Вы находитесь на странице: 1из 2

CNTICOS DE OSOSSI ss 1 Olw gr-gr lde, gr-gr lde w ngb r ode k dra s l gberon.

on. Traduo: Abastado Senhor que faz barulho com os ps, como se fosse, Muitas pessoas ao redor (ttica de caa africana), ele faz Barulho com os ps como se fosse muitas pessoas ao redor, Ele est no bosque (na floresta), a fala (voz) do caador Alta e ele bom na rapidez (tempo) em ferir a caa. 2 On aray ode a rere k wa n k d lk Dd a pa eran, wa n k d lk dode a pa eron Ode b ew ode lde k wa pa eron. Traduo: Senhor da humanidade, nosso bom caador, ns o Chamamos para aprendermos a caar e acima de tudo, Ir caas e encontrar a caa. 3 omorode s r ew irok, s r ew l igb omorode s r ew irok, s r ew l igb on aray ode a rere p omorode s r ew lok s r ew l igb. Traduo: O filho do caador origina-se das folhas de Iroko, Origina-se da beleza e poder das florestas, o filho O filho do caador origina-se das folhas de Iroko, origina-se Da beleza e poder das florestas. Senhor da humanidade, Nosso bom caador, ns o chamamos. O filho do caador Origina-se das folhas de Iroko, origina-se da beleza E poder das florestas. 4 ol tbi ew, ol tbi ew bb Ol tbi ew tob ew ol tbi ew bb. Traduo: Grande Senhor proprietrio das folhas (folhagens e florestas) Grande Senhor das folhas e pai. 5 Ode ki a m dd, ode ki a m dd, ode a rere Ode ki a m dd n mawo, ode ki a m dd onye. Traduo: Caador que nos Saber como ir Saber como ir a Caador que nos faz saber como ir caa, caador que nos faz caa nosso bom caador, caador que nos faz caa, N Mawo (cumprimento para importante Governante) faz saber como ir caa e Senhor que nos favorece.

6 Of r ye ye fgb dd fgb Of r ye ye ko s omorode. Traduo: Seu arco e flecha so adequados e convenientes para a Floresta, para caar na floresta, seu arco e flecha So adequados e apropriados para (originarem-se) formar

Novos caadores. 7 Ew tir k, ew tir n l igb r

Traduo: Sua beleza elevada (est acima de tudo) Sua beleza em nossa casa e em vossas matas.

Вам также может понравиться