Вы находитесь на странице: 1из 22

~; ,J:~ "I~

*" !,~,;;;~tf. ,,:;,,',i1<Li?'


>'~'"

""d t;'U~I"'"

L.,

UI,!~> ~~/~,u, ;o:'<:i~:" , . , 'Assess&~ ~tJlt~rwci~M~ ValIes :

ANTONIO CANDIDO

.~jf~fii;:~i~7'~;':f~~>.:~:;;i,'

.i

';J,;i:1t~H;~t~~;'tY,'Jg:Y " ..'

.():

):( ~ .. ;:

J.

,.'l ~:'
(f:\, "

o DISCURSO
E A CIDADE

~"1',
~<""

.l"J

~~~~:~<:'!;
r

':'~~'.' ~ ...

., , ':',I,~ .

Dados Intern.cioRllis de Cataloga~o na Publicao (CIP) (Cmara Brasileira do Livro, SP, BrasiJ)

'l~~~;
o
'_'::.;::,;1:. ~_ '

Candido, Antonio, 1918discurso e a cidade / Antonio Candido. - So Paulo : Duas Cidades, 1993.
ISBN 85-235-00227

..

: ....
...

' .' ""

..~
~
:'
..

.1 ....

};:-~~ ... ',

~~:.'~:~;: ..

1. Ensaio! brasil~iros 2. Literatura e sociedade r. Ttulo.

93.052

CDD-869.945

f~i:
.... (

'y'

.....
>,

"

. ndices ,para callogo sislemtico: '1. Ensaios: Sculo 20 : Literatura brasileira 869.945 .2. ,Sculo 20 : Ensaios: Literatura brasileira 8G9.915

~.'~.

Inl Inl
LIVRARIA DUAS CIDADES

c"';
.. ,:

::;(1 ,1,

~j:
'''" t)~

:1
"

'I'

~
11

li
,.
:1

ento, haveria muito disto, graas brutalidade do trabalho escravo, que o autor elide junto com outras formas de violncia. Mas como ele visa ao tipo e ao paradigma, ns vislumbramos atravs das situaes sociais concretas uma espcie de mundo arguetpico da lenda, onde o realismo contrabalanado por elementos brandamente fabulosos: nascimento aventuroso, numes tutelares, drages, escamoteao da ordem econmica, inviabilidade da cronologia, ilogicidade das relaes. Por isso, tome~ mos com reserva a idill de que as Memrias so um panorama documentrio do Brasil joaninoj e depois de ter sugerido que so antes a sua anatomia espectral, muito mais totaJizadora, no pensemos nada e deixemonos embalar por fbula -, ... ~,... , de alle 1) vivace.'essa "..._-' . realista composta em- tempo ..
r"""~~-'Il._"l=,,",,"':-".

-Degradao do Espao

{t~' {I
~'

:J:'

:"

":~. ~: J
..;/.::.
-~,.
"

1. Os excursionistas'

Tencionando analisar a correlao ds ambientes, das coisas e do comportamento em L 'As.sl.l71Unoif (1877), comeo por mencionar que este, romance amarrildo ao espao restrito de um bairro operrio de Paris, onde decorre toda a ao, presa a algumas ruas e' algmas casaS, sobretudo o cortio enorme da Rua de ~ Oo~tte d'Or. Mas h um instante em 9ue os perSona'lj'eris pa~ rece~~mper o conflllame.n~o e se difun~ir ~() espao,), claade: descem as avemdas, cruzam as 'praascentfis, perconem parques e museus, depois' voltam para o 'seu canto, onde ficam at o fim. o ca..etulo II1.que narra o casamento do folheiro Cou eau com a'.lavadeira Gervaise (que aVia SI .o abandonada com 01S: 1 OS' ~elo amante, o chapeleiro Lantier),terminarido: num ptio de restaurante pelo baile popular que parece quadro de Manet ou Renoir.

',i
"".

i'
.,;.:"

:_,[;.~

:~.
'

~ ~.,
I"

..

~/:'~~~,~
"

..~

~." .

54
"

.it
::\.

~ {;.:,

f
~::.

:,',

~ ,
'r

Madame Fauconnier, a cala amarelo-canrio de Bo-' che;~t~!!1_S~D .. strangimento de gente endomingad,a em- " prestava certo ar carnavalesco sobrecasac'a lustrosa de Coup'u, s abas quadradas da casaca de Monsieur Madinier; e do seu lado, o vestido de gala de Madame Lorilleux, as fra!as de Madame Lerat, a saia rustida de mademoiselle Remanjou mistura~~~._~~ m,9?<)-.~' exibiam em fileira a roupa omprada em belchior, que o luxo dos pobres. Mas o maior sucesso eram os chapus dos homens, velhos chapus guardados, embaados pela falta de luz dos armrios, de copas engraadssimas, altas, alargadas em cima, afunHadas, com abas extraordinrias, reviradas, chatas, muito largas ou muito estreitas. No meio do riso e da piada dos moleques, o cortejo atravessa as ruas centrais e vai visitar o Museu do Louvre, para encher tempo. Depois das instituies civis, da religio e das zonas privilegiadas, a vez do mundo da arte e da cultura, onde os operrios vagueiam desnorteados, piscando o olho em frente dos nus, procurando em vo a sala das jias reais, divertindo os guardas, os artistas e os visitantes burgueses, completamente perdidos no labirinto, de onde emergem tontos, para encontrarem de novo a tranqilidade embaixo de umaJ?onJ~_9~1a, que pas~~L~~~ en ordurado, enquanto eles cOl'ltemplillfelizes os detttos da ci a e boiando na superfcie. - '~---- - .....
....

l'

casamento quase um insulto, no altar ',um'padre de mau humor passava depressa as mos has cabeas de Gervaise e Coupeau e parecia uni: los no meio de uma mudana, durante uma ausncia de Deus, no intervalo entre duas missas de verdade. Depois de ter assinado novamente num '-;-'lvro, ri. sacristia, o grupo se achou outra vez ao ar livre; no portal, e ali ficou um instante atordoado; resfolegando por ter sido tangido a galope. Mas nas ru",sdo centrg que a marginalidade explode, defirHda pelo r~-!:2ID, q~e_~ ~:~~,?i~9_()_-<:lesejo _ de,' pelo menos -'-!.!!!.~ez !::a y.!9.~, 2. 9P~rrio yestir e P~urgueses. l\l'esse espao de no cabe, teJfi"""uffi ar ;,':15ll e oITtro tempo e outro lUgar, com as rou as desemparciradas, mistur~!ldo div~ .. !lof m'entos da mo a num vago carnaV:
~,

~',

fi

'

:~
~"

Entre o rumor da multido, destacando no fundo cinza e molhado do boulevard, a procisso dos casais punha manchas violentas: o vestido azulo de Gervaise, o pano cru estampado de flores do vestido de
56

Dali vo coluna da Praa Vendme, onde o escritor efetua um alargamento dos hbitos narrativos, reinterpretando do ngulo do pobre uma situao fre~ente no romance francs do s~cJJJ.iXtX:o valor simblICo de Paris visto do alto. Em La Cure Zola tinha ~situd-~ ~~-l-ivst;-AristideSaccard na colina de Montmartre, abraando a cidade com o olhar de especulador, J'etalhando bairros com as mos que traam o caminho das avenidas e das desapropriaes. Em Une Page d'Amour, os burgueses ricos, instalados na elevao de
57

Passy, olham a plancie e seu largo horizonte colorido. Aqui, depois de uma ascenso penosa pelo bojo escuro da coluna, em lugar de se interessarem pelos inonums:ntos esparsos, indicados majestosamente pelo velho Madinier, o que interessa mesmo aos extr(lviados excursionistas 'procurar rara o lado do arrabal~t? 'popular ? jantar das o restaurante modesto ~na~_Y~9_"Th~r:' Dodas e lhes serve"C['nJr nO-lD3L.h2~~jL9~_ grande cidade. ......--- ,De fato, o seu 'luzar no em cima; embaixo, --..,-_.-.----~~ . ~ .. no paVImento onde penam e morrem, o "pave aux vaches".
_..
_.

Y.91~~ seu .<l~ Cuspic!2-~lr.QUl~!2.k.~~!:~ l.air~J. de onde saiu apenas por um momento. ~~ o f!neIlso papel desta .~ceo, contl~.u.e..s.illi~.m.a.. firnal-aan~a~~~~!l~!1!Q.~giaJ r~ ..... ;+ 9!:!!:!eela se desenvolve. .. ----"~-..._-----...._

..

aparncia, eles tm afinidades profundas reveladas pelas correlaes de som e de sentido, de maneira a..fs;u:mar un,la estrutura que repr~senta em embrio os fa~os e atos decisivos 'para o de~tino de Gervaise. Com efe~~o, htel e hpital podem significar coisas opostas, pois enquanto o prim~iro costuma ser abrigo de quem paga, evocando idias correlatas de sade e bem-estar, o se~ gundo indica o abrigo dos que est.-io doentes' e, da perspectiva de Gervaise, isto , dos pobres, no po~em pagar, despertando idias de desamparo e runa. Ma~ aq4i um e outro se identificam; inclusive porque etimologicamente sno a mesma palavra. No presente contex~o, o srdido htel (antigamente hastel) ~.um refgio depesgraa como o hptal (antigamente hospital); e entre eles podemos imaginar um elo que refora a comunidade semntica originria: o PP?venal hastal, mais prxi'm~ do dialeto nativo de Gervaise. ..
.
.

/.

'.'r

2. Na janela Este momento de fluidez da matria l1alTada (o grupo operrio escorrendo pelos canais burgueses da ~~i~.9~e lhe cidade para acabar ';'!!1~~.9.~.!1~,3SP~~ cabe) lembra que em L ~ssommozr h doi~~lementos me'ttlt'ricos im,E2rtantes: fluidez e estagna~~E nos traz d"V<;itao cj)tuf-r, "quaid G'l:Vise,'"na janela do hotel, depois de passar a noite esprando inutilmente o safadssimo Lantier (com quem morava antes de desposar Coupeau), constri com o olhar o esp~o sim~~~~~{~~~~~, cfifIgurdo par leitor atravs do cruzamento dos ~atro I?2!H9~.S!:r..(!!~Ls ue o limitam: q o hotel (Boncoeur), o ""hosp,ital (Lariboisiere), o bote. Ou, em fran-

fi d .-!gura~.
:.

De outro lado, o b~t~quim em princpio U1'n ,~e alegria, mas no aqui, 'qride acaba h<;>1nlogo da morte, equivalendo ao matadouro." ~ste' (abattoir) o local onde "se abatem os bois 'com'a: marreta (assommoir); e fEs01Wnoir. em' sentido flgJii-adQ& 01!?e ~f~.!LQ~Lhebe[ Q~. hgm~ns so' abatidosQelo VICIOdo alcool. Portanto;-amda neste ca~b !emos palaVi-asrigorosamente iguais em corl'espondnci'prf~~ta. Pensando em francs, vemos que .l'abttair i#lt'iniaroit" ou ['on assomme (las boeujs); e que l'assonimoir est l'endr.oit. ou l'on abat (las .h?!!m!~) - processo ae crUzament'de' 'que veremos outras modalidades. Aqui tambm a homofonia desvenda um liame sutil entre os dois tCmnos, na medida em que" o sentido .vrpriQ trimsif pa~ o.

gar de divertimento

i
I"

I.

'/"
~'~ .. r.~' ~: ::,-

c:', l'hte~ fere Colombe) e o matadouro. qu~m (do l'hpita~ r.,assom1J.12.ir, /'abattoir.

.. , "'T" "i"'" ...1.,. ,.'. t .,.'.' ,., ... ,.,V."""," .. ". "- ... :,,! .':.~.i~,';~::.;i:~j:~;;~:~.i,~~~~.0:Hf~iiiiht~:1Z: . ~:':::.~~l'~.:,: /:".
/l"" .

Concretamente, na madrugada do dia em que ser abandonada pelo amante, Gervaise o espera na janela do hotel e v os trs outros lugares. Antagnicos na 58

. i 'I .: . '. . ' . :~;~.il;:r!R,,1),'1,., i.. :;'r~ t ~~ J~- " . f.. ~.,~:, \'ij~tft~~~~.. . .~. "'~~j~';~; ,~'.l,'r /':'./:;.: ; '~~';,.' no espa6.nestepnmell'9!'apft{~1.' ~"';/.': :~,n'i'a.''d,t~.~-~.~ '. . ~~ ~.il,~ I!. . ~{,f,'!ti~~~~:: ... ~' __ Deste modo a eh~tecpoe'i'r~y~l~:f~ww"~,pe~tj;;,~m?':'i',ii';i;i.';;'~i~Si~:~ si'itir.i1(i' A~i.;: I<::;~ ,.!J{i:":' ~:::::,. as aes fU~Ult~sdo. "?:'?~.'.:,.;;f. ~;":', estr~tur~ slgnlfic~w, que! pode'. ser r~pr~se~.~a,~~d:l~u ..:,;::,.:;~{~: :i~.,~;;. segumte lnodo' ,'. . . r,'', .. "JJ'"'H;J' , 'r" '1:i:1. -)". '.:'>.).: .. '. '
.' . J :.

<.
~{

:-:

f.l-.-'

51;:'<'

\./11:

:::,:,!l;"

o"

'5~' '-','

d'

~1 ,;~<);,>:("'.~'~~;~U"1fit ..!": 7".":""

.'1
,0\

i'
\

",

;':",~

.... I ' ,..

Assommoir
'.. I

nesse espao que a vida oerria se define simbolicamente p;ra o seu olhar, que fundona quase como correlato da voz narrativa:.,..Da jan,la do quarto s4o ela olha a rua~'1macenta. por QDde corre o esggf.Q .e .escorre o roletariado, descrito com metforas de flliiez, como se as ruas assem corre ores de gado e ao - mesmo tenipo canais, dei tal ~. que a indicaO da -gente se transforma imediatamente em lquid?:
,~ ..

'. E ~tie podemos ler assim: a suja habitao pro(Mtel) define um. tipo ,de vida que leva as pesiris<:l.J

o asso~motr. qUe e para os homens o que o abattotr e pari ds iiHiiais (portanto, reduz os homens condio de' aniijiis) .. Ou, h,o,hpital;umso~retudo se circular leidahdo inovimento freq'.1enta~e~ ~,oa~.\~,'.~,~~~~t~rn: tura, d6esquema: quem vive no htel e freqenta o assom~oir acaba no hpital, como os animais no abattoir.

"Havia ali um tropel de rebanho, uma multido, que, ao parar, formava poas nas caladas, um desfile sem fim de operrios indo para o trabalho,' com a ferramenta nas costas, o po debaixo do brao; a turba se engolfava em Paris, onde se afogava continuadamente." (grifos meus)

. O espao, do livro definido por este sistema topOlgico. arHculado tanto no Jilimo da..A.Q!!9IJ4ade quanto
f!Q do s!nificado, que transpe, e organiza espaos reais rda dda e, correlacionando-os , vida do pobre. Na sua .encruzllhada se situa de maneira virtual o cortio, a enodrie habitao coletiva ~nde Gervaise -vai mo"rar a parti}- dO,"captulo V, e que substituir o htel como camin~,o para o Mpital, ,sendo ~!!.. v~rdadek?_E..b.~f!9.i!. po vo~do de fre~entadores do assom1t!..0ir. O cortio ~er ,ois uma especie de fuso dos demal..lugares, ullLma'tadouro humano, um fermento de vcio. abrig,Q... bde "ados e miserveis, de doenas e degradag... ---

3. As duas mquinas Este trecho mostra que em L'Assommoir, como no resto da obra de Zola, h um trnsito constante entre o prprio e o figurado. Apesar do intuito cient[!:f0' ele .~om_'-T~c~.~~-9a~ida<k.. m~nos )?.. ~s.urso

'.

'.

...

-, ,Tudo isso fica de certo, modo implcito na Vlsao d,e Getvaise. que marca as fronteiras fsicas e morais do inundo operrio descrito no livro. Fronteiras negati"as.,: seja dito, evidentes no fim do captulo I: "(...) .. .' ': ela .;yrejo numa olhada as avenidas suburbanas, di'fcelta e a esquerda, parando nas duas pontas, presa de :Um p~vor ,surdo, como se doravante a sua vida fosse :,';bber' ali, entre um m'atadouro e um hospital".
",.

rerere~~!.~~ ~~!~~~.~?,_c!.c:~~~.~~Y_t;U:?_~-2..!.ne..~ ..t~~~~-.i~_~.' ~..9~~~. ..,~~.S'.1!~1~~._~3_3!!."!2~_, Continuando na ~.YEr.1 mesma linha e reflexo, veremos que as imagens de fluidez preparam a entrada dos fluidos propriamente ditos-,.lc.ool e-!~ua, queJ'0r~~os da narrativa e do lugar a interaes contnuas com o plano das mef/l rI<"YV'l )l,(rt.., .... f ~ rMJ ,( 4 ry-....d~ct,,~d:t: ,!/l (,,~ tforas.

"

-_ .. "~,~.-

Ambos se prendem ~ locais antit~cos, Uns destinados ao trabalho e outros ao vcio. A lavancaria 'nde
....

- '-,.~

.~-

.... _.-

..-~. _ ._

...

_._._--

1. "Ele en\ UlJI grande lrico servido por IIIll grande arquiteto. Nele, a poesia palpitava sob a coJel'a de ferro.("le C:lI'C:l.lln) das doutriqUlll'l

nas." (Armand Lanollx, "Prface", Emile Zola, Le.s ROIIgon.-Macete., vol. I, Bibliolhequc de Ia Pliadc, Paris, CaJlimard, . 1966, p. LVrr).

60 .'
O":.

61

'1111' tj

li

li)

Ili

ili
li! I.'

i:

Gervaise trabalha ~!~~,:~~_~,?o~~CJuiJl), reduto de expressa vadios e bbados, e~, ~E?~~ -e1'!~b~!.. d:::adal.ugal-, q.ue os ffi~orpopelas m uinas I'~~~ raIO e certo mo o a socledi1e Illdustnal: ~_!!!!BuJna ~~a~I!!2!~H~~ E~ra~~stilal' be~~das. Este par antmmico funciona no plano dos significados como ~s e, portanto, como alternativa dos atos que constituem a narrativa. A lavandaria no aparecera no espao percorrido pejo olhar de Gervaise, talvez porque, sendo premonitrio, este tenha registrado apenas as balizas negativas' do mWl~9 q~d~ vive o operrio; e L~s~~oi~histria.!!.e operrio$ ~.fo~m..1!2-~~~ho. Mas tanto a lvandaria quanto outros locais onde se trabalha existem com fora plena, aqui e em captulos seguintes, formando a srie de escolhas rejeitadas pelo casal protagonista. _6:.I~anda~S~1! ga~p~? ~~~r~e, onde se alinham as tinas de aluguel e sbressa a mquina a vapor que p....2LJe.g,~!!do, na ferve. e lin~pa a .roupa suja. descno intencIOnalmente excessIva: esgUichando das torneiras e servindo de projtil nas brigas, correndo pelo cho, parada nas tinas, com ou sem carbonatos, anilada e natural, fria e quente, reduzida a vapor, a neblina impondervel, a emanao que se confunde com o cheiro. Uma espcie de vas~stil.gica, que nal. guns perodos aparec~omo modulao dos seus vrios estados:

,,~j' ,,'
,.'{

;
:.
'I'

{' ,'l
f
;~

.~ ,i-

.~ .\

1~ ..

Se focalizarmos as es verbais, notaremos neste trecho um cruzamento devido deslocao metafrica de sentido, pois em princpio a fumaa est~ri"l-imais ligada idia de emanao (souJJle); e a gua, de; afogar, embeber, mergulhar (noier). No texto, porm, temos o contrrio, pois a fumaa afoga (mergtjlha"ewlJe" be), enquanto a gua produz emanaes: (sopra, ~~ala)i, Em torno da hiprbole lia umidade chov~" q>n&tr.i~s; uma espcie de interpepetrao dos ~iversos,t:staqqs d; gua (at a fumaa-exalao, que de' todo a diss()~vek por meio da aIterao :na pertinncia do n~xo ~f1~r,' sujeito e predicado. Ocn~zamento, .que sat~J:"a,~~:ma-' , nifesta ainda pelo fato de haver uma progress.o na se~ qncia dos sujeitos (fumaa -i' umidade -to gua,) e uma regresso na seqncia dos predicados (afoga -+ chove -to emana). 00 fato concreto figurao, () trabalho (lavar) aparece aquI i::orporizado no elementq que lhe serve de base (gua), no apenas pela representao visual da descrio, mas pelas sugestes imanentes na estrutura gramatical. Esta seqncia dominada pela mquina de ~scaldar e escorrer roupa, descrita com o babit"pal toqq; antropomrfico de Zo~a: ,... ' ,'
; ; ;, ,! _
I . . ~1

"

.,

'

~'-'I

,1-',

, :-

.
;',

',-::
'I:,::'
',K;',~
.

----_.--

_~;
:~r

'-';'

"De certos recantos subia a fumaa, espalhando-se, afogando os fundos com um vu azulado. Chovia uma umidade pesada, carregada de cheiro saponceo, enjoativo, morno, contnuo; e por instantes, predominavam as emanaes mais fortes de gua sanitria. "*
'" (Nesle ensaio e no scguillle, gmmdo o trecho citado for OJ~clo de anlise, mesmo sumria, o texto origirml includo, lia texto ou em nota de I'odap).

','
'"i"

De repente, o ga)po se end~eu de uma p~YPf'bf~n.. w cai a tampa enoflne da cuba onde, feJi'i~' ri:>:up~ lavada subiu me~rjcamente9 ~ong9 (Je l-lIT!a.h~~te_' . central de cremalheira, deixando aberto! obtirco. de cobre que, do fundo do seu suporte' de ic'>los';; exalou turbilhes de vapor, com um gosto, ~uca. do de potassa; Enquanto isso, ao JadQJ,asC:!spr~~ a medeiras funcioflaval,n; monte& de rp'up~'~P~PJJ:'~m) , ,_

;,.:;1

,'" '

,gu~no~,ciIi,l:,q.t~(' ~,~-,~:~.rf1g~f:~:;~~~~!~iftlJ!~l, ,\~~'m~:~;>;.. ;;~ ,. ,'" : ."",fd,r;"~o~~t~.>,}~~t,~~,, .. Jijl~~,: .. ':(:::;~~:: \,"i";;',',_;,

" , "Des' flllnes ,': , , .. :'!nol1l.i\l~M'.de:1C(lI'!-l'!~"'t~,m.!,~W~~t1J" "',;',":'~';;;'r'~;lrN-+j~;'i;i , '-;""':1t:'~~,j;~~~~\'''<' ~,,~~,_< '!~~~~(:(

~::t;~~r;;~:

r~llds d'un 'volle blcru~tr~~:'I!: ple!:'ivl}l~.p'lI'!e)l~Ir.~~J~~\!Q.!-:l~~t{~~~:;:", /':'::~t;;~


p!t1~(o'~ ~~<;"!:,,de. !!;,~ 9.1, n, " v. ",{,::~';i:,'~~;""";' Plir mo!nems, qes ~~umc~ gee . ; fa'~\~l!mal-~CW~I"U :,:';Zi;}~;lk : p'une ode~r s.~yq~lnu~e!:~ne.,8f.J~w ". """.,'-.1h" :.~l'!i,4.~~J{jl'!'~" ,,!::"J~L_L.,~~ ,,'ml.l,J;~f~:, "';\f.ll:;;,:!~I;.,:,.,.

62

,i~L,.' .. "

.{,f~' .'

~:~

::

"

'!;~:' ~'", ":'~~~:,:~;r::r:~::7p:~1~<r:;)],::",,~t~~~1~:1I:' .....

a
'I'

./',

~li~l .. . '"'~"-' ..
c",' , ,'. ,. , v/;;';j,

-,

"

... ,

.
',,'"

"

::

'ift: ':;",~~1~:!iJiri~:tft~~nt~;'j:~m atfabalhb incessante dos seus t!riegnt~;';sacudind asperamen'~\fr,::~,::,,>g;;),i~~t~:Jj :l~~~~uro


bf'" 's~ ""a' ,.,'T' !,' :~';if,:--/+:,R:~i{;b',$~:.t~~~~~:q({f~":::~':;"~~~4;;/,~;, 'I,';, ,:
,:.;~}1;~:'J::':i:Jt:t:::lZ.t"~>fl:-x\if~rt~(' 'h' '~t:,tjk::bl~~jL:;,~L:"":'" .i "\4 '
\"

tos; no fundo, o antagonismo primrio entre vida e ---rrii'"te, que Gervaise deve enfrentar. Esquematizando, teramos duas seqncias a partir dos dois lugares descritos: 4. cio
I

L'

. t"d

"J5:, '. ".>h-tq'n:~,esta,., '" d ~:.~,)("";Bnmffdt-Hjjjijf'~'f ,te'Uh.i:l.'u .u enl.i:1e exuover 1 no etr ~ uro~ se ope, a,

~\ 5. limpeza~ode 4. mquina : di~li:tii6 "'lQm"irltSir [:..~QJQmp~",matadouro lavar ' ;ilambt'P'illUd~.f~~d.O (virtude) 3. trabalho boteSluim, 's~~Wil~~' du dO humano que devora o bairro. Soturno, silencioso~ fechado. no seu trabalho interior, como "quem faz de dia unia tarefa noturna", sem fumaa nem movimento, ele soita daS retortas de' vidro um filete claro de bebida: , , Surdamente, sem uma chama~ sem uma alegria nos , reflexos embaados das peas" de cobre, o alam: bique prosseguia~ deixava escorrer o seu suor de : lcool~ parecido com uma fonte lenta e teimosa~ que aos poucos acabaria por invadir a sala, espalhar-se pelas avenidas do subrbio, inundar a cavidade imensa de Paris. . H visivelmente n~_descrio das dJJ-.L-mquinas, com o seu contraste total~ a inteno de forjar uma daquelas grnn:aes antteses humanitrias do sculo XIX, num maniquesmo liberal cujo exemplo mais corrente foi a"antItese escola-priso, expressa na frase de Victor Hugo ("Abrir escolas fechar prises"), que Valentim Magalhes desenvolveu com involuntria comicidade no poema "Os dois edifcios". , Como o narrador dissera que os trabalhadores a caminh da faina diria j iam~ muitos deles, carrgados ,,d,~,bebida~ hiprbole da inundao de Paris pelo lt,ool tz' leltlbrar a imagem do operariado como um f1:uxo,inundando igualmente a cidade; e leva a correlacion~r, intim~mente,a multido-fluxo com os dois fluidos antitticos: a gua (gue limpa, pudfu;a)......u..l.cool (que enXovalha, degrada). a hidt:~.lica do .AS:!Q1,?lmoir em toda a sua fora,manifestanc!.l?.~,.t~-,:~~o d:>~~.2~ -------------'-----64
i:

1. lavandaria 2. lcool 2. gua 5. vcio (sujeira) 1. botequim \1 3. mquina de destilar

Elemental-, sem dvida, como o esqueleto da maioria das obras literrias, cujo significado especfico prol! vm da maneira peculiar de recobri-lo com nervos e ~"msculos. Poderemos at ir mais longe, se pensarmos na correlao simblica dos ambientes iniciais do livro: numa ponta, o quarto sujo e promscuo do Hotel Boncoeurj no meio, a lavandaria; noutra ponta, o botequim do Pere Colombe. O significado da correlao estaria IiJl}I?~~S!lt.ly'.~l,tieira fsica e mo!:!!}, na }!~':~E~~.l~.,~~9~ .9.~,~.~~.!.<~ill.Dente !.uta de ..G.. rv..aise,tentando~ a par\ c tir do captulo V, manter a sua prpria lavandaria (oficina de limpar) no bojo contaminado do cortio da Rua de La Goutte d'Or.
Ger::vill!,e ..J._QJ,u:ada-e_.sola;~,...eJ.:.aJ 3.y~i.ca..D.Q....l:.Q...da

.:l-

I
.';,
;,,',

'

::j
:,"~:~';:,~.~~ ~.:( ., ....

:.:,

~~,!e_.I}(l,t!l],.Rl,ss~I~~,~ ~l~. ,~()~.h:~~~l!_~j~. ..ma~. ~ il1~erid~_1}9. YS.9_~!r1?~I!,<t ~_,q!-:l<lS~ j~ld.us~ri<tliz,~..o 1~.a..g!,l~. Uma -espcie de niade pl'esa nas malhas da civilizao urbana, s~~.n~.)~nH~.!nund'l!-Lc:;jzl~W:1:mlJ:!S. Pobre mediadora, ela far um esf'r(;'para se agarrar ao primeil"O termo, SUa profisso simblica de limpar, no meio da sujeira fsica e moral do subrbio operrio. Mas acabar largando a profisso, o trabalho, para cair na perdio dos ambientes que a princpio evitou. Pensando na hidrulica mencionada h pouco, poder-se-ia dizer que o Y~\L.d~stiJ]..Q-fQ,JJ.istit!~qllidQ a outro~ .~g~~ ..p'~a_ o lcQ~_~~i:.~_d_o_tr_aE..alh_para . isto ,

'ir .'~:~::~ 1,:' ';: j


"

65
." I ,~ .1(

r
~
:r;

a vadia.z..em, da virtude para o vcio, da vida para a morte, pois a gua (ligada de maneira profunda idia de fertilidade) d vida; e o lcool (gua negativa) d morte. Assim, ~t.!m?j~E.t~~ ,!!!i(;~~g; ~.!!~o exprimem elu termos polares as opes que regem os atos dos personagens, ~!-!!?f!~9-~~-~Q~.Hq~~q~~~_.g~~p~r~c~!!2 nos nveis natUl-al, social, metafrico e simblico. Pelo me.._--_ .. ,. '-". -,.-.,.- .. '-,., .-' , . nos este ltimo no provm de um desgnio claro de Zola, que odiava os simbolismos e achava que a literatura experimental se esgotava na reproduo objetiva do visvel. Mas de sua obra, como de qualquer outra com cel-to teor de imaginao verdadeiramente criadora, se desprende um significado que transfigura objetos e personagens; e que, nada tendo a ver com qualquer noo idealista de transcendncia, decorre da prpria organizao dos elementos manipulados pelo escritor. Aqui, portanto, num paradoxo aparente, o simbolismo pro. vm do intuito naturalista, e a sua anlise permite inclusive sentir todo o significado do ttulo do livl-o, p-ocadilho macabro que adquire dimensa'piena quando o assocIalllS- tenso elementar vida-morte. Assommcr ~_!}:m!"r. O assommoir surge ao lado do hospital e do matadouro e fica inteligvel no contraste com a lavandaria, isto , o trabalho simbolicamente limpador.

. ," :1

-'_

--

"

Este ser o mundo de Gervaise. Ela,;o~'cqi1hece; antes de casar, em duas visitas premonitrias 'pnde, o' espao definido segunda vez pelo seu olhar. i Agora, u~ olhar muito mais descobridor, que incb~sive moqifi~ ca o objeto e puxa atrs de si o torpo da' oPservadora. Olhar que primeiro desvenda o exterior do prdio numa perspectiva de baixo para cima; e depois se desloca num movimento trplice (vertical ascendehte - horizontaJ'.~ vertical descendente), quando a protagonista descobre a intimidade do seu bojo. No primeiro momento, vista ,d~ fachada, a casa existe como um objeto morto, com os renques dejaneIas inexpressivas. No ptio, logo a seguir, sua vid;1.~~. p16de atravs dos sinais de atividade e das coisaS expostas, que lhe do o ser de uma "pessoa gigante" (diz o texto): roupas secando, vasos, gaiolas, colches. Mas aos poucos tudo vai parecendo a Gervaise mudar da 'existncia total de um organismo disforme para 'o mido da existncia de cada um. E ela no s6 imagin~, conii:> afaga a idia de morar ali. A percepo do espaoqeu Tgar a uma certa man-eira de conceper ~ vid numa r9~a.9~~~MflHe chave optill~ista, si.mb.olizad~ nil:

"

;_.;
,

4. Alpinismo no co-nio

~---_.---_

Ainda no captulo aparece~~l:.p.Qr~xcelncia deste romance .,2.5.2.Qio,onde Gervaise e Coupeau vo morar a partir do captulo V. A descrio inicial do quarto do Hotel Boncoeur havia preparado e preflgurado ambientes como esse casaro enorm~ da Rua de La Goutte d'Or, com seus fi-lirl1<'l.bltantes, seus cinco e seis dares ~~~~~~~.~ -j-~d<l.Q9.~tio:c"iiiofrffiaescomunal que recebe o fluido da multido e o distribui nos pequenos compartimentos da misria, na promiscuidade .. ,,-66

II

~,.

;~r

,
~,'

escor~e. d~ q~t~~arI~ ~~~~l:!9~!lg;'fl~W?(t1~f.!,. 1l,gJnfln,~,...an:'";


. cr0!UatlC(i 1c;:omp.<mhar~:;,~"w ttv.asj'H, acab'ar no '.ar ., .ti,,, ~~., ,,~. if., ,",S-J-JlJi':f~t1 i" acen~o.. . .... ,
F..~" ,

..

"'.,

J:',

,- _ _

:.i1l~~'i;;~!. ,:,;,.,,':,'!"'::~<

"-<",J"

" :,', .', ;"Yp':,:: \;,~,J,tW;.gft;',~~~,~ ".~.\'i~ ~:!~lt'~,1!:Jm~:},;;'o,' 4. "~5::::~'

~:.: ..~~.
.:

..O. segUndo c()n~~~o; ~~r~~.G~o/i-t~~~~m~~i~I~'9~~:! :ij'W~lM1~ ma visita aos fut~r()~~1.Jl1had9.~;;(i cas\U~r:iU~~;~pgi(j~,:::~~;5~~:.:::S:t ....:-.'~~:' .~, "',.,:~. .. ~~"~Yf.:~.~.J',1~~i.:~;~<~" . ~~~~ : Il~I,;"I~"'~' .. /f:~~.'~:~:.
67 ..." ','

\..:

'~~:.;0j;:iJ(:\'~~~;'''h.L.~.~,.:i,:i " :' l. .. ' .',


~.,'Il'. ~~ .~ ll' ~ . ,1,

..

r, i..,_.,;" .. '-(1.t:~. .~'. ..~~~~'pt.~:~'!;'t;,~';~':B~&a;:bs~e~f~hhidOS dttentinhas de iJ;:.:.'::. ... fazer ~hi.' ;f':'~'9'i",\ . ..J~1ft1rifVqe: uri1',tinti:osti~~.ante, 99 ltimo eandar, ~~~h~:~r:~H~";~fi&~~~) 4.~. g~o1~~;' tll~llt1:t1~gicos traz ... ...,..,.,......,. ~:~~ftHrm$l!ti(jYrio~os ,lfqUldbs" de ptopclO ...,.~.~. :R:w;:'::H;;~~Pt.P mIO:,)~m fa{~.t:;Jebem;e'em fator 'em ml:ll.
',?~}:i;1/
"I

'i'\l'~'.:r-,~:" ~1..~ ... " ( .

~~!.~~Ft~.T~,~~~.~!<$.i~~.6!~~6i~"('():! ~og~;q~e ll .. ,V,~.I'l. ),."-,,, ... .


~.;"".~', .':: ~>
-' ; " "

~l)t1s~11.~',,!:,/

.,.

~'} ~ ~.
'~

"

l ..
.

~:.No andar trreo, ao lado de Coupeau (que ento seu noivo) e antes de comear a subida, Gervaise olha para cima e v a caixa da escada mal alumiada por _..lmpadas de dois em dois andres, o alto parecendo um' cu preto com a, sua estrela vacilante. Cada pata!l1ar;\que so as escalas da ascenso, mostra as vrias frmas da pobreza, da sujeira e da promiscuidade, na hor~, barulhenta do jantar.
;. ,: \..'i~' .' . !

es em 8 1/2, de Fellini. As escadas meramente meta:~ fdcas (como a de Jac, no mito bblico, e a Vermelha, em que Oswald de Andrade a transformou para representar a converso poltica) so completadas por este produto de uma lt;-.Os,(Qtroao radical do S~e.a~o ut;ban~:_a_.~_s~h~.!~_~9Q~L~,ti2es a.p,rg~~os, dando lugar - um renovo de figurao, multiplicando as possibilidades de simbolizar. Em L 'Assommoir, neste momento preciso que esta mos analisando.!.~.~~:'~.p'reflg!,!r-_--rida dej;erva,he: esp!:ra..n!!..d~~ir; tentativa de trabalho honesto; des'Cida. O duplo E~.n!.~~s~ende~~E... desce~.Q.te, descrito com detalhe neste captulo, um dado realista do espao das habitaes coletiv~s e um dado simblico da narrao. No sexto - andar, depois da caminhada pelas ruas . ..... . ... - \" .. ' tortas 'dos correores, ela chega, bem no fundo, acIma de trs degraus, oficina dos Lorilleux _,o franzinos, suados, avarentos, grosseir~na imagem quase negativa do t]-abalho como ao m, em virtude do que manifestam de desumano a partir do seu artesanato mido e parasitrio, feito para satisfazer pequena vai G dade dos enfeites. !I:1.ti..aro~.nte..eP~QJp,. ~rya.i~~comea a descer. O rumor da vida acabara, a caixa da Slil est elu silncio e a escurido quebrada apenas, no segundo andar, por uma lmpada que, vista de cima, parece uma vela perdida no fundo de um poo. A descida de fato como se ela baixasse numa ci~texna o.~Jf~i!l} tornit 'siistr~l'-rel jogo d~ ~OO1br;'de~figufada que o seu corpo vai fazendo na parede . Tendo antes parecido um cu duvidoso, a caixa da escada parece agora um abismo, lima descida a crculos infernais, depois que o fogo do mau trabalhado I' adul terou a imagem do trabalho e u mais um elemento para essa ~!~~.liQ..iliL !!!!l.!~.~..r9~dll!S....l!!1.JuW:mo_.~ ~b-ro m ~.II~ ~Xigh:-.~mr.!l.r~i>~2:':lOdesto, t it:a ... clno -
69

"dP'
'I ..

: ':;l:"O longo dos corredores entrevistos, as portas amatelas, manchadas perto do trinco, fecham uma populao amontoda, esgotada pelo esforo do trabalho; e ns pensamos quase sem querer que estamos ante uma transposio temtica, ligada mudana dos gneros literrios e ao impacto da vida moderna. ElllJl1g.a~ subidas n orros ara meditar .. .. .er_..~~nso. 10 ~J mfinito, esta escalada enosa os de la~~E!~~beiados,

I).

llt.lP

roan o nas are es enxova

a as. m lug<,l~ ~as_.trll~as

:~. , """"~.J;.mente an sua contingncia caeconl~!_O.e_.p:1:?f.jgc:>~_ a mon a, a ea as e a :SQs-adas ..p-Q.~ticada ',' nnda e'A minha choa, do preciso cheia", de Toms .::.~ . Antnio Gonzaga, por exemplo ),.~~E~s~!Q~-.9~. P2P'~Ia. ..~ ~ E isso tudo ao redor de um elemento
r,

lmp~.na a escada, que logo passou urbanizao do sliteratura, a partir da de trao realista a culo XIX: '::~:::'i.~: . c~J:lrio. antstico e da a espao sinblico. Escadas que f \:::;v;.:~~r recebem a sombra hesitante de Raskolnikof; que conec .. :/Y1f' tal1l os modos da hipocrisia burguesa em Pot Bouille, de ::t<;4~:': :' Zolar que, legoHiam a subida espiritual da converso ;:f1:~':C: /. ~m'ASh Wednesday, de T. S. Eliot; que projetam o des<6:r,'tino qaS fanilias decadentes ha pea A escada, de Jorge \.~:t: Aridtade; ou recebem o desfile dos. personagens-fixa. r,~.:~n :. .:.:~-t.....
"

i:iky.;,

68

'~

"

)magi.nao sub-regionnlista faria 50m~~_~nch!!1ho! <:::.~Dao modern~ d::,-~ foYPilna ialliiJiza~9.S pgores ~ c1oga, No romance Cenas da vida bomia, de Murger, na pera que Puccini baseou nele, na fita Stimo cu, de Frank Borzage (para citar trs casos num mar de exemplos possveis), h uma c~rta rni~r!a r~di2a por simbolizada pela altitude florida da ~gua-(urtada. uma imagem destefip-q-Grv.iSe:-"fli1 sua esperana, e por isso apesar de tudo ter confiana no cortio, em cuJa porta ver desta vez, no silncio da noite, a gua do tintureiro con-er numa tonalidade azul, onde se espelham como estrelas uns reflexos de lanterna que ela no soube ver como eram sinistros, tanto quanto as estrelas igualmente enganadoras da escada.

-~
'.~:

baixo da escada, no fim do corredor do mesmo 6" andar, uma espcie de caixo antedpado onde j morrera de fome o velho Pere Bru, operrio posto fora como bagao intil. Este ncleo forma a espinha das seqncias principais do romance e pressupe um ~taJflento funcional dos espaos, sobretudo: da relao' de I Ger~ vaise com o cortio. ' ;;",
:',
,~

,!
','

~.
';~

.~.' ;.~:

,}

5. Roupa suja De ois de c~dos Gervaise e Coupeau viveram quatro a Oraos numa, ~~!1h~J!!!lpaJ cltia descrio lem ra um pouco ingenuamente as vises melhorlstas da "felicidade pelo trabalho", tendo como vizinhos o ferreiro Gouget e sua me, prottipos, quase smbolos da d!&.nidade ero!!:!rin. Mas Coupeau quebra a perna num aldente e escorrega para a vadiagem. O casal toma dinheiro emprestado para instalar no andar trreo do cortio uma lavandaria, que a princpio vai bem, mas desanda, porque s a mulher trabalha e o marido passa da vadiao embriaguez, empurrado por Lantier, que se insinua na casa da antiga amante e acaba instalado nela, num ~rranjo de adultrio em famlia. As dvidas crescem, piora a qualfddedtraolho de ~1T1a.: mulher sustentando dois homens, a freguesia foge, a lavnfaria senfo do 62 andar, onde culminam a misria e a degracaba. O casal sd-res-do-cho e tremens; Nan (filha ,dao, Coupeau morre de delirium sobe para um apo/ ,do ,casal) foge de casa e se prostitui; Gervaise, agora L- ' 'tambm viciada no absinto, chega, llltima etapa no Jj.,~ ' ;J l.t'l~ boi o do monstro: vai morar e morrer no cubculo em~,
\
,I.

..~,
. ';{

A subida e descida na escada definira sirilbiliamente o cortio como:vrtice, O resumo acima mostra que a vida de Gervaise a histria da sua destl1li~o por este vrtice, mas num movimento contraditoriament~ cruzado, pois a descida motal e maua-ial se exprime p.el~ _,~~!?Jqa espaci~. Instalada a princpio no nvel da rua, voltada para a rua, ela no absorvida desde logo pela voragem do edifcio; fica encostada nele, em sua loja clara e limpa. Perdida a loja, tragada e se perde no labirinto dos andares superiores, at a toca do 62 andar. situada nos ps do antro dos Loripeux. Mas,no comep tudo parecia bem, apesar de algumas ,apreenses: :,
. 'j' I \, '".'
,,'

"

lP', ~r~ li;;

No dia da mudana, quando vier~m; lS!!~J1ar,9. foq-. '.' trato, Gervaise sentiu uma esp~ie, de;, ~e!n0r; ~<> entrar pelo por to alto. Era ento ,ver~ad~ qu'~ ia morar nessa casa' do tamanho de uma aldei~ estirando e cruzT;Jo as ruas interminveis d~~ suas escadas e corredores. As fachadas cinzentas com janelas cheias de trapos secando ao sol, o ptio sombrio com o calamento gasto de praa pblica, o mugido de trabalho que saa pelas paredes lhe davam uma perturbao, uma alegria de es~ final , mente pl-estes a realizar a sua ambio, um JP,q<> de no ser capaz' e acabar,es,wilgada:;Pessa.;-Jllm, ,,,', c' ,"I' , . T' .., ,mensa contra. ::l-LO .' --:. ~!r.es" e .; . ,u.. .,~l~t~"" 'c. :.:/~!:,;.d(;
1"
\ 'L ',,";:'

.'
.~ .

".t~~; ~~ .;:,~

.;':;J

~'ii' .. ,
~ .. _ ... ~---~~ ----~~-,~~-."., ..

'i"',

': do :,ma:rC.nlrgJ'P.~tlfHP.0~~gl'Ua.\,.,
i ",; ','

:,:, ~e,JPllalJ,nome., ~; . ll.' ~..:u~~~l!!1 .. '., Jl a3.itmQr~~~a ;:.tQ,\~nq~~ptq, Jt~"'~, P

J1L" ".,
.:~,.
.
~,

~~~j<'.'."
'~'.;

o'.:~ '"

Qficinas qo ~riqflfilm1r~#~iht~s,~e,9L ."

'~.?~~::'~~<; ~~?~;"r..l~ ','


i', r

70

'~~;~r~:~:~::,;~'~:, .. ?~~ff~t"":~~;i?j.i!~~;:~' "

"
~\
c::':" .

-~,;.

1;:, .,...

.:)\;';;.i.?i~ntradajl'as guas. da tinturaria eram verde bem :ti . c::~~'. i:f~laro..Ela passou;por cima com um sorriso, vendo :k:':,'.. ,.i:i'<J/-~!;bo~:,a~uronesta<cpr.:1 i ,i.:c-, ~~!~~?F:.:;~~~f~l;',~~:::~?~~l~~t~f}~~#,~}~:If'F~~r.~.'!*~ _.' >. t;:/, l' I~ . I i ~ ~::. ~{ I J~ '~'~i.l~\'Nti).cmp'tU1:V;-;l:j1teocul'o romancista com do : d mbh~.ilt~'ril.ateTial 'aparec inclusive no destaque dos objetos que o povoam. Trata-se de uma oficina de lavar e engomar, onde avultam os instrumentos do ofcio, as tcnicas e sobretudo a roupa suja. A ao se torna quase descrio, ,na medida em que os atos so manipulaes: a narrativa parece uma concatenao de coisas e o enredo se dissolve no ambiente, que vem a primeiro plano atravs das constelaes de objetos e dos atos executados em funo deles. Aqui, poderamos dizer contrarindo o famoso ensaio de Lukcs que descrever narrar.' 0'-'"
',(o .
J ~: ",/::

i:'

,.

relato condensa esta carga significativa na cena onde Coupeau, levemente embriagado, tenta beijar a mulher diante das operrias coniventes, e de certo modo participantes atravs de um mecanismo vicrio. Ao capitular, ela renuncia simbolicamente s resistncias morais que pouco antes apareciam com nitidez (tambm no plano simblico), quando fazia o rol mas per~ manecia limpa, incontaminada, no meio dos panos manchados: Entretanto, as pilhas subiam roda de Gervaise que, sempre sentada na beira do tamborete, ia desaparecendo entre as camisas e as saias. Diante dela havia lenis, calas, toalhas, uma mixrdia de sujeira; e no meio desse charco montante ficava ela com os braos nus, o pescoo nu, as pontas de cabelo louro grudadas nas fontes, mais rosada e mais lnguida. Com o ar bem posto, sorrindo como patroa cuidadosa e atenta, esquecendo a roupa suja de Madame Gaudron e nem sentindo mais o seu cheiro, enterrava a mo nas pilhas para ver se no havia algum erro. Esta espcie de imunidade no meio da porcaria simblica forma contraste com o que segue, quando, depois de se ter esquivado com bom humor corte babosa do marido, ela cede afinal, estonteada pelo ambiente: Ele a agarrou e no largava mais. Ela ia cedendo, entorpecida pela vertigem ligeira causada pelo mon~ te de roupa suja, sem nojo do hlito avinhado de Coupeau. E o beijo estalado que trocaram na boca, no meio das sujeiras do ofcio, era uma espcie de primeira queda, no avacalhamento vagaroso de sua vida. .._._-_..,..- ,--,._-__ .-_.-.._"... .. _ -~. A frase final, de ritmo flaubertiano descendente ("dans le lent avachissement de leur vie"), extrai por
73

jf\
,j'

. Renova-se agora a viso de um ambiente de trabalho, com mais vinculao entre os seus elementos do que fora o caso no galpo de lavar. Vinculao poderosa que articula um ao outro o fogo dos fogareiros, os ferros de passar e frisar, a tcnica dos gestos profissionais das empregadas, a opresso do calorl a;mfocao, o suor e, sobretudo, a roupa suja dos fregueses, atravs da qual , se estabelece o nexo figurado com a vida do grupo.

e do A roupa bem como as misrias particulares cortio bairro, suja desvenda a misria geral do de ca.~ da um, decifradas pelo olhar perito das lavadeiras, que ,~ mergulham a mo nos trapos imundos, habituadas ao tj cheiro' forte do corpo alheio e mensagem das num:~ chas, rasges, dobras enxovalhadas. Ao mesmo tempo, .} corresponde degradao, baiXeza dos costumes e ~serititnentos, constituindo uma primeira referncia ao
:~f .
?! ~tP ~')l/It )

II :~

avacalhamento de Gervaise e Coilpeau e formando a atmosfera que. o favorece. Manifesta-se, eois, ~_m las:o ~lpvel entre o ambiente e o ser, articwando numa

J ~ O",~'espcie degradao -,o materializados na roupa mau chei!~~ ~. Iro, a de sistenia calor, a sensualidade, o suja. ~
,'TIl

~1j
.~:'

fl.- r : W~

72

i'l~

assim dizer as conseqncias ambientais, pois este captulo ilustra o xf~:ulo ~~!:~!'!lj!!~~~'=_,~I1~rc: ,n~t:!()_~_E~o~, no caso, pela mediao das coisas. Nos nossos dias este vnculo tem pouca pregnncia, tanto no pensamento quanto na literatura (salvo a que prolonga as atitudes naturalistas). No romance de Kafka, por exemplo, vemos o homem desvinculado do meio e, portanto, do mundo, onde as coisas se situam de modo fantstico, com grande efeito mas pouca atuao causal. Os arquivos d'O processo, a muralha da China, li atualissima mquina de tortura d'''A colnia penal" so to vivos quanto os personagens; mas significam na medida em que no condicionam nem possuem ligao coerente com o seu destino, pois definem situaes de absurdo, a-causais de certo modo, que alienam e no explicam o homem. As coisas no so tambm mediadoras em Samuel Beckett, onde comeam a ganhar autonomia e a revoltar-se contra o homem, que no pode submetlas. Mesmo no universo de Robbe-Griltet, onde so mais andinas, elas povoam o espao e formam constelaes autnomas ao lado do personagem, sem conexo com ele e de certo modo fazendo-lhe concorrncia.

6. Metamoifose um

Muito importante para compreender a funo do ambiente, tomado ao ~esm~:J.tempo como '~i:m~ic!9~a~ me~to e smb01e;>' so' asmeta~orfose~ 'sfr.~~~.~p~~a"' ' ' oficma de Gervalse. Montada omalgum requlllte, ras cores azul e branca, com sua vitrina e sua tabuleia."ela ser ocupada sucessivamente (fora da sua destinao) pelo jantar de aniversrio (captulo VII), pela instalao do ex-amante Lantier (captulo VIII), pela cmara morturia da me de Coupeau (captulo ,IX) ..
"

,>

,,'

,(I:

~~?!!!o exp!icajLqA9..1!!~1I}qo ai' sociedade, elas e nao apenas compem os vrios ambientes, mas mani!19 festam a sua i!!E!:!fu!"-!~~!~ g!'llP2_~!"Ia personalida<1~' Al!l~~.~.9.. roupa suja - dege\ Bairro - crtio l~~t;, Aqui, numa - Iavandaria -~et:nn~~~sl1]9..!!.!~~~ninerescncia mOl'aI formam uma srie causal coerente que o romancista define com nitidez, porque, na sua concepo: bairro (= pobreza) ..... ortio (= promiscuic dade) ---.lavandaria (= opo de trabalho) ---.roupa suja (= smbolo da degradao) ..... egradao. O mecanisd mo filosfico da concepo se traduz por nexos primeira vista rgidos, mas arejados em parte 'pela multiplicao de significados do processo simblico.

No prodigioso jantar de aniversrio de Gervaise (um acontecimento na vizinhana, discutido, preparado, estudado e realizado com estrondo) como se local de trabalho recapitulasse e fundisse ambientes aos quais esteve ligada 'a sua vida: a lavandaria do captulo I, o botequim do captulo lI, o restaurante popular do captulo 111,a oficina de lavar e engomar do' cap~ulo V (mas no, significativamente, a casi~ha honrada e ordeira do captulo IV). E o ncleo da metamorfose o fato de ser~m utilizados par'a 'reteio 'a sala, a mesa, os fogareiros destinados a limpar rO'!lpa suja. Na vida de Gervaise a comida aparece ago'ra como vcio (gula), ao mesmo ttulo que o lcool, que a dominar no futuro, rompendo as resistncias morais, levando-a a se encalacrar, a admitir a companhia de gente vil, como Lantier, que reaparece justamente !10 dia do jantar e, graas a este, penetra na intimidade do casal.

i,
1

I'

I
\
,I

I!.

,I

Tambm aqui a narrativa se ordena ao redor das coisas que nesse momento povoam o espao, mu,!-sfOf-. mado em cozinha e saJq,qe ~aQq\.u;:f:;, ,ofq~n~~~!1:~Rf;tJ~~;;/:':~,:!, .~, "',:d! tudo : volt~. qos alim~p tps; !~9flflf,,~ITjlh;~,~RiPinhH.ifR~1fi~;,,' ,,1''-" ~, .
\

to, vitela, doce;' vir~hOi~;Aefit~~~~~! ,i ij~;;t~;:mJm,itijnlif,1-Yl';,~::1.J~~, perspectiva que se podena, com .IgtiTrip~d~tijmQ.~ff~ty;:t: : ~~:~;~ll :
'1'

':'

.. .;. ..

71

mar ergolgico..'

75 "',,>,,,

''''';'1i''iW~2i,:~{,;,',~I:

c=

A.

B. sala de jantar (ato) ~ comida (objeto) (ambiente) 1. entorpecimento 4. reconciliao 2. 3. (estado psquico)

(ambiente) (estado 4. roupaindiscreto~(ato) 3. beijode engomar ~psquico) 2. entorpecimento 1. sala suja (objeto)

'"

~.

t
'\' ,
" '
. :~\.-

Ambas formam s!9.ncias causais (sentido das setas), cl!.asetapas respectIvas ocupam a mesma posio, deixando ver que os elementos materiais representam algo do mesmo nvel que os elementos humanos na constituio do relato. Este no se forma apenas pelo encadeamento das aes de determinados agentes, mas tambm pela sua correlao com as coisas, equiparadas estruturalmente a eles. (Antes de prosseguir, um parntese para antecipar o comentrio que, se for assim, ~.a.~.s:~!tt.!:!.taJjsta ter operado uma reduo do elemento humano esfera das coisas inanimadas. Mas no caso de ~91..d.-se 9-_.p9~~?;_, _.. .gp"._..~Q.al!L,g, .niy.eLdQ.J1QJllem e~t~;s pela injeo de si~~olis!.l10' resu.lt~.~d9,l:lJ,l!l1aniza~o, -ii--'j-eifio" us~ardos'"livros phore~co,s~,de ..cunho i6dco e regionalista, onde oho,mem nivelado coisa . e se torna elemento do ambiente. Como diz Gaetan
Picol:

A est porque (seja dito mais uma vez)~ '~.J~ ~,AI


~r
eW

1'0-

"f""r - g.lS;o -:Stl~~ 1npor~n~aJundarp!:.!lt~I, D~C?~.~ de .p:vido

mance naturalista, materialista por pressuposto, a des-

~
e iJI'

..:t.:9.~..!..ament.? o~.~mple~o, estblece como denomlm~~:9~!n~~i~:q~~?_d~ narratlva:IreIa:ete ato, que -n.;d;= romulTl a s~presso das m~rcas de hierarquia \' entre o ato, o sentimento e as COIsas, que povoam o ambiente e representam a realidade perceptvel do muno do, a que o Naturalismo tende como parmetro. ,; Isto pode ser verificado mais facilmente nas se,qhcias' paralelas formadas cada lima pela articulao :entre' <> ambiente,- os objetos e b comportamento. Por :exetnplo, na cenaj descrita do beijo indiscreto de Ger, vaise' e Coup\U (A) e na cena da reconciliao entre ela e Lantier, seu ex-amante, na noite do jantar (B):
76

~f, .

,"

:<"" ..,'
"

Os verdadeiros heris da sua obra no so personagens humanos, mas o ptio do Mercado Central (Le Ventre de Paris), a locomotiva (La Bte Humaine), a grande loja (Au BonheU1" des Dames), o prdio (PotBouille), Paris (Une Page d:1mour), o teatro e a carne (Nana) -, e, em Germinal, mais a mina do que os
77

}:~::X~,:

mineiros. O que mobiJi~a essa potncia sombria o momento em que um grupo de indivduos se torna, pela sua 'reunio, semelhante a uma coIsa _, e tambm o momento em que uma coisa, pela sua ao sobre os homens, adquire uma espcie de realidade humana. a fromeira turva do humano e do inumano, ou_antes(seja lm<ice'tiva'tirma ~ d1;~:-:i;,"tor~ c~g~, ~,.~!m~_~~!m~I ~,rnat~rial . daquilo qe - n<;>e p()~'e ~PIlceb~r.)2 s ,:" .~ . ,
............................ .. ,
"

Para voltar ao fio, digamos que na economi';l do livro a relao "roupa suja-sala funcionando como local de trabalho" tem um significado que corresponde ao da relao "comida-sala transformada em refeitrio", porque ambas produzem o estado psquico-chave de "entorpecimento" (fsico - moral) que suscita a capitulao' final de Gervaise. No primeiro caso a apresentao de Coupeau bbado, e no segundo a de Lantier se insinuando na vida do casal, so feitas em funo das relaes indicadas. L, o cheiro da roupa suja, o calor, a embriaguez de Coupeau produzem em Gervaise o atordoamento que se traduz em volpia difusa e derruba a sua resistncia; aqui, a mesma funo exercida pelo excesso de comida, o seu bom cheiro, a animao, o vinho. Das circunstncias do ambiente, da mediao de certos objetos, provm as foras amolecedoras que alteram o sentimento e induzem s aes degradadas. Quando seu marido empurrou o antigo amante na sala, ela tinha posto a mo na cabea, com o mesmo gesto instintivo dos dias de tempestade, a cada ribombo do trovo. No era possvel, as paredes
"

iam cair e esmagar toda a gente. Depois, vendo os dois homens sentados sem que nem as cortinas de musselina mexessem, achou de repente que tUqo era natural. Estava um pouco afrontada com o pato; tinha comido demais e isto no deixava pensar. Uma preguia feliz a ia entorpecendo, pregando-a. na beira da mesa, e o seu nico sentimento, era no ser molestada. Meu Deusl para qu 'a gente se apoquentar quando os outros no se apoquentam e as complicaes parecem ir tomando je~to sozinhas, para satisfao geral? Levantou-se e foi ver se ainda sobrava caf. Um trecho assim exprjme o nvel do sentimento e do ato. Mas a integridade da narrativa feita por todo. o mecanismo condicionante que o romancista localizou no ambiente e na coisa, a ponto do trecho parecer afloramento, fase final de uma srie constitu~a por tudo o que aqui entra como accessrio e no entanto tem funo decisiva: a hora, o lugar, a comida, que so outros tantos fatores de entorpecimento, por sua vez fator constitutivo no nvl da ao~

'I' ,;

:,i

ir

"
;'{

7. Metam01foses

dois e trs

. ?

O entorpecimento mOI-aI faz Gervai-se consentir que o antigo amante venha morar na sua prpria casa, o que s pode ser feito por meio de uma transformao ~ignificativa do espao e dos objetos. Havia um quarto onde dormia um dos filhos de ambos, Etienne (futu'ro protagonista de Germinal), e onde se amontoava a rqupa suja. Abriu-s~ uma pqrta :IeJe para o I?tjp! 9-'n,enhw" pass~u a donrur~a .saI~.qe' fr~~'~'hp..f1Hnr~f9'Hh~~~mf,:~:j~~)." ~ra agradvel na~'noi~e~

2. "Le roman et Ia prose Iyrique au XIXe. siec1en, Encycloptidie de ia Pll.iatJe - Hisloi17t des LittralU1l!.S, Tome m, Paris, Gallimard, 1958, ; p.1092.

p~r:l:~~ ~~:v~~q~~MI~m~~1in"" :~r!~~at~~~fJ~m~~Jl:~llIP''~--~-~-_


,

.'

oficina foi toniando:',~in.,,ar;s4~p.e~f~;;cciml.mf1.H:~f.1Y!m~t"'1 : bundando o dia inte.f<:~'<rntf~' fr1u]herfs,:WWci~B.~\W.it~~:,


, ,. ',~9'

78

'. ": "'. -':""/, :'Y'~,:;:;};lh:~~'!>P~'::" :;Wi):t?:i,

,",

t;~l~': ,~;;.:;: 1,}:I:" ..,


i"~~' '.

.'

:'

'I':'

:~i&;\~.d~~fJSd~:,e&U~tbCas;!sti~uitlrtdd alor, ao suor, sen':'~,:;T iUi1ltli:lefHtig;vai"'ge'{d~htificaidd atmosfera de aos iJtna 3d

f, '.'.;~~t~~<ltqd,~:tf~and ~o~spii"3o surda 't:;;"\'I;:#~~~J~~nl~. 10411! . -;-,,~r.t1~~~, ln: '11 uma.'''I H' . '"'23: '~"~:" . : .... i!~("'\~':y7)?~,.;. . .J~~lL ,w' ,'-' U\~~os ,se!Js.of1os;, , '",'. /f~i<':;~';:~':</~~;I!;{)-W~~~~Il"'f,~i1~e~(ir "... ;~":.,:1.;(" .. i: : ; .. \.. . ~~':J}~ :E$qrumto'. lsSo ;Coupeau . atiado Igualmente por -1 ~' lantirj passa da bebenicao bebedeira rasgada, for'0 mando grupo com os piores paus-dgua do bairro, que

'~i .~
fi

~J

'., .

visto agora como Pere Colombe. E a cena culminante pelo assommoir doconstelao de botequins centralizados ocorre com o reatamento carnal de Lantier e Gervaise, que cede afinal, revoltada por uma esbrnia furiosa do marido. Este passara trs dias fora de casa e, cansada de procur-Io, a mulher aceita o convite de Lantier para ir ao teatro. Quando voltam, verificam algo espantoso:., - Puxal murmurou Lantier assim que entraram, o que que ele fez aqui? uma verdadeira fedentina. De fato, fedia a valer. Gervaise, procurando os fsforos, andava no molhado, e quando conseguiu acender a vela, viram um belo espetculo. Coupeau tinha devolvido bofes e tripas; havia pelo quarto inteiro; a cama estava cheia, o tapete tambm e at a cmoda estava respingada. Ainda por cima, Coupeau, que devia ter cado da cama onde Poisson de certo o jogara, roncava no meio de sua prpria imundcie. Estava estendido nela como um porco,' com a face lambuzada, soltando o hlito infecto pela boca aberta, varrendo com os cabelos j grisalhos a poa que se alargava em volta da cabea .
J

'.

uma espcie de fuso da comida que entontece e da roupa suja que cheira mal. Atravs dele, todo o vcio do bairro desaba na cama e no quarto do casal, conspurcando simbolicalnente e marcando a transformao do espao. De tal modo que Gervaise vai-se habituando vitrina sttia, s paredes enxovalhadas, aos in~trumentos estragados, mesa emporcalhada, poeira que se acumula, como tambm sada das empregadas, perda do crdito, desero dos fregueses, ao uso constante da casa de penhor, que vo tornando impossvel a vida, pois por cima de tudo h a opresso dos dois homens vadios e tirnicos. Ela abandona a profisso, isto , I"enuncia funo de limpar e trai o elemento que a justifica: a gua. D-se ento --._-------"" .... , suprema e a sala vira a metamol'fose ~nara _.~:H:,c!e.!!!~_4.~..Yelha_!~.:0:e de G2!1peau, que viera morrel" na casa deles. ,'2 m?!:~~.~o~.qui~t~.~,~~pao..qlle .a antes fora de vida, P.Ol'iji\~ ..Q.. JlJ~ool.exp'u.~sC?':l .gua e J>go;' pdncp.ios purificador~s. Significativamente, 'quando vem trazer o caixo, o papa-defunto Bazouge pensa que se tratava de Gervaise, pois ambas eram "Madame Coupeau", e se espanta de encontrla viva. a sua segunda ,apario de mau agouro: a primeira tinha sido no dia do casamento e para diante h outras, numa recorrncia de premonies que faz pensar nos personagens mais ou menos macabros que aparecem sucessivamente na Morte em Veneza, de Thomas
Mann.

I. ,~;.
11

'.

~~
.';tj

ento que Gervaise vai para a cama de Lantier e Nan, menina precoce de olhos arregalados para o vcio~ surpreende o pai atolado no vmito e a me entrando no quarto do inquilino parasita. Estamos aqui numa fase adiantada de degradao da oficina. O mar de porcaria, o vmito de Coupeau,
80

no dia...4P_fl\~~_q~~<: ""Q~::Yil:i~5U~IJ.t~"'0 que sua restava.: ;;Ie .b,oJtI11<.J- vida! ,reI)un~ian.d9,~.Ja..v.<.l.nparia 'aesbaratada, que passai';f a outro casal de engazopados . poi-Laiiiiei-, agora como confeitaria, enquanto ela, o marido e a filha sobem para um quarto com alcova no 6 andar. De volta do cemitrio da Rua Marcadet, o sentimento da derrocada perpassa n. sua cabea, numa percepo final do ambiente que faz o personagem parecer mera funo, como se pode ver neste trecho (que
81

,.l.:,.

divido em suas trs partes, entendiment~):

numeranc;io.as, para melhor


:~ ,~.;.
t:!

(1) De noite, quando se achou de novo em casa, Gervaise ficou atoleimada numa cadeira. Os cmodos lhe pareciam vazios e enormes. Uma verdadeira liquidao.
1:11

:~ :~ 'ir f~
it
"

(3) Sim, as paredes estavam nuas e o seu corao tambm, era uma mudana completa, um trambolho na cova. Estava cansada demais; depois, se fosse possvel, daria um jeito. O reflexo da alma no espao fisico mostrado pela prpria simetria com que o trecho corpposto: a pri~ meira parte, de trs linhas e meia, descreve um espao vazio; a segunda, de cinco linhas e meia, assimila o en~ terro da velha Coupeau ao enterro das iluses de Gervaise; a terceira, de trs linhas e meia, equipara a sua alma ao espao vazio da primeira parte, num espe1ha~ me~to, perfeito. Assim fica patente o que se poderia chamar de

,!)
;;~ I'

"\'il
, I:':~

,,"I ,il":" ":~I I "!;:~Ii


1::) ffij,l

~r~

.os verbos usados para assinalm- a decadncia de Gervaise tinham sido do tipo "se griser", "s'abruttir", que chegam aqui a "s'abtir", que traduzi mais ou menos por "atoleimar": "elJe resta abtie SUl' une chaise". Estonteada, embrutedda e afinal atoleimada-animalizada pela perda da oficina, a que a ausncia dos instrumentos, estragados ou perdidos, d um ar de coisa acabada ("a faisait un fameux dban-as"), ela prpria j no quem foi:
~.j

I l;~ fi

~'~ ,~j~1
~ l"

'1Irl"

, d, I ~:r rn:

'iiii
r.,1

(,.'

,~t~1
('F,I

(2) Mas ela no deixara apenas maman Coupeau no fundo do buraco, no jardinzinho da Rua Marcadet. Muita coisa fazia falta agora, e o que ela tinha enterrado devia ter sido um pedao de sua vida, sua oficina, seu orgulho de patroa e mais outros sentimentos. O falecimento da sogra provoca a entrada da Morte no seu espao de vida e o comeo de sua prpria morte. Ela tambm caiu na cova, confirmando certa dimenso abissal 'de L i'tssommoir, manifestada antes na imagem de Paris como um buraco enorme engolindo o fluxo do lcool e dos operrios, ou no poo alegrico da escada, engolindo os moradores do cortio. Aqui, a fossa do cemitrio devora a vida, a probidade, a esperana de Gervaise, cuja, profisso e brio so enterrados com a sogra, tanto assim que o agente funerrio pensou tratar-se dela. O desnudamento ma terial do espao se casa com o desnudamento moral da alma:
82

~;
,f

:~

Flaubert, e de que L ~ommoir a seu modo uma rplia ,na esfera doperdidas", comum reinterpreta Stendhal, operrio. Zola em ter\I'tern~.das iluses a Balzac, mos'humildes a nsia de auto-realizao deJulien SoreI, fugindo de Verrieres; de Luden de Rubembr, fugindo ,de Angoulme; de Emma Bovary querendo fugir de Yonville; e todos fracassando. Mas o alvo aqui era pa~ teticamente modesto; apenas o seguinte: Meu ideal seria trabalhar sossegada, ter sempre po e um lugar mais ou menos decente para dormir: sabe, uma cama, uma mesa, duas cadeiras, s isto ... Ahl se fosse possvel queria tambm criar os

/
._':'
',:,~

":':!
,"

,\,i
:'!1'
-;;11

: ,~'

:'{i:

'i
'\

'1',' ",

.~~
.~'.

". ~'~

>

U~ ,~~i
I:

Le soir, quand GeJVaise se retrouve chez eUe, elle resta abtie sur une chaise. 1I1ui semblait que les pieces taient dsertes et immenses. Vrai. a faisait uo fameux dbarras. Mais,elle n'avait pas bieo sr laiss que maman Coupeau au fond du, Lrou,' dans Je petit ja~din de Ia rue Ma~cadet. n li p1~qu~~ Ifo~ q~,p~~!

t
",111'

1\:lill

1 .:

,~I

~i ~~

'i.' ,', L. ,~I"


.~,' .~~~'
"

r,;

'.
:;.\

eoterr Jour-. u1, ~e, ~~,yjr . . a de~aJt elre un m~ff~4 es mura,t:~enHlu~i,S?1l C::~r ~., , ~:" orguelsld cep~tronl~~O' ~fAI'~~P:~~.1!"~';"C:I~:~!!n!ilJ~~I'fP' ~e~mff9~:~qwrf,i!Rmtil~~...
c'tait un'dmnagement complet,l-ine dgringolaae dans le'foJ s. Et elle se sentait Lrop lasse, elle se mmasseraif pls::tlird, 'li elle pouvail. , ' '"", {.; ,;:::' :,~;'f~',:,/, (,

, I,

~. .'
1_,'

83

. (?':

~'I\i
'~

~
.. ,1.

l'
"':,

;~ '
';~;f(

',';I~;.~,flroeu~Ji1hos e fazer deles gente sria. E tenho mais ;,~t1:3:<.tii:n,jqe~i>ca$ci,:fosse"viv,~r novo com algum: de
t,. \)uiapaphar.nci .') 'il;;,. .;~i;;(~~!n~q,.~p~~:, ': ,',':<'est:;Vven Oj 'e,SOlSS. i;.
, " ~ t",

1".,1

qtteria ,mesmo ... E s, '

ttio, num quadro igualmente caracterizado de oficina e fbrica, completa o horizonte do livro e permite ao narrador apresentar o trabalho com a flama humanitria e a ampliao quase herica de escala a que o submeteu o romance de tendncia social no sculo XIX. A descrio da oficina transfigurada pela alternnda de claro e escuro, a mobilidade fantasmal das sombras, o estrondo das bigornas, as chispas mostram que o fogo, no caso dos Lorilleux, era negativo quando associado ao ouro, porque ~ste vem primeira plana e suscita conotaes de maldio, que o acompanham com freqncia. Mas relacionado ao ferro ganha a sua di menso positiva, transpondo o gesto do operrio acima das circunstncias e desvendando a valorizao do labor construtivo, que tinha inspirado a "orquestra da serra e do malho" no hino de Antnio Feliciano de Castilho, ou a "orquestra audaz do malho" no poema visionrio de Castro Alves. Por intermdio do espao e seu equipamento de coisas, o sei" transparece no esforo do corpo, simbolicamente depurado pelo fogo.

So estas as .suas iluses iniciais, o seu demnio tentador. Como aos outros, elas lhe so dadas por um fi \ ZoIa acrescenta a do operariado, para registrar tambm nela o hlito retiradas em seguida. esfera da burguesia momento e que cresta os sonhos, indiscriminadamente. 8. A "orquestraaudaz do malho" , No entanto Gervaise teve a possibilidade de outras e~colhas, encarnadas na figura do bom operrio Gou get, de quem fora vizinha nos primeiros e bons tempos de vida matrimonial, antes do acidente de Coupeau, e que continuou seu amigo. Traduzindo em relaes pessais ,o que j foi dito quanto aos ambientes e aos fluidos, poderamos dizer que a sua alternativa foi entre Gouget = plo positivo e Lantier = plo negativo, ambos compactos na sua respectiva natureza de bem abso.luto e absoluto mal, puxando para lados opostos a mulher e o marido, fracos e porosos. Lantier macio; flexvel como o feltro, material do seu ofcio de chapeleiro, que nunca mais exerceu e s lhe serve de pretexto para bravatas ps~udo-obreiristas. Gouget forte e rgido ,como o ferro, material do seu ofcio de ferreiro, que sempre forneceu as imagens mais slidas de trabalho

;.'

~I ,y ~"

~tWeritr.
:::.)~'.: perspectiva dos ambientes e das coisas (que Na a":do'presente ensaio), h no captulo VI uma descrio si .hifitativa da oficina onde- Gou et trabalha e onde . ,,~ryaise vaI Vlsita-o. te entao vramos so retudo pro~~~o~s de certo modo parasitrias: o artesanato mido dos Lorilleux, a atividade quase domstica de Gervaise. A apresentao de ,um fazer caracterizadamente prole84
.

~\
,

o vasto galpo da oficina feio, escuro e SlUO. Mas a chama da f()lja se ergue alta e clara do braseiro avermelhado, revelando o mundo com os seus instrumentos e os seus habitantes: cinco ferreiros, dos quais se destaca o enorme Gouget, louro e escultural com a sua barba ondulada. Parece haver uma reciprocidade entre ele e o fogo, pois este o arranca das trevas e o ilumina, mas em seguida como se por sua vez ele se tornasse um foco irradiante, alumiando o ambiente e as outras pessoas. "O grande claro o iluminava violentamente sem uma sombra. " Isto, quando est "como um colosso em repouso, tranqilo em sua fora". Mas o movimento das tarefas o transfigura de tal maneira que ele passa a fazer luz em torno de si e aparece radioso como um deus solar. A chama atiada pelo fole sobe das brasas, a claridade se espalha no galpo, as fascas explodem das barras marteladas, o trabalhador difunde luz. 'Jaillir",
85

'l~::.' '.~' ,~~ .

'"

;<iJ

'P11' l[~I' :il:

~;I "clater", "flamber", "rayonner", "clabousser (d'tincelles)" so alguns verbos que exprimem esse movimento geral de irrdiao, que passa do fogo ao seu servidor Gouget. Gouget, apelidado Cara de Ouro (Gueule d'Or), caracterizado em termos solares, que redimem e redefinem a funo do prprio ouro, antes contaminado pelos Lorilleux, mas restaurado aqui na sua fora de metaforizador positivo. Hercleo, cabelo e barba dourados, dominando o fogo, Gouget forma com Gervaise

1 j

~'i,l~ ~m '\ilijl~
<"f.'i"

~"I Jt

.!j '~,j 'il'~1


:ii::

, I,
:.,

~l::i!
)O.;,

"I'

~q;~ \" :~'I


fi.;~i :;1~;'

1:'1 ~:,'11

I i 'i~>1

:: :;h!
d,1 r,.(':1 'i . ~,l.~,

I.. " I ~',~


" I'J ':I:j!;'I:'
'1"'1 :1..,

,li
.1

;"1

,.
.

:'i'

t" " ~

::. ':j

i)!~,r"j
i'; ,
I 'IJIi /1]

pressivo a gua e o fogo, purificadores inseridos no mundo do trabalho "1~ravsdos que rene de modo exuma espcie de par mitolgico seus ofcios de ferreiro e lavadeira. O captulo VI tambm construdo como 'cruzamento, se pensarmos na conduta de Gervaise, que assiste nele luta simblica entre o bom Gouget e um colega apelidado Bico-Salgado, Bec Sal, ou Boit-sans-soij. que o seu avesso: seco, moreno, meio demonaco, estragado pelo lcool, cujo vcio aparece na alcunha: A fim de cortejarem a seu modo a mulher que visita a oficina eles se desafiam para uma espcie de duelo proletrio, transposio pela qual o romancist~ naturaliza no mundo da indstria e do trabalho o velho uso cavaleil-esco: trata-se de ver quem fOlja melhor e mais depressa uma cavilha de quatro centmetros de dimetro com malhos descomunais de dez quilos. evidente que o alcolatra produz uma pea lamentvel, depois de um esforo descoordenado que o faz tremer e saltar no cabo da ferramenta, com a "sua barba de bode, seus olhos de lobo", enquanto Gouget, ritmado e sereno, demonstra a perfeio do vigor sadio: Claro que no era aguardente o que Cara de Ouro tinha nas veias, era sangue, sangue puro, que pulsava poderosamente at no malho e r,egulava a tarefa. Um sujeito estupendo no trabalhol A chama
86

'.'" da fOlja o alumiava de cheio. Seus cabelos curtos, encrespados na testa baixa, sua linda barba amarela, 'caindo em anis,' se iluminavam e clareavam todo o rosto com os fios de ouro; um verdadeiro rosto de ouro! Alm do mais, um pescoo parecido com uma coluna, branco como um pescoo de menino; um peito vasto, to largo que uma mulher podia deitar nele atravessada; os ombros e os braos pareciam copiados da esttua de um gigante, num museu. Quando tomava embalo, os msculos estufavam, pareciam montanhas de carne mexendo e endurecendo debaixo da pele; os ombros e o peito inchavam; ele soltava claridade em volta, ficava bonito, todo-poderoso como um deus bom. Gouget ganha a contenda e portanto, simbolicamente, a mulher, que se sente possuda por essa malhao furiosa: "eles a disputavam a marteladas, eram como dois grandes galos vermelhos bancando os valentes diante de uma galinha branca". Mas,. segundo o processo simblico de cruzamento, embora ela tenha mentalmente escolhido como paladino o seu bom amigo, no fundo e na verdade como se tivesse fic~do com Bec Sal, alis amigo de Coupeau e parceiro da mesma roda de beberres. Assim como, parado o fole, a chama se extingue e o galpo cai de novo no escuro, cessada a influncia de Gouget Gervaise retoma Q movimento de descida que a far reatar cdm o chapeleiro ocioso e afundar no redemoinho do cortio. , ;

11

h
'J'
"

I I

i
I,
'11

li

:i'~i!rji
.1 ~ ;~

'~I~'~'~

'i

'~
1:1

:~;
ri)
'111r

~'f:'

j
J.;'

,; i~ll ~ '!~ii

,U'
,~lI. 'H'T
, '$1:1:

:t'~~ 1)1
,'f,
I

: i'i,:,I,

,(:')',
, ,'i!,' "~

r!~)

;~i~'1 1/: .
'l
'

'~
,i

g , .'~~I " ,

Em vo Gouget procura salv-Ia. nocapt~lo VIII.; Ele vai sua casa e ~yrpreende Lantier:.n~; prifP~ir~ ., tentativa de be-la .;f9ra. ,NQ:ji'F:!~mlh-!t~;'FI!t~1-qf;~!...:";;',, ..', l~4ra .. ara,'e~ u;ar.e e ~(~ . ', '. ~ ';<!-i;, .. ;:~~~SL''';'
C5;,~t.', -,fi'''''' .c.,~ i,' h;'" '~'dP.rPd}~~L';1Qft" .,;}~t~'r~<;:!Jsa;:pur'1ue; 'P:'~flfJ o*6~f~,,!R'~~""'t:' ., ..~ .r.e, ,

,.~"~', . ;".

I"

'l:t:.

"'..

, i.)".'L'H,~""H....~",,.i:7,.t\r';,"r(;:~"":.,:l~'":':, .... q;
-';;(i""\'.',,~~'I!~f'"'-'i

il:1j"~~i~~W~

I'
: !

,:F,::aa~e.~ue a~nd",~spe~7,:;i~;.~~e~:.,\~~~i~;'2r~f~jm+~1;~~~\1~.',:i~~'<' ,.:i~~~;,';,::I~

f:t~l' t, :'
i11

<dnteF~ssailte... nQ~n qtiei(~sS';;i'1aparimo~.HTrima?do.'~':~:.:'~:i;%;?fAf~;:' .!~ ,:, .1:' :t: ," ~,." ~!~;~~;s~~~~r~,.:~i'~;:..~::';':";:'.;.:~:\:-:.':'~';:'i~ -;~ motlyo' da redenao e;~H~':pl-lreza: m~rnf~~:nHm.,a..m,:';'''':''r~:''/'li; ' se. -,,'i' 'I . . ...., '. . . c.'
:.::> , ,),~;

,,",t:' ... ',',.;

;/1
.1) I{

87

~ ~~
J'

,.'

_ r,;r~!~i:5~:;~~:~.','.. 7i:~:."

'

:,~(_~'.'::t1:~:/{~t~ijt~){1u:~~t~pr~serita;,at, certo ponto" a recuperao *>:il,:" i:{:;:;,~~Hn,b91ica:db~ l~spasnaturais/convencionalmente mais


.~~.,. ... -):l''''...)'..... ~",'Ii~' .\.'. J".(~;"-l(" .: ',' ,"' ,,', .. , . :J (Ii~~;.",:i,e;j~2:(:.i::I--: jtjecup' :este;ensaid' procura discernir; ::i6't",,~/.f:i[)~': "W;tJ-WM~':~-'~{j:'q~ 'erno~melht:6Jica, a1ustada ao

~ ....
~
i.1

~::F' :\,::,;,:_~~8i~\'1hiht.:t~~b irt .'bbhte:.terterio ...


..

8ttftHi~~Ht;

baldio, perdido no ' 'ilieibA:l~ fbricas'como iritercalao atrofiada da naturZ3; 'ri espao brutal da sociedade industrializada:
~'

~'

~
f; !.l

~.

Entre uma serraria mecnica e uma manufatura , de botes, era uma nesga de campo que permanecera verde, com trechos amarelos de grama sapecada; amarrada numa estaca, uma cabra girava balindo; no fundo, uma rvore morta se esfarelava debaix6 do sol.

passado e o espao presente. O momento culminante deste processo ser visto mais tarde; por enquanto, notemos que ele comea aqui, com Gervaise olhando para baixo, da janela do seu novo alojamento, situado no_ "canto dos piolhosos", entre o papa-defunto Bazouge e o monstruoso Bijard. Ela lembra de quando olhou pela primeira vez em sentido contrrio, do ptio para a altura; e notando que a fisionomia externa da casa mudou pouco, nota que ela, ao contrri, treze aW1LgeI:~~,~~!!l- tO~~Q_"q~_~JQ!~_~!~P-.r.~,?-!))'lJn.<2. ~~e~ y~jndo .90 ..s.Ja!n,.ne~,~~_ .m.Q~e.m9..tA~uw __ e as ~fI1:l.~s t~!1~~.r:~i[<? aiI '"to .~. ,.. .. quanto.,..... ~ .... claro ...... '.',' antes. .. .. ' Este captulo e os seguintes so de $~.e~~C?~_.!kyo. radores. Alm do cortio, que tritura o casal, h o boieqim;'o assommoir, que depois de ter tragado Coupeau traga Gervaise; h a rua, que surge para a filha e afinal para ela tambm como convite prostituio; h o hospcio, forma supl"enla do hospital, onde Coupeau internado periodicamente e acaba no delrio alcolico; h finalmente o cubculo debaixo da escada, ensaio geral do caixo onde Bazouge acaba por met-Ia. Um trao chama desde logo a ateno: o mergulho dos protagonistas na misria de verdade motiva uma . irrupo da natureza, principalmente por ocasio do inverno, que agora se impe porque no h mais defesa contra ele. E ocorre uma reflexo terica: mesmo no dados absolutos; no constituem uma presena automtica na composi~. el:~X?n!1~4a~,. _!gQ_~_ ,q,1T!9 j ~~...::ell}.._<?'<? ~~!}~l!J:l_,,~ ..mnbienJais no!!}ais romance naturalista so .~:<:~ex.lgl~t.u~J~m~tofUnClQn~LclJ]arra~~_s.<?_utiHz~~~.,p-'elo romancista quando necessJici(ts corr~~_~~~P?l}eNe._l.~!r~Q.l-~_~_(Le_J5:islem..de.maneira -erent~ ..gl.l!lcnlo.. int~gr.H:la~_na..,ao, Qb pena de se __ ~ ~riil~j-c::~il, !:~er()_..9~~~ro, oiando_~eJn... ~.!2.tid~-!l2. b ~ curso -aos ac.?.~t~~~n1e.l:!~o.s,-Para G.mais_~._~_C()!!P_e--'J_>-Q.s. jnver~. iiS(L~_~I!.q~:1~i.9~S _at-~ui_n(Lexi.stiram.-t;;omo __ < pr061em~.~_p-orjs?'CU:!i~9sfio..mencionados. Mas o frio ~._------....

.. ..

o nico momento de, idlio entre ambos, nesse prado morto onde h todavia umas flores silvestres que 0- bom So Cristvo vai colhendo com os "dedos endurecidos pelo manejo do malho", para jogar na cesta de roupa da lavadeira. Depois disso a queda de Gervaise vertical, porque esto perdidas as ltimas possibilidades dt: opo .
9. O espao degradado

,;I

.1-

A partir do captulo X a famlia Coupeau se encontra (para falar com um pouco de grandiloqncia) nas garras do cortio. Antes, na oficina do andar trreo, estava apenas encostada nele, voltada para a rua e a abertura do mundo. Agora incorporada em definitivo ao espao da misria e o vasto pardieiro se torna um personagem central, com a sua vida srdida e desesperada, numa transformao antropomrfica do espao que-faz ver como justa a observao de Gaet:m Picon Citada mais alto. Comea ento, da parte do narrador, uma srie de comparaes implicitamente valorativas entre o espao

(>,

t,
-::

.~' 88
~: ::~
"

89

'I
:'!/

[I:

'I
'!I'

,1

~:;I
"I

vem necessariamente ao pdmeiro plano quando eles se encontram sem dinheiro para o aluguel, sem aquecimento, sem agasalho, sem comida. Atravs do frio o meio fsico original volta a agir diretamente,' medida que se desmancha a resistncia da vida civilizada, por falta dos instnunentos culturais, e o homem, cada vez mais despojado, vai animal. da condiorevertendo lentamente a certas contingncias Eram sobretudo os invernos que os rapavam. Nas outras estaes ainda comiam po, mas com a chuva e o frio chegavam de supeto a fome, as danas diante do guarda-comida, os jantares por um culo na Sibria estreita da sua pocilga. O safado do ms de dezembro entrava por baixo da porta e trazia tudo quanto era mal, a falta de trabalho nas oficinas, a vadiao entorpecida dos dis de geada, a misria ,negra dos dias midos. No primeiro inverno ainda acenderam fogo alguma vez, amontoados em volta do fogo, preferindo trocal' a comida pelo calor; no segundo inverno o fogo nem desenfelTLou,e enregelava o quarto com um ar sinistro de marco de ferro. Mas o' que lhes dava mesmo rasteira, o que acabava com eles, era o vencimento do aluguel. AhJ o vencimento de janeiro, quando no havia um rabanete em casa e o zelador apresentava o recibo! No sbado seguinte chegava Monsieur Mm-escot [o senhorio), agasalhado num bom capote, com as pacas enormes metidas nas luvas de l; e vinha sempre com a palavra "expulsar" na boca, enquanto a neve caa J fora, como se estivesse arrumando para eies, na calada, uma cama de lenis brancos. Para pagar o aluguel teriam vendido a prpria carne, e era o aluguel que esvaziava o guarda-eomida e o fogo. Alis, subia um lamento no prdio inteiro. Havia choro em todos os andares, com uma msica de desgraa 'roncando pela escada e os corredores. 'Nem uma morte em cada moradia teria pl'Oduzido arques trao to
90
.~;

atroz. Um verdadeiro juzo final, o. cabo de tudo, a vida impossvel, o desbarato dos pobres diabos. A mulher do terceiro andar ia se oferecer durarite uma semana na esquina da Rua Belhomme. Um operrio do quinto andar, pedreiro, tinha roubado o patro. ::. Essa passagem de uma situao onde podiam. mesmo pobremente, utilizar os recursos da cultura ma~eriaI, para o domnio dos elementos, onde o Inverno, transformado em personagem fantstico, desaba sobre o c;ortio como vendaval, acompanhado ... ela queda p paralela da linguagem, possvel graas revoluo estllstica de L 'Assommoir, que Anatole Fran~e c~racterizou muito bem quando noticiou o seu aparecimento: :

'(

)
Os numerosos Eersona~ens falam a linfru,agem do Q pensamento ou descreve o seu estado de a o seu uando, sem osazer falar, o autor compleespdto, usa a mesma linguagem. Censuraram-no por causa disso. Pois eu o louvo. impossvel traduzir fielmente o pensamento e as sensa.es ,de um ser fora da sua linguagem prpria.! '.

tr~'

Incorporando o ritmo, a sintaxe e 6 vocabulrio do povo para chegar a uma linguagem inovadora, que, por isso mesmo modifica a relao tradicional entre narrador e narrativa, Zola, nessa altura' do livro, aumer-ta a taxa de gria, acentua no discurso indireto a energia
........ ----,..---...

. ~

coloquial do do esea@:e 2:Si@aneli nastili( .. ,.' degradao direto e che~ a um momento d~ma
.' .~" .:. ,~~.! ... :
.1 .. ';',,' ~

'~';'1':.':~ ,~~
I

. .' d' '.. ' Id' ;;'::.\ ~'ll~:fJi"':~ J ~;t,"f,~~~'~~&: : ~j:~JJU-t:~~j:,';'~;'~:; :~?~',~ No captulo XII v~os' Gervaise::'SRZjnh~riD:,i",p~~~~:: ,;.\.;~,(!/

que L01 ..d,0 e . Imun \ Io, \"~CJ': ,'se;m,'~~'(.L""mer., .. '" sento&. vazIo oIh'-'D ~1t:;t ~(.. .,.)i.'n:...,.,.:t ..... .,.. , ct,aor' I' ~m. ~ra,,~:~~~::;pmJ:IQn[ei; .n~.~, ~".[~ I, J~.,~~ (~ , r..<~I.~
r ;t

,r.1((." ''!1'~.c~.:.;;,,.,1"," ;;"'~&~j~::''; tE~::':{;::.i;;.'J.iti\;:; ;..:~1., J.'"' ':: . ,.::~r~<~:.i'.~~J~~~~'~~<:.:.\~::.:~~~r~~'.;~J~:~k~t~.:;',:'~~, ::'..':~~~::',':\~~ ~ 3. Citado por Henri Milter~nd. ~ot.aS~'~di!~iP~!il!m!{~,;::-::r:;';i!i-.}l
~\'

Zola, .s ROllg07L.Macq71ait,.elc:(Vp~:II., r~~is; ~JiW.~t8::,'1~'MPp g 1562-1563 ",-. "b,.,-;~..:, "~,,,.:I.,: <"('~it~r.,. ../. ..
: . " " ',' ~~ "'-. -,f'. 'p'

(;~.,~,~~~ ..,c'ii/',
'1::h~ ~'\: ..
'

..

t~

91

'\'.
.:.',. .. '. ,)

;~ Nessa altura Gervaise passa em revista os lugares do passado luz da degradao presente. Depois de assistir morte dickensiana da pequena mrtir Eulalie, sua vizinha, torturada por seu pai Bijard enlouquecido pela bebida; depois de tentar inutilmente arranjar um tostes com os cunhados e o marido, .Y~l1'l.A,l~iwa deciso: pr?sti~t~~~:s~~ Pe-se ento a andar pela rua, comno dia do casamento, em longa excurso que repassa o bairro, e recolhida um instante, por caridade e amor, na casa do fiel Gouget, ou seja, a casa onde ela tinha morado parede~meia como vizinha honrada, no momento mais claro da vida.
significativo que o .parrador retome agora a constelao inicial de lugares na ~_d .abj..e.9, pois eles so vistos por uma mulher que se vende. Na noite nevoenta e gelada, Gervaise tenta em~~f!.r um .h.9m.~rl~_" matar ~. fOl!!~. A sua caminhada a para sih.i de reperiTe 'eii- face do Hotel Boncoeur, abando~ nado, arruinado; e, mais longe, do matadouro, em demolio; depois, do Hospital Lariboisiere, em boa forma, com a "porta dos mortos" que apavora o bairro e ilustra o destino de Coupeau; finalmente do assommoir do Pere Colombe, prspero, "iluminado como uma catedral para missa solene", uma "mquina de embebedar", E no espao delimitado por esses velhos pontos de referncia, marcos agourentos da sua vida, vinte anos antes, que tenta a ~aada infr~ill~.t<!t..!U.a.D.s:~JJPo, esfomeada, vendo a sl!a .s9)llbra..disfort~}!~y~r..,.Juz ..,

". .,

,,:'

.'

;:':

faminta,. furiosa, animalizada, separada do mundo, ela o enfia metaforicamente no prprio corpo, como se houvesse chegado ao termo do processo analisado neste ensaio. Enfia tudo: o senhorio que quer pagamento, o marido, os parentes, os vizinhos, o bairrOi a prpria cidade: no tra. , Sima.J1o traseira, o porco d9~o.Q1eml ~iro os ..Lorilleux. os BQC~_ os Poissonsl no tra~rQ o bairro que a desprezaval f,gdj;t entriTl'aris Inteiroj que ela enterrava .com um tapa, num gesto de iniferena supre11'l:a,feliz e vingada por enfiIas ali. Numa espcie_de afunilam_ellt.(~t_IlJ~.!\fljco, vigoroso e srdl, culmina assim o sentimento abissal ao ,livr,o, indicad<? a propsite,> dos orjfcios devorado. res ~que vo progressivamente diminuindo e se especiijcando:a depresso imensa da cidade, o poo da escada,'a fossa do cemitrio e, agora, isso. O mundo a eJ;!goliu;.eJa engole o mun~o de~~~gres~yamtrnte1i~urada. .
4.. Adinilese como o aviltamento dramco de Gervaise traduiA

~',

ir

':
:.~
~~"

.~

r .. '
... 1,:,

~. ..:

;.

~!
i~,

lI

l!-

o_~)i~1rio~~ A~.i.s:..
~~.

Ir .. ' .... '.

..~. '.".

. .,
',' .,'.
~ '. I~~:

zido Por uma degradao progressiva de sua linguagem, que pasS:3o. do popular provinciaJ ao suburbano, para se afundar na linguagem baixa. mais a~eta e avacalhada." (Pierre Guiraud, &Sais de Stylistilpte, Paris, Editions Klinksieck, 1969, p. 85) 92

;
..

.. '

.~
.!'.

Neste ~~~~~~i~ ... I'J1~i~jnf~ps, parece que a dimenso cultural da Cidade diss1vida num desmesurado ambiente natural, formado pela noite, o frio, a chuva, a lam:l, a neve, o vento, a escurido. Cuspida do universo da tcnica e do objeto manufaturado, Gervaise . retoma a ul12;~~~o P.!J~it~~!.-~~t;.p..!.~~~~p..~.rar usando ~ 'p.~opno corpo como oEijeto negocla"eJ. Ou ~o ao caoo do'processo aliendor,' ela se define
93

$.
:'{.,

:',': .. :t.,

como coisa, no espao de um mundo gue lhe nega condies para se humanizar. uma recuperao monstruosa da natureza, pela impossibilidade de participar da cultura industrial. Depois disso, pode morrer.

o Mundo-Provrbio
li "

,').:\

.
1\.
j

I',
"":_'
f::,":

,!

!:':',
'"
,"

,!.

l :'l

,U
""1

~
;,

,
1(. c
" J \ '

1. Lugares fechados

I,'

.1:,

,.1, (
'

I) (;'v'"
.

I"

f..

t~ }' ,V.V.)' ".. ' >'r' !.

,";V~'
,-,'

I ~ t' (... . p.. ,., ~ (l.1

~Ct
1AJ'Jt'l'~
~
d..L.'/(I'-"~J/:J ".~J0
j ..' '.' . ,,"
1'"

" .,' A

tt.

I ~ .

:"),,f ....-T" t

,<
,,":-.

.
"

~ 0

( e-

II , W f~'
1
j ~::

t
:i

r-vJ\A.~ttl
~
....

t 7 " ~ __i .,,~ I" (. . '.~


) ~. J n' ' ..

j0& }

",
~~'.',

~',\;: ,

..

" .',

:'~ .

~ :J

94'

Вам также может понравиться