Вы находитесь на странице: 1из 1

Кол.

S ee ABS Genoa Letter Ref 296600 Dated 11-DEC-2007

Перв.примен.

Перв.примен.Взам.

Справ. N

Справ. N

Подпись и дата

Взам. инв.N Инв. N дубл.Подпись и дата

инв.N Инв. N дубл.

подл. П одпись и датаИнв.N

подл. Подпись и датаИнв.N

А 3

200-00.235-616B

Поз.

Item

1

2

3

4

5

6

7

S ee ABS Genoa letter ref. 254006-296599-296600 dated 11 December 2007.

Наименование

Name

Q.TV

1. Условные обозначения по В616-500.00-002.

Symbols acc. to В616-500.00-002.

Задвижка клинкетная Ду100, бронз.

Slice valve, ND100, bronze

Клапан н/запорный угловой Ду25, Ру10.бронз.

Nonreturn angle valve ND25, Pn10, bronze

Задвижка клинкетная Ду65, бронз.

Slice valve, ND65, bronze

Клапан н/запорный угловой Ду15, Ру10.бронз.

Nonreturn angle valve ND15, Pn10, bronze

Клапан запорныйпроходной Ду40, Ру10. лат.

Stop valve, straightway, ND40, Pn10,brass

TODO-MATIC DN100 d=164mm, Ру16

TODO-MATIC DN100 d=164mm, PN16

Протектор межфланцевый цинковый Ду40

Protector between flanges galvanized Dn40

2

2

Механизмы и аппараты

Mechanisms and apparatus

2. Трубопроводы испытать гидравлическим давлением:

- остальные на плотность - 0,5 МПа,

на прочность - 0,6 МПа.

Pipings to be tested with hydraulic pressure:

- Air

-

and rundown pipes up to tank -

by filling;

passing in drain tank

for density - 0,125MPa;

for strength - 0,15MPa;

other: -for strength - 0,5MPa;

for density - 0,6 MPa.

Покрытие стальных труб Гор. Ц 200.

Steel pipes coating with hot galvanizing 200.

-

3.

1 на прочность - 0,15 МПа;

1

1

1

1

200. - 3. 1 на прочность - 0,15 МПа; 1 1 1 1 - воздушный и

- воздушный и сливные до цистерны - наливом;

- проходящие в сточной цистерне на плотность - 0,125 МПа,

Поз.

Item

I

Наименование

Name

3

Насос сточных вод Q=1,5м/час, Р=0,14МПа

3

Sewage pump Q=1,4m/h, P=0,14MPa

Кол.

Q.TV

1

4.

5.

В местах прохода труб через водогазонепроницаемые переборки и

палубы установлены стальные детали приварного насыщения.

Steel details of the welded fittings should be installed in places of

pipes passage through water-gas tight bulkheads and desks.

Предусмотрена сигнализация о заполнении сточной цистеры на 80%.

Signaling of black waters tank filling for 80 % is provided.

6.Трубы от санитарно-технического оборудования к выходному отверстию прокладывать с уклоном 0.03-0.05, на открытой палубе с уклоном 0,05.

Pipes from sanitary-technical equipment to outlet opening to be laid with fall of 0.03-0.05, on the weather deck to be with fall of 0.05.

Размеры труб / Pipe dimension

7. Установка датчика по В616-442.00-010.

Sensor installation acc to В616-442.00-010.

DN

Наружный диаметр

Outer diameter

Толщина стенки

Wall thickness

Материал

Material

6

10

1,5

15

22

2

Трубы медные

Copper pipes

15

22

3

20

25

3

25

32

4

32

38

4

50

57

4

65

76

4

100

108

5

Cталь оцинкованная

Galvanized steel

В616-532.00-002

Изм.Лит. N документа Подпись

Дата

Копировал

Формат А3

Лист

2

А 2

200-00.235-616B

Standard discharge connection to be fitted as per Ch. 3 Reg. 10 of MARPOL 73/78 ANNEX IV.

СХЕМА ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ

SCHEMATIC DIAGRAM

As per MARPOL 73/78 Annex IV Ch. 3 Reg. 9.3, means to visually indicate the
As per MARPOL 73/78 Annex IV Ch. 3 Reg. 9.3, means to visually indicate the amount of holding tank content is to be fitted to Surveyors’ satisfaction.
.
Под фальшборт ЛБ
Under bulwark, PS
Valves, flanges & pipe fittings to be manufactured & tested in accordance with a recognized standard & their material is to be to ABS Rules.
.
4" TODO-MATIC
After installation, piping to be tested under working conditions as per para. 4-4-2/3.11 of ABS Rules for Building & Classing Steel Vessels under 90 m in Length.
.
We understand that collision bulkhead (Frame 129) has not been penetrated by any pipe : otherwise penetrations are to comply with para. 4-4-1/9.11 of ABS Rules for Building & Classing Steel Vessels under 90 m in
(DN100,Ф164mm) Py16 6
Length.
.
General installation details to comply with para. 4-4-1/9.1, 9.3, 9.17 of ABS Rules for Building & Classing Steel Vessels under 90 m in Length.
Выдача в приемник
Под фальшборт ЛБ
.
Ду100
Ду100
Delivery into collector
Under bulwark, PS
DN100
DN100
WC of watchman room
Санузел пом. вахты
760
Ду100
Ду50
Ду50
DN100
DN50
DN50
ЛБ
ЛБ
PS
PS
Forecastle deck
Палуба бака
Main Deck
Главная палуба
Машинное отделение
Сухой отсек ЛБ
Сухой отсек ЛБ
Ду50
Ду32
Ду32 Ду50
Ду100
ER
Dry Compartment, PS
Dry Compartment, PS
DN50
DN32 DN32 DN50
DN100
Ду50
Ду32
DN50
DN32
Ду32
Ду50
DN32
DN50
Ду25
Ду20
DN25
DN20
Tank washing
1
Обмыв цистерны
Ду65
2
Ду65
Ду25
DN65
DN65
DN25
Ду32
4
Ду15
DN32
5
DN15
7
Air scuttles washing
Drain
Обмыв иллюминаторов
tank
Ду6
V=1,5м 3
DN6
Ду25
Система балластная
DS001
Сигнализатор уровня поплавковый
Ballast system
DN25
LAH
Floating level switche
Ду15
Ду25
B616-511.00-001
2
Сточная
DN15
DN25
цистерна
В616-532.00-002
Ду50
Ду20
DN50
Ду50
Ду65
DN20
Rev Sheet Docum N
Signat.
Date
Лит.
Масса
Масштаб
3
1
Система сточная
N докум.
Подп. Дата
Litt
Massa
Scale
DN50 DN65
Tank stirring
Изм.Лист
Разраб.
Взбучивание цистерны
Deck drain system
Насос сточных вод
Designed
I
Ду100
Проверил
Лист
1
Листов
2
Sewage pump
Inspector
Sheet
Sheetes
DN100
Утвердил
Design
See ABS Genoa letter ref. 254006-296599-296600 dated 11 December 2007.
CHSY
Approved
Centre
Копировал
Ф ормат А2
73шп
73fr
550
gnisolccitamotuahtiwdettifebotepipriA
122шп
6evahotsidesopxeerehw,dnaecived
122fr
.ssenkcihtmuminimmm
720
30