KIMONO

Все, что вы хотели знать о бизнесе с Японией, из первых рук

Кунихиро Номура, ГЛАВА МОСКОВСКОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВА JETRO* РАБОТАЕТ В РОССИИ 4 ГОДА

ВПЕРВЫЕ Я ПРИЕХАЛ В РОССИЮ в марте 2015 года, не зная ни страны, ни, конечно же, русского языка. Для людей моего возраста свойственно видеть Россию как Советский Союз. Холодная, темная, страшная. К тому же тогда начался конфликт на Украине, «включили» экономические санкции, по японскому ТВ постоянно показывали новости о России, где в супермаркетах ничего не было, а люди стояли в очередях. Я думал: «Мне что, нужно ехать в такую страну?»

И ВОТ Я НА МЕСТЕ. В первый же день пошел купить еды в «Перекресток», и, вопреки ожиданиям, там было много различных товаров, светло и тепло — в общем, никаких проблем. Еще я удивился, что в метро пожилым людям всегда уступают место, а на лестницах молодые помогают им нести тяжести. Если так сделать в Японии, то подумают, что ты вор, а здесь все очень дружелюбно.

Я ДОЛГО РАЗМЫШЛЯЛ НАД ТЕМ, что нужно для привлечения японских бизнесменов в Россию. И понял: нельзя развивать бизнес, если мы не знаем друг друга. Всем японским предпринимателям необходимо хотя бы один раз посетить Россию, а русским — Японию. Так изменится отношение японцев к русским, а русские смогут узнать о новых услугах, которых нет в России, или блюдах — например, «тайяки», «такояки», «окономияки».

действует под девизом «узнать Россию, поехать в Россию,

You’re reading a preview, subscribe to read more.

More from KIMONO

KIMONO2 min read
Колонка Редактора
Давно мечтала это сделать. Возможно, для многих будет открытием, что главный редактор обычно ничего не редактирует почти не участвует в создании номера: я лишь приглядываю издалека и наслаждаюсь результатом работы своей команды. Поэтому писать колонк
KIMONO1 min read
Дай Накамура
Я БЫЛ МЛАДШИМ РЕБЕНКОМ В СЕМЬЕ и, как все ребята в округе, мечтал стать полицейским. Но однажды, уже в старших классах школы, возвращаясь домой на поезде, увидел, как малыш плачет навзрыд, а мама никак не может его успокоить. Окружающие не обращали н
KIMONO2 min read
Масаки Накагава
ШЕСТНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД я переехал из региона Кансай в Токио для работы в компании по производству «оцумами» — традиционных снеков к алкоголю, и вот уже четыре года, как я открыл свой бренд по их продаже. К «оцумами» относятся слегка свысока: они счита

Related Books & Audiobooks