Наслаждайтесь миллионами электронных книг, аудиокниг, журналов и других видов контента

Только $11.99 в месяц после пробной версии. Можно отменить в любое время.

The Merchant of Venice

The Merchant of Venice

Написано William Shakespeare и Edith Nesbit

Озвучено Josh Verbae


The Merchant of Venice

Написано William Shakespeare и Edith Nesbit

Озвучено Josh Verbae

оценки:
3/5 (16 оценки)
Длина:
12 минут
Издатель:
Издано:
16 нояб. 2018 г.
ISBN:
9781787249615
Формат:

Описание

Bassanio, a young Venetian of noble rank, wishes to woo the beautiful and wealthy heiress Portia of Belmont. Having squandered his estate, he needs 3,000 ducats to subsidize his expenditures as a suitor. Bassanio approaches his friend Antonio, a wealthy merchant of Venice who has previously and repeatedly bailed him out. This edition of 'The Merchant of Venice' is an adaptation of Shakespeare's eponymous drama, narrated in plain modern English, capturing the very essence and key elements of the original Shakespeare's work. Read in English, unabridged.

Издатель:
Издано:
16 нояб. 2018 г.
ISBN:
9781787249615
Формат:

Об авторе

William Shakespeare was an English poet, playwright, and actor. He is widely regarded as the greatest dramatist in the English language. Shakespeare is often called England’s national poet and the “Bard of Avon.”  


Связано с The Merchant of Venice

Другие книги автора: William Shakespeare

Похожие Аудиокниги

Похожие статьи


Обзоры

Что люди думают о The Merchant of Venice

3.1
16 оценки / 1 Обзоры
Ваше мнение?
Рейтинг: 0 из 5 звезд

Отзывы читателей

  • (3/5)
    The artwork is dark and monochromatic. The flow of sequence is sometimes hard to follow because of the lack of bolder dividing lines and irregular box sizes. The characters are quite similar in facial features, so unless the reader is familiar with the original play, character development is hard to follow; even using the character list as a reference piece. In all, the artwork, set in a modern setting, helps the reader to visualize the events. The language used, as noted in the author’s note, does not follow the original poetic format. The book is more of a summary with a few quoted lines used near the end of the play. This choice can also be described as a cunning way to get readers to read Shakespeare and not inundate with iambic pentameter until the end of the play, which by then, the reader will not want to stop reading the book. Overall, this rendition is a great supplemental read or a pre-read to the original play, especially for the high school student.