The Paris Review

Staff Picks: Death, Dávila, and Darkness

Amparo Dávila.

Last Friday, when temperatures dropped into the bone-chilling teens, a crowd of about thirty people dipped out of the cold into Aeon Bookstore on East Broadway and Essex, where they sipped tequila with lime and listened to Audrey Harris and Matthew Gleeson read from their translation of Amparo Dávila’s , the first collection of her short fiction to appear in English. The lead story, “,” was first published in  in 2016, and readers of the magazine will remember it for its strangeness: a man inherits what at first glance appear to be his dead brother’s two pets, but slowly they reveal that they are not pets at all but beings

Вы читаете отрывок, зарегистрируйтесь, чтобы читать полное издание.

Похожие интересы

Другое от: The Paris Review

The Paris Review31 мин. чтения
Peyton Burgess
Sometimes PB to my students, Sack to my friends, and always Pete to my family, my name is Peter Burgundy and I worry that death has been my only inspiration to be a better person—that death has had a way of making life understandable. And oh whoa, ho
The Paris Review1 мин. чтения
The Paris Review
Editor Emily Nemens Managing Editor Hasan Altaf Online Editor Nadja Spiegelman Assistant Online Editor Brian Ransom Assistant Editor Lauren Kane Poetry Editor Vijay Seshadri Art Editor Charlotte Strick Southern Editor John Jeremiah Sullivan London Ed
The Paris Review3 мин. чтения
Tracie Morris
1. There’s a sign near the waterfrontI think it’s advertising cheer:says 400 YEARS, VIRGINIA SPIRITS. A swig. A year ago last night, my dead crowd mean even ceremonyof Jamestown, at the schooner that brought those first here.They think: long tripdid