Вы находитесь на странице: 1из 22

EL LAZARILLO LIBRO PROHIBIDO

• EL ÍNDICE DE LOS LIBROS PROHIBIDOS.


Labor de la Inquisición.
• La inquisición apareció como un tribunal de la Iglesia
Católica, cuyos objetivos eran descubrir y suprimir la herejía.
• Su fundación se debe al Sínodo de Toulouse (Tolosa) de 1229.
Se estableció y operó durante mucho tiempo en Italia,
España, Francia y Portugal,
• en estos países sirvió para suprimir movimientos heterodoxos.
LA INQUISICIÓN EN EL 1559
• El 1 de noviembre de 1478 el
pontífice Sixto IV concedía a
los Reyes Católicos la facultad
de nombrar dos o tres
inquisidores en Castilla.
• El Papa, en abril de 1482,
consolidó con el nombramiento de
fray Tomás de Torquemada como
inquisidor general tanto para la
Corona de Castilla como para la
de Aragón. Había nacido la
Inquisición moderna1480-1525
(gran intensidad represiva
dirigida sobre todo a los
judaizantes)
• 1525-1630 (actividad represiva
sostenida, polarizada
especialmente hacia los
cristianos viejos,
fundamentalmente por delitos
ideológicos y brujería, .
El Index Librorum Prohibitorum et
Expurgatorum
• La beligerancia • La vieja patrística
inquisitorial se ejerció (Durando, Cayetano,
legalmente siempre sobre el Orígenes, Tertuliano).
libro ya publicado previa • Los escritores de la
elaboración del código de lo Antigüedad pagana (Luciano,
legible a través de los Aristóteles, Demóstenes,
famosos Indices de libros Hipócrates, Séneca, Platón).
prohibidos: dos para el Además.
siglo XVI, el de Valdés de • Los libros de horas con
1559 y el de Quiroga de supersticiones.
1583.
• Los principales objetivos: • Los libros arábigos o
las biblias. hebraicos.
• Los grandes autores • Los de nigromancia.
heréticos de la época, • Los libros sin autor
autores espirituales más • Y los manuscritos que
leídos en Europa:Tauleuro, trataran de la Sagrada
Herpe, Savonarola, y ERASMO. Escritura, de los
• En España: Fray Luis de sacramentos o de la religión
Granada, Avila, Borja. cristiana.
UNOS PRIVILEGIADOS
• El Inquisidor General podía otorgar
licencias especiales para leer libros
prohibidos (facultad claramente
establecida en el breve de Pablo IV, que
se imprimió junto al catálogo de 1559),
lo que, en opinión de Pardo Tomás,
resultaba otra medida de control, puesto
que mediante este instrumento el Santo
Oficio establecía el privilegio de una
reducida minoría de lectores que,
mediante el acceso a las obras que
estaban vedadas al resto, se convertían
en un aliado de la propia institución
inquisitorial.
Proceso para crear los índcices.
• Los instrumentos de la prohibición de libros
durante este periodo fueron los edictos
prohibitorios y los índices de libros prohibidos. El
Consejo de la Inquisición comunicaba las
prohibiciones mediante Cartas Acordadas. Los
tribunales debían difundir estas prohibiciones
mediante la publicación de edictos que se colocaban
en las puertas de las iglesias .
• Por otra parte, la alternativa al expurgatorio no
era otra que la hoguera, aunque ésta no fuese el
deseo de sus creadores. Desde la Pragmática de
los Reyes Católicos del 8 de junio de 1502, incluso
antes también de hecho, los libros prohibidos eran
“quemados públicamente en la plaza de la ciudad o
villa o en el mismo lugar donde vendiese o los
ovieredes vendido”.
TÍTULOS DEL ÍNDICE
• Obras individuales: • Las novelas de Boccacio.
• Diálogo de la doctrina cristiana de
Juan de Valdés (1529), • La poesía está representada por el
Cancionero General,
• seguido del Diálogo de Mercurio y
Carón, de su hermano Alfonso • aunque se limite a las obras de
burla en lo referente a la devoción.

• En cuanto a la novela, además de • También También Jorge de


Gamaliel, hasta el S. XIX, Montemayor

• se añade Caballería Celestial, • y Garci Sánchez de Badajoz.

• Lazarillo de Tormes
• -primera y segunda parte-
Iluminados o alumbrados, EL HEREJE.
Las nuevas teorías de Lutero.
• En 1557 y 1558 fueron descubiertas
en Sevilla y Valladolid dos
comunidades protestantes, reuniones
de iluminados.
• Creían que mediante la oración
podían llegar a un estado tan
perfecto, que no necesitaban
practicar los sacramentos ni las
buenas obras, y se sentían libres de
pecado independientemente de sus
actos.
• Sus doctrinas tenían fuertes
afinidades con las del
protestantismo: justificación por la
fe, negación del purgatorio y del
valor de los sacramentos y las
buenas obras, rechazo de la
confesión y de la autoridad
pontificia.
LOS CONVENTÍCULOS
• El inspirador del grupo de Valladolid fue Carlos
de Seso, un seglar italiano, llegado a España
hacia 1550.
• No obstante, el miembro más destacado fue el
doctor Agustín de Cazalla, canónigo de
Salamanca, que había acompañado a Carlos V
en sus viajes por Alemania y los Países Bajos.
• Cazalla era un predicador conocido, que no
tenía recato a la hora de discutir públicamente
sus puntos de vista reformadores.
• Valdés logró el permiso pontificio para
condenar a muerte a los herejes, aunque se
arrepintiesen y pidiesen misericordia.
• Dos autos de fe en 1559. Cazalla, Seso y otros 13
acusados fueron relajados al poder secular y
ejecutados.
• Los que se retractaron fueron agarrotados y
quemados muertos. El abogado Antonio de
Herrezuela fue el único que no se retractó y fue
quemado vivo. Felipe II asistió personalmente al
segundo auto de fe.
EL LAZARILLO, título anónimo.
BIBLIOTECA DE BARCARROTA,1992
Tricassi Cerasariensis Mantuani. Super Chyromantiam Codytis
Dillucidationes Praeclarissimae.

• La restauración y el estudio de este


ejemplar hallado en Barcarrota de unos
comentarios —dilucidationes— a la
Quiromancia de Bartolomé Cocles

• Bartolomé Cocles escribe un tratado


que combina vastos conocimientos
teóricos sobre quiromancia, medicina,
fisionomía, astrología.( Adivinación a
través de la lectura de las líneas de la
mano).
Alborayque
• Deteriorado por un agujero grande del
pico con el que fue abierto el muro
donde se encontraron los libros. Se
trata de un libelo contra los conversos.
El título alude al caballo de Mahoma, al-
Burak, que no había sido ni caballo, ni
mulo, ni macho ni hembra, utilizado,
según escritos del siglo XV, como insulto
dirigido a los conversos, ni cristianos ni
judíos.
A muyto devota oraçã da Empardeada. Em
lingoajem portugues.
• A pesar de que son muchas
las noticias que se
encuentran en la literatura
española desde el siglo XVI
sobre este texto, hasta el
momento no se conocía ningún
ejemplar de esta obrita
oracional que figuró incluida
en los índices inquisitoriales
españoles y portugueses por
su carácter cercano a la
superstición y desviado de la
religiosidad ortodoxa.
Dialogo Intitolato La Cazzaria del Arsiccio
Intronato.
• Según Elisa Ruiz, el ejemplar de
Barcarrota puede ser considerado
un “libro de autor”, es decir, una
copia, probablemente autógrafa,
para uso privado, bien por gusto de
conservarla, de regalarla o prestarla.
• La Cazzaria es un diálogo alegórico,
una especie de fábula alegórico-
sexual de las luchas políticas de la
República de Siena entre 1524 y
1525, antes de su ocupación por los
españoles en 1530.
Lingua per Des. Erasmum Roterodamum. Cui Accesit Plutarchi Chaeronei De
immodica verecundia libellus. Lugduni, Apud Seb. Gryphium, 1538.
Precationes aliquot celebriores, e sacris Biblijs desumptae, ac in studiosorum gratiam
lingua Hebraica, Graeca, ¾ Latina in Enchiridij formulam redactae. Seb. Gryphio Germ.

Excud. Lugd Ann. 1538.

• Se trata de un librito o
manual de célebres oraciones
sacadas de la Biblia, en tres
lenguas, hebreo, griego y
latín. Son textos muy
elementales y conocidos,
desde el
Padrenuestro y el Credo,
hasta los Diez Mandamientos
extraídos del Éxodo, XX.
También, siete salmos
penitenciales, y extractos de
los libros proféticos, de
Isaías,
Jeremías, Baruc, Ezequiel y
Daniel.
Plusieurs traictez, par aucuns nouueaulx poetes, du different de Marot, Sagon, & la Hueterie.
Avec le Dieu Gard du dict Marot. Epistre composee par Marot de la venue du Roy & de

Lempereur. Dont le contenu est de lautre coste | de ce feuillet. Parisiis 1539.

• El ejemplar tiene algunas


anotaciones manuscritas,
marcas de lectura, y alguna
rúbrica que se repite en varios
lugares.
Sign.: 262.
El libro recoge parte de la
querella literaria mantenida por
los poetas franceses
Marot, Sagon y La Hueterie.
Junto a muy diferentes textos,
incluye la obra principal
de Marot que genera la
polémica, Le Dieu Gard à
la Court, de 1537
Exorcismo Mirabile da disfare ogni sorte di maleficii, & da gli et
per un deuoto religioso composto, & nouamente Stampato.

M.D.XXXX
• Es un tratadito en italiano
• Proliferaron durante los siglos XVI
y XVII los escritos sobre la
obsesión diabólica y
sobre procedimientos de
exorcización, y se considera en
España uno de los primeros
tratados sobre esto el de Martín
de Castañega, predicador del
Santo Oficio, Tratado
muy sotil y bien fundado de las
supersticiones y hechicerías y
vanos conjuros y
abusiones y otras cosas al caso
tocantes y de la posibilidad y
remedio de ellas.
Logroño, 1529.
Opera Chiamata Confusione della Setta Machumetana, composta in lingua
Spagnola, per Giovan Andrea gia Moro, & Alfacqui, della Citta de Sciatiuia, hora
per la divina bontà Chri?tiano e Sacerdote, tradotta in Italiano, per Domenico de

Caztelu Secretario del Illustrisimo Signor Don Lop

• Es la traducción al italiano de
una obra de Juan Andrés, el
nombre cristiano de un alfaquí
valenciano convertido que con
este tratado pretende impugnar
las creencias que ha
abandonado, la doctrina
mahometana, y convencer a
los que la siguen a repudiarla
y adoptar la cristiana. Para
ello, centra sus críticas en las
obras principales del
pensamiento islamista, el Corán
y la Sunna , y en la figura del
Profeta Mahoma, cuya biografía
queda desacralizada.
Chyromantia del Tricasso de Ceresari Mantuano, ingeniosamente estratta da i libri
de Aristotile, et altri Philosophi naturali. Nuovamente reuista & consomma

diligentia corretta & ristampata. M D XLIII.

• Esta obra queda


emparentada con la otra
“quiromancia”, los
comentarios sobre la de
Cocles hechos por el
mismo autor, por
Patricio Tricasso de
Cerasari, nacido en
Mantua en 1491. Al
contrario que la otra,
ésta es una obra
original, una quiromancia
de Tricasso, no unos
comentarios sobre otro
tratado similar.
La vida de Lazarillo de Tormes y de sus
fortunas y adversidades. M. D. Liiij.
• Baste decir que hasta el momento conocíamos tres
ediciones del mismo año, de 1554, la impresa en Burgos
por Juan de Junta, la de Alcalá de Henares en casa de
Salcedo, y la de Amberes de Martín Nucio
• Es el único ejemplar de entre las diferentes ediciones
que se conserva en España. Ejemplares únicos también
son los de Burgos y de Alcalá. De la edición de Burgos
sólo se conserva un ejemplar, hoy en los Estados Unidos
de América, tras ser adquirido en 1958 por un librero
americano, John Fleming. De la edición de Alcalá
igualmente conservamos un ejemplar tan sólo, que se
conserva en el Museo Británico de Londres. Mientras que
de la edición de Amberes se documentan siete
ejemplares, dos en la Biblioteca Nacional de Madrid,
uno en el Museo Británico, uno en la Hispanic Society
of America, uno en la colección Ticknor de Boston, otro
en la biblioteca de Leiden y otro en la Biblioteca
Nacional de Viena.
La vida de Lazarillo de Tormes y de sus
fortunas y adversidades. M. D. Liiij.

Вам также может понравиться