Найдите свой следующий любимый книге

Станьте участником сегодня и читайте бесплатно в течение 30 дней
Она Воин: Магический Мир, #2

Она Воин: Магический Мир, #2

Читать отрывок

Она Воин: Магический Мир, #2

оценки:
4/5 (1 оценка)
Длина:
296 pages
3 hours
Издано:
Jun 18, 2020
ISBN:
9781393986980
Формат:
Книге

Описание

Она была обычным подростком до поры – до времени, но случилась так, что она оказалась в магическом мире, который только она может спасти от неминуемой гибели. Но кто спасёт её?..

Издано:
Jun 18, 2020
ISBN:
9781393986980
Формат:
Книге


Связано с Она Воин

Предварительный просмотр книги

Она Воин - Сергей Провоторов

25

Глава 1

Дом Ронниганов был расположен вблизи от маленькой сонной деревушки под названием Вудхейвен, и Алекс провела остаток дня, разыгрывая из себя туриста с Джорданом и Биаром.

- Ты живёшь здесь всю жизнь? - спросила она, пока они шли по мощёным улочкам мимо очаровательных коттеджей.

- Вообще-то я вырос в городе, - ответил Биар, удобно засунув руки в карманы. - Только когда отец получил повышение, они с мамой решили что не хотят растить нас посреди городского безумия, так что мы переехали сюда, и сейчас он ежедневно перемещается на работу.

Он пнул камушек и проследил, как тот катится по дороге, а затем продолжил:

- Мне тогда исполнилось десять. Поначалу было трудно - все мы привыкли к кипучей жизни в городе, а тут было так тихо. Но мы научились любить эту тишину. К тому же, лес за домом - это очень крутая игровая площадка.

Видя живописный лес, окружающий и в некоторых местах разбивающий деревню, Алекс подумала, что он, пожалуй, прав.

Они продолжали идти по тихим улочкам Вудхейвена, разглядывая все на своем пути. Когда ребята проходили мимо некоторых домов, люди приветствовали Биара, а часто и Джордана. Все было так... добрососедски.

Здесь было мало магазинов, и не удивительно, учитывая, что деревушка была небольшой, и ни один из них не был похож на то, что ожидала Алекс. Не было никаких продуктовых магазинов, почтовых отделений, медицинских центров или универмагов. Вместо этого были места с именами, такими как «Сферник раз - сферник два», которые, как оказалось, хранили всевозможные ингредиенты, связанные с химией, включая Сферники, если верить их рекламе. Был также небольшой кондитерский магазин под названием «Сладкий зуб», на котором были выставлены сотни красочных смайликов. Далее был небольшой бутик одежды, и его название заставило Алекс прочесть еще раз.

- Стиль Дороти? - прочитала она вслух, поворачиваясь к Биару. - Это твоей мамы?

- Ага, - ответил Биар, - мама занимается дизайном одежды, но в основном работает на дому, поэтому может заботиться об Эви. Ее сестра - тетя Тесса - присматривает за магазином.

- Даже не представляла, - сказала Алекс, - Я думала, что она... Ну...

- Неработающая мать и исключительная домохозяйка? - закончил Биар с нежной улыбкой. - Так и есть. И это всегда для нее на первом месте. Все остальное просто хобби для самореализации.

Алекс понимающе хмыкнула, и они продолжили путь. Следующим магазином был универмаг головоломок под названием «Высший разум», который лопался от изобилия различных видов игр и развлечений.

- Обожаю этот магазин, - произнес Джордан, - Здесь столько всего. Аж чокнуться можно.

Они перешли на другую сторону улицы, и Алекс увидела, что следующее здание было книжным магазином. Но было что-то очень странное в названии: «Старинный Книжный МагазинЪ», почти что потустороннее. Когда они прошли мимо входа, Алекс заглянула внутрь, но там было слишком темно, чтобы что-то разглядеть.

Они продолжали идти, пока не достигли конца дороги, где далее проходила только частная тропинка, ведущая вверх по холму к отдаленному коттеджу.

- Как насчет того, чтобы освежиться напитками, прежде чем пойдем назад? - предложил Биар.

Лицо Джордана засияло.

- За твой счет?

- Разумеется, - ответил Биар, чем сильно удивил Алекс. Она ожидала, что он заставит Джордана платить за себя самому. - Что может быть лучше!

Слышать такое от Биара было крайне странно. Алекс была уверена, что она чего-то не знает. И, когда она уже уверилась в этом, парни потащили ее к коттеджу.

Когда они подошли ближе, Алекс пришлось прищуриться, чтобы рассмотреть что-то движущееся на крыше. Чем больше они приближались, тем больше картина прояснялась, и глаза Алекс расширились от веселого удивления. Они приблизились к фасаду здания и уткнулись в невысокий заборчик с деревянным знаком:

«ЗА ТВОЙ СЧЕТ»

Лучшая пивоварня на ближайшие 763,8 миль

Надпись не помогла Алекс разгадать то, о чём говорили Биар и Джордан, это была всего лишь питейное заведение. И всё располагалось на крыше дома. Столы, стулья, занятые весёлыми клиентами, если смех и болтовня, доносящиеся до неё, хоть о чём-то да говорили. Всё в буквальном смысле находилось на крыше.

Алекс только и смогла, что рассмеяться, увидев этот абсурд, её друзья улыбнулись в ответ.

- Это что-то, да? - Сказал Биар.

- Конечно, - согласилась она.

- Погоди, мы ещё наверх поднимемся. - Сказал Джордан, - Никто не делает напитков лучше, чем Бенни и Сэл.

Он провёл их к задней части дома, где была узкая лестница, ведущая прямо на крышу. Алекс поразилась табличке «Смотрите под ноги!» и задумалась насколько практичной может быть лестница ведущая в паб, находящийся на крыше. Это же сулит только неприятности.

Взойдя по лестнице, Алекс остановилась, чтобы оглядеться. Клиентов было больше, чем она ожидала, учитывая время суток. Но Кальдорас почти наступил, а «За твой счет» выглядело как место, где встречались друзья и семьи, чтобы провести время вместе.

- А если пойдет дождь? Или снег? А ночью? Как люди видят в темноте? Разве они не мерзнут? - стреляла вопросами Алекс.

Позади нее кто-то хихикнул.

- Кажется, у нас новичок.

Она резко обернулась к пожилому мужчине, который внезапно появился позади них.

- Всегда приятно знакомиться с красивой девушкой, - произнес мужчина, беря ее руку и поднося к своим губам.

- Полегче, Бенни, - сказал Биар, усмехаясь, - ты затмеваешь меня в обаянии.

Старик загоготал.

- Я научил тебя всему, что ты знаешь, молокосос. Иногда полезно устраивать тебе курсы переподготовки.

Алекс закусила щеку, чтобы не расхохотаться. Неряшливый вид Бенни делал его больше похожим на человека, сбрасывающего своих клиентов с крыши, чем на сладкоголосого обольстителя. Она не могла представить, как этот человек учит Биара искусству очарования, в обычном смысле этого слова, а не с помощью его дара.

- Рад тебя видеть, старик, - Джордан похлопал его по плечу в знак приветствия.

- Джордан Спаркер, - ответил мужчина, качая головой, - нам от тебя никогда не избавиться, верно?

- Сам знаешь, что соскучился по мне, - сказал Джордан с дерзкой ухмылкой. - Больше никто не смеётся над твоими шутками.

- Бенни, это Алекс, - вмешался Биар, - она приехала с нами на каникулы.

- Как я уже говорил, юная леди, это абсолютное удовольствие, - повторил Бенни. - Я надеюсь, вы не составили неверное впечатление о жителях Вудхейвена из-за этих двух мартышек? Не все мы такие же прохвосты.

- Прохвосты?! - зашипел Биар одновременно с Джорданом, который выкрикнул:

- Мартышки?!

- Видите? - сказал Бенни. - Они даже позволяют себе перебивать стариков в разговоре с красивыми молодыми женщинами. В высшей мере неучтиво.

- Отец, ты ведь не докучаешь нашим гостям, верно?

Алекс повернулась на звук нового голоса и увидела девушку около двадцати лет, приближающуюся к ним.

- Смотри, кто приехал домой на каникулы, Сэл! - сказал Бенни.

- Ну, разве это не два моих любимых клиента, - девушка ослепительно улыбнулась Джордану и Биару. - Самое время вернуться из этой вашей школы.

- О чем ты говоришь, Сэл? - игриво спросил Джордан. - Мы все знаем, что у тебя только один фаворит - я.

Сэл рассмеялась, прежде чем указать на Алекс:

- Кто ваша подруга?

- Я Алекс, - ответила она за себя, - остановилась у семьи Биара на каникулы.

- Рада с тобой познакомиться, Алекс, - произнесла Сэл. Она была высокой и нескладной, но при этом обладала красивым лицом и мягким взглядом. - Ронниганы замечательные люди. Уверена, тебе у них понравится.

Алекс улыбнулась и кивнула в знак согласия.

- Я как раз собирался объяснить Алекс, что мы делаем при плохой погоде, - сказал Бенни дочери.

- Так давай ей покажем! - воодушевленно сказала Сэл.

Прежде чем Бенни успел возразить, Сэл вытащила из кармана фартука ТСУ и нажала на экран. Тотчас раздался грохочущий шум, когда крыша дома начала дрожать под ногами. Алекс протянула руку к перилам, но прежде, чем она успела схватиться, они начали подниматься вверх. То, что она считала просто воздушным зазором между поручнями и полом - или крышей - на самом деле было прозрачным веществом, наподобие стекла, которое теперь поднималось вверх над их головами. Когда все четыре прозрачных ограждения по периметру сомкнулись по центру новообразованного потолка над ними, невидимый купол укрыл все помещение под собой.

- Мы должны вернуться сюда ночью, - сказала Алекс, глядя вверх сквозь кристально-прозрачный материал в небо.

- Вернемся, - пообещал Биар.

Сэл еще раз нажала на ТСУ, и ограждения скользнули обратно на свои первоначальные места, снова открыв внешнюю атмосферу.

- Теперь, когда шоу закончилось, как насчет напитка? - предложил Бенни. - За наш счет?

Алекс не могла понять каламбурит он или нет. (игра слов с названием заведения - прим.пер.)

- Что думаешь, Алекс? - спросил Джордан с блеском в глазах. - Сэл делает лучший сок из чудники, который ты когда-либо пробовала, а мы все знаем, как сильно ты его любишь.

Биар рассмеялся, и Алекс бросила на обоих свирепый взгляд.

- Тебе нравится сок чудники? - спросила Сэл, и ее лицо радостно просветлело. - Я готовлю его с собственным секретным ингредиентом. Могу поклясться, что ты ничего подобного в жизни не пробовала!

- Эээ... На самом деле я пытаюсь бросить, - произнесла Алекс, - дурное пристрастие и все такое.

Джордан фыркнул, и она украдкой наступила ему на ногу, удовлетворившись тем, что его веселье сменилось страдальческим ворчаньем.

Алекс не хотела объяснять ей истинную причину избегания фиолетового энергетического напитка, так как было все еще стыдно вспоминать о своем первом опыте с фруктовой жидкостью. Но взгляд Сэл был настолько огорченным, что Алекс не хотелось расстраивать добрую девушку.

- Прошло уже много времени, так что я, пожалуй, могу позволить себе стаканчик, - согласилась она. Повторять ошибку с передозировкой она не собиралась.

Сэл азартно захлопала в ладоши и устремилась вниз по лестнице, чтобы приготовить напитки, пока Бенни провел их к столику и сказал, что вскоре вернется с их заказом.

- Как это работает? - спросила Алекс друзей. - Я имею в виду, что напитки пьют здесь. Сэл все время ходит туда-сюда по лестнице?

- Нет-нет, - ответил Джордан. - Обычно один из них здесь обслуживает клиентов, а другой в баре внизу смешивает напитки. После того, как заказы сделаны, напитки транспортируются сюда для доставки.

- Как транспортируются?

- Как в фуд-корте, где ты касанием в меню делала заказ, и еда появлялась, - ответил Биар. - Человек внизу размещает напитки в ТСУ, и данные передаются по сети сюда.

Он нажал на экран устройства, и, если глаза ее не обманывали, из воздуха выплыли три напитка. Бенни поднял их, поставил на сервировочный поднос и направился к ним.

- Так удобно, - задумчиво произнесла она, и ее друзья кивнули в знак согласия.

Когда Бенни добрался до них, он поставил газированные фиолетовые напитки на стол.

- Наслаждайтесь, дети, - сказал он, прежде чем уйти, чтобы обслужить другого клиента.

Алекс бросила взгляд на напиток перед ней и вздохнула.

- Надеюсь, я не пожалею об этом.

Глава 2

Как оказалось, Алекс беспокоилась понапрасну. Кроме легкого гудения в голове, никаких побочных эффектов от сока чудники не было. А разговоры о кулинарных способностях Сэл оказались правдивы - это было фантастически вкусно. Но, несмотря на это, Алекс старательно выдержала лимит в один стакан.

Трое друзей провели день, разговаривая с Бенни и Сэл, перед тем как отправиться к Биару домой на закате. На обратном пути пошёл снег, и хотя она чуть не окоченела, Алекс всё равно подумала, что оно стоило того, чтобы увидеть живописную деревушку, припорошенную первым снегом.

- Мы дома! - прокричал Биар, пока открывал дверь и сбивал снег с ботинок.

- Как раз к ужину, - сказал мужчина, спускавшийся к ним по лестнице.

- Пап! - Биар скользнул вперёд, чтобы обнять отца.

- Рад видеть тебя, сын, - ответил мистер Ронниган, крепко обнимая его в ответ. Он выглядел в точности, как Биар, только старше, с одним только отличием - опасно выглядящим шрамом, который тянулся от виска к уху.

Когда он, наконец, отпустил своего сына, то дотянулся до Джордана, чтобы обнять и его.

- И тебя рад видеть, малыш, - сказал он, взлохматив волосы Джордана, когда отпустил его.

- Малыш?! Серьезно?! - пропыхтел Джордан, но Алекс уловила умиление в его голосе.

Затем мистер Ронниган повернулся к ней с широкой добродушной улыбкой.

- Ты, должно быть, Алекс, - сказал он, протягивая руку. - Я отец Биара, Вильям.

- Приятно познакомиться, - сказала она, принимая его крепкую мозолистую руку. Он застал её врасплох, притянув к себе и обняв так же крепко, как и парней.

- Вы трое выглядите промёрзшими до костей, - сказал он, отпустив её. - Давайте-ка накормим вас.

Они последовали за Вильямом в столовую, как раз в это время Гэмми и Дороти выходили из кухни, неся дымящиеся подносы с печёной курочкой и овощами. Желудок Алекс удовлетворённо заворчал, а Джордан застонал от удовольствия.

Эви схватила руку Алекс и повела её туда, где бы они могли сесть рядом друг с другом.

- Я вижу, вы уже подружились, - заметил Вильям, занимая место во главе стола.

Алекс подумала, что он это ей сказал, но Эви ответила первой.

- Ага. Лекси и я - лучшие друзья на все века!

Алекс моргнула. Лекси? И когда это произошло?

- Но я думал, что это мы с тобой лучшие друзья на все века? - спросил Вильям. Он комично надулся, и Алекс с трудом сдержала улыбку.

- Как глупо, папочка, - сказала Эви. - Ты же самый лучший папочка на все века!

- О, - улыбнулся он снисходительно, - думаю, тогда всё в порядке.

Так как собралась вся семья, ужин с Ронниганами превратился в сплошной поток вопросов. Когда разговоры немного поутихли, Алекс выпал шанс самой задать вопрос.

- Биар упоминал, что вы работаете каждый день, - сказала она Вильяму, упуская тот факт, что дорога до работы была не так уж затруднительна, благодаря Сферникам. - Чем вы занимаетесь?

- Я Наблюдатель, - ответил он, накалывая на вилку брокколи, - Работаю в нашей штаб-квартире в Трюллине. Работа непростая, но прибыльная.

Если память не изменяла Алекс, Трюллин был столицей и находился далеко на северо-восточном побережье континента. Из того, что рассказывал ей Биар, во время их похода по деревне, Вудхейвен находился где-то между Акарнае и Трюллином. Сферники были просто незаменимы, если позволяли Вильяму преодолевать тысячу миль туда и обратно каждый день.

- Что значит Наблюдатель? - спросила Алекс.

Вильям уже подносил брокколи ко рту, как вдруг замер и положил вилку на тарелку.

- Ты не знаешь? - удивленно спросил он, и в его глазах мелькнуло подозрение.

- ...

- Алекс выросла с чрезмерно опекающими родителями, - встрял Джордан, прежде чем она умудрилась брякнуть еще чего лишнего. - Она была, своего рода... изолирована.

Алекс была совершенно уверена, что Джордан только что нарек ее бесповоротно чокнутой. Осознавая, что сейчас он пытается ее прикрыть, она закрыла рот и пронзила морковь на тарелке несколько более агрессивно, чем следовало.

- Тем не менее, странно, что она ни разу о нас не слышала, - произнес Вильям.

- Ее родители не хотели, чтобы она волновалась о том, что не имеет к ней прямого отношения, - добавил Биар, выразительно на нее посмотрев. Естественно, ей нужно было согласиться с этим объяснением.

- Ага, - неуверенно согласилась она. - Мне многое пришлось изучать с нуля в Арканае.

- Должно быть, это настоящий культурный шок, - сказал Вильям. Он все еще изучающе рассматривал ее, но подозрение ушло из его глаз. - Отвечая на твой вопрос, Наблюдатель - это миротворец. Мы представители закона, ответственные за поддержание справедливости и защиту невинных. Мы действуем от имени королевской семьи и несем ответственность за безопасность королевства.

- Вау, - впечатленно протянула Алекс, - незавидная доля.

Вильям рассмеялся и кивнул в знак согласия:

- Бывает моментами.

Алекс больше не задавала вопросов, не желая выглядеть еще наивнее. Вместо этого ела и слушала приятные разговоры любящей семьи. Она обнаружила, что борется с ностальгией по времени, когда вот так же обедала и беседовала с родителями на протяжении многих лет. Ее родители хоть и были с головой погружены в работу, но они старались хотя бы раз в день обедать с Алекс. И неважно, что зачастую подобные «семейные обеды» проходили вокруг костра с рабочим коллективом родителей, все равно это были одними из лучших воспоминаний, которые Алекс сохранила из детства. И вот сейчас, сидя с Ронниганами и наблюдая их версию семейного обеда... что ж, это было невероятно уютно. И Алекс была благодарна за каждое мгновение.

После обеда Гэмми исчезла в своей квартире позади дома, Вильям сказал, что ему нужно доделать кое-какую работу, а Дороти повела Эви наверх, чтобы уложить ее спать. Джордан, Биар и Алекс решили посидеть в гостиной, где были мягкие кушетки и проектор с огромным экраном.

Втроем они смотрели фильмы всю ночь, используя проектор виртуальной реальности высокой четкости. Как и в Комнате отдыха в школе, Алекс чувствовала себя частью происходящего на экране, а после второго фильма она была настолько измучена спецэффектами, что ей пришлось откланяться. С трудом затащив себя по лестнице наверх и до постели Блэйка, она удовлетворенно вздохнула, осознав, что ей здесь нравится еще больше,

Вы достигли конца предварительного просмотра. Зарегистрируйтесь, чтобы узнать больше!
Страница 1 из 1

Обзоры

Что люди думают о Она Воин

4.0
1 оценки / 0 Обзоры
Ваше мнение?
Рейтинг: 0 из 5 звезд

Отзывы читателей