Сборы: Сретение во Глаголе
()
About this ebook
Сочинение «Сборы: Сретение во Глаголе» — это патетичный фарс о литературных потугах и житейских казусах двух сотоварищей гуманитариев, состоявшихся, но неприкаянных, построенный в форме простосердечного диалога, не густо начинённого трёхъязычными поэтическими опытами. Работа, структура которой живо воспроизводит текущее общение персонажей, речиво готовящихся к совместным собраниям, художественно повествует о значимых вехах и незначительных вешках в их судьбе то изысканным, то истёртым словом. Все три книги романа, прежде опубликованные по отдельности, собраны в настоящем издании.
Read more from Илья Эльнатанов
СБОРЫ: СРЕТЕНИЕ ВО ГЛАГОЛЕ: КНИГА ПЕРВАЯ Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСборник: Маленький Патриарх Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСборы: Сретение во Глаголе: Книга третья Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСБОРЫ: СРЕТЕНИЕ ВО ГЛАГОЛЕ: КНИГА ВТОРАЯ Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Сборы
Related ebooks
Последний из Миннезингеров Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДублинцы Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsОрфей спускается в ад (Орфей спускается в ад. Сладкоголосая птица юности. Ночь игуаны. Лето и дыхание зимы) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБольшая литература Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМир под кайфом: Вся правда о международном наркобизнесе Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДьявол — это женщина Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСамая страшная книга 2024 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsШлягеры Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНаполеонов обоз. Книга 1. Рябиновый клин Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFor sait «Russia» Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМы никогда не расставались (in Russian) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЯ сам тебя найду... Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЛанарк. Жизнь в четырех книгах Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМАЛОЙ КРОВЬЮ Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТравля Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНа разломе двух времён. 80-е Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЖиличка Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАпостол, или памяти Савла Rating: 0 out of 5 stars0 ratings(не)свобода Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗона интересов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПриют на пепелище Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПреферанс на Москалевке Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЛюбовь к Серому Ангелу.2. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧагин Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДвадцать первый век: Собрание произведений Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДырка: фантасмагория Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАзартные игры:: Записки офицера Генштаба Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПризраки Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМузыка падших богов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНаука о небесных кренделях Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Poetry For You
Работа горя Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЯ из России. Прости Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНепристойные стишки русских классиков Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsФилософические письма (Filosoficheskie pis'ma) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗолото тигров. Сокровенная роза. История ночи. Полное собрание поэтических текстов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНовые и новейшие письма счастья Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСто поэтов начала столетия: Пособие по современной русской поэзии Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЛиния соприкосновения Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНовый Браунинг Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКлены в осенних горах. Японская поэзия Серебряного века Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНовые письма счастья Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСобрание сочинений. Том 1: Песни. 1961 - 1970 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСонеты Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМир в картинках. Фридрих Ницше. Так говорил Заратустра. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМоя ЖИЗНЬ И ЛЮБОВЬ в стихах Rating: 1 out of 5 stars1/5Из Еврейской Поэзии XX Века Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСтихотворения Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВесь Тургенев в одном томе. Собрание сочинений Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБожественная комедия. Чистилище Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПовестка дна: стихи 2012-2014 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsРУГОН-МАККАРЫ. 20 томов в одной книге. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМир в картинках. Классическая японская поэзия. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСтихи о любви. Избранные произведения русских поэтов XIX: нач. XX вв. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsУкраина шла в Европу. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПоэзия как средство воспитания и самовоспитания личности Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsОбыкновенная любовь Rating: 5 out of 5 stars5/5Мир в картинках. Александр Пушкин. Евгений Онегин. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧастушки для взрослых Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsИНТЕЛЛЕКТ [суперфэнтези] Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКрутится-вертится: Стихи Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related categories
Reviews for Сборы
0 ratings0 reviews
Book preview
Сборы - Илья Эльнатанов
сборы: сретение во глаголе
Дмитрий Воскресенский, Илья Эльнатанов
Copyright © 2016 by Ilya Elnatanov and Dmitry Voskresenskiy
Copyright © Воскресенский, Д.Л., Эльнатанов, И.Ю. 2016
Сочинение «Сборы: Сретение во Глаголе» — это патетичный фарс о литературных потугах и житейских казусах двух сотоварищей гуманитариев, состоявшихся, но неприкаянных, построенный в форме простосердечного диалога, не густо начинённого трёхъязычными поэтическими опытами. Работа, структура которой живо воспроизводит текущее общение персонажей, речиво готовящихся к совместным собраниям, художественно повествует о значимых вехах и незначительных вешках в их судьбе то изысканным, то истёртым словом. Все три книги романа, прежде опубликованные по отдельности, собраны в настоящем издании.
Если кому-то выйдет узнать себя среди действующих лиц, упомянутых или подразумеваемых, и порадоваться подобному происшествию, он свободен считать, как вздумает, однако ни один персонаж не выведен в книге, не будучи вылеплен фантазией авторов.
Нельзя представить, что это не моё.
Пусть не к звезде ближайшая планета
и не луна в одной из дальних групп;
обломок льда: но часть моей системы.
Объемлю всё для чувства полноты.
иэ
Введение
Один был разобран, как бывает разобрана вполне ещё исправная вещь человеком, неконкретно представляющим, как составить все частности в общее функционирующее единство; порывавшимся, без приложимой подготовки и даже не досконального умения, предотвратить бессвязность и дробность выкристаллизовывающегося распада. Для другого — понятия атомарности и составности, приложимые к обнаруженному в проживании опыту, идея закладываемой природой нецельности его неслучайного и совершенного существа, осмыслялись как надуманные и вздорные, вроде гипотетической фикции с невозможной потенцией, беспричинно, а то и злокозненно постулированной. Однако оба сходились в одном: вдвоём они безупречнее вкраивались в ткань мира.
патетичный фарс
Выпито всё. Денег нет; приложатся. Стих неким с кляксой —
спят два Аякса на нём. Немощны ? Где ж ! Ведь вдвоём !
XXII AVG. MM. DV
книга первая
2010. 2011. 2012
Увертюра спустя разлуку — Первичный подсчёт слагаемых собрания — Изгои — «Кюхельгартен» — Приличные «англичаны» — Ваш брак навек (из Донна) — Волшебные ушибы — «Кто Здесь ?!» — Новогодняя невстреча — Клич ко сбору за бугром — Заготовка Москвы — НФЛ как потеха — Мозготорг: и к чему гимны ? — Тяга от ига — На семидесятилетие Льва — Дашина сеть: врачеватель нездрав — Асексуальная цивилизация — Кальян с хренком — Дон Черри — Locus Жени: Патриаршие и Капернаум ? — Обществознание — Сопрягательные дилеммы — Darkling thrush и Invictus каждого — Право писать — Окатимся, накатим и отмокнем
31 мая 2010
Dima: Смотри, картина нарисовывается вполне пригожая: прилетел бы я в Москву по субботнему полудню, квартира моя сдаётся, и мне, подзираю, выпадет упасть у знакомцев, — чтó станет нам в нехватку раздолья, ведь буду на правах пернатого, но, увы, не смогу гадить… вдобавок там не безлюдье… пьянку уже загадываю — смекаешь ?.. Скажем словами Вордсворта: «Content and not unwilling now to give a respite to this passion», — сдаётся, уместными, ибо наболело. Пображничать — вещь важная, но не столь, сколь сбыточность приезда, а приехать, сам видишь, получается ! Кстати, учитывая, что заеду мельком, я бы ничего изрядного не затевал: дружно вдвоём опрокинем. The cup changes everything — стопарь претворяющий — гласит мой вешний vexillum !
7 июня 2010
Dima: Предначертание ладно: сретение в аэропорту, настроение в поезде, пир в сердце Златоглавой. Не прекословишь пиру ? Я б и сам прекословил — горькая втридорога, но куда деваться ? В какой кабак пойдём ? Сейчас скажешь: «Посмотрим». Учти, в некошерный не пойду.
ilya: Сдавай-ка ты билеты.
Dima: Сядем — сдадим: как посуду. Ты помнишь, в тот раз было тёплым. Неприемлемо. Дай подумать. Взять, например, именно то, что у них в холодильнике. Не может же быть, чтоб в аэропорту не было холодного !
ilya: Нефильтрат-то и вышел из холодильника.
Dima: То есть я несправедлив ? А ты мне таки поддакивал.
ilya: Смотрю вперёд: грядёт пир.
Dima: Предлагаешь два часа ехать в поезде и дарить друг другу радужные улыбки ?
ilya: Расплывёмся в пиве !
Dima: Даже в парном.
ilya: Пусть и в парном.
Dima: Водкой фильтранём !
ilya: Портвой выправим: есть опыт — у Счётной палаты.
Dima: Мы начисляли её у палаты ? А с кем ? Чей недочёт ?!
ilya: Спрос явно не с Барабана.
Dima: И что за гад зелёный нас втравил ?
ilya: Утро. Башлей нет. Ни пива, ни водки. Вдруг портва, да погода заладилась…
Dima: Выходит, мы её аж спозаранку ?! Кажется, припоминаю. Ага, торчал в тамбуре, жара, чуть не сомлел. И привкус портвы…
8 июня 2010
Dima: Where is the Master ?
ilya: Do you not hear him ?
Dima: Итак, решено. Идём в кабак. И там жрём даже водку. А если ты вдруг найдёшь нечто приличное, то вообще будет роскошно. И звать никого не станем. Не совсем будут в тему. Люди хороши, когда мы уже подустанем друг от друга, поизносимся.
ilya: А не мним ли, что ими мы небрежём ? Инаковое царство старых знакомцев, может статься, засело и постановило нас с тобой немо отставить. Впрочем, с субботой ясно, а в субботу набросаем что-то.
Dima: Или кто подскажет тебе ?
ilya: Какой кабак, подскажет ?
Dima: Я столичных кабаков не знаю досконально. Есть кабак «Динамо Лыбедь», но изобилует блюдами не про тебя.
ilya: На «Динамо» нет смысла переть, ибо далече. Я бы пристроился в центре.
Dima: Это я так «Кюхельгартена» прозываю.
11 июня 2010
Dima: Слушай, чувак, хотел мимоходом спросить —
ilya: Чувак слушает.
Dima: к Англии у тебя нелюбовь ?
ilya: А за что англичанов любить ?
Dima: За Шекспира, допустим, за Китса.
ilya: Так их и любишь. За англичанов не повинны.
Dima: Верно. Меж тем, до Лондона я так и не доехал.
ilya: А помогло б ?
Dima: Мог бы dire la mia насчёт Лондона, англичанов, их языка.
ilya: I’d sooner be a bell to some Kamchatkan missionary church, чем ассоциировал себя с королевопоклонниками.
Dima: До неё-то кому дело ? I ain’t wanna see no queen in her damned undies ! Хочу вот Байронова Дон Жуана. Целиком — живую книгу, чтобы читать, following up every line & making clammy tracks along the page like a snail.
ilya: Одинокий странник книг.
Dima: Отнюдь не одинокий, я с Сильвией.
ilya: Сильвия.
Dima: Окончание — я, а она — корень.
ilya: Окончания-то меняются.
Dima: И я меняюсь. Каждодневно становлюсь.
ilya: Становишься Сильвией.
Dima: Как она мною — будем друг другом, сколько стоять Вселенной. Как нас благословил бы Донн:
Ваш брак навек, и как огонь, иной
нашёл — растут вдвоём в одно,
так вы, найдясь и душ настрои слив,
в союз нерасторжимый выросли !
Ведь расторженье
вещам, что бесконечны, не грозит,
сплошь одного век не разъединит.
Чета нерасторжима в единеньи
обоих вас, и, розны пусть,
у вас один не порознь путь !
ilya: И слава богу.
Dima: Чувак, Богу, а не богу.
14 июня 2010
1
Dima: Where is the puck ?
ilya: Чувак сидел без связи.
Dima: Не глянул игру ?!
ilya: Самый кон. Kane.
Dima: Затейный Kane ! Причём я так и не постиг, как puck туда запахнулся.
ilya: Но Puck же волшебник. Вот и весь сказ.
Dima: Бились убойнее лорда Байрона, натасканного «Джентельменом» Джексоном.
ilya: Боги бокса ? Emperors of pugilism ?
Dima: Ещё бы, но и тот, и другой — percisus.
ilya: Полюбовно. Сравни: перкуссия Китса аристархами была неспортивной и барабанной.
2
ilya: «В грязном подъезде кобель и суки — это чувство. В квартире на Парке играют Баха — это искусство».
Dima: «В засратом» стоит в подлиннике. Юлька зачем ржала ? Затем что засратым был подъезд. Её это заводило !
ilya: The charm is too strong.
Dima: Ah, she is spell-stopped.
ilya: The toad she pecked expects to be slurped. Кстати, я прикупил окрытку с иллюстрацией ко «Кто Здесь ?».
Dima: Кашлянем на зрелище !
27 декабря 2010
Dima: Помнишь, мы говорили, куда ехать или не ехать в январе ? Ехать некуда, разве что в Москву. Я решил съездить.
ilya: С тобой незримо. Должны свидеться хотя бы летом. Нет, не должны — необходимо.
2 июля 2011
ilya: Where art thou, dude ?
2 июля 2012
1
ilya: Бросай работать !
Dima: That kid is unbelievable ! Последняя декада августа годится ? По глазам вижу, что годится ! Ты купил квартиру на Патриарших ?
ilya: Бронь была малой.
Dima: Знать, небольшая Бронная ! Эх, не везёт нам нынче на спортивные приязни !
ilya: Хоть италы — bravini.
Dima: Sei troppo garbato ! Ну что, Griffin III будет играть в NFL ?
ilya: По обок с Ovi.
Dima: Чувак, а такое чудовище, как Sebastian Janikowski ? Я хочу игрушечного, но во всамделишную величину. Продаётся в Штатах ?
ilya: Отхватишь по блату. И всё же, почему «Патриофилы», а не «Голиаф» Илюша ?
Dima: Пришлось. Когда я повадился смотреть, показывали преимущественно «Сыроделов» (зря, что ли, выиграли прошлогодний Super Bowl ?) и, как раз, «Отчизнолюбцев» — вот на их игре я и учился постигать суть и красоту футбола. Что сказать про игроков ? Возьмём Tim'а Tebow'а: истинный бодатель строптивой обороны !
ilya: Ещё б играл умело.
Dima: Весело, что он — левша.
ilya: Вот и не справляется. Ну какой же ты квотербек, если твой пас всегда приключение ?
Dima: Я воинствующе не понимаю, за что получает зарплату такой ушлёпок, как Ryan брадатый Fitzpatrick !
2
Dima: Пусть Леонардо, в ком длюсь, доблесть дедову усугубляя,
чтя тебя, миру явит, что сваял не котёнка, а льва я !
ilya: Ударно.
Dima: Да, но кому охота читать гимн Зевесу целиком ?
ilya: Всё никчёмно.
Dima: То есть я зря львёнка рожал ?
ilya: Всё в контексте вопроса о гимнах — писание гимнов и их чтение.
Dima: Значит, Китса суетно мы покупали ? А могли ведь по пиву или по бигмаку.
ilya: Сечёшь ! Но пиво и жратва не требуют работы мозга, а мозг требует работать.
Dima: За пищей мы постоянно о чём-то совещались, стало быть, мозговали.
ilya: Однако как часто ? В основном мы наедине с собой, а наш мозг ищет приложения.
Dima: Да, не то — всё.
ilya: А мечтаешь о лавровом венке — прочь гимны ! Всё, что нужно — правильное продвижение торговой марки «Воскрес».
Dima: А каков продукт этой марки ?
ilya: Начни с целевой группы, а под них определишь и продукт.
Dima: Моя группа — это ты.
ilya: Исходное сырьё — пиво и бигмак, а что результатом ?
Dima: Мозговая работа. Процесс и цель едины.
ilya: Погоди, мозговая работа — производственный процесс.
Dima: Не важно, над чем, главное — работать. Мозгами, разумеется. Если преклоняться перед самим процессом, то не существенно, чтó он производит, ведь претерпеваешь становление.
ilya: Всё-таки существенно.
Dima: Хорошо, тогда исход работы — гимн Зевесу.
ilya: Ну пусть и гимн.
Dima: Я тебя им достану, покуда не прочтёшь, но есть опасность быть окаянным или недочитанным. Гимн долог и затейлив.
ilya: Непосредственный обмен при сретении не повредит, учитывая неминуемую сложность текста.
Dima: Верно говоришь, однако я старался писать проще, чтобы Богу было внятнее.
ilya: Грека с маленькой буквы.
Dima: Ан нет !
3 июля 2012
1
ilya: Итак, на чём мы остановились ?
Dima: На моём стишке, который я написал после Super Bowl XLVI. Стишок родился мигом от души, поэтому строго не суди:
Rodgers — уроджерс.
Brady — отребье.
А Elisha — молодец !
ilya: Ввести в анналы ! Не к ночи будь помянут Креольцев.
Dima: Я замахнулся было продолжать список, обматерив всех квотербеков, но потом решил, не притягивать за уши.
ilya: Вот: Griffin — задриффин.
Dima: Офигенно !
ilya: А Luck: не осиливаем ?
Dima: Ты придумай лучше Roethlisberger'у.
ilya: Ему уже родители придумали.
2
ilya:
Как сало с горчицей да с градусом влагу,
засев на ковёр, обессилев, глотали — и
дары Артемиды, нашпилив на шпагу,
сдирали зубами, обнявшись в Италии.
Dima: Близняшка вдохновила неубого.
ilya: Пир был горой.
Dima: Ты вспоминал ? Я, скажем так, силился вспомнить, а припомнил только отрывки, ярчайшие вспышки.
ilya: Сполохи.
Dima: Знаешь, чего всю дорогу не догонял ? А где же мы падали ?! Явно не в отеле. Ко мне пёрлись каждый день ? Неимоверно. Неужели на последний поезд и — в Valdisieve ? Мы же вроде и в кабаке на Сан-Лоренцо ужинали. И что, мы чётко встали пошли успевать на поезд ?
ilya: Уж не к тёще ли ты завалился ?
Dima: Не имел права.
ilya: Достойно слышать.
Dima: Сейчас скажу нечто недостойное. А именно: как бы, будучи в Москве, отлучиться от Лео и Сильвии ? Чтоб нас с тобой никто не трогал и мы спокойно пошли, ну, скажем, на Патриаршие.
ilya: Я думаю: а) никто нам и не помеха, б) не захотят ли родители с внуком понянчиться.
Dima: Я прихожу к выводу, что чайлд — это удел богатых.
ilya: Так богатей !
Dima: У меня нет другого выхода.
ilya: Но у выхода есть другой ты: побогаче.
3
ilya: Старый уклад неприемлем. Время повысить запросы. Хватит тянуть эту лямку. Сил и таланта немало.
Dima: Вперили взгляд мы глубоко, но и здоровье не то.
ilya: Вот приезжай — разберёмся: вместе здоровье и вкус !
Dima: Что, послать строки на семядисятилетие папы ?
ilya: Обязан !
Dima: Написаны большим асклепиадовым стихом.
ilya: С двумя цезурами ?
Dima: Точно. Схема: _ _ _ ∪ ∪ _ // _ ∪ ∪ _ // _ ∪ ∪ _ ∪ ∪
Вот, в знак Рака вступив, Солнце зажгло семидесятый год
папе нашему Льву ! Удаль и ярь подвигов зрелых днесь
мудрость и доброта в сердце его нежно восполнили.
Днесь оценивает созданное и улыбается.
Крепок, трезв и пытлив, папа, пребудь ! к счастью большой семьи !
Сколько б я ни мужал, ни упражнял мышцы и мысль трудом,
сколько б я далеко (как уж теперь), сколь независимым
ни был бы от тебя, место моё раз навсегда найдя,
буду львёнком всегда, льнущим к плечам мощным царя зверей !
ilya: Вчитываешься в ритм и в образы, и звучит замечательно. Торжественно и очень лично в то же время. Отца должно было тронуть — не сам стих, а мысль, которую он выражает.
Dima: В нём весь я, хотя пишу отцу. Есть ещё. Тоже папе. Не столь уж и мало я понаписал. И девал куда-то… Хочу верить, что восполнимо. Подлинники же у владельцев. А чтó пишу для меня лично, всё есть.
ilya: Оцифруй, сколько сможешь. За утраченное будет больно.
Dima: Вот вдохновишь при встрече и оцифрую.
ilya: Полагаю, тебе понадобится чуть больше, чем неделя.
Dima: На вдохновение ?
ilya: На оцифровку. Длительный процесс, но понуждающий переработать при необходимости.
Dima: Ну а то обстоятельство, что много стихов я посвятил бабе, не портит их достоинство ?
ilya: Убивает.
Dima: Значит, нечего за них болеть.
ilya: Но ты ж воскрес — и им позволь !
4
ilya: Даша в сети. Значок вылез.
Dima: На кой ?
ilya: Свяжись, спроси.
Dima: Какая Даша ?
ilya: Какая Даша ?!
Dima: Ну да. У меня полно по работе Даш. Впрочем, дошло, что ты о нашей. Как её отличить ото всех ? Соваться в каждую ?
ilya: Интуируй.
Dima: Молчунья.
ilya: Ладно. Продолжим нашу беседу.
Dima: «Mogu pechatat. Govorit nespodruchno». Ну печатай, коли можешь !
ilya: Печатаем на троих, похоже.
Dima: Вы с ней на какую тему трёте ?
ilya: Где она, и где я, и что мы делаем. Спросил, не в Москве ли.
Dima: Так и где же она ? В Гренландии ?
ilya: Там и есть.
Dima: Я думал в Нью-Джерси, в клинике доктора Хауза. Постой, она несколько разговорилась. Кажется, не соображает ничего. Диалог не клеится.
ilya: Что выговаривает ?
Dima: Де крыша едет. Видимо, мягко намекает — не льни, без тебя тошно.
ilya: От психов ?
Dima: Допустимо.
ilya: От тебя ей нужна, выражаясь её собственными словами, «инъекция гуманизма».
Dima: Всё, она вышла вон. Какая в жопу инъекция ?
ilya: Её спросишь — может, она неадекватна.
Dima: Вот смотри, о чём был диалог:
«Dima: А мы, как раз, о закате солнца поэзии говорим. Присоединишься к прениям ?
dasha72: Nu davai pro solnze.
Dima: Короче, пытаемся понять, по чьей вине оно в тот памятный день закатилось. По твоей ли, или по вине закуски, которой не было ?
dasha72: Moei konechno. Tak menya nauchili dumat v psihbolnize. Vy tam vmeste ? Pryam v odnoi komnate ?
Dima: Нет, и никогда не были.
dasha72: Ty v msk ?
Dima: Нет же !
dasha72: Nikogda? Eto byla gallytzinazia ?
Dima: Ты выдаешь действительное за желаемое.
dasha72: Tak s kem ty govorish o zakate? U menya i tak krysha edet…
Dima: У меня нет друзей, а эту тему можно только с другом. Значит — с Ильёй.
dasha72: Dlya razgоvora o zakate druzia ne nujny.
Dima: Это особый закат, необщий. Не путай вещи. Не стал бы тебя впутывать, не будь ты к нему непричастна. Мы рассудили, что вина всё-таки в закуске. Вернее, в её полном отсутствии. Потому солнце и закатилось. И кануло ниц в траву.
dasha72: U menya i tak nastroenie dermo, a ot etogo pryamo hochetsya zaplakat.
Dima: Мы тебя в обиду не дадим. Прекращай иметь дерьмовое настроение».
ilya: Понимаешь, ты напрягаешь уже перегруженный мозг, который не словесной игры требует, а человеческого участия (i.e. инъекция гуманизма).
Dima: О как ! То есть я должен предполагать, что он у неё перегружен ?
ilya: Это по умолчанию. Default settings.
Dima: Да, я понял. Inning, короче.
ilya: Bottom of the ninth — конец игры, и хер чего исправишь. Cпросила, приедешь ли ты в Москву, сама сказала, что не едет.
Dima: Она ненавидит Москву, по-моему.
ilya: И Лир втянул:
There was a Young Lady of Dasha,
who screamed that she wasn't of Russia;
her screams were extreme,
no one heard such a scream,
as was screamed by that Dasha of Russia.
С кем поведёшься, от того наберёшься — это я к тому, что не хватает ей чего-то.
Dima: Нда… Дашину субстанцию предикатирует тотальная асексуальность. Как и большинства баб из нашего с тобою былого окружения.
ilya: Бабы-ё. Асексуальность, кстати, недооценена.
Dima: Кем ?
ilya: Цивилизацией. Ангельская природа.
Dima: Мыслишь об асексуальности объекта (не вызывающего желание) или субъекта (желание не испытывающего) ?
ilya: Мысль общащая — нескончаемая невинность детства. Сколько зла на Земле во удовлетворение сексуальности ? Овладевать или, напротив, отдаваться в обладание — господствущие побуждения, понукающие к возвышению за счёт унижения. Да и по-доброму — один предмет занимает повседневно душевные силы. Заласканных опустошает, а недолюбленных томит. И тех, и тех — ранит. Ты мне можешь возразить: без стремления нет становления; а есть ли побуждение более сильное, обзови его пусть сексуальностью, пусть силой любви ?.. Вилы. Но есть, о чём поразмыслить.
Dima: Пожалуй, соглашусь… Право, недоласканный настрой у Даши — затюканная Пруся Неплоцки какая-то.
ilya: Им в голландиях врачи-то к чему ? Учится-учится, а люд и не болеет — по коллективному договору. Бессердечные !
Dima: Одна трава врачует от всего ?
ilya: Заставляет забить ?
Dima: До отказу ! Она: «Хочешь отсосу ?». Он: «Не, я ж забил уже !».
ilya: Забил на отсосы ?
Dima: Забил хер, зарядил зельем. «Ой, дай тада затянусь».
ilya: Кальян с хренком «Елда дымит» —
Dima: вдувай за обе щеки !
ilya: «Плавно придвинулся и интимно прижался», — вкуриваешь, о чём ?
Dima: К Даше ? Неприемлемо ! Ну, если только по пьяни намазать её на тело.
ilya: Вот и нет — с трезвых глаз эскулап воркует о сердечном импланте. С любовью же доктор к своему делу подходит !
Dima: А Даша, по-твоему, — с сердцем или корысти ради ?
ilya: Зависит. Иную болванку обтачивает резец стискивающего её круга общения.
Dima: Впрочем, и взлетать над не лечащейся Голландией она прочь. Разве не рвалась в Штаты ?
ilya: Видишь ли, её докторский диплом, если правильно разумею, лишь для Голландии и будет хорош.
Dima: Её концепция психов для Штатов вчерашний день ?
ilya: Или, наоборот, как раз голландские методы для Штатов непостижимы. Запечатлелось, что учится на терапевта.
Dima: Точно, непостижимы. Такая picta perdix, как Don Cherry, не врачуема.
ilya: Поди, и Даша согласится, а я б так диагностировал:
there was an old fart of don cherry
who at heart was canadian very
once he burst super loud
came his viscera out
and it reeked of canadian cherry
Dima: А он, случайно, не испустил дух ? А то возраст. Как-никак, отродье 30-х годов прошлого века. В этом сезоне он не казал себя. Я соскучился по нему. Где он хоронится ? Некрасивое поведение.
ilya: Скверное поведение. Скверный старикан. Мы негодуем. Ибо он ссучился.
Dima: Но я пригласил бы его на Парк. Мол, садись, хрыч, с нами, вздрогни. Он был бы душой сонмища. Метнулся б в «Кубань» за ещё.
ilya: Но чтобы угнаться, сливал бы украдкой во внутренний карман.
Dima: Подле сидел бы Барабан. Не попустил бы. Ты, знать, опешишь, но я скажу тебе. Когда читаю Шекспира, стараюсь живописать в моём воображении лица его персонажей. И преуспел в этом !
ilya: Только не Калибан !
Dima: Не он, но ты впритык. Просперо ! Вылитый Don Cherry !
ilya: Напыщенный индюк ?
Dima: Переливчатый getup, vecchio bacucco, всё время прав.
ilya: И кто ж ему прислуживает ?
Dima: А его сын — Patrick Kane.
ilya: Порхает, как к нему приложатся. Однако где же Парк ?
Dima: Продали, к сожалению.
ilya: Вот. К сожалению. А никуда не уезжая, все эти десять лет на том же Парке ?
Dima: Пробавляйся мы с тобою все эти десять лет на Парке, не обNFL'ились бы, к примеру ! A thing of beauty, о коей не ведаешь, — это ущербная joy. Я жил спокойно и без обеих частей Генриха IV, но по прочтении: как же я не прочёл этого ранее ?!
5 июля 2012
Dima: Трубы уже горят, а ты немотствуешь.
ilya: Водку держу холодной.
Dima: Это детали. Как бы избавиться ото всех и уже в первый же день приложиться ?
ilya: Лёгкий экспромт. А «водка стынет» — это не деталь; деталь — какая водка.
Dima: Вот, зная тебя, аллюзии твои да эллипсы, я бы, может, и поверил. Но, зная меня, ты же понимаешь, водки invisible spirit меня обуревает, и верю тебе на слово, что в холодном покое морозилки есть и впрямь водка, жаждущая быть вобранной. Воображая это, невольно забываю и о родителях, и о ребёнке, и вообще обо всём, кроме водки. Водка — это а thing that haunts.
ilya: И откуда в тебе подобная пошлость сидит ?
Dima: Давай навестим два места: Патриаршие и Капернаум.
ilya: Fuckin’ A. Но можно ли дважды войти в один Капернаум ?
Dima: Наше там побывание сделало это место знаковым. Хотя так можно сказать и про Патриаршие: не раз в них входили.
ilya: Патриаршие — место, Капернаум — условность. Мы создаём место своим присутствием, какое место — условность, а Патриаршие существуют без нас даже.
Dima: И без Малкина.
17 июля 2012
1
Dima: Послушай, меня вот буквально вчера перед отходом почивать Сильвия увещевала, что я не должен сметь бухать, как бес, и тем более заставлять тебя ! Мол, раньше ладно, но теперь у нас Лео ! Я сказал: да ни в коем разе, уверяю, мы по маленькой и всё.
ilya: И не обманул против умысла.
Dima: А оказывается, грозит даже и не по ней !
ilya: Не верится, что мы можем не выпить… И не заерёмиться бы, однако.
Dima: Меня циннобер один тащит в паб глянуть BPL. Мож, терпим такой гротеск ?
ilya: Цаха Крошкес ? Бальтазара нет !
Dima: Он созвучен вице-президенту.
ilya: Байдун ?
Dima: Русскому же.
ilya: У русских лишь залётный Руцкой.
Dima: Хорошо, возможно, я обознался в переменных.
ilya: Ведмедев.
Dima: Значит, я прав ? Или премьер ? Президент — Путин. Непреложно.
ilya: Ты — прав; они, не величая вице, — нет.
Dima: Меркель — генсек. Малкин — лучший бомбардир. А Шарапова — рожа бесстыжая. Вот лестница ценностей. Видишь, сколь я эрудирован в общественной жизни ? Так что не только гимны.
ilya: Что натворила-то (кроме как не нашла и не предложила) ?
Dima: Доколе можно просирать ? Это не по-взрослому.
ilya: Да ты видел эту вилу ?
Dima: Я всё могу понять и простить, но есть же воля к победе, в конце-то концов !
ilya: Против катка волей под дверь.
2
Dima: Лео уже задорно шагает, пьёт пиво и стоит на голове.
ilya: Наш чувак. А zio Elia на языке ?
Dima: Привьём его словнику. Ты сейчас дома или на Патриарших ?
ilya: Не дома на Патриарших.
Dima: Значит, в Газетном ?
ilya: В милицию замели ?
Dima: Нет, чтоб позвонить с ЦТ.
ilya: Архитектор от зубов отскочит ?
Dima: Разве придирчивая эрудированность есть доблесть ?
ilya: Ты же музеоложец.
Dima: Но не на службе, как Даша. Сабелька заржавела.
ilya: Не дамаск.
Dima: О, знакомый смысловой ряд: кинжал — Дашин папа. А раз Дашин папа, то и она сама.
ilya: Для меня новый смысловой ряд.
Dima: Ты не можешь не помнить такое. Нам это Подс рассказывал. Дашин папа ставил свой ржавый жигуль в гараж. Кто-то ему преградил дорогу. Он говорит: вот поднимусь в квартиру за кинжалом и проколю то ли шину (не помню), то ли мошонку.
ilya: Без анестезии ?
Dima: Этого Подс не уточнил, и мы не спрашивали.
ilya: Я не присутствовал при рассказе.
Dima: Не отсутствовал.
ilya: Чем были заняты мои мысли ?
Dima: А я тебе скажу.
ilya: Ну-с.
Dima: Ты думал: ну когда же уже начнут наливать ?
ilya: Тчк.
Dima: Разве нет ?
ilya: Я и сейчас о том же думаю.
Dima: Period.
ilya: Не с вожделенным ожиданием, но с недоверием.
Dima: Недоверие к жкт или к тчк ?
ilya: До точки не дошёл.
Dima: Видишь ли, я тоже с оглядкой ныне. В стыковочном аэропорту иной бы раз — молниеносно за пивом, а днесь уже подумаю раза два.
ilya: Хорош !
Dima: Ага. «Лей-лей, я остановлю. Во-от, теперь хорош ! Не люблю понемногу».
ilya: Запомнил ? Наш новый подход — больше, но реже, не частить.
Dima: Но реже, значит, меньше тостов.
ilya: Дилемма — вариативность подхода возможный выход.
Dima: «Я из лесу вышел и снова вошёл». Вот и разрешилась дилемма.
ilya: Но ты же не находишься в лесу и вне его.
Dima: Я могу навалить вне леса и потом войти в лес. Часть меня останется вне леса, и я буду тождественно и в лесу, и вне леса.
ilya: Рассматривай себя как единое целое, на части не разлагаемое.
Dima: А как же Воскрес повздорил с Воскресенским ? Вот тебе и разложился.
ilya: «Столичную
смешавши с Невским
» ?
3
ilya: Пред входом встал в кромешный лес в мороз среди зимы, едва мог видеть до небес через завесу тьмы.
Dima: Старый друг Харди !
ilya: Старый не старый, но ещё из советской антологии. Переложил его пару лет назад, несколько вещей.
У входа встал в кромешный лес
в мороз среди зимы,
едва мог видеть до небес
через завесу тьмы.
Что струны порванные лир,
пронзали небосвод,
сплетаясь, ветви, собрались
к печам, кто там живёт.
Земля, представилось, кругом —
столетья труп сухой,
под склепа облачным шатром,
а плачем — ветра вой.
Зачах извечный семенник,
источник бытия.
И каждый дух живущий сник,
казалось, как и я.
Вдруг слышу голос надо мной
возник средь голых крон,
бескрайней радостью самой
был преисполнен он;
убогий дрозд, стар, хил и мал,
взъерошен на ветру,
так душу в мраке изливал,
всё крепнувшем в миру.
Столь мало видимых причин
впасть в песенный экстаз
возможно было различить,
куда ни кинешь глаз,
что я подумал, содержал
его напев секрет
благой надежды, что он знал
блаженно, а я — нет.
Dima: Будь осведомлён, что именно эти твои стихи причинили моё воскресение. Заговаривая языком Вергилия: posthabui, чувак, illorum mea seria ludo. Остерегись, однако, недооценить их истинную значимость для меня. Да, мои переводы гуманистов — это пока seria, но ludus принимай не столько за потеху, сколько за училище. Смотри, мой ответный перевод венчает самовольная coda: благодарность тебе за воскрешение и приглашение тебя к несякнущему стихотворчеству.
В лесные ворота проник —
мороз вокруг меня
презрел явленье, озорник,
близорукого дня
на небе, нотами ветвей
исчерченном не в лад.
Всех нагулявшишхся людей
свояси ждут назад.
Злобной покойницей веков
я землю признаю,
её гробом — свод облаков,
а ветер — тризною.
Мужской смысл, бьющий столько лет,
окоченел и сух,
и дух у всех, рождённых тлеть,
как у меня, потух.
Вдруг некий неуёмный глас
зашёлся торжеством —
песнь на ночь глядя поднялась
над призрачным кустом.
Дрозд дряхлый, крошечный, худой
и всклоченный посмел
взять прянуть запросто душой
в сгущающейся тьме.
Ни слога, чтобы восхищать,
отрадой заразив,
я не читал здесь на вещах
вдали или вблизи,
но бередила всю среду
та песнь о сладком сне
блаженным чаяньем, дрозду
знакомым, но не мне.
Не мне, но Эльнатанову,
знакомому дрозда,
спевшему мне песни канву, —
которому воздать
хвальбу спешу и пожелать
поболее дроздов !
А чтоб упали мы опять,
Илюша, будь здоров !
ilya: Правильно оговариваешься, что пока. Охотно принимаю приглашение, и будь, в свою очередь, уверен, что создадим нечто сугубо наше, обнаружив ссуженный дар.
Dima: Согласен. В училище таких поэтов это по плечу. Упражняясь переводом чужого, рождаем сочинение своего.
ilya: Схоже Гоголь характеризовал Жуковского, мол, почитаешь его переводы и недоумеваешь: чьё читал ?
Dima: Вспомни, как мы перевели Invictus из Хенли: два перевода — две личности, сколь разные, столь узнаваемые. Тема одна, но каждый — о своём.
ilya: Разыграли «собственные мелодии», как сказал бы Неистовый. Я:
Из темноты меня накрывшей,
из черни адского котла,
дай Бог мне выйти, не занывши,
с душою сильной, как была.
В песок судьбы по рот зарытый,
не перейти дай бог на стон,
пусть под ударами событий
я буду бит, но не склонён.
На смену ярости и слёзам
юдоли скорбной — дух могил.
Пусть же не сдамся я угрозам,
что смертный час уже пробил.
Есть воздаяние и кара,
тесны врата и узок путь.
Дорогой в Рай и до Тартара
душе своей хозяин будь !
Ты:
Из тьмы, разъявшей то одно,
что некогда слагало двух,
Богам (каким ? мне всё равно)
спасибо за мой стойкий дух.
Сколь ни удавливай, обман,
не корчусь, громко не кричу.
От приключающихся ран
не никну, пусть кровоточу.
Во мне рыдание и гнев.
Вовне мерещится всё страсть.
Но угрожающей весне
на простодушье не напасть.
Не суть, сколь приговор жесток,
по скольким мукам я пойду,
мне повинуется мой рок,
мне повинуется мой дух.
Dima: Могу, разве что опять ввергилить: Мы cantare pares et respondere parati !
ilya: «— Вы, вероятно, переводите ? — И сочиняю. — Весьма похвально. Знаете ли вы правописание ?»
4
ilya: Дождь рядит. Полил, дождавшись моего возвращения с непринуждённого променада.
Dima: Слушай, а сию минуту на Патриарших завораживает: вода сверх воды… под водку.
ilya: Думаю, нам приведётся оценить бо хляби разверзлись аки стёгна.
Dima: Выдержка из Библии ?
ilya: Едва ли распахивающиеся бёдра оттуда.
Dima: И всё же, Библия полна любострастных вещей. Леонардо Бруни, защищая поэзию языческую, непрестанно порицаемую Церковью за непристойности, отвечал, мол, а вы сами-то читали Библию обстоятельно ? И там, мол, хватает ядрёных зарисовок: палаты, битком начинённые наложницами, постыдные псицы да блудодеи.
ilya: За сим о Содоме и не вспомнил…
Dima: Впрочем, о дождевой водке. Надо выпить. А упасть ?
ilya: Упасть и выпить — намокнув сверху, промокнув внутри, намочив где-то.
Dima: В Москве не запретили бухать на детских стогнах ?
ilya: Только детям и дозволяется — инфантильно.
Dima: А то и с пивом не пройтись, и на лавке не сесть. Где же пить ?
ilya: Выискивать закутки, боязливо озираясь, де кто здесь.
Dima: Значит, на Патриаршие не пойдём с пузырём ?
ilya: Водку часто на Патриарших жгли ?
Dima: Давай тогда с пивом. Уговорил.
ilya: Было бы здорово — уговорив пузырь. А пиво приложится.
Dima: Сермяжная правда ?
ilya: Горькая, как горькая, правда.
Dima: Завтра в это время будем уже пировать !
ilya: Вдохновенно !
Dima: Как же они могут ещё пить ?!
ilya: До сих пор не пойму.
Dima: По Москве поводишь ?
ilya: #еслинастроениебудетпройтись
книга вторая
I. Июнь 2013
От августа пахнуло вехой — Два Аякса — Моветворчество — Tizio — Mea Physica — Benigni — С Бородой ли мы ? — Нам не спиться — Нас отлучили от сортира — Бисер перед: новелла об инаковости — О dolce stil, предтеча дистиллята ! — Взят силовой к грамматике подход — Лукавый протокол роста и скотства — Достоверная исповедь запамятовавшего — Город хлебной водки — Из Шелли — Лирика с умыслом — Диалог Алкея и Сапфо — Поминки по Капернауму — Пашни пышные — Здравицы Барабану — Письмо Барабана — Нунчаки для поросёнка — Плодная кажимость — Вальс венского леса — К востёкшему солнцу ! — Уставные