Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Curso: Traductologa 1
PROCESO DE TRADUCCIN El proceso de traduccin, ya sea para traduccin o interpretacin, puede ser realizada por un Traductor Freelance (Independiente) o una compaa encargada de Traducciones, estas operan de la siguiente manera: PROCESO DE TRADUCCIN FREELANCE
Negociacin previa
Edicin
PROTOCOLO FREELANCE 1. La negociacin previa consiste en que el traductor y la persona interesada en traducir el texto coordinen cmo desea la traduccin (en qu idioma lo desea, en cuanto tiempo lo desea y cuanto est dispuesto a pagar por dicha traduccin). 2. El traductor se encarga de recibir el texto. 3. El traductor prepara el texto para iniciar la traduccin. Previamente, debe descifrar el significado del texto original. 3.1 El traductor re-codifica el significado (lo que dice el texto) en la lengua objetivo. Para ello, el traductor debe primero identificar las unidades componentes de la traduccin, es decir, los segmentos del texto que se tratarn como unidades cognoscitivas. Una unidad de traduccin puede ser una palabra, una frase o incluso una o ms oraciones. 3.2 Detrs de este procedimiento aparentemente simple yace una operacin cognoscitiva compleja. Para descifrar el significado completo del texto original, el traductor debe interpretar y analizar consciente y metdicamente todas sus caractersticas. Este proceso requiere el conocimiento cuidadoso de la gramtica, semntica, sintaxis, y modismos de la lengua origen, as como el conocimiento de la cultura de las personas del pas de donde proviene el texto original.
3.3 El traductor necesita el mismo conocimiento profundo para re-codificar el significado en la lengua objetivo. De hecho, el conocimiento de los traductores de la lengua objetivo es a menudo ms importante, y necesita ser ms profundo, que su conocimiento de la lengua origen. Por esta razn, la mayora de los traductores traducen a una lengua de la cual son nativos. 4. Luego, el traductor realiza las correcciones necesarias, tratando de no alterar el contenido del texto. 5. El traductor comienza a editar el texto objetivo (tipo, tamao, color de letra). 6. El traductor realiza la ltima revisin del texto, para luego ser entregada al cliente.
PROCESO DE TRADUCCIN EMPRESARIAL El proceso de traduccin empresarial sigue el mismo procedimiento PTF; sin embargo, los agentes importantes son los traductores especializados.
compaia