Вы находитесь на странице: 1из 46

Germany

91567 Herrieden

www.schueller.de
Tel +49 (0) 98 25 / 83-0
Schüller Möbelwerk KG

e-Mail: info@schueller.de
Fax +49 (0) 98 25 / 83-121

creativ
2008 Technische Änderungen und drucktechnisch bedingte Farbabweichungen vorbehalten. 2008 All rights reserved for technical changes and variations in shade and
colour due to printing quality. 2008 Technische veranderingen en druktechnische kleurafwijkingen zijn voorbehouden. 2008 Nous nous réservons la possibilité de procéder à
des modifications techniques et à des changements de teintes. 2008 Bajo reserva de modificación técnica o variaciones en los tintes.
© hörger&partner Werbeagentur, www.hoerger.de
küchen, kitchens, keukens, cuisines, cocinas

creativ
küchen, kitchens, keukens, cuisines, cocinas

life 4-33 esprit 34-45 avantgarde 46-69 romantik 70-85

2 3

gala . . . . . . . . . . . . . 06 – 09 rio . . . . . . . . . . . . . . . 52 – 55
lima . . . . . . . . . . . . . 10 – 13 como . . . . . . . . . . . . 56 – 59
vienna . . . . . . . . . . . 14 – 17 veneto . . . . . . . . . . . 60 – 63
biella . . . . . . . . . . . . 18 – 21 stresa . . . . . . . . . . . . 64 – 65
com0 . . . . . . . . . . . . 22 – 23 veneto . . . . . . . . . . . 66 – 67
luino . . . . . . . . . . . . . 24 – 25 firenze . . . . . . . . . . . 68 – 69
ravenna . . . . . . . . . . 26 – 27 tauern . . . . . . . . . . . . 72 – 75
pienza . . . . . . . . . . . 28 – 31 breda . . . . . . . . . . . . 76 – 79
verona . . . . . . . . . . . 32 – 33 ancona . . . . . . . . . . . 80 – 81
lima . . . . . . . . . . . . . 36 – 41 burgund . . . . . . . . . . 82 – 83
nova . . . . . . . . . . . . . 42 – 43 venezia . . . . . . . . . . . 84 – 85
flair . . . . . . . . . . . . . . 44 – 45 special . . . . . . . . . . . 86 – 87
stresa . . . . . . . . . . . . 48 – 51 fronten . . . . . . . . . . . 88 – 91
1 life 1
gala

6 7

Coffee hochglanz | Coffee high gloss | Coffee hoogglans | Café brillant | Café alto brillo

Front in Coffee und Creme Front in Coffee and Cream Front in Coffee en Creme Façades exécution Café ou Crème Frente en Café y Crema vai-
vanille hochglanz, Arbeits- vanilla high gloss finish, work- vanille hoogglans. Aan- vanille brillant, plan de travail nilla alto brillo, encimera en
platte Creme vanille, die top in Cream vanilla, 60 mm rechtblad Crème vanille, Crème vanille, le plan de travail et Crema vainilla, revestimien-
Platte und Stollen der Koch- thick worktop and cladding het blad en de stollen van les pilastres de l'îlot central en Dé- tos y pilastras de la isla en
insel Butcherblock nuss panels on the cooking island in het kookeiland in Geblokt cor lamellé en noyer foncé, le tout Butcherblock nuez oscuro,
dunkel, alles in perfekter Butcherblock dark walnut - all donker noten, alles in dans une parfaite harmonie. A par- todo en perfecta armonía.
Harmonie. Am Herd freier in perfect harmony. Open view perfecte harmonie. Vanaf tir du four la vue est dégagée vers Desde la zona de cocción
Blick auf den familienfreund- from the cooker to the family- de oven een open blik op la table, particulièrement convivia- una amplia vista hacía el
lich angegliederten Tisch- friendly associated breakfast de vriendelijke aanbouw le. Un grand volume de rangement espacio familiar, el comedor.
bereich. Viel Stauraum im bar/table area. Plenty of stora- van de familietafel. Veel à l'intérieur des éléments très ac- Mucho espacio de almace-
Inneren, bequem zugänglich ge space inside, easily acces- opbergruimte door inno- cessibles grâce à la technique d'ou- namiento en el interior, de
durch innovative Schub- sible thanks to the innovative vatieve laden- en korven- verture et de fermeture innovatrice fácil acceso gracias al inno-
und Zugtechnik. drawer and pull-out system. techniek. des tiroirs et télescopiques. vador sistema de cierre.
gala

2_ 4_

8 9

3_

1_ Die tiefe Arbeitsplatte und 1_ Deep worktop and table 1_ Het diepe aanrechtblad en 1_ Dans un même moule, le 1_ La amplia encimera y la
das Tisch-Element als einheit- element as uniform surface of het tafelelement zijn als een plan de travail en grande pro- mesa en nuez oscuro actúan
liche Fläche aus einem Guss a piece in Butcherblock dark gegoten eenheid opgebouwd fondeur formant également como superficie monobloque
in dunklem Butcherblock walnut in Geblokt donker noten table, le tout en décor lamellé
nuss 2_ Paso a paso: Cada movi-
2_ Step by step: each pull- 2_ Korf om korf: het openen 2_ Un à un: chaque utilisati- miento, un placer, a través
2_ Zug um Zug: jedes Auszie- out is luxurious thanks to the is een genoegen door de in- on est un réel plaisir grâce à del innovador sistema de
hen ein Vergnügen durch in- innovative drawer and pull- novatieve laden- en korfgelei- la technique innovatrice d'ou- apertura y cierre
novative Schub- und Zugaus- out system ders verture et de fermeture
führung 3_ Amplio y resistente: extraí-
3_ Absorbant and withstan- 3_ Het neemt wat op en kan 3_ Contenance et résistance ble para bebidas con espacio
3_ Nimmt was auf und hält ding: the weight bearing pull- wat aan: de belastbare en modèle «poids lourds», téles- de almacenamiento en el
was aus: der lastenstarke out for beverages includes verdiepte uittrekkorf voor copique grand volume pour zócalo
Getränkeauszug, mit Sockel- storage space in the plinth flessen incl. plintruimte caisses de bouteilles
stauraum 4_ Funcionamiento perfecto:
4_ Works like a charm: wall 4_ Dat functioneert perfect: 4_ Un fonctionnement par- armarios altos con innovado-
4_ Das klappt bestens: der unit with innovative lift up de bovenkast voorzien van fait: l'élément haut avec res herrajes y amortiguación
Oberschrank mit innovati- fittings and integrated dam- een innovatieve techniek «porte lift» dotée d'une integrada
1_ vem Klappenbeschlag und per to ensure slow and met geïntegreerde demping ouverture et d'une fermetu-
integrierter Dämpfung silent closing re assistées innovatrices
lima

10 11

Kernbuche natura NB | Core beech natura NB | Kernbeuken natuur NB | Cœur de hêtre décor natura NB | Haya natura NB

Fronten in Kernbuche natura The front in Core beech Fronten in Kernbeuken Façades en Cœur de hêtre Frentes en Haya natura NB
NB kombiniert mit Magnolia. natura NB in combination natuur NB gecombineerd décor NB combinées avec le en combinación con Mag-
Leicht und elegant im Pure- with Magnolia. Elegance wit- met magnolia. Licht en ele- coloris Magnolia. Légère et nolia. Su aspecto natural,
Nature-Look propagiert die hout effort in a pure-natural- gant in pure natuur-look élégante dans un look pure- ligero y elegante confiere a
offene Insel-Küche das neue, look is propagated by the propageert de open eiland- nature, la cuisine ouverte esta isla abierta un toque
moderne Lebensgefühl. Mit open island which helps to keuken het nieuwe moderne avec l'îlot central exprime nuevo de modernidad. Con
fließendem Übergang nach bring about a new and levensgevoel. Met vloeiende une joie de vivre nouvelle un amplio espacio de movi-
draußen steht die weiße modern feeling, and with a overgang naar buiten staat et moderne. L'îlot en blanc miento, esta isla se convier-
Arbeits-, Spül- und Kommu- flowing association het witte werk-, spoel- en «centre d'activités» est le te en el centro de atención
nikationsinsel im Zentrum to the white island that pro- communicatie-eiland in het point stratégique de cette al servir a la vez de plata-
des Geschehens. vides the focus point of middelpunt van het leven. cuisine. forma de trabajo, fregado y
work, wash and chat. comunicación.
lima

2_ 4_

12 13

3_ 5_

1_ Arbeitsplatz, Spülzentrale, 1_ Worktop, washing centre, 1_ Werkruimte, spoelen, 1_ L'îlot central: à la fois lieu 1_ Área de trabajo, frega-
Frühstückstheke und breakfast bar and commu- ontbijttafel en ontmoetings- de travail, centre de lavage, dero, zona de desayuno y
Kommunikationszentrum in nication point all in one: plaats in één: het keuken- bar pour petit déjeuner ra- área de comunicación, todo
einem: die Kücheninsel the kitchen island eiland pide et lieu de convivialité unido en un sólo espacio:
la isla
2_ Die schwenkbare Nischen- 2_ The extreme comfort and 2_ De zwenkbare nisverlich- 2_ L'éclairage rabattable de
leuchte bringt Licht ins flexibility of the swivel moun- ting brengt licht in het donker la crédence qui amène lumiè- 2_ La lámpara basculante
Dunkel und ist äußerst kom- ted recess lighting brings en is uiterst comfortabel re et confort ilumina las zonas oscuras y
fortabel light into the darkness es muy confortable
3_ Natuurlijk licht met leven- 3_ Les façades en décor
3_ Natürlich-leicht mit leben- 3_ Naturally easy, using the dige structuur, de fronten in cœur de hêtre: naturelle- 3_ Naturales y ligeros con
diger Maserung, die Fronten core wood of the Beech tree kernbeuken natuur NB ment légères avec un veteado »vivo«: los frentes
in Kernbuche natura NB composition, the front in veinage très vivant de haya natura NB
core beech natura NB 4_ Altijd overzicht: de bestek-
4_ Immer Überblick: der indeling uit hout in XXL-lade 4_ Une vue d'ensemble: le 4_ Siempre organizado: el
Besteckeinsatz aus Holz im 4_ Constant overview: the zorgt voor ordening bac à couverts XXL en bois cubertero de madera en el
XXL-Schub sorgt für Ordnung cutlery insert in wood in the assure le rangement dans la cajón XXL garantiza el orden
extra large drawers takes 5_ Kan men nooit teveel cuisine
5_ Kann man nie zuviel care of organization hebben: de geïntegreerde 5_ Porque nunca sobran: la
haben: die integrierte Steck- contactdozen 5_ Jamais assez: prises de regleta de enchufes integrada
dosenleiste 5_ One can never have courant intégrées dans le
1_ enough: the integrated mul- bandeau
tiple socket outlets
vienna

14 15

Royal graubraun | Royal grey brown | Koninklijk grijs blauw | Gris brun royal | Royal gris marrón

Modern mit einem Touch The bright and open spaced Modern met een touch Cette cuisine moderne se Esta cocina luminosa y
Romantik, so präsentiert sich kitchen presents itself as romantiek; zo presenteert montre ouverte et claire et abierta tiene un aspecto
die offene, helle Küche. modern with a touch of ro- zich de open, lichte keuken. d'une certaine façon roman- moderno con un toque
Stilisierte Blätter ranken fili- mantic. A stylistic filigree of Gestileerde bladeren zijn tique. Un décor de feuilles romántico. Delicadas fili-
gran auf der Front Royal grau- leaves are seen intertwined filigrein verwerkt in het front stylisées qui grimpent en granas de estilizadas hojas
braun und werden kombiniert on the front Royal grey Koninklijk grijs blauw en filigrane sur les façades Gris sobre el frente Royal gris
mit Kassettenfronten in Dekor brown in combination with worden gecombineerd met brun royal, en combinaison marrón se combinan con los
Eiche naturgrau. Optisches the shaker paneled doors in kaderfronten in Eiken natuur- avec un noble Chêne clair. frentes de cajón en Roble
Highlight: der wandintegrierte the décor Oak natural grey. grijs. Optisch highlight: de Un angle de vue original: gris natural. Óptica nove-
Hochschrank mit hinterleuch- An optical highlight: the tall in de wand ingebouwde Les armoires intégrées dans dosa: El armario columna
teter Verblendung. unit built directly into the hoge kast met achterliggen- le mur mises en valeur par integrado en la pared, con
wall with hidden background- de panelen. un éclairage indirect. iluminación interior.
lighting.
vienna

2_ 4_

16 17

3_ 5_

1_ Schwebeleicht und filigran 1_ Feather light and filigree 1_ Onopvallend en filigrein; 1_ L'ensemble d'une largeur 1_ El armario columna, con
wirkt der ca. 150 cm breite is the effect caused by the de 150 cm brede hogekast met d'environ 150 cm paraît un ancho de aprox. 150 cm,
Hochschrank mit seiner hinter- 150 cm wide tall unit and the zijn achterliggende panelen encore plus léger avec son tiene un aspecto ligero y afili-
leuchteten Verblendung background lighting éclairage indirect granado con su iluminación
2_ Voelbaar levendig en natuur- indirecta
2_ Fühlbar lebendig und 2_ A sense of living remaining getrouw in de structuur: het 2_ Une finition à la fois vivan-
naturgetreu in der Struktur: true to the patterns of nature: onderhoudsvriendelijke werk- te et fidèle à la nature: le plan 2_ De aspecto vivo y natural:
die pflegeleichte Arbeitsplatte the easy to clean worktop in blad in struktuur donkergrijs de travail facile d'entretien en la resistente encimera en
in Struktur dunkelgrau dark grey gris foncé color gris oscuro
3_ Zo blijft brood langer vers
3_ So bleibt Brot länger frisch 3_ Bread stays fresh and appe- en vol van smaak. Daarvoor 3_ Pour préserver la fraîcheur 3_ El recipiente de loza con
und schmackhaft. Dafür sorgt tizing thanks to the earthen- zorgt de brooddoos uit kera- et le goût de votre pain: la tapa de madera sin tratar ga-
der Steinguttopf mit Deckel ware container and its un- miek met een deksel uit corbeille à pain en céramique rantiza que el pan se manten-
aus unbehandeltem Holz treated natural wood cover onbehandeld hout avec un couvercle en bois ga fresco y sabroso durante
non traité más tiempo
4_ Aufs Gramm genau wiegt 4_ After you have weighed 4_ Tot op de gram
die digitale Waage alle Zutaten with the precision of digital nauwkeurig weegt de digitale 4_ La balance digitale pèse 4_ Con una elevada precisión
zum Backen und Kochen ab. degree all that is needed for weegschaal alle ingrediënten exactement tous les ingré- la báscula digital pesa cual-
Nach Gebrauch verschwindet backing and cooking, the weigh- voor het bakken en koken. dients de pâtisserie et quier ingrediente. Tras su uso
sie elegant in der Schublade ing scales can be elegantly Na het gebruik verdwijnt aliments à cuisiner. Elle dis- desaparece elegantemente
tucked away in the drawer deze elegant in de lade paraît discrètement dans le en el cajón
5_ Immer zur Hand, wenn man tiroir après l'utilisation
ihn braucht – der Allesschnei- 5_ Always handy and at the 5_ Altijd onder handbereik 5_ Siempre a mano cuando
der für die funktionale Küche preferred moment – the elec- als men hem nodig heeft – 5_ Toujours sous la main se necesite – la máquina
tric slicer for the functioning de allessnijder voor de quand on en a besoin – la cortadora para una cocina
kitchen functionele keuken trancheuse coupe tout, pour funcional
1_ une cuisine vraiment fonc-
tionnelle où il y a tout
biella

1 1

Sandbeige mit Aubergine | Sand beige mixed with Aubergine | Zandbeige met Aubergine | Beige sable avec Aubergine | Beige arena con Berenjena

Front in Aubergine, kombi- Front in Aubergine, combined Front in Aubergine gecombi- Façade coloris Aubergine com- Frente en Berenjena combinado
niert mit Sandbeige. Ein with Sand beige. This is an neerd met Zandbeige. De be- biné avec le coloris Beige sable. con Beige arena. Una sensación
Erlebnis von geradliniger experience of a harmonious levenis van een rechtlijnige Une sensation de l'harmonie de armonía total de formas
Form und hochemotionaler impression between straight- vorm en een hoog emotionele totale entre les formes rectili- rectilíneas y emotivos colores:
Farbwelt in harmonischer lined form and very emotional kleur als harmonisch totaal- gnes et l'émotion des couleurs. elija entre un gran abanico de
Gesamtwirkung: in vielen colour patterns: many ama- beeld. Een pallet aan mooie Livrable dans de nombreux tonalidades. Todo está abierto
tollen Farben nach Wunsch. zing colours at customer's kleuren is op wens leverbaar. coloris. Tout est réuni pour une para una vida activa en la coci-
Alles offen für reges Küchen- choice. Everything is open for Alles is open voor een leven- intense activité dans la cuisine na – delante y detrás de las
leben vor und hinter Nischen- active kitchen life – view the dig keukengevoel inkl. rolluik- devant et derrière les éléments persianas. Los armarios persia-
rollos, in neuer Korpushöhe open and closed tambour rol- kasten in een nieuwe korpus- avec volet roulant, dans des na están disponibles en una
gleichauf die Hochschränke ler shutter units in a new car- hoogte passend binnen hoge nouvelles hauteurs et les nueva altura para continuar la
voller Funktion. cass height, as well as kasten met veel functionaliteit. armoires dotées de nouvelles linea estética con los armarios
functional tall units. fonctionnalités. columna.
biella

2_ 3_

20 21

4_

1_ Eine runde Alternative zum 1_ Rounded front options on 1_ Een gerond alternatief als 1_ Une alternative pleine de 1_ Una alternativa al armario
Unterschrank: der gewölbte the base unit: the convex ca- onderkast: de gewelfde rondeurs pour éléments bas: bajo: armario abombado con
Tonnenschrank mit gerunde- binet with curved rod handles onderkast met geronde stan- éléments galbés avec poi- tiradores redondeados
ten Stangengriffen gengrepen gnées adaptées
2_ Stowaway compact elec- 2_ Detrás de la persiana,
2_ Hinter dem Nischenrollo in tric equipment is ready for 2_ Achter de rolluikkast in 2_ Derrière le volet des élé- para armazón de altura redu-
neuer, geringerer Korpushöhe use behind the recess roller nieuwe, diepere hoogtemaat ments «jalousie», dans une cida, se esconden pequeños
stehen Kleingeräte einsatzbe- shutter in a new low carcass zijn kleine huishoudappara- nouvelle et petite hauteur, les electrodomésticos listos para
reit unter Strom height ten continu beschikbaar appareils ménagers prêts à utilizar
être utilisés
3_ Stauraum auf der ganzen 3_ Storage space alongside 3_ Opbergruimte is voldoen- 3_ Una fila de armarios con
Linie im Oberschrank mit Klap- the whole line in the wall unit de aanwezig in de bovenkas- 3_ Volume de rangement puertas abatibles de apertura
pen, die nach oben öffnen with flap doors opening up- ten met naar boven te ope- sur toute la ligne dans les superior
wards nen klepdeuren éléments hauts avec portes
4_ Raffiniert: der Unter- s'ouvrant vers le haut 4_ Ingenioso: Armario bajo
schrank, der gelenkig um 4_ Clever: pivoting base 4_ Geraffineerd: de boven- esquinero de apertura total
die Ecke biegt und alles unit turns the corner for kast, die lenig de hoek om 4_ Ingénieux: l'élément bas que facilita el acceso al
1_ offen legt easy access and reveals gaat en alles opent qui se love autour de l'an- contenido del interior
everything gle pour en faciliter l'accès
como 1_ Edel und leicht: die Kombi-
nation von Hochglanz und
alto brillo con decoración en
madera. Los cantos gruesos
Holzdekor. Die Dickkanten de la encimera en Coco-Bolo
der Coco-Bolo Arbeitsplatte también están disponibles
gibt’s auch edelstahlfarben en color acero inoxidable

1_ Elegant and light: the com- 2_ Ganz neu gelöst:


bination of high gloss finish Sehr gut zugänglich ist der
and wooden decor. geräumige, nach vorne
The worktop thick edging of ausziehbare Eckschrank
Coco-Bolo is also available in
stainless steel colour 2_ A new technical solution:
a retractable large capacity
1_ Edel en licht: de combina- corner base unit providing
tie van hoogglans en hout. perfect access from all sides
De verdikte voorzijden van de
Coco-Bolo elementen zijn ook 2_ Een compleet nieuwe
te leveren in edelstaalkleuren oplossing: Uitstekend
bereikbaar is de ruime, naar
1_ Elégant et léger: une voren uittrekbare hoekkast
combinaison de façades en
laque brillante et en décor 2_ Une nouvelle solution:
bois. Les chants épais du L'unité bas d'angle rétrac-
plan de travail en décor table et bien accessible
Coco-Bolo sont également
disponibles en coloris inox 2_ Una solución muy
reciente: el esquinero de
1_ Noble y ligera: la combi- extracción frontal, muy
nación de superficies en espacioso y de fácil acceso

22 23

1_

Creme vanille hochglanz | Cream vanilla high gloss | Creme vanille hoogglans | Crème vanille brillant | Crema vainilla alto brillo

Front in Creme vanille hoch- Fronts in Cream vanilla high Fronten in Creme vanille Façade en Crème vanille Frente en Crema vainilla alto
glanz. Die extrabreiten, 60 gloss finish. Extra large hoogglans. De extra-brede, brillant. Joues épaisseur 60 brillo. Los anchos especia-
mm starken Wangen und die 60 mm thick support panels 60 mm dikke wangen en de mm avec plan de travail en les, los costados de 60 mm
extrastarke Arbeitsplatte in and extra thick worktop in dikke werkbladen in Coco- épaisseur spéciale: Le décor y la encimera de canto
Coco-Bolo bilden einen leb- Coco-Bolo, a vivid and Bolo geven een levendig, Coco-Bolo, un contraste vif grueso en Coco-Bolo crean
haften, edlen Kontrast zu elegant contrast to the high edel contrast ten opzichte et élégant avec les façades un vivo contraste con las
den Hochglanzflächen. Der gloss finish. The open shelf van de hoogglans fronten. brillantes. L'élément étagère superficies de alto brillo.
offene Regalschrank und die unit and the attached De open regalen en het ouvert et le bar s'intègrent La estantería y la «barra de
Ansatztheke führen von der breakfast bar are further bar-element lopen van de parfaitement dans la cuisine bar» hacen de unión entre la
Küche fließend in den Wohn- design elements of the keuken vloeiend over in et dans l'espace à vivre. cocina y la zona de estar.
bereich über. open kitchen. het interieur over.
2_
luino 1_ Die Frontrahmen des
Glastürenschranks (hier
1_ Cadres de façades
vitrées disponibles en
Olivgrün) gibt es in 27 coloris de laques
27 Strukturlack-Farben mates différents

1_ The framed fronts of the 1_ Los marcos acristalados


glass units (here in Olive de la puerta de la vitrina
green) are available in 27 (aqui Verde oliva) están dis-
matt lacquer colours ponibles en 27 colores de
laca estructurada
1_ Het raamwerk van de
glasdeuren (hier Olijfgroen)
is leverbaar in 27 structuur-
lakkleuren

24 25

1_

Magnolia mit Olivgrün | Magnolia with Olive green | Magnolia met Olijfgroen | Magnolia combiné avec Vert olive | Magnolia con Verde oliva

Fronten in Magnolia mit Door fronts in Magnolia are Fronten in Magnolia met Façades en Magnolia combi- Frentes en Magnolia con
Absetzungen in Olivgrün. complimented by the fronts contrast in Olijfgroen. Wand- nées avec le coloris Vert cantos en Verde oliva. El aca-
Wandnische und Arbeits- in Olive green. The recess nissen en werkblad in hout- olive. Crédence et plan de bado de madera del panel de
platte in Holzoptik verleihen panel and worktop in light optiek geven een levendige travail en décor bois don- pared y la encimera confieren
der Kassettenfront lebendi- Woodstock gives a natural uitstraling aan het kader- nent un cachet naturel et a los frentes de cajón una
ge Natürlichkeit. Effektvolle effect to the framed fronts. front. Effectieve verlichting vivant aux façades à cadre. estética natural. Las llamati-
Beleuchtung im in der Wand Effective lighting in the wall- in, in de wand ingebouwde, Un éclairage plein d'effets vas luces del armario integra-
integrierten Rahmenschrank integrated glass door unit glaskasten en boven de nis- dans l'ensemble mural vitré do en la pared iluminan el
und über dem Nischenbord with coffered frames and panelen zorgt voor een et au dessus des étagères estante situado debajo y crean
verbreitet Wohlfühlatmos- built-under halogen recess geweldige atmosfeer voor de crédence crée une ambi- un ambiente agradable para
phäre für die ganze Familie. lights create a warm cozy de gehele familie. ance particulièrement convi- toda la familia.
ambiance for daily life. viale pour toute la famille.
ravenna 1_ Auszug für den Abfall
unter der Spüle. Saubere
2_ Trickreich: der Sockel
zieht mit aus. So passen in
Lösung für Restmüll, Recy- den extra hohen Auszug
clingstoffe und Bioabfall selbst Getränkekisten

1_ Pull-out sink base unit 2_ Clever solution: large


for 3-part waste sorting: capacity plinth pull-out for
two waste bins, one waste storage of bottle racks
bin for biodegradable waste
products. Hygienic example 2_ Geraffineerd: de plint is
of waste sorting uittrekbaar. Zo passen in
de extra hoge uittrekkorf
1_ Uittrekkorf voor het afval zelfs kratten met drank
onder de spoelbak. Schone
oplossing voor restafval, 2_ Ingénieux: un tiroir
recyclebare afvalstoffen en socle. Même les grandes
bioafval caisses de bouteilles trou-
vent leur place dans cet
1_ Elément bas sous évier élément télescopique
télescopique avec poubel- extra haut
les tri selectif. Une solution
hygiénique pour le tri des 2_ Curios0: un cajón extraí-
déchets ménagers ble integrado en el zócalo,
cuya altura extra permite
1_ Extraíble bajo fregadero almacenar p.ej. cajas de
con cubos de basura incor- bebidas
porados. Una solución
ideal para la separación
de residuos

1 1

1_

Miracosa mittel NB | Miracosa middle NB | Miracosa middel NB | Miracosa moyen décor NB | Miracosa medio NB

Front in Miracosa Mittel NB. Front in Miracosa middle NB. Front in Miracosa middel NB. Façades en Miracosa moyen Frente en Miracosa medio NB.
Küche für modernes Fami- Kitchen for modern family Keuken voor een modern décor NB. Une cuisine pour la Cocina para una vida familiar
lienleben, mit klarer Form, life: pure design, perfect func- familieleven, met duidelijke famille, avec des formes clai- moderna, de líneas sencillas,
perfekter Funktion, viel tionality and extra storage vormen, perfecte functies, res, une fonctionnalité parfaite muy funcional y amplia ca-
Stauraum. Ideal für offenes space. An optimal solution veel opbergruimte. Ideaal et beaucoup d'espace de ran- pacidad de almacenamiento.
Wohnen: die zentrale Koch- for an open space of living: voor open wonen: de centra- gement. Idéal pour la cuisine Ideal para espacios abiertos,
und Arbeitsinsel. Design in’s the central cooking and wor- le keuken en werkeiland. ouverte: îlot central avec four con la isla para zona de tra-
Spiel bringen satinierte Glas- king area. Framed doors in Speels design brengen de et plan de travail. Des éle- bajo y de cocción situada en el
türen in edelstahlfarbenen aluminium look finish, stain- gesatineerde glasdeuren met ments polyvalents comme por- centro. El diseño lo aportan los
Alurahmen und kräftige less steel coloured with satin edelstaalkleurig Alu-raam- tes vitrées avec cadre alu en frentes en cristal satinado con
Bügelgriffe im Edelstahl- glass and solid bar handles. werk en de krachtige beugel- coloris inox et poignées marco de acero inoxidable y 2_
Look. grepen in edelstaal look. longues solides en coloris gruesos tiradores en tono inox.
inox.
pienza

28 29

Magnolia hochglanz | Magnolia high gloss | Magnolia hoogglans | Magnolia brillant | Magnolia alto brillo

Front in Magnolia Schicht- Front in Magnolia laminate Front in Magnolia hoogglans Façade en polymère Magnolia Frente en estratificado
stoff hochglanz, kombiniert high gloss finish, combined kunststof, gecombineerd brillant combiné avec des joues Magnolia alto brillo, combi-
mit Stollen und Arbeitsplatte with upright panels and work- met stollen en een aanrecht- et des plans de travail en Noyer. nado con revestimientos y
in Walnuss. Inszenierte Frei- top in Walnut. Staged spaces blad in Walnoten. Een frisse Des espaces sont mis en scène encimera en Nuez. Espacios
räume voll Frische und full of freshness and natural- en natuurlijk geënsceneerde avec beaucoup de fraîcheur et amplios, Ilenos de naturali-
Natürlichkeit: Das Kochfeld ness: free access to the coo- ruimte: de kookplaat vrij de naturel. Le coin cuisson très dad y frescura: un amplio
frei zugänglich mit viel Kopf- king area with ample head- toegankelijk zonder het accessible, avec beaucoup d'es- espacio libre sobre la zona
freiheit und Tischverlänge- room and table extension hoofd te stoten en een ver- pace, qui se prolonge jusqu'au de cocción, con prolongaci-
rung zur Wand. Das Technik- towards the wall. The high tech lengde tafel tot aan de mur pour faire office de table. ón de la encimera hasta la
Center als freistehendes centre doubles up as a free- muur. De hoge kasten zijn L'ensemble armoires qui sert à pared. El módulo de arma-
Hochschrank-Modul und standing tall unit module and als vrijstaande module en la fois de pôle technique et de rios columna actúa como
Raumteiler. room divider at the same time. ruimteverdeler opgesteld. séparation. separador de ambientes.
pienza

2_

30 31

3_ 4_

1_ Blick in die Küchen-Forma- 1_ Look into the kitchen for- 1_ Een blik op de keuken- 1_ Coup d'œil dans la cuisine: 1_ Concepción de la cocina:
tion: breite Wege, viel Stau- mation: wide lanes, maxi- formatie: voldoende loop- de larges passages, beau- amplio espacio de movi-
raum, Luft zum Atmen durch mum storage space, spacious ruimte, veel opbergruimte en coup de volume de range- miento y almacenamiento,
offene Anordnung atmosphere thanks to the een gevoel van openheid ment, de l'espace pour respi- y aire para respirar gracias a
open arrangement door de perfecte indeling rer grâce à une implantation su disposición en espacios
2_ Immer schön aufgeräumt: aérée abiertos
Jalousien-Oberschränke mit 2_ Always nice and tidy: wall 2_ Altijd mooi opgeruimd:
langen Stangengriffen beto- units with roller-shutter and Jalousie-bovenkasten met 2_ Toujours bien rangé: Les 2_ Siempre ordenado:
nen die Horizontale long rod handles accentuate lange stangengrepen onder- éléments hauts «jalousie» armarios altos de persiana
the horizontal line strepen de horizontale lijn avec des poignées longues con tiradores de barra hori-
3_ Extrabreite Auszüge über- marquent l'horizontalité zontales
raschen mit einem vielfältigen 3_ Extra wide pull-outs sur- 3_ Extra brede uittrekkorven
Inneneinteilungs-System prise with a versatile interior die verrassen door een veel- 3_ Les télescopiques extra- 3_ Extraíbles de ancho
arrangement system voud aan verschillende inde- larges impressionnent par especial que sorprenden con
4_ Praktisch und von außen lingen leur volume et leurs amé- un sistema de organización
nicht erkennbar: der Besen- 4_ Practical and invisible nagements muy versátil
schrank im Hochschrank mit- from the outside: tall broom 4_ Praktisch en van buiten
ten in der Küche unit in the middle of the niet herkenbaar: de bezem- 4_ Pratique et presque invisi- 4_ Muy práctico y discreto:
1_ kitchen kast als hoge kast midden in ble: l'armoire à balais en armario columna escobero
de keuken plein milieu de la cuisine en medio de la cocina
verona 1_ Der große Apotheker-
auszug bietet perfekten
Zugriff von beiden Seiten

1_ The big pharmacy


pull-out provides perfect
access from both sides

1_ De grote apothekerskast
biedt een perfecte toegang
aan beide zijden

1_ L’armoire à provisions
télescopique accessible
des 2 côtés

1_ El gran armario columna


extraíble permite un perfec-
to acceso por ambos lados

1 1

Königsbuche NB | Royal beech NB | Koningsbeuken NB | Décor hêtre royal NB | Haya real NB

Fronten in Königsbuche NB. Fronts in Royal beech NB. Fronten in Koningsbeuken Façade en Décor hêtre royal Frente en Haya real NB.
Hier vergnügt sich Groß und The magnificent design of NB. Hier amuseert zich groot NB. Ici les grands et les Diversión para grandes y
Klein. Natürlichen Charme the alu roller-shutters, the en klein. Natuurlijke charme petits se sentent à l’aise. Un pequeños. El conjunto que
erzeugt das Spiel aus breiten alu coloured container dra- ontstaat door een samen- charme naturel naît des faça- forman los frentes con
Rahmenfronten, chicen Alu- wers, the open shelf units spel van brede kaderdeuren, des avec leur cadre large, marco y persianas en alumi-
Jalousieschränken, offenen and illuminated Master chique alu-jaloeziekasten, des éléments »jalousie« en nio, estanterías abiertas,
Regalen, alufarbenen Holz- Carré glass wall units open regalen, alu-kleurige aluminium, des étagères extraíbles en color aluminio
schütten und beleuchteten create a modern charm. houten laatjes en boven- ouvertes, des casiers coloris y los armarios altos con
Hängeschränken mit Glas- kasten met verlichting ach- aluminium et de l’éclairage iluminación y cristal Master
front in Master Carré. ter het Master Carré glas. des éléments vitrés avec leur Carré producen un encanto 1_
verre décor Master Carré. natural.
1 esprit 1
lima

36 37

Walnuss cognac NB | Walnut cognac NB | Walnoten cognac NB | Décor noyer cognac NB | Nuez coñac NB

Front Walnuss cognac NB, Front in Walnut cognac NB, Front in Walnoten cognac NB, Façade en Décor noyer Frente en Nuez coñac NB
kombiniert mit dem zarten combined with tender pastel gecombineerd met de zachte cognac NB, combiné avec le combinado con el delicado
Pastellton Magnolia. Locker Magnolia. Casual building pastelkleur Magnolia. Speels tendre coloris pastel Magno- tono Magnolia. Diseño mo-
die Anordnung im Baukas- block style arrangement, is het ontwerp van de blok- lia. Léger dans le style jeu dular, con el horno en el
ten-Stil, das Herdmodul im central hob element, framed modules w.o. de oven met de construction, l'ensemble centro, rodeado de extraí-
Zentrum, umbaut mit Groß- with large capacity drawers. aan beide zijden uittrekkor- cuisson au centre entouré de bles de gran capacidad y
raumschubkasten. Flankiert Flanked by cool looking ven. Geflankeerd door een télescopiques grande capa- flanqueado por el frigorífico
vom separaten Kühlschrank separate fridge. Wall units 'cool' vrijstaande koelkast. cité et flanqué d'un réfrigéra- de aspecto moderno. Los
im coolen Look. Die Jalou- with roller-shutters are amu- De jalouzie bovenkasten teur d'un look très cool. Les armarios altos de persiana
sien-Oberschränke machen sing: Pull the roller blind brengen plezier: het rolluik éléments hauts «jalousie» le dan un toque divertido:
Spaß: Rollo runter und es ist down and it is tidy. naar beneden en alles is vous amusent. On descend bajas la persiana y todo
aufgeräumt. opgeruimd. le volet et tout est rangé. queda en orden.
lima

38 39

Akazie natur NB | Natural acacia NB | Akazie natuur NB | Acacia nature NB | Acacia natural NB

Front in Akazie natur NB mit Fronts in Natural acacia NB Fronten in Akazie natuur NB Façade en Acacia nature NB Frente en Acacia natural NB
transluzenten Glastüren in with translucent glass doors met transluzente glasdeuren avec des portes vitrées con puertas acristaladas
pastellblau oder pastellgrün. in pastel blue or green. A in pastelblauw of pastelgro- translucides en bleu ou vert translúcidas en tonos pastel
Die leichte, junge Küche im young, fresh kitchen design en. De lichte, jonge keuken pastel. Un Design jeune et azul o verde. Un estilo de
Loftstyle mit offenen Ele- with loft appeal and open in loft-style met open ele- frais dans un style loft avec cocina joven, tipo loft, con
menten propagiert variablen units standing for an open menten accentueert de des éléments ouverts repré- elementos abiertos, adapta-
Lebensstil. Kreativ gelöst: life style. A creative solution: variable levensstijl. Creatief sentant un style de vie flexi- ble a diferentes estilos de
der 60 mm starke Stollen als 60 mm thick upright panels gebruikt: de 60 mm dikke ble. Une solution créative: Le vida. Una solución creativa:
Bartheke. used as breakfast bar. stollen als barblad. bar construit avec des pila- el revestimiento de 60 mm
stres en 60 mm d'épaisseur. que actúa de «barra de bar».
lima

2_ 4_

1 41

3_ 5_

1_ Kommunikativer geht’s 1_ The essence of communi- 1_ Communicatiever 1_ L'ilot central comme cen- 1_ La mejor comunicación:
kaum: Beim Kochen mit den cation: Chatting with guests bestaat het haast niet: tre de communication: cui- cocinar y a la vez conversar
Gästen plaudern oder while you are cooking or drink- Tijdens het koken met de siner et discuter avec les con los invitados o tomar
gemeinsam ein Glas Wein ing a glass of wine on the bar gasten gezellig praten of invités tout en dégustant juntos una copa de vino
an der Bartheke trinken samen een glas wijn aan un verre de vin au bar cómodamente sentados en
2_ Free access: Folding flap het barelement drinken la «arra de bar»
2_ Freier Zugang in luftigen door wall unit with soft- 2_ Accès aisé: les éléments
Höhen: Der Faltklappen- close fitting 2_ Vrije toegang door maxi- hauts avec portes «lift» à 2_ Fácil acceso a zonas
Oberschrank mit soft-close- male opening: Bij de fermeture assistée altas: el armario alto de
Ausstattung 3_ Optimal storage space vouwklep bovenkast is er puertas plegables abatibles
due to large capacity pull- geen belemmerende deur 3_ Espace de rangement y suave cierre
3_ Optimale Raumnutzung outs with internal pull-out optimal grâce aux tiroirs à
durch großräumigen 3_ Optimale ruimtebenut- l'anglaise aménagés à 3_ Perfecta optimización
Auszug mit Innenauszug 4_ Transparency combined ting door ruime uittrekkorf l'intérieur du télescopique del espacio gracias a los
with colours, modern light- met binnenlade extraíbles de gran volúmen
4_ Transparenz und Farbe, ness and urban life style. 4_ Une transparence combi- con subcajones
moderne Leichtigkeit und Shelf unit with glass doors 4_ Transparant en kleurig, née avec des coloris, une
urbaner Chic. Regalelement in pastel blue or green moderne luchtigheid en légèreté moderne et un style 4_ Transparencia y color,
mit Glastüren in pastellblau urban-chique. Regaal- urbain. Etagère avec portes moderna luminosidad y un
oder pastellgrün 5_ Well designed and easy element in glasdeuren in vitrées en bleu ou vert pastel toque chic urbano. Estan-
to clean: recess panel with pastelbauw of pastelgroen terías con puertas acristala-
5_ Schön anzusehen und horizontal groove structure 5_ Esthétique et facile das en tonos pastel azul o
schön leicht zu reinigen: 5_ Mooi om te zien en d'entretien: Crédence avec verde
Nischenpaneele mit gesof- makkelijk schoon te hou- structure «milles lignes»
teten waagerechten Rillen den. Niswandpanelen met 5_ Decorativo y fácil de
fijne horizontale ribbels limpiar: Paneles de revesti-
miento con sistema de
1_ anclaje para accesorios de
cocina
nova 1_ Die Quadratur der Licht-
leiste: Nischenbeleuchtung
2_ Ausgetüftelt: Der im
Eckwinkel verborgene
der besonderen Art Stauraum wird mit der
Tür herausgezogen
1_ Squaring the lighting: a
special recess light 2_ Clever: invisible storage
space behind the corner
1_ Het vierkante van de unit
lichtlijst; nisverlichting in
een bijzondere uitvoering 2_ Uitgedokterd: de in de
hoek verborgen opber-
1_ La quadrature de l'éclai- gruimte wordt met een
rage: lampe de crédence deur uitgetrokken
particulière
2_ Sophistiqué: l'espace de
1_ Cuadratura del cubrelu- rangement caché derrière
ces: iluminación especial l'élément d'angle »Magic
para entrepaño Corner«

2_ Bien diseñado: el espa-


cio interior para almacena-
miento se hace visible con
la apertura de la puerta

1 1

1_

Farngrün | Fern green | Varengroen | Vert fougère | Verde helecho

Fronten in Farngrün. Kleine Fronts in Fern green. A small Fronten in varengroen. Façades en coloris Vert fou- Frentes en verde helecho. Co-
Küche mit überraschend kitchen, with a surprisingly Kleine keuken met verras- gère. Une petite cuisine avec cina pequeña con mucho espa-
viel Stauraum. Der Arbeits- large capacity of storage space. send veel bergruimte. Het un espace de rangement sur- cio de almacenamiento. La zona
block mit Herd und Spüle The worktop area with the werkblok met kookplaat en prenant. Ce poste de travail de trabajo, con su placa de
steht auf chicen Sockelfüßen, cook top and sink are at rest spoelbak staat op chique avec four et élément sous- cocción y fregadero, se apoya
leicht und elegant wirken upon stylish plinth feet. Flap plintpoten, licht en elegant évier repose sur des pieds sobre unos modernas patas,
die Klapp-Oberschränke door wall units with alumi- werken de klep-bovenkasten visibles en aluminium. Les sin zócalo. Los armarios altos
mit Glastüren und Alurah- num framed glass doors gener- met glasdeuren in alu-raam. portes abattantes avec un de puerta abatible en vidrio y
men. Als Kontrast dazu ruht ate an easy and tasteful Als contrast rust het hoge cadre en aluminium parais- marcos de aluminio, resultan
das Hochschrankelement atmosphere. For contrast the kast-element in XXL-formaat sent légères et élégantes. Le elegantes y ligeros. Se termina
im XXL-Format auf dem tall units in XXL format are op een edelstaalkleurige contraste est apporté ici par de crear el contraste adecuado
edelstahlfarbigen Sockel. reposed on a stainless steel plint. Highlight: de vierkante des armoires XXL posées sur mediante el armario columna
Highlight: die quadratische coloured plinth. Highlight: nisverlichting onder de un socle du même coloris. en formato XXL con zócalo en
Nischenbeleuchtung unter the quadratic recess lighting bovenkast. Extraordinaire: les lampes color acero. A destacar: las
dem Hängeschrank. under the wall units. carrées de crédence placées lámparas de forma cuadrada 2_
sous les éléments hauts. bajo los armarios altos.
flair

1 1

Creme vanille | Cream vanilla | Creme vanille | Crème vanille | Crema vainilla

Front in Creme vanille, kom- Fronts in Cream vanilla com- Fronten in Creme vanille, Façade en Crème vanille, Frente en Crema vainilla,
biniert mit Butcherblock bined with Butcherblock gecombineerd met Geblokt combiné avec plans de travail combinado con decor
Nussbaum Dekor. Kochen, walnut decor. Cooking, noten decor. Koken, eten en en décor Butcherblock noyer. Butcherblock nogal. Un
Essen und Wohnen gleich dining, space of living just wonen direct om de hoek: Cuisiner, manger et vivre ambiente tipo loft que
um die Ecke: offene Loft- around the corner: open loft open sfeer en qua materia- dans la même pièce: une integra la zona de cocinar,
Atmosphäre, die Materialien ambiance, an interesting len een spannend samen- ambiance ouverte de loft, la zona para comer y la zona
eine spannende Liäson mit combination of materials spel met italiaans karakter. une combinaison de matéri- de estar en un sólo espacio.
italienischem Charakter. In reflecting an appealing In dubbelfunctie als eetplek aux qui reflète un design ita- Una selección de materiales,
Doppelfunktion der Ansatz- Italian design. Attachment en als bar, telkens weer een lien. La table d'appoint avec reflejo del diseño italiano.
tisch als Essplatz und Bar- table with double function: deel van de keuken en het double fonction: table à man- Por su carácter multifuncio-
Theke, jeweils Teil von eating place and bar integra- wonen. ger ou bar, qui s'intègre par- nal, la mesa sirve de unión
Küche und Wohnen. ted in the open kitchen. faitement dans la cuisine et de los diferentes ambientes.
dans l'espace à vivre.
1 avantgarde 1
stresa

1 1

Olivenholz hochglanz NB | Olive wood high gloss NB | Olijvenhout hoogglans NB | Décor bois d'olivier NB | Olivo alto brillo NB

Front in Olivenholz hoch- Front in Olive wood NB, car- Front in Olijvenhout hoog- Façade brillante en Décor Frente en Olivo alto brillo NB,
glanz NB, der Korpus im hel- cass in Magnolia as a bright glans kunststof, de korpus bois d'olivier NB associée el armazón en un claro contra-
len Kontrast-Ton Magnolia. contrast. Cooking becomes a in de lichte contrastkleur pour faire contraste au ton ste de tono Magnolia. Cocinar –
Kochen als kreativer und creative and communicative Magnolia. Koken als creatie- clair Magnolia. Cuisiner un acto de creatividad y comu-
kommunikativer Akt im Werk- act in the kitchen's working ve en communicatieve act in devient un acte créatif et nicación realizado en un «tal-
raum Küche. Der großzügige area. The generous bar de keuken. Het grootse bar- communicatif. Le bar avec ler» apropiado: un cocina con
Bartresen mit drehbarem counter with rotating glass buffet met het draaibare ses formes généreuses et sa una amplia «mesa-barra» con
Glastablar leitet in den tray leads over to the living glasplateau loopt in de tablette en verre pivotante una bandeja de cristal girato-
Wohnbereich über. Die wand- area. Optimum size wall kamer over. De ingebouwde s'invite dans le séjour. Les ria, conecta la cocina con la
integrierten Schrankelemen- integrated cabinet elements hoge kasten in optimale éléments d'une hauteur zona de estar. Los armarios
te in optimaler Höhe verstär- intensify deliberate cosiness hoogte versterken bewust idéale intégrés dans le mur integrados en la pared, de una
ken bewusst Wohnlichkeit and openness. wooncomfort en openheid. accentuent franchement la altura óptima, acentúan la
und Offenheit. convivialité de l'ensemble. sensación de confort y espacio.
stresa 1_ Professionelle Auszugs-
technik und perfekter Zugriff:
1_ Professional pull-out
system and perfect access:
1_ Professionele uittrektech-
niek met een perfecte bedie-
1_ Une technicité de professi-
onnel facile d'accès: l'armoire
1_ Sistema extraíble muy
profesional y de perfecto
der Hochschrank mit Dreh- tall unit with swivel mecha- ning: de hoge kast met Le- avec système Le Mans ratio- acceso: el armario con balda
böden Le-Mans macht Ecken nism Le Mans for full use of Mans draaibodems voor een nalise entièrement chaque totalmente extraíble y pivo-
komplett nutzbar the corner volledig benutten van hoeken coin tante Le Mans permite apro-
vechar totalmente el espacio
2_ Hochschränke in optima- 2_ Functional tall units with 2_ Hoge kasten in optimale 2_ La hauteur idéale pour en las esquinas
ler Korpushöhe mit Funktion. optimized carcass height. en functionele korpushoogte. une armoire qui abrite des
Platz für Backofen und Küh- Space for oven and cooling in Ruimte voor oven en koelen: éléments fonctionnels. Il y a 2_ Armarios columna, muy
len in einem: der Kühlschrank one: the fridge is taller, the in het midden de magnetron de la place pour un réfrigéra- funcionales por su óptima
ist größer, der Backofen sitzt oven is placed superior en oven en rechts de koelkast teur en partie basse et un altura de armazón. El horno
höher four au dessus emplazado en alto y frigorífi-
3_ Glamorous focus at a 3_ Glansvol blikpunt op hoog co integrado, en el mismo
3_ Glanzvoller Blickpunkt higher level: the glass tray can niveau: het glasplateau is als 3_ On prend de la hauteur módulo
auf höherem Niveau: das be rotated as a bar counter buffetunit draaibaar pour une vue magnifique:
Glastablar ist als Bartresen la tablette bar pivotante en 3_ Un toque de elegancia: la
drehbar 4_ Perfect space for cleansing 4_ Perfecte ruimte voor verre bandeja de cristal giratoria
material: the sink base pull- schoonmaakmiddelen: de
4_ Perfekter Platz für out unit with drawer-integra- spoeluittrekkast met reling in 4_ Des produits d'entretien 4_ Un espacio perfecto para
Spülutensilien: der Spülen- ted railing de korflade parfaitement rangés: l'élé- los productos de limpieza:
Auszugsunterschrank mit ment sous évier télescopique armario bajo fregadero,
Innenreling in der Schublade avec des séparateurs dans le extraíble con un práctico
tiroir equipamiento interior

50 51

2_

1_ 3_ 4_
rio

52 53

Miracosa basalt NB | Miracosa basalt NB | Miracosa basalt NB | Miracosa basalte décor NB | Miracosa basalto NB

Küchen-Illumination vom Kitchen lighting with Keuken belichting op zijn Eclairage de la cuisine par La Iluminación más elegante
Feinsten: LED beleuchtete distinction: LED plinth fijnst: met LED verlichte excellence: des LED qui para su cocina: las lámparas
Sockel und offene Wand- lighting and open wall shel- plinten en open wandrega- éclairent les plinthes de LED para zócalos y estan-
regale mit Plexiglasrück- ves with plexiglas back len met plexiglas rugwanden socles ainsi que les niches terías abiertas sobre pared
wand setzen die offene panel helps create, for the zetten deze keuken vol ouvertes avec un fond en trasera de plexiglás realzan
Küche ausdruckstark in open plan kracht neer. Contrasterend plexiglas donnent à cette el carácter abierto de la
Szene. Kontrastierend die kitchen, in an impressive zijn de fronten en het paneel cuisine une expression cocina. Esto contrasta con
Fronten und das Wandpaneel setting. The fronts and the in Miracosa basalt NB in extraordinaire. Façades et los frentes y el panel de
in Miracosa basalt NB in wall panels in Miracosa verbinding met het werk- panneaux muraux en décor pared en Miracosa basalto
Verbindung mit Arbeits- basalt are a flowing contrast blad en de wangen in Miracosa basalte NB font NB, así como con la encime-
platte und Wangen in along with the worktop and Briljantwit hoogglans. contraste avec le plan de ra y los costados en Blanco
Brillantweiß hochglanz. support panels in Brilliant travail et les joues en Blanc alto brillo.
white high gloss. brillant.
rio

2_ 4_

54 55

3_ 5_

1_ Hinterleuchtete Wandre- 1_ The kitchen takes on a new a1_ Wandregalen met verlich- 1_ Les niches ouvertes et 1_ Las estanterías y los zóca-
gale und beleuchtete Sockel- light provided by the shelf ting en verlichte plinten stel- plinthes de socle éclairées los con iluminación interior
blenden setzen die Küche in recess back round illuminati- len de keuken in een nieuw donnent une toute autre arrojan una nueva luz sobre
ein neues Licht on and the plinth lighting licht apparence à cette cuisine la cocina

2_ Extrastark: stolze 6 cm 2_ Extra solid: the pride of 2_ Extrasterk: stoere 6 cm 2_ On joue sur l'épaisseur: 2_ Encimera y costados
Dicke messen Arbeitsplatte a 6 cm thick worktop sup- dikke werkbladen en wangen plan de travail et joue en de 6 cm de grosor, en color
und Wange in weiß ported by panels in white in wit blanc en épaisseur 6 cm blanco

3_ Kleine LED’s beleuchten 3_ The kitchen is enveloped 3_ Kleine LED's belichten de 3_ Les petites lampes LED 3_ Pequeños LED's iluminan
die Sockelblenden und tau- by lighting fascination pro- plinten en dopen de keuken éclairent les plinthes de socle los zócalos y envuelven
chen die Küche in ein faszie- vided by miniature LED onder in een fascinerend licht et baignent la cuisine dans la cocina en un ambiente
nierendes Licht lighting une lumière fascinante especial
4_ Dubbelfunctie: elegante
4_ Doppelfunktion: elegante 4_ Double purpose: the grace zitbank met veel opbergruim- 4_ Double fonction: tout à la 4_ Doble función: elegante
Sitzbank mit viel Stauraum in of sitting with plenty of te in de 90 cm brede korven fois un banc élégant et un grand banco para sentarse, con
den 90 cm breiten Auszügen storage in the 90 cm pull-out espace de rangement grâce mucho espacio de almacena-
5_ Met praktische indelingen aux télescopiques de 90 cm miento en los extraíbles de
5_ Mit der praktischen Innen- 5_ The tall unit with its prac- wordt de hoge kast tot opge- 90 cm de ancho
ausstattung wird der Hoch- tical interior design is perfect ruimde bezemkast 5_ Avec un équipement intér-
schrank zum aufgeräumten as a broom cabinet ieur pratique l'armoire se 5_ El práctico equipamiento
1_ Besenschrank transforme en une armoire à interior del armario alto per-
balais bien rangée mite mantener todo en orden
como

56 57

Brillantweiß hochglanz | Brilliant white high gloss | Briljantwit hoogglans | Blanc brillant | Blanco alto brillo

Mehr als nur Kochzentrale: More then a cooking centre: Meer dan alleen kookdeel: Bien plus qu'un centre de Más que un mero centro
die Inselküche mit Früh- a graceful relationship de- de eilandkeuken met ont- cuisson: l'îlot central avec de cocción: la comunicación
stückstheke geht fließend velops between the cooking bijtmogelijkheid loopt vloei- un bar entre facilement en entre la isla/ mostrador y
eine offene Beziehung mit island, the breakfast bar, end over in het woonbereik. relation avec l'espace de la zona de estar es fluida y
dem Wohnraum ein. Die pu- and the living space. The De puristische opdeling vivre. La séparation graphi- abierta. La distribución
ristisch-grafische Aufteilung strategically combined zorgt ervoor dat de combi- que permet un mariage du purista realza aún más la
lässt die Kombination aus placement between Black natie uit Zwart en Briljantwit Noir et du Blanc brillant combinación del Negro con
Schwarz und Brillantweiß and Brilliant white high hoogglans nog krachtiger plus profond et souligne el Blanco alto brillo y sub-
hochglanz noch stärker wir- gloss strongly influences zijn en onderstrepen de ele- la fraîcheur élégante de raya la sobriedad elegante
ken und unterstreicht die the refining coolness of the gantie van de ruimte. l'ensemble. del espacio.
elegante Kühle des Raums. rooms' climate.
como

2_ 4_

58 59

3_

1_ Glänzender Kontrast: 1_ Radiant contrast: Elegant 1_ Glanzend contrast: elegant 1_ Un contraste étincelant: 1_ Contraste brillante:
Elegantes Brillantweiß, tiefes brilliant White, deep Black, briljantwit, diep zwart en fijn l'élégance du Blanc et la pro- elegante blanco en alto brillo,
Schwarz und feines Terazzo and the intricate Terrazzo terazzo decor onder harmoni- fondeur du Noir du décor fin negro oscuro y fina decoraci-
Dekor gehen hier eine harmo- décor are here collectively sche verbinding Terazza entrent ici dans une ón en Terazzo se funden aquí
nische Verbindung ein harmonious relation harmonieuse en armonía
2_ Elegante verlichting: fijn
2_ Elegante Beleuchtung: 2_ Elegant lighting: Fine LED's LED's verlichten stemmings- 2_ Un éclairage élégant: les 2_ Iluminación elegante:
Feine LED’s setzen stimmungs- generate in the recess an vol de nis in deze keuken lampes LED mettent la cré- finos LED's para ambientar
voll die Nische in Szene environment with ambiance dence en scène sous une la encimera
3_ Verborgen functie: de lumière d'ambiance
3_ Versteckte Funktion: der 3_ Hidden function: The large maxi-plintlade gebruikt on- 3_ Función oculta: el amplio
Großraumauszug nutzt un- capacity pull-out uses all avail- zichtbaar de totale hoogte 3_ Une fonction cachée: le téle- cajón extraíble aprovecha
sichtbar die gesamte Höhe able space not seen behind van de plint. Zo ontstaat scopique grande capacité qui de forma invisible la altura
des Sockels. So entsteht the plinth, as a result; storage opbergruimte voor kratten cache bien son jeu et profite de completa del zócalo, amplian-
Stauraum für Getränkekisten space for the drink crate l'intégralité de la hauteur de do así el espacio de almace-
4_ Opgeruimd en overzich- socle dégageant ainsi du volume namiento
4_ In Reih und Glied finden 4_ In rank and file each bottle telijk vinden flessen in de pour les caisses de bouteilles
Getränkeflaschen in dem finds its place in the petite smalle uittrekonderkast hun 4_ Las botellas se pueden
schmalen Unterschrankaus- pull-out base unit plaats 4_ Les bouteilles sont bien guardar de forma ordenada
1_ zug ihren Platz rangées dans l'élément bas en este estrecho cajón extraí-
télescopique ble inferior
veneto

1 1

Schwarz hochglanz | Black high gloss | Zwart hoogglans | Noir brillant | Negro alto brillo

Front in Schwarz hochglanz, Front in Black high gloss Front in Zwart hoogglans in Façade en Noir brilliant com- Frente en Negro alto brillo con
kombiniert mit Holz-Dekor in finish combined with woo- combinatie met houtdecor in biné avec un décor bois madera en negro Afara. La
Afara black. Küchen-Architek- den decor in Afara black. Afara black. Keukenarchi- Afara black. C'est de l'archi- arquitectura de la cocina
tur nach dem Design-Prinzip: Kitchen architecture follows tectuur volgens het design tecture avec comme fil con- según los principios del dis-
mehr Wirkung durch Reduk- the design principle: more principe: meer door reduc- ducteur le design: du mini- eño: mayor impacto a través
tion. Zentral die Esstheke als impact through reduction tie. Centraal de eetbar als malisme pour plus d'impact. del minimalismo. La mesa,
Teil der Arbeits-Halbinsel, die (more =less). Central meal onderdeel van het half open Au centre la table qui occu- integrada en la península,
extravaganten Hochschrank- bar as a part of the work werkeiland, de extravagante pe la moitié de l'îlot. L'extra- sirve como lugar para comer y
Glastüren verströmen Wohn- peninsula. Extravagant tall hoge kast deuren onderstre- vagance des portes vitrées, zona de trabajo. Los frentes
raum-Charakter. Indirekte unit with glass doors give off pen het woonkarakter. Indi- des éléments hauts distille acristalados de los armarios
Beleuchtung setzt elegante living room atmosphere. recte verlichting brengt ele- une atmosphère conviviale. altos crean una atmósfera de
Licht-Effekte. Indirect illumination sets gante lichteffecten. L'éclairage indirecte souli- salón. La iluminación indirecta
elegant light effects. gne élégamment l'ensemble. crea un elegante efecto.
veneto

2_ 3_

62 63

4_

1_ Die Kochzentrale mit 1_ The cooking centre with 1_ Het kookcentrum met 1_ La cuisinière en inox, la 1_ El centro de cocción: placa
Design-Esse in Edelstahl und designer chimney in stainless design schouwkap in edel- hotte murale avec une visière y campana en acero inoxidab-
Glasschirm über dem Koch- steel and glass shield above staal en glazen scherm, aan en verre et au mur particuliè- le combinada con cristal.
feld, an der Wand in Griffhöhe the hob. Oven with lift in grip de wand op werkhoogte de rement bien accessible, le Sobre la pared del fondo el
der Backofen mit Lift height at the wall oven met liftmechaniek four lift horno, intalado en alto, con
sistema de elevación
2_ Helles Vergnügen auf gan- 2_ Bright pleasure along the 2_ Een helder genoegen over 2_ Du plaisir à l'état pur sur
zer Linie: edle Oberschränke line: precious wall units with de gehele lijn: edele boven- toute la ligne: l'élégance des 2_ Claridad y transparencia
mit Glasfronten und transpa- glass fronts and translucent kasten met glasfronten en éléments hauts avec des fa- en toda la línea de armarios
renten Glas-Leuchtböden glass light boards transparante glazen verlich- çades vitrées et des caissons altos, con frente acristalado
tingsbodems lumineux intégrés y baldas inferiores acristala-
3/4_ Doppelnutzen als 3/4_ Double use as deposit das e iluminadas
Ablage und Lichtkörper: die and light corpus: decorative 3/4_ Het dubbel gebruik als 3/4_ Double usage: comme
dekorativen Leuchtregale ver- light shelves spread exclusive aflegruimte en verlichting: de étagère et comme éclairage: 3/4_ Doble utilidad: como
breiten exklusives Flair charm decoratieve lichtregalen ver- les caissons lumineux très estantería y elemento de
spreiden exclusieve sfeer décoratifs, distillent une iluminación. Las baldas
1_ atmosphère exclusive iluminadas ofrecen un
encanto especial
stresa

1 1

Olive dunkel mit Magnolia weiß hochglanz | Dark Olive with Magnolia white high gloss | Olijven donker met Magnolia wit hoogglans | Olive foncée avec Magnolia blanc brillant | Olivo oscuro con Magnolia blanco alto brillo

Front in Olive dunkel, kombi- The front, dark Olive, in Front in Olijven donker Bois d'olivier combiné avec Frentes en Olivo oscuro en
niert mit Magnolia weiß combination with Magnolia gecombineerd met Magnolia le coloris Magnolia blanc combinación con Magnolia
hochglanz. Stark in Ausdruck, white high gloss, mighty in wit hoogglans. Sterk in uit- brillant. Pleine d'expression, blanco alto brillo. Mayor
Kontrast, Eleganz. Die offene expression, contrast, and drukking, contrast en ele- de contraste et d'élégance, expresión, contraste y ele-
Küche ist kommunikativ und elegance. The open kitchen gantie. De open keuken is la cuisine ouverte est com- gancia. La cocina abierta es
demonstriert modernen communicates through communicatief en laat municative et décline un comunicativa y refleja un
Lifestyle. Die weißen Hoch- demonstration: modern moderne lifestyle zien. De style de vie moderne. Les estilo de vida moderno. Los
glanzmöbel verbinden ele- living! The White high gloss witte hoogglans meubelen façades en laque brillante muebles blancos de alto
gant Küche und Wohnraum furniture connects the kit- verbinden keuken en woon- sont un lien élégant entre la brillo unen con elegancia la
miteinander. chen with the living space. ruimte elegant met elkaar. cuisine et l'espace à vivre. cocina y la zona de estar.
veneto

1 1

Brillantweiß hochglanz | Brilliant white high gloss | Briljantwit hoogglans | Blanc brillant | Blanco alto brillo

Front in Brillantweiß hoch- Fronts in Brilliant white high Fronten in Briljantwit hoog- Façades en Blanc brillant, Blanco alto brillo, combina-
glanz, kombiniert mit gloss finish combined with glans, gecombineerd met combiné avec Butcherblock do con Butcherblock nuez
Butcherblock Nuss mittel. decor in Butcherblock wal- Geblokt noten werkblad. noyer moyen. La façade Tranquila elegancia en los
Elegante Ruhe an der Front, nut. An elegant, discrete Elegante rust qua front en d'une élégance discrète se frentes, y mucha vida en los
jede Menge Leben in der front design with vivid ac- voldoende leven in de nis en dégage de la surface très paneles decorativos y sobre
Nische und auf der Arbeits- cents regarding the recess op het aanrecht-platvorm. vivante de la crédence et du la encimera. Resalta el con-
plattform. Der Gegensatz and worktop area. Elements De tegenstelling hoogglans plan de travail. Un contraste traste entre el alto brillo y
Hochglanz und Holz ver- in high gloss finish combined en hout versterkt de elegan- particulièrement marquant, la madera. Gran comodidad
stärkt die gegenseitige Wir- with others in wood create te werking. Daarnaast com- une façade brillante combi- gracias a la posición elevada
kung, dazu Komfort bis zum interesting contrasts. The fort met de hoog inge- née avec du bois massif. A del horno y de la máquina
hoch eingebauten Backofen raised oven and the full auto- bouwde oven en koffieauto- cela s'ajoute un confort de café.
und Kaffeevollautomat. matic coffee machine assure maat. d'utilisation traduit par le
a high quality standard. montage du four et de la
machine espresso dans des
colonnes.
firenze

1 1

Ahorn honig | Honey maple | Ahorn honing | Érable couleur miel | Arce miel

Fronten in Ahorn honig. Fronts in Honey maple. Fronten in Ahorn honing. Façades en Érable couleur Encanto italiano de formas
Italienisches Flair durch Italian flair through classic Italiaanse uitstraling door miel. Un design italien dans sencillas. Marcos de madera
klare Form. Massiv furnierter design. Solid wood frame strakke vormgeving. De des formes nettes. Cadre maciza y paneles interiores
Rahmen mit echt furnierter with veneered centre panel. kaders zijn massief ahorn- massif replaqué et panneau chapados. Los extraíbles
Füllung. Extra breite Aus- Extra large pull-outs and hout met gefineerde vulling. intérieur plaqué. Des téles- extra anchos con tirador de
züge und lange Stangengrif- stainless steel bar handles Extra brede laden en lange copiques extra larges avec barra de acero inoxidable
fe aus Edelstahl betonen die accentuate the horizontal edelstaal stangengrepen des poignées longues en acentúan la línea horizontal.
horizontale Linie. Herzstück line. The heart of Mediterra- benadrukken de horizontale inox accentuent la ligne hori- Una pieza maestra en el
für das mediterrane Lebens- nean feeling: the freestan- lijnen. Als »eye-catcher« zontale. Le coeur de cette estilo de vida mediterráneo:
gefühl: die Kochinsel als ding solution is the centre of voor een mediterraan cuisine à l'art de vivre ita- la isla, como escena central
Mittelpunkt und creative attention and creative stage levensgevoel: het kookei- lien: l'îlot comme centre d'in- de las estrellas de la cocina.
Bühne für die Küchen-Stars. for celebrity chefs. land als middelpunt en als térêt, la tribune ouverte pour
creatief podium voor de keu- les stars de la gastronomie.
kenprinsessen.
1 romantik 1
tauern

1 1

Fichte gold | Gold spruce wiped | Vuren goud | Epicéa doré et patiné | Abeto oro

Front in Fichte gold gewischt. Front in Gold spruce wiped. Front in Vuren in goud patina L'Épicéa massif dispense un Frente en Abeto oro satinado.
Massives Fichtenholz ver- Solid spruce wood spreads gebeitst. Massief vuren hout charme romantique et une La madera maciza de abeto
breitet romantischen Charme romantic charm and a natu- combineert romantische atmosphère naturelle. Une con diseño en alto relieve
und natürliche Atmosphäre ral ambience in elegant charme en een natuurlijke ambiance digne d'un châ- transmite un aire romántico
im eleganten Kassetten- framed design. A mood com- sfeer in een elegante casset- teau: une joyeuse nostalgie y natural. Un ambiente com-
Design. Eine Stimmung wie parable to a castle at the te vormgeving. Een keuken mise en valeur par des parable a la vida en un castillo
im Landschloss: fröhliche countryside: cheerful kit- voor een landhuis: vrolijke détails artisanaux comme rural: la alegre nostalgia de
Küchen-Nostalgie durch auf- chen nostalgia displayed by keukennostalgie door kost- les pilastres, les étagères la cocina se evoca a través de
wändige, handwerkliche details of elaborate, fine bare, handmatige details sur plan, les bacs verseurs detalles artesanales como las
Details wie Pilaster, Aufsatz- craftsmanship, such as pila- zoals pilasters, opzetregalen, en verre et les éléments pilastras, las estanterías, las
regale, Glas-Schütten und sters, top unit shelves, glass glazen voorraadbakjes en ouverts. baldas para cristaleria o los
offene Elemente. containers and open ele- open elementen. muebles abiertos.
ments.
tauern

2_ 3_

74 75

4_

1_ Reizvoll und aufwändig: 1_ Attractive and elaborate: 1_ Attractief en kostbaar: de- 1_ Attractifs et élaborés: les 11_ Elegante y práctica: la
dekorative Kristallglasschüt- decorative containers of cry- coratieve kristallen voorraad- bacs verseurs en verre, inté- balda integrada bajo el arma-
ten, integriert im Oberschrank stal glass, integrated into the bakjes geïntegreerd in de grés dans les éléments hauts rio alto con pequeños comp-
wall unit bovenkast artimentos para almacenar la
2_ Le-Mans Drehböden im 2_ Une intelligence pratique cristaleria
Eck-Unterschrank zeigen 2_ Base unit with both side 2_ Le Mans draaibodems in pour cet élément d'angle
praktische Intelligenz swivel mechanism Le Mans een hoekonderkast presente- Le Mans, avec des plateaux 2_El armario bajo de esquina
shows convenient intelligence ren praktische ruimte oplos- pivotants et sortants con baldas totalmente extraí-
3_ Erinnert ans Küchen- singen bles Le Mans, una solución
Büffet: das Aufsatz-Pilaster- 3_ Reminds you of a kitchen 3_ La nostalgie de nos buf- eminenetemente práctica
regal in der Nische sideboard: recess top pilaster 3_ Herinnert aan het keuken- fets de cuisine: l'élément à
shelf buffet: het opzet-pilaster- poser sur plan avec des pilas- 3_Las estanterías con varias
4_ Der Apothekerschrank: regaal in de nisruimte tres, intégré dans une niche baldas nos recuerdan a un
Stauraum zum Ausziehen 4_ Pharmacy unit: storage antiguo aparador
und Drehen mit beidseitigem space via extraction and rota- 4_ De apothekerskast: 4_ L'armoire à provisions
Zugriff tion provides access from Uittrekbare en in beide rich- télescopique, à faire pivoter 4_ El armario columna extraí-
both sides tingen te draaien opberg- pour un accès facile des ble y giratorio: espacio de
1_ ruimte deux côtés almacenamiento con acceso
desde ambos lados
breda

76 77

Olivgrün mit Fichte bernstein | Olive green with Spruce amber | Olijfgroen met vuren bernsteen | Vert olive avec de l'Epicéa ambré décor | Verde oliva con Pino ámbar

Tradition in urbanem Chic. Tradition and generosity is Traditie in stedelijk chique. La tradition dans un environ- Tradición con elegancia
So präsentiert sich die groß- presented with urban chic Zo presenteert zich de ruime ment urbain. Voila comment urbana. Así se presenta esta
zügige Landhausküche mit by the country house kitchen. landhuiskeuken met fronten se présente cette cuisine à espléndida cocina rústica
Fronten in Olivgrün, kombi- The front in Olive green is in Olijfgroen, gecombineerd la fois campagnarde et con frentes en Verde oliva
niert mit Fichte bernstein combined with Spruce met Vuren bernsteen en généreuse avec des façades en combinación con Pino
und Arbeitsplatte in beige amber with the worktop in werkblad in beige marmer- coloris Vert olive combiné ámbar y encimera en color
gebändeter Marmoroptik. Beige with ribbon marble optiek. Accenten in de dui- avec de l'Epicéa ambré et beige de aspecto de már-
Akzente in der klaren grafi- optic. The ring handles add delijke grafische belijning un plan de travail en décor mol. Los tiradores anulares,
schen Gestaltung setzen Ring- accent to the detailed arran- zijn de ringgrepen, die na Marbre beige. Le visuel gra- que tras su uso vuelven a
griffe, die nach Gebrauch gement and after use the gebruik direct frontgebon- phique est accentué par des su posición a ras del frente,
lässig flächenbündig zurück- handle returns to its front den terugklappen. poignées «boucle» qui rep- destacan el claro diseño
klappen. flush original position. rennent leur place après gráfico.
l'utilisation.
breda

2_ 3_

78 79

4_

1_ Offene Regale in Fichte 1_ Open shelves in Spruce 1_ Open regalen in vuren 1_ Les étagères ouvertes en 1_ Estanterías abiertas en
bernstein verströmen amber radiate an easy-going bernsteen zorgen voor een Epicéa ambré décor répan- Pino ámbar que expresan
natürliche Lässigkeit mit nature while offering an natuurlijke openheid met dent une naturelle insoucian- naturalidad y aumentan la
interessanten Einblicken ins attractive view into kitchen interessante combinaties ce avec des clins d'œil vers transparencia en la cocina
Küchenleben life met het keukenbereik la cuisine
2_ Nunca sobra superficie de
2_ Arbeitsfläche hat man nie 2_ One can never get enough 2_ Werkbladruimte heeft men 2_ On n'a jamais assez trabajo: práctica mesa extraí-
genug: praktisch der auszieh- work-top space: practical is nooit genoeg: praktisch is de d'espace de travail: pratique, ble dentro del cajón
bare Tisch in der Schublade the pull-out table incorpora- uittrekbare tafel in de lade la table télescopique dans
ted into the drawer le tiroir 3_ Este cubertero translúcido
3_ Hübsch ordentlich präsen- 3_ Mooi en degelijk is de ofrece orden y estética
tiert sich der transluzente 3_ The presentation of the transluzente bestekindeling 3_ Joliment rangé: le bac
Einsatz für Besteck und Co translucent cutlery and co. voor bestek e.d. à couverts et les autres 4_Equipamiento interior
with its attractive organization ustensiles adaptable: sistema de sepa-
4_Variables Innenleben: Holz- 4_ Variabele indeling: houten radores verticales de madera
lochsystem und Metallunter- 4_ Interior design with variati- pinsystemen en metalen 4_ Un aménagement modula- y divisores de metal, integra-
teiler in den Auszügen pas- on: The wooden peg system lengteverdelers in de uittrek- ble: un plateau perforé avec dos en el cajón, permiten una
sen sich den individuellen and the metal partitioning in korven passen zich aan de des plots en bois, des inserts adaptación a los requisitos
Anforderungen an the pull-outs can be confor- individuele eisen aan métalliques pour les assiet- individuales
med to the individual require- tes, tout pour aménager les
1_ ments télescopiques et s'adapter
aux exigences de chacun
ancona 1_ Wie ein Wintertraum: 2_ Ein perfekter Abschluss:
Selten und kostbar, das Stilkranz und Lichtblende
Glas mit Eisblumenoptik mit Ornament und Abset-
zung in Delfterblau gewischt
1_ Like a winter dream:
a very special and valuable 2_ Perfect end profile:
stylish detail: glass fronts Cornice and lighting pelmet
with ice-ferns with decorative elements
wiped in Delft blue
1_ Als een winterdroom:
Zeldzaam en kostbaar, het 2_ Een perfecte afsluiting:
glas met ijsbloemen effect Kranslijst en lichtlijst met
ornamenten en detaillering
1_ Comme un rêve d'hiver: in Delfstblauw geveegd
Rare et précieux, les vitrines
avec touche de fleurs de 2_ Un profilé terminal par-
givres fait: Corniches et bandeaux
cache lumière avec des
1_ Como en un sueño de ornements et bordures
invierno: especial y valioso, rechampies en Bleu de Delft
los frentes de cristal con
efecto escarchado 2_ Un perfil perfecto: corni-
sas y cubreluces con orna-
mentos decorativos en
Delfterblau rústico

80 81

1_

Weiß Delfterblau gewischt | White, wiped with Delft blue | Wit Delftsblauw geveegd | Blanc rechampie en Bleu de Delft | Blanco Delfterblau satinado

Front in Weiß Delfterblau Fronts in White, wiped with Fronten in Wit Delftsblauw Façade en Blanc rechampie Frente en Blanco Delfterblau
gewischt mit effektvollen Delft blue, with stylish profi- geveegd met stijlvolle orna- en Bleu de Delft avec des satinado con ornamentos
Ornamenten. Eine Reise in le elements. A Nordic design menten. Een reis terug naar profiles artisanaux. Ce llenas de efecto. Un estilo
den Norden und die gute reminding us the good old de goede oude tijd, voorzien Design nous emmène dans que nos transporta al pasa-
alte Zeit, mit modernster days combined with modern van de modernste functione- les pays nordiques et nous do, a lugares del norte pero
funktionaler Ausstattung. functional solutions. A maxi- le uitrusting. Veel opberg- renvoie dans le bon vieux con los mas modernos y fun-
Viel Stauraum, viel Platz zum mum of storage space and a ruimte, veel ruimte om te temps. Beaucoup d'espace cionales equipamientos.
Kochen und gemütlichen large cooking area projec- koken en prettig samenzijn. de rangement, assez de Gran capacidad de almace-
Beisammensein. ting warmth and home com- place pour cuisiner et com- naje, mucho espacio para
fort. muniquer dans une ambiance cocinar y un ambiente aco-
conviviale. gedor donde reunirse.
2_
burgund

1_

1 1

2_

1_ Praktische Technik hinter 2_ Schöne Grüße aus der


ländlicher Fassade: Der Natur: Weidenkörbe als
Allesschneider entfaltet nützlicher Stauraum und
sich bei Bedarf einfach aus warmes Dekoelement
der Schublade zugleich

1_ Modern technology be- 2_ Nature is calling. Wicker-


hind the farmhouse façade: baskets provide storage
open the pull-out and space but also give a warm
the multi purpose slicer feeling to the décor
appears
2_ Een vriendelijke groet
1_ Praktische techniek uit de natuur: manden met
achter de landelijke schijn: veel opbergruimte en een
de allessnijder ontvouwt warme uitstraling tegelijk Eiche natur gewischt | Natural wiped oak | Eiken natuur gepatineerd | Chêne naturel patiné | Roble natural satinado
zich bij het openen van de
lade 2_ Bien le bonjour de la
part de dame nature: cor-
1_ Derrière ces façades de beilles en osier comme volu-
style campagnard se cache me de rangement et élément Front in Eiche natur gewischt. Fronts in Natural wiped oak. Fronten in Eiken natuur Façade en Chêne naturel Frente en Roble natural sati-
une technicité qui a fait ses décoratif en même temps Eine heitere Einladung aufs A cheerful invitation to the gepatineerd. Een zonnige patiné. Une invitation à la nado. Una alegre invitación
preuves. Le coupe-tout se Land mit viel Stimmung und country. The large free stan- uitnodiging op het land waar découverte de l’ambiance et al ambiente rústico: una
déplie à l’ouverture du tiroir 2_ Con los saludos de la Harmonie. Ein Schmuck- ding solution for food prepa- het leven goed is. Een de l’harmonie de la campa- joya, la generosa y amplia
et se met à votre disposition naturaleza: Cestos de mim- stück die großzügige Vorbe- ration is full of charming pronkstuk is het werkeiland gne. Une pièce rare, le vaste isla central. Detalles llenos
bre natura, espacio útil de reitungsinsel, voller Charme detail: pewter coloured met zijn prachtige details: îlot central de préparation. de encanto: tiradores de
1_ Tecnología práctica tras almacenamiento a la vez que die Details: zinnfarbige knob handles, wall units tinkleurige knoppen en gre- Plein de charme tous ces botón de color estaño,
un aspecto rural: la máqui- cálida decoración Knopfgriffe, Hängeschränke with stylish glass in white or pen, bovenkasten met an- détails: boutons couleur armarios colgantes con cris-
na cortadora oculta en el mit Stilglas weiß/bronze bronze and many others… tiekglas in wit of brons en étain, éléments hauts vitrés tal blanco / bronce, etc.
cajón, que se despliega und und und... en en... avec un vitrage »style«
fácilmente para su uso blanc/bronze, etc…
venezia 1_ Pilaster tragen zu einer
heimeligen Atmosphäre bei
2_ Liebevoll gearbeitete,
von Hand gewischte Profile

1_ Pilasters create a cosy 2_ Hand finished, the pro-


ambiance file elements display the
fine craftsmanship
1_ Pilasters geven een
huiselijke sfeer weer 2_ Liefdevol met de hand
gepatineerde profielen
1_ Les pilastres confèrent
une atmosphère intimiste 2_ Une atmosphère arti-
sanale se dégage de ces
1_ Las pilastras contribuyen profilés rechampis à la
a una atmósfera hogareña main

2_ Perfiles satinados a
mano, delicadamente ela-
borados

1 1

1_

Vanille braun gewischt | Vanilla brown wiped | Vanille bruin gepatineerd | Vanille rechampie brun | Vainilla marrón satinado

Front in Vanille braun ge- Fronts in Vanilla brown Fronten in Vanille bruin Façades en Vanille rechampie Frentes en Vainilla marrón
wischt kombiniert mit Nuss- wiped combined with walnut gepatineerd in combinatie brun combiné avec un décor satinado combinado con ador-
Dekor. Handgewischte décor. Hand wiped fronts in met notendecor. Handgepa- noyer. Des façades recham- nos en nuez. Frentes satinados
Fronten in warmem Vanille- warm vanilla shade, lavishly tineerde fronten in warme pies dans un ton vanille très elaborados a mano en cálidos
Ton, aufwändig gearbeitete worked arch style doors, vanille tinten, luxe boog- chaud, des portes particul- tonos vainilla, frentes con di-
Bogentüren, Arbeitsflächen worktops in high-grade wal- vorm, werkblad in notenhout ièrement travaillées, des plans seño del relieve en arco ciuda-
in edler Nussholz-Optik und nut wood effect and attracti- uitvoering en een attractieve de travail dans un noble décor dosamente elaborados, enci-
reizvolle Vitrinenelemente ve display unit elements vitrinekast, zuiver romantiek noyer ainsi que des éléments meras con aspecto de madera
zaubern Romantik und create a romantic and tradi- en traditie in de landhuis vitrés, tout ceci confère à cet noble de nogal y lujosos frentes
Tradition in die exklusive tional atmosphere in this keuken. ensemble de style campa- de vitrina crean un ambiente
Landhausküche. exclusive country style kit- gnard, romantisme et traditi- romántico y tradicional en esta 2_
chen. on. exclusiva cocina rústica.
mehr komfort und stauraum
more comfort and storage space
meer comfort en opbergruimte
plus de confort et de volume de rangement
mas confort y espacio de almacenamiento

Technische Innovationen Technical innovations Technische innovaties en Des innovations techni- Innovación tecnológica y
und ausgereifte funktio- and well developed gerijpte oplossingen ver- ques et une fonctionnali- una perfecta funcionali-
nale Lösungen schaffen functional solutions schaffen een meerwaar- té parfaite créent plus de dad crean mayor confort
ein Mehr an Komfort und create more comfort and de aan comfort en confort et d'espace de y espacio de almacena-
Stauraum. Ob extra storage space. Whether opbergruimte. Brede rangement. Que ce soi- miento. Desde cajones y
breite Schubkästen und it is extra large drawers laden en uittrekkorven ent des tiroirs extra-lar- extraíbles de anchura
Auszüge mit perfekter and pull-outs with opti- met perfekte binnen- ges, des télescopiques especial y un interior
Innenorganisation, Eck- mized interior organisa- interieur mogelijkheden avec agencement inté- perfectamente organiza-
karussell oder Apothe- tion systems, corner en van hoekcarrousels of rieur, des éléments bas do, esquinero giratorio,
kerschrank bis hin zur carousel, pharmacy unit een apothekerskast tot d'angle avec tourniquet, o armario columna de
1 1
Brotschneidemaschine or bread slicer: It's your snijmachines en nog veel des armoires à provisions extracción frontal, hasta
und vieles mehr: choice! meer: U heeft de keuze! ou le coupe-pain: Vous la máquina cortadora y
Sie haben die Wahl! avez le choix! mucho más: Usted elige!

Verarbeitet werden bei uns We only use certified high Er worden bij ons alleen Nous n'utilisons que des Únicamente utilizamos
nur hochwertige und geprüf- quality materials such as maar hoogwaardige en ge- matériaux de grande qualité materiales certificados de
te Materialien. So z.B. ver- complete metal fittings (no teste materialen verwerkt. Wij qui sont certifiés. Par exem- primera calidad. Por ejem-
wenden wir ausschließlich plastic components) for gebruiken b.v. uitsluitend ple nos ferrures sont com- plo nuestros herrajes son
Ganzmetall-Beschläge für extremely high durability. volmetaal beslagen voor plètement en métal ce qui exclusivamente de metal,
extra lange Haltbarkeit. Our kitchens show the label extra lange duurzaamheid. leurs assurent une grande lo que les confiere una
Unsere Küchen tragen des- »Made in Germany« and Onze keukens zijn voorzien résistance. Nos cuisines por- gran durabilidad. Por ello,
halb das Prädikat »Made in stand for a high quality stan- van het predikaat »Made in tent le sigle »Made in nuestras cocinas llevan
Germany« und stehen so für dard. The high quality ensu- Germany« en staan voor de Germany« et sont de qualité el distintivo »Made in
höchste Produktqualität. res a warranty time of 5 allerhoogste produktkwali- supérieure. Nous vous Germany«, que es garan-
Darauf haben Sie 5 Jahre years (for appliances and fit- teit. Op onze keukens heeft octroyons une garantie de 5 tía de los más altos nive-
Gewährleistung (für Elektro- tings please refer to manu- u 5 jaar garantie (voor electr. ans (pour les appareils mé- les de calidad. Le ofrece-
geräte und Armaturen gelten facturer's warranties). Our apparatuur en b.v. verlich- nagers et la robinetterie, la mos una garantía de
die Garantie-Bedingungen latest award: »Das Goldene ting gelden de garantie- garantie est assumée par les 5 años para nuestro
des jeweiligen Herstellers). M« of the »Deutsche bepalingen van de desbe- fournisseurs respectifs). producto (para electro-
Unsere neueste Auszeich- Gütegemeinschaft Möbel treffende fabrikant). Onze Notre dernière récompense: domésticos y otros acce-
nung: das »Goldene M« der DGM«. nieuwe onderscheiding: het »das Goldene M« de »Deut- sorios regirán las condi-
Deutschen Gütegemeinschaft »Goldene M« van het duitse sche Gütegemeinschaft Mö- ciones de garantía de los
Möbel DGM. kwaliteitsinstituut DGM. bel DGM«. respectivos fabricantes).
Nuestra nueva distinción:
la »Goldene M« de la
asociación alemana del
mueble DGM.

5
G E W ÄH
EN

RL
E K ÜCH

E I ST U N
Made in Germany

HR
G
5 JA
Fronten Programmübersicht | Product range | Programmaoverzicht | Panorama du programme | Gama de productos

Hochglanz oder matt, ge- High gloss finish or matt, Hoogglans of mat, in Brillant ou mat, encadré Brillante o mate, enmar-
rahmt oder geriffelt. Ex- framed or chequered. kader of geribbeld. Extra- ou strié. Extravagant en cado o acanalado. Extra-
travagant dunkel in Wal- Extravagantly dark in vagant in Walnoten Noyer cognac foncé ou en vagante oscuro en Nogal
nuss cognac oder quer- Walnut cognac or cross cognac of in Olijven struc- coloris Olive strié à l'hori- coñac o veteado en Oliva.
gemaserter Olive. Frisch grained Olive. Fresh and tuur. Fris of decent in Wit, zontal. Frais ou élégant en Fresco y delicado en
und dezent in Weiß, discreet White, harmonio- harmonisch Crème vanille Blanc, harmonieux en Blanco, armonioso Crema
harmonischem Creme us Cream vanilla and of Coffee, of levendig in Crème vanille ou Café, vif vainilla y Café o vivaz en
vanille und Coffee, oder Coffee, or vivid Aubergine Aubergine of en Aubergine ou en Rouge Berenjena y Rojo granate.
lebhaft in Aubergine und and Garnet red: Give an Granaatrood. Met het grenat. C'est la façade qui Con el frente Usted le
Granatrot: Mit der Front individual personality to front geeft u uw keuken donnera à votre cuisine sa imprime a su cocina una
geben Sie Ihrer Küche ein your kitchen with the een individueel gezicht. personnalité. Votre liberté personalidad propia. Su
individuelles Gesicht. Nie frontage. Your creative Nog nooit was uw speel- de création n'a jamais été libertad creativa a través
war Ihr Gestaltungsspiel- freedom in terms of ruimte qua ontwerp, aussi large qu'aujourd'hui del color, material y estilo
raum bei Farbe, Form, colour, form, material and kleur, vormgeving, materi- avec notre palette de no ha sido nunca tan
Material und Stil so groß style has never been lar- aal en stijl zo groot als nu. coloris, formes, matériaux variada como hoy.
wie heute. ger before. et styles.

nova PG 0 flair PG 2 grado PG 2

88 1
Weiß Magnolia Creme vanille Platingrau Farngrün Granatrot Marille Weiß Magnolia Creme vanille Sandbeige Metagrau Königsbuche NB Miracosa mittel NB

nova PG 0 lima PG 1 grado PG 2 pienza PG 2 bormio PG 3

Korallrot Samtgelb Eiche maron NB Walnuss cognac NB Kernbuche natura NB Birnbaum honig NB Akazie natur NB Akazie natur NB Birnbaum honig NB Ahorn hell NB Brillantweiß hochglanz Magnolia hochglanz Creme vanille hochglanz Birke mittel NB

lima PG 1 monza PG 1 ravenna PG 1 garda PG 3 romana PG 3 stresa PG 3 veneto PG 3

Woodline crema Weiß Magnolia Creme vanille Metagrau Miracosa mittel NB Birnbaum honig NB Creme vanille Creme vanille Apfel hell NB Olive hell Olive dunkel Zebrano Brillantweiß
hochglanz NB hochglanz NB hochglanz NB hochglanz

ravenna PG 1 rio PG 1 vienna PG 1 veneto PG 3

Königsbuche NB Edelahorn hell NB Miracosa mittel NB Miracosa basalt NB Edelahorn hell NB Royal magnolia Royal graubraun Magnolia hochglanz Creme vanille Coffee hochglanz Maisgelb hochglanz Rubinrot hochglanz Metagrau hochglanz Schwarz hochglanz
hochglanz
Fronten Programmübersicht | Product range | Programmaoverzicht | Panorama du programme | Gama de productos

breda PG 5
Küche auf Hochglanz in
Front-Kombination Creme
vanille und Coffee

High gloss kitchen in front


combination of Cream vanil-
la and Coffee

Keuken in hoogglans in
front combinatie Crème
Weiß-Struktur Magnolia-Struktur Creme vanille-Struktur Terrabraun-Struktur Anthrazit-Struktur Olivgrün-Struktur Blaugrau-Struktur
vanille en Coffee

Façade brillante dans une


combinaison de Crème breda PG 5 gala PG 5
vanille et de Café

Cocina en alto brillo con


frentes combinados en
Crema vainilla y Café

Granatrot-Struktur Marille-Struktur Burgund-Struktur Sandbeige-Struktur Brillantweiß Magnolia Creme vanille


hochglanz hochglanz hochglanz

mira PG 3 ancona PG 4 classico PG 4 como PG 4 gala PG 5 burgund PG 7 firenze PG 7

90 91
Birke hell NB Weiß/Delfterblau Magnolia Creme vanille Brillantweiß Magnolia Creme vanille Coffee hochglanz Eiche natur gewischt Ahorn honig
gewischt hochglanz hochglanz hochglanz

biella PG 4 rialto PG 7 royal PG 7

Magnolia-Struktur Creme vanille- Samtgelb-Struktur Maisgelb-Struktur Safran-Struktur Mandarine-Struktur


Struktur

Weiß-Struktur Eiche naturgrau Kirsche dunkel Brillantweiß


hochglanz
Marille-Struktur Korallrot-Struktur Granatrot-Struktur Burgund-Struktur Aubergine-Struktur Ultrablau-Struktur

carina PG 5 tauern PG 7

Taubenblau-Struktur Blaugrau-Struktur Pistazie-Struktur Farngrün-Struktur Maigrün-Struktur Olivgrün-Struktur

Weiß-Struktur Anthrazit-Struktur Metagrau-Struktur Sandbeige-Struktur Terrabraun-Struktur Fichte gold Fichte bernstein Fichte antik

luino PG 4 savona PG 4 venezia PG 4 verona PG 4 windsor PG 4 tauern PG 7


Moderne City-Landhaus- Une ambiance campa-
optik: Olivgrüne Front mit gnarde dans un milieu
interessanter Längsteilung. urbain: façade en Vert olive
rainurée verticalement.
Modern-city with country
house optic: Olive green with Aspecto rústico-moderno:
attention-grabbing paneling. Frente en Verde oliva con
una atractiva división longi-
Moderne stads-landhuisop- tudinal.
tiek: Olijfgroen front met
Magnolia Creme vanille Vanille/Braun Vanille/Braun Weiß/Delfterblau Königsbuche NB Creme vanille Fichte altweiß karakteristieke horizontale
gewischt gewischt gewischt
verdeling.

Вам также может понравиться