Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
My way talvez uma das mais bonitas melodias jamais escritas. Contudo a msica em si foi alvo de um longo processo judicial, no que respeitou ao autor, j que tanto Paul Anka como Claude Franois (Comme dhabitude) reclamavam a sua autoria. O francs haveria de morrer sem que o problema tivesse sido resolvido. S em 2002 foi oficialmente pelos Tribunais dada a autoria a Paul Anka, que recebeu qualquer coisa como setenta milhes de dollars pelas royalties.
H milhares de interpretaes de My way em quase todas as linguas. A mais conhecida e a mais tocada, contudo, a verso de Frank Sinatra, que vendeu perto de 500 milhes de cpias.
And now, the end is near And so I face the final curtain My friend, I'll make it clear I'll state my case, of which I'm certain
E agora o fim est prximo Ento eu encaro o desafio final Meu amigo, Eu vou falar claro Eu irei expor meu caso do qual tenho certeza
I've lived a life that's full I traveled each and ev'ry highway More, more than this, I did it my way
Eu vivi uma vida que foi cheia Eu viajei por cada e todas as rodovias E mais, muito mais que isso Eu fiz do meu jeito
Regrets, I've had a few But then again, too few to mention I did what I had to do I saw it through without exemption
Arrependimentos, eu tive alguns Mas ento, de novo, to poucos para mencionar Eu fiz, o que eu tinha que fazer E eu vi tudo, sem exceo
I planned each charted course, each careful step along the by way And more, much more than this, I did it Eu planejei cada caminho do mapa my way Cada passo, cuidadosamente, no correr do atalho Mais, muito mais que isso Eu fiz do meu jeito
Yes, there were times, I guess you knew When I bit off more than I could chew Sim, teve horas, que eu tinha certeza Quando eu mordi mais que eu podia mastigar Mas, entretanto, quando havia dvidas Eu engoli e cuspi fora Eu encarei e continuei grande E fiz do meu jeito And with it all, when there was doubt I hate it up and spit it out I grew tall through it all and did it my way !
I've loved, laughed and cried I've had my fill, my share of losing But now, as tears subside, I find it all so amusing
Eu amei, eu ri e chorei Tive minhas falhas, minha parte de derrotas E agora como as lgrimas descem Eu acho tudo to divertido De pensar que eu fiz tudo
To think I did all that And may I say, not in a shy way, No, no, not me, I did it my way !
For what is a man, what has he got? If not himself, then he has naught
E pra que um homem, o que ele tem Se no ele mesmo, ento ele no tem nada Para dizer as coisas que ele sente de verdade E no as palavras que ele deveria revelar Os registros mostram que eu recebi as desgraas E fiz do meu jeito
To say the things he truly feels and not the words of one who kneels The record shows I took the blows and did it...
my way!
Absolutly enough !
Thank You!