Девушка из штата Калифорния - 2
()
About this ebook
Книга легко читается как продолжение первой книги З. Буркхарт-Спраусер "Девушка из штата Калифорния", или же как отдельная книга рассказов о жизни в иммиграции и сравнении культур. Наблюдения автора о разных людях окружающих ее полны искристого чистосердечного юмора и незлобной критики.
Книга очень информативна для русского читателя, ведь автор живет и работает в Калифорнии, 30 миль от Лос-Анжелеса с 1995 года, полностью влившись в американскую культуру. А можно ли полностью влиться в другую культуру если ты приехал вполне взрослым зрелым человеком?
Книга вас наведет на такие и другие интересные размышления. Зоя имеет степень магистра в образовании и преподает языки много лет.
Недавно она стала преподавать и начальный испанский который выучила в Калифорнии.
Related to Девушка из штата Калифорния - 2
Related ebooks
Мозаика. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТанец души и тела или поцелуй шамана Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАнтон Павлович Чехов. О любви шутливо и всерьёз: Руководство для желающих жениться, Дама с собачкой, Чайка Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDevushka iz shtata Kalifornia - 3 Rating: 5 out of 5 stars5/5Чревоугодие Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧто-нибудь такое Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsОполченский романс Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСчастливый билет в ад Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsРассказ неизвестного человека Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsУникум Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗвёздная дорога Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАмериканские каникулы Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПропавшие в Эдеме Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКрысиная возня. Записки реабилитанта Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПровинциальный отпуск. Олинклюзив Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКофеварка Rating: 0 out of 5 stars0 ratings1000 и 1 ночь без секса. Черная книга. Чем занималась я, пока вы занимались сексом Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПамять - это ты Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВопреки. Как оставаться собой, когда всё против тебя Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПожилые записки Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsРоссия: родина слонов! Хроники смутного прорыва Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЖизнь советской девушки Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБог его отцов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsУбийство в Кокоа-Бич Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЯ-муары. Откровенные истории блогера Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЛюди города и предместья Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДела адвоката Монзикова (роман века) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНашла себе блондина! Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSomeone's Past Life: A Collection of Short Stories (Russian Edition) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsU nih chto-to s golovoj, u jetih russkih: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Foreign Language Studies For You
Теория получаса. Английский за 30 минут в день Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАнглийский язык. Секретные методики спецслужб Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНа учёбу за рубеж Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsРусский язык без ошибок. Быстрая методика повышения грамотности Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsОднозначно переводимый язык Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Poetic English Сборник стихов и рифмовок на английском языке Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСлова, которые Вы бы хотели знать / Words You Might Like to Know Rating: 4 out of 5 stars4/5101 Conversations in Simple Russian: 101 Conversations | Russian Edition, #1 Rating: 5 out of 5 stars5/5Живой английский Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБытовой английский Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRussian-English Fifty Topics for Beginners Rating: 3 out of 5 stars3/5Учить польский - Быстро / Просто / Эффективно: 2000 базовых слов и выражений Rating: 5 out of 5 stars5/5Учить норвежский - Быстро / Просто / Эффективно: 2000 базовых слов и выражений Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRussian-English Special Training for Beginners, Fluency Practice Rating: 5 out of 5 stars5/5Lady with the Dog - simplified Russian Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКрылатые фразы на английском Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRasskaz-Sensatsiya: unconventional Russian language textbook / Russian reader Rating: 5 out of 5 stars5/5Учить турецкий - Быстро / Просто / Эффективно: 2000 базовых слов и выражений Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЛексика сербского языка: Тематический подход Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRasskaz-kanonizatsiya (The Story Canonisation): unconventional Russian language textbook / Russian reader Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsУчить шведский - Быстро / Просто / Эффективно: 2000 базовых слов и выражений Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Infinitives of The English Verbs Инфинитивы Английских Глаголов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПростая философия (Prostaya Filosofiya) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВидо-временные Формы Глагола Турецкого Языка В Сопоставлении С Русским Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsУчить сербский - Быстро / Просто / Эффективно: 2000 базовых слов и выражений Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАзбука (Azbuka) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsУчить чешский - Быстро / Просто / Эффективно: 2000 базовых слов и выражений Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЛексика финского языка: Тематический подход Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related categories
Reviews for Девушка из штата Калифорния - 2
0 ratings0 reviews
Book preview
Девушка из штата Калифорния - 2 - Zoia Burkhart-Sproesser
Девушка из штата Калифорния - 2
Рассказы
Zoia Sproesser
Oглавление
Русский борщ по-американски
Стриптизерша
Библиотекарь
Массажист
Из семейной жизни
Духовность наизнанку
Жадный Кузя
Великий Каньон
Не в деньгах счастье
Альтруист
Не прижилась в Америке
Шутки
Калифорнийские мотивы по Некрасову
Другие книги этого автора
Все права защищены
All author's rights are protected
2011, USA
zoiariga@yahoo.com
E-Book Distribution: XinXii
www.xinxii.com
Русский борщ по-американски
C борщом они переборщили,
а вернее недоборщили...
Бродя по супермаркету в размышлении о том, что бы такого купить неординарного, я набрела на полку, на которой стоял борщ. Мне уже раньше встречалось это явление в американском супермаркете, и я помню, очень веселилась. Теперь же я решила поподробнее ознакомиться с борщом по-американски. Я чувствовала, что это знакомство мне принесет много радости, и не ошиблась. Спешу поделиться. Я хохотала потихоньку в супермаркете, и теперь ночью, когда пыталась заснуть, я вдруг вспомнила борщ. Я стала опять резвиться - мне было уже не до сна.
Во-первых, мне, как лингвисту, очень смешно само написание слова борщ
по-английски. В английском языке это слово имеет семь букв, хотя произносится так же (borscht). Hаворочали они с написанием видимо потому, что им трудно произнести звук щ
.
Вorscht налит в стеклянную баночку, емкостью около литра. Он темно-бордового цвета, который ему придают тоскливо плавающие на дне мелкие кусочки свеклы. Вorscht очень жидкий, просто бордовая водичка. Если прочесть состав ингредиентов, то вы быстро поймете, что ваше зрение вас не обмануло, и что, действительно, кроме свеклы, там больше, увы, ничего не плавает. Правда надо отдать должное, соль там присутствует. Еще там есть какая-то vegetable gum (овощная резина), которая видно совсем не имеет ни цвета, ни массы, и поэтому, ничем и не выдает своего присутствия невооруженному глазу потребителя. Еще есть парочка химикатов, каких-то фосфатов-сульфатов. Вот теперь-то уж я точно все перечислила.
Стоит такой борщ очень дорого, около трех долларов. Везут его в Калифорнию, такой шедевр кулинарии, издалека, откуда-то из Нью-Джерси. Представляете, когда американец или американка увидят такой борщ, что они подумают про русских. Ведь это одно из немногих русских слов, известных широким массам в Америке. Еще они знают спутник, водка, пирожки и бабушка
. Бабушку
они произносят с ударением на у
, а пирожки
с ударением на о
. Так вот, взглянув на такой борщ, они наверно подумают: Надо же, бедненькие, едят такой ужас. И мяса-то они, поди, совсем не едят. Странно, почему это русские всегда кричат про борщ, как это вкусно?
И отойдет американец от полки в задумчивости. Это по-моему до того прискорбно (думать о том, что русские такое едят), что американец даже забудет на момент, что у русских столько же ядерного оружия, сколько у них.
Хоть пиши в Нью-Джерси и жалуйся на такую мисрепрезентацию (ложную презентацию) невинного борща. За державу обидно! Я не знаю, смешная ли получилась статья, но уверяю вас, если бы вы увидели этот борщ, вы бы судорожно хохотали минут пять подряд. Надо же, забыть мясо, капусту, лук, и еще семь-восемь ингредиентов! Кто живет в Aмерике, не поленитесь, зайдите в супермаркет и посмотрите в отделе овощных консервов на борщ - это вам поднимет настроение на день.
Декабрь 2000
Зоя Буркхарт, Калифорния
PS
Я вышла замуж за Марка Спраусера (рассказы могли публиковаться в разных местах; поэтому я могу иногда менять имена) в декабре 2007го года после мучительных, почти трехлетних, шуканий и перебираний этих американских бойфрендов после развода с Майклом Буркхартом - хорошим человеком, который фигурирует в качестве героя в моей первой книге Девушка из штата Калифорния
. Мне больше как-то импонирует произношение моей настоящей фамилии как Шпраусер
, хотя вообще-то по странному стечению обстоятельств фамилии моих мужей - первого, третьего и четвертого - все немецкого происхождения).
Сентябрь 2011
Стриптизерша
После окончания своей первой книги, где я описываю свое нелегкое, но оптимистическое вживание в американскую жизнь в пору своего первого, достаточно безоблачного, (не считая финансовых трудностей) американского замужества, я оказалась выброшенной из спокойного тихого океана семейной жизни на скалистый неласковый берег развода и интернетных встреч в поисках мужа. Почти три года, пока я была в состоянии развода, моя душа была в смятении. Как писать, что писать, на английском или на русском. Я начинала какие-то обрывки: рассказы, главы, но так ни одно начинание и не удостоилось завершения. Недавно я начала писать на английском и что-то запуталась, что хорошо, что плохо, муж нынешний мой не подъедешь на козе
, а пишу-то я о повседневной жизни, и что-то мне и расхотелось продолжать. Я тут недавно наткнулась на свои записи, а там написана шутка-резюме осторожно, на английском, каждый дурак прочтет
. Пока-то написанное на русском дойдет до американцев. Вон у меня бывший супруг и его матушка и до сих пор не знают, что в моей русской книге прямо черным по белому написано про нее несколько строк, а про него вообще много, например, что он наркотик принял. Но попробуй напиши на английском. А мне именно не