Вы находитесь на странице: 1из 6

La pastora y el deshollinador Haba una vez... ...

En una sala con recuerdos de antepasados, un aparador con la madera ennegrecida por el paso de los aos, y totalmente tallado de flores, hojas y cargados ornamentos. Entre las rosas y los tulipanes ridculamente socavados en la madera, asomaban unas cabecitas de ciervos con grandes astas, y en el mismo centro se presentaba la figura de un hombre de expresin burlona, con patas de chivo y cuernos en la frente. Se lo representaba con larga barba y los nios de la casa lo haban apodado: "General-Mandams-en-Vanguardia-y RetaguardiaGuillermitopatasdechivo". Era un nombre de muy difcil pronunciacin, y no son muchos los que alcanzan un grado tan alto en el ejrcito. Tena que haber sido un personaje muy importante, pues si no quin se hubiera tomado tanto trabajo en tallarlo? En fin, de todos modos, all estaba; y todo el tiempo le era poco para mirar hacia la mesa que haba debajo del espejo, por la sencilla razn de que all se ubicaba una linda pastorcita de porcelana. La pastorcita llevaba zapatos dorados, el vestido delicadamente sujeto con una rosa roja, un sombrero de oro y un cayado tambin de oro: era sencillamente encantadora. Muy cerca de ella estaba colocado un pequeo deshollinador de chimeneas, negro como el carbn, aunque tambin estaba hecho de porcelana. Realmente era tan limpio y pulcro como el que ms, pues, como ven, no dejaba de ser un deshollinador de adorno. El artesano que lo hizo, de habrselo propuesto, habra podido convertirlo fcilmente en un prncipe, pues sostena su escalera de la manera ms graciosa y sus mejillas eran tan rosadas y blancas como las de una muchacha. Esto acaso fuera un defecto, ya que no le habran venido mal algunas manchas de tizne. Lo haban ubicado muy cerca de la pastora, y como era de esperarse, se enamoraron enseguida. Sin duda que estaban hechos el uno para el otro, pues ambos venan de la misma porcelana y eran igualmente jvenes y frgiles. Cerca de ellos, casi tres veces ms grande, haba otra figura: un chino viejo que poda menear la cabeza. Tambin estaba hecho de porcelana y afirmaba, aunque no poda probarlo, que era el abuelo de la pastorcita. Fuese o no verdad, pasaba por guardin suyo, as que cuando el General-Mandams-enVanguardia-y-Retaguardia-Guillermitopatasdechivo pidi la mano de la pastora, el chino viejo se la concedi con un movimiento de la cabeza. se es el esposo que te conviene le dijo; apostara a que est hecho de caoba. Sers la seora del General-Mandams-en-Vanguardia-y-Retaguardia-Guillermitopatasdechivo. Ese aparador suyo est lleno de plata, y vaya usted a saber la de cosas que tendr guardadas en las gavetas! Me niego a entrar en ese oscuro aparador respondi la pastorcita. Me han dicho que ya tiene encerradas dentro a once esposas de porcelana. Entonces t completars la docena dijo el chino. Esta noche, tan pronto el viejo aparador empiece a crujir, te casas con l o yo no soy un chino. Y luego de cabecear otra vez, se qued dormido. Pero la pastorcita estaba deshecha en llanto y mir a su idolatrado novio, el deshollinador de chimeneas. Por favor le dijo ella: vaymonos por el ancho mundo; aqu no podemos quedarnos. Har lo que t quieras respondi el deshollinador. Vmosnos ahora mismo. Estoy seguro de que con mi trabajo lograr ganar lo suficiente para los dos. Ojal estuvisemos ya a salvo en el suelo! dijo ella. No me sentir tranquila hasta que no estemos all afuera, en el ancho y vasto mundo. El deshollinador hizo lo que pudo para consolarla. Le ense cmo poner sus piececitos en los bordes tallados de la mesa, y luego en las molduras doradas que descendan alrededor de las patas, y as, y con

la ayuda de la escalera, se encontraron por fin en el suelo. Pero cuando volvieron la vista al viejo aparador, qu sorpresa se llevaron! All todo era agitacin: por todas partes los ciervos asomaban sus cabezas y estiraban sus astas y retorcan sus cuellos. El General-Mandams-en-Vanguardia-yRetaguardia-Guillermitopatasdechivo no haca ms que dar brincos mientras le gritaba al chino viejo: Mira que se escapan! Mira que se escapan! Aquello acab por asustarlos, y, de un salto, se metieron en la gaveta que haba bajo el asiento de la ventana. All encontraron tres o cuatro barajas ninguna de ellas completa y un pequeo teatro de muecos que ya estaba armado de la mejor forma posible. Se hallaban representando una comedia, y todas las reinas de copas y oros, de espadas y bastos ocupaban la primera fila y se abanicaban con sus tulipanes, mientras las sotas permanecan de pie tras ellas dejando ver bien claro que tenan dos cabezas, una arriba y otra abajo, tal como sucede en la baraja. La comedia trataba de dos novios a quienes no permitan casarse, y esto hizo llorar a la pastorcita por lo mucho que se pareca su propia historia. No puedo soportarlo ms dijo. Tengo que salir de esta gaveta. Pero en cuanto llegaron al suelo, vieron que all sobre la mesa el chino viejo se haba despertado y se estaba meciendo con todo el cuerpo atrs y adelante, pues quiero que sepan que por abajo era de una sola pieza. Ah viene el chino viejo! grit la pastorcita, y se asust tanto, que cay sobre sus rodillas de porcelana. Se me ocurre una idea dijo el deshollinador. Si nos deslizramos dentro de esa gran jarra de flores que est en el rincn, podramos escondernos entre las rosas y la lavanda, y echarle sal en los ojos cuando se acercase. No ganaramos nada con ello dijo la pastorcita. S que la jarra y el chino viejo fueron novios en un tiempo; y cuando dos personas se han querido, siempre les queda un resto de afecto. No, no hay ms remedio que irnos por el ancho mundo. Y de veras sers tan valiente como para arriesgarte a tanto, como para salir conmigo por el ancho mundo? pregunt el deshollinador. Te das bien cuenta de lo grande que es y de que nunca ms podremos volver aqu? S respondi ella. Entonces el deshollinador la mir fijamente y le dijo: Mi camino pasa a travs de la chimenea. Eres de verdad tan valiente que te atrevas a entrar conmigo en la estufa y a trepar luego por el cao arriba hasta meternos en la chimenea? Una vez all, s muy bien lo que tengo que hacer. Subiremos tan alto, que no podrn alcanzarnos, y en el extremo superior de la chimenea hallaremos la abertura que desemboca en el ancho mundo. Y la condujo hasta la puerta de la estufa. Qu oscura es! dijo la pastorcita. Pero lo sigui a pesar de todo a travs de la estufa, hasta meterse por el cao, donde era noche cerrada. Ahora ya estamos en la chimenea dijo l. Mira, mira cmo brilla esa estrella all en lo alto! S, era en realidad una estrella que desde el cielo les enviaba su luz, como si quisiera ensearles el camino. Y se arrastraron y treparon la subida era horrible, siempre arriba y ms arriba. Y en todo el tiempo el deshollinador no dejaba de ayudar a la pastorcita, alzndola y sujetndola, y ensendole los mejores sitios donde poner sus piececitos de porcelana. Hasta que, por fin, alcanzaron el remate mismo de la chimenea y se sentaron en el borde, pues se hallaban muertos de cansancio, y no es para maravillarse. All sobre sus cabezas se abra la noche con todas sus estrellas, y abajo yaca la ciudad con todos sus

tejados. Alrededor de ellos y tan lejos como alcanzaba la vista, extendase el ancho mundo. La pobre pastora no haba imaginado jams nada semejante, y reclinando su cabecita sobre el hombro del deshollinador se ech a llorar y a llorar, hasta que comenz a desteirse el oro de la banda que llevaba a la cintura. Eso es demasiado! dijo. No puedo soportarlo; el mundo es demasiado grande. Quin pudiera estar otra vez en aquella mesita bajo el espejo! No volver a ser feliz hasta que no regrese. Te he seguido hasta el ancho mundo: ahora, si algo me amas, tendrs que llevarme otra vez a casa. El deshollinador trat de convencerla con todos los razonamientos imaginables. Le record al chino viejo y al General-Mandams-en-Vanguardia-y-Retaguardia-Guillermitopatasdechivo pero ella lloraba tan amargamente y daba tantos besos a su pequeo deshollinador de chimeneas, que ste hubo de ceder al fin, aunque le pareci que aquello era lo peor que podan hacer. Con grandes dificultades arrastrronse de nuevo por la chimenea abajo; se deslizaron por el estrecho y desagradable cao y otra vez se encontraron dentro de la oscura estufa, desde cuya puerta se pusieron a atisbar lo que ocurra en la estancia. No se escuchaba ni el ms pequeo ruido. Se asomaron un poco y Santo cielo! All, en medio del piso, yaca deshecho el chino viejo! Al tratar de perseguirlos, se haba cado de la mesa, y all estaba roto en tres pedazos. Toda la espalda se le haba desprendido en bloque, y la cabeza haba rodado a un rincn. El General-Mandams-en-Vanguardia-y-Retaguardia-Guillermitopatasdechivo estaba donde siempre, absorto en profundos pensamientos. Qu horror! exclam la pastorcita. El abuelo est roto y todo por culpa nuestra. No me consolar jams. Y se retorca sus manos delicadas. Todava hay tiempo de repararlo dijo el deshollinador. Puede quedar muy bien. Vaya, no hay por qu angustiarse tanto. En cuanto le arreglen la espalda y le pongan un bonito remache en el cuello, quedar otra vez como nuevo y podr decirnos an muchas cosas desagradables. De veras que lo crees as? dijo ella. Y enseguida treparon a la mesa donde haban estado antes. Bien, ya estamos otra vez en el punto de partida dijo el deshollinador. Podamos habernos ahorrado todo el trabajo. Cmo me gustara que el abuelo estuviese ya a salvo con su remache! dijo la pastorcita. Crees que costar mucho? Vaya si lo repararon bien! La familia hizo que le pegaran la espalda, y que le pusieran en el cuello un bonito remache. Estaba como nuevo; slo que no poda mover la cabeza. Te has vuelto muy orgulloso y estirado desde que te caste dijo el General-Mandams-enVanguardia-y-Retaguardia-Guillermitopatasdechivo, aunque no encuentro en ello ningn motivo de orgullo. Y a fin de cuentas, Vas a entregrmela o no? Nos hubiese conmovido ver las miradas suplicantes que dirigan al chino viejo el deshollinador y la pastorcita: Tenan tanto miedo de que dijera que s con la cabeza! Pero le era imposible hacerlo, y adems detestaba confesarle a un extrao que llevaba para siempre un remache en el cuello. As que ya no se separ nunca la pareja de porcelana, y vivieron siempre agradecidos al remache del abuelo, y continuaron amndose hasta que, por fin, tambin ellos se rompieron un da.

El gato con botas


Haba una vez un molinero cuya nica herencia para sus tres hijos eran su molino, su asno y su gato. Pronto se hizo la reparticin sin necesitar de un clrigo ni de un abogado, pues ya haban consumido todo el pobre patrimonio. Al mayor le tocel molino, al segundo el asno, y al menor el gato que quedaba. El pobre joven amigo estaba bien inconforme por haber recibido tan poquito. -Mis hermanos- dijo l,-pueden hacer una bonita vida juntando sus bienes, pero por mi parte, despus de haberme comido al gato, y hacer unas sandalias con su piel, entonces no me quedar ms que morir de hambre.El gato, que oy todo eso, pero no lo tomaba as, le dijo en un tono firme y serio: -No te preocupes tanto, mi buen amo. Si me das un bolso, y me tienes un par de botas para m, con las que yo pueda atravesar lodos y zarzales, entonces vers que no eres tan pobre conmigo como te lo imaginas.El amo del gato no le di mucha posibilidad a lo que le deca. Sin embargo, a menudo lo haba visto haciendo ingeniosos trucos para atrapar ratas y ratones, tal como colgarse por los talones, o escondindose dentro de los alimentos y fingiendo estar muerto. As que tom algo de esperanza de que l le podra ayudar a paliar su miserable situacin. Despus de recibir lo solicitado, el gato se puso sus botas galantemente, y amarr el bolso alrededor de su cuello. Se dirigi a un lugar donde abundaban los conejos, puso en el bolso un poco de cereal y de verduras, y tom los cordones de cierre con sus patas delanteras, y se tir en el suelo como si estuviera muerto. Entonces esper que algunos conejitos, de esos que an no saben de los engaos del mundo, llegaran a mirar dentro del bolso. Apenas recin se haba echado cuando obtuvo lo que quera. Un atolondrado e ingenuo conejo salt a la bolsa, y el astuto gato, jal inmediatamente los cordones cerrando la bolsa y capturando al conejo. Orgulloso de su presa, fue al palacio del rey, y pidi hablar con su majestad. l fue llevado arriba, a los apartamentos del rey, y haciendo una pequea reverencia, le dijo: -Majestad, le traigo a usted un conejo enviado por mi noble seor, el Marqus de Carabs. (Porque ese era el ttulo con el que el gato se complaca en darle a su amo).-Dile a tu amo- dijo el rey, -que se lo agradezco mucho, y que estoy muy complacido con su regalo.En otra ocasin fue a un campo de granos. De nuevo carg de granos su bolso y lo mantuvo abierto hasta que un grupo de perdices ingresaron, jal las cuerdas y las captur. Se present con ellas al rey, como haba hecho antes con el conejo y se las ofreci. El rey, de igual manera recibi las perdices con gran placer y le di una propina. El gato continu, de tiempo en tiempo, durante unos tres meses, llevndole presas a su majestad en nombre de su amo. Un da, en que l supo con certeza que el rey recorrera la rivera del ro con su hija, la ms encantadora princesa del mundo, le dijo a su amo: -Si sigues mi consejo, tu fortuna est lista. Todo lo que debes hacer es ir al ro a baarte en el lugar que te ensear, y djame el resto a m.El Marqus de Carabs hizo lo que el gato le aconsej, aunque sin saber por qu. Mientras l se estaba baando pas el rey por ah, y el gato empez a gritar: -Auxilio!Auxilio!Mi seor, el Marqus de Carabs se est ahogando!Con todo ese ruido el rey asom su odo fuera de la ventana del coche, y viendo que era el mismo gato que a menudo le traa tan buenas presas, orden a sus guardias correr inmediatamente a darle asistencia a su seor el Marqus de Carabs. Mientras los guardias sacaban al Marqus fuera del ro, el gato se acerc al coche y le dijo al rey que, mientras su amo se baaba, algunos rufianes llegaron y le robaron sus vestidos, a pesar de que grit varias veces tan alto como pudo:

-Ladrones!Ladrones!En realidad, el astuto gato haba escondido los vestidos bajo una gran piedra. El rey inmediatamente orden a los oficiales de su ropero correr y traer uno de sus mejores vestidos para el Marqus de Carabs. El rey entonces lo recibi muy cortsmente. Y ya que los vestidos del rey le daban una apariencia muy atractiva (adems de que era apuesto y bien proporcionado), la hija del rey tom una secreta inclinacin sentimental hacia l. El Marqus de Carabs slo tuvo que dar dos o tres respetuosas y algo tiernas miradas a ella para que sta se sintiera fuertemente enamorada de l. El rey le pidi que entrara al coche y los acompaara en su recorrido. El gato, sumamente complacido del xito que iba alcanzando su proyecto, corri adelantndose. Reuni a algunos lugareos que estaban preparando un terreno y les dijo: -Mis buenos amigos, si ustedes no le dicen al rey que los terrenos que ustedes estn trabajando pertenecen al Marqus de Carabs, los harn en picadillo de carne.Cuando pas el rey, ste no tard en preguntar a los trabajadores de quin eran esos terrenos que estaban limpiando. -Son de mi seor, el Marqus de Carabs.- contestaron todos a la vez, pues las amenazas del gato los haban amedrentado. -Puede ver seor- dijo el Marqus, -estos son terrenos que nunca fallan en dar una excelente cosecha cada ao.El hbil gato, siempre corriendo adelante del coche, reuni a algunos segadores y les dijo: -Mis buenos amigos, si ustedes no le dicen al rey que todos estos granos pertenecen al Marqus de Carabs, los harn en picadillo de carne.El rey, que pas momentos despus, les pregunt a quien pertenecan los granos que estaban segando. -Pertenecen a mi seor, el Marqus de Carabs.- replicaron los segadores, lo que complaci al rey y al marqus. El rey lo felicit por tan buena cosecha. El fiel gato sigui corriendo adelante y deca lo mismo a todos los que encontraba y reuna. El rey estaba asombrado de las extensas propiedades del seor Marqus de Carabs. Por fin el astuto gato lleg a un majestuoso castillo, cuyo dueo y seor era un ogro, el ms rico que se hubiera conocido entonces. Todas las tierras por las que haba pasado el rey anteriormente, pertenecan en realidad a este castillo. El gato que con anterioridad se haba preparado en saber quien era ese ogro y lo que poda hacer, pidi hablar con l, diciendo que era imposible pasar tan cerca de su castillo y no tener el honor de darle sus respetos. El ogro lo recibi tan cortsmente como podra hacerlo un ogro, y lo invit a sentarse. -Yo he odo- dijo el gato, -que eres capaz de cambiarte a la forma de cualquier criatura en la que pienses. Que t puedes, por ejemplo, convertirte en len, elefante, u otro similar.-Es cierto- contest el ogro muy contento, -Y para que te convenzas, me har un len.El gato se aterroriz tanto por ver al len tan cerca de l, que salt hasta el techo, lo que lo puso en ms dificultad pues las botas no le ayudaban para caminar sobre el tejado. Sin embargo, el ogro volvi a su forma natural, y el gato baj, dicindole que ciertamente estuvo muy asustado. -Tambin he odo- dijo el gato, -que tambin te puedes transformar en los animales ms pequeitos, como una rata o un ratn. Pero eso me cuesta creerlo. Debo admitirte que yo pienso que realmente eso es imposible.-Imposible?- Grit el ogro, -Ya lo vers!Inmediatamente se transform en un pequeo ratn y comenz a correr por el piso. En cuanto el gato vio aquello,

lo atrap y se lo trag. Mientras tanto lleg el rey, y al pasar vio el hermoso castillo y decidi entrar en l. El gato, que oy el ruido del coche acercndose y pasando el puente, corri y le dijo al rey: -Su majestad es bienvenido a este castillo de mi seor el Marqus de Carabs.-Qu?Mi seor Marqus! exclam el rey, -Y este castillo tambin te pertenece? No he conocido nada ms fino que esta corte y todos los edificios y propiedades que lo rodean. Entremos, si no te importa.El marqus brind su mano a la princesa para ayudarle a bajar, y siguieron al rey, quien iba adelante. Ingresaron a una espaciosa sala, donde estaba lista una magnfica fiesta, que el ogro haba preparado para sus amistades, que llegaban exactamente ese mismo da, pero no se atrevan a entrar al saber que el rey estaba all.

Вам также может понравиться