Вы находитесь на странице: 1из 188

Dictionnaire franais roumain

-1-

aaaa --AUTEUR---. aotoiu@sintec.ro, Adrian Ooiu -a [futur 3 pers sg]. va -A <il filmA>. - <el film> -A <il filmerA>. VA <el VA filma> -AGE <mtrAGE>. -AJ <metrAJ> -ai [futur 1 pers. sing.]. voi [aux. viitor] -AI <je filmAI>. -AI <eu filmAI> -AI <je filmerAI>. VOI <eu VOI filma> -aient [cond.3 pers pl]. ar -AIENT <ils filmAIENT>. -AU <ei filmAU> -AIENT <ils filmerAIENT>. AR <ei AR filma> -AIENT <ils perdAIENT>. -EAU <ei pierdEAU> -ais [condit. 1 pers. sing.]. a -AIS <je filmAIS>. -AM <filmAM> -AIS <je filmerAIS>. A <A filma> -AIS <je perdAIS>. -EAM <eu pierdEAM> -AIS <NpalAIS>. -EZ <nepalEZ> -AIS <tu filmAIS>. -AI <filmAI> -AIS <tu filmerAIS>. AI <tu AI filma> -AIS <tu perdAIS>. -EAI <tu pierdEAI> -AISE <npalAISE>. -EZ <nepalEZ> -ait [cond. 3 pers. sg.]. ar -AIT <il filmAIT>. -A <el filmA> -AIT <il filmerAIT>. AR <el AR filma> -AIT <il perdAIT>. -EA <el pierdEA> -MES <nous filmMES>. -ARM <noi filmARM> -ANT <en filmANT>. -ND <filmND> -ANT <filmANT>. -ND <filmND> -ANT <lisANT>. -IND <citIND> -AS <tu filmAS>. -AI <tu filmAI> -AS <tu filmerAS>. VEI... <tu VEI filma> -TES <vous filmTES>. -ARI <voi filmARI> -TRE <verdTRE> [f.]. -UIE <verzUIE>, -ULIE <verzULIE> -TRE <verdTRE> [m.]. -UI <verzUI>, -ULIU <verzULIU> -BLE <capaBLE>. -BIL <capaBIL> -BLE <invisiBLE>. -BIL <inviziBIL> [m.], -BIL <inviziBIL> [f.] -ci [cet homme-CI]. acest [acest om] -CONQUE <quiCONQUE>. RI- <ORIcine> - <film>. -AT <filmAT> -E <il filmE>. -EAZ <el filmEAZ> -E <je filmE>. -EZ <eu filmEZ> -ME <la troisiME>. -A <a treiA> -ME <le troisiME>. -LEA <al treiLEA> -ENT <ils filmENT>. -EAZ <ei filmEAZ> -RENT <ils filmRENT>. -AR <ei filmAR> -ES <tu filmES>. -EZI <tu filmEZI> -EUR <compositEUR>. -OR <compozitOR> -EUSE <famEUSE>. -OAS <faimOAS> -EUSES <famEUSES>. -OASE <faimOASE> -EUX <famEUX> [m.pl.]. -OI <faiMOI> -EUX <famEUX> [m.sg.]. -OS <faimOS> -ez [futur 2 pers pl]. vei -EZ <vous filmerEZ>. VEI... <VEI filma> -EZ <vous filmEZ>. -AI <voi filmAI> -EZ <vous perdEZ>. -EI <voi pierdEI> -iez [aux. cond. 2 pers. pl.]. ai [aux. cond. pers. 2 pl.] -IEZ <vous filmerIEZ>. AI... <voi AI filma> -IEZ <vous filmIEZ>. -AI <voi filmAI>[imp.]

-IEZ <vous perdIEZ>. -EAI <voi pierdEAI> -IF <indicatIF>. -IV <indicatIV> [m.] -IFI <modIFI>. -IFICAT <modIFICAT> -IFIER <modIFIER>. -IFICA <modIFICA> -ions [condit. 1 pers pl.]. am (eu ~) [aux. cond.] -IONS <nous filmerIONS>. AM <noi AM filma> -IONS <nous filmIONS>. -AM <noi filmAM> -IONS <nous perdIONS>. -EAM <noi pierdEAM> -IQUE <conomIQUE>. -IC <economIC> [f.], -IC <economIC> [m.] -IS <ralIS>. -IZAT <realIZAT> -ISER <ralISER>. -IZA <realIZA> -ISME <capitalISME>. -ISM <capitalISM> -ISTE <capitalISTE>. -IST <capitalIST> [f.], -IST <capitalIST> [m.] -ISTES <capitalISTES>. -ISTE <capitalISTE> [f.], -ITI <capitalITI> [m.] -la [pron A]. -o -LA <filme-LA !>. -O <filmeaz-O !> -LE <filme-LE !>. -L <filmeaz-L !> -LES <filme-LES !> [f.pl.]. -LE <filmeaz-LE !> [f.pl.] -LES <filme-LES !> [m.pl.]. -I <filmeaz-I !> -MENT <parleMENT>. -MENT <parlaMENT> [neo.] -MENT <sentiMENT>. -MNT <simMNT> [arh.], -MENT <sentiMENT> -ons [futur 1 pers pl.]. vom -ONS <nous filmerONS>. VOM <noi VOM filma> -ONS <nous filmONS>. -M <noi filmM> -ONS <nous perdONS>. -EM <noi pierdEM> -ont [futur 3 pers pl]. vor [aux. viitor] -ONT <ils filmerONT>. VOR <ei VOR filma> -T <nationaliT>. -TATE <naionaliTATE> -TS <nationaliTS> [pl.]. -TI <naionaliTI> [pl.] -TEUR <copiaTEUR>. -TOR <copiaTOR> $$$ -TION <raTION>. -IUNE <raIUNE> -TIVE <indicaTIVE>. -TIV <indicaTIV> [f.] -TRICE <bobinaTRICE>. -TOARE <bobinaTOARE> $$$ -TRICE <imperaTRICE>. -TEAS <mprTEAS> -UL <filmUL> [m.&n.]. LE <LE film> (~). cuvntul titlu [abrev.] [*]. = mot commenant par un H aspir. cuvnt ce ncepe cu H aspirat [abrviation]. abreviere [abrev.] [adj.]. adjectiv [abrev.] [adm.]. administrativ. [abrev.] [adv.]. adverb [abrev.] [agr.]. agricol [abrev.] [anat.]. anatomie [abrev.] [arg. cole]. argou colresc/studenesc [abrev.] [art. df.]. articol hotrt [abrviation] [art.indf.]. articol nehotrt [abrviation] [aux.]. verb auxiliar [abrev.] [Bib.]. termen biblic [abrev.] [bot.]. botanic [abrev.] [col.]. termen colocvial [abrev.] [cond.]. condiional [abrev.] [demod.]. termen demodat [abrev.] [euph.]. eufemism [abrev.] [f.]. feminin [abrev.] [G.]. genitiv [abrev.] [gol.]. geologie [abrev.]

-2-

[impratif m.: garon!]. -le [imper. m.: biatuLE!] [impratif. f.: Hlne!]. -o [imper. f.: IleanO!] [jur.]. juridic [abrev.] [liv.]. termen livresc [abrev.] [m.]. masculin [abrev.] [mar.]. maritim [abrev.] [marque du futur populaire]. o s [+ ind. prez.] [md.]. medical [abrev.] [mil.]. militar [abrev.] [mus.]. muzic [abrev.] [n.]. substantiv [abrev.] [n.p.]. substantiv propriu [abrev.] [narr.]. naratologie [abrev.] [offic.]. termen oficial [abrev.] [PC]. informatic [abrev.] [pl.]. plural [abrev.] [pol.]. politic [abrev.] [pron.]. pronume [abrev.] [qqn.]. cineva [abrev.] [R]. marc nregistrat [abrev.] [sg.]. singular [abrev.] [vulg.]. vulgar [abrev.] [zool.]. zoologie [abrev.] <monnaie roumaine> [pl.]. lei <monnaie roumaine> [sg.]. leu [moneda] <Union Dmo. des Magyars de R>. U.D.M.R. =auto 4X4 fabrique en Roumanie. ARO [n.m.] =auto Daewoo fabrique en Roumanie. Cielo [n.m.], Tico [n.m.], Espero [n.m.] =bloc syndical roumain. Cartelul Alfa, C.N.S.L.R. Fria =camion fabriqu en Roumanie. ROMAN [n.m.] =chane TV prive roumaine. Antena 1, ProTV, Tele 7 ABC =chef d'un clan gitan. buliba [n.m.] =Citron Axel fabrique en Roumanie. Oltcit =colline longue de Bucovine. obcin obcine =Conseil National de l'Audiovisuel. C.N.A. =constructeur roumain aronautique. I.A.R. =de la balade roum. "Miorita". mioritic =de la province d'Oltnie. olteanc [n.f.], oltean [n.m.], olteni [n.m.pl.] =de la province de Banat. bnean [f.], bnean [m.], bneni [m.pl.] =de la province de Bucovine. bucovinean [m.], bucovineanc [n.f.] =de la province de Moldavie. moldoveanc [n.f.], moldovean [m.] =de la province de Valachie. muntean =de la rgion de Dobroudja. dobrogean [m.], dobrogeanc [n.f.] =de la rgion d'Oas. oanc [n.f.], oan [m.], oeni [m.pl.] =de la rgion de Bistrita. bistriean [f.], bistriean [m.] =de la rgion de Hateg [Ts.]. haegan =de la rgion de Maramures. maramureeanc [n.f.], maramureean [m.] =de la rgion de Transylvanie. transilvnean, transilvan, ardelean =de la ville d'Arad [Bt.]. ardean =de la ville d'Oradea (Ts). ordean

=de la ville de Bacau (Md). bcuan =de la ville de Baia Mare. bimrean =de la ville de Brasov (Ts). braovean =de la ville de Cluj(-Napoca). clujean =de la ville de Constanta. constnean =de la ville de Craiova. craiovean =de la ville de Iasi (Jassy). ieean =de la ville de Sibiu [Ts.]. sibian [f.], sibian [m.] =de la ville de Suceava [Md.]. sucevean =de la ville de Timisoara [Bt]. timiorean =de Nicolae Ceausescu. ceauist =dpartement adm. de Roumanie. jude =du dramaturge I.L.Caragiale. caragialesc =du gnral Antonescu. antonescian =du pote national Eminescu. eminescian =du prosateur et pote Urmuz. urmuzian =ethnique allemand en Transylvanie. sas [n.m.] sai [n.pl.] ssoaic [n.f.] =fte roumaine du 1er Mars. mrior [srbtoarea] =grande usine non rentable. mamut industrial =Groupe de Dialogue Social. G.D.S. =habitant des Montagnes Apuseni. mo [locuitor din Apuseni] =hebdomadaire roumain. Dilema, 22 =marche des mineurs sur Bucarest. mineriad =massif des Carpates Orient.. Climan, Munii Climan =monnaie roumaine. leu [moneda] =montagne des Carpates Orient. Raru, Ceahlu, Masivul Ceahlu =montagnes bas Carpates Orientales. Obcinele Bucovinei =montagnes - Carpates E roum. arcului, Ciuca, Rodnei, Rodna, Munii arcului =montagnes - Carpates S roum. Retezat, Munii Retezat, Parng, Cpnii, Vlcan =montagnes - Carpates W roum. Munii Apuseni, Apuseni =montagnes Carpates Orient. Munii Gurghiului, Munii Hmaului, Giurgeu =montagnes des Carpates Orient. Munii Harghitei =montagnes N Carpates Orient. Munii Stnioarei, Munceii Neamului =montagnes S Carpates Orient. rancei, Munii Baraolt, Nemira, Munii Bodoc = montagnes. dans les Carpates S. Munii Fgraului, Fgra, Fgraului =nationalit hongroise en Ts.. secui =Parti Dmocrate [Roumain]. P.D. =parti nationaliste roumain. P.R.M. =quotidien roumain. Cotidianul, Evenimentul zilei, Adevrul, Ziua =Renault 12 fabrique en Roumanie. Dacia [n.f.], dacia [n.f.][fam.] =Renault 12 roumain (pl.). dacii [n.f.][maina fam.], Dacii [n.f.] =tlvision nationale roumaine TVR, TVR-1, TVR-2 =thtre pop. roum. Nol. Viflaim =tradition roum. du 1er mars. Mrior =typique la rgion d'Oltnie. oltenesc [adj. m.], olteneasc [adj. f.] =typique la rgion de Moldavie. moldoveneasc [adj. f.], moldovenesc [adj. m.]

-3-

=typique la rgion d'Oas. oeneasc [adj. f.], oenesc [adj. m.] =typique la rgion de Banat. bnean [adj. f.], bnean [adj. m.] =typique la Transylvanie. ardelenesc [adj. m.], ardeleneasc [adj. f.] =typique aux allemands de Transylvanie. ssesc [adj.] =typique aux Hongrois de Transylvanie. secuiesc [adj.] aaaa a. are a [aux pass comp 3 pers sg]. a [aux.] A <il A film>. A <el A filmat> . spre, ctre, la <Il a dit Jean>. LUI <I-a zis LUI Ion> [m.] laide !. ajutor ! laise. n largul su, bine la belle toile. sub cerul liber bon chat bon rat. cum e turcul i pistolul bout portant. de aproape [arm], de la mic distan [arm] but non lucratif. non-profit ceci prs. cu aceast excepie condition que. cu condiia s contre cur. n scrb, n sil contrecur. fr chef, n sil ct. alturi coup sr. de bun seam, cu siguran dfaut de. n lips de la drobe. pe ascuns dessein. n adins, deliberat droite. la dreapta lpreuve des lments. care rezist intemperiilor ltranger. n strintate, peste hotare eux. lor [D.] la file. unul dup altul, n ir la fois. n acelai timp la hte. n grab, la repezeal haute voix. cu voce tare jamais. n veci vecilor, ctu-i hu, pentru totdeauna lissue. la finele, la sfritul jeun. pe stomacul gol loisir. pe ndelete la longue. cu timpul, cu vremea la maison. acas midi tapant. la 12 fix la mode. la mod la place de. n locul moins que. numai s nu, ca s nu n'en pas douter. cu toat sigurana nouveau. din nou nu. n pielea goal, gol puc peine. abia, de-abia peu prs. cam, aproximativ, aproape [adv.], n jur de, circa -peu-prs. aproximaie pied. pe jos plat ventre. pe burt plomb. vertical poil. gol puc, n pielea goal point [cuisson]. medie [friptur]

-propos [adj.]. potrivit propos des bottes. tam nisam, hodoronc-tronc rebours. n sens invers, de-a-ndoaselea reculons. de-a-ndrtelea, de-a ndrtelea savoir. i anume temps. la timp la tte. n frunte titre gratuit. pe gratis la tombe de la nuit. la cderea nopii tort. din greeal tort et travers. fr socoteal, fr deosebire, alandala tort ou raison. pe drept sau pe nedrept tour de rle. pe rnd tout jamais. ctu-i hu [reg.], pentru totdeau, n veci vecilor trompeur trompeur et demi. i-a gsit naul la va-vite. de mntuial vos risques et prils. pe barba ta [pop.], pe riscul vostru votre sant !. Noroc! [toast], n sntatea voastr!, Sntate! vos souhaits !. Noroc! [strnut] vous couper le souffle. care i ia rsuflarea vrai dire. la drept vorbind aaab abaissement. reducere abaisser. umili, njosi, cobor abandon. abandon, prsire abandonnement. prsire, abandonare abandonnent. prsesc (ei ~), abandoneaz (ei ~) abandonner. prsi abandonnons. prsim, abandonm abattoir. abator abattre. dobor abbaye. abaie [cldirea], mnstire [n.f.] abb. abate [n.] [bis.] abbesse. abaie abcs. abces, furuncul abdomen. burt, abdomen abeille. albin abme. hu, neant, abis, prpastie abm. mai vrstnic abmer. deteriora, cufunda, strica abject. abject abjection. abjecie abjuration. renegare, abjurare abjurer. renega ablatif. ablativ abngation. abnegaie aboiement. ltrat abolir. aboli abolition. abolire abondamment. plin (din ~), belug (din ~) abondance. belug, abunden abondant. abundent abundeni abundent abundente abonner. abona abordable. abordabil, ieftin aborder. aborda aborigne. aborigen aboutir. reui, duce aboyer. ltra

-4-

abrasion. abraziune abrg. compendiu abrg [n.]. rezumat [n.] abrger. abrevia, prescurta abreuver. adpa abreuvoir. adptoare abrviation. prescurtare, abreviere abri. adpost adposturi abricot. cais abricotier. cais abriter. adposti abroger. abroga abrupt. abrupt, povrnit, piepti absence. lips lipsuri, absen absent. absent abside. absid abside [de la tente]. absid [a cortului], parte rotunjit [la cort] absinthe. pelin, absint absolu. absolut absolutisme. absolutism absoudre. ierta, absolvi [de un pcat] absolvait. absolvea absolvant. absolvind, iertnd absolvez. absolvii, iertai absolvons. absolvim, iertm absoudra. ierta (va ~), absolvi (va ~) absoudrait. absolvi (ar ~), ierta (ar ~) absous (j'~). iert, absolv (eu ~) [de un pcat] absous (tu ~). ieri, absolvi [de un pcat] absout (il ~). iart (el ~), absolv (el ~) [de un pcat] abstention. abstinen abstinence. abstinen abstraction. abstracie abstrait. abstract abstraci abstract abstracte absurdit. absurditate abus. abuz abus de confidence. abuz de ncredere abuser. abuza abusons. abuzm aaac acacia. salcm acadmique. academic, universitar accalmie. accalmie accablant. apstor, copleitor accabler. coplei accder. ajunge la, accede, atinge acclrateur. accelerator acclration. accelerare, acceleraie accent. accent accentu. accentuat accentuer. accentua acceptable. acceptabil accs. acces, intrare accessibilit. accesibilitate accessible. accesibil accessoire. accesoriu accident. accidenta accidentel. ntmpltor, accidental acclamation. aclamare acclimatation. aclimatizare accolade. acolad

accommodant. conciliant, nelegtor, binevoitor accommoder. acomoda, obinui accommoder (s'~). obinui (se ~), adapta (se ~) accompagnant. nsoitor accompagn. acompaniat, nsoit, urmat accompagnement. nsoire, companie accompagner. nsoi accompli. mplinit, desvrit accomplir. face (pn la capt), ndeplini accord. nelegere [acord], acord accorder. potrivi potrivesc, armoniza, conferi, acorda accoster. acosta accouche. nate (ea ~) [ginec.] accouchement. natere [ginec.] accoucher. nate, da natere accouder. rezema accouplement. nsoire, cuplare accoutrement. mbrcminte caraghioas, oale accoutumer. obinui, deprinde accrdit. mputernicit, acreditat accrditer. acredita, mputernici accroc. agare accrochage. agare accroch. agat accroche (il ~). aga accrocher. atrna, aga, tampona accroupi. aezat pe vine accroupir. aeza pe vine, chirci, sta gugu, ciuci accu. acumulator, baterie [electr.] accueil. primire, ntmpinare accueillir. primi, ntmpina accueillant. primitor accueille. primeasc (s ~), primete (el ~) accueille (j'~). primesc (eu ~), ntmpin (eu ~) accueillera. primi (va ~), ntmpina (va ~) accueillerait. ntmpina (ar ~), primi (ar ~) accueilles. ntmpini, primeti accueillez. ntmpinai, primii accueilli. primit, ntmpinat accueillait. primea, ntmpina (el ~) accueillis. primii, ntmpinai, ntmpinai, primii accueillit. ntmpin (ei ~), primi (el ~) accueillit (il ~). ntmpin (el ~) accueillons. primim, ntmpinm accumulateur. baterie, acumulator accumul. strns [acumulat], acumulat accumuler. strnge [acumula], cumula accus. acumulatori, baterii [electr.] accusation. acuzare, acuzaie accus. aviz, inculpat, acuzat, recipis, accentuat, prt accuser. nvinui, scoate n relief, acuza, accentua accuser faux. acuza pe nedrept aaach acharnement. ndrjire, patim, nverunare acharner. nveruna, ndrji achat. cumprtur acheminer. ndrepta acheter. procura, cumpra, achiziiona achetant. cumprnd, procurnd achet. cumprat, achiziionat, procurat

-5-

achte (il ~). cumpr (el ~) achte (j'~). cumpr achtes. cumperi acheteur. client, cumprtor achever. termina, desvri, isprvi achve. desvresc, desvrete achev. desvrit, isprvit, perfect, terminat achvent. termin, desvresc, isprvesc achves. isprveti, desvreti, termini achevez. desvrii achevons. desvrim acide. acid, acru acier. oel. acl acompte. avans, arvun, acont Aconitum sp. [bot.]. omag [bot.] acqurir. dobndi dobndesc acqurez. dobndii (voi ~) acqurons. dobndim acquerra. dobndi (va ~) acquerrait. dobndi (el ar ~) acquirent. dobndesc (ei ~) acquiers. dobndeti acquiers (j'~). dobndesc (eu ~) acquis. dobndit acquisition. dobndire, achiziie acquiescement. consimire, acceptare acquiescer. accepta, consimi acquittement. achitare acquitter. achita acrylique. acrilic acte. document, act acte en due forme. act redactat n form legal acte notari. act notarial acteur. actor actif. activ activ action. aciune actionner. aciona activement. mod activ (n ~), activ activit. activitate actualit. actualitate actuel. actual actuellement. acum, prezent (n ~) acuit. agerime, acuitate aaad Adam. Adam Adam (pomme d'~). Adam (mrul lui ~) adaptation. adaptare adapter (s'~). adapta (se ~) addition. adunare [mat.] addition [restau.]. not de plat additionner. aduna, aduga Adle. Adela adepte. adept adquat. potrivit, corespunztor, adecvat adhrence. aderen adhrer. altura, adera adhsif [adj.]. adeziv, lipicios adhsif [n.m.]. clei, adeziv, lipici adhsion. adeziune adieu. rmas bun, adio adjectif. adjectiv adjectif [abrviation]. [adj.]

adjonction. adugare, ataare adjuger. adjudeca aaadm admettre. recunoate, admite admet. admite admets. admii, admit admettait. admitea admettant. admind admette. admit (s ~) admettent. admit admettez. admitei admettons. admitem admettra. admite (va ~) admettrait. admite (ar ~) admis. admis admis admise admit. admise (el ~) admission. admitere administrateur. administrator administratif. administrativ administration. administraie, conducere administrer. administra, gospodri admirable. admirabil admirateur. admirator, fan admiration. admiraie admirer. admira adolescence. adolescen adolescent. adolescent adonner. consacra, dedica adopter. adopta, nfia adoptif. adoptiv adoption. adopie adorateur. adorator adoration. adoraie, venerare, adorare adorer. adora adosse. sprijin adoss. sprijinit, rezemat adosser. sprijini, rezema adoucir. alina, tempera, estompa, atenua adresse. precizie, abilitate, adres, ndemnare adresser. adresa Adrien. Adrian Adrienne. Adriana adroit. ndemnatic, dibaci adroitement. ndemnare (cu ~) adulation. linguire, adulare aduler. adula, lingui adulte. matur, adult adultre. adulter advenir. surveni, ntmpla advienne. ntmple (s se ~) advienne que pourra. fie ce-o fi adviennent. survin advient. survine advient (il ~). ntmpl (se ~) adversaire. duman, adversar adversit. adversitate, mprejurri vitrege [pl.], dumnie ar. aerisit arer. aerisi arien. diafan, aerian arodrome. aerodrom arodynamique. aerodinamic

-6-

aroport. aeroport aaaf affabilit. amabilitate, afabilitate, curtoazie affable. curtenitor, prevenitor, afabil, amabil affaiblir. diminua, slbi affaire. afacere, caz, ntreprindere, treab, chestiune affairisme. afacerism Adev 28/03/08 affairiste, homme d'affaires. afacerist affam. nfometat affamer. nfometa affecter. afecta affection. dragoste, boal, afeciune affectueux. afectuos affiche [f.]. afi [n.n.] afie, poster [n.n.] postere afficher. afia affirmation. afirmaie affirmer. afirma affluent. afluent aflueni affol. nnebunit, scos din mini affranchir. timbra, elibera, franca affranchir, dlivrer, librer. dezrobi affreux. ngrozitor, oribil, nfiortor affront. insult, jignire, afront afin. ca s, scopul de a (n ~) afin de. pentru a, pentru ca, ca s afin que. scopul de a (n ~), ca s, pentru a africain. african Afrique. Africa Afrique du Sud. Africa de Sud aaag agaant. enervant, scitor, agasant ge. ev, etate, vrst vrste, er Adev 01/11/07 ge moyen. vrst medie Adev 01/11/07 g. btrn, vrstnic vrstnice Adev 01/11/07 agence. agenie agencer. mbina, combina agenouiller. ngenunchia agent. agent, factor agent. intermediar agent [police secrte roum.]. securist agent pathogne. agent patogen agglomration. aglomeraie, aglomerare aggraver. agrava, nruti agile. agil, sprinten, suplu agilit. sprinteneal, agilitate agir. fi vorba de, aciona, exercita agira. aciona (va ~) agira (s'~). fi vorba (va ~) agirait. aciona (ar ~) agirait de (s'~). fi vorba de (ar ~) agissait. aciona, era vorba de agissant. acionnd, fiind vorba de agit. acioneaz agit de (il s'~). e vorba de agitation. agitaie, nelinite agneau. miel miei agrafeuse [n.f.]. capsator (~ de birou) [n.m.] agraire. agrar agrandir. extinde, mri, dezvolta agrandissement. extindere, fotografie mrit, dezvoltare, mrire agrable. agreabil

agrablement. mod plcut (n ~) agrer. agrea, ncuviina, accepta agressif. agresiv agression. atac, agresiune agricole. agricol agricole [abrviation]. [agr.] agriculteur. ran, fermier, agricultor agriculture. agricultur agrippe. aga agripp. agat agripper. aga agrostis blanche [f.][bot.]. iarba-cmpului [f.][bot.] ahuri. aiurit, zpcit aaai aide. ajutor aid. ajutat aide pcuniaire. ajutor pecuniar aider. ajuta aeux. strmoi aigle. vultur aigre. acru aigu aige. violent, ascuit, acut acut, ptrunztor aiguille. ac, andrea aiguille (d'horloge). limb (de ceas) aiguille [ferroviaire]. macaz aiguiseur. dispozitiv de ascuit, tocil aile. arip ailleurs. altundeva, n alt parte, aiurea aimable. amabil aimant. magnet aimer. plcea, iubi aimait. plcea (i ~) aim. iubit, plcut aimer mieux. prefera ainsi. aa, aa cum, tot aa, ca i, astfel ainsi que. dup cum air. aspect, nfiare, aer air (en l'~). aer (n ~) aire. arie aire (~ gographique). areal (~ geografic) aisance. uurin, comoditate, uurin ais. lesnicios, comod, nstrit aisment. cu uurin aisselle. subsuoar ajourer. practica deschizturi ajout. adugire, adaos ajout. adugat ajouter. aduga ajuster. ajusta, potrivi ajutage. ajutaj aaal alarmant. alarmant alarme. alarm alarmer. alarma album. album albume Alchemilla sp. [bot.]. creioar [bot.] alcool. alcool alcool brler. spirt pentru spirtier alentour. jur (n ~) alentours. mprejurimi [pl.] alentours (aux ~). mprejurimi (n ~) alerte. alarm, alert, sprinten

-7-

alerter. alerta algbre. algebr algue. alg alination. nstrinare, alienare alin. nebun aliner. aliena, nstrina aligner. alinia aliment. aliment alimentation. alimentaie, alimentare alina. alineat aaall allaiter. alpta Allemagne. Germania allemand. german aller. merge, pleca plec alla (il ~). duse (se ~), merse allai (j'~). mersei, dusei (m ~) allant. ducndu-se, mergnd allas (tu ~). dusei (te ~), mersei all. dus, mers, plecat all (il tait ~). mersese, dusese (se ~) all (ils taient ~). duseser (se ~), merseser all (j'tais ~). dusesem (m ~), mersesem (eu ~) all (nous tions ~). merseserm all (tu tais ~). mersesei, dusesei (te ~) all (vous tiez ~). merseseri allons. ducem (ne ~), mergem allons (nous nous ~). plecm allons [aux. futur 1 pers pl]. vom allez. mergei, ducei (v ~) allez !. hai!, haida de! allez-vous-en !. mergei! plecai! allez (vous vous en ~). plecai (voi ~) $$$ allez [aux. futur 2 pers]. vei ira. merge (va ~) ira (s'en ~). pleca (va ~) irai. merge (voi ~) irais. a merge irais (tu ~). merge (ai ~) irait. merge (ar ~) iras. merge (vei ~) irez. merge (vei ~) irons. merge (vom ~) iront. merge (vor ~) va. merge va (il s'en ~). pleac (el ~) va (on s'en ~). plecm va [aux futur 3 pers sg]. va vas. te duci vas (tu ~). mergi vas (tu t'en ~). pleci vais (je ~). merg (eu ~), m duc vais (je m'en ~). plec vont. merg (ei ~) vont (s'en ~). pleac (ei ~) vont [aux futur 3 pers pl]. vor [aux. viitor] aller (s'en ~). duce (se ~), pleca aller de pair. merge mn-n mn aller pied. merge pe jos aller sur la pointe des pieds. umbla n vrful picioarelor aller ttons. merge pe bjbite

alliage. aliaj alliance. alian allier. alia, uni alligator. aligator all. alo allonger. ntinde, prelungi, lungi [vb.] allong. prelungit, ntins, lungit allongea. lungi (el ~), prelungi, ntinse allongeait. ntindea, lungea, prelungea allongeant. lungind, ntinznd, prelungind allongeons. prelungim, ntindem, lungim allumer. aa, aprinde alluma. aprinse allumai. aprinsei allumant. aprinznd allumas. aprinsei allum. aprins, aat allum (avait ~). aprinsese allume (j'~). aprind (eu ~) allument. aprind (ei ~) allumera. aprinde (va ~) allumerait. aprinde (ar ~) allumes. aprinzi allums. aai, aprini allumez. aprindei allumons. aprindem allumette. chibrit chibrituri allure. alur, nfiare, aspect, vitez allusion. aluzie almanach. almanah Alnus viridis [bot.]. arin de minte [bot.] alors. atunci alouette. ciocrlie alourdir. ngreuna alpage. pune alpin Alpes. Alpii alphabet. alfabet alpin. montan, alpin alpinisme/randonne [abrviation]. [alpin.] Alsace. Alsacia Alsacien. alsacian aaalt altration. denaturare, deformare, alterare, descompunere altrer. altera, strica (se ~), deforma, face sete altrant. descompunndu-se, alternd, deformnd altre. alterez, deformeaz, deformez altr. alterat, deformat, descompus altre (il s'~). altereaz (el se ~) altrent. deformeaz, altereaz (ei ~) alternance. alternan alternateur. alternator alternatif. alternativ alterner. alterna altitude. nlime, altitudine alu [fam.]. aluminiu aluminis. aluminizat alvole. alveol alvol. alveolat, alveole (cu ~) aaam amaigri. tras, slbit amande. migdal

-8-

amandier. migdal amant. amant, iubit [n.], ibovnic [pop.] amas. grmad, morman amass. strns [acumulat] amasser. aduna, strnge [acumula], ngrmdi amateur. amator, diletant ambassade. ambasad ambassadeur. ambasador ambiance. ambian ambiant. ambiant, nconjurtor ambigu. ambiguu ambigu, echivoc echivoc ambigut. ambiguitate, echivoc ambitieux. ambiios ambition. ambiie ambulance. ambulan, salvare me. suflet me errante [n.f.]. suflet rtcitor amlioration. ameliorare, mbuntire amliorer. ameliora, mbunti amnager. amenaja, aranja amende. amend amendement. mbuntire, amendament amender. modifica, mbunti, amend amer. amar amar amrement. amrciune (cu ~) amricain. american amertume. tristee, amrciune ami. prieten prieteni prieten prietene, amic amic ami (l'~). prietenul amical. amical, prietenesc, prietenos amicalement. prietenie (cu ~), prietenete amincir. subia amiral. amiral amiti. prietenie amitis. prietenie (cu ~) ammoniaque. amoniac amoindri. redus amoindrir. mpuina mpuinat, micora Adev 01/11/07 amollir. nmuia, muia amoncel. strns [acumulat] amonceler. ngrmdi, aduna amonceler. strnge [acumula] amont. amonte amont (en ~). amonte (n ~) amoral. amoral amorage. amorsare amorce. momeal, nad, amors, detonator amorce [pche]. nad, momeal amortisseur. amortizor amour. iubire, dragoste, amor amoureusement. iubire (~cu), dragoste (~cu) amoureux. ndrgostit, iubit [n.], amorezat amovible. care poate fi ndeprtat, amovibil [neo.] ample. larg, amplu, vast ampleur. importan, amploare, lrgime amplificateur. amplificator ampoule. bec, fiol ampoule [lectr.]. bec becuri ampoule [md.]. bic (~ a pielii) [med.] amusant. distractiv, hazos, amuzant amuser. distra, amuza aaan

an. an anacrontique. anacreontic analogie. analogie, asemnare analogue. asemntor, analog, similar analyse. analiz analyser. analiza ananas. ananas anarchie. anarhie anatomie [abrviation]. [anat.] anctre. strmo, strbun ancien. ex, vechi veche, btrn btrn, fost [ex-] fost ancien combattant. veteran ancre. ancor ancre neige. ancor de zpad ancr. ancorat ancrer. fixa, ancora andouille. caltabo andouillette. caltabo Andr. Andrei Andromde. Andromeda Androsace sp. [bot.]. laptele stncii [bot.] anantir. nimici ananti. spulberat, nimicit anantissait. spulbera (el ~), nimicea anantissant. nimicind, spulbernd anantit. nimicete, spulber anantir, pulvriser. spulbera anantissement. distrugere, zdrobire, nimicire anecdote. snoav, anecdot, banc anmie. anemie anmone des Alpes [pl.][bot.]. sisinei-de-munte [pl.][bot.] Anemone narcissiflora [bot.]. oie [pl.] [bot.] Anemone ranunculoides [bot.]. pti [bot.] ange. nger Angelica archangelica [bot.]. angelica [bot.] anglais. englez, englezete angle. col, unghi unghiuri anglican [glise]. anglican [bis.] animal. animal animation. animaie, nsufleire animer. anima, nsuflei anis. anason Anne. Ana Anne-Marie. Anamaria anneau. inel inele anne. an anne sabbatique. sabatic [n.] [universitar], an sabatic annexe. anex annexer. anexa, aduga anniversaire. zi, aniversare annonce. anun annonc. ntiinat annonce [n.f.]. ntiinare annoncer. anuna, ntiina annuel. anual annuler. anula anorak. hanorac hanoracuri anormal. anormal anse. toart aaant antan (d'~). demult (de ~), odinioar (de ~)

-9-

Antarctique. Antartica antenne. anten antrieur. anterior, precedent Anthemis carpatica [bot.]. romania de munte [bot.] anthre [bot.]. anter [bot.] anthologie. anthologie anthume. antum, n timpul vieii Anthyllis vulneraria [bot.]. vtmtoare [n.f.] [bot.] anti-. mpotriva antibue. anti-aburire anti-moustique. contra narilor, anti-nari anti-orage. anti-furtun antismite. antisemit antiarien. antiaerian antibiotique. antibiotic antichambre. antecamer antichambre (faire de l'~). antecamer (face ~) anticipation. anticipare, anticipaie anticorps [n.m.sg.]. anticorpi [n.m.pl.] antidater. antedata antidrapant. antiderapant antidote. antidot, remediu, leac leacuri anti-lectrocution (prise ~). uco (priz ~), pmntare (priz cu ~) antilope. antilop antimagntique. antimagnetic antique. antic antiquit. antichitate Antirrhinum majus [bot.]. gura-leului [bot.] antiseptique. antiseptic antre. vizuin, brlog aaap apaiser. liniti, calma, potoli apercevoir. observa, da seama (a-i ~), zri apercevait. observa (el ~), zrea apercevant. zrind, observnd apercevez. observai, zrii apercevons. observm, zrim apercevra. observa (va ~), zri (va ~) apercevrait. zri (ar ~), observa (ar ~) aperois. zresc, zreti aperoit. observ (el ~), zrete aperoivent. zresc, observ (ei ~) aperu. observat, privire general, zrit, idee general aperus. zrii, zrii aperus (j'~). observai (eu ~) aperus (tu ~). observai aperut. zri aperut (il ~). observ (el ~) [imperf.] apritif. aperitiv apical apicaux. apical apicali apitoyer. nduioa aplanir. aplana, nivela aplati. aplatizat, teit, nivelat aplatir. nivela, aplatiza, turti, tei aplomb. siguran, tupeu, aplomb apostolique. apostolic aptre. apostol aaapp apparatre. aprea apparaissant. aprnd

apparaisse. apar (s ~) apparat. apare apparatra. aprea (va ~) apparatrait. aprea (ar ~) apparu. aprut apparat. aparat appareil. aparat apparemment. aparent apparence. aparen, aspect, deghizare, fa, nfiare, pretext, suprafa apparent. nrudit apparenter. nrudi (se~) apparition. apariie, artare appartement. apartament appartenir. aparine appartenait. aparinea appartenant. aparinnd appartenu. aparinut appartiendra. aparine (va ~) appartiendrait. aparine (ar ~) appartiens. aparii, aparin appartient. aparine appt. momeal, atracie, ispit, nad appauvrir. srci appel, cri. strigare strigri Adev 14/05/08 appel. apelat, chemat appeler. apela, chema apparence (en ~). aparen (n ~) apptissant. mbietor, apetisant apptit. poft, apetit applaudir. aplauda, aproba appliqu. srguincios, silitor, harnic appliquer. drui, consacra, aplica appliquer (s). strdui (se ~) apport. contribuie, aport apport. adus apporter. aduce apporter son obole. aduce obolul (a-i ~) apprciable. apreciabil apprciation. apreciere apprci. apreciat apprcier. stima, aprecia, evalua apprhender. teme (se ~), aresta apprhension. team apprendre. nva, afla apprenant. nvnd, aflnd apprend. nva (el ~), afl (el ~) apprendra. nva (va ~), afla (va ~) apprendrait. afla (ar ~), nva (ar ~) apprends. afli apprends (j'~). aflu, nv apprends (tu ~). nvei apprenez. aflai, nvai apprennent. nva (ei ~), afl (ei ~) apprenons. nvm, aflm appris. aflat, nvat apprit (il ~). afla (el ~) apprenti. ucenic apprentissage. ucenicie apprt. scrobit, apretat apprter. apreta, scrobi apprivoiser. domestici, mblnzi

- 10 -

approche. apropiere approcher. apropia approfondi. temeinic, aprofundat approfondissement. aprofundare, adncire approuver. aproba appui [n.]. sprijin [n.] appuyer. sprijini, apsa appuie. sprijin appuie-tte. tetier [auto] appuie (il ~). apas (el ~) appuie (j'~). aps appuient. apas (ei ~) appuy. sprijinit, apsat pre. aspru aprs. dup, dup ce aprs-demain. poimine aprs-midi. dup-amiaz aprs quoi. dup care apte. stare (n ~), apt, capabil aptitude. nclinare, aptitudine aquarelle. acuarel aquarium. acvariu aquatique. acvatic Aquilegia transsilvanica [bot.]. cldru [bot.] aaar Arabica. cafea arabica Arabis alpina [bot.]. gscaria de munte [bot.] araigne. pianjen arbitraire. arbitrar arbitrairement. abuziv (n mod ~), arbitrar (n mod ~) arbitre. arbitru arbitrer. arbitra arbre. copac arbre (fruitier). pom arbrisseau. copcel, arbust arbuste. arbust aaarc arc. arc, bolt arc-en-ciel. curcubeu arcs-en-ciel. curcubee arcade. arcad arcanes. arcane, mistere, taine archaque. nvechit, arhaic archasme. arhaism archange. arhanghel arche. arcad arche de No. arca lui Noe archologie. arheologie archologique. arheologic archologue. arheolog archer. arca archet. arcu archiduc. arhiduce archipel. arhipelag architecte. arhitect architectural. arhitectonic architecture. arhitectur architecture [abrviation]. [arhit.] architextualit. arhitextualitate archives. arhive

archives [pl.]. arhiv arctique. arctic Arctostaphylos uva ursi [bot.]. strugurii-ursului [pl.] [bot.] ardent. aprins, fierbinte ardeur. ardoare, nflcrare, pasiune ardoise. ardezie ardu. dificil, anevoios Arenaria ciliata [bot.]. studeni [bot.] arne. aren arte. creast, coam arte [de poisson]. os de pete argent. argint argent [sg.]. bani [pl.] argentin. argentinian argile. argil argon. argon argot. argou argot des coliers [abrviation]. [arg.sc.] argotique. argotic argument. argument argumentation. argumentare aristocratie. aristocraie arithmtique. aritmetic armateur. armator armature. armtur arme. arm arm. ranforsat [neo.], armat, narmat arme feu. arm de foc arme. armat, oaste, otire armement. armament armer. arma, narma armistice. armistiiu armoire. ifonier, dulap dulapuri armoiries [pl.]. blazon, stem steme armure. armur arme [n.m.]. arom [n.f.] aaarr arracher. smulge arracha. smulse arrachai. smulsei arrachant. smulgnd arrache. smulge, smulg arrach. smuls arrachent. smulg arraches. smulgi arrachez. smulgei arrachons. smulgem arrangement. acord, nelegere [acord], aranjament arranger. aranja, nelege [acord], pune n ordine, rndui, rndui (vieux) arrangea. puse n ordine (el ~), aranj arrangeons. rnduim, aranjm arrestation. arestare arrt. staie, ntrerupere, oprire, arest, arestare arrt. arestat, hotrre administrativ, oprit arrter. mpiedica, aresta arrter (s'~). opri (se ~) arrter net (s'~). opri brusc (se ~) arrire. posterior, spate (din ~), ndrt, napoi arrir. retardat arrire (en ~). spate (n ~)

- 11 -

arriver. ajunge, ntmpla, sosi, veni arrivait. venea, ajungea, sosea arrivait (il ~). ntmpla (se ~) arrivant. sosind, sosit arriv. venit, ajuns, ntmplat, sosit arrive (il ~). ntmpl (se ~) arrivera. ajunge (va ~), veni (va ~), sosi (va ~) arrivera (il ~). ntmpla (se va ~) arriverait. ajunge (ar ~), veni (ar ~), sosi (ar ~) arriverait (il ~). ntmpla (s-ar ~) arrive. sosire arrogance. trufie, mndrie, arogan arrogant. mndru, arogant, trufa arroser. stropi, bea arrosait. stropea arros. stropit art. talent, art, pricepere, meteug. mestersg artre. arter artichaut. anghinare article. articol article dfini [abrviation]. [art.hot.] article indfini [abrviation]. art.neh. articuler. articula artifice. iretlic, artificiu artificiel. nesincer, artificial artisan. meter, meteugar artiste. actor, interpret, artist aaas as. campion, as ascenseur. lift, ascensor asiatique. asiatic Asie. Asia asile. azil aspect. nfiare, aspect asperge. sparanghel, asparagus asperge feuilles troites. umbra-iepurelui [bot.] Asperula capitata [bot.]. snziene de munte [bot.] aspirateur. aspirator aspiratoare aspirateur (passer l'~). aspiratorul (trage cu ~) aspiration. aspiraie aspirer. aspira aaass assagir. cumini, potoli assaillant. agresor, atacator assaillir. lua cu asalt, ataca assaisonner. asezona, condimenta assassin. asasin, criminal, uciga assassinat. asasinat, crim, omor assassiner. ucide, asasina, omor assemble. adunare assembler. asambla, reuni asseoir. aeza asseyait. aeza asseye. aeze (s se ~) asseyent (ils s'~). aeaz (ei se ~) asseyez. aezai asseyons. aezm assied (il s'~). aeaz (el se ~) assieds. aez, aezi assira (s'~). aeza (se va ~) assis. aezat assis ! [chien]. ezi! [cine]

assise [d'une chaise] [n.]. ezut [al unui scaun] assise [n.] [constr.]. strat assez. deajuns, suficient [adv.], destul assiette. farfurie farfurii assiette (pas dans son ~). nelalocul lui, apele lui (nu fi n ~) assiette creuse. farfurie adnc assiette plate. farfurie ntins, farfurie plat assistance. asisten assistant. asistent assister. fi prezent la, ajuta, asista association. asociaie association sans but lucratif. asociaie non-profit associer. asocia assoiff. nsetat assoiffer. face sete assommer. ucide (cu o lovitur) Assomption (L'~). Adormirea Maicii Domnului assorti. potrivit, asortat assortir. asorta, armoniza, potrivi assoupir. potoli, aipi assourdir. asurzi, atenua assourdissant. asurzitor assouvir. satisface, potoli assumer. asuma assurment. sigur [adv.], desigur, siguran (cu ~) assurer. asigura, ncredina Assyrie. Asiria Aster alpinus [bot.]. ochiul-boului de munte [bot.] astrisque. asterisc asthnie. astenie asthme. astm Astragalus australis [bot.], Astragale austral. piatr linte [bot.] Astragalus alpinus [bot.]. chitilu [bot.] astral. astral astre. stea stele, astru atri astronomie. astronomie astronomique. astronomic astuce. subtilitate, iretlic, ingeniozitate, truc astucieux. subtil, ingenios ingenioas aaat atelier. atelier Athnes. Atena athlte. atlet athltisme. atletism atmosphre. atmosfer atmosphrique. atmosferic atome. atom atomique. atomic atomiseur. spray, pulverizator tre. vatr vetre tre (l'~). vatra vetrele atroce. atroce atrocit. atrocitate atrociti, cruzime aaatt attache. leg, ataeaz, ncheietur, leag, legtur attacher. atribui, lega, da, ataa attaque. ofensiv, atac attaque main arme [f.]. atac armat attaquer. combate, ataca attard. ntrziat

- 12 -

attarder. opri (se ~), ntrzia attarder (s'~). pierde vremea atteindre. atinge, ajunge atteinte. lezare, prejudiciu atteinte (porter ~). prejudiciu (aduce ~) [+D] attelage. atelaj attelles [pl.] [md.]. atele [pl.] [med.] attendre. atepta attend. ateapt attendait. atepta attendant. ateptnd attendent. ateapt attendez. ateptai attendit. atept attendons. ateptm attendra. atepta (va ~) attendrait. atepta (ar ~) attends. atept, atepi attendu. ateptat attentat. atentat attente. ateptare attentif. atent attention. atenie attentivement. atenie (cu ~), atent attnuer. atenua, modera atterrissage. aterizare atterrir. ateriza attirant. atrgtor, atrgnd attir. atras attirer. atrage attisent. aprind (ei ~) attiser. aprinde, aa, ntei attitude. atitudine attractif. atractiv, atrgtor attraction. atracie attrait. farmec, atracie attrap. capturat, luat (o boal), prins, pus mna pe attraper. captura, pune mna pe, lua (se ~), prinde attrayant. atrgtor, seductor attribuer. atribui attribut. atribut, nsuire aaau au. la au centre ville. n centrul oraului au commencement. la nceput au complet. n ntregime au-del. dincolo de au dpens. pe cheltuiala, pe seama au dessous. dedesubt au-dessous. dedesubtul, sub, mai jos de au dessous de. sub au dessus. deasupra au-dessus. mai sus de, pe, deasupra au-devant. ntmpinare (n ~) au dire de. dup spusele au fur et mesure. pe msur ce au grand jour. n plin zi au hasard. la ntmplare au jour le jour. de pe o zi pe alta au loin. n deprtare au milieu de. n mijlocul au niveau de. la nivelul [+G], la nivel de

au pied de. la poalele au plus tard. cel mai trziu au plus tt. cel mai devreme au revoir. la revedere au secours !. ajutor! au service de. n serviciul [+G], n slujba [+G] au sujet de. cu privire la au vent. n direcia vntului aubaine. chilipir, noroc chior, pleac aube. zori [n.] auberge. han auberge (l'~). hanul auberge de jeunesse. han pentru tineri aubergine. ptlgic vnt aucun. nici un, nici unul aucune. nici o aucunement. deloc, nicicum, ctui de puin, defel audace. cutezan, ndrzneal audacieux. temerar, ndrzne, cuteztor audience. audien, atenie auditeur. auditor augmentation. cretere augmente. crete (el ~) augmenter. mri, ridica, spori, crete augmentera. crete (va ~) augmenterait. crete (ar ~) augure (de mauvais ~). augur (de ru ~) augure (tre de bon ~). augur (fi de bun ~) augure (tre de mauvais ~). augur (fi de ru ~) aujourdhui. astzi, azi auprs de. lng (pe ~), lng, comparaie cu (n ~), fa de aaaur aurore. zori [n.], auror aaaus auspices. auspicii aussi. la fel de, i, aa de (tot ~), tot aa aussi bien que. ca i aussi longtemps que. atta vreme ct aussitt. imediat, ndat (de ~), ndat austre. auster, sobru austrit. sobrietate, austeritate Australie. Australia aaaut autant. numai, ct, tot att ct Autant en emporte le vent. Pe aripile vntului autant que. pe ct, msura n care (n ~) autel. altar auteur. autor auteur dun attentat. atentator authenticit. autenticitate authentique. autentic auto. automobil, autoturism, main maini autobus. autobuz autochtone. autohton autoclave. autoclav autocollant. autocolant, abibild [fam.] automate. automat automatisation. automatizare automatiser. automatiza automatisme. automatism automnal. tomnatic, tomnatec [pop.] [poet.], autumnal

- 13 -

automne. toamn toamna Adev 08/01/08 autonomie. autonomie autorisation. autorizaie, autorizare autoriser. autoriza autorit. autoritate les autorits portuaires. autoritile portuare Adev 11/11/07 autoroute. autostrad autour. circa, aproximativ autour de. jurul (n ~), mprejurul autre. cellalt, alt autre (un ~). altul autre chose. altceva autrefois. odinioar, altdat autrement. altfel Autriche. Austria autrichien. austriac autruche. stru autrui. aproapele, semenul aux cts de. alturi de aux pieds nus. descul, cu picioarele goale aaav av J.C. .Hr. aval. aval aval (en ~). aval (n ~) avalanche. avalan avaler. nghii, crede avala. nghii avalait. nghiea avale. nghit avalent. nghit avales. nghii avalez. nghiii avalons. nghiim avance. naintare, avans avance (en ~). nainte de, avans (n ~) avance [d'une tente] [rando.]. antreu [al unui cort] avancer. nainta, ntinde, grbi, avansa avanait. ntindea, avansa (el ~), nainta avanc. naintat, avansat avant. nainte s, nainte de, nainte, din fa avant (en ~). nainte avant-bras. antebra avant-hier. alaltieri avant Jsus-Christ. nainte Hristos (de la jumtatea mileniului IV .Hr) Adev 15/03/08 avantage. profit, avantaj, atu, folos avantager. favoriza, avantaja avantageux. avantajos avare. avar, zgrcit avarice. zgrcenie avarier. altera, strica, avaria aaave avec. cu avenir. viitor aventure. aventur avenue. cale avrer. adeveri (se ~) avrer (s'~). dovedi (se ~) averse. avers, ploaie torenial aversion. repulsie, aversiune, ur, scrb

averti. competent, avertizat, experimentat, prevenit avertir. avertiza, preveni avertissement. avertizare, prevenire avertisseur. claxon aveu. mrturisire aveuglant. orbitor aveugle. orb oarbe aveugler. orbi aveuglette ( l'~). pe dibuite, nimerite (pe ~), orbete aviateur. aviator aviation. aviaie avide. lacom, nesios, avid avidit. aviditate, lcomie avion. avion avion raction. avion cu reacie aviron. ram, vsl avis. prere, aviz, opinie avis. ntiinat, circumspect, prudent aviser. ntiina avocat. avocat avoine. ovz avoir. avea; avut ai (j'~). am ai [pass comp. 1 pers. sg.]. am (eu ~) [aux.] AI <j'ai film>. AM <eu AM filmat> aie. am (s ~) aient (qu'ils ~). aib (ei s ~) aies. ai (s ~) ait (qu'il ~). aib (el s ~) as (tu ~). ai as [aux. pass compos]. ai AS <tu AS film>. AI <tu AI filmat> aura. avea (va ~) aurai. avea (voi ~) auraient. avea (ar ~) AURAIENT <ils AURAIENT film> AR FI <ei AR FI filmat> aurais. avea (ai ~), a avea AURAIS <j'AURAIS film>. A FI <A FI filmat> AURAIS <tu AURAIS film>. AI FI <AI FI filmat> aurait. avea (ar ~) AURAIT <il AURAIT film>. AR FI <AR FI filmat> auras. avea (vei ~) aurez. avea (vei ~) auriez. avea (ai ~) AURIEZ <vous AURIEZ film>. AI FI <AI FI filmat> aurions. avea (am ~) AURIONS <nous AURIONS film AM FI <AM FI filmat> aurons. avea (vom ~) auront. avea (vor ~) avaient. aveau avais. aveai, aveam AVAIS <j'AVAIS film>. -ASEM <eu filmASEM> AVAIS <tu AVAIS film>. -ASEI <filmASEI> avait. avea

- 14 -

avait parl. vorbise AVAIT <il AVAIT film>. -ASE <el filmASE> avez. avei AVEZ <vous AVEZ film>. AI... <voi AI filmat> AVIEZ <vous AVIEZ film>. -ASER <ei filmASER> avions. aveam AVIONS <nous AVIONS film>. -ASERM <filmASERM> avons. avem AVONS <nous AVONS film>. AM <noi AM filmat> ayant. avnd ayez. avei (s ~) ayons. avem (s ~) eu. avut avut emes. avurm eurent. avur eus. avui, avui eus (j'~). avui eut. avu etes. avuri ont. au, posed ont [aux. pass compos]. au ONT. <ils ONT film>. AU. <ei AU filmat> avoir [n.]. proprietate avoir dans son collimateur. avea n colimator, fi cu ochii pe avoir du culot. avea tupeu avoir une dent contre. avea pic pe avoir la frousse. avea tremurici, fi fric (a-i ~) avoir la langue bien pendue. avea papagal [fam.] avoir du pot. avea noroc avoir le sentiment. avea impresia, avea senzaia avoir le souffle coup. avea rsuflarea ntretiat, gfi avoir des tics nerveux. avea ticuri nervoase avoir tort. nela (se ~), grei avouable. mrturisibil avouer. mrturisi, recunoate avril. aprilie axe. ax axe axer. axa axer sur. fundamenta pe azur. albastru deschis, azuriu azur [n.]. cer [n.] bbba B.D.. benzi desenate babeurre [n.m.]. zr [reg. MM], zer [n.n.] bbord. babord babouin. babuin [zool.] baby-sitter. baby-sitter babylonien. Babilonian bac [cuve]. cuv bac [examen]. bac [fam.] [examen], bacalaureat bac [transport]. ferry-boat, bac [de transport] baccara. bacara Bacchus. Bahus bche. prelat, hus, coviltir

bachoter. toci [pentru examen] bacille. bacil badaud. gur-casc bagage. bagaj bagarre. caft, ncierare bagatelle, sornette, simagre. moft mofturi bagnard. ocna bagne. ocn bagnole. main maini bague. inel baguette. baghet, nuielu bah !. ei! [interj.] baie. ochi (~ de geam), golf [geo.] baie [fruit]. bac [tip de fruct] baigner. sclda baignes. scalzi baignoire. cad, van biller. csca, ntredeschide bain. baie bain (le ~). baia bain [n.m.]. baie [n.f.] bain d'huile. baie de ulei bains (les ~). bile bains [n.m.pl.]. bi [n.f.pl.] baiser. sruta baiser [n.]. srutare baiser [vulg.]. culca (se ~ cu), fute [vulg.] baisse. scdere scderea, scade, reducere reduceri Adev 01/11/07, Adev 08/01/08 baisser. cobor, lsa n jos, scdea bbbal balade [randonne]. mers pe jos, hoinreal balader. plimba (se ~) baladeur. walkman balai. mtur [n.] mturi balance. cntar, balan Balance [zodiaque]. Balan [zodiac] balancer. legna, balansa balanoire. balansoar balayer. mtura baleine. balen balze [pop.]. corpolent balise. baliz balise [go.]. marcaj turistic balise de dtresse. baliz de semnalizare pericol balkanique. balcanic ballade. balad balle. glon, minge ballerine. balerin ballet. balet ballon. balon, minge ballot. balot balnaire. balnear balourdise. stupiditate balustrade. balustrad bambin. copila bambou. bambus bbban banal. obinuit, banal, comun banalit. banalitate banane. banan bananier. bananier

- 15 -

Banat [abrviation]. [Bt.] bancaire. bancar bandage. pansament, bandaj, fa bande. band benzi, pelicul bande [n.]. fa, fie band. ncordat, bandajat, sculat, ntins band [vulg.]. erecie (n ~) bander. avea erecie, ncorda, bandaja, ntinde bander [sex. vulg.]. avea erecie, scula (i se ~) [vulg.] bander un arc. ntinde un arc bandes dessines. benzi desenate benzilor desenate Adev 13/04/08 bandit. bandit banditisme. banditism bandoulire (en ~). bandulier (n ~) banlieue. mahala [peiorativ], periferie, suburbie banni. exilat, proscris, ostracizat bannire. pancart, drapel bannir. proscrie, ostraciza, izgoni, exila banque. banc banquet. osp, banchet banquier. bancher baptme. botez bbbar baptiser. boteza baraque. barac barbare. barbar Barbarea lepuznica [bot.]. brbuoar [bot.] barbarie. barbarie barbe. barb barbecue. grtar [pentru fripturi], barbecue [neo.] barbel. srm ghimpat barbu. brbos bardeau. indril baroque. baroc barque. barc barrage. baraj barre. bar barreau. barou, gratie gratii, zbrea zbrele, bar bare barrer. tia, bara, nchide nchid, anula barricade. baricad barricader. baricada barrire. obstacol, barier bbbas bas. inferior, jos, jos (de ~), jos cu, bas, josnic bas basse. scund scunzi scund scunde bas-relief. basorelief bas [n.]. ciorap ciorapi Bas, Basse [go.]. de Jos [geo.] basan. bronzat, ars de soare bascule. cntar, bascul bascul. rsturnat basculer. rsturna, bascula base. temelie, principiu, baz base de donnes. baz de date baser. ntemeia (se ~) baser (se ~). baza (se ~) basilic. busuioc busuiocul Adev 13/01/08 basilique. bazilic basket-ball. baschet basse. joas, scund, josnic, bas

basse-cour. curte de psri, ortnii bassement. josnic (n mod ~), mrvie (cu ~) bassesse. josnicie bassin. bazin, vailing [reg.] bassin (anatomie), pelvis. lighean [n.n.] lighene baste !. gata! ajunge! bbbat bataille. lupt lupte, btlie bataillon. batalion btard. corcit, natural, flori (copil din ~), bastard bateau. vapor vapoare, nav bti. construit, cldit batik. batic [tip de pnz] btiment. bastiment, imobil, cldire cldirilor Adev 26/10/07 btir. construi, cldi btis. construiesc btis (je ~). cldesc (eu ~) btissant. cldind, construind btisse. construcie, cldire btissent. construiesc, cldesc (ei ~) btissez. construii, cldii btissons. cldim, construim btit. construiete, cldete bton. ciomag, baston, b, baton btonner. ciomgi btonnet. bastona batterie. baterie batteuse. batoz, treiertoare battre. bate bats. bat bats (je ~). bat (eu ~) bats (tu ~). bai battant. btnd battant [n.]. batant [n.] batte. bat (s ~) battement. btaie, pulsaie battent. bat (ei ~), bat battez. batei battis (je ~). btui battons. batem battra. bate (va ~) battrait. bate (ar ~) battu. btut battue. vntoare cu hitai baudrier [alpin.]. chingi de susinere [alpin.] baume. balsam bavard. vorbre bavardage. vorbrie, trncneal bavarde. trncnete bavarder. bate apa-n piu, trncni, flecri bavarois. bavarez bave. bale [pl.] Bavire. Bavaria bazar. bazar bbbe batitude. beatitudine, extaz, fericire beau. frumos frumoi frumoas frumoase beau-fils. ginere beau-frre. ogor [reg. MM], cumnat. sgor beau-pre. socru beaucoup. mult

- 16 -

beaut. frumusee beaux-arts. bele-arte, arte frumoase beaux-parents. socri bb. prunc, copila, bebelu bec. cioc, vrf, plisc bec [fig.]. vrf [n form de cioc] bche. cazma bcher. spa be (bouche ~). cscat (cu gura ~) beffroi. turn, foior beige. bej belette. nevstuic belge. belgian Belgique. Belgia Belgrade. Belgrad blier. berbec Blier [zodiaque]. Berbec [zodiac] belle. ibovnic [pop.], iubit, bun, frumoas frumoase la belle au bois dormant. frumoasa din pdurea adormit belle-fille. nor nurori belle-mre. soacr belle-sur. cumnat belle toile ( la ~). cerul liber (sub ~) belligrant. conflict (n ~), beligerant belliqueux. rzboinic [adj.], belicos Belone belone. tiuca-de-mare [n.f.] [zool.] bndictin. clugr benedictin bnfice. beneficiu, profit, avantaj bnficier. profita, beneficia bnvole. benevol, voluntar bnin. benign, inofensiv bnir. binecuvnta bnisse. binecuvnteze (s ~) benne [auto]. ben [auto] bquille. crj bercail. cas printeasc, cmin berceau. leagn leagne bercer. amgi, legna berceuse. cntec de leagn bret. beret berge. mal nalt berger. cioban, pcurar [reg.], pstor bergerie. stn stne bergerie (la ~). stna stnele berline. berlin berlue (avoir la ~). orbul ginilor (a avea ~) besogne. munc, corvoad, treab besogneux. nevoia besoin. necesitate, nevoie bestiaux. vite bestiole. gnganie bbbet btail [sg.]. vite [pl.] bte. animal, bestie bte [adj.]. prost bte [fig.]. dobitoc, idiot, stupid bte comme ses pieds. prost ca noaptea bte comme (un) chou (tre ~). prost ca noaptea (fi ~) btel. betel btement. prostete

btise. stupiditate, fleac, prostie bton. beton btonnire. betonier betterave. sfecl sfecle betterave sucre. sfecl de zahr beurre. unt beurrer. unge cu unt bvue. gaf, pocinog, greeal grosolan bey. bei [turc] bbbi biais. subterfugiu biais (de ~). oblic, piezi biais [adj.]. oblic, nclinat, piezi biais (en ~) [couture]. bie (n ~) [croitorie] biais [adj.] [couture]. bie [croitorie] bibelot. bibelou biberon. biberon biberoane bibliothcaire. bibliotecar bibliothque. bibliotec bic. pix biche. cprioar bicyclette. biciclet bidet. bideu bidouilleur [PC]. hacker [PC] bidule [col.]. drcie bbbie bien. bine bien-aim. iubit [n.] bien commencer. porni cu dreptul bien dans sa peau (tre ~). largul su (se simi ~) bien-tre. prosperitate, bunstare bien-tre [aise]. confort, comoditate bien sr. bineneles bien tomber. cdea la anc bienfaisance. binefacere bienfaiteur. binefctor bientt. curnd, ndat, numaidect bienveillance. bunvoin bienveillant. binevoitor, amabil bienvenu. binevenit bienvenue. bunvenit bire. bere bire [fun.]. copreu [pop.], sicriu, cociug. kopors biffer. bifa bifteck. friptur bifurcation. bifurcare bifurcation [de montagnes]. furctur [geo.] [pop.] bigarr. blat, mpestriat bijou. bijuterie bijouterie. bijuterie [magazin] bijoutier. bijutier bijoux. bijuterii bikini. bikini bbbil bilan. bilan bilan (dposer son ~). bilanul (depune ~) bile. bil [med.], fiere, fiar [pop.] [med.] bilingue. bilingv billard. biliard bille. bil bile billet. bilet billet de banque. bancnot

- 17 -

billion. bilion bimoteur [aro.]. bimotor [aero.] bin. prit biner. pri binette. splig biniou. cimpoi biographe. biograf biographie. biografie biologie. biologie biologiste. biolog bipde. biped bipezi biplace. dou locuri (cu ~) biscotte. pesmet pesmei biscuit. biscuit Biscutella levigata [bot.]. ochelari [bot.] bise. criv bisou. puptur, pupic, uctur [pop.] bistouri. bisturiu bistrot. bodeg, bistrou bit [PC]. bit [PC] bite [vulg.]. pu [vulg.], mdular, pul [vulg.] bitume. bitum, asfalt bitum. asfaltat bitumer. asfalta bivouac. adpost improvizat, bivuac bizarre. bizar, straniu, ciudat bizarrement. bizar (n mod ~) bizarrerie. bizarerie, ciudenie bbbl blafard. livid, pal, palid blague. glum, banc blague part. lsnd gluma deoparte blaguer. glumi, lua peste picior, tachina blagues (tu ~). glumeti blaireau [zool.]. viezure, bursuc blme. blam, oprobriu blmer. blama, dezaproba blanc. alb albi [adj.] blanc d'uf. albu [de ou] blanchtre. alburiu blanche. alb albe blancheur. albea blanchi. vruit, albit, splat, nlbit, spoit blanchiment dargent. splare de bani Adev 03/01/08 blanchir. albi [vb.], spla, nlbi, spoi, vrui blanchissage. nlbire, splare (a rufelor) blanchissent. spoiesc (ei ~), albesc, nlbesc, spal (ei ~) blanchisserie. spltorie blanchisseur. spltor de rufe blanchisseur. nlbitor [foto] blanchit. albete, spoiete, spal, nlbete, vruiete blasphme. blestem, insult grav blasphmer. blestema, huli bbble bl. gru bl noir [m.][bot.]. hric [f.][bot.] blme. pal, alb ca varul, palid, livid blmir. pli, nglbeni (se ~) blessant. ofensator, jignitor bless. jignit, rnit

blesser. rni blesser [fig.]. jigni, ofensa blessure. ran, jignire blessure [fig.]. ofens bleu. albastru albatri albastr albastre bleu [n.] [contusion]. cearcn, vntaie bleu [de travail]. salopet bleu cobalt. albastru cobalt bleu marine. bleumarin bleutre. albstrui bleuet. albstrea bleuir. nvinei (se ~) bbblo bloc (en ~). mas (n ~), bloc (n ~) blond. blai, blond bloquer. bloca] bloqueur. dispozitiv de blocare blottir. ciuci (se ~), ghemui (se ~) blotti. ghemuit, ciucit blottis (tu te ~). ciuceti (te ~), ghemuieti (te ~) blottissant (se ~). ghemuindu-se, ciucindu-se blottissent (ils se ~). ghemuiesc (se ~), ciucesc (se ~) blottissez (vous vous ~). ghemuii (v ~), ciucii (v ~) blottissons (nous nous ~). ghemuim (ne ~), ciucim (ne ~) blottit (il se ~). ciucete (se ~), ghemuiete (se ~) blouse. halat, bluz les blouses blanches (le personnel mdical). halatelor albe Adev 14/03/08 blouson. bluzon bbbo bobine. mosor, bobin [electr.] bobiner. bobina [electr.] bocal bocaux. borcan borcane bock. ap [halb de bere] buf. bou boi bohme. boem bohme [vie]. boem bohmien [adj.]. ignesc bohmien [n.]. igan, rrom bbboi boire. bea boira. bea (va ~) boirai. bea (voi ~) boirait. bea (el ar ~) boiras. bea (vei ~) boire petits coups. bea cu nghiituri mici bois (je ~). beau (eu ~) bois (tu ~). bei boit (il ~). bea (el ~) boive. bea (s ~) boivent. bea (s ~) boivent (ils ~). beau (ei ~) bu. but bus (je ~). bui buvaient. beau (ei ~) [imperf.] buvais (tu ~). beai buvait. bea (el ~) [imperf.] buvant. bnd buvard (papier ~). sugativ (hrtie ~) buvette. bufet cu rcoritpoare

- 18 -

buveur. butor [n.], beiv buvez. bei (voi ~) buvons. bem bois (matire). lemn bois [n.m.][fort]. pdure [n.f.] pdurile, codru [n.m.] codri bois (le ~) [fort]. pdurea pdurile, codrul codrii bois. mpdurit boiser. mpduri boisson. butur boitant. chioptnd bote. cutie bote [conserve]. conserv bote gants [auto]. torpedou [auto] bote de nuit. bar de noapte, cabaret boiter. chiopta boiteux. chiop bol. bol, castron bbbom bombarder. bombarda bombardait. bombarda (el ~) bombarde (il ~). bombardeaz (el ~) bombardement. bombardament bombardent. bombardeaz (ei ~) bombe. bomb bombe (faire la ~). petrece bombe anti-agression. spray cu gaz lacrimogen bombe nuclaire. bomb nuclear bomb. bombat, convex bbbon bon. bine, bun bon [n.]. recipis, bon [n.], chitan bon tat (en ~). stare bun (n ~) bon gr mal gr. voie de nevoie (de ~) bon march. ieftin bonbon. bomboan bomboane bond. sritur, salt salturi bond. arhiplin, nesat bondir. treslta, slta, sri bondit. sare, tresalt, salt bonheur. plcere, fericire bonhomie. cumsecdenie, bonomie bonhomme. bonom, om de treab, cumsecade bonhomme de neige. om de zpad bonjour. ziua bun [pop.], bun ziua bonne. bon, bun bonne [n.]. guvernant, femeie de serviciu, bon [n.] bonne chance. noroc bonne foi (tre de ~). bun credin (fi de ~) bonne humeur (tre de ~). bine dispus (a fi ~) Bonne route ! Cale bun! formul de urare la plecarea cuiva; drum bun! bonnet. bonet, cciul bonnet de nuit. scufie de noapte bonneterie. industrie de tricotaje bonsoir. bun seara bont. buntate bbbor bord. margine, bord [mar.] bord de mer (le ~). rmul mrii, litoralul bordeaux [coloris]. bordo

bordure. bordur born. strmt Bosnie. Bosnia botanique [abrviation]. [bot.] botte. cizm cizme. csizma bottin (le ~). cartea de telefon bbbou bouc. ap bouc missaire. ap ispitor bouche be. gur casc bouche be (tre ~). gur casc (rmne ~) bouchon [arg.]. zece ani de prnaie [arg.] boucle-la !. fleanca (tac-i ~)! [pop.], taci! boucle d'oreille. cercel cercei boudin [charcuterie]. sngerete boue. noroi, nmol, glod boue de sauvetage. colac de salvare bouffe [pop.]. mncare bouffer [pop.]. mnca bougie. lumnare lumnri bouillant. clocot (n ~), clocotit clocotit, fierbinte bouilli. fiert bouillir. fierbe bouillir petit feu. fierbe la foc mic boulanger. brutar boulangerie. brutrie, magazin de pine boule [arg.]. cap [anat.] boule de commande [PC]. trackball [PC] boule de neige. bulgr de zpad bouleau. mesteacn mesteceni bouleaux (fort de ~). mestecni boulevard. bulevard boulevard [abrviation cartographique]. bd., B-dul bouquetin [bibl.]. croi bouquetin. ap bouquin. carte bouquin [zool.]. ap bourbier (tre dans le ~). ananghie (fi la ~) bourg. trg [ora] Bourg de [abrviation cartographique]. Tg. bourrasque [arg.]. razie poliieneasc bourse. pung bourse [scolaire]. burs bourse de commerce. burs de comer bourse de valeurs. bursa de valori bouse. balig bouseux [n.fig.pjor.]. ran, mmligar [peiorativ] bousculer. mpinge boussole. busol bout [n.]. extremitate, capt bout (il ~). fierbe (el ~) bouteille. butelie butelii, sticl, sticl [butelie] sticle [butelii]. steklo boutique. butic [neo], bolt [reg. Trans.], magazin, prvlie bouton. buton, nasture bouton-poussoir. buton (~ pe care se apas) bouton-pression. caps (de mbrcminte) boyauter (se ~)[pop.]. strica de rs (se ~)[pop.], crpa de rs [fam.] bbbr bracelet. brar

- 19 -

bracte [bot.]. bractee [bot.] braguette. li, prohab [pop.] Braille. Braille braise. tciune branch. informat (bine ~), la mod Brancusi. Brncui branler (se ~) [vulg.]. face laba (a-i ~), laba (a-i face ~) [vulg.] branlait (il se ~) [vulg.]. masturba (el se ~), fcea laba (i ~) branle (il se ~) [vulg.]. masturbeaz (el se ~), face laba (i ~) branler (se ~) [pop. vulg.]. masturba (se ~), face laba (a-i ~) [vulg.] bras. bra Brave (le ~). Viteaz (cel ~). Vitz bravo !. bravo! bbbre brebis. oaie, oi, mioar mioare brche. ruptur bref [adv.]. scurt (pe ~), pe scurt Brsil. Brazilia Brsilien. brazilian bretelles. bretele breton. breton bbbri brivement. scurt (pe ~), concis [adv.] brivet. durat scurt, scurtime brigade. brigad brigadier. brigadier brigadier [mil.]. caporal [mil.] brigand. tlhar, ho de drumul mare brigandage. tlhrie brigue. uneltire, intrig brillamment. strlucit (n mod ~) brillant. sclipitor, strlucitor briller. strluci, sclipi, scpra brilla (il ~). strluci (el ~), scpr (el ~), sclipi (el ~) brillait. strlucea, scpra, sclipea brill. strlucit, sclipit brille (il ~). strlucete, sclipete, scapr (el ~) brille (qu'il ~). sclipeasc (el s ~), strluceasc (el s ~) brill (il avait ~). strlucise, scprase, sclipise brill (ils avaient ~). scpraser, strluciser, sclipiser brillent (ils ~). scapr (ei ~), strlucesc (ei ~), sclipesc (ei ~) brin d'herbe. fir de iarb brin de (un ~) [fam.]. r de (o ~) [pop.], pic de (un ~) [fam.] brio (avec ~). brio (cu ~) brioche. cozonac, brio brique. crmid crmizi briquet [n.m.] [allumage]. brichet [n.f.] brise [n.]. briz, zefir, adiere briser. sparge brisa. sparse brisai. sprsei brismes. sparserm brisant. sprgnd

brisas. sprsei bristes. sparseri brise (il ~). sparge brise (ils ~). sparg (ei ~) brise (je ~). sparg (eu ~) bris (nous avions ~). sprseserm brise (qu'il ~). sparg (el s ~) brise (que je ~). sparg (eu s ~) bris. spart spari spart sparte bris (il avait ~). sprsese bris (ils avaient ~). sprseser bris (j'avais ~). sprsesem (eu ~) bris (tu avais ~). sprsesei bris (vous aviez ~). sprseseri brise-glace. sprgtor de ghea briser avec quelqu'un. rupe relaiile cu cineva brisera. sparge (va ~) briserait. sparge (ar ~) brises (que tu ~). spargi (s ~) brises (tu ~). spargi brisez. spargei brisons. spargem bbbro brocart. brocart broch. broat broche [gastronomie]. frigruie broche [ornement]. bro brocher. broa (~ o carte) brochet [zool.]. tiuc [zool.] brochette. frigruie brochure. brour brodequin. bocanc broder. broda brodait. broda (el ~) brode (il ~). brodeaz (el ~) brode (je ~). brodez (eu ~) brod. brodat bronche. bronhie bronche (il ~). clintete (se ~), mic (el se ~) broncher. mica (se ~), clinti (se ~) broncher (sans ~). poticni (fr a se ~) broncher [hsiter]. mpiedica [fig.], poticni [fig.] bronchite. bronit bronzante (crme ~). plaj (crem de ~), bronzare (crem de ~) bronze. bronz bronzer. bronza brosse. perie perii brosse cheveux. perie pentru pr brosse dents. periu de dini brosse habits. perie de haine brosser. peria [vb.] brossait. peria (el ~) bross. periat brosse (il ~). perie (el ~) brouette. roab [de transport] brouillard. cea brouille. ceart brouiller. rvi brouillait. rveau brouille (le temps se ~). vremea se stric brouill. rvit

- 20 -

brouills (ufs ~). ou jumri brouillent (les yeux se ~). privirea i se nceoeaz brouillaient (ils ~) [radio]. bruiau brouiller [radio]. bruia brouill [radio]. bruiat brouillent (ils ~) [radio]. bruiaz (ei ~) brouiller avec qqn (se ~). certa cu cineva (se ~) brouillon. ciorn, buion brouter. pate [d. animale] broutaient. pteau [d. animale] broutait. ptea [d. animale] brout. pscut broute (il ~). pate [d. animale] broutent (ils ~). pasc (ei ~) [d. animale] broyer. zdrobi, concasa, mcina, sfrma, frma broie (il ~). sfrm (el ~), zdrobete, concaseaz, macin broie (je ~). frm, concasez, macin, zdrobesc (eu ~), sfrm broient. sfrm (ei ~), zdrobesc (ei ~), macin (ei ~) broies (tu ~). zdrobeti, concasezi, macini, sfrmi, frmi broya (il ~). sfrm (el ~), zdrobi (el ~), mcin (el ~) broyai (je ~). mcinai (eu ~), sfrmai (eu ~), zdrobii (eu ~) broyait. mcina (el ~), sfrma (el ~), zdrobea broyant. sfrmnd, mcinnd, zdrobind broy. concasat, zdrobit, mcinat, sfrmat broyer du noir. avea gnduri negre broyez. zdrobii, frmai, sfrmai, concasai, mcinai broyons. mcinm, concasm, frmm, sfrmm, zdrobim bbbru bru. nor nurori Bruckenthalia spiculifolia. coacz [bot.] brucolaque. vrcolac bruine. burni bruiner. burnia bruinait (il ~). burnia [perf. s.] bruine (il ~). burnieaz bruine (qu'il ~). burnieze (s ~) bruire. foni, fremta bruissement. freamt, fonet bruit. glgie, zgomot bruit (faire ~). face caz de bruit [fig.]. veste, zvon brler. arde brla (il ~). arse (el ~) brlait. frigea, ardea brlant. incandescent, fierbinte, arztor brlant (il est ~). frige brle ! (a ~). frige! brle (il ~). arde, frige brle (il se ~). frige (el se ~) brle (qu'il ~). ard (s ~) brl. ars ari ars arse, fript fripi fript fripte brlent. ard (ei ~) brlera. arde (va ~) brler les tapes. arde etapele, sri peste etape

brler le feu rouge. trece pe rou [la semafor] brleur. arztor [n.m.] brlure. arsur brume. negur, pcl, cea brumeux. ceos, pclos, neguros brun. brun brun brunir. nnegri, bronza [pielea] brusque. brusc, inopinat, subit, repezit brusquement. nepus mas (pe ~), neateptate (pe ~), brusc brusquer. brusca, grbi (~ ceva), repezi, precipita brut. brut brutal. brutal brutali, grosolan grosolani brutalement. brutalitate (cu ~) brutaliser. brutaliza brutalit. brutalitate brute. brut, bestie bruyamment. zgomotos (n mod ~), glgios [adv.] bruyant. glgios, zgomotos bbbu Bucarest. Bucureti bucarestois. bucuretean buccal. bucal bche. butean bcher [fam.]. toci (~ o lecie) [fam.], nva pe rupte bcher [n.]. rug bcheron. apinar bucolique. bucolic budget. buget budgtaire. bugetar bue. aburire buffet. restaurant de gar, bufet [mobil] bugrane pineuse [bot.]. osul-iepurelui [bot.] buisson. tuf de arbuti, tufi buissonnire (faire l'cole ~). chiuli, trage chiului de la coal bbbul bulbe. bulb bulbeux. bulbos Bulgarie. Bulgaria bulldozer. buldozer bulle. bul (de aer) bulle d'air. bul de aer la bulle immobilire. balonul imobiliar Adev 15/04/08 bulletin. bulletin bungalow. bungalou Bupleurum sp. [bot.]. urechea-iepurelui [bot.] bbbur bureau. birou birouri bureau de thtre. casa de bilete [teatru] bureaucrate. birocrat bureaucratie. birocraie burlesque. burlesc busqu. ncovoiat, coroiat buste. bust bbbut but. scop, int, el. cl but [sport]. gol [sport], but [rugby] butane. butan but. ncpnat buter. sprijini

- 21 -

buter contre. lovi de (se ~), mpiedica de (se ~) butin. prad butte. biut [mil.], colin, movil, dmb, movili butte (la ~). movila, dmbul, biuta [mil.] buvable. potabil ccca c'est. e, este c'est combien ?. ct cost? C.V.. C.P. [cal putere] a. asta a [ici] [pop.]. ici [pop.], aici, aci [pop.] a et l. ici i colo a va bien ?. eti sntos?, eti bine? cabane. adpost, colib cabane [fig.]. cocioab, magherni cabaret. cabaret cabaretier. crciumar, crmar cabinet. cabinet cabinet [WC]. closet, toalet, veceu cble. cablu cabluri cble [message]. telegram caboss. buit, turtit cabosse [n.]. buitur, ndoitur cabosser. bui, turti cabot [n.m.] [arg.]. javr [n.f.] [peiorativ], cine [n.m.], jigodie [n.f] cabri. ied cabriole (il ~). zburd cabrioler. zburda cabriolet. cabriolet cccac caca [fam.]. rahat [fig.], caca [pop.], ccat [pop.] cacahute. alun de pmnt, arahid cacao. cacao cacher. ascunde cacha. ascunse (el ~) cachaient. ascundeau cachais (je ~). ascundeam cachait. ascundea cachant. ascunznd cache (il ~). ascunde (el ~) cache (je ~). ascund (eu ~) cach. ascuns ascuni ascuns ascunse cachent. ascund (ei ~) cachera. ascunde (el va ~) cacherai (je ~). ascunde (voi ~) cacherait. ascunde (ar ~) caches (tu ~). ascunzi cachez. ascundei cachons. ascundem cache [protection]. panou de protecie cache-cache. ascunselea (de-a v-ai ~) cache-nez. fular, al cache-sexe. slip cachemire. camir cachet. tampil, sigiliu, pecete cachet [md.]. caet [med.], capsul [de medicament] cachet de la poste. tampila potei cachette. ascunzi, ascunztoare cachette (en ~). ascuns (pe ~), secret (n ~) cachot. carcer

cccad cadavre. cadavru, hoit [pop.], strv [pop.], le [pop.] cadeau. cadou cadouri, dar [n.] daruri cadenas. lact. lakat cadence. ritm, caden cadet. prslea, cadet [mil.], mezin mezin cadmi. cadmiat cadmium. cadmiu cadran. cadran cadre. ram, cadru cadre [adm.]. manager, ef, cadru de conducere cadrer. potrivi (se ~), cadra caduc caduque. desuet desuet, perimat perimat, depit depit, caduc caduc cccaf cafard [dnonciateur]. denuntor, turntor cafard [fig.]. melancolie, proast dispoziie, gnduri negre cafard [zool.]. libarc, gndac de buctrie caf [m.]. cafea [f.] cafele caf (le ~) [m.]. cafeaua [f.] caf [restau.] [m.]. cafenea [f.] caf (le ~) [m.] [restau.]. cafeneaua [f.] caf torrfi. cafea prjit cafs (les ~) [pl. m.]. cafelele [f. pl.] cafetire. ibric de cafea cafetire [pression]. cafetier, preso cccag cage. colivie, cuc cage de Faraday. cuca lui Faraday cage de l'escalier. casa scrilor cagou [arg.]. cpetenie de hoi cagoule. glug cagoule [anti-terroristes]. cagul [anti-tero] cahier. caiet cahier de brouillon. caiet de notie, maculator cahoter. zgli, zdruncina, hurduca cccai caille-lait jaune [m.][bot.]. snzian [f.][bot.] caille [bio.]. prepeli cailler. coagula (se ~), nchega (se ~) caillait. nchega (se ~) [imperf.], prindea (se ~) [lapte] caill. nchegat, prins [lapte] caille (il se ~). ncheag, coaguleaz, prinde (se ~) [lapte] caillou. pietricic, piatr caisse. cufr, lad caisse [commerce]. cassa [comer] caisse [conomie]. cas, cas de bani, casierie, cass caisse [musique]. tob (de fanfar) caisse d'pargne. cas de economii caisse noire [f.]. bani pui deoparte [pl.] caissier. casier caisson. lad, cutie cccal cal. bttur [la picior] calamit. calamitate calcaire. calcar calcaire [adj.]. calcaros calcicole. calcilol

- 22 -

calcul. calcul calcul [md.]. piatr [med.], calcul [med.] calculateur. calculator calculatoare calculer. evalua, socoti socotesc, calcula cal [col.]. tob de carte calche. caleac calge [arg.]. femeie ntreinut calice. caliciu calice [bot.]. caliciu [bot.] Californie. California califourchon ( ~). clare calme, paix, repos. tihn. tixina calvaire. troi Calvaire. calvar cccam camarade. tovar camarade [abrviation]. tov. cambriolage. spargere [de banc/magazin] cambrioleur. sprgtor [n.m.] came [f.] [arg.]. stupefiant [n.], drog camscope [m.]. camer video [f.], videocamer [f.] camion. camion camioane camomille. mueel camouflage. camuflaj camouflait. camufla (el ~) camoufl. camuflat camoufle (il ~). camufleaz (el ~) camoufler. camufla camp. tabr. tbor Adev 05/12/07 Campanula sp. [bot.]. clopoei [pl.] [bot.] Campanula trachelium [bot.]. clopotul caprei [bot.] campeur. turist cu cortul camping. camping, popas turistic, popas cccan Canada [n.m.]. Canada [n.f.] canadien. canadian canadian canadienne (tente ~). cort cu acoperi n dou apparatre canal. canal canap [n.m.]. canapea [n.f.] canapele canap (du ~). canapelei canap (le ~). canapeaua canap convertible. canapea extensibil, canapea-pat canard. ra rae canard [fam.]. fiuic [arg.=ziar], jurnal [ziar], ziar Cancer [zodiaque]. Rac [zodiac] cancer du sein. cancer de sn Adev 27/03/08 cancreux. canceros canceroi canceroas canceroase caniculaire. canicular canicule. canicul canif. cuit canin [dent]. canin [dinte] canne. undi, baston cannelle. scorioar canot de sauvetage. barc de salvare canton forestier. canton forestier caoua [n.m.] [fam.]. caf [pop.], cavei [reg. Trans.], cafea [n.f.] caoutchouc. cauciuc caoutchout. cauciucat cccap Cap de la Bonne Esperance. Capul Bunei Sperane capable. stare (n ~)

cape. mantie, cap cape [alpin.]. pelerin [alpin.] capital. capital capitonnage. capitonaj capituler. capitula capot. capot [auto] capote. capot capot. rsturnat capote [n.f.][fam.]. prezervativ [n.n.] capote anglaise. prezervativ capoter. rsturna capoter [aro]. capota [aero] cappucino. cappucino caprice. capriciu capricieux. capricios capricioas Capricorne [zodiaque]. Capricorn [zodiac] capsule. capsul capter. capta capte (il ~). capteaz capt. captat captif. captiv captiv, prizonier prizonier captiver. captiva, fermeca captivait. captiva (el ~) captive (il ~). captiveaz captiv. captivat, fermecat captivit. captivitate capture. captur captur. capturat capturer. captura capuche. glug capuchon. capuon, glug caquetage. plvrgeal, flecreal, cleveteal caqute [fig.] (el ~). plvrgete caqueter. plvrgi, trncni, trncnete caqueter [poules]. cotcodci, cri cccar car. deoarece, ntruct, cci, fiindc, pentru c car [n.]. autocar caractre. semn grafic, caracter caractriser. caracteriza caractristique. caracteristic carafe. caraf carambolage. ciocnire (ntre maini), carambolaj caramel. zahr ars, caramel carapace. carapace caravane. caravan carburateur [auto]. carburator [auto] carder. drci cardeuse. darac cardinal. cardinal cardinaux. cardinali, cardinale carme. post [relig.] carence. caren, lips lipsuri caresse [n.]. dezmierdare, mngiere caresser. dezmierda, mngia caressait. mngia (el ~), dezmierda (el ~) caressant. mngind, dezmierdnd caresse (il ~). mngie (el ~), dezmierd (el ~) caressent. mngie (ei ~), dezmierd (ei ~) cargaison. ncrctur (a unei nave), cargou cargo. cargou caricature. caricatur

- 23 -

carie [stomato]. carie [stomato] Carlina acaulis. turi mare [bot.], turt [bot.] carline [bot.]. turia mare [bot.], turt [bot.], Carlina acaulis carlingue. cockpit, carling carnage. masacru, mcel carnaval. carnaval carnet de chques. carnetele de cec Adev 10/02/08 carotte. morcov caroube. rocov carousse, carrousse, ribote, sauterie. petrecere carousse (faire ~). petrece Carpates. Carpai Carpates (les ~). Carpaii carpe. crap carpette. covora, carpet carquois (vider son ~). veninul (a-i vrsa tot ~) carquois [n.m.]. tolb (~ cu sggei) [n.f.] carr. ptrat carr [gom.]. ptrat [geom.] carreau. ochi de geam, dal, carou, plac de ciment carreau [n.m.] [constr.]. gresie [n.f.][constr], dal [n.f.], lespede [n.f.] carreau [n.m.] [de pole]. cahl [n.f.] [de sob] cahle carreau [n.m.][jeux de cartes]. caro [n.m.] [joc de cri], carou [joc de cri] carreau [n.m.sg.][de fentre]. ochi [n.m. g.] [de geam] ochiuri carreau de mosaque. plac de mozaic carreaux ( ~). carouri (n ~) carreaux [n.m.pl.][constr.]. lespezi [n.f.pl.], dale [n.f.pl.], plci de gresie carrefour. rscruce rscruci, intersecie intersecii, rspntie rspntii carrelage. pardoseal, pardosire (cu dale sau gresie) carreler. pardosi (~ cu dale), pava, pune gresie carreleur. faienar carrment. elau (pe ~), deschis, sincer (n mod ~) carrire. carier carrosserie. caroserie carrure. limea spatelui (ntre umeri), carur cartable. ghiozdan carte. carte de vizit, carnet carte (postale). carte potal carte [menu]. meniu carte de crdit. carte de credit carte d'identit. document de identitate cartouche. cartu cartue cartouche film. caset de film cccas cas. caz cas (en tout ~). caz (n orice ~) cas o (au ~). cazul n care (n ~) au cas par cas. de la caz la caz Adev 08/01/08 cascade. cascad case. despritur, ptrel caser. aeza, plasa caserne. cazarm casier judiciaire. cazier Casimir. Cazimir casse-crote. gustare casser (son pied/main etc.). rupe (un picior/mn etc.)

cassette vido. caset video cassis. coacz cataclysme. cataclism cathdrale. catedral Catherine. Ecaterina catholicisme. catolicism catholique. catolic cauchemar. comar causer. strni cccav cave [de la maison]. pivni caveau. cavou caverne. peter peteri caverne (la ~). petera caverne [abrviation cartographique]. Pe. caverne [go.]. grot grote, peter peteri, ceti [pl.][fig.pop], hud [pop.] hude cavit. cavitate ccce ce. acest, sta ce n'est pas grand chose !. nu-i mare brnz ! ce que. ceea ce ce qui [pron. rel.]. ceea ce [pron.rel.] Ceausescu (de ~). ceauist cder. ceda cde. cedez cd. cedat cdes. cedezi cela. sta, asta cela ne me touche pas. asta nu m privete clbre. celebr, celebru, faimoas, faimos celles. aceste, astea celui-ci. acest, acesta celui-l. acela, acel cccen cendre. cenu cendres (rduire en ~). distruge, preface n cenu cendres [pl.] [fig.]. rmie pmnteti [pl.] cendrier [m.]. scrumier [f.] censurer. cenzura [vb.] censura. cenzur (el ~) censuraient. cenzurau censurait. cenzura (el ~) censurant. cenzurnd censure. cenzur censur. cenzurat censure (il ~). cenzureaz (el ~) censure (qu'il ~). cenzureze (s ~) censurent (ils ~). cenzureaz (ei ~) cent. sut cent [monnaie]. cent [moneda] cent pour cent. sut la sut centaine. cam o sut, vreo sut centenaire. centenar centime (la ~). suta (a o ~) centime (le ~). sutlea (al o ~) centime. centim central. central centrale [f.]. central electric centrale nuclaire. central nuclear centraliser. centraliza

- 24 -

centre. centru centre commercial. centru comercial, angrou [magazin], mall centre ville (au ~). centrul oraului (n ~) centuple. nsutit centupler. spori nsutit, nsuti centurion. centurion cep [agr.]. butuc de vi de vie cccep cependant. dar, cu toate acestea, ns, totui cccer cramique. ceramic Cerastium alpinum lanatum. lna caprelor [bot.] Cerastium fontanum [bot.]. struna-cocoului [bot.] Cerastium transylvanicum [bot] cornu [bot.] cerceau. cerc [jucrie] cercle. cerc cercle vicieux. cerc vicios cercueil. cociug, sicriu, copreu [reg. Trans.]. kopors crale. cereal cereale crmonie. ceremonie crmonieux. ceremonios cerf. cerb cerf-volant. zmeu [jucrie] zmee [jucrii] cerise. cirea ciree cerisier. cire cerner. nconjura, mpresura cernaient (ils ~). nconjurau, mpresurau cernant. nconjurnd, mpresurnd cern. nconjurat nconjurai, mpresurat mpresurai cernent (ils ~). nconjoar (ei ~), mpresoar (ei ~) cernent (qu'ils ~). nconjoare (ei s ~), mpresoare (ei s ~) cerneront. nconjura (vor ~), mpresura (vor ~) cerns (yeux ~). ncercnai (ochi ~) certain (un ~). anumit (un ~) certain [sr]. cert, sigur certaine. sigur [adv.] certaine (une ~). anumit (o ~) certainement. ndoial (fr ~), desigur certains [art.indf.]. unii certes [adv.]. desigur, sigur [adv.], ndoial (fr ~) certificat. certificat, adeverin, diplom certifi. adeverit, atestat [vb.], certificat [vb.] certifier. certifica, atesta, adeveri certitude. siguran, certitudine cerveau. creier [organul] cervelle. creier [substan neuronic] cervelle [alim.]. creier [aliment] ccces ces. aceti, tia cesse (sans ~). nencetat [adv.], ncetare (fr ~) cesser. nceta cessa (il ~). ncet (el ~) cessant. ncetnd cesse (il ~). nceteaz (el ~) cess (il avait ~). ncetase cess (j'avais ~). ncetasem (eu ~) cesse (je ~). ncetez cesse (qu'il ~). nceteze (el s ~) cessent. nceteaz (ei ~) cesses (que tu ~). ncetezi (s ~)

cesses (tu ~). ncetezi cessez. ncetai cessons. ncetm cessez-le-feu. armistiiu, ncetare a ostilitilor csure. cezur ccch chacal. acal chacun. fiecare chacun ( ~). fiecruia chacune. fiecare chacune ( ~). fiecreia chagrin. amrciune, tristee chagrin (peau de ~). capr (piele de ~) chagrin [adj.]. ntristat [adj.], ndurerat, necjit [adj.], amrt chagriner. amr, ndurera, necji, ntrista chagrinait. necjea, ntrista (el ~), ndurera (el ~), amra chagrine (il ~). amrte, necjete, ntristeaz (el ~) chagrine [adj.]. ndurerat, amrt, necjit, ntristat chane [f.]. lan [nn.]. lnc chane de montage. linie de montaj pe band rula chane de montagnes. lan muntos chane de tlvision. canal de televiziune chane stro. combin stereo chanette. lnug [fam.], lnior chair. carne chair [d'un fruit]. pulp [de fruct] chair (plaisirs de la ~). trupului (plcerile ~) chair et os (en ~). carne i oase (n ~) chaire. catedr [instituional] chaire [eccl.]. amvon chaise [f.]. scaun [n.n.] scaune chaise longue, chaise-longue [f.]. ezlong [n.n.] chaland. lep chle. al chalet (le ~). cabana chalet [abrviation cartographique]. Cab. chalet [m.]. caban [f.] cabane, vil rustic chaleur. cldur chaleur (en ~). clduri (n ~) chaleureusement. cldur (cu ~) chaleureux. clduros, afectuos chaloupe. alup chamailler (se ~). sfdi, ciondni chamaillaient (ils se ~). sfdeau (se ~), ciondneau (se ~) chamaill. sfdit, ciondnit chamaillent (ils se ~). sfdesc (ei se ~), ciondnesc (ei se ~) chamaillez (vous vous ~). ciondnii (v ~), sfdii (v ~) chamaillons (nous nous ~). ciondnim (ne ~), sfdim (ne ~) chambard. cu susu-n jos, rsturnat, bulibit [pop.] chambarder. bulibi [pop.], face dezordine, rsturna chambre. dormitor, camer chambre de commerce. camer de comer chambre coucher. dormitor

- 25 -

chambre noire. camer obscur chameau. cmil chamois. capr neagr champ. cmp, lan, ogor champ [go.]. cmpie [f.] champ de vision. cmp de vedere champagne. ampanie champtre. rustic, cmpenesc (ancien : cmpenesc) cmpeneti cmpeneasc champignon [m.] parasite des crales. ciuperc [f.] ciuperci. csiperke Adev 31/03/08 champion. campion championnat. campionat champs ( travers ~). razna, aiurea chance. ans, noroc chance (bonne ~). noroc! chanceler. cltina (se ~), mpletici (se ~) chancelait (il ~). cltina (el se ~), mpleticea (el se ~) chancelant. clatin (care se ~), ovitor ovitoare chanceler [fig.]. ezita, ovi chancelle (il ~). mpleticete (se ~), clatin (el se ~) chandail. pulover chandelier. sfenic chandelle [fam.]. lumnare changement. schimbare schimbri les changements climatiques. schimbrilor climatice Adev 04/04/08 changer. schimba change (il ~). schimb (el ~) change (je ~). schimb (eu ~) change (qu'il ~). schimbe (el s ~) change [n.]. schimb [n.] chang. schimbat chang (il avait ~). schimbase changea (il ~). schimb (el ~) [perf. s.] changeai (je ~). schimbai (eu ~) changeais (je ~). schimbam (eu ~) changeais (tu ~). schimbai changeait. schimba (el ~) changeant. schimbtor changent. schimb (ei ~) changeons. schimbm changera (il ~). schimba (va ~) changes (tu ~). schimbi (tu ~) changez. schimbai changiez. schimbai (voi ~) [imperf.] changions. schimbam (noi ~) changer dide. rzgndi chanson. cntec chant. canto [muz.], cntat [n.], cntec, cnt [n.] chanter. cnta chanta (il ~). cnt (el ~) [perf. s.] chantais (je ~). cntam (eu ~) chantais (tu ~). cntai chantait (il ~). cnta (el ~) chantant. cntnd chant. cntat chante (il ~). cnt (el ~) chant (il avait ~). cntase (el ~) chant (ils avaient ~). cntaser chante (je ~). cnt (eu ~) chant (nous avions ~). cntaserm

chantent (ils ~). cnt (ei ~) chantes (tu ~). cni chantez. cntai chantons. cntm chanteur. cntre cntrea, interpret [muz.] interpret chantage politique. antaj politic Antena 3 chantier. antier chanvre. cnep chaos. haos chapeau. plrie chapeau !. jos plria! chapelier. plrier chapelle. capel chapiteau. capitel [arh.] chapitre. capitol chaque. oricare, fiecare chaque nuit. noapte de noapte, n fiecare noapte char. car char [mil.]. tanc [mil.] charbon. crbune charbonnier. crbunar charbons ardents (sur des ~). jar (pe ~) chardon. ciuline, spin, scai chardonneret [zool.]. sticlete [zool.] charge [n.]. ncrctur, transport transporturi charge [n.] [devoir]. misiune, rol, sarcin, obligaie charge [industrie]. arj [industrie] charger. ncrca charge (il ~). ncarc (el ~) charge (je ~). ncarc (eu ~) charge (qu'il ~). ncarce (el s ~) charg. ncrcat, ocupat, aglomerat charg (il avait ~). ncrcase chargeais (je ~). ncrcam chargeait. ncrca (el ~) chargeant. ncrcnd chargent. ncarc (ei ~) chargeons. ncrcm charger de. nsrcina cu charger de (se ~). lua asupra sa, lua rspunderea (a-i ~) chargera (il ~). ncrca (va ~) chargerait (il ~). ncrca (el ar ~) charges (tu ~). ncarci chargez. ncrcai (voi ~) chariot. crucior charitable. milos, filantropic, caritabil, milostiv charit. milostivenie, mil, caritate charit (demander la ~). ceri charit (faire la ~). caritate (face un act de ~), poman (face ~) Charles. Carol charmer. vrji, fermeca, ncnta charma (il ~). vrji (el ~), fermec (el ~) charmait (il ~). fermeca (el ~), ncnta (el ~), vrjea (el ~) charmant. captivant, ncnttor, fermector, seductor charme. farmec, vraj, atracie charm. fermecat, vrjit charme (il ~). vrjete (el ~), fermec (el ~)

- 26 -

charnire. balama balamale charnire (la ~). balamaua charogne. strv, hoit [pop.], le [pop.], mortciune charpente. arpant, schelrie a unui acoperi charpentier. dulgher charretier. cru, crua charrette. trsuric, aret, cocie [reg.]. kocsi charrier. crui, duce poveri charrue. plug chartreuse. mnstire chasse. vntoare chasse (la ~). vntoarea chasse courre. vntoare cu cini chasser. goni, izgoni, alunga chassa (il ~). izgoni (el ~), alung (el ~) [perf. s.] chasse (il ~). izgonete, alung chasse (je ~). izgonesc (eu ~), alung (eu ~) chass. alungat, izgonit chassent. izgonesc, alung chasses (tu ~). alungi, izgoneti chassez. alungai, izgonii chassons. alungm, izgonim chasser [sport]. vna chassait (il ~) [sport]. vna (el ~) chasse (il ~) [sport]. vneaz (el ~) chassera (il ~) [sport]. vna (va ~) chasseur. vntor chssis. asiu, cadru chat [n.m.]. pisic [n.f.] Chat Bott. Motanul nclat chtaigne. castan chtaignier. castan chtain. aten [pr] ateni aten atene, castaniu chteau. castel castele chteau (le ~). castelul chtier. pedepsi chtie (il ~). pedepsete (el ~) chtie (je ~). pedepsesc (eu ~) chti. pedepsit chtiera (il ~). pedepsi (el va ~) chtiment. pedeaps chaton. pisoi chatouiller. gdila chatouilla. gdil (el ~) [perf. s.] chatouillait. gdila (el ~) chatouillant. gdil (care ~), gdilnd chatouill. gdilat chatouille (il ~). gdil (el ~) chatouille (je ~). gdil (eu ~) chatouilles (tu ~). gdili chatouilleux. gdilicios chatouillez. gdilai chatouillons (nous ~). gdilm chatte [f.]. pisic [f.] chatte [fig.]. fofoleanc [pop. vulg.] chatte [fig. vulg.]. pizd [vulg.], psric [fig. vulg.] chatteries. delicatese chaud. cald calzi cald chaud [vtement]. clduros clduroas chaudire. cazan de abur chauffage. nclzire chauffage central. nclzire central

chauffe (il se ~). nclzete (se ~) chauff. nclzit chauffe-main. care nclzete mna chauffer. nclzi chauffeur. fochist chauffeur [auto]. ofeur [arh.], ofer chauffeur de taxi. taximetrist Adev 16/05/08 chaume (toit de ~). paie (acoperi de ~) chaume [champ]. mirite chaumire. cocioab, colib, cas acoperit cu paie chausse. drum drumul, osea, strad chausser (se ~). ncla (se ~) chaussa (il se ~). ncl (se ~) chaussais (je me ~). nclam (m ~) chaussait (il se ~). ncla (el se ~) chaussant (se ~). nclndu-se chauss. nclat chausse-toi !. ncal-te! chauss (il s'tait ~). nclase (se ~) chausse (il se ~). ncal (el se ~) chausse (je me ~). ncal (m ~) chausse (qu'il se ~). ncale (s se ~) chausse (que je me ~). ncal (s m ~) chaussent (ils se ~). ncal (ei se ~) chausses (tu te ~). ncali (te ~) chaussez (vous vous ~). nclai (v ~) chaussons (nous nous ~). nclm (ne ~) chaussette. ciorap trei sferturi ciorapi, oset osete chausson. oon ooni chausson [alpin.]. supra-bocanc [alpin.] chaussure. pantof, nclminte chauve. chel [m.] cheal [f.] chauve-souris. liliac [zool.] lilieci chaux. var chavir. rsturnat [mar.] chavirer. rsturna (se ~) [mar.] ccche chef. ef efi chef [gastronomie]. ef de sal [gastron.], maestru buctar chef d'accusation. cap de acuzare chef dEtat. ef de stat efi de stat Adev 15/12/07 chef-lieu. capital de departament, capital de jude chef-d'uvre. capodoper capodopere chef d'orchestre. dirijor chemin. drum chemin (en ~). drum (pe ~) chemin de fer. cale ferat chemin sans issue. drum fr ieire, impas, fundtur chemina (il ~). umbl (el ~), merse cheminait (il ~). mergea, umbla (el ~) chemin. mers, umblat chemine (il ~). merge (el ~), umbl (el ~) chemine. cmin, emineu chemine [pour la fume]. co de fum, horn hornuri cheminer. umbla, merge cheminot. feroviar, ceferist chemise. cma chemise de nuit. cma de noapte chnaie. stejeri chne [n.m.]. stejar [n.m.] stejari chenille [mc.]. enil [mec.]

- 27 -

chenille [zool.]. omid Chenopodium bonus-henricus. spanacul ciobanilor [bot.] cher. drag dragi drag drage cher [prix]. scump [pre], costisitor chercher. cuta chercha (il ~). cut (el ~) cherchai (je ~). cutai (eu ~) cherchaient. cutau cherchais (je ~). cutam (eu ~) cherchais (tu ~). cutai cherchait (il ~). cuta (el ~) cherchmes (nous ~). cutarm cherchant. cutnd cherchas (tu ~). cutai (tu ~) cherchtes (vous ~). cutari cherch. cutat cherche (il ~). caut (el ~) cherch (il avait ~). cutase cherch (ils avaient ~). cutaser (ei ~) cherch (j'avais ~). cutasem (eu ~) cherche (je ~). caut (eu ~) cherch (nous avions ~). cutaserm cherch (tu avais ~). cutasei cherch (vous aviez ~). cutaseri cherchent. caut (ei ~) cherchera (il ~). cuta (va ~) chercherai (je ~). cuta (voi ~) chercheraient (ils ~). cuta (ei ar ~) chercherais (je ~). cuta (a ~) chercherais (tu ~). cuta (ai ~) chercherait (il ~). cuta (el ar ~) chercheras (tu ~). cuta (vei ~) cherchrent (ils ~). cutar (ei ~) chercherez (vous ~). cuta (vei ~) chercheriez (vous ~). cuta (ai ~) chercherions (nous ~). cuta (am ~) chercherons (nous ~). cuta (vom ~) chercheront (ils ~). cuta (vor ~) cherches (tu ~). caui (tu ~) chercheur. cercettor, cuttor chercheuse. cercettoare cherchez. cutai cherchiez. cutai (voi ~) [imperf.] cherchions. cutam (noi ~) cherchons. cutm chre. scump, drag chre [prix]. costisitoare, scump [pre] chrement. scump [adv.], cu vrf i cu-ndesat chri [fam.]. iubiel [fam.], scumpior [fam.] scumpiori scumpioar scumpioare, drag dragi drag drage chert. scumpete [pre] chtif. slab, slbnog slbnoag, firav firav, costeliv costeliv, plpnd plpnd chtif [fig.]. slab [fig.] slab, mediocru mediocr cheval. cal cai cheval ( ~). clare cheval-vapeur. cal putere chevaleresque. cavaleresc chevalet. evalet chevalier. cavaler

chevaucher. merge clare, clri chevauchait (il ~). clrea chevauch. clrit chevauche (il ~). clrete chevauch (il avait ~). clrise chevauche (qu'il ~). clreasc (el s ~) chevelure. claie de pr [ironic], coam [fig.], pr chevet. cpti cheveu. fir de pr cheveu dans la soupe (comme ~). musca-n lapte (ca ~), nuca n perete (ca ~) cheveux [pl.]. pr [sg.] cheville. glezn chevilles. glezne chvre. capr capre chevreau. ied iezi chevreuil. cprioar chez. acas la, la ccchi chiant [vulg.]. enervant, exasperant chibre [vulg.]. pu [vulg.] chiche que !. pariez c!, pun pariu c! chien. cine cini, dulu chien (du ~). cinelui chien (gros ~). dulu chien (le ~). cinele chienne. cea chiens (aux ~/des ~). cinilor chiens (gros ~). duli chiens (les ~). cinii chier (faire ~) [pop. vulg.]. rbdri (scoate din ~), mini (socate din ~) chier [vulg.]. cca (se ~) [vulg.] chiffon. crp chiffonn. mototolit, ifonat chiffre. cifr chiffre [code]. cifru chiffrer. cifra Adev 01/11/07 chignon. coc [de pr] chimre. himer chimrique. himeric chimie. chimie chimique. chimic chimiste. chimist Chine. China chinois. chinez chinez chiquenaude. bobrnac chirurgie. chirurgie chirurgien. chirurg chlorophylle. clorofil chnouf [arg.]. drog, stupefiant [n.] cccho choc. izbitur, oc chocolat. ciocolat chocolat noir. ciocolat neagr chur. cor chur (en ~). cor (n ~) choisir. alege choisi. ales alei aleii aleas alese Adev 10/02/08 choisira (il ~). alege (va ~) choisirai (je ~). alege (voi ~)

- 28 -

choisirais (je ~). alege (a ~) choisirais (tu ~). alege (ai ~) choisirait (il ~). alege (ar ~) choisiras (tu ~). alege (vei ~) choisirez (vous ~). alege (vei ~) choisirons (nous ~). alege (vom ~) choisiront (ils ~). alege (vor ~) choisis (je ~). aleg (eu ~) choisis (tu ~). alegi choisissaient. alegeau choisissais (je ~). alegeam (eu ~) choisissais (tu ~). alegeai choisissait (il ~). alegea (el ~) choisissant. alegnd choisisse (qu'il ~). aleag (el s ~) choisisse (que je ~). aleg (s ~) choisissent. aleg (ei ~) choisissent (qu'ils ~). aleag (ei s ~) choisissez. alegei choisissiez. alegeai choisissions. alegeam (noi ~) choisissons (nous ~). alegem choisit (il ~). alege (el ~) choix. selecie, alegere choix (au ~). alegere (la ~) choix (de ~). calitate (de ~) choix [commerce]. varietate (de produse), gam (de produse) choix [livre]. antologie, culegere [carte] cholra [m.]. holer [f.] chmage. omaj chmage (tre au ~). omer (fi ~), omaj (fi pe ~), liber (fi pe ~) chmeur. omer, disponibilizat [n.] choquer. lovi, ciocni, izbi choque (il ~). izbete, lovete, ciocnete choquer [quelqu'un]. descumpni, contraria, oca choque (il ~) [qqn.]. descumpnete, ocheaz, contrariaz chose. chestie, lucru, fapt chou. varz verze, curechi [reg. Transilv.] chou-fleur. conopid conopide chouette [fam.]. mito [fam.], a-ntia [fam.], marf [fam.] chouette [zool.]. cucuvea [zool.] cucuvele ccchr chrtien. cretin cretin Christ est ressuscit. Hristos a nviat christianisme. cretinism Christine. Cristina chrom. cromat chromosomique. cromozomial chronique. cronic [f.], cronic [m.] chronique [n.]. cronic [n.], letopise chroniqueur. cronicar chronologie. cronologie chronomtrage. cronometraj, cronometrare chronomtre. cronometru chrysanthme. crizantem ccchu chuchoter. opti, uoti chuchota (il ~). opti (el ~)

chuchotai (je ~). optii (eu ~) chuchotaient. uoteau, opteau chuchotais (je ~). opteam (eu ~), uoteam (eu ~) chuchotais (tu ~). opteai, uoteai chuchotait. optea, uotea chuchotant. uotind, optind chuchot. optit, uotit chuchote (il ~). optete, uotete chuchote (je ~). uotesc (eu ~), optesc (eu ~) chuchotent. optesc (ei ~), uotesc (ei ~) chuchotes (tu ~). uoteti, opteti chuchotez. optii, uotii chuchotons. optim, uotim chut !. psst! chute. cdere, prbuire chute [cascade]. cataract, cascad chute [fig.]. scdere (brusc) chute de neige [n.f.]. ninsoare [n.f.] ninsori chutes de neige [n.f.pl.]. cderi de zpad [n.f.pl.], ninsori [n.f.pl.] ccci ci. aici, ici [pop.] ci-gt. aici se odihnete ci-inclus. alturat, anexat cible. int cicatrice. cicatrice cicatris. cicatrizat cicatriser. cicatriza ciel. cer [n.] ceruri ciel toil (le ~). cerul nstelat ciel orageux. cer care anun furtuna cierge. lumnare groas cieux. ceruri cigale [f.]. greier [m.] cigare. trabuc [nn.] cigogne. barz berze cil. gean gene, cil cili cime. vrf cime [f.]. culme, pisc ciment. ciment ciment. cimentat cimenter. cimenta cimetire. temeteu [reg. Transilv.], cimitir. temet cccin cinma (salle de ~). cinema (sal de ~) cinma [art]. cinematografie, art cinematografic cingla. fichiui (el ~), biciui (el ~) cinglait. fichiuia, biciuia cingl. scrntit, srit de pe fix, cnit, zrghit [reg.] cingle (il ~). biciuie, fichiuie cinglent (ils ~). fichiuie (ei ~), biciuie (ei ~) cingler. fichiui, biciui cinq. cinci cinquantaine. cincizeci (vreo ~) cinquantaine [ge]. cincizeci de ani (vrsta de ~) cinquante. cincizeci cinquime (la ~). cincea (a ~) cinquime (le ~). cincilea (al ~) cinquime [1/5]. cincea parte (a ~), cincime cintre. umera cccir cirage. crem de ghete

- 29 -

cirage [action de cirer]. ceruire circonfrence. cerc, circumferin circonflexe. circumflex circonscrire. circumscrie circonscrit. circumscris circonspect, avis. prudent, circumspect circonstanciel [gram.]. circumstanial [gram.] circumstanial circuler. circula circulaient. circulau circulait. circula (el ~) circulant. circulnd circulation. circulaie circule (je ~). circul (eu ~) circule (il ~). circul (el ~) circule (qu'il ~). circule (el s ~) circulent (ils ~). circul (ei ~) circules (tu ~). circuli (tu ~) circulez. circulai circulons (nous ~). circulm cire. cear [n.] cir [n.]. pelerin, impermeabil [n.] cirer. cerui (a ~) cirer [des chaussures]. lustrui (~nclmintea) cireur. lustragiu cirque. circ cisaille haie. foarfec de grdinrit cisaill. dltuit cisailler. dltui, cizela ciseau. dalt ciseaux [pl.]. foarfec [sg.] ciseler. cizela, dltui cisela (il ~). dltui (el ~), cizel (el ~) ciselait. dltuia, cizela (el ~) cisel. dltuit, cizelat cisle (il ~). dltuiete, cizeleaz citadelle. cetate ceti, citadel citadele, cetuie cetui citadelle (la ~). cetatea cetile, citadela citadelele, cetuia cetuile citadin. de ora, urban, citadin, orenesc citadin [adj.]. urban, citadin, orenesc citadin [n.]. orean [n.] cit [n.]. ora, cetate citer. cita cita (il ~). cit (el ~) citant. citnd citation. citat [n.] citation [jur.]. citaie [jur.] cite (il ~). citeaz (el ~) cite (je ~). citez cite (qu'il ~). citeze (el s ~) cit. citat citent (ils ~). citeaz (ei ~) citent (qu'ils ~). citeze (ei s ~) cites (tu ~). citezi citez. citai citons. citm citerne. cistern citoyen. cetean ceteanc citron. lmie lmi citronnade. limonad citronnier. lmi [arborele]

citrouille. dovleac dovleci. devlek. dblc civil. civil civilisation. civilizaie civique. civic, cetenesc cccl clair. limpede, clar clar clair [ciel]. senin clair [couleur]. deschis [d. culori] clairement. claritate (cu ~), clar (n mod ~) clairire [abrviation cartographique]. P-na clairire [n.f.]. poian [nf.] poieni, lumini [n.n.] luminiuri. poljana clairire (la ~). poiana poienile, luminiul luminiurile clairon. trmbi claironner. trmbia [vb.] claironna. trmbi (el ~) claironn. trmbiat claironne (il ~). trmbieaz (el ~) claironne (qu'il ~). trmbieze (s ~) clairvoyant. clarvztor clairvoyante. clarvztoare clamer. clama [vb.], striga n gura mare clandestin. clandestin claquer (~ une porte). trnti (~ o u) claqua (il ~). trnti (el ~), trosni (el ~), plesni (el ~) claquant (~ la porte). trntind (~ ua) claqu (~ une porte). trntit (~ ua) claque (il ~ une porte). trntete (~ o u) claque (il ~). trosnete, plesnete, pocnete claque (qu'il ~ une porte). trnteasc (el s ~ ua) claque (qu'il ~). trosneasc (el s ~), pocneasc (el s ~) claquent (ils ~ une porte). trntesc (~ ua) claquer. pocni, trosni, plesni claqua (il ~ une porte). trnti (el ~ ua) claquer (~qqn). plmui (~ pe cineva) claquer des dents. clnni din dini clart. claritate, limpezime clart [fig.]. lumin classe. clas class. clasificat, clasat classer. clasifica, clasa [vb.] classification. clasificare classique. clasic clause. clauz, stipulare claustr. claustrat claustrer. izola, claustra clavicule. clavicula clavier. tastatur cccle cl [f.], clef [f.]. cheie [f.] chei [pl.] Clematis alpina [bot.]. curpen de munte [bot.] clmence. clemen, ndurare clment. indulgent, clement clerc. cleric clerg. cinul bisericesc [arh.], cler cccli clich [photo]. clieu [foto] cliee clich [fig.]. clieu, loc comun, stereotip client. client

- 30 -

clientle. clientel cligner. clipi (~ din ochi) cligna. clipi (el ~) clignait (il ~). clipea clignant. clipind clign. clipit cligne (il ~). clipete clignement. clipire, clipit [n.] cligner de lil. face cu ochiul clignotant [auto]. semnalizator [auto] climat. climat, clim climatique. climateric climatis. aer condiionat (cu ~) clin d'il. clipit, clipire din ochi clin d'il (en un ~). clipit (ntr-o ~) clinomtre [topo.]. clinometru [topo.], dispozitiv de msurat panta cliquer [PC]. face clic [PC] ccclo clochard. vagabond cloche. clopot clopote clocher [fig.]. chiopta [fig.], regul (a nu fi n ~) clochait (il ~). chiopta (el ~) cloche (il ~). chioapt (el ~) cloche (il y a qq chose qui ~). chioapt (ceva ~), regul (ceva nu e n ~) clocher [n.]. clopotni cloches (sonner les ~). clopotele (bate ~) cloisonn [art]. cloisonn [art], cloazone [art] clotre. mnstire, sihstrie clotrer. claustra, nchide ntr-o mnstire clone. clon clon. clonat cloner. clona clopin-clopant. ontc-ontc clos [adj.]. nchis clos [n.m.]. podgorie, teren mprejmuit, vie [n.] clture. gard, mprejmuire clture [action]. nchidere clturer. mprejmui (~ cu un gard) clou. cui [n.] cuie clou [fig.]. punct de atracie clou de girofle, clous de girofle [pl.]. cuioare [pl.] [alim.] clouer. pironi, intui, bate n cuie clouant. intuind, pironind, btnd n cuie clou. btut n cuie, intuit, pironit cloue (il ~). intuiete, pironete, bate n cuie (el ~) cloue (qu'il ~). intuiasc (el s ~), bat n cuie (el s ~) clou au lit. intuit la pat, imobilizat la pat clout (passage ~). trecere de pietoni, zebr [pietonal] clown. bufon, claun [arh.], clovn club. club ccco coalis. aliat, coalizat coaliser (se ~). coaliza (se ~), alia (se ~) coalition. coaliie coasser [grenouilles]. orci [d. broate] coassaient. orciau

coass. orcit coassent. orcie cobalt. cobalt cobaye. cobai cocarde. cocard coche. diligen, potalion cocher. vizitiu. vezet cochon. porc cochon (viande de ~). porc (carne de ~) cochonne (histoire ~). porcos (banc ~) cochonnerie. mrvie, porcrie coco (noix de ~). cocos (nuc de ~) cocotier. cocotier code. cod code de la route (le ~). normele de circulaie rutier coefficient. coeficient cur. cord [anat.], inim cur ( contre ~). sil (n ~), scrb (n ~) cur (au grand ~). inima (din toat ~) cur (de bon ~). bunvoie (de ~), inima (din toat ~) cur [cartes]. cup [la jocul de cri] cur de pierre (avoir un ~). inim de piatr (avea ~) coexister. coexista coexiste (il ~). coexist (el ~) coexistence. coexisten coexistent. coexist (ei ~) coffre. cufr coffre-fort. seif, cas de bani coffre [de voiture]. portbagaj [auto] portbagaje cogiter. gndi, reflecta, medita, cugeta cognac. coniac cognassier. gutui cogne [f.]. topor, bard, secure cogner. ciocni, lovi, bate, izbi cogna (il ~). lovi (el ~), ciocni (el ~), btu (el ~) cognais (je ~). loveam (eu ~), ciocneam (eu ~), bteam (eu ~) cognait (il ~). btea, izbea, lovea, ciocnea cognant. ciocnind, izbind, lovind, btnd cogn. ciocnit, btut, lovit, izbit cogne (il ~). bate (el ~), ciocnete, izbete, lovete cogne (je ~). ciocnesc (eu ~), bat (eu ~), lovesc (eu ~) cognent (ils ~). izbesc, bat (ei ~), lovesc, ciocnesc cognions. ciocneam (noi ~), loveam (noi ~), bteam (noi ~) cohabiter. locui mpreun, coabita cohabitaient. locuiau mpreun, coabitau cohabit. locuit mpreun, coabitat cohabitent. locuiesc mpreun (ei ~), coabiteaz (ei ~) cohrence. coeren cohrent. coerent cohsion. coeziune cohue [f.]. mbulzeal, nghesuial cccoi coiffe. bonet, scufie coiff. coafat coafat coiff [couvrir la tte]. acoperit capul

- 31 -

coiffer. coafa coiffer [couvrir la tte]. acoperi capul coiffeur. frizer, coafor coiffure. acopermnt al capului, coafur, pieptntur coin. cotlon cotloane, ungher, col. katlan coin cuisine. buctrioar, chicinet coincer. nepeni [v.t.], bloca coina (il se ~). nepeni (el se ~), bloc (el se ~) coinait (il se ~). bloca (se ~), nepenea (se ~) coinant (se ~). blocndu-se, nepenindu-se coince (il se ~). nepenete [v.t.], blocheaz (el se ~) coinc. blocat, nepenit [v.t.] coinceur. dispozitiv de blocare concidence. coinciden concider. coincide concidaient. coincideau concide (il ~). coincide (el ~) concid. coincis concident (ils ~). coincid (ei ~) coing. gutuie cccol col (de vtement). guler. gallr col montant. guler nalt col V. guler n V col [de montagne] [abr. carto]. Curm., P., . col [go.]. a [geo.], curmtur [geo.], plai [n.n.], pas [geo.] col (le ~) [de montagne]. curmtura, aua [n.f.] [geo.], plaiul, pasul [geo] colre. furie, mnie colre (piquer une ~). pandaliile (a-l apuca ~), nbdile (a-l apuca ~) colreux. iritabil, irascibil, coleric, iute la mnie colimaon. melc colimaon (escalier en ~). spiral (scar ~) colin-maillard. de-a baba oarba colique. colic colici colis. colet, pachet collaborateur. colaborator collaborer. colabora, coopera collaboraient. colaborau collaborant. colabornd collabor. cooperat, colaborat collabore (il ~). colaboreaz (el ~) collaborent. colaboreaz (ei ~) collabores (tu ~). colaborezi collaborons. colaborm collant. lipicios collant [habits]. colant, mulat pe corp, strns pe corp collant [n.]. ciorap pantalon, colant [n.] colle [n.f.]. clei [n.n.sg.], adeziv [n.m.], lipici [n.n.] colle (la ~). adezivul, lipiciul, cleiul colle [argot colier]. ntrebare ncuietoare [la coal], extemporal colle [question difficile, examen priodique argot colier]. ntrebare ncuietoare [la coal] collecte (faire une ~). chet (face o ~), colect (face o ~) collecter. colecta

collecta (il ~). colect (el ~) collectait. colecta (el ~) collectant. colectnd collecte (il ~). colecteaz (el ~) collect. colectat collectif. colectiv collection. colecie collectionner. coleciona collectionnaient. colecionau collectionnait. coleciona (el ~) collectionnant. colecionnd collectionn. colecionat collectionne (il ~). colecioneaz (el ~) collectionne (je ~). colecionez collectionne (qu'il ~). colecioneze (el s ~) collectionnent. colecioneaz (ei ~) collectionnes (tu ~). colecionezi collectionnez. colecionai (voi ~) collectionnons. colecionm collectionneur. colecionar* collectivit. colectivitate collge. liceu, colegiu collgial. colegial collgien. licean, elev de colegiu collgue. coleg [m.] coleg [f.] [profesional] coller. lipi, ncleia colla (il ~). lipi (el ~) collent (ils ~). lipesc (ei ~) coller [arg. cole]. pune o ntrebare ncheietoare collant [vb.]. lipind colle (il ~). lipete colle (je ~). lipesc (eu ~) colle (qu'il ~). lipeasc (el s ~) coll. ncleiat, lipit coll [examen]. picat [examen], trntit [examen] collera (il ~). lipi (va ~), lipeasc (o s ~) colles (tu ~). lipeti colles [n.f.pl.]. lipiciuri [n.n.pl.], cleiuri [n.n.pl], adezivi collons. lipim collet. guler. gallr collet de fourrure. guler de blan colleta (il ~). apuc de guler (el ~), nfc de guler (el ~) colletant. nfcnd(u-l) de guler, apucnd(u-l) de guler collet. apucat de guler, nfcat de guler collte (il ~). apuc de guler (el ~)[pz], nfac de guler (el ~) colleter. apuca de guler, nfca de guler colley. collie [ras de cine] collez. lipii (voi ~) collier [bijou]. colier collier [du chien]. zgard zgrzi [pl.] collimateur. colimator collimateur (avoir dans son ~) ochii pe (fi cu ~), colimator (a-l avea n ~) colline [n.f.]. colin [n.f.] coline, deal [n.n.] dealuri, mgur [n.f.] mguri, dmb. domb colline (la ~). colina colinele, dealul dealurile, mgura mgurile colline [abrviation cartographique]. Dl. [geo.]

- 32 -

Colline de... [abrviation cartographique]. D. colline haute [abrviation cartographique]. Ob. collision. coliziune, izbitur collision avec (entrer en ~). coliziune cu (intra n ~) colloque. sesiune de comunicri tiini, conferin colmat. astupat, colmatat [tehn.] [geo.], nfundat colmate (il se ~). colmateaz (el se ~) [tehn.] colmater. astupa, nfunda, colmata [tehn.] [geo.] colo [fam.]. colonie de copii, tabr de var colombage [archit.]. ei (cas n ~) [reg. MM.] colombe. porumbi [dimin.], porumbel colombe de la paix (la ~). porumbelul pcii [m.] Colombie. Columbia colon. colonist clon [anat.]. colon [anat.], intestinul gros [anat.] colonel. colonel Colonel [abrviation]. Col. colonial. colonial coloniali colonialisme. colonialism colonie. colonie colonie de vacances. tabr colar, colonie de copii coloniser. coloniza colonisaient. colonizau colonisant. coloniznd colonisateur. colonizator colonisation. colonizare colonis. colonizat colonis (avaient ~). colonizaser colonisent (ils ~). colonizeaz (ei ~) colonisrent. colonizar colonnade [archit.]. colonad [arhit.] colonne. coloan coloane colonne [archit.]. column, coloan [arhit.] colonne vertbrale [anat.]. ira spinrii [fam.], coloan vertebral [anat.] colorer. colora colorait. colora (el ~) colorant. colornd color. colorat colore (il ~). coloreaz (el ~) colorent (ils ~). coloreaz (ei ~) colorer [fruit]. da n prg, prgui (se ~) colorier. aplica culori, colora coloris. colorit colossal. enorm, imens, gigantic, colosal colosse. gigant, colos colportage [com.]. comer ambulant, nego ambulant colporter [com.]. face nego ambulant, colporta, trafica colportaient (ils ~) [com.]. colportau (ei ~), fceau nego ambulant (ei ~) colportait (il ~) [com.]. colporta (el ~), fcea nego ambulant (el ~) colportant [com.]. colportnd, fcnd nego ambulant colporte (il ~) [com.]. face nego ambulant (el ~), colporteaz (el ~) colportent (ils ~) [com.]. colporteaz (ei ~), fac nego ambulant (ei ~) colporter (des rumeurs). rspndi (zvonuri), colporta (zvonuri)

colporteur (de rumeurs). zvoner [pop.], rspndac [pop.] colporteur [com.]. negutor ambulant, vnztor ambulant coltiner. cra n spinare, cra n crc [pop.] coltina (il ~). cr n spinare (el ~), cr n crc (el ~) [pop] coltinait. cra n crc (el ~) [pop], cra n spinare (el ~) coltinant. cr n crc [pop], crnd n spinare coltin. crat n crc [pop.], crat n spinare coltine (il ~). car n crc (el ~) [pop], car n spinare (el ~) coltine (qu'il ~). care n spinare (el s ~) coltinent. car n crc (ei ~) [pop], car n spinare (ei ~) colza [bot.]. rapi [bot.] cccom coma [m.]. com [f.] comateux [md.]. comatos [med.] combat. btlie, lupt lupte combat (il ~). combate, rzboiete cu (se ~) combatif. combativ combattant [n.]. lupttor [n.], rzboinic [n.], combatant combattre. combate, rzboi cu (se ~) combattis (je ~). combtui (eu ~), rzboii (m ~) combattit (il ~). rzboi (el se ~), combtu (el ~) combativit. combativitate combats (je ~). rzboiesc cu (m ~), combat (eu ~) combats (tu ~). rzboieti cu (te ~), combai combattaient. combteau, rzboiau cu (se ~) combattait. combtea, rzboia cu (se ~) combattant. rzboindu-se cu, combtnd combatte (qu'il ~). rzboiasc (el s se ~), combat (el s ~) combattent. combat (ei ~), rzboiesc cu (ei se ~) combattent (qu'ils ~). combat (ei s ~), rzboiasc (ei s se ~) combattez. rzboii cu (v ~), combatei combattons. combatem, rzboim cu (ne ~) combattu. rzboit cu, combtut combattu (il avait ~). combtuse, rzboise (se ~) combien. ct [m.], ct [f.], cte [f.pl.], ci [m.pl.] combien (le ~) [date]. ct (n ~) [dat], cte (pe ~) [dat] combien cote cela ?. ct cost? combien de fois. de cte ori combien de temps. ct timp combien tu touches par mois ?. ct ctigi pe lun? combien!. ct de! combinaison. combinaie combinaison [de femme]. combinezon, furou combinaison [de protection]. salopet, combinezon [de protecie] combine [f.pop.]. nvrteal [pop.], mecherie combin [n.m.]. receptor (~ telefonic) [nn.] combiner. combina combina (il ~). combin (el ~) combinaient. combinau combinait. combina (el ~)

- 33 -

combinant. combinnd combin. combinat combine (il ~). combin (el ~) combine (qu'il ~). combine (el s ~) comble [fig.]. punct culminant, culme [fig.] comble (salle ~). plin (sal ~) comble [adj.]. plin, ticsit comble [gogr.]. vrf, culme comble (de fond en ~). ungherele (n toate ~) comble du dsespoir. culmea disperrii comble de la joie. culmea bucuriei combler (~ qqn). coplei (~ pe cinieva) combla (il ~) [fig.]. coplei (el ~) combla (il ~ un vu). mplini (el ~ o dorin) comble (il ~ un vu). mplinete (el ~ o dorin) combl (un foss). umplut (un an), astupat (un an) comblent (ils ~ un foss). astup (ei ~ un an), umplu (ei ~ un an) comblent (qu'ils ~ un foss). umple (ei s ~ un an), astupe (ei s ~ un an) comblez (vous me ~). copleii (m ~) combler (~ un foss). umple (~ un an), astupa (~ un an) combles [n.pl.] [archit.]. mansard combustible [adj.]. combustibil [adj.] combustibilit. combustibilitate combustible [n.]. carburant, combustibil [n.] come-back. rentoarcere (~ a unui actor) comdie. comedie comdien. actor [nu neaprat comic] comdienne. actri [nu neaprat comic] comestible. comestibil comte. comet comique. comic comit. comitet commandant. comandant commande. comand comenzi commande (de la ~) [G]. comenzii [G] commande (passer une ~). comand (face o ~) [com.] commandement. porunc, ordin, comand. parancs commandement [institution]. comandament commander. porunci, comanda, ordona [mil.] commanda (il ~). comand (el ~) [perf. s.] command. poruncit, ordonat [mil.], comandat commande (il ~). poruncete, comand (el ~), ordon (el ~) [mil.] commande (qu'il ~). comande (el s ~), ordone (el s ~) [mil.] commander la carte. comanda din meniu [restaurant] command la carte. comandat din meniu commande la carte (il ~). comand din meniu (el ~) commande la carte (qu'il ~). comande din meniu (el s ~) commandons la carte !. comandm din meniu (s ~)! commanditaire. investitor, comanditar commanditer. investi, comandita [o investiie] commando. comando [mil.]

comme [cause]. ntruct, cum [cauzal], dat fiind c comme [comparaison]. la fel cu, ca i, ca comme [comparaison potique]. precum, asemenea [+D], aidoma [+D], leit comme [exclamatif]. ct de [exclamativ], ce [exclamativ] comme [temporel]. cnd, n timp ce comme un cheveu dans la soupe. ca nuca n perete, ca musca-n lapte comme ci comme a. aa i aa comme il faut. cumsecade, politicos comme un gant (a vous va ~). ca o mnu (v merge ~) comme d'habitude. ca de obicei comme un poisson dans l'eau. ca petele n ap comme si [comp. hypothtique]. de parc, ca i cum commmoratif. comemorativ commmoration. comemorare commmorer. comemora commmorait. comemora (el ~) commmor. comemorat commmorent. comemoreaz (ei ~) commencement. nceput commencement (au ~). nceput (la ~) commencer. ncepe commena. ncepu commenai (je ~). ncepui (eu ~) commenaient. ncepeau commenais (je ~). ncepeam (eu ~) commenais (tu ~). ncepeai commenait. ncepea commenant. nceptor, ncepnd commenas (tu ~). ncepui (tu ~) commenc. nceput [vb.] commence (il ~). ncepe (el ~) commenc (il avait ~). ncepuse commenc (ils avaient ~). ncepuser commenc (j'avais ~). ncepusem (eu ~) commence (je ~). ncep (eu ~) commenc (nous avions ~). ncepuserm commenc (tu avais ~). ncepusei commenc (vous aviez ~). ncepuseri commence aimer. prinde drag de commences (tu ~). ncepi commencez. ncepei commenciez. ncepeai commencions. ncepeam (noi ~) commenons. ncepem comment. cum, n ce fel comment allez-vous ?. ce mai facei? comment a va ?. ce mai faci? comment vas-tu ?. ce mai faci? Comment vous portez-vous ?. Cum o ducei cu sntatea?, Cum v merge? commentaire. interpretare, comentariu commentaires dans les marges. marginalia commentateur. comentator commenter. comenta commenta (il ~). coment (el ~) commentait. comenta (el ~) commentant. comentnd comment. comentat

- 34 -

commente (il ~). comenteaz (el ~) commente (qu'il ~). comenteze (el s ~) commentent (ils ~). comenteaz (ei ~) commrage. brf commerant. comerciant, negustor, negutor [arh.] commerce. nego [arh.], negustorie [pop.], comer commercial. comercial, negustoresc [arh.] commercialiser. comercializa commercial [abrv.]. [com.] commre. meli [f.fig.], gur-spart, brfitor commettre. comite commet (il ~). comite (el ~) commets (je ~). comit (eu ~) commets (tu ~). comii commettais (tu ~). comiteai commettait (il ~). comitea commettant. comind commette (qu'il ~). comit (el s ~) commis. comis, vnztor commis-voyageur. comis-voiajor commissaire. comisar commission. comision, nsrcinare commission [argent]. comision [bani] commission [groupe]. comisie commissionnaire. comisionar commissions (faire des ~). cumprturi (face ~) commode. lesne, uor, confortabil, comod commode [n.f.]. comod [n.f.] [mobil], scrin [nn.] commode langer. mas de nfat copilul commodment. comod [adv.], confortabil (n mod ~) commun. colectiv, comun, general, obtesc, banal, obinuit communard. comunard [ist.] communaut. comunitate, obte [arh.] commune. comun [n.] communment. obicei (de ~), general (n ~) communicatif. comunicativ communication. comunicaie, ntiinare, comunicare communication (scientifique). comunicare tiinific, referat communiqu [n.]. comunicat [n.] communisme. comunism communiste. comunist commutateur. comutator comp. firm compact disques [pl.]. compact discuri, CD-uri compagne. partener, tovar, nsoitoare, soie soii compagnie. tovrie, companie [business], firm, societate compagnie [con.]. societate comercial, companie [econ.] compagnie [mil.]. companie [mil.] compagnon. companion, partener parteneri, tovar comparable. comparabil comparaison. comparaie comparaison avec (par ~). comparaie cu (n ~) compara. compar (el ~) [perf. s.] comparatif. comparativ comparatre. comprea comparer. compara

compar. comparat compare (il ~). compar (el ~) compare (je ~). compar (eu ~) comparent. compar (ei ~) compares. compari comparez. comparai comparons. comparm comparu. comprut compartiment. compartiment compassion. mil, compasiune compatible. compatibil compatriote, concitoyen. compatriot, conaionl conaionali conaionalii Adev 24/12/07 compenser. compensa comptent. competent comptition. competiie, concurs, ntrecere complainte. balad popular, jelanie [pop.] complaire (se ~). complcea (se ~) complaisait (il se ~). complcea (se ~) complaisance. complezen complaisant. amabil, complezent complat (il se ~). complace (se ~) complment. complement complmentaire. complementar complet. complet complet, ntreg ntreag complet (au ~). ntregime (n ~) complet [htel]. nu avem camere [hotel] complet [n.]. costum brbtesc complta. ntregi [vb.], complet complt. ntregit, completat compltement. complet [adv.], cu totul, total [adv.] complter. ntregi, completa complication. complicaie complice. complice compliment. compliment compliments. complimente, felicitri compliqu. complicat complique (il se ~). complic (el se ~) compliquer. complica complot. complot comploturi comploter. complota, unelti uneltesc complotait. complota (el ~) complotaient (ils ~). complotau complotant. complotnd, uneltind complot. uneltit, complotat complotent (ils ~). comploteaz (ei ~) complotent (qu'ils ~). comploteze (ei s ~) composer, former. alctui, alctuiesc. alkotni composait, formait. alctuia compose (il ~), il forme. alctuiete compos, form. alctuit compote. compot comprhensif. nelegtor comprhension. pricepere comprendre, englober, saisir. cuprinde, pricepe comprenait. pricepea comprend. cuprinde (el ~) comprends (je ~). pricep (eu ~) comprennent. pricep (ei ~), cuprind (ei ~) compris. cuprins compresse [n.]. compres [n.] comprimer. turti, comprima

- 35 -

comptabilit. contabilitate compte rebours. numrtoare invers compte rendu [n.m.]. dare de seam [n.f.] compter sur. conta pe compteur. contor cccon con [fig.] [vulg.]. nemernic, ticlos, tembel, tmpit, dobitoc con [fig. vulg.]. idiot con [vulg.]. pizd [vulg.] pzde, sex, fofoleanc [reg. vulg.] concerna. referitor la concernant. privitor la concerner. interesa, referi, privi conclure. conchide conclu. conchis concluant. conchiznd conclura. conchide (va ~) conclus. conchizi conclus (je ~). conchid (eu ~) conclut (il ~). conchide (el ~) concours. concurs concursul concours de beaut. concursul de frumusee Adev 03/12/07 concubin. iubit [n.] iubit concitoyen, compatriote. conaionl conaionali conaionalii, compatriot Adev 24/12/07 condiment. condiment conditionnel [abrviation]. [cond.] conduire. conduce conduira. conduce (va ~) conduirait. conduce (ar ~) conduis (je ~). conduc (eu ~) conduis (tu ~). conduci conduisait. conducea conduisant. conducnd conduist. conduse conduisons. conducem conduisent. conduc (ei ~) conduit (il ~). conduce (el ~) conduite [n.]. conduct confesser. recunoate confient. mprtesc (ei ~) configurable. configurabil confiture. dulcea [gastron.] dulceuri conformation. structur, conformaie conformment. conform cu, conformitate cu (n ~) conformer (se ~). supune (se ~), conforma (se ~) confortable. confortabil confortablement. confortabil (n mod ~) confrre. confrate confrai confrontation. confruntare confronter. confrunta confus. confuz, neclar, tulburat confus (tre ~). buimac (fi ~), jenat (fi ~) confusment. confuz (n mod ~) confusion. confuzie cong. concediu congdier. concedia, da afar, disponibiliza [pe cineva] conglateur bahut. congelator cu sertare congel. congelat congeler. congela

congrs. congres conjonction. mbinare, mpreunare conjonction [astron.]. conjuncie [astron.] conjonction [gram.]. conjuncie [gram.] conjugaison. conjugare conjugaisons des verbes roumains. conjugarea verbelor romneti (se) conjuguer [gram.]. conjuga [gram.] connaissance. cunoatere, cunotin cunotine [pl.] connatre. cunoate connais (je ~). cunosc (eu ~) connais (tu ~). cunoti connaissais. cunoteam connaissant. cunoscnd connaisse. cunoasc (s ~) connaissent (ils ~). cunosc (ei ~) connaissez. cunoatei connaissons. cunoatem connatra. cunoate (va ~) connatrai. cunoate (voi ~) connatrais. cunoate (ai ~), a cunoate connatrait. cunoate (ar ~) connatras. cunoate (vei ~) connu. cunoscut cunoscui connus (je ~). cunoscui connus (tu ~). cunoscui connatre (s'y ~). pricepe la (se ~) connatre en (se ~). pricepe la (se ~) connivence. coniven, complicitate conqurant. cuceritor cuceritoare conqurir. cuceri

- 36 -

7 definiii pentru cuceri


imperativ pers. a II-a singular plural (a) cucer'i cucer'ire cucer'it cucer'ind cucer'ete cucer'ii numrul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect I (eu) cucer'esc (s) cucer'esc cucere'am cucer'ii cucer'isem singular a II-a (tu) cucer'eti (s) cucer'eti cucere'ai cucer'ii cucer'isei a III-a (el, ea) cucer'ete (s) cucere'asc cucere'a cucer'i cucer'ise I (noi) cucer'im (s) cucer'im cucere'am cucer'irm cucer'iserm, cucer'isem plural a II-a (voi) cucer'ii (s) cucer'ii cucere'ai cucer'iri cucer'iseri, cucer'isei a III-a (ei, ele) cucer'esc (s) cucere'asc cucere'au cucer'ir cucer'iser CUCER, cuceresc, vb.IV. I. Tranz. 1. A cuprinde, a ocupa, a supune un teritoriu cu puterea armelor. A dobor ceva prin lupt susinut; A ctiga. 2. Fig. A-i atrage simpatia, a ctiga dragostea sau bunvoina cuiva. II. Tranz. i refl. (nv.) A (se) supune, a (se) nchina; a (se) ruga umilindu-se. Lat. *conquerire(= conquirere). Sursa: DEX '98 | Trimis de Felicia, 13 Jun 2004 | Greeal de tipar cuceri. verb tranzitiv CUCER vb. 1. a lua, a ocupa, (nv.) a cuprinde, a dobndi, a prinde, a stpni. (Dup lupte crncene au ~ cetatea.) 2. v. subjuga. 3. v. repurta. 4. v. ctiga. 5. a ctiga. (A ~ simpatia tuturor.) 6. v. ncnta. Sursa: Sinonime | Trimis de siveco, 4 Aug 2004 | Greeal de tipar CUCER vb. v. nchina, pleca, preda, supune. Sursa: Sinonime | Trimis de siveco, 4 Aug 2004 | Greeal de tipar A cuceri a elibera Sursa: Antonime | Trimis de siveco, 3 Aug 2004 | Greeal de tipar cucer vb., ind. prez. 1 sg. i 3 pl. cucersc, imperf. 3 sg. cucere; conj. prez. 3 sg. i pl. cuceresc Sursa: Dicionar ortografic | Trimis de siveco, 10 Aug 2004 | Greeal de tipar A CUCER// ~sc tranz. 1) A lua n stpnire cu for armat; a ocupa. 2) A capta prin nsuiri deosebite (pentru a ctiga simpatia, dragostea sau bunvoina). 3) A obine prin lupt sau prin munc susinut. /<lat. conquerire Sursa: NODEX | Trimis de siveco, 21 Aug 2004 | Greeal de tipar cucer (-rsc, -t), vb. 1. A cuprinde, a supune, a ocupa un teritoriu prin arme. 2. (Refl.) A se supune, a se preda, a omagia. 3. (Refl.) A se umili, a implora cu umilin. Lat. *conquaerre, n loc de conquirre (Pucariu 425; Candrea-Dens., 318; REW 2155; DAR); cf. prov. conquerer, fr. conqurir. Sensul 1 este neol., din fr. conqurir. Evoluia care indic sensul 2 pare normal, fr s fie necesar ipoteza unei influene sl., presupus de Candrea-Dens. Der. cucerit, adj. (umil; pios); cuceritor, adj. (care cucerete); cucerie, s.f. (nv., simplitate, umilin; pioenie); cuceritur, s.f. (nv., respect nemrginit); necucerit, adj. (arogant); cucernic, adj. (respectuos; cinstit; pios); cucernicie, s.f. (pioenie, evlavie); cucernicete, adv. (evlavios). Sursa: DER | Trimis de blaurb, 23 Jun 2007 | Greeal de tipar infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu

- 37 -

conqute. cucerire conquis. cucerit consacrer. consacra consciemment. contient (n mod ~) conscience. contiin consciencieusement. contiincios (n mod ~) consciencieux. contiincios conscient. contient conscutif. consecutiv conseil. pova, sfat sfaturi conseil [comit]. consiliu Conseil de l'Europe (Le ~). Consiliul Europei conseille (il ~). consiliaz (el ~), sftuiete, ndrum (el ~) conseille (je ~). sftuiesc (eu ~), consiliez (eu ~), ndrum (eu ~) conseiller. consilier, consilia, sftui, ndruma consentir. consimi consens (je ~). consimt (eu ~) consent. consimte consentaient. consimeau consentait. consimea consentant. care consimte, consimind consentement. consimmnt consentent. consimt (ei ~) consentez. consimii, consimii consentit. consimi (el ~) consentons. consimim, consimim consquence. rezultat [n.], consecin consquent. consecvent consquent (par ~). consecin (n ~) conservateur. conservator conservateur [muse]. conservator [la muzeu], custode [la muzeu] conservation. conservare, pstrare conservatoire. conservator [de muzic] conserve. conserv conserver. pstra (se ~), conserva (se ~) considrable. considerabil considration. consideraie, stim considrer. aprecia, lua n considerare, considera considrer [examiner]. privi cu atenie, examina consigne. dispoziie, consemn, cuvnt de ordine consigner. consignaie (depune n ~), nregistra, consemna consister. consta consister en. consta din consolation. alinare, mngiere [fig.], consolare consoler. consola consola (il ~). consol (el ~) consolaient. consolau consolait. consola (el ~) console. consol console (il ~). consoleaz (el ~) consolent. consoleaz (ei ~) consolider. ntri, consolida consommateur. consumator consommation. consumare, consumaie consommer. consuma consomma (il ~). consum (el ~) consommaient. consumau consommait. consuma (el ~)

consommant. consumnd consomm. consumat consomme (il ~). consum (el ~) consomme (je ~). consum (eu ~) consommes (tu ~). consumi (tu ~) consommez. consumai (voi ~) consommons. consumm consonne. consoan conspirer. conspira conspiraient (ils ~). conspirau conspirateur. conspirator, intrigant, uneltitor conspiration. uneltire, intrig, conspiraie conspirent. conspir (ei ~), conspir (ei ~) constamment. constant (n mod ~) constant. constant constater. constata constatais (je ~). constatam (eu ~) constatais (tu ~). constatai constatait. constata (el ~) constatant. constatnd constat. constatat constate (il ~). constat (el ~) constate (je ~). constat (eu ~) constatent. constat (ei ~) constataient. constatau constates (tu ~). constai constatez. constatai (ei ~) constatiez. constatai (voi ~) constations. constatam (noi ~) constatons. constatm consternation. consternare consterne (il ~). consterneaz constern. nmrmurit, consternat consterner. consterna constituer. constitui constituaient. constituiau constituait. constituia constitue (il ~). constituie constituent. constituie (ei ~) constitution. constituire, constituie constitution [jur.]. constituie [jur.] constructeur, constructrice. constructor constructif. constructiv consul. consul contenance. coninut, volum contenir. conine contient (il ~). conine contigu contigu. contiguu contigui contigu contigue continent. continent contour. contur contraindre, forcer. constrnge constrng contraint. constrnge (el ~) contraire. opus, contrar contraire (le ~). contrariul contrairement. contrar (n mod ~) contrariait. contraria (el ~) contrariant. contrariind contrariant [adj.]. contrariant contrari. contrariat contrarie (il ~). contrariaz contrarier. contraria contrarit. contrarietate

- 38 -

contraster. contrasta contrastaient. contrastau contrastait. contrasta (el ~) contrastant. contrastnd contrastant [adj.]. contrastnd contraste. contrast contrast. contrastat contraste (il ~). contrasteaz contrastent. contrasteaz (ei ~) contrat. contract contravention. contravenie contre. contra, mpotriva contre [appui]. de [sprijinit] contre [change]. n schimbul, pentru [schimb] contre [en dpit]. n ciuda [+D] contre [proximit]. lng contre-attaquer. contraataca contre-crou. contra-piuli contre son gr. involuntar, mpotriva voinei sale contre-mesure. contramsur contre-proposition. contrapropunere contre-rvolution. contrarevoluie CONTRE-- <CONTREbande>. CONTRA<CONTRAband> contrebalancer. contrabalansa contrebande. contraband contrebandier. traficant, contrabandist contrebasse [n.f.] [mus.]. contrabas [n.m.] [muz.] contrecarraient. contracarau contrecarrait. contracara (el ~) contrecarrant. contracarnd contrecarre (il ~). contracareaz (el ~) contrecarr. contracarat contrecarre (qu'il ~). contracareze (el s ~) contrecarrent. contracareaz (ei ~) contrecarrent (qu'ils ~). contracareze (ei s ~) contrecarrer. contracara contrecur ( ~). chef (fr ~), sil (n ~) contrecoup. efect contrar contredire. contrazice contredit. contrazis contredit (il ~). contrazice (el ~) contre [n.f.]. inut [n.n.] inuturi, regiune [n.f.] contrefaon. contrafacere, msluire, falsificare contrefaire. contraface, mslui, falsifica contrefais (je ~). contrafac (eu ~), msluiesc (eu ~) contrefais (tu ~). msluieti, contrafaci contrefaisaient. contrafceau, msluiau contrefaisait. msluia, contrafcea contrefaisant. msluind, contrafcnd contrefait. msluit, contrafcut, falsificat contrefait (il ~). msluiete (el ~), contraface (el ~) contrefait (il avait ~). msluise, contrafcuse contrefait (ils avaient ~). msluiser, contrafcuser contrefera. contraface (va ~), mslui (va ~) contreferai (je ~). contraface (voi ~), mslui (voi ~) contreferait. contraface (el ar ~), mslui (el ar ~) contrefont. contrafac (ei ~), msluiesc (ei ~)

contrefort. contrafort contrefort montagneux [go.]. chicer [geo.][pop.], picior [geo.] contrejour. contralumin contrematre. maistru, supraveghetor, ef de echip contremand. revocat, contramandat, anulat contremande (il ~). revoc, anuleaz (el ~), contramandeaz (el ~) contremander. anula, revoca, contramanda contreplaqu [n.m.]. placaj [n.n.] contrepoids [n.m.]. contragreutate [n.f.] contrepoint. contrapunct contrepoison. antidot, remediu contrer. mpotrivi (se ~), contra, opune (se ~) contresign. contrasemnat contresigner. contrasemna contretemps. contratimp, impediment contrevenant [n.m.]. contravenient contrevenir. contraveni contrevent. oblon obloane contribuer. contribui contribuaient. contribuiau contribuait. contribuia contribu. contribuit contribue (il ~). contribuie contribue (je ~). contribui (eu ~) contribuent. contribuie (ei ~) contribues (tu ~). contribui (tu ~) contribuez. contribuii (voi ~) contribuons. contribuim contribution. contribuie contributions. impozite contrister [arch.]. ntrista contrlable. controlabil, verificabil contrle. verificare, control, stpnire contrle [matrise]. stpnire contrle de (prendre ~). controlul (prelua ~), deturna contrle [de soi-mme] [n.m.]. stpnire de sine [n.f.] contrler. controla, verifica contrla. control (el ~), verific (el ~) [perf. s.] contrlaient. verificau, controlau contrlait. controla (el ~), verifica (el ~) contrlant. verificnd, controlnd contrl. controlat, verificat contrle (il ~). verific (el ~), controleaz (el ~) contrl (il avait ~). controlase, verificase contrle (je ~). verific, controlez contrlent (ils ~). controleaz (ei ~), verific (ei ~) contrles (tu ~). controlezi, verifici contrlez. controlai (voi ~), verificai (voi ~) contrlons. controlm, verificm contrleur (le ~) [SNCF]. naul [pop.] [CFR] contrleur [SNCF]. conductor [CFR], controlor de bilete [CFR] contrordre. contraordin controverse. controvers controvers. controversat controverser. controversa contumace [jur.]. contumacie [jur.] contusion. vntaie, contuzie

- 39 -

contusionner. contuziona (se ~), face o vntaie convaincant. convingtor convaincre. convinge convaincu. convins convalescence. convalescen convalescent. convalescent convenable. convenabil convenablement. convenabil (n mod ~) convenir. cuveni, corespunde, conveni, hotr convenu. convenit, hotrt, cuvenit, corespuns conviendra. cuveni (se va ~), conveni (va ~) conviendrait. corespunde (ar ~), cuveni (s-ar ~), conveni (ar ~) conviennent. corespund, cuvin, convin convient. corespunde (el ~), cuvine, convine convention. convenie conventionnel. convenionel conversation. conversaie conversation btons rompus. conversaie cu agend deschis, discuie liber converser. conversa conversion. conversiune, convertire convertir. converti, transforma convict. ocna conviction. certitudine, convingere convive. conviv, comesean convocation. convocare convoi. convoi, alai, cortegiu convoitise. aviditate, cupiditate, lcomie convoquer. convoca convulsion. frmntare, spasm, convulsie, zvcnet cccoo cool [col.]. cool [col.] coopratif. cooperatist cooprative [n.]. cooperativ cooprer. colabora, conlucra, coopera coordination. coordonare coordonner. coordona cccop copain. tovar, amic, prieten copie. copie copie pirate [PC]. program piratat [PC], copie pirat copie de secours [PC]. backup [PC], copie de rezerv [PC] copier. reproduce, copia copieur. xerox copieux. copios copine. prieten, tovar, amic copuler. fute [vulg.] cccoq coq. coco. kakas coque. carcas coquelicot. mac de cmp coquelourde [bot.]. sisinei [n.m.pl.][bot.] coquerelle [bot.]. sisinei [n.m.pl.][bot.] coquet. elegant, cochet, dichisit coquillage. cochilie de scoic coquille. nuc), cochilie (de scoic), coaj (de ou) coji $$$ coquille duf. coaj de ou coquin. trengar, ticlos, bandit cccor

cor [au pied]. bttur [la picior] cor [mus.]. corn [muz.] corail coraux. coral corali, mrgean corail [adj.]. corai [neo.] corbeau. corb corbi corbeille. co [mpletit] couri corbeille papier. co de hrtii corbillard. dric, car mortuar corde. coard corzi, frnghie frnghii, treang treanguri, funie funii cordial. cordial, amical, prietenos cordialement. cordial (n mod ~) cordillre. cordilier cordon. nur nururi, iret [n.] ireturi cordon bleu [gastron.]. cordon bleu [gastron.] cordonnerie. cizmrie, pantofrie cordonnier. pantofar, cizmar Core du Sud. Coreea de Sud, al Coreei de Sud coren. coreean coreean, corean Coren [n.]. corean [n.] coriandre. coriandru Corinne. Corina corne. corn [zool.] coarne corneille. cioar ciori cornemuse. cimpoi cimpoaie cornet. cornet, cornet de hrtie cornete de hrtie cornet [mus.]. trompet [muz.] cornichon. cornion [neo.], castrevete murat castravei murai cornire [fer]. cornier [fier] cornu. cornut cornue [phys.]. retort corolle [bot.]. corol [bot.] corporation. corporaie corporel. corporal, trupesc corps. corp corpuri, trup trupuri corps (du ~). corpului, trupului corps [phys.]. corp [fiz.] corps didactique. corp didactic corps et me. trup i suflet corpulent. gras, supraponderal, obez, corpolent correct. corect coreci corect corecte correctement. corect (n mod ~) correction. corectare, corecie correspondance [SNCF]. legtur [CFR] correspondant [adj.]. corespunztor correspondant [n.]. corespondent correspondre. corespunde, comunica correspond. corespunde (el ~) correspond (il ~ ). corespunde (el ~) [+D] correspond avec. este n coresponden cu, corespondeaz cu (el ~) correspondaient . corespundeau cu correspondais avec (je ~). eram n coresponden cu, corespondam cu (eu ~) correspondais avec (tu ~). corespondai cu, erai n coresponden cu correspondait (il ~). corespundea cu correspondance. coresponden correspondent . corespund cu correspondrait. corespunde (ar ~) correspondre . corespunde [+D]

- 40 -

correspondu . corespuns correspondre avec. coresponda cu, fi n coresponden cu corresponds avec (je ~). sunt n coresponden cu, corespondez cu corresponds avec (tu ~). eti n coresponden cu, corespondezi cu correspondu avec. corespondat cu corridor. coridor, culoar corriger. corija [neo.], corecta corrige (il ~). corecteaz (el ~), corijeaz (el ~) corrige (je ~). corectez, corijez [neo.] corrig. corectat, corijat [neo.], dezbrat corriges (tu ~). corijezi, corectezi corriger de (se ~). dezbra de (se ~), corecta de (se ~) corrompre [moralement]. perverti, corupe corrompre [abmer]. altera, strica [altera] corrompait (il ~) [moral.]. corupea, pervertea corrompt (il ~) [moral.]. corupe (el ~), pervertete corrompu. corupt corrompu [abm, alim.]. alterat, stricat [alterat] corrompu [fig.]. putred corrompu [murs, moralement]. corupt, pervertit corrompu [pollu]. poluat corruption. pervertire, corupie corruption [altration]. descompunere, alterare corruption [fig.]. putreziciune corsage. corsaj [neo.] Corse. Corsica cortge. cortegiu, alai cortges. alaiuri, cortegii, suite Cortusa mathioli [bot.]. ciuboica-cucului [bot.] corve. corvoad corvezi corve (de la ~). corvezii Corydalis capnoides [bot.]. brebenei [pl.] [bot.] cccos cosmtique. cosmetic cosmetic cosmique. cosmic cosmonaute. cosmonaut cosmos. cosmos cosse. pstaie psti cosse (de la ~). pstii cossu. nstrit, bogat, bocotan [reg. Trans.] costume. costum costume cccot cote. cot cote cot. cotat, evaluat, apreciat cte. coast ct. parte pri, latur ct [n.m.] [gom.]. latur [n.f.] [geom.] laturi ct (du ~). prii cte (la ~). coasta ct (le ~). partea prile cte [anat.]. coast [anat.] coaste cte [go. rive]. coast coaste, rm rmuri cte [go.]. pant pante, costi costie, coast [geo.] coaste, povrni povrniuri cte cte. unul lng altul Cte d'Azur. Coasta de Azur Cte d'Ivoire. Coasta de Filde

ct droit. partea dreapt ct gauche. partea stng coteau [n.m.]. mgur [n.f.] mguri, deal [n.n.] dealuri, colin [n.f.] coline coteau (le ~). dealul dealurile coter. aprecia, evalua, cota cts (de tous ~). prile (din toate ~) ctier. coast (de ~) cotisation. cotizaie cotiser. cotiza coton. bumbac coton hydrophile. vat hidrofil Cotonoaster integerrimus [bot. brcoace [pl.] [bot.] ctoy. mers de-a lungul ctoyer. merge de-a lungul cccou cou. gtlej gtlejuri, gt gturi, gt, gtlej, beregat beregate coucher. culca coucha (il se ~). culc (el se ~) [perf. s.] couchai (je me ~). culcai (m ~) couchais (je me ~). culcam (m ~) couchais (tu te ~). culcai (te ~) couchait (il se ~). culca (el se ~) couche (je me ~). culc (m ~) couche (il se ~). culc (el se ~) couche (lit, pour dormir). culcu, pat couche [n.f.], strate. strat [n.n.] straturi couche [n.f.][de bb]. pampers [fam.] pamperi, scutec [n.n.] scutece couch. culcat couch (il s'tait ~). culcase (se ~) couch (ils s'taient ~). culcaser (se ~) couch (je m'tais ~). culcasem (m ~) couchent (ils se ~). culc (ei se ~) coucher [n.m.]. culcare couches (tu te ~). culci (te ~) couchette. cuet couchez (vous vous ~). culcai (v ~) couchons (nous nous ~). culcm (ne ~) se coucher (soleil). asfin, apune coucha (le soleil se ~). apuse (soarele ~), asfini (soarele ~) couchait (le soleil se ~). apunea (soarele ~), asfinea (soarele ~) couchant. apune (care ~) couchant [n.m.]. apus [n.], amurg, asfinit, crepuscul couche (le soleil se ~). apune (soarele ~), asfinete (soarele ~) couch (le soleil s'tait ~). apusese (soarele ~), asfinie (soarele ~) coucher de soleil. apus coucou. cuc cuci coud (il ~). coase (el ~) coude. cot coate coude coude. cot la cot coudre. coase coudra (il ~). coase (va ~) coudrai (je ~). coase (voi ~) coudrais (je ~). coase (a ~) coudrait. coase (ar ~) coudrait (il ~). coase (el ar ~)

- 41 -

couds (je ~). cos (eu ~) couds (tu ~). coi cousaient. coseau [cu acul] cousais (je ~). coseam [cu acul] cousais (tu ~). coseai [cu acul] cousait (il ~). cosea [cu acul] cousant. cosnd couse (qu'il ~). coas (s ~) cousent. cos (ei ~) cousent (ils ~). cos (ei ~) cousez (vous ~). coasei cousiez. coseai [cu acul] cousmes (nous ~). cusurm cousions. coseam [cu acul] cousirent. cusur cousis (je ~). cusui cousis (tu ~). cusui cousit (il ~). cusu coustes. cusuri cousons (nous ~). coasem cousu. cusut cousu (il avait ~). cosese cousu (j'avais ~). cosesem (eu ~) couture. custur couturier. croitor couenne. oric, orici de porc couilles [vulg.]. testicule, ou [aluziv eufemism], boae [vulg.] couler. scurge (se ~), curge coula. curse, scurse (se ~) coulaient. curgeau, scurgeau (se ~) coulait. curgea, scurgea (se ~) coulant. fluid, curgtor coulant [fig.]. culant coul. scurs, curs coule (il ~). curge (el ~), scurge (el se ~) coule (il ~) [mar.]. scufund (se ~) coul (il avait ~). cursese, scursese (se ~) coul (ils avaient ~). curseser, scurseser (se ~) coulent. scurg (se ~), curg coulent (ils ~) [mar.]. scufund (ei se ~) coulera. scurge (se va ~), curge (va ~) couleront. curge (vor ~), scurge (se vor ~) couler [mar.]. scufunda (se ~) coula [mar.]. scufund (se ~) [perf. s.] coulait [mar.]. scufunda (el se ~) coul [mar.]. scufundat couler un bateau. scufunda un vapor coul un bateau (ils ont ~). scufundat un vapor (au ~) couler du bton. turna beton couleur. culoare culori couleur [colorant]. vopsea couleur de. de culoarea couleurs tapageuses. culori iptoare coulisse. glisier coulisses. culise couloir. culoar, hol, vestibul, coridor coup. oc, izbitur, lovitur coup (tenir le ~). fa (face ~) coup [fig.]. emoie puternic, lovitur emoional, oc

coup de balai (donner un ~). mtura (da cu ~) coup de canon. salv de tun coup de coude (donner un ~). trage un cot, izbi cu cotul coup de feu. foc de arm, mpuctur, foc de puc coup de fil (donner un ~). telefon (da ~) coup de fouet. lovitur de bici coup de grce. lovitur de graie coup de klaxon (donner un ~). claxona coup de main. mn de ajutor coup de main (donner un ~). mn de ajutor (da ~) coup mont. nscenare [fig.], cabal, fctur coup d'il. privire furi, ochiad, uittur coup dil. uittur, privire iute coup de peigne (donner un ~). pieptna rapid (se ~) coup de pied. lovitur cu piciorul, ut coup de poing. pumn [lovitur] coup de soleil. insolaie [med.] coup sr ( ~). siguran (cu ~) coup de tlphone (donner un~) telefon (da un ~) coup de tte. capriciu, toan coup de thtre. lovitur de teatru coup de tonnerre. tunet coup de vent. rafal de vnt coupa (il ~). tie (el ~) coupa (il ~) [couture]. croi (el ~) coupable. culpabil [neo.], vinovat couper. tia coupai (je ~). tiai (eu ~) coupaient. tiau coupais (je ~). tiam (eu ~) coupais (je ~) [couture]. croiam (eu ~) coupais (tu ~). tiai coupait. tia (el ~) coupait (il ~) [couture]. croia coupant. tind, tios coupas (tu ~). tiai coupe (je ~). tau (eu ~) [reg.], tai (eu ~) coupe (il ~). taie (el ~) coupe (qu'il ~). croiasc (el s ~), taie (el s ~) coup. tiat tiai tiat coup (il avait ~). tiase coup (ils avaient ~). tiaser coup (j'avais ~). tiasem coup (nous avions ~). tiaserm coup (tu avais ~). tiasei coup (vous aviez ~). tiaseri coupent. taie (ei ~) coupes (tu ~). tai (tu ~) coupez. tiai coupiez. tiai (voi ~) [imperf.] coupions. tiam (noi ~) coupons (nous ~). tiem coupe (~ de champagne). cup (~ de ampanie) coupe [championnat]. campionat, competiie sportiv, cup coupe [des cheveux]. tunsoare coupe [forest.]. tiere (~ de copaci) coupe [plan]. seciune [plan] coupe [rsultat d'une coupure]. tiere, felie coupe [versif.]. cezur [versificaie] couper [couture]. croi

- 42 -

coupe [couture]. croi, croial coupe (il ~) [couture]. croiete coupe (je ~) [couture]. croiesc coup [couture]. croit coupent (ils ~) [couture]. croiesc coupes (tu ~) [couture]. croieti coupeur. croitor coupez [couture]. croii coupons (nous ~) [couture]. croim coup (souffle ~). ntretiat (rsuflare ~) coup [n.m.] [auto]. cupeu [auto] coupe-coupe. machta [cuit] coupe-papier. coupe-papier [neo.], cuit de tiat hrtie coupe-vent. hain de vnt coupelle. cup mic couper [gom.]. intersecta (se ~) [geom.] couper les cheveux en quatre. despica firul de pr n patru couper en deux. tia n dou couper la parole. ntrerupe [pe cineva] couper la scie. tia cu ferestrul couper en tranches. felia [vb.], tia felii couplage. cuplare, cuplaj couplant. cuplnd couple. cuplu cupluri, pereche perechi coupl. cuplat couple (il ~). cupleaz (el ~) couple (qu'il ~). cupleze (s ~) couple [mc.]. cuplu couplent (ils ~). cupleaz (ei ~) coupler. cupla couplet [mus.]. cuplet [muz.] coupole. dom, bolt, cupol coupon. cupon cupoane coups (boire petits ~). nghiituri mici (bea cu ~) coups de matraque. lovituri cu mciuca coupure. tietur coupure d'lectricit. tiere a curentului, ntrerupere de curent cour [n.f.]. curte [n.f.] curi cour (~ d'un roi). curte (a unui rege) cour (de la ~). curii curilor cour (la ~). curtea curile la Cour europenne des Droits de lHomme. la Curtea European a Drepturilor Omului (CEDO) Adev 28/02/08 cour (faire sa ~). curte (face ~), curta Cour de cassation. Tribunalul Suprem, Curte de Casaie cour intrieure. curte interioar courage. curaj, temeritate courageux. curajos curajoas couramment. curent (n mod ~) courant. uvoi, curent curent courant [adj.]. curent courant [n.]. tendin, curent courant d'air. curent de aer courant alternatif. curent alternativ courant lectrique. curent electric courant littraire. tendin literar, curent literar courant (tre au ~). curent (fi la ~)

courant (mettre au ~). curent (pune la ~), cunotin (aduce la ~) courant (tenir au ~). curent (ine la ~) courante (mettre de l'eau ~). curent (trage ap ~), curent (instala ap ~) courba (il se ~). aplec (el se ~), ncovoie (el se ~) courbaient (ils se ~). ncovoiau (se ~), aplecau (se ~) courbait. ndoia [plia], curba (el ~), ncovoia courbait (il se ~). apleca (el se ~), ncovoia (el se ~) courbant. ncovoaind, curbnd, ndoind courbe [adj.]. curb courbe [n.f.]. curb [n.f.], linie curb courbe (il ~). ncovoaie, ndoiete, curbeaz (el ~) courbe (il se ~). ncovoaie (el se ~), apleac (el se ~) courbe (je ~). ndoiesc (eu ~), curbez, ncovoi courbe (qu'il se ~). aplece (el s se ~), ncovoaie (el s se ~) courb. ncovoiat, grbovit, ndoit, curbat, aplecat courb (il avait ~). ndoise, curbase, ncovoiase courbent (ils ~). ncovoaie (ei ~), curbeaz (ei ~), ndoiesc (ei ~) courbent (ils se ~). apleac (ei se ~), ncovoaie (ei se ~) courbent (qu'ils se ~). ncovoaie (ei s se ~), aplece (ei s se ~) courber. curba, ncovoia, ndoi courber (se ~). grbovi (se ~), ncovoia (se ~), apleca (se ~) courbette. temenea temenele, plecciune plecciuni courbure. curbur courge. dovlecel dovleci courges. bostani albi, dovleci courgette. dovlecel courir. fugi, alerga courais. fugi (vei ~) courent (ils). fug coureur. alergtor coureur [vlo]. ciclist coureur de fond. alergtor de fond courez. fugi (vei ~) courons. fugim courra. fugi (va ~), alerga (va ~) courrai. fugi (voi ~), alerga (voi ~) courrais. alerga (vei ~), a fugi courrez. alerga (vei ~) courrons. fugi (vom ~), alerga (vom ~) courront. fugi (vor ~), alerga (vor ~) cours (je ~). fug (eu ~), alerg (eu ~) cours (tu ~). alergi, fugi (tu ~) court (le bruit ~). circul zvonul couru. fugit, alergat courir aprs. alerga dup, vna, hitui courir ci et l. fugi de colo colo courir un danger. risca, expune unui pericol (se ~) courir les magasins. cutreiera prin magazine courir toute allure. alerga ct l in picioarele courir toutes jambes. fugi ct l in picioarele couronne. coroan coroane couronnement. ncoronare couronner. ncorona, ncununa ncununez couronn. ncoronat, ncununat

- 43 -

couronne (il ~). ncununeaz (el ~), ncoroneaz (el ~) couronna. ncunun (el ~), ncoron (el ~) couronnait. ncorona (el ~), ncununa (el ~) couronnant. ncununnd, ncoronnd courriel [PC]. e-mail [PC] courrier. curier, coresponden, scrisori [n.n.pl.] courrier des lecteurs [journal]. pota redaciei courrier lectronique [PC]. e-mail [PC] courrier par avion. pota par avion courroie [n.f.]. curea [n.f.] curele, ching courroie (la ~). cureaua courroux. mnie, furie cours. curs cursuri cours (en ~). curs (n ~) cours [mar.]. curs [mar.] cours de rattrapage. curs de recuperare court. scurt scurt court-circuit. scurtcircuit courtoisie, affabilit, galanterie. curtoazie cousin. vr cousine. verioar coussin. pern. prna cot. cost, pre couteau. cuit coter. costa coteux. costisitor, scump coutume. datin, tradiie, obicei obiceiuri couve. clocire couvent [n.m.]. mnstire [n.f.] couver. cloci couvercle. capac capace couvert. acoperit, acoperit; tacm couverture. cuvertur, copert couvre-chef. acopermnt al capului, plrie couvrir. acoperi couvert (il avait ~). acoperise couvraient. acopereau couvrais (tu ~). acopereai couvrait. acoperea couvrant. acoperind couvre (il ~). acoper (el ~), acoper (el ~) couvre (je ~). acopr, acopeream (eu ~) couvrent. acoper (ei ~) couvres. acoperi (tu ~) couvrez. acoperii couvriez. acopereai couvrions. acopeream (noi ~) couvrons. acoperim cccr crachat. scuipat crach. scuipat cracher. scuipa craindre. teme craignent. tem craignez. temei craignis. temui craignit. temu craignons. temem craignant. temndu-se craindra. teme (se va ~) craindrait. teme (s-ar ~)

crains. temi, tem craint. temut craint (il ~). teme (el se ~) craindre le pire. teme de ce e mai ru (se ~) crainte. fric, team craintif. fricos crame (il se ~) [pop.]. frige (el se ~) crampon [alpinisme]. colar [alpinism] colari crne. craniu cranii, east [pop.] este crantage [de la semelle]. model antiderapant [la talp] crapaud [n.m.]. broasc rioas [n.f.] broate rioase crapule. pulama, sectur, neisprvit [n.m.] craquement. trosnitur, pritur craquer. trosni, pri craqu. trosnit, prit craque (il ~). trosnete, prie (el ~) craquent (ils ~). prie, trosnesc craquer [se rompre]. rupe (se ~), plesni crasse [adj.]. extrem, cras crasse [n.f.]. jeg [n.m.], murdrie crasseux. jegos cratre. crater cratere cravache. cravae cravate. cravat cravate crayon. creion creioane crayon bille. pix crayon feutre. carioca crayonner. creiona crayonna. creion crayonnait. creiona crayonne (il ~). creioneaz (el ~) crayonne (je ~). creionez crayonne (qu'il ~). creioneze (el s ~) crayonn. creionat cccre crancier. creditor crateur. creator cration. nfiinare, creare, creaie, fondare Cration du monde [bib.]. Facerea lumii [bib.] crature. fiin, creatur, fptur crche. iesle, cre crche [maternelle]. cre crdit. stimcredit, stim, credit crdit. creditat crditer. acorda un credit, credita crdule. credul, naiv crer. crea, plsmui cra. cre, plsmui (el ~) cr. creat, plsmuit crer [fonder]. nfiina, ntemeia cr [fond]. nfiinat, ntemeiat crmatoire. crematoriu crme. smntn, crem crme (tarte la ~). crem (tart cu ~) crme [adj.]. crem [adj.] crme [cosmtique]. crem [cosmetic] crme Chantilly. fric crme fouette. fric crmerie. lptrie crmeux. de consistena smntnii, smntnos crmone. cremon crneau. crenel

- 44 -

crneau [fig.]. loc liber [n parcare], poziie liber [n orar] crnel. crenelat, cu creneluri crosote. creuzot crpe. cltit, cltit [n.f.] crpe [toffe]. crep crper [cheveux]. face cu buclexul, crliona, ncrei [prul] crper [tissu]. ncrei [pnz] crpi [n.m.]. tucatur [n.f.] crpiter. trozni crpu [cheveux]. ncreit [prul], fcut cu buclexul, crlionat crpu [cheveux]. scurt i ondulat natural [pr] crpusculaire. crepuscular crpuscule. apus [n.n.], apus, asfinit [n.n.], crepuscul cresson [bot.]. creson [bot.] crte. coam, creast crte (la ~). creasta crte [de montagne]. culme [muntoas], creast [muntoas] crte [du toit]. coam [a acoperiului] crte [go.]. creast [geo.] crte [n.f.][des oiseaux]. creast [n.f.][la psri] creste crtin [fig.]. tont, tembel, tolomac [pop], cretin [fig.], imbecil crtin [md.]. cretin [med.] creuser. spa, scobi creux. gol (pe dinuntru), gunos creux [voix]. dogit crevaison. pan de cauciuc crevasse. crevas, crptur cccri cri. strigt, strigare strigri Adev 14/05/08 crier. zbiera, striga crier tue-tte. striga din rsputeri, striga ct l in puterile crime. omor, crim criminaliste. criminalist criminalit. criminalitate criminel. criminal crinire. coam crise. criz crisser. scri cristal cristaux. cristal cristale cristallin. cristalin cristallis. cristalizat cristalliser. cristaliza critre. criteriu critique. critic (de art), critic (literar) critiqu. criticat critique [discipline]. critic [disciplina] critiquer. critica cccro croate. croat Croatie. Croaia crochet. crlig, croet, igli iglie, ocol crochu. coroiat, ncovoiat crocodile. crocodil Crocus sp. [bot.]. brndu [bot.]

croire. crede croie (qu'il ~). cread (s ~) croient. cred croira. crede (va ~) croirait. crede (ar ~) crois. cred crois (tu ~). crezi croit. crede croyais. credeam, credeai croyait. credea croyance. credin croyant. creznd, credincios croyez. credei croyons. credem cru [de croire]. crezut croisade. cruciad crois. ncruciat crois [hist.]. cruciat croisement. rspntie, intersecie, rscruce, ncruciare croiser. traversa, ntretia, ncrucia croiseur. crucitor [nav.] croisire. croazier crotre. crete cros. cresc, creti croissait. cretea croissant [n.]. corn [alim.], semilun, crescnd croisse (qu'il ~). creasc (s ~) croissent. cresc croissez. cretei croissons. cretem crot. crete (el ~) crotra. crete (va ~) crotrait. crete (ar ~) cr. crescut croix. cruce cruci croix (la ~). crucea Croix du Sud (la ~) [astron.]. Steaua Sudului [astron.] croqu. ronit, sfrmat ntre dini, schiat, cronnit croque-mort. cioclu croquer. sfrma ntre dini, cronni, roni, schia croquettes. crochete croquis. crochiu, schi crotte. rahat (de cine) crouler. drma (se ~), prbui (se ~) crote. scoar, coaj cccru cru [adj.] (oppos : cuit). crud, necopt cru [n.]. an de recolt viticol, podgorie cruaut. cruzime cruche. can (de lut), ulcior crucifi. pus pe cruce, crucificat, rstignit crucifier. crucifica, rstigni, pune pe cruce crucifix. crucifix, cruciuli, troi crudits. cruditi cruel. feroce, cumplit, nenduplecat, crud [violent] cruellement. cruzime (cu ~), cumplit crus. crezui crs. crezui, crezui crustac. crustaceu crustacee crt. crezu cccu

- 45 -

cubain. cubanez cube. cub cueillette. cules (de fructe) cueilli. cules cueillir. culege cuiller, cuillre. lingur linguri cuir. piele (tbcit) cuirasse. plato, armur, cuiras cuirass [mar.]. cuirasat [mar.] cuire. arde, fierbe, coace cuit. coace (se ~) cuisine. buctrie cuisiner. gti, face mncare cuisinier. buctar buctreas cuisinire, rchaud gaz, fourneau gaz. aragaz cuissard. pantalon scurt [ciclism] cuissardes [n.f.pl.]. cizme pn la old [de pescar] cuisse. coaps coapse cuisson. coacere cuistot [fam.]. buctar-ef cuit. copt copi coapt coapte, prjit prjit cuit-ufs [n.m.][lectromnager]. aparat de fiert ou [n.n.] cuit-vapeur [n.]. cuct [n.f.] cuivre. aram, cupru cccul cul. fund, ezut cul [vulg.]. cur [vulg.] cul-de-jatte [n.m.]. amputat [n.m.] cul-de-sac. impas culbute. tumb culbuter. rsturna (se ~), da de-a rostogolul (se ~) culbuteur [auto.]. culbutor [auto] culinaire. culinar culminant. culminant culot (avoir du ~). tupeu (avea ~) culot [n.m.]. obrznicie, tupeu culotte. pantaloni scuri, budigi [reg. pl.], chiloi [pl.] culpabilit. vinovie culte. cult, religie cultivateur. agricultor cultiver. cultiva culture. cultivare, cultur cumin. chimion, chimen cumuler. cumula cumulus. cumulus cunnilingus. muie [vulg.] cupide. lacom, hrpre, rapace cupidit. lcomie, sete de ctig cccur cure. cur, tratament cur. preot cure-dent. scobitoare cure-ongles. pil pentru unghii curieusement. curios (n mod ~) curieux. curios curry. curry curseur. cursor curseur [PC]. cursor curvimtre [topo.]. curbimetru [topo.] curbimetre cuvette. chiuvet cycle. ciclu

cyclone. ciclon cygne. lebd. lebed cynique. cinic cynisme. cinism ddda d'abord. la nceput, nti [adv.] d'accord. de acord d'ailleurs. de altfel, altminteri (de ~) d'antan. de demult, de odinioar d'autant moins. cu att mai puin d'autant plus. cu att mai mult d'autre part. pe de alt parte d'avance. dinainte, din vreme d'habitude. de obicei d'ores et dj. deja D'UN <scnario D'UN film>. UNUI <scenariul UNUI film> D'UNE <moteur D'UNE voiture>. UNEI <motorul UNEI maini> d'une part. pe de o parte dactyle [prosodie]. dactil [prozodie] dactylique. dactilic dactylo [fam.]. dactilograf dada [art]. dada [art] dahlia. dalie [bot.] daigner. catadicsi daim (peau de ~). cprioar (piele de ~) dalle. dal dale, lespede lespezi daltonien. daltonist daltonisme. daltonism damas. damask damas [textile]. damasc [textil] dame. doamn, dam dame [aux checs]. regin [la ah] dame-jeanne. damigean damnation. afurisenie, blestem, damnare damn. damnat Damocles (pe de ~). Damocles (sabia lui ~) dddan dandinant. tndlind dandiner. tndli Danemark. Danemarca danger. primejdie primejdii, pericol dangereux. primejdios primejdioi; f. primejdioas, pl. primejdioase, periculos danois. danez dans. n, interiorul (n ~) dans la mesure o. n msura n care dans les nuages. cu capul n nori dans les quinze prochaines annes. n urmtorii 15 ani Adev 01/11/07 danse (il ~). danseaz danse [n.]. dans danser. dansa dard [d'insecte]. ac [al unei insecte] date. dat dater. data datte. curmal dattier. curmal Datura stramonium. ciumfaie [n.f.][bot.], laur [n.m.] dauphin. delfin davantage. mai mult

- 46 -

ddde de. de la, dinspre, de [prep.] de [G.f.n.p.: l'oie DE Marie]. -ei [G.f.n.p.: gsca MariEI] de [G.m.n.p.: la main DE Jean]. lui [G.m.n.p.: mna LUI Ioan] DE <le film DE Jean>. LUI <filmul LUI Ion> d [jeu]. zar zaruri d coudre. degetar de bon cur. din toat inima de bonne foi. de bun credin de bonne heure. devreme, dis de dimineaa de ct de. alturi de de faon . n aa fel ca s de fil en aiguille. de-a fir a pr de fond en comble. n toate ungherele, peste tot de grand cur. din toat inima de grande envergure. de mare anvergur de l. de acolo de la [G.f.: l'ge DE LA mre] -ei [G.f.: vrsta mamEI], -ii [G.f.: faa femeII] DE LA <mange DE LA soupe>. NITE <mnnc NITE sup> de la part de. din partea [+G] de loin en loin. din loc n loc de long. de-a lungul de longue date. de mult timp de mauvais augure. de ru augur de mauvais got. de prost gust de mauvaise foi. de rea credin de mauvaise qualit. de proast calitate de mme. la fel (cu) de nouveau. din nou de plus. n plus de premire main. de mna ntia De rien !. Cu plcere! de rien !. nu face nimic!, pentru puin! de telle manire que. ca s, de aa manier nct de temps autre. din timp n timp, din cnd n cnd, cteodat de tous cts. din toate prile de travers. de-a curmeziul de trop. n plus de son vivant. n timpul vieii (lui/ei) de vive voix. prin viu grai dddeb deb [n.f.] (dbutante). debutant dbagouler [fam.]. voma, bor [pop.], da afar [fam.] dballer. despacheta dbandade, droute. debandad dbarquer. debarca dbarrasser. debarasa, descotorosi (se ~) se dbarrasser. dezbra de (se ~) dbat. dezbatere dbattre. zbate, dezbate dbattaient. zbteau (se ~), dezbteau dbattait. dezbtea, zbtea (se ~) dbattant. dezbtnd, zbtndu-se dbattent. zbat (se ~), dezbat dbattez. zbatei (v ~), dezbatei dbattirent. zbtur (se ~), dezbtur dbattons. dezbatem, zbatem (ne ~)

dbattra. dezbate (va ~), zbate (se va ~) dbattrait. dezbate (ar ~) dbattu. dezbtut, zbtut dbauche. desfru, dezm dbauch. dezmat, pervertit, desfnat dbauche (sadonner la ~). dezma dbile. debil, ginga, plpnd dbiner (se ~) [fam.]. lua la sntoasa (o ~), uchi, spla putina [pop.] dbit. debit, datorie dbiteur. datornic, debitor dbonnaire. tolerant, blajin, ngduitor dborder. revrsa (se ~), deborda, depi dbordant. debordant dborde. depete, revars (se ~), debordeaz dbord. debordat, depit, revrsat dbouchage. destupare, desfundare dboucher. duce la, desfunda, destupa dboucher sur. vrsa n (se ~) [ru], duce la debout. picioare (n ~) dbrayer. debreia dbris. ciob, sfrmtur dbris [pl.]. ruine, sfrmturi, drmturi, moloz dbrouiller. descurca (se ~) dbut. debut, nceput dbutant. debutant, nceptor dbuter. ncepe, debuta dddec dcade. decad dcadence. decaden dcadent. decadent dcafin. decofeinizat dcapsuleur. desfctor de sticle, decapsulator dcd [n.]. rposat [n.] rposat dcd, mort. decedat decedat est dcd lhpital. a decedat la spital Adev 11/11/07 dcder. rposa dcembre. decembrie dcennie. deceniu dcent. decent dception. decepie dcerner. conferi, decerna, acorda dcs. moarte, deces dcevant. decepionant dcevoir. dezamgi, decepiona dchanement. dezlnuire dchaner. dezlnui (se ~) dcharger. descrca dcharn. slbnog dchausser. descla, dezrdcina, cltina dchet. deeu dchiffrer. deslui, decoda, descifra dchiqueter. sfia, rupe n buci dchirant. sfietor dchirer. sfia, rupe dchoir. decdea dchu. deczut dcid. hotrt, decis dcidment. hotrre (cu ~), hotrt (n mod ~) dcider. hotr, decide dcimer. decima dcision. hotrre administrativ

- 47 -

dcision. hotrre, decizie dcisif. hotrtor, decisiv dclamer. declama dclarer. declara dclarer coupable. declara vinovat dclenchement. declanare, izbucnire dclencher. declana, izbucni, strni dclencheur. declanator dclin. declin dcliner. scdea, slbi, declina, refuza dclina. sczu, slbi, refuz (el ~) [imperf.] dclin. declinat, slbit, sczut, refuzat dcline (il ~). scade, declin (el ~), slbete, refuz (el ~) dclinent. refuz (ei ~), scad, slbesc, declin (ei ~) dcollage. decolare, dezlipire dcoller. decola, dezlipi dcollet [adj.]. decoltat dcollet [n.]. decolteu dcolorer. decolora dcombres. drmturi, ruine dcompos. putred dcompose (se ~). putrezete dcomposer. descompune dcomposer (se ~). putrezi putrezesc dconcertant. surprinztor dconcert. descumpnit, surprins, dezorientat dconcerter. descumpni, dezorienta, surprinde dconseill. nerecomandat dconseiller. sftui (nu ~), recomanda (nu ~) dconseillons. sftuim (nu ~) dcontract. relaxat dcontracter (se ~). relaxa dcor. decor dcorateur dcoratrice. decorator decoratoare dcoratif. decorativ dcoration. decoraie, mpodobire, ornare, decorare dcorer. decora, orna, mpodobi dcortiqu. decorticat dcortiquer. decortica dcouper. profila, decupa dcouverte. descoperire dcouvrir. descoperi dcrire. descrie, zugrvi zugrvete zugrvit Adev 01/11/07 dcrocher. desprinde, ridica (receptorul), dezga du. dezamgit, decepionat ddded ddaigneux. dispreuitor ddain. dispre dedans. nuntru dedans (le ~). interior (n ~) ddicace. dedicaie ddier. dedica, nchina ddire. dezice (se ~), retracta ddommager. despgubi dduction. scdere dduire. trage concluzia, scdea, deduce dduis (je ~). trag concluzia, scd, deduc dduis (tu ~). scazi, deduci, tragi concluzia dduisent. deduc, trag concluzia, scad

dduisez. deducei, scdei, tragei concluzia dduisons. scdem, deducem, tragem concluzia dduit. tras concluzia, dedus, sczut dddef dfaillance. lein, avarie, stricciune dfaillir. slbi, leina, avaria dfaire. desface dfais (je ~). desfac (eu ~) dfais (tu ~). desfaci dfaisait. desfcea dfaisons. desfacem dfait. desface (el ~), desfcut dfaites. desfacei dfera. desface (va ~) dferait. desface (ar ~) dfont. desfac (ei ~) dfaite. nfrngere dfaut. lips lipsuri, defect dfaut ( ~ de). lips (n ~ de) dfaut (par ~). standard, implicit dfavorable. defavorabil dfectueux. defectuos, ru [calitate] dfendre. apra (a ~), interzice dfend. interzice (el ~) dfend (il ~). apr (el ~) dfendent. apr (ei ~), interzic (ei ~) dfendez. aprai, interzicei dfendons. interzicem, aprm dfends (je ~). interzic (eu ~), apr dfends (tu ~). aperi, interzici dfendu. aprat, interzis dfense. aprare dfense (d'lphant). col de elefant dfensif. defensiv dfensive [n.]. aprare, defensiv dficient. deficient, defectuos dfil. defilare dfil [go.]. defileu dfini. definit definit, hotrt hotrt dfini (article ~) [gram.]. hotrt (articol ~) [gram.] dfinir. defini dfinitif. definitiv dformer. deforma dfunt. rposat [n.] rposat dddeg dgager. degaja, elibera, descotorosi de dgt. stricciune, deteriorare, pagub dgonfler. dezumfla dgot. dezgust dgotant. dezgusttor, respingtor dgoter. scrbi dgradation. degradare dgrad. degradat dgrader. deteriora, njosi, strica, degrada degr. grad, treapt dgueulasse [pop]. scrbos, dezgusttor, respingtor dguiser. deghiza, travesti [vb.] dehors. afar dehors (en ~). afar (n ~) dehors [n.]. exterior, aparen, aspect dj. deja djeuner. dejuna, lua masa de diminea

- 48 -

djouer. dejuca, zdrnici dddel dlai. rstimp, amnare, termen dlgu. delegat dlguer. delega dlicat. ginga, delicat, plpnd, fin dlicatesse. delicates, delicatee delicatei dlice. plcere, deliciu dlices. desftri, delicatese dlicieux. agreabil, savuros, delicios, gustos, plcut [adj.] dliquescent. delicvent dlirant. delirant dlire. delir dlirer. avea halucinaii, halucina, aiura, delira dlit. delict dlivrance. mntuire, dezrobire, eliberare dlivrer. dezrobi, mntui, elibera Delphinum elatum [bot.]. nemior [bot.] delta. delt dluge. potop, inundaie mare Dluge (le ~) [Bib.]. Potopul [Bib.] dddem demain. mine demande. cerere demander. cere, ntreba. kr demanda. ntreb, ceru demandant. ntrebnd, cernd demand. cerut, ntrebat demande (il ~). cere (el ~), ntreab (el ~) demande (je ~). ntreb, cer (eu ~) demandent. ntreab (ei ~), cer (ei ~) demandera. ntreba (va ~), cere (el va ~) demanderait. cere (el ar ~), ntreba (ar ~) demandez. ntrebai, cerei demandons. cerem, ntrebm dmangeaisons [pl.]. mncrimi [pl.] [med.] dmarche. mers [n.], demers, intervenie, umblet dmarrer. ncepe, demara, porni dmnagement. mutare dmnager. muta (se ~) dmnage (il ~). mut (el ~) dmnage (je ~). mut (eu ~) dmnages (tu ~). mui (tu ~) dmence, folie. nebunie nebunii nebunia Adev 02/01/08 dmenti. dezminire [n.], dezminit [vb.] demeurer. sta demi. jumtate demi-frre. frate vitreg demie. jumtate demoiselle d'honneur. domnioar de onoare dmoralisation. demoralizare ddden denim. pnz de blugi, denim [neo.] dent. msea msele, dinte dini dent (de la ~). mselei, dintelui [n.m.] dent (la ~). dintele [n.m.], dintele, mseaua dent contre (avoir une ~). pic pe (avea ~) dent gte [f.]. dinte stricat [m.] dentition. dentiie dents de lait. dini de lapte

dddep dpanner. repara dpartement. departament dpartement franais doutre-mer. departament de peste mri al Franei Adev 13/02/08 dpartement [abrviation cartographique]. Jud. dpartement d'Alba[abrviation]. AB dpartement Constanta [abrviation]. CT dpartement Covasna [abrviation]. CV dpartement de Bacau [abrviation]. BC dpartement de Bihor [abrviation]. BH dpartement Bistrita-Nasaud [abrviation]. BN dpartement Botosani [abrviation]. ETRE dpartement de Brasov [abrviation]. BV dpartement de Buzau [abrviation]. BZ dpartement Caras-Severin [abrviation]. CS dpartement de Cluj [abrviation]. CJ dpartement de Dolj [abrviation]. DJ dpartement de Giurgiu [abrviation] GR dpartement de Gorj [abrviation]. GJ dpartement Harghita [abrviation]. HG dpartement de Iasi [abrviation]. IS dpartement d'Ilfov [abrviation]. IF dpartement Maramures [abrviation]. MM dpartement de Mures [abrviation]. MS dpartement de Neamt [abrviation]. NT dpartement Satu Mare [abrviation]. SM dpartement de Sibiu [abrviation]. SB dpartement Suceava [abrviation]. SV dpartement de Timis [abrviation]. TM dpartement de Tulcea [abrviation]. TL se dpcher. grbi grbesc dpche (il se ~). grbete (se ~) dpche (je me ~). grbesc (m~) dpchent (se ~). grbesc (ei se ~) dpeindre, peindre, dcrire. zugrvi zugrvete zugrvit Adev 01/11/07 dpens (au ~). cheltuiala (pe ~), seama (pe ~) dplorer. regreta dplore (il ~). regret (il ~) dplor. regretat dplores. regrei dplorez. regretai (vous ~) dplorons. regretm dpoli [photo]. geam mat [foto] dportation. deportare dposer son bilan. depune bilanul dpt. depou, depozit dpt naturel de sel. slatin, srrie dpravation. depravare dprav. corupt, depravat dpraver. corupe, deprava dprciation. depreciere, devalorizare dprcier. deprecia, devaloriza dprciaient (ils se ~). devalorizau (se ~), depreciau (se ~) dprciait (il se ~). devaloriza (se ~), deprecia (se ~) dprcie (il se ~). depreciaz (el se ~), devalorizeaz (el se ~) dprcie (qu'il se ~). deprecieze (el s se ~), devalorizeze (el s se ~)

- 49 -

dprcient (ils se ~). depreciaz (ei se ~), devalorizeaz (ei se ~) dpression [abrviation cartographique]. Dep. dpression [go.]. depresiune [geo.] dpucele. dezvirginat, deflorat dpuceler. dezvirgina depuis. de la depuis longtemps. de mult depuis lors. de cnd depuis peu. de puin timp, de puin vreme depuis quand. de cnd dput [n.]. deputat ddder draciner. smulge din rdcini, dezrdcina dracine (il ~). dezrdcineaz (el ~), smulge din rdcini dracine (qu'il ~). smulg din rdcini (s~), dezrdcineze (el s ~) dracin. smuls din rdcini, dezrdcinat draisonner. divaga, bate cmpii [pop.], vorbi aiurea draisonn. btut cmpii, divagat draisonne (il ~). divagheaz (el ~), bate cmpii (el ~) draisonnent (ils ~). divagheaz (ei ~), bat cmpii (ei ~) draisonnes (tu ~). bai cmpii, vorbeti aiurea, divaghezi drangement. dezordine, deranj drangement [mc.]. dereglare, deranjament dranger. deranja drange (il ~). deranjeaz (el ~) drange (je ~). deranjez (eu ~) drange (qu'il ~). deranjeze (el s ~) drang. deranjat drangea (il ~). deranj (el ~) drangeait (il ~). deranja (el ~) drangeant. deranjnd drangent (ils ~). deranjeaz (ei ~) drangeons (nous ~). deranjm dranges (tu ~). deranjezi drangez. deranjai dranger [mc.]. deregla draper. derapa drapa. derap drapait (il ~). derapa (el ~) drapant. derapnd drape (il ~). derapeaz (el ~) drape (qu'il ~). derapeze (el s ~) drap. derapat drap (il avait ~). derapase drglement. deranjament, dereglare drgler. deregla drglait. deregla (el ~) drgl. dereglat drision. deriziune, zeflemea, btaie de joc drision (tourner en ~). joc (bate joc ~), rs (lua n ~) drisoire. ridicol, derizoriu, lipsit de valoare drive [n.]. deriv [n.] driver. deriva [vb.] drive (tre dans la ~). deriv (fi n ~) drive (il ~). deriv (el ~)

driv. derivat drivent (ils ~). deriv (ei ~) driver [changer direction]. devia driv [direction]. deviat drivent (ils ~) [direction]. deviaz (ei ~) drive (il ~) [direction]. deviaz (el ~) dermique. dermic dernier. din urm, ultim ultimi ultim ultime dernier (l'an ~). trecut (anul ~) Dernier Jugement (le ~) [Bib.]. Judecata de apoi [Bib.] dernirement. recent [adv.], de curnd drober. fura, sustrage droba (il ~). fur (el ~) [perf. s.] drobaient (ils ~). sustrgeau, furau drobaient (ils se ~). sustrgeau (se ~) drobait (il ~). fura (el ~), sustrgea drobait (il se ~). sustrgea (se ~) drobant. furnd, sustrgnd drobant (se ~). sustrgndu-se drob. sustras, furat drobe (il ~). sustrage (el ~), fur (el ~) drobe (qu'il ~). sustrag (el s ~) drobe (il se ~). sustrage de la (se ~) drobe (qu'il se ~). sustrag (el s se ~) drob (il avait ~). furase, sustrsese drob (ils avaient ~). fureser, sustrseser drobent (ils ~). sustrag (ei ~), fur (ei ~) drobent (ils se ~). sustrag de la (ei se ~) drober (se ~). sustrage de la droulement. derulare, desfurare drouler. desfura, derula droulait (il ~). desfura (el ~), derula (el ~) droulant. desfurnd, derulnd droulant [adj.]. desfoar (care se ~), derulant droule (il ~). desfoar (el ~), deruleaz (el ~) droul. derulat, desfurat droul (il avait ~). derulase, desfurase droute. debandad, derut, fug dezordonat drouter. abate din drum drouter [fig.]. dezorienta, deruta drouta (il ~). abtu din drum (el ~) drouta (il ~) [fig.]. derut (el ~), dezorient (el ~) droutait (il ~). abtea din drum (el ~) droutait (il ~) [fig.]. dezorienta (el ~), deruta (el ~) droutant [adj.] [fig.]. descumpnitor, derutant droutant [fig.]. dezorientnd, derutnd droute (il ~). abate din drum (el ~) droute (il ~) [fig.]. dezorienteaz (el ~), deruteaz (el ~) droute (je ~). abat din drum (eu ~) droute (qu'il ~). abat din drum (el s ~) drout [fig.]. derutat, dezorientat drout (il avait ~). abtuse din drum (el ~) drout (il avait ~) [fig.]. dezorientase (el ~), derutase (el ~) drouter [un avion]. deturna [un avion] drouta (il ~ un avion). deturn (el ~ un avion) derrick. schel petrolier derrire. napoi

- 50 -

derrire (par le ~). spate (din ~) derrire [n.]. cur [vulg.] derviche. dervi dddes des [G.pl.: l'ge DES joueurs]. -lor [G.pl.: vrsta juctoriL] des fois. cteodat DES <DES films> [G.]. -LOR <filmeLOR> ds. de ndat ce ds que. de ndat ce dsagrable. neplcut descendance. descenden dsinfectant. dezinfectant dsirer, souhaiter. dori dsirons. dorim dsodoriser. dezodoriza dsopiler (se ~) [pop.]. izbucni n rs dsordre. dezordine dsovitis. desovietizat dessein ( ~). adins (n ~) dessert. desert dessin. desen dessin anim. desen animat desenului animat Adev 13/04/08 dessinateur. desenator dessiner. desena dessous. dedesubt dessous [n.]. lenjerie de dam, desuuri dessus. pe, deasupra dessus [n.]. avantaj, parte superioar destinataire. destinatar destination. destinaie destine. soart, destin destiner. destina destinat destituer. destitui destitution. destituire destruction. nimicire, distrugere dsuet. demodat, desuet, nvechit dddet dtach. desprins, detaat, smuls, dezlegat dtachement. detaare dtacher. desprinde, detaa, dezlega, smulge dtail. amnunt, detaliu dtailler. relata n amnunt, detalia dtective. detectiv dteindre. destinde dtendeur. dispozitiv de detent dtendre. destinde, relaxa dtendu. relaxat dtenir. deine dtenait. deinea dtenant. deinnd dtenu. deinut dtiendra. deine (va ~) dtiendrait. deine (ar ~) dtienne. dein (s ~) dtiennent. dein (ei ~) dtiens (je ~). dein dtiens (tu ~). deii dtient. deine (el ~) dtention. deinere, detenie dtriorer. strica, degrada, deteriora

dterminer. determina dtestable. detestabil dtest. urt, detestat dtester. ur ursc, detesta dtonation. detonare, explozie dtour. ocol, inconjur nconjururi dtournement. abatere, deviere dtourner. ocoli, abate (se ~), devia, deturna dtresse. nefericire, dezndejde dtriment (au ~). detrimentul (n ~) dtroit. strmtoare [geo.] dtruire. distruge dtruis (je ~). distrug (eu ~) dtruis (tu ~). distrugi (tu ~) dtruit. distrus dtruit (il ~). distruge (el ~) dette. datorie dette (en ~). ndatorat, dartorii (cu ~) dddeu deuil. doliu deuil (porter le ~). doliu (purta ~) deux. doi, dou deuxime (la ~). doua (a ~) deuxime (le ~). doilea (al ~) la Deuxime Guerre mondiale. Doilea Rzboi Mondial Adev 15/02/08 deuxime main (de ~). mna a doua (la ~) dddev devancer. ntrece, devansa devant. nainte, fa (n ~) devant [n.], partie avant. partea din fa, partea frontal devanture. vitrin dvast. rvit, pustiit, devastat dvaster. pustii [vb.], devasta dveloppement. dezvoltare, developare, desfurare dvelopper. developa [foto.], dezvolta, desfura devenait. devenea devenir. deveni devenu. devenit deviendra. deveni (va ~) deviendrait. deveni (ar ~) deviennent. devin (ei ~) deviens (je ~). devin devient. devine dvergondage. desfru dvergonder (se ~). dezma devez. trebuie dvier. devia, abate (se ~) dviait. abtea (se ~) dviation. deviaie, deviere, abatere dvie. deviaz, abate (el se ~) deviner. ghici devinait. ghicea devin. ghicit devine (il/elle ~). ghicete devine (je ~). ghicesc devinent. ghicesc (ei ~) devines (tu ~). ghiceti devinez. ghicii devinons. ghicim devinette. ghicitoare

- 51 -

devise. deviz, lozinc devises [fin.]. devize [fin.] devises [fin.] [pl.]. valut dvisser. deuruba dvoiler. dezvlui, revela devoir. fi nevoie, cuveni (se ~), trebui devait. trebuia devons. trebuie devra. trebui (va ~) devrait. trebui (ar ~) dois. trebuie doit. trebuie doive. trebuiasc (s ~) doivent. trebuie d. trebuit d [adj.]. datorat datorat d [n.]. drept [n.] due (somme ~). datorat (sum ~) devoir [n.]. ndatorire, datorie, tem teme [n.pl.], sarcin dvorer, engouffrer. devora dvot dvote, pieux pieuse, religieux religieuse. evlavios evlavioas dvotion. cucernicie, devoiune, evlavie dvouer. dedica (se ~), devota (se ~), consacra (se ~) dextrose. dextroz dddi diable. diavol, drac dialecte. grai popular, dialect dialogue. dialog diamtre. diametru Dianthus henteri [bot.]. scnteiua [bot.] Dianthus spiculifolius [bot.]. garofia alb de stnci [bot.] diaphane. strveziu, diafan diaphragme. diafragm diapo. diapozitiv diapositif. diapozitiv diapositive. diapozitiv, dia dichotomie. dihotomie dichotomique. dihotomic dictateur. dictator dictature. tiranie, dictatur dict. dictat dicte. dictare dicter. dicta dictionnaire. dicionar didacticiel. program didactic [PC] didactique. didactic dise [mus.]. diez [muz.] dite. diet, regim (alimentar) Dieu. Dumnezeu dieu. zeu zei dddif diffamation. defimare diffamer. calomnia, defima diffremment. diferit (n mod ~) diffrence. diferen diffrenciation. distincie, difereniere diffrenci. difereniat difereniai difereniat difereniate diffrencier. deosebi (se ~), distinge

diffrencier (se ~). diferenia (se ~) diffrent. nenelegere diffrend [n.], litige. dezacord, diferend diffrer. amna, deosebi (se ~), diferi difficile. dificil, anevoios, greu difficile [personnes]. capricios, exigent, mofturos, dificil [d. persoane] difficilement. anevoie, greu (cu ~), dificil [n mod ~] difficult. greutate greuti, dificultate dificulti diffus. difuz, mprtiat diffuser. mprtia (se ~), difuza (se ~) diffuseur. difuzor diffusion. difuziune dddig digr. mistuit, digerat digrer. digera, mistui digestion. digestie digne. demn dignement. demnitate (cu ~) dignitaire. demnitar dignit. demnitate, funcie nalt, atitudine demn digue. dig, zgaz dilater. dilata dilemme. dilem dilettante. amator, diletant diligence. diligen diluer. dilua dimanche. duminic dimanche (le ~). duminica dimension. mrime, dimensiune diminu. redus diminue (je ~). reduc (eu ~) diminuer. scdea, descrete, micora, reduce, diminua diminutif [abrviation]. [dimin.] diminution. diminuare, reducere reduceri, micorare dinde. curc dindon. curcan dddir dire. spune, zice dira. spune (va ~) dirai. zice (voi ~), zice (vei ~) dirai (je ~). spune (voi ~) dirai (tu ~). spune (vei ~) dis (je ~). spun (eu ~), zic (eu ~) dis (tu ~). zici, spui disais. ziceai, ziceam disais (je ~). spuneam (eu ~), ziceam (eu ~) disais (tu ~). spuneai, ziceai disait. zice, spunea dise (qu'il ~). zic (el s ~), spun (el s ~) disent. zic (ei ~), spun (ei ~) disons. zicem, spunem dit. spus, zis dit (il avait ~). spusese, zisese dit (ils avaient ~). spuseser, ziseser dit (j'avais ~). zisesem (eu ~), spusesem (eu ~) dit (nous avions ~). spuseserm (noi ~), ziseserm (noi ~) dit (tu avais ~). zisesei, spusesei dit (vous aviez ~). spuseseri, ziseseri

- 52 -

dites (vous ~). spunei, zicei dire ( vrai ~). vorbind (la drept ~) dire de (au ~). spusele (dup ~) dire de nouveau. repeta dire long (en ~). spune multe dire merci (~ ). aduce mulumiri, mulumi [+G] dire non. refuza dire non . refuza dires [n.pl.]. spusele [n.pl.] direct. direct dddis discipline, matire. disciplin discret. subtil, prudent, discret disgrce. disgraie disgrce (tomber en ~). dizgraie (cdea n ~) disgraci. czut n dizgraie disgracieux. dizgraios dizgraioas disjonction. ruptur disparition. dispariie disperser. rspndi disponible. disponibil dispositif. dispozitiv disque compact. CD, compact disc disque dur [PC]. hard disk [PC] disquette. dischet dissmination. diseminare dissimuler, feindre. disimula dissipation. disipare, descompunere (~ moral) dissolu. dizolvat dissuader. disuada, face s se rzgndeasc distance. distan distance ( ~). distan (la ~) distillation. distilare distiller. distila distillait. distila (el ~) distillant. distilnd distill. distilat distille (il ~). distileaz (el ~) distill (il avait ~). distilase distinct. distinct, deosebit distinction. distingere, distincie, elegan distinguer. deosebi, distinge distinguais (je ~). deosebeam (eu ~), distingeam (eu ~) distinguais (tu ~). distingeai, deosebeai distinguait. distingea, deosebea distinguant. deosebind, distingnd distingu. distins distingue (il ~). deosebete, distinge distingu (il avait ~). distinsese, deosebise distingu (ils avaient ~). distinseser, deosebiser distingu (j'avais ~). deosebisem (eu ~), distinsesem (eu ~) distingue (je ~). disting (eu ~), deosebesc (eu ~) distinguent. deosebesc (ei ~), disting (ei ~) distingues (tu ~). deosebeti, distingi distinguez. distingei, deosebii (voi ~) distinguons. deosebim, distingem distraction. distracie, amuzament distraction [fig.]. neatenie distraient (ils se ~). distreaz (ei se ~), amuz (ei se ~) distraire (se ~). distra (se ~), amuza (se ~)

distrais (je me ~). amuz (eu m ~), distrez (eu m ~) distrais (tu te ~). amuzi (te ~), distrezi (te ~) distrait (il s'tait ~). distrase, amuzase distrait (il se ~). distreaz (el se ~), amuz (el se ~) distrait [adj.]. distrat, neatent distrayais (je me ~). distram (m ~), amuzam (m ~) distrayait (il se ~). distra (se ~) distrayez (vous vous ~). distrai (v ~), amuzai (v ~) distrayons (nous nous ~). distrm (ne ~), amuzm (ne ~) distraire de. distrage de la, sustrage de la distrait de. sustras de la, distras de la distrait de (il ~). sustrage de la (el ~), distrage de la (el ~) distrayait de. sustrgea de la, distrgea de la distribuer. distribui distribuaient. distribuiau distribuait. distribuia distribuant. distribuind distribu. distribuit distribue (il ~). distribuie distribue (je ~). distribui (eu ~) distribuent. distribuie distribues. distribui (tu ~) distribuez. distribuii distribuons. distribuim distribution. distribuire, distribuie district. district district, =dpartement adm. de Roumanie. jude judei dddit dithyrambique. ditirambic dddiv divaguer. divaga, bate cmpii [pop.] divaguais (je ~). divagam (eu ~), bteam cmpii (eu ~) divaguait. divaga (el ~), btea cmpii [pop.] divaguant. divagnd, btnd cmpii [pop.] divagu. btut cmpii [pop.], divagat divague (il ~). divagheaz, bate cmpii (el ~) [pop.] divague (je ~). bat cmpii (eu ~) [pop.], divaghez divaguent. bat cmpii (ei ~) [pop.], divagheaz divagues (tu ~). divaghezi, bai cmpii [pop.] divaguez. batei cmpii [pop.], divagai (voi ~) divaguons. btem cmpii [pop.], divagm divergence. deosebire de opinii, divergen divers. divers, diferit diversion. diversiune diversit. diversitate, varietate divertir. amuza, distra divertir (se). distra (se ~) diverti. distrat, amuzat divertis. amuzant divertis (je me ~). distrez (m ~), amuz (m ~) divertis (tu te ~). distrezi (te ~), amuzi (te ~) divertissaient (se ~). amuzau (se ~), distrau (se ~) divertissais (je me ~). amuzam (m ~), distram (m ~) divertissais (tu te ~). distrai (te ~), amuzai (te ~)

- 53 -

divertissait (il se ~). amuza (se ~) divertissant. distractiv divertissant (se ~). amuzndu-se, distrndu-se divertisse (qu'il se ~). distreze (el s se ~), amuze (el s se ~) divertissent (ils se ~). amuz (ei se ~), distreaz (ei se ~) divertissez (vous vous ~). amuzai (v ~), distrai (v ~) divertissons. distrm (ne ~) divertissons (nous nous ~). amuzm (ne ~) divertit (il se ~). distreaz (el se ~), amuz (el se ~) divertissement. divertisment, distracie divin. divin, sacru, sfnt sfnt divinisait. diviniza (el ~) divinis. divinizat divinise (il ~). divinizeaz (el ~) divinise (qu'il ~). divinizeze (s ~) diviniser. diviniza divinit. divinitate diviniti, zeitate zeiti diviser. diviza, mpri, dezbina divisait. mprea, diviza (el ~), dezbina (el ~) divisant. mprind, diviznd, dezbinnd divis. mprit, dezbinat, divizat divise (il ~). dezbin (el ~), divizeaz (el ~), mparte (el ~) divis (il avait ~). dezbinase, mprise, divizase divise (je ~). divizez, mpart, dezbin divise (qu'il ~). mpart (el s ~), divizeze (el s ~) divisent (ils ~). mpart (ei ~), divizeaz (ei ~), dezbin (ei ~) diviseur [math.]. mpritor [mat.], divizor [mat.] diviseur (commun ~) [math.]. divizor comun [mat.] division. mprire, diviziune division (semer la ~). discordia (semna ~), dezbinarea (semna ~) division [distrib.]. mprire, repartizare division [mil.]. divizie [mil.] divorce. divor divorc. divorat divorat divorcer. divora divulgua (il ~). divulg (el ~) [perf. s.] divulgu. divulgat divulguer. divulga, revela dddix dix. zece dix-huit. optsprezece dix-neuf. nousprezece dix-sept. aptesprezece dixime. zecelea (al ~), zecea (a ~) dixime [1/10, fraction]. zecime dizaine. zeci, zece (vreo ~) dddo docile. docil, asculttor docilement. docilitate (cu ~) docilit. docilitate docteur. doctor docteur [universit]. doctor [titlu universitar] doctorat. doctorat doctoresse. doctori

doctrine. doctrin document. document documente documentaire. documentar documentaire [film]. film documentar documentation. documentare document. documentat documenter. documenta dodo. nani dodo (faire ~). nani (face ~) dodu. pooc [pop.], grsun doge. doge [veneian] dogmatique. dogmatic dogme. dogm doigt. deget degete doigt [mus.]. digitaie [muz.] dolance. reclamaie dolances. plngeri, doleane dddom D.O.M. : Dpartements Franais dOutremer. domeniile franceze de peste mri domaine. domeniu dme. cupol, dom domestique. casnic, gospodresc domestique [n.]. servitor domicile. domiciliu dominant. dominant domination. dominaie, dominare domin. stpnit, dominat domine (il ~). stpnete (el ~), domin (el ~) domine (je ~). domin (eu ~), stpnesc (eu ~) dominer. stpni, domina dommage. daun, pagub, avarie, stricciune dommage (c'est ~ !). pcat! regretabil (e ~)! dommage !. pcat! dompter. supune, mblnzi dompta. mblnzi (el ~) domptait. mblnzea dompte (il ~). mblnzete dompt. mblnzit, supus dompt (il avait ~). mblnzise dompte (je ~). mblnzesc (eu ~) dompte (qu'il ~). mblnzeasc (el s ~) dompteur. dresor, mblnzitor dddon don. cadou, dar don (faire ~). dona, cadou (face ~) don [talent]. nclinaie [fig.], talent, aptitudine don de soi. druire de sine donateur. donator donation. donaie donc. deci, prin urmare, aadar donjon. donjon, turn donne [n.f.]. dat [tiinific] donner. da donna (il ~). ddu donnai (je ~). ddui donnaient. ddeau donnais (je ~). ddeam (eu ~) donnais (tu ~). ddeai donnait (il ~). ddea donnant. dnd

- 54 -

donne-lui. d-i donne-moi. d-mi donne (il ~). d donn. dat dai dat date donn (il avait ~). dduse donn (ils avaient ~). dduser donn (j'avais ~). ddusem donne (je ~). dau (eu ~) donn (nous avions ~). dduserm donne (qu'il ~). deie (el s ~) [reg.], dea (el s ~) donn (tu avais ~). ddusei donn (vous aviez ~). dduseri donnent. dau (ei ~) donnera (il ~). da (el va ~) donnerai (je ~). da (voi ~) donneras (tu ~). da (vei ~)

- 55 -

Infinitiv: a da Gerunziu: dnd Participiu: dat a fi dat

Indicativ
Prezent eu. dau tu. dai el. d noi dm voi dai ei. dau Mai mult ca perfect eu. ddusem tu. ddusei el. dduse noi dduserm voi dduseri ei. dduser Perfect compus eu. am dat tu. ai dat el. a dat noi am dat voi ai dat ei. au dat Perfect simplu eu. ddui tu. ddui el. ddu noi ddurm voi dduri ei. ddur Imperfect eu. ddeam tu. ddeai el. ddea noi ddeam voi ddeai ei. ddeau

- 56 -

donner un coup d'il. arunca o ochead, arunca o privire, a privi iute donner un coup de balai. da cu mtura donner un coup de fil. da un telefon donner un coup de main. da o mn de ajutor donner un coup de pied. trage un ut, lovi cu piciorul, da un picior donner un coup de poing. da un pumn, lovi cu pumnul donner un coup de tlphone. da un telefon donner une piqre [qqn.]. da o injecie [cuiva], face o injecie [cuiva] dont. din care, pe care, dintre care dont [G.]. crui (al ~), cror (al ~), crei (al ~) dddor dornavant. viitor (n ~), acum nainte (de ~) dorer. rumeni, auri, polei dorait. poleia, aurea, rumenea dor. aurit, auriu, poleit dore (il ~). aurete, rumenete, poleiete dorloter. mdri [reg. Trans.], guguli [reg. Trans.], rsfa dorlota (il ~). rsf (el ~), guguli (el ~) [reg.] dorlotait. rsfaa (el ~), gugulea (el ~) [reg.] dorlotant. rsfnd dorlote (il ~). gugulete [reg.], rsfa, mdrete [reg. Trans.] dorlote (je ~). rsf (eu ~) dorlote (qu'il ~). rsfee (el s ~) dorlotes (tu ~). rsfei (tu ~) dddor dormeur. doarme (care ~), somnolent somnolent dormir. dormi dormais (je ~). dormeam (eu ~) dormais (tu ~). dormeai dormait (il ~). dormea dormaient (ils ~). dormeau dormante (eau ~). stttoare (ap ~) dorme (qu'il ~). doarm (el s ~) dorment (ils ~). dorm (ei ~) dorment (qu'ils ~). doarm (ei s ~) dormez. dormii dormi. dormit dormi (il avait ~). dormise dormi (j'avais ~). dormisem (eu ~) dormi (nous avions ~). dormiserm dormi (tu avais ~). dormisei dormi (vous aviez ~). dormiseri dormi (ils avaient ~). dormiser dormira. dormi (va ~) dormirait. dormi (el ar ~) dormons. dormim dors. dorm dors (je ~). dorm (eu ~) dors (tu ~). dormi (tu ~) dort. doarme dormir la belle toile. dormi sub cerul liber dortoir. dormitor (comun) Doronicum carpaticum [bot.]. cujm [bot.] dorure. obiect poleit cu aur, poleial cu aur dddos dos. dos, crc, ezut, spate

dos (de ~). spate (din ~) dos (sur le ~). spate (pe ~) dose. doz dos. dozat doser. doza dosse (menuiserie). scndur netivit dossier [chaise]. sptar [al scaunului] dossier [PC]. repertoriu [PC], director [PC], folder [PC] dot [m.]. dot [f.], zestre [f.] dotation. dotare, nzestrare doter. utila, doat, nzestra dotait. dota (el ~) dote. doteaz dot. nzestrat, dotat dddou douane. vam. vm douanier [adj.]. vamal douanier [n.]. vame. vmos double. dublu double [n.]. copie, duplicat double (en ~). dublu exemplar (n ~) double (le motif du ~) [lit.]. dublului (motivul ~), doppelgnger double (le thme du ~). dublului (tema ~) double toit. acoperi dublu doubl. ndoit [X2], dublat doubler. dubla, ndoi [nmuli cu doi] doubler (~ une classe). rmne repetent, repeta (~ clasa) doubler [auto]. depi [auto] doubler [habit]. cptui doubler le pas. grbi pasul doublure. copie, dublur doublure [textile]. cptueal douce. dulce doucement. ncetior, blndee (cu ~), ncet [adv.] doucereux. mieros, dulceag douceur. dulce (gust ~), blndee douceurs. dulciuri douche (prendre une ~). dua (se ~) [fam.], du (face un ~) douche [f.]. du [nn.] dou. talentat, nzestrat, dotat douer. nzestra, dota douleur. durere douloureusement. durere (cu ~), dureros [adv.] douloureux. dureros dureroas doute [n.]. ndoial, nesiguran doute (mettre en ~). ndoial (pune la ~) doute (sans ~). ndoial (fr ~), negreit [pop.] douter. ndoi (se ~) [fig.], nu fi sigur douta (il ~). ndoi (se ~) doutai (je ~). ndoii (m ~) doutaient que (ils ~). ndoiau c (se ~) doutais que (je ~). ndoiam c (m ~) doutais que (tu ~). ndoiai c (te ~) doutait que (il ~). ndoia c (se ~) doutant (se ~). ndoindu-se (c) dout (il avait ~). ndoise (se ~) doute que (il ~). ndoiete c (el se ~) doute que (je ~). ndoiesc c (m ~) doutent que (ils ~). ndoiesc c (se ~)

- 57 -

doutes que (tu ~). ndoieti c (tu te ~) doutez que (vous ~). ndoii c (v ~) doutons que (nous ~). ndoim c (ne ~) douter ( n'en pas ~). sigurana (cu toat ~) douter (se ~). bnui douteux. ndoielnic, dubios doux. dulce douzaine. dousprezece (vreo ~), duzin douze. doisprezece, doipe [pop.] douzime (la ~). dousprezecea (a ~) douzime (le ~). doisprezecelea (al ~) douzime [1/12]. dousprezecea parte (a ~), dousprezecime doyen. decan dddr Dr.. Dr. Draba lasiocarpa [bot.]. flmnzica de stnc [bot.] drage [f.]. drageu [nn.] drageuri drague [mc.]. drag [n.] [mec.] drain. drenat draine (il ~). dreneaz drainer. drena, scurge dramatique. dramatic dramatiquement. dramatic (n mod ~) dramatis. dramatizat dramatiser. dramatiza dramaturge. dramaturg dramaturgie. dramaturgie drame. drame drap. cearaf cearafuri drap [tissu]. postav drap. drapat, nvluit draper. nvlui, drapa draperie. draperie, perdea drapier. postvar draps (tre dans des beaux ~). bud (fi n ~) [reg], ananghie (fi la ~) dddre dresser (un animal). dresa (un animal) dressait (il ~) (un animal). dresa (el ~) (un animal) dress (animal). dresat dresse (il ~) (un animal). dreseaz dresser [monter]. nla, ridica dressa (il ~) [monter]. nl (el ~) [perf. s.], ridic (el ~) [perf. s.] dresse (il ~) [monter]. ridic (el ~), nal (el ~) dress [mont]. montat, ridicat, nlat, instalat dresser [rdiger]. redacta, ntocmi dresse (il ~) [rdige]. ntocmete, redacteaz (el ~) dress [rdig]. redactat, ntocmit dresser (se ~). nla (se ~), ridica (se ~) dresser (se ~ contre). rzvrti (contra) dresser [installer]. instala, monta dresser l'oreille. ciuli urechile dresseur. dresor dddro drogue [f.]. drog [nn.] droguer (se ~). droga (se ~) droguait (il se ~). droga (el se ~)

drogue (il se ~). drogheaz (el se ~) drogu. drogat droguerie. drogherie droit [adj.]. drept drepi dreapta drepte droit [adv.]. direct [adv.], drept [adv.] droit [n.m.]. drept [n.m.] droit (le pied ~). dreptul [n.] droit (pied ~). drept (piciorul ~) droit (tout ~). nainte (tot ~) droit commercial. drept comercial droit de vto. drept de veto Adev 24/12/07 droite ( ~). dreapta (le ~) droite (la main ~). dreapta [n.] droite (main ~) [n.]. dreapta (mna ~) droite [gom.]. linie dreapt, dreapt [geom.] droits de l'homme. drepturile omului drle. caraghios, comic, hazos, vesel drle (~de). ciudat drle de. straniu dru. stufos, des [d. codru/pr] drupe. drup Dryas octopetala [bot.]. arginica [bot.] dddu du [G.m.: la patte DU chien]. -lui [G.m.: laba cineLUI] DU <bois DU caf !> [partitif]. NITE <bea NITE cafea!> DU <DU film>. -ULUI <filmULUI> du ct de. dinspre (~ partea), nspre (~partea) du jour au lendemain. peste noapte du moins. cel puin dualit. dualitate duc. duce [n.] [titlu de noblee] ducal. ducal ducaux. ducali duch. ducat duchesse. duces ductile. ductil duel. duel dment. aa cum se cuvine, n mod corespunztor dumping. dumping dune. dun duo. duo, duet dupe. ntfle, victima unui escroc, pclit [n.] duper. pcli (a ~), escroca (a ~), nela (a ~) duperie. escrocherie, pcleal, neltorie duquel. cruia (al ~) dddur dur. greu grea, aspru aspr, tare - tare, dur dur dur d'oreille. tare de ureche durable. durabil dural. dural duralinox. dural cu finisare inox durant. timp de, timpul (n ~) durcir. ntri (se ~) durci. ntrit durcisse. ntreasc (s se ~) durcissent. ntresc (se ~) durcit. ntrete (se ~) durcissement. ntrire, nsprire dure. rstimp, durat durement. asprime (cu ~), duritate (cu ~)

- 58 -

durer. rezista, dura dur. durat, inut dure (il ~). dureaz (el ~) duret. duritate, asprime durillon. bttur (med.) duvet. puf, puf [de pene] duvet [facial]. tuleie [pl.] duvet d'oie. puf de gsc duvet. umplut cu puf dddy dynamique. dinamic dynamisme. dinamism dynamite. dinamit dynamo. dinam dynastie. dinastie eeea E.U. tats Unis d'Amrique. S.U.A. Statele Unite ale Americii eau. apa ape eau-de-vie. plinc [pop.], uic, horinc. plinka eau (de l'~). apei eau (l'~). apa eau courante. ap curent eau dormante. ap stttoare eau de mer. ap de mare, ap marin bahir. uimi (a ~), ului (a ~) uluiesc bahi. uimit, uluit bahisse. uluiasc (s ~), uimeasc (s ~) bahit. uimete, uluiete bahissement. uluial, uimire baubi [col.]. uimit bauche. ebo, schi baucher. proiecta, eboa [art.], schia bne. abanos (lemn de ~) bniste. tmplar de mobil fin berlu. stupefiat, uluit, buimcit berluer. stupefia blouir. fascina, orbi [d. lumin puternic], impresiona blouissant. fermector, orbitor blouissement. ameeal, orbire [provocat de lumin] blouit. orbete [d. lumin tare], fascineaz bouler. surpa (a se ~), prbui (a se ~) boula. surp (se ~) [perf. simplu] boule. surp (se ~) boul. surpat bouriff. ciufulit, zbrlit bouriffer. ciufuli (a ~), zburli (a ~) branlement. zdruncinare, zguduire branler. urni (a ~), cutremura (a ~), zgudui (a ~) branla. zgudui (el ~), cutremur (el ~) [perf. s] branle. cutremur (el ~), zguduie (el ~), urnete branl. urnit, zguduit, cutremurat branlent. zguduie (ei ~), urnesc (ei ~), cutremur (ei ~) brch. tirbit, ciobit brcher. ciobi (a ~), tirbi (a ~) brit. beie, ebrietate bruiter. divulga (~ o tire) bullition. clocot, fierbere eeec

caille. solz (~ de pete), solz caille [d'un mur]. cocoveal [a unui perete] cailler. cura de solzi (a ~) cailler [un mur]. cocovi (a se ~) [un perete] carquiller. holba ochii (a ~), zgi (a se ~) carquilla. zgii (se ~), holb ochii carquille. holbeaz (el ~), zgiete (el se ~) carquill. holbat, zgit cart. spaiu, interstiiu, interval (de timp), ecart cart (se tenir l'~). deoparte (a se ine ~) carteler. sfrteca cartement. spaiu, interval cartement [SNCF]. ecartament [CFR] carter. deprta (a ~), ndeprta (a ~), nltura (a ~) carta. ndeprt (el ~), nltur (el ~) [perf. s.] cart. ndeprtat, risipit, deprtat, nlturat carte (il ~). nltur (el ~), ndeprteaz (el ~) carte (j'~). nltur (eu ~), ndeprtez cartent. ndeprteaz (ei ~), nltur (ei ~) cartes (tu ~). nlturi, ndeprtezi ecclsiastique. bisericesc, ecleziastic ecclsiastique [n.]. preot cervel. smintit, descreierat chafaud. eafod chafaudage. schel, schelrie, eafodaj chalas. arac chancrer. rscroi chancrure. rscroial change. schimb schimburi changer. schimba, face schimb chantillon. mostr, eantion eantioane chappatoire. subterfugiu, porti de scpare chappe (il ~). scap de (el ~) chapper. scpa chappement [auto]. eapament [auto] chapper . scpa de (a ~) chapper de. scurge (a se ~), evada (a ~) charpe. earf charper. rni, rnit chasse. catalige [pl.], picioroange [pl.] chauder. opri (a se ~) chauffer. aa (a ~), nfierbnta (a ~), nclzi (a ~) chauff. nfierbntat, nclzit, nflcra, aat chauffe (il ~). nclzete, a (el ~), nfierbnt (el ~) chauffent. a (ei ~), nfierbnt (ei ~), nclzesc (ei ~) chance. scaden chant (le cas ~). dac e cazul, eventual chec. eec checs. ah [jocul] checs (jouer aux ~). ah (juca ~) chelle. scar chelon. treapt [a unei scri mobile], futei, ealon chelonner. ealona (a ~) cheveau. scul [de a] chevel. zbrlit, ciufulit chine. ira spinrii chiquier. tabl de ah, eichier cho. ecou ecouri chographie. ecografie Adev 27/10/07 choir (cf. terme chu), expirer. expira

- 59 -

choit (il ~). este scadent, expir (el ~), revine (i ~) eeecl clabouss. stropit, mprocat clabousser. mproca (a ~ cu noroi), stropi (a ~) clair. fulger clairage. iluminat [n.], iluminare claircie. lumini claircie [mto]. nseninare parial, accalmie claircir. lmuri, elucida clairci. elucidat, lmurit claircissent. lmuresc (ei ~), elucideaz (ei ~) claircit (il ~). lmurete (el ~), elucideaz (el ~) claircir [mto]. lumina (a se ~), nsenina (a se ~) clairci [mto]. nseninat [meteo] claircit [mto]. nsenineaz (se ~) claircir une sauce. subia un sos claircir la voix. drege vocea claircissement. lmurire, explicaie clair. luminat, iluminat clairer. lumina (a ~), aprinde (a se ~), ilumina claireur. cerceta clat. ciob, achie clat [du soleil]. strlucire clat (faire ~). vlv (face ~) clatant. eclatant, strlucitor, rsuntor clater. exploda, izbucni clater de rire. izbucni n rs clats de rire. hohote de rs clipse. eclips clips. eclipsat clipser (s'~). eclipsa (se ~) closion. eclozare [zool.], nflorire, ieire din goace cluse. ecluz eeeco curant. scrbos curer. scrbi, dezgusta cole. coal coli colier. colar conome. econom conomie. economie conomique. economic conomiquement. economic (n mod ~) conomis. economisit conomiser. economisi conomiseur d'cran [PC]. screen saver [PC] conomiste. economist corce. coaj, scoar corch [anat.] [n.]. ecoreu [anat.] corcher. ecora [anat.], jupui, juli corchure. julitur, zgrietur cossais. scoian cossais [textile]. stof ecosez cosse. Scoia coulement. scurgere couler (s'~). scurge (se ~) coulaient (s'~). scurgeau (se ~) coulait (s'~). scurgea (se ~) coul. scurs coule (il s'~). scurge (el se ~) coulent (s'~). scurg (se ~) coutaient. ascultau coutais (j'~). ascultam

coutait. asculta (el ~) coutant. ascultnd coute. ascultare coute (prenez l'~). recepie (trecei pe ~) couter. asculta cout. ascultat coute (il ~). ascult (el ~) coute (j'~). ascult (eu ~) coutent. ascult (ei ~) coutes. asculi coutez. ascultai coutons. ascultm coutes (tre aux ~). pnd (fi la ~), trage cu urechea couteur. receptor (de telefon) eeecr crabouill [col.]. stors cran. ecran craser. strivi, zdrobi crasant. zdrobind, strivind crasant [adj.]. copleitor, zdrobitor, strivitor crase (il ~). zdrobete, strivete cras. zdrobit, strivit crm. degresat crm (lait ~). degresat (lapte ~) crmer. smntni (laptele) crevisse. rac. rk crin. cutie cu bijuterii, sipet crire. scrie crira. scrie (va ~) crirait. scrie (ar ~) cris. scriu cris (tu ~). scrii crit. scrie crit. scris scrii crit (par ~). scris (n ~) crite. scris crivait. scria crivant. scriind crivent. scriu crivez. scriei crivit. scrise crivons. scriem crire la main. scrie de mn criteau. inscripie, anun, panou (cu o inscripie) criture. scriitur, scris [n.], scriere criture courante. scris de mn crivain. scriitor crou. piuli (de urub) piulie crouler (s'~). prbui (se ~), surpa (se ~) croulait. surpa (el se ~) croulait (s'~). prbuea (se ~) croule (il s'~). surp (se ~), prbuete (se ~) croulent. surp (ei se ~) croulent (s'~). prbuesc (ei se ~) croulement. prbuire, surpare cume. spum cumer. spum (se acoperi cu ~), lua spuma de pe, spumega cureuil. vereri curie. grajd cusson. blazon, ecuson, emblem eeed

- 60 -

difice. cldire cldirilor Adev 26/10/07 difi. edificat, lmurit difier. edifice dit. ucaz, edict diter. edita diteur. editor dition. ediie dition (maison d'~). editur ditorial. editorial douard. Eduard ducateur. educator ducatif. educative ducation. educaie eeef effaait. tergea effacement. tergere, terstur effacer. terge effectif. efectiv effective. efectiv effectivement. efectiv (n mod ~) effectuer. ndeplini, efectua effervescence. efervescen effet. efect, rezultat [n.] effet ( cet ~). intenie (cu aceast ~), scop (n acest ~) effet (en ~). ntr-adevr, realitate (n ~), fapt (de ~) effet de serre. efect de ser effeuiller. desfrunzi efficace. eficace efficience. eficien efficient. efficient effigie. efigie effleurer. atinge uor, efleura efforcer (s'~ de). strdui (se ~) effort. effort effrayant. nfricotor, nspimnttor effray. nspimntat, speriat, nfricoat effrayer. speria, nspimnta, nfricoa effriter (s'~). frmia (se ~), mcina (se ~) effroi [n.m.]. spaim [n.f.], groaz [n.f.] effront. neruinat, obraznic effronterie. neobrzare, neruinare effroyable. groaznic, nspimnttor effroyablement. ngrozitor (n mod ~), groaznic [adv.] effusion. efuziune, vrsare eeeg gal gaux. egal egali egal gal (cela m'est ~). totuna (mi-e ~) gal (sans ~). pereche (fr ~) galement. deopotriv, de asemenea, la fel galer. egala, uniformiza galiser. egaliza, uniformiza galiser [surface]. netezi [vb.] galit. egalitate glantier. mces [bot.] glise. biseric biserici glise en bois. biseric de lemn glogue. eglog gout. rigol, canal (~ de scurgere) Egyptien. egiptean hont. obraznic, insolent jaculation. ejaculare

jaculer. ejacula ejaculez jaculait. ejacula (el ~) jaculant. ejaculnd jacule (il ~). ejaculeaz (el ~) jacule (qu'il ~). ejaculeze (s ~) jacul. ejaculat eeel lan. avnt, elan lastique. elastic les lections lgislatives. alegerile legislative Adev 15/04/08 lectromnager. electrocasnic lgance, distinction. elegan lgant. elegant, sclivisit lment. element elemente lphant. elefant elefani lve. elev elevi lever. ridica lever (s'~). crete lve (s'~). crete (el ~) lvera. crete (va ~) lverait. crete (ar ~) lever au cube. ridica la cub liminer. suprima, elimina lite. elit elle. ea elle-mme. ea nsi elles. ele loge, louange. elogiu loquence. elocin lu, choisi. ales alei aleii aleas alese Adev 10/02/08 eeem mail. email, smal smaluri emballage. ambalaj emballer. ambala, mpacheta embarcation. barc, ambarcaiune embargo. embargou embarquer. mbarca (se ~) embarras. dificultate, ncurctur embarrasser. stnjeni, stingheri, lua pe cap (a-i ~), incomoda embarrassaient. stinghereau embarrassait. stingherea embarrassant. stnjenitor, jenant embarrass. stingherit embarrasse (il ~). stingherete embarrassent. stingheresc (ei~) embase. baz embaumer. mblsma embellir. nfrumusea embellissement. nfrumuseare embtant. plictisitor, neplcut embter. plictisi, bate la cap emblme. stem, emblem embotables. care intr unul n altul emboter. potrivi, mbuca embouchure. gur [geo.], vrsare [hidr.] embouchure (l'~). gura [geo.] embouteillage. blocare a circulaiei, ambuteiaj embouteiller. bloca circulaia, mbutelia embrasser. mbria (se ~), sruta (se ~) embrayage. ambreiaj [auto]

- 61 -

embrayer. ambreia [auto] embrouiller. pierde irul, nclci, ncurca embryon. embrion embuscade. ambuscad eeeme meraude. smarald, smaragd merger. iei, aprea (deasupra apei) mrite. eminent, emerit merveiller. ului uluiesc, uimi, minuna (se ~) metteur. emitor mettre. emite met. emite mettait. emitea mettra. emite (va ~) mis. emis meute. rscoal migrant. emigrant migration. emigrare, expatriere, emigraie eeemi migrer. expatria (se ~), emigra mile. Emil minence. proeminen, eminen minent. eminent missaire. emisar mission. emanare, emisiune, emisie emmailloter. nfa [un copil] emmanchure. garnitur de mnec emmler. nclci, ncurca emmnagement. mutare, instalare (n alt locuin) emmnager. instala (n alt locuin), muta emmener. lua cu sine, duce (pe cineva), aduce emmena. duse (pe cieva), lu cu sine emmne. duce (pe cineva) (el ~) emmen. dus (pe cineva), luat cu sine emmne (il ~). ia cu sine emmnes. duci (pe cineva), iei cu tine moi. emoie, tulburare motion. emoie mouvant. emoionant mouvoir, toucher [fig.]. tulbura, emoiona, mica [fig.] eeemp empaill. mpiat emparer. pune mna pe emparer (s'~). pune stpnire empattement [auto]. ampatament [auto] empchement. obstacol, piedic, dificultate empcher. opri, mpiedica empchaient. stinghereau empchait. stingherea empche. stingheri empch. stingherit empche (il ~). stingherete empchent. stingheresc (ei~) empereur. mprat emphase. emfaz emphatique. emfatic emploi. ntrebuinare, funcie empoisonn. otrvit empoisonnement. otrvire empoisonner. otrvi

emporte. duce (pe cineva) (el ~) emporte (il ~). ia cu sine emporter. a lua, a duce mu, touch [fig.]. emoionat, tulburat [fig.] , micat [fig.] eeen en. n en [adv.]. de acolo, de la en [pron.]. din aceasta, pentru aceasta en l'air. n aer en amont. n amonte en apparence. n aparen en aval. n aval en bandoulire. n bandulier en bloc. n mas, n bloc en bon tat. n stare bun en ce sens que. n sensul c en chair et os. n carne i oase en chaleur. n clduri en chur. n cor en cours. n curs en cours de route. pe drum en de de. dincoace de en dehors de. n afar de, n afara [+G] en dpit de. ciuda (n ~) Adev 01/11/07 en dernier. la sfrit en effet. ntr-adevr, n realitate, de fapt en tat de. n stare s en tat de marche. n stare de funcionare en feu. n flcri en flammes. n flcri en friche. n paragin en grand. n mare en gros. angrou [neo.], angro [neo.] en haillons. n zdrene en lambeaux. n zdrene en ligne [PC]. online [PC], on line [PC], conectat [PC] en ligne droite. direct, n linie dreapt en marche arrire [auto]. n mararier [auto] en mme temps. n acelai timp en moins de deux [fam.]. ntr-o clipit, ct ai zice pete en morceaux. n buci en mouvement. n micare en pareil. la fel en plein air. n aer liber en plus. pe deasupra, n plus, pe lng en principe. n principiu en qute de. n cutarea, n cutare de en sens inverse, rebours. n sens invers en tant que. n calitate de en-tte. antet, header [PC] en-tte [typo]. colontitlu [tipogr.] en trois fois rien. ntr-o clipit, ct ai zice pete en vigueur. n vigoare encadr. medalion Adev 15/12/07 enceinte. incint encens. tmie encolure. linia gulerului encombrement [espace]. volum ocupat, loc ocupat encore. nc, mai encre. cerneal encrier. climar

- 62 -

encul. futut n cur enculer [vulg.]. fute n cur [vulg.], avea raport sexual anal endives. andive endommager, porter prjudicier, nuire. duna enduction. impregnare enduire. impregna enduit. impregnat enduit (il ~). impregneaz (el ~) enfant. copchil [reg. Md], cocon [reg. MM], prunc, copil enfant adoptif. copil adoptiv enfant lgitime. copil legitim enfant prodige. copil minune enfant trouv. copil din flori enfants. copii, copilrie enferm. nchis enfiler par la tte. mbrca peste cap eeeng engin. instrument, aparat, main englobe. cuprinde (el ~) englober. ngloba, cuprinde engloutir. nghii englouti. nghiit engloutissent. nghit engloutit. nghite engloutissement. nghiire engouffrer. da buzna, devora, nghii engourdi. nepenit, amorit engourdir. amori engourdissement. nepenire, amorire engrais. ngrmnt engraisser. ngra (se ~) engrenage. angrenaj engrener. angrena nigme. enigme enivrant. tulburtor, mbttor enivrer. mbta enivrer (s'~). mbta (se ~) enjambes (grandes ~). pai mari enjamber. trece peste enjeu. miz eeenl enlaidir. uri enlvement. rpire, luare enlever. rpi, muta, scoate enleva. rpi (el ~), desfcu, scoase enlevant. scond enlev. scos, rpit, desfcut, mutat enlve (il ~). scoate (el ~), mut (el ~), desface (el ~) enlve (j'~). desfac (eu ~), rpesc (eu ~), scot (eu ~) enlvent. rpesc (ei ~), desfac (ei ~), mut (ei ~) enlvera. scoate (va ~) enlverait. scoate (ar ~) enlves (tu ~). rpeti, scoi, mui (tu ~), desfaci enlevez. rpii, scoatei, desfacei, mutai enlevons. desfacem, scoatem, mutm, rpim enliser. afunda (n nisip / noroi), mpotmoli eeenn

enneig. nzpezit, acoperit cu nmei, troienit enneiger. nzpezi, acoperi cu nmei, troieni ennemi. inamic, adversar, duman ennoblir. nnobila ennui. necaz, neplcere, plictiseal, suprare ennuyer. agasa, supra, plictisi, enerva, contraria ennuie. plictisete, contrariaz, supr, enerveaz ennuie (il s'~). plictisete (se ~) ennuie (je m'~). plictisesc (m ~) ennuies (tu t'~). plictiseti (te ~) ennuyeux. plictisitor, enervant, plicticos nonc [n.]. enun noncer. exprima, enuna nonciation. enunare enorgueillir. mndri, flata norme. enorm, imens normit. absurditate, enormitate enqute. anchet enquter. ancheta, face o anchet enrag. turbat enrager. face s turbe de mnie, turba de mnie enregistrer. imprima, nregistra enrhum. gripat, rcit, guturai (cu ~) enrhumer. rci, lua guturai enrichir. mbogi enrichissant. mbogete (care ~) enrob. mbrcat, nvelit enrler. nrola (se ~) enrouement. rgueal enrouer. rgui enrouler. nfura eeens ensanglanter. nsngera enseignait. nva (el ~) [pe cineva] enseignant [adj.]. didactic enseignant [n.]. nvtor, profesor enseignement. nvmnt enseigner. preda predau, nva [pe cineva], da lecii enseign. nvat [pe alii] enseigne (j'~). nv [pe cineva] enseignent. nva (ei ~) [pe cineva] enseignes. nvei [pe alii] enseignez. nvai [pe alii] enseignons. nvm [pe alii] ensemble. mpreun ensemble [n.]. ansamblu ansambluri ensoleill. nsorit ensorceler. fermeca, vrji ensuite. dup aceea, apoi eeent entamer. ncepe (~ s mnnce), antama [neo.] entasse. strnge [acumula] entass. strns [acumulat] entasser. ngrmdi, ndesa enthousiasmait (il s'~). entuziasma (el se ~) enthousiasme. entuziasm enthousiasm. entuziasmat, entuziasma enthousiasme (il ~). entuziasmeaz enthousiaste. entuziast entich [pop.]. ndrgostit, namorat [arh. iron.] entonnoir. plnie entre. ntre, n

- 63 -

entre autres. printre altele Adev 26/10/07 entre quatzyeux, tte--tte. ntre patru ochi entrecouper. ntretia entre. intrare entre principale, porte principale. intrare principal entreprise. companie [business], firm entreprise forestire [abrviation]. I.F. entrer. intra intru entrer en collision. izbi entrer en collision avec. intra n coliziune cu entrer en vrille [aro.]. intra n vrie [aero.] entretien. ntreinere, interviu entrouvrir. ntredeschide eeenv enveloppant. care nvelete bine, anvelopant [neo.] enveloppe. plic envergure (de grande ~). anvergur (de mare ~) envers. ctre, mpotriva environ. aproximativ, jur de (n ~), cam, circa environnement. mediu mediului Adev 26/10/07 envoi. trimitere envoyer. trimite enverrais. a trimite enverra. trimite (va ~) enverrai. trimite (voi ~) enverrait. trimite (ar ~) enverras. trimite (vei ~) enverrez. trimite (vei ~) enverrons. trimite (vom ~) enverront. trimite (vor ~) envoie. trimite, trimit envoy. trimis eeep pais. des dei deas dease, gros, dens paisseur. grosime, densitate pargner. crua parpiller, disperser. spulbera paule. umr umeri paules (hausser les ~). umeri (ridica din ~) pe. sabie peron. pinten phmre. trector [adj.] eeepi picerie. bcnie pigastre [md.]. epigastru [med.] pigastrique [md.]. epigastric [med.] pilepsie [md.]. epilepsie [med.] Epilobium nutans [bot.]. pufuli [bot.] pinard. spanac pine [n.f.]. ep [n.m.] epi, ghimpe [n.m.] ghimpi, spin [n.m.] spini pineux. spinos spinoas pingle. ac cu gmlie ace pingle cheveux. agraf, ac de pr pingle linge. crlig de rufe pingle de nourrice / nourrice. ac cu siguran pingle de sret. ac cu siguran pingler. prinde cu ace pingles (tre tir quatre ~). ace (a fi pus la patru ~) piphanie. Boboteaz piphanie [lit.]. epifanie [lit.]

piphnomne. epifenomen pique. epic pisode. episod episoade pithte. epitet ptre. scrisoare, epistol plucher. cura [legume, fructe] plucher [fig.]. scormoni, examina minuios, controla ponge. burete ponger. terge cu buretele pong. ters cu buretele ponge (il ~). terge cu buretele (el ~) pongea (il ~). terse cu buretele (el ~) pope. epopee poque. epoc poque des lumires. Epoca luminilor pouse. femeie, soie soii pous. luat n cstorie, cstorit, nsurat pouser. lua n cstorie, cstori (se ~), nsura (se ~) pousa (il ~). lu n cstorie, nsur (se ~), cstori (el se~) pousant. cstorindu-se, nsurndu-se, lund n cstorie pouse (il/elle ~). nsoar (se ~), ia n cstorie, cstorete (se~) pouser (~ la forme de). lua (~forma) pouser (~ une ide). mbria (~ o idee) pousset. ters praful, scuturat de praf pousseter. terge praful, scutura de praf pouvantail. sperietoare (~ de ciori) pouvante. spaim, groaz pouvanter. ngrozi, nspimnta, nfiora pouvanta (il ~). ngrozi (el ~), nspimnt (el ~), nfior (el ~) pouvantable. nfiortor, ngrozitor, cumplit, nspimnttor pouvantant. nspimntnd, ngrozind, nfiornd pouvante (il ~). ngrozete, nspimnt (el ~), nfioar (el ~) pouvant (il avait ~). nspimntase, ngrozise, nfiorase poux. so soi eeepr sprendre. ndrgosti (se ~) preuve. ncercare, prob preuve ( toute ~). rezistnd la orice ncercare preuves [pl.] [fig.]. ncercri, greuti [fig.] preuves [pl.] [typo]. palturi [pl.] [tipogr.] pris. ndrgostit ndrgostit prouver. pune la ncercare, proba, ncerca prouva (il ~). prob (el ~), puse la ncercare (el ~) prouvait (il ~). ncerca (el ~), punea la ncercare, proba (el ~) prouvant. probnd, ncercnd, punnd la ncercare prouv. pus la ncercare, probat, ncercat prouve (il ~). pune la ncercare (el ~), probeaz (el ~) prouvette. eprubet puisement. epuizare

- 64 -

puiser. epuiza, isprvi puisa (il ~). epuiz (el ~), isprvi (el ~), istovi (el ~) puisant. epuiznd, sleind, istovind, isprvind puisant [adj.]. istovitor, epuizant puis. epuizat, sleit, secat, isprvit, istovit puise (il ~). istovete (el ~), epuizeaz (el ~), sleiete (el~) puis (il avait ~). isprvise (el ~), epuizase (el ~), istovise (el ~) puiser [d'un malade]. slei puterile, pierde puterile, istovi puiser [d'une source]. seca [d. un izvor] puration. epurare, purjare, curire eeeq quateur. ecuator quation. ecuaie querre. echer questre. clare, ecvestru quilibre. echilibru quilibrer. echilibra quilibre (il ~). echilibreaz (el ~) quilibre (qu'il ~). echilibreze (el s ~) quilibr. echilibrat quinoxe. echinociu quipage. echipaj lquipage du remorqueur. echipajul remorcherului Adev 11/11/07 quipe. echip quipement. echipament quiper. echipa (se ~) quitable. corect, echitabil, drept quitation. echitaie, clrie quit. echitate quivalence. echivalen quivalent. echivalent quivaloir. fi egal, echivala quivalait (il ~). era egal cu, echivala (el ~) quivaut (il ~). echivaleaz (el ~), este egal cu quivoque. ambiguu, echivoc quivoque [n.]. echivoc eeer re. epoc reintait (il ~). istovea (el ~) reint. istovi reinter. istovi riger. nla riger en (s'~). erija n (se ~) rige en (il s'~). erijeaz n (el ~) rig en (il s'tait ~). erijase n (se ~) rige en (qu'il s'~). erijeze n (s se ~) rigeait en (il s'~). erija n (el se ~) Erigeron alpinus [bot.]. ochiul-boului [bot.], bunghior [bot.] Eritrichium nanum [bot.]. ochiul-arpelui [bot.] ermitage. pustnicie, sihstrie ermitage [monastre]. schit ermite. pustnic, eremit, sihastru rosion. eroziune rotique. erotic errata. erat errer. rtci

errait (il ~). rtcea errant. rtcitor err. rtcit err (il avait ~). rtcise err (j'avais ~). rtcisem erreur. eroare, greeal erreur (par ~). involuntar, greeal (din ~) erreur judiciaire. eroare judiciar rudit. crturar, erudit rudition. erudiie ruption. erupie ruption [md.]. erupie [med.] eees s (docteur ~ sciences). n (doctor ~ tiine) eeesc escabeau. taburet escadre. escadril escadron. escadron escalader. escalada escalada (il ~). cr (se ~), escalad (el ~) escaladait (il ~). cra (se ~), escalada (el ~) escalade. escalad, crare escalad. escaladat escalad (il avait ~). escaladase, crase (se ~) escalator. scar rulant escale. escal escalier. scar escalier de service. scar de serviciu escalier en colimaon. scar spiral escalope. niel natur, escalop escamotable. escamotabil escamoter. escamota escapade. escapad escargot. melc esclavage. robie, sclavie esclave. sclav escompte. reducere [comercial] escompte [commerce]. scont [comer] escorte. escort escorter. escorta escrime. scrim escroc. punga, escroc escroquerie. escrocherie eeesp espace. spaiu Espagne. Spania espagnol. spaniol espce. varietate, fel, specie espce [bot.]. specie [bot.] espces [fin.]. bani ghea (n ~), bani pein (n ~), cash esprance. speran esprer. ndjdui, spera espigle. zburdalnic, nebunatic espion. spion espionnage. spionaj espionner. pndi, spiona esplanade. esplanade espoir. speran, ndejde esprit. duh, fantom, stafie, spirit, minte esquimau. eschimos esquisse. crochiu, plan sumar, schi esquisser. schia

- 65 -

esquiver. eschiva eeess essai. ncercare, studiu, prob, eseu eseuri Adev 24/03/08 essaim. roi essayage. prob essay. probat, ncercat essayer. ncerca, proba essence. esen essence [auto]. benzin [auto] essence [ptrole]. benzin essentiel. esenial essieu. osie osii essor. elan, zbor, avnt essorage. stoarcere essorer. stoarce essoreuse. main de stors rufe, usctor de rufe essouffl. respir greu (care ~) essouffler. gfi, face s gfie essuie-glace. tergtor de parbriz essuie-mains. prosop prosoape essuie-pieds. tergtoare essuyer. terge essuie (j'~). terg essuies. tergi essuyait. tergea essuy. ters teri tears terse essuyez. tergei essuyons. tergem eeest est [n.], Est. rsrit, orient, est [n.] est [point cardinal]. rsrit [n.][punct cardinal], est, orient estafette, relais, courrier. tafet tafete tafetei Adev 11/04/08 estampe. stamp estampille. pecete, sigiliu esthtique. estetic estime. stim estimer. stima estival. estival, vratic, vratec [pop.] [poet.] estomac. stomac estomper. estompa estragon. tarhon estropi. mutilat, estropiat [neo.], schilodit estropier. estropia [neo.], schilodi, mutila estuaire [n.m.]. estuar [n.n.] estuare esturgeon [zool.]. sturion [zool.] eeet et. i table [n.f.]. staul [n.n.] tabli [n.m.]. mas [de lucru], banc [de tmplrie] tablir. stabili tabli. stabilit tablis (j'~). stabilesc (eu ~) tablis (tu ~). stabileti tablissaient. stabileau tablissait. stabilea tablissant. stabilind tablissent. stabilesc (ei ~) tablissez. stabilii (voi ~) tablissons. stabilim

tablit (il ~). stabilete tablir un devis. stabili un deviz tablir (~ un enfant). captui (~ un copil) tablissement. aranjare, cptuire, stabilire tablissement [institution]. stabiliment, instituie, ntreprindere tage [n.m.]. cat [n.n.] [pop.] caturi, etaj [n.n.] etaje tagre. raft, etajer, poli [raft] tai. proptea (de lemn) proptele, (fig.) sprijin sprijine tain. staniu, cositor talage. etalare, exhibare talage [vitrine]. vitrin taler [ plat]. ntinde, desfura [plat] tala. ntinse (el ~), etal (el ~), expuse (el ~) talaient. ntindeau, etalau, ealonau, expuneau talait. expunea, etalea (el ~), ntindea talait [exhiber]. exhiba, face parad de, etala talant. ntinznd, etalnd, expunnd tal. ntins, etalat, expus tale (il ~). ntinde (el ~), expune (el ~), etaleaz (el ~) tale (j'~). expun (eu ~), etalez, ntind (eu ~) tale (qu'il ~). etaleze (el s ~), expun (el s ~) talent (ils ~). expun (ei ~), ntind (ei ~), etaleaz (ei ~) talrent. ntinser (ei ~), expuser (el ~), etalar (ei ~) tales (tu ~). expui, etalezi, ntinzi taler, chelonner. ealona taler [exposer]. etala, expune, nfia taler sur (s'~). lfi pe (se ~), ntinde (se ~), etala pe (se ~) talon. etalon talon [cheval]. armsar talonner. etalona, standardiza tam. spoit [tinichigerie], cositorit tamer. cositori, spoi [tinichigerie] tameur. spoitor [de tinichigerie] tamine. etamin tamine. stamin tamine [bot.]. stamin [bot.] tamine [textile]. etamin [textil], stamb tanche. etan tanchifier. etana, etaneiza tanchifi. etaneizat tanchit. etanare, etaneitate tancher. etana, etaneiza, ermetiza tanchant. etaneiznd, etannd, ermetiznd tanche (il ~). etaneaz (il ~), ermetizeaz, etaneizeaz (el ~) tanch. ermetizat, etanat, etaneizat tang. heleteu [Var.: eletu s.n.] heletee, iaz [piscicol] iazuri. halast tant. fiind tape. stadiu, perioad, etap, faz tapes (brles les ~). etape (sri peste ~), etapele (arde ~) tat [n.m.] [condition]. stare [n.f.] stri tat (l'~) [condition]. starea tat (de l'~) [condition]. strii tat (en bon ~). stare bun (n ~) tat [pays]. stat [n.n] state, ar ri

- 66 -

tat (homme d'~). stat (om de ~) tat [condition sociale]. condiie social tat d'me. stare sufleteasc en tat de choc. n stare de oc Adev 11/11/07 tat civil. stare civil tat-major [mil.]. Stat Major [mil] tat major (l'~). Statul major tat durgence. stare starea strii de urgen Adev 03/11/07 tatis. naionalizat, etatizat tatiser. etatiza, trece n proprietatea statului tats Unis. Statele Unite tats Unis d'Amrique. Statele Unite ale Americii tau [n.m.]. menghin [n.f.] menghine tayer. propti, sprijini taie (il ~). sprijin (el ~), proptete (el ~) taie (j'~). sprijin (eu ~), proptesc (eu ~) taies (tu ~). sprijini (tu ~), propteti tayais (j'~). propteam (eu ~), sprijineam (eu ~) tayait. sprijinea, proptea tayant. sprijinind, proptind tay. sprijinit, proptit tay (il avait ~). proptise, sprijinise tay (ils avaient ~). proptiser, sprijiniser tayez. sprijinii (voi ~), proptii (voi ~) tayons. proptim, sprijinim etc.. etc., .a.m.d., .a. eeete t [n.m., saison]. vara [n.f.] veri [anotimp] t (l'~). vara [anotimp] t (de l'~) [n.m. G.]. verii teignoir. mucarni [arh.], dispozitiv de stins lumnrile teindre. stinge teignaient. stingeau teignais (j'~). stingeam (eu ~) teignais (tu ~). stingeai teignait. stingea teignant. stingnd teigne (qu'il ~). sting (el s ~) teigne (que j'~). sting (s ~) teignent. sting (ei ~) teignent (qu'ils ~). sting (ei s ~) teignes (que tu ~). stingi (s ~) teignez. stingei teigniez. stingeai teigniez (que vous ~). stingei (s ~) teignmes. stinserm teignions. stingeam (noi ~) teignions (que nous ~). stingem (s ~) teignirent. stinser (ei ~) teignis (j'~). stinsei teignis (tu ~). stinsei teignit (il ~). stinse (el ~) teigntes. stinseri teignons. stingem teindra. stinge (va ~) teindrai (j'~). stinge (voi ~), stinge (a ~) teindraient. stinge (ei ar ~) teindrait (il ~). stinge (ar ~) teindras. stinge (vei ~) teindrez. stinge (vei ~)

teindrons. stinge (vom ~) teindront. stinge (vor ~) teins (j'~). sting (eu ~) teins (tu ~). stingi teint. stins stini stins stinse teint (il ~). stinge teint (il avait ~). stinsese teint (ils avaient ~). stinseser teint (j'avais ~). stinsesem (eu ~) teint (nous avions ~). stinseserm teint (tu avais ~). stinsesei teint (vous aviez ~). stinseseri teindre [fig.]. astmpra, domoli teignaient [fig.]. domoleau, astmprau, potoleau teignait [fig.]. potolea, domolea, astmpra (el ~) teignent [fig.]. potolesc (ei ~), domolesc (ei ~), astmpr (ei ~) teignit (il ~) [fig.]. potoli (el ~), astmpr (el ~) [perf. s.] teint (il ~) [fig.]. potolete, domolete, astmpr teint [fig.]. astmprat, potolit, domolit tendard. drapel drapele, stindard stindarde, steag steaguri tendoir. frnghie de uscat rufele tendre. ntinde tend. ntinde (el ~) tendaient. ntindeau tendais (j'~). ntindeam (eu ~) tendais (tu ~). ntindeai tendait. ntindea tendant. ntinznd tende (qu'il ~). ntind (el s ~) tende (que j'~). ntind (eu s ~) tendent. ntind (ei ~) tendent (qu'ils ~). ntind (ei s ~) tendes (que tu ~). ntinzi (s ~) tendez. ntindei tendiez. ntindeai tendiez (que vous ~). ntindei (s ~) tendmes. ntinserm tendions. ntindeam (noi ~) tendions (que nous ~). ntindem (s ~) tendirent. ntinser tendis (j'~). ntinsei (eu ~) tendis (tu ~). ntinsei tendit (il ~). ntinse (el ~) tendtes. ntinseri tendons. ntindem tendra (il ~). ntinde (va ~) tendrait (il ~). ntinde (el ar ~) tendre au rouleau [cuisine]. ntinde cu fcleul [aluatul] tends !. ntinde! tends (j'~). ntind (eu ~) tends (tu ~). ntinzi tendu. ntins ntini ntins ntinse tendu (il avait ~). ntinsese tendu (ils avaient ~). ntinseser tendu (j'avais ~). ntinsesem (eu ~)

- 67 -

tendu (nous avions ~). ntinseserm tendu (tu avais ~). ntinsesei tendu (vous aviez ~). ntinseseri tendre, coucher. culca tendu (~ par terre). culcat (~ pe jos) tendue [n.f.], surface. ntindere [n.f.] ternel. vecinic [arh.] vecinic, etern eterni etern eterne, venic venic, de veci ternel (l'~). Dumnezeu ternellement [adv.]. venic [adv.], ntotdeauna ternit. venicie, eternitate ternuement. strnut [n.m.] ternuer. strnuta ternua. strnut (el ~) ternuai (j'~). strnutai (eu ~) ternuais (j'~). strnutam (eu ~) ternuais (tu ~). strnutai ternuait. strnuta, strnuta (el ~) ternumes. strnutarm ternuant. strnutnd ternuas (tu ~). strnutai (tu ~) ternutes. strnutari ternu. strnutat ternue !. strnut! ternue (il ~). strnut (el ~) ternue (j'~). strnut (eu ~) ternuent. strnut (ei ~) ternurent. strnutar ternues (tu ~). strnui ternuez. strnutai ternuons. strnutm teule. arin thane. etan thanol. etanol ther. eter thiopie. Etiopia thiopien. etiopian thique. etic, moral thique [n.f.]. etic [n.f.] ethnographe. etnograf, folclorist ethnographie. etnografie ethnographique. etnografic ethnologie. etnologie ethnologique. etnologic ethos. etos thyle. etil thylne. etilen thylnique. etilic thylique. etilic eeeti tinceler. scnteia, scpra tincela. scnteie (el ~) tincelaient. scnteiau tincelait. scnteia (el ~) tincelant. scnteind, scnteietor, sclipitor tincelante. strlucitoare, sclipitoare, scnteietoare tincelle (il ~). scnteiaz (el ~) tincellent. scnteiaz (ei ~) tincelrent. scnteiar tincelle. scnteie, scntei tiol. decolorat, albit

tiol [bot.]. etiolat [bot.] tiologie. etiologie tique. subiat, slbit tiqueter. eticheta tiquette (il ~). eticheteaz (el ~) tiquette. etichet tir. retras tirement. ntindere, alungire tirer. alungi, ntinde tirer (s'~). ntinde (se ~) eeeto toffe. material [textil], estur, stof toffe [fig.]. calitate, stof [fig.], alur toffe carreaux [textile]. stof n carouri [textil] toff. amplu toffer. umple toile. stea stele toile (l'~). steaua stelele toile (de l'~). stelei toile du berger. luceafrul toile (dormir la belle ~). cerul liber (dormi sub ~) toile de mer. stea de mare toile filante. stea cztoare toile polaire. Steaua polar toile [vedette]. star staruri, vedet vedete toil. nstelat tonnement. mirare, uimire, uluial tonner (s'~). mira (se ~) tonna (il s'~). mir (el se ~) [perf. s.] tonnai (je m'~). mirai (m ~) tonnaient (ils s'~). mirau (se ~) tonnais (je m'~). miram (m ~) tonnais (tu t'~). mirai (te ~) tonnait (il s'~). mira (se ~) tonnmes (nous nous ~). mirarm (ne ~) tonnant. uluitor uluitori uluitoare, uimitor uimitori uimitoare tonnas (tu t'~). mirai (te ~) tonntes (vous vous ~). mirari (v ~) tonne (il s'~). mir (el se ~) tonne (je m'~). mir (m ~) tonnent (ils s'~). mir (ei se ~) tonnrent (ils s'~). mirar (se ~) tonnes (tu t'~). miri (te ~) tonnez (vous vous ~). mirai (v ~) tonniez (vous vous ~). mirai (v ~) tonnions (nous nous ~). miram (ne ~) tonnons (nous nous ~). mirm (ne ~) touffer. sufoca touff (il s'est ~). necat (el s-a ~ mncnd) touffent (ils ~). sufoc (ei ~) touffer [fig.]. reprima, nbui touffa (il ~) [fig.]. reprim (el ~) [perf. s.], nbui (el ~) touffaient. sufocau touffait. sufoca (el ~) touffait (il ~) [fig.]. reprima (el ~), nbuea touffant. asfixiant asfixiant, sufocant sufocant, nbuitor nbuitoare touffe (il ~). sufoc (el ~), reprim, nbu touff. asfixiat, sufocat touffer (s'~). neca (se ~ mncnd)

- 68 -

touffes (tu ~). sufoci touffement. sufocare, nbuire, asfixiere tourderie. neatenie, aiureal, zpceal tourdi. zevzec [pop.], zpcit, hbuc [pop.], neatent tourdi [n.m.]. aiurit [n.m.], nechibzuit [n.m.], zpcit [n.m.] tourdir. amei, zpci tourdi (il avait ~). ameise, zpcise tourdi [adj.]. aiurit, zpcit [adj.], trznit [adj.], hbuc [pop] tourdi [vb.]. zpcit [vb.], ameit tourdirent. zpcir, ameir tourdis (j'~). zpcesc (eu ~), ameesc (eu ~) tourdis (tu ~). zpceti, ameeti tourdissait. ameea, zpcea tourdissant. ameind, zpcind tourdissant [adj.]. uluitor uluitoare, deconcertant, ameitor ameitoare, aiuritor aiuritoare tourdisse (qu'il ~). zpceasc (el s ~), ameeasc (el s ~) tourdissement. zpceal, tulburare [fig.], ameeal tourdissent. zpceau, ameesc (ei ~), ameeau, zpcesc (ei ~) tourdissent (qu'ils ~). zpceasc (ei s ~), ameeasc (ei s ~) tourdissez. ameii (voi ~), zpcii (voi ~) tourdissons. ameim, zpcim tourdit (il ~). ameete, zpcete tourdit (il ~) [perf. s.]. zpci (el ~), amei (el ~) eeetr trange. straniu stranii stranie stranii, bizar bizari bizar bizare, ciudat ciudai ciudat ciudate tranger. strin strini strin strine tranger ( l'~). strintate (n ~) tranget. bizarerie, stranietate, ciudenie tranglement. gtuire, suguare [reg.], sugrumare trangler. sugruma, sugua [reg.], gtui trangla. gtui (el ~), sugrum (el ~), sugu (el ~) tranglait. sugua (el ~) [reg.], sugruma (el ~), gtuia tranglant. gtuind, sugund [reg.], sugrumnd trangl. gtuit, sugrumat, suguat [reg.] trangl (il avait ~). suguase [reg.], sugrumase, gtuise tre. fi, exista, afla (se ~) es. eti est. e est (il ~). este, e, -i [vb.], i [vb.] taient. erau tais (j'~). eram (eu ~) tais (tu ~). erai tait. era tes. suntei

- 69 -

Infinitiv: a fi Gerunziu: fiind Indicativ


Prezent eu. sunt; snt tu. eti el. este; e noi suntem voi suntei ei. sunt; snt Perfect compus eu. am fost tu. ai fost el. a fost noi am fost voi ai fost ei. au fost

a fi fost Participiu: fost


Imperfect eu. eram tu. erai el. era noi eram voi erai ei. erau Mai mult ca perfect eu. fusesem tu. fusesei el. fusese noi fuseserm voi fuseseri ei. fuseser Perfect simplu eu. fusei; fui tu. fusei; fui el. fuse; fu noi fuserm; furm voi fuseri; furi ei. fuser; fur

Subjonctiv
Prezent eu. fiu tu. fii el. fie noi fim voi fii ei. fie Perfect compus eu. fi fost tu. fi fost el. fi fost noi fi fost voi fi fost ei. fi fost Viitor II eu. voi fi fost tu. vei fi fost el. va fi fost noi vom fi fost voi vei fi fost ei. vor fi fost Viitor I (popular) o s fiu o s fii o s fie o s fim o s fii o s fie Viitor II (popular) am s fi fost ai s fi fost are s fi fost avem s fi fost avei s fi fost au s fi fost Viitor I (popular) oi fi i fi a fi om fi i fi or fi

Viitor indicativul
Viitor I eu. voi fi tu. vei fi el. va fi noi vom fi voi vei fi ei. vor fi

Imperativ tu. fii Conditional


Prezent eu. a fi tu. ai fi el. ar fi noi am fi voi ai fi ei. ar fi Perfect eu. a fi fost tu. ai fi fost el. ar fi fost noi am fi fost voi ai fi fost ei. ar fi fost

voi fii

- 70 -

t. fost t (avaient ~). fuseser t (avait ~). fusese t (il avait ~). fusese t (ils avaient ~). fuseser t (j'avais ~). fusesem (eu ~) t (nous avions ~). fuseserm t (tu avais ~). fusesei t (vous aviez ~). fuseseri tiez. erai tions. eram (noi ~) fmes. furm fmes (nous ~). furm (noi ~) [a fi] furent (ils ~). fur (ei ~) [a fi] fus (je ~). fui fus (tu ~). fui ft. fuse fut (il ~). fu (el ~) ftes (vous ~). furi (voi ~) sera. fi (va ~) serai. fi (voi ~) serais. a fi serais (tu ~). fi (ai ~) serait. fi (el ar ~) seras. fi (vei ~) serez. fi (vei ~) seriez. fi (ai ~) serions. fi (am ~) serons. fi (vom ~) seront. fi (vor ~) sois !. fii! sois (que je ~). fiu (s ~) sois (que tu ~). fii (s ~) sois pas (ne ~) !. fi (nu ~)! soit. ori soit !. fie! soit (qu'il ~). fie (el s ~) soit soit / fie fie sommes (nous ~). sntem, suntem sont. s (ei ~), snt, sunt soyez !. fii! soyez (que vous ~). fii (s ~) soyons. fim (s ~) soyons !. s fim! suis (je ~). sunt (eu ~), s (eu ~) [pop.], -s [pop.] tre bte comme ses pieds. fi prost ca noaptea tre bien dans sa peau. simi n largul su tre de bon augure. fi de bun augur tre de bonne foi. fi de bun credin tre de bonne humeur. fi bine dispus tre au bout du rouleau. fi la captul nervilor, fi la captul puterilor tre branch. fi la curent, fi informat tre cens de faire qqch.. cuvine s fac ceva (se ~) tre chaud [pop.]. fi excitat, fi n clduri [iron.] tre au chmage. fi omer tre coll [examen]. fi picat [la un examen] tre au courant. fi la curent tre dans de beaux draps. fi la ananghie, fi n bud [reg] tre dans le bourbier. fi n rahat [pop.], fi la anghie

tre dans le coup. fi implicat n tre dans les nuages. fi cu capul n nori, visa cu ochii deschii tre dans les vapes. fi cu capul n nori, fi aiurit tre debout. sta n picioare tre la drive. fi n deriv tre dsol. regreta tre la hauteur de. fi la nlimea... [+G] tre hors d'tat de. nu fi n stare s tre mal dans sa peau. simi nelalocul su (se ~) tre de mauvais augure. fi de ru augur tre de mauvaise humeur. fi prost dispus tre la merci de. fi la mila [+G], fi la cheremul [+G], fi la mna tre un navet [fam.]. fi un fiasco [teatru] tre nul. fi un fiasco, fi zero tre ou ne pas tre. fi sau a nu fi (a ~) tre au pain sec et l'eau.. hrni cu ap i pine (se ~) tre sur un pied dgalit. fi pe picior de egalitate tre sur le point de. fi ct pe ce s, fi pe punctul s tre aux prises avec. fi la cuite cu tre quitte. fi chit tre en retard. ntrzia tre la Une. fi o tire bomb tre en voie. fi pe cale trcir. strmta treindre. mbria, strnge n brae treignaient. mbriau, strngeau n brae treignais (j'~). strngeam n brae (eu ~), mbriam (eu ~) treignais (tu ~). strngeai n brae, mbriai treignait. mbria (el ~), strngea n brae, mbria treigne (qu'il ~). strng n brae (el s ~), mbrieze (el s ~) treigne (que j'~). mbriez (s ~), strng n brae (eu s ~) treignent. strng n brae (ei ~), mbrieaz (ei ~) treignez. mbriai (voi ~), strngei n brae treigniez. mbriai (voi ~) [imp.], strngeai n brae treignions. mbriam (noi ~), strngeam n brae (noi ~) treignit (il ~). mbri (el ~), strnse n brae treignons. strngem n brae, mbrim treindra. strnge n brae, mbria (va ~) treindrait. mbria (el ar ~), strnge n brae (el ar ~) treindre [supprimer]. nbui [emoia], sugruma [emoia] $$$ treins (j'~). mbriez, strng n brae (eu ~) treins (tu ~). mbriezi, strngi n brae treint. strns n brae, mbriat treint (il ~). strnge n brae (el ~), mbrieaz treinte. mbriare, strngere [de mini] trenner. folosi pentru prima dat, purta pentru prima dat trenner [client]. face saftea [pop.], fi primul client

- 71 -

trennes [n.f.pl.]. cadou de Anul Nou [n.n.], dar de Anul Nou [n.n.] trier. scar [la aua calului] trier [O.R.L.]. scri [n urechea intern] triqu. strmt [hain] triquer. face prea ngust, face prea strmt troit. strmt strmi strmt strmte troitement. strns (n mod ~) trusque. etrusc eeetu tude. studiu studii tude [bureau]. birou [de notar sau avocat] birouri tudes (abandonner ses ~). coal (se lsa de ~) [fam], studiile (abandona ~) tudes approfondies. studii aprofundate, masterat tudiant. student studeni student studente tudiant de premire anne. boboc [fam.] [student] tudier. studia tudiaient (ils ~). studiau tudiais (j'~). studiam (eu ~) tudiais (tu ~). studiai (tu ~) tudiait. studia tudi. studiat tudie (j'~). studiez tudient. studiaz (ei ~) tudies. studiezi tudiez. studiai (voi ~) tudions. studiem tui. trus, toc (pentru ochelari), toc [cutie] tocuri tui lunettes. toc pentru ochelari tui (de revolver). toc (de revolver) tui violon. cutie de vioar tuve. etuv tymologie. etimologie eeeu eucalyptus. eucalipt Eugne. Eugen Eugnie. Eugenia euglne. euglena [biol.] eunuque. eunuc euphmisme. eufemism euphmisme [abrv.]. [euf.] euphonie. eufonie euphorie. euforie euphorique. euforic eurasiatique. eurasiatic eurka !. evrika! Euro. Euro Europe. Europa Europe Centrale et de l'Est. Europa central i de est europaniser. europeniza europen. european eurythmie. euritmie euthanasie. eutanasie eux. ei eux-mmes [f.pl.]. ele nsele eux-mmes [m.pl.]. ei nii eeev vacuation. evacuare, eliminare vacuer. evacua vacuait. evacua (el ~)

vacuant. evacund vacue (il ~). evacueaz vacu. evacuat vader (s'~). evada vada (il s'~). evad (el ~) vadaient (ils s'~). evadau vadait (il s'~). evada (el ~) svadant. evadnd, scpnd de vade (qu'il s'~). evadeze (el s ~) vad. evadat evadai vadent (ils s'~). evadeaz (ei ~) vadent (qu'ils s'~). evadeze (ei s ~) valuer. evalua vanglique. evanghelic vangliser. evangheliza vangile (L'~). Evanghelia vasion fiscale. evaziune fiscal Adev 03/01/08 ve. Eva vch [n.m.]. episcopie [n.f.] ventuel. eventual eventual eventuale vident. evident viter. evita, feri eeex exaltation. exaltare exalter. exalta exaltaient. exaltau exaltait. exalta (el ~) exalt. exaltat examiner, contrler, scruter, observer. cerceta cercetat. examin, observ cercetez. examine, observe (j'~) cercetezi. examines, observes (tu ~) exauc (un vu). mplinit (dorin), ndeplinit (dorin) exaucer (~ un vu). mplini (~ o dorin), ndeplini (~ o dorin) exclusivement. exclusiv (n mod ~) excutable. realizabil exil. exil exister. afla (se ~) expirer, choir (cf. terme chu). expira explication, claircissement. explicaie exportation. export exposition [solaire]. expunere [solar] expression, locution. expresie (~ verbal) eeext extase. extaz extnuer. extenua exterminer. suprima extincteur. stingtor de incendiu, extinctor extinction. stingere, extincie, dispariie extirper. extirpa extraction. extracie, origine, scoatere, neam, extragere extraire. scoate, extrage extraire la racine cubique [mat.]. extrage rdcina cubic [mat.] extrait. extras extrait (il ~). scoate (el ~) extraordinaire. extraordinar extravagance. extravagan extravagant. extravagant extrme. extrem

- 72 -

extrmement. extrem de extrmisme. extremism extrmiste. extremist extrmit. extremitate exubrance. vioiciune, exuberan exubrant. exuberant, expansiv exulter. exulta fffa fable. fabul fabricant. fabricant fabrique. fabric fabriquer. inventa, scorni, fabrica fabrique (il ~). scornete fabrique (je ~). scornesc fabriquent. scornesc fabriques (tu ~). scorneti fabriquez. scornii fabriquons. scornim fabuleux. fabulos faade. faad face. fa face face. fa n fa face de (en ~). fa (n ~) factieux. hazos, pus pe otii, glume fch. suprat fch contre (tre ~). suprat pe (a fi ~) fcher (se ~). supra (se ~) fcheux. neplcut, suprtor facile. uor, facile, uoar facilement. uor [adv.] facilit. aptitudini, uurin faciliter. nlesni, uura, facilita facilits. nlesniri, dotri, faciliti faon. fel, mod faonner. modela, fasona facteur. factor factice. artificial, forat faction. grup, faciune facture. factur facultatif. facultativ facult. posibilitate, facultate [univ.] fade. searbd, insipid, fad fffai faible. putere (fr ~), slab, mic faible [n.]. feblee, slbiciune faiblesse. slbiciune faence. faian faille [go.]. falie [geo.] faillir. fi pe punctul s, fi ct pe ce s faillite. faliment faillite (faire ~). faliment (a da ~) faim. foame fainant. lene, trndav fainantise. trndvie, lenevie, farniente faire. face fais. faci fais (je ~). fac (eu ~) faisais. fceam faisait. fcea faisant. fcnd faisons. facem

fait. fcut fait (il ~). face faites. facei fasse (qu'il ~). fac (el s ~) fera. face (va ~) ferai. face (voi ~), face (vei ~) ferais. face (ai ~), a face ferait. face (el ar ~) ferez. face (vei ~) ferons. face (vom ~) feront. face (vor ~) fis (je ~). fcui ft. fcu font (ils ~). fac (ei ~) faire de l'antichambre. face antecamer faire bonne figure. fi la nlimea ateptrilor, face figur bun faire chier [pop. vulg.]. scoate din rbdri, scoate din mini, enerva faire une collecte. face o colect, face o chet faire connaissance avec. face cunotin cu faire sa cour. face curte (~ cuiva) faire crdit . ncrede n (se ~) faire du footing. face jogging faire erreur. nela (se ~) faire face. face fa faire faillite. falimenta faire feu. trage [cu o arm], deschide focul [mil.] faire frire. pune la prjit faire honte qqn. face de ruine pe cineva faire irruption. da buzna, da nval faire le lit. face patul faire la manche. ceri faire mousser. spuma faire son nid. face cuibul (a-i ~) faire du patin glace. da pe patine (se ~) faire le plein [auto]. face plinul [auto] faites le plein. facei plinul faire de la randonne. face o excursie faire rebondir. face s ricoeze faire des recommandations. da sfaturi faire un sale coup. lovi sub centur [fig.] faire semblant de. preface c (se ~) faire signe de lil. face cu ochiul faire sa toilette. face toaleta faire tomber. lsa balt faire tort qqn. face ru cuiva faire la va-vite. face de mntuial faisabilit (tude de ~). fezabilitate (studiu de ~) faisable. fezabil, realizabil, posibil faisan. fazan faisceau. fascicul, fascie, legtur, mnunchi fait [n.]. fapt fate. coam [arhit.] fatire [de la tente]. coam [a cortului] fakir. fachir falaise. falez falloir. cuveni (se ~), trebui fallait. trebuia fallu. trebuit faut. trebuie falsificateur. falsificator

- 73 -

falsifi. falsificat falsifier. plastrografia, falsifica fffam fameux. vestit vestit, faimos faimoas, celebru celebr, renumit renumit familial. familial, familie (de ~) familiariser. familiariza (se ~) familiarit. familiaritate familier. obinuit cu, familiar familire. obinuit cu, familiar famille. familie famine. foamete fffan fanatique. fanatic fanatisme. fanatism fan. vetejit, ofilit faner (se ~). fana (se ~), ofili (se ~), veteji (se ~) fanfaron. ludros, fanfaron fange. noroi fantaisie. imaginaie, capriciu, fantezie, extravagan fantasmagorie. fantasmagorie fantasque. bizar, ciudat fantastique. fantastic fantoche. fanto, marionet, om de paie fantme. fantom, stafie faon. pui de cprioar fffar farce [lit.]. fars [lit.] farceur. om neserios, pozna, farsor farcir. nesa, ndesa, umple fard. fard fard. fardat fardat farder. farda farine. fin farineux. finos farouche. slbatic, sperios, nesociabil fffas fascinant. fascinant fascin. fascinat fasciner. fascina, ncnta fascisme. fascism faste. lux, fast faste (jour ~). fast (zi ~) fastidieux. plictisitor, fastidios fastueusement, avec faste. fast (cu ~), fastuos (n mod ~) fastueux. luxos, fastuos fffat fatal. nefast nefast, funest funest, fatal fatal fatalement. inevitabil, fatalmente, fatal (n mod ~) fatalit. fatalitate fatidique. fatal, fatidic fatigant. extenuant, obositor fatigue. extenuare, osteneal, oboseal fatiguer. osteni, obosi fatras [sg.]. dezordine, harababur harababuri fatuit. trufie, ngmfare fffau faubourg. suburbie, periferie faubourg (le ~). mahalaua faubourg [m.m.. mahala [peiorativ]

faubourien [adj.]. periferie (de ~), mahalagesc [peiorativ], suburban faubourien [n.]. suburban [n.], locuitor al mahalalei faucher. secera, cosi faucha (il ~). cosi (el ~), secer (el ~) [perf. s.] fauchant. secernd, cosind fauch. secerat, cosit fauche (il ~). cosete, secer (el ~) fauch [fig.]. dobort, secerat [fig.], ucis, decimat fauchent. secer (ei ~), cosesc (ei ~) faucher [fig.]. decima, ucide, dobor, secera [fig.] faucheur. cosa, secertor faucheuse [mc.]. secertoare [mec.] faucille. secer [n.] faucon. oim oimi. slyom faudra. trebui (va ~) faudrait. trebui (ar ~) faufiler. nsila faufilait. nsila (el ~) faufilant. nsilnd faufile (il ~). nsail (el ~) faufilent. furieaz (ei se ~), fofileaz (ei se ~) faufiler (se ~). furia (se ~), strecura (se ~), fofila (se ~) faufila (il se ~). strecur (se ~), furi (se ~), fofil (se ~) faufilait (il se ~). strecura (se ~), furia (se ~), fofila (se ~) faufile (il se ~). furieaz (el se ~), fofileaz (el se ~) faufiles (tu te ~). furiezi (tu te ~), fofilezi (tu te ~) faune. faun faussaire. falsificator fausse route (faire ~). drum greit (a o lua pe un ~) faussement. nedrept (pe ~), eronat (n mod ~) fausser. strmba, falsifica, distorsiona distorsionez, deforma faute. eroare erori, greeal greeli faute de. lips de (din ~) faute de mieux. lips de ceva mai bun (n ~) fauteuil. fotoliu fotoliul fauteur. incitator, ator, provocator fautif. defecte (cu ~), lipsuri (cu ~), defectuos fauve [adj.]. slbatic fauve [adj.] [couleur]. fauve (de culoarea ~), armiu, rocat fauve [n.]. fiar [zool.], jivin [arh.], animal slbatic faux. fals fals, inexact inexact, greit greit faux [n.]. fals [n.] faux [n.] [agr.]. secer [n.] faux [adj.] (homme ~). prefcut, fals (om ~), nesincer faux-monnayeur. falsificator de bani faux pas. pas greit, micare greit faux tmoignage. mrturie mincinoas, sperjur faveur. favoare favorable. favorabil favori. favorit favoris [n.pl.]. favorii [n.pl], perciuni [n.pl.] favoriser. favoriza fffe

- 74 -

fbrile. febril fcond. fertil, fecund, roditor fcondation. fecundare fcondit. fertilitate, fecunditate, rodnicie fdral. federal federali fdration. federaie fe. zn frie. feerie frique. feeric fffei feindre. disimula, simula, preface (se ~) feignaient (ils ~ que). prefceau (ei se ~ c) feignait (il ~ que). prefcea (el se ~ c) feignant. simulnd, prefcndu-se feigne (qu'il ~). prefac (s se ~), simuleze (s ~) feignent. prefac (se ~), simuleaz (ei ~) feignez. prefacei (v ~), simulai feignit (il ~). prefcu (se ~), simul (el ~) feignons. simulm, prefacem (ne ~) feindra. preface (el se va ~), simula (el va ~) feindrait. simula (el ar ~), preface (s-ar ~) feins (je ~). simulez, prefac (m ~) feins (tu ~). prefaci (te ~), simulezi feint. simulat simulat, prefcut prefcut feint (il ~). preface (se ~), simuleaz feint [cach]. ascuns, disimulat feinte (porte ~). ascuns (u ~), fals (u ~) feinte [n.f.]. viclenie, simulacru, simulare, prefctorie feinte [n.f.] [sport]. fent [sport] feinte [nf.] [fam.]. truc, curs, capcan fellation. felaie fl. ciobit, fisurat, crpat fl [d'une cloche]. dogit [clopot] fler. ciobi, crpa (prin ciocnire) fler (se ~) [fam.]. cni (se ~), icni (se ~) scrnti (se ~) flicitation. felicitare fliciter. felicita flicit. fericire, beatitudine flicite (il ~). felicit (el ~) flicite (je ~). felicit (eu ~) flin. felin felin fellation. sex oral, felaie, muie [vulg.] flure. fisur fisuri, ciobire, crptur fffem femelle. femel fminin. feminin feminin fminin [abrv.]. [f.] femme. muiere [pop. sexist] muieri, fumeie [reg.] fumei, soie, femeie femei femme (de la ~). fumeii [reg.] fumeilor, muierii [pop. sexist] muierilor, femeii femeilor femme (jeune ~). tnr [n.f.] femme (la ~). fumeia [reg.], muierea [pop. sexist], femeia femeile femme [pouse]. consoart, soie, nevast femme de chambre. camerist, fat-n cas femme de mnage. femeie de serviciu fffen fenaison. cositul fnului

fendre. spinteca, crpa, despica fend (il ~). despic (el ~), crap (el ~), spintec (el ~) fendaient. crpau, spintecau, despicau fendais (je ~). spintecam (eu ~), despicam (eu ~), crpam (eu ~) fendait. spinteca (el ~), crpa (el ~), despica (el ~) fendent. spintec (ei ~), crap (ei ~), despic (ei ~) fendez. despicai (voi ~), crpai (voi ~) fendis (je ~). spintecai (eu ~), crpai (eu ~), despicai (eu ~) fendit (il ~). despic (el ~) [perf. s.], crp (el ~) fendons. spintecm, despicm, crpm fendra. spinteca (va ~), crpa (va ~), despica (va ~) fendrait. despica (ar ~), spinteca (ar ~), crpa (ar ~) fends (je ~). despic (eu ~), crp (eu ~), spintec (eu ~) fends (tu ~). spinteci (tu ~), crpi (tu ~), despici fendu. crpat, despicat, spintecat fenestration [PC]. cadrare [PC] fentre. fereastr fenouil. mrar, fenicul fente. fisur, crptur fodal. feudal feudali fffer fer. fier fer-blanc. tinichea [n.f.] tinichele, tabl [de metal] table fer cheval. potcoav potcoave fer repasser. clctor [n.m.][pop.], fier de clcat fiare de clcat ferblanterie. tinichigerie fri (jour ~). srbtoare (zi de ~) fermage. arend ferme-la !. fleanca (tac-i ~)! [pop.], taci! la ferme ! [fam.]. ine-i fleanca! [pop.], ine-i gura! [fam.] ferme [adj. m.]. ferm, hotrt [adj.] ferme [n.f.]. ferm [agricol], ferm [n.f.] fermer. nchide nchid ferm. nchis fermer la porte au nez. trnti ua n nas fermer la porte au nez de. trnti ua n nas [+G.] fermeture clair, fermeture-clair, fermeture glissire. fermoar froce. feroce fesse. fes fese fesses. fese, buci. pupsi fte. srbtoare srbtori, festival festivaluri, celebrare fter. celebra, srbtori fffeu feu. foc focuri feu arrire [auto]. stop [al unei maini] feu dartifice, feu d'artifices. artificii [pl.], foc de artificii feu de camp. foc de tabr feu clignotant. bec semnalizator feu (en ~). flcri (n ~) feu (prendre ~). foc (lua ~) feuille. frunz frunze, foaie feuille (de la ~) [de papier]. filei, colii, foii [de hrtie] feuille [de papier]. coal coli, fil file, foaie [de hrtie] foi

- 75 -

feutre. fetru feutre (crayon-~). carioca fvrier. februarie fffi fibre. fibr fibre de verre. fibr de sticl fichier [PC]. fiier [PC] fictif. fictiv fiction. ficiune fier. mndru fivreux. febril febril, cu febr fivreux [fig.]. nflcrat, pasionat, febril [fig.] fifre. fluier fffig figer [fig.]. nepeni, ncremeni, rmne nemicat figer (se ~). nchega (se ~) fig. nchegat fige (il ~). nepenete, ncremenete, rmne nemicat (el ~) fige (il se ~). ncheag (el se ~) fige (qu'il se ~). nchege (el s se ~) fig [fig.]. nepenit, rmas nemicat, ncremenit figea (il ~) [fig.]. ncremeni (el ~), rmase nemicat, nepeni (el ~) figea (il se ~). ncheg (el se ~) figeait (il se ~). nchega (el se ~) figent (ils ~). ncremenesc (ei ~), nepenesc (ei ~) figent (ils se ~). ncheag (ei se ~) fignoler. bibili [pop.], lucra meticulos figue. smochin smochine figuier. smochin figuratif. figurativ figurativ figure. figur figuri figure (de la ~). figurii figure [visage]. obraz obrazuri, fa fee, figur [fa] figuri [fee], chip chipuri figure de rhtorique. figur de stil figurer. reprezenta, nfia figuraient. nfiau, reprezentau figuraient (ils se ~). nchipuiau (ei i ~), imaginau (ei i ~) figurait (il ~). nfia (el ~), reprezenta (el ~) figurait (il se ~). nchipuia (el i ~), imagina (el i ~) figurer (se ~). nchipui (a-i ~), imagina (a-i ~) figure (il ~). nfieaz (el ~), reprezint (el ~) figure (il se ~). imagineaz (el i ~), nchipuie (el i ~) figur. figurat, reprezentat, nfiat figurez-vous. imaginai-v, nchipuii-v figurant. figurant figurani figurine. figurin fffil fil. coard, fir fire, a fil barbel. srm ghimpat fil de coton. fir de bumbac fil de fer. srm srme fil-de-friste. funambul, dansator pe srm fil de laine. fir de ln fil de ses penses. firul gndurilor

fil plomb. fir cu plumb fil de soie. fir de mtase filament. filament filature. filatur filature [police]. urmrire [poliist], filare [poliist] file. rnd, ir file [personnes]. coad [de ateptare] filer. toarce file (il ~). toarce (el ~) fil. tors tori toars toarse filer [fuir]. terge (o ~) [fugi] fila [fuir]. terse (o ~) [fuir] fil [fuit]. ters [fugit] filer [police]. urmri [poliienete], fila [pe cineva] filait [police]. fila (el ~) [pe cineva], urmrea [poliienete] file (il ~) [police]. urmrete [poliia], fileaz (el ~) [pe cineva] fil [police]. filat, urmrit [poliienete] filer l'anglaise. terge englezete (a o ~) filet. fileu, plas filet [alim.]. file [alim.] filet [de vis]. ghivent, filet [de urub] filet de pche. plas de pescuit, nvod filial. de fiu, filial filiation. filiaie, descenden filigrane. filigran fille. fiic, fat fete fille ! (toi ~). fato! fille (de la ~). fetei fille (la ~). fata filles ( des ~). fetelor fillette. feti fetie fillette (de la ~). fetiei filleul. fin [n.m.] [al unui na] fin film. film film (tourner un ~). film (turna un ~) filmer. filma filma. film filmaient. filmau filmant. filmnd film. filmat filme (il ~). filmeaz (el ~) filment (ils ~). filmeaz (ei ~) filmrent. filmar filon. filon filou. punga, ginar filouter. escroca, pungi filoutait. pungea, escroca (el ~) filout. escrocat, pungit filoute (il ~). escrocheaz (el ~), pungete fils. fiu, biat [fiu] fils papa. biat de bani gata fils prodigue (le ~) [Bible]. fiul risipitor [Biblie] fils unique. singurul fiu, copil unic filtrage. filtrare, filtraj filtration. filtrare filtre. filtru filtre filtre eau. filtru de ap filtrer. filtra filtrait. filtra (el ~)

- 76 -

filtr. filtrat filtre (il ~). filtreaz (el ~) filtre (qu'il ~). filtreze (el s ~) fffin fin [adj.]. fin fin, subire - subire, delicat delicat fin [n.f.]. capt [n.n.] capete, sfrit [n.n.] sfrituri, final [n.n.] fin [n.f.] [but]. scop [n.n.] scopuri, el [n.n.] eluri, obiectiv [n.n.]. cl (dici) la fin de lanne. (pn) sfritul anului Adev 13/01/08 fin de sicle. sfrit de secol, fin de siecle final. final finale [n.f.] [sport]. final [n.f.] [sport] finale finalement. n cele din urm financ. finanat financement. finanare financer. finana finances. finane financier. financiar finaud. iret [om], viclean fini. sfrit, ncheiat, terminat finir. termina, sfri, ncheia finis (tu ~). termini firmament. cer [n.] fissure. fisur fisuri fissur, fl. fisurat fixer. fixa fffl flacon stilligoutte [md.]. flacon cu pipet [med.] flamme. flacr flcri flamme (aux/des ~). flcrilor flamme (de la ~). flcrii flammes (en ~). flcri (n ~) la flamme olympique. flacra olimpic Adev 11/04/08 flanc. flanc flatter. lingui flche. sgeat fleur. floare flori fleur (de la ~). florii fleur (la ~). floarea fleurs (des/aux ~). florilor flic [pop.]. copoi [col.], poliist, poliai [pop.] flotte [fam.]. ap fluorescent. fluorescent flux. uvoi, flux, curent F.M.I.. F.M.I. fffo foi. credin foi (de bonne ~). credin (de bun ~) foi (de mauvaise ~). credin (de rea ~) foi (tre de bonne ~). credin (fi de bun ~) foie. ficat foin. fn (vieux : fn) foire [n.f.]. iarmaroc [n.n.] iarmaroace, blci [n.n.sg.] blciuri [n.n.pl.], trg s. n., pl. trguri. Jahrmarkt Berlusconi premier ministre pour la troisime fois. Berlusconi, premier pentru a treia oar Adev 15/04/08 fois ( la ~). deodat, timp (n acelai ~) folie, dmence. nebunie nebunii nebunia Adev 02/01/08

fffon fonction, mandat, emploi. funcie fonctionnaire. funcionar fonctionnement. funcionare fonctionner. funciona fond. fund, fond fonduri fond de la mer. fundul mrii fondamental. fundamental fondateur. fondator fondation. fundaie fondement. baz, temelie, motiv, fundaie fonder. nfiina fonder sur. baza pe, fundamenta pe fondre. topi fond (il ~). topete fondais. topea fondent. topesc fondu. topit fondre sur, se ruer sur. npusti asupra fond [vb.]. npustete fondait sur. npustea asupra fondent sur. npustesc asupra fondu. npustit fonds. fonduri, fond [com.], capital fontaine. fntn fontaine de jouvence. fntna tinereii venice fonte. font football. fotbal footballeur. fotbalist footing. jogging footing (faire du ~). jogging (face ~) forat. ocna force. constrnge, putere force [n.]. for forcment. nevoie (de ~), obligatoriu (n mod ~) forcer. sili, sfora, fora, obliga forait. fora (el ~), obliga, sfora, silea, constrngea forant. fornd, oblignd, silind, constrngnd forc. constrns, obligat, sforat, silit, forat force (il ~). silete, oblig, foreaz, sforeaz (el ~) force (je ~). forez, oblig, sforez, constrng (eu ~) forcent. sforeaz (ei), constrng (ei ~), foreaz, silesc forces (tu ~). forezi, constrngi, obligi, sileti, sforezi forestier. pdurar, forestier fort [n.f.]. codru [n.m.] codri, pdure [n.f.] pduri fort (la ~). codrul codrii, pdurea pdurile fort [abrviation cartographique]. Pd., Pd. fort de chnes. stejeri fort de noisetiers. aluni forge. forjerie, forj, fierrie forg. furit, nscocit, forjat, falsificat forger. nscoci, falsifica, forja, furi forgeron. fierar, potcovar formalit. formalitate formater [PC]. formata [PC] formation. formare, formaie

- 77 -

forme [n.]. form formel. formal, form (de ~), categoric, precis formellement. categoric (n mod ~) former. constitui, forma, alctui formait. constituia, forma (el ~), alctuia form. format, alctuit, constituit forme (il ~). alctuiete forment. formeaz, constituie formidable. formidabil formulaire. formular formule. formul formuler. formula fort [adj.]. tare, viguros, corpolent, rezistent, puternic fort [adv.]. foarte, mult, putere (cu ~) fort [n.]. fort, fortrea, om vnjos forteresse. cetate, fortrea, fort forteresse (la ~). fortul, fortreaa, cetatea fortification. fortificaie fortifier. fortifica, ntri fortuit. fortuit, ntmpltor, neprevzut fortune. ans, noroc, avere fosse. pu, fos, groap gropi foss. an fffou fou folle. nebun nebun foudre. trsnet trsnete foudroyant. fulgertor fulgertoare fouet. bici fougre. ferig fouille. scotoceal fouiller. scotoci, face spturi arheologice fouilles [n.] [archologiques]. spturi arheologice fouine. dihor foulard. fular foule. mulime foule (il ~). strivete fouler. strivi, clca n picioare, presa fouler [md.]. luxa (a-i ~), scrnti (a-i ~) foulure. scrntitur, entors, luxaie four. cuptor cuptoare four micro-ondes. cuptor cu microunde fourbe. viclean, iret [adj.] fourberie. iretenie, viclenie fourche. furc fourchette. furculi fourmi. furnic fourmilire. furnicar, muuroi de furnici fourmiller. miuna fournaise. vlvtaie, ari, foc mare fourneau. main de gtit fourneau (haut ~). furnal fourneau gaz. aragaz fournir. livra, da, aproviziona, furniza, procura fourni. aprovizionat, procurat, livrat, furnizat, dat fournis. aprovizionez fournis (je ~). furnizez, procur, dau (eu ~), livrez fournissait. livra (el ~), furniza, procura (el ~), aproviziona fournissant. livrnd, furniznd, dnd, procurnd, aprovizionnd fournissent. aprovizioneaz, dau (ei ~), livreaz (el ~)

fournissent (ils ~). furnizeaz (ei ~) fournit. livreaz, aprovizioneaz, d, furnizeaz (el ~) fournisseur. furnizor fourrage. nutre, furaj fourr. desi, hi fourr [adj.]. mblnit, umplut fourr [de fourrer]. cptuit cu blan, bgat, vrt fourreau. furou fourreau (d'pe). teac (de sabie) teci fourreau (du ~). tecii [G.] fourreau [n.m.] [gaine]. teac [n.f.] teci fourrer. vr, cptui cu blan, bga fourreur. blnar fourrure. blan blni / blnuri, hain de blan foutre. fute fous (je ~). culc (m ~ cu), fut [vulg.], pun (i-o ~), regulez fous (tu ~). culc (te ~ cu), fui [vulg.], regulez, pui (i-o ~) fout (il ~). culc (s ~ cu), fute (el ~) [vulg.], reguleaz foutant. culcndu-se cu, futnd [vulg.], regulnd foutra. regula (el va ~), fute (el va ~) [vulg.] foutu. futut foutu [fig.]. ratat foutu [vulg.]. ciocnit [fig.], regulat [fig.], futut [vulg.] foutre [vulg.]. fute [vulg.], culca (se ~ cu), regula, pune (o ~) foyer. vatr, focar, cas, cmin, foaier, familie foyer [optique]. focar [optic] foyer d'tudiants. cmin studenesc fffr fracas. vuiet, vacarm fraction. fraciune, fracie fracture. fractur, ruptur fracturer. rupe (un picior/mn etc.), fractura fragile. fragil, delicat fragment. fragment fragmentaire. fragmentar fragmenter. fragmenta frachement. curnd (de ~), rceal (cu ~) fracheur. prospeime, rcoare fraie (il se ~ le chemin). deschide (i ~ drumul), croiete (i ~ drumul) fraie (je me ~ le chemin). croiesc (mi ~ drumul), deschid (mi ~ drumul) fraient (ils se ~ le chemin). deschid (i ~ drumul), croiesc (i ~ drumul) fraies (tu te ~ le chemin). croieti (i ~ drumul), deschizi (i ~ drumul) frais. cheltuieli frais [adj.] frache. rcoros rcoroas, proaspt proaspt fraise. frez, frgu, frag framboise. zmeur franc [adj.]. franc [adj.] franc, deschis [fig.] deschis, sincer sincer franc [monnaie]. franc [moneda] franci franc belge. franc belgian franc franais. franc francez

- 78 -

franc suisse. franc elveian franc-tireur. franctiror, partizan franais. franuzesc, francez francez, frnc [adj.][arh.] Franais [habitant]. frnc [arh.], francez, franuz [derog.] Franais [n.m.]. frnc [arh.] frnci, francez [locuitor] francezi, franuz [pop.] franuji France. Frana franchement. sinceritate (cu ~), pe fa, sincer (n mod ~) franchir. trece [peste un obstacol] franchir (~ les mers). cutreiera (~ mrile), strbate (~ mrile) strbat franchi (~ les mers). cutreierat (~ mrile), strbtut (~ mrile) franchir (~ un obstacle). depi (~un obstacol), trece (~ peste un obstacol) franchi (~ un obstacle). trecut (~ peste un obstacol), depit franchissant (~ un obstacle). depind, trecnd (~ peste un obstacol) franchissent (~ un obstacle). depesc, trec (ei ~ peste un obstacol) franchit (il ~ un obstacle). trece (el ~ peste un obstacol), depete franchise. sinceritate, franchee [neo.] franchise [fin.]. scutire de taxe franchise douanire [fin.]. scutire de taxe vamale Franois. Francisc francophone. francofon francophonie. francofonie frange. ciucure ciucuri, franj franjuri frappant [adj.]. izbitor, bttor la ochi, frapant frappant [fig.]. frapnd, impresionnd frapper. frapa, bate, lovi frappa (il ~). izbi (el ~), btu (el ~), lovi (el ~) frappa [fig.]. frap, impresion frappai (je ~). lovii (eu ~), izbii (eu ~), btui (eu ~) frappaient (ils ~). bteau, loveau, izbeau frappais (je ~). loveam (eu ~), bteam (eu ~), izbeam (eu ~) frappait (il ~). btea, izbea, lovea frappmes (nous ~). izbirm, lovirm, bturm frappant. izbind, btnd, lovind frappas (tu ~). lovii (tu ~), izbii (tu ~), btui (tu ~) frapptes (vous ~). izbiri, bturi, loviri frapp. izbit, lovit, btut frappe (il ~). bate, izbete frapp (il avait ~). btuse, izbise, lovise frapp (ils avaient ~). btuser, izbiser, loviser frapp (j'avais ~). izbisem (eu ~), lovisem (eu ~), btusem (eu ~) frappe (je ~). bat (eu ~), izbesc (eu ~), lovesc (eu ~) frapp (nous avions ~). btuserm, izbiserm, loviserm frappe (qu'il ~). izbeasc (el s ~), bat (s~), loveasc (el s ~) frapp (tu avais ~). lovisei, btusei, izbisei

frapp (vous aviez ~). loviseri, izbiseri, btuseri frapp [fig.]. impresionat, frapat frappent (ils ~). lovesc (ei ~), bat (ei ~), izbesc (ei ~) frappera (il ~). bate (el va ~), lovi (el va ~), izbi (el va ~) frapperait (il ~). lovi (el ar ~), bate (el ar ~), izbi (el ar ~) frapprent (ils ~). lovir, izbir, btur frappes (tu ~). izbeti, loveti, bai frappez. batei, izbii, lovii frappons. izbim, batem, lovim frapper [fig.]. frapa, impresiona frapper [jur.]. pedepsi [jur.] frapper la monnaie. bate moned frapper la porte. bate la u, ciocni la u fraternel. fresc, de frate, fratern fraternit. fraternitate, frie fratricide. fratricid fraude. fraud fraude frayer (se ~ le chemin). deschide (a-i ~ drumul), croi (a-i ~ drumul) fraya (il se ~ le chemin). deschise (i ~ drumul), croi (i ~ drumul) frayai (je me ~ le chemin). deschisei (mi ~ drumul), croii (mi ~ drumul) frayais (je me ~ le chemin). croiam (mi ~ drumul), deschideam (mi ~ drumul) frayait (il se ~ le chemin). deschidea (i ~ drumul), croia (i ~ drumul) frayrent (ils se ~ le chemin). deschiser (i ~ drumul), croir (i ~ drumul) frayez (vous vous ~ un chemin). croii (v ~ drumul), deschidei (v ~ drumul) frayons (nous nous ~ un chemin). croim (ne ~ drumul), deschidem (ne ~ drumul) fffre frein [n.m.]. frn [n.f.] frne frein main [n.m.]. frn de mn [n.f.] frein pied [n.m.][auto]. frn de picior [n.f.] freiner. frna freina (il ~). frn (el ~) freinait. frna (el ~) freinant. frnnd freine. frn frein. frnat freine (il ~). frneaz (el ~) freine (je ~). frnez (eu ~) freines (tu ~). frnezi (tu ~) freinez. frnai, frnai freinons. frnm frle. slbnog slbnogi slbnoag slbnoage, debil debili debil debile, fragil, plpnd plpnzi plpnd plpnde, ginga gingai ginga gingae. gynge frmir. foni, fremta, tremura frmi. tremurat, fremtat, fonit frmis (je ~). tremur (eu ~), fremt (eu ~) frmissaient. foneau, tremurau, fremtau frmissait. fonea, fremta (el ~), tremura (el ~) frmissant. fremtnd, fonind, tremurnd

- 79 -

frmissant [adj.]. fonitor, fremttor, tremurtor frmissent. tremur (ei ~), fonesc (ei ~), freamt (ei ~) frmit (il ~). tremur, fonete, freamt frmit (il ~) [parf. s.]. foni (el ~), fremt (el ~), tremur [perf. s.] frmissement. fior, tremur, fonet frne [bot.]. frasin [bot.] frnsie. frenezie frntique. frenetic frquemment. adeseori, frecvent (n mod ~), adesea frquence. frecven frquent. frecvent, des frquentation. frecventare frquenter. frecventa frquentait (il ~). frecventa (el ~) frquent. frecventat frquente (il ~). frecventeaz (el ~) frquent (il avait ~). frecventase frquente (qu'il ~). frecventeze (el s ~) frre. frate frai frre germain. frate bun frre jumeau. frate geamn fresque. fresc fresce fret [commerce]. fret [comer] fffri friable. friabil friand (~ de). lacom, pofticios friandises. delicatese friandises [n.f.pl.]. bunti [pl.], dulciuri [pl.] fric [pop.]. bani [pl.] fric [pop.] [sg.]. bitari [pl.pop.], lovele [pl.pop.] friche (en ~). paragin (n ~) friction. friciune friction [fig.]. frecu friction [md.]. frecie [med.] frictionner. friciona frictionna (il ~). fricion (el ~) frictionnait (il ~). freciona (el ~) frictionnant. fricionnd frictionne (il ~). fricioneaz (el ~) frictionn. fricionat frigide. rece frigidit. frigiditate frigo [fam.]. frigider, rcitor frileux. friguros [sensibil la frig] friguroas [sensibil la frig] frimas. chiciur, brum fringues [col.]. haine fripon. punga, escroc frire. prji, frige frire (ils faisaient ~). frigeau, prjeau frire (il faisait ~). prjea, frigea fris. frigi, prjesc, prjeti fris (je ~), je fais frire. prjesc (eu ~), frig (eu ~) frit. fript, prjete, prjit frit (il ~), il fait frire. prjete (el ~), frige (el ~) friser. bucla, friza, ondula [prul] fris. buclat, frizat, ondulat frise (qu'il ~). prjeasc (el s ~), frig (el s ~) frisquet (il fait ~) [fam.]. rcoare (e cam ~) frisquet [col.]. rcoros

frisquet [pop.]. rece frisson. fior, freamt, tremur, frison frissonna. avu frisoane, nfior (el se ~), frison (el ~) frissonnait. avea frisoane (el ~), frisona (el ~) frissonnant. nfiorndu-se, avnd frisoane, frisonnd frissonne (il ~). frisoneaz (el ~), are frisoane, nfioar (el se~) frissonne (je ~). frisonez, am frisoane, nfior (m ~) frissonner. nfiora (se ~), frisona, avea frisoane frites. cartofi pai friture. prjeal frivole. uuratic, frivol frivolit. frivolitate, neseriozitate fffro froc. ras de clugr, anteriu froid [adj.]. rece froid [n.m]. frig [n.n.] froide. rece [adj. f.sg.] froidement. cu snge rece, cu rceal froideur. nepsare, rceal froisser (se ~). ifona (se ~), boi (se ~), mototoli (se ~) mototolesc froisse (il se ~). boete (se ~), ifoneaz (el se ~), mototolete froiss. mototolit, ifonat, boit froisser (se ~) [fig.]. ofensa (se ~), ifona (se ~) [fig.], supra (se ~) frl. atins uor frle (il ~). atinge uor, frizeaz (el ~), efleureaz (el ~) frler. efleura [neo.], atinge uor fromage [n.m.]. brnz [n.f.] fromagerie. brnzrie froment. gru froncer (~ les sourcils). ncrunta (se ~) frona (~ les sourcils). ncrunt (el se ~) [perf. s.] fronait (~ les sourcils). ncrunta (el se ~) fronant (~ les sourcils). ncruntndu-se fronce (il ~ les sourcils). ncrunt (el se ~) froncer [un tissu]. ncrei [o estur], plisa fronc [un tissu]. plisat, ncreit [estur] fronde. frond, pratie, pratie [n.f.] fronde [fig.]. frund front. frunte fruni front (le ~). fruntea front [mil.]. front [mil.] frontire. frontier, grani, hotar hotare. hatr frottement. frecare frotter. freca (se ~) frotter les mains (se ~). freca minile (a-i ~) frousse (avoir la ~). fric (a-i fi ~), tremurici (avea ~) fffru fructifier. fructifica fructose. fructoz fructueux. fructuos, avantajos, rodnic fruit. fruct, rod fruit [fig.]. rezultat [n.] fruitier. fructifer fruits de mer. fructe de mare [crevei etc.] fruste. frust, necioplit, brut, grosolan fffu

- 80 -

fugitif. fugitiv, trector [adj.] fugue. fug [muz.] fuir. alerga, fugi fui. alergat, fugit fuie (qu'il ~). fug (s ~) fuira. fugi (va ~) fuirait. fugi (el ar ~) fuis (je ~). fug (eu ~) fuis (tu ~). fugi (tu ~) fuit. fuge fuyait. fugea fuyant. fugind fuyez. fugii fuyons. fugim fuite. fug fulminant. fulminant, violent fulminer. dezlnui, izbucni fum. fumat, afumat fume. fum fumer. fumega, fuma fumeur. fumtor fumier. blegar funbre. funebru funeste. funest, fatal funiculaire. funicular fur (au ~ et mesure). pe msur ce, treptat fureur. mnie, furie furibond. furibund furie. furie, harpie furieux. furios, mnios furoncle. furuncul furtif. furiat, discret fuseau. fus fuseau horaire. fus orar fuse orare [pl.] fuse. rachet fusil. puc puti [pl.] fusillade. salv de focuri de arm fusiller. mpuca fusion. fuziune fusionner. fuziona futile. futil, nensemnat, neserios futur. viitor fuyant. fuge (care ~) fuyard. fugar ggga g [gramme abr.]. g [gram abrev.] gabardine. gabardin gch. ratat, irosit gcher. irosi, rata gchette. trgaci gaffe. gaf gage. garanie, amanet, prob, gaj gager. face rmag, paria gageure. prinsoare, pariu, rmag gagnant [n.m.]. ctigtor ctigtori ctigtoare [f.sg.] ctigtoare [f.pl.] gagner. ctiga (vieux : ctiga), merita, ajunge gagna. ctig (el ~) [perf. s.] gagnaient. ctigau gagnait. ctiga (el ~) gagnant. ctignd gagne (il ~). ctig (el ~)

gagne (je ~). ctig (eu ~) gagnent. ctig (ei ~) gagnes (tu ~). ctigi gagnez. ctigai gagnons. ctigm gagner en bnfice net. avea un beneficiu net gggai gai. vesel vesel gaiement. veselie (cu ~) gaiet. veselie gaillard. fecior gaillard [adj.]. viguros, voinic gaillard [n.]. voinic, hahaler gain. ctig [n.n.] ctiguri gain [fin.]. profit profituri, beneficiu beneficii gain de cause (avoir ~). ctig de cauz (avea ~) gaine. teac teci gain. n form de teac gaine (de la ~). tecii gggal gala [n.m.]. gal [n.f.] galamment. galant (n mod ~), curtenitor (n mod ~) galant. galant, curtenitor galanterie. curtoazie, galanterie Galate. Galatea galber. nmuia curbele, ajusta curbele gale [zool.]. scabie, rie galres. galer galerie [auto]. portbagaj pe capot [auto] galerie [corridor]. coridor, culoar galerie [mine]. galerie, pu galerie [thtre]. cucurigu [la teatru], galerie [la teatru] galrien. ocna galette. plcint plcinte. palacsinta galeux. rios Galles (Pays de ~). Galilor (ara ~) gallois. din ara Galilor, galez galoche. sabot galon [mil.]. fireturi [pl.], tres [mil.], galon [militar] galop. galop galoper. galopa galvanis. galvanizat galvaniser. galvaniza gambit. gambit gamelle. gamel gamin. copilandru, puti [sg.] gangster. gangster gant. mnu mnui gant (du ~). mnuii gggar garage. garaj garagiste. mecanic auto garance. garan garantie, gage. garanie garon. biat biei garon !. biete!, biatule! garon (du ~). biatului garon (le ~). biatul garons ( des ~). bieilor garonnire, studio. garsonier garde-champtre. pndar [pe cmp]

- 81 -

garde du corps. bodyguard, bodigard [pop.] garde d'honneur. gard de onoare garde vue (tre en ~). reinut de poliie (fi ~) gardien de but [sport]. portar [sport] gare. gar gri garnir. garnisi, dota, nzestra, umple, mpodobi garni. dotat, garnisit, mpodobit, nzestrat, garnisit garni [rempli]. umplut garnissage. umplere, umplutur garnissaient. dotau, mpodobeau, nzestrau, garniseau garnissait. nzestra (el ~), garnisea, dota (el ~), mpodobea garnissant. dotnd, garnisind, mpodobind, nzestrnd garnissent. nzestreaz (ei ~), doteaz, mpodobesc, garnisesc garnit. garnisete, nzestreaz (el ~), mpodobete garnison. garnizoan garniture. garnitur garrot [md.]. garou [med.] gars. fecior, flcu, ins ini, biat gaspillage. irosire, risip gaspiller. risipi, cheltui fr socoteal, iriosi gaspilleur. cheltuitor, risipitor gteau. prjitur prjituri, tort torturi gter. strica (se ~) gte (je ~) [abmer]. stric gte [abmer]. stric gt [abmer]. stricat gtent [abmer]. stric (ei ~) gter [un enfant]. rsfa, rzgia gte (il ~) [un enfant]. rsfa, rzgie gt. rsfat gtent [un enfant]. rzgie (ei ~), rsfa (ei ~) gteux. ramolit, senil gggau gauche. stng gauche ( ~). stnga (la ~) gauche (la main ~). stnga [n.] gauche (le ~) [pol.]. stnga [pol.] gauche (le pied ~). stngul [n.] gauche [fig.]. stngaci gauchement. stngcie (cu ~) gaucher. stngaci [n.] gaucherie. stngcie, nendemnare gauchisme. stngism [pol.] gauchiste. stngist gaufre. napolitan [alim.] Gaulois. gal gaulois. galic gggav gaver. ndopa gavaient. ndopau gavait. ndopa (el ~) gav. ndopat, mbuibat gave (il ~). ndoap (el ~) gave (je ~). ndop gavent. ndoap (ei ~), mbuib (ei se ~) gaves. ndopi

gaver (se ~). mbuiba (se ~) gavaient (se ~). mbuibau (se ~) gavait (il se ~). mbuiba (el se ~) gavant (se ~). ndopndu-se, mbuibndu-se gave (il se ~). mbuib (el se ~) gave (je me ~). mbuib (m ~) gaves (tu te ~). mbuibi (te ~) gavial. gavial gggaz gaz. gaz gaze. gaz [textil], voal gaze [md.]. tifon [med.] gazelle. gazel gazer. gaza gazait. gaza (el ~) gaz. gazat gaze (il ~). gazeaz gazette. gazet gazon. gazon gazouillement [bb]. gngurit gazouillement [oiseaux]. ciripit gazouillement [ruisseau]. susur [n.] gazouiller [bb]. gnguri gazouille [bb]. gngurete gazouiller [oiseaux]. ciripi gazouillent [oiseaux]. ciripesc (ele ~) gazouiller [ruisseau]. susura, clipoci gazouille [ruisseau]. susur, clipocete ggge geai. gai gant [adj.]. urieesc, uria, gigantic, enorm gant [n.]. gigant, uria uriaa. ris Adev 19/12/07 geindre. geme geint. gemut gel. ger gel [froid]. nghe [n.] gele. nghe [n.] gele [alim.]. rcituri [pl.], piftie gele blanche. brum geler. nghea, degera gel. degerat, ngheat gle (il ~). nghea, e ger, deger gelait. nghea (el ~), degera (el ~), era ger gle pierre fendre (il ~). ger de nghea pietrele (e ~) glifi. gel (sub form de ~) gelure. degertur gggem Gmeaux [zodiaque]. Gemeni [zodiac] gmir. vita (se ~), geme gmi. gemut gmissait. gemea gmissant. gemnd gmissent. gem (ei ~) gmit. geme gmissement. geamt gggen gnaient. deranjau, intimidau, jenau, stinghereau gnait. stingherea, jena (el ~), deranja (el ~) gnant. jenant, stnjenitor gencive. gingie gingii

- 82 -

gendarme. jandarm gendarmerie. jandarmerie gendre. ginere gne. greutate, jen, sfial gne [fig.]. jen financiar gne (tre dans la ~). lefter (a fi ~) gne (tre sans ~). tupeu (avea ~) gner. intimida, stingheri, jena, sfii, deranja gne (il ~). stingherete, jeneaz, intimideaz, deranjeaz gn. sfiit, jenat, intimidat, deranjat, stingherit gnent. jeneaz (ei~), deranjeaz (ei~), stingheresc (ei~) gnral gnraux. general generali Gnral [abrviation][mil.]. G-ral, G-ralul gnralement. general (n ~), regul (de ~), ndeobte gnralisation. generalizare gnralis. extins, generalizat gnraliser. generaliza gnralit. generalitate gnrateur. generator gnration. generaie, generare gnreusement. mrinimie (cu ~), generos (n mod ~) gnreux. generos adj. m., pl. generoi; f. sg. generoas, pl. generoase, mrinimos mrinimoas, darnic darnic, magnanim gnrosit. drnicie, generozitate, magnanimie, mrinimie gense. genez gntique. genetic gntique [n.f.]. genetic [n.f.] pomme de terre gntiquement modifie. cartoful modificat genetic Adev 13/05/08 genvrier [bot.]. ienupr [bot.] gnial. genial geniali gnie. geniu Genista tinctoria [bot.]. grozam [bot.], drobi [bot.] gnitif. genitiv [gram.] gnitif [abrviation]. [G.] genou. genunchi [sg.], genunchi [pl.] genou (du ~). genunchiului genouillre. genunchier genoux (les ~). genunchii genre. specie, fel, gen genre humain. neamul omenesc, specia uman genre littraire. gen literar gens. oameni gens (les ~). lumea gens de lettres. literai [pl.] gens de robe. magistrai [pl.] Gentiana asclepiadea [bot.]. lumnrica pmntului [bot.] Gentiana ciliata [bot.]. ochincele [pl.] [bot.] Gentiana sp. [bot.]. geniana [bot.], ghinura [bot.] Gentiana utriculosa [bot.]. ochincele [pl.] [bot.] Gentiana verna [bot.]. ghinur de primvar [bot.] gentiane. genian gentil. gentil, amabil, drgu drgu gentilhomme. gentleman, nobil, gentilom gentillesse. amabilitate, gentilee gnuflexion. plecciune, genuflexiune genuflexiuni

gographie. geografie gele. temni gele [arch.]. pucrie, nchisoare gelier. temnicer gologie. geologie gomtrie. geometrie Georges. Gheorghe, George ggger granium. mucat [bot.] Geranium robertianum [bot.]. nprasnic [n.m.] [bot.], nchegtoare [n.f.][bot.] Geranium sylvaticum [bot.]. fratele priboiului [bot.] gerbe. jerb, snop gerce. crap gerce [se ~). acoper cu crpturi (se ~) gercer. crpa, acoperi cu crpturi grer. gestiona gestionez, administra germains (cousins ~). veri primari [pl.] germe. germen germeni germer. ncoli, germina germes de bl. germeni de gru germination. germinare, ncolire gsir. zcea gis (tu ~). zaci gisant. zcnd gisent. zac (ei ~) gt. zace gestation. gestaie, perioad de elaborare geste. micare, fapt, gest, aciune gesticuler. gesticula gestion. management, gestiune, administrare gestionnaire. administrator, gestionar Geum montanum [bot.]. mrior [bot.] Geum reptans [bot.]. cerenel de munte [bot.] Geum rivale [bot.]. clunul-doamnei [bot.] gggi gibet. spnzurtoare gibier. vnat [n.] giboule. lapovi, avers de ploaie cu grindin gicler. ni, mproca, stropi giclait. nea, stropea, mproca (el ~) gicl. stropit, nit, mprocat gicleur [auto]. jiclor jicloare gifle. palm [lovitur] gifler. plmui gigantesque. gigantic gigot. pulp (de berbec) gilet. flanel de corp, vest gilet [n.m.]. mesad, vest, flanel de corp gilet pare-balles [n.m.]. vest anti-glon [n.f.] gingembre. ghimber gingivite. gingivit girafe. giraf giratoire. giratoriu girouette. persoan nestatornic [fig.], sfrleaz, giruet gisement [gol.]. zcmnt [geol.] gitan. rrom rromi rrom, igan igani iganc, tuciuriu [n.m.] [rasist] tuciurii tuciurie gte. culcu, adpost (pentru noapte) givre. chiciur givr. givrat, acoperit cu chiciur, givrat [neo.aero.] gggl

- 83 -

glabre. spn, ras la snge glabre [adj. m.] [bot.]. glabru [adj. m.] [bot.] glabr [adj. f.] glaage. glazur [la tort] glace. ghea glace (de la ~). gheii glace [alim.]. ngheat glac [confiserie]. glasat, glazurat glace [eau]. ghea glace [miroir]. oglind glace [vitre]. vitrin, geam (gros) glacer. nghea, congela glaait. nghea (el ~), congela (el ~) glac. ngheat glace (il ~). congeleaz, nghea glacer [cuisine]. glazura [un tort] glaciaire. glaciar glacial. rece, glacial, ghea (de ~) glacier. ghear gheari glaon. sloi de ghea sloiuri de ghea, urure de ghea ururi de ghea glaon [frigo]. cub de ghea [frigider] glaeul [n.m.]. gladiol [n.f.] glaise. lut, argil glaive. spad cu dou tiuri gland. ghind glande. gland glande glande pituitaire. glanda pituitar glandulaire. glandular glaner. culege spicele czute, spicui glapir. schelli glapissement. schellial glapit (il ~). schellie glas. dangt funebru [de clopot] glaucome. glaucom glauque. pudrat [fruct], albastru-zerzui, verde-albstui glauque [bot.]. glauc [bot.] glissire, coulisse. glisier globe. glob globuleux. globulos globuloas gloire, renomme. glorie gloutonnerie. hmeseal glucides. glucide glucidique. glucidic glucose. glucoz gggo gobelet. pahar pahare. pohr godasse [fam.]. pantof godichon [pop.]. stngaci gogo ( ~) [fam.]. belug (din ~) golf. golf [sport] golfe [go.]. golf [geo.] golfs de varappe. pantaloni trei sferturi, pantaloni de munte Golgotha. Golgota gomme. cauciuc, radier, gum gondoler (se ~)[fam.]. strica de rs (se ~) gonzesse [fam.]. tip, tipes [fam.], gagic [fam.] Goretex [marque]. Goretex [marc] gorge. gt, [pop.] gorges (les ~) [go.]. cheile [geo.], defileul

gorges [n.f.pl.] [go.]. defileu [n.n.sg.], chei [n.f.pl.][geo.] gosier. gtlej, gtlej, gt, gt gggou goulasch. gula gourde. plosc gourmand. mnccios gourmandise. hmeseal gourmandises. delicatese gourmet. gurmet gousse [d'ail]. cel [de usturoi] got. gust got (de mauvais ~). gust (de prost ~) goter. gustare, gusta goutte. strop, pictur gouttelette. pictur gouvernement. guvern guvernului, guvernare Adev 01/11/07 gggr gracieux. graios graioas grain [du film]. granulaie [a unui film], gren [al unui film][neo] grain [n.m.]. grunte [n.n.] grune, bob [n.m.] boabe, fir fire grain de (un ~) [fig.]. grunte de (un ~), r de (o ~) [pop.] grain de beaut [n.m.]. aluni [n.f.] grain de bl. bob de gru graine de paradis [n.f.]. ienibahar [n.n.], enibahar [pop.] grain de poivre. boab de piper grain de raisin. bob de strugure grain de sable (un ~). fir de nisip (un ~) grain de sel (un ~). grunte de sare (un ~) graissage. gresare graisse. unsoare, grsime graisser. unge graisser [techn.]. lubrefia [tehn.], gresa [tehn.] graisser la patte de qqn [pop] mitui, unge pe cineva [mitui] grammaire. gramatic grammairien. gramatician grammatical. gramatical gramme. gram grand. mare [adj. m.] mari [adj. m.pl.]mare [adj. f.] mari [adj. f.pl.] grand [n.m.]. om mare, adult [n.m.] Grand (le ~). Mare (cel ~) grand-angle [photo]. superangular [foto] grand-angulaire [photo]. superangular [foto] grand-maman. bunic grand-papa. bunicu, tata-mare grand jour (au ~). plin zi (n ~) Grand Mogul. Marele Mogul Grande Bretagne. Marea Britanie Grande Ourse. Ursa Mare [astron.], Carul Mare [astron.] grandement. cu prisosin, din plin grandeur. mreie, mrime grandeur nature. mrime natural (n ~), scara unu la unu grandiose. impuntor, mre, grandios

- 84 -

grands-parents. bunici grange. hambar granit. granit graphie. scriere, grafie graphisme. concepia grafic, grafica grappe. ciorchine gras. gras gras gras (caractre ~) [PC]. bold [PC] bolduri gras [typo]. aldine [tipog.] graticiel [PC]. freeware, program informatic gratuit gratification. gratificaie gratifier. gratifica gratis. gratis, gratuit gratitude. recunotin gratt. rzuit, ters teri tears terse, scrpinat gratte-ciel. zgrie-nori gratter. rzui, terge, scrpina gratuit. gratuit gratuit. gratuitate gratuitement. gratis (pe ~), gratuit (n mod ~) grave. grav graver. grava, ntipri graveur. gravor gravier. pietri gravir. urca, sui gravi. suit, urcat gravissent. suie (ei se ~) gravissons. suim (ne ~), suii (v ~) gravit (il ~). suie (el se ~) gravitation. gravitaie gravit. seriozitate, gravitaie, gravitate, severitate graviter. gravita gravure. gravur gggre gr. voie, voin gr (bon ~). voie (de ~) gr (mal ~). nevoie (de ~) Grec. grec grec. grec, grecesc Grce. Grecia greffe. altoi, gref greffer. grefa, altoi greffier. grefier grle. grindin grler. cdea grindina grelotter. tremura de frig, drdi grenade [bot.]. rodie grenat. rou-nchis, grena grenier. pod [cas] grenouille. broasc [zool.] broate grs [minral.]. gresie [mineralogie] grve. grev grve [plage]. litoral, plaj grviste. grevist gggri grief. reclamaie griffe. ghear gheare griffer. zgria griffonner. mzgli grignoter. roni gril. grtar grillade. friptur la grtar

grillage. grilaj grille. zbrele, gratii grill. fript pe grtar, dogort, pus la fript griller. pune la fript, frige pe grtar, dogor grillon. greier grimace. grimas, strmbtur grimper. sui, cra, aga grimpait. suia (se ~) grimpant. crtor, agtor, suind grimp. agat, suit grimpe (il ~). suie (el se ~), car, aga grimpe (je ~). sui (m ~), car (m ~) grimpent (ils ~). suie (ei se ~), car (ei se ~) grimpes (tu ~). sui (te ~), caeri (te ~) grimpeur. alpinist, crtor grimpez (vous ~). suii (v ~), crai (v ~) grimpons (nous ~). suim (ne ~), crm (ne ~) grincement. scrit, scrnet grincer. scri, scrni grincheux. argos, morocnos griotte. viin griottier. viin grippe. grip gripp. gripat gripper. gripa (se ~) [auto.] gris. cenuiu, gri gris perle. gris perle [neo.] grise. gri, cenuie griser. mbta (se ~), amei (se ~) gggro grognement. grohit, murmur grogner. mormi, bombni, mri, grohi groin. rt grommeler. mormi, bombni grondement. bubuit gronder. certa, bubui, reproa, dojenimri gros. mult, mare, corpolent corpolent, gras gras, gros groas gros [n.]. marea parte, partea cea mai important, grosul gros temps. vreme rea groseille. coacz coacze groseiller. coacz grossesse. sarcin, graviditate grosseur. grosime, volum grossier. grosolan grosolan, ordinar ordinar grossirement. grosolnie (cu ~), grosolan (n mod ~) grossiret. grosolnie grossir. ngra (se ~), mri (se ~), umfla (se ~) grossissement. ngroare, mrire grossiste. angrosist grotesque. grotesc grotte. hud [pop.], peter, grot grouillant. colcitor grouiller. miuna, colci groupage. grupaj, grupare groupe. grup, grup grupuri groupement. grupare grouper. grupa grue [constr.]. macara grue [zool.]. cocor gruyre. cacaval, vaier

- 85 -

gggu gu [n.m.]. vad [n.n.] vaduri gu (le ~). vadul gupe. viespe gupier. viespar gure. foarte puin, aproape deloc guret, champ, jachre. ogor. ugar guri. vindecat, tmduit gurir. tmdui, vindeca gurison. tmduire, vindecare, nsntoire gurite. gheret guerre. rzboi guerrier. rzboinic [n.] guet. pnd guet-apens. capcan, curs, ambuscad, pnd guetter. pndi gueule. bot, mutr gueule (ta~) !. pliscul (ine-i ~)! [pop.], taci! gueule [fig.] [fam.]. moac moci, mutr mutre gueule [pop.]. chip gggui gui. vsc guichet. ghieu ghiee guide. ndrumtor, cluz, ghid, ndreptar guider. cluzi, conduce, ghida, ndruma guidon. ghidon guignol. teatru de marionete guignon. ghinion Guillaume. William, Wilhelm guillemets. ghilimele guillotine. ghilotin guirlande. jerb, ghirland guise (en ~ de). chip de (n ~), post de (pe ~), loc de (n ~) guitare. ghitar gymnastique. gimnastic Gypsophilia petraea [bot.]. ipcrige [bot.] hhha habile. abil, ndemnatic, iret [adj.] habile. dibaci, abil, priceput habilet. ndemnare, dibcie, abilitate habiller. mbrca, nvemnta, acoperi habill. mbrcat, nvemntat habille (il ~). mbrac (el ~) habille (j ~). mbrac habilles. mbraci habit. frac habit de. costum de habitant. locuitor locuitori Adev 01/11/07 habitation. locuin habiter. locui habits. haine habitude. obinuin, obicei obiceiuri, deprindere habitu. obinuit obinuit habitu [n.]. musafir (~ obinuit), obinuit [n.], client vechi habituel. obinuit [adj.] habituellement. obicei (de ~). obytchno habituer. obinui (se ~) hache. bard, topor, secure hach. tocat (mrunt)

hacher. distruge, toca hacher [fig.]. ntrerupe mereu hachis. toctur (de carne) hachoir. satr, toctor, main de tocat carne hachurer. haura hagard. buimac [d. privire], speriat [d. privire], rtcit ha. urt haie. gard viu haillon. zdrene haillons (en ~). zdrene (n ~) haine. ur har. ur hallebarde. halebard hallucination. halucinaie halte [SNCF]. halt [CFR] hameau. ctun hhhan hanche. old olduri hangar. hangar hante (il ~). bntuie hanter. bntui hhhar hareng. hering harmonie. armonie harmoniser. armoniza, corespunde harnachement. ham, harnaament harnacher. nhma harnais. ham harpe. harp harpon. harpon hhhas hasard. ans, noroc, hazard, ntmplare hasard (au ~). ntmplare (la ~) hasard (par ~). ntmplare (la ~) hasarder. hazarda (se ~), aventura (se ~) hasarder (se ~). risca hasardeux. periculos, hazardat hase. iepuroaic hte. grab hte ( la ~). repezeal (la ~), iute, grab (n ~) hter. grbi, zori [vb.] hte (il se ~). grbete (se ~) hte (je me ~). grbesc (m~) htent (se ~). grbesc (ei se ~) htif. timpuriu, precoce hhhau haubanage. ntindere cu hobane hauban. hoban [aero.], hoban hausse. urcare, cretere haussement d'paules. ridicare din umeri hausser. nla haut. superior, sus, nalt haut (du ~). sus (de ~) Haut(e) [go.]. de Sus [geo.] haut-le-cur, nause. repulsie, dezgust, grea haut-parleur. difuzor hautain. dispreuitor, mndru, orgolios, arogant hautbois. oboi haute colline [abrviation cartographique]. Mg. haute mer. largul mrii haute montagne (de ~). altitudine mare (de ~)

- 86 -

hautement. extrem de hauteur. nlime hauteur de (tre la ~). nlimea (fi la ~) havre. port (mic), refugiu havresac. rani Haye (La ~). Haga hhhe heaume. coif hebdomadaire. sptmnal hbergement. gzduire, cazare hberger. gzdui, caza hbt. nuc, aiurit, buimac hbter. buimci, nuci hbraque. ebraic hbreu. ebraic (limba ~), ebraic hectare. hectar hectolitre. hectolitru Hedysarum hedysaroides [bot.]. dulcior [bot.] hlanca [n.m.] (tissu synthtique lastique). helanc [n.f.] helnci hlas. vai! Hlne. Ileana, Elena hler. striga (pe cineva), chema de departe Helianthemum alpestre [bot.]. mloaie [bot.] Helianthemum nummularium [bot]. iarba-osului [bot.] hlice. elice hlicoptre. elicopter hliotrope. heliotrop hellnique. grec, elen hmisphre. emisfer hmorragie. hemoragie hennir. necheza hennit. necheaz Hepatica transylvanica [bot.]. crucea-voinicului [bot.], trei ri [bot.] hhher Heracleum carpaticum [bot.]. crucea-pmntului [bot.] Heracleum palmatum [bot.]. talpa ursului [bot.] Heracleum sphondylum [bot.]. brnca-ursului [bot.] herbe. iarb herbes (mauvaises ~). buruieni Hercule. Hercule hre (pauvre ~). amrt, nenorocit hrditaire. ereditar, nnscut hrdit. ereditate hrsie. erezie hrtique. eretic hriss. epi (cu ~), zbrlit, epos hrisser. zbrli (-i ~ prul) hrisson. arici hritage. motenire hriter. moteni hritier. motenitor hermtique. ermetic hermtiquement. ermetic (n mod ~) hrone. eroin hroque. eroic hroquement. eroic (n mod ~) hrosme. eroism hros. erou eroi herse. grap hers. grpat

herser. grpa hsitant. ezitant, ovitor ovitoare hsitation. ezitare, ovial hsiter. ovi, ezita htrodigtique [narr.], Le rcit est htrodigtique lorsque le narrateur est absent de la digse (cest-dire lunivers de la fiction dans sa totalit). heterodiegetic [narat.] htrogne. eterogen hetman. hatman htre. fag hhheu heure. ceas, or ore heure ( l'~). ora (cu ~) heure (toute l'~). adineauri, adineaori heureusement. fericire (din ~) heureux. fericit fericit heurt [n.]. ciocnire, lovitur, lovire, friciune heurtant. lovind(u-), izbind(u-), ciocnind(u-) heurte. ciocnete, jignete, ocheaz heurt. izbit, lovit, ocat, ciocnit, jignit heurte (il ~). lovete, izbete heurtent. izbesc (ei ~), lovesc (ei ~), ciocnesc (ei ~) heurter. izbi, oca, ciocni, jigni, lovi hexamtre. hexametru hhhi hiatus. ruptur hiberner. hiberna hibou. bufni bufnie hideur. hidoenie, urenie hideux. odios, hidos pl. hidoi; f. sg. hidoas, pl. hidoase hier. ieri Hieracium aurantiacum [bot.]. ruuli [bot.] hirarchie. ierarhie hiroglyphe. hieroglif, hieroglife, s.f. hiroglyphique. hieroglific hilarit. hilaritate hip-hop [mus.]. hip-hop [muz.] hirondelle. rndunic, rndunea hirsute. hirsut, zbrlit hisser. nla (se ~) hisser (se ~). ridica (se ~) histoire. povestire, istorie, poveste histoire de. intenia de (cu ~) histoire de cul [pop.]. povestire porcoas, povestire pornografic histoires [pl.]. scandal, neplceri [pl.] historien. istoric [n.] historique. istoric [adj.] HIV. HIV hiver. iarn iarna ierni hivernal. iernatic [poet.], hibernal hiverner. ierna HLM. bloc [arhit.] hhho hochement de tte. cltinare din cap hocher. da din cap hockey. hochei hockeyeur. hocheist hocheiti hold-up [n.m.]. jaf armat [n.n.], hold-up [n.n.][neo.] holistique. holistic hollandais. olandez olandez

- 87 -

Hollandais [n.m.]. olandez [n.m.][locuitor] olandezi [n.m.pl.][locuitor], olandeji [pop.] Hollande [n.f.]. Olanda [n.f.], rile de Jos [n.f.pl.] hhhom homard (le ~). homarul homard [n.m.*]. homar [n.m.] homari homomorphe. homeomorf homopathe. homeopat homopathie. homeopatie homopathique. homeopatic Homre. Homer homicide [n.m.]. omucidere [n.f.], ucidere din culp [n.f.][jur.] homicide. uciga hominid [n.m.]. hominid [n.m.] hominizi hommage. omagiu omagii hommage (rendre ~). omagiu (aduce un ~) hommages (les ~). omagiile hommages (mes ~). omagiile mele homme. om oameni, brbat brbai homme !. omule!, brbatule! homme (de l'~). brbatului brbailor, omului oamenilor homme (l'~). omul oamenii, brbatul brbaii homme d'affaires. afacerist, businessman [neo.], om de afaceri homme d' ct (l'~). vecinul, omul de alturi homme d'glise. fa bisericeasc, slujitor al bisericii homme d'tat. om de stat homme-grenouille. scafandru, om-broasc homme de guet. pndar homme (jeune ~). tnr [n.m.] homme de lettres. literat, om de litere, scriitor homme de loi. jurist, magistrat, om al legii homme de mer. lup de mare, matelot, marinar homme de paille. om de paie homme de parole. om de cuvnt homme de peine. mn de lucru, salahor homme tout faire. factotum, om de serviciu, om bun la toate homo [pop. pjor.]. homist [peiorativ], pederast [peiorativ] homodigtique [narr.]. homodiegetic [narat.] homogne. omogen homogniser. omogeniza homognit. omogenitate Homogyne alpina [bot.]. rotunjoar [bot.] homologation. omologare homologue. omolog homologuer. omologa, certifica homologuaient. omologau, certificau homologuait. certifica (el ~), omologa (el ~) homologu. omologat, certificat [vb.] homologue (il ~). certific (el ~), omologheaz (el ~) homologuent (ils ~). omologheaz (ei ~), certific (ei ~) homonyme. omonim omonime homosexualit. homosexualitate homosexuel [n.]. pederast, poponar [vulg.], homosexual, homalu [vulg.], homo [col.]

homuncule. homuncul hhhon Honduras. Honduras Hong-Kong. Hong Kong Hongrie. Ungaria Hongrie (la ~). Ungaria hongrois. ungur, maghiar hongrois [adj.][*]. maghiar, ungar, bozgoresc [pop. peiorativ], unguresc hongrois [langue]. maghiara Hongrois [n.m.*]. bozgor [pop. peiorativ] bozgori, ungur unguri, maghiar [locuitor] maghiari Hongroise. unguroaic honnte [adj. m.]. cinstit cinstii cinstit cinstite, corect coreci corect corecte, onest oneti onest oneste, onorabil onorabili onorabil onorabile honnte (un prix ~). rezonabil (un pre ~) honntement. bune (pe ~), onestitate (cu ~), cinstit (n mod ~) honntet. probitate, onestitate, cinste honneur. onoare onoruri, cinste honneur (demoiselle d'~). onoare (domnioar de ~) honneur (garde d'~). onoare (gard de ~) honni. deczut din drepturi, dezonorat, dizgraiat honnir. dezonora, decdea din drepturi honorable. onorabil honorablement. onorabil (n mod ~) honoraire. onorific honoraire (professeur ~). onorific (profesor ~) honoraires [n.m.pl.]. onorariu [n.n.sg.][plat] honorer. cinsti, onora honorer un chque. plti un cec honorer la mmoire de. onora memoria, comemora, cinsti memoria honorer de sa prsence. onora cu prezena honorer sa signature. respecta angajamentele scrise honorifique. onorific honte [n.f.*]. umilin [n.f.], jen [n.f.], ruine [n.f.] honte (avoir ~). ruine (a-i fi ~), ruina (se ~), jena (se ~) honte (de la ~). ruinii, umilinei honte (il a ~). ruineaz (el se ~), ruine (i e ~) honte (il avait ~). jena (se ~), ruina (se ~), ruine (i era ~) honte (il eut ~). ruin (se ~), ruine (i fu ~), jen (se ~) honte (ils avaient ~). jenau (se ~), ruinau (se ~), ruine (le era ~) honte (ils eurent ~). jenar (se ~), ruine (le fu ~), ruinar (se ~) honte (ils ont ~). ruineaz (ei se ~), ruine (le e ~) honte (j'ai ~). jenez (m ~), ruinez (m ~), ruine (mi-e ~) honte (j'avais ~). ruine (mi era ~), jenam (m ~), ruinam (m ~) honte (j'eus ~). ruinai (m ~), jenai (m ~), ruine (mi fu ~) honte (la ~). jena, ruinea, umilina honte (nous avions ~). ruinam (ne ~), jenam (ne ~), ruine (ne era ~) honte (nous avons ~). jenm (ne ~), ruinm (ne ~), ruine (ne e ~)

- 88 -

honte (nous emes ~). ruinarm (ne ~), ruine (ne fu ~) honte (tu as ~). ruinezi (te ~), ruine (i-e ~), jenezi (te ~) honte (tu avais ~). jenai (te ~), ruine (i era ~), ruinai (te ~) honte (tu eus ~). jenai (te ~), ruinai (te ~), ruine (i fu ~) honte (vous etes ~). ruine (v fu ~), ruinari (v ~) honte (vous avez ~). ruine (v e ~), jenai (v ~), ruinai (v ~) honte (vous aviez ~). jenai (v ~), ruine (v era ~), ruinai (v ~) honte qqn (faire ~). ruina [pe cineva] honteusement. ruinos (n mod ~) honteux [*].ruinos ruinoi ruinoas ruinoase, blamabil blamabili blamabil blamabile hpital hpitaux. spital spitale hoquet [n.m.*]. sughi [n.n.] sughiuri hoquet (avoir le ~). sughia hoquet (il a le ~). sughi (el ~) hoquet (il avait le ~). sughia (el ~) hoquet (il eut le ~). sughi (el ~) [perf. s.] hoquet (j'ai le ~). sughi (eu ~) hoquet (tu as ~). sughii (tu ~) hhhor horaire [adj.]. or (pe ~), orar horaire [n.m.]. orar [n.n.] horaire des trains [n.m.]. mersul trenurilor [n.n. art.] horde [*]. hoard hoarde horizon. orizont horizontal. orizontal orizontal orizontali horizontale [n.f.]. orizontal (linie ~) [n.f.] horizontalement. orizontal (pe/la ~), orizontal (n mod ~) horloge [n.f.]. orologiu [n.n.] orologii horlogerie. ceasornicrie hormis [*]. exceptnd, n afar de hormonal. hormonal hormone [n.f.]. hormon [n.m.] hormoni horoscope. horoscop horoscoape horreur. oroare horreurs. atrociti, orori, grozvii horrible. oribil, ngrozitor horriblement. cumplit [adv.], oribil de horrifier. oripila, ngrozi horrifique. oribil horripilant. exasperant, horipilant [neo.] horripile (il ~). oripileaz (el ~), exaspereaz (il ~) horripiler. exaspera, oripila [neo.] hors [*]. exceptnd hors-bord (moteur ~). n afara bordului (motor ~) hors du commun, singulier, pas comme les autres. ieit din comun hors-d'uvre [n.m.*]. gustare la nceputul mesei, aperitiv hors d'haleine. gfind, fr suflu hors ligne. fr egal hors la loi. n afara legii hors-la-loi [n.m.]. nelegiuit [n.m.] nelegiuii, proscris [n.m.] proscrii

hors pair. fr pereche hors pareil. fr seamn, inegalabil hors de prix. nepreuit hors srie. fr pereche, inegalabil hors d'usage. scos din uz, inutilizabil hortensia. hortensie horticole. horticol horticulteur. horticultor horticulture. horticultur hhhos hospice. azil de btrni hospitalier. primitor, ospitalier hospitalisation. spitalizare, internare n spital hospitaliser. interna, spitaliza hospitalit. ospitalitate hostile. ostil, dumnos hostilit. ostilitate, dumnie, aversiune hostilits [pl.]. lupte, ostiliti, acte de rzboi hhhot hte [invit] [n.m.] htesse [invite] [n.f]. oaspete, invitat [n.] invitat, musafir hte [n.m.], htesse [n.f.]. gazd htel. hotel Htel de Ville. Primria htelier [adj.]. hotelier htelier [n.m./f.]. director de hotel htesse de l'air [n.f.][aero.]. stewardes [n.f.][aero] hotte aspirante. hot [buctrie] hotte du pre Nol (la ~). sacul lui Mo Crciun houblon. hamei houe. sap [n.] houille. huil houle [mar.]. hul [mar.] houppe. mo de pr housse. hus huse hhhu hublot. hublou hu. huiduit hues [pl.]. huiduieli [pl.] huer. huidui huile. ulei. olaj huile moteur. ulei de motor huile de poisson. untur de pete, ulei de pete huile solaire. loiune de bronzare huiler. unge cu ulei huileux. uleios huis clos ( ~). uile nchise (cu ~) huissier [jur.]. executor judectoresc, portrel, aprod huit. opt huitime. optime hutre. stridie stridii hhhum humain. uman, omenos, omenesc humainement. omenie (cu ~) humanisme. umanism humaniste. umanist humanitaire. umanitar humanitarisme. umanitarism humanit. umanitate humble. modest, umil humrus. humerus

- 89 -

humeur. umoare [anat.] humeur (tre de bonne ~). dispoziie bun (fi n ~), binedispus (fi ~) humeur (tre de mauvaise ~). prost dispus (fi ~), dispoziie proast (fi n ~) humide. umed umezi umed umede humidit. umiditate humiliant. umilitor humiliation. umilire, njosire, umilin humili. umilit, njosit humilier. umili (se ~), njosi (se ~) humoriste. umorist humoristique. umoristic humour. umor humus [n.m.]. hum [n.f.] hurlement. urlet hurler. urla hussard. husar husari. huszr husserlien. husserlian Hutchinsia brevicaulis [bot.]. nocil [bot.] hutte. colib hhhy hybridation. hibridizare hybride. corcit, hibrid hydre. hidr hydrofuge. hidrofug hydrogne. hidrogen hydrophile. hidrofil hyne. hien hygine. igien, higien [arh.] hymne. imn hyperbole. hiperbol hyperesthsie. hiperestezie hyperralisme. hiperrealism hyperraliste. hiperrealist hypnose. hipnoz hypnotiser. hipnotiza Hypochoeris maculata [bot.]. iarba mpucat [bot.] Hypochoeris uniflora [bot.]. anghinarea-oilor. [bot.] hypocrisie. ipocrizie hypocrite. ipocrit, hipocrit (rare) hypothse. ipotez hypothtique. ipotetic hysope. isop hystrie. isterie iiia iambe. iamb ambe [lit.]. iamb [lit.] ibex [md.]. stimulator cardiac [med.] iceberg. aisberg ici. aici ici (par ~). aici (pe ~) icne. icoan, icon [PC] iconoclaste. iconoclast iconographie. imagistic, iconografie ictre. icter [med.], glbenare [pop.] iiid idal idaux. ideal ideali, idealuri idalisation. idealizare idaliser. idealiza idalisme. idealism

idaliste. idealist ide. idee idei identification. identificare identifier. identifica identique. identic identic identit. identitate idologie. ideologie idologique. ideologic idologue. ideolog idiome. idiom, dialect idiot. idiot idioat idiotie. idioie, tmpenie idoltrer. idolatriza idole. idol idylle. idil idyllique. idilic ignare. ignar, ignorant ignoble. ignobil, josnic, mrav, infam ignorance. ignoran, necunoatere, netiin ignorant. cizm [fig.] [n.], ignorant, incult iiil il. el il fait chaud. e cald il fait frisquet [fam.]. e cam rcoare il fait froid. e rece il fait nuit. e noapte il se fait tard. e trziu il suffit. e ndeajuns, e suficient le. insul le [abrviation cartographique]. I. le Maurice (L'~). Insula Mauriiu illisible. ilizibil illumin, clair. iluminat illuminer, clairer. ilumina illusion. iluzie lot. insul lot fluvial. ostrov [n.n.] lots. ostroave ils. ei [pron.] iiim image. chip, imagine imaginable. imaginabil imaginaire. imaginar, nscocit, fictiv imaginatif. imaginativ, inventiv imagination. imaginaie, nchipuire imaginer. nchipui, imagina (-i ~) imbattable. imbatabil, invincibil imbcile. tmpit, tembel, imbecil imbcillit. tembelism, imbecilitate, cretinism imbiber. mbiba imbu. ptruns, cuprins imbuvable. nebut (de ~) imitable. imitabil imitateur. imitator imitation. imitaie imiter. reproduce, copia, maimuri, imita iiimm immacul. pat (fr ~), neptat, imaculat, neprihnit immatriculation. nmatriculare immatriculer. nmatricula, nregistra immdiat. nentrziat, instantaneu, prompt, imediat immdiatement. instantaneu, nentrziat, numaidect

- 90 -

immmorial. imemorial, strvechi immense. imens immensit. imensitate immerg. cufundat, scufundat, imersat immerger. cufunda, scufunda immersion. cufundare, scufundare, imersiune immeuble. imobil, bloc [arhit.] immigrant. imigrant immigrer. imigra imminence. iminen imminent. iminent immixtion. intervenie, amestec, imixtiune immobile. nemicat, imobil [adj.] immobiliser. bloca, imobiliza immobilit. nemicare, imobilitate immonde. josnic, murdar, imund immoral. imoral immoralit. imoralitate immortel. nemuritor immunit. imunitate iiimp impact. ciocnire, oc, impact impair. impar, so (fr ~) impardonnable. neiertat (de ~), impardonabil imparfait. nedesvrit, imperfect impartial. neprtinitor, imparial impartialit. imparialitate impasse. fundtur, ncurctur, impas impassible. impasibil impatience. nerbdare impatient. nerbdtor impatienter. scoate din rbdri (a ~) impatienter (s'~). pierde rbdarea (a-i ~) impatientaient (s'~). pierdeau rbdarea (i ~) impatientait (s'~). pierdea rbdarea (i ~) impatiente (il s'~). pierde rbdarea (el i ~) impatiente (je m'~). pierd rbdarea (mi ~) impatientent (ils s'~). pierd rbdarea (ei i ~) impatientes (tu t'~). pierzi rbdarea (i ~) impatientez (vous vous ~). pierdei rbdarea (v ~) impatientons (nous nous ~). pierdem rbdarea (ne ~) impayable. pereche (fr ~), nentrecut impeccable. impecabil, cusur (fr ~) impeccablement. impecabil (n mod ~) impntrable. impenetrabil, neptruns (de ~) impnitent. incorijibil, nveterat imper [fam.]. impermeabil impratif. poruncitor, imperativ impratrice. mprteas imperceptible. imperceptibil imperceptiblement. imperceptibil (n mod ~) imperfection. imperfeciune, defect imprial impriaux. imperial imperiali, mprtesc mprteti imprialisme. imperialism imprialiste. imperialist imprieusement. imperios (n mod ~) imprieux. poruncitor, urgent, presant, imperios imprissable. venic, nepieritor impermable. impermeabil

impermable [n.]. manta de ploaie, pelerin, impermeabil [n.] impersonnel. impersonal impertinence. obrznicie, impertinen, insolen impertinent. impertinent, insolent, neruinat imperturbable. imperturbabil, nepstor imptueusement. impetuos (n mod ~), nvalnic (n mod ~) imptueux, ptulant. impetuos imptuosit. impetuozitate, ardoare impit. impietate, sacrilegiu impitoyable. nendurtor, nemilos, necrutor impitoyablement. ndurare (fr ~), mil (fr ~), cruare (fr ~) implacable. implacabil, nenduplecat (de ~), necrutor implantation. instalare implanter. instala (a ~) implication. implicaie impliquer. implica implorer. implora (a ~) implorant. implornd implor. implorat implore (il ~). implor (el ~) implore (j'~). implor (eu ~) implorent. implor (ei ~) implores. implori (tu ~) implorez. implorai (ei ~) implorons. implorm (noi ~) impoli. nepoliticos impolitesse. impolitee, lips de politee importance. importan important. important importateur. importator importation. import import. importat import [com.]. importat [com.] importe de (il ~). necesar s (e ~) importer. avea importan (a ~) importer [com.]. importa (a ~) [com.], face import de (a ~) [com.] importun. suprtor, inoportun imposant. impuntor, impozant impos. taxat, impus imposer. impune (a ~), taxa (a ~) impossibilit. imposibilitate impossible. imposibil impt. impozit impraticable. impracticabil, desfundat imprcis. imprecis imprcision. imprecizie imprgner. impregna impression. imprimare, tiprire, tipar impressionnable. sensibil, emotiv, impresionabil impressionnant. impresionant impressionner. impresiona imprvu. neprevzut imprimante. imprimant imprimer. tipri, imprima imprim. tiprit imprime (il ~). tiprete, imprim (el ~) imprime (j' ~). imprim imprime (j'~). tipresc (eu ~)

- 91 -

impriment. imprim (ei ~) impriment (ils ~). tipresc (ei ~) imprimes (tu ~). tipreti, imprimi imprimez. imprimai, tiprii imprimons. tiprim, imprimm imprimerie. tipografie imprimeur. tipograf impromptu. improvizat impromptu ( l' ~). neprevzute (pe ~) impropre. impropriu, greit, necorespunztor improvisation. improvizaie improviser. improviza, njgheba improviste ( l'~). neateptate (pe ~) imprudence. impruden, nesbuire imprudent. nesbuit, imprudent impudence. cinism, neruinare impudent. neruinat, cinic impudeur. pudoare (lips de ~) impuissance. ineficacitate, slbiciune, neputin impuissant. dezarmat, neputincios impulsif. impulsiv impur. impur, necurat impuret. impuritate impuriti imputer. imputa, nvinui imputrescible. care nu poate putrezi, imputrescibil [neo.] iiin in situ. in situ, la faa locului inacceptable. inacceptabil, neacceptat (de ~) inaccessible. inaccesibil inachev. neisprvit [adj.], neterminat inactif. pasiv, inactiv, indolent inadmissible. inadmisibil inadvertance. inadverten inaltrable. nealterabil inapte. inapt, incapabil inattendu. neprevzut, neateptat inattentif. neatent inauguration. inaugurare inaugurer. inaugura inavouable. nemrturisit (de ~) iiinc incalculable. incalculabil incandescence. incandescen incandescent. incandescent incapable. incompetent, incapabil incarcrer. ntemnia, ncarcera incarner. ntruchipa incassable. incasabil incendiaire (adj.). incendiar incendiaire (nom, personne). incendiator incendie. incendiu, foc incendier. da foc, incendia incertain. ndoielnic, nesigur, nehotrt, incert incertitude. nesiguran, incertitudine incessamment. nencetat, ndat, mereu incessant. nencetat incident [adj.]. ntmpltor, incidental incident [n.]. incident incinr. incinerat incinrer. incinera incisif. caustic [fig.], tios, incisiv, muctor

incision. incizie, tietur incisive [dent]. incisiv [dinte] incitation. incitare, instigare inciter. instiga, incita inclinaison. nclinaie [geom.], pant inclination. nclinaie, nclinare, aptitudine incliner. apleca, nclina inclure. include incluait. includea incluant. incluznd inclus [adj.]. cuprins, inclus inclut (il ~). include (el ~) inclusivement. inclusiv incohrence. incoeren incohrent. incoerent incommode. incomod, stnjenitor [fig.], neconfortabil incommoder. incomoda incommodait. incomoda (el ~) incommod. incomodat incommode (il ~). incomodeaz (el ~) incommodent (ils ~). incomodeaz (ei ~) incomparable. pereche (fr ~), incomparabil incomparablement. incomparabil de [adv.] incompatibilit. nepotrivire, incompatibilitate incompatible. incompatibil, nepotrivit incomptence. incompeten, nepricepere incomptent. incompetent, nepriceput incomplet. incomplet incomplet incomprhensible. noim (fr ~), neneles (de ~), incomprehensibil incomprhension. nenelegere incompris. neneles inconcevable. nenchipuit (de ~), neconceput (de ~) inconciliable. inconciliabil, nempcat inconduite. rea purtare, impolitee inconfortable. incomod, neconfortabil incongru. incongruu incongru incongruit. incongruitate inconnu. necunoscut necunoscut inconsciemment. incontient (n mod ~) inconscience. incontien inconsquence. inconsecven inconsquent. inconsecvent inconsidr. consideraie (lipsit de ~) inconsistance. inconsisten inconsistant. inconsistent inconsolable. nempcat (de ~), inconsolabil inconstant. nestatornic inconstitutionnel. neconstituional incontestable. incontestabil, netgduit (de ~) incontest. netgduit, evident, necontestat incontinent [md.]. ine (care nu se poate ~), incontinent [med.] incontournable. neocolit (de ~) incontrlable. stpnit (imposibil de ~), incontrolabil inconvnient. neajuns [n.], inconvenient incorporation. alipire, incorporare incorporer. incorpora, insera incorporer [mil.]. incorpora [mil.] incorporer [un territoire]. anexa [un teritoriu], alipi [un teritoriu] incorrect. eronat, incorect, greit

- 92 -

incorrigible. incorigibil incorruptible. incoruptibil incrdule. nencreztor, incredul increvable. neobosit, neobosit (de ~) incriminer. incrimina incrimina (il ~). incrimin (el ~), acuzaie (el puse sub ~) incriminait. acuzaie (el punea sub ~), incrimina (el ~) incriminant. acuzaie (punnd sub ~), incriminnd incrimine (il ~). acuzaie (el pune sub ~), incrimineaz (el ~) incrimine (qu'il ~). acuzaie (el s pun sub ~), incrimineze (el s ~) incroyable. necrezut (de ~) incroyablement. necrezut (de ~) incroyance. nencredere incruster. incrusta, incorpora incubateur. incubator, outoare incubation. incubaie incube. incubus inculpation. inculpare, acuzaie (punere sub ~) inculper. inculpa inculpa (il ~). inculp (el ~) inculpait. inculpa (el ~) inculpant. inculpnd inculp. inculpat inculpe (il ~). inculp (el ~) inculpe (qu'il ~). inculpe (s ~) inculqu. inculcat inculque (il ~). inculc (el ~) inculquer. inculca [n mintea cuiva] inculte. incult incurable. nevindecabil, incurabil incursion. incursiune iiind Inde. India indcence. indecen, neruinare indcent. indecent indchiffrable. indescifrabil, necite, ilizibil indchirable. rupe (care nu se ~), indeirabil indcis. nesigur, nehotrt, indecis, ovielnic indfini. nedeterminat, nedefinit indfini (article ~) [gram.]. nehotrt (articol ~) [gram.] indfiniment. nesfrit (la ~) nedefinit (, mereu) indfinissable. indescriptibil, nedefinit (de ~) indformable. deforma (care nu se poate ~), indeformabil indfrisable [coiffure] [n.f.]. permanent [coafur] [nn.] indlbile. neters (de ~), indelebil [neo.] indlicat. nedelicat indemne. teafr, nevtmat indemnit. indemnizaie indniable. incontestabil, netgduit (de ~) indpendamment. independent (n mod ~) indpendance. independen indpendant. neatrnat [arh.], independent indsirable. nedorit, indezirabil indestructible. indestructibil index. repertoar, index index [doigt]. arttor (degetul ~)

index (mettre l'~). index (pune la ~) index. indexat indexer. indexa, index (pune la ~) indicateur. indicator indicateur des chemins de fer. mersul trenurilor indicateur (poteau ~). indicator (stlp ~) indicateur [de la police]. turntor [la poliie] indicatif. indic (care ~), indicativ indicatif [gram.]. indicativ [gram.] indication. lmurire, indicaie indice. indiciu, pist [poliie] indicible. inexprimabil indien. indian indiffremment. indiferent (n mod ~) indiffrence. nesimire, nepsare, indiferen indiffrent. indiferent, nepstor indiffrer. indiferent (lsa ~), fi indiferent (fi ~) indigence. srcie, mizerie indigne. indigen, btina, autohton indigent. nevoia, lipit pmntului indigestion. indigestie indignation. indignare indigne. nedemn indign. indignat indigner. revolta indigner (s'~). indigna (se ~) indigo. indigo indiquer. indica, arta indique (il ~). indic indique (j'~). indic indiqu. artat, indicat indiques (tu ~). indici indirect. indirect indirectement. indirect (n mod ~) indiscipline. indisciplin indisciplin. nedisciplinat indiscret. indiscret indiscrtion. indiscreie indiscutable. indiscutabil indispensable. indispensabil indispos. indispus, nu se simte bine (care ~) indisposer. indispune indisposition. indispoziie individu. ins ini, individ individuel. individual indolence. nepsare, lene, indolen indolent. indolent, lene, nepstor indubitable. nendoielnic, sigur [adv.] induire. induce, conchide, trage concluzia indulgence. indulgen indulgent. indulgent industrie. industrie industrie de pointe. industrie de vrf industriel. industrial iiine indit. inedit ineffable. inefabil ineffaable. neters (de ~) inefficace. ineficace inefficacit. ineficacitate ingalit. inegalitate ineptie. inepie, stupiditate

- 93 -

inpuisable. inepuizabil inerte. inert inertie. inerie inestimable. inestimabil invitable. inevitabil invitablement. inevitabil (n mod ~) inexact. inexact inexorable. nenduplecat, inexorabil iiinf infaillible. infailibil infme. infam, josnic, abject infamie. infamie, ticloie, abjecie, josnicie infatu. nfumurat, infatuat infatuai, ngmfat infectieux. infecios infection. infecie infrieur. prost proast [calitate], inferior, jos (de ~) infriorit. inferioritate infernal. infernal infester. pustii [vb.], npdi, infesta, devasta infidle. necredincios, infidel infidlit. necredin, infidelitate infiltration. infiltraie, infiltrare infiltrer. infiltra infime. minuscul, infim infini. infinit, nemrginit, nesfrit infinit. infinitate infirme. infirm infirmerie. infirmerie infirmier. infirmie infirmire. sor infirmit. infirmitate inflammable. inflamabil inflexible. inflexibil inflorescence. inflorescen influenable. influenabil influence. influen influent. influent information. informaie informe. fr form, inform infra rouge. infrarou infra rouges (rayons ~). infraroii (raze ~) infraction. infraciune infranchissable. netrecut (de ~) infuser. infuza, insufla infusion. infuzie, fiertur (de plante) iiing ingambe. sprinten ingnieur. inginer ingnieur [abrviation]. ing. ingnieusement. ingenios (n mod ~) ingnieux. ingenios ingenioas, inventiv inventiv inventivi ingniosit. ingeniozitate, inventivitate ingnu. candid, naiv, ingenuu ingnuit. ingenuitate, naivitate, candoare ingrence. amestec (n treburile altuia), ingerin ingrat. neplcut, nerecunosctor, ostil, ingrat ingratitude. nerecunotin, ingratitudine inhabit. nelocuit inhaler. inhala inhospitalier. neprimitor, inospitalier inhumain. inuman

inimaginable. inimaginabil inimitable. inimitabil inintelligible. neneles (de ~), neinteligibil ininterrompu. nentrerupt initial. iniial initiative. iniiativ initier. iniia (se ~) injecter. injecta injection. injecie injure. insult, injurie injuste. nedrept, injust injustice. nedreptate inn. nnscut innocence. nevinovie, inocen innocent. inocent, nevinovat innovateur. inovator innovation. inovaie inoccup. neocupat inoculer. inocula inoffensif. inofensiv inondation. inundaie inonder. inunda inoubliable. neuitat (de ~) inou. nemaipomenit, nemaiauzit inquiet. ngrijorat inquitant. straniu inquiter. neliniti, ngrijora inquitude. nelinite, ngrijorare iiins insalubre. neigienic, insalubru insatiable. nesios inscription. inscripie, nscriere inscrire. grava, nscrie insecte. insect insens. nebunesc, absurd, smintit insensible. insensibil insrer. insera insrant. insernd insr. inserat insre (il ~). insereaz insre (qu'il ~). insereze (el s ~) insertion. inserare, inserie insidieux. viclean, insidios, perfid insigne [adj.]. deosebit, remarcabil, notabil insigne [n.m.]. insign [n.f.] insignifiant. nensemnat, importan (fr ~) insinuer. insinua insinua. insinu (el ~) insinuant. insinund, insinuant insinu. insinuat insinue (il ~). insinueaz (el ~) insinue (qu'il ~). insinueze (el s ~) insinuer (s'~). vr (se ~), ptrunde, strecura (se ~) insipide. insipid insistance. insisten, struin insister. insista insiste (il ~). insist insiste (j'~). insist insist. insistat insistent. insist insolation. insolaie insolence. insolen, impertinen, neobrzare, tupeu

- 94 -

insolite. ciudat, insolit insoluble. insolubil insomnie. insomnie insouciance. indiferen, nepsare insouciant. nepstor, indiferent inspecter. inspecta inspecta (il ~). inspect (el ~) inspectant. inspectnd inspect. inspectat inspecte (il ~). inspecteaz el ~) inspecte (j'~). inspectez inspecte (qu'il ~). inspecteze (s ~) inspectent (ils ~). inspecteaz (ei ~) inspectes (tu ~). inspectezi inspecteur. inspector inspection. inspecie inspiration. inspiraie inspiratrice. inspiratoare inspirer. inspira inspira. inspir (el ~) [perf. s.] inspire (il ~). inspir (el ~) inspire (qu'il ~). inspire (el s ~) inspirent (ils ~). inspir (ei ~) inspirez. inspirai inspirons. inspirm instabilit. nestatornicie, instabilitate instable. instabil installateur. instalator installer. instala installa. instal (el ~) installant. instalnd install. instalat installe (qu'il ~). instaleze (s ~) installent. instaleaz (ei ~) installez. instalai (voi ~) installons. instalm instamment. struitor (n mod ~) instance. instan instant. moment, clip instant ( l'~). imediat, numaidect instant (ds l'~). clipa (din ~) instantan. subit, instantaneu instantan [photo]. instantaneu [foto] instar ( l'~). exemplul (dup ~), felul (n ~) instauration. instaurare instaurer. instaura instaura. instaur (el ~) instaurant. instaurnd instaur. instaurat instaure (il ~). instaureaz (el ~) instaure (qu'il ~). instaureze (el s ~) instigateur. ator, instigator instigation. aare, instigare instinct. instinct instinctif. instinctiv instinctivement. instinctiv (n mod ~) instituer. institui instituant. instituind institu. instituit institue (il ~). instituie (el ~) institue (qu'il ~). instituie (el s ~) institut. institut

instituteur. institutor institutoare, nvtor nvtoare institution. instituie instructif. instructiv instruction. educaie, instrucie, instruire instruire. instrui instruira. instrui (va ~) instruirait. instrui (el ar ~) instruis (j'~). instruiesc (eu ~) instruis (tu ~). instruieti (tu ~) instruisaient. instruiau instruisait. instruia instruisez. instruii instruist. instrui (el ~) instruisons. instruim instruit. instruit instruit (il ~). instruiete (el ~) instrument. instrument instrumental. instrumental insu ( l'~ de quelqu'un). tirea (fr ~ cuiva) insuffisamment. insuficient (n mod ~), necorespunztor (n mod ~) insuffisance. insuficien, lips lipsuri insuffisant. nesatisfctor, insuficient insuffle (il ~). insufl (el ~) insuffl. insuflat insuffler. insufla insulte [n.]. insult [n.] insulter. vexa, insulta, ofusca, ofensa, jigni insultait. jignea, insulta (el ~), vexa (el ~), ofensa (el ~) insultant. jignind, insultnd, ofensnd, ofuscnd, vexnd insult. vexat, insultat, ofensat, jignit insulte (il ~). ofenseaz (el ~), insult (el ~), jignete insulte (j'~). jignesc (eu ~), vexez, insult, ofensez, ofuschez insulte (qu'il ~). insulte (s ~), ofenseze (s ~), jigneasc (s ~) insultes (tu ~). vexezi, insuli, jigneti, ofensezi, ofuschezi insupportable. insuportabil insurg. revoltat insurg [n.]. rzvrtit [n.], rsculat [n.], rebel [n.] insurger. revolta insurmontable. insurmontabil, netrecut (de ~) insurrection. insurecie iiint intangible. neatins (de ~), intangibil intarissable. nesecat, inepuizabil intarissablement. ncetare (fr ~), mereu, ntr-una. mer intgral. complet complei, ntreg ntregi, integral integrali intgralement. ntregime (n ~), integral (n mod ~) intgration. nglobare, integrare intgre. integru, cinstit intgrer (s'~). integra (se ~) intgrit. totalitate, cinste, integritate intellectuel. intelectual intelligence. nelegere, inteligen intelligent. inteligent, detept

- 95 -

intelligible. inteligibil intemprant. necumptat intendance [mil.]. intenden [mil.] intendant. intendent intense. intens, puternic intensment. intensitate (cu ~), intens (n mod ~) intensif. intensiv intensification. intensificare intensifier. mri, intensifica intensit. intensitate intensivement. intensiv (n mod ~) intenter (~ un procs). intenta (~ un proces) intenta (il ~). intent (el ~) intent. intentat intente (il ~). intenteaz (el ~) intente (j'~). intentez intente (qu'il ~). intenteze (s ~) intentera. intenta (va ~) intention. intenie intentionn. intenionat, deliberat interactif. interactiv intercaler. intercala intercalant. intercalnd intercal. intercalat intercale (il ~). intercaleaz intercepter. intercepta interceptaient. interceptau interceptait. intercepta (el ~) interceptant. interceptnd intercept. interceptat intercepte (il ~). intercepteaz (el ~) intercepte (qu'il ~). intercepteze (s ~) interceptent. intercepteaz (ei ~) interdiction. interzicere, interdicie interdiction de sjour. interdicie de sejur interdiction de sjour. interzicere a sejurului Adev 03/01/08 interdire. interzice interdira. interzice (va ~) interdis (j'~). interzic (eu ~) interdis (tu ~). interzici interdisaient. interziceau interdisais (j'~). interziceam (eu ~) interdisais (tu ~). interziceai interdisait. interzicea interdisant. interzicnd interdise (qu'il ~). interzic (s ~) interdisent. interzic (ei ~) interdisent (qu'ils ~). interzic (ei s ~) interdisez. interzicei interdisons. interzicem interdit. interzis interzii interzis interzise interdit (il ~). interzice (el ~) interdit, perplexe, mdus. perplex interdit [surpris]. surprins intresser. interesa intressait. interesa (el ~) intressant. interesant intress. interesat intresser (s'~). interesa de (se ~) intrt. interes intrt [finances]. dobnd

interfrence. interferen interfrer. interfera interfrant. interfernd interfr. interferat interfre (il ~). interfereaz (el ~) intrieur. interior intrieur [n.]. interior (n ~) interjection. interjecie interlocuteur. interlocutor interlocutoare interloqu. surprins interloquer. uimi, surprinde intermdiaire [n.]. misit, mijlocitor, intermediar interminable. nesfrit, interminabil intermittence. intermiten intermittent. intermitent internat [n.]. internat [n.] international. internaional internaionali internaute. surfer pe web internaute [PC]. surfer [PC] interne. interior, intern, dinuntru interne [n.]. intern (elev ~) interner. interna intern. internat interna. intern (el ~) interposer. interpune interprtation. interpretare interprte [traducteur]. traductor, interpret interprter. comenta, explica, interpreta interprt. interpretat interprte (il ~). interpreteaz interprtent. interpreteaz (ei ~) interrogatif. interogativ, ntrebtor interrogation. interogaie, interogare interrogatoire. interogatoriu interroger. chestiona, interoga, pune ntrebri interrog. chestionat, interogat interroge (il ~). interogheaz (el ~), pune ntrebri (el ~) interroge (j'~). interoghez, pun ntrebri (eu ~), chestionez interrogeait. punea ntrebri (el ~), interoga (el ~) interrogent (ils ~). pun ntrebri (ei ~), interogheaz (ei ~) interrompre. ntrerupe interrompais (j'~). ntrerupeam (eu ~) interrompait. ntrerupea interrompant. ntrerupnd interrompe (qu'il ~). ntrerup (s ~) interrompent. ntrerup (ei ~) interrompez. ntrerupei interrompit. ntrerupse interrompons. ntrerupem interrompra. ntrerupe (va ~) interromps (j'~). ntrerup (eu ~) interromps (tu ~). ntrerupi interrompt. ntrerupe (el ~) interrompu. ntrerupt interrupteur. ntreruptor [electr.], comutator interruption. ntrerupere Adev 01/11/07 intersection. rscruce, rspntie interstellaire. interstelar interstice. interstiiu

- 96 -

intertextualit. intertextualitate interurbain. interurban intervalle. interval intervenir. avea loc, surveni, interveni intervenaient. interveneau intervenait. intervenea intervenant. intervenind intervenez. intervenii intervenons. intervenim intervenu. intervenit interviendra. interveni (va ~) interviendrait. interveni (el ar ~) interviendront. interveni (vor ~) intervienne (qu'il ~). intervin (el s ~) interviennent. intervin (ei ~) interviennent (qu'ils ~). intervin (ei s ~) interviens (j'~). intervin (eu ~) interviens (tu ~). intervii intervient. intervine intervins (j'~). intervenii (eu ~) intervint. interveni (el ~) intervention. intervenie interview. interviu intestin. intestin intime (adj.). intim intime [n.]. prieten intim intimidation. intimidare intimider. intimida intimidait. intimida (el ~) intimid. intimidat intimit. intimitate intitul. intitulat intituler. intitula intolrable. nesuportat (de ~), intolerabil intolrance. intransigen, intoleran intonation. intonaie intoxication. intoxicaie, intoxicare intoxiqu. intoxicat intoxiquer. intoxica intraitable. ncpnat, refractar intransigeant. intransigent, inflexibil intransitif. intranzitiv intraveineux. intravenos intrpide. nenfricat, cuteztor intrigant. intrigant intrigue. intrig intrigu. intrigat, uneltit intriguer (v.i.). bga intrigi, unelti uneltesc intriguer (v.t.). trezi curiozitatea, intriga introductif. introductiv introduire. bga, vr (ancien vri), introduce introduire (s'~). introduce (se ~) introduire (se ~). bga (se ~), vr (se ~) introuvable. negsit (de ~) instrument vent [mus.]. instrument de suflat [muz.] intrus. intrus intuitif. intuitiv intuition. intuiie intuitivement. intuitiv (n mod ~) inutile. inutil, nefolositor inutilement. inutil (n mod ~) inutilisable. nefolosit (se ~), inutilizabil

inutilit. inutilitate iiinv invaincu. nenvins invalide. invalid, handicapat [n.], schilod invalid. invalidat, declarat nul invalider. declara nul, invalida invalidit. invaliditate invariable. invariabil invariablement. invariabil (n mod ~) invasion. invazie invective. invectiv, injurie invendable. nevandabil inventaire. inventar inventer. nscoci, scorni, inventa invente (j'~). scornesc invente (il ~). nscocete, inventeaz (el ~), scornete invente (j'~). nscocesc, inventez invent. inventat, scornit, nscocit inventent. nscocesc, scornesc, inventeaz (ei ~) inventes (tu ~). scorneti, inventezi, nscoceti inventez. inventai, nscocii, scornii inventons. scornim, nscocim, inventm inventeur. inventator inventif. inventiv invention. invenie, nscocire inventivit, ingniosit. inventivitate inverse. invers inverser. inversa inversion. inversiune, inversare investigation. investigaie, cercetare, investigare investir. investi, mputernici investissement. investiie invtr. inveterat, nrdcinat invincible. invincibil, nenvins (de ~) invisible. invizibil invitation. invitaie invit. invitat [n.] inviter. invita, pofti poftesc invitait. invita (el ~) invite (il~). invit (el ~) invite (j'~). poftesc (eu ~), invit invitent. invit (ei ~), poftesc (ei ~) invites (tu ~). invii, pofteti invitez. poftii, invitai invitons. poftim, invitm invocation. invocaie involontaire. involuntar involontairement. involuntar (n mod ~) involucre. involucru invoqu. invocat invoquer. invoca invraisemblable. necrezut (de ~), neverosimil, inimaginabil invulnrable. invulnerabil iiir irascible. iute la mnie, irascibil Irne. Irina iris (anat.). iris (anat.) iris [anat.]. pupil [anat.] iris [bot.]. stnjenel, iris [bot.] irlandais. irlandez

- 97 -

Irlande. Irlanda ironie. ironie ironique. ironic ironiquement. ironic (n mod ~) ironis. ironizat ironiser. ironiza iiirr irradiation. iradiere irradier. iradia irrationnel. iraional irralisable. nerealizabil irrcuprable. irecuperabil irrel. ireal, virtual, imaginar, nereal irrgularit. neregularitate irrgulier. neregulat irrmdiable. iremediabil, ireparabil irrmdiablement. iremediabil (n mod ~) irremplaable. nenlocuit (de ~) irrparable. ireparabil irrpressible. nenbuit (de ~), irepresibil [neo.] irrprochable. fr cusur, ireproabil, impecabil irrsistible. irezistibil irrsolu. indecis indecis, ovitor ovitoare, nehotrt nehotrt irrsolution. indecizie, ovial, nehotrre irrespectueux. nerespectuos irrespirable. nerespirat (de ~), irespirabil irresponsable. iresponsabil irrtrcissable. care nu intr la splat, care nu intr la ap irrvrencieux. ireverenios, nepoliticos irrversibilit. ireversibilitate irrversible. ireversibil irrvocable. irevocabil irrigation. irigare, irigaie irriguer. iriga irrigu. irigat irriguent. irig (ei ~) irritable. irascibil, iritabil irritation. enervare, iritare irritation [md.]. iritaie [med.] irriter. enerva, irita irritaient. enervau, iritau irritait. irita (el ~) irritant. enervnd, iritnd irritant [adj.]. iritant, suprtor, enervant irrite (il ~). enerveaz (el ~), irit (el ~) irrit (il avait ~). iritase, enervase irrit (ils avaient ~). iritaser, enervaser irrite (j'~). irit (eu ~), enervez irritent. enerveaz (ei ~), irit (ei ~) irrit. enervat enervai enervat enervate, iritat iritai iritat iritate irrites (tu ~). irii, enervezi irritez. enervai (voi ~), iritai (voi ~) irruption. invazie, nvlire, nval irruption (faire ~). buzna (da ~), nval (da ~) iiis islamique. islamic islandais. islandez Islande. Islanda iiiso

isobare. izobar isocle. isoscel isoscele isochrone. izocron isocline. izoclin isolable. care poate fi izolat, izolabil isolationnisme. izolaionism isolement. izolare, recluziune, nsingurare isolement [lectr.]. izolaie [electr.], izolare [electr.] isolment. izolat (n mod ~), separat (n mod ~) isoler. izola isolaient. izolau isolait. izola (el ~) isolant. izolnd isolant [n.m.]. izolator [n.m.] isol. izolat izolai - izolat izolate, singur singuri - singur singure, singuratic isole (il ~). izoleaz (el ~) isol (il avait ~). izolase isol (ils avaient ~). izolaser isole (j'~). izolez isolent. izoleaz (ei ~) isoles (tu ~). izolezi isolez. izolai (voi ~) isolons. izolm isomre. izomer isomtrique. izometric isomorphe. izomorf isomorphisme. izomorfism isotherme. izoterm isothermique. izotermic isotonique. izotonic isotope. izotop izotopi isotopique. izotopic isotrope. izotropic Isral. Israel isralien. israelit isralienne. israelit issu. nscut [fig.], provenit issue [n.f.]. ieire [n.f.] ieiri [n.f.pl.] issue [n.f.] [rsultat]. rezultat [n.n.], efect [n.n.] issues [n.f.pl.] [rsultat]. efecte [n.n.pl.], rezultate [n.n.pl.] issue ( l'~). finele (la ~), sfritul (la ~) Adev 24/01/08 issue (chemin sans ~). ieire (drum fr ~) issue (rue sans ~). ieire (strad fr ~) isthme. istm istmuri iiit italianisation. italienizare italianiser. italieniza Italie. Italia italien. italian, italian italiques (caractres ~). italice [PC], verzale [tipogr.] item. articol [ntr-o list], item [neo.] itratif. care se repet, reiterant, repetitiv, iterativ itr. reiterat, repetat itrer. reitera itinraire. itinerar itinrant. ambulator, itinerant itou [fam.]. i [plus], de asemenea ivoire. filde, ivoriu [n.] [neo.]

- 98 -

ivre. beat bei beat bete, matol [pop.], pilit [fam.] pilii pilit pilite, troscit [pop.] troscii troscit troscite ivresse. beie ivrogne. alcoolic [n.], dipsomaniac [neo.], beivan, beiv ivrognerie. beiveal, alcoolism, dipsomanie [neo.] jjja jaboter. plvrgi, flecri jacasser. melia [pop.], trncni, plvrgi jacassait. trncnea, plvrgea, melia (el ~) [pop.] jacassant. trncnind, melind [pop.], plvrgind jacasse (il ~). trncnete, plvrgete, meli (el ~) jacass. plvrgit, trncnit, meliat [pop.] jachre (champ en ~). necultivat (teren ~), prloag (ogor lsat n ~) jachre, champ, guret. ogor. ugar jacinthe. hiacint [neo], zambil jacobin. iacobin Jacques. Iacob jacquet [jeu]. dame [joc] jade. jad jadis. vremuri (pe ~), odinioar, altdat jaguar. jaguar jaillir. ni jailli. nit jaillissent. nesc (ei ~) jaillit (il ~). nete jaillissement. nire jalon. jalon, reper jalonner. jalona jalousement. gelozie (cu ~) jalousie. gelozie jalousie [fentre]. jaluzea jalousies [pl.] [fentre]. jaluzele jaloux. gelos geloas jjjam Jamaque. Jamaica jamais. niciodat, nicicnd jamais ( ~). totdeauna (pentru ~) jamais ( tout ~). totdeauna (pentru ~), veci vecilor (n ~) JAMAIS <JAMAIS vu>. NEMAI<NEMAIvzut> jambe. gamb jambes (courir toutes ~). picioarele (fugi ct l in) jambires. jambiere jambon. unc, jambon, bacon [neo]. sonka jante [auto]. jant [auto] Janus. Ianus janvier. ianuarie Japon. Japonia japonais. japonez, nipon jappement. schellit, chellit japper. chelli, schelli jappait (il ~). schellia (el ~), chellia (el ~) jappe (il ~). schellie (el ~), chellie (el ~) jappent (ils ~). schellie (ei ~), chellie (ei ~) jaquette. jachet jjjar jardin. grdin

jardin d'enfants. grdini [de copii] jardin potager. grdin de legume jardin public. parc, grdin public jardinage. grdinrit jardiner. grdinri jardinet. grdini jardinier [n.]. grdinar jardinire [n.]. jardinier jardiniste. arhitect peisager jargon. jargon jarret [anat.]. scobitur a genunchiului [ana.] jarretire. jartier jars. gscan, gnsac jaser. plvrgi, brfi, trncni, flecri, cleveti jase (il ~). flecrete, trncnete, clevetete, plvrgete jas. brfit, flecrit, clevetit, trncnit, plvrgit jasent (ils ~). clevetesc (ei ~), flecresc (ei ~) jasmin. iasomie Jasmine. Iasmina jasper [min.]. jasp [min.] jaspiner. trncni Jassy. Iai jatte. blid [pop.], strachin [pop.] jauge [auto]. joj [auto] jjjau jauntre. glbejit, glbui jaune. galben jaune (rire ~). silit (rde ~) jaune d'uf. glbenu jaunir. nglbeni jauni. nglbenit jaunissaient. nglbeneau jaunissait (il ~). nglbenea jaunissant. nglbenind jaunisse [pop.]. icter [med.], glbinare [pop.], hepatit [med.] jaunissent (ils ~). nglbenesc (ei ~) jaunit (il ~). nglbenete Javel (eau de ~). nlbitor [la splat rufe] javeler. nmnunchia javelin. suli javelle. mnunchi javelot. suli [atletism] jazz. jazz jjje je. io [pop.], eu Je suis ravi de vous revoir. Sunt ncntat s v revd Jean. Ioan jean [pantalon]. blugi [pl.], gini [pl.] [pop.] Jeanne. Ioana Jeanne d'Arc. Ioana d'Arc Jeannot. Ionic, Nelu, Ionu jeep. jeep jrmiades [pl.]. vicreli [pl.], lamentri [pl.], tnguieli [pl.] jerrycan. canistr jersey. jerseu Jsus. Iisus, Isus jet. nitur, fascicul, aruncare, jet jet. aruncat, azvrlit jeter. arunca, azvrli

- 99 -

jeter un coup dil. arunca o privire jeton. fis, jeton jjjeu jeu. joc [n.] jocuri, interpretare [muz.] jeu [kit]. set [kit] jeu de mots. joc de cuvinte, calambur les Jeux Olympiques de Pkin. Jocurile Olimpice de la Beijing Adev 11/04/08 jeudi. joi jeudi (le ~). joia jeun ( ~). nemncate (pe ~), stomacul gol (pe ~) jeune. tnr tineri jene. abinere de la mncare jeune fille. tnr [n.f.] jeune homme. tnr [n.m.], fecior [pop.], flcu [pop.] jeune jument [n.f.]. iap tnr [n.f.] jener. ine post, posti jeunesse. tineree, tineret jeux de hasard. jocuri de noroc jjjo joailler. bijutier, giuvaergiu joaillerie. giuvaer, giuvaergie, bijuterie jockey. jocheu jochei jogging. jogging joie. plcere, bucurie joindre. uni unesc, altura, ntlni, mpreuna joint. alturat, ntlnit, unit, mpreunat joker [cartes]. joker [cri de joc] joli. drgu drgui drgu drgue, plcut [adj.] plcut, agreabil agreabil, frumos frumoi frumoas frumoase jonc. stuf jonc des crapauds [m.][bot.]. iarba-bivolului [f.][bot.] joncher. presra jonchait. presra (el ~) jonch. presrat (cu) jonche (il ~). presar (el ~) jonchent. presar (ei ~) jonction. mpreunare, jonciune jongler. jongla jonglerie. jonglerie jongleur. jongler jonquille. narcis galben jjjou joue [n.f.] (partie du visage). obraz [n.m.] obraji joue (il ~). joac (se ~), cnt (el ~) jouer. juca (se ~), cnta, juca, cnta (la un instrument) joue (je ~). cnt, joc (m ~) jouent. cnt (ei ~), joac (ei se ~) joues (tu ~). joci (te ~), cni jouez. jucai (v ~), cntai jouons. jucm (ne ~), cntm [jouer] au chat et la souris. un joc de-a oarecele i pisica Adev 11/04/08 jouet. jucrie joueur. juctor joufflu. umflat, grsuliu joug. jug juguri jouir. beneficia de, bucura (se ~) jouir [fam.] [sexe]. juisa [neo.], avea orgasm jouissance. satisfacie, plcere joujou [n.m. fam.]. jucrie

jour [n.m.]. zi [n.f.] zile jour (du ~). zilei jour (le ~). Ziua jour fri. zi de srbtoare, srbtoare calendaristic jour (au grand ~). zi (n plin ~) jour le jour (au ~). zi pe alta (de pe o ~) jour ouvrable. zi lucrtoare journal. jurnal jurnale, ziar ziare, cotidian cotidiene http://www.ase-mba.go.ro/cotidian/cotidian.html journal intime. jurnal intim journal sensationnel. ziar de scandal, ziar de senzaie journal tlvis. jurnal televizat, buletin de tiri TV, telejurnal journalisme. jurnalism, ziaristic journaliste. ziarist, gazetar, jurnalist journes. zile jours (des/aux ~). zilelor jours (les ~). zilele jouvence (fontaine de ~). tinereii venice (fntna ~) jovial. vesel, jovial Jovibarba heuffellii [bot.]. urechelni [bot.] Jovibarba sobolifera [bot.]. prescuri [bot.] joyau. giuvaer, bijuterie joyeux. vesel, voios, bucuros jjju jubilaire. jubiliar jubil. jubileu jubiler. jubila jucher. cocoa Judas [Bib.]. Iuda [Bib.] Judas [n.m.] [trou]. vizor [la o celul] [n.n.] judiciaire. judiciar juge. judector jugement. judecat juger. judeca jugulaire. jugular juif. jidov [pop.], evereu, evreu, jidov [rasist] juillet. iulie juin. iunie juive. everic, jidan [pejor.], jidoafc [pejor.] Jules. Iuliu Julia. Iulia Julie. Iulia jumeau. geamn geamn jumelle. binoclu jumelles [n.f.pl.] [optique]. binoclu [n.n.sg.] jument. iap jungle. jungl Juniperus communis [bot.]. ienupr [bot.] Juniperus sabina [bot.]. cetina de negi [bot.] Juniperus sibirica [bot.]. ghiper [bot.], ienupr pitic [bot.] jupe. fust jur [n.]. jurat jurer. jura, njura jurisprudence. jurispruden juron. njurtur jury. juriu jjjus jus. suc, zeam zemuri. zumo jusqu'. pn la jusqu'au. pn la

- 100 -

jusque. pn, pn la, pn ce juste. exact, just juste [n.]. drept, om drept justement. tocmai, drept cuvnt (pe ~) justice. dreptate, justiie justicier. justiiar justifier. justifica jute. iut kkka K.O.. knock out, K.O. K7 [fam.]. caset [audio sau video] kaki. kaki kalidoscope. caleidoscop kamikaze. kamikaze kangourou. cangur kantien. kantian kaolin. caolin Karaok. Karaoke karat. karate karma. karm kasher. coer kayak. caiac Kcal. kcal kkke kpi. chipiu kermesse. serbare cmpeneasc, chermez, kermez ketchup. ketchup khan. han [mongol] kibboutz. chibu kidnapper. rpi kidnappa. rpi (el ~) kidnapp. rpit kidnappe (il ~). rpete kidnappe (je ~). rpesc (eu ~) kidnappent. rpesc (ei ~) kidnappes. rpeti kidnappez. rpii kidnappons. rpim kidnapping. rpire kilo. chil [pop.], chil [pop.], kilogram kilogramme. kilogram kilomtre. kilometru kilometri kimono. kimono kiosque. chioc chiocuri kitch. kitsch kitchenette. chicinet, oficiu [buctrie mic] kiwi. kiwi klaxon. claxon klaxonner. clacsona kleenex . batist de hrtie knickers. pantaloni scuri kolkhoze. colhoz Kosovo. Kosovo kyste. chist llla L' <il L'a film> [m.]. L- <el L-a filmat> L' <il L'a filme> [f.]. -O <el a filmat-O> l'an dernier. anul trecut l'argent n'a pas d'odeur. banii nu au miros l'autre jour. deunzi

laccalmie qui prcde lorage. acalmia dinaintea furtunii Lapptit vient en mangeant. Pofta vine mncnd la. o la [art. df. f.]. -a [art. hot. f.] LA <LA machine>. -A <mainA> LA <LA voiture> [art. df. f.]. -A <mainA> [art. hot. f.] l. acolo l-bas. acolo l-dedans. acolo nuntru l-dessous. acolo jos, dedesubt l-dessus. deasupra, acolo sus l-haut. acolo, acolo sus La Haye. Haga labyrinthe. labirint lac. lac lacuri, heleteu, iaz, iezer. ozero. halast lac (alpin). iezer [n.n.] iezere, tu [n.n.] turi. t lac (le ~ alpin). tul turile, iezerul iezerele lac (le ~). lacul Lac [abrviation cartographique]. L. laage. legare a ireturilor, niretare lacration. ran lacet. iret [n.] lacet (route en ~). serpentine (drum n ~) lche. slab, moale, la lcher. da drumul, lsa s-i scape, prsi lchet. laitate laconique. concis, laconic lacune. lacun, gol [n.] lagune. lagun, lac lllai laid. hd hd hzi hde, urt [adj.] urt laine. ln laine de pays. ln rneasc laque. laic laisser. lsa laissa. ls laissant. lsnd laisse. lase (s ~) laiss. lsat laisse (il ~). las (el ~) laisse (je ~). las laissent. las (ei ~) laisses. lai laissez. lsai laissons. lsm laisser tomber. lsa balt laisse tomber !. las-o balt! laissez-passer. permis de liber trecere lait. lapte lait crm. lapte degresat lait entier. lapte integral lait UHT. lapte UHT laitue. lptuc lllam lambeau. fie, zdrean zdrene lambeaux (en ~). zdrene (n ~) lame. lam lamentable. jalnic, plns (de ~), lamentabil lamentation. lamentare, tnguire

- 101 -

lamenter. lamenta (se ~), vicri (se ~), tngui (se ~) laminer. lamina lampe. lamp lampe clair. blitz, flash lampe. duc, nghiitur lllan lance. lance, suli lance-flammes. arunctor de flcri lance-fuses. AG [mil.], agheu [arg.mil.], arunctor de rachete lance-pierre [n.m.]. pratie [n.f.] lancement. lansare, aruncare lancer. avnta (se ~), lansa, arunca lana. avnt, arunc, lans lanait. lansa (el ~), arunca, avnta (se ~) lanc. lansat, avntat, aruncat lanons. lansm, avntm (ne ~), aruncm lancinant. lancinant [neo.med.], pulsator landau. crucior de copil, landou lande [go.]. land [geo.] langage. vorbire, limbaj, grai langage officiel [abrviation]. [ofic.] langer. schimba (~ un copil), nfa (~ un bebelu) langoureusement. languros (n mod ~), gale langoureux. drgstos, gale, languros langouste. langust languste langue. limb limbi langue de bois. limb de lemn Adev 19/01/08 languette [des chaussures]. limb [la pantofi] languir. lncezi, tnji (dup) langui. lncezit, tnjit languissait. lncezea, tnjea languissant. lipsit de vlag, lncezete (care ~), apatic languisse. tnjeasc (s ~) languisse (qu'il ~). lncezeasc (s ~) lanterne. lantern lapement. lipit laper. lipi lapidaire. concis, lapidar lapin. iepure (de cas) iepuri lapin (le ~). iepurele [de cas] iepurii lapine. iepuroaic laque [n.f.][d'ongles]. oj [n.f.] laque [vernis]. lac [de mobil], verni [neo.] laqu. lcuit laquelle. care lllar lard. slan [reg. Trans.], slnin. szalonna large. lat, larg large caverne [go.]. ceti [peteri n Apuseni] largesse. larghee, mrinimie, generozitate larme. lacrim larmoyant. plnre, plngcios, lcrimos larve. larv larynx. laringe lllas las. plictisit plictisit, ostenit ostenit, obosit obosit, stul stul lascif. senzual, lasciv, voluptuos Laserpitium krapfii [bot.]. chimionul-apului [bot.] lasser. obosi, plictisi

lassitude. oboseal, plictiseal, dezgust, osteneal lasso. la, lassou latent. latent latral. lateral latex. latex latin. latin latitude. latitudine latrines. latrin latte. scnduric scndurici, le leuri, ipc ipci laurat. laureat laurier. dafin, laur lavable. lavabil, care se poate spla lavabo. chiuvet lavande. lavand lave. lav, spele (s ~) laver. terge, spla lavoir. spltorie llle le [art. df. m.]. -l [art. hot. m.] le [art. df. m.: LE chien]. -le [art. hot. m.: cineLE] LE <LE chien> [art. df. m.]. -LE <cineLE>[art. hot. m. n -e] le [pron A.]. -l le [pron. A]. l, lLE <LE docteur> [art. df. m.]. -UL <doctorUL> [art. hot. m.] LE <LE film> [art. df. m.]. -UL <filmUL> [art. def. n.] LE <LE film>. -UL <filmUL> Le Caire. Cairo le long de. de-a lungul le mieux. cel mai bine le mieux [n.m.]. lucrul cel mai bun le pire. cel mai ru le pis. cel mai ru leader. ef, lider lcher. linge lche (je ~). ling lch. lins lches. lingi lcithine. lecitin leon. lecie lecteur. lector, cititor lecture. citire, lectur, citit [n.] llleg lgal. legal lgalement. legal (n mod ~) lgalit. legalitate lgende. legend lger. uuratic, uor uoar, frivol lgre ( la ~). uuratic (n mod ~), uurin (cu ~) lgrement. uurin (cu ~) lgret. neseriozitate, superficialitate, uurin lgret [poids]. greutate redus lgion. legiune lgislation. legislaie lgiste. jurist lgitime. legitim lgitimer. justifica, legitima legs. motenire lguer. lsa motenire lgume. legum

- 102 -

lllen lendemain. doua zi (a ~) lendemain (du jour au ~). noapte (peste ~) lendemain (le ~). ziua urmtoare lent. ncet nceat, lent lent lentement. ncet, ncetior, lent, ncetineal (cu ~) lenteur. ncetineal lentille. lentil lentille [bot.]. linte Leontodon sp. [bot.]. potcapul clugrului [bot.] lopard. leopard lpre. lepr lpreux. lepros lequel. care llles les [art.df.pl.: LES mres]. -le [art.hot.pl.f.: mameLE] les [art.df.pl.: LES paysans] -i [art.hot.pl.m.: raniI] les [pron A.]. -le les [pron. D]. -i les cinq sens. cele cinci simuri LES <il LES a filmes>. LE- <el LE-a filmat> LES <il LES a films>[m.pl] I- <el I-a filmat> LES <LES machines> [f.pl.]. -LE <mainiLE> lse-majest. lezmajestate lser. prejudicia, leza, produce o leziune, pgubi lse (il ~). prejudiciaz (el ~), pgubete, lezeaz (el ~) ls. lezat, pgubit, prejudiciat, produs o leziune lsiner. economisi cu zgrcenie lsion. leziune lessive. rufe lessive (faire la ~). spla rufe lessive [chim.]. sod de rufe, leie leste [adj.]. agil, sprinten lllet lthargie. letargie Lth. Lethe Lettonie. Letonia lettre. scrisoare, liter lettr. cultivat, instruit lettre recommande. recomandat lettres [pl.]. literatur, litere llleu leur. lor, le li leur [pron. D]. leleurre. amgeal, nad, momeal leurrer. amgi, momi leurrait. momea, amgea leurraient. amgeau, momeau leurrant. momind, amgind leurr. momit, amgit leurre (il ~). amgete, momete leurrent. momesc, amgesc lllev levain. maia [pentru dospit] levain (le ~). maiaua leve. ridicare, suspendare, percepere, suprimare lever. ridica lever (se ~). ridica (se ~) leva. ridic (el ~)

levait. ridica (el ~) levant. ridicnd lev. ridicat lever [la pte]. dospi lever du pied gauche (se ~). scula prost dispus (se ~) lever [soleil]. rsri lve (le soleil se ~). rsare (soarele ~) lever de soleil. rsrit lever du soleil. rsritul soarelui levier. prghie, levier levraut. iepura lvre. buz buze lvrier. ogar levure. drojdie levure de bire. drojdie de bere lexical. lexical lexique. vocabular, lexic lzard. oprl lzarde [f.]. fisur fisuri, crptur n zid lzarder (se ~). crpa (se ~), acoperi cu crpturi (se ~) llli liaison. legtur liasse. teanc (de hrtii) libelle. pamflet libellule. libelul libral. generos, liberal, darnic librateur libratrice. eliberator eliberatoare, liberator liberatoare libration. eliberare libr. eliberat eliberat, emancipat emancipat librer. elibera librer, dlivrer, affranchir. dezrobi libert. libertate, slobozenie [arh.] libert, galit et fraternit. libertii, egalitii i fraternitii libertin. destrblat, libertin, desfrnat libertinage. desfru, libertinaj, destrblare, desfrnare libraire. librar librairie. librrie libre. slobod, liber. svobod. szabad libre-service. self, autoservire (magazin cu ~) librement. liber (n mod ~), nestnjenit licence. autorizaie, licen licence potique. licen poetic licenci. liceniat [cu diplom] licenci [mis au chmage]. redus, concediat licenciement. concediere licencier. concedia licencieux. obscen, licenios, imoral, indecent lichen. lichen licite. legal, licit, ngduit liciter. licita lllie lige. plut [esena de lemn], plut lien. legtur legturi lien de famille. legtur de rudenie lier. lega, uni unesc lia (il ~). leg (el ~) liant. legnd li. legat lie (il ~). leag (el ~) lie (je ~). leg (eu ~)

- 103 -

lient (ei ~). leag (ei ~) liera. lega (va ~) lies (tu ~). legi lierre. ieder lieu. loc locuri lieu historique. loc istoric lieue. leghe [unitate de msur] lieutenant. locotenent, lent [n.m.][peiorativ] lieutenant (le ~). lentul [n.m.][peiorativ], locotenentul lieutenant [abrviation]. Lent., Lt. livre. iepure (de cmp) lllig ligne. linie ligne (~ de pche). undi ligne (pcher la ~). undia (pescui cu ~) ligne. neam, descenden ligoter. lega burduf ligota. leg burduf (el ~) ligotant. legnd burduf ligot. legat burduf ligote (il ~). leag burduf (el ~) ligote (je ~). leg burduf (eu ~) ligotent. leag burduf (ei ~) ligotes (tu ~). legi burduf ligotez. legai burduf ligotons. legm burduf ligue. lig, coaliie liguer. coaliza Ligusticum mutellina [bot.]. brioal [bot.], chimen de munte [bot], brie [bot.] Ligusticum mutellinoides [bot]. mrarul-ursului [bot.] lilas. liliac [bot.] lllim limaon. limax, limace, melc limaille. pilitur limaille de fer. pilitur de fer lime. pil [mec.] limer. pili limier. copoi limier [fig.]. detectiv, copoi [fig.], poliist limitatif. limitativ limitation. ngrdire, mrginire, limitare limiter. limita, ngrdi limita. limit (el ~), ngrdi (el ~) limitant. ngrdind, limitnd limit. limitat, ngrdit limite (il ~). ngrdete (el ~), limiteaz (el ~) limite (je ~). ngrdesc (eu ~), limitez limitent (ils ~). ngrdesc (ei ~), limiteaz (ei ~) limousine. limuzin limpide. limpede limpidit. limpezime lllin lin. in [textil] linceul. linoliu, giulgiu linaire. liniar [adj.] lingerie. lenjerie, rufrie de corp lingot. lingou lingual. lingual linguiste. lingvist linguistique. lingvistic

linguistique [abrviation]. [lingv.] linolum. linoleu linteau. pervaz pervazuri, soclu lion. leu lei Lion [zodiaque]. Leu [zodiac] lionne. leoaic lipides. grsimi, lipide lippu. buzos, buzat liqueur. lichior liquidation. lichidare, nchidere (a unui magazin) liquide. lichid lllir lire. citi lira. citi (va ~) lirait. citi (ar ~) lis (je ~). citesc (eu ~) lis (tu ~). citeti lisais (je ~). citeam lisais (tu ~). citeai lisait. citea lisant. citind lisent. citesc (ei ~) lisez. citii lisons. citim lit (il ~). citete lu. citit citii citit citite lus (je ~). citii lus (tu ~). citii lire en filigrane. citi printre rnduri lisible. lizibil lisiblement. cite (n mod ~) lllis lis [n.] [bot.]. crin Lisbonne. Lisabona lisire. lizier, margine lisire d'une fort. liziera unei pduri lisse. lis [neo.], neted netezi neted lisse (surface ~). neted (suprafa ~), lis (suprafa ~) lisser. netezi lissa (il ~). netezi (el ~) lissaient (ils ~). netezeau lissait. netezea lissant. netezind lisse (il ~). netezete lisse (qu'il ~). netezeasc (s ~) liss. netezit lissent (ils ~). netezesc (ei ~) liste. list liste noire. list neagr lister [PC]. lista [PC] lllit lit. pat lit (faire le ~). patul (face ~) lit (se mettre au ~). vr n pat (se ~), culca (se ~) lit (~ d'une rivire). albie (~ a unui ru) literie. aternut, albituri de pat lithographie. litografie litire [vhicule]. lectic litire [zootech.]. aternut de paie (pentru vite) litige [jur.]. diferend, litigiu [jur.] litre. litru litri

- 104 -

littraire. literar littraire (genre ~). literar (gen ~) littral. textual, literal, cuvnt cu cuvnt, mot-a-mot littralement. literalmente littrature. literatur littraturit ***. literaturitate littoral. litoral littoral [adj.]. marginea mrii (de la ~), litoral [adj.] liturgie. liturghie liturgique. liturgic llliv livide. palid (foarte ~) palizi, livid lividit. lividitate, paloare livraison. livrare (~ de mrfuri) livre [n.m.]. carte [n.f.] cri [n.f.pl.] livre (du ~) [n.m.sg.G]. crii [n.f.sg.G] crilor livre de chevet. carte de cpti livre de comptes. registru de cas livre [mesure]. livr [=1/2 kg] livre [monnaie]. livr [moned veche fr.] livrer [com.]. livra, furniza livraient (ils ~) [com.]. furnizau, livrau livrait (il ~) [com.]. livra (el ~), furniza (el ~) livrant [com.]. livrnd, furniznd livre (il ~) [com.]. livreaz (el ~), furnizeaz (el ~) livre (je ~) [com.]. livrez, furnizez livre (qu'il ~) [com.]. furnizeze (el s ~), livreze (el s ~) livr [com.]. livrat, furnizat livrent (ils ~) [com.]. livreaz (ei ~), furnizeaz (ei ~) livrent (qu'ils ~) [com.]. furnizeze (ei s ~), livreze (ei s ~) livrs (les soldats se sont ~) predat (soldaii s-au ~) livres (tu ~) [com.]. furnizezi, livrezi livrez (vous ~) [com.]. furnizai (voi ~), livrai (voi ~) livrons (nous ~) [com.]. furnizm, livrm livre. livrea [hain] livrer (se ~) [mil.]. preda (se ~) [mil.] livrer au dsespoir. lsa prad disperrii (se ~) livrer l'tude. consacra studiului livra l'tude (il se ~). consacr studiului (el se ~) livrer un pays l'ennemi. abandona o ar inamicului livrer qqn la police. preda pe cineva poliiei livrer un secret. destinui un secret livra le secret (il ~). destinui secretul (el ~) livr le secret (il avait ~). destinuise secretul livret [opra]. libret [de oper] livret militaire. livret militar livret scolaire. carnet de elev livreur. furnizor Llioydia serotina [bot.]. crinior de stnc [bot.] lllo lobe. lob local. local localuri [n.n.pl.], locali [adj. m. pl.] localisation. localizare localiser. localiza localit. localitate locataire. locatar, chiria location. nchiriere

location [avion]. rezervare de bilet [avion] locomotion. locomoie locomotion (moyens de ~). locomoie (mijloace de ~) locomotive. locomotiv, locomotive locuteur. vorbitor, locutor [lingv.] locution. expresie (~ verbal), locuiune [gram.] lllog loge [du bcheron]. colib [a pdurarului] loge [du concierge]. gheret [a portarului] loge [thtre]. loj [teatru] logement. locuin, cazare loger [v.i.]. locui loge (il ~). locuiete loge (je ~). locuiesc (eu ~) log [v.i.]. locuit logeaient (ils ~). locuiau logeait (il ~). locuia logent (ils ~). locuiesc (ei ~) logeons (nous ~). locuim logez (vous ~). locuii loger (~ qqn) [v.t.]. caza (~ pe cineva), gzdui log (~ qqn) [v.t.]. cazat, gzduit loge (il ~ qqn) [v.t.]. gzduiete, cazeaz (el ~) logeaient (ils ~ qqn) [v.t.]. gzduiau, cazau logeait (il ~ qqn) [v.t.]. gzduia, caza (el ~) logent (~ qqn) [v.t.]. cazeaz (ei ~), gzduiesc (ei ~) loger (se ~). caza (se ~) loge (qu'il se ~). cazeze (el s se ~) log (il s'est ~). cazat (s-a ~) log (il s'tait ~). cazase (se ~) log (je m'tais ~). cazasem (m ~) log (je me suis ~). cazat (m-am ~) logeaient (ils se ~). cazau (ei se ~) logeait (il se ~). caza (el se ~) logeant (se ~). cazndu-se logs (ils s'taient ~). cazaser (el se ~) logs (nous nous tions ~). cazasem (noi ne ~) logs (nous nous sommes ~). cazat (ne-am ~) logiciel. soft, program [PC] logiciel contributif [PC]. shareware [PC] logique [adj.]. logic logique [n.f.]. logic [n.f.] logiquement. logic (n mod ~) logis [n.m.]. locuin, cas llloi loi. lege legi loin. departe loin (au ~). deprtare (n ~) loin de. departe de loin en loin (de ~). loc n loc (din ~) lointain. ndeprtat [adj.] Loire. Loara Loiseleuria procumbens [bot.]. azalee trtoare [bot.] loisir. timp liber, rgaz loisir ( ~). ndelete (pe ~) lombaire. lombar lllon Londres. Londra long. lung lungi lung lungi long (de ~). lungul (de-a ~) long (en dire ~). multe (spune ~)

- 105 -

long (le ~ de). lungul (de-a ~) longer. merge de-a lungul longea. merse de-a lungul longeait. mergea de-a lungul longvit. longevitate longitude. longitudine longitudinal. longitudinal longitudinali longtemps. mult timp, mult vreme longue ( la ~). timpul (cu ~), vremea (cu ~) longue date (de ~). mult timp (de ~) longuement. pe larg, pe ndelete longueur. lungime longueur ( ~ de). timpul (n tot ~) loquace. limbut, vorbre, locvace [neo.] loque. zdrean zdrene [pl.] loquet. zvor zvoare loqueteux. zdrenros lorgner. privi cu insisten, pune ochii pe lorgna (il ~). puse ochii pe (el ~), privi cu insisten (el ~) lorgnait. privea cu insisten, punea ochii pe lorgnant. privind cu insisten, punnd ochii pe lorgn. pus ochii pe, privit cu insisten lorgne (il ~). privete cu insisten, pune ochii pe (el ~) lorgnette. binoclu mic de teatru lors de. atunci cnd, n momentul lors mme que. chiar dac, cu toate c lors (pour ~). aceea (de ~), consecin (n ~) lorsque. atunci cnd, cnd losange. romb lot. lot, parcel lot [loterie]. loz loterie. loterie lotion. loiune lotus. lotus lotui [pl.] Lotus corniculatis [bot.]. ghizdei [pl.] [bot.] lllou louable. ludabil louange. laud, elogiu louche [fig.] [pop.]. suspect suspeci, dubios dubioi louche [n.f.] [cuisine]. polonic [n.n.] louche [yeux]. conci [reg. Trans.], saiu [ochi] loucher. privi cruci louer [une chambre]. nchiria [o camer] loue (je ~) [chambre]. nchiriez loue (il ~) [chambre]. nchiriaz (el ~) lou [chambre]. nchiriat louer [loge]. luda, aduce laude, fi ncntat de loua (il ~) [loge]. lud (el ~) louaient [loge]. ludau louait [loge]. luda (el ~) loue (il ~) [loge]. laud (el ~) loue (je ~) [loge]. laud (eu ~) loues (tu ~) [loge]. lauzi louer [place]. rezerva [locuri] Louis. Ludovic louis [monnaie]. ludovic [moned] loukoum. rahat [patiserie] loup. lup lupi loup de mer. lip de mare loupe. lup lupe

lourd. greu grei grea grele lourdaud. greoi greoaie lourdement. anevoie, cu toat greutatea, greu (din ~) lourdeur. povar, greutate (~ mare) lourdeur d'esprit. ncetineal a minii loutre [zool.]. lutr [neo.] [zool.], vidr [zool.] louve. lupoaic lupoaice louveteau. lui de lup loyal. cinstit, credincios, fidel, loial, leal loyalement. loial (n mod ~) loyaut. credin, fidelitate, loialitate loyer. chirie lllu Luc. Luca lucide. lucid lucizi lucidement. luciditate (cu ~), lucid (n mod ~) lucidit. luciditate Lucien. Lucian luciole. licurici - licurici [m.pl.] lucratif. rentabil ludiciel [PC]. program de joc [PC] luette [f.] [anat.]. omuor [anat.] lueur. lucire, lumin slab, licr, licrire luge. sniu lugubre. sinistru, macabru, lugubru lui. el [insistent] lui [pron. A/D]. i, -i lui [pron. D]. ilui-mme. el nsui luire. strluci, luci, licri luisait. strlucea, lucea, licrea luisant. lucios, lucitor luit. licri (el ~), strluci (el ~), luci (el ~) luit (il ~). licrete, lucete, strlucete lumire. lumin lumini Lumires (poque des ~). Luminilor (Epoca ~) lumineux. luminos luminosit. luminozitate lllun lunaire. selenar, lunar lundi. luni lundi (le ~). lunea Lune. Luna [satelit] lune. lun [astron.] lune de miel. lun de miere lunette. lunet lunette de soleil. ochelari de soare lunettes [f.pl.]. ochelari [m.pl.] lustre. luciu, strlucire lustre [lampe]. lustr lllut luthier. lutier lutin. spiridu, drcuor lutte. lupt lupte lutter. lupta luttait. lupta (el ~) luttant. luptnd lutt. luptat lutte (il ~). lupt (el ~) lutt (il avait ~). luptase lutte (je ~). lupt (eu ~)

- 106 -

luttent. lupt (ei ~) lutta (il ~). lupt (el ~) [perf. s.] luttes (tu ~). lupi (tu ~) luttez. luptai luttons. luptm lutteur. lupttor luxe. lux luxer, fouler [md.]. luxa (a-i ~) luxation, foulure. luxaie luxure. luxur [neo] luzerne. lucern llly Lychnis viscaria viscaria. lipicioas [n.f.] [bot.] Lygeum spartum. rogoz [n.m.] [bot.] lymphe. limf lyrisme. lirism Lythrum salicaria. rchitan [n.m.] [bot.] mmma m' [pron A.]. mm' [pron. D]. mi, miM'... <il M'a film>. M-... <el M-a filmat> M.. Dl. ma. meu, mea macabre. macabru macaroni. macaroane mche (il ~). mestec (el ~) mcher. mesteca machin. chestie, drcie, mgoaie machine. main machine coudre. main de cusut machine crire. main de scris machine laver. main de splat machine scher. main de uscat (~ rufe) mchoire. falc flci, maxilar maon. zidar maonnerie. zidrie maculer. murdri, pta, ntina, macula madame. doamn mademoiselle mesdemoiselles. domnioar domnioare madrigal. madrigal mmmag magazine. magazin, revist ilustrat magicien. magician, vrjitor magie. vrjitorie, magie magique. magic magistral. magistral magistrat. magistrat magistrature. magistrature magnanime, gnreux. mrinimos mrinimoas magnsium. magneziu magntique. magnetic magntiser. magnetiza magntoscope. video video-uri magnifique. mre, splendid, magnific magnolia [m.]. magnolie [f.] maharadjah. maharajah mmmai mai. mai [n.] maigre. slab, slbu, srccios, mediocru maigrelet. slab, slbnog, slbu maigreur. slbiciune

maigrir. slbi maigri. slbit maigrissent. slbesc maigrit. slbete maille. ochi (la plas), tricotaj mailles. zale maillot. maiou main. mn mini main courante. balustrad main (de deuxime ~). second hand, mna a doua (de ~) main droite [fig.]. mna dreapt [fig.] main-duvre. mn de lucru, manoper, lucrtor cu ziua, zilier maint [arh.]. multe [f.pl.], muli [m.pl.] maintenant. acu [pop.], acum, acuma [fam.] maintenir. menine maintenez. meninei maintenons. meninem maintenu. meninut maintienne. menin (s ~) maintiennent. menin (ei ~) maintiens (je ~). menin (eu ~) maintient. menine maintien [n.]. meninere [n.] maire. primar mairie. primrie [cldirea] mais. ba da, dar, ns mas. cucuruz [reg. Trans.], mlai [reg. MM], porumb. kukorica mais !. ei! [interj.] mais si. ba da maison. cas case maison ( la ~). acas maison (de la ~). casei maison de chasse. caban de vntoare maison (de commerce). firm maison de correction [n.m.]. cas de corecie [n.f.] maison forestire. caban forestier maison mmoriale. cas memorial maisonnette. csu maisons (aux/des ~). caselor maisons (les ~). casele matre. proprietar, maestru, stpn matre de confrences. confereniar matresse. amant, iubit, stpn matrise. miestrie, stpnire matrise [universit]. masterat matrise de soi. stpnire de sine matriser. stpni mmmaj majest. maiestate, mreie majestueux. maiestuos majeur. mare, major majorer. majora, spori majoritaire. majoritar majorit. cea mai mare parte, marea parte, majoritate majuscule. liter mare, majuscul mmmal mal. rea, durere, ru ri rea rele mal (se donner du ~). da osteneala (-i ~)

- 107 -

mal au cur (avoir ~). avea grea mal de dents. durere de dini mal du pays. dor de ar mal dans sa peau (tre ~). nelalocul su (se simi ~) mal-peign. nepieptnat mal la tte. durere de cap, migren mal la tte (avoir ~). durea capul mal vu. prost vzut, reputaie proast (cu ~) malade. bolnav bolnav Adev 01/11/07 maladie. boal maladif. bolnvicios, maladiv maladresse. stngcie, nenemnare maladroit. stngaci, nendemnatic maladroitement. stngcie (cu ~) malaise. indispoziie malchance. ghinion, nenoroc mle. masculin, brbtesc mle [n.]. mascul maldiction. blestem, nenorocire malentendu. nenelegere, dezacord malfaiteur. rufctor, rufctor [n.] malgr. pofida (n ~), ciuda (n ~), voia (fr ~), cu tot Adev 01/11/07 malheur. nenorocire, nefericire malheureusement. nefericire (din ~), pcate (din ~) malheureux. nenorocit, nefericit malhonnte. necinstit malhonntet. necinste malice. viclenie, maliiozitate, ironie malicieux. maliios, ironic, rutcios, sarcastic, ru ri rea rele malin. mecher, malign, detept, rutcios, ironic malin que (tre plus ~). iste dect (fi mai ~), mecher dect (fi mai ~) malintentionn. ruvoitor malle. cufr, valiz malmener. brutaliza, brusca malpropre. necinstit, murdar, dubios malsain. nesntos malt. mal maltraiter. brutaliza, maltrata malveillance. reavoin malveillant. rutcios, ruvoitor malversation. malversaiune maman. mam mamelle. [pop.] mamelon. mamelon mammifre. mamifer mammographie. mamografie Adev 27/10/07 mmman manche. mnec, mner, coad Manche (la ~). Canalul Mnecii manche balai [PC]. joystick [PC] manchette. manet mandarin. mandarin mandarine. mandarin mandat. ordin, funcie, mputernicire, mandat manette. manet, prghie mangeable. comestibil manger. mnca, mncare mange (il ~). mnnc (el ~) mang (il avait ~). mncase

mange (je ~). mnnc mangeur. mnctor, mnccios maniaque. maniac manie. manie maniement. mnuire, manipulare manier. manipula, mnui manire. manier, fel manires. modaliti, maniere manif [col.]. manifestaie manifeste [adj.]. vdit, manifest [adj.], evident manifest. manifestat manifester. manifesta maniguette [n.f.]. enibahar [pop.], ienibahar [n.n.] manipuler. manipula mannequin. manechin manuvre. manevr, muncitor necalificat, unealtire manuvrer. manevra manoir. cul [n.f.][reg. Olt.], conac manomtre. manometru manque. lips lipsuri manqu. nereuit, euat, ratat manque (il ~). lipsete manque de (par ~). lips de (din ~) manquer. lipsi, pierde, eua, fi ct pe ce, scpa, rata mansarde. pod [cas] manteau. manta, palton paltoane, mantou manuel [n.]. manual [n.] manuscrit. manuscris maquereau. sardel, scrumbie maquillage. machiaj maquiller. machia maquis. mrcini, hi Maquis (le ~). Rezistena francez mmmar marais. mlatin martre. vitreg marbre. marmur marc. za Marcel. Marcel marchand. negustor, comerciant marchandage. tocmeal marchandise. marf mrfuri marche [n.]. umblet, mers [n.] marche arrire (en ~) [auto]. mararier (n ~) [auto] marchent. merg (ei ~) marcher. marge, ndrepta (se ~), clca, umbla marcher sur la corde. merge pe srm march. trg s. n., pl. trguri, umblat, mers, clcat, pia piee. piac march noir. piaa neagr mardi. mari mardi (le ~). marea mare. bltoac marcage. mlatin marcageux. mltinos mare. flux, maree marelle. otron marge. marj, limit, margine marguerite. margaret mari. so mariage. cstorie, mariaj, nunt, csnicie mariage [femmes seulement]. mriti [pop.]

- 108 -

Marianne. Mariana Marie. Mrie [pop.], Maria mari [n.]. mire, ginere, gineric [reg. Munt.] marie. mireas marier. cstori marier (se ~). cstori (se ~), nsura, nsura (se ~) marin. marin marin [n.]. marinar marinade. marinat marionnette. marionet maritime. maritim maritime [abrv.]. [mar.] marjolaine. mghiran marmelade. marmelad marmite. cuct, marmit, oal, ceaun Maroc. Maroc marocain. marocan marotte. idee fix, manie marque. pecete, urm, semn. pecst marqu. marcat, accentuat, pronunat, nsemnat marque dpose [abrviation]. [R] marquer. marca, indica, nsemna marraine. na marron. maro, castan marronnier. castan mars. martie Marseille. Marsilia marteau. ciocan ciocane marteau-pilon. ciocan pneumatic Martinique. Martinica martre. jder jderi martyre. martir mmmas masculin [abrv.]. [m.] masque. masc masquer. masca massacre. masacru, mcel massacrer. masacra massage. masaj masse. mas, cantitate mare masser. masa, ngrmdi massif. masiv massif [n.m.]. masiv [muntos] [n.n.] massue. mciuc mmmat mat. mat mt. catarg catarge mt [d'une tente]. stlp [la cort], b [de cort] match. meci matelas. saltea matelas minimousse [rando.]. saltelu [excursie] matelassage. matlasare matelass. matlasat matelasser. matlasa matelot. matelot, marinar matrialiser. concretiza (se ~), materializa (se ~) matrialisme. materialism matrialiste. materialist matriau. material (de construcie) materiale matriel. material matriellement. concret (n mod ~), efectiv (n mod ~) maternel. matern

maternelle (cole ~). grdini maternelle (langue ~). limb matern maternit. maternitate mathmaticien. matematician mathmatique. matematic Mathieu. Matei matire, discipline. disciplin, obiect de studiu, substan, materie matire premire. materie prim matin. diminea matinal. matinal matine. matineu, diminea matou. motan matraque. mciuc matrice. matri maturation. coacere [fructe] maturit. maturitate maudire. blestema, afurisi maudit. afurisit, blestemat Maurice. Mauriiu maussade. ursuz, morocnos, posomort mauvais. ru ri rea rele, urt [adj.], ru [calitate] rea, prost [calitate] proast mauvais (il fait ~). vreme urt (e ~) mauvais tat (en ~). stare proast (n ~) mauvaise foi. reavoin mauvaise humeur (tre de ~). prost dispus (a fi ~) mauve. mov maxillaire. maxilar maxime. precept, aforism, maxim maximum. maxim, maximum mayonnaise. maionez mazout. motorin, pcur mmme me [pron A.]. m ME... <en ME filmant>. -M <filmndu-M> mandre. meandru meandre mec. gagiu, ins ini, tip, individ mcanicien. mecanic mcanique. mecanic mcaniquement. mecanic (n mod ~) mcaniser. mecaniza mcanisme. mecanism mchamment. rutate (cu ~) mchancet. rutate mchant. ru ri rea rele, rutcios, prost proast mche. uvi de pr mche [cheveux]. me mche (tre de ~ avec). cataram (fi la ~ cu) mche [lampe]. fitil mconnaissance. necunoatere, ignoran mconnaissable. nerecunoscut (de ~) mconnatre. nu cunoate, ignora mconnu. puin apreciat, puin cunoscut, necunoscut mcontent. nemulumit mcontentement. nemulumire mcontenter. nemulumi Mecque. Mecca mmmed mdaille. medalie mdaillon. medalion mdecin. doctor, medic

- 109 -

mdecin militaire. medic militar mdecine. medicin mdia. mass media mdian. mijlociu mijlocie, median median, de mijloc mdiateur. intermediar, mijlocitor, mediator mdiation. mijlocire, mediere mdical. medical mdical [abrv.]. [med.] mdicinal. medicinal mdival. medieval mdiocre. mediocru mdiocrit. mediocritate mdire. brfi, vorbi de ru (pe cineva) mdisance. denigrare, brfire mdisant. calomniator, brfitor, denigrator, detractor mditatif. gnditor, meditativ, vistor mditation. meditare, cugetare, meditaie mdit. gndit, reflectat, cugetat, meditat mditer. medita mditer . gndi, cugeta, reflecta mditerranen. mediteranean mduse. meduz mdus. stupefiat, perplex, uluit, siderat mduser. ului uluiesc, stupefia, sidera meeting. miting mfait. fapt rea, prejudiciu mfiance. suspiciune, nencredere mfiant. nencreztor, suspicios, bnuitor se mfier (~ de). nu se ncrede, nu avea ncredere mgarde (par ~). greeal (din ~), neatenie (din ~) mgot. chitoc (de igar) meilleur. cea mai bun, cel mai bun, mai bun mmmel mel. e-mail [PC], e-mail mlamine. melamin mlamin. melaminat mlancolie. melancolie mlancolique. melancolic mlange. amstecare, amestec, melanj, mbinare mlanger. amesteca mlang. amestecat mlange (il ~). amestec mlangeait. amesteca (el ~) mlangeant. amestecnd mlangent. amestec (ei ~) mlangez. amestecai ml. amestecat mle. ncierare, grmad [rugby], nvlmeal, amestecat mler. mbina, amesteca mler (se ~). vr (se ~) mlze. zad [bot.] mlodie. melodie mlodieux. melodios mlodique. melodic, armonios mlodrame. melodram melon. pepene galben mmmem membrane. membran membre. membru membri mme. aceleai, acelai mme ( ~ de). situaia (n ~), msur s (n ~)

mme (de ~). asemenea (de ~), la fel mme (la ~). aceeai mme (le ~). acelai mme (les ~). aceleai, aceiai mme (tout de ~). acestea (cu toate ~) mme que (de ~). dup cum mme si. dei, chiar dac mmoire. memorie mmorable. memorabil mmorisation. memorizare mmoriser. memoriza mmmen menaant. amenintor menace. ameninare menacer. amenina mnage. menaj, gospodrie, csnicie, familie mnager. nlesni, menaja, casnic, menager, crua mendiant. ceretor ceretori mendier. ceri mener. mna, conduce, nsoi, duce mena. conduse menait. conducea menant. conducnd mne (il ~). mn (el ~), conduce (el ~), duce (el ~) mne (je ~). conduc (eu ~) mnent. nsoesc (ei ~), conduc (ei ~), duc (ei ~) mnera. conduce (va ~) mnes. conduci menons. conducem meneur. cpetenie, conductor mnisque. menisc menottes [pl.]. ctue [pl.] mensonge. minciun mensonger. mincinos, neltor mensualit. rat lunar mensuel. lunar mental. mental, mintal mentalit. mentalitate menteur. mincinos menthe. ment menthe frise [f.][bot.]. iarb-crea [f.][bot.] mention. meniune mentionner. meniona mentir. mini mens (je ~). mint (eu ~) ment. minte (el ~) mens (tu ~). mini (tu ~) menti. minit menton. brbie menu [adj.]. mrunt, mic, subire menu [n.]. meniu menue monnaie [sg.]. mruni [sg.] menuiserie. tmplrie menuisier. tmplar mmmep mprendre. face o idee greit (a-i ~) mprise. eroare, confuzie mpris. dispre mprisable. demn de dispre mprisant. dispreuitor mpriser. dispreui

- 110 -

mprisaient. dispreuiau mprisait. dispreuia mprisant [vb.]. dispreuind mprise (il ~). dispreuiete mprise (je ~). dispreuiesc (eu ~) mpris. dispreuit mprisent (ils ~). dispreuiesc (ei ~) mprises (tu ~). dispreuieti mmmer mer [n.f.]. mare [n.f.] mri mer (de la ~). mrii mer (la ~). marea [n.f.] mrile mer (le bord de la ~). mrii (rmul ~) la mer Noire. Marea Neagr Adev 13/01/08 la mer du Nord. Marea Nordului Adev 12/04/08 mercantile. mercantil mercenaire. mercenar mercerie. mercerie merci. bogdaproste [pop.], merci [liv.], mulumesc merci [n.m.]. mulumire [n.f.], bogdaproste [n.n.] merci (tre la ~). discreia cuiva (a fi la ~), voia (a fi n ~) merci de (tre la ~). cheremul (fi la ~) [+G], mila (fi la ~) [+G] merci (sans ~). mil (fr ~) mercredi. miercuri mercredi (le ~). miercurea mercredi des cendres. miercurea cenuii mercure. mercur Mercure [plante]. Mercur [planeta] mercuriel. mercurial merdaillon [fam.]. rhel [de copil], caca [de copil][fam.] merde [vulg.]. ccat [vulg.], rahat merde (tre dans la ~) [pop.]. rahat (fi n ~) [pop.], ccat (fi n ~) [vulg.] merdeux. rahat (de ~) merdique. cccios, rahat (de ~) merdouiller [vulg.]. bga n ccat [vulg.], cacarisi [pop.] merdoyer [vulg.]. pierde n explicaii (se ~) mre. mam mridien. meridian mridional. meridional, sudul Franei (din ~) mrinos. merinos merisier. cire mrite [n.]. merit [n.n.] merite, calitate caliti mriter. merita mrite (il ~). merit mrite (je ~). merit (eu ~) mrite (qu'il ~). merite (s ~) mrit. meritat mritent. merit (ei ~) mritoire. vrednic de laud, meritoriu merle. mierl merveille. miracol, minune merveilleux. minunat mmmes mes. mele, mei msange. piigoi msaventure. ntmplare neplcut, peripeie, nenorocire

msentente. nenelegere, dezacord mesquin. mrunt, meschin mesquinement. meschin (n mod ~) mesquinerie. meschinrie message. mesaj messager. trimis [n.], sol [mesager], mesager messagerie. mesagerie messe. mes, slujb religioas messianique, prophtique. mesianic mesure [n.]. msur, msurare mesure o (dans la ~). msura n care (n ~) mesure que ( ~). msur ce (pe ~) mesurer. msura mesurant. msurnd mesur. msurat mesure (il ~). msoar mesurent. msoar (ei ~) mmmet mtal mtaux. metal metale mtalepse [narr.]. metaleps [narat.] mtallique. metalic mtallis. metalizat mtallurgie. metalurgie mtallurgiste. muncitor metalurgist, metalurgist mtamorphose. metamorfoz mtaphore. metafor mtatextualit. metatextualitate mtorologie. meteorologie mtorologique. meteorologic mthodique. metodic mthodiquement. metodic (n mod ~), sistematic (n mod ~) mthodologie. metodic, metodologie mticuleusement. meticulozitate (cu ~), meticulos (n mod ~) mticuleux. meticulos mtier. meserie, ocupaie, profesie mtier, art. meteug. mestersg mtier [text.]. rzboi (de esut) mtis. metis mtonymie. metonimie mtrage. metraj mtre. metru 100 000 m, mtres carrs. 100.000 de metri ptrai Adev 08/01/08 mtro. metrou metrouri mtropole. metropol mtropolite. mitropolit mets [gastro.]. fel de mncare mettre. pune met (il ~). pune (el ~) mets (je ~). pun (eu ~) mets (tu ~). pui (tu ~) mettait. punea mettant. punnd mette (qu'il ~). pun (s ~) mettent. pun (ei ~) metteur en scne. regizor mettez. punei mettons. punem mettra. pune (va ~) mettrait. pune (ar ~)

- 111 -

mis. pus pus mettre de largent de ct. pune bani la saltea [pop.], economisi mettre bas. fta [d. animale] mis bas. ftat mettre en branle. pune n micare mettre en conserves. pune la borcan mettre de ct. pune deoparte mettre au courant. aduce la cunotin, pune la curent, informa mettre en danger. pune n pericol, periclita mettre en doute. pune la ndoial mettre de l'eau courante. instala ap curent, trage ap curent mettre en feu. da foc, pune pe foc mettre fin. pune capt, termina mettre hors d'tat. scoate din funcie mettre hors la loi. scoate n afara legii mettre l'index. pune la index mettre en italique. scrie cu litere cursive mettre en joue [fusil], viser. ochi, pune la umr [puca], duce la ochi [puca] mettre au jour. dezvlui, scoate la lumin mettre sur la liste noire. pune pe lista neagr mettre en marche. pune n micare mettre en menottes. pune ctuele mettre au ngatif. nega mettre au net. lmuri mettre du maquillage. machia (se ~), farda (se ~) mettre entre parenthses. pune ntre paranteze mettre pied terre. descleca, pune piciorul pe pmnt mettre les pieds dans le plat. face o gaf (a ~) mettre en pratique. pune n practic, transpune n practic mettre en prison. bga la prnaie [pop.], bga la nchisoare mettre en question. aduce n discuie mettre au rancart. arunca la gunoi mettre au rebut. arunca la gunoi mettre en scne. pune n scen, regiza mettre au tombeau. nmormnta mis en tombeau. nmormntat mettre en valeur. pune n valoare mettre en vente. pune n vnzare mmmeu meuble. mobil meubl. mobilat meubler. mobila meugler. mugi meule [de foin]. claie (de fn) cli, cpi (de fn) cpie, fcitur [reg. MM.] fcituri meule de foin (la ~). cpia, fcitura [reg. MM.], claia (de fn) meule [pierre]. piatr de tocil, piatr de moar meunerie. morrit meunier. morar meurtre. asasinat, ucidere, crim, omor, omucidere meurtrier [n.]. criminal, uciga, asasin, kilr [pop.] meurtrier [adj.]. ucigtor, sngeros meurtrir. produce vnti meurtrissure. vntaie

meute. hait (de cini) Mexique. Mexic mmmi mi-. jumtate (la ~ de) mi-bas. ciorapi trei sferturi [pl.] mi-chemin ( ~). jumtatea drumului (la ~) mi-cuisse ( ~). mijlocul coapsei (le ~) mi-long. semi-lung mi-temps. jumtate de norm, pauz ntre reprize miaou ! [interj.]. miau!, miorlau! miaule. miaun miaulement. mieunat, miorlit miauler. mieuna miche. felie de pine rotund, jimbl Michel. Mihail, Mihai Michle. Mihaela micro-ondes. microunde microbe. microb midi. amiaz midi, sud. miazzi [pop. & poet.] mmmie mie. miez (de pine) miel. miere miel d'acacia. miere de salcm mielleux. mieros mien (le ~). meu (al ~) mienne. mea (a ~) miennes (les ~). mele (ale ~) miens (les ~). mei (ai ~) miette. firimitur firimituri mieux. mai bine mieux vaut tard que jamais. mai bine mai trziu ca nicioda mignon. drgla drgla, drgu drgu, minion [neo.] minion, frumuel frumuic migraine. migren, durere de cap migrateur migratrice. migrator migratoare migration. migraie migrer. migra migrent (ils ~). migreaz (ei ~) mijote (il ~) [fig.]. pune la cale (el ~), uneltete, ticluiete mijoter. fierbe nbuit, fierbe la foc mic mijoter [fig.]. ticlui, pune la cale, unelti uneltesc mmmil milieu. mijloc, mediu [n.n.] milieu de (au ~). mijlocul (n ~) [+G] milieux. medii, mijloace, cercuri militaire [abrviation]. [mil.] militaire [adj.]. soldesc, ostesc, militar [adj.], cazon militaire [n.m.]. militar [n.m.] militari, soldat [n.m.] soldai, ctan [pop.] ctane. katona militairement. cazon [adv.], ostete, militrete militant. militant militariser. militariza militarisme. militarism milite (il ~). militeaz (el ~) militer. milita mille. mie, mii Adev 01/11/07 mille-pattes. miriapod mille [unit mesure]. mil [unitate de msur]

- 112 -

millnaire [n.m.]. mileniu [n.n.] milenii millet. mei milliard. miliard miliarde milliardaire. miliardar millime. miime milligramme. miligram miligrame millimtre. milimetru million. million milioane millionnaire. milionar millivolt. milivolt mmmim mime [n.m.]. mim [n.m.], actor de pantomim mimer. mima mimant. maimurind, mimnd, imitnd mim. mimat, imitat, maimurit mime (il ~). mimeaz (el ~), imit (el ~), maimurete miment (ils ~). maimuresc, imit (ei ~), mimeaz (ei ~) mimsis. mimez, mimesis mimsis (le ~). mimeza, mimesis-ul mimtique. mimetic mimique [n.f.]. mimic [n.f.] mimosa. mimoz mmmin minable. demn de mil, patetic, jalnic, mizerabil minaret. minaret minaude (il ~). fandosete (el se ~) minauder. fandosi (se ~) minauderie. fandoseal mince. subire, svelt, zvelt, slab mine. baie [reg. Ts.], nfiare, min mine [visage]. nfiare, min [aspect] mine de sel gemme. salin, srrie, ocn [min] miner. vtma, ruina [vb.], mina minerai. minereu minral minraux. mineral minerale minralogie. mineralogie minet. pisoi, pisic mineur. nensemnat, minor, miner mini-. miniminiature. miniatur minibus. microbuz microbuze minier. minier minime. minim ministre. minister le Ministre franais de la Justice. Ministerul francez al Justiiei Adev 03/01/08 ministre. ministru minorit. minoritate Minuartia saginoides [bot.]. grtoare [bot.] Minuartia sedoides [bot.]. mierlu pitic [bot.] Minuartia sp. [bot.]. mierlu [bot.] minuit. miezul nopii minuscule. minuscul, liter mic minute. minut, clip minutie. migal, minuiozitate minutieux. minuios mmmir mirabelle. corcodu miracle. miracol, minune miraculeusement. miraculos (n mod ~), ca prin minune

miraculeux. miraculos mirage. miraj, iluzie, himer mire. mir mire [mil.]. linie de ochire mire [mil.] [opt.]. ctare Mireille. Mirela mirer. reflecta [optic] miroir. oglind miroit. oglindat miroiter. scnteia, sclipi mmmis mise. punere, miz mise en page. paginaie, paginare mise en scne. regie mise au tombeau, spulture [enterrement]. nmormntare miser. sconta, miza misrable. vrednic de plns, jalnic, valoare (fr ~) misre. mizerie mission. misiune mistral. mistral mite. molie mitraillette. pistol mitralier mitrailleuse. mitralier mixte. mixt mlle. d-r Mme. D-n mmmo mob [n.f.] [fam.]. motoret [n.f.], scuter [n.n.] mobile. vioi, mobil mobylette [n.f.]. scuter [n.n.], moped [n.n.], motoret [n.f.] mocassin [n.m.]. mocasin mocasini moche. nasol moche [fam.]. nasol [fam.], napa [arg.] moche [pop.]. urt [adj.] mode. mod, mod mode ( la ~). mod (la ~) mode d'emploi. manual de ntrebuinare, mod de ntrebuinare modle. model modle plume [vtement]. model super-uor [hain] modeler. modela modem. modem modrateur. moderator moderatori modr. moderat modrment. moderat (n mod ~) modrent. muc (ei ~) modrer. modera, tempera, atenua moderne. modern modeste. modest modestie. modestie modification. modificare modifier. modifica modique. modic moelle. mduv moelleux. moale, plcut [adj.] murs. moravuri mmmoi moi. eu moi (le ~) [psychanalyse]. ego-ul [psihanaliz], eul moi [n.m.] [psychanalyse]. ego [n.m.] [psihanaliz]

- 113 -

moi-mme. eu nsmi [f.], eu nsumi [m.] moindre. cel mai mic, mai mic, nensemnat moine. clugr clugri moineau. vrabie vrbii moineau (du ~). vrabiei moineau (le ~). vrabia moins. mai puin, minus moins (au ~). cel puin moins (du ~). puin (cel ~) moins (le ~). cel mai mic (lucru) moins que ( ~). doar de mois. lun Mose [Bib.]. Moise [Bib.] moisi. mucegit moisi [n.]. mucegai moisir. mucegi moisissure. mucegai, mucegire moisson. seceri moissonner. secera moite. jilav moiti. jumtate Moldavie. Moldova Moldavie [abrviation]. [Md.] molculaire. molecular molcule. molecul molecule molle. apatic apatice, blnd blnde, domoal domoale, bleag blege, moale moi molleton [textile]. molton [textil] mollusque. molusc moment. clip, moment momentan. momentan, moment (de ~) momie. mumie mmmon mon. mea, meu monacal. monahal, clugresc monarchie. monarhie monarque. monarh, suveran monastre. mnstire [n.f.] monastre [abrviation cartographique]. Mn. mondain. monden monde. lume lumi monde (le ~). lumea mondial. mondial montaire. monetar moniteur. instructor, monitor monnaie. moned mono. mono monologue intrieur [narr.]. monolog interior [narat.] monomoteur [aro.]. monomotor [aero.] monopole. monopol monotone. monoton monotonie. monotonie monsieur. domn monstre. monstru monstrueux. monstruos monstruosit. monstruozitate mont. munte mont-de-pit. amanet montage. montaj, instalare, montare montagnard. muntean, excursionist, montaniard montagnard [adj.]. muntenesc

montagne [n.f.]. munte [n.m.] munii montagne (de la ~). muntelui montagne (la ~). muntele munii montagne [abrviation]. Mt. montagne [abrviation cartographique]. M. montagnes (des/aux ~). munilor Montagnes de [abrviation]. M-ii, Mii montagneux. muntos montant [n.]. sum [n.f.] monte. urcu, urcare monter. sui, monta, urca, crete montait. urca (el ~), cretea, suia (se ~), monta (el ~) montant. suind, montnd, urcnd, crescnd monte. crete (el ~) mont. montat, urcat, clrit, suit, crescut monte (il ~). suie (el se ~) monte (je ~). sui (m ~) montent. suie (ei se ~) monterait. crete (ar ~) montes. sui (te ~) montons. suii (v ~), suim (ne ~) monter cheval. clri, ncleca monta cheval (il ~). nclec (el ~) montai cheval (je ~). nclecai (eu ~) montais cheval (je ~). nclecam (eu ~) montait cheval. clrea, ncleca (el ~) montant ( cheval). clrind mont cheval. nclecat monte cheval (il ~). ncalec (el ~) monte cheval (je ~). ncalec (eu ~) montent cheval. ncalec (ei ~) montes cheval (tu ~). ncaleci montez cheval. nclecai (voi ~) montons cheval. nclecm monticule. dmb, mgur montre. ceas (de mn) montrer. aprea, arta, indica montre. art, arat montre (il ~). indic montre (je ~). indic montr. artat, indicat montres. ari, ceasuri (de mn) montres (tu ~). indici montrer du doigt. arta cu degetul monture. montur monument. monument monumental. monumental moquer. sfida, lua n rs moquer de (se ~). rde de, bate joc de (a-i ~) moquerie. batjocur, ironie, zeflemea moqueur. ironic, zeflemist mmmor moral. moral morale. moral moralit. moralitate morbide. morbid, bolnvicios morceau. bucat morceaux (en ~). buci (n ~), bucele (fcut ~) morceler. mbucti, fragmenta, diviza mordre. muca mord. muc (el ~)

- 114 -

mordait. muca (el ~) mordant [adj.]. caustic [fig.], incisiv, muctor mordez. mucai mordit. muc (el ~) [perf simplu] mordons. mucm mordra. muca (va ~) mordrait. muca (ar ~) mords. muc mords (tu ~). muti mordu. mucat, apucat (fig.) morfondre. plictisi (se ~) morgue. trufie, morg moribond. muribund morne. mohort, trist morose. morocnos morphologie. morfologie morphotype. morfotip mors. zbal morse. mors, alfabetul morse morsure. muctur mort. moarte, deces mort [adj.]. mort moart, decedat decedat mort [n.]. rposat [n.] rposat mortalit. mortalitate mortel. muritor mortier. piuli (de laborator) piulie, mortar mortier [mil.]. mortier [mil.] mortifier. jigni, ofensa, umili morve. muci [pl.] morveux. mucos mosaque. mozaic (de rit ~), mozaic Moscou. Moscova mosque. moschee mmmot mot. cuvnt cuvinte, bilet, vorb mot dordre, consigne. cuvnt de ordine mot de passe. parol motard. motociclist moteur. motor moteur de recherche [Internet]. motor de cutare [Internet] moteur de recherche [PC]. motor de cutare [PC] motif. motiv, cauz motion. moiune motivation. motivaie motiver. motiva, justifica motive. motiveaz motiv. justificat, motivat motocyclette. motociclet motocycliste. motociclist motorisation. motorizare motoriser. motoriza motrice. motrice mots croiss. rebus, integram, cuvinte ncruciate motus !. linite !, psst !, sst ! mmmou mou. moale moi, domol domoli, blnd blnzi, apatic apatici, bleg blegi mouchard. denuntor, turntor mouche. musc mute mouche (de la ~). mutei mouche ts-ts. musca-ee

moucher. terge nasul moucher (se ~). sufla nasul (a-i ~) mouchoir. basma, batic, batist moudre. mcina, mcina moud (il ~). macin moudra. mcina (va ~) moudrait. mcina (ar ~) mouds. macini mouds (je ~). macin moulait [moudre]. mcina (el ~) moulent [moudre]. macin (ei ~) moulons. mcinm moulu. mcinat mcinat moue. grimas, strmbtur de nemulumire mouette. pescru moufles. mnui cu un deget mouill. ancorat, umezit, udat, muiat mouiller. umezi, muia, uda ud, ancora moulage. mulaj, turnare (n form), mulare moule. tipar, form moule [zool.]. scoic mouler. modela, mula, plia, turna (n form) moul. pliat, turnat (n form), mulat, modelat moule (il ~). muleaz (el ~) moule [vb.]. pliaz, modeleaz, toarn (n form) moulent [mouler]. modeleaz, muleaz (ei ~), toarn (n form) moulez. mcinai moulin. moar mori moulin caf. rni de cafea moulin eau. moar de ap moulin vent. moar de vnt mourir. muri, deceda, da ortul popii, rposa meurent. mor (ei ~) meurs (je ~). mor (eu ~) meurs (tu ~). mori meurt. moare mourant. murind, moarte (pe ~) mourant [fig.]. stins mourez. murii mourons. murim mourra. muri (va ~) mourrait. muri (ar ~) mousqueton [alpin.]. carabinier [alpin.] mousse [bot.]. muchi [bot.] mousse [cume]. spum mousse [mat. plastique]. burete [mat. plastic] mousse [matelot]. mus mousser. face spum, spuma mousseux. spumos, spumant (vin ~) moustache. musta moustachu. mustcios moustiquaire. pnz contra narilor moustique. nar mot. must moutarde. mutar mouton. oaie oi mouvant. mictor mouvement. micare mouvement (en ~). micare (n ~) mouvoir. mica meus (je ~). mic, mut (eu ~)

- 115 -

meus (tu ~). miti, mui (tu ~) meut (il ~). mic (el ~), mut (el ~) mouvez. mutai, micai mouvons. micm, mutm m. micat, mutat moyen [adj.]. mediu [adj.], acceptabil, mijlociu moyen [n.m.]. mijloc [n.n.] mijloace, mediu [n.n.] medii moyen (par le ~). mijlocirea (prin ~), intermediul (prin ~) Moyen ge. Evul Mediu moyen ge. ev mediu Moyen(ne) [go.]. de Mijloc [geo.] moyens de locomotion. mijloace de locomoie Moyen Orient. Orientul Mijlociu Adev 13/01/08 moyennant. schimbul (n ~) moyens (par tous les ~). mijloacele (prin toate ~) mmmu mucilage. mucilagiu muer. nprli muer (la voix). schimba vocea muet. mut mui mut mute mugir. mugi mugissement. muget muguet. lcrimioar mule. catrc mulet. catr multi-. multimultimdia. multimedia multimdia [PC]. multimedia [PC] multiple. multiplu multiplicateur. multiplicator, nmulitor multiplication. multiplicare, nmulire multiplier. multiplica, tipri, nmuli multitude. mulime municipal. municipal municipalit. municipalitate, municipiu munir. nzestra, echipa, narma (se ~) muni. echipat, nzestrat muni de. nzestrat cu, prevzut cu, echipat cu munir de (se ~). lua (a-i ~) munissait. echipa (el ~), nzestra (el ~), narma (se ~) munissent. nzestreaz (ei ~), echipeaz (ei ~) munit. echipeaz (el ~), narmeaz (se ~) munition. muniie mur. zid ziduri, perete mr. copt copi coapt coapte, matur maturi matur mature muraille. zig gros mural. mural mre [fruit]. dud, mur murer. zidi mrier. dud, rug de mure mrir. maturiza, coace mrit. coace (se ~), maturizeaz (se ~) murmure [n.]. freamt murmurer. foni, susura, murmura, fremta murmurait. fonea, freamta, susura murmurant. fremtnd, fonind, murmurnd, susurnd murmure. murmur

murmure (il ~). freamt (el ~) murmure [vb.]. murmur, fonete, susur murmurent. fonesc, murmur, freamt (ei ~) muscat. tmios, muscat muscle. muchi [anat.] muchi muscl. muschiulos muse. muz museau. bot muse. muzeu musical. muzical musicien. muzician, muzicant musique. muzic musli. msli mutilation. mutilare mutiler. mutila mutin. dezgheat [fig.], vesel, vioi mutiner. revolta mutinerie. rscoal mutuel. reciproc, mutual mutuellement. reciproc (n mod ~) mmmy myope. miop myope comme une taupe. miop ca o crti myopie. miopie myosotis. nu-m-uita Myosotis sp. [bot.]. nu-m-uita [bot.] myrrhe [n.f.]. smirn [n.f.] myrte [bot.]. Myrtus communis, mirt [bot.] myrtille. afin myrtille [n.f.] [bot.]. Vaccinium myrtillus, afin [n.m.] [bot.] mystre. mister, tain mystrieux. misterios, tainic mysticisme. misticism mystification. mistificare mystifier. mistifica mystique. mistic, mistic mythe. mit mituri mythologie. mitologie nnna n'a pas. n-a n'ai pas. n-am (eu ~) n'avez pas. n-ai n'avons pas. n-am (noi ~) n'empche que. chiar dac, cu toate c, dei n'est pas. nu-i N'IMPORTE <N'IMPORTE qui>. ORI- <ORIcine> n'importe comment. oricum n'importe quand. oricnd n'importe qui. oricine n'importe quoi. orice n'ont pas. n-au nabab. nabab nacelle. nacel nacre [n.f.]. sidef [n.n.] nacr. sidefat sidefat, sidefiu sidefie nnnag nage. not nager. nota nag. notat nage (il ~). noat

- 116 -

nag (il avait ~). notase nag (ils avaient ~). notaser nag (j'avais ~). notasem (eu ~) nage (je ~). not (eu ~) nag (nous avions ~). notasem (noi ~) nage (qu'il ~). noate (s ~) nag (tu avais ~). notasei nag (vous aviez ~). notaseri nageant. notnd nageons. notm nagera (il ~). nota (va ~) nages (tu ~). noi nagez. notai nageoire. nottoare [la peti] nageur. nottor nottoare nagure. nu de mult, curnd (de ~) naf. prostu prostu, naiv naiv, candid, credul credul nain. pitic naissance. natere natre. nate (a se ~) nais. nati (te ~) naissait. ntea (se ~) naissant. nate (care se ~), nscnd naisse. nasc (el s se ~) naissent. nasc (ei se ~) naissez. natei (v ~) naissons. natem (ne ~) nat (il ~). nate (el se ~) natra. nate (se va ~) natrait. nate (s-ar ~) naquit. nscu (se ~) n. nscut nscut navement. naivitate (cu ~) navet. naivitate, candoare nanan [n.m.]. mito [fam.] nanti. narmat [fig.], bogat Naples. Neapole nappe. pnz de ap, fa de mas, strat nnnar narcisse. narcis narcose. narcoz narcotique. narcotic narine. nar nri narquois. ironic, maliios narrataire [narr.]. naratar [narat.] narrateur. narator, povestitor narratif. narativ narativ narration. povestire, naraiune narratologie. naratologie narratologie [abrv.]. [narat.] narrer. povesti, nara nasal. nazal nasalisation. nazalizare nasaliser. nazalizare nase. napa [arg.], nasol [pop.] nase [pop.]. urt [adj.] nnnat natal. batin (de ~), natal natalit. natalitate natation. nataie natif. nativ nation. naiune

national. naional nationalisation. naionalizare nationalisme. naionalism nationaliste. naionaliste nationalit. naionalitate natte. cosi, rogojin, mpletitur natter. mpleti naturalisation. ncetenire, naturalizare, aclimatizare naturaliser. acorda cetenie, aclimatiza, naturaliza naturalisme. naturalism naturaliste. naturalist nature. natur, fire naturel. firesc, natural naturel [n.]. fire, simplitate, naturalee naufrage. naufragiu naufrag. naufragiat nausabond. greos, fetid, dezgusttor nause. grea, vom (stare de ~) nause, haut-le-cur. repulsie, dezgust, grea nautique. nautic nnnav naval. naval navet. nap navet [pop.]. fiasco [teatral] navette. navet, suveic navigable. navigabil navigant. navigant navigateur. navigator navigateur [Internet]. browser [Internet] navigateur [PC]. browser navigation. navigare, navigaie navigation ctire. navigaie de coast naviguer. naviga navire. vapor vapoare, vas [mar.] navrant. dezolant, ntristtor navrer. mhni, ntrista nazi. nazist nnne ne. nu ne la. n-o ne le. nu-l ne me. nu-mi ne pas tre dans son assiette. nu fi n apele sale ne sois pas !. nu fi! ne sont pas. nu-s ne te. nu-i ne pas. nu nanmoins. ns, dar, cu toate acestea, totui nant. hu, neant, gol [n.] nbuleux. nebulos ncessaire. trebuincios, necesar, trebuincios [liv.] ncessaire (le ~). ceea ce se cuvine, ceea ce trebuie ncessaire (le strict ~). necesar (strictul ~) ncessaire [n.m.]. trus [n.f.] ncessairement. neaprat [adv.], musai [reg. Ts.], necesar [adv.] ncessit. nevoie nevoi, necesitate necesiti ncessiter. necesita [ofic.], fi nevoie de ncessiteux. nevoia nevoiai[m.pl.] nevoia nevoiae ncrologie. necrolog, ferpar [demod.] ncromancie. necromanie

- 117 -

ncromant. necromant nectar. nectar nectarine. nectarin nerlandais. olandez nef [n.f.]. nav [n.f.] nef [n.f.][glise]. nav [n.f.][a catedralei] nef des fous. corabia nebunilor nfaste. nefast, de ru augur nfle [bot.]. momoan [bot.] nflier [bot.]. momon [bot.] nnneg ngatif. negativ negativi negativ negative ngatif [n.m.]. negativ [n.n.][film] ngation. tgduire, negare, negaie nglig. nengrijit, neglijat nglig [n.m.]. neglijeu [n.n.][lenjerie] ngligeable. neglijabil ngliger. neglija, nu ine seama de, omite, ignora nglige (il ~). neglijeaz (el ~) nglige (je ~). neglijez nglige (qu'il ~). neglijeze (el s ~) ngligea. neglij (el ~) ngligeait. neglija (el ~) ngligeant. neglijnd ngligent (ils ~). neglijeaz (ei ~) ngliges (tu ~). neglijezi ngligence. neglijen ngligence [fig.][erreur]. eroare erori ngligent. uituc uituci uituc uituce, neglijent neglijeni neglijent neglijente, dezordonat dezordonai dezordonat dezordonate, nepstor nepstori nepstoare ngoce [n.m.]. comer [n.n.], nego [n.n.][arh.] ngociable. negociabil, care poate fi negociat ngociable (prix ~). negociabil (pre ~) ngociant [vb.]. negociind, trguind ngociant. negutor [arh.] negutori, negustor [arh.] negustori, comerciant comerciani ngociant en gros. comerciant angro, angrosist angrositi ngociateur. negociator ngociation. negociere negocieri, trguial [fam.] trguieli ngocier. trgui (se ~), negocia ngocia. trgui (el se ~), negocie (el ~) ngociaient. trguiau (se ~), negociau ngoci. trguit, negociat ngocie (il ~). negociaz (el ~), trguiete (se ~) ngoci (ils avaient ~). negociaser, trguiser (se ~) ngocient. trguiesc (ei ~), negociaz (ei ~) ngociez. trguii (v ~), negociai (voi ~) ngocions. negociem, trguim (ne ~) ngre [n.m.]. negru [n.m.] neagr negri negre, persoan de culoare [n.f.] ngre [n.m.][fam.]. negrior [fam.] ngre [n.m.][raciste]. cioroi [n.m.][rasist] ngresse [n.f.]. negres [n.f.], persoan de culoare [n.f.] neige. zpad zpezi neige (bonhomme de ~). zpad (om de ~) neige (boule de ~). zpad (bulgr de ~) neige (chute de ~). ninsoare, zpad (cdere de ~)

neige (de la ~). zpezii zpezile neiger. ninge neig. nins neige (il ~). ninge neig (il avait ~). ninsese neige fondante. zai [n.n.], zloat [n.f.] neigea. ninse [perf. s.] neigeait. ningea neigeant. ningnd neigeux. acoperit de zpad acoperit de zpad, troienit, nzpezit nzpezit neigeux [aspect]. zpada (ca ~) nmatode. nematod nnette [fam.]. puicu [fig.], putoaic [fam.], gagic [fam.] nnneo no-. neonoclassique. neoclasic nolithique. neolitic nologisme. neologism nologisme post 1990 [abrviation]. [neo.] no-zlandais. neozeelandez non. neon non (tube au ~). neon (lamp cu ~) non (tubes au ~). neoane nophyte. neofit Npal. Nepal npalais. nepalez npotisme. nepotism Neptune [plante]. Neptun nride. nereid nerf. nerv nervi nerveux. nervos nervoi nervoas nervoase nervosit. nervozitate nervures. nervuri nescaf. ness, nes [pop.] nnnet net [catgorique]. categoric, net net (parler ~). fa (vorbi pe ~), leau (vorbi pe ~) net [clair]. clar, limpede net [propre]. curat, ngrijit nettement. clar [adv.], categoric [adv.] nettet. precizie, claritate nettet [propret]. curenie nettoyage. curire nettoyer. cura nettoie. cur, cur nettoie (il ~). cur (el ~) nettoie (je ~). cur (eu ~) nettoiement. curire nettoient. cur (ei ~) nettoies. curei nettoyais (je ~). curam (eu ~) nettoyait. cura (el ~) nettoyant. care cur, curind nettoy. curat nettoy (il avait ~). curase nettoyez. curai nettoyions. curam (noi ~) nettoyons. curm nettoyer au balai laveur. spla pe jos cu crpa nnneu

- 118 -

neuf. nou [numeral] neuf [adj.]. nou noi nou neuf (remettre ~). face ca nou neurasthnie. neurastenie neurologie. neurologie neurologique. neurologic neurologue. neurolog neurone. neuron neutraliser. neutraliza neutralis. neutralizat neutralise (il ~). neutralizeaz (el ~) neutralit. neutralitate neutre. neutru neutri neutr neutre neutre [abrviation]. [nn.] neutrino. neutrino neutron. neutron neuvime (la ~). noua (a ~) neuvime (le ~). noulea (al ~) neuvime [1/9]. a noua parte, noime [1/9] neveu. nepot [de unchi] nepoi nvralgie. nevralgie nvrose. nevroz nvros. nevrozat nvrotique. nevrotic newtonien. newtonian newyorkais. newyorkez nez. nas nasuri nez bouch (avoir le ~). nasul nfundat (avea ~) nez (fermer la porte au ~). nas (nchide ua n ~) nez nez. fa n fa nez retrouss. nas crn nnni ni. nici ni ni. nici nici niais. neghiob neghioab, prostesc prosteasc, prostnac prostnac, bleg bleag niaiserie. prostie, neghiobie niaiseries. nimicuri, mizilicuri, fleacuri Nice. Nisa niche. ni, firid niche de chien. cuc a cinelui nicher. face cuibul, cuibri (se ~) niche (il ~). cuibrete, face cuibul (i ~) nichent (ils ~). fac cuibul (i ~), cuibresc (ei ~) nichon [vulg.]. [pop.], lptrie [fig. vulg.] nichons [pl.][vulg.]. e [pop.], sni nickel. nichel nickel. nichelat Nicolas. Nicu, Nicolae nicotine. nicotin nid [n.m.]. cuib [n.n.] cuiburi nice. nepoat [de unchi] nime (le ~). n-lea (al ~) nier. tgdui, nega. tagad nia. tgdui (el ~), neg (el ~) niai. tgduii, negai niaient. negau, tgduiau niait. tgduia, nega (el ~) niant. negnd, tgduind nias. negai, tgduii ni. negat, tgduit nie (il ~). tgduiete, neag (el ~)

nie (je ~). neg (eu ~), tgduiesc (eu ~) nient. nega (ei ~), tgduiesc (ei ~) nies (tu ~). tgduieti, negi (tu ~) niez. negai (voi ~), tgduii (voi ~) nions. tgduim, negm nier limportance de. nega importana nigaud. prostu, credul Nigeria. Nigeria Nigritella rubra [bot.]. sngele-voinicului [bot.] nihilisme. nihilism Nil (le ~). Nilul, Nil (fluviul ~) nimbe. nimb nimbus [mto]. nimbus [meteo] nipper (se ~) [pop.]. noli (se ~) [pop.] nippa (se ~) [pop.]. noli (el se ~) [pop.] nippait (se ~) [pop.]. nolea (se ~) [pop.] nippe (il se ~)[pop.]. nolete (se ~) [pop.] nipp [pop.]. nolit nippes [n.f.pl.][pop.]. boarfe [n.f.pl.][pop.], oale [n.f.pl.][pop.] nippes [pop.]. haine nippon. nipon, japonez nirvana. nirvana nitrate. nitrat nitrater. nitrata nitreux. azotos nitrique. azotic nitroglycrine. nitroglicerin niveau. nivel niveau (au ~). nivelul (la ~) niveau de (au ~). nivelul (au ~) [+G], nivel de (au ~) nnno noce. nunt nodule. nodul No [Bib.]. Noe [Bib.] Nol. Crciun. Karcsony Nol (pre ~). Crciun (Mo ~) nud. nod noir. negru [adj.] negri neagr negre noir (march ~). neagr (piaa ~) noire (liste ~). neagr (list ~) noirtre. negricios noiraud. oache oache noirceur. negreal noircir. nnegri noirci. nnegrit noircissaient. nnegreau noircissait (il ~). nnegrea noircit (il ~). nnegrete (el se ~) noircir [fig.][la rputation]. ponegri, defima noircissement. nnegrire noircisseur [fam. iron.]. scriblu scribli [pop. iron.], scrib [iron.], grafoman noise (chercher ~). ceart (cuta ~) noisetier. alun noisette. alun alune noix. nuc noix de coco. nuc de cocos nnnom nom. nume - nume [pl.] nom (du ~). numelui nom (le ~). numele

- 119 -

nom [gram.]. substantiv [gram.] nom de (au ~). dragul (de ~), numele (n ~) nom commun. substantiv comun nom neutre [abrviation]. [n.n.] nom de plume. pseudonim [scriitoricesc] nom propre [abrviation]. [n.p.] nom propre [gram.]. substantiv propriu [gram.] nomade. nomad nomazi nomade [adj.]. rtcitor, nomad [adj.] nombre. numr numere, numr [cantitate] nombre (au ~ de). numr de (n ~) nombre (en bon ~). numr (n mare ~) nombre (il ~). numr (el ~) nombre impair. numr impar, numr fr so nombre pair. numr cu so nombre premier [math.]. numr prim [mat.] nombrer. numra nombreux. numeros nombril. buric nombrilisme. nombrilism nomenclature. nomenclatur nomenclaturiste. nomenclaturist nominal. nominal nomination. nominalizare nommment. i anume nommer. chema, numi nomma. numi (el ~) nommaient. numeau nommait. numea nomm. chemat, numit nomme (il ~). numete nomment. numesc (ei ~) nnnon non. nu NON-- <NON-sens>. NON- <NONsens> NON- <NON-fumeur>. NE- <NEfumtor> non-conformiste. nonconformist non-fumeur. nefumtor non imposable [fin.]. neimpozabil non-officiel. neoficial non-sens. nonsens non-spcialistes. nespecialiti nonchalance. nonalan nnnor nord. nord, miaznoapte [pop. & poetic] nord-amricain. nordamerican nordique. nordic normal. normal normalement. normal (n mod ~) normalisation. normalizare normalise (il ~). normalizeaz normaliser. normaliza normalit. normalitate normand. normand Normandie. Normandia normatif. normativ norme. norm, regul Norvge. Norvegia norvgien. norvegian nnnos nos. noastre, notri

nostalgie. nostalgie nostalgique. nostalgic, tnjitor nnnot notaire. notar notamment. i mai ales notation. notare, notaie note. not note [en bas de page]. not la subsol note [restaurant]. al [arh.], not de plat [restaurant]. Zahl Note de la rdaction. Nota redaciei Note de la rdaction [abrviation]. not.red. noter. nota nota. not (el ~) notaient. notau notant. notnd note (il ~). noteaz el ~) not. notat not (il avait ~). notase notre. nostru, noastr notre pays. ar noastr Adev 01/11/07 ntre. nostru (al ~), noastr (a ~) nnnou nourrisson. sugar nourrice. doic nous. noi nous-mmes. noi nine [m.], noi nsene [f.] nous [pron. A]. ne-, ne NOUS <en NOUS filmant>. -NE <filmndu-NE> NOUS <il NOUS a films>. NE- <el NE-a filmat> nous sommes quittes. suntem chit nouveau. recent receni recent, nou noi nou noi nouveau (de ~). iar, iari, nou (din ~) Nouveau Brunswick. New Brunswick nouveau-n. nou-nscut nou-nscui nouveaut. noutate nouti nouveaut (de la ~). noutii nouvel. nou nouvelle (de la ~). vetii, tirii nouvelle (la ~). tirea, vestea [n.f.] nouvelle [n.f.]. tire tiri, veste [n.f.sg.] veti nouvelle [n.f.][littraire]. nuvel Nouvelle Caldonie. Noua Caledonie Nouvelle Orlans. New Orleans Nouvelle Orlans (la ~). New Orleans Nouvelle Zlande. Noua Zeeland Nouvelle Zlande (la ~). Noua Zeeland nouvellement. de curnd, recent [adv.] nouvelliste. nuvelist novateur. nnoitor [adj.], novator, inovator novembre. noiembrie novice. novice novice (le ~). novicele nnnoy noyade [n.f.]. nec [n.n.] noyau [n.m.]. smbure [n.f.] smburi noyau (le ~). smburele noyau [n.m.][atom.]. nucleu [n.n.][atom.] nuclee noyau cellulaire. nucleu celular noyau de cerise. smbure de cirea

- 120 -

noyaux [n.m.pl.][bio.]. nuclei [n.n.pl.][bio.] noyer [n.m.][bot.]. nuc [n.m.][bot.] nuci noyer (se). neca (se ~) noie (il se ~). neac (el se ~) noie (je me ~). nec (m ~) noient (ils se ~). neac (ei se ~) noies (tu te ~). neci (te ~) noya (il se ~). nec (el se ~) noyai (je me ~). necai (m ~) noymes (nous nous ~). necarm (ne ~) noyant (se ~). ndecndu-se noyas (tu te ~). necai (te ~) noytes (vous vous ~). necari (v ~) noy. necat necai necat necate noy (il s'tait ~). necase (se ~) noy (ils s'taient ~). necaser (se ~) noyrent (ils se ~). necar (se ~) noyez (vous vous ~). necai (v ~) noyons (nous nous ~). necm (ne ~) nnnu nu. gol [nud] goi goal goale, dezbrcat dezbrcat nu [n.]. nud nu se. nu-i $$$ nuage. nor nori nuage charg de tonnerre. nor de furtun nuages (dans les ~). nori (cu capul n ~) nuages (tre dans les ~). nori (fi cu capul n ~), ochii deschii (visa cu~) nuages (les ~). norii nuageux. nnorat, acoperit [cu nori], noros nuance. nuan nubien. nubian nubile. nubil, nubil nuclaire. nuclear nuclotide. nucleotid nuclus. nucleu nudit. nuditate, goliciune nue (porter aux ~). slvi (ridica n ~) nues (tomber des ~). cer (cdea din ~) nuire. duna, face ru nui. dunat nuira. duna (va ~) nuirait. duna (ar ~) nuis (je ~). fac ru (eu ~), dunez nuis (tu ~). dunezi, faci ru nuisait. duna (el ~) nuisant. dunnd nuise (qu'il ~). duneze (s ~) nuit (il ~). duneaz (el ~), face ru (el ~), duneaz nuisance. neplcere, necaz, noxa noxe nuisances sonores. noxelor sonore Adev 01/04/08 nuisible. duntor, vtmtor nuit. noapte nopi nuit (de la ~). nopii nuit (la ~). noaptea La nuit porte conseil. Noaptea e un sfetnic bun nuit tomba (la ~). noaptea se ls nuit tombe (la ~). las noaptea (se ~) nuitamment. n timpul nopii nuite [sjour dune nuit]. noapte [hotel], edere peste noapte

nul (tre ~). ratat (fi un ~), nulitate (fi o ~) nul [adj.]. nul nul nul [art. indf.]. nici un [art. neh.] nul [pron.][personne]. nimeni nul et non avenu (rendre ~). nul i neavenit (face ~) nulle [art.indf.]. nici una [art.neh.] nulle part. niciunde, nicieri nullement. de nici un fel [fam.], deloc, defel nullit. nulitate nnnum numraire [n.]. numerar [n.], bani ghea [pl.] numraire [n.m.]. numerar [n.m.], bani pein [pl.][pop.], cash numral. numeral numrique. numeric numrique [PC]. digital numrisation. digitalizare numrisation [PC]. digitalizare [PC] numriser [PC]. digitaliza [PC] numro. numr numere [n.m.pl.] numro d'urgence [PC]. hot line [PC] numro durgence [PC]. hotline de asisten [PC] numro hors srie [journal]. ediie special [ziar] numrotage. numerotare numrot. numerotat numroter. numerota numismate. colecionar de monezi, numismat numismatique. numismatic nuptial. de nunt, nupial nuque. ceaf cefe nuque (de la ~). cefii nutritif. nutritiv nutritiv nutrition. nutriie, hrnire, alimentaie nylon. nailon nylon microplume. nailon superuor nymphe. nimf nymphomane. nimfoman nymphomanie. nimfomanie oooa !. oh!, o! O.T.A.N.. N.A.T.O. oasis [n.f.]. oaz [n.f.] obir. da ascultare, asculta [supus], supune (se ~) obi. dat ascultare, ascultat [supus], supus obis (j'~). ascult (eu ~ de) [supus], supun (m ~) obis (tu ~). supui (te ~), asculi (~ de) [supus] obissaient. ascultau (~ de) [supus], supuneau (se ~) obissait. asculta (el ~ de) [supus], supunea (se ~) obissant [adj.]. asculttor, supus [adj.] obissant [vb.]. supunndu-se, ascultnd [supus], dnd ascultare obissent. supun (se ~), ascult (ei ~ de) [supus] obissez. supunei (v ~), ascultai (voi ~ de) [supus] obissons. ascultm (~ de) [supus], supunem (ne ~) obit. ascult (el ~ de) [supus], supune (el se ~) obissance. supunere, ascultare [supunere] obse. obez obez obsit. obezitate

- 121 -

ooobj objecter. obiecta objecta. obiect objectaient. obiectau objectait. obiecta (el ~) objectant. obiectnd objecte. obiecteaz (el ~) object. obiectat objecte (j'~). obiectez objectes. obiectezi objectons. obiectm objectif. obiectiv obiectiv objectif [n.]. obiectiv [foto] objection. obiecie objectivit. imparialitate, obiectivitate objet. lucru lucruri, obiect obiecte objet (sans ~). finalitate (fr ~), obiect (fr ~) objet [but]. obiectiv, int, scop objet volant non identifi, OVNI. obiect zburtor neidentificat, OZN obligation. obligaie obligatoire. obligatoriu obligatoirement. musai [pop.], obligatoriu (n mod ~) obligeance. amabilitate, afabilitate, bunvoin obliger. obliga obligea. oblig (el ~) [perf. s.] oblig. obligat obligai obligat obligate, silit oblige (il ~). oblig obligeant [vb.]. silind, oblignd obligent. oblig (ei ~) obligeons. obligm obligez. obligai (voi ~) oblique. piezi obliquement. indirect (n mod ~), oblic (n mod ~) oblitrer. suprima oblong. oblong [neo.], lunguie, prelung oblongue. prelung, oblong, oblong [neo.], lunguiaa obole [n.f.]. obol [n.n.] obole (l'~). obolul obole (apporter son ~). obolul (a-i aduce ~) ooobs obscne. trivial, obscen, licenios obscnit. obscenitate obscur. ntunecos, obscur, ntunecat obscur [fig.]. necunoscut, obscur obscurcir. ntuneca, face ntuneric obscurci. ntunecat obscurcissait. ntuneca (el ~) obscurcissant. ntunecnd obscurcissent. ntunec (ei ~) obscurcit. ntunec obscurcissement. ntunecare obscurment. obscur (n mod ~), confuz (n mod ~) obscurit. obscuritate, ntunecime obsder. obseda obsdaient. obsedau obsdait. obseda (el ~) obsdant. obsedant obsedani obsedant obsedante obsd. obsedat obsedai obsedat obsedate obsde (il ~). obsedeaz (el ~) obsde (qu'il ~). obsedeze (el s ~)

obsdent. obsedeaz (ei ~) obsdes (tu ~). obsedezi obsquieux. linguitor linguitoare, obsecvios [neo.], servil servil, slugarnic slugarnic observateur observatrice. observator observatoare observation. obiecie, observare, examinare, observaie observatoire. observator (~ astronomic) observer. observa, examina (a ~), cerceta observaient. examinau, observau observais (j'~). examinam (eu ~), observam (eu ~) observais (tu ~). observai, examinai observait. observa (el ~), observa (el ~), examina (el ~) observe (il ~). observ (el ~), examineaz (el ~) observe (j'~). examinez, observ, cercetez observe (qu'il ~). observe (s ~) observ. examinat, observat, cercetat observent. examineaz (ei ~), observ (ei ~) observes (tu ~). observi, examinezi, cercetezi observez. observai, examinai observons. examinm, observm observions. observam (noi ~), examinam (noi ~) observer (~ la loi). respecta (a ~ legea) observait (~ la loi). respecta (el ~ legea) observe (il ~ la loi). respect (~ legea) observe (j' ~ la loi). respect (~ legea) observent (~ la loi). respect (~ legea) obsession. idee fix idei fixe, obsesie obsesii obsidienne [n.f.]. obsidian [n.m.] obsolte. demodat, obsolet [neo.], perimat obstacle. obstacol, piedic, barier [fig.] obstinment. ncpnare (cu ~), ndrtnicie (cu ~) obstination. ndrtnicie, obstinaie, ndrjire, ncpnare obstiner (s'~). ncpna (a se ~), persevera (a ~) obstinait (il s'~). ncpna (el se ~), persevera (el ~) obstin. perseverat, ncpnat obstine (il s'~). ncpneaz (el se ~), persevereaz (el ~) obstine (je m'~). ncpnez (m ~), perseverez obstinent (ils s'~). ncpneaz (ei se ~), persevereaz (ei ~) obstines (tu t'~). perseverezi, ncpnezi (te ~) obstruction. obstrucie, opoziie, astupare obstruer. astupa (a ~) ooobt obtenir. dobndi (a ~), obine (a ~) obtenant. obinnd, dobndind obtenez. dobndii, obinei obtenons. dobndim, obinem obtenu. obinut obinut, dobndit dobndit obtiendra. dobndi (el va ~), obine (el va ~) obtiendrai (j'~). obine (eu voi ~), dobndi (eu voi ~) obtiendrais (j'~). obine (a ~) obtiendrais (tu ~). dobndi (ai ~), obine (ai ~) obtiendrait (il ~). obine (el ar ~), dobndi (el ar ~) obtiendras. dobndi (vei ~), obine (vei ~)

- 122 -

obtienne (qu'il ~). dobndeasc (el s ~), obin (el s ~) obtienne (que j'~). obin (eu s ~), dobndesc (eu s ~) obtiennent. dobndesc (ei ~), obin (ei ~) obtiennent (qu'ils ~). obin (ei s ~), dobndeasc (ei s ~) obtiennes (que tu ~). obii (tu s ~), dobndeti (tu s ~) obtiens (j'~). dobndesc (eu ~), obin (eu ~) obtiens (tu ~). dobndeti, obii obtient. obine, dobndete obtins (j'~). obinui (eu ~), dobndii (eu ~) obtins (tu ~). dobndii (tu ~), obinui (tu ~) obtint. obinu (el ~), dobndi (el ~) obtention. obinere obturation. obturaie obturation [md.]. plomb [med.], plombare [med.] obturer. astupa (a ~), obtura (a ~) obturer [md.]. plomba (~ un dinte) [med.] obtus. mrginit, obtuz obtus (angle ~) [math.]. obtuz (unghi ~) [mat.] obus. obuz obuze oooc occasion. ocazie, prilej occasion ( l'~). ocazia (cu ~), prilejul (cu ~) occasionnel. ocazional ocazional occasionnellement. ocazional (n mod ~) occident. apus, Occident occidental. occidental occidentali, vestic, apusean occulte. ocult occupation. ocupaie, profesie occuper. ocupa (a ~) occupait. ocupa (el ~) occupant. ocupant occupe (il ~). ocup (el ~) occupe (j'~). ocup (eu ~) occup. ocupat occupent. ocup (ei ~) occupera. ocupa (el va ~) occupes (tu ~). ocupi (tu ~) occupez. ocupai (voi ~) occupons. ocupm occurrence (en l'~). caz (n acest ~) ocan. ocean oceane Ocan Atlantique (l'~). Oceanul Atlantic Ocan Pacifique (l'~). Oceanul Pacific ocanique. oceanic ocre. ocru octave [mus.]. octav [muz.] octobre. octombrie octroy. acordat, distribuit octroyer. distribui (a ~), lua (a-i ~), acorda (a ~) oculaire. ocular oculiste. oculist ode. od ode odeur. miros mirosuri odieux. mrav mrav, odios odioas odorat. simul mirosului, miros [simul] oooe il. ochi ochi [pl.]

il amricain (avoir l~). ochi buni (avea ~) il-de-buf. lucarn rotund, ochi de bou ochiuri de bou il (cligner de l~). ochiul (face cu ~) il (en un clin d'~). clipit (ntr-o ~) il (du coin de l'~). ochiului (cu coada ~) il (coup d'~). privire, ochead il (faire de l'~). ochiul (a face cu ~) il nu ( l'~). ochiul liber (cu ~) il poch. ochi nvineit il ( vue d'il ~). ochii (vznd cu ~) illade. ochead illre. aprtoare de ochi [la cai] illet [pour les lacets]. gaur [pentru iret], cheutoare illet [bot.]. garoaf uf. ou ou [pl.] uf (coquille d~). ou (coaj de ~) uf (dans l'~). germene (n ~) uf dur. ou fiert tare ou tari [pl.] ufs (les ~) [pl.]. oule [pl.art.] ufs brouills [pl.]. ou jumri [pl.] ufs de poisson [pl.]. icre [pl.] ufs sur le plat [pl.]. ochiuri [pl.] [gastron.] uvre. oper opere, lucru, manoper, munc uvre (mettre en ~). aplica (a ~), pune n practic (a ~) uvre littraire. oper literar uvres de bienfaisance. opere de binefacere ooof offensant. jignitor, ofensator offense. jignire, vexaiune, ofens offenser. insulta (a ~), jigni (a ~), ofensa (a ~) offensait (il ~). jignea (el ~), ofensa (el ~) offens. insultat, vexat, ofensat, suprat, jignit offense (il ~). jignete (el ~), ofenseaz (el ~) offense (j'~). ofensez, jignesc offensent. jignesc (ei ~), ofenseaz (ei ~) offensif. ofensiv offensive [n.]. ofensiv [n.], atac, asalt office. oficiu, birou birouri, cmar office de (faire ~). servi drept (a ~) officiel. oficial officiellement. oficial (n mod ~) officier. tablagiu [iron.], ofier officier [vb.]. ine o slujb religioas (a ~), oficia offrande. prinos [poet.], ofrand offre. ofert ogive. ogiv ogive nuclaire. ogiv nuclear [mil.], ncrctur nuclear [mil.] ogre. cpcun oooi oie. gsc gte oie (de l'~). gtei oignon. ceap cepe oignon (de l'~). cepei oiseau. pasre psri. pjaro oiseau de proie. pasre de prad ombre. umbr omoplate. omoplat

- 123 -

ooon on. noi, se on [pron. impers.]. el oncle. unchi ongle. unghie unghii Onobrychis montana [bot.]. sparet [bot.], sparcet [bot.] onze. unsprezece, unpe [pop.] optimisme. optimism optimiste. optimist option. opiune ooor or. aur or [conj.]. ns, or, dar oracle. oracol orage. oraj [neo.], furtun, vijelie. frtna orage [mto]. oraj [meteo] orageux. orajos [neo.] orajoas, furtuna (care anun ~), furtunos furtunoas oraison funbre. discurs funebru, oraie funebr oral. oral oral (sexe ~). oral (sex ~) orang-outan. urangutan orange (couleur). portocaliu, portocalie portocalii, oranj [neo.] orange (fruit). portocal orangeade. oranjad oranger. portocal orateur. retor, orator, vorbitor oratoire. capel oratorio [mus.]. oratoriu [muz.] orbite. orbit orchestre. orchestr orchestre philharmonique. filarmonic orchide. orhidee, orhidee [pl.] ordinaire. ordinar, mediocru, comun, obinuit ordinairement. obinuit (n mod ~), obicei (de ~) ordinateur. calculator, computer, PC ordonnance [jur.]. ordonan [jur.] ordonnance [pharm.]. prescripie medical, reet [farm.] ordre. ordin ordures [pl.]. gunoi gunoaielor Adev 15/04/08 ordurier. murdar, obscen oreille. ureche [sg.] urechi oreiller. pern, perin [pop.]. prna oreillons. oreion orfvre. aurar, orfevru [neo.] orfvrerie [art]. meteugul aurarului, orfevrerie [neo.] ooorg organique. organic Organisation pour la Coopration et le dveloppement conomique. Organizaia pentru Cooperare i Dezvoltare Economic (OCDE) Adev 15/02/08 Organisation Europenne des Droits de lHomme. Organizaia European pentru Drepturile Omului Adev 03/01/08 Organisation Mondiale de la Sant OMS. Organizaiei Mondiale a Sntii Adev 14/03/08 orgasme. orgasm orgie. orgie Orient. est [n.], rsrit, orient

orifice. orificiu, gaur origan. sovrv origine. obrie origine de l'homme. originea omului orme. ulm ornement. ornament orphelin. orfan orfan. hurfano orphique. orfic orteil. deget (~ de la picior) orthodoxe. ortodox orthodoxie. ortodoxie ooos os. os oase os moelle. os cu mduv oser. ndrzni, ncumeta (se ~) osier. rchit osseux. ciolnos, osos ostentation. ostentaie ooot otage. ostatic ter. scoate ta. scoase tant. scond t. scos te (il ~). scoate (el ~) te (j'~). scot (eu ~) tent. scot (ei ~) tera. scoate (va ~) terait. scoate (ar ~) tes. scoi tez. scoatei tons. scoatem ooou ou. ori, sau o. unde ou ou. fie fie ouah ! [cri du chien][excl.]. hau hau! [interj.], ham-ham! [interj.] ouais !. ei drace! ouate. vat ouat. vtuit ouatinage. cptueal, cptuire oubli. uitare oublier. uita oublia. uit oubliant. uitnd oubli. uitat ouest. apus, Occident, occident, vest oui. da [afirmativ] oue. auz ouragan. uragan ours. urs uri [m.pl.] ours en peluche. ursule de plu ourse. ursoaic ourson. pui de urs, ursule outil. scul scule, instrument, unealt outrage. ofens, jignire outrance. exagerare, exces outre. n afar de outr. scandalizat, revoltat, indignat outre-Atlantique (d'~). dincolo de Atlantic (de ~) outre-mer. peste mri Adev 13/02/08

- 124 -

ooouv ouvertement. fa (pe ~), deschis (n mod ~) ouverture. deschidere ouvrable (jour ~). lucrtoare (zi ~) ouvrage. munc, lucrare, lucru ouvrant [adj.]. care se poate deschide ouvre-botes. deschiztor de conserve ouvrier. lucrtor, muncitor ouvrier [adj.]. muncitoresc, proletar [adj.] ouvrir. deschide ouvert. deschis ouvrant. deschiznd ouvre (il ~). deschide (el ~) ouvre (j'~). deschid (eu ~) ouvre (qu'il ~). deschid (s ~) ouvrent. deschid ei ~) ouvres. deschizi ouvrez. deschidei ouvrira. deschide (va ~) ouvrirait. deschide (ar ~) ouvris (j'~). deschisei ouvris (tu ~). deschisei ouvrit (il ~). deschise (el ~) ouvrons. deschidem ovaire [biol.]. ovar [biol.] ovale. oval, oval ovationner. aclama, ovaiona OVNI : objet volant non identifi. OZN, ozeneu [fam.], Obiect Zburtor Neidentificat oxydable. oxidabil oxyder. oxida oxygne. oxigen Oxyria digyna [bot.]. mcriel [bot.] Oxytropis sericea [bot.]. luntricic mtsoas [bot.] pppa pacemaker [md.], stimulateur cardiaque. stimulator cardiac [med.] pacha. pa pachyderme. pahiderm pacificateur. pacificator pacifier. restabili pacea, pacifica pacifique. pacific, panic, calm pacifiste. pacifist padischah. padiah page. pagin pagini page Web [Internet]. pagin Web [Internet] pageoter (se ~) [arg.]. bga cornul n pern [pop.], culca (se ~) pagination. paginare, paginaie pagin. paginat paginer. pagina pppai paiement, payement. plat paen. pgn pgn paillasse. saltea de paie paillasson. tergtor (de picioare) paille (tre sur la ~). mizerie (a fi n ~) paille (la ~). paiul paille [n.f.]. pai [n.n.] paie paillette. paiet pain. pine

pain (petit ~). chifl pain azyme. azim pain bis. pine neagr pain rassis. pine sttut, pine rnced pain de sucre. cpn de zahr pair. par [numr], so (cu ~) paire [n.]. pereche une paire de jeans. o pereche de jeans Adev 08/01/08 pairs [n.]. egali, semeni [n.pl.] paisible. panic, calm, linitit paissait. ptea patre. pate [vb.] paix. pace, tihn, linite. tixina paix (faire la ~). mpca (se ~) pppal palais. palat palais [anat.]. cerul gurii, palat [anat.] ple. livid, palid, pal, vnt Palestine. Palestina palestinien. palestinian palette. palet pleur. paloare, lividitate pli. nglbenit, plit, devenit livid plir. nglbeni, pli, deveni livid, nvinei (se ~) plit (il ~). nglbenete, plete, devine livid palissade. zplaz, gard de rui, palisad palissandre. palisandru palliatif. paleativ palmars. palmares palmier. palmier palmieri palpable. concret, palpabil palper. palpa [med.], pipi palpitation. palpitaie [med.] palpiter. palpita pmer. ncremeni pamphlet. pamflet pamphltaire. pamfletar pamplemousse. grepfrut pppan pan (dhabit). poal, pulpan pan (de mur). bucat de zid pan [n.m.] [manteau]. pulpan [n.f.] panache. mo (de pene), pana pancarte. pancart pan. pan panier. co couri. kosr panique. panic panne. defeciune, stricciune, pan, hib [reg.]. hiba panne (tomber en ~). pan (rmne n ~), pan (avea o ~) panne d'lectricit. pan de curent, ntrerupere de curent panneau. panou panouri panneau rayonnant. element radiator [calorifer] panorama. panoram panoramique. panoramic panse [pop.]. pntece [pop.], burdihan [pop.], burt pansement. pansament, fa panser. pansa pantalon. pantalon pantelant. respir greu (care ~), gfie (care ~) panthre. panter pantin. paia

- 125 -

pantomime. pantomim pantoufle. papuc papuci paon. pun paonne. puni pppap papa. papa, tata, tati papal. papal papaut. papalitate Pape. Papa paperasse. hroag, hrtie fr valoare paperasserie. scriptologie, hrogrie papeterie. papetrie papier. hrtie papier alu [fam.]. folie de aluminiu papier aluminium. folie de aluminiu, folie aluminizat papier buvard. sugativ papier crire. hrtie de scris papier emballer. hrtie de ambalaj papier meri. glaspapir, mirghel papier en-tte. hrtie cu antet papier mch. mucava papier mch (le ~). mucavaua papier peint. tapet papier de verre. glaspapir, mirghel papiers. acte, documente papilles gustatives. papile gustative papillon. fluture fluturi papillon (le ~). fluturele papillon [mode]. papion papillon [zool.]. fluture papillon de nuit. fluture de noapte papotage. trncneal, flecreal papote. trncnete papoter. flecri, trncni paprika [n.m.]. boia de ardei [n.f.], paprica [n.f.] paprika (le ~). boiaua de ardei paquebot. pachebot pquerette [bot.]. prlu [bot.] Pques. Pate paquet. pachet pppar par. cu, prin, ajutorul (cu ~) par [agent.]. de, de ctre par-ci par-l. pe ici pe colo par -coups. cu smucituri par cur. pe de rost par contre. altminteri, dimpotriv, pe de alt parte par dessus. peste par-devant. fa (prin ~) par exemple. spre exemplu Adev 26/10/07 par voie vgtative. pe cale vegetativ parabole. parabol parachute. paraut parachut. parautat parachuter. parauta parachutiste. parautist parade. parad paradis. rai, Eden, paradis paradisiaque. paradisiac paradoxal. paradoxal paradoxalement. paradoxal (n mod ~)

paradoxe. paradox parages (dans les ~). coclauri (pe ~) [pl. peiorativ] parages [pl.]. coclauri [pl. peiorativ] paragraphe. paragraf paratre. aprea, prea parais. apari, apar parais (je ~). par (eu ~) parais (tu ~). pari paraissait. prea, aprea (el ~) paraissant. aprnd, prnd paraisse. par (s ~) paraissent. par (ei ~), apar paraissez. prei, aprei paraissons. prem, aprem parat. apare, pare paratra. aprea (va ~), prea (va ~) paralepse [narratol.]. paralepse [naratol.] paralipse [narratol.]. paralips [naratol.] parallle [n.]. paralel parallle [adj.]. paralel paralllement. paralel (n ~), paralel (n mod ~) paralllisme. paralelism paralyser. paraliza, bloca], opri [fig.] parapet. parapet, balustrad paraphrase. parafraz parapluie. umbrel parasite. parazit parasol. parasol paratextualit. paratextualitate paratonnerre. paratrsnet paravent. paravan parbleu !. zu! te cred! parc. parc parcuri parc [zoo.]. arc parce que. deoarece, fiindc, pentru c parcelle. parcel, lot parchemin. pergament parcimonie. parcimonie, meschinrie, zgrcenie parcimonieux. parcimonios, econom, zgrcit parcourir. strbate strbat, parcurge parcours. itinerar, rut, traseu parcours [n.]. parcurs [n.] parcouru. parcurs pardessus [n.]. pardesiu (brbtesc) pardon. iertare, scuz pardon !. pardon! pardonnable. pardonabil, scuzabil pardonner. ierta, scuza pardonnait. ierta (el ~), scuza (el ~) pardonn. scuzat, iertat pardonne (il ~). scuz (el ~), iart (el ~) pardonne (je ~). iert, scuz pardonnent. iart (ei ~), scuz pardonnera. scuza (va ~), ierta (va ~) pardonnes. ieri, scuzi pardonnez. scuzai, iertai pardonnons. iertm, scuzm pare-balles (gilet ~). anti-glon (vest ~) pare-brise. parbriz pare-choc [auto.]. bar de protecie [auto.] pare-neige [sg.]. parazpezi [pl.] pare-vent. paravan

- 126 -

pareil. similar similar, identic identic, asemntor asemntoare pareil [n.]. seamn, perche pareil cas (en ~). n acest caz parenchyme. parenhim parent. rud rude parent. asemnare, nrudire, rudenie parenthse. parantez parents. rude, prini parer. decora, mpodobi parer (se ~). mpopoona (se ~), gti (se ~), dichisi (se ~) parer [viter]. para, evita, contracara, face fa paresse. lene, lenevie, trndvie paresseux. trndav, lene lenei - lene lenee parfait. perfect, desvrit parfait simple [abrviation]. [perf. s.] parfaitement. perfecie (la ~), perfect (n mod ~) parfois. uneori parfum. mireasm miresme, parfum parfumer. parfuma, nmiresma nmiresmez parfume. nmiresmeaz parfum. nmiresmat, parfumat parfument. nmiresmeaz, parfumeaz (ei ~) parfument (ils se ~). parfumeaz (se ~) parfumerie. parfumerie pari. rmag, pariu parier. paria, pune rmag, pune pariu pariait. punea pariu, punea rmag, paria (el ~) pari. pus rmag, pus pariu, pariat parie (il ~). pariaz, pune pariu (el ~), pune rmag (el ~) parie (je ~). pun rmag (eu ~), pariez, pun pariu (eu ~) parient. pun pariu (ei ~) paries (tu ~). pui rmag, pariezi, pui pariu pariez. pariai, punei pariu, punei rmag parions. punem rmag, pariem, punem pariu Paris. Paris parisien. parizian parit. paritate, egalitate parjure. sperjur parking. parcare (loc de ~) parlement. parlament parlementaire. parlamentar parlementer. duce tratative, parlamenta, negocia parler. vorbi parla. vorbi parlait. vorbea parlant. vorbete (care ~), vorbind parl. vorbit parle (il ~). vorbete parle (je ~). vorbesc parlent. vorbesc (ei ~) parlera. vorbi (va ~) parlerait. vorbi (ar ~) parles. vorbeti parlez. vorbii parlons. vorbim parler [n.]. grai, limb limbi, limbaj parler net. vorbi pe fa, vorbi pe leau, vorbi deschis

parler une langue couramment. vorbi o limb n mod fluent parleur. vorbitor parloir. vorbitor parmi. dintre, printre, din, mijlocul (n ~) parodie. parodie parodier. parodia parodique. parodic parodiste. parodist paroi. perete despritor paroi [alpin.]. perete de stnc [alpin.] paroisse. parohie paroissien. enoria parole. vorb, cuvnt, vorbire parole (prendre la ~). cuvntul (a lua ~) parquer. parca parquet. parchet parquet [jur.]. procuratur, parchet parrain. na parricide. paricid parsemer. presra parsemait. presra parsme. presar (el ~) parsem. presrat (cu) parsment. presar (ei ~) part [n.]. parte part ( ~). deosebit, aparte, n afar de part de (de la ~). partea (din ~) partage. mpreal, partaj partag. mprtit, mprit partage (il ~). mparte, mprtete partage (je ~). mpart (eu ~), mprtesc (eu ~) partageait. mprea, mprtea partagent. mpart (ei ~), mprtesc (ei ~) partageons. mprim, mprtim partager. mpri, mprti partagera. mpri (va ~), mprti (va ~) partagerait. mpri (ar ~), mprti (ar ~) partages. mprteti, mpari partagez. mprtii, mprtim, mprii partant. pleac (care ~) partenaire. partener partent. pleac (ei ~) parterre. strat, rzor (de flori) parterre [tht.]. parter (la teatru) parti [n.]. partid, parte, prtinire parti (prendre ~ pour qqn). partea (ine ~ cuiva) parti-pris. prtinire, idee preconceput, favorizare partial. prtinitor partialit. atitudine prtinitoare, prtinire particiel [PC]. shareware participant. participant participation. participare participe. participiu participer. lua parte, contribui, participa particularit. caracteristic, particularitate, caracteristic particule. particul particulier. particular, specific, personal, individual particulirement. special (n ~), ndeosebi, mai ales partie. parte, partid

- 127 -

partie avant, devant [n.]. partea din fa, partea frontal partiel. parial partiellement. parte (n ~), parial (n mod ~), fragmentar partir. duce (se ~), pleca pars. plec pars (tu ~). pleci part (il ~). pleac (el ~) partant. plecnd partez. plecai (voi ~) parti. plecat partira. pleca (va ~) partons. plecm partisan. partizan, adept, susintor, lupttor partition [mus.]. partitur [muz.] partout. peste tot, pretutindeni, aiurea paru. aprut, prut parure. podoab, garnitur de pietre preioase, gteal parution. publicare, apariie (editorial) parvenir. parveni, reui, ajunge parvenir . izbuti parvenu [n.]. parvenit, arivist parvis. pia n faa unei catedrale pppas pas. pas, nu pas [n.]. pas pai [pl.], pasuri pas comme les autres. ieit din comun pas mal. multe, muli, bun pas mme. nici mcar passable. acceptabil, pasabil passage. pasaj, trecere passager. durat (de scurt ~), trector [adj.], efemer passager [n.]. pasager, cltor passant [adj.] [de rues]. aglomerat $$$ passant [n.]. pieton, trector [n.] passe [sport]. pas passe-montagne [alpin.]. cagul alpin [gen ninja] passe-partout. peraclu, paspartu [art.] passeport. paaport paapoarte passer (se ~). ntmpla passait (se ~). ntmpla (se ~) passe (il se ~). ntmpl (se ~) passera (il se ~). ntmpla (se va ~) passerait (il se ~). ntmpla (s-ar ~) passer l'aspirateur. trage cu aspiratorul passer une commande. face o comand [com.] passer un coup de fil. da un telefon passerelle. pasarel passoire. strecurtoare pastel. pastel pasteuriser. pasteuriza pastiche. pasti pastie pasticher. imita, maimuri, pastia pastille. pastil pastile pastoral. oieresc, pastoral pppat patauger. blci (se ~), merge prin noroi pataug. mers prin noroi, blcit patauge (il ~). blcete (se ~), merge prin noroi pataugeait. mergea prin noroi, blcea

patchwork. patchwork, fcut din petice pte. paste finoase paste finoase [n.f.pl.], past pte [n.f.] [ pain]. aluat [n.m.], coc [n.f.] pte d'amandes. maripan pte dentifrice. past de dini pt [alim.]. pateu pt [d'encre]. porc (~ de cerneal), pat de cerneal pt de foie. pateu de ficat pt de foie gras. pateu de ficat (~ gras) pt d'oie. pateu de gsc patent [adj.]. patent patente [comm.]. autorizaie de funcionare patenter. patenta patre [n.f.]. crlig de cuier [n.n.] paternel. printesc, patern paternellement. printete paternit. paternitate pteux. cleios, pstos, vscos pathtique. patetic pathtiquement. patetic (n mod ~) patho-. patopathogne. patogen pathogense. patogenez pathognique. patogenic pathologie. patologie pathologique. patologic pathologiste. patolog [n.m.] pathos. patim, patos pti de. ptimit de pe urma, suferit din pricina patiemment. cu rbdare, rbdtor (n mod ~) patience. perseveren, rbdare patience [jeu de cartes]. pasien patient [adj.]. rbdtor rbdtoare, rbduriu [arh.] rbdurie patient [n.m.]. pacient [n.m.] pacieni patienter. atepta (~ cu rbdare) patient. ateptat cu rbdare patientez. ateptai cu rbdare patin. patin [sport] patin [du frein] [auto]. ferodou [de frn auto] patin glace (faire du ~). patina, patine (se da pe ~) patin roulettes [n.m.]. patin cu rotile [n.f.] patine cu rotile [n.f.pl.] patinage. patinaj patine [n.f.]. patin [lustru], cocleal, luciu patiner. patina patine (il ~). patineaz (el ~) patine (je ~). patinez patin. patinat patinent. patineaz (ei ~) patines (tu ~). patinezi patinez. patinai patinons. patinm patineur. patinator patinoire [n.f.]. patinoar [n.n.] patio [n.m.]. curte interioar, patio [n.n.] ptir de. ptimi de pe urma, suferi din pricina ptisserie. cofetrie, patiserie ptisseries. prjituri ptissier. patiser patoche [n.f.] [fam.]. lboan [fam.], mnoac [pop.], lab [mn]

- 128 -

patois [n.m.]. dialect, grai [subdialect], limbaj rnesc patriarcal. patriarhal patriarche. patriarh patricien. patrician patrie. patrie patrii patrilinaire. patern (pe line ~), patrilinear patrimoine. patrimoniu patrimonial. patrimonial patriotard. pseudo-patriotic, patriotard patriote. patriot patriotique. patriotic patriotisme. patriotism patristique. patristic patron. proprietar, patron patron [modle]. ablon abloane patron (saint ~). patron (sfnt ~), protector (sfnt ~) patronat. patronat patronn. patronat, ocrotit patronner. patrona, ocroti patronyme. patronimic patrouille. patrul patrouiller. patrula patrouillaient. patrulau patrouill. patrulat patrouillent. patruleaz (ei ~) patte. lab labe patte (de la ~). labei pattern. pattern [neo.] pturage. islaz, islaz, pune pturer. duce la pune [animalele] pppau Paul. Pavel, Paul paume. palm palme paum. srac, abandonat, lipit pmntului paume (de la ~). plmii paumer (se ~) [fam.]. pierde (se ~), rtci (se ~) paupriser. pauperiza paupire. pleoap pleoape pause. pauz pause-caf. pauze de cafea pauser. lua o pauz pauvre. biet, srman, srccios, srac pauvre [vtement ou maison]. srccios pauvrement. srccios (n mod ~) pauvret. calicie [pop.], srcie pppav pavage. caldarm, pavaj pavaner. da mare (se ~), umfla n pene (se ~) pav. pavea [neo.], piatr de pavaj pav [adj.]. pavat pav [pavage]. caldarm, pavaj paver. pava paveur. pavator pavillon. pavilion, chioc pavillon [mar.]. pavilion [mar.] pavois. pavoazat, decorat pavoiser. decora, pavoaza pavot. mac [bot.]. mk pppay payable. pltibil payant. plat (cu ~), pltete (care ~), pltitor

paye. leaf lefe, salariu salarii, plat pli payement, paiement. plat payer. plti paie (il ~). pltete (el ~) paie (je ~). pltesc (eu ~) paient. pltesc (ei ~) paya. plti (el ~) paye (je ~). pltesc (eu ~) pay. pltit payes (tu ~). plteti (tu ~) payez. pltii payons. pltim payeur. platnic, pltitor pays. ar ri [n.f.pl.] pays (du ~). rii pays (les ~). rile pays [rgion]. regiune, inut [n.n.] inuturi Pays Bas, Pays-Bas. Olanda, rile de Jos [arh.] Pays de Galles. ara Galilor paysage. privelite priveliti, peisaj paysan. ran ranc paysannerie. rnime pppe peau. pieli, piele piei [pl.] pch. pcat, greeal pch [vb.]. pctuit pcher. pctui pcheur pcheresse. pctos pctoas pche [fruit]. piersic pcher [arbre]. piersic pche [sport] (au poisson). pescuit [n.] pche de concours. pescuit sportiv pcher [vb.] (du poisson). pescui pescuiesc pch. pescuit pcheur. pescar pcuniaire. pecuniar, bnesc ppped pdagogie. pedagogie pdagogue. pedagog pdale [fig.pop.]. homosexualitate, pederastie pdaler. pedala pdala. pedal (el ~) pdale. pedal pdale (il ~). pedaleaz (el ~) pdant. pedant pdanterie. preiozitate, pedanterie pd. pederast, poponar [vulg.], homo [col.] pdraste. homo [col.], pederast pdicule. pedicul pdoncule [bot.]. peduncul [bot.] pedunculi pdophile. pedofil pdophilie. pedofilie Peduncularis verticillata. vrtejul pmntului [bot.] pppei peigner. pieptna peignant. pieptnnd peigne. pieptene piepteni peign. pieptnat peigne (il ~). piaptn (el ~) peigne (je ~). piaptn (eu ~) peignent. piaptn (ei ~)

- 129 -

peignes (tu ~). piepteni peignoir. halat de baie peindre, dpeindre, dcrire. zugrvi zugrvete zugrvit Adev 01/11/07 peine de mort. pedeapsa capital peines ternelles. caznele venice peinture huile. pictur n ulei pppel pelle. lopat lopei. lopata pelle neige. lopat de zpad pellicule. film, pojghi, pelicul pellicules [pl.]. mtrea [sg.] pelote. ghem peloton. ghem mic, pluton pelouse. peluz peluche. plu peluches [n.f.pl.]. scame [n.f.pl.] pelvien. pelvian pelvis, bassin (anatomie). pelvis, lighean [n.n.] lighene pppen pnal. penal pnalisation. penalizare pnaliser. penaliza penaud. ncurcat, ruinat penchant. predispoziie, nclinare pencher. apleca (se ~), nclina (se ~) pendaison. spnzurare pendant. timp de, timp ce (n ~), timpul (n ~) pendant [n.]. pandantiv, pereche pendant la nuit. n timpul nopii, noaptea [adv.] penderie. dispozitiv de atrnat rufe pendre. atrna, aga, spnzura pendu. agat, atrnat, spnzurat pendu [n.]. spnzurat [n.] pendule. pendul, pendul pntrant. ptrunztor, penetrant pntration. ptrundere, penetraie pntrer. ptrunde, penetra pnible. penibil pniblement. dificultate (cu ~), penibil (n mod ~) pninsule. peninsul pninsule balkanique. peninsula balcanic pnis. penis penisuri, pu [vulg.] pnitence. peniten, cin pnombre. penumbr pensant. gnditor pens. gndit pense. gnd gnduri, gndire. gond penser. cugeta, reflecta, gndi pensif. ngndurat pension. pension pensionn. pensionar pentamtre. pentametru pente. pant pnultime. penultim ppinire, plantation. pepinier pepiniere ppper perce-feuille [bot.]. urechea-iepurelui [bot.] percolateur. cafetier (~ electric) perdant [adj.]. pgubos, perdant, pierztor, luzr [arg.neo.] perdre. pierde

perd. pierde perdant. pierznd perdent. pierd (ei ~) perdez. pierdei perdons. pierdem perdrai. pierde (voi ~) perds (je ~). pierd (eu ~) perdu. pierdut pierdui, pierdut pierdute perdu (avaient ~). pierduser perdu (avait ~). pierduse perdu (il avait ~). pierduse perdre connaissance. pierde cunotina perdre pied. pierde stpnirea de sine (a ~) pre. tatl, tat pre [rel.]. printe [preot] Pre Nol. Mo Crciun perfide, insidieux. perfid perfidie. perfidie perfidement, sournoisement. perfidie (cu ~) priphrie. suburbie priphrie [d'une ville]. mahala mahalale [peiorativ], periferie [a unui ora] permettre, tolrer. ngdui. engedni perplexe, interdit, mdus. perplex Perse. Perseu persevera (a ~). persvrer persvrait. persevera (el ~) persvrance. perseveren persvre (il ~). persevereaz (el ~) persvr. perseverat persvrent (ils ~). persevereaz (ei ~) persvres (tu ~). perseverezi perseverez. persvre (je ~) persienne. persian persifler. bate joc de (a-i ~), rde de persil. ptrunjel. petrezselyem persona non grata. persona non grata personnage. personaj personne. nimeni personne ( ~). [pron. ng.]. nimnui personne (du verbe) [abrviation]. [pers.] personnel, particulier. personal pppes pse-personne. cntar de baie pese. cntrire peser. cntri pesa (il ~). cntri (el ~) pesa sur (il ~). aps pe (el ~) pesaient. cntreau pesait. cntrea pesant. cntrind pes. cntrit pse (il ~). cntrete pse (je ~). cntresc (eu ~) psent. cntresc (ei ~) pses (tu ~). cntreti pesez. cntrii pesons. cntrim pese [pression]. apsare peser sur. apsa pe pesant sur. apsnd pe pse sur (il ~). apas pe (el ~)

- 130 -

pessimisme. pesimism pessimiste. pesimist pestait contre (il ~). tuna i fulgera mpotriva (el ~) peste. cium [med.] pester contre. tuna i fulgera mpotriva pesticide. pesticid pestifr. molipsit de cium, ciumat pestilence. duhoare, duhnet [pop.], miros infect, putoare pestilentiel. puturos [miros] puturoas, pestilenial pestilenial, duhnitor duhnitoare pppet pet [vulg.]. bin [vulg.], pr [pop.], vnturi [pl. eufemism] ptale [m.]. petal [f.] ptard [m.]. petard [f.] ptard [pop.] [anat.]. cur [vulg.], fund, popone [pop.] ptarader [auto]. da un rateu [auto] ptasse. curv, toarf [pop.], boarf [fig.], trf pter [vulg.]. face vnturi, trage vnturi, bi (se ~) [vulg.] pta (il ~). bi (el se ~) [vulg.] ptant [vulg.]. bindu-se [vulg.] ptaient [vulg.]. beau [vulg.] ptait [vulg.]. bea [vulg.] pte (il ~) [vulg.]. bete (el se ~) [vulg.] pt (il avait ~) [vulg.]. bise (se ~) [vulg.] pte (qu'il ~) [vulg.]. beasc (el s se ~) [vulg.] pt [vulg.]. bit [vulg.] pter plus haut que son cul. fi cu nasul pe sus, sri peste cal ptiller [yeux]. scpra, scnteia ptillait (il ~) [liquides]. spumega (el ~), scotea bule de gaz, fcea spum ptillant. vioi ptillant [bois au feu]. trosnete (care ~) ptillant [fig. personnes]. vioiciune (plin de ~), ager ptillant [liquides]. spumos, spumegos ptille (il ~) [liquides]. spumeg (el ~), face spum (el ~) ptillent (ils ~) [bois]. trosnesc arznd (ei ~) ptillent (ils ~) [yeux ~]. scnteiaz (ei ~) [ochi], sclipesc (ei ~) [ochi] ptiller [liquides]. spumega, face spum, scoate bule de gaz ptiole [bot.]. peiol [bot.] petit. mic mici mic mici [f.pl.] petit [n.m.]. micu, copil, nc [pop. peiorativ] petit ami. amic, prieten, gagiu [pop.] petit beurre. biscuit petit bois [sg.]. gteje [pl.reg.] petit bourgeois. mic burghez petit dpt naturel de sel. sltioar [reg.] petit-fils. nepot [de bunic] petit-lait. zer petit-pain. chifl petit pinceau. penel peneluri PETIT <PETIT chien> [m.]. -U <celU> PETIT <PETIT film>. -LE <filmuLE> petit petit. ncetul cu ncetul, puin cte puin petite. mic mici [f.pl.] petite-fille. nepoat [de bunic]

PETITE <PETITE fille>. -I <fetI> PETITE <PETITE fleur>. -IC <floricIC> petite amie. prieten, gagic [pop.], amic petite fille. feti petite montagne [n.f.]. muncel [n.m.] [pop.] muncei petitesse. micime, meschinrie ptition. petiie, cerere petits-enfants. nepoi [de bunic] ptrifier. pietrifica [geol.], nmrmuri, ncremeni, mpietri ptrifier [fig.]. uimi, ului uluiesc, stupefia ptrifi. mpietrit, nmrmurit, ncremenit ptrifi [fig.]. uimit, stupefiat, uluit ptrifi [gol.]. pietrificat [geol.] ptrin [mc.]. malaxor pentru aluat [mec.] ptrin (le ~) [fig.]. beleaua ptrin [fam.]. ncurctur, belea, bucluc, situaie penibil ptrir. fasona, modela, plmdi ptrir [pte]. frmnta [aluatul] ptri. plmdit, modelat, fasonat ptri [pte]. frmntat [aluat] ptrissait (il ~) [pte]. frmnta (el ~) [aluatul] ptrissant. fasonnd, modelnd, plmdind ptrissant [pte]. frmntnd [aluatul] ptrisse (qu'il ~). modeleze (el s ~), fasoneze (el s ~) ptrisse (qu'il ~) [pte]. frmnte (el s ~) [aluatul] ptrissent (ils ~). modeleaz (ei ~), plmdesc (ei ~) ptrit (il ~). plmdete, fasoneaz (el ~), modeleaz (el ~) ptrit (il ~) [pte]. frmnt (el ~) [aluatul] ptrole. petrol ptrolier. petrolier ptrolier [n.] [navire]. petrolier [n] [mar.] ptrolier [n.][personne]. petrolist ptrolifre. petrolifer ptulant. vioi, impetuos ptunia [m.] [bot.]. petunie [f.] [bot.] pppeu peu. puin, un pic peu (le ~). puinul [n.] peu (un ~). r (o ~) peu peu. puin cte puin peu encombrant. care ocup puin loc, compact peu que (pour ~). puin (orict de ~) peuplade. neam [popor] neamuri, populaie, seminie [arh.] peuple. popor popoare peupler. popula peuplaient. populau peuplait. popula (el ~) peuplant. populnd peupl. populat peuplier. plop peur. team, fric avoir peur. teme peur (ayant ~). temndu-se, fric (fiindu-i ~) peur (faire ~). nfricoa

- 131 -

peur (il a ~). teme (se ~), team (i e ~), fric (i e ~) peur (il a eu ~). temut (s-a ~), fric (i-a fost ~) peur (il avait ~). temea (se ~), team (i era ~), fric (i era ~) peur (il avait eu ~). fric (i fusese ~), temuse (se ~) peur (il me fait ~). sperie (m ~), nfricoeaz (m ~) peur (ils avaient ~). temeau (se ~), fric (le era ~), team (le era ~) peur (ils avaient eu ~). temuser (se ~), fric (le fusese ~) peur (ils ont ~). team (le e ~), tem (se ~), fric (le e ~) peur (ils ont eu ~). fric (le-a fost ~), temut (s-au ~) peur (j'ai ~). fric (mi-e ~), tem (m ~), team (mi-e ~) peur (j'ai eu ~). fric (mi-a fost ~), temut (m-am ~) peur (j'avais ~). team (mi-era ~), fric (mi-era ~), temeam (m ~) peur (j'avais eu ~). temusem (m ~), fric (mi fusese ~) peur (n'aie pas ~) !. teme (nu te ~) !, fric (nu-i fie ~)! peur (n'ayez pas ~) !. temei (nu v ~) !, fric (nu v fie ~)! peur (nous avions ~). team (ne era ~), fric (ne era ~), temeam (ne ~) peur (nous avions eu ~). fric (ne fusese ~), temusem (ne ~) peur (nous avons ~). team (ne e ~), temem (ne ~), fric (ne e ~) peur (nous avons eu ~). temut (ne-am ~), fric (ne-a fost ~) peur (prendre ~). nspimnta (se ~) peur (pris ~). nspimntat peur (tu as ~). temi (te ~), team (i-e ~), fric (ie ~) peur (tu as eu ~). fric (i-a fost ~), temut (te-ai ~) peur (tu avais ~). temeai (te ~), fric (i-era ~), team (i-era ~) peur (tu avais eu ~). temusei (te ~), fric (i fusese ~) peur (vous avez ~). temei (v ~), team (v e ~), fric (v e ~) peur (vous avez eu ~). fric (v-a fost ~), temut (v-ai ~) peur (vous aviez ~). temeai (v ~), team (v era ~), fric (v era ~) peureux. fricos fricoas peut-tre. probabil [adv.], pesemne, poate [adv.] pppha phantasme. fantasm pharaon. faraon phare. far [de navigaie] pharmacie. poticrie [reg. Trans.], farmacie pharmacien. farmacist, poticar [reg. Transilv.] phase. faz

phnomnal. fenomenal phnomnologie. fenomenologie ppphi philanthrope. binefctor [n.], filantrop philanthropie. filantropie, aciune caritabil philanthropique. filantropic, caritabil philharmonie. filarmonic philologie. filologie philologue. filolog philosophe. filosof, filozof philosophie. filozofie, filosofie philosophique. filosofic, filozofic pppho phobie. fobie phontique. fonetic phontique [n.f.]. fonetc [n.f.] phonologie. fonologie phonologique. fonologic phosphore. fosfor phosphorescent. fosforescent, fluorescent, luminiscent photo [fam.]. fotografie, chip [reg. Transilv.], poz [fam.] photo [image]. fotografie, poz [pop.] photocopie. fotocopie, copie xerox photocopi. fotocopiat, xeroxat photocopier. fotocopia, xeroxa photocopieuse. copiator, xerox photognie. fotogenie photognique. fotogenic photographe. fotograf photographier. trage-n chip [reg. Trans.], poza [pop.], fotografia photographiaient (ils ~). pozau [foto], fotografiau photographiais (je ~). fotografiam (eu ~), pozam (eu ~) [foto] photographiait (il ~). fotografia (el ~), poza (el ~) [foto] photographie. fotografie photographi. tras n chip [reg. Trans], pozat [fam], fotografiat photographie (il ~). fotografiaz (el ~), pozeaz (el ~) [foto] photographie (je ~). fotografiez (eu ~), pozez (eu ~) [foto] photographie (qu'il ~). pozeze (el s ~) [foto], fotografieze (el s ~) photographient (ils ~). fotografiaz (ei ~), pozeaz (ei ~) [foto] photographique. fotografic phrase. fraz phtisie. tuberculoz pulmonar, ftizie [arh.], TBC physicien. fizician physionomie. fizionomie physique. fizic physique [n.f.]. fizic [n.f.] physiquement. fizic (din punct de vedere ~) pppi piaillement. scncet, piuit piailler. piui, scnci piano. pian piano (jouer du ~). pian (cnta la ~) piano numrique. pian electronic, pian digital

- 132 -

PIB produit intrieur brut. la Produsul Intern Brut (PIB) Adev 05/03/08 pic. vrf, cioac [pop.], pisc pic ( ~). vertical pic (le ~). piscul pic [outil]. trncop pic [zool.]. ciocnitoare [zool.] pick-up. picup picorer. ciuguli picotements [pl.]. nepturi [pl.], furnicturi [pl.] pictural. pictural pppie pie [zool.]. coofan [zool.] pice. bucat, pies pice (~ de thtre). pies (~ de teatru) pice [chambre]. odaie, camer, ncpere ncperi pice [monnaie]. moned pices (mettre en ~). buci (face ~) pices de rechange. piese de schimb pices jaunes [pl.]. mruni [sg.] pied. picior picioare picioarele pied--terre. locuin modest temporar pied (aller ~). jos (merge pe ~) pied dgalit (tre sur un ~). picior de egalitate (fi pe ~) pied de la montagne (au ~). poalele muntelui (la ~) pied photo. trepied [foto] pidestal pidestaux. piedestal. piedestaluri piedmont (le ~). piemontul, piciorul [geo.], cracul [geo.pop.] piedmont [go.]. picior [geo.], crac [geo.pop.] piedmont [n.m.]. piemont [n.n.] pieds nus (aux ~). descul pige [s.m.]. curs, capcan pierre. piatr pietre pierre (la ~). piatra pietrele Pierre [n.p.]. Ptru [pop.], Petru, Petre pierre briquet. piatr de brichet pierre de touche. piatr de ncercare pierre meulire. piatr de moar pierre prcieuse. piatr preioas pierre tombale. cruce, piatr de cpti, stel funerar pierreux. pietros pietroas pierrot [zool.] [s.m.] (moineau). vrabie [s.f.] pitement. soclu [a unei mobile], baz [a unei mobile] pit. evalvie, pietate, pioenie pitinement. clcare n picioare, tropit, tropaial pitiner. clca n picioare, tropi pitiner [ne pas avancer]. bate pasul pe loc piton. pieton pitre. mediocru, prost pieu. ru pieusement. pietate (cu ~), pioenie (cu ~), evlavie (cu ~) pieuvre. caracati pieux. pios pioas, evlavios evlavioas pizo-lectrique. piezoelectric pif [n.m.][pop.]. nas pigeon [zool.]. porumbel pigeonnier. porumbar, hulubrie piger [fam.]. pricepe, nelege, bunghi [pop.]

pppil pile. teanc, stiv, morman pile [lectr.]. baterie [electr.], pil [electr.] pile (s'arrter ~). anc (se opri la ~), brusc (se opri ~) pile ou face. cap sau pajur pile ou face (jouer ~, tirer ~). banul (da cu ~) piler. pisa pileux. pros proas pilier. stlp [de susinere], pilier pillage. jefuire, jaf piller. jefui, prda pillaient. jefuiau pillait. jefuia pillard. jefuitor pill. jefuit pille (il ~). jefuiete pillent. jefuiesc pilon. pislog [de pisat], piuli [de pisat] piulie pilote. cluz, pilot pilote [PC]. driver [PC] pilot. pilotat, cluzit piloter. pilota, cluzi pilule. pilul pimbche [pop.]. snob piment. ardei, ardei (~ iute) piment doux. ardei gras pimenter. ardeia pimpant. cochet, ferche, bttor la ochi Pimpinella saxifraga [bot.]. petrinjei de cmp [pl.] [bot.] pppin pin. pin pince. crlig de rufe pince [mc.]. clete, clete patent pince [md.]. pens [med.] pinc. distant, nepat [fig.] pinceau. pensul, penel peneluri pincer. pica, subia, ciupi pindarique. pindaric ping-pong. ping-pong pingouin. pinguin Pinguicula alpina [bot.]. foaie gras [bot.] pintade [zool.]. bibilic [zool.] pioche. trncop piocheur. tocilar piolet. piolet pionnier. inovator, deschiztor de drumuri, pionier pipe. pip pppiq piquant. iute, neptor, picant piquant [got]. picant, neptor [gust] piquant [n.]. spin, ghimpe pique [n.]. suli pique-nique. mas la iarb verde, picnic piqu [adj.]. gurele (cu ~), buline (cu ~) piqu [n.] [aro.]. picaj [aero.] piqu [textile]. pichet [estura] piquer. ustura, nepa, face o injecie piquer une colre. apuca nbdile (a-l ~), face o criz [de nervi] piquer une crise. face o criz [de nervi] piquet. ru, pichet [mil.]

- 133 -

piqre (donner une ~ qqn.). injecie (face o ~ cuiva) pirate. pirat pirate de lair. pirat al aerului pirater. copia pire. mai ru pppis pis [adj.]. mai ru pis [n.m.][de la vache]. uger [n.n.] piscine. piscin pisse [vulg.][n.f.]. pipi, piat [n.n.][vulg.] pissenlit. ppdie pisser [vulg.]. pia [vulg.] pissoir. pisoar pistache. fistic piste. urm, pist pistil. pistil pistolet. pistol piteux. jalnic, lamentabil piti. mil, comptimire pitoyable. vrednic de mil, jalnic, deplorabil pittoresque. pitoresc pivoine. bujor pizza. pizza pppl placard. afi, pancart, dulap (ncastrat) place. amplaseaz place ( la ~ de). loc de (n ~) place [n.]. loc, pia piee place de ( la ~). locul (n ~) placer. pune, amplasa, plasa plaait. punea place (il ~). pune (el ~) plac. pus, plasat, amplasat placera. pune (va ~) placerait. pune (ar ~) placide. placid, flegmatic, indiferent placidit. indiferen, placiditate plafond. tavan, plafon plafonner. atinge plafonul maxim [aero.], plafona (se ~) plage. plaj plaid. ptur, pled plaidoirie. pledoarie plaie. ran rni, plag plgi plaie (de la ~). plgii, rnii plaindre. plnge (se ~), comptimi plaine. es, cmpie plaine [abrviation cartographique]. C. plaint. deplns, comptimit plainte. geamt, reclamaie, plngere, vaiet plainte (porter ~). plngere (depune ~), reclamaie (face o ~) plaintif. tnguitor, plngre plaire. plcea plaira. plcea (va ~) plairait. plcea (i-ar ~) plais. placi, plac plaisait (lui ~). plcea (i ~) plaisance. recreere, agrement plaisant. plcnduplat. place plu. plcut

plaisant [adj.]. amuzant, agreabil, plcut [adj.] plaisantes. glumeti plaisanter. glumi, vorbi n glum plaisanterie. glum plaisir. plcere plan. plan planche. scndur planche [dans un livre]. plan [ntr-o carte] plancher. podea plancher [constr.]. planeu [constr.] planchette [de dessin]. planet planer. pluti n aer, plana planait (il ~). plana (el ~), plutea n aer (el ~) planant. plutind n aer, plannd plan. planat plane (il ~). plutete n aer, planeaz (el ~) plantaire. planetar plante. planet planeur. planor planoare planification. planificare planifier. planifica plant. puiet, rsad plantant. plantind, sdind plantation. plantaie, pepinier pepiniere plante. plant plante plante du pied. talpa piciorului planter. planta [vb.], sdi sdesc plante (il ~). planteaz (el ~) plant. plantat, sdit plantez. plantai, sdii plantons. plantm, sdim plantes herbaces. plante ierboase plantureux [personne]. planturos planturoas [adj.] plantureux [repas]. copios [mas] plaque. plac [n.] plaqu. placat plaque d'immatriculation. numr de imatriculare [auto] plaquer. placa [acoperi cu metal] plaquer [fig.]. placa [un adversar] plaquette. plcu plaquette [livre]. plachet [de versuri] plastifi. plastic (de ~), plastifiat, plastic (mbrcat n ~) plastique. plastic plastron. plastron plat. neted neted, plat plat plat de rsistance. mncare principal, mncare de baz plat ventre ( ~). burt (pe ~) plate-forme. platform platforme plateau. platou, tav plateau (le ~) [go.]. platoul [geo.], plaiul, podiul plateau [go.]. plai plaiuri, platou [geo.] platouri, podi podiuri Plateau Danubien. Platoul Dunrii plateau de montagne. plai [platou montan] platine. platin platin. platinat [pr] platitude. banalitate, platitudine platonique (amour ~). platonic (dragoste ~) pltras. moloz

- 134 -

pltre. ghips, ipsos plausible. plauzibil, verosimil ppple plbiscite. plebiscit plein. plin plini plin pline plein air (en ~). aer liber (n ~) pleinement. din plin plnier. plenar plnipotentiaire. plenipoteniar plnitude. plenitudine pleurard. plngcios plngcioas, plngre plngrea, smiorcit smiorcit pleurer. plnge pleura. plnse (el ~) pleur. plns pleure (il ~). plnge (el ~) pleure (je ~). plng (eu ~) pleure (qu'il ~). plng (el s ~) pleur (il avait ~). plnsese pleur (j'avais ~). plnsesem (eu ~) pleur (tu avais ~). plnsesei pleurent. plng (ei ~) pleures (tu ~). plngi pleurez. plngei pleurons. plngem pleurer sur. deplnge pleureuse. bocitoare pleurnicher. smiorci pleurnichant (se ~). smiorcindu-se pleurniche (il ~). smiorcie (el se ~) pleurniches (tu ~). smiorci (tu te ~) pleuvoir. ploua pleut. plou pleuvant. plound pleuve (qu'il ~). plou (s ~) pleuvra. ploua (va ~) pleuvrait. ploua (ar ~) plu [de pleuvoir]. plouat pppli pli. fald, cut, pliu, ndoitur pli (prendre le ~). obiceiul (lua ~) pliant. pliant plier. ndoi, ncovoia, plia plie (il ~). ndoaie (el ~), ncovoaie (el ~), pliaz (el ~) plie (je ~). ncovoi (eu ~), pliez, ndoi (eu ~) plient (ils ~).ndoaie (ei ~), ncovoaie (ei ~), pliaz (ei ~) plier (se ~ la volont de). supune (se ~ voinei) plier qqn. ndupleca [pe cineva] plier une tente. mpturi un cort plinthe. plint plissage. plisare pliss. plisat plisser. plisa ppplo plomb. plumb plomb [lectr.]. siguran [electric] plomb. plombat [stomat.] plomber. plomba [un dinte] plomberie. meseira de instalator

plombier. instalator plombs [n.m.pl.] [de fusil]. alice [n.f.pl.] plonge sous-marine. scufundri submarine ppplu pluie. ploaie pluie torrentielle. ploaie cu gleata [pop.], ploaie torenial plume. toc (de scris) plume [poids]. pan [greutate] plumettes. pene mici plupart. majoritate, cei mai muli pluriel [abrviation]. [pl.] plus. mai plus (de ~). plus (n ~) plus (en ~). deasupra (pe ~), plus (en ~), lng (pe ~) plus ou moins. mai mult sau mai puin Adev 01/11/07 Pluton. Pluto pneu. anvelop, cauciuc, pneu pppo poche. buzunar buzunare poche plaque [f.]. buzunar aplicat [n.] pochette. buzunra podomtre [jogging]. podometru [alergri] pole [n.f.]. crati [n.f.] pole [n.m.]. sob [n.f.], godin [n.n.] pole queue [n.f.]. tigaie [n.f.] tigi pome. poem pppoi poids [n.m.sg.]. greutate [n.f.sg.] greuti poids (du ~). greutii poids (le ~). greutatea poignard. pumnal poigne [n.f.]. mner [n.n.] mnere [n.f.pl.] poigne de main. strngere de mn poigne de porte. mner de u poignet [anat.]. ncheietura minii poil. fir de pr poil ( ~). gol [nud], goal [nud], gol-puc, dezbrcat poils. periori, floci [vulg.] [pl.] poinon. sul [unealt], poanson poing. pumn point. punct point de (tre sur le ~). punctul s (fi pe ~), ct pe ce s (fi ~) point culminant, comble [fig.]. punct culminant du point de vue. din punct de vedere Adev 26/10/07 pointe. vrf pointe des pieds (sur la ~). vrful picioarelor (n ~) pointure [chaussure]. mrime [la nclminte] poire. par poireau. praz poirier. pr [bot.] poison. otrav poisson. pete poisson dans l'eau (comme un~). petele n ap (ca ~) Poissons [zodiaque]. Peti [zodiac] poitrine. [pop.], piept, sn poitrine [de la femme]. , piept [al femeii], sn poivre. piper poivre blanc. piper alb

- 135 -

poivre noir. piper negru poivrer. pipra poivrire. piperni poivron. ardei pppol polaire. polar polaire (l'toile ~). polar (Steaua ~) polenta. mmlig, tocan [reg. MM] poli [finition]. lustruit, polizat police. poliie police [typo]. corp de liter, font [PC] politique [abrv.]. [pol.] polo [chemise]. tricou poli polo [sport]. polo [sport] Pologne. Polonia polonais. polonez Polyanthes tuberosa. chiparoas [pop.], tuberoz Polygala sp. [bot.]. amreal [bot.] polygone. poligon Polygonum alpinum [bot.]. troscot de munte [bot.] Polygonum bistorta [bot.]. rcule [bot.] Polygonum viviparum [bot.]. iarba oprlelor [bot.] polytechnique. politehnic polyurthane. poliuretan polyvalent. polivalent pppom pommade. alifie, pomad pomme. mr [fruct] mere merele Adev 27/03/08 pomme d'Adam [f.]. mrul lui Adam [n.] pomme de terre. cartof cartofi, picioc picioci [pl.reg. Transil.], picioic picioici. pityka pommier. mr [arbore] pompe. pomp pompeux. pompos pompier. pompier pompiste. vnztor la o staie de benzin, benzinier pppon poncer au papier verre. mirghelui, lustrui cu mirghel poncho. poncho ponctualit. punctualitate ponctuation. punctuaie ponctuellement. punctual (n mod ~), punctualitate (cu ~) pondr. ponderat, msurat, echilibrat pondre. crea [fig.], oua pont. pod poduri pont-levis. pod mobil [istoric] pppop popeline. poplin popote. popot popote [camping]. set de ustensile de buctrie populace. gloat, plebe populaire. popular populariser. populariza popularit. popularitate population. populaie populaia populaiei Adev 01/11/07 pppor porc. porc porcelaine [f.]. porelan [m.] porche. pridvor, tind, cerdac, trna [pop.]

pore. por pori poreux. poros porosit. porozitate port. inut, atitudine, port, purtare port [mar.]. port [mar.] port franc. port liber [scutit de taxe] portable. portabil portable [tlphone]. celular [telefon], telefon mobil, mobil [telefon] portail. portal portant ( bout ~). aproape (de ~) [arm], distan (de la mic ~) portatif. portativ porte. u ui porte (de la ~). uii porte (la ~). ua porte (mettre la ~). concedia, da afar porte-avions. portavion porte-bb. ham pentru purtat bebeluul porte-bonheur. talisman porte-carte [n.f.]. porthart [n.m.] portharturi porte-cigares. tabacher porte-cigarettes. portigaret porte-clefs, porte-cls [n.m.]. breloc [n.n.], portchei [n.n.] porte cochre, porte-cochre. poart [mare] [pentru vehicule] porte coulissante. u culisant porte deux vantaux. u cu dou canaturi porte-drapeau. stegar, portdrapel porte latrale. u lateral porte-malheur. aductor de ghinion porte-monnaie. portmoneu porte au nez (fermer la ~). ua n nas (trnti ~) porte-parole. purttor de cuvnt porte pliante. u n armonic, u pliant porte-plume. toc [de scris] porte principale. intrare principal, ua principal porte-savon [n.m.]. savonier [n.f.] porte-serviettes [n.m.]. suport pentru prosop [n.n.] porte. btaie [mil.], raz de aciune, importan porte ( la ~). accesibil, ndemn (la ~) porte (hors de la ~). inaccesibil portefeuille. portofel portefeuille [documents]. portofoliu portefeuille [pol.]. portofoliu [pol.] portemanteau. cuier cuiere porter. mbrca, purta porta. mbrc (el ~), purt portai. mbrcai, purtai portaient. purtau, mbrcau portais (je ~). mbrcam (eu ~), purtam (eu ~) portais (tu ~). purtai, mbrcai portait. mbrca (el ~), purta portmes. purtarm portant. purtnd, mbrcnd portas. mbrcai, purtai porttes. purtari, mbrcari porte (je ~). port (eu ~) porte (je ~), vts (je ~). mbrac porte (il ~). poart (el ~), mbrac (el ~) port. purtat

- 136 -

port (il avait ~). purtase, mbrcase port (ils avaient ~). mbrcaser, purtaser port (j'avais ~). mbrcasem (eu ~), purtasem (eu ~) port (nous avions ~). purtaserm, mbrcaserm port (tu avais ~). mbrcasei, purtasei port (vous aviez ~). mbrcaseri, purtaseri port [transport]. dus, transportat portent. poart (ei ~), mbrac (ei ~) portrent. purtar, mbrcar portes (tu ~). pori (tu ~), mbraci portez. purtai, mbrcai portiez. mbrcai (voi ~), purtai (voi ~) (nous) portions. purtam (noi ~) portons. mbrcm, purtm porter (se ~). duce (a o ~) porter [transporter]. duce, transporta porter [vtement]. mbrca, purta [hain] porter atteinte . aduce prejudiciu, afecta, compromite, leza porter bien (se ~). duce bine (a o ~) porter comme un charme (se ~). duce de minune (a o ~) porter le deuil. purta doliu porter mal (se ~). duce ru (a o ~) porter plainte. depune plngere [jur.] porter prjudice. duna, prejudicia porter secours. da ajutor porter sur [concerner]. ocupa de (se ~), avea ca obiect, trata [subiect] porter tmoin (se ~). depune mrturie porter un toast. toasta porter volontaire (se ~). oferi voluntar (se ~) porteur [n.m.]. docher docheri, hamal hamali porteur [adj.]. sprijin (de ~), purttor purttoare porteur (mur ~). rezisten (perete de ~), portant (perete ~) portier [concierge]. portar, uier portier [n.m.] [auto]. portier [n.f.] [auto] portire arrire. ua din spate [auto] portire avant [auto]. ua din fa [auto] portillon [n.m.]. poart [n.f.] pori, portic [n.n.] porticuri portion. raie raii, poriune poriuni, porie porii portion [alim.]. porie [alim.] portion [de subsistance]. raie [de subzisten] portion [partie]. poriune portrait. portret portrete portrait (l'art du ~). portretistic [n.f.] portraiturer [liv.]. portretiza portugais. portughez Portugal. Portugalia pppos poser. pune, plasa, monta, instala poser des colles [arg. scol.]. pune ntrebri ncuietoare [arg.] poser une question / des questions. pune o ntrebare / ntrebri pose [installation]. instalare, amplasare, plasare, pozare, aezare pose (il ~). pune (el ~), monteaz (el ~), instaleaz (el ~) pos. montat, instalat, plasat, pus, amplasat

posent (ils ~). monteaz (ei ~), instaleaz (ei ~), pun (ei ~) poser [pour un portrait]. poza [pentru un portret] posait [portrait]. poza (el ~) [portret] posant [portrait]. poznd [portret] pose (il ~) [portrait]. pozeaz (el ~) [portret] pose [attitude]. poziie, poz [atitudine], atitudine pos [portrait]. pozat [portret] positif. pozitiv pozitivi pozitiv pozitive position. poziie possder. poseda possda. posed (el ~) [perf. s.] possdait. poseda (el ~) possd. posedat possde (il ~). posed (el ~) possd (il avait ~). posedase possde (je ~). posed (eu ~) possdent. posed (ei ~), posed possdes (tu ~). posezi (tu ~) possdez. posedai (voi ~) possdons. posedm possesseur. posesor possessif. posesiv posesiv possession. proprietate, posesiune possibilit. posibilitate possible. posibil postal. potal potali potal potale postcolonial. postcolonial postcommunisme. postcomunism postcommuniste. postcomunist poste [emploi]. slujb [fam.], serviciu [slujb], post [serviciu] poste. pot Poste (la ~). Pota poste [sentinelle]. post [de santinel] poster. expedia prin pot poster (se ~). posta (se ~) postrieur. posterior postrieur [n.m.] [euphmisme]. popou, posterior [n.m.] [eufemism] postrieurement. la o dat ulterioar, posterior (n mod ~) postrit. posteritate postface. postfa posthume. postum postiche. contrafcut, fals, msluit postmoderne. postmodern postmodernisme. postmodernism poststructuralisme. poststructuralism posture. postur, atitudine pppot pot [n.m.]. oal [n.f.] oale, vas [n.n.] [recipient] vase pot [fam.] (chance). noroc, baft pot confiture. borcan cu dulcea pot-au-feu. rasol de vac cu legume pot-pourri. potpuriu pot [ fleurs]. ghiveci [n.n.sg.] [de flori] ghivece pot [bocal]. borcan pot de vin [fig.]. men [arg.], mit, per [pop.], baci potable. bubil [pop. glume], potabil, care se poate bea potage. ciorb ciorbe

- 137 -

potager. grdin de legume potager [adj.]. zarzavat (de ~), legumicol potard [fam.]. farmacist, poticar [pop.] potassium. potasiu pote [col., fam.]. prieten, frtat [pop.], amic poteau. stlp stlpi poteau indicateur. stlp indicator potence. spnzurtoare potentat. potentat potentai potentialit. potenialitate potentiel. potenial potentiel [adj.]. potenial [adj.] Potentilla aurea [bot.]. sclipei [pl.] [bot.] Potentilla crantzii [bot.]. cinci-degete [bot.] Potentilla ternata [bot.]. scnteiu de munte [bot], sclipei de munte [bot] poterie. olrie potier. olar pppou pou poux. pduche pduchi pou de pubis. pduche lat poubelle. lad de gunoi, ghen, pubel pouce. degetul mare, ol, inci poudre. pudr, praf, pulbere poudrer. pudra poudrerie. pulberrie poudreux. prfuit poudrier. pudrier pouffer. izbucni n rs pouilleux. pduchios pduchioas poulailler. cote de psri poulailler [thtre]. galerie [teat.] poulain. mnz mnji [n.pl.] poule. gin. gallina poulet. pui pouls. puls pouls (tter le ~). pulsul (lua ~) poumon. plmn plmni, bojoc [pop.] poupard. copila poupe. ppu poupon. copila pour. pentru, ctre pour [abrviation]. pt. pour de bon. de-a binelea pour lors. de aceea, n consecin pour peu que. orict de puin pourboire. baci pourcentage. procent, procentaj pourchass. urmrit pourchasser. urmri, fi pe urmele pourparlers [pl.]. tratative [pl.], negocieri [pl.] pourpre [adj.]. purpuriu pourpre [n.]. purpur pourquoi. de ce pourrir. putrezi putrezesc, strica (se ~) pourri. putrezit, putred, stricat pourrisse (qu'il ~). putrezeasc (s ~) pourrit. putrezete pourriture. putreziciune, putrezire, corupie (fig.) poursuite. urmrire poursuivant. urmritor poursuivre. urmri

poursuis. urmreti, urmresc (eu ~) poursuit. urmrete poursuivait. urmrea poursuivant. urmrind poursuive. urmreasc (s ~) poursuivent. urmresc (ei ~) poursuivez. urmrii poursuivi. urmrit poursuivt. urmri poursuivons. urmrim poursuivra. urmri (va ~) poursuivrait. urma (ar ~) pourtant. cu toate acestea, totui pourvu que. doar de, condiia s (cu ~), numai s pousse. mldi, mugur pousse-toi !. d-te la o parte pousse. mbrnceal, presiune, mpingere pousse [md.]. puseu [med.], acces [med.] pousser. mpinge, mbrnci, ndemna poussa. mpinse (el ~), ndemn (el ~) poussait (el ~). mpingea (el ~), ndemna (el ~) pousse (il ~). ndeamn, mpinge pousse (je ~). ndemn (au ~), mping (eu ~) pousser un cri. scoate un strigt poussette. crucior de copil poussire. praf, pulbere, colb poussireux. colbuit poussin. pui - pui [pl.], puior poutre. grind, brn pouvoir. putea peut (il ~). poate (el ~) peuvent. pot (ei ~) peux (je ~). pot (eu ~) peux (tu ~). poi pourra. putea (va ~) pourraient. putea (ar ~) pourrait. putea (ar ~) pouvait. putea pouvant. putnd pouvez. putei pouvons. putem puis (je ~). pot (eu ~) puisse. poat (s ~) puisse (que je ~). pot (s ~) pppra praticable. practicabil Prague. Praga prairie. preerie [geo.], fnea, pajite, pune pratique. practic pratiquement. practic (n mod ~) pratiquer. practica, obinui, exersa pppre pr. pune, pajite pr plat au bord d'une rivire. lunc pralable. prealabil pralable (au ~). prealabil (n ~) pralablement. prealabil (n ~) prcaire. precar, nesigur prcaution. msur de prevedere, precauie prcautionneux. prudent, precaut, prevztor prcdent. precedent prcder. preceda

- 138 -

prcepte. precept prchauffage. prenclzire prch. propovduit, predicat prcher. propovdui, predica prcieusement. afectat, grij (cu mare ~) prcieux. valoare (de ~), afectat, preios preioas prcipice. hu, gol [n.], prpastie, neant prcipitation. precipitaii (pl.), precipitare prcipit. aruncat de sus, precipitat, grbit, prvlit prcipiter. prvli, grbi, arunca de sus, zori [vb.] prcis [adj.]. exact, precis prcis [n.]. rezumat, mic tratat, manual [n.] prcisment. precis (n mod ~) prciser. preciza prcision. precizie prcoce. precoce prcocit. precocitate prconu. preconceput prconiser. preconiza prcurseur. precursor prdcesseur. predecesor prdestination. predestinare prdestiner. sorti, predestina, meni prdestine. predestineaz, sortete prdestin. menit, predestinat, sortit prdestinent. sortesc, predestineaz prdicateur. predicator prdiction. prezicere, prediciie prdilection. preferin, predilecie prdire. prevesti, prezice prdisait. prevestea, prezicea prdit. prezis, prevestit prdit (il ~). prezice (el ~), prevestete prface. prefa prfrable. preferabil prfre. prefer, prefer prfr. preferat prfrence. preferin prfrer. prefera prjudice. daun, pagub, prejudiciu prjug. prejudecat prlasser. tolni prlasse. lfie (se ~), tolnete (se ~) prlass. tolnit, lfit prlasser (se ~). lfi (se ~) prlev. scos, extras, prelevat prlever. preleva, scoate, extrage prliminaire. preliminar prliminaires [n.pl.]. discuii preliminarii [n.pl.] prlude. preludiu prmatur. prematur prmditation. premeditare prmdit. premeditat prmditer. premeditat premier. prim prim primi, primul premire. premier, prima premire pierre. A fost pus piatra de temelie a celui mai mare mall din Constana Adev 25/03/08 premiers soins [pl.]. primul ajutor [sg.] prmisse. premis prmonition. premoniie

prendre. lua

- 139 -

Infinitiv: a lua Gerunziu: lund

a fi luat Participiu: luat Perfect compus eu am luat tu ai luat el a luat noi am luat voi ai luat ei au luat Mai mult ca perfect eu luasem tu luasei el luase noi luaserm voi luaseri ei luaser Perfect simplu eu luai tu luai el lu noi luarm voi luari ei luar

Indicativ
Prezent eu iau tu iei el ia noi lum voi luai ei iau Imperfect eu luam tu luai el lua noi luam voi luai ei luau

Subjonctiv
Prezent eu iau tu iei el ia; ieie noi lum voi luai ei ia; ieie Perfect compus eu fi luat tu fi luat el fi luat noi fi luat voi fi luat ei fi luat

Viitor indicativul
Viitor I eu voi lua tu vei lua el va lua noi vom lua voi vei lua ei vor lua Viitor II eu voi fi luat tu vei fi luat el va fi luat noi vom fi luat voi vei fi luat ei vor fi luat Viitor I (popular) o s iau o s iei o s ia; ieie o s lum o s luai o s ia; ieie Viitor II (popular) am s fi luat ai s fi luat are s fi luat avem s fi luat avei s fi luat au s fi luat Viitor I (popular) oi lua i lua a lua om lua i lua or lua

Imperativ
tu ia luai

Conditional
Prezent eu a lua tu ai lua el ar lua Perfect eu a fi luat tu ai fi luat el ar fi luat - 140 -

voi

noi voi ei

am lua ai lua ar lua

noi voi ei

am fi luat ai fi luat ar fi luat

- 141 -

prenait. lua (el ~) prenant. lund prend. ia prendra. lua (va ~) prendrait. lua (ar ~) prends. iau prends (je). iau prends (tu ~). iei prenez. luai prenne (qu'il ~). ia (s ~) prennent. iau prenons. lum pris. luat prit. lu prendre cong. lua rmas bun (a-i ~) prendre contrle de. prelua controlul, deturna prendre feu. lua foc prendre la file. intra n rnd, intra n coad prendre garde. avea grij, fi atent prendre la lgre. lua uor prendre (qqn.) en photo. lua n chip [pop.], fotografia prendre le pli. lua obiceiul prendre au srieux. lua n serios pris au srieux. luat n serios prnom. prenume proccupation. preocupare proccup. absorbit, preocupat proccuper. preocupa (se ~) proccuper de (se ~). interesa de (se ~) prparait. pregtea, prepara (el ~) prparateur. preparator prparation. pregtire, preparare prparer. prepara, pregti prpare (il ~). prepar, pregtete prpare (je ~). pregtesc, prepar prparent. pregtesc, prepar (ei ~) prpares. pregteti, prepari prparez. preparai, pregtii prparons. pregtim, preparm prs. cvasi-, aproape prsage. divinaie, premoniie, prezicere, prevestire prsage (il ~). prevestete prsager. prevesti presbyte. presbit prsence. prezen prsent. cadou, prezent, dar [n.] prsent [abrviation]. [pz.] prsentable. prezentabil prsentateur prsentatrice. prezentator prezentatoare prsentation. prezentare prsent. prezentat prsenter. prezenta prsidence. preedinie prsident. preedinte prsider. prezida presque. aproape, aproximativ presqu'le. peninsul presse [n.]. ziare [pl.], pres, mass media, main de presat pressenti. presimit pressentir. presimi

presser. insista, apsa, presa, zori [vb.], grbi, stoarce press. stors, grbit, presat, apsat, zorit, insistat presse (il ~). insist presse (il ~). preseaz, grbete (se ~), apas (el ~) presse (je ~). insist, presez, aps, storc, zoresc pressent. apas (ei ~), preseaz (ei ~), insist pressent (se ~). grbesc (ei se ~) pression. presiune, constrngere pressionn [vtement]. prevzut cu capse [hain] prestance. prestan prestation. prestaie prestige. prestigiu prestigieux. prestigios prsumer. presupune prt [adj.]. gata, pregtit. ready. gotovyi prt [n.] (< prter). mprumut [n.], mprumut (dat) prt--porter. mbrcminte de gata, confecii prt porter [n.m.sg.]. haine de gata [n.f.pl.][fam.], confecii [n.f.pl.] prtendre. pretinde prtendu. pretins prtentieux. pretenios pretenioas prtention. pretenie prter. mprumuta, da cu mprumut prta. mprumut (el ~), ddu cu mprumut prtaient (ils ~). mprumutau, ddeau cu mprumut prtais (je ~). mprumutam (eu ~), ddeam cu mprumut (eu ~) prtait. mprumuta (el ~), ddea cu mprumut prtant. dnd cu mprumut, mprumutnd prt. mprumutat, dat cu mprumut prte (il ~). mprumut (el ~), d cu mprumut prte (je ~). mprumut (eu ~), dau cu mprumut (eu ~) prtent. dau cu mprumut (ei ~), mprumut (ei ~) prtes (tu ~). dai cu mprumut, mprumui prtez. mprumutai, dai cu mprumut prtons. dm cu mprumut, mprumutm prter (se ~). preta (se ~), consimi prter l'oreille. asculta (~ atent) prter serment. depune jurmnt prteur. pretor prtre. preot preoi preuve. prob probe, dovad, ncercare [test] preuves convaincantes. probe incriminante prvaloir de (se ~). prevala de (se ~) prvalait de (se ~). prevala de (el se ~) prvalant de (se ~). prevalndu-se de prvaut de (il se ~). prevaleaz de (el se ~) prvenir. preveni prvenaient. preveneau prvenait. prevenea prvenant. prevenind prvenant [adj.]. prevenitor, ndatoritor prvenez. prevenii prvenions. preveneam prvenons. prevenim prvenu. prevenit prvienne (qu'il ~). previn (el s ~)

- 142 -

prviennent. previn (ei ~) prviennent (qu'ils ~). previn (ei s ~) prviens (je ~). previn (eu ~) prviens (tu ~). previi prvient (il ~). previne prvint. preveni (el ~) prventif. preventiv prvision. previziune, prevedere prvoir. prevedea prvoira. prevedea (va ~) prvoirai. prevedea (voi ~) prvoirait. prevedea (el ar ~) prvoiras. prevedea (vei ~) prvois (je ~). prevd (eu ~) prvois (tu ~). prevezi prvoit (il ~). prevede (el ~) prvoyaient. prevedeau prvoyais (je ~). prevedeam (eu ~) prvoyais (tu ~). prevedeai prvoyait. prevedea prvoyant. prevztor, prevznd prvoyant [adj.]. prevztor prvoyez. prevedei prvoyiez. prevedeai prvoyions. prevedeam (noi ~) prvoyons. prevedem prvu. prevzut prevzui prevzut prevzute prvu (il avait ~). prevzuse prvu (ils avaient ~). prevzuser prvu (j'avais ~). prevzusem prvu (nous avions ~). prevzuserm prvu (tu avais ~). prevzusei prvu (vous aviez ~). prevzuseri prvoyance. prevedere pppri prier. ruga. rogar priaient. rugau priais. rugam priais (tu ~). rugai priait. ruga (el ~) priant. rugnd pri. rugat prie (il ~). roag prie (je ~). rog (eu ~) prient. roag (ei ~) prier (se ~). ruga (se ~) pries (tu ~). rogi priez. rugai priiez. rugai priions. rugam prions. rugm prire. rugciune rugciuni, rugi [pl.arh.] primaire. elementar, primar primaut. ntietate prime. gratificaie, bonus, prim [n.f.], bonificaie primer. stpni primeurs [n.f.pl.]. trufandale [n.f.pl.] primevre [bot.]. ciuboica-cucului [bot.] primitif. primitiv primitiv primordial. primordial Primula elatior [bot.]. a-vacii [bot.] Primula halleri [bot.]. anghelin [bot.]

Primula minima [bot.]. ochiul-ginii [bot.] prince. prin princesse. prines prinese princier. princiar principal. principal principali principal principaut. principat principe. principiu principe (en ~). principiu (n ~) printanier. primvratic printemps. primvar priorit. prioritate prise. luare prise [alpinisme]. priz [alpinism] prise [lectr.]. priz [electr.] prise [mil.]. cdere [mil.], cucerire [a unei redute] prise anti-lectrocution. priz uco, priz cu pmntare priser. stima prises avec (tre aux ~). cuite cu (fi la ~) prisme. prism prison. nchisoare, ocn [pop.], pucrie, temni [pop.] prisonnier, captif. prizonier prizonier prisonnier [de guerre]. prizonier [de rzboi] prisonnier [dtenu]. pucria, deinut [n.m.] privation. privaiune privations. privaiuni, lipsuri, srcie priv. particular, privat, lipsit (~ de), privat (~ de) prive (il ~). priveaz de, lipsete de priver de. priva de, lipsi de privilge. privilegiu, favoare privilgier. favoriza, privilegia privilgi. favorizat, privilegiat privilgie (il ~). favorizeaz (el ~), privilegiaz (el ~) privilgient (ils ~). privilegiaz (ei ~), favorizeaz (ei ~) prix. premiu premii, pre prix fixe (manger ~). meniu fix (mnca ~) prix ngociable. pre negociabil pppro probable. probabil probablement. poate [adv.], probabil [adv.] probit. cinste, probitate problme [n.m.]. problem [n.f.] procd. procedeu procedee procder. proceda procda. proced (el ~) procdant. procednd procde (il ~). procedeaz (el ~) procdent. procedeaz (ei ~) procs. proces procs-verbal procs-verbaux. proces verbal procese verbale procession. procesiune, cortegiu, alai processus. proces [cauzal] prochain. viitor [adj.], urmtor urmtorii Adev 01/11/07 prochain (le ~) [n.]. semenul, aproapele prochaine. viitoare prochainement. curnd (foarte ~)

- 143 -

proche. apropiat apropiai, apropiat apropiate proche [f.]. apropiat proche [prs]. aproape de proclamation. proclamare, proclamaie proclamer. proclama proclamant. proclamnd proclame (il ~). proclam (el ~) proclam. proclamat proconsul. proconsul procrant. procrend, zmislind procr. procreat procrer. procrea procuration [jur.]. procur [n. jur.], mandat [jur.], mputernicire procurer. procura procurait. procura (el ~) procure (il ~). procur (el ~) procur. procurat procureur [jur.]. procuror [jur.] prodigalit. cheltuial excesiv, risip, prodigalitate [neo.] prodige (enfant ~). minune (copil ~) prodigieusement. uimitor [adv.], prodigios (n mod ~) prodigieux. prodigios, uluitor, uimitor prodigue. risipitor prodigue (le fils ~) [Bible]. risipitor (fiul ~) [Biblie] prodiguer. risipi, mpri cu drnicie producteur. productor productif. rodnic rodnic, productiv productiv productivit. productivitate produire. produce produira. produce (va ~) produirait. produce (el ar ~) produis (je ~). produc (eu ~) produis (tu ~). produci produisaient. produceau produisait. producea produisent. produc (ei ~) produisez. producei produisis. produsei produisons. producem produit (il ~). produce (el ~) produit. produs produit intrieur brut PIB. la Produsul Intern Brut (PIB) Adev 05/03/08 profanation. sacrilegiu, profanare, pngrire profane. profan profaner. profana, pngri profana. pngri (el ~), profan (el ~) profanant. pngrind, profannd profan. pngrit, profanat profrer. profera profrant. profernd profre. profereaz (el ~) profr. proferat professer. mrturisi (~ public), declara, profesa professe (il ~). mrturisete (~ public), declar profess. mrturisit (~ public), declarat professeur. profesor profession. ocupaie, profesiune professionnel. profesional profesional

profil. profil profiler. profila profile (il se ~). profileaz (el se ~) profil. profilat profit. ctig profit (tre en ~). ctig (fi n ~), profita profiter. profita profita. profit (el ~) [perf. s.] profitable. rentabil, avantajos, profitabil profitait. profita (el ~) profitant. profitnd profite (il ~). profit (el ~) profite (je ~). profit (eu ~) profite (qu'il ~). profite (el s ~) profitent. profit ei ~), profit (ei ~) profites (tu ~). profii profitez. profitai profitons. profitm profiteur. profitor profond. adnc, profund profondment. profund [adv.] profondeur. adncime, profunzime profunzimi profondeur [aro]. profundor [aero] profondeur du champ [photo]. profunzimea cmpului [foto] profusion. belug, abunden, mulime profusion ( ~). belug (din ~) progniture. progenitur programmait. programa (el ~) programmant. programnd programmation. programare programme. program programme de cours [cole]. program colar, planificare colar programmer. programa programme (il ~). programeaz programme (qu'il ~). programeze (s ~) programm. programat progrs. progres progresser. progresa, face progrese progressait. progresa (el ~) progressant. progresnd progresse (il ~). progreseaz progress. progresat progressif. progresiv progression. progresie progressiste. progresist progressivement. progresiv (n mod ~) prohib. interzis, prohibit prohiber. prohibi, interzice prohibition. prohibiie, interdicie, interzicere proie. prad przi projecteur. proiector projecteur [mc.]. aparat de proiecie [mec.] projectile. proiectil projet. proiect projet de loi. proiect de lege projeter. proiecta, plnui projeta. proiect, plnui (el ~) projetant. proiectnd, plnuind projette (il ~). plnuiete, proiecteaz (el ~) projette (je ~). proiectez, plnuiesc (eu ~)

- 144 -

projettent. plnuiesc (ei ~), proiecteaz (ei ~) proltaire. proletar prolongation. prelungire prolong. prelungit prolongement. prelungire [n spaiu] prolonger. prelungi promener (se ~). plimba (se ~) promena (il se ~). plimb (el se ~) [perf. s.] promenaient (ils se ~). plimbau (ei se ~) promenais (je me ~). plimbam (m ~) promenais (tu te ~). plimbai (te ~) promenait (il se ~). plimba (se ~) promenant (me ~). plimbndu-m promenant (se ~). plimbndu-se promne (il se ~). plimb (el se ~) promne (je me ~). plimb (m ~) promen. plimbat promnent (ils se ~). plimb (ei se ~) promnes (tu te ~). plimbi (te ~) promenez (vous vous ~). plimbai (v ~) promeniez (vous vous ~). plimbai (v ~) promenions (nous nous ~). plimbam (ne ~) promenons (nous nous ~). plimbm (ne ~) promeneur. persoan care se plimb, plimbre [ironic] promesse. promisiune, fgduial promettre. promite, fgdui promet. promite (el ~) promets. promii promettait. promitea promettant. promind promettent. promit prometteur. promitor promettez. promitei promettons. promitem promettra. promite (va ~) promettrait. promite (el ar ~) promis. fgduit, promis promo. promoie, reducere [comercial] promontoire. promontoriu promoteur. promotor promotion. reducere [comercial] reduceri promouvoir. promova promeut. promoveaz (el ~) promu. promovat prompt. prompt promptement. prompt promptitude. promptitudine promulgation. promulgare pronom [gram.]. pronume [gram.] pronominal. pronominal prononcer. pronuna prononc. pronunat prononce (il ~). pronun (el ~) prononce (je ~). pronun (eu ~) prononcer une sentence [jur.]. da sentina [jur.], pronuna o sentin [jur.] prononciation. pronunie propagateur. propagator propagation. propagare propager. propaga, rspndi propane. propan [gaz] prophte. prooroc [arh.], profet profei, proroc

nul nest prophte en son pays. fi profei oriunde n lume, dar nu n ara lor Adev 02/12/07 prophtie. prezicere, profeie, proorocire prophtique. profetic, mesianic prophtiser. proroci, prooroci [arh.], profetiza propice. propice, prielnic, favorabil proportion. proporie proportionnel. proporional proportionnellement. proporional proportionner. proporiona proporionez propos ( ~) !. apropo! propos [pl.]. vorbe [pl.], cuvinte [pl.] propos de ( ~). privire la (cu ~), referitor la propos. propus proposer. propune proposition. propunere propre. propriu, potrivit propre [n.]. lucru specific propre [pas sale]. curat propret. curenie propritaire. proprietar proprit. proprietate prosaque. banal, prozaic prosateur. prozator proscrire. izgoni, exila, ostraciza proscrit. interzis, ostracizat, proscris, exilat prose. proz prosodie. prozodie prosprer. prospera prosprit. prosperitate prosterner. prosterna prostitue. toarf, boarf [fig.], curv, trf, prostituat prostitution. prostituie protecteur. protector protection. protecie protectionnisme. protecionism protge-nez [alpin.]. acoperitoare de nas [alpin.] protger. proteja protestation. protest protester. protesta prothse. protez protides. proteine protocolaire. protocolar protocole. protocol protubrance. excrescen, protuberan proue [mar.]. pror [mar.] prore prouesse. bravur, vitejue (act de ~) Proustien. proustian prouver. dovedi prouva. dovedi (el ~) prouvaient. dovedeau prouvait. dovedea prouvant. dovedind, probnd prouve (il ~). dovedete prouve (je ~). dovedesc (eu ~) prouv. dovedit, probat prouves (tu ~). dovedeti Provenal. provensal Provence. Provena proverbial. proverbial providence. providen, soart providentiel. providenial

- 145 -

province. provincie provincial. provincial provincial provision. provizie provisoire. temporar, provizoriu provisoirement. provizoriu (n mod ~) provocateur, fauteur. provocator provocatori provocatoare provoquer. strni prudent. prudent prune. prun prunier. prun ppps pseudonyme. pseudonim pppsy psychanalyser. psihanaliza psychanalysant. psihanaliznd psychanalyse. psihanaliz psychanalyse (il ~). psihanalizeaz psychanalys. psihanalizat psychanalyste. psihanalist psychiatre. psihiatru psihiatri psychiatrie. psihiatrie psychique. psihic psychologie. psihologie psychologique. psihologic psychologue. psiholog psychose. psihoz psychotique. psihotic pppu pu. putut puant. duhnitor duhnitoare, mpuit mpuit, puturos puturoas puanteur. pestilen, putoare, duhoare, mpuiciune pub [col.]. publicitate public. public publication. publicaie, publicare publicit. publicitate publier. publica publiait. publica (el ~) publie. public (el ~) publie (qu'il ~). publice (el s ~) publi. publicat publient. public (ei ~) publient (qu'ils ~). publice (ei s ~) publique. public [adj.] publiquement. public (n mod ~) puce. purice puceau. fecior fecioar, virgin virgin pucelle [n.]. fat mare pudeur. pudoare, ruine pudique. pudic pudic puril. pueril pueril, infantil infantil, copilresc copilreasc pugilat. ncierare, box, pugilat [neo.], btaie cu pumnii pppui puis. dup aceea, p-orm [pop.], apoi, dup-aia [pop.] puiser. extrage apa, scoate apa puiser [fig.]. lua exemple, inspira (se ~ din) puisque. deoarece, din moment ce puissamment. putere (cu ~) puissance. putere, trie, for puissant. puternic

puits. fntn, pu pull, pull-over. sfeter [pop.], plovr [pop.], pulover, pulovr, jerseu pull col roul. pulover pe gt, halanc pulluler. miuna, prolifera, nmuli (se ~), fogi pullule (il ~). miun, nmulete (se ~), prolifereaz pullul. miunat, nmulit, proliferat, fogit pullulent. nmulesc (se ~), prolifereaz (ei ~) pulmonaire. pulmonar pulpe. pulp [a unui fruct] Pulsatilla alpina [bot.]. sisinei de munte [bot.] pulsatille [f.][bot.]. sisinei [n.m.pl.][bot.] pulsion. puseu [med.] pulvriser, anantir. spulbera purgatoire. purgatoriu pus [n.] liquide pathologique, sanie. puroi puroaie putain, pute. curv, prostituat, boarf [fig.], trf, toarf. kurva putois. dihor putrfaction. descompunere, putrefacie putrfier. descompune, descompune (se ~), putrezi putride. putred PVC. PVC pyjama. pijama pijamale pyjama (le ~). pijamaua pylne. pilon, stlp pyramide. piramid Pyrnes. Pirinei (Munii ~) python. piton [zool.] qqqa qu'. s Quest-ce que tu mijotes ?. Ce pui la cale? quai [de la gare]. peron [al grii] quai [du port]. chei [portuar] qualit. nsuire, calitate qualit (de mauvaise ~). prost [calitate], ru [calitate] quand. cnd, cnd quand mme. ns, totui quant . ct privete, ct despre quantitatif. cantitativ cantitativ quantit. cantitate quarantaine [md.]. carantin [med.] quarantaine [num.]. patruzeci (vreo ~) quarante. patruzeci quart. sfert quart [n.m.] [vaisselle]. gamel de sfert [n.f.] quartier. cartier quartz. cuar quasiment. cam, aproximativ quatorze. paisprezece, patrusprezece, paipe [pop.] quatorzime (la ~). paisprezecea (a ~) quatorzime (le ~). paisprezecelea (al ~) quatre. patru quatre-quatre. jeep, vehicul tot-teren quatre-vingts. optzeci quatre-vingt-dix. nouzeci quatrime (la ~). patra (a ~) quatrime (le ~). patrulea (al ~) que. c, s-, ce, care, s que [Acc.]. pe care que [comp.]. dect que [compar.]. a

- 146 -

Que nenni !. ei drace !, O nu ! que tu le veuilles ou non. vrnd-nevrnd, fie c vrei fie c nu Qubec. Qubec quel. care quel [adj. interrogatif]. ce, ce fel de, ct [adj. inter.], care [adj. inter.] quelconque. oarecare quelconque [adj.][banal]. oarecare [adj.][banal], banal quelle. care quelqu'un. vreunul, cineva quelqu'une. cineva, vreuna QUELQUE- <QUELQUEfois>. -ORI <uneORI> quelque [adj.indf.]. oarecare [adj.neh.] quelque [adv.]. circa, vreo, cam quelque chose. ceva quelque part. undeva QUELQUE <QUELQUE chose>. -VA <ceVA> quelque que. orict de [concesiv] quelquefois. uneori quelques. civa [adj.neh.m.pl.], cteva [adj.neh.f.pl.] quelques-unes. cteva, unele quelques-uns. civa, unii quels. care quenouille. furc de tors furci de tors querelle. ciondneal [pop.], glceav [arh.], glceav quereller (se ~). certa (se ~) querellaient (ils se ~). ciondneau (se ~), certau (se ~), sfdeau (se ~) querellmes (nous nous ~). ciondnirm (ne ~), certarm (ne ~) querellant (se ~). sfdindu-se, certndu-se, ciondnindu-se querelltes (vous vous ~). certari (v ~), ciondniri (v ~) querell. ciondnit, certat, sfdit querellent (ils se ~). ceart (ei se ~), ceart (ei se ~) querellent (qu'ils se ~). certe (ei s se ~), ciondneasc (ei s se ~) querellrent (ils se ~). certar (se ~), ciondnir (se ~), sfdir (se ~) querellez (vous vous ~). ceartai (v ~), ciondnii (v ~) querelliez (vous vous ~). sfdeai (v~), ciondneai (v ~), certai (v ~) querellions (nous nous ~). sfdeam (ne ~), certam (ne ~), ciondneam (ne ~) querellons (nous nous ~). certm (ne ~) querelleur. certre certrea questeur. chestor question (poser une ~). ntrebare (pune o ~) question [demande]. ntrebare question [problme]. chestie [fam.], problem, chestiune, afacere question de vie et de mort. problem de via i de moarte questionnaire. chestionar questionner. pune ntrebri, chestiona, interoga questionna. interog (el ~), chestion (el ~)

questionnaient. chestionau, interogau questionnait. interoga (el ~), chestiona (el ~) questionnant. interognd, chestionnd questionne (il ~). chestioneaz (el ~), interogheaz (el ~) questionne (je ~). interoghez, chestionez questionne (qu'il ~). interogheze (el s ~), chestioneze (el s ~) questionnent. chestioneaz (ei ~), interogheaz (ei ~) questionnent (qu'ils ~). interogheze (ei s ~), chestioneze (ei s ~) questionnes (tu ~). chestionezi, interoghezi qute. chet, colect qute de (en ~). cutare de (n ~), cutarea (n ~) queue. coad cozi queue (la ~). coada cozile queue (de la ~). cozii queue [fig.]. pu [vulg.] qqqi qui. cine qui ( ~). cui qui [interrogatif]. cine [interogativ] qui [relatif]. care [pron. relativ], ce [pron. relativ] quiconque. oricine, oricare quitude. linite quille [n.f.]. popic [n.n.] popice [n.n.pl.][jocul] quincaillerie. metalocasnice, ferometal, ferotenii [pl.] [derog.] quinine. chinin quintal. chintal chintale quintessence. chintesen quintuple. ncincit, de cinci ori quinzaine [salaire]. chenzin quinze. cinsprezece quinzime (la ~). cincisprezecea (a ~) quinzime (le ~). cinsprezecelea (al ~) quinzime [1/15]. cincisprezecime quittance. chitan, bon [n.], recipis quitte (tre ~). chit (fi ~) quitter. pleca, abandona, prsi quitta. abandon (el ~), plec, prsi (el ~) quitte (il ~). abandoneaz (el ~), prsete, pleac (el ~) quitte (je ~). prsesc eu ~), abandonez, plec quitt. abandonat, plecat, prsit quittes. pleci, prseti, abandonezi quittez. abandonai (voi ~), plecai, prsii (voi ~) quittons. prsim, abandonm quoi ( ~). care (la ~) quoi (aprs ~). care (dup ~) quoi (de ~). ce (din ~) quoi [interrogatif]. ce [interog.] quoi que. orice quoique. chiar dac quotidien. cotidian cotidian, zilnic zilnic quotidiennement. zilnic quotient. ct [al unei mpriri] [mat.] rrra rabais. rabat, reducere [comercial] rabaisse (je ~). reduc (eu ~)

- 147 -

rabaisser. deprecia, njosi, reduce rabat [textile]. clap [textil] rabat coiffant. capac care mbrac bine rabat-joie. cobe, persoan care stric cheful rabattre. rsfrnge, lsa n jos, micora, reduce. rabat (il ~). rsfrnge, micoreaz (el ~), reduce, las n jos rabats (je ~). rsfrng (eu ~), ls n jos (eu ~) rabats (tu ~). li n jos (tu ~), rsfrng (tu ~), reduci (tu ~) rabattent. las n jos (ei ~), reduc (ei ~), rsfrng (ei ~) rabattez. lsai n jos, rsfrngei, reducei, micorai rabattons. reducem, micorm, rsfrngem, lsm n jos rabattu. lsat n jos, micorat, rsfrnt rabot [n.m.]. rindea [n.f.] rindele rabot (du ~). rindelei rabot (le ~). rindeaua rindelele rabot. geluit, dat la rindea, rindeluit raboter. rindelui, gelui, da la rindea raboteuse. rabotez rabougri. pipernicit raccommodage. crpit [n.], crpire raccommoder. crpi, reconcilia, mpca raccommod. mpcat, reconciliat, crpit raccommode (il ~). mpac (el ~), reconciliaz (el ~), crpete raccommodent. reconciliaz (ei ~), mpac (ei ~), crpesc (ei ~) raccourci. scurtat raccourci (en ~). rezumat (n ~), scurt (pe ~) raccourci [n.]. scurttur raccourci de clavier [PC]. shortcut [PC] raccourcir. scurta raccourcis (je ~). scurtez raccourcis (tu ~). scurtezi raccourcit. scurteaz (el ~) raccourcissement. scurtare raccrocher. atrna din nou, crampona (se ~), aga raccrochait. atrna din nou (el ~), aga (el ~), crampona raccroche (il ~). aga (el ~), atrn din nou (el ~) raccroche (je ~). ag, atrn din nou, cramponez (m ~) raccroch. cramponat, agat, atrnat din nou raccrochent. atrn din nou (ei ~), aga (ei ~) raccroches (tu ~). agi, atrni din nou, cramponezi (te ~) raccrocher (le tlphone). nchide (telefonul) nchid, pune receptorul n furc raccrocha (le tlphone). puse receptorul n furc, nchise (telefonul) raccroch (le tlphone). nchis (telefonul), pus receptorul n furc race. neam, ras rac. ras (de ~), soi (de ~) rachat. rscumprare rachet. rscumprat racheter. rscumpra racine. rdcin racler. rzui

raconter. povesti, nara, istorisi racontaient. narau, istoriseau, povesteau racontais (je ~). naram (eu ~), povesteam (eu ~), istoriseam (eu ~) racontait. povestea (el ~), nara (el ~), istorisea raconte (il ~). nareaz (el ~), povestete, istorisete raconte (je ~). povestesc (eu ~), narez (eu ~), istorisesc (eu ~) racont. istorisit, narat, povestit racontent. povestesc (ei ~), istorisesc (ei ~) racontera. povesti (va ~), nara (va ~), istorisi (va ~) raconterai. povesti (voi ~), nara (voi ~), istorisi (voi ~) raconterez. povesti (vei ~), istorisi (vei ~), nara (vei ~) racontes (tu ~). povesteti (tu ~), istoriseti (tu ~) racontez. narai, istorisii, povestii racontons. povestim, istorisim, narm raconteur. povestitor rrrad rade. rad radeau. plut [mar.] plute radiateur. radiator radiation. radiaie radicalement. radical (n mod ~) radier. radia (dintr-o list) radieux. radios, strlucitor radio. radio, aparat de radio, radiografie radio (faire une ~). radiografie (face o ~) radioactif. radioactiv radioactivit. radioactivitate radis. ridiche radoter. bate cmpii [pop.], divaga radota. divag, btu cmpii [pop.] radotait. divaga (el ~), btea cmpii [pop.] radote (il ~). bate cmpii (el ~) [pop.], divagheaz (el ~) radotent. bat cmpii (ei ~) [pop.], divagheaz (ei ~) radotes (tu ~). divaghezi, bai cmpii [pop.] radoucir. mblnzi, calma rafale. rafal (de vnt), rafal rafistoler [pop.]. repara raglan. raglan ragot. iahnie raifort. hrean rail. in [CFR], in railler. rde de, bate joc de (a-i ~) raisin. strugure struguri raisins de Corinthe. stafide ramass. strns [acumulat] ramasser. strnge [acumula] rame. ram rameau [n.m.]. ram [n.m.][poet.] ramuri, creang [n.f.] crengi ramolli. ramolit randonne. excursie, ieire n natur, expediie [montan] Ranunculus acer [bot.]. floare broteasc [bot.] Ranunculus carpaticus [bot.]. glbenele de munte [bot.]

- 148 -

Ranunculus crenatus [bot.]. piciorul-cocoului [bot.] Ranunculus repens [bot.]. floare de leac [bot.] Raoul. Raul rap [mus.]. rap [muz.] rapace. rapace rapetisser. strmta rapport (par ~). referitor la rase-mottes [aro]. razmut [aero] rassurant. linititor rassurer. calma, liniti rrrat rat. obolan, guzgan rater. rata, nu reui, eua rata. eu (el ~), nu reui (el ~), rat (el ~) ratai. ratai (eu ~), nu reuii, euai (eu ~) ratais (je ~). nu reueam (eu ~), euam (eu ~), ratam (eu ~) ratais (tu ~). ratai, euai, nu reueai ratait. nu reuea (el ~), rata (el ~), eua (el ~) ratmes. euarm (noi ~), ratarm (noi ~), nu reuirm ratant. eund, nereuind, ratnd ratas (tu ~). ratai, nu reuii, euai rattes. euari, nu reuiri, ratari rate (il ~). eueaz (el ~), nu reuete, rateaz (el ~) rat (il avait ~). ratase (el ~), euase (el ~), nu reuise (el ~) rat (ils avaient ~). euaser, rataser, nu reuiser rat (j'avais ~). ratasem (eu ~), nu reuisem (eu ~), euasem (eu ~) rate (je ~). euez, ratez, nu reuesc (eu ~) rat (tu avais ~). euasei, nu reuisei, ratasei ratent. eueaz (ei ~), rateaz (ei ~), nu reuesc (ei ~) ratrent. euar, nu reuir, ratar rates (tu ~). euezi, ratezi, nu reueti ratez. ratai (voi ~), nu reuii, euai (voi ~) ratons (nous ~). eum, ratm, nu reuim rater [cible]. rata, nu nimeri, trage pe lng rata (il ~) [cible]. nu nimeri (el ~), rat (el~), trase pe lng (el~) ratai [cible]. nu nimerii, ratai, trsei pe lng ratais (je ~) [cible]. trgeam pe lng (eu ~), nu nimeream (eu ~), ratam ratait (il ~) [cible]. nu nimerea, trgea pe lng, rata (el ~) ratant [cible]. ratnd, nenimerind, trgnd pe lng rate (il ~) [cible]. rateaz (el~), nu nimerete, trage pe lng (el ~) rat (il avait ~) [cible]. nu nimerise, trsese pe lng, ratase rat [cible]. ratat, nu nimerit, tras pe lng rater un examen. pica un examen [fam.], cdea la un examen rater (~ quelqu'un). nu se ntlni (~ cu cineva) ratire. capcan pentru obolani ratification. ratificare ratifier. ratifica ratifiaient. ratificau

ratifiait. ratifica (el ~) ratifiant. ratificnd ratifie (il ~). ratific (el ~) ratifi. ratificat ratifient (ils ~). ratific (ei ~) ratifient (qu'ils ~). ratifice (ei s ~) ratio. raport, proporie ratiocination. deducie ration. raie, porie rationaliser. raionaliza rationalise (il ~). raionalizeaz (el ~) rationalis. raionalizat rationnel. raional rationnellement. raional (n mod ~) rationner. fixa raii, da pe raie, distribui raii ratiss. greblat, netezit ratisser. grebla, netezi raton. guzgan rattacher. lega (din nou) rattachait. lega (el ~ din nou) rattache (il ~). leag (el ~ din nou) rattach. legat (din nou) rattacher (se ~). lega (se ~), fi n legtur rattacher [fig.]. face legtura, stabili o legtur rattraper. prinde (din nou) rattrapait (il ~) [temps]. ajungea din urm, recupera timpul pierdut (el ~) rattrape (il ~) [temps]. recupereaz timpul pierdut, ajunge din urm (el ~) rattraper [temps]. recupera timpul pierdut, ajunge din urm rattrap [temps]. ajuns din urm, recuperat timpul pierdut rature. terstur [n scris] ratur. ters teri tears terse, fcut tersturi [n scris] raturer. terge, face tersturi [n scris] rauque. aspru [voce], rguit rrrav ravage. devastare, ravagii [pl.], pustiire ravager. devasta, pustii ravaler. nghii din nou ravaler (se ~). njosi (se ~) ravaler [un btiment]. renova [o cldire] rave. gulie rave [mus.]. rave [muz.] ravin [n.m.]. ravin [n.f.] ravine, rp [n.f.] rpe ravir. rpi ravi. rpit ravi [fig.]. ncntat, fermecat ravis (je ~). rpesc (eu ~) ravis (tu ~). rpeti ravissent. rpesc (ei ~) ravissez. rpii ravissons. rpim ravit (il ~). rpete se raviser, changer dide. rzgndi. meggondol ravisa (il se ~). rzgndi (el se ~) ravis. rzgndit ravise (il se ~). rzgndete (se ~) ravise (je me ~). rzgndesc (m ~) ravise (qu'il se ~). rzgndeasc (s se ~)

- 149 -

ravisent (ils se ~). rzgndesc (se ~) raviser (se ~). rzgndi (se ~) ravisons (nous nous ~). rzgndim (ne ~) ravissant. fermector, ncnttor ravissement. rpire ravisseur [n.m.]. rpitor, kidnapper [neo.] ravitaillement. aprovizionare [cu alimente] ravitailler. aproviziona [cu alimente] ravitaillaient. aprovizionau [cu alimente] ravitaill. aprovizionat [cu alimente] raviver. aa [un foc] ravivait. aa (el ~) [focul] ravive (il ~). a [focul] ravive (qu'il ~). ae (el s ~) [focul] raviv. aat [focul] raviver [fig.]. revigora, nviora ravivait (il ~) [fig.]. nviora (el ~), revigora (el ~) ravive (il ~) [fig.]. nvioreaz, revigoreaz raviva [fig.]. revigor (el ~), nvior (el ~) rrray ray. scrijelit, radiat [eliminat], ters [linie] teri tears terse ray [textil]. n dungi, reiat [textil] rayer. terge [linie], radia [elimina], scrijeli rayer de la liste. tia de pe list rayer un mot. terge un cuvnt, bara un cuvnt rayon [de la roue]. spi spie rayon [de lumire]. raz raze rayon [secteur]. raion [al unui magazin] rayon daction, porte. raz de aciune rayon X. raz X raze X rayonnage. stelaje, rafturi rayonnant. care radiaz, radios rayonnante. radioas, strlucitoare rayonnement. strlucire rayonnement [radiation]. radiaie, iradiere rayonner. radia [lumin], strluci rayonna. radie (el ~) [lumin], strluci (el ~) rayonnaient. strluceau, radiau [lumin] rayonnait. strlucea, radia (el ~) [lumin] rayonn. strlucit, radiat [lumin] rayonne (il ~). strlucete, radiaz (el ~) [lumin] rayonnent (ils ~). strlucesc (ei ~), radiaz (ei ~) [lumin] rayonnes (tu ~). strluceti, radiezi [lumin] rayure. scrijelire, zgriere rayure [graphique]. barare, terstur [printr-o linie] rayure [ligne]. dung razzia (la ~). razia razzia [n.f.]. razie [n.f.] rrre raction. reacie, rspuns ractionnaire. reacionar ractiv. reactivat ractiver. reactivat radmettre. readmite ragir. reaciona ragi. reacionat ragi (il avait ~). reacionase ragi (ils avaient ~). reacionaser ragis (tu ~). reacionezi

ragissaient. reacionau ragissais (je ~). reacionam (eu ~) ragissais (tu ~). reacionai ragissait. reaciona (el ~) ragissant. reacionnd ragisse (qu'il ~). reacioneze (el s ~) ragissent. reacioneaz (el ~) ragissez. reacionai (voi ~) ragissons. reacionm ragit. reacioneaz (el ~) ralisable. realizabil ralisateur. realizator ralisation. realizare ralisme. realism ralisme magique [lit.]. realismul magic [lit.] raliste. realist ralit. realitate ralit (de la ~). realitii ramnager. reamenaja, renova ranimer. resuscita [med.], reanima rarmement. renarmare rbarbatif. rebarbativ rebtir. reconstrui, recldi rebti. recldit, reconstruit rebtissaient. recldeau, reconstruiau rebtissait. recldea, reconstruia rebtissant. recldind, reconstruind rebtissent. reconstruiesc, recldesc rebtit. reconstruiete, recldete rebelle [m.]. rebel rebel, rzvrtit rzvrtit rebeller. revolta rebell. revoltat rbellion. rzvrtire, rebeliune reboiser. rempduri, mpduri din nou rebondi. grsu grsu, durduliu durdulie, bondoc bondoac rebord. pervaz pervazuri, ieind [n.n.], margine proeminent rebord de fentre. pervaz al ferestrei rebouclage. feedback rebours ( ~). ndoaselea (de-a-~), invers (n sens ~) rebrousser [cheveux]. mngia n rspr rebrousser chemin. face cale ntoars rbus. rebus rebut. rebut rebuter. descuraja, dezgusta rebutant. neplcut rebute (il ~). dezgust, descurajeaz (el ~) rebutent (ils ~). descurajeaz (ei ~), dezgust (ei ~) rrrec recaler. pica la un examen [fam.], trnti la un examen rcapituler. recapitula rcapitulait (il ~). recapitula (el ~) rcapitulation. recapitulare rcapitule (il ~). recapituleaz (el ~) rcapitul. recapitulat rcapitulent. recapituleaz (ei ~) rcapitulons !. recapitulm (s ~)! receler. tinui, dosi recela. tinui (el ~), dosi (el ~)

- 150 -

recelaient. doseau, tinuiau recelait. tinuia, dosea recelant. tinuind, dosind recle (il ~). dosete, tinuiete recle (je ~). dosesc (eu ~), tinuiesc (eu ~) recel. dosit, tinuit recles (tu ~). tinuieti, doseti receleur. tinuitor (de lucruri furate) rcemment. de curnd, de puin vreme, recent recensement. recensmnt recenser. recensa rcent. recent recent rcpiss [n.m.]. chitan [n.f.], recipis [n.f.] rceptacle. receptacul rcepteur. radioreceptor, receptor rceptif. receptiv rception. primire, recepie rception [banquet]. recepie, serat, banchet rception [htel]. recepie [hotel] rceptionniste. recepionist rceptivit. receptivitate rcessif. recesiv rcession. recesiune recette. reet reete recette [encaissement]. ncasare recevant. primind, primitor receveur. ncasator, taxator recevoir. primi recevaient. primeau recevait. primea recevra. primi (va ~) recevrait. primi (ar ~) reois (je ~). primesc (eu ~) reois (tu ~). primeti reoit. primete (el ~) reoive. primeasc (s ~) reu. primit reut. primi (el ~) rechange. schimb rchapper. scpa teafr rchaud. reou, primus rchaud gaz, fourneau gaz, cuisinire. aragaz rchauffe (il ~). nclzete rchauffement global. nclzirea global Adev 13/02/08 rchauffer. nclzi recherche. cercetare, cutare recherche scientifique. cercetare tiinific rechercher. cuta recherche (il ~). caut (el ~) recherche (je ~). caut (eu ~) recherch. cutat recherchent. caut (ei ~) recherches (tu ~). caui (tu ~) recherchez. cutai recherchons. cutm rechute. recidiv [a unei boli] rcidiviste. recidivist rcif. recif rciproque. reciproc rciproquement. reciproc (n mod ~) rcit. relatare, povestire

rcitation. recitare rciter. recita rcitaient. recitau, recitau rcitais (je ~). recitam (eu ~) rcitais (tu ~). recitai rcitait. recita (el ~) rcite (il ~). recit (el ~) rcite (ils ~). recit (ei ~) rcite (je ~). recit rcites (tu ~). recii rcitez. recitai rcitions. recitam (noi ~) rcitons. recitm rclamation. reclamaie rclamer. cere napoi, reclama, solicita, necesita recoin. col ascuns, ungher recolle (il ~). lipete din nou recoller. lipi din nou recollez. lipii din nou (voi ~) rcoltaient. recoltau rcolte. recolt rcolter. recolta (a ~) rcolte (il ~). recolteaz (el ~) rcoltent. recolteaz (ei ~) rcolt. recoltat recommandation. recomandare recommandations (faire des ~). sfaturi (da ~) recommander. recomanda recommandaient. recomandau recommandais (je ~). recomandam (eu ~) recommandais (tu ~). recomandai recommandait. recomanda (el ~) recommande (il ~). recomand (el ~) recommande (ils ~). recomand (ei ~) recommande (je ~). recomand recommand. recomandat recommandes. recomanzi recommandez. recomandai (voi ~) recommandons. recomandm recommencer. rencepe recommence (il ~). rencepe (el ~) recommence (je ~). rencep (eu ~) recommenc. renceput recommencent. rencep (ei ~) recommences. rencepi rcompense. rsplat, recompens rcompenser. recompensa, rsplti rcompens. recompensat rcompense (il ~). recompenseaz rcompense (il ~). rspltete rcompensent. recompensez, rspltesc (ils ~) rconciliation. reconciliere, renpcare, mpcare rconcilier. mpca, reconcilia reconciliez rconcilie (il ~). mpac (el ~) rconcilie (je ~). mpac, reconciliez (eu ~) rconciliait. mpca (el ~) rconcili. mpcat rconcilient. mpac (ei ~) rconcilient. mpcau rconcilies. mpaci rconciliez. mpcai (voi ~) rconcilions (imparfait). mpcam (noi ~)

- 151 -

rconcilions (prsent). mpcm reconduire. nsoi [pe cineva care pleac], reconduce rconfort. mngiere [psihic], consolare rconforter. mbrbta rconfortant. reconfortant rconforte (il ~). mbrbteaz (el ~) rconfortent (ils ~). mbrbteaz (ei ~) reconnaissance. recunotin, recunoatere reconnaissant. recunonosctor recunosctoare reconnatre. recunoate reconnais (je ~). recunosc (eu ~) reconnais (tu ~). recunoti reconnaissent. recunosc (ei ~) reconnaissez. recunoatei reconnaissons. recunoatem reconnat. recunoate (el ~) reconnu. recunoscut reconnu (il avait ~). recunoscuse reconstituer. reconstitui reconstitu. reconstituit reconstitution. reconstituire reconstruire, rebtir. reconstrui recourir . recurge la recours. subterfugiu, recurs recouvrir. acoperi [n ntregime] recouvert. acoperit recouvert (il avait ~). acoperise recouvraient. acopereau recouvrais (tu ~). acopereai recouvrait. acoperea recouvre (il ~). acoper (el ~), acoper (el ~) recouvre (je ~). acopeream (eu ~), acopr recouvrent. acoper (ei ~) recouvres. acoperi (tu ~) recouvrez. acoperii recouvriez. acopereai recouvrions. acopeream (noi ~) recouvrons. acoperim rcration. recreere, recreaie rcr. recreat rcrer. recrea se recroqueviller. ghemui, ghemuiesc, ciuci, ciucesc recroquevillant (se ~). ciucindu-se, ghemuindu-se recroquevill. ciucit, ghemuit recroqueville (il se ~). ghemuiete (se ~), ciucete (se ~) recroquevillent (ils se ~). ciucesc (se ~), ghemuiesc (se ~) recroquevilles (tu te ~). ciuceti (te ~), ghemuieti (te ~) recroquevillez (vous vous ~). ghemuii (v ~), ciucii (v ~) recroquevillons (nous nous ~). ciucim (ne ~), ghemuim (ne ~) recrue. recrut recrutement. recrutare recruter. nrola, recruta rectangle. dreptunghi rectangulaire. dreptunghiular recteur. rector rectifi. rectificat rectifie (il ~). rectific (el ~)

rectifier. rectifica reu [n.]. chitan recueil. culegere [biblio.] recueil [biblio.]. anthologie recueillement. meditaie, reculegere recueillir. culege, aduna recueillir (se ~). reculege (se ~) recul. retragere reculer. napoi (da ~), da napoi reculons ( ~). ndratelea (de-a ~) rcupration. recuperare rcuprer. recupera rcupraient. recuperau rcuprait. recupera (il ~) rcupre (il ~). recupereaz (el ~) rcupre (je ~). recuperez rcupr. recuperat rcuprent. recupereaz (ei ~) rcupres. recuperezi rcuprez. recuperai (voi ~) rcuprons. recuperm rrred rdacteur. redactor rdaction. redacie, redactare rdactrice. redactor [f.] reddition. capitulare, predare [mil.] redcouvert. redescoperit redcouvrir. redescoperi rdempteur. mntuitor rdemption. mntuire redevable. dator rdiger. redacta rdige (il ~). redacteaz (il ~) rdig. redactat rdigeait. redacta (il ~) redingote. redingot redire. repeta redouble. repeta redoubler. dubla redoutable. redutabil, temut (de ~) redouter. teme (se ~) redressement. ameliorare, redresare redresser. redresa rduction. reducere, reducere [comercial] rduire. mpuina mpuinat, micora, reduce rduis (je ~). reduc (eu ~) rduit. redus, micorat rduit [n.]. odi, chichinea, cotlon rel. real rellement. real [n mod ~], realmente rrref refaire. reface rfrence. referin, referire rflchir. oglindi oglindesc rflchir . gndi, reflecta, cugeta rflexion. reflectare [optic] reflet. sclipire, reflex [optic], reflectare [optic] reflter. reflecta [optic] rflexion. cugetare, reflexie reflux. reflux refonte [n.f.]. topire [n.f.], topit [n.m.]

- 152 -

rformateur. reformator rforme. reform rformer. reforma rformiste. reformist rfractaire. refractar refrain. refren refroidir. rci (se ~) refroidissement. rcire, rceal refuge. adpost, sla, refugiu refuge (le ~). adpostul, refugiul refuge [abrviation cartographique]. Ref. rfugier (se ~). adposti (se ~), refugia (se ~) refus. refuz refuser. refuza refusa. refuz (el ~) [imperf.] refuse (il ~). refuz (el ~) refus. refuzat refusent. refuz (ei ~) rrreg rgal. banchet, osp, festin rgaler. oferi o mas bun, da de but rgaler (se ~). mnca bine regard. privire regarder. privi rgime. regim rgion. inut [n.] inuturi, regiune rgion d'Oltnie [abrviation]. Olt. rgional. regional rgionalisme d'Oltnie. [reg. Olt] rgionalisme d'Oltnie [abrviation]. [reg. Olt.] rgionalisme de Maramures. [reg. MM] rgionalisme de Moldavie. [reg. Md] rgionalisme de Transylvanie. [reg. Ts] rgionalisme de Valachie. [reg. Mun.] registre. registru rglable. reglabil rgle. precept, regul, rigl, linie rglement. regulament rgler. achita, pune la punct, regla rgles [pl.]. ciclu rglette. rigl mic rgne. domnie rgner. domni [vb.] rgresser. da napoi, regresa regret [n.]. regret [n.], prere de ru regretter, avoir des regrets. prea ru (a-i ~), regreta regrett. regretat regrette (il ~). pare ru (i ~), regret (il ~) regrette (je ~). pare ru (mi ~), regret (eu ~) regrettent. pare ru (le ~) regrettes (tu ~). regrei, pare ru (i ~) regrettez. regretai (vous ~), pare ru (v ~) regrettons. regretm, pare ru (ne ~) rgulation. regul rgulier. uniform, ordonat, regulat rgulirement. regulat (n mod ~) rhabilitation. reabilitare rhabiliter. reabilita rehausser. nla rein. rinichi reine. regin rinitialiser [PC]. reiniializa [PC]

reins. ale ritrer. repeta rejet. refuz rejet [bot.]. lstar rejeter. respinge Adev 28/03/08 rejeton. avorton rjouir. bucura (se ~) rrrel relche. pauz, rela [teatru] relch. slbit, dat drumul, pus n libertate, relaxat relcher. da drumul, pune n libertate, relaxa relais, estafette, courrier. tafet tafete tafetei Adev 11/04/08 relatif. relativ relation. relaie, legtur relativement. relativ (n mod ~) relaxe. relaxa relax. relaxat relayer. nlocui (se ~) relguer. ndeprta, trimite (pe cineva departe), exila relent [n.m.]. duhoare, duhnet, miros urt, putoare relevable. care se poate ridica relevant. relevant, edificator relvement. nlare, ridicare, releveu [geo] relever. releva, restabili relevant. relevant relev. relevat, redresat, restabilit, ridicat relve (il ~). restabilete, ridic (el ~), relev (el ~) relve (je ~). ridic, restabilesc (eu ~) relves (tu ~). relevezi, restabileti, ridici relever l'conomie. redresa economia relief. relief relier. uni unesc, lega relia. uni (el ~), leg reliant. legnd, unind relie (il ~). unete, leag (el ~) reli. legat, unit relient (ils ~). unesc (ei ~), leag (ei ~) relier un livre. lega o carte relieur. legtor (de cri) religieuse. micu micue, clugri clugrie religieusement. evlavie (cu ~) religieux, pieux, dvot. evlavios evlavioas, religios religieux [n.m.]. clugr clugri religion. religie religii reliquat. rest relique [n.f.]. relicv relicve, moate [n.f.pl.] reliure. legtur [a unei cri] reluire. luci, strluci reluisant. lucitor rrrem remaniement. remaniere remanier. remania remanie (il ~). remaniaz (el ~) remani. remaniat remarier (se ~). recstori (se ~) remarquable. remarcabil remarque. remarc, observaie remarquer. remarca remarque (il ~). remarc (el ~)

- 153 -

remarque (je ~). remarc (eu ~) remarqu. remarcat remarques (tu ~). remarci remarquez. remarcai (voi ~) remarquons (nous ~). remarcm remblai [SNCF]. rambleu [CFR] rembourr. umplut [d. tapierie] rembourrer [meubles]. umple [tapierie] remboursement. rambursare, ramburs rembourser. napoia [bani], rambursa rembourse (il ~). napoiaz (el ~ banii), ramburseaz (el ~) rembourse (je ~). napoiez (~ banii), rambursez remboursent. napoiaz (ei ~ banii), ramburseaz (ei ~) rembourses (tu ~). rambursezi, napoiezi (~banii) remboursez. rambursai (voi ~), napoiai (voi ~) remboursons. rambursm, napoiem (~ banii) rembrunir. ntuneca (se ~ la fa) remde. remediu remedii, leac leacuri remdier. repara, remedia remdie (il ~). remediaz (el ~) remdi. remediat remerciement. mulumire remercier. mulumi remerciant. mulumind remercie (il ~). mulumete remercie (je ~). mulumesc (eu ~) remercie (je te ~). mulumesc (i ~) remerci. mulumit remerci (il avait ~). mulumise remercient (ils ~). mulumesc (ei ~) remercies (tu ~). mulumeti remerciez. mulumii (voi ~) remercions. mulumim remettre. remite, pune la loc, remite, repune, pune la loc remet (il ~). pune la loc (el ~), remite (el ~), repune (el ~) remets (je ~). repun (eu ~), pun la loc (eu ~), remit (eu ~) remets (tu ~). remii (tu ~), pui la loc (tu ~), repui (tu ~) remettent. pun la loc (ei ~), remit (ei ~), repun (ei ~) remettez. remitei, punei la loc, repunei remettons. remitem, punem la loc, repunem remettra (il ~). repune (va ~), remite (va ~), pune la loc (va ~) remettrait (il ~). pune la loc (ar ~), remite (ar ~), repune (ar ~) remis. repus, remis, pus la loc remettre (~ son dpart). amna (~ plecarea) remettre (~ une lettre). remite o scrisoare remettre (se~) [aprs une maladie]. vindeca, restabili (se ~) [dup boal] remettre en marche. repune n funciune remettre [mto]. ndrepta (se ~) [vremea] remettre neuf. face ca nou remise. nmnare, repunere remise [btiment]. remiz [cldire], opron rmission. iertare rmission [md.]. atenuare [med.], ameliorare [med.]

remmaill. remaiat remmailler. remaia remontoir [montre]. buton pentru ntors ceasul remontrance. mustrare, dojan remords [n.m.]. remucare [n.f.] remucri, regret remorquage. remorcare remorque [n.f.]. remorc [n.f.] remorci [n.f.pl.] remorquer. remorca remorquait. remorca (el ~) remorquant. remorcnd remorqu. remorcat remorqueur. remorcher [mar.] lquipage du remorqueur. echipajul remorcherului Adev 11/11/07 rmouleur. tocilar rempart. meterez, zid de aprare remplaable. nlocuibil, substituibil remplaant [n.m.]. nlocuitor [n.m], lociitor, substitut, suplinitor remplacer. schimba, nlocui remue (il ~). mic (se ~), clintete (se ~) rmunration. salariu, plat, remunerare, remuneraie rmunrer. remunera rrren renaissance. renatere Renaissance (la ~). Renaterea renatre. renate renard [n.m.]. vulpoi [n.m.], vulpe [n.f.] vulpi renard (du ~) [n.m.]. vulpii [n.f.] renard (le ~) [n.m.]. vulpea [n.f.] rencontre. ntlnire rencontrer. ntlni. tallni rencontra. ntlni (el ~) rencontrai. ntlnii (eu ~) rencontraient. ntlneau rencontrais (je ~). ntlneam (eu ~) rencontrais (tu ~). ntlneai rencontrait. ntlnea rencontrant. care ntlnete, ntlnind rencontras. ntlnii rencontre (il ~). ntlnete rencontre (je ~). ntlnesc (eu ~) rencontr. ntlnit rencontr (il avait ~). ntlnise rencontr (ils avaient ~). ntlniser rencontr (j'avais ~). ntlnisem (eu ~) rencontr (nous avions ~). ntlniserm rencontr (tu avais ~). ntlnisei rencontr (vous aviez ~). ntlniseri rencontrent. ntlnesc (ei ~) rencontres (tu ~). ntlneti rencontrez. ntlnii rencontriez. ntlneai rencontrions. ntlneam (noi ~) rencontrons. ntlnim rendement. randament rendez-vous. randevu [pop.], rendez-vous [neo.], ntlnire rendormi. adormit din nou, adormit la loc rendormir. adormi la loc, adormi din nou rendre. napoia, face, restitui rend. restituie (el ~), face, napoiaz

- 154 -

rendait. restituia, napoia, fcea rendent. fac (ei ~), restituie (ei ~), napoiaz rendez. restituii, facei, napoiai rendit. restitui (el ~) [imperf.] rendons. napoiem, restituim, facem rendra. restitui (va ~), face (va ~), napoia (va ~) rendrait. restitui (ar ~), napoia (ar ~) rends. napoiez, faci, napoiezi rends (je ~). restitui (eu ~), fac (eu ~) rends (tu ~). restitui (tu ~) rendu. restituit, fcut, napoiat rendre compte (se ~ de). da seama (a-i ~) rendre enceinte. lsa boroas [pop. peiorativ], lsa gravid rendre hommage. aduce un omagiu rendre nerveux. scoate din mini, scoate din srite rendre un service. face un serviciu rendre visite . face o vizit la rne. fru, h renfermer. nchide din nou renforcer. ntri, consolida renfort. ntritur renier. renega renifler. smiorci, adulmeca renom. renume renomm. renumit renomme. renumit, celebritate, glorie renomme [n.]. renume renoncement. renunare renoncer. renuna renoncule des bois [bot.]. Ranunculus crenatus renouer. rennoi renouveler. rennoi rnovateur. renovator, nnoitor rnovation. renovare rnover. renova renseignement. informaie renseigner. informa rentable. rentabil rente. rent rentr. napoiat napoiat, ntors ntoars, venit napoi rentre. ntoarcere rentre (la ~). renceperea claselor rentrer. ntoarce renvers. rsturnat renversement. rsturnare renverser. rsturna renvoi. trimitere napoi, rentoarcere renvoyer. trimite napoi rrrep repaire. vizuin, brlog. barlang rpandait. vrsa (el ~) rpandre. propaga, rspndi, vrsa rparer. repara repartir. pleca din nou repas. mas repassage. clcat (~ cu fierul) [n.] repasser. trece din nou repasser [habits]. clca (cu fierul) repentir. avea remucri repentir (se ~). ci (se ~)

repentir [n.]. remucare, cin repre, jalon. reper reprer. repera rpertoire. repertoriu rpt, itr. repetat rpter. repeta rptitif, itratif. repetitiv rpit (sans ~). rgaz (fr ~) replier. bate n retragere, replia (se ~) rplique. rspuns rplique [n.]. replic rpliquer. replica, rspunde rpondeur. robot telefonic rpondre. rspunde rpondre par la ngative. da un rspuns negativ rponse. rspuns reporter. gazetar, reporter repos. repaus, odihn. otdyx repos, paix, calme. tihn. tixina reposant. odihnitor repose-mains. sprijin al minilor reposer (se ~). odihni (se ~) repoussant. respingtor, dezgusttor repousser. respinge reprendre. relua repris. reluat reprsailles. represalii reprsentation. reprezentare, reprezentaie rpression. pedepsire, represiune rprimande [n.]. dojan rprimander. dojeni, admonesta rprimer. reprima, nbui repris de justice. recidivist reprise. reluare repriser. crpi reproche. repro reprocher. reproa reproduire. reproduce, reproduce (se ~) rprouver. dezaproba, reproba rpublicain. republican rpublique. republic rpudier. repudia rpugnance. adversiune, repulsie rpugnant. respingtor rpugner. repugna, dezgusta rpulsion. repulsie rputation. reputaie, renume requte [internet]. cutare [internet] requte [PC]. cutare [PC] requin. rechin requis. solicitat, necesar, cuvenit rquisitoire. rechizitoriu rrres rescap [n.]. supravieuitor rescousse (venir la ~ de). ajutorul (veni n ajutorul) rseau. reea rservation. rezervare rserve. rezerv rserv. discret, rezervat, retras rserver. pstra, rezerva rservoir. rezervor rezervoare

- 155 -

rsidence. locuin, reziden rsider. locui, avea reedina, rezida rsidu. reziduu reziduuri rsignation. resemnare rsigner. resemna rsine. rin rsineux. rinos rsistance. rezisten rsistant. rezistent rsister. rezista rsolument. mod hotrt (n ~), hotrre (cu ~) rsonner. rsuna rsoudre. rezolva, dezlega rsolu. decis, hotrt rsolut. rezolv rsolvait. rezolva (el ~) rsolvant. rezolvnd rsolve (qu'il ~). rezolve (s ~) rsolvez. rezolvai rsolvons. rezolvm rsoudra. rezolva (va ~) rsoudrait. rezolva (ar ~) rsous (je ~). rezolv (eu ~) rsous (tu ~). rezolvi rsout. rezolv respect. respect respectable. respectabil respecter. respecta respectivement. respectiv respectueusement. respectuos (n mod ~) respectueux. respectuos respirable. respirabil respiration. respiraie respirer. respira resplendissant. strlucitor responsabilit. responsabilitate responsable. responsabil ressemblance. asemnare ressemblant. asemntor ressembler. semna ressemelable. cu talp ce poate fi nlocuit ressentir. resimi ressort. energie, resort, arc, for moral ressortir. iei (din nou) ressortissant. supus [n.], cetean ressource. ajutor, sprijin [n.] ressources. resurse, mijloace ressusciter. resuscita [med.] restauration. restaurare restaurer. renova, restaura reste [n.]. rmi, rest resturi reste (au ~). altfel (de ~) reste (du ~). altfel (de ~) rester. rmne, sta rester debout. sta n picioare rester veill. sta treaz restituer, rendre. restitui restitution. restituire restreindre. restrnge restreint. limitat, restrns restriction. restricie rsultat. rezultat [n.]

rsulter. rezulta rsum [n.]. rezumat rsumer. rezuma rsurrection. resurecie, nviere rrret rtablir. restabili retard. ntrziere retard (en ~). ntrziat retardement. ntrziere retarder. rmne n urm, ntrzia retenir. reine, rezerva retenu. retras retient. reine (el ~) rtention. reinere retentir. rsuna retentissant. rsuntor retentissement. rsunet retenue (~ d'eau). baraj rticence. rezerv, reticen, ezitare rticent. rezervat, reticent rtif. nrva, ndrtnic retirer. retrage retirait. retrgea retire (il ~). retrage (el ~) retire (je ~). retrag retir. singuratic retirent. retrag (ei ~) retires (tu ~). retragi retirez. retragei retirons. retragem retombes nuclaires. ploaie nucler [mil.] retouche. retu, corectur, retuare retour. retur, ntoarcere, rentoarcere retour la ligne. alineat nou retournable. care se poate rsfrnge, care se poate ntoarce retourner. returna, napoia, ntoarce (pe dos) rtracter. retracta retrait. evacuare (de trupe), retragere retraite. pensie, refugiu, retragere la retraite anticipe. la pensionare anticipat Adev 15/02/08 retrait. pensionar rtrcir. strmta, ngusta rtrcissement. strmtare, ngustare rtribuer. remunera, plti, retribui rtribution. retribuie, rsplat, remunerare retrousser. sufleca retrouver. regsi runion. reuniune, adunare, reunire runir. reuni, uni unesc, lega russir. reui, izbuti russite. izbnd, succes, reuit rrrev revanchard. rzbuntor revanche. revan, rzbunare rve [n.]. vis rveil. trezire, deteptare rveil, rveille-matin. ceas detepttor rveiller. trezi, detepta rveillait. trezea

- 156 -

rveille (il se ~). trezete (se ~) rveille (je me ~). trezesc (m ~) rveill. treaz, deteptat, trezit rveillent (ils se ~). trezesc (ei se ~) rveilles (tu te ~). trezeti (te ~) rveillez (vous vous ~). trezii (v ~) rveillon. revelion rveillons (nous nous ~). trezim (ne ~) rvlateur. revelator rvlation. descoperire, revelaie rvl. divulgat, revelat, dezvluit, manifestat rvler. manifesta, divulga, revela, dezvlui revendication. revendicare revendiquer. revendica revendre. revinde revenant [n.]. strigoi, stafie, fantom revenir. reveni revenait. revenea revenez. revenii revenons. revenim revenu. revenit reviendra. reveni (va ~) reviendrait. reveni (ar ~) reviennent. revin (ei ~) reviens (je ~). revin (eu ~) reviens (tu ~). revii (tu ~) revient (il ~). revine (el ~) revenu [n.]. venit [n.], profit, ctig rver. visa rva (il ~). vis (el ~) rvai (je ~). visai (eu ~) rvaient (ils ~). visau rvais (je ~). visam (eu ~) rvais (tu ~). visai rvait (il ~). visa (el ~) rvant. visnd rvas (tu ~). visai (tu ~) rv. visat rve (il ~). viseaz (el ~) rv (il avait ~). visase rv (ils avaient ~). visaser rve (je ~). visez rve (qu'il ~). viseze (el s ~) rvent. viseaz (ei ~) rvent (qu'ils ~). viseze (ei s ~) rves (tu ~). visezi rvez. visai rvons. vism rverie. visare, vistorie [lit.], reverie rveur. vistor vistoare revers. dos, spate revers [d'une mdaille]. revers [al unei medalii] revers [vtement]. rever revtement. mbrcminte [constr.], cptueal, cptuire revtir. mbrca revtir [constr.]. cptui [constr.], acoperi [constr.] rviser. vizui rvise (il ~). revizuiete rvis. revizuit rvisent. revizuiesc (ei ~) revivant. retrind

revivre. retri revoir (au ~). revedere (la ~) revoir. revedea revt. retriete revoient. revd (ei ~) revois (je ~). revd revois (tu ~). revezi revoit. revede revoyais (je ~). revedeam revoyait. revedea (el ~) revoyez. revedei revoyons. revedem revu. revzut rvoltant. revolttor rvolte. rscoal, revolt rvolt. indignat, revoltat, insurgent, rsculat rvolter. revolta, rscula (se ~) rvolution. revoluie, rscoal rvolutionnaire. revoluionar rvolutionner. revoluiona rvoqu. revocat rvoquer. revoca revue. revist ilustrat rez-de-chausse. parter rrrh rhabiller. rembrca rhapsodique. rapsodic rhtorique. retoric Rhin. Rin Rhin (le ~). Rinul rhinocros. rinocer rinoceri rhizome. rizom Rhodiola rosea [bot.]. ruj [bot.] Rhododendron kotschyi [bot.]. smirdar [bot.], bujor de munte [bot.] rhubarbe. revent, rebarbara rhum. rom [butura] rhumatisme. reumatism, reum [pop.] rhume. guturai rrri riboflavine. riboflavin ribonuclique. ribonucleic ricain [fam.]. iancheu [pop.] richard. gazd [reg. MM], bogta riche. bogat richesse. bogie, avuie rickshaw. ric ricocher. ricoa ricocha. rico ricochant. ricond ricoche (il ~). ricoeaz (el ~) ricoche (qu'il ~). ricoeze (el s ~) ricoch. ricoat ricochent (ils ~). ricoeaz (ei ~) ricochent (qu'ils ~). ricoeze (ei s ~) ricochrent (ils ~). ricoar ricochet. ricoeu ricochet (faire un ~). ricoa rictus. grimas, rictus rrrid ride [n.f.]. zbrcitur [n.f.] zbrcituri, rid [nn.] riduri rid. ridat ridat, zbrcit zbrcit

- 157 -

rideau. perdea perdele rideau [thtre]. cortin rideaux (les ~). perdelele rider (se ~). rida (se ~), zbrci (se ~) ridicule. ridicol ridiculement. ridicol (n mod ~) ridiculiser. bate joc de (a-i ~), ridiculiza, rde de rien. nimic rien [n.]. nimic [n.] nimicuri, fleac fleacuri, mizilic rien du tout. absolut nimic rien que. numai rieur. rzre [fam.], glume rrrig rigidifi. rigidizat rigidifier. rigidiza rigolade. haz, amuzament rigole. rigol, an rigoler [fam.]. rde, glumi rigole (il ~). glumete rigole (je ~). glumesc (eu ~) rigolent (ils ~). glumesc (ei ~) rigolo. comic, hazos rigolo [fam.]. amuzant, hazos rigoureusement. riguros (n mod ~) rigoureux. riguros rigueur. asprime, severitate, rigoare rigueur ( la ~). rigoare (la ~) rillons [pl.]. jumri [pl.] rime. rim rimer. rima rime (il ~). rimeaz rime (il ~) [fig.]. potrivete (se ~) rimes. rime rimmel. rimel rrrin rinage. cltire rincer. clti rina. clti (el ~) rinaient. clteau rinait. cltea rinant. cltind rince (il ~). cltete rince (je ~). cltesc (eu ~) rincent (ils ~). cltesc (ei ~) rincez. cltii (voi ~) rrrir rire [n.]. rset rire. rde ri. rs [vb.] riant. rznd, rzre rie. rd (s ~) rient. rd (ei ~) riez. rdei riions. rdeam rions. rdem rirait. rdea ris. rzi ris (je ~). rd (eu ~) rire jaune. rde silit, a rde galben rise (tre la ~ de tous). btaia de joc (fi ~ a tuturor) risible. ridicol

risque. risc risquer. risca risquez. riscai risquons. riscm rissoler. rumeni rite. rit rituel. ritual rrriv rivage. rm rival. rival rivali rivaliser. rivaliza rivalit. rivalitate rive. mal river. nitui rivet. nit rivire. ru rivire (la ~). rul rixe. ceart, glceav, caft riz. orez rrro robe. rob, rochie robe de chambre. halat, capot robot de cuisine. robot de buctrie robuste. voinic, robust, viguros robustesse. robustee, vigoare, trie roc, roche. stnc, roc rocher [n.m.]. stnc [n.f.], stan [n.f.][arh.], anc [n.n.] ancuri rocher (le ~). stnca stncile, ancul ancurile rocher en forme d'peron [go]. pinten [geo.] rocheux. pietros, stncos rde (il ~). bntuie roder. roda rder. bntui, da trcoale rogatons [pl.]. resturi [pl.] rogner. scurta, micora, tia din rogne. scurteaz, micoreaz, taie din rogn. micorat, scurtat, tiat din rognent. micoreaz, scurteaz rognon. rinichi [alim.] roi. rege rle. rol rrrom roman [n.]. roman [n.] romance. roman romancier. romancier romane (langue ~). romanic (limb ~) romanesque. romanesc romantique. romantic romantisme. romantism romarin. rozmarin Rome. Roma rompre. rupe rompait. rupea rompant. rupe (care ~), rupnd rompe (qu'il ~). rup (s ~) rompe (que je ~). rup (s ~) rompent. rup (ei ~) rompez. rupei rompis (je ~). rupsei rompit. rupse rompons. rupem

- 158 -

rompra. rupe (va ~) romprait. rupe (ar ~) romps. rupi romps (je ~). rup (eu ~) rompt. rupe (el ~) rompu. rupt rupt rrron ronce. mrcine rond. circumferin, cerc rond [adj.]. rotund rond [n.]. rond ronde (danse). hor hore ronde ( la ~). jur (n ~) rondeau [posie]. rondel rondelle. rondel, aib. Scheibe rondeur. rotunjime ronflement. sforit [n.], sforit (n.pl.) sforitului Adev 17/04/08 ronfler. sfori ronflait. sforia ronflant. sforitor, sforind, zgomotos ronfle (il ~). sforie (el ~) ronfl. sforit ronflent. sforie ronfles (tu ~). sfori (tu ~) ronflez. sforii ronflons. sforim ronger. roade [vb.] rong. ros roas, roase [adj.] rongeait. rodea rongeant. roznd rongent. rod [vb.] rongeons. roadem rongera. roade (va ~) rongerait. roade (ar ~) rongez. roadei rongions. rodeam rongeur. roztor rose. roz, trandafir la rose. trandafirul rose [adj.]. roz, trandafiriu roseau. trestie, stuf rose. rou rosette. rozet rozete rossignol. privighetoare rotation. rotaie rti [n.]. friptur rtir. frige, prji rti [vb.]. fript, prjit rtis (je ~). frig (eu ~) rtis (tu ~). frigi rtis [vb.]. prjesc, prjeti rtissait. frigea, prjea rtissant. prjind, frignd rtissent. frig [vb.], prjesc rtissons. prjim, frigem rtit. prjete rtit (il ~). frige (el ~) rrrou roue. roat roi roue (de la ~). roii

roue (la ~). roata roile roue de secours. roat de rezerv rou. iret [adj.] ireat, mecher mecher rouer de coups. bate mr rouge. rou [m.], roie rouge ( lvres). ruj rougetre. roiatic rougeole. pojar, rujeol rougeur. nroire, roea rougir. nroi rouille. rugin rouiller. rugini roulant. rulant roulant (escalier ~). scar rulant rouleau. sul, tvlug, rulou, fiic rouleau (tre au bout du ~). captul puterilor (fi la ~) roulement. rostogolire, rulment rouler. rula, nfura, bubui, rostogoli rouler sur de l'or. fi putret de bogat roulette. rulet roulettes. rotile roulotte. rulot roumain. romnesc, romn Roumanie. Romnia Romniei Adev 01/11/07 route. strad, rut, drum, osea, parcurs [n.] routier. ofer de camion, rutier routine. rutin rouvert. redeschis rouvrir. redeschide roux. rocat rocat, rocovan royal. regal royaume. regat Royaume Uni. Regatul Unit rrru ruban. panglic. pntlika ruban adhsif. band scoci, band adeziv, scoci rubis. rubin rubrique. rubric ruche. stup stupi rude. greu, aspru, grosolan rudement. asprime (cu ~), brutal (n mod ~) rudesse. grosolnie, asprime rudimentaire. rudimentar rudiments. rudimente rue. strad rue [abrviation cartographique]. str. rue sens unique. strad cu sens unic rue sans issue. strad fr ieire rue. nval ruelle. strdu, uli ruer. npusti (se ~), nvli ruent sur. npustesc asupra rugby. rugby rugir. rage rugissement. rget rugueux. zgrunuros, rugos ruine. ruin ruine ruiner. drpna (se ~), ruina (se ~) ruisseau. pru praie ruisseau (le ~). prul ruisseau [abrviation cartographique]. Pr. ruisseler. curge iroaie, fi ud leoarc, iroi

- 159 -

rumen [estomac des ruminants]. ierbar [stomac le rumegtoare] rumeur. zvon, rumoare Rumex alpinus [bot.]. tevia stnelor [bot.] ruminant. rumegtor ruminer. rumega rupture. ruptur rural. rural ruse. iretenie, viclenie rus. viclean, iret [adj.] russe. rus russe [langue]. rusa [limba] Russie. Rusia rustique. rustic rythme. ritm rythmique. ritmic sssa s'il te plat. te rog s'il vous plat. rog (v ~) S.N.C.F.. S.N.C.F.R. S.V.P.. rog (v ~) sabine [bot.]. cetina de negi [bot.] sable. nisip nisipuri sable fin. nisip fin sableux. nisipos sabot (chaussure). sabot saboi sabot [zoo.]. copit copite sabotage. sabotaj, sabotare saboter. sabota sabotaient. sabotau sabotait. sabota (el ~) sabotant. sabotnd sabote (il ~). saboteaz (el ~) sabotent. saboteaz (ei ~) sabotes (tu ~). sabotezi sabot. sabotat saboteur. sabotor sabre. sabie sssac sac. sac sac banane. sac cangur sac claie. rucsac cu cadru metalic sac de couchage. sac de dormit sac dos. rucsac rucsaci [pl. uzual], rucsacuri [pl.cf.Acad.], rani [mil.] sac main. poet les sacs main LV. genile pentru femei Louis Vuitton Adev 08/01/08 sac marin. sac de marinar sac de survie [alpin.]. sac de supravieuire [alpin.] saccager. pustii [prin jaf], jefui saccag. jefuit, pustiit [prin jaf] saccageaient. jefuiau, pustiau [prin jaf] saccageait. jefuia (el ~), pustia (el ~) [prin jaf] saccagent. jefuiesc (ei ~), pustiesc (ei ~) [prin jaf] saccharose. zaharin sachet. pungu, scule, pacheel sacoche. saco sacoe, geant geni sacr. sfnt sfnt, sacru sacrement. tain, ritual sacrifice. sacrificiu

sacrifier. sacrifica sacrilge. sacrilegiu, profanare sacristain. paracliser safari. safari safran [bot.]. ofran [bot.] safrane. safran sagace. sagace [neo.], perspicace, iste sagacit. perspicacitate, isteime, sagacitate [neo.] sage. cuminte, nelept, asculttor sagesse. nelepciune Sagittaire [zodiaque]. Sgettor [zodiac] saharienne [n.f.]. saharian [n.f.] sssai saigner. sngera saillant. proeminent, izbitor saillie. relief, ieitur, proeminen sain. sntos sntoi sntoas sntoase sain et sauf. teafr i nevtmat saindoux [n.m.]. untur de porc topit [f.] saint. sfnt sfnt Saint(e) [abrviation]. Sf. Sainte [abrviation]. S-ta Saint-Esprit. Sfntul Spirit [greco-cat.], Sfntul Duh [ortodox] saint-frusquin [n.m.sg.][pop.]. catrafuse [n.f.pl.], calabalc [n.n.] saint-frusquin (le ~) [pop.]. catrafusele [n.f.pl.], halubele [n.f.pl.][reg. MM] saint-glinglin ( la ~) [pop.]. sfntul ateapt (la ~) [pop.] saint-honor [n.m.][gteau]. =prjitur cu crem Saint Pierre. Sfntul Petru Saint-Sige (le ~). Sfntul scaun, Vaticanul Sainte Vierge. Sfnta Fecioar, Maica Precist Sainte Vierge (la ~) [Bib.]. Sfnta Fecioar [Bib.] sainteron [fam., rare]. farnic [n.m.], ipocrit [n.m.] saisir. aresta, pricepe, apuca, sesiza, cuprinde saisi. arestat, cuprins, sesizat, apucat, priceput saisis. apuc, arestez, sesizez saisis (je ~). cuprind (eu ~), pricep (eu ~) saisissait. cuprindea, apuca, aresta, sesiza, pricepea saisissant. apucnd, ptrunztor, sesiznd saisissent. pricep (ei ~), sesizeaz, aresteaz, apuc (ei ~) saisit. aresteaz, sesizeaz, cuprinde (el ~) saisit (il ~). apuc (el ~) saisissable. sesizabil saison. sezon, anotimp anotimpul saisonnier. sezonier sssal salade. salat saladier [n.m.]. salatier [n.f.] salaire. salariu salami. salam salamuri sale. murdar sale coup. lovitur sub centur [fig.] sal. srat salet. murdrie salicaire [n.f.] [bot.]. Lythrum salicaria, rchitan [n.m.] [bot.] salire. solni

- 160 -

salir. murdri, pta salive. scuipat, saliv, flegm Salix retusa [bot.]. salcie pitic [bot.] Salix sp. [bot.]. salcie [bot.] salle. sal salle comble. sal plin [la spectacol] salle d'attente. sal de ateptare salle de bain. baie saloperie [arg.]. ticloie, mgrie salubre. salubru, igienic saluer. saluta salut. salut salut militaire. salut militar samare [bot.]. samar [bot.] Sambucus nigra. soc [n.m.][bot.] samedi. smbt. szombat samedi (le ~). smbta sssan sanction. sanciune, pedeaps sanctionner. pedepsi, sanciona sanctuaire. refugiu sandale. sanda, sandal sandale sandow. band de cauciuc pt. ntindere, sandou sang. snge sang-froid. rnge rece sanglant. crncen, sngeros sangle. ching chingi sanglier. mistre sangloter. plnge n hohote sanglots. hohote de plns sanitaire. sanitar sans. fr sans accs la mer. fr acces la mare sans but lucratif. non-profit sans cesse. fr ncetare sans doute. fr ndoial sans faute. negreit sans fin. fr sfrit sans laisser de trace. fr urm Adev 22/03/08 sans prcdent. fr precedent Adev 05/03/08 sans quoi. altminteri sans scrupule, sans scrupules. fr scrupule, lipsit de scrupule sant. sntate saoul. beat cri, beat saouler. mbta (se ~) saper. spa, submina saphir. safir sapin. brad brazi Saponaria pumilio [bot.]. odogaci [pl.] [bot.] sarcler. plivi Sardaigne. Sardinia sardine [d'une tente]. ru [la un cort] sardine [zool.]. sardin sarrasin [m.][bot.]. hric [f.][bot.] sas. ciur sssat satellite. satelit satin. satin satin. catifelat, satinat satire. satir satirique. satiric

satisfaction. satisfacie satisfaire. satisface satisfait. satisfcut satrape. satrap Saturnales. saturnalii sssau sauce. sos saucisse. crna saucisson. salam sauf. excepia (cu ~) sauf [adj.]. teafr, nevtmat sauge. salvie saule. salcie slcii [n.f.pl.] saumtre [adj.]. salin [adj.] saumon. somon saumure. slatin, saramur, srtur, srrie saupoudrer. presra saupoudrait. presra saupoudre (il ~). presar (el ~) saupoudr. presrat (cu) saupoudrent. presar (ei ~) saut. sritur, salt salturi saut [n.] [gastron.]. sote, soteu [gastron.] sauter. slta, sri, arunca n aer saute. sare saut. srit sauterelle. lcust sauvage. feroce, slbatic sauvagement. slbticie (cu ~) sauve-qui-peut. panic, derut sauvegarde. ocrotire, salvare, salvgardare sauvegarder. ocroti, salvgarda, proteja, salva [PC] sauvegardant. salvgardnd, ocrotind, salvnd [PC] sauvegarde (il ~). salvgardeaz (el ~), salveaz (el ~) [PC] sauvegard. ocrotit, salvat [PC], salvgardat sauvegarder [PC]. salva [PC] sauver. salva sauva. salv (el ~) sauvait. salva (el ~) sauve (il ~). salveaz (el ~) sauve (je ~). salvez sauve (qu'il ~). salveze (el s ~) sauv (il avait ~). salvase sauvent. salveaz (ils ~) sauves (tu ~). salvezi sauvez. salvai (voi ~) sauvons. salvm sauver (se ~). fugi sauvetage. salvare sauvetage [PC]. salvare [PC] sauveur. salvator sauveur [rel.]. mntuitor sssav savant. om de tiin, crturar, erudit, savant savarin. savarin savate. ciubot saveur. savoare savoir. ti sachant. tiind

- 161 -

sache (qu'il ~). tie (s ~) sache (que tu ~). tii (s ~) sachent (qu'ils ~). tie (ei s ~) saches (que tu ~). tii (s ~) sachez. tii (s ~) sais. tiu sais (tu ~). tii sait. tie saura. ti (va ~) saurait. ti (ar ~) savait. tia savent. tiu savez. tii savons. tim su. tiut su (il avait ~). tiuse su (ils avaient ~). tiuser su (j'avais ~). tiusem su (nous avions ~). tiuserm su (tu avais ~). tiusei su (vous aviez ~). tiuseri savoir-faire. abilitate, iscusin, ndemnare, pricepere savon. spun savonn. spunit savonner. spuni savourer. savura savoura (il ~). savur (el ~) savourait. savura (el ~) savourant. savurnd savour. savurat savoureux. savuros Saxifraga ascendens [bot.]. ochii oricelului [bot.] Saxifraga cuneifolia [bot.]. iarba cunturii [bot.] Saxifraga marginata [bot.]. turturea [bot.] Saxifraga paniculata [bot.]. iarba-surzilor [bot.] Saxifraga retusa [bot.]. ochii-oricelului [bot.] sssc Scabiosa lucida [bot.]. mucatu-dracului [bot.] scabreux. scabros scandale. scandal scandaleux. scandalos scandinave. scandinav scaphandrier. scafandru sceau. pecete, sigiliu scell. tampilat, sigilat sceller. tampila, pecetlui, sigila scnario. scenariu schnouf [arg.]. stupefiant [n.], drog scie [n.f.]. ferstru [n.n.] ferstraie scie sauteuse [n.f.]. banig [n.n.][pop.], banzig [n.n.] [neo.] science. tiin, tiine scintiller, briller, miroiter. sclipi, scnteia (ancien : scnteia) Scleranthus perenis [bot.]. sinceric [bot.] Scleranthus uncinatus [bot.]. studeni [bot.] score. scor scorpion. scorpion Scorpion [zodiaque]. Scorpion [zodiac] Scorzonera rosea [bot.]. luceafr [bot.] scotch. scoci, band adeziv

scriptible. scriptorial scrotum. scrot [anat.] scrupule (sans ~). scrupule (lipsit de ~), scrupule (fr ~) scrupules. scrupule scrupules (sans ~). scrupule (fr ~) sculpteur. sculptor sculpture. sculptur ssse se. se, sse ressouvenir [arh.liv.]. reaminti (a-i ~) sance. edin sance plnire. plenar, edin n plen seau. gleat glei, cldare cldri seau (du ~). gleii, cldrii Sbastien. Sebastian sssec sec. uscat uscat, sec seac sec (au ~). uscat (la loc ~) sec [aride]. secetos secetoi secetoas secetoase, arid arid, sterp stearp schage. uscare sche [n.f.][arg.] (cigarette). igar, dohan [reg. Ts.] sche-cheveux [n.m.]. usctor de pr [n.n.], foehn [n.n.] sche-linge [lectromnager]. main de uscat rufele sche-mains [n.m.]. usctor de mini [aparat] scher. usca (se ~) scha. usc (el se ~) [perf. s.] sche (il ~). usuc sche (il ~). usuc (el se ~) sche (je ~). usuc (eu ~) sche (qu'il ~). usuce (el s se ~) schait. usca (el se ~) sch. uscat, uscat [vb.] sches (tu ~). usuci scher [une classe etc.][arg.] chiuli [arg.], trage chiulul [pop.] scheresse. uscciune, secet scheresse [fig.]. asprime, rceal [fig.] scheur. usctor schoir. usctor second. secund second (le ~). doilea (al ~) seconde. secund secunde, moment, clip seconde (la ~). doua (a ~) seconde [SNCF]. clasa a doua [CFR] secours. ajutor, salvare secours (au ~) !. ajutor! secours (porter ~). ajutor (da ~) secours informatique [PC]. backup secousse. zglitur, zguduitur, zdruncintur secret. secret secret secret [n.m.] secrei. secret [n.n.] secrete, tain [n.f.] taine secrtaire [n.m.]. secretar secretar secrtaire [n.m.][meuble]. secreter [n.n.][mobil] secrtariat. secretariat secrte. tainic, secret secrtement. n tain, secret (n mod ~), pe furi, pe ascuns

- 162 -

scrter [bio.]. secreta [bio.] scrtent (ils ~) [bio.]. secret (ei ~) [bio.] scrte (il ~) [bio.]. secret (el ~) [bio.] scrt [bio.]. secretat [bio.] scrteur [bio.]. secretor [bio.] scrtion. secreie secte. cult [n.f.][rel.], sect secteur. sector secteur [lectr.]. sector [electr.], reea [electr.] section. secie, seciune sectionnement. secionare sculaire. secular Securitate [police secrte]. Securitate scurit. securitate sssed sdentaire. sedentar sditieux. rzvrtit, instigator sdition. revolt, rzvrtire sducteur [n.m.]. seductor [n.m.] sduction. seducere, seducie, farmec sduire. fermeca, seduce, amgi, ispiti sduis (tu ~). amgeti, ispiteti, seduci (tu ~), fermeci sduisant. seductor sduit. amgit, ispitit, sedus sduit (il ~). seduce (el ~), amgete, ispitete Sedum alpestre [bot.]. iarb-gras [bot.] Sedum hispanicum [bot.]. oaldin aurie [bot.] segmenter. segmenta, diviza sssei seiche [zool.]. sepie [zool.] seigle. secar seigneur. nobil, senior sein. sn sni Seine. Sena seize. aisprezece seizime (la ~). aisprezecea (a ~) seizime (le ~). aisprezecelea (al ~) seizime [1/16]. aisprezecea parte (a ~), aisprezecime sjour. edere, popas, sejur sjourner. locui, sta (~ctva timp) sssel sel. sare [n.] sruri slection. selecionare, selecie slectionn. selecionat slectionner. seleciona self-service. autoservire, self selle. a ei [pl.] sell. neuat, pus aua pe cal selle (la ~). curmtura [geo.], tarnia [geo.] [pop.], aua selle [abr. carto]. . selle [go.]. curmtur [geo.], tarni [pop.] [geo.] seller. pune aua pe cal, neua selon. conform [+D], potrivit [+D], dup [conform] selon que. dup cum sssem semailles [pl.]. semnturi [pl.], semnat [sg.] semaine. sptmn sptmni smanticien. semantician smantique. semantic

smaphore. semafor, stop [semafor] sembla (il ~). pru (el ~) semblable. similar, asemntor semblable [n.]. confrate confrai, seamn [n.] semeni sembler. prea semblant (faire ~). preface (se ~), face pe, simula semblaient (ils ~). preau semblais (tu ~). preai semblait (il ~). prea semble (il ~). pare (el ~) sembl (il avait ~). pruse semble (il me ~). pare (mi se ~) semble (je ~). par (eu ~) sembl. prut sembl (ils avaient ~). pruser semblent (ils ~). par (ei ~) semblent. par (ei ~) sembles (tu ~). pari (tu ~) semblez. prei semblons. prem semelle. talp [de pantof] tlpi, pingea pingele Din tc. pene. talp semelle (battre la ~). tropi pe loc (pentru a se n $$$ semelle (de la ~). tlpii [de pantof], pingelei semelle (la ~). talpa [de pantof] tlpile [de pantofi], pingeaua pingelele semelle intrieure [f.]. bran [n.] branuri semence. smn semence [fig.]. sperm semer. semna [agr.] semaient. semnau [agr.] semait (il ~). semna (el ~) [agr.] sem. semnat [agr.] sme (il ~). seamn (el ~) [agr.] sme (je ~). seamn (eu ~) [agr.] sem [pop.]. prsit, dat papucii [pop.] semer (~ quelqu'un) [fam.]. prsi (~ pe cineva), lsa balt (~ pe cineva) semer (~ quelque chose). lsa balt (~ ceva) semer [pop.]. prsi (pe cineva), da papucii (cuiva) [pop.] smes (tu ~). semeni (tu ~) [agr.] semestre. semestru semestre semestriel. semestrial semestrial semeur. semntor semi-. demi-, semisemi-conducteur. semiconductor semi-conducteur [lectr.]. semiconductor sminaire. seminar sminal. seminal [neo.] smiotique. semiotic semiotic [n.f.] Smite. semit smitique. semitic semoir. sac cu semine semoir [n.m.]. semntoare [n.f.] [agric.] semonce [n.f.]. blam, mustrare, dojan, avertisment semoule [n.f.]. gris [n.n.], gri Sempervivum montanum [bot.]. verzioar de munte [bot.] Sempervivum schlehani [bot.]. borior [bot.]

- 163 -

sempiternel. sempitern [neo.] sempitern, venic venic, nesfrit nesfrit, etern eterni etern eterne sssen snat. senat snateur. senator senatori snatorial. senator (de ~), senatorial Senecio glaberrimus [bot.]. cruciuli de munte [bot.] Senecio nemorensis [bot.]. splcioas [bot.] Senecio rupester [bot.]. cruciuli [bot.] Sngal. Senegal snile. senil senil snilit. senilitate sens. tlc, sens, direcie sens (les cinq ~). simuri (cele cinci ~) sens (sans aucun ~). noim (fr nici o ~) sens [direction]. sens [direcie] sensuri, direcie direcii sens [perception]. sim [percepie] simuri sens [signification]. tlc tlcuri, semnificaie semnificaii, sens [semnif.] sensuri, neles [n.n] nelesuri sens que (en ce ~). sensul c (n ~) sens strict (au ~). sensul strict (n ~) sens unique ( ~). sens unic (cu ~) sensas [fam.]. marf [fam.], marf [adj.arg.], super, mito sensation. impresie, senzaie, percepie sensationnel. senzaional senzaional sensationnel (journal ~). senzaie (ziar de ~), scandal (ziar de ~) sens. de bun sim, cu bun sim, rezonabil, raional sensibiliser. sensibiliza sensibilisant. sensibilizant sensibilis. sensibilizat sensibilise (il ~). sensibilizeaz (el ~) sensibilise (je ~). sensibilizez sensibilise (qu'il ~). sensibilizeze (el s ~) sensibilit. sensibilitate sensible. sensibil sensible [motif]. simitor, smitor [arh.pop.], sensibil [emotiv] sensitif. senzitiv sensoriel. senzorial senzorial sensorimoteur. senzorimotor sensualisme. senzualism sensualit. senzualitate sensuel. senzual sentant [odeur]. avnd miros de, mirosind sente [n.f.]. drumeag [n.n.] drumeaguri, crare [n.f.] crri, potec [n.f.] poteci sentence (prononcer la ~)[jur] sentina (pronuna ~) [jur.] sentence [jur.]. sentin [jur.] sentier (du ~). crrii, potecii, drumeagului sentier (le ~). drumeagul, poteca, crarea sentier [n.m.]. drumeag [n.n.] drumeaguri, crare crri, crare [n.f.], potec poteci sentiment. sentiment, simmnt [arh.] [poet.] sentiment (avoir le ~). senzaia (avea ~), impresia (avea ~) sentimental. sentimental

sentinelle. santinel santinele sentir. simi sent (il ~). simte (el ~) sentant. simind, simte (care ~) sentez. simii senti. simit sens (je ~). simt (eu ~) sens (tu ~). simi (tu ~) sentira. simi (va ~) sentirait. simi (ar ~) sentons. simim sentir [fam.] [supporter]. suporta [pe cineva], nghii [pe cineva] [fam.] sentir [odeur]. avea miros de, mirosi sent (il ~) [odeur]. miroase, are miros sentait [odeur]. mirosea, avea miros de sentent (ils ~) [odeur]. miros (ei ~), au miros de senti [odeur]. avut miros de, mirosit seoir. poterivi (i se ~), potrivi (i se ~) sssep spale. sepal sparable. separabil, care poate fi separat sparateur. despritor despritoare, separator separatoare sparation. desprire, separare sparment. separat [adv.], aparte, ditilin [reg. Trans.] sparer. despri, separa spara. despri (el ~), separ (el ~) [perf. s.] sparaient. despreau, separau sparait. desprea, separa (el ~) sparant. desprind, separnd spare (il ~). separ (el ~), desparte spare (je ~). separ (eu ~), despart (eu ~) spare (qu'il ~). separe (el s ~), despart (el s ~) spar (il avait ~). separase, desprise spar. separat, desprit spar (ils avaient ~). despriser, separaser spar (nous avions ~). separaserm, despriserm sparent. separ (ei ~), despart (ei ~) sparent (qu'ils ~). separe (ei s ~), despart (ei s ~) spares (tu ~). despari, separi sparez. desprii (voi ~), separai (voi ~) sparons. desprim, separm sept. apte septante [rg. Suisse]. aptezeci septembre. septembrie septentrional. septentrional [neo.], nordic septime (la ~). aptea (a ~) septime (le ~). aptelea (al ~) septime [1/7]. eptime [1/7] septique. septic septuagnaire. septuagenar septum [anat.]. sept [anat.] spulcral. funebru, sepulcral [neo.], funerar spulcre [n.m.]. mormnt [n.n.] morminte spulture [enterrement]. nmormntare, ngropciune [pop.]

- 164 -

squelles [n.f.pl.]. urmri [neplcute] [n.f. pl.], sechele [n.f. pl.] squence. secven squestr. sechestrat squestre [n.m.]. sechestru [n.n.] squestrer. sechestra sequin. echin [moned] squoia [bot.]. sequoia [bot.] ssser srail [n.m.]. serai [n.n.] [Orient], harem [n.n.] serbe. srb Serbie. Serbia serein [ciel]. senin [cer] serein [fig.]. placid, calm, linitit, senin [fig.] srnade. serenad serenade srnit. senintate serf [n.m.]. erb erbi, iobag iobagi. jobbgy serge [n.f.] [textile]. serj [n.n.] [textil] sergent. sergent srialiser. serializa, pune n serie srie. serie serii srie (hors ~). unic, inegalabil, extraordinar srieux. serios serioi serioas serioase, grav gravi grav grave, sever severi sever severe srieux (au grand ~). seriozitate (cu mare ~) srieux (prendre au ~). serios (lua n ~) srieux [n.m.]. seriozitate srigraphie. serigrafie serin. canar canari seringue. siring siringi serment. legmnt [arh.], jurmnt serment (prter ~). jurmnt (depune ~) serment (violer un ~). jurmnt (nesocoti un ~), jurmnt (nclca un ~) sermon (du ~). predicii sermon [n.m.]. predic [n.f.] predici serpe [n.f.]. cuit de altoit, cosor serpent. arpe erpi serpent (le ~). arpele erpii serpent (morsure de ~). arpe (muctur de ~) serpent sonnettes. arpe cu clopoei serpenteau. erpior, arpe mic serpenter. merge n serpentin [drum], merge n serpentin serpillire. crp de ters serrage. strngere serrage (cordon de ~). strngere (cordon de ~) serre (en agriculture). ser sere serre-tte. bandana [neo.], cordelu serrement de main. strngere de mn serrer. strnge serra. strnse (el ~) serrai. strnsei serraient. strngeau serrais (je ~). strngeam (eu ~) serrais (tu ~). strngeai serrait. strngea serrmes. strnserm serrant. strngnd serras. strnsei serrtes. strnseri serr. strns strns strni strnse, strmt

serre (il ~). strnge serr (il avait ~). strnsese serr (ils avaient ~). strnseser serr (j'avais ~). strnsesem (eu ~) serre (je ~). strng (eu ~) serr (nous avions ~). strnseserm serre (qu'il ~). strng (el s ~) serr (tu avais ~). strnsesei serr (vous aviez ~). strnseseri serrent. strng (ei ~) serrent (qu'ils ~). strng (ei s ~) serres (tu ~). strngi serrez. strngei serriez. strngeai serrions. strngeam (noi ~) serrons. strngem serrer dans ses bras. strnge n brae serrer la main qqn. strnge mna cuiva serrer les rangs. strnge rndurile serres [n.f.] [d'un oiseau de proie]. ghear gheare [la psri de prad] serrure. broasc [mec.] broate serrure (trou de ~). cheii (gaur a ~) serrurerie. lctuerie serrurier. lctu. lakatos srum. ser [fiziologic] servage. erbie, iobgie servant. slujind, servitor, servind servante. servitoare, slujnic serveur. chelner chelneri, osptar osptari. Kellner serveur [PC]. server [PC] serviable. sritor, serviabil service. lucru, service, serviciu service (au ~). serviciul (n ~) [+G], slujba (n ~) [+G] service [auto]. service [auto] service (escalier de ~). serviciu (scar de ~) service public. serviciu public service (rendre un ~). serviciu (face un ~) serviette. prosop prosoape, tergar [pop.] serviette [ porter]. serviet, geant diplomat, diplomat [serviet], attach-case serviette [en papier]. erveel servile. obsecvios [neo.], servil, slugarnic slugarnic servilement. servil (n mod ~) servir. servi, sluji sers (je ~). slujesc (eu ~), servesc (eu ~) sers (tu ~). serveti, slujeti sert (il ~). slujete, servete servaient. serveau, slujeau servait. servea, slujea servent. slujesc (ei ~), servesc (ei ~) servez. slujii (voi ~), servii (voi ~) servi. servit, slujit servons. slujim, servim serviteur. servitor, slujitor servitude. robie, servitute servomoteur. servo, servomotor ses. sale, si ssame. susan Seseli libanotis [bot.]. smeoaie [bot.] seuil. prag

- 165 -

au seuil. n pragul Adev 01/11/07 seul. singur singuri singur singure seulement. numai, doar sve. sev svre. sever, aspru, exigent svrement. sever (n mod ~) svir. face ravagii, bntui svit. bntuie sevrage. nrcare sevrer. nrca sexe. pul [vulg.], sex sexe de la femme. pizd [vulg.] sexe oral. sex oral shah. ah [cpetenie] shorts. pantaloni scuri sssi si. de [conj. cond.] si [affirmatif]. ba da, da [afirmativ] si [comparatif]. att de, aa de si [conditionnel]. caz c (n ~), condiia s (cu ~), dac si bien que. aa nct si que. orict de SIDA. SIDA sidral. sideral sidr. ncremenit, uluit, siderat sidrer. mpietri, sidera, ncremeni sicle. veac, epoc [fig.], secol secole le sicle de Pricls. Secolul lui Pericle sige. jil, scaun scaune sige [adm.]. sediu sige [mil.]. asediu sien. lui (al ~) sien (le ~). su (al ~) sienne (la ~). sa (a ~), ei (a ~) siennes (les ~). ei (ale ~), sale (ale ~), lui (ale ~) siens (les ~). lui (ai ~), si (ai ~), ei (ai ~) sifflement. fluierat, uiertur siffler. uiera, fluiera siffla (il ~). fluier, uier sifflant. fluiernd, uiernd siffl. fluierat siffle (il ~). uier, fluier siffle (je ~). uier (eu ~), fluier (eu ~) sifflent. uier (ei ~), fluier (ei ~) siffles. fluieri, uieri sifflet. fluier [de arbitru/poliist] sssig signal. semnal semnale signalements [pl.]. semnalamente [pl.], semne particulare [pl.] signaler. semnala signale (il ~). semnaleaz signale (je ~). semnalez signalisation. semnalizare signature. semntur signe. semn semne signes particuliers. semne particulare [pl.] signer. semna sign. semnat signe (il ~). semneaz (el ~)

signe (je ~). semnez signent (ils ~). semneaz (ei ~) signes (tu ~). semnezi signifiant [ling.]. semnificant [lingv.] signification. semnificaie signifie. semnific, nseamn signifi. semnificat, nsemnat signifi [n.] [ling.]. semnificat [n.] signifient. nseamn (ei ~), semnific (ei ~) signifier. semnifica, nsemna silence. tcere, linite silence (garder le ~). tcerea (pstra ~) silencieusement. tcere (n ~), tcute (pe ~), muete silencieux. tcut tcut, linitit linitit Silene acaulis [bot.]. iarb roioar [bot.], miliea [bot.] Silene dinarica [bot.]. miliea [bot.] Silene dioica [bot.]. opai roie [bot.] Silene nivalis [bot.]. gua porumbelului [bot.] silhouette. siluet silicone. silicon silicon. siliconat silique (fruit sec de la girofle, du chou). silicv sillage. siaj, dr sillon. brazd sillonner. brzda, ara silo. siloz silure. somn [zool.] sssim similaire. asemntor similaire. similar, analog simili. imitaie simple. simplu simplement. simplu (n mod ~), simplitate (cu ~) simplification. simplificare simplifier. simplifica simplifie. simplific (el ~) simplifie (je ~). simplifici simplifient. simplific (ei ~) simulation. prefctorie, simulare simuler. simula, preface (se ~) simula. prefcu (se ~), simul simule (il ~). simuleaz, preface c (el se~ ), face c (el se ~) simule (je ~). simulez, fac c (m ~), prefac c (m ~ ) simulent. fac c (ei se ~), simuleaz (ei ~) simules (tu ~). faci c (te ~), prefaci c (te ~ ), simulezi simulez. prefacei c (v ~ ), facei c (v ~), simulai simulons. facem c (ne ~), simulm, prefacem c (ne ~ ) simultan. concomitent, simultan simultanit. sincronism, simultaneitate simultanment. simultan (n mod ~) sssin sincre. sincer, franc, deschis [fig.] sincrement. fa (pe ~), sinceritate (cu ~) sincrit. sinceritate, franchee singe. maimu. majom

- 166 -

singer. maimuri singe (il ~). maimurete sing. maimurit singeait. maimurea singeant. maimurind singent. maimuresc (ei ~) singulier. singular, ieit din comun, unic singulier [abrviation]. [sg.] singulirement. extrem de, deosebit de (n mod ~) sinistre [adj.]. groaznic, sinistru [n.] sinistre [n]. dezastru, calamitate, sinistru sinistr. rvit sinistr [n.]. sinistrat [n.] sinon. altfel, caz contrar (n caz~), altminteri, dac nu sinueux. sinuos siphon. sifon [la chiuvet] Sirius. Sirius sssit site [internet]. sit, site [internet] sitt. ndat ce (de ~), imediat ce situation. situaie, stare stri, poziie situer. situa, aeza situant. sitund(u-se) situe. aeaz (el ~), situeaz (el ~) situ. situat situent. situeaz (ei ~), aeaz (ei ~) six. ase sixime. aselea (al ~), asea (a ~) sixime [1/6]. esime ski. schi schiuri ski de piste. ski fond skie. schiaz (el ~) skient. schiaz (ei ~) skier. schia skieur. schior slovaque. slovac slovne. sloven ssso sobre. serios, sobru, cumptat sobrement. msur (cu ~), sobru (n mod ~) sobrit. sobrietate, cumptare sobriquet. porecl sociable. sociabil social sociaux. social sociali social socialisme. socialism socialiste. socialist socit, compagnie. societate sociologie. sociologie sociologue. sociolog socle. soclu, postament soda. sifon, ap gazoas sodium. sodiu sur. sor surori sur [rel.]. clugri sur ane. lele [reg. Trans.] sofa. sofa sofa (le ~). sofaua sssoi soi. sine soi-disant. aa-zis, pretins soi-mme. sine nsui

soie. mtase soif. sete soigner. ngriji soigna. ngriji (el ~) soignais (je ~). ngrijeam (eu ~) soignait. ngrijea soignant. ngrijind soigne (il ~). ngrijete soigne (je ~). ngrijesc (eu ~) soign. ngrijit soignent. ngrijesc (ei ~) soignes. ngrijeti soignez. ngrijii soignons. ngrijim soigneusement. grij (cu ~), minuios soin. ngrijire, grij, atenie soir. sear seri soir (du ~). serii [G.] soire. sear soire (de la ~). serii [G.] soires (les ~). serile soirs (aux/des ~) [G./D.]. serilor soirs (les ~). serile soixantaine. aizeci (vreo ~) soixante. aizeci soixante-dix. aptezeci soja. soia sssol sol. teren, sol, pmnt pmnturi (ancien : pmnt) Lat. pavimentum Soldanella pusila [bot.]. degetru pitic [bot.] soldat. osta ostai, ctan [n.f. pop.] ctane, soldat [n.m.] soldai, otean oteni, militar militari solde [promotion]. solduri [pl.] solde en fin de srie. lichidare de storuri [vnzare] sold. soldat solder (se ~). solda (se ~) soldes. solduri soleil. soare sori soleil couchant. soare care apune le soleil de minuit. Soarelui-de-la-Miezul-Nopii Adev 15/02/08 solennel. solemn solemn solennellement. solemnitate (cu ~), solemn (n mod ~) solennit. solemnitate solfge. solfegiu solidaire. solidar solidariser. solidariza solidarit. solidaritate solide. trainic, solid solidement. temeinic [adv.], trie (cu ~) solidit. soliditate, trie, rezisten solitaire. singur singuri, singur singure, solitar, singuratic solitude. singurtate, solitudine solliciter. solicita sollicita. solicit (el ~) [perf. s.] sollicitait. solicita (el ~) sollicite (il ~). solicit sollicite (je ~). solicit sollicit. solicitat sollicitent. solicit (ei ~)

- 167 -

solo. solo solstice. solstiiu soluble. solubil solution. rezolvare, soluie solution [chimique]. soluie [chimic] soluii solvable. solvabil sssom sombre. ntunecos, sumbru, tenebros Adev 01/11/07 sombr. afundat, nruit, cufundat, scufundat sombrer. scufunda, cufunda, nrui, afunda sommaire. rezumat, tabl de materii, sumar sommaire [adj.]. concis, sumar [adj.], scurt sommairement. sumar (n mod ~) somme. sum somm. somat somme [sommeil]. pui de somn sommeil. somn sommeiller. dormita, trage un pui de somn, moi sommelier. osptar care servete buturi, chelar sommer. soma sommet. pisc, vrf sommet [pol.]. ntlnire la nivel nalt, ntlnire la vrf [pol.] Sommet de [abrviation]. Vf. sommier. somier, sofa sommit. somitate somnolent. somnoros somnoroas, toropit de somn toropit de somn, somnolent somnolent somptueux. fastuos fastuoas, somptuos somptuoas somptuosit. lux, fast, somptuozitate, pomp [fig.] ssson son. sa, su son [alim.]. tra tre [pl.] son [mus.]. sunet sonate. sonat [muz.] sondage. sondare, sondaj sondage d'opinion. sondaj de opinie sonde. sond sonder. sonda sondaient. sondau sondait. sonda (el ~) sonde (il ~). sondeaz (el ~) sonde (qu'il ~). sondeze (el s ~) sond. sondat sondent. sondeaz (ei ~) sondent (qu'ils ~). sondeze (ei s ~) songe. visare, reverie, vis songer. medita, gndi, visa, inteniona songe (il ~). mediteaz (el ~), gndete, viseaz (el ~) songe (je ~). meditez, visez, gndesc (eu ~) song. intenionat, meditat, gndit, visat songeaient. meditau, gndeau, visau songeait. visa (el ~), medita (el ~), gndea songent. viseaz (ei ~), gndesc (ei ~), mediteaz (ei ~) songes (tu ~). meditezi, gndeti, visezi sonnant [heure]. fix [d. or], precis [d. or] sonner. suna sonnaient. sunau sonnait. suna (el ~) sonn. sunat

sonne (il ~). sun sonne (qu'il ~). sune (el s ~) sonnent. sun (ei ~) sonnent (qu'ils ~). sune (ei s ~) sonnerie. sonerie sonnet. sonet sonnette. clopoel sonore. sonor sonoris. sonorizat sonorise (il ~). sonorizeaz sonoriser. sonoriza sonorit. sonoritate Sophie. Sofia sssor Sorbus aucuparia [bot.]. scoru de munte [bot.] sorcellerie. descntec, vraj, vrjitorie, magie sorcier sorcire. vrjitor vrjitoare sordide. mizerabil, sordid, mizer sornette. fleac, baliverne [pop.pl.], braoave [pop.pl.] sort. destin, soart, iese sortie. ieire ieiri [n.f.pl.] sortie de secours. ieire de incendiu sortir. iei sors (je ~). ies (eu ~) sors (tu ~). iei sortaient. ieeau, ieeau sortais (je ~). ieeam (eu ~) sortais (tu ~). ieeai sortait. ieea sortant. ieind, iese (care ~) sorte. specie, fel, gen sorte (qu'il ~). ias (el s ~) sortent. ies (ei ~) sortent (qu'ils ~). ias (ei s ~) sortez. ieii sorti. ieit sortiez. ieeai sortions. ieeam (noi ~) sortirent. scoaser sortis (je ~). scosei sortis (tu ~). scosei sortit. scoase (el ~) sortons. ieim sortir [v.t.]. scoate sors (je ~) [v.t.]. scot (eu ~) sors (tu ~) [v.t.]. scoi sortent [v.t.]. scot (ei ~) sortez [v.t.]. scoatei sorti [v.t.]. scos sortons [v.t.]. scoatem sosie. sosie sot. prost proast, tembel tembel, neghiob neghioab, tmpit tmpit, tolomac tolomac sottise. neghiobie, prostie, stupizenie, nerozie sssou sou (monnaie). ban bani, para parale, galben [ban] galbeni [bani] sou (le ~). banul, paraua soubresaut. tresltare, salt brusc, tresrire soubrette. subret, fat n cas, slujnic souche. trunchi trunchiuri, buturug

- 168 -

souche [comptable]. matc [a unui bonier], cotor de chitanier souche [fig.]. origine, surs souci. grij, preocupare, ngrijorare soucier (se ~). preocupa (se ~ de), sinchisi (se ~ de) souci. preocupat (se ~ de), sinchisit (se ~ de) soucie (il se ~). sinchisete (se ~ de), preocup (el se ~ de) soucie (je me ~). sinchisesc (m ~ de), preocup (m ~ de) soucient. preocup (se ~ de), sinchisesc (se ~ de) soucies (tu te ~). preocupi (te ~ de), sinchiseti (te ~ de) soucieux. preocupat preocupat, ngrijorat ngrijorat soucoupe. farfurioar soucoupe volante. farfurie zburtoare soudain. subit subit, deodat, neateptat neateptat, brusc brusc soudainement. neateptate (pe ~), brusc [adv.] soude. sod soud. sudat souder. suda soudeur. sudor soudure. sudur souffert. suferit souffle. suflu, suflare, adiere souffle coup. gfial, rsuflare ntretiat souffle ( bout de ~). respir greu (care ~) souffler. sufla souffla. sufl (el ~) [perf. s.] soufflaient. suflau soufflais (je ~). suflam (eu ~) soufflait. sufla (el ~) soufflant. suflnd souffl. suflat souffle (il ~). sufl (el ~) souffle (je ~). suflu (eu ~) souffle (qu'il ~). sufle (el s ~) soufflent. sufl (ei ~) souffles. (tu ~) soufflez. suflai (voi ~) soufflons. suflm souffler mot (ne pas ~). chitic (tcea ~) soufflet. foale [de fierar] soufflet [gifle]. scatoalc [pop.], palm souffleter. plmui, trage o scatoalc souffleur. sufler [teatru] souffrance. suferin, durere souffrir. suferi souffraient. sufereau, sufereau souffrait. suferea, suferea souffrant. bolnav, suferind souffre (je ~). sufr (eu ~) souffrent. sufer souffrirent. suferir souffris (je ~). suferii (eu ~) souffris (tu ~). suferii souffrit. suferi (el ~) soufre. sulf, pucioas [pop.] souhait. dorin souhaiter. ura, dori

souhaite (il ~). dorete, ureaz (el ~) souhaite (je ~). doresc, urez souhaitent. ureaz ~), doresc (ei ~) souhaites (tu ~). urezi, doreti souhaitez. urai, dorii (voi ~) souhaitons. dorim, urm sol. beat beat soler. mbta soler (se ~). mbta (se ~) soulever. ridica soulier. nclminte, pantof souligner. sublinia subliniaz Adev 01/11/07 se soumettre, obir, se conformer. a se supune soupon. suspiciune, bnuial soupe. sup soupir. oftat, suspin soupirail soupiraux. rsufltoare [a unei tainie] (invariable) souple. suplu, mldios, flexibil souplesse. suplee, flexibilitate source. surs, izvor izvoare source [ grand dbit]. izbuc source [abrviation cartographique]. Izv. source [d'une rivire]. obrie [geo.] obrii source minrale. izvor mineral sources (les ~). izvoarele sourcil. sprncean sprncene sourd. surd surzi surd sourde oreille (faire la ~). rmne surd la, preface c nu aude, face pe surdul sourire (de la Joconde). surs sursul Adev 15/12/07 souris. oricel, oarece oareci souris [PC]. mouse sourit. surde sournois. prefcut, viclean, disimulat sournoisement. perfidie (cu ~), frnicie (cu ~) sous (dessous). sub SOUS- <SOUS-marin>. SUB- <SUBmarin> sous-chef. subef sous-entendu. subneles sous-marin. submarin sous peu. peste puin timp sous-titre. subtitlu sous vide. sub vid souscription. abonament, subscripie soustraction. sustragere soustraction [mat.]. scdere [mat.] soutenu. struitor, perseverent, susinut souterrain. subpmntean [arh.], subteran soutien. sprijin soutien-gorge. sutien souvenir. amintire, suvenir souvent. frecvent [adv.], adesea, deseori souverain. suveran souverainet. suveranitate sovitique. sovietic sovitis. sovietizat sovitiser. sovietiza soyeux. mtsos mtsoas sssp spacieux. spaios spaioas spaghetti. spaghete

- 169 -

spart [n.m.] [bot.]. Lygeum spartum, rogoz [n.m.] [bot.] spatial. spaial speaker speakerine. picher picheri, crainic [radio] spcial. special speciali special speciale spcialement. special (n mod ~) spcialisation. specializare spcifier. specifica spcifi. specificat spcifie (il ~). specific (el ~) spcifie (qu'il ~). specifice (s ~) spcifique. specific spectacle. spectacol spectaculaire. spectaculos, spectacular spectateur. spectator spectatoare spectre. spectru spectre spectre [fantme]. stafie, spectru [fantom] spculation. speculare, speculaie spcule (il ~). speculeaz (el ~) spculent (ils ~). speculeaz (ei ~) spculer. specula splologie. speologie sperme. sperm, smn [fig.] spermicide. spermicid sphre. sfer sphrique. sferic sphyrne [n.f.] [zool.]. tiuca-de-mare [n.f.] [zool.], Belone belone ssspi Spiraea ulmaria. tvalg [n.f.] [bot.] Spiraea ulmifolia [bot.]. cununi [bot.] spire [n.f.] [bot.]. tvalg [n.f.] [bot.], Spiraea ulmaria spirituel. spiritual spirituellement. spirit (cu ~) splendeur. splendoare splendide. splendid splendidement. strlucit (n mod ~), splendid [adv.] spongieux. spongios spongioas spontan. firesc, spontan spontani spontan spontane spontanment. spontan (n mod ~) sport. sport sportif. sportiv square. scuar, grdin public squash. squash squelette [n.m.]. schelet [n.n.] squelettique. scheletic ssst stabiliser. stabiliza stabilise (il ~). stabilizeaz (el ~) stabilise (qu'il ~). stabilizeze (el s ~) stabilis. stabilizat stabilisent. stabilizeaz (ei ~) stabilit. stabilitate stable. stabil stade. stadiu stade [sport]. stadion stage. curs de perfecionare, stagiu stagnation. stagnare stagner. stagna stagne (il ~). stagneaz (el ~) stagn. stagnat station. staie, staiune

station balnaire. staiune balnear station service. benzinrie stationnement. staionare stationner. staiona stationnaient. staionau stationnait. staiona (el ~) stationn. staionat stationne (il ~). staioneaz (el ~) stationne (qu'il ~). staioneze (el s ~) stationnent. staioneaz (ei ~) stationnent (qu'il ~). staioneze (ei s ~) statisticien. statistician statistique [adj.]. statistic statistique [n.f.]. statistic statuaire. statuar statue. statu [arh.], statuie statui statue questre. statuie ecvestr statut. statut ssste stellaire. stelar Stellaria graminea [bot.]. rocoea [bot.] stnographie. stenografie steppe. step strile. steril striliser. steriliza strilise (il ~). sterilizeaz (el ~) strilise (qu'il ~). sterilizeze strilis. sterilizat strilit. sterilitate sternum. stern sssti stimulateur cardiaque, pacemaker [md.]. stimulator cardiac [med.] stimulation. stimulare stimuler. stimula stimulaient. stimulau stimulait. stimula (el ~) stimule (il ~). stimuleaz (el ~) stimule (je ~). stimulez (eu ~) stimule (qu'il ~). stimuleze (el s ~) stimul. stimulat stimulent (ils ~). stimuleaz (ei ~) stimulent (qu'il ~). stimuleze (ei s ~) sssto stock. stoc stolon. stolon stoloni store. stor, jaluzea store vnitien. stor ssstr stramoine [n.f.] [bot.]. Datura stramonium, ciumfaie [n.f.][bot.] strate, couche [n.f.]. strat [n.n.] straturi stratge. strateg strict ncessaire (le ~). strictul necesar strige. strigoi strip-tease. strip-tease strix [n.m.][zool.]. cucuvea [n.f.][zool.] cucuvele, Athene noctua strix (le ~). cucuveaua cucuvelele strophe. strof structuralisme. structuralism structure. structur

- 170 -

ssstu studio. studio, garsonier stupfaction. stupefacie, stupoare, uimire stupfait. stupefiat, uimit stupfi. stupefiat stupfier. stupefia stupeur. stupoare stupide. stupid, idiot, prost, cizm [fig.] [n.] stupidit. stupiditate, prostie style. stil style indirecte libre [narr.]. stil indirect liber [narat.] stylistique. stilistic, stilistic stylo. toc (de scris), stilou stilouri stylo lampe. lantern n form de stilou sssu suave. delicat, suav subdivision. subdiviziune subi. suportat, supus, suferit, susinut, ndurat subir. suferi, susine, suporta, supune, ndura subitement. deodat, subit, brusc subjectif. subiectiv subjonctif. subjonctiv subjuguer. subjuga sublime. sublim submerger. acoperi cu ap, coplei [fig.], inunda submersion. scufundare, imersiune subordination. subordonare subrepticement. furi (pe ~), ascuns (pe ~), pe sub mn subsister. supravieui, subzista substance. substan substantiel. substanial substantif. substantiv substituer. substitui substitution. substituie, nlocuire subterfuge. subterfugiu subtil. subtil subtilement. subtil (n mod ~) subtilit. finee, subtilitate subvertir. ruina [vb.] sssuc suc. suc, zeam zemuri succder . izbuti, reui succs. succes, reuit [n.] successif. sucesiv succession. nlnuire, succesiune, ir, motenire succinct. succint succomber. sucomba, muri, pieri succube. sucubus suc. supt sucer. suge, sorbi sucre. zahr sucr. zaharisit sucre de canne. zahr din trestie de zahr sucrer. ndulci sucreries. dulciuri sud. sud, miazzi [pop. & poet.] Sude. Suedia sudois. suedez suer. transpira, trudi [fig.], asuda sueur. trud, sudoare, transpiraie, osteneal suffire. fi suficient, suficient (a fi ~) suffi. deajuns, suficient

suffirait. era destul, era suficient, ajungea suffit. ajunge suffisamment. ndeajuns, suficient [adv.], destul suffisant [adj.]. ndeajuns, suficient, destul, deajuns, ndestultor suffisant (tre ~). suficient (a fi ~) suffocant. sufocant suffocation. sufacoare suffoquer. sufoca suggrer. sugera suggrait. sugera (el ~) suggre (il ~). sugereaz (el ~) suggre (je ~). sugerez suggr. sugerat suggrent. sugereaz (ei ~) suggestion. propunere, sugestie sssui suicide. sinucidere suicider (se ~). comite sinucidere, sinucide (se ~) suie. funingine, calamin [auto] suif. seu suinter. picura, prelinge suis (je ~) [de suivre]. urmez, urmresc (eu ~) suis (tu ~) [de suivre]. urmezi, urmreti Suisse. Elveia suisse [adj.]. elveian Suisse [n.]. elveian [locuitor] suite. urmare, rezultat [n.], consecin, alai, suit suivre. urma, urmri suit (il ~). urmrete, urmeaz (el ~) suivant. urmrind, urmnd, urmtor urmtorii Adev 01/11/07 suivent. urmresc (ei ~), urmeaz (ei ~) suivez. urmrii, urmai suivi. urmat, urmrit suivis (je ~). urmrii (eu ~), urmai (eu ~) suivit. urm (el ~), urmri (el ~) suivons. urmrim, urmm suivra. urmri (va ~), urma (va ~) suivrait. urma (ar ~), urmri (ar ~) sujet [n.m.]. subiect, tem teme, motiv sujet [gram.]. subiect [gram.] sujet [log.]. subiect [log.] sujet de (au ~). privire la (cu ~) sssup super [col.]. marf [neo], mito [col.] superbe. superb superbement. mreie (cu ~), admirabil [adv.] supercherie. neltorie, mecherie superficie. suprafa [luciu] superficiel. superficial superficial superficiellement. n prip, superficial [n mod ~] superflu [n.m.]. prisos, prisosin superflu. plus (n ~), prisos (de ~), superfluu superflui superflu superflue suprieur. superior superioar supriorit. superioritate superlatif. superlativ supermarch. supermarket, complex comercial, mall superposer. suprapune superposa. suprapuse (el ~) superposant. suprapunnd

- 171 -

superpose (il ~). suprapune (el ~) superpose (je ~). suprapun (eu ~) superpose (qu'il ~). suprapun (el s ~) superpos. suprapus superposent. suprapun superposes. suprapui superposez. suprapunei superposons. suprapunem superstitieux. superstiios superstiioas superstition. superstiie superstructure. suprastructur supplant. adjunct, suplinitor, lociitor suppler. compensa, suplini, nlocui supplment. supliment supplmentaire. suplementar supplmentairement. plus (n ~), suplementar (n mod ~) supplice. cazne [pl.], supliciu, chin, tortur supplier. ruga, implora supplia. rug (el ~), implor (el ~) suppliant. rugnd, implornd supplie. roag (el ~), implor (el ~) supplie (je ~). implor, rog suppli. implorat, rugat supplies (tu ~). implori, rogi suppliez. implorai, rugai supplions. rugm, implorm support. support supporter. suporta, sprijini supporta (il ~). suport (el ~) [perf. s.] supportable. suportabil supportant. suportnd support. suportat supporte (il ~). suport (el ~) supporte (je ~). suport (eu ~) supportent. suport (ei ~) supportes. supori (tu ~) supportez. suportai supportons. suportm supposable. presupune (care se poate ~), bnuibil supposer. presupune supposant. presupunnd suppose (il ~). presupune (el ~) suppose (je ~). presupun (eu ~) suppos. presupus presupui presupus presupuse supposent. presupun (ei ~) supposes. presupui supposez. presupunei supposons. presupunem supposition. presupunere suppression. suprimare, desfiinare supprimer. suprima supprima. suprim (el ~) [perf. s.] supprime (il ~). suprim (el ~) supprim. suprimat suppriment. suprim (ei ~) suppurant. supurant [med.] suppuration. supuraie, supurare suppurer. supura suprmatie. supremaie suprme. suprem sssur

sur. referitor la, despre, pe, asupra SUR- <SURralisme>. SUPRA- <SUPRArealism> sur la brune. pe nserate sur-le-champ. imediat, pe loc sur ce. acestea fiind zise sur le plan. pe planul sur le point de. pe punctul s, pe cale s surabonder. gsi din abunden / n exces / din belug (a se ~) suranorak. supra-hanorac surdou. supradotat sureau [n.m.][bot.]. Sambucus nigra, soc [n.m.][bot.] surelle [n.f.][bot.]. Oxalis acetosella surface. suprafa surlendemain. poimine surmener. surmena surnom. porecl surpiqre. custur aparent surprenant. surprinztor surprendre. surprinde surprendre une conversation. surprinde o conversaie, trage cu urechea surpris. surprins surralisme. suprarealism surraliste. suprarealist surtout. mai ales sous surveillance mdicale. sub supraveghere medical Adev 11/11/07 survivant, rescap [n.]. supravieuitor susciter. declana, suscita, strni suspecter. suspecta suspendre. suspenda suspension. suspensie [auto], suspendare, agare suspicion. suspiciune, nencredere, bnuial susurrement, susurration [n.]. freamt susurrer. fremta, murmura, opti suzerainet. suveranitate svelte. zvelt sssy sybaritisme. sibaritism [neo] syllabe. silab Sylvie. Silvia symbole. simbol sympa. simpatic, drgu sympathie. simpatie sympathique. simpatic sympathiser. simpatiza symphonie. simfonie symptme. simptom synchroniser. sincroniza syndic. sindic sindici syndicat. sindicat synthse. sintez synthtique. sintetic syphilis [n.f.]. frene [n.n.pl.][pop.], sifilis [n.n.] syphilitique. sifilitic systme. sistem ttta t' [pron. D]. i-, -i [pron. D] t' [pron. A]. te, teT' <il T'a film>. TE- <el TE-a filmat>

- 172 -

T.O.M. : Territoires Franais dOutremer. teritoriile franceze de peste mri tabac. tutun tabasser de coups. bate mr, trage o btaie sor cu moartea table. mas mese, tabl, list table de matires. cuprins [n.], tabl de materii tables rondes. mesei rotunde Adev 26/10/07 tableau. tablou tablouri tableau noir [m.]. tabl [f.][colar] tablette. tablet tablier. or tabouret. taburet tabulateur [PC]. tab [PC] tttac tache. pat. ft, folt tacher. murdri (se ~), pta (se ~) tche. misiune, sarcin tcher [essayer]. strofoca (se ~) [pop. peiorativ], strdui (se ~) tachymtre [auto]. tahometru [auto], vitezometru [auto] tacite. subneles, tacit tacitement. tacit (n mod ~) tact. delicatee, tact tactique. tactic tadorne [n.m.][zool.]. Tadorna sp., clifar [n.m.][zool.] taffetas. tafta tagte [n.m.][bot.]. cri [bot.], vzdoag [bot.], Tagetes erecta Tagetes erecta. vzdoag [bot.], cri [bot.] tttai taaut ! [chasse]. o pe el ! [vntoare] taie. fa de pern taille. tiere, nlime, mijloc, talie taille-crayon. ascuitoare tailler. croi, cura, ciopli tailleur. croitor, taior taillis [n.m.]. crng taire (se ~). tcea taira. tcea (va ~) tairait. tcea (ar ~) tais (je me ~). tac (eu ~) tais (tu te ~). taci tais-toi ! fleanca (tac-i ~)! [pop.], taci! pliscul! [pop.] taisais (je me ~). tceam (eu ~) taisais (tu te ~). tceai taisait (il se ~). tcea (el ~) taisant. tcnd taisent (ils se ~). tac (ei ~) taisez (vous vous ~). tcei taisons (nous nous ~). tcem tait (il se ~). tace tu (il s'est ~). tcut (el a ~) tu (il s'tait ~). tcuse tu (je m'tais ~). tcusem (eu ~) tu (je me suis ~). tcut (am ~) tu (nous nous sommes ~). tcut (noi am ~) tu (tu t'es ~). tcut (ai ~) tu (tu t'tais ~). tcusei tu (vous vous tes ~). tcut (ai ~) tu [se taire]. tcut [vb.]

tus (ils se sont ~). tcut (au ~) tttal talc. talc talent. aptitudine, nclinaie, talent, nclinare talon. talon, clci, toc (de pantof) talonner. fi pe urmele [+G], urmri ndeaproape, hrui talus. taluz, povrni tttam tambour. tambur [mec.], tob tamis. sit, ciur tamise [n.f.][textile]. etamin [nf][textil] tamiser. cerne tamoul. tamil tampon. tampon tamponnement. ciocnire, tamponare tamponner. tampona, ciocni tttan tandis que. vreme ce (n ~), timp ce (n ~), pe cnd tangent. tangent tangible. tangibil tanire. vizuin, brlog. barlang tannage. tbcire tann. tbcit, bronzat tanner. argsi, bronza, tbci tannerie. tbcrie tant. atta, att tant (en ~ que). calitate de (n ~), ca tant mieux. cu att mai bine tant pis. cu att mai ru tant que. att ct, n msura n care tant que (en ~). calitate de (n ~) tante. mtu tantt. adineaori tantt... din cnd n cnd, de cnd in cnd tantt, tantt. cteodat tttap tapage. glgie, tapaj, larm. lrma tapageur. glgios glgioas tapageur [couleur]. iptor [culoare] iptoare tapant [adj.][heure]. fix [d.ore] taper sur les nerfs de qqn.. clca pe nervi se tapir. ghemui, ciuci ciucesc tapi. ghemuit, ciucit tapis (tu te ~). ghemuieti (te ~), ciuceti (te ~) tapissant (se ~). ghemuindu-se, ciucindu-se tapissent (ils se ~). ciucesc (se ~), ghemuiesc (se ~) tapissez (vous vous ~). ghemuii (v ~), ciucii (v ~) tapissons (nous nous ~). ghemuim (ne ~), ciucim (ne ~) tapit (il se ~). ghemuiete (se ~), ciucete (se ~) tapis [n.m.]. covor [n.n.] covoare, mochet [n.f.] mochete, carpet [n.f.] carpete tapisser. tapisa tapisez, mbrca taquinerie. tachinerie, scial, tachinare tarare ! [fam.]. aiureli! [fam.], mofturi! [fam.] taraud [techn.]. tarod [tehn.], burghiu de filetat [tehn.] tarc [n.m.] 1723 BRAY : Espce de poix ou rsine qui sert calfater les vaisseaux. Il y a deux sortes de bray, du bray sec et du bray liquide. Le bray sec est lArcanon ; le bray liquide, quon nomme aussi Tarc, est le goudron

- 173 -

(http://membres.lycos.fr/daney/DictCommerce.htm). rin de pin [n.f.] tard (au plus ~). trziu (cel mai ~) tarif. tarif tarte la crme. tart cu crem tartre. tartru, piatr [pe dini] tttas tas. maldr [n.n.] maldre, morman mormane, grmad [n.f.] grmezi, teanc [n.n] teancuri tas (du ~). mormanului, grmezii, maldrului, teancului tas (le ~). maldrul, mormanul, teancul, grmada tasse. ceac ceti tasse (de la ~). cetii tasse (la ~). ceaca tasser (se ~) [se tapir]. ghemui (se ~), ciuci (se ~) tassa (il se ~). ghemui (se ~) [perf. s.], ciuci (se ~)[perf. s.] tassai (je me ~). ciucii (m ~), ghemuii (m ~) tassaient (ils se ~). ghemuiau (se ~), ciuceau (se ~) tassait (il se ~). ciucea (se ~), ghemuia (se ~) tassant (se ~). ghemuindu-se, ciucindu-se tassas (tu te ~). ghemuii (te ~), ciucii (te ~) tasse (il se ~) [se tapir]. ghemuiete (se ~), ciucete (se ~) tasse (je me ~). ciucesc (m ~), ghemuiesc (m ~) tass [tapi]. ghemuit, ciucit tassent (ils se ~). ciucesc (se ~), ghemuiesc (se ~) tasses (tu te ~). ciuceti (te ~), ghemuieti (te ~) tassez (vous vous ~). ciucii (v ~), ghemuii (v ~) tassons (nous nous ~). ghemuim (ne ~), ciucim (ne ~) tasser [le contenu]. ndesa tassa (il ~) [le contenu]. ndes (el ~) tassai (je ~) [le contenu]. ndesai (eu ~) tassaient (ils ~) [le contenu] ndesar tassais (tu ~) [le contenu]. ndesai (tu ~) tassait (il ~) [le contenu]. ndesa (el ~) tassmes (nous ~) [le contenu]. ndesarm tassant [le contenu]. ndesnd tassas (tu ~) [le contenu]. ndesai tasstes (vous ~) [le contenu] ndesari tasse (il ~) [le contenu]. ndeas (el ~) tasse (je ~) [le contenu]. ndes (eu ~) tass [le contenu]. ndesat tass (il avait ~) [contenu]. ndesase tass (j'avais ~) [le contenu] ndesasem (eu ~) tass (tu avais ~) [contenu]. ndesasei tassent [le contenu]. ndeas (ei ~) tassrent (ils ~) [le contenu] ndesar tasses (tu ~) [le contenu]. ndei (tu ~) tassez [le contenu]. ndesai (voi ~) tassiez (vous ~) [le contenu]. ndesari tassions (nous ~) [le contenu] ndesarm tassons (nous ~) [le contenu]. ndesm tasser [la terre]. tasa [tehn.] tassait (il se ~) [terrain]. tasa (el se ~) [tehn.] tassant (se ~) [terrain]. tasndu-se tasse (il se ~) [terrain]. taseaz (se ~) [tehn.] tasse (qu'il se ~) [terrain]. taseze (s se ~) [tehn.]

tass [terrain]. tasat tttat tter. pipi tta. pipi (el ~) ttai. pipii (eu ~) ttaient. pipiau ttais (je ~). pipiam (eu ~) ttais (tu ~). pipiai ttait. pipia ttant. pipind ttas. pipii (tu ~) tte (il ~). pipie (el ~) tte (je ~). pipi (eu ~) tt. pipit ttes (tu ~). pipi (tu ~) ttent. pipie (ei ~) ttez (vous ~). pipii (voi ~) ttiez. pipiai ttions. pipiam (noi ~) ttons (nous ~). pipim tter le pouls. lua pulsul tter le terrain. tatona terenul tatie [fam.]. mtuic [fam.], tu [fam.], lele [pop.], mtu taties [fam.]. mtui, lele [pl.][pop.], mtuici [fam.] ttonner. bjbi, tatona ttonnais (je ~). bjbiam (eu ~), tatonam (eu ~) ttonnait (il ~). tatona (el ~), bjbia ttonnant. tatonnd, bjbind ttonn. bjbit, tatonat ttonne (il ~). tatoneaz (el ~), bjbie ttonne (je ~). tatonez, bjbi (eu ~) ttons (aller ~). bjbite (merge pe ~) tttau taudis [n.m.sg.]. cocioab [n.f.] cocioabe, magherni [n.f.] maghernie taule [arg.]. uhaus [arg.], zdup [n.][arg.], prnaie [pop.] taule [pop.]. pucrie, prnaie [arg.], rcoare [pop, nchisoare taupe. crti crtie taupinire [n.f.]. muuroi de crti muuroaie de crtie taureau. taur tauri Taureau [zodiaque]. Taur [zodiac] taux (du ~). dobnzii taux [n.m. sg.]. dobnd [n.f.] dobnzi taxe. tax, impozit taxe la valeur ajoute, TVA. tax pe valoarea adugat taxer. taxa, impozita, dijmui [pop.arh.] taxant. taxnd, dijmuind [pop.arh.], impozitnd taxe (il ~). impoziteaz (el ~), taxeaz (el ~), dijmuiete taxe (qu'il ~). impoziteze (el ~), dijmuiasc, taxeze (el ~) tax. impozitat, dijmuit [pop.arh.], taxat taxent. dijmuiesc, impoziteaz (ei ~), taxeaz (ei ~) taxi. taxi taximtre. taximetru taxon. taxon taxonomie. taxonomie taxonomique. taxonomic

- 174 -

Tchad. Ciad tchatche [fam.]. reclam vorbit tchque. ceh Tchque (Rpublique ~). Ceh (Republica ~) tchin-tchin ! [fam.]. noroc i sntate!, noroc! [nchinnd paharul] ttte te [pron A.]. te [pron A.], te-[pron A.] te [pron. D]. i- [pron D.], i [pron D.], -i [pron D.] TE <en TE filmant>. -TE <filmndu-TE> technicien. tehnician technique. tehnic technique [n.f.]. tehnic [n.f.] tehnici technique (la ~). tehnica tehnicile tee-shirt. T-shirt [neo.] T-shirts, tricou, tricouri tttei teindre. colora, vopsi, boi teignaient. vopseau, colorau, boiau (ei ~) teignais (je ~). coloram (eu ~), vopseam (eu ~), boiam (eu ~) teignirent. boir (ei ~), vopsir (ei ~), colorar (ei ~) teignis (je ~). boii (eu ~), vopsii (eu ~), colorai (eu ~) teignit (il ~). boi (el ~), vopsi (el ~), color (el ~) teins (je ~). colorez, vopsesc (eu ~), boiesc (eu ~) teint. vopsit, boit teint (il ~). coloreaz (el ~), boiete, vopsete teint. uor colorat teint [n.m.]. ten [n.n.] tenuri, colorant teinte [n.f.]. nuan nuane, tent tente teinture. vopsire, boire teinture [couleur]. vopsea teinturerie. boiangerie teinturier. boiangiu tttel tel [adj. m.]. asemenea, astfel de tel [ainsi que]. aa cum tel [comme]. aidoma [+G.], precum, asemenea [comp.] tel [pron.][celui-ci]. acesta tel-tel [PC]. wysiwyg [PC][neo] tl [n.f.]. televiziune tl [n.f.][l'appareil]. TV, televizor tlcharger [PC]. downloada [PC], descrca de pe un site [PC] tlcommande. telecomand telecomenzi tlcopie. fax [mesaj] tlcopier. faxa, trimite un fax tlgramme. telegram tlgraphie. telegrafie tlgraphier. telegrafia tlgraphique. telegrafic Telekia speciosa [bot.]. brusturul oii [bot], lptucul oii [bot], clococean tlkinsie. telekinezie tlmtre. telemetru tlmtrie. telemetrie tlobjectif. teleobiectiv tlologie. teleologie tlologique. teleologic

tlpathie. telepatie tlpathique. telepatic tlphrique. teleferic tlphone. telefon tlphone cellulaire. mobil mobile, telefon mobil telefoane mobile, telefon celular telefoane celulare tlphoner. telefona tlphonie. telefonie tlphonique. telefonic tlescope. telescop telescoape tlescoper (se ~). telescopa, intra unul n altul tlescopique. telescopic tlspectateur. telespectator, teleast tlviseur. TV, teveu [pop.], televizor tlvision. televiziune tlvision par cble. televiziunea prin cablu telle [adj. f.]. astfel de, asemenea telle [pron. f.][celle-l]. aceasta telles [adj. f.pl.]. astfel de, asemenea tels [adj. m.pl.]. asemenea, astfel de tttem tmraire. temerar, curajos, ndrzne tmrit. temeritate, ndrzneal tmoin (se porter ~). mrturie (depune ~) temprature. temperatur tempte de neige. vijelie, furtun de zpad temps. vreme vremuri, timp temps (en mme ~). timp (n acelai ~) temps autre (de ~). timp n timp (din ~) de temps en temps. din cnd in cnd PSP 22, din cnd n cnd temps d'exposition [photo]. timp de expunere [foto] ttten tenace. tenace, drz tnacit. drzenie, tenacitate tendance. trend Adev 01/11/07 tendre. ntinde tend (il ~). ntinde (el ~) tendaient. ntindeau tendait. ntindea tendent. ntind (ei ~) tendez. ntindei tendons. ntindem tends (je ~). ntind (eu ~) tends (tu ~). ntinzi tendu. ntins tendre [affectif]. afectuos, tandru tendre [mou]. fraged, moale tendres annes. vrst fraged tendresse. tandree, dragoste tnbres [pl.]. ntuneric [sg.], tenebre, bezn [sg.] tnbreux. ntunecat ntunecat, tenebros tenebroas, obscur obscur, posomort posomort teneur. densitate, coninut tenir. ine tenait. inea tenez. inei, iat, uite tenons. inem tiendra. ine (va ~) tiendrait. ine (ar ~)

- 175 -

tienne. in (s ~) tienne (qu'il ~). in (el s ~) tienne (que je ~). in (eu s ~) tiennent. in tiennent (qu'ils ~). in (ei s ~) tiennes (que tu ~). ii (s ~) tiens !. ine! tiens !. ei! [interj.] tiens (je ~). in (eu ~) tiens (tu ~). ii tient (il ~). ine (el ~) tint. inu tenir au courant. ine informat, ine la curent tenir le coup. face fa tenir tte. ine piept tennis. tenis tension. tensiune tension artrielle. tensiune arterial tentant. ispititor, tentant tentation. ispit, tentaie, momeal tentative. tentativ tente [f.]. cort [n.] corturi [n.pl.] tente (dresser la ~). cortul (pune ~) tente (planter la ~). cortul (pune ~) tente arceaux. cort semisferic, cort iglu tente intrieure. cort interior tent. ispitit, tentat, ncercat tenter, essayer. ncerca, tenta, ispiti, tenta tenture. draperie, tapet tenu. inut inut ttter terme. termen terme ( ~). sfrit (la bun ~) terme archaque [abrviation]. [arh.] terme biblique [abrviation]. [Bib.] terme dmod [abrviation]. [demod.] terme livresque [abrviation]. [liv.] terme de Maramures [abrviation]. [reg. MM] terme de Moldavie [abrviation]. [reg. Mold.] terme d'Oltnie [abrviation]. [reg. Olt.] terme de Transylvanie [abrviation]. [reg. Transyl.] terme vulgaire [abrviation]. [vulg.] terminaison. terminaie terminer. termina, isprvi, gta [rg. Ts] terminaient. terminau terminait. termina (el ~) termine (il ~). termin (el ~) termine (je ~). termin eu ~) termine (qu'il ~). termine (el s ~) termine (que je ~). termin (s ~) termin. terminat terminai terminat terminate, gtat [rg. Ts] gtai gtat gtate, isprvit isprvii isprvit isprvite terminent. termin (ei ~) terminera. termina (va ~) terminerai (je ~). termina (voi ~) termines (que tu ~). termini (s ~) termines. termini terminez. terminai terminons. terminm terne. fad, splcit, ters teri tears terse, terne ternir. terge (~ culoarea), pierde culoarea, ntunecat

terrain. teren, pmnt pmnturi (ancien : pmnt) Lat. pavimentum terrasse. teras terrass. trntit la pmnt, dobort, dat gata terrasser. da gata, trnti la pmnt, dobor terre. pmnt pmnturi (ancien : pmnt) Lat. pavimentum terre cuite. teracot, ceramic, pmnt ars < arde terre ferme. uscat [n.n.][pmntul][mar.] (la paix en) Terre Sainte. (pacea pe) Pmntul Sfnt Adev 13/01/08 terre terre. comun, vulgar terrestre. terestru terreur. teroare terreux. gloduros gloduroas, noroios noroioas, murdar de pmnt murdar de pmnt terreux [couleur]. pmntiu pmntie terrible. crunt, teribil, groaznic terriblement. teribil de, groaznic de terrier. vizuin, brlog. barlang territoire. teritoriu terroriser. teroriza terrorisme. terorism terroriste. terorist tertiaire. teriar tertre. biut, dmb, movil tttes tes. tale, ti tester [hritage]. lsa motenire tester [vrifier]. proba, ncerca [testa], testa test [vrifi]. testat, probat, ncercat [testat], verificat testicules. boae [vulg.], ou [aluziv eufemism], testicule tte. cap, cpn [pop. derog.], east este tte ( la ~). frunte (n ~) tte--tte, entre quatzyeux. ntre patru ochi tter. suge ttu. ncpnat texte. text textile. textil textualisme. textualism textualiste. textualist textuel. textual textuellement. textual (n mod ~) ttth Thalictrum alpinum [bot.]. rutior [bot.] th. ceai (~negru), ceai thtral. teatral teatrali teatral thtre. teatru thtrologie. teatrologie thire. ceainic thme. tem teme thorme. teorem thoricien. teoretician thorie. teorie thorique. teoretic thoriquement. teoretic thermal. termal thermique. termic thermomtre. termometru thermos. termos

- 176 -

thermostat. termostat thsauriser. tezauriza tezaurizez, acumula [bogii] thse. tez Thesium kernerianum [bot.]. mciulie [bot.] Thlaspi pawlowskii [bot.]. punguli [bot.] thon [poisson]. ton [pete] thym. cimbru tttie tide. cldu tien (le ~). tu (al ~) tienne (la ~). ta (a ~) tiennes (les ~). tale (ale ~) tiens (les ~). ti (ai ~) tierce. ter tierce personne (une ~). ter persoan (o ~) tiers. treime tiers [mus.]. ter [mus.] tiers monde. lumea a treia tige. tij tige [d'une plante]. tulpin tulpini, lujer lujeri tige [de la botte]. carmb [al cizmei] tige [mtal]. tij tigre. tigru tigr. tigrat tigresse. tigroaic tilleul. tei - tei [pl.] tttim timbre. timbru timbre-poste. timbru potal, marc potal timbre [sonnette]. sonerie timide. timid timizi timid timide, sfielnic [poet.] sfielnic, sfios sfioi sfioas sfioase timidement. sfial (cu ~), timiditate (cu ~), sfiiciune (cu ~) timidit. sfiiciune [poet.], sfioenie, sfial, timiditate timon [d'une voiture ou dune charrue]. oite timon [mar.]. crm [mar.] timonier. timonier [mar.], crmaci timor. timorat, speriat, fricos tintement. clinchet, rsunet, sunet tinter [cloches]. dngni, rusna tintinnabuler. trage (clopotele) tique. cpu tttir tir. tragere (cu puca), tir tir l'arc. tragere cu arcul, tir cu arcul tir de D.C.A.. tir al antiaerienei tirade. tirad tirage. tragere tirage [PC]. copie pe hrtie [PC ], printare [PC] tirage [photo]. probe [pl.] [foto], mriri [pl.] [foto] tirage [publ.]. tiraj [publ.] tirage au sort. tragere la sori tirailler [fusil]. trage n toate prile tirailleur. trgtor [mil.] tirant [n.]. tirant [n.], hoban tire-bouchon. tirbuon, tirbuoane tirer. trage tira (il ~). trase (el ~) tirai (je ~). trsei (eu ~) tirmes (nous ~). traserm

tirant. trgnd tiras (tu ~). trsei tirtes. traseri tire (il ~). trage (el ~) tire (je ~). trag (eu ~) tire (qu'il ~). trag (el s ~) tir. tras trai tras tir (il avait ~). trsese (el ~) tir (ils avaient ~). trseser tir (j'avais ~). trsesem (eu ~) tir (nous avions ~). trseserm tir (tu avais ~). trsesei tir (vous aviez ~). trseseri tir par les cheveux. exagerat, tras de pr tirent. trag (ei ~) tirent (qu'ils ~). trag (ei s ~) tirera (il ~). trage (va ~) tirerais (je ~). trage (a ~) tirerait. trage (el ar ~) tires (tu ~). tragi tirez. tragei tirons. tragem tirer au clair. limpezi, lmuri tirer une conclusion. trage o concluzie tirer les consquences. trage consecinele, trage ponoasele (pop.) tirer de. scoate din tirer au flanc. chiuli tirer pile ou face. da cu banul tiret. cratim, linioar, liniu de unire tireur. trgtor [mil.], ochitor tiroir. sertar tirelire. puculi tttis tisane. infuzie (de plante medicinale), ceai (de plante) tisonner. strni cu vtraiul tisonnier. vtrai tissage. esut [n.] [activitatea] tisser. ese tissa (il ~). esu (el ~) tissaient. eseau tissait. esea tissant. esnd tisse (il ~). ese (el ~) tisse (je ~). es (eu ~) tiss. esut [vb] tissent (ils ~). es (ei ~) tisserand. estor tissu. estur, esut [biol.] tttit Titien. Tiian titre. titlu titre de proprit. titlu de proprietate titre gratuit ( ~). gratis (pe ~) titubant. cltinndu-se, mpleticindu-se tituber. cltina (se ~), mpletici (se ~) titulaire. titular ttto toast. toast toboggan. tobogan tocade. capriciu, toane [pl.] toge. tog

- 177 -

tohu-bohu. haloims [reg.], bulibeal [pop.], harababur toi. tu toi ( ~). ie toi-mme. tu nsui [m.], tu nsi [f.] toile. pnz pnze toile [tableau]. pnz [tablou], pictur toilette. toalet toilettes [n.f.pl.]. veceu, toalet [WC], bud [reg.], WC, closet toiser. msura din cap pn-n picioare toison. ln, ln toison [fig.]. pr foarte des toit. acoperi acoperiuri toiture. acoperi tttol tle. tabl tle [pop.]. nchisoare, pucrie tolrable. tolerabil tolrance. toleran, ngduin tolrer, permettre. tolera, ngdui. engedni tolrait (il ~). tolera (el ~), ngduia (el ~) tolrant. tolerant, ngduitor tolr. ngduit, tolerat tolre (il ~). ngduie (el ~), tolereaz (el ~) tolr (il avait ~). ngduise (el ~), tolerase (el ~) tolre (je ~). ngdui (eu ~), tolerez tolre (qu'il ~). ngduie (el s ~), tolereze (el s ~) tolrent. tolereaz (ei ~), ngduie (ei ~) tolres (tu ~). tolerezi, ngdui (tu ~) tlier. tinichigiu tolune. toluen tttom tomate. roie [bot.] roii, ptlgic roie ptlgele roii, tomat tomate tombe [n.f.]. mormnt [n.n.], mormnt morminte tombeau [n.m.]. monument funerar [n.n.] monumente funerare, mormnt [n.n.] morminte tombe. cdere tombe de la nuit (la ~). cderea nopii tomber. cdea tomba (il ~). czu tombai (je ~). czui tombmes. czurm tombant. cznd, las (care se ~), cade (care ~) tombas (tu ~). czui tombtes. czuri tombe (il ~). cade (el ~) tombe (je ~). cad (eu ~) tombe (qu'il ~). cad (el s ~) tomb. czut czui czut czute tomb (il tait ~). czuse tomb (j'tais ~). czusem (eu ~) tomb (tu tais ~). czusei tombent. cad (ei ~) tombrent. czur tombs (ils taient ~). czuser tombs (nous tions ~). czuserm tombes (tu ~). cazi tombs (vous tiez ~). czuseri tombez. cdei

tombons. cdem tomber amoureux. ndrgosti (se ~) tomba amoureux (il ~). ndrgosti (el se ~) tombait amoureux (il ~). ndrgostea (se ~) tombant amoureux. ndrgostindu-se tombe amoureuse (elle ~). ndrgostete (ea se ~) tombe amoureux (il ~). ndrgostete (el se ~) tombe amoureux (je ~). ndrgostesc (m ~) tomb amoureux. ndrgostit tomb amoureux (il tait ~). ndrgostise (se ~) tomb amoureux (ils taient ~) ndrgostiser (ei se ~) tomb amoureux (j'tais ~). ndrgostisem (m ~) tombent amoureuses (elles ~). ndrgostesc (ele se ~) tombent amoureux (ils ~). ndrgostesc (ei se ~) tombes amoureux (tu ~). ndrgosteti (te ~) tombez amoureux. ndrgostii (v ~) tombons amoureux. ndrgostim (ne ~) tomber sur le carreau. cdea mort pe loc tomber des cordes. ploua cu gleata tomber en disgrce. cdea n dizgraie tomber malade. mbolnvi (se ~) tomba malade. mbolnvi (el se ~) tombai malade (je ~). mbolnvii (m ~) tombaient malades. mbolnveau (se ~) tombait malade (il ~). mbolnvea (se ~) tombant malade. mbolnvindu-se tombas malade (tu ~). mbolnvii (te ~) tomb malade. mbolnvit tombe malade (il ~). mbolnvete (se ~) tombe malade (qu'il ~). mbolnveasc (el s se ~) tombent malades. mbolnvesc (se ~) tombent malades (qu'ils ~). mbolnveasc (ei s se ~) tombrent malades. mbolnvir (se ~) tomber en panne. rmne n pan [auto.] tomber dans les pommes [pop.]. leina tomber point. sosi la timp, sosi la anc tomber en ruine. drpna (se ~), ruina (se ~) tomber sur [par hasard]. nimeri peste, da peste tomba sur (il ~) [par hasard]. ddu peste, nimeri peste tombai sur (je ~) [par hasard]. ddui peste, nimerii peste (eu ~) tombe sur (il ~) [par hasard]. d peste, nimerete peste tombe sur (je ~) [par hasard]. dau peste (eu ~), nimeresc peste (eu ~) tomb sur [par hasard]. dat peste, nimerit peste tombrent sur (ils ~). ddur peste, nimerir peste tomber sur [violemment]. npusti asupra (se ~) tomba sur (il ~) [violemment]. npusti asupra (el se ~) tombe sur (il ~) [violemment]. npustete asupra (se ~) tombe sur (qu'il ~) [violent]. npusteasc asupra (s se ~) tomb sur [violemment]. npustit asupra tombrent sur [violemment]. npustir asupra (se ~)

- 178 -

tombereau. tomberon tome. volum volume, tom tomuri tomographie. tomografie ttton ton. tu, ta ton [n.]. ton tonalit. tonalitate tondeuse. main de tuns tondre. tunde tond (il ~). tunde (el ~) tondaient. tundeau tondais (je ~). tundeam (eu ~) tondais (tu ~). tundeai tondait. tundea tondent. tund (ei ~) tondez. tundei tondiez. tundeai tondions. tundeam (noi ~) tondit (il ~). tunse (el ~) tondons. tundem tondra. tunde (va ~) tondrai. tunde (voi ~) tondrais (je ~). tunde (a ~) tondrait. tunde (el ar ~) tondras. tunde (vei ~) tondrez. tunde (vei ~) tondrons. tunde (vom ~) tondront. tunde (vor ~) tonds (je ~). tund (eu ~) tonds (tu ~). tunzi tondu. tuns tuni tuns tunse tondu (il avait ~). tunsese tondu (j'avais ~). tunsesem (eu ~) tonifi. tonificat, ntrit, nviorat, clit [trupul] tonifie (il ~). clete [trupul], nvioreaz (el ~), tonific tonifier. cli [trupul], ntri, nviora, tonifica tonique. ntritor, fortificant, tonic tonique [accent] [gram.]. accentuat [gram.] tonique [n.] [md.]. tonic [n.] [med.] tonitruant. tuntor tonitruer. boscorodi, face scandal tonnage. tonaj tonne. bute bui, butoi butoaie tonne [mesure]. ton tonneau. butoi butoaie tonneau [aro.]. tonou [aero.] tonnelet. butoia tonnelier. dogar tonner. tuna tonna (il ~). tun [perf. s.] tonnait (il ~). tuna [imperf.] tonnant. tuntor tonn. tunat tonne (il ~). tun tonner contre. tuna i fulgera tonne contre (il ~). tun i fulger contra tonnerre. tunet tunete tonsure. tonsur, tunsoare tonus. tonus topaze. topaz topo [fam.]. spici [fam.], logos [fam.], discurs [fam.] topographie. topografie

topographique. topografic topologie. topologie toponyme. toponim toponymie. toponimie toquade. toan, capriciu, pasiune trectoare toque. coif de buctar toqu [fam.]. scrntit, icnit, nebun, handicapat [pop.] toquer de (se ~). fi nebun dup, da n vnt dup (se ~) tttor Torah. Tora torche. tor tore, fclie fclii. Fackel torcher. terge [cu crpa] torcher (se ~). terge la fund (se ~) torchon. crp de ters crpe de ters tordre. rsuci tord. rsucete tordaient. rsuceau tordais (je ~). rsuceam tordais (tu ~). rsuceai tordait. rsucea tordent. rsucesc (ei ~) tordez. rsucii tordiez. rsuceai tordions. rsuceam (noi ~) tordit. rsuci (el ~) tordons. rsucim tords (je ~). rsucesc (eu ~) tords (tu ~). rsuceti tordu. sucit, rsucit tordre de rire (se ~). tvli de rs, strmba de rs tordre le cou. suci gtul, ucide tornade. tornad torpeur. toropeal, torpoare [neo.] torpiller. torpila torpilla. torpil (el ~) torpillaient. torpilau torpillait. torpila (el ~) torpille. torpil torpill. torpilat torpille (il ~). torpileaz torpillent. torpileaz (ei ~) torpilleur. torpilor torrfi. prjit [cafea] torrfier. prji (~ cafea) torrent. torent toreni torrentiel. torenial torenial torrentielle (pluie ~). torenial (ploaie ~) torride. torid, canicular, dogoritor tors. n spiral, rsucit rsucit torse [n.m.]. tors [n.m.], bust torses (jambes ~). strmbe (picioare ~) torsion. torsiune, rsucire tort. vin tort ( ~). greeal (din ~) tort (avoir ~). grei tort (faire ~ qqn). ru (face ru ~ cuiva) tortue. broasc estoas broate estoase tortueux tortueuse. ntortocheat, erpuit erpuii erpuit erpuite torture. chin, tortur torturer. tortura, chinui tt. devreme

- 179 -

tt (au plus ~). devreme (cel mai ~) tt ou tard. mai devreme sau mai trziu total. total totali total totale totalement. ntregime (n ~), total [adv.] totalit. ntregime, totalitate tttou toubib. medic, doctor touche [n.]. clap, tu, buton, tast touche [PC]. tast [PC] touche [peinture]. tu [pictur] touche [piano]. clap [pian] touche [sport]. tu [sport] touche (pierre de ~). ncercare (piatr de ~) toucher. atinge toucha. atinse (el ~) touchaient. atingeau touchais (je ~). atingeam touchais (tu ~). atingeai touchait. atingea touchant. mictor, emoionant touche (il ~). atinge touche (je ~). ating (eu ~) touch. atins atini atins atinse touchent. ating (ei ~) touches (tu ~). atingi touchez. atingei touchiez. atingeai touchions. atingeam (noi ~) touchons. atingem toucher [fig.], mouvoir. mica [fig.], emoiona, tulbura [fig.] touch [fig.], mu. tulburat [fig.], emoionat, micat [fig.] toucher de l'argent. ctiga bani toucher sa paye. ncasa salariul touffe. tuf touffe [de cheveux]. smoc [de pr] touffe [n.f.]. smoc [n.n.] smocuri, mo [n.n.] touffu touffue. stufos stufoas, des [stufos] deas [stufoas] toujours. totdeauna, ntotdeauna toupet. tupeu, insolen, neobrzare toupie. sfrleaz, titirez tour [n.f.] [btiment]. turn [n.n.] turnuri tour ( mon ~). rndul (la ~ meu) tour de Babel (La ~). Turnul Babel tour [circonfrence]. circumferin tour de contrle [aro.]. turn de control [aero.] tour [dtour]. nconjur nconjururi, ocol tour (faire un ~). plimbare (face o ~), rait (da o ~) tour d'ivoire (la ~). turnul de filde tour [ordre]. rnd [n ordine] tour [outillage]. strung tour (prendre un mauvais ~). ntorstur (lua o ~ proast) tour [promenade]. rait, plimbare tour de rle ( ~). rnd (pe ~) tour [rotation]. rotaie, nvrtitur tour tour. rnd pe rnd, unul dup altul tour [tourisme]. tur, circuit [turism] tourbire. turbrie G.-D. turbriei turbrii tourbillon. vrtej

tourbillon de poussire. nor de praf tourbillonner. nvolbura (se ~), turbiona [fiz], nvrteji (se ~) tourment. suferin, chin tourmente. agitaie, revolt tourment. chinuit, turmentat [iron.], nelinitit tourmenter. turmenta, neliniti, chinui tournant [auto]. turnant [auto], viraj tournant [n.]. cot [cotitur], cotitur tournebroche. dispozitiv de rotit friptura tourne-disque [coll.]. pick-up pick-up-uri, picup picupuri tourne [n.f.]. turneu [n.n.] turnee tourner. nvarti nvrtesc tourner en drision. bate joc de, lua n rs tourner un film. turna un film tournevis [n.m.]. urubelni [n.f.] turquoise. turcoaz tout. tot toi toate Tout est bien qui finit bien. Totul e bine cnd se termin cu bine Adev 13/01/08 tout coup. dintr-odat, pe nepus mas, pe neateptate tout d'un coup. pe neateptate, deodat, brusc, dintrodat tout droit. drept nainte tout de mme. cu toate acestea tout neuf. nou nou - nou nou tout nu. gol-puc tout de suite. numaidect tout terrain. tot teren tout-terrain. jeep, tot-teren [auto] toutefois. totui toux (la ~). tusea toux [n.f.sg.]. tuse [n.f.sg.] toxique. toxic, vtmtor, nociv tttra tracas. necaz, hruial tracasser. tracasa [neo.], sci, necji tracassait. scia, necjea, tracasa (el ~) tracassant. scind, necjind, tracasnd tracasse (il ~). scie (el ~), necjete, tracaseaz (el ~) tracass. tracasat [neo.], necjit, scit tracassent. tracaseaz (ei ~), scie (ei ~), necjesc trace. dr, urm [n.f.] tracer. trasa tract. manifest [n.n.] tracteur. tractor traction. traciune tradition. tradiie traditionnel. tradiional traducteur. tlmaci [sg.][arh.] tlmaci, translator translatori, traductor traductori. tolmcs traduction. traducere traduceri trahison. trdare train. tren trenuri train d'atterrissage [aro]. tren de aterizare [aero] traite des noirs. comer cu sclavi Trait de Lisbonne. Tratatul de la Lisabona Adev 10/02/08

- 180 -

tratre. trdtor tram, tramway. tramvai tramvaie tranchant. ti tranche. felie felii tranquille. linitit, potolit, calm transformable. transformabil transformateur. transformator transformation. transformare, prefacere, preschimbare transformatrice. transformatoare [f.sg.] transformer. preface, transforma transforma. transform (el ~) transformaient. transformau transformait. transforma (el ~) transform. transformat transforme (il ~). transform transforme (je ~). transform (eu ~) transforment (ils ~). transform (ei ~) transi. ptruns de frig, ngheat bocn transition. tranziie transmettre. transmite transmet. transmite transmets (je ~). transmit (eu ~) transmets (tu ~). transmii transmette (qu'il ~). transmit (el s ~) transmettent. transmit (ei ~) transmettez. transmitei transmettons. transmitem transmis. transmis transmissible. transmisibil transmission. transmisie, transmisiune transparence. transparen transparent. strveziu strvezie, transparent transparent transperc. strpuns strpuni transpercer. strpunge transpiration. transpiraie, sudoare transpirer. transpira, asuda transpirait. asuda (il ~), transpira (el ~) transpire (il ~). transpir (el ~) transpire (je ~). transpir transpir. asudat, tranpirat transpirent. transpir (ei ~) transpires. transpiri transpirez. transpirai (voi ~) transpirons. transpirm transport. transport transporturi transportable. transportabil transporter. transporta transportant. transportnd transport. transportat transporte (il ~). transport (el ~) transportent. transport (ei ~) transposer. transpune transposition. transpunere transtextualit. transtextualitate transversal transversaux. transversal transversali Transylvanie. Transilvania Transylvanie [abrviation]. [Ts.] trappe. trap, chepeng trapu. bondoc bondoac traquer. hitui

travail. lucru, lucrtur lucrturi, lucrare lucrri, munc munci, execuie execuii travailler. munci, lucra travaille (il ~). muncete, lucreaz travaille (je ~). muncesc (eu ~), lucrez travaill. muncit, lucrat travaillent. lucreaz (ei ~) travaillent (ils ~). muncesc (ei ~) travailles (tu ~). munceti, lucrezi travaillez. lucrai, muncii travaillons. muncim, lucrm travailler comme un ngre. munci pe brnci, speti muncind (se ~) travailler coude coude. munci cot la cot travailleur. muncitor, proletar, lucrtor travaux forcs. munc silnic travers ( ~). curmeziul (de-a ~), prin travers (de ~). strmb, oblic, curmeziul (de-a ~) travers (en ~). curmeziul (de-a ~) traverse. traversare traverser. strbate strbat, traversa travestir. travesti, deghiza tttre trbucher. mpiedica (se ~), poticni (se ~) trfle. trifoi treize. treipe, treisprezece tremblant. tremurtor tremblement. tremurici, tremur tremblement de terre. cutremur de pmnt trembler. tremura, zgudui, cutremura (se ~) tremp jusqu' moelle. ud pn n mduva oaselor, ud leoarc tremper. nmuia, uda ud, muia, mbiba tremplin. trambulin trente. treizeci trpasser. rposa trpied. trepied trs. foarte trsor. tezaur, comoar Adev 18/01/08 tressage. mpletitur tressaillement. tresrire tressaillir. tresri tresse. galon, tres tresser. mpleti tttri tri. triere, selecie, sortare triangle. triunghi triunghiuri tribord. tribord tribu. trib triburi tribun. tribun tribunal. tribunal tribunale tribune. tribun tricherie. trierie tricot. tricou tricot [textile]. tricot [textil] tricoter. tricota trier. sorta, tria triez, seleciona, alege trigo [f.] [fam.], trigonomtrie. trigonometrie trinquer. ciocni (un pahar cu vin) triomphe. triumf triompher. triumfa triplace. trei locuri (cu ~)

- 181 -

triple. triplu triste. trist tristesse. tristee tttro trochaque. trohaic trois. trei troisime. treilea, treia troisime [1/3]. treime, treia parte (a ~) Trollius europaeus [bot.]. bulbuci [pl.][bot.] trombe. tromb tromp. nelat trompe d'appel. corn de vntoare [semnal.] tromper (se ~). nela (se ~) se tromper, avoir tort. grei tronc. trunchi trop. prea trop (de ~). plus (n ~) trophe. trofeu trottoir. trotuar trou. gaur guri, troac trou de serrure (le ~). gaura cheii troublant. tulburtor trouble. tulburare trouer. guri troupe. trup, ceat troupeau. turm troupeau dlphants. turma de elefani Adev 05/12/07 trousse. trus trousseau. trusou trousser. sufleca trouvaille. gselni trouver. afla, gsi trouva (il ~). afla (el ~) trouvant. aflnd trouve (il ~). afl (el ~) trouve (je ~). aflu trouv. aflat, gsit trouvent. afl (ei ~) trouvera. afla (va ~) trouverait. afla (ar ~) trouves. afli trouvez. aflai trouvons. aflm trouver (se ~). afla (se ~) se trouver, rester, demeurer. sta stau truie. scroaf truite. pstrv tttu tu. tu tu piges ? [fam.]. bungheti? [pop.] tube. tub, lamp tubercule. tubercul tuberculose. tuberculoz tubulaire. tubular tuer. omor, ucide tuerie. mcel, masacru tueur. asasin tueur gages. uciga pltit, killer [neo], uciga nimit [arh.] tuile. olan, igl igle. tgla. Ziegel tulipe. lalea lalele tulipe (la ~). laleaua lalelele

tumulte. tumult tumultueux. glgios, tumultuos tunique. tunic Tunisie. Tunisia Tunisien. tunisian tunnel. tunel tttur turbulent. neastmprat turc. turc Turc. turc [locuitor] Turin. Torino turpitude. turpitudine [neo] Turquie. Turcia turquoise [n.f.]. turcoaz, peruzea [n.f.] peruzele tttut tutelle. tutel tuteur. tutore tutoiement. tutuire tutoyer. tutui tutoie (qu'on se ~). tutuim (s ne ~) tutoy. tutuit tutoyons. tutuim tutoyer (se ~). tutui (se ~) tuyau. burlan burlane, furtun, eav tuyau [fam.]. informaie confidenial, pont [fam.] ttty tympan. timpan [anat.] type. model, ins ini, tip type [individu]. individ, tip [individ], ins ini typhon. taifun typique. tipic typiquement. tipic (n mod ~) typographe. tipograf typographie. tipografie tyrannie. tiranie tyranniser. tiraniza tzigane [adj.]. ignesc uuua Ukraine. Ucraina ulcration. ulceraie ulcre. ulcer ultrieur. ulterior ultrieurement. ulterior, mai trziu ultime. ultim, final uuun un. unul, un una, o UN <UN film>. UN <UN film> un la fois. una cte una, unul cte unul un grain de [fig.]. r de [pop.], un grunte de, oleac de [pop.] un petit peu. oleac [reg.], o r [pop.], un pic unanimement. unanimitate (n ~) unanimit. unanimitate Une (tre la ~). tire bomb (fi o ~), pagina nti (fi n ~) uuuni uni. uni, monocolor unification. unificare unifier. unifica, uni [vb.] uniforme. uniform, uniform uniformiser. uniformiza

- 182 -

uniformit. uniformitate union. unire, uniune Union Europenne. Uniunea European, U.E. unique. unic uniquement. doar, exclusiv (n mod ~), numai unir. uni [vb.] unesc unitaire. omogen, unitar unit. unitate univers. univers universuri universel. universal universellement. universal (n mod ~) universitaire. profesor universitar, universitar universit. universitate uuur Uranus. Uranus urbain. urban, orenesc urbanit. politee, urbanitate urgence. urgen urgent. urgent urine [n.]. urin, piat [vulg.] [n.] uriner. pia [vulg.] urne. urn Urtica dioica [bot.]. urzica mare [bot.] Urtica urens [bot.]. urzica mic [bot.] Uruguay. Uruguai uuus usage. folosire, ntrebuinare, utilizare, datin usag. nvechit, uzat, rblgit us. purtat, uzat user. a se folosi folosesc, a uza de usine. fabric, uzin ustensile. ustensil, unealt usuel. frecvent, uzual usuellement. uzual (n mod ~) usure. uzur, camt usurier. cmtar usurpateur. uzurpator usurper. uzurpa, lua cu fora uuut utile. folositor, util utilisable. utilizabil utilisation. ntrebuinare utiliser. utiliza, folosi utilit. utilitate utopie. utopie utopique. utopic vvva va-t-en. du-te va-et-vient. du-te-vino va-vite ( la ~). mntuial (de ~) vacance. loc vacant vacances [pl.]. vacan, concediu vacancier. vilegiaturist, turist vacant. vacant, liber vacarme. glgie, zgomot, vacarm vaccin. injecie, vaccin vacciner. vaccina Vaccinium myrtillus [bot.]. afin [n.m.] [bot.] Vaccinium vitis-idaea [bot.]. merior [bot.] vache. rutcios vache vaci. vac

vache eau. burduf pentru ap vachement [fam.]. foarte vaciller. ovi, cltina (se ~), fi instabil, ezita, tremura vagabond. vagabond, hoinar vagabondage. vagabondaj vague [adj.]. vag, nedesluit, neclar vague [n.]. val, talaz vaillant. curajos, viteaz. vitz vaille. nsemne (s ~), merite (s ~), valoreze (s ~) vain. nfumurat, iluzoriu, zadarnic, vanitos vain (en ~). zadarnic, degeaba, zadar (n ~) vainement. zadar (n ~) vaincre. nvinge vainc (il ~). nvinge (el ~) vaincra. nvinge (va ~) vaincrais. nvinge (vei ~), nvinge (voi ~) vaincs (je ~). nving (eu ~) vaincu. nvins vainquais. nvingeam (eu ~) vainquais (tu ~). nvingeai vainquait. nvingea (el ~) vainquant. nvingnd vainquent. nving (ei ~) vainquez. nvingei vainquons. nvingem vainqueur. nvingtor, cuceritor vaisseau. vas [fiz. bio.], nav, naos vaisseau cosmique. nav cosmic vaisseau sanguin. vas de snge vaisselle. vesel vvval val. vale (larg) valable. valabil valablement. valabil (n mod ~) Valachie [abrviation]. [Mt.] valet. fecior, valet valet [cartes]. juvete [pop.], valet valet de cur [cartes]. valet de cup valet de ferme. muncitor agricol, argat valeur. valoare valori valeureux. valoros valide. sntos, valid valider. valida valise. geamantan, valiz. tchimodan valle. vale valle [abrviation cartographique]. V. Valle de [abrviation cartographique]. V. vallon [n.m.]. vlcea [n.f.] vlcele, viroag [n.f.] viroage, viug [nf.] viugi vallon (le ~). viroaga, vlcica, viuga, vlceaua valoir. merita, valora valent. valoreaz, nseamn (ei ~), merit (ei ~) valu. valorat, nsemnat, meritat vaudra. nsemna (va ~), valora (va ~), merita (va ~) vaudrait. nsemna (ar ~), merita (ar ~), valora (ar ~) vaut. merit, valoreaz, nseamn valse. vals valve. valv vampire. vampir vanille. vanilie vanit. vanitate vaniteux. nfumurat, vanitos

- 183 -

vantard. ludros vantardise. ludroenie vantaux (porte deux ~). canaturi (u cu dou ~) vanter (se ~). luda (se ~), mndri (se ~) vape-mat [R]. pastile anti-nari vapes (dans les ~). nori (cu capu-n ~) vapes (tre dans les ~). nori (fi cu capul n ~), aiurit (fi ~) vapeurs. vapori vaporisateur. spray, pulverizator, vaporizator vvvar varech [bot., n.m.sg.]. iarb-de-mare, alge [n.f.pl.] variable. variabil variablement. variabil (n mod ~) variante. variant varier. varia, schimba (se ~) varit. varietate, estrad (spectacol de ~), varieteu variole. variol, vrsat [med.] Varsovie. Varovia vase. vaz, vas vase [boue]. nmol, ml vasque [n.f.]. chiuvet [n.f.], lighean [n.n.] lighene vassal. supus [n.], vasal vassalit. vasalitate vaste. larg, vast vaudeville. vodevil vaudou. voodoo vautour. vultur vulturi vautrer. tolni vautrer (se ~). lfi (se ~) vvve veau. viel viei vedette. star, vedet vgtal. vegetal vgtatif. vegetativ vegetativ vgtation. vegetaie vhmence. violen, vehemen vhment. vehement vhicule. vehicul vhicule tout terrain. main tot-teren, vehicul tot-teren veille. veghe (stare de ~), ajun veille (tat de ~). veghe (stare de ~) veille [d'une fte] [f.]. ajun [al unei srbtori] [n.] veille [guet]. veghe veille [d'un mort]. priveghi veille de Nol. ajunul Crciunului, Mo Ajun veiller. supraveghea, veghea, priveghea, sta treaz veilleuse. veioz veinard. bftos, norocos veine. vn, noroc chior, ven velcro. scai [pt nchis haine] vlo. biciclet vlo [sport]. ciclism velours. baron, catifea, velur. brsony velours (le ~). catifeaua velours [pl.]. catifele velout. catifelat velu. pros, flocos vvven vendange. culesul viilor vendre. vinde

vend. vinde vendait. vindea vendant. vnznd vende. vnd (s ~) vendent. vnd (ei ~) vendez. vindei vendit. vndu vendons. vindem vendra. vinde (va ~) vendrait. vinde (ar ~) vends (je ~). vnd (eu ~) vends (tu ~). vinzi vendu. vndut vendu (avait ~). vnduse vendre crdit. vinde pe credit vendredi. vineri vendredi (le ~). vinerea vnrable. venerabil vnration. veneraie vnrer. venera vengeance. rzbunare venger. rzbuna venimeux. veninos venin. venin venir. sosi, veni venait. venea venant. venind, sosind venez. venii, sosii venons. venim, sosim venu. venit, sosit viendra. veni (va ~) viendrait. veni (ar ~) vienne. vin (s ~) viennent. vin, sosesc viens. vii, vin vient. vine vnmes. venirm vint. veni venir la rescousse de. veni n ajutorul [+G] Venise. Veneia vent. vnt vente. vnzare vente par correspondance. vnzare prin coresponden vente la crie. vnzare ambulant vente au dtail. vnzare cu amnuntul, vnzare en dtail vente aux enchres. vnzare cu strigare [pop.], licitaie vente en gros. vnzare angro ventilation. aeraj, aerisire, ventilaie ventouse. ventuz ventral. ventral ventre. burt, pntece ventriloque. ventriloc Vnus. Venus vnusien. enus (din ~), venusian vpres. vecernie vvver ver. vierme viermi ver soie. vierme de mtase ver de terre [n.m.]. rm [n.f.] rme [n.f.pl.]

- 184 -

ver luisant. licurici ver rongeur. cariu vranda [d'une maison en bois]. trna [n.n.] [reg. Ts.], atr [n.f.] [reg. MM] vranda [n.f.]. verand [n.f.], cerdac [n.n.][reg], pridvor [n.n.] Veratrum album [bot.]. teregoaie [bot.] verbal. verbal verbe. verb verbe auxiliaire [abrviation]. [aux.] verdtre. verzui, verzuliu verdict. verdict verdir. nverzi verdure. verdea, vegetaie verglas. polei poleiuri vergogne (sans ~). ruine (fr ~) vrification. verificare vrifier. controla, verifica vrit. adevr adevrul vermeil. stacojiu, rou nchis vermicelle. fidea vermine. duntori [pl.] vermoulu. mncat de cari vernis. lac (de mobil) Veronica officinalis [bot.]. ventrilic [bot.] Vronique [n.p.]. Veronica verre [n.m.] [matire]. sticl [nf.] [material]. steklo verre [n.m.] [gobelet]. pahar [n.n.] pahare verre pied. pahar cu picior verre scuris [m.]. sticl securit [f.] verrou. zvor zvoare verrouiller. zvor verrue. neg vers. spre, ctre, nspre vers [lit.]. vers, stih [arh.] versant. versant versani Verseau [zodiaque]. Vrstor [zodiac] verser. turna, vrsa, rsturna versait. vrsa (el ~) vers. turnat, rsturnat, vrsat verse (il ~). vars verse (je ~). vrs, torn verses. torni, veri versons. vrsm, turnm Les Versets sataniques, Salman Rushdie, 1989. Versetele satanice Adev 22/12/07 versifier. versifica version. versiune vert. verde verzi vertical. vertical vertige. ameeal, vertij vertigineux. ameitor, vertiginos vertu. calitate, nsuire, virtute vertueux. virtuos verve. verv vesser [vulg.]. pri [vulg.], bi (se ~) [vulg.], trage un vnt vessa [vulg.]. bi (el se ~) vessait (il ~) [vulg.]. bea [vulg.] vesse (il ~) [vulg.]. bete (se ~) [vulg.] vess [vulg.]. bit [vulg.] vessie. bic [pop.], vezic

veste. hain brbteasc, vest veste anti-froid. vest termoizolat vestiaire. vestiar, garderob vestige. vestigiu, rmi vestiges [pl.]. vestigii, resturi [pl.], rmie Vsuve. Vezuviu vtement. vemnt, mbrcminte, hain vtir. mbrca, nvemnta vt (il ~). mbrac (el ~) vts. mbraci vtu. nvemntat, mbrcat vtuste. vetust veuf. vduv vduv vexation. jignire, ofens vex. jignit vexe (il ~). jignete vexer. ofensa, jigni, vexa vvvi viable. durabil, viabil viaduc. viaduct viande. carne vibrant. vibrant, rsuntor, emoionant vibration. vibraie vibrer. tremura, trepida, vibra vice. defect, viciu vice versa. invers, viceversa vicier. denatura, strica, vicia vicieux. vicios vicioas, depravat, corupt victime. victim victoire. victorie victuailles. merinde, provizii vide. vid, gol goal goi vide [n.]. hu, gol [n.] vide (sous ~). vidat, vid (sub ~) vider. goli, vida, deerta vider son carquois. vrsa tot veninul [fig.] vie. via viaa vieil homme. btrn [n.] vieillard. moneag, babalc, mo, btrn [n.] vieille bagnole [fam.]. rabl, troac [fig. auto] vieille femme. btrn [n.] vieille fille. fat btrn vieillesse. btrnee vieillir. nvechi, mbtrni mbtrnit Adev 01/11/07 vieillissement. mbtrnire Adev 01/11/07 Vienne. Viena vierge. virgin vierge [n.]. fat mare, fecioar Vierge [zodiaque]. Fecioar [zodiac] vieux. vechi veche, btrn btrn vif. viu vie, vioi, iute, ptrunztor, aprins vigilance. vigilen vigilant. vigilent vigne. podgorie, vi de vie, vie [agr.] vigneron. viticultor, podgorean vignoble. podgorie, vie [agr.] vigoureux. viguros vigueur. vigoare, trie vil. josnic, rutcios, mrav vilain. ticlos, mrav, urt [adj.], ru ri rea rele, murdar

- 185 -

vilebrequin [auto]. vilbrochen [auto], arbore cotit [auto] villa. vil village. sat villageois. stean ville. ora Ville de [abrviation cartographique]. Tg. vin. vin vin fin. vin ales vin frapp. vin rece, vin frapat vinaigre. oet. ecet vingt. douzeci vinyle. vinil vvvio viol. viol Viola biflora [bot.]. toporai galbeni [pl.] [bot.] Viola tricolor [bot.]. trei-frai-ptai [bot.] violence. violen violent. violent violer un serment. nclca un jurmnt violet. violet virgule. virgul virtuel. virtual vis [n.]. urub uruburi visa. viz visage. fa, chip viser, mettre en joue [fusil]. ochi viseur. vizor visire. vizier visire [d'une casquette]. cozoroc vissant. nurubnd visser. nuruba vitesse horaire. vitez orar vitre. geam, sticl, sticl [geam]. steklo vitre teinte. sticl colorat vivre. locui, vieui, tri vcu. vieuit, trit vcut (il ~). tri (el ~) vis (je ~). triesc (eu ~), vieuiesc vis (tu ~). trieti, vieuieti vit. triete vivaient. triau vivais. triai, triam vivait. tria vive. triasc (s ~) vivent. triesc (ei ~) vivez. trii vivons. trim vivra. tri (va ~) vivrait. tri (ar ~) vivant. trind, vioi, viu vivants. vii, cei vii vive [adj.]. vie, ptrunztoare, aprins, iute, vioaie vive voix (de ~). viu grai (prin ~) vizir. vizir vvvo voici. iat voie. cale ci La Voie lacte. Calea Lactee Adev 19/12/07 voie pitonne [n.f.]. trecere de pietoni [n.f.] voies respiratoires. cilor respiratorii Adev 17/04/08 voil. iat voil donc. iat aadar

voir. vedea verra. vedea (va ~) verrait. vedea (ar ~) voie (qu'il ~). vad (s ~) voie (que je ~). vd (s ~) voient. vad (s ~) voient. vd (ei ~) vois. vd (eu ~) vois (tu ~). vezi voit. vede voyait. vedea (el ~) voyant. vznd voyez. vedei voyions. vedem (s ~) voyons. vedem, vedem (s ~) vu. vzut vzut vzute vu (il avait ~). vzuse vu (ils avaient ~). vzuser vu (j'avais ~). vzusem (eu ~) vu (nous avions ~). vzuserm vu (tu avais ~). vzusei vu (vous aviez ~). vzuseri voir grand. vedea lucrurile n mare voisin. vecin vecin, megie [reg. Mold.] voisinage. vecintate voiture. main maini voiture (de train). vagon voiture de transport en commun. mijloc de transport n comun voiture-lit. vagon de dormit voiturette. mainu vovode. voievod voix. glas, voce voix [gram.]. diatez voix basse (parler ~). ncet (a vorbi ~) voix ( haute ~). voce tare (cu ~) voix (de vive ~). grai (prin viu ~) vvvol vol. zbor vol [jur.]. furt vol d'oiseau ( ~). linie dreapt (n ~) vol qualifi. furt calificat volaille. ortanie, pasre de curte volant (tre au ~) [auto.]. volan (fi la ~) [auto.] volant [adj.]. zburtor, volant [adj.] volant [n.]. volan (de rochie), volan [auto] volcan. vulcan vole. ceat, grup, salv (de artilerie), zbur vole ( la ~). zbor (din ~) voler. zbura vola. zbur volaient. zburau volais (je ~). zburam volais (tu ~). zburai volait. zbura vol. zburat vole (il ~). zboar vole (je ~). zbor (eu ~) volera. zbura (va ~) volerait. zbura (ar ~) voleront. zbura (vor ~) voles. zbori

- 186 -

volons. zburm voler [jur.]. fura volaient [jur.]. furau volait [jur.]. fura, fura (el ~) vole (il ~) [jur.]. fur (el ~) vole (je ~) [jur.]. fur vol [jur.]. furat volent [jur.]. fur (ei ~) volera [jur.]. fura (va ~) voleront [jur.]. fura (vor ~) voles [jur.]. furi volez [jur.]. furai volet. voleu, oblon obloane voleur. ho hoa voleur la tire. ho de buzunare volley-ball. volei volontaire. voluntar volontairement. bunvoie (de ~) volont. voin volontiers. plcere (cu ~), bucuros volume. spaiu, volum volumineux. voluminos voluminoas volupt. voluptate voluptueux. voluptuos voluptuoas, voluptos voluptoas vomi. vomitat, bort, vomat vomi [n.]. vrstur, bortur, vom vomir. vrsa [med.], vomita, voma, bor vomissement. vomitare, vom, vrstur, bortur vorace. vorace, lacom, feroce vos. vostru, voastre vote [n.]. vot voter. vota vote (il ~). voteaz vot. votat vtre. vostru (al ~), voastr (a ~) vvvou vouer. nchina, fgdui, consacra, destina, devota vou. nchinat, fgduit, consacrat, destinat, devotat vouloir. voi [vb.], vrea veuille. vrea (s ~) veuillez patienter. fii bun i ateptai veulent. vor veut. voiete, vrea veux. vrei, vreau voudra. voi (va ~) voudrait. vrea (ar ~) voulais. vrea (a ~) voulais (tu ~). voi (ai ~), vrea (ai ~) voulait. vroia, voia voulant. vroind voulez. vrei voulons. vrem voulu. vrut voulut. vru vouloir (en ~). suprat pe (a fi ~) vouloir qqn (en ~). avea ceva mpotriva cuiva vous. v vous [pron. A]. vvous [pron. D]. vi, vivous [pron. N.]. voi [pron.] VOUS <en VOUS filmant>. -V <filmndu-V>

VOUS <il VOUS a film>. V-... <el V-a filmat> vous-mmes. voi niv [m.], voi nsev [f.] vote. bolt vot. boltit, ncovoiat vote plantaire. bolta piciorului voyage. voiaj, cltorie voyager. cltori cltoresc cltorete cltorea cltoreasc Adev 01/04/08 voyageur. cltor cltoare cltorilor voyant [adj.]. iptor, bttor la ochi voyant [n.]. becule, indicator, led, vizor voyante [n.]. ghicitoare, prezictoare voyelle. vocal voyeur. voyeur voyou. haimana, derbedeu vvvr vrai. adevrat adevrai adevrat adevrate vrai [n.]. adevr vraiment. adevrat (cu ~), ntr-adevr vraisemblable. verosimil, plauzibil, probabil [adj.] vrille. sfredel vrille (entrer en ~) [aro.]. vrie (intra n ~) [aero.] vrille [aro.]. vrie [aero.] vrille [techn.]. burghiu vrombir. bzi, hurui, urui, zumzi vvvu vue. vedere vederi vulgaire. trivial, comun, obinuit, vulgar, grosolan vulgairement. obinuit (n mod ~), grosolan (n mod ~) vulgarit. trivialitate, grosolnie, vulgaritate vulnrabilit. vulnerabilitate vulnrable. vulnerabil vus. vzui wwwa wagon. vagon wagon-lit. vagon de dormit xxxa xnophobe. xenofob xnophobie. xenofobie xylophone. xilofon yyya y. la aceasta, acolo yacht. iaht yachting. yahting yaourt, yoghourt. iaurt yeux. ochi [pl.] yeux (la prunelle de mes ~). ochilor mei (lumina ~) yeux (les ~). ochii yoga. yoga yucca. yucca zzza zbre. zebr zle. zel [n.m.], rvn, rvn zl. zelos zen. zen znith. zenit zro. zero zerouri Adev 10/02/08 zeste. coaj de portocal, coaj de lmie zieuter, zyeuter [pop.]. holba (se ~ la), uita (se ~), chior (se ~), privi

- 187 -

zigouiller [arg.][tuer]. cspi [pop.], killri [neo.arg.] zinc. zinc zingu. zincat zinguer. zinca zip, fermeture Eclair, fermeture glissire. fermoar zippe. fermoar (prevzut cu ~) zist et le zest (entre le ~). indecis zob [m.] [vulg.]. pul [vulg.], pu [pop.], penis penisuri, sex brbtesc zzzo zodiacal. zodiacal zodiaque. zodiac zombi [n.m.]. zombi [n.m.] zonal. zonal zone. zon zoo [n.m.]. grdin zoologic [n.f.] zoologie. zoologie zoologie [abrviation]. [zool.] zoologique. zoologic zoologiste. zoolog zoom. transfocator, zoom zoom (faire un ~). transfoca [foto & film], face un zoom zoomer. transfoca [foto & film], face zoom zoulou. zulu 9999

- 188 -

Вам также может понравиться