Вы находитесь на странице: 1из 84

User manual Manuel dutilisation Manual de uso

SRL
SRL-250 SRL-325 SRL-400 SRL-500 SRL-700 SRL-800 SRL-1000

(60Hz) Refrigeration Dryer

CODE: 02250171- 339 -

271770

DATE: 01.10.2007 --- Rev. 3

Index
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Safety Introduction Installation Commissioning Control Maintenance Troubleshooting

General information

! Every machine is equipped with an electric disconnecting

2.2

Handling

switch for operating in safe conditions. Always use this device in order to eliminate risks during maintenance.

Use a fork--- lift truck suitable for the weight to be lifted, avoiding any type of impact.

! The manual is intended for the end--- user, only for operations performable with closed panels: operations requiring opening with tools must be carried out by skilled personnel.

2.3

Inspection

8. Appendix

Y Do not exceed the design limits given on the dataplate. ! Y It is the users responsibility to avoid loads different
from the internal static pressure. The unit must be appropriately protected whenever risks of seismic phenomena exist.

a) All the units are assembled, wired, charged with refrigerant and oil and tested in the factory; b) on receiving the machine check its condition: immediately notify the transport company in case of any damage; c) unpack the unit as close as possible to the place of installation.

, There are symbols whose meaning is


given in the paragraph. 8.1. 8.1 Legend 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 Installation diagram Technical data Spare parts list Exploded drawings Dimensional drawings Refrigerant circuits Wiring diagram

2.4

Storage

! The safety devices on the compressed air circuit must be pro-

Safety

vided for by the user. Only use the machine for professional work and for its intended purpose. Tampering or replacement of any parts by unauthorized personnel and/or improper machine use invalidate the warranty. The Manufacturer declines any present or future liability for damage to persons, things and the machine, due to negligence of the operators, non--- compliance with all the instructions given in this manual, non--- application of current regulations regarding safety of the system and its qualified operators. The Manufacturer declines any liability for damage due to alterations and/or changes to the packing.

If several units have to stacked, follow the notes given on the packing. Keep the unit packed in a clean place protected from damp and bad weather.

instructions given in the start- report, fill it in and send it back -up to Seller.

3 Installation Y For the correct application of the warranty terms, follow the
3.1 Procedures

Importance of the manual S Keep it for the entire life of the machine. S Read it before any operation. S It is subject to changes: for updated information see the version on the unit. Warning signals

2
2.1

Introduction
Transport

Install the dryer inside, in a clean area protected from direct atmospheric agents (including sunlight). In places with fire hazard, provide for a suitable fire--- extinguishing system. Correctly connect the dryer to the compressed air inlet/outlet connections. For correct installation, follow the instructions given in par. 8.2 and 8.3.

This manual refers to refrigeration dryers designed to guarantee high quality in the treatment of compressed air.

Y Y

! Y Z

Instruction for avoiding danger to persons. Instruction for avoiding damage to the equipment. The presence of a skilled or authorized technician is required.

The packed unit must: a) remain upright; b) be protected against atmospheric agents; c) be protected against impacts.

Y Pre--- filter element (for 3 micron filtration or better) must

be replaced at least once a year, or sooner as per manufacturer recommendations.

English

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

English
3.2 Operating space 3.5 Electrical connection
Leave a space of 60 inches (1.5 m) around the unit. Leave a space of 80 inches (2 m) above dryer models with vertical condensation air expulsion.

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

Y
3.3

Versions

Air--- cooled version (Ac) Do not create cooling air recirculation situations. Do not obstruct the ventilation grilles. Water--- cooled version (Wc) If not provided in the supply, fit a mesh filter on the condensation water inlet.

Use approved cable in conformity with the local laws and regulations (for minimum cable section, see par. 8.3). Use copper conductors only, rated for a temperature of at least 140F (60C). If the dryer is connected to a circuit protected by fuses, use time delay fuses marked D. Connect the 3 cable phases to terminals L1--- L2--- L3 of the disconnecting switch and the ground wire to the green screw or bolt identified by the label GR. Install a differential thermal magnetic circuit breaker with contact opening distance of 0.12 inches (3 mm) ahead of the system (IDn = 0.3A) (see the relevant current local regulations).

Scroll Compressor: if connected with the wrong phase sequence it turns in the opposite direction, with the risk of being damaged (in this case it is very noisy); immediately invert the phases.

Y Fans (Ac version): if connected with the wrong phase se-

quence they turn in the opposite direction, with the risk of being damaged (in this case the air exits the dryer cabinet from the condenser grilles instead from the fan grille --- see par. 8.6 and 8.7 for correct air flow); immediately invert two phases. d) Wait 5 minutes, then slowly open the air inlet valve; e) slowly open the air outlet valve: the dryer is now drying.

3.6

Condensate drain connection

4.3

Operation

Y , Inlet condensation water characteristics:


Temperature Pressure PH Electrical conductivity Langelier saturation index SO42--NH3 Cl -- 50F (10C) 43.5 ---145 PSIg (3 ---10 barg) 7.5 ---9 10 ---500 S/cm 0 ---1 <50 ppm <1 ppm <50 ppm CaCO3 O2 Fe NO3 HCO3 --H2 S CO2 Al 70 ---150 ppm <0.1 ppm <0.2 ppm <2 ppm 70 ---300 ppm <0.05 ppm <5 ppm <0.2 ppm

Y Make the connection to the draining system, avoiding con-

nection in a closed circuit shared by other pressurized discharge lines. Check the correct flow of condensate discharges. Dispose of all the condensate in conformity with current local environmental regulations.

4
4.1

Commissioning
Preliminary checks

a) Leave the dryer on during the entire period the air compressor is working; b) the dryer operates in automatic mode, therefore field settings are not required; c) in the event of unforeseen excess air flows, by--- pass to avoid overloading the dryer; d) avoid air inlet temperature fluctuations.

4.4

Stop

3.4

Tips

To prevent damage to the internal parts of the dryer and air compressor, avoid installations where the surrounding air contains solid and/or gaseous pollutants (e.g. sulphur, ammonia, chlorine and installations in marine environments).

Before starting the dryer, make sure: a) installation was carried out according that given in the section 3; b) the air inlet valves are closed and that there is no air flow through the dryer; c) the power supply is correct; d) with Wc version, open the cooling water circuit a few minutes before starting the dryer.

a) stop the dryer 2 minutes after the air compressor stops or in any case after interruption of the air flow; b) make sure compressed air does not enter the dryer when the dryer is disconnected or if an alarm occurs. c) Press

: the POWER LED (2) turns yellow again;

d) Turn the MAIN SWITCH power off.

& to O OFF to switch the

4.2

Starting

Y Wc version, close the water circuit with the dryer stopped.

a) Start the dryer before the air compressor;

b) switch the power on by turning the MAIN SWITCH to I ON: the POWER LED (2) lights up turning yellow; c) press : the POWER LED (2) turns green and the compressor switches on; the dew point is displayed.

&

5
5.1

Control
Control panel
Display 3

Keypad mode

STANDARD

MENU*

ON/OFF BUTTON Reset alarm/ warning Up DRYER STATUS

4 5 2

[ zy
x
Name MAIN SWITCH POWER LED ENERGY SAVING LED WARNING LED DRAIN LED 1 2 3 4 5

&
Description

RESET BUTTON 1 Alarm/warning log Down

HISTORY BUTTON Condensate drain Out

DRAIN BUTTON Reference * returns to STANDARD mode after 5 minutes.

x z y

Switching on/off

Confirm

To manage REMOTE OFF mode, remove the bridge between terminals X4.0 and X4.10 (see par. 8.8) and connect the remote start/stop switch (to be provided by the customer). In ON status, use the button with the following logic:
X4.0 ON X4.10 X4.0 X4.10

REMOTE OFF

! Do not activate ON status (refrigeration compressor operating) more than 10 times in one hour. Energy saving function

(not for SRL-250 model).

In ON mode, operating conditions permitting, the dryer reduces energy consumption by temporarily switching off the refrigeration compressor; the ENERGY SAVING LED (3) comes on (see Control Panel). Scheduled maintenance When the DISPLAY alternatively shows the Sr warning code and dew point, contact authorized assistance personnel for carrying out scheduled maintenance indicated in par. 6.3 and for resetting the warning code (see par. 5.4 in List of alarm/warnings). Press

I ON = dryer powered; O OFF = dryer not powered. Yellow = dryer powered. Green = Dryer operating. Lit = Dryer in energy saving condition. Off = no signal. Flashing = Alarm or warning. Lit = Drain open.

5.2

Operation

Operation status With the MAIN SWITCH turned to I ON (dryer powered) three working conditions are possible:
DRYER STATUS 1 2 3 OFF ON REMOTE OFF

&

DISPLAY

POWER LED (2) Yellow Green Yellow

to cancel the warning for 24 hours.

Off

Dew point r.OF

To switch from OFF to ON (and vice versa) press

! In OFF status the unit remains powered until the MAIN SWITCH & is turned to O OFF!

Condensate drain There are three operation modes: a) INTEGRATED (not for SRL-250 model) --- draining controlled by the level sensor; b) TIMED --- draining at set intervals; c) EXTERNAL --- if there is an external drain. To change operation mode, use the parameter d3 (see par. 5.3 in List of parameters).. Only set the EXTERNAL mode in absence of the solenoid valve. Otherwise the relative coil could become damaged.

English

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

English
Alarm log Contains the descriptions of the last alarms (max. 8). for 5 seconds: the keypad now operates in Alarm Press MENU mode and the events can be scrolled withand .
b1 b2 b3 b7 b8 b9 C7 Sets the dryer address for serial communications. Sets the serial communication speed. Not available Not available Compressor discharge (delivery) temperature: display only. Not available Sets compressor operation mode: --- CYC = CYCLING (not for SRL- 250 model) (energy saving enabled). --d1 d2 d3 CON = CONTINUOUS (energy saving disabled). Sets he seconds of condensate drain opening (if set in TIMED mode). Like d1, but for seconds closed. Sets condensate drain operation mode: --- CAP = INTEGRATED (not for SRL- 250 model). --- tIM = TIMED --- Con = EXTERNAL (24VAC)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

If an alarm occurs: 1) Identify and eliminate the cause; 2) press

3) press

z x z

to reset the alarm; to restart the dryer.

Every event is displayed with ALx (x=1--- 8). AL1 = most recent event. If there are no events --- --- --- appears. To view the details of the event, press ALx
1 Alarm code 2 Thousands of hours 3 Hours 4 Dew point 5 Evaporation temperature 6 Compressor discharge temperature

If a warning without automatic reset occurs: 1) identify and eliminate the cause; 2) press to reset the warning.

List of alarms/warnings
HP CP LP Ld Lt Ht rSE drE High Pressure Alarm Compressor Thermal Protection Alarm Low Pressure Alarm Low Dew Point Alarm Low Evaporation Temperature Alarm High Compressor Discharge Temperature Alarm = T> 248F (120C). Refrigerant Temperature Sensor Warning Switches to CONTINUOUS mode. Condensate Drain Warning Condensate drainage switches to TIMED mode. Dew Point Sensor Warning dSE The measured temperature must return within its normal range. High Dew Point Warning Automatic reset when the dew point = A6 --- 4F (2C). Scheduled Maintenance Warning See par. 5.2 and 6.3.

Scroll with

z
and

5.3

Parameters

On model SRL250, which does not include the sensor B2, parameter C29 will also appear on display. Make sure that parameter C29 is set to 0. Changing parameters

Accessing parameters

and at the same time : the keypad now operates Press in Parameters MENU mode and the parameters can be scrolled with and .

z z

After displaying the parameter, press and

List of parameters
A1 A2/A3 Sets the unit of measure for dew point in C or F. Total hours of dryer operation = A3x1000+A2 (display only).

Press

, then press

, change with

to confirm.

to return to STANDARD mode.

5.4

Alarms and Warnings

Hd Sr

Like A2/A3 but for hours of refrigeration compressor operaA4/A5 tion. A6 A7 Sets Hd Warning intervention temperature (see par. 5.4 in List of alarm/warnings). Inhibits remote OFF command.

Alarms cause the dryer to switch off. Warnings only cause a signal.

In the case of Alarm or Dew Point Sensor Warning (dSE),

displays the alarm code. In the case of a Warning, alternatively displays the fault code and the dew point and WARNING LED comes on.

Maintenance

6.3

Preventive Maintenance Programme


Maintenance Activity Description Maintenance Interval

12 Months

Weekly

Daily

6.1

General instructions

Activity

36 Months

4 Months

a) The machine is designed and built to guarantee continuous operation; however, the life of its components depends on the maintenance performed; b) when requesting assistance or spare parts, identify the machine (model and serial number) by reading the dataplate located on the unit.

To guarantee lasting maximum dryer efficiency and reliability:


(standard operating conditions)

The following are available (see par. 8.4): a) 3 year preventive maintenance kits; b) service kits 1. compressor kits; 2. fan kits; 3. hot gas valve kits; 4. water condenser kits; c) individual spare parts.

! Before any maintenance, make sure:


S the pneumatic circuit is no longer pressurized; S the dryer is no longer powered. Risk of electric shock can cause injury or death. Disconnect all remote electric power supplies before servicing.
Check POWER ON indicator is lit. Check control panel indicators. Check condensate drain. Clean condenser fins. Check electrical absorption. Check refrigerant leaks. Depressurize the dryer. Complete drain maintenance. Depressurize the dryer. Replace pre--- and post---filter elements. Replace fan pressure switch. Check temperature sensors. Replace if necessary. Dryer maintenance kit.

6.4

Dismantling Z

The refrigerant and the lubricating oil contained in the circuit must be recovered in conformity with current local environmental regulations.

Y Always use the Manufacturers original spare parts: otherY In case of refrigerant leakage, contact qualified and authorized personnel.

structural work exchanger pipes/headers drain

Recycling Disposal
steel/epoxy---polyester resins aluminium copper/aluminium/carbon steel brass/PC EPS (sintered polystyrene) synthetic rubber steel/copper/aluminium/oil steel/copper/aluminium R407C brass copper/PVC

wise the Manufacturer is relieved of all liability regarding machine malfunctioning.

exchanger insulation pipe insulation compressor condenser refrigerant valves electrical cables

malfunction: otherwise any damage caused by incorrect refrigerant charging will not be covered by the warranty.

Y The Schrader valve must only be used in case of machine


6.2 Refrigerant Z

Charging: any damage caused by incorrect refrigerant replacement carried out by unauthorized personnel will not be covered by the warranty.

Y At normal temperature and pressure, the R407C refrigerant


is a colourless gas classified in SAFETY GROUP A1 --- EN378 (group 2 fluid according to Directive PED 97/23/EC).

check

service

! In case of refrigerant leakage, ventilate the room.

English

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

English
7 Troubleshooting Z
FAULT CAUSE REMEDY

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

Compressor noisy

CP compressor thermal protection alarm

Lt Low evaporation temperature alarm Ld Low dew point alarm.

LP Low pressure alarm

High dew point warning

Ht High temperature alarm

HP high pressure alarm

Low cooling air temperature no Fan always working (PV pressure switch fault) no Hot gas valve not calibrated no Compressor components deteriorated no yes Repair or replace compressor Condenser dirty or obstructed no yes Clean condenser

yes

Increase cooling air temperature

LP yes Low pressure switch fault no

Replace pressure switch

Cooling air high temperature no

yes

Decrease cooling air temperature

yes

Cooling air high temperature no

yes

Replace pressure switch

Excessive thermal load (air flow, inlet temperature) no no

yes

Decrease compressed air quantity temperature

yes

Excessive thermal load (inlet air flow, temperature) no

yes

Calibrate valve

Fan pressure switch (PV) not set no

yes

Replace pressure switch

Condenser dirty or obstructed no

yes

Clean condenser

yes

Condenser dirty or obstructed no Fan does not turn (PV pressure switch fault) no

yes Replace the coil

Liquid line solenoid valve closed no

Low current absorption no

yes

No refrigerant. Recharge

yes

Low current absorption no

Replace pressure switch

yes

yes

Compressor winding with partial loss of insulation no

Replace fan

yes

Fan fault

Request external assistance

no

Sommaire
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Scurit Introduction Installation Mise en service Contrle Entretien Dpannage

Informations gnrales

! Chaque appareil est muni dun sectionneur lectrique pour ! La notice sadresse lutilisateur final uniquement pour les
Ne pas dpasser les limites dfinies par le projet, qui sont indiques sur la plaque des caractristiques. permettre toute intervention en conditions de scurit. Toujours actionner ce dispositif pour liminer les risques pendant les oprations dentretien.

2.2

Manutention

Utiliser un chariot lvateur dune capacit suffisante soulever le poids de la machine. viter tous chocs pendant la manutention.

2.3

Inspection ou visite

oprations pouvant tre effectues panneaux ferms ; par contre, les oprations qui ncessitent louverture avec des outils doivent tre confies un professionnel qualifi.

8. Appendice

, Sont prsents des symboles dont la signification est


donne au paragraphe 8.1. 8.1 Lgende 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 Schma dinstallation Caractristiques techniques Liste des pices de rechange Vues clates Cotes Circuits de fluide frigorigne Schma lectrique

! Y Il incombe lutilisateur dviter des charges diffren-

a) Toutes les units sont assembles, cbles, charges de rfrigrant et dhuile et testes en usine ; b) aprs rception de la machine, lexaminer soigneusement pour vrifier son tat : recourir contre le transporteur pour les dommages ventuellement survenus au cours du transport ; c) dballer lunit le plus prs possible de son lieu dimplantation.

! Les dispositifs de scurit sur le circuit dair sont la charge

tes de la pression statique interne. En cas de risque dactivit sismique, lunit doit tre convenablement protge.

2.4

Stockage

Scurit

Importance de la notice S La notice doit tre conserve pendant toute la dure de vie de la machine. S Lire la notice avant toute opration ou intervention. S La notice est sujette modifications : pour une information actualise, consulter la version bord de la machine. Signaux davertissement

de lutilisateur. Nutiliser la machine que pour un usage professionnel et pour la destination prvue par le constructeur. La modification ou ladaptation ou le remplacement dun composant quelconque par une personne non autorise et/ou lusage impropre ou inhabituel de la machine comportent lannulation de plein droit de la garantie accorde sur la machine. Le constructeur ne saurait tre tenu pour responsable pour tous les dommages matriels aux choses ou la machine et pour tous les dommages physiques aux personnes drivant dune ngligence des oprateurs, du non---respect de toutes les instructions de la prsente notice, de linapplication des normes en vigueur concernant la scurit de linstallation et du personnel qualifi charg de la scurit. La responsabilit du constructeur est dgage pour tous les dommages ou dgts ventuels pouvant rsulter de manipulations malveillantes et/ou de modifications de lemballage.

En cas dempilage de plusieurs units, suivre les instructions inscrites sur lemballage. Conserver lunit dans son emballage en un lieu propre et labri de lhumidit et des intempries.

3 Installation Y Pour une application correcte des termes de garantie, suivre


3.1 Procdure

les instructions du rapport de mise en service, le remplir dment et le retourner au vendeur.

Installer le scheur en un endroit propre et labri des intempries et du rayonnement solaire. Dans les ambiances risque dincendie, prvoir linstallation dun systme de prvention contre lincendie. Connecter correctement le scheur aux prises dentre et de sortie de lair comprim. Pour une installation optimale, suivre scrupuleusement les indications des paragraphes 8.2 et 8.3. L lment prfiltrant (filtration des particules de 3 microns minimum) doit tre remplac une fois par an ou plus, selon les recommandations du fabricant.

Y Y Y

2
2.1

Introduction
Transport

! Y Z

Instructions pour viter de faire courir des risques aux personnes. Instructions suivre pour viter de faire subir des dgts lappareil. La prsence dun professionnel qualifi et agr est exige.

Cette notice traite des scheurs frigorifiques dvelopps et mis au point pour garantir une haute qualit de traitement de lair comprim.

L unit emballe doit rester : a) en position verticale ; b) labri des intempries ; c) labri des chocs.

Franais

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

Franais
3.2 Espace de travail

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

de lunit. Laisser 80 inches (2 m) despace au---dessus du scheur pour les modles vacuation verticale de lair de refroidissement.

Y Prvoir un espace de dgagement de 60 inches (1,5 m) autour


3.3 Versions

Version air (Ac) Ne pas crer des situations de recyclage de lair de refroidissement. Ne pas obstruer les grilles de ventilation. Version eau (Wc) Si la fourniture ne le prvoit pas, monter une crpine sur lentre de leau de condensation.

Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre, conus pour rsister une temprature de 140F (60 C) minimum. Si cette machine est connecte un circuit protg par des fusibles, employer des fusibles action diffre marqus D. Branchez les 3 phases de cbles aux bornes L1---L2---L3 du sectionneur et le fil de terre la vis ou au boulon rouge identifi par ltiquette GR . Installer linterrupteur magnto---thermique diffrentiel en amont de linstallation (IDn = 0.3A) avec une distance douverture des contacts de 0.12 inches (3 mm) (voir rglementation locale en vigueur en la matire et sy conformer).

c) Appuyer sur : la DEL de MISE SOUS TENSION de lappareil (2) devient verte et le compresseur sallume ; le point de rose saffiche. Compresseur Scroll : si les phases dalimentation sont croises, le compresseur tourne dans le sens oppos et risque de sendommager (le fonctionnement est dans ce cas trs bruyant) ; intervertir immdiatement les phases. Ventilateurs (Version Ac) : si les phases dalimentation sont croises, les ventilateurs tournent dans le sens oppos et risquent alors de sendommager (le dbit dair ne sort pas dans ce cas des grilles du ventilateur, mais de celles des condenseurs --- voir paragraphes 8.6 et 8.7 pour le dbit dair correct) ; intervertir immdiatement deux phases. d) Attendre 5 minutes, puis ouvrir lentement la vanne dentre dair ; e) ouvrir lentement la vanne de sortie dair : le scheur travaille maintenant.

Y Y

3.6

Raccordement purgeur des condensats

Y , Caractristiques de leau de condensation en entre :


Temperature Pression PH Conductivit lectrique Indix de saturation de Langelier SO42--NH3 Cl -- 50F (10C) 43.5 ---145 PSIg (3 ---10 barg) 7.5 ---9 10 ---500 S/cm 0 ---1 <50 ppm <1 ppm <50 ppm CaCO3 O2 Fe NO3 HCO3 --H2 S CO2 Al 70 ---150 ppm <0.1 ppm <0.2 ppm <2 ppm 70 ---300 ppm <0.05 ppm <5 ppm <0.2 ppm

Raliser le raccordement au systme de dcharge en vitant le raccordement en circuit ferm en commun avec les autres circuits de dcharge pressuriss. Contrler que les systmes de dcharge vacuent rgulirement les condensats. vacuer tous les condensats conformment la lgislation antipollution en vigueur.

4
4.1

Mise en service
Contrles prliminaires

4.3

Fonctionnement

3.4

Recommandations

Avant de mettre le scheur en marche, sassurer que : a) linstallation a t ralise selon les dispositions du chapitre 3; b) les vannes dentre dair sont fermes et quil ne circule pas dair dans le scheur ; c) lalimentation fournie est correcte ; d) dans la version Wc ouvrir le circuit de leau de refroidissement quelques minutes seulement avant la mise en service du scheur.

a) Laisser le scheur en fonction pendant toute la priode de fonctionnement du compresseur dair ; b) le scheur fonctionne en mode automatique et donc ne ncessite aucun rglage in situ ; c) en cas de dbit dair excessif imprvu, effectuer une drivation pour viter de surcharger le schoir ; d) viter des variations de la temprature dentre de lair.

4.4

Arrt

Pour ne pas endommager les composants internes du scheur et du compresseur dair, viter des installations o lair des zones environnantes contient des contaminants : attention donc au soufre, lammoniac, au chlore et aux installations en milieu marin.

4.2

Mise en marche

a) arrter le scheur 2 minutes aprs larrt du compresseur dair ou, en tout cas, aprs la coupure du dbit dair ; b) viter que lair comprim afflue dans le scheur lorsque celui--- ci nest pas en fonction ou en cas dalarme. : la DEL de MISE SOUS TENSION (2) c) Appuyer sur redevient jaune ; d) Pour mettre lappareil hors tension, tourner lINTERRUPTEUR PRINCIPAL

a) Dmarrer le scheur avant le compresseur dair ; b) Mettre lappareil sous tension en tournant lINTERRUPsur I ON : la DEL de MISE TEUR PRINCIPAL SOUS TENSION de lappareil (2) sallume en jaune ;

3.5

Raccordement lectrique

&

Utiliser des cbles homologus, conformment aux lois et aux rglementations locales en vigueur (pour la section minimum des cbles, voir paragraphe 8.3).

& sur O OFF.

Version Wc fermer le circuit deau, le fonctionnement du scheur tant arrt.

5
5.1

Contrle
Tableau de commande
cran 3

Mode clavier

STANDARD

MENUS*

ON/OFF BUTTON Reset alarme/signal davertissement Prcdent

4 5 2

[ zy
x
Nom INTERRUPTEUR PRINCIPAL DEL DE MISE SOUS TENSION DEL DECONOMIE DENERGIE DEL DAVERTISSEMENT DEL DE PURGE

&
Description

RESET BUTTON 1

HISTOIRE BUTTON

PURGE BUTTON Repre 1 2 3 * revient en mode STANDARD aprs 5 minutes.

x z y

Allumage/extinction

Confirmation

Pour grer le REMOTE OFF, enlever le pontet entre les bornes X4.0 et X4.10 (voir paragraphe 8.8) et y relier lintrrupteur de marche/arrt distance ( la charge du client). partir de ltat ON, utiliser le bouton en respectant la logique suivante :
X4.0 TAT SCHEUR ON X4.10 X4.0 X4.10

REMOTE OFF

Historique des alarmes/ signal davertissements

! Ne pas activer ltat ON (compresseur frigo en fonction) plus


Suivant

de 10 fois en une heure.

Fonction conomie dnergie


Purge des condensats Sortie

(no pour SRL-250 modle).

Sur ON, quand les conditions le permettent, le scheur limite la consommation dnergie en teignant momentanment le compresseur frigorifique ; la DEL dECONOMIE DENERGIE (3) sallume (se reporter au tableau de commande). Entretien programm Si lECRAN DAFFICHAGE indique en alternance le code davertissement Sr et le point de rose, contacter le personnel dassistance autoris pour effectuer la maintenance priodique indique en paragraphe 6.3 et pour reprogrammer le code davertissement (se reporter la Liste des alarmes / avertissements, paragraphe 5.4). permet dliminer lavertissement pendant 24 L action sur heures. Purge des condensats Il existe trois modes de fonctionnement : a) INTEGR (no pour SRL-250 modle)--- purge sur signalisation du capteur de niveau ; b) TEMPORIS --- purge selon les intervalles pr--- programms ; c) EXTERNE --- en prsence dun purgeur externe. Pour changer le mode de fonctionnement, utiliser le paramtre d3 (se reporter la Liste des paramtres, paragraphe 5.3). Programmer le mode EXTERNE uniquement en absence de llectrovanne. Dans le cas contraire, la bobine correspondante pourrait sendommager.

I ON = scheur sous tension ; O OFF = scheur hors tension. Jaune = Scheur sous tension. Verte = Scheur en fonction. Allume = Scheur en conomie dnergie. Eteint = aucune signalisation Clignote = Alarme ou avertissement. Allume = Purgeur ouvert.

5.2

Fonctionnement

Les tats de fonctionnement Lorsque lINTERRUPTEUR PRINCIPAL est sur I ON (scheur en service) il est possible de slectionner trois modes de fonctionnement :
TAT SCHEUR 1 2 3 OFF ON REMOTE OFF

&

4 5

cran

DEL MISE SOUS TENSION (2) Jaune Vert Jaune

teint Point de rose r.OF

Pour passer de OFF ON (et vice---versa), appuyer sur

! Sur OFF, lappareil reste sous tension jusqu ce que lINTERRUPTEUR PRINCIPAL & soit tourn sur O OFF !

Franais

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

Franais
Historique des alarmes Contient les descriptions des dernires alarmes (maximum 8). pendant 5 secondes : le clavier fonctionne mainAppuyer sur tenant en mode MENU alarmes et il est possible de faire dfiler les vnements avec et .
b1 b2 b3 b7 b8 b9 C7

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

10

Programme ladresse du scheur sur une ligne de communication srie. Programme la vitesse de transmission srie. Non disponible Non disponible Temprature dcompression (refoulement) : seulement visualisation. Non disponible Programme le mode de fonctionnement du compresseur : --- CYC = CYCLING (no pour SRL- 250 modle) (conomie dnergie active). --- CON = CONTINU (conomie dnergie dsactive). Programme les secondes douverture du purgeur des condensats (si programm en mode TEMPORIS). Idem d1 pour les secondes de fermeture. Programme les secondes douverture du purgeur des condensats : --- CAP = INTEGR (no pour SRL- 250 modle) --- tIM = TEMPORIS --- Con = EXTERNE (24VAC)

affiche en alternance le code derreur En cas dAvertissement, et le point de rose et la DEL DAVERTISSEMENT sallume. En prsence dune alarme : 1) localiser et liminer la cause ; 2) appuyer sur

Chaque vnement est visualis par ALX (X= 1---8). AL1 = vnement plus rcent. En labsence dvnement, on a laffichage de --- --- ---. Pour visualiser les dtails de lvnement, appuyer sur ALx
1 Code alarme 2 Milliers heures 3 Heures

3) appuyer sur

z x z

pour acquitter lalarme ; pour redmarrer le scheur.

d1 d2

En prsence dun signal davertissement sans reset automatique : 1) localiser et liminer la cause ; 2) appuyer sur pour acquitter le signal davertissement.

4 Temprature dew point 5 Temprature vaporation 6 Temprature refoulement rfrigrant

Drouler avec

z
et

d3

Liste des alarmes/signaux davertissement


HP CP LP Ld Lt Ht rSE drE Alarme Haute pression Alarme Protection thermique compresseur Alarme Basse pression Alarme Bas point de rose Alarme Basse temprature dvaporation Alarme Haute temprature de dpart = T> 248F (120C). Signalisation Sonde de temprature changeur On passe en mode CONTINU. Signalisation Purge des condensats On passe en mode TEMPORIS. Signalisation Sonde point de rose dSE La temprature releve doit revenir lintrieur de son intervalle normal. Avertissement Haut point de rose Hd Reset automatique quand le point de rose = A6 --- 4F (2C). Avertissement Entretien programm Consulter le paragraphe 5.2 et 6.3.

5.3

Paramtres

Accs paramtres

et : le clavier fonctionne Appuyer en mme temps sur maintenant en mode MENU paramtres et il est possible de faire dfiler les paramtres avec Liste des paramtres
A1 A2/A3 A4/A5 A6 A7 Programme lunit de mesure du point de rose en C ou F. Heures totales de fonctionnement du A3x1000+A2 (visualisation uniquement). scheur =

z z
et .

Sur le modle SRL250, o il ny a pas la sonde B2, le paramtre C29 saffiche quand mme, il faut donc sassurer que le paramtre C29 soit 0. Modification des paramtres Aprs avoir affich le paramtre concern, appuyer sur difier avec

Appuyer sur

z y
et

, puis appuyer sur

, mo-

pour confirmer.

pour revenir au clavier en mode STANDARD.

Idem A2/A3, mais pour les heures de fonctionnement du compresseur circuit frigorifique. Programme la temprature dintervention signalisation Hd (se reporter la Liste des alarmes / avertissements, paragraphe 5.4). Exclusion commande OFF distance.

5.4

Alarmes et signaux davertissement

Les alarmes provoquent lextinction du scheur. Les signaux davertissement provoquent seulement une signalisation. En cas dalarme ou davertissement signal par le capteur du point de rose (dSE),

[ affiche le code dalarme.

Sr

Entretien

6.3

Programme dentretien prventif

a) La machine est conue et construite pour garantir un fonctionnement continu ; la dure de ses composants dpend cependant directement de lentretien effectu ; b) en cas de demande dassistance ou de pices dtaches, identifier la machine (modle ou numro de srie) en lisant la plaque didentification place sur la carrosserie de lunit.

Pour une efficacit et une fiabilit maximales durables du scheur, effectuer :


Description opration dentretien Priodicit dentretien recommande (conditions de fonctionnement standard) Toutes les semaines

6.1

Recommandations gnrales
Opration Tous les jour

Sont disponibles (voir paragraphe 8.4) : a) Kits dentretien prventif 3 ans ; b) Kits dentretien 1. kits compresseur ; 2. kits ventilateur ; 3. kits vanne gaz chaud ; 4. kits condenseur deau ; c) pices dtaches

Tous les 12 mois

Tous les 36 mois

Tous les 4 mois

! Avant toute opration dentretien, sassurer que :


S le circuit dair comprim nest plus sous pression ; S le scheur nest plus aliment en nergie lectrique. graves blessures. Dbrancher toutes les alimentations lectrique avant la maintenance.

6.4

Mise au rebut

Z
Recyclage limination
acier/rsines poxy---polyester aluminium cuivre/aluminium/acier au carbone laiton/PC EPS (polystyrne fritt) caoutchouc synthtique acier/cuivre/aluminium/huile acier/cuivre/aluminium R407C laiton cuivre/PVC

Le fluide frigorigne et le lubrifiant (huile) contenus dans le circuit devront tre rcuprs selon la lgislation antipollution.

! Risques importants dlectrocution pouvant provoquer de


Contrler que le tmoin POWER ON est allum. Contrler les indicateurs du tableau des commandes. Contrler le purgeur des condensats. Nettoyer les ailettes du condenseur. Contrler la consommation lectrique. Contrler les fuites de rfrigrant. Dpressurisation de linstallation. Effectuer lentretien du purgeur. Dpressurisation de linstallation. Remplacer les lments du prfiltre et du post---filtre. Remplacer pressostat ventilateur. Contrler les sondes de tempra temprature. Remplacer si ncessaire. Kit dentretien schoir.

charpenterie (ossature) changeur tuyauteries/collecteurs purgeur isolation changeur isolation tuyauteries compresseur condenseur rfrigrant valves ou vannes cbles lectriques

contraire, le constructeur est dgag de toute responsabilit pour le mauvais fonctionnement de la machine.

Y Utiliser toujours des pices de rechange dorigine ; dans le cas


et agr par le constructeur.

Y En cas de fuite du rfrigrant, appeler un professionnel qualifi


La vanne ou valve Schrader ne doit tre utilise quen cas danomalie de fonctionnement de la machine : dans le cas contraire, les dommages causs par une charge de rfrigrant incorrecte ne seront pas reconnus au titre de la garantie.

Y
6.2

Rfrigrant Z

Opration de charge : les dommages ventuels causs par une charge incorrecte de rfrigrant effectue par un personnel non habilit ne seront pas reconnus au titre de la garantie. males est un gaz incolore appartenant au SAFETY GROUP A1 --EN378 (fluide groupe 2 selon la directive PED 97/23/EC).

Y Le fluide frigorigne R407C temprature et pression nor! En cas de fuite de rfrigrant, arer le local.

contrler

service

Franais

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

11

Franais
7 Dpannage Z
PANNE CAUSE SOLUTION

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

12

Compresseur bruyant

Alarme protection thermique compresseur CP

Alarme basse temprature dvaporation Lt. Ld Alarme Bas Point de Rose.

Alarme basse pression LP

Signalisation haut point de rose

Alarme haute temprature Ht

Alarme haute pression HP

Basse temprature oui de lair de refroidissement non Ventilateur oui toujours en fonction (pressostat PV hors dtat) non Vanne gaz chaud drgle non Composants de compresseur endommags non oui Condenseur encrass ou obstru non oui Nettoyer le condenseur si Remplacer le solnode oui

Augmenter la temprature de lair de refroidissement

Pressostat basse pression LP hors dtat non

oui

Remplacer le pressostat

Haute temprature de lair de refroidissement non

oui

Baisser la temprature de lair de refroidissement

oui

Haute temprature de lair de refroidissement non

Remplacer le pressostat

Charge thermique excessive (dbit dair, temprature en entre) non non

oui

Diminuer la quantit de temprature de lair comprim

oui

Charge thermique excessive (dbit dair, temprature en entre) non

Effectuer le tarage de la vanne

Pressostat du ventilateur (PV) drgl non

oui

Remplacer le pressostat

Condenseur encrass ou obstru non

oui

Nettoyer le condenseur

oui

Condenseur encrass ou obstru non Le ventilateur ne tourne pas (pressostat PV hors dtat) non

lectrovalve de la ligne liquide ferme no

Faible absorption de courant non

oui

Absence de rfrigrant. Effectuer la recharge

oui

Faible absorption de courant non

Remplacer le pressostat

oui

Rparer ou remplacer le compresseur

oui

Enroulement compresseur avec perte disolement partielle non

Remplacer le ventilateur

oui

Ventilateur hors dtat

Appeler lassistance technique

non

ndice
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Seguridad Introduccin Instalacin Puesta en servicio Control Mantenimiento Solucin de problemas

Indicaciones generales Todos los equipos estn provistos de un seccionador elctrico que permite trabajar en condiciones de seguridad. Utilcelo siempre durante el mantenimiento.

2.2

Traslado

Utilice una carretilla elevadora con horquillas, adecuada para el peso del equipo, y evite todo tipo de golpes.

! El manual est destinado al usuario final y slo para las operaciones que pueden realizarse con los paneles cerrados. Las operaciones que requieren la apertura con herramientas deben ser efectuadas por personal experto. No supere los lmites de proyecto que se indican en la placa de caractersticas. esttica interna. En caso de riesgo de fenmenos ssmicos, es necesario proteger adecuadamente la unidad.

2.3

Inspeccin

8. Apndice

a) Todos los equipos salen de fbrica ensamblados, cableados, cargados con refrigerante y aceite, y probados. b) Controle el equipo a su llegada y notifique inmediatamente al transportista si nota algn inconveniente. c) Desembale el equipo lo ms cerca posible del lugar de instalacin.

, El significado de los smbolos utilizados se indica


en el apartado 8.1. 8.1 Leyenda 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 Esquema de instalacin Datos tcnicos Lista de repuestos Dibujos de vista despiezada Dibujos de dimensiones Circuitos de refrigerante Esquema elctrico

! Y El usuario debe evitar cargas distintas de la presin !

2.4

Almacenaje

Seguridad

Importancia del manual S Consrvelo durante toda la vida til del equipo. S Lalo antes de realizar cualquier operacin. S Puede sufrir modificaciones: para una informacin actualizada, consulte la versin instalada en el equipo. Seales de advertencia

Los dispositivos de seguridad en el circuito de aire comprimido estn a cargo del usuario. El equipo debe utilizarse exclusivamente para uso profesional y con el objeto para el cual ha sido diseado. La alteracin o sustitucin de cualquier componente por parte de personal no autorizado, as como el uso inadecuado del equipo, provocan la anulacin de la garanta. El fabricante declina toda responsabilidad presente o futura por daos personales o materiales derivados de negligencia del personal, incumplimiento de las instrucciones dadas en este manual o inobservancia de las normativas vigentes sobre seguridad de la instalacin y de los trabajadores. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daos debidos a alteraciones o modificaciones del embalaje.

Si es necesario apilar varios equipos, respete las indicaciones impresas en el embalaje. Conserve el equipo en un lugar limpio y protegido de la humedad y la intemperie.

3 Instalacin Y Para la correcta aplicacin de las condiciones de la garanta,


siga las instrucciones del informe de activacin, cumplimntelo y envelo al vendedor.

3.1

Modalidades

Instale el secador bajo cubierto, en un lugar limpio y protegido de los agentes atmosfricos directos, incluida la luz solar. En sitios donde haya riesgo de explosin, es preciso instalar un sistema antiincendio adecuado. Conecte correctamente el secador utilizando las bocas de entrada y salida del aire comprimido.

2
2.1

Introduccin
Transporte

Y Y

! Y Z

Instruccin para evitar peligros personales Instruccin para evitar que se dae el equipo Se requiere la intervencin de un tcnico experto y autorizado

Este manual se refiere a secadores frigorficos diseados para garantizar alta calidad del aire comprimido.

Y Para realizar correctamente la instalacin, siga las instrucciones dadas en los apartados 8.2 y 8.3. El elemento de prefiltro (para filtracin de 3 micrones o mejor) debe ser sustituido al menos una vez al ao o antes, segn las recomendaciones del fabricante.

El equipo embalado debe mantenerse: a) en posicin vertical; b) protegido de los agentes atmosfricos; c) protegido de golpes.

Espaol

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

13

Espaol
3.2 Espacio operativo

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

14

equipo. En los modelos con expulsin vertical del aire de condensacin, deje 80 inches (2 m) libres sobre el secador.

Y Deje un espacio libre de 60 inches (1,5 m) todo alrededor del


3.3 Versiones

Versin por aire (Ac) No cree situaciones que permitan la recirculacin del aire de enfriamiento. No obstruya las rejillas de ventilacin. Versin por agua (Wc) Si el suministro no lo incluye, instale un filtro de malla en la entrada del agua de condensacin.

Utilice slo conductores de cobre, con una capacidad de temperatura nominal de 140F (60C) como mnimo. Si el secador se conecta a un circuito protegido por fusibles, deben usarse fusibles con retardo marca D. Conecte las tres fases del cable a los terminales L1--- L2--- L3 del interruptor de desconexin, y el cable de tierra al tornillo verde o el tornillo identificado con la etiqueta GR. Instale un interruptor magnetotrmico diferencial aguas arriba del equipo (IDn = 0,3 A) con distancia de 0.12 inches (3 mm) entre los contactos cuando el interruptor est abierto (consulte las disposiciones locales al respecto).

Y Compresor Scroll: si se alimenta con una secuencia incorrecta de las fases, gira en el sentido opuesto con riesgo de daarse (en este caso hace mucho ruido). Invierta inmediatamente las fases. incorrecta de las fases, giran en el sentido opuesto con riesgo de daarse. En este caso el flujo de aire no sale por la rejilla del ventilador sino por las rejillas de los condensadores (para el flujo correcto del aire, vea los apartados 8.6 y 8.7 ). Invierta inmediatamente dos fases. d) Espere cinco minutos y abra lentamente la vlvula de entrada de aire. e) Abra lentamente la vlvula de salida de aire: el secador comienza a funcionar correctamente.

Y Ventiladores (versin Ac): si se alimentan con una secuencia

3.6

Conexin del drenaje de condensados

Y , Caractersticas del agua de condensacin utilizada:


Temperatura Presin PH Conductividad elctrica ndice de saturacin de Langelier SO42--NH3 Cl -- 50F (10C) 43.5 ---145 PSIg (3 ---10 barg) 7.5 ---9 10 ---500 S/cm 0 ---1 <50 ppm <1 ppm <50 ppm CaCO3 O2 Fe NO3 HCO3 --H2 S CO2 Al 70 ---150 ppm <0.1 ppm <0.2 ppm <2 ppm 70 ---300 ppm <0.05 ppm <5 ppm <0.2 ppm

Para conectar el equipo al sistema de drenaje, evite la conexin en circuito cerrado en comn con otras lneas de descarga presurizadas. Compruebe que los condensados fluyan correctamente. Deseche los condensados con arreglo a las normas medioambientales vigentes.

4.3

Funcionamiento

4
4.1

Puesta en servicio
Controles preliminares

Antes de poner el secador en marcha, compruebe que: a) la instalacin se haya realizado de acuerdo con lo indicado en el captulo 3; b) las vlvulas de entrada de aire estn cerradas y no haya flujo de aire a travs del secador; c) la alimentacin elctrica tenga los valores apropiados; d) en la versin Wc, abra el circuito del agua de enfriamiento slo pocos minutos antes de poner en marcha el secador.

a) Deje el secador en marcha durante todo el tiempo de funcionamiento del compresor de aire. b) El secador funciona de modo automtico, por lo cual no hace falta realizar calibraciones antes de utilizarlo. c) En el caso de flujos de aire excesivo imprevistos, desvelos para evitar sobrecargar la secadora. d) Evite fluctuaciones de temperatura del aire entrante.

4.4

Parada

a) Pare el secador dos minutos despus de haber detenido el compresor de aire o, en todo caso, despus que se corte el flujo de aire. b) Evite que entre aire comprimido en el secador cuando ste se encuentra desactivado o hay una alarma en curso. : el LED de ENCENDIDO (2) vuelve a ponerse c) Pulse de color amarillo; d) Ponga el INTERRUPTOR PRINCIPAL para apagar la alimentacin elctrica. parado.

3.4

Consejos

A fin de proteger los componentes internos del secador y del compresor de aire, no instale el equipo donde el aire circundante contenga contaminantes slidos o gaseosos, en particular azufre, amonaco y cloro. Evite tambin la instalacin en ambiente marino.

4.2

Puesta en marcha

a) Ponga en marcha primero el secador y despus el compresor de aire. b) encienda la alimentacin elctrica poniendo el INTERRUPen I ON: el LED de ENCENTOR PRINCIPAL DIDO (2) se enciende de color amarillo; c) pulse : el LED de ENCENDIDO (2) se vuelve de color verde y el compresor se enciende; se muestra el punto de condensacin.

& en O OFF

&

3.5

Conexionado elctrico

Y Versin Wc cierre el circuito del agua cuando el secador est

Utilice un cable aprobado de conformidad con los reglamentos y normas locales (para la seccin mnima del cable, vea el apartado 8.3).

5
5.1

Control
Panel de control
Pantalla 3

Modo teclado

STANDARD

MENU*

BOTON DE ON/OFF Anular alarma/aviso Arriba

4 5 2

[ zy
x
Nombre INTERRUPTOR GENERAL 1

&
Descripcin

BOTON DE RESET 1 Historial alarmas/avisos Abajo

BOTON DE HISTORIA Drenaje condensados Salida

BOTON DE PURGA Referencia * A los cinco minutos vuelve al modo STANDARD.

x z y

Encender y apagar

Confirmar

Para gestionar el REMOTE OFF, quitar el puente presente entre los bornes X4.0 y X4.10 (vase el apartado 8.8) y conectar all el interruptor de marcha/parada a distancia (a cargo del cliente). En el estado ON, utilice el pulsador con la siguiente lgica:
X4.0 ESTADO SECADOR ON X4.10 X4.0 X4.10

REMOTE OFF

! No active el estado ON (compresor frigorfico en marcha)


ms de diez veces por hora. Funcin ahorro de energa

(no para modelo SRL-250).

En ON, cuando las condiciones lo permiten, el secador limita el consumo energtico apagando temporalmente el compresor frigorfico; el LED de AHORRO de ENERGA (3) se enciende (consulte el Panel de Control). Mantenimiento programado

I ON = secador conectado; O OFF = secador desconectado. Amarillo = secador conectado. Verde = secador en marcha. Encendido = secador en fase ahorro de energa. Apagada = sin seal. Intermitente = Alarma o aviso. Encendido = drenaje abierto.

5.2

Funcionamiento

Y Cuando la PANTALLA [ muestre alternadamente el &

Estados de funcionamiento Con el INTERRUPTOR PRINCIPAL en I ON (secadora encendida) son posibles tres condiciones de trabajo:
ESTADO SECADOR 1 2 3 OFF ON REMOTE OFF

2 3 4 5

LED de
ENCENDIDO

LED de AHORRO
de ENERGA

LED de AVISO LED de PURGA

cdigo de advertencia Sr y el punto de condensacin, pngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado para efectuar el mantenimiento programado indicado en apartado 6.3 y para reactivar el cdigo de advertencia (consulte el apartado 5.4 en la Lista de alarmas/avisos). Presionando

PANTALLA

LED de ENCENDIDO (2) Amarillo Verde Amarillo

se elimina el aviso por 24 horas.

Apagado Punto de roco r.OF

Para pasar de OFF a ON (y viceversa) presione

! En el estado OFF la unidad permanece activada hasta que el INTERRUPTOR PRINCIPAL & se pone en O OFF.

Drenaje de condensados Existen tres modos de funcionamiento: a) INTEGRADO (no para modelo SRL-250)--- drenaje activado por el sensor de nivel b) TEMPORIZADO --- drenaje a intervalos predefinidos c) EXTERNO --- con un dispositivo de drenaje exterior Para cambiar el modo de funcionamiento, utilice el parmetro d3 (consulte el apartado 5.3 en la Lista de parmetros). trovlvula. De lo contrario, podra daarse la bobina.

Y Elija el modo EXTERNO slo si no est instalada la elec-

Espaol

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

15

Espaol
Historial de alarmas Presenta las descripciones de las alarmas (hasta 8).
b1 b2 b3 b7 b8 b9 C7

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

16

z
y

Definicin de la direccin del secador en una lnea de comunicacin serie Definicin de la velocidad de comunicacin serie No disponible No disponible Temperatura de descarga del compresor (salida): slo visualizacin. No disponible Definicin del modo de funcionamiento del compresor: --- CYC = CICLICO (no para modelo SRL- 250) (ahorro de energa habilitado) --- Con = CONTINUO (ahorro de energa deshabilitado) Definicin de los segundos de apertura del drenaje de condensados (si est en modo TEMPORIZADO) Como d1 pero relativo a los segundos de cierre Definicin modo de funcionamiento drenaje condensados: --- CAP = INTEGRADO (no para modelo SRL- 250) --- tIM = TEMPORIZADO --- Con = EXTERNO (24VAC)

durante 5 segundos>: el teclado funciona en modo Pulse MEN alarmas y es posible desplazar la lista de eventos con .

En el caso de una advertencia, muestra alternadamente el cdigo del fallo y el punto de condensacin y el LED de AVISO se enciende. En presencia de una alarma: 1) localice y elimine la causa 2) pulse 3) pulse

Cada evento se visualiza con ALx (x=1--- 8). AL1 = evento ms reciente. En ausencia de eventos aparece --- --- --- . Para visualizar los detalles del evento presionar ALx
1 Cdigo de alarma 2 Millar horas 3 Horas

z x z

para anular la alarma, para reactivar el secador.

d1 d2 d3

4 Temperatura dew point 5 Temperatura evaporacin 6 Temperatura salida refrigerante

En presencia de un aviso sin borrado automtico: 1) localice y elimine la causa, 2) pulse para borrar el aviso.

Desplace la lista con

z
y

Lista de alarmas y avisos


HP CP LP Ld Lt Alarma Alta presin Alarma Protector trmico compresor Alarma Baja presin Alarma Bajo punto de roco Alarma Baja temperatura de evaporacin Alarma Alta temperatura de salida = T> 248F (120C). Aviso Sonda temperatura intercambiador Se pasa a modo CONTINUO. Aviso Drenaje de condensados Se pasa a modo TEMPORIZADO. Aviso Sonda punto de roco La temperatura medida debe volver al intervalo normal. Aviso Alto punto de roco Hd Borrado automtico cuando punto de roco = A6 --- 4F (2C) Aviso Mantenimiento programado Consulte el apartado 5.2 y 6.3.

5.3

Parmetros

Acceso a los parmetros

En el modelo SRL250, que no incluye sensor B2, el parmetro C29 tambin aparece en la pantalla. Asegrese que el parmetro C29 est fijado en 0. Modificacin de los parmetros

y : el teclado funciona en Pulse al mismo tiempo modo MEN parmetros y es posible desplazar la lista de parmetros con
A1 A2/A3

z z
y .

Con el parmetro deseado en pantalla, presione que el valor con Si se presiona,

Lista de parmetros
Definicin de la unidad de medida del punto de roco en C o F Horas totales de funcionamiento del secador = A3x1000+A2 (slo visualizacin) Definicin de la temperatura de presentacin del aviso Hd (consulte el apartado 5.4 en la Lista de alarmas/avisos). Inhabilitacin mando OFF a distancia

z y
y

, y pulse

, modifi-

Ht rSE drE dSE

para confirmar.

el teclado vuelve al modo STANDAR.

5.4

Alarmas y avisos

A4/A5 Como A2/A3 pero relativo al compresor frigorfico A6 A7

Las alarmas hacen que se apague el secador. Los avisos consisten slo en una indicacin. En el caso de una alarma o una advertencia del sensor del punto de condensacin (dSE),

muestra el cdigo de la alarma.

Sr

Mantenimiento

6.3

Programa de mantenimiento preventivo

a) El equipo ha sido diseado y realizado para funcionar de manera continua. No obstante, la duracin de sus componentes depende directamente del mantenimiento que reciban. b) Para solicitar asistencia o repuestos, comunique el modelo y el nmero de serie indicados en la placa de datos que est aplicada en el exterior del equipo.

Para garantizar la mxima duracin y eficacia del secador, es preciso:


Acciones de mantenimiento Intervalo de tiempo (condiciones de funcionamiento estndar)

Semanales

12 Meses

compruebe que: S el circuito neumtico no est a presin, S el secador no est conectado a la corriente.

Diarias

! Antes de realizar cualquier operacin de mantenimiento, ! Riesgo de shock electrico. Puede causar danos o incluso
muerte. Desconectar el suministro electrico antes de la manipulacion. responsabilidad por el mal funcionamiento del equipo.

4 Meses

Acciones

36 Meses

6.1

Avisos generales

Estn disponibles (apartado 8.4): a) kits de mantenimiento preventivo de 3 aos; b) kits de servicio 1. kits compresor 2. kits ventilador 3. kits vlvula gas caliente 4. kits condensador de agua c) piezas de repuesto individuales

6.4

Desguace

Z
Reciclaje Desecho
acero/resinas epoxi---polister aluminio cobre/aluminio/acero al carbono latn/PC EPS (poliestireno sinterizado) caucho sinttico acero/cobre/aluminio/aceite acero/cobre/aluminio R407C latn cobre/PVC

Comprobar que el indicador POWER ON est encendido. Comprobar todos los indicadores del panel de control. Comprobar el purgador. Limpiar el condensador, rejilla y conexiones. Comprobar el consumo elctrico. Comprobar las prdidas de refrigerante. Despresurizar la instalacin. Hacer mantenimiento integral del purgador. Despresurizar la instalacin. Sustituir todos los elementos filtrantes de los filtros instalados. Sustituir presostato ventilador. Comprobar las sondas de tempera temperatura. Sustituir si fuera necesario. Conjunto de mantenimiento del secador. comprobar actuar

El fluido refrigerante y el aceite lubricante contenidos en el circuito deben recogerse de conformidad con las normas locales.

estructura

intercambiador tuberas/colectores drenaje condensados aislamiento intercambiador aislamiento tuberas compresor condensador refrigerante vlvulas cables elctricos

Y El uso de repuestos no originales exime al fabricante de toda


to y autorizado.

Y En caso de prdida de refrigerante, llame a un tcnico experY La vlvula Schrader debe utilizarse slo en caso de funciona6.2 Refrigerante Z

miento anmalo del equipo; de lo contrario, los daos causados por una carga incorrecta de refrigerante no sern reconocidos en garanta.

Operacin de carga: los daos causados por una carga del refrigerante incorrecta realizada por personal no autorizado no sern reconocidos en garanta. El fluido refrigerante R407C, a temperatura y presin normales, es un gas incoloro perteneciente al SAFETY GROUP A1 --- EN378 (fluido del grupo 2 segn la directiva PED 97/23/EC).

! En el caso de prdidas del refrigerante, ventile el local.

Espaol

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

17

Espaol
7 Solucin de problemas Z
FALLO CAUSA SOLUCIN

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

18

Compresor ruidoso

Alarma trmica compresor CP

Alarma baja temperatura evaporacin Lt Alarma bajo punto de roco Ld

Alarma baja presin LP

Aviso alto punto de roco

Alarma alta temperatura Ht

Alarma alta presin HP

Baja temperatura aire enfriamiento no Ventilador siempre en marcha (presostato PV averiado) no Vlvula gas caliente descalibrada no Componentes compresor deteriorados no s Reparar o sustituir el compresor Condensador sucio u obstruido no s Limpiar el condensador

Aumentar temperatura aire enfriamiento

Presostato baja presin LP averiado no

Cambiar el presostato

Alta temperatura aire enfriamiento no

Reducir temperatura aire enfriamiento

Alta temperatura aire enfriamiento no

Cambiar el presostato

Carga trmica excesiva (caudal de aire, temperatura de entrada) no no

Reducir cantidad/ temperatura aire comprimido

Carga trmica excesiva (caudal de aire, temperatura de entrada) no

Calibrar la vlvula

Presostato ventilador (PV) descalibrado no

Cambiar el presostato

Condensador sucio u obstruido no

Limpiar el condensador

Condensador sucio u obstruido no El ventilador no gira (presostato PV averiado) no

si Cambiar bobina

Electrovlvula lnea lquido cerrada no

Baja absorcin de corriente no

Falta refrigerante Recargar

Baja absorcin de corriente no

Cambiar el presostato

Devanado compresor con prdida parcial de aislamiento no

Cambiar el ventilador

Ventilador averiado

Llamar a la asistencia tcnica

no

8
8.1

Appendix / Appendice / Apndice


Legend / Lgende / Leyenda
Meaning Weight Poids Peso Ambient temperature Temprature ambiante Temperatura ambiente During transport and stockage Pendant le transport et le stockage Durante transporte y almacenaje After installation Aprs linstallation Despus de la instalacin Compressed air inlet temperature Temprature entre air comprim Temperatura entrada aire comprimido Air ---side max. working pressure Pression maximum dutilisation ct air Presin mxima de trabajo lado aire Connections Raccordements Conexiones Compressed air inlet Entre air comprim Entrada aire comprimido Compressed air outlet Sortie air comprim Salida aire comprimido Compressed water inlet Entre eau de condensation Entrada agua de condensacin Compressed water outlet Sortie eau de condensation Salida agua de condensacin Condensate drain Purge des condensats Drenaje de condensados Electrical supply inlet Entre alimentation lectrique Entrada alimentacin elctrica Simbol Meaning Sound pressure level (1m distance in free field --- according to ISO 3746). Niveau de pression sonore 1 mtre de distance en champ libre (selon norme ISO 3746). Nivel de presin sonora (a 1 m de distancia en campo libre, segn norma ISO 3746) Minimum circuit ampacity Amprage minimum du circuit Mnima capacidad en amperios del circuito Maximum protection device rating Limite maxi du dispositif de protection Valor mximo del dispositivo de proteccin Minimum section validated cable for eletrical connection. Section minimale cble homologu pour le raccordement lectrique. Seccin mnima cable homologado para conexionado elctrico Calibration values Valeurs de rglage Valores de calibracin Condensation air outlet Sortie air de condensation Salida aire de condensacin Condensation air inlet Entre air de condensation Entrada aire de condensacin General alarm Alarme gnrale Alarma general Limit of equipment Limite de lappareil Lmite del equipo Optional Option Opcional Compressor Compresseur Compresor Simbol 2 Meaning Refrigerant condenser Condenseur rfrigrant Condensador refrigerante Fan motor lectroventilateur Electroventilador Evaporator vaporateur Evaporador Separator Sparateur Separador Low pressure switch Pressostat basse pression Presostato baja presin Expansion capillary Capillaires dexpansion Capilar expansin Refrigerant filter Filtre rfrigrant Filtro refrigerante (Sheet 1 of 2) Simbol

Amb

3 EV1

MCA

HACR

In Max

6 LP 7

Hot gas valve HGV Vanne gaz chaud Vlvula gas caliente 10 Air ---air heat---exchanger changeur air ---air Intercambiador aire---aire Fan pressure switch Pressostat ventilateur Presostato ventilador Liquid separator Sparateur de liquide Separador de lquido Oil return capillary Tube de retour dhuile Capilar retorno aceite High pressure switch Pressostat haute pression Presostato alta presin

12 PV 13 14 15 HP

1 MC1

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

19

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

20

Legend / Lgende / Leyenda


Simbol 17 YV1 18 YV2 19 YV3 20 21 22 WPV 24 25 27 Meaning Liquid line solenoid valve lectrovanne ligne de liquide Electrovlvula lnea de lquido Hot gas solenoid valve lectrovanne gaz chaud Electrovlvula gas caliente Condensate drain solenoid valve lectrovanne dcharge condensats Electrovlvula drenaje condensados Condensate filter valve Filtre dcharge condensats Filtro drenaje condensados Condensate drain valve Robinet dcharge condensats Grifo drenaje condensados Water pressostatic valve Valve pressostatique eau Vlvula presosttica agua Pressure point Prise de pression Toma de presin Valve Robinet Grifo Fusible plug Disque de rupture Cpsula de seguridad Components for models with INTEGRAL drain. For other external drains, consult the constructors manual. Composants prsents dans les modles avec purgeur INTGR. Pour dautres purgeurs externes, consulter la notice spcifique du constructeur. Componentes presentes en el modelo con sistema de drenaje INTEGRADO. Para los dispositivos de drenaje externos, consulte el manual de fbrica respectivo. Electronic controller Carte lectronique Tarjeta electrnica Dew point temperature sensor Capteur de temprature dew point Sensor temperatura punto roco Evaporation temperature sensor Capteur de temprature vaporation Sensor temperatura evaporacin Simbol B3 CS DR J1- 2- 3- 5 - - ID UD AI RO QS1 QF1 QF2 TC1 GR FU1- 5 Meaning Discharge temperature sensor Capteur de temprature dpart rfrigrant Sensor temperatura salida refrigerante Condensate level sensor Capteur de niveau Sensor de nivel Electronic condensate drain Purgeur de condensats lectronique Drenaje de condensados electrnico Electronic card connector Connecteur carte lectronique Connector de tarjeta electrnica Digital Inputs Entres numriques Entradas digitales Digital Outputs Sorties numriques Salidas digitales Analog Inputs Entres analogiques Entradas analgicas Remote Off Def remoto Apagado remoto Main disconnector switch Interrupteur sectionneur gnral Interruptor seccionador general Compressor motor automatic switch Interrupteur automatique moteur compresseur Interruptor automtico motor compresor Fan motor automatic switch Interrupteur automatique moteur ventilateur Interruptor automtico motor ventilador Auxiliary transformer Transformateur auxiliaires Transformador auxiliar In field ground connection screw Dans la vis de connexion la terre En el tornillo de conexin de tierra Fuses Fusibles Fusibles Simbol C2 C3 KM1 KM2 KA1 X1- X7 A2 SL QF Meaning Fan capacitor Condenseur ventilateur Condensador ventilador Compressor capacitor Condenseur compresseur Condensador compresor Compressor contactor Contacteur moteur compresseur Contactor compresor Fan contactor Contacteur motoventilateur Contactor electroventilador High pressure alarm relay Relais alarme pressostat haute pression Rel alarma presostato alta presin Terminal blocks Barette de connexion Borneras Serial card Carte srielle Tarjeta de serie Serial line Liaison srie Lnea serie

(Sheet 2 of 2)

Residual---current circuit breaker Interrupteur magnto---thermique diffrentiel Interruptor magnetotrmico diferencial

Panels A/B/C/D/E Panneaux Paneles

(#)

A1 B1 B2

8.2

Installation diagram / Schma dinstallation / Esquema de instalacin


1 Air compressor Compresseur dair Compresor de aire 2 Dryer Scheur Secador 3 By---pass unit Groupe by---pass Grupo by---pass 4 Filter (3 micron filtration or better) near dryer air inlet Filtre (filtration des particules de 3 microns minimum) proximit de lorifice dadmission dair du scheur Filtro (filtracin de 3 micrones o mejor) cerca de la entrada de aire de la secadora

Safety valves for not exceeding dryer design pressure A 1

.
5 4 3 6 B

Soupapes de scurit, pour ne pas dpasser la pression prtablie du scheur Vlvulas de seguridad para no superar la presin de diseo del secador

Hoses for air connections if the system undergoes vibrations

.
7

Tuyaux flexibles pour raccordements de lair si le rseau est soumis des vibrations Tubos flexibles para las conexiones de aire si la red est expuesta a vibraciones

5 Tank in position A or in B Rservoir en position A ou B Depsito en la posicin A o B

6 Outlet filter Filtre en sortie Filtro de salida

7 Oil---Water separator Sparateur eau---huile Separador agua---aceite

8 Condensate drain Purgeur des condensats Drenaje de condensados Suitable dampers if the system undergoes pulsations Amortisseurs hydrauliques appropris si le rseau est soumis des pulsations Amortiguadores si la red est expuesta a pulsaciones

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

21

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

22

8.3

Technical data / Caractristiques techniques / Datos tcnicos


Weight Refrigerant R407C (kg) Ac (lb) (kg) (oz) (kg) (oz) Wc (kg) During transport and stockage MIN.---MAX. Ambient temperature Connections Compressed air inlet temperature t t Air ---side max. working g pressure Sound pressure p level l l

Amb
After installation

Compressed air inlet/outlet

Compressed water inlet/outlet

Condensate drain

In

Max 1 1/2 BSP---F

[dB(A)]

SRL- 250 -

287

130

52

1.48

---

---

with adaptor 1 1/2 NPT---F -------

SRL- 325 SRL- 400 SRL- 500 SRL- 700 SRL- 800 SRL- 1000 -

320 320 342 529 529 551

145 145 155 240 240 250

81 58 74 159 159 212

2.3 1.65 2.1 4.5 4.5 6

------148 148 123

------4.2 4.2 3.5 32 ---122F 0 ---50C 41 ---122F 5 ---50C 41 ---140F 5 ---60C 203 PSIg (*) 14 barg (*)

2 BSP---F with adaptor 2 NPT F NPT---F

1/2 NPT---F

58

2 1/2 BSP---F with adaptor 3 NPT M NPT---M 3/4 NPT---F

(*) Models for Canada with CRN, max working pressure is 174 PSIg (12 bar).

Technical data / Caractristiques techniques / Datos tcnicos


Electrical supply inlet 1 RLA (A) 230/1/60 SRL- 250 230/3/60 460/3/60 SRLSRL - 325 SRLSRL - 400 SRLSRL - 500 SRLSRL - 700 SRLSRL - 800 SRL- 1000 230/3/60 460/3/60 230/3/60 460/3/60 230/3/60 460/3/60 230/3/60 460/3/60 230/3/60 460/3/60 460/3/60 8.9 7.1 3.3 7.1 3.3 7.9 3.9 10 5 13.9 6.4 13.9 6.4 7.9 Hot gas valve 9 SRL- 250 HGV Compressor MC1 (Ac/Wc) LRA (A) 51 38 20 38 20 45 23 63 31 88 44 88 44 50 RLA (A) 0.78 0.78 0.78 0.61 0.61 0.61 0.61 0.61 0.61 2.2 1.25 2.2 1.25 1.25 Fan motor 3 EV1 (Ac) (HP) 0.19 0.19 0.19 0.59 0.59 0.59 0.59 0.59 0.59 1.07 1.07 1.07 1.07 1.07 Minimum circuit ampacity MCA (Ac) (A) 11.7 9.41 4.63 8.90 4.84 9.88 5.62 12.5 7.00 19.6 9.3 19.6 9.30 11.1 MCA (Wc) (A) ------------------17.4 8 17.4 8.00 9.90 Maximum protection device rating HACR (Ac) (A) 15 15 10 10 6 15 10 15 10 20 15 20 15 15 Low pressure switch 6 LP HACR (Wc) (A) ------------------20 15 20 15 15 Minimum section validated cable for eletrical connection 12AWG 12AWG 14AWG 12AWG 14AWG 12AWG 14AWG 12AWG 14AWG 12AWG 12AWG 12AWG 12AWG 12AWG Water pressostatic valve 22 WPV

Calibration values

Fan pressure switch 12 PV

High pressure switch 15 HP

62.4 --- 66.7 PSIg 4.3 --- 4.6 barg 66.7 --- 69.6 PSIg 4.6 --- 4.8 barg

ON: 261 PSIg OFF: 203 PSIg g ON: 18 barg OFF: 14 barg

406 PSIg g 28 barg

21.8 --- 36.3 PSIg g 1.5 --- 2.5 barg

232 PSIg g 16 barg

SRL- 325 --- SRL- 1000 -

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

23

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

24

8.4

Spare parts list / Liste des pices de rechange / Lista de repuestos


(See paragraph. 8.5) SRL- 250 02250171 ---395 02250171 ---394 ----02250171 ---418 1 8 KM1 02250171 ---417 02250171 ---414 02250167 ---263 02250171 ---349 02250167 ---541 02250171 ---350 --02250171 ---416 02250171 ---413 02250171 ---415 02250171 ---412 SRL- 325 SRL- 400 SRL- 500 ----02250171 ---346 02250171 ---392 SRL- 700 SRL- 800 -

(Sheet 1 of 3) SRL- 1000 -

a)
3 year prev y eventive ma maintenan kits ance s

230V/1Ph/60Hz 230V/3Ph/60Hz 460V/3Ph/60Hz 230V/3Ph/60Hz 460V/3Ph/60Hz 230V/3Ph/60Hz 460V/3Ph/60Hz 1. comp mpressor kits or

Ac Ac Ac Wc Ac/Wc Ac/Wc Ac/Wc

6 6 6

12 15 B1 B3 C2 C3 12 15 B1 B3 C2 12 15 B1 B2 B3 KM2 6 15 B1 B2 B3

b)

230V/1Ph/60Hz 230V/3Ph/60Hz 460V/3Ph/60Hz 230V/1Ph/60Hz

02250167 ---266

serv kits rvice

2. fan kits n

230V/3Ph/60Hz 460V/3Ph/60Hz 230V/3Ph/60Hz 460V/3Ph/60Hz

Ac

C2

02250171 ---399

---

Ac 3 Ac Ac/Wc Wc 8 2 9 8 KM2

----02250171 ---391 ---

02250171 ---400 02250171 ---400 02250171 ---388

02250167 ---543 02250167 ---273 02250171 ---389 02250171 ---427 02250171 ---428

---

3. hot gas valve kits 4. water condenser kits

Spare parts list / Liste des pices de rechange / Lista de repuestos


(See paragraph. 8.5) SRL- 250 02250129 ---542 10 02250171 ---370 SRL- 325 SRL- 400 02250167 ---278 02250171 ---371 02250171 ---372 02250167 ---186 02250170 ---829 02250167 ---182 --02250141 ---114 ------02250171 ---309 02250150 ---480 02250145 ---703 02250144 ---543 --02250144 ---543 02250171 ---311 --02250144 ---553 QS1 02250129 ---616 02250144 ---553 02250144 ---553 02250171 ---776 ------02250171 ---560 02250171 ---560 02250129 ---632 02250171 ---318 02250170 ---830 SRL- 500 SRL- 700 114796 02250171 ---373 SRL- 800 -

(Sheet 2 of 3) SRL- 1000 114797

c)

Refrigerant condenser Water ---air exchanger / Separator / Air ---air exchanger Low pressure switch Refrigerant filter Fan pressure switch Liquid separator High pressure switch

Ac Ac/Wc Ac/Wc Ac/Wc Ac Ac/Wc Ac/Wc Ac/Wc Ac/Wc Wc Ac/Wc 230V/1Ph/60Hz 230V/3Ph/60Hz 460V/3Ph/60Hz 230V/1Ph/60Hz Ac Ac Ac/Wc Ac/Wc Ac/Wc Ac/Wc 230V/1Ph/60Hz Ac/Wc Ac/Wc Ac/Wc 4

2 5 6 8 12 13 15 17 18 22 A1 C2 C3 B1 B2 B3 CS

02250171 ---317

indivi vidual spare parts l re rts

Liquid line solenoid valve Hot gas solenoid valve Water pressostatic valve Electronic controller Fan capacitor Compressor capacitor Dew point temperature sensor Evaporation temperature sensor Discharge temperature sensor Condensate level sensor

Main disconnector switch

230V/3Ph/60Hz 460V/3Ph/60Hz

---

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

25

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

26

Spare parts list / Liste des pices de rechange / Lista de repuestos


(See paragraph. 8.5) SRL- 250 02250170 ---929 QF1 02250170 ---927 02250171 ---562 QF2 02250171 ---303 TC1 02250171 ---564 02250134 ---941 FU1- 2 02250134 ---941 02250134 ---941 FU3 Ac/Wc Ac/Wc Ac/Wc Ac/Wc Ac/Wc Ac Ac/Wc Ac/Wc Ac Wc Panels Ac/Wc Ac/Wc Ac Wc Electrovalve for timer drain Ac/Wc KM2 KA1 A B C D E --02250171 ---436 --02250170 ---563 02250171 ---447 --02250171 ---451 02250171 ---433 02250171 ---461 02250171 ---439 02250171 ---444 --KM1 02250167 ---224 02250167 ---224 02250167 ---246 02250171 ---440 --02250171 ---445 02250171 ---452 02250171 ---434 02250171 ---462 02250171 ---471 FU4 FU5 02250167 ---243 02250167 ---223 02250167 ---223 02250167 ---223 02250167 ---327 02250167 ---245 ----02250171 ---303 02250171 ---302 --02250167 ---239 ----SRL- 325 SRL- 400 SRL- 500 --02250170 ---925 02250170 ---925 02250171 ---563 SRL- 700 SRL- 800 -

(Sheet 3 of 3) SRL- 1000 -

c)

230V/1Ph/60Hz Compressor motor automatic switch p 230V/3Ph/60Hz 460V/3Ph/60Hz Fan motor automatic switch 230V/3Ph/60Hz 460V/3Ph/60Hz 230V/1Ph/60Hz Auxiliary transformer y 230V/3Ph/60Hz 460V/3Ph/60Hz 230V/1Ph/60Hz 230V/3Ph/60Hz 460V/3Ph/60Hz

Ac/Wc Ac/Wc Ac/Wc Ac Ac/Wc Ac/Wc Ac/Wc Ac/Wc Ac/Wc Ac/Wc

---

---

---

in vidua indivi al spar part are rts

Fuses

230V/1Ph/60Hz 230V/3Ph/60Hz 460V/3Ph/60Hz 460V/3Ph/60Hz 230V/1Ph/60Hz

Compressor contactor p

230V/3Ph/60Hz 460V/3Ph/60Hz

---

Fan contactor High pressure alarm relay

8.5

, Exploded drawing / Vues clates / Dibujos de vista despiezada SRL-- 250 (Ac)
D E B
QS1 QF1 FU1 FU2 KM1

TC1

A
FU3 FU4 FU5 KA1 QS1

230- 460/3/Ph/60Hz -

C2

2 FU4 FU3 QS1 QF1 KM1 FU1 FU2 KA1 3 9 6 C2 8 12 15 B1 5

TC1

230/1/Ph/60Hz

C3

10

B3 1

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

27

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

28

, Exploded drawing / Vues clates / Dibujos de vista despiezada SRL-- 325 --- SRL-- 500 (Ac)
E B D

, Exploded drawing / Vues clates / Dibujos de vista despiezada SRL-- 700 --- SRL-- 1000 (Ac)
E D

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

29

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

30
D

, Exploded drawing / Vues clates / Dibujos de vista despiezada SRL-- 700 --- SRL-- 1000 (Wc)
E B

8.6

, Dimensional drawing / Cotes / Dibujos de dimensiones SRL-- 250 (Ac)

mm [ inches ]

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

31

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

32

, Dimensional drawing / Cotes / Dibujos de dimensiones SRL-- 325 --- SRL-- 500 (Ac)

mm [ inches ]

, Dimensional drawing / Cotes / Dibujos de dimensiones SRL-- 700 --- SRL-- 1000 (Ac)

mm [ inches ]

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

33

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

34

, Dimensional drawing / Cotes / Dibujos de dimensiones SRL-- 700 --- SRL-- 1000 (Wc)

WPV

mm [ inches ]

8.7

Refrigerant circuit / Circuits de fluide frigorigne / Circuitos de refrigerante A1 SRL- 325 --- SRL- 500 (Ac) A1

SRL- 250 (Ac) -

(#)

(#)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

35

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

36

, Refrigerant circuit / Circuits de fluide frigorigne / Circuitos de refrigerante


SRL- 700 --- SRL- 1000 (Ac) A1 SRL- 700 --- SRL- 1000 (Wc) A1

(#)

(#)

8.8

Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL- 250 (Ac) (230/1Ph/60Hz) -

(Sheet 1 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

37

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

38

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 250 (Ac) (230/1Ph/60Hz)

(Sheet 2 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 250 (Ac) (230/1Ph/60Hz)

(Sheet 3 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

39

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

40

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 250 (Ac) (230/1Ph/60Hz)

(Sheet 4 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 250 (Ac) (230/1Ph/60Hz)

(Sheet 5 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

41

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

42

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 250 (Ac) (230/3Ph/60Hz)

(Sheet 1 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 250 (Ac) (230/3Ph/60Hz)

(Sheet 2 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

43

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

44

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 250 (Ac) (230/3Ph/60Hz)

(Sheet 3 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 250 (Ac) (230/3Ph/60Hz)

(Sheet 4 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

45

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

46

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 250 (Ac) (230/3Ph/60Hz)

(Sheet 5 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 250 (Ac) (460/3Ph/60Hz)

(Sheet 1 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

47

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

48

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 250 (Ac) (460/3Ph/60Hz)

(Sheet 2 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 250 (Ac) (460/3Ph/60Hz)

(Sheet 3 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

49

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

50

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 250 (Ac) (460/3Ph/60Hz)

(Sheet 4 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 250 (Ac) (460/3Ph/60Hz

(Sheet 5 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

51

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

52

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 325 --- SRL-- 500 (Ac) (230/3Ph/60Hz)

(Sheet 1 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 325 --- SRL-- 500 (Ac) (230/3Ph/60Hz)

(Sheet 2 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

53

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

54

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 325 --- SRL-- 500 (Ac) (230/3Ph/60Hz)

(Sheet 3 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 325 --- SRL-- 500 (Ac) (230/3Ph/60Hz)

(Sheet 4 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

55

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

56

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 325 --- SRL-- 500 (Ac) (230/3Ph/60Hz)

(Sheet 5 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 325 --- SRL-- 500 (Ac) (460/3Ph/60Hz

(Sheet 1 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

57

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

58

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 325 --- SRL-- 500 (Ac) (460/3Ph/60Hz)

(Sheet 2 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 325 --- SRL-- 500 (Ac) (460/3Ph/60Hz)

(Sheet 3 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

59

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

60

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 325 --- SRL-- 500 (Ac) (460/3Ph/60Hz)

(Sheet 4 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 325 --- SRL-- 500 (Ac) (460/3Ph/60Hz)

(Sheet 5 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

61

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

62

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 800 (Ac) (230/3Ph/60Hz)

Sheet 1 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 800 (Ac) (230/3Ph/60Hz)

Sheet 2 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

63

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

64

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 800 (Ac) (230/3Ph/60Hz)

Sheet 3 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 800 (Ac) (230/3Ph/60Hz)

Sheet 4 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

65

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

66

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 800 (Ac) (230/3Ph/60Hz)

Sheet 5 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 1000 (Ac) (460/3Ph/60Hz)

Sheet 1 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

67

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

68

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 1000 (Ac) (460/3Ph/60Hz)

Sheet 2 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 1000 (Ac) (460/3Ph/60Hz)

Sheet 3 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

69

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

70

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 1000 (Ac) (460/3Ph/60Hz)

Sheet 4 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 1000 (Ac) (460/3Ph/60Hz)

Sheet 5 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

71

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

72

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 800 (Wc) (230/3Ph/60Hz)

Sheet 1 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 800 (Wc) (230/3Ph/60Hz)

Sheet 2 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

73

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

74

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 800 (Wc) (230/3Ph/60Hz)

Sheet 3 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 800 (Wc) (230/3Ph/60Hz)

Sheet 4 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

75

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

76

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 800 (Wc) (230/3Ph/60Hz)

Sheet 5 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 1000 (Wc) (460/3Ph/60Hz)

Sheet 1 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

77

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

78

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 1000 (Wc) (460/3Ph/60Hz)

Sheet 2 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 1000 (Wc) (460/3Ph/60Hz)

Sheet 3 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

79

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

80

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 1000 (Wc) (460/3Ph/60Hz)

Sheet 4 of 5)

, Wiring diagram / Schma lectrique / Esquema elctrico SRL-- 700 --- SRL-- 1000 (Wc) (460/3Ph/60Hz)

Sheet 5 of 5)

SRL- 250 --- SRL- 1000 (60Hz) -

81

Вам также может понравиться