Вы находитесь на странице: 1из 4

HISTRIA INTERNA DA LNGUA PORTUGUESA Castelar de Carvalho (UFRJ, ABF) Introduo Como ensina Saussure, os fatos de uma lngua

podem ser estudados sob dois pontos de vista: o do funcionamento (sincronia) e o da evoluo (diacronia). O estudo diacrnico compreende a histria externa (evoluo sociolingstica) e a histria interna, ou seja, a evoluo estrutural da lngua em seus aspectos fonolgicos e morfossintticos. No caso do portugus, uma lngua romnica, esse estudo deve ter como ponto de partida a distino latim clssico/latim vulgar. A partir dessa distino fundamental, traaremos uma sntese da evoluo histrica do nosso sistema gramatical, remontando ao latim vulgar da Pennsula Ibrica e s inovaes introduzidas pelo portugus arcaico (sculos XII ao XVI), at chegar ao portugus moderno. Latim Clssico / Latim Vulgar A lngua latina era uma s, mas, como ocorre em toda lngua de cultura, apresentava diversidade de realizaes, constituindo um diassistema em que se contrapunham dois nveis: o latim escrito e o latim falado. Em termos lingsticos, uma variante culta (sermo nobilis) e uma variante coloquial-popular (sermo vulgaris ou usualis), que corresponderiam respectivamente aos dois segmentos fundamentais da sociedade romana: os patrcios e os plebeus. O sermo nobilis, regido pela disciplina gramatical, gozava de notvel unidade em todo o Imprio. Era a lngua da escola, das letras, da retrica, da poltica e das leis. Sua verso literria, estilizada, recebe a denominao de latim clssico (LC), cujo perodo de esplendor vai do sculo I a.C. ao I d.C. Nessa modalidade de lngua que foram compostos os monumentos literrios da prosa e da poesia latina, representados pelas obras de Ccero, Csar, Horcio, Virglio, Ovdio, dentre outros escritores de relevo. Estilisticamente, pautava-se o LC pelo apuro do vocabulrio, correo gramatical e elegncia do estilo. Gramaticalmente, caracterizava-se pela riqueza flexional e pelo sintetismo morfossinttico. Possua 5 declinaes, 6 casos, 4 conjugaes verbais e 3 gneros (masc., fem. e neutro). A oposio de quantidade (vogal longa/breve) era um trao pertinente de seu sistema fonolgico. Da preservao dessa lngua literria que pde ser depreendida a estrutura lxico-gramatical do idioma dos romanos, hoje registrada nos dicionrios e gramticas de latim e ensinada nas Faculdades de Letras. O sermo vulgaris, o chamado latim vulgar (LV), por sua vez, era a lngua viva, falada cotidianamente no apenas pela plebe (como sugere o inadequado adjetivo "vulgar"), mas na verdade por todos os segmentos da sociedade romana, inclusive os usurios do sermo nobilis, conforme deixa entrever a descrio de Quintiliano (I d.C.), a qual faz referncia a uma das modalidades desse tipo de lngua: Sermone quotidiano quo cum amicis, coniugibus, liberis, servis loquamur (XII, 10, 40) falar cotidiano, por meio do qual falamos com os amigos, cnjuges, filhos, escravos. Falado em todas as pocas e regies do orbis romanus, constitua o LV um conjunto complexo e instvel de fatos lingsticos, englobando variados sermones (cottidianus, rusticus, provincialis), da Serafim da Silva Neto preferir cham-lo de latim corrente. Na condio de lngua predominantemente oral, estava sujeito a toda sorte de alteraes e influncias: temporais, geogrficas e sobretudo socioculturais. Nunca foi uniforme, e sua evoluo ao longo do tempo acompanhou a expanso e as vicissitudes do Imprio Romano, durante um perodo de aproximadamente oito sculos (III a.C. V d.C.). Durante esse longo e incessante devenir o LV, avesso disciplina gramatical, evoluiu livremente e, embora houvesse inmeros pontos de contato entre a lngua escrita e a falada, foi pouco a pouco se diferenciando do latim escrito, efetivando inclusive certas tendncias latentes no prprio LC. Nesse sentido, acabou por forjar um arcabouo fonolgico e morfossinttico que serviu de base para o desenvolvimento das lnguas romnicas e que pode ser assim sintetizado: perda da oposio de quantidade, perda do -m final, desenvolvimento de determinantes (artigos), maior uso de prefixos e sufixos, grande simplificao flexional, largo uso de preposies (tendncia ao analitismo), predomnio da ordem direta, lxico mais simples. To profundas modificaes acabaram por configurar a fisionomia gramatical do LV: oposio voclica de qualidade (vogal aberta/fechada), 3 declinaes (fuso da 4 com a 2 e da 5 com a 1), 3 conjugaes (fuso da 3 em -recom a 2 em -re), 2 gneros (masc. e fem., com a eliminao do neutro) e reduo dos 6 casos a 2 (nom. e acus.) e depois a 1 (acus.). Da evoluo gramatical do LV e da lngua portuguesa, com suas causas e conseqncias, que trataremos a seguir. Morfossintaxe Diacrnica Reduo dos casos Cada um dos seis casos do LC desempenhava funes sintticas especficas. Representados por morfemas gramaticais chamados desinncias casuais, correspondiam os casos latinos s seguintes funes sintticas em

portugus: nominativo = sujeito e predicativo do sujeito; vocativo = vocativo; acusativo = objeto direto e adjunto adverbial (de causa, lugar, tempo); genitivo = adjunto adnominal e complemento nominal; dativo = objeto indireto e complemento nominal; ablativo = adjuntos adverbiais e agente da passiva. Devido a causas fonticas (desinncias iguais) e sintticas (analitismo: emprego de preposies e da ordem direta), os casos foram se reduzindo pouco a pouco, at restar apenas um: o acusativo. Vale lembrar que nos primrdios da lngua latina j havia a tendncia a reduzir os casos: o locativo e o instrumental acabaram absorvidos, em sua maior parte, pelo ablativo. Quanto ao emprego de preposies como partculas coadjuvantes dos casos, tambm tendncia que remonta ao LC: o acusativo e o ablativo, ambos podiam ser preposicionados. Lembremos, por exemplo, que para se referir ao lugar onde, aonde e de onde, dizia-se respectivamente: in templo, in templum, ex templo.Como se v, para tornar mais claro o seu pensamento, recorreram os falantes latinos a dois expedientes sintticos: a ordem direta e as preposies. No foi por acaso, portanto, que a posio e a preposio (que tornaram dispensveis os casos) converteram-se nos dois marcadores sintticos por excelncia na frase romnica. Depois de um longo perodo de evoluo, os casos acabaram reduzidos a apenas dois no LV da Pennsula Ibrica: nominativo (casus rectus), com suas antigas funes e mais a do vocativo, e acusativo ( casus obliquus), com suas funes prprias e mais as do genitivo, dativo e ablativo. Posteriormente, perdendo o acusativo o -m final que o caracterizava no singular, acabaram os dois casos por se neutralizar. No plural, entretanto, o -s final permanecer como marca forte e inconfundvel do acusativo e da flexo de nmero, do que do testemunho as inscries, nas quais o acusativo, e no o nominativo, que aparece na funo de sujeito: filias matri fecerunt as filhas dedicaram me,quiescant reliquias (que) os restos descansem (Ap. Coutinho, 1969:228). Tornado caso nico, o acusativo, auxiliado por preposies, passou a desempenhar todas as funes sintticas na frase do LV da Pennsula Ibrica. Ao acusativo tambm que se vincularo etimologicamente, em sua maior parte, os nomes portugueses (subst. e adj.), da ser conhecido como o nosso caso lexicognico, ou seja, gerador do lxico. Do ponto de vista morfolgico, do acusativo que se derivam as trs vogais temticas nominais da lngua portuguesa: -a, -o, -e, que correspondem, respectivamente, 1 (fem.), 2 (masc.) e 3 (masc. e fem.) declinao do LV. Sirvam de exemplo os seguintes nomes: rosa(m) > rosa, lpu(m) > lobo, valle(m) > vale e ponte(m) > ponte. tambm o acusativo que nos transmitir as desinncias de gnero feminino (-a) e de nmero plural (-s): lpa(m) > loba,lpas > lobas. Embora o acusativo seja o nosso caso lexicognico, a lngua portuguesa conservou alguns vestgios dos outros casos latinos. Do nominativo restaram os pronomes pessoais retos: ego > eu, tu > tu, lle > ele, nos > ns, vos > vs e os demonstrativos: ste > este, pse > esse, *accu+lle > aquele, alm de certos nomes prprios Ccero, Csar, Nero, Marcos, etc. e comuns: jnior, snior, sror, deus. Estes nomes foram preservados por influncia eclesistica ou erudita. Quanto ao vocativo, seu nico vestgio em portugus a saudao litrgica Ave-Maria. Do genitivo restaram uns poucos vestgios, no mais percebidos sincronicamente, como, por exemplo, patronmicos do tipo Fernandici > Fernandes, Antonici > Antunes e nomes diacronicamente compostos: aquae+ductu > aqueduto,terrae+motu > terremoto, agri+cultura > agricultura. Quanto ao dativo, seus vestgios esto representados pelos pronomes oblquos tnicos (objeto indireto) mihi > mi (arc.) > mim, tibi, sibi > ti, si (por analogia a mi) e lli > lhe (este tono). As formas tonas ti e si, do portugus arcaico, deram te e se, o que explica o uso dessas formas, no portugus contemporneo, como objeto indireto, a par do seu emprego como objeto direto, herana, neste caso, do acusativo latino te e se. Reduo das declinaes Os nomes latinos distribuam-se por um sistema morfossinttico que compreendia cinco declinaes, mas no prprio LC j existia acentuada tendncia para confundir essas declinaes, pois havia nomes que podiam ser declinados tanto por uma quanto por outra declinao. Por exemplo: avarities, ei, materies, ei, luxuries, ei, nomes da 5, tambm podiam ser avaritia, ae, materia, ae, luxuria, ae, isto , declinados pela 1. Nomes como cantus, us, laurus, us, pinus, us,domus, us, da 4, tambm podiam ser cantus, i, laurus, i, pinus, i, domus, i, ou seja, da 2. A acentuao dessa tendncia foi to grande que levou ao desaparecimento de duas declinaes no LV: os nomes da 5, quase todos femininos, foram incorporados 1, e os da 4 passaram 2 (esta tambm recebeu alguns neutros da 3: corpus, oris, pectus, oris, tempus, oris > corpus, i, pectus, i, tempus, i). Uns poucos nomes da 5, como plebes, ei, passaram 3 do LV: plebs, is (esta duplicidade j havia no LC). Em resumo, LC 5 declinaes; LV 3 declinaes. Com o aprofundamento do analitismo e a conseqente reduo/eliminao dos casos, as declinaes perderam o sentido, desaparecendo de todo na fase final do LV. Desaparecimento do neutro No LC os nomes se dividiam em trs gneros gramaticais: masculino, feminino e neutro (neuter = nem um nem outro), tipologia morfossemntica nem sempre muito ntida e que s se tornava explcita na frase, atravs da concordncia do adjetivo com o substantivo: pulcher lupus, pulchra pirus, pulchrum templum. Acontece que no prprio LC j havia a tendncia para fazer desaparecer o gnero neutro, confundindo-o com o masculino.

Era comum a presena, em textos, de formas masculinas como fatus, dorsus, caelus, vinus, vasus em vez do neutro fatum, dorsum, caelum, vinum, vasum. No neutro plural a confuso era ainda maior. Os neutros tinham trs casos, nominativo, vocativo e acusativo, que faziam o plural em -a, mas tornou-se freqente na fala popular, e at mesmo na lngua escrita, o emprego de formas do masculino plural, como castellos, templos, monumentos, onde o certo seria o neutro pluralcastella, templa, monumenta. Essa tendncia se generalizou a tal ponto que motivou o completo desaparecimento do neutro, tornando-se masculinos todos os nomes pertencentes a esse gnero, como ensina Maurer Jr. (1959:79): A confuso do neutro singular com o masculino operou-se na lngua popular em poca bem antiga. Outra alterao importante: muitos nomes vindos do plural neutro, por causa da terminao -a, acabaram incorporados ao feminino (j que esta terminao, por acaso, tambm era a do feminino), da a duplicidade de gnero, em portugus, de certas palavras: masc. < neutro sing.: lgnu > lenho, brachiu > brao, vu > ovo, fructu > fruto; fem. < neutro plur.: lgna > lenha, brachia > braa, va > ova, fructa > fruta. Em resumo, neutros no LV: no singular > masculino; no plural > feminino. Em portugus no existe o gnero neutro como categoria gramatical. O que restou do neutro latino so apenas alguns vestgios, conservados em nossa lngua em situaes especficas, tais como: a) pronomes demonstrativos: aquilo, isto, isso; b) pronomes indefinidos: tudo, nada, algo; c) certas palavras de sentido pluralcio: vestimenta, ferramenta, lenha, braa, ova, fruta; d) adjetivos na forma no-marcada de masculino, como determinantes de substantivos usados em sentido geral: proibido entrada, necessrio pacincia, Fruta bom para a sade; e) adjetivos neutros (masc.) de um infinitivo: doce e honroso morrer pela ptria (Dulce et decorum est pro patria mori. Horcio). Reduo das conjugaes O LC possua quatro conjugaes verbais, caracterizadas no infinitivo pelas seguintes terminaes: 1) are: amare; 2) -re: ardre; 3) -re: facre; 4) -ire: partire. No LV da Pennsula Ibrica houve desde cedo certa preferncia pela 2 conjugao em re, devido preferncia pelos paroxtonos na fala popular. A 1 conjugao era no s a mais produtiva como tambm a mais resistente: recebeu verbos de outras conjugaes (torrre > *torrare > torrar, fidre > *fidare > fiar, mollire > *molliare > molhar) e no perdeu nenhum. A 2 conjugao do LV resultou da fuso da 2 com a 3 do LC: ponre > ponre > per/poer (arc.) > pr, dicre > dicre > dizer, facre > facre > fazer. Alm disso, no prprio LC, havia verbos que se conjugavam ora pela 2, ora pela 3: fervre > fervre > ferver, stridre > stridre > ranger. A 3 conjugao do LV corresponde 4 do LC audire > ouvir, punire > punir e foi formada ainda por verbos vindo da 2 e da 3: fugre > fugire > fugir, lucre > *lucire > luzir. Mais tarde, na prpria lngua portuguesa, a 3 conjugao se ampliou, recebendo verbos de outras conjugaes: cadre > cadre > caer (arc.) cair, corrigre > corrigre > correger (arc.) > corrigir. Os verbos em -re, de introduo mais recente, passaram 3 conjugao em -ir: afflure > afluir, illludre > iludir, retribure > retribuir. Fonologia Diacrnica Vocalismo A oposio vogal breve/longa era um trao pertinente do sistema fonolgico do LC. Assim, por meio dessa oposio, distinguiam-se casos, como o nominativo ros do ablativo ros, o presente lgit (l) do passado lgit (leu), o adjetivomlum (mau) do substantivo mlum (ma) ou valores semnticos do tipo dco (consagro)/dco (digo). Com a perda da quantidade voclica no LV, as vogais passaram a distinguir-se pela qualidade (timbre aberto/fechado), criando-se o seguinte quadro de correspondncias: , > a, > , , > , > i, > , , > , > u. Em outras palavras, LC 10 vogais; LV 7 vogais > 7 vogais tnicas em portugus. Na evoluo do LV para o portugus, o destino das vogais vai depender de sua posio na slaba. Em geral, as tnicas permanecem: mare > mar, secretu > segredo, vita > vida, rota > roda, sapore > sabor, lupu > lobo. Com relao s tonas pr-tnicas, o quadro o seguinte: a) iniciais conservam-se (amare > amar), sofrendo afrese em alguns casos (acume > gume); b) mediais sofrem sncope: honorare > honrar, veritate > verdade. Quanto s vogais ps-tnicas, temos: a) mediais sncope: calidu > caldo, lepore > lebre; b) finais conservam-se: rosa > rosa; modificam-se: dixi > disse, amicu > amigo; o e final sofre apcope quando precedido de -l : male > mal, -n: bene > bem, -r:amare > amar, -s: mense > ms, -z: vice > *veze > vez; o -e final conservou-se nos demais casos: nocte > noite, hodie > hoje, ipse > esse, salute > sade. Na evoluo dos ditongos latinos para o portugus, o quadro o seguinte: a) -ae- tnico > --: saeculu > sculo, caecu > cego; -ae- tono > -- ou -i-: aestimare > estimar, aetate > idade; b) -oe- > --: poena > pena, foedu > feo (arc.) feio; c) -au- > -ou- (criao romnica): auru > ouro, causa > cousa > coisa (-ou- > oi-, por influncia da pronncia judaica, segundo J. J. Nunes, 1956:75). -au- > -o- (por razes dialetais): pauper > *popere > pobre, auricula > oricla > orelha. Como criaes romnicas, surgem ainda outros ditongos: a) por vocalizao: -ei-: lacte > *laite > leite, regnu > reino; -oi- : nocte > noite; -ou: alteru >*autru > outro; b) por sncope da consoante medial: -o: manu > mo; -es/-es: panes > pes, leones > lees; -ai-: vanitate > vaidade; c) por epntese de uma semivogal: -ei-: credo > creo > creio; d) por ocluso: -u-: velu > *velo > veo > vu; -au-: malu > *malo > mao > mau; e) por mettese: -ai:rapia > *rabia > raiva.

Os hiatos em portugus, comuns no perodo arcaico da lngua, tm sua origem na sncope de uma consoante medial, sobretudo o -l- e o -n-, esta a partir do sculo XI. A tendncia da lngua, entretanto, tem sido evitar os hiatos: a) por crase: colore > coor > cor, dolore > door > dor, sedere > seer > ser; b) por ocluso: ego > *eo > eu, caelu > *celo > co > cu; c) por ditongao (epntese de um iode): avena > ava > avea > aveia, foedu > *fedo > feo > feio. A nasalizao da vogal anterior pelo -n- e sua posterior sncope trouxeram repercusses para a fonologia portuguesa, representadas, por exemplo pela presena de vogais nasais em diversas palavras, como vi(n)u > vo > vinho, la(n)a > l >l, matia(n)a > ma > ma. No caso do -lintervoclico, a sua sncope que justifica formas de plural como sis (< soes < soles) e animais (< animaes < *animales). Na morfologia, a queda do -n- intervoclico produziu o ditongo o (gr(n)u > gro), com sua trplice possibilidade de plural: em -os (gra(n)os > gros), -es (pa(n)es > pes) e -es (leo(n)es > lees). Consonantismo As consoantes iniciais do LV, de um modo geral, se conservam na passagem para o portugus: bucca > boca, cabbalu > cavalo, dare > dar, feroce > feroz, gutta > gota, lacu > lago, male > mal, nocte > noite, pace > paz, rivu > rio, siccu > seco, tauru > touro. So raras as alteraes: cattu > gato, vessica > bexiga, pallore > bolor. As consoantes mediais surdas passam a sonoras: sapere > saber, vita > vida, pacare > pagar, facere > fazer, profectu > proveito, rosa > rosa (/rossa/ > /roza/). As mediais sonoras tm trs destinos: a) sncope: crudu > cruu > cru, gelare > gear, granu > gro, lana > la > l, persona > pessa > pessoa; b) permanncia: paganu > pago, amare > amar; c) alterao: dubitare > duvidar (degenerao -b- > -v-). Quanto s consoantes finais, todas sofreram apcope, exceto o -s: Deus > Deus, Marcus > Marcos, amas > amas, debemus > devemos, magis > mais; o -r permaneceu sofrendo mettese: semper > sempre, quattor > quatro, super > sobre; o -m final, que j era muito dbil, tanto no LC quanto no LV, permaneceu na escrita, como grafema, para indicar a ressonncia nasal: cum > com, quem > quem. Quanto aos grupos consonantais, faamos uma sntese, apontando os casos principais. Os grupos iniciais terminados em -r se conservam: cruce > cruz, dracone > drago, gradu > grau, pratu > prado; os terminados em -l sofrem palatalizao, uma das inovaes do galego-portugus (clave > chave, flamma > chama, pluvia > chuva), ou modificam o -l- para -r (clavu > cravo, flaccu > fraco, placere > prazer). Dentre os grupos consonantais mediais, destacam-se os representados pelas consoantes duplas ou geminadas (grupos homogneos). Como estas eram pronunciadas duplamente, sofreram apenas simplificao, no prprio LV, ao contrrio das consoantes simples, que desapareceram ou sofreram algum tipo de alterao. Ex.: sabbatu > sbado, bucca > boca, additione > adio, effectu > efeito, aggravare > agravar, capillu > cabelo, flamma > chama, pannu > pano,suppa > sopa, gutta > gota. Alguns grupos consonantais mediais formaram-se pela sncope de uma consoante medial, no prprio LV, outros j existiam, sofrendo diversos tipos de evoluo. Por exemplo: a) palatalizao (dgrafos -lh- e -ch-): oc(u)lu > olho,teg(u)la > telha (a par de reg(u)la > regra), rot(u)la > *rocla > rolha, inflare > inchar, ; b) conservao: membru > membro, nigru > negro, intrare > entrar; c) alterao: lacrima > lgrima, duplare > dobrar, lepore > *leb(o)re > lebre. Nos grupos consonantais disjuntos (em slabas diferentes), do tipo -ps-, -rs, a segunda consoante assimilou a primeira (assimilao regressiva): ipse > esse, persicu > pssego. Trata-se de fenmeno que remonta ao prprio LV, pois no Appendix Probi aparece persica non pessica. Concluso Do exposto neste breve roteiro histrico, conclumos que a lngua portuguesa guarda ntima afinidade com suas matrizes latinas, sobretudo no que diz respeito ao vocalismo e morfologia nominal. Nosso sistema fonolgico apresenta um quadro de 19 consoantes, 7 vogais tnicas silbicas e 2 assilbicas (semivogais /y/ e /w/), cujas razes se encontram na trajetria evolutiva do LV da Pennsula Ibrica. Algumas inovaes foram introduzidas no perodo arcaico da lngua (sc. XII ao XVI), como a palatalizao dos grupos consonantais cl-, fl- e pl- , que passaram a //, o dgrafo ch-, a sncope do -n- intervoclico, que trouxe conseqncias fonolgicas e morfolgicas, e a grande quantidade de hiatos, desfeitos mais tarde no portugus moderno. O quadro das desinncias nominais (gnero e nmero) e verbais (modo-temporais e nmero-pessoais) tambm remonta velha cepa latina, preservada em nossa lngua em sua fisionomia bsica. Quanto ao lxico, em sua maior parte, provm do acusativo, por isso mesmo conhecido como o nosso caso lexicognico.

Bibliografia COUTINHO, Ismael de L. Pontos de gramtica histrica. 6 ed. Rio de Janeiro: Acadmica, 1969. GRANDGENT, C. H. Introduccin al latn vulgar. Trad. de Francisco de B. Moll. 2 ed. Madri: Consejo Superior de Investigaciones Cientficas, 1952. MAURER JR., Th. Henrique. Gramtica do latim vulgar. Rio de Janeiro: Acadmica, 1959. NUNES, Jos J. Compndio de gramtica histrica. 5 ed. Lisboa: Livraria Clssica, 1956. TEYSSIER, Paul. Histria da lngua portuguesa. Trad. de Celso Cunha. Lisboa: S da Costa, 1982.

Вам также может понравиться