Вы находитесь на странице: 1из 4

EL PADRENUESTRO EN EL DIALECTO ARAMEO DE GALILEA

Tal y como pudo ser rezado por nuestro Seor YAHUSHUA / YAHSHUA ( Jesucristo)
Con su correspondencia en espaol

Avvon d-bish-maiya
Padre nuestro que ests en los cielos
Our FATHER who art in heaven

nith-qaddash shim-mukh
santificado sea tu nombre
hallowed be thy name

Tih-teh mal-chootukh
Venga a nosotros tu reino
Thy Kingdom come

Nih-weh giw-yabukh:
Hgase tu voluntad
Thy will be done

Ei-chana dbish-maiya:
En la tierra
On earth

ap br-ah
Como en el Cielo
As it is in heaven

Haw lan lakh-ma dsoonqa-anan yoo-mana


Danos hoy nuestro pan de cada da
Give us this day our daily

O'shwooq lan kho-bein:


Perdona nuestras ofensas
And forgive us our trespasses

Ei-chana d'ap khnan shwiq-qan Ikhaya-ween


Como nosotros perdonamos a los que nos ofenden
As we forgive those who trespass against us

Oola te-ellan lniss-yoona:


Y no nos dejes caer en la tentacin
Lead us through any temptation

il-la pac-shan min beesha


Y libranos del mal
And deliver su from evil

Mid-til de-di-lukh hai mal-choota


Porque Tuyo es el Reino

For thine is the Kingdom

Oo khai-la oo tush-bookh-ta lalam al-mein


El Poder y la Gloria por los siglos de los siglos
And the power, and the Glory fore ver and ever

Aa-meen
Amn
Amen

. . .
. .

.
.
. .
. .



,
.
,

.
,

Вам также может понравиться