Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Муза Полонского
Муза Полонского
Муза Полонского
Ebook50 pages22 minutes

Муза Полонского

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Очерки о видном русском поэте XIX века Якове Полонском. Рассказывается о влиянии Жуковского и Фета на поэзию Полонского, о его излюбленных темах, о стихотворном цикле "Закавказье", о лирике позднего периода жизни. Книга адресована любителям словесности.

LanguageРусский
Release dateJul 4, 2019
ISBN9780463528808
Муза Полонского
Author

Петр Гапоненко

Окончил в 1962 году Орловский педагогический институт по специальности "Русский язык и литература". В 1976 году защитил кандидатскую диссертацию. Работал учителем в сельских школах, преподавателем в университете, главным специалистом областного управления печати. Автор книг "Звездные нити поэзии" (1995), "Звонкий родник вдохновенья" (2001), многочисленных статей в журналах ("Русская речь", "Русская словесность", "Литература в школе" и др.), газетах и научных сборниках.

Read more from Петр Гапоненко

Related to Муза Полонского

Related ebooks

Literary Criticism For You

View More

Related articles

Reviews for Муза Полонского

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Муза Полонского - Петр Гапоненко

    «Чью-то душу слышу я...»

    «Кавказский» цикл

    Золотая осень

    «Чью-то душу слышу я...»

    1

    Летом 1890 г. семья Полонских гостила у Фета в Воробьёвке. В усадьбе царило искусство — поэзия, музыка, живопись, ваяние. Жена Полонского Жозефина Антоновна лепила бюст Фета. Сам Полонский рисовал пейзажи и, разумеется, слагал стихи. 13 июля Фет писал С. В. Энгельгардт: «Сегодня я отнял у него [Полонского] написанное поутру стихотворение, которое он принёс к завтраку:

    Истомилось в сладостном покое

    Всё, что шевелится и чуть дышит,

    Тени глухи, но лилея слышит,

    Что гроза таится в этом зное.

    Бледная поникла у балкона,

    Точно ей давно уже знакома

    Тучка та, что тёмная без грома

    Поднялась в лазури небосклона.

    Грёзы лета кажутся ей былью,

    Приходи, чтоб я не задремала,

    Грянь грозой, чтоб я затрепетала,

    Золотой обсыпанная пылью».

    «Не правда ли, как грациозно», — заключает Фет. Однако сам автор решил доработать стихотворение. Вот новая редакция, с сохранением авторской пунктуации (из «Русского вестника», 1890. — № 9):

    Зной, — и всё в томительном покое, —

    В пятнах света тени спят в аллее...

    Только чуткой чудится лилее,

    Что гроза таится в этом зное.

    Бледная, поникла у балкона, —

    Ждёт грозы, — и грезится ей, бедной,

    Что далёкой бури призрак бледный

    Стал темнеть в лазури небосклона...

    Грёзы лета кажутся ей былью, —

    Гроз и бурь она ещё не знает,

    Ждёт... зовёт... и жутко замирает,

    Золотой осыпанная пылью...

    Перефразируя Фета, можем воскликнуть: «Не правда ли, ещё грациознее!» Правка вроде бы небольшая, но поэтическая картина чем-то обогатилась. Чем же?

    Во-первых, снят разнобой форм повествования в третьей строфе (одновременно и от лица автора, и от «лица» лилии), что озадачивало читателя.

    Во-вторых, усилилось психологическое напряжение, это подчёркнуто графически, знаками препинания: запятой и тире (как единым знаком) в сложносочинённых предложениях, а также эмоциональным многоточием, говорящем о глубоком подтексте: «Ждёт... зовёт... и жутко замирает».

    В-третьих, усилена звуковая инструментовка:

    В ПяТНах сВеТа ТеНи СПят в аллее...

    ТольКо ЧУТКой ЧУдится лилее...

    Повторы звуков в первой строке убаюкивают, навевают

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1