Наслаждайтесь миллионами электронных книг, аудиокниг, журналов и других видов контента

Только $11.99 в месяц после пробной версии. Можно отменить в любое время.

Русско-таджикский тематический словарь. 3000 слов

Русско-таджикский тематический словарь. 3000 слов

Автор Andrey Taranov

Читать отрывок

Русско-таджикский тематический словарь. 3000 слов

Автор Andrey Taranov

Длина:
645 страниц
53 минуты
Издатель:
Издано:
22 сент. 2014 г.
ISBN:
9781784003265
Формат:
Книга

Описание

Тематические словари T&P Books предназначены для изучения иностранных языков, а именно для развития словарного запаса, запоминания и повторения новых иностранных слов. Данная книга содержит более 3000 наиболее важных слов, сгруппированных по тематическому признаку.

Некоторые темы словаря: обращения, числа, самые важные глаголы, время, погода, меры измерения, тело человека, одежда, аксессуары, продукты, ресторан, семья, возраст, чувства, состояние человека, болезни, лекарства, город, деньги, покупки, дом, квартира, ремонт, спорт, школа, театр, кино, путешествия, гостиница, отдых, компьютер, инструменты, транспорт, автомобиль, похороны, война, полиция, космос, планета земля, животные, деревья, страны, мировые религии ...

Словарь снабжен транскрипцией всех иностранных слов. Может быть использован в качестве дополнения к любому языковому курсу. Концепция верстки книги удобна для выполнения работы по периодическому повторению новых слов. Ref.SW

Издатель:
Издано:
22 сент. 2014 г.
ISBN:
9781784003265
Формат:
Книга

Об авторе

T&P Books Publishing was founded in 2008. From the very beginning our primary business has been creating a collection of bilingual topical dictionaries for learning foreign languages. Our goal has been to create a unique publication project unlike anything else in the world. The company has grown steadily, but creating foreign language study aids is still our specialty. Our collection presently includes 30 world languages. We plan to add several languages this year: Japanese, Arabic, Korean, Hebrew, Hindi, Farsi, Tajik, Turkmen, and many more. Additionally, collections of books for the Japanese and Brazilian markets will be ready in the coming months. In all, we intend to raise the number of available languages to 60 and expand the range of titles to 10,000. Our linguists have developed a unique, multilingual database and specialized database management system. Known as Squamata, it can automatically create printed books, e-books, and audiobooks in 2,500 language pairs. We expect to enhance the system soon with the ability to develop mobile apps.


Связано с Русско-таджикский тематический словарь. 3000 слов

Похожие Книги

Похожие статьи

Предварительный просмотр книги

Русско-таджикский тематический словарь. 3000 слов - Andrey Taranov

Основные понятия

1. Местоимения

я

ман

[man]

ты

ту

[tu]

он

ӯ, вай

[œ], [vaj]

она

ӯ, вай

[œ], [vaj]

оно

он

[on]

мы

мо

[mo]

вы

шумо

[ʃumo]

Вы (вежл. форма, ед.)

Шумо

[ʃumo]

Вы (вежл. форма, мн.)

Шумо

[ʃumo]

они (неодуш.)

онон

[onon]

они (одуш.)

онҳо, вайҳо

[onho], [vajho]

2. Приветствия. Фразы вежливости

Здравствуй!

Салом!

[salom]

Здравствуйте!

Ассалом!

[assalom]

Доброе утро!

Субҳатон ба хайр!

[subhaton ba χajr]

Добрый день!

Рӯз ба хайр!

[rœz ba χajr]

Добрый вечер!

Шом ба хайр!

[ʃom ba χajr]

здороваться

саломалейк кардан

[salomalejk kardan]

Привет!

Ассалом! Салом!

[assalom salom]

привет, приветствие

вохӯрдӣ

[voχœrdi:]

приветствовать

вохӯрдӣ кардан

[voχœrdi: kardan]

Как у вас дела?

Корҳоятон чӣ хел?

[korhojaton ʧi: χel]

Как дела? (у тебя)

Корҳоят чӣ хел?

[korhojat ʧi: χel]

Что нового?

Чӣ навигарӣ?

[ʧi: naviɡari:]

До свидания! (на «Вы»)

То дидан!

[to didan]

До свидания! (на «ты»)

Хайр!

[χajr]

До скорой встречи!

То вохӯрии наздик!

[to voχœri:i nazdik]

Прощай!

Падруд!

[padrud]

Прощайте!

Хайрбод! Падруд!

[χajrbod padrud]

прощаться

падруд гуфтан

[padrud ɡuftan]

Пока!

Хайр!

[χajr]

Спасибо!

Раҳмат!

[rahmat]

Большое спасибо!

Бисёр раҳмат!

[bisjɔr rahmat]

Пожалуйста (ответ)

Марҳамат!

[marhamat]

Не стоит благодарности

Намеарзад

[namearzad]

Не за что

Намеарзад

[namearzad]

Извини!

Бубахш!

[bubaχʃ]

Извините!

Бубахшед!

[bubaχʃed]

извинять

афв кардан

[afv kardan]

извиняться

узр пурсидан

[uzr pursidan]

Мои извинения.

Маро бубахшед

[maro bubaχʃed]

Простите!

Бубахшед!

[bubaχʃed]

прощать (кого-л.)

бахшидан

[baχʃidan]

Ничего страшного (ответ)

Ҳеч гап не

[heʧ ɡap ne]

пожалуйста (при просьбе)

илтимос

[iltimos]

Не забудьте!

Фаромӯш накунед!

[faromœʃ nakuned]

Конечно!

Албатта!

[albatta]

Конечно нет!

Албатта не!

[albatta ne]

Согласен!

Розӣ!

[rozi:]

Хватит!

Бас!

[bas]

3. Вопросы

Кто?

Кӣ?

[ki:]

Что?

Чӣ?

[ʧi:]

Где?

Дар куҷо?

[dar kuʤo]

Куда?

Куҷо?

[kuʤo]

Откуда?

Аз куҷо?

[az kuʤo]

Когда?

Кай?

[kaj]

Зачем?

Барои чӣ?

[baroi ʧi:]

Почему?

Барои чӣ?

[baroi ʧi:]

Для чего?

Барои чӣ?

[baroi ʧi:]

Как?

Чӣ хел?

[ʧi: χel]

Какой?

Кадом?

[kadom]

Который?

Чанд? Чандум?

[ʧand ʧandum]

Кому?

Ба кӣ?

[ba ki:]

О ком?

Дар бораи кӣ?

[dar borai ki:]

О чём?

Дар бораи чӣ?

[dar borai ʧi:]

С кем?

Бо кӣ?

[bo ki:]

Сколько? (исчисл.)

Чанд-то?

[ʧand-to]

Сколько? (неисчисл.)

Чӣ қадар?

[ʧi: qadar]

Чей? Чья? Чьи?

Аз они кӣ?

[az oni ki:]

4. Основные предлоги

с … (с кем-л.)

бо, ҳамроҳи

[bo], [hamrohi]

без (~ сахара и т.п.)

бе

[be]

в (предлог движения)

ба

[ba]

о (говорить о …)

дар бораи

[dar borai]

перед (во времени)

пеш аз

[peʃ az]

перед (в пространстве)

дар пеши

[dar peʃi]

под (внизу)

таги

[taɡi]

над (наверху)

дар болои

[dar boloi]

на (на чём-то)

ба болои

[ba boloi]

из (откуда-то)

аз

[az]

из (о материале)

аз

[az]

через ... (о времени)

баъд аз

[ba′d az]

через (о препятствии)

аз болои …

[az boloi]

5. Вводные и служебные слова. Наречия - 1

Где?

Дар куҷо?

[dar kuʤo]

здесь

ин ҷо

[in ʤo]

там

он ҷо

[on ʤo]

где-то

дар куҷое

[dar kuʤoe]

нигде

дар ҳеҷ ҷо

[dar heʤ ʤo]

у … (около)

дар назди …

[dar nazdi]

у окна

дар назди тиреза

[dar nazdi tireza]

Куда?

Куҷо?

[kuʤo]

сюда

ин чо

[in ʧo]

туда

ба он ҷо

[ba on ʤo]

отсюда

аз ин ҷо

[az in ʤo]

оттуда

аз он ҷо

[az on ʤo]

близко

наздик

[nazdik]

далеко

дур

[dur]

около (рядом)

дар бари

[dar bari]

рядом (недалеко)

бисёр наздик

[bisjɔr nazdik]

недалеко (ехать, идти)

наздик

[nazdik]

левый

чап

[ʧap]

слева

аз чап

[az ʧap]

налево

ба тарафи чап

[ba tarafi ʧap]

правый

рост

[rost]

справа

аз рост

[az rost]

направо

ба тарафи рост

[ba tarafi rost]

спереди

аз пеш

[az peʃ]

передний

пешин

[peʃin]

вперёд (движение)

ба пеш

[ba peʃ]

сзади (находиться)

дар қафои

[dar qafoi]

сзади (подойти)

аз қафо

[az qafo]

назад (движение)

ақиб

[aqib]

середина

миёна

[mijɔna]

посередине

дар миёна

[dar mijɔna]

сбоку (со стороны)

аз паҳлу

[az pahlu]

везде

дар ҳар ҷо

[dar har ʤo]

вокруг

гирду атроф

[ɡirdu atrof]

изнутри

аз дарун

[az darun]

куда-то

ба ким-куҷо

[ba kim-kuʤo]

напрямик

миёнбур карда

[mijɔnbur karda]

обратно

ба ақиб

[ba aqib]

откуда-нибудь

аз ягон ҷо

[az jaɡon ʤo]

откуда-то

аз як ҷо

[az jak ʤo]

во-первых

аввалан

[avvalan]

во-вторых

дуюм

[dujum]

в-третьих

сеюм

[sejum]

вдруг

ногоҳ, баногоҳ

[noɡoh], [banoɡoh]

вначале

дар аввал

[dar avval]

впервые

якумин

[jakumin]

задолго до …

хеле пеш

[χele peʃ]

заново

аз нав

[az nav]

насовсем

тамоман

[tamoman]

никогда

ҳеҷ гоҳ

[heʤ ɡoh]

опять

боз, аз дигар

[boz], [az diɡar]

теперь

Вы достигли конца предварительного просмотра. Зарегистрируйтесь, чтобы узнать больше!
Страница 1 из 1

Обзоры

Что люди думают о Русско-таджикский тематический словарь. 3000 слов

0
0 оценки / 0 Обзоры
Ваше мнение?
Рейтинг: 0 из 5 звезд

Отзывы читателей