Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
2003
1 2
16
17
4
5
18
20
6
7
8
9
21 19
22
23
24
D110
25
26
27
28
29
8
30
31
10
11
12
13
14
15
04170
D100
Steering mechanism
Mcanisme de direction
Lenkung
Mecanismo de direccin
21213
21214
21216
21217
212146
. .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
10
10
11
12
13
14
15
16
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
04170
04170
Part N.
2105-3401120
2105-3401126
2105-3401160
2121-3401092
16100821
2121-3401165-10
16042631
10516670
21213-3400010
21216-3400010
2121-3401155
21212-3401155
23767491
12574511
2105-3403010-10
10516470
2101-3704324-10
2121-3403090
0 21212-3403090
2107-3402070
10791411
2107-3402015
2101-3402068
12605170
12598011
13272111
13272401
2105-3403070
17671101
2105-3403072-01
13311201
2103-3403048
16100811
2103-3403044
Application
QTY
(L)
(R)
(L)
(R)
(L)
(R)
2
2
1
1
2
1
2
4
1
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
1
1
1
2
3
4
4
3
1
1
1
4
2
2
2
Description
Bearing
Bearing
Steering shaft
Intermediate shaft
Nut M8
M8
Seal
Bolt M8x35
835
Spring washer 8
8
Steering
Steering
Bolt
Bolt
Washer 10
10
M10x1,25 Self-locking nut M10x1.25
Steering shaft bracket
Spring washer 6
6
Bolt M6
6
Steering shaft bracket
Steering shaft bracket
Steering wheel logo
Thin nut M16x1.5
M16x1,5
Steering wheel
Lockwasher
Lock washer 4
4
Lock washer 4
4
Screw M4x14
M4x14
Screw M4x20
M4x20
Upper column shroud
Self-tapping screw
Lower column shroud
Screw M5x20
M5x20
Flat washer
Nut M8
M8
Plate
Dsignation
Roulement
Roulement
Arbre de direction
Arbre intermdiaire
Ecrou M8
Joint d'tanchit d'arbre
Boulon M8x35
Rondelle lastique 8
Direction
Direction
Boulon
Boulon
Rondelle 10
Ecrou autofrein M10x1,25
Support d'arbre de direction
Rondelle lastique 6
Boulon M6
Support d'arbre de direction
Support d'arbre de direction
Emblme de volant
Ecrou bas M16x1,5
Volant de direction
Rondelle d'arrt
Rondelle d'arrt 4
Rondelle d'arrt 4
Vis M4x14
Vis M4x20
Capot suprieur
Vis taraudeuse
Capot infrieur
Vis M5x20
Rondelle plate
Ecrou M8
Plaque
Benennung
Lager
Lager
Lenkspindel
Zwischenwelle
Mutter M8
Dichtung
Schraube M8x35
Federscheibe 8
Lenkgetriebe
Lenkgetriebe
Schraube
Schraube
Scheibe10
S.Mutter M10x1,25
Lenkspindelrohr
Federscheibe 6
Schraube M6
Lenkspindelrohr
Lenkspindelrohr
Auflage
Flachmutter M16x1,5
Lenkrad
Sicherungsblech
Sicherungsscheibe 4
Sicherungsscheibe 4
Schraube M4x14
Schraube M4x20
Deckel, oben
Blechschraube
Deckel, unten
Schraube M5x20
Flachscheibe
Mutter M8
Platte
Denominacin
Cojinete
Cojinete
Arbol de direccin
Arbol intermedio
Tuerca M8
Empaquetadura de rbol
Tornillo M8x35
Arandela 8 elstica
Mecanismo de direccin
Mecanismo de direccin
Tornillo
Tornillo
Arandela 10
Tuerca M10x1,25
Soporte de direccin
Arandela 6 elstica
Tornillo M6
Soporte de direccin
Soporte de direccin
Embellecedor
Tuerca M16x1,5 baja
Volante de direccin
Arandela de fijacin
Arandela 4 de fijacin
Arandela 4 de fijacin
Tornillo M4x14
Tornillo M4x20
Cubierta superior
Tornillo autorroscante
Cubierta inferior
Tornillo M5x20
Arandela plana
Tuerca M8
Placa
D100
16
1 2
3
4
17
18
5
6
19
7
8
9
D110
20
21
22
10
11
12
13
14
15
D101
23
24
8
25
07648 ;
Steering mechanism
Mcanisme de direction
Lenkung
Mecanismo de direccin
26
4170
21213
21214
21214-10
21215-10
(01)
(01)
(01)
(02)
21216
(03)
21217
(01)
212146 (03)
212146-10(03)
. .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
9
10
10
11
12
13
14
15
16
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
07648
07648
07648
07648
4170
07648
4170
Part N.
2105-3401120
2105-3401126
2105-3401160
2121-3401092
16100821
2121-3401165-10
16042631
10516670
2121-3400010
21213-3400010
21216-3400010
2121-3401155
21212-3401155
23767491
12574511
2105-3403010-10
2103-3403044
2101-3704324-10
2121-3403090
0 21212-3403090
21213-3402070
10791411
21213-3402012
2105-3403070
17671101
2105-3403072-01
13311201
2103-3403048
16100811
10516470
Application
QTY
(02)
(01)
(03)
(L)
(R)
(L)
(R)
2
2
1
1
2
1
2
4
1
1
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
2
2
Description
Bearing
Bearing
Steering shaft
Intermediate shaft
Nut M8
M8
Seal
Bolt M8x35
835
Spring washer 8
8
Steering
Steering
Steering
Bolt
Bolt
Washer 10
10
M10x1,25 Self-locking nut M10x1.25
Steering shaft bracket
Plate
Bolt M6
6
Steering shaft bracket
Steering shaft bracket
Steering wheel logo
Thin nut M16x1.5
M16x1,5
Steering wheel
Upper column shroud
Self-tapping screw
Lower column shroud
Screw M5x20
M5x20
Flat washer
Nut M8
M8
Spring washer 6
6
Dsignation
Roulement
Roulement
Arbre de direction
Arbre intermdiaire
Ecrou M8
Joint d'tanchit d'arbre
Boulon M8x35
Rondelle lastique 8
Direction
Direction
Direction
Boulon
Boulon
Rondelle 10
Ecrou autofrein M10x1,25
Support d'arbre de direction
Plaque
Boulon M6
Support d'arbre de direction
Support d'arbre de direction
Emblme de volant
Ecrou bas M16x1,5
Volant de direction
Capot suprieur
Vis taraudeuse
Capot infrieur
Vis M5x20
Rondelle plate
Ecrou M8
Rondelle lastique 6
Benennung
Lager
Lager
Lenkspindel
Zwischenwelle
Mutter M8
Dichtung
Schraube M8x35
Federscheibe 8
Lenkgetriebe
Lenkgetriebe
Lenkgetriebe
Schraube
Schraube
Scheibe10
S.Mutter M10x1,25
Lenkspindelrohr
Platte
Schraube M6
Lenkspindelrohr
Lenkspindelrohr
Auflage
Flachmutter M16x1,5
Lenkrad
Deckel, oben
Blechschraube
Deckel, unten
Schraube M5x20
Flachscheibe
Mutter M8
Federscheibe 6
Denominacin
Cojinete
Cojinete
Arbol de direccin
Arbol intermedio
Tuerca M8
Empaquetadura de rbol
Tornillo M8x35
Arandela 8 elstica
Mecanismo de direccin
Mecanismo de direccin
Mecanismo de direccin
Tornillo
Tornillo
Arandela 10
Tuerca M10x1,25
Soporte de direccin
Placa
Tornillo M6
Soporte de direccin
Soporte de direccin
Embellecedor
Tuerca M16x1,5 baja
Volante de direccin
Cubierta superior
Tornillo autorroscante
Cubierta inferior
Tornillo M5x20
Arandela plana
Tuerca M8
Arandela 6 elstica
D101
1
2
19
20
4
21
5
6
7
8
9
22
23
10
11
12
24
13
D110
25
26
27
28
29
10
30
14
15
16
17
18
D102
07648
(116)
Steering mechanism
Mcanisme de direction
Lenkung
Mecanismo de direccin
21213
. .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
07648
07648
07648
Part N.
12646701
2121-3403090
2105-3401120
2105-3401126
2105-3401160
2105-3403010-10
16100821
16042631
2121-3401165-10
10516670
2121-3401092
2103-3403044
21213-3400010
2121-3401155
23767491
12574511
10516470
2101-3704324-10
21213-3402096
21213-3402097
21213-8232020
21213-8232080
21213-3402012-10
2105-3403070
21213-8232030
10791411
17671101
2105-3403072-01
13311201
2103-3403048
16100811
Application
QTY
2
1
2
2
1
1
2
2
1
4
1
2
1
3
3
3
2
2
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
4
2
2
Description
Washer 8
8
Steering shaft bracket
Bearing
Bearing
Steering shaft
Steering shaft bracket
Nut M8
M8
Bolt M8x35
835
Seal
Spring washer 8
8
Intermediate shaft
Plate
Steering
Bolt
Washer 10
10
M10x1,25 Self-locking nut M10x1.25
Spring washer 6
6
Bolt M6
6
LH plug
RH plug
Air bag module
Bolt
Steering wheel
Upper column shroud
Gas module
Thin nut M16x1.5
M16x1,5
Self-tapping screw
Lower column shroud
Screw M5x20
M5x20
Flat washer
Nut M8
M8
Dsignation
Rondelle 8
Support d'arbre de direction
Roulement
Roulement
Arbre de direction
Support d'arbre de direction
Ecrou M8
Boulon M8x35
Joint d'tanchit d'arbre
Rondelle lastique 8
Arbre intermdiaire
Plaque
Direction
Boulon
Rondelle 10
Ecrou autofrein M10x1,25
Rondelle lastique 6
Boulon M6
Obturateur D
Obturateur G
Module de airbag
Boulon
Volant de direction
Capot suprieur
Module de gazogne
Ecrou bas M16x1,5
Vis taraudeuse
Capot infrieur
Vis M5x20
Rondelle plate
Ecrou M8
Benennung
Scheibe 8
Lenkspindelrohr
Lager
Lager
Lenkspindel
Lenkspindelrohr
Mutter M8
Schraube M8x35
Dichtung
Federscheibe 8
Zwischenwelle
Platte
Lenkgetriebe
Schraube
Scheibe10
S.Mutter M10x1,25
Federscheibe 6
Schraube M6
Stopfen, rechts
Stopfen, links
Air-Bag-Modul
Schraube
Lenkrad
Deckel, oben
Gaserzeuger-Modul
Flachmutter M16x1,5
Blechschraube
Deckel, unten
Schraube M5x20
Flachscheibe
Mutter M8
Denominacin
Arandela 8
Soporte de direccin
Cojinete
Cojinete
Arbol de direccin
Soporte de direccin
Tuerca M8
Tornillo M8x35
Empaquetadura de rbol
Arandela 8 elstica
Arbol intermedio
Placa
Mecanismo de direccin
Tornillo
Arandela 10
Tuerca M10x1,25
Arandela 6 elstica
Tornillo M6
Obturador der.
Obturador izq.
Mdulo de airbag
Tornillo
Volante de direccin
Cubierta superior
Mdulo de generador de gas
Tuerca M16x1,5 baja
Tornillo autorroscante
Cubierta inferior
Tornillo M5x20
Arandela plana
Tuerca M8
D102
18
1 2
19
3
4
5
6
20
21
7
8
9
10
22
23
11
D110
24
25
26
27
8
28
29
30
12
13
14
15
16
17
7648
D103
Steering mechanism
Mcanisme de direction
Lenkung
Mecanismo de direccin
21213
21214
21214-10
21214-20
(01)
(01)
(01)
(01)
21215-10
21216
21217
212146
(02)
(03)
(01)
(03)
212146-10(03)
2131-01 (01)
2131-41 (01)
. .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
11
12
12
13
14
15
16
17
18
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
7648
7648
7648
7648
7648
7648
7648
7648
7648
Part N.
Application
QTY
2105-3401120
2105-3401126
2105-3401160
21213-3401324
2
2
1
1
14567780
16042631
2121-3401165-10
10516670
16100821
21213-3401092-01
2121-3400010-10
21213-3400010-10
21216-3400010-10
2121-3401155
21212-3401155
23767491
12574511
2105-3403010-10
2103-3403044
2101-3704324-10
2121-3403090
0 21212-3403090
21213-3402070
2110-3402136
21213-3402012
21213-3401134
2105-3403070
17671101
2105-3403072-01
13311201
2103-3403048
16100811
0 21213-3403048
10516470
1
2
1
4
2
1
1
1
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
2
2
2
(02)
(01)
(03)
(L)
(R)
(L)
(R)
Description
Bearing
Bearing
Steering shaft
Negative lead, intermediate
shaft
Clip 126.5
126,5
Bolt M8x35
835
Seal
Spring washer 8
8
Nut M8
M8
Intermediate shaft
Steering
Steering
Steering
Bolt
Bolt
Washer 10
10
M10x1,25 Self-locking nut M10x1.25
Steering shaft bracket
Plate
Bolt M6
6
Steering shaft bracket
Steering shaft bracket
Steering wheel logo
Nut
Steering wheel
Mounting ring
Upper column shroud
Self-tapping screw
Lower column shroud
Screw M5x20
M5x20
Flat washer
Nut M8
M8
Flat washer
Spring washer 6
6
Dsignation
Roulement
Roulement
Arbre de direction
Cble de masse d'arbre
intermdiaire
Collier 126,5
Boulon M8x35
Joint d'tanchit d'arbre
Rondelle lastique 8
Ecrou M8
Arbre intermdiaire
Direction
Direction
Direction
Boulon
Boulon
Rondelle 10
Ecrou autofrein M10x1,25
Support d'arbre de direction
Plaque
Boulon M6
Support d'arbre de direction
Support d'arbre de direction
Emblme de volant
Ecrou
Volant de direction
Bague de calage
Capot suprieur
Vis taraudeuse
Capot infrieur
Vis M5x20
Rondelle plate
Ecrou M8
Rondelle plate
Rondelle lastique 6
Benennung
Denominacin
Lager
Lager
Lenkspindel
Lenkwelle-Massekabel
Cojinete
Cojinete
Arbol de direccin
Cable de masa
Kabelband 126,5
Schraube M8x35
Dichtung
Federscheibe 8
Mutter M8
Zwischenwelle
Lenkgetriebe
Lenkgetriebe
Lenkgetriebe
Schraube
Schraube
Scheibe10
S.Mutter M10x1,25
Lenkspindelrohr
Platte
Schraube M6
Lenkspindelrohr
Lenkspindelrohr
Auflage
Mutter
Lenkrad
Stellring
Deckel, oben
Blechschraube
Deckel, unten
Schraube M5x20
Flachscheibe
Mutter M8
Flachscheibe
Federscheibe 6
Abrazadera 126,5
Tornillo M8x35
Empaquetadura de rbol
Arandela 8 elstica
Tuerca M8
Arbol intermedio
Mecanismo de direccin
Mecanismo de direccin
Mecanismo de direccin
Tornillo
Tornillo
Arandela 10
Tuerca M10x1,25
Soporte de direccin
Placa
Tornillo M6
Soporte de direccin
Soporte de direccin
Embellecedor
Tuerca
Volante de direccin
Anillo de ajuste
Cubierta superior
Tornillo autorroscante
Cubierta inferior
Tornillo M5x20
Arandela plana
Tuerca M8
Arandela plana
Arandela 6 elstica
D103
1
2
3
21
4 5
23
6
7
8
24
9
10
11
12
13
14
25
26
27
22
28
D110
15
16
17
18
19
20
D104
29
30
31
32
11
33
34
7648
(116)
Steering mechanism
Mcanisme de direction
Lenkung
Mecanismo de direccin
21213
21214-10
21214-20
. .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
7648
7648
7648
7648
7648
7648
7648
Part N.
Application
QTY
2105-3401160
12646701
2121-3403090
2105-3401120
2105-3401126
21213-3401324
1
2
1
2
2
1
21213-3401092-01
14567780
2121-3401165-10
16042631
10516670
16100821
2105-3403010-10
21213-3400010-10
2121-3401155
2103-3403044
23767491
12574511
0 21213-3403048
10516470
21213-3402096
21213-3402097
21213-3402012-10
21213-8232020
21213-8232080
21213-3401134
2105-3403070
17671101
21213-8232030
2110-3402136
2105-3403072-01
13311201
2103-3403048
16100811
2101-3704324-10
1
1
1
2
4
2
1
1
2
2
3
3
2
2
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
4
2
2
2
Description
Steering shaft
Washer 8
8
Steering shaft bracket
Bearing
Bearing
Plate
Washer 10
10
M10x1,25 Self-locking nut M10x1.25
Flat washer
Spring washer 6
6
LH plug
RH plug
Steering wheel
Air bag module
Bolt
Mounting ring
Upper column shroud
Self-tapping screw
Gas module
Nut
Dsignation
Arbre de direction
Rondelle 8
Support d'arbre de direction
Roulement
Roulement
Cble de masse d'arbre
intermdiaire
Arbre intermdiaire
Collier 126,5
Joint d'tanchit d'arbre
Boulon M8x35
Rondelle lastique 8
Ecrou M8
Support d'arbre de direction
Direction
Boulon
Plaque
Rondelle 10
Ecrou autofrein M10x1,25
Rondelle plate
Rondelle lastique 6
Obturateur D
Obturateur G
Volant de direction
Module de airbag
Boulon
Bague de calage
Capot suprieur
Vis taraudeuse
Module de gazogne
Ecrou
Capot infrieur
Vis M5x20
Rondelle plate
Ecrou M8
Boulon M6
Benennung
Denominacin
Lenkspindel
Scheibe 8
Lenkspindelrohr
Lager
Lager
Lenkwelle-Massekabel
Arbol de direccin
Arandela 8
Soporte de direccin
Cojinete
Cojinete
Cable de masa
Zwischenwelle
Kabelband 126,5
Dichtung
Schraube M8x35
Federscheibe 8
Mutter M8
Lenkspindelrohr
Lenkgetriebe
Schraube
Platte
Scheibe10
S.Mutter M10x1,25
Flachscheibe
Federscheibe 6
Stopfen, rechts
Stopfen, links
Lenkrad
Air-Bag-Modul
Schraube
Stellring
Deckel, oben
Blechschraube
Gaserzeuger-Modul
Mutter
Deckel, unten
Schraube M5x20
Flachscheibe
Mutter M8
Schraube M6
Arbol intermedio
Abrazadera 126,5
Empaquetadura de rbol
Tornillo M8x35
Arandela 8 elstica
Tuerca M8
Soporte de direccin
Mecanismo de direccin
Tornillo
Placa
Arandela 10
Tuerca M10x1,25
Arandela plana
Arandela 6 elstica
Obturador der.
Obturador izq.
Volante de direccin
Mdulo de airbag
Tornillo
Anillo de ajuste
Cubierta superior
Tornillo autorroscante
Mdulo de generador de gas
Tuerca
Cubierta inferior
Tornillo M5x20
Arandela plana
Tuerca M8
Tornillo M6
D104
1
2
3
4
5
6
7
13
15
16
17
18
8
9
20
19
20
2
10
11
21
12
22
23
24
25
13
14
D110
Steering mechanism reducer
Botier de direction
Lenkgetriebe
Reductor del mecanismo de direccin
21213
21214
21214-10
21214-20
(01)
(01)
(01)
(01)
21215-10
21216
21217
212146
(02)
(03)
(01)
(03)
212146-10(03)
2131-01 (01)
2131-41 (01)
. .
Part N.
Application
QTY
1
1
1
2
2
2
2
3
3
4
5
6
7
2101-3401122
2101-3401122-01
2101-3401122-02
2101-3401129
0 2101-3401129-01
2101-3401129-02
0 2101-3401129-03
2105-3401060
21056-3401060
21213-3401061
10791211
2101-3401082
2101-3401141-01
~
~
~
~
~
~
~
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
*
2101-3401142-01
2101-3401143-01
0 2101-3401144-01
0 2101-3401145-01
2101-3401146-01
2101-3401190-01
Description
0 2101-3401192-01
0 2101-3401194-01
0 2101-3401196-01
0 2101-3401198-01
8
9
10
10
10
11
11
12
2101-3401063
2101-3401060
2101-3401123
2101-3401123-01
2101-3401123-02
2101-3401055
2101-3401056
2101-3401057
1
1
1
1
1
*
*
1
13
14
14
15
2101-3401018
21213-3401090
21216-3401090
14324111
8
1
1
1
121,5
Screw
Drop arm
Drop arm
Tapered plug 12x1.5
16
2101-3401047
17
17
18
2101-3401054
21213-3401054
2101-3401026
(01)
(03)
(02)
~
~
~
(01)
(03)
Cover, upper
1
1
1
Dsignation
Bague de roulement suprieur
Bague de roulement suprieur
Bague de roulement suprieur
Cage avec billes
Cage avec billes
Cage avec billes
Cage avec billes
Arbre porte-galet
Arbre porte-galet
Capuchon d'tanchit
Ecrou bas M12x1,5
Rondelle d'arrt
Cale de vis de rglage 1,95 mm
Benennung
Oberer Lagerring
Oberer Lagerring
Oberer Lagerring
Kugelkfig
Kugelkfig
Kugelkfig
Kugelkfig
Lenkwelle
Lenkwelle
Dichtkappe
Flachmutter M12x1,5
Sicherungsblech
Stellschraubenblech 1,95 mm
Stellschraubenblech 1,975 mm
Stellschraubenblech 2,025 mm
Stellschraubenblech 2,075 mm
Stellschraubenblech 2,125 mm
Stellschraubenblech 2,175 mm
Stellschraube
Lenkwelle
Unterer Lagerring
Unterer Lagerring
Unterer Lagerring
Einstelldichtung 0,1 mm
Einstelldichtung 0,15 mm
Unterer Gehusedeckel
Schraube
Lenkstockhebel
Lenkstockhebel
Verschluschraube mit
Kegelgewinde 12x1,5
Oberer Gehusedeckel
19
2101-3401010
(L)
Steering box
19
0 21212-3401010
(R)
Steering box
Botier de direction
Lenkgetriebegehuse
Lenkwellenbuchse
~
~
Lenkgetriebegehuse
2101-3401076-01
21
2101-3401023
1
1
1
1
1
1
1
20
M20x1,5
Wormshaft
Wormshaft
Wormshaft
Wormshaft
Drop arm
Spring washer 20
Nut M20x1,5
07648
>01.99
07648
>01.99
7648
01.99>
7648
01.99>
2101-3401035-20
21012-3401035-10
21213-3401035
21216-3401035
2121-3401090
10517470
12164311
(L)
(R)
(L)
(R)
(02)
20
22
22
22
22
23
24
25
Denominacin
D110
1
2
3
19
20
21
22
23
24
25
24 18
23
26
27
28
29
4
5
6
D400
7
8
9
30
11
12
13
10 14
15
16
13
17
D120
32 31
19
33
34
D104, D103, D102, D101, D100
Steering drive
Timonerie de direction
Lenkgestnge
Mando de direccin
21213
21214
21214-10
21214-20
(01)
(01)
(01)
(01)
21215-10
21216
21217
212146
(02)
(03)
(01)
(03)
212146-10(03)
2131-01 (01)
2131-41 (01)
. .
Part N.
Application
QTY
1
2
3
4
5
5
6
7
8
9
9
10
10
11
12574511
12638601
23767491
2121-3401155
2121-3001030
2121-3001031
2121-3001037
2121-3001040
16101511
21213-3001030
21213-3001031
2121-3414052
0 21216-3414052
2101-3003134
12
13
14
15
16
16043921
2101-3003079
10516670
16100811
2101-3003054
17
17
18
18
18
19
20
21
22
23
24
25
25
26
27
28
28
29
30
31
2121-3414138
21216-3414138
2121-3414080
21213-3414080
21216-3414080
10734601
10792211
12646901
2101-3003106
2101-3003095
2101-3003094
2101-3003092
0 21012-3003092
2101-3003096
2101-3003105
21213-3414084
21216-3414084
12574811
2121-3414084
2121-3414010
(L)
(R)
(02)
(01)
(03)
31
21216-3414010
32
33
34
2101-3003074
10793411
2121-3414053
Description
2
2
2
2
1
1
4
2
4
1
1
1
1
2
4
4
4
4
2
835
8
M8
(02)
(L)
2
2
1
1
1
7
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
(R)
1
6
6 M14x1,5
1
(02)
(02)
(01)(03)
(01)(03)
(L)
(R)
(L)
(R)
(01)
(03)
Dsignation
Benennung
Denominacin
S.Mutter M10x1,25
Scheibe 10
Scheibe10
Schraube
Spurstangenhebel rechts
Spurstangenhebel links
Hebelschraube
Sicherungsblech
Mutter M12x1,25
Spurstangenhebel rechts
Spurstangenhebel links
Spurstange rechts
Spurstange rechts
Auengelenk
Tuerca M10x1,25
Arandela 10
Arandela 10
Tornillo
Brazo del mun der.
Brazo del mun izq.
Tornillo de palanca
Placa de fijacin
Tuerca M12x1,25
Brazo del mun der.
Brazo del mun izq.
Bieleta de direccin der.
Bieleta de direccin der.
Terminal exterior con capacete
Boulon M8x35
Collier
Rondelle lastique 8
Ecrou M8
Barre d'accouplement
Schraube M8x35
Schelle
Federscheibe 8
Mutter M8
Spurstange
Tornillo M8x35
Abrazadera
Arandela 8 elstica
Tuerca M8
Barra del trapecio de direccin
Endstck innen
Endstck innen
Hebel mit Trger
Hebel mit Trger
Hebel mit Trger
Splint 3x30
Kronenmutter M12x1,5
Scheibe 12
Obere Scheibe
Dichtring
Hebelachsenbuchse
Hebelhalter
Hebelhalter
Umlenkhebelachse
Untere Scheibe
Umlenkhebel
Umlenkhebel
S.Mutter M14x1,5
Umlenkhebel
Spurstange mitten
Relay rod
Biellette de direction
Spurstange mitten
Dust cap
Nut M14x1.5, slotted
Track rod, LH
Capuchon de protection
Ecrou crnel M14x1,5
Biellette de direction G
Gummimanschette
Kronenmutter M14x1,5
Spurstange links
Casquete de proteccin
Tuerca almenada M14x1,5
Bieleta de direccin izq.
Bolt M8x35
Clip
Spring washer 8
Nut M8
Link rod
D120
15
16
1
2
3
4
5
6
7
1
17
18
19
9
8
8
9
10
11
20
21
22
23
24
D220
12
13
25
26
14
27
17
D200
Upper wishbones
Bras suprieurs
Obere Lenker
Palancas superiores
21213
21214
21214-10
21214-20
21215-10
21216
21217
212146
212146-10
2131-01
2131-41
. .
Part N.
1
2
2101-2904228
2101-2904225
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
13
14
15
16
17
18
19
20
20
21
22
23
24
25
26
27
9582
09582
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
* 3
* 0,5
Adjuster shim 3 mm
Adjuster shim 0.5 mm
Rondelle de calage 3 mm
Rondelle de calage 0,5 mm
Einstellscheibe 3 mm
Einstellscheibe 0,5 mm
16142721
2121-2904248
12164711
10516870
12638601
16101511
10517070
2101-2904222
2121-2904242
2101-2904195-10
0 2121-2902720
2121-2902724
4
2
2
2
2
8
8
*
2
2
2
2
121,2570
M10x1,25
10
10
M12x1,25
12
Bolt M12x1.25x70
Recoil buffer
Nut M10x1.25
Spring washer 10
Washer 10
Nut M12x1.25
Spring washer 12
Adjuster plate
Bracket
Spring gasket
Gasket, upper
Coil spring seat, upper
Schraube M12x1,25x70
Dmpfergummi
Mutter M10x1,25
Federscheibe 10
Scheibe 10
Mutter M12x1,25
Federscheibe 12
Einstellplatte
Trger
Federdichtung
Dichtung oben
Schale oben
2121-2904284
2121-2904112
2101-2904035
12574811
2101-2904045
2101-2904040
2121-2904100
2121-2904101
16100821
10516670
16044030
2121-2904194
2101-2904185-03
2101-2904070
2101-2904078
4
2
4
6
4
4
1
1
6
6
4
2
2
2
2
M14x1,5
M8
8
840
Bolt
Upper control arm shaft
Thrust washer
Self-locking nut M14x1.5
Thrust washer
Lower lever silentblock
RH upper suspension arm
LH upper suspension arm
Nut M8
Spring washer 8
Bolt M8x40
Bolt
Upper ballpin
Boot, ballpin
Retaining plate
Boulon M12x1,25x70
Bute lastique
Ecrou M10x1,25
Rondelle lastique 10
Rondelle 10
Ecrou M12x1,25
Rondelle lastique 12
Cale de rglage
Support
Joint de ressort
Joint suprieur
Coupelle d'appui de ressort
suprieure
Boulon
Axe de bras suprieur
Rondelle de bute
Ecrou autofrein M14x1,5
Rondelle de bute
Silentbloc de bras infrieur
Bras suprieur D
Bras suprieur G
Ecrou M8
Rondelle lastique 8
Boulon M8x40
Boulon
Rotule suprieure
Protecteur de rotule
Plaque de serrage
Arandela de regulacin 3 mm
Arandela de regulacin 0,5
mm
Tornillo M12x1,25x70
Tope de retroceso
Tuerca M10x1,25
Arandela 10 elstica
Arandela 10
Tuerca M12x1,25
Arandela 12 elstica
Placa de regulacin
Soporte
Junta de muelle
Junta superior
Cazoleta del muelle superior
Schraube
Lenkerachse
Anschlagscheibe
S.Mutter M14x1,5
Anschlagscheibe
Lenkergelenk
Achslenker, oben rechts
Achslenker, oben links
Mutter M8
Federscheibe 8
Schraube M8x40
Schraube
Kugelbolzen
Kugelbolzenmanschette
Druckblech
Tornillo
Eje de la palanca superior
Arandela tope
Tuerca M14x1,5
Arandela tope
Silentblock
Brazo superior der.
Brazo superior izq.
Tuerca M8
Arandela 8 elstica
Tornillo M8x40
Tornillo
Rtula superior
Funda del perno esfrico
Placa de apriete
D200
D220
2
3
4
5
10
11
12
6
5
13
14
15
16
17
18
19
7
3
4
8
20
21
D210
Lower wishbones
Bras infrieurs
Untere Lenker
Palancas inferiores
21213
21214
21214-10
21214-20
(01)
(01)
(01)
(01)
21215-10
21216
21217
2131-01
(01)
(01)
(01)
(02)
2131-41
(02)
. .
Part N.
Application
QTY
1
1
2
3
4
5
6
7
8
8
9
2121-2902734
2121-2902735
12574921
2121-2904045
2121-2904040
2121-2904035
2121-2904036
2121-2904032
2121-2904020
2121-2904021
2120-2902712
(02)
1
1
2
4
4
4
*
2
1
1
2
2121-2902712
(01)
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
2121-2902722
12164721
10516870
16100821
10516670
16044030
2121-2904194
2101-2904185-03
2101-2904070
2101-2904078
12574811
11343830
Description
Dsignation
Benennung
Feder
2
8
8
6
6
2
4
2
2
2
2
8
Gasket, lower
Nut M10x1.25
Spring washer 10
Nut M8
Spring washer 8
Bolt M8x40
Bolt
Upper ballpin
Boot, ballpin
Retaining plate
Self-locking nut M14x1.5
Bolt M10x1.25x50
Joint infrieur
Ecrou M10x1,25
Rondelle lastique 10
Ecrou M8
Rondelle lastique 8
Boulon M8x40
Boulon
Rotule suprieure
Protecteur de rotule
Plaque de serrage
Ecrou autofrein M14x1,5
Boulon M10x1,25x50
Dichtung unten
Mutter M10x1,25
Federscheibe 10
Mutter M8
Federscheibe 8
Schraube M8x40
Schraube
Kugelbolzen
Kugelbolzenmanschette
Druckblech
S.Mutter M14x1,5
Schraube M10x1,25x50
M16x1,5
M10x1,25
10
M8
8
840
M14x1,5
101,2550
Denominacin
D210
A010
6
7
8
9
10
11
12
13
1
3
4
D220
Front suspension crossmember
Traverse de suspension avant
Quertrger
Travesao de suspensin delantera
21213
21214
21214-10
21214-20
21215-10
(01)
(01)
(01)
(01)
(02)
21216
(01)
21217
(01)
212146 (01)
212146-10(01)
212146 (01)
212146-10(01)
2131-01 (01)
2131-41 (01)
. .
Part N.
Application
QTY
Description
21215-2904200
21215-2904200-10
(02)
3
4
5
21215-2301062-20
21215-2301063-20
2121-2904200-10
(02)
(02)
(01)
6
7
8
9
10
11307021
15970921
12164721
2121-2904232-10
2101-2912622
11
12
13
2101-2904228
10517070
16101511
* 3
4 12
4 M12x1,25
(02-114)
Adjuster shim 3 mm
Spring washer 12
Nut M12x1.25
Dsignation
Benennung
Denominacin
Quertrger
Quertrger
Support D
Support G
Traverse de suspension avant
Tragebock rechts
Tragebock links
Quertrger
Boulon M10x1,25x40
Boulon M10x1,25x35
Ecrou M10x1,25
Appui de ressort
Bute lastique de suspension
arrire
Rondelle de calage 3 mm
Rondelle lastique 12
Ecrou M12x1,25
Schraube M10x1,25x40
Schraube M10x1,25x35
Mutter M10x1,25
Federlagerung
Dmpfergummi
Travesao de suspensin
delantera
Travesao de suspensin
delantera
Soporte der.
Soporte izq.
Travesao de suspensin
delantera
Tornillo M10x1,25x40
Tornillo M10x1,25x35
Tuerca M10x1,25
Apoyo de muelle
Tope de suspensin trasera
Einstellscheibe 3 mm
Federscheibe 12
Mutter M12x1,25
Arandela de regulacin 3 mm
Arandela 12 elstica
Tuerca M12x1,25
D220
1
2
3
4
5
6
7
D240 13
14
D241 15
17
18
19 16
8
9
20
10 D240
11
21
22
12
2
23
24
21
22
25
D210
D230
21213
21214
21214-10
21214-20
(01)
(01)
(01)
(01)
21215-10
21216
21217
212146
(02)
(01)
(01)
(01)
212146-10(01)
2131-01 (03)
2131-41 (03)
. .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
14
15
16
16
16
17
09180
>09.99
4462
10.01>
09180
>09.99
9180
09.99>
4462
10.01>
Part N.
Application
QTY
12164711
10516870
2101-2905455-01
2101-2905450
2
4
2
4
M10x1,25
10
10791411
2121-2904274
2121-2904270
10517070
15540421
2121-2905402-02
2121-2905402-04
11343830
2121-2905004-01
2121-2905004-02 ~
2121-2905004-04 ~
2120-2905004
2121-2906010
21215-2906010
21215-2906010-10
2121-2906040
4
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
2
M16x1,5
12
121,2530
101,2550
(01)(02)
(01)(02)
(01)(02)
(01)(02)
(01)(02)
(03)
(01)(03)
(02-114)
(02-110,134)
(02)
18
19
2121-2906043
2121-2906046
2
2
20
21
22
23
24
25
2121-2906042
10516670
16100811
12164721
2121-2906052
2121-2906040
2
8
8
2
2
2
8
M8
M10x1,25
Description
Nut M10x1.25
Spring washer 10
Washer
Mounting rubber, shock
absorber
Thin nut M16x1.5
Washer
Tie rod
Spring washer 12
Bolt M12x1.25x30
Shock absorber, front
Shock absorber, front
Bolt M10x1.25x50
Shock absorber, front
Shock absorber, front
Shock absorber, front
Shock absorber, front
Anti-roll bar assy
Anti-roll bar assy
Anti-roll bar assy
Flexible mounting, anti-roll bar
Dsignation
Ecrou M10x1,25
Rondelle lastique 10
Rondelle
Bloc lastique de fixation
d'amortisseur
Ecrou bas M16x1,5
Rondelle
Tirant
Rondelle lastique 12
Boulon M12x1,25x30
Amortisseur avant
Amortisseur avant
Boulon M10x1,25x50
Amortisseur avant
Amortisseur avant
Amortisseur avant
Amortisseur avant
Barre stabilisatrice complte
Barre stabilisatrice complte
Barre stabilisatrice complte
Palier lastique de barre
stabilisatrice
Inner bracket
Support intrieur
Flexible mounting, anti-roll bar Palier lastique de barre
stabilisatrice
Outer bracket
Support extrieur
Spring washer 8
Rondelle lastique 8
Nut M8
Ecrou M8
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Retainer, flexible mounting
Chape de palier lastique
Flexible mounting, anti-roll bar Palier lastique de barre
stabilisatrice
Benennung
Denominacin
Mutter M10x1,25
Federscheibe 10
Scheibe
Stodmpferlagerung
Tuerca M10x1,25
Arandela 10 elstica
Arandela
Tope del amortiguador
Flachmutter M16x1,5
Scheibe
Zugstrebe
Federscheibe 12
Schraube M12x1,25x30
Stodmpfer, vorne
Stodmpfer, vorne
Schraube M10x1,25x50
Stodmpfer, vorne
Stodmpfer, vorne
Stodmpfer, vorne
Stodmpfer, vorne
Stabilisator komplett
Stabilisator komplett
Stabilisator komplett
Stabilisatordmpfer
Innenlagerbock
Stabilisatordmpfer
Soporte interior
Tope de la barra
Auenlagerbock
Federscheibe 8
Mutter M8
Mutter M10x1,25
Dmpfergehuse
Stabilisatordmpfer
Soporte exterior
Arandela 8 elstica
Tuerca M8
Tuerca M10x1,25
Collar del cojn
Tope de la barra
D230
1
2
3
4
5
6
7
8
20
9
10
25
21
22
23
24
26
27
11
12
13
14
15
16
28
29
30
31
17
13
18
19
32
09180
D240
Front suspension shock absorber
Amortisseur de suspension avant
Stodmpfer vorn
Amortiguador de la suspencin delantera
21213
21214
21214-10
21214-20
21215-10
21216
21217
212146
212146-10
. .
Part N.
1
2
3
4
Application
QTY
12164711
10516870
2101-2905455-01
2101-2905450
1
1
1
2
M10x1,25
10
2101-2905542-20
2101-2905607
2101-2905628-20
2101-2905630-20
2101-2905631-10
2101-2905636
2101-2905635-03
2101-2905637
2101-2905638
2101-2905638-01
2101-2905639
2108-2905640
2121-2905642
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
Description
Benennung
Denominacin
Nut M10x1.25
Spring washer 10
Washer
Mounting rubber, shock
absorber
Sleeve
Shock absorber piston rod
Restricting plate
By-pass valve spring
By-pass valve disc
Piston ring
Piston, shock absorber
Throttle disc
Disc, recoil valve
Disc, recoil valve
Washer
Thrust plate
Recoil valve spring
Ecrou M10x1,25
Rondelle lastique 10
Rondelle
Bloc lastique de fixation
d'amortisseur
Douille
Tige d'amortisseur
Cuvette de limitation
Ressort de soupape de by-pass
Plateau de soupape de by-pass
Segment de piston
Piston d'amortisseur
Disque d'tranglement
Disque de soupape de dtente
Disque de soupape de dtente
Rondelle
Cuvette de bute
Ressort de soupape de dtente
Mutter M10x1,25
Federscheibe 10
Scheibe
Stodmpferlagerung
Tuerca M10x1,25
Arandela 10 elstica
Arandela
Tope del amortiguador
Buchse
Kolbenstange
Anschlagteller
berstrmungsventilfeder
berstrmungsventilteller
Kolbenring
Stodmpferkolben
Drosselscheibe
Rckstoventilscheibe
Rckstoventilscheibe
Scheibe
Anschlagteller
Rckstoventilfeder
Casquillo
Vstago del amortiguador
Platillo limitador
Muelle de la vlvula de paso
Platillo de la vlvula de paso
Anillo de pistn
Pistn de amortiguador
Disco de estrangulacin
Disco de la vlvula de rebote
Disco de la vlvula de rebote
Arandela
Platillo de tope
Muelle de la vlvula de rebote
Rckstoventilmutter
1
1
1
1
1
1
Silentbloc d'amortisseur
Couvercle avec cache-poussire
Ecrou de rservoir
Bague pare-boue
Joint de bague
Chape de garniture d'tanchit
Ringgelenk
Deckel mit Schutzrohr
Behltermutter
Schutzring
Ringdichtung
Wellendichtring-Gehuse
Jeu
Guide de tige
Satz
KolbenstangenFhrungsbuchse
Stodmpferbehlter
Bodenventilkfig
Juego
Casquillo gua del vstago
Rservoir d'amortisseur
Chape de soupape de
compression
Ressort de soupape d'admission Einlaventilfeder
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
18
0 2108-2905644
19
20
21
22
23
24
0
0
0
0
0
25
26
0 2101-2905404
0 2101-2905619-10
1
1
27
28
0 2101-2905670-30
2101-2905655
1
1
29
0 2101-2905656
30
0 2101-2905657
31
32
0 2101-2905660
0 2101-2905654-40
1
1
Throttle disc
Body, compression valve
2101-2905448
2101-2905406
2101-2905610
2101-2905611
2101-2905614
2101-2905615
Dsignation
Plateau de soupape de
compression
Disque d'tranglement
Corps de soupape de
compression
Bodenventilfeder
Drosselscheibe
Bodenventilgehuse
Recipiente de amortiguador
Collar devlvula de
compresin
Muelle de la vlvula de
admisin
Platillo de la vlvula de
compresin
Disco de estrangulacin
Cuerpo de vlvula de
compresin
D240
1
2
15
16
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
17
18
19
20
D241
Front suspension shock absorber
Amortisseur de suspension avant
Stodmpfer vorn
Amortiguador de la suspencin delantera
2131-01
2131-41
. .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Part N.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
2101-2905542-20
2120-2905607
2101-2905628-20
2101-2905630-20
2101-2905631-10
24-2905636-01
2108-2915635
2120-2905637
2101-2905638
2101-2905638-01
2101-2905639
2108-2905640
2120-2905642
Application
QTY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Sleeve
Shock absorber piston rod
Restricting plate
By-pass valve spring
By-pass valve disc
Piston ring
Piston, shock absorber
Throttle disc
Disc, recoil valve
Disc, recoil valve
Washer
Thrust plate
Recoil valve spring
Douille
Tige d'amortisseur
Cuvette de limitation
Ressort de soupape de by-pass
Plateau de soupape de by-pass
Segment de piston
Piston d'amortisseur
Disque d'tranglement
Disque de soupape de dtente
Disque de soupape de dtente
Rondelle
Cuvette de bute
Ressort de soupape de dtente
Buchse
Kolbenstange
Anschlagteller
berstrmungsventilfeder
berstrmungsventilteller
Kolbenring
Stodmpferkolben
Drosselscheibe
Rckstoventilscheibe
Rckstoventilscheibe
Scheibe
Anschlagteller
Rckstoventilfeder
Casquillo
Vstago del amortiguador
Platillo limitador
Muelle de la vlvula de paso
Platillo de la vlvula de paso
Anillo de pistn
Pistn de amortiguador
Disco de estrangulacin
Disco de la vlvula de rebote
Disco de la vlvula de rebote
Arandela
Platillo de tope
Muelle de la vlvula de rebote
14
0 2108-2905644
Rckstoventilmutter
15
16
17
2108-2915616
0 2108-2915613
0 3102-2905619-03
1
1
1
Retn de vstago
Anillo de empaquetadura
Casquillo gua del vstago
18
19
20
0 2120-2905625
0 2120-2905650
2101-2905448
1
1
1
Cylindre d'amortisseur
Soupape de compression
Silentbloc d'amortisseur
Kolbenstangendichtung
Dichtring
KolbenstangenFhrungsbuchse
Schutzrohr
Bodenventil
Ringgelenk
D241
B500
D200
D220
1
D210
D210
D210
2
C200, D200, D210, D400
D400
D250
Front suspension crossmember assembly
Traverse de suspension avant complte
Quertrger komplett
Travesao de suspensin delantera en conjunto
21213
21214
21214-10
21214-20
21216
21217
212146
212146-10
2131-01
2131-41
. .
Part N.
21213-2901016
21213-2901020
21213-2901021
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
Quertrger komplet
Vorderachslenker komplett
Vorderachslenker komplett
Denominacin
Travesao de suspensin
delantera en conjunto
Brazos de suspensin
delantera der..en conjunto
Brazos de suspensin
delantera izq.en conjunto
D250
1
2
12
13
B530
14
4
15
5
6
7
1
2
8
17
10
9
16
18
11
2
1
D300
Rear suspension
Suspension arrire
Hinterradaufhngung
Suspensin trasera
21213
21214
21214-10
21214-20
(01)
(01)
(01)
(01)
21215-10
21216
21217
212146
(01)
(01)
(01)
(01)
212146-10(01)
2131-01 (02)
2131-41 (02)
. .
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
13
14
Part N.
Application
QTY
16101511
10517070
15541221
2101-2919088
12629701
10516870
12164711
15541421
2121-2919010
2101-2919030-10
2101-2919042-10
0 2101-2912652
2101-2912652-10
2101-2912655
2120-2912712
(02)
6
6
2
2
8
8
8
4
2
4
4
2
2
2
2
14
2121-2912712
(01)
15
16
17
18
2101-2912650
2101-2919110-01
2101-2919108-10
2101-2919105-10
05908
5908
05908
Description
Dsignation
Benennung
Nut M12x1.25
Spring washer 12
Bolt M12x1.25x70
Bracket, longitudinal bar
Washer 10
Spring washer 10
Nut M10x1.25
Bolt M12x1.25x80
Longitudinal bar, lower
Spacer sleeve
Bush, longitudinal bar
Gasket, upper
Gasket, upper
Spring seat, upper
Rear suspension coil spring
Ecrou M12x1,25
Rondelle lastique 12
Boulon M12x1,25x70
Support de barre longitudinale
Rondelle 10
Rondelle lastique 10
Ecrou M10x1,25
Boulon M12x1,25x80
Barre longitudinale infrieure
Douille entretoise
Silentbloc de barre infrieure
Joint suprieur
Joint suprieur
Coupelle de ressort suprieure
Ressort de suspension arrire
Mutter M12x1,25
Federscheibe 12
Schraube M12x1,25x70
Lngsstangentrger
Scheibe 10
Federscheibe 10
Mutter M10x1,25
Schraube M12x1,25x80
Lngslenker unten
Abstandshlse
Lngsstangenbuchse
Obere Dichtung
Obere Dichtung
Obere Federschale
Feder
Feder
2
1
2
2
Gasket, lower
Transverse bar
Bush, upper bar
Spacer sleeve
Joint infrieur
Barre transversale
Silentbloc de barre suprieure
Douille entretoise
Untere Dichtung
Panhardstab
Buchse
Abstandshlse
M12x1,25
12
121,2570
10
10
M10x1,25
121,2580
Denominacin
Tuerca M12x1,25
Arandela 12 elstica
Tornillo M12x1,25x70
Soporte de varilla longitudinal
Arandela 10
Arandela 10 elstica
Tuerca M10x1,25
Tornillo M12x1,25x80
Barra longitudinal inferior
Casquillo distanciador
Casquillo del vstago inferior
Junta superior
Junta superior
Cazoleta del muelle superior
Muelle de la suspensin
trasera
Muelle de la suspensin
trasera
Junta inferior
Barra transversal
Casquillo
Casquillo distanciador
D300
1
2
3
4
5
6
7
D320 13
D321 14
15
17
18 16
17
B530
8
1
9
6
19
5
9
2
20
10
11
12
21
22
2
D301
Rear suspension
Suspension arrire
Hinterradaufhngung
Suspensin trasera
21213
21214
21214-10
21214-20
(01)
(01)
(01)
(01)
21215-10
21216
21217
212146
(01)
(01)
(01)
(01)
212146-10(01)
2131-01 (02)
2131-41 (02)
. .
Part N.
Application
QTY
Description
Dsignation
Benennung
1
2
2101-2915544-01
16105011
Washer
4
6 M12x1,25 Self-locking nut M12x1.25
Rondelle
Ecrou autofrein M12x1,25
Scheibe
S.Mutter M12x1,25
2101-2912622
Dmpfergummi
Zusatzdmpfergummi
Buchse
Abstandshlse
Schraube M12x1,25x70
Schraube M12x1,25x160
Scheibe12
Lngslenker oben
Federscheibe 12
Mutter M12x1,25
Stodmpfer, hinten
Amortisseur arrire
Stodmpfer, hinten
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
09180
2101-2912624-01
2101-2919108-10
2101-2919105-10
15541221
15542221
24912831
2101-2919013-01
10517070
16101511
>09.99 0 2121-2915402-01
(01)
13
9180
09.99>
2121-2915402-02
(01)
14
2120-2915004
(02)
15
2121-2915556
16
4462
10.01>
17
1
4
4
2
2
4
2
2
2
2
Buffer, supplementary
Bush, upper bar
Spacer sleeve
Bolt M12x1.25x70
Bolt M12x1.25x160
Washer 12
Longitudinal bar, upper
Spring washer 12
Nut M12x1.25
Rear suspension shock
absorber
2
Rear suspension shock
absorber
2
Rear suspension shock
absorber
2 Securing pin, shock absorber
Amortisseur arrire
Stodmpfer, hinten
Befestigungsbolzen
Stodmpfer
Stodmpfer, hinten
121,2570
121,25160
12
12
M12x1,25
2121-2915402-04
(01)
2101-2906231
(01)
18
09180
>09.99
2121-2915006-01
(01)
18
9180
09.99>
2121-2915006-02 ~
(01)
18
4462
10.01>
2121-2915006-04 ~
(01)
19
20
21
22
15542121
2101-2915546
2121-2915547
2101-2915550
2
2
2
2
121,25150
Stodmpferlagerung
Stodmpfer, hinten
Amortisseur arrire
Stodmpfer, hinten
Amortisseur arrire
Stodmpfer, hinten
Boulon M12x1,25x150
Douille entretoise
Rondelle entretoise
Douille entretoise
Schraube M12x1,25x150
Abstandshlse
Distanzhlse
Distanzhlse
Denominacin
Arandela
Tuerca M12x1,25
autoblocante
Tope de suspensin trasera
Tope adicional
Casquillo
Casquillo distanciador
Tornillo M12x1,25x70
Tornillo M12x1,25x160
Arandela 12
Barra longitudinal
Arandela 12 elstica
Tuerca M12x1,25
Amortiguador de suspensin
trasera
Amortiguador de suspensin
trasera
Amortiguador de suspensin
trasera
Perno de fijacin del
amortiguador
Amortiguador de suspensin
trasera
Tope del amortiguador
Amortiguador de suspensin
trasera
Amortiguador de suspensin
trasera
Amortiguador de suspensin
trasera
Tornillo M12x1,25x150
Casquillo espaciador
Arandela distancial
Casquillo distanciador
D301
15
16
2
17
18
3
4
5
19
6
7
8
9
10
11
20
12
13
24
8
14
25
21
22
23
09180
D320
Rear suspension shock absorber
Amortisseur de suspension arrire
Stodmpfer der Hinterradau
Amortiguador de la suspensin trasera
21213
21214
21214-10
21214-20
21215-10
21216
21217
212146
212146-10
. .
Part N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
13
Application
QTY
2101-2906231
2101-2905628-20
2101-2905630-20
2101-2905631-10
2101-2905636
2101-2905635-03
2101-2905637-10
2101-2905638
2101-2905638-01
2101-2905639
2108-2905640
2101-2905642
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
2101-2905644
2101-2915408-10
2101-2905610
2101-2905611
2101-2905614
2101-2905615
Description
Dsignation
Benennung
Denominacin
Stodmpferlagerung
Anschlagteller
berstrmungsventilfeder
berstrmungsventilteller
Kolbenring
Stodmpferkolben
Drosselscheibe
Rckstoventilscheibe
Rckstoventilscheibe
Scheibe
Anschlagteller
Rckstoventilfeder
Platillo limitador
Muelle de la vlvula de paso
Platillo de la vlvula de paso
Anillo de pistn
Pistn de amortiguador
Disco de estrangulacin
Disco de la vlvula de rebote
Disco de la vlvula de rebote
Arandela
Platillo de tope
Muelle de la vlvula de rebote
Rckstoventilmutter
1
1
1
1
1
1
1
Jeu
Guide de tige
Juego
Casquillo gua del vstago
Satz
KolbenstangenFhrungsbuchse
Bodenventilkfig
14
15
16
17
18
0
0
0
0
0
19
20
0 2101-2905404
0 2101-2905619-10
21
2101-2905655
22
0 2101-2905656
23
0 2101-2905657
24
25
0 2101-2905660
0 2101-2905654-40
1
1
Throttle disc
Body, compression valve
Chape de soupape de
compression
Ressort de soupape d'admission Einlaventilfeder
Plateau de soupape de
compression
Disque d'tranglement
Corps de soupape de
compression
Bodenventilfeder
Drosselscheibe
Bodenventilgehuse
Collar devlvula de
compresin
Muelle de la vlvula de
admisin
Platillo de la vlvula de
compresin
Disco de estrangulacin
Cuerpo de vlvula de
compresin
D320
16
17
18
4
5
6
7
8
19
9
10
11
12
13
14
20
15
D321
21
Rear suspension shock absorber
Amortisseur de suspension arrire
Stodmpfer der Hinterradau
Amortiguador de la suspensin trasera
2131-01
2131-41
. .
1
2
3
Part N.
0 2108-2915610
0 2120-2915605
0 2108-2915615
Application
QTY
1
1
1
Description
Dsignation
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
0
0
0
0
2101-2905628-20
2101-2905630-20
2101-2905631-10
24-2905636-01
2108-2915635
2120-2915637
2101-2905638-01
2101-2905639
2108-2905640
2120-2915642
2108-2905644
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Nut, reservoir
Shock absorber piston rod
Retainer, piston rod grease
seal
Restricting plate
By-pass valve spring
By-pass valve disc
Piston ring
Piston, shock absorber
Throttle disc
Disc, recoil valve
Washer
Thrust plate
Valve spring
Nut, recoil valve
15
16
17
18
0 2108-2915611
2108-2915616
0 2108-2915613
0 3102-2905619-03
1
1
1
1
Protective ring
Oil seal, push rod
Sealing ring
Guide sleeve, piston rod
Bague pare-boue
Garniture d'tanchit de tige
Bague d'tanchit
Guide de tige
19
20
21
0 2120-2915625
0 2120-2915650
2123-2915446
1
1
2
Cylindre d'amortisseur
Soupape de compression
Silentbloc d'amortisseur
0
0
0
0
0
0
Benennung
Denominacin
Ecrou de rservoir
Behltermutter
Tige d'amortisseur
Kolbenstange
Chape de garniture d'tanchit Wellendichtring-Gehuse
Cuvette de limitation
Ressort de soupape de by-pass
Plateau de soupape de by-pass
Segment de piston
Piston d'amortisseur
Disque d'tranglement
Disque de soupape de dtente
Rondelle
Cuvette de bute
Ressort de soupape
Ecrou de soupape de dtente
Anschlagteller
berstrmungsventilfeder
berstrmungsventilteller
Kolbenring
Stodmpferkolben
Drosselscheibe
Rckstoventilscheibe
Scheibe
Anschlagteller
Ventilfeder
Rckstoventilmutter
Platillo limitador
Muelle de la vlvula de paso
Platillo de la vlvula de paso
Anillo de pistn
Pistn de amortiguador
Disco de estrangulacin
Disco de la vlvula de rebote
Arandela
Platillo de tope
Muelle de la vlvula
Tuerca de la vlvula de rebote
Schutzring
Kolbenstangendichtung
Dichtring
KolbenstangenFhrungsbuchse
Schutzrohr
Bodenventil
Stodmpferbuchse
Anillo de proteccin
Retn de vstago
Anillo de empaquetadura
Casquillo gua del vstago
Cilindro del amortiguador
Vlvula de compresin
Casquillo del amortiguador
D321
8
9
2
1 C200
3
10
7
C200
4
11
12
13
14
5
6
D400
Steering knuckles and hubs
Pivots et moyeux
Achsschenkel und Naben
Manguetas y cubos
21213
21214
21214-10
21214-20
21215-10
21216
21217
212146
212146-10
2131-01
2131-41
. .
Part N.
Application
QTY
Description
1
2
3
4
5
6
7
7
8
8
9
10
10
11
12
2121-3103011-10
2121-3103039
2121-3103014
2121-3103065
14044171
2121-3103078
2121-3001012
2121-3001013
2121-3103020-10
2121-3103020-11
2121-3001045
2121-3001014-10
2121-3001015-10
12643701
13824611
2
10
2
2
2
2
1
1
4
4
2
1
1
2
2
13
2121-3103034
14
2121-3103038
Stub axle, RH
Stub axle, LH
Hub bearing
Hub bearing
Outer guard ring
Stub axle, RH
Stub axle, LH
Washer 6
6
625 Bolt M6x25 w/spring washer
Dsignation
Benennung
Denominacin
Vorderradnabe
Schraube
Vorderradnabe
Radnabenkappe
Mutter M18x1,5
Buchse
Achsschenkel, rechts
Achsschenkel, links
Radlager
Radlager
Abdeckung
Achsschenkel, rechts
Achsschenkel, links
Scheibe 6
Schraube M6x25 mit Federring
Ring
Oil seal
Garniture d'tanchit
Dichtring
Retn
D400
1
2
3
D410
Wheels
Roues
Rder
Ruedas
21213
21214
21214-10
21214-20
21215-10
21216
21217
212146
212146-10
2131-01
2131-41
. .
1
2
2
2
2
3
4
4
4
Part N.
2121-3101040
2101-3101301
2101-3101302
2101-3101303
2101-3101304
2101-3101305
0 2121-3101015-01 ~
2121-3101015-02 ~
2121-3101015-03 ~
Application
QTY
20
*
*
*
*
*
5
5
5
Description
20
40
60
80
Nut, roadwheel
Balance weight, 20 g
Balance weight, 40 g
Balance weight, 60 g
Balance weight, 80 g
Spring, balance weight
Road wheel
Road wheel
Road wheel
Dsignation
Ecrou de roue
Masse d'quilibrage 20 g
Masse d'quilibrage 40 g
Masse d'quilibrage 60 g
Masse d'quilibrage 80 g
Ressort de masse d'quilibrage
Jante
Jante
Jante
Benennung
Radmutter
Ausgleichgewicht 20 g
Ausgleichgewicht 40 g
Ausgleichgewicht 60 g
Ausgleichgewicht 80 g
Ausgleichgewichtsfeder
Rad
Rad
Rad
Denominacin
Tuerca de la rueda
Contrapeso 20 gr.
Contrapeso 40 gr.
Contrapeso 60 gr.
Contrapeso 80 gr.
Muelle
Rueda
Rueda
Rueda
D410