Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда
()
About this ebook
Стивенсон недвусмысленно намекает, что в каждом из нас есть две стороны, два близнеца, две составляющие личности - то, кем мы хотели бы быть, и то, чего мы стыдимся. Как первым, так и последним могут быть черты характера, которые мы в любом случае можем изменить, если очень захотим. Доктор Джекил же этого не понимал, да и мотивация изменяться была у него не очень высока - порочная жизнь ему нравилась в той же степени, что и жизнь добродетели.
Роберт Льюис Стивенсон (1850–1894) - шотландский писатель и поэт. Стивенсон болел туберкулезом и прожил короткую жизнь. Но несмотря на это шотландец оставил обширную коллекцию рассказов о путешествиях, приключенческой литературы, стихов, очерков и исторических романов. На русский язык его произведения переводили Константин Бальмонт, Валерий Брюсов, Владислав Ходасевич, Самуил Маршак. Самая известная книга Стивенсона – роман «Остров сокровищ»
Related to Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда
Titles in the series (100)
Дубровский Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМихаил Строгов II Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМихаил Строгов I Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЭта свинья Морен Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПиковая дама Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБорис Годунов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЕвгений Онегин Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМилый друг Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМуму Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБахчисарайский фонтан Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДва года каникул Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЖизнь Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСаламбо Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЛегенда о Монтрозе Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВнезапное исчезновение "Сильвер-Блэза" Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТаинственный остров Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБелый Клык Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПять недель на воздушном шаре Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЮность Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧёрный монах Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДети капитана Гранта Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБерилловая корона Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПовести Белкина Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsРейгетские сквайры Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСобака Баскервилей Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДвадцать тысяч лье под водой Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВокруг Луны Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДевяносто третий год Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСевастопольские рассказы Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВоскресение I Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related ebooks
Strannaja istorija doktora Dzhekilja i mistera Hajda Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСтранная история доктора Джекила и мистера Хайда Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsKrasnyj shnur: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЖенщина в белом Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНевеста короля Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКатриона Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMjortvye dushi Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗолотая коллекция классического детектива (Zolotaja kollekcija klassicheskogo detektiva) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТайный агент Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsСтрашные и ужасные истории. Классическая коллекция: Убийство на улице Морг, Золотой жук, Маска красной смерти, Зов Ктулху и другие Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsУниженные и оскорблённые Rating: 4 out of 5 stars4/5Утраченное кафе "У Шиндлеров". История Холокоста и судьба одной австро-венгерской семьи Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБратство Точильщика Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsТочильщик Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsФиакр № 13 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsРомантическая женщина и другие рассказы Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНенаглядный призрак Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКентервильское привидение Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКрейцерова соната Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМертвые души Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNevydumannye rasskazy o proshlom. Kniga 1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДом свиданий Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVecher na Hopre: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДом №12 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМастер Баллантре Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПохититель трупов Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДублинцы Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsМертвые души Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПреступление и наказание Rating: 5 out of 5 stars5/5Из разговоров с приятелями (Iz razgovorov s prijateljami): Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Mystery For You
Наука страсти нежной Rating: 5 out of 5 stars5/5Приключения Шерлока Холмса. Убийца, мой друг (Prikljuchenija Sherloka Holmsa. Ubijca, moj drug) Rating: 5 out of 5 stars5/5Уроборос Rating: 5 out of 5 stars5/5Azazel': Russian Language Rating: 5 out of 5 stars5/5Заколдованный замок. Сборник (Zakoldovannyj zamok. Sbornik) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНе прощаюсь. Просто Маса Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЧерный город (Chernyj gorod) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКогда Она Ушла (Загадки Райли Пейдж – Книга №1) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДевушка: В одиночку (Триллер из серии об агенте ФБР Элле Дарк – Книга 1) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsДом странных детей: графический роман (Dom strannyh detej: graficheskij roman) Rating: 5 out of 5 stars5/5Приключения Эраста Фандорина в одной книге Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsБлагородный жулик (Blagorodnyj zhulik) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsГород Пустых. Побег из Дома странных детей: графический роман (Gorod Pustyh. Pobeg iz Doma strannyh detej: graficheskij roman) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTureckij gambit: Russian Language Rating: 5 out of 5 stars5/5След Надежды (Загадки Кэри Локк – Книга №5) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsИдеальный Роман (Психологический триллер из серии о Джесси Хант – 7) Rating: 5 out of 5 stars5/5U nih chto-to s golovoj, u jetih russkih: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗов Кукушки Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsStatskij sovetnik: Russian Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsАнгел-телохранитель Rating: 5 out of 5 stars5/5Арсен Люпен – джентльмен-грабитель (Arsen Ljupen – dzhentl'men-grabitel') Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsУбивство Роджера Екройда Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsЗолотая коллекция классического детектива (Zolotaja kollekcija klassicheskogo detektiva) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПриключения Арсена Люпена Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsПриключения магистра в одной книге Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsВнеклассное чтение. Приключения магистра Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsНефритовые четки (Nefritovye chetki) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsКогда Погоня Близка (Загадки Райли Пейдж – книга №9) Rating: 0 out of 5 stars0 ratings"Красная вдова": Пароль "С нами Бог и Украина" Rating: 5 out of 5 stars5/5
Related categories
Reviews for Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда
0 ratings0 reviews
Book preview
Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда - Роберт Льюис Стивенсон
Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда
Translated by Евгения Чистякова-Вэр
Original title: Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde
Original language: English
Персонажи и литературный язык произведения не отражают взглядов издательства. Однако, издательство SAGA считает необходимым публикацию произведения в качестве исторического свидетельства.
Cover image: Shutterstock
Copyright © 1886, 2021 SAGA Egmont
All rights reserved
ISBN: 9788726736519
1st ebook edition
Format: EPUB 3.0
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrievial system, or transmitted, in any form or by any means without the prior written permission of the publisher, nor, be otherwise circulated in any form of binding or cover other than in which it is published and without a similar condition being imposed on the subsequent purchaser.
This work is republished as a historical document. It contains contemporary use of language.
www.sagaegmont.com
Saga Egmont - a part of Egmont, www.egmont.com
Глава I
История двери
Адвокат мистер Утерсон казался суровым, его лицо никогда не освещалось улыбкой; говорил он холодно, кратко, скупясь на слова и нередко подыскивая выражения. Чувств своих Утерсон не любил показывать. Он был высокий, худощавый, угрюмый, человек, но все-таки до известной степени привлекательный. Во время дружеских пирушек, в особенности же, когда вино приходилось по вкусу Утерсону, в его глазах мелькало что-то мягкое, человечное, что-то, никогда не проскальзывающее в его речах, но проявлявшееся не в одних молчаливых взглядах после обеда; чаще и сильнее выражалась мягкость адвоката в его поступках и образе жизни. Он был суров к себе; пил джин, когда бывал один, чтобы заглушить пристрастие к вину, и, хотя любил спектакли, в течение двадцати лет не переступил порога ни одного из театров. Зато Утерсон был очень снисходителен к другим; адвокат иногда почти с завистью говорил о силе духа, скрывавшейся в проступках людей, и вообще охотнее помогал падшим, нежели осуждал их.
– Я склоняюсь к Каиновой ереси, – замечал Утерсон, – я позволяю моему брату отправляться к дьяволу, как он сам того желает.
Ему случалось быть последним порядочным знакомым, последним хорошим советчиком погибавших людей. И пока они бывали у него, он не менялся по отношению к ним. Такая ровность обращения ничего не стоила Утерсону, потому что он был по натуре сдержан и так добродушен, что даже и дружил только с добродушными людьми.
Каждый истинно скромный человек вступает в тот дружеский круг, который посылает ему судьба. Так действовал и Утерсон. Друзьями адвоката делались его родственники или очень старинные знакомые. Привязанность Утерсона разрасталась как плющ с течением времени и не зависела от его сходства с избранным им другом. Этим, без сомнения, объяснялось, почему Утерсон мог сойтись с Энфильдом, своим дальним родственником и довольно известным в городе человеком. Многие ломали себе голову над тем, что общего было у них, что привлекало их друг к другу. Все встречавшие Ричарда Энфильда и Утерсона во время их воскресных прогулок, говорили, что оба они бродили молчаливо, казались невеселыми и точно с облегчением обращались к каждому встречному знакомому. Несмотря на все это, и Утерсон, и Энфильд очень ценили воскресные прогулки, считали их лучшим украшением каждой недели и, желая без помехи наслаждаться ими, не только отказывались от других удовольствий, но откладывали даже и деловые свидания.
Как-то раз они зашли в глухую улицу торговой части Лондона. Эта узкая улица была, что называется, очень спокойной, однако в течение недели на ней кипела торговля. Ее обитатели, по-видимому, жили недурно и надеялись со временем зажить еще лучше. Избыток доходов они тратили на украшение лавок, которые действительно казались приветливы и походили на ряд улыбающихся продавщиц. Даже в воскресенье, когда закрывались привлекательные витрины, улица представлялась красивой в сравнении со своими грязными соседками, и сияла, точно огонь в лесу. Она нравилась прохожему заново выкрашенными ставнями своих домов, хорошо вычищенной медной отделкой дверей и окон, вообще чистотой.
Идя по торговой улице в восточном направлении, прохожий мог заметить, что через два подъезда от угла левая линия ее домов прерывалась входом во двор, в глубине которого стояло мрачное, неуклюжее здание. В его фасаде, обращенном к улице, не блестело окон, и была только одна дверь; второй этаж представлял собой глухую, побуревшую от времени стену. Все здание носило на себе следы полного запустения. Входная дверь, без звонка или молота, сильно покоробилась и была покрыта пятнами. В ее нише ютились оборванцы, зажигавшие спички о ее порог; дети играли на ступенях, которые вели к ней; школьник пробовал нож на украшениях стен старого дома, и никто не прогонял этих случайных посетителей и не поправлял следов причиненной ими порчи.
Мистер Энфильд и адвокат были на другой стороне улицы, но когда они поравнялись со входом во двор, Энфильд указал тростью на мрачный дом и спросил:
– Замечали ли вы когда-нибудь эту дверь?
Утерсон ответил утвердительно, и Энфильд прибавил:
– В моем уме она соединяется с очень странной историей.
– Неужели? – сказал Утерсон слегка изменившимся голосом. – А в чем дело?
– Вот в чем, – ответил мистер Энфильд. – Однажды я возвращался домой издалека; было около трех часов утра; погода стояла хмурая, темная, только бесконечные фонари мерцали во мгле. Из улицы я переходил в улицу, все они были освещены, точно в ожидании процессии, и пусты как церковь; наконец я пришел в такое настроение, когда начинаешь прислушиваться к малейшему шороху и желать встретить полицейского. И вот я увидел две человеческие фигуры: крошечный человечек шел на восток очень быстрой походкой, а вдоль поперечной улицы бежала девочка лет восьми или десяти. И вот, сэр, они столкнулись на углу; тогда-то произошло нечто ужасное: прохожий спокойно наступил на упавшую девочку и пошел дальше, не обращая внимания на ее стоны. Слышать об этом одно, но действительная картина произвела на меня адское впечатление. Прохожий показался мне не человеком, а каким-то отвратительным чудовищем. Я закричал, схватил за ворот моего джентльмена и привел его обратно к месту происшествия, где вокруг стонавшего ребенка уже собралась толпа. Он был совершенно спокоен, не сопротивлялся и только взглянул на меня таким отталкивающим взглядом, что холодный пот покатился по моему лицу. Люди, окружавшие девочку, были ее родственниками; вскоре появился и доктор, за которым бежала бедная малютка. Ребенку было не особенно худо, он больше перепугался. Вы, вероятно, думаете, что этим дело и кончилось? Однако следует упомянуть об одном странном обстоятельстве. С первого взгляда мой джентльмен внушил мне отвращение. Был противен он и семейству девочки, что было вполне естественно. Но меня поразил доктор. Он походил на обыкновенного аптекаря; ни его лета, ни его наружность не заставляли обращать на него особенного внимания; говорил он с сильным эдинбургским акцентом и казался отзывчивым,