Наслаждайтесь этим изданием прямо сейчас, а также миллионами других - с бесплатной пробной версией

Только $9.99 в месяц после пробной версии. Можно отменить в любое время.

Я Написала Тебя. Книга 2

Я Написала Тебя. Книга 2

Автор Анна Ким

Читать отрывок

Я Написала Тебя. Книга 2

Автор Анна Ким

оценки:
4/5 (1 оценка)
Длина:
275 страниц
2 часа
Издатель:
Издано:
Jan 17, 2020
ISBN:
9781393046615
Формат:
Книга

Описание

Она давно придумала себе образ «того самого». И решила не ждать подарка от судьбы, а отправиться на его поиски. Так однажды она встречает его в маленьком месте, куда отправилась работать по просьбе своих родителей. Кто же знал, что его подослал её бывший муж… И уж точно никто не ожидал, что чувства окажутся неподставными…

Издатель:
Издано:
Jan 17, 2020
ISBN:
9781393046615
Формат:
Книга

Об авторе


Связано с Я Написала Тебя. Книга 2

Читать другие книги автора: Анна Ким

Предварительный просмотр книги

Я Написала Тебя. Книга 2 - Анна Ким

Глава 1

Мередит прибыла в бассейн в обычное время и обнаружила Таннера уже разрезающего воду, как будто он шел на олимпийское золото. Он даже не остановился, когда она прыгнула в воду, надев шапочку для плавания и очки. Он повернулся и оттолкнулся от стены, вода пенилась вокруг него.

У нее скрутило живот. Он что-то узнал о своем информаторе? Она оттолкнулась от стены и решила отдаться спокойствию, которое всегда приносило ей плавание. Сегодня она с ним не соревновалась. Бросать ему вызов показалось ей плохой идеей. Он сражался со своими собственными демонами. Что ж, поэтому она плавала сама по себе.

Каким-то образом он проник под ее доспехи.

Он ей нравился.

Она уважала его.

И хотела.

И она была напугана тем, что он разбередил ее душу.

Ее руки скользили по воде, ноги по-лягушачьи перебирали. Ей было неприятно наблюдать за его страданиями, а она знала, даже не сомневаясь, что он страдал сегодня утром.

Она хотела утешить его.

Она повернулась к стене и оттолкнулась. Час спустя она плыла по дорожке и увидела Таннера, стоящего по пояс в воде. Итак, он, наконец, остановился. Она остановилась, когда добралась до него. Сняв очки, она внимательно изучала его напряженное выражение лица. Он тяжело дышал, мышцы были по-прежнему напряжены.

— Есть новости?

С его подбородка капала вода.

— Нет.

Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоить сердцебиение.

— Давай выпьем кофе. — Тогда она скажет ему о своем решении.

Вытащив себя из бассейна, она протянула ему руку. Он не стал брать ее за руку.

— Я не хочу тебя расстраивать.

Слова, казалось, имели больший смысл. Она направилась в раздевалку, а его слова все стучали у нее в голове. Она быстро приняла душ и оделась в синий свитер и серую юбку, торопясь в фойе, чтобы он не успел улизнуть без нее. Она поняла по его настроению, что сейчас он не хотел компании.

Когда она вышла из раздевалки, он ждал ее в своем стандартном черном флисе, джинсах, ботинках, перебирая пальцами телефон.

— Прошлой ночью я получил предупреждение, — сказал он, не глядя на нее. — С телефона моего информатора. Кто-то сказал мне отвалить. Не думаю, что нам стоит идти пить вместе кофе.

— Но я решила... — ее руки сжала сумку, она вздохнула. — Мы быстро выпьем кофе, а потом поговорим у тебя дома. — Она двинулась к выходу.

Он схватил ее за руку.

— Разве ты меня не слышала? Для нас слишком опасно появляться везде вместе сейчас.

Пожав плечами, она решила пошутить.

— Ты же не собираешься порвать с девушкой с мокрыми волосами, даже если мы делали вид на людях.

Его быстрые шаги за ее спиной замедлились, по крайней мере, не на долго. Он открыл для нее дверь и последовал за ней, осматривая парковку. Когда они добрались до своих машин, он сверлил ее своими темными глазами.

— Нам нужно поговорить об этом, Мередит.

— Я знаю. Сначала кофе.

Открыв дверь машины, она дрожащей рукой повернула ключ зажигания. Он так просто не избавиться от нее. Ее не волновало предупреждение. В этом деле они были замешаны вместе.

«Поздравляю, ты наконец-то призналась, что не хочешь переставать с ним встречаться».

Она нажала на газ, включила радио и ничего не ответила своему внутреннему альтер эго. Приехав в центр города, она припарковалась и стала ждать Таннера. Он подошел к ней, как боксер, готовый к бою, она взяла его за руку.

Он тут же замер.

— Что ты делаешь?

Она схватила его еще крепче, когда он попытался высвободить руку.

— Держу тебя за руку.

Ветер трепал его волосы.

— Зачем? Ты никогда этого не делала раньше.

— Потому что пары постоянно так делают.

— Мы притворялись.

Не отвечая, она потянула его за собой в кофе-шоп. Он последовал за ней, так как был слишком силен и если бы начал сопротивляться, то мог бы вывихнуть ей плечо. В «Без сои со мной» было тихо, сегодня был понедельник. Через несколько секунд после того, как они вошли, Джил со всех ног бросилась к ним со слезами на глазах.

Мередит уронила руку Таннера.

— Что случилось?

Ее сестра практически прыгнула в ее объятия.

— Ларри Барлоу только что приходил. Произошел несчастный случай. — Она отстранилась и всхлипнула. — Еще один студент университета. Он потерял контроль над машиной в Сардин Каньоне и упал в пропасть. Погиб.

Таннер выругался себе под нос.

Джил заломила руки, ее черный маникюр заблестел в утреннем свете.

— Я знала его.

Волосы на руках Мередит встали дыбом. Таннер закрыл глаза, кожа туго натянулась на его скулах. Его боль светилась, как маяк.

— Это ужасно, — сумела она сказать пересохшим горлом. — Бедные его родные. Он отсюда?

— Нет, он с Северо-Запада. Таннер, я думаю, он был твоим студентом. Он говорил мне, как ему понравился твоя лекция, когда приходил выпить кофе.

Все его тело дернулось, как будто его потянули за веревочки.

— Как его звали?

Мередит поняла по выражению его лица, что он знает ответ... он мог и не спрашивать.

— Рэй Поллак. Он увлекался кое-чем еще, но он был хорошим парнем. Умный. Ты знал его? Я просто не могу в это поверить! — Она прижала руки к лицу. — У нас не было такой трагедии с тех пор, как четыре года назад лавина убила тех туристов на Киллер Пасс. Помнишь, Мере?

— Я слышал про Киллер Пасс. И мне кажется о туристах, — прокомментировал Таннер с полной отстраненностью. — Мне нужно идти. Я забыл выпустить собаку сегодня утром. Тебе придется пить кофе без меня, Мередит. Увидимся позже, Джил. — Он развернулся и вышел, выпрямив спину.

Все еще держась за Мередит, Джил сказала:

— Он выглядит очень расстроенным. Я не знал, что у него есть собака.

— Да, — ответила Мере напряженным голосом. — Сделай нам наше кофе. Я отвезу ему.

Джил махнула новому бариста.

— Я сама приготовлю. Я до сих пор не могу в это поверить. Люди говорят, что плохие вещи случаются трижды. Что еще может быть?

— Я не знаю, Джил.

И она вдруг испугалась, что узнает. Она почувствовала себя так, словно попала в один из романов Норы под названием «Неизвестность», но более мрачный и на грани, в котором плохие парни убивалм реальных людей, с которыми она была знакома.

Глава 2

Гюго бросился прочь , отчаянно лая, когда щепки рассекли воздух.

— Я же сказал тебе не подходить! — Закричал Таннер. — Почему ты не послушался?

Он знал, что его гнев был направлен не на собаку. Он ударил еще раз топором по дереву с такой силой, что у него заболело плечо. Его рука будет жалеть позже о том, что он махал топором, но ему необходимо было что-то порушить.

Рэй был мертв... именно этого он и боялся.

И это был не несчастный случай.

Это он во всем виноват.

Гюго снова залаял, затем рванул вперед. Таннер вытер лоб, когда ауди Мередит подъехало к дому. Господи, почему она не могла просто оставить его в покое? Он не хотел никого сейчас видеть. Он не контролировал себя. Подняв топор, он замахнулся, кромсая кору и дерево.

— Мы не закончили наш разговор. — Сказала она, направляясь к нему по замерзшей тропинке, ведущей к его плахе.

— Закончили, — прорычал он, ставя на попа следующее бревно. — Уходи.

Она обхватила себя руками, когда подул ветер.

— Рэй был твоим информатором, да?

Он взмахнул топором.

— Я не хочу об этом говорить.

Она подошла ближе.

— Так и есть! Поскольку он мертв, у нас проблема.

— У нас больше, чем проблема! — Он воткнул топор в бревно. — У нас произошло убийство. Это меняет всю ситуацию. Я говорил тебе об угрозе прошлой ночью. Думаешь, это совпадение, что Барлоу зашел рассказать Джил, что случилось? Это было еще одно предупреждение. Теперь точно можно сказать, что он каким-то образом замешан. Мы видели, как он спорил с поставщиком Рэя за несколько часов до смерти этого парня. Поэтому, ты выходишь из игры! Мы закончили! — Схватив флиску, он побежал к дому.

— О чем, черт возьми, ты говоришь? — Она побежала за ним следом, догнав, схватила его за руку. — Я участвую в этом не меньше тебя. Этот парень не заслуживал смерти. И Джемма тоже не заслуживала. Мы должны раскрыть преступления этих людей.

Он подхватил ее под плечи и без особых усилий отнес назад к машине.

— Нет, я этим займусь. А тебе нужно забыть все, о чем мы говорили, и держаться от меня подальше. И твоему дедушке тоже.

Она ударила его ногой по щиколотке. Он поморщился от боли. Когда она подняла колено к его промежности, он поставил ее на землю и отскочил назад.

— Эй!

— Нет, это ты «Эй»! Не надо нести всякую чушь. Я не позволю тебе сражаться в одиночку, черт возьми! Джемма была лучшей подругой Джил. Тебе все еще нужна наша помощь.

Почему она не могла понять? У него пар выходил изо рта в морозный воздух.

— Не стоит подвергать опасности свои жизни.

— Я продолжу расследование с тобой или без тебя, Таннер. И дедушка тоже.

Ее зеленые глаза смотрели на него в упор. Он провел руками по волосам, пытаясь не схватить ее и не сожрать. Неужели она не понимает, что делает с ним? Сначала такая нежная и ранимая, а потом такая разозлившаяся, настырная. Как он должен бороться с ней?

Она сняла перчатки и сунула их в карман. Он не понял зачем она это сделала, потому что на улице было холодно, но потом она взяла его руки в свои.

— У тебя волдыри на ладонях. Давай зайдем внутрь. Я обработаю их.

Он прижал их руки к ее ребрам.

— Мередит, ты же знаешь, что если ты войдешь внутрь, мы тогда пройдем стадию притворства для общества, да? — Может быть, он сможет ее запугать своим напором. Он хотел ее больше, чем когда-либо, но ему было необходимо, чтобы она держалась от него подальше. — Ты уверена, что хочешь именно этого?

Ее сердцебиение участилось, но взгляд от его ладоней она не оторвала. Ветерок ласкал ее рыжие волосы. Он слышал поговорку, что «аж, ком встает в горле, когда смотрю на нее». До сих пор он думал, что это чушь собачья.

— Теперь я полностью в этом замешана. Точно, я согласна на твои условия.

И ветер пронесся над хребтом, колыша сосны, но необычное тепло ласкало его сердце. Он больше не был одинок. Он чертовски устал делать все в одиночку. Он прикусил губу. О чем он только думал?

Он поддался неудержимому желанию пройтись пальцами по нежной коже ее лица, изучить ее такие знакомые черты, такие прекрасные. Возможно, он устал, но не мог оттолкнуть ее. Он хотел и не мог, хотя и признался сам себе, что это только все усложняло. Он должен был найти способ защитить ее. От людей, которые убили Рэя. И от себя, и от ее бывшего.

— Тогда, да поможет нам Бог.

Глава 3

Она шла рядом, Таннер вел ее на кухню, желая, чтобы он поцеловал ее. Боже, она так хотела, чтобы он поцеловал ее.

Он отпустил ее руку.

— Я убил этого парня, Мередит.

Ее желание поцелуя тут же исчезло. Сейчас ему требовалось утешение и уверенность.

— Нет, это не так. Ты знаешь глубоко внутри себя, но тебе трудно сейчас.

Он опустился на барный стул.

— В кладовке есть аптечка первой помощи.

Она принесла ее, и он опустил свою руку в ее ладонь.

— Я не думал, что они зайдут так далеко. Я имею в виду, что мы находимся в маленьком городке в США, а не в гребаном Кабуле, где никто не думает дважды, чтобы застрелить какого-то парня-панка из-за героина.

Она чувствовала, что он стал вспоминать все увиденные им кошмары, поэтому она попыталась вернуть его в данный момент времени.

— Несмотря ни на что, тебе нравился Рэй, да?

— Черт возьми, да. Он был простым хорошим парнем, желающим быстро заработать. Из него бы вышел отличный адвокат. — Он стал рассказывать ей, почему Рэй начал продавать наркотики. — Когда он сказал мне, я не мог в это поверить. Я знаю, что стереотипы не всегда совпадают, но он был студентом, ради всего святого.

Она промыла лопнувший волдырь.

— Мне очень жаль, Таннер.

Он рассказал ей о голосовом сообщении, которое оставил ему Рэй. Она не знала, что сказать, поэтому прилепила на кожу пластырь. И на кухне воцарилась тишина.

Он приподнял ее за подбородок.

— Теперь они знают обо мне. Это подвергает тебя риску. Ты понимаешь это?

— Да. — Ее внутренности сжались от беспокойства. — Но мы в этом вместе. Кроме того, вместе нас не тронут. Я — Хейл, помнишь? — она попыталась пошутить. — К Хейлам они не подойдут. Газета имеет слишком большую власть.

Он вздохнул и посмотрел вниз. Через мгновение сказал:

— Я должен был защитить его.

— Как? — Она промокнула ватой потрескавшуюся кожу на его костяшках пальцев.

— Не знаю, но, черт возьми, я должен был что-то предпринять. Может, заставить его уехать из города.

— В конце семестра? — Она нахмурилась. — Это вызвало бы больше предположений. К тому же, они могли бы свернуть свою деятельность. Ты сделал то, что считал лучшим для него, Таннер. Ты не мог знать, что может такое случиться.

Она приклеила еще один пластырь и поднесла его руки к губам, целуя каждую костяшку пальцев.

— Вот. Теперь будет лучше.

— Спасибо. — Он дотронулся пальцем до ее щеки. — Хорошо, что ты... — замолчал и отвел взгляд, желваки передвигались на скулах. Когда он повернулся к ней, его глаза мерцали. — У тебя не будет же приступа паники, если я скажу, что отчаянно хочу тебя поцеловать, а?

У нее пересохло во рту.

— А... нет.

— Хорошо. Тогда иди сюда.

Он обхватил ее лицо руками.

— То, что между нами, не имеет ничего общего с Рэем или чем-то еще, да? Мне нужно, чтобы ты это знала.

Ее сердце дрогнуло, изменив пространство чувств к нему.

— Хорошо.

Он опустил губы, нежно целуя ее. Растягивая. Пробуя. Ее губы стало покалывать. Она думала, что его поцелуй будет намного грубее, когда она видела его разъяренного,

Вы достигли конца предварительного просмотра. Зарегистрируйтесь, чтобы узнать больше!
Страница 1 из 1

Обзоры

Что люди думают о Я Написала Тебя. Книга 2

4.0
1 оценки / 0 Обзоры
Ваше мнение?
Рейтинг: 0 из 5 звезд

Отзывы читателей