Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Завещание Гранда
Завещание Гранда
Завещание Гранда
Ebook131 pages1 hour

Завещание Гранда

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

Читателю предлагается произведение and quot;Завещание Гранда and quot; из and quot;Иронической трилогии and quot;. Ее составляют романы and quot;Трезвенник and quot;, and quot;Кнут and quot;, and quot;Завещание Гранда and quot;. На правах послесловия их заключают некоторые наблюдения и соображения, объединенные общим названием and quot;Листки календаря and quot;. По словам критика А. Агеева, зоринские and quot;… and quot;маленькие романы and quot; последних лет стали в своем роде сенсацией — and quot;Господин Друг and quot;, and quot;Трезвенник and quot;, and quot;Кнут and quot;, and quot;Тень слова and quot;, and quot;Юпитер and quot;, and quot;Забвение and quot;, and quot;Сансара and quot;, and quot;Завещание Гранда and quot; — выгодно отличаются от основного литературного потока динамикой сюжета, ясностью композиции, рельефно прописанными характерами».
“Жить надо без страха и без надежд”, — напоминал Н. Карамзин, но без юмора вряд ли возможно жить и выжить. “Юпитер”, “Забвение” и “Сансара” должны были быть уравновешены. По замыслу автора, “Трезвенник”, “Кнут” вместе с “Завещанием Гранда” составят “Оранжевую Трилогию”.
Леонид Зорин and #40;1924 - 2020 and #41; — известнейший драматург и прозаик, автор пьес and quot;Варшавская мелодия and quot;, and quot;Покровские ворота and quot;, and quot;Царская охота and quot;, а также многих других сочинений.
LanguageРусский
PublisherAegitas
Release dateMay 18, 2020
ISBN9780369401786
Завещание Гранда

Read more from Леонид Зорин

Related to Завещание Гранда

Related ebooks

General Fiction For You

View More

Related articles

Reviews for Завещание Гранда

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Завещание Гранда - Леонид Зорин

    1

    У перекрестка нервно топтался смуглый молодой человек. Дождь его мало беспокоил, он то и дело смотрел на часы. Опаздываю. Скандальное дело.

    С четверть часа прошло, не меньше — выброшенная вперед рука, попытки остановить машину. Четверть часа безответных призывов. Но все как одна проносились мимо, все — мимо, точно они сговорились. Суки, — шептал молодой человек.

    Он уже потерял надежду, когда, наконец, притормозила тачка темно-вишневого цвета.

    Водительница его окинула изучающим, но благосклонным взглядом. Высокая полноватая девушка, может быть, и юная дама — с крупными броскими чертами. Как говорится — яркая внешность.

    Сняв розовую ладошку с руля, она спросила:

    — Куда ж вам хочется?

    — В район Донского монастыря. Недалеко.

    — Маршруты сходятся, — сказала посланница судьбы.

    Машина покатила по Шаболовке. Он скорбно глядел перед собою, губы его были плотно сжаты.

    — С вами ничего не случилось? — озабоченно спросила она.

    — Нет, я еще жив. Почему вы спрашиваете?

    — Просто у вас такое лицо, точно вы едете в крематорий.

    Он грустно промолвил:

    — Вы не ошиблись. Случилась беда с дорогим человеком.

    — С кем же? — спросила она с участием.

    Он призадумался и произнес:

    — Имя вам ничего не скажет. Оно ни разу не прогремело на требовательных подмостках жизни и в свет прожекторов не попало. Он скромно трудился в своем департаменте в ответственной сфере рыбоводства. Но сердце было из чистого золота.

    Водительница была взволнована:

    — Очень душевно и проникновенно.

    — Я должен сказать о нем несколько слов. Само собою, не так эскизно. Это — суровое испытание. Но лучше меня никто не скажет. Никто не знал его так, как я.

    Она сказала:

    — Во время пауз изредка взглядывайте на меня. Может быть, вам станет полегче.

    И, встретив его вопросительный взгляд, призналась:

    — Наши маршруты сходятся. Я вам уже сказала об этом. Они драматически совпали. С дочкой покойного мы — подруги. Вместе учились.

    Он отозвался:

    — Непостижимо.

    — Но это так. Странно, что я вас прежде не видела.

    Остановившись на площадке и выбрав для машины местечко, она протянула ему ладошку:

    — Дарья Гуревич. Ваша очередь.

    — Гвидон — мое имя, — сказал ее спутник.

    После печального обряда и обязательных поминок они оказались в ее квартирке.

    — Достал ты меня надгробным словом, — сказала усталая Гуревич. — Прямо перевернул всю душу.

    — Надеюсь, она вновь приняла свое исходное положение, — сочувственно отозвался Гвидон.

    — Выходит, не разглядела покойного. Ты просто мне раскрыл горизонты.

    — Ну вот еще, — пробурчал Гвидон. — Какие горизонты над ямой…

    — Нет, это так. Я почти прослезилась. Жаль, что за столом на поминках ты уже не сказал ни слова.

    — Вдохновение не приходит дважды.

    Он вяло разглядывал душную спальню. Ложе, принявшее их в свое лоно, было похоже на колыбель, разросшуюся и вширь и вдоль. На круглом столике щурил глазки бесстыдный обнаженный божок.

    — В печальном месте свела судьба, — задумчиво вздохнула Гуревич. — А ведь иначе могли и не встретиться.

    — Запросто, — подтвердил Гвидон.

    — Однако как жадно хочется жить на панихидах и погребеньях, — она притянула к себе его голову. — А ты к тому же еще прехорошенький. Ресницы девичьи, адской длины. И очи восточные, миндалевидные. На подбородке — вкусная ямочка. Груша бы лопнула от злости.

    — Кто эта Груша?

    — Сестра и завистница. Мы с ней погодки. Даша и Груша. Трогательные попытки диаспоры вклиниться в степной чернозем. Груша меня преследует с детства. Я неизменно была премьершей, а она — на подпевке и подтанцовке. Представляешь, сколько всего в ней копилось.

    — Сестры ничего не прощают, — согласился молодой человек.

    — Слегка унялась, когда вышла замуж. Супруг успешно вписался в действительность. Но до тебя ему далеко. Хотя он рвется в монополисты.

    — Тогда это мне до него далеко.

    — Ну почему у тебя все время обиженное выраженье лица? — нежно осведомилась Гуревич.

    — Выдь на Волгу, чей стон раздается? Тогда и поймешь, — сказал Гвидон.

    — А откуда ты взял такое имя? Правда, тебе оно подходит. Ты в самом деле как князь из сказки. Жаль, что Груня тебя не видит.

    — Имя мое, — кивнул Гвидон, — классическое, древнеславянское. Но есть компаративистская версия. Когда ты читала Декамерон, стоило обратить внимание на второстепенное лицо — мессера Гвидо де Кавальканти. Не покидает предположение, что это он — мой прямой предшественник. И фамилия моя — Коваленко.

    — В самом деле, — сказала Гуревич, — что-то созвучное.

    — Именно так. Фонетическое родство бесспорно. Но главное — наша духовная связь. Мессер был достойный человек безукоризненных нравственных правил.

    — Очень похоже, что ты тут прав.

    Выяснив происхождение гостя, хозяйка придвинулась к нему ближе. Беседа сама собой иссякла. Изредка тишину тревожили томные печальные звуки, напоминавшие стоны горлицы.

    — Удивительно, — сказала Гуревич.

    Гвидон сказал:

    — Груня бы лопнула.

    — И поделом ей, — сказала сестра. — Не пялься на чужое добро. Слушай, ты уже собираешься?

    — Есть обязанности, — сказал Гвидон.

    — Между прочим, я тебя не спросила, чем ты занят, когда не исследуешь генеалогическое древо.

    — Я — филолог, у меня есть диплом.

    — Гуманитарий. Оно и видно, — кивнула Гуревич.

    — Но если сознаться, об этом я не люблю вспоминать. Занятие — не слишком мужское. На факультете царили девицы. Юноши только жались друг к другу — бедная беззащитная кучка.

    — Страшно подумать, как тебя портили.

    — Я сопротивлялся как мог.

    — И что же ты делаешь?

    — Что придется. Я до конца не определился. Филологи никому не сдались. Точно так же, как их наука. Ищут себе местечка на ярмарке. Как правило, его не находят. В сущности, жизнь не удалась.

    — Но есть же у тебя увлечения!

    — Пожалуй что есть. Не бог весть что.

    — А все-таки, что это?

    — Конъектура.

    — Конъюнктура?

    — Да нет! Ничего общего. Дарья Ефимовна, острословие, исходящее из звукового сходства, стоит недорого. Очень недорого.

    — Не сердись. Ты разбиваешь мне сердце.

    — Это занятие — бескорыстное, — назидательно произнес Гвидон. — Не конъюнктура, конъ-ек-тура. От латинского слова догадка. Восстановление той части текста, которая не поддается прочтению.

    — И тебе это удается? — Гуревич была заинтригована. — Тогда ты — опасный человек.

    — А на рассвете румяной младости вообще был увлечен криптографией. Если сказать понятнее — тайнописью.

    Гуревич вздохнула:

    — При этаких склонностях место твое, мой друг, на Лубянке.

    — Ты полагаешь? В каком же качестве?

    — В любом, какое тебе по вкусу. Можно — следователем, можно — подследственным.

    Гвидон покрутил головой и поморщился.

    — Нет. Не подходит ни то, ни другое. С одной стороны, я — не подпольщик, с другой — не могу ходить на службу и вступать в производственные отношения.

    — Свободный художник?

    — Вроде того.

    — И что же, за это платят деньги?

    — В мужья твоей сестре не гожусь. Но как-то барахтаюсь на поверхности.

    — Сестре от тебя ничего не отломится, — безжалостно сказала Гуревич. — Хватит с нее монополиста. Ну, до свидания, Кавальканти. Ради Христа, улыбнись напоследок. Мы с тобой уже не

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1