Вы находитесь на странице: 1из 3

Por Roberto Carlos Pavn Carren

Dentro de los 34,251 kilmetros cuadrados que ocupa el Estado de Puebla existe una variedad lingstica impresionante, slo rebasada por los estados de Oaxaca y Chiapas en uso de lenguas indgenas. Aunque este Estado mexicano cuenta con otro tipo de variantes interesantes, en sntesis les presento esta investigacin con datos curiosos que quizs algunos conozcan ya, pero no tengan en cuenta en su importancia cultural: Dialectos en Puebla Insisto siempre en el punto de que dialecto en muchas ocasiones se usa despectivamente hacia determinada lengua, minimizando su trascendencia. Sin embargo, aclaro en dicha insistencia que un dialecto no es ms que un modo o variante de hablar determinado idioma; el significado de este vocablo es aun irregular por intereses lingistas particulares que no son malos sino de compleja depuracin: El lmite entre una lengua y un dialecto es tan sutil como el de los distintos oleajes en un mar. La lengua nhuatl es la ms hablada (como lengua indgena) en nuestro Estado, pero tambin lo es comparativamente si hablamos con respecto a los dems Estados, slo Veracruz se acerca en nmero de hablantes de nhuatl a Puebla. Sin embargo y por la misma situacin existen 3 dialectos hablados en este territorio derivados del nhuatl: El nhuatl de Tlaxcala, Tlaxcala ms exactamente el de San Pablo del Monte cuyo apego al clsico nhuatl es extraordinario. Tambin se habla el nhuatl del Istmo en el sur y el nhuatl del Norte en la Sierra del mismo punto, contabilizando un aproximado de 175,000 hablantes. Enseguida en nmero se habla el zapoteco septentrional o xhon con unos 30,000 personas que lo emplean, su musicalidad al hablarlo es muy armnica. Le sigue el yuhu u otom de tierras altas con poco ms de 10,000 hablantes y otra variante de la misma lengua otomangue: El uhu u otom de Tenango tambin hablado en Hidalgo, con ms o menos el mismo nmero de hablantes. A este respecto hay que aclarar que la palabra "otom" es nhuatl; cada variante de otom

se autodefine de formas distintas: yuhu o uhu como arriba descrito o h, entre otros vocablos. Despus siguen el totonaco en dos derivados: el de Patla, Chicontla y Tecpatln con unos 4,200 hablantes, y el de Xicotepec con menos de 2,500 hablantes. Tambin se habla el mixteco del sur de Puebla o como ellos le llaman dahan davi

(la palabra de la lluvia) con ms de 3,500 personas que lo usan en su vida


cotidiana. Otras lenguas son las llamadas popolocanas: El mismo popoloca hablado cerca de la Ciudad de Puebla, en Nopalucan y sus alrededores, as como el ixtateco y el mazateco, mazateco sin un nmero aproximado de hablantes es un grupo con riesgo a desaparecer pronto (tal vez 20 aos). Por ltimo los grupos lingisticos que pueden desaparecer en menos de 15 aos: El del ngigua, ngigua chocho o chocholteco con menos de 100 hablantes y el tepehua variante totonaca con menos de 500 personas que lo utilicen. Un caso nico en nuestro pas es el chipileo hablado por ms de 5000 personas; no es una lengua indgena, pero es de origen local, ya que es una variante del veneto hablado en Italia, que se mezclo con el espaol usado aqu para formar un lenguaje que poco o nada tiene que ver con los dialectos italianos. Lenguas en Puebla Tambin en el sentido de depurar lo que es dialecto y lengua, trato de enumerar las lenguas usadas en Puebla, lgicamente la mayoritaria es el espaol con 3 dialectos: Espaol del Antiplano Central, Espaol del Antiplano Oaxaqueo y el Espaol de Veracruz en ese orden totalizando casi seis millones de hablantes, milln y medio en Puebla de Zaragoza, la capital. El tpico 'tono poblano' de la capital no es exclusivo de la Angelpolis, tambin se escucha en DF, Tlaxcala, Xalapa, Orizaba, Crdoba y otras ciudades cercanas. Despus sigue la imposicin gubernamental del ingls estadounidense 'justificado' ' por la vecindad con esa nacin, no hay un nmero definido de gente que lo hable y mucho menos de quienes lo dominen. Por supuesto se hablan otras variantes de

las 2 lenguas anteriores debido a las distintas migraciones de pases latinos y angloparlantes. La lista de lenguas extranjeras se reduce drsticamente en nmero de hablantes, aunque en variedad aun supera Puebla a muchos estados: Se habla alemn por la importancia que tiene la armadora automovilstica ubicada a las afueras de la capital poblana; as como lenguas que tienen importancia no slo econmica sino por el nmero de hablantes que las usa: El francs, francs el libans (dialecto rabe) y el coreano. coreano Existen comunidades extranjeras muy pequeas que enriquecen la cultura poblana: La brasilea con su musical portugus, portugus la discreta comunidad japonesa, japonesa la comunidad musulmana que siendo extranjeros o no usamos el rabe fus'ha o literal para actividades cotidianas. En Puebla incluso las lenguas "muertas" perduran: El latn es de las lenguas ms estudiadas comparativamente con otros estados y con mayor arraigo arquitectnico, no slo en Puebla de Zaragoza sino en varios sitios de la entidad. Nuestro mismo escudo capitalino reza: Angelis Deus mandavit de te ut custodiant

te in omnibus viis tuis (Los ngeles de Dios te fueron enviados para que te cuiden
en todos tus caminos). La Ciudad de Puebla por ltimo, es la ciudad mexicana con ms escuelas de idiomas (despus del DF), pero idiomas no tpicos. Existen sitios donde ofrecen dans, chino, turco u holands entre otras varias lenguas. Por desgracia los estudios de lenguas indgenas son casi nulos, las razones son de tipo social, pero no compete explicarlas en el presente texto. Puebla es pues un sitio rico en idiomas, en formas de comunicacin lingstica, si este Estado tiene tal variedad y riqueza, por qu no colaborar a que ese primer grupo de dialectos persista: Un idioma muerto es una comunidad humana y su historia completa perdidas, cada grupo, cada etnia, cada ser humano es importante en este planeta, hay pues que salvaguardar en ramas propias o adecuadas lo que ellas nos ofrecen.

Вам также может понравиться