Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

Внезапное исчезновение "Сильвер-Блэза"
Внезапное исчезновение "Сильвер-Блэза"
Внезапное исчезновение "Сильвер-Блэза"
Ebook44 pages28 minutes

Внезапное исчезновение "Сильвер-Блэза"

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

В этом рассказе Артура Конан Дойля Шерлок Холмс расследует дело о таинственном исчезновении скаковой лошади и убийстве её тренера. «Сильвер-Блэз» обладала блестящими качествами и брала на скачках все возможные призы. Она считалась фаворитом предстоящих скачек, и на неё ставились большие суммы. Хозяин лошади полковник Росс обратился за помощью к Шерлоку Холмсу, так как не верил в способность Скотланд-Ярда раскрыть дело. Решат ли проблему на этот раз дедуктивные способности Холмса? Кто стоит за этим преступлением?



Артур Конан Дойл – известный английский писатель, создавший много произведений в различных жанрах. Однако всемирную славу ему принесли детективы о Шерлоке Холмсе (4 повести и более 50 рассказов). Он получил медицинское образование и степень магистра хирургии. Но истинное своё призвание Конан Дойл нашёл в литературе. По его произведениям снято огромное количество фильмов. Его повести и рассказы переведены на многие языки.
LanguageРусский
PublisherSAGA Egmont
Release dateMar 23, 2021
ISBN9788726735512
Внезапное исчезновение "Сильвер-Блэза"

Related to Внезапное исчезновение "Сильвер-Блэза"

Titles in the series (100)

View More

Related ebooks

Mystery For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for Внезапное исчезновение "Сильвер-Блэза"

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    Внезапное исчезновение "Сильвер-Блэза" - Артур Конан Дойл

    Arthur Conan Doyle

    Внезапное исчезновение Сильвер-Блэза

    Translated by А. П. Репина

    Saga

    Внезапное исчезновение Сильвер-Блэза

    Translated by А. П. Репина

    Original title: Silver Blaze

    Original language: English

    Персонажи и литературный язык произведения не отражают взглядов издательства. Однако, издательство SAGA считает необходимым публикацию произведения в качестве исторического свидетельства.

    Cover image: Shutterstock

    Copyright © 1892, 2021 SAGA Egmont

    All rights reserved

    ISBN: 9788726735512

    1st ebook edition

    Format: EPUB 3.0

    No part of this publication may be reproduced, stored in a retrievial system, or transmitted, in any form or by any means without the prior written permission of the publisher, nor, be otherwise circulated in any form of binding or cover other than in which it is published and without a similar condition being imposed on the subsequent purchaser.

    This work is republished as a historical document. It contains contemporary use of language.

    www.sagaegmont.com

    Saga Egmont - a part of Egmont, www.egmont.com

    - Боюсь, что мне придется ехать, Ватсон,- сказал Холмс в одно прекрасное утро, когда мы сели за завтрак.

    - Ехать? Куда?

    - В Дартмур, в Кингс-Пайлэнд.

    Я нисколько не удивился. Напротив, меня все время удивляло, что он не принимал участия в этом необыкновенном деле, о котором говорила из конца в конец вся Англия. Целый день накануне мой приятель бродил по комнате из угля в угол, с опущенной на грудь головой, с нахмуренными бровями, не обращая ни малейшего внимания на мои вопросы и замечания и поминутно набивая трубку крепчайшим черным табаком. Он наскоро проглядывал присылаемые ему газеты и тотчас же бросал их в угол. Несмотря на его молчание, я очень хорошо понимал, о чем он думал. Только одно дело в настоящее время могло привлечь к себе его внимание и вызвать к деятельности его способность к анализу - это страныое исчезновение фаворита на первый приз Сильвера-Блэза в Уэлексе и трагическое убийство его тренера. Поэтому, когда он внезапно заговорил о поездке на место происшестзия, я услыхал только то, чего ожидал и на что надеялся,

    - Я был бы очень рад поехать с вами, если только я не помешаю,-сказал я.

    - Вы сделаете ине величайшее одолжение, если поедете со мной, Ватсон. И я думаю, что не пожалеете, так как некоторые обстоятельства заставляют предполагать, что этот случай - единственный в своем роде. Я думаю, мы успеем попасть на поезд в Паддингтоне, а дорогой я подробно расскажу

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1