Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
1. OBJETIVOS
2. METODOLOGÍA
El análisis de texto que se presenta, Viento Zonda de Antonio de la Torre, tiene como eje la
sintaxis, con sus vinculaciones sobre la construcción discursiva (“pintura de la situación”
típicamente semántica: Langacker 1987 y 1991), teniendo en cuenta básicamente la
cláusula transitiva típica: un agente animado transforma la condición de un paciente
inanimado, ej. “el niño rompió la taza” . Y a partir de esta cláusula, identificar las
‘extensiones’ de cláusulas típicas. Una extensión muy común en las transitivas es que el
objeto paciente sea animado, ej. “José ensilló su caballo”. Este formato es cercano al típico
porque sigue habiendo asimetría entre el que inicia la acción y el paciente. Menos típica es
la extensión en que ambos participantes, agente y paciente son simétricos, por ejemplo,
ambos humanos: ej. “la mamá baña a su bebé”; o ambos inanimados: ej. “El agua del río
inundó la ciudad”. Y menos típica aún es la extensión en la que la asimetría es al revés: el
agente tiene menor jerarquía en la escala que el paciente: ej. “la voz de su hijo despertó al
padre”.
Luego de identificar los verbos de acción que transforman un paciente objeto, se los
compara con los verbos de movimiento para comprobar que éstos no transforman la
condición del paciente objeto, sino que se relacionan con ‘desplazamiento’ en el espacio.
3. CORPUS
Texto 1
VIENTO ZONDA 1
1°
Sobre los cerros de plomo
está el horizonte lívido.
2°
Con su caballo de VÉRTIGO
viene del cerro sombrío,
galopando jarillales,
saltando cumbres y abismos.
3°
Cruza furioso, afanoso,
por la quebrada del río;
derrumba los sauces lentos,
desgarra los carolinos,
y asfixia a la casa pobre
con su poncho enrojecido.
4°
Con penachos de pichana,
chilca, totora y junquillo,
en remolinos de llamas
quema los campos tranquilos.
5°
De Zonda hasta Huanacache
llena el valle de DELIRIO;
aventa arenas rugientes,
rasga viñedos y olivos;
arrastra a la brisa joven
y al cielo manso consigo.
6°
Antes de huir por los llanos
con su caballo encendido,
tira puñados de tierra
al viejo sol mortecino.
7°
¡NADIE prosiga la ruta;
se han borrado los caminos!
8°
¡Sólo, en la PAZ de la tarde,
se yergue el álamo altivo!
1
Antonio de la Torre (autor sanjuanino) De “Mi padre labrador” - 1945
PRELECTURA
2. Su diagramación, ¿es en posa o en verso? ¿De qué tipo de texto piensan que se trata? ¿De
cuántos versos son sus estrofas? ¿A que creen que se deba que las estrofas sean desiguales?
LECTURA
8. Tengan en cuenta los verbos ‘vienen’, ‘cruza’ y ‘huir’ y encierren mediante { las estrofas
que corresponda cada uno de los siguientes momentos: venida, cruce y huida.
9. En la 5° estrofa, subrayen el verbo que indica llegada o estada o instalación y señalen
las dos estrofas que corresponden a este momento.
10. Cada uno de estos momentos de la acción del viento zonda se corresponda con un lugar.
Relean las estrofas 2°, 3°, 5° y 6° y completen el siguiente cuadro:
POSTLECTURA
Prosifiquen esta poesía destacando la intención del autor. Para ello pueden tener en cuenta
las siguientes sugerencias.
• Momentos de la secuencia
• Elementos propios de la zona referida
• Clases de verbos: de movimiento y de acción con paciente objeto
• Destrucción característica del viento zonda expresada en verbos de acción.
• Participantes que son destruidos, participantes que son obstaculizados y
participantes que se salvan
4. CONCLUSIONES
5. BIBLIOGRAFÍA
BORZI, C. (1995) El continuum de las relaciones sintácticas, en Estudios filológicos (Chile), 29-42.
------------ (1999) Gramática Prototípica y discurso: subordinación adverbial y coordinación, Serie
Fichas de Cátedra; Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires.
CIFUENTES HONRUBIA, J. L., (1992), Teoría de prototipos y funcionalidad semántica, Estudios
de Lingüística.. Madrid, Eudema.
CIFUENTES HONRUBIA, J. L., (1994), Gramática Gognitiva. Fundamentos críticos, Madrid,
Eudema.
CONTRERAS, H. (1978), El orden de las palabras en español. Madrid, Cátedra.
CUENCA, M.J. - HILFERTY, J., (1999), Introducción a la lingüística cognitiva, Barcelona, Ariel
Lingüística.
LAKOFF y JONSON, (1986), Metáforas de la vida cotidiana. Madrid Cátedra.
MARRA de ACEBEDO, L. (2001), Los textos y su significación - EGB 1 y 2. Proyecto Y.P.F. La
Lengua:saberes y sabores integrados. EFU. UNSan Juan.
ORELLANO, V. - COLLADO, A. - BERENGUER, L. (1997), Traducción de fragmentos de
"Foundations of Cognitive Grammar" de R. Langacker. Mimeo, UNSJ.
ORELLANO, V. - BRENGUER, L. - COLLADO, A. - MARRA, L. (2002), Lazos Cognitivos entre
Cláusula y Discurso. Una propuesta didáctica para EGB 3 y Polimodal. EFFHA, UNSan
Juan.
Nota Biográfica
Presentación de Libros