Наслаждайтесь этим изданием прямо сейчас, а также миллионами других - с бесплатной пробной версией

Только $9.99 в месяц после пробной версии. Можно отменить в любое время.

Последнее Слово: Том 3

Последнее Слово: Том 3

Читать отрывок

Последнее Слово: Том 3

оценки:
4/5 (2 оценки)
Длина:
161 страница
1 час
Издатель:
Издано:
Feb 16, 2020
ISBN:
9781386871156
Формат:
Книга

Описание

Она – одиночка, не доверяющая никому, держащая со всеми дистанцию. Он – бывший боксёр, по-настоящему плохой парень. Их ничего не связывало, кроме одного – на этом свете был человек, который одинаково любил две эти одинокие души. И во что бы то ни стало, это человек решил помочь им обрести счастье. 

Издатель:
Издано:
Feb 16, 2020
ISBN:
9781386871156
Формат:
Книга

Об авторе


Связано с Последнее Слово

Читать другие книги автора: Саша Сухарев

Похожие Книги

Предварительный просмотр книги

Последнее Слово - Саша Сухарев

ГЛАВА 1

Сбрасывая кожу

На следующее утро я бродила по кухне в халате и ночной рубашке, направляясь прямо к кофейнику. Я нажала на кнопку, чтобы включить его, и услышала, как он сразу же начал булькать. Затем я поставила кружку, схватила пакетик подсластителя и пошла к холодильнику за молоком. Поставила молоко на стойку рядом с ожидающей кружкой, повернулась спиной к кухонной стойке и прислонилась к ней, устремив взгляд на серый день и бурное море.

Все это я делала с улыбкой. Потому что прошлой ночью профитроли сработали.

Я выяснила, что Тейлоры бывали в Лавандовом Доме с Эмбер (неоднократно) и были рады, что им выдалась возможность вернуться. Я также выяснила, что Элли там ни разу не была, а она всегда хотела увидеть дом (и она в него влюбилась - ее слова).

К концу вечера все мы собрались вокруг бабушкиного кухонного стола, ели профитроли и пили горячий шоколад, и все, включая Эмбер и Элли, смеялись над нелепым разговором Итана, который, казалось, решил развлечь нас.

И ему это удалось.

Я с улыбкой рассматривала открывающийся вид еще и потому, что когда вечер в итоге подошел к концу и я проводила их всех до двери, Джейк уходил последним.

Когда он добрался до двери, то остановился и наклонил голову ко мне, его улыбающиеся губы не касались моей щеки, его поднимающаяся рука не тянулась к моим волосам, чтобы дернуть меня за хвост (так как у меня не было хвоста, мои волосы были собраны в шиньон на затылке). Нет, вместо этого его улыбающиеся губы коснулись моих губ, и его рука поднялась, чтобы обхватить мою челюсть.

Конечно, это было просто нежное прикосновение, но оно было так прекрасно, и мои губы покалывало так, что это казалось более приятным, чем любой поцелуй, каким меня когда-либо награждали. Даже приятнее, чем гораздо более пылкие (а надо сказать, что Ди-Амонд целовался потрясающе, но это касание превосходило даже поцелуи Амонда). Мне понравилось настолько, что я позволила себе еще раз притвориться. Лишь раз.

И я позволила себе этот момент. Только этот. Но это было очень, очень хорошо.

Когда он поднял голову, то прошептал:

- Ты так позаботилась о моей команде сегодня вечером, что я должен тебе еще один ужин в «Навесах».

Я бы отправилась с ним на пикник хоть в Ад.

Я ответила:

- В этом нет необходимости, Джейк.

- О нет, есть, - ответил он, нежно сжимая мою челюсть, прежде чем отпустить, пробормотав: - До скорого, Лисичка, - и ушел.

Я стояла в открытом дверном проеме и махала рукой, пока все машины отъезжали.

И я легла спать с горячим шоколадом и профитролем в животе, отпечатком губ Джейка на моих губах, и спала как ребенок.

Теперь мне нужно было определиться со своим днем. Растения в теплице нуждались в уходе. Мне нужно было изучить вопрос найма бухгалтера, так как, вероятно, существовали налоги на наследство. Мне также нужно было добраться до продуктового магазина, и это будет не «Wayfarer’S», поскольку аппетит Итана был таким, что он съел бы меня вместе с домом, и ему было все равно, была ли его еда изысканной или нет.

Но прежде всего мне нужно было позвонить людям Левона Буркетта и получить пропуск за кулисы. И этим вечером мне еще нужно было идти на бой Джейка, поэтому я должна была узнать, где находится арена, чтобы туда отправиться.

При этой мысли в сумочке на столе зазвонил мой телефон. Я подошла, достала его из сумки и увидела на дисплее уведомление о том, что звонит Генри. Я нажала «ответить», поднесла трубку к уху и поздоровалась:

- Привет, Генри.

- Привет, милая, - ответил он негромко. - Как у тебя дела?

- Великолепно, - сказала я ему, возвращаясь к приготовлению кофе, и подходя на свое место, обратно к стойке, глядя в окно, потягивая напиток и делясь событиями предыдущего дня (без поцелуя в губы от Джейка и того, как я притворялась весь день).

Когда я закончила, на мгновение воцарилась тишина, прежде чем Генри заметил:

- Кажется, ты сближаешься с этим Джейком и его детьми.

- Они все такие замечательные.

Наступила еще одна минута молчания, прежде чем он осторожно спросил:

- Ты уверена, что это хорошая идея, дорогая? Дети могут стать зависимыми от кого-то, особенно от кого-то вроде тебя, и особенно если их мать отсутствует. Когда такое происходит, им не нужно, чтобы еще одна женщина в конечном итоге исчезла, особенно хорошая женщина.

При этих словах Генри мне пришло в голову, что я еще не объяснила ему, что хочу притормозить и по возможности всю работу вести отсюда, из светлой комнаты, а значит, дети Джейка будут чаще меня видеть.

Но Генри хотел бы видеть меня рядом с собой гораздо чаще.

И в теперешнем расположении духа, это не было тем, с чем мне хотелось бы иметь дело.

Поэтому я решила этого не делать.

- Ну, не похоже, что в современном мире есть трудности в различных способах общаться, Генри, - отметила я, несколько вводя в заблуждение, и в то же время ведя его к пониманию, что я могла бы многое делать для него, даже не находясь рядом (прокладывала путь, когда придет время затронуть эту тему).

- Верно, - пробормотал он.

Я сменила тему.

- А как ты? Все хорошо?

- Ты меня знаешь, - ответил он.

Это означало, что он много работал, много общался, и я не спрашивала, но, вероятно, его последняя любовница в какой-то момент присоединилась к нему в Италии, и поэтому он много был занят и кое-чем еще.

- Ты скоро едешь в Париж, - заметила я.

- Да.

- Как работает Дэниел?

- Он не ты, - сказал Генри, не давая конкретного ответа, хотя то, что он сказал, было правдой.

- Действительно, - согласилась я, как раз когда зазвонил домашний телефон.

Я посмотрела на него, поставила кружку с кофе, подошла к нему и спросила:

- Можешь повисеть немного на линии. Бабушкин телефон звонит.

- Конечно, милая, - ответил он.

- Возможно, это займет всего секунду, - заверила я его. - Я скоро.

- Я буду здесь, - сказал он со странной смесью мягкости, глубины и твердости, которую я никогда раньше не слышала.

Однако мои мысли были не о Генри, а о звонящем телефоне, поэтому я не стала об этом думать, отняла мобильник от уха и схватила телефон с подставки на стене.

- Лавандовый Дом.

- Джозефина?

Это был Арнольд Уивер.

Я почувствовала, как мое сердце сжалось, потому что звонок от мистера Уивера мог означать все, что угодно, и отчасти это «все» могло быть очень плохой новостью, и я выдавила:

- Мистер Уивер. Как поживаете?

- Арни, Джозефина, я все время говорю тебе, пожалуйста, зови меня Арни.

- Конечно, - пробормотала я.

- Слушай, я позвонил детям, и они все приедут в эти выходные, так что у Элизы будет довольно много гостей.

Я не восприняла это как хорошую новость.

Я также поняла, о чем он говорил.

- Хорошо, - тихо сказала я. - Наслаждайтесь с Элизой пребыванием ваших детей дома.

- Спасибо, Джозефина. Я позвоню тебе, если... - он сделал паузу, и она была долгой, прежде чем он продолжил. - Я позвоню тебе позже. Скорее всего, я не буду ходить в офис в течение некоторого времени, так что по утрам занимайся своими делами.

Это я тоже понимала.

- Конечно. Буду ждать вашего звонка. Пожалуйста, передайте Элизе привет.

- Я так и сделаю. Наслаждайся выходными, Джозефина, - сказал он мне, и я услышала в его голосе, что не зависимо от приезда его детей, он не будет делать того же.

И все же я пожелала ему:

- Вы тоже, Арни.

- Береги себя, Джозефина, и... - еще одна многозначительная пауза. - ...Спасибо. Элиза с нетерпением ждет твоих визитов. Просто с детьми и внуками... - он замолчал.

Я поспешила его заверить:

- Я понимаю. Скоро увидимся.

- Увидимся. До свидания, Джозефина.

- Берегите себя, Арни.

Он отключился, и я положила телефон обратно на рычаг, думая, что мне нужно поговорить с Джейком.

Немедленно.

Мне это было нужно, потому что я знала, Элиза угасает и это происходит быстро. Я понимала, Арни позвал к ней детей, потому что времени оставалось мало и потому оно было драгоценным. Я понимала, что он готовится. И понимала, что мне тоже нужно готовиться, и как бы безумно это ни звучало, я понимала, что лучший способ сделать это - услышать голос Джейка.

Увы, я не могла свалить на него эту информацию. Я очень мало знала о том, что должен делать боксер, чтобы подготовиться к бою, но я не думала, что для него было бы хорошо знать, что умирающая женщина приближается к своему часу, даже если он не был с ней знаком.

Я услышала, как Генри зовет меня из моего мобильного, и моя голова слегка дернулась.

Совсем забыла, что он на линии.

Я поднесла телефон к уху.

- Генри.

- Все в порядке? - спросил он.

Мне не хотелось рассказывать ему об Элизе. Мне не нужны были его заверения, его сострадание, его внимательность, его забота, все то, что он мог бы мне дать. Это я хотела взять у Джейка.

- Э-э... да, - соврала я. - Просто звонил бабушкин друг. - К счастью, это не было ложью. - Послушай, мне пора. Я все еще в ночной рубашке, а у меня есть парочка дел, которые нужно сегодня выполнить.

- Хорошо, дорогая, - ответил он, а потом как-то странно спросил: - Ты все выходные проведешь в Лавандовом Доме?

-

Вы достигли конца предварительного просмотра. Зарегистрируйтесь, чтобы узнать больше!
Страница 1 из 1

Обзоры

Что люди думают о Последнее Слово

4.0
2 оценки / 0 Обзоры
Ваше мнение?
Рейтинг: 0 из 5 звезд

Отзывы читателей