Найдите свой следующий любимый книге

Станьте участником сегодня и читайте бесплатно в течение 30 дней
Bunch of Putinets in 4 Languages (Humorous Acrostics With the Name of Putin in: Russian, English, Bulgarian, German)

Bunch of Putinets in 4 Languages (Humorous Acrostics With the Name of Putin in: Russian, English, Bulgarian, German)

Автором Chris Myrski

Читать отрывок

Bunch of Putinets in 4 Languages (Humorous Acrostics With the Name of Putin in: Russian, English, Bulgarian, German)

Автором Chris Myrski

Длина:
76 pages
51 minutes
Издатель:
Издано:
Jan 21, 2021
ISBN:
9781005481902
Формат:
Книге

Описание

APPENDIX І (EXAMPLES IN ENGLISH) ||
My dear (because of your small number, how I have repeated many times) readers, I will try to tell you here, more or less, similar things to those, that I have told in the Russian Foreword, yet is briefer form, because this is not a book in English, these here are just Appendices in all other languages which I can use, in order to show you what brilliant idea I have got lately. Yeah, surely, but let me tell you that I am joking, I am using only the /name/ of that Putin, who is worldwide known nowadays, I make /no comments/ at all about his policy (which, I think, is right, after all, he wants to preserve one gigantic empire, and the empires must be preserved, for this reason people build today, as always, various unions and confederations). And I have my rights to joke, like all creative workers have after long years of work in their fields (like, say, Picasso have begun to picture torn pieces of something, just for the kick of it, and this has later become a vogue); I, for my part, have written really many (though usually not much read) books and in 3 languages, or as papers or chapters about a /hundred/ only in one language, plus a big amount of poetry (circa 30 /thousand/ lines, chiefly in Bulgarian and Russian, yet also in English). |
But there are other reasons for me, to joke and be happy, they are that this year is a jubilee for me in both aspects, I have made 30 years of work (if counting from the coming of democracy in Bulgaria, when I have been left unemployed, because of my /higher/ education) as independent writer, popularizer, and poet, and also 70 years as real person, what isn’t a trifle, to tell you. Due to this I have decided from the year before to do something extraordinary, what I have already done, I suppose (and the year is not yet finished), I have written about 10 books (2 of them were adaptation of former works, yet they were pretty big), and only with poetry were filled 5 or 6 (I have used also another pseudonym). What concerns the poetry I have finished for about 3 months 3 books in Bulgarian (a kind of trilogy) with by 101 funny five-lines, not exactly Limericks but similar variations (there can be 10 such types), all also acrostics and with the /same/ vertical message, what isn’t easy to maintain for so long, and I think you believe in this. Their topics were: some curiosities of life, the philosophical side of life, and sex and girls, and somewhere in the middle of this I have come to the brilliant idea (for it is such, there is no need to be too modest) to jump into Russian and to use the name of Putin for another series of similar five-lines. |
The very title is also pretty nice, it sounds “Hundred times Putin, who can beat this?”, but here I have written 3 times by 33 such verses plus one special as final. The topics here are: sex, politics, life, plus the final joke about Putin, and I mark them as the following types: ABABA, ABBBA, AABBB elongated, and the final one as AAAAA, where I use capital letters to designate how the lines rhyme; i.e. the first is by a row, the second is beginning – end and triple in the middle, the third is double and triple yet the last row is with 2 syllables longer, and the final I call five-rayed star, what is an obvious joke. I have to add also that all my verses are not really sentimental poetry, they are jokes plus philosophy, sometimes cynical (yet not vulgar or porno), so that they have to be read seriously and /slow/, not in a hurry (waiting for the bus to come); this is necessary because I use in the verses many of my ideas from my nearly 30 years creative work as popularizer, so that, to put it nicely: I propose to the readers to /sip a bit of poetical drink/ with my hard-digesting prosaic works! |
And so on. ... ||

Издатель:
Издано:
Jan 21, 2021
ISBN:
9781005481902
Формат:
Книге

Об авторе

÷÷÷ To tell you the truth I represent two person, one real and one pseudonymous. The real one was born in the middle of the last century in one country called Bulgaria (which now turned to be European poorest area), in an ancestrally intellectual family. As a result of this I have received two and a half tertiary educations in the exact sciences and in three different countries, and at the moment know three and a half foreign languages. In view of this I have worked in various scientific institutes as research assistant in the end, and /because/ of my higher education I ... have remained unemployed from the beginning of our democracy and for more than a quarter of a century until now I at last am pensioner with — you will never imagine this — a pension of a bit less than ... /three bus tickets daily/ for /all/ expenses! Did you get it? ÷÷÷ So, and by this circumstances it is not surprising that I have become democratic dissident, or intelligent laic, or research unemployed assistant, or (the biggest in the world) /demo-critical/ realist, or the like. Yet because of my scientific education, natural inclination to moderate judgements, as well as my then middle age, I have been (and am) sophisticated enough for to deny nothing /totally/ (how the ordinary people usually do) and have begun to ponder about the pluses of the minuses and vice versa, about the democracy and life in general, finding an interesting for me occupation. In this way I have naturally come to expressing myself in publicistic materials, popular-scientific researches, all kinds of untraditional thoughts, etymological guesses and parallels between (in principle) /all/ languages, and also finding consolation and pleasure in writing of (usually) funny (but also philosophical and other) verses with sound “nursery” rhymes, and this in /three/ languages (Bulgarian, Russian, and English), because otherwise I got often bored. And this was my second “face”, the creative or literary, though chiefly as /non/-fiction writer (although I have some SF stories and poetry, as said). I have published things on several Russian sites, also in three languages, but as far as in 2017 I finished the translation of all my (translatable, i.e. prosaic) things in English I have decided to begin to ... conquer the Western world, so to say. And, come to think about, why not? ÷÷÷ A rough list of my creative works will be the following: ÷÷÷ 1.“*The communism as religion* (popular study)”, which is such apologetics of communism that the (still remained) communists don’t accept it, with a but philosophical ... SF, a new religion, and one poetical multi-lingual Appendix. ÷÷÷ 2. “*Curious Manifestos*”, a dozen (in the end even a devil one) of Manifestos of invented political parties, which are all a kind of /critique/ of democracy, they propose different, partly scientifically proved, partly funny, models of democracy which are all /better/ than the existing models; there are two Appendices to the book. ÷÷÷ 3. “*Ten cynical essays*”, what is said, but have you met such books somewhere? I haven’t and /because/ of this I have written this book! And this is a cynicism in my understanding, what means usually impartial realism. There is a peculiar appendix, the Constitution of Cynicland. ÷÷÷ 4. A pretty big collection of political and other papers called in English “*Now, Look Here*”, with roughly four sections, namely: for journals, for newspapers, feuilletons, and others. These things are going to the /hundred/, and would have long ago exceeded it if I have not begun to write big materials (about 20 pages or more). This is impartial political science, and the things are actual more than 20 years later (if the situation has not changed drastically). Practically nothing is trivial, everywhere are original ideas. It is split in 3 volumes, where I intent to add something only to the last, but I surely will add something (say, my latest idea is to write an Open Letter to the ... God Almighty, showing my ... commiserations for his dull existence, etc.). ÷÷÷ 5. A collection of 5 (for the moment) Social Essays, namely: “*Democratic Values*” (again a critique of democracy, you can bet about), “*Search For The Woman* (Cherchez la Femme)” (the topic is obvious), “*Social Evils*” (with surely untypical approach, this isn’t a sermon), “*Bulgarian Survival*” (a philosophical essay about the proper way to live, especially in poor countries, based on personal experience of the author as real person), and “*Our Inability To Destroy *” (an entirely new approach to our common sufferings and misfortunes). In addition to this I plan for a long time to write a paper about Bulgarian ... barbarity, with proving of this statement, the contras for this, as well also the /pros/; and maybe some other interesting theme that I will discover. All these essays are accompanied by a funny verse in the end. ÷÷÷ 6. A folder (which may be made to a book via simple collection of the papers, although they are pretty different) named PIR, what has to mean “Propositions, Ideas, Realizations”, but it is still opened for I may add new, chiefly etymological ideas and propositions, like ... new languages, or rather dialects of existing such); or there will be a second volume for you. ÷÷÷ 7. A small folder named initially “*For all CIS-people*”, which I have shortly adapted for other nations and it is called now “*Dear reader, it's for you \Arab, Chinese, or Hindu!*”, where I propagate one exceedingly important idea about new (yet existing) world language, and this, surely well motivated. ÷÷÷ 8. One folder with “*Personal Things*”, which differ a bit in the three languages that I use, but is also interesting to be read, this isn’t a biography or similar things, and it is funny in places. ÷÷÷ 9. One enormously big book which is about /everything/, yet starting from the ... words of different languages, this isn’t just etymology, this is much more, this is the way of thinking of the people, a psychology of the people from all nations. And it’s name and form are also like nothing else, it is called “*Urrh, cum commentis* (impressions on etymological canvas)”. ÷÷÷ 10. My latest book is named “*Letters To The Posterity*”, what /are/ letters but this is only formally, it is also about everything, in some places from etymological point of view, in others from the starting point of my reason, in some other places there are also verses in it, acrostics, so that it has to be pretty interesting for reading, but, alas, by thoughtful persons only! ÷÷÷ 11. Then there are several books with poetry, in English till the moment maybe not more than a thousand of lines, but in Russian and Bulgarian they are by about /10/ thousands or more. And they are usually in such rough sections: philosophical, sexy, for children, funny, others, unless there are another more qualifying headings. ÷÷÷ 12. In addition to this it has to appear one big multi-lingual dictionary in Russian, which I have only in Bulgarian, it has been published nowhere, but I have used it in writhing of my “Urrh” as well of the “Letters”, so that it will not be entirely lost with my untimely (as usual) demise. It is in form of a data base, with words and explanations, divided in several types, and the key words there are about 11,000, from practically all Indo-European languages. ÷÷÷ 13. Other my future works will be my for long time promised (to myself) translations in German of my first 3 “whales”. More than this I don’t think to translate in German, they can as well read me in English, if they want (or, then, to begin to study ... Bulgarian). To translation in other existing languages I don’t think to come, unless just “The communism” in Italian (for their language is so precious, that I have to make a try in it, too). ÷÷÷ 14 Then I think to invent a pair of new dialects of existing languages, which will be called /Myrskanto/ languages, and first has to be the M. English, and then, maybe, M. Deutsch; M. Russian is not necessary to invent, there exists the Bulgarian. ÷÷÷ 15. And if I will live long enough, i.e. more then 70-75, I am ready to begin to write SF /novels/, what till now I have not succeeded to do. This is because I have my minuses, I can’t invent improbable or incredible, illogical things, but maybe nearing my senile years I will be able to do this, who knows? I have to try in the end, because just to consume is not satisfying for me, no sirs. Some probable titles are: “The travel of Samuel Gulliver in 23rd century”, “Samuel Gulliver in Pirlipland”, “The intelligent ants”, and maybe something else. I have /planned/ to live to 83 or 86, so that I may as well come to the dilemma how to fill my time then. ÷÷÷ OK, and now some words to my possible readers. Dear guys and girls, if you don’t like the very process of thinking just run as far away from me as possible! I am not for everybody, I am for the chosen. There have to be about 5 percents such people who like to think, not to have only actions and thrillers. But 5 % from 7 billion people amounts to 300 millions people, yeah, where I will be perfectly grad with a pair of /millions/ of readers (instead of my tens to hundred of thousands). And I simply /don’t/ want to get rich, I have nobody to whom to leave my money, so that I will offer everything as cheap as possible. For one thing you can always find me on some foreign site simply writing “chris myrski” (but mark the “i”-s), in your browser, or then writing some of my works, the titles are usually easily accessible (with the exception of “Now, Look Here” which turned to be too common), so that you can read what I have written for you. For another things you can find places where you can also copy my works free in one or another format (or even if not in the right format for you then to use the right mouse button and chose “source” where will be all editing characters and you can, with some efforts, restore the original text). For another thing I will publish even here the first, say 1,000 exemplars free (with some exceptions, like Urrh or something else), so that you can be one of the lucky ones; and there can be works which I will always give free (like, my scientific things in PIR, of for the Arabs, or something else); or I will chose some about ten days in the year and reduce then all the prices (I have to think this over). And for the last thing I will require exceedingly moderate prices, from 1 US$ (even less if this is possible) to about 3 or 4 for a book, also with some little exceptions (like again Urrh). In short, money will give me problems to think and to lose my time, but about (if you look at the beginning) a pair of buss tickets daily I must be able to spend somehow (what is reduced to a pair or bought books daily). ÷÷÷ Ah, and about my pseudonym, Myrski comes from Slavonic ‘mir’ what in Russian means /both/, a peace and the world, so that I am a peaceful writer for the whole world, I am a kind of ... appearance of Christ before the world. And I am, really, writing for the people, or, then, for my pleasure (/per il mio diletto/, in Italian), what means that I usually write things that I alone have wanted to find (like, say, some cynical essays) but have not succeeded and because of this have done it alone. This is a good approach, I thing, try it if you can. And I advise you also to read me for the simple reason that all my ideas and propositions are peaceful, and if the humanity will not accept some similar approach, then the alternative is to kill us mutually, what we have learned to do perfectly, i.e. the difference between my propositions and the common or vulgar approach is only in the social price. ÷÷÷ OK, and now all the best from your ÷÷÷*M*_aybe I am not as clever as I think, ÷÷÷*Y*_et I like to question everything and ponder. ÷÷÷*R*_eally, in this way the emotions sink, ÷÷÷*S*_till, this gives me pleasure and I often wonder, ÷÷÷*K*_nowing how well are organized the things. ÷÷÷*I*_n the end my facts like polished diamonds are.


Связано с Bunch of Putinets in 4 Languages (Humorous Acrostics With the Name of Putin in

Читать другие книги автора: Chris Myrski

Связанные категории

Предварительный просмотр книги

Bunch of Putinets in 4 Languages (Humorous Acrostics With the Name of Putin in - Chris Myrski

ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

Уважаемые, ввиду вашего небольшого числа (как я говорил уже несколько раз и на разных языках) читатели, со мной случилось то, что случается со многими творческими работниками после долгих лет (скажем больше 20, а для меня больше четверти века) работы на ихнем поприще, а именно, они решают вдруг ... пошутить со своими почитателями, что вполне по человечески. Если мне не изменяет память известный Марк Твен вклинил в одно из своих произведений, где-то в середине, странное слово esophagus (что означает пищевод по гречески и латыни), потом знаете что Пикассо вдруг решил начать рисовать рваными кусками картин (для пущего интереса), ещё у Ивлин Уо (if I am not wrong) читал одну очень любопытную вещицу о прелестях женских ... усов, да и основная версия о пресловутой Моне Лизе Да Винчи утверждает, что это его автопортрет.

Ну, я не то чтобы из известных писателей, я скорее всего из известных не-писателей, то бишь пишущие не fiction-выдумки (ибо сказать не-художественную литературу, в конце концов и не правильно), но я уж в любом случае оригинал, нетипичный, парадоксальный, нетрадиционный, или, как у вас говорится, иноходец, что можно увидеть практически в любом из моих произведений, да хоть начиная моим Коммунизмом Как Религия (в котором вроде бы и ничего особого не утверждаю, да вот те на, там появляется и одна философская религия, и очень курьёзный разбор коммунистических обращений в поэтической форме. Потом ни с того ни с сего появляются на свет божий мои Любопытные Манифесты, что очень даже научная книга, с математическими моделями и прочее, и с основной целью показать, что демократия это, ну ладно, я не скажу дерьмо, но классный обман, и, коли на то пошло, можно выдумать кучу других моделей, каждый из которых лучше демократии! Потом (вроде бы для читателей, а то опять для себя самого) я сварганил и мои 10 Циничных Эссе, откуда я всё ещё черпаю идеи для моих статьей да и стихотворений (как и здесь). Потом идёт моя огромная публицистика (Ишь Ты Как Оно), и цикл Социальных Эссе (которые на пока 8, но я решил сделать их 10). Потом ещё моя папка с научными идеями Научный ПИР (на которую пока никто не обратил серьёзное внимание, но это за ваш счёт), ещё папка Для всех СНГ-цев (которая в английской версии называется For Arabs etc.), и так далее.

К тому же я перевёл практически всё и на английский, а это было сначала на болгарском, т.е. я существую уже на трёх языках, да первые 3 кита я успел перевести и на немецки, так что у меня вещей не мало. Ах да, и насчёт поэзии, ну, на болгарском у меня положительно около 20 тысяч строк (если не больше), на русском только моя шуточная География достигла почти 10 тысяч строк, на английском маловато (тысяч 3-4), а на немецком я только теперь решил собраться писать, но это всё таки уйма вещей! Так что я имею право шутить, если меня кто-то решится спросить.

— — —

Но у меня имеются и другие основания, для меня этот год, пандемийный, как оказалось, юбилейный, в нём мне исполняется 30 лет (если считать с приходом демократии, потому что тогда и появился этот Мирский, раньше его и в помине не было) на поприще писателя (хоть и не писательского а популяризаторского характера) и поэта (хоть тоже не обычного чувственного поэта, а скорее философа и циника, готового шутить со всём — ибо сама жизнь шутка), но не только это, в этом году мне, настоящему человеку, исполняется (т.е. исполнилось) 70 лет, а это крупный юбилей. Он крупный ещё и потому, что я не собираюсь писать уже ничего особо нового и трудоёмкого, только время от времени пописывать чуть-чуть публицистики уже только на английском, добавлять кое-что (да не много) к одному другому псевдониму (который появился неожиданно с моим выходом на пенсию), появлюсь наверное, и то с одной лишь книгой, под моим настоящим именем (которое явится просто новым псевдонимом, потому что после 30-ти лет полного молчания все мои знакомые меня позабыли, а то и померли мало-помалу), и ещё буду выбрасывать каждый год (или через год) по одной сборной книжке со стихами, да на всех языках перемешано. Так что, не смотря на то, что я решил для себя жить по крайней мере до 85 лет (может и чуточку больше), то я не собираюсь браться за большие проекты. Ибо, видите ли, у максимумов то плохое качество, что после них дальше любая дорога ведёт вниз! И раз так,

Вы достигли конца предварительного просмотра. Зарегистрируйтесь, чтобы узнать больше!
Страница 1 из 1

Обзоры

Что люди думают о Bunch of Putinets in 4 Languages (Humorous Acrostics With the Name of Putin in

0
0 оценки / 0 Обзоры
Ваше мнение?
Рейтинг: 0 из 5 звезд

Отзывы читателей