Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Introduccin
0 2 3 5 6 7 8A 8B 8E 8F 8G 8H 8I 8J 8L 8M 8N 8O 8P 8Q 8R 8W 9 11 13 14 19 21 22 23 24 25
Lubricacin y mantenimiento Suspensin Diferencial y sistema de transmisin Frenos Embrague Sistema de refrigeracin Sistemas de audio Sistemas de timbre y zumbador Mdulos de control electrnico Sistemas del motor Sistemas trmicos Sistema de claxon Control del encendido Grupo de instrumentos Luces Brjula y miniordenador de viaje Sistemas elctricos Sistemas de sujecin Sistema de control de velocidad del vehculo Sistema de seguridad antirrobo del vehculo Sistemas de limpiaparabrisas y lavaparabrisas Diagramas de cableado Motor Sistema de escape Bastidor y parachoques Sistema de combustible Direccin Caja de cambios Ruedas y neumticos Carrocera Calefaccin y aire acondicionado Control de emisiones
Impresos para comentarios sobre el Manual de servicio (Parte posterior del manual)
JR
INTRODUCCION
INTRODUCCION
INDICE
pa gina PLACA DE CODIGO DE LA CARROCERIA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IDENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USO DE DISPOSITIVOS DE FIJACION DESCRIPCION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REPARACION DE ORIFICIOS ROSCADOS DESCRIPCION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIMBOLOS INTERNACIONALES DE CONTROL Y VISUALIZACION DE VEHICULOS DESCRIPCION - SIMBOLOS INTERNACIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA METRICO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina REFERENCIAS DE TORSION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ETIQUETA DE CERTIFICADO DE SEGURIDAD DEL VEHICULO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ETIQUETA MARCA-E DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ETIQUETA VECI DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PLACA DE FABRICACION DESCRIPCION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
...1
...2
...5
...5
...5 ...6
INTRODUCCION
M = Mxico U = Estados Unidos DIGITO 6 Espacio en blanco
JR
DIGITOS 7 AL 23 Nmero de identificacin del vehculo Para informarse sobre el desglose correcto del cdigo VIN, consulte el prrafo relativo al Nmero de identificacin del vehculo (VIN).
JR
INTRODUCCION
Torsin Aluminio Nm 7 11 18 30 55 90 140 180 lbs. pie 4 7 14 25 40 65 100 135 Hierro fundido Nm 14 18 32 60 105 160 240 320 lbs. pie 9 14 23 45 75 120 175 240
Torsin Aluminio Nm 11 14 25 45 80 125 190 250 lbs. pie 7 11 18 35 60 95 135 185 Hierro fundido Nm 14 23 36 70 125 195 290 400 lbs. pie 9 18 27 50 95 145 210 290
Torsin Aluminio Nm 11 18 28 55 100 150 220 310 lbs. pie 7 14 21 40 75 110 165 230
Nmero de grado SAE Marcas de cabeza de perno Estas son todas de 3 lneas grado 5 SAE
Hierro fundido Nm 9 12 20 23 40 40 60 65 95 100 135 150 180 210 325 365 490 530 720 800 lbs. pie 7 9 15 17 30 30 45 50 70 75 100 110 135 155 240 270 360 390 530 590 Nm 8 9 16 19 25 35 45 55 75 80 110 115 150 160 255 285 380 420 570 650
Aluminio lbs. pie 6 7 12 14 20 25 35 40 55 60 80 85 110 120 190 210 280 310 420 480
Hierro fundido Nm 15 18 30 33 55 60 90 95 130 150 190 210 255 290 460 515 745 825 1100 1200 lbs. pie 11 13 22 24 40 45 65 70 95 110 140 155 190 215 340 380 550 610 820 890 Nm 12 14 24 25 40 45 65 75 100 120 150 170 205 230 365 410 600 660 890 960
Aluminio lbs. pie 9 10 18 19 30 35 50 55 75 90 110 125 150 170 270 300 440 490 660 710
1/4-20 -28 5/16-18 -24 3/8-16 -24 7/16-14 -20 1/2-13 -20 9/16-12 -18 5/8-11 -18 3/4-10 -16 7/8-9 -14 1-8 -14
INTRODUCCION
JR
Clase
Marca
Clase
Perno esprrago
Sin marca
Sin marca
Sin marca
Perno hexagonal con reborde Perno hexagonal con arandela Dos lneas en relieve Perno soldado
JR
INTRODUCCION
SIMBOLOS INTERNACINALES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Luz de carretera Faros antiniebla Faros, luces de estacionamiento, luces del tablero Seal de giro Advertencia de emergencia Lavaparabrisas Limpiaparabrisas Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Desempaado y descongelacin del parabrisas Ventilador de ventilacin Desempaador de luneta trasera Limpiador de luneta trasera 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Lavador de luneta trasera Combustible Temperatura de refrigerante del motor Estado de carga de la batera Aceite del motor Cinturn de seguridad Fallo de frenos Freno de estacionamiento Cap delantero Maletero (tapa del maletero) Claxon Encendedor
INTRODUCCION
JR
SISTEMA METRICO
DESCRIPCION
El sistema mtrico se basa en cantidades de: unidades, decenas, centenas, miles y millones.
El siguiente cuadro le resultar til para convertir unidades mtricas en unidades equivalentes de los sistemas de medida ingls y SAE, o viceversa.
JR
INTRODUCCION
lbs. pulg. a Nm lbs. pulg. 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 Nm lbs. pulg. 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 Nm lbs. pulg. 82 84 86 88 90 92 94 96 98 100 102 104 106 108 110 112 114 116 118 120 Nm lbs. pulg. 122 124 126 128 130 132 134 136 138 140 142 144 146 148 150 152 154 156 158 160 Nm lbs. pulg. 162 164 166 168 170 172 174 176 178 180 182 184 186 188 190 192 194 196 198 200 Nm Nm lbs. pulg. 1,7702 3,5404 5,3107 7,0809 8,8511 10,6213 12,3916 14,1618 15,9320 17,7022 19,4725 21,2427 23,0129 24,7831 26,5534 28,3236 30,0938 31,8640 33,6342 35,4045 Nm lbs. pulg. 37,1747 38,9449 40,7152 42,4854 44,2556 46,0258 47,7961 49,5663 51,3365 53,1067 54,8770 56,6472 58,4174 60,1876 61,9579 63,7281 65,4983 67,2685 69,0388 70,8090
Nm a lbs. pulg. Nm lbs. pulg. 72,5792 74,3494 76,1197 77,8899 79,6601 81,4303 83,2006 84,9708 86,7410 88,5112 90,2815 92,0517 93,8219 95,5921 97,3624 99,1326 100,9028 102,6730 104,4433 106,2135 Nm lbs. pulg. 107,9837 109,7539 111,5242 113,2944 115,0646 116,8348 118,6051 120,3753 122,1455 123,9157 125,6860 127,4562 129,2264 130,9966 132,7669 134,5371 136,3073 138,0775 139,8478 141,6180 Nm lbs. pulg. 143,3882 145,1584 146,9287 148,6989 150,4691 152,2393 154,0096 155,7798 157,5500 159,3202 163,7458 168,1714 172,5970 177,0225 181,4480 185,8736 194,7247 203,5759 212,4270 221,2781
0,2260 0,4519 0,6779 0,9039 1,1298 1,3558 1,5818 1,8077 2,0337 2,2597 2,4856 2,7116 2,9376 3,1635 3,3895 3,6155 3,8414 4,0674 4,2934 4,5193
4,7453 4,9713 5,1972 5,4232 5,6492 5,8751 6,1011 6,3270 6,5530 6,7790 7,0049 7,2309 7,4569 7,6828 7,9088 8,1348 8,3607 8,5867 8,8127 9,0386
9,2646 9,4906 9,7165 9,9425 10,1685 10,3944 10,6204 10,8464 11,0723 11,2983 11,5243 11,7502 11,9762 12,2022 12,4281 12,6541 12,8801 13,1060 13,3320 13,5580
13,7839 14,0099 14,2359 14,4618 14,6878 14,9138 15,1397 15,3657 15,5917 15,8176 16,0436 16,2696 16,4955 16,7215 16,9475 17,1734 17,3994 17,6253 17,8513 18,0773
18,3032 18,5292 18,7552 18,9811 19,2071 19,4331 19,6590 19,8850 20,1110 20,3369 20,5629 20,7889 21,0148 21,2408 21,4668 21,6927 21,9187 22,1447 22,3706 22,5966
0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8 2 2,2 2,4 2,6 2,8 3 3,2 3,4 3,6 3,8 4
4,2 4,4 4,6 4,8 5 5,2 5,4 5,6 5,8 6 6,2 6,4 6,6 6,8 7 7,2 7,4 7,6 7,8 8
8,2 8,4 8,6 8,8 9 9,2 9,4 9,6 9,8 10 10,2 10,4 10,6 10,8 11 11,2 11,4 11,6 11,8 12
12,2 12,4 12,6 12,8 13 13,2 13,4 13,6 13,8 14 14,2 14,4 14,6 14,8 15 15,2 15,4 15,6 15,8 16
16,2 16,4 16,6 16,8 17 17,2 17,4 17,6 17,8 18 18,5 19 19,5 20 20,5 21 22 23 24 25
lbs. pie a Nm lbs. pie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Nm lbs. pie 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Nm lbs. pie 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Nm lbs. pie 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Nm lbs. pie 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Nm Nm lbs. pie 0,7376 1,4751 2,2127 2,9502 3,6878 4,4254 5,1629 5,9005 6,6381 7,3756 8,1132 8,8507 9,5883 10,3259 11,0634 11,8010 12,5386 13,2761 14,0137 14,7512 Nm lbs. pie
1,3558 2,7116 4,0675 5,4233 6,7791 8,1349 9,4907 10,8465 12,2024 13,5582 14,9140 16,2698 17,6256 18,9815 20,3373 21,6931 23,0489 24,4047 25,7605 27,1164
28,4722 29,8280 31,1838 32,5396 33,8954 35,2513 36,6071 37,9629 39,3187 40,6745 42,0304 43,3862 44,7420 46,0978 47,4536 48,8094 50,1653 51,5211 52,8769 54,2327
55,5885 56,9444 58,3002 59,6560 61,0118 62,3676 63,7234 65,0793 66,4351 67,7909 69,1467 70,5025 71,8583 73,2142 74,5700 75,9258 77,2816 78,6374 79,9933 81,3491
82,7049 84,0607 85,4165 86,7723 88,1281 89,4840 90,8398 92,1956 93,5514 94,9073 96,2631 97,6189 98,9747 100,3316 101,6862 103,0422 104,3980 105,7538 107,1196 108,4654
109,8212 111,1770 112,5328 113,8888 115,2446 116,6004 117,9562 119,3120 120,6678 122,0236 123,3794 124,7352 126,0910 127,4468 128,8026 130,1586 131,5144 132,8702 134,2260 135,5820
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
15,9888 16,2264 16,9639 17,7015 18,4391 19,1766 19,9142 20,6517 21,3893 22,1269 22,8644 23,6020 24,3395 25,0771 25,8147 26,5522 27,2898 28,0274 28,7649 29,5025
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
30,2400 30,9776 31,7152 32,4527 33,1903 33,9279 34,6654 35,4030 36,1405 36,8781 37,6157 38,3532 39,0908 39,8284 40,5659 41,3035 42,0410 42,7786 43,5162 44,2537
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
44,9913 45,7289 46,4664 47,2040 47,9415 48,6791 49,4167 50,1542 50,8918 51,6293 52,3669 53,1045 53,8420 54,5720 55,3172 56,0547 56,7923 57,5298 58,2674 59,0050
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
59,7425 60,4801 61,2177 61,9552 62,6928 63,4303 64,1679 64,9545 65,6430 66,3806 67,1181 67,8557 68,5933 69,3308 70,0684 70,8060 71,5435 72,2811 73,0187 73,7562
pulg. a mm pulg. 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10 0,11 0,12 0,13 0,14 0,15 0,16 0,17 0,18 0,19 0,20 mm 0,254 0,508 0,762 1,016 1,270 1,524 1,778 2,032 2,286 2,540 2,794 3,048 3,302 3,556 3,810 4,064 3,318 4,572 4,826 5,080 pulg. 0,21 0,22 0,23 0,24 0,25 0,26 0,27 0,28 0,29 0,30 0,31 0,32 0,33 0,34 0,35 0,36 0,37 0,38 0,39 0,40 mm 5,334 5,588 5,842 6,096 6,350 6,604 6,858 7,112 7,366 7,620 7,874 8,128 8,382 8,636 8,890 9,144 9,398 9,652 9,906 10,160 pulg. 0,41 0,42 0,43 0,44 0,45 0,46 0,47 0,48 0,49 0,50 0,51 0,52 0,53 0,54 0,55 0,56 0,57 0,58 0,59 0,60 mm 10,414 10,668 10,922 11,176 11,430 11,684 11,938 12,192 12,446 12,700 12,954 13,208 13,462 13,716 13,970 14,224 14,478 14,732 14,986 15240 pulg. 0,61 0,62 0,63 0,64 0,65 0,66 0,67 0,68 0,69 0,70 0,71 0,72 0,73 0,74 0,75 0,76 0,77 0,78 0,79 0,80 mm 15,494 15,748 16,002 16,256 16,510 16,764 17,018 17,272 17,526 17,780 18,034 18,288 18,542 18,796 19,050 19,304 19,558 19,812 20,066 20,320 pulg. 0,81 0,82 0,83 0,84 0,85 0,86 0,87 0,88 0,89 0,90 0,91 0,92 0,93 0,94 0,95 0,96 0,97 0,98 0,99 1,00 mm 20,574 20,828 21,082 21,336 21,590 21,844 22,098 22,352 22,606 22,860 23,114 23,368 23,622 23,876 24,130 24,384 24,638 24,892 25,146 25,400 mm 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10 0,11 0,12 0,13 0,14 0,15 0,16 0,17 0,18 0,19 0,20 pulg. 0,00039 0,00079 0,00118 0,00157 0,00197 0,00236 0,00276 0,00315 0,00354 0,00394 0,00433 0,00472 0,00512 0,00551 0,00591 0,00630 0,00669 0,00709 0,00748 0,00787 mm 0,21 0,22 0,23 0,24 0,25 0,26 0,27 0,28 0,29 0,30 0,31 0,32 0,33 0,34 0,35 0,36 0,37 0,38 0,39 0,40 pulg. 0,00827 0,00866 0,00906 0,00945 0,00984 0,01024 0,01063 0,01102 0,01142 0,01181 0,01220 0,01260 0,01299 0,01339 0,01378 0,01417 0,01457 0,01496 0,01535 0,01575
mm a pulg. mm 0,41 0,42 0,43 0,44 0,45 0,46 0,47 0,48 0,49 0,50 0,51 0,52 0,53 0,54 0,55 0,56 0,57 0,58 0,59 0,60 pulg. 0,01614 0,01654 0,01693 0,01732 0,01772 0,01811 0,01850 0,01890 0,01929 0,01969 0,02008 0,02047 0,02087 0,02126 0,02165 0,02205 0,02244 0,02283 0,02323 0,02362 mm 0,61 0,62 0,63 0,64 0,65 0,66 0,67 0,68 0,69 0,70 0,71 0,72 0,73 0,74 0,75 0,76 0,77 0,78 0,79 0,80 pulg. 0,02402 0,02441 0,02480 0,02520 0,02559 0,02598 0,02638 0,02677 0,02717 0,02756 0,02795 0,02835 0,02874 0,02913 0,02953 0,02992 0,03032 0,03071 0,03110 0,03150 mm 0,81 0,82 0,83 0,84 0,85 0,86 0,87 0,88 0,89 0,90 0,91 0,92 0,93 0,94 0,95 0,96 0,97 0,98 0,99 1,00 pulg. 0,03189 0,03228 0,03268 0,03307 0,03346 0,03386 0,03425 0,03465 0,03504 0,03543 0,03583 0,03622 0,03661 0,03701 0,03740 0,03780 0,03819 0,03858 0,03898 0,03937
INTRODUCCION
JR
REFERENCIAS DE TORSION
DESCRIPCION
Los cuadros de torsin individuales aparecen en muchos de los grupos. Para informarse sobre las referencias de torsin que no figuren en los cuadros de
4T
5T
6T
7T
8T
9T
10T
11T
JR
INTRODUCCION
10
INTRODUCCION
JR
POSICION 9 10 11 12 a 17
CODIGO = DESCRIPCION 0 al 9 o X 2 = 2002 N = Planta de ensamblaje Sterling Heights Nmero de 6 dgitos asignado por la planta de ensamblaje.
ETIQUETA MARCA - E
DESCRIPCION
Una etiqueta con la marca E (Fig. 8) est situada en la superficie de cierre trasera de la puerta del conductor. La etiqueta contiene la siguiente informacin: Fecha de fabricacin Mes-Da-Hora (MDH) Nmero de identificacin del vehculo (VIN) Cdigo de pases Nmero de regulacin Nmero de enmienda de regulacin Nmero de aprobacin
JR
INTRODUCCION
11
PLACA DE FABRICACION
DESCRIPCION DESCRIPCION
La placa del fabricante (Fig. 9) se encuentra en el compartimiento del motor, en la torre de montante del lado del acompaante. La placa contiene cinco lneas de informacin: Nmero de identificacin del vehculo (VIN) Masa bruta del vehculo (GVM) Masa bruta del mecanismo de transmisin (GTM) Estipulacin del peso bruto en el eje delantero (GFAR) Estipulacin del peso bruto en el eje trasero (GRAR)
ETIQUETA VECI
DESCRIPCION
Todos los modelos poseen una Etiqueta de informacin de control de emisiones del vehculo (VECI). Chrysler siempre instala la etiqueta en el compartimento del motor. No puede retirarse sin que se arruine la informacin y se destruya la etiqueta. La etiqueta contiene las especificaciones de las emisiones del vehculo y los recorridos de las mangueras de vaco. Todas las mangueras se deben conectar y guiar de acuerdo a esta etiqueta.
JR
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
0-1
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
INDICE
pa gina LUBRICACION Y MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES CAPACIDADES DE LIQUIDOS . . . . . . . . . SIMBOLOS INTERNACIONALES DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TIPOS DE LIQUIDO DESCRIPCION DESCRIPCION - ACEITE Y LUBRICANTES DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCION - REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCION - LIQUIDO DE TRANSEJE AUTOMATICO/MANUAL . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCION - REQUISITOS REFERENTES AL COMBUSTIBLE . . . . . . LLENADO DE LIQUIDO/VERIFICACION DE EMPLAZAMIENTOS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PUNTOS DE LUBRICACION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ELEVAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . ARRANQUE CON PUENTE PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ARRANQUE CON PUENTE . . . . . . . . REMOLQUE PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL REMOLQUE ................... pa gina
.......6 .......6
....1 ....1
.......6
.......7
.......8
....6 DESCRIPCION Transeje automtico Servicio de llenado aproximado Transeje automtico Capacidad completa con el convertidor de par va co Capacidad-T350 Capacidad-T850 ESPECIFICACIONES 3,8 L (4,0 cuartos de gal.) 8,7 litros (9,2 cuartos de galn)
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
ESPECIFICACIONES CAPACIDADES DE LIQUIDOS
DESCRIPCION Depsito de combustible Motores* 2.0L Motores* 2.4L Motores* 2.7L ESPECIFICACIONES 60,5 litros (16,0 galones) 4,7 litros (5,0 cuartos de gal.) 4,7 litros (5,0 cuartos de gal.) 4,7 litros (5,0 cuartos de gal.) 8,0 litros (8,5 cuartos de gal.) 10,0 litros (10,5 cuartos de galn) 9,0 litros (9,5 cuartos de galn)
TRANSEJE AUTOMATICO
TRANSEJE MANUAL 2.4-2.7L (2,5 a 2,8 cuar tos de gal.) 2.4-2.7L (2,5 a 2,8 cuar tos de gal.)
SIMBOLOS INTERNACIONALES
DESCRIPCION
DaimlerChrysler Corporation utiliza smbolos internacionales para identificar las localizaciones de inspeccin y llenado de lubricante y lquido en el compartimiento del motor (Fig. 1).
0-2
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
JR
Instituto Nacional de Grasas Lubricantes, National Lubricating Grease Institute, (NLGI)
Utilice un aceite de motor con certificacin API. MOPAR proporciona aceites de motor que cumplen con Material Standard MS-6395 (Normativa de material MS-6395) que cumplen o superan este requisito.
VISCOSIDAD SAE
El grado de viscosidad SAE se utiliza para especificar la viscosidad del aceite de motor. Utilice slo aceites de motor de viscosidades mltiples, tales como 5W-30 10W-30. Estos aceites se especifican con un grado de viscosidad SAE doble que indica la gama de viscosidades para temperaturas que van de fra a caliente. Seleccione el aceite de motor que mejor se adapte a su margen concreto de temperatura y variacin (Fig. 2).
CUADRO DE VISCOSIDADES DE ACEITE DEL MOTOR
TIPOS DE LIQUIDO
DESCRIPCION DESCRIPCION - ACEITE Y LUBRICANTES DEL MOTOR
ADVERTENCIA: EL ACEITE DE MOTOR NUEVO O USADO PUEDE PRODUCIR IRRITACION EN LA PIEL. EVITE EL CONTACTO PROLONGADO O REITERADO DE LA PIEL CON EL ACEITE DE MOTOR. LOS CONTAMINANTES DEL ACEITE DE MOTOR USADO GENERADOS POR LA COMBUSTION INTERNA, PUEDEN SER PELIGROSOS PARA SU SALUD. LAVE A FONDO LA PIEL EXPUESTA CON AGUA Y JABON. NO LAVE LA PIEL EMPLEANDO GASOLINA, COMBUSTIBLE DIESEL, DILUYENTE O DISOLVENTES, YA QUE PODRIAN PROVOCAR PROBLEMAS DE SALUD. NO GENERE CONTAMINACION, DESECHE CORRECTAMENTE EL ACEITE DE MOTOR USADO. CONTACTE CON SU CONCESIONARIO O CON UN ORGANISMO GUBERNAMENTAL PARA INFORMARSE SOBRE EL CENTRO DE RECOLECCION DE SU AREA. Cuando sea necesario efectuar el servicio, DaimlerChrysler Corporation recomienda utilizar nicamente piezas, lubricantes y productos qumicos de la marca Mopar. Mopar suministra los productos con la mejor tecnologa para efectuar el servicio de los vehculos de DaimlerChrysler Corporation. Unicamente se deben emplear lubricantes que cumplan con los requisitos definidos por las siguientes organizaciones. Sociedad de Ingenieros de la Industria Automotriz, (Society of Automotive Engineers, SAE) Instituto del Petrleo de los EE.UU., American Petroleum Institute (API)
JR
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
0-3
LUBRICANTES Y GRASAS
El NLGI clasifica la grasa lubricante por su calidad y uso. Todos los productos aprobados tienen el smbolo NLGI (Fig. 4) en la etiqueta. En la parte inferior del smbolo NLGI estn impresas las letras de identificacin de uso y de calidad. El lubricante para rodamientos est identificado por la letra G. El lubricante del chasis est identificado por la letra L. La letra impresa a continuacin de la letra de uso indica la calidad del lubricante. Los smbolos siguientes indican la calidad superior.
DONDE PUEDA RESPIRAR AIRE FRESCO BUSQUE ATENCION MEDICA DE INMEDIATO. NO LO ALMACENE EN RECIPIENTES ABIERTOS O SIN SU DEBIDA ROTULACION. SI HA ENTRADO EN CONTACTO CON ETILENGLICOL, LAVE A FONDO LA PIEL Y LA ROPA. MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. ELIMINE EL REFRIGERANTE A BASE DE GLICOL DE FORMA ADECUADA. CONTACTE CON SU CONCESIONARIO O CON UN ORGANISMO GUBERNAMENTAL PARA INFORMARSE SOBRE EL CENTRO DE RECOLECCION DE SU AREA. NO ABRA UN SISTEMA DE REFRIGERACION CON EL MOTOR A TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO O CALIENTE SOMETIDO A PRESION, YA QUE ESTA PRACTICA PODRIA DAR LUGAR A LESIONES PERSONALES AL REALIZAR SERVICIOS RELACIONADOS CON EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR, MANTENGASE APARTADO DEL VENTILADOR DE REFRIGERACION, YA QUE PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. PRECAUCION: No se recomienda el uso de refrigerantes a base de propilenoglicol, ya que proporcionan una menor proteccin anticongelante y una menor proteccin contra la ebullicin. El sistema de refrigeracin est diseado en base al refrigerante. El refrigerante debe aceptar calor proveniente del metal del motor, en la zona de la culata de cilindros cerca de las vlvulas de escape y del bloque del motor. El refrigerante transporta el calor al radiador, donde los tubos y aletas del radiador pueden expulsarlo al aire. El uso de bloques de cilindros, culatas y bombas de agua de aluminio requiere una proteccin especial contra la corrosin. Se recomienda el uso de anticongelante y refrigerante, con frmula para 5 aos o 160.000 km (100.000 millas) (MS-9769) de Mopar, o el refrigerante equivalente a base de etilenglicol con inhibidores de corrosin hbridos (llamados HOAT por Hybrid Organic Additive Technology [Tecnologa de aditivos orgnicos hbridos]). Este refrigerante ofrece la mejor refrigeracin del motor sin producir corrosin, cuando se mezcla un 50% de etilenglicol y un 50% de agua destilada para obtener un punto de congelacin de -37 C (-35 F). Si el refrigerante pierde coloracin o se ensucia, drene, enjuague y reemplace por una nueva solucin de refrigerante con la mezcla apropiada. El refrigerante verde NO DEBE MEZCLARSE con los refrigerantes naranja o magenta. Cuando reemplace el refrigerante, antes de utilizar el refrigerante de recambio debe vaciarse el sistema de refrigeracin al completo.
0-4
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
JR
mejoran el funcionamiento del embrague del convertidor e inhiben el recalentamiento, la oxidacin, el barniz y los sedimentos. Estos no cumplen los requisitos de DaimlerChrysler, por lo tanto, no deben usarse. Asimismo, debe evitarse el uso de sellantes de la transmisin, ya que pueden afectar negativamente a la integridad de las juntas.
PRECAUCION: El anticongelante y refrigerante, con frmula para 5 aos o 160.000 km (100.000 millas) (MS-9769) de Mopar no puede mezclarse con ningn otro tipo de refrigerante. Si lo hace se reducir la proteccin contra la corrosin y puede ocurrir un fallo prematuro de la junta de la bomba de agua. Si se introduce un refrigerante sin HOAT en el sistema debido a una emergencia, deber reemplazarse por el refrigerante especificado tan pronto como sea posible.
LIQUIDO DE LA TRANSMISION
Los transejes 41TE automtico y T350 manual requieren la utilizacin de Mopar ATF+4 (lquido de transmisin automtica tipo 9602). Los lquidos sustitutos pueden provocar un temblor del embrague del convertidor de par o un fallo prematuro del tren de engranajes. El lquido Mopar ATF+4 (lquido de transmisin automtica tipo 9602) nuevo es de color rojo. Tiene una tintura de ese color para poder diferenciarlo de otros lquidos utilizados en el vehculo, como el aceite de motor o el anticongelante. El color rojo no es permanente y no es indicativo del estado del lquido. A medida que el vehculo funciona, el ATF comienza a tornarse de un color ms oscuro, hasta que finalmente se vuelve de color marrn. Esto es normal. Un lquido de color marrn oscuro o negro acompaado de olor a quemado y/o deterioro en la calidad de los cambios puede indicar la descomposicin del lquido o el fallo de un componente de la transmisin. ADITIVOS DE LIQUIDOS DaimlerChrysler no recomienda bajo ningn concepto el agregado de ningn lquido de transmisin que no los lquidos para transmisin automtica indicados en los prrafos anteriores. Las excepciones a esta poltica son el uso de tinturas especiales que ayudan a detectar fugas de lquidos. Existen distintos aditivos y suplementos especiales que afirman mejorar la firmeza y/o calidad de los cambios. Estos aditivos y otros, afirman tambin que
GASOLINA REFORMULADA
En muchas zonas geogrficas se requiere el uso de gasolina que proporcione una combustin ms limpia, conocida como gasolina reformulada. Este tipo de gasolina contiene agentes oxigenados, y cuentan con una mezcla especficamente destinada a disminuir las emisiones del vehculo y a mejorar la calidad el aire ambiente. Nosotros respaldamos firmemente el uso de gasolina reformulada. La gasolina reformulada correctamente mezclada proporciona excelentes prestaciones y durabilidad para el motor y los componentes del sistema de combustible.
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
0-5
del motor) o la luz SERVICE ENGINE SOON (servicio del motor en breve). Antes de llevar el vehculo a un concesionario autorizado para efectuar servicio, recomendamos que pruebe una marca comercial distinta de gasolina sin plomo que tenga menos azufre, con el fin de determinar si el problema est relacionado con el combustible. PRECAUCION: Si la Luz de funcionamiento incorrecto (MIL), la luz CHECK ENGINE o la luz SERVICE ENGINE SOON destella, se requiere el servicio inmediato; consulte la seccin Sistemas de diagnsticos de a bordo.
MMT EN GASOLINA
El MMT es un aditivo metlico con contenido de manganeso que viene mezclado en ciertas gasolinas a fin de aumentar el octanaje. Las gasolinas con mezcla de MMT no brindan ninguna ventaja en el rendimiento si se compara con las gasolinas del mismo octanaje que no contienen MMT. En algunos vehculos, estas gasolinas con mezcla de MMT reducen la vida til de las bujas y reducen las prestaciones del sistema de emisiones. Recomendamos usar en su vehculo gasolina sin MMT. El contenido de MMT en la gasolina no est indicado para la bomba de gasolina, por consiguiente deber consultar en la estacin de servicio si la gasolina que venden contiene o no MMT. En Canad es an ms importante encontrar gasolina sin MMT ya que all se permite la gasolina con niveles ms altos de MMT que en los Estados Unidos. El MMT est prohibido en las gasolinas reformuladas federales y de California.
AZUFRE EN LA GASOLINA
Si vive en el noreste de los Estados Unidos, es posible que su vehculo haya sido diseado para cumplir con las normas de bajas emisiones de California con gasolina reformulada de combustin menos contaminante, que tenga bajo contenido de azufre. Si estos combustibles no estn disponibles en los estados que se adhieren a las normas de emisiones de California, los vehculos funcionarn satisfactoriamente con los combustibles que cumplan con las especificaciones federales, aunque las prestaciones del sistema de control de emisiones podra verse afectado negativamente. La gasolina que se vende fuera de California puede tener niveles ms altos de azufre, lo cual puede afectar al funcionamiento del convertidor cataltico del vehculo. Esto puede hacer que se encienda la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL), la luz CHECK ENGINE (verificacin
0-6
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
JR
PRECAUCION: No site el dispositivo de elevacin en los componentes de la suspensin ya que esta prctica podra averiar el vehculo. Para informarse sobre la localizaciones correctas, consulte (Fig. 5), o (Fig. 6).
NOTA: La manipulacin intencional de los sistemas de control de emisiones puede dar lugar a sanciones civiles en su contra.
PUNTOS DE LUBRICACION
DESCRIPCION
La localizacin de los puntos de lubricacin, puede hallarse en cada una de las secciones correspondientes.
PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
DESCRIPCION
La informacin sobre los Programas de mantenimiento no est incluida en esta seccin, se encuentra en el manual del propietario correspondiente.
ELEVACION
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - ELEVAMIENTO
Para informarse sobre los procedimientos de elevacin con gato en casos de emergencia, consulte el manual del propietario provisto con el vehculo. ADVERTENCIA: LOS PUNTOS SEALADOS PARA LA ELEVACION Y EL LEVANTAMIENTO CON GATO SON VALIDOS EN EL CASO DE UN VEHICULO COMPLETO. CUANDO SE RETIRA EL MOTOR O LA SUSPENSION TRASERA DE UN VEHICULO, SE ALTERA EL CENTRO DE GRAVEDAD, Y ALGUNAS CONDICIONES DE ELEVACION SE VUELVEN INESTABLES. SI SE PRESENTAN TALES CONDICIONES, APOYE BIEN EL VEHICULO O ASEGURELO CORRECTAMENTE AL DISPOSITIVO DE ELEVACION.
JR
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
0-7
PROXIMIDADES DE LA BATERIA. QUITESE TODA BISUTERIA METALICA QUE PUDIERA LLEVAR EN MANOS O MUECAS PARA EVITAR LESIONES POR UN ARCO ACCIDENTAL DE LA CORRIENTE DE LA BATERIA. CUANDO UTILICE UN DISPOSITIVO AUXILIAR DE SALIDA ALTA NO PERMITA QUE EL VOLTAJE DE LA BATERIA SUPERE LOS 16 VOLTIOS. CONSULTE LAS INSTRUCCIONES QUE SE PROPORCIONAN CON EL DISPOSITIVO UTILIZADO. PRECAUCION: Cuando se utiliza otro vehculo como fuente auxiliar, los vehculos no deben entrar en contacto entre s. Podran daarse los sistemas elctricos de ambos vehculos.
0-8
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
JR
masa del motor tan cerca como sea posible al punto de fijacin del cable de masa (Fig. 7). (6) Ponga en marcha el motor del vehculo que dispone de la batera auxiliar, djelo al ralent durante unos minutos y, a continuacin, ponga en marcha el motor del vehculo con la batera descargada.
REMOLQUE
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - REMOLQUE
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
ADVERTENCIA: LOS DISPOSITIVOS DE FIJACION DEL REMOLQUE NO DEBEN ESTAR EN CONTACTO CON EL DEPOSITO O CONDUCTOS DE COMBUSTIBLE, PUES PODRIA PRODUCIRSE UNA FUGA. NO ELEVE NI REMOLQUE EL VEHICULO POR EL PARACHOQUES DELANTERO O TRASERO, NI POR LAS UNIDADES AMORTIGUADORAS DE ENERGIA DE IMPACTO DEL PARACHOQUES. NO SE PONGA DEBAJO DE UN VEHICULO ELEVADO, A NO SER QUE ESTE ADECUADAMENTE APOYADO EN CABALLETES DE SEGURIDAD. NO PERMITA QUE LOS OCUPANTES SE QUEDEN DENTRO DEL VEHICULO REMOLCADO. USE UNA CADENA DE SEGURIDAD INDEPENDIENTE DEL DISPOSITIVO DE FIJACION DEL REMOLQUE. PRECAUCION: No dae los conductos de freno, el sistema de escape, los amortiguadores, las barras estabilizadoras ni ningn otro componente de la parte de abajo del vehculo, al acoplarlo al dispositivo de remolque. No fije el dispositivo de remolque a los componentes de la suspensin delantera o trasera. No asegure el vehculo al dispositivo de remolque mediante el uso de algn componente de la suspensin delantera o trasera o de la direccin. Retire o asegure los objetos sueltos o protuberantes del vehculo averiado antes de remolcarlo. Consulte la normativa estatal y local antes de remolcar un vehculo. El peso de un vehculo remolcado no debe cargarse sobre la placa protectora inferior, las placas de contencin de aire ni los deflectores.
PRECAUCION: No haga girar el motor de arranque del vehculo averiado durante ms de 15 segundos, ya que podra recalentarse el motor de arranque. (7) Deje que la batera del vehculo averiado se cargue por lo menos a 12,4 voltios (carga del 75%) antes de intentar poner en marcha el motor. Si el motor no arranca en 15 segundos, no insista y djelo enfriar (15 minutos) antes de volver a intentarlo. DESCONECTE LAS ABRAZADERAS DE LOS CABLES DE LA SIGUIENTE FORMA: Desconecte de la conexin a masa del motor del vehculo averiado la abrazadera del cable NEGRO. Cuando utilice un vehculo auxiliar, desconecte la abrazadera del cable NEGRO del terminal negativo de la batera. Desconecte del terminal positivo de la batera la abrazadera del cable ROJO. Desconecte del terminal positivo de la batera del vehculo averiado la abrazadera del cable ROJO.
JR
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
0-9
Los vehculos JR pueden amarrarse sobre un dispositivo de plataforma plana utilizando las espiras reforzadas que se localizan debajo de los parachoques delantero y trasero, en el lado del conductor del vehculo. Tambin hay cuatro orificios alargados y reforzados para ganchos en T o R que se localizan en la base de las cajas de torsin del larguero del bastidor, detrs de las ruedas delanteras y delante de la parte interna de las ruedas traseras y de la soldadura de la plancha de base de peldao.
DISTANCIA AL SUELO
PRECAUCION: Si se retiraron las ruedas para remolcar el vehculo, instale tuercas de orejetas para retener los tambores de freno o los rotores. El vehculo remolcado se debe elevar hasta que las ruedas levantadas estn a un mnimo de 100 mm (4 pulg.) del suelo. Asegrese de que haya una separacin de por lo menos 100 mm (4 pulg.) entre el tubo de cola y el suelo. Si fuera necesario, retire las ruedas del extremo elevado del vehculo y bjelo, a fin de aumentar la distancia al suelo en el extremo opuesto. Instale tuercas de orejetas en los pernos esprragos de fijacin de las ruedas para retener los tambores de freno o rotores.
JR
SUSPENSION
2-1
SUSPENSION
INDICE
pa gina SUSPENSION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PUNTOS DE LUBRICACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 pa gina SUSPENSION DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SUSPENSION TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ALINEACION DE RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
SUSPENSION
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PUNTOS DE LUBRICACION
En la suspensin de este vehculo no hay puntos de lubricacin que deban recibir servicio. Las articulaciones de rtula estn selladas para toda su vida til y no necesitan mantenimiento.
2-2
SUSPENSION DELANTERA
JR
SUSPENSION DELANTERA
INDICE
pa gina SUSPENSION DELANTERA DESCRIPCION DESCRIPTION - SUSPENSION DELANTERA . 3 FUNCIONAMIENTO - SUSPENSION DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRECAUCION ..........................4 ESPECIFICACIONES TORSION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION DE LA SUSPENSION DELANTERA . . . . . . . . . 4 HERRAMIENTAS ESPECIALES SUSPENSION DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . 5 MAZA Y COJINETE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MAZA Y COJINETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 INSTALACION ..........................9 ARTICULACION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DIAGNOSIS Y COMPROBACION ARTICULACION DE LA DIRECCION . . . . . . . 10 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 DIAGNOSIS Y COMPROBACION ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR . . . . 14 CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BRAZO DE MANDO INFERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 DESENSAMBLAJE DESENSAMBLAJE - CASQUILLO AISLANTE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 DESENSAMBLAJE - CASQUILLO AISLANTE TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 DESENSAMBLAJE CASQUILLO DE HORQUILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 pa gina ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE - CASQUILLO AISLANTE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE CASQUILLO AISLANTE TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE CASQUILLO DE HORQUILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR DESCRIPCION - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR (DELANTERO) . . . . DESMONTAJE - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BARRA ESTABILIZADORA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BARRA ESTABILIZADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE DESMONTAJE- BARRA ESTABILIZADORA DESMONTAJE CASQUILLO DE LA BARRA ESTABILIZADORA (DELANTERA) . . . . . . . INSTALACION INSTALACION- BARRA ESTABILIZADORA INSTALACION - CASQUILLO DE BARRA ESTABILIZADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR . BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE - BRAZO DE MANDO SUPERIOR ........................ INSPECCION INSPECTION - BRAZO DE MANDO SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 23 . . 23 . . 24 . . 25
. . 26 . . 27 . . 27 . . 27 . . 29 . . 32 . . 34 . . 35 . . 35 . . 35 . . 35 . . 36 . . 36 . . 36 . . 37 . . 37 . . 37 . . 37 . . 37 . . 37
. . 37
JR
INSTALACION - BRAZO DE MANDO SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
SUSPENSION DELANTERA
2-3
SUSPENSION DELANTERA
DESCRIPCION DESCRIPTION - SUSPENSION DELANTERA
La suspensin delantera de este vehculo est diseada con un brazo de suspensin largo y corto (SLA)
que se usa en combinacin con un amortiguador de gas presurizado y un conjunto de muelle espiral (Fig. 1).
HACIA ADELANTE
El SLA ofrece tres ventajas sobre el sistema de montantes tradicional MacPherson para los vehculos con traccin en las ruedas delanteras. Mejor manejo en una geometra total lo que mantiene los neumticos en una posicin ms perpendicular a la carretera. Mejor aislamiento del ruido Mejor marcha con una friccin reducida.
El brazo de suspensin superior del vehculo utiliza para su montaje casquillos aislantes de goma contra una fundicin de aluminio que se fija a la torre de amortiguacin por medio de 4 pernos. Esta fundicin de aluminio tambin se usa como soporte superior para el conjunto delantero de amortiguador y muelle. El amortiguador se asla del soporte de aluminio empleando un aislador de uretano microcelular. El
2-4
SUSPENSION DELANTERA
JR
PRECAUCION: Cuando se realice el servicio de un vehculo, en ningn momento podr instalarse en la torre de amortiguador un tornillo de hoja de metal, perno u otro dispositivo metlico en el lugar del dispositivo original de plstico. Adems, NO pueden perforarse orificios en la torre de amortiguador delantera en el rea que se ilustra en la (Fig. 2) para la instalacin de algn dispositivo de fijacin de metal. Debido al entrehierro mnimo que existe en esta rea, la instalacin de dispositivos de fijacin metlicos podran daar el revestimiento del muelle espiral y llevar a un fallo del muelle por corrosin.
brazo de suspensin inferior se instala en el travesao de la suspensin delantera del vehculo por medio de 2 pernos pasantes por cada brazo de suspensin. El brazo de suspensin inferior tambin est aislado del vehculo por 2 casquillos de goma con diseo simple, para las posiciones de instalacin trasera y delantera. La parte inferior del amortiguador se monta en el brazo de suspensin inferior mediante un soporte de estribo que forma parte del conjunto del amortiguador. El soporte de estribo se monta en el brazo de suspensin inferior y se asla de ste por medio de un casquillo aislante de goma y un perno pasante. La articulacin de direccin delantera se instala en el vehculo por medio de una articulacin de rtula situada en los brazos de suspensin superior e inferior. Un conjunto de maza y cojinete delantero sellado de por vida se fija a la articulacin de direccin delantera. El conjunto de junta homocintica externa se fija en cua al conjunto de maza y cojinete delantero y queda sujeto por una tuerca, un retn de tuerca y un pasador de horquilla.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: NO RETIRE UNA TUERCA DE VASTAGO DE AMORTIGUADOR MIENTRAS EL CONJUNTO DE AMORTIGUADOR ESTA INSTALADO EN EL VEHICULO O ANTES DE QUE SE COMPRIMA EL MUELLE DEL CONJUNTO DE AMORTIGUADOR.
NOTA: Si un componente de la suspensin se dobla, daa o avera, no debe intentarse reparar dicho componente o enderezarlo. Siempre reemplcelo por uno nuevo.
PRECAUCION
PRECAUCION: En este vehculo solamente se debe utilizar un equipo de elevacin de contacto de bastidor. Todos los vehculos tienen una suspensin trasera completamente independiente. Los vehculos no pueden elevarse empleando equipos diseados para elevar un vehculo por el eje trasero. Si se emplea este tipo de equipo se daarn los componentes de la suspensin trasera.
JR
DESCRIPCION Tuerca de soporte superior a vstago Articulacin de la direccin Pernos del adaptador del calibrador del freno de disco Tuerca de barra de acoplamiento Contratuercas de ajuste de barra de acoplamiento Maza y cojinete Tuerca de maza del eje Tuerca de orejeta de perno de rueda Tuerca de perno de articulacin de rtula Perno de soporte de amortiguador Tuerca de corona de perno de articulacin de rtula Perno de pivote delantero del travesao Perno trasero del travesao Pernos de fijacin del protector contra el calor de la articulacin de rtula Barra estabilizadora Pernos de fijacin de casquillo Tuercas de articulaciones 61 Nm (45 lbs. pie) 101 Nm (75 lbs. pie) 203 Nm (150 lbs. pie) 135 Nm (100 lbs. pie) 169 Nm (125 lbs. pie) TORSION 54 Nm (40 lbs. pie)
SUSPENSION DELANTERA
2-5
183 Nm (135 lbs. pie) 95 Nm (70 lbs. pie) 13 Nm (10 lbs. pie)
Extractor e instalador de casquillos del brazo de suspensin 66025 (del juego de herramientas 6602)
Extractor C-3894-A
2-6
SUSPENSION DELANTERA
JR
Extractor e instalador C-4366-2 (del juego de herramientas C-4366) Extractor de la barra de acoplamiento
MAZA Y COJINETE
DESCRIPCION
Instalador de casquillos 6760
El cojinete utilizado en la maza delantera de este vehculo es un conjunto de tipo de unidad de maza y cojinete combinados. Esta unidad combina la maza de instalacin de la rueda delantera (brida) y el cojinete de rueda delantera en una unidad de una sola pieza. Este conjunto de maza y cojinete est instalado en la articulacin de la direccin y se fija mediante tres pernos de instalacin accesibles desde la parte trasera de la articulacin de la direccin. La unidad de maza y cojinete no es reparable y debe reemplazarse como conjunto si se determina que el cojinete o la maza estn defectuosos. Los pernos esprrago de instalacin de la rueda utilizados para montar la llanta y el neumtico en el vehculo son los nicos componentes reemplazables del conjunto de maza y cojinete.
Extractor e instalador de casquillos del estribo de fijacin del brazo de suspensin 6877
FUNCIONAMIENTO
La maza y el cojinete tienen cojinetes internos que permiten que la maza gire con el eje de transmisin, el neumtico y la rueda.
JR
rueda. Cualquier aspereza o resistencia al giro puede indicar que se ha introducido suciedad o que el cojinete de maza est averiado. Si el cojinete muestra cualquiera de estas condiciones durante la diagnosis, el cojinete de maza deber reemplazarse. El cojinete no es reparable. Las juntas de cojinete daadas, y como resultado, la prdida excesiva de grasa tambin pueden ser causa del reemplazo del cojinete. Un goteo moderado de grasa del cojinete se considera normal y no debera ser motivo de reemplazo del cojinete de rueda. Para diagnosticar una maza doblada, (consulte el grupo 2 - FRENOS/HIDRAULICOS-MECANICOS/ ROTORES - DIAGNOSIS Y COMPROBACION).
SUSPENSION DELANTERA
2-7
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico delantero de la maza. PRECAUCION: El cojinete de rueda se daar si se afloja la tuerca de la maza y a continuacin se hace rodar el vehculo sobre el suelo o se permite que su peso descanse sobre los neumticos. (3) Afloje la tuerca de maza con los frenos aplicados. La maza y el palier estn unidos a travs de la articulacin (cojinete) y retenidos por la tuerca de maza. (4) Retire el calibrador, el adaptador, las zapatas y el rotor de freno de disco de la articulacin de la direccin. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ROTORES - DESMONTAJE). (5) Retire la tuerca del extremo de la barra de acoplamiento externa a la articulacin de la direccin (Fig. 3). La tuerca debe retirarse del extremo de la barra de acoplamiento utilizando el procedimiento siguiente: sostenga el esprrago del extremo de la barra de acoplamiento con un casquillo de acoplo, mientras afloja y retira la tuerca con una llave (Fig. 3).
1 2 3 4 5
(6) Retire el extremo de la barra de acoplamiento del brazo de articulacin de la direccin, utilizando el extractor, herramienta especial MB-991113 (Fig. 4).
(7) Si el vehculo tiene frenos antibloqueo instalados, retire la abrazadera de gua del cable del sensor de velocidad (Fig. 5) de la articulacin de la direccin.
2-8
SUSPENSION DELANTERA
JR
mediante el procedimiento descrito en el paso 9 de abajo. (9) Haga girar la articulacin de la direccin de modo que la parte delantera de la misma quede enfrentada hacia fuera, tanto como sea posible, en el hueco para rueda. Con un martillo, golpee el resalto de la articulacin de la direccin, (Fig. 7) hasta que la articulacin se separe del perno de la articulacin de rtula inferior. Al golpear la articulacin de la direccin, DEBE tener cuidado de no hacerlo contra el brazo de suspensin inferior o el retn de engrase de la articulacin de rtula.
(8) Retire el pasador de aleta y la tuerca de corona (Fig. 6) del perno de la articulacin de rtula inferior.
PRECAUCION: Si tira de la articulacin de la direccin para extraerla del vehculo despus de aflojarla de la articulacin de rtula, puede separarse la junta homocintica interna y daarla. (10) Levante la articulacin de la direccin para separarla del perno de la articulacin de rtula inferior. Al separar el perno de la articulacin de rtula de la articulacin de la direccin, tenga cuidado de que no se corte el retn de la primera. NOTA: Se debe tener sumo cuidado de no separar la junta homocintica interna durante esta operacin. No permita que el palier quede colgado de la junta homocintica interna; el eje debe apoyarse. (11) Separe la articulacin de la direccin de la junta homocintica externa. Hgalo apoyando el palier mientras tira de la articulacin de la direccin para separarla de la junta homocintica externa (Fig. 8).
PRECAUCION: No debe insertarse ninguna herramienta entre la articulacin de la direccin y la articulacin de rtula inferior, para separar de la primera el perno de la articulacin de rtula inferior. La articulacin de la direccin debe separarse del perno de la articulacin de la rtula nicamente
JR
SUSPENSION DELANTERA
2-9
(12) Retire la tuerca del perno de la articulacin de rtula superior. (13) Retire el perno de la articulacin de rtula superior de la articulacin de la direccin mediante el extractor, herramienta especial C3894-A (Fig. 9).
(17) Retire el conjunto de maza y cojinete por la parte delantera de la articulacin de la direccin. NOTA: Si el cojinete no sale de la articulacin de la direccin, puede golpearse ligeramente con un martillo de superficie blanda.
INSTALACION
(1) Limpie a fondo todas las superficies de instalacin del conjunto de maza y cojinete en la articulacin de la direccin. (2) Instale el conjunto de maza y cojinete de recambio en la articulacin de la direccin, alineando los orificios de pernos de la brida del cojinete con los orificios de la articulacin de la direccin. (3) Instale los 3 pernos de instalacin (Fig. 10) y apritelos en forma pareja para asegurar que el cojinete quede perpendicular a la superficie de la articulacin de la direccin. A continuacin, apritelos (Fig. 10) con una torsin de 110 Nm (80 lbs. pie). (4) Deslice el palier en el conjunto de maza y cojinete delantero. (5) Instale la articulacin de la direccin en la articulacin de rtula del brazo de suspensin inferior. (6) Instale la tuerca de corona entre la articulacin de la direccin y la articulacin de rtula inferior. (7) Instale en la articulacin de la direccin el perno de la articulacin de rtula superior y la tuerca. (8) Con una llave de pata y una llave de tensin, apriete las tuercas de las articulaciones de rtula superior e inferior con las siguientes especificaciones de torsin. Tuerca de corona de la articulacin de rtula inferior con una torsin de 74 Nm (55 lbs. pie).
(14) Retire la articulacin de la direccin del vehculo. (15) Fije la articulacin de la direccin firmemente en una mordaza. (16) Retire los 3 pernos que fijan el conjunto de maza y cojinete a la articulacin de la direccin (Fig. 10).
2 - 10
SUSPENSION DELANTERA
JR
(14) Con los frenos del vehculo aplicados para impedir que gire la mangueta, apriete la tuerca de maza con una torsin de 203 Nm (150 lbs. pie). (15) Instale el conjunto de llanta y neumtico. Instale las tuercas de orejeta de la rueda y apritelas progresivamente en una secuencia cruzada. A continuacin, apriete las tuercas con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (16) Baje el vehculo. (17) Establezca la oblicuidad delantera en el vehculo segn la especificacin requerida. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
Tuerca de la articulacin de rtula superior con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). (9) Instale el pasador en el perno de la articulacin de rtula inferior y la tuerca de corona. (10) Si el vehculo tiene instalados frenos antibloqueo, instale la abrazadera de gua del cable del sensor de velocidad en la articulacin de la direccin (Fig. 5) y apriete firmemente el perno de fijacin. PRECAUCION: Cuando instale la barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin, debe instalar el protector contra el calor (Fig. 11). Si el protector contra el calor no se instala, la cubierta sellante de la barra de acoplamiento puede averiarse debido al excesivo calor del rotor del freno. (11) Instale el extremo de la barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin. Comience a colocar la tuerca de fijacin, entre el extremo de la barra de acoplamiento y la articulacin de la direccin, en el perno esprrago de dicho extremo. Mientras inmoviliza el perno esprrago, apriete la tuerca de fijacin del extremo de la barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin (Fig. 3). A continuacin, con una llave de pata y un casquillo de acoplo, apriete la tuerca de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 11).
ARTICULACION
DESCRIPCION
La articulacin de la direccin es una pieza nica de fundicin, mecanizada para conectarse a las articulaciones de rtula superior e inferior del vehculo. En el centro de la articulacin de la direccin se instala la maza y el cojinete. El eje corto de la junta homocintica del rbol de transmisin se conecta mediante estras al conjunto de maza y cojinete en el centro de la articulacin de la direccin. La articulacin de la direccin tambin soporta y alinea el adaptador del calibrador de freno delantero y el conjunto del calibrador.
FUNCIONAMIENTO
La articulacin de direccin pivota entre las articulaciones de rtula inferior y superior. El extremo de la barra de acoplamiento del engranaje de direccin se conecta al borde posterior de cada articulacin, permitiendo que el vehculo pueda maniobrarse. El centro de la articulacin soporta el mazo y el cojinete y el rbol de transmisin.
La articulacin de la suspensin delantera no es un componente reparable de la suspensin delantera. Debe reemplazarse si presenta cualquier tipo de dao. Si durante el servicio del vehculo se determina que la articulacin de la direccin est doblada, no intente enderezarla.
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico delantero de la maza.
(12) Instale el conjunto de rotor, calibrador, zapatas y adaptador de freno. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ROTORES INSTALACION). (13) Limpie todas las materias extraas de las roscas en la mangueta de la junta homocintica externa. Instale la tuerca de maza en la mangueta del palier.
JR
PRECAUCION: El cojinete de rueda se daar si se afloja la tuerca de la maza y a continuacin se hace rodar el vehculo sobre el suelo o se permite que su peso descanse sobre los neumticos. (3) Afloje la tuerca de maza con los frenos aplicados. La maza y el palier estn unidos a travs de la articulacin (cojinete) y retenidos por la tuerca de maza. (4) Retire el calibrador, el adaptador, las zapatas y el rotor de freno de disco de la articulacin de la direccin. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ROTORES - DESMONTAJE). (5) Retire la tuerca del extremo de la barra de acoplamiento exterior en la articulacin de la direccin (Fig. 12). La tuerca debe retirarse del extremo de la barra de acoplamiento utilizando el procedimiento siguiente: sostenga el esprrago del extremo de la barra de acoplamiento con un casquillo de acoplo, mientras afloja y retira la tuerca con una llave (Fig. 12).
SUSPENSION DELANTERA
2 - 11
(7) Retire la abrazadera de gua del cable del sensor de velocidad de rueda (Fig. 14) de la articulacin de la direccin.
(6) Retire el extremo de la barra de acoplamiento de la articulacin de la direccin con el extractor, herramienta especial MB-991113 (Fig. 13).
(8) Retire el pasador de aleta y la tuerca de corona (Fig. 15) del perno de la articulacin de rtula inferior.
2 - 12
SUSPENSION DELANTERA
JR
PRECAUCION: No debe insertarse ninguna herramienta entre la articulacin de la direccin y la articulacin de rtula inferior, para separar de la primera el perno de la articulacin de rtula inferior. La articulacin de la direccin debe separarse del perno de la articulacin de rtula nicamente mediante el procedimiento descrito en el paso 9 de abajo. PRECAUCION: Cuando golpee la articulacin de la direccin, no lo haga contra el protector contra el calor que cubre el retn de engrase de la articulacin de rtula. Si se dobla el protector contra el calor sobre el retn de engrase de la articulacin de rtula, el retn quedar deteriorado y no cumplir su funcin. (9) Haga girar la articulacin de la direccin de modo que la parte delantera de la misma quede enfrentada hacia fuera, tanto como sea posible, en el hueco para rueda. Con un martillo, golpee el resalto de la articulacin de la direccin (Fig. 16) hasta que la articulacin de la direccin se separe del perno de la articulacin de rtula inferior.
PRECAUCION: Si tira de la articulacin de la direccin para extraerla del vehculo despus de aflojarla de la articulacin de rtula, puede separarse la junta homocintica interna y puede daarla al hacer esto. (10) Levante la articulacin de la direccin para separarla del perno de la articulacin de rtula inferior. Al separar el perno de la articulacin de rtula de la articulacin de la direccin, tenga cuidado de que no se corte el retn de la primera. NOTA: Se debe tener sumo cuidado de no separar la junta homocintica interna durante esta operacin. No permita que el palier cuelgue de la junta homocintica interna sino que quede apoyado. (11) Separe la articulacin de la direccin de la junta homocintica externa. Hgalo apoyando el palier mientras tira de la articulacin de la direccin para separarla de la junta homocintica externa (Fig. 17).
JR
SUSPENSION DELANTERA
2 - 13
SION/DELANTERA/MAZA/COJINETE - DESMONTAJE).
INSTALACION
(1) Si fuese necesario, instale un conjunto de maza y cojinete en la articulacin de la direccin antes de instalar esta ltima en el vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/MAZA/COJINETE - INSTALACION). (2) Instale el protector contra el calor para el retn de engrase de la articulacin de rtula en el brazo de suspensin inferior, antes de instalar la articulacin de la direccin en el vehculo. (3) Deslice el palier para colocarlo nuevamente en el conjunto de maza y cojinete. Instale luego la articulacin de la direccin en el perno de la articulacin de rtula del brazo de suspensin inferior. (4) Instale la tuerca de corona del perno esprrago que fija la articulacin de la direccin a la articulacin de rtula inferior. (5) Instale la articulacin de rtula superior en la articulacin de la direccin. Instale la tuerca que fija la articulacin de la direccin a la articulacin de rtula superior. Apriete la tuerca de corona de la articulacin de rtula superior con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). A continuacin, con una llave de pata y una llave de tensin, apriete la tuerca de la articulacin de rtula inferior con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie) (Fig. 15). (6) Instale la abrazadera de gua del cable del sensor de velocidad en la articulacin de la direccin (Fig. 14) y apriete con firmeza el perno de fijacin. PRECAUCION: Cuando instale la barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin, debe instalar el protector contra el calor (Fig. 19). Si el protector contra el calor no se instala, la cubierta sellante de la barra de acoplamiento puede averiarse debido al excesivo calor del rotor del freno. (7) Instale el extremo de la barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin. Comience a colocar la tuerca de fijacin, entre el extremo de la barra de acoplamiento y la articulacin de la direccin, en el perno esprrago de dicho extremo. Mientras inmoviliza el perno esprrago de la barra de acoplamiento, apriete la tuerca de fijacin del extremo de la barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin (Fig. 12). A continuacin, con una llave de pata y un casquillo de acoplo, apriete la tuerca de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 19).
(12) Retire la tuerca del perno de la articulacin de rtula superior. (13) Retire el perno de la articulacin de rtula superior de la articulacin de la direccin con el extractor, herramienta especial C-3894-A (Fig. 18).
(14) Retire la articulacin de la direccin del vehculo. (15) Si se est reemplazando la maza y la articulacin de la direccin y si se determina que el cojinete est en buen estado, se puede utilizar en la articulacin de la direccin de recambio. Para retirar la maza y el cojinete, (consulte el grupo 2 - SUSPEN-
2 - 14
SUSPENSION DELANTERA
JR
reemplazo del conjunto del brazo de suspensin inferior completo. La conexin entre la articulacin de rtula inferior y la articulacin de la direccin se logra mediante un ajuste con interferencia creado por el perno esprrago cnico de la articulacin de rtula y un orificio cnico de la articulacin de la direccin. El perno esprrago de la articulacin de rtula queda retenido en la articulacin de la direccin mediante una tuerca de corona y un pasador de aleta. El pasador de aleta se utiliza para la retencin efectiva de la tuerca de corona. La articulacin de rtula inferior se lubrica de por vida en el momento en que se ensambla en el brazo de suspensin inferior.
NOTA: La articulacin de rtula no requiere ningn tipo de lubricacin adicional durante la vida del vehculo. No deben realizarse en ningn momento intentos de agregar cualquier lubricante a la articulacin de rtula.
FUNCIONAMIENTO
La articulacin de rtula es una junta de pivote que permite que la articulacin se desplace hacia arriba y hacia abajo y gire con facilidad.
(8) Instale el conjunto de rotor, calibrador, zapatas y adaptador de freno. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ROTORES - INSTALACION). (9) Limpie todas las materias extraas de las roscas en la mangueta de la junta homocintica externa. Instale la tuerca de maza en la mangueta del palier. (10) Con los frenos del vehculo aplicados para impedir que gire el disco de freno, apriete la tuerca de maza con una torsin de 203 Nm (150 lbs. pie). (11) Instale el conjunto de llanta y neumtico delantero. Instale las tuercas de orejeta de la rueda delantera y apritelas progresivamente en la secuencia cruzada. Apritelas con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (12) Baje el vehculo. (13) Establezca la oblicuidad delantera en el vehculo segn la especificacin requerida. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
JR
SUSPENSION DELANTERA
2 - 15
(3) Limpie a fondo el brazo de suspensin inferior en el rea de alrededor de la articulacin de rtula y el retn, UNICAMENTE con un disolvente tal como desengrasante espumoso de motor Mopar o similar. Luego, con un pao de taller empapado de desengrasante de motores, estriegue cuidadosamente la cubierta sellante de la articulacin de rtula. (4) Utilice 2 destornilladores (Fig. 20) para retirar el anillo de retencin del retn de la articulacin de rtula del fondo del retn de la articulacin de rtula.
INSTALACION
PRECAUCION: Unicamente se permite el reemplazo de la cubierta sellante de la articulacin de rtula inferior, en caso de que la cubierta resulte daada al llevarse a cabo un procedimiento de servicio en el vehculo. PRECAUCION: Bajo ninguna circunstancia puede reemplazarse una cubierta sellante de articulacin de rtula si se determina que el vehculo se ha conducido con la cubierta daada. Si el vehculo se ha conducido en estas condiciones, se ha ensuciado la articulacin de rtula. Cuando esto ocurre, debe reemplazarse el brazo de suspensin inferior, a fin de asegurar que no se produzca un excesivo desgaste de la misma debido a la suciedad presente en la articulacin de rtula.
2 - 16
SUSPENSION DELANTERA
JR
PRECAUCION: Un desgaste excesivo de la articulacin de rtula, puede conducir a una separacin del brazo de suspensin inferior. PRECAUCION: Cuando se reemplace el retn de la articulacin de rtula en caso que se dae durante el servicio del vehculo, debe seguirse cuidadosamente el procedimiento que se indica a continuacin. PRECAUCION: La junta de rtula utilizada en el brazo de suspensin inferior de este vehculo est lubricada de por vida. Esta articulacin de rtula no requiere ninguna lubricacin adicional durante la vida til del vehculo. No altere el brazo de suspensin inferior o la articulacin de rtula en un intento de lubricar la articulacin de rtula del brazo de suspensin inferior. Si se determina que la articulacin de rtula carece de la lubricacin apropiada, deber reemplazarse el brazo de suspensin inferior. PRECAUCION: Cuando reemplace el retn de la articulacin de rtula, no utilice para lubricar ningn tipo de grasa diferente que la provista en el juego de servicio del retn de la articulacin de rtula Mopar. (1) Aplique la grasa del juego del retn de la articulacin de rtula a las reas especificadas del perno esprrago y el retn de la articulacin de rtula (Fig. 21). Asegrese de que no haya grasa en la seccin de instalacin de la cubierta sellante de esta ltima o del brazo de suspensin inferior (Fig. 21).
(2) Deslice la cubierta sellante de la articulacin de rtula con el aro retn superior instalado (Fig. 21) por la parte cnica del perno esprrago de la articulacin de rtula (Fig. 21). La cubierta sellante debe instalarse en el esprrago de la articulacin de rtula hasta que la cubierta asiente en la acanaladura del retn del brazo de suspensin inferior. (3) Emplace cuidadosamente la cubierta sellante de la articulacin de rtula en la acanaladura de retencin del mismo, en el brazo de suspensin inferior. Despus de instalar la cubierta sellante en la acanaladura de retencin, purgue cuidadosamente el aire de la cubierta sin introducir grasa en la acanaladura de retencin del brazo de suspensin inferior. (4) Coloque el instalador de anillos de retencin, herramienta especial 6875-1, sobre la cubierta sellante de la articulacin de rtula (Fig. 22). Mediante la perilla de ajuste, regule la herramienta de modo que el borde de la misma quede a ras con la parte superior de la acanaladura del anillo de retencin en la cubierta sellante (Fig. 22).
JR
SUSPENSION DELANTERA
2 - 17
(6) Utilice el collar expansible del instalador, herramienta especial 6875, (Fig. 24) para empujar el anillo de retencin de la cubierta sellante a lo largo del cono del instalador, herramienta especial 6875.
Fig. 22 Herramienta para el anillo de retencin del retn de la articulacin de rtula instalada correctamente
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6875-1 2 - PERILLA DE AJUSTE 3 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 4 - ACANALADURA DEL ANILLO DE RETENCION DE LA CUBIERTA SELLANTE 5 - EL BORDE INFERIOR DE LA HERRAMIENTA DEBE QUEDAR A RAS DE LA PARTE SUPERIOR DE LA ACANALADURA DEL ANILLO DE RETENCION, EN LA CUBIERTA SELLANTE, COMO SE MUESTRA EN LA ILUSTRACION.
(5) Coloque el anillo de retencin de la cubierta sellante en el instalador, herramienta especial 6875-1, (Fig. 23). Coloque luego el collar expansible del instalador, herramienta especial 6875, sobre el cono de la herramienta especial (Fig. 23).
(7) Contine alojando el anillo de retencin en el instalador, herramienta especial 6875, hasta que quede instalado en la acanaladura para el anillo de retencin de la cubierta sellante (Fig. 25).
2 - 18
SUSPENSION DELANTERA
JR
(10) Instale el conjunto del brazo de suspensin inferior nuevamente en el vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR - INSTALACION).
(8) Retire el instalador, herramienta especial 6875 de la cubierta sellante de la articulacin de rtula. Cuando retire la herramienta de la cubierta sellante, tenga cuidado de no daar la cubierta con la herramienta. (9) Verifique la instalacin del anillo de retencin en la cubierta sellante para asegurar que asiente completamente en la acanaladura de la cubierta y que los extremos no estn retorcidos (Fig. 26). Asegrese tambin de que el aro retn superior est en la cubierta sellante e instalado correctamente (Fig. 26). Verifique que la cubierta sellante no est daada antes de instalarla nuevamente en el vehculo.
FUNCIONAMIENTO
El brazo de suspensin inferior sostiene el extremo inferior de la articulacin de la direccin y permite el movimiento hacia arriba y hacia abajo de la suspensin durante las sacudidas y los rebotes. Tambin proporciona un punto de montaje inferior para el conjunto de amortiguadores.
JR
inspeccin descrito en la seccin de diagnosis y comprobacin de este grupo del Manual de servicio. Los procedimientos de servicio para reemplazar estos componentes se detallan en las secciones de desmontaje e instalacin especficas para esos componentes en este grupo del manual de servicio.
SUSPENSION DELANTERA
2 - 19
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre gatos fijos o centrado en un elevador de contacto de bastidor. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico del vehculo. NOTA: Al desmontar el extremo de la barra de acoplamiento de la articulacin de la direccin, se puede girar an ms esta ltima. Eso permite un mejor acceso a la articulacin de la direccin cuando deba golpearla para extraer de ella el perno esprrago de articulacin de rtula. (3) Retire la tuerca que fija el extremo de la barra de acoplamiento externa a la articulacin de la direccin (Fig. 27). La tuerca debe retirarse del extremo de la barra de acoplamiento utilizando el procedimiento siguiente: sostenga el perno esprrago del extremo de la barra de acoplamiento con un casquillo de acoplo de 11/32, mientras afloja y retira la tuerca con una llave (Fig. 27).
(5) Retire el pasador de aleta y la tuerca de corona (Fig. 29) del perno de la articulacin de rtula inferior.
(4) Retire el extremo de la barra de acoplamiento de la articulacin de direccin con el extractor, herramienta especial MB-991113 (Fig. 28).
PRECAUCION: No debe insertarse ninguna herramienta entre la articulacin de la direccin y la articulacin de rtula inferior para separar de la primera la articulacin de rtula inferior. La articulacin de la direccin debe separarse de la articulacin de rtula nicamente mediante el procedimiento descrito en el paso 6 de abajo.
2 - 20
SUSPENSION DELANTERA
JR
PRECAUCION: Cuando golpee la articulacin de la direccin, no golpee el protector contra el calor que cubre el retn de engrase de la articulacin de rtula. Si se dobla el protector contra el calor sobre el retn de engrase de la articulacin de rtula, el retn quedar deteriorado y no cumplir su funcin. (6) Haga girar la articulacin de la direccin, de modo que la parte delantera de la misma quede enfrentada hacia afuera tanto como sea posible en la abertura de la rueda (Fig. 30). Con un martillo, golpee el resalto de la articulacin de la direccin (Fig. 30) hasta que la articulacin de la direccin se separe de la articulacin de rtula inferior. Al golpear la articulacin de la direccin, DEBE tener cuidado de no golpear el brazo de suspensin inferior o el retn de engrase de la articulacin de rtula.
(8) Retire la tuerca que fija la articulacin de la barra estabilizadora al brazo de suspensin inferior (Fig. 32). Cuando desmonte la tuerca, sostenga el perno de la articulacin de la barra estabilizadora para impedir que gire, mediante una llave Allen en el extremo del perno esprrago (Fig. 32).
PRECAUCION: Al extraer la articulacin de la direccin del vehculo despus de liberarla de la articulacin de rtula, puede separarse la junta homocintica interna. (Consulte el grupo 3 -SISTEMA DE TRANSMISION Y EJE DE TRANSMISION/ SEMIEJE - DESMONTAJE). (7) Retire la tuerca y el perno pasante que fija el estribo de fijacin de amortiguador al casquillo del brazo de suspensin inferior. Separe el estribo de fijacin del brazo de suspensin inferior (Fig. 31).
(9) Retire los pernos (Fig. 33) que fijan la nica abrazadera del casquillo de la barra estabilizadora al travesao de falso bastidor de la suspensin delantera y a la carrocera del vehculo.
JR
SUSPENSION DELANTERA
2 - 21
Fig. 35 Fijacin de la parte delantera del brazo de suspensin inferior al travesao de falso bastidor de la suspensin
1 - PERNO Y TUERCA DE FIJACION 2 - ESTRIBO DE FIJACION DEL AMORTIGUADOR 3 - BARRA ESTABILIZADORA 4 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 5 - TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE LA SUSPENSION DELANTERA
(10) Baje un lado de la barra estabilizadora alejndolo del brazo de suspensin inferior y la carrocera del vehculo. (11) Retire la tuerca y el perno (Fig. 34) que fijan la parte trasera del brazo de suspensin inferior al travesao de falso bastidor de la suspensin delantera.
PRECAUCION: Al retirar el brazo de suspensin inferior del travesao de falso bastidor, debe tenerse cuidado de no golpear la junta de la articulacin de rtula inferior contra la articulacin de la direccin para no daarla. (13) Retire, en primer lugar, la parte delantera del brazo de suspensin inferior del travesao de falso bastidor de la suspensin delantera. (14) A continuacin, retire la parte trasera del brazo de suspensin inferior del travesao de falso bastidor de la suspensin delantera. Cuando desmonte la parte trasera del brazo de suspensin inferior del travesao de falso bastidor, mantenga el brazo de control lo ms nivelado posible. De esa forma, impedir que el casquillo trasero se atasque en el travesao de falso bastidor y facilitar el desmontaje del brazo de suspensin del travesao de falso bastidor.
Fig. 34 Fijacin del brazo de suspensin inferior al travesao de falso bastidor de la suspensin delantera
1 - TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE LA SUSPENSION DELANTERA 2 - PERNO Y TUERCA DE INSTALACION DEL BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 3 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR
(12) Retire la tuerca y el perno que fijan la parte delantera del brazo de suspensin inferior al travesao de falso bastidor de la suspensin delantera (Fig. 35).
2 - 22
SUSPENSION DELANTERA
JR
y que la herramienta especial 6756 se emplace correctamente en el casquillo aislante (Fig. 37).
(2) Instale el extractor de casquillos, herramienta especial 6602-5, y el receptor de casquillos, herramienta especial MB-990799, en la herramienta especial C-4212-F. (3) Instale el brazo de suspensin inferior en las herramientas especiales ensambladas para el desmontaje del casquillo aislante delantero de dicho brazo. Asegrese de que la herramienta especial MB-990799 est a escuadra sobre el brazo de suspensin inferior y que la herramienta especial 6602-5 se emplace correctamente en el casquillo aislante (Fig. 36).
(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador, herramienta especial C-4212-F para extraer el casquillo trasero del brazo de suspensin inferior.
(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador, herramienta especial C-4212-F para extraer el casquillo delantero del brazo de suspensin inferior.
JR
SUSPENSION DELANTERA
2 - 23
Fig. 38 Desmontaje del casquillo del estribo de fijacin del brazo de suspensin inferior
1 2 3 4 HERRAMIENTA ESPECIAL 6877 BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR HERRAMIENTA ESPECIAL 6876 HERRAMIENTA ESPECIAL C-4212-F
Fig. 39 Instalacin
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 2 - CASQUILLO AISLANTE 3 - LADO DE LA SUPERFICIE SUSPENSION INFERIOR 4 - HERRAMIENTA ESPECIAL 5 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6876 MAQUINADA DEL BRAZO DE 6758 C-4212-F
(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador, herramienta especial C-4212-F para extraer el casquillo del estribo de fijacin del brazo de suspensin inferior.
(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador, herramienta especial C-4212-F, presionando el casquillo delantero en el brazo de suspensin inferior. Contine hasta que el casquillo asiente al ras sobre la superficie maquinada del brazo de suspensin inferior. Eso colocar el casquillo delantero en posicin correcta en el brazo de suspensin inferior. (5) Instale el conjunto del brazo de suspensin inferior nuevamente en el vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR - INSTALACION).
2 - 24
SUSPENSION DELANTERA
JR
(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador, herramienta especial C-4212-F, presionando el casquillo trasero en el brazo de suspensin inferior. Contine hasta que el casquillo asiente al ras sobre la superficie maquinada del brazo de suspensin inferior (Fig. 41). Eso colocar el casquillo trasero en posicin correcta en el brazo de suspensin inferior. (5) Instale el conjunto del brazo de suspensin inferior nuevamente en el vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR - INSTALACION).
(2) Monte el instalador de casquillos, herramienta especial 6760, en la parte roscada del extractor e instalador, herramienta especial C-4212-F como se muestra en la (Fig. 41). (3) Instale en el brazo de suspensin inferior las herramientas especiales ensambladas para la instalacin del casquillo aislante trasero en dicho brazo. Asegrese de que la herramienta especial 6756 est a escuadra sobre el brazo de suspensin inferior y que la herramienta especial 6760 se emplace correctamente en el casquillo aislante (Fig. 41).
Para realizar el desmontaje y reemplazo de los casquillos del estribo de fijacin del brazo de suspensin inferior, este ltimo debe desmontarse del vehculo. (1) Comience a colocar el casquillo del estribo de fijacin en el brazo de suspensin inferior manualmente, asegurndose de que est a escuadra con su orificio de montaje en el brazo de suspensin inferior.El casquillo se debe instalar desde el lado de la superficie maquinada del orificio del casquillo del brazo de suspensin inferior. (2) Monte el instalador de casquillos, herramienta especial 6877, en la parte roscada del extractor e instalador, herramienta especial C-4212-F, como se muestra en la (Fig. 42). (3) Instale en el brazo de suspensin inferior, las herramientas especiales ensambladas para la instalacin del casquillo del estribo de fijacin en dicho brazo (Fig. 42). Asegrese de que la herramienta especial 6876 est a escuadra sobre el brazo de suspensin inferior y que la herramienta especial 6877 se emplace correctamente en el casquillo (Fig. 42).
JR
SUSPENSION DELANTERA
2 - 25
(4) Instale el extremo de la barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin. Comience a colocar la tuerca de fijacin, entre el extremo de la barra de acoplamiento y la articulacin de la direccin, en el perno esprrago de dicho extremo. Mientras inmoviliza el perno esprrago, apriete la tuerca de fijacin del extremo de la barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin (Fig. 27). A continuacin, con una llave de pata y un casquillo de acoplo de 11/32, apriete la tuerca de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 43).
Fig. 42 Instalacin del casquillo del estribo de fijacin en el brazo de suspensin inferior
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6877 2 - LADO DE LA SUPERFICIE MAQUINADA DEL BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6876 4 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4212-F 5 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 6 - CASQUILLO DEL ESTRIBO
(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador, herramienta especial C-4212-F, presionando el casquillo del estribo de fijacin en el brazo de suspensin inferior. Contine hasta que el casquillo asiente al ras sobre la superficie maquinada del brazo de suspensin inferior. Eso colocar el casquillo del estribo de fijacin en posicin correcta en el brazo de suspensin inferior. (5) Instale el conjunto del brazo de suspensin inferior nuevamente en el vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR - INSTALACION).
INSTALACION
(1) Emplace, en primer lugar, la parte trasera del brazo de suspensin inferior en el travesao de falso bastidor de la suspensin delantera. Luego, instale la parte delantera del brazo de suspensin inferior en el travesao de falso bastidor de la suspensin delantera. Instale los pernos y tuercas (Fig. 35) y (Fig. 34) que fijan las partes delantera y trasera del brazo de suspensin inferior al travesao de falso bastidor de la suspensin delantera. No apriete el perno de fijacin delantero en este momento. (2) Apriete la tuerca y el perno de fijacin traseros del brazo de suspensin inferior (Fig. 34) con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). (3) Instale el perno de la articulacin de rtula del brazo de suspensin inferior en la articulacin de la direccin. Instale la tuerca de corona del perno esprrago que fija la articulacin de la direccin a la articulacin de rtula (Fig. 29).
(5) Apriete la tuerca de corona del perno de la articulacin de rtula en el brazo de suspensin inferior (Fig. 29) con una torsin de 74 Nm (55 lbs. pie). Instale el pasador de aleta (Fig. 29) en el perno de la articulacin de rtula. (6) Emplace la articulacin de la barra estabilizadora en su orificio de instalacin, en el brazo de suspensin inferior. (7) Alinee la abrazadera del casquillo de la barra estabilizadora con los orificios de instalacin en el travesao de falso bastidor de la suspensin delantera y la carrocera del vehculo. A continuacin, instale los pernos de instalacin de la abrazadera de casquillo y apritelos (Fig. 33) con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (8) Instale la tuerca de fijacin del brazo de suspensin inferior a la articulacin de la barra estabilizadora y apritela con una torsin de 102 Nm (75 lbs. pie). Cuando apriete y asegure la tuerca de fijacin, sostenga el perno de la articulacin con una llave Allen para impedir que gire (Fig. 32).
2 - 26
SUSPENSION DELANTERA
JR
de la especificacin de torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (15) Retire el gato fijo de abajo del brazo de suspensin inferior y baje el vehculo al suelo. (16) Verifique las especificaciones de alineacin del vehculo y ajuste la oblicuidad de las ruedas delanteras segn las especificaciones preferidas.
(9) Instale el estribo de fijacin en el brazo de suspensin inferior. Coloque sin apretar el perno pasante entre el estribo de fijacin y el casquillo (Fig. 31). PRECAUCION: Cuando sostenga el brazo de suspensin inferior con el gato fijo, no coloque el gato debajo de la tapa de la articulacin de rtula del brazo de suspensin inferior. Emplcelo en el rea del brazo de suspensin inferior que se muestra en la (Fig. 44). (10) Baje el vehculo al suelo con el gato fijo emplazado debajo del brazo de suspensin inferior (Fig. 44). Contine bajando el vehculo de modo que el gato fijo y el brazo de suspensin inferior soporten todo el peso del vehculo.
PRECAUCION: Cuando apriete el perno pasante, no lo gire en el estribo de fijacin. Las estras del perno y el orificio en el estribo de fijacin resultarn daadas. (11) Con la suspensin del vehculo a la altura de contn, apriete la tuerca del perno pasante entre el estribo de fijacin y el casquillo del brazo de suspensin inferior (Fig. 31) con una torsin de 88 Nm (65 lbs. pie). (12) Apriete la tuerca y el perno del brazo de suspensin inferior delantero (Fig. 35) con una torsin de 182 Nm (135 lbs. pie). (13) Instale el conjunto de llanta y neumtico. (14) Apriete las tuercas de los pernos esprragos de instalacin de la rueda en la secuencia correcta hasta que todas las tuercas estn ajustadas a la mitad de la torsin especificada. A continuacin, repita la secuencia de apriete hasta el valor completo
JR
SUSPENSION DELANTERA
2 - 27
El soporte de instalacin del amortiguador y brazo de suspensin superior tambin proporciona un punto de instalacin pivotante para el brazo de suspensin superior.
2 - 28
SUSPENSION DELANTERA
JR
(4) Si se retiran ambos conjuntos de amortiguador, marque los conjuntos derecho e izquierdo, segn el lado del vehculo del que se retiren. (5) Retire la abrazadera de gua del cable del sensor de velocidad de rueda (Fig. 47) de la articulacin de la direccin.
(8) Retire el perno retenedor que fija el estribo de fijacin del amortiguador a este ltimo (Fig. 49).
(6) Retire la tuerca del perno de la articulacin de rtula superior. (7) Retire el perno de la articulacin de rtula superior de la articulacin de la direccin mediante el extractor, herramienta especial C-3894-A (Fig. 48). Tire de la articulacin de la direccin hacia afuera y emplcela hacia la parte trasera de la abertura de la rueda delantera.
(9) Retire la tuerca y el perno pasante (Fig. 50) que fija el estribo de fijacin del amortiguador al brazo de suspensin inferior.
JR
SUSPENSION DELANTERA
2 - 29
(10) Retire el estribo de fijacin del amortiguador golpeando ligera y cuidadosamente el estribo de fijacin con un punzn blando (de bronce), para extraerlo del amortiguador. (11) Retire los 4 pernos (Fig. 51) que fijan el soporte de instalacin del amortiguador y brazo de suspensin superior a la torre de amortiguador del vehculo.
(12) Retire del vehculo el conjunto de amortiguador. El amortiguador se extrae a travs de la parte delantera del hueco de la rueda delantera. (13) Para realizar el desmontaje del conjunto de amortiguador, (consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ DELANTERA/AMORTIGUADOR - DESMONTAJE).
2 - 30
SUSPENSION DELANTERA
JR
(5) Retire la arandela de retencin del casquillo superior (Fig. 55) del vstago de amortiguador.
ADVERTENCIA: NO RETIRE LA TUERCA DEL VASTAGO DEL AMORTIGUADOR ANTES DE COMPRIMIR EL MUELLE ESPIRAL. EL MUELLE ESPIRAL SE MANTIENE BAJO PRESION Y DEBE COMPRIMIRSE. PARA ELLO, ELIMINE LA TENSION DE MUELLE DEL SOPORTE DE INSTALACION SUPERIOR ANTES DE RETIRAR LA TUERCA DE VASTAGO. (3) Comprima el muelle espiral hasta que se elimine toda la tensin de muelle del soporte de instalacin superior. (4) Sostenga el vstago de amortiguador para que no que gire utilizando el casquillo de acoplo Snap-On A136, o un equivalente, y retire la tuerca de retencin (Fig. 54).
Fig. 55 Arandela
1 - SOPORTE DE INSTALACION DE BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR Y AMORTIGUADOR 2 - CASQUILLO AISLANTE 3 - ARANDELA
(6) Retire la mordaza de la parte inferior del muelle espiral y retire el amortiguador, el aislador de muelle inferior, el tope de suspensin, la cubeta, la cubierta guardapolvo y la arandela de retencin del casquillo inferior a travs de la parte inferior del muelle espiral. NOTA: Si necesitan repararse el muelle espiral, el soporte de instalacin superior, los casquillos del vstago, el aislador superior del muelle espiral o el brazo de suspensin superior, proceda con el paso siguiente, de lo contrario, proceda con el paso 11.
JR
NOTA: Antes de retirar el muelle espiral del compresor de muelles, observe la posicin del extremo inferior del muelle espiral respecto del compresor de muelle. El muelle espiral deber mantener esa posicin durante el montaje a fin de que su orientacin con el amortiguador y el soporte de instalacin superior sea correcta. (7) Descargue la tensin del muelle espiral haciendo retroceder por completo el insertador del compresor. Empuje hacia atrs los ganchos superiores del compresor y retire el soporte de instalacin superior y el brazo de suspensin superior del muelle espiral. (8) Observe la posicin del muelle espiral en el compresor de muelles, como se destac en la nota precedente, antes del desmontaje. Esto resulta necesario para lograr una alineacin correcta de los componentes del conjunto de amortiguador cuando se realice el montaje. Retire el muelle espiral del compresor de muelles. (9) Retire del soporte de instalacin (amortiguador y brazo de suspensin superior) el casquillo aislante superior del vstago del amortiguador (Fig. 56).
SUSPENSION DELANTERA
2 - 31
NOTA: Si es necesario retirar el brazo de suspensin del vehculo, (consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR - DESMONTAJE). (11) Retire del vstago del amortiguador la arandela de retencin del casquillo del vstago del amortiguador inferior (Fig. 58). (12) Retire la cubierta guardapolvo y la cubeta como conjunto del vstago del amortiguador, tirando de ambas derecho hacia arriba, hasta extraerlas del vstago de amortiguador (Fig. 58). Es posible que el tope de suspensin salga al mismo tiempo. Retire el tope de suspensin y el collar metlico.
(10) Retire del soporte de instalacin superior (amortiguador y brazo de suspensin superior) el casquillo aislante inferior del vstago del amortiguador y el manguito (Fig. 57). Retire el aislador superior de muelle espiral del soporte de instalacin.
2 - 32
SUSPENSION DELANTERA
JR
Revise si el recubrimiento del muelle espiral presenta seales de dao.
(13) Retire el aislador inferior del muelle (Fig. 58) del asiento inferior del muelle en el amortiguador. (14) Revise las siguientes condiciones de los componentes del conjunto de amortiguador y reemplace lo necesario: Revise si en el amortiguador el vstago presenta roces en todo el recorrido del eje. Verifique si el soporte de instalacin superior presenta grietas, deformaciones o seales de dao. Revise si se han deteriorado los casquillos del brazo de suspensin superior y del soporte de instalacin superior. Verifique si los casquillos aislantes superiores e inferiores del vstago de amortiguador estn seriamente desgastados. Verifique si los aisladores superiores e inferiores de muelle estn seriamente desgastados. Revise si el protector contra el polvo tiene ranuras y si est deteriorado. Revise si el tope de suspensin presenta grietas y seales de deterioro.
JR
(2) Instale el manguito en el casquillo aislador del vstago inferior del amortiguador (Fig. 57). Instale el casquillo aislador inferior del vstago de amortiguador y el manguito en la parte inferior del soporte de instalacin superior (amortiguador y brazo de suspensin superior) como se ilustra en la (Fig. 57). Desde la parte superior, instale el casquillo aislador superior del vstago de amortiguador en el centro del soporte de instalacin superior, sobre el manguito que sobresale del casquillo aislador inferior (Fig. 56). El extremo ms pequeo de cada casquillo debe mirar en sentido opuesto al soporte de instalacin superior una vez instalado. (3) Coloque el extremo inferior (dimetro ms pequeo) del muelle espiral en el compresor de muelles sostenido por los ganchos inferiores, de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Emplace la punta del extremo inferior del muelle espiral en la posicin en que se encontraba antes del desmontaje del muelle espiral del compresor, como se observ en el paso 8 del DESMONTAJE). (Consulte el grupo 2 SUSPENSION/DELANTERA/AMORTIGUADOR DESMONTAJE). La orientacin correcta del muelle en el compresor resulta necesaria para la alineacin apropiada de todos los componentes del conjunto de amortiguador. (4) Instale el soporte de instalacin superior (amortiguador y brazo de suspensin superior) sobre el muelle espiral haciendo coincidir la punta del muelle espiral con el corte escalonado del aislador en el soporte de instalacin superior. Emplace la articulacin de rtula del brazo de suspensin superior de modo que se apoye directamente debajo del gancho superior delantero como se ilustra en la (Fig. 53). (5) Coloque los ganchos superiores sobre el soporte de instalacin superior como se ilustra en la (Fig. 53). (6) Comprima el muelle espiral. (7) Instale el aislador de muelle inferior en el asiento de muelle inferior del amortiguador (Fig. 58). Cuando instale el aislador de muelle, asegrese de que el aislador se fije en la muesca hecha en el extremo del muelle espiral inferior. (8) Instale el tope de suspensin en el vstago de amortiguador (Fig. 60). El extremo en punta del tope de suspensin debe apuntar hacia abajo.
SUSPENSION DELANTERA
2 - 33
(9) Instale el collar, con el lado rebajado mirando hacia abajo, en el vstago del amortiguador (Fig. 61). Asegrese de que el collar se emplace a escuadra en el corte escalonado del vstago del amortiguador.
(10) Instale el protector contra el polvo y la cubeta (Fig. 58) en el vstago de amortiguador hasta que la cubeta toque el collar recin instalado. La cubierta guardapolvo calza encima del tope de suspensin. Instale la arandela de retencin del casquillo inferior del vstago de amortiguador. (11) Instale el amortiguador a travs de la parte inferior del muelle espiral hasta que el asiento inferior del muelle toque el extremo inferior del muelle espiral. El extremo inferior del muelle espiral deber encajar en la muesca del asiento y aislador inferiores del amortiguador. Instale la mordaza provisional-
2 - 34
SUSPENSION DELANTERA
JR
mente para fijar el amortiguador al muelle espiral (Fig. 52). (12) Instale la arandela de retencin del casquillo superior del vstago de amortiguador. Asegrese de que el lado cncavo mire hacia arriba. (13) Instale la tuerca de retencin del conjunto de amortiguador. Sostenga el vstago de amortiguador para que no gire con el casquillo de acoplo Snap-On A136, o un equivalente, y apriete la tuerca de retencin empleando una llave de pata (en el extremo de una llave de tensin con extensin) con una torsin de 55 Nm (40 lbs. pie) (Fig. 54). (14) Lentamente, afloje la tensin del muelle espiral haciendo retroceder por completo la impulsin del compresor. A medida que se descarga la tensin, asegrese de que el soporte de instalacin superior, el aislador y el muelle espiral se alineen correctamente. Retire la mordaza del extremo inferior del muelle espiral y el amortiguador. Empuje hacia atrs los ganchos superiores e inferiores del compresor de muelles y despus retire el conjunto de amortiguador del compresor de muelles. (15) Instale el conjunto de amortiguador en el vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/AMORTIGUADOR - INSTALACION).
(3) Instale el perno retenedor que sujeta el estribo de fijacin de amortiguador al amortiguador (Fig. 49). Apriete el perno retenedor con una torsin de 88 Nm (65 lbs. pie). (4) Instale el perno pasante que sujeta el soporte del estribo de fijacin al brazo de suspensin inferior (Fig. 50). No apriete el perno pasante en este momento. (5) Instale la articulacin de rtula superior en la articulacin de la direccin. Instale la tuerca en el perno de la articulacin de rtula. Apriete la tuerca con una torsin de 27m (20 lbs. pie). (6) Instale la abrazadera de gua del cable del sensor de velocidad de rueda (Fig. 47) en la articulacin de la direccin. Instale el perno de fijacin de la abrazadera de gua y apritelo firmemente (Fig. 47). PRECAUCION: Cuando sostenga el brazo de suspensin inferior con el gato fijo, no coloque el gato debajo de la tapa de la articulacin de rtula del brazo de suspensin inferior. Emplcelo en el rea del brazo que se muestra en la (Fig. 63). (7) Baje el vehculo al suelo con el gato fijo emplazado debajo del brazo de suspensin inferior (Fig. 63). Contine bajando el vehculo de modo que el gato fijo y el brazo de suspensin inferior soporten todo el peso del vehculo.
JR
SUSPENSION DELANTERA
2 - 35
FUNCIONAMIENTO
Los movimientos de sacudida y rebote que afectan a una rueda se transmiten parcialmente a la rueda opuesta para restringir el balanceo de la carrocera a travs de la barra estabilizadora.
(8) Apriete la tuerca del perno pasante que fija el estribo de fijacin del amortiguador al casquillo del brazo de suspensin inferior con una torsin de 88 Nm (65 lbs. pie). (9) Eleve el vehculo; a continuacin, retire el gato fijo. (10) Instale el conjunto de llanta y neumtico. Apriete progresivamente las tuercas de los pernos de instalacin de la rueda en una secuencia cruzada hasta que todas las tuercas estn ajustadas a la mitad de la torsin especificada. A continuacin, repita la secuencia de apriete hasta el valor completo de la especificacin de torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (11) Baje el vehculo.
BARRA ESTABILIZADORA
DESCRIPCION
La barra estabilizadora interconecta los brazos de suspensin inferiores delanteros del vehculo y se fija al armazn de la suspensin delantera y a la parte inferior de la carrocera. La fijacin de la barra estabilizadora al armazn de la suspensin delantera se realiza mediante 2 casquillos aislantes de goma y dos retenes de casquillos. La barra estabilizadora se conecta a los brazos de suspensin inferiores mediante articulaciones de fijacin del tipo de rtula. Todos los componentes de la barra estabilizadora son reemplazables como componentes por separado y los casquillos que fijan barra estabilizadora al travesao de falso bastidor son hendidos para facilitar el desmontaje y la instalacin.
(3) Retire los 4 pernos que fijan los retenes de casquillos de la barra estabilizadora al travesao de falso bastidor delantero y a la carrocera (Fig. 65). Retire luego del vehculo el conjunto de la barra estabilizadora.
2 - 36
SUSPENSION DELANTERA
JR
(2) Separe el retn del casquillo de la barra estabilizadora. (3) Los casquillos de la barra estabilizadora se desmontan abriendo la hendidura y desprendiendo el casquillo para extraerlo de la barra estabilizadora.
JR
(2) Instale nuevamente los retenes en los casquillos de la barra estabilizadora.
SUSPENSION DELANTERA
2 - 37
FUNCIONAMIENTO
El brazo de suspensin superior soporta el extremo superior de la articulacin de direccin y da lugar al movimiento vertical de la suspensin durante el recorrido de las sacudidas y los rebotes.
FUNCIONAMIENTO
La articulacin de rtula es una junta de pivote que permite que la articulacin se desplace hacia arriba y hacia abajo y gire con facilidad.
2 - 38
SUSPENSION DELANTERA
JR
JR
SUSPENSION TRASERA
2 - 39
SUSPENSION TRASERA
INDICE
pa gina SUSPENSION TRASERA DESCRIPCION- SUSPENSION TRASERA . . . FUNCIONAMIENTO - SUSPENSION TRASERA ADVERTENCIA ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES .... ESPECIFICACIONES TORSION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION DE LA SUSPENSION TRASERA . . . . . . . . HERRAMIENTAS ESPECIALES SUSPENSION TRASERA . . . . . . . . . . . . . . MAZA Y COJINETE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MAZA Y COJINETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE- MAZA Y COJINETE . . . . . . . INSTALACION- MAZA Y COJINETE . . . . . . . . ARTICULACION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION ARTICULACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARTICULACION LATERAL DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONEXIONES LATERALES . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR DESCRIPCION - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina DESMONTAJE - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BARRA ESTABILIZADORA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BARRA ESTABILIZADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRAZO PORTANTE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONEXION SECUNDARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR . . BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE - ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR ......................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 39 . 39 . . 40
. 49 . 49 . 51 . 52 . 52 . 52 . 52 . 53 . 53 . 54 . 54 . 54 . 54 . 55 . 56 . 56 . 57 . 57 . 57 . 59 . 60 . 60 . 60
. . 40 . . 40 . . 41 . . 41 . . 41 . . 41 . . 41 . . 41 . . 41 . . 42 . . 42 . . 44 . . 46 . . 46 . . 46 . . 46 . . 47
. . 48 . . 48 . . 48
SUSPENSION TRASERA
DESCRIPCION - SUSPENSION TRASERA
La suspensin trasera de este vehculo es una suspensin completamente independiente con un estilo de brazo corto y largo. Cada lado de la suspensin trasera consta de estos componentes principales: un conjunto de amortiguador una articulacin un brazo de suspensin superior
dos articulaciones laterales un brazo portante una barra estabilizadora (una por vehculo compartida por ambos lados)
2 - 40
SUSPENSION TRASERA
DESCRIPCION A tuercas de la articulacin Contratuercas A tuercas del travesao de suspensin Articulacin posterior: Tuercas de eje (delantera y trasera) Pernos de instalacin del soporte a la carrocera Articulacin de rtula: A tuerca de esprrago Pernos de fijacin de la carrocera Barra estabilizadora: Perno de retencin de casquillo aislante Tuerca de articulacin estabilizadora de articulacin lateral Soporte a pernos del travesao de falso bastidor TORSION
JR
108 Nm (80 lbs. pie) 92 Nm (68 lbs. pie) 108 Nm (80 lbs. pie)
JR
SUSPENSION TRASERA
2 - 41
MAZA Y COJINETE
DESCRIPCION
La maza y cojinete son una unidad combinada de maza y cojinete de rueda trasera. Todos los vehculos estn equipados con conjuntos de maza y cojinete permanente lubricados y sellados para toda la vida til del vehculo. No existe una lubricacin o mantenimiento peridico que se recomiende para estos conjuntos. La maza y cojinete se instalan en el gorrn de la articulacin trasera empleando una tuerca de retencin. El conjunto de rueda y neumtico y el freno de disco o tambor trasero se fijan a los esprragos sobresalientes de la pestaa de maza con los pernos de instalacin de rueda.
FUNCIONAMIENTO
La maza y cojinete tienen cojinetes internos que le permiten girar con la rueda y el neumtico.
ARTICULACION
DESCRIPCION
Una articulacin trasera de hierro fundido se fija a cada lado del vehculo a travs del brazo de suspensin superior y la articulacin de rtula, el conjunto de amortiguador trasero, las articulaciones laterales y el brazo portante. La articulacin sirve como punto de instalacin para la maza y cojinete traseros, la rueda y neumtico, y los frenos traseros.
FUNCIONAMIENTO
En condiciones de sacudidas y rebotes, la articulacin se mueve verticalmente con el neumtico y la rueda al mismo tiempo que acta de soporte para la maza y cojinete traseros, la rueda y neumtico, y los frenos traseros. El movimiento lateral de la articulacin trasera se controla mediante dos brazos laterales
2 - 42
SUSPENSION TRASERA
JR
estacionamiento de la placa de apoyo del freno trasero (Fig. 3). El cable de freno de estacionamiento se retira de la placa de apoyo del freno mediante este procedimiento. Emplace una llave de tubo de 1/2 pulg. sobre el retenedor del cable (Fig. 3) para aplastar las lengetas de retencin. Tire luego del cable de freno trasero para retirarlo de la placa de apoyo del freno.
que se fijan a la parte inferior de la articulacin y por medio del brazo de suspensin superior que se fija a la parte superior de la articulacin.
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico trasero. (3) Retire el tambor de freno trasero del conjunto trasero de maza y cojinete. (4) Si el vehculo tiene frenos antibloqueo instalados, retire el sensor de velocidad de rueda trasera de la placa de apoyo del freno y la abrazadera de gua de la manguera flexible de freno (Fig. 1).
Fig. 3 Desmontaje del cable de freno de estacionamiento de la placa de apoyo del freno
1 - PLACA DE APOYO DEL FRENO TRASERO 2 - CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 3 - RETENEDOR DE CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO LLAVE DE TUBO DE 4 1/2 PULG.
(5) Retire el cable de freno de estacionamiento de la palanca de accionamiento del freno de estacionamiento (Fig. 2). Desmonte luego el cable del freno de
(6) Retire la tuerca de retencin del conjunto de maza y cojinete trasero (Fig. 4). Retire luego la arandela y el conjunto de maza y cojinete de la articulacin.
JR
SUSPENSION TRASERA
2 - 43
(7) Retire los 4 pernos (Fig. 5) que fijan la placa de apoyo del freno trasero a la articulacin. Luego desmonte de la articulacin trasera la placa de apoyo, las zapatas de freno y el cilindro de rueda como conjunto. No es necesario retirar la manguera flexible de freno del cilindro de la rueda cuando se retira la placa de apoyo.Cuando retire la placa de apoyo, debe sostenerla con alambre de mecnico, tal como se ilustra en la (Fig. 6).
(8) Retire las tuercas y los pernos que fijan las articulaciones laterales delantera y trasera (Fig. 7) a la articulacin trasera.
(9) Haga retroceder la tuerca que fija la articulacin de rtula del brazo de suspensin superior a la articulacin hasta que quede nivelada con el extremo del perno de la articulacin. Dejar la tuerca de esta forma proteger las roscas durante el siguiente paso. (10) Desenganche el perno de la articulacin de rtula con el extractor, herramienta especial CT-1106 (Fig. 8).
2 - 44
SUSPENSION TRASERA
JR
(11) Retire la tuerca que sujeta la articulacin de rtula del brazo de suspensin superior a la articulacin. (12) Retire la tuerca y la arandela que sujetan la articulacin posterior en la articulacin posterior. Utilice una llave en la parte plana de la articulacin posterior, para impedir que sta gire cuando desmonte la tuerca (Fig. 9).
INSTALACION
(1) Instale la articulacin en el soporte del estribo de fijacin del amortiguador trasero. A continuacin, instale el perno de fijacin del soporte del estribo de fijacin en el amortiguador, con la cabeza del perno mirando hacia la parte trasera del vehculo (Fig. 10). PRECAUCION: Cuando instale los retenedores de casquillos de la articulacin posterior, debe instalar los retenedores con el lado en forma de copa mirando en direccin opuesta al casquillo y la articulacin (Fig. 11). (2) Instale la articulacin en la articulacin posterior. Instale luego en la articulacin posterior el casquillo externo, el retenedor del casquillo dorado y la tuerca de retencin (Fig. 11). Con una llave ajustable grande, para impedir el giro de la articulacin posterior, apriete firmemente la tuerca de retencin de la articulacin posterior (Fig. 11) con una torsin de 99 Nm (73 lbs. pie).
(13) Retire la tuerca y perno de fijacin del soporte del estribo de fijacin del amortiguador a la articulacin (Fig. 10).
JR
SUSPENSION TRASERA
2 - 45
Fig. 12 Fijacin de la cabeza del sensor de velocidad a la placa de apoyo del freno
1 - CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD 2 - PERNO 3 - CABEZA DEL SENSOR DE VELOCIDAD
(3) Instale el perno de la articulacin de rtula superior en la articulacin. Instale la tuerca del perno de la articulacin de rtula y apritela con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). (4) Instale las articulaciones laterales delantera y trasera, y las tuercas y pernos de instalacin en la articulacin (Fig. 7). Apriete los pernos y tuercas de instalacin entre las articulaciones laterales y la articulacin con una torsin de 108 Nm (80 lbs. pie). (5) Instale el conjunto de placa de apoyo del freno trasero en la articulacin. Instale los 4 pernos que fijan la placa de apoyo del freno trasero en la articulacin trasera (Fig. 5). Apriete los pernos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (6) Si el vehculo tiene instalados frenos ABS, instale la cabeza del sensor de velocidad en la placa de apoyo del freno trasero (Fig. 12). Apriete el perno de instalacin de la cabeza del sensor de velocidad con una torsin de 7 Nm (60 lbs. pulg.).
(7) Fije la abrazadera de gua del cable del sensor de velocidad a la abrazadera de la manguera flexible de freno y apriete firmemente el perno de fijacin (Fig. 1). (8) Instale el cable de freno de estacionamiento en la placa de apoyo del freno. Asegrese de que el retenedor del cable sujete firmemente el cable en la placa de apoyo. Conecte luego el cable de freno de estacionamiento a la palanca de freno de estacionamiento de la zapata de freno. (9) Instale el conjunto de maza y cojinete trasero en la articulacin e instale la tuerca de retencin de dicho conjunto. Apriete la tuerca de retencin con una torsin de 250 Nm (185 lbs. pie). (10) Instale el tambor de freno en el conjunto de maza y cojinete. (11) Instale el conjunto de llanta y neumtico en el vehculo. Apriete progresivamente las tuercas de los pernos de instalacin de la rueda en una secuencia cruzada hasta que todas las tuercas estn ajustadas a la mitad de la torsin especificada. A continuacin, repita la secuencia de apriete hasta alcanzar el valor completo de la especificacin de torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (12) Baje el vehculo. (13) Verifique y reajuste, si fuese necesario, la alineacin de las ruedas traseras segn las especificaciones. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ ALINEACION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
2 - 46
SUSPENSION TRASERA
JR
casquillos aislantes utilizados en las articulaciones laterales como componentes separados.
ARTICULACION LATERAL
DESCRIPCION
Las articulaciones laterales conectan las partes delantera y trasera inferiores de la articulacin de direccin a la parte trasera del travesao de falso bastidor. Tienen casquillos aisladores de goma en cada extremo con el objeto de aislar el ruido de la suspensin de la carrocera del vehculo. La articulacin delantera permite la fijacin de la barra estabilizadora a travs de las articulaciones de fijacin de dicha barra.
FUNCIONAMIENTO
El movimiento lateral de la articulacin trasera es controlado por las articulaciones laterales que conectan las partes delantera y trasera de la articulacin con el travesao de la suspensin trasera. Los manguitos de metal de las articulaciones son ajustables para el reglaje de la alineacin de las ruedas traseras.
(4) Retire la tuerca, el perno y la arandela (Fig. 13) que fijan la articulacin lateral delantera a la articulacin. (5) Retire la tuerca y el perno que fijan la articulacin lateral al travesao de suspensin trasera (Fig. 14).
DESMONTAJE
PRECAUCION: No intente enderezar o reparar una articulacin lateral. Al aflojar o ajustar las articulaciones laterales, no aplique calor a los tornillos de ajuste ni a las contratuercas de las mismas. NOTA: Se puede prestar servicio a las articulaciones laterales de la suspensin trasera nicamente como conjuntos. No se puede prestar servicio a los
JR
SUSPENSION TRASERA
2 - 47
(4) Retire el perno (Fig. 16) y la tuerca que fijan la articulacin lateral al travesao de falso bastidor de la suspensin trasera.
INSTALACION
PRECAUCION: No intente enderezar o reparar una articulacin lateral. Al aflojar o ajustar las articulaciones laterales, no aplique calor a los tornillos de ajuste ni a las contratuercas de las mismas.
2 - 48
SUSPENSION TRASERA
JR
La parte inferior del conjunto de amortiguador se fija a la articulacin trasera mediante un perno pasante. Los muelles espirales traseros se gradan en forma distinta para cada esquina o lado del vehculo dependiendo del equipo opcional y el tipo de servicio del vehculo. Los muelles espirales vienen en diversos grados de flexin; asegrese de que el muelle que est en uso es el correcto. A continuacin se enumeran los componentes reparables del conjunto de amortiguador: Tuerca de vstago de amortiguador Soporte de amortiguador Casquillos de vstago de amortiguador Aislador de muelle superior Protector contra el polvo Cubeta Tope de suspensin Aislador de muelle inferior Muelle espiral Montante
a la mitad de la torsin especificada. A continuacin repita la secuencia de apriete hasta el valor completo de la especificacin de torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (6) Baje el vehculo. (7) Verifique y reajuste, si fuese necesario, la oblicuidad y el alabeo de las ruedas traseras segn las especificaciones. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
JR
SUSPENSION TRASERA
2 - 49
(8) Cuando desmonte el conjunto del amortiguador del vehculo, retire primero el amortiguador de la articulacin trasera, empujando hacia abajo sobre la suspensin trasera. (9) Desplace el amortiguador hacia abajo e incline la parte superior hacia afuera. Retire luego el amortiguador del vehculo a travs de la parte superior de la abertura de la rueda.
2 - 50
SUSPENSION TRASERA
JR
(5) Retire la arandela reten del casquillo superior del vstago de amortiguador. (6) Retire del vstago del amortiguador el soporte de amortiguador superior y los casquillos aislantes del vstago como conjunto. (7) Retire el aislador superior del muelle espiral de la parte superior del muelle espiral. (8) Retire de la parte superior de la cubierta guardapolvo y el vstago del amortiguador la arandela del casquillo inferior del vstago del amortiguador. (9) Retire la cubierta guardapolvo y la cubeta como conjunto del vstago del amortiguador, tirando de ambas derecho hacia arriba, hasta extraerlas del vstago de amortiguador. (10) Retire la mordaza de la parte inferior del muelle espiral y retire el amortiguador, el aislador inferior de muelle, el tope de suspensin y el collar a travs de la parte inferior del muelle espiral. (11) Retire el tope de suspensin y el collar (Fig. 19) del vstago del amortiguador.
(12) Retire el aislador inferior de muelle espiral (Fig. 20) del asiento inferior de muelle en el amortiguador.
(13) Retire del soporte superior del amortiguador el casquillo superior del vstago de amortiguador y el manguito. (14) Retire del soporte superior del amortiguador el casquillo aislante inferior del vstago de amortiguador. (15) Revise las siguientes condiciones de los componentes del conjunto de amortiguador y reemplace lo necesario: Revise si en el amortiguador el vstago presenta roces en todo el recorrido del eje. Verifique si el soporte superior presenta cuarteaduras, deformaciones o seales de dao en los esprragos de posicin.
JR
Verifique si la goma est seriamente desgastada en los casquillos aislantes superiores e inferiores del vstago de amortiguador. Verifique si la goma est seriamente desgastada en los aisladores superiores e inferiores de muelle espiral. Revise si el protector contra el polvo tiene hendiduras y si est deteriorado. Revise si el tope de suspensin presenta cuarteaduras y seales de deterioro. Revise si el recubrimiento del muelle espiral presenta seales de dao. (16) Si el muelle espiral necesita repararse, descargue la tensin del muelle haciendo retroceder completamente el insertador del compresor. Empuje hacia atrs los ganchos superiores del compresor y retire el muelle espiral del compresor.
SUSPENSION TRASERA
2 - 51
(8) Instale el collar en el vstago del conjunto del amortiguador con el lado rebajado del manguito apuntando hacia abajo (Fig. 22). Coloque el collar hacia abajo hasta que asiente en el corte escalonado del vstago del amortiguador.
(9) Instale el amortiguador a travs de la parte inferior del muelle espiral hasta que el asiento inferior del muelle toque el extremo inferior del muelle espiral. Instale la mordaza provisionalmente para fijar el amortiguador al muelle espiral. (10) Instale el protector contra el polvo y la cubeta por encima del tope de suspensin y en el vstago del amortiguador. (11) Instale en el vstago la arandela de retencin del casquillo inferior del vstago del amortiguador. (12) Instale el aislador superior de muelle en la parte superior del muelle espiral. La parte inferior
2 - 52
SUSPENSION TRASERA
JR
(7) Instale la cubierta de plstico en el conjunto de amortiguador. (8) Vuelva a instalar la alfombra en la torre del amortiguador. (9) Instale los dispositivos de fijacin que aseguran el protector contra salpicaduras al soporte del amortiguador. (10) Instale el conjunto de llanta y neumtico en el vehculo. Apriete las tuercas de los esprragos de instalacin de la rueda en la secuencia apropiada, hasta que todas las tuercas estn apretadas con la mitad de la torsin especificada. Luego repita la secuencia de apriete hasta alcanzar la torsin total especificada de 135 Nm (100 lbs. pie). (11) Baje el vehculo al suelo.
del aislador est hecha para que encaje en el dimetro interno del muelle espiral y tiene un corte escalonado integrado en el que debe encajar el extremo del muelle espiral al ser instalado. (13) Instale el soporte superior del amortiguador y los casquillos aislantes del vstago como conjunto en la parte superior del vstago del amortiguador. (14) Instale la arandela de retencin del casquillo superior del vstago de amortiguador. Asegrese de que el lado cncavo mire hacia arriba. (15) Instale la tuerca de retencin del conjunto de amortiguador. Sostenga el vstago de amortiguador para que no gire con el casquillo de acoplo especial A136 Snap-On, o un equivalente, y apriete la tuerca de retencin empleando una llave de pata (en el extremo de una llave de tensin con extensin) con una torsin de 55 Nm (40 lbs. pie) (Fig. 18). (16) Emplace el soporte superior del amortiguador de modo que sus esprragos queden en lnea con el orificio de perno situado en el soporte inferior del amortiguador. (17) Lentamente afloje la tensin del muelle espiral haciendo retroceder por completo la impulsin del compresor. A medida que se descarga la tensin, asegrese de que el soporte de instalacin superior, el aislador y el muelle espiral se alineen correctamente. Retire la mordaza del extremo inferior del muelle espiral y el amortiguador. Empuje hacia atrs los ganchos superiores e inferiores del compresor de muelles y despus retire el conjunto de amortiguador del compresor de muelles. (18) Instale el conjunto de amortiguador en el vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/TRASERA/AMORTIGUADORES - INSTALACION).
BARRA ESTABILIZADORA
DESCRIPCION
La barra estabilizadora interconecta las articulaciones laterales delanteras de la suspensin trasera del vehculo y se fija al travesao de falso bastidor de la suspensin trasera. La fijacin de la barra estabilizadora al travesao de falso bastidor trasero del vehculo se realiza mediante 2 casquillos aislantes de goma y retenes de casquillo. La barra estabilizadora se conecta a la fijacin lateral mediante una articulacin de fijacin de la barra estabilizadora aislada con goma. Todos los componentes de la barra estabilizadora son reparables y los casquillos aislantes situados entre la barra estabilizadora y la suspensin trasera estn hendidos para facilitar el desmontaje y la instalacin. La hendidura del casquillo situado entre la barra estabilizadora y el travesao de falso bastidor debe emplazarse hacia la parte delantera del vehculo cuando la barra estabilizadora est instalada.
FUNCIONAMIENTO
Los movimientos de sacudida y rebote que afectan a una rueda trasera del vehculo se transmiten parcialmente a la rueda opuesta del vehculo a travs de la barra estabilizadora para establizar el balanceo de la carrocera.
JR
Revise si los casquillos y los manguitos en las articulaciones de fijacin de la barra estabilizadora estn deteriorados o daados. Revise la articulacin de fijacin de la barra estabilizadora para asegurarse de que no est doblada o rota. Si existe cualquiera de estas condiciones al revisar las articulaciones de fijacin, stas debern reemplazarse.
SUSPENSION TRASERA
2 - 53
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre gatos fijos o centrado en un elevador de tipo contacto de bastidor. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire ambos conjuntos de rueda y neumtico traseros del vehculo. (3) Retire de cada lado del vehculo la tuerca (Fig. 23) que fija los casquillos aislantes y la articulacin de fijacin de la barra estabilizadora a la barra estabilizadora.
(5) Retire de la barra estabilizadora trasera las abrazaderas de casquillos y los casquillos que fijan la barra al travesao de falso bastidor. (6) Retire la barra estabilizadora del vehculo. La barra estabilizadora saldr del vehculo entre el tubo de escape y el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera.
INSTALACION
(1) Instale la barra estabilizadora nuevamente en el vehculo empleando el orden inverso al del procedimiento de desmontaje. (2) Cuando se instale la barra estabilizadora en el vehculo, debe colocarse con la curvatura de su extremo emplazada hacia arriba vista lateralmente (Fig. 25).
(4) Retire los 4 pernos que fijan las abrazaderas de los casquillos de la barra estabilizadora al travesao de falso bastidor de la suspensin trasera (Fig. 24).
2 - 54
SUSPENSION TRASERA
JR
FUNCIONAMIENTO
HACIA ARRIBA EN EL VEHICULO
El movimiento hacia atrs y hacia adelante de la articulacin se controla mediante un brazo portante.
VISTA LATERAL
Fig. 25 Instalado
1 - POSICION DE INSTALACION INCORRECTA DE LA BARRA ESTABILIZADORA 2 - POSICION DE INSTALACION CORRECTA DE LA BARRA ESTABILIZADORA
(3) Instale la barra estabilizadora en las articulaciones de fijacin que van de la articulacin lateral delantera a la la barra estabilizadora (Fig. 23). Instale los casquillos de la barra estabilizadora en las articulaciones de fijacin. Apriete la tuerca retn de los casquillos con una torsin de 35 Nm (26 lbs. pie). (4) Instale de forma floja las abrazaderas de casquillos de la barra estabilizadora en el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera. (5) Emplace la barra estabilizadora de modo que quede centrada en el vehculo y no toque otros componentes de la suspensin o la carrocera del vehculo. (6) Apriete los pernos que fijan las abrazaderas de los casquillos de la barra estabilizadora al travesao de falso bastidor trasero con una torsin de 27 Nm (19 lbs. pie) (Fig. 24). (7) Instale el conjunto de llanta y neumtico en el vehculo. Apriete las tuercas de los pernos esprragos de instalacin de la rueda en la secuencia correcta hasta que todas las tuercas estn ajustadas a la mitad de la torsin especificada. A continuacin repita la secuencia de apriete hasta el valor completo de la especificacin de torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (8) Baje el vehculo hasta el suelo.
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre gatos fijos o centrado en un elevador de tipo contacto de bastidor. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conjunto de rueda y neumtico trasero del vehculo. (3) En la articulacin, retire la tuerca, el retenedor del casquillo y el casquillo externo de la articulacin de fijacin posterior (Fig. 26) de la articulacin de fijacin posterior.
BRAZO PORTANTE
DESCRIPCION
El brazo portante a cada lado del vehculo se emperna en la parte inferior de la articulacin y en un soporte fijado a la plancha de suelo del vehculo. El brazo portante es de acero y tiene casquillos aisladores de goma, arandelas de retencin y tuercas en cada extremo a fin de aislar el ruido de la suspensin de la carrocera del vehculo.
JR
SUSPENSION TRASERA
2 - 55
los casquillos y retenedores para asegurarse de volver a instalarlos correctamente. (6) Separe la articulacin de fijacin posterior del soporte de la pndola. Para realizar esta operacin, utilice una llave ajustable grande en el plano de la articulacin de fijacin posterior a fin de que la articulacin gire mientras inmoviliza la tuerca (Fig. 28).
(4) Retire los 4 pernos (Fig. 27) que fijan el soporte de la pndola de la articulacin de fijacin posterior en el suelo de la carrocera y en el bastidor del vehculo.
INSTALACION
PRECAUCION: Los casquillos y retenedores internos y externos que sujetan la articulacin posterior al soporte de la pndola deben instalarse en las posiciones correctas en dicha articulacin. No invierta las posiciones de los casquillos o retenedores internos y externos de la articulacin posterior. NOTA: Cuando instale la articulacin posterior en el soporte de la pndola, la parte plana de dicha articulacin (Fig. 28) debe emplazarse en el soporte de la pndola. (1) Instale el retenedor de casquillo interno (negro) y el casquillo interno (Fig. 29) en la articulacin posterior. Instale la articulacin posterior, el retenedor y el casquillo en el soporte de la pndola (Fig. 29). A continuacin, instale el casquillo externo, el retenedor de casquillo externo (dorado) y la tuerca (Fig. 29) en la articulacin posterior. Con una llave ajustable grande colocada en la parte plana de la articulacin posterior para impedir que gire, apriete la tuerca de
(5) Retire del vehculo la articulacin de fijacin posterior y el soporte como conjunto. PRECAUCION: Es importante la posicin de instalacin de los casquillos y retenedores en la articulacin posterior. Cuando separe la articulacin de fijacin posterior del soporte de la pndola y la articulacin, tome nota de la posicin y orientacin en
2 - 56
SUSPENSION TRASERA
JR
Fig. 30 Instalacin del soporte de la pndola de la articulacin posterior Fig. 29 Instalacin de casquillos de articulacin posterior
1 - CASQUILLO INTERNO DE LA ARTICULACION POSTERIOR 2 - ARTICULACION POSTERIOR 3 - CASQUILLO INTERNO DE LA ARTICULACION POSTERIOR 4 - RETENEDOR DE CASQUILLO INTERNO (NEGRO) DE ARTICULACION POSTERIOR 5 - RETENEDOR DE CASQUILLO INTERNO (NEGRO) 6 - SOPORTE DE PENDOLA DE ARTICULACION POSTERIOR 7 - CASQUILLO EXTERNO DE LA ARTICULACION POSTERIOR 8 - TUERCA 9 - RETENEDOR DE CASQUILLO EXTERNO (DORADO) 1 2 3 4 SOPORTE DE LA PENDOLA ARTICULACION POSTERIOR PASADORES DE POSICION PERNOS DE INSTALACION (4)
PRECAUCION: Cuando instale los retenedores de casquillos de la articulacin posterior, debe emplazar los retenedores con el lado en forma de copa mirando en direccin opuesta al casquillo y la articulacin (Fig. 26). (5) En la articulacin, instale el casquillo externo de la articulacin posterior, el retenedor externo de casquillo (dorado) y la tuerca de retencin en la articulacin posterior (Fig. 26). Con una llave ajustable grande colocada en la parte plana de la articulacin posterior para impedir que gire, apriete la tuerca de retencin de la articulacin posterior (Fig. 26) con una torsin de 99 Nm (73 lbs. pie).
(2) Instale el retenedor de casquillo interno (negro) y el casquillo interno (Fig. 29) en la articulacin posterior. (3) Instale el extremo de articulacin de la articulacin posterior en la articulacin trasera. PRECAUCION: Cuando instale el soporte de la pndola del brazo posterior en la carrocera en la carrocera del vehculo, es importante seguir el procedimiento que se indica a continuacin. Este procedimiento asegurar que el soporte de la pndola se instale en la posicin correcta en el vehculo. (4) Instale el soporte de la pndola de la articulacin posterior en el vehculo y coloque los 4 pernos de instalacin sin apretarlos (Fig. 30). A continuacin, instale 2 pasadores del tamao adecuado en los orificios de posicin del soporte de la pndola y dentro de los orificios de posicin de la carrocera (Fig. 30). Cuando el soporte de la pndola est correctamente emplazado en el vehculo, apriete los 4 pernos de instalacin de dicho soporte con una torsin de 34 Nm (25 lbs. pie).
JR
Si la articulacin de rtula est desgastada, la conexin de engrase se mover fcilmente. En caso de observarse movimiento, se recomienda el reemplazo de la articulacin de rtula.
SUSPENSION TRASERA
2 - 57
FUNCIONAMIENTO
El brazo de suspensin superior se emperna al travesao de falso bastidor de la suspensin trasera mediante una barra pivote que se asla con goma del brazo de suspensin superior.
(4) Retire el soporte del silenciador del larguero de bastidor trasero (Fig. 32).
DESMONTAJE
NOTA: En este vehculo, el brazo de suspensin trasera, sus casquillos y la barra de pivote se reparan como conjunto completo. No trate de desmontar el brazo de suspensin de la barra de pivote para reparar los casquillos del brazo de suspensin trasera. (1) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire ambos conjuntos de llanta y neumtico traseros del vehculo. (3) Retire el perno y la tuerca de fijacin del soporte del estribo de fijacin del amortiguador en la articulacin trasera de la direccin (Fig. 31), de ambos lados del vehculo.
(5) Retire el soporte trasero de la pndola del tubo de escape del travesao de la suspensin trasera (Fig. 33). Deje que el sistema de escape caiga todo lo que sea posible.
2 - 58
SUSPENSION TRASERA
JR
(8) Retire ambos calibradores de freno de disco trasero de las articulacin de la direccin y culguelos con un alambre o cable de modo que no interfieran. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/PASTILLAS Y ZAPATAS DE FRENO DESMONTAJE.) No deje que los calibradores cuelguen de las mangueras de freno. (9) Desenganche la tubera de freno de los collarines de la parte superior del travesao. (10) En el lado del vehculo donde se requiere desmontar el brazo de suspensin, separe la articulacin de rtula del brazo de suspensin de la articulacin trasera de la direccin, segn el siguiente procedimiento. (a) Haga retroceder la tuerca de retencin de la articulacin de rtula del brazo de suspensin con la articulacin de la direccin hasta que quede a ras con el extremo del perno. De esta manera se evita daar las roscas del perno cuando ste se suelta de la articulacin de la direccin en el paso siguiente. (b) Retire el perno de la articulacin de rtula de la articulacin de la direccin mediante el extractor, herramienta especial CT- 1106 (Fig. 35). (c) Retire la tuerca de retencin de la articulacin de rtula del brazo de suspensin superior a la articulacin de la direccin.
(6) Si el vehculo est equipado con frenos antibloqueo, retire los collarines de gua del cable del sensor de velocidad de rueda de los soportes situados en ambos brazos de suspensin superiores (Fig. 34).
(7) Si el vehculo est equipado con frenos antibloqueo, retire los pernos y las cabezas de los sensores de velocidad de rueda en ambas articulaciones traseras de la direccin.
(11) Emplace un gato para transmisiones y un taco de madera debajo del centro del travesao de la suspensin trasera, a fin de apoyar y bajar dicho travesao durante el desmontaje (Fig. 36).
JR
SUSPENSION TRASERA
2 - 59
(12) Retire los cuatro pernos (Fig. 37) que fijan el travesao de la suspensin a los largueros de bastidor traseros.
(15) Retire el brazo de suspensin superior del travesao de la suspensin trasera. (16) Transfiera los componentes necesarios al brazo de suspensin de recambio.
PRECAUCION: Cuando baje el travesao de la suspensin trasera, no someta a tensin las mangueras flexibles de freno trasero. (13) Baje el travesao de la suspensin trasera lo suficiente como para acceder a los pernos de fijacin de la barra de pivote del brazo de suspensin superior al travesao. (14) Retire los dos pernos que fijan el brazo de suspensin superior al travesao de la suspensin trasera (Fig. 38).
2 - 60
SUSPENSION TRASERA
JR
(2) Coloque en posicin el conjunto en la prensa de eje con una cubeta receptora, herramienta especial 6758, para que sostenga el brazo de suspensin inferior (Fig. 40). A continuacin, instale el extractor e instalador, herramienta especial 6804, sobre la parte superior del conjunto de la articulacin de rtula (Fig. 40).
(2) Utilice una prensa de eje para empujar el conjunto de la articulacin de rtula fuera del brazo de suspensin.
INSPECCION
Inspeccione si hay daos fsicos en el brazo de suspensin superior. Si se determina que el brazo de suspensin superior est roto o doblado, deber reemplazarse. El brazo de suspensin superior de la suspensin trasera no es un componente reparable, por consiguiente no deber intentarse su reparacin o enderezarse. Si el brazo de control superior presenta algn tipo de dao deber reemplazarse. Inspeccione si los casquillos del pivote del brazo de suspensin estuvieran deteriorados. Si es necesario un recambio, habr de reemplazarse el brazo de suspensin superior. En este vehculo, los casquillos del brazo de suspensin trasero y la barra de pivote se reparan como conjunto completo. No trate de desensamblar del brazo de suspensin de la barra de pivote para reparar los casquillos del brazo de suspensin trasera. El nico componente que es reparable en el brazo de suspensin superior es la articulacin de rtula superior trasera y su junta.
PRECAUCION: Cuando instale la articulacin de rtula en el brazo de suspensin superior, no empuje por completo la articulacin de rtula en el brazo de suspensin. El reborde de la articulacin de rtula no debe tocar la superficie del brazo de suspensin. Consulte el paso 3 siguiente, cuando instale la articulacin de rtula. (3) Alinee con cuidado todas las piezas. Utilice una prensa de eje y presione la articulacin de rtula en el brazo de suspensin hasta dejar un espacio de 3 mm (1/8 pulg.) entre el reborde de la articulacin de rtula y la superficie del brazo de suspensin inferior. (4) Vuelva a instalar el brazo de suspensin en el vehculo. Para informarse sobre el procedimiento adecuado, (consulte el grupo 2 -SUSPENSION/TRASERA/BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR INSTALACION).
INSTALACION
(1) Alinee la barra de pivote del brazo de suspensin superior con los orificios de instalacin del travesao de la suspensin trasera. Instale los pernos de fijacin de la barra de pivote (Fig. 38). Apriete los dos pernos de fijacin con una torsin de 108 Nm (80 lbs. pie). (2) Con el gato para transmisiones, levante el travesao de la suspensin trasera hasta los largueros
JR
traseros del bastidor e instale sin apretar los cuatro pernos de fijacin (Fig. 37). (3) Emplace un punzn del tamao apropiado en el orificio de posicin de cada lado del travesao de la suspensin trasera y los orificios de posicin de los largueros de bastidor del vehculo (Fig. 41). Esto es necesario para emplazar correctamente el travesao de la suspensin trasera en la carrocera del vehculo. Apriete los cuatro pernos de fijacin del travesao al larguero de bastidor con una torsin de 108 Nm (80 lbs. pie). Retire los punzones del travesao de la suspensin trasera.
SUSPENSION TRASERA
2 - 61
situados en ambos brazos de suspensin superiores (Fig. 34). Apriete firmemente los pernos de fijacin de los collarines de gua. (9) Instale el soporte del silenciador en el larguero de bastidor trasero (Fig. 32). (10) Instale la pndola trasera del tubo de escape en el travesao de la suspensin trasera (Fig. 33). (11) Instale los soportes de estribo de fijacin del amortiguador en las articulaciones traseras de la direccin (Fig. 31). Apriete los pernos de instalacin del amortiguador con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). (12) Instale el conjunto de llanta y neumtico en el vehculo. Apriete progresivamente las tuercas de instalacin de la rueda, en una secuencia cruzada, hasta que todas las tuercas alcancen la mitad de la torsin especificada. A continuacin repita la secuencia de apretado hasta el valor completo de la especificacin equivalente a 135 Nm (100 lbs. pie). (13) Baje el vehculo. (14) Compruebe el alabeo y la oblicuidad de ruedas traseras y, si es necesario, restablzcalos al valor preferido de las especificaciones, (Consulte el grupo 2 SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
(4) Retire el gato para transmisiones que soporta al travesao de la suspensin trasera. (5) Instale el perno de la articulacin de rtula superior en la articulacin de la direccin. Instale la tuerca del perno de la articulacin de rtula y apritela con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). (6) Instale la tubera de freno sobre el travesao de la suspensin trasera en los collarines de gua situados en la parte superior del travesao. Instale las pinzas de los frenos traseros en las articulaciones traseras de la direccin. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/PASTILLAS Y ZAPATAS DE FRENO - INSTALACION). (7) Si el vehculo est equipado con frenos antibloqueo, fije las cabezas de los sensores de velocidad de rueda en ambas articulaciones traseras de la direccin. Apriete los pernos de instalacin de los sensores con una torsin de 8 Nm (75 lbs. pulg.). (8) Si el vehculo est equipado con frenos antibloqueo, instale los collarines de gua de los cables de los sensores de velocidad de rueda en los soportes
2 - 62
ALINEACION DE RUEDAS
JR
ALINEACION DE RUEDAS
INDICE
pa gina ALINEACION DE RUEDAS DESCRIPCION- ALINEACION DE RUEDAS . . . . 62 DIAGNOSIS Y COMPROBACION SUSPENSION Y DIRECCION . . . . . . . . . . . . . 65 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL INSPECCION PREVIA A LA ALINEACION DE RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 pa gina PROCEDIMIENTO CONVENCIONALMEDICION DE ALTURA DE CONTEN . . . . . . . 68 PROCEDIMIENTO CONVENCIONALALINEACION DE RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . 69 ESPECIFICACIONES ALINEACION DE RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . 72
ALINEACION DE RUEDAS
DESCRIPCION - ALINEACION DE RUEDAS
La alineacin de ruedas de un vehculo es el ajuste correcto de todos los ngulos interrelacionados de la suspensin trasera y delantera. Estos ngulos afectan al manejo y la direccin del vehculo mientras est en movimiento. Una alineacin correcta es fundamental para que el vehculo tenga una direccin eficiente y buena estabilidad, adems de un desgaste apropiado de los neumticos. El mtodo para comprobar la alineacin delantera y trasera de un vehculo vara segn el tipo de equipo que se utilice y el fabricante que lo proporcione. Siempre debern seguirse las instrucciones del fabricante para garantizar la exactitud de la alineacin, salvo en caso de que difieran de las especificaciones de alineacin recomendadas por DaimlerChrysler Corporation. En este vehculo, los ngulos de la suspensin que pueden ajustarse son los siguientes: Parte delantera Alabeo (mediante procedimiento especial) Oblicuidad Parte trasera Alabeo Oblicuidad Verifique la alineacin de ruedas y realice todos los ajustes de alineacin con el vehculo en su altura de contn correcta segn las especificaciones. La altura de contn es la altura normal de marcha del vehculo. Se mide desde un punto determinado del vehculo al suelo o a una rea designada, mientras est colocado sobre una superficie plana y nivelada. Para obtener mayor informacin, consulte Medicin de altura de contn en esta seccin. En los prrafos siguientes se describen los ngulos de alineacin y las mediciones caractersticas.
ALABEO
El alabeo es la inclinacin hacia adentro o hacia afuera de la parte superior del conjunto de llanta y neumtico (Fig. 1). Se mide en grados de ngulo relativo a una lnea vertical real. El alabeo es un ngulo de desgaste del neumtico. Un exceso de alabeo negativo provoca desgaste de la banda de rodamiento en el interior del neumtico. Mientras que el exceso de alabeo positivo provoca desgaste de la banda de rodamiento en el exterior del neumtico.
JR
ALINEACION DE RUEDAS
2 - 63
Si bien el avance del pivote no afecta al desgaste de los neumticos, un desequilibrio del mismo entre las dos ruedas delanteras puede resultar en que el vehculo tire hacia el lado con menor avance de pivote positivo.
ALABEO POSITIVO
Fig. 1 Alabeo
1 - RUEDAS INCLINADAS HACIA AFUERA EN LA PARTE SUPERIOR 2 - RUEDAS INCLINADAS HACIA ADENTRO EN LA PARTE SUPERIOR
ALABEO TRANSVERSAL
El alabeo transversal es la diferencia entre el alabeo izquierdo y el derecho. Para obtener el valor del alabeo transversal, reste el valor del alabeo derecho al alabeo izquierdo. Por ejemplo, si el alabeo izquierdo es de +0,3 y el alabeo derecho es de 0,0 ; el alabeo transversal ser de +0,3.
OBLICUIDAD
La oblicuidad es el ngulo hacia afuera o hacia adentro de las ruedas vistas desde arriba del vehculo (Fig. 3). La convergencia se produce cuando los bordes delanteros de las ruedas sobre el mismo eje estn ms cercas entre s que los bordes traseros. La divergencia se produce cuando los bordes delanteros de las ruedas sobre el mismo eje estn ms alejados entre s que los bordes traseros. La convergencia y la divergencia pueden ocurrir en las ruedas delanteras y en las traseras. La oblicuidad se mide en grados o milmetros (pulgadas). Identifica en qu medida la parte delantera de las ruedas apunta hacia adentro (convergencia) o hacia afuera (divergencia). La oblicuidad se mide en la altura de la lnea central de eje. Oblicuidad cero significa que los bordes delanteros y traseros de las ruedas sobre el mismo eje son equidistantes.
AVANCE DE PIVOTE
El avance de pivote es la inclinacin hacia adelante o hacia atrs de la articulacin de la direccin en relacin con la posicin de las articulaciones de rtula superior e inferior. Se mide en grados de ngulo relativo a una lnea vertical central y real. Esta lnea se mira desde el lateral del conjunto de llanta y neumtico (Fig. 2). La inclinacin hacia adelante (articulacin de rtula superior delante de la inferior) da como resultado un ngulo de avance de pivote negativo. La inclinacin hacia atrs (articulacin de rtula superior detrs de la inferior) da como resultado un ngulo de avance de pivote positivo.
2 - 64
ALINEACION DE RUEDAS
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 3 Oblicuidad
1 - CONVERGENCIA 2 - DIVERGENCIA
JR
ALINEACION DE RUEDAS
2 - 65
a la lnea central del vehculo (Fig. 6). La presencia de un ngulo de empuje negativo o positivo produce que los neumticos traseros sigan un movimiento incorrecto a la izquierda o a la derecha respecto de los neumticos delanteros (rastro de perro). El ngulo de empuje negativo significa que el seguimiento de los neumticos traseros se desva a la izquierda de los neumticos delanteros. El ngulo de empuje positivo significa que el seguimiento de los neumticos traseros se desva a la derecha de los neumticos delanteros.
ANGULO DE EMPUJE
El ngulo de empuje es la direccin promediada hacia donde apuntan las ruedas traseras en relacin
2 - 66
ALINEACION DE RUEDAS
CONDICION CAUSAS POSIBLES 1. Cojinete de rueda defectuoso CORRECCIONES POTENCIALES 1. Reemplace el cojinete de rueda
JR
2. Golpe del soporte del motor contra bastidor o carrocera del vehculo 3. Junta homocintica desgastada o rota 4. Tuercas de orejeta de ruedas flojas 5. Alineacin de ruedas incorrecta 6. Neumticos desgastados La parte delantera produce un ruido metlico sordo o chasquido al girar el vehculo 1. Tuercas de orejeta de ruedas flojas
2. Verifique si el soporte del motor golpea contra el larguero del bastidor y corrija la posicin del motor segn sea necesario 3. Reemplace la junta homocintica 4. Verifique la torsin de las tuercas de orejeta de ruedas 5. Verifique y reajuste la alineacin de las ruedas 6. Reemplace los neumticos 1. Verifique la torsin de las tuercas de orejeta de ruedas
2. Junta homocintica desgastada o rota 3. Barra de acoplamiento o articulacin de rtula desgastada o floja 4. Casquillo de brazo de suspensin desgastado 5. Barra estabilizadora o fijacin del montante superior suelta La parte delantera produce un gemido con el vehculo marchando en lnea recta a velocidad constante 1. Cojinete de rueda defectuoso
2. Reemplace la junta homocintica 3. Apriete o reemplace la barra de acoplamiento o la articulacin de rtula 4. Reemplace el casquillo del brazo de suspensin 5. Apriete la barra estabilizadora o la fijacin del montante superior con la torsin especificada 1. Reemplace el cojinete de rueda
2. Alineacin de ruedas incorrecta 3. Neumticos desgastados La parte delantera produce un retumbo o ruido de roce con el vehculo marchando en lnea recta a velocidad constante 1. Golpe del soporte del motor
2. Verifique y reajuste la alineacin de las ruedas 3. Reemplace los neumticos 1. Corrija la posicin del motor segn sea necesario
2. Junta homocintica desgastada o rota La parte delantera produce un gemido al acelerar o desacelerar La parte delantera produce un ruido metlico sordo al acelerar o desacelerar 1. Engranajes o cojinetes de la caja de cambios desgastados o defectuosos 1. Soporte del motor desgastado o roto
2. Reemplace la junta homocintica 1. Reemplace los engranajes o cojinetes de la caja de cambios 1. Reemplace el soporte del motor
JR
CONDICION CAUSAS POSIBLES 2. Engranajes o cojinetes de la caja de cambios desgastados o defectuosos 3. Tuercas de orejeta de ruedas flojas 4. Junta homocintica desgastada o rota 5. Articulacin de rtula desgastada o floja 6. Casquillo del brazo de suspensin desgastado o roto 7. Pernos del travesao de falso bastidor flojos El vehculo se desplaza en direccin errtica por la carretera 1. Presin de neumticos incorrecta
ALINEACION DE RUEDAS
2 - 67
CORRECCIONES POTENCIALES 2. Reemplace los engranajes o cojinetes de la caja de cambios 3. Verifique la torsin de las tuercas de orejeta de ruedas 4. Reemplace la junta homocintica 5. Apriete o reemplace la articulacin de rtula 6. Apriete con la torsin especificada o reemplace el casquillo del brazo de suspensin 7. Apriete los pernos del travesao de falso bastidor con la torsin especificada 1. Infle los neumticos con la presin recomendada 2. Verifique y reajuste la oblicuidad de las ruedas delanteras 3. Reemplace los cojinetes de rueda 4. Reemplace los casquillos del brazo de suspensin 5. Reemplace el mecanismo de direccin 6. Reemplace el acoplador de la direccin 7. Reemplace el cojinete del montante 1. Infle todos los neumticos con la presin recomendada 2. Realice el procedimiento de correccin de la desviacin 3. Verifique y reajuste el alabeo de las ruedas delanteras 4. Reemplace el mecanismo de la direccin asistida 5. Corrija la condicin de frenado que produce el tirn lateral 1. Ajuste o reemplace el mecanismo de direccin 2. Reemplace o apriete los extremos de barra de acoplamiento 3. Apriete los pernos del mecanismo de direccin con la torsin especificada 4. Reemplace el acoplador del rbol de direccin
2. Oblicuidad incorrecta de las ruedas delanteras o traseras 3. Cojinetes de rueda desgastados 4. Casquillos del brazo de suspensin desgastados 5. Friccin excesiva del mecanismo de direccin 6. Friccin excesiva del acoplamiento del rbol de direccin 7. Friccin excesiva del cojinete superior del montante Tirn lateral 1. Presiones desiguales de los neumticos 2. Desviacin de los neumticos radiales 3. Alabeo incorrecto de las ruedas delanteras 4. Desequilibrio del mecanismo de la direccin asistida 5. Frenado de las ruedas Excesivo juego libre de la direccin 1. Ajuste incorrecto del mecanismo de direccin 2. Extremos de barra de acoplamiento desgastados o rotos 3. Pernos de instalacin del mecanismo de direccin flojos 4. Acoplador del rbol de direccin flojo o desgastado
2 - 68
ALINEACION DE RUEDAS
CONDICION CAUSAS POSIBLES 1. Baja presin de los neumticos 2. Falta de lubricante en el mecanismo de direccin 3. Bajo nivel de lquido de la direccin asistida 4. Correa de la bomba de la direccin asistida floja CORRECCIONES POTENCIALES
JR
1. Infle todos los neumticos con la presin recomendada 2. Reemplace el mecanismo de direccin 3. Llene el depsito de lquido de la direccin asistida hasta el nivel correcto 4. Compruebe y reemplace el tensor de correa automtico segn sea necesario. Si la correa de transmisin est desgastada o vidriada, reemplcela 5. Lubrique o reemplace las articulaciones de rtula de la direccin. 6. Reemplace el mecanismo de direccin 7. Reemplace el acoplador de direccin
5. Falta de lubricante en las articulaciones de rtula de la direccin 6. Funcionamiento incorrecto del mecanismo de direccin 7. Falta de lubricante en el acoplador de direccin
(8) Verifique si la altura de contn del vehculo est dentro de las especificaciones indicadas.(Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Si la altura de contn est fuera de las especificaciones indicadas, verifique que no haya muelles rotos o debilitados.
JR
arriba del centro de la rueda (gorrn), al suelo o a la superficie del bastidor de alineacin. (2) Al realizar la medicin, la diferencia mxima de izquierda a derecha no debe exceder de 20 mm (0,79 pulg.). (3) Compare las mediciones con las especificaciones que se enumeran en el siguiente cuadro de
ALINEACION DE RUEDAS
2 - 69
OBLICUIDAD TRASEROS. Si el alabeo y la oblicuidad traseros, y el alabeo y el avance del pivote delanteros estn dentro de las especificaciones indicadas, proceda con OBLICUIDAD DELANTERA. En este vehculo, el avance del pivote trasero no es ajustable y no se indica una especificacin de alineacin. PRECAUCION: No intente ajustar la alineacin de las ruedas del vehculo calentando, doblando o realizando cualquier tipo de modificacin en los componentes de la suspensin.
2 - 70
ALINEACION DE RUEDAS
JR
lateral trasera (Fig. 7). Tambin ser necesario ajustar ligeramente el tornillo de ajuste de la articulacin lateral delantera para lograr la especificacin preferida del alabeo trasero.(Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS ESPECIFICACIONES). (3) Ajuste el tornillo de ajuste de la articulacin lateral delantera (Fig. 7) a fin de establecer la oblicuidad trasera con la especificacin preferida.(Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - ESPECIFICACIONES). NOTA: El ajuste de la oblicuidad producir un pequeo cambio en el reglaje del alabeo. Si durante el reglaje de la oblicuidad, el alabeo ya no est en la especificacin preferida, siga ajustando el alabeo y la oblicuidad hasta que ambos logren sus especificaciones preferidas. (4) Mientras sostiene los tornillos de ajuste para que no giren, use una llave de pata y llave de tensin para apretar todas las contratuercas de los tornillos de ajuste de las articulaciones laterales con una torsin de 92 Nm (68 lbs. pie). De este modo se sostienen con firmeza los tornillos de ajuste para que no giren. (5) Proceda con AVANCE DEL PIVOTE Y ALABEO DELANTEROS, u OBLICUIDAD DELANTERA si el avance de pivote y el alabeo delanteros estn dentro de las especificaciones indicadas.
PRECAUCION: No trate de mover los tornillos de ajuste sin antes aflojar las contratuercas como corresponde. Observe que cada tornillo de ajuste tiene una tuerca de torsin derecha y una tuerca de torsin izquierda. PRECAUCION: Cuando ajuste el alabeo y la oblicuidad traseros en el vehculo, no deben excederse las longitudes mximas de la articulacin lateral ajustable en las localizaciones que se ilustran (Fig. 8). Si estas longitudes mximas se exceden, podr ocurrir que la sujecin de la articulacin de ajuste a la articulacin externa e interna sea inadecuada.
ARTICULACION LATERAL DELANTERA 302 mm (MAX.) ARTICULACION LATERAL TRASERA 391 mm (MAX.)
90 mm (MAX.)
JR
vehculo que requiere el ajuste de alabeo delantero.
ALINEACION DE RUEDAS
2 - 71
(9) Si las lecturas de oblicuidad que se obtuvieron no estn dentro del margen de especificacin indicado, ajuste la oblicuidad de modo que cumpla con el reglaje preferido. La oblicuidad se ajusta mediante el siguiente procedimiento.
OBLICUIDAD DELANTERA
(1) Centre el volante de direccin y bloquelo en esa posicin con una abrazadera. PRECAUCION: No tuerza las cubiertas de goma interiores delanteras de la barra de acoplamiento al mecanismo de direccin durante el ajuste de la oblicuidad de la rueda. (2) Afloje las contratuercas de los extremos de barra de acoplamiento interior a exterior delanteras (Fig. 10). Tome las barras de acoplamiento por la parte dentada y haga girar las barras de acoplamiento interiores del mecanismo de direccin para establecer la oblicuidad delantera en el valor preferido de las especificaciones de oblicuidad.(Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - ESPECIFICACIONES).
(2) Eleve el vehculo en el bastidor hasta que los neumticos y la suspensin delantera no sujeten el peso del vehculo. (3) Afloje los pernos de instalacin del conjunto de amortiguador en el lado marcado durante el paso 1. Afloje lo suficiente los pernos para tener un espacio adecuado para el desmontaje de los pasadores de posicin de plstico que alinean el soporte de instalacin superior con la torre del amortiguador. (4) Retire y deseche los dos pasadores de posicin de plstico del soporte de instalacin superior del conjunto de amortiguador utilizando un punzn o alicates. NOTA: No deje los pasadores de posicin de plstico en la cavidad de la torre de amortiguador o el soporte. Se podran producir ruidos inconvenientes. (5) Emplace el conjunto de amortiguador hacia adentro o hacia afuera, segn se requiera para ajustar el alabeo. Asegrese de que la posicin hacia atrs o hacia adelante es la misma que la indicada por las marcas hechas antes del ajuste y de que los pernos son desplazados hacia atrs y hacia adelante en incrementos iguales hacia adentro o hacia afuera. NOTA: No trate de ensanchar ningn orificio existente para aumentar el margen de ajuste. (6) Aplique una torsin en los pernos de instalacin del conjunto de amortiguador superior de 90 Nm (68 lbs. pie). (7) Baje el vehculo. Sacuda la parte delantera y trasera del vehculo la misma cantidad de veces. (8) Compruebe y ajuste el alabeo delantero si fuera necesario.(Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - ESPECIFICACIONES).
(3) Apriete las contratuercas de la barra de acoplamiento (Fig. 10) con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (4) Ajuste las cubiertas del mecanismo de direccin a la barra de acoplamiento en la barra de acoplamiento interior. (5) Retire la abrazadera del volante de direccin. (6) Retire el equipo de alineacin. (7) Pruebe el vehculo en carretera a fin de verificar que el volante de direccin est derecho y que el vehculo no derive ni tire hacia un lado.
2 - 72
ALINEACION DE RUEDAS
JR
NOTA: Todas las alineaciones de rueda deben establecerse con el vehculo a la altura de contn pertinente. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ ALINEACION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
+3,3 0,0
+0,02 a +0,22 +0,04 a +0,44 MARGEN ADMISIBLE 0,9 a 0,1 0,05 a +0,15 0,10 a +0,30 0,15 to 0,15
*Oblicuidad positiva (+) es convergencia y oblicuidad negativa () es divergencia. **La oblicuidad total es la suma de los reglajes de oblicuidad de las ruedas derecha e izquierda. La oblicuidad total debe dividirse en cantidades iguales para cada rueda delantera, a fin de asegurar que el volante de direccin est centrado despus de que se haya establecido la oblicuidad. Las oblicuidades izquierda y derecha deben ser equivalentes dentro de los 0,02 grados.
JR
3-1
.............9 derecho se usa un eje largo y macizo de interconexin. Algunos semiejes usan un lastre de amortiguador de goma que va ajustado. Cuando reemplace un conjunto de semieje, asegrese de que el semieje de recambio tenga el mismo lastre de amortiguador que el original.
SEMIEJE
DESCRIPCION
Este vehculo est equipado con un sistema de semiejes de longitudes desiguales (Fig. 1). Estos semiejes constan de dos juntas homocinticas conectadas por un eje macizo. En el lado izquierdo se usa un eje corto y macizo de interconexin. En el lado
3-2
JR
Ambos conjuntos de semiejes utilizan el mismo tipo de articulaciones interna y externa. La articulacin interna de ambos conjuntos de semiejes es una articulacin de tipo Tripod y la articulacin externa es una articulacin Rzeppa. Tanto las articulaciones de tipo Tripod como las Rzeppa son verdaderos conjuntos de articulaciones de velocidad constante (homocinticas). La articulacin interna de tipo Tripod permite los cambios de longitud del semieje en el recorrido de sacudida y rebote de la suspensin delantera. En los vehculos que tienen instalados frenos ABS (sistema antibloqueo), la junta homocintica externa tiene instalada una rueda fnica, que se utiliza con el objeto de determinar la velocidad del vehculo para el funcionamiento de los frenos ABS. La articulacin de tipo Tripod interna de ambos semiejes est estriada en los engranajes laterales del transeje. Las articulaciones internas de tipo Tripod se retienen en los engranajes laterales del transeje mediante un anillo de muelle que se encuentra en el eje corto de la articulacin de tipo Tripod. La junta homocintica externa posee un eje corto que est estriado en la maza de rueda y se retiene mediante una tuerca de acero.
FUNCIONAMIENTO
Los conjuntos de semiejes estn diseados para transmitir energa del transeje a las ruedas delanteras, al tiempo que permiten la flexibilidad de la suspensin y del mecanismo de transmisin
JR
(1) Dao en la cubierta sellante de las articulaciones homocintica externa o Tripod interna, o bien en las abrazaderas de cubiertas sellantes. Ello dar como resultado la prdida y/o suciedad de la grasa de la articulacin lo cual, a su vez, producir la inadecuada lubricacin de sta. (2) El ruido puede ser producido tambin por algn otro componente del vehculo que toque los semiejes.
3-3
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico delantero. (3) Retire los pernos del adaptador del calibrador a la articulacin. (4) Retire el conjunto de calibrador y adaptador y sujtelo con un alambre o algo similar (Fig. 2). No soporte el conjunto con la manguera flexible de frenos.
1 - DISCO DE FRENADO 2 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 3 - CONJUNTO DEL CALIBRADOR DEL FRENO DE DISCO (ALMACENADO)
(6) Retire la tuerca de la barra de acoplamiento a la articulacin (Fig. 4). Retire la tuerca del extremo de barra de acoplamiento, mientras sostiene el esprrago de dicho extremo con una llave de cubo de 11/32, afloje y retire la tuerca (Fig. 4).
3-4
JR
(9) Retire el pasador de horquilla y la tuerca de corona (Fig. 7) del esprrago de la articulacin de rtula inferior en la articulacin de la direccin.
(7) Separe el extremo de la barra de acoplamiento de la articulacin de direccin con la herramienta especial MB-991113 (Fig. 5).
Fig. 7 Fijacin de la articulacin de rtula inferior a la articulacin Fig. 5 Desmontaje del extremo de la barra de acoplamiento de la articulacin de la direccin
1 2 3 4 5 HERRAMIENTA ESPECIAL MB-991113 EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO PROTECTOR CONTRA EL CALOR ARTICULACION DE LA DIRECCION BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 1 2 3 4 5 TUERCA DE CORONA ESPARRAGO DE LA ARTICULACION DE ROTULA ARTICULACION DE LA DIRECCION PASADOR DE HORQUILLA BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR
(8) Retire la tuerca de retencin del semieje a la maza y cojinete (Fig. 6).
PRECAUCION: No debe insertarse ninguna herramienta entre la articulacin de la direccin y la articulacin de rtula inferior para separar de la primera el perno esprrago de la articulacin de rtula inferior. La articulacin de la direccin debe separarse del esprrago de la articulacin de la rtula nicamente mediante el procedimiento descrito en el paso 10. (10) Haga girar la articulacin de la direccin de modo que la parte delantera de la misma quede enfrentada hacia afuera tanto como sea posible en el
JR
hueco de la rueda. Con un martillo, golpee el resalto de la articulacin de la direccin hasta separarla del esprrago de la articulacin de rtula inferior (Fig. 8). Al golpear la articulacin de la direccin, DEBE tener cuidado de no golpear el brazo de suspensin inferior o el retn de engrase de la articulacin de rtula. NOTA: Se debe tener sumo cuidado de no separar la junta homocintica interna durante esta operacin. No deje que el eje de transmisin cuelgue de la junta homocintica interna. El eje de transmisin debe estar apoyado.
3-5
(11) Separe el semieje de la articulacin de la direccin (Fig. 9). Si resulta difcil separar el semieje de la articulacin, NO golpee el semieje con un martillo para soltarlo. Instale el extractor 1026 como se muestra en la (Fig. 10) para extraer el semieje del conjunto de la maza y cojinete.
PRECAUCION: Cuando inserte una herramienta de palanca entre la articulacin de tipo tripod interna y la caja del transeje, debe tener sumo cuidado de no daar la junta de aceite en la caja del transeje. (12) Apoye el extremo externo del conjunto del semieje. Inserte una herramienta de palanca entre la articulacin de tipo tripod interna y la caja del tran-
3-6
JR
seje (Fig. 11). Haga palanca contra la articulacin de tipo tripod interna, hasta que el anillo de muelle de dicha articulacin se desacople del engranaje lateral del transeje.
INSTALACION
(1) Limpie por completo las estras y la superficie sellante de la junta de aceite de la articulacin de tipo Tripod. Lubrique ligeramente la superficie sellante de la junta de aceite de la articulacin de tipo Tripod con lubricante de transmisin nuevo y limpio. (2) Mientras sostiene el conjunto de semieje por la articulacin de tipo Tripod y el eje de interconexin, instale manualmente la articulacin de tipo Tripod en el engranaje lateral del transeje tan adentro como sea posible (Fig. 12). (3) Tome con fuerza la articulacin de tipo Tripod interna y el eje de interconexin. Empuje la articulacin de tipo Tripod hacia el interior del engranaje lateral del transeje hasta que el anillo de muelle se acople al engranaje lateral del transeje. Compruebe que el anillo de muelle est completamente acoplado al engranaje lateral, para ello, trate de retirar manualmente la articulacin de tipo Tripod del transeje. Si el anillo de muelle est completamente acoplado al engranaje lateral, la articulacin de tipo Tripod no se podr retirar manualmente. (4) Limpie todos los residuos y la humedad de la articulacin de la direccin existentes en el rea donde se debe instalar la junta homocintica externa en la articulacin de la direccin. (5) Asegrese de que la parte delantera de la junta homocintica externa que se instala en el frente de la maza y el cojinete no tenga residuos ni humedad antes de instalar la junta homocintica externa en el conjunto de maza y cojinete (Fig. 13).
(13) Sostenga la articulacin de tipo tripod interna y el eje de interconexin del conjunto del eje de transmisin. Retire la articulacin de tipo tripod interna del transeje, tirando recto de ella para separarla del engranaje lateral y de la junta de aceite del transeje (Fig. 12). Al retirar la articulacin de tipo tripod, no deje que el estriado o el anillo de muelle rocen contra el reborde obturador entre el transeje y la junta de aceite de la articulacin de tipo tripod.
JR
3-7
(6) Vuelva a deslizar el semieje en la maza delantera (Fig. 14). Despus instale la articulacin de la direccin en el esprrago de la articulacin de rtula del brazo de suspensin inferior.
(8) Instale el extremo de la barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin. Empiece a colocar en el esprrago del extremo de barra de acoplamiento la tuerca que fija el extremo de la barra de acoplamiento a la articulacin de la direccin. Mientras sostiene el esprrago sin que se mueva (Fig. 16), apriete la tuerca de fijacin del extremo de la barra de acoplamiento a la articulacin de la direccin. Con una llave de pata y una llave de cubo de 11/32, apriete la tuerca con una torsin de 55 Nm (41 lbs. pie) (Fig. 17).
(7) Instale la tuerca de corona del perno esprrago que fija la articulacin de la direccin a la articulacin de rtula (Fig. 15). Apriete la tuerca de corona con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie).
3-8
JR
(9) Instale el rotor de freno en la maza. (Fig. 18) (10) Instale el conjunto de calibrador y soporte del adaptador en la articulacin de la direccin. Instale y apriete el adaptador del calibrador a la articulacin con una torsin de 88 Nm (65 lbs. pie).
Fig. 20 Tuerca-Caracterstica
1 - LLAVE DE TENSION 2 - MAZA 3 - DISCO DE FRENO
(12) Instale el conjunto de rueda y neumtico delantero. Coloque las tuercas de orejeta de las ruedas delanteras y apritelas en la secuencia correcta (Fig. 21). Apriete las tuercas de orejeta con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie).
(11) Limpie toda materia extraa de las roscas de la mangueta de la junta homocintica externa. Instale la tuerca de maza en las roscas del semieje (Fig. 19). Con los frenos del vehculo aplicados para evitar que el disco de freno gire, apriete la tuerca de maza con una torsin de 150 Nm (110 lbs. pie) (Fig. 20).
JR
3-9
LLAVE DE TENSION
ESPECIFICACIONES - SEMIEJE
DESCRIPCION Tuerca, articulacin de rtula a articulacin Tuerca, semieje a maza y cojinete Tuerca, barra de acoplamiento a articulacin Tuerca, rueda a maza
ESPECIFICACIONES DE TORSION
Nm 95 150 55 135 Lbs. pie 70 110 41 100 Lbs. pulg.
Extractor 1026
3 - 10
JR
PRECAUCION: Cuando retire la caja de la articulacin de tipo Tripod del conjunto de la cruceta, sostenga los cojinetes colocados en los muones a fin de impedir que se caigan los cojinetes. (2) Deslice la caja de la articulacin de tipo Tripod para extraerla del conjunto de la cruceta y el eje de interconexin (Fig. 22).
Fig. 22 Desmontaje del conjunto de cruceta del alojamiento de la articulacin de tipo Tripod
1 - ALOJAMIENTO DE LA ARTICULACION DE TIPO TRIPOD 2 - CONJUNTO DE CRUCETA 3 - CUBIERTA SELLANTE
(3) Retire el anillo de muelle que sujeta el conjunto de cruceta al eje de interconexin (Fig. 23). Retire el conjunto de la cruceta del eje de interconexin. Si el conjunto de la cruceta no sale del eje de interconexin con la mano, puede retirarse golpeando ligeramente el conjunto de cruceta con un punzn de latn (Fig. 24). No golpee los cojinetes externos de la articulacin de tipo Tripod al intentar retirar el conjunto de la cruceta del eje de interconexin.
(4) Extraiga la funda fuelle del eje de interconexin. (5) Limpie a fondo e inspeccione el conjunto de la cruceta, la caja de la articulacin de tipo Tripod y el eje de interconexin, para detectar posibles signos de desgaste excesivo. Si alguna pieza muestra signos de desgaste excesivo, se requerir el reemplazo del conjunto del eje de transmisin. Las piezas que componen estos conjuntos de eje de transmisin no pueden repararse.
INSTALACION
(1) Deslice la abrazadera de retn de la cubierta sellante de la articulacin de tipo Tripod interna para
JR
3 - 11
colocarla en el eje de interconexin. Deslice luego la cubierta sellante de la articulacin de tipo Tripod interna de recambio en el eje de interconexin. La cubierta sellante de la articulacin de tipo Tripod interna DEBE emplazarse en el eje de interconexin, de modo que el reborde elevado de la parte interna de la cubierta sellante quede en la acanaladura del eje de interconexin (Fig. 25).
(2) Instale el conjunto de la cruceta en el eje de interconexin (Fig. 26). El conjunto de cruceta se debe instalar en el eje de interconexin con la suficiente profundidad como para montar por completo el anillo de muelle de retencin de la cruceta. Si el conjunto de la cruceta no se puede instalar completamente en el eje de interconexin con la mano, se puede instalar golpeando el cuerpo de la cruceta con un punzn de latn (Fig. 27). No golpee los cojinetes externos de la articulacin de tipo Tripod al intentar instalar el conjunto de la cruceta en el eje de interconexin.
(3) Instale el anillo de muelle de retencin del conjunto de cruceta al eje de interconexin, en la acanaladura del extremo de este ltimo (Fig. 28). Asegrese de que el anillo de muelle est completamente asentado en la acanaladura del eje de interconexin.
3 - 12
JR
(7) Inmovilice la cubierta sellante en el eje de interconexin usando el plegador, herramienta especial C-4975-A y el siguiente procedimiento. Coloque la herramienta de plegado C-4975-A sobre el puente de la abrazadera (Fig. 30). Apriete la tuerca de la herramienta de plegado C-4975-A hasta que las mandbulas de la herramienta estn completamente cerradas, una contra la otra (Fig. 31).
(4) Distribuya la mitad de la grasa provista en el paquete de servicio de la cubierta sellante (NO UTILICE NINGUN OTRO TIPO DE GRASA) en la caja de la articulacin de tipo Tripod. Coloque el resto en la cubierta sellante. (5) Alinee la caja de la articulacin de tipo Tripod con el conjunto de la cruceta y deslice luego la caja de la articulacin de tipo Tripod para colocarla en el conjunto de la cruceta y eje de interconexin (Fig. 29).
(6) Instale de forma uniforme en la funda fuelle sellante la abrazadera que fija la funda fuelle de la articulacin de tipo Tripod interna al eje de interconexin.
PRECAUCION: La junta no debe estirarse, deformarse o hundirse de ninguna forma. Si la junta NO TIENE la forma correcta, equilibre la presin de la junta y dle forma manualmente.
JR
3 - 13
(8) Emplace la cubierta sellante en la acanaladura de retn de la caja de la articulacin de tipo Tripod. Instale la abrazadera de retn de la cubierta sellante en forma pareja en la cubierta sellante. PRECAUCION: El siguiente procedimiento de emplazamiento determina la presin de aire correcta del interior del conjunto de la articulacin de tipo Tripod interna antes de inmovilizar la cubierta sellante en la caja de la articulacin de tipo Tripod. Si este procedimiento no se lleva a cabo antes de inmovilizar la cubierta sellante a la caja de la articulacin de tipo Tripod, se puede afectar seriamente la durabilidad de la cubierta sellante. PRECAUCION: Cuando ventee el conjunto de la articulacin de tipo Tripod interna, tenga cuidado de que la cubierta sellante de la articulacin de tipo Tripod interna no se perfore o dae de ninguna otra manera. Si la cubierta sellante se perfora o se daa de alguna otra manera cuando se ventea, no puede utilizarse. (9) Inserte una varilla tapizada entre la articulacin de tipo Tripod y la funda fuelle sellante para ventear el conjunto de la articulacin de tipo Tripod interna (Fig. 32). Al insertar la varilla tapizada entre el alojamiento de la articulacin de tipo Tripod y la funda fuelle sellante, asegrese de sostenerla de forma plana y firme contra el alojamiento de la articulacin de tipo Tripod. En caso contrario, se puede daar la cubierta sellante. Si la articulacin de tipo Tripod tiene una cubierta sellante de Hytrel (plstico duro), asegrese de que la varilla se inserte entre el encastre de goma blanda y la caja de la articulacin de tipo Tripod y no entre la cubierta sellante de plstico duro y el encastre de goma blanda.
(10) Con la varilla tapizada insertada entre la funda fuelle sellante y el alojamiento de la articulacin de tipo Tripod, emplace el eje de interconexin de modo que est en el centro de su recorrido en el alojamiento de la articulacin de tipo Tripod. Retire la varilla de entre la cubierta sellante y la caja de la articulacin de tipo Tripod. Este procedimiento equilibrar la presin de aire de la articulacin de tipo Tripod, para impedir el fallo prematuro de la cubierta sellante. (11) Emplace la cubierta trilobular en la caja de la articulacin de tipo Tripod. Los lbulos de la cubierta deben alinearse correctamente con las escotaduras de la caja de la articulacin de tipo Tripod. (12) Inmovilice la cubierta sellante de la caja de la articulacin de tipo Tripod en la articulacin de tipo Tripod, mediante el procedimiento requerido para el tipo de aplicacin de la abrazadera de la cubierta.
3 - 14
JR
JR
3 - 15
el eje de interconexin y deschela. Retire la cubierta sellante de la caja de la junta homocintica externa y deslcela por el eje de interconexin.
Fig. 38 Desmontaje de la junta homocintica externa del eje de interconexin Fig. 37 Abrazaderas de funda fuelle sellante de junta homocintica externa
1 2 3 4 5 ABRAZADERA PEQUEA CUBIERTA SELLANTE ALOJAMIENTO DE LA JUNTA HOMOCINETICA EXTERNA ABRAZADERA GRANDE EJE DE INTERCONEXION 1 - MARTILLO BLANDO (GOLPEE EL ALOJAMIENTO) 2 - MANGUITO PROTECTOR 3 - ELASTICO DE RETENCION (EXTREMO EXTERNO DEL EJE)
(4) Antes de intentar desmontar la funda fuelle sellante de la junta homocintica externa, retire el anillo grande (Fig. 39) del eje de interconexin.
(2) Limpie la grasa para dejar al descubierto la junta homocintica externa y el eje de interconexin. (3) Retire la junta homocintica externa del eje de interconexin empleando el siguiente procedimiento: Apoye el eje de interconexin en una mordaza equipada con tapas protectoras en las mandbulas para evitar que se dae el eje de interconexin. Luego, con un martillo blando, golpee el extremo del cuerpo de la junta homocintica para desalojar el cuerpo del elstico de retencin interno en el eje de interconexin (Fig. 38). A continuacin desplace hacia afuera el extremo de la junta homocintica del eje de interconexin, quizs sea necesario golpear el eje para extraerlo con un martillo blando.
(5) Extraiga la funda fuelle sellante defectuosa del eje de interconexin. (6) Limpie a fondo e inspeccione si el conjunto de junta homocintica externa y junta de interconexin presenta signos de desgaste excesivo. Si alguna pieza muestra signos de desgaste excesivo, se requerir el reemplazo del conjunto del eje de transmisin. Las piezas que componen estos conjuntos de eje de transmisin no pueden repararse.
3 - 16
JR
INSTALACION
(1) Coloque la cubierta sellante nueva en la abrazadera de retencin del eje de interconexin sobre el eje de interconexin. Inserte la cubierta sellante del conjunto de junta homocintica externa en el eje de interconexin (Fig. 40). La cubierta sellante DEBE colocarse en el eje de interconexin de modo que el reborde elevado del interior de la cubierta quede en la acanaladura del eje de interconexin.
(4) El conjunto de junta homocintica externa debe instalarse en el eje de interconexin hasta que la cruceta del conjunto de junta homocintica quede asentado contra el anillo del eje de interconexin (Fig. 42).
(2) Alinee las estras del eje de interconexin con las estras de la cruceta del conjunto de junta homocintica externa e introduzca la junta homocintica externa en el eje de interconexin. (3) Instale el conjunto de junta homocintica externa en el eje de interconexin empleando un martillo de metal blando para golpear el extremo de la mangueta (con la tuerca instalada) hasta que la junta homocintica externa quede completamente encajada en el eje de interconexin (Fig. 41).
(5) Distribuya la mitad de la grasa provista en el paquete de servicio de la cubierta sellante (NO UTILICE NINGUN OTRO TIPO DE GRASA) en la caja del conjunto de junta homocintica externa. Coloque el resto en la cubierta sellante. (6) Instale la cubierta sellante de la junta homocintica externa en la abrazadera del eje de interconexin de forma uniforme sobre la cubierta sellante. (7) Inmovilice la cubierta sellante en el eje de interconexin usando el plegador, herramienta especial C-4975-A y el siguiente procedimiento. Coloque
JR
3 - 17
la herramienta de plegado C-4975-A sobre el puente de la abrazadera (Fig. 43). Apriete la tuerca de la herramienta de plegado C-4975-A hasta que las mandbulas de la herramienta estn completamente cerradas, una contra la otra (Fig. 44).
abrazadera de retencin de la junta homocintica externa de manera uniforme sobre la cubierta sellante. (9) Inmovilice la cubierta sellante en la caja de la junta homocintica externa usando el plegador, herramienta especial C-4975-A y el siguiente procedimiento. Coloque la herramienta de plegado C-4975-A sobre el puente de la abrazadera (Fig. 45). Apriete la tuerca de la herramienta de plegado C-4975-A hasta que las mandbulas de la herramienta estn completamente cerradas, una contra la otra (Fig. 46).
PRECAUCION: La junta no debe hendirse, estirarse o deformarse de ninguna manera. Si la junta NO TIENE la forma correcta, equilibre la presin de la junta y dle forma manualmente. (8) Emplace la cubierta sellante de la junta homocintica externa en la acanaladura de retencin de la caja de esta junta. Instale la cubierta sellante en la
JR
FRENOS
5-1
FRENOS
INDICE
pa gina pa gina
FRENOS - BASICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
FRENOS - ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
FRENOS - BASICO
INDICE
pa gina FRENOS - BASICO ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRECAUCION ..........................2 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PURGA DE LOS FRENOS BASICOS . . . . . . . . . . . . . . 3 ESPECIFICACIONES TORSION DE FIJACION DE FRENOS . . . . . . . 4 HERRAMIENTAS ESPECIALES SISTEMA DE FRENOS BASICO ...........5 CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO DE FRENOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INSTALACION ..........................6 VALVULA ASPIRADORA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 INSTALACION ..........................6 TUBOS DE FRENO DESCRIPCION - TUBOS Y MANGUERAS DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 FUNCIONAMIENTO - TUBOS Y MANGUERAS DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 INSPECCION - TUBOS Y MANGUERAS DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PASTILLAS/ZAPATAS DE FRENO DELANTERO DESMONTAJE - ZAPATAS DE FRENOS DE DISCO DELANTEROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 LIMPIEZA - ZAPATAS DE FRENO DE DISCO . . . 9 INSPECCION - ZAPATAS DE FRENO DE DISCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSTALACION - ZAPATAS DE FRENOS DE DISCO DELANTEROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PASTILLAS/ZAPATAS DE FRENO - TRASERAS DESMONTAJE - ZAPATAS DE FRENO DE DISCO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 LIMPIEZA - ZAPATAS DE FRENO DE DISCO . . 12 INSPECCION - ZAPATAS DE FRENO DE DISCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 pa gina INSTALACION - ZAPATAS DE FRENO DE DISCO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CALIBRADORES DE FRENO DE DISCO DELANTERO DESMONTAJE - CALIBRADOR DE FRENO DE DISCO DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE DESENSAMBLAJE - CASQUILLOS DEL PASADOR DE GUIA DEL CALIBRADOR (DISCO/FRENOS DE DISCO) . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE - PISTON DE CALIBRADOR Y JUNTA . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA - CALIBRADOR . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION - CALIBRADOR . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE - CASQUILLOS DEL PASADOR DE GUIA DEL CALIBRADOR (DISCO/FRENOS DE DISCO) . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE - PISTON DE CALIBRADOR Y JUNTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - CALIBRADOR DE FRENO DE DISCO DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . CALIBRADORES DE FRENO DE DISCO TRASERO DESMONTAJE - CALIBRADOR DE FRENO DE DISCO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE DESENSAMBLAJE - CASQUILLOS DEL PASADOR DE GUIA DEL CALIBRADOR (DISCO/FRENOS DE DISCO) . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE - PISTON DE CALIBRADOR Y JUNTA . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA - CALIBRADOR . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION - CALIBRADOR . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE - CASQUILLOS DEL PASADOR DE GUIA DEL CALIBRADOR (DISCO/FRENOS DE DISCO) . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE - PISTON DE CALIBRADOR Y JUNTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 13
. 13
. 14 . 15 . 16 . 16
. 16 . 17 . 18
. 19
. 19 . 20 . 21 . 21
. 21 . 22
5-2
FRENOS - BASICO
. . 23 VALVULA DOSIFICADORA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... ROTOR DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ROTOR DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL MAQUINADO DEL ROTOR DE FRENO . . . DESMONTAJE DESMONTAJE - ROTOR DELANTERO . . . DESMONTAJE - ROTOR TRASERO ..... INSTALACION INSTALACION - ROTOR DELANTERO . . . . INSTALACION - ROTOR TRASERO . . . . . . FRENO DE ESTACIONAMIENTO AJUSTES AJUSTE - FRENO DE ESTACIONAMIENTO CABLES - FRENO DE ESTACIONAMIENTO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PALANCA - FRENO DE ESTACIONAMIENTO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZAPATAS - FRENO DE ESTACIONAMIENTO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JR
. . 30 . . 30
INSTALACION - CALIBRADOR DE FRENO DE DISCO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIQUIDO DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONTAMINACION DEL LIQUIDO DE FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DEL NIVEL DE LIQUIDO DE FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES LIQUIDO DE FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . TABLERO DE CONEXIONES DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CILINDRO MAESTRO PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR - PURGA DEL CILINDRO MAESTRO . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REFORZADOR DEL SERVOFRENO DIAGNOSIS Y COMPROBACION REFORZADOR DEL SERVOFRENO ..... DESMONTAJE - REFORZADOR DEL SERVOFRENO ..................... INSTALACION - REFORZADOR DEL SERVOFRENO .....................
. . 24
. . 30 . . 33 . . 34 . . 35 . . 35 . . 35
. . 24 . . 24 . . . . . 24 . 25 . 25 . 26
. . 36 . . 38 . . 40 . . 42 . . 44 . . 45 . . 47
. . 26 . . 26 . . 27
. . 27 . . 28 . . 29
FRENOS - BASICO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: EL POLVO Y LA SUCIEDAD QUE SE ACUMULAN EN LAS PIEZAS DEL FRENO DURANTE SU USO NORMAL PUEDE CONTENER FIBRAS DE AMIANTO DE LOS FORROS DE FRENOS DE PRODUCCION O DISPONIBLES EN EL MERCADO DE PIEZAS DE RECAMBIO. LA INHALACION DE CONCENTRACIONES EXCESIVAS DE FIBRAS DE AMIANTO PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES DE GRAVEDAD. TOME LAS PRECAUCIONES NECESARIAS CUANDO REALICE EL SERVICIO DE LAS PIEZAS DEL FRENO. NO ESMERILE NI LIJE EL FORRO DEL FRENO A MENOS QUE EL EQUIPO UTILIZADO ESTE DISEADO PARA CONTENER EL POLVO RESIDUAL. NO LIMPIE LAS PIEZAS DE FRENO CON AIRE COMPRIMIDO O CON UNA ESCOBILLA SECA. LA LIMPIEZA DEBE EFECTUARSE SUMERGIENDO LOS COMPONENTES DE FRENO CON UNA PULVERIZACION FINA DE AGUA Y, A CONTINUACION, SECANDO ESTOS COMPONENTES CON UN PAO HUMEDO.
DESECHE EL PAO Y TODOS LOS RESIDUOS QUE CONTENGAN FIBRA DE AMIANTO EN UN RECIPIENTE IMPERMEABLE QUE CUENTE CON LA ETIQUETA ADECUADA. SIGA TODAS LAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ESTABLECIDAS POR LA ADMINISTRACION DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL (OSHA) Y EL ORGANISMO DE PROTECCION MEDIO AMBIENTAL (EPA) DURANTE LA MANIPULACION, PROCESAMIENTO Y ELIMINACION DEL POLVO O SUCIEDAD QUE PUEDA CONTENER FIBRAS DE AMIANTO.
PRECAUCION
PRECAUCION: Durante los procedimientos de servicio, debe impedirse que grasa o cualquier otra materia extraa alcance los conjuntos de zapatas de freno, las superficies de frenado del rotor o tambor de freno y las superficies externas del conjunto de maza y cojinete.
JR
PRECAUCION: La manipulacin de los rotores y los calibradores de freno debe efectuarse de modo tal que se evite deformar el disco y rayar o mellar los forros de freno de la zapata de freno. PRECAUCION: En ningn momento durante el servicio de un vehculo, puede instalarse un tornillo o perno metlico ni ningn otro dispositivo de fijacin de metal en la torre de amortiguacin ocupando el lugar de un collarn de plstico original. Asimismo, NO pueden perforarse agujeros en la zona de la torre de amortiguacin delantera que se muestra en la (Fig. 1) para instalar algn tipo de dispositivo de fijacin metlico dentro de la torre de amortiguacin. Debido al escaso espacio libre en esta zona (Fig. 1), la instalacin de dispositivos de fijacin metlicos podra daar el revestimiento del muelle espiral y dar lugar a fallos por corrosin del muelle. Si falta un collarn de plstico, o se pierde o rompe durante el servicio de un vehculo, reemplcelo nicamente por la pieza equivalente del catlogo de piezas Mopar.
FRENOS - BASICO
5-3
PURGA MANUAL
NOTA: Para purgar los frenos manualmente ser necesario recurrir a un ayudante. (1) Fije una manguera de plstico transparente al tornillo de purga e introduzca el otro extremo de la manguera dentro de un recipiente transparente que contenga una cantidad de lquido de freno limpio suficiente como para sumergir dicho extremo (Fig. 2).
PRECAUCION: Siempre que sea necesario levantar el vehculo, nicamente deben emplearse las posiciones del gato o elevador recomendadas para este vehculo. En caso de no elevarse el vehculo por los puntos recomendados podra darse el caso de elevar el vehculo por el soporte de instalacin de la unidad de control hidrulico. Si se eleva el vehculo por el soporte de instalacin de la unidad de control hidrulico, el soporte de instalacin y la unidad de control hidrulico resultarn daados.
5-4
FRENOS - BASICO
JR
(1) Fije una manguera de plstico transparente al tornillo de purga e introduzca el otro extremo de la manguera dentro de un recipiente transparente que contenga una cantidad de lquido de freno limpio suficiente como para sumergir dicho extremo (Fig. 2). (2) Abra el tornillo de purga como mnimo una vuelta completa o ms para obtener un chorro constante de lquido de frenos. (3) Una vez purgado aproximadamente 113 a 226 gramos (4-8 onzas) de lquido por el circuito de freno y cuando se obtiene un flujo sin aire en la manguera de plstico y el recipiente transparentes, cierre el tornillo de purga. (4) Repita este procedimiento en el resto de tornillos de purga. (5) Compruebe el recorrido del pedal de freno. Si el recorrido del pedal es excesivo o no ha mejorado, puede que an quede algo de aire atrapado en el sistema. Vuelva a purgar los frenos segn sea necesario. (6) Efecte una prueba de conduccin del vehculo para confirmar que los frenos funcionan correctamente y la sensacin del pedal es correcta.
Fig. 2 Mtodo apropiado para purgar el aire del sistema de frenos (caracterstico)
1 2 3 4 MANGUERA TRANSPARENTE CALIBRADOR DE FRENO TORNILLO DE PURGA LIQUIDO DE FRENO LIMPIO
(2) Haga que el ayudante bombee el pedal de freno tres o cuatro veces y que lo mantenga oprimido. (3) Con el pedal oprimido, abra el tornillo de purga como mnimo 1 vuelta completa. (4) Cuando el pedal de freno ha cado, cierre el tornillo de purga. Una vez cerrado el tornillo de purga, suelte el pedal de freno. (5) Repita los pasos anteriores hasta eliminar todo el aire atrapado del circuito de la rueda (por lo general cuatro o cinco veces). (6) Purgue el resto de circuitos de ruedas de la misma manera, hasta eliminar todo el aire atrapado en el sistema de frenos. Controle el nivel de lquido en el depsito del cilindro maestro para asegurarse de que no queda vaco. (7) Compruebe el recorrido del pedal de freno. Si el recorrido del pedal es excesivo o no ha mejorado, puede que an quede algo de aire atrapado en el sistema. Vuelva a purgar los frenos segn sea necesario. (8) Efecte una prueba de conduccin del vehculo para confirmar que los frenos funcionan correctamente y la sensacin del pedal es correcta.
PURGA A PRESION
NOTA: Para informarse sobre la utilizacin del equipo de purga a presin, siga las instrucciones del fabricante del aparato de purga a presin. Utilice el depsito de purga, herramienta especial C-3496-B o equivalente con el adaptador de depsito de cilindro maestro, herramienta especial 8224, para presurizar el sistema hidrulico para proceder a la purga. Siga la misma secuencia de circuitos de rueda que la descrita para la purga manual.
35
26
15 80
60
125
JR
DESCRIPCION Pernos de instalacin del tablero de conexiones (frenos sin ABS) Tuercas de instalacin del cilindro maestro Tuercas de instalacin del reforzador de servofreno Pernos de instalacin de la palanca de freno de estacionamiento Tuercas de instalacin (orejeta) de rueda Nm 28 Lbs. pie 21 Lbs. pulg. 250
FRENOS - BASICO
5-5
26 28 28
19 21 21
5-6
FRENOS - BASICO
JR
(2) Conecte el conector del mazo de conductores del vehculo al conmutador de nivel de lquido de frenos.
VALVULA ASPIRADORA
DESCRIPCION
La vlvula aspiradora se encuentra en la manguera de vaco que conduce desde el motor al reforzador del servofreno en los vehculos equipados con V-6.
HACIA ADELANTE
FUNCIONAMIENTO
La vlvula aspiradora ayuda a mejorar la respuesta del servomecanismo de vaco en situaciones de vaco bajo.
DESMONTAJE
(1) Retire del lado de la vlvula la manguera que va de la fuente de vaco a la vlvula del aspirador. (2) Retire de la vlvula la manguera que va al reforzador. (3) Retire de la vlvula la manguera que va a la caja del depurador de aire y retire la vlvula del vehculo.
(2) Con un pequeo destornillador, desprenda las lengetas de retencin en el extremo opuesto del conmutador de nivel de lquido de frenos (del lado derecho del depsito) que lo fija al depsito (Fig. 4).
INSTALACION
(1) Instale el orificio ms pequeo de la mitad marrn de la vlvula del aspirador en la manguera que va a la caja del depurador de aire. (2) Instale el orificio abierto de la mitad negra de la vlvula en la manguera que va al reforzador del servofreno. (3) Instale el orificio ms grande de la mitad marrn de la vlvula en la manguera que viene de la fuente de vaco.
TUBOS DE FRENO
Fig. 4 LENGETAS DE RETENCION
1 - LENGETAS DE RETENCION PARA EL CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO 2 - LENGETAS DE RETENCION PARA EL DEPOSITO DE LIQUIDO
(3) Con las lengetas de retencin comprimidas, tome el extremo del conector del conmutador de nivel de lquido de frenos y extrigalo del depsito de lquido de frenos del cilindro maestro.
INSTALACION
(1) Inserte el conmutador de nivel de lquido de frenos en el lado izquierdo del depsito de lquido de frenos. Asegrese de presionar el conmutador hasta que las lengetas de retencin lo dejen trabado al depsito de lquido de frenos.
JR
FRENOS - BASICO
5-7
(4) Retire las dos tapas colocadas sobre los pernos de los pasadores de gua del calibrador (Fig. 6).
(5) Retire los dos pernos de pasadores de gua del calibrador (Fig. 7).
5-8
FRENOS - BASICO
JR
(8) Retire la zapata externa de freno del adaptador del calibrador. (9) Tire de la zapata de freno interna en direccin opuesta al pistn del calibrador hasta que el collarn de retencin en la zapata quede fuera de la cavidad en el pistn del calibrador (Fig. 9).
(6) Retire el calibrador del adaptador y el rotor del freno. La zapata externa probablemente quedar en el adaptador del calibrador mientras que la zapata interna saldr con el calibrador cuando ste se retire. PRECAUCION: Si se sujeta el peso del calibrador con la manguera flexible de lquido de frenos se podr daar la manguera. (7) Mediante un cable o una cuerda, cuelgue el calibrador del conjunto de montante delantero (Fig. 8). Sujete firmemente el calibrador para evitar que su peso descanse en la manguera de lquido de freno.
JR
FRENOS - BASICO
5-9
aproximadamente 7,0 mm (9/32 pulg.), debern reemplazarse. Comnmente, si se desgastan las zapatas delanteras, necesitarn reemplazarse ambos conjuntos delantero y trasero. Asegrese de revisar las traseras. Reemplace ambas zapatas de freno de disco (interna y externa) en cada calibrador. Tambin es necesario reemplazar las zapatas del lado opuesto del vehculo, adems de las que no pasan la inspeccin. Si los conjuntos de zapatas de freno no necesitan recambio, asegrese de reinstalar las zapatas en la posicin original de la que fueron retiradas.
5 - 10
FRENOS - BASICO
JR
situados en el calibrador y luego estire las patas del collarn, pasando ms all de los resaltos del adaptador del calibrador (Fig. 5). (11) Repita el procedimiento anterior en el otro lado del vehculo. (12) Instale los conjuntos de llanta y neumtico. Apriete las tuercas de los esprragos de instalacin de rueda en la secuencia correcta, hasta que todas las tuercas estn apretadas a la mitad del valor especificado; repita a continuacin la secuencia hasta aplicar la torsin total especificada de 135 Nm (100 lbs. pie). (13) Baje el vehculo. (14) Bombee el pedal del freno varias veces. De este modo las zapatas se fijarn al rotor de freno. (15) Compruebe y regule el nivel de lquido de frenos segn corresponda. (16) Pruebe el vehculo en carretera y realice varias detenciones para eliminar cualquier material extrao de los frenos y asentar las zapatas.
HACIA ADELANTE
(4) Instale la zapata de freno interna nueva en el pistn del calibrador, presionando con fuerza su collarn de retencin en el hueco del pistn. Asegrese de que la zapata de freno interna est colocada a escuadra contra la superficie del pistn del calibrador. (5) Lubrique ambos resaltos del adaptador donde se deslizan las zapatas con una pequea cantidad de grasa dielctrica de Mopar, Mopar Dielectric Grease, o un equivalente. (6) Deslice la zapata de freno externa nueva en el adaptador del calibrador con el forro hacia arriba, contra el lado externo del rotor de freno. PRECAUCION: Tenga cuidado al instalar el conjunto de calibrador en el adaptador, de modo que los casquillos de los pernos de gua del calibrador no se daen con los resaltos del adaptador. (7) Coloque con cuidado el calibrador de freno sobre el rotor y el adaptador de freno. (8) Instale los pernos de los pasadores de gua y apritelos con una torsin de 35 Nm (26 lbs. pie). Debe tenerse sumo cuidado de no cruzar el hilo de rosca de los pernos de gua del calibrador. (9) Instale las tapas sobre los pernos de los pasadores de gua del calibrador (Fig. 6). (10) Instale el muelle de sujecin nuevo del calibrador (collarn antivibratorio) en el lado de afuera del calibrador. Introduzca el muelle en los orificios
(4) Retire el calibrador del adaptador mediante el siguiente procedimiento. En primer lugar, gire la parte superior del calibrador apartndolo del adaptador y a continuacin, levante el calibrador separn-
JR
dolo del tope maquinado inferior del adaptador (Fig. 12).
FRENOS - BASICO
5 - 11
sombrero y la superficie de frenado del freno de estacionamiento en el rotor para determinar si evidencian seales de desgaste excesivo o daos. Si fuese necesario, reemplace las zapatas del freno de estacionamiento.
(5) Apoye el calibrador con el montante trasero para evitar que el peso del calibrador dae la manguera flexible del freno. (Fig. 13).
(7) Retire la pastilla de freno externa del calibrador haciendo palanca en el collarn de retencin de la pastilla de freno sobre la zona elevada del calibrador. A continuacin, desplace hacia abajo la pastilla y seprela del calibrador (Fig. 15).
(6) Retire el rotor trasero del conjunto de maza y cojinete (Fig. 14). A continuacin, inspeccione las zapatas del freno de estacionamiento de tambor en
5 - 12
FRENOS - BASICO
JR
PIEZAS DE RECAMBIO. LA INHALACION DE CONCENTRACIONES EXCESIVAS DE FIBRAS DE AMIANTO PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES DE GRAVEDAD. TOME LAS PRECAUCIONES NECESARIAS CUANDO REALICE EL SERVICIO DE LAS PIEZAS DEL FRENO. NO ESMERILE NI LIJE EL FORRO DEL FRENO A MENOS QUE EL EQUIPO UTILIZADO ESTE DISEADO PARA CONTENER EL POLVO RESIDUAL. NO LIMPIE LAS PIEZAS DE FRENO CON AIRE COMPRIMIDO O CON UNA ESCOBILLA SECA. LA LIMPIEZA DEBE EFECTUARSE HUMEDECIENDO LOS COMPONENTES DEL FRENO CON AGUA O CON UNA LIGERA PULVERIZACION, Y LIMPIANDO A CONTINUACION LOS COMPONENTES DEL FRENO CON UN TRAPO HUMEDECIDO. DESECHE LOS PAOS Y RESIDUOS QUE CONTENGAN FIBRAS DE AMIANTO EN UN CONTENEDOR IMPERMEABLE CORRECTAMENTE ETIQUETADO. SIGA TODAS LAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ESTABLECIDAS POR LA ADMINISTRACION DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL (OSHA) Y EL ORGANISMO DE PROTECCION AMBIENTAL DURANTE LA MANIPULACION, PROCESAMIENTO Y ELIMINACION DEL POLVO O SUCIEDAD QUE PUEDA CONTENER FIBRAS DE AMIANTO.
(8) Saque la pastilla de freno interna del pistn del calibrador, hasta que el collarn de retencin se libere de la cavidad en el pistn (Fig. 16).
JR
rio reemplazar las zapatas del lado opuesto del vehculo, adems de las que no pasan la inspeccin. Si los conjuntos de zapatas de freno no necesitan recambio, asegrese de reinstalar las zapatas en la posicin original de la que fueron retiradas.
FRENOS - BASICO
5 - 13
secuencia de apretado hasta completar la torsin especificada de 135 N (100 lbs. pie). (11) Baje el vehculo. (12) Compruebe el nivel del lquido de frenos. NOTA: Antes de mover el vehculo, despus de realizar cualquier servicio de los frenos, bombee varias veces el pedal de freno del vehculo para asegurarse de que ste est firme. (13) Pruebe en carretera el vehculo haciendo varias paradas para eliminar cualquier materia extraa en los frenos y asentar las pastillas de freno.
(5) Retire el perno banjo que conecta la manguera de freno al calibrador de freno (Fig. 18). Hay dos
5 - 14
FRENOS - BASICO
JR
arandelas (una en cada lado de la conexin de manguera de freno) que saldrn con el perno banjo. Deseche estas arandelas.
(6) Retire las dos tapas de los pernos de los pasadores de gua del calibrador (Fig. 18). (7) Retire los dos pernos de pasadores de gua del calibrador (Fig. 19).
(8) Retire el calibrador del adaptador y el rotor del freno. La zapata externa probablemente quedar en el adaptador del calibrador mientras que la zapata interna saldr con el calibrador cuando ste se retire.
DESENSAMBLAJE DESENSAMBLAJE - CASQUILLOS DEL PASADOR DE GUIA DEL CALIBRADOR (DISCO / FRENOS DE DISCO)
Limpie e inspeccione los calibradores de freno antes de desensamblarlos. Consulte LIMPIEZA o INSPECCION en esta seccin. (1) Empleando los dedos, aplaste un lado del casquillo de pasador de gua de goma. Saque el casquillo de pasador de gua del otro lado del resalto de instalacin del calibrador de freno. (2) Repita este procedimiento en el otro casquillo.
JR
FRENOS - BASICO
5 - 15
NOTA: No utilice un destornillador u otro tipo de herramienta metlica para desmontar la junta. El uso de herramientas de este tipo puede rayar el hueco o dejar rebabas en los bordes de la acanaladura de junta. (6) Con una herramienta blanda como una varilla de tapicera de plstico, extraiga la junta del pistn de su acanaladura en el hueco del pistn del calibrador (Fig. 21). Deseche la junta usada.
5 - 16
FRENOS - BASICO
JR
MEABLE CON LA ETIQUETA APROPIADA. SIGA TODAS LAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ESTABLECIDAS POR LA ADMINISTRACION DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL (OSHA) Y EL ORGANISMO DE PROTECCION AMBIENTAL DURANTE LA MANIPULACION, PROCESAMIENTO Y ELIMINACION DEL POLVO O SUCIEDAD QUE PUEDA CONTENER FIBRAS DE AMIANTO. Para limpiar o lavar los conductos internos del calibrador de freno, use lquido de frenos nuevo o un limpiador de piezas de freno sin cloro, Mopar NonChlorinated Brake Parts Cleaner. Nunca utilice gasolina, queroseno, alcohol, aceite, lquido de transmisin ni lquidos que contengan aceite mineral para limpiar los componentes del calibrador. Estos lquidos daarn las cubetas y las juntas de goma.
INSPECCION - CALIBRADOR
Fig. 21 Desmontaje de la junta del pistn
1 2 3 4 VARILLA DE TAPICERIA DE PLASTICO CALIBRADOR ACANALADURA DE LA JUNTA DE PISTON JUNTA DE PISTON
(7) Limpie el hueco de pistn y los conductos perforados con alcohol u otro disolvente apropiado. Squelos empleando nicamente un trapo sin pelusa. (8) Inspeccione el hueco del pistn para detectar si est rayado o picado. Por lo general, las marcas leves de raspaduras o corrosin en los huecos pueden eliminarse con un pao de arpillera.utilizando arpillera.
Revise lo siguiente en el calibrador de freno de disco: Fugas de lquido de frenos alrededor y dentro de la zona de la cubierta y el forro interior Roturas, fragilidad o dao en la cubierta guardapolvo del pistn Cubiertas guardapolvo de pasadores de gua daadas, secas o quebradizas Si el calibrador no supera la inspeccin, desensamble y rehabilite el calibrador reemplazando las juntas y las cubiertas guardapolvo.
ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE - CASQUILLOS DEL PASADOR DE GUIA DEL CALIBRADOR (DISCO / FRENOS DE DISCO)
(1) Pliegue el casquillo del pasador de gua por la mitad a todo lo largo. NOTA: Para evitar daar el casquillo, no utilice un objeto punzante para instalar el casquillo del pasador de gua. (2) Inserte el casquillo plegado en el resalto de instalacin del calibrador con los dedos desde la parte de atrs del calibrador. (3) Desdoble el casquillo con los dedos o una varilla de madera hasta que el casquillo est totalmente instalado en la cubierta del calibrador. Las bridas deben estar asentadas de forma uniforme en ambos lados del orificio del casquillo. (4) Lubrique la superficie interna del casquillo con grasa dielctrica de Mopar, Mopar Dielectric Grease, o equivalente. (5) Repita el procedimiento en el otro casquillo.
LIMPIEZA - CALIBRADOR
ADVERTENCIA: EL POLVO Y LA SUCIEDAD QUE SE ACUMULA EN LAS PIEZAS DEL FRENO DURANTE SU USO NORMAL PUEDE CONTENER FIBRAS DE AMIANTO DE LOS FORROS DE FRENOS DE PRODUCCION O DISPONIBLES EN EL MERCADO DE PIEZAS DE RECAMBIO. LA INHALACION DE CONCENTRACIONES EXCESIVAS DE FIBRAS DE AMIANTO PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES DE GRAVEDAD. TOME LAS PRECAUCIONES NECESARIAS CUANDO REALICE EL SERVICIO DE LAS PIEZAS DEL FRENO. NO ESMERILE NI LIJE EL FORRO DEL FRENO A MENOS QUE EL EQUIPO UTILIZADO ESTE DISEADO PARA CONTENER EL POLVO RESIDUAL. NO LIMPIE LAS PIEZAS DE FRENO CON AIRE COMPRIMIDO O CON UNA ESCOBILLA SECA. LA LIMPIEZA DEBERIA REALIZARSE HUMEDECIENDO LOS COMPONENTES DE FRENO CON UNA BRISA SUAVE DE ROCIO Y A CONTINUACION ESTREGAR LOS COMPONENTES CON UN PAO HUMEDO. DESECHE EL PAO Y TODOS LOS RESIDUOS QUE CONTENGAN FIBRAS DE AMIANTO EN UN RECIPIENTE IMPER-
JR
FRENOS - BASICO
5 - 17
(5) Emplace la cubierta guardapolvo en el agujero escariado del hueco del pistn del conjunto del calibrador. (6) Utilizando un martillo y el instalador, herramienta especial C-4689 o C-4842 (segn el tamao del pistn), y el mango, herramienta especial C-4171, inserte la cubierta en el hueco escariado del calibrador segn sea necesario (Fig. 24).
(2) Aplique una capa de lquido de frenos limpio a la nueva cubierta del pistn, dejando una cantidad abundante dentro de la cubierta. (3) Emplace la cubierta guardapolvo sobre el pistn despus de recubrirla con lquido de frenos. PRECAUCION: La fuerza aplicada al pistn para asentarlo en el hueco debe ser uniforme para evitar que se desve y atasque el pistn. (4) Instale el pistn en el hueco del calibrador empujndolo ms all de la junta del pistn, hasta que llegue a fondo en el hueco del calibrador (Fig. 23).
5 - 18
FRENOS - BASICO
JR
HACIA ADELANTE
(7) Reinstale el calibrador en el vehculo y purgue los frenos segn sea necesario. Consulte Instalacin en esta seccin.
PRECAUCION: Tenga cuidado al instalar el conjunto del calibrador de freno en el adaptador, de modo que las juntas situadas en los casquillos de los pasadores de gua no se daen con los resaltos del adaptador. (3) Coloque con cuidado el calibrador (con la zapata interna) sobre el rotor de freno, la zapata externa y el adaptador. Para colocar las zapatas en la posicin correcta al instalar el calibrador, (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ ZAPATAS/PASTILLAS DE FRENO - INSTALACION). (4) Instale los pernos de los pasadores de gua y apritelos con una torsin de 35 Nm (26 lbs. pie) (Fig. 19). Debe tenerse sumo cuidado de no cruzar el hilo de rosca de los pernos de gua del calibrador. (5) Instale las tapas sobre los extremos de los pernos de los pasadores de gua (Fig. 18). (6) Instale el muelle antivibratorio en el lado de afuera del calibrador (Fig. 17). Introduzca el collarn en los orificios situados en el calibrador y luego estire las patas del collarn, pasando ms all de los resaltos del adaptador del calibrador. PRECAUCION: Cuando conecte la manguera de freno al calibrador, instale arandelas especiales nuevas entre la manguera de freno y el calibrador.
JR
(7) Instale la manguera de freno en el calibrador. Para hacer esto, coloque primero una arandela de conexin especial NUEVA en cada lado de la conexin de la manguera, luego deslice el perno banjo a travs de la conexin. A continuacin, enrosque el perno banjo en el orificio roscado en la parte posterior del calibrador de freno (Fig. 18). Apriete el perno banjo con una torsin de 35 Nm (26 lbs. pie). (8) Instale el conjunto de llanta y neumtico. Apriete las tuercas de los esprragos de instalacin de rueda en la secuencia correcta, hasta que todas las tuercas estn apretadas a la mitad del valor especificado; repita a continuacin la secuencia hasta aplicar la torsin total especificada de 135 Nm (100 lbs. pie). (9) Baje el vehculo. (10) Retire la herramienta de opresin (sostn) del pedal de freno. (11) Purgue el circuito de freno hidrulico al calibrador de freno. (Consulte el grupo 5 - FRENOS PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (12) Pruebe en carretera el vehculo haciendo varias paradas para eliminar cualquier materia extraa en los frenos y asentar los forros de las zapatas de freno.
FRENOS - BASICO
5 - 19
(6) Retire el calibrador del adaptador mediante el siguiente procedimiento. En primer lugar, gire la parte superior del calibrador apartndolo del adaptador y a continuacin, levante el calibrador separndolo del tope maquinado inferior del adaptador (Fig. 27).
DESENSAMBLAJE DESENSAMBLAJE - CASQUILLOS DEL PASADOR DE GUIA DEL CALIBRADOR (DISCO / FRENOS DE DISCO)
Limpie e inspeccione los calibradores de freno antes de desensamblarlos. Consulte LIMPIEZA o INSPECCION en esta seccin. (1) Empleando los dedos, aplaste un lado del casquillo de pasador de gua de goma. Saque el casquillo
5 - 20
FRENOS - BASICO
JR
de pasador de gua del otro lado del resalto de instalacin del calibrador de freno. (2) Repita este procedimiento en el otro casquillo.
NOTA: No utilice un destornillador u otro tipo de herramienta metlica para desmontar la junta. El uso de herramientas de este tipo puede rayar el hueco o dejar rebabas en los bordes de la acanaladura de junta. (6) Con una herramienta blanda como una varilla de tapicera de plstico, extraiga la junta del pistn de su acanaladura en el hueco del pistn del calibrador (Fig. 29). Deseche la junta usada.
JR
FRENOS - BASICO
5 - 21
MEABLE CON LA ETIQUETA APROPIADA. SIGA TODAS LAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ESTABLECIDAS POR LA ADMINISTRACION DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL (OSHA) Y EL ORGANISMO DE PROTECCION AMBIENTAL DURANTE LA MANIPULACION, PROCESAMIENTO Y ELIMINACION DEL POLVO O SUCIEDAD QUE PUEDA CONTENER FIBRAS DE AMIANTO. Para limpiar o lavar los conductos internos del calibrador de freno, use lquido de frenos nuevo o un limpiador de piezas de freno sin cloro, Mopar NonChlorinated Brake Parts Cleaner. Nunca utilice gasolina, queroseno, alcohol, aceite, lquido de transmisin ni lquidos que contengan aceite mineral para limpiar los componentes del calibrador. Estos lquidos daarn las cubetas y las juntas de goma.
INSPECCION - CALIBRADOR
Fig. 29 Desmontaje de la junta del pistn
1 2 3 4 VARILLA DE TAPICERIA DE PLASTICO CALIBRADOR ACANALADURA DE LA JUNTA DE PISTON JUNTA DE PISTON
(7) Limpie el hueco de pistn y los conductos perforados con alcohol u otro disolvente apropiado. Squelos empleando nicamente un trapo sin pelusa. (8) Inspeccione el hueco del pistn para detectar si est rayado o picado. Por lo general, las marcas leves de raspaduras o corrosin en los huecos pueden eliminarse con un pao de arpillera.utilizando arpillera.
Revise lo siguiente en el calibrador de freno de disco: Fugas de lquido de frenos alrededor y dentro de la zona de la cubierta y el forro interior Roturas, fragilidad o dao en la cubierta guardapolvo del pistn Cubiertas guardapolvo de pasadores de gua daadas, secas o quebradizas Si el calibrador no supera la inspeccin, desensamble y rehabilite el calibrador reemplazando las juntas y las cubiertas guardapolvo.
ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE - CASQUILLOS DEL PASADOR DE GUIA DEL CALIBRADOR (DISCO / FRENOS DE DISCO)
(1) Pliegue el casquillo del pasador de gua por la mitad a todo lo largo. NOTA: Para evitar daar el casquillo, no utilice un objeto punzante para instalar el casquillo del pasador de gua. (2) Inserte el casquillo plegado en el resalto de instalacin del calibrador con los dedos desde la parte de atrs del calibrador. (3) Desdoble el casquillo con los dedos o una varilla de madera hasta que el casquillo est totalmente instalado en la cubierta del calibrador. Las bridas deben estar asentadas de forma uniforme en ambos lados del orificio del casquillo. (4) Lubrique la superficie interna del casquillo con grasa dielctrica de Mopar, Mopar Dielectric Grease, o equivalente. (5) Repita el procedimiento en el otro casquillo.
LIMPIEZA - CALIBRADOR
ADVERTENCIA: EL POLVO Y LA SUCIEDAD QUE SE ACUMULA EN LAS PIEZAS DEL FRENO DURANTE SU USO NORMAL PUEDE CONTENER FIBRAS DE AMIANTO DE LOS FORROS DE FRENOS DE PRODUCCION O DISPONIBLES EN EL MERCADO DE PIEZAS DE RECAMBIO. LA INHALACION DE CONCENTRACIONES EXCESIVAS DE FIBRAS DE AMIANTO PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES DE GRAVEDAD. TOME LAS PRECAUCIONES NECESARIAS CUANDO REALICE EL SERVICIO DE LAS PIEZAS DEL FRENO. NO ESMERILE NI LIJE EL FORRO DEL FRENO A MENOS QUE EL EQUIPO UTILIZADO ESTE DISEADO PARA CONTENER EL POLVO RESIDUAL. NO LIMPIE LAS PIEZAS DE FRENO CON AIRE COMPRIMIDO O CON UNA ESCOBILLA SECA. LA LIMPIEZA DEBERIA REALIZARSE HUMEDECIENDO LOS COMPONENTES DE FRENO CON UNA BRISA SUAVE DE ROCIO Y A CONTINUACION ESTREGAR LOS COMPONENTES CON UN PAO HUMEDO. DESECHE EL PAO Y TODOS LOS RESIDUOS QUE CONTENGAN FIBRAS DE AMIANTO EN UN RECIPIENTE IMPER-
5 - 22
FRENOS - BASICO
JR
(5) Emplace la cubierta guardapolvo en el agujero escariado del hueco del pistn del conjunto del calibrador. (6) Utilizando un martillo y el instalador, herramienta especial C-4689 o C-4842 (segn el tamao del pistn), y el mango, herramienta especial C-4171, inserte la cubierta en el hueco escariado del calibrador segn sea necesario (Fig. 32).
(2) Aplique una capa de lquido de frenos limpio a la nueva cubierta del pistn, dejando una cantidad abundante dentro de la cubierta. (3) Emplace la cubierta guardapolvo sobre el pistn despus de recubrirla con lquido de frenos. PRECAUCION: La fuerza aplicada al pistn para asentarlo en el hueco debe ser uniforme para evitar que se desve y atasque el pistn. (4) Instale el pistn en el hueco del calibrador empujndolo ms all de la junta del pistn, hasta que llegue a fondo en el hueco del calibrador (Fig. 31).
JR
FRENOS - BASICO
5 - 23
(7) Reinstale el calibrador en el vehculo y purgue los frenos segn sea necesario. Consulte Instalacin en esta seccin.
PRECAUCION: Tenga cuidado de que los casquillos de pasador de gua del calibrador y los manguitos no sean daados por los resaltos de instalacin, al instalar el conjunto de calibrador en el adaptador. (4) Baje con cuidado el calibrador y las zapatas de freno sobre el rotor, invirtiendo el procedimiento de desmontaje (Fig. 27). Asegrese de que los pernos de pasador de gua del calibrador, los casquillos y los manguitos estn apartados de los resaltos del adaptador. PRECAUCION: Deben extremarse las precauciones para evitar cruzar las roscas de los pernos del pasador de gua del calibrador al instalarlos. (5) Instale los pernos de gua del calibrador (Fig. 26). Apriete los pernos del pasador de gua con una torsin de 22 Nm (192 lbs. pulg.). (6) Instale la manguera de freno en el calibrador. Para hacer esto, coloque primero una arandela de conexin especial NUEVA en cada lado de la conexin de la manguera, luego deslice el perno banjo a travs de la conexin. A continuacin, enrosque el perno banjo en el orificio roscado en la parte posterior del calibrador de freno. Apriete los pernos banjo con una torsin de 35 Nm (26 lbs. pie). (7) Instale el conjunto de llanta y neumtico. (8) Apriete las tuercas de los esprragos de instalacin de la rueda en la secuencia correcta hasta la mitad de la torsin especificada. Despus, repita la
5 - 24
FRENOS - BASICO
JR
secuencia de apretado hasta completar la torsin especificada de 135 N (100 lbs. pie). (9) Baje el vehculo. (10) Retire la herramienta de opresin (sostn) del pedal de freno. (11) Purgue el circuito de freno hidrulico al calibrador de freno. (Consulte el grupo 5 - FRENOS PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (12) Pruebe en carretera el vehculo haciendo varias paradas para eliminar cualquier materia extraa en los frenos y asentar las pastillas de freno.
LIQUIDO
DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CONTAMINACION DEL LIQUIDO DE FRENOS
Las piezas de goma hinchadas o deterioradas indican que el lquido est sucio. Las piezas de goma hinchadas indican la presencia de petrleo en el lquido de frenos. Para realizar una prueba de suciedad, coloque una cantidad pequea de lquido de frenos drenado en un recipiente de vidrio transparente. Si el lquido se separa en capas, el lquido de frenos est sucio con aceites minerales u otros lquidos. Si el lquido de frenos est sucio, drene y lave completamente el sistema. Reemplace el cilindro maestro, la vlvula dosificadora, las juntas de los calibradores, las juntas de los cilindros de rueda, la unidad hidrulica de los frenos antibloqueo y todas las mangueras de lquido hidrulico.
TABLERO DE CONEXIONES
DESCRIPCION
En los vehculos que no estn equipados con frenos antibloqueo (ABS) se emplea un tablero de conexiones. El tablero de conexiones se sita en el lado izquierdo del soporte inferior del radiador (Fig. 34). El tablero de conexiones se instala en el mismo lugar donde se instala la Unidad de control integrado (ICU) del ABS en los vehculos con ABS. Posee seis orificios con rosca en los que se conectan los tubos de freno. Dos son para los tubos de freno provenientes del cilindro maestro. Los cuatro orificios restantes son para los tubos de freno que se dirigen a cada conjunto de freno. La vlvula est montada permanentemente en un soporte que se fija al soporte inferior del radiador. El tablero de conexiones incluye dos vlvulas dosificadoras para los frenos traseros. Se monta una vlvula en cada extremo del bloque (Fig. 34). Las vlvulas dosificadoras no se reparan separadas del tablero de conexiones.
JR
FRENOS - BASICO
5 - 25
HACIA ADELANTE
Fig. 35 Herramienta de sujecin de pedal de freno instalada (caracterstica) Fig. 34 INSTALACION DEL TABLERO DE CONEXIONES
1 - VALVULA DOSIFICADORA 2 - TABLERO DE CONEXIONES 3 - SOPORTE INFERIOR DEL RADIADOR 1 - PEDAL DE EMBRAGUE (SI ESTA EQUIPADO CON TRANSEJE MANUAL) 2 - PEDAL DEL ACELERADOR 3 - HERRAMIENTA DE SUJECION DEL PEDAL DE FRENO 4 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 5 - ASIENTO DEL CONDUCTOR 6 - PEDAL DE FRENO
FUNCIONAMIENTO
El tablero de conexiones distribuye el lquido de freno proveniente de los orificios primario y secundario del cilindro maestro a los cuatro tubos de freno que se dirigen a los frenos. Dado que el tablero de conexiones se instala en la misma posicin que la Unidad de control integrado (ICU) del ABS, permite el uso de tubos de frenos comunes tanto si el vehculo est equipado con ABS, como si no lo est. El tablero de conexiones incluye dos vlvulas dosificadoras. Situadas en los conductos de flujo de lquido que van hacia los orificios del tubo de freno trasero, equilibran el frenado de delante hacia atrs. (Consulte el grupo 5 - FRENOS - BASICO/HIDRAULICOS/MECANICOS/VALVULA DOSIFICADORA FUNCIONAMIENTO).
(3) Retire la caja del depurador de aire. Consulte el grupo 9 - MOTOR/SISTEMA DE AIRE DE ADMISION. (4) Limpie toda suciedad de las conexiones de la parte posterior del tablero de conexiones. (5) Retire los dos tubos de freno provenientes de los orificios primario y secundario del cilindro maestro en el tablero de conexiones (Fig. 36). (6) Retire los cuatro tubos de freno del chasis que se dirigen a cada freno, montados a lo largo de la parte superior delantera del tablero de conexiones (Fig. 36).
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle la conexin del negativo de la batera en la torre de amortiguacin delantera izquierda. (2) Utilizando la herramienta de sujecin del pedal de freno tal como se muestra en la (Fig. 35), apriete el pedal de freno durante los primeros 25,4 mm (1 pulg.) de su recorrido y asegrelo en esta posicin. Esto aislar el depsito del cilindro maestro del sistema hidrulico de frenos, sin permitir que el lquido de frenos se drene fuera del depsito.
5 - 26
FRENOS - BASICO
JR
CILINDRO MAESTRO
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR - PURGA DEL CILINDRO MAESTRO
(1) Fije el cilindro maestro en una mordaza usando para ello slo la pestaa de instalacin. (2) Enrosque los tubos de purga, herramienta especial 8358 en los orificios primario y secundario del cilindro maestro. Coloque los extremos de salida de los tubos de purga en un depsito con las bocas de salida debajo de la superficie del lquido de frenos cuando el depsito est en su nivel de llenado correcto. (3) Llene el depsito del lquido de frenos con lquido de frenos Mopar o un equivalente que responda a las especificaciones DOT 3. (4) Mediante una clavija de madera, apriete lentamente el vstago de pistn y permita despus que los pistones vuelvan a su posicin de retorno. Repita esta operacin varias veces hasta expulsar todas las burbujas de aire del cilindro maestro. (5) Retire los tubos de purga de los orificios de salida del cilindro maestro, tape las bocas de los tubos e instale la tapa de llenado en el depsito. (6) Retire el cilindro maestro de la mordaza. (7) Instale el tapn de llenado en el depsito de lquido del cilindro maestro. (8) Instale el cilindro maestro. (Consulte el grupo 5 - FRENOS - BASICOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/CILINDRO MAESTRO - INSTALACION).
(7) Retire los pernos que fijan el soporte de instalacin del tablero de conexiones al soporte inferior del radiador (Fig. 34). (8) Retire el tablero de conexiones y el soporte del vehculo.
INSTALACION
(1) Instale el tablero de conexiones con el soporte de instalacin en el soporte inferior del radiador. Instale los pernos de instalacin y apritelos con una torsin de 38 Nm (28 lbs. pie). (2) Instale los cuatro tubos de freno del chasis (que se dirigen a cada freno) al tablero de conexiones (Fig. 36). Apriete las conexiones de los tubos con una torsin de 17 Nm (145 lbs. pulg.) ayudndose con una llave de pata. (3) Instale los 2 tubos de freno provenientes de los orificios primarios y secundarios del cilindro maestro en los ngulos traseros superiores del tablero de conexiones (Fig. 36). Apriete las conexiones de los tubos con una torsin de 17 Nm (145 lbs. pulg.) ayudndose con una llave de pata. (4) Instale la caja del depurador de aire. Consulte el grupo 9 - MOTOR/SISTEMA DE AIRE DE ADMISION. (5) Retire la herramienta de sujecin del pedal de freno. (6) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera. (7) Purgue el sistema de frenos bsico. (Consulte el grupo 5 - FRENOS - BASICOS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
DESMONTAJE
(1) Retire el conector del mazo de cableado del vehculo del conmutador de nivel del lquido de frenos, dentro del depsito de lquido de frenos del cilindro maestro (Fig. 37).
JR
FRENOS - BASICO
5 - 27
INSTALACION
(1) Emplace el conjunto del cilindro maestro sobre los esprragos de la unidad del servofreno, alineando el vstago de pistn en el reforzador del vaco del servofreno con el pistn del cilindro maestro. (2) Instale las 2 tuercas de instalacin del cilindro maestro en el reforzador de vaco del servofreno. Apriete ambas tuercas con una torsin de 26 Nm (230 lbs. pulg.). (3) Conecte los tubos de freno en los orificios primarios y secundarios del cilindro maestro. Apriete luego las tuercas de los tubos con una torsin de 17 Nm (145 lbs. pulg.). (4) Conecte el conector del mazo de cableado en el conmutador de nivel de lquido de freno. (5) Llene el cilindro maestro con lquido de frenos limpio y nuevo de Mopar, Mopar Brake Fluid o un equivalente. (6) Pruebe el vehculo en la carretera para asegurarse del correcto funcionamiento de los frenos.
HACIA ADELANTE
(2) Desconecte de los orificios de salida del cilindro maestro los tubos de freno primario y secundario (Fig. 38). Instale tapones en todas las salidas abiertas de los tubos de freno, en el conjunto del cilindro maestro.
(3) Con limpiador de piezas de freno Mopar o un equivalente, limpie el rea donde el cilindro maestro se conecta con el reforzador. (4) Retire las 2 tuercas que fijan el conjunto del cilindro maestro al reforzador del vaco del servofreno. (5) Deslice el conjunto del cilindro maestro en forma recta hacia afuera para extraerlo de los pernos esprrago de instalacin, en el reforzador del vaco del servofreno.
5 - 28
FRENOS - BASICO
JR
(7) Conecte el indicador de vaco al orificio de referencia de vaco en el mltiple de admisin del motor. (8) Ponga en marcha el motor y observe el indicador de vaco. Si el vaco sigue siendo bajo, compruebe la afinacin del motor y repare segn sea necesario. Si el vaco es superior a 12 pulgadas de Hg (40,5 kPa), significa que la manguera o vlvula de retencin al reforzador tiene una restriccin o fuga. Una vez obtenido un suministro de vaco adecuado, repita la PRUEBA BASICA.
(3) Retire las tuercas del soporte de montaje del control de velocidad. (4) Sin retirar el cable del servo, aparte el servo a un lado. (5) Retire el cilindro maestro del reforzador. (Consulte el grupo 5 FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/CILINDRO MAESTRO/DESMONTAJE) (6) Retire las mangueras de vaco de la vlvula de retencin situada en el reforzador del vaco del servofreno. (7) Retire el conector elctrico y el tornillo de instalacin del solenoide de limpieza instalado en el larguero del batidor izquierdo (Fig. 40). Permita al solenoide caer hacia delante.
JR
FRENOS - BASICO
5 - 29
a las tuercas desde abajo del salpicadero, en la zona de la columna de direccin y el conjunto del soporte del pedal (Fig. 42).
(8) Localice la fijacin del vstago de entrada del reforzador del vaco del servofreno al pedal de freno, debajo del tablero de instrumentos. Coloque un destornillador pequeo entre la rabera central del vstago de entrada del reforzador del servofreno y el collarn de retencin del pasador del pedal de freno (Fig. 41). Haga girar lo suficiente el destornillador como para permitir que la rabera central del collarn de retencin pase sobre el extremo del pasador del pedal de freno. Luego extraiga el collarn de retencin del pasador del pedal de freno. Deseche el collarn de retencin. Reemplcelo nicamente por uno nuevo durante el procedimiento de ensamblado.
(10) Deslice el reforzador del vaco del servofreno en lnea recta hacia adelante hasta que los pernos esprrago de instalacin se desprendan del salpicadero y retire del vehculo. PRECAUCION: No intente desensamblar el reforzador del vaco del servofreno: debe repararse UNICAMENTE como un conjunto completo.
(9) Retire las 4 tuercas que fijan el reforzador del vaco del servofreno al salpicadero. Se puede acceder
5 - 30
FRENOS - BASICO
JR
DRAULICOS/MECANICOS/CILINDRO MAESTRO INSTALACION). (8) Si el vehculo lo tiene instalado, instale el servo de control de velocidad en los pernos de instalacin. Instale las 2 tuercas de instalacin del soporte del servo de control de velocidad y apritelas con una torsin de 6 Nm (55 lbs. pulg.). Instale el conector elctrico y la manguera de vaco en el servo de control de velocidad. (9) Instale el cable de la mariposa del acelerador y, si el vehculo lo tiene instalado, el cable del control de velocidad en la leva del conjunto del cuerpo de mariposa. (10) Instale el cable remoto de masa en el esprrago de masa situado en la torre del montante izquierdo. Instale y apriete firmemente la tuerca de fijacin del cable de masa. (11) Verifique el funcionamiento de la luz de freno. Ajuste el conmutador de la luz segn sea necesario. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO - AJUSTES) (12) Efecte una prueba de carretera del vehculo para asegurarse de que el sistema de frenos Y control de velocidad del vehculo funciona correctamente.
ROTOR
DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ROTOR DE FRENO
Cualquier tarea de servicio del rotor requiere que se extremen las precauciones para mantener el rotor dentro de las tolerancias de servicio para garantizar una accin de frenado correcta. Un excesivo descentramiento o giro excntrico de un rotor puede aumentar el recorrido del pedal debido al golpe de retroceso del pistn. Esto aumenta el desgaste del manguito del pasador de gua debido a la tendencia del calibrador a seguir el giro excntrico del rotor. Al diagnosticar un ruido o pulsacin del freno, debe comprobarse y examinarse la superficie maquinada de frenado del disco.
VALVULA DOSIFICADORA
DESCRIPCION
Las vlvulas dosificadoras estn incluidas en los vehculos sin frenos antibloqueo (ABS). Estn situadas en el tablero de conexiones. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/TABLERO DE CONEXIONES - DESCRIPCION). NOTA: Los vehculos con ABS no tienen vlvulas dosificadoras. Tienen Dosificacin de freno electrnica variable (EVBP).
FUNCIONAMIENTO
Las vlvulas dosificadoras equilibran el frenado entre los frenos delanteros y traseros controlando (en una relacin determinada) presin hidrulica de freno a los frenos traseros por encima de un nivel preestablecido (punto de particin). Con ligeras aplicaciones del pedal se transmite igual presin de freno a los frenos delanteros y traseros. Con aplicaciones ms fuertes del pedal, la presin transmitida a los frenos traseros ser menor que a los frenos delanteros. Esto evita el deslizamiento prematuro de las ruedas traseras. Si se pierde la presin hidrulica en una mitad del sistema dividido diagonalmente, el funcionamiento de la vlvula dosificadora de la otra mitad no se ver afectado.
JR
(Fig. 43). Los lmites tambin pueden encontrarse en la tabla al final de esta informacin sobre el rotor de freno.
DOCE PUNTOS IGUALES EN EL DISCO
FRENOS - BASICO
5 - 31
5 - 32
FRENOS - BASICO
JR
NOTA: Antes de comprobar el descentramiento, limpie la superficie de la cara de la maza. Esto proporcionar una superficie limpia para obtener una lectura precisa del indicador. Instale el Indicador de cuadrante, herramienta especial C-3339 y el Adaptador de instalacin, herramienta especial SP-1910, en la articulacin de la direccin. Site el vstago del indicador de forma que contacte con la cara de la maza, cerca del dimetro externo. Tenga cuidado de situar el vstago fuera del crculo del esprrago, pero dentro del biselado en el borde de la llanta (Fig. 47).
Si el descentramiento excede lo indicado en las especificaciones, compruebe el descentramiento lateral de la cara de la maza. Antes de desmontar el rotor de la maza, coloque una marca de tiza a travs del rotor y el esprrago de rueda ms cercano al lugar donde se ha tomado la medicin ms alta de descentramiento. De esta forma, el punto de instalacin original del rotor en la maza queda referenciado (Fig. 46).
El descentramiento de la maza no debe ser superior a 0,05 mm (0,0019 pulg.). Si el descentramiento excede esta especificacin, la maza debe reemplazarse. Consulte el grupo Suspensin. Si el descentramiento de la maza no excede esta especificacin, vuelva a instalar el rotor en la maza, alineando las marcas de tiza en el rotor con un esprrago de instalacin de la rueda, a una distancia de dos esprragos del esprrago original (Fig. 48). Apriete las tuercas en el orden apropiado, conforme a las especificaciones.
JR
FRENOS - BASICO
5 - 33
Si el descentramiento no cumple con las especificaciones, rectifique o reemplace el rotor de freno. Para obtener informacin sobre rectificado del rotor de frenos, (consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/ MECANICOS/ROTORES PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
Vuelva a comprobar el descentramiento del rotor de freno para ver si el descentramiento ahora cumple con las especificaciones.
El uso de un torno para rectificar los frenos en el vehculo montado en la maza es muy recomendable a fin de eliminar la posibilidad de que se produzca un
5 - 34
FRENOS - BASICO
JR
El espesor mnimo tolerable es el espesor mnimo hasta la que puede rebajarse la superficie maquinada del rotor de freno. PRECAUCION: No rectifique el rotor si esto hace que no responda a la especificacin de espesor mnimo. Antes de la instalacin, verifique que la superficie del rotor de freno y los adaptadores de la maza estn libres de virutas, xido o contaminacin. Cuando monte y utilice un torno de frenos, acate estrictamente las instrucciones de funcionamiento suministradas por el fabricante del torno de frenos. Maquine ambos lados del rotor de freno al mismo tiempo. Al rebajar ambos lados a la vez se reduce al mnimo la posibilidad de que el corte sea ahusado o desigual.
descentramiento excesivo. Este torno rectifica el rotor de freno con respecto al conjunto de maza y cojinete del vehculo. NOTA: Todos los rotores poseen marcas grabadas del espesor mnimo permitido sobre la superficie no maquinada del rotor (Fig. 50).
ESPECIFICACIONES Y LIMITES
Fig. 50 Marcas de espesor mnimo de rotor de freno
1 - MARCAS DE ESPESOR MINIMO DE ROTOR 2 - ROTOR
Cuando se rectifica un rotor, DEBE MANTENERSE la TIR (Lectura total del indicador) y los lmites de variacin del espesor requeridos. Se requiere sumo cuidado al operar el equipo de torneado del rotor.
LIMITES/ESPECIFICACIONES
Rotor de frenado Rotor delantero Rotor trasero Espesor del rotor 22,8723,13 mm 0,900-0,911 pulg. 8,879,13 mm 0,350-0,360 pulg. Espesor mnimo del rotor 21,4 mm 0,843 pulg. 7,25 mm 0,285 pulg. Variacin de espesor del rotor 0,013 mm 0,0005 pulg. 0,010 mm 0,0004 pulg. Descentramiento del rotor* 0,10 mm 0,004 pulg. 0,13 mm 0,005 pulg. Micro-acabado del rotor 15-80 RMS 15-80 RMS
JR
FRENOS - BASICO
5 - 35
HACIA ADELANTE
(5) Retire el calibrador y adaptador del freno de disco como conjunto de la articulacin de la direccin. Cuelgue el conjunto fuera de la zona de trabajo utilizando una pndola de alambre o una cuerda. Al hacerlo, tenga cuidado de no estirar en exceso la manguera de freno. (6) Retire los collarines que sujetan el rotor de freno a los esprragos de rueda. (7) Retire el rotor de freno.
5 - 36
FRENOS - BASICO
JR
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
AJUSTES AJUSTE - FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Este vehculo utiliza un equilibrador de tensin de cables de freno de estacionamiento de tipo punta doblada (Fig. 53). Este equilibrador de tensin de punta doblada debe usarse una sola vez para fijar la tensin del cable del freno de estacionamiento. Si durante la vida del vehculo es necesario un ajuste de los cables del freno de estacionamiento, antes de realizar el procedimiento de ajuste del cable del freno de estacionamiento DEBE instalarse un equilibrador NUEVO.
Fig. 54 Tuerca ajustadora del cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento
1 - TUERCA AJUSTADORA 2 - PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 3 - CABLE DE SALIDA DE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
PRECAUCION: Deseche el collarn de retencin del cable de salida despus de retirarlo del equilibrador de tensin del cable del freno de estacionamiento. Este sujetador no debe volver a utilizarse, sino que debe instalarse uno nuevo cuando se fije el cable de salida al equilibrador de tensin. (4) Utilice un destornillador (Fig. 55) para destrabar el sujetador del cable de salida del freno de estacionamiento. Despus retire el sujetador del cable del equilibrador de tensin de cable del freno de estacionamiento.
Fig. 53 Equilibrador de tensin del cable del freno de estacionamiento de punta doblada
1 - PUNTA DOBLADA 2 - FIJACION DEL CABLE DE SALIDA DE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO EN EL EQUILIBRADOR DE TENSION 3 - FIJACION DE CABLE DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO TRASERO EN EL EQUILIBRADOR DE TENSION
(1) Retire la consola central de suelo, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO - DESMONTAJE (2) Baje la empuadura de la palanca del freno de estacionamiento. (3) Afloje la tuerca ajustadora (Fig. 54) situada en el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento. Esto eliminar tensin del cable de salida, facilitando su desmontaje del equilibrador de tensin.
JR
FRENOS - BASICO
5 - 37
(6) Instale un equilibrador de tensin de cables del freno de estacionamiento NUEVO en el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento y en los cables del freno de estacionamiento trasero (Fig. 56). PRECAUCION: Cuando se instale el cable de salida en el equilibrador de tensin de cables, debe instalarse un nuevo sujetador del cable de salida de la palanca de freno de estacionamiento. Se requiere el empleo de un sujetador del cable para asegurar que el cable de salida no se separe del equilibrador de tensin. (7) Instale un collarn de retencin nuevoentre el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento y el equilibrador de tensin (Fig. 57) en dicho equilibrador. El sujetador del cable (Fig. 57) debe estar cerrado y trabado de forma segura.
(5) Retire el equilibrador de tensin del cable del freno de estacionamiento del cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento y los cables del freno de estacionamiento trasero (Fig. 56).
PRECAUCION: Cuando se ajusta la tensin del cable del freno de estacionamiento debe instalarse un equilibrador de tensin de cables nuevo.
(8) Ajuste la tensin del cable para el sistema del freno de estacionamiento llevando a cabo los pasos siguientes. Coloque la palanca del freno de estacionamiento de modo que se encuentre en la posicin de retorno completo. Apriete la tuerca ajustadora en el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento hasta que 26 mm de la rosca ( 1,02 pulg.) hayan pasado el bode superior de esta tuerca (Fig. 58). Active una vez la palanca del freno de estacionamiento en su posicin de aplicacin completa (15 chasquidos) y a continuacin vuelva a colocar la palanca en su posicin de retorno completo.
5 - 38
FRENOS - BASICO
JR
(3) Afloje la tuerca de ajuste (Fig. 59) en el cable de salida del freno de estacionamiento. Esto quitar tensin de los cables del freno de estacionamiento, de modo que los cables traseros del freno de estacionamiento puedan retirarse fcilmente del equilibrador de tensin.
NOTA: Al accionar una vez la palanca del freno de estacionamiento a su posicin de aplicacin completa despus de apretar la tuerca ajustadora flexar (tensar) aproximadamente 6 mm (1/4 de pulg.) la porcin de punta doblada del equilibrador de tensin. Este proceso fijar correctamente la tensin del cable del freno de estacionamiento.
Fig. 59 Tuerca de ajuste del cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento
1 - TUERCA DE AJUSTE 2 - PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 3 - CABLE DE SALIDA DE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
(9) Verifique el funcionamiento de las ruedas traseras del vehculo. Deberan girar libremente sin resistencia. (10) Despus de haber ajustado de forma adecuada la tensin del cable del freno de estacionamiento, verifique si existe juego libre en la palanca de dicho freno. La palanca de mano debe sentirse firme en todos los chasquidos, con un mximo posible de 15 clics en el recorrido de la misma. (11) Instale la consola de suelo central, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO - INSTALACION)
(4) Retire el cable del freno de estacionamiento trasero que requiera servicio, del equilibrador de tensin del cable del freno de estacionamiento (Fig. 60).
(5) Retire el cojn del asiento trasero del vehculo. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ COJIN DEL ASIENTO - DESMONTAJE)
JR
(6) Retire los limpiabarros de las vigas de la puerta trasera derecha e izquierda. Los limpiabarros estn fijados a las vigas de la puerta mediante collarines en la parte inferior de los limpiabarros. Haga palanca cuidadosamente en los collarines de retencin de los limpiabarros para retirarlos de las vigas de las puertas. (7) Pliegue la alfombra trasera hacia adelante para dejar al descubierto los cables del freno de estacionamiento. (8) Instale el extremo de una llave de tubo de 13 mm (1/2 pulg.) sobre el sujetador de cable del freno de estacionamiento, tal como se indica a continuacin (Fig. 61). Esto comprimir las lengetas en el sujetador del cable del freno de estacionamiento, permitiendo retirar dicho cable del soporte de la consola. De debajo de la alfombra, tome la cubierta del cable de freno de estacionamiento y extrigalo del soporte de la consola.
FRENOS - BASICO
5 - 39
(14) Retire los dispositivos de fijacin que fijan los collarines gua del cable del freno a que fijan al larguero del bastidor. (15) Retire el cable del freno de estacionamiento y la arandela de goma de sellado (Fig. 63) del suelo de la carrocera del vehculo.
Fig. 61 Compresin de las lengetas de retencin del cable del freno de estacionamiento
1 2 3 4 LLAVE DE TUBO DE 13 MM (1/2 PULGADA) ALFOMBRA DEL VEHICULO SOPORTE DE LA CONSOLA CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO TRASERO
(9) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL) (10) Retire el conjunto de rueda y neumtico trasero del lado del vehculo que requiere un servicio del cable del freno de estacionamiento. (11) Retire las zapatas del freno de estacionamiento. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/FRENOS DE ESTACIONAMIENTO/ZAPATAS - DESMONTAJE) (12) Retire el cable del freno de estacionamiento de la palanca accionadora de la zapata del freno de estacionamiento. (13) Retire el cable del freno de estacionamiento del adaptador del freno trasero. Para hacer esto, coloque una llave de 13 mm (1/2 pulg.) en el alojamiento del cable y comprima las espigas de bloqueo en el
Fig. 63 Desmontaje e instalacin del cable del freno de estacionamiento en el suelo de la carrocera
1 2 3 4 5 DEPOSITO DE COMBUSTIBLE SUELO DE LA CARROCERIA DEL VEHICULO TUBOS DE COMBUSTIBLE ARANDELA DE GOMA DE SELLADO CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
5 - 40
FRENOS - BASICO
JR
INSTALACION
Para realizar el servicio del cable izquierdo o derecho trasero del freno de estacionamiento, siga el procedimiento segn se detalla a continuacin. (1) Instale el cable del freno de estacionamiento en el suelo de la carrocera del vehculo asegurndose de que la arandela de goma de sellado est instalada en el suelo de la carrocera, lo ms lejos posible para asegurar un sellado apropiado (Fig. 63). (2) Instale el cable del freno de estacionamiento en el adaptador del freno trasero. Asegrese de que las lengetas de fijacin en el sujetador del cable estn expandidas para asegurar que el cable del freno de estacionamiento quede sujeto con firmeza en el adaptador. NOTA: El recorrido del cable del freno de estacionamiento y los collarines de gua son diferentes en el lado derecho e izquierdo del vehculo. Asegrese de instalar los collarines de gua correctas para el lado del vehculo. (3) Instale los 2 collarines gua del cable del freno de estacionamiento en el larguero de bastidor trasero. Instale y apriete firmemente los tornillos de fijacin de los collarines de gua. (4) Instale el cable del freno de estacionamiento en la palanca de accionamiento de la zapata del freno de estacionamiento. (5) Instale las zapatas del freno de estacionamiento, la maza y cojinete, el rotor y el calibrador. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/FRENOS DE ESTACIONAMIENTO/ZAPATAS - INSTALACION). (6) Instale el conjunto trasero de rueda y neumtico en el vehculo. Apriete todas las tuercas de rueda en sentido cruzado con la mitad de la torsin especificada. Luego repita la operacin en el mismo sentido, apretando totalmente las tuercas con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (7) Baje el vehculo. (8) Tome con fuerza la arandela de goma de sellado entre el cable del freno de estacionamiento y el suelo de la carrocera y tire de ella hacia el suelo de la carrocera para asegurar que est totalmente asentada en el suelo. (9) Encamine el cable del freno de estacionamiento debajo de la alfombra y hacia arriba al orificio del cable de este freno, que est en el soporte de la consola, en el suelo de la carrocera. (10) Instaleel cable del freno de estacionamiento en el soporte de la consola (Fig. 64). Asegrese de que las lengetas del sujetador del cable del freno de estacionamiento se hayan expandido para sujetar el cable del freno de estacionamiento en el soporte de la consola.
PRECAUCION: Deseche el collarn de retencin del cable de salida y el equilibrador de tensin despus de retirarlo del cable de salida del freno de estacionamiento. Cuando se instale un nuevo cable trasero del freno de estacionamiento, debe utilizarse un equilibrador de tensin y collarn de retencin nuevos. (11) Con un destornillador (Fig. 65) desenganche el sujetador del cable de salida del freno de estacionamiento. Despus retire el sujetador del cable y el equilibrador de tensin de cable del cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento y deseche los componentes.
JR
FRENOS - BASICO
5 - 41
PRECAUCION: Cuando se reemplace un cable trasero del freno de estacionamiento, debe instalarse un nuevo equilibrador de tensin de cable. Se requiere este nuevo equilibrador para ajustar correctamente la tensin del cable del freno de estacionamiento, despus de instalar el nuevo cable trasero de este freno. (12) Instale un equilibrador de tensin del cable del freno de estacionamiento NUEVO en el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento y los cables traseros de dicho freno (Fig. 66).
PRECAUCION: Cuando se instala un cable de salida del mecanismo del freno de estacionamiento en el equilibrador de tensin debe instalarse un sujetador nuevo (Fig. 67). La utilizacin del sujetador de cable es necesaria para asegurar que el cable de salida no pueda separarse del equilibrador de tensin. (13) Instale un collarn de retencin NUEVO entre el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento y el equilibrador de tensin (Fig. 67) en dicho equilibrador. El sujetador de cable debe estar cerrado y trabado de forma segura.
5 - 42
FRENOS - BASICO
JR
(14) Siga los siguientes pasos para ajustar la tensin del cable del sistema de freno de estacionamiento: Coloque la palanca del freno de estacionamiento de modo que se encuentre en la posicin de totalmente desenganchada. Apriete la tuerca de ajuste en el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento hasta que 26 mm (1,02 pulg.) de la rosca hayan pasado el borde superior de esta tuerca (Fig. 68). Active una vez la palanca del freno de estacionamiento en su posicin de aplicacin completa (15 chasquidos) y despus vuelva a colocar la palanca en su posicin de totalmente desenganchada. NOTA: Al activar una vez la palanca del freno de estacionamiento a su posicin de aplicacin completa despus de apretar la tuerca ajustadora, flezar (tensar) aproximadamente 6 mm (1/4 de pulg.) la porcin de punta doblada del equilibrador de tensin. Este proceso fijar correctamente la tensin del cable del freno de estacionamiento.
(15) Verifique las ruedas traseras del vehculo con la palanca del freno de estacionamiento en la posicin de totalmente desenganchada. Las ruedas deberan girar libremente sin resistencia. (16) Despus de haber ajustado de forma adecuada la tensin del cable del freno de estacionamiento, verifique si existe juego libre en la palanca de dicho freno. La palanca de mano debe sentirse firme en todos los chasquidos, con un mximo posible de 15 chasquidos en el recorrido de la misma. (17) Instale la consola de suelo.(Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO - INSTALACION). (18) Instale la alfombra trasera. (19) Instale ambas molduras en la viga de la puerta trasera, calzndolas en las vigas de la puerta. (20) Instale el cojn del asiento trasero inferior.
JR
FRENOS - BASICO
5 - 43
Fig. 69 Tuerca ajustadora del cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento (caracterstica)
1 - TUERCA AJUSTADORA 2 - PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 3 - CABLE DE SALIDA DE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
PRECAUCION: Deseche el collarn de retencin del cable de salida despus de retirarlo del equilibrador de tensin del cable del freno de estacionamiento. Este sujetador no debe volver a utilizarse, sino que debe instalarse uno nuevo cuando se fije el cable de salida al equilibrador de tensin. (4) Utilice un destornillador (Fig. 70) para destrabar el sujetador del cable de salida del freno de estacionamiento. Despus retire el sujetador del cable del equilibrador de tensin de cable del freno de estacionamiento.
(5) Retire el equilibrador de tensin de cables del freno de estacionamiento del cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento. (6) Retire el conector elctrico del conmutador de masa del mecanismo de la palanca del freno de estacionamiento. (7) Desenganche el mazo de cableado del soporte del mecanismo del freno de estacionamiento. (8) Retire los 4 pernos que fijan el soporte del mecanismo de la palanca del freno de estacionamiento (Fig. 71).
5 - 44
FRENOS - BASICO
JR
el cable de salida no se separe del equilibrador de tensin. (5) Instale un collarn de retencin NUEVO entre el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento y el equilibrador de tensin (Fig. 73) en dicho equilibrador. El sujetador del cable debe estar cerrado y trabado en forma segura.
INSTALACION
(1) Emplace el mecanismo de la palanca del freno de estacionamiento en el soporte de la consola. Instale los 4 pernos para fijar el mecanismo del freno de estacionamiento en el soporte de la consola (Fig. 71). Apriete los 4 pernos de instalacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (2) Instale el mazo de cableado en el soporte del mecanismo del freno de estacionamiento. (3) Instale el conector elctrico en el conmutador de masa del mecanismo de la palanca del freno de estacionamiento. PRECAUCION: Cuando se reemplaza el mecanismo del freno de estacionamiento debe instalarse un equilibrador de tensin de cables nuevo. Este equilibrador de tensin de cables nuevo es necesario para ajustar correctamente la tensin de los cables del freno de estacionamiento despus de instalar el mecanismo de dicho freno. (4) Instale un equilibrador de tensin de cables del freno de estacionamiento NUEVO en el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento y en los cables del freno de estacionamiento trasero (Fig. 72).
(6) Ajuste la tensin del cable para el sistema del freno de estacionamiento llevando a cabo los pasos siguientes: Coloque la palanca del freno de estacionamiento de modo que se encuentre en la posicin de retorno completo. Apriete la tuerca ajustadora en el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento hasta que 26 milmetros de la rosca hayan pasado el borde superior de esta tuerca (Fig. 74). Active una vez la palanca del freno de estacionamiento en su posicin de aplicacin completa (15 chasquidos) y, a continuacin, vuelva a colocar la palanca en su posicin de retorno completo. NOTA: Al accionar una vez la palanca del freno de estacionamiento a su posicin de aplicacin completa despus de apretar la tuerca ajustadora flexar (tensar) aproximadamente 6 mm (1/4 de pulg.) la porcin de punta doblada del equilibrador de tensin. Este proceso fijar correctamente la tensin del cable del freno de estacionamiento.
PRECAUCION: Cuando se instale el cable de salida en el equilibrador de tensin de cables, debe instalarse un nuevo sujetador del cable de salida de la palanca de freno de estacionamiento. Se requiere el empleo de un sujetador del cable para asegurar que
JR
FRENOS - BASICO
5 - 45
(7) Verifique el funcionamiento de las ruedas traseras del vehculo con la palanca del freno de estacionamiento en la posicin de retorno completo. Deberan girar libremente sin resistencia. (8) Despus de haber ajustado de forma adecuada la tensin del cable del freno de estacionamiento, verifique si existe juego libre en la palanca de dicho freno. La palanca de mano debe sentirse firme en todos los chasquidos, con un mximo posible de 15 clics en el recorrido de la misma. (9) Vuelva a instalar la consola de suelo en el vehculo.(Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO - INSTALACION)
(7) Gire la rueda del ajustador de la zapata de freno de estacionamiento hasta que el ajustador alcance su longitud mnima. (8) Retire el ajustador de la zapata de freno de estacionamiento de las zapatas de freno de estacionamiento (Fig. 76).
5 - 46
FRENOS - BASICO
JR
(9) Retire el muelle de retroceso inferior (Fig. 77) alojado entre las zapatas de freno de estacionamiento.
(10) Saque la zapata de freno trasero del adaptador del calibrador (Fig. 78). Retire el muelle de retorno superior (Fig. 78) alojado entre las zapatas de freno de estacionamiento.
(11) Retire el collarn de sujecin de la zapata de freno delantero (Fig. 79). A continuacin, retire la zapata de freno de estacionamiento delantero.
JR
FRENOS - BASICO
5 - 47
INSTALACION
(1) Instale la zapata de freno delantero y el collarn de sujecin (Fig. 79). (2) Instale la zapata de freno de estacionamiento trasero y el muelle de retroceso superior de la zapata de freno de estacionamiento (Fig. 78). (3) Coloque la zapata de freno trasero sobre el bloque de anclaje hasta que quede correctamente emplazada en el adaptador. (4) Instale el muelle de retroceso inferior del freno de estacionamiento (Fig. 77). (5) Instale el ajustador entre las zapatas de freno de estacionamiento. El ajustador debe instalarse con la rueda de estrella mirando hacia la parte trasera del vehculo (Fig. 76). (6) Instale el collarn de sujecin en la zapata de freno de estacionamiento trasero (Fig. 75). (7) Ajuste las zapatas de freno de estacionamiento con un dimetro de 171 mm (6,75 pulg.). (8) Instale el conjunto de maza y cojinete trasero en la articulacin. (9) Instale una tuerca de retencin del conjunto de maza y cojinete NUEVA. Apriete la tuerca de retencin del conjunto de maza y cojinete con una torsin de 250 Nm (185 lbs. pie). (10) Instale la cubierta guardapolvo en el conjunto de maza y cojinete. (11) Instale el rotor. (12) Instale el calibrador del freno de disco trasero en el adaptador (Consulte Desmontaje de zapata de freno). (13) Instale las ruedas y neumticos. (14) Apriete las tuercas de esprrago de las ruedas con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie).
5 - 48
FRENOS - ABS
JR
FRENOS - ABS
INDICE
pa gina FRENOS - ABS DESCRIPCION DESCRIPCION - FRENOS ANTIBLOQUEO DESCRIPCION - ABS PLUS . . . . . . . . . . . . DESCRIPCION - DOSIFICACION DE FRENO PROPORCIONAL ELECTRONICA . . . . . . . FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO - FRENOS ANTIBLOQUEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO - ABS PLUS . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO - DOSIFICACION DE FRENO PROPORCIONAL ELECTRONICA . PRECAUCION ....................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION INSPECCION Y PRUEBA EN CARRETERA PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PURGA DEL SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO ESPECIFICACIONES TORSION DE FIJACION DE FRENOS ANTIBLOQUEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCENTRAMIENTO DE RUEDA FONICA ENTREHIERRO DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA DESMONTAJE DESMONTAJE - JR27 . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - JR41 . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - JR27 ................. INSTALACION - JR41 ................. RUEDA FONICA INSPECCION - RUEDA FONICA . . . . . . . . . . . UNIDAD DE CONTROL HIDRAULICO (HCU) DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO - CIRCUITOS Y VALVULAS HIDRAULICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ICU (UNIDAD DE CONTROL INTEGRADO) DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DESMONTAJE - ICU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE DESEMSAMBLAJE - ICU . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE - ICU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - ICU (UNIDAD DE CONTROL INTEGRADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . 48 . . 48 . . 48
. 55 . 57 . 57 . 57 . 58 . 58 . 58 . 60 . 61 . 61 . 62 . 62 . 63
. . 49 . . 50 . . 50 . . 50 . . 51 . 52
. . 53 . . 53 . . 53
. . 53
FRENOS - ABS
DESCRIPCION DESCRIPCION - FRENOS ANTIBLOQUEO
Esta seccin cubre el sistema de frenos antibloqueo Mark 20e. La finalidad del sistema de frenos antibloqueo de cuatro canales es evitar el bloqueo de las ruedas en condiciones de frenado sobre prcticamente cualquier superficie de carretera. El frenado antibloqueo es deseable, puesto que un vehculo que se detiene sin bloquear las ruedas retiene la estabilidad direccional y cierta capacidad de conduccin. Esto permite al conductor mantener un mayor control del vehculo durante el frenado. Este sistema ABS tiene Dosificacin de freno electrnica variable (EVBP) y ABS Plus. (Consulte el grupo 5 - ABS - FRENOS - DESCRIPCION).
JR
FRENOS - ABS
5 - 49
FRENADO NORMAL
En condiciones de frenado normales, el sistema ABS funciona de igual manera que un sistema de frenos bsico convencional, con el cilindro maestro dividido diagonalmente y un servofreno de vaco convencional.
de la suspensin cuando se modulan las presiones de freno. Al final de una parada con ABS, el ABS se desactiva cuando la velocidad del vehculo disminuye de 5 a 7 km/h (3 a 4 mph). Cada vez que se desactiva el ABS, puede producirse una ligera cada del pedal de freno, como por ejemplo al final de la parada cuando la velocidad del vehculo es inferior a 5 km/h (3 mph) o durante una parada con ABS cuando este ltimo ya no es necesario. Estas condiciones se presentarn cuando el vehculo se detenga en una superficie de carretera con zonas heladas, gravilla suelta o arena. Asimismo, parar un vehculo en una superficie de carretera irregular activar el ABS debido a la oscilacin vertical de la rueda provocada por los baches.
CICLO DE ARRANQUE
Cuando se coloca el encendido en posicin ON, puede percibirse un sonido seco y un ligero movimiento del pedal de freno. La luz de advertencia del ABS tambin se encender hasta 5 segundos despus de colocar el encendido en posicin ON. Estas condiciones ocurren como parte de la comprobacin de autodiagnosis del ABS. El sonido seco es consecuencia de una activacin breve de los solenoides en la unidad de control integrado.
CICLO DE CONDUCCION
Al iniciarse la conduccin del vehculo es posible que el conductor oiga y/o perciba un zumbido cuando circule aproximadamente entre 25 y 40 km/h (15 y 25
5 - 50
FRENOS - ABS
JR
en el Acumulador de presin baja (LPA) de la Unidad de control hidrulico (HCU), dando como resultado una cada en la presin de lquido a los frenos traseros. Para aumentar la presin de los frenos traseros, se desactiva la vlvula de salida y se pulsa la vlvula de entrada. De esta forma se incrementa la presin a los frenos traseros. Este proceso de retroceso y avance continuar hasta obtenerse la diferencia de patinamiento requerida. Al finalizar un frenado EVBP (frenos sin aplicar) el lquido contenido en el LPA retorna al cilindro maestro al activarse la vlvula de salida y se drena a travs de la vlvula de retencin de la vlvula de entrada. Al mismo tiempo, la vlvula de entrada es activada en caso de producirse otra aplicacin del freno. La EVBP seguir operativa durante muchos modos de fallo del ABS. Si se iluminan los indicadores mbar de advertencia de ABS y rojo del freno (BRAKE) es posible que la EVBP presente un fallo.
mph). Esto es causa de una activacin breve del motor de la bomba del ABS, y es un funcionamiento normal del ABS como parte de su comprobacin de autodiagnstico.
PRECAUCION
El sistema ABS utiliza un mdulo de control electrnico, el CAB. El diseo de este mdulo tiene como objetivo soportar los consumos de corriente normales asociados con el funcionamiento del vehculo. Deben adoptarse las precauciones necesarias para no sobrecargar los circuitos del CAB. PRECAUCION: Al verificar si hay circuitos abiertos o cortocircuitos, no ponga a masa ni aplique voltaje a ningn circuito a menos que el procedimiento de diagnstico as lo indique. PRECAUCION: Estos circuitos deben probarse nicamente mediante un multmetro de alta impedancia o la herramienta de exploracin DRBIII, segn se describe en esta seccin. La alimentacin elctrica no debe retirarse nunca ni aplicarse a ningn mdulo de control con el encendido en posicin ON. Antes de retirar o conectar los cables de batera, los fusibles o los conectores, coloque siempre el encendido en posicin OFF. PRECAUCION: El conector de 24 vas del CAB nunca debe conectarse o desconectarse con el interruptor de encendido en posicin ON. PRECAUCION: Este vehculo utiliza sensores de velocidad del vehculo activos. No aplique voltaje a los sensores de velocidad de rueda en ningn momento.
JR
PRECAUCION: Utilice nicamente los mazos de cableado de fbrica. No corte ni empalme cableado en los circuitos de freno. La incorporacin de equipos elctricos instalados postventa (telfono mvil, detector de radar, radios de banda de comunicacin ciudadana, iluminacin de remolque, frenos de remolque, etc.) a un vehculo equipado con frenos antibloqueo puede afectar al funcionamiento del sistema de frenos antibloqueo. PRECAUCION: Cuando realice cualquier procedimiento de servicio en un vehculo equipado con ABS, no aplique una fuente de alimentacin elctrica de 12 voltios al circuito de masa del motor de la bomba en la HCU. Esto daara el motor de la bomba, obligando a reemplazar la HCU completa. PRECAUCION: Intentar retirar o desconectar ciertos componentes del sistema puede provocar un funcionamiento incorrecto del mismo. Slo debe realizarse el servicio de los componentes cuyos procedimientos de desmontaje e instalacin hayan sido aprobados en este manual. PRECAUCION: Si deben efectuarse trabajos de soldadura en el vehculo empleando un soldador de arco elctrico, durante la operacin de soldado deber desconectarse el conector del CAB. PRECAUCION: Muchos componentes del sistema ABS no pueden recibir servicio y debern reemplazarse como un conjunto. No desensamble ningn componente que no pueda recibir servicio. PRECAUCION: Siempre que sea necesario levantar el vehculo, nicamente deben emplearse las posiciones del gato o elevador recomendadas para este vehculo. En caso de no elevarse el vehculo por los puntos recomendados podra darse el caso de elevar el vehculo por el soporte de instalacin de la unidad de control hidrulico. Si se eleva el vehculo con el soporte de instalacin de la unidad de control hidrulico, el soporte de instalacin y la unidad de control hidrulico resultarn daados. PRECAUCION: El lquido de frenos daa las superficies pintadas. Si por accidente, se derrama lquido de freno en cualquier superficie pintada, lvela de inmediato con agua.
FRENOS - ABS
5 - 51
5 - 52
FRENOS - ABS
JR
La porcin correspondiente al ABS del sistema de frenos debe purgarse de forma separada. Utilice el procedimiento que se indica a continuacin para purgar correctamente el sistema hidrulico de frenos, incluyendo el ABS.
mecnico) enciende por defecto la luz roja de advertencia de freno. Si se enciende la luz mbar de advertencia del ABS, efecte una prueba en carretera del vehculo segn se describe ms adelante. Mientras la luz mbar de advertencia del ABS est encendida, el ABS no funciona. La capacidad para detener el vehculo utilizando el sistema de frenos bsico no se ver afectada. (6) Coloque la llave en posicin OFF y a continuacin, nuevamente en posicin ON. Observe si la luz mbar de advertencia del ABS contina encendida. (7) Si la luz mbar de advertencia del ABS permanece encendida, cambie a una marcha y conduzca el vehculo a una velocidad de 25 km/h (15 mph) para completar los ciclos de activacin y desactivacin del ABS (consulte Sistema de frenos antibloqueo - Funcionamiento). Si en ese momento la luz mbar de advertencia del ABS permanece encendida, consulte la informacin de diagnstico apropiada. (8) Si la luz mbar de advertencia del ABS se apaga indiscriminadamente, conduzca el vehculo una distancia corta. Acelere el vehculo a una velocidad de al menos 64 km/h (40 mph). Detenga completamente el vehculo, frenando suficientemente fuerte como para provocar el ciclo del ABS. Repita esta accin varias veces. Con la DRB III, lea y registre cualquier cdigo de diagnstico de fallos (DTC) que hubiere. Si existe algn DTC presente, consulte la informacin apropiada de diagnstico.
PURGA
Cuando se purga el sistema ABS, se debe seguir la siguiente secuencia de purga para asegurar una purga completa y correcta. (1) Asegrese de que todos los conductos de lquido hidrulico estn instalados y apretados correctamente. (2) Conecte la herramienta de exploracin DRBIII al conector de diagnstico. El conector de diagnstico est situado debajo de la tapa inferior de la columna de direccin a la izquierda de la columna de direccin. (3) Utilice la DRB para verificar y asegurarse de que el CAB no tenga ningn cdigo de fallo almacenado. Si lo tuviera, brrelo mediante la DRB. ADVERTENCIA: UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD PARA PURGAR EL SISTEMA DE FRENOS. DEBE CONECTARSE UN TUBO DE PURGA TRANSPARENTE A LOS TORNILLOS DE PURGA Y SUMERGIRSE EN UN RECIPIENTE TRANSPARENTE PARCIALMENTE LLENO CON LIQUIDO DE FRENOS LIMPIO. DIRIJA EL FLUJO DE LIQUIDO DE FRENOS LEJOS DE USTED Y DE LAS SUPERFICIES PINTADAS DEL VEHICULO. CUANDO SE ABRAN LOS TORNILLOS DE PURGA, PUEDE SALIR LIQUIDO DE FRENO A ALTA PRESION. (4) Purgue el sistema de frenos bsico utilizando los procedimientos de purga a presin o manual convencional. (Consulte el grupo 5 - FRENOS - BASICOS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL) (5) Utilizando la DRB, seleccione Frenos antibloqueo, seguido de Varios y a continuacin Purga de frenos. Siga las instrucciones visualizadas. Cuando la herramienta de exploracin visualice Prueba completa, desconecte la herramienta de exploracin y contine. (6) Purgue el sistema de frenos bsico una segunda vez. Compruebe peridicamente el nivel de lquido de frenos en el depsito para evitar que se vace, provocando la entrada de aire en el sistema hidrulico. (7) Llene el depsito del cilindro maestro hasta el nivel lleno. (8) Efecte una prueba de conduccin del vehculo para asegurarse de que los frenos funcionan correctamente y de que el pedal de freno no se sienta esponjoso.
JR
FRENOS - ABS
5 - 53
(4) Retire la virola sellante del sensor de velocidad del guardabarros interno (Fig. 2). A continuacin, desenchufe el cable del sensor de velocidad del mazo de cableado del vehculo (Fig. 2).
(5) Retire el perno (Fig. 3) que fija el sensor de velocidad en la articulacin de la direccin. A continuacin, retire la cabeza del sensor de velocidad de la articulacin de la direccin
5 - 54
FRENOS - ABS
JR
INSTALACION
Este procedimiento es para el desmontaje e instalacin de uno de los dos sensores de velocidad de rueda delanteras. PRECAUCION: La instalacin correcta de los cables del sensor de velocidad es fundamental para el buen funcionamiento del sistema. Asegrese de que los cables se instalen en los sujetadores. La omisin de la instalacin de los cables en los sujetadores, tal como se muestra en esta seccin, puede ocasionar el contacto con piezas mviles y/o que los cables queden extendidos en exceso produciendo un circuito abierto como resultado. (1) Conecte el conector de cables del sensor de velocidad de rueda al mazo de cableado del vehculo (Fig. 2). (2) Instale la virola del conjunto de cables de sensor de velocidad dentro del guardabarros interno delantero (Fig. 2). Instale la abrazadera de gua/sujetador de la virola del cable del sensor de velocidad en el guardabarros interno del vehculo e instale y apriete firmemente el perno de fijacin (Fig. 1). PRECAUCION: Cuando instale la abrazadera gua del cable del sensor de velocidad de rueda en la articulacin de la direccin, (Fig. 1) el cable del sensor de velocidad debe estar doblado hacia el amortiguador, tal como se describe a continuacin (Fig. 5). Si el cable del sensor de velocidad no est encaminado en esta direccin, rozar contra el neumtico o la rueda y resultar averiado.
PRECAUCION: Si la clavija de gua de la cabeza del sensor de velocidad se atasc en la articulacin de la direccin, no intente retirar la cabeza del sensor tomndola con alicates y hacindola girar. Esto daar dicha cabeza. Utilice nicamente el procedimiento siguiente. (6) Si no puede retirar con la mano la cabeza del sensor de velocidad de la articulacin de direccin, significa que la clavija de gua en la cabeza del sensor de velocidad se ha atascado en la articulacin de la direccin debido a la corrosin. Retire la cabeza del sensor de velocidad de la articulacin de la direccin mediante el procedimiento siguiente. Retire el calibrador de freno de disco de la articulacin de la direccin y el rotor de freno del conjunto de maza y cojinete. Inserte luego un punzn delgado en el orificio de la articulacin de la direccin delantera (Fig. 4) y terraje la clavija de gua de la cabeza del sensor de velocidad hasta extraerla de la articulacin de la direccin.
JR
FRENOS - ABS
5 - 55
Fig. 5 Recorrido correcto del cable del sensor de velocidad de rueda delantera
1 - AMORTIGUADOR 2 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 3 - CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA 4 - MANGUERA FLEXIBLE DEL FRENO 5 - EL CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DEBE DOBLARSE CONTRA EL AMORTIGUADOR ENTRE ESTAS ABRAZADERAS GUIA. 1 2 3 4
(3) Instale la abrazadera gua del cable del sensor de velocidad en la articulacin de la direccin. Instale y apriete el perno de instalacin de la abrazadera gua con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (4) Instale la cabeza del sensor de velocidad en la articulacin de la direccin (Fig. 6). Al instalar la cabeza del sensor de velocidad en la articulacin de la direccin, aplique una pequea cantidad de grasa en la clavija de gua del sensor de velocidad (Fig. 6). Utilice grasa multipropsito Mopar o un equivalente en la clavija de gua del sensor de velocidad. Instale el tornillo de fijacin de la cabeza del sensor de velocidad y apritelo con una torsin de 6 Nm (55 lbs. pulg.).
(5) Instale el conjunto de rueda y neumtico en el vehculo. (6) Efecte una prueba en carretera para confirmar el correcto funcionamiento de los sistemas de frenos bsico y ABS.
5 - 56
FRENOS - ABS
JR
HACIA ADELANTE
(3) Extraiga el conector del mazo del sensor de velocidad de rueda por detrs del silenciador de la caja de rueda. Debera estar cubierto por una camisa de espuma (Fig. 8).
(5) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (6) Retire el retenedor de la virola sellante del mazo del sensor de velocidad del larguero de bastidor trasero del vehculo (Fig. 10).
HACIA ADELANTE
Fig. 8 CONECTOR DEL MAZO DEL SENSOR CUBIERTO POR UNA CAMISA DE ESPUMA
1 - SILENCIADOR DE LA CAJA DE RUEDA 2 - CINTURON DE SEGURIDAD DEL ASIENTO 3 - CONECTOR CUBIERTO POR CAMISA DE ESPUMA
(4) Quite la camisa de espuma del conector (Fig. 9) y desconctelo del mazo del cableado del vehculo.
JR
(7) Retire la virola sellante del mazo del sensor de velocidad y el mazo por el orificio en la carrocera del vehculo. (8) Retire los collarines de gua del sensor de velocidad del brazo de mando superior trasero. (9) Retire el perno y a continuacin el sensor de velocidad de rueda del vehculo (Fig. 11).
FRENOS - ABS
5 - 57
Fig. 11 Fijacin de la cabeza del sensor de velocidad trasero en la placa de apoyo del freno
1 - CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD 2 - PERNO 3 - CABEZA DEL SENSOR DE VELOCIDAD
DESMONTAJE - JR41
(1) Pliegue el respaldo del asiento trasero. (2) Desenchufe el conector del sensor de velocidad en el mazo de cables que se encuentra en el ngulo inferior externo del respaldo del asiento. (3) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (4) Retire el conjunto de neumtico y rueda trasera del vehculo. (5) Retire el retn de la virola sellante del mazo del sensor de velocidad del larguero de bastidor trasero del vehculo (Fig. 10). (6) Retire la virola sellante del mazo del sensor de velocidad y el mazo por el orificio en la carrocera del vehculo. (7) Retire los collarines de gua del sensor de velocidad del brazo de mando superior trasero. (8) Retire el perno y a continuacin el sensor de velocidad de rueda del vehculo (Fig. 11).
que el mazo est correctamente instalado a fin de impedir que contacte piezas mviles o se estire en exceso provocando un circuito abierto. (1) Instale la cabeza del sensor de velocidad en el adaptador del freno (Fig. 11). Instale el perno a travs del collarn de gua y fije el sensor de velocidad de rueda en su sitio. Apriete el perno con una torsin de 8 Nm (75 lbs. pulg.). (2) Instale el collarn de gua del mazo del sensor de velocidad en el brazo de mando superior. Instale el perno de fijacin del collarn de gua y apritelo firmemente. (3) Instale el extremo del conector del mazo del sensor de velocidad a travs del orificio en el larguero de bastidor. (4) Instale la virola sellante del mazo del sensor de velocidad en el orificio. Instale el retenedor y el perno de fijacin de la virola sellante (Fig. 10). Apriete firmemente el perno de fijacin del retenedor. (5) Baje el vehculo. (6) Conecte el conector del mazo del sensor de velocidad al mazo de cableado del vehculo (Fig. 9). (7) Instale la camisa de espuma nuevamente sobre la conexin del mazo del sensor de velocidad para impedir el traqueteo (Fig. 8). (8) Coloque nuevamente el conector del mazo del sensor de velocidad de rueda detrs del silenciador de la caja de rueda (Fig. 7). (9) Extienda el acolchado silenciador principal en su posicin original. (10) Instale el respaldo y el cojn del asiento trasero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/RESPALDO DE ASIENTO TRASERO INSTALACION). (11) Realice una prueba en carretera del vehculo para confirmar el correcto funcionamiento de los sistemas de frenos bsico y ABS.
INSTALACION - JR41
PRECAUCION: La correcta instalacin del mazo del sensor de velocidad de rueda es fundamental para el buen funcionamiento del sistema. Asegrese de que el mazo est correctamente instalado a fin de impedir que contacte piezas mviles o se estire en exceso provocando un circuito abierto. (1) Instale la cabeza del sensor de velocidad en el adaptador del freno (Fig. 11). Instale el perno a travs del collarn de gua y fije el sensor de velocidad de rueda en su sitio. Apriete el perno con una torsin de 8 Nm (75 lbs. pulg.). (2) Instale el collarn de gua del mazo del sensor de velocidad en el brazo de mando superior. Instale el perno de fijacin del collarn de gua y apritelo firmemente.
5 - 58
FRENOS - ABS
JR
miento mximo permitido para la rueda fnica, consulte ESPECIFICACIONES en esta seccin del manual de servicio. (Consulte el grupo 5 - FRENOS ABS/ELECTRICO - ESPECIFICACIONES). Si el descentramiento de la rueda fnica es excesivo, determine si esto es debido a un defecto en el conjunto de eje de transmisin o el conjunto de maza y cojinete. Reemplace segn sea necesario. Las ruedas fnicas estn embutidas en sus superficies de instalacin y no deben girar independientemente de dichas superficies de instalacin. Es necesario reemplazar el eje de transmisin delantero o el conjunto de maza y cojinete trasero.
(3) Instale el extremo del conector del mazo del sensor de velocidad a travs del orificio en el larguero de bastidor. (4) Instale la virola sellante del mazo del sensor de velocidad en el orificio. Instale el retn y el perno de fijacin de la virola sellante (Fig. 10). Apriete firmemente el perno de fijacin del retn. (5) Instale el conjunto de llanta y neumtico en el vehculo. (6) Baje el vehculo. (7) Enchufe el conector del mazo del sensor de velocidad al mazo de cables del vehculo detrs del respaldo del asiento trasero. Instale la camisa nuevamente en la conexin del mazo del sensor de velocidad para impedir el traqueteo. (8) Realice una prueba en carretera del vehculo para confirmar el correcto funcionamiento de los sistemas de frenos bsico y ABS.
RUEDA FONICA
INSPECCION - RUEDA FONICA
Las ruedas fnicas pueden causar seales errticas de los sensores de velocidad de rueda. Inspeccione las ruedas fnicas en busca de las causas posibles siguientes. dientes faltantes, mellados o rotos contacto con el sensor de velocidad de rueda alineacin del sensor de velocidad de rueda con la rueda fnica luz entre el sensor de velocidad de rueda y la rueda fnica descentramiento excesivo de la rueda fnica rueda fnica floja en su superficie de instalacin Si es necesario reemplazar una rueda fnica delantera, deber reemplazarse el eje de transmisin. No debe intentarse reemplazar nicamente la rueda fnica. (Consulte el grupo 3 - DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION/SEMIEJE - DESMONTAJE). Si una rueda fnica trasera necesita reemplazarse, la rueda fnica est incorporada en el conjunto de maza y cojinete, por lo tanto se debe reemplazar este conjunto. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/TRASERA/MAZA/COJINETE - DESMONTAJE). Si es evidente que existe contacto entre el sensor de velocidad de rueda y la rueda fnica, determine la causa y corrjala antes de reemplazar el sensor de velocidad de rueda o la rueda fnica. Compruebe la luz entre la cabeza del sensor de velocidad y la rueda fnica para asegurarse de que cumple con las especificaciones. (Consulte el grupo 5 - FRENOS - ABS/ELECTRICO - ESPECIFICACIONES). Un excesivo descentramiento del sensor de velocidad de rueda puede provocar seales errticas de este sensor. Para informarse sobre el descentra-
JR
FRENOS - ABS
5 - 59
5 - 60
FRENOS - ABS
JR
JR
FRENOS - ABS
5 - 61
aislador de cable de masa en el esprrago de masa de la torre de amortiguacin tal como se indica a continuacin. Esto impedir una conexin a masa accidental del cable a distancia de masa. (3) Utilizando una herramienta de posicionamiento de pedal de freno como la que se muestra a continuacin (Fig. 16), oprima el pedal de freno hasta superar los primeros 25 mm (1 pulg.) de recorrido y mantngalo en esta posicin. Esto aislar el depsito del cilindro maestro del sistema hidrulico de frenos, sin permitir que el lquido de frenos se drene fuera del depsito.
HACIA ADELANTE
La ICU comprende los componentes siguientes: el CAB, ocho vlvulas de solenoide (acumulacin y amortiguamiento) (cuatro vlvulas de entrada y cuatro de salida), bloque de vlvulas, acumuladores de lquido, una bomba y un motor elctrico. Los componentes reemplazables de la ICU son la HCU y el CAB. No se debe intentar efectuar el servicio de ningn componente individual de la HCU o el CAB. Para informarse sobre el CAB, (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/CONTROLADOR DE FRENO ANTIBLOQUEO - DESCRIPCION).
FUNCIONAMIENTO
Para obtener informacin sobre la ICU, consulte estos componentes individuales de la misma: CONTROLADOR DE FRENOS ANTIBLOQUEO (CAB) (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/CONTROLADOR DE FRENOS ANTIBLOQUEO - FUNCIONAMIENTO). UNIDAD DE CONTROL HIDRAULICO (HCU) (consulte el grupo 5 - FRENOS - ABS/HIDRAULICOS/MECANICOS/UNIDAD DE CONTROL HIDRAULICO (HCU) - FUNCIONAMIENTO). Para informarse sobre los circuitos hidrulicos de la ICU, consulte CIRCUITOS HIDRAULICOS Y FUNCIONAMIENTO DE VALVULAS. (Consulte el grupo 5 - FRENOS - ABS/HIDRAULICOS/MECANICOS - FUNCIONAMIENTO).
(4) Retire la caja del depurador de aire. Consulte el grupo 9 - MOTOR/SISTEMA DE AIRE DE ADMISION. (5) Limpie toda suciedad de las conexiones de la parte superior de la ICU (unidad de control integrado). (6) Retire los dos tubos de freno provenientes de los orificios primario y secundario del cilindro maestro en la ICU (Fig. 17). (7) Retire los cuatro tubos de freno del chasis que se dirigen a cada freno, montados en lnea a lo largo del tablero de conexiones (Fig. 17).
DESMONTAJE - ICU
(1) Retire el cable a distancia de masa del esprrago de masa en la torre de amortiguacin izquierda. (2) Asle correctamente el cable a distancia de masa cuando repare el vehculo. Para ello, instale el
5 - 62
FRENOS - ABS
HACIA ADELANTE
JR
(8) Desconecte el conector del mazo de cables de 24 vas del CAB (Fig. 17) utilizando el procedimiento siguiente. Tome el fiador del conector de 24 vas y tire de l hacia arriba tanto como sea posible. Esto desbloquear y extraer el conector del enchufe en el CAB. (9) Retire los tres pernos que fijan la ICU en sus soportes de instalacin (Fig. 18). Retire la ICU del vehculo.
(10) Para separar la HCU del CAB, (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ ICU [UNIDAD DE CONTROL INTEGRADO] - DESENSAMBLAJE).
ENSAMBLAJE - ICU
(1) Instale el CAB (Fig. 20) en la HCU.
JR
(2) Instale los 4 pernos de instalacin del CAB (Fig. 19) en la HCU. Apriete los pernos de instalacin del CAB con una torsin de 2 Nm (17 lbs. pulg.). (3) Enchufe el mazo de cableado de la bomba y el motor dentro del CAB. (4) Instale la ICU en el vehculo y purgue los sistemas hidrulicos ABS y bsico. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ICU (UNIDAD DE CONTROL INTEGRADO - INSTALACION).
FRENOS - ABS
5 - 63
JR
EMBRAGUE
6-1
EMBRAGUE
INDICE
pa gina EMBRAGUE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION DESALINEACION DE LA PLACA DE MANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION DESCENTRAMIENTO DE LA TAPA Y DEL DISCO DE EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION RECLAMACIONES POR VIBRACIONES DEL EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION RECLAMACIONES POR RECHINAMIENTO AL CAMBIAR A MARCHA ATRAS . . . . . . . . ESPECIFICACIONES EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HERRAMIENTAS ESPECIALES .......... CILINDRO MAESTRO DEL EMBRAGUE(MODELOS 2.7L/T850) DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ....................... CONMUTADOR DE INTERBLOQUEO DE PEDAL DE EMBRAGUE DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPRACION CONMUTADOR DE INTERBLOQUEO DE PEDAL DE EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . pa gina DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 COJINETE Y PALANCA DE DESENGANCHE DE EMBRAGUE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DESMONTAJE DESMONTAJE - MODELOS EQUIPADOS T350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DESMONTAJE - MODELOS EQUIPADOS T850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INSTALACION INSTALACION - MODELOS EQUIPADOS T350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 INSTALACION - MODELOS EQUIPADOS T850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 CABLE DE DESENGANCHE DE EMBRAGUE (MODELOS 2.0L/T350) DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CILINDRO HIDRAULICO DEL EMBRAGUE (MODELOS 2.7L/T850) DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 EMBRAGUE MODULAR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 El conjunto de embrague modular consiste en un solo disco de embrague de tipo seco, una tapa de embrague de estilo diafragma y un volante integrado. La tapa del embrague est remachada al volante y contiene el disco de embrague en su interior. El embrague modular slo se puede reparar como un conjunto.
...1 ...2
...4
...6
...7
...7
...8 ...9
...9
EMBRAGUE
DESCRIPCION
Los modelos equipados con transeje manual (2.0L/ 2.7L) emplean un conjunto de embrague modular. El sistema de embrague consiste en un conjunto de embrague modular (Fig. 1), un cojinete de desembrague de tipo manguito, un cable de embrague de ajuste automtico (modelos 2.0L), un sistema de desembrague hidrulico (modelos 2.7L) y un pedal de embrague que forma parte del conjunto de soporte de los pedales de freno y embrague.
6-2
EMBRAGUE
JR
FUNCIONAMIENTO
SISTEMA MECANICO
El diseo del conjunto de embrague permite transmitir la potencia del motor al transeje manual. Esto se lleva a cabo mediante una fuerza de friccin y fijacin generada cuando la placa de presin con carga de muelle bloquea el disco de embrague en el volante (Fig. 2). El disco de embrague, acoplado por medio de estras al eje impulsor del transeje, transmite potencia hasta que se oprime la parte central del muelle del diafragma y se descarga la fuerza de fijacin ejercida por el disco.
El cable de embrague lleva incorporado un mecanismo de ajuste automtico exclusivo dentro del
JR
cable, (Fig. 3) que compensa el desgaste del disco de embrague. El muelle de ajuste previo mantiene la tensin en el cable. Esta tensin mantiene el cojinete de desembrague (Fig. 4) continuamente cargado contra las garras del conjunto de la tapa de embrague. El cable no necesita mantenimiento ni lubricacin.
EMBRAGUE
6-3
La fuerza del cilindro hidrulico hace que la palanca de desembrague mantenga el cojinete de desembrague en contacto continuo con el muelle de diafragma (ajuste previo de cojinete de desembrague). Durante la accin del pedal del embrague, la presin hidrulica del lquido aplica una fuerza adicional a la palanca y al cojinete de desembrague (Fig. 6). A medida que se aplica mayor fuerza, el cojinete presiona las garras del muelle del diafragma hacia adentro sobre los componentes de apoyo. Esa accin desplaza hacia atrs la placa de presin aliviando la fuerza de fijacin sobre el disco.
6-4
EMBRAGUE
JR
minar el tipo de fallo. La inspeccin de los componentes determinar el problema despus de la prueba en carretera. Durante la prueba en carretera, conduzca el vehculo a velocidades normales. Cambie el transeje a travs de las diferentes posiciones de marcha y observe el movimiento del embrague. Si se experimenta vibracin, agarrotamiento, resbalamiento o un desembrague incorrecto, retire e inspeccione los componentes del embrague. Si se trata de un problema de ruido o dificultad en el cambio, puede que sea necesario proseguir con la diagnosis. El transeje u otros componentes del sistema de transmisin puede que presenten fallos.
Aplique una capa de grasa ms fina en las estras. Se requiere proseguir con la diagnosis. Compruebe los soportes de la transmisin y el motor, las piezas de fijacin de la suspensin y otros componentes del sistema de transmisin segn sea necesario. Compruebe los sistemas de encendido y de EFI. Reemplace el conjunto de embrague modular.
Problemas relacionados con el motor. ACOPLAMIENTO PARCIAL DEL DISCO DE EMBRAGUE Tapa de embrague, muelle, o garras de desembrague doblados, deformados (por manipulacin o ensamblaje inadecuado). Disco de embrague daado o deformado.
JR
CONDICION CAUSAS POSIBLES Embrague desalineado.
EMBRAGUE
CORRECCION
6-5
Compruebe que el plato gua del embrague modular est alineado con el cigeal. Reemplace el conjunto de embrague modular si el plato de gua est flojo o doblado.
Reemplace el conjunto de embrague modular. Reemplace la juntas con fuga. Reemplace el conjunto de embrague modular.
Aplique menos grasa al eje impulsor. Reemplace el conjunto de embrague modular. Selle el alojamiento. Inspeccione el conjunto del embrague. Verifique que el cojinete est realmente agarrotado. A continuacin, si la superficie del manguito est daada, reemplace el retenedor del cojinete delantero de la transmisin y el cojinete. Verifique que el mecanismo de ajuste automtico tenga libertad de movimiento.
El mecanismo de ajuste automtico del cable est agarrotado o atascado, causando excesivo descentramiento. LAS SUPERFICIES DEL DISCO DE EMBRAGUE SE FRACTURARON EN TROZOS PEQUEOS Fuga en la junta principal trasera o en la junta del eje impulsor del transeje. Excesivo calor debido al resbalamiento.
6-6
EMBRAGUE
CONDICION CAUSAS POSIBLES Estras del eje impulsor speras o daadas. Corrosin, formacin de xido en las estras del disco y del eje impulsor. CORRECCION
JR
Limpie las estras del eje impulsor. A continuacin aplique lubricante. Limpie las estras del eje impulsor y del disco; a continuacin lubrique. Reemplace el conjunto de embrague modular.
Suele ocurrir en vehculos en depsito o no utilizados por perodos prolongados. Tambin se produce despus de limpiezas con vapor si no se utiliza el vehculo durante un perodo prolongado. Disco doblado o deformado durante la instalacin del transeje. Muelle de diafragma de la tapa de embrague daado durante la instalacin del transeje. Horquilla de desembrague doblada, floja o daada. Cable de embrague atascado o encaminado incorrectamente. Funcionamiento incorrecto del mecanismo de ajuste automtico del cable, dando lugar a un aflojamiento excesivo del cable.
Reemplace el conjunto de embrague modular. Reemplace el conjunto de embrague modular. Reemplace la horquilla si estuviera desgastada o daada. Verifique y corrija el recorrido del cable. Tire del conducto del cable en el transeje (como si lo fuera a desconectar) para verificar el funcionamiento del mecanismo de ajuste.
Muelle de retroceso del pedal de embrague desgastado CHIRRIDOS DEL PEDAL DE EMBRAGUE DURANTE SU ACCIONAMIENTO El perno de pivote de la palanca de desembrague no tiene la lubricacin adecuada.
Antes de montar la placa de mando, limpie la brida del cigeal. Si la superficie de la brida tiene grasa o est sucia, es posible que el volante se desalinee y, por consiguiente, provoque un exceso de descentramiento. Cuando instale la placa de mando en el cigeal, utilice pernos nuevos. Ajuste los pernos de la placa de mando con la torsin especificada. Si se aplica demasiada torsin, es posible que se deforme la maza de la placa de mando y provoque excesivo descentramiento.
JR
EMBRAGUE
6-7
6-8
EMBRAGUE
JR
ESPECIFICACIONES EMBRAGUE
ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION Tuerca del eje de pivote del pedal de embrague Embrague modular a la placa de mando Pernos de instalacin del transeje al motor Nm 34 88 95 Lbs. pie 25 65 70 Lbs. pulg.
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Extractor C-3752
DESMONTAJE
(1) Abra el cap (2) Desconecte el cable negativo de la batera en la torre del montante. (3) Retire la cubierta de acceso a la caja de fusibles. (4) Retire el panel inferior de cierre exterior del tablero de instrumentos. (5) Desconecte del pasador del pedal de embrague el vstago de empuje del cilindro maestro del embrague. (6) Retire el conjunto del depurador de aire. (7) Retire el depsito del cilindro maestro de embrague del soporte perteneciente al servo de control de velocidad.
JR
(8) Levante y extraiga el solenoide de purga del soporte de instalacin y pngalo en un lugar seguro. (9) Desconecte el conector del servo de control de velocidad. Retire el soporte del servo del control de velocidad de la torre del montante y pngalo en un lugar seguro. (10) Levante el vehculo sobre un elevador. (11) Con la herramienta 6638, desconecte el racor de conexin rpida del circuito hidrulico del embrague. (12) Baje el vehculo. (13) Gire el cilindro maestro 14 de vuelta hacia la izquierda y retrelo del soporte del pedal de embrague en el salpicadero. (14) Quite el cilindro maestro y la tubera del compartimiento del motor, con cuidado de no daar ni torcer la tubera. Anote el recorrido de la tubera para el reensamblaje.
EMBRAGUE
6-9
veces para purgar todo el aire que haya quedado atrapado en el sistema. (16) Verifique el nivel de lquido en el cilindro maestro del embrague y reglelo.
INSTALACION
(1) Instale el cilindro maestro y la tubera en la posicin original. Tenga cuidado de no torcer ni daar la tubera. (2) Instale el vstago de empuje del cilindro maestro a travs del orificio en el salpicadero. Gire el cilindro maestro 14 de vuelta hacia la izquierda y luego aplique presin hacia el salpicadero, ahora grelo 14 de vuelta hacia la derecha. Si fuera necesario, un asistente podra ayudar a la instalacin desde el interior del vehculo. (3) Conecte el vstago de empuje del cilindro maestro al pasador del pedal del embrague. Debe orse un chasquido. Compruebe que el retn de plstico est intacto y asegure el vstago de empuje. Si el retn est averiado, DEBE reemplazarse. (4) Instale el panel inferior de cierre exterior del tablero de instrumentos. (5) Instale la cubierta de acceso a la caja de fusibles. (6) Eleve el vehculo. (7) Gue la tubera del cilindro maestro hasta su posicin y conecte el cilindro hidrulico. Debe orse un chasquido. Compruebe la conexin tirando de ella hacia afuera. (8) Baje el vehculo. (9) Instale el solenoide de purga en el soporte de instalacin. (10) Conecte el sensor de nivel del cilindro maestro del freno. (11) Instale el servo de control de velocidad y acople el conector. (12) Instale el depsito del cilindro maestro de embrague. (13) Instale el conjunto del depurador de aire. (14) Instale el cable negativo de la batera. (15) Verifique el funcionamiento del pedal de embrague. Accione el pedal de embrague al menos 10
6 - 10
EMBRAGUE
JR
Si el vehculo no arranca, inclusive con el pedal oprimido a fondo, consulte Diagnosis de servicio Conmutador de posicin de pedal de embrague en esta seccin.
mm (1,0 pulg.) y 6 mm (0,25 pulg.) del suelo. Si responde a esta condicin, el problema se encuentra o bien en el embrague, o en el cable de ajuste automtico (consulte la seccin El embrague no se desacopla correctamente). Si no responde a esta condicin, es porque la lengeta de instalacin del conmutador situado en el soporte del freno est torcida y debe reemplazarse el soporte del freno.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el panel inferior de la columna de direccin. (3) Retire el protector de rodillas. (4) Desconecte el conector del conmutador de posicin. (5) Oprima las orejetas del conmutador y retrelo del soporte de montaje (Fig. 7).
INSTALACION
(1) Deslice los cables del conmutador a travs de la muesca del soporte. (2) Alinee la orejeta del conmutador con la muesca que presenta el soporte y coloque el conmutador en la posicin correcta (Fig. 7). (3) Fije el conector del conmutador.
JR
(4) Instale el protector de rodillas. (5) Instale el panel inferior de la columna de direccin. (6) Conecte el cable negativo de la batera.
EMBRAGUE
6 - 11
FUNCIONAMIENTO
La palanca de desembrague hace funcionar el cojinete de desembrague (Fig. 8) y (Fig. 9). La fuerza del cilindro hidrulico hace que la palanca de desembrague mueva el cojinete de desembrague hasta hacer contacto con el muelle de diafragma. A medida que se aplica mayor fuerza, el cojinete presiona las garras del muelle del diafragma hacia adentro sobre los componentes de apoyo. Esta accin desplaza hacia atrs la placa de presin aliviando la fuerza de fijacin sobre el disco de embrague. Al disminuir la presin del pedal, disminuye tambin la presin hidrulica del embrague. El cojinete de desembrague entonces se aleja del muelle del diafragma que permite que la placa de presin ejerza fuerza de fijacin sobre el disco de embrague.
6 - 12
EMBRAGUE
JR
(3) Como si se tratara de una sola pieza, retire la palanca de la placa de empuje del cojinete. Proceda con cuidado a fin de no daar las orejetas de retencin del cojinete. (4) Examine el estado del cojinete. Esta pieza se entrega lubricada y sellada y no se debe sumergir en aceite ni solvente. (5) Cuando se lo mantiene en la mano sometido a una ligera carga de empuje, el cojinete debe girar suavemente. Es normal que se produzca una pequea resistencia provocada por el relleno de lubricante. Si el cojinete hace ruido, est spero o seco, reemplace el conjunto de cojinete completo por uno nuevo. (6) Verifique el estado de las abrazaderas de muelle del perno de pivote en la parte posterior de la palanca de desembrague. Si las abrazaderas estn rotas o deformadas, reemplace la palanca de desembrague.
(4) Separe el cojinete de desembrague de la palanca. NOTA: Retire la bola o bolas de pivote de la palanca SOLAMENTE si el reemplazo es necesario. (5) Retire las bolas de pivote con un martillo de percusin C-3752 y el extractor e instalador 6891 (Fig. 12).
JR
EMBRAGUE
6 - 13
(2) Instale el cojinete de desembrague en la palanca. Aplique grasa en los puntos de unin. Asegrese de que los retenes del cojinete de desembrague encajen en la cavidad de la palanca como se ilustra en la (Fig. 15).
6 - 14
EMBRAGUE
JR
(3) Aplique grasa a la bola de pivote y a la palanca de desembrague en el punto de contacto con el cilindro hidrulico. (4) Instale el conjunto de cojinete y palanca de desembrague en su posicin; para ello, deslice el cojinete en el retn del cojinete impulsor y ejerza una presin moderada con la mano para asentar la palanca de desembrague en la bola de pivote (Fig. 16). Debe orse un ruido sordo. Compruebe que el acoplamiento sea adecuado empujando ligeramente la palanca hacia fuera en el lugar de la bola de pivote, luego accione la palanca y el cojinete para asegurarse de que funcionan correctamente.
(5) Vuelva a instalar el conjunto del transeje. (Consulte el grupo 21 TRANSMISION/TRANSEJE/T 850 MANUAL - INSTALACION.)
JR
EMBRAGUE
6 - 15
NOTA: Al oprimir el pedal de embrague, se accede al cabo del cable de embrague. Desconecte el separador y tope superior de cable del pasador de pivote del pedal, retirando el collarn de retencin de la parte superior del pedal. Con una herramienta de palanca de hoja plana forme una cua entre el pasador y la lengeta de retencin. Mientras mantiene la lengeta ligeramente separada del pasador, tire del separador de tope superior para extraerlo del pedal. Retire ahora el extremo del cable del separador de tope superior. (8) Retire el ncleo del cable de desembrague del separador de tope superior (Fig. 19).
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto del depurador de aire. (3) Retire la tapa de la cubierta de conversor (Fig. 18). (4) Desconecte el cable de embrague de la palanca de desembrague (Fig. 18).
(9) Afloje pero no retire las cuatro (4) tuercas del reforzador de freno al salpicadero. (10) Retire el cable de desembrague a travs del compartimiento del motor.
INSTALACION
(1) Introduzca el cable de desembrague a travs del orificio del salpicadero hasta el habitculo (Fig. 19). (2) Conecte el ncleo del cable de desembrague en el separador de tope superior (Fig. 19). (3) Conecte el separador de tope superior en el pasador del pedal de embrague y asegrelo con un collarn de retencin.
(5) Retire la cubierta inferior de la columna de direccin. (6) Retire el protector de rodillas. (7) Retire el collarn de retencin del tope superior del pasador del pedal.
6 - 16
EMBRAGUE
JR
(4) Gue el cable de desembrague a travs del compartimiento del motor, por los lugares originales, y conctelo a la palanca de desembrague (Fig. 18). (5) Verifique el mecanismo de ajuste: Con una leve presin, tire del extremo del cable correspondiente a la palanca de desembrague a fin de que el cable quede tenso. Empuje la cubierta del cable de embrague en direccin al salpicadero. (Con una fuerza inferior a 11,3 kg. (25 lbs.) la cubierta del cable se desplazar entre 30 y 50 mm.) Esto indica que el mecanismo de ajuste funciona correctamente. En caso de que no se produzca ajuste alguno, verifique si el mecanismo se encuentra correctamente asentado sobre el soporte. (6) Instale la tapa de la cubierta de conversor (Fig. 18). (7) Aplique torsin a las tuercas del reforzador de freno. (8) Instale el protector de rodillas. (9) Instale la cubierta inferior de la columna de direccin. (10) Instale el conjunto del depurador de aire. (11) Conecte el cable negativo de la batera.
FUNCIONAMIENTO
Cuando se oprime el pedal de embrague, el lquido sometido a presin por accin del cilindro maestro de embrague empuja el pistn del cilindro hidrulico, extendiendo el vstago de empuje y accionando el cojinete y la palanca de desembrague.
DESMONTAJE
(1) Levante el vehculo sobre un elevador. (2) Con la herramienta 6638A, desconecte el racor de conexin rpida del circuito hidrulico de embrague. (3) Retire el cilindro hidrulico del embrague (Fig. 21); para ello, levante la lengeta de nailon con un destornillador pequeo y oprima el cilindro hacia adentro del alojamiento y grelo 60 hacia la izquierda.
JR
EMBRAGUE
6 - 17
INSTALACION
(1) Instale en su posicin el cilindro hidrulico del embrague, observando la orientacin de las orejetas de diferentes tamaos. Mientras lo oprime hacia adentro, gire el cilindro hidrulico hacia la derecha hasta que la lengeta de nailon descanse en el corte de la caja del transeje y el tubo hidrulico quede vertical (Fig. 21). (2) Acople el racor de conexin rpida hasta que se escuche un chasquido. Compruebe la conexin tirando de ella hacia afuera. (3) Baje el vehculo.
El conjunto de embrague modular utilizado en este vehculo consta de un solo disco de embrague de tipo seco y, una tapa de embrague de estilo diafragmtico y un volante integrado. La tapa del embrague est remachada al volante, que contiene el disco de embrague en su interior. El embrague modular slo se puede reparar como un conjunto. El disco de embrague presenta muelles de amortiguacin remachados al conjunto de la maza del disco. Los revestimientos del disco de embrague se encuentran remachados a los muelles de amortiguacin. El material de revestimiento no contiene amianto. El conjunto del platillo de presin de la tapa de embrague es una unidad de tipo diafragmtico que consta de un muelle de diafragma de una sola pieza con varias garras de desembrague. Las garras de desembrague de la placa de presin, que vienen ajustadas de fbrica, no pueden volver a ajustarse.
DESMONTAJE
(1) Retire del vehculo el conjunto del embrague modular. Consulte Desmontaje e instalacin de la transmisin. (2) Retire el conjunto de embrague modular del eje impulsor del transeje. Maniplelo cuidadosamente para no ensuciar las superficies de friccin (Fig. 23).
EMBRAGUE MODULAR
DESCRIPCION
Los vehculos equipados con transeje manual utilizan un conjunto de embrague modular (Fig. 22). Se debe retirar el transeje para acceder y reemplazar el embrague modular, la placa de mando y/o la palanca y el cojinete de desembrague.
6 - 18
EMBRAGUE
JR
VISTA A
Fig. 23 Desmontaje e instalacin del embrague modular (2.0L/T350 en ilustracin - 2.7L/T850 similar)
1 - CONJUNTO DE EMBRAGUE MODULAR 2 - COLLARIN 3 - TRANSEJE 4 - PERNOS DE MODULO DE EMBRAGUE (4)
INSTALACION
(1) Instale el conjunto de embrague modular en el eje impulsor (Fig. 23). (2) Instale el transeje en el vehculo. Consulte Desmontaje e instalacin del transeje.
JR
REFRIGERACION
7-1
REFRIGERACION
INDICE
pa gina REFRIGERACION ESPECIFICACIONES CAPACIDAD DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 TENSION DE LA CORREA DE TRANSMISION DE ACCESORIOS . . . . . . . . . . 1 pa gina TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 HERRAMIENTAS ESPECIALES SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . 2 TRANSMISION DE ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . 4 MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
REFRIGERACION
ESPECIFICACIONES CAPACIDAD DEL SISTEMA DE REFRIGERACION
Motor Litros Cuartos de gal. U.S. 2.0L 7.5 8.0 2.4L 7.5 8.0 2.7L 9.0 9.5 CAPACIDAD DE REFRIGERANTE* Bomba de direccin asistida Correas de transmisin de accesorios Compresor de aire acondicionado y generador
2.7L
Tensin de la correa Nueva Usada* Nueva Usada* 185 - 235 lbs. 110 - 160 lbs. 120 - 180 lbs. 70 - 115 lbs. 204 - 230 Hz 157 - 190 Hz 122 - 170 Hz 94 - 136 Hz
Tensin dinmica 120 - 180 lbs. 70 - 115 lbs. 160 - 223 Hz 114 - 179 Hz
7-2
REFRIGERACION
JR
TORSION
DESCRIPCION Soporte del tensor de correa de transmisin de accesorios (2.0L/ 2.4L) - Dispositivos de fijacin Soporte del tensor de correa de transmisin de accesorios (2.7L) - Dispositivos de fijacin Condensador de A/A a radiador - Dispositivos de fijacin Conector de salida de refrigerante - Pernos Vlvula de purga del sistema de refrigeracin Mdulo de ventilador a radiador - Dispositivos de fijacin Motor de ventilador a cubierta - Dispositivos de fijacin Caja del termostato a culata de cilindros - 2.0L/2.4L - Pernos Caja del termostato - 2.7L - Pernos Soporte del tubo del enfriador de la transmisin - Dispositivos de fijacin Tubo del enfriador de la transmisin - Dispositivos de fijacin Enfriador de la transmisin - abrazaderas de manguera Soporte de la bomba de agua - 2.0L/2.4L/2.7L - Pernos Tubo de admisin de la bomba de agua a bloque - 2.0L/2.4L Pernos
Nm 30 28 5 12 12 5 5 28 12 5 9 3.2 12 12
Lbs. pie
Lbs. pulg. 265 250 45 105 105 45 45 250 105 45 80 28 105 105
Alicates para abrazaderas de mangueras 6094 Adaptador de indicador de tensin de la correa 8371
JR
REFRIGERACION
7-3
7-4
TRANSMISION DE ACCESORIOS
JR
TRANSMISION DE ACCESORIOS
INDICE
pa gina CORREAS DE TRANSMISION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CORREAS DE TRANSMISION DE ACCESORIOS . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DE LA TENSION DE LA CORREA DE TRANSMISION DE ACCESORIOS - 2.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE DESMONTAJE - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . . . pa gina DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . AJUSTES AJUSTE - CORREAS DE TRANSMISION DE ACCESORIOS 2.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...7 ...7 ...7 ...8 ...8
...6 ...6
...9
CORREAS DE TRANSMISION
DESCRIPCION
La transmisin de accesorios consiste en dos correas Poly-V (Fig. 1) o (Fig. 2). Una correa impulsa la bomba de la direccin asistida, la otra impulsa el generador y el compresor del aire acondicionado. Las dos correas del motor 2.7L se tensan de forma manual. La correa de la direccin asistida en el motor 2.0L/2.4L se tensa de forma manual. La correa del aire acondicionado y el generador del motor 2.0L/ 2.4L posee un tensor de correa automtico.
JR
TRANSMISION DE ACCESORIOS
7-5
FUNCIONAMIENTO
Las correas de transmisin de accesorios conectan el cigeal del motor a los accesorios accionados por el motor.
7-6
TRANSMISION DE ACCESORIOS
JR
CUADRO DE TENSION DE LA CORREA DE TRANSMISION DE ACCESORIOS - 2.7L
Correas de transmisin de accesorios Compresor de aire acondicionado y generador Bomba de direccin asistida Nueva Usada* Nueva Usada* Tensin de la correa 185 - 235 lbs. 110 - 160 lbs. 120 - 180 lbs. 70 - 115 lbs. 204 - 230 Hz 157 - 190 Hz 122 - 170 Hz 94 - 136 Hz
JR
TRANSMISION DE ACCESORIOS
7-7
(3) Retire la correa del generador y compresor del aire acondicionado. (4) Afloje el perno de ajuste de la correa. No es necesario aflojar el perno de pivote en la bomba de la direccin asistida. El soporte de la bomba de la direccin asistida tiene incorporado un casquillo que le permite pivotar. (5) Retire la correa de la direccin asistida.
LIMPIEZA
Limpie todas las materias extraas que pueda encontrar en las acanaladuras de la polea de la correa. Las poleas de las correas no deben tener aceite, grasa ni refrigerante antes de instalar la correa de transmisin.
INSPECCION
Es necesario reemplazar la correa en caso de que se produzcan todas o alguna de las condiciones que se detallan a continuacin: Desgaste excesivo Cables rozados Superficie muy lustrosa El sistema de correa Poly-V puede sufrir cuarteaduras menores en la cara nervada (debido a una curvatura opuesta). Estas cuarteaduras se consideran normales y aceptables. Las cuarteaduras paralelas no lo son (Fig. 5). NOTA: No utilice ningn tipo de revestimiento o restaurador en las correas nervadas en V.
7-8
TRANSMISION DE ACCESORIOS
JR
JR
TRANSMISION DE ACCESORIOS
7-9
TENSOR DE LA CORREA DEL GENERADOR Y COMPRESOR DEL AIRE ACONDICIONADO DURANTE EL PROCEDIMIENTO DE TENSION. NOTA: >Asegure con los dedos el perno del soporte del tensor inferior, para que ste quede ajustado y asentado y as evitar que se doble. CORREA NUEVA (1) Acople una llave de tensin con una extensin mxima de 5 cm (2 pulg.) en la abertura cuadrada de 1 cm (1/2 pulg.) del soporte del tensor (Fig. 8). (2) Aplique una torsin de 141 Nm (104 lbs. pie) hacia la izquierda en el soporte del tensor mientras aprieta el dispositivo de fijacin superior. Apriete el dispositivo de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 8). (3) Retire la llave de tensin del soporte del tensor y apriete el dispositivo del soporte del tensor inferior con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (4) Compruebe que la tensin de la correa sea correcta. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/ TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - VERIFICACION DE LA TENSION DE LA CORREA DE ACCESORIOS - 2.7L). CORREA USADA (1) Acople una llave de tensin con una extensin mxima de 5 cm (2 pulg.) en la abertura cuadrada de 1 cm (1/2 pulg.) del soporte del tensor (Fig. 8). (2) Aplique una torsin de 96 Nm (71 lbs. pie) hacia la izquierda en el soporte del tensor mientras aprieta el dispositivo de fijacin superior. Apriete el dispositivo de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 8). (3) Retire la llave de tensin del soporte del tensor y apriete el dispositivo del soporte del tensor inferior con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (4) Compruebe que la tensin de la correa sea correcta. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/ TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - VERIFICACION DE LA TENSION DE LA CORREA DE ACCESORIOS - 2.7L).
(2) (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/ TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - AJUSTES), para informarse sobre el ajuste de tensin de la correa de transmisin correcto. (3) Instale el zcalo de la correa y la rueda delantera derecha. (4) Baje el vehculo.
7 - 10
TRANSMISION DE ACCESORIOS
JR
Fig. 8 Ajuste de correa del generador y compresor del aire acondicionado - 2.7L
1 - TENSOR DE ABRAZADERA 2 - LLAVE DE TENSION CON EXTENSION DE 5 CM (2 PULG.)
JR
MOTOR
7 - 11
MOTOR
INDICE
pa gina MOTOR DESCRIPCION - SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION VERIFICACION DEL FLUJO DEL SISTEMA REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DE FUGAS EN EL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION AIREACION DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION EXPULSION DE AIRE DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DEL NIVEL DE REFRIGERANTE - RUTINA . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE REFRIGERACION - DRENAJE SISTEMA DE REFRIGERACION - LLENADO LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REFRIGERANTE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DE CONCENTRACION DE REFRIGERANTE PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL REFRIGERANTE - AGREGADO ADICIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL SERVICIO DEL REFRIGERANTE . . . . . . . . CONECTOR DE LA BOCA DE SALIDA DE REFRIGERANTE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RECIPIENTE DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE - 2.0L/2.4L DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RECIPIENTE DE PRESION DE REFRIGERANTE - 2.7L DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CALEFACTOR DEL BLOQUE DEL MOTOR DESCRIPCION DESCRIPCION - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . DESCRIPCION - 2.7L .............. FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO - 2.0L/2.4L . . . . . . . FUNCIONAMIENTO - 2.7L . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DEL CALEFACTOR DE BLOQUE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE DESMONTAJE - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . INSTALACION INSTALACION - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ..... SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................. DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TERMOSTATO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR DESCRIPCION DESCRIPCION - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . DESCRIPCION - 2.7L .............. FUNCIONAMIENTO ................. DIAGNOSIS Y COMPROBACION VERIFICACION DEL TERMOSTATO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . . . . . DESMONTAJE DESMONTAJE - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . INSTALACION INSTALACION - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ..... ABRAZADERAS DE MANGUERAS DESCRIPCION - ABRAZADERAS DE MANGUERA ..................... FUNCIONAMIENTO - ABRAZADERAS DE MANGUERA ..................... RADIADOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................. DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina . . . . 34 . . . . 35
. . 12 . . 13
. . . . 35 . . . . 35 . . . . 35 . . . . 36
. . 15
. . 24
. . . . 36 . . . . 36 . . . . 36 . . . . 36 . . . . 36
. . 24
. . 25
. . 25
. . 26 . 28 . 28 . . 30 . . 30 . . 31 . . 31 . 31 . 32 . . 32
. . . .
. . . .
. . . .
. 37 . 37 . 37 . 37
. . . . 38 . . . . 38 . . . . 38
. . . . 38 . . . . 38 . . . . 39 . . . . 39 . . . . 40
. . 32 . . 33
. . . . 40 . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . 41 . 42 . 42 . 43 . 43
. . . .
. 33 . 33 . 34 . 34
. . 34 . . 34
7 - 12
MOTOR
. . 43 . . 43 . . 44 . . 44 . . 44 DESMONTAJE - 2.4L . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 2.0L . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - 2.4L . . . . . . . . . . . . . . . . . BOMBA DE AGUA DESCRIPCION DESCRIPCION - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCION - 2.7L ................ FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BOMBA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE DESMONTAJE - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION INSPECTION - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . . . . INSPECTION - 2.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ....... TUBO DE ADMISION DE LA BOMBA DE AGUA DESMONTAJE DESMONTAJE - 2.0L . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - 2.4L . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 2.0L . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - 2.4L . . . . . . . . . . . . . . . . .
JR
. . 49 . . 50 . . 50
INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GRIFO DE DRENAJE DEL RADIADOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAPON DE PRESION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION VERIFICACION DE TAPON DE PRESION . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VENTILADORES DEL RADIADOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONTROL DEL VENTILADOR DEL RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DEL MOTOR DEL VENTILADOR ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAJA DE TERMOSTATO DESMONTAJE DESMONTAJE - 2.0L . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 50 . . 50 . . 51 . . 51 . . 51 . . 51 . . 52 . . 52 . . 52 . . 52 . . 53
. . 44
. . 45 . . 46 . . 46 . . 46 . . 47
. . 47
. . . .
. 48 . 48 . 48 . 49
. . 53 . . 53 . . 54 . . 54
. . 49 (motor 2.7L), refrigerante, mangueras y una bomba de agua para hacer circular el refrigerante. El mdulo de refrigeracin del motor consta de un radiador, ventiladores elctricos, enfriador de aceite de la transmisin y un condensador de aire acondicionado (Fig. 1).
MOTOR
DESCRIPCION - SISTEMA DE REFRIGERACION
El sistema de refrigeracin consta de un mdulo de refrigeracin del motor, un termostato, un sistema de reserva y recuperacin de refrigerante (motores 2.0L y 2.4L) o un recipiente de presin de refrigerante
JR
MOTOR
7 - 13
FUNCIONAMIENTO
La principal finalidad de un sistema de refrigeracin consiste en mantener la temperatura del motor dentro de un margen que proporcione una prestacin del motor y un nivel de emisiones satisfactorios bajo todas las condiciones de conduccin esperadas. Tambin proporciona agua caliente (refrigerante) para el funcionamiento del calefactor (Fig. 2) o (Fig. 3).
7 - 14
MOTOR
JR
JR
MOTOR
7 - 15
7 - 16
MOTOR
CONDICION CAUSA POSIBLE 2. Puede haber un problema con el sensor o circuito de la temperatura del refrigerante del motor (ECT). 3. Problema con el indicador de temperatura. 4. Nivel de refrigerante bajo en ambientes con temperatura fra, junto con un rendimiento deficiente del calefactor. CORRECCION
JR
2. Consulte la informacin de diagnstico apropiada para comprobar el funcionamiento del sensor de ECT. 3. Compruebe el funcionamiento del indicador. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 4. Compruebe el nivel del refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Revise para comprobar si el sistema presenta fugas. Repare segn sea necesario. 1. Puede tratarse de una condicin transitoria que no requiera reparacin. Apague el aire acondicionado e intente conducir el vehculo sin que se den ninguna de las condiciones mencionadas previamente. Observe el indicador de temperatura. Este debera volver a los valores normales. En caso de que el indicador no volviese a su escala normal, determine la causa del recalentamiento y proceda a la reparacin. Consulte CAUSAS POSIBLES en esta seccin. 2. Compruebe el indicador. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.). Repare segn sea necesario. 3. Compruebe el funcionamiento de la luz de advertencia. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.). Repare segn sea necesario. 4. Compruebe que no existan fugas de refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Repare segn sea necesario. 5. Apriete el tapn de presin.
LA LECTURA DEL INDICADOR DE TEMPERATURA ES ALTA O SE ILUMINA LA LUZ DE ADVERTENCIA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR. ES POSIBLE QUE SE HAYA PERDIDO REFRIGERANTE DEL SISTEMA DE REFRIGERACION O QUE NO HAYA HABIDO PERDIDA
1. Est arrastrando un remolque, subiendo pendientes pronunciadas, el vehculo est circulando en trfico lento, o el motor funciona en ralent con temperatura ambiente (exterior) muy alta y con el aire acondicionado activado. Las alturas elevadas pueden provocar estos problemas.
2. Est el indicador de temperatura (si est equipado) efectuando la lectura correctamente? 3. Se ilumina la luz de advertencia de la temperatura (si est equipado) innecesariamente? 4. Nivel bajo de refrigerante.
5. El tapn de presin no est bien apretado. Si el tapn est flojo, el punto de ebullicin del refrigerante bajar. Consulte tambin el paso 6 que aparece a continuacin.
JR
CONDICION CAUSA POSIBLE 6. Juntas deficientes en el tapn de presin.
MOTOR
CORRECCION
7 - 17
6. (a) Compruebe el estado del tapn y de las juntas del mismo. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/TAPON DE PRESION DEL RADIADOR - INSPECCION). Reemplace el tapn si fuese necesario. (b) Compruebe el estado del tubo de llenado. Si est curvado o daado, reemplace segn sea necesario.
7. Los vehculos equipados con motores de 2.0L/2.4L utilizan un tapn de presin distinto al de los vehculos con motores de 2.7L. Compruebe el nmero de pieza correcto del tapn de presin. 8. (a) Compruebe el estado del tapn de presin y las juntas. Reemplace el tapn si fuese necesario. (b) Compruebe el estado del tubo de llenado. Si est daado, reemplcelo. (c) Compruebe el estado de la manguera que va del tubo de llenado al recipiente de refrigerante. Debe estar bien apretada a ambos extremos sin torceduras ni rasgaduras. Reemplace la manguera segn sea necesario. (d) Compruebe la existencia de obstrucciones en el recipiente de recuperacin y en la manguera del refrigerante. Repare segn sea necesario.
8. Vehculos con motor 2.0L/2.4L Nivel de refrigerante bajo en el radiador pero no en el recipiente de recuperacin de refrigerante. Esto significa que el radiador no est extrayendo refrigerante del recipiente de recuperacin de refrigerante cuando el motor se enfra. Cuando el motor se enfra, se forma un vaco dentro del sistema de refrigeracin. Si las juntas del tapn del radiador estn defectuosas, o el sistema de refrigeracin tiene una fuga, no puede formarse este vaco.
9. El punto de congelacin del refrigerante no es correcto. Es posible que la mezcla sea demasiado rica.
9. Compruebe la concentracin del refrigerante. (Consulte el grupo 7 REFRIGERACION/MOTOR/REFRIGERANTE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Ajuste la proporcin de glicol en agua segn sea necesario.
7 - 18
MOTOR
CONDICION CAUSA POSIBLE 10. El refrigerante no circula a travs del sistema. CORRECCION
JR
10. (a) Vehculos con motor 2.0L/ 2.4L: Compruebe el flujo de refrigerante en el tubo de llenado una vez retirado un poco de refrigerante, con el motor caliente y el termostato abierto. Debe verse refrigerante circulando a travs del tubo de llenado. Si no se observa este flujo, determine la causa de esta falta de flujo y repare segn sea necesario. (b) Vehculos con motor 2.7L: El movimiento del refrigerante del motor debe poder observarse en el recipiente de presin cuando se hace girar el motor mientras est en funcionamiento.
11. Las aletas del condensador del A/A o el radiador estn sucias u obstruidas. 12. El ncleo del radiador est corrodo o taponado. 13. Problemas en el sistema de combustible o de encendido. 14. Rozamiento de frenos.
11. Limpie las obstrucciones de las aletas. 12. Reemplace o repare el radiador segn sea necesario. 13. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 14. Inspeccione el sistema de frenos y repare segn sea necesario. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/ HIDRAULICOS/MECANICOS DIAGNOSIS Y COMPROBACION). 15. Retire la pantalla contra insectos u accesorio. 16. Compruebe el funcionamiento del termostato y reemplace segn sea necesario. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/ TERMOSTATO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). 17. Compruebe el funcionamiento del ventilador elctrico y repare segn sea necesario. 18. Compruebe la existencia de fugas en la junta de la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS DIAGNOSIS Y COMPROBACION). 19. Compruebe si existen fugas en el ncleo del calefactor. Repare segn sea necesario.
15. Se est empleando una pantalla contra insectos u accesorio no original que reduce el flujo de aire. 16. Termostato parcial o totalmente cerrado.
17. El ventilador elctrico del radiador no funciona correctamente. 18. Junta de culata de cilindros con fugas.
JR
CONDICION LA LECTURA DEL INDICADOR DE TEMPERATURA ES IRREGULAR (FLUCTUA, CICLA O ES ERRATICA) CAUSA POSIBLE 1. El indicador puede oscilar hacia arriba y hacia abajo. Esto se debe a los ciclos del ventilador elctrico del radiador y/o al cambiar las condiciones de funcionamiento del vehculo.
MOTOR
CORRECCION
7 - 19
1. Se trata de una condicin normal. No es necesario efectuar correcciones. Si la oscilacin del indicador est alcanzando la zona caliente, compruebe el funcionamiento del ventilador elctrico y repare segn sea necesario. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/VENTILADOR DE RADIADOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). 2. Se trata de una condicin normal. No es necesario efectuar correcciones.
2. Cuando el vehculo funciona con bajas temperaturas y el aventador del calefactor se encuentra en la posicin alta, la lectura del indicador puede descender ligeramente. 3. Indicador de temperatura o sensor de temperatura del refrigerante del motor defectuoso o en corto. 4. La lectura del indicador aumenta cuando el vehculo se detiene despus de un uso riguroso (con el motor todava en marcha).
3. Compruebe el funcionamiento del indicador y repare segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 4. Se trata de una condicin normal. No es necesario efectuar correcciones. La lectura del indicador debe regresar a su escala normal despus de unos minutos al volver a conducir el vehculo. 5. Se trata de una condicin normal. No es necesario efectuar correcciones. La lectura del indicador debe volver a los valores normales despus de unos minutos de funcionamiento del motor. 6. Compruebe que no existan fugas en el sistema de refrigeracin. Repare segn sea necesario. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). 7. (a) Compruebe si existen fugas en la junta de culata de cilindros. Repare segn sea necesario. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). (b) Compruebe si hay refrigerante en el aceite del motor. Inspeccione la presencia de vapor blanco emitido por el sistema de escape. Repare segn sea necesario.
5. La lectura del indicador es alta despus de volver a poner en marcha un motor ya calentado (caliente).
6. Nivel de refrigerante bajo (acumulacin de aire en el sistema de refrigeracin que provoca que el termostato se abra tarde).
7. Fugas en la junta de culata de cilindros que permiten que penetre gas de escape en el sistema de refrigeracin. Esto provoca un retraso en la apertura del termostato.
7 - 20
MOTOR
CONDICION CAUSA POSIBLE 9. Fuga de aire en el lado de succin de la bomba de agua que propicia la acumulacin de aire en el sistema de refrigeracin. Esto provoca un retraso en la apertura del termostato. CORRECCION
JR
EL TAPON DE PRESION ESTA EXPULSANDO VAPOR Y/O FLUYE REFRIGERANTE DENTRO DEL RECIPIENTE DE RECUPERACION. LA LECTURA DEL INDICADOR DE TEMPERATURA PUEDE SER SUPERIOR A LA NORMAL, PERO NO ALTA. EL NIVEL DE REFRIGERANTE EN EL RECIPIENTE DE RECUPERACION PUEDE SER ALTO PERDIDA DE REFRIGERANTE AL SUELO SIN QUE SE PRODUZCA DESCARGA POR EL TAPON DE PRESION. LA LECTURA DEL INDICADOR ES ALTA O CALIENTE. DETONACION O PRE-ENCENDIDO (NO PRODUCIDO POR EL SISTEMA DE ENCENDIDO). LA LECTURA DEL INDICADOR PUEDE SER ALTA O NO
1. La vlvula de descarga de presin del tapn de presin es defectuosa o el tapn instalado no es el correcto.
1. Compruebe el nmero de pieza correcto del tapn de presin. Compruebe el estado de las juntas y del tapn de presin. Reemplace segn sea necesario. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/TAPON DE PRESION DEL RADIADOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION).
1. Fugas de refrigerante en el radiador, mangueras del sistema de refrigeracin, bomba de agua o motor. 1. Recalentamiento del motor.
1. Realice una prueba de presin y repare segn sea necesario. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). 1. Compruebe la causa del recalentamiento y repare segn sea necesario. 2. Compruebe el punto de congelacin del refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/REFRIGERANTE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Ajuste la proporcin de glicol en agua segn sea necesario.
JR
CONDICION MANGUERA O MANGUERAS QUE SE APLASTAN CUANDO EL MOTOR SE ESTA ENFRIANDO CAUSA POSIBLE 1. El vaco creado en el sistema de refrigeracin cuando el motor se enfra no se descarga a travs del sistema del recipiente de recuperacin de refrigerante.
MOTOR
CORRECCION
7 - 21
1. (a) Vlvula de descarga del tapn de presin del radiador agarrotada. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/TAPON DE PRESION DEL RADIADOR DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Reemplace segn sea necesario. (b) La manguera entre el recipiente de recuperacin de refrigerante y el radiador est torcida. Repare segn sea necesario. (c) El respiradero del recipiente de recuperacin de refrigerante est taponado. Limpie el respiradero y repare segn sea necesario. (d) El recipiente de recuperacin est obstruido o taponado en el interior. Compruebe si existe obstruccin y repare segn sea necesario.
1. Rel del ventilador, Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) o sensor de temperatura de refrigerante del motor defectuoso. 2. Compruebe si el nivel de refrigerante es bajo.
2. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Repare segn sea necesario. 1. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.). Repare segn sea necesario. 2. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.). Repare segn sea necesario.
VENTILADOR ELECTRICO DEL RADIADOR QUE NO FUNCIONA. LA LECTURA DEL INDICADOR ES ALTA O CALIENTE.
1. Motor del ventilador del radiador defectuoso. 2. Rel del ventilador del radiador, Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) o sensor de temperatura de refrigerante del motor defectuoso. 3. Fusible fundido en el Centro de distribucin de tensin (PDC).
7 - 22
MOTOR
CONDICION CAUSA POSIBLE 1. Aleta del ventilador del radiador floja. 2. La aleta del ventilador del radiador golpea contra algn objeto cercano. 3. Obstrucciones de aire en el radiador o en el condensador del A/A. 4. Motor del ventilador del radiador defectuoso. CORRECCION
JR
VENTILADOR RUIDOSO
1. Reemplace el conjunto de ventilador. 2. Localice el punto de contacto de las aletas del ventilador y repare segn sea necesario. 3. Elimine las obstrucciones y/o limpie la suciedad del radiador y/o del condensador del A/A. 4. Reemplace segn sea necesario. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/VENTILADOR DE RADIADOR - DESENSAMBLAJE). 1. Elimine las obstrucciones y/o limpie segn sea necesario. 2. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.). Repare segn sea necesario. 3. Corrija el problema de recalentamiento.
1. El radiador y/o el condensador del acondicionador de aire estn taponados, obstruidos o sucios. 2. El ventilador elctrico del radiador no funciona con el A/A encendido. 3. El motor se recalienta (el calor puede estar transfirindose del radiador al condensador del A/A). Las altas temperaturas debajo del cap provocadas por el recalentamiento del motor tambin pueden transferir calor a los componentes del A/A.
1. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 2. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Repare segn sea necesario. 3. Retire las mangueras del calefactor en ambos extremos y compruebe si existen obstrucciones. Repare segn sea necesario. 4. Localice la zona estrangulada y repare segn sea necesario. 5. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/BOMBA DE AGUA - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Repare segn sea necesario.
3. Obstrucciones en las conexiones de la manguera del calefactor en el motor. 4. Manguera del calefactor estrangulada. 5. La bomba de agua no est bombeando refrigerante al ncleo del calefactor. Cuando el motor se ha calentado completamente, ambas mangueras del calefactor deben notarse calientes al tacto.
JR
CONDICION OLOR A QUEMADO CAUSA POSIBLE 1. En determinados componentes del sistema de transmisin se utilizan diversos protectores contra el calor. Puede que falte uno o ms de estos protectores. 2. Est la lectura del indicador de temperatura por encima de la escala normal?
MOTOR
CORRECCION
7 - 23
1. Localice los protectores contra el calor que faltan y reemplace o repare segn sea necesario.
2. Consulte Lecturas del indicador de temperatura alta detalladas previamente en estos Cuadros de diagnstico. Repare segn sea necesario. 3. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/VENTILADOR DEL RADIADOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Repare segn sea necesario. 4. Limpie la capa protectora segn sea necesario. 5. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.). Repare segn sea necesario. 1. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). Reemplace el termostato, si fuese necesario.
4. Se ha aplicado un revestimiento de forma innecesaria a algn componente? 5. El motor puede estar funcionando con una mezcla rica haciendo que el convertidor cataltico se recaliente. CONDUCCION DEFICIENTE (TERMOSTATO POSIBLEMENTE AGARROTADO EN POSICION ABIERTA). ES POSIBLE QUE LA LECTURA DEL INDICADOR SEA BAJA 1. Para una correcta conduccin, unas emisiones adecuadas por parte del vehculo y para evitar la acumulacin de sedimentos de aceite del motor, el termostato debe funcionar correctamente. Se ha establecido un Cdigo de diagnstico de fallo (DTC)? 1. Con clima hmedo, la humedad (lluvia, nieve, hielo o condensacin) del radiador se evaporar cuando se abre el termostato. Esto deja que entre agua calefaccionada al radiador. Cuando la humedad entra en contacto con el radiador caliente, pueden producirse emisiones de vapor. En general, esto ocurre cuando hace fro y el ventilador no est encendido ni hay flujo de aire para esparcirlo. 1. El color del refrigerante no es necesariamente una indicacin de proteccin adecuada contra la corrosin o la temperatura. No se fe del color del refrigerante para determinar el estado del mismo.
SALE VAPOR DE LA PARTE DELANTERA DEL VEHICULO PROXIMA A LA ZONA DE LA REJILLA CUANDO EL TIEMPO ES HUMEDO, EL MOTOR ESTA CALIENTE, EN FUNCIONAMIENTO Y EL VEHICULO ESTA DETENIDO. EL INDICADOR DE TEMPERATURA ESTA EN LOS VALORES NORMALES.
1. La emisin ocasional de vapor por esta zona es normal. No es necesario efectuar reparaciones.
1. Compruebe el punto de congelacin del refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/REFRIGERANTE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Ajuste la proporcin de glicol en agua segn sea necesario.
7 - 24
MOTOR
CONDICION CAUSA POSIBLE 1. Se esperan cambios en el nivel a medida que el volumen de refrigerante flucta con la temperatura del motor. Si el nivel del recipiente se encontraba entre las marcas MIN (mnimo) y MAX (mximo) con el motor fro, el nivel debe volver a situarse en esa escala despus que el motor haya funcionado a temperaturas elevadas. CORRECCION
JR
METODO PREFERIDO
ADVERTENCIA: NO RETIRE EL TAPON DE PRESION DEL SISTEMA DE REFRIGERACION O CUALQUIER MANGUERA CUANDO EL SISTEMA ESTA CALIENTE Y BAJO PRESION. DE LO CONTRARIO, PODRIA SUFRIR SERIAS QUEMADURAS PROVOCADAS POR EL REFRIGERANTE. 2.0L/2.4L: Retire el tapn de presin cuando el motor est fro. Retire una cantidad pequea de refrigerante. Haga funcionar el motor en ralent hasta que se abra el termostato. Debe notar un flujo de refrigerante mientras mira la boca de llenado. Una vez que haya detectado flujo, instale el tapn de presin. Reemplace el refrigerante retirado en el recipiente de recuperacin de refrigerante. 2.7L: Arranque el motor, el flujo de refrigerante debe verse en el recipiente de presin del refrigerante cuando se acelera el motor.
EMPUJAR HACIA ABAJO, HAGALO GIRAR HACIA LA IZQUIERDA HASTA EL PRIMER TOPE. PERMITA QUE LOS LIQUIDOS FLUYAN A TRAVES DEL TUBO DE DERRAME. CUANDO EL SISTEMA DEJE DE EXPULSAR REFRIGERANTE Y VAPOR HACIA LA BOTELLA DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE, Y CAIGA LA PRESION, EMPUJE HACIA ABAJO EL TAPON Y RETIRELO COMPLETAMENTE. SE RECOMIENDA EJERCER PRESION EN LA MANGUERA DE ENTRADA DEL RADIADOR CON UN PAO DE TALLER (PARA CONTROLAR LA PRESION) ANTES Y DESPUES DE ALCANZAR EL PRIMER TOPE. El nivel de refrigerante debe estar completo. Aada refrigerante si es necesario. Con el motor detenido, retire el tapn de presin y estregue el asiento del sellante de la boca de llenado del refrigerante hasta que quede limpio. Conecte el aparator de prueba de presin del sistema de refrigeracin (herramienta 7700 o una equivalente) al tubo de llenado de refrigerante, tal y como se muestra en las (Fig. 4) o (Fig. 5) y aplique 104 kPa (15 psi) de presin. Si la presin desciende ms de 14 kPa (2 psi) en 2 minutos, inspeccione el sistema para determinar si existen fugas externas. Mueva todas las mangueras en el radiador y el calefactor cuando el sistema se encuentre presurizado a 104 kPa (15 psi), ya que algunas fugas se producen debido al balanceo del motor durante la conduccin, etctera.
METODO ALTERNATIVO
Si el motor est fro, mantenga el motor en ralent hasta que alcance la temperatura normal de funcionamiento. Toque la manguera superior del radiador. Si est caliente, significa que el refrigerante circula.
JR
MOTOR
7 - 25
dial flucta, indica que existe una fuga de combustin, generalmente en la junta de la culata. ADVERTENCIA: CON EL PROBADOR INSTALADO LA PRESION AUMENTA CON RAPIDEZ. SI SE PRODUCE UN AUMENTO EXCESIVO DE PRESION COMO CONSECUENCIA DEL FUNCIONAMIENTO CONTINUADO DEL MOTOR, SE DEBERA DESCARGAR PRESION HASTA ALCANZAR UN NIVEL SEGURO. NUNCA PERMITA QUE LA PRESION SUPERE LOS 138 kPa (20 psi). Si la aguja del medidor no flucta, acelere unas cuantas veces el motor. Si el tubo de cola emite una cantidad anormal de refrigerante o de vapor, podra indicar que la junta de la culata est defectuosa o que existen cuarteaduras en el bloque del motor o en la culata de cilindros. Es posible que existan fugas internas que se podrn detectar retirando la varilla indicadora de aceite. Si se detectan gotas de agua mezcladas con el aceite, significa que existe una fuga interna en el motor. En caso de que se produzca una fuga interna, se deber desmontar el motor para efectuar la reparacin.
Si no existen fugas externas despus de que el indicador haya mostrado una cada de presin, desconecte el probador. Arranque el motor y hgalo funcionar a temperatura normal de funcionamiento para que se abra el termostato y se expanda el refrigerante. Vuelva a conectar el probador. Si la aguja del
7 - 26
MOTOR
JR
en primer lugar. El aire en el sistema de refrigeracin ser recogido debajo del tapn de presin del sistema de refrigeracin cuando el motor est en marcha y ser empujado dentro del recipiente de recuperacin de refrigerante. Cuando el motor se enfra, el refrigerante ser enviado nuevamente desde el recipiente de recuperacin del refrigerante al sistema de refrigeracin activo. Una vez que el termostato se abre, la desaireacin no tiene lugar otra vez. Para retirar todo el aire del sistema de refrigeracin pueden ser necesarios mltiples ciclos de calentamiento y enfriamiento. Si el sistema no tiene mucho refrigerante, la desaireacin no tendr lugar. Para obtener un funcionamiento correcto es muy importante seguir el procedimiento de llenado del sistema de refrigeracin. Este sistema no funcionar si se instala el tapn de presin del sistema de refrigeracin equivocado. Asegrese de que se est usando el tapn de presin del sistema de refrigeracin correcto. Compruebe que el nmero de pieza del tapn de presin es correcto.
2.7L
Este motor cuenta con un sistema premium para retirar el aire del sistema de refrigeracin del motor. La retirada de aire del sistema de refrigeracin del motor tiene lugar continuamente cuando el motor funciona a velocidades superiores a ralent. Treinta minutos de conduccin normal despus de un llenado de servicio completo correcto desairear el sistema de refrigeracin del motor. Este sistema no funcionar si se instala el tapn de presin del sistema de refrigeracin equivocado. Asegrese de que se est usando el tapn de presin del sistema de refrigeracin correcto. Compruebe que el nmero de pieza del tapn de presin es correcto.
JR
MOTOR
7 - 27
7 - 28
MOTOR
JR
(5) 2.7L: Retire la manguera del calefactor en el tubo del mismo emplazada en el larguero de bastidor interior delantero derecho y conduzca el flujo de refrigerante dentro del recipiente.
JR
accesorios y del ventilador del radiador. Coloque el otro extremo de la manguera dentro de un recipiente recolector. La manguera evita que el refrigerante toque las correas de transmisin de accesorios y otros componentes. (4) Retire el tapn de presin del sistema de refrigeracin y llene el sistema con el refrigerante recomendado. (5) Lentamente, siga llenando hasta que fluya un hilo continuo de refrigerante de la manguera conectada a la vlvula de purga. (6) Cierre la vlvula de purga y retire la manguera. (7) Llene con refrigerante hasta la parte superior del cuello del tapn de presin. (8) Instale el tapn de presin del sistema de refrigeracin. (9) Llene el recipiente de recuperacin de refrigerante hasta la marca MAX. (10) Ponga en marcha el motor y deje que funcione hasta que el termostato se abra y se pongan en funcionamiento los ventiladores del radiador. NOTA: Es posible que sea necesario agregar ms refrigerante al recipiente de recuperacin despus de tres o cuatro ciclos de calentamiento y enfriamiento, a fin de mantener el nivel de refrigerante entre las marcas MIN y MAX; se agrega refrigerante en caso de que se haya descargado aire atrapado en el sistema.
MOTOR
7 - 29
7 - 30
MOTOR
JR
(8) Cierre la vlvula de purga y contine llenando el sistema hasta que llegue a la parte superior del embudo de llenado. (9) Retire el collarn de la manguera de derrame. (10) Permita que el refrigerante en el embudo de llenado drene dentro de la cmara de derrame del recipiente de presin. (11) Retire el embudo de llenado, herramienta especial 8195, y coloque el tapn de presin en el recipiente de presin. (12) Retire la manguera de la vlvula de purga. (13) Ponga en marcha el motor y deje que funcione hasta que el termostato se abra y se pongan en funcionamiento los ventiladores del radiador. NOTA: El sistema de refrigeracin del motor har que cualquier resto de aire pase al recipiente de presin al cabo de aproximadamente media hora de conduccin normal. Como resultado de ello, puede producirse una disminucin en el nivel de refrigerante del recipiente de presin. Si el sistema de refrigeracin del motor se recalienta y hace pasar el refrigerante a la cmara de derrame del recipiente de presin, este refrigerante volver a ser absorbido por el sistema de refrigeracin UNICAMENTE SI EL TAPON DE PRESION SE DEJA EN EL RECIPIENTE DE PRESION. Si se retira el tapn de presin se rompe la va de vaco entre las dos cmaras del recipiente de presin y el refrigerante no regresar al sistema de refrigeracin. (14) Apague el motor y deje que se enfre. Esto permite que el refrigerante pase a la cmara de presin. (15) Con el motor FRIO, observe el nivel de refrigerante en la cmara de presin. El nivel de refrigerante deber encontrarse entre las marcas MIN y MAX. Ajuste el nivel de refrigerante segn sea necesario.
LIMPIEZA
Drene el sistema de refrigeracin y vuelva a llenarlo con agua limpia. Consulte los procedimientos de drenaje y de llenado en esta seccin. Haga funcionar el motor con el tapn del radiador instalado, hasta que la manguera superior del radiador est caliente. Detenga el motor y drene el agua del sistema. Si el agua est sucia, repita los procedimientos de llenado, marcha del motor y drenaje, hasta que el agua salga limpia. Llene el sistema de refrigeracin con una mezcla del tipo de glicoletileno recomendado y agua destilada a partes iguales. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/TIPOS DE LIQUIDO - DESCRIPCION.)
INSPECCION
Despus de efectuar un procedimiento de limpieza y lavado a presin, inspeccione todas las mangueras, abrazaderas y conexiones para detectar la presencia de deterioro y fugas. Inspeccione si el radiador y el ncleo del calefactor presentan fugas.
JR
MOTOR
7 - 31
REFRIGERANTE
DESCRIPCION
PRECAUCION: No se recomienda el uso de refrigerantes a base de glicol propileno, ya que proporcionan una proteccin anticongelante y contra la corrosin menor. No mezcle refrigerantes. Si agrega un refrigerante que no sea anticongelante y refrigerante, frmula para 5 aos o 160.000 km (100.000 millas) de Mopar, Mopar Antifreeze/Coolant, 5 Year/100,000 Mile Formula, o el refrigerante equivalente, la mezcla de refrigerante tendr un programa de servicio de intervalos reducidos. El uso de bloques de cilindros, culatas y bombas de agua de aluminio requiere una proteccin especial contra la corrosin. Se recomienda el uso de anticongelante y refrigerante, frmula para 5 aos o 160.000 km (100.000 millas) de Mopar, Mopar Antifreeze/ Coolant, 5 Year/100,000 Mile Formula, o el refrigerante equivalente a base de glicoletileno con inhibidores de corrosin (llamado HOAT [Hybrid Organic Additive Technology]). Este refrigerante ofrece la mejor refrigeracin del motor sin producir corrosin, cuando se mezcla un 50% de glicoletileno y 50% de agua destilada; esta mezcla permite obtener un punto de congelacin de -37 C (-34 F). Si el refrigerante pierde coloracin o se ensucia, drene, enjuague y reemplace por una nueva solucin de refrigerante con la mezcla apropiada. La combinacin de refrigerantes que no sean los especificados (no HOAT) reducir la proteccin contra la corrosin garantizada por 5 aos y 160.000 km (100.000 millas).
EXHAUSTIVAMENTE. MANTENGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS Y LOS ANIMALES. DESECHE EL GLICOLETILENO ADECUADAMENTE. COMUNIQUESE CON EL CONCESIONARIO O DEPARTAMENTO DE GOBIERNO DE SU LOCALIDAD PARA INFORMARSE SOBRE EL CENTRO DE RECOLECCION DE LA ZONA. NO ABRA UN SISTEMA DE REFRIGERACION CUANDO EL MOTOR ESTE A TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO O MUY CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION. DE NO HACERLO, PODRIA SUFRIR LESIONES PERSONALES. EVITE EL CONTACTO CON EL VENTILADOR DE REFRIGERACION DEL RADIADOR, CUANDO REALICE UNA REPARACION EN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR. DE NO SER ASI, PODRIA SUFRIR LESIONES PERSONALES.
FUNCIONAMIENTO
El sistema de refrigeracin se dise en base al refrigerante. El refrigerante debe aceptar calor proveniente del metal del motor, en la zona de la culata de cilindros cerca de las vlvulas de escape y el bloque del motor. El refrigerante transporta este calor al radiador donde el tubo y aleta del radiador pueden expulsar el calor al aire. Con una mezcla correcta, el refrigerante alcanza el punto de ebullicin evitando la congelacin en clima fro y la corrosin. ADVERTENCIA: EL ANTICONGELANTE ES UN REFRIGERANTE CON BASE DE GLICOLETILENO. SU INGESTION O INHALACION ES DAINA. EN CASO DE INGERIR ANTICONGELANTE, BEBA DOS VASOS DE AGUA Y PROVOQUE EL VOMITO. EN CASO DE INHALACION, DESPLACESE A UNA ZONA DONDE PUEDA RESPIRAR AIRE PURO. BUSQUE ATENCION MEDICA DE INMEDIATO. NO LO GUARDE EN RECIPIENTES ABIERTOS O SIN ROTULAR. SI HA ESTADO EN CONTACTO CON GLICOLETILENO, LAVESE LA PIEL Y LA ROPA
7 - 32
MOTOR
JR
MOTOR 2.7L
(1) Drene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el tubo mltiple de admisin superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/TUBOS MULTIPLES/ TUBO MULTIPLE DE ADMISION - DESMONTAJE). (3) Desconecte el conector del sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT). (4) Desconecte las mangueras del conector de salida de refrigerante. Utilice los alicates, herramienta especial 8495, para extraer las abrazaderas (Fig. 11).
MOTOR 2.4L
(1) Drene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el tapn de presin (Fig. 10). (3) Desconecte las mangueras del conector de salida de refrigerante. (4) Retire los pernos que fijan el conector de salida de refrigerante. (5) Retire el conector de salida de refrigerante.
JR
(6) Retire el conector de salida de refrigerante.
MOTOR
7 - 33
TUBO MULTIPLE DE ADMISION - INSTALACION). (6) Llene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
INSTALACION
MOTOR 2.4L
(1) Limpie las superficies de sellado. Inspeccione las juntas en busca de rasgaduras o cortes. Reemplace segn sea necesario. (2) Instale el conector de salida de refrigerante y apriete los pernos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (Fig. 10). (3) Conecte las mangueras en el conector de salida de refrigerante. (4) Llene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
MOTOR 2.7L
(1) Limpie las superficies de sellado. Inspeccione las juntas en busca de rasgaduras o cortes. Reemplace segn sea necesario. (2) Instale los pernos del conector de salida de refrigerante y apritelos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (Fig. 12). (3) Conecte las mangueras en el conector de salida de refrigerante. Utilice los alicates, herramienta especial 8495, para instalar las abrazaderas (Fig. 11). (4) Conecte el conector del sensor de temperatura del refrigerante del motor. (5) Instale el tubo mltiple de admisin superior, (consulte el grupo 9 - MOTOR/TUBOS MULTIPLES/
FUNCIONAMIENTO
Este sistema funciona junto con el tapn de presin para utilizar la expansin y contraccin trmica del refrigerante, con el fin de mantener el refrigerante libre de aire atrapado. El sistema proporciona volumen para la expansin y la contraccin, es un mtodo til y seguro para comprobar el nivel de refrigerante y regular el nivel a la presin atmosfrica sin quitar el tapn de presin. Tambin proporciona algo de refrigerante de reserva para compensar fugas menores o prdidas debidas a evaporacin o ebullicin.
7 - 34
MOTOR
JR
DESMONTAJE
(1) Retire el tornillo de fijacin del depsito de la direccin asistida. (2) Retire el tornillo de fijacin del secador receptor del aire acondicionado. (3) Retire la manguera de lavador del recipiente de recuperacin de refrigerante. (4) Desconecte la manguera de derrame del conector de salida de refrigerante. (5) Retire los tornillos del recipiente de recuperacin de refrigerante. (6) Retire el recipiente de recuperacin de refrigerante.
INSTALACION
(1) Instale el recipiente en la posicin de instalacin y coloque los tornillos de fijacin. (2) Conecte la manguera de derrame al conector de salida de refrigerante. (3) Instale la manguera de lavador en la acanaladura del recipiente de recuperacin de refrigerante. (4) Instale el tornillo de fijacin del secador receptor del aire acondicionado. (5) Instale el tornillo de fijacin del depsito de la direccin asistida. (6) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
FUNCIONAMIENTO
La cmara de presin mantiene el refrigerante libre de aire atrapado, proporciona un volumen para la expansin y contraccin y proporciona un mtodo cmodo y seguro para comprobar y ajustar el nivel de refrigerante a la presin atmosfrica. Tambin proporciona algo de refrigerante de reserva para compensar fugas menores y las prdidas por evaporacin o ebullicin. La cmara de derrame permite la recuperacin de refrigerante en caso de recalentamiento.
DESMONTAJE
(1) Drene el refrigerante por debajo del nivel del recipiente de presin de refrigerante. (2) Retire el tornillo de fijacin del depsito de la direccin asistida. (3) Retire el tornillo de fijacin del secador receptor del aire acondicionado. (4) Retire la manguera de lavador de la botella. (5) Desconecte la manguera que va del conector de salida de refrigerante a la botella. (6) Retire los tornillos de fijacin del recipiente de presin. (7) Vuelva a emplazar el recipiente de presin y desconecte la manguera del calefactor en el recipiente. (8) Retire el recipiente de presin de refrigerante.
JR
MOTOR
7 - 35
INSTALACION
(1) Conecte la manguera del calefactor al recipiente de presin de refrigerante. (2) Instale el recipiente en la posicin de instalacin y coloque los tornillos de fijacin. (3) Conecte la manguera del conector de salida de refrigerante a la botella. (4) Instale la manguera de lavador en la acanaladura del recipiente de presin del refrigerante. (5) Instale el tornillo de fijacin del secador receptor del aire acondicionado. (6) Instale el tornillo de fijacin del depsito de la direccin asistida. (7) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
DESCRIPCION - 2.7L
El calefactor del bloque del motor est instalado en el bloque de cilindros, cerca de la esquina trasera derecha (Fig. 16). El calefactor del bloque tiene un diseo de cilindro seco y tiene una alimentacin de 110 voltios de CA. El cable de alimentacin elctrica debe estar sujeto en sus collarines de retn y dispuesto de tal manera que no pueda entrar en contacto con articulaciones o con el mltiple de escape para que as no sea daado.
7 - 36
MOTOR
JR
(4) Retire el calefactor del bloque del bloque de cilindros.
FUNCIONAMIENTO - 2.7L
Al aplicar alimentacin elctrica (110 volt. de CA) al calefactor del bloque del motor, el elemento calefactor transfiere el calor a travs del bloque del motor de aluminio al refrigerante, sin penetrar directamente en el sistema de refrigeracin.
JR
(4) Conecte el cable de alimentacin elctrica al calefactor. (5) Baje el vehculo.
MOTOR
7 - 37
SENSOR DE ECT
MOTOR 2.7L
El sensor de Temperatura del refrigerante del motor (ECT) se enrosca en el conector de salida del refrigerante (Fig. 20). El sensor de ECT es un sensor de coeficiente trmico negativo.
FUNCIONAMIENTO
El sensor de ECT transmite una entrada al PCM. A medida que aumenta la temperatura, disminuye la resistencia del sensor. A medida que la temperatura del refrigerante vara, cambia la resistencia del sensor de ECT produciendo un valor de voltaje distinto en el circuito de seales del sensor de ECT al PCM. El sensor de ECT transmite una entrada para distintas operaciones del PCM. El PCM utiliza la entrada para controlar la mezcla de aire y combustible, la sincronizacin y los ciclos de encendido y apagado de los ventiladores del radiador. El PCM utiliza la entrada del sensor de ECT para enviar mensajes a travs del bus PCI a los distintos mdulos que controlan otras funciones, tales como el funcionamiento del indicador de temperatura y el funcionamiento del A/A.
SENSOR DE MAP
INSTALACION
(1) Instale el sensor de ECT. Apriete el sensor con una torsin de 19 Nm (168 lbs. pulg.). (2) Vuelva a conectar el sensor elctrico del sensor de ECT. (3) Llene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
DESMONTAJE
(1) Con el motor fro, drene parcialmente el sistema de refrigeracin por debajo del nivel del sensor de ECT. (2) Desconecte el conector elctrico del sensor de ECT (Fig. 19) o (Fig. 20). (3) Retire el sensor de ECT.
7 - 38
MOTOR
JR
cerrarse y de la presin de la bomba de agua, con lo que fuerza la apertura de la vlvula. Una fuga de refrigerante dentro del contenedor de la cera provocar que no se abra el termostato. No intente arreglar un termostato empleando un destornillador. El modo de fallo del tipo del termostato que abre demasiado pronto se incluye en los diagnsticos de a bordo. La luz CHECK ENGINE (verificacin del motor) no se iluminar en caso de presentarse la condicin de termostato que abre demasiado pronto. En caso de fallar en la posicin abierta, se establecer un Cdigo de diagnstico de fallo (DTC). No cambie un termostato por falta de rendimiento del calefactor o por la posicin del indicador de temperatura, a menos que haya un DTC. Para informarse de otras causas probables, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). El termostato que no cierra es el modo de fallo a largo plazo ms normal, y generalmente, slo sucede en vehculos con alto kilometraje. El indicador de temperatura sealar esta circunstancia. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION.)
DESCRIPCION - 2.7L
El termostato est emplazado en el lado inferior izquierdo del motor, cerca de la parte delantera (Fig. 22). El termostato est en el lado de entrada de la bomba de agua. El termostato cuenta con una purga de aire situada en su reborde. La purga de aire permite expulsar el aire que ha quedado atrapado durante el llenado del sistema de refrigeracin.
FUNCIONAMIENTO
El termostato de refrigeracin del motor es impulsado por una pastilla de cera, del tipo estrangulador de bolilla de muelle de retroceso. Est diseado para calentar lo ms rpido posible, impidiendo fugas a travs de l y para garantizar una temperatura mnima de funcionamiento del motor de 88 a 93 C (192 a 199 F). Este termostato tambin se abre totalmente de forma automtica para no restringir el flujo hacia el radiador cuando la temperatura del refrigerante aumenta a aproximadamente 104 C (220 F) en climas clidos. Por encima de esta temperatura, la temperatura del refrigerante queda bajo el control del ventilador, del radiador y de la temperatura ambiente, sin intervencin del termostato. El termostato funciona mediante un contenedor (pastilla) lleno de cera que est sellado. Cuando el refrigerante calentado alcanza una temperatura predeterminada, la cera se expande lo suficiente como para superar la presin de la bomba de agua y del muelle de cierre, provocando la apertura de la vlvula.
JR
MOTOR
7 - 39
(10) Retire la varilla indicadora de aceite y el tubo. Tapone el orificio en el colector de aceite, con un tapn obturador ajustado contra el agua, en el lugar donde va montado el tubo de la varilla indicadora. ADVERTENCIA: SI NO TAPONA EL ORIFICIO EN EL COLECTOR DE ACEITE DONDE SE MONTA EL TUBO DE LA VARILLA INDICADORA, ENTRARA REFRIGERANTE AL COLECTOR. ESO PUEDE PROVOCAR UN DAO GRAVE AL MOTOR. (11) Retire los dems pernos de instalacin del generador. Retire el generador. (12) Desconecte las mangueras de la caja del termostato. (13) Retire los pernos de la caja del termostato (Fig. 22). (14) Retire el termostato y la caja.
7 - 40
MOTOR
JR
(12) Baje el vehculo. (13) Vuelva a conectar el cable negativo de la batera. (14) Llene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
ABRAZADERAS DE MANGUERAS
DESCRIPCION - ABRAZADERAS DE MANGUERA
El sistema de refrigeracin utiliza abrazaderas de manguera de tipo muelle de tensin constante. En caso de ser necesaria la sustitucin de una abrazadera de tipo muelle, utilice nicamente abrazaderas tipo muelle del equipamiento Mopar original. Los vehculos con motor de 2.7L utilizan en las mangueras del conector de salida de refrigerante, abrazaderas de manguera de tensin constante del tipo nico Low Profile. PRECAUCION: Un nmero o letra se encuentra estampado en la lengeta de abrazaderas de tensin constante. Si es necesario el reemplazo, utilice slo abrazaderas originales con el mismo nmero o letra (Fig. 24) o (Fig. 25).
JR
MOTOR
7 - 41
RADIADOR
DESCRIPCION
El radiador es del tipo flujo transversal (tubos horizontales) con caractersticas en su diseo que ofrecen una mayor solidez, as como suficiente capacidad de transferencia de calor para mantener el refrigerante del motor dentro de las temperaturas de funcionamiento. Los tubos de refrigeracin del radiador son de aluminio y los depsitos laterales son de plstico (Fig. 27).
7 - 42
MOTOR
JR
PARTE DELANTERA
FUNCIONAMIENTO
El radiador funciona a modo de intercambiador de calor, utilizando el flujo de aire a travs del exterior de los tubos del radiador. A continuacin, este calor se transfiere del refrigerante al aire que pasa.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo del terminal de puente auxiliar. ADVERTENCIA: NO RETIRE EL TAPON DE PRESION DEL REFRIGERANTE NI NINGUNA MANGUERA CON EL SISTEMA CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION, YA QUE EL REFRIGERANTE PODRIA PROVOCAR QUEMADURAS GRAVES. (2) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (3) Retire el travesao de falso bastidor superior del radiador (Fig. 28).
PRECAUCION: Los depsitos de plstico, si bien son ms fuertes que los de bronce, estn expuestos a daos por impacto, tales como los que pueden producir las llaves de tuerca. (4) Desconecte el conector elctrico del ventilador del radiador. (5) Retire el ventilador del radiador. (6) Desconecte las mangueras del radiador. (7) Retire el tornillo que sujeta la mnsula de los tubos del enfriador de la transmisin, situados a la izquierda del radiador (si est equipado). PRECAUCION: Evite doblar el tubo de admisin del condensador. Debe tenerse sumo cuidado de no daar las aletas de refrigeracin del radiador o del condensador. (8) Retire los tornillos de fijacin del condensador del aire acondicionado situados en la parte delantera del radiador (Fig. 29). Desconecte el condensador del A/A del radiador. No es necesario descargar el sistema de aire acondicionado para desmontar el radiador.
JR
MOTOR
7 - 43
(5) Instale el ventilador del radiador. (6) Conecte el conector elctrico del ventilador del radiador. (7) Instale el travesao de falso bastidor superior del radiador. (8) Conecte el cable negativo al terminal de puente auxiliar. (9) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
(9) Ahora se puede elevar el radiador y retirarlo del compartimiento del motor. Deben extremarse las precauciones para no daar las aletas de refrigeracin del radiador o del condensador durante el desmontaje.
LIMPIEZA
Es necesario que las aletas del radiador estn limpias para conseguir una buena transferencia de calor. Las aletas del aire acondicionado y el radiador deben limpiarse cuando se produzca una acumulacin de suciedad. Con el motor fro, aplique agua fra y aire comprimido en la parte posterior (lado del motor) del radiador para eliminar la suciedad del radiador y/o el condensador del A/A.
INSPECCION
Inspeccione los depsitos laterales del radiador en busca de cuarteaduras, conexiones rotas o que faltan. Inspeccione tambin el lugar donde los depsitos se unen al ncleo del radiador en busca de signos de fugas y/o juntas deterioradas. Inspeccione el ncleo del radiador en busca de aletas de refrigeracin corrodas, curvadas o que faltan. Inspeccione el ncleo en busca de tubos de refrigeracin curvados o daados.
INSTALACION
(1) Deslice el radiador en su sitio y asiente los aisladores de goma inferiores del conjunto de radiador en los orificios de instalacin. (2) Conecte el condensador del aire acondicionado al radiador. Apriete los tornillos de instalacin con una torsin de 5 Nm (45 lbs. pulg.). (3) Instale la mnsula del tubo del enfriador de aceite de la transmisin y el tornillo de fijacin del lado izquierdo del radiador. Apriete el tornillo de instalacin con una torsin de 5 Nm (45 lbs. pulg.). (4) Conecte las mangueras al radiador.
7 - 44
MOTOR
JR
INSTALACION
(1) Alinee el vstago del grifo de desage con la abertura del depsito del radiador. (2) Empuje el grifo de desage dentro de la abertura del depsito del radiador. (3) Apriete el grifo de desage hacindolo girar a la derecha hasta que se detenga. (4) Llene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
TAPON DE PRESION
DESCRIPCION
PRECAUCION: Los vehculos equipados con motores de 2.0L/2.4L utilizan un tapn de presin distinto al de los vehculos con motores de 2.7L. Los tapones de presin NO son intercambiables. Compruebe el nmero de pieza correcto del tapn de presin. El sistema de refrigeracin est equipado con un tapn de presin que libera la presin acumulada, mantenindola dentro de unos valores comprendidos entre 97 y 124 kPa (14 y 18 psi). Existe tambin una vlvula de respiradero en el centro del tapn. Esta vlvula tambin se abre cuando el refrigerante se enfra y se contrae, permitiendo que el refrigerante regrese por vaco al radiador desde el recipiente del sistema de reserva y recuperacin de refrigerante a travs de una manguera de conexin. Si la vlvula se agarrota en posicin cerrada, las mangueras del radiador se aplastarn durante el enfriamiento. Limpie la vlvula de respiradero (Fig. 31) para garantizar un sellado correcto cuando se alcance el punto de ebullicin.
FUNCIONAMIENTO
PRECAUCION: Los vehculos equipados con motores de 2.0L/2.4L utilizan un tapn de presin distinto al de los vehculos con motores de 2.7L. Los tapones de presin NO son intercambiables. Compruebe el nmero de pieza correcto del tapn de presin. El tapn de presin permite que el sistema de refrigeracin funcione a una presin superior a la presin atmosfrica. La presin superior eleva el punto de ebullicin del refrigerante, permitiendo as un aumento en la capacidad de refrigeracin del radiador. La junta del tapn sella el tubo de llenado, de modo que se pueda mantener el vaco, permitiendo de esta forma que el refrigerante vuelva al sistema de refrigeracin desde el recipiente de reserva.
JR
dero o su asiento y ponga el tapn en el extremo del adaptador de prueba del tapn de presin, que acompaa al aparato de prueba del sistema de refrigeracin 7700. Mueva el mbolo y lleve la presin a 104 kPa (15 psi) en el indicador. Si el tapn de presin no mantiene una presin de por lo menos 97 kPa (14 psi), reemplcelo. PRECAUCION: El aparato de prueba del sistema de refrigeracin es muy sensible a las pequeas fugas de aire que no provocan problemas en el sistema de refrigeracin. Un tapn de presin que haya tenido anteriormente prdidas de refrigerante no debe reemplazarse por el simple hecho de que pierda lentamente cuando se prueba con esta herramienta. Aada agua a la herramienta. Gire la herramienta hacia abajo y vuelva a probar el tapn de presin para confirmar que s tiene un problema. La prueba del tapn de presin puede ser satisfactoria cuando se encuentra en el aparato de prueba del sistema de refrigeracin (Fig. 32), pero el tapn no mantiene la presin o el vaco cuando se coloca en el boca de llenado. Inspeccione si la boca de llenado y la junta superior del tapn tienen imperfecciones que puedan impedir que el tapn cierre correctamente.
MOTOR
7 - 45
DEBE RETIRAR EL TAPON DE PRESION MIENTRAS EL SISTEMA ESTE CALIENTE Y/O BAJO PRESION. PRECAUCION: Los vehculos equipados con motores 2.0L/2.4L utilizan tapones de presin diferentes a los de los vehculos equipados con motor 2.7L. Los tapones de presin NO son intercambiables. Compruebe que el nmero de pieza del tapn de presin es correcto. La junta superior del tapn de presin del sello de la boca de llenado se podr comprobar si se retira la manguera de derrame del racor de derrame de la boca de llenado (Fig. 33). Fije el probador de presin del radiador al racor de derrame de la boca de llenado y bombee aire al sistema. Se deber efectuar la descarga en la junta superior del tapn de presin a 69-124 kPa (10-18 psi), y la presin deber mantenerse en 55 kPa (8 psi), como mnimo.
No es necesario retirar el tapn de presin en ningn momento excepto para los siguientes fines: Comprobar y ajustar el punto de congelacin Volver a llenar el sistema con refrigerante nuevo Llevar a cabo procedimientos de servicio Comprobar la existencia de fugas
7 - 46
MOTOR
JR
La junta de goma est hinchada, impidiendo que la vlvula se abra Si detecta luz entre la vlvula de respiradero y la junta de goma. Utilice nicamente un tapn de recambio que tenga un muelle para mantener cerrado el respiradero. La junta en la parte inferior del tapn muestra seales evidentes de reduccin El tapn ha experimentado ms de un recalentamiento del motor.
VISTA TRANSVERSAL
ADVERTENCIA: SI EL VEHICULO SE ACABA DE UTILIZAR, ESPERE 15 MINUTOS ANTES DE RETIRAR EL TAPON DE PRESION. DESPUES COLOQUE UN PAO DE TALLER ENCIMA DEL TAPON Y, SIN EMPUJAR HACIA ABAJO, HAGALO GIRAR HACIA LA IZQUIERDA HASTA EL PRIMER TOPE. PERMITA QUE LOS LIQUIDOS FLUYAN A TRAVES DEL TUBO DE DERRAME. CUANDO EL SISTEMA DEJE DE EXPULSAR REFRIGERANTE Y VAPOR DENTRO DEL DEPOSITO DEL SISTEMA DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE (CRS), Y CAIGA LA PRESION, EMPUJE HACIA ABAJO EL TAPON Y RETIRELO COMPLETAMENTE. SE RECOMIENDA EJERCER PRESION EN LA MANGUERA DE ENTRADA DEL RADIADOR CON UN PAO DE TALLER (PARA CONTROLAR LA PRESION) ANTES Y DESPUES DE ALCANZAR EL PRIMER TOPE.
LIMPIEZA
Utilice slo un jabn suave para limpiar el tapn de presin.
INSPECCION
PRECAUCION: Los vehculos equipados con motores de 2.0L/2.4L utilizan un tapn de presin distinto al de los vehculos con motores de 2.7L. Los tapones de presin NO son intercambiables. Compruebe el nmero de pieza correcto del tapn de presin.
VISTA SUPERIOR
2.0L / 2.4L
Sostenga el tapn en la mano, con la parte superior hacia arriba (Fig. 34). La vlvula de respiradero situada en la parte inferior del tapn debe abrirse. Coloque el tapn al revs. La vlvula de respiradero debe cerrarse. Reemplace el tapn si alguna de las siguientes condiciones est presente: La junta de goma est hinchada, impidiendo que la vlvula se abra Si detecta luz entre la vlvula de respiradero y la junta de goma (con el tapn colocado al revs) La junta en la parte inferior del tapn muestra seales evidentes de reduccin El tapn ha experimentado ms de un recalentamiento del motor.
2.7L
Sostenga el tapn en la mano, con la parte superior hacia arriba (Fig. 34). La vlvula de respiradero situada en la parte inferior del tapn debe cerrarse normalmente. La vlvula de respiradero debe poder abrirse con la ua, tirando levemente. Reemplace el tapn si alguna de las siguientes condiciones est presente:
JR
MOTOR
7 - 47
Ventilador encendido: Ventilador apagado: A/A ENCENDIDO Ventilador encendido: Ventilador apagado:
104 C (220 F)
110 C (230 F)
99 C (210 F)
104 C (220 F)
FUNCIONAMIENTO
El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) controla los ventiladores del radiador lo que excita al rel del ventilador de alta o baja velocidad. Un motor elctrico impulsa el ventilador de refrigeracin para generar un flujo de aire a travs de las aletas del radiador.
Baja
Alta
Baja
Alta
99 C (210 F)
110 C (230 F)
1.466 Kpa (209 psi) 1.172 Kpa (170 psi) Velocidad baja 109 C (228 F) 104 C (220 F)
1.717 kPa (249 psi) 1.579 Kpa (229 psi) Velocidad alta 111 C (232 F) 109 C (228 F)
93 C (200 F)
104 C (220 F)
104 C (219 F)
110 C (230 F)
99 C (210 F)
105 C (221 F)
7 - 48
MOTOR
Presin del A/A Baja Alta Control del ventilador del radiador Ventilador apagado: Presin del A/A 104 C (220 F)
JR
Control del ventilador del radiador A/A ENCENDIDO Ventilador encendido: Ventilador apagado: Baja Alta
109 C (228 F)
99 C (210 F)
110 C (230 F)
1.448 kPa (210 psi) 1.207 Kpa (175 Psi) Velocidad baja 109 C (228 F) 104 C (220 F)
1.718 Kpa (249 psi) 1.585 Kpa (229 Psi) Velocidad alta 111 C (232 F) 109 C (228 F)
93 C (199 F)
105 C (221 F)
DESMONTAJE
(1) Retire el travesao de falso bastidor superior del radiador. (2) Desconecte el conector elctrico del ventilador del radiador (Fig. 36). (3) Retire los dispositivos de fijacin y el collarn superior que fija el conjunto de ventilador al radiador (Fig. 36). (4) Retire el conjunto del ventilador del radiador levantndolo hacia arriba.
104 C (220 F)
110 C (230 F)
98 C (208 F)
105 C (221 F)
Baja
Alta
Baja
Alta
93 C (199 F)
105 C (221 F)
INSPECCION
No se efectan reparaciones en el ventilador. Si el ventilador presenta alabeos, cuarteaduras o cualquier otro problema, deber reemplazarse nicamente por la pieza de recambio recomendada a fin de conseguir la fortaleza, rendimiento y seguridad adecuados.
Ventilador encendido:
JR
MOTOR
7 - 49
INSTALACION
(1) Instale el ventilador del radiador en el radiador. Instale el collarn restante y apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 5 Nm (45 lbs. pulg.) (Fig. 36). (2) Conecte el conector elctrico del ventilador del radiador. (3) Instale el travesao de falso bastidor superior del radiador.
CAJA DE TERMOSTATO
DESMONTAJE DESMONTAJE - 2.0L
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Drene parcialmente el sistema de refrigeracin por debajo del nivel de la caja del termostato. (3) Retire la correa de transmisin de accesorios, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (4) Desconecte y retire el generador. (5) Retire el termostato, (consulte el grupo 7 REFRIGERACION/MOTOR/TERMOSTATO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR - DESMONTAJE). (6) Desconecte el conector del sensor de temperatura del refrigerante del motor. (7) Desconecte la manguera de suministro del calefactor. (8) Retire los pernos de fijacin de la caja (Fig. 37). (9) Retire la caja y la junta (Fig. 37).
DESMONTAJE - 2.4L
(1) Drene parcialmente el sistema de refrigeracin por debajo del nivel de la caja del termostato. (2) Retire el termostato, (consulte el grupo 7 REFRIGERACION/MOTOR/TERMOSTATO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR - DESMONTAJE). (3) Desconecte el conector del sensor de temperatura del refrigerante del motor. (4) Desconecte la manguera de suministro del calefactor. (5) Retire los pernos de fijacin de la caja (Fig. 38). (6) Retire la caja y la junta (Fig. 38).
7 - 50
MOTOR
JR
(2) Instale la caja y la junta (Fig. 38). Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (3) Vuelva a conectar la manguera de suministro del calefactor. (4) Vuelva a conectar el conector del sensor de temperatura del refrigerante del motor. (5) Instale el termostato, (consulte el grupo 7 REFRIGERACION/MOTOR/TERMOSTATO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR - INSTALACION). (6) Llene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
BOMBA DE AGUA
DESCRIPCION DESCRIPCION - 2.0L / 2.4L
Fig. 38 Caja del termostato
1 - CAJA DEL TERMOSTATO 2 - VALVULA DE PURGA DEL SISTEMA DE REFRIGERACION 3 - PERNOS 4 - SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR
La bomba de agua tiene un cuerpo y una caja de aluminio fundido a presin con un impulsor de acero troquelado. La bomba de agua est empernada directamente al bloque (Fig. 39) y es impulsada por la correa de distribucin. El sellado entre el bloque de cilindros y la bomba de agua lo proporciona un anillo O de goma.
DESCRIPCION - 2.7L
La bomba del motor 2.7L tiene una caja de aluminio fundido a presin y un impulsor de aletas de desplazamiento de plstico. La caja est empernada directamente en el bloque de cilindros, detrs de la tapa de la cadena de distribucin (Fig. 40). La bomba de agua es impulsada por el lado posterior de la cadena de distribucin primaria del motor.
INSTALACION - 2.4L
(1) Limpie todas las superficies de sellado de la junta.
JR
MOTOR
7 - 51
FUNCIONAMIENTO
La bomba de agua es el centro del sistema de refrigeracin. El refrigerante se bombea a travs del bloque del motor, la culata de cilindros, el ncleo del calefactor y el radiador.
METODO PREFERIDO
ADVERTENCIA: NO RETIRE EL TAPON DE PRESION DEL SISTEMA DE REFRIGERACION O CUALQUIER MANGUERA CUANDO EL SISTEMA ESTA CALIENTE Y BAJO PRESION. DE LO CONTRARIO, PODRIA SUFRIR SERIAS QUEMADURAS PROVOCADAS POR EL REFRIGERANTE. 2.0L/2.4L: Retire el tapn de presin cuando el motor est fro. Retire una cantidad pequea de refrigerante. Haga funcionar el motor en ralent hasta que se abra el termostato. Debe notar un flujo de refrigerante mientras mira la boca de llenado. Una vez que haya detectado flujo, instale el tapn de presin. Reemplace el refrigerante retirado en el recipiente de recuperacin de refrigerante. 2.7L: Arranque el motor, el flujo de refrigerante debe verse en el recipiente de presin del refrigerante cuando se acelera el motor.
METODO ALTERNATIVO
Si el motor est fro, mantenga el motor en ralent hasta que alcance la temperatura normal de funcionamiento. Toque la manguera superior del
7 - 52
MOTOR
JR
NOTA: La bomba de agua es impulsada por la cadena de distribucin primaria. (3) Retire la tapa de la cadena de distribucin, la cadena de distribucin y todas las guas de la cadena. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (4) Retire los pernos que fijan la bomba de agua en el bloque (Fig. 42). (5) Retire la bomba de agua y la junta.
INSPECTION - 2.7L
Inspeccione y reemplace la bomba de agua si presenta alguno de los defectos siguientes: (1) Daos o cuarteaduras en el cuerpo de la bomba. (2) Fugas de refrigerante; si hay una fuga en la junta del eje, sta se verificar por la existencia de rastros de depsitos espesos de glicol seco a lo largo del conducto de drenaje de la bomba (Fig. 43) y de otros componentes situados ms abajo. Una mancha fina delgada de color negro debajo del conducto y orificio de drenaje de la bomba se considera producto del funcionamiento normal. (3) El impulsor roza dentro del bloque de cilindros. (4) Cojinete excesivamente flojo o que gira con dificultad. NOTA: Es normal que la bomba de agua drene una pequea cantidad de refrigerante por el orificio de drenaje. No reemplace la bomba de agua en caso de presentarse esta situacin. Reemplace la bomba de agua si se observa un depsito abundante o un flujo continuo de refrigerante de motor saliendo del conducto de drenaje (Fig. 43). Esto indica que existe un fallo en la junta del eje y que deber reemplazarse la bomba. Antes de reemplazar la bomba de agua, procure realizar un minucioso anlisis.
LIMPIEZA
Limpie las superficies de contacto de la junta segn sea necesario.
JR
PRECAUCION: Antes de apretar los tornillos, asegrese de que el anillo O est correctamente asentado en la acanaladura de la bomba de agua. Un anillo O incorrectamente emplazado puede provocar daos al propio anillo O y causar fugas de refrigerante.
MOTOR
7 - 53
(2) Ensamble el cuerpo de la bomba al bloque y apriete los tornillos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (Fig. 41). (3) Gire la bomba con la mano para comprobar si existe libertad de movimiento. (4) Instale la tapa de la cadena de distribucin trasera, las ruedas dentadas del rbol de levas y la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (5) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
DESMONTAJE - 2.4L
(1) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Eleve el vehculo sobre un elevador. (3) Desconecte del tubo de admisin la manguera inferior del radiador y la manguera del calefactor (Fig. 45). (4) Retire los dispositivos de fijacin que sujetan el tubo de admisin al bloque. (5) Haga girar el tubo de admisin mientras lo retira del bloque del motor (Fig. 45).
7 - 54
MOTOR
JR
(6) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
INSTALACION - 2.4L
(1) Verifique si el anillo O est daado antes de instalar el tubo en el bloque de cilindros (Fig. 45). (2) Lubrique el anillo O con refrigerante e instale el tubo en la abertura del bloque de cilindros. (3) Instale los dispositivos de fijacin y apritelos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (4) Vuelva a conectar la manguera inferior del radiador y la manguera del calefactor al tubo de admisin (Fig. 45). (5) Baje el vehculo.
JR
TRANSMISION
7 - 55
TRANSMISION
INDICE
pa gina TRANSMISION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - LAVADO DEL REFRIGERANTE Y LOS CONDUCTOS . . 55 MANGUERAS DEL ENFRIADOR DE LA TRANSMISION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 ENFRIADOR DE ACEITE DE LA TRANSMISION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 FUNCIONAMIENTO DESMONTAJE . . LIMPIEZA . . . . . . INSPECCION . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina . . . . . . . . . . . 56 . 56 . 56 . 56 . 56
. . . .
. . . .
TRANSMISION
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - LAVADO DEL REFRIGERANTE Y LOS CONDUCTOS
El procedimiento recomendado para el lavado del enfriador se realiza mediante la utilizacin del lavador de enfriador, herramienta 6906. ADVERTENCIA: UTILICE PROTECCION PARA LOS OJOS QUE RESPONDA A LOS REQUISITOS DE OSHA Y ANSI Z87.11968. UTILICE GUANTES DE GOMA INDUSTRIALES CONVENCIONALES. MANTENGA FUERA DE ESTA ZONA CIGARRILLOS ENCENDIDOS, CHISPAS, LLAMAS Y CUALQUIER OTRA FUENTE DE IGNICION PARA EVITAR QUE SE INFLAMEN LOS LIQUIDOS Y GASES COMBUSTIBLES. TENGA A MANO UN EXTINTOR DE INCENDIOS CLASE (B) EN LA ZONA DONDE VA A UTILIZAR EL LAVADOR. ADVERTENCIA: MANTENGA BIEN VENTILADA LA ZONA. NO PERMITA QUE EL SOLVENTE DE LAVADO ENTRE EN CONTACTO CON SUS OJOS O PIEL. SI SE PRODUCE CONTAMINACION DE LOS OJOS, LAVELOS CON AGUA DURANTE 15 A 20 SEGUNDOS. QUITESE LA ROPA CONTAMINADA Y LAVE LA PIEL AFECTADA CON AGUA Y JABON. BUSQUE ATENCION MEDICA. (1) Retire el tapn de llenado de la placa de la cubierta en la herramienta 6906. Llene el depsito hasta la mitad o tres cuartos de su capacidad con solucin de lavado nueva. Utilice el lavador de enfriador de la transmisin Mopar (MS-552), Mopar Transmission Cooler Flush, o una solucin equivalente que responda a MS-552. Los solventes de lavado son soluciones a base de petrleo generalmente utilizados para limpiar componentes de transmisiones automticas. NO utilice solventes que
contengan cidos, agua, gasolina ni ningn otro lquido corrosivo. (2) Vuelva a instalar el tapn de llenado en la herramienta 6906. (3) Confirme que el interruptor de alimentacin elctrica de la bomba est en posicin OFF. Conecte la pinza de conexin roja al borne positivo (+) de la batera. Conecte la pinza de conexin negra (-) a una buena masa. NOTA: Cuando lave el enfriador de la transmisin y los conductos efecte SIEMPRE el lavado a la inversa. (4) Conecte el conducto de presin AZUL al conducto de SALIDA (desde) del enfriador. (5) Conecte el conducto de retorno TRANSPARENTE al conducto de ENTRADA (al) del enfriador. (6) Encienda la bomba durante dos a tres minutos para lavar el enfriador y los conductos. (7) Apague la bomba. (8) Desconecte el conducto de succin TRANSPARENTE del depsito en la placa de la cubierta. Desconecte el conducto de retorno TRANSPARENTE de la placa de la cubierta y colquelo dentro de un recipiente de drenaje. (9) Encienda la bomba durante 30 segundos para vaciar la solucin de llenado del enfriador y los conductos. Apague la bomba. (10) Coloque el conducto de succin TRANSPARENTE dentro de un recipiente de 0,95 litros (1 cuarto de galn) de Mopar ATF+4 (Lquido de transmisin automticaTipo 9602). (11) Encienda la bomba hasta que todo el lquido de transmisin haya sido aspirado del recipiente de 0,97 litros (1 cuarto de galn) y los conductos. De esta forma se purga cualquier resto de solvente de limpieza del enfriador de la transmisin y los conductos. Apague la bomba. (12) Desconecte las pinzas de conexin de la batera. Vuelva a conectar los conductos del lavador en la
7 - 56
TRANSMISION
JR
placa de la cubierta, y retire los adaptadores de lavado de los conductos del enfriador.
FUNCIONAMIENTO
El aceite fluye desde la transmisin hacia el enfriador de aceite por aire. A continuacin el calor se transfiere al aire.
DESMONTAJE
(1) Retire el condensador de A/A. (Consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/TUBERIAS/CONDENSADOR DE A/A - DESMONTAJE).
LIMPIEZA
Verifique que no existe suciedad en las superficies de las aletas de refrigeracin del condensador de A/A. Limpie segn sea necesario. Para informarse sobre los procedimientos de limpieza y lavado internos, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
INSPECCION
Inspeccione todas las mangueras, tubos, abrazaderas y conexiones para verificar si presentan fugas, cuarteaduras o averas. Reemplace segn sea necesario. Utilice solamente las mangueras de enfriador de aceite de transmisin aprobadas, que son moldeadas para poder calzar en el espacio disponible.
INSTALACION
(1) Instale el condensador de A/A. (Consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONA-
JR
DO/TUBERIAS/CONDENSADOR DE A/A - INSTALACION).
TRANSMISION
7 - 57
JR
SISTEMAS DE AUDIO
8A - 1
SISTEMAS DE AUDIO
INDICE
pa gina SISTEMAS DE AUDIO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSTICO Y COMPROBACION - AUDIO ANTENA Y CABLE DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ANTENA Y CABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ........................ AMPLIFICADOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ........................ CAMBIADOR DE CD DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina INSTALACION ..........................7 ANTENA AUTOMATICA - BUX (FABRICADO PARA LA EXPORTACION) DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ANTENA AUTOMATICA - BUX (FABRICADO PARA LA EXPORTACION) .......................7 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 INSTALACION ..........................8 RADIO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 INSTALACION ..........................8 ALTAVOCES DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
..1 ..1 .1
SISTEMAS DE AUDIO
DESCRIPCION
Hay disponibles varias combinaciones de receptores de radio y sistemas de altavoces como equipamiento opcional. El sistema de audio utiliza una fuente de corriente de batera conmutada por el interruptor de encendido, de forma que el sistema solamente funcionar con el interruptor de encendido en las posiciones ON o ACCESSORY. El sistema de audio incluye los componentes siguientes: Antena Cambiador de CD. Amplificador de potencia (con sistema de altavoces Premium solamente) Componentes para la supresin de ruidos de la radio Receptor de radio Altavoces El vehculo dispone de dos sistemas de altavoces:
Curvas de ecualizacin superior con respecto a inferior separadas en la radio (JR 27)
FUNCIONAMIENTO
Para obtener ms informacin sobre caractersticas, uso y funcionamiento de cada uno de los sistemas de audio disponibles, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
8A - 2
SISTEMAS DE AUDIO
JR
INSTRUMENTOS, INHABILITE EL SISTEMA AIRBAG. DESCONECTE Y AISLE EL CABLE NEGATIVO (MASA) DE LA BATERIA. A CONTINUACION, ESPERE DOS MINUTOS HASTA QUE SE DESCARGUE EL CONDENSADOR DEL SISTEMA AIRBAG ANTES DE CONTINUAR CON LA DIAGNOSIS O SERVICIO. ESTA ES LA UNICA FORMA SEGURA DE INHABILITAR EL SISTEMA AIRBAG. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES.
Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. ADVERTENCIA: ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION, EL TENSOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD, EL AIRBAG LATERAL O EL TABLERO DE
JR
DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE AUDIO CONDICION FALTA DE AUDIO CAUSAS POSIBLES 1. Fusible defectuoso.
SISTEMAS DE AUDIO
8A - 3
CORRECCION 1. Compruebe el fusible de la radio y el fusible de consumo con encendido en posicin OFF (IOD) en el Tablero de conexiones (T/C). Reemplace los fusibles, si fuese necesario. 2. Verifique si hay conectores de la radio flojos o corrodos. Repare, si fuese necesario. 3. Compruebe si existen cables abiertos o en corto. Repare el cableado, si fuese necesario. 4. Verifique si hay continuidad entre el chasis de la radio y una masa que se sepa que es buena. Debe haber continuidad. Repare la masa, si fuese necesario. 5. Consulte el manual de servicios de diagnstico adecuado. 6. Reemplace el altavoz segn sea necesario. 1. Compruebe el fusible de la radio y el fusible de consumo con encendido en posicin OFF (IOD) en el Tablero de conexiones (T/C). Reemplace los fusibles, si fuese necesario. 2. Verifique si hay conectores de la radio flojos o corrodos. Repare, si fuese necesario. 3. Compruebe si hay voltaje de la batera en el conector de la radio. Repare el cableado, si fuese necesario. 4. Verifique si hay continuidad entre el chasis de la radio y una masa que se sepa que es buena. Debe haber continuidad. Repare la masa, si fuese necesario. 5. Consulte el manual de servicios de diagnstico adecuado. 1. Compruebe el fusible de consumo con encendido en posicin OFF (IOD) en el Tablero de conexiones (T/C). Reemplace el fusible, si fuese necesario. 2. Verifique si hay conectores de la radio flojos o corrodos. Repare, si fuese necesario. 3. Compruebe si hay voltaje de la batera en el conector de la radio. Repare el cableado, si fuese necesario. 4. Verifique si hay continuidad entre el chasis de la radio y una masa que se sepa que es buena. Debe haber continuidad. Repare la masa, si fuese necesario. 5. Consulte el manual de servicios de diagnstico adecuado.
5. Radio defectuosa.
8A - 4
SISTEMAS DE AUDIO
DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE AUDIO CONDICION CAUSAS POSIBLES 1. Antena defectuosa. CORRECCION
JR
1. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/AUDIO/ CABLE Y CUERPO DE ANTENA - DIAGNOSIS Y COMPROBACION.) 2. Verifique si hay continuidad entre el chasis de la radio y una masa que se sepa que es buena. Debe haber continuidad. Repare la masa, si fuese necesario. 3. Repare o reemplace la tira de masa si fuese necesario. 4. Consulte el manual de servicios de diagnstico adecuado. 1. Inserte una cinta que sepa que est en buen estado y compruebe si funciona. 2. Retire los objetos extraos y compruebe si funciona. 3. Limpie el cabezal con limpiador de cabezales de casete de Mopar, Mopar Cassette Head Cleaner. 4. Cambie o reemplace la radio, si fuese necesario. 1. Inserte un CD que sepa que est en buen estado y compruebe si funciona. 2. Limpie el CD y compruebe si funciona. 3. Permita que la temperatura del interior del vehculo se estabilice y compruebe si funciona. 4. Consulte el manual de servicios de diagnstico adecuado.
3. Sistema de supresin de ruidos de la radio defectuoso. 4. Radio defectuosa. EL REPRODUCTOR DE CINTAS NO FUNCIONA O FUNCIONA DE FORMA DEFICIENTE. 1. Cinta defectuosa. 2. Objetos extraos detrs de la puerta del reproductor. 3. Cabezal de cintas de casete sucio. 4. Bandeja de cintas defectuosa. EL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS NO FUNCIONA 1. CD defectuoso. 2. Materias extraas en el CD. 3. Condensacin en el CD o el sistema ptico. 4. Reproductor de CD defectuoso.
ANTENA Y CABLE
DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ANTENA Y CABLE
Las cuatro pruebas siguientes se utilizan para diagnosticar la antena empleando un ohmimetro: Prueba 1 - Prueba entre asta y masa Prueba 2 - Prueba entre extremo del asta y extremo del conductor Prueba 3 - Prueba entre masa de carrocera y masa de batera Prueba 4 - Prueba entre masa de la carrocera y protector de cable coaxial de antena. ADVERTENCIA: ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, COLUMNA DE DIRECCION, TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD, AIRBAG LATERAL O EL TABLERO DE INSTRUMEN-
TOS, INHABILITE EL SISTEMA AIRBAG. DESCONECTE Y AISLE EL CABLE NEGATIVO (MASA) DE LA BATERIA. A CONTINUACION, ESPERE DOS MINUTOS HASTA QUE SE DESCARGUE EL CONDENSADOR DEL SISTEMA AIRBAG ANTES DE CONTINUAR CON LA DIAGNOSIS O SERVICIO. ESTA ES LA UNICA FORMA SEGURA DE INHABILITAR EL SISTEMA AIRBAG. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES. Las conexiones de los cables de prueba del ohmimetro para cada una de las pruebas se muestran en la ilustracin (Fig. 1).
JR
NOTA: Este modelo posee un cable coaxial de antena de dos piezas. Las pruebas 2 y 4 deben efectuarse en dos pasos para aislar un problema de cable de antena. En primer lugar, pruebe el cable de antena primario (parte integrante del cableado de la carrocera) desde el conector de cable coaxial justo delante del travesao del asiento delantero del acompaante al cuerpo de la antena. A continuacin, pruebe el cable de antena secundario (cable de antena del tablero de instrumentos) desde el conector de cable coaxial justo delante del travesao del asiento delantero del acompaante al conector de cable coaxial en la radio.
SISTEMAS DE AUDIO
8A - 5
res de la antena (asta de antena, unidad de cable primario y cuerpo de antena y cable secundario de antena del tablero de instrumentos) debe aislarse y probarse individualmente para localizar con exactitud el componente causante del circuito abierto. Para empezar con esta prueba, proceda de la siguiente forma: (1) Desconecte el conector coaxial del cable de la antena (secundario) del tablero de instrumentos de la parte trasera de la radio. (2) Toque con un cable de prueba del ohmimetro la punta del asta de la antena. Toque con el otro cable de prueba la espiga del conductor central del conector del cable coaxial de antena del tablero de instrumentos para la radio. Compruebe si existe continuidad en la lectura del ohmimetro. (3) Debe haber continuidad. El ohmimetro debe registrar slo una fraccin de un ohmio de resistencia. Una resistencia alta o infinita indica un conductor de antena daado o abierto. De ser as, dirjase a la prueba 3. De lo contrario, asle y pruebe cada uno de los componentes del conductor de antena individualmente. Reemplace slo el componente conductor de la antena defectuoso.
PRUEBA 3
La prueba 3 verifica el estado de la conexin de masa de carrocera del vehculo. Para empezar con esta prueba, proceda de la siguiente forma: (1) Esta prueba debe llevarse a cabo con el cable positivo de la batera desconectado. Desconecte y asle ambos cables de la batera, comenzando por el negativo. (2) Vuelva a conectar el cable negativo de la batera. (3) Toque con un cable de prueba del ohmimetro, un punto de masa limpia y buena del guardabarros del vehculo. Toque con el otro cable de prueba al borne del terminal negativo de la batera. Compruebe si existe continuidad en la lectura del ohmimetro. (4) Debe haber continuidad. El ohmimetro debe registrar una resistencia inferior a un ohmio. Una resistencia alta o infinita indica una conexin floja, corroda o daada entre el terminal negativo de la batera y la carrocera del vehculo. De ser as, dirjase a la Prueba 4. De lo contrario, compruebe la conexin del cable negativo de la batera a la carrocera del vehculo y las conexiones de tira de masa de supresin de ruido de la radio al motor y a la carrocera del vehculo para ver si estn flojas o corrodas. Limpie y apriete estas conexiones segn sea necesario.
PRUEBA 1
La prueba 1 determina si el asta de la antena est aislada de masa. Proceda de la siguiente forma: (1) Desconecte y asle el conector de cable coaxial de antena justo delante del travesao del asiento delantero del acompaante. (2) Toque con un cable de prueba del ohmimetro la punta del asta de la antena. Toque con el otro cable de prueba una masa. Compruebe si existe continuidad en la lectura del ohmimetro. (3) No debe haber continuidad. De ser as, dirjase a la Prueba 2. De lo contrario, reemplace el cable y el cuerpo de antena defectuoso.
PRUEBA 2
La prueba 2 comprueba los componentes conductores de la antena para comprobar si existe un circuito abierto. Esta prueba debera efectuarse primero en el circuito de antena completo, desde el asta de la antena hasta el conductor central del conector de cable coaxial de la radio. Si se detecta un circuito abierto, cada uno de los tres componentes conducto-
PRUEBA 4
La prueba 4 verifica el estado de la conexin entre la proteccin del cable coaxial de antena y la masa de la carrocera del vehculo de la siguiente manera:
8A - 6
SISTEMAS DE AUDIO
(3) Desconecte el conector del mazo de cables. (4) Retire el amplificador.
JR
(1) Desconecte y asle el conector de cable coaxial de antena justo delante del travesao del asiento delantero del acompaante. (2) Toque con un cable de prueba del ohmimetro, un punto de masa limpia y buena del guardabarros del vehculo. Toque con el otro cable de prueba el engarce exterior del conector de cable coaxial de la antena justo delante del travesao del asiento delantero del acompaante. Compruebe si existe continuidad en la lectura del ohmimetro. (3) Debe haber continuidad. El ohmimetro debe registrar una resistencia inferior a un ohmio. Una resistencia alta o infinita indica una conexin floja, corroda o daada entre el cuerpo de la antena y la carrocera del vehculo o entre el cuerpo de la antena y la proteccin del cable coaxial de antena. De ser as, limpie las superficies coincidentes del cuerpo de antena en el guardabarros y apriete la tuerca del tapn de la antena segn las especificaciones. (4) Compruebe de nuevo la resistencia con un ohmimetro. Si la resistencia sigue siendo superior a un ohmio, reemplace el cable y cuerpo de antena defectuoso.
INSTALACION
(1) Conecte el conector del mazo de cables al amplificador. (2) Instale el amplificador. Apriete el tornillo delantero con una torsin de 3 Nm (26,5 lbs. pulg.) y la tuerca trasera con una torsin de 2 Nm (18 lbs. pulg.). (3) Conecte el cable negativo de la batera.
CAMBIADOR DE CD
DESCRIPCION
El cambiador de CD de 4 discos instalado en el salpicadero (si est equipado) est situado en el tablero de instrumentos debajo de la radio. El cambiador remoto no utiliza un cartucho o cargador para los CD. Se pueden cargar hasta 4 CD en esta unidad, de uno en uno.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Separe el forro del maletero del lado derecho. (3) Retire el asta de la antena desenroscndola del cuerpo de la misma. (4) Retire el tornillo del soporte de instalacin. (5) Tire hacia abajo del cuerpo de la antena a travs de la arandela de goma. (6) Desenchufe el cable de antena de la base del cuerpo de la antena.
FUNCIONAMIENTO
Debido a su diseo compacto, el cambiador de CD solamente puede desempear una operacin cada vez. Por ejemplo, no se puede cargar un disco mientras se est reproduciendo otro. Cada operacin tiene lugar secuencialmente. La unidad de la radio ejerce control sobre todas las caractersticas del cambiador de CD, exceptuando las funciones de carga y expulsin del CD, que se controlan mediante botones situados en la cara frontal del cambiador de CD. Todas las caractersticas necesarias, tales como las de disco adelante y atrs, pista adelante y atrs, reproduccin aleatoria y exploracin son controladas por la radio, que tambin visualiza toda informacin relativa al cambiador de CD en el visor de la radio. En los modelos JR27, el cambiador de CD no funcionar con el encendido en posicin OFF. Con el encendido en posicin OFF, los CD no pueden retirarse del cambiador. El cambiador de CD contiene un botn de carga y expulsin y un LED indicador para cada una de las cuatro posiciones de los discos as como apertura iluminada de disco. El LED individual indica si actualmente hay un CD cargado o listo para ser cargado en esa cmara en particular del cambiador de CD. Presionando el botn de carga y expulsin individual correspondiente a una cmara en particular expulsar el disco que hay en ese momento en esa cmara. Si la cmara est vaca, al accionar el botn de carga y expulsin esa cmara se situar para recibir y cargar un nuevo disco.
INSTALACION
(1) Inserte el cable de antena en la base del cuerpo de la antena. (2) Empuje hacia arriba el cuerpo de la antena a travs de la arandela de goma. (3) Instale el tornillo en el soporte de instalacin. Apriete el tornillo con una torsin de 12 Nm (106 lbs. pulg.). (4) Instale el mstil de la antena. (5) Instale el forro del maletero. (6) Conecte el cable negativo de la batera.
AMPLIFICADOR
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire los dispositivos de sujecin. Ajuste o retire el asiento segn sea necesario para facilitar el acceso.
JR
SISTEMAS DE AUDIO
8A - 7
DESMONTAJE
(1) ra. (2) (3) (4) 2). Desconecte y asle el cable negativo de la bateRetire el marco del tapizado central inferior. Retire los tornillos de la radio. Retire los tornillos del cambiador del CD (Fig.
Fig. 2 CAMBIADOR DE CD
(5) Retire el cambiador del CD del tablero de instrumentos. (6) Desconecte el conector de cables del cambiador de CD.
INSTALACION
(1) Conecte el conector de mazo de cables al cambiador de CD. (2) Inserte el cambiador del CD dentro del tablero de instrumentos. Asegrese de que el tope en la parte posterior del cambiador est insertado dentro de la abertura del tablero de instrumentos. (3) Saque la radio del tablero de instrumentos, lo suficiente para acceder detrs. Haga pasar el cable del cambiador de CD a travs de la abertura de la radio mientras inserta el cambiador dentro del tablero de instrumentos. (4) Instale la radio. (5) Instale los tornillos en la radio y el cambiador de CD. (6) Instale el marco tapizado central inferior. (7) Conecte el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera.
8A - 8
SISTEMAS DE AUDIO
JR
(4) Desconecte el cable de la antena. (5) Retire el dispositivo de fijacin de la tira de masa (si est equipado). (6) Retire los pernos de instalacin de la antena (Fig. 3). (7) Tire de la antena a travs de la arandela de goma del cuarto trasero.
INSTALACION
(1) Empuje hacia arriba la antena a travs de la arandela de goma del cuarto trasero. (2) Coloque los pernos de instalacin en la antena. Apriete con una torsin de 12 Nm (110 lbs. pulg.). (3) Conecte el cable de la antena. (4) Conecte el conector elctrico a la antena. (5) Conecte el tubo de drenaje. (6) Instale la tira de masa (si est equipado) y apriete el dispositivo de fijacin. Apriete con una torsin de 12 Nm (110 lbs. pulg.). (7) Conecte el cable negativo de la batera.
INSTALACION
RADIO
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el marco tapizado central del tablero de instrumentos. (3) Retire los tornillos de instalacin de la radio.
(1) Conecte el conector del mazo de cables a la radio. (2) Conecte la antena a la radio. (3) Instale la radio y los tornillos. Apriete con una torsin de 3 Nm (30 lbs. pulg.). (4) Instale el marco tapizado central del tablero de instrumentos. (5) Conecte el cable negativo de la batera.
ALTAVOCES
DESCRIPCION
DE SERIE - JR41
El sistema de altavoces del equipamiento de serie incluye altavoces en cuatro posiciones. Un altavoz de 15,2 cm X 22,9 cm (6 pulg. X 9 pulg.) instalado en cada puerta delantera y un altavoz de 15,2 cm X 22,9 cm (6 pulg. X 9 pulg.) instalado en la parte de afuera de cada extremo del panel de anaquel trasero.
DE SERIE - JR27
Fig. 4 RADIO
(4) Retire la radio (Fig. 4). (5) Desconecte los conectores del mazo de cables. (6) Desconecte el cable de la antena tirando del conector de bloqueo de antena, separndolo de la radio (Fig. 5). El sistema de altavoces del equipamiento de serie incluye altavoces en seis posiciones. Un altavoz de 15,2 cm X 22,9 cm (6 pulg. X 9 pulg.) instalado en cada puerta delantera, un altavoz de 15,2 cm X 22,9 cm (6 pulg. X 9 pulg.) instalado en cada panel tapizado de cuarto y un altavoz de 6,4 cm (2,5 pulg.) instalado en cada uno de los extremos del tablero de instrumentos.
PREMIUM
El sistema de altavoces premium opcional incluye altavoces en seis posiciones. Un altavoz de 15,2 cm X 22,9 cm (6 pulg. X 9 pulg.) instalado en cada puerta
JR
delantera, un altavoz de 15,2 cm X 22,9 cm (6 pulg. X 9 pulg.) instalado en la parte de afuera de cada extremo del panel de anaquel trasero y un altavoz de 6,4 cm (2,5 pulg.) instalado en cada uno de los extremos del tablero de instrumentos. El sistema incluye un amplificador de 120 vatios situado debajo del asiento delantero del acompaante.
SISTEMAS DE AUDIO
8A - 9
(2) Utilice una varilla de tapicera para sacar mediante palanca la rejilla del altavoz del panel tapizado de la puerta (Fig. 7).
FUNCIONAMIENTO
Dos cables conectados a cada altavoz, un circuito de alimentacin (+) y un circuito de retorno (-), permiten que la corriente elctrica de la seal de salida de audio circule a travs de la bobina de voz. Para obtener diagramas de circuitos completos, consulte la informacin de cableado correspondiente. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas.
DESMONTAJE
PUERTA DELANTERA - JR41
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el panel tapizado de la puerta, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - DESMONTAJE). (3) Retire los tornillos del altavoz.
TABLERO DE INSTRUMENTOS
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el tapizado del parante A.
(3) Retire el almohadillado superior del tablero de instrumentos, (consulte el grupo 23 - CARROCERRIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/ALMOHADILLADO SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (4) Retire los tornillos del altavoz.
8A - 10
SISTEMAS DE AUDIO
JR
(5) Desconecte el conector de mazo de cables del altavoz. (6) Retire el altavoz (Fig. 8).
(4) Retire el altavoz del panel tapizado. (5) Desconecte el conector de mazo de cables del altavoz.
INSTALACION
ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA JR41
(1) Vuelva a conectar el mazo de cables al altavoz. (2) Alinee e instale el altavoz en la puerta. (3) Instale los tornillos del altavoz. Apritelos con una torsin de 3 Nm (30 lbs. pulg.). (4) Instale el panel tapizado de la puerta. (5) Vuelva a conectar el cable negativo de la batera.
SISTEMAS DE AUDIO
8A - 11
JR
TIMBRE/ZUMBADOR
8B - 1
TIMBRE / ZUMBADOR
INDICE
pa gina TIMBRE/ZUMBADOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONDICIONES DE TIMBRE DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION EXTERIORES QUE QUEDAN ENCENDIDAS . . . . . . . . . . . . . . pa gina DIAGNOSIS Y COMPROBACION - LLAVE QUE QUEDA EN EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - AJUSTE DE CINTURON DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . 3
...........1 ...........1
...........1 LUCES ...........3 tible (despus de 10 segundos para obtener informacin exacta del nivel de combustible) y BRAKE (Freno) ( si la velocidad supera los 3 km/h (2 millas/ hora).
TIMBRE / ZUMBADOR
DESCRIPCION
El sistema de advertencia de timbre y recordatorio incluye seales para abrocharse los cinturones de seguridad, algunos indicadores de advertencia, luces exteriores que quedan encendidas, llave que queda en el encendido y puerta entreabierta. Para efectuar la diagnosis y comprobacin, utilice la herramienta de exploracin DRB III y el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado.
LLAVE EN EL ENCENDIDO
Un timbre audible indica que la llave se ha quedado en el encendido.
FUNCIONAMIENTO
TIMBRE DE PUERTA ENTREABIERTA
El BCM har sonar un timbre audible cuando la llave est en el encendido y la puerta del conductor est abierta. Esto es para evitar el cierre parcial de las puertas del vehculo. Cuando el vehculo empiece a moverse, sonar un timbre y la pantalla de visualizacin del indicador de posicin de la transmisin indicar DOOR (puerta).
SIN SEAL SONORA CUANDO EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ESTA EN POSICION ON Y EL CINTURON DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR ESTA DESABROCHADO Y COMPLETAMENTE RETRAIDO
(1) Compruebe si el conmutador del retractor del cinturn de seguridad del conductor tiene masa cuando el cinturn est retrado. (2) Utilice la herramienta de exploracin DRB lll para efectuar los diagnsticos del bus PCI en el Mdulo de control de la carrocera (BCM) para entra-
8B - 2
TIMBRE/ZUMBADOR
JR
advertencia no se enciende, verifique si el LED rojo enchufado est correctamente asentado y en contacto con la tarjeta del PC. Si no est asentado correctamente, asintelo correctamente rotando el portalmparas del LED hacia la izquierda. Si est asentado correctamente, reemplace el LED.
das de batera, interruptor de encendido y cinturn de seguridad. (3) Utilice la herramienta de exploracin DRB lll para efectuar los diagnsticos de accionamiento del timbre del BCM. (4) Compruebe si hay seal sonora en alguna de las otras funciones. (5) Retire el BCM del tablero de conexiones. Compruebe si hay voltaje de batera en el terminal 12 del T/C y alimentacin del encendido en el terminal 6 del T/C del BCM (Fig. 1). Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin del cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. (6) Si el voltaje no es correcto, repare segn sea necesario.
SE ENCIENDE LA LUZ DEL CINTURON DE SEGURIDAD DURANTE MAS DE 7 SEGUNDOS DESPUES DE QUE EL CONMUTADOR DE LA HEBILLA DEL CINTURON DE SEGURIDAD DEL ASIENTO DEL CONDUCTOR ESTA TRABADO Y EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN POSICION ON
(1) Utilice la herramienta de exploracin DRB III para verificar el estado del conmutador de la hebilla del cinturn de seguridad del asiento del conductor segn se recibe en el tablero de instrumentos. Compare el estado actual de la hebilla de cinturn de seguridad: Si est abrochado, la luz se apaga o si est desabrochado, la luz se enciende. Si el estado recibido en el tablero de instrumentos no coincide con el estado actual del conmutador de la hebilla del cinturn de seguridad (abrochado, desabrochado), entonces compruebe las conexiones correctas en el conmutador del cinturn de seguridad del asiento del conductor y el cableado.
SIN SEAL SONORA NI INDICACION DE PUERTA EN LUGAR DEL ODOMETRO ESTANDO UNA PUERTA ENTREABIERTA CUANDO EL VEHICULO COMIENZA A MOVERSE
Para que suene el timbre, el vehculo debe estar en movimiento. No obstante, el indicador de puerta se encender independientemente del movimiento del vehculo. El bus de datos PCI, el Mdulo de control de la transmisin (TCM) y el Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) deben estar funcionando. (1) Compruebe todos los conmutadores de parante de puerta. (2) Utilice la herramienta de exploracin DRB lll para efectuar los diagnsticos del bus PCI en el BCM para entradas de batera e interruptor de encendido. (3) Inspeccione los conectores y cables del BCM para comprobar si las conexiones son correctas. (4) Retire el BCM del tablero de conexiones. Compruebe si hay voltaje de batera en el terminal 12 del T/C y alimentacin del encendido en el terminal 6 del T/C del BCM. Consulte la informacin de cableado apropiada. (5) Si el voltaje no es correcto, repare segn sea necesario.
NO SE ENCIENDE LA LUZ DE ABROCHARSE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD CUANDO EL ENCENDIDO SE COLOCA EN POSICION ON
(1) Al activarse, el tablero de instrumentos encender el indicador de advertencia del cinturn de seguridad de 6 a 1 segundos segn sea necesario, independientemente del estado del cinturn de seguridad del asiento del conductor. Si el indicador de
JR SIN SEAL SONORA CUANDO LOS FAROS ESTAN ENCENDIDOS, EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ESTA EN POSICION OFF Y LA PUERTA DEL CONDUCTOR ESTA ABIERTA.
(1) Compruebe si la masa para el conmutador de parante de puerta izquierda es buena cuando la puerta del conductor est abierta. (2) Utilice la herramienta de exploracin DRB lll para efectuar los diagnsticos del bus PCI en el BCM para entradas de batera e interruptor de encendido, entradas de puerta del conductor y faros y la prueba de salida del timbre. (3) Compruebe el conmutador de faros. (4) Inspeccione los conectores y cables del BCM para comprobar si las conexiones son correctas. (5) Retire el BCM del Tablero de conexiones. Compruebe si hay voltaje de batera en el terminal 12 del T/C y alimentacin del encendido en el terminal 6 del T/C del BCM. Consulte la informacin de cableado apropiada. (6) Si el voltaje no es correcto, repare segn sea necesario.
TIMBRE/ZUMBADOR
8B - 3
EL TIMBRE CONTINUA DESPUES DE APAGARSE LOS FAROS Y / O DE RETIRARSE LA LLAVE DEL ENCENDIDO
(1) Utilice la herramienta de exploracin DRB lll para efectuar los diagnsticos del bus PCI en el BCM para entradas de faros y llave en encendido. (2) Compruebe si el cableado est conectado a masa entre el conmutador de llave en encendido y el BCM. Compruebe si en el cableado del conmutador de faros al mdulo de control de la carrocera existe un corto a batera. (3) Inspeccione los conectores y cables del BCM para comprobar si las conexiones son correctas.
SIN SEAL SONORA CUANDO LA LLAVE DE ENCENDIDO ESTA EN POSICION OFF EN EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO CON LA PUERTA DEL CONDUCTOR ABIERTA
(1) Compruebe si la masa para el conmutador de parante de puerta izquierda es buena cuando la puerta del conductor est abierta. (2) Utilice la herramienta de exploracin DRB lll para efectuar los diagnsticos del bus PCI en el BCM para entradas de batera e interruptor de encendido, conmutador de llave en encendido y entrada de puerta del conductor y la prueba de salida del timbre. (3) Compruebe el conmutador de llave en encendido. (4) Inspeccione los conectores y cables del BCM para comprobar si las conexiones son correctas. (5) Retire el BCM del Tablero de conexiones. Compruebe si hay voltaje de batera en el terminal 12 del T/C y alimentacin del encendido en el terminal 6 del T/C del BCM. Consulte la informacin de cableado apropiada. (6) Si el voltaje no es correcto, repare segn sea necesario.
JR
8E - 1
. . 24
. . 24 . . 24 . . 25
. . . .
. 26 . 26 . 26 . 27
. . 27 . . 27
. . 31
. . 31 . . 31 . . 32
Si el PCM (SBEC) y el SKIM son reemplazados al mismo tiempo, ser necesario llevar a cabo los siguientes pasos en orden. (1) Programar el nuevo PCM (SBEC) (2) Programar el nuevo SKIM (3) Reemplazar y programar todas las llaves de encendido en el nuevo SKIM.
8E - 2
(3) Seleccione PCM REEMPLAZADO (MOTOR DE GASOLINA). (4) Entre en el modo de acceso asegurado introduciendo el PIN de cuatro dgitos del vehculo. (5) Seleccione ENTER para actualizar el VIN del PCM. NOTA: Si se efectan tres intentos para entrar en modo de acceso asegurado utilizando un PIN incorrecto, el modo de acceso asegurado quedar bloqueado durante una hora. Para salir de este modo de bloqueo, coloque el encendido en posicin RUN durante una hora y a continuacin introduzca el PIN correcto. (Asegrese de que todos los accesorios estn apagados. Controle tambin el estado de la batera y conecte un cargador de batera, si fuese necesario). (6) Pulse ENTER para transferir la clave secreta (el SKIM enviar la clave secreta al PCM) (7) Pulse PAGE BACK para acceder al men de Seleccin de sistema y seleccione MOTOR, VARIOS, y COMPROBACION DE MEMORIA DE SRI. (8) La DRB III le preguntar, Est la lectura del odmetro entre XX y XX? Seleccione el botn SI o NO en la DRB III. Si selecciona NO, la DRB III leer, Introduzca lectura de odmetro<De odmetro del T.I.>. Introduzca la lectura del odmetro del tablero de instrumentos y pulse ENTER.
JR
res y conmutadores de todo el vehculo. En respuesta a estas entradas, el conjunto de circuitos internos y la programacin del BCM permiten a ste controlar e integrar muchas caractersticas y funciones electrnicas del vehculo a travs de salidas conectadas por cable y la transmisin de salidas de mensajes electrnicos a otros mdulos electrnicos en el vehculo a travs del bus de datos PCI.
8E - 3
FUNCIONAMIENTO
El Mdulo de control de la carrocera (BCM) est diseado para controlar e integrar muchas de las funciones y caractersticas electrnicas del vehculo. El hardware y software del BCM basado en un microprocesador monitorizan muchas de las entradas de conmutadores y sensores conectados por cable, as como aquellos recursos que comparte con otros mdulos electrnicos del vehculo mediante su capacidad de comunicacin a travs de la red del bus de datos PCI. La programacin interna y todas estas entradas permiten que el microprocesador del BCM determine las tareas que deben realizarse y sus prioridades, as como las caractersticas de serie y opcionales que deben proporcionarse. La programacin del BCM efecta dichas tareas y proporciona dichas caractersticas a travs de la comunicacin tanto con el bus de datos PCI con otros mdulos electrnicos, como a travs de salidas de baja corriente conectadas por cable a una serie de rels. Estos rels otorgan al BCM la capacidad de controlar numerosos sistemas de accesorios de corriente alta del vehculo. El BCM monitoriza su propio conjunto de circuitos internos, a la vez que muchos de sus circuitos de entrada y salida, y almacenar un cdigo de diagnstico de fallo (DTC) en la memoria electrnica por cada fallo que detecte. Estos DTC pueden recuperarse y diagnosticarse utilizando una herramienta de exploracin DRBIII. Consulte la informacin de diagnstico apropiada.
(7) Retire los tres tornillos de instalacin del tablero de conexiones. (8) Retire el conjunto de Tablero de conexiones y BCM desplazndolo recto hacia abajo de su bayoneta de instalacin. (9) Desconecte los conectores de cables del BCM y retire el conjunto. (10) Retire el conjunto de tablero de conexiones y BCM del vehculo. (11) Con el conjunto de tablero de conexiones y BCM desmontado del vehculo, separe el BCM del tablero de conexiones retirando los cuatro tornillos. (12) Desconecte el BCM del tablero de conexiones. (13) Desencaje el mdulo de apertura a distancia del BCM. NOTA: El mdulo de Apertura a distancia (RKE) est fijado al BCM. Este deber transferirse (si est equipado) al BCM nuevo si se reemplaza. NOTA: Si se reemplaza el BCM, para poder poner en marcha el vehculo ser necesario habilitar el VTSS en el BCM nuevo empleando la DRBIII.
INSTALACION
(1) Encaje el mdulo de apertura a distancia en el BCM. (2) Conecte el BCM al tablero de conexiones. (3) Una el BCM al tablero de conexiones empleando los cuatro tornillos. (4) Instale el conjunto de tablero de conexiones y BCM en el vehculo. (5) Conecte los conectores de cables del BCM e instale el conjunto en el tablero de instrumentos. (6) Instale el conjunto de Tablero de conexiones y BCM empujndolo recto hacia arriba. (7) Instale los tres tornillos de instalacin del tablero de conexiones. (8) Instale los conectores de mazo de cables al Tablero de conexiones. (9) Instale el silenciador. (10) Instale el tapizado de la parte inferior izquierda del tablero de instrumentos. (11) Instale el marco del conmutador de espejos elctricos, el marco de la radio y el marco pequeo en el lado derecho de la columna de direccin. (12) Instale la tapa del extremo izquierdo. (13) Conecte el cable negativo remoto de la batera al terminal remoto en la torre de amortiguacin.
DESMONTAJE
El tablero de conexiones y el Mdulo de control de la carrocera (BCM) estn unidos entre s. Una vez retirados, pueden separarse. (1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera del terminal en la torre de amortiguacin. (2) Abra la puerta delantera del conductor y retire la tapa de extremo. (3) Retire el marco del conmutador de espejos elctricos, el marco de la radio y el marco pequeo situado en el lado derecho de la columna de direccin. (4) Retire el panel tapizado de la parte inferior izquierda del tablero de instrumentos. (5) Retire el silenciador. (6) Retire los conectores de mazo de cables del tablero de conexiones.
8E - 4
JR
CAB detecta un fallo, enciende la luz indicadora mbar de advertencia del ABS e inhabilita el sistema de frenos antibloqueo. El sistema de frenos bsico normal seguir funcionando. El CAB monitoriza continuamente la velocidad de cada rueda a travs de las seales generadas por los sensores de velocidad de rueda para determinar si alguna rueda est comenzando a bloquearse. Cuando detecta la tendencia al bloqueo de una rueda, el CAB ordena el accionamiento de sus bobinas. Las bobinas entonces abren y cierran las vlvulas de la HCU que modulan la presin de lquido de frenos en algunos o todos los circuitos hidrulicos. El CAB sigue controlando la presin en los circuitos hidrulicos individuales hasta que ya no exista la tendencia al bloqueo. El CAB contiene un programa de autodiagnstico que monitoriza el sistema de frenos antibloqueo en busca de fallos. Cuando se detecta un fallo, se enciende la luz indicadora mbar de advertencia del ABS y el cdigo de diagnstico de fallo (DTC) se almacena en la memoria del programa de diagnstico. Estos DTC permanecern en la memoria del CAB incluso despus de colocar el encendido en posicin OFF. Los DTC pueden ser ledos y borrados de la memoria del CAB por un tcnico utilizando la herramienta de exploracin DRBIII. Si no se borra mediante la herramienta de exploracin DRBIII, la circunstancia del fallo y el DTC se borrar automticamente de la memoria del CAB despus de que el mismo fallo no haya sido detectado durante los prximos 5.600 km (3.500 millas).
FUNCIONAMIENTO
Las principales funciones del controlador de frenos antibloqueo (CAB) son: Monitorizar el correcto funcionamiento del sistema de frenos antibloqueo. Detectar tendencias al deslizamiento de ruedas o bloqueo de ruedas monitorizando la velocidad de las cuatro ruedas del vehculo. Controlar la modulacin de lquido a los frenos de ruedas mientras el sistema se encuentra en un modo de ABS. Almacenar informacin de diagnstico. Proporcionar comunicacin a la herramienta de exploracin DRBIII cuando se encuentra en modo de diagnstico. Iluminar la luz indicadora mbar de advertencia del ABS. El CAB monitoriza constantemente el correcto funcionamiento del sistema de frenos antibloqueo. Si el
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.) (3) Desplace hacia arriba el cierre del conector del CAB y desconecte el conector elctrico de 24 vas y el conector de la bomba/motor del CAB.
JR
(4) Retire los pernos que fijan el soporte de instalacin de la Unidad de control integrado (ICU) en el soporte inferior del radiador. (5) Desplace cuidadosamente la ICU hacia el lado derecho del vehculo. Mueva la ICU lo suficiente para acceder a los tornillos de instalacin del CAB. Tenga cuidado de no doblar los tubos de freno conectados a la ICU. (6) Retire los tornillos que fijan el CAB en la HCU en medio de la ICU. Retire el CAB.
8E - 5
INSTALACION
(1) Instale los tornillos que fijan el CAB en la HCU en medio de la ICU. Apriete los tornillos de instalacin con una torsin de 2 Nm (17 lbs. pulg.). (2) Vuelva a montar el soporte de instalacin de la ICU en el soporte inferior del radiador. Apriete los pernos de instalacin con una torsin de 28 Nm (21 lbs. pie). (3) Vuelva a conectar el conector elctrico de 24 vas y el conector de la bomba/motor. (4) Baje el vehculo. (5) Conecte el cable negativo de la batera. (6) Conecte una DRBIII al vehculo para inicializar el sistema.
8E - 6
JR
Acoplamiento de engranajes del transeje Posicin de la mariposa del acelerador Los rels de parada automtica (ASD) y de la bomba de combustible estn montados en el exterior, pero son activados y desactivados por el mdulo de control del mecanismo de transmisin a travs del mismo circuito. Las seales del rbol de levas y del cigeal son enviadas al mdulo de control del mecanismo de transmisin. Si el PCM no recibe ambas seales en ms o menos 1 segundo, no excitar los rels de ASD y de la bomba de combustible. Cuando estos rels estn desactivados, se interrumpe la alimentacin elctrica a los inyectores de combustible, las bobinas de encendido, la bomba de combustible y el elemento calefactor de cada sensor de oxgeno. El PCM contiene un convertidor de voltaje que transforma el voltaje de la batera en un voltaje regulado de 8,0 voltios. Estos 8,0 voltios alimentan al sensor de posicin del rbol de levas, el sensor de posicin del cigeal y el sensor de velocidad del vehculo. El PCM tambin proporciona una alimentacin de 5,0 voltios para el sensor de temperatura de refrigerante del motor, el sensor de temperatura de aire de admisin, el sensor de presin absoluta del mltiple, el sensor de posicin de mariposa del acelerador y EGR (si est equipado). La estrategia de control del motor del PCM impide velocidades de ralent del motor reducidas hasta que el motor haya funcionado durante 320 km (200 millas). Si el PCM se reemplaza despus de 320 km (200 millas) de uso, actualice el kilometraje en el nuevo PCM. Para ello, utilice la DRB y cambie el kilometraje del PCM. Consulte el manual de diagnsticos del mecanismo de transmisin apropiado y la herramienta de exploracin DRB. Si est equipado con SKIM, tiene que usar la funcin del SKIM para volver a programar el nmero de VIN en el PCM nuevo.
Bomba de deteccin de fugas Rel de ventilador de baja velocidad Accionador de MTV Solenoide de limpieza proporcional Vlvula de SRV Rel de control de velocidad Rel de respiradero del control de velocidad Rel de vaco del control de velocidad Salida de 8 voltios Salida de 5 voltios Basndose en las entradas que recibe, el Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) ajusta la amplitud de pulso de los inyectores de combustible, la velocidad de ralent, la regulacin del encendido, la operacin de limpieza de la cmara y EGR si est equipado. El PCM regula los ventiladores de refrigeracin, los sistemas de aire acondicionado y de control de velocidad. El PCM cambia el rgimen de carga del generador ajustando el campo del generador. El PCM ajusta la amplitud de pulso de los inyectores (proporcin de aire y combustible) basndose en las entradas siguientes. Presin absoluta del mltiple Velocidad del motor (sensor de posicin del cigeal) Voltaje de batera Sensor de temperatura de aire de admisin Temperatura del refrigerante del motor Contenido de oxgeno de los gases de escape (sensores de oxgeno calefaccionado) Posicin de la mariposa del acelerador El PCM ajusta la velocidad de ralent del motor mediante el motor de control de aire de ralent basndose en las entradas siguientes. Conmutador de freno Temperatura del refrigerante del motor Velocidad del motor (sensor de posicin del cigeal) PARK/NEUTRAL (seleccin de marcha de la transmisin) Acoplamiento de engranajes del transeje Posicin de la mariposa del acelerador Velocidad del vehculo (desde el mdulo de control de la transmisin) El PCM ajusta la regulacin del encendido basndose en las entradas siguientes. Temperatura de aire de admisin Temperatura del refrigerante del motor Velocidad del motor (sensor de posicin del cigeal) Sensor de golpe Presin absoluta del mltiple PARK/NEUTRAL (seleccin de escalas de la transmisin)
JR
8E - 7
(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0016 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO
Distribucin de cigeal/rbol de levas desalineada Circuito de calefactor de sensor de O2 1/1 Circuito de calefactor de sensor de O2 1/1 Circuito de calefactor de sensor de O2 1/2 Circuito de calefactor de sensor de O2 1/2 Circuito de calefactor de sensor de O2 1/2 Circuito de calefactor de sensor de O2 1/3 Circuito de calefactor de sensor de O2 1/3 Circuito de calefactor de sensor de O2 2/1 Circuito de calefactor de sensor de O2 2/1 Circuito de calefactor de sensor de O2 2/1 Circuito de calefactor de sensor de O2 2/1 Circuito de calefactor de sensor de O2 2/2 Circuito de calefactor de sensor de O2 2/2
Se ha detectado un error de racionalidad para la posicin del rbol de levas fuera de fase respecto del cigeal Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno.
P0030
P0031
P0036
P0037
P0038
P0043
P0044
P0050
P0051
P0052
P0056
P0057
P0058
8E - 8
JR
(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0068 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO
Correlacin de presin del mltiple con posicin de mariposa del acelerador Sensor de temp. ambiente agarrotado Funcionamiento del sensor de temp. ambiente. Sensor de temp. ambiente bajo Sensor de temp. ambiente alto Presin baromtrica fuera de lmites
La seal del sensor de MAP no tiene correlacin con la seal del sensor de posicin de mariposa del acelerador. Posible fuga de vaco. Se ha detectado un error de racionalidad en la prueba del sensor de temp. ambiente. La temp. ambiente cambia menos de 3 C (37 F) en 320 km (200 millas) Entrada del sensor de temp. ambiente por debajo del voltaje mnimo aceptable. Entrada del sensor de temp. ambiente por encima del voltaje mximo aceptable. Se ha detectado un voltaje de entrada del sensor de MAP fuera de los mrgenes aceptables durante la lectura de presin baromtrica al colocar la llave en posicin ON. Entrada del sensor de MAP por debajo del voltaje mnimo aceptable. Entrada del sensor de MAP por encima del voltaje mximo aceptable. Se ha detectado un error de racionalidad en la prueba del sensor de temp. de aire de admisin. La temp. del aire de admisin cambia menos de 3 C (37 F) en 320 km (200 millas) Entrada del sensor de temperatura de aire de admisin (carga) por debajo del voltaje mnimo aceptable. Entrada del sensor de temperatura de aire de admisin (carga) por encima del voltaje mximo aceptable. Se ha detectado un error de racionalidad en el sensor de temp. de refrigerante. Entrada del sensor de temperatura del refrigerante del motor por debajo del voltaje mnimo aceptable. Entrada del sensor de temperatura del refrigerante del motor por encima del voltaje mximo aceptable. La seal del TPS no tiene correlacin con la del sensor de MAP. Entrada del sensor de posicin de mariposa del acelerador por debajo de la escala de voltaje aceptable. Entrada del sensor de posicin de mariposa del acelerador por encima del voltaje mximo aceptable. El tiempo necesario para entrar en funcionamiento de ciclo cerrado (Control de combustible) es excesivo.
P0107 (M) P0108 (M) P0110 P0111 (M) P0112 (M) P0113 (M) P0116 P0117 (M) P0118 (M) P0121 (M) P0122 (M) P0123 (M) P0125 (M)
Voltaje del sensor de MAP demasiado bajo Voltaje del sensor de MAP demasiado alto Sensor de temp. de aire de admisin agarrotado Funcionamiento del sensor de temp. de aire de admisin Voltaje del sensor de temp. de aire de admisin bajo Voltaje del sensor de temp. de aire de admisin alto Funcionamiento del sensor de temp. de refrigerante del motor Voltaje del sensor de ECT demasiado bajo Voltaje del sensor de ECT demasiado alto El voltaje del TPS no concuerda con el de MAP Voltaje del sensor de posicin de mariposa del acelerador bajo Voltaje del sensor de posicin de mariposa del acelerador alto No se ha alcanzado la temp. de refrigerante del motor
JR
8E - 9
(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0128 P0129 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO
Racionalidad del termostato Presin baromtrica fuera de lmite bajo Circuito de rel de calefactor de sensor de O2 1/1 Sensor de O2 1/1 en corto a masa Sensor de O2 1/1 en corto a tensin Respuesta lenta del sensor de O2 1/1 Sensor de O2 1/1 que permanece en el centro Fallo de calefactor de sensor de O2 1/1 Circuito de rel de calefactor de sensor de O2 1/2 Sensor de O2 1/2 en corto a masa Sensor de O2 1/2 en corto a tensin Respuesta lenta del sensor de O2 1/2 Sensor de O2 1/2 que permanece en el centro Fallo de calefactor de sensor de O2 1/2 Sensor de O2 1/3 en corto a masa Sensor de O2 1/3 en corto a tensin Respuesta lenta del sensor de O2 1/3 Sensor de O2 1/3 que permanece en el centro Fallo de calefactor de sensor de O2 1/3
Se ha detectado un error de racionalidad para el termostato Se ha detectado un voltaje de entrada del sensor de MAP fuera de los mrgenes aceptables durante la lectura de presin baromtrica. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de ASD o de corte de suministro de CNG. El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene por debajo de la escala de funcionamiento normal. El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene por encima de la escala de funcionamiento normal. La respuesta del sensor de oxgeno es ms lenta que la frecuencia de conmutacin mnima requerida. No se ha detectado condicin de mezcla rica ni pobre a partir de la entrada del sensor de oxgeno. Funcionamiento incorrecto del elemento calefactor del sensor de oxgeno. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de ASD o de corte de suministro de CNG. El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene por debajo de la escala de funcionamiento normal. El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene por encima de la escala de funcionamiento normal. La respuesta del sensor de oxgeno no es la esperada. No se ha detectado una condicin de mezcla rica ni pobre a partir de la entrada del sensor de oxgeno. Funcionamiento incorrecto del elemento calefactor del sensor de oxgeno. El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene por debajo de la escala de funcionamiento normal. El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene por encima de la escala de funcionamiento normal. La respuesta del sensor de oxgeno es ms lenta que la frecuencia de conmutacin mnima requerida. No se ha detectado una condicin de mezcla rica ni pobre a partir de la entrada del sensor de oxgeno. Funcionamiento incorrecto del elemento calefactor del sensor de oxgeno.
P0130
P0131 (M) P0132 (M) P0133 (M) P0134 (M) P0135 (M) P0136
P0137 (M) P0138 (M) P0139 (M) P0140 (M) P0141 (M) P0143 P0144 P0145 P0146 P0147
8E - 10
JR
(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0151 (M) P0152 (M) VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO
Sensor de O2 2/1 en corto a masa Sensor de O2 2/1 en corto a tensin Respuesta lenta del sensor de O2 2/1 Sensor de O2 2/1 que permanece en el centro Fallo de calefactor de sensor de O2 2/1 Sensor de O2 2/2 en corto a masa Sensor de O2 2/2 en corto a tensin Respuesta lenta del sensor de O2 2/2 Sensor de O2 2/2 que permanece en el centro Fallo de calefactor de sensor de O2 2/2 Circuito de rel del motor de arranque Sistema de combustible 1/1 con mezcla pobre Sistema de combustible 1/1 con mezcla rica Sistema de combustible 2/1 con mezcla pobre Sistema de combustible 2/1 con mezcla rica Seal de calibracin de combustible flexible Voltaje del sensor de combustible flexible demasiado bajo Voltaje del sensor de combustible flexible demasiado alto Circuito de control del inyector n 1
El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene por debajo de la escala de funcionamiento normal. El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene de forma sostenida por encima de la escala de funcionamiento normal. La respuesta del sensor de oxgeno es ms lenta que la frecuencia de conmutacin mnima requerida. No se ha detectado una condicin de mezcla rica ni pobre a partir de la entrada del sensor de oxgeno. Funcionamiento incorrecto del elemento calefactor del sensor de oxgeno. El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene por debajo de la escala de funcionamiento normal. El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene por encima de la escala de funcionamiento normal. La respuesta del sensor de oxgeno es ms lenta que la frecuencia de conmutacin mnima requerida. No se ha detectado una condicin de mezcla rica ni pobre a partir de la entrada del sensor de oxgeno. Funcionamiento incorrecto del elemento calefactor del sensor de oxgeno.
P0153 (M) P0154 (M) P0155 (M) P0157 (M) P0158 (M) P0159 P0160 (M) P0161 (M) P0165 P0171 (M) P0172 (M) P0174 (M) P0175 (M) P0176 P0178 P0179 P0201 (M)
Se ha indicado una mezcla pobre de aire y combustible por un factor de correccin anormalmente rico. Se ha indicado una mezcla rica de aire y combustible por un factor de correccin anormalmente pobre. Se ha indicado una mezcla pobre de aire y combustible por un factor de correccin anormalmente rico. Se ha indicado una mezcla rica de aire y combustible por un factor de correccin anormalmente pobre. No se detecta voltaje de calibracin a partir del sensor de combustible flexible. Entrada del sensor de combustible flexible por debajo del voltaje mnimo aceptable. Entrada del sensor de combustible flexible por encima del voltaje mximo aceptable. Se ha detectado un corto o un abierto en el circuito de control para el inyector n 1 o la hilera de inyectores del INY. 1.
JR
8E - 11
(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0202 (M) VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO
Se ha detectado un corto o un abierto en el circuito de control para el inyector n 2 o la hilera de inyectores del INY. 2. Se ha detectado un corto o un abierto en el circuito de control para el inyector n 3 o la hilera de inyectores del INY. 3. La etapa del impulsor de salida del inyector n 4 o la hilera de inyectores del INY. 4 no responde correctamente a la seal de control. La etapa del impulsor de salida del inyector n 5 no responde correctamente a la seal de control. La etapa del impulsor de salida del inyector n 6 no responde correctamente a la seal de control. La etapa del impulsor de salida del inyector n 7 no responde correctamente a la seal de control. La etapa del impulsor de salida del inyector n 8 no responde correctamente a la seal de control. La etapa del impulsor de salida del inyector n 9 no responde correctamente a la seal de control. La etapa del impulsor de salida del inyector n 10 no responde correctamente a la seal de control.
P0203 (M)
P0204 (M)
P0205 (M) P0206 (M) P0207 P0208 P0209 P0210 P0234 P0243 P0300 (M) P0301 (M) P0302 (M) P0303 (M) P0304 (M) P0305 (M) P0306 (M) P0307 (M)
Circuito de control del inyector n 5 Circuito de control del inyector n 6 Circuito de control del inyector n 7 Circuito de control del inyector n 8 Circuito de control del inyector n 9 Circuito de control del inyector n 10 Lmite de presin reforzadora excedido Circuito de solenoide de compuerta de descarga de gases Fallo de encendido de varios cilindros FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 1 FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 2 FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 3 FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 4 FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 5 FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 6 FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 7
Se ha detectado un fallo de encendido en varios cilindros. Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 1. Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 2. Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 3. Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 4. Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 5. Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 6. Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 7.
8E - 12
JR
(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0308 (M) P0309 (M) P0310 (M) P0315 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO
FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 8 FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 9 FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 10 Falta de aprendizaje del sensor del cigeal Falta de seal de referencia del cigeal en el PCM Circuito de sensor de golpe n 1
Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 8. Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 9. Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 10. Incapaz de aprender la seal del sensor del cigeal en los preparativos para diagnsticos de fallo de encendido. No se ha detectado seal de referencia (sensor de posicin del cigeal) durante la puesta en marcha del motor. Seal del sensor de golpe (n 1) por encima o por debajo de un voltaje umbral mnimo aceptable a determinadas velocidades del motor. Seal del sensor de golpe (n 2) por encima o por debajo de un voltaje umbral mnimo aceptable a determinadas velocidades del motor. Se ha detectado un error de racionalidad para prdida del sensor de posicin del cigeal. Se ha detectado un error de racionalidad para prdida intermitente del sensor de posicin del cigeal. Se ha detectado un error de racionalidad para prdida del sensor de posicin del rbol de levas. Se ha detectado un error de racionalidad para prdida intermitente del sensor de posicin del rbol de levas. Una bobina (1-5) est consumiendo demasiada corriente. No se llega a la corriente mxima del circuito primario con el tiempo de aplicacin mximo. No se llega a la corriente mxima del circuito primario con el tiempo de aplicacin mximo. No se llega a la corriente mxima del circuito primario con el tiempo de aplicacin mximo. No se llega a la corriente mxima del circuito primario con el tiempo de aplicacin mximo (alta impedancia). No se llega a la corriente mxima del circuito primario con el tiempo de aplicacin mximo (alta impedancia). No se llega a la corriente mxima del circuito primario con el tiempo de aplicacin mximo (alta impedancia). No se llega a la corriente mxima del circuito primario con el tiempo de aplicacin mximo (alta impedancia).
P0320
P0325
P0330
P0335 P0339 P0340 (M) P0344 P0350 P0351 (M) P0352 (M) P0353 (M) P0354 (M) P0355 (M) P0356 (M) P0357
Circuito del sensor de posicin del cigeal Circuito del sensor de posicin del cigeal intermitente Circuito del sensor de posicin del rbol de levas Circuito del sensor de posicin del rbol de levas intermitente Bobina de encendido que consume demasiada corriente Circuito primario de bobina de encendido n 1 Circuito primario de bobina de encendido n 2 Circuito primario de bobina de encendido n 3 Circuito primario de bobina de encendido n 4 Circuito primario de bobina de encendido n 5 Circuito primario de bobina de encendido n 6 Circuito primario de bobina de encendido n 7
JR
8E - 13
(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0358 P0400 P0401 (M) VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO
Circuito primario de bobina de encendido n 8 Fallo en el sistema de EGR de diesel Fallo en el sistema de EGR
No se llega a la corriente mxima del circuito primario con el tiempo de aplicacin mximo (alta impedancia).
Durante la prueba de diagnstico no se ha detectado la variacin requerida en la proporcin de aire y combustible. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de EGR. La seal del sensor de posicin de EGR no tiene correlacin con el ciclo de servicio de EGR. Entrada del sensor de posicin de EGR por debajo del margen de voltaje aceptable. Entrada del sensor de posicin de EGR por encima del margen de voltaje aceptable. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de aire secundario (conmutacin de aire/aspirador). La eficiencia del catalizador 1/1 est por debajo del nivel requerido. La eficiencia del catalizador 1/2 est por debajo del nivel requerido. Fallo general del sistema. Se ha detectado un flujo de vapores insuficiente o excesivo durante el funcionamiento del sistema de emisiones voltiles. Se ha detectado una fuga de 0,040 en el sistema de emisiones voltiles. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de limpieza de EVAP. Conmutador de presin de NVLD agarrotado cerrado. Conmutador de presin de NVLD agarrotado abierto. Se ha detectado una fuga importante en el sistema de emisiones voltiles. Se ha detectado una fuga de 0,020 en el sistema de emisiones voltiles. No se ha detectado movimiento del transmisor de nivel de combustible. No se ha detectado movimiento del transmisor de nivel de combustible.
Circuito del solenoide de EGR Racionalidad del sensor de posicin de EGR Voltaje del sensor de posicin de EGR demasiado bajo Voltaje del sensor de posicin de EGR demasiado alto Circuito de solenoide de aire secundario Eficiencia del convertidor cataltico 1/1 Eficiencia del convertidor cataltico 1/2 Fallo general del sistema EVAP Monitor de flujo de limpieza de EVAP Fuga de 0,040 detectada por monitor de fugas de EVAP Circuito del solenoide de limpieza de EVAP Conmutador de presin de NVLD agarrotado cerrado Conmutador de presin de NVLD agarrotado abierto Fuga importante detectada por monitor de fugas de EVAP Fuga de 0,020 detectada por monitor de fugas de EVAP La unidad de nivel de combustible no cambia con el kilometraje La unidad de nivel de combustible no cambia con el tiempo
P0442 (M) P0443 (M) P0452 P0453 P0455 (M) P0455 (M) P0460 P0461
8E - 14
JR
(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0462 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO
Voltaje del conjunto de transmisor de nivel de combustible demasiado bajo Voltaje del conjunto de transmisor de nivel de combustible demasiado alto Circuito de control de rel de ventilador de baja velocidad Circuito de control de rel de ventilador de alta velocidad Circuito de solenoide de vlvula respiradero de cmara de NVLD bajo Circuito de solenoide de vlvula respiradero de cmara de NVLD alto Falta de seal del sensor de velocidad del vehculo. Funcionamiento del sensor de velocidad del vehculo n 1 Circuitos de motor de control de aire de ralent Circuito de motor de control de aire de ralent bajo Circuito de motor de control de aire de ralent alto Circuito de solenoide de vlvula de control de aire de ralent Llave no valida del SKIM Sensor de temperatura de la batera bajo Sensor de temperatura de la batera alto Funcionamiento de velocidad de ralent
Entrada de sensor de combustible por debajo del voltaje aceptable. Entrada de sensor de nivel de combustible por encima del voltaje aceptable. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel del ventilador del radiador de baja velocidad. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de ventilador del radiador de alta velocidad. Se ha detectado un corto bajo en el circuito del solenoide de NVLD. Se ha detectado un corto alto en el circuito del solenoide de NVLD. No se ha detectado seal del sensor de velocidad del vehculo durante las condiciones de carga de carretera. Se ha detectado un error de racionalidad para falta de seal del sensor de velocidad del vehculo durante las condiciones de carga de la carretera. Reemplace el motor de control de aire de ralent. Entrada del circuito de motor de control de aire de ralent por debajo de la corriente aceptable Entrada de circuito de motor de control de aire de ralent por encima de la corriente aceptable Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de IAC. El controlador del motor ha recibido una llave no vlida desde el Mdulo de inmovilizador con llave inteligente. Entrada del sensor de temp. de la batera por debajo del voltaje mnimo aceptable. Entrada del sensor de temp. de la batera por encima del voltaje mximo aceptable. Se ha detectado un error de racionalidad para RPM meta que no se consiguen durante la condicin de ralent de la conduccin. Posible fuga de vaco o prdida de pasos de IAC.
P0463
P0480
P0481
P0498
P0499
P0505 (M) P0508 (M) P0509 (M) P0511 P0513 P0516 P0517 P0519
JR
8E - 15
(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0522 P0523 P0532 P0533 P0551 (M) VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO
Voltaje del sensor de presin de aceite bajo Voltaje del sensor de presin de aceite alto Sensor de presin del A/A bajo Sensor de presin del A/A alto Fallo del conmutador de la direccin asistida Voltaje de la batera bajo Voltaje de la batera alto Funcionamiento del conmutador de control de velocidad n 1 Conmutador de control de velocidad n 1 bajo Conmutador de control de velocidad n 1 alto Circuito de solenoide de vaco del control de velocidad Circuito de solenoide de respiradero del control de velocidad Circuito de alimentacin elctrica del servo de control del velocidad Fallo de comunicaciones SPI (interfaz perifrica en serie) del PCM Fallo interno del controlador Controlador interno de la transmisin Controlador interno de la transmisin Circuito de rel del motor de arranque
Entrada del sensor de presin de aceite por debajo del voltaje aceptable. Entrada del sensor de presin de aceite por encima del voltaje aceptable. Entrada del sensor de presin del A/A por debajo del voltaje mnimo aceptable. Entrada del sensor de presin del A/A por encima del voltaje mximo aceptable. Se ha detectado un estado de entrada incorrecto para el circuito del conmutador de la direccin asistida. PL: Se observa presin alta a alta velocidad. Entrada de deteccin de voltaje de la batera por debajo del voltaje mnimo aceptable. Entrada de deteccin de voltaje de la batera por encima del voltaje mximo aceptable. Conmutador de crucero agarrotado en una escala de voltaje no vlida. Entrada del conmutador de control de velocidad por debajo del voltaje mnimo aceptable. Entrada del conmutador de control de velocidad por encima del voltaje mximo aceptable. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de vaco del control de velocidad. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de respiradero del control de velocidad. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control de alimentacin elctrica del servo de control de velocidad. No se ha detectado comunicacin entre los coprocesadores del mdulo de control. Se ha detectado una condicin de fallo interno (suma de verificacin) del mdulo de control. Se ha detectado un fallo de autocomprobacin de RAM del mdulo de control de la transmisin. -Transmisin Aisin. Se ha detectado un fallo de autocomprobacin de ROM del mdulo de control de la transmisin - Transmisin Aisin. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel del motor de arranque.
P0594
P0605
P0615
8E - 16
JR
(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0622 (G) P0627 P0630 P0632 P0633 P0645 P0660 P0685 P0688 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO
El campo del generador no conmuta correctamente Circuito de rel de la bomba de combustible VIN sin programar en el PCM Odmetro sin programar en el PCM Llave SKIM sin programar en el PCM Circuito del rel de embrague del A/A Circuito de solenoide de vlvula de ajuste del mltiple Circuito de control del rel de ASD Circuito de deteccin de rel de ASD bajo Comprobacin de DTC de la transmisin
Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del campo del generador. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de la bomba de combustible. El VIN no est programado en la EEPROM del mdulo de control. El odmetro no est programado en la EEPROM del mdulo de control. La clave secreta del SKIM no est programado en la EEPROM del mdulo de control. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de embrague del A/A. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de vlvula de ajuste del mltiple. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de ASD. Se detecta voltaje de ASD cuando el rel de ASD est excitado o no se detecta voltaje de ASD cuando el rel de ASD no est excitado. Este DTC de SBEC III o JTEC indica que existe un fallo activo en la EATX y que se ha solicitado la iluminacin de la MIL a travs de un mensaje de BUS. El fallo especfico deber obtenerse de EATX. Se ha detectado un estado de entrada incorrecto en el circuito del conmutador de freno. (Cambio de P1595). La relacin entre la temperatura de la transmisin y el funcionamiento de la sobremarcha y/o el funcionamiento del TCC indica un fallo del sensor de temperatura de la transmisin. Racionalidad de OBD II. Entrada del sensor de temperatura de lquido de la transmisin por debajo del voltaje aceptable. Entrada del sensor de temperatura de lquido de la transmisin por encima del voltaje aceptable. La relacin entre el sensor de velocidad del eje transmisor y la velocidad del vehculo no se encuentra dentro de los lmites aceptables. La relacin entre la velocidad del motor y la velocidad del vehculo indica que hay un fallo en el sistema de enclavamiento del embrague del convertidor de par (sol. de TCC/PTU).
P0700 (M)
Conmutador de freno agarrotado en posicin aplicado o sin aplicar No hay aumento de temp. del sensor de temp. de la transmisin despus de la puesta en marcha Voltaje del sensor de temp. de la trans. demasiado bajo Voltaje del sensor de temp. de la trans. demasiado alto RPM bajas en el sensor de velocidad de transmisin por encima de 24 km/h (15 mph) No se verifica una cada en las RPM del embrague del convertidor de par en enclavamiento
P0740 (M)
JR
8E - 17
(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0743 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO
Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito del control del solenoide (desbloqueo con mariposa del acelerador parcial) del embrague del convertidor de par. Fallo elctrico del solenoide C de cambio - Transmisin Aisin Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito del solenoide de presin del regulador o en el circuito de rels de la trans. en transmisiones JTEC RE. Entrada de conmutador de anulacin de sobremarcha en estado oprimido de forma prolongada. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de sobremarcha o el circuito de rels de la trans. en transmisiones JTEC RE. Fallo de funcionamiento de solenoide de cambio B (2-3) - Transmisin Aisin El solenoide de sobremarcha es incapaz de acoplar el cambio de marcha de 3 a sobremarcha. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de enclavamiento de marcha atrs de la transmisin. Se ha detectado un error de racionalidad para el funcionamiento del conmutador de tope superior de embrague Se ha detectado un error de racionalidad para el funcionamiento del conmutador de posicin estacionamiento/ punto muerto. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de lectura baromtrica. Error de racionalidad del sensor de temperatura general. Entrada del sensor de temperatura de aire de entrada por debajo del voltaje aceptable Entrada del sensor de temperatura de aire de entrada por encima del voltaje aceptable Se ha detectado un error de funcionamiento incorrecto o racionalidad para el circuito del calefactor de O2 PWM. Se ha detectado un sensor de oxgeno en la hilera 1/1 que conmuta lentamente durante la prueba del monitor de catalizador. (era el P0133) Se ha detectado un sensor de oxgeno en la hilera 2/1 que conmuta lentamente durante la prueba del monitor de catalizador. (era el P0153)
P0748
Circuitos de control de sol. de presin del regulador/rels de la transmisin Conmutador de O/D oprimido (Bajo) ms de 5 minutos Circuitos de rels de la trans./solenoide de cambio 3-4 de la trans. Fallo de funcionamiento de sol. de cambio B (2-3) de AW4 Solenoide de cambio 3-4, no disminuyen las rpm en el enclavamiento Circuito de enclavamiento de marcha atrs abierto o en corto Funcionamiento de conmutador de tope superior de embrague Funcionamiento del conmutador estacionamiento/punto muerto Circuito de solenoide de lectura baromtrica Racionalidad de temperatura general Temperatura de aire de entrada Circuito bajo Temperatura de aire de entrada Circuito alto Funcionamiento del calefactor de O2 PWM Sensor de O2 1/1 lento durante el monitor de catalizador Respuesta lenta del sensor de O2 2/1 durante el monitor de catalizador
P0751 P0753
P0833 P0850
P1196 (M)
8E - 18
JR
(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P1197 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO
Respuesta lenta del sensor de O2 1/2 durante el monitor de catalizador Voltaje del sensor de temperatura del radiador demasiado alto Voltaje del sensor de temperatura del radiador demasiado bajo Motor fro demasiado tiempo
Se ha detectado un sensor de oxgeno en la hilera 1/2 que conmuta lentamente durante la prueba del monitor de catalizador. (era el P0139) Entrada del sensor de temperatura del refrigerante del radiador por encima del voltaje mximo aceptable. Entrada del sensor de temperatura del refrigerante del radiador por debajo del voltaje mnimo aceptable. La temperatura del refrigerante del motor permanece por debajo de la temperatura normal de funcionamiento con el vehculo en circulacin (termostato). Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de la bomba de combustible. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de la vlvula de ajuste de desplazamiento corto. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de vlvula de ajuste del mltiple. Presin del sistema de gas natural comprimido por encima de la escala normal de funcionamiento. Cuando se excita la admisin de aire calefaccionado, el sensor de temperatura de aire de admisin no cambia alcanzando un valor aceptable. Lectura del sensor de presin de gas natural comprimido por encima del voltaje aceptable. Lectura del sensor de presin de gas natural comprimido por debajo del voltaje aceptable. No se alcanza las rpm programadas durante el ralent. Posible fuga de vaco o prdida de pasos de IAC (AIS). Se ha detectado una prdida de alimentacin de 5 voltios al sensor de posicin de mariposa del acelerador. Se ha detectado una prdida de alimentacin de 5 voltios al sensor de MAP. No se detecta diferencia entre la lectura de MAP con el motor en ralent y la lectura de presin baromtrica almacenada. Se detecta una condicin de mezcla pobre prolongada con la mariposa del acelerador completamente abierta. La seal del sensor de MAP no tiene correlacin con la seal del sensor de posicin de mariposa del acelerador. Posible fuga de vaco.
P1282 P1288
Circuito de control del rel de la bomba de combustible Circuito de solenoide de desplazamiento corto del mltiple de admisin Circuito de solenoide de vlvula de ajuste del mltiple Presin del sistema de combustible CNG demasiado alta No se observa aumento de temp. de los calefactores del mltiple Voltaje del sensor de presin de CNG demasiado alto Voltaje del sensor de presin de CNG demasiado bajo No se alcanza el ralent programado Falta de 5 voltios al sensor de TP Falta de 5 voltios al sensor de MAP No se produce variacin en la MAP entre las posiciones START y RUN Funcionamiento con mezcla pobre con mariposa del acelerador completamente abierta Se ha encontrado una fuga de vaco (IAC debidamente asentado)
P1298
P1299 (M)
JR
8E - 19
(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P1388 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO
Circuito de control del rel de parada automtica No hay voltaje de salida del rel de ASD en el PCM La correa de distribucin salta 1 diente o ms Prdida intermitente de CMP o CKP Numerador adaptable de fallos de encendido en el lmite
Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de ASD o de corte de suministro de CNG. No se detecta voltaje de Z1 o Z2 cuando el rel de parada automtica est excitado. Relacin incorrecta entre seales del rbol de levas y el cigeal. Se ha producido prdida de seal del sensor de posicin del rbol de levas o del cigeal. Para PL 2.0L El PCM es incapaz de aprender la seal del sensor del cigeal en los preparativos para diagnsticos de fallo de encendido. Sensor del cigeal probablemente defectuoso. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de la luz de espera para arrancar. Prdida de alimentacin de 5V al sensor de posicin de EGR. Se ha detectado un flujo insuficiente de inyeccin de aire secundario durante la prueba de aspirador (era el P0411). Se ha detectado un flujo excesivo de inyeccin de aire secundario durante la prueba de aspirador (era el P0411). Voltaje de entrada del sensor de temperatura interno fuera de la escala aceptable. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito del rel del ventilador de la transmisin. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito del solenoide de PCV. La seal del generador de impulsos de RPM de ETAX para la deteccin de fallos de encendido no tiene correlacin con el valor esperado. Circuito de sensor de temperatura del catalizador en corto bajo Circuito de sensor de temperatura del catalizador en corto alto. El sensor de temperatura del catalizador ha detectado una condicin de recalentamiento del catalizador. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito del solenoide de asistencia de aire.
Circuito de luz de espera para arrancar Falta de 5 voltios al sensor de EGR Demasiado poco aire secundario
P1477
Voltaje del sensor de temp. de la batera fuera de lmites Circuito de rel de ventilador de la transmisin Circuito del solenoide de PCV Funcionamiento de impulsos de RPM de EATX Circuito de sensor de temperatura del catalizador en corto bajo Circuito de sensor de temperatura del catalizador en corto alto Se ha detectado recalentamiento del convertidor cataltico Circuito de solenoide de inyeccin de aire
8E - 20
JR
(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P1486 (M) VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO
Estrangulamiento en manguera de EVAP detectado por monitor de fugas de EVAP Circuito de rel de control de ventilador del radiador de alta velocidad Salida de alimentacin de 5 voltios auxiliar demasiado baja Circuito de rel de control de ventilador de alta velocidad Circuito de rel de control de ventilador de baja velocidad Circuito de rel de control de ventilador del radiador Voltaje del sensor de temp. ambiente/de batera demasiado alto Voltaje del sensor de temp. ambiente/de batera demasiado bajo Conmutador de bomba de deteccin de fugas o fallo mecnico Circuito del solenoide de la bomba de deteccin de fugas Salida de alimentacin de 5 voltios demasiado baja Circuito de rel de control de masa de ventilador de radiador de alta velocidad Voltaje del sistema de carga demasiado alto Circuitos de solenoides del control de velocidad Conmutador de control de velocidad siempre alto Conmutador de control de velocidad siempre bajo
La LDP ha detectado una manguera estrangulada en el sistema de emisiones voltiles. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de control del ventilador del radiador de alta velocidad n 2. Se ha detectado que la alimentacin de sensor de 5 voltios auxiliar se encuentra por debajo de un lmite aceptable. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de control del ventilador del radiador de alta velocidad. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de control del ventilador del radiador de baja velocidad. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de control del ventilador del radiador. Esto incluye los rels de estado slido de PWM. Entrada del sensor de temperatura externa por encima del voltaje aceptable. Entrada del sensor de temperatura externa por debajo del voltaje aceptable. Se ha detectado un estado de entrada incorrecto para el conmutador de presin de la bomba de deteccin de fugas (LDP). Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito del solenoide de la bomba de deteccin de fugas (LDP). Se ha detectado que la alimentacin de sensor de 5 voltios se encuentra por debajo de un lmite aceptable. ( (menos de 4v durante 4 segundos). Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de control del ventilador de radiador de alta velocidad n 3. Entrada de deteccin de voltaje de batera por encima del voltaje de carga especificado durante el funcionamiento del motor. Se ha detectado un abierto o un corto en alguno de los circuitos de control del solenoide de vaco o respiradero del control de velocidad. Entrada del conmutador de control de velocidad por encima del voltaje mximo aceptable. Entrada del conmutador de control de velocidad por debajo del voltaje mnimo aceptable.
P1487
P1488
P1489 (M)
P1490 (M)
P1491
P1498
P1594 (G)
P1595
P1596 P1597
JR
8E - 21
(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P1598 P1599 P1602 (M) P1603 P1604 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO
Voltaje del sensor de presin del A/A demasiado alto Voltaje del sensor de presin del A/A demasiado bajo PCM sin programar Comunicacin interna de RAM de doble puerto del PCM Fallo interno de integridad de lectura/grabacin de RAM de doble puerto del PCM Racionalidad interna de temporizacin de parada del PCM Circuito de conmutador de desembrague No se reciben mensajes de CCD/ J1850 del grupo de instrumentos del T/I Voltaje del sistema de carga demasiado bajo
Entrada del sensor de presin del A/A por encima del voltaje mximo aceptable. Entrada del sensor de presin del A/A por debajo del voltaje mnimo aceptable. PCM sin programar (fallo de controlador genrico). Error de enlace de comunicacin de RAM de doble puerto Error de lectura/grabacin de RAM de doble puerto
No se han recibido mensajes de CCD/J1850 desde el mdulo de control del grupo de instrumentos. Entrada de deteccin del voltaje de batera por debajo del voltaje de carga especificado durante el funcionamiento del motor y no se ha detectado cambio significativo en el voltaje durante la prueba activa del circuito de salida del generador. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control de alimentacin elctrica del servo de control de velocidad. (SBECII: rel ext.). La batera ha sido desconectada dentro de las 50 ltimas puestas en marcha. El controlador del motor ha recibido una clave no vlida desde el SKIM. No se han recibido mensajes de CCD/J1850 desde el Mdulo de inmovilizador con llave inteligente (SKIM). No se han recibido mensajes de CCD/J1850 desde el mdulo del Grupo de instrumentos mecnicos (MIC). Se ha generado un fallo en el mdulo de control del motor asociado. No se han recibido mensajes de CCD/J1850 desde el mdulo de control del mecanismo de transmisin-Transmisin Aisin. No se han recibido mensajes de CCD/J1850 desde el mdulo de control de la carrocera.
P1682 (G)
P1683
Rel de alim. de control de vel. o circ. de impulsor de 12V del C/V Prdida de batera en los ltimos 50 arranques Clave de SKIM no vlida No se reciben mensajes de BUS del SKIM Falta de mensaje de BUS del MIC DTC detectado en mdulo asociado Fallo en mdulo asociado
P1695
8E - 22
JR
(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P1696 (M) P1697 (M) VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO
Fallo del PCM, grabacin en EEPROM denegada Fallo del PCM, no se almacena kilometraje en el SRI Falta de mensajes de CCD/J1850 desde el TCM Circuito de solenoide de salto de cambio Funcionamiento de solenoide de TCC u O/D La presin del regulador no es igual a la programada de 105-140 kPa (15-20 psi)
Intento fracasado de grabar en una particin de EEPROM por parte del mdulo de control. Intento fracasado de actualizar el kilometraje del Indicador recordatorio de necesidad de servicio (SRI o EMR) en la EEPROM del mdulo de control. No se han recibido mensajes de CCD/J1850 desde el mdulo de control de la transmisin electrnica (EATX) o el controlador de la transmisin Aisin. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de enclavamiento del cambio 2-3 de la transmisin. Se ha detectado un error de racionalidad en el embrague o el solenoide del convertidor o en el sistema de solenoide de sobremarcha. La presin requerida y la presin real no se encuentran dentro de la banda de tolerancia para el Sistema de control del regulador, que se utiliza para regular la presin del regulador para controlar los cambios de 1, 2 y 3 marcha. (Funcionamiento incorrecto de presin media) La presin requerida y la presin real no se encuentran dentro de la banda de tolerancia para el Sistema de control del regulador, que se utiliza para regular la presin del regulador para controlar los cambios de 1, 2 y 3 marcha (Funcionamiento incorrecto de presin cero). Entrada del sensor de presin del regulador mayor que un lmite de calibracin o menor que un lmite de calibracin durante tres calibraciones consecutivas de PARK/NEUTRAL. Entrada del sensor de presin del regulador por encima de un nivel de voltaje aceptable. Entrada del sensor de presin del regulador por debajo de un nivel de voltaje aceptable. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control de rel de la transmisin. Este rel suministra alimentacin elctrica al TCC. Se ha detectado un estado de entrada incorrecto en el conmutador de estacionamiento/punto muerto. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control de la vlvula de ajuste de desplazamiento corto.
P1698 (M)
P1719
P1740
P1756
P1757
P1762
Voltaje de decalaje del sensor de presin del regulador demasiado bajo o alto Voltaje del sensor de presin del regulador demasiado alto Voltaje del sensor de presin del regulador demasiado bajo Circuito de control del rel de alimentacin de 12 voltios de la trans. Conmutador de estacionamiento/ punto muerto agarrotado en Estacionamiento o en una marcha Circuito de solenoide de vlvula de desplazamiento corto Circuito secundario de bobina de encendido n 1
P1899 (M)
P2008 P2302
JR
8E - 23
(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P2305 P2308 P2311 P2314 P2317 P2320 P2323 P2503 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO
Circuito secundario de bobina de encendido n 2 Circuito secundario de bobina de encendido n 3 Circuito secundario de bobina de encendido n 4 Circuito secundario de bobina de encendido n 5 Circuito secundario de bobina de encendido n 6 Circuito secundario de bobina de encendido n 7 Circuito secundario de bobina de encendido n 8 Voltaje del sistema de carga bajo Voltaje del sistema de carga por debajo del voltaje mnimo aceptable.
8E - 24
JR
(2) Coloque el interruptor de encendido en posicin ON y acceda a la pantalla de LECTURA DE FALLOS. (3) Registre todos los DTC y la informacin de cuadro fijo que muestra la herramienta de exploracin DRB. (4) Para borrar los DTC, utilice la pantalla de datos BORRAR CODIGOS DE FALLOS de la herramienta de exploracin DRB. No borre ningn DTC hasta que haya investigado los problemas y efectuado las reparaciones.
debe estar conectada firmemente a una masa de carrocera buena y limpia. Internamente todas las masas se conectan juntas, aunque haya supresin de ruidos en la masa de sensor. A fin de proteger la caja contra las interferencias EMI y RFI, la masa de la caja debe estar conectada por separado de las espigas de masa.
DESMONTAJE
UTILICE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB PARA REPROGRAMAR EL PCM NUEVO CON EL NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO (VIN) Y EL KILOMETRAJE ORIGINALES DEL VEHICULO. SI NO SE REALIZA ESTE PASO PUEDE ESTABLECERSE UN CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO (DTC). La estrategia de control del motor del PCM impide velocidades de ralent del motor reducidas hasta que el motor haya funcionado durante 320 km (200 millas). Si el PCM se reemplaza despus de 320 km (200 millas) de uso, actualice el kilometraje en el nmero de identificacin del vehculo (VIN) en el nuevo PCM. Utilice la herramienta de exploracin DRBIII para cambiar el kilometraje y el VIN en el PCM. Si no se realiza este paso puede establecerse un Cdigo de diagnstico de fallo (DTC) y el SKIM deber programarse o el vehculo no se pondr en marcha si trata de un vehculo equipado con SKIM. Si se trata de un vehculo con SKIM deber efectuarse tambin la trasnsferencia de la clave secreta. Consulte el manual de diagnsticos del mecanismo de transmisin apropiado y la herramienta de exploracin DRB. Para evitar que un posible pico de voltaje dae el PCM, la llave de encendido debe estar en la posicin
JR
OFF y el cable de la batera desconectado, antes de desenchufar los conectores del PCM. Tome nota de los programas de radio. (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la caja del depurador de aire. (3) Desconecte los 2 conectores de 40 vas del PCM (Fig. 3).
8E - 25
INSTALACION
La estrategia de control del motor del PCM impide velocidades de ralent del motor reducidas hasta que el motor haya funcionado durante 320 km (200 millas). Si el PCM se reemplaza despus de 320 km (200 millas) de uso, actualice el kilometraje y el nmero de identificacin del vehculo (VIN) en el nuevo PCM. Para ello, utilice la DRB y cambie el kilometraje del PCM. Si no se realiza este paso puede establecerse un cdigo de diagnstico de fallo (DTC) y el SKIM deber programarse o el vehculo no se pondr en marcha si trata de un vehculo equipado con SKIM. Si se trata de un vehculo con SKIM deber efectuarse tambin la trasnsferencia de la clave secreta. Consulte el manual de diagnsticos del mecanismo de transmisin apropiado y la herramienta de exploracin DRB. (1) Instale el PCM en el soporte (Fig. 5). (2) Instale el PCM y el soporte (Fig. 4). Apriete el perno con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (3) Vuelva a colocar el mazo de cables. (4) Conecte los dos conectores de 40 vas al PCM (Fig. 3). (5) Conecte el cable negativo de la batera y vuelva a programar la radio y el reloj. (6) Utilizando la herramienta de exploracin DRBIII programe el kilometraje y el nmero de identificacin del vehculo (VIN) en el PCM. Consulte el manual de diagnsticos del mecanismo de transmisin apropiado y la herramienta de exploracin DRBIII.
8E - 26
JR
FUNCIONAMIENTO
Cuando el interruptor de encendido se desplaza a la posicin RUN, el SKIM transmite una seal de RF al transpondor de la llave de encendido. El SKIM espera entonces una seal de RF de respuesta desde el transpondor de la llave. Si la respuesta recibida identifica la llave como vlida, el SKIM enva un mensaje de llave vlida al PCM a travs del bus PCI. Si la respuesta recibida identifica la llave como no vlida o no se recibe respuesta del transpondor de la llave de encendido, el SKIM enva un mensaje de llave no vlida al PCM. El PCM habilitar o inhabilitar el funcionamiento del motor, en funcin del contenido del mensaje recibido del SKIM. Es importante tener en cuenta que la condicin por defecto en el PCM es la de llave no vlida. Por lo tanto, si el PCM no recibe respuesta, el motor quedar inmovilizado al cabo de dos (2) segundos de funcionamiento. El SKIM tambin enva mensajes de estado de luz indicadora al BCM para el funcionamiento de la luz. Este es el mtodo utilizado para encender la luz de forma permanente o hacerla destellar una vez completada la prueba de luz indicadora para informar de un fallo en el SKIS. Si la luz se enciende y permanece as de forma permanente despus de la prueba de luz indicadora, esto significa que el SKIM ha detectado un funcionamiento incorrecto en el sistema y/o que el SKIS no funciona. Si el SKIM detecta una llave no vlida O existe un fallo relacionado con la llave, la luz indicadora destellar despus de la prueba de luz indicadora. El SKIM puede tambin solicitar un timbre audible si la caracterstica de programacin de llaves por el cliente est disponible y se est utilizando el procedimiento. Consulte Elctrico, Seguridad antirrobo del vehculo, Llave de transpondor, Procedimiento convencional - Programacin de transpondor.
DESMONTAJE
ADVERTENCIA: EN VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR DIAGNOSTICAR O EFECTUAR EL SERVICIO DE ALGUN COMPONENTE DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS, INHABILITE EL SISTEMA AIRBAG. DESCONECTE Y AISLE EL CABLE NEGATIVO (MASA) DE LA BATERIA. A CONTINUACION, ESPERE DOS MINUTOS HASTA QUE SE DESCARGUE EL CONDENSADOR ANTES DE CONTINUAR CON EL SERVICIO O DIAGNOSIS DEL SISTEMA. ESTA ES LA UNICA FORMA SEGURA DE INHABILITAR EL SISTEMA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES.
JR
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Retire el protector de rodillas, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (3) Retire las cubiertas superior e inferior de la columna de direccin, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/CUBIERTA DE ABERTURA DEL LA COLUMNA DE DIRECCION - DESMONTAJE). (4) Suelte el mazo de cables de la columna de direccin del Mdulo de inmovilizador con llave centinela (SKIM).
8E - 27
CONVENCIONAL) Inicializacin del mdulo de inmovilizador con llave centinela. (2) Coloque cuidadosamente el SKIM, el soporte de instalacin y la anilla de la antena en la columna de direccin. (3) Instale los dos tornillos de retencin (Fig. 6). (4) Conecte el conector de mazo de cables. (5) Instale las cubiertas superior e inferior de la columna de direccin (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/CUBIERTA DE ABERTURA DE LA COLUMNA DE DIRECCION - INSTALACION). (6) Instale el protector de rodillas (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION). (7) Conecte el cable negativo remoto de la batera.
(5) Retire los dos tornillos que fijan el mdulo SKIM en la parte superior de la columna de direccin. (6) Gire hacia arriba el SKIM y su soporte de instalacin, y a continuacin a un lado apartndolo de la columna de direccin, para deslizar el anillo de la antena del SKIM de alrededor del alojamiento del cilindro de cerradura del interruptor de encendido. (7) Retire el SKIM del vehculo.
INSTALACION
(1) Si el SKIM se reemplaza por una unidad nueva, para inicializar el SKIM nuevo y programar al menos dos transpondores de Llave centinela DEBE utilizarse una herramienta de exploracin DRBIII. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO PROCEDIMIENO
FUNCIONAMIENTO
El TCM es la unidad que controla todas las operaciones electrnicas del transeje. El TCM recibe infor-
8E - 28
JR
macin relativa al funcionamiento del vehculo proveniente de entradas directas e indirectas y selecciona el modo de funcionamiento del transeje. Las entradas directas estn conectadas por cable al TCM y son para su uso exclusivo. Las entradas indirectas se originan en otros componentes y mdulos y se comparten con el TCM a travs del bus de comunicaciones J1850. Algunos ejemplos de entradas directas al TCM son: Voltaje de batera (B+) Voltaje de encendido en ON Rel de control de la transmisin (B+ conmutada) Sensor de posicin de mariposa del acelerador Sensor de posicin del cigeal (CKP) Sensor de escalas de la transmisin (TRS) Conmutadores de presin (L/R, 2/4, OD) Sensor de temperatura de la transmisin (integrado en el TRS) Sensor de velocidad de eje impulsor Sensor de velocidad de eje transmisor Algunos ejemplos de entradas indirectas al TCM son: Identificacin de motor y carrocera Presin del mltiple Ralent de especificacin Confirmacin de reduccin de par Conmutador ON/OFF de control de velocidad Temperatura del refrigerante del motor Temperatura ambiente y de batera Estado del conmutador de freno Comunicacin con la DRB Basndose en la informacin recibida de estas diversas entradas, el TCM determina la programacin y los puntos de cambios apropiados, segn las condiciones de funcionamiento actuales y las demandas del conductor. Esto es posible mediante el control de las diversas salidas directas e indirectas. Algunos ejemplos de salidas directas del TCM son: Rel de control de la transmisin Solenoides (LR/CC, 2/4, OD y UD) Velocidad del vehculo (al PCM) Requerimiento de reduccin de par (al PCM) Un ejemplo de salida indirecta del TCM es: Temperatura de la transmisin (al PCM) Adems de la verificacin de las entradas y el control de las salidas, el TCM tiene otras funciones y responsabilidades importantes: Almacenamiento y mantenimiento de los ndices de volumen de embrague (CVI) Almacenamiento y seleccin de las programaciones de cambios apropiadas Autodiagnsticos del sistema Capacidades de diagnstico (con la herramienta de exploracin DRB)
Una funcin importante del TCM es la monitorizacin de los Indices de volumen de embrague (CVI). Los CVI representan el volumen de lquido necesario para comprimir un conjunto de embrague. El TCM controla los cambios de relacin de engranajes monitorizando los sensores de velocidad de impulsin y transmisin. El sensor de velocidad de impulsin o de turbina enva una seal elctrica al TCM que representa las rpm del eje impulsor. El sensor de velocidad de transmisin proporciona al TCM informacin sobre la velocidad del eje transmisor. Mediante la comparacin de las dos entradas, el TCM puede determinar la relacin de engranajes del transeje. Esto es importante para el clculo de los CVI, puesto que el TCM determina los CVI por medio de la monitorizacin del tiempo que tarda en producirse un cambio de marcha (Fig. 8)
TCM
EL TCM MIDE EL TIEMPO QUE SE DEMORA EN COMPRIMIR EL CONJUNTO DE EMBRAGUE PARA CAMBIAR LA RELACION DE ENGRANAJES
Las relaciones de engranajes pueden determinarse con la herramienta de exploracin DRB y la lectura de los valores del sensor de velocidad de impulsin y transmisin en la visualizacin de Monitores. La relacin de engranajes se puede obtener dividiendo el valor del sensor de velocidad de impulsin por el del sensor de velocidad de transmisin. Por ejemplo, si el eje impulsor est girando a 1.000 rpm y el de transmisin a 500 rpm, el TCM puede
JR
determinar que la relacin de engranajes es 2:1. En directa (3 velocidad), la relacin de engranajes cambia a 1:1. La relacin de engranajes cambia cuando los embragues se acoplan y se desacoplan. Mediante la monitorizacin del tiempo que tarda en cambiar la relacin de engranajes en respuesta a una solicitud de cambio, el TCM puede determinar el volumen de lquido utilizado para aplicar o liberar un elemento de friccin. El volumen de lquido de la transmisin necesario para aplicar los elementos de friccin se actualiza continuamente para los controles adaptables. A medida que se desgasta el material de friccin,
8E - 29
aumenta el volumen de lquido necesario para aplicar el elemento. Ciertos problemas mecnicos internos de los conjuntos del embrague (muelles de retroceso rotos, anillos de muelle fuera de posicin, excesiva holgura del conjunto de embrague, ensamblaje incorrecto, etc.) pueden originar volmenes de elementos inadecuados o fuera de lmites. Asimismo, si los sensores de velocidad de impulsin y transmisin o el cableado estn defectuosos, se pueden producir estas condiciones. El cuadro siguiente identifica los volmenes de embrague adecuados y cundo se monitorizan o actualizan:
VOLUMENES DE EMBRAGUE Momento de actualizacin Embrague Secuencia de cambios Cambio descendente en rodadura libre 2-1 3-1 Cambio 1-2 Cambio 2-3 Cambio 4-3 4-2 > 110 Temperatura del aceite > 70 Angulo de la mariposa del acelerador < 5 Volumen de embrague adecuado
L/R 2/4 OD UD
35 a 83 20 a 77 48 a 150 24 a 70
Nivel de software Cuando cambian las condiciones de conduccin, el TCM ajusta adecuadamente la programacin de los cambios. Para determinar la operacin apropiada prevista, en funcin de las condiciones de conduccin, consulte el cuadro siguiente. Funcionamiento previsto PARK, REVERSE, NEUTRAL y 2 marcha solamente (impide cambios que puedan producir el fallo de un embrague debido a cambios frecuentes)
Condicin Temperatura del aceite en la puesta en marcha por debajo de -27 C (-16 F)
8E - 30
JR
Fro
Cambio ascendente 2-3 retardado (aproximadamente 35-50 km/h o 22-31 mph) Cambio ascendente 3-4 retardado (72-85 km/h o 45-53 mph) Cambio descendente 4-3 prematuro en rodadura libre (aproximadamente 48 km/h o 30 mph) Cambio descendente 3-2 prematuro en rodadura libre (aproximadamente 27 km/h o 17 mph) Se impiden los cambios con retirada 4-2, 3-2 y 2-1 a alta velocidad Sin EMCC
Clido
Temperatura del aceite en la puesta en marcha por encima de 2 C (36 F) y por debajo de 26,6 C (80 F) Temperatura del aceite en la puesta en marcha por encima de 26,6 C (80 F)
Funcionamiento normal (cambio ascendente, retiradas y cambios descendentes en rodadura libre) Sin EMCC Funcionamiento normal (cambio ascendente, retiradas y cambios descendentes en rodadura libre) EMCC completo, sin PEMCC excepto para acoplar FEMCC (excepto con mariposa del acelerador cerrada a velocidades superiores a 112-133 km/h o 70-83 mph)
Caliente
Recalentamiento
Temperatura del aceite por encima de 115 C (240 F) o temperatura del refrigerante del motor por encima de 118 C (244 F)
Cambio ascendente 2-3 retardado (40-51 km/h o 25-32 mph) Cambio ascendente 3-4 retardado (65-77 km/h o 41-48 mph) FEMCC en 3 velocidad desde 48-80 km/h (30-48 mph) PEMCC en 3 velocidad desde 43-50 km/h (27-31 mph)
Sper recalentamiento
Todas las caractersticas de programacin de cambios de recalentamiento aplicables PEMCC en 2 velocidad por encima de35 km/h (22 mph) Por encima de 35 km/h (22 mph), el convertidor de par no se desbloquea a menos que se cierre la mariposa del acelerador o se efecte una retirada a 1 con mariposa del acelerador totalmente abierta de PEMCC en 2
JR
8E - 31
El ngulo de mariposa del acelerador (TPS) debe ser menor que 3 grados. La posicin de la palanca de cambios debe mantenerse hasta que se solicite cambiar a sobremarcha. La posicin de la palanca de cambios debe quedar en sobremarcha despus de la solicitud de cambio a sobremarcha, hasta que la DRBIII indique que se ha completado el procedimiento. La temperatura de aceite calculada debe estar por encima de 15 C (60 F) y por debajo de 93 C (200 F). (1) Enchufe la herramienta de exploracin DRBIII al conector de diagnstico. El conector est situado debajo del tablero de instrumentos. (2) Entre en la pantalla de Transmisin. (3) Entre en la pantalla de Varios. (4) Seleccione Procedimiento de aprendizaje rpido. Siga las instrucciones de la DRBIII para efectuar el procedimiento de aprendizaje rpido.
DESMONTAJE
NOTA: Si el Mdulo de control de la transmisin (TCM) se reemplaza por una unidad nueva o de recambio, debern efectuarse los procedimientos de aprendizaje rpido y de factor del pin. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.) (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.) (1) Desconecte el cable negativo de la batera en la torre de amortiguacin. (2) Retire el conjunto del depurador de aire y la tuerca del soporte del Mdulo de control de la transmisin (TCM) al Mdulo de control del mecanismo de la transmisin (PCM). (3) Retire parcialmente el conjunto del depurador de aire para dejar al descubierto el esprrago del soporte del PCM. (4) Retire el tornillo del soporte del PDC al TCM (Fig. 9). (5) Retire parcialmente el conjunto de TCM y soporte de instalacin y desconecte el conector de 60 vas del TCM. (6) Retire el conjunto de TCM y el soporte de instalacin (Fig. 9).
8E - 32
JR
INSTALACION
NOTA: Si el mdulo de control de la transmisin se reemplaza por una unidad nueva o de recambio, debern efectuarse los procedimientos de aprendizaje rpido y de factor del pin. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.) (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.) (1) Instale el soporte de instalacin del TCM en el TCM (Fig. 10) y apriete los tornillos con una torsin de 11 Nm (72 lbs. pulg.). (2) Instale el conector de 60 vas del TCM y apritelo con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (3) Instale el TCM y soporte en su posicin (Fig. 9). (4) Instale y apriete el tornillo de instalacin del soporte del TCM al soporte de instalacin del PDC con una torsin de 5 Nm (40 lbs. pulg.). (5) Instale el conjunto del depurador de aire en su posicin. (6) Instale y apriete la tuerca de esprrago del depurador del aire al PCM con una torsin de 5 Nm (40 lbs. pulg.). (7) Conecte el cable negativo de la batera.
JR
8F - 1
SISTEMA DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SISTEMA DE BATERIA
INDICE
pa gina SISTEMA DE BATERIA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE LA BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ESPECIFICACIONES - SISTEMA DE BATERIA . . 6 HERRAMIENTAS ESPECIALES .............7 BATERIA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BATERIA . . 8 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BATERIA . . 8 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - USO DEL APARATO DE PRUEBA MICRO 420 ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PROCEDIMIENTO ESTANDAR - CARGA DE LA BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PROCEDIMIENTO ESTANDAR - PRUEBA DE VOLTAJE A CIRCUITO ABIERTO . . . . . . . 12 PROCEDIMIENTO ESTANDAR - PRUEBA DE PERDIDA DE CARGA CON ENCENDIDO EN POSICION OFF . . . . . . . . . . 13 pa gina DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANCLAJES DE LA BATERIA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CABLES DE LA BATERIA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CABLES DE LA BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BANDEJA DE LA BATERIA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROTECTOR TERMICO DE LA BATERIA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION PROTECTOR TERMICO DE LA BATERIA .. DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . 15 . 16 . 16 . 16 . 16 . 16 . 17 . 17 . 19 . 19 . 20 . 20 . 20 . 21 . 21 . 21 . 21 . 22 . 22
SISTEMA DE BATERIA
DESCRIPCION
En este modelo, el sistema con una nica batera de 12 voltios forma parte del equipamiento de serie instalado en fbrica. Todos los componentes del sistema de la batera estn situados en la parte delantera del vehculo, justo delante del conjunto de llanta y neumtico delantero izquierdo. La informacin de servicio correspondiente al sistema de batera de este vehculo cubre los siguientes componentes relaciona-
dos, que sern tratados de forma ms detallada ms adelante en este manual de servicio. Batera - La batera de almacenamiento proporciona un medio fiable para almacenar una fuente renovable de energa elctrica en el vehculo. Cables de la batera - Los cables de la batera conectan los terminales negativo y positivo de la batera al sistema elctrico del vehculo. Anclaje de la batera - Los herrajes de anclaje de la batera fijan sta a la bandeja de la batera.
8F - 2
SISTEMA DE BATERIA
JR
minuciosamente probados e inspeccionados. Antes de reemplazar una batera o de devolverla al servicio, deber diagnosticarse y corregirse la causa que provoca una descarga anormal, una sobrecarga o un fallo prematuro de la batera. Hemos separado la informacin de servicio para estos sistemas dentro de este manual de servicio para facilitar la localizacin de la informacin que est buscando. No obstante, cuando intente diagnosticar alguno de estos sistemas, es importante que tenga en cuenta que son interdependientes. Los procedimientos de diagnstico empleados para los sistemas de carga, arranque y batera incluyen desde los mtodos de diagnstico convencionales ms elementales hasta los ms sofisticados Diagnsticos de a bordo (OBD) incorporados en el Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM). Es posible que sea necesario utilizar un miliampermetro del tipo de induccin, un voltohmimetro, un cargador de bateras, un restato de placas de carbn (probador de carga) y una luz de prueba de 12 voltios. Todos los sistemas detectados por OBD estn controlados por el PCM. Cada circuito controlado tiene asignado un Cdigo de diagnstico de fallo (DTC). El PCM almacenar un DTC en la memoria electrnica para cada fallo detectado. Para informarse sobre los procedimientos correctos de prueba de diagnsticos de a bordo del sistema de carga, consulte Sistema de carga.
Protector trmico de la batera - El protector trmico de la batera se utiliza, para mejorar la capacidad de arranque en fro de la batera. Bandeja de la batera - La bandeja de la batera proporciona un punto de instalacin seguro para la batera en el vehculo y, en algunas aplicaciones, un punto de anclaje para el herraje de anclaje de la misma. Para informarse sobre los programas de mantenimiento del sistema de batera y los procedimientos de arranque con puente, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo. Como alternativa, consulte la seccin Lubricacin y mantenimiento de este manual de servicio para informarse de los procedimientos correctos para el arranque con puente de la batera. Aunque la operacin de carga de la batera puede considerarse un procedimiento de mantenimiento, los procedimientos de carga de la batera e informacin relacionada pueden encontrarse en la seccin de procedimientos convencionales de este manual de servicio. Para informarse sobre los procedimientos de carga para la batera correctos, consulte Procedimientos convencionales.
FUNCIONAMIENTO
El sistema de batera ha sido diseado para proporcionar un medio seguro, eficiente, fiable y variable de suministro y almacenamiento de energa elctrica. Esta energa elctrica es necesaria para accionar el sistema de arranque del motor, as como para el funcionamiento de muchos otros sistemas de accesorios del vehculo con una duracin limitada cuando el motor y/o el sistema de carga no se encuentran en funcionamiento. El sistema de la batera tambin est diseado para proporcionar una reserva de energa elctrica como complemento del sistema de carga durante perodos cortos con el motor en marcha y cuando la demanda de corriente elctrica excede la salida del sistema de carga. Adems de suministrar y almacenar energa elctrica para el vehculo, el sistema de batera sirve como condensador y estabilizador de voltaje para el sistema elctrico del vehculo. Absorbe la mayora de los voltajes anormales o transitorios provocados por la conmutacin de cualquiera de los circuitos o componentes elctricos del vehculo.
JR
DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE BATERIA CONDICION LA BATERIA PARECE DEBIL O AGOTADA AL INTENTAR PONER EN MARCHA EL MOTOR. CAUSAS POSIBLES 1. La batera tiene una medida o estipulacin incorrecta para este vehculo. 2. La batera presenta daos fsicos.
SISTEMA DE BATERIA
8F - 3
CORRECCION 1. Para informarse sobre la medida y estipulacin correcta de la batera, consulte Especificaciones de la batera. Reemplace una batera incorrecta, segn sea necesario. 2. Inspeccione la batera en busca de bornes de terminales flojos o cuarteaduras y fugas en la caja. Reemplace la batera daada, segn sea necesario. 3. Para informarse sobre los procedimientos correctos de diagnosis y comprobacin de cables, consulte Cable de la batera. Limpie y apriete las conexiones de terminales de la batera segn sea necesario. 4. Determine el estado de carga de la batera. Para informarse sobre los procedimientos de prueba correctos, consulte Procedimientos convencionales. Cargue la batera defectuosa segn sea necesario. 5. Para informarse sobre los procedimientos de prueba correctos, consulte Procedimientos convencionales. Repare el sistema elctrico defectuoso, segn sea necesario. 6. Determine la capacidad de arranque de la batera. Para informarse sobre los procedimientos de prueba, consulte Procedimientos convencionales. Reemplace la batera defectuosa, segn sea necesario. 7. Determine si el sistema de arranque cumple con las especificaciones. Para informarse sobre los procedimientos correctos de diagnosis y comprobacin del sistema de arranque, consulte Sistema de arranque. Repare el sistema de arranque defectuoso, segn sea necesario. 8. Determine si el sistema de carga cumple con las especificaciones. Para informarse sobre los procedimientos correctos de diagnosis y comprobacin del sistema de carga, consulte Sistema de carga. Repare el sistema de carga defectuoso, segn sea necesario.
5. El consumo del sistema elctrico con el encendido en posicin OFF es excesivo. 6. La batera est defectuosa.
8F - 4
SISTEMA DE BATERIA
DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE BATERIA CONDICION CAUSAS POSIBLES 1. La batera tiene una medida o estipulacin incorrecta para este vehculo. 2. Las conexiones de terminales de la batera estn flojas o corrodas. CORRECCION
JR
1. Para informarse sobre las especificaciones correctas, consulte Especificaciones de la batera. Reemplace una batera incorrecta, segn sea necesario. 2. Para informarse sobre los procedimientos correctos de diagnosis y comprobacin de cables, consulte Cable de la batera. Limpie y apriete las conexiones de terminales de la batera segn sea necesario. 3. Para informarse sobre los procedimientos correctos de diagnosis y comprobacin de la correa de transmisin de accesorios, consulte Sistema de refrigeracin. Reemplace o ajuste la correa de transmisin del generador defectuosa, segn sea necesario. 4. Para informarse sobre los procedimientos de prueba correctos, consulte Procedimientos convencionales. Repare el sistema elctrico defectuoso, segn sea necesario. 5. Determine la capacidad de arranque de la batera. Para informarse sobre los procedimientos de prueba correctos, consulte Procedimientos convencionales. Reemplace la batera defectuosa, segn sea necesario. 6. Determine si el sistema de arranque cumple con las especificaciones. Para informarse sobre los procedimientos correctos de diagnosis y comprobacin del sistema de arranque, consulte Sistema de arranque. Repare el sistema de arranque defectuoso, segn sea necesario. 7. Determine si el sistema de carga cumple con las especificaciones. Para informarse sobre los procedimientos correctos de diagnosis y comprobacin del sistema de carga, consulte Sistema de carga. Repare el sistema de carga defectuoso, segn sea necesario. 8. Inspeccione si se ha instalado algn equipamiento elctrico postventa que pudiera provocar una carga elctrica excesiva. 9. Si fuese necesario, aconseje al respecto al usuario. 1. Para informarse sobre los procedimientos de carga de la batera correctos, consulte Procedimientos convencionales. Cargue o reemplace la batera defectuosa, segn sea necesario.
4. El consumo del sistema elctrico con el encendido en posicin OFF es excesivo. 5. La batera est defectuosa.
8. Las cargas elctricas son superiores a la salida del sistema de carga. 9. Conduccin lenta o ralent prolongado con uso de sistemas con alto amperaje. LA BATERIA NO ACEPTA CARGA. 1. La batera est defectuosa.
SISTEMA DE BATERIA
8F - 5
bicarbonato de sodio y agua tibia utilizando un cepillo de cerdas rgidas para la limpieza de piezas para eliminar toda la capa cida (Fig. 1). Enjuague la batera con agua limpia. Asegrese de que la solucin limpiadora no penetre en las clulas de la batera a travs de los orificios de ventilacin. Si debe reemplazarse la batera, consulte en el Sistema de batera las especificaciones sobre la batera instalada de fbrica. Confirme que la batera de recambio es de la medida correcta y que tiene las estipulaciones correctas para el vehculo.
LIMPIEZA
La informacin que se ofrece a continuacin detalla los procedimientos de limpieza recomendados para la batera y componentes asociados. Adems de los procedimientos de mantenimiento que pueden hallarse en el manual de servicio y el manual del propietario, se recomienda llevar a cabo estos procedimientos siempre que deban retirarse la batera o componentes asociados para efectuar el servicio del vehculo. (1) Elimine toda la corrosin de los de cables de terminales de la batera. Retire toda la corrosin utilizando un cepillo de alambre o una herramienta de limpieza, y una solucin de limpieza de bicarbonato de sodio y agua tibia. (2) Elimine toda la corrosin de la batera y el herraje de anclaje. Retire toda la corrosin utilizando un cepillo de alambre y terminales, y una solucin de limpieza de bicarbonato de sodio y agua tibia. Pinte cualquier parte metlica que haya quedado al descubierto. (3) Si se vuelve a instalar la batera que se ha retirado, limpie el exterior de la caja de la batera y la cubierta superior con una solucin de limpieza de
(4) Limpie el protector trmico de la batera, si est equipado, con una solucin de limpieza de bicarbonato de sodio y agua tibia utilizando un cepillo de limpieza de piezas de cerdas rgidas para eliminar toda capa cida. (5) Elimine toda la corrosin de los terminales de la batera utilizando un cepillo de alambre o un limpiador de terminales, y una solucin de limpieza de bicarbonato de sodio y agua tibia.
INSPECCION
La informacin que se ofrece a continuacin detalla los procedimientos de inspeccin recomendados para la batera y componentes asociados. Adems de los procedimientos de mantenimiento que pueden hallarse en el manual de servicio y el manual del propietario, se recomienda llevar a cabo estos procedimientos siempre que deban retirarse la batera o componentes asociados para efectuar el servicio del vehculo. (1) Inspeccione los terminales de cables de la batera para determinar si estn daadas. Reemplace todo cable de batera que tenga un terminal daado o deformado.
8F - 6
SISTEMA DE BATERIA
JR
nes de la batera se tratan a continuacin ms detalladamente. Medida de grupo - Las dimensiones exteriores y la colocacin de los terminales de la batera cumplen con las normas establecidas por el Consejo internacional de bateras (Battery Council International [BCI]). A cada batera se le asigna un nmero de medida de grupo BCI como ayuda para identificar un recambio de la medida correcta. Amperaje de arranque en fro - La estipulacin de Amperaje de arranque en fro (CCA) especifica la cantidad de corriente (en amperios) que puede suministrar la batera durante 30 segundos a -18 C (0 F). El voltaje de los terminales no debe caer por debajo de 7,2 voltios durante o despus del perodo de descarga de 30 segundos. El CCA necesario generalmente es superior a medida que aumenta el dimetro interior de cilindro del motor, dependiendo tambin del consumo de corriente del motor de arranque. Capacidad de reserva - La estipulacin de Capacidad de reserva (RC) especifica el tiempo (en minutos) que tarda el voltaje de los terminales de la batera en caer por debajo de 10,5 voltios con un ndice de descarga de 25 amperios. La RC se determina con la batera completamente cargada a 26,7 C (80 F). Esta estipulacin estima el tiempo de duracin de la batera a partir del momento en que falla el sistema de carga, sometida a una carga elctrica mnima. Amperios-Horas - La estipulacin de Amperios-Horas (A-H) especifica la corriente (en amperios) que puede suministrar la batera de forma constante durante 20 horas, sin que el voltaje de la batera caiga por debajo de 10,5 voltios. A esta estipulacin a menudo se la conoce como estipulacin de descarga en veinte horas.
(2) Inspeccione la bandeja y el herraje de anclaje de la batera para determinar si estn daados. Reemplace toda pieza daada. (3) Desplace el protector trmico (si est equipado) para retirarlo de la caja de la batera. Inspeccione la caja de la batera en busca de cuarteaduras u otros daos que pudieran ocasionar fugas de electrlito. Compruebe tambin si estn flojos los terminales de la batera. Las bateras con cajas daadas o terminales flojos deben reemplazarse. (4) Inspeccione si el protector trmico (si est equipado) de la batera presenta desgarros, cuarteaduras, deformacin u otros daos. Reemplace el protector trmico de la batera si est daado. (5) Si est equipado, inspeccione el cristal de visualizacin del indicador de prueba incorporado de la batera para conocer el estado de la misma. Si la batera est descargada, crguela segn sea necesario. Para informarse sobre los procedimientos de prueba del indicador incorporado en batera correctos, consulte Procedimientos convencionales. Para informarse tambin sobre los procedimientos de carga de la batera correctos, consulte Procedimientos convencionales.
ESTIPULACIONES Y CLASIFICACIONES DE LA BATERIA Nmero de pieza N/A Clasificacin de medida de grupo BCI 75 Amperaje de arranque en fro 510 Capacidad de reserva 110 Minutos Amperios-Horas 60 Amperaje de prueba de carga 260
JR
SISTEMA DE BATERIA
8F - 7
HERRAMIENTAS ESPECIALES
La batera es un dispositivo utilizado para almacenar potencial de energa elctrica en forma qumica. Cuando se aplica una carga elctrica a los terminales de la batera, se produce una reaccin electroqumica dentro de la misma. Esta reaccin provoca que la batera descargue corriente elctrica. La batera est compuesta por seis clulas individuales conectadas en serie. Cada clula contiene grupos de placas con carga positiva de xido de plomo, y grupos de placas con carga negativa de plomo macrocelular. Estas placas de metales disimilares se encuentran sumergidas en una solucin de cido sulfrico y agua denominada electrlito.
FUNCIONAMIENTO
La batera est diseada para almacenar energa elctrica en forma qumica. Cuando se aplica una carga elctrica a los terminales de la batera, se produce una reaccin electroqumica dentro de la misma. Esta reaccin provoca que la batera descargue corriente elctrica por sus terminales. A medida que se descarga la batera, tiene lugar un cambio qumico gradual dentro de cada clula. El cido sulfrico del electrlito se combina con los materiales de las placas, haciendo que ambas placas cambien lentamente a sulfato de plomo. Al mismo tiempo, el oxgeno del material de las placas positivas se combina con el hidrgeno del cido sulfrico, provocando que el electrlito se convierta principalmente en agua. Los cambios qumicos dentro de la batera son causados por el movimiento de electrones excedentes o libres entre los grupos de placas positivas y negativas. Este movimiento de electrones produce un flujo de corriente elctrica a travs del dispositivo de carga conectado a los terminales de la batera. A medida que los materiales de las placas se vuelven ms similares qumicamente, y el electrlito se hace menos cido, el potencial de voltaje de cada clula se reduce. No obstante, cargando la batera con un voltaje superior al de la propia batera, se invierte el proceso de descarga de la batera. Al cargarse la batera, las placas de plomo sulfatado se cambian gradualmente nuevamente a plomo macrocelular y dixido de plomo, y el agua a cido sulfrico. Esta accin restablece la diferencia en las cargas de electrones depositadas en las placas y el potencial de voltaje de las clulas de la batera. Para que una batera contine siendo til, debe ser capaz de producir corriente de alto amperaje durante un perodo prolongado. Una batera tambin debe ser capaz de aceptar una carga, de forma que pueda restablecerse su potencial de voltaje. La batera se ventea para liberar el exceso de gas hidrgeno que se forma al cargarse o descargarse. No obstante, incluso con estos venteos, puede acumularse gas hidrgeno dentro o alrededor de la batera. Si el gas hidrgeno se ve expuesto a llama o chispas,
BATERIA
DESCRIPCION
Fig. 2 BATERIA JR
1 2 3 4 5 SIMBOLO DE POLARIDAD (+) SIMBOLO DE POLARIDAD () TERMINAL NEGATIVO PLACAS DE LA BATERIA INTERNA TERMINAL POSITIVO
Las bateras sin mantenimiento tienen tapas de respiradero no extrables (Fig. 2). No se puede aadir agua a esta batera. En condiciones normales de servicio, la composicin de esta batera reduce el desprendimiento de gases y la prdida de agua de la batera con ndices de carga normales. Si el nivel de electrlito de esta batera baja, la batera debe ser reemplazada.
8F - 8
SISTEMA DE BATERIA
JR
EVITE EL CONTACTO CON LA PIEL, LOS OJOS O LA ROPA. EN CASO DE CONTACTO, ENJUAGUE CON ABUNDANTE AGUA Y LLAME A UN MEDICO DE INMEDIATO. MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. Si la batera no acepta carga, ello indica que est defectuosa y debe reemplazarse. No es necesario continuar con las pruebas. A una batera completamente cargada se le debe realizar la prueba de carga para determinar su capacidad de arranque. Si una batera ha sido cargada por completo, pero no supera satisfactoriamente la prueba de carga, est defectuosa y deber reemplazarse. NOTA: Las bateras completamente descargadas pueden tardar varias horas en aceptar carga. Para informarse sobre los procedimientos de carga para la batera correctos, consulte Procedimientos convencionales.
puede inflamarse. Si el nivel de electrlito es bajo, la batera podra provocar una descarga interna y explotar. Si la batera est equipada con tapas de clulas extrables, agregue agua destilada siempre que el nivel de electrlito se encuentre por debajo de la parte superior de las placas. Si las tapas de las clulas no pueden quitarse, la batera debe reemplazarse cuando el nivel de electrlito sea bajo.
JR
ADVERTENCIA: LA BATERIA CONTIENE ACIDO SULFURICO, QUE ES VENENOSO Y CAUSTICO. EVITE EL CONTACTO CON LA PIEL, LOS OJOS O LA ROPA. EN CASO DE CONTACTO, ENJUAGUE CON ABUNDANTE AGUA Y LLAME A UN MEDICO DE INMEDIATO. MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. ADVERTENCIA: SI LA BATERIA ESTA EQUIPADA CON TAPAS DE CELULAS EXTRAIBLES, ASEGURESE DE QUE CADA UNA DE LAS TAPAS DE LAS CELULAS SE ENCUENTRE EN SU LUGAR Y BIEN APRETADA ANTES DE DEVOLVER LA BATERIA AL SERVICIO. EN EL CASO DE QUE FALTARAN LAS TAPAS DE CELULAS O DE QUE ESTAS SE ENCONTRASEN FLOJAS PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO. El estado de una batera se determina a partir de dos criterios: 1. Estado de carga - Esto puede determinarse verificando el peso especfico del electrlito de la batera (prueba de indicador incorporado o prueba de densmetro), o verificando el voltaje de la batera (prueba de voltaje a circuito abierto). 2. Capacidad de arranque - Esto puede determinarse efectuando una prueba de carga de la batera, que mide la capacidad de la batera para suministrar corriente de alto amperaje. En primer lugar, determine el estado de carga de la batera. Esto puede realizarse de tres formas. Si la batera dispone de un indicador de prueba incorporado, efecte la prueba del indicador incorporado para determinar el estado de carga. En el caso de que la batera no disponga de este indicador de prueba, pero tenga tapas de clulas extrables, realice la prueba del densmetro para determinar el estado de carga. Si las tapas de clulas no son extrables o no dispone de un densmetro, realice la prueba de voltaje a circuito abierto para determinar el estado de carga. Consulte la prueba de voltaje a circuito abierto en la seccin Procedimientos convencionales de este grupo. En segundo lugar, determine la capacidad de arranque de la batera efectuando una prueba de carga. Antes de proceder con una prueba de carga, la batera deber cargarse en caso de que: El color visible en el indicador de prueba incorporado en la batera sea negro u oscuro. El peso especfico con correccin de temperatura del electrlito de la batera sea inferior a 1,235. El voltaje a circuito abierto de la batera sea inferior a 12,4 voltios. Si la batera no acepta carga, ello indica que est defectuosa y debe reemplazarse. No es necesario con-
SISTEMA DE BATERIA
8F - 9
tinuar con las pruebas. A una batera completamente cargada se le debe realizar la prueba de carga para determinar su capacidad de arranque. Si una batera ha sido cargada por completo, pero no supera satisfactoriamente la prueba de carga, est defectuosa y deber reemplazarse. NOTA: Las bateras completamente descargadas pueden tardar varias horas en aceptar carga. Para informarse sobre los procedimientos de carga para la batera correctos, consulte Procedimientos convencionales. Una batera est completamente cargada cuando: Todas las clulas desprenden gas libremente al cargarla. En el cristal de visualizacin del indicador de prueba de la batera incorporado se visualiza un color verde. Tres pruebas de peso especfico corregido, realizadas a intervalos de una hora, no indican ningn incremento del peso especfico del electrlito de la batera. El voltaje a circuito abierto de la batera es de 12,4 voltios o ms.
8F - 10
SISTEMA DE BATERIA
JR
tivo. Seleccione COMPROBACION DE BORNE DE PUENTE al conectarlo en la localizacin. (3) Conecte el aparato de prueba (Fig. 3) en la batera o en los bornes de puente, la abrazadera roja al positivo (+) y la abrazadera negra al negativo (-). NOTA: Las bateras mltiples conectadas en paralelo deben tener el cable de masa desconectado para efectuar una prueba de la batera. Si no se desconecta pueden producirse lecturas de prueba de la batera falsas. (4) Utilice la tecla de FLECHA para seleccionar pruebas IN o OUT (fuera o dentro) del vehculo y oprima ENTER para validar la seleccin. (5) Si no se selecciona, elija rendimiento de la batera en Amperaje de arranque en fro (CCA). O seleccione el rendimiento de batera apropiado para su zona (consulte el men). El aparato de prueba efectuar su prueba de autoprogramacin de la batera y visualizar los resultados. Consulte el cuadro de resultados de prueba que sigue a continuacin. PRECAUCION: Si el resultado de la prueba es REEMPLACE LA BATERIA, esto puede significar que existe una conexin deficiente entre los cables del vehculo y la batera. Despus de desconectar los cables de la batera del vehculo de la batera, vuelva a probar la batera mediante la prueba FUERA DEL VEHICULO antes de reemplazarla. (6) Mientras se visualizan los resultados de prueba de la batera, oprima el botn CODE (CODIGO) y el aparato de prueba le mostrar los 4 ltimos dgitos del VIN. Utilice los botones de flechas UP/DOWN (arriba/abajo) para desplazarse hasta el carcter correcto; y despus pulse ENTER para seleccionarlo y desplazarse hasta el dgito siguiente. A continuacin pulse el botn de ENTER para visualizar el CODIGO DE SERVICIO. Pulse el botn CODE (cdigo) una segunda vez para volver a los resultados de prueba. RESULTADOS DE PRUEBAS DE LA BATERIA BATERIA BUENA BUENA - RECARGAR Devolver a servicio Cargar la batera completamente y devolver a servicio Cargue completamente la batera y vuelva a probarla Reemplace la batera y vuelva a probar el sistema completo Reemplace la batera y vuelva a probar el sistema completo
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - USO DEL APARATO DE PRUEBA MICRO 420 ELECTRICO
PRUEBA DE LA BATERIA
(1) Si est probando la batera FUERA DEL VEHICULO, limpie los terminales de la batera con un cepillo de metal antes de efectuar la prueba. Si la batera est equipada con terminales de borne laterales, instale y apriete los adaptadores de esprrago de terminal de cable suministrados. No utilice los pernos de acero. Si no se instalan correctamente los adaptadores de esprrago, o si se utilizan adaptadores de esprrago sucios o desgastados, las lecturas de prueba podran ser falsas. (2) Si se prueba la batera EN EL VEHICULO, asegrese de que todas las cargas de accesorios del vehculo estn apagados, incluso el encendido. La posicin de prueba preferida es el terminal de la batera. Si la batera no est accesible, puede probarla utilizando los bornes de puente negativo y posi-
CARGA Y NUEVA COMPROBACION REEMPLAZAR LA BATERIA REEMPLAZAR LAS CELULAS EN MAL ESTADO
JR
NOTA: Se requiere el CODIGO DE SERVICIO para cada reclamacin de garanta presentada para reemplazo de la batera.
SISTEMA DE BATERIA
8F - 11
BIEN APRETADA ANTES DE DEVOLVER LA BATERIA AL SERVICIO. EN EL CASO DE QUE FALTARAN LAS TAPAS DE CELULAS O DE QUE ESTAS SE ENCONTRASEN FLOJAS PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO. PRECAUCION: Antes de cargar una batera, desconecte y asle siempre el cable negativo de la batera. Al cargar la batera, no supere nunca el lmite de diecisis voltios. Podra daar los componentes del sistema elctrico del vehculo. PRECAUCION: Durante la operacin normal de carga, el electrlito producir burbujas dentro de la caja de la batera. Si el electrlito hierve o borbotea por los orificios de ventilacin durante la carga, esto indica una condicin de sobrecarga de la batera. Reduzca de inmediato la intensidad de la carga o desconecte el cargador para evaluar el estado de la batera. La batera podra daarse debido a la sobrecarga. PRECAUCION: La batera no debe estar caliente al tacto. Si lo est, desconecte el cargador y deje enfriar la batera antes de continuar la operacin de carga. La batera podra resultar daada. Una vez cargada la batera hasta 12,4 voltios o ms, realice una prueba con el probador Micro 420 para determinar la capacidad de arranque. Limpie y revise los anclajes, la bandeja, los terminales, los bornes y la parte superior de la batera antes de completar las tareas de servicio. Para informarse sobre los procedimientos de limpieza apropiados para el sistema de batera, consulte Limpieza del sistema de batera, y para informarse sobre los procedimientos de inspeccin apropiados para el sistema de batera, consulte Inspeccin del sistema de batera.
8F - 12
SISTEMA DE BATERIA
incorporados a los
JR
Temperatura - Para cargar una batera a -18 C (0 F) se necesitar ms tiempo que para cargar una batera a 27 C (80 F). Cuando se conecta un cargador de bateras rpido a una batera fra, la corriente de carga aceptada por la batera ser muy baja al principio. La batera aceptar mayor intensidad de corriente de carga (amperaje) a medida que la temperatura vaya aumentando. Capacidad del cargador - Un cargador de bateras que suministra solamente 5 amperios requerir un tiempo de carga superior. Un cargador de bateras que suministra veinte amperios o ms requerir un tiempo de carga inferior. Estado de carga - Una batera totalmente descargada necesita un tiempo de carga mayor que una batera parcialmente descargada. En una batera completamente descargada el electrlito es casi agua pura. Al principio, la corriente de carga (amperaje) ser baja. A medida que se carga la batera, aumenta gradualmente el peso especfico del electrlito. La tabla de tiempos de carga de la batera brinda una indicacin del tiempo necesario para cargar una batera caracterstica a temperatura ambiente, basndose en el estado de carga de la batera y la capacidad del cargador. TABLA DE TIEMPOS DE CARGA DE LA BATERIA Amperaje de carga Voltaje a circuito abierto 12,25 a 12,49 12,00 a 12,24 10,00 a 11,99 Menos de 10,00 5 amperios 10 amperios 20 amperios
Fig. 4 Voltmetro
(2) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Conecte los cables del cargador de bateras. Algunos cargadores de bateras estn equipados con circuitos de deteccin de polaridad. Estos circuitos protegen al cargador y la batera contra posibles daos en caso de conectarse de forma incorrecta. Si el estado de carga de una batera es demasiado bajo para que el conjunto de circuitos de deteccin de polaridad lo detecte, el cargador de bateras no funcionar. Esto hace que parezca que la batera no acepta corriente de carga. Para obtener detalles sobre la forma de derivar el conjunto de circuitos de deteccin de polaridad, consulte las instrucciones proporcionadas por el fabricante del cargador de bateras. (3) Los cargadores de bateras varan en cuanto a la cantidad de voltaje y corriente que suministran. El tiempo que necesita una batera para aceptar una corriente de carga mensurable a distintos voltajes se muestra en la Tabla de intensidad de carga. Si an no es posible medir la corriente al finalizar el tiempo de carga, significa que la batera est defectuosa y deber reemplazarse. Si ha podido medir la corriente de carga durante el tiempo de carga, es posible que la batera est en buenas condiciones y la carga deber completarse de la forma normal. TABLA DE INTENSIDAD DE CARGA Voltaje 16,0 voltios mximo 14,0 a 15,9 voltios 13,9 voltios o menos Horas hasta 4 horas hasta 8 horas hasta 16 horas
Horas de carga a 21 C (70 F) 6 horas 10 horas 14 horas 18 horas 3 horas 5 horas 7 horas 9 horas 1,5 horas 2,5 horas 3,5 horas 4,5 horas
JR
Encienda los faros durante 15 segundos, y a continuacin deje transcurrir 5 minutos para permitir que el voltaje de la batera se estabilice. (2) Desconecte y asle ambos cables de la batera, comenzando por el negativo. (3) Empleando un voltmetro conectado a los bornes de la batera (consulte las instrucciones suministradas por el fabricante del voltmetro), mida el voltaje a circuito abierto (Fig. 5).
SISTEMA DE BATERIA
8F - 13
8F - 14
SISTEMA DE BATERIA
JR
TABLA DE CONSUMO CON ENCENDIDO EN POSICION OFF (IOD) DE MODULOS ELECTRONICOS Mdulo EATX Amplificador de potencia de audio Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) Mdulo de control de la carrocera Temporizacin cumplida? (Si es S, entrada de intervalo y reactivacin) S, 20 min, llave de encendido No S, 1 min, llave de encendido S, 1 min, llave de encendido IOD 60 miliamperios hasta 1 miliamperio Hasta 4,0 amperios Hasta 3,0 amperios IOD despus de cumplirse la temporizacin N/A N/A N/A N/A
(2) Si est equipado, confirme que la luz de debajo del cap funciona correctamente y, a continuacin, desconecte el conector de mazo de cables de la luz o retire la bombilla. (3) Desconecte el cable negativo de la batera. (4) Fije un multmetro digital electrnico en su escala de mayor amperaje. Conecte el multmetro entre la abrazadera del terminal del cable negativo de la batera desconectado y el borne del terminal negativo de la batera. Asegrese de que las puertas permanecen cerradas de forma que no est activado el sistema de entrada iluminada. La lectura de amperaje del multmetro puede mantenerse alta durante hasta tres minutos, o puede que no ofrezca ninguna lectura cuando se fija en su escala de mayor amperaje, dependiendo del equipamiento elctrico del vehculo. Los conductores del multmetro deben fijarse con firmeza en la abrazadera del cable negativo de la batera y el borne del terminal negativo de la batera. Si en algn momento de la prueba de IOD se pierde la continuidad entre el borne del terminal negativo de la batera y la abrazadera del terminal del cable negativo, se activar la funcin de temporizador electrnico y debern repetirse todas las pruebas. (5) Al cabo de unos tres minutos, la lectura de IOD de alto amperaje en el multmetro debe ser muy baja o inexistente, dependiendo del equipamiento elctrico del vehculo. Si la lectura de amperaje se mantiene alta, retire y reemplace cada fusible o disyuntor de circuito en el Centro de distribucin de tensin (PDC) y, a continuacin, en el Tablero de conexiones (T/C), uno por uno hasta que la lectura de voltaje sea muy baja o inexistente. Para obtener una identificacin completa de fusibles, disyuntores de circuitos y circuitos del PDC y T/C, consulte la informacin de cableado apropiada en este manual de servicio. De esta forma se aislar cada circuito y se identificar la fuente de consumo de alto amperaje con el encendido en posicin OFF. Si la lectura de amperaje sigue siendo alta despus de haber retirado y reemplazado cada fusible y disyuntor de circuito, desconecte el mazo de cables del generador. Si la lectura de ampe-
raje ahora es baja o inexistente, consulte Sistema de carga para informarse sobre los procedimientos correctos de diagnosis y comprobacin del sistema de carga. Una vez corregido el IOD de alto amperaje, cambie progresivamente el multmetro a escalas ms bajas de amperaje y, si fuese necesario, repita el procedimiento de extraccin y reemplazo de fusibles y disyuntores de circuito para identificar y corregir todas las fuentes del IOD excesivo. Ahora puede seleccionarse con seguridad la escala de miliamperios ms baja del multmetro para comprobar el IOD de bajo amperaje. PRECAUCION: No abra ninguna puerta ni encienda ningn accesorio elctrico con la escala ms baja del multmetro seleccionada, puesto que podra averiarse el multmetro. (6) Observe la lectura del multmetro. El IOD de bajo amperaje no debe superar treinta y cinco miliamperios (0,035 amperios). Si el consumo de corriente es superior a treinta y cinco miliamperios, asle cada circuito utilizando el procedimiento de extraccin y reemplazo de fusibles y disyuntores de circuito del paso 5. Al desconectar la fuente de consumo excesivo, la lectura del multmetro deber descender hasta un lmite aceptable. Repare este circuito segn sea necesario; ya sea un corto en el cableado, un ajuste de conmutador incorrecto o un fallo en un componente.
DESMONTAJE
A la batera puede accederse sin necesidad de retirar el conjunto de llanta y neumtico delantero izquierdo. (1) Verifique que el interruptor de encendido se encuentra en posicin OFF y todos los accesorios apagados. (2) Gire el volante de direccin completamente hacia la izquierda. (3) Desconecte y asle el terminal remoto del cable negativo de la batera del borne remoto de la batera.
JR
ADVERTENCIA: NUNCA SE SITUE DEBAJO DE UN VEHICULO ELEVADO QUE NO ESTE ADECUADAMENTE APOYADO EN CABALLETES DE SEGURIDAD. (4) Retire el protector contra salpicaduras de la batera. Para informarse sobre el procedimiento, consulte la seccin Carrocera del manual de servicio. (5) Desconecte el cable del cobertor calefactor, si est equipado.
SISTEMA DE BATERIA
8F - 15
(6) Retire el perno corto del anclaje de la batera y retire el anclaje (Fig. 6). (7) Desconecte los cables positivo y negativo de la batera. (8) Deslice la batera en direccin a la parte trasera del vehculo y extrigala de la bandeja de la batera. (9) Retire la batera del vehculo.
INSTALACION
(1) Emplace la batera en su bandeja. (2) Conecte los cables positivo y negativo de la batera. Apriete con una torsin de 16 Nm (150 lbs. pulg.). (3) Conecte el protector trmico, si est instalado. (4) Instale el anclaje de la batera e instale el perno de anclaje. Apriete con una torsin de 16 Nm (150 lbs. pulg.). (5) Instale el zcalo de la batera. Para informarse sobre el procedimiento, consulte la seccin Carrocera. (6) Conecte el cable negativo de la batera.
8F - 16
SISTEMA DE BATERIA
JR
ANCLAJES DE LA BATERIA
DESCRIPCION
PARTE DELANTERA
El anclaje de la batera incluye tres pernos y dos soportes de anclaje (Fig. 7). Los soportes de anclaje de la batera son de acero conformado con orificios en ambos extremos. Al instalar una batera dentro de su bandeja, es importante que el herraje de anclaje se encuentre correctamente instalado y que los dispositivos de fijacin se aprieten con las especificaciones de torsin correctas. Si se aprietan mal los dispositivos de fijacin del anclaje, ya sea demasiado flojos o demasiado apretados, puede daarse la batera, el vehculo o ambos.
(3) Retire el conjunto de llanta y neumtico delantero izquierdo del vehculo. (4) Retire el protector contra salpicaduras de la batera. Para informarse sobre el procedimiento, consulte la seccin Carrocera. (5) Retire el perno corto del anclaje de la batera y retire el anclaje.
INSTALACION
(1) Instale el anclaje de la batera e instale el perno de anclaje. Apriete con una torsin de 14 Nm (150 lbs. pulg.). (2) Instale el zcalo de la batera. Para informarse sobre el procedimiento, consulte la seccin Carrocera. (3) Conecte el cable negativo de la batera.
FUNCIONAMIENTO
El anclaje de la batera asegura la batera en su bandeja. La finalidad de este anclaje es impedir que la batera se mueva durante el funcionamiento del vehculo en las condiciones ms extremas. Se recomienda retirar y lubricar peridicamente el herraje de anclaje de la batera, a fin de evitar que con el tiempo pueda agarrotarse.
CABLES DE LA BATERIA
DESCRIPCION
Los cables de la batera son hilos de cobre trenzados de gran calibre recubiertos por una vaina de aislamiento de plstico duro o goma sinttica. El cable utilizado en los cables de la batera combina una flexibilidad y fiabilidad excelentes con una gran capaci-
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el terminal remoto del cable negativo de la batera del borne remoto de la batera. (2) Eleve y apoye el vehculo.
JR
dad de conduccin de corriente elctrica. En un extremo del hilo del cable de la batera hay un termimal de batera hembra tipo pinza fabricado en plomo blando fundido a presin. En el extremo abierto de la abrazadera del terminal hembra de la batera se instalan un perno retenedor de cabeza cuadrada y una tuerca hexagonal. En el extremo opuesto del hilo del cable de batera se engarzan terminales grandes tipo ojal y luego se sueldan. Los hilos de cable positivo de la batera tienen una vaina de aislamiento roja a modo de identificacin visual y disponen de una abrazadera de terminal hembra de la batera ms grande para permitir la conexin al borne de terminal positivo de la batera ms grande. Los hilos del cable negativo de la batera tienen una vaina de aislamiento negra y una abrazadera de terminal hembra de la batera ms pequea. Los cables de la batera no pueden repararse; si estn defectuosos o daados deben reemplazarse. Los cables positivo y negativo de la batera solamente pueden reemplazarse como una unidad junto con el mazo de cables de la batera, que en algunos modelos puede incluir partes de los circuitos de cableado para el generador y otros componentes. Consulte la informacin de cableado apropiada en este manual de servicio para informarse sobre la localizacin de los diagramas del mazo de cables del cable de la batera correctos. La informacin del cableado tambin incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas.
SISTEMA DE BATERIA
8F - 17
conecta el cable positivo de la batera al esprrago del terminal B(+) del Centro de distribucin de tensin (PDC), y el otro hilo tiene un terminal de ojal que conecta el cable positivo de la batera al esprrago del terminal B(+) del solenoide del motor de arranque. La abrazadera del terminal del cable negativo de la batera tambin est fundida a presin en los extremos de los dos hilos. Un hilo tiene un terminal de ojal que conecta el cable negativo de la batera al mecanismo de transmisin del vehculo a travs de un esprrago en el lado derecho del bloque de cilindros del motor. El otro hilo tiene un terminal de ojal que conecta el cable negativo de la batera a la carrocera del vehculo a travs de un tornillo de masa en el protector interior del guardabarros delantero derecho, cerca de la batera.
FUNCIONAMIENTO
Los cables de la batera conectan los bornes de terminales de la batera al sistema elctrico del vehculo. Estos cables tambin proporcionan una va de retorno hacia la batera para la corriente elctrica generada por el sistema de carga, que sirve para restablecer el potencial de voltaje de la batera. Las abrazaderas de terminal hembra de la batera situadas en los extremos opuestos de los hilos del cable de batera proporcionan una conexin fuerte y fiable del cable de la batera a los bornes de terminales de la batera. Los pernos retenedores de los terminales permiten que las abrazaderas de terminal hembra puedan apretarse alrededor de los bornes de terminal macho en la parte superior de la batera. Los terminales de ojal fijados en los extremos de los hilos de los cables de batera al otro lado de las abrazaderas de terminal hembra de la batera proporcionan una conexin segura y fiable de los cables de la batera al sistema elctrico del vehculo. La abrazadera del terminal del cable positivo de la batera est fundida a presin en los extremos de los dos hilos. Un hilo tiene un terminal de ojal que
8F - 18
SISTEMA DE BATERIA
JR
Aplique completamente el freno de estacionamiento. Si el vehculo est equipado con transmisin automtica, coloque la palanca del selector de marchas en posicin PARK (estacionamiento). Si el vehculo est equipado con transmisin manual, coloque la palanca del selector de marchas en posicin NEUTRAL (punto muerto) y bloquee el pedal de embrague en posicin completamente oprimida. Compruebe que todas las luces y accesorios estn apagados. Retire el rel de Parada automtica (ASD) para evitar que el motor se ponga en marcha. El rel de ASD est situado en el Centro de distribucin de tensin (PDC), dentro del compartimiento del motor. Para informarse sobre identificacin y localizacin del rel de ASD, consulte la etiqueta de disposicin de fusibles y rels adherida a la superficie interior de la cubierta del PDC. (1) Conecte el cable positivo del voltmetro al borne del terminal negativo de la batera. Conecte el cable negativo del voltmetro a la abrazadera del terminal del cable negativo de la batera (Fig. 8). Gire el interruptor de encendido y mantngalo en la posicin START. Observe el voltmetro. Si se detecta voltaje, corrija el contacto deficiente entre la abrazadera del terminal del cable negativo de la batera y el borne del terminal negativo de la batera.
(3) Conecte el voltmetro para medir entre la abrazadera del terminal del cable positivo de la batera y el esprrago del terminal B(+) del solenoide del motor de arranque (Fig. 10). Gire el interruptor de encendido y mantngalo en la posicin START. Observe el voltmetro. Si la lectura es superior a 0,2 voltios, limpie y apriete la conexin del terminal del ojal del cable positivo de la batera en el esprrago del terminal B(+) del solenoide. Repita la prueba. Si la lectura contina siendo superior a 0,2 voltios, reemplace el cable positivo defectuoso de la batera.
(2) Conecte el cable positivo del voltmetro al borne del terminal positivo de la batera. Conecte el cable negativo del voltmetro a la abrazadera del terminal del cable positivo de la batera (Fig. 9). Gire el interruptor de encendido y mantngalo en la posicin START. Observe el voltmetro. Si se detecta voltaje, corrija la conexin deficiente entre la abrazadera del terminal del cable positivo y el borne del terminal positivo de la batera.
(4) Conecte el voltmetro para medir entre la abrazadera del terminal del cable negativo de la batera y una buena masa en el bloque del motor (Fig. 11). Gire el interruptor de encendido y mantngalo en la posicin START. Observe el voltmetro. Si la lectura es superior a 0,2 voltios, limpie y apriete la conexin del terminal del ojal del cable negativo de la batera
JR
en el bloque del motor. Repita la prueba. Si la lectura sigue siendo superior a 0,2 voltios, reemplace el cable negativo de la batera defectuoso.
SISTEMA DE BATERIA
8F - 19
DESMONTAJE
(1) Coloque el interruptor de encendido en posicin OFF. Asegrese de que todos los accesorios elctricos estn apagados. (2) Desconecte y asle el terminal del cable negativo remoto de la batera. (3) Localice y desconecte los collarines gua, dispositivos de sujecin y pasadores de retn del cable de la batera, de uno en uno, hasta soltar los cables del vehculo. (4) Alimentacio n del conjunto de cables de la batera del vehculo.
INSTALACION
(1) Coloque el cable de la batera en el vehculo. (2) Uno por uno, instale los pasadores de empuje de retencin, dispositivos de fijacin y collarines de gua del cable de la batera, hasta que el cable quede instalado exactamente en la posicin de instalacin de fbrica, en el vehculo. Para obtener referencias, consulte la seccin Diagramas de cableado del manual de servicio. (3) Conecte el terminal del cable negativo de la batera.
8F - 20
SISTEMA DE BATERIA
JR
BANDEJA DE LA BATERIA
DESCRIPCION
PARTE DELANTERA
La batera se encuentra situada en una bandeja de acero situada en la esquina delantera izquierda del vehculo (Fig. 12). Hay un sensor de temperatura de la batera en un orificio en la parte inferior de la bandeja de la batera. Para ms informacin sobre el sensor de temperatura de la batera, consulte Sistema de carga. Para ms informacin sobre el herraje de anclaje, consulte Anclaje de la batera.
(2) Retire la batera del vehculo (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE LA BATERIA/BATERIA - DESMONTAJE).
FUNCIONAMIENTO
La bandeja de la batera proporciona un lugar de instalacin seguro y apoyo para la batera. En algunos vehculos, la bandeja de la batera tambin proporciona el o los puntos de anclaje para el herraje de anclaje de la batera. La bandeja de la batera y el herraje de anclaje de la batera trabajan de forma combinada para asegurar y estabilizar la batera en el compartimiento del motor, impidiendo que la batera se mueva durante el funcionamiento del vehculo. El movimiento de una batera sin asegurar durante el funcionamiento del vehculo podra provocar daos al vehculo, la batera, o a ambos.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera.
JR
SISTEMA DE BATERIA
8F - 21
(3) Retire la unidad de faro izquierdo del vehculo, (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE FARO - DESMONTAJE). (4) Retire los pernos de retn de la bandeja de la batera (Fig. 13) y retire la bandeja de la batera del vehculo.
INSTALACION
(1) Instale la bandeja de la batera y los pernos de retn. Apriete los pernos con una torsin de 14 Nm (160 lbs. pulg.). (2) Instale la batera en el vehculo (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE LA BATERIA/ BATERIA - INSTALACION). (3) Instale la unidad de faro izquierdo del vehculo, (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE FARO - INSTALACION). (4) Conecte el cable negativo remoto de la batera.
Para mejorar la capacidad de arranque de una batera fra se utiliza un cobertor calefactor (Fig. 14). Este cobertor funciona con corriente de 110 voltios CA y se utilizan en los paquetes para clima fro de Alaska y Canad. El cobertor calefactor no puede ajustarse ni repararse. Si el cobertor est defectuoso o daado, deber reemplazarse.
FUNCIONAMIENTO
La temperatura de la batera puede afectar al rendimiento de la batera. Debe utilizarse la combinacin de protector de batera y calefactor de bloque aprobada por DAIMLERCHRYSLER solamente. El protector trmico est diseado para proporcionar un ptimo rendimiento del sistema de carga con temperaturas ambiente muy fras, por debajo de -17,8 C (0 F).
8F - 22
SISTEMA DE BATERIA
JR
(3) Inspeccione el cobertor en busca de cortes, abrasin u otros daos. Si el calefactor est daado, reemplcelo. (4) Coloque el calefactor de forma plana y vuelva a conectar el cobertor calefactor al sistema elctrico del vehculo. (5) Conecte el cable de alimentacin elctrica de 110 voltios CA a una fuente de 110 voltios durante un mnimo de 3 minutos. (6) Desconecte el cable de alimentacin de 110 voltios. (7) Toque inmediatamente el cobertor calefactor en la parte interna: debe estar tibio al tacto. Si esta tibio, significa que el calefactor est bien, de lo contrario, contine. (8) Desconecte el cobertor calefactor del sistema elctrico del vehculo. Utilizando un ohmimetro, conecte los cables a travs de los dos terminales de cables que vienen del cobertor calefactor. Debe obtenerse un valor de resistencia de 220 a 280 ohmios. De lo contrario, reemplace el cobertor. Si est correcto, contine. (9) Asegrese de que el cable de alimentacin elctrica de 110 voltios CA est suministrando voltaje al cobertor calefactor. De ser as, reemplace el cobertor calefactor. De lo contrario, compruebe la alimentacin elctrica de 110 voltios CA de otra fuente. Inspeccione si el cable de alimentacin presenta daos, y reemplcelo si fuese necesario.
(2) Deslice cuidadosamente el cobertor calefactor, sacndolo recto hacia fuera de la caja de la batera (Fig. 15).
INSTALACION
(1) Limpie e inspeccione el cobertor calefactor de la batera. (2) Instale el cobertor calefactor en la caja de la batera. (3) Instale la batera y el cobertor calefactor dentro de la bandeja de la batera como una unidad (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE BATERIA/ BATERIA - INSTALACION).
DESMONTAJE
(1) Retire la batera y el cobertor calefactor de la bandeja de la batera como una unidad (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE BATERIA/BATERIA - DESMONTAJE).
JR
SISTEMA DE CARGA
8F - 23
SISTEMA DE CARGA
INDICE
pa gina SISTEMA DE CARGA DESCRIPCION- SISTEMA DE CARGA . . . . FUNCIONAMIENTO - SISTEMA DE CARGA DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE DIAGNOSTICO DE A BORDO . . . . . . . ESPECIFICACIONES GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GENERADOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ........... DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS . DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L REGULADOR DE TENSION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ........... pa gina . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . 28
. . . 23 . . . 23 . . . 24 . . . 25 . . . 25 . . . 25 . . . 25 . . . 25
SISTEMA DE CARGA
DESCRIPCION - SISTEMA DE CARGA
El sistema de carga consta de: Generador Polea de desacoplador (si est equipado) Conjunto de circuitos del Regulador de voltaje electrnico (EVR) dentro del Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) Interruptor de encendido (para obtener informacin, consulte la seccin Sistema de encendido) Batera (para obtener informacin, consulte la seccin Batera) Sensor de temperatura de la batera (temperatura de la batera calculada, si est equipado) Voltmetro (para obtener informacin, consulte la seccin Grupo de instrumentos, si est equipado) Mazo de cableado y conexiones (para mayor informacin, consulte la seccin Diagramas de cableado) Correa de transmisin de accesorios (para obtener ms informacin, consulte la seccin Refrigeracin).
El generador es impulsado por el motor mediante un sistema de correa en serpentina y poleas o un conjunto de polea de desacoplo. La cantidad de corriente CC producida por el generador se controla por medio del conjunto de circuitos del EVR (control de campo) situado dentro del PCM. Este conjunto de circuitos se conecta en serie con el segundo terminal de campo de rotor y masa. Para calcular la temperatura cerca de la batera, se emplea un sensor de temperatura de aire de entrada. El PCM utiliza estos datos de temperatura, junto con la informacin suministrada por el voltaje de funcionamiento monitorizado (circuito de deteccin de voltaje de la batera), para modificar la intensidad de carga de la batera. Esto se consigue accionando la va a masa para controlar la fuerza del campo magntico del rotor. Entonces, el PCM compensa y regula la salida de corriente del generador segn corresponda para mantener el voltaje del sistema en el voltaje meta en funcin de la temperatura de la batera. Todos los vehculos estn equipados con Diagnsticos de a bordo (OBD). Todos los sistemas detectados por el OBD, incluyendo el conjunto de circuitos del EVR (control de campo), son monitorizados por el PCM. Cada circuito controlado tiene asignado un Cdigo de diagnstico de fallo (DTC). El PCM almacenar un DTC en la memoria electrnica para determinados fallos que detecta e ilumina la luz. Para obtener ms informacin sobre los DTC, consulte Diagnsticos de a bordo en la seccin Mdulos de control electrnicos(Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS/ MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION - DESCRIPCION). La luz CHECK GAUGES (si est equipado) controla: el voltaje del sistema de carga, la tempera-
8F - 24
SISTEMA DE CARGA
JR
Recuerde que una batera con carga baja suele ser la consecuencia de: accesorios que se dejan encendidos con el motor apagado un conmutador defectuoso o con ajuste incorrecto que permite que una luz quede encendida. Consulte la Prueba de consumo con encendido en posicin OFF (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE BATERIA/BATERIA - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). INSPECCION El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) monitoriza el buen funcionamiento de circuitos crticos de entrada y salida del sistema de carga, asegurndose de que su funcionamiento sea correcto. A cada circuito de entrada y salida monitorizado por el sistema de Diagnsticos de a bordo (OBD) se le asigna un Cdigo de diagnstico de fallo (DTC). Algunos circuitos del sistema de carga son controlados constantemente, mientras que otros slo se controlan en determinadas condiciones. Para obtener ms informacin sobre los DTC, consulte Cdigos de diagnstico de fallos en Mdulo de control de mecanismo de transmisin; Mdulos de control electrnico. Ah encontrar una lista completa de los DTC, que incluye los DTC para el sistema de carga. Para efectuar una prueba completa del sistema de carga, consulte el manual de Procedimientos de diagnstico del mecanismo de transmisin apropiado y utilice la herramienta de exploracin DRBIII. Antes de conectar la herramienta de exploracin, lleve a cabo las inspecciones que se indican a continuacin. (1) Inspeccione el estado de la batera. Consulte la seccin Batera (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ SISTEMA DE BATERIA - DIAGNOSIS Y COMPROBACION) para informarse de los procedimientos. (2) Inspeccione el estado de los terminales de cables de la batera, los bornes de la batera, las conexiones en el bloque del motor, el solenoide y el rel del motor de arranque. Deben estar limpios y apretados. Repare segn sea necesario. (3) Inspeccione todos los fusibles tanto del bloque de fusibles como del Centro de distribucin de tensin (PDC) para comprobar si estn firmes en sus receptculos. Deben estar correctamente instalados y apretados. Repare o reemplace segn sea necesario. (4) Inspeccione si los pernos de instalacin del generador estn bien apretados. Reemplace o apriete los pernos, si fuese necesario. Para informarse sobre las especificaciones de torsin, consulte la seccin Desmontaje e instalacin del generador de este grupo (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE CARGA - ESPECIFICACIONES). (5) Inspeccione el estado y la tensin de la correa de transmisin del generador. Apriete o reemplace la correa segn sea necesario. Consulte Especificaciones
tura del refrigerante del motor y la presin de aceite del motor. En caso de detectarse una condicin extrema, se encender la luz. Esto se hace como recordatorio de que deben comprobarse los tres indicadores. La seal para activar la luz se enva a travs de los circuitos del bus PCI. La luz est situada en el tablero de instrumentos. Para obtener informacin adicional, consulte la seccin Grupo de instrumentos.
JR
de tensin de correas (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS ESPECIFICACIONES). (6) Inspeccione la polea de desacople (si est equipada). Asegrese de que la polea de desacople est impulsando el rotor del alternador. (7) Inspeccione el tensor de correa automtico (si est equipado). Para ms informacin, consulte Sistema de refrigeracin. (8) Inspeccione las conexiones elctricas del generador en el campo del generador, la salida de la batera y el terminal de masa (si est equipado). Compruebe tambin la conexin del cable de masa del generador en el motor (si est equipado). Deben estar todas limpias y bien apretadas. Repare segn sea necesario.
SISTEMA DE CARGA
8F - 25
ESPECIFICACIONES GENERADOR
Tipo DENSO DENSO DENSO Motor 2.0L 2.4L 2.7L Amperaje mnimo de prueba 135 amperios 135 amperios 135 amperios
Especificacin de prueba: 1. RPM del motor: 2.500 RPM 20 RPM 2. Salida de voltaje: 14,0 V 0,5 V 3. Corriente de campo: 5 amperios 0,1 amperios El nmero de pieza est situado en el lateral del generador.
TORSION
DESCRIPCION Perno de la abrazadera de anclaje de la batera Tuerca B(+) del generador Tuerca de terminal de batera Pernos de instalacin del generador - 2.4L Pernos de instalacin del generador - 2.7L Nm 22.6 11 15.8 28.2 28.2 Lbs. pie 16.7 8.1 11.7 20.8 20.8 Lbs. pulg. 200 97.4 140 250 250
El sensor de temperatura de la batera se utiliza tambin para los diagnsticos OBD II (Diagnstico de a bordo). Algunos fallos y monitores OBD II estn habilitados o inhabilitados en funcin de la entrada del sensor de temperatura de la batera (ejemplo: inhabilita la purga y el EGR, activa la bomba de deteccin de fugas). La mayor parte de los monitores de OBD II se inhabilitan por debajo de -6,6 C (20 F).
DESMONTAJE
El sensor de temperatura de la batera no se repara por separado. Si es necesario su reemplazo, deber reemplazarse el PCM.
GENERADOR
DESCRIPCION
El generador es impulsado por correa por el motor. Solamente puede recibir servicio como un conjunto completo. Si por alguna razn el generador falla,
8F - 26
SISTEMA DE CARGA
JR
FUNCIONAMIENTO
Al comenzar a girar el rotor excitado dentro del generador, el campo magntico giratorio induce una corriente dentro de los arrollamientos de la bobina del estator. Las conexiones del arrollamiento tipo Y del estator suministran la corriente CA inducida a 3 diodos positivos y 3 negativos para la rectificacin. Desde los diodos, la corriente CC rectificada se suministra al sistema elctrico del vehculo a travs del generador, la batera y los terminales de masa. Los ruidos originados en el generador pueden ser debidos a: Cojinetes desgastados, sueltos o defectuosos Polea de impulsin floja o defectuosa Correa de transmisin incorrecta, desgastada, daada o desajustada Pernos de instalacin sueltos Polea de impulsin mal alineada Estator o diodo defectuoso Aletas internas daadas
(6) Eleve y apoye el vehculo. (7) Retire el protector contra salpicaduras de la correa de transmisin de accesorios. (8) Retire la correa de transmisin de accesorios. Para mayor informacin, consulte la seccin de Refrigeracin. (9) Baje el vehculo. (10) Retire el sensor de MAP del mltiple de admisin (Fig. 3).
JR
SISTEMA DE CARGA
8F - 27
(5) Afloje la correa de transmisin de accesorios; consulte la seccin de Refrigeracin. (6) Retire el perno de instalacin inferior. (7) Baje el vehculo. (8) Retire el terminal (B +) y la conexin de campo (Fig. 5).
(11) Retire los pernos del generador. (12) Retire el generador del vehculo (Fig. 4).
Fig. 4 GENERADOR
8F - 28
SISTEMA DE CARGA
JR
(9) InstaIe el protector contra salpicaduras de la correa de transmisin de accesorios. (10) Baje el vehculo. (11) Apriete los dos pernos de instalacin superiores. (12) Conecte el cable negativo de la batera.
REGULADOR DE TENSION
DESCRIPCION
El Regulador de voltaje electrnico (EVR) no es un componente independiente. Consiste, en realidad, en un circuito regulador de voltaje localizado dentro del Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM). No es posible realizar el servicio del EVR independientemente. Si es necesario su reemplazo, deber reemplazarse el PCM.
FUNCIONAMIENTO
Fig. 6 GENERADOR
La cantidad de corriente continua (CC) producida por el generador es controlada por el conjunto de circuitos del EVR contenido dentro del PCM. Este conjunto de circuitos est conectado en serie con el segundo terminal de campo del rotor del generador y su masa. El voltaje se regula mediante el ciclado de la va de masa con el fin de controlar la fuerza del campo magntico del rotor. El conjunto de circuitos de EVR monitoriza el voltaje de funcionamiento del sistema (B+) y la temperatura de la batera calculada, o el sensor de temperatura de aire de admisin (para mayor informacin, consulte Sensor de temperatura de la batera o Sensor de temperatura de aire de admisin, si est equipado). A continuacin, determina un voltaje de carga meta. Si el voltaje de batera detectado es inferior al voltaje meta, el PCM conecta a masa el arrollamiento del campo hasta que el voltaje de batera detectado est por encima del voltaje meta. Un circuito en el PCM realiza el ciclo del lado de masa del campo del generador 250 veces por segundo (250 Hz), pero tiene capacidad para conectar a masa el cable de control de campo el 100% del tiempo (campo completo) para conseguir el voltaje meta. Si el rgimen de carga no puede monitorizarse (modo de fallo), el PCM utiliza un ciclo de servicio del 25% con el objetivo de disponer de algo de salida del generador. Para mayor informacin, consulte adems Funcionamiento del sistema de carga.
JR
SISTEMA DE ARRANQUE
8F - 29
SISTEMA DE ARRANQUE
INDICE
pa gina SISTEMA DE ARRANQUE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DEL CIRCUITO CONTROLADOR . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DEL SISTEMA DE ARRANQUE . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION . . . . . . ESPECIFICACIONES - TORSION . . . . . . . . . MOTOR DE ARRANQUE DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS ..... DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ... RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ............... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOLENOIDE DEL MOTOR DE ARRANQUE FUNCIONAMIENTO ............... pa gina
. . 30 . . 30
. . . . . . 36 . . . . . . 37 . . . . . . 38 . . . . . . 38 . . . . . . 38 . . . . . . 38 . . . . . . 38 . . . . . . 38
. . 30 . . 32
. . 35 . . 35 . . 36
8F - 30
SISTEMA DE ARRANQUE
JR
Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM)
SISTEMA DE ARRANQUE
DESCRIPCION
FUNCIONAMIENTO
Estos componentes forman dos circuitos separados. Un circuito de alto amperaje que alimenta hasta 300+ amperios al motor de arranque y un circuito de control que funciona con menos de 20 amperios. El PCM controla una caracterstica de seguridad de anulacin de arranque doble que no permite el acoplamiento del motor de arranque cuando el motor ya est en marcha.
PRECAUCION: Antes de realizar cualquier prueba del motor de arranque, es necesario inhabilitar los sistemas de encendido y de combustible. Para inhabilitar los sistemas de encendido y de combustible, desconecte el rel de parada automtica (ASD). El rel de ASD est situado en el Centro de distribucin de tensin (PDC). Para informarse sobre la localizacin correcta del rel, consulte la cubierta del PDC.
El sistema de arranque consta de (Fig. 1) : Interruptor de encendido Rel del motor de arranque Sensor de posicin de la transmisin o conmutador de posicin estacionamiento y punto muerto Mazo de cableado Batera Motor de arranque con un solenoide incorporado.
JR
hubiera corrosin, conexiones flojas o cableado defectuoso. (4) Localice y retire el rel del motor de arranque del Centro de distribucin de tensin (PDC). Para informarse sobre identificacin y localizacin del rel, consulte la etiqueta del PDC. (5) Conecte un conmutador remoto de motor de arranque o cable de puente entre el borne positivo remoto de la batera y el terminal 87 del conector del rel del motor de arranque. (a) Si el motor gira, el motor de arranque y el solenoide del motor de arranque funcionan correctamente. Prosiga con la prueba del rel del motor de arranque. (b) Si el motor no gira o el solenoide vibra, verifique el cableado y los conectores que van del rel del motor de arranque al solenoide de dicho motor, para comprobar si existen conexiones flojas o corrodas. En particular, en los terminales del motor de arranque. (c) Repita la prueba. Si el motor no arranca de forma adecuada, el problema radica en el motor de arranque o en el solenoide instalado en dicho motor; reemplace el motor de arranque. Inspeccione los dientes de la corona.
SISTEMA DE ARRANQUE
8F - 31
mientos de la Prueba del circuito del rel. De lo contrario, reemplace el rel defectuoso.
8F - 32
JR
tado, pero no se utiliza para esta aplicacin. Dirjase al paso 3. (3) El terminal normalmente abierto del rel (87) est conectado al terminal de alimentacin comn (30) en la posicin de excitado. Este terminal suministra voltaje de la batera a las bobinas de campo del solenoide del motor de arranque. Debe haber continuidad entre la cavidad para el terminal 87 del rel y el terminal del solenoide del motor de arranque en todo momento. De ser as, dirjase al paso 4. De lo contrario, repare el circuito abierto al solenoide del motor de arranque segn sea necesario. (4) El terminal de batera de la bobina (86) est conectado al electroimn del rel. Se excita cuando el interruptor de encendido se mantiene en la posicin START con el pedal de embrague oprimido (trans. manual). Compruebe si hay voltaje de la batera en la cavidad para el terminal 86 del rel con el interruptor de encendido en la posicin START y el pedal de embrague oprimido (trans. manual), y si no hay voltaje cuando el interruptor de encendido vuelve a colocarse en la posicin ON. De ser as, dirjase al paso 5. De lo contrario, compruebe si existe un circuito abierto o en corto al interruptor de encendido y, si fuese necesario, reprelo. Si el circuito al interruptor de encendido est correcto, consulte la Prueba del interruptor de encendido, en este grupo. (5) El terminal de masa de la bobina (85) est conectado al electroimn del rel. Se conecta a masa a travs del sensor de posicin de la transmisin solamente cuando la palanca del selector de marchas est en las posiciones PARK o NEUTRAL. Verifique si hay continuidad a masa en la cavidad para el terminal 85 del rel. De no ser as, en una transmisin automtica, verifique si hay un circuito abierto o en corto al sensor de posicin de la transmisin y reprelo, si fuese necesario. Es conectado a masa por el PCM si las condiciones son aptas para poner en marcha el vehculo. En el caso de vehculos con trans. automtica, el PCM debe detectar el conmutador estacionamiento/punto muerto y cerca de cero rpm del motor. En el caso de vehculos con trans. manual, el PCM solamente necesita detectar cerca de cero rpm del motor. Para diagnosticar el conmutador estacionamiento/punto muerto del sensor de posicin de la trans., consulte la seccin transeje para obtener mayor informacin. Compruebe si existe continuidad a masa con el interruptor de encendido en la posicin START. Si no es as, y el vehculo tiene trans. automtica, verifique el funcionamiento del conmutador estacionamiento/punto muerto. Si ste es correcto, compruebe si existe continuidad entre el PCM y el terminal 85. Repare el circuito abierto segn sea necesario. Si est correcto, es posible que el PCM est defectuoso.
Para obtener ms informacin sobre diagnsticos del Sensor de posicin de la transmisin, consulte la seccin Transeje. Si est equipado con conmutador de interbloqueo de embrague y tope superior, consulte Diagnosis y comprobacin en la seccin Embrague.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
Despus de comprobar el solenoide y rel del motor de arranque, pruebe el interruptor de encendido y el cableado. Para obtener ms informacin, consulte la seccin Encendido o Diagramas de cableado. Verifique si hay circuitos abiertos o en corto en todo el cableado, y si hay conectores flojos o con corrosin.
BATERIA
Para informarse sobre los procedimientos de diagnosis y comprobacin de la batera, consulte la seccin Batera.
INSPECCION
Antes de retirar cualquier unidad del sistema de arranque para su reparacin o diagnosis, efecte las siguientes inspecciones: Batera - Realice una inspeccin visual de la batera para verificar si existen daos fsicos y conexiones de cables flojas o corrodas. Determine el estado de carga y la capacidad de arranque de la batera. Cargue o reemplace la batera, si fuese necesario. Para mayor informacin, consulte la seccin Batera. Interruptor de encendido: Realice una inspeccin visual del interruptor de encendido para veri-
JR
ficar si existen daos fsicos y conexiones de mazos de cables flojas o corrodas. Sensor de posicin de la transmisin - Realice una inspeccin visual del sensor de posicin de la transmisin en busca de signos de dao fsico o conexiones de mazos de cables corrodas o flojas. Rel del motor de arranque - Realice una inspeccin visual del rel del motor de arranque para verificar si existen daos fsicos y conexiones de mazos de cables flojas o corrodas. Motor de arranque - Realice una inspeccin visual del motor de arranque para verificar si existen signos de daos fsicos y conexiones de mazos de cables flojas o corrodas. Solenoide del motor de arranque - Realice una inspeccin visual del solenoide del motor de
SISTEMA DE ARRANQUE
8F - 33
arranque en busca de signos de dao fsico o conexiones de mazos de cables corrodas o flojas. Cableado - Realice una inspeccin visual del mazo de cables en busca de daos. Repare o reemplace el cableado defectuoso, segn sea necesario. Compruebe si existen conexiones de mazo de cables flojas o corrodas en la masa principal del motor y en el borne de puente remoto. Centro de distribucin de tensin (PDC) Realice una inspeccin visual de las conexiones B(+) en el PDC en busca de daos fsicos y conexiones de mazo de cables flojas o corrodas.
6. CONSULTE PRUEBA DE CONMUTADOR DE POSICION DE PEDAL DE EMBRAGUE, EN LA SECCION EMBRAGUE. REEMPLACE SI FUESE NECESARIO.
7. CONSULTE PRUEBA DEL SOLENOIDE, EN ESTA SECCION. REEMPLACE EL CONJUNTO DEL MOTOR DE ARRANQUE, SI FUESE NECESARIO. 8. SI EL RESTO DE COMPONENTES Y CIRCUITOS DEL SISTEMA DE ARRANQUE ESTA EN BUENAS CONDICIONES, REEMPLACE EL CONJUNTO DEL MOTOR DE ARRANQUE. 9. GIRE EL VOLANTE 360 E INSPECCIONE LOS DIENTES Y LA CORONA Y REEMPLACE SI HUBIESE DAOS.
8F - 34
SISTEMA DE ARRANQUE
CAUSAS POSIBLES 10. FALLO DE SALIDA DE BLOQUEO DE ARRANQUE DOBLE DEL PCM. CORRECCION
JR
CONDICION
CONSULTE EL DIAGNOSTICO DEL PCM. COMPRUEBE QUE EXISTA CONTINUIDAD ENTRE EL PCM Y EL TERMINAL 85. REPARE EL CIRCUITO ABIERTO SEGUN SEA NECESARIO. SI FUNCIONA, EL PCM PUEDE QUE ESTE DEFECTUOSO. 1. PARA MAYOR INFORMACION, CONSULTE LA SECCION BATERIA. CARGUE O REEMPLACE LA BATERIA, SEGUN SEA NECESARIO.
2. CABLEADO DEL CIRCUITO DE ARRANQUE DEFECTUOSO. 3. CONJUNTO DE MOTOR DE ARRANQUE DEFECTUOSO. 4. MOTOR AGARROTADO. 5. CONEXIONES FLOJAS EN LA BATERIA, PDC, MOTOR DE ARRANQUE O MASA DEL MOTOR. 6. DIENTES DEFECTUOSOS EN LA CORONA. EL MOTOR DE ARRANQUE SE ACOPLA, PERO SE DESACOPLA ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR. 1. DIENTES ROTOS EN LA CORONA DEL MOTOR DE ARRANQUE.
2. CONSULTE LA PRUEBA DE RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION Y LA PRUEBA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION EN ESTA SECCION. REPARE SEGUN SEA NECESARIO. 3. SI EL RESTO DE COMPONENTES Y CIRCUITOS DEL SISTEMA DE ARRANQUE ESTA EN BUENAS CONDICIONES, REEMPLACE EL CONJUNTO DEL MOTOR DE ARRANQUE. 4. PARA INFORMARSE SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO Y SERVICIO, CONSULTE LA SECCION MOTOR. 5. INSPECCIONE SI EXISTEN CONEXIONES FLOJAS.
6. GIRE EL VOLANTE 360 E INSPECCIONE LOS DIENTES Y LA CORONA Y REEMPLACE SI HUBIESE DAOS. 1. RETIRE EL MOTOR DE ARRANQUE. INSPECCIONE LA CORONA Y REEMPLACELA SI FUESE NECESARIO.
2. CONJUNTO DE MOTOR DE ARRANQUE DEFECTUOSO. EL MOTOR DE ARRANQUE NO SE DESACOPLA. 1. MOTOR DE ARRANQUE INSTALADO INCORRECTAMENTE. 2. RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE DEFECTUOSO. 3. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DEFECTUOSO.
2. SI EL RESTO DE COMPONENTES Y CIRCUITOS DEL SISTEMA DE ARRANQUE ESTA EN BUENAS CONDICIONES, REEMPLACE EL CONJUNTO DEL MOTOR DE ARRANQUE. 1. INSTALE EL MOTOR DE ARRANQUE. APRIETE EL HERRAJE DE INSTALACION DEL MOTOR DE ARRANQUE SEGUN LAS ESPECIFICACIONES DE TORSION CORRECTAS. 2. CONSULTE PRUEBA DEL RELE, EN ESTA SECCION. REEMPLACE EL RELE, SI FUESE NECESARIO. 3. CONSULTE PRUEBA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO, EN LA SECCION DIRECCION. REEMPLACE EL INTERRUPTOR, SI FUESE NECESARIO.
JR
CONDICION CAUSAS POSIBLES 4. CONJUNTO DE MOTOR DE ARRANQUE DEFECTUOSO. 5. DIENTES DEFECTUOSOS EN LA CORONA.
SISTEMA DE ARRANQUE
CORRECCION
8F - 35
4. SI EL RESTO DE COMPONENTES Y CIRCUITOS DEL SISTEMA DE ARRANQUE ESTA EN BUENAS CONDICIONES, REEMPLACE EL CONJUNTO DEL MOTOR DE ARRANQUE. 5. GIRE EL VOLANTE 360 E INSPECCIONE LOS DIENTES Y LA CORONA Y REEMPLACE SI HUBIESE DAOS.
(4) Conecte el cable positivo del voltmetro a la carcasa del motor de arranque y el cable negativo al terminal negativo de la batera. Mantenga la llave del interruptor de encendido en posicin START. Si la lectura de voltaje es superior a 0,2 voltios, corrija la conexin deficiente del motor de arranque a masa del motor. (a) Conecte el cable positivo del voltmetro al terminal positivo de la batera, y el cable negativo al terminal del cable de la batera en el solenoide del motor de arranque. Gire y mantenga la llave de encendido en la posicin START. Si la lectura de voltaje es superior a 0,2 voltios, corrija el contacto deficiente en la conexin del cable de batera al solenoide. Si la lectura sigue siendo superior a 0,2 voltios despus de corregir los contactos deficientes, reemplace el cable positivo de la batera. (b) Si las pruebas de resistencia no detectan fallos en el circuito de alimentacin, reemplace el motor de arranque.
Fig. 3 Voltampermetro
8F - 36
SISTEMA DE ARRANQUE
JR
debajo de 9,6 voltios durante las operaciones de arranque. (5) Gire y mantenga la llave de encendido en la posicin START. Observe el voltampermetro (Fig. 3). Si la lectura de voltaje es superior a 9,6 voltios y la del consumo de amperaje superior a 280 amperios, revise si el motor de arranque est agarrotado o defectuoso. Si la lectura de voltaje es superior a 12,4 voltios y la lectura de amperaje es de 0 a 10 amperios, verifique si hay cables corrodos y/o malas conexiones. Si el voltaje est por debajo de 9,6 voltios y el amperaje est por encima de 300 amperios, el problema radica en el motor de arranque. Reemplace el motor de arranque, consulte desmontaje del motor de arranque. (6) Despus que se hayan corregido los problemas del sistema de arranque, verifique el estado de carga de la batera y si fuera necesario, cargue la batera. Desconecte todo el equipo de prueba y conecte el rel de ASD. Ponga en marcha el vehculo varias veces, a fin de confirmar que el problema est solucionado.
PRECAUCION: Antes de realizar cualquier prueba del motor de arranque, es necesario desactivar los sistemas de encendido y de combustible. (1) Verifique la batera antes de realizar esta prueba. La batera debe estar completamente cargada. (2) Conecte un voltampermetro a los terminales de la batera. Consulte las instrucciones de funcionamiento provistas con el probador que se est utilizando. (3) Para inhabilitar los sistemas de encendido y de combustible, desconecte el Rel de parada automtica (ASD). El rel de ASD est situado en el Centro de distribucin de tensin (PDC). Para informarse sobre la localizacin correcta del rel, consulte la cubierta del PDC. (4) Verifique que todas las luces y los accesorios se encuentran apagados, el selector de cambios de la transmisin en la posicin PARK y FIJE el freno de estacionamiento. PRECAUCION: No recaliente el motor de arranque ni permita que el voltaje de batera disminuya por
ESPECIFICACIONES - TORSION
DESCRIPCION Pernos de instalacin del motor de arranque Tuerca de batera de solenoide del motor de arranque Nm 54 10 Lbs. pie 40 Lbs. pulg. 90
MOTOR DE ARRANQUE
DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS
(1) Desenganche el pestillo del cap y bralo (Fig. 4).
JR
(2) ra. (3) (4) (5) (6) Desconecte y asle el cable negativo de la bateRetire Retire Retire Retire la el el el caja del depurador de aire. perno inferior. perno superior y el cable de masa. motor de arranque (Fig. 5).
SISTEMA DE ARRANQUE
8F - 37
Fig. 6 SENSOR DE O2
(6) Retire el perno pasante del soporte delantero. (7) Retire la mnsula de soporte delantera del bloque del motor. (8) Retire el cable de la batera del motor de arranque (Fig. 7).
8F - 38
SISTEMA DE ARRANQUE
(11) Baje el vehculo. (12) Conecte el cable negativo de la batera.
JR
FUNCIONAMIENTO
Al aplicarse alimentacin elctrica de la batera al rel desde el interruptor de encendido, se aplica alimentacin elctrica de la batera al motor de arranque a travs del rel al solenoide del motor de arranque.
DESMONTAJE
Fig. 8 DESMONTAJE DEL MOTOR DE ARRANQUE
El rel est situado en el Centro de distribucin de tensin (PDC). Para informarse sobre la localizacin del rel, consulte la cubierta del PDC.
JR
8G - 1
...4
....3 ....3
...4
...5
....3
FUNCIONAMIENTO
El sistema consta de un cristal de luneta trasera provisto de dos barras colectoras verticales y una serie de lneas de retcula conectadas elctricamente sobre la superficie interior. El conmutador de control se halla en el mdulo de control de HVAC (calefaccin, ventilacin, aire acondicionado). El rel se encuentra en el tablero de conexiones. El sincronizador se encuentra en el Mdulo de control de la carrocera (BCM). Los elementos que se detallan a continuacin brindan proteccin de circuito a la retcula trmica: Fusible de 40 amperios EBL emplazado en el centro de distribucin de tensin Rel del desempaador de la luneta trasera (EBL) emplazado en el tablero de conexiones. Cuando se oprime el botn de posicin ON, la corriente se dirige a las lneas de la retcula del desempaador trasero. Mientras el desempaador est encendido, se ilumina un indicador amarillo situado encima del botn. Las lneas de la retcula
8G - 2
JR
(c) Asegrese de que el fusible de 40 amperios EBL en el centro de distribucin de tensin est bien. (9) Si una vez completados los pasos anteriores el sistema sigue sin funcionar, significa que uno o ms de los siguientes elementos est defectuoso: (a) Conmutador de control en el mdulo de control de HVAC (b) Rel de desempaador de luneta trasera (EBL) en el tablero de conexiones (c) Circuito temporizador en el mdulo de control de la carrocera (d) Lneas de retcula de luneta trasera. Para que el sistema no funcione deben estar rotas todas las lneas de retcula o uno de los cables de alimentacin debe estar desconectado. (10) Si al colocar el botn del conmutador en posicin ON se produce una desviacin importante de la aguja del voltmetro, deber verificarse a fondo si existe una condicin de corto en el circuito. (11) Si se ha confirmado el funcionamiento del sistema pero la bombilla indicadora no se enciende, verifique el fusible 6 en el tablero de conexiones. Si no est correcto, reemplace segn sea necesario. Si est correcto, pruebe el mdulo de control de HVAC. (12) Si desea informacin detallada sobre el cableado, consulte Diagramas de cableado.
trmica calentarn la luneta trasera para evitar que se empae o se acumule hielo en la superficie. PRECAUCION: Las lneas de retcula pueden averiarse o desprenderse si se utilizan instrumentos afilados. Debe tener cuidado al limpiar el cristal o al eliminar materias extraas, calcomanas o adhesivos. Se recomienda utilizar solventes normales para limpieza de cristales o agua caliente con paos o toallas.
JR
8G - 3
cia de voltaje, dirjase al paso c. Si el voltaje no es correcto, repare el circuito A31. (c) Utilice un rel que se sepa est en buen estado. Si no est correcto, repare los circuitos segn sea necesario. Consulte Diagramas de cableado. Si est correcto, reemplace el rel.
CLAXON
EBL
FUNCIONAMIENTO
El rel ISO se compone de una bobina electromagntica, un resistor o diodo y tres contactos elctricos (dos fijos y uno mvil). El contacto mvil del rel (alimentacin comn) se mantiene contra uno de los contactos fijos (normalmente cerrado) por presin de muelle. Cuando la bobina electromagntica es excitada, separa el contacto mvil del contacto fijo normalmente cerrado y lo mantiene contra el otro contacto fijo (normalmente abierto). Cuando la bobina electromagntica es desexcitada, la presin de muelle devuelve el contacto mvil a la posicin de normalmente cerrado. El resistor o diodo est conectado en paralelo con la bobina electromagntica en el rel y contribuye a disipar los picos de voltaje generados al desexcitarse la bobina.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Abra la puerta del conductor y retire la cubierta del extremo del tablero de instrumentos. (3) Retire el rel de desempaador de luneta trasera (EBL) del tablero de conexiones.
INSTALACION
(1) Instale el rel de desempaador de luneta trasera (EBL) en el tablero de conexiones. (2) Instale la cubierta del extremo del tablero de instrumentos. (3) Conecte el cable negativo remoto de la batera.
8G - 4
JR
de forma trmica a la superficie del interior del cristal de la luneta trasera comprenden un circuito elctrico paralelo. Las lneas conductoras elctricas estn compuestas por un material de plata y cermica que se adhiere mediante calor al cristal y es altamente resistente al desgaste. Es posible, sin embargo, que se quiebre una lnea con la consiguiente interrupcin del paso de corriente. Para detectar interrupciones en las lneas de la retcula, proceda de la siguiente forma: (1) Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. Oprima el botn del conmutador de control en la posicin ON. Se deber encender la luz indicadora. (2) Con un voltmetro de CC cuya escala sea 0-15 voltios, establezca contacto entre el terminal de masa y el cable negativo del voltmetro. Con el cable positivo del voltmetro, haga contacto con el terminal de alimentacin. La lectura del voltmetro deber indicar 10-14 voltios. Una lectura inferior de voltaje indica una conexin a masa deficiente. (3) Conecte el cable negativo del voltmetro a un punto de la carrocera con una buena masa. La lectura del voltmetro no debera ser mayor a dos dcimos de diferencia de voltaje. Si es mayor, repare el circuito a masa. (4) Conecte el cable negativo del voltmetro al terminal de masa y ponga en contacto con el cable positivo cada una de las lneas de la retcula en el punto medio. Si el valor de la lectura es de 6 voltios aproximadamente, significa que la lnea se halla en buenas condiciones. En cambio, si la lectura es de 0 voltios, significa que existe una interrupcin en la lnea de la retcula entre el punto medio y el terminal de alimentacin. Si el valor obtenido est entre 10-14 voltios, indica que la interrupcin se halla entre el punto medio y el terminal de masa. Si desplaza el punto de contacto en direccin a la interrupcin, se advertir un cambio en el voltaje cuando se pasa por el punto de interrupcin. Para informarse sobre los circuitos, consulte Diagramas de cableado.
FUNCIONAMIENTO
Si se acciona el conmutador se enviar una seal de masa al Mdulo de control de la carrocera (BCM). Este accionar el rel a fin de que circule corriente por las lneas de retcula durante quince minutos contados a partir del accionamiento inicial. A partir de ese momento, el intervalo ser de diez minutos por cada accionamiento subsiguiente o hasta que el conmutador o el interruptor se coloque en posicin OFF. Una luz indicadora ilumina el conmutador del desempaador de la luneta trasera.
JR
8G - 5
una temperatura de 260 a 371 C (500 a 700 F) durante 15 minutos. Mantenga la pistola a aproximadamente 254 mm (10 pulg.) de la zona reparada. (9) Una vez que el epoxi se haya solidificado adecuadamente, retire la cua del terminal y verifique el funcionamiento del desempaador de la luneta trasera. No conecte los conectores hasta que el epoxi se haya solidificado por completo.
8G - 6
JR
FUNCIONAMIENTO
El mdulo de asientos trmicos recibe corriente de la batera protegida por fusible, a travs del tablero de conexiones (T/C) slo cuando el interruptor de encendido se encuentra en posicin RUN. Los conmutadores de asientos trmicos reciben corriente de la batera a travs de un circuito de salida (RUN) del interruptor de encendido protegida por fusible solamente cuando el interruptor de encendido se encuen-
JR
tra en posicin RUN. El mdulo de asientos trmicos comparte un circuito de masa comn con cada uno de los elementos de los asientos trmicos. Los elementos de los asientos trmicos solamente funcionarn cuando la temperatura de la superficie de la cubierta del cojn en los sensores de asiento trmico est por debajo de los puntos de temperatura fijados y programados en el sistema. El mdulo de asiento trmico desactivar automticamente los elementos del asiento trmico si detecta un corto en el circuito del elemento de asiento trmico o un valor de sensor de asiento trmico fuera de lmites. El sistema de asientos trmicos permanece encendido siempre que el interruptor de encendido se coloque en la posicin ON y el conmutador del asiento trmico est en cualquiera de las posiciones n1 a n6. El mdulo de asientos trmicos controla las entradas provenientes de los sensores de asiento trmico y los conmutadores de asientos trmicos. En respuesta a estas entradas, el mdulo de asientos trmicos utiliza su programacin interna para controlar las salidas a los elementos de los asientos trmicos en ambos asientos y para controlar las luces indicadoras LED de los asientos trmicos, situadas en los dos conmutadores de asientos trmicos.
8G - 7
posicin de asiento externa del asiento delantero, un juego para el cojn del asiento y el otro para el respaldo del asiento. Las retculas trmicas se componen de un alambre de resistencia de un nico largo entrelazado en zigzag que se encuentra atrapado entre la cubierta tapizada de cuero y el relleno de gomaespuma en la parte inferior de su respectivo conjunto de cubierta tapizada de cojn y respaldo de asiento. En cada uno de los extremos de las retculas de elemento de alambre de resistencia hay cables soldados de conexin flexibles cortos con conectores, que conectan todas las retculas de elementos para cada posicin de asiento entre s en serie con el mdulo de asientos trmicos, a travs del mazo de cables del asiento. Se utiliza un sensor de temperatura para cada posicin de asiento externa del asiento delantero, situado en la zona de encastre central de la cubierta del cojn del asiento. Los sensores de asiento trmico y sus cables de conexin flexibles tambin estn atrapados entre la cubierta tapizada de cuero y el relleno de gomaespuma en la parte inferior de sus respectivos conjuntos de cubiertas tapizadas del cojn y el respaldo de los asientos. Los sensores de asiento trmico son termistores con Coeficiente negativo de temperatura (NTC). Los sensores para ambos asientos delanteros reciben una alimentacin de voltaje desde una nica salida del mdulo de asientos trmicos, aunque el mdulo recibe entradas de sensores individuales desde los sensores del lado de conductor y del lado del acompaante. Los elementos y sensores de los asientos trmicos no pueden repararse. Si estn defectuosos o daados, deber reemplazarse el conjunto de cubierta tapizada del cojn o respaldo del asiento delantero.
FUNCIONAMIENTO
Un extremo del alambre de resistencia del elemento de asiento trmico est conectado a una alimentacin de masa en todo momento a travs de un empalme en el circuito de masa del mdulo de asientos trmicos. El Transistor de efecto de campo canal N (N-FET) excitado, situado dentro del mdulo de asientos trmicos, dirige la corriente de la batera al otro extremo del alambre de resistencia del elemento de asiento trmico. El mdulo de asientos trmicos solamente excitar el N-FET cuando el conmutador de asiento trmico se encuentre en la posicin alto o bajo y el sensor de asiento trmico indique que la temperatura de la superficie del cojn del asiento se encuentra por debajo del punto de fijacin de temperatura seleccionado (bajo o alto). Al pasar la corriente elctrica a travs de la retcula trmica, la resistencia del alambre utilizado en el elemento dispersa algo de esta corriente elctrica en forma de calor. El calor generado por la retcula del elemento de asiento trmico se irradia a continuacin a travs de la parte inferior de las cubiertas tapizadas del cojn y res-
8G - 8
JR
paldo del asiento, calentando la cubierta del asiento y a su ocupante. La resistencia del sensor de asiento trmico aumenta y disminuye con los cambios de temperatura en la superficie de la cubierta del cojn del asiento. El mdulo de asientos trmicos suministra una alimentacin de voltaje a cada sensor, y a continuacin detecta la resistencia del sensor controlando el voltaje de los circuitos de retorno del sensor individuales. El mdulo de asientos trmicos compara la resistencia del sensor de asiento trmico (temperatura de superficie del cojn del asiento) con la resistencia del conmutador de asiento trmico (punto de fijacin bajo o alto) para determinar si es necesario activar o desactivar las retculas de los elementos de asiento trmico, a fin de mantener el punto de fijacin de temperatura seleccionado.
RESPALDO DE ASIENTO
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Desconecte el conector de 2 vas verde del mazo de cables de asiento trmico. Utilice un ohmimetro para comprobar la resistencia entre las dos espigas. Debe haber continuidad. De ser as, pruebe el mdulo de control de asientos trmicos segn se describe en esta seccin. De lo contrario, reemplace el conjunto de elemento y cubierta de cojn del asiento defectuoso.
COJIN DE ASIENTO
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Desconecte el conector de 4 vas del mazo de cables de asiento trmico. Utilice un ohmimetro para comprobar si existe continuidad entre las espigas A y B del conector de mazo de cables del cojn de asiento (Fig. 1). Debe haber continuidad. De ser as, pruebe el elemento del respaldo del asiento como se describe a continuacin. De los contrario, compruebe el conector verde de 2 vas del cojn del asiento. Si est correcto, reemplace el conjunto de elemento y cubierta de cojn del asiento defectuoso.
El conmutador de asientos trmicos utilizado en los vehculos con esta opcin est instalado en la consola central. El conmutador est encajado a presin en un orificio de instalacin situado en la consola central. El conmutador de asientos trmicos incorpora dos perillas giratorias, una para el conductor y otra para el acompaante del asiento delantero (Fig. 2). Estas perillas disponen de una numeracin del 1 al 6 para indicar el grado de calor suplementario deseado para
JR
el asiento. Los conectores de mazo de cables del tablero de instrumentos para el conmutador de asiento trmico tiene una llave de enlace para coincidir con el receptculo del conector del conmutador, de forma que el conmutador de asientos trmicos solamente puede conectarse con la orientacin correcta. El conmutador del asientos trmicos no puede repararse. Si las luces indicadoras o las luces de iluminacin posterior estn defectuosas o daadas, deber reemplazarse la unidad del conmutador de asientos trmicos.
8G - 9
FUNCIONAMIENTO
Los conmutadores de asientos trmicos reciben corriente de la batera a travs de un circuito de salida (RUN) del interruptor de encendido protegida por fusible cuando el interruptor de encendido se encuentra en posicin ON. Los dos conmutadores de tipo giratorio de seis posiciones proporcionan una seal de voltaje conectada por cable al mdulo de asientos trmicos para alimentar el elemento de asiento trmico del asiento seleccionado y mantener el ajuste de temperatura requerido. Hay tres Diodos emisores de luz (LED) en el conmutador de asiento trmico. El primer LED ilumina el smbolo de asiento trmico en el conmutador siempre que el interruptor de encendido se encuentra en la posicin ON. Los LED restantes iluminan los nmeros del conmutador, indicando que el sistema est activado.
(1) Retire el conmutador de asientos trmicos tal como se describe en este grupo e inspeccione si est daado el conector. (2) Desenchufe el conector de 7 vas del conmutador y compruebe si los terminales del mazo tienen el voltaje de encendido y masa apropiados. Para obtener diagramas de cableado completos del sistema de asientos trmicos, consulte Diagramas de cableado. (3) Compruebe si el conmutador del conductor tiene resistencia entre los terminales de espiga PB y 86B (Fig. 3). La resistencia debe fluctuar entre 0 y 500 ohmios, a medida que el conmutador se gira del n 1 al n 6. De lo contrario, reemplace el conmutador de asientos trmicos. (4) Compruebe la resistencia del conmutador del acompaante entre los terminales de espiga PF y 86F (Fig. 3). La resistencia debe fluctuar entre 0 y 500 ohmios, a medida que el conmutador se gira del n 1 al n 6. De ser as, pruebe el mdulo de asientos trmicos. De lo contrario, reemplace el conmutador de asientos trmicos. (5) Si se sospecha que el conmutador funciona incorrectamente, reemplace el conmutador de asientos trmicos que no funciona por una unidad que se sepa que est en buen estado y pruebe el funcionamiento del sistema de asientos trmicos. Si es correcto, deseche el conmutador de asientos trmicos defectuoso. De lo contrario, consulte Mdulo de asientos trmicos en Mdulos de control electrnicos para localizar los procedimientos de diagnosis y comprobacin correctos para el mdulo de asientos trmicos. Para ms informacin sobre los procedimientos de diagnosis y comprobacin, consulte tambin el Manual de diagnsticos de la carrocera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la consola central. Para informarse sobre los procedimientos, consulte la seccin Carrocera de este manual.
8G - 10
JR
todas las entradas y salidas requeridas a travs del mazo de cables de la carrocera. El mdulo de asientos trmicos es un dispositivo electrnico controlado por microprocesador diseado y programado para utilizar las entradas provenientes del interruptor de encendido, de los dos conmutadores de asientos trmicos y de los dos sensores de asientos trmicos a fin de accionar y controlar los elementos de los asientos trmicos de ambos asientos delanteros. El mdulo de asientos trmicos no puede repararse. Si el mdulo de asientos trmicos est defectuoso o daado, deber reemplazarse el mdulo completo.
(3) Desconecte el conector del mazo de cables de la consola central del receptculo del conector en la parte posterior del conmutador de asientos trmicos. (4) Retire el conmutador de asientos trmicos oprimiendo las lengetas de retn y empujando recto hacia afuera para extraerlo de la consola central.
INSTALACION
PRECAUCION: Asegrese de instalar el conmutador en la posicin correcta. La etiqueta UP (arriba) del conmutador debe mostrar UP (arriba) despus de la instalacin. (1) Conecte el conector del mazo de cables de la consola central en el receptculo del conector de la parte posterior del mdulo de asientos trmicos. (2) Verifique el funcionamiento del conmutador y el sistema. (3) Instale la consola central. Para informarse sobre los procedimientos, consulte la seccin Carrocera de este manual. (4) Instale el conmutador de asientos trmicos en el orificio de instalacin de la consola central. (5) Vuelva a conectar el cable negativo de la batera.
FUNCIONAMIENTO
El mdulo de asientos trmicos funciona con corriente de la batera protegida por fusible recibida desde el interruptor de encendido. El mdulo est conectado a masa en todo momento mediante el mazo de la carrocera. Las entradas al mdulo incluyen un circuito de solicitud de conmutador de asientos trmicos multiplexado de resistencia para cada uno de los dos conmutadores de asientos trmicos y las entradas de sensores de asientos trmicos provenientes de los cojines de cada asiento delantero. En respuesta a estas entradas el mdulo de asientos trmicos controla las alimentaciones de corriente de la batera a los elementos y sensores de asiento trmico. Cuando el mdulo de asientos trmicos recibe una seal de requerimiento de un conmutador de asientos trmicos (conductor o acompaante), el mdulo excita el circuito del sensor del asiento trmico seleccionado y el sensor proporciona una seal al mdulo, indicando la temperatura de la superficie del cojn de asiento seleccionado. El punto de fijacin de calor bajo es de aproximadamente 38 C (100,4 F), y el punto de fijacin de calor alto es de aproximadamente 42 C (107,6 F). Si la entrada de temperatura de la superficie del cojn de asiento est por debajo del punto de fijacin de temperatura para el ajuste de temperatura seleccionado, el mdulo de asientos trmicos excita un Transistor de efecto de campo canal N (N-FET) contenido en el mdulo, que a su vez excita los elementos de los asientos trmicos en el cojn y el respaldo del asiento seleccionado. Cuando la entrada del sensor al mdulo indica que se ha alcanzado el punto de fijacin de temperatura correcto, el mdulo desexcita el N-FET, que a su vez desexcita los elementos de los asientos trmicos. El mdulo de asientos trmicos continuar accionando el N-FET segn sea necesario para mantener el punto de fijacin de temperatura seleccionado.
Se utilizan dos mdulos de asientos trmicos en este vehculo, uno por cada asiento delantero. Los mdulos de asientos trmicos estn situados debajo de cada asiento delantero (Fig. 4). El mdulo de asientos trmicos cuenta con un nico receptculo de conector que permite al mdulo estar conectado a
JR
8G - 11
micos. De ser as, dirjase al paso 5. De lo contrario, pruebe el conmutador de asientos trmicos y el mazo tal y como se describe en esta seccin. (5) Compruebe si existe continuidad entre una buena masa conocida y el cable negro del conector del mdulo de control de asientos trmicos. De ser as, reemplace el mdulo de control de asientos trmicos. De lo contrario, inspeccione cuidadosamente en busca de un abierto o un corto en el mazo.
DESMONTAJE
(1) Mueva la corredera correspondiente del asiento servoasistido a la posicin de tope de mxima elevacin y recorrido hacia atrs. (2) Desconecte y asle el cable negativo de la batera.
(3) Alcance debajo de la parte delantera del cojn del asiento y separe el mdulo de asientos trmicos del bastidor del cojn del asiento trmico (Fig. 5). (4) Desconecte el conector del mazo de cables del receptculo del conector en la parte posterior del mdulo de asientos trmicos (5) Retire el mdulo de asientos trmicos del vehculo.
INSTALACION
(1) Coloque el mdulo de asientos trmicos debajo del asiento. (2) Conecte el conector de mazo de cables a la parte posterior del mdulo de asientos trmicos. (3) Corrija la posicin de la corredera del asiento servoasistido del conductor. (4) Conecte el cable negativo de la batera.
JR
CLAXON
8H - 1
CLAXON
INDICE
pa gina SISTEMA DE CLAXON DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRUEBA DEL CLAXON DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CLAXON DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... PRUEBA DEL RELE DEL CLAXON DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - RELE DE CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRUEBA DEL CONMUTADOR DEL CLAXON DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina ....5 ....5 ....5 ....5 ....5
SISTEMA DE CLAXON
DESCRIPCION
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, CONSULTE EL GRUPO ELECTRICO, SISTEMAS DE SUJECION, PARA INFORMARSE SOBRE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. ANTES DE EFECTUAR EL SERVICIO A LOS COMPONENTES RELACIONADOS CON EL SISTEMA DE AIRBAG, DESCONECTE EL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. PODRIA PRODUCIRSE UN DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG CON RIESGO DE LESIONES PERSONALES. El circuito de claxon est compuesto de un conmutador de claxon, muelle de reloj, cableado, rel de claxon y clxones. El conmutador de claxon es un conmutador de membrana situado en la cubierta tapizada del airbag. Un claxon est situado debajo de cada faro.
El claxon o clxones estn conectados a masa en la torre de amortiguador a travs del faro y el tablero del mazo. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin del cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas.
FUNCIONAMIENTO
La alimentacin de este circuito va del fusible al rel del claxon, situado en el tablero de conexiones. Cuando se oprime el contacto del claxon, ste completa el circuito de masa. A continuacin, la bobina del rel de claxon cierra un conjunto de contactos y permite as que la corriente fluya hacia los clxones.
8H - 2
CLAXON
CONDICION CAUSAS POSIBLES (2) CIRCUITO DE CONTROL DEL CLAXON AL RELE EN CORTO A MASA. CORRECCION
JR
(2) COMPRUEBE SI HAY CONTINUIDAD A MASA EN EL TERMINAL 8 DEL RELE DE CLAXON EN EL TABLERO DE CONEXIONES. ESTO INDICA: (A) MAZO DE CABLEADO EN CORTO A MASA. (B) LOCALICE EL CORTO Y REPARE SEGUN SEA NECESARIO. (3) RETIRE EL MODULO DE AIRBAG DEL CONDUCTOR Y COMPRUEBE SI EL CONECTOR DE CABLES PRESENTA ROCE, ESTA EN CORTO O FLOJO Y REPARE SEGUN SEA NECESARIO. (4) REEMPLACE EL TAPIZADO DEL MODULO DE AIRBAG DEL CONDUCTOR. (1) RETIRE EL MODULO DE AIRBAG DEL CONDUCTOR O EL VOLANTE DE DIRECCION SEGUN SEA NECESARIO. VERIFIQUE SI EXISTE ROCE O UN CABLE O UN CONECTOR FLOJO, REPARE SEGUN SEA NECESARIO. (2) REEMPLACE EL MODULO DE AIRBAG DEL CONDUCTOR.
(3) CABLE DEL CONMUTADOR DE CLAXON ESTRANGULADO DEBAJO DEL MODULO DE AIRBAG DEL CONDUCTOR. (4) CONMUTADOR DE CLAXON DEFECTUOSO EL CLAXON SUENA DE FORMA INTERMITENTE AL GIRAR EL VOLANTE DE DIRECCION. (1) CIRCUITO X3 DE CONTROL DEL RELE DE CLAXON EN CORTO A MASA DENTRO DE LA COLUMNA O EL VOLANTE DE DIRECCION. (2) CABLE DEL CONMUTADOR DE CLAXON ESTRANGULADO DEBAJO DEL MODULO DE AIRBAG DEL CONDUCTOR (3) CONMUTADOR DE CLAXON DEFECTUOSO (4) MUELLE DE RELOJ DEFECTUOSO EL CLAXON NO SUENA (1) COMPRUEBE EL FUSIBLE 8 EN EL TABLERO DE CONEXIONES. (2) NO HAY VOLTAJE EN LOS TERMINALES 6 Y 8, DEL RELE DE CLAXON Y EL FUSIBLE ESTA CORRECTO. (3) CLAXON DEFECTUOSO O DAADO.
(3) REEMPLACE EL TAPIZADO DEL MODULO DE AIRBAG DEL CONDUCTOR. (4) REEMPLACE EL MUELLE DE RELOJ (1) REEMPLACE EL FUSIBLE SI ESTA FUNDIDO Y REPARE SEGUN SEA NECESARIO. (2) NO HAY VOLTAJE. REPARE O REEMPLACE EL TABLERO DE CONEXIONES SEGUN SEA NECESARIO. (3) VOLTAJE EN EL CLAXON CUANDO EL CONMUTADOR DEL CLAXON ESTA OPRIMIDO. REEMPLACE EL CLAXON. (4) REEMPLACE EL TAPIZADO DEL MODULO DE AIRBAG DEL CONDUCTOR.
JR
CONDICION EL FUSIBLE SE FUNDE CUANDO SE HACE SONAR EL CLAXON CAUSAS POSIBLES (1) CIRCUITO EN CORTO EN EL CLAXON O EL CABLEADO DEL CLAXON O RELE DEFECTUOSO
CLAXON
CORRECCION
8H - 3
(1) RETIRE EL RELE DEL CLAXON, COMPRUEBE SI HAY UN CORTO EN EL CLAXON O EN EL CABLEADO DEL CLAXON. DESCONECTE EL MAZO DE CABLES DEL CLAXON PARA AISLAR EL CORTO Y REPARE SEGUN SEA NECESARIO. (1) RETIRE EL RELE, INSTALE UN FUSIBLE NUEVO. SI EL FUSIBLE NO SE FUNDE, REEMPLACE EL RELE DEL CLAXON. SI EL FUSIBLE SE FUNDE SIN EL RELE INSTALADO, VERIFIQUE SI EXISTE UN CORTO A MASA CON UN OHMIOMETRO, EN EL CIRCUITO ENTRE LOS TERMINALES 6 Y 8 Y EL TERMINAL DE FUSIBLE. REPARE SEGUN SEA NECESARIO. (2) REEMPLACE EL RELE (3) REEMPLACE EL REGULADOR DE CARROCERIA
(1) CIRCUITO EN CORTO EN EL CIRCUITO DEL CONMUTADOR DE LA COLUMNA DE DIRECCION AL RELE DEL CLAXON
FUSIBLE FUNDIDO
(1) Verifique el estado de los terminales de la batera y el voltaje, (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ SISTEMA DE BATERIA - DESCRIPCION). Si las conexiones de la batera y la carga de la batera estn conformes dirjase al paso 2. (2) Utilice un voltmetro para probar el voltaje de la batera en ambos lados del fusible 8 del claxon. Si el voltaje est conforme a ambos lados del fusible, proceda con Fusible conforme. Si el voltaje est conforme en un lado del fusible y el fusible est fundido, dirjase al paso 3. (3) Con un ampermetro adecuado en el lugar del fusible, pruebe el amperaje del circuito del claxon. Si el amperaje es superior a 20 amperios sin el conmutador del claxon pulsado, existe un circuito a masa entre el fusible y el rel de claxon. Dirjase al paso 4. Si el amperaje es superior a 20 amperios con el conmutador del claxon pulsado, existe un circuito a masa entre el rel de claxon y el claxon. Dirjase al paso 6.
(4) Retire el rel de claxon del tablero de conexiones. Si el amperaje desciende a 0 amperios, el conmutador del claxon o el circuito estn en corto. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin del cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. Si el amperaje no desciende, dirjase al paso 5. (5) Desconecte ambos clxones. Si el amperaje no desciende con ambos clxones desconectados y el conmutador del claxon est oprimido, dirjase al paso 7. Si el amperaje desciende dirjase al paso 6. (6) Desconecte el conector de cables de uno de los clxones. Si el amperaje desciende y el claxon conectado suena, revierta el procedimiento y reemplace el claxon defectuoso. (7) Con un aparato de prueba de continuidad y los clxones desconectados, pruebe la continuidad a masa de la cavidad X2 del rel de claxon. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin del cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. Si se detecta continuidad, el circuito est conectado a masa entre
8H - 4
CLAXON
JR
los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. (b) Si NO hay voltaje, repare el abierto en el circuito X2 entre el rel y los clxones.
el tablero de conexiones y los clxones. Localice y repare el mazo estrangulado. Si el amperaje no desciende a 0 amperios, repare el corto en el tablero de conexiones.
FUSIBLE CORRECTO
(1) Retire el rel de claxon del tablero de conexiones. (2) Con un aparato de prueba de continuidad, pulse el conmutador del claxon y pruebe si hay continuidad entre la cavidad X3 del rel de claxon y masa. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin del cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. (a) Si se detecta continuidad, dirjase al paso 3. (b) Si NO hay continuidad, dirjase al paso 4. (3) Con un cable de puente adecuado, establezca conexin entre la cavidad F62 del fusible y la cavidad X2 del rel del claxon en el tablero de conexiones. (a) Si el claxon suena, reemplace el rel del claxon. (b) Si el claxon no suena, dirjase al paso 4. (4) Retire el airbag y almohadilla del claxon del volante de direccin. Consulte el grupo ELECTRICO/ SISTEMAS DE SUJECION. (5) Pruebe la continuidad a travs de los conectores del conmutador del claxon con el conmutador del claxon pulsado. (a) Si se detecta continuidad, repare el circuito abierto entre el rel y el conmutador del claxon. (b) Si NO hay continuidad, reemplace la cubierta del airbag. (6) Instale el rel del claxon en el tablero de conexiones. (7) Desconecte los conectores de cables de los clxones. (8) Utilice un voltmetro para probar el voltaje en los terminales del conector del claxon del mazo de cables manteniendo el conmutador del claxon oprimido. (a) Si se detecta voltaje, reemplace los clxones. (b) Si NO hay voltaje, dirjase al paso 9. (9) Con el conmutador del claxon pulsado, pruebe si existe voltaje entre el circuito X2 y masa. (a) Si el voltaje es correcto, repare la masa del sistema en la zona derecha del cubretablero. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin del cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para
DESMONTAJE
LADO IZQUIERDO
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto de faro del lado izquierdo. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE FAROS - DESMONTAJE). (3) Retire el faro antiniebla del lado izquierdo. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE FAROS ANTINIEBLA - DESMONTAJE). (4) Retire el depsito de vaco. (5) Retire el perno de instalacin del claxon (Fig. 1). (6) Desconecte el conector del mazo de cables.
LADO DERECHO
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la unidad del faro del lado derecho. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE FAROS - DESMONTAJE). (3) Retire el perno de instalacin del claxon. (4) Desconecte el conector del mazo de cables.
JR
CLAXON
8H - 5
INSTALACION
LADO IZQUIERDO
(1) Conecte el conector del mazo de cables. (2) Instale el perno de instalacin del claxon. (3) Instale el depsito de vaco. (4) Instale la unidad del faro antiniebla del lado izquierdo. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE FAROS ANTINIEBLA - INSTALACION). (5) Instale la unidad del faro del lado izquierdo. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE FAROS - INSTALACION). (6) Conecte el cable negativo de la batera.
LADO DERECHO
(1) Conecte el conector del mazo de cables. (2) Instale el perno de instalacin del claxon. (3) Instale la unidad del faro del lado derecho. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE FAROS - INSTALACION). (4) Conecte el cable negativo de la batera.
FUNCIONAMIENTO
El rel de claxon es un dispositivo electromecnico que proporciona corriente al claxon cuando se oprime el mdulo de airbag del conductor. El rel de claxon est situado en el tablero de conexiones. Para informarse sobre la identificacin y localizacin del rel de claxon, consulte la etiqueta del tablero de conexiones. Si se presenta un problema de sonido continuo del claxon, por lo general se puede resolver de inmediato retirando el rel de claxon del tablero de conexiones hasta realizar una diagnosis ms exhaustiva. El rel de claxon no puede repararse; si est defectuoso, deber reemplazarse.
JR
CONTROL DE ENCENDIDO
8I - 1
CONTROL DE ENCENDIDO
INDICE
pa gina CONTROL DE ENCENDIDO DESCRIPCION - SISTEMA DE ENCENDIDO . . FUNCIONAMIENTO - SISTEMA DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RESISTENCIA DE CABLES DE BUJIAS . . . . BUJIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELE DE PARADA AUTOMATICA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . BOBINA DE ENCENDIDO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 Cilindros . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . pa gina INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . . . 6 INSTALACION - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . . . 6 CONDENSADOR DE BOBINA DE ENCENDIDO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 INSTALACION ..........................7 SENSOR DE GOLPE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . . 7 DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . . . 8 INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . . . 8 INSTALACION - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . . . 8 BUJIAS DESCRIPCION DESCRIPCION - CONVENCIONAL 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DESCRIPCION - BUJIAS DE PLATINO . . . . . . 9 CABLE DE BUJIAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
..1 ..1 ..2 ..2 ..2 ..3 ..3 ..3 ..3 ..3 ..4 ..4 ..5 ..5 ..5 ..5 ..6
CONTROL DE ENCENDIDO
DESCRIPCION - SISTEMA DE ENCENDIDO
NOTA: Todos los motores utilizan un sistema de regulacin de encendido fijo. La regulacin bsica del encendido no es ajustable. Todo avance del encendido est determinado por el Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM). El sistema de encendido sin distribuidor utilizado en estos motores se conoce como Sistema de encendido directo (DIS). Los tres principales componentes del sistema son las bobinas, el sensor de posicin del cigeal y el sensor de posicin del rbol de levas. El sistema de bobina en buja utiliza una bobina de encendido por cada cilindro, instalada directamente sobre cada buja.
8I - 2
CONTROL DE ENCENDIDO
JR
ESPECIFICACIONES TORSION
DESCRIPCION Tornillo del imn de direccin del motor 2.0/2.4L Tornillo del sensor de posicin del rbol de levas del motor 2.4L Tornillo del sensor de posicin del rbol de levas del motor 2.0L Tornillo del sensor de posicin del rbol de levas del motor 2.7L Pernos de la bobina de encendido del motor 2.0/ 2.4L Pernos de la bobina de encendido del motor 2.7L Bujas del motor 2.0L Bujas del motor 2.4L (torsin crtica) Bujas del motor 2.7L Sensor de golpe Tuerca del condensador de bobina de encendido Nm 3 12,9 Lbs. pie Lbs. pulg. 30 115
80
12
105
11,9
105
55
106
BUJIAS
Motor 2.0L Motor 2.4L Motor 2.7L Buja RC9YC Buja RE14MCC5 Buja RE10PMC5 Luz 0,033 a 0,038 Luz 0,048 A 0,053 Luz 0,048 A 0,053 Tamao de rosca alcance de 14 mm (3/4 de pulgada) Tamao de rosca alcance de 14 mm (1 pulgada) Tamao de rosca alcance de 14 mm (1 pulgada)
JR
CONTROL DE ENCENDIDO
8I - 3
FUNCIONAMIENTO
El sensor de CMP contiene un dispositivo de efecto Hall que identifica el cilindro al Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM). El sensor genera pulsos en forma de grupos de escotaduras de la rueda dentada del rbol de levas que pasa debajo de l. El PCM hace un seguimiento de la rotacin del cigeal e identifica cada cilindro por los pulsos que generan las escotaduras de la rueda dentada del rbol de levas. Los pulsos del cigeal siguen a cada grupo de pulsos del rbol de levas. Cuando el metal se alinea con el sensor, el voltaje baja (menos de 0,3 voltios). Cuando la escotadura se alinea con el sensor, el voltaje sube (5,0 voltios). A medida que un grupo de escotaduras pasa debajo del sensor, el voltaje cambia de bajo (metal) a alto (escotadura), para despus volver a bajar. La cantidad de escotaduras determina la cantidad de pulsos. Si dispone de un osciloscopio, o de un mdulo PEP de DRBIII, con ste puede ver la secuencia de onda cuadrada de cada momento de sincronizacin.
FUNCIONAMIENTO
El circuito de deteccin de ASD informa al PCM cuando se excita el rel de ASD. Una seal de 12 voltios en esta entrada indica al PCM que ha sido activado el ASD. Esta entrada se utiliza nicamente para detectar si el rel de ASD est excitado. Cuando est excitado, el rel de ASD suministra voltaje de batera a los inyectores de combustible, las bobinas de encendido y los elementos calefactores de cada sensor de oxgeno. Cuando est excitado, el rel de ASD proporciona alimentacin elctrica para el funcionamiento de los inyectores, la bobina de encendido, el campo del generador, los calefactores de sensor de O2 (ambos, de entrada y de salida), (solenoide de EGR y calefactor de PCV si est equipado) y tambin proporciona un circuito de deteccin al PCM con fines de diagnstico. Si el PCM no recibe 12 voltios desde esta entrada despus de conectar a masa el rel de ASD, establece un cdigo de diagnstico de fallo (DTC). El PCM excita el rel de ASD siempre que hay una seal del sensor de posicin del cigeal que excede un valor predeterminado. El rel de ASD tambin puede excitarse despus de que se haya apagado el motor para efectuar una prueba de calefactor de O2, si el vehculo est equipado con la diagnsticos OBD II. Como se mencion con anterioridad, el PCM excita al rel de ASD durante la prueba de calefactor de sensor de O2. Esta prueba se realiza slo despus de haberse apagado el motor. El PCM todava sigue funcionando internamente para realizar varias comprobaciones, que incluyen el control de los calefactores de sensor de O2.
8I - 4
CONTROL DE ENCENDIDO
JR
(2) Retire el tornillo del sensor de posicin del rbol de levas. (3) Extraiga el sensor de la cubierta de la caja de la cadena sin tirar del conector (Fig. 3).
(4) Retire los tornillos de instalacin del sensor de posicin del rbol de levas. Retire el sensor. (5) Afloje el tornillo que fija el imn de direccin a la parte posterior del rbol de levas y retire el imn (Fig. 2).
(1) Instale el imn de direccin en el extremo del rbol de levas. Apriete el tornillo de instalacin con una torsin de 3 Nm (30 lbs. pulg.). Si sobrepasa la
JR
torsin del imn har que ste se cuartee. Si el imn se cuartea, reemplcelo. (2) Instale el sensor de posicin del rbol de levas. Apriete los tornillos de instalacin del sensor con una torsin de 12,9 Nm (115 lbs. pulg.). (3) Conecte cuidadosamente el conector elctrico al sensor de posicin del rbol de levas. La instalacin en ngulo puede averiar las espigas del sensor. (4) Conecte la manguera de la vlvula de PCV. (5) Conecte el cable negativo de la batera.
CONTROL DE ENCENDIDO
8I - 5
BOBINA DE ENCENDIDO
DESCRIPCION
El conjunto de bobinas de encendido para los motores de 4 cilindros consta de 2 o 3 bobinas independientes moldeadas conjuntamente. El conjunto de bobinas para motores de 4 cilindros est instalado en la tapa de la culata de cilindros. Los cables de bujas se encaminan hacia cada cilindro desde la bobina. Los conjuntos de bobinas para el motor 2.7L estn instalados en el mltiple de admisin. Es un conjunto de bobinas sobre bujas y cada cilindro tiene un conjunto de bobina de encendido.
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Desconecte el conector elctrico del conjunto de bobinas (Fig. 6).
FUNCIONAMIENTO
La bobina para los motores de cuatro cilindros enciende dos bobinas en cada carrera de encendido. Una buja corresponde al cilindro bajo compresin, el otro cilindro se enciende en el tiempo de escape. El PCM determina qu bobina debe cargar y encender en el momento correcto. El rel de parada automtica (ASD) suministra voltaje de batera a la bobina de encendido. El PCM proporciona un contacto de masa (circuito) para excitar la bobina. Cuando el PCM interrumpe dicho contacto, la corriente magntica contenida en la bobina se transfiere a la secundaria produciendo la chispa. Si el PCM no recibe las seales de los sensores de posicin del cigeal y del rbol de levas, desactivar el rel de ASD. Para informarse sobre el funcionamiento del rel, consulte Rel de parada automtica (ASD)-Salida del PCM, en esta seccin.
(3) Retire los cables de las bujas, para retirarlos retuerza y tire de los cables. (4) Retire los pernos de instalacin del conjunto de bobinas. (5) Retire el conjunto de bobinas.
8I - 6
CONTROL DE ENCENDIDO
JR
INSTALACION
Fig. 7 BOBINAS DE ENCENDIDO, CONDENSADOR DE BOBINA
1 - Bobinas de encendido 2 - Condensador de encendido
INSTALACION - 4 CILINDROS
El conjunto de bobinas de encendido electrnico se fija directamente a la tapa de vlvulas (Fig. 5). (1) Instale el conjunto de bobinas en la tapa de vlvulas. (2) Instale los pernos y apritelos con una torsin de 11,8 (105 lbs. pulg.). (3) Conecte el conector elctrico (Fig. 6). (4) Transfiera los cables de buja al conjunto nuevo de la bobina. Los bornes del conjunto de bobinas estn numerados segn la identificacin de los cilindros. Asegrese de que los cables de encendido queden encajados en los bornes.
(2) Retire el conector elctrico de la bobina de encendido. (3) Retire los dos dispositivos de sujecin del conjunto de la bobina de encendido. (4) Retire el conjunto de la bobina de encendido (Fig. 8).
JR
CONTROL DE ENCENDIDO
8I - 7
DESMONTAJE
(1) Retire el cable negativo de la batera. (2) Desconecte el conector elctrico (Fig. 9). (3) Retire la tuerca y el condensador.
PCM recibe la seal de voltaje del sensor de golpe a modo de entrada. Si la seal sube por encima de un nivel predeterminado, el PCM almacenar ese valor en la memoria y retrasar la regulacin del encendido para reducir los golpes del motor. Si el voltaje del sensor de golpe excede un valor preestablecido, el PCM atrasa la regulacin de encendido para todos los cilindros. No se trata de un retraso selectivo de los cilindros. Durante en funcionamiento del motor en ralent, el PCM ignora la entrada del sensor de golpe. Una vez que el motor supera un valor especificado, se permite el retraso del golpe. El retraso de golpe utiliza su propio programa de memoria a corto y largo plazo. La memoria a largo plazo almacena la informacin previa relativa a detonaciones en su memoria RAM con apoyo de la batera. La autoridad mxima que ejerce la memoria a largo plazo sobre el retraso de regulacin puede calibrarse. A la memoria a corto plazo se le permite retrasar la regulacin hasta un valor predeterminado en todas las condiciones de funcionamiento (siempre que las rpm se encuentren por encima de un valor mnimo) excepto con la mariposa del acelerador completamente abierta. El PCM, haciendo uso de la memoria a corto plazo, puede responder rpidamente al retraso de regulacin al detectarse un golpe del motor. La memoria a corto plazo se pierde siempre que se coloca la llave de encendido en posicin OFF. NOTA: Si se aprieta en exceso o no lo suficiente, se ver afectado el rendimiento del sensor de golpe y podr causar un control de encendido inapropiado.
INSTALACION
(1) Instale el condensador y apriete la tuerca (Fig. 9). (2) Conecte el conector elctrico al condensador. (3) Instale el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
SENSOR DE GOLPE
DESCRIPCION
El sensor de golpe se enrosca en el bloque de cilindros. La finalidad del sensor de golpe es detectar vibracin del motor causada por detonaciones.
DESMONTAJE - 4 CILINDROS
El sensor de golpe se enrosca en el lateral del bloque de cilindros (Fig. 10).
FUNCIONAMIENTO
Cuando el sensor detecta un golpe en uno de los cilindros, enva una seal de entrada al PCM. En respuesta, el PCM retrasa la regulacin de encendido para todos los cilindros en un valor programado. Los sensores de golpe contienen un material piezoelctrico que vibra de forma constante y enva un voltaje de entrada (seal) al PCM, mientras el motor est en funcionamiento. A medida que aumenta la vibracin del cristal, el voltaje de salida del sensor de golpe tambin aumenta. La seal de voltaje producida por el sensor de golpe aumenta con la amplitud de la vibracin. El
8I - 8
CONTROL DE ENCENDIDO
JR
JR
CONTROL DE ENCENDIDO
8I - 9
BUJIAS
DESCRIPCION DESCRIPCION - CONVENCIONAL 4 CILINDROS
Todos los motores utilizan bujas tipo resistor. Sus valores de resistencia estn comprendidos entre 6.000 y 20.000 ohmios cuando se comprueban con un probador de bujas de al menos 1.000 voltios. No utilice un ohmimetro para verificar la resistencia de las bujas. Este dar una lectura inexacta. Para informarse sobre luz y tipo de buja consulte la seccin Especificaciones.
CABLE DE BUJIAS
DESCRIPCION
Los cables de las bujas a veces se conocen como cables de encendido secundario. Transfieren corriente elctrica desde el conjunto de bobinas de encendido hacia las bujas individuales en cada uno de los cilindros. Los cables de las bujas de tipo resistor no son metlicos. Estos suprimen las emisiones de frecuencia de radio provenientes del sistema de encendido. Verifique las conexiones de los cables de las bujas para comprobar si el contacto en la bobina y las
8I - 10
CONTROL DE ENCENDIDO
JR
bujas es adecuado. Los terminales deben estar completamente asentados. Los aisladores deben estar en buen estado y deben encajar con firmeza en la bobina y las bujas. Los cables de bujas con aisladores cuarteados o desgarrados debern reemplazarse. Limpie los cables de bujas con un pao humedecido con un solvente no inflamable. Seque los cables. Verifique que el aislamiento no est cuarteado ni frgil. Los cables y cubiertas de bujas estn hechos de materiales siliconados resistentes a las altas temperaturas. Todos los cables de bujas estn correctamente identificados con los nmeros de cilindro. El interior de la mayora de las cubiertas de bujas est recubierto con una grasa especial siliconada resistente a las altas temperaturas, para lograr un mejor sello y evitar en lo posible que la cubierta se adhiera al aislador de la buja.
DESMONTAJE
Si no se encaminan los cables de forma adecuada, podra producirse ruido de encendido en la radio, encendido por induccin de las bujas o cortocircuito en los cables a masa. Retire primero el cable de buja de la bobina. Retire siempre el cable de buja tomando la parte superior del aislador de buja, girando la cubierta media vuelta y tirando en lnea recta con un movimiento firme.
INSTALACION
Si no se encaminan los cables de forma adecuada, podra producirse ruido de encendido en la radio, encendido por induccin de las bujas o cortocircuito en los cables a masa. Instale los aisladores de bujas en las bujas. Asegrese de que la parte superior del aislador de buja cubra el extremo superior del tubo de buja, despus conecte el otro extremo al conjunto de bobinas.
JR
GRUPO DE INSTRUMENTOS
8J - 1
GRUPO DE INSTRUMENTOS
INDICE
pa gina GRUPO DE INSTRUMENTOS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - GRUPO INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION .................... MASCARA/OPTICA DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ................. PANTALLA FLUORESCENTE AL VACIO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ................. pa gina
GRUPO DE INSTRUMENTOS
DESCRIPCION
El grupo de instrumentos mecnicos es un mdulo electromecnico que recibe la mayor parte de su informacin desde diversos mdulos de control, a travs del bus de datos PCI. El grupo de instrumentos incluye: Velocmetro Tacmetro Odmetro/contador de trayecto de pantalla fluorescente al vaco (VF) e indicador de posicin de la transmisin con transmisin automtica Indicador de combustible Indicador de temperatura Los indicadores de advertencia e informativos incluyen lo siguiente: CHECK ENGINE (verificacin del motor) Airbag Sistema de carga Presin de aceite baja Temperatura alta Combustible bajo Cinturn de seguridad Crucero (opcional) Freno y freno de estacionamiento Sistema de frenos antibloqueo (opcional) Luz de carretera Faros antiniebla delanteros y traseros (opcional) Indicador LED de alarma del sistema de seguridad antirrobo (opcional) Seales de giro Advertencias de la pantalla VF: Puerta Maletero
Recibe su informacin desde el Mdulo de control de la carrocera (BCM), Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM), Mdulo de control de la transmisin (TCM), Controlador de frenos antibloqueo (CAB) y Controlador de sujecin de ocupantes (ORC), a travs del bus de datos PCI. Cuando recibe la informacin, el grupo de instrumentos determina la posicin de los indicadores y si las luces de advertencias controladas a travs del bus PCI deben encenderse o apagarse. El ABS es una caracterstica que se aprende recibiendo un mensaje de ABS a travs del bus. Una vez realizado el aprendizaje del ABS, la eliminacin del mismo deber efectuarse manualmente enviando un mensaje de diagnstico usando la herramienta de exploracin DRB III. La luz del AIRBAG se soporta siempre, pero el aprendizaje puede eliminarse de forma automtica utilizando la informacin del VIN y la falta de recepcin de mensajes de AIRBAG. La recepcin de mensajes de AIRBAG sustituir a la informacin de VIN sin airbag. El grupo de instrumentos proporciona la informacin de Auto-Stick (A/S) o Sin Auto-Stick a travs del bus PCI. El TCM realizar el aprendizaje de la configuracion de vehculo A/S o sin A/S segn la informacin del grupo de instrumentos del bus. El grupo de instrumentos est programado para soportar vehculos equipados con TCM (transmisin automtica). En vehculos MTX (transmisin manual), el grupo de instrumentos desactivar la informacin relativa a marchas al recibir la configuracin del vehculo desde el PCM. En la puesta en marcha inicial, podra ser capaz de ver las letras de marchas ATX. Una vez recibida la informacin de MTX, las letras de marchas se apagarn.
FUNCIONAMIENTO
Los indicadores son de tipo magntico con ncleo de aire. Las agujas deben reposar en la graduacin baja o por debajo de la misma.
8J - 2
GRUPO DE INSTRUMENTOS
JR
(8) Retire los cinco tornillos al marco del grupo de instrumentos. Utilizando una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca suavemente para retirar el marco del grupo de instrumentos. (9) Si el vehculo est equipado con brjula y miniordenador de viaje (CMTC/Controlador de viaje), desconecte el mdulo y a continuacin retire el conjunto del grupo de instrumentos. (10) Para facilitar el acceso y evitar que se raye la ptica del grupo del instrumentos, incline la columna de direccin hasta la posicin ms baja y oprima el conmutador de emergencia. (11) Retire los tornillos de fijacin del grupo de instrumentos. (12) Desplace hacia atrs el grupo de instrumentos para desconectar el conector de 26 autoensamblable y a continuacin incline ligeramente con cuidado hacia abajo el grupo de instrumentos y aprtelo hacia un lado para retirar el conjunto. NOTA: Cuando reemplace un grupo de instrumentos, las bombillas originales opcionales (luces de ABS, de niebla trasera, de niebla delantera y luz de seguridad de LED) deben transferirse al nuevo grupo de instrumentos, si est as equipado.
visualizacin de posicin de la transmisin y las luces indicadoras de advertencia al colocar el encendido en posicin RUN/START. Si el grupo de instrumentos no recibe mensajes del bus PCI, no funcionar y en la visualizacin del odmetro aparecer no bus (sin bus). Tambin puede iniciarse una autocomprobacin del grupo de instrumentos pulsando y manteniendo pulsado el botn de restablecimiento del odmetro y cambiando el encendido de LOCK a UNLOCK. El grupo de instrumentos recorrer varias visualizaciones, realizando una prueba de funcionamiento. Pulsando el botn del contador de trayecto mientras est en curso la autocomprobacin, puede congelar temporalmente la prueba. Pulsando otra vez el botn continuar la secuencia. El grupo de instrumentos almacenar fallos de comunicacin del bus con otros mdulos. Tambin almacenar fallos para las luces de AIRBAG y ABS. Durante los diagnsticos de autocomprobacin se prueban las luces de AIRBAG y ABS. Si el grupo de instrumentos no funciona correctamente, consulte el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado. Si el grupo de instrumentos no est recibiendo mensajes del bus PCI, consulte la prueba de prediagnstico descrita en el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera. Para diagnosticar las funciones del grupo de instrumentos, se requiere una herramienta de exploracin DRB III y el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado. Si el procedimiento de diagnstico determina que es necesario reemplazar algn componente del grupo de instrumentos, consulte Electricidad, Grupo de instrumentos, Desmontaje e instalacin.
INSTALACION
(1) Deslice cuidadosamente el grupo de instrumentos dentro de su lugar de instalacin y desplcelo hacia delante para conectarlo a la mitad complementaria de su conector complementario en el tablero de instrumentos. (2) Instale los cuatro tornillos de fijacin del grupo de instrumentos. (3) Emplace el marco del grupo de instrumentos y conecte el conector del controlador de viaje (si est equipado), y a continuacin encaje el marco del grupo de instrumentos en su posicin. (4) Instale los cinco tornillos en el marco del grupo de instrumentos. (5) Instale los cuatro tornillos en el tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos. (6) Conecte el conector del conmutador de espejos y encjelo firmemente en su sitio. (7) Instale el tornillo del marco del tapizado en el lado derecho de la columna de direccin. (8) Encaje firmemente en su sitio y a continuacin instale un tornillo en el marco del tapizado del lado del acompaante. (9) Conecte los conectores del control de HVAC. (10) Emplace el marco central sobre las muescas de retencin y encaje firmemente el marco central del tablero de instrumentos en su sitio. (11) Instale la tapa del extremo izquierdo. (12) Conecte el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Retire la tapa del extremo izquierdo. (3) Utilizando una varilla de tapicera (herramienta especial n(, C-4755 o equivalente), haga palanca suavemente hacia arriba en el conmutador de espejos elctricos. Desconecte el conmutador y retrelo. (4) Utilizando una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca suavemente hacia arriba en el marco central del tablero de instrumentos. (5) Desconecte el conector del control de HVAC. Retire el tornillo hacia el marco del tapizado del lado del acompaante en el lado derecho de la columna de direccin y retrelo desenganchando los collarines. (6) Retire el tornillo del marco del tapizado del lado del acompaante y retire el tapizado desenganchando los collarines. (7) Retire los 4 tornillos al tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos.
JR
GRUPO DE INSTRUMENTOS
8J - 3
INSTALACION
(1) Alinee el conjunto de mscara y ptica con el conjunto del cuadrante del grupo de instrumentos y caja e instale los ses tornillos de retencin. (2) Instale el grupo de instrumentos en el vehculo Consulte el grupo Elctrico, grupo de instrumentos, instalacin. (3) Conecte el terminal de cable negativo de batera a distancia al borne de la batera a distancia.
(3) Instale los seis tornillos de fijacin y a continuacin instale la mscara y ptica en el grupo de instrumentos. (4) Enchufe cuidadosamente el conector en la tarjeta de circuitos impresos. (5) Instale la cubierta y los seis tornillos de retencin de la cubierta posterior del grupo de instrumentos. (6) Instale el grupo de instrumentos en el vehculo. Consulte Electricidad, Grupo de instrumentos, Instalacin. (7) Conecte el terminal remoto del cable negativo de la batera en el borne remoto de la batera.
INSTALACION
(1) Emplace la pantalla VF sobre el conjunto de dial e instale dos tornillos. (2) Empuje cuidadosamente el conjunto de dial dentro del alojamiento para efectuar la conexin con la tarjeta de circuitos impresos.
JR
LUCES
8L - 1
LUCES
INDICE
pa gina pa gina
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR. . . . . . . . . . . . . 1
LUCES/ILUMINACION - INTERIOR . . . . . . . . . . . . 32
. . 14
. . 15 . . 16 . . 16
. . 17 . . 17
. . 18 . . 18 . . 18 . . 18 . . 18 . . 19
. . 19 . . 19 . . 20
. . 20 . . 20 . . 21
. . 21 . . 21
8L - 2
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUZ DE SEAL DE GIRO Y REPOSO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUZ ANTINIEBLA TRASERA - EXPORTACION DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNIDAD DE LUZ ANTINIEBLA TRASERA EXPORTACION DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNIDAD DE LUZ REPETIDORA LATERAL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUZ DE COLA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNIDAD DE LUZ DE COLA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JR
. . . 27 . . . 29 . . . 29 . . . 29 . . . 29 . . . 29 . . . 29
UNIDAD DE FARO PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ALINEACION DE UNIDAD DE FARO . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNIDAD DE FARO - EXPORTACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ALINEACION DE UNIDAD DE FARO EXPORTACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUZ DE PLACA DE MATRICULA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNIDAD DE LUZ DE PLACA DE MATRICULA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNIDAD DE LUZ DE PLACA DE MATRICULA JR27 SOLAMENTE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR MULTIFUNCION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ..................
. . . 21 . . . 23 . . . 23
. . . 23 . . . 25 . . . 25 . . . 25 . . . 26 . . . 26 . . . 26
. . . 30 . . . 30 . . . 30 . . . 30 . . . 31 . . . 31 . . . 31 . . . 31
. . . 26 . . . 26 . . . 27 . . . 27
Comience la diagnosis de fallos del sistema elctrico comprobando los fusibles y disyuntores de circuitos asociados en el bloque de fusibles y el compartimiento del motor. Verifique que las bombillas se encuentren en buenas condiciones y pruebe la continuidad del circuito a masa. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas.
JR
diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas.
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
8L - 3
FUNCIONAMIENTO
LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO (CANADA SOLAMENTE)
El sistema DRL es controlado por el Mdulo de luces de funcionamiento diurno situado en la parte posterior del tablero de conexiones, detrs del tablero de instrumentos (Fig. 1). El mdulo de DRL acta en lugar del conmutador de faros cuando los faros estn apagados. Cuando se encienden los faros, stos funcionan normalmente. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas.
8L - 4
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
JR
excesiva fuerza ni doblar el componente para retirarlo. Antes de daar una guarnicin, verifique que los dispositivos de fijacin ocultos o bordes internos apresados no estn sujetando al componente en su posicin.
contacto con la carrocera metlica o se obtiene a travs de un cable de masa separado. Cuando cambie bombillas de luces compruebe si el portalmparas presenta corrosin. Si presenta corrosin, lmpielo con un cepillo de alambre. Cuando sea necesario retirar algn componente para efectuar el servicio de otro, no deber aplicarse
DIAGNOSIS DE FAROS
CONDICION LA INTENSIDAD DE LOS FAROS SE ATENUA CUANDO EL MOTOR FUNCIONA EN RALENTI O CUANDO EL ENCENDIDO SE COLOCA EN POSICION OFF CAUSAS POSIBLES 1. Cables de la batera flojos o corrodos. 2. Correa de transmisin del generador floja o desgastada. 3. Salida del sistema de carga demasiado baja. 4. La carga de la batera es insuficiente. 5. Batera sulfatada o en corto. 6. Masa Z1 del circuito de luces deficiente. 7. Las bombillas de ambos faros estn defectuosas. LAS BOMBILLAS DE LOS FAROS SE FUNDEN FRECUENTEMENTE. 1. Salida del sistema de carga demasiado alta. 2. Terminales o empalmes de circuito flojos o corrodos. 1. Salida del sistema de carga demasiado baja. 2. Masa Z1 del circuito de luces deficiente. 3. Resistencia alta en el circuito de faros. 4. Las bombillas de ambos faros estn defectuosas. CORRECCION 1. Limpie y asegure las abrazaderas de los cables de la batera y los bornes. 2. Ajuste o reemplace la correa de transmisin del generador. 3. Pruebe y repare el sistema de carga, consulte Elctrico, Informacin de cableado. 4. Pruebe el estado de carga de la batera , consulte Elctrico, Informacin de cableado. 5. Realice una prueba de la batera con carga. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 6. Pruebe la cada de voltaje a travs de los puntos de conexin a masa del circuito Z1. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 7. Reemplace las bombillas de ambos faros. 1. Pruebe y repare el sistema de carga, consulte Elctrico, Informacin de cableado. 2. Inspeccione y repare todos los conectores y empalmes. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 1. Pruebe y repare el sistema de carga, consulte Elctrico, Informacin de cableado. 2. Pruebe la cada de voltaje a travs de los puntos de conexin a masa del circuito Z1. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 3. Pruebe el amperaje del circuito de faros. 4. Reemplace las bombillas de ambos faros.
LA INTENSIDAD DE LOS FAROS SE ATENUA CON EL MOTOR EN FUNCIONAMIENTO A VELOCIDADES SUPERIORES A LA DE RALENTI.
JR
CONDICION LOS FAROS DESTELLAN DE FORMA ALEATORIA. CAUSAS POSIBLES 1. Masa Z1 del circuito de luces deficiente. 2. Resistencia alta en el circuito de faros. 3. Disyuntor de circuito del conmutador de faros defectuoso. 4. Terminales o empalmes de circuito flojos o corrodos. LOS FAROS NO SE ILUMINAN. 1. No llega voltaje a los faros. 2. Falta de masa Z1 en los faros. 3. Conmutador de faros defectuoso. 4. Conmutador (multifuncin) atenuador de faros defectuoso. 5. Terminal de conector o empalme de cable roto en el circuito de faros.
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
CORRECCION
8L - 5
1. Pruebe la cada de voltaje a travs de los puntos de conexin a masa del circuito Z1. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 2. Pruebe el amperaje del circuito de faros. 3. Reemplace el conmutador de faros.
4. Inspeccione y repare todos los conectores y empalmes. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 1. Repare el abierto en el circuito de faros. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 2. Repare la masa del circuito. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 3. Reemplace el conmutador de faros. 4. Reemplace el conmutador multifuncin.
8L - 6
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
CONDICION CAUSAS POSIBLES 1. Salida del sistema de carga demasiado alta. 2. Terminales o empalmes de circuito flojos o corrodos. 1. Salida del sistema de carga demasiado baja. 2. Masa Z1 del circuito de luces deficiente. CORRECCION
JR
1. Pruebe y repare el sistema de carga. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 2. Inspeccione y repare todos los conectores y empalmes. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 1. Pruebe y repare el sistema de carga. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 2. Pruebe la cada de voltaje a travs de los puntos de conexin a masa del circuito Z1. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 3. Pruebe el amperaje del circuito de faros antiniebla. 4. Reemplace las bombillas defectuosas de ambos faros antiniebla. 1. Pruebe la cada de voltaje a travs de los puntos de conexin a masa del circuito Z1. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 2. Pruebe el amperaje del circuito de faros antiniebla. 3. Reemplace el conmutador de faros antiniebla. 4. Inspeccione y repare todos los conectores y empalmes. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 1. Reemplace el fusible. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 2. Repare la masa del circuito. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 3. Reemplace el conmutador de faros antiniebla. 4. Repare el terminal del conector o el empalme del cable.
LOS FAROS ANTINIEBLA SE ATENUAN CON EL MOTOR EN FUNCIONAMIENTO A VELOCIDADES SUPERIORES A LA DE RALENTI
3. Resistencia alta en el circuito de faros antiniebla. 4. Ambas bombillas de los faros antiniebla estn defectuosas. LOS FAROS ANTINIEBLA DESTELLAN DE FORMA ALEATORIA. 1. Masa Z1 del circuito de luces deficiente.
2. Resistencia alta en el circuito de faros antiniebla. 3. Conmutador de faros antiniebla defectuoso. 4. Terminales o empalmes de circuito flojos o corrodos. LOS FAROS ANTINIEBLA NO SE ILUMINAN. 1. Fusible para los faros antiniebla fundido. 2. Falta de masa Z1 en los faros antiniebla. 3. Conmutador de faros antiniebla defectuoso. 4. Terminal de conector o empalme de cable roto en el circuito de faros antiniebla.
PRECAUCION: No toque las bombillas halgenas con los dedos o con cualquier superficie aceitosa. La vida til de la bombilla se reducir.
JR
LUZ CHMSL FARO ANTINIEBLA DELANTERO FARO PLACA DE MATRICULA LUZ DE ESTACIONAMIENTO Y SEAL DE GIRO (DELANTERA) LUZ DE COLA COLA/POSICION LATERAL (JR27 SOLAMENTE) SEAL DE GIRO (TRASERA) COLA Y STOP BOMBILLA JR41 - W16W JR27 - LED JR41 - 880 JR27 - 9006 9007 2825 (W5W) 3157NA 2821 (W3W) 2821 (W3W) 3757A 3157
1 2 3 4 -
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
8L - 7
FUNCIONAMIENTO
Al oprimirse el pedal de freno, el vstago en el exterior del conmutador se extiende hacia afuera. Esta accin cierra los contactos elctricos dentro del conmutador, completando el circuito a las luces de freno en la parte trasera del vehculo, iluminando de esta forma las luces de freno y la Luz de stop central superior (CHMSL).
8L - 8
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
JR
girando el conmutador de la luz de freno. Tire el conmutador hacia atrs y retrelo de su soporte de montaje.
INSTALACION
NOTA: Antes de instalar el conmutador de la luz de freno en el soporte de instalacin, debe llevarse el vstago hasta su posicin de extensin total mediante el procedimiento en el paso 1. (1) Sostenga el conmutador de la luz de freno firmemente en una mano. Con la otra mano, tire hacia afuera del vstago del conmutador hasta que alcance su posicin de extensin total. (2) Conecte el conector del mazo de cableado al conmutador de la luz de freno. (3) Instale el conmutador de la luz de freno en el soporte del pedal de freno (Fig. 5). Instlelo siguiendo el siguiente procedimiento: Oprima el pedal de freno lo ms abajo posible. Instale el conmutador en su soporte, alineando la chaveta de referencia en el conmutador con la muesca en el soporte de montaje. Una vez que el conmutador est asentado totalmente en su soporte, hgalo girar hacia la derecha, aproximadamente 30, para trabarlo en su sitio. Debe alinearse hacia arriba y hacia abajo (Fig. 6).
DESMONTAJE
(1) Retire el comutador de luz de freno de su abrazadera (Fig. 5). El conmutador de luz de freno se retira pulsando y manteniendo el pedal de freno
JR
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
8L - 9
PRECAUCION: No emplee una fuerza excesiva cuando tire hacia atrs del pedal de freno para ajustar el conmutador de la luz de freno. Si hubiera un exceso de fuerza, podra daarse el conmutador o la placa de tope. (4) Suelte o tire suavemente hacia atrs del pedal de freno hasta que deje de moverse. Esto har que el vstago del conmutador se desplace hacia atrs, hasta la posicin de ajuste correcta. (5) Compruebe si las luces de freno estn funcionando adecuadamente y no permanecen encendidas cuando se suelta el pedal.
(2) Desconecte el conector de mazo de cableado del conmutador, si fuese necesario. (3) Sujete el conmutador de luz de freno firmemente en una mano. Utilizando la otra mano, desplace el vstago hacia fuera del conmutador hasta que salga de su posicin completamente extendida. (4) Conecte el conector de mazo de cableado al conmutador de luz de freno, si fue desconectado previamente. (5) Instale el conmutador de luz de freno en el soporte del pedal de freno (Fig. 7). Instlelo utilizando el procedimiento siguiente: Oprima el pedal de freno tanto como sea posible. Instale el conmutador en su soporte alineando la lengeta de posicionamiento en el conmutador con la ranura en el soporte de instalacin. Cuando el conmutador est completamente asentado en su soporte, gire el conmutador hacia la derecha aproximadamente 30 para bloquearlo en su sitio. Debe quedar alineado recto arriba y abajo (Fig. 8).
8L - 10
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
JR
(2) Presione el portalmparas dentro de la parte posterior de la lmpara. (3) Gire el portalmparas un cuarto de vuelta hacia la derecha. (4) Instale la cubierta del enganche del maletero. Inserte los dispositivos de fijacin y presinelos en su posicin. (5) Conecte el cable negativo de la batera.
PRECAUCION: No ejerza demasiada fuerza cuando desplaza hacia atrs el pedal de freno para ajustar el conmutador de luz de freno. Si se ejerce demasiada fuerza puede daarse el conmutador o la placa de tope. (6) Suelte o desplace hacia atrs suavemente el pedal de freno hasta que deje de moverse. Esto har que el vstago del conmutador retroceda por efecto de trinquete a la posicin de ajuste correcta. (7) Compruebe las luces de freno para verificar que funcionan correctamente y que no permanecen encendidas cuando el pedal se encuentra en la posicin sin oprimir.
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire los dispositivos de fijacin de la cubierta del enganche del maletero, haciendo palanca debajo de la cabeza del dispositivo de fijacin con una herramienta de hoja plana. (3) Retire la cubierta del enganche del maletero. (4) Retire el portalmparas de la CHMSL. (5) Retire los tornillos que fijan la CHMSL en la tapa del maletero (Fig. 9). (6) Retire la CHMSL de la tapa del maletero.
INSTALACION
(1) Instale la CHMSL en la tapa del maletero. (2) Instale los tornillos que fijan la CHMSL en la tapa del maletero. (3) Instale el portalmparas dentro de la CHMSL. (4) Instale la cubierta del enganche del maletero. Inserte los dispositivos de fijacin y presinelos en su posicin. (5) Conecte el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Inserte la bombilla en el portalmparas.
JR
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
(3) (4) (5) (6) dura (7)
8L - 11
Instale la moldura en el vehculo. Conecte el conector de mazo de cables. Coloque el forro del maletero en su lugar. Instale los dispositivos de fijacin de la moldel panel superior de la tapa. Conecte el cable negativo de la batera.
DESTELLADOR COMBINADO
DESCRIPCION
El destellador de seales de giro y de advertencia de emergencia estn combinados en una unidad denominada destellador combinado (Fig. 11).
FUNCIONAMIENTO
Un circuito de seal de giro incompleto o que funcione incorrectamente tendr como resultado un incremento en la velocidad del destellador. El destellador est montado en la parte trasera del conmutador multifuncin.
(7) Retire los dispositivos de fijacin de instalacin de la CHMSL (Fig. 10). (8) Retire la CHMSL de la moldura.
INSTALACION
(1) Instale la CHMSL en la moldura. (2) Apriete los dispositivos de fijacin de la instalacin.
8L - 12
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
JR
1) REEMPLACE EL FUSIBLE. 2) REEMPLACE EL DESTELLADOR. 3) REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO. COMPRUEBE LOS CONECTORES. 4) REEMPLACE EL CONMUTADOR MULTIFUNCION. 5) REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO.
1) REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO.
2) REEMPLACE LA LAMPARA.
JR
CONDICION EL SISTEMA NO DESTELLA EN AMBOS LADOS. CAUSAS POSIBLES 1) FUSIBLE DEFECTUOSO. 2) DESTELLADOR DEFECTUOSO. 3) CONECTOR DE MAMPARA FLOJO. 4) CABLEADO/MAZO TRASERO O TERMINALES FLOJOS O DEFECTUOSOS. 5) CIRCUITO ABIERTO A LA UNIDAD DEL DESTELLADOR. 6) CIRCUITO ABIERTO EN CABLE DE ALIMENTACION AL CONMUTADOR DE SEAL DE GIRO. 7) CONEXION DEL CONMUTADOR DEFECTUOSA. 8) CIRCUITO ABIERTO O A MASA EN EL CABLEADO A LAS LUCES EXTERIORES. 9) LAMPARAS FUNDIDAS. EL SISTEMA NO SE CANCELA UNA VEZ COMPLETADO EL GIRO 1) GARRA DE CANCELACION ROTA EN EL CONMUTADOR. 2) LA LEVA DE CANCELACION ESTA ROTA O FALTA EN EL MUELLE DE RELOJ. 3) LA GARRA DE CANCELACION SE ATASCA EN EL CONMUTADOR MULTIFUNCION. LAS LUCES EXTERIORES FUNCIONAN CORRECTAMENTE, LA LUZ INDICADORA NO FUNCIONA. 1) LUZ INDICADORA DEFECTUOSA EN EL GRUPO DE INSTRUMENTOS.
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
CORRECION 1) REEMPLACE EL FUSIBLE. 2) REEMPLACE EL DESTELLADOR. 3) APRIETE EL CONECTOR. 4) REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO.
8L - 13
5) COMPRUEBE LOS CONECTORES, REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO. 6) COMPRUEBE LOS CONECTORES, REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO.
1) REEMPLACE LA LAMPARA.
DESMONTAJE
El destellador est montado en la parte trasera del conmutador multifuncin. Para acceder debe retirarse la cubierta superior de la columna (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/CUBIERTA DE ABERTURA DE LA COLUMNA DE DIRECCION - DESMONTAJE). El destellador puede retirarse empujndolo hacia delante. El servicio del destellador se realiza separadamente del conmutador multifuncin. El destellador es de color negro para facilitar su identificacin (Fig. 12).
8L - 14
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
JR
FAROS ANTINIEBLA
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la unidad de faro antiniebla. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION EXTERIOR/UNIDAD DE FARO ANTINIEBLA DESMONTAJE). (3) Desconecte el conector de cables de la parte posterior del faro antiniebla. (4) Gire la base de la bombilla un cuarto de vuelta hacia la izquierda. (5) Extraiga la bombilla de la parte posterior del faro.
INSTALACION
(1) Instale la bombilla y gire hacia la derecha. (2) Conecte el conector de mazo del faro antiniebla. (3) Instale la unidad de faro antiniebla. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION EXTERIOR/UNIDAD DE FARO ANTINIEBLA - INSTALACION). (4) Conecte el cable negativo de la batera.
INSTALACION
El destellador est montado en la parte trasera del conmutador multifuncin. Para acceder debe retirarse la cubierta superior de la columna (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/CUBIERTA DE ABERTURA DE LA COLUMNA DE DIRECCION - DESMONTAJE). Empuje el destellador hacia la parte trasera del vehculo. El destellador es de color negro para facilitar su identificacin.
INSTALACION
(1) (2) para. (3) sero. (4) Instale la bombilla. Conecte el conector de mazo de cables a la lmInstale el alojamiento dentro del anaquel traConecte el cable negativo de la batera.
JR
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
8L - 15
EXTERIOR/CONJUNTO DE FAROS - AJUSTES.) Un faro antiniebla correctamente alineado proyectar un haz en la pantalla de alineacin a 200 mm (8 pulg.) por debajo de la lnea central de los faros antiniebla y recto hacia adelante (Fig. 15). Para ajustar la alineacin de los faros antiniebla, gire el tornillo de alineacin hasta lograr el haz especificado de la mancha luminosa de la luz de cruce.
8L - 16
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
JR
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el tornillo que fija el faro antiniebla en la placa protectora del parachoques delantero. (3) Retire el faro antiniebla de la placa protectora. (4) Desconecte el conector de cables de la bombilla del faro antiniebla. (5) Retire el faro antiniebla del vehculo (Fig. 16).
INSTALACION
(1) Coloque el faro antiniebla en su posicin. (2) Conecte el conector de cables a la bombilla del faro antiniebla. (3) Instale el faro antiniebla en la placa protectora. (4) Instale el tornillo que fija el faro antiniebla en la placa protectora del parachoques delantero. (5) Conecte el cable negativo de la batera.
JR
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
8L - 17
(4) Extraiga la luz de posicin delantera de la unidad de faro tirando recto hacia afuera. (5) Retire la bombilla del portalmparas.
INSTALACION
(1) Introduzca la bombilla dentro del portalmparas. (2) Instale el portalmparas de la luz de posicin delantera en la unidad de faro. (3) Emplace la cubierta de goma en su lugar. (4) Instale la unidad de faro. (Consulte el grupo 8 ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/ UNIDAD DE FAROS - INSTALACION). (5) Conecte el cable negativo de la batera.
(3) Eche hacia atrs la cubierta sellante de goma para dejar la luz al descubierto (Fig. 18).
8L - 18
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
JR
FAROS
DESMONTAJE
PRECAUCION: No toque el cristal de las bombillas halgenas con los dedos u otras superficies aceitosas, ya que reducir la vida til de la bombilla. (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire los tornillos de retencin de la unidad de faro. (3) Retire la unidad de faro para dejar a la vista la parte posterior de la unidad. (4) Desconecte el conector de cables de la parte posterior de la bombilla del faro. (5) Gire el aro de retencin hacia la izquierda. (6) Retire el aro de retencin. (7) Tire de la bombilla del faro y retrela de la unidad de faro.
INSTALACION
(1) Instale la bombilla del faro de la unidad de faro. (2) Instale el aro de retencin de la bombilla del faro. (3) Gire el aro de retencin hacia la derecha. (4) Conecte el conector de cables a la bombilla. (5) Instale la unidad de faro. (6) Instale los tornillos de retencin de la unidad de faro. (7) Conecte el cable negativo de la batera.
El botn pulsador del conmutador de advertencia de emergencia sobresale por la parte superior de la columna de direccin (Fig. 19). El botn pulsador del conmutador de advertencia de emergencia se identifica con un tringulo doble, que es el smbolo internacional de control para advertencia de emergencia.
FARO - EXPORTACION
DESMONTAJE
PRECAUCION: No toque el cristal de las bombillas halgenas con los dedos u otras superficies aceitosas, ya que reducir la vida til de la bombilla. (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire los tornillos de retencin de la unidad de faro. (3) Retire la unidad de faro para dejar a la vista la parte posterior de la unidad. (4) Desconecte el conector de cables de la parte posterior del faro. (5) Eche hacia atrs la cubierta sellante protectora de goma. (6) Desenganche el collarn de retencin de la bombilla del faro (Fig. 20).
FUNCIONAMIENTO
El sistema de advertencia de emergencia se acciona mediante un botn pulsador situado en la parte superior de la columna de direccin, entre el volante de direccin y el tablero de instrumentos. El conmutador de emergencia puede identificarse por un doble tringulo en la parte superior del botn. Presione y suelte el botn para activar o desactivar la funcin de emergencia. El botn saldr hacia afuera de la columna de direccin cuando se active y se mantendr dentro de la columna cuando est desactivado.
JR
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
8L - 19
INSTALACION
PRECAUCION: No toque el cristal de las bombillas halgenas con los dedos u otras superficies aceitosas, ya que reducir la vida til de la bombilla. (1) Instale el faro en la unidad de faro y asegrela con el collarn de retencin. (2) Coloque la cubierta sellante protectora. (3) Conecte el conector de cables al faro. (4) Instale la unidad de faro. (5) Instale los tornillos de retencin de la unidad de faro. (6) Conecte el cable negativo de la batera.
Fig. 20 FARO
1 - FARO 2 - UNIDAD DE FARO
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la unidad de faro. (Consulte el grupo 8 ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/ UNIDAD DE FAROS - DESMONTAJE). (3) Gire el motor hacia la derecha y tire de l desde la unidad de faro (Fig. 21). NOTA: Ser necesario ejercer una fuerza considerable para desconectar el vstago de empuje del motor de nivelacin del conjunto del faro.
8L - 20
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
JR
INSTALACION
(1) Introduzca el motor de nivelacin dentro de la unidad de faro y grelo. NOTA: Asegrese de que el perno de rtula del motor de nivelacin de faros queda completamente insertado en el conjunto de enchufe de nivelacin de faros. (2) Instale la unidad de faro. (Consulte el grupo 8 ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/ UNIDAD DE FAROS - INSTALACION). (3) Conecte el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Utilice una varilla de tapicera para hacer palanca en el marco tapizado del tablero de instrumentos (Fig. 23).
JR
(3) Desconecte el conector del mazo de cables del conmutador. (4) Retire el conmutador del marco.
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
8L - 21
INSTALACION
(1) Instale el conmutador en el marco tapizado. (2) Conecte el conector del mazo de cables en el conmutador. (3) Instale el marco tapizado en el tablero de instrumentos. (4) Conecte el cable negativo de la batera.
CONMUTADOR DE FAROS
DESCRIPCION CONMUTADOR ATENUADOR DE FAROS
El conmutador de atenuacin de faros est incorporado al conmutador de seal de giro. Los procedimientos apropiados se encuentran en el grupo 8J, Seal de giro y destelladores. Para mayor informacin, consulte el grupo 8W, Diagramas de cableado.
CONMUTADOR DE FAROS
Los procedimientos de servicio para el conmutador de faros se encuentran en el grupo 8E, Tablero de instrumentos e indicadores. Para mayor informacin, consulte el grupo 8W, Diagramas de cableado.
UNIDAD DE FARO
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ALINEACION DE UNIDAD DE FARO
PREPARACION PARA LA ALINEACION DE LOS FAROS
(1) Verifique el funcionamiento del conmutador del atenuador de faros y del indicador de luz de carretera. (2) Inspeccione y corrija los componentes daados o defectuosos que pudieran interferir con la alineacin correcta de los faros. (3) Verifique que la presin de inflado de los neumticos sea la correcta. (4) Limpie las pticas de los faros. (5) Compruebe que el maletero no est muy cargado. (6) El depsito de gasolina debe estar LLENO. Agregue 2,94 kg (6,5 libras) de peso sobre el depsito de combustible por cada 3,78 litros (1 galn) de combustible que calcule que falta.
8L - 22
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
JR
AJUSTE DE FAROS
Un faro de luz de cruce izquierdo o derecho enfocado correctamente proyectar en la pantalla de alineacin el centro de la mancha luminosa de la luz de cruce por debajo de la lnea central horizontal y a 152 mm (6 pulg.) a la derecha de la lnea central del faro (Fig. 24). Las luces de carretera no pueden alinearse. La direccin del haz de la luz de carretera debe ser correcta, si las luces de cruce estn correctamente alineadas. Para regular la alineacin de faros, gire los tornillos de alineacin para conseguir la proyeccin del centro de la mancha luminosa de la luz de cruce especificada (Fig. 25).
JR
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
8L - 23
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire los dos tornillos de retencin. (3) Retire los dispositivos de fijacin superiores de la placa protectora haciendo palanca debajo de la cabeza de stos con una herramienta de hoja plana. (4) Retire en primer lugar la unidad de faro del lado del guardabarros, y a continuacin saque hacia afuera la unidad de faro (Fig. 26). (5) Desconecte el mazo de cableado de las bombillas. (6) Retire la unidad de faro.
(3) Instale los tornillos de retencin. (4) Instale los retenedores superiores de la placa protectora. (5) Conecte el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Conecte el mazo de cables a las bombillas. (2) Instale la unidad de faro.
8L - 24
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
JR
(2) Coloque 75 kg (165 lbs.) en el asiento del conductor para simular la altura de marcha del vehculo durante la circulacin. (3) Si fuera necesario utilice cinta adhesiva para marcar en el suelo una lnea paralela a la pared y a 10 metros (32,8 pies) de ella. (4) Mida desde el suelo hasta una altura de 1,27 metros (5 pies) y marque con cinta adhesiva una lnea en la pared en una posicin que corresponda a la lnea central del vehculo. Mire a lo largo de la lnea central del vehculo (desde la parte trasera hacia adelante) para verificar que la posicin de la lnea sea correcta. (5) Balancee el vehculo de un lado a otro tres veces para estabilizar la suspensin. (6) Sacuda la suspensin delantera tres veces empujando el parachoques delantero hacia abajo y luego soltndolo. (7) Mida la distancia desde el centro de la ptica de los faros hasta el suelo. Transfiera la medicin a la pantalla de alineacin (con cinta adhesiva). Utilice esta lnea como referencia para el ajuste hacia arriba y hacia abajo.
(8) Coloque una cinta adhesiva a 130 mm (5,12 pulg.) por debajo y paralela al centro de la lnea de faros. (9) Mida la distancia desde la lnea central del vehculo hasta el centro de cada faro que alinee. Transfiera las mediciones a la pantalla (con cinta adhesiva) a cada lado de la lnea central del vehculo. Utilice esas lneas como referencia para el ajuste hacia la izquierda y hacia la derecha.
JR
debe ser correcta, si las luces de cruce estn correctamente alineadas. Para regular la alineacin de faros, gire los tornillos de alineacin para conseguir la proyeccin del centro de la mancha luminosa de la luz de cruce especificada (Fig. 28).
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
8L - 25
INSTALACION
(1) Conecte el mazo de cables. (2) Conecte el mazo de cables al motor de nivelacin de faros. (3) Instale la unidad de faro. (4) Instale los tornillos de retencin. (5) Instale los retenedores superiores de la placa protectora. (6) Conecte el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire los dos tornillos de retencin. (3) Retire los retenes superiores de la placa protectora haciendo palanca debajo de la cabeza de stos con una herramienta de hoja plana. (4) Retire en primer lugar la unidad de faro del lado del guardabarros, y a continuacin saque hacia afuera la unidad de faro (Fig. 29). (5) Desconecte el mazo de cableado de las bombillas. (6) Desconecte el conector elctrico del motor de nivelacin de faros. (7) Retire la unidad de faro.
8L - 26
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
JR
INSTALACION
(1) Instale el portalmparas en la lmpara. (2) Instale la luz de placa de matrcula en la placa protectora. (3) Instale los tornillos que fijan la luz de placa de matrcula. (4) Conecte el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Coloque la bombilla dentro del portalmparas. (2) Presione el portalmparas dentro de la parte posterior de la lmpara. (3) Gire el portalmparas un cuarto de vuelta hacia la derecha. (4) Instale la luz de placa de matrcula. (5) Instale los tornillos que fijan la luz de placa de matrcula. (6) Conecte el cable negativo de la batera.
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Utilice una herramienta de hoja plana para suavemente retirar mediante palanca la lmpara de la abertura de la placa de matrcula. (3) Desconecte el conector del mazo de cables. (4) Retire la bombilla.
INSTALACION
(1) (2) (3) (4) Instale la bombilla. Conecte el conector de mazo de cables. Empuje la lmpara en su posicin Conecte el cable negativo de la batera.
JR
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
8L - 27
CONMUTADOR MULTIFUNCION
DESCRIPCION
El conmutador multifuncin (Fig. 32) consta de: Seales de giro Advertencia de emergencia Faros Seleccin de luz de cruce o carretera de los faros Luces de estacionamiento Atenuador del tablero Faro antiniebla Claxon ptico de los faros Limpiaparabrisas Pulso de barrido Barrido de llovizna Conmutadores de lavaparabrisas. El conmutador multifuncin est instalado en el centro de la columna de la direccin. Consta de dos palancas, una a cada lado de la columna de direccin.
FUNCIONAMIENTO
La de la izquierda controla las seales y la iluminacin. La de la derecha controla el sistema de limpiaparabrisas y lavadores. Cuando el conductor desea hacer una seal para indicar el cambio de direccin del recorrido, mueve la palanquilla izquierda hacia arriba para que destellen las seales de giro derechas, y hacia abajo para que destellen las seales de giro izquierdas. Una vez completado el giro, el sistema se desactiva de forma automtica. Cuando el
volante de la direccin retorna a la posicin de avance en lnea recta, las seales de giro se cancelan. Una leva de cancelacin moldeada en el mecanismo del muelle de reloj hace contacto con el accionador de cancelacin del conmutador multifuncin. El lbulo de la leva de cancelacin oprime el accionador de cancelacin y hace que el conmutador vuelva a la posicin OFF. Si slo se desea emitir una seal momentnea, como la indicacin de cambio de carril, se deber accionar el conmutador a una posicin de detencin intermedia hacia la derecha o la izquierda. En esta posicin las luces de giro destellan tal como se describi precedentemente, pero el conmutador retorna a la posicin OFF, en cuanto se suelta la palanquilla. Cuando se activa el sistema, una de las dos luces indicadoras instalada en el tablero de instrumentos se enciende junto con las luces de seales de giro, indicndole al conductor que el sistema est en funcionamiento. El sistema de limpiarabrisas y lavaparabrisas se trata en Limpiadores/Lavadores.
8L - 28
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
CONTINUIDAD/RESISTENCIA DEL CONMUTADOR MULTIFUNCION
POSICION DEL CONMUTADOR SEAL DE GIRO CON CONMUTADOR DE EMERGENCIA OFF SEAL DE GIRO CON CONMUTADOR DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA ON FAROS ENCENDIDOS MODO DERECHA IZQUIERDA DERECHA, OFF O IZQUIERDA PARK (ESTACIONAMIENTO) CRUCE CARRETERA PUNTO DE DETENCION DE ATENUADOR DEL TABLERO 1 2 3A8 9 CLAXON OPTICO ANTINIEBLA DELANTEROS LIMPIADOR
CONECTOR DE 7 VIAS-B
JR
(2) Utilizando un ohmimetro, pruebe si existe continuidad (no resistencia) entre los terminales del conmutador segn se muestra en la tabla CONTINUIDAD/RESISTENCIA DEL CONMUTADOR MULTIFUNCION y la (Fig. 33). El conjunto del conmutador est instalado sobre la parte central de la columna de direccin. En caso de fallar alguna funcin del conmutador, deber reemplazarse el conjunto del conmutador completo.
CONTINUIDAD/ RESISTENCIA A-1 Y B-6 A-1 Y B-7 A-1 Y B-6 A-2 Y A-5 A-1 Y B-7 B-6 Y B-7 C-2 Y C-1
C-2 Y C-1 C-4 Y C-7 C-2 Y C-1 C-4 Y C-8 A-2 Y C-6 <100 300 A 2.630 LINEAL 4,99K A 10,5K C-4 Y C-8 C-9 Y C-10 B-3 Y B-2 11,87K
DESTELLADOR COMBINADO-A
9,87K 7,87K 5,87K 3,87K 1,87K B-3 Y B-2 1,25K B-3 Y B-2 0,82K B-3 Y B-2 1,25K B-3 Y B-1
CONECTOR DE 10 VIAS-C
LLOVIZNA
ON ON
LAVADOR
JR
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
8L - 29
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Retire la cubierta superior de la columna de direccin. Consulte Direccin, Columna, Cubierta, Desmontaje. (3) Retire los tornillos de instalacin del conmutador multifuncin (Fig. 34).
(5) Extraiga el portalmparas de la parte posterior del faro (Fig. 35). (6) Extraiga la bombilla del portalmparas.
INSTALACION
(1) (2) (3) (4) Inserte la bombilla en el portalmparas. Gire el portalmparas dentro del faro. Instale los tornillos de retencin del faro. Conecte el cable negativo de la batera.
(4) Desconecte los conectores de cables. Levante el conmutador recto hacia arriba para retirarlo.
INSTALACION
Emplace el conmutador sobre la columna de direccin e instale los tornillos de retencin. (1) Apriete los tornillos de retencin del conmutador multifuncin en la columna con una torsin de 2,3 Nm (20 lbs. pulg.). (2) Instale las cubiertas de la columna y los tornillos. Consulte Direccin, Columna, Cubierta, Instalacin. (3) Apriete los tornillos de retencin de la cubierta de la columna de direccin con una torsin de 2 Nm (17 lbs. pulg.). (4) Conecte el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Instale la bombilla en el portalmparas. (2) Instale la unidad de luz antiniebla trasera en la placa protectora. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE LUZ ANTINIEBLA TRASERA - INSTALACION). (3) Conecte el cable negativo de la batera.
8L - 30
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
JR
(3) Oprima las lengetas superior e inferior de la luz repetidora para soltar la lmpara del guardabarros. (4) Gire hacia la izquierda el portalmparas de la luz repetidora lateral y extrigalo de la lmpara (Fig. 38).
INSTALACION
(1) Instale el portalmparas de la luz antiniebla trasera en el alojamiento de la luz. (2) Emplace e instale la unidad de la luz antiniebla trasera en la placa protectora trasera. (3) Conecte el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Instale la luz en el portalmparas. (2) Instale la luz repetidora lateral en el portalmparas.
JR
(3) Instale la luz en la abertura del guardabarros delantero. (4) Conecte el cable negativo de la batera.
LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
8L - 31
LUZ DE COLA
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la unidad de luces de cola (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION EXTERIOR/UNIDAD DE LUCES DE COLA - DESMONTAJE). (3) Gire el portalmparas un cuarto de vuelta hacia la izquierda. (4) Extraiga el portalmparas de la parte posterior de la lmpara. (5) Extraiga la bombilla del portalmparas.
INSTALACION
(1) Inserte la bombilla en el portalmparas. (2) Presione el portalmparas dentro de la parte posterior de la lmpara. (3) Gire el portalmparas un cuarto de vuelta hacia la izquierda. (4) Instale la unidad de luces de cola (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION EXTERIOR/UNIDAD DE LUCES DE COLA - INSTALACION). (5) Conecte el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Coloque la luz de cola en su posicin. (2) Conecte el conector de cables en la parte posterior de la luz de cola (lado izquierdo). (3) Instale la lmpara en la abertura del panel de cuarto. (4) Instale las tuercas de mariposa que fijan la luz de cola en la plancha de cierre trasera. (5) Vuelva a conectar el conector de mazo de cables a la luz de cola. Deslice el cierre a su posicin. (6) Conecte el cable negativo de la batera.
8L - 32
LUCES/ILUMINACION - INTERIOR
JR
. . 32
. . 34 . . 34 . . 34 . . 35 . . 35 . . 35
. . 33 . . 33
. . 33 . . 33
. . 33 . . 34 . . 34 . . 34 . . 34
. . 35 . . 35 . . 35 . . 36
LUZ CHECK ENGINE CMTC/INFORMACION DE VIAJE CRUCERO PORTAVASOS Y CENICERO LUZ DE CORTESIA DE PUERTA TEMPERATURA DEL MOTOR LUZ DE CORTESIA DE LA CONSOLA DE SUELO FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS LUZ DE CARRETERA ILUMINACION DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS SEAL DE GIRO A LA IZQUIERDA COMBUSTIBLE BAJO PRESION DE ACEITE
BOMBILLA PC194 04798364 PC194 PC37 168 LED ROJO 906 PC161 PC194 PC194 PC194 LED AMBAR PC194
JR
LUZ LUZ DE MAPA LUZ DE LECTURA SEAL DE GIRO A LA DERECHA CINTURON DE SEGURIDAD ALARMA ANTIRROBO LUZ DEL MALETERO BOMBILLA 212 906 PC194 LED ROJO LED ROJO 912
LUCES/ILUMINACION - INTERIOR
8L - 33
INSTALACION
(1) Utilizando un destornillador, gire la bombilla 1/4 de vuelta hacia la derecha. (2) Instale cinta adhesiva en la abertura de acceso en la parte inferior del CMTC/Informacin de viaje para impedir que se pierda luz. (3) Instale el CMTC/Informacin de viaje. Consulte Carrocera, Tablero de instrumentos, Brjula y miniordenador de viaje, Instalacin.
INSTALACION
(1) Instale el portalmparas o porta-LED nuevo en el grupo de instrumentos girndolo hacia la derecha. (2) Instale la cubierta trasera de cartn del grupo de instrumentos. (3) Instale el grupo de instrumentos. Consulte Elctrico, Grupo de instrumentos, Instalacin.
8L - 34
LUCES/ILUMINACION - INTERIOR
JR
INSTALACION
(1) (2) (3) tral. (4) Instale la bombilla en la lmpara. Conecte el conector de mazo de cables. Inserte a presin la lmpara en la consola cenConecte el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Inserte la bombilla dentro de la lmpara. (2) Presione la ptica dentro de su sitio. (3) Conecte el cable negativo de la batera.
LUZ DE TECHO
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Desde el lado izquierdo del vehculo, inserte una herramienta de palanca de hoja plana debajo de la ptica (Fig. 2).
INSTALACION
(1) (2) (3) zado (4) Instale la bombilla en la lmpara. Conecte el conector de mazo de cables. Inserte a presin la lmpara en el panel tapide la puerta. Conecte el cable negativo de la batera.
ENTRADA ILUMINADA
DESCRIPCION
Fig. 2 LUZ DE TECHO
1 BOMBILLA DE LUZ DE TECHO 2 LUZ DE TECHO
(3) Separe la lmpara del forro del techo. (4) Desconecte el conector de mazo de cables.
INSTALACION
(1) Conecte el conector de cable a la luz de techo. (2) Centre la luz de techo en la abertura del forro del techo. (3) Empuje hacia arriba la lmpara de la luz de techo para engancharla en el forro del techo. (4) Conecte el cable negativo de la batera.
El sistema de entrada iluminada est disponible en los vehculos equipados con el sistema de apertura a distancia. El sistema de entrada iluminada enciende las luces de cortesa al activarse el sistema de apertura a distancia. El mdulo de apertura a distancia y el controlador de la carrocera se utilizan para controlar el sistema. Las luces de cortesa se encendern durante 30 segundos (1 segundo) y luego se atenuarn hasta quedar apagadas durante un perodo de cinco segundos. El sistema de entrada iluminada, adems, enciende las luces de cortesa (y la luz del interruptor de encendido) cuando se abre la puerta. Las luces de cortesa permanecern encendidas mientras la puerta est abierta y despus se atenuarn hasta quedar apagadas 30 segundos (1 segundo) despus de haberse cerrado la ltima puerta. Las luces de cortesa y del interruptor de encendido se apagarn inmediatamente cuando se coloque en posicin ON el interruptor de encendido. El sistema de entrada iluminada no puede activarse durante el perodo de 30 segundos (1 segundo) posterior al momento en que el interruptor de encendido se coloca en posicin OFF. Despus de abrir y cerrar una puerta durante dicho perodo de 30 segundos, el sistema funcionar como se describi anteriormente.
JR
Cuando se ha interrumpido el voltaje de batera al sistema de entrada iluminada, el sistema no funcionar hasta que se pulse el botn UNLOCK (desbloqueo) del transmisor de apertura a distancia.
LUCES/ILUMINACION - INTERIOR
8L - 35
(3) Instale el conector de mazo de cables. (4) Instale la luz de lectura en el forro del techo. (5) Conecte el cable negativo de la batera.
LUZ DE LECTURA
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Utilice una varilla de tapicera para sacar mediante palanca la lmpara del forro del techo (Fig. 3).
INSTALACION
(1) Emplace el marco del indicador de posicin de la transmisin y el conjunto de luz en el vehculo. (2) Conecte el conector de cables al conjunto de la luz. (3) Encaje las lengetas del marco del indicador de posicin de la transmisin en las muescas situadas en el marco trasero de la consola de suelo. (4) Presione hacia abajo sobre el marco del indicador de posicin de la transmisin para encajar el marco en la consola de suelo.
INSTALACION
(1) Inserte la bombilla en el portalmparas. (2) Instale el portalmparas en la lmpara.
8L - 36
LUCES/ILUMINACION - INTERIOR
JR
INSTALACION
(1) Instale la bombilla. (2) Inserte a presin la ptica de la lmpara en su posicin. (3) Conecte el cable negativo de la batera.
JR
8M - 1
Tiempo transcurrido Pantalla en blanco El mdulo de brjula y miniordenador de viaje no puede repararse y si est defectuoso o daado debe reemplazarse. La luz incandescente para iluminar los botones STEP y US/METRIC puede repararse. Consulte su Catlogo de piezas de Mopar, para informarse del nmero de pieza especfico.
FUNCIONAMIENTO
Si se acciona el botn STEP, la brjula y miniordenador de viaje cambiar su modo de funcionamiento; y si se acciona el botn US/M se conmuta entre las unidades de medida inglesas y del sistema mtrico. Al accionar los botones STEP y US/M simultneamente, la informacin del miniordenador de viaje. Para restablecer nicamente la condicin de viaje en pantalla, pulse y suelte los botones STEP y US/M simultneamente durante un segundo hasta que suene un timbre. Para restablecer todas las condiciones de viaje, sostenga pulsados los botones STEP y US/M simultneamente (unos 2 segundos) hasta que suene un segundo timbre y entonces suelte los botones. El mdulo de brjula y miniordenador de viaje est activo nicamente cuando el interruptor de encendido est en la posicin ON. Cuando el encendido se pone en posicin ON, el mdulo regresa a la ltima pantalla de funcin visualizada antes de que el encendido se pusiera en posicin OFF.
8M - 2
JR
nsticos adicionales, consulte la informacin de diagnstico apropiada.
Datos del contador de trayecto Datos de tiempo transcurrido previsto del encendido Rendimiento de combustible (promedio e instantneo) Distancia hasta depsito vaco Temperatura exterior El mdulo de brjula y miniordenador de viaje transmite los siguientes mensajes al Mdulo de control de la carrocera (BCM): Solicitud de estado: Pitido, Restablecer, Conmutar US/M Pantalla actual Direccin de brjula El mdulo de brjula y miniordenador de viaje recibe los siguientes mensajes del Controlador del motor de placa nica (SBEC): Velocidad del vehculo
CALIBRACION DE LA BRUJULA
Si se enciende el indicador CAL, ser necesario calibrar la brjula. El vehculo se entrega con la luz CAL encendida. Si durante la conduccin normal la brjula parece estar imprecisa, puede que sea necesario efectuar la calibracin. Para calibrar la brjula (1) Site el CMTC en el modo BRUJULA/TEMP empleando el botn STEP. (2) Oprima simultneamente los botones STEP y US/M hasta que en la visualizacin aparezca CAL. (3) Conduzca el vehculo realizando unos dos crculos (Fig. 2) sobre una superficie nivelada sin objetos metlicos voluminosos, tales como otros vehculos, edificios grandes, puentes, cables subterrneos, vas frreas, etc. NOTA: La brjula por lo general se calibrar despus de conducir realizando un crculo con el vehculo, que comprenda cinco cuadrantes o una vuelta y un cuarto. Cuando el indicador CAL se apaga, la brjula est calibrada y debera visualizar los rumbos correctos (en todas las condiciones). Confirme que la calibracin es correcta comprobando el Norte (N), Sur (S), Este (E) y Oeste (W). Si la brjula no parece precisa, repita el procedimiento de calibracin en otra zona.
JR
(1) Oprima simultneamente los botones STEP y US/M hasta que en la visualizacin aparezca CAL, y a continuacin suelte los botones. (2) El CMTC visualizar la zona de variacin actual (1-15). Si es necesario cambiar la variacin, utilice el botn STEP para seleccionar el nmero de
8M - 3
zona correcto de la figura que se ofrece ms adelante (Fig. 3). Una vez seleccionada la zona de variacin deseada, el CMTC reanudar el funcionamiento normal al cabo de 5 segundos o si se pulsan simultneamente los botones STEP y US/M.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Retire el marco del grupo de instrumentos del vehculo, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/MARCO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (3) Con el marco del grupo de instrumentos fuera, retire los dos tornillos que fijan el Mdulo de brjula y miniordenador de viaje (Informacin de viaje) en el marco del grupo de instrumentos (Fig. 4).
8M - 4
JR
(4) Suelte el collarn de retencin (Fig. 4) y retire el mdulo de brjula y miniordenador de viaje (informacin de viaje) del marco del grupo de instrumentos.
INSTALACION
(1) Encaje la brjula y miniordenador de viaje en el marco del grupo de instrumentos e instale los tornillos de retencin. (2) Instale el marco del grupo de instrumentos, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/MARCO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION). (3) Conecte el cable negativo remoto de la batera.
JR
SISTEMAS ELECTRICOS
8N - 1
SISTEMAS ELECTRICOS
INDICE
pa gina pa gina
CERRADURAS AUTOMATICAS
INDICE
pa gina CERRADURAS AUTOMATICAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - APERTURA A DISTANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DE PUERTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ........................ MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA ............. CERRADURA DE PUERTA/DESBLOQUEO DEL CONMUTADOR DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE BLOQUEO/ DESBLOQUEO DE PUERTA . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ........................ pa gina SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE TAPA DEL MALETERO DIAGNOSIS Y COMPROBACION missing-title-matrixid=9890 . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ........................ CONMUTADOR DE DESENGANCHE DE TAPA DEL MALETERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ........................ TRANSMISOR DE APERTURA A DISTANCIA PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROGRAMACION DEL TRANSMISOR . . . . . ESPECIFICACIONES TRANSMISOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODULO DE APERTURA A DISTANCIA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ........................
..3 ..4
..5 ..6
..4
CERRADURAS AUTOMATICAS
DESCRIPCION
CERRADURAS DE PUERTAS AUTOMATICAS
El sistema de cerraduras automticas permite bloquear y desbloquear elctricamente las puertas, accionando el conmutador situado en cada panel tapizado de puerta delantera. Este sistema funciona con alimentacin de batera no conmutada, suministrada a travs de un fusible del tablero de conexiones de forma que el sistema funciona independiente de la posicin del interruptor de encendido.
puede ser habilitado/inhabilitado por el usuario. Para ms informacin consulte el manual del propietario. El BCM bloquear de forma automtica todas las puertas cuando se cumplan todas las condiciones que se detallan a continuacin: Todas las puertas estn cerradas La velocidad del vehculo excede de 24 1,6 km/h (15 1 mph) La punta del sensor de posicin de la mariposa del acelerador es mayor de 10 2 grados. Cuando el sistema est inhabilitado, las cerraduras de puertas funcionan slo mediante los conmutadores de cerradura de puertas. Cuando se habilita el sistema, las cerraduras automticas de puertas funcionan de forma automtica. El desbloqueo automtico al salir del vehculo es una caracterstica que cuando est habilitada, desbloquea automticamente todas las puertas, cuando se desactiva el interruptor de encendido y se abre la
8N - 2
CERRADURAS AUTOMATICAS
JR
receptor, los cdigos de los transmisores deben almacenarse en la memoria del nuevo receptor.
puerta del conductor. El desbloqueo automtico al salir del vehculo slo funciona si est habilitado el bloqueo automtico de puertas.
FUNCIONAMIENTO
CERRADURAS DE PUERTAS AUTOMATICAS
Todas las puertas pueden bloquearse o desbloquearse elctricamente accionando el conmutador que se encuentra en el panel tapizado de cada una de las puertas delanteras. Las puertas traseras pueden bloquearse o desbloquearse accionando el conmutador de la puerta delantera, o pueden bloquearse y desbloquearse mecnicamente y de forma independiente empleando sus respectivas perillas de bloqueo. Las puertas delanteras pueden bloquearse y desbloquearse mecnicamente empleando la perilla de bloqueo, sin tener en cuenta el accionamiento elctrico de bloqueo o desbloqueo, empleando las perillas de bloqueo de las puertas delanteras. En todos los vehculos, las puertas delanteras derecha e izquierda pueden bloquearse o desbloquearse mecnicamente desde el exterior empleando la llave, o por medios elctricos segn se ha descrito antes. Las puertas delanteras derecha e izquierda pueden desbloquearse empleando la maneta de puerta interior a distancia.
APERTURA A DISTANCIA
El sistema permite bloquear y desbloquear las puertas del vehculo, el desenganche de tapa del maletero, y la funcin de emergencia utilizando un transmisor de radiofrecuencia manual (Fig. 1). Para poder desenganchar la tapa del maletero empleando el transmisor, el vehculo debe estar en PARK (estacionamiento). El receptor puede recibir seales de hasta cuatro transmisores. Cada transmisor posee su propio cdigo. Este cdigo se programa y almacena en la memoria del receptor. Si se reemplaza un transmisor o se agrega alguno adicional, ser necesario volver a programar los cdigos de todas las unidades en la memoria del receptor. Si se reemplaza el mdulo del
CIERRE CENTRALIZADO
Con la llave, coloque el cilindro de cerradura de la puerta del conductor o del acompaante en posicin
JR
de bloqueo. Ambas puertas se cerrarn. Esta caracterstica funciona de manera distinta en cada puerta. Al girar la llave a la posicin de desbloqueo una vez en la puerta del conductor, se desbloquear slo la puerta del conductor. Si se gira la llave una segunda vez hacia la posicin de desbloqueo, antes de que transcurran cinco segundos, se desbloquearn todas las puertas. Al girar la llave a la posicin de desbloqueo en la puerta del acompaante una vez, se desbloquearn todas las puertas. El accionamiento del bloqueo/desbloqueo arma y desarma el sistema de seguridad antirrobo del vehculo y tambin activa o cancela el dispositivo de entrada iluminada.
CERRADURAS AUTOMATICAS
8N - 3
Pulsando el botn PANIC y mantenindolo, la alarma de emergencia sonar durante tres minutos, hasta que vuelva a pulsarse el botn de emergencia o hasta que el vehculo alcance una velocidad de 24 km/h (15 mph). El receptor puede retener un Cdigo de acceso al vehculo (VAC) incluso cuando se le retira la alimentacin elctrica. Cada mdulo de Apertura a distancia (RKE) debe tener como mnimo uno, y no ms de cuatro transmisores.
APERTURA A DISTANCIA
El transmisor posee cuatro botones para su funcionamiento. Estos son LOCK (bloqueo), UNLOCK (desbloqueo), DECK LID RELEASE (desenganche de tapa del maletero) y PANIC (emergencia). Pulsando el botn UNLOCK, se desbloquea la puerta del conductor y se habilita la entrada iluminada. Si se pulsa y se suelta el botn una vez, se desbloquea la puerta del conductor. Si se pulsa y suelta el botn dos veces, dentro de un intervalo de cinco segundos, se desbloquean todas las puertas.La secuencia de desbloqueo puede cambiarse entre las funciones de desbloqueo de puerta del conductor primero y desbloqueo de todas las puertas. Al pulsarse el botn LOCK, el claxon efectuar un toque corto (si est habilitado) y las luces de estacionamiento destellarn para notificar que se ha recibido y establecido la seal de bloqueo de todas las puertas. La entrada iluminada se cancela y las luces interiores se atenan hasta apagarse. DECK LID RELEASE - El botn de apertura del maletero cambia de accionamiento preestablecido de oprimir dos veces a un accionamiento preestablecido de oprimir y mantener (durante aproximadamente un tercio de segundo). Tome nota de que esta caracterstica se puede programar por el cliente a no retardo si as se desea.
8N - 4
CERRADURAS AUTOMATICAS
JR
defectuoso o un rel defectuoso. Al desconectarse el motor defectuoso, los otros funcionarn. A fin de comprobar un motor de cerradura de puerta individual, desconecte el conector elctrico de dicho motor. Para bloquear la puerta, conecte una fuente de alimentacin de 12 voltios a la espiga positiva del motor de cerradura y un cable de masa a la otra espiga (Fig. 3). Para desbloquear la puerta, invierta las conexiones de los cables en los terminales de las espigas del motor. Si NO se obtienen resultados, reemplace el motor.
VISTA EN DIRECCION DE LA FLECHA Z
(2) Retire el panel tapizado de la puerta, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - DESMONTAJE). (3) Desconecte el collarn del cableado y conector de cables de conexin flexible (Fig. 2).
(4) Retire el conmutador del cilindro de llave de puerta del cilindro de cerradura de la puerta.
INSTALACION
(1) Instale el conmutador del cilindro de llave de puerta en el cilindro de cerradura de la puerta. (2) Conecte el collarn del cableado y conector de cables de conexin flexible. (3) Instale el panel tapizado de la puerta, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - INSTALACION). (4) Conecte el cable negativo de la batera.
El motor de cerradura de puerta est integrado en el pestillo de la puerta. Si estn defectuosos, deber reemplazarse el pestillo de la puerta completo.
JR
(2) Con cuidado, separe del cuerpo del conmutador el bloque mltiple de terminales emplazado en el mazo de cableado. (3) Conecte un cable de la luz de prueba a un terminal de masa: Toque con el otro cable de la luz de prueba el terminal B(+) de alimentacin de la batera. Si la luz de prueba se enciende, significa que el circuito de cableado entre la batera y el conmutador es operativo. Si la luz de prueba no se enciende, compruebe si est fundido el fusible 13 del tablero de conexiones. Para informarse sobre los circuitos, consulte Diagramas de cableado.
CERRADURAS AUTOMATICAS
8N - 5
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el terminal remoto del cable negativo de la batera del borne remoto de la batera. (2) Levante completamente la tapa del maletero. (3) Retire los pasadores de empuje de la cubierta del pestillo y a continuacin retire la cubierta. (4) Retire las dos tuercas de retencin del pestillo y el motor y, a continuacin, retire el conjunto de pestillo y motor.
INSTALACION
(1) Instale el conjunto de pestillo y motor. Instale las dos tuercas de retencin. (2) Instale la cubierta del pestillo y los pasadores de empuje. (3) Cierre la tapa del maletero. (4) Conecte el terminal remoto del cable negativo de la batera al borne remoto de la batera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Retire el panel tapizado de puerta, (consulte el grupo 23 CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/ PANEL TAPIZADO - DESMONTAJE). (3) Desconecte el conector de cables del conmutador. (4) Retire el conmutador con una varilla de tapicera (herramienta especial C-4755) o una equivalente.
INSTALACION
(1) Instale el conmutador en su lugar haciendo presin. (2) Conecte el conector del mazo de cables del conmutador. (3) Instale el panel tapizado de la puerta, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - INSTALACION). (4) Conecte el cable negativo remoto de la batera.
8N - 6
CERRADURAS AUTOMATICAS
JR
(4) Verifique que el BCM hace sonar el timbre despus de cada programacin de transmisor. (5) Para salir del modo de programacin, coloque el encendido en posicin OFF o espere 32 segundos. El BCM har sonar nuevamente el timbre.
INSTALACION
(1) Emplace el conmutador de apertura del maletero sobre la abertura del panel tapizado inferior del lado izquierdo del tablero de instrumentos y empuje el conmutador por la abertura. (2) Conecte el conector del cable. (3) Instale la cubierta de la parte inferior izquierda del tablero de instrumentos. Consulte Carrocera, Tablero de instrumentos, Panel tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos, Instalacin. (4) Conecte el terminal remoto del cable negativo de la batera al borne remoto de la batera.
ESPECIFICACIONES TRANSMISOR
BATERIA
El transmisor tiene dos pilas de 3 voltios, que pueden retirarse y reemplazarse sin necesidad de herramientas especiales. Inserte una moneda fina en la muesca lateral del transmisor y efecte un movimiento de torsin. Las mitades debern separarse y encontrar que las bateras estn apiladas una encima de la otra. Las pilas pueden adquirirse en las tiendas al por menor locales. Las pilas recomendadas son Panasonic CR 2016 o equivalente. La vida til de las bateras es de unos dos aos.
RADIO
El radio de funcionamiento es de 12 metros (40 pies) desde el mdulo o receptor.
JR
(9) Retire los tres pernos de montaje del tablero de conexiones. (10) Retire el conjunto de tablero de conexiones y BCM empujndolo recto hacia abajo de su bayoneta de instalacin. (11) Desconecte los conectores de cables del BCM y retire el conjunto. (12) Retire el conjunto de tablero de conexiones y BCM del vehculo. (13) Una vez retirados el BCM y el bloque de conexiones, separe el BCM del bloque de conexiones. (14) Desconecte el BCM del tablero de conexiones. (15) Retire a presin el mdulo de apertura a distancia del BCM. NOTA: El mdulo de Apertura a distancia (RKE) est instalado en el BCM. Debe transferirse (si est equipado) al nuevo BCM si va a reemplazarse. NOTA: Si se reemplaza el BCM, debe activarse el VTSS en el BCM nuevo a travs de la DRB lll para arrancar el vehculo.
CERRADURAS AUTOMATICAS
8N - 7
(15) Conecte el cable negativo remoto de la batera al terminal remoto en la torre de amortiguacin.
INSTALACION
(1) Encaje el mdulo de apertura a distancia en el BCM. (2) Conecte el BCM en el tablero de conexiones. (3) Conecte el BCM y el tablero de conexiones entre s. (4) Instale el tablero de conexiones y BCM dentro del vehculo. (5) Conecte los conectores de cables del BCM e instale el conjunto en el tablero de instrumentos. (6) Instale el tablero de conexiones y BCM empujando recto hacia arriba. (7) Instale los tres pernos de instalacin del tablero de conexiones. (8) Instale los conectores de mazo de cables en el tablero de conexiones. (9) Instale el silenciador. (10) Instale el tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos. (11) Instale el marco interno del tablero de instrumentos (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/TAPIZADO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION). (12) Instale el marco central del tablero de instrumentos (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/MARCO CENTRAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION). (13) Instale el marco externo del tablero de instrumentos (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/TAPIZADO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION). (14) Instale la tapa del extremo izquierdo.
8N - 8
ESPEJOS AUTOMATICOS
JR
ESPEJOS AUTOMATICOS
INDICE
pa gina ESPEJOS AUTOMATICOS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ESPEJOS AUTOMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE ESPEJOS ELECTRICOS DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE ESPEJO AUTOMATICO pa gina DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSTALACION ..........................9 ESPEJO LATERAL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
...9 respuesta apropiada del espejo, empleando el conector del mazo de cableado del conmutador del espejo (Fig. 1). (5) Si los resultados obtenidos en la prueba no son los que se muestran en la Prueba del motor de espejo, compruebe si hay un circuito abierto o en corto, o reemplace el conjunto del espejo segn sea necesario. De ser as, dirjase a la Prueba de conmutador de espejo.
ESPEJOS AUTOMATICOS
DESCRIPCION
Un nico conmutador controla los espejos elctricos y est ubicado en el tablero de instrumentos en el lado izquierdo de la columna de direccin.
FUNCIONAMIENTO
Los espejos elctricos estn conectados a alimentacin de batera en todo momento. La parte superior de cada espejo cuenta con dos motores elctricos y dos mecanismos de impulsin. Un motor y mecanismo de impulsin controlan el movimiento hacia arriba y hacia abajo del espejo, mientras que el otro controla el movimiento hacia la derecha y hacia la izquierda. El vehculo est equipado con un fusible de prdida con el encendido en posicin OFF que se utiliza cuando la unidad sale originalmente de fbrica. Este fusible est situado en el tablero de conexiones e impide que la batera se descargue cuando est desconectada durante el perodo en que el vehculo est inactivo. Este fusible se incluye en el conjunto de circuitos de espejos automticos y es necesario verificarlo en caso de que los espejos no funcionen.
JR
ESPEJOS AUTOMATICOS
POSICION DEL CONMUTADOR
8N - 9
IZQUIERDA
10 Y 3 7Y2 8Y7
DERECHA
10 Y 7 3Y2 8Y3
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Utilice una varilla de tapicera para hacer palanca en el marco tapizado del tablero de instrumentos. (3) Desconecte el conector del mazo de cables del conmutador. (4) Retire el conmutador del marco.
INSTALACION
Fig. 2 CONMUTADOR DE ESPEJOS ELECTRICOS
PRUEBA DE CONMUTADOR DE ESPEJOS ELECTRICOS
POSICION DEL CONMUTADOR CONTINUIDAD ENTRE (1) Instale el conmutador en el marco tapizado. (2) Conecte el conector del mazo de cables en el conmutador. (3) Instale el marco tapizado en el tablero de instrumentos. (4) Conecte el cable negativo de la batera.
CONMUTADOR DE SELECCION DE ESPEJO EN POSICION IZQUIERDA ARRIBA 3Y1 9Y7 7Y4 ABAJO 7Y1 9Y3 4Y3 IZQUIERDA 3Y1 7Y2 8Y7 DERECHA 7Y1 3Y2 8Y3 CONMUTADOR DE SELECCION DE ESPEJO EN POSICION DERECHA ARRIBA 10 Y 3 9Y7 7Y4 ABAJO 10 Y 7
ESPEJO LATERAL
DESMONTAJE
Para informarse sobre los procedimientos de desmontaje, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/EXTERIOR/ESPEJO RETROVISOR - DESMONTAJE).
8N - 10
JR
. . . . 15 . . . . 16 . . . . 16
JR
cos, consulte Sistema de asientos trmicos. El sistema de asientos servoasistidos incluye los componentes siguientes: Conmutador de asiento servoasistido Corredera de asiento servoasistido Fusible y disyuntor de circuitos del sistema de asientos servoasistidos Para obtener diagramas de circuitos completos, consulte Diagramas de cableado. A continuacin se ofrecen descripciones de los componentes, teora de funcionamiento as como los procedimientos de desmontaje e instalacin de los componentes del sistema de asientos servoasistidos.
8N - 11
del sistema de asientos servoasistidos. Consulte Diagramas de cableado si desea informacin ms completa sobre los diagramas de circuito. Con la luz de techo encendida, accione el conmutador de asiento servoasistido en la direccin del fallo. Si la luz de techo se atena, puede que el asiento est atascado. Compruebe si debajo y detrs del asiento hubiera algo que lo trabara o si hubiera obstrucciones. Si la intensidad de la luz de techo no disminuye, proceda a comprobar los circuitos y componentes individuales del sistema de asientos servoasistidos.
PRUEBA DE VOLTAJE
FUNCIONAMIENTO
Cuando se acciona una o ms perillas de control de conmutador de asiento servoasistido, se aplica una alimentacin de batera y una va a masa a travs de los contactos del conmutador a la corredera del asiento servoasistido o al motor del ajustador del reclinador. El motor del ajustador seleccionado funciona para desplazar la corredera o reclinador del asiento mediante su unidad de impulsin en la direccin seleccionada hasta que se suelta el conmutador, o hasta que el ajustador alcanza el lmite de su recorrido. Cuando el conmutador se desplaza en la direccin opuesta, la alimentacin de batera y la va a masa al motor se invierten a travs de los contactos del conmutador. Esto hace que el motor funcione en la direccin opuesta. Para obtener mayor informacin sobre caractersticas, uso y funcionamiento del sistema de asientos servoasistidos, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
La siguiente prueba determinar si el voltaje es o no continuo del mazo de la carrocera al conmutador del asiento. (1) Para realizar la prueba, retire el protector lateral del cojn de asiento delantero. Para informarse sobre el procedimiento, consulte la seccin, Carrocera del manual de servicio. (2) Utilizando un voltmetro, conecte el cable de masa a la espiga 5 y el cable positivo a la espiga 1 del conector del conmutador de asiento. Si hay presencia de voltaje de la batera, el circuito est correcto. Si no hay presencia de voltaje compruebe el disyuntor de circuito y repare lo necesario.
8N - 12
JR
cin opuesta, la alimentacin de batera y la va a masa al motor se invierten a travs de los contactos del conmutador. Esto hace que el motor funcione en la direccin opuesta. Una vez que el ajustador ha alcanzado el lmite de su recorrido, ningn conmutador de asiento servoasistido debe mantenerse aplicado en cualquier direccin. Los motores del ajustador de asiento servoasistido contienen un disyuntor de circuito con restablecimiento automtico para protegerlo contra sobrecargas. No obstante, no debe permitirse que se produzcan restablecimientos consecutivos o frecuentes del disyuntor de circuito, o de lo contrario el motor puede sufrir daos. Para obtener mayor informacin sobre las funciones del conmutador de asiento servoasistido y los procedimientos de ajuste de los asientos, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
llas de control para la unidad de conmutador de asiento servoasistido de ocho posiciones de los modelos con techo rgido deben retirarse para que pueda desmontarse el conmutador de asiento del protector lateral. El asiento servoasistido puede ajustarse en ocho posiciones diferentes mediante los conmutadores de asientos servoasistidos. El asiento servoasistido puede ajustarse hacia arriba, abajo, adelante, atrs, delantero arriba, delantero abajo, trasero arriba y trasero abajo empleando uno u otro de los conmutadores de asientos servoasistidos. Los conmutadores individuales del mdulo de conmutadores de asiento servoasistido no pueden repararse. Si un conmutador est defectuoso o daado, deber reemplazarse el mdulo de conmutadores de asiento servoasistido completo. Para obtener ms informacin sobre las funciones del conmutador de asiento servoasistido y los procedimientos de ajuste del asiento, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.
FUNCIONAMIENTO
Cuando se acciona una o ms perillas de control de conmutador de asiento servoasistido, se aplica una alimentacin de batera y una va a masa a travs de los contactos del conmutador a la corredera del asiento servoasistido o al motor del ajustador del reclinador. El motor del ajustador seleccionado funciona para desplazar la corredera o reclinador del asiento mediante su unidad de impulsin en la direccin seleccionada hasta que se suelta el conmutador, o hasta que el ajustador alcanza el lmite de su recorrido. Cuando el conmutador se desplaza en la direc-
JR
8N - 13
Fig. 2 Vista trasera de conmutador de asiento servoasistido de modelos con techo rgido
PRUEBA DE CONTINUIDAD DE CONMUTADOR DE ASIENTO SERVOASISTIDO DE MODELOS CONVERTIBLES
POSICION DEL CONMUTADOR OFF VERTICAL ARRIBA VERTICAL ABAJO HORIZONTAL HACIA ATRAS HORIZONTAL HACIA ADELANTE INCLINACION DELANTERA ARRIBA INCLINACION DELANTERA ABAJO INCLINACION TRASERA ARRIBA INCLINACION TRASERA ABAJO CONTINUIDAD ENTRE TODOS LOS TERMINALES EXCEPTO A B-M, B-E, A-N, A-J B-N, B-J, A-M, A-E B-K, A-L B-L, A-K A-J, B-E A-E, B-J A-N, B-M A-M, B-N
DESMONTAJE
(1) Abra el cap, desconecte y asle el terminal remoto del cable negativo de la batera del borne remoto de la batera.
8N - 14
JR
ADVERTENCIA: ALGUNOS VEHICULOS ESTAN EQUIPADOS CON AIRBAG LATERAL. ANTES DE INTENTAR REALIZAR EL DIAGNOSTICO O EL SERVICIO DE ALGUN ASIENTO O COMPONENTE DEL SISTEMA DE ASIENTO SERVOASISTIDO, EN PRIMER LUGAR DEBE DESCONECTAR Y AISLAR EL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. A CONTINUACION, ESPERE DOS MINUTOS PARA QUE SE DESCARGUE EL CONDENSADOR ANTES DE CONTINUAR CON EL SERVICIO DEL SISTEMA. ESTA ES LA UNICA FORMA SEGURA DE INHABILITAR EL SISTEMA AIRBAG. DE NO HACERLO PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG ASI COMO LESIONES PERSONALES. (2) Retire el protector lateral del cojn de asiento del asiento delantero (Fig. 4). Para informarse sobre el procedimiento, consulte la seccin Carrocera del manual de servicio.
INSTALACION
(1) Emplace el conmutador e instale los tornillos de fijacin del mismo. (2) Instale las perillas en el conmutador (si est equipado). (3) Conecte el conector elctrico en el conmutador. (4) Instale el protector lateral del cojn del asiento. Para informarse sobre el procedimiento, consulte la seccin Carrocera del manual de servicio. (5) Conecte el terminal remoto del cable negativo de la batera del borne remoto de la batera.
FUNCIONAMIENTO
La unidad de corredera de asiento servoasistido incluye tres motores elctricos reversibles que se fijan en la mitad superior de la unidad de corredera. Cada motor desplaza el ajustador de asiento mediante una combinacin de crteres de engranaje sin fin y unidades de impulsin tipo tornillo. Las partes delantera y trasera del asiento son accionadas por dos motores de ajuste vertical separados. Estos motores pueden ser accionados indepen-
JR
dientemente uno del otro, inclinando hacia adelante o hacia atrs el conjunto completo del asiento; o pueden accionarse al mismo tiempo seleccionando las funciones apropiadas del conmutador de asiento servoasistido, con lo cual se elevar o bajar el conjunto completo del asiento. El tercer motor es el motor de ajuste horizontal, que desplaza la corredera del asiento hacia adelante y hacia atrs.
8N - 15
(3) Verifique si hay voltaje de batera en la espiga 1 y si hay masa en la espiga 5. En los modelos convertibles, remtase al paso 5. (4) Para probar los motores de asiento, consulte las instrucciones y verifique si el asiento responde correctamente. Con dos cables de puente, conecte uno a una alimentacin de batera y el segundo a una masa. Conecte los otros extremos al conector de mazo de cables del asiento tal como se describe en la Tabla de prueba de circuitos de conector de mazo del conmutador (Fig. 5).
8N - 16
JR
Si la comprobacin demuestra que el conmutador del asiento est correcto, retire el conjunto del asiento y compruebe los circuitos desde el conmutador de asiento servoasistido a los motores de regulador de correderas de asiento servoasistido para determinar si la continuidad es correcta. Si los circuitos parecen correctos, reemplace la corredera de asiento servoasistido y los motores de regulador como un conjunto.
INSTALACION
(1) Emplace la corredera de asiento e instale los pernos de retencin. Apriete los pernos con una torsin de 12 Nm (108 lbs. pulg.). (2) Conecte el conector elctrico del asiento servoasistido necesario. (3) Instale el protector lateral del cojn de asiento en el conjunto de asiento. Para informarse sobre los procedimientos de instalacin del protector lateral del cojn de asiento, consulte la seccin Carrocera de este manual. (4) Instale el asiento delantero apropiado en el vehculo. Para informarse sobre los procedimientos de instalacin de asiento, consulte la seccin Carrocera de este manual. (5) Conecte el cable negativo remoto de la batera.
DESMONTAJE
Para poder retirar la corredera del asiento, el conjunto de asiento delantero debe retirarse del vehculo. Para informarse sobre los procedimientos de desmontaje e instalacin del asiento delantero, consulte la seccin Carrocera de este manual. (1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Retire el asiento delantero apropiado del vehculo. Una vez retirado el asiento delantero, pngalo boca abajo en una superficie limpia para dejar al descubierto la parte inferior del conjunto de asiento. (3) Retire el protector lateral del cojn del asiento del conjunto de asiento. Para informarse sobre los procedimientos de desmontaje e instalacin del protector lateral de cojn de asiento, consulte la seccin Carrocera de este manual. (4) Desconecte los conectores elctricos de asiento servoasistido necesarios. (5) Retire los cuatro pernos que retienen la corredera del asiento servoasistido en el conjunto de asiento y retrelo.
JR
ELEVALUNAS ELECTRICOS
8N - 17
ELEVALUNAS ELECTRICOS
INDICE
pa gina ELEVALUNAS ELECTRICOS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .......... DIAGNOSIS Y COMPROBACION ELEVALUNAS ELECTRICOS . . RELE DE BAJADA DE VENTANILLA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . MOTOR DE VENTANILLA DIAGNOSIS Y COMPROBACION missing-title-matrixid=9866 . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE VENTANILLA DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE LUNETA . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . pa gina . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . 18 disyuntor de circuito del tablero de conexiones y los motores de elevalunas elctricos situados dentro de cada puerta. Para informarse sobre el servicio de componentes mecnicos, tales como el regulador, la placa de elevacin, las correderas de las ventanillas o los cristales, consulte el grupo 23, Carrocera.
ELEVALUNAS ELECTRICOS
DESCRIPCION
El sistema de elevalunas elctrico permite subir o bajar elctricamente todas las ventanillas de las puertas accionando un conmutador situado en el panel tapizado de la puerta respectiva. Un conmutador maestro situado en el panel tapizado de la puerta delantera del lado del conductor permite a ste subir o bajar las ventanillas de cualquier puerta, as como inhabilitar los conmutadores individuales situados en las puertas de los pasajeros. El sistema de elevalunas elctricos recibe alimentacin de la batera a travs de un disyuntor de circuito de 30 amperios situado en el tablero de conexiones, solamente cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin RUN. El conmutador de capota elctrica (JR27 solamente) dispone de tres funciones distintas: Capota abajo - Este es el primer punto de detencin del lado inferior del conmutador. Si se mantiene pulsado el conmutador en esta posicin, se bajar la capota solamente. Capota abajo/4 ventanillas abajo - Este es el segundo punto de detencin del conmutador. Si se mantiene pulsado el conmutador en esta posicin, se bajan simultneamente la capota convertible y las 4 ventanillas, solamente si se mantiene en esta posicin. Capota arriba - Si se mantiene pulsado el conmutador en esta posicin se sube la capota convertible a la posicin de cerrada. Tambin se bajarn aproximadamente 76 mm (3 pulg.) las 4 ventanillas para evitar daar la junta. El sistema de elevalunas elctricos incluye los conmutadores de elevalunas elctricos situados en cada uno de los paneles tapizados de las puertas, el
FUNCIONAMIENTO
Los motores de elevacin de las ventanillas de las puertas delanteras y traseras son de tipo imn permanente. Una conexin de batera positiva o negativa a cualquiera de los dos terminales del motor harn que ste gire en una direccin. La inversin de la corriente a travs de estas mismas conexiones har que el motor gire en sentido contrario. Cada uno de los motores est conectado a masa a travs del conmutador maestro.
8N - 18
ELEVALUNAS ELECTRICOS
JR
tor de circuito est correcto, repare el cable segn sea necesario. Para informarse sobre el cableado, el tipo de conector y la localizacin especfica, consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas.
MOTOR DE VENTANILLA
DIAGNOSIS Y COMPROBACION missing - title - matrixid=9866
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - PARTE DELANTERA/PANEL TAPIZADO - DESMONTAJE). (2) Conecte el cable positivo (+) de una batera de prueba a uno de los dos terminales del motor. (3) Conecte el cable negativo (-) de la batera de prueba al otro terminal del motor. (4) El motor debera girar en una direccin, ya sea para subir o bajar la ventanilla. (a) Si se da el caso de que la ventanilla ya se encuentra completamente ARRIBA y el motor se conecta de forma que desplaza la ventanilla hacia ARRIBA, no se observar ningn movimiento. (b) De la misma forma, con el motor conectado para mover la ventanilla en direccin ABAJO, si la ventanilla ya se encuentra totalmente ABAJO no se observar movimiento. (c) Invierta los cables de la batera con respecto al paso 1 y al paso 2 y la ventanilla debe moverse. Si la ventanilla no se mueve, reemplace el motor. (5) Si la ventanilla se ha desplazado completamente hacia arriba o hacia abajo, deber invertirse una vez ms la posicin de los cables de prueba a fin de completar la inspeccin del recorrido de la ventanilla. (6) Si la ventanilla no se mueve, compruebe para asegurarse de que tiene libertad de movimiento. (7) Es preciso que la ventanilla pueda deslizarse libremente hacia arriba y hacia abajo en las canaletas del cristal. Si la ventanilla no puede moverse libremente hacia arriba y hacia abajo, el motor del elevalunas no ser capaz de mover el cristal. (8) Para determinar si el cristal dispone de libertad de movimiento, desconecte el regulador de la placa de elevacin del cristal. Retire los dos tornillos de fijacin y deslice la ventanilla hacia arriba y hacia abajo manualmente.
INSTALACION
(1) Instale el rel de cada de la ventanilla en el panel de la puerta. (2) Conecte el conector de mazo de cables. (3) Site la contencin de agua en su sitio en el panel de la puerta. (4) Instale el panel tapizado de la puerta. (5) Conecte el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el regulador de la ventanilla. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - PARTE DELANTERA/REGULADOR DE VENTANILLA DESMONTAJE). ADVERTENCIA: SI NO SE INMOVILIZA EL ENGRANAJE DEL SECTOR EN LA PLACA DE SOPORTE AL RETIRAR EL MOTOR, PODRIA LESIONARLE. (3) Asegure el sector y la placa de soporte con un gato de carpintero o una herramienta de inmoviliza-
JR
cin similar. Esto impedir un movimiento repentino y brusco del regulador cuando se est retirando el motor. (4) Retire el motor del regulador.
ELEVALUNAS ELECTRICOS
8N - 19
INSTALACION
(1) Instale el motor en el regulador, colocando la caja de engranajes del motor de manera que se acople con los dientes del sector del regulador. Puede que sea necesario realizar un leve movimiento de rotacin o de balanceo para que los orificios de instalacin de la caja de engranajes del motor queden en la posicin correcta. (2) Instale los dispositivos de fijacin del motor. Apriete con una torsin de 8 Nm (70 lbs. pulg.). (3) Instale el regulador. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/PUERTA - PARTE DELANTERA/REGULADOR DE VENTANILLA - INSTALACION).
CONMUTADOR DE VENTANILLA
DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CONMUTADOR DE LUNETA
Para comprobar el conmutador, retrelo. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICIDAD/ELEVALUNAS ELECTRICO/CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICOS DESMONTAJE). Utilizando un ohmimetro, consulte los Cuadros de continuidad de conmutador de elevalunas para determinar si la continuidad es correcta (Fig. 1) y (Fig. 2). Si no se obtienen los resultados indicados, reemplace el conmutador. El conmutador maestro de elevalunas cuenta con una caracterstica de bajada automtica. Cuando se coloca el conmutador maestro en la segunda posicin hacia abajo, la ventanilla del lado del conductor bajar completamente. El conmutador electrnico desconectar automticamente el motor aproximadamente 1 segundo despus de que la ventanilla llegue hasta abajo. Si el conmutador electrnico no detecta corriente de interrupcin, el conmutador se desconectar al cabo de aproximadamente 13 segundos. La funcin de bajada automtica puede cancelarse mediante cualquier movimiento de ese conmutador.
8N - 20
ELEVALUNAS ELECTRICOS
CONTINUIDAD ENTRE 10 Y 12
JR
(2) Retire el panel tapizado de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - PARTE DELANTERA/PANEL TAPIZADO - DESMONTAJE). (3) Retire los dispositivos de fijacin del soporte del conmutador.
POSICION DEL CONMUTADOR TRASERA IZQUIERDA ARRIBA TRASERA IZQUIERDA ABAJO TRASERA DERECHA ARRIBA TRASERA DERECHA ABAJO CONMUTADOR DE BLOQUEO (CONMUTADOR NO OPRIMIDO)
INSTALACION
(1) Instale el conmutador y los dispositivos de fijacin del soporte. (2) Instale el panel tapizado de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - PANEL TAPIZADO/DELANTERO - INSTALACION). (3) Conecte el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera.
JR
SISTEMAS DE SUJECION
8O - 1
SISTEMAS DE SUJECION
INDICE
pa gina SUJECIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL LIMPIEZA ........................ INSPECCION - MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . . ANILLO EXTERIOR DE CORREAJE PARA NIOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... CUBIERTA DE ANILLO EXTERIOR DE SUJECION PARA NIOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... MUELLE DE RELOJ DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL CENTRADO DE MUELLE DE RELOJ . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... CORTINA DE AIRBAG DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... AIRBAG DEL CONDUCTOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... CUBIERTA TAPIZADA DEL AIRBAG DEL CONDUCTOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... HEBILLA DE CINTURON DE SEGURIDAD DELANTERO - JR27 SOLAMENTE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... RETRACTOR Y CINTURON DE SEGURIDAD DELANTERO- JR27 SOLAMENTE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... CONTROLADOR DE SUJECION DE OCUPANTES DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSTALACION ..........................9 AIRBAG DEL ACOMPAANTE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 HEBILLA DE CINTURON DE SEGURIDAD TRASERO - JR27 SOLAMENTE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 RETRACTOR Y CINTURON DE SEGURIDAD TRASERO - JR27 SOLAMENTE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 REGULADOR DE ALTURA DEL CINTURON DE SEGURIDAD DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CINTURON DE SEGURIDAD - TRASERO INTERNO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CINTURON DE SEGURIDAD - TRASERO EXTERNO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 RETRACTOR Y CINTURON DE SEGURIDAD DELANTERO EXTERIOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 RETRACTOR Y CINTURON DE SEGURIDAD CENTRAL TRASERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD JR27 SOLAMENTE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTOS LATERALES (SIACM) DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
....3 ....3
....7 ....7
....7 ....8
....8 ....8
....9
8O - 2
SISTEMAS DE SUJECION
JR
SIEMPRE QUE SEA NECESARIO SUSTITUIR UN DISPOSITIVO DE FIJACION, REEMPLACELO POR PIEZAS DE RECAMBIO DEL EQUIPAMIENTO ORIGINALES, QUE FIGURAN EN EL CATALOGO DE PIEZAS. LOS AIRBAG DEBEN ALMACENARSE EN UN LUGAR FRIO Y SECO, LEJOS DE CALOR EXCESIVO Y ACTIVIDAD ELECTROSTATICA, CON LA TELA DE LA BOLSA MIRANDO HACIA ARRIBA, YA QUE DE LO CONTRARIO PODRIA PRODUCIRSE UN DESPLIEGUE PREMATURO. PRECAUCION: Los airbag desplegados y sin desplegar pueden tener o no material pirotcnico activo dentro del dispositivo de inflado de airbag. No deseche los airbag de conductor y acompaante, a menos que est seguro de que se hayan desplegado completamente. Para proceder a desecharlos de forma adecuada, srvase consultar el Sistema de control de sustancias peligrosas. Deschelos siguiendo la normativa federal, local, provicial o estatal vigente.
SUJECIONES
ADVERTENCIA ADVERTENCIAS
ADVERTENCIA: ESTE SISTEMA ES UN CONJUNTO ELECTROMECANICO, SENSIBLE Y COMPLEJO. ANTES DE INICIAR LOS PROCEDIMIENTOS DE DESMONTAJE O INSTALACION DE COMPONENTES DEL SISTEMA DE AIRBAG, DESCONECTE Y AISLE EL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. DE ESTA FORMA SE INHABILITARA EL SISTEMA DE AIRBAG. SI NO SE DESCONECTA LA BATERIA, PODRIA PRODUCIRSE UN DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG Y POSIBLES LESIONES PERSONALES. ANTES DE DESMONTAR COMPONENTES DEL AIRBAG, DEJE DESCARGAR EL CONDENSADOR DEL SISTEMA DURANTE DOS MINUTOS. NO PONGA UN AIRBAG INTACTO Y SIN DESPLEGAR BOCA ABAJO SOBRE UNA SUPERFICIE SOLIDA YA QUE PODRIA PROPULSARSE EN EL AIRE EN CASO DE DESPLIEGUE ACCIDENTAL Y PROVOCAR LESIONES PERSONALES. CUANDO TRANSPORTE O MANIPULE UN AIRBAG SIN DESPLEGAR, EL LADO TAPIZADO DEBE APUNTAR EN DIRECCION AL CUERPO A FIN DE REDUCIR A UN MINIMO EL RIESGO DE LESIONES, EN CASO DE PRODUCIRSE UN DESPLIEGUE ACCIDENTAL. REEMPLACE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE AIRBAG POR PIEZAS DE RECAMBIO MOPAR. LAS PIEZAS SUSTITUTAS PUEDEN PARECER INTERCAMBIABLES, PERO LAS DIFERENCIAS INTERNAS PODRIAN DAR COMO RESULTADO QUE SE REDUZCA LA PROTECCION DE LOS OCUPANTES. USE GAFAS DE SEGURIDAD, GUANTES DE GOMA Y ROPA DE MANGA LARGA CUANDO LIMPIE LOS RESIDUOS DE POLVO DEL VEHICULO UNA VEZ DESPLEGADO EL AIRBAG. LOS RESIDUOS DE POLVO QUE EMITE UN AIRBAG DESPLEGADO PUEDEN CAUSAR IRRITACION DE LA PIEL. SI EXPERIMENTA IRRITACION, ENJUAGUE EL AREA AFECTADA CON AGUA FRIA. SI EXPERIMENTA IRRITACION NASAL O DE GARGANTA, SALGA DEL VEHICULO Y RESPIRE AIRE FRESCO HASTA QUE CESE LA IRRITACION. SI ESTA CONTINUA, CONSULTE A UN MEDICO. NO UTILICE UN AIRBAG DE RECAMBIO QUE NO SE ENCUENTRE EN SU EMBALAJE ORIGINAL. PODRIA DESPLEGARSE DE FORMA INCORRECTA PROVOCANDO LESIONES PERSONALES. LOS DISPOSITIVOS DE FIJACION, TORNILLOS Y PERNOS INSTALADOS EN FABRICA PARA ASEGURAR COMPONENTES DEL AIRBAG CUENTAN CON UN DISEO ESPECIFICO PARA ESTE SISTEMA. NO USE DISPOSITIVOS DE FIJACION SIMILARES.
JR
mantenga cerrada la puerta con cinta adhesiva o la bolsa en el volante de direccin. Utilice una aspiradora para eliminar los residuos de polvo del interior del vehculo. Hgalo de afuera hacia adentro, para no arrodillarse o sentarse en una zona sucia. Asegrese de pasar tambin la aspiradora por las salidas del calefactor y el aire acondicionado. Si el calefactor o el aire acondicionado estaban en modo de recirculacin (RECIRC) en el momento del despliegue del airbag, haga funcionar el aventador a baja velocidad y aspire los residuos de polvo expulsados por las salidas de la calefaccin. Es posible que sea necesario efectuar varias pasadas con la aspiradora a fin de limpiar los residuos del interior del vehculo.
SISTEMAS DE SUJECION
8O - 3
INSTALACION
(1) Site la cubeta de la correa para nios en su posicin en la parte superior del panel tapizado del aaquel trasero. (2) Presione hacia atrs hasta que la cubeta se acople en el panel tapizado del anaquel trasero. (3) Empuje la parte delantera de la cubeta e insrtela en el panel tapizado del anaquel. (4) Instale el anaquel trasero.
INSTALACION
(1) Site la cubierta acopada de la correa para nios en su posicin en la parte superior del panel tapizado del aaquel trasero. (2) Empuje hacia abajo la cubierta acopada de la correa para nios hasta que se bloquee en su posicin (oir un chasquido cuando se acople en su sitio).
MUELLE DE RELOJ
DESCRIPCION
El conjunto de muelle de reloj est montado cerca de la parte superior de la columna de direccin, detrs del volante. El muelle de reloj se utiliza para mantener un circuito elctrico continuo entre el conector de mazo de cables del tablero de instrumentos fijo en la columna de direccin y varios componentes elctricos que giran con el volante de
8O - 4
SISTEMAS DE SUJECION
JR
(4) Retire el volante de direccin. (5) Oprima el pasador de seguridad de plstico a fin de desenganchar el mecanismo de bloqueo. (6) Con el mecanismo de bloqueo desconectado, haga girar el rotor del muelle de reloj hacia la derecha hasta que el rotor se detenga. No aplique demasiada fuerza. (7) Desde el final del recorrido, gire el rotor tres vueltas hacia la izquierda. Los cables debern quedar en la parte superior. Suelte el pasador de seguridad de plstico para acoplar el mecanismo de bloqueo del muelle de reloj. (8) Instale el volante de direccin y el airbag. ADVERTENCIA: NO CONECTE EL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. CONSULTE PRIMERO ELECTRICO, SUJECIONES, DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA AIRBAG.
direccin. Los componentes giratorios incluyen el airbag del conductor, el conmutador de claxon y los conmutadores del control de velocidad del vehculo. El muelle de reloj no puede repararse. Si el muelle de reloj est defectuoso, daado o si el airbag del conductor se ha desplegado, deber reemplazarse.
FUNCIONAMIENTO
El conjunto del muelle de reloj comprende una caja de plstico que contiene una cinta plana de conduccin elctrica, tipo bucle, que se enrolla y desenrolla como un muelle de reloj con la rotacin del volante de direccin. La cinta electroconductiva se compone de varios conductores de alambre de cobre de calibre fino intercalado entre dos tiras estrechas de pelcula de plstico. Al igual que el muelle de reloj de un reloj, la cinta del muelle de reloj tiene limitado su recorrido y puede resultar daado si al enrollarlo se aprieta demasiado. Para impedir que suceda esto, el muelle de reloj se centra al instalarse en la columna de direccin. El centrado del muelle de reloj indexa la cinta del muelle de reloj con respecto a otros componentes de la direccin, de manera que pueda funcionar dentro de sus lmites de recorrido asignados. No obstante, si el muelle de reloj se desmonta para tareas de servicio o si se desconecta la columna de direccin del mecanismo de direccin propiciando que la cinta del muelle de reloj cambie de posicin con respecto a otros componentes de la direccin, ste deber volverse a centrar una vez efectuado el servicio o de lo contrario puede resultar daado. Consulte el grupo Elctrico, Sistemas de sujecin, Muelle de reloj, Procedimiento convencional - Centrado del muelle de reloj.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Espere dos minutos para dar tiempo a que se descargue el condensador. (2) Retire el volante de direccin. Consulte Direccin, Columna, Volante de direccin, Desmontaje. Haga pasar con cuidado todos los cables a travs de la armadura del volante de direccin evitando daar los cables. Cuando reemplace un mdulo de airbag del conductor desplegado, debe instalar un muelle de reloj nuevo. (3) Retire el conmutador multifuncin. Consulte Elctrico, Luces/Iluminacin - Exterior, Conmutador multifuncin, Desmontaje. (4) Retire el muelle de reloj levantando ligeramente los cierres superiores del alojamiento del bloqueo para guiarlo sobre el mismo. El muelle de reloj no puede recibir servicio y deber reemplazarse si est defectuoso, daado, o si el vehculo ha sufrido un impacto en el que se desplegaron los airbag delanteros.
INSTALACION
Al reinstalar un muelle de reloj, asegrese de que el muelle de reloj queda centrado efectuando el procedimiento de centrado del muelle de reloj. Consulte Elctrico, Sujeciones, Muelle de reloj, Procedimiento convencional - Centrado del muelle de reloj. (1) Alinee la lengeta de fijacin superior con la ranura en el alojamiento del bloqueo. Presione con suavidad hasta situarlo en su posicin. (2) Instale el conmutador multifuncin y apritelo con una torsin de 1,5 a 2,5 Nm (14 a 22 lbs. pulg.). Consulte Elctrico, Luces/Iluminacin - Exterior, Conmutador multifuncin, Instalacin. (3) Encamine con cuidado los cables a travs del orificio en la armadura del volante de direccin e instale el volante de direccin.
JR
(4) Encamine los cables del control de velocidad a travs de las guas situadas en el interior de la cubierta posterior del volante de direccin. Conecte los cables del control de velocidad a los conmutadores e instale los conmutadores. (5) Conecte el cable del claxon al soporte de instalacin del airbag. (6) Conecte los dos cables amarillos del airbag (conectores negro y gris) al airbag del conductor y presione el cierre secundario situndolo en su lugar. Asegrese de que los cables no queden pinados durante la instalacin. ADVERTENCIA: NO CONECTE EL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. CONSULTE PRIMERO ELECTRICO, SUJECIONES, DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA AIRBAG.
SISTEMAS DE SUJECION
8O - 5
(3) Desconecte el conector del mazo de cables de la parte posterior del dispositivo de inflado. (4) Retire el perno de retencin de la atadura delantera en el tablero de instrumentos del parante A. (5) Retire los cinco pernos de retencin cortos situados a lo largo de la lnea del techo. (6) Retire los cuatro pernos de retencin largos en la parte trasera situados a lo largo de la lnea del techo y en el parante C. (7) Retire todos los dispositivos de fijacin a presin y deschelos. Asegrese de retirarlos completamente. (8) Retire el airbag de cortina del vehculo.
INSTALACION
Si se reemplaza el airbag de cortina debido a un despliegue del airbag, deber inspeccionarse la cavidad del inflador (soporte superior de tapizado del cuarto en parante C), especialmente si el vehculo est equipado con techo solar. El drenaje del techo solar est conectado a la cavidad del inflador, y si est agrietada podran producirse filtraciones. Asimismo, el forro de techo deber reemplazarse debido a los pliegues que se producen durante el despliegue del airbag. (1) Instale el airbag de cortina dentro del vehculo. (2) Instale todos los dispositivos de fijacin a presin. (3) Instale los dos pernos de retencin largos en el parante C para fijar el inflador. Apriete los pernos con una torsin de 11 1 Nm (97,36 10 lbs. pulg.). (4) Instale los dos pernos de retencin largos restantes para fijar el airbag de cortina. Apriete los pernos con una torsin de 6 1 Nm (97,36 10 lbs. pulg.). (5) Instale los cinco pernos de retencin cortos a lo largo de la lnea del techo. Apriete los pernos con una torsin de 6 1 Nm (53,11 10 lbs. pulg.). (6) Instale el perno de retencin corto a la atadura delantera en el tablero de instrumentos del parante A. Apriete los pernos con una torsin de 6 1 Nm (53,11 10 lbs. pulg.). Asegrese de que la atadura no queda retorcida. (7) Conecte el conector del mazo de cables en la parte posterior del dispositivo de inflado. (8) Instale el forro de techo. Consulte Carrocera, Interior, Forro de techo, Instalacin. Si el airbag de cortina se ha desplegado en uno u otro lado del vehculo, utilice un forro de techo nuevo. ADVERTENCIA: NO CONECTE EL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. CONSULTE PRIMERO ELECTRICO, SUJECIONES, DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA AIRBAG.
CORTINA DE AIRBAG
DESCRIPCION
Los vehculos equipados con el sistema de airbag de impacto lateral utilizan dos airbag de cortina que estn instalados en el lado correspondiente del forro de techo, stos van desde el centro del parante A del tablero de instrumentos, a lo largo de la lnea de techo, hasta el parante C, en el anaquel trasero. Este sistema est diseado para proporcionar un sistema de sujecin adicional al conductor y a los acompaantes situados en los laterales en caso de producirse una colisin con impacto lateral.
FUNCIONAMIENTO
El Mdulo de control de airbag de impacto lateral (SIACM) controla los airbag de cortina. Si el SIACM determina que el impacto es suficientemente fuerte, el SIACM apropiado enviar un mensaje para inflar el airbag de cortina respectivo. El airbag apropiado se inflar, cayendo desde el techo entre las ventanillas y los parantes y el forro de techo, para proporcionar un sistema de sujecin adicional al conductor y a los acompaantes situados en los laterales en caso de producirse una colisin con impacto lateral. Cuando un airbag de cortina se ha desplegado, deber reemplazarse el airbag de cortina, el panel tapizado superior del parante A, B y C, as como todas las piezas daadas del lado donde se ha producido el despliegue.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. Espere dos minutos para dar tiempo a que se descargue el condensador. (2) Retire el forro de techo. Consulte Carrocera, Interior, Forro de techo, Desmontaje.
8O - 6
SISTEMAS DE SUJECION
JR
(5) Retire el mdulo de airbag del conductor del vehculo. ADVERTENCIA: CUANDO REEMPLACE UN AIRBAG DEL CONDUCTOR DESPLEGADO, TAMBIEN DEBERA REEMPLAZAR EL MUELLE DE RELOJ. CONSULTE EL GRUPO ELECTRICO, SISTEMAS DE SUJECION, MUELLE DE RELOJ, DESMONTAJE E INSTALACION.
FUNCIONAMIENTO
Cuando recibe la seal elctrica adecuada del ORC, el dispositivo de inflado produce un gas y lo descarga directamente dentro del cojn. El airbag se desplegar y el cojn se inflar completamente.
DESMONTAJE
(1) Abra el cap y desconecte el terminal remoto del cable negativo de la batera del borne remoto de la batera. Espere dos minutos para dejar que el condensador se descargue. (2) Retire los tornillos de los conmutadores del control de velocidad de la cubierta posterior del volante de direccin, retire los conmutadores y desconecte los cables. (3) Retire los dos pernos que retienen el mdulo de airbag del conductor. (4) Levante el airbag y desconecte los dos iniciadores de airbag de seguridad de posicin de conector (CPA) (Fig. 1) y los conectores de cable del conmutador de claxon.
INSTALACION
(1) Con la batera desconectada, conecte cable conductor desde el muelle de reloj al conmutador de claxon y a ambos conectores de iniciador de airbag. Los conectores de iniciador de airbag cuentan con un cdigo de color. El conector gris desde el muelle de reloj se dirige al conector gris del airbag, y el conector negro se dirige al conector negro del airbag. (2) Instale los dos pernos tipo torx que fijan el airbag del conductor y apritelos con una torsin de 9,6 1 Nm (85 10 lbs. pulg.). (3) Conecte los conectores de cables a los conmutadores del control de velocidad e instale los conmutadores. Apriete los tornillos de instalacin del conmutador de control de velocidad con una torsin de 1,5 Nm (13 lbs. pulg.). ADVERTENCIA: NO CONECTE EL TERMINAL REMOTO DEL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. CONSULTE PRIMERO ELECTRICO, SUJECIONES, DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA AIRBAG.
JR
SISTEMAS DE SUJECION
8O - 7
ADVERTENCIA, LOS OCUPANTES PUEDEN SUFRIR LESIONES AL DESPLEGARSE EL AIRBAG. (1) Emplace cuidadosamente el airbag del conductor en la cubierta tapizada. Asegrese de que los cables del conmutador de claxon quedan correctamente encaminados en las ranuras junto a la pestaa de instalacin superior de la cubierta tapizada. Gire los pestaas de instalacin superior e inferior de la cubierta tapizado sobre los cuatro esprragos del airbag. Asegrese de que las lengetas del adaptador del inflador del airbag atraviesan las muescas correspondientes en la cubierta tapizada. (2) Instale la placa de instalacin del airbag en el airbag. Asegrese de que los cuatro esprragos atraviesan los orificios en la placa de instalacin. Asegrese de que los rebordes laterales de la placa de instalacin quedan situados fuera de la nervadura de la cubierta tapizada. (3) Instale las cuatro tuercas en el airbag. Apriete las tuercas con una torsin de 9 1 Nm (80 10 lbs. pulg.). (4) Asegure el conector del cable de alimentacin del conmutador de claxon (rojo) en la placa de instalacin del airbag. (5) Asegure el conector del cable de masa del conmutador de claxon (negro) en la lengeta de la placa de instalacin del airbag. (6) Instale el airbag del conductor. Consulte Elctrico, Sujeciones, Airbag del conductor, Instalacin. ADVERTENCIA: NO CONECTE EL TERMINAL REMOTO DEL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. CONSULTE PRIMERO ELECTRICO, SUJECIONES, DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA AIRBAG.
INSTALACION
ADVERTENCIA: EXTREME LAS PRECAUCIONES PARA EVITAR QUE PENETREN MATERIAS EXTRAAS AL AIRBAG DEL CONDUCTOR, O QUE ESTAS QUEDEN ATRAPADAS ENTRE EL COJIN DEL AIRBAG Y LA CUBIERTA TAPIZADA DEL AIRBAG DEL CONDUCTOR. SI NO SE TIENE EN CUENTA ESTA ADVERTENCIA, LOS OCUPANTES PUEDEN SUFRIR LESIONES AL DESPLEGARSE EL AIRBAG. NUNCA DEBE PINTARSE LA CUBIERTA TAPIZADA DELAIRBAG DEL CONDUCTOR. LAS CUBIERTAS TAPIZADAS DE RECAMBIO SE SIRVEN EN LOS COLORES ORIGINALES. LA PINTURA PUEDE MODIFICAR LA RESPUESTA DEL MATERIAL DE LA CUBIERTA TAPIZADA ANTE EL DESPLIEGUE DEL AIRBAG. SI NO SE TIENE EN CUENTA ESTA
8O - 8
SISTEMAS DE SUJECION
JR
(4) Retire la cubierta del retractor del cinturn de seguridad. (5) Retire y deseche los pernos que fijan el retractor del cinturn de seguridad al bastidor del asiento (Fig. 2). PRECAUCION: No vuelva a utilizar los pernos que fijan el retractor del cinturn de seguridad al bastidor del asiento. (6) Retire el retractor del cinturn de seguridad del bastidor de asiento. (7) Desconecte el conector de cables del retractor del cinturn de seguridad.
(4) Retire la tuerca que fija la hebilla del cinturn de seguridad al regulador de asiento. Deseche la tuerca. (5) Retire la hebilla del cinturn de seguridad del asiento.
INSTALACION
(1) Compruebe que la arandela espaciadora negra est correctamente instalada sobre el reborde de la tuerca soldada en el regulador de asiento. (2) Instale la hebilla del cinturn de seguridad en el regulador de asiento empernado. (3) Compruebe que la hebilla del cinturn de seguridad est asentada en el reborde de la tuerca soldada del regulador de asiento. (4) Instale la tuerca para fijar la hebilla del cinturn de seguridad al regulador de asiento. Apriete la tuerca de la hebilla del cinturn de seguridad con una torsin de 45 Nm (33 lbs. pie). NOTA: Compruebe que sobresalgan como mnimo tres filetes de rosca por detrs de la tuerca de la hebilla del cinturn de seguridad. De no ser as, compruebe que el perno est completamente acoplado al regulador de asiento. (5) Conecte los conectores elctricos en la hebilla del cinturn de seguridad. (6) Conecte el cable negativo de la batera. (7) Reajuste el asiento.
INSTALACION
Inspeccione el estado del cinturn de hombro y caderas. Reemplace cualquiera de los cinturones que estuviera cortado, deshilachado, roto o daado. Asimismo, reemplace el cinturn de hombro si el retractor est daado o no funciona. (1) Emplace el retractor del cinturn de seguridad en el bastidor del asiento. (2) Conecte el conector de cables en el retractor del cinturn de seguridad. (3) Instale pernos nuevos para fijar el retractor del cinturn de seguridad en el bastidor del asiento. Apriete los pernos del retractor con una torsin de 16,2 Nm (12 lbs. pie). (4) Instale la cubierta del retractor del cinturn de seguridad. (5) Instale la funda del asiento. Consulte Carrocera, Asientos, Funda de asiento delantero, Instalacin. (6) Fije el anclaje inferior del cinturn de seguridad en el regulador de asiento empernado.
JR
(7) Compruebe que el cinturn de asiento est guiado de forma que no pueda retorcerse al engancharse en la hebilla del cinturn de seguridad. (8) Compruebe que sobresalgan un mnimo de tres filetes de rosca por detrs de la tuerca del anclaje inferior del cinturn y que el anclaje inferior del cinturn de seguridad gire libremente. Si no se dan ambas condiciones, compruebe que el perno est completamente acoplado al regulador de asiento. (9) Instale el asiento en el vehculo. Consulte Carrocera, Asientos, Asiento delantero, Instalacin. PRECAUCION: Si no se sigue el procedimiento de instalacin correcto puede ocurrir que los pasadores de cierre de la corredera de asiento no queden sincronizados. (10) Conecte el cable negativo de la batera.
SISTEMAS DE SUJECION
8O - 9
(7) Desconecte los conectores del mazo de cables y retire el ORC de los pernos de instacin.
INSTALACION
PRECAUCION: Utilice nicamente las tuercas suministradas. (1) Con la batera desconectada, emplace el ORC (con la flecha apuntando hacia adelante) en los esprragos de instalacin del rea del tnel central. (2) Conecte el conector del mazo de cables. (3) Instale las tres tuercas de instalacin y apritelas con una torsin de 10 a 14 Nm (85 a 125 lbs. pulg.). (4) Instale la palanca del freno de estacionamiento. Consulte Frenos, Freno de estacionamiento, Palanca de freno de estacionamiento, Instalacin. (5) Instale la consola de suelo. (6) Instale los cuatro pernos de fijacin en la consola de suelo. (7) Para los modelos con transmisin automtica, instale el marco del indicador de cambio y el pomo del cambiador. (8) Para una transmisin manual, instale el pomo y la funda fuelle del cambiador. ADVERTENCIA: NO CONECTE EL TERMINAL DEL CABLE NEGATIVO REMOTO DE LA BATERIA. CONSULTE PRIMERO ELECTRICO, SUJECIONES, DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA AIRBAG.
FUNCIONAMIENTO
El ORC monitoriza el sistema para determinar su disponibilidad. El ORC almacena suficiente energa como para desplegar los airbag en caso de que se pierda la alimentacin de la batera antes de un impacto. El ORC contiene diagnsticos de a bordo e ilumina la luz de advertencia AIRBAG en el grupo de instrumentos cuando hay un cdigo de diagnstico de fallo. El equipo de advertencia se prueba durante unos segundos cada vez que se pone en marcha el vehculo.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. Espere dos minutos para dejar que el condensador se descargue. (2) Para una transmisin manual, retire el pomo y la funda fuelle del cambiador. (3) Para los modelos con transmisin automtica, retire el pomo del indicador y separe el marco del indicador de cambio. (4) Retire los cuatro pernos que fijan la consola de suelo. (5) Retire la palanca del freno de estacionamiento. Consulte Frenos, Freno de estacionamiento, Palanca del freno de estacionamiento, Desmontaje. (6) Retire las tres tuercas de instalacin del ORC.
8O - 10
SISTEMAS DE SUJECION
JR
ADVERTENCIA: NO CONECTE EL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. CONSULTE PRIMERO ELECTRICO, SUJECIONES, DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA AIRBAG.
FUNCIONAMIENTO
Cuando recibe la seal elctrica adecuada del ORC, el dispositivo de inflado produce un gas y lo descarga directamente dentro del cojn. El airbag se desplegar y el cojn se inflar completamente.
DESMONTAJE
Si el airbag se ha desplegado, deber reemplazarse el conjunto de acolchado y tablero de instrumentos. (1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. Espere dos minutos para dejar que el condensador se descargue. (2) Abra y baje totalmente la guantera para tener acceso a los tornillos de fijacin del airbag del acompaante del interior de la guantera. No es necesario desmontar la guantera. (3) Desconecte el conector de cables del airbag del acompaante. (4) Retire las dos tuercas y los dos tornillos que fijan el conjunto del airbag al collar del tablero de instrumentos. Las dos tuercas estn situadas en los lados externos del airbag del acompaante, debajo y cerca de la parte superior del tablero de instrumentos. Los dos tornillos estn instalados rectos a travs de las lengetas de la parte inferior delantera del airbag, en el refuerzo del tablero de instrumentos. (5) Desenganche las lengetas de la puerta del airbag del retenedor del tablero de instrumentos y levante el airbag del acompaante para extraerlo de la cavidad del tablero.
INSTALACION
En caso de sustitucin del airbag del acompaante debido a un despliegue, utilice un conjunto de tablero de instrumentos y acolchado nuevo. Transfiera todos los componentes. (1) Con la batera desconectada, coloque el airbag del acompaante dentro de la cavidad del tablero. Presione hacia abajo las lengetas de la puerta del airbag para acoplarlas en el retenedor del tablero de instrumentos. (2) Instale las dos tuercas y los dos tornillos que fijan el conjunto de airbag en el collar del tablero de instrumentos y apriete las tuercas y tornillos con una torsin de 7,5 1 Nm (66 lbs. pulg.). Las dos tuercas estn situadas en los lados externos del airbag del acompaante, debajo y cerca de la parte superior del tablero de instrumentos. Los dos tornillos estn instalados rectos a travs de las lengetas de la parte inferior delantera del airbag, en el refuerzo del tablero de instrumentos. (3) Conecte el conector de cables del airbag del acompaante. (4) Apriete los laterales de la guantera y levntela dentro de la abertura del tablero de instrumentos.
INSTALACION
(1) Emplace el conjunto de hebilla de cinturn de seguridad trasero sobre los esprragos de la plancha del suelo (Fig. 3). (2) Instale las tuercas que fijan el conjunto de hebilla del cinturn de seguridad trasero en la plancha del suelo. Apriete las tuercas del conjunto de hebilla del cinturn de seguridad trasero con una torsin 40 Nm (350 lbs. pulg.). (3) Instale el cojn del asiento trasero. Consulte Carrocera, Asientos, Cojn de asiento trasero, Instalacin.
JR
SISTEMAS DE SUJECION
8O - 11
trasero. Apriete el dispositivo de fijacin del cinturn de seguridad con una torsin de 40 Nm (350 lbs. pulg.). (4) Gue el cinturn de seguridad a travs del canal y encaje el bastidor sobre la parte superior del canal. (5) Instale el perno que fija el anclaje del cinturn de seguridad en la plancha de suelo. Apriete el dispositivo de fijacin del cinturn de seguridad con una torsin de 40 Nm (350 lbs. pulg.). (6) Compruebe que el cinturn de seguridad no est retorcido al engancharlo en la hebilla y que la lengeta del anclaje inferior del cinturn de seguridad se encuentre entre los resaltos de la plancha del suelo (Fig. 4). (7) Instale el panel tapizado del cuarto. Consulte Carrocera, Interior, Panel tapizado de cuarto inferior, Instalacin. (8) Instale el respaldo del asiento trasero. Consulte Carrocera, Asientos, Respaldo del asiento trasero, Instalacin. (9) Instale el cojn del asiento trasero. Consulte Carrocera, Asientos, Cojn del asiento trasero, Instalacin. (10) Conecte el cable negativo de la batera.
(1) Retire la perilla de ajuste y la cubierta del dispositivo de doblez. (2) Retire el perno que fija el dispositivo de doblez en el ajustador de altura del cinturn. (3) Retire el panel tapizado superior del parante B. (4) Retire el perno que fija el ajustador de altura del cinturn de seguridad en el parante B. (5) Retire el ajustador de altura del cinturn de seguridad del vehculo.
INSTALACION
(1) Coloque el regulador de altura del cinturn de seguridad en su posicin. (2) Instale los dos pernos que fijan el regulador de altura del cinturn de seguridad en el parante B. Apriete los pernos con una torsin de 55 5 Nm (40,5 5 lbs. pie). (3) Instale el panel tapizado superior del parante B. (4) Instale el perno que fija el dispositivo de doblez en el regulador de altura. Apriete el perno con una torsin de 55 5 Nm (40,5 5 lbs. pie). (5) Instale la cubierta del dispositivo de doblez y la perilla del regulador.
(6) Retire el perno que fija el retractor del cinturn de seguridad en el conjunto de soporte de asiento trasero. (7) Retire el conjunto de retractor y cinturn de seguridad trasero del vehculo.
INSTALACION
(1) Emplace el conjunto de retractor y cinturn de seguridad trasero en el conjunto de soporte de asiento trasero. (2) Acople el gancho del retractor del cinturn de seguridad en la ranura del conjunto de soporte de asiento trasero. (3) Instale el perno que fija el retractor del cinturn de seguridad en el conjunto de soporte de asiento
8O - 12
SISTEMAS DE SUJECION
(3) Instale el cojn del asiento trasero.
JR
INSTALACION
(1) Emplace el retractor y el cinturn en su posicin. (2) Instale el perno que fija el retractor de cinturn de seguridad trasero en el panel interior del trasero. Apriete el perno con una torsin de 40 Nm (29,5 lbs. pie.). (3) Encamine la correa del cinturn de seguridad y el anillo D a travs del panel tapizado superior. Instale el perno que fija el anillo D en el panel del cuarto. Apriete el perno con una torsin de 40 Nm (29,5 lbs. pie). (4) Instale el panel tapizado superior del cuarto. (5) Instale el perno que fija el anclaje del cinturn de seguridad en la plancha del suelo. Apriete el perno con una torsin de 40 Nm (29,5 lbs. pulg.). (6) Instale el cojn del asiento trasero.
El sistema de cinturones de seguridad incorpora mdulos de tensor. Estos estn integrados en los retractores de los cinturones de seguridad delanteros y no pueden recibir servicio. Si estn defectuosos, debern reemplazarse. En caso de impacto, el conjunto de retractor deber reemplazarse independientemente del estado del cinturn. El tensor es un dispositivo pirotcnico de un solo uso.
FUNCIONAMIENTO
En el momento en que se produce un impacto, cada tensor utiliza un dispositivo pirotcnico, que es disparado simultneamente con los airbag delanteros, para retraer rpidamente los cinturones de seguridad. Eliminando la holgura del cinturn, en caso de
INSTALACION
(1) Coloque el cinturn de seguridad en su lugar. (2) Instale la tuerca que fija el cinturn de seguridad al suelo. Apriete la tuerca con una torsin de 61 5 Nm (83 5 lbs. pie).
JR
impacto el desplazamiento hacia delante de los ocupantes se ver reducido, reducindose al mismo tiempo el riesgo de contacto con componentes interiores. Despus de un impacto que despliega los airbag, el conjunto de tensor de cinturn de seguridad deber reemplazarse. El controlador de sujecin de ocupantes (ORC) monitoriza la resistencia del circuito de tensor de cinturn de seguridad y en caso de detectar algn problema e informa de cdigos de diagnstico de fallos (DTC) activos y almacenados. ADVERTENCIA: CUANDO SE HA DESPLEGADO EL AIRBAG DELANTERO, EL TENSOR TAMBIEN SE HABRA DESPLEGADO Y DEBERA REEMPLAZARSE.
SISTEMAS DE SUJECION
8O - 13
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la perilla del regulador y la cubierta del dispositivo de doblez. (3) Retire el perno que fija el dispositivo de doblez en el regulador de altura. (4) Retire el panel tapizado superior del parante B. (5) Retire el panel tapizado inferior del parante B. (6) Desconecte el conector de cables del retractor en el parante B. (7) Retire el perno que fija el retractor del cinturn de seguridad (y el anclaje inferior) en la base del parante B. (8) Retire el retractor y el cinturn del vehculo.
INSTALACION
ADVERTENCIA: INSPECCIONE EL ESTADO DEL CINTURON DE HOMBRO Y CADERAS. REEMPLACE EL RETRACTOR SI EL CINTURON ESTA CORTADO, DESHILACHADO, DESGARRADO O DAADO EN ALGUNA FORMA. (1) Instale el conjunto de retractor de cinturn de seguridad de asiento trasero central en el anaquel trasero. Apriete el perno con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie). (2) Encamine la correa y el marco a travs del panel tapizado del anaquel trasero. (3) Instale el panel tapizado del anaquel trasero. Consulte Carrocera, Interior, Panel tapizado de anaquel trasero, Instalacin. (4) Instale la tuerca que fija el anclaje del cinturn de seguridad del asiento trasero central en el esprrago de la plancha del suelo. Asegrese de que los cinturones de seguridad del asiento trasero queden correctamente encaminados para evitar retorcimientos o enredos en cinturones y hebillas. Apriete la tuerca con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie). (5) Instale el cojn del asiento trasero. ADVERTENCIA: LA TUERCA DE RETENCION DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO TAMBIEN SIRVE COMO ANCLAJE DE CINTURON DE SEGURIDAD CENTRAL (Fig. 3). ASEGURESE DE APRETAR ESTA TUERCA CON UNA TORSION DE 40 Nm (30 lbs. pie).
INSTALACION
(1) Coloque el retractor y el cinturn en su posicin. (2) Instale el perno que fija el retractor del cinturn de seguridad y baje el anclaje hasta la base del prante B. Apriete el perno con una torsin de 55 5 Nm (40,5 lbs. pie). (3) Conecte el conector de cables del retractor en el parante B. (4) Encamine el cinturn e instale el panel tapizado del parante B. (5) Instale el tapizado superior del parante B y el perno que fija el dispositivo de doblez en el regulador de altura. Apriete el perno con una torsin de 55 5 Nm (40,5 lbs. pie). (6) Instale la cubierta del dispositivo de doblez y la perilla del regulador. (7) Conecte el cable negativo remoto de la batera.
8O - 14
SISTEMAS DE SUJECION
JR
FUNCIONAMIENTO
El sensor de impacto proporciona la comprobacin de la direccin y gravedad del impacto lateral. El SIACM del lado derecho controla el airbag del asiento derecho. El SIACM del lado izquierdo controla el airbag del asiento izquierdo. En caso de un impacto lateral, el SIACM correspondiente enviar una seal electrnica a su airbag, desplegndolo. El SIACM se comunica con el ORC a travs del circuito del bus de PCI. Los pulsos del acelermetro se envan a un microprocesador, que contiene un algoritmo de decisin. Cuando el impacto es lo suficientemente grave como para requerir la proteccin del airbag, el microprocesador del SIACM enva una seal al airbag lateral que completa los circuitos elctricos al airbag lateral derecho o izquierdo. El sensor est calibrado para el vehculo especfico y responde ante la gravedad y la direccin del impacto. Cada SIACM dispone de su propio condensador de reserva de energa. Esto es as para asegurar que pueda activarse el airbag incluso si se produce una prdida de alimentacin de la batera al tener lugar el impacto.
FUNCIONAMIENTO
En el momento en que se produce un impacto, cada tensor utiliza un dispositivo pirotcnico, que es disparado simultneamente con el airbag, para retraer rpidamente los cinturones de seguridad. Una vez eliminada la holgura del cinturn, en caso de impacto el desplazamiento hacia delante de los ocupantes se ver reducido, reducindose al mismo tiempo el riesgo de contacto con componentes interiores. Despus de un impacto que despliega los airbag, el conjunto de tensor de cinturn de seguridad deber reemplazarse. El Controlador de sujecin de ocupantes (ORC) monitoriza la resistencia del circuito de tensor de cinturn de seguridad y en caso de detectar algn problema e informa de Cdigos de diagnstico de fallos (DTC) activos y almacenados. Cuando un vehculo ha sufrido un accidente, el tensor deber reemplazarse junto con todo airbag desplegado y piezas daadas o rotas. Para la diagnosis y comprobacin, consulte el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado. ADVERTENCIA: CUANDO SE HA DESPLEGADO EL AIRBAG DELANTERO, EL TENSOR TAMBIEN SE HABRA DESPLEGADO Y DEBERA REEMPLAZARSE.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el terminal remoto del cable negativo de la batera. (2) Retire el tapizado de la parte inferior del parante B del lado apropiado del vehculo. Consulte el grupo Carrocera, Interior, Tapizado inferior del parante B, Desmontaje. (3) Desconecte el conector elctrico del mdulo de control de airbag de impacto lateral. (4) Retire los tornillos de retn del SIACM y retire el mdulo del vehculo.
INSTALACION
(1) Emplace el SIACM en el parante B e instale los tornillos de retn. Apriete los tornillos con una torsin de 10 Nm (85 lbs. pulg.). (2) Conecte el conector elctrico del SIACM. (3) Instale el tapizado en la parte inferior del parante B. Consulte Carrocera, Interior, Tapizado inferior del parante B, Instalacin. ADVERTENCIA: NO CONECTE EL TERMINAL REMOTO DEL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. CONSULTE PRIMERO ELECTRICO, SUJECIONES, DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE AIRBAG.
JR
CONTROL DE VELOCIDAD
8P - 1
CONTROL DE VELOCIDAD
INDICE
pa gina CONTROL DE VELOCIDAD DESCRIPCION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL DE VELOCIDAD INTERACTIVO FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES - TORSION . . . . . . . . SERVO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... CONMUTADOR DESCRIPCION . . . FUNCIONAMIENTO DESMONTAJE . . . INSTALACION ... DEPOSITO DE VACIO DESCRIPCION . . . FUNCIONAMIENTO DESMONTAJE . . . INSTALACION ... pa gina
.. . .. .. . . . . . . . .
. . . . . . . .
.1 .1 .3 .3 .3 .3 .4 .5
.. . .. .. .. . .. ..
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
.5 .5 .5 .5 .5 .6 .6 .6
CONTROL DE VELOCIDAD
DESCRIPCION DESCRIPCION
El sistema de control de velocidad del vehculo se controla electrnicamente y es accionado por vaco. El control electrnico est integrado en el mdulo de control del mecanismo de transmisin. Los controles se encuentran en el volante de direccin. Los botones ON/ OFF y SET estn situados a la izquierda del mdulo de airbag. Los botones RESUME/ACCEL, CANCEL y COAST estn situados en el lado derecho del mdulo de airbag (Fig. 1).
El sistema est diseado para funcionar a velocidades superiores a 48 km/h (30 mph). ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA UTILIZAR EL CONTROL DE VELOCIDAD CUANDO LAS CONDICIONES DE CIRCULACION NO PERMITEN MANTENER UNA VELOCIDAD CONSTANTE, COMO ES EL CASO DE TRAFICO PESADO O SOBRE CARRETERAS CON CURVAS, HELADAS, CUBIERTAS DE NIEVE O RESBALADIZAS.
8P - 2
CONTROL DE VELOCIDAD
JR
temente de que el control de velocidad interactivo est activado. Si el control de velocidad interactivo no est activado y la carga del mecanismo de transmisin no se reduce, el conductor tendr que soltar el acelerador para que se produzca un cambio ascendente. Si el conductor no suelta el acelerador para provocar un cambio ascendente bajo estas condiciones, la velocidad del vehculo se reducir y los cambios descendentes de sobremarcha a 3 y de 3 a 2 volvern a producirse cuando vuelva a aplicarse el acelerador. Si el conductor recurre repetidamente a la funcin de seguimiento de pendiente, pueden producirse daos en el transeje.
realizar otro cambio descendente para mantener la velocidad fijada. Cuando el vehculo llega a una pendiente menos pronunciada o al final de la pendiente (se ha reducido la carga sobre el mecanismo de transmisin) y puede mantener la velocidad fijada a una posicin reducida de la mariposa del acelerador, la transmisin realizar cambios ascendentes segn se requiera hasta que la velocidad fijada se pueda mantener en sobremarcha.
SEGUIMIENTO DE PENDIENTE
DESCRIPCION Todos los vehculos equipados con transmisin automtica de cuatro velocidades, disponen de una funcin de seguimiento de la pendiente para los cambios ascendentes de 2 a 3 marcha y de 3 a sobremarcha. FUNCIONAMIENTO El TCM identifica la condicin de carga del mecanismo de transmisin y selecciona la marcha apropiada para mantener la velocidad actual del vehculo. Bajo unas condiciones de carga moderadas el transeje se mantendr en 3 marcha hasta que se alcanza el final de la pendiente o hasta que se reduce la carga del mecanismo de transmisin. Si la carga del mecanismo de transmisin es importante, el transeje puede cambiar a 2 marcha y mantenerla hasta que se reduce la carga del mecanismo de transmisin, y a continuacin se programar un cambio ascendente de 2 a 3 marcha. Las funciones de seguimiento de pendiente funcionan independien-
JR
CONTROL DE VELOCIDAD
8P - 3
FUNCIONAMIENTO
Cuando se activa el control de velocidad pulsando el conmutador ON, el PCM permite que se almacene una velocidad fijada en la memoria RAM para el control de velocidad. Para almacenar una velocidad fijada, oprima y suelte el conmutador SET mientras el vehculo se desplaza a una velocidad comprendida entre 40 y 136 km/h (25 y 85 mph). Para que el control de velocidad se active, los frenos no pueden estar aplicados, ni el selector de marchas puede estar indicando que la transmisin se encuentra en PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto). El control de velocidad puede desactivarse manualmente haciendo lo siguiente: Pisando el pedal de freno Oprimiendo el conmutador OFF Oprimiendo el conmutador CANCEL (cancelar). Pisando el pedal del embrague Funcionando en 1 o 2 marcha (Autostick, si est equipado) NOTA: Si se desactiva el sistema oprimiendo el conmutador OFF o colocando el interruptor de encendido en posicin OFF se borrar la velocidad fijada almacenada en el PCM. Como medida de seguridad adicional, el sistema de control de velocidad est programado para desactivarse en caso de producirse alguna de las siguientes circunstancias: Una indicacin de PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto) Un aumento rpido de las rpm (indica que se ha desacoplado el embrague) Excesivas rpm del motor (indica que es posible que la transmisin se encuentre en una marcha baja)
La seal de velocidad aumenta a razn de 16 km/h (10 mph) por segundo (indica que el coeficiente de friccin entre la superficie de la carretera y los neumticos es extremadamente bajo) La seal de velocidad disminuye a razn de 16 km/h (10 mph) por segundo (indica que el vehculo puede haberse desacelerado de forma extremadamente rpida) Si la velocidad real difiere en ms de 32 km/h (20 mph) con respecto a la velocidad fijada. El Autostick cambia a 1 o 2 marcha (Autostick, si est equipado) Una vez desactivado el control de velocidad, si se oprime el conmutador RESUME con una velocidad superior a 40 km/h (25 mph) permite que el vehculo reasuma la velocidad fijada almacenada en el PCM. Mientras el control de velocidad est activado, el conductor puede aumentar la velocidad del vehculo oprimiendo el conmutador ACCEL. Al soltar el conmutador ACCEL, la nueva velocidad fijada queda almacenada en el PCM. El PCM tambin cuenta con una funcin de aumento por pulsacin, mediante la cual la velocidad fijada aumenta a razn de 3,2 km/h (2 mph) por cada activacin momentnea del conmutador ACCEL. El PCM tambin proporciona los medios para desacelerar a una velocidad fijada nueva ms baja sin necesidad de desactivar el control de velocidad. Oprima y mantenga oprimido el conmutador COAST hasta alcanzar la velocidad deseada y a continuacin suelte el conmutador. El PCM tambin cuenta con una funcin de disminucin por pulsacin mediante la cual la velocidad fijada disminuye a razn de 1,6 km/h (1 mph) por cada activacin momentnea del conmutador COAST.
ESPECIFICACIONES - TORSION
DESCRIPCION Tuercas del soporte de instalacin del servo Tuercas de instalacin del servo Tornillos del depsito de vaco Nm 5,1 6,7 10,2 Lbs. pie Lbs. pulg. 45 60 90
SERVO
DESCRIPCION
La unidad del servo comprende un cuerpo de vlvulas de solenoide y una cmara de vaco. El cuerpo de vlvulas de solenoide contiene tres solenoides: Vaco Respiradero
Descarga La cmara de vaco contiene un diafragma con un cable fijado para controlar la articulacin de la mariposa del acelerador.
FUNCIONAMIENTO
El PCM controla el cuerpo de vlvulas de solenoide. El cuerpo de vlvulas de solenoide controla la
8P - 4
CONTROL DE VELOCIDAD
JR
aplicacin y descarga de vaco al diafragma del servo de vaco. La unidad del servo no puede repararse y solamente puede recibir servicio como un conjunto completo. La alimentacin elctrica para el servo la suministra el PCM a travs del conmutador de freno. El PCM controla la va a masa para los solenoides de vaco y respiradero. El solenoide de descarga se excita siempre que recibe alimentacin elctrica. En caso de interrumpirse la alimentacin elctrica al solenoide de descarga, el solenoide descarga vaco en el servo. Esto proporciona un apoyo de seguridad a los solenoides de respiradero y vaco. Para que funcionen, los solenoides de vaco y respiradero deben ser conectados a masa por el PCM. Cuando el PCM conecta a masa el solenoide de vaco del servo, el solenoide permite que entre vaco en el servo y hace que se abra la placa de la mariposa del acelerador utilizando el cable. Cuando el PCM interrumpe la va a masa, el solenoide se cierra y no se permite que entre ms vaco al servo. El PCM tambin acciona el solenoide a travs de la va a masa. El solenoide de respiradero abre y cierra el conducto para purgar o mantener el vaco en el servo segn sea necesario. El PCM cicla los solenoides de vaco y respiradero para mantener la velocidad fijada, o para acelerar y desacelerar el vehculo. Para aumentar la apertura de la mariposa del acelerador, el PCM conecta a masa los solenoides de vaco y respiradero. Para disminuir la apertura de la mariposa del acelerador, el PCM retira las masas de los solenoides de vaco y respiradero.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera (Fig. 2).
JR
CONTROL DE VELOCIDAD
8P - 5
INSTALACION
(1) Con la mariposa del acelerador en la posicin totalmente abierta pase el manguito del cable a travs del orificio en el soporte, y despus alinee el orificio del manguito del cable de control de velocidad con el orificio en el pasador del servo e instale el collarn de retencin (Fig. 3). (2) Conecte la manguera de vaco al servo. (3) Conecte el conector elctrico. (4) Inserte los esprragos del servo a travs de los orificios en el cable del control de velocidad y el soporte de instalacin (Fig. 3). (5) Instale las tuercas y apritelas con una torsin de 6,7 Nm (60 lbs. pulg.). (6) Instale el servo y el soporte en la placa de pernos en la torre de amortiguador y apriete las tuercas. (7) Conecte el cable negativo de la batera (Fig. 2).
DESMONTAJE
Los conmutadores del control de velocidad estn instalados en el volante de direccin y su cableado pasa a travs del dispositivo de muelle de reloj, por debajo del mdulo de airbag. ADVERTENCIA: EN CASO DE QUE FUERA NECESARIO RETIRAR EL MODULO DEL SISTEMA AIRBAG, CONSULTE LA SECCION SISTEMAS DE SUJECION PARA OBTENER MAS INFORMACION. (1) Retire el cable negativo de la batera. (2) Coloque el encendido en posicin OFF. (3) Retire el tornillo de la parte posterior del conmutador (Fig. 4).
CONMUTADOR
DESCRIPCION
Hay dos cpsulas de conmutadores separadas para controlar el funcionamiento del sistema de control de velocidad y que estn instaladas en el volante de direccin.
FUNCIONAMIENTO
El sistema de control de velocidad dispone de cinco conmutadores resistivos separados que proporcionan una nica entrada de voltaje multiplexada (MUX) al PCM. Las denominaciones de los conmutadores son: ON, OFF, SET (fijar), COAST (rodadura libre), RESUME (reasumir), ACCEL (acelerar), TAP-UP (aumento por pulsacin) y CANCEL (cancelar). Basndose en las condiciones dadas cuando se oprimen (y sueltan) los botones, los cinco rangos de voltaje proporcionados al PCM dan como resultado las funciones siguientes: ON, OFF, SET (fijar), COAST (rodadura libre), RESUME (reasumir), ACCEL (acelerar), TAP-UP (aumento por pulsacin), TAP-DOWN (disminucin por pulsacin) y CANCEL (cancelar). Para mayor informacin, consulte la seccin Control de velocidad. El PCM tambin recibe una entrada desde el conmutador de freno para detectar si ha sido oprimido el pedal de freno. Cuando el PCM recibe la entrada de freno oprimido, corta la alimentacin elctrica al servo de control de velocidad y desactiva el control de velocidad. Tambin se suministra la alimentacin elctrica para el servo a travs del conmutador de freno, el cual abre el circuito al oprimir el pedal de freno. Los conmutadores individuales no pueden repararse. Si un conmutador falla, se debe reemplazar el mdulo de conmutadores completo.
INSTALACION
(1) Conecte el conector elctrico de dos vas. (2) Instale el conmutador. (3) Instale el tornillo en la parte posterior del conmutador. (4) Repita el procedimiento con el otro conmutador. (5) Instale el cable negativo de la batera.
DEPOSITO DE VACIO
DESCRIPCION
El depsito de vaco est situado debajo del faro delantero izquierdo, delante de la batera. Est fabricado de plstico y no contiene ninguna otra pieza, tal como vlvulas de retencin.
8P - 6
CONTROL DE VELOCIDAD
JR
(4) Instale la placa protectora delantera, para ms informacin, consulte la seccin Bastidores y parachoques/Placa protectora delantera.
FUNCIONAMIENTO
El depsito almacena el vaco del motor. El vaco del mltiple se suministra desde la vlvula de retencin del reforzador de freno. La manguera de suministro de vaco del control de velocidad tiene una vlvula de retencin en la fuente (reforzador de freno) para mantener el vaco al nivel ms alto posible en las mangueras de vaco, depsito y servo. Cuando el vaco del motor disminuye, como cuando se ascienden pendientes pronunciadas, el depsito suministra el vaco necesario para mantener el correcto funcionamiento del control de velocidad. El depsito de vaco no puede repararse; si est defectuoso deber reemplazarse.
DESMONTAJE
El depsito de vaco est situado debajo del faro delantero izquierdo (Fig. 5).
INSTALACION
(1) Conecte la manguera de vaco al depsito introduciendo los pasadores de cabeza de clavo en el depsito dentro del orificio de la muesca de la chaveta en el larguero del bastidor y deslcelo hacia abajo para bloquearlo en su sitio. (2) Instale el depsito de vaco (Fig. 5). (3) Instale el perno pasante del depsito al larguero del bastidor.
JR
8Q - 1
...1 ...1
.....4
...3
...3 ...4
.....6 .....6
direccin con la antena moldeada integrada instalada en el halo de luz que rodea el cilindro de cerradura de encendido. La luz indicadora est situada en el centro de mensajes.
FUNCIONAMIENTO
SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO
En caso de producirse fallos en la correcta comunicacin del SKIM al PCM, ste ltimo cortar el suministro de combustible al cabo de dos segundos de funcionamiento. El motor no se volver a poner en marcha en el mismo ciclo de llave en que se produjo el fallo; para que el motor vuelva a arrancar deber efectuarse una secuencia completa de activacin y desactivacin del encendido. Despus de seis cortes de suministro de combustible consecutivos, el motor ya no girar en los ciclos de llave subsiguientes. Para que pueda darse arranque al motor y que ste se ponga en marcha otra vez el fallo deber corregirse y debe tener lugar un proceso de comunicacin vlido entre el SKIM y el PCM. El sistema electrnico para el VTSS forma parte del Mdulo de control de la carrocera (BCM). El sistema se arma cuando se bloquea el vehculo utilizando: Los conmutadores de cerraduras de puertas automticas (con cualquier puerta entreabierta) Un transmisor de apertura a distancia. Conmutadores de cilindro de cerradura de puerta En los vehculos equipados con SKIS, no es necesario bloquear las puertas para habilitar la caracterstica de corte de suministro de combustible. Una vez bloqueado el vehculo y cerrada la ltima puerta, el LED indicador de fijacin en la cubierta
8Q - 2
JR
superior destellar rpidamente durante 16 segundos, indicando que se est produciendo el armado. Si durante este perodo no se activan sistemas controlados, el sistema se armar. El LED se apagar a menos que se abra la tapa del maletero. Si se abre la tapa del maletero, el LED destellar a menos velocidad. Esto indica que el sistema est armado. Si se detecta un fallo en alguna entrada de cilindro de llave, el LED indicador permanecer encendido fijo durante el proceso de armado, an as el sistema se armar. Si el indicador LED no se ilumina en absoluto al cerrar las puertas, esto indica que el sistema no se est armando. El desarmado pasivo se produce al entrar normalmente en el vehculo mediante el desbloqueo de cualquiera de las puertas con la llave de encendido o el transmisor a distancia. Una vez activada, este desarmado tambin detendr la alarma. Existe un aviso de manipulacin para alertar al conductor de que se ha activado el VTSS. Este aviso consiste en 3 toques de claxon al efectuar el desarmado del sistema. NOTA: El VTSS no se armar presionando el mecanismo de bloqueo de puertas. Esto anular manualmente el sistema. Para informase sobre el Desmontaje e instalacin del conmutador de cilindro de cerradura de puerta, consulte Electricidad, Cerraduras automticas, Conmutador de cilindro de cerradura de puerta, Desmontaje e instalacin. Si el VTSS se dispara, sonar el claxon, destellarn los faros y las luces de posicin, y destellar la luz de advertencia del VTSS. Si el BCM determinara que la amenaza es falsa y el VTSS no se dispara nuevamente, el sistema se paralizar y se volver a armar despus de tres minutos. Si lo que dispara la alarma sigue activo, la alarma continuar sonando durante 15 minutos ms sin el toque del claxon. La parte del sistema correspondiente a control del VTSS se divide en dos secciones.
rada de 16 segundos y cuando se hayan alcanzado los 16 segundos, la tapa del maletero se asegurar siempre que no se haya recibido una peticin de desarme del VTSS durante el periodo de 16 segundos de armado de tapa del maletero. (3) Despus de cerrarse la ltima puerta, comenzar un perodo de interrupcin de armado de diecisis segundos a continuacin del cual el VTSS quedar armado. (4) Si una secuencia de interrupcin de 16 segundos estaba en proceso y se produjo una seal de armado nueva, la interrupcin de 16 segundos se reiniciar desde el momento del segundo accionamiento. Si la luz de seguridad no se enciende cuando se cierra finalmente la puerta, eso indica que el sistema no est armado. La condicin actual de VTSS armado o desarmado se mantendr en la memoria, para evitar las desconexiones de la batera por el desarmado del sistema.
JR
8Q - 3
SKIS puede diagnosticarse, y cualquier DTC almacenado recuperarse, utilizando la herramienta de exploracin DRB III tal como se describe en el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado.
correspondiente al circuito B(+) protegido por fusible del conector del mazo de cables del SKIM. Si est conforme, dirjase al paso 4. De lo contrario, repare el circuito abierto al fusible del IPM segn sea necesario. (4) Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. Compruebe si hay voltaje de la batera en la cavidad del circuito de salida del interruptor de encendido (RUN/START) protegida por fusible del conector de mazo de cables del SKIM. De ser as, utilice la herramienta de exploracin DRB III y el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado para completar la diagnosis del SKIS. De lo contrario, repare el circuito abierto al fusible del IPM segn sea necesario.
8Q - 4
JR
TRANSPONDOR DE LLAVE
DESCRIPCION
El sistema inmovilizador con llave centinela (SKIS) utiliza un chip de transpondor integrado en cada llave de encendido (Fig. 1) para comunicar con el Mdulo inmovilizador con llave centinela (SKIM). Las llaves de encendido se proporcionan con el vehculo cuando sale de fbrica. El chip del transpondor est dentro de una cpsula moldeada de la llave. Esta cpsula moldeada est escondida debajo de una cpsula de goma moldeada en relieve.
El transpondor de la llave centinela se encuentra dentro del radio de alcance de la anilla de la antena del transmisor y receptor del SKIM, cuando la llave se introduce en el cilindro de cerradura del encendido. Cuando el interruptor de encendido se coloca en posicin ON, el SKIM se comunica con la llave centinela mediante una seal de radiofrecuencia (RF) El SKIM determina si se trata de una llave vlida basndose en la informacin que recibe de la llave centinela. Si se detecta una llave vlida, se le comunica esta informacin al PCM mediante el bus PCI permitiendo as que el vehculo contine en funcionamiento. Si el PCM recibe un mensaje de llave no vlida o no se comunica ningn estado, el vehculo se calar despus de dos (2) segundos de funcionamiento. En este momento destellar la luz indicadora. El transpondor de llave centinela no puede repararse. Si est defectuoso o daado, deber reemplazarse. Problemas de comunicacin ms comunes: Dos llaves de transpondor que se encuentran demasiado cerca la una de la otra. Dispositivo de velocidad demasiado cerca a la llave de transpondor. Un indicador fijo que seala que existe un fallo del sistema Prdida de comunicacin con el PCM. Circuito de antena defectuoso.
FUNCIONAMIENTO
Cada llave centinela est permanentemente programada por el fabricante con un cdigo de identificacin de transpondor exclusivo. Del mismo modo, el SKIM tambin est programado por el fabricante con un cdigo de llave secreta exclusivo. Cuando se programa una Llave centinela en la memoria del SKIM, ste almacena el cdigo de identificacin del transpondor de la llave centinela y sta aprende el cdigo de Clave secreta del SKIM. Una vez que la llave centinela aprende el cdigo de Clave secreta del SKIM, quedar tambin permanentemente programado en la memoria del transpondor. Por lo tanto, las llaves en blanco para el SKIS, adems de cortarse para obtener un duplicado del cdigo mecnico del cilindro de cerradura del encendido, debern ser programadas por el SKIM. Consulte Electricidad, Seguridad antirrobo del vehculo, Llave de transpondor, Procedimiento convencional Programacin del transpondor.
JR
8Q - 5
Varios, y a continuacin Programar una llave nueva. (3) Introduzca el cdigo PIN de cuatro dgitos utilizando la DRB III. Una vez completada la programacin, el SKIM saldr del Modo de acceso asegurado y la herramienta de exploracin DRB III visualizar los resultados de su intento de programacin de llave. Pueden aparecer de uno a cinco resultados. A continuacin se enumeran los cinco: Si la programacin de llave centinela ha sido satisfactoria, se visualizar Programacin exitosa. Si la llave insertada en el encendido ya ha sido programada en el SKIM de ese vehculo, se visualizar llave aprendida en el encendido. Si ya han sido programadas ocho llaves en el SKIM, se visualizar ocho llaves ya aprendidas (mximo), programacin no efectuada. En este caso, si es necesario agregar una nueva llave debido a prdida o defecto, deber utilizarse la funcin Borrar todas las llaves (es necesario entrar en el modo de acceso asegurado). Despus de la orden Borrar todas las llaves, todas las llaves que vayan a utilizarse en dicho vehculo DEBEN reprogramarse en el SKIM Despus de ejecutarse la funcin Borrar todas las llaves, se visualizar Programacin no intentada. En caso de necesidad de completar la diagnosis, se visualizar Programacin de llave fracasada. Para efectuar el aprendizaje de llaves adicionales, coloque el encendido en posicin OFF, retire la llave aprendida, e inserte la siguiente llave en blanco nueva y repita los pasos desde el principio.
nela vlida en el cilindro de cerradura de encendido por la segunda llave centinela vlida y gire el interruptor de encendido de vuelta a la posicin ON. La segunda llave centinela vlida debe introducirse antes de que transcurran 15 segundos desde que se retir la primera llave centinela vlida. (4) Al cabo de aproximadamente diez segundos de finalizado el paso 3, la luz indicadora comenzar a destellar y sonar un nico tono audible del timbre para indicar que el sistema ha entrado en modo de programacin de Aprendizaje del usuario. (5) Antes de que transcurran sesenta segundos despus de entrar en modo de programacin de Aprendizaje del usuario, gire el interruptor de encendido a la posicin OFF, reemplace la llave centinela vlida por un transpondor de llave centinela en blanco y vuelva a colocar el interruptor de encendido de vuelta a la posicin ON. (6) Alrededor de diez segundos despus de finalizado el paso 5, sonar un nico tono audible del timbre y la luz indicadora dejar de destellar y quedar encendida de forma fija durante aproximadamente tres segundos para indicar que la llave centinela en blanco ha sido programada satisfactoriamente. El SKIS saldr inmediatamente del modo programacin de Aprendizaje del usuario y el vehculo ya puede ponerse en marcha utilizando la llave centinela recin programada. Estos pasos deben completarse en su totalidad para cada llave centinela que se programe. Si alguno de los pasos anteriores no fuera completado en el orden correcto, o dentro del tiempo asignado, el SKIS automticamente saldr del modo de programacin de Aprendizaje del usuario y la programacin no ser satisfactoria. El SKIS saldr automticamente del modo programacin de Aprendizaje del usuario si: Detecta una llave centinela programada cuando debera detectar una en blanco. Si ya se han programado ocho (8) llaves centinelas vlidas. Si se coloca el interruptor de encendido en posicin OFF durante ms de aprox. cincuenta (50) segundos. NOTA: Si intenta poner en marcha el vehculo durante el modo de Aprendizaje del usuario (LED destellando), el vehculo se comportar como si se estuviese utilizando una llave no vlida (es decir, el motor se calar despus de dos (2) segundos de funcionamiento). No se registrarn fallos. NOTA: Cuando una llave centinela se ha programado para un vehculo en particular, ya no puede utilizarse con ningn otro vehculo.
8Q - 6
JR
LUZ INDICADORA DEL SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO(VTSS) Y DEL SISTEMA INMOVILIZADOR CON LLAVE CENTINELA(SKIS)
DESCRIPCION
El sistema inmovilizador con llave centinela (SKIS) utiliza una luz indicadora para transmitir informacin sobre el estado del sistema al usuario. Esta luz es compartida con el Sistema de seguridad antirrobo del vehculo (VTSS). La luz est situada en el grupo de instrumentos. La luz indicadora es controlada por el Mdulo de control de la carrocera (BCM) basndose en mensajes recibidos desde el Mdulo inmovilizador con llave centinela (SKIM) mediante el bus PCI.
FUNCIONAMIENTO
Cuando se gira el encendido a posicin ON, el BCM efectuar una comprobacin de bombilla de cuatro segundos, independientemente de los mensajes del SKIM. Despus de la comprobacin de bombilla, la luz es controlada basndose en los mensajes del SKIM. A continuacin, el SKIM enva mensajes al BCM para encender o apagar la luz basndose en los resultados de las pruebas de autocomprobacin del SKIS. La luz puede encenderse de dos formas posibles, destellando o fija. Si la luz se enciende y permanece encendida fija despus de la prueba de activacin, esto indica que el SKIM ha detectado un funcionamiento incorrecto en el sistema. Si el SKIM detecta un llave no vlida cuando el interruptor de encendido se cambia a la posicin ON, enva un mensaje mediante el bus PCI al BCM para que destelle la luz. El SKIM tambin puede enviar mensajes para que destelle la luz y suene un nico tono audible al mismo tiempo. Si ambos sucesos ocurren simultneamente, indica que el SKIS ha entrado en el modo Aprendizaje del usuario Para obtener ms informacin sobre el modo de Aprendizaje del usuario, consulte Electricidad, Seguridad antirrobo del vehculo, Llave de transpondor, Procedimiento convencional Programacin del transpondor. Si la luz se enciende y permanece encendida despus de la prueba de activacin, la diagnosis del SKIS deber efectuarse empleando una herramienta de exploracin DRB III y el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado. La luz no es un componente reparable.
JR
LIMPIAPARABRISAS/LAVADORES
8R - 1
LIMPIAPARABRISAS / LAVADORES
INDICE
pa gina LIMPIAPARABRISAS/LAVAPARABRISAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACON LAVAPARABRISAS . . . . . . . . . . . . . BOQUILLA DEL LAVAPARABRISAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION .................. DEPOSITO DEL LAVADOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION .................. BOMBA DEL DEPOSITO DEL LAVAPARABRISAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION .................. BRAZOS DE LOS LIMPIADORES DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION .................. AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ................... ELEMENTO DE ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ................... ARTICULACION DEL LIMPIAPARABRISAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ................... CONJUNTO DE MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ................... pa gina .......5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 .6 .6 .6 .7
........2 ........2
.......8 .......8
8R - 2
LIMPIAPARABRISAS/LAVADORES
JR
LIMPIAPARABRISAS / LAVAPARABRISAS
DESCRIPCION
SISTEMA DE LIMPIADORES
El conmutador de limpiaparabrisas y lavaparabrisas est montado en el lado derecho del conmutador multifuncin (Fig. 1) en la columna de direccin, detrs del volante. El sistema de limpiadores dispone de las posiciones de conmutador de ALTA velocidad, BAJA velocidad e INTERMITENTE. El sistema de limpiador intermitente, adems de los modos de baja y alta velocidad, dispone de un modo de retardo y un modo de pulsos de barrido. La funcin de limpiador intermitente est integrada en el conmutador del limpiador. Todo el sistema electrnico y el rel se encuentran en el interior del conjunto del conmutador. El conmutador del limpiador tambin incluye la funcin MIST (llovizna), la cual proporciona un nico barrido cuando es accionada. El servicio del motor del limpiador no puede efectuarse por separado del conjunto de motor. La articulacin del limpiador est engarzada en el motor y no puede soltarse. Si el motor est defectuoso, deber reemplazarse el conjunto completo del motor.
SISTEMA DE LAVADOR
Este vehculo est equipado con una bomba de lavaparabrisas accionada elctricamente. Los lavadores se accionan mediante un conmutador situado en la palanca de control del conmutador multifuncin (Fig. 1). La palanca se encuentra en el lado derecho de la columna de direccin. El conjunto de la bomba elctrica se encuentra instalado directamente en el depsito. Un motor de lubricacin permanente se acopla a la bomba de tipo rotor de aletas. La bomba y el depsito reciben servicio como conjuntos separados.
FUNCIONAMIENTO
SISTEMA DE LIMPIADORES
Para seleccionar la velocidad deseada del limpiador, desplace la palanca de control hacia arriba. Vuelva a desplazar hacia arriba la palanca hasta el segundo punto de detencin para que el limpiador funcione a baja velocidad, o hasta el tercer punto de detencin para que lo haga a alta velocidad. Utilice el limpiador intermitente cuando las condiciones meteorolgicas aconsejan emplear un nico ciclo de barrido con una pausa variable entre ciclos.
JR
Desplace la palanca a la posicin DEL, y a continuacin seleccione el intervalo de retardo girando el extremo de la palanca. El retardo puede regularse desde un mximo de aproximadamente 18 0,5 segundos entre ciclos hasta un barrido cada segundo 0,5 segundos. Los limpiaparabrisas slo funcionarn cuando el interruptor de encendido se encuentra en las posiciones ACCESSORY (accesorios) o RUN (marcha). El circuito de los limpiadores est protegido contra sobrecargas por un fusible situado en el bloque de fusibles y un disyuntor de circuito dentro del motor del limpiador. De esta forma se protege el conjunto de circuitos del sistema de limpiadores y el vehculo. El motor del limpiador dispone de campos magnticos permanentes. El modo de retardo del limpiador intermitente puede variar entre 1 0,5 y 18 0,5 segundos. El pulso de barrido se consigue manteniendo pulsada la palanquilla a la posicin de LAVADO momentneamente. Las escobillas del limpiador barrern entonces una o dos veces despus del lavado a baja velocidad y volvern al modo previo del conmutador del limpiador. El sistema del limpiaparabrisas completa el ciclo de barrido cuando el conmutador se coloca en la posicin OFF. Las escobillas del limpiaparabrisas quedan en reposo en la porcin inferior del trayecto de barrido. Empuje hacia abajo la palanca del limpiador para activar un nico barrido y as despejar la llovizna del camino o la generada por el vehculo que nos adelanta. Los limpiadores continuarn en funcionamiento mientras se mantenga pulsada la palanca.
LIMPIAPARABRISAS/LAVADORES
8R - 3
quilla se desplaza durante el intervalo de retardo, el limpiador efectuar dos ciclos de barrido ( 1) despus de soltarse la palanquilla, y a continuacin reanudar el intervalo intermitente seleccionado previamente. A la funcin de lavado puede accederse en la posicin OFF del conmutador de control de limpiadores. Si se desplaza hacia atrs la palanquilla del lavador cuando el conmutador est en posicin OFF, los limpiaparabrisas y el motor de la bomba del lavador funcionarn en forma continua hasta soltar la palanquilla del lavador. Al soltarse la palanquilla de control se detendr la bomba del lavador, pero los limpiadores completarn el ciclo de barrido en curso, y a continuacin efectuarn una media de dos ciclos de barrido ms ( 1) antes de que los limpiadores se estacionen y el mdulo se apague. Si se desplaza la palanquilla estando en posicin OFF, los limpiadores funcionarn durante dos ciclos de barrido y a continuacin se apagarn. El lquido, alimentado por efecto de la gravedad desde el depsito, es forzado por la bomba a pasar por las mangueras de goma a las boquillas montadas sobre el cap, que dirigen los chorros de lquido al parabrisas.
SISTEMA DE LAVADOR
Para utilizar el lavador, desplace la palanquilla hacia usted y mantngala en esa posicin mientras desee que se produzca la pulverizacin. Si la palan-
8R - 4
LIMPIAPARABRISAS/LAVADORES
CONDICION CAUSAS POSIBLES 1. CONEXION DE CABLE FLOJA. 2. CONMUTADOR DEFECTUOSO. 1. MANGUERA ESTRANGULADA. 2.MANGUERA BLOQUEADA. CORRECCION 1. VERIFIQUE LAS CONEXIONES DE CABLES.
JR
2.DESCONECTE EL MAZO. UTILICE EL VOLTIMETRO PARA VERIFICAR EL CONMUTADOR. 1. VERIFIQUE EL FLUJO DE LIQUIDO EN LA CONEXION DE MANGUERAS. 2. DESCONECTE LA MANGUERA DE LA BOQUILLA Y DEL CONECTOR. VERIFIQUE EL FLUJO DE LIQUIDO. REEMPLACE SEGUN SEA NECESARIO.
INSTALACION
Al efectuar la instalacin, asegrese de que ambas lengetas de fijacin estn adecuadamente calzadas en posicin. Conecte la manguera de lquido lavador. Si no se produce el roco del lavador, verifique si existen retorceduras o fugas en las mangueras de lquido.
VISTA W
(5) Retire los pernos de instalacin del depsito del lavador. (6) Deslcelo hacia atrs y djelo caer para separarlo del vehculo. (7) Drene del depsito el lquido lavador en un recipiente adecuado. (8) Desconecte del depsito la manguera del lavador.
INSTALACION
(1) Conecte al depsito la manguera del lavador. (2) Instale el depsito del lquido lavador. (3) Conecte el conector de cable a la bomba del lavador y a la lengeta de instalacin del mazo (Fig. 2). (4) Si se retir la placa protectora parcialmente, reinstale la placa protectora del parachoques si es necesario. Consulte Bastidor y parachoques, Parachoques, Placa protectora delantera - Instalacin. (5) Conecte la manguera de lquido lavador del conector en serie, situado en la parte superior de la torre de amortiguador derecha. (6) Llene el lquido lavador. (7) Conecte el cable negativo remoto de la batera.
JR
LIMPIAPARABRISAS/LAVADORES
8R - 5
INSTALACION
(1) Coloque el brazo sobre el eje del pivote. Alinee la escobilla con la posicin del limpiador sobre el parabrisas. (2) Inserte parcialmente la tuerca de retencin. (3) Levante el brazo y la escobilla, separndolos del parabrisas, mientras aprieta la tuerca de retencin. Apriete la tuerca con una torsin de 33 a 40 Nm (23 a 29 lbs. pie). (4) Instale la cubierta de la cabeza del brazo.
AJUSTES
Cuando el limpiaparabrisas funciona a alta velocidad y con el parabrisas mojado, la punta de la escobilla derecha puede pasar levemente por encima de la rejilla del cubretablero. Esto es normal y no debera afectar al rendimiento del sistema de limpiaparabrisas. (1) Levante los brazos y el conjunto de escobillas en una posicin por encima del centro. (2) Coloque el interruptor de encendido en la posicin ON o ACC. (3) Seleccione la velocidad LOW (baja) y coloque el motor del limpiaparabrisas en la posicin PARK. (4) Coloque el interruptor de encendido en posicin OFF. (5) Con cuidado, baje el brazo y las escobillas del parabrisas. (6) Mida la distancia desde la punta de la escobilla hasta el borde de la rejilla del cubretablero. La escobilla debera estar a una distancia de entre 18 y 42 mm (0,75 a 1,60 pulg.). (7) Si no est conforme, verifique si tiene piezas desgastadas. (8) En caso de que la punta de la escobilla golpee la rejilla del cubretablero o la moldura, retire el brazo. Coloque el brazo del parabrisas y apritelo con una torsin de 33 a 40 Nm (23 a 29 lbs. pie) (Fig. 3).
INSTALACION
(1) Se requiere una nueva virola para ello. (2) Tome con fuerza y firmeza la bomba con la mano girando y empujndola dentro del depsito. Se debe tener sumo cuidado de no rasgar la virola o perforar el depsito. (3) Si se retir la placa protectora parcialmente, reinstale la placa protectora del parachoques si es necesario. Consulte Bastidor y parachoques, Parachoques, Placa protectora delantera - Instalacin. (4) Vuelva a llenar el depsito con el lquido solvente. (5) Conecte el cable negativo remoto de la batera.
8R - 6
LIMPIAPARABRISAS/LAVADORES
JR
Las escobillas del limpiaparabrisas se componen de un elemento de goma con una vrtebra de acero que se monta en el extremo del brazo del limpiaparabrisas y barren a travs del parabrisas delantero, despejndolo de agua, nieve y suciedad (Fig. 4).
FUNCIONAMIENTO
Cuando el elemento de goma de las escobillas del limpiaparabrisas se expone a la intemperie durante un largo perodo, tiende a perder su efectividad de limpieza. Se sugiere la limpieza peridica de la escobilla del limpiaparabrisas para retirar la acumulacin de sal e impurezas de la carretera. Las escobillas del limpiaparabrisas, los brazos y el parabrisas deben limpiarse con una esponja o trapo y un detergente suave o limpiador no abrasivo. Si las escobillas continan rayando o embadurnando el parabrisas, debern reemplazarse. Las escobillas del conductor y del acompaante tienen una longitud de 550 mm. (21,65 pulg.).
(4) La escobilla del limpiaparabrisas del lado del conductor posee una superficie aerodinmica, que apunta hacia abajo tal como se muestra en la (Fig. 4). (5) Coloque suavemente la punta del brazo del limpiaparabrisas en el parabrisas.
LIMPIEZA
Cuando las escobillas del limpiador se exponen a la intemperie durante un largo perodo, tienden a perder su efectividad de limpieza. Se sugiere la limpieza peridica de las escobillas del limpiador para retirar la acumulacin de sal e impurezas. Las escobillas del limpiador, brazos y parabrisas debern limpiarse con una esponja o pao y un detergente suave o limpiador no abrasivo. Si las escobillas continan rayando o embadurnando el parabrisas, debern reemplazarse. Las escobillas del limpiador deben desplazarse suavemente por el parabrisas en ambas direcciones. Las escobillas del limpiador deben rodar ligeramente sobre el centro cuando la escobilla invierte la direccin. Si un encastre de la escobilla del limpiador perdi flexibilidad o si un brazo del limpiador perdi la tensin de muelle, la escobilla funcionar a saltos o traqueteos sobre el parabrisas. Si las escobillas son
DESMONTAJE
(1) Coloque el conmutador del lavador en posicin ON; emplace las escobillas en un lugar conveniente sobre el parabrisas, colocando el interruptor de encendido en las posiciones ON y OFF. Coloque el interruptor de encendido en posicin OFF cuando la escobilla se encuentre en la posicin deseada. (2) Levante el brazo del limpiaparabrisas para separar la escobilla del cristal. (3) Retire el conjunto de escobilla del brazo presionando la lengeta de liberacin debajo de la punta del mismo y desplace la escobilla sacndola por la punta del brazo (Fig. 5) y (Fig. 6).
JR
nuevas y la tensin de muelle del brazo del limpiador est CONFORME, pero de todos modos los limpiadores emiten un sonido de vibracin, significar que la escobilla no gira sobre el centro. Si existe esta condicin, consulte el prrafo de este grupo sobre Alineacin del brazo de limpiaparabrisas.
LIMPIAPARABRISAS/LAVADORES
8R - 7
INSTALACION
(1) Levante suavemente la punta del brazo del limpiador del parabrisas. (2) La escobilla del limpiaparabrisas del lado del conductor posee una superficie aerodinmica, que apunta hacia abajo tal como se muestra en la (Fig. 4). (3) Instale el conjunto de escobilla en el brazo del limpiador fijndolo firmemente en la punta del brazo (Fig. 5) y (Fig. 6). (4) Baje la escobilla al cristal (5) Cuando terminado, coloque el interruptor de encendido en posicin ON. Coloque el conmutador del limpiador en la posicin OFF, dejando as a las escobillas del limpiador en la posicin PARK. A continuacin coloque el interruptor de encendido en posicin OFF.
INSTALACION
(1) Deslice el elemento de goma dentro del conjunto de escobilla, a travs de las garras. (2) Deslice la vrtebra de metal en la ranura superior del elemento, con la vrtebra curvada para que coincida con el parabrisas. (3) Asegrese de que la ltima garra de la escobilla se trabe en la ranura en el extremo del elemento de goma (Fig. 7).
INSTALACION
(1) Conecte la articulacin propulsora al cigeal del motor. Si se retir la tuerca del cigeal de salida del motor, apritela con una torsin de 25 a 30 Nm (19 a 23 lbs. pie). (2) Alinee el casquillo de rtula de la articulacin sobre sta y presione suavemente el encaje contra el reborde del casquillo para trabarlo en posicin.
8R - 8
LIMPIAPARABRISAS/LAVADORES
JR
(3) Instale el conjunto del motor del limpiaparabrisas. (4) Retire la malla del cubretablero. (5) Instale los brazos del limpiador.
INSTALACION
(1) Conecte el conector de cables del motor y retire el conjunto. (2) Conecte el collarn del mazo a la pata de instalacin delantera. (3) Emplace el conjunto en su sitio, instale los pernos de instalacin y apritelos con una torsin de 10 a 12 Nm (89 a 106 lbs pie). (4) Instale la malla del cubretablero. (5) Instale las escobillas y los brazos del limpiador. (6) Conecte el cable negativo remoto de la batera.
JR
SISTEMA DE CABLEADO
8W - 1
SISTEMA DE CABLEADO
INDICE
pa gina pa gina
INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-01-1 INDICE DE COMPONENTES . . . . . . . . . . . . 8W-02-1 DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . 8W-10-1 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . . . . . 8W-12-1 DISTRIBUCION DE MASA. . . . . . . . . . . . . . 8W-15-1 COMUNICACIONES DEL BUS . . . . . . . . . . . 8W-18-1 SISTEMA DE CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-20-1 SISTEMA DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . 8W-21-1 SISTEMA DE COMBUSTIBLE/ ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-1 SISTEMA DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-1 CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33-1 FRENOS ANTIBLOQUEO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-1 SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-1 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . 8W-40-1 CLAXON/ENC. DE CIGARRILLOS/TOMA DE CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-41-1 AIRE ACONDICIONADO-CALEFACTOR . . . . 8W-42-1
SISTEMA DE SUJECION DE OCUPANTES . ILUMINACION INTERIOR . . . . . . . . . . . . . . MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . ILUMINACION DELANTERA . . . . . . . . . . . . ILUMINACION TRASERA . . . . . . . . . . . . . . SEALES DE GIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIADORES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELEVALUNAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . CERRADURAS DE PUERTAS AUTOMATICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPEJOS AUTOMATICOS . . . . . . . . . . . . . . ASIENTO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . TECHO SOLAR AUTOMATICO. . . . . . . . . . . CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . INFORMACION SOBRE EMPALMES . . . . . . ESPIGAS DE CONECTORES . . . . . . . . . . . . CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . .
8W-43-1 8W-44-1 8W-45-1 8W-47-1 8W-48-1 8W-50-1 8W-51-1 8W-52-1 8W-53-1 8W-60-1 8W-61-1 8W-62-1 8W-63-1 8W-64-1 8W-66-1 8W-70-1 8W-80-1 8W-91-1 8W-97-1
JR
8W - 01 - 1
das y la llave fuera del interruptor de encendido (Fig. 2). Los componentes se muestran de dos formas. Una lnea continua alrededor de un componente indica que el componente est completo. Una lnea discontinua alrededor de un componente indica que el componente que se muestra no est completo. En el caso de componentes incompletos, se incluye un nmero de referencia para indicar la pgina en que este componente se muestra completo. Es importante tener en cuenta que en los diagramas no se intenta representar los componentes y el cableado tal como aparecen en el vehculo. Por ejemplo, un trozo corto de cable se trata de la misma forma que uno largo. Adems, los interruptores o conmutadores y otros componentes se muestran de la forma ms sencilla posible, teniendo en cuenta nicamente su funcin.
SIMBOLOS
A lo largo de los diagramas de cableado se emplean smbolos internacionales. Estos smbolos son los mismos que los utilizados a escala mundial (Fig. 3).
8W - 01 - 2
JR
LOS DIAGRAMAS ESTAN DISPUESTOS CON EL LADO B(+) DE ALIMENTACION ELECTRICA DEL CIRCUITO CERCA DE LA PARTE SUPERIOR DE LA PAGINA, Y EL LADO DE MASA DEL CIRCUITO CERCA DE LA PARTE INFERIOR DE LA PAGINA.
ST-RUN-OFF A81
FUSIBLE 17 5A (8W-12-18)
FUSIBLE 14 5A (8W-12-16)
INDICA QUE LOS CABLES FORMAN PARTE DEL MISMO CONECTOR. DIODO DEL ABS
EL NOMBRE DEL COMPONENTE TAMBIEN SE UTILIZA A MODO DE REFERENCIA PARA LAS ESPIGAS DEL CONECTOR.
EL SISTEMA QUE SE MUESTRA AQUI ES UN EJEMPLO SOLAMENTE. NO REPRESENTA EL CIRCUITO REAL QUE SE MUESTRA EN LA SECCION DIAGRAMAS DE CABLEADO.
JR
8W - 01 - 3
INDICA EL CIRCUITO DE ALIMENTACION ELECTRICA CON REFERENCIA PARA OBTENER INFORMACION ADICIONAL. ST-RUN-OFF A81 FUSIBLE 17 5A (8W-12-18) TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) INDICA EL EMPALME Y EL LUGAR DONDE EL EMPALME SE MUESTRA COMPLETO.
LA LINEA MAS GRUESA INDICA QUE LOS CABLES FORMAN PARTE DEL MISMO PUNTO DE EMPALME.
INDICA EL NUMERO DE CONECTOR. SI EN UN COMPONENTE SOLAMENTE EXISTE UN CONECTOR, DICHO NUMERO SE OMITE.
TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-3) INDICA EL NUMERO DE CONECTOR EN LINEA Y LA DESIGNACION DE ESPIGA DEL CONECTOR.
OTROS
ABS Y DRL
LA CASILLA CON LINEA CONTINUA INDICA QUE EL COMPONENTE SE MUESTRA COMPLETO. CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR
INDICA QUE EL CIRCUITO DIFIERE EN FUNCION DE LAS OPCIONES CON QUE ESTA EQUIPADO EL VEHICULO.
INDICA UNA MASA DE LA CARROCERIA. SE DA UNA REFERENCIA DEL LUGAR DONDE EL PUNTO DE MASA SE MUESTRA COMPLETO.
LA CASILLA CON LINEA DISCONTINUA INDICA QUE EL COMPONENTE NO SE MUESTRA COMPLETO. SE PROPORCIONA UNA REFERENCIA DEL LUGAR DONDE EL COMPONENTE SE MUESTRA COMPLETO.
El sistema que se muestra aqu es un EJEMPLO SOLAMENTE. No representa el circuito real que se muestra en la SECCION DIAGRAMAS DE CABLEADO.
8W - 01 - 4
JR
CONEXION DE FUSIBLES
FUSIBLE
CONECTOR MULTIPLE
CONECTOR MACHO
CONECTOR HEMBRA
REFERENCIA DE PAGINA
TERMINAL DE TORNILLO
ANTENA
TRANSISTOR NPN
TRANSISTOR PNP
GENERADOR FONICO
CONMUTADOR ABIERTO
CONMUTADOR CERRADO
FOTODIODO
DIODO
DIODO ZENER
CONMUTADOR EN TANDEM
SENSOR DE OXIGENO
INDICADOR
CELULA PIEZOELECTRICA
RESISTOR
ELEMENTO CALEFACTOR
POTENCIOMETRO
EMPALME EXTERNO
EMPALME INTERNO
CONDENSADOR POLARIZADO
CONDENSADOR VARIABLE
BOBINA
SOLENOIDE
VALVULA DE SOLENOIDE
MOTOR REVERSIBLE
JR TERMINOLOGIA
8W - 01 - 5
A continuacin se ofrece una lista de trminos y definiciones utilizados en los diagramas de cableado. LHD . . . . . . . . Vehculos con volante a la izquierda RHD . . . . . . . . . Vehculos con volante a la derecha ATX . . . . . . . . . Transmisin automtica - Traccin en ruedas delanteras MTX . . . . . . . . . . . . Transmisin manual - Traccin en ruedas delanteras AT . . . . . . . . . . Transmisin automtica - Traccin en ruedas traseras MT . . . . . . . . . . . . . Transmisin manual - Traccin en ruedas traseras SOHC . . . . . . . . . . . . . . . . Motor con rbol de levas nico en la culata DOHC . . . . . . . . . . . Motor con doble rbol de levas en la culata Fabricado para la exportacin . . . . . . . . . Vehculos fabricados para su venta en mercados distintos a los de Amrica del Norte Excepto fabricado para la exportacin . . . . . . . . . Vehculos fabricados para su venta en Amrica del Norte
F G H I J
8W - 01 - 6
CIRCUITO K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
JR
IDENTIFICACION
Los conectores en lnea se identifican por medio de un nmero, como se indica a continuacin: Los conectores en lnea situados en el compartimiento del motor tienen nmeros de serie C100. Los conectores en lnea situados en el tablero de instrumentos tienen nmeros de serie C200. Los conectores en lnea situados en la carrocera tienen nmeros de serie C300. Los conectores de mazo de puente tienen nmeros de serie C400. Las masas y conectores de masa se identifican mediante una G y siguen la misma serie de numeracin que los conectores en lnea. Los empalmes se identifican mediante una S y siguen la misma serie de numeracin que los conectores en lnea. Los conectores de componentes se identifican mediante la denominacin del componente en lugar de un nmero. Los conectores mltiples de un componente utilizan un identificador C1, C2, etc.
JR LOCALIZACIONES
8W - 01 - 7
La seccin 8W-91 contiene ilustraciones de localizaciones de conectores, masas y empalmes. Estas ilustraciones contienen la denominacin (o nmero) del conector, el nmero de masa y nmero de empalme de identificacin del componente. Los cuadros de localizacin de conectores, masas y empalmes de la seccin 8W-91 hacen referencia a los nmeros de las figuras de las ilustraciones. La abreviatura T/O se utiliza en la seccin de localizacin de componentes para indicar un punto en el cual el mazo de cableado se ramifica hacia un componente. La abreviacin N/S significa que no se muestra en las ilustraciones
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR QUEMADURAS GRAVES, EVITE EL CONTACTO CON PARTES CALIENTES TALES COMO EL RADIADOR, MULTIPLE O MULTIPLES DE ESCAPE, TUBO DE ESCAPE, CONVERTIDOR CATALITICO Y SILENCIADOR. ADVERTENCIA: NO ACERQUE LLAMAS O CHISPAS A LA BATERIA. SIEMPRE HAY PRESENCIA DE GASES EN LA BATERIA O EN LOS ALREDEDORES DE ESTA. ADVERTENCIA: QUITESE SIEMPRE ANILLOS, RELOJES, BISUTERIA SUELTA Y EVITE UTILIZAR ROPA HOLGADA.
ADVERTENCIA: UTILICE APOYOS DE SEGURIDAD SIEMPRE QUE UN PROCEDIMIENTO LE OBLIGUE A COLOCARSE DEBAJO DE UN VEHICULO. ADVERTENCIA: ASEGURESE DE QUE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ESTE SIEMPRE EN POSICION OFF, A MENOS QUE EL PROCEDIMIENTO REQUIERA QUE ESTE EN POSICION ON. ADVERTENCIA: AL TRABAJAR EN UN VEHICULO APLIQUE EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO. UNA TRANSMISION AUTOMATICA DEBE ESTAR EN PARK (ESTACIONAMIENTO). UNA TRANSMISION MANUAL DEBE ESTAR EN NEUTRAL (PUNTO MUERTO). ADVERTENCIA: HAGA FUNCIONAR EL MOTOR UNICAMENTE EN AREAS BIEN VENTILADAS. ADVERTENCIA: CUANDO EL MOTOR ESTA EN FUNCIONAMIENTO, MANTENGASE APARTADO DE LAS PIEZAS MOVILES, ESPECIALMENTE DEL VENTILADOR Y LAS CORREAS.
8W - 01 - 8
JR
PRECAUCION: La mayor parte de los componentes elctricos utilizados en los vehculos actuales son de estado slido. Al verificar la resistencia en estos circuitos utilice un medidor con una impedancia de 10 megaohmios o superior. Asegrese adems de que el suministro elctrico est desconectado del circuito. Los circuitos alimentados por el sistema elctrico del vehculo pueden daar los equipos y proporcionar lecturas falsas. Herramientas de sonda - Estas herramientas se utilizan para sondear los terminales de los conectores (Fig. 5). Seleccione la herramienta de la medida adecuada del paquete de herramientas especiales 6807, e introdzcala dentro del terminal que deba verificarse. Utilice el otro extremo de la herramienta para insertar la sonda de medicin.
JR
8W - 01 - 9
(5) Antes de sacar la pieza de su embalaje, conecte el mismo a una buena masa conocida del vehculo.
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PRUEBA DE CORTO A MASA EN FUSIBLES QUE ALIMENTAN VARIAS CARGAS
(1) Consulte los diagramas de cableado, y desconecte o asle todos los elementos en los circuitos protegidos por fusibles sospechosos. (2) Reemplace el fusible fundido. (3) Suministre alimentacin elctrica al fusible colocando el interruptor de encendido en posicin ON o volviendo a conectar la batera. (4) Comience conectando o excitando los elementos en el circuito del fusible, uno cada vez. Cuando el fusible se funde, el circuito con el corto a masa queda aislado.
8W - 01 - 10
JR
(2) Conecte el otro conductor del voltmetro al otro lado del conmutador, componente o circuito. (3) Haga funcionar el elemento. (4) El voltmetro mostrar la diferencia de voltaje entre los dos puntos.
CONECTOR
DESMONTAJE
(1) Desconecte la batera. (2) Suelte el cierre del conector (Fig. 10). (3) Desconecte el conector que debe repararse de su mitad o componente complementario. (4) Retire la cubierta de guarnicin (si es aplicable) (Fig. 10).
JR
8W - 01 - 11
(5) Suelte el cierre del terminal secundario, si fuese necesario (Fig. 11).
8W - 01 - 12
JR
(6) Aparte del terminal, la garra de traba de conector mediante la herramienta especial apropiada. Tire del cable para retirar el terminal del conector (Fig. 12).
JR
8W - 01 - 13
INSTALACION
(1) Introduzca el terminal que retir en la misma cavidad del conector de la reparacin. (2) Repita los pasos para cada uno de los terminales del conector, asegurndose de que todos se introduzcan en las cavidades correctas. Para obtener informacin adicional sobre la identificacin de la espiga del conector, consulte los diagramas de cableado. (3) Al volver a ensamblar el conector, debe colocarse el dispositivo de bloqueo secundario en la posicin de bloqueo para evitar que el terminal se salga de su posicin. (4) Vuelva a colocar la cubierta (si corresponde). (5) Conecte el conector a su mitad o componente complementario. (6) Conecte la batera y pruebe todos los sistemas afectados.
(3) Suelde la conexin utilizando nicamente soldadura del tipo de ncleo de resina. No utilice soldadura del tipo de ncleo cido. (4) Encinte el diodo al mazo empleando cinta aislante. Asegrese de que el diodo est completamente aislado de los elementos. (5) Vuelva a conectar la batera y pruebe los sistemas afectados.
TERMINAL
DESMONTAJE
(1) Para retirar los terminales siga los pasos descritos en la seccin de desmontaje del conector. (2) Corte el cable a 15 cm (6 pulg.) de la parte posterior del conector.
INSTALACION
(1) Seleccione un cable del juego de reparacin de terminales que ms se parezca en color y calibre al cable que se est reparando. (2) Corte la longitud adecuada de cable utilizado para la reparacin y retire 12,5 mm (1/2 pulgada) de aislamiento. (3) Empalme el cable utilizado para la reparacin al mazo de cableado (consulte el procedimiento de empalme de cables). (4) Introduzca el cable reparado dentro del conector. (5) Instale la cua de fijacin del conector, si fuese necesario, y conecte nuevamente este ltimo a su mitad o componente complementario. (6) Vuelva a encintar el mazo de cables, comenzando 38 mm (1,5 pulg.) por detrs del conector y hasta 50 mm (2 pulg.) ms all de la reparacin. (7) Conecte la batera y pruebe todos los sistemas afectados.
DIODE
DESMONTAJE
(1) Desconecte la batera. (2) Localice el diodo en el mazo y retire la cubierta protectora. (3) Retire el diodo del mazo. Preste atencin a la direccin del flujo de corriente (Fig. 13).
INSTALACION
(1) Retire el aislamiento de los cables del mazo. Quite nicamente la cantidad de aislamiento necesaria para soldar el nuevo diodo. (2) Instale el nuevo diodo en el mazo, asegurndose de que el flujo de corriente sea el correcto. En caso necesario, consulte el diagrama de cableado apropiado para conocer el flujo de corriente (Fig. 13).
8W - 01 - 14
JR
CABLE
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - EMPALME DE CABLES
Al empalmar un cable, es importante utilizar el calibre adecuado, tal y como se indica en los diagramas de cableado. (1) Quite 12,5 mm (1/2 pulg.) de aislamiento de cada cable que debe ser empalmado. (2) Coloque un trozo de tubo termocontrable adhesivo sobre uno de los lados del cable. Asegrese de que el tubo sea lo suficientemente largo como para cubrir y sellar la totalidad de la zona de reparacin. (3) Coloque los hilos del cable superpuestos el uno con el otro en el interior del collarn del empalme (Fig. 14).
(6) Centre el tubo termocontrable sobre la unin y aplique calor utilizando un soplete. Caliente la unin hasta que el tubo quede firmemente sellado y el sellante salga por los dos extremos del tubo (Fig. 17).
(4) Utilizando una herramienta de engarces, Mopar n/p 05019912AA, engarce el collarn del empalme y los cables conjuntamente (Fig. 15).
(5) Suelde la conexin utilizando nicamente soldadura del tipo de ncleo de resina (Fig. 16).
JR
8W - 02 - 1
8W - 02 INDICE DE COMPONENTES
Componente Pgina ACCIONADOR DE ENTRADA DE MEZCLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 ACCIONADOR DE PUERTA DE MODO . . . . . 8W-42 ACCIONADOR DE PUERTA DE RECIRCULACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 AIRBAG DE CORTINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43 AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43 ALTAVOCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47 AMPLIFICADOR DE POTENCIA . . . . . . . . . . 8W-47 ANTENA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47 ANTENA DE APERTURA A DISTANCIA . . . . . 8W-61 ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47 BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-20 BLOQUE DE RESISTORES DE MOTOR DEL AVENTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 BOBINAS EN BUJIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 BOMBA DE DETECCION DE FUGAS . . . . . . 8W-30 BRUJULA/MINIORDENADOR DE VIAJE . . . . 8W-40 CALEFACTOR DE PCV . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 CAMBIADOR DE CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47 CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10 CLAXON DE TONO ALTO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-41 CLAXON DE TONO BAJO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-41 CONECTOR DE ENLACE DE DATOS . . . . . . 8W-18 CONJUNTO DE BOBINAS DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 CONJUNTO DE CONMUTADOR DE PRESION/SOLENOIDE DE TRANSMISION . . . . . . . . . . 8W-31 CONMMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60 CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63 CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO . . . . 8W-63 CONMUTADOR DE AUTOSTICK . . . . . . . . . . 8W-31 CONMUTADOR DE BLOQUEO DE CILINDRO DE TAPA DEL MALETERO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39 CONMUTADOR DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-66 CONMUTADOR DE CERRADURA DE CILINDRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61 CONMUTADOR DE CINTURON DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40 CONMUTADOR DE CLAXON . . . . . . . . . . . . . 8W-41 CONMUTADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33 CONMUTADOR DE ELEVALUNA ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60 CONMUTADOR DE ENCENDIDO . . . . . . . . . 8W-10 CONMUTADOR DE ESPEJO ELECTRICO . . . 8W-62 Componente Pgina CONMUTADOR DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40 CONMUTADOR DE LIBERACION DE TAPA DEL MALETERO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO . . . . 8W-33, 51 CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51 CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40 CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50 CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40 CONMUTADOR DE PRESION DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45 CONMUTADOR DE TECHO SOLAR . . . . . . . . 8W-64 CONMUTADOR DE TOPE SUPERIOR/INTERBLOQUEO DE EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . 8W-21 CONMUTADOR DEL NIVEL DE LIQUIDO DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . . . . 8W-44, 50, 51, 52, 53 CONMUTADORES DE PUERTA ENTREABIERTA/ MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA . . 8W-39, 61 CONTROL DE CALEFACTOR Y A/A . . . . . . . . 8W-42 DESTELLADOR COMBINADO . . . . . . . . . . . . 8W-52 DISPOSITIVO DE APERTURA DE PUERTA DE GARAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44 DISYUNTORES DE CIRCUITO (TC) . . . . . . . . 8W-12 EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 ENCENDEDOR/TOMA DE CORRIENTE . . . . . 8W-41 ENLACE FUSIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-20 ESPEJO DIURNO/NOCTURNO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62 ESPEJO ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62 FAROS ANTINIEBLA . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50, 51 FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50 FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35 FUSIBLES (PDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10 FUSIBLES (TC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12 GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-20 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . 8W-40 ILUMINACION DE INDICADOR DE CAMBIO DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44 INFORMACION SOBRE EMPALMES . . . . . . . 8W-10 INYECTORES DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . 8W-30 LUCES DE CORTESIA/MAPA DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44
8W - 02 - 2
JR
Componente Pgina LUCES DE MARCHA ATRAS . . . . . . . . . . . . . 8W-51 LUCES DE VISERA/CORTESIA . . . . . . . . . . . 8W-44 LUZ DE COLA / SEAL DE GIRO . . . . . . 8W-51, 52 LUZ DE COLA/STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51 LUZ DE GIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52 LUZ DE LA GUANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44 LUZ DE MATRICULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51 LUZ DE SEAL DE GIRO/ ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . 8W-50, 52 LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51 LUZ DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44 LUZ DEL CENICERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44 LUZ DEL MALETERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44 LUZ REPETIDORA/DE COLA . . . . . . . . . . . . . 8W-51 MASAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15 MODULO DE ASIENTO TERMICO . . . . . . . . 8W-63 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG . . . . . . 8W-43 MODULO DE CONTROL DE CINTURON DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45 MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31 MODULO DE CONTROL DE TECHO SOLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-64 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 MODULO DE INMOVILIZADOR DE LLAVE CENTINELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50 MODULO LAVALIER . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50, 52 MODULOS DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43 MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-21 MOTOR DE AVENTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 MOTOR DE BOMBA DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-66 MOTOR DE BOMBA DEL LAVAFAROS . . . . . 8W-53 MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 MOTOR DE ELEVALUNA ELECTRICO . . . . . 8W-60 MOTOR DE HORIZONTAL . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63 MOTOR DE LIMPIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53 MOTOR DE RECLINADOR . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63 MOTOR DE VERTICAL . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63 MUELLE DE RELOJ . . . . . . . . . . . . . . 8W-33, 41, 43 RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47 RELE DE ALTA/BAJA DE LIMPIADOR . . . . . 8W-53 RELE DE BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . 8W-30 RELE DE CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-41
Componente Pgina RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31 RELE DE FAROS ANTINIEBLA . . . . . . . . . . . 8W-51 RELE DE LAVADOR DE FAROS . . . . . . . . . . . 8W-53 RELE DE LIMPIADOR ON/OFF . . . . . . . . . . . 8W-53 RELE DE MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . 8W-21 RELE DE PARADA AUTOMATICA . . . . . . . . . 8W-10 RELE DE RETARDO DE FAROS . . . . . . . . . . 8W-12 RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR DE ALTA VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR DE BAJA VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 RELES DE ARRIBA/ ABAJO DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-66 SENSOR DE GOLPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31 SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL . . . 8W-30 SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE TEMPERATURA DE EVAPORADOR DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION . . 8W-31 SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . 8W-30 SENSORES DE OXIGENO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSORES DE VELOCIDAD DEL RUEDA . . 8W-35 SERVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33 SOLENOIDE DE EGR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SOLENOIDE DE INTERBLOQUEO DE CAMBIO DE LA TRANSMISION DEL FRENO . . . . . . . . 8W-31 SOLENOIDE DE LIMPIEZA DE EVAP . . . . . . 8W-30 SUPRESOR DE PARASITOS . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . . . . . . 8W-12 TENSORES DEL CINTURON DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43 TOMA DE CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-41 TRANSDUCTOR DE PRESION DEL A/A . . . . 8W-42 TRANSMISION (MASA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15 VENTILADOR DE RADIADOR . . . . . . . . . . . . 8W-42
JR
8W - 10 - 1
8W - 10 DISTRIBUCION DE TENSION
Componente Pgina Componente Pgina
BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7 BOBINA SOBRE BUJIA N 1 . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 BOBINA SOBRE BUJIA N 2 . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 BOBINA SOBRE BUJIA N 3 . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 BOBINA SOBRE BUJIA N 4 . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 BOBINA SOBRE BUJIA N 5 . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 BOBINA SOBRE BUJIA N 6 . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 BOMBA DE DETECCION DE FUGAS . . . . . . . . . . 8W-10-22 CALEFACTOR DE PCV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-18 CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . 8W-10-2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 19, 20, 21, 22, 23, 24 CONJUNTO DE BOBINAS DE ENCENDIDO . . . . . 8W-10-16 CONJUNTO DE CONMUTADOR DE PRESION/SOLENOIDE DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-12 CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO . . . . . 8W-10-10 CONMUTADOR DE ENCENDIDO . 8W-10-7, 8, 9, 11, 12, 23, 24 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO . . . . . . . . . . 8W-10-13 CONMUTADOR DE TOPE SUPERIOR/ INTERBLOQUEO DE EMBRAGUE . . . . . . . . . . 8W-10-23 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . . . . 8W-10-8, 10, 21 DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . 8W-10-11 DISYUNTOR DE CIRCUITO NO. 1 (TC) . . . . . . . . 8W-10-10 DISYUNTOR DE CIRCUITO NO. 2 (TC) . . . . . . . . 8W-10-24 EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A . . . . . . . 8W-10-14 ENCENDEDOR/TOMA DE CORRIENTE . . . . . . . . 8W-10-7, 9 FARO ANTINIEBLA TRASERO DERECHO . . . . . . . 8W-10-13 FARO ANTINIEBLA TRASERO IZQUIERDO . . . . . . 8W-10-13 FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 8, 19, 21 FUSIBLE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 9, 23, 24 FUSIBLE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 9 FUSIBLE 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 9 FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 10, 24 FUSIBLE 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-13 FUSIBLE 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 11 FUSIBLE 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-19 FUSIBLE 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 11, 19, 23 FUSIBLE 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 10, 12 FUSIBLE 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 10, 12, 23 FUSIBLE 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 13, 24 FUSIBLE 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 10, 14 FUSIBLE 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 10, 15 FUSIBLE 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 15, 24 FUSIBLE 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 19, 24 FUSIBLE 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 19, 24 FUSIBLE 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 19, 24 FUSIBLE 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 20 FUSIBLE 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 8, 20 FUSIBLE 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 8, 21 FUSIBLE 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-8, 21 FUSIBLE 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-8, 22, 24 FUSIBLE 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-8, 15, 16 FUSIBLE 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-8, 15, 18 G103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-20 G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-23 GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-18 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 1 . . . . . . . . . 8W-10-17 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 2 . . . . . . . . . 8W-10-17 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 3 . . . . . . . . . 8W-10-17 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 4 . . . . . . . . . 8W-10-17 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 5 . . . . . . . . . 8W-10-17 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 6 . . . . . . . . . 8W-10-17 MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-15 MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-15 MODULO DE CONTROL DE CINTURON DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 20 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-9, 10, 20, 23, 24 MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-12, 23 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-15, 22 MODULO DE INMOVILIZADOR DE LLAVE CENTINELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-7, 10-12, 22 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . 8W-10-11 MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-10 MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-11 MOTOR DE BOMBA DEL LAVAFAROS . . . . . . . . . . 8W-10-9 MOTOR DE LIMPIADOR DELANTERO . . . . . . . . . 8W-10-20 RELE DE ALTA/BAJA DE LIMPIADOR DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-20 RELE DE BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . 8W-10-11, 22 RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . 8W-10-12 RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-11 RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS . . . . . . 8W-10-13 RELE DE LAVADOR DE FAROS . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-9 RELE DE MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . 8W-10-11, 23 RELE DE ON/OFF DE LIMPIADOR DELANTERO . . 8W-10-20 RELE DE PARADA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . 8W-10-8, 15 RELE DE RETARDO DE FAROS . . . . . . . . . . . . . 8W-10-10 RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR DE ALTA VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-14, 22 RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR DE BAJA VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-14, 22 RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-14, 22 RELES DE ARRIBA/ ABAJO DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 19 SENSOR DE OXIGENO 1/1 BLOQUE DERECHO ARRIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-18 SENSOR DE OXIGENO 1/2 BLOQUE DERECHO ABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-18 SENSOR DE OXIGENO 2/1 BLOQUE IZQUIERDO ABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-18 SENSOR DE OXIGENO 2/1 BLOQUE IZQUIERDO ARRIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-18 SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA 1/1 . . . . . . . 8W-10-18 SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA 1/2 . . . . . . . . 8W-10-18 SOLENOIDE DE EGR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-18 SUPRESOR DE PARASITOS NO. 1 . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 SUPRESOR DE PARASITOS NO. 2 . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 SUPRESOR DE RUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-16 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . 8W-10-7, 8, 10, 11, 13, 19, 22, 23, 24 TOMA DE CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-9 VENTILADOR DE RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-14
JR
8W - 12 - 1
8W - 12 TABLERO DE CONEXIONES
Componente Pgina Componente Pgina
AMPLIFICADOR DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . 8W-12-14, 19 ANTENA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-12 BRUJULA/MINIORDENADOR DE VIAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-10 CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . 8W-12-18 CLAXON DE TONO ALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-14 CLAXON DE TONO BAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-14 CONECTOR DE ENLACE DE DATOS . . . . . . . . 8W-12-11, 17, 19 CONJUNTO DE RELE DE CAIDA DE VENTANILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-7, 10 CONMMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-7, 25 CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO . . . . . . . 8W-12-16 CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO . . . . . . . . . . 8W-12-17 CONMUTADOR DE AUTOSTICK . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-17 CONMUTADOR DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . 8W-12-9 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-10, 11 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-10, 11 CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-11 CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-11 CONMUTADOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-7, 25 CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-25 CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-25 CONMUTADOR DE ESPEJO ELECTRICO . . . . . 8W-12-10, 11, 19 CONMUTADOR DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-25, 26 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO . . . . . . . . . . 8W-12-11, 24 CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS . . . . . . . 8W-12-9 CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS . . . . . 8W-12-19, 20 CONMUTADOR DEL NIVEL DE LIQUIDO DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-25, 26 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . . . 8W-12-8, 13, 14, 15, 16, 20, 23, 24 CONTROL DE CALEFACTOR Y A/A . . . . . . . . . . . 8W-12-13, 17 DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . 8W-12-13 DISYUNTOR DE CIRCUITO NO. 1 (TC) . . . . . . . . . . 8W-12-16 DISYUNTOR DE CIRCUITO NO. 2 (TC) . . . . . . . . . . . 8W-12-7 ESPEJO DIURNO/NOCTURNO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-9, 12, 19, 26 ESPEJO ELECTRICO DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-13 ESPEJO ELECTRICO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-13 FARO ANTINIEBLA DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-24 FARO ANTINIEBLA IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-24 FARO DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-8, 15 FARO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-8, 15 FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR . . . . . 8W-12-9, 24 FUSIBLE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-7 FUSIBLE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-8 FUSIBLE 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-8 FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-9 FUSIBLE 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-11 FUSIBLE 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-13 FUSIBLE 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-14 FUSIBLE 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-14 FUSIBLE 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-15 FUSIBLE 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-16 FUSIBLE 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-17 FUSIBLE 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-15 FUSIBLE 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-15 FUSIBLE 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-13 FUSIBLE 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-13 FUSIBLE 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-7 FUSIBLE 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-18 FUSIBLE 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-18 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-19 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . 8W-12-14, 17, 19, 23, 24, 25, 26 LUCES DE CORTESIA/MAPA DE TECHO . . . . . . . 8W-12-12, 25 LUCES DE VISERA/CORTESIA DERECHA . . . . . . 8W-12-12, 19 LUCES DE VISERA/CORTESIA IZQUIERDA . . . . . . . . 8W-12-12 LUZ DE COLA/STOP DERECHA . . . . . . . . . . . . . 8W-12-21, 24 LUZ DE COLA/STOP IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . 8W-12-21, 24 LUZ DE CORTESIA DE PUERTA DERECHA . . . . . 8W-12-11, 26 LUZ DE CORTESIA DE PUERTA IZQUIERDA . . . . . 8W-12-11, 26 LUZ DE CORTESIA DE SUELO TRASERA . . . . 8W-12-12, 25, 26 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-20, 23 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-20, 23 LUZ DE GIRO DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-23 LUZ DE GIRO DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-23 LUZ DE LA GUANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-11 LUZ DE MATRICULA DERECHA . . . . . . . . . . . . 8W-12-21, 22 LUZ DE MATRICULA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . 8W-12-21, 22 LUZ DE MATRICULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-21 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA DERECHA . . . . . . 8W-12-21, 23 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA IZQUIERDA . . . . . 8W-12-21, 23 LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO . . . . . . 8W-12-24 LUZ DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-11, 12, 25 LUZ DEL MALETERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-11, 12 LUZ REPETIDORA/DE COLA DERECHA . . . . . . . . . . 8W-12-21 LUZ REPETIDORA/DE COLA IZQUIERDA . . . . . . . . . 8W-12-21 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-18 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-18 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG . . . . . . . . . . 8W-12-7, 18 MODULO DE CONTROL DE CINTURON DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-13 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . 8W-12-8, 11, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 25, 26 MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . 8W-12-17 MODULO DE CONTROL DE TECHO SOLAR . . . . . . . . 8W-12-7 MODULO DE INMOVILIZADOR DE LLAVE CENTINELA . 8W-12-19 MODULO DE LAVALIER DERECHA . . . . . . . 8W-12-8, 15, 20, 23 MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-8, 9, 15, 16, 19, 25, 26 MODULO LAVALIER IZQUIERDO . . . . . . . . 8W-12-8, 15, 20, 23 MOTOR DE AVENTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-7 RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-13 RELE DE ALTA/BAJA DE LIMPIADOR DELANTERO . . 8W-12-13 RELE DE CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-14 RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . 8W-12-13 RELE DE RETARDO DE FAROS . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-15 SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION . . . . . . 8W-12-9 SOLENOIDE DE INTERBLOQUEO DE CAMBIO DE LA TRANSMISION DEL FRENO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-10 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . 8W-12-2, 3, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26
JR
8W - 15 - 1
8W - 15 DISTRIBUCION DE MASA
Componente Pgina Componente Pgina
AMPLIFICADOR DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-10, 19 BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-2 BRUJULA/MINIORDENADOR DE VIAJE . . . . . . . . . . . . 8W-15-8 CALEFACTOR DE PCV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-2 CLAXON DE TONO ALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-5 CLAXON DE TONO BAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-4 CONECTOR DE ENLACE DE DATOS . . . . . . . . . . 8W-15-9, 10, 19 CONMMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-9 CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO . . . . . 8W-15-11, 12, 20 CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO . . . . . . . . . . . . 8W-15-18 CONMUTADOR DE AUTOSTICK . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-12, 20 CONMUTADOR DE BLOQUEO DE CILINDRO DE TAPA DEL MALETERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-14, 21 CONMUTADOR DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . 8W-15-11, 12 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-7 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-9 CONMUTADOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-7 CONMUTADOR DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-9 CONMUTADOR DE ESPEJO ELECTRICO . . . . . . . . . 8W-15-10, 19 CONMUTADOR DE LIBERACION DE TAPA DEL MALETERO . 8W-15-8 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-3 CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DERECHA / PUERTA ENTREABIERTA . . . . . 8W-15-20 CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA IZQUIERDA / PUERTA ENTREABIERTA . . . . 8W-15-20 CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR . . . . . . 8W-15-4 CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS . . . . . . . 8W-15-10, 19 CONMUTADOR DE PRESION DE DIRECCION ASISTIDA . . . 8W-15-2 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . 8W-15-9 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . 8W-15-7 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE COMPUERTA LEVADIZA . . 8W-15-14, 21 CONMUTADOR DEL NIVEL DE LIQUIDO DE FRENO . . . . 8W-15-3 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-8 CONTROL DE CALEFACTOR Y A/A . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-6 DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . 8W-15-6 ENCENDEDOR/TOMA DE CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . 8W-15-6 ESPEJO DIURNO/NOCTURNO AUTOMATICO . . . . . . . . . 8W-15-10 ESPEJO ELECTRICO DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-7 ESPEJO ELECTRICO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-9 FARO ANTINIEBLA DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-4 FARO ANTINIEBLA IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-5 FARO ANTINIEBLA TRASERO DERECHO . . . . . . . . . 8W-15-13, 15 FARO ANTINIEBLA TRASERO IZQUIERDO . . . . . . . . 8W-15-13, 15 FARO DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-4 FARO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-5 FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR . . . . . . . . . 8W-15-6 G100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-2 G103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-2, 3 G104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-3 G106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-4 G108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-5 G113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-6 G201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-6 G202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-6 G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-7, 8, 9 G300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-16, 17 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-10, 11, 12, 19, 20 G302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-14, 21 G303 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-6 G307 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-21 G308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-21 G310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-14 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-8, 10, 19 ILUMINACION DE INDICADOR DE CAMBIO DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-11, 12, 20 LUCES DE CORTESIA/MAPA DE TECHO . . . . . . . . . . . 8W-15-18 LUCES DE VISERA/CORTESIA DERECHA . . . . . . . . . 8W-15-10, 18 LUCES DE VISERA/CORTESIA IZQUIERDA . . . . . . . . . . 8W-15-18 LUZ DE COLA/STOP DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-13, 17 LUZ DE COLA/STOP IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-13, 16 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO DERECHA . . 8W-15-4 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO IZQUIERDA . 8W-15-5 LUZ DE GIRO DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-13, 16 LUZ DE GIRO DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-13, 17 LUZ DE LA GUANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-9 LUZ DE MARCHA ATRAS DERECHA . . . . . . . . . . . . 8W-15-13, 17 LUZ DE MARCHA ATRAS IZQUIERDA . . . . . . . . . . . 8W-15-13, 16 LUZ DE MATRICULA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-14, 15 LUZ DE MATRICULA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . 8W-15-14, 15 LUZ DE MATRICULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-15 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA DERECHA . . . . . . . . . . 8W-15-17 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA IZQUIERDA . . . . . . . . . 8W-15-16 LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO . . . . . . 8W-15-14, 21 LUZ DEL CENICERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-8 LUZ REPETIDORA/DE COLA DERECHA . . . . . . . . . . 8W-15-13, 17 LUZ REPETIDORA/DE COLA IZQUIERDA . . . . . . . . . 8W-15-13, 16 MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE . . 8W-15-18 MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR . . . . 8W-15-18 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-21 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-21 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-6 MODULO DE CONTROL DE CINTURON DE SEGURIDAD . . 8W-15-12 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . 8W-15-5, 8, 10, 19 MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . 8W-15-5 MODULO DE CONTROL DE TECHO SOLAR . . . . . . . . . 8W-15-18 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-3 MODULO DE INMOVILIZADOR DE LLAVE CENTINELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-10, 19 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . 8W-15-14, 17 MODULO DE LAVALIER DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-4 MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO . 8W-15-10, 19 MODULO LAVALIER IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-5 MOTOR DE BOMBA DEL LAVAFAROS . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-4 MOTOR DE LA BOMBA DEL LAVADOR DELANTERO . . . . . 8W-15-4 MOTOR DE LIMPIADOR DELANTERO . . . . . . . . . . . . . 8W-15-3 MUELLE DE RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-9 RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-8, 9 RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . 8W-15-3 RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS . . . . . . . . . . . 8W-15-3 RELE DE ON/OFF DE LIMPIADOR DELANTERO . . . . . . . 8W-15-3 RELES DE ARRIBA/ ABAJO DE CAPOTA AUTOMATICA . . . 8W-15-14 SENSOR DE OXIGENO 1/1 BLOQUE DERECHO ARRIBA . . . 8W-15-2 SENSOR DE OXIGENO 1/2 BLOQUE DERECHO ABAJO . . . 8W-15-2 SENSOR DE OXIGENO 2/1 BLOQUE IZQUIERDO ABAJO . . . 8W-15-2 SENSOR DE OXIGENO 2/1 BLOQUE IZQUIERDO ARRIBA . . 8W-15-2 SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA 1/2 . . . . . . . . . . . . . 8W-15-2 SERVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . 8W-15-3 SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-12 SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-12 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . . 8W-15-10, 11, 12, 18, 19, 20 TOMA DE CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-11, 12, 20 TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-2 VENTILADOR DE RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-5
JR
8W - 18 - 1
. . 8W-18-3
JR
8W - 20 - 1
8W - 20 SISTEMA DE CARGA
Componente BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENLACE FUSIBLE . . . . . . . . . . . . FUSIBLE 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUSIBLE 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina . . . . . . 8W-20-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-20-2 8W-20-2 8W-20-2 8W-20-2 Componente G100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . . RELE DE PARADA AUTOMATICA . . Pgina . . . . 8W-20-2 . . . . 8W-20-2 . . . . 8W-20-2 . . . . 8W-20-2 . . . . 8W-20-2
JR
8W - 21 - 1
8W - 21 SISTEMA DE ARRANQUE
Componente BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE ENCENDIDO . . . . CONMUTADOR DE TOPE SUPERIOR/ INTERBLOQUEO DE EMBRAGUE . ENLACE FUSIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . FUSIBLE 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina . . 8W-21-2 . . 8W-21-2 . . 8W-21-2 . . 8W-21-2 . . 8W-21-2 . . 8W-21-2 Componente GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . . RELE DE MOTOR DE ARRANQUE . Pgina . . . . 8W-21-2 . . . . 8W-21-2 . . . . 8W-21-2 . . . . 8W-21-2 . . . . 8W-21-2
JR
8W - 30 - 1
JR
8W - 31 - 1
JR
8W - 33 - 1
JR
8W - 35 - 1
8W - 35 FRENOS ANTIBLOQUEO
Componente Pgina MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-2 CONMUTADOR DEL NIVEL DE LIQUIDO DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-5 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO . . . . 8W-35-3 FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-2, 3, 4 MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-5 FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-2 FUSIBLE 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-3, 5 FUSIBLE 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-2 FUSIBLE 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-2 G103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-5 G113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-2 Componente Pgina GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . 8W-35-5 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . 8W-35-2, 3, 5 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA . . . . 8W-35-4 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA IZQUIERDA TRASERA . . . . . . 8W-35-4 CONMUTADOR DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-5 CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-2, 3 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA DERECHA . . . . . 8W-35-4 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DERECHA TRASERA . . . . . . . . 8W-35-4
JR
8W - 39 - 1
JR
8W - 40 - 1
8W - 40 GRUPO DE INSTRUMENTOS
Componente Pgina BRUJULA/MINIORDENADOR DE VIAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-8, 9 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-9 CONMUTADOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-4 CONMUTADOR DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-5 CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-7 CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-5 CONMUTADOR DEL NIVEL DE LIQUIDO DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-5 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . 8W-40-8 FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-9 FUSIBLE 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-9 FUSIBLE 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-2, 6 FUSIBLE 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-2, 5 Componente Pgina G103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-5 G106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-7 G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-4, 8 G300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-4 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-2, 6 G302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-4 GRUPO DE INSTRUMENTOS . 8W-40-2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG . . . 8W-40-4 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . 8W-40-2, 3, 4, 6, 7, 9 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-3 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-4 MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-5 RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-9 TABLERO DE CONEXIONES . . 8W-40-2, 5, 6, 8, 9
JR
8W - 41 - 1
. . . . . . 8W-41-3 . . . . . . 8W-41-3
JR
8W - 42 - 1
JR
8W - 43 - 1
JR
8W - 44 - 1
8W - 44 ILUMINACION INTERIOR
Componente Pgina CONMUTADOR DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-5 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/ SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . 8W-44-4 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . 8W-44-6 CONTROL DE CALEFACTOR Y A/A . . . . 8W-44-6 DISPOSITIVO DE APERTURA DE PUERTA DE GARAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-4 FUSIBLE 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-2, 3, 4, 5 FUSIBLE 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-6 G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-5 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-3, 4, 5, 6 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . 8W-44-6 ILUMINACION DE INDICADOR DE CAMBIO DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-5 LUCES DE CORTESIA/MAPA DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-3 Componente Pgina LUCES DE VISERA/CORTESIA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-4 LUCES DE VISERA/CORTESIA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-4 LUZ DE CORTESIA DE PUERTA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-2 LUZ DE CORTESIA DE PUERTA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-2 LUZ DE CORTESIA DE SUELO TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-2, 3 LUZ DE LA GUANTERA . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-5 LUZ DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-3 LUZ DEL CENICERO . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-5 LUZ DEL MALETERO . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-4 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . 8W-44-2, 3, 4, 5, 6 TABLERO DE CONEXIONES . . 8W-44-2, 3, 4, 5, 6
JR
8W - 45 - 1
JR
8W - 47 - 1
8W - 47 SISTEMA DE AUDIO
Componente Pgina ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-3, 8, 9 ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-3, 8, 9 ALTAVOZ DELANTERO DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . 8W-47-3, 6, 7 ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . 8W-47-3, 6, 7 ALTAVOZ TRASERO DERECHO . . . . 8W-47-3, 8, 9 ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO . . . 8W-47-3, 8, 9 AMPLIFICADOR DE POTENCIA . . . . . . . . . . 8W-47-4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-10, 2, 3, 4 BRUJULA/MINIORDENADOR DE VIAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-2 Componente Pgina CAMBIADOR DE CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-2 FUSIBLE 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-2, 4, 10 FUSIBLE 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-4, 5 FUSIBLE 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-2 G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-2 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-4, 5 LUZ DE CORTESIA DE SUELO TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-4, 10 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-2, 4 RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-2, 3, 4, 6, 7, 10 TABLERO DE CONEXIONES . . . 8W-47-2, 4, 5, 10
JR
8W - 48 - 1
JR
8W - 50 - 1
8W - 50 ILUMINACION DELANTERA
Componente Pgina CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-2, 4, 8 CONMUTADOR DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-6 CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-7 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . 8W-50-2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 11 FARO ANTINIEBLA DERECHO . . . . . 8W-50-5, 11 FARO ANTINIEBLA IZQUIERDO . . . . 8W-50-5, 11 FARO DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-2, 3 FARO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-2, 3 FUSIBLE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-3, 9 FUSIBLE 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-3, 9 FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-2, 6, 8 FUSIBLE 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-4 FUSIBLE 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-6, 11 FUSIBLE 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-2, 8 FUSIBLE 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-2, 5, 8 Componente Pgina FUSIBLE 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-4 G106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-3, 4, 5, 10, 11 G108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-3, 4, 5, 10, 11 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-6, 7 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . 8W-50-4, 5, 11 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-4 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-4 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . 8W-50-2, 3, 7, 8, 9 MODULO DE LAVALIER DERECHA . . 8W-50-7, 8, 9, 10 MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-2, 3, 6 MODULO LAVALIER IZQUIERDO . . 8W-50-7, 8, 9, 10 RELE DE RETARDO DE FAROS . . . 8W-50-2, 5, 8 TABLERO DE CONEXIONES . . 8W-50-2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
JR
8W - 51 - 1
8W - 51 ILUMINACION TRASERA
Componente Pgina CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-5, 7 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO . . . . 8W-51-2 CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-3 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . 8W-51-2, 4, 5, 7, 8, 9 ESPEJO DIURNO/NOCTURNO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-3 FARO ANTINIEBLA TRASERO DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-6, 9 FARO ANTINIEBLA TRASERO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-6, 9 FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-2 FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-3 FUSIBLE 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-7 FUSIBLE 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-5, 9 FUSIBLE 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-5 FUSIBLE 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-7 G103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-5 G300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-2, 3, 7, 8, 9 G302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-2, 3, 4, 6 G310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-2, 4 Componente Pgina GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . 8W-51-5, 9 LUZ DE COLA/STOP DERECHA . . . . . . . 8W-51-2 LUZ DE COLA/STOP IZQUIERDA . . . . . . 8W-51-2 LUZ DE MARCHA ATRAS DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-3, 4, 8 LUZ DE MARCHA ATRAS IZQUIERDA . . 8W-51-3 LUZ DE MATRICULA IZQUIERDA . . . 8W-51-4, 8 LUZ DE MATRICULA . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-7 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-7 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-7 LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-2 LUZ REPETIDORA/DE COLA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-4, 8 LUZ REPETIDORA/DE COLA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-4, 8 RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-5, 6 SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-3 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . 8W-51-2, 3, 4, 5, 7, 8, 9
JR
8W - 52 - 1
8W - 52 SEALES DE GIRO
Componente Pgina CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-2 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . 8W-52-2 DESTELLADOR COMBINADO . . . . . . . . . 8W-52-2 FUSIBLE 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-2 FUSIBLE 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-2 G106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-3, 4 G108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-3, 4 G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-2 G300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-3 G302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-3 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-2, 3 Componente Pgina LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-2, 3 LUZ DE GIRO DERECHA . . . . . . . . . . . . . 8W-52-3 LUZ DE GIRO DERECHA . . . . . . . . . . . . . 8W-52-3 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-3 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-3 MODULO DE LAVALIER DERECHA . . 8W-52-2, 4 MODULO LAVALIER IZQUIERDO . . . . 8W-52-2, 4 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . 8W-52-2, 3, 4
JR
8W-53 LIMPIADORES
8W - 53 - 1
8W - 53 LIMPIADORES
Componente Pgina CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-3, 4 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . 8W-53-2 FUSIBLE 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-4 FUSIBLE 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-2, 3 FUSIBLE 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-3 G103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-3 G106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-2, 4 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-2, 3, 4 Componente Pgina MOTOR DE BOMBA DEL LAVAFAROS . . 8W-53-4 MOTOR DE LA BOMBA DEL LAVADOR DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-2 MOTOR DE LIMPIADOR DELANTERO . . 8W-53-3 RELE DE ALTA/BAJA DE LIMPIADOR DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-3 RELE DE LAVADOR DE FAROS . . . . . . . . 8W-53-4 RELE DE ON/OFF DE LIMPIADOR DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-3 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . 8W-53-2, 3
JR
8W - 60 - 1
8W - 60 ELEVALUNAS ELECTRICOS
Componente Pgina CONJUNTO DE RELE DE CAIDA DE VENTANILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60-4, 5 CONMMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60-2, 3, 4, 5 CONMUTADOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . 8W-60-2, 6 CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DERECHO . . . . . . . . . . . . . . 8W-60-3 CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . 8W-60-3 DISYUNTOR DE CIRCUITO NO. 2 (TC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60-2, 4, 5, 6 FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60-5 Componente Pgina G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60-2, 4 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60-5 MOTOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60-2, 6 MOTOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60-2, 4, 5 MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DERECHO . . . . . . . . . . . . 8W-60-3, 6 MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . 8W-60-3, 6 TABLERO DE CONEXIONES . . 8W-60-2, 3, 4, 5, 6
JR
8W - 61 - 1
JR
8W - 62 - 1
8W - 62 ESPEJOS AUTOMATICOS
Componente Pgina CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-2, 3 CONMUTADOR DE ESPEJO ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-2, 3 CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-5 ESPEJO DIURNO/NOCTURNO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-5 ESPEJO ELECTRICO DERECHO . . . 8W-62-2, 3, 4 ESPEJO ELECTRICO IZQUIERDO . . 8W-62-2, 3, 4 FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-2, 3, 5 Componente Pgina FUSIBLE 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-2, 3, 5 FUSIBLE 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-4 G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-4 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-2, 3, 5 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-5 RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-4 SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-5 TABLERO DE CONEXIONES . . . . 8W-62-2, 3, 4, 5
JR
8W - 63 - 1
8W - 63 ASIENTO AUTOMATICO
Componente Pgina CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-5 CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-2, 3 CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-4, 5 DISYUNTOR DE CIRCUITO NO. 1 (TC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-2, 3 FUSIBLE 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-4 FUSIBLE 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-5 Componente Pgina G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-2, 3, 5 MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-4, 5 MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-4, 5 MOTOR DE HORIZONTAL . . . . . . . . . . 8W-63-2, 3 MOTOR DE RECLINADOR . . . . . . . . . . . . 8W-63-2 MOTOR DE VERTICAL DELANTERO . 8W-63-2, 3 MOTOR DE VERTICAL TRASERO . . . . 8W-63-2, 3 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . 8W-63-2, 3, 4
JR
8W - 64 - 1
JR
8W - 66 - 1
8W - 66 CAPOTA AUTOMATICA
Componente CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUSIBLE 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina . . . . . . 8W-66-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-66-2 8W-66-2 8W-66-3 8W-66-2 8W-66-3 Componente Pgina MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-66-2, 3 MOTOR DE BOMBA DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-66-3 RELES DE ARRIBA/ ABAJO DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-66-3 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . . . 8W-66-2
JR
8W - 70 - 1
JR
8W - 80 - 1
8W - 80 ESPIGAS DE CONECTORES
Componente Pgina ACCIONADOR DE ENTRADA DE MEZCLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-6 ACCIONADOR DE PUERTA DE MODO . . 8W-80-6 ACCIONADOR DE PUERTA DE RECIRCULACION . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-6 AIRBAG DE CORTINA IZQUIERDO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-6 AIRBAG DE CORTINA DERECHO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-6 AIRBAG DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . 8W-80-6 ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-7 ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-7 ALTAVOZ DELANTERO DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (EXCEPTO JR27 PREMIUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-7 ALTAVOZ DELANTERO DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (JR27 PREMIUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-7 ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (EXCEPTO JR27 PREMIUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-7 ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (JR27 PREMIUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-8 ALTAVOZ TRASERO DERECHO . . . . . . . . 8W-80-8 ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO . . . . . . 8W-80-8 AMPLIFICADOR DE POTENCIA-C1 (JR27 PREMIUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-8 AMPLIFICADOR DE POTENCIA-C1 (JR41 PREMIUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-9 AMPLIFICADOR DE POTENCIA-C2 (JR27 PREMIUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-9 AMPLIFICADOR DE POTENCIA-C2 (JR41 PREMIUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-10 ANTENA AUTOMATICA (FABRICADO PARA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-10 BLOQUE DE RESISTORES DE MOTOR DEL AVENTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-10 BOBINA SOBRE BUJIA N 1 (2.7L) . . . . 8W-80-10 BOBINA SOBRE BUJIA N 2 (2.7L) . . . . 8W-80-11 BOBINA SOBRE BUJIA N 3 (2.7L) . . . . 8W-80-11 BOBINA SOBRE BUJIA N 4 (2.7L) . . . . 8W-80-11 BOBINA SOBRE BUJIA N 5 (2.7L) . . . . 8W-80-11 BOBINA SOBRE BUJIA N 6 (2.7L) . . . . 8W-80-11 BOMBA DE DETECCION DE FUGAS (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-12 BRUJULA/ MINIORDENADOR DE VIAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-12 C100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-12 C100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-12 Componente C101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C104 (EATX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C104 (EATX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C105 (EATX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C105 (EATX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C225 (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . C225 (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . C300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C303 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C303 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C304 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C304 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C305 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C305 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C306 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C306 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C307 (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C307 (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C307 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C307 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C308 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C308 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C309 (JR27)(ASIENTO AUTOMATICO) . C309 (JR27)(ASIENTO AUTOMATICO) . C309 (JR41)(ASIENTO AUTOMATICO) . C309 (JR41)(ASIENTO AUTOMATICO) . C310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 8W-80-13 8W-80-13 8W-80-13 8W-80-14 8W-80-14 8W-80-14 8W-80-14 8W-80-15 8W-80-15 8W-80-15 8W-80-16 8W-80-16 8W-80-17 8W-80-17 8W-80-17 8W-80-17 8W-80-17 8W-80-18
. 8W-80-18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-18 8W-80-19 8W-80-19 8W-80-19 8W-80-19 8W-80-20 8W-80-20 8W-80-20 8W-80-21 8W-80-21 8W-80-22 8W-80-22 8W-80-22 8W-80-22 8W-80-22 8W-80-23 8W-80-23 8W-80-23 8W-80-23 8W-80-23 8W-80-24 8W-80-24 8W-80-24 8W-80-24 8W-80-25 8W-80-25 8W-80-25 8W-80-26 8W-80-26 8W-80-27 8W-80-27
8W - 80 - 2
JR
Componente Pgina C315 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-27 C315 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-28 C316 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-28 C316 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-28 C318 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-29 C318 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-29 C320 (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-29 C320 (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-30 C320 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-30 C320 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-30 C321 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-30 C321 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-30 C322 (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-31 C322 (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-31 CALEFACTOR DE PCV (2.7L) . . . . . . . . . 8W-80-31 CAMBIADOR DE CD . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-31 CLAXON DE TONO ALTO . . . . . . . . . . . 8W-80-31 CLAXON DE TONO BAJO . . . . . . . . . . . 8W-80-32 CONECTOR DE ENLACE DE DATOS . . 8W-80-32 CONJUNTO DE BOBINAS DE ENCENDIDO (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-32 CONJUNTO DE CONMUTADOR DE PRESION/ SOLENOIDE DE TRANSMISION . . . . 8W-80-33 CONJUNTO DE RELE DE CAIDA DE VENTANILLA (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-33 CONMMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-33 CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-34 CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-34 CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-35 CONMUTADOR DE AUTOSTICK . . . . . . 8W-80-35 CONMUTADOR DE BLOQUEO DE CILINDRO DE TAPA DEL MALETERO (VTSS) . . 8W-80-35 CONMUTADOR DE CAPOTA AUTOMATICA (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-35 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . 8W-80-35 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-36 CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DEL ACOMPAANTE (JR41)(VTSS) . . 8W-80-36 CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DEL CONDUCTOR (VTSS) . . . . . . . . . 8W-80-36 CONMUTADOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-36 CONMUTADOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . 8W-80-36 CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DERECHO (JR41) . . . . . . . 8W-80-37
Componente Pgina CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO IZQUIERDO (JR41) . . . . . . 8W-80-37 CONMUTADOR DE ENCENDIDO C1 . . . 8W-80-37 CONMUTADOR DE ENCENDIDO C2 . . . 8W-80-37 CONMUTADOR DE ESPEJO ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-38 CONMUTADOR DE LIBERACION DE TAPA DEL MALETERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-38 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO . . . 8W-80-38 CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS (MTX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-38 CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DERECHA / PUERTA ENTREABIERTA (JR41) . . . . . . . . . . . 8W-80-39 CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA IZQUIERDA / PUERTA ENTREABIERTA (JR41) . . . . . . . . . . . 8W-80-39 CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-39 CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS (FABRICADO PARA EXPORTACION) . 8W-80-39 CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-39 CONMUTADOR DE PRESION DE DIRECCION ASISTIDA (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-40 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/ MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-40 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/ MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-40 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/ SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . 8W-80-40 CONMUTADOR DE TECHO SOLAR (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-40 CONMUTADOR DE TOPE SUPERIOR/ INTERBLOQUEO DE EMBRAGUE . . . 8W-80-41 CONMUTADOR DE TOPE SUPERIOR/ INTERBLOQUEO DE EMBRAGUE . . . 8W-80-41 CONMUTADOR DEL NIVEL DE LIQUIDO DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-41 CONMUTADOR MULTIFUNCION-C1 . . . 8W-80-41 CONMUTADOR MULTIFUNCION-C2 . . . 8W-80-42 CONTROL DEL CALEFACTOR-A/A C1 . . 8W-80-42 CONTROL DEL CALEFACTOR-A/A C2 . . 8W-80-42 EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-43 ESPEJO DIURNO/NOCTURNO AUTOMATICO (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-43 ESPEJO ELECTRICO DERECHO . . . . . . 8W-80-43 ESPEJO ELECTRICO IZQUIERDO . . . . . 8W-80-43 FARO ANTINIEBLA DERECHO . . . . . . . 8W-80-44 FARO ANTINIEBLA IZQUIERDO . . . . . . 8W-80-44
JR
8W - 80 - 3
Componente Pgina FARO ANTINIEBLA TRASERO DERECHO (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-44 FARO ANTINIEBLA TRASERO DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-44 FARO ANTINIEBLA TRASERO IZQUIERDO (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-44 FARO ANTINIEBLA TRASERO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-45 FARO DERECHO (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-45 FARO IZQUIERDO (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-45 FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-45 GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-46 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . 8W-80-46 ILUMINACION DE INDICADOR DE CAMBIO DE LA TRANSMISION (PRNDL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-47 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO C3 . . . 8W-80-47 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 1 (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-47 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 1 (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-47 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 2 (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-47 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 2 (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-47 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 3 (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-48 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 3 (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-48 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 4 (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-48 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 4 (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-48 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 5 (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-48 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 6 (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-48 LUCES DE CORTESIA/MAPA DE TECHO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-49 LUCES DE VISERA/CORTESIA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-49 LUCES DE VISERA/CORTESIA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-49 LUZ DE COLA/STOP DERECHA . . . . . . 8W-80-49 LUZ DE COLA/STOP IZQUIERDA . . . . . 8W-80-49 LUZ DE CORTESIA DE PUERTA DERECHA (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-49 LUZ DE CORTESIA DE PUERTA IZQUIERDA (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-50 LUZ DE CORTESIA DE SUELO TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-50
Componente Pgina LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO DERECHA (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-50 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO IZQUIERDA (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-50 LUZ DE GIRO DERECHA (CHRYSLER/EXCEPTO JR41 DODGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-50 LUZ DE GIRO DERECHA (CHRYSLER/ FABRICADO PARA LA EXPORTACION/JR27) . . . . . . . . . . . . . 8W-80-50 LUZ DE LA GUANTERA . . . . . . . . . . . . . 8W-80-51 LUZ DE MARCHA ATRAS DERECHA . . 8W-80-51 LUZ DE MARCHA ATRAS IZQUIERDA . 8W-80-51 LUZ DE MATRICULA DERECHA (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-51 LUZ DE MATRICULA DERECHA (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-51 LUZ DE MATRICULA IZQUIERDA (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-51 LUZ DE MATRICULA IZQUIERDA (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-52 LUZ DE MATRICULA . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-52 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-52 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-52 LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-52 LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-52 LUZ DE TECHO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-53 LUZ DEL CENICERO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-53 LUZ DEL MALETERO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-53 LUZ REPETIDORA/DE COLA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-53 LUZ REPETIDORA/DE COLA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-53 MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-53 MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-54 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL DERECHO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-54 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL IZQUIERDO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-54 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG . . 8W-80-54 MODULO DE CONTROL DE CINTURON DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-55
8W - 80 - 4
JR
Componente Pgina MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA C1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-55 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA C2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-56 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA C3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-56 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA C4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-57 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA DE TABLERO DE CONEXIONES-T/C . 8W-80-57 MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-58 MODULO DE CONTROL DE TECHO SOLAR (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-59 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION C1 . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-59 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION C2 . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-60 MODULO DE INMOVILIZADOR DE LLAVE CENTINELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-61 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE C1 . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-61 MODULO DE LAVALIER DERECHA (FABRICADO PARA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . 8W-80-62 MODULO LAVALIER IZQUIERDO (FABRICADO PARA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . 8W-80-62 MOTOR DE AVENTADOR . . . . . . . . . . . . 8W-80-62 MOTOR DE BOMBA DE CAPOTA AUTOMATICA (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-62 MOTOR DE BOMBA DEL LAVAFAROS (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-62 MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-62 MOTOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-63 MOTOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-63 MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DERECHO . . . . . . . . . . . . . 8W-80-63 MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . 8W-80-63 MOTOR DE HORIZONTAL (JR27) . . . . . 8W-80-63 MOTOR DE HORIZONTAL (JR41) . . . . . 8W-80-64 MOTOR DE LA BOMBA DEL LAVADOR DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-64 MOTOR DE LIMPIADOR DELANTERO . 8W-80-64 MOTOR DE RECLINADOR (JR41) . . . . . 8W-80-64 MOTOR DE VERTICAL DELANTERO (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-64 MOTOR DE VERTICAL DELANTERO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-65 MOTOR DE VERTICAL TRASERO (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-65
Componente Pgina MOTOR DE VERTICAL TRASERO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-65 MUELLE DE RELOJ C1 . . . . . . . . . . . . . 8W-80-65 MUELLE DE RELOJ C2 . . . . . . . . . . . . . 8W-80-65 RADIO C1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-66 RADIO C2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-66 RELES DE ARRIBA/ ABAJO DE CAPOTA AUTOMATICA (JR27) . . . . . . . . . . . . . 8W-80-66 SENSOR DE GOLPE (2.0L/2.4L) . . . . . . . 8W-80-67 SENSOR DE GOLPE (2.7L) . . . . . . . . . . . 8W-80-67 SENSOR DE OXIGENO 1/1 BLOQUE DERECHO ARRIBA (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-67 SENSOR DE OXIGENO 1/2 BLOQUE DERECHO ABAJO (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-67 SENSOR DE OXIGENO 2/1 BLOQUE IZQUIERDO ABAJO (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-67 SENSOR DE OXIGENO 2/1 BLOQUE IZQUIERDO ARRIBA (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-68 SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA 1/1 (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-68 SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA 1/2 (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-68 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . 8W-80-68 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-68 SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-69 SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-69 SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-69 SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . . . . 8W-80-69 SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-69 SENSOR DE TEMP. DE REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-70 SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-70 SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-70 SENSOR DE TEMPERATURA DE EVAPORADOR DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-70 SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-70 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA DERECHA . . . . . . . . . . . 8W-80-70 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA . . . . . . . . . . 8W-80-71 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DERECHA TRASERA . . . . . . . . . . . . . 8W-80-71 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA IZQUIERDA TRASERA . . . . . . . . . . . . 8W-80-71
JR
8W - 80 - 5
Componente Pgina SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-71 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO (MTX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-71 SERVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-72 SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE (JR27) . . . . . . . 8W-80-72 SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-72 SOLENOIDE DE EGR (2.0L/2.4L) . . . . . . 8W-80-72 SOLENOIDE DE EGR (2.7L) . . . . . . . . . . 8W-80-72 SOLENOIDE DE EVAP/LIMPIEZA . . . . . 8W-80-73 SOLENOIDE DE INTERBLOQUEO DE CAMBIO DE LA TRANSMISION DEL FRENO . 8W-80-73 TABLERO DE CONEXIONES C1 . . . . . . 8W-80-73 TABLERO DE CONEXIONES C2 . . . . . . 8W-80-73 TABLERO DE CONEXIONES C3 . . . . . . 8W-80-74 TABLERO DE CONEXIONES C4 . . . . . . 8W-80-74
Componente Pgina TABLERO DE CONEXIONES C5 . . . . . . 8W-80-74 TABLERO DE CONEXIONES C6 . . . . . . 8W-80-75 TABLERO DE CONEXIONES C7 . . . . . . 8W-80-75 TABLERO DE CONEXIONES C8 . . . . . . 8W-80-75 TABLERO DE CONEXIONES C9 . . . . . . 8W-80-76 TABLERO DE CONEXIONES C10 . . . . . 8W-80-76 TABLERO DE CONEXIONES C11 (FABRICADO PARA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . 8W-80-76 TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR (JR27) . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-77 TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR (JR41) . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-77 TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE (JR27) . . . . . . . . . . . 8W-80-77 TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE (JR41) . . . . . . . . . . . 8W-80-77 TOMA DE CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-77 TRANSDUCTOR DE PRESION DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-78
8W - 80 - 6
JR
ACCIONADOR DE PUERTA DE MODO - NEGRO 5 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 C35 20DG/YL C57 20DB/GY C37 20YL C26 20PK/DB C34 20DB/WT CIRCUITO MASA DEL SENSOR SEAL DE RETROALIMENTACION DE PUERTA DE MODO ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS IMPULSOR DE PUERTA COMUN FUNCION IMPULSOR DE PUERTA DE MODO
ACCIONADOR DE PUERTA DE RECIRCULACION - 2 VIAS CAV. 1 2 C32 20GY/DB C34 20DB/WT CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DE PUERTA DE RECIRCULACION IMPULSOR DE PUERTA COMUN
AIRBAG DE CORTINA IZQUIERDO (JR41) - 2 VIAS CAV. 1 2 R77 20LB/BR R75 20LB/OR CIRCUITO FUNCION LINEA 2 DE AIRBAG DE CORTINA IZQUIERDO LINEA 1 DE AIRBAG DE CORTINA IZQUIERDO
AIRBAG DE CORTINA DERECHO (JR41) - AMARILLO 2 VIAS CAV. 1 2 R76 20LB/WT R74 20LB/YL CIRCUITO FUNCION LINEA 2 DE AIRBAG DE CORTINA DERECHO LINEA 1 DE AIRBAG DE CORTINA DERECHO
AIRBAG DEL ACOMPAANTE - AMARILLO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 R42 20BK/YL R44 20DG/YL R62 20OR/YL R64 20TN/YL CIRCUITO FUNCION CEBO ELECTRICO DEL ACOMPAANTE N 2 LINEA 1 CEBO ELECTRICO DEL ACOMPAANTE N 2 LINEA 2 CEBO ELECTRICO DEL ACOMPAANTE N 2 LINEA 1 CEBO ELECTRICO DEL ACOMPAANTE N 2 LINEA 2
JR
8W - 80 - 7
ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA DERECHA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 1 2 2 CIRCUITO X82 18LB/VT (PREMIUM) X82 18LB/VT (BASICO) X80 18LB/BK (PREMIUM) X80 18LB/BK (BASICO) FUNCION (+) DE ALTAVOZ DELANTERO DERECHO AMPLIFICADO ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (+) (-) DE ALTAVOZ DELANTERO DERECHO AMPLIFICADO ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (-)
ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA IZQUIERDA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 1 2 2 CIRCUITO X87 18LG/VT (PREMIUM) X87 18LG/VT (BASICO) X85 18LG/DG (PREMIUM) X85 18LG/DG (BASICO) FUNCION (+) DE ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO AMPLIFICADO ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (+) (-) DE ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO AMPLIFICADO ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (-)
ALTAVOZ DELANTERO DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (EXCEPTO JR27 PREMIUM) NEGRO 2 VIAS CAV. 1 1 2 2 CIRCUITO X56 18DB/RD (JR27) X84 18OR/BK (JR41) X54 18VT (JR27) X86 18OR/RD (JR41) FUNCION (-) DE ALTAVOZ DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (-) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS DERECHO AMPLIFICADO (+) DE ALTAVOZ DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (+) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS DERECHO AMPLIFICADO
ALTAVOZ DELANTERO DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (JR27 PREMIUM) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 X84 18OR/BK X86 18OR/RD CIRCUITO FUNCION (-) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS DERECHO AMPLIFICADO (+) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS DERECHO AMPLIFICADO
ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (EXCEPTO JR27 PREMIUM) NEGRO 2 VIAS CAV. 1 1 2 2 CIRCUITO X55 18BR/RD (JR27) X81 18YL/BK (JR41) X53 18DG (JR27) X83 18YL/RD (JR41) FUNCION (-) DE ALTAVOZ IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (-) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS IZQUIERDO AMPLIFICADO (+) DE ALTAVOZ IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (+) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS IZQUIERDO AMPLIFICADO
8W - 80 - 8
JR
ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (JR27 PREMIUM) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 X83 18YL/RD X81 18YL/BK CIRCUITO FUNCION (+) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS IZQUIERDO AMPLIFICADO (-) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS IZQUIERDO AMPLIFICADO
ALTAVOZ TRASERO DERECHO - 3 VIAS CAV. 1 1 2 3 3 CIRCUITO X92 18TN/BK (PREMIUM) X92 18TN/BK (BASICO) X94 18TN/VT (PREMIUM) X94 18TN/VT (BASICO) FUNCION ALTAVOZ TRASERO DERECHO AMPLIFICADO (-) (-) ALTAVOZ TRASERO DERECHO ALTAVOZ TRASERO DERECHO AMPLIFICADO (+) (+) DE ALTAVOZ TRASERO DERECHO
ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO - 3 VIAS CAV. 1 1 2 3 3 CIRCUITO X91 18WT/BK (PREMIUM) X91 18WT/BK (BASICO) X93 18WT/RD (PREMIUM) X93 18WT/RD (BASICO) FUNCION (-) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO AMPLIFICADO (-) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (+) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO AMPLIFICADO (+) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO
AMPLIFICADOR DE POTENCIA - C1 (JR27 PREMIUM) - 12 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X82 18LB/VT X87 18LG/VT X92 18TN/BK X84 18OR/BK X83 18YL/RD X80 18LB/BK X85 18LG/BK X94 18TN/VT X93 18WT/RD X91 18 WT/BK X86 18OR/RD X81 18YL/BK CIRCUITO FUNCION (+) ALTAVOZ DE PUERTA DERECHA AMPLIFICADO (+) ALTAVOZ DE PUERTA IZQUIERDA AMPLIFICADO ALTAVOZ TRASERO DERECHO AMPLIFICADO (-) (-) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS DERECHO AMPLIFICADO (+) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS IZQUIERDO AMPLIFICADO (-) ALTAVOZ DE PUERTA DERECHA AMPLIFICADO (-) ALTAVOZ DE PUERTA IZQUIERDA AMPLIFICADO ALTAVOZ TRASERO DERECHO AMPLIFICADO (+) (+) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO AMPLIFICADO (-) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO AMPLIFICADO (+) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS DERECHO AMPLIFICADO (-) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS IZQUIERDO AMPLIFICADO
JR
8W - 80 - 9
AMPLIFICADOR DE POTENCIA - C1 (JR41 PREMIUM) - 22 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 F75 16VT Z115 16BK/RD X60 18DG/RD X54 18VT X53 18DG X52 18DB/WT X51 18BR/YL X93 18WT/RD X94 18TN/VT F75 16VT Z126 16BK/LG X56 18DB/RD X55 18BR/RD X58 18DB/OR X57 18BR/LB X91 18WT/BK X92 18TN/BK CIRCUITO MASA SALIDA DE 12V DE LA RADIO ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (+) ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (+) (+) DE ALTAVOZ TRASERO DERECHO (+) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (+) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO AMPLIFICADO ALTAVOZ TRASERO DERECHO AMPLIFICADO (+) B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (-) ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (-) (-) ALTAVOZ TRASERO DERECHO (-) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (-) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO AMPLIFICADO ALTAVOZ TRASERO DERECHO AMPLIFICADO (-) FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE
AMPLIFICADOR DE POTENCIA - C2 (JR27 PREMIUM) - 18 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 F75 16VT X52 18DB/WT X51 18BR/YL X54 18VT X53 18DG Z115 16BK/RD X11 20OR X60 18DG/RD X58 18DB/OR X57 18BR/LB X56 18DB/RD X55 18BR/RD CIRCUITO (+) DE ALTAVOZ TRASERO DERECHO (+) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (+) ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (+) MASA ECUALIZADOR DE AUDIO, CAPOTA ABAJO SALIDA DE 12V DE LA RADIO (-) ALTAVOZ TRASERO DERECHO (-) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (-) ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (-) FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE
8W - 80 - 10
JR
AMPLIFICADOR DE POTENCIA - C2 (JR41 PREMIUM) - 12 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X87 18LG/VT X82 18LB/VT X83 18YL/RD X86 18OR/RD X85 18LG/DG X80 18LB/BK X81 18YL/BK X84 18OR/BK CIRCUITO FUNCION (+) DE ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO AMPLIFICADO (+) DE ALTAVOZ DELANTERO DERECHO AMPLIFICADO (+) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS IZQUIERDO AMPLIFICADO (+) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS DERECHO AMPLIFICADO (-) DE ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO AMPLIFICADO (-) DE ALTAVOZ DELANTERO DERECHO AMPLIFICADO (-) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS IZQUIERDO AMPLIFICADO (-) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS DERECHO AMPLIFICADO -
ANTENA AUTOMATICA (FABRICADO PARA EXPORTACION) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 M1 18PK X60 20DG/RD CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE 12V DE LA RADIO
BLOQUE DE RESISTORES DE MOTOR DEL AVENTADOR - NEGRO 10 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C7 12BK C7 12BK/TN C6 16LB C5 14LG C4 14TN CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DE MOTOR DEL AVENTADOR IMPULSOR DEL MOTOR DE VENTILACION ALTA IMPULSOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR DE M2 IMPULSOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR DE M1 IMPULSOR DEL MOTOR DE AVENTADOR BAJO -
BOBINA SOBRE BUJIA N 1 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K91 16TN/RD CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 1
JR
8W - 80 - 11
BOBINA SOBRE BUJIA N 2 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K92 16TN/PK CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 2
BOBINA SOBRE BUJIA N 3 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K93 16TN/OR CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 3
BOBINA SOBRE BUJIA N 4 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K94 16TN/LG CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 4
BOBINA SOBRE BUJIA N 5 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K95 16TN/DG CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 5
BOBINA SOBRE BUJIA N 6 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K96 16TN/LB CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 6
8W - 80 - 12
JR
BOMBA DE DETECCION DE FUGAS (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 F12 20DB/WT K106 20WT/DG K107 20OR CIRCUITO SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START) CONTROL DE SOLENOIDE DE BOMBA DE DETECCION DE FUGAS DETECCION DE CONMUTADOR DE BOMBA DE DETECCION DE FUGAS FUNCION
BRUJULA/ MINIORDENADOR DE VIAJE - NEGRO 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 D25 20VT/RD M1 20PK Z104 20BK F20 20WT CIRCUITO BUS PCI B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE FUNCION
C100 - VERDE CLARO (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 2 3 4 5 6 7 8 8 9 A15 16PK A51 20RD/WT A51 20RD/WT D6 20PK/LB (EATX) D20 20LG D21 20PK G6 20GY G29 20BK/TN K29 18 WT/PK (EATX)(JR27) K29 20WT/PK (EATX)(JR41) L101 18RD (FABRICADO PARA EXPORTACION) CIRCUITO
C100 - VERDE CLARO (LADO DE SALPICADERO Y FARO) CAV. 1 2 3 4 5 5 6 7 8 8 9 9 10 A15 16PK A51 20RD/WT D6 20PK/LB (EATX) D20 20LG D21 20PK (EATX) D21 20PK G6 18GY G29 20BK/TN K29 20WT/PK (EATX) K29 20WT/PK (EATX) L101 18RD (FABRICADO PARA EXPORTACION) L101 18RD (FABRICADO PARA EXPORTACION) CIRCUITO
JR
8W - 80 - 13
C101 - GRIS CLARO (TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 3 4 5 5 6 6 7 8 9 10 A1 16RD F12 20DB/WT A41 16YL A2 12PK/BK F20 20WT/YL F20 20WT/YL F30 16RD (JR27) (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) F30 16RD V10 18BR V37 20RD/LG L36 18LG (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) CIRCUITO
C101 - GRIS CLARO (LADO DE SALPICADERO Y FARO) CAV. 1 2 3 3 4 5 6 7 7 8 9 10 A1 16RD F12 18DB/WT A41 16YL (EATX) A41 16YL A2 12PK/BK F20 18WT/YL F30 16RD V10 18BR V10 18BR V37 20PK/LG L36 18LG (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) CIRCUITO
C104 (EATX) - GRIS CLARO (LADO DE SALPICADERO Y FARO) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 T9 18OR/BK T54 18VT/YL T41 20BK/WT T16 16RD T19 18WT T41 20BK/LB T50 18DG T59 18PK T60 18BR CIRCUITO
8W - 80 - 14
JR
C104 (EATX) - GRIS CLARO (LADO DE TRANSMISION AUTOMATICO) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 T9 18OR/BK T54 18VT/YL T41 20BK/WT T16 16RD T19 18WT T41 20BK/LB T50 18DG T59 18PK T60 18BR CIRCUITO
C105 (EATX) - NEGRO (LADO DE SALPICADERO Y FARO) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F20 18WT T1 20LG/BK T3 18VT T13 20DB/BK T14 20LG/WT T20 18LB T42 18VT/WT T47 18YL/BK T52 20RD/BK L1 18VT/BK CIRCUITO
C105 (EATX) - NEGRO (LADO DE TRANSMISION AUTOMATICO) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F20 18WT T1 20LG/BK T3 18VT T13 18DB/BK T14 18LG/WT T20 18LB T42 20VT/WT T47 18YL/BK T52 18RD/BK L1 18VT/BK CIRCUITO
C111 - NEGRO (LADO DE SALPICADERO Y FARO) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 Z186 18BK K39 20GY/RD K40 20BR/WT K59 20VT/BK K7 18OR/WT A142 14DG/OR K60 20YL/BK CIRCUITO
JR
8W - 80 - 15
C111 - NEGRO (LADO DE MAZO DE MOTOR) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 14 Z1 20BK K39 20GY/RD K40 20BR/WT K59 20VT/BK K7 20OR A142 14DG/OR K60 20YL/BK G6 20GY K6 20VT/WT K4 20BK/LB F142 18OR/DG (2.7L) F142 16OR/DG (EXCEPTO 2.7L) K10 20DB/LG (2.0L/2.4L) F42 16DG/LG Z88 16BK/LG (2.7L) CIRCUITO
C113 - GRIS CLARO (LADO DE SALPICADERO Y FARO) CAV. 1 2 3 4 C3 14DB/BK K90 20TN K141 20TN/WT K341 20PK/WT (EXCEPTO JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION, CAJA DE CAMBIOS MANUAL) T40 14BR F12 18DB/WT C18 20DB V32 20YL/RD K22 20OR/DB Z108 14BK/TN CIRCUITO
5 6 7 8 9 10
C113 - GRIS CLARO (LADO DE MAZO DE MOTOR) CAV. 1 2 3 4 5 C3 14DB/BK K90 20TN K141 20TN/WT K341 20TN/WT (2.7L) T40 12BR (2.7L) CIRCUITO
8W - 80 - 16
JR
C121 - NEGRO (LADO DE SALPICADERO Y FARO) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 K106 18WT/DG K107 18OR L95 18DG/YL (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) A45 18BR (JR27) B1 18YL/DB (ABS) B2 18YL (ABS) P86 16PK/BK (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) A25 12DB (JR27) T44 20YL (AUTOSTICK) T5 20LG (AUTOSTICK) F12 18DB/WT A141 14DG/WT L1 18VT/BK B3 18LG/DB B4 18LG CIRCUITO
C121 - NEGRO (LADO CARROCERIA COMPACTA) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 11 12 13 14 15 16 K106 20WT/DG K107 20OR L95 18DG/YL (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) A45 18BR (JR27) B1 20YL/DB (ABS) B2 20YL (ABS) P86 16PK/BK (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) A25 12DB (JR27) T44 20YL/LB (JR41 AUTOSTICK) T44 20YL (JR27 AUTOSTICK) T5 20LG (JR27 AUTOSTICK) T5 20LG/LB (JR41 AUTOSTICK) F12 20DB/WT A141 14DG/WT L1 20VT/BK B3 20LG/DB B4 20LG CIRCUITO
JR
8W - 80 - 17
C169 (2.0L/2.4L CAJA DE CAMBIOS MANUAL) NEGRO (LADO DE SALPICADERO Y FARO) CAV. 1 2 3 4 5 6 CIRCUITO K7 18OR/WT (FABRICADO PARA EXPORTACION) K4 18BK/LB (FABRICADO PARA EXPORTACION) G7 18WT/OR (FABRICADO PARA EXPORTACION) F20 18WT L1 18VT/BK -
C169 (2.0L/2.4L CAJA DE CAMBIOS MANUAL) NEGRO (LADO DE MAZO TRANSMISION MANUAL) CAV. 1 2 3 4 5 6 F20 18WT L1 18VT/BK CIRCUITO
C169 (2.7L CAJA DE CAMBIOS MANUAL) NEGRO (LADO DE MAZO TRANSMISION MANUAL) CAV. 1 2 F20 18WT L1 18VT/BK CIRCUITO
C169 (2.7L CAJA DE CAMBIOS MANUAL) NEGRO (LADO DE SALPICADERO Y FARO) CAV. 1 2 F20 18WT L1 18VT/BK CIRCUITO
C200 - NATURAL (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 3 4 5 6 C34 20DB/WT C35 20DG/YL C33 20DB/RD C4 16TN C57 20DB/GY C26 20PK/DB CIRCUITO
8W - 80 - 18
JR
C200 - NATURAL (LADO HVAC) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 C34 20DB/WT C35 20DG/YL C33 20DB/RD C4 14TN C57 20DB/GY C26 20PK/DB C7 12BK/TN C1 12DG C12 20LG/BK C36 20RD/WT C37 20YL C5 14LG C6 16LB C32 20GY/DB CIRCUITO
C225 (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO (LADO DE ASIENTO TERMICO) CAV. 1 2 3 P86 16PK/BK F11 20RD/WT (AUTOSTICK) Z260 16BK CIRCUITO
C225 (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 2 3 P86 16PK/BK F11 20RD/WT F11 20RD/WT Z260 16BK CIRCUITO
JR
8W - 80 - 19
C300 - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 5 6 6 L1 20VT/BK L1 20VT/BK L50 18WT/TN L50 18WT/TN L61 20LG (JR27) L61 20LG/TN (JR41) L7 20BK/YL L7 20BK/YL Z151 18BK (JR27) Z143 18BK (JR41) Z150 18BK L95 18DG/YL (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) L36 18LG (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) CIRCUITO
C300 - NEGRO (LADO DE LUZ TRASERA IZQUIERDA) CAV. 1 2 3 4 5 5 6 L1 18VT/BK L50 18WT/TN L61 18LG L7 18BK/YL Z149 18BK (JR27) Z150 18BK (JR41) L36 18LB (FABRICADO PARA EXPORTACION) CIRCUITO
C301 - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 3 4 5 5 6 L1 20VT/BK L50 18WT/TN L60 20TN L7 20BK/YL Z150 18BK Z151 18BK CIRCUITO
C301 - NEGRO (LADO DE LUZ TRASERA DERECHA) CAV. 1 2 3 3 3 4 5 6 L1 18VT/BK L50 18WT/TN L60 18LG (JR27) L60 18LG (CHRYSLER FABRICADO PARA LA EXPORTACION) L60 18TN (DODGE) L7 18BK/YL Z151 18BK CIRCUITO
8W - 80 - 20
JR
C302 - NEGRO (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 3 4 CIRCUITO F30 16RD (JR27) (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) G9 20GY/BK G73 20LG/OR (VTSS)(EXCEPTO JR27 BASICO) L36 18LG (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) (JR27 EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) M2 20YL (JR27) M2 20YL (JR27) P97 20WT/DG P175 18OR/BK P177 18DB/WT Q1 14YL/WT (JR41) Q1 14YL/TN (JR41)
5 5 6 7 8 9 10
C302 - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 2 3 4 5 5 6 7 8 9 10 CIRCUITO F30 16RD (JR27) (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) G9 18GY/BK (JR27) G9 18GY/DB (JR41) G73 20LG/OR (VTSS) L36 18LG (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) M2 18YL (JR27) M2 18YL (JR27) P97 20WT/DG P175 18OR/BK P177 18DB/WT Q1 14YL/WT (JR41) Q1 14YL/TN (JR41)
C303 - GRIS CLARO (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 2 3 4 5 5 6 7 7 8 8 9 9 10 10 F11 20RD/WT F13 18DB (JR27) G75 20TN (JR41) G72 20DG/OR (VTSS) P96 20WT/LG P176 16OR/WT (JR27) P176 18PK/BK (JR41) P178 18PK/LB Q13 14DB (JR27) Q17 14DB/WT (JR41) Q14 14GY (JR27) Q18 14GY/BK (JR41) Q23 14RD/WT (JR27) Q27 14RD/BK (JR41) Q28 14DG/WT (JR41) Q24 14DG (JR27) CIRCUITO
JR
8W - 80 - 21
C303 - GRIS CLARO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 2 3 4 5 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 12 12 13 14 14 14 14 CIRCUITO F11 20RD/WT (AUTOSTICK) F13 18DB (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) G75 20TN (JR41) G72 20DG/OR (VTSS) P96 20WT/LG P176 18PK/BK P178 18PK/LB Q13 14DB (JR27) Q17 14DB/WT (JR41) Q14 14GY (JR27) Q18 14GY/BK (JR41) Q23 14RD/WT (JR27) Q27 14RD/BK (JR41) Q24 14DG (JR27) Q28 14DG/WT (JR41) Q17 20RD/WT (JR27) G74 20TN/RD (JR41) F14 20LG/YL (JR41 AIRBAG LATERAL) G74 20TN/RD (JR27) F14 20LG/YL (JR41 AIRBAG LATERAL) G74 20TN/RD (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) G75 20TN (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) D25 20VT/YL (JR41)(AIRBAG LATERAL) G75 20TN (JR27) D25 20VT/YL (JR41)(AIRBAG LATERAL)
C304 (JR41) - AMARILLO (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 3 4 R53 20LG/YL R55 20LG/DG R54 20LB/YL R56 20LB/DG CIRCUITO
8W - 80 - 22
JR
C304 (JR41) - AMARILLO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 3 4 R53 18LG/YL R55 18LG/DG R54 18LB/YL R56 18LB/DG CIRCUITO
C305 (JR41) - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. A B L50 18WT/TN Z143 18BK CIRCUITO
C305 (JR41) - NEGRO (LADO CHMSL) CAV. A B L50 18BK/TN Z1 18BK CIRCUITO
C306 - NEGRO (TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 3 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 X93 18WT/RD (PREMIUM) X51 18BR/YL (BASICO) X94 18TN/VT (PREMIUM) X52 18DB/WT (BASICO) X91 18WT/BK (PREMIUM) X57 18BR/LB (BASICO) X92 18TN/BK (PREMIUM) X58 18DB/OR (BASICO) X60 18DG/RD (PREMIUM) X60 18DG/RD (PREMIUM) CIRCUITO
C306 - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 X93 18WT/RD X94 18TN/VT X91 18WT/BK X92 18TN/BK CIRCUITO
JR
8W - 80 - 23
C307 (JR27) - NATURAL (LADO DE LUZ DE TECHO) CAV. 1 2 3 4 M2 18YL F20 20WT (ESPEJO DIURNO/ NOCTURNO AUTOMATICO) G38 18GY (EXCEPTO BASICO) L1 18VT/BK (ESPEJO DIURNO/ NOCTURNO AUTOMATICO) CIRCUITO
C307 (JR27) - NATURAL (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 3 4 M2 18YL F20 20WT G38 18GY L1 20VT/BK CIRCUITO
C308 (JR41) - AZUL (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P179 18OR/BR P181 18PK/BK Q1 14YL/TN Q17 14DB/WT Q27 14RD/BK G77 20TN/OR Z317 18BK CIRCUITO
8W - 80 - 24
JR
C308 (JR41) - AZUL (LADO PUERTA TRASERA) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 P179 18OR/TN P181 18PK/DB Q1 14YL Q17 14GY/BK Q27 14DG/WT G77 20TN/YL Z317 18BK CIRCUITO
C309 (JR27)(ASIENTO AUTOMATICO) - GRIS (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 F35 16RD Z238 16BK CIRCUITO
C309 (JR27)(ASIENTO AUTOMATICO) - GRIS (LADO DE PUENTE DE ASIENTO SERVOASISTIDO) CAV. 1 2 F35 16RD Z1 16BK CIRCUITO
C309 (JR41)(ASIENTO AUTOMATICO) - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 Z238 16BK F35 16RD CIRCUITO
JR
8W - 80 - 25
C309 (JR41)(ASIENTO AUTOMATICO) - NEGRO (LADO DE PUENTE DE ASIENTO SERVOASISTIDO) CAV. 1 2 F35 16RD Z1 16BK CIRCUITO
C310 - MARRON (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 M1 20PK P97 20WT/DG P91 22WT/BK P95 22DB Q16 14BR/WT Q18 14GY/BK (JR41) Q14 14GY (JR27) Q37 20OR/WT (JR27) P175 18OR/BK P177 18DB/WT P93 22YL/BK G75 20TN (JR41) G75 20TN/RD (JR27) CIRCUITO M2 20YL (JR27)
C310 - MARRON (LADO DE PUERTA DELANTERA IZQUIERDA) CAV. 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 M1 20PK P97 20WT/DG P91 22WT/BK P91 22WT/BK (JR27) P95 22DB/WT Q16 14BR/WT Q18 14GY/BK Q37 20RD/WT (JR27) P175 18OR/BK P177 18DB/WT P93 22YL/BK G75 20TN CIRCUITO M2 20YL (JR27 COMPLETO)
8W - 80 - 26
JR
C311 - AZUL (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 2 3 3 4 5 6 6 7 7 8 8 8 8 9 9 9 10 11 11 12 CIRCUITO Q1 14YL (JR41) Q23 14RD/WT (JR27) Q27 14RD/BK (JR41) Q17 14DB/WT (JR41) Q13 14DB (JR27) F21 14TN Q26 14VT/WT Z314 14BK/TN (JR27) Z243 14BK/TN (JR41) Q28 14DG/WT (JR41) Q24 14DG (JR27) X55 18BR/RD (JR27 BASICO) X85 18LG/BK (JR27 PREMIUM) X85 18LG/DG (JR41 PREMIUM) X55 18BR/RD (BASICO) X87 18LG/VT (PREMIUM) X53 18DG (BASICO) X53 18DG (JR27 BASICO) G73 20LG/OR (VTSS) F20 20WT/YL F20 20WT/YL C16 20LB/YL (EXCEPTO JR41 NACIONAL)
C311 - AZUL (LADO DE PUERTA DELANTERA IZQUIERDA) CAV. 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 11 12 Q27 14RD/BK Q17 14DB/WT F21 14TN Q26 14VT/WT Z314 14BK (JR27) Z243 14BK (JR41) Q28 14DG/WT X85 18LG/DG X87 18LG/VT G73 20LG/OR (VTSS) F20 20WT/YL (JR27) F20 20WT/YL C16 20LB/YL CIRCUITO Q1 14YL (JR41)
JR
8W - 80 - 27
C312 (JR27) (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) - NEGRO (LADO DE CONSOLA) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CIRCUITO F20 20YL/BK (JR27) Q31 20WT (JR27) Z316 14BK Z249 20BK (JR27) M1 18PK M2 18YL F30 14RD
C312 (JR27) (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 CIRCUITO F20 20WT (JR27) Q31 20WT/BK (JR27) Z316 14BK Z249 18BK (JR27) M1 18PK (FABRICADO PARA EXPORTACION) M1 18PK/VT M2 18YL F30 16RD
C315 - MARRON (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 M1 20PK P96 20WT/LG P90 22LG/BK P92 22YL C16 20LB/OR (EXCEPTO JR41 NACIONAL) P94 22WT/YL G72 20DG/OR (JR27) G74 20TN (JR27) G74 20TN/RD (JR41) CIRCUITO M2 20YL (JR27)
8W - 80 - 28
JR
C315 - MARRON (LADO DE PUERTA DELANTERA DERECHA) CAV. 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 M1 20PK P96 20WT/LG P90 22LG/BK P90 22LG/BK (JR27) P92 22YL C16 20LB/YL P94 22WT/YL G74 20TN/RD CIRCUITO M2 20YL (JR27 COMPLETO)
C316 - AZUL (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 1 2 2 3 4 5 6 6 6 7 8 8 8 9 9 9 10 11 11 12 CIRCUITO P176 16OR/WT (JR27) P176 18PK/BK (JR41) P178 16PK/LB (JR27) P178 18PK/LB (JR41) Q1 14YL/VT Q16 14BR/WT Q26 14VT/WT Z242 18BK/BR (JR41) Z237 20BK (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) Z315 18BK/BR (JR27) G72 20DG/OR (VTSS) X56 18DB/RD (BASICO) X80 18LB/BK (PREMIUM) X56 18DB/RD (JR27 BASICO) X54 18VT (BASICO) X82 18LB/VT (PREMIUM) X54 18VT (JR27)(BASICO) F21 14TN (JR27) F20 20WT F20 20WT/YL -
C316 - AZUL (LADO DE PUERTA DELANTERA DERECHA) CAV. 1 2 3 4 P176 18PK/BK P178 18PK/LB Q1 14YL Q16 14BR/WT CIRCUITO
JR
8W - 80 - 29
C318 (JR41) - AZUL (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 P180 18OR/TN P182 18PK/DB Q1 14YL/WT Q18 14GY/BK Q28 14DG/WT G76 20TN/YL Z318 18BK CIRCUITO
C318 (JR41) - AZUL (LADO DE PUERTA TRASERA DERECHA) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 P180 18OR/TN P182 18PK/DB Q1 14YL Q18 14GY/BK Q28 14DG/WT G76 20TN/YL Z318 18BK CIRCUITO
C320 (JR27) - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. A B L7 20BK/YL Z149 18BK CIRCUITO
8W - 80 - 30
JR
C320 (JR27) - NEGRO (LADO TRASERO) CAV. A B L7 18BK/YL Z149 18BK CIRCUITO
C320 (JR41) - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 3 L7 18BK/YL Z150 18BK L36 18LB (FAROS ANTINIEBLA TRASEROS) CIRCUITO
C320 (JR41) - NEGRO (LADO TRASERO) CAV. 1 2 3 L7 18BK/YL Z150 18BK L36 18LG (FAROS ANTINIEBLA TRASEROS) CIRCUITO
C321 - NEGRO (LADO DE BOMBA DE COMBUSTIBLE) CAV. 1 2 3 4 5 6 A141 14DG/WT G4 18DB Z211 14BK F12 20DB/WT K106 20WT/DG K107 20OR CIRCUITO
C321 - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 3 4 5 6 A141 14DG/WT G4 18DB Z211 14BK F12 20DB/WT K106 20WT/DG K107 20OR CIRCUITO
JR
8W - 80 - 31
C322 (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO (MAZO DE LUZ INTERMITENTE, FRENO, TRASERA IZQUIERDA) CAV. 1 2 Z149 18BK L36 18LB CIRCUITO
C322 (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO (MAZO DE FAROS ANTINIEBLA) CAV. 1 2 Z149 18BK L36 18LG CIRCUITO
CALEFACTOR DE PCV (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F142 18OR/DG Z194 18BK CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE MASA
CAMBIADOR DE CD - NEGRO 8 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 X40 22GY/WT E14 22OR/TN D25 22VT/YL X112 22RD X41 22DG/WT Z4 22BK/OR Z140 22BK/TN X160 22GY/YL CIRCUITO FUNCION SALIDA DERECHA DE AUDIO SEAL DE ATENUADOR DE LUCES DEL TABLERO BUS PCI SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (RUN-ACC) SALIDA IZQUIERDA DE AUDIO MASA MASA B(+)
CLAXON DE TONO ALTO - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 Z308 18BK X2 18DG/RD CIRCUITO MASA SALIDA DEL RELE DEL CLAXON FUNCION
8W - 80 - 32
JR
CLAXON DE TONO BAJO - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 Z307 18BK X2 18DG/RD CIRCUITO MASA SALIDA DEL RELE DEL CLAXON FUNCION
CONECTOR DE ENLACE DE DATOS - NEGRO 16 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 D25 20VT/GY Z305 20BK/YL Z306 20BK/VT D20 20LG D21 20PK F11 20RD/WT D19 20VT/OR Y98 18WT/DG (JR41) D6 20PK/LB M1 20PK CIRCUITO BUS PCI MASA MASA RECEPCION DE INTERFAZ DE COMUNICACION EN SERIE (SCI) TRANSMISION DE SCI SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF) HABILITACION DE ACTUALIZACION DE MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA NO SE UTILIZA RECEPCION DE INTERFAZ DE COMUNICACION EN SERIE (SCI) B(+) PROT. POR FUSIBLE FUNCION
CONJUNTO DE BOBINAS DE ENCENDIDO (2.0L/2.4L) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 K17 16DB/TN F42 16DG/LG K19 16BK/GY CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DE BOBINA DE ENCENDIDO NO. 2 SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE BOBINA DE ENCENDIDO N 1
JR
8W - 80 - 33
CONJUNTO DE CONMUTADOR DE PRESION/SOLENOIDE DE TRANSMISION - NEGRO 8 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 T47 18YL/BK T50 18DG T9 18OR/BK T16 16RD T59 18PK T60 18BR T20 18LB T19 18WT CIRCUITO FUNCION DETECCION DEL CONMUTADOR DE PRESION DE 2-4 DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE BAJA/MARCHA ATRAS DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE SOBREMARCHA SALIDA DE RELE DE CONTROL DE LA CAJA DE CAMBIOS CONTROL DE SOLENOIDE DE SUBMULTIPLICACION CONTROL DE SOLENOIDE DE SOBREMARCHA CONTROL DE SOLENOIDE DE BAJA/MARCHA ATRAS CONTROL DE SOLENOIDE DE 2-4
CONJUNTO DE RELE DE CAIDA DE VENTANILLA (JR27) - 12 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Q19 14OR/WT Q290 14LG Q38 14PK Q32 14VT F20 20WT Q37 20RD/WT Q21 14WT Q27 14RD/BK Q26 14VT/WT Q28 14DG/WT F21 14TN F21 14TN CIRCUITO FUNCION DELANTERA IZQUIERDA ABAJO DE CONMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ABAJO CONMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS DELANTERO DERECHO ABAJO CONMUTADOR MAESTRO DE VENTANILLA DELANTERA TRASERA (ABAJO) SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE CONTROL DE RELE DE CAIDA DE VENTANILLA IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA IZQUIERDA (ABAJO) IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA IZQUIERDA (ABAJO) IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA (ABAJO) IMPULSOR DE VENTANILLA ABAJO SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE
CONMMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS ELECTRICOS - AZUL 12 VIAS CAV. 1 2 3 3 4 5 6 7 7 8 F21 14TN Q17 14DB/WT Q290 14LG (JR27) Q27 14RD/BK (JR41) Q18 14GY/BK Q1 14YL (JR41) Q11 14LB (JR27) Q11 16LB (JR41) Q21 16WT (JR41) CIRCUITO FUNCION SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA IZQUIERDA (ARRIBA) VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ABAJO VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ABAJO IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA DERECHA (ARRIBA) ALIMENTACION DE CONMUTADOR DE ELEVALUNAS IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA IZQUIERDA (ARRIBA) IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA IZQUIERDA (ARRIBA) DELANTERA IZQUIERDA ABAJO DE CONMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS
8W - 80 - 34
JR
DELANTERA IZQUIERDA ABAJO DE CONMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS CONMUTADOR MAESTRO DE VENTANILLA TRASERA DERECHA ABAJO CONMUTADOR MAESTRO DE VENTANILLA TRASERA DERECHA ABAJO MASA CONMUTADOR MAESTRO DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA ABAJO CONMUTADOR MAESTRO DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA ABAJO CONMUTADOR MAESTRO DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA ARRIBA
CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO (JR27) - 12 VIAS CAV. A B C E F G H J K L M N F35 16RD Z1 16BK P21 16RD/LG P19 16YL/LG P15 16YL/LB P17 16RD/LB P13 16RD/WT P11 16YL/WT CIRCUITO MASA ASIENTO IZQUIERDO PARTE DELANTERA ARRIBA ASIENTO IZQUIERDO PARTE DELANTERA ABAJO ASIENTO IZQUIERDO PARTE HORIZONTAL HACIA DELANTE ASIENTO IZQUIERDO PARTE HORIZONTAL HACIA ATRAS ASIENTO IZQUIERDO PARTE TRASERA ARRIBA ASIENTO IZQUIERDO PARTE TRASERA ABAJO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE
CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO (JR41) - AZUL 10 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F35 16RD P43 16GY/LB P17 16RD/LB P41 16GY/WT Z1 16BK P21 16RD/LG P13 16RD/WT P11 16YL/WT P19 16YL/LG P15 16YL/LB CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE CONMUTADOR DE RECLINADOR DE ASIENTO IZQUIERDO ABAJO ASIENTO IZQUIERDO PARTE HORIZONTAL HACIA DELANTE CONMUTADOR DE RECLINADOR DE ASIENTO IZQUIERDO ARRIBA MASA ASIENTO IZQUIERDO PARTE DELANTERA ABAJO ASIENTO IZQUIERDO PARTE TRASERA ABAJO ASIENTO IZQUIERDO PARTE TRASERA ARRIBA ASIENTO IZQUIERDO PARTE DELANTERA ARRIBA ASIENTO IZQUIERDO PARTE HORIZONTAL HACIA ATRAS
JR
8W - 80 - 35
CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 P7 20LB/BK F11 20RD/WT P8 20LB/WT F99 20RD/WT F98 20RD/WT Z260 20BK CIRCUITO FUNCION CONTROL DE TEMPERATURA DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF) CONTROL DE TEMPERATURA DE ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE SALIDA DE CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE MASA
CONMUTADOR DE AUTOSTICK - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 1 2 2 3 4 CIRCUITO T44 20YL (JR27) T44 20YL/LB (JR41) T5 20LG (JR27) T5 20LG/LB (JR41) Z191 20BK F11 20RD/WT FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE CAMBIO DESCENDENTE DE AUTOSTICK DETECCION DE CONMUTADOR DE CAMBIO DESCENDENTE DE AUTOSTICK DETECCION DE CONMUTADOR DE CAMBIO ASCENDENTE DE AUTOSTICK DETECCION DE CONMUTADOR DE CAMBIO ASCENDENTE DE AUTOSTICK MASA SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF)
CONMUTADOR DE BLOQUEO DE CILINDRO DE TAPA DEL MALETERO (VTSS) - 2 VIAS CAV. 1 2 Z236 20BK G71 20VT/YL CIRCUITO MASA DETECCION DE CONMUTADOR DE SEGURIDAD DE TAPA DEL MALETERO FUNCION
CONMUTADOR DE CAPOTA AUTOMATICA (JR27) - 3 VIAS CAV. 1 2 3 F20 20YL/BK Z249 20BK Q31 20WT CIRCUITO MASA MUX DE CONMUTADOR DE CAPOTA CONVERTIBLE FUNCION SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE
CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE - NATURAL 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 M1 20PK F20 20WT Z315 20BK P96 20WT/LG CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE MASA CONMUTADOR MUX DE PUERTA DE ACOMPAANTE
8W - 80 - 36
JR
CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL CONDUCTOR - NATURAL 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 M1 20PK F20 20WT Z314 20BK P97 20WT/DG CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE MASA CIRCUITO MUX DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL CONDUCTOR
CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DEL ACOMPAANTE (JR41)(VTSS) - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 G72 20DG/OR M1 20PK CIRCUITO FUNCION MUX DE CONMUTADOR DE CERRADURA DE CILINDRO DE ACOMPAANTE B(+) PROT. POR FUSIBLE
CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DEL CONDUCTOR (VTSS) - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 G73 20LG/OR M1 20PK CIRCUITO FUNCION MUX DE CONMUTADOR DE CERRADURA DE CILINDRO DE CONDUCTOR B(+) PROT. POR FUSIBLE
CONMUTADOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR (JR41 EXCEPTO FABRICADOS PARA LA EXPORTACIN) - 2 VIAS CAV. 1 2 Z237 20BK G10 20LG/RD CIRCUITO MASA DETECCION DEL CONMUTADOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD FUNCION
CONMUTADOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL ACOMPAANTE - AZUL 6 VIAS CAV. 1 1 2 3 4 5 CIRCUITO Q22 14VT (JR27) Q22 16VT (JR41) Q16 14BR/WT Q26 14VT/WT Q12 14BR (JR27) FUNCION IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA (ABAJO) IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA (ABAJO) CONMUTADOR MAESTRO DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA ARRIBA CONMUTADOR MAESTRO DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA ABAJO IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA (ARRIBA)
JR
8W - 80 - 37
CONMUTADOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL ACOMPAANTE - AZUL 6 VIAS IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA (ARRIBA) SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE ALIMENTACION DE CONMUTADOR DE ELEVALUNAS
CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DERECHO (JR41) - AZUL 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 Q24 14DG Q18 14GY/BK Q28 14DG/WT Q14 14GY Q1 14YL CIRCUITO FUNCION VENTANILLA DERECHA TRASERA B(+) ABAJO IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA DERECHA (ARRIBA) CONMUTADOR MAESTRO DE VENTANILLA TRASERA DERECHA ABAJO VENTANILLA DERECHA TRASERA B(+) ARRIBA ALIMENTACION DE CONMUTADOR DE ELEVALUNAS
CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO IZQUIERDO (JR41) - AZUL 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 Q24 14DG Q17 14GY/BK Q27 14DG/WT Q14 14GY Q1 14YL CIRCUITO FUNCION VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ABAJO IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA IZQUIERDA (ARRIBA) VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ABAJO VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ARRIBA ALIMENTACION DE CONMUTADOR DE ELEVALUNAS
CONMUTADOR DE ENCENDIDO C1 - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 A51 20RD/WT A81 20DG/RD CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF)
CONMUTADOR DE ENCENDIDO C2 - NEGRO 10 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 A2 12PK/BK A22 12BK/OR A1 16RD A31 18BK/LB CIRCUITO B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) FUNCION
8W - 80 - 38
JR
CONMUTADOR DE ESPEJO ELECTRICO - NEGRO 10 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 P91 22WT/BK P94 22WT/YL Z239 18BK/LB P93 22YL/BK F20 20WT/YL F20 20WT M1 18PK P95 22DB P92 22YL P90 22LG/BK CIRCUITO FUNCION ALIMENTACION DE HORIZONTAL DE ESPEJO IZQUIERDO Y DERECHO HORIZ. DE ESPEJO DERECHO MASA VERTICAL DE ESPEJO IZQUIERDO SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE HORIZONTAL DE ESPEJO IZQUIERDO VERTICAL DE ESPEJO DERECHO SUMINISTRO DEL ESPEJO AUTOMATICO DERECHO
CONMUTADOR DE LIBERACION DE TAPA DEL MALETERO - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 P1 18BK/WT Z223 20BK/DB CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE DESENGANCHE DE TAPA DEL MALETERO MASA
CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO - GRIS 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 K29 20WT/PK Z241 20BK/LG V32 20YL/RD V30 20DB/RD L50 16WT/TN A7 16RD/BK CIRCUITO MASA ALIMENTACION ELECTRICA DEL CONTROL DE VELOCIDAD SALIDA DE CONMUTADOR DE FRENO DE CONTROL DE VELOCIDAD SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO B(+) PROT. POR FUSIBLE FUNCION DETECCION DEL CONMUTADOR DE FRENO
CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS (MTX) - GRIS 2 VIAS CAV. A B F20 18WT L1 18VT/BK CIRCUITO FUNCION SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS
JR
8W - 80 - 39
CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DERECHA / PUERTA ENTREABIERTA (JR41) - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 G76 20TN/YL Z318 18BK P182 18PK/DB P180 18OR/TN CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA TRASERA DERECHA ENTREABIERTA MASA SALIDA DE RELE DE DESBLOQUEO TRASERO DERECHO SALIDA DE RELE DE BLOQUEO TRASERO DERECHO
CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA IZQUIERDA / PUERTA ENTREABIERTA (JR41) - GRIS 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 G77 20TN/YL Z317 18BK P181 18PK/DB P179 18OR/TN CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA TRASERA IZQUIERDA ENTREABIERTA MASA SALIDA DE RELE DE DESBLOQUEO TRASERO IZQUIERDO SALIDA DE RELE DE BLOQUEO TRASERO IZQUIERDO
CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR - 2 VIAS CAV. 1 2 Z261 20BK G29 20BK/TN CIRCUITO MASA DETECCION DE CONMUTADOR DE LIQUIDO LAVADOR FUNCION
CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS (FABRICADO PARA EXPORTACION) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 2 3 L7 18BK/YL Z3 16BK/OR (JR27) Z3 16BK (JR41) L101 18RD CIRCUITO MASA MASA SEAL DE AJUSTE DE FAROS FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO
CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE - VERDE CLARO 2 VIAS CAV. 1 2 G6 20GY CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR -
8W - 80 - 40
JR
CONMUTADOR DE PRESION DE DIRECCION ASISTIDA (2.0L/2.4L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 K10 20DB/LG Z244 20BK CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION MASA
CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DE CONDUCTOR - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 2 3 4 G75 20TN Z314 18BK (JR27) Z243 18BK (JR41) P177 18DB/WT P175 18OR/BK CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL CONDUCTOR ENTREABIERTA MASA MASA SALIDA DE RELE DE DESBLOQUEO DEL CONDUCTOR SALIDA DE RELE DE BLOQUEO DE CONDUCTOR
CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 2 3 4 G74 20TN/RD Z315 18BK (JR27) Z242 18BK (JR41) P178 18PK/LB P176 18PK/BK CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL ACOMPAANTE ENTREABIERTA MASA MASA SALIDA DE RELE DE DESBLOQUEO DE ACOMPAANTE SALIDA DE RELE DE BLOQUEO DE ACOMPAANTE
CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE COMPUERTA LEVADIZA 3 VIAS CAV. 1 2 2 3 P2 18BK/WT Z217 16BK/VT (JR41) Z217 16BK (JR27) G78 18TN/BK CIRCUITO MASA MASA DETECCION DE CONMUTADOR DE TAPA DEL MALETERO ENTREABIERTA FUNCION CONTROL DE LIBERACION DE TAPA DEL MALETERO
CONMUTADOR DE TECHO SOLAR (JR41) - NATURAL 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 Q41 20WT Q43 20VT Q44 20BR Q42 20LB CIRCUITO FUNCION TECHO SOLAR ABIERTO ORIFICIO DE TECHO SOLAR MASA DE CONMUTADOR DE TECHO SOLAR CIERRE DE TECHO SOLAR
JR
8W - 80 - 41
CONMUTADOR DE TOPE SUPERIOR/INTERBLOQUEO DE EMBRAGUE (JR27 CAJA DE CAMBIOS MANUAL) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 T141 16YL/RD A41 16YL CIRCUITO FUNCION SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE (START) SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE (START)
CONMUTADOR DE TOPE SUPERIOR/INTERBLOQUEO DE EMBRAGUE (JR41 CAJA DE CAMBIOS MANUAL) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 A41 16YL T141 16YL/RD CIRCUITO FUNCION SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE (START) SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE (START)
CONMUTADOR DEL NIVEL DE LIQUIDO DE FRENO - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 G9 20GY/BK Z231 20BK CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DEL INDICADOR DE LUZ ROJA DE ADVERTENCIA DE FRENO MASA
CONMUTADOR MULTIFUNCION - C1 - NATURAL 10 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 L61 16LG L60 16TN V10 18BR V52 20DG/RD Z234 16BK A15 16PK F13 18DB (JR27) F13 18DB CIRCUITO FUNCION SEAL DE GIRO IZQUIERDA SEAL DE GIRO DERECHA CONTROL DEL MOTOR DE LA BOMBA DEL LAVADOR DELANTERO CIRCUITO MUX DE CONMUTADOR DE LIMPIADOR DELANTERO MASA B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) -
8W - 80 - 42
JR
CONMUTADOR MULTIFUNCION - C2 - AZUL 12 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 L4 16VT/WT L4 16VT/WT L3 14RD/OR A3 16RD/WT A3 16RD/WT L7 16BK/YL F33 16PK/RD E19 20RD C57 20DB/GY L36 18LG (EXCEPTO JR41 NACIONAL) L25 20BR (FABRICADO PARA EXPORTACION) L44 20VT/RD (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) L39 20LB/WT CIRCUITO FUNCION SALIDA DE LUZ DE CRUCE DEL CONMUTADOR ATENUADOR SALIDA DE LUZ DE CRUCE DEL CONMUTADOR ATENUADOR SALIDA DE LUZ DE CARRETERA DEL CONMUTADOR ATENUADOR B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO B(+) PROT. POR FUSIBLE SEAL DE ATENUADOR DE LUCES DEL TABLERO MASA DEL SENSOR INDICADOR DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS IMPULSOR DE FAROS ANTINIEBLA SALIDA DE FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS SALIDA DEL CONMUTADOR DE LUZ ANTINIEBLA
CONTROL DEL CALEFACTOR - A/A C1 - NATURAL 8 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 C57 20DB/GY C16 20LB/YL E17 18YL/BK E2 20OR C21 20DB/OR C58 20RD/TN F11 20RD/WT C82 20YL/OR CIRCUITO MASA DEL SENSOR SALIDA DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA PROT. POR FUSIBLE DETECCION DE INTENSIDAD DIURNA IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO DETECCION DEL CONMUTADOR DEL A/A MUX CONMUTADOR MODO A/A SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF) SEAL DE SELECCION DE TEMPERATURA FUNCION
CONTROL DEL CALEFACTOR - A/A C2 - NEGRO 10 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C4 16TN C6 14LB Z119 14BK/GY C5 16LG C7 12BK/TN CIRCUITO IMPULSOR DEL MOTOR DE AVENTADOR BAJO IMPULSOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR DE M2 MASA IMPULSOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR DE M1 IMPULSOR DEL MOTOR DE VENTILACION ALTA FUNCION
JR
8W - 80 - 43
EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 C3 14DB/BK CIRCUITO FUNCION SALIDA DEL RELE DE EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A -
ESPEJO DIURNO/NOCTURNO AUTOMATICO (JR27) - NEGRO 7 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 F20 20WT Z312 18BK L1 18VT/BK M2 18YL M1 18PK CIRCUITO MASA ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA B(+) PROT. POR FUSIBLE FUNCION SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE
ESPEJO ELECTRICO DERECHO - NATURAL 6 VIAS CAV. 1 1 2 2 3 3 4 5 6 CIRCUITO P94 22WT/YL (JR27) C16 20LB/YL (JR41) Z315 20BK (JR27) Z3 20BK (JR41) C16 20LB/YL (JR27) P94 22WT/YL (JR41) P90 22LG/BK P90 22LG/BK (JR27) P92 22YL FUNCION VERTICAL DE ESPEJO DERECHO SALIDA DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA PROT. POR FUSIBLE MASA MASA SALIDA DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA PROT. POR FUSIBLE VERTICAL DE ESPEJO DERECHO ALIMENTACION DE ESPEJO ALIMENTACION DE ESPEJO HORIZ. DE ESPEJO DERECHO
ESPEJO ELECTRICO IZQUIERDO - NATURAL 6 VIAS CAV. 1 1 2 2 3 3 4 5 6 CIRCUITO P95 22DB/WT (JR27) C16 20LB/YL (JR41) Z314 20BK (JR27) Z3 20BK (JR41) C16 20LB/YL (JR27) P95 22DB/WT (JR41) P91 22WT/BK P91 22WT/BK (JR27) P93 22YL/BK FUNCION HORIZONTAL DE ESPEJO IZQUIERDO SALIDA DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA PROT. POR FUSIBLE MASA MASA SALIDA DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA PROT. POR FUSIBLE HORIZONTAL DE ESPEJO IZQUIERDO ALIMENTACION DE HORIZONTAL DE ESPEJO IZQUIERDO Y DERECHO ALIMENTACION DE ESPEJO ELECTRICO VERTICAL DERECHO/IZQUIERDO VERTICAL DE ESPEJO IZQUIERDO
8W - 80 - 44
JR
FARO ANTINIEBLA DERECHO - GRIS 2 VIAS CAV. A B L39 18LB Z144 18BK CIRCUITO MASA FUNCION SALIDA DEL CONMUTADOR DE LUZ ANTINIEBLA
FARO ANTINIEBLA IZQUIERDO - GRIS 2 VIAS CAV. A B L39 18LB/OR Z145 18BK CIRCUITO MASA FUNCION SALIDA DEL CONMUTADOR DE LUZ ANTINIEBLA
FARO ANTINIEBLA TRASERO DERECHO (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 Z150 18BK L36 18LG CIRCUITO MASA SALIDA DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS FUNCION
FARO ANTINIEBLA TRASERO DERECHO (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 Z149 18BK L36 18LG CIRCUITO MASA SALIDA DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS FUNCION
FARO ANTINIEBLA TRASERO IZQUIERDO (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - 3 VIAS CAV. 1 2 3 Z150 18BK L36 18LG CIRCUITO MASA INDICADOR DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS FUNCION
JR
8W - 80 - 45
FARO ANTINIEBLA TRASERO IZQUIERDO (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 Z149 18BK L36 18LG CIRCUITO MASA SALIDA DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS FUNCION
FARO DERECHO (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 L44 18VT/RD Z142 18BK L34 18RD/OR CIRCUITO MASA SALIDA DE LUZ DE CARRETERA DERECHA PROT. POR FUSIBLE FUNCION SALIDA DE LUZ DE CRUCE DER. PROT. POR FUSIBLE
FARO IZQUIERDO (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 L43 18VT Z141 18BK L33 18LG/BR CIRCUITO FUNCION SALIDA DE LUZ DE CRUCE IZQUIERDA PROTEGIDA POR FUSIBLE MASA SALIDA DE LUZ DE CARRETERA IZQUIERDA PROT. POR FUSIBLE
FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR - NEGRO 24 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Z101 12BK B1 18YL/DB B2 18YL D25 18YL/VT B6 18WT/DB B7 18WT A20 12RD/DB F20 18WT Z102 12BK CIRCUITO MASA SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA DERECHA ALIMENTACION DE 12V DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA DERECHA BUS PCI SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA DERECHA ALIMENTACION DE 12 VOLTIOS DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA DERECHA B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE MASA FUNCION
8W - 80 - 46
JR
GENERADOR - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 1 2 CIRCUITO F142 18OR/DG (2.7L) F142 16OR/DG (2.0L/2.4L) K20 18DG FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE CAMPO DEL GENERADOR
GRUPO DE INSTRUMENTOS - 26 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 D25 20VT/OR D25 20VT/RD G69 20BK/OR Z105 18BK/LB Z106 18BK/OR E2 20OR L36 18LG G6 20GY F11 20RD/WT L61 18LG/TN L60 18TN/BR F33 20PK/WT G9 18GY/BK Z104 20BK G10 20LG/RD (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) G29 20BK/TN L39 18LB CIRCUITO BUS PCI (MIC) BUS PCI (VIAJERO) IMPULSOR DE INDICADOR DE VTSS MASA MASA IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO INDICADOR DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF) SEAL DE GIRO IZQUIERDA SEAL DE GIRO DERECHA B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DEL INDICADOR DE LUZ ROJA DE ADVERTENCIA DE FRENO MASA DETECCION DEL CONMUTADOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD DETECCION DE CONMUTADOR DE LIQUIDO LAVADOR BAJO SALIDA DEL CONMUTADOR DE LUZ ANTINIEBLA FUNCION
JR
8W - 80 - 47
ILUMINACION DE INDICADOR DE CAMBIO DE LA TRANSMISION (PRNDL) - MARRON 2 VIAS CAV. 1 2 2 E2 20OR Z157 18BK (JR27) Z157 20BK (JR41) CIRCUITO MASA MASA FUNCION IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO C3 - VERDE 2 VIAS CAV. 1 2 Z233 20BK/WT G26 20LB CIRCUITO MASA DETECCION DE CONMUTADOR DE LLAVE EN ENCENDIDO FUNCION
INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 1 (2.0L/2.4L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 16DG/LG K11 18WT/DB CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR NUMERO 1 DEL INYECTOR
INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 1 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K11 18WT/DB CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR NUMERO 1 DEL INYECTOR
INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 2 (2.0L/2.4L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 16DG/LG K12 18TN CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR NUMERO 2 DEL INYECTOR
INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 2 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K12 18TN CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR NUMERO 2 DEL INYECTOR
8W - 80 - 48
JR
INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 3 (2.0L/2.4L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 16DG/LG K13 18YL/WT CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR NUMERO 3 DEL INYECTOR
INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 3 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K13 18YL/WT CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR NUMERO 3 DEL INYECTOR
INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 4 (2.0L/2.4L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 16DG/LG K14 18LB/BR CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR NUMERO 4 DEL INYECTOR INTAKE AIR TEMPERATURE SENSOR SIGNAL
INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 4 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K14 18LB/BR CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR NUMERO 4 DEL INYECTOR INTAKE AIR TEMPERATURE SENSOR SIGNAL
INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 5 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K38 18GY CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR N 5 DEL INYECTOR
INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 5 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K58 18BR/DB CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE INYECTOR NO. 6
JR
8W - 80 - 49
LUCES DE CORTESIA/MAPA DE TECHO (JR41) - NEGRO 3 VIAS CAV. A B C Z312 20BK M1 20PK M2 20YL CIRCUITO MASA B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA FUNCION
LUCES DE VISERA/CORTESIA DERECHA - NEGRO 2 VIAS CAV. A A B B CIRCUITO M1 18PK (JR27) M1 20PK (JR41) Z312 18BK (JR27) Z312 20BK (JR41) FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA MASA
LUCES DE VISERA/CORTESIA IZQUIERDA - NEGRO 2 VIAS CAV. A A B B CIRCUITO M1 18PK (JR27) M1 20PK (JR41) G38 18GY (JR27) Z312 20BK (JR41) FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE ACTIVACION DE DISPOSITIVO DE APERTURA DE PUERTA DE GARAJE MASA
LUZ DE COLA/STOP DERECHA - GRIS 3 VIAS CAV. 1 2 3 Z151 18BK L7 18BK/YL L50 18WT/TN CIRCUITO MASA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO FUNCION
LUZ DE COLA/STOP IZQUIERDA - GRIS 3 VIAS CAV. 1 1 2 3 CIRCUITO Z149 18BK (JR27) Z150 18BK (JR41) L7 18BK/YL L50 18WT/TN MASA MASA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO FUNCION
LUZ DE CORTESIA DE PUERTA DERECHA (JR27) - 2 VIAS CAV. 1 2 M1 20PK M2 20YL CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA
8W - 80 - 50
JR
LUZ DE CORTESIA DE SUELO TRASERA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 M1 18PK M2 18YL CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA
LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO DERECHA (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 2 3 L60 16TN L7 18BK/YL (JR27) L7 16BK/YL (JR41) Z147 18BK CIRCUITO FUNCION SEAL DE GIRO DERECHA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO MASA
LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO IZQUIERDA (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 2 3 L61 16LG L7 18BK/BR (JR27) L7 16BK/BR (JR41) Z148 18BK CIRCUITO FUNCION SEAL DE GIRO IZQUIERDA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO MASA
LUZ DE GIRO DERECHA (CHRYSLER/EXCEPTO JR41 DODGE) - 2 VIAS CAV. 1 2 2 L61 18LG Z149 18BK (JR27) Z150 18BK (JR41) CIRCUITO MASA MASA FUNCION SEAL DE GIRO IZQUIERDA
LUZ DE GIRO DERECHA (CHRYSLER/FABRICADO PARA LA EXPORTACION/JR27) - CANELA 2 VIAS CAV. 1 2 L60 18LG Z151 18BK CIRCUITO MASA FUNCION SEAL DE GIRO DERECHA
JR
8W - 80 - 51
LUZ DE LA GUANTERA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 Z152 20BK/YL M1 20PK CIRCUITO MASA B(+) PROT. POR FUSIBLE FUNCION
LUZ DE MARCHA ATRAS DERECHA - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 Z151 18BK L1 18VT/BK CIRCUITO MASA ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS FUNCION
LUZ DE MARCHA ATRAS IZQUIERDA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 1 2 CIRCUITO Z149 18BK (JR27) Z150 18BK (JR41) L1 18VT/BK MASA MASA ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS FUNCION
LUZ DE MATRICULA DERECHA (JR27) - 2 VIAS CAV. 1 2 L7 18BK/YL Z149 18BK CIRCUITO MASA FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO
LUZ DE MATRICULA DERECHA (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NATURAL 2 VIAS CAV. 1 2 L7 18BK/YL Z150 18BK CIRCUITO MASA FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO
LUZ DE MATRICULA IZQUIERDA (JR27) - 2 VIAS CAV. 1 2 L7 18BK/YL Z149 18BK CIRCUITO MASA FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO
8W - 80 - 52
JR
LUZ DE MATRICULA IZQUIERDA (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NATURAL 2 VIAS CAV. 1 2 L7 18BK/YL Z150 18BK CIRCUITO MASA FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO
LUZ DE MATRICULA (JR41 EXCEPTO FABRICADOS PARA LA EXPORTACIN) - 2 VIAS CAV. 1 2 L7 18BK/YL Z150 18BK CIRCUITO MASA FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO
LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA DERECHA (JR41/DODGE) - GRIS 3 VIAS CAV. 1 2 3 Z151 18BK L7 18BK/YL L60 18TN CIRCUITO MASA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SEAL DE GIRO DERECHA FUNCION
LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA IZQUIERDA (JR41/DODGE) - 3 VIAS CAV. 1 2 3 Z150 18BK L7 18BK/YL L61 18LG CIRCUITO MASA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SEAL DE GIRO IZQUIERDA FUNCION
LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO (JR27) - ROJO 3 VIAS CAV. 1 2 3 L50 18WT/TN Z143 18BK CIRCUITO MASA FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO
LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO (JR41) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 Z1 18BK L50 18BK/TN CIRCUITO MASA SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO FUNCION
JR
8W - 80 - 53
LUZ DE TECHO (JR41) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 3 M1 20PK M2 20YL (PREMIUM) M2 20YL CIRCUITO B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA FUNCION
LUZ DEL CENICERO - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 E2 20OR/WT Z158 20BK/LG CIRCUITO MASA FUNCION IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO
LUZ DEL MALETERO - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 G78 18TN/BK M1 18PK CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE TAPA DEL MALETERO ENTREABIERTA B(+) PROT. POR FUSIBLE
LUZ REPETIDORA/DE COLA DERECHA - 2 VIAS CAV. 1 2 Z151 18BK L7 18BK/YL CIRCUITO MASA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO FUNCION
LUZ REPETIDORA/DE COLA IZQUIERDA - 2 VIAS CAV. 1 1 2 CIRCUITO Z149 18BK (JR27) Z150 18BK (JR41) L7 18BK/YL MASA MASA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO FUNCION
MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) NEGRO 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 P86 16PK/BK Z122 16BK P8 20LB/WT F98 20RD/WT CIRCUITO MASA CONTROL DE TEMPERATURA DE ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE
8W - 80 - 54
JR
MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 P86 16PK/BK Z121 16BK P7 20LB/BK F99 20RD/WT CIRCUITO MASA CONTROL DE TEMPERATURA DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR SALIDA DE CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE
MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL DERECHO (JR41) - AMARILLO 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 F14 20LG/YL D25 20VT/YL R74 20LB/YL R76 20LB/WT Z135 20BK CIRCUITO FUNCION SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START) BUS PCI LINEA 1 DE AIRBAG DE CORTINA DERECHO LINEA 2 DE AIRBAG DE CORTINA DERECHO MASA
MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL IZQUIERDO (JR41) - AMARILLO 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 F14 20LG/YL D25 20VT/YL R75 20LB/OR R77 20LB/BR Z134 20BK Z134 20BK CIRCUITO FUNCION SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START) BUS PCI LINEA 1 DE AIRBAG DE CORTINA IZQUIERDO LINEA 2 DE AIRBAG DE CORTINA IZQUIERDO MASA MASA
MODULO DE CONTROL DE AIRBAG (ORC) - AMARILLO 23 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 R56 20LB/DG R54 20LB/YL R62 20OR/YL R64 20TN/YL R42 20BK/YL R44 20DG/YL R55 20LG/DG R53 20LG/YL R61 20OR/LB R63 20TN/LB R43 20BK/LB R45 20DG/LB F14 20LG/YL CIRCUITO FUNCION LINEA 1 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE LINEA 2 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE CEBO ELECTRICO DEL ACOMPAANTE N 2 LINEA 1 CEBO ELECTRICO DEL ACOMPAANTE N 2 LINEA 2 CEBO ELECTRICO DEL ACOMPAANTE N 2 LINEA 1 CEBO ELECTRICO DEL ACOMPAANTE N 2 LINEA 2 LINEA 1 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR LINEA 2 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR CEBO ELECTRICO DE CONDUCTOR N 2 LINEA 1 CEBO ELECTRICO DE CONDUCTOR N 2 LINEA 2 CEBO ELECTRICO DE CONDUCTOR N 1 LINEA 1 CEBO ELECTRICO DE CONDUCTOR N 1 LINEA 2 SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START)
JR
8W - 80 - 55
MODULO DE CONTROL DE AIRBAG (ORC) - AMARILLO 23 VIAS SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE
MODULO DE CONTROL DE CINTURON DE SEGURIDAD (JR27/FABRICADO PARA LA EXPORTACION) NATURAL 13 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 G75 20TN G74 20TN/RD F13 18DB A45 18BR Z128 18BK R7 18OR/BK R8 18OR/RD Z129 18BK CIRCUITO DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL CONDUCTOR ENTREABIERTA DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL ACOMPAANTE ENTREABIERTA SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA CONTROL DE SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR CONTROL DE SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE MASA FUNCION
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA C1 - 16 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 E19 20RD X3 20BK/RD G69 20BK/OR G26 20LB X11 20OR (JR27)(PREMIUM) P58 20WT P158 20BK D19 20VT/OR A31 18BK/LB Z380 18BK/DG (PREMIUM) E17 18YL/BK CIRCUITO FUNCION SEAL DE ATENUADOR DE LUCES DEL TABLERO DETECCION DE CONMUTADOR DE CLAXON IMPULSOR DE INDICADOR DE VTSS DETECCION DE CONMUTADOR DE LLAVE EN ENCENDIDO ECUALIZADOR DE AUDIO, CAPOTA ABAJO ANTENA EXTERNA DE RKE ANTENA EXTERNA DE RKE HABILITACION DE ACTUALIZACION DE MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) MASA DETECCION DE INTENSIDAD DIURNA -
8W - 80 - 56
JR
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA C2 - 26 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 C26 20PK/DB Z132 16BK/GY P1 18BK/WT V52 20DG/RD C7 18BK/TN C21 20DB/OR C37 20YL C36 18RD/WT C12 20LG/BK C57 20DB/GY E2 18OR/BR E2 20OR E2 20OR/WT C82 20YL/OR C34 20DB/WT D25 20VT/YL D25 20VT/YL (JR27) D25 20VT (JR41) D25 20VT/PK D25 20VT/OR D25 20VT/GY D25 18VT/LG (JR41) E2 20OR C58 20RD/TN C32 20GY/DB C33 20DB/RD C35 20DG/YL CIRCUITO MASA DETECCION DE CONMUTADOR DE DESENGANCHE DE TAPA DEL MALETERO CIRCUITO MUX DE CONMUTADOR DE LIMPIADOR DELANTERO IMPULSOR DEL MOTOR DE VENTILACION ALTA DETECCION DEL CONMUTADOR DEL A/A SEAL DE RETROALIMENTACION DE PUERTA DE MODO SEAL DE RETROALIMENTACION DE ENTRADA DE MEZCLA SEAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR MASA DEL SENSOR IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO SEAL DE SELECCION DE TEMPERATURA IMPULSOR DE PUERTA COMUN BUS PCI (RADIO) BUS PCI (AIRBAG) BUS PCI (AIRBAG) BUS PCI (SKIM) BUS PCI (MIC) BUS PCI (DLC) BUS PCI (AIRBAG LATERAL) IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO MUX CONMUTADOR MODO A/A IMPULSOR DE PUERTA DE RECIRCULACION IMPULSOR DE PUERTA DE MEZCLA DE AIRE IMPULSOR DE PUERTA DE MODO FUNCION ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA C3 - GRIS 16 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 D25 20OR D25 18YL/VT D25 20VT/YL V55 20TN/RD V14 20RD/VT V16 20VT/PK V58 18BR/YL (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) V10 18BR Z132 18BK P340 18LG/YL CIRCUITO BUS PCI (PCM) BUS PCI (ABS) BUS PCI (TCM) DETECCION DE CONMUTADOR DE REPOSO DE LIMPIADOR DELANTERO CONTROL DE RELE DE ON/OFF DE LIMPIADOR DELANTERO CONTROL DE RELE DE ALTA/BAJA DE LIMPIADOR DELANTERO CONTROL DE RELE DE LAVADOR DE FAROS CONTROL DEL MOTOR DE LA BOMBA DEL LAVADOR DELANTERO MASA ALIMENTACION DE LA BATERIA FUNCION
JR
8W - 80 - 57
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA C4 - 26 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 P2 18BK/WT Q17 20RD/WT (JR27) G72 20DG/OR (VTSS) G73 20LG/OR (VTSS) G75 20TN G74 20TN/RD G77 20TN/OR (JR41) G76 20TN/YL (JR41) P175 18OR/BK P179 18OR/BR (JR41) P180 18OR/TN (JR41) P176 18PK/BK P177 18DB/WT G38 18GY (JR27) P97 20WT/DG P96 20WT/LG Q31 20WT/BK (JR27) G78 18TN/BK E2 20OR P6 20RD/WT (JR27) G71 20VT/YL (VTSS) G4 18DB P5 20 YL/BK (JR27) P182 18PK/DB (JR41) P178 18PK/LB P181 18PK/BK (JR41) CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DE SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE COMPUERTA LEVADIZA CONTROL DE RELE DE CAIDA DE VENTANILLA MUX DE CONMUTADOR DE CERRADURA DE CILINDRO DE ACOMPAANTE MUX DE CONMUTADOR DE CERRADURA DE CILINDRO DE CONDUCTOR DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL CONDUCTOR ENTREABIERTA DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL ACOMPAANTE ENTREABIERTA DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA TRASERA IZQUIERDA ENTREABIERTA DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA TRASERA DERECHA ENTREABIERTA SALIDA DE RELE DE BLOQUEO DE CONDUCTOR SALIDA DE RELE DE BLOQUEO TRASERO IZQUIERDO SALIDA DE RELE DE BLOQUEO TRASERO DERECHO SALIDA DE RELE DE BLOQUEO DE ACOMPAANTE SALIDA DE RELE DE DESBLOQUEO DEL CONDUCTOR ACTIVACION DE DISPOSITIVO DE APERTURA DE PUERTA DE GARAJE CIRCUITO MUX DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL CONDUCTOR CONMUTADOR MUX DE PUERTA DE ACOMPAANTE MUX DE CONMUTADOR DE CAPOTA CONVERTIBLE DETECCION DE CONMUTADOR DE TAPA DEL MALETERO ENTREABIERTA IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO CONTROL DE RELE DE SUBIDA DE CAPOTA DETECCION DE CONMUTADOR DE SEGURIDAD DE TAPA DEL MALETERO SEAL DEL SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE CONTROL DE RELE DE BAJADA DE CAPOTA SALIDA DE RELE DE DESBLOQUEO TRASERO DERECHO SALIDA DE RELE DE DESBLOQUEO DE ACOMPAANTE SALIDA DE RELE DE DESBLOQUEO TRASERO IZQUIERDO
MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA DE TABLERO DE CONEXIONES - T/C - 12 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 L3 14RD/OR INTERNAL INTERNAL INTERNAL INTERNAL INTERNAL INTERNAL INTERNAL M2 20YL (JR41) INTERNAL INTERNAL CIRCUITO FUNCION SALIDA DE LUZ DE CARRETERA DEL CONMUTADOR ATENUADOR B(+) PROT. POR FUSIBLE CONTROL DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA SALIDA DEL RELE DE RETARDO DE FAROS CONTROL DE RELE DE RETARDO DE FAROS SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF) CONTROL DEL RELE DEL CLAXON SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA MASA SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START)
8W - 80 - 58
JR
MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION - NEGRO 60 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 T1 20LG/BK T3 18VT T5 20LG (AUTOSTICK) K71 20WT/RD D21 20PK A41 16YL T9 18OR/BK T10 20YL/DG F11 18RD/WT K22 20OR/DB T13 20DB/BK T14 20LG/WT T15 20LG T16 16RD T16 16RD T19 18WT T20 18LB T41 20BK/WT CIRCUITO DETECCION DE T3 DE TRS DETECCION DE CONMUTADOR DE CAMBIO ASCENDENTE DE AUTOSTICK SEAL RPM EATX TRANSMISION DE SCI SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE (START) DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE SOBREMARCHA DETECCION DE REQUERIMIENTO DE GESTION DE PAR SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF) SEAL DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR MASA DE SENSOR DE VELOCIDAD SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION CONTROL DE RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION SALIDA DE RELE DE CONTROL DE LA CAJA DE CAMBIOS SALIDA DE RELE DE CONTROL DE LA CAJA DE CAMBIOS CONTROL DE SOLENOIDE DE 2-4 CONTROL DE SOLENOIDE DE BAJA/MARCHA ATRAS DETECCION DE T41 DE TRS FUNCION DETECCION DE T1 DE TRS
JR
8W - 80 - 59
DETECCION DE CONMUTADOR DE CAMBIO DESCENDENTE DE AUTOSTICK RECEPCION DE INTERFAZ DE COMUNICACION EN SERIE (SCI) DETECCION DEL CONMUTADOR DE PRESION DE 2-4 DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE BAJA/MARCHA ATRAS MASA DEL SENSOR SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION MASA SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA DE LA TRANSMISION B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA SEAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO CONTROL DE SOLENOIDE DE SUBMULTIPLICACION CONTROL DE SOLENOIDE DE SOBREMARCHA
MODULO DE CONTROL DE TECHO SOLAR (JR41) - 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 Z312 18BK F21 18TN Q43 20VT Q44 20BR Q42 20LB Q41 20WT CIRCUITO MASA SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE ORIFICIO DE TECHO SOLAR MASA DE CONMUTADOR DE TECHO SOLAR CIERRE DE TECHO SOLAR TECHO SOLAR ABIERTO FUNCION
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION C1 - GRIS 40 VIAS CAV. 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 14 15 CIRCUITO K94 16TN/LG (2.7L) K93 16TN/OR (2.7L) K17 16DB/TN (2.0L/2.4L) K92 16TN/PK (2.7L) K96 16TN/LB (2.7L) V32 20YL/RD A142 14DG/OR K13 18YL/WT K20 18DG Z108 14BK/TN K19 16BK/GY (2.0L/2.4L) K91 16TN/RD (2.7L) K11 18WT/DB K58 18BR/DB (2.7L) K38 18GY (2.7L) FUNCION IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 4 IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 3 IMPULSOR DE BOBINA DE ENCENDIDO NO. 2 IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 2 IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 6 ALIMENTACION ELECTRICA DEL CONTROL DE VELOCIDAD SALIDA DE RELE DE CORTE AUTOMATICO IMPULSOR NUMERO 3 DEL INYECTOR IMPULSOR DE CAMPO DEL GENERADOR MASA IMPULSOR DE BOBINA DE ENCENDIDO N 1 IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 1 IMPULSOR NUMERO 1 DEL INYECTOR IMPULSOR DE INYECTOR NO. 6 IMPULSOR N 5 DEL INYECTOR
8W - 80 - 60
JR
IMPULSOR NUMERO 4 DEL INYECTOR INTAKE AIR TEMPERATURE SENSOR SIGNAL IMPULSOR NUMERO 2 DEL INYECTOR CONTROL DE CALEFACTOR DE SENSOR DE OXIGENO 1/1 SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START) IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 5 SEAL DEL SENSOR DE GOLPE SEAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR MASA DE SENSOR DE OXIGENO MASA DE SENSOR DE OXIGENO SEAL DEL SENSOR DE OXIGENO 2/1 SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 1/1 CONTROL DEL RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE SEAL DEL SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL SEAL DE SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS SEAL DE SENSOR DE EGR SEAL DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR SEAL DE SENSOR DE MAP SEAL DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION CONTROL DEL SOLENOIDE DE EGR
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION C2 - GRIS 40 VIAS CAV. 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 V37 20PK/LG C18 20DB K4 18BK/LB K7 18OR/WT K10 20DB/OR (2.0L/2.4L) A14 14RD/TN Z109 14BK K40 20BR/WT K60 20YL/BK Z107 14BK/TN K141 20TN/WT K25 18VT/LG K341 20PK/WT (2.7L) (EATX) C24 20DB/TN V36 20TN/RD K39 20GY/RD CIRCUITO FUNCION SEAL DE CONMUTADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD SEAL DE PRESION DEL A/A MASA DEL SENSOR ALIMENTACION DE 8 VOLTIOS DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA IMPULSOR NUMERO 3 DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI IMPULSOR NUMERO 2 DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI MASA SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 1/2 SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 2/2 CONTROL DEL RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR DE BAJA VELOCIDAD CONTROL DEL SOLENOIDE DE VACIO DE CONTROL DE VELOCIDAD IMPULSOR NUMERO 1 DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI
JR
8W - 80 - 61
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION C2 - GRIS 40 VIAS MOTOR NUMERO 4 DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI BUS PCI ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS DETECCION DEL CONMUTADOR DE FRENO DETECCION DE REQUERIMIENTO DE GESTION DE PAR CONTROL DE RELE DE EMBRAGUE DE COMPRESOR DE A/A TRANSMISION DE SCI SEAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO CONTROL DE RELE DE PARADA AUTOMATICA CONTROL DE SOLENOIDE DE EMISIONES VOLATILES CONTROL DE RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR DE ALTA VELOCIDAD DETECCION DE SOLENOIDE DE EMISIONES VOLATILES SEAL RPM EATX DETECCION DE CONMUTADOR DE BOMBA DE DETECCION DE FUGAS CONTROL DE RELE DE BOMBA DE COMBUSTIBLE RECEPCION DE INTERFAZ DE COMUNICACION EN SERIE (SCI) DETECCION DE T41 DE TRS CONTROL DE SOLENOIDE DE BOMBA DE DETECCION DE FUGAS CONTROL DEL SOLENOIDE DE VENTILACION DE CONTROL DE VELOCIDAD
MODULO DE INMOVILIZADOR DE LLAVE CENTINELA - NEGRO 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 D25 20VT/PK F12 20DB/WT Z110 20BK A51 20RD/WT CIRCUITO BUS PCI SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START) MASA B(+) PROT. POR FUSIBLE FUNCION
MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE C1 - GRIS CLARO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 Z211 14BK Z211 14BK G4 18DB A141 14DG/WT CIRCUITO MASA MASA SEAL DEL SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE SALIDA DE RELE DE BOMBA DE COMBUSTIBLE FUNCION
8W - 80 - 62
JR
SALIDA DE LUZ DE CARRETERA DERECHA PROT. POR FUSIBLE SEAL DE GIRO DERECHA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE LUZ DE CRUCE DER. PROT. POR FUSIBLE
MODULO LAVALIER IZQUIERDO (FABRICADO PARA EXPORTACION) - NEGRO 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 5 6 Z163 14BK L101 18RD L33 18LG/BR L61 16LG L7 18BK/BR (JR27) L7 16BK/BR (JR41) L43 18VT CIRCUITO MASA SEAL DE AJUSTE DE FAROS SALIDA DE LUZ DE CARRETERA IZQUIERDA PROT. POR FUSIBLE SEAL DE GIRO IZQUIERDA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE LUZ DE CRUCE IZQUIERDA PROTEGIDA POR FUSIBLE MOTOR DE AVENTADOR - 2 VIAS CAV. 1 2 C7 12BK C1 12DG CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DE MOTOR DEL AVENTADOR B(+) PROT. POR FUSIBLE FUNCION
MOTOR DE BOMBA DE CAPOTA AUTOMATICA (JR27) - ROJO 2 VIAS CAV. 1 2 P3 12YL P4 12RD CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE SUBIDA DE CAPOTA SALIDA DE RELE DE BAJADA DE CAPOTA
MOTOR DE BOMBA DEL LAVAFAROS (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - 2 VIAS CAV. 1 2 V53 14RD/YL Z216 14BK CIRCUITO FUNCION CONTROL DE MOTOR DE BOMBA DE LAVADOR DE FAROS MASA
MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 K39 20GY/RD K60 20YL/BK K40 20BR/WT K59 20VT/BK CIRCUITO FUNCION IMPULSOR NUMERO 1 DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI IMPULSOR NUMERO 2 DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI IMPULSOR NUMERO 3 DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI MOTOR NUMERO 4 DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI
JR
8W - 80 - 63
MOTOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL ACOMPAANTE - GRIS CLARO 2 VIAS CAV. 1 1 2 2 CIRCUITO Q22 14VT (JR27) Q22 16VT (JR41) Q12 14BR (JR27) Q12 16BR (JR41) FUNCION IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA (ABAJO) IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA (ABAJO) IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA IZQUIERDA (ARRIBA) IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA IZQUIERDA (ARRIBA)
MOTOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL CONDUCTOR - GRIS CLARO 2 VIAS CAV. 1 1 2 2 CIRCUITO Q21 14WT (JR27) Q21 16WT (JR41) Q11 14LB (JR27) Q11 16LB (JR41) FUNCION DELANTERA IZQUIERDA ABAJO DE CONMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS DELANTERA IZQUIERDA ABAJO DE CONMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS IMPULSOR DE VENTANILLA DEL CONDUCTOR (ARRIBA) IMPULSOR DE VENTANILLA DEL CONDUCTOR (ARRIBA)
MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DERECHO - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 1 2 2 CIRCUITO Q24 14DG (JR27) Q14 14GY (JR41) Q14 14GY (JR27) Q24 14DG (JR41) FUNCION VENTANILLA DERECHA TRASERA B(+) ABAJO VENTANILLA DERECHA TRASERA B(+) ARRIBA VENTANILLA DERECHA TRASERA B(+) ARRIBA VENTANILLA DERECHA TRASERA B(+) ABAJO
MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO IZQUIERDO - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 1 2 2 CIRCUITO Q23 14RD/WT (JR27) Q14 14GY (JR41) Q13 14DB (JR27) Q24 14DG (JR41) FUNCION VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ABAJO VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ARRIBA VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ARRIBA VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ABAJO
MOTOR DE HORIZONTAL (JR27) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 P17 16RD/LB P15 16YL/LB CIRCUITO FUNCION ASIENTO IZQUIERDO PARTE HORIZONTAL HACIA ATRAS ASIENTO IZQUIERDO PARTE HORIZONTAL HACIA DELANTE
8W - 80 - 64
JR
MOTOR DE HORIZONTAL (JR41) - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 P15 16YL/LB P17 16RD/LB CIRCUITO FUNCION ASIENTO IZQUIERDO PARTE HORIZONTAL HACIA ATRAS ASIENTO IZQUIERDO PARTE HORIZONTAL HACIA DELANTE
MOTOR DE LA BOMBA DEL LAVADOR DELANTERO - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 Z216 18BK V10 18BR CIRCUITO MASA CONTROL DEL MOTOR DE LA BOMBA DEL LAVADOR DELANTERO FUNCION
MOTOR DE LIMPIADOR DELANTERO - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 V55 20TN/RD Z114 16BK V3 14BR/WT V4 14RD/YL CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE REPOSO DE LIMPIADOR DELANTERO MASA SALIDA DE BAJA VELOCIDAD DE LIMPIADOR DELANTERO SALIDA DE ALTA VELOCIDAD DE LIMPIADOR DELANTERO
MOTOR DE RECLINADOR (JR41) - VERDE 2 VIAS CAV. 1 2 P41 16GY/WT P43 16GY/LB CIRCUITO FUNCION CONMUTADOR DE RECLINADOR DE ASIENTO IZQUIERDO ARRIBA CONMUTADOR DE RECLINADOR DE ASIENTO IZQUIERDO ABAJO
MOTOR DE VERTICAL DELANTERO (JR27) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 P19 16 YL/LG P21 16RD/LG CIRCUITO FUNCION ASIENTO IZQUIERDO PARTE DELANTERA ABAJO ASIENTO IZQUIERDO PARTE DELANTERA ARRIBA
JR
8W - 80 - 65
MOTOR DE VERTICAL DELANTERO (JR41) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 P19 16YL/LG P21 16RD/LG CIRCUITO FUNCION ASIENTO IZQUIERDO PARTE DELANTERA ARRIBA ASIENTO IZQUIERDO PARTE DELANTERA ABAJO
MOTOR DE VERTICAL TRASERO (JR27) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 P13 16RD/WT P11 16YL/WT CIRCUITO FUNCION ASIENTO IZQUIERDO PARTE TRASERA ARRIBA ASIENTO IZQUIERDO PARTE TRASERA ABAJO
MOTOR DE VERTICAL TRASERO (JR41) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 P11 16YL/WT P13 16RD/WT CIRCUITO FUNCION ASIENTO IZQUIERDO PARTE TRASERA ARRIBA ASIENTO IZQUIERDO PARTE TRASERA ABAJO
MUELLE DE RELOJ C1 - 5 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 V37 20RD/LG Z123 20BK/OR X3 20BK/RD R63 20TN/LB R61 20OR/LB CIRCUITO FUNCION SEAL DE CONMUTADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD MASA DETECCION DE CONMUTADOR DE CLAXON CEBO ELECTRICO DE CONDUCTOR N 2 LINEA 2 CEBO ELECTRICO DE CONDUCTOR N 2 LINEA 1
MUELLE DE RELOJ C2 - AMARILLO 2 VIAS CAV. 1 2 R43 20BK/LB R45 20DG/LB CIRCUITO FUNCION CEBO ELECTRICO DE CONDUCTOR N 1 LINEA 1 CEBO ELECTRICO DE CONDUCTOR N 1 LINEA 2
8W - 80 - 66
JR
RADIO C1 - 22 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 X12 18RD/WT E2 18OR/BR X54 18VT X56 18DB/RD X55 18BR/RD X53 18DG Z1 18BK M1 20PK X60 18DG/RD D25 20VT/YL X51 18BR/YL X57 18BR/LB X58 18DB/OR X52 18DB/WT CIRCUITO SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO (+) DE ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA DERECHA (-) DE ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA DERECHA (-) DE ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA IZQUIERDA (+) DE ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA IZQUIERDA MASA B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE 12V DE LA RADIO BUS PCI (+) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (-) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (-) ALTAVOZ TRASERO DERECHO (+) DE ALTAVOZ TRASERO DERECHO FUNCION
RADIO C2 - NEGRO 8 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 X40 24GY/WT Z4 22BK/OR C235 WT/LB D25 22VT/YL X112 22RD X41 22DG/WT Z140 22BK/TN E14 22OR/TN X160 22GY/YL CIRCUITO MASA PROTECTOR DE MASA DE CD BUS PCI SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (RUN-ACC) SALIDA IZQUIERDA DE AUDIO MASA SEAL DE ATENUADOR DE LUCES DEL TABLERO B(+) FUNCION SALIDA DERECHA DE AUDIO
RELES DE ARRIBA/ ABAJO DE CAPOTA AUTOMATICA (JR27) - 6 VIAS CAV. A B C D E F P6 20RD/WT P3 12YL A25 12DB Z253 12BK P4 12RD P5 20YL/BK CIRCUITO FUNCION CONTROL DE RELE DE SUBIDA DE CAPOTA SALIDA DE RELE DE SUBIDA DE CAPOTA B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA SALIDA DE RELE DE BAJADA DE CAPOTA CONTROL DE RELE DE BAJADA DE CAPOTA
JR
8W - 80 - 67
SENSOR DE GOLPE (2.0L/2.4L) - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 K42 18DB/LG K4 20BK/LB CIRCUITO MASA DEL SENSOR FUNCION SEAL DEL SENSOR DE GOLPE
SENSOR DE GOLPE (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 K4 20BK/LB K42 18DB/LG CIRCUITO MASA DEL SENSOR SEAL DEL SENSOR DE GOLPE FUNCION
SENSOR DE OXIGENO 1/1 BLOQUE DERECHO ARRIBA (2.7L) - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 Z192 20BK F142 18OR/DG K127 18DB/LG K41 20BK/DG CIRCUITO MASA SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE MASA DE SENSOR DE OXIGENO SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 1/1 FUNCION
SENSOR DE OXIGENO 1/2 BLOQUE DERECHO ABAJO (2.7L) - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 Z188 20BK F142 18OR/DG K127 18DB/LG K141 20TN/WT CIRCUITO MASA SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE MASA DE SENSOR DE OXIGENO SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 1/2 FUNCION
SENSOR DE OXIGENO 2/1 BLOQUE IZQUIERDO ABAJO (2.7L) - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 Z186 20BK F142 18OR/DG K127 18DB/LG K341 20TN/WT CIRCUITO MASA SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE MASA DE SENSOR DE OXIGENO SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 2/2 FUNCION
8W - 80 - 68
JR
SENSOR DE OXIGENO 2/1 BLOQUE IZQUIERDO ARRIBA (2.7L) - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 Z193 20BK F142 18OR/DG K127 18DB/LG K241 20LG/RD CIRCUITO MASA SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE MASA DE SENSOR DE OXIGENO SEAL DEL SENSOR DE OXIGENO 2/1 FUNCION
SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA 1/1 (2.0L/2.4L) - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 K79 18OR/RD F142 16OR/DG K127 18DB/OR K41 20BK/LG CIRCUITO FUNCION CONTROL DE CALEFACTOR DE SENSOR DE OXIGENO 1/1 SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE MASA DE SENSOR DE OXIGENO SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 1/1
SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA 1/2 (2.0L/2.4L) - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 Z186 20BK F142 16OR/DG K127 18DB/OR K141 20TN/WT CIRCUITO MASA SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE MASA DE SENSOR DE OXIGENO SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 1/2 FUNCION
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (2.0L/2.4L) - NATURAL 3 VIAS CAV. 1 2 3 K6 20VT/WT K22 20OR/DB K4 20BK/LB CIRCUITO FUNCION SUMINISTRO DE 5 VOLTIOS SEAL DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR MASA DEL SENSOR
SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (2.7L) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 K6 20VT/WT K22 20OR/DB K4 20BK/LB CIRCUITO FUNCION ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS SEAL DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR MASA DEL SENSOR
JR
8W - 80 - 69
SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION - GRIS OSC. 10 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F20 18WT T13 20DB/BK T54 18VT/YL T41 20BK/LB L1 18VT/BK T1 20LG/BK T3 18VT T42 20VT/WT T41 20BK/WT CIRCUITO MASA DE SENSOR DE VELOCIDAD SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA DE LA TRANSMISION DETECCION DE T41 DE TRS ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS DETECCION DE T1 DE TRS DETECCION DE T3 DE TRS DETECCION DE T42 DE TRS DETECCION DE T41 DE TRS FUNCION SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE
SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 K7 20OR K4 20BK/LB K44 20TN/YL CIRCUITO MASA DEL SENSOR SEAL DE SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS FUNCION ALIMENTACION DE 8 VOLTIOS
SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 K7 20OR K4 20BK/LB K24 20GY/BK CIRCUITO MASA DEL SENSOR SEAL DEL SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL FUNCION ALIMENTACION DE 8 VOLTIOS
SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (2.0L/2.4L) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 K1 20DG/RD K4 20BK/LB K6 20VT/WT CIRCUITO MASA DEL SENSOR ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS FUNCION SEAL DE SENSOR DE MAP
SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (2.7L) - 3 VIAS CAV. 1 2 3 K6 20VT/WT K4 20BK/LB K1 20DG/RD CIRCUITO MASA DEL SENSOR SEAL DE SENSOR DE MAP FUNCION ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS
8W - 80 - 70
JR
SENSOR DE TEMP. DE REFRIGERANTE DEL MOTOR - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 K2 20TN/BK K4 20BK/LB CIRCUITO FUNCION SEAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR MASA DEL SENSOR
SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 K25 18VT/LG K4 18BK/LB CIRCUITO MASA DEL SENSOR FUNCION SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE
SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ENTRADA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 K21 20BK/RD K4 20BK/LB CIRCUITO MASA DEL SENSOR FUNCION SEAL DE TEMPERATURA DE AIRE DE ENTRADA
SENSOR DE TEMPERATURA DE EVAPORADOR DEL A/A - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 C12 20LG/BK C57 20DB/GY CIRCUITO FUNCION SEAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR MASA DEL SENSOR
SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 T13 18DB/BK T52 18RD/BK CIRCUITO FUNCION MASA DE SENSOR DE VELOCIDAD SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION
SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA DERECHA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 B7 18WT B6 18WT/DB CIRCUITO FUNCION ALIMENTACION DE 12 VOLTIOS DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA DERECHA SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA DERECHA
JR
8W - 80 - 71
SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 B9 18RD B8 18RD/DB CIRCUITO FUNCION SUMINISTRO DE 12 VOLTIOS DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA
SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DERECHA TRASERA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 B2 20YL B1 20YL/DB CIRCUITO FUNCION ALIMENTACION DE 12V DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA DERECHA SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA DERECHA
SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA IZQUIERDA TRASERA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 B4 20LG B3 20LG/DB CIRCUITO FUNCION SUMINISTRO DE 12 VOLTIOS DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA IZQUIERDA SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA IZQUIERDA
SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 T13 18DB/BK T14 18LG/WT CIRCUITO FUNCION MASA DE SENSOR DE VELOCIDAD SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO (MTX) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 K7 18OR/WT K4 20BK/LB G7 18WT/OR CIRCUITO MASA DEL SENSOR SEAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO FUNCION ALIMENTACION DE 8 VOLTIOS
8W - 80 - 72
JR
SERVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 V36 20TN/RD V35 20LG/RD V30 20DB/RD Z190 20BK CIRCUITO FUNCION CONTROL DEL SOLENOIDE DE VACIO DE CONTROL DE VELOCIDAD CONTROL DEL SOLENOIDE DE VENTILACION DE CONTROL DE VELOCIDAD SALIDA DE CONMUTADOR DE FRENO DE CONTROL DE VELOCIDAD MASA
SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE (JR27) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 R8 18OR/RD Z219 18BK CIRCUITO FUNCION CONTROL DE SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DERECHO MASA
SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 R7 18OR/BK Z220 18BK CIRCUITO FUNCION CONTROL DE SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD IZQUIERDO MASA
SOLENOIDE DE EGR (2.0L/2.4L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F142 16OR/DG K35 20GY/YL CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE CONTROL DEL SOLENOIDE DE EGR
SOLENOIDE DE EGR (2.7L) - NEGRO 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 K235 20LG/PK K6 20VT/WT K4 20BK/LB K35 20GY/YL F142 18OR/DG CIRCUITO FUNCION SEAL DE SENSOR DE EGR ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS MASA DEL SENSOR CONTROL DEL SOLENOIDE DE EGR SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE
JR
8W - 80 - 73
SOLENOIDE DE EVAP/LIMPIEZA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 K52 18PK/BK K108 18WT/TN CIRCUITO FUNCION CONTROL DE SOLENOIDE DE EMISIONES VOLATILES DETECCION DE SOLENOIDE DE EMISIONES VOLATILES
SOLENOIDE DE INTERBLOQUEO DE CAMBIO DE LA TRANSMISION DEL FRENO - 2 VIAS CAV. 1 1 2 CIRCUITO K29 18 WT/PK (JR27) K29 20WT/PK (JR41) F20 20WT FUNCION DETECCION DEL CONMUTADOR DE FRENO DETECCION DEL CONMUTADOR DE FRENO SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE
TABLERO DE CONEXIONES C1 - MARRON 12 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 9 10 11 12 G9 20GY/DB L34 18RD/OR L60 16TN L61 16LG L33 18LG/BR L7 18BK/YL (JR27) L7 16BK/YL (JR41) L7 18BK/BR (JR27) L7 16BK/BR (JR41) L39 18LB/OR (FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS) L39 18LB (FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS) L43 18VT CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DEL INDICADOR DE LUZ ROJA DE ADVERTENCIA DE FRENO SALIDA DE LUZ DE CARRETERA DERECHA PROT. POR FUSIBLE SEAL DE GIRO DERECHA SEAL DE GIRO IZQUIERDA SALIDA DE LUZ DE CARRETERA IZQUIERDA PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE LUZ DE CRUCE IZQUIERDA PROTEGIDA POR FUSIBLE
TABLERO DE CONEXIONES C2 - NATURAL 10 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 8 A7 16RD/BK L50 16WT/TN F20 18WT L44 18VT/RD F11 18RD/WT (EATX) A21 16DB X2 18DG/RD X2 18DG/RD CIRCUITO L50 18WT/TN (ABS) FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE LUZ DE CRUCE DER. PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START) SALIDA DEL RELE DEL CLAXON SALIDA DEL RELE DEL CLAXON
8W - 80 - 74
JR
SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC)
TABLERO DE CONEXIONES C3 - 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 A7 16RD/BK A13 12PK/WT A3 12RD/WT A4 12BK/PK CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE
TABLERO DE CONEXIONES C4 - AZUL 10 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 Z106 18BK/OR Z239 18BK/LB F23 20DB/YL G9 20GY/BK Z3 16BK/OR (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) Z3 16BK (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) Z305 20BK/YL Z115 16BK/RD Z126 18BK/LG CIRCUITO MASA MASA SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DEL INDICADOR DE LUZ ROJA DE ADVERTENCIA DE FRENO MASA MASA MASA MASA MASA FUNCION
TABLERO DE CONEXIONES C5 - GRIS 16 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16 F75 16VT L7 16BK/YL L39 20LB/WT G9 18GY/BK A21 16DB L39 18LB M1 18PK M1 16PK/DB A31 16BK/WT Z110 20BK F14 18LG/YL (JR41) F14 20LG/YL CIRCUITO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DEL CONMUTADOR DE LUZ ANTINIEBLA IMPULSOR DEL INDICADOR DE LUZ ROJA DE ADVERTENCIA DE FRENO SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START) SALIDA DEL CONMUTADOR DE LUZ ANTINIEBLA B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) MASA SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START) FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE
JR
8W - 80 - 75
TABLERO DE CONEXIONES C6 - 6 VIAS CAV. 1 2 2 3 4 4 5 6 A22 12BK/OR L4 16VT/WT L4 16VT/WT L3 14RD/OR A3 16RD/WT A3 16RD/WT C1 14DG CIRCUITO FUNCION SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE LUZ DE CRUCE DEL CONMUTADOR ATENUADOR SALIDA DE LUZ DE CRUCE DEL CONMUTADOR ATENUADOR SALIDA DE LUZ DE CARRETERA DEL CONMUTADOR ATENUADOR B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE ALIMENTACION DE MOTOR DEL AVENTADOR
TABLERO DE CONEXIONES C7 - NATURAL 12 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F13 18DB A81 20DG/RD L60 18TN/BR L44 20VT/RD (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) C16 20LB/YL X12 18RD/WT L61 16LG L60 16TN L61 18LG/TN F11 18RD/WT F33 20PK/WT F33 16PK/RD CIRCUITO FUNCION SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF) SEAL DE GIRO DERECHA SALIDA DE LUZ DE CRUCE DER. PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) SEAL DE GIRO IZQUIERDA SEAL DE GIRO DERECHA SEAL DE GIRO IZQUIERDA SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF) B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE
TABLERO DE CONEXIONES C8 - NEGRO 8 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 CIRCUITO Q1 14YL (JR41) M1 16PK C16 20LB/YL (EXCEPTO JR41 NACIONAL) C16 20LB/OR (EXCEPTO JR41 NACIONAL) F21 14TN Q1 14YL/VT (JR41) Q1 14YL/WT (JR41) Q1 14YL/TN (JR41) FUNCION ALIMENTACION DE CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE ALIMENTACION DE CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO ALIMENTACION DE CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO ALIMENTACION DE CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO
8W - 80 - 76
JR
TABLERO DE CONEXIONES C9 - 12 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 9 10 10 11 12 CIRCUITO F35 16RD (ASIENTOS SERVOASISTIDOS) F20 20WT (JR27) Z313 14BK L60 20TN L61 20LG (JR27) L61 20LG/TN (JR41) C15 12BK/WT M1 18PK/VT (JR27) (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) L50 18WT/TN L50 18WT/TN L7 20BK/YL (JR27) L7 20BK/YL M1 18PK FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE MASA SEAL DE GIRO DERECHA SEAL DE GIRO IZQUIERDA SEAL DE GIRO IZQUIERDA SALIDA DEL RELE DEL DESEMPAADOR DE LA LUNETA TRASERA B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO B(+) PROT. POR FUSIBLE
TABLERO DE CONEXIONES C10 - NATURAL 6 VIAS CAV. 1 1 1 1 2 3 4 4 5 6 6 CIRCUITO M2 18YL (JR27) M2 18YL (JR27) M2 20YL (JR41) M2 20YL (JR41) F21 18TN (JR41)(PREMIUM) Z312 18BK (JR27) Z312 18BK (EXCEPTO JR41 BASICO) M1 18PK (JR27) M1 20PK (JR41) FUNCION IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE MASA MASA IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA B(+) PROT. POR FUSIBLE
TABLERO DE CONEXIONES C11 (FABRICADO PARA EXPORTACION) - NEGRO 8 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 L25 20BR CIRCUITO ALIMENTACION DE CONMUTADOR DE FAROS ANTINIEBLA PROT. POR FUSIBLE FUNCION
JR
8W - 80 - 77
TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR (JR27) - AMARILLO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 CIRCUITO Z237 20BK (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) G10 20LG/RD (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) R53 20LG/YL R55 20LG/DG MASA DETECCION DEL CONMUTADOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD LINEA 2 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR LINEA 1 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR FUNCION
TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR (JR41) - 2 VIAS CAV. 1 2 R53 18LG/YL R55 18LG/DG CIRCUITO FUNCION LINEA 2 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR LINEA 1 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR
TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE (JR27) - AMARILLO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 R54 20LB/YL R56 20LB/DG CIRCUITO LINEA 2 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE LINEA 1 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE FUNCION
TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE (JR41) - 2 VIAS CAV. 1 2 R54 18LB/YL R56 18LB/DG CIRCUITO FUNCION LINEA 2 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE LINEA 1 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE
TOMA DE CORRIENTE (JR27) (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 F30 14RD Z316 14BK CIRCUITO MASA FUNCION SALIDA DE RELE DE ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
8W - 80 - 78
JR
TRANSDUCTOR DE PRESION DEL A/A - GRIS 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 K4 20BK/LB K6 20VT/WT C18 20DB CIRCUITO MASA DEL SENSOR ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS SEAL DE PRESION DEL A/A FUNCION
JR
8W - 91 - 1
conectores, masas y empalmes. Para la identificacin de conectores, masas y empalmes utilice los diagramas de cableado de cada seccin. Para informarse sobre el nmero de figura correspondiente, consulte el ndice. Para elementos que no se muestran en esta seccin se coloca N/S en la columna de Fig.
CONECTORES
Denominacin y nmero del conector Embrague del compresor de A/A (2.0L/2.4L) Embrague del compresor de A/A (2.7L) Sensor de temperatura del evaporador del A/A Control de A/A y calefactor C1 Control de A/A y calefactor C2 Transductor de presin del A/A Mdulo de control de airbag (controlador de sujecin de ocupantes) Sensor de temperatura ambiente Antena Luz de cenicero Espejo diurno y nocturno automtico Conmutador de autostick Conmutador de luz de marcha atrs (MTX) Borne negativo de la batera BK BK BK GY Color GY GY BK NAT BK GY GY Localizacin Parte superior del compresor Parte superior del compresor Lado derecho de HVAC Parte trasera del control, centro del tablero de instrumentos Parte trasera del control, centro del tablero de instrumentos Parte superior del compresor del A/A Centro de la carrocera, cerca del conjunto de cambiador Parte delantera central del compartimiento del motor Centro del tablero de instrumentos y maletero Parte trasera de la lmpara En el espejo Centro de la carrocera, en la base del cambiador Parte trasera de la caja de cambios Lado izquierdo del compartimiento del motor Fig. 13, 16 15, 16 32 21, 25 21, 25 16 21, 34
BK
8W - 91 - 2
Denominacin y nmero del conector Borne positivo de la batera
JR
Terminal positivo de la batera Accionador de puerta de mezcla Motor del ventilador Bloque de resistores de motor del ventilador Mdulo de control de la carrocera - C1 Mdulo de control de la carrocera - C2 Mdulo de control de la carrocera C3 Mdulo de control de la carrocera C4 Conmutador de nivel de lquido de frenos Conmutador de luz de freno Solenoide de bloqueo de la palanca de la caja de cambios accionado por el pedal del freno C100 C101 C104 (EATX) C105 (EATX) C111 C113 C121 C169 (MTX) C200 C225 (fabricado para exportacin) C300 C301
Lado inferior izquierdo del tablero de instrumentos Lado inferior izquierdo del tablero de instrumentos Parte delantera izquierda del compartimiento del motor Parte delantera izquierda del compartimiento del motor Lado izquierdo del compartimiento del motor Lado izquierdo del compartimiento del motor Plancha de bveda izquierda Parte delantera izquierda del compartimiento del motor Parte central inferior del tablero de instrumentos Centro de la carrocera, detrs del controlador de sujecin de ocupantes En el maletero, cerca de la luz trasera izquierda En el maletero, cerca de la luz trasera derecha
BK BK
41 41
JR
8W - 91 - 3
Denominacin y nmero del conector C302 C303 C304 C305 C306 C307 C308 C309 (asiento servoasistido) C310 C311 C312 (excepto JR41 nacional) C315 C316 C318 C320 C321 C322 (fabricado para exportacin) Sensor de posicin del rbol de levas (2.0L/2.4L) Sensor de posicin del rbol de levas (2.7L) Tercera luz de freno Alimentacin de encendedor de cigarrillos Masa de encendedor de cigarrillos Muelle de reloj - C1 Muelle de reloj - C2 Conmutador de interbloqueo de embrague/tope superior (MTX) Bobina en buja n 1 (2.7L) Bobina en buja n 2 (2.7L) Bobina en buja n 3 (2.7L) Bobina en buja n 4 (2.7L)
21, 22, 31, 36 21, 36 35 49 21, 34, 35 36 37, 42 35 21 21 35 21, 23, 43, 44 21, 23, 43, 44 42 48 38 N/S 14 15 N/S 21, 24 21, 24 21 21 N/S
BK BK BK BK
15 15 15 15
8W - 91 - 4
Denominacin y nmero del conector Bobina en buja n 5 (2.7L) Bobina en buja n 6 (2.7L) Cambiador de CD Brjula y miniordenador de viaje Controlador de frenos antibloqueo Sensor de posicin del cigeal (2.0L/2.4L) Sensor de posicin del cigeal (2.7L) Conector de enlace de datos Conmutador de cilindro de cerradura de tapa del maletero Solenoide de apertura de tapa del maletero/conmutador de tapa del maletero entreabierta Conmutador de apertura de tapa del maletero Conmutador de seguridad de tapa del maletero (VTSS) Luz de techo Cebo elctrico de airbag del conductor n 1 Cebo elctrico de airbag del conductor n 2 Conmutador de cilindro de cerradura de puerta del conductor Conmutador de motor de cerradura de puerta del conductor/puerta entreabierta Conmutador de cerradura de puerta del conductor Motor de elevalunas elctrico del conductor Solenoide de cinturn de seguridad del conductor (fabricado para exportacin) Conmutador de cinturn de seguridad del conductor (JR27) Conmutador de cinturn de seguridad del conductor (JR41)
JR
BK
48, 49
BK BK BK GY BK GY
Lado izquierdo del tablero de instrumentos En la tapa del maletero En la lmpara Parte posterior de Mdulo de airbag del conductor Parte posterior de mdulo de airbag del conductor En la puerta del conductor
21 49 45 27 27 N/S
BK
N/S
NAT LT/GY BK
En la puerta del conductor En la puerta del conductor Debajo del asiento del conductor
WT
Cerca de la hebilla
21
WT
21
JR
8W - 91 - 5
Denominacin y nmero del conector Tensor de cinturn de seguridad del conductor Solenoide de EGR (2.0L/2.4L) Solenoide de EGR (2.7L) Sensor de temperatura de refrigerante del motor (2.0L/ 2.4L) Sensor de temperatura de refrigerante del motor (2.7L) Motor de arranque del motor Solenoide de limpieza de emisiones voltiles Motor de movimiento vertical delantero Motor de bomba de lavador delantero Motor de limpiador delantero Inyector de combustible n 1 (2.0L/2.4L) Inyector de combustible n 1 (2.7L) Inyector de combustible n 2 (2.0L/2.4L) Inyector de combustible n 2 (2.7L) Inyector de combustible n 3 (2.0L/2.4L) Inyector de combustible n 3 (2.7L) Inyector de combustible n 4 (2.0L/2.4L) Inyector de combustible n 4 (2.7L) Inyector de combustible n 5 (2.7L) Inyector de combustible n 6 (2.7L) Mdulo de la bomba de combustible - C1 Generador (2.0L/2.4L) Generador (2.7L) Luz de la guantera Conmutador de nivelacin de faros (fabricado para exportacin) Motor de bomba de lavafaros
BK
BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK LT/GY BK BK BK BK
Lado izquierdo del compartimiento del motor Debajo del asiento Parte delantera derecha del compartimiento del motor Parte trasera izquierda del compartimiento del motor En el inyector En el inyector En el inyector En el inyector En el inyector En el inyector En el inyector En el inyector En el inyector En el inyector Parte central trasera de la zona del maletero Parte trasera del generador Parte trasera del generador En la lmpara Lado izquierdo del tablero de instrumentos En la bomba
N/S
8W - 91 - 6
Denominacin y nmero del conector Claxon de tono alto Motor de movimiento horizontal (JR27) Motor de movimiento horizontal (JR41) Motor de control de aire de ralent (2.0L/2.4L) Motor de control de aire de ralent (2.7L) Conjunto de bobinas de encendido (2.0L/2.4L) Interruptor de encendido C1 Interruptor de encendido C2 Interruptor de encendido C3 Sensor de temperatura de aire de entrada Sensor de velocidad de impulsin Grupo de instrumentos Tablero de conexiones y mdulo de control de la carrocera-T/C Tablero de conexiones - C1 Tablero de conexiones - C2 Tablero de conexiones - C3 Tablero de conexiones C4 Tablero de conexiones C5 Tablero de conexiones C6 Tablero de conexiones C7 Tablero de conexiones C8 Tablero de conexiones C9 Tablero de conexiones C10 Tablero de conexiones - C11 (fabricado para exportacin) Sensor de detonacin (2.0L/ 2.4L) Sensor de detonacin (2.7L) Bomba de deteccin de fugas Luz de marcha atrs izquierda Airbag de cortina izquierdo
JR
Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo En el sensor Debajo del cuerpo de mariposa del acelerador En el depsito de combustible En la lmpara En el mdulo de airbag, en el forro del techo
29 29 29 21, 29 21, 29 21, 29 21, 29 21, 29 29, 36 36 21, 29 14 N/S N/S N/S 37
JR
8W - 91 - 7
Denominacin y nmero del conector Luz de cortesa de puerta izquierda Faro antiniebla izquierdo Altavoz de puerta delantera izquierda Altavoz delantero izquierdo del tablero de instrumentos Sensor de velocidad de rueda delantera izquierda Faro izquierdo (excepto fabricado para exportacin) Mdulo Lavalier izquierdo (fabricado para exportacin) Luz de matrcula izquierda Luz de estacionamiento y luz intermitente izquierda (excepto fabricado para exportacin) Espejo elctrico izquierdo Conmutador de motor de cerradura de puerta trasera izquierda/puerta entreabierta Faro antiniebla trasero izquierdo (fabricado para exportacin) Motor de elevalunas elctrico trasero izquierdo Conmutador de elevalunas elctrico trasero izquierdo (JR41) Altavoz trasero izquierdo Sensor de velocidad de rueda trasera izquierda Mdulo de control de airbag de impacto lateral izquierdo Luz trasera/posicin lateral izquierda Luz trasera y de freno izquierda Luz trasera y luz intermitente izquierda Luz intermitente izquierda Luces de cortesa de visera izquierda Luz de matrcula (excepto fabricado para exportacin)
BK BK BK BK NAT BK
NAT GY
N/S 42
GY
En la lmpara
N/S
BK BL
En el motor En el conmutador
38, 42 42
BK BK YL
Panel de anaquel de lado izquierdo, en el altavoz Panel de cuarto izquierdo En el pilar B En la lmpara
GY
BK NAT
En la lmpara En la lmpara
8W - 91 - 8
Denominacin y nmero del conector Claxon de tono bajo Sensor de presin absoluta del colector (2.0L/2.4L) Sensor de presin absoluta del colector (2.7L) Conmutador maestro de elevalunas elctricos Accionador de puerta de modo Conmutador multifuncin - C1 Conmutador multifuncin - C2 Cable negativo de la batera Conmutador de presin de aceite (2.0L/2.4L) Conmutador de presin de aceite (2.7L)
JR
Sensor de velocidad de transmisin Luces de mapas y cortesa de techo Sensor de oxgeno de entrada 1/1, hilera derecha (2.7L) Sensor de oxgeno de entrada 1/1 (2.0L/2.4L) Sensor de oxgeno de salida 1/2 (2.0L/2.4L) Sensor de oxgeno de salida 1/2, hilera derecha (2.7L) Sensor de oxgeno de entrada 2/1, hilera izquierda (2.7L) Sensor de oxgeno de salida 2/2, hilera izquierda (2.7L) Conmutador de freno de estacionamiento Airbag del acompaante Conmutador de cilindro de cerradura de puerta del acompaante Conmutador de motor de cerradura de puerta del acompaante/puerta entreabierta Conmutador de cerradura de puerta del acompaante Motor de elevalunas elctrico del acompaante
BK
43, 44
NAT LT/GY
43, 44 43, 44
JR
8W - 91 - 9
Denominacin y nmero del conector Conmutador de elevalunas elctrico del acompaante Solenoide de cinturn de seguridad del acompaante (fabricado para exportacin) Tensor de cinturn de seguridad del acompaante Calefactor de PCV (2.7L) Amplificador de potencia - C1 (Premium) Amplificador de potencia - C2 (Premium) Antena automtica (fabricado para exportacin) Centro de distribucin de tensin Conmutador de espejos elctricos Toma de corriente Conmutador de asiento servoasistido Conmutador de presin de la direccin asistida Motor de bomba de capota elctrica Conmutador de capota elctrica Rels de capota elctrica arriba/abajo Mdulo de control del mecanismo de transmisin - C1 (2.0L/2.4L) Mdulo de control del mecanismo de transmisin - C1 (2.7L) Mdulo de control del mecanismo de transmisin - C2 Ventilador del radiador Radio C1 Radio - C2 Luz de cortesa de suelo trasera Motor de movimiento vertical trasero Alimentacin de desempaador de luneta trasera
YL BK WT WT BK BK BK BK BL BK RD
21, 34 N/S 21, 34 21, 34 46, 47 5, 8 21 N/S N/S N/S 38 N/S 38 N/S
En el mdulo
15
GY BK WT BK BK BK
En el mdulo Parte delantera central del compartimiento del motor Parte trasera de la radio Parte trasera de la radio En la lmpara Debajo del asiento Panel de anaquel de lado izquierdo
8W - 91 - 10
Denominacin y nmero del conector Masa de desempaador de luneta trasera Accionador de puerta de recirculacin Luz de marcha atrs derecha Airbag de cortina derecho Luz de cortesa de puerta derecha Faro antiniebla derecho Altavoz de puerta delantera derecha Altavoz delantero derecho del tablero de instrumentos Sensor de velocidad de rueda delantera derecha Faro derecho (excepto fabricado para exportacin) Mdulo Lavalier derecho (fabricado para exportacin) Luz de matrcula derecha Luz de estacionamiento y luz intermitente derecha (excepto fabricado para exportacin) Espejo elctrico derecho Conmutador de motor de cerradura de puerta trasera derecha/puerta entreabierta Faro antiniebla trasero derecho (fabricado para exportacin) Motor de elevalunas elctrico trasero derecho (JR41) Conmutador de elevalunas elctrico trasero derecho (JR41) Altavoz trasero derecho (JR41) Altavoz trasero derecho (JR27) Sensor de velocidad de rueda trasera derecha Mdulo de airbag de impacto lateral derecho Luz trasera/posicin lateral derecha Luz trasera y de freno derecha
JR
NAT BK
43, 44 42
BK
En la lmpara
N/S
BK BK
En el motor En el conmutador
42 42
En el altavoz En el altavoz, consulte altavoz izquierdo BK YL Zona derecha del maletero En pilar B, ver grfico para lado izquierdo En la lmpara GY En la lmpara
JR
8W - 91 - 11
Denominacin y nmero del conector Luz trasera y luz intermitente derecha Luz intermitente derecha Luz de cortesa de visera derecha Mdulo de control de cinturn de seguridad (fabricado para exportacin) Mdulo de inmovilizador con llave centinela Mdulo de control del techo solar Conmutador de techo solar Sensor de posicin de mariposa del acelerador (2.0L/ 2.4L) Sensor de posicin de la mariposa del acelerador (2.7L) Mdulo de control de la caja de cambios Iluminacin de indicador de posicin de la caja de cambios (PRNDL) Sensor de posicin de la caja de cambios Conjunto de conmutadores de presin y solenoides de la caja de cambios Luz del maletero Servo de control de velocidad del vehculo Sensor de velocidad del vehculo (MTX) Conmutador de nivel de lquido lavador Conjunto de rel de descenso de ventanillas
BK
En la columna de direccin En parte izquierda de forro del techo En parte izquierda de forro del techo
21 45 45 13
NAT
En el cuerpo de la mariposa del acelerador En el cuerpo de la mariposa del acelerador Parte delantera izquierda del compartimiento del motor Centro de la carrocera, cerca del conjunto de cambiador Lado izquierdo de la caja de cambios Lado izquierdo de la caja de cambios Panel de anaquel trasero central Lado izquierdo del compartimiento del motor, en el servo Lado derecho de la caja de cambios En el depsito de lquido lavador En la puerta del conductor
BK BK BR
15 4 35
DK/GY BK
10 10
BK BK BK BK
39 5 11 N/S N/S
8W - 91 - 12
JR
Denominacin y nmero del conector G100 G103 G104 (2.7L) G106 G108 G113 G201 G202 G203 G300 G301 G302 G303 G307 G308 G310
Localizacin Torre de amortiguacin izquierda Cerca de torre de amortiguacin izquierda Cerca de solenoide de EGR Zona de faro derecho Zona de faro izquierdo Zona de faro izquierdo Centro de la carrocera, entre el controlador de sujecin de ocupantes y el conjunto de cambio Parte central inferior izquierda del tablero de instrumentos Lado izquierdo del tablero de instrumentos Centro de abertura del maletero, debajo del enganche Lado izquierdo de plancha de bveda Parte delantera izquierda del maletero Parte delantera derecha del maletero En pilar B derecho, consulte la figura G308 En pilar B izquierdo Parte central trasera de tapa del maletero
EMPALMES
Nmero de empalme S100 (ATX) S102 S103 S104 S105 S106 S108 S109 S110 S112 (ATX) S113 S114 (2.0L/2.4L) S115 S116 S117 S118 (2.7L) S119 (fabricado para exportacin) S121 S122 Localizacin Parte delantera izquierda del compartimiento del motor En el interior del centro de distribucin de tensin En el interior del centro de distribucin de tensin En el interior del centro de distribucin de tensin En el interior del centro de distribucin de tensin En el interior del centro de distribucin de tensin En el interior del centro de distribucin de tensin En el interior del centro de distribucin de tensin Lado izquierdo del compartimiento del motor En el interior del centro de distribucin de tensin En T/O para terminal de alimentacin del motor de arranque Cerca de T/O para sensor de MAP/IAT Cerca de T/O para sensor de MAP/IAT Cerca de T/O de embrague del compresor del A/A Cerca de T/O para sensor de posicin del rbol de levas Cerca de T/O para sensor de oxgeno 2/1 de hilera izquierda arriba En el interior del centro de distribucin de tensin Cerca de T/O para mdulo de control del mecanismo de transmisin - C1 En el interior del centro de distribucin de tensin Fig. 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 14 13, 14 13 14 N/S N/S 14 5
JR
8W - 91 - 13
Nmero de empalme S124 S125 S126 S130 (MTX) S134 S135 S137 (2.7L) S138 (2.7L) S139 (2.7L) S143 (2.7L) S144 (2.7L) S148 (2.0L/2.4L) S149 (2.7L) S150 (2.0L/2.4L) S200 S201 S202 S203 S207 S208 (fabricado para exportacin) S209 S210 S211 S212 S214 S215 S300 S301 S302 S303 S304 S305
8W - 91 - 14
Nmero de empalme S313 S318 S319 S320 S321 S326 S327 (JR41) S238 (JR41) S330 S400 S401 S410 S411 S412 S413
JR
JR
8W - 91 - 15
FARO DERECHO
PARTE DELANTERA
FARO DERECHO
PARTE DELANTERA
8W - 91 - 16
JR
PARTE DELANTERA
FARO IZQUIERDO
C105 (CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA) C169 (CAJA DE CAMBIOS MANUAL) PARTE DELANTERA
Fig. 4 CONECTORES DEL LADO DELANTERO IZQUIERDO DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
JR
PARTE DELANTERA
8W - 91 - 17
8W - 91 - 18
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 6 CONECTORES DEL LADO TRASERO IZQUIERDO DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
JR
8W - 91 - 19
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
8W - 91 - 20
PARTE DELANTERA
JR
JR
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
8W - 91 - 21
8W - 91 - 22
DEPURADOR DE AIRE
PARTE DELANTERA
C169 (CAJA DE CAMBIOS MANUAL) C105 (CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA) C169 (CAJA DE CAMBIOS MANUAL) C105 (CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA)
JR
JR
PARTE DELANTERA MOTOR DE CONTROL DE AIRE DEL RALENTI SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR
8W - 91 - 23
8W - 91 - 24
INYECTOR DE COMBUSTIBLE n 1
INYECTOR DE COMBUSTIBLE n 2
INYECTOR DE COMBUSTIBLE n 3
INYECTOR DE COMBUSTIBLE n 4
SENSOR DE DETONACION
PARTE DELANTERA
JR
JR
SOLENOIDE DE EGR
PARTE DELANTERA
n 6
No 1
No 3
n 5
8W - 91 - 25
8W - 91 - 26
JR
PARTE DELANTERA
GENERADOR
JR
8W - 91 - 27
PARTE DELANTERA
8W - 91 - 28
JR
JR
8W - 91 - 29
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
8W - 91 - 30
GRUPO DE INSTRUMENTOS
PARTE DELANTERA
ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO DE TABLERO DE INSTRUMENTOS BRUJULA Y MINIORDENADOR DE VIAJE LUZ DE LA GUANTERA
CONMUTADOR MULTIFUNCION RADIO C1 MODULO DE INMOVILIZADOR CON LLAVE CENTINELA CONTROL DE A/A Y CALEFACTOR - C2 ANTENA
SOLENOIDE DE BLOQUEO DE LA PALANCA DE LA CAJA DE CAMBIOS ACCIONADO POR EL PEDAL DEL FRENO CONECTOR DE ENLACE DE DATOS
MUELLE DE RELOJ
TABLERO DE CONEXIONES
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
ANTENA
AMPLIFICADOR DE POTENCIA
CONMUTADOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE (JR41) O TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE (JR27) CONMUTADOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR (JR41) O TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR (JR27)
TABLERO DE CONEXIONES
JR
JR
PARTE DELANTERA
VISTA Z
8W - 91 - 31
8W - 91 - 32
PARTE DELANTERA
VISTA Y
JR
JR
8W - 91 - 33
PARTE DELANTERA
ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
VISTA X
RADIO C1
PARTE DELANTERA
8W - 91 - 34
JR
VISTA R
JR
TABLERO DE CONEXIONES
RELE DEL DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA TABLERO DE CONEXIONES Y MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (T/C)
PARTE DELANTERA
MODULO DE LAS LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO TABLERO DE CONEXIONES Y MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (T/C)
TABLERO DE CONEXIONES
VISTA U
8W - 91 - 35
8W - 91 - 36
TABLERO DE CONEXIONES
TABLERO DE CONEXIONES
VISTA S
JR
JR
8W - 91 - 37
PARTE DELANTERA
8W - 91 - 38
JR
(VISTA H)
JR
PARTE DELANTERA
AMPLIFICADOR DE POTENCIA - C1
ANTENA
AMPLIFICADOR DE POTENCIA - C2
8W - 91 - 39
8W - 91 - 40
ILUMINACION DE INDICADOR DE POSICION DE LA CAJA DE CAMBIOS (PRNDL) TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DERECHO
(VISTA X)
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
ANTENA
CONMUTADOR DE AUTOSTICK
JR
JR
(VISTA K)
8W - 91 - 41
8W - 91 - 42
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
JR
JR
(A LA BOMBA DE COMBUSTIBLE)
(VISTA C)
8W - 91 - 43
8W - 91 - 44
PARTE DELANTERA
(VISTA T)
PARTE DELANTERA
JR
JR
8W - 91 - 45
PARTE DELANTERA
8W - 91 - 46
PARTE DELANTERA
JR
JR
PARTE DELANTERA
8W - 91 - 47
8W - 91 - 48
JR
JR
PARTE DELANTERA LUZ DE CORTESIA DE PUERTA DERECHA SE MUESTRA LA PUERTA DERECHA, PUERTA IZQUIERDA SIMILAR
8W - 91 - 49
8W - 91 - 50
LUZ DE TECHO
LUZ DE TECHO
JR
JR
8W - 91 - 51
ANTENA
PARTE DELANTERA
ANTENA AUTOMATICA
ANTENA
PARTE DELANTERA
8W - 91 - 52
JR
SOLENOIDE DE APERTURA DE TAPA DEL MALETERO/ CONMUTADOR DE TAPA DEL MALETERO ENTREABIERTA
(A LUZ DE MATRICULA)
SOLENOIDE DE APERTURA DE TAPA DEL MALETERO/ CONMUTADOR DE TAPA DEL MALETERO ENTREABIERTA
JR
8W - 97 - 1
8W - 97 DISTRIBUCION DE TENSION
INDICE
pa gina DISTRIBUCION DE TENSION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . TOMA DE CORRIENTE DE LA CONSOLA CENTRAL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION .................. FUSIBLE IOD DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION .................. TABLERO DE CONEXIONES DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ................... CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ................... TOMA DE CORRIENTE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ................... pa gina .......4 .......4 .......5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .5 .5 .6
........1 ........1
........1 ........2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 .2 .3 .3
.......6 .......6
........3 Estos sistemas de distribucin de tensin tambin incorporan distintos tipos de funciones de control y proteccin de circuitos, que incluyen: Fusibles Cartuchos de fusibles Enlaces fusibles Disyuntores de circuito con restablecimiento automtico Rels Destelladores Temporizadores Bloques de empalme de circuitos.
DISTRIBUCION DE TENSION
DESCRIPCION
Este grupo cubre los distintos componentes de distribucin de tensin de serie y opcionales utilizados en este modelo. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas.
FUNCIONAMIENTO
El sistema de distribucin de tensin de este vehculo ha sido diseado para proporcionar de forma segura, fiable, centralizada y de cmodo acceso la distribucin de la corriente elctrica necesaria para el funcionamiento de los numerosos sistemas elctricos y electrnicos del mecanismo de transmisin, el chasis, sistemas de seguridad, confort y comodidad, ya sean de serie u opcionales instalados en fbrica. Al mismo tiempo, estos sistemas han sido diseados para brindar emplazamientos centralizados para llevar a cabo la diagnosis de los circuitos defectuosos y suministrar los requisitos de corriente adicionales de muchos accesorios y elementos auxiliares instalados postventa en el vehculo.
El sistema de distribucin de tensin de este vehculo consta de los componentes siguientes: Centro de distribucin de tensin (PDC) Tablero de conexiones (T/C) Toma de corriente de accesorios.
8W - 97 - 2
JR
Fig. 3 Herramienta para desmontaje del encendedor de cigarrillos y toma de corriente Fig. 1 TOMA DE CORRIENTE
1 - TOMA DE CORRIENTE 2 - CONSOLA CENTRAL 1 2 3 4 2,5 MM (3/32 DE PULG.) SOLDADURA 100 MM (4 PULG.) 22,25 A 22,45 MM (7/8 A 57/64 DE PULG.)
(3) Observe en el interior y tome nota de la posicin de los resaltos de retencin (Fig. 2).
(6) Desconecte los cables de la base. (7) Deje a un lado la base y retire el anillo de instalacin de la base.
INSTALACION
(1) Instale el aro de instalacin de la base. (2) Conecte los cables de la base. (3) Encaje firmemente la base en su sitio dentro de la consola central. (4) Conecte el cable negativo de la batera.
FUSIBLE IOD
DESCRIPCION
Todos los vehculos estn equipados con un fusible I.O.D. que est desconectado dentro del tablero de conexiones (T/C) cuando el vehculo sale de fbrica. Los empleados del concesionario deben volver a conectar el fusible I.O.D. en el T/C como parte de los procedimientos de preparacin que preceden a la entrega de los vehculos nuevos.
FUNCIONAMIENTO
Fig. 2 Desmontaje de la base del encendedor de cigarrillos y toma de corriente
1 - RESALTOS DE RETENCION - ACOPLE LOS ALICATES AQUI 2 - PARCIALMENTE RETIRADO 3 - ALICATES PARA ANILLOS DE MUELLE EXTERNOS 4 - EXTRAIGA LA BASE A TRAVES DEL ARO DE INSTALACION
(4) Utilice alicates para anillos de muelle externos con puntas de 90 grados. Introduzca los alicates con las puntas contra los resaltos y comprmalos para forzarlos a salir de la base. (5) Extraiga la base a travs del aro de instalacin, con un movimiento de torsin suave de los alicates. Tambin puede fabricarse una herramienta para realizar esta misma tarea. Consulte (Fig. 3).
El trmino I.O.D. identifica una condicin normal en la que se produce una cierta descarga de la batera con el interruptor de encendido en posicin OFF. El fusible I.O.D. alimenta las funciones de memoria y de modo de reposo de algunos mdulos electrnicos del vehculo, as como a varios otros accesorios que requieren corriente de la batera cuando el interruptor de encendido se encuentra en posicin OFF, incluyendo el reloj. El nico motivo por el que se desconecta el fusible I.O.D. es para reducir el I.O.D. normal del sistema elctrico durante el transporte y almacenamiento previo a la entrega del vehculo nuevo, evitando que se agote la batera y permitiendo al mismo tiempo el funcionamiento del vehculo para que ste pueda ser cargado, descargado y desplazado
JR
8W - 97 - 3
segn sea necesario, por parte del personal de la empresa de transporte de vehculos y del concesionario. El fusible I.O.D. se desconecta de la cavidad 5 de fusibles del tablero de conexiones (T/C) cuando el vehculo sale de la planta de montaje. Los empleados del concesionario deben volver a conectar el fusible I.O.D. al preparar el vehculo para su entrega, a fin de restablecer el funcionamiento de todos los sistemas elctricos. Una vez que el vehculo ha sido preparado para la entrega, la funcin I.O.D. de este fusible se vuelve transparente y el fusible al que le ha sido asignado la designacin I.O.D. se convierte en simplemente otro fusible de circuito B(+) prot. por fusible. El fusible I.O.D. no es de utilidad para los mecnicos del concesionario a la hora de efectuar el servicio o diagnosis de algn sistema o condicin del vehculo. Debe tratarse como cualquier otro dispositivo de proteccin de circuitos convencional. El propietario del vehculo puede utilizar el fusible I.O.D. como medio prctico de reducir el consumo de la batera cuando el vehculo permanezca guardado sin utilizar durante perodos que no superen aproximadamente treinta das. Sin embargo, debe recordarse que retirando el fusible I.O.D. no se eliminar el consumo I.O.D., sino que simplemente reducir esta condicin normal. Si el vehculo va a permanecer inactivo durante ms de aproximadamente treinta das, deber desconectarse el cable negativo de la batera para eliminar el I.O.D. normal durante el perodo de almacenamiento del vehculo, la batera deber probarse y recargarse en intervalos regulares para evitar que se descargue o avere. Consulte Batera para consultar informacin de servicio adicional relativa a la batera.
TABLERO DE CONEXIONES
DESCRIPCION
El Tablero de conexiones (T/C) elctricas est situado en la tapa del extremo izquierdo del tablero de instrumentos. El T/C combina las funciones que antes desempeaban el mdulo del bloque de fusibles y el centro de rels por separado. Tambin sirve para simplificar y centralizar numerosos componentes elctricos, as como para distribuir la corriente elctrica hacia muchos de los sistemas accesorios del vehculo. Asimismo, elimina la necesidad de utilizar numerosas conexiones empalme y cumple la funcin de conector de mampara entre muchos de los mazos de cables del compartimiento del motor, el tablero de instrumentos y la carrocera. El T/C est situado sobre un soporte de instalacin arriba y debajo de la parte izquierda del tablero de instrumentos (Fig. 4). Est fijado mediante tres tornillos. El T/C se encuentra oculto detrs de la tapa del extremo izquierdo del tablero de instrumentos. La tapa del extremo izquierdo del tablero de instrumentos es una cubierta de acceso a los fusibles encajada a presin, que oculta los fusibles del T/C e incluye la disposicin de los fusibles para garantizar una correcta identificacin de los mismos. Para acceder a componentes que no sean los fusibles del T/C, la tapa del extremo izquierdo del tablero de instrumentos deber desmontarse.
DESMONTAJE
NOTA: Al retirar o instalar el fusible I.O.D., es importante que el interruptor de encendido se encuentre en la posicin OFF. Si no se coloca el interruptor de encendido en posicin OFF, pueden producirse perturbaciones en la visualizacin de la radio cuando se instala el fusible I.O.D. Por lo general, este problema de distorsin del visor de la radio se subsanar retirando y volviendo a instalar el fusible I.O.D. con el interruptor de encendido en posicin OFF. (1) Coloque el interruptor de encendido en posicin OFF. (2) Retire la cubierta de la tapa de extremo izquierdo del tablero de instrumentos. (3) Retire el fusible 5 del tablero de conexiones.
INSTALACION
(1) Inserte el fusible 5 en el tablero de conexiones.
8W - 97 - 4
JR
FUNCIONAMIENTO
Toda la corriente que entra y sale del T/C lo hace a travs de mazos de cables, que estn conectados al T/C a travs de receptculos de conector integrados moldeados dentro del alojamiento del T/C. El T/C aloja fusibles tipo cuchilla, disyuntores de circuitos tipo cuchilla con restablecimiento automtico, rels ISO (Organizacin internacional de normalizacin ) completos y micro-rels ISO. La conexin interna de todos los circuitos del T/C tiene lugar por medio de una complicada red de cableado y barras colectoras. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. Los fusibles, disyuntores de circuito y rels estn disponibles para recambio de servicio. La unidad del T/C no puede repararse y solamente puede recibir servicio como un conjunto. Si algn circuito interno o el alojamiento del T/C est defectuoso o daado, deber reemplazarse el conjunto de tablero de conexiones completo.
DESMONTAJE
ADVERTENCIA: EN VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR DIAGNOSTICAR O EFECTUAR EL SERVICIO DE ALGUN COMPONENTE DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS, CONSULTE ELECTRICO, SISTEMAS DE SUJECION. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES. El Tablero de conexiones (T/C) y el Mdulo de control de la carrocera (BCM) estn unidos entre s. Una vez retirados pueden separarse. Los conjuntos de tablero de conexiones y mdulo de control de la carrocera estn situados en el lado del conductor del vehculo (Fig. 5).
(1) Abra el cap y, a continuacin, desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera del terminal remoto en la torre de amortiguacin izquierda (Fig. 6).
JR
8W - 97 - 5
(10) Retire el conjunto de tablero de conexiones y BCM del vehculo. (11) Una vez retirados el BCM y el bloque de conexiones, separe el BCM del bloque de conexiones. (12) Retire los dos tornillos de fijacin del BCM y suelte los dos pestillos de bloqueo del BCM del bloque de conexiones. (13) Desconecte el BCM del tablero de conexiones.
FUNCIONAMIENTO
Toda la corriente proveniente de la conexin del cable del generador/batera entra al Centro de distribucin de tensin (PDC) a travs de un enlace fusible de 140 amperios que se encuentra fijado en la parte superior del alojamiento del PDC. El PDC aloja hasta catorce cartuchos de maxifusible, que sustituyen a todos los enlaces fusibles en lnea. El PDC tambin aloja hasta once fusibles tipo cuchilla, hasta cuatro rels ISO (Organizacin internacional de normalizacin) completos y hasta ocho micro-rels ISO. La conexin interna de todos los circuitos del PDC tiene lugar por medio de una complicada red de cableado y barras colectoras. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. El enlace fusible, los cartuchos de fusibles, los fusibles y rels estn disponibles para recambio de servicio. La unidad del PDC no puede repararse y solamente puede recibir servicio como una unidad junto con el mazo de cables del compartimiento del motor. Si el PDC est defectuoso o daado, deber reemplazarse el conjunto de mazo de cables del compartimiento del motor.
INSTALACION
(1) Desconecte el BCM del tablero de conexiones. (2) Instale el BCM en el tablero de conexiones e instale los tornillos de fijacin. (3) Instale el conjunto de tablero de conexiones y BCM en el vehculo. (4) Conecte los conectores de cables del BCM. (5) Instale los tornillos de instalacin del tablero de conexiones. (6) Conecte los conectores de mazo de cables al tablero de conexiones. (7) Instale el silenciador. (8) Instale el capote del grupo de instrumentos. (9) Instale el marco central. (10) Instale la tapa de extremo. (11) Conecte el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
El Centro de distribucin de tensin (PDC) solamente puede recibir servicio como una unidad junto con el mazo de cables del compartimiento del motor. Si algn circuito interno del PDC o el alojamiento del PDC est defectuoso o daado, deber reemplazarse la unidad completa de PDC y mazo de cables del compartimiento del motor. (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el sistema de entrada de aire (caja y resonador). (3) Desconecte cada uno de los conectores de mazo de cables del compartimiento del motor. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. (4) Retire los dispositivos de fijacin que fijan cada uno de los ojales de masa del mazo de cables del compartimiento del motor en la carrocera del vehculo y los componentes del chasis.
8W - 97 - 6
JR
(5) Desenganche cada uno de los retenes que fijan el mazo de cables del compartimiento del motor en la carrocera del vehculo y los componentes del chasis. (6) Retire los tres pernos que retienen el PDC en su soporte de instalacin. (7) Retire el PDC y el mazo de cables del compartimiento del motor del compartimiento del motor como una unidad.
INSTALACION
El Centro de distribucin de tensin (PDC) solamente puede recibir servicio como una unidad junto con el mazo de cables del compartimiento del motor. Si algn circuito interno del PDC o el alojamiento del PDC est defectuoso o daado, deber reemplazarse la unidad completa de PDC y mazo de cables del compartimiento del motor. NOTA: Si el centro de distribucin de tensin va a reemplazarse por una unidad nueva, asegrese de transferir cada uno de los fusibles, cartuchos de fusible, enlaces fusibles y rels del centro de distribucin de tensin antiguo a las cavidades correspondientes del centro de distribucin de tensin nuevo. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. (1) Site el PDC sobre el soporte de instalacin en el compartimiento del motor, entre los Mdulos de control del mecanismo de transmisin y la transmisin. (2) Alinee las muescas de instalacin del PDC con las aletas del soporte de instalacin del PDC. (3) Instale los tres pernos de montaje dentro del PDC.
(4) Encamine el mazo de cables del compartimiento del motor proveniente del PDC a travs del compartimiento del motor, enganchando cada uno de los retenes de mazo en los lugares provistos para su instalacin en la carrocera del vehculo y los componentes del chasis. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. (5) Instale y apriete los dispositivos de fijacin que aseguran cada uno de los ojales de masa de mazo de cables del compartimiento del motor en la carrocera del vehculo y los componentes del chasis. (6) Vuelva a conectar cada uno de los conectores de mazo de cables del compartimiento del motor. (7) Conecte el cable negativo de la batera.
TOMA DE CORRIENTE
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la cubierta inferior de la consola del lado izquierdo. (3) Desconecte los conectores de mazo de cables de la toma de corriente. (4) Gire el retenedor de la toma de corriente desde la parte posterior de la toma de corriente. (5) Retire la toma de corriente.
INSTALACION
(1) Instale la toma de corriente en el tablero de instrumentos. (2) Instale el retn en la toma de corriente. (3) Conecte los conectores del mazo de cables. (4) Instale la cubierta inferior de la consola del lado izquierdo. (5) Conecte el cable negativo de la batera.
JR
MOTOR
9-1
MOTOR
INDICE
pa gina pa gina
. . 19 . . 22
. . 22 . . 25 . . 26 . . 26 . . 26 . . 26 . . 27 . . . . . . 27 . 28 . 28 . 28 . 29
. . 30 . . 31 . . 31 . . 31 . . . . . . 32 . 32 . 32 . 33 . 33
. . 34 . . 34 . . 34
9-2
JR
INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REGULADORES DE JUEGO HIDRAULICO DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSTICO DE RUIDO DEL REGULADOR DE JUEGO HIDRAULICO. . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVULAS Y ASIENTOS DE ADMISION Y ESCAPE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BALANCINES DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MUELLES DE VALVULAS Y JUNTAS DESMONTAJE DESMONTAJE - CULATA DE CILINDROS DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - CULATA DE CILINDROS DESMONTADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - CULATA DE CILINDROS INSTALADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - CULATA DE CILINDROS DESMONTADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BLOQUE DEL MOTOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ESMERILADO DEL HUECO DEL CILINDRO LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COJINETES DE BIELA PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - BIELA Y COJINETE - CONEXION . . . . . . . . . . . . . . CIGEAL DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - JUEGO LONGITUDINAL DEL CIGEAL . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUNTAS DE ACEITE DEL CIGEAL DELANTERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUNTAS DE ACEITE DEL CIGEAL TRASERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PISTONES Y BIELAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ...................
. . 35 . . 36 . . 36
. . 50 . . 50 . . 51
. . 36 . . 36 . . 36 . . 36 . . 37 . . 37
. . 52 . . 52 . . 53 . . 54 . . 54 . . 54 . . 55
. . 55 . . 56 . . 56 . . 56 . . 57 . . 57 . . 57 . . 57 . . 58 . . 58 . . 59
. . 37 . . 38 . . 38
. . 38 . . 38 . . 39 . . 39 . . 40 . . 40
. . 41 . . 41 . . 42 . . . . . 42 . 42 . 44 . 44
. . 60
. . 60
. . 61 . . 62 . . 62 . . 62 . . 62 . . 62 . . 63
. . 46 . . 47
. . 48 . . 48 . . 50 . . 50
. . 63 . . 64
JR
9-3
BOMBA DE ACEITE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MULTIPLE DE ADMISION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION - FUGAS EN EL MULTIPLE DE ADMISION . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MULTIPLE DE ESCAPE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DISTRIBUCION DE VALVULAS PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL SINCRONIZACION DEL ARBOL DE LEVAS/CIGEAL CON LA DRBIII . . . . . . .
. . 72
. . 72 . . 73
. . 69 . . 69 . . . . . . . . . . . . 69 . 69 . 70 . 70 . 70 . 71 . 71 . 71 . 71 . 71 . 71
. . 74 . . 76 . . 76 . . 76
. . 76 . . 77 . . 77
. . 72
. . 79 . . 79
a la cabeza con reguladores de juego hidrulicos y cuatro vlvulas por cilindro (Fig. 1). El motor no dispone de un tren de vlvulas de rotacin libre.
9-4
JR
JR
9-5
COMBUSTIBLE/SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Para casos especficos de funcionamiento incorrecto del motor que no pueden individualizarse en los cuadros de diagnosis de servicio, tal vez sean necesarios procedimientos y pruebas de diagnosis adicionales. A continuacin se ofrece informacin sobre diagnsticos y servicios adicionales: Prueba de presin de compresin de cilindros.
Prueba de prdida de presin de combustin de cilindros. Diagnosis de fallo de la junta de la culata de cilindro del motor. Diagnosis de fuga del tubo mltiple de admisin. Diagnosis de ruido del regulador de juego hidrulico. Inspeccin de fugas de aceite del motor.
9-6
JR
1. Pruebe el flujo de aire mnimo. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 2. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 3. Inspeccione el mltiple de admisin, la junta del mltiple y las mangueras de vaco. 4. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 1. Limpie las bujas y establezca la luz. 2. Limpie el sistema y reemplace el filtro de combustible. 3. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 4. Corrija la distribucin de las vlvulas. 5. Reemplace la junta de la culata de cilindros. 6. Pruebe la compresin de cada cilindro. 7. Reemplace las vlvulas. 8. Realice la prueba de restriccin de escape. (Consulte el grupo 11 SISTEMA DE ESCAPE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Instale las piezas nuevas, segn sea necesario. 9. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 1. Limpie las bujas y establezca la luz. 2. Limpie el sistema de combustible y reemplace el filtro de combustible. 3. Reemplace las vlvulas. 4. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada).
1. Bujas sucias o con luz incorrecta. 2. Suciedad en el sistema de combustible. 3. Bomba de combustible defectuosa. 4. Distribucin incorrecta de las vlvulas. 5. Fugas en la junta de la culata de cilindros. 6. Baja compresin. 7. Vlvulas quemadas, deformadas o picadas. 8. Sistema de escape tapado o restringido.
9. Bobinas de encendido defectuosas. EL MOTOR FALLA EN LA ACELERACION 1. Bujas sucias o con luz incorrecta. 2. Suciedad en el sistema de combustible. 3. Vlvulas quemadas, deformadas o picadas. 4. Bobinas de encendido defectuosas.
JR
CONDICION EL MOTOR FALLA A ALTA VELOCIDAD
9-7
1. Limpie las bujas y establezca la luz. 2. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 3. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 4. Limpie el sistema y reemplace el filtro de combustible.
9. Descentramiento excesivo de los asientos de vlvula en las caras de vlvula. 10. Falta el pivote del regulador.
9-8
JR
RUIDO DE BIELA
2. Compruebe el nivel de aceite del motor. Revise el muelle y la vlvula de descarga de la bomba de aceite. 3. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 4. (a) Cambie el aceite y el filtro. (b) Opere el motor a temperatura de funcionamiento (c) Cambie el aceite y el filtro de nuevo.
5. Verifique si la luz de los cojinetes es correcta. Repare segn sea necesario. 6. Reemplace el cigeal o esmerile la superficie. 7. Reemplace las bielas dobladas. 1. Compruebe el nivel de aceite del motor. 2. Compruebe el nivel de aceite del motor. Revise el muelle y la vlvula de descarga de la bomba de aceite. 3. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 4. (a) Cambie el aceite y el filtro. (b) Opere el motor a temperatura de funcionamiento (c) Cambie el aceite y el filtro de nuevo.
6. Ovalizacin del gorrn de biela. 7. Bielas desalineadas. RUIDO DE COJINETE PRINCIPAL 1. Alimentacin de aceite insuficiente. 2. Baja presin de aceite.
5. Verifique si la luz de los cojinetes es correcta. Repare segn sea necesario. 6. Verifique posible desgaste en los rebordes del cojinete de empuje. 7. Reemplace el cigeal o esmerile los gorrones. 8. Apriete para corregir la torsin.
JR
CONDICION CAIDA DE LA PRESION DE ACEITE
9-9
1. Compruebe el nivel de aceite del motor. 2. Instale un conjunto de transmisor nuevo. 3. Revise el conjunto de transmisor y la luz de aceite del cojinete principal. 4. Instale un filtro de aceite nuevo. 5. Reemplace las piezas desgastadas o la bomba. 6. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 7. Retire la vlvula e inspeccinela, lmpiela o reemplcela. 8. Retire el colector de aceite e instale un tubo nuevo o lmpielo si fuera necesario. 9. Instale una bomba de aceite nueva. 10. Verifique si la luz de los cojinetes es correcta. 1. Reemplace las juntas. 2. Apriete, repare o reemplace la pieza. 3. Reemplace segn sea necesario. 1. Verifique el sistema y repare segn sea necesario. (Consulte el grupo 25 - CONTROL DE EMISIONES/EMISIONES VOLATILES/VALVULA DE PCV - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). 2. Esmerile los huecos de cilindro. Instale aros nuevos. 3. Instale aros nuevos. 4. Retire los anillos. Verifique las acanaladuras. Si las acanaladuras no tienen el ancho apropiado, reemplace el pistn. 5. Escarie la o las guas y reemplace la o las vlvulas por vlvulas y juntas de sobremedida. 6. Reemplace las juntas.
4. Filtro de aceite obstruido. 5. Piezas desgastadas en la bomba de aceite. 6. Aceite muy ligero o diluido. 7. Vlvula de descarga de la bomba de aceite pegada. 8. Tubo de succin de la bomba de aceite flojo. 9. Tapa de la bomba de aceite deformada o cuarteada. 10. Luz de cojinete excesiva. FUGAS DE ACEITE 1. Juntas desalineadas o deterioradas. 2. Dispositivo de fijacin flojo, o pieza metlica porosa o rota. 3. Casco o tapn roscado desalineado o deteriorado. CONSUMO DE ACEITE O BUJIAS EMPASTADAS 1. Funcionamiento incorrecto del sistema de PCV (ventilacin positiva del crter).
2. Aros desgastados, rozados o rotos. 3. Carbn en las muescas de los aros de aceite. 4. Calce excesivamente justo de los anillos en las acanaladuras.
5. Gua o guas de vlvula desgastadas. 6. Junta del vstago de vlvula gastada o daada.
9 - 10
JR
JR
9 - 11
(1) No limpie o desengrase el motor esta vez, puesto que ciertos disolventes pueden hacer que la goma se hinche, lo cual detendr la fuga temporalmente. (2) Agregue una tintura soluble en aceite (utilcela segn la recomendacin del fabricante). Ponga en marcha el motor y djelo en ralent durante aproximadamente 15 minutos. Verifique la varilla indicadora de aceite para asegurarse de que la tintura se mezcl totalmente, segn las indicaciones, con un color amarillo brillante que se detecta con luz negra. (3) Utilice una luz negra para inspeccionar todo el motor en busca de la tintura fluorescente, particularmente en la zona donde se sospecha que hay una fuga de aceite. Si se encuentra e identifica la fuga de aceite, repare segn sea necesario. (4) Si no se observa la tintura, conduzca el vehculo a diversas velocidades durante aproximadamente 24 km (15 millas) y repita la inspeccin. (5) Si en este momento no se identifica con claridad la fuente de la fuga de aceite, proceda con el mtodo de la prueba de deteccin de fuga de aire, del siguiente modo: Desconecte la manguera de aire puro (aire de compensacin) situada en la tapa de la culata de cilindros y tapone o cubra el racor de la tapa. Retire la manguera de la vlvula de PCV (ventilacin positiva del crter) de la tapa de la culata de cilindros. Tape o tapone el racor de la vlvula de PCV de la tapa. Conecte una manguera de aire con indicador de presin y regulador al tubo de la varilla indicadora. PRECAUCION: No someta el conjunto de motor a ms de 20,6 kPa (3 psi) de presin de prueba. Aplique presin gradualmente de 6,9 a 17,2 kPa (1 a 2,5 psi) como mximo, a medida que aplica agua jabonosa en la fuente sospechosa. Ajuste el regulador a la presin de prueba que proporcione una buena cantidad de burbujas que sealarn la fuente de la fuga. Si se detecta e identifica la fuga de aceite, reprela conforme a los procedimientos del manual de servicio. Si la fuga ocurre en la zona de la junta de aceite trasera del cigeal, consulte la seccin Inspeccin de fugas en el rea de la junta trasera. (6) Si no se detectaron fugas, apague el suministro de aire. Retire la manguera de aire, todas las tapas y los tapones. Instale la vlvula de PCV y la manguera de aire puro (aire de compensacin). Contine con el paso siguiente. (7) Limpie el aceite del rea donde se sospecha de la existencia de la fuga de aceite con un solvente adecuado. Conduzca el vehculo a diferentes velocidades durante aproximadamente 24 km. (15 millas). Revise si hay signos de fuga de aceite en el motor utilizando una luz negra.
NOTA: Si se observan fugas de aceite en el tubo de la varilla indicadora a la localizacin del bloque, retire el tubo, limpie y vuelva a sellar usando adhesivo para esprragos y soportes de cojinete de Mopar, Mopar Stud & Bearing Mount (slo aplique al tubo a presin) y para los tubos del tipo anillos en O, retire el tubo y reemplace la junta del anillo en O.
9 - 12
JR
(6) En cuanto a las burbujas que se mantienen constantes con la rotacin del eje, no se puede realizar una inspeccin ms exhaustiva hasta que se efecte el desmontaje. (7) Una vez se hayan identificado la causa que produjo la fuga de aceite y la accin correctiva adecuada, reemplace el componente o componentes segn sea necesario.
PRECAUCION: Vierta aproximadamente una cucharilla de aceite en los cilindros. Gire el motor para lubricar las paredes del cilindro y evitar as daos cuando vuelva a arrancar. (8) Instale bujas nuevas. (9) Drene el aceite del motor y retire el filtro de aceite. (10) Instale un filtro de aceite nuevo. (11) Llene el motor con la cantidad especfica del aceite aprobado. (12) Conecte el cable negativo de la batera. (13) Ponga el motor en marcha y compruebe si existen fugas.
JR
9 - 13
car correctamente. Antes de usarlo, siempre verifique la fecha de caducidad en el envase. MOPAR GASKET MAKER es un material para juntas de tipo anaerbico. El material se solidifica en ausencia de aire cuando est apretado entre dos superficies metlicas. Pierde su capacidad de solidificacin si se deja el material en el tubo destapado. El material anaerbico se emplea entre dos superficies maquinadas. NO lo utilice en pestaas metlicas flexibles. El material sellante MOPAR BED PLATE SEALANT es un material de junta de tipo anaerbico (de color verde) nico, que se ha hecho especialmente para sellar la superficie entre la bancada y el bloque de cilindros sin perturbar la holgura de cojinete o la alineacin de estos componentes. El material se solidifica lentamente sin presencia de aire cuando se aprieta entre dos superficies metlicas y se solidifica rpidamente cuando se le aplica calor. MOPAR GASKET SEALANT es un sellante suave permanente de secado lento. Se recomienda utilizar este material para sellar conexiones y juntas con roscas para impedir fugas de refrigerante y aceite. Puede utilizarse en piezas con roscas y maquinadas, bajo cualquier temperatura. Este material se usa en motores con juntas de culata de cilindros de acero multilaminado (MLS). Tambin es un material anticorrosivo. Mopar Gasket Sealant se encuentra disponible en latas de aerosol de 390 ml (13 onzas) o en latas con aplicador de 120 ml (4 onzas).
uniforme en las dos superficies que desea unir, y en ambos lados de la junta. A continuacin proceda con el ensamblaje. El material de la lata con aplicador puede aplicarse con pinceladas uniformes sobre las superficies de sellado. El material en aerosol puede usarse en motores que tengan juntas de acero multilaminado.
APLICACION DE SELLANTE
El material Mopar Gasket Maker debe aplicarse de modo que el sellante sea de 1 mm de dimetro, o menos, en la superficie de junta. Asegrese de que el material rodee cada uno de los orificios de instalacin. El excedente se elimina con facilidad. Los componentes deben ajustarse en su lugar antes de que hayan transcurrido 15 minutos desde la aplicacin del material. Se recomienda usar una espiga de posicin durante el ensamblaje para evitar impregnar el material fuera del lugar indicado. El material de junta Mopar Engine RTV GEN II o ATF RTV debe aplicarse en un reborde continuo de aproximadamente 3 mm (0,120 pulg.) de dimetro. Todos los orificios de instalacin deben rodearse con un crculo de sellante. Para el sellado de las esquinas, debe colocarse una gota de 3,17 6,35 mm (1/8 1/4 de pulg.) en el centro del rea de contacto de la junta. Con una toalla de taller elimine el sellante que no se haya solidificado. Los componentes deben apretarse en su posicin mientras el sellante est hmedo al tacto (antes de que transcurran 10 minutos de la aplicacin). Se recomienda usar una espiga de posicin durante el ensamblaje para evitar impregnar el material fuera del lugar indicado. El sellante Mopar Gasket Sealant en aerosol puede aplicarse pulverizando una pelcula delgada y
9 - 14
JR
Fig. 4 Galgas descartables colocadas en el casco inferiorCaractersticas Fig. 3 Uso correcto de la herramienta para la preparacin de la superficie
1 - ALMOHADILLA ABRASIVA 2 - DISCO DE CERDAS 3M ROLOC 3 - RASPADOR DE PLASTICO O MADERA 1 - GALGA DESCARTABLE
(3) Retire la tapa del cojinete y compare el ancho de la galga descartable aplanada con la escala mtrica provista en el paquete. Localice la franja que ms se aproxima al ancho de la galga descartable. Esta franja indica la luz en milsimas de milmetro. La diferencia de lectura entre los extremos indica la conicidad presente. Registre todas las lecturas efectuadas. Compare las medidas de holgura con las especificaciones de la seccin de especificaciones del motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). Por lo general las galgas descartables traen dos escalas. Una es en pulgadas y la otra mtrica. NOTA: Las galgas descartables estn disponibles para distintos mrgenes de luz. Utilice el margen ms apropiado para las especificaciones que est verificando. (4) Instale los cojinetes correspondientes del cigeal a fin de lograr las luces de cojinete especificadas.
JR
9 - 15
PRECAUCION: No permita que el tapn cncavo se introduzca en la pieza fundida ya que podra obstruirse la refrigeracin ocasionando serios problemas en el motor. Limpie a fondo el interior del orificio del tapn cncavo en el bloque o culata de cilindros. Asegrese de retirar la junta usada. Cubra el interior del orificio del tapn cncavo con una capa fina de sellante de montaje de pernos y cojinetes de Mopar, Mopar Stud and Bearing Mount. Asegrese de que el tapn nuevo no tenga restos de lubricante o grasa. Con un insertador apropiado, introduzca el tapn en el orificio de manera que el borde afilado del tapn se introduzca por lo menos 0,5 mm (0,020 pulg.) en el surco achaflanado de entrada. No es necesario esperar a que el sellante solidifique. Se puede volver a llenar el sistema de refrigeracin y poner el vehculo en servicio de inmediato.
(7) Desconecte las mangueras superior e inferior del radiador. (8) Los vehculos equipados con transmisin manual: Desenchufe el conector del sensor de velocidad. Desconecte el conector del conmutador de luz de marcha atrs. Desconecte los cables de cambios de la transmisin. Desconecte el cable del embrague. (9) Los vehculos equipados con transmisin automtica: Desconecte el cable de cambios de la transmisin. Desconecte los conectores del mazo elctrico de la transmisin (C104 y C105) (consulte el grupo 8 ELECTRICIDAD/CONECTOR/LOCALIZACIONES DE MASA- DESCRIPCION). Utilice una cuchilla o un cortador de manguera adecuado para cortar los conductos de enfriador de aceite del transeje a ras con las conexiones. Conecte los conductos y conexiones para evitar que entre suciedad en el transeje o circuito del enfriador. Debe instalarse un juego de empalmes de servicio antes del reensamblaje. (10) Desconecte los conductos de A/A del condensador. Retire el conjunto del mdulo de refrigeracin (radiador, mdulo de ventilador y condensador). (11) Desconecte el mazo elctrico del motor del PCM y los conectores de la mampara. (12) Eleve el vehculo sobre un elevador. (13) Retire ambas ruedas delanteras. (14) Retire los protectores contra salpicaduras derecho e izquierdo. (15) Retire ambos semiejes (consulte el grupo 3 DIFERENCIAL Y MECANISMO DE TRANSMISION/SEMIEJE - DESMONTAJE). (16) Drene el aceite de motor. (17) Retire las correas de transmisin de accesorios (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (18) Retire la bomba de la direccin asistida del soporte. No desconecte los conductos de la direccin asistida de la bomba. Vuelva a colocar la bomba y apyela con una correa de retencin apropiada. (19) Desconecte la manguera de retorno del calefactor de la conexin del tubo en la zona del larguero de bastidor delantero derecho. (20) Desconecte los conectores elctricos del compresor de A/A. (21) Desconecte el tubo de escape del mltiple. (22) Retire los pernos pasantes de los soportes trasero y delantero del motor. (23) Retire la mnsula del soporte trasero de la transmisin. (24) Retire el collar estructural y el soporte de reaccin de torsin(consulte el grupo 9 - MOTOR/
9 - 16
JR
BLOQUE DEL MOTOR/CUBIERTA ESTRUCTURAL - DESMONTAJE). (25) Retire el protector contra el polvo de la transmisin. (26) Los vehculos equipados con transmisin automtica: Marque la posicin de la placa flexible en el convertidor de par. Retire los pernos del convertidor de par. (27) Baje el vehculo. (28) Desconecte el cable positivo de la batera y el PDC. (29) Desconecte el cable de masa del lado izquierdo de la mnsula del soporte del transeje. (30) Desconecte los cables de control de velocidad y de la mariposa del acelerador. (31) Desconecte la manguera de derrame del recipiente de recuperacin de refrigerante. (32) Desconecte la manguera del calefactor de la caja del termostato. (33) Desconecte todas las tiras de masa que se fijan al motor. (34) Desconecte las mangueras de vaco de purga de gases y del reforzador de freno. (35) Desconecte el tubo de combustible del tubo distribuidor de combustible. (36) Desconecte los conectores del generador. (37) Retire el mltiple de admisin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/MULTIPLES/MULTIPLE DE ADMISION DESMONTAJE). (38) Retire el generador. (39) Retire el tubo de succin de A/A del compresor. Tape el orificio y el tubo de succin. (40) Retire el compresor de A/A. (41) Eleve el vehculo lo suficiente para permitir instalar la plataforma rodante 6135 y el armazn 6710 con montantes 6848 debajo del vehculo (Fig. 6). (42) Afloje los soportes del armazn para el motor, a fin de permitir el movimiento para emplazarlo sobre los orificios de posicin del motor situados en la bancada de ste, en el compresor y el soporte de apoyo. Instale los adaptadores 6909 en los dos montantes de la parte trasera del motor. Baje el vehculo y emplace los montantes del armazn hasta que el motor se apoye bien sobre los montantes. Apriete los soportes de montante en el marco del armazn. Esto evitar que los soportes se muevan cuando retire o instale el conjunto del motor y la transmisin. Fije el motor y la transmisin en la plataforma rodante y armazn con correas de seguridad. (43) Baje el vehculo de modo tal que el peso del motor y la transmisin est SOLAMENTE sobre el armazn. (44) Retire los pernos de instalacin del motor verticales del lado izquierdo y derecho. (45) Eleve lentamente el vehculo en pequeos tramos. Inspeccione en cada intervalo si existe contacto del transeje o del motor potencial con componentes
del vehculo. Desplace el punto de fijacin de la plataforma rodante y armazn segn sea necesario para dejar espacio para el desmontaje.
JR
9 - 17
VISTA ANTERIOR
VISTA POSTERIOR
Fig. 6 Emplazamiento de los soportes de montantes de apoyo del armazn del motor
9 - 18
JR
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6848, MONTANTES 2 - HERRAMIENTAS ESPECIALES MONTANTE 6848 CON ADAPTADORES 6909
(21) Instale la mnsula del soporte trasero en la transmisin. (22) Instale los pernos pasantes delanteros y traseros del soporte del motor. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie.). (23) Conecte el tubo de escape al mltiple de escape. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (24) Desenchufe los conectores elctricos del compresor de A/A. (25) Conecte la manguera de retorno del calefactor en la conexin del tubo en la zona del larguero de bastidor delantero derecho. (26) Instale la bomba de la direccin asistida en el soporte. (27) Instale las correas de transmisin de accesorios (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (28) Instale ambos semiejes (consulte el grupo 3 DIFERENCIAL Y MECANISMO DE TRANSMISION/SEMIEJE - INSTALACION). (29) Instale un filtro de aceite nuevo. (30) Retire los protectores contra salpicaduras derecho e izquierdo. (31) Instale ambas ruedas delanteras. (32) Baje el vehculo. (33) Conecte el mazo elctrico del motor en el PCM y los conectores de la mampara. (34) Instale el conjunto del mdulo de refrigeracin (radiador, mdulo de ventilador y condensador). Conecte los conductos de A/A al condensador. (35) Los vehculos equipados con transmisin manual: Conecte el cable del embrague. Conecte los cables de cambios de la transmisin. Conecte el conector del conmutador de luz de marcha atrs. Conecte el conector del sensor de velocidad. (36) Los vehculos equipados con transmisin automtica: Desconecte el cable de cambios de la transmisin. Conecte los conectores elctricos de la transmisin (C104 y C105) (consulte el grupo 8 - ELECTRICIDAD/CONECTOR/LOCALIZACIONES DE MASADESCRIPCION). Conecte los conductos del enfriador de aceite de la transmisin utilizando el juego de empalmes de servicio. Consulte las instrucciones suministradas con el juego. (37) Conecte las mangueras superior e inferior del radiador.
JR
9 - 19
(38) Instale el travesao superior del radiador. (39) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (40) Llene el crter del motor con el aceite adecuado hasta el nivel correcto. (41) Descargue y cargue nuevamente el sistema de A/A(consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (42) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (43) Conecte el cable negativo de la batera. (44) Ponga en marcha el motor y djelo funcionando hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento.
ESPECIFICACIONES 0,0180,050 mm (0,00070,0020 pulg.) 340350 gramos (11,9912,34 onzas) 0,7400,803 mm (0,0290,031 pulg.) 64,8 mm (2,551 pulg.) 3,9834,132 mm (0,1570,163 pulg.) 4,4564,605 mm (0,1750.181 pulg.) 3,8414,075 mm (0,1510,160 pulg.)
Pernos de pistn 0,0080,020 mm (0,00030,0008 pulg.) Interferencia 20,99821,003 mm (0,82670,8269 pulg.) Ninguno 74,7575,25 mm (2,9432,963 pulg.) Aros de pistn Separacin entre los extremos del anilloAro de compresin superior Lmite de desgaste Separacin entre los extremos del anillo2 aro de compresin Lmite de desgaste Separacin entre los extremos del anilloLargueros de acero de control de aceite Lmite de desgaste Holgura lateral de aro Aros de compresin 0,230,52 mm (0,0090,020 pulg.) 0,8 mm (0,031 pulg.) 0,490,78 mm (0,0190,031 pulg.) 0,8 mm (0,031 pulg.) 0,230,66 mm (0,0090,026 pulg.) 1,0 mm (0,039 pulg.) 0,0250,065 mm (0,00100,0026 pulg.)
9 - 20
JR
ESPECIFICACIONES
DESCRIPCION Lmite de desgaste Holgura lateral de aro Conjunto de aros de aceite Ancho de aroAros de compresin Ancho de aroConjunto de aros de aceite Biela Luz de cojinete
Dimetro de hueco de cojinete de rbol de levas de la culata de cilindros Gorrones n 1-6 26,02026,041 mm (1,0241,025 pulg.) Arbol de levas Dimetro de gorrn n 16 25,95125,970 mm (1,0211,022 pulg.) 0,0690,071 mm (0,00270,003 pulg.) 0,050,15 mm (0,0020,006 pulg.)
Dimetro del hueco Perno de pistn Dimetro del hueco Extremo de cigeal Luz lateral
PesoTotal (menos cojinete) Cigeal Dimetro de gorrn de biela Dimetro del gorrn del cojinete principal Ovalizacin del gorrn (mx.) Conicidad del gorrn (mx.) Juego longitudinal
*Todas las lecturas en grados de cigeal a 0,5 mm (0,019 pulg.) de la alzada de vlvula Culata de cilindros Aluminio fundido 0,71 mm (0,028 pulg.) 44,5- 45 34,37 - 34,63 mm (1,353 - 1,363 pulg.) 27,06 - 27,32 mm (1,065 - 1,075 pulg.) 0,05 mm (0,002 pulg.)
Asiento de vlvula
Regulador de juego hidrulico Dimetro del cuerpo Recorrido mnimo del mbolo (seco)
JR
DESCRIPCION Ancho de asiento de vlvulaAdmisin y escape Lmite de servicioAdmisin Lmite de servicioEscape
9 - 21
Holgura de vstago de vlvula a gua 0,0480,066 mm (0,00180,0025 pulg.) 0,076 mm 0,07360,094 mm (0,00290,0037 pulg.) 0,101 mm (0,004 pulg.) Muelles de vlvula 49,3 mm (1,940 in.) 245328 N a 38,0 mm (6674 lbs. a 1,496 pulg.) 565627 N a 29,3 mm (127141 lbs. a 1,53 pulg.) 36,93 - 38,93mm (1,453 - 1,532 pulg.) 7.80 3,61 mm (0,142 pulg.)
Gua de vlvula Dimetro interno Dimetro de hueco de gua Altura de la gua (asiento de muelle a punta de gua) Angulo de caraAdmisin y escape Dimetro de la cabeza Admisin Dimetro de la cabeza Escape Longitud de vlvula (total) Admisin
1,2001,700 mm (0,0470,066 0,95 mm (1/32 pulg.) 0,9851,315 mm (0,0380,051 pulg.) 1,05 mm (3/64 de pulg.)
9 - 22
JR
Lbs. pulg. 105 250 105
CAUTION: *Si la presin es cero en ralent de contn, NO haga funcionar el motor a 3.000 rpm.
TORSION
DESCRIPCION Rueda dentada de rbol de levasPerno Tapa de bielaPernos
23 42
30
200
8 18
13
70
105 105
Tapa y bancada de cojinetes principales de cigeal Pernos M8 Pernos M11 Amortiguador de cigeal Culata de cilindrosPernos Tapa de culata de cilindrosPernos Plato de empuje al cigeal Mnsula de soporte derecho del motorPernos Soportes del motor delantero y traseroPerno pasante Colector de escape a culata de cilindrosPernos Protector contra el calor del colector de escape Pernos Colector de admisin Pernos Filtro de aceite
61 23
45
200
12
105
Extractor 8454
28 20
15
250
JR
9 - 23
Adaptador del extractor e instalador de rueda dentada del rbol de levas C-4687-1 Instalador de rueda dentada y amortiguador del cigeal 6792
Armazn 6710
9 - 24
JR
Adaptador 8436
JR
9 - 25
Indicador de presin de aceite C-3292 DRB III(r) con mdulo PEP OT-CH6010A
Adaptador 8406
9 - 26
JR
de la caja del depurador de aire. Retire conjuntamente el elemento del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (7) Separe el elemento del depurador de aire de la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador.
INSTALACION
(1) Limpie la suciedad del interior de la caja del depurador de aire (2) Instale el elemento del depurador de aire de la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (3) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. Empuje la manguera hacia adentro hasta que se oiga un chasquido de la lengetas de fijacin. (4) Instale la manguera en el cuerpo de mariposa del acelerador. Apriete la abrazadera de manguera. (5) Conecte la manguera de PCV en el mltiple de admisin. (6) Conecte la manguera de aire puro de compensacin. (7) Conecte el conector elctrico del sensor de aire de entrada. (8) Conecte el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Instale la caja del depurador de aire recto hacia abajo sobre las clavijas de gua (Fig. 7). (2) Instale la tuerca en el soporte que sujeta la caja del depurador de aire y apritela. (3) Instale el pasador de empuje que fija el conducto de aire en el soporte superior del radiador. (4) Instale la manguera de entrada de aire al cuerpo de la mariposa del acelerador en el cuerpo de mariposa del acelerador. Apriete la abrazadera de manguera. (5) Conecte la manguera de aire puro de compensacin. (6) Conecte el conector elctrico del sensor de temperatura de aire de entrada. (7) Conecte el cable negativo de la batera.
CULATA DE CILINDROS
DESCRIPCION
La culata de cilindros de aluminio con un diseo de flujo transversal, contiene doble rbol de levas a la cabeza, con cuatro vlvulas por cilindro (Fig. 8). Las vlvulas estn dispuestas en dos hileras en lnea. Las vlvulas de admisin se orientan hacia la parte delantera del vehculo. Las vlvulas de escape se orientan hacia el salpicadero. La culata de cilindros incorpora guas y asientos de vlvula de metal pulverizado. La culata de cilindros est sellada al bloque
JR
9 - 27
mediante una junta de culata de multicapas de acero y pernos de retn. Una canalizacin de aceite enteriza proporciona conductos de lubricacin para los reguladores de juego hidrulicos, los rboles de levas y los mecanismos de vlvula.
Recalentamiento del motor Prdida de refrigerante Exceso de vapor (humo blanco) emitido por el escape El refrigerante forma espuma
FUNCIONAMIENTO
La culata de cilindros cierra la cmara de combustin y permite que los pistones compriman la mezcla de aire y combustible para el encendido. Las vlvulas se accionan mediante los perfiles de las excntricas del rbol de levas para abrir y cerrar con la duracin especificada, ya sea para permitir la entrada de aire puro en la cmara de combustin o la salida de gases de escape, segn sea la carrera del motor.
9 - 28
JR
(20) Retire los pernos de la culata de cilindros y retire sta ltima del bloque del motor. (21) Inspeccione y limpie la culata de cilindros (consulte el grupo 9 - MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
LIMPIEZA
Para asegurar el hermetismo de la junta del motor, debe prepararse adecuadamente la superficie, en especial si los componentes del motor son de aluminio y las juntas de la culata de cilindros de acero multilaminado. NOTA: Las juntas de Culata de acero multilaminado (MLS) requieren que la superficie de junta no tenga ninguna raspadura. Retire todo el material de junta de la culata de cilindros y el bloque. (Consulte el grupo 9 - MOTOR PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Tenga cuidado de no rayar o araar la superficie de sellado de la culata de aluminio. Limpie todos los conductos de paso de aceite del motor.
INSPECCION
(1) La culata de cilindros debe estar plana dentro de un margen de 0,1 mm (0,004 pulg.) (Fig. 9). (2) Inspeccione si hay melladuras en los gorrones del cojinete del rbol de levas.
(3) Retire los depsitos de carbn y barniz del interior de las guas de vlvula con un limpiador de guas fiable. (4) Con un calibre para orificios pequeos y un micrmetro, mida las guas de vlvula en 3 partes: superior, media e inferior (Fig. 10). (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). Reem-
JR
9 - 29
place las guas si no estn dentro de las especificaciones. (5) Verifique la altura de la gua de vlvula (Fig. 11).
(1) Antes de instalar los pernos, deben cubrirse las roscas con aceite de motor. (2) Emplace la junta de culata de cilindro nueva en el bloque con el nmero de pieza mirando hacia arriba (Fig. 13). Asegrese de que la junta asiente sobre las clavijas de emplazamiento en el bloque. (3) Instale la culata de cilindros en el bloque. (4) Apriete los pernos de la culata de cilindros en la secuencia que se muestra en la (Fig. 14). Emplee el mtodo de giro de torsin en 4 pasos y apritelos de acuerdo con los siguientes valores: Primero: Todos los pernos con una torsin de 34 Nm (25 lbs. pie.). Segundo: Pernos 16 con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie.). Pernos 710 a 49 Nm (35 lbs. pie). Tercero: Pernos 16 con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie.). Pernos 710 a 49 Nm (35 lbs. pie).
9 - 30
JR
PRECAUCION: No use una llave de tensin en el paso cuarto. Cuarto: Gire todos los pernos un 1/4 de vuelta adicional .
(15) Conecte el conector elctrico del solenoide de EGR (si est equipado). (16) Instale el soporte de apoyo del conducto del calefactor a la culata de cilindro. (17) Conecte la manguera del calefactor en la caja del termostato. (18) Instale el colector de admisin, consulte el grupo 9 - MOTOR/COLECTORES/COLECTOR DE ADMISION - INSTALACION. (19) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (20) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (21) Conecte el cable negativo de la batera.
JR
9 - 31
(5) Instale la correa de distribucin y la tapa de la correa de distribucin delantera. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (Consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - INSTALACION).
ARBOLES DE LEVAS
DESCRIPCION
Ambos rboles de levas son de hierro nodular y poseen seis superficies de gorrones de cojinete y dos excntricas de levas por cilindro (Fig. 18). Los rebordes de los gorrones traseros controlan el juego longitudinal del rbol de levas. Est prevista la colocacin de un sensor de posicin de levas en el rbol de levas de admisin, en la parte trasera de la culata de cilindros. Se utiliza una junta de aceite hidrulica para el control de aceite en la parte delantera del rbol de levas.
PRECAUCION: Cuide que no se melle la superficie de la junta del eje ni el hueco de la junta.
INSTALACION
(1) La superficie de junta del eje no debe tener barniz, suciedad ni mellas. Si fuese necesario, pula con papel de lija de grano 400. (2) Instale las juntas de rbol de levas en la culata de cilindros, con la herramienta especial MD-998306, hasta que quede a ras de la culata (Fig. 17).
Fig. 18 Culata de cilindro y rboles de levas Fig. 17 Junta del rbol de levas - Instalacin
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL MD 998306 1 2 3 4 5 TAPAS DE COJINETE DE ARBOL DE LEVAS TAPON ARBOL DE LEVAS CULATA DE CILINDROS JUNTA DE ACEITE DEL ARBOL DE LEVAS
(3) Instale la tapa de la correa de distribucin trasera. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - INSTALACION). (4) Instale las ruedas dentadas del rbol de levas. Sostenga cada rueda dentada del rbol de levas con la herramienta especial C-6847 y el adaptador C-4687-1 y apriete el perno central con una torsin de 115 Nm (85 lbs. pie) (Fig. 15).
FUNCIONAMIENTO
El cigeal impulsa el rbol de levas mediante ruedas propulsoras y una correa. El rbol de levas posee excntricas maquinadas con precisin para lograr una distribucin y duracin exactas de las vlvulas.
9 - 32
JR
(5) Las tapas de cojinete se identifican por su emplazamiento. Retire primero las tapas de cojinete exteriores (Fig. 20). (6) Afloje los dispositivos de fijacin de la tapa de cojinetes del rbol de levas en la secuencia indicada en la (Fig. 21), un rbol de levas cada vez. PRECAUCION: Los rboles de levas no son intercambiables. La separacin de la cara del cojinete de empuje n 6 en la leva de admisin es ms ancha. (7) Identifique los rboles de levas antes de retirarlos de la culata. Los rboles de levas no son intercambiables. (8) Retire los rboles de levas de la culata de cilindros. NOTA: Si retira los balancines, identifquelos para reinstalarlos en la posicin original.
F R 0 N T
DESMONTAJE
(1) Retire la tapa de las culata de cilindros (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE). (2) Retire el sensor de posicin del rbol de levas y el imn de direccin del rbol de levas. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/CONTROL DE ENCENDIDO/ SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS DESMONTAJE). (3) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (4) Retire la tapa de la correa de distribucin y las ruedas dentadas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA DESMONTAJE).
LIMPIEZA
Limpie el rbol de levas con un solvente adecuado.
JR
9 - 33
INSPECCION
(1) Revise si los gorrones de los cojinetes del rbol de levas presentan daos y agarrotamiento (Fig. 22). Si los gorrones estn agarrotados, compruebe si existen daos en la culata de cilindros. Tambin verifique si hay obstruccin en los orificios de lubricacin de la culata de cilindros. (2) Compruebe la superficie del cojinete y el lbulo de leva en busca de desgaste anormal y daos. Reemplace el rbol de levas si est defectuoso. NOTA: Si se reemplaza el rbol de levas debido a un desgaste o dao de los lbulos, reemplace tambin los balancines. (3) Mida el desgaste existente de la leva (rea sin desgaste - zona de desgaste = desgaste existente) (Fig. 22) y reemplace el rbol de levas si est fuera de lmite. El valor de serie es 0,0254 mm (0,001 pulg.), el lmite de desgaste es 0,254 mm (0,010 pulg.)
torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) en la secuencia indicada en la (Fig. 23). (4) Aplique formador de juntas de Mopar, Mopar Gasket Maker, a las tapas de cojinete n 1 y n 6 (Fig. 24). Instale las tapas de cojinete y apriete los dispositivos de fijacin M8 con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).
NOTA: Los tapones de extremo de cojinete deben instalarse antes que las juntas. (5) Instale las juntas de aceite del rbol de levas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/JUNTAS DE ACEITE DEL ARBOL DE LEVAS - INSTALACION). (6) Instale el sensor del rbol de levas y el imn de direccin del rbol de levas. (7) Instale la tapa de culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPA(S) DE CULATA DE CILINDROS INSTALACION). (8) Instale la tapa de la correa de distribucin trasera y las ruedas dentadas del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/
INSTALACION
PRECAUCION: Asegrese de que NINGUNO de los pistones est en punto muerto superior al instalar los rboles de levas. (1) Lubrique todos los gorrones de los cojinetes del rbol de levas, los balancines y los lbulos de levas. (2) Instale los balancines en sus posiciones originales, si han de usarse nuevamente. (3) Coloque los rboles de levas en los gorrones de cojinetes de la culata de cilindros. Instale las tapas de cojinetes del rbol de levas n 2 a n 5 del lado izquierdo y del lado derecho, y la n 6 del lado derecho. Apriete los dispositivos de fijacin M6 con una
9 - 34
JR
CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA - INSTALACION). (9) Instale la correa de distribucin y la tapa de la correa de distribucin delantera. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION / CADENAS Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION).
LIMPIEZA
Limpie las superficies de contacto de la culata de cilindros y la tapa.
INSPECCION
Inspeccione la planeidad de los tubos distribuidores de la tapa.
INSTALACION
NOTA: Reemplace las juntas de los huecos de bujas cuando instale una junta de tapa de culata nueva. (1) Instale las juntas nuevas en la tapa de culata de cilindros (Fig. 25) y en las juntas de los huecos de las bujas (Fig. 26). (2) Reemplace las juntas del perno de la tapa de la culata de cilindros (Fig. 27). PRECAUCION: No permita que la correa de distribucin se ensucie con aceite ni solventes, ya que pueden deteriorar la goma y provocar un salto de los dientes.
JR
9 - 35
(3) Aplique vulcanizador accionado a temperatura ambiente de motor de Mopar, Mopar RTV GEN II, en las esquinas de las tapas del rbol de levas y en el borde superior de la junta semicircular (Fig. 28).
(c) Apriete todos los pernos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.).
PRECAUCION: Cuando instale los pernos de la tapa de culata de cilindros, tenga cuidado de no intercambiar los dos (2) pernos centrales con los siete (7) pernos de permetro. Los dos (2) pernos centrales contienen una arandela de aluminio entre la cabeza del perno y el limitador de torsin con fines de sellado. (4) Instale el conjunto de la tapa de la culata de cilindros en la culata. Instale todos los pernos procurando que los dos (2) pernos que contienen la arandela de junta se emplacen en las posiciones del centro de la tapa. Apriete los pernos en el orden que se muestra en la (Fig. 29). Use el mtodo de torsin de tres pasos: (a) Apriete todos los pernos con una torsin de 4,5 Nm (40 lbs. pulg.). (b) Apriete todos los pernos con una torsin de 9,0 Nm (80 lbs. pulg.).
9 - 36
JR
(10) Regulador de juego defectuoso. a. Verifique si el regulador de juego presenta signos de esponjosidad cuando est instalado en la culata de cilindros. Oprima parte del balancn sobre el regulador. En condiciones normales, un regulador ofrece resistencia. Los reguladores esponjosos pueden oprimirse hasta el fondo con facilidad. b. Retire los reguladores de juego dudosos y reemplace segn sea necesario.
(4) Instale la tapa de culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPA(S) DE CULATA DE CILINDROS INSTALACION).
DESMONTAJE
NOTA: Este procedimiento est destinado a la reparacin en el vehculo con los rboles de levas instalados. (1) Retire la tapa de las culata de cilindros (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE). (2) Retire el balancn. (Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS/BALANCINES DESMONTAJE). (3) Retire el empujador hidrulico (Fig. 30). (4) Repita el procedimiento de desmontaje para cada empujador hidrulico. (5) Si ha de volver a utilizarlos, marque cada empujador hidrulico para reensamblarlo en su posicin original. Los empujadores se reparan como conjunto.
FUNCIONAMIENTO
Las cuatro vlvulas por cilindro (dos de admisin y dos de escape) son accionadas por empujadores de levas de rodillo que pivotan sobre reguladores de juegos hidrulicos.
LIMPIEZA
(1) Haga una limpieza profunda de todas las vlvulas y deseche las que estn quemadas, dobladas o cuarteadas.
BALANCINES
DESMONTAJE
NOTA: Este procedimiento est destinado a la reparacin en el vehculo con los rboles de levas instalados. (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la tapa de las culata de cilindros (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE). (3) Retire las bujas. (4) Gire el motor hasta que el lbulo de leva se encuentre en su crculo de base (taln), en el balancn que se desmonta. Adems, el pistn deber estar un mnimo de 6,3 mm (0,25 pulg.) ms abajo de la posicin de PMS. PRECAUCION: Si tiene que volver a usar los conjuntos de rodillo de levas, marque siempre su posicin para reinstalarlos en su posicin original. (5) Con las herramientas especiales 8215-A y 8436, oprima lentamente el conjunto de vlvula hasta que el balancn pueda desmontarse (Fig. 31).
INSTALACION
(1) Instale el elevador hidrulico (Fig. 30). Asegrese de que los elevadores estn al menos parcialmente llenos de aceite de motor. Esto se hace evidente porque hay poco o ningn recorrido del mbolo, cuando se oprime el elevador. (2) Instale el balancn. (Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS/BALANCINES INSTALACION). (3) Repita el procedimiento de instalacin para cada elevador hidrulico.
JR
9 - 37
(3) Repita el procedimiento de instalacin para cada balancn. (4) Instale las bujas. (5) Instale la tapa de culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPA(S) DE CULATA DE CILINDROS INSTALACION). (6) Conecte el cable negativo de la batera.
INSPECCION
Inspeccione el brazo de balancn para ver si est desgastado o daado (Fig. 32). Reemplace segn sea necesario.
Fig. 32 Balancn
1 - PUNTA 2 - CAVIDAD DEL REGULADOR DE JUEGO 3 - RODILLO
INSTALACION
(1) Lubrique el balancn con aceite de motor limpio. (2) Con las herramientas especiales 8215-A y 8436, oprima lentamente el conjunto de vlvula hasta que el balancn pueda instalarse en el empujador hidrulico y en el vstago de vlvula (Fig. 31).
9 - 38
JR
INSPECCION
(1) Cada vez que se retiran las vlvulas para su inspeccin, rehabilitacin o reemplazo, los muelles de vlvula deben probarse para determinar si la tensin es la correcta. Deseche los muelles que no cumplan con estas especificaciones. Las especificaciones que se indican a continuacin son aplicables tanto a muelle de vlvula de admisin como de escape: Tensin nominal de vlvula cerrada34 kg (76 lbs.) a 38,0 mm (1,50 pulg.) Tensin nominal de vlvula abierta62 kg (136 lbs.) a 29,75 mm (1,17 pulg.) (2) Verifique la perpendicularidad de cada muelle de vlvula con una escuadra de acero y una plancha niveladora. Pruebe los muelles por ambos extremos. Si el muelle est fuera de escuadra 1,5 mm (1/16 pulg.) o ms, instale un muelle nuevo.
JR
9 - 39
(2) Con una herramienta para juntas de vstago de vlvulas instale juntas de vstago de vlvula nuevas en todas las vlvulas (Fig. 35). Las juntas de vstagos de vlvula deben presionarse firmes y en escuadra encima de la gua de vlvula. PRECAUCION: Cuando se utilizan vlvulas de sobremedida, debe utilizarse tambin la junta de sobremedida correspondiente. De lo contrario, la gua se desgastar en exceso.
Fig. 36 Verificacin de la altura de instalacin del muelle y las dimensiones de la punta de la vlvula
1 - MUELLE CIRCULAR 2 - ASIENTO DEL MUELLE DE VALVULA 3 - SUPERFICIE DE CULATA DE CILINDROS
(3) Instale los muelles de vlvula y retenes. Comprima los muelles de vlvula slo lo suficiente como para instalar los seguros, cuidando de no desalinear la direccin de la compresin. Los vstagos de vlvulas con melladuras pueden ser el resultado de la desalineacin del compresor de muelle de vlvula. PRECAUCION: Al oprimir los retenes de muelle de vlvula con el compresor correspondiente, los seguros pueden salirse de su posicin. Antes de retirar la herramienta verifique que ambos seguros estn correctamente emplazados. (4) Verifique la altura B del muelle de vlvula una vez rectificados la vlvula y el asiento (Fig. 36). Asegrese de que las mediciones se tomen desde la parte superior del asiento de vlvula hasta la superficie inferior del retn de muelle. Si la altura es superior a 38,75 mm (1,525 pulg.), instale un separador de 0,762 mm (0,030 pulg.) debajo del asiento del muelle de vlvula para alcanzar la altura indicada en las especificaciones.
9 - 40
JR
(2) Deben eliminarse las partes vidriadas de la pared con una herramienta esmeriladora de cilindros C-3501, provista de piedras pulidoras de grano 280, si el dimetro interno del cilindro est liso y redondo. Bastarn entre 20 y 60 aplicaciones, dependiendo del estado del cilindro, para obtener la superficie adecuada. Utilice aceite de esmerilar ligero. No use aceite de motor o transmisin, alcoholes minerales ni queroseno. Inspeccione la pared del cilindro despus de cada 20 aplicaciones. (3) El esmerilado se realiza moviendo la herramienta hacia arriba y hacia abajo con velocidad suficiente como para que la superficie quede con un rayado reticulado. Cuando las marcas se entrecruzan a 40-60 grados, el ngulo de reticulado es el ideal para que los aros calcen correctamente (Fig. 38).
pao blanco, ste no se ensucia. Una vez limpios, engrase los huecos para evitar que se oxiden.
LIMPIEZA
Limpie el bloque de cilindros a fondo con un solvente de limpieza apropiado.
INSPECCION
BLOQUE DEL MOTOR
(1) Limpie a fondo el bloque de cilindros y verifique si hay fugas en todos los tapones de orificios del ncleo. (2) Si tiene que instalar tapones del ncleo nuevos, (consulte el grupo 9 - MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - TAPONES DE LA CANALIZACION DE ACEITE Y NUCLEO DEL MOTOR). (3) Examine el bloque y el dimetro interno de cilindro por si hay cuarteaduras o roturas. (4) Verifique la planeidad de las superficies de la cubierta del bloque. Dichas superficies deben mantenerse dentro del lmite de servicio de 0,1 mm (0,004 pulg.).
(4) Para que el ngulo del reticulado sea el adecuado, es necesario mantener la velocidad del motor del esmerilador entre 200 y 300 rpm. El nmero de recorridos ascendentes y descendentes por minuto puede regularse para lograr el ngulo de 40-60 grados deseado. Si se incrementa la velocidad de los recorridos el ngulo de la cuadrcula ser mayor. (5) Despus de esmerilar, es necesario limpiar el bloque para eliminar todo rastro de abrasivos. PRECAUCION: Despus de esmerilar, asegrese de eliminar todo resto de abrasivo de las partes del motor. Se recomienda el uso de una escobilla para limpiar las piezas con una solucin de agua caliente y jabn. Seque luego a fondo. El dimetro interno se considera limpio cuando al pasarle un
JR
9 - 41
10 mm (3/8 de pulg.)
COJINETES DE BIELA
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - BIELA Y COJINETE - CONEXION
(1) Mida la holgura del cojinete de biela utilizando la galga descartable (Fig. 40). Para obtener ms informacin sobre la utilizacin de galgas descartables (consulte el grupo 9 - MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Para informarse sobre las especificaciones de biela, consulte Especificaciones del motor. (consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). PRECAUCION: No haga girar el cigeal, ya que la galga descartable puede ensuciarse.
CIGEAL
DESCRIPCION
El cigeal est fabricado con hierro fundido nodular e incluye cinco gorrones de cojinete principal y cuatro gorrones de biela (Fig. 42). El gorrn nmero tres es el emplazamiento para el cojinete de empuje. Los gorrones de los cojinetes principales y las bielas poseen filetes radiales rebajados que estn enrollados
9 - 42
JR
para proporcionar ms fuerza. Para que la carga de los cojinetes sea ptima, se utilizan ocho contrapesos.
(4) Mueva el cigeal hacia adelante en todo su recorrido y lea el indicador de cuadrante. Para informarse sobre las especificaciones del cigeal, (consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES).
DESMONTAJE
(1) Retire el conjunto del motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - DESMONTAJE). (2) Separe el transeje del motor. (3) Retire la placa de mando y la placa flexible. (4) Retire la junta de aceite trasera del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/JUNTA DE ACEITE DEL CIGEAL TRASERA - DESMONTAJE). (5) Instale el motor sobre un caballete de reparacin adecuado. (6) Retire el amortiguador de vibraciones del cigeal (consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DESMONTAJE). (7) Retire la tapa de la correa de distribucin delantera, la mnsula de soporte delantero del motor y la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (8) Retire el tensor de la correa de distribucin y el soporte de la polea. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TENSOR DE CADENA Y POLEA DESMONTAJE). (9) Retire la tapa de la correa de distribucin y las ruedas dentadas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA DESMONTAJE). (10) Retire la rueda dentada del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/ JUNTA DE ACEITE DEL CIGEAL DELANTERO - DESMONTAJE). (11) Retire el filtro de aceite y el adaptador (Fig. 44). (12) Retire el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - DESMONTAJE). (13) Retire el tubo de absorcin de la bomba de aceite. (14) Retire la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE DESMONTAJE). (15) Retire el sensor de posicin del cigeal (Fig. 44).
FUNCIONAMIENTO
El cigeal transfiere la fuerza generada por la combustin dentro del cilindro al volante o placa flexible.
JR
9 - 43
(16) Mediante un marcador de tinta indeleble o pintura, identifique el nmero del cilindro en cada tapa de biela. PRECAUCION: NO emplee un nmero de estampar o un punzn para marcar las bielas. Las mismas podran resultar daadas. (17) Retire todos los pernos de bielas y las tapas. Deber tenerse cuidado de no daar las superficies de fractura de bielas y tapas. NOTA: No vuelva a utilizar los pernos de biela usados. (18) Retire todos los pernos de tapas de cojinete principal y bancada del bloque del motor (Fig. 45).
INDICA LA POSICION DE LA CLAVIJA PARTE DELANTERA
9 - 44
JR
PRECAUCION: No haga palanca hacia arriba en un lado de la bancada. Podra daarse el bloque de cilindros y la alineacin de la bancada. (20) La bancada debe retirarse en forma uniforme de las clavijas del bloque de cilindro. (21) Levante y retire el cigeal del bloque de cilindros. Asegrese de no daar los cojinetes principales o los gorrones al retirar el cigeal.
elimine los bordes speros de los orificios de lubricacin del cigeal y limpie todos los conductos. PRECAUCION: Con respecto a los cigeales de hierro fundido nodular, es importante que el pulido final con tela o papel se haga siguiendo la misma direccin que el giro normal del motor.
PARTE DELANTERA
INSTALACION
(1) Instale los cascos de cojinete principal con la acanaladura de lubricacin en el bloque de cilindros. Instale el anillo O en la escotadura en el bloque (Fig. 48).
INSPECCION
Los gorrones del cigeal deben examinarse para verificar si hay seales de desgaste excesivo, conicidad y rayaduras (Fig. 47). Los lmites de conicidad u ovalizacin de un gorrn del cigeal deben mantenerse en 0,025 mm (0,001 pulg.). El esmerilado del gorrn no deber exceder el dimetro del mismo en ms de 0,305 mm (0,012 pulg.) segn el dimetro del gorrn estndar. NO esmerile las caras de empuje del cojinete principal n 3. No melle el pasador del cigeal o los filetes del cojinete. Despus del esmerilado,
JR
9 - 45
Fig. 49 Sellado de tapas del cojinete principal y bancada Fig. 48 Instalacin del casco superior de cojinete principal
1 - RANURAS DE ENGRASE 2 - ANILLO O 3 - ORIFICIOS DE LUBRICACION
(2) Asegrese de que los orificios de lubricacin en el bloque coincidan con los orificios de lubricacin en los cojinetes y las lengetas de cojinete asienten en las muescas para las lengetas del bloque. PRECAUCION: No vierta aceite en la superficie de junta de la bancada. Podr afectar a la capacidad del sellante para unir la bancada al bloque de cilindros. (3) Aceite los cojinetes y los gorrones e instale el cigeal en el bloque de cilindros. PRECAUCION: Utilice nicamente el sellante anaerbico indicado sobre la bancada, de lo contrario, podr daarse el motor. (4) Aplique al bloque de cilindros un reborde de 1,5 a 2,0 mm (0,059 a 0,078 pulg.) de sellante de bancada de Mopar, Mopar Bed Plate Sealant, como se muestra en la (Fig. 49).
(5) Instale los cojinetes principales inferiores en las tapas de cojinete principal de la bancada. Asegrese de que las lengetas de los cojinetes asienten en las muescas de la bancada. Instale la bancada de cojinetes principales en el bloque del motor. (6) Antes de instalar los pernos, lubrique las roscas con aceite de motor limpio y elimine con el trapo todo el exceso de aceite. (7) Instale con la mano los pernos 11, 17 y 20 de la bancada de cojinetes principales al bloque del motor. Apriete estos pernos en conjunto hasta que la bancada toque el bloque de cilindros (Fig. 50).
PARTE DELANTERA
9 - 46
JR
(10) Despus de que se haya instalado la bancada de cojinete principal, compruebe la torsin de giro del cigeal. La torsin de giro no debiera exceder 5,6 Nm (50 lbs. pulg.). (11) Compruebe el juego longitudinal del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/CIGEAL - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (12) Instale los tapones y cojinetes de biela. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/ COJINETES DE BIELA - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Instale los pernos de biela nuevos y apritelos con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie) ms 1/4 de vuelta. (13) Instale la bomba de aceite, consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE INSTALACION. (14) Instale el colector de aceite y el tubo de absorcin de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE INSTALACION). (15) Instale el adaptador del filtro de aceite y el filtro de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/ADAPTADOR DEL FILTRO DE ACEITE - INSTALACION). (16) Instale la tapa de la correa de distribucin trasera y las ruedas dentadas del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA - INSTALACION). (17) Instale la junta de aceite y la rueda dentada del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/JUNTA DE ACEITE DEL CIGEAL - DELANTERA - INSTALACION). (18) Instale el tensor de la correa de distribucin y el soporte de la polea. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TENSOR DE CADENA Y POLEA INSTALACION). (19) Instale la tapa de la correa de distribucin delantera, la mnsula de soporte delantero del motor y la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (20) Instale el amortiguador del cigeal, (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/ AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES INSTALACION). (21) Retire el motor del caballete de reparacin y colquelo sobre las herramientas especiales 6135 y 6710, plataforma rodante y armazn de motor. Amarre el motor al armazn con correas de seguridad, apritelas y trbelas en esa posicin. (22) Instale la junta de aceite trasera del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/JUNTA DE ACEITE DEL CIGEAL TRASERA - INSTALACION).
(23) Instale la placa de mando y la placa flexible. (24) Instale el transeje en el motor. (25) Instale el conjunto de motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - INSTALACION). (26) Realice el procedimiento de aprendizaje de distribucin del rbol de levas y el cigeal de la siguiente manera: Conecte la herramienta de exploracin DRB al conector de enlace de datos (diagnstico). Este conector se localiza en el habitculo, en el borde inferior del tablero de instrumentos, cerca de la columna de direccin. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON y acceda a la pantalla Varios. Seleccione la opcin Reaprendizaje rbol de levas/cigeal y siga las indicaciones de la pantalla de la DRB.
JR
9 - 47
INSTALACION
(1) Coloque la junta en la abertura con el muelle de la junta orientado hacia el interior del motor. Con la herramienta especial 6780-1 (Fig. 54), instale la junta hasta que quede al ras con la tapa.
(6) Con la herramienta especial 6771, retire la junta de aceite delantera del cigeal (Fig. 53). No estropee la superficie de contacto de la junta en el cigeal.
(2) Instale la chaveta de la rueda dentada del cigeal (Fig. 52). (3) Instale la rueda dentada del cigeal (Fig. 55) con la herramienta especial 6792.
9 - 48
JR
NOTA: Asegrese de que la palabra front (delantera) situada en la rueda dentada se oriente hacia adelante. PRECAUCION: El uso de la herramienta especial 6792 es necesario para fijar la rueda dentada del cigeal en su profundidad original. Si no se utiliza esta herramienta se producir un deslizamiento de la correa de distribucin incorrecto.
reborde contra el polvo, contra la caja metlica de la junta. Extraiga la junta con palanca. PRECAUCION: No permita que la punta del destornillador toque la superficie de la junta del cigeal. S puede tocar el borde del cigeal (chafln) con la punta del destornillador.
(4) Instale la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (5) Instale el amortiguador de vibraciones del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - INSTALACION). (6) Instale las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/ TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION).
INSTALACION
PRECAUCION: Si el borde del cigeal (chafln) presenta una rebaba o raspadura, lije con un papel de lija granulado 400, para evitar que se dae la junta durante la instalacin de la junta nueva. NOTA: La junta no necesita lubricante ni sellante para su instalacin. (1) Coloque la herramienta especial 6926-1 en el cigeal. Esta es una herramienta para guiar con una base magntica (Fig. 57). (2) Coloque la junta sobre la herramienta de gua. Asegrese de que puede leer las palabras THIS SIDE OUT (este lado hacia afuera) en la junta (Fig. 57). La herramienta gua debe permanecer
JR
9 - 49
sobre el cigeal durante la instalacin de la junta. Asegrese de que el borde de la junta est dirigido hacia el crter durante la instalacin. PRECAUCION: Si la junta se introduce en el bloque ms all del ras, pueden provocarse fugas de aceite. (3) Empuje la junta en el bloque con la herramienta especial 6926-2 y la manija C-4171 (Fig. 58) hasta que la herramienta llegue al fondo y toque el bloque (Fig. 59).
9 - 50
JR
(4) Instale la placa flexible. (Consulte el grupo 9 MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/PLACA FLEXIBLE - INSTALACION). (5) Instale el transeje. (Consulte el grupo 21 TRANSEJE - INSTALACION).
PISTONES Y BIELAS
DESCRIPCION
NOTA: El motor NO dispone de un tren de vlvulas de rotacin libre. El tren de vlvulas sin rotacin libre significa, en caso que se rompa una correa de distribucin, que los pistones hacen contacto con las vlvulas. Los pistones estn fabricados de una aleacin de aluminio. Los pistones tienen pernos colocados a presin conectados a bielas forjadas en metal pulverizado. El perno de pistn tiene un corrimiento de 1 mm (0,0394 pulg.) hacia el lado de empuje del pistn. Las bielas son de diseo de tapa cuarteada y no son reparables. Se usan tornillos de cabeza hexagonal para proporcionar alineacin y durabilidad al conjunto. Los pistones y las bielas se reparan como conjunto.
10 mm (3/8 de pulg.)
FUNCIONAMIENTO
El pistn y la biela son el enlace de la fuerza de combustin al cigeal.
14 mm (9/16 pulg.)
DESMONTAJE
(1) Retire la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS - DESMONTAJE). (2) Retire el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE DESMONTAJE). (3) Elimine el reborde superior de los huecos de cilindros con un escariador de rebordes fiable antes de retirar los pistones del bloque de cilindros. Asegrese de mantener tapada la parte superior de los pistones durante esta operacin. Marque el pistn con el nmero de cilindro correspondiente (Fig. 62).
JR
9 - 51
Con cuidado empuje cada conjunto de pistn y biela hasta extraerlo del hueco del cilindro. PRECAUCION: Deber tenerse cuidado de no daar las superficies de ruptura de biela y la unin de tapa, ya que podra daarse el motor. (9) Retire la herramienta especial 8189, guas de bielas, y vuelva a instalar la tapa de cojinete en la biela complementaria. NOTA: Las bielas y pistones se reparan como conjunto.
(10) Retire los aros de pistn. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AROS DE PISTON - DESMONTAJE).
PRECAUCION: NO emplee un nmero de estampar o un punzn para marcar las bielas. Las mismas podran resultar daadas. (4) Escriba el nmero de cilindro en el lateral de la biela y tapa con un rotulador de tinta indeleble o artculo de escritura (Fig. 63) para su identificacin.
INSTALACION
(1) Instale los aros de pistn en el pistn. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/ AROS DE PISTON - INSTALACION). (2) Antes de instalar los conjuntos de pistones y bielas dentro del hueco, asegrese de que las luces de los aros de compresin estn escalonadas de forma que no estn en lnea con la luz del larguero del aro de aceite. (3) Antes de instalar el aro compresor, asegrese de que los extremos del expansor del aro de aceite hagan tope y que la luz del larguero sea la que se muestra en la (Fig. 71). (4) Sumerja la cabeza de pistn y los aros en aceite de motor limpio, deslice el compresor de aro, sobre el pistn (Fig. 65). Asegrese de que la posicin de los aros no cambie durante esta operacin.
9 - 52
JR
(2) Verifique la holgura lateral del aro de pistn a la acanaladura (Fig. 67). Para informarse sobre las especificaciones del aro de pistn. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES).
AROS DE PISTON
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - ARO DE PISTON - CONEXION
(1) Limpie el hueco del cilindro. Inserte el aro y presione hacia abajo junto con el pistn para asegurarse de que calce a escuadra en el hueco. La medicin de la luz entre puntas de aro debe efectuarse con el aro colocado debajo del recorrido normal del aro en el hueco del cilindro. Verifique la luz con el calibrador de espesor (Fig. 66). Para informarse sobre las
DESMONTAJE
(1) Con un expansor de aro adecuado, retire los aros de pistn superior e intermedio (Fig. 68).
JR
9 - 53
a. Expansor de aro de aceite. b. Larguero lateral del anillo de aceite superior. c. Larguero lateral del anillo de aceite inferior. d. Aro de pistn intermedio n 2. e. Aro de pistn superior n 1. (1) Instale el expansor del aro de aceite (Fig. 69). (2) Instale primero el segmento lateral superior y despus el inferior. Instale los segmentos laterales, colocando un extremo entre la acanaladura y el expansor del aro de pistn. Sostenga el extremo firmemente y presione hacia abajo la porcin que se instala, hasta que el segmento lateral est en su sitio. No utilice el expansor del aro de pistn (Fig. 70).
INSTALACION
NOTA: La marca de identificacin en la cara de los aros de pistn superior e intermedio debe apuntar hacia la corona del pistn. Instale los aros con las marcas de identificacin de fbrica mirando hacia arriba, hacia la parte superior del pistn (Fig. 69).
(3) Instale el aro de pistn n 2 y despus el n 1 (Fig. 69). (4) Emplace la luz entre puntas de aros de pistn tal como se muestra en la (Fig. 71). (5) Emplace la luz del expansor de anillo de aceite a por lo menos 45 de la luz de los segmentos laterales, pero no en el centro del perno de pistn ni en la direccin de empuje. El escalonamiento de la luz de aros es importante para el control de aceite.
9 - 54
JR
INSTALACION
PRECAUCION: Debe seguirse el procedimiento de torsin para el collar estructural, ya que se podran producir daos en el colector de aceite o en el collar.
PARTE DELANTERA DEL MOTOR
(1) Instale el collar estructural (Fig. 72) siguiendo los 3 pasos de la secuencia de torsin que se detallan a continuacin: Paso 1: Instale los pernos del collar al colector de aceite y apriete con una torsin final de 3 Nm (30 lbs. pie). Paso 2: Instale los pernos del collar al transeje y apriete con una torsin de 108 Nm (80 lbs. pie). Paso 3: Apriete los pernos del collar al colector de aceite con una torsin final de 54 Nm (40 lbs. pie). (2) Baje el vehculo.
COLLAR ESTRUCTURAL
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. NOTA: Para retirar la tapa guardapolvo del transeje, debe retirarse el montante curvo delantero. (2) Retire el collar estructural situado entre el colector de aceite y el transeje (Fig. 72).
AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Apoye el motor debajo del colector de aceite con tacos de madera y el gato de suelo. (3) Retire los tres pernos verticales del soporte del motor del lado derecho a la mnsula delantera del motor. (4) Eleve el vehculo sobre un elevador. (5) Retire la rueda delantera derecha y el protector contra salpicaduras de la correa. (6) Apoye el motor debajo del colector de aceite con tacos de madera y un gato de tornillo (Fig. 73). (7) Retire los pernos pasantes delantero y trasero del soporte del motor. (8) Baje el motor despacio con el gato de tornillo. (9) Retire las correas de transmisin de accesorios (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (10) Retire el perno del amortiguador del cigeal. (11) Retire el amortiguador utilizando el extractor, herramienta especial 8454, y el encastre 6827A (Fig. 74).
JR
9 - 55
(2) Instale el perno del amortiguador de vibraciones del cigeal y apriete con una torsin de 136 Nm (100 lbs. pie). (3) Instale las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (4) Eleve el motor con un gatos lo suficiente para instalar los pernos pasantes del soporte delantero y trasero del motor. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie.). (5) Instale el protector contra salpicaduras de la correa y la rueda delantera derecha. (6) Baje el vehculo. (7) Apoye el motor debajo del colector de aceite con tacos de madera y el gato de suelo. (8) Eleve lentamente el motor con un gato de suelo hasta que la mnsula del soporte del motor est alineada con el soporte del motor del lado derecho. Instale tres pernos verticales en la mnsula delantera del motor. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie.). (9) Retire el gato de suelo. (10) Conecte el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Instale el amortiguador de vibraciones del cigeal utilizando el perno M12-1,75 x 150 mm, la arandela, el cojinete de empuje y la tuerca de la herramienta especial 6792 (Fig. 75).
9 - 56
JR
nismo de transmisin derecho/izquierdo en relacin a la longitud del conjunto de palier. Verifique y vuelva a emplazar los conjuntos de soporte derecho e izquierdo de motor, segn sea necesario. Ajuste la posicin del mecanismo de transmisin, si es necesario, para las siguientes condiciones: Deformacin del palier: Consulte el grupo 2, Suspensin y palier. Cualquier avera estructural del extremo delantero (despus de la reparacin). Reemplazo del conjunto de soporte.
PARTE DELANTERA
INSTALACION
(1) Emplace el soporte en el larguero de bastidor. Instale los dispositivos de fijacin del soporte al larguero de bastidor (B) (Fig. 76). Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 33 Nm (24 lbs. pie). (2) Eleve la transmisin en su posicin con un gato de suelo. (3) Instale los pernos verticales del soporte a la mnsula de la transmisin (A) (Fig. 76). Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie.). (4) Retire el gato de suelo y el taco de madera. (5) Instale el servo de control de velocidad en la torre de amortiguacin izquierda. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 6,7 Nm (60 lbs. pulg.). (6) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (7) Conecte el cable negativo de la batera.
SOPORTE IZQUIERDO
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (3) Retire las dos tuercas que fijan el soporte del servo de control de velocidad en la torre de amortiguacin izquierda. Vuelva a colocar el servo. (4) Apoye la transmisin con un gato de suelo y tacos de madera. (5) Retire los tres pernos verticales del soporte a la mnsula de la transmisin (A) (Fig. 76). (6) Baje ligeramente la transmisin con el gato de suelo. (7) Retire los dispositivos de fijacin (B) del soporte al larguero de bastidor y retire el soporte (Fig. 76).
SOPORTE DERECHO
DESMONTAJE
(1) Retire el recipiente de recuperacin de refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/RECIPIENTE DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE - DESMONTAJE).
JR
9 - 57
(2) Retire el tornillo de fijacin delantero del tubo del calefactor. (3) Eleve el vehculo sobre un elevador y retire el protector contra salpicaduras interno. (4) Retire el tornillo de fijacin trasero del tubo del calefactor. (5) Retire del larguero del bastidor los dispositivos de fijacin verticales del conjunto de apoyo del motor derecho (Fig. 77). (6) Baje el vehculo. Retire la carga de los soportes del motor sujetando con cuidado el conjunto del motor con un gato de suelo y un taco de madera debajo del colector de aceite. (7) Retire los pernos que fijan el conjunto de apoyo del motor a la mnsula del motor (Fig. 77). (8) Retire el soporte derecho del motor.
SOPORTE DELANTERO
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo. (2) Retire el perno pasante horizontal que va del soporte delantero a la mnsula (Fig. 78). (3) Retire los pernos verticales del soporte delantero (Fig. 78). (4) Retire el soporte delantero.
PARTE DELANTERA
INSTALACION
(1) Site el soporte delantero en el travesao de falso bastidor del radiador inferior. (2) Instale sin apretar el perno pasante que va del soporte delantero a la mnsula. (3) Instale los pernos verticales del soporte delantero. Apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 78). (4) Apriete el perno pasante horizontal con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 78). (5) Baje el vehculo.
INSTALACION
(1) Coloque en posicin el soporte derecho del motor e instale los pernos del larguero del bastidor al soporte. Apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 77). (2) Install the mount to engine support bracket bolts and tighten to 61 Nm (45 ft. lbs.) (Fig. 77). (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Instale el tornillo de fijacin trasero del tubo del calefactor. (5) Instale el zcalo interno y baje el vehculo. (6) Instale el tornillo de fijacin del tubo del calefactor. (7) Instale el recipiente de recuperacin de refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/RECIPIENTE DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE - INSTALACION).
SOPORTE TRASERO
DESMONTAJE
(1) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador.
9 - 58
JR
(2) Retire los tres pernos verticales que fijan la mnsula de soporte trasero en la caja de la caja de cambios (Fig. 79). (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Retire el perno pasante de la mnsula del soporte trasero (Fig. 79). (5) Retire el perno horizontal que fija la mnsula de soporte trasero en la caja de la caja de cambios (Fig. 79). (6) Retire la mnsula del soporte. (7) Retire los pernos que fijan el soporte trasero al travesao de la suspensin. (8) Retire el soporte trasero.
PARTE DELANTERA
INSTALACION
(1) Emplace el soporte trasero en el travesao de la suspensin e instale los pernos sin apretar. (2) Emplace la mnsula de soporte en la caja de cambios e instale los pernos. Apriete con una torsin de 110 Nm (80 lbs. pie) (Fig. 79). (3) Instale el perno pasante de la mnsula al soporte trasero y apritelo con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 79). (4) Apriete los pernos del soporte trasero al travesao y apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 79). (5) Baje el vehculo. Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador.
LUBRICACION
DESCRIPCION
El tipo de sistema de lubricacin es de alimentacin por presin de filtracin de flujo total. La bomba de aceite (Fig. 80) est instalada en la tapa delantera del motor y es impulsada por el cigeal.
JR
9 - 59
FUNCIONAMIENTO
Consulte la (Fig. 81) para informarse sobre el flujo del sistema de lubricacin. El aceite de motor succionado por el tubo de absorcin del colector de aceite se presuriza en la bomba de aceite y se dirige a travs del filtro de flujo total a la canalizacin principal de aceite que se extiende a lo largo del bloque de cilindros. Cada cojinete principal recibe aceite a travs de un orificio diagonal que se encuentra en cada mamparo. El aceite pasa de los gorrones de cojinete principal a los gorrones de biela por unos conductos perforados en el interior del cigeal. Atravesando un orificio vertical que se encuentra en el mamparo nmero cinco, el aceite bajo presin sube por una restriccin hasta ms all de un perno de la culata de cilindros y llega a la canalizacin de aceite que se extiende a lo largo de la culata de cilindros. La restriccin, que est incorporada en la junta de la culata de cilindros, proporciona un flujo mayor de aceite a la canalizacin principal. Los gorrones del rbol de levas estn parcialmente
ranurados, de manera que una cantidad predeterminada de aceite pase bajo presin a las cavidades de la tapa del cojinete donde pequeos orificios pulverizan lubricante sobre las excntricas del rbol de levas. El aceite de los componentes bajo presin, que regresa al colector, lubrica los vstagos de vlvula. Los dimetros internos de los cilindros y los pernos de pistn se lubrican por las salpicaduras que provienen de las muescas direccionadas, situadas en los collares de empuje de la biela.
9 - 60
JR
PRECAUCION: Si la presin de aceite es de 0 en ralent, NO haga funcionar el motor a 3.000 rpm. (3) Caliente el motor a la temperatura normal de funcionamiento. (4) Monitoree las lecturas del indicador en ralent y a 3000 rpm Presin de aceite: Ralent moderado 25 kPa (4 psi) mnimo 3.000 rpm 170-550 kPa (25-80 psi). (5) Si la presin de aceite es 0 en ralent, apague el motor y compruebe lo siguiente: La vlvula de descarga de presin est abierta. Pantalla de coleccin de aceite atascada. El anillo O del tubo de absorcin de aceite est daado.
ACEITE
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL
Fig. 81 Sistema de lubricacin del motor
1 - RESTRICCION
JR
9 - 61
PROBLEMAS DE SALUD. NO CONTAMINE, ELIMINE CORRECTAMENTE EL ACEITE DE MOTOR USADO. COMUNIQUESE CON SU REPRESENTANTE O AGENCIA GUBERNAMENTAL PARA INFORMASE DEL LUGAR DE RECOLECCION DE RESIDUOS EN SU LOCALIDAD. Haga funcionar el motor hasta lograr la temperatura de funcionamiento normal. (1) Coloque el vehculo sobre una superficie nivelada y apague el motor. (2) Retire el tapn de llenado de aceite (Fig. 82). (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Coloque un colector de drenaje adecuado debajo del drenaje del crter. (5) Retire el tapn de drenaje del crter y permita que el aceite drene dentro del colector. Revise las roscas del tapn de drenaje para comprobar si estn deformadas o presentan algn otro dao. Reemplace el tapn de drenaje y la junta en caso de estar daados. (6) Retire el filtro de aceite. (Consulte el grupo 9 MOTOR/LUBRICACION/FILTRO DE ACEITE DESMONTAJE). (7) Instale el tapn de drenaje en el crter y apritelo.
9 - 62
JR
(8) Instale un filtro de aceite nuevo. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/FILTRO DE ACEITE - INSTALACION). (9) Baje el vehculo y llene el crter con el tipo y cantidad de aceite de motor especificados. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/TIPOS DE LIQUIDO - DESCRIPCION). (10) Instale el tapn de la boca de llenado de aceite. (11) Ponga en marcha el motor y revise si hay fugas. (12) Detenga el motor y revise el nivel de aceite. NOTA: Se deben tomar todas las precauciones necesarias para eliminar el aceite de motor usado despus de que se haya drenado del motor de un vehculo. Consulte la ADVERTENCIA mencionada anteriormente.
(3) Atornille el filtro hasta que la junta toque la base (Fig. 84). Apriete con una torsin de 20 Nm (15 lbs. pie).
FILTRO DE ACEITE
DESMONTAJE
PRECAUCION: Cuando realice el servicio del filtro de aceite (Fig. 84), evite que se deforme. Emplee una herramienta extractora de filtros de aceite apropiada. Coloque la correa de la llave de filtros cerca de la costura en la base del filtro. La placa de base refuerza la costura de unin entre la lata y la base. (1) Para retirarlo, gire el filtro hacia la izquierda (Fig. 84).
INSTALACION
(1) Coloque el anillo O en la acanaladura del adaptador. (2) Alinee el pasador de rodillo en el bloque del motor y apriete el conjunto con una torsin de 80 Nm (60 lbs. pie) (Fig. 85). (3) Instale un filtro de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/FILTRO DE ACEITE INSTALACION).
COLECTOR DE ACEITE
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo sobre un elevador. (3) Drene el aceite del motor y retire el filtro de aceite. (4) Retire el adaptador del filtro de aceite del bloque del motor (Fig. 86) (Consulte el grupo 9 MOTOR/LUBRICACION/ADAPTADOR DEL FILTRO DE ACEITE - DESMONTAJE). (5) Retire el collar estructural (Fig. 87) (6) Retire el soporte de flexin lateral.
INSTALACION
(1) Limpie y verifique la superficie de instalacin del filtro. La superficie debe ser lisa, plana y no tener residuos o trozos de goma vieja. (2) Lubrique la junta del filtro nuevo.
JR
9 - 63
(7) Retire la cubierta guardapolvo de la caja de cambios. (8) Retire los pernos del colector de aceite. (9) Retire el colector de aceite.
(3) Emplace la junta del colector de aceite nueva en el colector. (4) Instale el colector de aceite y apriete los tornillos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (5) Instale la cubierta guardapolvo de la caja de cambios. (6) Instale el soporte de flexin lateral. (7) Instale el collar estructural (Fig. 87). (8) Instale el adaptador (Fig. 86) del filtro de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/ADAPTADOR DEL FILTRO DE ACEITE INSTALACION) (9) Instale el filtro de aceite (Consulte el grupo 9 MOTOR/LUBRICACION/FILTRO DE ACEITE - INSTALACION) (10) Baje el vehculo y llene el crter del motor con la cantidad de aceite adecuada hasta el nivel correcto.
INSTALACION
(1) Limpie el colector de aceite y todas las superficies de unin. (2) Aplique sellante adhesivo de caucho de silicona de Mopar en la bomba de aceite en la lnea divisoria del bloque de motor (Fig. 88).
(1) Eleve el vehculo. (2) Site el recipiente colector de aceite debajo de la ubicacin del conmutador de presin. (3) Desconecte el conector elctrico del conmutador de presin de aceite y retire el conmutador (Fig. 89).
9 - 64
JR
(8) Retire la rueda dentada del cigeal con la herramienta especial 6793 y el encastre C-4685-C2 (Fig. 90).
INSTALACION
(1) Instale el conmutador de presin de aceite y conecte el conector elctrico (Fig. 89). (2) Baje el vehculo. (3) Ponga en marcha el motor y djelo funcionando al menos 2 minutos. (4) Apguelo y verifique el nivel de aceite del motor. Ajuste el nivel segn sea necesario.
(9) Retire el tubo de absorcin de aceite. (10) Retire la bomba de aceite (Fig. 91) y la junta delantera del cigeal.
BOMBA DE ACEITE
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el amortiguador de vibraciones del cigeal (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DESMONTAJE). (3) Retire la tapa de la correa de distribucin delantera. belt cover (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ DISTRIBUCION DE VALVULAS/TAPAS DE CORREAS DE DISTRIBUCION - DESMONTAJE ). (4) Retire la correa de distribucin (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (5) Retire el soporte de la polea del tensor de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TENSOR Y POLEA - DESMONTAJE). (6) Retire las ruedas dentadas del rbol de levas y la tapa trasera de la correa de distribucin (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS - DESMONTAJE). (7) Drene el aceite de motor. Retire el colector de aceite (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - DESMONTAJE).
JR
9 - 65
DESENSAMBLAJE
(1) Para retirar la vlvula de descarga, proceda de la siguiente manera: (2) Retire el tapn roscado y la junta de la bomba de aceite (Fig. 92). PRECAUCION: Debe instalarse la vlvula de descarga de presin de la bomba de aceite tal como se muestra en la (Fig. 92) o pueden producirse averas graves. (3) Retire el muelle y la vlvula de descarga (Fig. 92).
9 - 66
JR
(4) Retire los tornillos de la cubierta de la bomba de aceite y levante la tapa. (5) Retire los rotores de la bomba. (6) Limpie todas las piezas con un solvente adecuado e inspeccione cuidadosamente si hay daos o desgaste (Fig. 93).
(3) Mida el espesor y el dimetro del rotor externo. Si el espesor del rotor externo mide 7,64 mm (0,301 pulg.) o menos (Fig. 95), o si el dimetro es de 79,95 mm (3,148 pulg.) o menos, reemplace el rotor externo.
INSPECCION
(1) Limpie todas las partes a fondo. La superficie de contacto de la bomba de aceite debe ser lisa. Reemplace la tapa de la bomba si est rayada o acanalada. (2) Coloque un escantilln sobre la superficie de la cubierta de la bomba (Fig. 94). Si se puede introducir un calibrador de espesor de 0,076 mm (0,003 pulg.)
JR
9 - 67
(7) Coloque un escantilln sobre la superficie de la cara de la caja de la bomba, entre los orificios de los pernos. Si un calibrador de espesor de 0,102 mm (0,004 pulg.) o mayor puede insertarse entre los rotores y el escantilln, reemplace el conjunto de la bomba (Fig. 99). SOLAMENTE si los rotores cumplen con las especificaciones.
(6) Instale el rotor interior en la caja de la bomba. Si la luz entre los rotores interno y externo (Fig. 98) es 0,203 mm (0,008 pulgadas) o ms, reemplace ambos rotores.
(8) Revise el mbolo de la vlvula de descarga de presin de aceite y vea si est rayado y si se mueve libremente en su hueco. Las marcas pequeas pueden eliminarse con un papel de lija al agua o seca de grano 400. (9) El muelle de vlvula de descarga tiene una longitud libre de alrededor de 60,7 mm (2,39 pulg.). Debe realizarse la prueba entre 8,154 y 8,607 kg (18 y 19 libras) cuando est comprimido a 40,5 mm (1,60 pulg.). Reemplace si el muelle no cumple con las especificaciones.
9 - 68
JR
(10) Si la presin de aceite es baja y la bomba se encuentra dentro de las especificaciones, inspeccione si los cojinetes del motor estn desgastados, si falta o est averiado el anillo O del tubo de absorcin de aceite, si la malla del tubo de absorcin de aceite est obstruida, si el filtro de aceite est tapado, si la vlvula de descarga de presin qued abierta o si existen otras razones para la prdida de presin de aceite.
NOTA: La junta delantera del cigeal DEBE estar fuera de la bomba para alinearse, de lo contrario puede resultar daada. (5) Apriete todos los pernos de fijacin de la bomba de aceite con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (6) Instale la nueva junta delantera del cigeal con la herramienta especial 6780 (Fig. 101).
ENSAMBLAJE
(1) Instale los rotores de la bomba de aceite (Fig. 93). (2) Instale los tornillos y la cubierta de la bomba de aceite (Fig. 93). Apriete los tornillos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). PRECAUCION: Debe instalarse la vlvula de descarga de presin de la bomba de aceite tal como se muestra en la (Fig. 92) o pueden producirse averas graves. (3) Instale el muelle y la vlvula de descarga (Fig. 92). (4) Instale el tapn roscado y la junta en la bomba de aceite (Fig. 92). Apriete los tapones con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie).
INSTALACION
(1) Asegrese de que todas las superficies estn limpias y no tengan aceite ni suciedad. (2) Aplique formador de juntas de Mopar, Mopar Gasket Maker, en la bomba de aceite, como se muestra en la (Fig. 100). Instale el anillo de aceite en el conducto de descarga del cuerpo de la bomba de aceite.
(7) Instale la rueda dentada del cigeal con la herramienta especial 6792 (Fig. 102).
(3) Cebe la bomba de aceite antes de la instalacin. (4) Alinee los planos del rotor de la bomba de aceite con los planos del cigeal cuando instale la bomba de aceite en el bloque.
JR
9 - 69
(8) Instale el tubo de absorcin de aceite y el colector de aceite (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - INSTALACION). (9) Instale la tapa trasera de la correa de distribucin y las ruedas dentadas del rbol de levas (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - INSTALACION). (10) Instale el soporte de la polea del tensor de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TENSOR Y POLEA DE LA CADENA - INSTALACION). (11) Instale la correa de distribucin (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (12) Instale la tapa delantera de la correa de distribucin (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - INSTALACION). (13) Instale el amortiguador de vibraciones del cigeal (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - INSTALACION). (14) Llene el crter del motor con el aceite adecuado hasta el nivel correcto. (15) Conecte el cable negativo en la batera.
ACERQUE LAS MANOS A LAS POLEAS, CORREAS O AL VENTILADOR. NO VISTA ROPAS HOLGADAS. (1) Ponga en marcha el motor. (2) Roce una pequea cantidad de agua (botella de pulverizar) en el rea en la que se presume que existe una fuga. (3) Si se produce un cambio en las rpm del motor, se ha detectado entonces el rea de la fuga. (4) Repare segn sea necesario.
DESMONTAJE
ADVERTENCIA: DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ANTES DE REALIZAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DE ESTE SISTEMA. LLEVE A CABO EL SERVICIO DEL VEHICULO EN UN LUGAR BIEN VENTILADO Y EVITE LAS FUENTES DE IGNICION. NUNCA FUME MIENTRAS REALIZA EL SERVICIO DEL VEHICULO. (1) Antes de intentar reparaciones realice el procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible. (Consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (4) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (5) Retire los cables de mariposa y de control de velocidad de la palanca de admisin y soporte. (6) Retire el tubo de EGR (si est equipado). (7) Retire el tubo y la varilla indicadora de aceite del bloque del motor. Tape el orificio del bloque para evitar que entre suciedad o lquido en el crter del motor. (8) Desconecte las mangueras de vaco necesarias del colector de admisin. (9) Desconecte el racor de conexin rpida del tubo de suministro de combustible situado en el conjunto de tubo distribuidor de combustible. ADVERTENCIA: ENVUELVA LA MANGUERA CON PAOS DE TALLER PARA ABSORBER CUALQUIER DERRAME DE GASOLINA. (10) Retire el dispositivo de fijacin que sujeta el soporte del tubo distribuidor de combustible en el lateral de la culata de cilindros. (11) Desconecte los siguientes conectores elctricos: Inyectores de combustible Sensor de detonacin Sensor de ECT IAC (CONTROL DE AIRE DE RALENTI) TPS
MULTIPLE DE ADMISION
DESCRIPCION
El mltiple de admisin se compone de una pieza de diseo de plstico compuesto que se fija a la culata de cilindros con dispositivos de fijacin. El mltiple posee un diseo de rama larga para mejorar el esfuerzo de par de bajo y mediano alcance.
FUNCIONAMIENTO
El mltiple de admisin suministra aire a las cmaras de combustin. Este aire permite que el combustible suministrado por los inyectores de combustible se inflame cuando se encienden las bujas.
9 - 70
JR
Sensor de MAP Sensor de presin del A/C Embrague del compresor de A/A Generador (12) Vuelva a emplazar el mazo de cableado. (13) Retire el soporte del tubo distribuidor de combustible (Fig. 103). (14) Retire el tubo distribuidor de combustible.
(3) Instale el tubo distribuidor de combustible. (4) Instale el soporte del tubo distribuidor de combustible (Fig. 103). (5) Conecte los conectores elctricos previamente desconectados. (6) Instale el dispositivo de fijacin que sujeta el soporte del tubo distribuidor de combustible en el lateral de la culata de cilindros. (7) Inspeccione si los racores de conexin rpida estn averiados y reemplcelos si es necesario. Conecte la manguera de alimentacin de combustible en el conjunto de tubo distribuidor. Compruebe si la conexin est firme en su sitio, tirando del conector. (8) Conecte las mangueras de vaco en el colector de admisin. (9) Instale el tubo de la varilla indicadora de aceite de motor. (10) Instale el tubo de EGR (si est equipado). (11) Instale los cables de la mariposa del acelerador y del control de velocidad en el soporte. Conecte los cables en la palanca de admisin. (12) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (13) Conecte el cable negativo de la batera. (14) Con la herramienta de exploracin DRB, realice la prueba del sistema de combustible de ASD (rel de parada automtica), a fin de presurizar el sistema y comprobar si existen prdidas de presin. PRECAUCION: Cuando utilice la Prueba del sistema de combustible de ASD, el rel de parada automtica permanecer excitado durante 7 minutos o hasta que el interruptor de encendido se coloque en la posicin OFF o se seleccione Stop All Tests (detener todas las pruebas).
LIMPIEZA
(1) Deseche las juntas. (2) Limpie todas las superficies de junta.
INSPECCION
(1) Inspeccione si el colector presenta grietas o deformaciones. Reemplace el colector si fuera necesario. (2) Inspeccione el colector para ver si la superficie de la junta est daada o deformada. Reemplace el colector si fuera necesario.
INSTALACION
(1) Instale un colector de admisin y una junta nuevos. Apriete gradualmente los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) en la secuencia que se muestra en (Fig. 104). (2) Instale el conector de salida de refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/ CAJA DE SALIDA DE REFRIGERANTE - INSTALACION).
JR
9 - 71
LIMPIEZA
Fig. 104 Secuencia de torsin del colector de admisin
(1) Deseche la junta (si est equipado) y limpie todas las superficies del mltiple y de la culata de cilindros.
MULTIPLE DE ESCAPE
DESCRIPCION
El tubo mltiple de escape, hecho de hierro fundido dctil de silicona de grado alto Moly, es fuerte y resistente a altas temperaturas. El mltiple se fija a la culata de cilindros.
INSPECCION
(1) Con una regla de trazar, realice una prueba de planeidad de las superficies de junta del mltiple. La medicin de planeidad de la superficie debe estar comprendida dentro de 0,15 mm por cada 300 mm (0,006 pulg. por pie) de largo del mltiple. (2) Inspeccione si el mltiple presenta cuarteaduras o deformaciones. Reemplace el mltiple segn sea necesario.
FUNCIONAMIENTO
El mltiple de escape recoge los gases de escape que salen de las cmaras de combustin. A continuacin los canaliza hasta el tubo de escape que est fijo al mltiple.
INSTALACION
(1) Instale una junta nueva de mltiple de escape. NO APLIQUE SELLANTE . (2) Emplace el mltiple de escape. Apriete gradualmente los dispositivos de sujecin en la secuencia que se muestra en (Fig. 106) con una torsin de 23 Nm (200 lbs. pulg.).
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo sobre un elevador. (3) Retire todo el sistema de escape (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE - DESMONTAJE). (4) Retire el soporte trasero del motor y el soporte del transeje. (5) Retire el protector contra el calor del mltiple de escape (Fig. 105). (6) Desenchufe el conector elctrico del sensor de oxgeno. (7) Retire los dispositivos de fijacin del mltiple de escape y retire este ltimo. (8) Retire y deseche la junta del mltiple.
9 - 72
JR
Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) (1) Realice el procedimiento de reaprendizaje de distribucin del rbol de levas y el cigeal de la siguiente manera: Conecte la herramienta de exploracin DRB III al conector de enlace de datos (diagnstico). Este conector se localiza en el habitculo, en el borde inferior del tablero de instrumentos, cerca de la columna de direccin. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON y acceda a la pantalla Varios. Seleccione la opcin de reaprendizaje de rbol de levas y cigeal y siga las direcciones que se visualizan en la DRB III.
DISTRIBUCION DE VALVULAS
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - SINCRONIZACION DEL ARBOL DE LEVAS / CIGEAL CON LA DRBIII
El procedimiento de sincronizacin del cigeal y rbol de levas debe llevarse a cabo despus de que se haya efectuado el reemplazo de los siguientes componentes: Arbol de levas Sensor de posicin del rbol de levas Imn de direccin del sensor del rbol de levas Cigeal Bloque de cilindros Culata de cilindros Bomba de agua Correa de distribucin y tensor de la correa de distribucin
JR
9 - 73
(4) Retire las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (5) Retire el amortiguador del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DESMONTAJE). (6) Retire el tensor automtico de la correa de transmisin de accesorios. (7) Desconecte los conectores del generador. Retire el generador y el soporte. (8) Baje el vehculo. (9) Coloque un gato debajo del motor. Levante el gato lo suficiente para soportar el peso del motor. (10) Retire el soporte derecho del motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/MONTAJE DEL MOTOR/SOPORTE DERECHO - DESMONTAJE). (11) Retire el soporte delantero del motor (Fig. 108). (12) Retire la tapa delantera de la correa de distribucin (Fig. 108).
vlvulas. Antes de retirar la correa de distribucin, alinee siempre las marcas de distribucin. (2) Retire la correa de distribucin, el tensor de la correa de distribucin y el soporte de la polea del tensor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE) y (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/TENSOR DE LA CORREA DE DISTRIBUCION Y POLEA - DESMONTAJE). (3) Sostenga las ruedas dentadas del rbol de levas con las herramientas especiales C-4687 y el adaptador C-4687-1 (Fig. 109), mientras retira el perno de fijacin. (4) Retire las ruedas dentadas del rbol de levas. (5) Retire los pernos de fijacin de la tapa trasera de la correa de distribucin. (6) Retire la tapa trasera.
INSTALACION
TAPA TRASERA
(1) Instale la tapa trasera y apriete los pernos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (2) Instale las ruedas dentadas del rbol de levas. Mientras sostiene las ruedas dentadas con las herramientas especiales C-4687 y el adaptador C-4687-1 (Fig. 109), apriete los pernos de fijacin con una torsin de 115 Nm (85 lbs. pie). (3) Instale el soporte de la polea del tensor, la correa de distribucin y el tensor de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/TENSOR DE LA CORREA DE DISTRIBUCION Y POLEA - INSTALACION) y (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (4) Instale la tapa delantera.
TAPA TRASERA
(1) Retire las tapas delanteras de la correa de distribucin. PRECAUCION: El rbol de levas o cigeal no debe girar una vez que se haya retirado la correa de distribucin. Podran daarse los componentes de las
TAPA DELANTERA
(1) Instale la tapa delantera y apriete los pernos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.).
9 - 74
JR
(2) Instale la mnsula del soporte delantero del motor (Fig. 108). (3) Instale el soporte derecho del motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/MONTAJE DEL MOTOR/SOPORTE DERECHO - INSTALACION). (4) Retire el gato de debajo del motor. (5) Instale el soporte del generador y el generador. Vuelva a conectar los conectores del generador. (6) Instale el tensor automtico de la correa de la caja de cambios de accesorios. (7) Instale el amortiguador del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - INSTALACION). (8) Instale las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (9) Instale el zcalo de la correa de caja de cambios de accesorios y la rueda delantera derecha. (10) Conecte el cable negativo de la batera.
JR
9 - 75
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la tapa de la correa de distribucin delantera (Fig. 110). (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ DISTRIBUCION DE VALVULAS/TAPA DE CORREAS DE DISTRIBUCION - DESMONTAJE). PRECAUCION: Alinee las marcas de distribucin del rbol de levas y del cigeal antes de retirar la correa de distribucin haciendo girar el motor con el cigeal.
(3) Gire el cigeal hasta que las marcas de distribucin estn alienadas en los rboles de levas y en el cigeal. (4) Afloje los dispositivos de fijacin del tensor de la correa de distribucin. PRECAUCION: NO afloje, ni apriete, ni retire el perno de pivote del tensor (Fig. 111). (5) Retire la correa de distribucin de las ruedas dentadas.
9 - 76
JR
PRECAUCION: No haga girar el rbol de levas una vez se ha retirado la correa de distribucin ya que pueden daarse los componentes de las vlvulas.
(2) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (3) Retire la rueda dentada del cigeal con la herramienta especial 6793 y el encastre C-4685-C2 (Fig. 113).
LIMPIEZA
No intente limpiar la correa de distribucin. Si se ha producido contaminacin de la misma por aceite, grasa o refrigerantes, debe reemplazarse. Limpie todas las ruedas dentadas con un solvente apropiado. Elimine los restos de suciedad de las acanaladuras de las ruedas dentadas.
(1) Instale la rueda dentada del cigeal con la herramienta especial 6792 (Fig. 114).
JR
9 - 77
(2) Instale la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (3) Conecte el cable negativo de la batera.
(4) Coloque la rueda dentada del cigeal en el PMS, alineando la rueda con la flecha situada en la caja de la bomba de aceite y despus retroceda hasta 3 escotaduras antes del PMS (Fig. 116).
(5) Ponga las marcas de reglaje de los rboles de leva alineando las escotaduras y ruedas dentadas (Fig. 117).
9 - 78
JR
apriete los pernos del tensor con una torsin de 31 Nm (23 lbs. pie) (Fig. 119). (11) Tire del pasador de retencin del mbolo del tensor. La tensin previa es correcta cuando el pasador puede retirarse e instalarse en la caja del tensor y en el mbolo.
(6) Gire el cigeal 1/2 diente hacia la izquierda desde el TDC (Fig. 118).
Fig. 118 Ajuste de la rueda dentada del cigeal para la correa de distribucin
1 - MARCA DE REFERENCIA DEL PMS 2 - LOCALIZACION DE 1/2 ESCOTADURA 3 - MARCA DE PMS
(7) Instale la correa de distribucin es esta direccin: Comenzando por el cigeal, pase por la rueda dentada de la bomba de agua, la polea de gua, las ruedas dentadas del rbol de levas y a continuacin por la polea del tensor (Fig. 119). (8) Mueva la rueda dentada del cigeal al PMS para eliminar la holgura de la correa. Instale el tensor para trabar, pero no apriete los dispositivos de fijacin. (9) Utilice una llave de tensin en el perno de la polea del tensor, aplique una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) a la correa de distribucin. (10) Con la torsin aplicada en la correa de distribucin y polea del tensor, desplace el tensor hacia arriba contra el soporte de pivote de la polea y
(12) Haga girar el cigeal 2 revoluciones y verifique la alineacin de las marcas de distribucin (Fig. 117) y (Fig. 118). (13) Compruebe la tensin de la correa mediante la instalacin del pasador en la caja del tensor. Si el pasador no puede volver a instalarse, repita el procedimiento de tensin de la correa. (14) Instale la tapa delantera de la correa de distribucin (Fig. 110). (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ DISTRIBUCION DE VALVULAS/TAPAS DE LA CORREA DE DISTRIBUCION - INSTALACION). (15) Conecte el cable negativo de la batera. (16) Realice el procedimiento de reaprendizaje de distribucin del rbol de levas y el cigeal de la siguiente manera: Conecte la herramienta de exploracin DRB al conector de enlace de datos (diagnstico). Este conector se localiza en el habitculo, en el borde inferior del tablero de instrumentos, cerca de la columna de direccin. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON y acceda a la pantalla Varios.
JR
9 - 79
Seleccione la opcin reaprendizaje de rbol de levas y cigeal y siga las indicaciones de la pantalla de la DRB.
INSTALACION
(1) Coloque el conjunto de soporte de la polea tensora en el motor e instale los pernos de fijacin. Apriete los pernos con una torsin de 31 Nm (23 lbs. pie). (2) Instale la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION).
9 - 80
JR
JR
INSTALACION INSTALACION - CULATA DE CILINDROS INSTALADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 INSTALACION - CULATA DE CILINDROS DESMONTADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 BLOQUE DEL MOTOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL AJUSTE DEL PISTON AL DIAMETRO INTEROR DEL CILINDRO. . . . . . . . . . . . . . . 117 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ESMERILADO DEL HUECO DEL CILINDRO . 117 LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 COJINETES DE BIELA PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL BIELA - AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 CIGEAL DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL MEDICION DEL JUEGO LONGITUDINAL DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 COJINETES PRINCIPALES DEL CIGEAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL COJINETE PRINCIPAL - CONEXION . . . . . . 123 JUNTAS DE ACEITE DEL CIGEAL DELANTERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 JUNTAS DE ACEITE DEL CIGEAL TRASERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 PLACA FLEXIBLE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 PISTONES Y BIELAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 AROS DE PISTON PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ARO DE PISTON - AJUSTE . . . . . . . . . . . . . 129 AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 COLLAR ESTRUCTURAL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 SOPORTE DEL MOTOR AJUSTES AJUSTE DEL SOPORTE DEL MOTOR . . . . . 133
9 - 81
. 133 . 134 . 134 . 134 . 135 . 135 . 135 . 135 . 136 . 136
SOPORTE IZQUIERDO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE TRASERO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE DERECHO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE DELANTERO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUBRICACION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION VERIFICACION DE LA PRESION DEL ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . ACEITE PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL CAMBIO DE ACEITE Y FILTRO DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FILTRO DE ACEITE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COLECTOR DE ACEITE DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR Y SENSOR DE PRESION DE ACEITE DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BOMBA DE ACEITE DESMONTAJE ....................... DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COLECTOR DE ADMISION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION - FUGAS EN EL MULTIPLE DE ADMISION . . . . . . . . . . . DESMONTAJE ....................... LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MULTIPLE DE ESCAPE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE ....................... LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 137
. 137
. 140 . 140 . 140 . 142 . 142 . 142 . 144 . 144 . 145 . 145 . 145 . 146 . 146 . 146 . 146 . 147 . 147 . 147 . 147 . 147
9 - 82
JR
. . . . 156 . . . . 157 . . . . 157
INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONJUNTO DE EJES REGULADORES Y PORTADOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .............. DESMONTAJE .................. INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUBIERTAS DE LA CORREA DE DISTRIBUCION DESMONTAJE .................. INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RUEDAS DENTADAS Y CORREA DE DISTRIBUCION DESMONTAJE DESMONTAJE - CORREA DE DISTRIBUCION . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . . . . 153 . . . . . . 154
. . . . . . 155
. . . . 159 . . . . 160
JR
dros de diagnosis de servicio, tal vez sean necesarios procedimientos y pruebas de diagnosis adicionales. A continuacin se ofrece informacin sobre diagnsticos y servicios adicionales: Prueba de presin de compresin de cilindros. Prueba de prdida de presin de combustin de cilindros.
9 - 83
Diagnosis de fallo de la junta de la culata de cilindro del motor. Diagnosis de fuga del tubo mltiple de admisin. Diagnosis de ruido del regulador de juego hidrulico. Inspeccin de fugas de aceite del motor.
1. La velocidad de ralent es demasiado baja. 2. Mezcla de combustible incorrecta. 3. Fugas en el mltiple de admisin. 4. Bobinas de encendido defectuosas.
9 - 84
JR
1. Limpie las bujas y establezca la luz. 2. Limpie el sistema y reemplace el filtro de combustible. 3. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 4. Corrija la distribucin de las vlvulas. 5. Reemplace la junta de la culata de cilindros. 6. Pruebe la compresin de cada cilindro. 7. Reemplace las vlvulas. 8. Realice la prueba de restriccin de escape. (Consulte el grupo 11 SISTEMA DE ESCAPE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Instale las piezas nuevas, segn sea necesario. 9. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 1. Limpie las bujas y establezca la luz. 2. Limpie el sistema de combustible y reemplace el filtro de combustible. 3. Reemplace las vlvulas. 4. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 1. Limpie las bujas y establezca la luz. 2. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 3. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 4. Limpie el sistema y reemplace el filtro de combustible.
9. Bobinas de encendido defectuosas. EL MOTOR FALLA EN LA ACELERACION 1. Bujas sucias o con luz incorrecta. 2. Suciedad en el sistema de combustible. 3. Vlvulas quemadas, deformadas o picadas. 4. Bobinas de encendido defectuosas. EL MOTOR FALLA A ALTA VELOCIDAD 1. Bujas sucias o con luz incorrecta. 2. Bobinas de encendido defectuosas. 3. Uno o ms inyectores de combustible sucios. 4. Suciedad en el sistema de combustible.
JR
9 - 85
9. Descentramiento excesivo de los asientos de vlvula en las caras de vlvula. 10. Falta el pivote del regulador.
9 - 86
JR
RUIDO DE BIELA
2. Compruebe el nivel de aceite del motor. Revise el muelle y la vlvula de descarga de la bomba de aceite. 3. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 4. (a) Cambie el aceite y el filtro. (b) Opere el motor a temperatura de funcionamiento (c) Cambie el aceite y el filtro de nuevo.
5. Verifique si la luz de los cojinetes es correcta. Repare segn sea necesario. 6. Reemplace el cigeal o esmerile la superficie. 7. Reemplace las bielas dobladas. 1. Compruebe el nivel de aceite del motor. 2. Compruebe el nivel de aceite del motor. Revise el muelle y la vlvula de descarga de la bomba de aceite. 3. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 4. (a) Cambie el aceite y el filtro. (b) Opere el motor a temperatura de funcionamiento (c) Cambie el aceite y el filtro de nuevo.
6. Ovalizacin del gorrn de biela. 7. Bielas desalineadas. RUIDO DE COJINETE PRINCIPAL 1. Alimentacin de aceite insuficiente. 2. Baja presin de aceite.
5. Verifique si la luz de los cojinetes es correcta. Repare segn sea necesario. 6. Verifique posible desgaste en los rebordes del cojinete de empuje. 7. Reemplace el cigeal o esmerile los gorrones. 8. Apriete para corregir la torsin.
JR
CONDICION CAIDA DE LA PRESION DE ACEITE CAUSAS POSIBLES 1. Bajo nivel de aceite. 2. Conjunto de transmisor de presin de aceite defectuoso. 3. Baja presin de aceite.
9 - 87
1. Compruebe el nivel de aceite del motor. 2. Instale un conjunto de transmisor nuevo. 3. Revise el conjunto de transmisor y la luz de aceite del cojinete principal. 4. Instale un filtro de aceite nuevo. 5. Reemplace las piezas desgastadas o la bomba. 6. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 7. Retire la vlvula e inspeccinela, lmpiela o reemplcela. 8. Retire el colector de aceite e instale un tubo nuevo o lmpielo si fuera necesario. 9. Instale una bomba de aceite nueva. 10. Verifique si la luz de los cojinetes es correcta. 1. Reemplace las juntas. 2. Apriete, repare o reemplace la pieza. 3. Reemplace segn sea necesario. 1. Verifique el sistema y repare segn sea necesario. (Consulte el grupo 25 - CONTROL DE EMISIONES/EMISIONES VOLATILES/VALVULA DE PCV - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). 2. Esmerile los huecos de cilindro. Instale aros nuevos. 3. Instale aros nuevos. 4. Retire los anillos. Verifique las acanaladuras. Si las acanaladuras no tienen el ancho apropiado, reemplace el pistn. 5. Escarie la o las guas y reemplace la o las vlvulas por vlvulas y juntas de sobremedida. 6. Reemplace las juntas.
4. Filtro de aceite obstruido. 5. Piezas desgastadas en la bomba de aceite. 6. Aceite muy ligero o diluido. 7. Vlvula de descarga de la bomba de aceite pegada. 8. Tubo de succin de la bomba de aceite flojo. 9. Tapa de la bomba de aceite deformada o cuarteada. 10. Luz de cojinete excesiva. FUGAS DE ACEITE 1. Juntas desalineadas o deterioradas. 2. Dispositivo de fijacin flojo, o pieza metlica porosa o rota. 3. Casco o tapn roscado desalineado o deteriorado. CONSUMO DE ACEITE O BUJIAS EMPASTADAS 1. Funcionamiento incorrecto del sistema de PCV (ventilacin positiva del crter).
2. Aros desgastados, rozados o rotos. 3. Carbn en las muescas de los aros de aceite. 4. Calce excesivamente justo de los anillos en las acanaladuras.
5. Gua o guas de vlvula desgastadas. 6. Junta del vstago de vlvula gastada o daada.
9 - 88
JR
JR
(1) No limpie o desengrase el motor esta vez, puesto que ciertos disolventes pueden hacer que la goma se hinche, lo cual detendr la fuga temporalmente. (2) Agregue una tintura soluble en aceite (utilcela segn la recomendacin del fabricante). Ponga en marcha el motor y djelo en ralent durante aproximadamente 15 minutos. Verifique la varilla indicadora de aceite para asegurarse de que la tintura se mezcl totalmente, segn las indicaciones, con un color amarillo brillante que se detecta con luz negra. (3) Utilice una luz negra para inspeccionar todo el motor en busca de la tintura fluorescente, particularmente en la zona donde se sospecha que hay una fuga de aceite. Si se encuentra e identifica la fuga de aceite, repare segn sea necesario. (4) Si no se observa la tintura, conduzca el vehculo a diversas velocidades durante aproximadamente 24 km (15 millas) y repita la inspeccin. (5) Si en este momento no se identifica con claridad la fuente de la fuga de aceite, proceda con el mtodo de la prueba de deteccin de fuga de aire, del siguiente modo: Desconecte la manguera de aire puro (aire de compensacin) situada en la tapa de la culata de cilindros y tapone o cubra el racor de la tapa. Retire la manguera de la vlvula de PCV (ventilacin positiva del crter) de la tapa de la culata de cilindros. Tape o tapone el racor de la vlvula de PCV de la tapa. Conecte una manguera de aire con indicador de presin y regulador al tubo de la varilla indicadora. PRECAUCION: No someta el conjunto de motor a ms de 20,6 kPa (3 psi) de presin de prueba. Aplique presin gradualmente de 6,9 a 17,2 kPa (1 a 2,5 psi) como mximo, a medida que aplica agua jabonosa en la fuente sospechosa. Ajuste el regulador a la presin de prueba que proporcione una buena cantidad de burbujas que sealarn la fuente de la fuga. Si se detecta e identifica la fuga de aceite, reprela conforme a los procedimientos del manual de servicio. Si la fuga ocurre en la zona de la junta de aceite trasera del cigeal, consulte la seccin Inspeccin de fugas en el rea de la junta trasera. (6) Si no se detectaron fugas, apague el suministro de aire. Retire la manguera de aire, todas las tapas y los tapones. Instale la vlvula de PCV y la manguera de aire puro (aire de compensacin). Contine con el paso siguiente. (7) Limpie el aceite del rea donde se sospecha de la existencia de la fuga de aceite con un solvente adecuado. Conduzca el vehculo a diferentes velocidades durante aproximadamente 24 km. (15 millas). Revise si hay signos de fuga de aceite en el motor utilizando una luz negra.
9 - 89
NOTA: Si se observan fugas de aceite en el tubo de la varilla indicadora a la localizacin del bloque, retire el tubo, limpie y vuelva a sellar usando adhesivo para esprragos y soportes de cojinete de Mopar, Mopar Stud & Bearing Mount (slo aplique al tubo a presin) y para los tubos del tipo anillos en O, retire el tubo y reemplace la junta del anillo en O.
9 - 90
JR
PRECAUCION: Vierta aproximadamente una cucharilla de aceite en los cilindros. Gire el motor para lubricar las paredes del cilindro y evitar as daos cuando vuelva a arrancar. (8) Instale bujas nuevas. (9) Drene el aceite del motor y retire el filtro de aceite. (10) Instale un filtro de aceite nuevo. (11) Llene el motor con la cantidad especfica del aceite aprobado. (12) Conecte el cable negativo de la batera. (13) Ponga el motor en marcha y compruebe si existen fugas.
(6) En cuanto a las burbujas que se mantienen constantes con la rotacin del eje, no se puede realizar una inspeccin ms exhaustiva hasta que se efecte el desmontaje. (7) Una vez se hayan identificado la causa que produjo la fuga de aceite y la accin correctiva adecuada, reemplace el componente o componentes segn sea necesario.
JR
car correctamente. Antes de usarlo, siempre verifique la fecha de caducidad en el envase. MOPAR GASKET MAKER es un material para juntas de tipo anaerbico. El material se solidifica en ausencia de aire cuando est apretado entre dos superficies metlicas. Pierde su capacidad de solidificacin si se deja el material en el tubo destapado. El material anaerbico se emplea entre dos superficies maquinadas. NO lo utilice en pestaas metlicas flexibles. El material sellante MOPAR BED PLATE SEALANT es un material de junta de tipo anaerbico (de color verde) nico, que se ha hecho especialmente para sellar la superficie entre la bancada y el bloque de cilindros sin perturbar la holgura de cojinete o la alineacin de estos componentes. El material se solidifica lentamente sin presencia de aire cuando se aprieta entre dos superficies metlicas y se solidifica rpidamente cuando se le aplica calor. MOPAR GASKET SEALANT es un sellante suave permanente de secado lento. Se recomienda utilizar este material para sellar conexiones y juntas con roscas para impedir fugas de refrigerante y aceite. Puede utilizarse en piezas con roscas y maquinadas, bajo cualquier temperatura. Este material se usa en motores con juntas de culata de cilindros de acero multilaminado (MLS). Tambin es un material anticorrosivo. Mopar Gasket Sealant se encuentra disponible en latas de aerosol de 390 ml (13 onzas) o en latas con aplicador de 120 ml (4 onzas).
9 - 91
uniforme en las dos superficies que desea unir, y en ambos lados de la junta. A continuacin proceda con el ensamblaje. El material de la lata con aplicador puede aplicarse con pinceladas uniformes sobre las superficies de sellado. El material en aerosol puede usarse en motores que tengan juntas de acero multilaminado.
APLICACION DE SELLANTE
El material Mopar Gasket Maker debe aplicarse de modo que el sellante sea de 1 mm de dimetro, o menos, en la superficie de junta. Asegrese de que el material rodee cada uno de los orificios de instalacin. El excedente se elimina con facilidad. Los componentes deben ajustarse en su lugar antes de que hayan transcurrido 15 minutos desde la aplicacin del material. Se recomienda usar una espiga de posicin durante el ensamblaje para evitar impregnar el material fuera del lugar indicado. El material de junta Mopar Engine RTV GEN II o ATF RTV debe aplicarse en un reborde continuo de aproximadamente 3 mm (0,120 pulg.) de dimetro. Todos los orificios de instalacin deben rodearse con un crculo de sellante. Para el sellado de las esquinas, debe colocarse una gota de 3,17 6,35 mm (1/8 1/4 de pulg.) en el centro del rea de contacto de la junta. Con una toalla de taller elimine el sellante que no se haya solidificado. Los componentes deben apretarse en su posicin mientras el sellante est hmedo al tacto (antes de que transcurran 10 minutos de la aplicacin). Se recomienda usar una espiga de posicin durante el ensamblaje para evitar impregnar el material fuera del lugar indicado. El sellante Mopar Gasket Sealant en aerosol puede aplicarse pulverizando una pelcula delgada y
9 - 92
JR
Fig. 4 Galgas descartables colocadas en el casco inferiorCaractersticas Fig. 3 Uso correcto de la herramienta para la preparacin de la superficie
1 - ALMOHADILLA ABRASIVA 2 - DISCO DE CERDAS 3M ROLOC 3 - RASPADOR DE PLASTICO O MADERA 1 - GALGA DESCARTABLE
(3) Retire la tapa del cojinete y compare el ancho de la galga descartable aplanada con la escala mtrica provista en el paquete. Localice la franja que ms se aproxima al ancho de la galga descartable. Esta franja indica la luz en milsimas de milmetro. La diferencia de lectura entre los extremos indica la conicidad presente. Registre todas las lecturas efectuadas. Compare las medidas de holgura con las especificaciones de la seccin de especificaciones del motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). Por lo general las galgas descartables traen dos escalas. Una es en pulgadas y la otra mtrica. NOTA: Las galgas descartables estn disponibles para distintos mrgenes de luz. Utilice el margen ms apropiado para las especificaciones que est verificando. (4) Instale los cojinetes correspondientes del cigeal a fin de lograr las luces de cojinete especificadas.
JR
9 - 93
PRECAUCION: No permita que el tapn cncavo se introduzca en la pieza fundida ya que podra obstruirse la refrigeracin ocasionando serios problemas en el motor. Limpie a fondo el interior del orificio del tapn cncavo en el bloque o culata de cilindros. Asegrese de retirar la junta usada. Cubra el interior del orificio del tapn cncavo con una capa fina de sellante de montaje de pernos y cojinetes de Mopar, Mopar Stud and Bearing Mount. Asegrese de que el tapn nuevo no tenga restos de lubricante o grasa. Con un insertador apropiado, introduzca el tapn en el orificio de manera que el borde afilado del tapn se introduzca por lo menos 0,5 mm (0,020 pulg.) en el surco achaflanado de entrada. No es necesario esperar a que el sellante solidifique. Se puede volver a llenar el sistema de refrigeracin y poner el vehculo en servicio de inmediato.
(7) Desconecte las mangueras superior e inferior del radiador. (8) Utilizando una cuchilla o un cortador de manguera adecuado, corte los conductos del enfriador del aceite de la caja de cambios a nivel con las conexiones. Tape los conductos y conexiones para prevenir la entrada de desechos en la caja de cambios o en el circuito del enfriador. Un juego de empalmes de servicio se instalar una vez que se realice el montaje. (9) Desconecte los conductos del A/A en el condensador. Retire el conjunto del mdulo de refrigeracin (radiador, mdulo de ventilador y condensador). (10) Desconecte los conectores del mazo elctrico de la transmisin (C104 y C105). (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/CONECTOR/LOCALIZACIONES DE MASA- DESCRIPCION). (11) Desconecte el cable de cambios de la transmisin. (12) Desconecte el mazo elctrico del motor del PCM y los conectores de la mampara. (13) Eleve el vehculo sobre un elevador. (14) Retire ambas ruedas delanteras. (15) Retire los protectores contra salpicaduras derecho e izquierdo. (16) Retire ambos semiejes. (Consulte el grupo 3 DIFERENCIAL Y MECANISMO DE TRANSMISION/SEMIEJE - DESMONTAJE). (17) Drene el aceite del motor. (18) Retire la correa de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (19) Retire la bomba de la direccin asistida del soporte. No desconecte los conductos de la direccin asistida de la bomba. Vuelva a colocar la bomba y apyela con una correa de retencin apropiada. (20) Desconecte la manguera de retorno del calefactor de la conexin del tubo en la zona del larguero de bastidor delantero derecho. (21) Desconecte los conectores elctricos del compresor de A/A. (22) Desconecte el tubo de escape del colector. (23) Retire los pernos pasantes de los soportes trasero y delantero del motor. (24) Retire la mnsula del soporte trasero de la transmisin. (25) Retire el collar estructural y el soporte de reaccin de torsin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ BLOQUE DEL MOTOR/CUBIERTA ESTRUCTURAL - DESMONTAJE). (26) Marque la posicin del plato de fijacin del convertidor en el convertidor de par. Retire los pernos del convertidor de par. (27) Baje el vehculo. (28) Desconecte el cable positivo de la batera y el PDC. (29) Desconecte el cable de masa del lado izquierdo de la mnsula de soporte de la caja de cambios.
9 - 94
JR
(30) Desconecte los cables de control de velocidad y de la mariposa del acelerador. (31) Desconecte la manguera de derrame del recipiente de recuperacin de refrigerante. (32) Desconecte la manguera del calefactor de la caja del termostato. (33) Desconecte todas las tiras de masa que se fijan al motor. (34) Desconecte las mangueras de vaco de purga de gases y del reforzador de freno. (35) Desconecte el tubo de combustible del tubo distribuidor de combustible. (36) Desconecte los conectores del generador. (37) Retire el colector de admisin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/COLECTORES/COLECTOR DE ADMISION - DESMONTAJE). (38) Retire el generador. (39) Retire el tubo de succin de A/A del compresor. Tape el orificio y el tubo de succin. (40) Retire el compresor de A/A. (41) Eleve el vehculo lo suficiente para permitir instalar la plataforma rodante 6135 y el armazn 6710 con montantes 6848 debajo del vehculo (Fig. 6). (42) Afloje los soportes del armazn para el motor, a fin de permitir el movimiento para emplazarlo sobre los orificios de posicin del motor situados en la bancada de ste, en el compresor y el soporte de apoyo. Instale los adaptadores 6909 en los dos montantes de la parte trasera del motor. Baje el vehculo y emplace los montantes del armazn hasta que el motor se apoye bien sobre los montantes. Apriete los soportes de montante en el marco del armazn. Esto evitar que los soportes se muevan cuando retire o instale el conjunto del motor y la transmisin. Fije el motor y la transmisin en la plataforma rodante y armazn con correas de seguridad. (43) Baje el vehculo de modo tal que el peso del motor y la transmisin est SOLAMENTE sobre el armazn. (44) Retire los pernos de instalacin del motor verticales del lado izquierdo y derecho. (45) Eleve lentamente el vehculo en pequeos tramos. Inspeccione en cada intervalo si existe contacto de la caja de cambios o del motor potencial con componentes del vehculo. Desplace el punto de fijacin de la plataforma rodante y armazn segn sea necesario para dejar espacio para el desmontaje.
JR
9 - 95
VISTA ANTERIOR
VISTA POSTERIOR
Fig. 6 Emplazamiento de los soportes de montantes de apoyo del armazn del motor
9 - 96
JR
3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6135, PLATAFORMA RODANTE 4 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6710, ARMAZON
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6848, MONTANTES 2 - HERRAMIENTAS ESPECIALES MONTANTE 6848 CON ADAPTADORES 6909
(21) Instale los pernos pasantes delanteros y traseros del soporte del motor. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie.). (22) Conecte el tubo de escape al colector de escape. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (23) Desenchufe los conectores elctricos del compresor de A/A. (24) Conecte la manguera de retorno del calefactor en la conexin del tubo en la zona del larguero de bastidor delantero derecho. (25) Instale la bomba de la direccin asistida en el soporte. (26) Instale las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (27) Instale ambos semiejes. (Consulte el grupo 3 DIFERENCIAL Y MECANISMO DE TRANSMISION/SEMIEJE - INSTALACION). (28) Instale un filtro de aceite nuevo. (29) Instale los protectores contra salpicaduras derecho e izquierdo. (30) Instale ambas ruedas delanteras. (31) Baje el vehculo. (32) Conecte el mazo elctrico del motor en el PCM y los conectores de la mampara. (33) Conecte el cable de cambios de la transmisin. (34) Conecte los conectores elctricos de la transmisin (C104 y C105). (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/CONECTOR/LOCALIZACIONES DE MASADESCRIPCION). (35) Instale el conjunto del mdulo de refrigeracin (radiador, mdulo de ventilador y condensador). Conecte los conductos de A/A al condensador. (36) Conecte los conductos del enfriador del aceite de la transmisin utilizando un juego de empalmes de servicio. Consulte las instrucciones que se proporcionan con el juego. (37) Conecte las mangueras superior e inferior del radiador. (38) Instale el travesao superior del radiador. (39) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (40) Llene el crter del motor con el aceite adecuado hasta el nivel correcto. (41) Descargue y cargue nuevamente el sistema de A/A. (Consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
JR
(42) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (43) Conecte el cable negativo de la batera. (44) Ponga en marcha el motor y djelo funcionando hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento. DESCRIPCION
9 - 97
ESPECIFICACION 4,640 4,784 mm (0,1820,188 pulg.) 4,575 4,719 mm (0,1800,185 pulg.) 4,097 4,236 mm (0,1610,166 pulg.) 0,005 0,018 mm (0,00020,0008 pulg.) Interferencia 21,998 22,003 mm (0,86600,8662 pulg.) Ninguno 72,75 73,25 mm (2,8642,883 pulg.)
Pernos de pistn Holgura en el pistn Holgura en el cojinete de biela Dimetro Juego longitudinal Longitud
Aros de pistn Luz de aroaro de compresin superior Lmite de desgaste Luz de aro2 aro de compresin Lmite de desgaste Luz de arolargueros de acero de control de aceite Lmite de desgaste Holgura lateral de aro aros de compresin Lmite de desgaste Holgura lateral de aro conjunto de aros de aceite Amplitud de aroaros de compresin Amplitud de aroconjunto de aros de aceite Biela Luz de cojinete 0,025 0,071 mm (0,00090,0027 pulg.) 0,25 0,51 mm (0,00980,020 pulg.) 0,8 mm (0,031 pulg.) 0,23 0,48 mm (0,0090,018 pulg.) 0,8 mm (0,031 pulg.) 0,25 0,64 mm (0,00980,025 pulg.) 1,0 mm (0,039 pulg.) 0,030 0,080 mm (0,00110,0031 pulg.) 0,10 mm (0,004 pulg.) 0,012 0,178 mm (0,00040,0070 pulg.) 1,47 1,50 mm (0,0570,059 pulg.) 2,72 2,88 mm (0,1070,1133 pulg.)
9 - 98
JR
DESCRIPCION Lmite de desgaste Dimetro del hueco perno de pistn Dimetro del hueco extremo de cigeal Holgura lateral
Pesototal (menos cojinete) Cigeal Dimetro de gorrn de biela Dimetro del gorrn del cojinete principal Ovalizacin (mx.) de gorrn Conicidad (mx.) de gorrn Juego longitudinal
*Todas las lecturas en grados de cigeal a 0,5 mm (0,019 pulg.) de la alzada de vlvula Culata de cilindros Material Espesor de la junta (comprimida) Fundicin de aluminio 0,71 mm (0,028 pulg.) 45 33 mm (1,299 pulg.) 28 mm (1,102 pulg.) 0,05 mm (0,002 pulg.) 0,9 1,3 mm (0,0350,051 pulg.) 2,0 mm (0,079 pulg.) 2,5 mm (0,098 pulg.) 5,975 6,000 mm (0,2350,236 pulg.) Dimetro de hueco de gua 11,0 11,02 mm (0,43300,4338 pulg.)
Asiento de vlvula
Regulador de juego hidrulico Dimetro del cuerpo Recorrido mnimo del mbolo (seco)
Dimetro de hueco de cojinete de rbol de levas de la culata de cilindros Gorrones n 1 6 26,020 26,041 mm (1,0241,025 pulg.) Arbol de levas Dimetro de gorrn n 16 Holgura de cojinete diametral Juego longitudinal 25,951 25,970 mm
(1,0211,022 pulg.) 0,069 0,071 mm (0,00270,003 pulg.) 0,05 0,17 mm (0,00190,0066 pulg.)
JR
DESCRIPCION Altura de gua (de asiento de muelle a punta de gua) Angulo de caraadmisin y escape Dimetro de cabeza admisin Dimetro de cabeza escape Longitud de vlvula (total) Admisin Escape Dimetro del vstago de vlvula Admisin Escape 5,934 5,952 mm (0,23370,2344 pulg.) 5,906 5,924 mm (0,23260,2333 pulg.) Margen de la vlvula Admisin Lmite de servicio Escape Lmite de servicio 1,285 1,615 mm (0,0500,063 pulg.) 0,95 mm (1/32 pulg.) 0,985 1,315 mm (0,0380,051 pulg.) 1,05 mm (3/64 pulg.) Altura de punta de vstago de vlvula Admisin Escape 48,04 mm (1,891 pulg.) 47,99 mm (1,889 pulg.) Holgura de vstago de vlvula a gua Admisin Mximo admisible Lmite de servicio 0,048 0,066 mm (0,0018 0,0025 pulg.) 0,076 mm (0,003 pulg.) 0,25 mm (0,010 pulg.) A 3.000 rpm Luz de rotor exterior (mx.) Falta de planeidad de cubierta (mx.) 112,76 113,32 mm (4,4394,461 pulg.) 109,59 110,09 mm (4,3144,334 pulg.) ESPECIFICACION 13,25 13,75 mm (0,521 0,541 pulg.) DESCRIPCION Escape
9 - 99
Vlvulas 44,545 34,67 34,93 mm (1,3641,375 pulg.) 30,37 30,63 mm (1,1951,205 pulg.)
Muelles de vlvula Longitud sin comprimir (aprox.) Fuerza nominal (vlvula cerrada) Fuerza nominal (vlvula abierta) Altura instalada Nmero de espiras Dimetro de cable Bomba de aceite Luz sobre rotores (mx.) 0,10 mm (0,004 pulg.) 0,025 mm (0,001 pulg.) Espesor de rotor interior (mn.) Espesor de rotor exterior (mn.) 9,40 mm (0,370 pulg.) 9,40 mm (0,370 pulg.) 0,039 mm (0,015 pulg.) Dimetro de rotor exterior (mn.) Luz de puntas entre rotores (mx.) 79,95 mm (3,148 pulg.) 0,20 mm (0,008 pulg.) 25 kPa (4 psi) 170550 kPa (2580 psi) 48,4 mm (1,905 pulg.) 338 N a 38,0 mm (75,98 lbs. a 1,496 pulg.) 607 N a 29,75 mm (136 lbs. a 1,172 pulg.) 38,00 mm (1,496 pulg.) 7,82 3,86 mm (1,496 pulg.)
9 - 100
JR
lbs. pulg. 105
DESCRIPCION
CAUTION: *Si la presin es CERO en ralent de contn, NO haga funcionar el motor a 3.000 rpm.
TORSION
DESCRIPCION Pernos del portador del eje regulador al bloque Dispositivo de fijacin de doble rosca de la cubierta del engranaje del eje regulador Perno de la rueda dentada del eje regulador Pernos del tensor de la cadena del eje regulador Pernos de la cubierta del portador del eje regulador Perno de la rueda dentada del rbol de levas Pernos de la tapa de biela Nm 54 12 lbs. pie 40 lbs. pulg. 105
28 14 12 27 28 12
10 20
23
200
41
30
85 20 +14 de vuelta
18
13
Tapa y bancada de cojinetes principales de cigeal Pernos M8 Pernos M11 Amortiguador de cigeal Pernos de la culata de cilindros 28 75 136 55 100 250
Tapas de la correa de distribucin Pernos de la cubierta delantera a la cubierta trasera - Pernos M6 de la cubierta trasera Pernos M8 Pernos del conjunto del tensor de la correa de distribucin 9 80
12 28 61
45
105 250
Pernos de la tapa de la culata de cilindros Plato de fijacin del convertidor a cigeal Pernos de la mnsula del soporte derecho del motor Pernos de instalacin del motor Pernos del colector de escape a la culata de cilindros
JR
9 - 101
Encastre extractor de amortiguador del cigeal 6827A Instalador de junta del rbol de levas MD-998306
9 - 102
JR
Instalador del extractor de rueda dentada del cigeal C-4685-C2 Adaptador 8436
Extractor de junta de aceite delantera del cigeal 6771 Compresor de muelles de vlvula MD998772A
Adaptador 8406
Indicador de dimetro interno de cilindros C-119 Instalador de la junta de aceite trasera del cigeal 6926
JR
9 - 103
INSTALACION
(1) Limpie la suciedad del interior de la caja del depurador de aire
9 - 104
JR
(7) Tire de la caja del depurador de aire recto hacia arriba para sacarla de las clavijas de gua (Fig. 7).
(2) Instale el elemento del depurador de aire de la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (3) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. Empuje la manguera hacia adentro hasta que se oiga un chasquido de la lengetas de fijacin. (4) Instale la manguera en el cuerpo de mariposa del acelerador. Apriete la abrazadera de manguera. (5) Conecte la manguera de PCV en el mltiple de admisin. (6) Conecte la manguera de aire puro de compensacin. (7) Conecte el conector elctrico del sensor de aire de entrada. (8) Conecte el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Instale la caja del depurador de aire recto hacia abajo sobre las clavijas de gua (Fig. 7). (2) Instale la tuerca en el soporte que sujeta la caja del depurador de aire y apritela. (3) Instale el pasador de empuje que fija el conducto de aire en el soporte superior del radiador. (4) Instale la manguera de entrada de aire al cuerpo de la mariposa del acelerador en el cuerpo de mariposa del acelerador. Apriete la abrazadera de manguera. (5) Conecte la manguera de aire puro de compensacin. (6) Conecte el conector elctrico del sensor de temperatura de aire de entrada. (7) Conecte el cable negativo de la batera.
CULATA DE CILINDROS
DESCRIPCION
La culata de cilindros de aluminio, con un diseo de circulacin cruzada, contiene dos rboles de levas a la cabeza con cuatro vlvulas por cilindro (Fig. 8). Las vlvulas estn dispuestas en dos hileras en lnea. Las vlvulas de admisin estn orientadas hacia la parte delantera del vehculo. Las vlvulas de escape miran hacia el salpicadero. La culata de cilindros incorpora guas y asientos de vlvula de metal pulverizado. La culata de cilindros est sellada al bloque por una junta de culata de multicapas de acero y pernos de retencin. Una canalizacin de aceite enteriza proporciona conductos de lubricacin para los reguladores de juego hidrulicos, los rboles de levas y los mecanismos de vlvula.
JR
9 - 105
Para determinar si la fuga en la junta de la culata de cilindros del motor se produce entre cilindros adyacentes, siga el procedimientos descrito en Prueba de presin de compresin de los cilindros, en esta seccin (consulte el grupo 9 - MOTOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Una junta de culata de cilindros del motor que est perdiendo entre cilindros contiguos dar como resultado una reduccin del 50 al 70% de la presin de compresin.
FUNCIONAMIENTO
La culata de cilindros cierra la cmara de combustin facultando a los pistones para que compriman la mezcla de combustible y aire necesaria para el encendido. Los perfiles de las excntricas del rbol de levas accionan las vlvulas para que abran y cierren durante un perodo determinado, ya sea para que entre aire limpio a la cmara de combustin, o para expulsar los gases, dependiendo del tiempo del motor.
9 - 106
JR
COMBUSTIBLE - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.) (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (4) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (5) Retire el colector de admisin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/MULTIPLES/MULTIPLE DE ADMISION DESMONTAJE). (6) Desconecte la manguera del calefactor de la caja del termostato. (7) Retire el soporte de apoyo del tubo del calefactor de la culata del cilindros. (8) Desconecte el conector elctrico del sensor de posicin del rbol de levas. (9) Desconecte el conector elctrico del solenoide de EGR. (10) Levante el vehculo sobre un elevador. (11) Desconecte el tubo de escape del colector de escape. (12) Retire las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (13) Retire el amortiguador del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DESMONTAJE). (14) Retire las cubiertas inferior y superior de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA DESMONTAJE). (15) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (16) Retire las ruedas dentadas del rbol de levas (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (17) Retire la tapa trasera de la correa de distribucin y la polea de gua de la correa de distribucin. (18) Retire la tapa de la culata de cilindros , (consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE). (19) Retire los rboles de levas y los balancines. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ARBOLES DE LEVAS - DESMONTAJE). (20) Retire los pernos de la culata de cilindros y retire sta ltima del bloque del motor. (21) Inspeccione y limpie la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
LIMPIEZA
Para asegurar la hermeticidad de la junta del motor, debe prepararse adecuadamente la superficie, en especial si los componentes del motor son de aluminio y las juntas de la culata de cilindros de acero multilaminado. NOTA: Las juntas de Culata de acero multilaminado (MLS) requieren que la superficie de junta no tenga ninguna raspadura. Retire todo el material de junta de la culata de cilindros y el bloque, (Consulte el grupo 9 - MOTOR PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Tenga cuidado de no rayar o araar la superficie de sellado de la culata de aluminio. Limpie todos los conductos de paso de aceite del motor.
INSPECCION
(1) La culata de cilindros debe estar plana dentro de un margen de 0,1 mm (0,004 pulg.) (Fig. 9). (2) Inspeccione si hay melladuras en los gorrones del cojinete del rbol de levas.
(3) Retire los depsitos de carbn y barniz del interior de las guas de vlvula con un limpiador de guas fiable. (4) Con un calibre para orificios pequeos y un micrmetro, mida las guas de vlvula en 3 partes: superior, media e inferior (Fig. 10). (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). Reemplace las guas si no estn dentro de las especificaciones. (5) Verifique la altura de la gua de vlvula (Fig. 11).
JR
9 - 107
(1) Antes de instalar los pernos, deben cubrirse las roscas con aceite de motor. (2) Coloque la junta de la culata de cilindros en el bloque. (3) Instale la culata de cilindros en el bloque. (4) Apriete los pernos de la culata de cilindros en la secuencia que se muestra en la (Fig. 13). Emplee el mtodo de giro de torsin en 4 pasos y apritelos de acuerdo con los siguientes valores: Primero: Todos con una torsin de 34 Nm (25 lbs. pie.). Segundo: Todos con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie.). Tercero: Todos con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie.).
PRECAUCION: No use una llave de tensin en el paso siguiente. Cuarto: Gire todos los pernos 1/4 de vuelta adicional.
9 - 108
JR
(6) Instale la tapa de la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS INSTALACION). (7) Instale la tapa de la correa de distribucin trasera y la polea de gua. (Consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA INSTALACION). (8) Instale las ruedas dentadas del rbol de levas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION /CADENAS Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (9) Instale la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (10) Instale las tapas superior e inferior de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA INSTALACION). (11) Instale el amortiguador del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/ AMTORTIGUADOR DE VIBRACIONES INSTALACION). (12) Instale las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/ TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE IMPULSION - INSTALACION). (13) Conecte el tubo de escape al colector de escape. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (14) Conecte el conector elctrico del sensor de posicin del rbol de levas. (15) Conecte el conector elctrico del solenoide de EGR. (16) Instale el soporte de apoyo del conducto del calefactor a la culata de cilindro. (17) Conecte la manguera del calefactor en la caja del termostato. (18) Instale el colector de admisin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/COLECTORES/COLECTOR DE ADMISION - INSTALACION). (19) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (20) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (21) Conecte el cable negativo de la batera.
JR
9 - 109
(5) Instale la correa de distribucin y las tapas delanteras. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - INSTALACION).
ARBOLES DE LEVAS
DESCRIPCION
Ambos rboles de levas tienen seis superficies de gorrn de cojinete y dos excntricas por cilindro (Fig. 17). Los rebordes situados en los gorrones traseros controlan el juego longitudinal del rbol de levas. Se dispone de un sensor de posicin de leva que se sita en el rbol de levas de admisin, en la parte trasera de la culata de cilindros. Para el control de aceite se utiliza una junta de aceite hidrodinmica en la parte delantera del rbol de levas.
PRECAUCION: Cuide que no se melle la superficie de la junta del eje ni el hueco de la junta.
INSTALACION
(1) La superficie de junta del eje no debe tener barniz, suciedad ni mellas. Si fuese necesario, pula con papel de lija de grano 400. (2) Instale las juntas de rbol de levas en la culata de cilindros, con la herramienta especial MD-998306, hasta que quede a ras de la culata (Fig. 16).
(3) Instale la tapa trasera de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ TAPAS DE CORREA DE DISTRIBUCION - INSTALACION). (4) Instale las ruedas dentadas del rbol de levas. Sostenga cada rueda dentada con la herramienta especial 6847 y apriete el perno central con una torsin de 115 Nm (85 lbs. pie) (Fig. 14).
FUNCIONAMIENTO
El rbol de levas es impulsado por el cigeal por medio de las ruedas propulsoras y la correa. El rbol de levas tiene excntricas maquinadas con precisin a fin de producir una sincrona y duracin de vlvulas exactas.
9 - 110
JR
(5) Las tapas de cojinete se identifican por su emplazamiento. Retire primero las tapas de cojinete exteriores (Fig. 19). (6) Afloje los dispositivos de fijacin de la tapa de cojinetes del rbol de levas en la secuencia indicada en la (Fig. 20), un rbol de levas cada vez. PRECAUCION: Los rboles de levas no son intercambiables. La separacin de la cara del cojinete de empuje n 6 en la leva de admisin es ms ancha. (7) Identifique los rboles de levas antes de retirarlos de la culata. Los rboles de levas no son intercambiables. (8) Retire los rboles de levas de la culata de cilindros. NOTA: Si retira los balancines, identifquelos para reinstalarlos en la posicin original.
F R 0 N T
(PARTE DELANTERA)
DESMONTAJE
(1) Retire la tapa de la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE). (2) Retire el sensor de posicin del rbol de levas y el imn de direccin del rbol de levas. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/CONTROL DE ENCENDIDO/ SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS DESMONTAJE). (3) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (4) Retire las ruedas dentadas del rbol de levas y la tapa trasera de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/TAPAS DE CORREA DE DISTRIBUCION DESMONTAJE).
LIMPIEZA
Limpie el rbol de levas con un solvente adecuado.
JR
9 - 111
INSPECCION
(1) Revise si los gorrones de los cojinetes del rbol de levas presentan daos y agarrotamiento (Fig. 21). Si los gorrones estn agarrotados, compruebe si existen daos en la culata de cilindros. Tambin verifique si hay obstruccin en los orificios de lubricacin de la culata de cilindros. (2) Compruebe la superficie del cojinete y el lbulo de leva en busca de desgaste anormal y daos. Reemplace el rbol de levas si est defectuoso. NOTA: Si se reemplaza el rbol de levas debido a un desgaste o dao de los lbulos, reemplace tambin los balancines. (3) Mida el desgaste existente de la leva (rea sin desgaste - zona de desgaste = desgaste existente) (Fig. 21) y reemplace el rbol de levas si est fuera de lmite. El valor de serie es 0,0254 mm (0,001 pulg.), el lmite de desgaste es 0,254 mm (0,010 pulg.)
torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) en la secuencia indicada en la (Fig. 22). (4) Aplique formador de juntas de Mopar(r), Mopar(r) Gasket Maker, a las tapas de cojinete n 1 y n 6 (Fig. 23). Instale las tapas de cojinete y apriete los dispositivos de fijacin M8 con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).
NOTA: Los tapones de extremo de cojinete deben instalarse antes que las juntas. (5) Instale las juntas de aceite del rbol de levas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/JUNTAS DE ACEITE DE ARBOL DE LEVAS - INSTALACION). (6) Instale el sensor del rbol de levas y el imn de direccin del rbol de levas. (7) Instale la tapa de la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS INSTALACION). (8) Instale la tapa trasera de la correa de distribucin y la rueda dentada del rbol de levas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/TAPAS DE CORREA DE DISTRIBUCION INSTALACION).
INSTALACION
PRECAUCION: Asegrese de que NINGUNO de los pistones est en punto muerto superior al instalar los rboles de levas. (1) Lubrique todos los gorrones de los cojinetes del rbol de levas, los balancines y los lbulos de levas. (2) Instale los balancines en sus posiciones originales, si han de usarse nuevamente. (3) Coloque los rboles de levas en los gorrones de cojinetes de la culata de cilindros. Instale las tapas de cojinetes del rbol de levas n 2 a n 5 del lado izquierdo y del lado derecho, y la n 6 del lado derecho. Apriete los dispositivos de fijacin M6 con una
9 - 112
JR
cin, puesto que pueden deteriorar la goma y causar el salto de los dientes.
(9) Instale la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION).
(2) Aplique vulcanizador accionado a temperatura ambiente de motor de Mopar, Mopar RTV GEN II, en las esquinas de la tapa del rbol de levas y en el borde superior de la junta semicircular. (3) Instale el conjunto de la tapa de culata en la culata de cilindros y ajuste los dispositivos de fijacin en la secuencia mostrada en la (Fig. 26). Utilice el mtodo de ajuste en tres pasos: (a) Ajuste todos los dispositivos de fijacin con una torsin de 4,5 Nm (40 lbs. pulg.) (b) Ajuste todos los dispositivos de fijacin con una torsin de 9,0 Nm (80 lbs. pulg.) (c) Ajuste todos los dispositivos de fijacin con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.)
LIMPIEZA
Limpie las superficies de contacto de la culata de cilindros y la tapa.
INSPECCION
Inspeccione la planeidad de los tubos distribuidores de la tapa.
INSTALACION
NOTA: Reemplace las juntas de los huecos de bujas cuando instale una junta de tapa de culata nueva. (1) Instale las juntas de la tapa de culata y los pozos de bujas nuevas (Fig. 25). PRECAUCION: No permita que el aceite o los disolventes entren en contacto con la correa de distribu-
JR
9 - 113
(3) Retire el regulador de juego hidrulico (Fig. 27). (4) Repita el procedimiento de desmontaje para cada regulador de juego hidrulico. (5) Si ha de volver a utilizarlos, marque cada regulador de juego hidrulico para reensamblarlo en su posicin original. Los reguladores de juego se reparan como conjunto.
INSTALACION
(1) Instale el regulador de juego hidrulico (Fig. 27). Asegrese de que los reguladores de juego estn al menos parcialmente llenos de aceite de motor. Esto se hace evidente porque hay poco o ningn recorrido del mbolo, cuando se oprime el elevador. (2) Instale el balancn. (Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS/BALANCINES INSTALACION. (3) Repita el procedimiento de instalacin para cada regulador de juego hidrulico. (4) Instale la tapa de la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS INSTALACION).
DESMONTAJE
NOTA: Este procedimiento est destinado a la reparacin en el vehculo con los rboles de levas instalados. (1) Retire la tapa de culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPAS DE CULATA DE CILINDROS - DESMONTAJE). (2) Retire el balancn. (Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS/BALANCINES DESMONTAJE).
9 - 114
JR
FUNCIONAMIENTO
Las cuatro vlvulas por cilindro (dos de admisin y dos de escape) son accionadas por brazos de balancn que pivotan sobre reguladores de juegos hidrulicos.
LIMPIEZA
(1) Limpie todas las vlvulas en profundidad y deseche las que estn quemadas, deformadas o cuarteadas.
BALANCINES
DESMONTAJE
NOTA: Este procedimiento est destinado a la reparacin en el vehculo con los rboles de levas instalados. (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la tapa de la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE). (3) Retire las bujas. (4) Gire el motor hasta que el lbulo de leva se encuentre en su crculo de base (taln), en el balancn que se desmonta. Adems, el pistn deber estar un mnimo de 6,3 mm (0,25 pulg.) ms abajo de la posicin de PMS. PRECAUCION: Si tiene que volver a usar los conjuntos de rodillo de levas, marque siempre su posicin para reinstalarlos en su posicin original. (5) Con las herramientas especiales 8215-A y 8436, oprima lentamente el conjunto de vlvula hasta que el balancn pueda desmontarse (Fig. 28). (6) Repita el procedimiento de desmontaje para cada balancn.
INSPECCION
Inspeccione el brazo de balancn para ver si est desgastado o daado (Fig. 29). Reemplace segn sea necesario.
Fig. 29 Balancn
1 - PUNTA 2 - CAVIDAD DEL REGULADOR DE JUEGO 3 - RODILLO
INSTALACION
(1) Lubrique el balancn con aceite de motor limpio. (2) Con las herramientas especiales 8215-A y 8436, oprima lentamente el conjunto de vlvula hasta que el balancn pueda instalarse en el empujador hidrulico y en el vstago de vlvula (Fig. 28). (3) Repita el procedimiento de instalacin para cada balancn. (4) Instale las bujas.
JR
(5) Instale la tapa de la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS INSTALACION). (6) Conecte el cable negativo de la batera.
9 - 115
INSPECCION
(1) Cada vez que se retiran las vlvulas para su inspeccin, rehabilitacin o reemplazo, los muelles de vlvula deben probarse para determinar si la tensin es la correcta. Deseche los muelles que no cumplan con las especificaciones. Las especificaciones que se indican a continuacin son aplicables tanto a muelles de vlvula de admisin como de escape: Tensin nominal vlvula cerrada: 76 lbs. a 38,0 mm (1,50 pulg.) Tensin nominal vlvula abierta: 136 lbs. a 29,75 mm (1,17 pulg.) (2) Verifique la perpendicularidad de cada muelle de vlvula con una escuadra de acero y una plancha niveladora. Pruebe los muelles por ambos extremos. Si el muelle est 1,5 mm (1/16 de pulg.) o ms fuera de escuadra, instale un muelle nuevo.
9 - 116
JR
(2) Con una herramienta para retenes de vstago de vlvula instale retenes nuevos en todas las vlvulas (Fig. 32). Los retenes del vstago de vlvula deben presionarse con firmeza y justo sobre la gua de vlvula. PRECAUCION: Cuando se utilizan vlvulas de sobremedida, debe utilizarse tambin el retn de sobremedida correspondiente. De lo contrario, la gua se desgastar en exceso.
(3) Instale los muelles de vlvula y los retenes. Comprima los muelles slo lo suficiente como para instalar los seguros, procurando no desalinear la direccin de la compresin. La desalineacin de los compresores de muelle de vlvula puede producir mellas en los vstagos de vlvula. PRECAUCION: Al presionar los retenes del muelle de vlvula con el compresor de muelle de vlvula, los seguros pueden descolocarse. Antes de retirar la herramienta asegrese de que ambos seguros estn correctamente emplazados. (4) Verifique la altura B del muelle de vlvula una vez rectificados la vlvula y el asiento (Fig. 33). Asegrese de tomar las medidas desde la parte superior del asiento del muelle a la superficie inferior del retn del muelle. Si la altura es superior a 38,75 mm (1,525 pulg.), instale un separador de 0,762 mm (0,030 pulg.) debajo del asiento del muelle de vlvula para alcanzar la altura indicada en las especificaciones.
JR
9 - 117
muestra en la (Fig. 35). Consulte Especificaciones del motor, (consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). Es necesario establecer la correcta holgura de piston a dimetro interno para asegurar el funcionamiento silencioso y econmico. NOTA: Los pistones y los huecos de cilindro deben medirse a temperatura ambiente normal, 21 C (70 F).
Fig. 33 Verificacin de la altura de instalacin del muelle y las dimensiones de la punta de la vlvula
1 - MUELLE CIRCULAR 2 - ASIENTO DE MUELLE DE VALVULA 3 - SUPERFICIE DE LA CULATA DE CILINDROS
10 mm (3/8 de pulg.)
14 mm (9/16 pulg.)
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - AJUSTE DEL PISTON AL DIAMETRO INTEROR DEL CILINDRO
El pistn y la pared de cilindro deben estar limpios y secos. El dimetro del pistn se debe medir a 90 grados del perno de pistn a unos 14 mm (9/16 pulg.) de la parte inferior de la falda como se muestra en la (Fig. 36). Los dimetros internos del cilindro deben medirse en su zona media y en sentido transversal a la lnea central del cigeal del motor, tal como se
9 - 118
JR
C-3501, provista de piedras pulidoras de grano 280, si el dimetro interno del cilindro est liso y redondo. Bastarn entre 20 y 60 aplicaciones, dependiendo del estado del cilindro, para obtener la superficie adecuada. Utilice aceite de esmerilar ligero. No use aceite de motor o transmisin, alcoholes minerales ni queroseno. Inspeccione la pared del cilindro despus de cada 20 aplicaciones. (3) El esmerilado se realiza moviendo la herramienta hacia arriba y hacia abajo con velocidad suficiente como para que la superficie quede con un rayado reticulado. Cuando las marcas se entrecruzan a 40-60 grados, el ngulo de reticulado es el ideal para que los aros calcen correctamente (Fig. 37).
LIMPIEZA
Limpie el bloque de cilindros a fondo con un solvente de limpieza apropiado.
INSPECCION
BLOQUE DEL MOTOR
(1) Limpie a fondo el bloque de cilindros y verifique si hay fugas en todos los tapones de orificios del ncleo. (2) Si tiene que instalar tapones del ncleo nuevos, (consulte el grupo 9 - MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - TAPONES DE LA CANALIZACION DE ACEITE Y NUCLEO DEL MOTOR). (3) Examine el bloque y el dimetro interno de cilindro por si hay cuarteaduras o roturas. (4) Verifique la planeidad de las superficies de la cubierta del bloque. Dichas superficies deben mantenerse dentro del lmite de servicio de 0,1 mm (0,004 pulg.).
(4) Para que el ngulo del reticulado sea el adecuado, es necesario mantener la velocidad del motor del esmerilador entre 200 y 300 rpm. El nmero de recorridos ascendentes y descendentes por minuto puede regularse para lograr el ngulo de 40-60 grados deseado. Si se incrementa la velocidad de los recorridos el ngulo de la cuadrcula ser mayor. (5) Despus de esmerilar, es necesario limpiar el bloque para eliminar todo rastro de abrasivos. PRECAUCION: Despus de esmerilar, asegrese de eliminar todo resto de abrasivo de las partes del motor. Se recomienda el uso de una escobilla para limpiar las piezas con una solucin de agua caliente y jabn. Seque luego a fondo. El dimetro interno se considera limpio cuando al pasarle un pao blanco, ste no se ensucia. Una vez limpios, engrase los huecos para evitar que se oxiden.
10 mm (3/8 de pulg.)
JR
Mida el dimetro interno del cilindro en tres niveles en las direcciones A y B (Fig. 38). La medicin en el punto ms alto debe ser 10 mm (3/8 de pulg.) por debajo de la base del hueco y la medicin en el punto ms bajo, 10 mm (3/8 de pulg.) por encima de la base del hueco. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES).
9 - 119
CIGEAL
DESCRIPCION
El cigeal est fabricado con hierro fundido nodular e incluye cinco gorrones de cojinete principal y cuatro gorrones de biela (Fig. 40). El gorrn nmero tres es el emplazamiento para el cojinete de empuje. Los gorrones de los cojinetes principales y las bielas poseen filetes radiales rebajados que estn enrollados para proporcionar ms fuerza. Para que la carga de los cojinetes sea ptima, se utilizan ocho contrapesos.
COJINETES DE BIELA
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL BIELA - AJUSTE
(1) Para informarse sobre el procedimiento de medicin de holgura del cojinete de biela y el uso de la galga descartable. (Consulte el grupo 9 - MOTOR PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Consulte Especificaciones del motor para informarse sobre la holgura del cojinete. (Consulte el grupo 9 - MOTOR ESPECIFICACIONES). NOTA: Los pernos del cojinete de biela no deben volver a utilizarse. (2) Antes de instalar los pernos NUEVOS, deben engrasarse las roscas con aceite limpio de motor. (3) Instale cada perno apretndolo con la mano, a continuacin apritelo de forma alternada para ensamblar adecuadamente la tapa. (4) Apriete los pernos con una torsin de 27 Nm MAS 1/4 de vuelta (20 lbs. pie MAS 1/4 de vuelta). No utilice una llave de tensin para el ltimo paso. (5) Con un calibrador de espesor, verifique la holgura de la biela (Fig. 39). Para informarse sobre las especificaciones de holgura. (Consulte el grupo 9 MOTOR - ESPECIFICACIONES).
FUNCIONAMIENTO
El cigeal transfiere la fuerza generada por la combustin dentro del cilindro al volante o placa flexible.
9 - 120
JR
(12) Mediante un marcador de tinta indeleble o pintura, identifique el nmero del cilindro en cada tapa de biela. PRECAUCION: NO emplee un nmero de estampar o un punzn para marcar las bielas. Las mismas podran resultar daadas. (13) Retire todos los pernos de bielas y tapas. Deber tenerse cuidado de no daar las superficies de fractura de bielas y tapas. NOTA: No vuelva a utilizar los pernos de biela usados. (14) Retire todos los pernos de la bancada del bloque del motor (Fig. 42). (15) Con un martillo afloje suavemente la bancada y seprela de las clavijas del bloque del motor. PRECAUCION: No haga palanca hacia arriba en un lado de la bancada. Puede daarse la alineacin del bloque del motor con la bancada y el cojinete de empuje. (16) La bancada debe separarse de forma pareja de las clavijas del bloque de cilindros, para evitar que se daen las clavijas y el cojinete de empuje. (17) Levante y retire el cigeal del bloque de cilindros. No dae los cojinetes principales o los gorrones cuando retire el cigeal.
DESMONTAJE
NOTA: El cigeal no puede retirarse cuando el motor est dentro del vehculo. (1) Retire el conjunto del motor del vehculo. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - DESMONTAJE). (2) Separe el motor de la caja de cambios. (3) Retire el plato de fijacin del convertidor y la junta de aceite trasera del cigeal. (4) Instale el motor en un caballete de repacin. (5) Drene el aceite del motor y retire el filtro de aceite. (6) Retire el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE DESMONTAJE). (7) Retire el soporte de apoyo de instalacin del motor. (8) Retire el amortiguador del cigeal y las cubiertas de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA DESMONTAJE). (9) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (10) Retire la rueda dentada del cigeal y la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE - DESMONTAJE). (11) Retire los ejes reguladores y el conjunto de cajas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/EJE REGULADOR - DESMONTAJE). NOTA: Si fuese necesario reemplazar los pistones o las bielas, retire la culata de cilindros.
INSPECCION
Los gorrones del cigeal deben examinarse para verificar si hay seales de desgaste excesivo, conicidad y rayaduras (Fig. 43). Los lmites de conicidad u ovalizacin de un gorrn del cigeal deben mantenerse en 0,025 mm (0,001 pulg.). El esmerilado del gorrn no deber exceder el dimetro del mismo en ms de 0,305 mm (0,012 pulg.) segn el dimetro del gorrn estndar. NO esmerile las caras de empuje del cojinete principal n 3. No melle el pasador del cigeal o los filetes del cojinete. Despus del esmerilado,
JR
elimine los bordes speros de los orificios de lubricacin del cigeal y limpie todos los conductos. PRECAUCION: Con respecto a los cigeales de hierro fundido nodular, es importante que el pulido final con tela o papel se haga siguiendo la misma direccin que el giro normal del motor.
9 - 121
(2) Asegrese de que los orificios de lubricacin en el bloque coincidan con los orificios de lubricacin en los cojinetes y que las lengetas de cojinete asienten en las muescas de las lengetas del bloque. PRECAUCION: No permita que haya aceite en la superficie de contacto de la bancada. Podr afectar la capacidad del sellante para unir la bancada al bloque de cilindros. (3) Lubrique los cojinetes y gorrones. Instale el cigeal. PRECAUCION: Utilice nicamente el sellante anaerbico indicado sobre la bancada; de lo contrario, podr daarse el motor. (4) Aplique al bloque de cilindros un reborde de 1,5 a 2,0 mm (0,059 a 0,078 pulg.) de sellante para bancadas de Mopar, Bed Plate Sealant, como se muestra en la (Fig. 45).
INSTALACION
(1) Instale los cascos superiores de los cojinetes principales con la ranura de lubricacin en el bloque de cilindros (Fig. 44).
9 - 122
JR
(12) Apriete los pernos (del 11 al 20) nuevamente con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) en la secuencia que se muestra en la (Fig. 46). (13) Despus de que se haya instalado la bancada de cojinete principal, compruebe el esfuerzo de rotacin del cigeal. El esfuerzo de rotacin no debe exceder de 5,6 Nm (50 lbs. pulg.). (14) Instale los cojinetes de biela y las tapas. No vuelva a utilizar los pernos de biela usados. Apriete los pernos de biela con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie) ms 1/4 de vuelta. (15) Instale los ejes reguladores y el conjunto de la caja. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/EJE REGULADOR - INSTALACION). (16) Instale la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE INSTALACION). (17) Instale la culata de cilindros si sta fue retirada. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS - INSTALACION). (18) Instale la tapa trasera de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - INSTALACION). (19) Instale la ruedas dentada del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION /CADENAS Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (20) Instale la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (21) Instale las tapas delanteras de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - INSTALACION). (22) Instale la mnsula del soporte del motor. (23) Instale el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - INSTALACION). (24) Instale el filtro de aceite. (25) Instale la junta de aceite trasera del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/JUNTA DE ACEITE DEL CIGEAL TRASERA - INSTALACION). (26) Instale el plato de fijacin del convertidor. Aplique adhesivo de Mopar, Lock & Seal, en las roscas de los pernos y apritelos con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). (27) Fije la caja de cambios al motor. Apriete los pernos de fijacin con una torsin de 101 Nm (75 lbs. pie.). (28) Instale el conjunto del motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - INSTALACION).
JR
9 - 123
(1) Instale los cascos del cojinete principal con la ranura de engrase en el bloque de cilindros (Fig. 48). (2) Asegrese de que los orificios de lubricacin del bloque queden alineados con los de los cojinetes. Las lengetas de los cojinetes deben asentar en las ranuras para lengetas del bloque. PRECAUCION: No permita que haya aceite en la superficie de contacto de la bancada. Puede afectar a la capacidad del sellante para actuar como junta entre la bancada y el bloque de cilindros. (3) Lubrique los cojinetes y los gorrones e instale el cigeal.
PARTE DELANTERA
PRECAUCION: Utilice nicamente el sellante anaerbico indicado sobre la bancada, de lo contrario, podr daarse el motor. Asegrese de que las superficies del bloque de cilindros y la bancada estn limpias. (4) Aplique al bloque de cilindros un reborde de 1,5 a 2 mm (0,059 a 0,078 pulg.) de sellante anaerbico para bancada de Mopar(r), Mopar(r) Bed Plate Sealant, como se muestra en la (Fig. 49).
9 - 124
JR
mantendr el cigeal en su posicin extrema delantera. Paso 5: Instale los pernos (del 1 al 10) y apritelos en la secuencia que se muestra en la (Fig. 50) con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie). Paso 6: Retire la herramienta de cua que utiliz para sostener el cigeal. (10) Nuevamente apriete los pernos (de 1 a 10) con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie) en la secuencia que se muestra en la (Fig. 50). (11) Apriete los pernos (110) con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie) en la secuencia que se muestra en la (Fig. 50). (12) Instale los pernos (de 11 a 20) de la bancada de cojinetes al bloque del motor y apriete cada perno con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) en la secuencia que se muestra en la (Fig. 50). (13) Apriete los pernos (1120) de nuevo con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg. ), en la secuencia que se muestra en la (Fig. 50). (14) Despus de que se haya instalado la bancada de cojinete principal, compruebe la torsin de giro del cigeal. La torsin de giro no debiera exceder 5,6 Nm (50 lbs. pulg.).
JR
9 - 125
INSTALACION
(1) Instale una junta nueva con la herramienta especial 6780 (Fig. 53). (2) Coloque la junta en la abertura con el muelle de la junta orientado hacia el interior del motor. Instale la junta hasta que quede a ras de la tapa. (3) Instale la rueda dentada del cigeal con la herramienta especial 6792 (Fig. 54). (4) Instale la correa de distribucin y las tapas de la correa de distribucin (consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION / CADENAS Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (5) Instale el amortiguador del cigeal (consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - INSTALACION). (6) Instale las correas de transmisin de accesorios (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPUL-
9 - 126
JR
INSTALACION
PRECAUCION: Si hay rebabas o rayas en el borde (achaflanado) del cigeal, limpie la superficie empleando papel de lija de grano 400 para evitar que se dae la junta nueva durante la instalacin. NOTA: Cuando instale la junta, no es necesario lubricarla. (1) Coloque la herramienta especial 6926-1, gua de juntas, en el cigeal (Fig. 56). (2) Coloque la junta sobre la herramienta de gua (Fig. 56). Durante la instalacin de la junta, la herramienta de gua debe permanecer en el cigeal. Asegrese de que el borde de la junta se oriente hacia el cigeal durante la instalacin. PRECAUCION: Si la junta se inserta en el bloque ms all del ras, se podr producir una fuga de aceite. (3) Inserte la junta en el bloque empleando la herramienta especial 6926-2 y el mango C-4171 (Fig. 57) hasta que la herramienta tope fondo en el bloque (Fig. 58).
JR
9 - 127
(4) Instale la placa flexible. Aplique adhesivo Mopar, Lock & Seal, en las roscas de los pernos y apritelos con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). (5) Instale el transeje (consulte el grupo 21 TRANSMISION/TRANSEJE/AUTOMATICO - 41TE INSTALACION).
PLACA FLEXIBLE
DESMONTAJE
(1) Retire el transeje (consulte el grupo 21 TRANSMISION/TRANSEJE/AUTOMATICO - 41TE DESMONTAJE). (2) Retire los pernos de fijacin de la placa flexible (Fig. 59). (3) Retire la placa flexible (Fig. 59).
INSTALACION
(1) Site la placa de mando en el cigeal (Fig. 59). (2) Aplique sellante adhesivo de Mopar, Mopar Lock & Seal Adhesive, a las roscas de los pernos de la placa flexible. (3) Instale los pernos de la placa flexible y apritelos con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie) (Fig. 59). (4) Instale el transeje (consulte el grupo 21 TRANSMISION/TRANSEJE/AUTOMATICO - 41TE INSTALACION).
PISTONES Y BIELAS
DESCRIPCION
Los pistones estn fabricados de una aleacin de aluminio. Los pistones tienen pernos colocados a presin conectados a bielas forjadas en metal pulverizado. El perno de pistn tiene un corrimiento de 1 mm (0,0394 pulg.) hacia el lado de empuje del pistn. Las bielas tienen un diseo de tapa cuarteada y no
9 - 128
JR
NOTA: No vuelva a utilizar los pernos de biela usados. (7) Debe retirar los pistones y las bielas por la parte superior del bloque de cilindros. Haga girar el cigeal de modo que cada biela est centrada en el hueco del cilindro. (8) Extraiga el conjunto de pistn y biela del hueco del cilindro. NOTA: Tenga cuidado de no mellar los gorrones del cigeal. (9) Despus del desmontaje, instale la tapa de cojinete en la biela complementaria. (10) Repita el procedimiento para la instalacin de cada pistn y biela. (11) El pistn y las bielas se reparan como conjunto.
son reparables. Se usan tornillos de cabeza hexagonal para proporcionar alineacin y durabilidad al conjunto. Los pistones y las bielas se reparan como conjunto.
FUNCIONAMIENTO
El pistn y la biela son el enlace de la fuerza de combustin al cigeal.
DESMONTAJE
NOTA: La culata de cilindros debe retirarse antes de retirar los pistones y las bielas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS - DESMONTAJE). (1) Elimine el reborde superior de los huecos de cilindros con un escariador de rebordes fiable antes de retirar los pistones del bloque de cilindros. Asegrese de mantener tapada la parte superior de los pistones durante esta operacin. (2) En su mitad delantera, el pistn lleva un estampado que marca la direccin orientado hacia la parte delantera del motor (Fig. 60). (3) Retire el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE DESMONTAJE). (4) Retire el conjunto del portador del eje regulador. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/PORTADOR DE EJE REGULADOR - DESMONTAJE). (5) Mediante un marcador de tinta indeleble o pintura, identifique el nmero del cilindro en cada tapa de biela (Fig. 61). PRECAUCION: NO emplee un nmero de estampar o un punzn para marcar las bielas. Las bielas podran resultar daadas. (6) Retire los pernos de tapa de bielas y las tapas. Deber tenerse cuidado de no daar las superficies de fractura de bielas y tapas.
INSTALACION
(1) Antes de instalar los conjuntos de pistn y biela en el hueco, asegrese de que la luz entre las puntas del aro de compresin estn escalonadas de forma tal que no estn en la misma lnea que la luz del larguero del anillo de aceite (Fig. 62). (2) Antes de instalar el aro compresor, asegrese de que los extremos del expansor del anillo de aceite hagan tope y el larguero est colocado de tal manera que la luz se oriente en la posicin que ilustra la (Fig. 62). Vistos desde arriba.
JR
9 - 129
(7) Antes de instalar los pernos NUEVOS, deben lubricarse las roscas con aceite de motor limpio. (8) Instale los pernos con los dedos y luego apritelos en forma alternada para colocar la tapa correctamente. PRECAUCION: No utilice una llave de tensin para la segunda parte del ltimo paso. (9) Apriete los pernos con una torsin de 27 Nm MAS 1/4 de vuelta (20 lbs. pie MAS 1/4 de vuelta). (10) Con un calibrador de espesor, verifique la holgura lateral de la biela (Fig. 64).
Fig. 63 PistnInstalacin
(3) Sumerja la culata y los aros del pistn en aceite de motor limpio, deslice el aro compresor sobre el pistn (Fig. 63). Asegrese de que la posicin de los aros no vare durante esta operacin. (4) El estampado indicador de direccin en el pistn deber estar orientado hacia la parte delantera del motor (Fig. 60). (5) Gire el cigeal de modo que el gorrn de la biela quede en el centro del dimetro interno de cilindro. Inserte el conjunto de biela y pistn en el dimetro interno del cilindro y gue la biela por el gorrn del cigeal. (6) Introduzca el pistn en el dimetro interno del cilindro, golpeando con el mango de un martillo. Al mismo tiempo gue la biela para que quede colocada en el gorrn. NOTA: Los pernos de biela no se deben volver a usar.
AROS DE PISTON
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ARO DE PISTON - AJUSTE
(1) Limpie el hueco del cilindro. Inserte el aro y presione hacia abajo junto con el pistn para asegurarse de que calce a escuadra en el hueco. La medicin de la separacin entre los extremos del anillo debe efectuarse con el aro colocado por lo menos a 12 mm (0,50 pulgadas) de la base del hueco del cilindro. Verifique la luz con el calibrador de espesor (Fig. 65). Consulte Especificaciones del motor.
9 - 130
JR
(2) Verifique la holgura lateral del segmento a la acanaladura (Fig. 66). Consulte Especificaciones del motor.
(1) Instale los aros con la marca de fbrica mirando hacia arriba, orientadas hacia la parte superior del pistn (Fig. 67). PRECAUCION: Instale los aros de pistn en el siguiente orden: Expansor de aro de aceite. Larguero lateral del anillo de aceite superior. Larguero lateral del anillo de aceite inferior. Segmento intermedio n 2. Segmento superior n 1. (2) Instale el segmento lateral, colocando un extremo entre la acanaladura del segmento y el expansor. Sostenga el extremo firmemente y presione hacia abajo la porcin que se instala, hasta que el segmento lateral est en su sitio. No utilice un expansor de segmento (Fig. 68). (3) Instale primero el segmento lateral superior y despus el inferior. (4) Instale el segmento n 2 y despus el n 1.
JR
9 - 131
(5) Retire la rueda delantera derecha y el protector contra salpicaduras de la correa. (6) Apoye el motor debajo del colector de aceite con tacos de madera y un gato de tornillo (Fig. 70). (7) Retire los pernos pasantes delantero y trasero del soporte del motor. (8) Baje el motor despacio con el gato de tornillo. (9) Retire las correas de transmisin de accesorios (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (10) Retire el perno del amortiguador del cigeal. (11) Retire el amortiguador utilizando el extractor, herramienta especial 8454, y el encastre 6827A (Fig. 71).
(5) Emplace la separacin entre los extremos del anillos de pistn tal como se muestra en la (Fig. 69). (6) Emplace la luz del expansor de anillo de aceite a por lo menos 45 de la luz de los segmentos laterales, pero no en el centro del perno de pistn ni en la direccin de empuje. El escalonamiento de la luz de aros es importante para el control de aceite.
AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Apoye el motor debajo del colector de aceite con tacos de madera y un gato de suelo. (3) Retire los tres pernos verticales del soporte del motor del lado derecho a la mnsula delantera del motor. (4) Eleve el vehculo sobre un elevador.
9 - 132
JR
INSTALACION
(1) Instale el amortiguador de vibraciones del cigeal utilizando el perno M12-1,75 x 150 mm, la arandela, el cojinete de empuje y la tuerca de la herramienta especial 6792 (Fig. 72). (2) Instale el perno del amortiguador de vibraciones del cigeal y apriete con una torsin de 136 Nm (100 lbs. pie). (3) Instale las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (4) Eleve el motor con un gatos lo suficiente para instalar los pernos pasantes del soporte delantero y trasero del motor. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (5) Instale el protector contra salpicaduras y la rueda delantera derecha. (6) Baje el vehculo. (7) Apoye el motor debajo del colector de aceite con tacos de madera y el gato de suelo. (8) Eleve lentamente el motor con un gato de suelo hasta que la mnsula del soporte del motor est alineada con el soporte del motor del lado derecho. Instale tres pernos verticales en la mnsula delantera del motor. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie.). (9) Retire el gato de suelo. (10) Conecte el cable negativo de la batera.
COLLAR ESTRUCTURAL
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Retire los pernos pasantes del soporte delantero del motor. (3) Retire los pernos que fijan el soporte de reaccin de torsin al motor y al transeje (Fig. 73). Retire el soporte de reaccin de torsin. (4) Retire los pernos que fijan el collar estructural en el colector de aceite y el transeje (Fig. 73). Retire el collar estructural.
INSTALACION
PRECAUCION: Deber seguirse el procedimiento de torsin para el collar estructural y el soporte de reaccin de torsin a fin de evitar que se produzcan daos en el colector de aceite, el collar y/o el soporte. (1) Siga los pasos que se describen a continuacin para la instalacin del collar estructural y el soporte de reaccin de torsin. Consulte la (Fig. 73):
JR
9 - 133
Paso 1: Coloque el collar en posicin entre el transeje y el colector de aceite. Instale el perno 1 que sujeta el collar al transeje, apriete a mano solamente. Paso 2: Instale los pernos 4 y 5 del collar al colector de aceite apriete a mano solamente. Paso 3: Emplace el soporte de reaccin de torsin en su sitio. Instale los pernos de fijacin (2) y (3), apriete a mano solamente. Paso 4: Apriete los pernos (1-3) con una torsin final de 101 Nm (75 lbs. pie). Paso 5: Instale lo pernos (6) y (7) a travs del soporte de reduccin de torsin en el bloque del motor, apriete a mano solamente. Paso 6: Apriete los pernos (4) y (5) con una torsin final de 45 Nm (35 lbs. pie). Paso 7: Apriete los pernos (6) y (7) con una torsin final de 61 Nm (45 lbs. pie). (2) Instale el perno pasante del soporte del motor delantero y apritelo con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (3) Baje el vehculo.
(1) Retire la carga de los soportes del motor, apoyando con cuidado el conjunto de motor y transmisin con un gato de suelo. (2) Afloje los dispositivos de fijacin verticales del conjunto de soporte derecho del motor. (3) Afloje los pernos verticales del conjunto de soporte izquierdo del motor. (4) Haga palanca con el motor hacia la derecha o la izquierda, segn sea necesario, para lograr la longitud adecuada del conjunto del eje de transmisin. Consulte el grupo 2, Suspensin y eje de transmisin, para informarse sobre la identificacin del eje de transmisin y la medicin de la correspondiente longitud del conjunto. (5) Apriete los pernos verticales del conjunto de soporte derecho del motor con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). Asimismo, apriete los pernos del conjunto de soporte izquierdo del motor con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (6) Vuelva a verificar la longitud del eje de transmisin.
SOPORTE IZQUIERDO
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (3) Retire las dos tuercas que fijan el soporte del servo de control de velocidad en la torre de amortiguacin izquierda. Vuelva a colocar el servo. (4) Apoye la transmisin con un gato de suelo y tacos de madera.
9 - 134
JR
(5) Retire los tres pernos verticales del soporte a la mnsula de la transmisin (A) (Fig. 74). (6) Baje ligeramente la transmisin con el gato de suelo. (7) Retire los dispositivos de fijacin (B) del soporte al larguero de bastidor y retire el soporte (Fig. 74).
SOPORTE TRASERO
DESMONTAJE
(1) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (2) Retire los tres pernos verticales que fijan la mnsula de soporte trasero en la caja del transeje (Fig. 75). (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Retire el perno pasante de la mnsula del soporte trasero (Fig. 75). (5) Retire el perno horizontal que fija la mnsula de soporte trasero en la caja del transeje (Fig. 75). (6) Retire la mnsula del soporte. (7) Retire los pernos que fijan el soporte trasero al travesao de la suspensin. (8) Retire el soporte trasero.
INSTALACION
(1) Emplace el soporte en el larguero de bastidor. Instale los dispositivos de fijacin del soporte al larguero de bastidor (B) (Fig. 74). Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 33 Nm (24 lbs. pie). (2) Eleve la transmisin en su posicin con un gato de suelo. (3) Instale los pernos verticales del soporte a la mnsula de la transmisin (A) (Fig. 74). Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie.). (4) Retire el gato de suelo y el taco de madera. (5) Instale el servo de control de velocidad en la torre de amortiguacin izquierda. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 6,7 Nm (60 lbs. pulg.). (6) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (7) Conecte el cable negativo de la batera.
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
INSTALACION
Fig. 74 Soporte del lado izquierdoCaracterstico
1 2 3 4 5 6 7 8 9 CONJUNTO DE APOYO DE LA TRANSMISION LARGUERO DE BASTIDOR - IZQUIERDO CABLE DE MASA PERNO (D) MENSULA DE LA TRANSMISION TRANSMISION PERNO (C) PERNO (B) PERNO (A)
(1) Emplace el soporte trasero en el travesao de la suspensin e instale los pernos sin apretar. (2) Emplace la mnsula de soporte en el transeje e instale los pernos. Apriete con una torsin de 110 Nm (80 lbs. pie) (Fig. 75). (3) Instale el perno pasante de la mnsula al soporte trasero y apritelo con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 75). (4) Apriete los pernos del soporte trasero al travesao y apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 75). (5) Baje el vehculo. Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador.
JR
9 - 135
SOPORTE DERECHO
DESMONTAJE
(1) Retire el recipiente de recuperacin de refrigerante (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/RECIPIENTE DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE - DESMONTAJE). (2) Retire el tornillo de fijacin delantero del tubo del calefactor. (3) Eleve el vehculo sobre un elevador y retire el protector contra salpicaduras interno. (4) Retire el tornillo de fijacin trasero del tubo del calefactor. (5) Retire del larguero del bastidor los dispositivos de fijacin verticales del conjunto de apoyo del motor derecho (Fig. 76). (6) Baje el vehculo. Retire la carga de los soportes del motor sujetando con cuidado el conjunto del motor con un gato de suelo y un taco de madera debajo del colector de aceite. (7) Retire los pernos que fijan el conjunto de apoyo del motor a la mnsula del motor (Fig. 76). (8) Retire el soporte derecho del motor.
(6) Instale el tornillo de fijacin del tubo del calefactor. (7) Instale el recipiente de recuperacin de refrigerante (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/RECIPIENTE DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE - INSTALACION).
SOPORTE DELANTERO
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo. (2) Retire el perno pasante horizontal que va del soporte delantero a la mnsula (Fig. 77). (3) Retire los pernos verticales del soporte delantero (Fig. 77). (4) Retire el soporte delantero.
1 - PERNO PASANTE HORIZONTAL 2 - PERNOS VERTICALES 3 - TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE RADIADOR INFERIOR 4 - SOPORTE DELANTERO DEL MOTOR
INSTALACION
(1) Site el soporte delantero en el travesao de falso bastidor del radiador inferior. (2) Instale sin apretar el perno pasante que va del soporte delantero a la mnsula. (3) Instale los pernos verticales del soporte delantero. Apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 77). (4) Apriete el perno pasante horizontal con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 77). (5) Baje el vehculo.
INSTALACION
(1) Coloque en posicin el soporte derecho del motor e instale los pernos del larguero del bastidor al soporte. Apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 76). (2) Install the mount to engine support bracket bolts and tighten to 61 Nm (45 ft. lbs.) (Fig. 76). (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Instale el tornillo de fijacin trasero del tubo del calefactor. (5) Instale el zcalo interno y baje el vehculo.
9 - 136
JR
bomba de aceite (Fig. 78) est instalada en la cubierta delantera del motor y es impulsada por el cigeal.
LUBRICACION
DESCRIPCION
El sistema de lubricacin es un sistema de alimentacin de presin y de filtracin de flujo total. La
FUNCIONAMIENTO
El tubo de absorcin succiona aceite del motor, que la bomba de aceite dirige por presin al filtro de flujo total y de all a la canalizacin principal de aceite que se extiende a lo largo del bloque de cilindros. Cada cojinete principal recibe aceite a travs de un orificio diagonal que se encuentra en cada mamparo. El aceite pasa de los gorrones de cojinete principal a los gorrones de biela por unos conductos perforados que se encuentran en el interior del cigeal. La lubricacin llega a los ejes reguladores a travs de un conducto de aceite, desde la tapa del cojinete principal nmero 1 pasando por la pata de apoyo del portador del eje regulador. Este conducto suministra aceite directamente a los cojinetes delanteros. Los
conductos internos maquinados en los ejes dirigen el aceite de los gorrones de cojinete del eje delantero al trasero. Un orificio vertical, que se encuentra en el mamparo nmero cinco, dirige el aceite bajo presin a travs de un reductor (integrado a la junta de la culata de cilindros) hacia arriba, pasa un perno de la culata de cilindros y llega a la canalizacin de aceite que se extiende a lo largo de la culata de cilindros. Los gorrones de los rboles de leva estn parcialmente ranurados para que pueda introducirse una cantidad predeterminada de aceite presurizado en las cavidades de las tapas de cojinete. La lubricacin de los lbulos de levas del rbol de levas se proporciona a travs de pequeos agujeros en las tapas de cojinete dirigidos a cada lbulo. El aceite que regresa al
JR
colector de componentes bajo presin lubrica los vstagos de vlvula. Los dimetros internos de los cilindros y las muequillas de pistn se lubrican por salpicaduras que provienen de muescas direccionadas, situadas en los collares de empuje de la biela.
9 - 137
ACEITE
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El mejor momento para controlar el nivel de aceite del motor es despus de haber estado detenido durante toda una noche o, si el motor ha estado en funcionamiento, dejndolo apagado por lo menos durante 5 minutos, antes de verificar el nivel de aceite. Si la verificacin del aceite se hace con el vehculo sobre un suelo nivelado, la lectura del nivel de aceite ser ms precisa. Retire la varilla indicadora y observe el nivel de aceite (Fig. 79). Aada aceite nicamente cuando el nivel se encuentre por debajo o en la marca ADD (agregar) (Fig. 80).
9 - 138
JR
PROBLEMAS DE SALUD. NO CONTAMINE, ELIMINE CORRECTAMENTE EL ACEITE DE MOTOR USADO. COMUNIQUESE CON SU REPRESENTANTE O AGENCIA GUBERNAMENTAL PARA INFORMASE DEL LUGAR DE RECOLECCION DE RESIDUOS EN SU LOCALIDAD. Haga funcionar el motor hasta lograr la temperatura de funcionamiento normal. (1) Coloque el vehculo sobre una superficie nivelada y apague el motor. (2) Retire el tapn de llenado de aceite (Fig. 82). (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Coloque un colector de drenaje adecuado debajo del drenaje del crter. (5) Retire el tapn de drenaje del crter y permita que el aceite drene dentro del colector. Revise las roscas del tapn de drenaje para comprobar si estn deformadas o presentan algn otro dao. Reemplace el tapn de drenaje y la junta en caso de estar daados. (6) Retire el filtro de aceite. (Consulte el grupo 9 MOTOR/LUBRICACION/FILTRO DE ACEITE DESMONTAJE). (7) Instale el tapn de drenaje en el crter y apritelo.
JR
(8) Instale un filtro de aceite nuevo. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/FILTRO DE ACEITE - INSTALACION). (9) Baje el vehculo y llene el crter con el tipo y cantidad de aceite de motor especificados. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/TIPOS DE LIQUIDO - DESCRIPCION). (10) Instale el tapn de la boca de llenado de aceite. (11) Ponga en marcha el motor y revise si hay fugas. (12) Detenga el motor y revise el nivel de aceite. NOTA: Se deben tomar todas las precauciones necesarias para eliminar el aceite de motor usado despus de que se haya drenado del motor de un vehculo. Consulte la ADVERTENCIA mencionada anteriormente.
9 - 139
FILTRO DE ACEITE
DESCRIPCION
El filtro de aceite del motor (Fig. 81) es de tipo desechable, de flujo completo de alta calidad. Reemplace el filtro de aceite por uno de Mopar, o equivalente.
INSTALACION
(1) Limpie y verifique la superficie de instalacin del filtro. La superficie debe ser lisa, plana y no tener residuos o trozos de junta. (2) Lubrique la junta del filtro de aceite nueva con aceite de motor limpio. (3) Atornille el filtro de aceite (Fig. 81) hasta que la junta haga contacto con la base. Apriete con una torsin de 21 Nm (15 lbs. pie).
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Coloque un recipiente colector de aceite debajo del filtro de aceite. PRECAUCION: Cuando realice el servicio del filtro de aceite evite deformar la cmara del filtro instalando la correa de la herramienta de instalacin y desmontaje contra la costura engarcolada de la base. La placa de base refuerza la costura engarcolada de unin entre la cmara y la base. (3) Con una llave para filtros apropiada, gire el filtro de aceite (Fig. 81) a la izquierda para retirarlo.
COLECTOR DE ACEITE
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo sobre un elevador y drene el aceite del motor. (3) Retire el collar estructural y el soporte de reaccin de torsin (consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/TAPA ESTRUCTURAL DESMONTAJE). (4) Retire los pernos que fijan el colector de aceite. (5) Retire el colector de aceite. (6) Limpie el colector de aceite y todas las superficies de junta.
INSTALACION
(1) Aplique sellante de Mopar, Mopar Engine RTV GEN II, o equivalente en la lnea de divisin entre la bomba de aceite y el bloque del motor (Fig. 82).
9 - 140
JR
(2) Site el recipiente colector de aceite debajo de la ubicacin del conmutador de presin. (3) Desconecte el conector elctrico del conmutador de presin de aceite y retire el conmutador (Fig. 84).
(2) Instale la junta del colector de aceite en el bloque (Fig. 83). (3) Instale el colector y apriete los tornillos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (4) Instale el collar estructural y el soporte de reaccin de torsin (consulte el grupo 9 - MOTOR/ BLOQUE DEL MOTOR/TAPA ESTRUCTURAL INSTALACION). (5) Baje el vehculo y llene el crter del motor con la cantidad de aceite adecuada hasta el nivel correcto. (6) Conecte el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Instale el conmutador de presin de aceite y conecte el conector elctrico (Fig. 89). (2) Baje el vehculo. (3) Ponga en marcha el motor y djelo funcionando al menos 2 minutos. (4) Apguelo y verifique el nivel de aceite del motor. Ajuste el nivel segn sea necesario.
BOMBA DE ACEITE
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el amortiguador del cigeal (consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DESMONTAJE). (3) Retire la correa de distribucin (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (4) Retire el colector de aceite (consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE DESMONTAJE). (5) Retire la rueda dentada del cigeal con la herramienta especial 6793 y el encastre C4685C2 (Fig. 85).
JR
9 - 141
(7) Retire la bomba de aceite, (Fig. 86) y la junta delantera del cigeal.
9 - 142
JR
(b) Retire el muelle y la vlvula de descarga (Fig. 87).
DESENSAMBLAJE
(1) Retire la vlvula de descarga como se indica a continuacin: (a) Retire el tapn roscado y la junta de la bomba de aceite (Fig. 87).
(2) Retire todos los tornillos de la tapa de la bomba de aceite y levante la tapa. (3) Retire los rotores de la bomba. (4) Lave todas las piezas con un disolvente adecuado e inspeccione atentamente para determinar daos o desgaste.
LIMPIEZA
(1) Limpie a fondo todas las piezas con un solvente adecuado.
INSPECCION
(1) Limpie todas las partes a fondo. La superficie de contacto de la bomba de aceite debe estar lisa
(Fig. 88). Reemplace la tapa de la bomba si est rayada o acanalada. (2) Coloque un escantilln sobre la superficie de la cubierta de la bomba (Fig. 89). Si se puede insertar un calibrador de espesor de 0,025 mm (0,001 pulgadas) de espesor entre la tapa y el escantilln, la tapa debe reemplazarse. (3) Mida el espesor y el dimetro del rotor exterior. Si el espesor del rotor externo mide 9,40 mm (0,370 pulgadas) o menos (Fig. 90), o si el dimetro es de 79,95 mm (3,148 pulgadas) o menos, reemplace el rotor externo. (4) Si el rotor interno mide 9,40 mm (0,370 pulg.) o menos, reemplcelo (Fig. 91).
JR
9 - 143
pernos. Si puede insertar un calibrador de espesor de 0,102 mm (0,004 pulgadas) entre los rotores y el escantilln, reemplace el conjunto de la bomba (Fig. 94) SOLAMENTE si los rotores cumplen con las especificaciones. (8) Revise el mbolo de la vlvula de descarga de presin de aceite en busca de araazos y observe si se mueve libremente en su hueco. Las marcas pequeas pueden eliminarse con papel de lija mojado o seco de granulado 400. (9) El muelle de vlvula de descarga tiene una longitud libre de alrededor de 60,7 mm (2,39 pulg.). Debe realizarse la prueba entre 8,154 y 8,607 kg (18 y 19 libras) cuando est comprimido a 40,5 mm (1,60 pulg.). Reemplace si el muelle no cumple con las especificaciones.
(5) Calce el rotor exterior en la caja de la bomba, presione hacia un lado con los dedos y mida la luz entre el rotor y la caja (Fig. 92). Si la medida es de 0,39 mm (0,015 pulgadas) o ms, reemplace el cuerpo solamente si el rotor externo cumple con las especificaciones. (6) Instale el rotor interior en la caja de la bomba. Si la luz entre los rotores interno y externo (Fig. 93) es 0,203 mm (0,008 pulgadas) o ms, reemplace ambos rotores. (7) Coloque un escantilln sobre la superficie de la cara de la caja de la bomba, entre los orificios de los
Fig. 91 Medicin
(10) Si la presin de aceite es baja y la bomba cumple con las especificaciones, inspeccione si existen cojinetes del motor desgastados u otros motivos que pudieran dar lugar a la prdida de aceite.
9 - 144
JR
ENSAMBLAJE
(1) Plonte la bomba, utilizando piezas nuevas segn sea necesario. Instale el rotor interno de manera que el lado achaflanado quede orientado hacia la tapa de la bomba de aceite de hierro fundido. (2) Cebe la bomba de aceite antes de la instalacin, llenando la cavidad del rotor con aceite limpio de motor. (3) Instale la tapa y apriete los tornillos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). PRECAUCION: La vlvula de descarga de presin de la bomba de aceite debe instalarse como se indica en (Fig. 87). De lo contrario podran producirse daos graves. (4) Instale la vlvula de descarga, el muelle, la junta y la tapa tal como se ilustra en la (Fig. 87). Apriete el tapn con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie).
INSTALACION
(1) Asegrese de que todas las superficies estn limpias y no tengan aceite ni suciedad. (2) Aplique formador de juntas de Mopar, Mopar Gasket Maker, en la bomba de aceite, como se muestra en la (Fig. 95). Instale el anillo de aceite en el conducto de descarga del cuerpo de la bomba de aceite.
(3) Cebe la bomba de aceite antes de la instalacin. (4) Alinee los planos del rotor de la bomba de aceite con los planos del cigeal cuando instale la bomba de aceite en el bloque.
NOTA: La junta delantera del cigeal DEBE estar fuera de la bomba para alinearse, de lo contrario puede resultar daada.
JR
(5) Instale una junta delantera nueva de cigeal con la herramienta especial 6780 (Fig. 96).
9 - 145
(8) Instale el colector de aceite (consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE INSTALACION). (9) Instale la correa de distribucin (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (10) Instale el amortiguador del cigeal (consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - INSTALACION). (11) Reemplace el filtro de aceite. (12) Baje el vehculo. (13) Llene el crter del motor con el aceite adecuado hasta el nivel correcto. (14) Conecte el cable negativo de la batera.
COLECTOR DE ADMISION
DESCRIPCION
El colector de admisin es una estructura de una sola pieza de plstico compuesto que se fija a la culata de cilindros con dispositivos de fijacin. El mltiple posee un diseo de rama larga para mejorar el esfuerzo de par de bajo y mediano alcance.
FUNCIONAMIENTO
Fig. 96 Junta delantera del cigealInstalacin
1 - PROTECTOR 2 - JUNTA 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6780
El colector de admisin suministra aire a las cmaras de combustin. Este aire permite que el combustible suministrado por los inyectores de combustible se encienda cuando la bujas hagan chispa.
(6) Instale la rueda dentada del cigeal con la herramienta especial 6792 (Fig. 97).
9 - 146
JR
DESMONTAJE
ADVERTENCIA: DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ANTES DE REALIZAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DE ESTE SISTEMA. LLEVE A CABO EL SERVICIO DEL VEHICULO EN UN LUGAR BIEN VENTILADO Y EVITE LAS FUENTES DE IGNICION. NUNCA FUME MIENTRAS REALIZA EL SERVICIO DEL VEHICULO. (1) Antes de intentar realizar alguna reparacin realice el procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible. (Consulte el grupo 14 SISTEMA DE COMBUSTIBLE/DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (4) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (5) Retire los cables de mariposa y de control de velocidad de la palanca de admisin y soporte. (6) Retire el tubo de EGR. (7) Retire el tubo y la varilla indicadora de aceite del bloque del motor. Tape el orificio del bloque para evitar que entre suciedad o lquido en el crter del motor. (8) Desconecte las mangueras de vaco necesarias del colector de admisin. (9) Desconecte el racor de conexin rpida del tubo de suministro de combustible situado en el conjunto de tubo distribuidor de combustible. ADVERTENCIA: ENVUELVA LA MANGUERA CON PAOS DE TALLER PARA ABSORBER CUALQUIER DERRAME DE GASOLINA. (10) Retire el dispositivo de fijacin que sujeta el soporte del tubo distribuidor de combustible en el lateral de la culata de cilindros. (11) Desconecte los siguientes conectores elctricos: Inyectores de combustible Sensor de detonacin Sensor de ECT IAC (CONTROL DE AIRE DE RALENTI) TPS Sensor de MAP Sensor de presin del A/C Embrague del compresor de A/A Generador (12) Vuelva a emplazar el mazo de cableado. (13) Retire el soporte de apoyo del tubo distribuidor de combustible (Fig. 98). (14) Retire el tubo distribuidor de combustible.
LIMPIEZA
(1) Deseche las juntas. (2) Limpie todas las superficies de junta.
INSPECCION
(1) Inspeccione si el colector presenta grietas o deformaciones. Reemplace el colector si fuera necesario. (2) Inspeccione el colector para ver si la superficie de la junta est daada o deformada. Reemplace el colector si fuera necesario.
INSTALACION
(1) Instale un colector de admisin y una junta nuevos. Apriete gradualmente los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) en la secuencia que se muestra en (Fig. 99). (2) Instale el conector de salida de refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/ CAJA DE SALIDA DE REFRIGERANTE - INSTALACION). (3) Instale el tubo distribuidor de combustible. (4) Instale la mnsula de soporte del tubo distribuidor de combustible (Fig. 98). (5) Conecte los conectores elctricos previamente desconectados. (6) Instale el dispositivo de fijacin que sujeta el soporte del tubo distribuidor de combustible en el lateral de la culata de cilindros.
JR
(7) Inspeccione si los racores de conexin rpida estn averiados y reemplcelos si es necesario. Conecte la manguera de alimentacin de combustible en el conjunto de tubo distribuidor. Compruebe si la conexin est firme en su sitio, tirando del conector. (8) Conecte las mangueras de vaco en el colector de admisin. (9) Instale el tubo de la varilla indicadora de aceite de motor. (10) Instale el tubo de EGR. (Consulte el grupo 25 - CONTROL DE EMISIONES/RECIRCULACION DE GAS DE ESCAPE/TUBO - INSTALACION). (11) Instale los cables de la mariposa del acelerador y del control de velocidad en el soporte. Conecte los cables en la palanca de admisin. (12) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (13) Conecte el cable negativo de la batera. (14) Con la herramienta de exploracin DRB, realice la prueba del sistema de combustible de ASD (rel de parada automtica), a fin de presurizar el sistema y comprobar si existen prdidas de presin. PRECAUCION: Cuando utilice la Prueba del sistema de combustible de ASD, el rel de parada automtica permanecer excitado durante 7 minutos o hasta que el interruptor de encendido se coloque en la posicin OFF o se seleccione Stop All Tests (detener todas las pruebas).
9 - 147
MULTIPLE DE ESCAPE
DESCRIPCION
El mltiple de escape de Hi-Silicone Moly (molibdeno), est fabricado de hierro fundido nodular para tener firmeza y resistir altas temperaturas. El mltiple se fija a la culata de cilindros.
FUNCIONAMIENTO
El mltiple de escape junta los gases de escape que salen de las cmaras de combustin. A continuacin los canaliza por el tubo de escape que est fijado al mltiple.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo sobre un elevador. (3) Retire todo el sistema de escape (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE - DESMONTAJE). (4) Retire la mnsula del transeje y el soporte trasero del motor. (5) Retire el protector contra el calor del mltiple de escape (Fig. 100). (6) Desenchufe el conector elctrico del sensor de oxgeno. (7) Retire los dispositivos de fijacin del mltiple de escape y retire este ltimo. (8) Retire y deseche la junta del mltiple.
LIMPIEZA
Fig. 99 Secuencia de torsin del colector de admisin
(1) Deseche la junta (si est equipado) y limpie todas las superficies del mltiple y de la culata de cilindros.
INSPECCION
(1) Con una regla de trazar, realice una prueba de planeidad de las superficies de junta del mltiple. La medicin de planeidad de la superficie debe estar
9 - 148
JR
comprendida dentro de 0,15 mm por cada 300 mm (0,006 pulg. por pie) de largo del mltiple. (2) Inspeccione si el mltiple presenta cuarteaduras o deformaciones. Reemplace el mltiple segn sea necesario.
INSTALACION
(1) Instale una junta nueva de mltiple de escape. NO APLIQUE SELLANTE . (2) Emplace el mltiple de escape. Apriete los dispositivos de sujecin en la secuencia que se muestra en (Fig. 101) con una torsin de 23 Nm (200 lbs. pulg.). Repita el procedimiento hasta que todos los dispositivos de fijacin tengan la torsin especificada.
JR
9 - 149
FUNCIONAMIENTO
Los ejes reguladores son impulsados por el cigeal mediante una cadena de rodillos y ruedas dentadas. Los ejes reguladores se conectan por medio de engranajes heliciodales. Los dos ejes de rotacin contraria disminuyen las fuerzas originadas por las sacudidas verticales de segundo orden que produce el movimiento de los componentes.
DESMONTAJE
EJES REGULADORES / CADENA / RUEDAS DENTADAS
NOTA: Para los procedimientos que slo requieren una colocacin provisional del conjunto del porta-
dor, consulte el procedimiento de PORTADOR DE EJE REGULADOR, ms adelante. (1) Drene el aceite de motor. (2) Retire el colector de aceite y el tubo de absorcin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/ COLECTOR DE ACEITE - DESMONTAJE). (3) Si se va a reemplazar la rueda dentada del cigeal, retire la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE - DESMONTAJE).
9 - 150
JR
(4) Retire el tensor, la gua y la tapa de la cadena (Fig. 103). (5) Retire el tornillo que fija la rueda dentada del eje regulador (Fig. 104). Retire la rueda dentada y la cadena. (6) Con dos palancas anchas, mueva la rueda dentada hacia atrs y hacia adelante hasta extraerla del cigeal.
(7) Retire el perno de retn de la tapa de engranaje (de dos roscas para retener tambin la gua de la cadena). Retire la cubierta y los engranajes del eje regulador (Fig. 105).
JR
9 - 151
INSTALACION
SINCRONIZACION E INSTALACION DEL EJE REGULADOR
El procedimiento de instalacin del eje regulador y el portador es el inverso al descrito para su desmontaje. Durante la instalacin debe establecerse la sincronizacin del cigeal con el eje regulador. Consulte el procedimiento de sincronizacin en esta seccin. (1) Con los ejes reguladores instalados en el portador (Fig. 102) coloque ste ltimo en el crter e instale los cuatro pernos de fijacin apretndolos con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (2) Haga girar los ejes reguladores hasta que ambas ranuras de chaveta de los ejes estn hacia arriba, paralelas a la lnea media vertical del motor. Instale el engranaje propulsor de maza corta en el eje regulador impulsado de la rueda dentada y el engranaje de maza larga en el eje impulsado del engranaje. Una vez instalados los engranajes y los ejes reguladores, las ranuras de chaveta deben quedar hacia arriba, con las marcas de distribucin del engranaje engranadas, como lo ilustra la (Fig. 107).
(8) Retire la tapa trasera y los ejes reguladores (Fig. 106). (9) Retire los cuatro pernos que fijan el portador al crter para separar el portador de la bancada del motor.
(3) Instale la caja de engranajes y apriete el dispositivo de fijacin de arandela y perno de doble punta con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (4) Alinee la superficie plana en la rueda dentada de impulsin del eje regulador con la superficie plana del cigeal (Fig. 108). (5) Instale la rueda dentada de impulsin del eje regulador en el cigeal con la herramienta especial 6052 (Fig. 109).
9 - 152
JR
la marca de distribucin de la rueda dentada (punto) con el eslabn niquelado (inferior) de la cadena. NOTA: El eslabn niquelado inferior est a 8 eslabones del eslabn superior. (9) Con las ranuras de chaveta del eje regulador hacia arriba en la posicin de las 12 en punto, deslice la rueda dentada del eje regulador hacia la punta del eje regulador. Tal vez sea necesario empujar ligeramente el eje regulador hacia adentro para proporcionar luz.
Fig. 108 Alineacin de la rueda dentada del eje regulador con el cigeal
1 - ALINEACION DE PLANOS
Fig. 110 Sincronizacin del eje regulador Fig. 109 Impulsin de eje regulador
1 - RUEDA DENTADA 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6052 1 2 3 4 5 6 MARCA EN LA RUEDA DENTADA RANURAS DE CHAVETA HACIA ARRIBA MARCAS DE ALINEACION ESLABON NIQUELADO LINEA DIVISORIA (BANCADA A BLOQUE) ESLABON NIQUELADO
(6) Haga girar el cigeal hasta que el cilindro nmero uno llegue a la posicin de punto muerto superior (PMS). La marcas de reglaje en la rueda dentada de la cadena deberan estar alineadas con la lnea divisoria en el lado izquierdo de la tapa de cojinete principal nmero uno (Fig. 110). (7) Coloque la cadena sobre la rueda dentada del cigeal de manera que el eslabn niquelado de la cadena quede sobre la marca de distribucin del cilindro n 1 en la rueda dentada del cigeal del eje regulador (Fig. 110). (8) Coloque la rueda dentada del eje regulador en la cadena de distribucin (Fig. 110) y haga coincidir
NOTA: LA MARCA DE DISTRIBUCION EN LA RUEDA DENTADA, EL ESLABON NIQUELADO (INFERIOR) Y LA FLECHA EN EL LATERAL DE LA CAJA DE ENGRANAJES DEBEN ESTAR ALINEADOS SI LA SINCRONIZACION DE LOS EJES REGULADORES ES CORRECTA. (10) Si las ruedas dentadas estn correctamente sincronizadas, instale los pernos del eje regulador y apritelos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). Para evitar que el cigeal y el engranaje giren, con-
JR
viene colocar un taco de madera entre el contrapeso del cigeal y el crter. (11) TENSION DE LA CADENA: (a) Instale sin apretar el tensor de la cadena. (b) Coloque la gua en el perno de doble punta asegurndose de que la lengeta de la gua calza en la muesca de la caja de engranajes. Instale el conjunto de tuerca y arandela y apritelo con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (c) Coloque un espaciador de 1 mm (0,039 pulg.) de espesor x 70 mm (2,75 pulg.) de largo entre el tensor y la cadena. Empuje el tensor y el espaciador hacia arriba contra la cadena. Aplique una presin firme de 2,5 a 3,00 kg (5,5 a 6,6 lbs.) directamente detrs de la muesca de ajuste para eliminar la holgura existente. La cadena debe tener contacto radial de zapata, como se ilustra en la (Fig. 111). (d) Con la carga aplicada, apriete primero el perno tensor superior, luego el perno de pivote inferior. Apriete los pernos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). Retire el espaciador. (e) Instale las tapas del portador y apriete los tornillos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (12) Si se ha retirado, instale la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/ BOMBA DE ACEITE - INSTALACION). (13) Instale el tubo de absorcin y el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - INSTALACION). (14) Llene el crter del motor con el aceite adecuado hasta el nivel correcto.
9 - 153
9 - 154
JR
(5) Retire los dispositivos de fijacin de la tapa de la correa de distribucin trasera y retire la tapa del motor (Fig. 114).
TAPA TRASERA
(1) Retire las tapas inferior y superior delanteras de la correa de distribucin. (2) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (3) Retire la polea de gua de la correa de distribucin. (4) Retire ambas ruedas dentadas del rbol de levas. Sostenga la rueda dentada del rbol de levas con la herramienta especial 6847 mientras retira el perno del centro (Fig. 113).
INSTALACION
TAPA DELANTERA - SUPERIOR
(1) Instale las tapas de la correa de distribucin. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 9 Nm (80 lbs. pulg.) (Fig. 112).
9 - 155
(6) Retire el tensor de la correa del generador y A/A. (7) Desconecte las conexiones elctricas del generador. Retire el generador y el soporte. (8) Retire las tapas inferior y superior de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA DESMONTAJE) (Fig. 115).
TAPA TRASERA
(1) Instale la tapa de la correa de distribucin trasera y los dispositivos de fijacin. Apriete los dispositivos de fijacin con los valores de torsin especificados (Fig. 114). (2) Instale las ruedas dentadas del rbol de levas. Sostenga cada rueda dentada del rbol de levas con la herramienta especial 6847 y apriete los pernos centrales con una torsin de 115 Nm (85 lbs. pie) (Fig. 113). (3) Instale la polea de gua de la correa de distribucin. (4) Instale las correas de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (5) Instale las tapas inferior y superior delanteras de la correa de distribucin.
(9) Retire el recipiente de recuperacin de refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/RECIPIENTE DE PRESION DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE - DESMONTAJE). (10) Retire el soporte derecho del motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/MONTAJE DEL MOTOR/SOPORTE DERECHO - DESMONTAJE). (11) Retire la mnsula de soporte del motor (Fig. 115). PRECAUCION: Cuando alinee las marcas de distribucin del rbol de levas y el cigeal gire siempre el motor desde el cigeal. El rbol de levas no debe girar una vez que se haya retirado la correa de distribucin. Podran daarse los componentes de las vlvulas. Antes de retirar la correa de distribucin, alinee siempre las marcas de distribucin.
9 - 156
JR
(12) Antes de desmontar la correa de distribucin, haga girar el cigeal hasta que la marca del PMS sobre el cuerpo de la bomba de aceite se alinee con la marca de PMS sobre la rueda dentada del cigeal (borde posterior del diente de la rueda dentada) (Fig. 116). NOTA: La marca del PMS de la rueda dentada del cigeal est situada en el borde posterior del diente de la rueda dentada. Si no se alinea este borde posterior del diente de la rueda dentada con la marca del PMS situada en el alojamiento de la bomba de aceite, las marcas de distribucin del rbol de levas quedarn desalineadas.
(13) Instale una llave Allen de 6 mm (0,117 pulg.) dentro del tensor de la correa. Antes de girar el tensor, introduzca el extremo largo de una llave Allen de 3 mm o 1/8 de pulg. en el orificio del pasador sobre la parte delantera del tensor (Fig. 117). Mientras gira el tensor a la izquierda, presione ligeramente sobre la llave Allen de 1/8, hasta que se introduzca en el orificio de bloqueo. (14) Retire la correa de distribucin. PRECAUCION: Si se ha daado la correa de distribucin debido a un recorrido incorrecto (alineacin), el conjunto de tensor de la correa debe reemplazarse. Consulte el procedimiento de desmontaje e instalacin del conjunto de tensor de la correa de distribucin, en esta seccin.
JR
9 - 157
(2) Instale la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (3) Conecte el cable negativo de la batera.
LIMPIEZA
No intente limpiar la correa de distribucin. Si se ha producido contaminacin de la misma por aceite, grasa o refrigerantes, debe reemplazarse. Limpie todas las ruedas dentadas con un solvente apropiado. Elimine los restos de suciedad de las acanaladuras de las ruedas dentadas.
(1) Instale las ruedas dentadas del rbol de levas. Sostenga cada rueda dentada con la herramienta especial 6847 mientras aprieta los pernos centrales con una torsin de 115 Nm (85 lbs. pie) (Fig. 118). (2) Instale la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (3) Conecte el cable negativo de la batera.
9 - 158
JR
(15) Instale las correas de transmisin de accesorios. (16) Instale el protector contra salpicaduras de la correa. (17) Instale la rueda delantera derecha. (18) Conecte el cable negativo de la batera.
JR
9 - 159
9 - 160
JR
INSTALACION
(1) Alinee el conjunto del tensor de la correa de distribucin con el motor e instale el perno de instalacin inferior pero no apriete (Fig. 126). Para alinear el conjunto del tensor correctamente, instale uno de los pernos de instalacin de la mnsula del motor (M10) con unas 5 a 7 vueltas dentro de la ubicacin de instalacin superior del tensor (Fig. 126). (2) Apriete el perno de instalacin inferior con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). Retire el perno superior que se us para la alineacin del tensor. (3) Instale la tapa de la correa de distribucin y los dispositivos de fijacin (Fig. 125). (4) Instale la polea de gua de la correa de distribucin y apriete el perno de instalacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pies). (5) Instale la rueda dentada del rbol de levas. Utilice la herramienta especial 6847 para sujetar la rueda dentada (Fig. 124), apriete los pernos con una torsin de 115 Nm (85 lbs. pies). (6) Instale la correa de distribucin.(Consulte el grupo 9 - MOTOR/VALVULA DE DISTRIBUCION/ CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION).
(4) Retire los dispositivos de fijacin de la tapa de la correa de distribucin trasera y retire la tapa del motor (Fig. 125). (5) Retire el perno inferior que fija el conjunto del tensor de la correa de distribucin al motor y retire el tensor como un conjunto (Fig. 126).
JR
9 - 161
. . . . . . . . . .
. 188 . 189 . 191 . 191 . 191 . 192 . 193 . 193 . 194 . 194
. . 195 . . 196
. . 196 . . 197
. . 197 . . 197
. . . .
9 - 162
JR
BALANCINES DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE ....................... INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BLOQUE DEL MOTOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ESMERILADO DEL HUECO DEL CILINDRO LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COJINETES DE BIELA PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL CONEXION DE COJINETE Y BIELA . . . . . . CIGEAL DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - JUEGO LONGITUDINAL DEL CIGEAL . . . . . . . . DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COJINETES PRINCIPALES DEL CIGEAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL CONEXION DEL COJINETE PRINCIPAL DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUNTAS DE ACEITE DEL CIGEAL DELANTERO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUNTAS DE ACEITE DEL CIGEAL TRASERO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RETEN DE LA JUNTA DE ACEITE TRASERA DEL CIGEAL DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PISTONES Y BIELAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PISTONES DE FIJACION . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AROS DE PISTON PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - AJUSTE DEL ARO DE PISTON . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COLLAR ESTRUCTURAL DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 224 . 225 . 225 . 225 . 226 . 226 . 226 . 226 . 227 . 227 . 227
. 231 . 231
. 213
. 231
. 215 . 215
. 232 . 232 . 233 . 233 . 234 . 234 . 235 . 235 . 235 . 235 . 235 . 236 . 237 . 237 . 239 . 239 . 239 . 239
. 216 . 216
. 240
JR
DESMONTAJE DESMONTAJE - TUBO MULTIPLE DE ADMISION SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - TUBO MULTIPLE DE ADMISION INFERIOR . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION INSPECCION - MULTIPLE DE ADMISION SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION - MULTIPLE DE ADMISION INFERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - TUBO MULTIPLE DE ADMISION SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - TUBO MULTIPLE DE ADMISION INFERIOR . . . . . . . . . . . . . . MULTIPLE DE ESCAPE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE ..................... INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 - 163
. 244
. . . 240 . . . 241
. . . 241 . . . 241
DISTRIBUCION DE VALVULAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL DISTRIBUCION DEL MOTOR VERIFICACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUBIERTA DE LA CADENA DE DISTRIBUCION DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CADENA Y RUEDAS DENTADAS DE DISTRIBUCION DESMONTAJE DESMONTAJE - CADENA DE DISTRIBUCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - CADENA DE DISTRIBUCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 247 . 249
. 250 . 255
9 - 164
JR
HILERA IZQUIERDA
HILERA DERECHA
MOTOR 2.7L
KENOSHA 9
USO TURISMO PC
JR
Estos funcionamientos incorrectos pueden clasificarse en mecnicos (por ejemplo, un ruido extrao) o de rendimiento (por ejemplo, motor con ralent irregular que se cala). Consulte Diagnosis de servicioCuadro mecnico y Diagnosis de servicioCuadro de rendimiento, para informarse sobre causas posibles de funcionamientos incorrectos y cmo corregirlos. Para realizar la diagnosis del sistema de combustible, consulte SISTEMA DE COMBUSTIBLE. Para solucionar desperfectos especficos del motor que no se pueden aislar con los cuadros de Diagnosis de servicio, puede resultar necesario realizar pruebas
9 - 165
y procedimientos de diagnstico adicionales. La informacin relativa a las pruebas adicionales y a la diagnosis se proporciona en los siguientes puntos: Prueba de presin de compresin de cilindros Prueba de prdida de presin de combustin de cilindros Diagnosis de fallo de la junta de la culata de cilindros Diagnosis de fugas del mltiple de admisin Diagnosis de ruidos del regulador de juego (empujador) Inspeccin de fugas de aceite del motor
4. Unidad de control o bobinas defectuosa(s). 5. Luz de bujas incorrecta. 6. Contaminacin en el sistema de combustible. 7. Bomba de combustible defectuosa.
9 - 166
JR
1. Pruebe el flujo de aire mnimo. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 2. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 3. Inspeccione la junta del colector de admisin, el colector y las mangueras de vaco. 4. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 1. Ajuste la luz segn sea necesario o reemplace las bujas. 2. Limpie el sistema y reemplace el filtro de combustible. 3. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 4. Corrija la distribucin de vlvulas segn sea necesario. 5. Reemplace la junta de la culata de cilindros. 6. Pruebe la compresin de cada cilindro. 7. Reemplace las vlvulas. 8. Compruebe las restriccin existente en el sistema de escape. Reemplace las piezas segn sea necesario. 9. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 1. Ajuste la luz segn sea necesario o reemplace las bujas. 2. Limpie el sistema de combustible y reemplace el filtro de combustible. 3. Reemplace las vlvulas. 4. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.)
1. Bujas sucias o con luz incorrecta. 2. Contaminacin en el sistema de combustible. 3. Bomba de combustible defectuosa. 4. Distribucin incorrecta de las vlvulas. 5. Fugas en la junta de la culata de cilindros. 6. Baja compresin. 7. Vlvulas quemadas, deformadas o picadas. 8. Sistema de escape tapado o restringido.
9. Bobinas averiadas.
1. Bujas sucias o con luz incorrecta. 2. Contaminacin en el sistema de combustible. 3. Vlvulas quemadas, deformadas o picadas. 4. Bobinas averiadas.
JR
CONDICION EL MOTOR FALLA A ALTA VELOCIDAD CAUSA POSIBLE 1. Bujas sucias o con luz incorrecta. 2. Bobinas averiadas.
9 - 167
1. Ajuste la luz segn sea necesario o reemplace las bujas. 2. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 4. Limpie el sistema y reemplace el filtro de combustible.
9. Descentramiento excesivo de los asientos de vlvula en las caras de vlvula. 10. Falta el pivote del regulador.
9 - 168
JR
RUIDO DE BIELA
2. Compruebe el nivel de aceite del motor. Revise el muelle y la vlvula de descarga de la bomba de aceite. 3. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 3. (a) Cambie el aceite y el filtro. (b) Opere el motor a temperatura de funcionamiento (c) Cambie el aceite y el filtro de nuevo.
5. Mida los cojinetes para comprobar si la luz de los cojinetes es correcta. Repare segn sea necesario. 6. Reemplace el cigeal o esmerile la superficie. 7. Reemplace las bielas dobladas. 1. Compruebe el nivel de aceite del motor. 2. Compruebe el nivel de aceite del motor. Revise el muelle y la vlvula de descarga de la bomba de aceite. 3. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 3. (a) Cambie el aceite y el filtro. (b) Opere el motor a temperatura de funcionamiento (c) Cambie el aceite y el filtro de nuevo.
6. Ovalizacin del gorrn de biela. 7. Bielas desalineadas. RUIDO DE COJINETE PRINCIPAL 1. Alimentacin de aceite insuficiente. 2. Baja presin de aceite.
4. Mida los cojinetes para comprobar si la luz de los cojinetes es correcta. Repare segn sea necesario. 5. Verifique un posible desgaste en los rebordes del cojinete de empuje. 6. Reemplace el cigeal o esmerile los gorrones. 7. Apriete con la torsin correcta.
JR
CONDICION CAIDA DE PRESION DE ACEITE CAUSAS POSIBLES 1. Bajo nivel de aceite. 2. Conjunto de transmisor de presin de aceite defectuoso. 3. Baja presin de aceite.
9 - 169
1. Compruebe el nivel de aceite del motor. 2. Instale un conjunto de transmisor nuevo. 3. Revise el conjunto de transmisor y la luz de aceite del cojinete principal. 4. Instale un filtro de aceite nuevo. 5. Reemplace las piezas desgastadas o la bomba. 6. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 7. Retire la vlvula e inspeccinela, lmpiela o reemplcela. 8. Retire el colector de aceite e instale un tubo nuevo o lmpielo si fuera necesario. 9. Instale una bomba de aceite nueva. 10. Mida los cojinetes para comprobar si la luz de los cojinetes es correcta. 1. Reemplace la o las juntas. 2. Apriete, repare o reemplace la pieza. 3. Reemplace segn sea necesario. 1. Verifique el sistema y repare segn sea necesario (Consulte el manual de diagnstico apropiado). 2. Esmerile los huecos de cilindro. Instale aros nuevos. 3. Limpie los pistones e instale aros nuevos. 4. Retire los aros y compruebe las acanaladuras. Si las acanaladuras no tienen el ancho apropiado, reemplace el pistn. 5. Reemplace las culatas de cilindros. 6. Reemplace la o las juntas.
4. Filtro de aceite obstruido. 5. Piezas desgastadas en la bomba de aceite. 6. Aceite muy ligero o diluido. 7. Vlvula de descarga de la bomba de aceite agarrotada. 8. Tubo de succin de la bomba de aceite flojo. 9. Tapa de la bomba de aceite deformada o cuarteada. 10. Luz de cojinete excesiva.
FUGAS DE ACEITE
1. Juntas desalineadas o deterioradas. 2. Dispositivo de fijacin flojo, o pieza metlica porosa o rota. 3. Casco o tapn roscado desalineado o deteriorado.
1. Funcionamiento incorrecto del sistema de PCV (ventilacin positiva del crter). 2. Aros desgastados, rozados o rotos. 3. Carbn en las muescas de los aros de aceite. 4. Calce excesivamente justo de los aros en las acanaladuras.
9 - 170
JR
JR
(1) No limpie o desengrase el motor esta vez, puesto que ciertos disolventes pueden hacer que la goma se hinche, lo cual detendr la fuga temporalmente. (2) Agregue una tintura soluble en aceite (utilcela segn la recomendacin del fabricante). Ponga en marcha el motor y djelo en ralent durante aproximadamente 15 minutos. Verifique la varilla indicadora de aceite para asegurarse de que la tintura se mezcl totalmente, segn las indicaciones, con un color amarillo brillante que se detecta con luz negra. (3) Utilice una luz negra para inspeccionar todo el motor en busca de la tintura fluorescente, particularmente en la zona donde se sospecha que hay una fuga de aceite. Si se encuentra e identifica la fuga de aceite, repare segn sea necesario. (4) Si no se observa la tintura, conduzca el vehculo a diversas velocidades durante aproximadamente 24 km (15 millas) y repita la inspeccin. (5) Si en este momento no se identifica con claridad la fuente de la fuga de aceite, proceda con el mtodo de la prueba de deteccin de fuga de aire, del siguiente modo: Desconecte la manguera de aire puro (aire de compensacin) situada en la tapa de la culata de cilindros y tapone o cubra el racor de la tapa. Retire la manguera de la vlvula de PCV (ventilacin positiva del crter) de la tapa de la culata de cilindros. Tape o tapone el racor de la vlvula de PCV de la tapa. Conecte una manguera de aire con indicador de presin y regulador al tubo de la varilla indicadora. PRECAUCION: No someta el conjunto de motor a ms de 20,6 kPa (3 psi) de presin de prueba. Aplique presin gradualmente de 6,9 a 17,2 kPa (1 a 2,5 psi) como mximo, a medida que aplica agua jabonosa en la fuente sospechosa. Ajuste el regulador a la presin de prueba que proporcione una buena cantidad de burbujas que sealarn la fuente de la fuga. Si se detecta e identifica la fuga de aceite, reprela conforme a los procedimientos del manual de servicio. Si la fuga ocurre en la zona de la junta de aceite trasera del cigeal, consulte la seccin Inspeccin de fugas en el rea de la junta trasera. (6) Si no se detectaron fugas, apague el suministro de aire. Retire la manguera de aire, todas las tapas y los tapones. Instale la vlvula de PCV y la manguera de aire puro (aire de compensacin). Contine con el paso siguiente. (7) Limpie el aceite del rea donde se sospecha de la existencia de la fuga de aceite con un solvente adecuado. Conduzca el vehculo a diferentes velocidades durante aproximadamente 24 km. (15 millas). Revise si hay signos de fuga de aceite en el motor utilizando una luz negra.
9 - 171
NOTA: Si se observan fugas de aceite en el tubo de la varilla indicadora a la localizacin del bloque, retire el tubo, limpie y vuelva a sellar usando adhesivo para esprragos y soportes de cojinete de Mopar, Mopar Stud & Bearing Mount (slo aplique al tubo a presin) y para los tubos del tipo anillos en O, retire el tubo y reemplace la junta del anillo en O.
9 - 172
JR
PRECAUCION: Vierta aproximadamente una cucharilla de aceite en los cilindros. Gire el motor para lubricar las paredes del cilindro y evitar as daos cuando vuelva a arrancar. (8) Instale bujas nuevas. (9) Drene el aceite del motor y retire el filtro de aceite. (10) Instale un filtro de aceite nuevo. (11) Llene el motor con la cantidad especfica del aceite aprobado. (12) Conecte el cable negativo de la batera. (13) Ponga el motor en marcha y compruebe si existen fugas.
(6) En cuanto a las burbujas que se mantienen constantes con la rotacin del eje, no se puede realizar una inspeccin ms exhaustiva hasta que se efecte el desmontaje. (7) Una vez se hayan identificado la causa que produjo la fuga de aceite y la accin correctiva adecuada, reemplace el componente o componentes segn sea necesario.
JR
car correctamente. Antes de usarlo, siempre verifique la fecha de caducidad en el envase. MOPAR GASKET MAKER es un material para juntas de tipo anaerbico. El material se solidifica en ausencia de aire cuando est apretado entre dos superficies metlicas. Pierde su capacidad de solidificacin si se deja el material en el tubo destapado. El material anaerbico se emplea entre dos superficies maquinadas. NO lo utilice en pestaas metlicas flexibles. El material sellante MOPAR BED PLATE SEALANT es un material de junta de tipo anaerbico (de color verde) nico, que se ha hecho especialmente para sellar la superficie entre la bancada y el bloque de cilindros sin perturbar la holgura de cojinete o la alineacin de estos componentes. El material se solidifica lentamente sin presencia de aire cuando se aprieta entre dos superficies metlicas y se solidifica rpidamente cuando se le aplica calor. MOPAR GASKET SEALANT es un sellante suave permanente de secado lento. Se recomienda utilizar este material para sellar conexiones y juntas con roscas para impedir fugas de refrigerante y aceite. Puede utilizarse en piezas con roscas y maquinadas, bajo cualquier temperatura. Este material se usa en motores con juntas de culata de cilindros de acero multilaminado (MLS). Tambin es un material anticorrosivo. Mopar Gasket Sealant se encuentra disponible en latas de aerosol de 390 ml (13 onzas) o en latas con aplicador de 120 ml (4 onzas).
9 - 173
uniforme en las dos superficies que desea unir, y en ambos lados de la junta. A continuacin proceda con el ensamblaje. El material de la lata con aplicador puede aplicarse con pinceladas uniformes sobre las superficies de sellado. El material en aerosol puede usarse en motores que tengan juntas de acero multilaminado.
APLICACION DE SELLANTE
El material Mopar Gasket Maker debe aplicarse de modo que el sellante sea de 1 mm de dimetro, o menos, en la superficie de junta. Asegrese de que el material rodee cada uno de los orificios de instalacin. El excedente se elimina con facilidad. Los componentes deben ajustarse en su lugar antes de que hayan transcurrido 15 minutos desde la aplicacin del material. Se recomienda usar una espiga de posicin durante el ensamblaje para evitar impregnar el material fuera del lugar indicado. El material de junta Mopar Engine RTV GEN II o ATF RTV debe aplicarse en un reborde continuo de aproximadamente 3 mm (0,120 pulg.) de dimetro. Todos los orificios de instalacin deben rodearse con un crculo de sellante. Para el sellado de las esquinas, debe colocarse una gota de 3,17 6,35 mm (1/8 1/4 de pulg.) en el centro del rea de contacto de la junta. Con una toalla de taller elimine el sellante que no se haya solidificado. Los componentes deben apretarse en su posicin mientras el sellante est hmedo al tacto (antes de que transcurran 10 minutos de la aplicacin). Se recomienda usar una espiga de posicin durante el ensamblaje para evitar impregnar el material fuera del lugar indicado. El sellante Mopar Gasket Sealant en aerosol puede aplicarse pulverizando una pelcula delgada y
9 - 174
JR
truirse la refrigeracin ocasionando serios problemas en el motor. Limpie a fondo el interior del orificio del tapn cncavo en el bloque o culata de cilindros. Asegrese de retirar la junta usada. Cubra el interior del orificio del tapn cncavo con una capa fina de sellante de montaje de pernos y cojinetes de Mopar, Mopar Stud and Bearing Mount. Asegrese de que el tapn nuevo no tenga restos de lubricante o grasa. Con un insertador apropiado, introduzca el tapn en el orificio de manera que el borde afilado del tapn se introduzca por lo menos 0,5 mm (0,020 pulg.) en el surco achaflanado de entrada. No es necesario esperar a que el sellante solidifique. Se puede volver a llenar el sistema de refrigeracin y poner el vehculo en servicio de inmediato.
PRECAUCION: No permita que el tapn cncavo se introduzca en la pieza fundida ya que podra obs-
(1) Descargue la presin de combustible. (Consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (4) Descargue el sistema de A/A utilizando una mquina de recuperacin de refrigerante apropiada. (5) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (6) Eleve el vehculo sobre un elevador. (7) Retire ambas ruedas delanteras. (8) Retire los protectores contra salpicaduras derecho e izquierdo. (9) Retire los dispositivos de fijacin que fijan la placa protectora frontal inferior al travesao (10) Retire los dispositivos de fijacin que fijan el protector contra el aire inferior al travesao (11) Retire la placa protectora del parachoques delantero. (12) Baje el vehculo. (13) Retire el travesao superior del radiador. (14) Desconecte las mangueras superior e inferior del radiador. (15) Utilizando una cuchilla o un cortador de mangueras adecuado, corte los conductos del enfriador de aceite a nivel con las conexiones. Tape los conductos y conexiones para evitar la entrada de desechos en la caja de cambios o circuito del enfriador. Un juego de empalmes de servicio se instalar una vez realizado el montaje. (16) Desconecte los conductos de A/A del condensador. Retire el mdulo de refrigeracin (radiador, ventilador y condensador del A/A). (17) Desconecte los conectores del mazo elctrico de la transmisin (C104 y C105). (Consulte el grupo
JR
8 - ELECTRICO/CONECTOR/LOCALIZACIONES DE MASA - DESCRIPCION). (18) Desconecte el cable de cambios de la transmisin. (19) Desconecte el mazo elctrico del motor del PCM y los conectores de la mampara. (20) Retire los dispositivos que fijan el mdulo de freno del ABS en el travesao inferior del radiador. Sujete el mdulo con una correa de retencin apropiada. (21) Desconecte el conducto de freno de los collarines de retencin que lo fijan en el travesao inferior del radiador. (22) Eleve el vehculo. (23) Retire ambos semiejes. (Consulte el grupo 3 DIFERENCIAL Y MECANISMO DE TRANSMISION/SEMIEJE - DESMONTAJE). (24) Retire el perno pasante del soporte delantero del motor. Retire el soporte delantero del motor del travesao inferior del radiador. (25) Retire el travesao inferior del radiador. (26) Retire las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (27) Retire el conjunto de soporte y bomba de la direccin asistida. No desconecte los conductos de la direccin asistida de la bomba. Vuelva a colocar la bomba y apyela con una correa de retencin apropiada. (28) Desconecte la manguera de retorno del calefactor de la conexin del tubo en la zona del larguero de bastidor delantero derecho. (29) Desconecte el conector elctrico del compresor del A/A. (30) Retire los pernos de instalacin del compresor del A/A. Vuelva a colocar el compresor del A/A con una correa de retencin apropiada. El generador puede desmontarse con el conjunto del motor. (31) Retire el collar estructural. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/COLLAR ESTRUCTURAL - DESMONTAJE). (32) Retire el tubo de cruce en U de escape. (Consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO DE CRUCE SUPERIOR - DESMONTAJE). (33) Retire el soporte trasero del motor y el soporte de la caja de cambios. (34) Drene el aceite de motor. (35) Retire la cubierta del alojamiento del convertidor de par de la caja de cambios. (36) Marque la posicin del plato de fijacin del convertidor en el convertidor de par. Retire los pernos del convertidor de par. (37) Baje el vehculo. (38) Desconecte el cable positivo de la batera y el PDC. (39) Desconecte el cable de masa del lado izquierdo de la mnsula del soporte de la caja de cambios.
9 - 175
(40) Desconecte los cables de control de velocidad y de la mariposa del acelerador. (41) Desconecte la manguera de refrigerante de la botella de presin de refrigerante del conector de salida de refrigerante del motor. (42) Desconecte la manguera del calefactor del conector de salida de refrigerante del motor. (43) Desconecte la tira de masa de la torre de amortiguacin derecha. (44) Desconecte el conducto de combustible. (45) Desconecte las mangueras de vaco de purga de gases y del reforzador de freno. (46) Desconecte todas las tiras de masa que se fijan al motor. (47) Eleve el vehculo lo suficiente para permitir instalar la plataforma rodante 6135 y el armazn 6710 con montantes 6848 debajo del vehculo. (48) Afloje los soportes del armazn para el motor, a fin de permitir el movimiento para emplazarlo sobre los orificios de posicin del motor situados en la bancada de ste, en el soporte de instalacin del compresor y en el larguero del colector de aceite. Baje el vehculo y emplace el soporte del armazn hasta que el motor se apoye bien sobre los montantes (Fig. 6). Apriete los soportes de los montantes en el marco del armazn para evitar movimiento al retirar o instalar el conjunto de motor y caja de cambios. Fije el conjunto del motor y la caja de cambios en la plataforma rodante y armazn con correas de seguridad. (49) Baje el vehculo de modo tal que el peso del motor y la transmisin est SOLAMENTE sobre el armazn. (50) Retire los pernos del soporte izquierdo y derecho del motor. (51) Eleve lentamente el vehculo en pequeos tramos. Inspeccione en cada intervalo si existe contacto de la caja de cambios o del motor potencial con componentes del vehculo. Desplace el punto de fijacin de la plataforma rodante y armazn segn sea necesario para dejar espacio para el desmontaje.
9 - 176
JR
(10) Conecte los cables de la mariposa del acelerador y del control de velocidad. (11) Conecte el cable de masa en el lado izquierdo del soporte de instalacin de la caja de cambios. (12) Conecte el cable positivo en la batera y el PDC. (13) Eleve el vehculo. (14) Instale los pernos del convertidor de par. (15) Instale la cubierta del alojamiento del convertidor de par. (16) Instale el soporte trasero del motor y el soporte de la caja de cambios. (17) Instale el tubo de cruce en U de escape. (Consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO DE CRUCE SUPERIOR - INSTALACION). (18) Instale el collar estructural. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/CUBIERTA ESTRUCTURAL - INSTALACION). (19) Instale el compresor del A/A en el soporte. (20) Conecte los conectores elctricos del embrague del compresor de A/A. (21) Conecte la manguera de retorno del calefactor en la conexin del tubo en la zona del larguero de bastidor delantero derecho. (22) Instale el conjunto de bomba de direccin asistida y soporte. (23) Instale las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (24) Instale el travesao inferior del radiador. (25) Instale el soporte delantero del motor en el travesao inferior del radiador. Instale los pernos pasantes del soporte delantero del motor. (26) Instale ambos semiejes. (Consulte el grupo 3 DIFERENCIAL Y MECANISMO DE TRANSMISION/SEMIEJE - INSTALACION). (27) Baje el vehculo. (28) Conecte el conducto de freno de los collarines de retencin que lo fijan en el travesao inferior del radiador. (29) Retire los dispositivos que fijan el mdulo de freno del ABS en el travesao inferior del radiador. (30) Conecte el mazo elctrico del motor en el PCM y los conectores de la mampara. (31) Desconecte el cable de cambios de la transmisin. (32) Conecte los conectores del mazo elctrico de la transmisin (C104 y C105). (Consulte el grupo 8 ELECTRICO/CONECTOR/LOCALIZACIONES DE MASA- DESCRIPCION). (33) Instale el mdulo de refrigeracin (radiador, ventilador y condensador del A/A). Conecte los conductos de A/A al condensador. (34) Conecte los conductos del enfriador de aceite de la transmisin usando un juego de empalmes de servicio. Consulte las instrucciones proporcionadas con el juego.
JR
(35) Conecte las mangueras superior e inferior del radiador en el radiador. (36) Instale el travesao superior del radiador. (37) Eleve el vehculo. (38) Asegrese de que el tapn de drenaje del colector de aceite est apretado. Instale un filtro de aceite nuevo. (39) Instale la placa protectora del parachoques delantero y baje el protector contra el aire en el travesao inferior del radiador. (40) Retire los protectores contra salpicaduras derecho e izquierdo. (41) Instale ambas ruedas delanteras. (42) Baje el vehculo. (43) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (44) Llene el crter del motor con el aceite adecuado hasta el nivel correcto. (45) Descargue y cargue nuevamente el sistema de aire acondicionado. (Consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (46) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (47) Conecte el cable negativo de la batera. (48) Ponga en marcha el motor y djelo funcionando hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento. DESCRIPCION Conicidad (mx.)
9 - 177
Dimetro de la ranura del aro del pistnNo. 1 Dimetro de la ranura del aro del pistnNo. 2 Dimetro de la ranura del aro del pistnNo. 3
77,878 mm (3,0633,070 pulg.) 75,976,1 mm (2,9882,996 pulg.) 76,576,7 mm (3,0113,019 pulg.) Completamente flotante 21,99722,000 mm (0,86610,8662 pulg.) 0,0050,013 mm (0,00020,0005 pulg.) 0,0070,018 mm (0,00030,0008 pulg.)
Aros de pistn Luz entre puntas de aroAro de compresin superior Luz entre puntas de aro2 aro de compresin Luz entre puntas de aroLargueros de acero de control de aceite Aro de compresin Superior Aro de compresin Segundo Anillo de aceite (largueros de acero) 0,200,36 mm (0,0080,014 pulg.) 0,370,63 mm (0,01460,0249 pulg.) 0,250,76 mm (0,0100,030 pulg.)
Luz lateral de los aros de pistn 0,0350,083 mm (0,00130,0032 pulg.) 0,0400,080 mm (0,00160,0031 pulg.) 0,0580,204 mm (0,00220,0080 pulg.)
Bloque de cilindros
9 - 178
JR
(0,94690,09476 pulg.) 24,00023,981 (0,94490,9441 pulg.) 0,050,09 mm (0,00200,0035 pulg.) 0,13 mm (0,0051 pulg.) 0,13 mm (0,00510,0110 pulg.) Distribucin de vlvulasVlvula de admisin 2 44 222 36 4 220 2
Bielas Luz de cojinete Holgura lateral Holgura lateral (mx.) Dimetro del hueco del pasador de pistn Ovalizacin de hueco de cojinete (mx.) Peso total (sin cojinete)
Gorrones de cojinetes principales del cigeal Dimetro Luz de cojinete Luz de cojinete (mx.) Ovalizacin (mx.) Conicidad (mx.) Juego longitudinal Juego longitudinal (mx.) Gorrn de biela Dimetro Luz de cojinete Ovalizacin (mx.) Conicidad (mx.) Arbol de levas 53,5153,49 mm (2,10672,106 pulg.) 0,0240,064 mm (0,0010,0026 pulg.) 0,015 mm (0,0006 pulg.) 0,015 mm (0,0006 pulg.) 63,4963,51 mm (2,49972,5004 pulg.) 0,0350,053 mm (0,00140,0021 pulg.) 0,087 mm (0,0034 pulg.) 0,015 mm (0,0006 pulg.) 0,015 mm (0,0006 pulg.) 0,04750,2725 mm (0,00190,0108 pulg.) 0,43 mm (0,017 pulg.)
(0,0591 pulg. 0,002 pulg.) 4545,5 0,05 mm (0,002 pulg.) 1,001,5 mm (0,03940,0591 pulg.) 1,251,75 mm (0,04920,0689 pulg.) 5,9756,000 mm (0,23530,2363 pulg.) 13,2513,75 mm (0,52170,5414 pulg.)
*Medido desde la superficie de la culata de cilindros a la parte superior de la gua. Vlvulas Angulo de cara Dimetro de la cabeza Admisin Dimetro de la cabeza Escape 44,545,5 33,6733,93 (1,32561,3358 pulg.) 27,6727,93 mm (1,08941,1000 pulg.)
JR
DESCRIPCION LongitudAdmisin (total) LongitudEscape (total) Dimetro de vstago Admisin Dimetro de vstago Escape Luz de vstago a gua Admisin (nuevo) Luz de vstago a gua Escape (nuevo) Luz de vstago a gua Admisin (mx., mtodo de balanceo) Luz de vstago a gua Escape (mx., mtodo de balanceo) Alzada de Vlvulas Admisin (juego cero) Alzada de Vlvulas Escape (juego cero) Altura de la punta de vstago de vlvulas Admisin Altura de la punta de vstago de vlvulas Escape Longitud libreAdmisin y escape (aprox.) Fuerza del muelleAdmisin y escape (vlvula cerrada) ESPECIFICACION 107,89108,39 mm (4,24764,2673 pulg.) 105,88106,38 mm (4,16854,1882 pulg.) 5,9345,952 mm (0,23370,2344 pulg.) 5,9065,924 mm (0,23260,2333 pulg.) 0,0230,066 mm (0,00090,0026 pulg.) 0,0510,094 mm (0,0020,0037 pulg.) 0,29 mm (0,0114 pulg.) 0,370 mm (0,0146 pulg.) 9,0 mm (0,3543 pulg.) 8,0 mm (0,3150 pulg.) 47,120 0,467 mm (1,8551 0,00184 pulg. 48,672 0,467 mm (1,9162 0,00184 pulg. DESCRIPCION
9 - 179
ESPECIFICACION 658721 N a 29,0 mm (147,9162,1 lbs.) a 1,1417 pulg.) 614671 N a 30,0 mm (138,0150,8 lbs. a 1,1811 pulg.) 7,35 3,861 mm (0,1520 pulg.) 38,0 mm (1,4961 pulg.)
Fuerza de muelleAdmisin (vlvula abierta) Fuerza de muelleEscape (vlvula abierta) Nmero de bobinas Admisin y escape Dimetro de cableAdmisin y escape Altura instaladaAdmisin y escape (asiento del muelle a parte inferior de retenedor) Luz sobre rotores (mx.) CubiertaFalta de planeidad (mx.) Espesor de rotores interior y exterior Luz de rotor exterior (mx.) Dimetro de rotor exterior (mn.) Holgura de la punta entre rotores (mx.)
Bomba de aceite 0,077 mm (0,003 pulg.) 0,025 mm (0,001 pulg.) 9,4759,500 mm (0,37310,3741 pulg.) 0,39 mm (0,015 pulg.) 89,175 mm (3,5109 pulg.) 0,20 mm (0,008 pulg.)
Muelle de vlvula 45,63 mm (1,7965 pulg.) 249284 N a 38,0 mm (56,064,0 lbs.) a 1,4961 pulg.)
Presin de aceite (NOTA: A temperaturas normales de funcionamiento) Presin a velocidad de ralent de contn* Presin a 3.000 rpm 34,7 kPa mn. (5 psi) mn. 300724 kPa (45105 psi) *PRECAUCION: Si la presin es cero en ralent, NO haga funcionar el motor a 3.000 rpm.
TORSION
DESCRIPCION Compresor del A/A al motorPernos Rueda dentada de rbol de levasPernos Tensor de cadenas del rbol de levas (secundaria) Pernos Tapa de cojinete del rbol de levasPernos Nm 28 28 12 12 Lbs. pie 21 Lbs. pulg. 250 105 105
9 - 180
JR
Tapa de bielaPernos
Amortiguador del cigealPerno Culata de cilindrosPernos Tapa de la culata de cilindrosPernos Colector de escapePernos Protector contra el calor del colector de escapePernos Abrazadera de fleje en V de colector de escape a catalizador Mnsula de soporte del motor a bloquePernos Aislador de soporte del motorTuercas Colector de admisin (superior e inferior)Pernos Soporte del generadorPernos Colector de aceite Pernos Tuercas Drenaje del colector de aceiteTapn Filtro de aceite Bomba de aceite a bloquePernos Cubierta de la bomba de aceitePernos Tubo de absorcin de la bomba de aceitePerno Vlvula de PCV Retenedor de la junta trasera del cigealPernos Bujas Instalacin del motor de arranquePernos Collar estructural
(Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS - INSTALACION). 12 23 12 11 61 61 12 41 28 12 27 16 28 12 28 7 12 20 41 45 45 30 20 12 15 30 105 200 105 100 105 250 105 250 105 250 60 105
(Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/CUBIERTA ESTRUCTURAL - INSTALACION). 12 12 12 54 40 105 105 105
Caja del termostato y conector de entrada de agua Pernos Cuerpo de mariposa del aceleradorPernos Cubierta de la cadena de distribucin Pernos M6 Pernos M10
JR
DESCRIPCION Tensor de la cadena de distribucin (primaria) Tapn de acceso a gua de cadena de distribucin Bomba de aguaPernos Tornillo de purga del sistema de refrigeracin Caja de salida de aguaPernos Nm 54 20 12 12 12
9 - 181
Lbs. pulg. 105 105 105
Armazn 6710
Extractor 8454
9 - 182
JR
Extractor 5048
Comparador C-3339
Gua de junta trasera del cigeal 6926-1 e instalador 6926-2 Compresor de muelles de vlvula 8215-A
JR
9 - 183
Indicador de presin de aceite C-3292 Compresor de muelles de vlvula MD-998772-A Adaptador 8406
9 - 184
JR
Adaptador 8116
JR
9 - 185
INSTALACION
(1) Limpie la suciedad del interior de la caja del depurador de aire (2) Instale el elemento del depurador de aire dentro de la caja del depurador de aire (Fig. 11). Verifique que el elemento descansa correctamente sobre la protuberancias de instalacin dentro de la caja del depurador de aire.
9 - 186
JR
JR
9 - 187
INSTALACION
(1) Instale la caja del depurador de aire recto hacia abajo sobre las clavijas de gua. (2) Instale la tuerca en el soporte que sujeta la caja del depurador de aire y apritela. (3) Instale la manguera de entrada de aire al cuerpo de la mariposa del acelerador en el cuerpo de mariposa del acelerador. Apriete la abrazadera de manguera (Fig. 14). (4) Conecte la manguera de aire puro de compensacin (Fig. 13). (5) Conecte el conector elctrico del sensor de temperatura de aire de entrada (Fig. 12). (6) Conecte el cable negativo de la batera.
CULATA DE CILINDROS
DESCRIPCION
Las culatas de cilindros estn hechas de aleacin de aluminio (Fig. 15). La culata de cilindro lleva cuatro vlvulas por cilindro con guas embutidas de metal pulverizado. Las culatas de cilindros disponen de recintos para la impulsin de la cadena de distribucin, que requieren una culata de cilindros derecha e izquierda exclusiva.
9 - 188
JR
adyacentes, siga el procedimientos descrito en Prueba de presin de compresin de los cilindros, en esta seccin (consulte el grupo 9 - MOTOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Una junta de culata de cilindros del motor que est perdiendo entre cilindros contiguos dar como resultado una reduccin del 50 al 70% de la presin de compresin.
JR
METODO DEL APARATO DE PRUEBA DEL SISTEMA DE REFRIGERACION ADVERTENCIA: CON EL APARATO DE PRUEBA DEL SISTEMA DE REFRIGERACION COLOCADO, SE ORIGINARA PRESION RAPIDAMENTE. EL EXCESO DE PRESION QUE SE ORIGINO DEBIDO AL FUNCIONAMIENTO CONSTANTE DEL MOTOR DEBERA DESCARGARSE HASTA UN PUNTO DE PRESION SEGURO. NUNCA PERMITA QUE LA PRESION SUPERE 138 kPa (20 psi). Instale el aparato de prueba del sistema de refrigeracin 7700 o uno equivalente en la boca del tapn de presin. Ponga en marcha el motor y observe el manmetro del aparato de prueba. Si el manmetro pulsa con cada perodo de combustin del cilindro, la fuga de presin de combustin es evidente. METODO DE PRUEBA QUIMICA Las fugas de combustin en el sistema de refrigeracin tambin pueden verificarse utilizando el juego Bloc-Chek Kit C-3685-A o uno equivalente. Realice la prueba de acuerdo con los procedimientos suministrados con el juego de herramientas.
9 - 189
(Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - DESMONTAJE). (10) Retire el conector de salida de agua (Fig. 16). (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/ CAJA DE SALIDA DE REFRIGERANTE - DESMONTAJE).
DESMONTAJE
(1) Efecte el procedimiento de descarga de presin de combustible antes de intentar cualquier reparacin.. (Consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Desconecte el cable negativo del terminal de puente remoto. (3) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (4) Retire las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (5) Retire el amortiguador de vibraciones. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/ AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES DESMONTAJE). (6) Retire el tubo de cruce en U de escape. (Consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO DE CRUCE SUPERIOR - DESMONTAJE). (7) Retire el catalizador apropiado. (Consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/CONVERTIDOR CATALITICO - DESMONTAJE). (8) Retire los colectores de admisin superior e inferior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/MULTIPLES/ MULTIPLE DE ADMISION - DESMONTAJE). (9) Retire la tapa de culata de cilindros y la cubierta de la cadena de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPAS DE CULATA DE CILINDROS - DESMONTAJE)
(11) Gire el cigeal hasta que la marca de distribucin de la rueda dentada del mismo quede alineada con la marca de distribucin en la caja de la bomba de aceite. (12) Retire la cadena de distribucin primaria. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (13) Retire las tapas de cojinete de rbol de levas gradualmente en el orden INVERSO de la instalacin (101) (Fig. 17).
9 - 190
JR
nentes para la posterior reinstalacin en su posicin original.
(14) Retire los componentes del mecanismo de vlvulas y el rbol de levas de la culata de cilindros (Fig. 18). Tome nota de la localizacin de los compo-
PRECAUCION: Asegrese de retirar los pernos 11 9 de la culata de cilindros (Fig. 19) antes de intentar desmontar la culata de cilindros, ya que de lo contrario podran producirse daos en la culata de cilindros y/o en el bloque. (15) Retire los pernos de la culata de cilindros en el orden inverso de la instalacin (Fig. 19) comenzando por los pernos 11 - 9 y a continuacin los pernos 8 - 1.
PARTE DELANTERA
JR
(16) Retire la o las culatas de cilindros. (17) Retire y deseche la junta de la culata de cilindros. (18) Limpie las superficies de sellado de la culata de cilindros y el bloque. (Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS - LIMPIEZA).
9 - 191
LIMPIEZA
Para asegurar la hermeticidad de la junta del motor, debe prepararse adecuadamente la superficie, en especial si los componentes del motor son de aluminio y las juntas de la culata de cilindros de acero multilaminado. NOTA: Las juntas de Culata de acero multilaminado (MLS) requieren que la superficie de junta no tenga ninguna raspadura. Retire todo el material de junta de la culata de cilindros y el bloque, (Consulte el grupo 9 - MOTOR PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Tenga cuidado de no rayar o araar la superficie de sellado de la culata de aluminio. Limpie todos los conductos de paso de aceite del motor.
INSTALACION
NOTA: Los pernos de culata de cilindros se aprietan siguiendo un procedimiento de torsin ms ngulo. Los pernos deben examinarse ANTES de ser reutilizados. Si las roscas estn rebajadas, se deben reemplazar los pernos (Fig. 21) Las partes rebajadas pueden comprobarse manteniendo una regla de trazar contra las roscas. Si no todas las roscas tocan la regla, debe reemplazarse el perno (Fig. 21).
INSPECCION
(1) Antes de efectuar la limpieza, compruebe si existen fugas, daos o cuarteaduras. (2) Limpie la culata de cilindros y los conductos de aceite. (3) Verifique la planeidad de la culata de cilindros (Fig. 20). (4) La planeidad de la culata de cilindros debe estar comprendida dentro de los valores siguientes: Dimensin estndar = menos de 0,05 mm (0,002 pulg.) Lmite de servicio = 0,2 mm (0,008 pulg.) Lmite de esmerilado = se permite un mximo de 0,2 mm (0,008 pulg.). PRECAUCION: La dimensin total combinada para la eliminacin de material de la culata de cilindros y la superficie superior del bloque (puente) juntas es de 0,20 mm (0,008 pulg.) como MAXIMO.
PRECAUCION: Cuando limpie las superficies de las culatas de cilindros y el bloque de cilindros, NO utilice una rasqueta metlica ya que las superficies podran sufrir cortes o rayarse. Utilice UNICAMENTE una rasqueta de madera o plstico. (1) Limpie las superficies de sellado de la culata de cilindros y el bloque. (Consulte el grupo 9 - MOTOR PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Instale la junta de la culata nueva sobre las clavijas de posicin.
9 - 192
JR
(7) Instale la cadena de distribucin y las ruedas dentadas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS INSTALACION). (8) Instale el conector de salida de agua. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/CAJA DE SALIDA DE REFRIGERANTE - INSTALACION) (9) Instale las tapas de la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS INSTALACION). (10) Instale la cubierta de la cadena de distribucin y el amortiguador de vibraciones del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA - INSTALACION) (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA - INSTALACION). (11) Instale los mltiples de admisin inferior y superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/MULTIPLES/MULTIPLE DE ADMISION - INSTALACION). (12) Instale el convertidor cataltico (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/CONVERTIDOR CATALITICO - INSTALACION). (13) Instale el tubo de cruce en U de escape (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO DE CRUCE SUPERIOR - INSTALACION). (14) Instale las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (15) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (16) Conecte el cable negativo al terminal de puente remoto.
(3) Instale la culata de cilindros en el bloque, asegurndose de que la culata est correctamente posicionada sobre las espigas de posicin. (4) Lubrique las roscas de los pernos con aceite de motor limpio e instale los pernos. (5) Apriete los pernos en el orden que se muestra en la (Fig. 22), empleando los pasos y valores de torsin siguientes: Paso 1: Apriete los pernos del 1 al 8 con una torsin de 48 Nm (35 lbs. pie.). Paso 2: Apriete los pernos del 1 al 8 con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie). Paso 3: Apriete los pernos del 1 al 8 con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie). Paso 4: Pernos 1 - 8 con un giro de +90 No utilice una llave de tensin para este paso . Paso 5: Pernos del 9 al 11 con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).
CULATA DE CILINDROS DERECHA
PARTE DELANTERA
ARBOLES DE LEVAS
DESCRIPCION
Los rboles de levas ensamblados en fbrica estn compuestos por cinco gorrones de cojinete maquinados dentro de un tubo de acero hueco (Fig. 24). Seis excntricas de acero, una rueda dentada de impulsin de distribucin secundaria, y una rueda dentada/reborde de empuje primario estn embutidos en el tubo del rbol de levas utilizando un proceso de ensamblaje nico. El juego longitudinal del rbol de levas es controlado por el reborde de fijacin de la rueda dentada primaria del rbol de levas en los rboles de levas de admisin y por un reborde de empuje en los rboles de levas de escape.
JR
9 - 193
FUNCIONAMIENTO
El rbol de levas dispone de excntricas maquinadas con total precisin (en forma de huevo) para proporcionar una distribucin de vlvulas y duracin precisas. El rbol de levas es impulsado por el cigeal mediante ruedas dentadas y cadenas de impulsin.
DESMONTAJE
(1) Retire la cadena de distribucin primaria. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (2) Retire los pernos de instalacin del tensor de cadena secundario. NOTA: Las tapas de cojinete del rbol de levas han sido marcadas durante la fabricacin del motor. Por ejemplo, el cojinete de rbol de levas de escape nmero uno tiene la marca 1E>.
(3) Afloje lentamente los pernos de tapas de cojinete del rbol de levas en orden inverso al de su instalacin (Fig. 25). (4) Retire las tapas de cojinete del rbol de levas. (5) Retire los rboles de levas, la cadena secundaria y el tensor juntos, como un conjunto. (6) Retire el tensor y la cadena de los rboles de levas. (7) Inspeccione los rboles de levas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ARBOL(ES) DE LEVAS - INSTALACION).
9 - 194
JR
INSPECCION
(1) Revise si los gorrones de los cojinetes del rbol de levas presentan daos y agarrotamiento (Fig. 26). Si los gorrones estn agarrotados, compruebe si existen daos en la culata de cilindros. Tambin verifique si hay obstruccin en los orificios de lubricacin de la culata de cilindros. (2) Inspeccione si las ruedas dentadas de rbol de levas presentan un desgaste excesivo. Reemplace los rboles de levas si fuese necesario. (3) Compruebe la superficie de las levas en busca de desgaste anormal y daos. Reemplace el rbol de levas si est defectuoso. Mida el desgaste real (Fig. 26) y reemplace si est fuera de lmite. El valor estndar es 0,0254 mm (0,001 pulg.) y el lmite de desgaste es 0,254 mm (0,010 pulg.).
INSTALACION
PRECAUCION: Cuando se ha retirado la cadena de distribucin y se instalan las culatas de cilindros, NO haga girar los rboles de levas o el cigeal sin antes fijar la posicin apropiada del cigeal. De lo contrario, las vlvulas y/o pistones podran sufrir daos. (1) Ensamble la cadena del rbol de levas en las levas. Asegrese de que los eslabones enchapados queden mirando hacia la parte delantera. Alinee los eslabones enchapados con el punto de las ruedas dentadas del rbol de levas (Fig. 28). (2) Si el tensor de cadena del rbol de levas ya se encuentra en posicin comprimida y bloqueado, proceda con el paso (4). (3) Cuando se retira el tensor de cadena del rbol de levas, es necesario comprimir y bloquear el tensor utilizando los procedimientos siguientes: (a) Coloque el tensor en una mordaza de mandbulas blandas (Fig. 27). (b) Comprima LENTAMENTE el tensor hasta que el pasador de bloqueo fabricado o su equivalente pueda insertarse dentro de los orificios de bloqueo. (c) Retire el tensor comprimido y bloqueado de la mordaza.
JR
9 - 195
(4) Inserte el tensor de cadena de rbol de levas comprimido y bloqueado entre los rboles de levas y la cadena. (5) Gire los rboles de levas hasta que los eslabones enchapados y los puntos queden mirando hacia la posicin de las 12:00 horas (Fig. 28). (6) Instale los rboles de levas en la culata de cilindros. Asegrese de que los balancines queden correctamente calzados y en las posiciones correspondientes. (7) Instale las tapas de cojinete de rbol de levas. Asegrese de que las tapas de cojinete se instalen en la misma posicin de donde fueron retiradas. (8) Apriete los pernos de las tapas de cojinetes del rbol de levas gradualmente en la secuencia que se muestra en (Fig. 25) con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (9) Instale los pernos del tensor de cadenas secundario y apriete con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (10) Retire el pasador de bloqueo de los tensores secundarios. (11) Mida el juego longitudinal del rbol de levas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ARBOL(ES) DE LEVAS- PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (12) Instale la cadena de distribucin primaria. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION).
9 - 196
JR
(6) Instale la tira de masa en el esprrago de la tapa de la culata de cilindros. (7) Instale el colector de admisin superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/COLECTORES/COLECTOR DE ADMISION - INSTALACION). (8) Conecte el cable negativo de la batera.
F R O N T (PARTE DELANTERA)
INSTALACION
(1) Limpie las tapas de culata de cilindros y ambas superficies sellantes. Inspeccione y reemplace las juntas segn sea necesario (Fig. 30). (2) Instale la tapa de culata de cilindros y ajuste a mano todos los dispositivos de fijacin. Verifique que los esprragos de dos puntas se encuentren en las posiciones correctas que se muestran en la (Fig. 29). (3) Apriete los pernos de fijacin de la tapa de la culata de cilindros y los esprragos de dos puntas con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (4) Instale el condensador de la bobina de encendido y el dispositivo de fijacin. (5) Conecte todos los conectores elctricos y collarines de mazo.
F R O N T (PARTE DELANTERA)
JR
9 - 197
FUNCIONAMIENTO
La vlvula de admisin permite que la mezcla de aire y combustible penetre en la cmara de combustin. La vlvula de escape permite que la mezcla de aire y combustible quemada salga de la cmara de combustin. Asimismo, las vlvulas de admisin y escape sellan la cmara de combustin durante las carreras de compresin y potencia.
Las vlvulas de admisin y escape tienen un ngulo de cara de 44,5 a 45 grados. Los asientos de vlvula tiene un ngulo de cara de 45 a 45,5 grados. Los ngulos de la cara y del asiento de vlvula se muestran en (Fig. 33).
INSTALACION
(1) Limpie las tapas de culata de cilindros y ambas superficies sellantes. Inspeccione y reemplace las juntas segn sea necesario (Fig. 32). (2) Instale la tapa de culata de cilindros y ajuste a mano todos los dispositivos de fijacin. Verifique que los esprragos de dos puntas se encuentren en las posiciones correctas que se muestran en la (Fig. 31). (3) Apriete los pernos de fijacin de la tapa de la culata de cilindros y los esprragos de dos puntas con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (4) Instale las bobinas de encendido. (5) Instale el condensador de la bobina de encendido y el dispositivo de fijacin. (6) Conecte la tira de masa en el esprrago de la tapa de la culata de cilindros. (7) Conecte la manguera de aire de compensacin en la arandela de la tapa de la culata de cilindros. (8) Conecte todos los conectores elctricos y collarines de mazo. (9) Instale el mltiple de admisin superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/TUBOS MULTIPLES/ MULTIPLE DE ADMISION - INSTALACION).
VALVULAS
Inspeccione el margen restante despus de rectificar las vlvulas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR ESPECIFICACIONES).
ASIENTOS DE VALVULA
(1) Al rectificar los asientos de vlvulas, es importante utilizar guas de vlvula del tamao correcto para las piedras. Debe lograrse una superficie completamente nivelada. (2) Mida la concentricidad del asiento de vlvula con un indicador de cuadrante. El descentramiento total no debe exceder una lectura total del indicador de 0,051 mm (0,002 pulg.).
1 2 3 4
ANCHO DEL ASIENTO ANGULO DE CARA ANGULO DE ASIENTO AREA DE CONTACTO DEL ASIENTO
(3) Revise el asiento de vlvula con azul de Prusia para determinar dnde se produce contacto entre la vlvula y el asiento. Para hacerlo, revista LIGERAMENTE el asiento de vlvula con azul de Prusia y luego coloque la vlvula en su lugar. Gire la vlvula ejerciendo una leve presin. Si el azul pasa al centro de la cara de la vlvula, el contacto es satisfactorio. Si se tie de azul el borde superior de la superficie de la vlvula, rebaje el asiento de vlvula con una pie-
9 - 198
JR
(4) Coloque el muelle de vlvula y el retn en el asiento del muelle (Fig. 35). (5) Comprima el muelle de vlvula con el compresor de muelles de vlvula. (6) Instale los seguros de retenedor y suelte la herramienta. (7) Si las vlvulas y/o los asientos estn rectificados, mida la altura instalada de los muelles (B) (Fig. 34). Asegrese de que las mediciones se tomen desde la parte superior del asiento de muelle hasta la superficie inferior del retn de muelle. Si la altura es superior a 38,75 mm (1,5256 pulg.), instale un separador de 0,762 mm (0,030 pulg.) en el contrahueco de la cabeza, debajo del asiento del muelle de vlvula para devolver la altura del muelle dentro de las especificaciones.
dra de 15 grados. Si se tie de azul el borde inferior, levante la vlvula con una piedra de 65 grados. NOTA: Los asientos de vlvula que estn desgastados o quemados pueden volver a trabajarse, siempre que se mantengan el ngulo y ancho correctos del asiento. De lo contrario, debe reemplazarse la culata de cilindro. (4) Cuando el asiento se emplaza correctamente, el ancho de los asientos de admisin debe ser de 1,00 a 1,50 mm (0,0394 a 0,0591 pulg.) y el de los asientos de escape debe ser 1,25 a 1,75 mm (0,049 a 0,069 pulg.) (Fig. 33). (5) Despus de rectificar la vlvula y el asiento, compruebe la altura con el muelle de vlvula instalado (Fig. 34).
DESMONTAJE
(1) Retire la o las culatas de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS - DESMONTAJE). (2) Retire el muelle de vlvula. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/MUELLES DE VALVULA - DESMONTAJE). (3) Antes de desmontar las vlvulas, elimine cualquier rebaba de las acanaladuras de seguros de vlvula para evitar que se daen la guas de vlvula. (4) Retire la vlvula. Identifique cada una de las vlvulas para asegurarse de instalarlas en la posicin original.
JR
9 - 199
INSPECCION
VALVULAS
(1) Limpie e inspeccione las vlvulas a fondo. Reemplace las vlvulas que estn quemadas, deformadas o cuarteadas. (2) Mida el desgaste de los vstagos de vlvula (Fig. 36). Para informarse sobre las especificaciones de vlvula, (consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). NOTA: Los vstagos de vlvula estn cromados y no deben pulirse (Fig. 36).
VALVULA DE ADMISION
INSTALACION
(1) Recubra los vstagos de vlvula con aceite de motor limpio e insrtelos en la culata de cilindros. (2) Si las vlvulas o los asientos han sido esmerilados, compruebe la altura de la punta (A) de la vlvula (Fig. 38). Si la altura de la punta de la vlvula es superior a 47,59 mm (1,8737 pulg.) para la admisin o a 49,14 mm (1,9347 pulg.) para el escape, esmerile la punta de la vlvula para que cumpla con las especificaciones. Asegrese de que la medicin se toma de la superficie de la culata de cilindros a la parte superior del vstago de la vlvula. (3) Instale el muelle de vlvula. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/MUELLES DE VALVULA - INSTALACION).
VALVULA DE ESCAPE
GUIAS DE VALVULA
(1) Retire los depsitos de carbn y barniz del interior de las guas de vlvula con un limpiador de guas fiable. (2) Mida la luz entre vstago de vlvula y gua, de la siguiente forma: (3) Instale la vlvula dentro de la culata de cilindros de forma que quede 15 mm (0,590 pulg.) fuera del asiento de vlvula. Se puede utilizar un trozo pequeo de manguera para mantener la vlvula en su lugar. (4) Fije el indicador de cuadrante, herramienta C-3339, a la culata de cilindros en ngulo recto con el vstago de vlvula que se mide (Fig. 37). (5) Acerque y aleje la vlvula del indicador. Para informarse sobre las especificaciones de holgura, (consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). NOTA: Reemplace la culata de cilindros si la luz entre vstago y gua excede las especificaciones, o si la gua est floja en la culata de cilindros.
Fig. 38 Comprobacin de altura de punta de vlvula y altura con muelle de vlvula instalado
1 2 3 4 RETEN DE MUELLE MUELLE CIRCULAR PARTE SUPERIOR DE ASIENTO DE MUELLE DE VALVULA SUPERFICIE DE CULATA DE CILINDROS
9 - 200
JR
DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DESMONTAJE), la cubierta de la cadena de distribucin (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA - DESMONTAJE), y la cadena de distribucin (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (7) Retire los rboles de levas y balancines. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ ARBOL(ES) DE LEVAS- DESMONTAJE). (8) Con la manguera de aire conectada al adaptador de bujas instalado en el cilindro al que se efecta el servicio, aplique una presin de aire de 620,5 689 kPa (90 100 psi). De esta manera, se mantienen las vlvulas en su lugar mientras se reparan los componentes. (9) Utilizando la herramienta especial MD 998772A con el adaptador 6779, comprima el muelle de vlvula y retire los seguros de vlvula, el retn y el muelle de vlvula. (10) Retire la junta del vstago de vlvula, (consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ JUNTAS DE VASTAGO DE VALVULA DESMONTAJE).
MUELLES DE VALVULA
DESCRIPCION
Los muelles de vlvula estn fabricados de acero al cromo-silicio de alta resistencia (Fig. 15). Los muelles son comunes para las aplicaciones de admisin y escape. El asiento de muelle de vlvula est integrado con la junta de vstago de vlvula, que incorpora un muelle circular para mantener un control de lubricacin consistente al vstago de vlvula.
FUNCIONAMIENTO
El muelle de vlvula hace retroceder la vlvula contra su asiento para obtener un sellado efectivo de la cmara de combustin.
JR
9 - 201
INSPECCION
Cada vez que se retiran las vlvulas para su inspeccin, rehabilitacin o reemplazo, los muelles de vlvula deben probarse (Fig. 40). Como ejemplo; la longitud de compresin del muelle que se desea probar es 38,00 mm (1,496 pulgadas.). Gire la tabla de la herramienta C-647 hasta que la superficie quede en lnea con la marca de 38,00 mm (1,496 pulg.) en el esprrago roscado y la marca cero en la parte delantera. Coloque el muelle sobre la espiga en la tabla y levante la palanca compresora para fijar el dispositivo fnico. Tire de la llave de tensin hasta que se oiga un golpeteo. Registre la lectura de la llave de tensin en este instante. Multiplique dicha lectura por dos. Esto le dar la carga del muelle en la longitud de prueba. En la tabla se indican medidas fraccionarias para lograr un ajuste ms preciso. Para informarse sobre las tensiones permitidas y la altura especificada, consulte Especificaciones del motor (consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). Reemplace los muelles que no cumplan con las especificaciones.
9 - 202
JR
(3) Instale el conjunto de junta y asiento de vlvula sobre las guas de vlvula en todos los vstagos de vlvula (Fig. 42). Asegrese de que el muelle circular se encuentre intacto alrededor de la parte superior de la junta de goma. Instale los muelles de vlvula y los retenes de vlvulas. (4) Comprima los muelles de vlvula con un compresor de muelles de vlvula e instale los seguros y afloje la herramienta. Si se esmerilan las vlvulas y/o los asientos, mida la altura de los muelles instalados (B) (Fig. 41), asegurndose de que las mediciones se toman desde la parte superior del asiento del muelle a la superficie inferior del retn de muelle. Si la altura es superior a 38,75 mm (1,5256 pulg.), instale un separador de 0,762 mm (0,030 pulg.) en el contrahueco de la cabeza, debajo del asiento del muelle de vlvula para devolver la altura del muelle dentro de las especificaciones.
JR
9 - 203
INSTALACION
Fig. 42 Junta y muelle de vlvula
1 - SEGUROS DE RETEN DE VALVULA 2 - RETEN DE MUELLE DE VALVULA 3 - MUELLE DE VALVULA 4 - CONJUNTO DE JUNTA DE VALVULA Y ASIENTO DE MUELLE DE VALVULA 5 - VALVULA
(1) La junta de vstago de vlvula y el asiento de muelle de vlvula debe presionarse firmemente y en escuadra sobre la gua de vlvula utilizando el vstago de vlvula a modo de gua. No fuerce la junta contra la parte superior de la gua. (2) Instale el muelle de vlvula. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/MUELLES DE VALVULA - INSTALACION).
9 - 204
JR
2. Probablemente sea necesario hacer funcionar el motor a baja velocidad durante una hora para eliminar por completo el aire atrapado en el sistema del tren de vlvulas. Dentro de ese perodo, apague el motor y deje que se estabilice unos minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Repita esta operacin varias veces hasta que el motor haya alcanzado la temperatura normal de funcionamiento. 3. Vea a continuacin: (a) Verifique si los reguladores no presentan signos de esponjosidad cuando estn an instalados en la culata de cilindros. Oprima parte del balancn sobre el regulador. En condiciones normales, un regulador ofrece resistencia. Un regulador muy esponjoso puede oprimirse hasta el fondo con facilidad. (b) Si el o los reguladores de juego siguen estando esponjosos, reemplace por un conjunto de regulador y balancn nuevo.
4. Vea a continuacin: (a) Compruebe y corrija el nivel de aceite del motor. (b) Compruebe la presin de aceite del motor. (c) Compruebe si la luz de cojinetes es excesiva y corrija. (d) Compruebe si la bomba de aceite est desgastada.
5. Compruebe si estn obstruidos los conductos de aceite a la culata de cilindros y el restriidor de la junta de culata de cilindros. Limpie o reemplace segn sea necesario. 6. Escarie la o las guas de vlvula y reemplace la o las vlvulas por juntas y vlvulas de sobremedida. 7. Inspeccione el tubo de absorcin y reemplace segn sea necesario. 8. Limpie la suciedad del motor y reemplace el o los reguladores de juego. PRECAUCION: Si vuelven a utilizarse los reguladores de juego y los balancines, marque siempre la posicin para volverlos a ensamblar en su posicin original. (3) Retire el o los reguladores de juego.
6. Guas de vlvula desgastadas. 7. Absorcin de aire en el aceite debido a grietas o roturas del tubo de absorcin de la bomba de aceite. 8. Regulador de juego colapsado debido a entrada de suciedad.
DESMONTAJE
(1) Retire las tapas de las culatas de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPAS DE CULATA DE CILINDROS - DESMONTAJE). (2) Retire el o los balancines. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/BALANCINES DESMONTAJE).
JR
9 - 205
INSTALACION
(1) Instale los reguladores de juego hidrulico asegurndose de que se encuentren, aunque sea parcialmente, llenos de aceite. Esto puede verificarse por un recorrido corto o nulo del vstago cuando el regulador de juego est oprimido. (2) Instale brazos de balancn (consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/BRAZOS DE BALANCIN - INSTALACION) y las tapas de culata de cilindros (consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPAS DE CULATAS DE CILINDROS - INSTALACION).
PRECAUCION: Oprima el muelle de vlvula solamente lo necesario para retirar el balancn. (3) Utilizando las herramientas especiales 8215-A y 8216-A, adaptador, oprima el muelle de vlvula slo lo suficiente para liberar la tensin del balancn (Fig. 45). (4) Retire el balancn de la culata de cilindros. PRECAUCION: Si los balancines se volvieran a utilizar, identifique la posicin de los mismos para que vuelvan a ensamblarse en sus posiciones originales. (5) Repita el procedimiento para cada balancn que se desmonta. (6) Inspeccione el balancn para determinar si presenta desgaste o daos. (Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS/BALANCINES INSPECCION).
BALANCINES
DESCRIPCION
Los balancines son de acero estampado con un cojinete de rodillos integrado (Fig. 44). Los balancines incorporan un orificio de lubricacin de 0,5 mm (0,0197 pulg.) en el casquillo del regulador de juego para la lubricacin del rodillo/lbulos del rbol de levas (Fig. 44).
Fig. 44 Balancn
1 CAVIDAD DEL REGULADOR DE JUEGO 2 - ORIFICIO DE LUBRICACION DE ACEITE 3 RODILLO
FUNCIONAMIENTO
El balancn es el punto de pivote entre la excntrica del rbol de levas y la vlvula.
DESMONTAJE
(1) Retire las tapas de las culatas de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPAS DE CULATA DE CILINDROS - DESMONTAJE). PRECAUCION: El motor siempre se debe hacer rotar girando el cigeal. De lo contrario, las vlvulas y/o pistones podran sufrir daos. (2) Gire el motor hasta que la excntrica de la leva se encuentre en su crculo de base (taln), en el balancn que se desmonta.
INSPECCION
Inspeccione el conjunto de casquillos de las levas para verificar si estn desgastados o daados (Fig. 46). Reemplace segn sea necesario.
9 - 206
JR
Fig. 46 Balancn
1 CAVIDAD DEL REGULADOR DE JUEGO 2 - ORIFICIO DE LUBRICACION DE ACEITE 3 RODILLO
INSTALACION
(1) Antes de la instalacin, lubrique los balancines con aceite de motor limpio. (2) Gire el motor hasta que la excntrica de la leva se encuentre en su crculo de base (taln), en el balancn que se instala. (3) Utilizando las herramientas especiales 8215-A y 8216-A, adaptador, oprima el muelle de vlvula slo lo suficiente para instalar el balancn (Fig. 45). (4) Instale el balancn en su posicin original (si se reutiliza) sobre la vlvula y el regulador de juego. Libere la tensin del muelle de vlvula. NOTA: Inspeccione que el balancn se encuentre debidamente acoplado dentro del regulador de juego y la punta de la vlvula. (5) vaya (6) dros. Repita el procedimiento para cada balancn que a instalarse. Instale la tapa o las tapas de la culata de cilinConsulte el procedimiento en esta seccin.
JR
9 - 207
ciente como para que la superficie quede con un rayado reticulado. Cuando las marcas se entrecruzan a 40-60 grados, el ngulo de reticulado es el ideal para que los aros calcen correctamente (Fig. 48).
9 - 208
JR
(3) Examine el bloque y el dimetro interno de cilindro por si hay cuarteaduras o roturas. (4) Verifique la planeidad de las superficies de la cubierta del bloque. Dichas superficies deben mantenerse dentro del lmite de servicio de 0,1 mm (0,004 pulg.).
(4) Para que el ngulo del reticulado sea el adecuado, es necesario mantener la velocidad del motor del esmerilador entre 200 y 300 rpm. El nmero de recorridos ascendentes y descendentes por minuto puede regularse para lograr el ngulo de 40-60 grados deseado. Si se incrementa la velocidad de los recorridos el ngulo de la cuadrcula ser mayor. (5) Despus de esmerilar, es necesario limpiar el bloque para eliminar todo rastro de abrasivos. PRECAUCION: Despus de esmerilar, asegrese de eliminar todo resto de abrasivo de las partes del motor. Se recomienda el uso de una escobilla para limpiar las piezas con una solucin de agua caliente y jabn. Seque luego a fondo. El dimetro interno se considera limpio cuando al pasarle un pao blanco, ste no se ensucia. Una vez limpios, engrase los huecos para evitar que se oxiden.
10 mm (3/8 de pulg.)
LIMPIEZA
Limpie el bloque de cilindros a fondo con un solvente de limpieza apropiado.
INSPECCION
BLOQUE DEL MOTOR
(1) Limpie a fondo el bloque de cilindros y verifique si hay fugas en todos los tapones de orificios del ncleo. (2) Si tiene que instalar tapones del ncleo nuevos, (consulte el grupo 9 - MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - TAPONES DE LA CANALIZACION DE ACEITE Y NUCLEO DEL MOTOR).
JR
9 - 209
COJINETES DE BIELA
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - CONEXION DE COJINETE Y BIELA
COJINETE DE BIELA
Coloque todas las bielas de una hilera hasta completarla. Las tapas de cojinete no son intercambiables y deben marcarse cuando se las retira para asegurar una instalacin correcta. PRECAUCION: Debe tenerse cuidado de no daar las superficies de la cara de junta de tapa y biela fisurada ya que podran producirse daos al motor. Los cascos de cojinete deben instalarse de modo tal que las raberas estn en las acanaladuras maquinadas en las bielas y las tapas. Asimismo, asegrese de que el orificio en la mitad superior del cojinete se alinee con el orificio de chorro de aceite de la biela. Instale la tapa con las raberas del mismo lado de la biela. PRECAUCION: Asegrese de que el orificio en la mitad superior del cojinete se alinee con el orificio de la biela ya que de lo contrario podran producirse daos al motor. Los lmites de conicidad y ovalizacin en cualquier gorrn de cigeal deben mantenerse en 0,015 mm (0,0006 pulg.). Los cojinetes estn disponibles en sobremedida de 0,025 mm (0,001 pulg.) y 0,250 mm (0,010 pulg.). Instale los cojinetes a pares. NO utilice una mitad de cojinete nueva con una mitad de cojinete vieja. No lime las bielas ni las tapas de cojinete. (1) Para medir las holguras de cojinete principal y del cojinete de biela utilice galgas descartables, Plastigage (Fig. 50). Para obtener ms informacin sobre la utilizacin de Plastigage (consulte el grupo 9 MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Para obtener las especificaciones de holguras de cojinete, consulte Especificaciones del motor, (consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES).
PERNOS DE BIELA
NOTA: Los pernos de tapa de cojinete de biela deben examinarse antes de volver a utilizarlos. Si las roscas estn rebajadas debido a deformaciones se debe reemplazar el(los) perno(s) (Fig. 51). NOTA: Los pernos de biela estn retenidos en la tapa de la biela mediante un ligero encaje a presin. Si los pernos deben retirarse, utilice un martillo y un punzn para extraer los pernos de la tapa de la biela, teniendo cuidado de no rajar la superficie de la tapa. (1) Examine el perno de biela en busca de deformaciones. Las deformaciones pueden verificarse sosteniendo una regla de trazar o un escantilln contra las roscas. Si todas las roscas no tocan la regla, debe reemplazarse el perno. (2) Antes de instalar los pernos, lubrique las roscas con aceite de motor. (3) Instale los pernos y apritelos con la mano. Despus apriete cada tuerca de forma alterna para ensamblar la tapa correctamente. (4) Apriete las tuercas segn las especificaciones. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES).
9 - 210
JR
dos cuentan con un diseo de encendido uniforme que reduce las fluctuaciones de torsin, mientras que un amortiguador de vibraciones se utiliza para controlar la vibracin torsional. Las juntas de aceite del cigeal cuentan con un diseo de una sola pieza. La junta delantera est retenida por la cubierta de la cadena de distribucin, y la junta trasera en un alojamiento que se fija al bloque de cilindros.
FUNCIONAMIENTO
El cigeal transfiere la fuerza generada por la combustin que tiene lugar dentro del cilindro al volante o la placa flexible.
CIGEAL
DESCRIPCION
El cigeal est fabricado en una microaleacin de acero forjado. El cigeal, de seis codos y nueve contrapesos, es sostenido por cuatro cojinetes principales de ajuste selectivo, de los cuales el nmero tres sirve como emplazamiento de arandela de empuje (Fig. 47). Las marcas de identificacin de ajuste selectivo estarn en el lado trasero del contrapeso nmero nuevo (de ms atrs). Los seis codos de biela separa-
DESMONTAJE
(1) Retire el motor del vehculo. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - DESMONTAJE). (2) Instale el motor en un caballete. (3) Drene el aceite del motor y retire el filtro de aceite. (4) Retire el colector de aceite y el tubo de absorcin de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE DESMONTAJE).
JR
(5) Retire el soporte de la polea de gua para la correa de transmisin de accesorios. (6) Retire el colector de admisin superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/COLECTORES/COLECTOR DE ADMISION - DESMONTAJE). (7) Retire las tapas de culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE). (8) Retire la cubierta de la cadena de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA - DESMONTAJE). (9) Retire la cadena de distribucin primaria. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CADENA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (10) Retire la rueda dentada del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CADENA DE DISTRIBUCIONY RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (11) Retire la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE DESMONTAJE). (12) Retire el retn de la junta trasera del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/RETEN DE JUNTA DE ACEITE DEL CIGEAL - DESMONTAJE). (13) Retire la bandeja de resistencia al viento estructural (Fig. 54). (14) Gire el cigeal hasta que pueda accederse a la tapa de biela que debe desmontarse. NOTA: Las tapas de cojinete de biela no son intercambiables; deben marcarse antes de su desmontaje para garantizar un remontaje correcto. PRECAUCION: NO emplee un nmero de estampar o un punzn para marcar las bielas. Las mismas podran resultar daadas. (15) Marque las posiciones de las tapas de biela empleando una tinta indeleble o dor. (16) Retire las tapas del cojinete de Tenga cuidado de no daar las superficies netes del cigeal. de cojinete un marcalas bielas. de los coji-
9 - 211
PRECAUCION: Cuando retire el cigeal, tenga cuidado de no daar las superficies de los cojinetes en el cigeal (19) Retire el cigeal del bloque de cilindros (Fig. 56).
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
PRECAUCION: Tenga cuidado de no daar la biela fisurada y las superficies de cara de junta de la tapa, ya que podran producirse daos al motor. (17) Retire los pernos de tapa de cojinete principal y los pernos de sujecin (Fig. 55). (18) Retire las tapas de cojinete principal (Fig. 55).
9 - 212
JR
INSTALACION
NOTA: Las mitades de los cojinetes superior e inferior NO pueden intercambiarse. PRECAUCION: Los cojinetes principales son de ajuste selectivo. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ BLOQUE DEL MOTOR/COJINETES PRINCIPALES DEL CIGEAL - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (1) Lubrique las mitades superiores de los cojinetes principales con aceite de motor (Fig. 57). PRECAUCION: Al instalar el cigeal, procure no daar las superficies de cojinete en el cigeal.
ARANDELA DE EMPUJE DE
COJINETES SUPERIORES
COJINETES INFERIORES
JR
NOTA: Asegrese de que el lado de la acanaladura de aceite y revestido de la arandela de empuje del cigeal quede mirando hacia la superficie de empuje del cigeal. (3) Empuje hacia adelante el cigeal. Lubrique e instale la arandela de empuje delantera hacindola rodar sobre el casco mecanizado entre el mamparo principal superior nmero 3 y la cara de empuje del cigeal (Fig. 58). (4) Desplace el cigeal hacia atrs. Lubrique e instale la arandela de empuje trasera hacindola rodar sobre el casco mecanizado entre el mamparo principal superior nmero3 y la cara de empuje del cigeal.
9 - 213
(5) Lubrique los cojinetes principales inferiores con aceite de motor limpio. (6) Instale los cojinetes principales y las tapas. NOTA: Antes de la instalacin, lubrique los pernos de tapa de cojinete con aceite de motor. Los pernos de las tapas de cojinete deben apretarse en el orden correcto. En primer lugar los pernos de la tapa principal inferiores, en segundo lugar los pernos de bandeja de resistencia al viento y finalmente los pernos de sujecin (horizontal) de la tapa principal. (7) Instale los pernos de tapa del cojinete principal interno con una torsin de 20 Nm ms 1/4 de vuelta (15 lbs. pie + 1/4 de vuelta) (Fig. 55). (8) Mida el juego longitudinal del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/ CIGEAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (9) Instale las bielas y mida la holgura lateral. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/COJINETES DE BIELA - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
(10) Instale la bandeja de resistencia al viento (Fig. 54). Lubrique los pernos con aceite de motor y apritelos con una torsin de 27 Nm + 1/4 de vuelta (20 lbs. pie + 1/4 vuelta). (11) Instale los pernos de sujecin (horizontal) de la tapa principal y apritelos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 55). (12) Instale el retn de junta de aceite trasera del cigeal y la junta de aceite. (Consulte el grupo 9 MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/RETEN DE JUNTA DE ACEITE TRASERA DEL CIGEAL - INSTALACION). (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/JUNTA DE ACEITE DEL CIGEAL - TRASERA - INSTALACION). (13) Instale el conjunto de la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/ BOMBA DE ACEITE - INSTALACION). (14) Instale la rueda dentada del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULA/CADENA DE DISTRIBUCION Y RUEDA DENTADA - INSTALACION). (15) Instale la cadena de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CADENA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (16) Instale la cubierta de la cadena de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTA DE CADENA - INSTALACION). (17) Instale las tapas de la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPAS DE CULATA DE CILINDROS - INSTALACION). (18) Instale el soporte de la polea de gua para la correa de transmisin de accesorios. (19) Instale el tubo de absorcin de aceite y el anillo O. (20) Instale el colector de aceite y el filtro de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - INSTALACION). (21) Instale el tubo de la varilla indicadora de aceite. (22) Instale el conjunto del motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - INSTALACION). (23) Llene el crter del motor con el aceite adecuado hasta el nivel correcto. (Consulte el grupo 9 MOTOR/LUBRICACION/ACEITE PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
9 - 214
JR
seleccin del cojinete principal, el bloque y el cigeal disponen de marcas de identificacin de grados. Las marcas para el grado de hueco principal del bloque de cilindros est situada en el larguero del colector, justo debajo del soporte del lado izquierdo del motor (Fig. 60). Estas marcas de grado (1, 2 3) se leen de izquierda a derecha, correspondiendo al hueco principal 1, 2, 3, 4. Las marcas de grado para el cigeal estn situadas en el contrapeso del cigeal que est ms atrs segn se muestra en la (Fig. 59). Las marcas de grado de gorrn de cigeal se leen de izquierda a derecha, correspondiendo al nmero de gorrn 1, 2, 3, 4. Consulte CUADRO DE SELECCION DE COJINETE PRINCIPAL2.7L para seleccionar correctamente los cojinetes principales. A modo de ejemplo, si el grado de hueco principal es 3 y el grado de gorrn es 2, el cojinete de ajuste selectivo correcto sera (2) +0,003 mm (+0,0002 pulg.). NOTA: Los cojinetes principales de servicio tienen un nmero, de 1 a 5, marcado con tinta en la superficie del cojinete (Fig. 61). Para realizar la verificacin, utilice CUADRO DE SELECCION DE COJINETE PRINCIPAL2.7L para identificar el tamao con respecto al nmero. El cojinete principal superior dispone de un orificio de alimentacin de aceite y una acanaladura central a fin de permitir la lubricacin del gorrn principal, que debe estar correctamente situado en el bloque. NOTA: Aunque los huecos de cilindros estn graduados por medida, solamente hay una medida de pistn.
PARTE DELANTERA
(NUMERO DE GORRON 1 2 3 4)
PARTE DELANTERA
JR
9 - 215
INSTALACION
(1) Instale la junta nueva utilizando las herramientas especiales 6780-2, manguito, 6780-1, instalador y 8179, esprrago (Fig. 63). (2) Instale el amortiguador de vibraciones del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - INSTALACION).
9 - 216
JR
INSTALACION
PRECAUCION: Si hay alguna rebaba o rayadura en el borde (biselado) del cigeal, limpie la superficie empleando papel de lija de grano 400 para evitar daos a la junta durante la instalacin. (1) Coloque la herramienta especial 6926-1, gua, en el cigeal (Fig. 65). Esta es una herramienta para guiar con una base magntica. (2) Coloque la junta sobre la herramienta de gua. Asegrese de que el reborde de la junta est mirando hacia el cigeal durante la instalacin. Durante la instalacin de la junta, la herramienta de gua permanece en el cigeal. (3) Utilizando las herramientas especiales 6926-2, instalador y C-4171, mango (Fig. 65), introduzca la junta dentro del alojamiento de retn hasta que la junta quede a ras con la superficie del alojamiento. (4) Instale la placa de mando y el transeje. (Consulte el grupo 21 - TRANSMISION/TRANSEJE/AUTOMATICO - 42LE - INSTALACION).
JR
9 - 217
HERRAMIENTAS ESPECIALES:
INSTALACION
(1) Limpie las superficies de sellado y reemplace la junta segn sea necesario. (2) Instale la junta y ensamble sin apretar el retn de junta en el bloque.
NOTA: Los pasos siguientes deben realizarse para evitar fugas de aceite en las juntas de sellado. (3) Fije la herramienta especial 8225 al larguero del colector utilizando los dispositivos de fijacin del colector de aceite. NOTA: Asegrese de que la marca 2,7L estampada en la herramienta especial est orientada hacia el bloque de cilindros (lado plano de las herramientas contra el larguero del colector). (4) Mientras aplica una presin firme en el retenedor de la junta contra la herramienta especial 8225 (Fig. 67), apriete los tornillos del retenedor de junta con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.).
9 - 218
PARTE DELANTERA
JR
PARTE DELANTERA
(5) Instale el colector de aceite y la junta de aceite trasera del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - INSTALACION) (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/JUNTA DE ACEITE DEL CINGEAL - TRASERA - INSTALACION)
PISTONES Y BIELAS
DESCRIPCION
Los pistones estn fabricados en una aleacin de aluminio de alta resistencia con una acanaladura de aro superior. Las faldas del pistn estn revestidas de un lubricante slido para obtener resistencia al rozamiento. Las bielas son de metal pulverizado y tienen un diseo de tapa fisurada. La biela se fija al pistn con un pistn completamente flotante retenido mediante anillos retn. El pistn y la biela reciben servicio como un conjunto (Fig. 68).
1 2 3 4 -
FUNCIONAMIENTO
El pistn y la biela es el enlace de la fuerza de combustin al cigeal.
JR
9 - 219
10 mm 3/8 DE PULG.
PERNOS DE PISTON
Los pistones han sido fundidos y maquinados segn una medida y peso. Los conjuntos de pistn y biela estn hermanados para pesar lo mismo y as mantener el equilibrio del motor. El perno de pistn es completamente flotante y se mantiene en posicin mediante anillos retn. No cambie un pistn por el de otra biela. Para mantener el equilibrio, los pistones y bielas reciben servicio como conjunto.
DESMONTAJE
(1) Retire el reborde superior de los huecos de cilindros con un escariador de rebordes fiable antes de retirar los pistones del bloque de cilindros. Asegrese de cubrir la parte superior de los pistones durante este procedimiento. Debe retirar los pistones y las bielas de la parte superior del bloque de cilindros. Cuando retire los conjuntos de pistones y bielas del motor, haga girar el cigeal de modo que cada biela est centrada en el dimetro interno del cilindro. NOTA: Las tapas de cojinete de biela no son intercambiables; deben marcarse antes de su desmontaje para garantizar un reensamblaje correcto. PRECAUCION: NO emplee un nmero de estampar o un punzn para marcar las bielas. Las mismas podran resultar daadas. (2) Marque las posiciones de biela y tapa de cojinete con un marcador de tinta indeleble o un punzn de trazar (Fig. 70).
PRECAUCION: Procure no daar la superficie de la cara de unin fracturada de biela y tapa, ya que puede averiarse el motor. (3) Retire la tapa de biela. Instale las guas de bielas, herramienta especial 8189, dentro de la biela que se desmonta (Fig. 71). Saque cada conjunto de pistn y biela del hueco del cilindro. NOTA: Tenga cuidado de no mellar los gorrones del cigeal. (4) Despus del desmontaje, instale la tapa del cojinete en la biela complementaria para evitar daos a las superficies entre la tapa fisurada y la biela.
INSTALACION
(1) Instale los aros de pistn. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AROS DE PISTON - INSTALACION). (2) Antes de instalar los conjuntos de pistones y bielas dentro del hueco, asegrese de que las luces de los aros de compresin estn escalonadas de forma que no estn en lnea con la luz del larguero del aro de aceite.
9 - 220
JR
(7) Los pistones estn marcados en su parte superior con una flecha y con una F (parte delantera) encima del resalto del perno. Estas marcas deben apuntar hacia la parte delantera del motor en ambas hileras de cilindros. El orificio de lubricacin de aceite de la biela queda mirando hacia el lado principal de empuje (derecho) del bloque (Fig. 73). (8) Gire el cigeal de modo que el gorrn de la biela quede en el centro del hueco del cilindro. Inserte la biela y el pistn dentro del hueco del cilindro y gue la biela sobre el gorrn del cigeal (Fig. 72). PRECAUCION: No intercambie los conjuntos de pistn de una hilera a hilera, ya que podran producirse daos al motor. (9) Golpee el pistn hacia abajo en el hueco del cilindro con una empuadura de martillo. Al mismo tiempo, gue la biela hasta su posicin sobre el gorrn de biela. (10) Lubrique los pernos de biela y la superficie del cojinete con aceite de motor. Instale la tapa de biela y el cojinete. Apriete los pernos con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie) ms 1/4 de vuelta.
(3) Antes de instalar el aro compresor, asegrese de que los extremos del expansor del anillo de aceite hagan tope y que la luz del larguero est como se muestra en la (Fig. 79). (4) Sumerja los aros y cabeza de pistn en aceite de motor limpio, desplace el compresor de aros sobre el pistn y apriete la llave especial. Durante esta operacin, asegrese de que no se modifique la posicin de los aros.
PARTE DELANTERA
PRECAUCION: Asegrese de que el orificio en la mitad del cojinete quede alineado con el orificio de la biela, ya que de lo contrario podran producirse daos al motor. (5) Coloque el cojinete sobre la biela. Asegrese de que el orificio en la mitad del cojinete quede alineado con el orificio de la biela. Lubrique la superficie del cojinete con aceite de motor limpio. (6) Instale las guas de bielas, herramientas especiales 8189, dentro de la biela (Fig. 71).
JR
9 - 221
AROS DE PISTON
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - AJUSTE DEL ARO DE PISTON
(1) Limpie el hueco del cilindro. Inserte el aro y presione hacia abajo junto con el pistn para asegurarse de que calce a escuadra en el hueco. La medicin de luz del aro debe efectuarse con el aro situado al menos a 12 mm (0,50 pulg.) de la parte inferior del hueco del cilindro. Verifique la luz con el calibrador de espesor (Fig. 74). Para informarse sobre las mediciones de holgura, (consulte el grupo 9 - MOTOR ESPECIFICACIONES).
9 - 222
JR
(2) Verifique la holgura entre el aro de pistn y la acanaladura (Fig. 75). Para informarse sobre la especificacin de holgura, (consulte el grupo 9 - MOTOR ESPECIFICACIONES).
ARO DE PISTON N 1
DESMONTAJE
(1) Retire el pistn y la biela. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/PISTON Y BIELA - DESMONTAJE). (2) Retire los aros de pistn nmeros 1 y 2 (Fig. 77) del pistn con una herramienta de expansor de aro (Fig. 78). (3) Retire el larguero lateral del aro de aceite superior (Fig. 77). (4) Retire el larguero lateral del aro de aceite inferior (Fig. 77). (5) Retire el expansor de aro de aceite (Fig. 77).
ARO DE PISTON N 2
ANILLO DE ACEITE
INSTALACION
(1) Mida la luz de los aros de pistn en el pistn y el dimetro interno del cilindro. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AROS DE PISTON - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). PRECAUCION: Instale los aros de pistn en el siguiente orden: Expansor de aro de aceite. Larguero lateral del anillo de aceite superior. Larguero lateral del anillo de aceite inferior. Aro de pistn intermedio n 2. Aro de pistn superior n 1. (2) Instale el expansor del aro de aceite. Instale el segmento lateral, colocando un extremo entre la acanaladura y el expansor del aro de pistn. Sostenga el extremo firmemente y presione hacia abajo la porcin que se instala, hasta que el segmento lateral est en su sitio. No utilice un expansor de aros de pistn durante este (Fig. 76).
JR
NOTA: Los aros de pistn n1 y n 2 tienen un corte transversal diferente. Asegrese de que el aro n 2 est instalado con la marca (punto) de identificacin del fabricante mirando hacia arriba, en direccin a la parte superior del pistn (Fig. 77). (4) Instale el aro de pistn n 2 y despus el n 1 (Fig. 78). (5) Emplace la luz entre puntas de aros de pistn tal como se muestra en la (Fig. 79). (6) Emplace la luz del expansor de anillo de aceite a por lo menos 45 de la luz de los segmentos laterales, pero no en el centro del perno de pistn ni en la direccin de empuje. El escalonamiento de la luz de aros es importante para el control de aceite.
9 - 223
INSTALACION
(1) Instale el amortiguador utilizando las herramientas especiales 8179, tornillo, con tuerca y cojinete de empuje de 6792, e instalador 6792-1 (Fig. 81). (2) Instale el perno central del amortiguador. Apriete el perno central con una torsin de 170 Nm (125 lbs. pie). (3) Instale la correa de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (4) Instale el zcalo de la correa y la rueda delantera derecha. (5) Baje el vehculo. (6) Conecte el cable negativo de la batera.
AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo sobre un elevador. (3) Retire la rueda delantera derecha y el zcalo de la correa. (4) Retire la correa de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (5) Retire el perno del amortiguador. (6) Retire el amortiguador con la herramienta especial 8194 y el extractor 8454 (Fig. 80).
9 - 224
JR
INSTALACION
PRECAUCION: El collar debe apretarse empleando este procedimiento de servicio, ya que de lo contrario el crter del transeje y/o colector de aceite podran sufrir daos. (1) Instale el collar estructural (Fig. 82) en el colector de aceite y el transeje. (2) Instale todos los pernos sin apretarlos. (3) Apriete los pernos del collar al colector de aceite con una torsin final de 55 Nm (40 lbs. pie). (4) Apriete los pernos del collar al transeje con una torsin final de 55 Nm (40 lbs. pie). (5) Baje el vehculo.
COLLAR ESTRUCTURAL
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Retire los pernos que fijan el collar estructural en el colector de aceite y la caja de la transmisin (Fig. 82). (3) Retire el collar (Fig. 82).
JR
9 - 225
SOPORTE IZQUIERDO
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (3) Retire las dos tuercas que fijan el soporte del servo de control de velocidad en la torre de amortiguacin izquierda. Vuelva a colocar el servo. (4) Apoye la transmisin con un gato de suelo y tacos de madera. (5) Retire los tres pernos verticales del soporte a la mnsula de la transmisin (A) (Fig. 74). (6) Baje ligeramente la transmisin con el gato de suelo. (7) Retire los dispositivos de fijacin (B) del soporte al larguero de bastidor y retire el soporte (Fig. 74).
INSTALACION
(1) Emplace el soporte en el larguero de bastidor. Instale los dispositivos de fijacin del soporte al larguero de bastidor (B) (Fig. 83). Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 33 Nm (24 lbs. pie). (2) Eleve la transmisin en su posicin con un gato de suelo. (3) Instale los tres pernos verticales del soporte a la mnsula de la transmisin (A) (Fig. 83). Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (4) Retire el gato de suelo y el taco de madera. (5) Instale el servo de control de velocidad en la torre de amortiguacin izquierda. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 6,7 Nm (60 lbs. pulg.). (6) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (7) Conecte el cable negativo de la batera.
SOPORTE TRASERO
DESMONTAJE
(1) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (2) Retire los tres pernos verticales que fijan la mnsula de soporte trasero en la caja de la caja de cambios (Fig. 84). (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Retire el perno pasante de la mnsula del soporte trasero (Fig. 84). (5) Retire el perno horizontal que fija la mnsula de soporte trasero en la caja de la caja de cambios (Fig. 84). (6) Retire la mnsula del soporte. (7) Retire los pernos que fijan el soporte trasero al travesao de la suspensin. (8) Retire el soporte trasero.
9 - 226
JR
(6) Baje el vehculo. Retire la carga de los soportes del motor sujetando con cuidado el conjunto del motor con un gato de suelo y un taco de madera en el colector de aceite. (7) Retire los pernos que fijan el conjunto de apoyo del motor en la mnsula del motor (Fig. 85). (8) Retire el soporte derecho del motor.
PARTE DELANTERA
INSTALACION
(1) Emplace el soporte trasero en el travesao de la suspensin e instale los pernos sin apretar. (2) Emplace el soporte de instalacin en la caja de cambios e instale los pernos. Apriete con una torsin de 110 Nm (80 lbs. pie) (Fig. 75). (3) Instale el perno pasante del soporte trasero a la mnsula y apritelos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 75). (4) Apriete los pernos del soporte trasero al travesao y apritelos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 75). (5) Baje el vehculo. Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador.
1 - MENSULA DE SOPORTE DEL MOTOR 2 - LARGUERO DE BASTIDOR 3 - SOPORTE DERECHO DEL MOTOR
PARTE DELANTERA
INSTALACION
(1) Coloque en posicin el soporte derecho del motor e instale los pernos del larguero del bastidor al soporte. Apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 85). (2) Instale los pernos que van de la mnsula al soporte del motor y apritelos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 85). (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Instale el tornillo de fijacin trasero del tubo del calefactor. (5) Instale el zcalo interno y baje el vehculo. (6) Instale el tornillo de fijacin delantero del tubo del calefactor. (7) Instale la botella de refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/RECIPIENTE DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE - INSTALACION).
SOPORTE DERECHO
DESMONTAJE
(1) Retire el recipiente de presin de refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/ RECIPIENTE DE PRESION DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE - DESMONTAJE). (2) Retire el tornillo de fijacin delantero del tubo del calefactor. (3) Eleve el vehculo sobre un elevador y retire el protector contra salpicaduras interno. (4) Retire el tornillo de fijacin trasero del tubo del calefactor. (5) Retire del larguero del bastidor los dispositivos de fijacin verticales del conjunto de apoyo del motor derecho (Fig. 85).
SOPORTE DELANTERO
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo. (2) Retire el perno pasante horizontal que va del soporte delantero a la mnsula (Fig. 86).
JR
(3) Retire los pernos verticales del soporte delantero (Fig. 86). (4) Retire el soporte delantero.
9 - 227
INSTALACION
(1) Site el soporte delantero en el travesao de falso bastidor del radiador inferior. (2) Instale sin apretar el perno pasante que va del soporte delantero a la mnsula. (3) Instale los pernos verticales del soporte delantero. Apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 77). (4) Apriete el perno pasante horizontal con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 77). (5) Baje el vehculo.
LUBRICACION
DESCRIPCION
El tipo de sistema de lubricacin es de alimentacin por presin de filtracin de flujo total. El cuerpo de la bomba de aceite est instalado en el bloque del motor. El rotor interior de la bomba es impulsado por el cigeal. Una bandeja de resistencia al viento, incrementa la potencia minimizando el efecto sobre el aceite con RPM del motor altas. En algunos modelos se utiliza un enfriador de aceite del motor.
FUNCIONAMIENTO
El aceite del colector de aceite es bombeado por una bomba de aceite tipo gerotor, que est directamente acoplada al cigeal (Fig. 87). La presin de aceite es controlada por una vlvula de descarga montada en el interior de la caja de la bomba de aceite. Para informarse sobre los circuitos de lubricacin de aceite del motor, consulte (Fig. 87), (Fig. 88) y (Fig. 89).
9 - 228
JR
PARTE DELANTERA
DESDE: Bomba de aceite Instalacin del filtro de aceite (entrada) Filtro de aceite Instalacin del filtro de aceite (salida) Canalizacin de aceite Lado derecho del bloque
HASTA: Instalacin del filtro de aceite (entrada) Filtro de aceite Instalacin del filtro de aceite (salida) Canalizacin de aceite Lado derecho del bloque Canalizacin de aceite Parte trasera del bloque y al enfriador de aceite (algunos modelos) Canalizacin de aceite principal - Centro del bloque
HASTA: 1. Cojinetes principales del cigeal 2. Culata de cilindros izquierda* 3. Culata de cilindros derecha*
Consulte 89
* Las juntas de culata de cilindros disponen de un restriidor de aceite para controlar el flujo de aceite a las culatas de cilindros.
JR
CULATA DE CILINDRO IZQUIERDA
9 - 229
PARTE DELANTERA
DESDE: Canalizacin de entrada de aceite de culata de cilindros izquierda (lado de admisin de la culata) Canalizacin de aceite y acumulador - Parte trasera de la culata* Conducto de aceite de rbol de levas de escape izquierdo
HASTA: Canalizacin de aceite y acumulador - Parte trasera de la culata* 1. Conducto de aceite de rbol de levas de escape 2. Conducto de aceite de rbol de levas de admisin 1. Gorrones de rbol de levas de escape izquierdo 2. Reguladores de juego de vlvulas hidrulicos y balancines 3. Tensor de cadena (secundaria) de rbol de levas izquierdo**
1. Gorrones de rbol de levas de admisin izquierdo 2. Reguladores de juego de vlvulas hidrulicos y balancines
* Cuando el aceite alcanza la parte trasera de la culata de cilindros, la canalizacin de aceite suministra el aceite al interior de una cmara de acumulador que est situada hacia el centro de la culata. La cmara de acumulador est cerrada con un tapn de ncleo a presin que tiene un pequeo orificio que acta a modo de respiradero. El aceite circula entonces en un ngulo de 45 grados desde el acumulador al interior de dos conductos, uno para el lado de admisin y el otro para el lado de escape de la culata de cilindros. ** El tensor de la cadena de distribucin secundaria del rbol de levas es el ltimo componente en recibir aceite en la culata de cilindros izquierda.
9 - 230
JR
DESDE: Canalizacin de entrada de aceite de culata de cilindros izquierda (lado de admisin de la culata) Canalizacin de aceite y acumulador - Parte trasera de la culata* Conducto de aceite del lado de escape del rbol de levas derecho
HASTA: Canalizacin de aceite y acumulador - Parte trasera de la culata* 1. Conducto de aceite de rbol de levas de escape 2. Conducto de aceite de rbol de levas de admisin 1. Gorrones del rbol de levas derecho del lado de escape 2. Reguladores de juego de vlvulas hidrulicos y balancines 3. Tensor de cadena (secundaria) del rbol de levas derecho 4. Tensor de cadena de distribucin primaria - Culata derecha**
1. Gorrones del rbol de levas derecho del lado de admisin 2. Reguladores de juego de vlvulas hidrulicos y balancines
* Cuando el aceite alcanza la parte trasera de la culata de cilindros, la canalizacin de aceite suministra el aceite al interior de una cmara de acumulador que est situada hacia el centro de la culata. La cmara de acumulador est cerrada con un tapn de ncleo a presin que tiene un pequeo orificio que acta a modo de respiradero. El aceite circula entonces en un ngulo de 45 grados desde el acumulador al interior de dos conductos, uno para el lado de admisin y el otro para el lado de escape de la culata de cilindros. ** El tensor de la cadena (primaria) de distribucin es el ltimo componente en recibir aceite en la culata de cilindros derecha.
JR
9 - 231
COMUNIQUESE CON SU REPRESENTANTE O AGENCIA GUBERNAMENTAL PARA INFORMASE DEL LUGAR DE RECOLECCION DE RESIDUOS EN SU LOCALIDAD. Cambie el aceite del motor y el filtro en el kilometraje y en los tiempos de intervalo establecidos en el programa de mantenimiento. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO - DESCRIPCION)
ACEITE
DESCRIPCION
Para informarse sobre la capacidad y el tipo de aceite correctos. (Consulte el grupo LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/TIPOS DE LIQUIDO - ACEITE DE MOTOR).
9 - 232
JR
Si la verificacin del nivel de aceite se realiza cuando el vehculo est sobre un terreno nivelado, la precisin de las lecturas ser mayor (Fig. 90). Agregue aceite slo cuando el nivel est en la marca ADD (agregar) o por debajo de la misma.
FILTRO DE ACEITE
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Coloque un recipiente colector de aceite apropiado debajo del filtro de aceite (Fig. 91). (3) Retire el filtro de aceite utilizando una llave adecuada para el filtro de aceite (Fig. 91). Elimine el filtro de aceite siguiendo las directrices medioambientales.
JR
9 - 233
INSTALACION
(1) Limpie la base del filtro, y a continuacin inspeccione la superficie de sellado de la junta. (2) Lubrique la junta del filtro nuevo con aceite de motor limpio. (3) Instale el filtro de aceite (Fig. 91) y apritelo con una torsin de 16 Nm (12 lbs. pie) una vez que la junta haga contacto con la base. Use una llave para filtros si fuera necesario. (4) Llene el crter del motor con el aceite apropiado hasta el nivel correcto, si ha sido drenado. Ponga en marcha el motor y verifique que no haya fugas.
(6) Retire el tubo en U. (Consulte el grupo 11 SISTEMA DE ESCAPE/TUBO EN U - DESMONTAJE). (7) Retire la tapa de la caja del convertidor de par. (8) Retire el perno inferior que fija el compresor del A/A en el colector de aceite. PRECAUCION: Asegrese de retirar los dos pernos que fijan la cubierta de distribucin en el colector de aceite, ya que de lo contrario podran producirse daos a la cubierta de distribucin y/o el colector de aceite. (9) Retire los dispositivos de fijacin del colector de aceite. Retire el colector de aceite y la junta (Fig. 93).
COLECTOR DE ACEITE
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el tubo y la varilla indicadora de aceite del motor. (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Drene el aceite del motor y retire el filtro de aceite. (5) Retire el collar estructural (Fig. 92) (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/CUBIERTA ESTRUCTURAL - DESMONTAJE).
9 - 234
JR
(d) Apriete las tuercas del colector de aceite con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (5) Instale el perno inferior que fija el compresor del A/A en el colector de aceite. Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (21 lbs. pie). (6) Instale la cubierta del alojamiento del convertidor de par. (7) Instale el filtro de aceite y el tapn de drenaje. (8) Instale el tubo de cruce en U de escape. (Consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO DE CRUCE SUPERIOR - INSTALACION). (9) Instale el collar estructural (Fig. 92). (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/CUBIERTA ESTRUCTURAL - INSTALACION). (10) Baje el vehculo. (11) Instale el tubo de la varilla indicadora de aceite de motor. (12) Llene el crter del motor con el aceite adecuado hasta el nivel correcto. (13) Conecte el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Limpie el colector de aceite y las superficies de sellado. Inspeccione las juntas del colector de aceite y la cubierta de la cadena de distribucin. Reemplace segn sea necesario. (2) Aplique un reborde de 3 mm (1/8 de pulg.) de Mopar Engine RTV GEN II a las juntas en T delanteras (articulacin de junta de colector de aceite a junta de cubierta de distribucin) y las juntas T traseras (junta del colector de aceite a articulacin de junta de retencin de junta de aceite trasera del cigeal) (Fig. 93). (3) Instale la junta del colector de aceite en el bloque. NOTA: Para evitar fugas de aceite entre el colector de aceite y la cubierta de la cadena de distribucin, deber efectuarse el procedimiento de secuencia de ajuste siguiente. (4) Instale el colector de aceite y los dispositivos de fijacin (Fig. 93) siguiendo la secuencia de ajuste siguiente: (a) Instale los pernos y las tuercas del colector de aceite apretndolos con los dedos solamente, de forma que queden lo suficientemente ajustados para comprimir la junta de goma de la junta . (b) Instale los pernos de la cubierta de la cadena de distribucin al colector y apriete con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (c) Apriete los pernos del colector de aceite con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).
JR
9 - 235
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Retire el protector contra el calor que cubre el conmutador de presin de aceite. (3) Desconecte el conector elctrico del conmutador de presin de aceite. (4) Coloque un recipiente colector de aceite debajo del conmutador. (5) Retire el conmutador desatornillndolo del bloque del motor.
INSTALACION
(1) Aplique sellante de roscas de Mopar, Mopar Thread Sealant, a las roscas del conmutador. (2) Instale el conmutador de presin del aceite. (3) Conecte el conector elctrico. (4) Instale el protector contra el calor del conmutador de presin de aceite. (5) Baje el vehculo. (6) Ponga en marcha el motor y verifique que no haya fugas. (7) Verifique el nivel de aceite del motor y compltelo, si fuese necesario.
BOMBA DE ACEITE
DESMONTAJE
El servicio de la vlvula de descarga de presin de la bomba de aceite puede efectuarse desmontando el colector de aceite. (1) Retire el amortiguador de vibraciones del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DESMONTAJE). (2) Retire la cubierta de la cadena de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - DESMONTAJE). (3) Retire la cadena de distribucin y las ruedas dentadas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS DESMONTAJE). (4) Retire el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE DESMONTAJE). (5) Retire el tubo de absorcin de aceite y el anillo O (Fig. 96). (6) Asegrese de que la posicin del cigeal est en 60 DPMS del cilindro n 1, o que la marca de la rueda dentada del cigeal queda alineada con la marca en la bomba de aceite (Fig. 95). Esta posicin situar correctamente la bomba de aceite al instalarse. (7) Retire los pernos de fijacin de la bomba de aceite (Fig. 96).
INSTALACION
(1) Lubrique la vlvula de descarga con aceite PRECAUCION: La vlvula de descarga de presin de la bomba de aceite debe instalarse como se muestra en la (Fig. 94) o de lo contrario podran producirse daos al motor. (2) Instale la vlvula de descarga, el muelle y la tapa de retencin (Fig. 94). Apriete la tapa con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pie). (3) Instale el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - INSTALACION).
9 - 236
JR
PRECAUCION: La vlvula de descarga de presin de la bomba de aceite debe instalarse como se muestra en la (Fig. 97) o de lo contrario podran producirse daos al motor. (2) Retire el muelle y la vlvula de descarga.
(3) Retire los tornillos de la cubierta de la bomba de aceite y levante la placa de la cubierta (Fig. 98). (4) Retire los rotores de la bomba. (5) Lave todas las piezas con un disolvente adecuado. (6) Inspeccione los componentes atentamente para observar si estn daados o desgastados. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE - INSPECCION).
DESENSAMBLAJE
(1) Retire la vlvula de descarga de presin quitando la tapa de retencin roscada de la caja de la bomba de aceite.
JR
9 - 237
Fig. 99 COMPROBACION DE PLANEIDAD DE CUBIERTA DE LA BOMBA DE ACEITE CARACTERISTICA Fig. 98 Bomba de aceite
1 2 3 4 5 CUBIERTA DE LA BOMBA DE ACEITE TORNILLOS (8) ROTOR INTERIOR DE LA BOMBA DE ACEITE CAJA DE LA BOMBA DE ACEITE ROTOR EXTERIOR DE LA BOMBA DE ACEITE 1 - REGLA DE TRAZAR 2 - CALIBRADOR DE ESPESOR 3 - CUBIERTA DE LA BOMBA DE ACEITE
LIMPIEZA
(1) Limpie a fondo todas las piezas con un solvente adecuado.
(5) Mida el espesor y el dimetro del rotor exterior. Si la medida del espesor del rotor exterior es de 9,474 mm (0,373 pulg.) o menos, o si el dimetro es de 89,174 mm (3,5108 pulg.) o menos, reemplace el rotor exterior (Fig. 100).
INSPECCION
(1) Desensamble la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE - DESENSAMBLAJE). (2) Limpie todos los componentes de la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE - LIMPIEZA). (3) Inspeccione las superficies de contacto de la caja de la bomba de aceite y la cubierta. Reemplace la bomba de aceite si est profundamente rayada o con ranuras (los araazos menores y el pulido es normal). (4) Coloque un regla de trazar sobre la superficie de la cubierta de la bomba (Fig. 99). Si se puede insertar un calibrador de espesor de 0,025 mm (0,001 pulgadas) de espesor entre la tapa y la regla de trazar, la tapa debe reemplazarse.
9 - 238
JR
Fig. 101 MEDICION DE ESPESOR DEL ROTOR INTERIOR Fig. 103 MEDICION DE LA LUZ ENTRE ROTORES
1 - ROTOR EXTERNO 2 - CALIBRADOR DE ESPESOR 3 - ROTOR INTERNO
(6) Si el rotor interno mide 9,474 mm (0,373 pulg.) o menos, reemplace el rotor interno (Fig. 101). (7) Desplace el rotor externo dentro del cuerpo, presione hacia un lado con los dedos y mida la luz entre el rotor y el cuerpo (Fig. 102). Si la medicin es de 0,39 mm (0,015 pulg.) o ms, reemplace el cuerpo nicamente si el rotor externo cumple con las especificaciones. (8) Instale el rotor interno dentro del cuerpo. Si la luz entre los rotores interno y externo (Fig. 103) es 0,20 mm (0,008 pulgadas) o ms, reemplace ambos rotores. (9) Coloque una regla de trazar a travs de la cara del cuerpo, entre los orificios de pernos. Si puede insertarse una galga de 0,077 mm (0,003 pulg.) o ms entre los rotores y la regla de trazar, reemplace el conjunto de la bomba (Fig. 104) Hgalo UNICAMENTE si los rotores estn dentro de las especificaciones.
JR
9 - 239
(10) Revise el mbolo de la vlvula de descarga de presin de aceite en busca de araazos y observe si se mueve libremente en su hueco. Las marcas pequeas pueden eliminarse con un papel de lija al agua o seca de grano 400. (11) El muelle de la vlvula de descarga que tiene una longitud sin comprimir de aproximadamente 49,5 mm (1,95 pulg.). Debe mostrar entre 10,43 y 11,34 kg (23 y 25 libras) cuando se comprime a 34 mm (1 - 1,34 pulg.). Reemplace si el muelle no cumple con las especificaciones. (12) Ensamble la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE - ENSAMBLAJE).
(1) Cebe la bomba de aceite antes de la instalacin, llenando la cavidad del rotor con aceite limpio de motor. (2) Si se ha girado el cigeal, antes de la instalacin de la bomba de aceite ste deber situarse nuevamente a 60 DPMS del cilindro n 1 (Fig. 95). (3) Instale cuidadosamente la bomba de aceite sobre el cigeal y en su posicin. (4) Instale los pernos de fijacin de la bomba de aceite. Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 96). (5) Instale el tubo de absorcin de aceite con un anillo O nuevo. Lubrique el anillo O antes de la instalacin. Apriete los pernos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 96). (6) Instale el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - INSTALACION). (7) Instale la cadena de distribucin y las ruedas dentadas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS INSTALACION). (8) Instale la cubierta de la cadena de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - INSTALACION). (9) Instale el amortiguador de vibraciones del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - INSTALACION). (10) Llene el crter hasta el nivel correcto con aceite de motor.
ENSAMBLAJE
(1) Ensamble la bomba empleando las piezas nuevas necesarias. (2) Apriete los tornillos de la tapa con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (Fig. 98). (3) Apriete la tapa de retencin de la vlvula de descarga de presin de aceite con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (Fig. 97). (4) Cebe la bomba de aceite antes de la instalacin, llenando la cavidad del rotor con aceite limpio de motor.
MULTIPLE DE ADMISION
DESCRIPCION
El colector de admisin de dos piezas es de material compuesto. El colector de admisin tiene un diseo compacto de bajas vibraciones que optimiza el rendimiento del motor al tiempo que reduce los ruidos de induccin.
INSTALACION
PRECAUCION: La posicin del cigeal debe estar en 60 DPMS del cilindro n 1 antes de instalar la bomba de aceite (Fig. 95). Esta posicin situar correctamente la bomba de aceite. Si no est correctamente situada, la bomba de aceite podra sufrir averas importantes.
9 - 240
JR
(1) Ponga en marcha el motor. (2) Roce una pequea cantidad de agua (botella de pulverizar) en el rea en la que se presume que existe una fuga. (3) Si se produce un cambio en las rpm del motor, se ha detectado entonces el rea de la fuga. (4) Repare segn sea necesario.
BROCA = 7/16
DESMONTAJE
Broca 3,06 mm (7/16 de pulg.) Lima/Papel de lija
NOTA: Mientras efecta este procedimiento, evite que los residuos de material del mltiple penetren dentro de la cmara impelente. (1) Lime o lije el orificio restante hasta obtener una superficie plana (plano normal al eje del racor (orificio)). (2) Perfore la base del racor (orificio) utilizando una broca de 3,06 mm (7/16 de pulg.) (Fig. 105). (3) Utilizando un macho de roscas de tubo de 6,35 mm (1/4 de pulg.) 18 NPT, corte las roscas internas (Fig. 105). Tenga la precaucin de introducir el macho de roscas en el mismo eje que el racor original. (4) Aplique sellante de roscas de Mopar en las roscas de los racores reparados. (5) Instale los racores reparados. No apriete en exceso los racores reparados.
JR
(10) Inspeccione el colector. (Consulte el grupo 9 MOTOR/COLECTORES/COLECTOR DE ADMISION - INSPECCION.
9 - 241
Verifique lo siguiente en el colector: Daos y grietas Dao o deformacin de la superficie de junta Orificios de inyectores de combustible daados Si el colector muestra alguno de estos problemas, reemplcelo.
9 - 242
JR
NOTA: Para facilitar la instalacin del mltiple de admisin superior, instale el perno de 2 a 3 vueltas en el orificio de instalacin del mltiple situado ms atrs. Esto emplazar correctamente el mltiple inferior. (3) Instale el tubo distribuidor de combustible con los inyectores. (4) Instale los pernos de fijacin del mltiple y apritelos en la secuencia que se muestra en (Fig. 108) con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). Retire el perno utilizado para la alineacin del mltiple.
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
JR
COMBUSTIBLE - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (8) Instale el mltiple de admisin superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/TUBOS MULTIPLES/ MULTIPLE DE ADMISION - INSTALACION).
9 - 243
INSPECCION
(1) Inspeccione si los colectores estn daados o cuarteados. (2) Verifique la planeidad del colector. (3) Inspeccione si la junta del colector de escape est descolorida o deformada. (4) Verifique con una regla de trazar y un calibrador de espesor si la superficie de instalacin de la culata de cilindros est deformada.
MULTIPLE DE ESCAPE
DESCRIPCION
Los tubos mltiples de escape son de hierro nodular fundido. Las salidas estn diseadas para fijar los convertidores catalticos.
INSTALACION
MULTIPLE DE ESCAPE DELANTERO
(1) Instale el mltiple de escape y la junta. Apriete los pernos empezando del centro y trabajando hacia fuera con una torsin de 23 Nm (200 lbs. pulg.). (2) Eleve el vehculo sobre un elevador. (3) Instale el convertidor cataltico delantero y el protector contra el calor del mltiple. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/CONVERTIDOR CATALITICO- INSTALACION). (4) Instale el tubo de cruce en U del escape. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO DE CRUCE SUPERIORINSTALACION). (5) Baje el vehculo. (6) Instale el sensor de oxgeno y conecte el conector elctrico. (7) Conecte el cable negativo de la batera.
DESMONTAJE
MULTIPLE DE ESCAPE DELANTERO
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Desconecte y retire el sensor de oxgeno. (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Retire el tubo de cruce en U de escape (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO DE CRUCE SUPERIOR - DESMONTAJE). (5) Retire el convertidor cataltico delantero (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/CONVERTIDOR CATALITICO - DESMONTAJE). (6) Baje el vehculo. (7) Retire los pernos de fijacin del mltiple de escape y retire el mltiple.
9 - 244
JR
la cadena. El diseo del tensor incluye un depsito de aceite interno para garantizar unas prestaciones sin ruido, incluso durante la puesta en marcha del motor, antes de que la presin de aceite llegue al tensor. Para su lubricacin, la cadena primaria utiliza una fuga de aceite desde la parte delantera de la bomba de aceite. Este aceite salpica la rueda dentada del cigeal, y a continuacin es transportado por la cadena a lo largo de la impulsin primaria. El sistema de impulsin de cadena de distribucin secundaria utiliza dos cadenas convencionales de tipo rodillo, una en cada hilera de cilindros (Fig. 24). La finalidad de la cadena secundaria es proporcionar una conexin de impulsin mecnica entre los rboles de levas de admisin y escape. Los rboles de levas de admisin impulsan a los rboles de levas de escape. Las ruedas dentadas tanto para los rboles de levas de admisin como para los de escape estn encajadas a presin y solamente pueden recibir servicio como una unidad junto con los rboles de levas. Para tensar la cadena secundaria se utiliza un tensor hidrulico con carga de muelle en cada hilera que se fija a cada culata de cilindros entre los rboles de levas de admisin y escape (Fig. 24). El tensor incorpora caras de gua de cadena superior e inferior. La cara de gua inferior se fija directamente al vstago del tensor hidrulico. Asimismo, el diseo del tensor incluye un depsito de aceite interno para evitar los ruidos al poner en marcha el motor. Las cadenas secundarias se lubrican a travs de un conducto de aceite que atraviesa la cara de gua superior de cada tensor.
(8) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (9) Conecte el cable negativo de la batera.
DISTRIBUCION DE VALVULAS
DESCRIPCION
El sistema de impulsin de distribucin ha sido diseado para proporcionar unas prestaciones silenciosas y fiabilidad para soportar un motor SIN rotacin libre. El sistema se compone de una impulsin por cadena primaria y secundaria. La impulsin de cadena de distribucin primaria (Fig. 109) utiliza una nica cadena de tipo de dientes invertidos, de doble curvatura. La cadena primaria impulsa ambos rboles de levas de admisin directamente a partir de una rueda dentada montada en el cigeal. Adems, la bomba de agua es impulsada por el lado posterior de la cadena primaria, que requiere una cadena de tipo de curvatura doble. La cadena es controlada por tres guas de cadena fijas y un brazo tensor pivotante (Fig. 109). Estas guas utilizan caras de desgaste de plstico de nailon de baja friccin y alta resistencia al desgaste. Para tensar la cadena primaria se utiliza un tensor hidrulico alimentado por aceite del motor con carga de muelle, completamente automtico. El tensor est instalado en la culata de cilindros derecha con el vstago contactando con el brazo tensor pivotante. Un mecanismo de trinquete mecnico en el interior del tensor impide una excesiva holgura de la cadena al poner en marcha en motor, a medida que se desgasta
JR
9 - 245
de levas de escape. La regulacin del motor es correcta cuando hay 12 pasadores de cadena entre las marcas de distribucin en el rbol de levas de admisin y el rbol de levas de escape (Fig. 110). (5) Si las marcas no estn correctamente alineadas, proceda con los procedimientos de servicio que se indican en las secciones Cadena de distribucin y Ruedas dentadas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS DESMONTAJE).
9 - 246
JR
(13) Retire el soporte derecho del motor (consulte el grupo 9 - MOTOR/MONTAJE DEL MOTOR/SOPORTE DERECHO - DESMONTAJE). (14) Retire los pernos superiores de la cubierta de la cadena de distribucin. (15) Eleve el vehculo sobre un elevador. (16) Retire los pernos restantes que fijan la cubierta de la cadena de distribucin en el motor (Fig. 111). (17) Retire la cubierta de la cadena de distribucin. (18) Deseche la junta de la cubierta de la cadena de distribucin. Retire la junta de aceite delantera del cigeal de la cubierta.
JR
9 - 247
INSTALACION
(1) Inspeccione y limpie las superficies de sellante de la cubierta de la cadena de distribucin. (2) Antes de instalar la junta de la cubierta de la cadena de distribucin, aplique un reborde de 3 mm (1/8 pulg.) de Mopar Engine RTV GEN II o en las lneas de separacin entre el colector de aceite y el bloque de cilindros (Fig. 112). (3) Instale la cubierta de la cadena de distribucin y la junta. Apriete los pernos de tapa M10 con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie) y los pernos M6 con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (Fig. 111). (4) Instale la junta de aceite delantera del cigeal utilizando la herramienta especial 6780-2 y el instalador 6780-1. (5) Baje el vehculo. (6) Instale el soporte derecho del motor (consulte el grupo 9 - MOTOR/MONTAJE DEL MOTOR/SOPORTE DERECHO - INSTALACION). (7) Instale los tornillos que fijan el tubo de suministro del calefactor en la zona del larguero de bastidor delantero derecho. (8) Eleve el vehculo sobre un elevador. (9) Conecte la manguera del calefactor del tubo de suministro en la zona del larguero de bastidor delantero derecho. (10) Instale el conjunto del tensor de la correa del generador y A/A y soporte. (11) Instale el amortiguador de vibraciones del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - INSTALACION). (12) Instale las correas de transmisin de accesorios (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (13) Instale el protector contra salpicaduras de la correa y la rueda delantera derecha. (14) Baje el vehculo. (15) Instale el recipiente de presin de refrigerante (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/ RECIPIENTE DE PRESION DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE -INSTALACION). (16) Llene el sistema de refrigeracin (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (17) Conecte el cable negativo de la batera.
9 - 248
JR
(6) Retire el soporte y bomba de la direccin asistida como un conjunto. No desconecte los conductos de la direccin asistida de la bomba. Vuelva a colocar la bomba y apyela con una correa de retencin apropiada. (7) Retire el tapn de retn del tensor de cadena de distribucin primaria y el tensor de la culata de cilindros derecha (Fig. 114).
(2) Drene el sistema de refrigeracin (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (3) Retire el mltiple de admisin superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/MULTIPLES/MULTIPLE DE ADMISION - DESMONTAJE). (4) Retire las tapas de culata de cilindros, el amortiguador de vibraciones del cigeal y la cubierta de la cadena de distribucin. (Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPAS DE CULATA DE CILINDROS - DESMONTAJE) (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/ AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES DESMONTAJE) (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA DESMONTAJE) PRECAUCION: Cuando alinee las marcas de distribucin, gire siempre el motor haciendo girar el cigeal. De lo contrario, las vlvulas y/o pistones podran sufrir daos. (5) Alinee la marca de distribucin de la rueda dentada del cigeal con la marca en caja de la bomba de aceite (Fig. 113). La marca en la caja de la bomba de aceite est a 60 ATDC del cilindro nmero 1. PRECAUCION: Cuando se retira la cadena de transmisin y las culatas de cilindros siguen instaladas, NO haga girar los rboles de levas o el cigeal sin antes fijar la posicin apropiada del cigeal. De lo contrario, las vlvulas y/o pistones podran sufrir daos.
(8) Desconecte y retire el sensor de posicin de rbol de levas de la culata de cilindros izquierda (Fig. 115). (9) Retire los tapones de acceso a la gua de cadena de distribucin de las culatas de cilindros (Fig. 115). NOTA: Con los pernos de rueda dentada del rbol de levas retirados, los rboles de levas girarn hacia la derecha. (10) Comenzando por la rueda dentada del rbol de levas derecho, retire los pernos de fijacin de rueda dentada. Retire el amortiguador del rbol de levas (si est equipado) y la rueda dentada (Fig. 115). (11) Retire los pernos de fijacin de rueda dentada del rbol de levas del lado izquierdo y retire la rueda dentada (Fig. 115). (12) Retire la gua de cadena inferior y el brazo del tensor (Fig. 115). (13) Retire la cadena de distribucin primaria.
JR
(14) Para el desmontaje de la rueda dentada del cigeal, (consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/CIGEAL - DESMONTAJE).
9 - 249
especiales 5048-1, 5048-6 y 8539 en la rueda dentada y la punta del cigeal (Fig. 116). Retire la rueda dentada teniendo cuidado de no girar el cigeal.
9 - 250
JR
JR
9 - 251
(6) Baje la cadena primaria con la rueda dentada del lado izquierdo a travs de la abertura en la culata de cilindros izquierda.
NOTA: Durante la instalacin las ruedas dentadas del rbol de levas pueden cernirse sobre la maza del rbol de levas.
9 - 252
JR
(14) Purgue el aceite del tensor de la cadena de distribucin utilizando el procedimiento siguiente: (a) Coloque el extremo de la bola retn del tensor dentro del extremo poco profundo de la herramienta especial 8186 (Fig. 118). (b) Haciendo presin con la mano, oprima lentamente el tensor hasta que el aceite se purgue del tensor (Fig. 118). (15) Restablezca el tensor de la cadena de distribucin utilizando el procedimiento siguiente: (a) Coloque el vstago del cilindro dentro del extremo ms profundo de la herramienta especial 8186 (Fig. 119). (b) Aplique fuerza en sentido descendente hasta restablecer el tensor (Fig. 119). NOTA: Si antes no se purg el aceite del tensor, realice una ligera presin con los dedos para ayudar a que el pasador del brazo central de la herramienta especial 8186 se separe de la bola retn del tensor. PRECAUCION: Asegrese de que el tensor est debidamente restablecido. El cuerpo del tensor debe hacer tope contra el borde superior de la herramienta especial 8186. Si este procedimiento de restablecimiento no se realiza correctamente, se corre el riesgo de que se atasque el tensor.
(7) Emplace, sin apretar, la rueda dentada del lado izquierdo del rbol de levas sobre la maza del rbol de levas. (8) Alinee el eslabn de distribucin (enchapado) con la marca de distribucin de la rueda dentada del cigeal (Fig. 117). (9) Emplace la cadena primaria sobre la rueda dentada de impulsin de la bomba de agua. (10) Alinee la marca de distribucin de la rueda dentada derecha del rbol de levas con el eslabn de distribucin (enchapado) de la cadena de distribucin (Fig. 117) y emplcela sin apretar sobre la maza del rbol de levas. (11) Verifique que todos los eslabones de distribucin (enchapados) de la cadena queden correctamente alineados con las marcas de distribucin de todas las ruedas dentadas (Fig. 117). (12) Instale la gua de cadena inferior izquierda y el brazo del tensor (Fig. 115). Apriete los pernos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). NOTA: Antes de la instalacin, inspeccione el anillo O en el tapn de acceso a la gua de cadena. Reemplace el anillo O si fuese necesario. (13) Instale el tapn de acceso a la gua de cadena en las culatas de cilindros (Fig. 115). Apriete los tapones con una torsin de 20 Nm (15 lbs. pie). NOTA: Para restablecer el tensor de cadena de distribucin primaria, primero ser necesario purgar el aceite de motor del tensor (Fig. 118).
JR
9 - 253
9 - 254
JR
(16) Instale el tensor de cadena restablecido dentro de la culata de cilindros derecha (Fig. 114). (17) Emplace la placa fiadora del tensor y apriete con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pie) (Fig. 114). (18) Empezando por la hilera de cilindros derecha, emplace primero el amortiguador del rbol de levas (si est equipado) en la maza del rbol de levas, y a continuacin inserte una extensin de llave cuadrada de 10 mm (3/8 pulg.) con una barra de ruptura dentro de la maza de impulsin del rbol de levas de admisin. Gire el rbol de levas hasta que la maza quede alineada con la rueda dentada del rbol de levas y los orificios de fijacin del amortiguador. Instale los pernos de fijacin de la rueda dentada y apriete con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pie) (Fig. 115). (19) Gire el rbol de levas del lado izquierdo insertando una extensin de llave cuadrada de 10 mm (3/8 pulg.) con una barra de ruptura dentro de la maza de impulsin del rbol de levas de admisin y gire el rbol de levas hasta que los pernos de fijacin puedan instalarse. Apriete los pernos de la rueda den-
tada con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 115). (20) Gire ligeramente el motor hacia la derecha para eliminar la holgura de la cadena de distribucin, si fuese necesario. (21) Active el tensor de la cadena de distribucin utilizando una herramienta de palanca de hoja plana para hacer palanca sobre el brazo del tensor ligeramente hacia el tensor (Fig. 120). A continuacin, suelte el brazo del tensor. Confirme que el tensor est activado (extendido).
JR
9 - 255
(2) Verifique que la rueda dentada del cigeal est instalado con la profundidad correcta midiendo desde cara externa de la rueda dentada hasta el extremo del cigeal (Fig. 122). La medicin debe ser de: 39.05 0,50 mm (1,5374 0,020 pulg.). (3) Instale la cadena de distribucin primaria. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION).
JR
SISTEMA DE ESCAPE
11 - 1
SISTEMA DE ESCAPE
INDICE
pa gina SISTEMA DE ESCAPE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - RUIDO EXCESIVO DEL SISTEMA DE ESCAPE . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DE RESTRICCION DEL SISTEMA DE ESCAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - SISTEMA DE ESCAPE . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - SISTEMA DE ESCAPE .... AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HERRAMIENTAS ESPECIALES SISTEMA DE ESCAPE ............... CONVERTIDOR CATALITICO - 2.0L/2.4L DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ....................... CONVERTIDOR CATALITICO - DELANTERO 2.7L DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CONVERTIDOR CATALITICO - TRASERO - 2.7L DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 TUBO DE CRUCE INFERIOR - 2.7L DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 TUBO DE ESCAPE - TUBO DE CRUCE INFERIOR A TUBO RESONADOR - 2.7L DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CONJUNTO DE SILENCIADOR/TUBO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 CONJUNTO DE RESONADOR/TUBO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 PROTECTORES CONTRA EL CALOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
...1 ...3
...4
. . . . .
. . . . .
.4 .5 .5 .6 .6
...6 ...6 . . . . . . . . . . .7 .7 .8 .8 .8
...9 delantero, tubo en U inferior, tubo conector, conjunto de resonador y tubo, conjunto de silenciador y tubo, abrazaderas de fleje y aisladores de soporte. Los sensores de oxgeno de entrada estn situados en los mltiples de escape delantero y trasero. Los sensores de oxgeno de salida estn situados en el tubo en U inferior. Los resonadores, los silenciadores y los tubos del escape tienen reglajes en funcin de cada combinacin de mecanismo de transmisin. (Fig. 1), (Fig. 2), y (Fig. 3).
SISTEMA DE ESCAPE
DESCRIPCION
El sistema de escape de los modelos de motor 2.0L/ 2.4L consta de un convertidor cataltico instalado en la parte delantera, conjunto de resonador y tubo, conjunto de silenciador y tubo, abrazaderas de fleje y aisladores de soporte. El sensor de oxgeno de entrada est situado en el mltiple de escape. El sensor de oxgeno de salida est situado en el convertidor cataltico. El sistema de escape del modelo de motor 2.7L consta de convertidores catalticos en hilera trasero y
11 - 2
SISTEMA DE ESCAPE
JR
JR
PARTE DELANTERA
SISTEMA DE ESCAPE
11 - 3
PARTE DELANTERA
FUNCIONAMIENTO
El sistema de escape contiene, reduce y limpia los gases de escape generados por el motor.
11 - 4
SISTEMA DE ESCAPE
JR
QUE SE ENFRIE. SE DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO SE TRABAJE CERCA DE UN CONVERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR CATALITICO AUMENTA HASTA ALCANZAR UN NIVEL ALTO DESPUES DE FUNCIONAR EL MOTOR DURANTE UN PERIODO CORTO. (1) Desconecte y retire el sensor de oxgeno de entrada (antes del convertidor cataltico). (Consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/INYECCION DE COMBUSTIBLE/SENSOR DE O2 - DESMONTAJE).
JR
(2) Instale el Adaptador de la conexin de contrapresin del escape CH8519. (3) Conecte el sensor de baja presin (15 psi [103 kPa]) CH7063 a la conexin de contrapresin. (4) Siga el manual de instrucciones del mdulo PEP para conectar todos los cables necesarios a la DRB III y al mdulo PEP. Seleccione las opciones disponibles del men en la pantalla de la DRB III relativas al uso de la funcin de indicador de presin digital. (5) Aplique el freno de estacionamiento y ponga en marcha el motor. (6) Con la transmisin en la posicin PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto), eleve la velocidad del motor a 2.000 rpm. Controle las lecturas de presin en la DRB III. La contrapresin no debe superar el lmite especificado. Consulte la tabla de especificaciones de ms abajo LIMITES DE CONTRAPRESION DEL ESCAPE. NOTA: Para las aplicaciones con doble convertidor cataltico, repita la prueba en el convertidor opuesto y utilice los pasos anteriormente detallados. (7) Si la presin supera los lmites mximos, revise que no haya un componente obstruido en el sistema de escape. Para mayor informacin sobre procedimientos de inspeccin del convertidor cataltico, (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/ CONVERTIDOR CATALITICO - INSPECCION). Reemplace los componentes segn sea necesario.
SISTEMA DE ESCAPE
11 - 5
VERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR CATALITICO AUMENTA HASTA ALCANZAR UN NIVEL ALTO DESPUES DE FUNCIONAR EL MOTOR DURANTE UN PERIODO CORTO. (1) Levante el vehculo en un elevador y aplique aceite penetrante en los dispositivos de fijacin que conectan el sistema de escape al tubo mltiple de escape (2.0L/2.4L) o tubo en U inferior (2.7L). (2) Retire la tira de masa del silenciador. (3) En los vehculos equipados con un motor 2.0L/ 2.4L, desconecte el conector del sensor de oxgeno de salida. (4) Retire los dispositivos de fijacin que sujetan el sistema de escape al mltiple de escape (2.0L/2.4L) o tubo en U inferior (2.7L). PRECAUCION: No utilice ninguna herramienta para retirar los aisladores de goma; retrelos slo a mano. Para ayudar en el desmontaje y la instalacin de los aisladores se puede utilizar agua jabonosa o un aerosol de lubricante con base de silicona. NO utilice lubricante con base de petrleo para los aisladores ya que podra daar el material de goma. (5) Retire los aisladores de los soportes del silenciador (Fig. 2). (6) Retire el sistema de escape del vehculo. NOTA: Las abrazaderas de flejes estn soldadas por puntos al sistema de escape. Si debe reemplazarse una abrazadera, deber eliminarse el punto de soldadura del tubo de escape. NOTA: En caso de que sea necesario reemplazar un componente del sistema de escape, es de suma importancia que se utilicen piezas del equipamiento original (o su equivalente) por las siguientes razones: Para asegurar un alineamiento adecuado con otras partes del sistema. Para lograr niveles aceptables de ruido de escape y no cambiar la contrapresin del sistema de escape que podra afectar a las emisiones y al rendimiento.
INSPECCION
Inspeccione los tubos de escape, los convertidores catalticos, el silenciador y los resonadores por si existen juntas agrietadas, soldaduras rotas y dao por corrosin que puedan dar lugar a fugas en el sistema de escape. Inspeccione las abrazaderas, los soportes y los aislantes por si presentan cuarteaduras o daos por corrosin.
11 - 6
SISTEMA DE ESCAPE
JR
NOTA: Las abrazaderas de fleje de las juntas de corredera estn soldadas por puntos al sistema de escape. Si una abrazadera de fleje tiene que reemplazarse, las soldaduras debern rasparse.
ESPECIFICACIONES TORSION
DESCRIPCION Nm 54 5 Lbs. pie 40 Lbs. pulg. 40
Abrazaderas de flejeDispositivo de fijacin Protector contra el calor de la carroceraDispositivos de fijacin Convertidor cataltico a brida del mltiple de escapeDispositivos de fijacin Tubo en U inferiorDispositivos de fijacin (2.7L)
28 28
250 250
AJUSTES
Por lo general, una vibracin, un ruido de traqueteo o el roce de los componentes del sistema de escape indican que ste no est correctamente alineado. A veces estos ruidos son difciles de distinguir de otros ruidos del chasis. Revise que el sistema de escape no tenga abrazaderas, protectores contra el calor, aisladores y soportes sueltos. Reemplace o apriete lo que sea necesario. Es importante que se mantengan las holguras y la alineacin del sistema de escape. Realice los procedimientos siguientes para alinear el sistema de escape: (1) Afloje las abrazaderas y los soportes. (2) Alinee el sistema de escape empezando por la parte delantera y siguiendo hacia atrs. (3) Apriete todas las abrazaderas y los soportes una vez que haya logrado las holgura y la alineacin correctas.
JR
SISTEMA DE ESCAPE
11 - 7
FUNCIONAMIENTO
El convertidor cataltico de tres vas convierte simultneamente tres emisiones de escape en gases inofensivos. Concretamente, las emisiones de HC y CO se convierten en agua (H2O) y dixido de carbono (CO2). Los xidos de nitrgeno (NOx) se convierten en nitrgeno elemental (N) y agua. El catalizador de tres vas es sumamente eficiente en la conversin de HC, CO y NOx en una proporcin estequiomtrica de aire combustible de 14,7:1. Es importante el contenido de oxgeno existente en el catalizador para lograr una conversin eficiente de los gases de escape. Cuando se mantiene una proporcin (pobre) de aire y combustible y alto contenido de oxgeno durante un tiempo prolongado, el contenido de oxgeno en el catalizador puede alcanzar el punto mximo. Cuando se mantiene una proporcin rica de aire y combustible durante un tiempo prolongado, el contenido de oxgeno en el catalizador puede llegar a agotarse por completo. Cuando esto se produce, el catalizador no puede convertir los gases. Esta situacin se denomina pinchadura del catalizador. El funcionamiento del catalizador depende de su capacidad para almacenar y liberar el oxgeno necesario a fin de llevar a cabo las reacciones qumicas de reduccin de emisiones. A medida que el catalizador se deteriora, se reduce su capacidad de almacenar oxgeno. Como la capacidad de almacenar oxgeno del catalizador se relaciona en alguna medida con su funcionamiento correcto, el almacenamiento de oxgeno puede tomarse como indicador de la prestacin del catalizador. Para informarse sobre la diagnosis de un Cdigo de diagnstico de fallo (DTC) relativo al catalizador, consulte el procedimiento de diagnstico correspondiente. La reaccin de combustin provocada por el catalizador emite calor adicional en el sistema de escape y produce un aumento de la temperatura en la zona del reactor en condiciones de funcionamiento exigentes. Esas condiciones pueden producirse cuando el motor tiene problemas en el encendido o no funciona en su mximo nivel de eficiencia. No retire los cables de bujas de sus enchufes ni, por algn otro medio, ponga en corto circuito los cilindros si el sistema de escape tiene instalado un convertidor cataltico. El fallo del convertidor cataltico puede producirse por un aumento de la temperatura provocado por la presencia de combustible sin quemar que pasa por el convertidor. Este deterioro del ncleo del catalizador puede traducirse en niveles de emisiones excesivamente altos, reclamaciones por ruidos y obstrucciones del escape. Debe usarse gasolina sin plomo para evitar la contaminacin del ncleo del catalizador. No deje funcionar el motor por encima de 1.200 rpm en posicin de punto muerto durante perodos prolongados de ms
11 - 8
SISTEMA DE ESCAPE
JR
(5) Retire los conjuntos de resonador/tubo y silenciador/tubo como conjunto. (6) Desconecte el conector del sensor de oxgeno de salida. (7) Retire los dispositivos de fijacin que sujetan el convertidor cataltico al tubo mltiple de escape. Retire el convertidor cataltico del vehculo. (8) Retire la junta y deschela.
de 5 minutos. Es posible que esta condicin provoque temperaturas excesivas en el sistema de escape y el suelo de la carrocera porque no circula aire debajo del vehculo. La articulacin flexible permite la flexin a medida que el motor se mueve, evitando as las roturas capaces de producirse por el movimiento hacia adelante y hacia atrs de un motor con montaje transversal. PRECAUCION: Debido a las similitudes fsicas exteriores entre ciertos convertidores catalticos y los conjuntos de tubos, debe extremarse el cuidado con las piezas de recambio. En algunas regiones del pas [EE.UU.] (particularmente en los vehculos fabricados para un estado con estrictos requisitos sobre emisiones) es necesario que haya diferencias internas en el convertidor y entre aos de modelo.
INSPECCION
ADVERTENCIA: LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE ESCAPE ES MUY ALTA. POR LO TANTO, NUNCA INTENTE REALIZAR LA REPARACION DE ALGUNA PIEZA DEL SISTEMA HASTA QUE ESTE SE HAYA ENFRIADO. SE DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO SE TRABAJE CERCA DE UN CONVERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR CATALITICO AUMENTA HASTA ALCANZAR UN NIVEL ALTO DESPUES DE FUNCIONAR EL MOTOR DURANTE UN PERIODO CORTO. Verifique si hay una restriccin de flujo en el convertidor cataltico. Consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION para informarse sobre el procedimiento de Comprobacin de obstruccin del sistema de escape. Revise visualmente el elemento del convertidor cataltico con un explorador de fibra ptica o un equivalente. Retire el o los sensores de oxgeno e inserte el explorador. Si no se dispone de este tipo de explorador, retire el convertidor y revise el elemento con una linterna. Revise si se ha cuarteado o fundido el substrato del elemento. NOTA: Antes de reemplazar un convertidor cataltico, determine la causa original del fallo. La mayor parte de los fallos de los convertidores estn producidos por problemas de aire, combustible o encendido. Para informarse sobre los procedimientos de prueba, consulte la informacin de diagnstico apropiada.
DESMONTAJE
NOTA: En el procedimiento siguiente, no es necesario separar el conjunto de silenciador y tubo del conjunto de resonador y tubo. Ambos pueden retirarse como conjunto. ADVERTENCIA: LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE ESCAPE ES MUY ALTA. POR LO TANTO, NUNCA TRABAJE CERCA DE LA ZONA O INTENTE REPARAR NINGUNA PIEZA DEL SISTEMA DE ESCAPE HASTA QUE SE ENFRIE. SE DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO SE TRABAJE CERCA DE UN CONVERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR CATALITICO AUMENTA HASTA ALCANZAR UN NIVEL ALTO DESPUES DE FUNCIONAR EL MOTOR DURANTE UN PERIODO CORTO. (1) Levante el vehculo en un elevador y aplique aceite penetrante a la abrazadera de fleje del conjunto de resonador y tubo y a los dispositivos de fijacin que conectan el convertidor cataltico al tubo mltiple de escape. (2) Retire la tira de masa del silenciador. (3) Afloje la abrazadera de fleje del conjunto de resonador y tubo. PRECAUCION: No utilice ninguna herramienta para retirar los aisladores de goma; retrelos slo a mano. Para ayudar en el desmontaje y la instalacin de los aisladores se puede utilizar agua jabonosa o un aerosol de lubricante con base de silicona. NO utilice lubricante con base de petrleo para los aisladores ya que podra daar el material de goma. (4) Retire el aislador de los soportes del silenciador
INSTALACION
NOTA: Cuando alinee y apriete los componentes del sistema de escape, trabaje siempre de la parte delantera hacia la parte trasera del sistema de escape. (1) Limpie las superficies de junta entre el mltiple y el convertidor. (2) Coloque la junta nueva en el tubo mltiple de escape.
JR
NOTA: Si se ha de reemplazar el convertidor cataltico, traslade el sensor de oxgeno de salida al convertidor nuevo. (3) Fije sin apretar el convertidor cataltico al tubo mltiple de escape. (4) Instale sin apretar el conjunto de resonador y tubo y el conjunto de silenciador y tubo al tubo de salida del convertidor cataltico. (5) Instale los aisladores en los soportes del silenciador. (6) Alinee el sistema de escape para mantener la posicin y la holgura apropiada con las piezas de los bajos de la carrocera. Todos los aisladores de soporte debern tener la misma carga sobre ellos. Apriete los dispositivos de fijacin que sujetan el convertidor cataltico al tubo mltiple de escape con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (7) Apriete la abrazadera de fleje del conjunto de resonador y tubo con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (8) Conecte la tira de masa al silenciador. (9) Baje el vehculo.
SISTEMA DE ESCAPE
11 - 9
11 - 10
SISTEMA DE ESCAPE
JR
PARTE DELANTERA
INSPECCION
ADVERTENCIA: LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE ESCAPE ES MUY ALTA. POR LO TANTO, NUNCA INTENTE REALIZAR LA REPARACION DE ALGUNA PIEZA DEL SISTEMA HASTA QUE ESTE SE HAYA ENFRIADO. SE DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO SE TRABAJE CERCA DE UN CONVERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR CATALITICO AUMENTA HASTA ALCANZAR UN NIVEL ALTO DESPUES DE FUNCIONAR EL MOTOR DURANTE UN PERIODO CORTO.
Verifique si hay una restriccin de flujo en el convertidor cataltico. (Consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION) para informarse sobre el procedimiento de Comprobacin de obstruccin del sistema de escape. Revise visualmente el elemento del convertidor cataltico con un explorador de fibra ptica o un equivalente. Retire los dos sensores de oxgeno e inserte el explorador. Si no se dispone de este tipo de explorador, retire el convertidor y revise el elemento con una linterna. Revise si se ha cuarteado o fundido el substrato del elemento.
JR
NOTA: Antes de reemplazar un convertidor cataltico, determine la causa original del fallo. La mayor parte de los fallos de los convertidores estn producidos por problemas de aire, combustible o encendido. Para informarse sobre los procedimientos de prueba, consulte la informacin de diagnstico apropiada.
SISTEMA DE ESCAPE
11 - 11
INSTALACION
(1) Limpie las superficies sellantes entre el mltiple y el convertidor. (2) Coloque la junta nueva en el reborde de entrada del convertidor (Fig. 5). (3) Asegrese de que el protector contra el calor est en posicin e instale el convertidor, con el perno de fijacin inferior sin apretar, en el mltiple de escape. (4) Baje el vehculo. (5) Instale las tres tuercas que fijan el convertidor al mltiple. Apriete las tuercas con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (6) Enchufe nuevamente el sensor de oxgeno de entrada. (7) Eleve el vehculo. (8) Apriete el perno de instalacin restante con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (9) Instale el tubo en U inferior, (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO EN U INFERIOR - INSTALACION). (10) Baje el vehculo. (11) Conecte el cable negativo de la batera.
11 - 12
SISTEMA DE ESCAPE
JR
PARTE DELANTERA
INSPECCION
ADVERTENCIA: LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE ESCAPE ES MUY ALTA. POR LO TANTO, NUNCA INTENTE REALIZAR LA REPARACION DE ALGUNA PIEZA DEL SISTEMA HASTA QUE ESTE SE HAYA ENFRIADO. SE DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO SE TRABAJE CERCA DE UN CONVERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR CATALITICO AUMENTA HASTA ALCANZAR UN NIVEL ALTO DESPUES DE FUNCIONAR EL MOTOR DURANTE UN PERIODO CORTO. Verifique si hay una restriccin de flujo en el convertidor cataltico. (Consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION) para informarse sobre el procedimiento de Comprobacin de obstruccin del sistema de escape. Revise visualmente el elemento del convertidor cataltico con un explorador de fibra ptica o un equi-
valente. Retire los dos sensores de oxgeno e inserte el explorador. Si no se dispone de este tipo de explorador, retire el convertidor y revise el elemento con una linterna. Revise si se ha cuarteado o fundido el substrato del elemento. NOTA: Antes de reemplazar un convertidor cataltico, determine la causa original del fallo. La mayor parte de los fallos de los convertidores estn producidos por problemas de aire, combustible o encendido. Para informarse sobre los procedimientos de prueba, consulte la informacin de diagnstico apropiada.
INSTALACION
(1) Limpie las superficies sellantes entre el mltiple y el convertidor. (2) Coloque la junta nueva en el reborde de entrada del convertidor (Fig. 6).
JR
(3) Instale el convertidor en el tubo mltiple de escape. (4) Instale el protector contra el calor del mltiple de escape en posicin. (5) Instale las tuercas que fijan el convertidor al mltiple. Apriete las tuercas con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (6) Enchufe el sensor de oxgeno de entrada. (7) Instale el tubo en U inferior, (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO EN U INFERIOR - INSTALACION). (8) Instale el sistema de escape en el vehculo, (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE - INSTALACION). (9) Baje el vehculo. (10) Conecte el cable negativo de la batera.
SISTEMA DE ESCAPE
11 - 13
11 - 14
SISTEMA DE ESCAPE
JR
INSTALACION
(1) Instale una junta nueva a la parte inferior del convertidor cataltico trasero. Si se instala un tubo en U inferior nuevo, traslade los sensores de oxgeno al tubo nuevo (Fig. 7). (2) Instale sin apretar el tubo en U inferior en los convertidores cataltico (Fig. 7). Acomode las tuercas de modo uniforme ejerciendo presin hacia arriba con la mano. (3) Apriete las dos tuercas del tubo en U inferior al convertidor cataltico trasero con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 7). (4) Apriete las dos tuercas del tubo en U inferior al convertidor cataltico delantero con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 7). (5) Conecte el tubo del sistema de escape en el tubo en U inferior. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (6) Instale el collar estructural del colector de aceite a la transmisin, (consulte el grupo 9 MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/CUBIERTA ESTRUCTURAL - INSTALACION).
(7) Enchufe nuevamente los conectores elctricos de los sensores de oxgeno de salida. (8) Baje el vehculo.
JR
ADVERTENCIA: LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE ESCAPE ES MUY ALTA. POR LO TANTO, NUNCA TRABAJE CERCA DE LA ZONA O INTENTE REPARAR NINGUNA PIEZA DEL SISTEMA DE ESCAPE HASTA QUE SE ENFRIE. SE DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO SE TRABAJE CERCA DE UN CONVERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR CATALITICO AUMENTA HASTA ALCANZAR UN NIVEL ALTO DESPUES DE FUNCIONAR EL MOTOR DURANTE UN PERIODO CORTO. (1) Levante el vehculo en un elevador y aplique aceite penetrante a la abrazadera de fleje del conjunto de resonador y tubo y a los dispositivos de fijacin que conectan el sistema de escape al tubo en U inferior (Fig. 1). (2) Retire la tira de masa del silenciador. (3) Afloje la abrazadera de fleje del conjunto de resonador y tubo. PRECAUCION: No utilice ninguna herramienta para retirar los aisladores de goma; retrelos slo a mano. Para ayudar en el desmontaje y la instalacin de los aisladores se puede utilizar agua jabonosa o un aerosol de lubricante con base de silicona. NO utilice lubricante con base de petrleo para los aisladores ya que podra daar el material de goma. (4) Retire el aislador de los soportes del silenciador (5) Retire los conjuntos de resonador/tubo y silenciador/tubo como conjunto. (6) Retire los dispositivos de fijacin que sujetan el tubo de escape en el tubo en U inferior. (7) Retire el tubo de escape.
SISTEMA DE ESCAPE
11 - 15
(5) Apriete la abrazadera de fleje del conjunto de resonador y tubo con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (6) Conecte la tira de masa al silenciador. (7) Baje el vehculo.
INSTALACION
NOTA: Cuando alinee y apriete los componentes del sistema de escape, trabaje siempre de la parte delantera hacia la parte trasera del sistema de escape. (1) Fije sin apretar el tubo de escape en el tubo en U inferior. (2) Instale sin apretar el conjunto de resonador y tubo y el conjunto de silenciador y tubo al tubo de escape. (3) Instale los aisladores en los soportes del silenciador. (4) Alinee el tubo de escape y el conjunto de resonador y tubo para mantener la posicin y la holgura apropiada con las piezas de los bajos de la carrocera. Todos los aisladores de soporte debern tener la misma carga sobre ellos. Apriete los dispositivos de fijacin que sujetan el tubo de escape al tubo en U inferior con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).
11 - 16
SISTEMA DE ESCAPE
JR
NOTA: En caso de que sea necesario reemplazar un componente del sistema de escape, es de suma importancia que se utilicen piezas del equipamiento original (o su equivalente) por las siguientes razones: Para asegurar un alineamiento adecuado con otras partes del sistema. Para lograr niveles aceptables de ruido de escape y no cambiar la contrapresin del sistema de escape que podra afectar a las emisiones y al rendimiento.
Para lograr niveles aceptables de ruido de escape y no cambiar la contrapresin del sistema de escape que podra afectar a las emisiones y al rendimiento.
INSTALACION
NOTA: Cuando alinee y apriete los componentes del sistema de escape, trabaje siempre de la parte delantera hacia la parte trasera del sistema de escape. (1) Instale sin apretar el conjunto de silenciador y tubo en el tubo del resonador. (2) Instale los aisladores de apoyo en los soportes del silenciador. (3) Alinee el conjunto de tubo y silenciador para mantener la posicin y la holgura adecuada con respecto a la piezas de debajo de la carrocera. Todos los aisladores de apoyo deben soportar la misma carga. Apriete la abrazadera de fleje con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (4) Conecte la tira de masa al silenciador. (5) Baje el vehculo.
INSTALACION
NOTA: Cuando alinee y apriete los componentes del sistema de escape, trabaje siempre de la parte delantera hacia la parte trasera del sistema de escape. (1) Instale sin apretar el conjunto de resonador y tubo y el conjunto de silenciador y tubo. (2) Instale los aisladores en los soportes del silenciador. (3) Alinee el conjunto de resonador y tubo y el conjunto de silenciador y tubo para mantener la posicin y la holgura apropiada con las piezas de los bajos de la carrocera. Todos los aisladores de soporte debern tener la misma carga sobre ellos. Apriete la abrazadera de fleje del conjunto de resonador y tubo con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (4) Apriete la abrazadera de fleje del conjunto de silenciador y tubo con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (5) Conecte la tira de masa al silenciador. (6) Baje el vehculo.
JR
SISTEMA DE ESCAPE
11 - 17
HACIA ADELANTE
HACIA ADELANTE
FUNCIONAMIENTO
Los protectores contra el calor son necesarios para proteger al vehculo y al medio ambiente de las temperaturas elevadas que se generan cerca de los convertidores catalticos. Evite la aplicacin de compuestos antioxidantes o de materiales protectores en los protectores contra el calor del sistema de escape y del suelo de la carrocera en aquellos vehculos que los tuvieran instalado. Slo se permite rociar ligeramente cerca de los bordes. La aplicacin de capas protectoras reducir en gran medida la eficacia de los protectores contra el calor, generando temperaturas excesivas en el suelo de la carrocera y gases no permitidos.
JR
BASTIDOR Y PARACHOQUES
13 - 1
BASTIDOR Y PARACHOQUES
INDICE
pa gina PARACHOQUES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DE TORSION . . . . PLACA PROTECTORA DELANTERA - JR-41 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ..................... PLACA PROTECTORA DELANTERA - JR-27 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ..................... CONJUNTO DEL ADAPTADOR DE LUCES DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ..................... REFUERZO DEL PARACHOQUES TRASERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ..................... PLACA PROTECTORA TRASERA - JR-41 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ..................... pa gina PLACA PROTECTORA TRASERA - JR-27 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INSTALACION ..........................5 BASTIDOR ESPECIFICACIONES - DIMENSIONES DEL BASTIDOR ...........................6 TRAVESAO DE SUSPENSION DELANTERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE SUSPENSION TRASERA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 GANCHO DE TRACCION DELANTERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
.....1 .....1 .....2 .....2 .....3 .....3 .....4 .....4 .....4 .....4 .....5
PARACHOQUES
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION Perno de instalacin TORSION 28 Nm (21 lbs. pie) Armadura del parachoques trasero Travesao de falso bastidor de la suspensin delantera Perno de instalacin delantero Perno de instalacin tra sero 109 Nm (80 lbs. pie) 102 Nm (75 lbs. pie)
Travesao de falso bastidor del soporte del ra diador Pernos de instalacin 115 Nm (85 lbs. pie)
13 - 2
BASTIDOR Y PARACHOQUES
JR
(7) Deslice la placa protectora hacia adelante a fin de desenganchar los ganchos que la fijan a la parte inferior del guardabarros. (8) Retire la placa protectora del vehculo. (9) Desenganche el conector del cable del faro antiniebla del mazo de la carrocera, si el vehculo lo tiene instalado.
INSTALACION
(1) Enganche el conector de cables del faro antiniebla al mazo de cables de la carrocera, si el vehculo lo tiene instalado. (2) Coloque la placa protectora en su lugar en el vehculo. (3) Instale los dispositivos de sujecin que fijan la placa protectora a los guardabarros delanteros. (4) Instale los dispositivos de fijacin que mantienen la parte inferior de la placa delantera a la plancha de cierre del radiador y a los conductos del freno. (5) Instale los dispositivos de fijacin para fijar la parte superior de la placa protectora al travesao superior. (6) Instale los zcalos de la caja de rueda delantera.
JR
(8) Desacople los conectores de cable de los faros antiniebla desde la parte posterior de dichos faros, si los tiene instalados.
BASTIDOR Y PARACHOQUES
13 - 3
INSTALACION
(1) Asegrese de que la espuma de distribucin de energa est correctamente instalada en la placa protectora delantera (Fig. 3). (2) Acople los conectores de cable de los faros antiniebla en la parte posterior de dichos faros, si los tiene instalados. (3) Coloque la placa protectora en el vehculo y deslcela hacia atrs con cuidado para que la rejilla pase entre la maneta del pestillo del cap y el conjunto del adaptador de faros. (4) Instale las tuercas que sostienen las aletas de la placa protectora al guardabarros. (5) Instale la caja de ruedas interna. (6) Instale los sujetadores de presin que sostienen la placa protectora debajo de la armadura del parachoques. (7) Instale los tornillos que sujetan la parte superior de la rejilla al conjunto de adaptador de faros.
13 - 4
BASTIDOR Y PARACHOQUES
JR
Fig. 4 Faro
1 - ARMADURA DEL PARACHOQUES DELANTERO 2 - TRAVESAO DEL SOPORTE SUPERIOR DEL RADIADOR 3 - CONJUNTO DE ADAPTADOR DE FAROS
INSTALACION
(1) Coloque el conjunto de adaptador de faros en el vehculo. (2) Instale sin apretar los pernos que sostienen el adaptador de faros a la plancha de cierre del radiador desde las cavidades de los faros. (3) Instale sin apretar los pernos que sostienen el lado inferior del conjunto de adaptador de faros al travesao superior del radiador. (4) Apriete todos los pernos. (5) Instale la placa protectora delantera. (6) Instale los conjuntos de faros. Para informarse sobre el procedimiento correcto, (consulte el grupo 8 ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/ UNIDAD DE FAROS - INSTALACION).
INSTALACION
(1) Emplace la armadura del parachoques trasero en el vehculo. (2) Instale las tuercas para fijar la armadura del parachoques trasero en el larguero de bastidor. Utilice las marcas efectuadas previamente para emplazar correctamente la armadura del parachoques. (3) Apriete las tuercas con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (4) Instale la placa protectora trasera.
JR
(8) Deslice la placa protectora hacia atrs a fin de desenganchar los ganchos que la fijan a la parte inferior del panel del cuarto trasero. (9) Retire la placa protectora del vehculo.
BASTIDOR Y PARACHOQUES
13 - 5
INSTALACION
(1) Coloque la placa protectora en el vehculo. (2) Deslice la placa protectora hacia adelante para acoplar los ganchos que la fijan a la parte inferior del panel del cuarto trasero. (3) Instale el sujetador de presin que fija el centro de la placa protectora a la placa de cierre trasera. (4) Instale los sujetadores de presin que fijan los topes de cierre de la cubierta del parachoques a la parte superior de la placa protectora. (5) Instale una tuerca y arandela nueva a la placa protectora al soporte del panel del cuarto trasero situado en el rea del maletero. (6) Instale los tornillos que fijan la placa protectora al panel del cuarto trasero de la abertura de la caja de rueda. (7) Instale los dispositivos de fijacin que fijan la placa protectora a los zcalos de la caja de rueda. (8) Encaje el conector de cables de la luz de la placa de matrcula en la luz trasera izquierda. (9) Instale las luces traseras. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ ILUMINACION - EXTERIOR/LUCES TRASERAS - INSTALACION).
INSTALACION
(1) Asegrese de que la espuma de distribucin de energa est correctamente instalada en la placa protectora trasera (Fig. 8).
13 - 6
BASTIDOR Y PARACHOQUES
JR
(2) Coloque la placa protectora en el vehculo y deslcela hacia adelante para que calce en los esprragos del panel del cuarto. PRECAUCION: Asegrese de que el conector del cable de la placa de matrcula est correctamente encaminado a lo largo de la espuma de distribucin de energa y la placa protectora. (3) Instale las tuercas que fijan la placa protectora trasera a los paneles del cuarto trasero, empezando por la tuerca de ms atrs y siguiendo hacia delante. (4) Instale el tornillo que fija la placa protectora trasera al panel derecho trasero del cuarto. NOTA: Mantenga la placa protectora completamente hacia adelante hasta asegurar la primera tuerca por completo. (5) Instale los zcalos de la caja de rueda trasera. (6) Conecte el conector del cable de la luz de la placa de matrcula. (7) Instale los sujetadores de presin que sostienen la placa protectora trasera a la armadura del parachoques trasero. (8) Instale las tuercas que fijan la placa protectora trasera en el panel interior del cuarto trasero. (9) Instale los tornillos que fijan la placa protectora trasera a la plancha de cierre. (10) Instale el forro del maletero.
BASTIDOR
ESPECIFICACIONES - DIMENSIONES DEL BASTIDOR
Las dimensiones del bastidor se indican en sistema mtrico. Todas las dimensiones se han tomado de centro a centro del Punto de localizacin principal (PLP) o de centro a centro del PLP hasta el emplazamiento del dispositivo de fijacin.
REFERENCIA
DESCRIPCION VISTA SUPERIOR DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR VISTA LATERAL DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR VISTA INFERIOR DE SECCION DEL BASTIDOR DELANTERA VISTA LATERAL DE SECCION DEL BASTIDOR TRASERA VISTA INFERIOR DE SECCION DEL BASTIDOR TRASERA FIGURA 9 10 11 12 13
JR
PERNO DEL GUARDABARROS DELANTERO
BASTIDOR Y PARACHOQUES
13 - 7
13 - 8
BASTIDOR Y PARACHOQUES
JR
PLANO O
JR
BASTIDOR Y PARACHOQUES
13 - 9
13 - 10
BASTIDOR Y PARACHOQUES
JR
PLANO O
JR
BASTIDOR Y PARACHOQUES
13 - 11
(7) Permita que la parte delantera del travesao de falso bastidor de la suspensin se desprenda de los largueros de bastidor. (8) Retire los pernos que fijan el mecanismo de direccin en la parte superior del travesao de falso bastidor (Fig. 14). PRECAUCION: No permita que el mecanismo de direccin cuelgue de las mangueras de presin o retorno, ya que podran daarse las mangueras. (9) Empleando un alambre de mecnico, amarre el mecanismo de direccin en la estructura superior. (10) Eleve el travesao de falso bastidor, situndolo nuevamente en su posicin. (11) Retire los pernos que fijan la parte trasera del travesao de falso bastidor en las tuercas de torsin de larguero de bastidor. (12) Baje el travesao de falso bastidor de la suspensin delantera, retirndolo por la parte inferior del vehculo.
13 - 12
BASTIDOR Y PARACHOQUES
JR
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre caballetes de seguridad o centrado sobre un elevador del tipo de contacto con el bastidor.(Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION - PROCEDIMIENTO DE SERVICIO).Elevacin en la seccin Lubricacin y mantenimiento de este manual. (2) Retire ambos conjuntos de llanta y neumtico traseros del vehculo. (3) Retire el perno y la tuerca de fijacin del soporte del estribo del amortiguador en la articulacin trasera en ambos lados del vehculo (Fig. 15).
PARTE DELANTERA
INSTALACION
(1) Eleve el travesao de falso bastidor de la suspensin delantera hasta su posicin en el vehculo. (2) Instale, sin apretar, los pernos que fijan la parte trasera del travesao de falso bastidor en las tuercas de torsin de larguero de bastidor. (3) Baje el travesao de falso bastidor e instale los pernos que fijan el mecanismo de direccin en la parte superior del travesao de falso bastidor. (4) Eleve el travesao de falso bastidor hasta su posicin. (5) Apriete los pernos que fijan la parte trasera del travesao de falso bastidor de la suspensin en las tuercas de torsin de larguero de bastidor. (6) Instale los pernos que fijan la parte delantera del travesao de falso bastidor de la suspensin en los largueros de bastidor, debajo del brazo de suspensin superior. (7) Enganche las articulaciones de rtula inferiores en los brazos de suspensin inferiores (Consulte 2 SUSPENSION/DELANTERA/BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR - INSTALACION). Para informarse sobre los procedimientos correctos, consulte el grupo 2, Suspensin. (8) Instale los pernos que fijan el montante de la suspensin en el brazo de suspensin inferior.(Consulte 2 - SUSPENSION/DELANTERA/MONTANTE INSTALACION).
(4) Retire el soporte de apoyo del silenciador del larguero de bastidor trasero (Fig. 16).
JR
BASTIDOR Y PARACHOQUES
13 - 13
(5) Retire la pndola trasera de tubo de escape del travesao de falso bastidor de la suspensin trasera (Fig. 17). Deje que el sistema de escape descienda tanto como sea posible.
(7) Si el vehculo est equipado con frenos antibloqueo, retire los collarines de gua para el cable del sensor de velocidad de rueda de los soportes en el brazo de suspensin superior (Fig. 19).
(6) Emplace un gato de transmisiones y un taco de madera debajo del centro del travesao de falso bastidor de la suspensin trasera para soportar y bajar el travesao durante el desmontaje (Fig. 18).
(8) Retire las tuercas y pernos, situados a cada lado del vehculo, que fijan las 4 articulaciones laterales en las articulaciones de direccin.
13 - 14
BASTIDOR Y PARACHOQUES
JR
(11) Baje el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera, los brazos laterales y la barra estabilizadora tanto como sea posible utilizando el gato de transmisiones. A continuacin, recurriendo a un ayudante retire el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera del vehculo. NOTA: Al instalar las articulaciones laterales en el travesao de falso bastidor, los pernos de fijacin de la articulacin lateral deben instalarse como se indica ms adelante. Instale los pernos de la articulacin lateral delantera en el travesao de forma que la cabeza del perno quede hacia la parte delantera del vehculo cuando el travesao est instalado. Instale los pernos de la articulacin lateral trasera en el travesao de forma que el extremo roscado del perno quede mirando hacia la parte delantera del vehculo cuando el travesao est instalado. (12) Transfiera las articulaciones laterales, los soportes de instalacin de la barra estabilizadora, la barra estabilizadora y los casquillos al travesao de recambio antes de instalar ste ltimo en el vehculo. Apriete los pernos de instalacin de la barra estabilizadora al travesao trasero con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). Apriete los 4 pernos de instalacin de la articulacin lateral en el travesao con una torsin de 95 Nm (80 lbs. pie).
(9) Retire los 4 pernos que fijan el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera a los largueros de bastidor traseros (Fig. 20).
(10) Baje el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera lo suficiente para acceder a los pernos de fijacin de la barra de pivote del brazo de suspensin superior al travesao (Fig. 21). Retire los 4 pernos que fijan los brazos de suspensin superiores al travesao de falso bastidor de la suspensin. Retire los brazos de suspensin del travesao.
INSTALACION
(1) Vuelva a instalar el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera, los brazos laterales y la barra estabilizadora trasera como conjunto en el vehculo. (2) Recurra a un ayudante para volver a emplazar el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera en el vehculo y apyelo en el gato de transmisiones. (3) Alinee las barras de pivote del brazo de suspensin superior con los orificios de instalacin en el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera. Instale los 4 pernos de fijacin de las barras de pivote en el travesao (Fig. 21) y apritelos con una torsin de 107 Nm (80 lbs. pie). (4) Utilizando un gato de transmisiones, eleve el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera hasta los largueros de bastidor traseros e instale, sin apretar, los 4 pernos de fijacin. (5) Introduzca un punzn de la medida apropiada dentro del orificio de posicionamiento en cada lado del travesao de falso bastidor de la suspensin trasera y en los orificios de posicin en el larguero de bastidor de la carrocera (Fig. 22). Esto es necesario para posicionar correctamente el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera transversalmente y longitudinalmente en la carrocera del vehculo. A continuacin, apriete los 4 pernos de fijacin del tra-
JR
vesao en el larguero de bastidor con una torsin 95 Nm (70 lbs. pie). Retire los punzones del travesao de falso bastidor de la suspensin trasera.
BASTIDOR Y PARACHOQUES
13 - 15
(6) Alinee las articulaciones laterales con las articulaciones de direccin e instale los pernos de fijacin de brazo lateral en la articulacin de direccin. Apriete los 4 pernos de fijacin de brazo lateral en la mangueta con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). (7) Retire el gato de transmisiones que sustenta el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera. (8) Instale el soporte de apoyo del silenciador en el larguero de bastidor trasero (Fig. 16). Instale la pndola trasera del tubo de escape en el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera (Fig. 17). (9) Si el vehculo est equipado con frenos antibloqueo, instale el collarn de gua del cable de sensor de velocidad de rueda en el soporte de instalacin del brazo de suspensin superior (Fig. 19). Instale el perno de instalacin y apritelo firmemente. (10) Instale los conjuntos de llanta y neumtico en el vehculo. Apriete las tuercas de esprrago de instalacin de las ruedas en la secuencia apropiada hasta alcanzar la mitad de la especificacin de torsin. A continuacin, repita la secuencia de apriete con la torsin completa especificada de 129 Nm (95 lbs. pie). (11) Baje el vehculo hasta el suelo. (12) Compruebe la alineacin de las ruedas traseras, y si fuese necesario, vuelva a realizarla para que responda a las especificaciones recomendadas.
INSTALACION
(1) Coloque el remolque en posicin. (2) Instale los pernos (Fig. 23). Apritelos con una torsin de 115 Nm (55 a 85 lbs. pie). (3) Retire los caballetes de seguridad y baje el vehculo.
JR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
14 - 1
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
INDICE
pa gina SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE .............1 INYECCION DE COMBUSTIBLE pa gina . . . . . . . . . . . . . 19
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
INDICE
pa gina SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL DRENAJE DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE HERRAMIENTAS ESPECIALES COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONJUNTO DE TRANSMISOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE / SENSOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ....................... REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ....................... BOMBA DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 INSTALACION ..........................9 TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . . 9 DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . . 10 INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . . 11 INSTALACION - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . . . 11 DEPOSITO DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 TUBO DE LLENADO DE DEPOSITO DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 TUBO DE VENTILACION DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FILTRO DE ENTRADA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 RACOR DE CONEXION RAPIDA PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL RACORES DE CONEXION RAPIDA . . . . . . . . 15
...2
. . . . . . . .
. . . . . . . .
.4 .4 .4 .5 .6 .6 .7 .7
...7 ...7
14 - 2
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
JR
(4) Gire la llave de encendido a la posicin OFF. (5) Coloque un pao o una toalla debajo del rcor de conexin rpida del conducto de combustible en el tubo distribuidor de combustible. (6) Vuelva a colocar el rel de la bomba de combustible en el PDC. (7) Puede haberse almacenado uno o ms Cdigos de diagnstico de fallos (DTC) en la memoria del PCM debido al desmontaje del rel de la bomba de combustible. Debe utilizarse la herramienta de exploracin DRB III para borrar un DTC.
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
DESCRIPCION
El automvil de traccin delantera posee un depsito de gasolina de material plstico situado en la parte central trasera del vehculo. El sistema de alimentacin de combustible consta de los siguientes elementos: Mdulo de bomba de combustible elctrica Filtro de combustible Tubos, conductos y mangueras Inyectores de combustible El mdulo de la bomba de combustible incorporado al depsito contiene la bomba de combustible. La bomba de combustible se repara como parte del mdulo de la bomba de combustible. Consulte mdulo de la bomba de combustible. El filtro de combustible es reemplazable y est instalado en la parte exterior y superior del depsito de combustible. Para informarse sobre los intervalos de reemplazo recomendados para el filtro de combustible, consulte Programas de mantenimiento en la seccin Introduccin de este manual.
FUNCIONAMIENTO
El sistema de combustible recibe presin de combustible a travs del mdulo de la bomba incorporado al depsito. El PCM controla el funcionamiento del sistema de combustible al proporcionar voltaje de batera a la bomba de combustible a travs del rel de esta bomba. El PCM slo requiere tres entradas y una buena masa para hacer funcionar el rel de la bomba de combustible. Las tres entradas son: Voltaje de encendido Sensor de posicin del cigeal (CKP) Sensor de posicin del rbol de levas (CMP)
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE
(1) Retire el rel de la bomba de combustible del Centro de distribucin de tensin (PDC). Para informarse sobre la ubicacin del rel consulte la etiqueta debajo de la cubierta del PDC. (2) Arranque y deje en funcionamiento el motor hasta que se cale. (3) Intente volver a arrancar el motor hasta que deje de funcionar.
JR
Si la bomba de combustible elctrica no funciona, debe bajar el depsito para drenar el combustible. Consulte los procedimientos siguientes. (1) Retire el tapn de la boca de llenado de combustible. (2) Realice el procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible. (3) Desconecte el cable negativo de la batera. (4) Eleve y apoye el vehculo. (5) Algunos modelos estn equipados con un cable (tira) de conexin a masa separada que conecta el conjunto de tubo de llenado de combustible a la carrocera. Desconecte el cable retirando el tornillo. (6) Abra la puerta de la boca de llenado de combustible y retire los tornillos de instalacin del conjunto de tubo de llenado de combustible en la carrocera. No desconecte del depsito las mangueras de goma de llenado de combustible o de respiradero en este momento. (7) Coloque un gato para transmisiones debajo del centro del depsito de combustible. Aplique una ligera presin sobre el depsito de combustible con el gato para transmisiones. (8) Retire las tuercas de fleje de instalacin del depsito de combustible de los esprragos de fleje de instalacin. (9) Baje el depsito, slo lo suficiente para que el racor del tubo de llenado sea el punto ms alto del depsito del combustible.
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
14 - 3
(10) Retire el tubo de llenado del depsito de combustible. El depsito se drenar por este racor. ADVERTENCIA: ENVUELVA LAS MANGUERAS CON PAOS DE TALLER PARA ABSORBER CUALQUIER DERRAME DE GASOLINA. (11) Drene el depsito en un depsito de almacenamiento o en un recipiente adecuado para Gasolina con etiqueta de seguridad. PRECAUCION: LA GASOLINA O LOS VAPORES DE GASOLINA SON ALTAMENTE INFLAMABLES. LA PRESENCIA DE UNA FUENTE DE IGNICION PUEDE PROVOCAR UN INCENDIO. NUNCA DRENE NI ALMACENE GASOLINA O COMBUSTIBLE DIESEL EN UN RECIPIENTE ABIERTO, DEBIDO AL RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSION. (12) Si es necesario retirar el mdulo de la bomba de combustible, consulte Desmontaje e instalacin del mdulo de la bomba de combustible en esta seccin.
ESPECIFICACIONES TORSION
DESCRIPCION Correas del depsito de combustible Tira de masa del tubo de llenado Tornillos del tubo de llenado Abrazadera del tubo de llenado de combustible Tubo distribuidor de combustible a mltiple de admisin, 4 cilindros Tubo destribuidor de combustible a culata de cilindros, 4 cilindros Tubo distribuidor de combustible a mltiple de admisin, motor 2.7L
Lbs. pulg.
66 16 31,8 105
22
195
11,9
105
14 - 4
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
JR
Extractor e instalador de O2S (Sensor de oxgeno) C-4907 Conjunto de indicador de presin C4799B
DESCRIPCION
El conjunto de transmisor de nivel del indicador de combustible est fijo en el lado del mdulo de la bomba de combustible. El sensor de nivel es un resistor variable.
FUNCIONAMIENTO
La resistencia cambia segn la cantidad de combustible que haya en el depsito. El brazo flotante fijo al sensor se mueve segn cambie el nivel de combustible. La entrada de nivel de combustible se emplea como entrada para el dispositivo OBD II. Si el nivel de combustible est por debajo del 15% o por encima del 85% de la capacidad total del depsito, se desactivarn varios monitores. Hay diagnsticos para el circuito de nivel abierto y en corto.
DESMONTAJE
Adaptador de tubo de llegada de combustible de 1/4
Retire el mdulo de la bomba de combustible. Consulte en esta seccin la informacin referida al Mdulo de la bomba de combustible. (1) Presione la lengeta de retencin y retire el conector de bomba de combustible y sensor de nivel de la parte inferior del conector elctrico del mdulo de la bomba de combustible (Fig. 1).
JR
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
14 - 5
(4) Presione para retirar del conector los terminales de seal y de conexin de masa del sensor de nivel (Fig. 3). (5) Utilice un destornillador para mover la lengeta de fijacin en el sensor de nivel y desplazar el sensor por la canaleta para extraerlo (Fig. 4).
(3) Con un destornillador pequeo, levante la garra de traba para separarla del terminal; presione y extraiga del conector los terminales de seal y de conexin de masa del sensor de nivel (Fig. 3).
INSTALACION
(1) Introduzca los cables del sensor de nivel dentro de la parte inferior de la abertura en el mdulo. (2) Envuelva los cables en la acanaladura situada en la parte trasera del sensor de nivel. (3) Mientras coloca los cables en las acanaladuras de gua, deslice el sensor por la canaleta hacia arriba hasta que quede emplazado en su sitio. Asegrese de que la lengeta situada en la parte inferior del sensor quede tambin emplazada en su sitio.
14 - 6
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
JR
(4) Instale los cables del sensor de nivel en el conector. Empuje los cables hacia arriba a travs del conector y tire de ellos hacia abajo hasta que queden fijos en su sitio. Cercirese de que los cables de seal de masa estn instalados en la posicin correcta. (5) Instale la cua de traba en el conector. (6) Empuje el conector hacia la parte inferior del conector elctrico del mdulo de la bomba de combustible. (7) Instale el mdulo de la bomba de combustible. Consulte en esta seccin la informacin referida al Mdulo de la bomba de combustible.
FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento del regulador de presin de combustible: El regulador de presin es un dispositivo mecnico calibrado para mantener una presin de funcionamiento del sistema de combustible de unos 400 kPa 34 kPa (58 psi 5 psi) en los inyectores de combustible. El combustible se suministra al filtro/regulador por medio de la bomba de combustible elctrica, a travs de un tubo de abertura en la parte inferior del filtro/ regulador (Fig. 5). El mdulo de la bomba de combustible contiene una vlvula de retencin para mantener algo de presin de combustible cuando el motor no est funcionando. Esto facilita la puesta en marcha del motor. Si la presin de combustible en el regulador de presin excede aproximadamente 400 kPa (58 psi), el diafragma interno se cierra y el exceso de presin se encamina nuevamente hacia dentro del depsito, a travs del regulador de presin. Con los motores de gasolina no se emplea el tubo de retorno de combustible.
JR
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
14 - 7
DESMONTAJE
ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A UNA PRESION CONSTANTE INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO. ANTES DE EFECTUAR EL SERVICIO DEL FILTRO Y REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE, DEBE DESCARGARSE EL SISTEMA DE PRESION (1) Consulte Descarga de la presin del sistema de combustible en la seccin Sistema de distribucin de combustible de este grupo. El filtro y regulador de presin de combustible se localiza en la parte superior del mdulo de la bomba de combustible. No es necesario retirar la bomba de combustible. (2) Levante el vehculo sobre un elevador. (3) Instale el depsito de combustible, consulte el procedimiento de desmontaje del depsito de combustible, (consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE/ DEPOSITO DE COMBUSTIBLE - DESMONTAJE). (4) Desconecte el tubo de alimentacin de combustible en el racor del filtro y regulador (consulte Racores de desconexin rpida en esta seccin). (5) Oprima la lengeta de fijacin de muelle del costado del filtro y regulador (Fig. 6), grela 90 a la izquierda y extrigala. NOTA: Asegrese de que estn colocados en el conjunto de filtro y regulador los anillos O superior e inferior.
(2) Mientras aplica presin hacia abajo, haga girar el filtro y regulador a la derecha hasta que la lengeta de muelle se enganche en la ranura de posicin (Fig. 7). (3) Instale el depsito de combustible, consulte el procedimiento de instalacin del depsito de combustible (consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE/ DEPOSITO DE COMBUSTIBLE - INSTALACION). (4) Conecte el tubo de combustible al filtro y regulador. (5) Baje el vehculo del elevador.
BOMBA DE COMBUSTIBLE
DESCRIPCION
La bomba de combustible elctrica est situada en el mdulo de la bomba de combustible y es parte de ste. Es un desplazamiento positivo, de tipo gerotor, de bomba sumergible con un motor elctrico magntico permanente. El mdulo de la bomba de combustible est suspendido en gasolina, dentro del depsito.
FUNCIONAMIENTO
Fig. 6 Lengeta de fijacin de muelle
1 - FILTRO DE COMBUSTIBLE Y REGULADOR DE PRESION 2 - LENGETA DE MUELLE 3 - RANURA DE POSICION
INSTALACION
Lubrique levemente los anillos O con aceite de motor. (1) Inserte el filtro y regulador en la abertura del mdulo de la bomba de combustible y alinee las dos lengetas de sujecin con la pestaa.
La bomba extrae gasolina por medio del motor hacia la salida. Contiene una vlvula de retencin. La vlvula situada en la salida de la bomba mantiene la presin de la bomba cuando el motor est apagado durante un breve tiempo. Es normal que la presin de combustible caiga hasta cero tras el enfriamiento. El rel de la bomba de combustible proporciona voltaje a la bomba de combustible. La bomba de combustible tiene una salida de presin de altura de cada mxima de aproximadamente 880 kPa (130 psi). El regulador ajusta la presin del sistema de combustible a aproximadamente 400 kpa 34 kpa (58 psi 5 psi).
14 - 8
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
JR
La presin de altura de cada mxima es de alrededor de 880 kPa (130 psi). El regulador ajusta la presin del sistema de combustible a aproximadamente 400 kpa 34 kpa (58 psi 5 psi). El colador de entrada, el filtro y regulador de presin de combustible y el sensor de nivel son los nicos componentes que pueden repararse.
NOTA: La vlvula de retencin mantiene el volumen de combustible en los conductos y el tubo distribuidor, no mantiene la presin.
DESMONTAJE
(1) Descargue la presin de combustible. Consulte el Procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible en la seccin Distribucin de combustible. (2) Retire el depsito de combustible, consulte Desmontaje e instalacin del depsito de combustible en este grupo. ADVERTENCIA: EL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE NO SE VACIA DEL TODO CUANDO SE DRENA EL DEPOSITO DE GASOLINA. EL COMBUSTIBLE QUE QUEDA EN ESE DEPOSITO SE DERRAMARA AL RETIRAR EL MODULO. (3) Desconecte el tubo de combustible del mdulo de la bomba de combustible, oprimiendo los retenes de conexin rpida con el pulgar y el dedo ndice. (4) Deslice el seguro del conector elctrico del mdulo de la bomba de combustible para destrabarlo. (5) Desconecte la conexin elctrica del mdulo de la bomba de combustible, para ello empuje hacia abajo el retenedor del conector y extrigalo del mdulo. (6) Utilice la herramienta especial 6856 para retirar la contratuerca del mdulo de la bomba de combustible (Fig. 9). (7) Retire la bomba de combustible y el anillo O sellante del depsito. Deseche la junta usada.
FUNCIONAMIENTO
El mdulo de la bomba de combustible de Chrysler es una unidad incorporada al depsito con un sensor de nivel de combustible y un regulador de presin integrados. La bomba es impulsada por un motor de 12 voltios de CC, siempre que se excite el rel de la bomba de combustible. Los componentes del mdulo que pueden repararse son: Colador de entrada Sensor de nivel de combustible Regulador de presin y filtro de combustible La bomba extrae combustible a travs de un colador y lo empuja por medio del motor hacia la salida. La bomba contiene dos vlvulas de retencin. Una de las vlvulas descarga la presin interna de la bomba de combustible y regula la salida mxima de la bomba. La segunda, situada en la salida de la bomba, mantiene la presin de la bomba cuando el motor est apagado. El sistema de combustible utiliza un gerotor de desplazamiento positivo con un motor elctrico de imn permanente. Este sistema de combustible no contiene los tubos de retorno de combustible tradicionales. El regulador contiene un muelle calibrado que hace presin en un diafragma que empuja contra el orificio de retorno del filtro de combustible. Cuando la presin excede la cantidad medida, el diafragma se retrae y hace que el exceso de presin y combustible se ventee dentro del depsito.
JR
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
14 - 9
PRECAUCION: Un exceso de torsin en el anillo retn de la bomba puede producir una fuga. (5) Conecte el connector elctrico. (6) Conecte el conducto de combustible a la bomba de combustible. (7) Instale el depsito de combustible, consulte el procedimiento de instalacin del depsito de combustible, (consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE/ DEPOSITO DE COMBUSTIBLE - INSTALACION). (8) Baje el vehculo. (9) Conecte el cable de la batera. (10) Llene el depsito de combustible. Con la herramienta de exploracin DRB III, presurice el sistema de combustible. Verifique si existen fugas.
INSTALACION
(1) Limpie la zona de la junta del depsito y coloque una junta nueva en la abertura del depsito. (2) Coloque la bomba de combustible en el depsito. Asegrese de que las lengetas de alineacin debajo de la pestaa del mdulo de la bomba de combustible se asienten en las escotaduras del depsito de combustible (Fig. 10).
(3) Emplace la contratuerca sobre el mdulo de la bomba de combustible. (4) Apriete la contratuerca con la herramienta especial 6856 con una torsin de 55 Nm (40,5 lbs. pie).
14 - 10
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
JR
ADVERTENCIA: ENVUELVA LAS MANGUERAS CON PAOS DE TALLER PARA ABSORBER CUALQUIER DERRAME DE GASOLINA. (10) Retire los pernos de fijacin del tubo distribuidor de combustible. (11) Retire el tubo distribuidor de combustible. Tenga cuidado de no daar los anillos O de los inyectores cuando los retire de sus orificios.
(5) Desconecte los conectores de cableado para el mazo de inyectores de combustible (Fig. 12).
(6) Retire el mazo de cableado de los soportes del tubo distribuidor de combustible. (7) Desconecte los conectores de los inyectores de combustible. (8) Retire los cables de control de velocidad y mariposa del acelerador del tubo distribuidor de combustible (Fig. 13).
JR
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
14 - 11
(7) Instale el soporte de apoyo del tubo distribuidor de combustible e instale, sin apretar, todos los pernos (Fig. 11). (8) Apriete los tres dispositivos de fijacin en el mltiple de admisin con una torsin de 28,3 Nm (250 lbs. pulg.). (9) Apriete los dos pernos en el tubo distribuidor de combustible con una torsin de 8,5 Nm (75 lbs. pulg.). (10) Instale el mazo de cableado en los soportes (Fig. 12). (11) Conecte los cables de la mariposa del acelerador y el control de velocidad en el soporte del tubo distribuidor de combustible (Fig. 13). (12) Conecte el cable negativo de la batera. (13) Utilice la herramienta de exploracin DRBIII para presurizar el sistema de combustible. Verifique si existen fugas.
(7) Retire los conectores elctricos de los inyectores de combustible. (8) Retire los pernos de instalacin a ambos lados del tubo distribuidor de combustible. (9) Levante el tubo distribuidor de combustible sin torcerlo para extraerlo de la culata de cilindros. (10) Retire los collarines de retencin de los inyectores de combustible en el tubo distribuidor. (11) Retire el inyector de combustible del tubo distribuidor de combustible.
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
DESCRIPCION
El depsito de combustible est hecho de un material plstico. Sus principales funciones son el almacenamiento de combustible y el alojamiento del mdulo de la bomba de combustible. El depsito est fabricado con Polietileno de alta densidad (HDPE). Si est equipado con un sistema de Recuperacin de vapor de reabastecimiento a bordo (ORVR), se ha aadido al depsito de combustible para controlar las emisiones de vapor de reabastecimiento.
14 - 12
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
JR
FUNCIONAMIENTO
Todos los modelos superan una prueba de inversin completa de 360 grados sin que se produzca fuga de combustible. Para conseguir esto, se requieren controles de flujo de vapor y combustible en todas las conexiones del depsito de combustible. Todos los modelos tienen instaladas una o dos vlvulas de inversin montadas dentro de la parte superior del depsito de combustible (o mdulo de la bomba). Las vlvulas de inversin y de control tienen conectado un sistema de control de evaporacin, (consulte el grupo 25 - CONTROL DE EMISIONES/EMISIONES VOLATILES/ORVR - FUNCIONAMIENTO) que sirve para reducir las emisiones de vapores de combustible a la atmsfera cuando se purga el depsito debido a la expansin de vapor en el depsito. Cuando el combustible se evapora del depsito de combustible, los vapores pasan a travs de mangueras o tubos de respiradero a una cmara con carbn vegetal donde se mantienen temporalmente. Cuando el motor est en marcha, los vapores se envan dentro del mltiple de admisin. Adems, se permite el paso de los vapores de combustible generados durante el repostaje del vehculo a travs de las mangueras o tubos de combustible a la o las cmaras de carbn vegetal para su mantenimiento temporal (antes de ser enviados al mltiple de admisin). Todos los modelos estn equipados con un sistema de autodiagnstico que utiliza una Bomba de deteccin de fugas (LDP). Para obtener ms informacin, consulte Sistema de control de emisiones. VALVULA DE RETENCION DE ENTRADA Todos los vehculos disponen de una vlvula de retencin de entrada en el interior del depsito de combustible, en la entrada de la boca de llenado. La vlvula impide que el combustible salpique al usuario durante el repostaje del vehculo. La vlvula es un componente que no puede repararse.
DESMONTAJE
(1) Retire el tapn de la boca de llenado de combustible y realice el procedimiento de Descarga de presin del sistema de combustible. (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Drene el depsito de combustible hasta vaciarlo en un depsito de almacenamiento o recipiente de seguridad con la etiqueta correcta de GASOLINA. (4) Levante el vehculo sobre un elevador y apyelo. (5) Utilice un gato para transmisiones para apoyar el depsito de combustible. Retire los pernos de los flejes de sujecin del depsito de combustible. (6) Baje levemente el depsito. (7) Desconecte el tubo de respiradero de la boca de llenado de combustible. (8) Desconecte los tubos de combustible y de vapor. (9) Desconecte el conducto de vaco de la LDP (Bomba de deteccin de fugas). (10) Desconecte el tubo de la boca de llenado de combustible aflojando la abrazadera y retirando la manguera.
JR
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
14 - 13
INSTALACION
(1) Coloque el depsito de combustible sobre un gato de transmisin. (2) Eleve el depsito hasta su sitio y con cuidado introduzca en el depsito el tubo de combustible. Para facilitar el ensamblaje, puede aplicar una leve pelcula de aceite de motor limpio en el extremo del tubo. Conecte la manguera de ventilacin del tubo de llenado de combustible y apriete la abrazadera. (3) Conecte el conector elctrico de bomba de combustible/mdulo. Coloque el retn en la posicin de bloqueo. (4) Conecte los conductos de vaco, vapor y EVAP. (5) Aplique aceite de motor limpio de peso 30 al tubo de suministro de combustible; instale el racor de conexin rpida. Consulte Conjunto de tubo/racor en la seccin Distribucin de combustible de este seccin. (6) Fije el conducto de respiradero de llenado al tubo de llenado. Tire del conector para verificar que la conexin es correcta. (7) Site el filtro de aire de LDP debajo de la correa del depsito de combustible trasera derecha antes de apretar. (8) Apriete los pernos de la correa con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). Retire el gato de transmisin. (9) Apriete la abrazadera de la manguera de llenado con una torsin de 3,6 Nm (31,8 lbs. pulg.). PRECAUCION: Asegrese de que las bridas no estn retorcidas o dobladas antes y despus de apretar las tuercas de brida. (10) Llene el depsito de combustible, coloque nuevamente la tapa y conecte el cable negativo de la batera. (11) Con la herramienta de exploracin DRB III, presurice el sistema de combustible. Verifique si existen fugas.
(11) Para destrabar el conector elctrico del mdulo de la bomba de combustible, deslice el seguro. El conector elctrico del mdulo de la bomba de combustible posee un retenedor que lo bloquea en su sitio (Fig. 17).
14 - 14
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
JR
INSTALACION
(1) Instale la boca de llenado en la manguera de llenado. (2) Conecte el tubo de respiradero de la boca de llenado de combustible. (3) Eleve el depsito hasta que quede en su sitio. (4) Instale los flejes de sujecin del depsito de combustible y apriete los pernos con una torsin de 54 Nm (39,8 lbs. pie). (5) Retire el gato para transmisiones. (6) Apriete las abrazaderas con una torsin de 3,6 Nm (31,8 lbs. pulg.). (7) Instale la tira de masa (Fig. 19) y apritela con una torsin de 7,5 Nm (66 lbs. pulg.) (8) Baje el vehculo. (9) Instale los 3 tornillos de la boca de llenado al cuarto trasero (Fig. 18); apritelos con una torsin de 1,9 Nm (16 lbs. pulg.) (10) Llene el depsito y verifique que no haya fugas. (11) Conecte el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Instale la manguera de respiradero y apriete la abrazadera. (2) Instale el depsito de combustible, consulte Desmontaje e instalacin del depsito de combustible en esta seccin. (3) Instale la manguera de respiradero en el cuello de llenado de combustible y apriete la abrazadera. (4) Baje el vehculo. (5) Llene el depsito de combustible y compruebe si hay fugas. (6) Conecte el cable negativo a la batera.
JR
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
14 - 15
FILTRO DE ENTRADA
DESMONTAJE
(1) Retire el mdulo de la bomba de combustible. Consulte en esta seccin la informacin sobre Desmontaje del mdulo de la bomba de combustible. (2) Con un destornillador de punta plana, haga palanca con cuidado hacia atrs sobre las lengetas de fijacin situadas en el depsito de la bomba de combustible y retire el colador (Fig. 20).
INSTALACION
(1) Lubrique el anillo O del colador con aceite de motor limpio. (2) Inserte el anillo O en la salida del colador, de manera que asiente en forma pareja sobre el escaln que est en el interior de la salida. (3) Presione el colador sobre la entrada del cuerpo del depsito de la bomba de combustible. Asegrese de que las lengetas de fijacin situadas en el cuerpo del depsito traben sobre las colas de traba del colador. (4) Instale el mdulo de la bomba de combustible. Consulte en esta seccin la informacin sobre Instalacin del mdulo de la bomba de combustible.
INSTALACION
PRECAUCION: Nunca instale un racor de conexin rpida en el tubo de combustible si el retn no se encuentra en el tubo de combustible ni en el racor de conexin rpida. En ambos casos, cercirese de que el retn quede fijo en el racor de conexin rpida. Para ello, tire con firmeza del tubo de combustible y de los racores de conexin rpida para verificar que estn firmes. (1) Utilice un pao sin pelusas y limpie el racor del conducto de combustible y el retn. (2) Antes de conectar el racor al conducto de combustible, aplique al racor una capa de aceite de motor limpio de peso 30.
14 - 16
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
JR
(3) Empuje el racor de conexin rpida sobre el tubo de combustible hasta que el retn quede emplazado y se oiga un chasquido. (4) El racor de conexin rpida de plstico posee unas ventanas en los lados de la envoltura. Cuando el racor se encuentra completamente conectado al tubo de combustible, en esas ventanas se vern las orejetas de fijacin y el reborde del tubo de combustible. En caso de que no estn a la vista, significa que el retn no se ha instalado correctamente (Fig. 22). No se fe del chasquido como confirmacin de que la conexin es segura.
Fig. 22 Conexin del racor de conexin rpida de material de plstico y tubo de combustible
1 2 3 4 VENTANA LENGETAS (2) OREJETA REBORDE (EN EL CONDUCTO)
PRECAUCION: Los componentes internos (anillos O, separadores) de este tipo de racores de conexin rpida no pueden ser reparados individualmente, sino que se pueden emplear nuevos retenes de plstico. No intente reparar racores o conductos y/o tubos de combustible daados. En caso de necesidad de reparacin, reemplace el conjunto de tubo de combustible completo. ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A PRESION CONSTANTE (INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO). ANTES DE PRESTAR SERVICIO A CUALQUIERA DE LAS MANGUERAS, CONEXIONES O CONDUCTOS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, DEBE DESCARGARSE LA PRESION DEL SISTEMA. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN ESTE GRUPO. DESCONEXION Y CONEXION (1) Efecte el procedimiento de descarga de presin de combustible. Consulte Procedimiento de descarga de presin de combustible en este grupo. (2) Desconecte el cable negativo de la batera o el terminal de puente auxiliar. (3) Antes de proceder con el desensamblaje, limpie cualquier material extrao del racor. (4) Para desconectar el racor de conexin rpida, oprima las orejetas de retn de plstico (Fig. 23) contra los lados del racor de conexin rpida empleando los dedos. No es necesario utilizar una herramienta, y adems sta podra daar el retn de plstico. Desconecte el racor del componente del sistema de combustible que se est reparando. Una vez desconectado el racor, el retn de plstico permanecer en el componente al que se efecta el servicio. Los anillos O y
(5) Conecte el cable negativo a la batera o al terminal de puente auxiliar. PRECAUCION: Cuando utilice la prueba del sistema de combustible del ASD, el Rel de parada automtica (ASD) quedar excitado durante varios minutos, hasta que se detenga la prueba o hasta que se coloque el interruptor de encendido en posicin OFF. (6) Utilice la prueba del sistema de combustible de ASD de la herramienta de exploracin DRB III para presurizar el sistema. Verifique si existen fugas.
JR
el separador quedarn en el cuerpo del conector del racor de conexin rpida. (5) Inspeccione el cuerpo del racor de conexin rpida y el componente para determinar si presentan daos. Reemplace segn sea necesario. PRECAUCION: Al desconectar el racor de conexin rpida, el retn de plstico quedar en el componente al que se presta servicio. Si debe extraer este retn, retire con sumo cuidado el retn del componente con dos destornilladores pequeos. Despus de la extraccin, verifique que el retn no tenga cuarteaduras ni daos.
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
14 - 17
DESMONTAJE
INSTALACION
(6) Antes de conectar el racor de conexin rpida al componente al que se efecta el servicio, verifique la condicin del racor y del componente. Limpie las piezas con un pao sin pelusas. Lubrique con aceite de motor limpio. (7) Inserte el racor de conexin rpida en el componente en reparacin y en el retn de plstico. Cuando se realice la conexin, se escuchar un chasquido. (8) Verifique que se encuentra bloqueada tirando firmemente del tubo de combustible o racor con una fuerza de entre 7 y 14 kg (15-30 lbs.). (9) Conecte el cable negativo a la batera o al terminal de puente auxiliar. (10) Utilice la prueba del sistema de combustible de ASD de la herramienta de exploracin DRB III para presurizar el sistema. Verifique si existen fugas.
PRECAUCION: Los componentes internos (anillos O, separadores, retenes) de este tipo de conexiones rpidas no pueden ser reparados individualmente. No intente reparar racores o conductos y/o tubos de combustible daados. En caso de necesidad de reparacin, reemplace el conjunto de tubo de combustible completo. ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A PRESION CONSTANTE (INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO). ANTES DE PRESTAR SERVICIO A CUALQUIERA DE LAS MANGUERAS, CONEXIONES O CONDUCTOS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, DEBE DESCARGARSE LA PRESION DEL SISTEMA. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN ESTE GRUPO. DESCONEXION Y CONEXION (1) Efecte el procedimiento de descarga de presin de combustible. Consulte el Procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible en esta seccin. (2) Desconecte el cable negativo de la batera o el terminal de puente auxiliar.
14 - 18
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
JR
(3) Antes de proceder con el desensamblaje, limpie cualquier material extrao del racor. (4) Para soltar el componente del sistema de combustible del racor de conexin rpida, presione firmemente el racor en direccin al componente al que se efecta el servicio mientras empuja firmemente el anillo de retn de plstico dentro del racor (Fig. 24). Con el anillo de plstico oprimido, saque el racor del componente. El anillo de retn de plstico debe presionarse de forma uniforme dentro del cuerpo del racor. Si este retn se desva durante el desmontaje, puede resultar difcil desconectar el racor. Utilice una llave de extremo abierto en el reborde del anillo de retn de plstico para facilitar la desconexin. (5) Una vez efectuada la desconexin, el anillo de retn de plstico permanecer en el cuerpo del conector del racor de conexin rpida. (6) Inspeccione el cuerpo del conector del racor, el anillo de retn de plstico y el componente del sistema de combustible para determinar si presentan daos. Reemplace segn sea necesario. (7) Antes de conectar el racor de conexin rpida al componente al que se efecta el servicio, verifique la condicin del racor y del componente. Limpie las piezas con un pao sin pelusas. Lubrique con aceite de motor limpio. (8) Inserte el racor de conexin rpida dentro del componente que se est reparando hasta percibir un chasquido. (9) Verifique que se encuentra bloqueada tirando firmemente del tubo de combustible o racor con una fuerza de entre 7 y 14 kg (15-30 lbs.). (10) Conecte el cable negativo de batera a la batera o al terminal de puente auxiliar. (11) Utilice la prueba del sistema de combustible de ASD de la herramienta de exploracin DRB III para presurizar el sistema. Verifique si existen fugas.
JR
INYECCION DE COMBUSTIBLE
14 - 19
INYECCION DE COMBUSTIBLE
INDICE
pa gina INYECCION DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO - SISTEMA DE INYECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO - MODOS DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CORRECCION DE COMBUSTIBLE O MEMORIAS ADAPTABLES . . . . . . . . . . . . . . BUS DE LA INTERFAZ DE COMUNICACIONES PROGRAMABLE (PCI) . DIAGNOSIS DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HERRAMIENTAS ESPECIALES COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PEDAL DEL ACELERADOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS .......... DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ........ SENSOR DE VELOCIDAD DEL MOTOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... INYECTOR DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS .......... DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ........ RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS .......... DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . pa gina INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ....... SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ENTRADA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... SENSOR DE MAP DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS ......... DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ....... SENSOR O2 DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE DESMONTAJE - SALIDA 1/2 4 CILINDROS DESMONTAJE- Entrada 1/2, 2/2 2.7L . . . . . DESMONTAJE- Salida 1/1, 2/1 2.7L . . . . . . DESMONTAJE - ENTRADA 1/1 4 CILINDROS INSTALACION INSTALACION - SALIDA 1/2 4 CILINDROS INSTALACION - Entrada - 1/2, 2/2 2.7L . . . INSTALACION - Salida 1/1, 2/1 2.7L . . . . . . INSTALACION - ENTRADA 1/1 4 CILINDROS CUERPO DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS ......... DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ....... CABLE DE CONTROL DE LA MARIPOSA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS ......... DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ....... . . 34
. 20 . 20 . 23 . 24 . 24 . 25 . 26 . 26 . 27 . 27 . 27 . 29 . 29 . 30 . 30 . 30 . 30 . 30 . 30 . 31 . 31 . 32 . 32 . 32 . 32 . 32 . 33 . 33 . 33 . 34
. . 34 . . 34 . . 35 . . 35 . . 36 . . 36 . . 37 . . 37 . . 37 . . 38 . . . . . . . . . 39 . 39 . 39 . 39 . 39 . 40 . 40 . 40
. . 40 . . 40 . . 40 . . 41 . . 42 . . 43 . . 43 . . 44
. . 44 . . 44 . . 45 . . 45 . . 45 . . 45
14 - 20
INYECCION DE COMBUSTIBLE
JR
que el PCM responde a las distintas seales de entrada. Existen dos reas de funcionamiento diferentes: CICLO CERRADO y CICLO ABIERTO. En los modos de CICLO ABIERTO, el PCM recibe seales de entrada y responde de acuerdo con su programacin preestablecida. Las entradas de los sensores de oxgeno calefaccionado de entrada y salida no se controlan en los modos de CICLO ABIERTO, salvo cuando se hacen los diagnsticos de los sensores (constantemente se verifica si existen cortocircuitos). En los modos de CICLO CERRADO, el PCM controla las entradas provenientes de los sensores de oxgeno calefaccionado de entrada y salida. Dichas entradas indican al PCM si la amplitud de pulso calculada para el inyector es la ideal para la proporcin de aire y combustible de 14,7 partes de aire por cada parte de combustible. Al controlar el contenido de oxgeno del escape a travs del sensor de oxgeno calefaccionado de entrada, el PCM puede ajustar con precisin la amplitud de pulso del inyector. Al hacer esto, el PCM logra un ahorro ptimo de combustible combinado con bajas emisiones. Para que el PCM entre al modo de funcionamiento de CICLO CERRADO, deben producirse las siguientes condiciones: (1) La temperatura del refrigerante del motor debe ser superior a los 2 C (35 F). Si el refrigerante est por encima de los 2 C (35 F), el PCM espera 38 segundos. Si el refrigerante est por encima de los 10 C (50 F), el PCM espera 15 segundos. Si el refrigerante est por encima de los 75 C (167 F), el PCM espera 3 segundos. (2) Para otras temperaturas, el PCM interpolar los tiempos de espera correctos. (3) El sensor de O2 debe leer un voltaje por encima de 0,745 voltios y por debajo de 0,29 voltios. (4) Los sistemas de inyeccin de combustible multipunto tienen los siguientes modos de funcionamiento: Interruptor de encendido en posicin ON (cero rpm) Puesta en marcha del motor Calentamiento del motor Crucero Ralent Aceleracin Desaceleracin Mariposa del acelerador totalmente abierta Interruptor de encendido en OFF (5) Los modos de puesta en marcha del motor (arranque), calentamiento del motor, desaceleracin con corte de combustible y de mariposa del acelerador totalmente abierta son modos de CICLO ABIERTO. En la mayora de las condiciones de funcionamiento, los modos de aceleracin, desaceleracin (con A/A encendido), ralent y crucero, con el motor
INYECCION DE COMBUSTIBLE
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO - SISTEMA DE INYECCION
Todos los motores utilizados en esta seccin tienen un sistema secuencial electrnico de Inyeccin de paso mltiple (MPI). El sistema MPI est controlado por un ordenador e indica las proporciones precisas de aire y combustible para todas las condiciones de conduccin. El Mdulo de control del mecanismo de la transmisin (PCM) acciona el sistema de inyeccin de combustible. El PCM controla: Regulacin de encendido Proporcin de aire y combustible Dispositivos de control de emisiones Ventilador de refrigeracin Sistema de carga Velocidad de ralent Control de velocidad del vehculo Distintos sensores proporcionan los datos de entrada necesarios para que el PCM haga funcionar correctamente los sistemas. Adems de los sensores, diversos conmutadores tambin proporcionan datos de entrada al PCM. El PCM puede adaptar su programacin para responder a las diversas condiciones de funcionamiento. El combustible se inyecta en el orificio de admisin, situado sobre la vlvula de admisin, en cantidades determinadas con precisin mediante inyectores accionados por electricidad. El PCM activa los inyectores en una secuencia determinada. Bajo la mayora de las condiciones de funcionamiento, el PCM mantiene una relacin aire y combustible de 14,7 partes de aire por cada parte de combustible, ajustando de forma constante la amplitud de pulso de los inyectores. Se define como amplitud de pulso del inyector al perodo en que el inyector permanece abierto. El PCM ajusta la amplitud de pulso de los inyectores abriendo y cerrando la va a masa hacia el inyector. Las rpm del motor (velocidad) y la presin absoluta del mltiple (densidad del aire) son los datos de entrada principales que determinan la amplitud de pulso de los inyectores.
JR
a temperatura de funcionamiento son modos de CICLO CERRADO.
INYECCION DE COMBUSTIBLE
14 - 21
presin atmosfrica recibido durante el modo en que el interruptor de encendido se halla en la posicin ON (sin rpm). Una vez que los rels de ASD y de la bomba de combustible estn excitados, el PCM establece la amplitud de pulso del inyector basndose en lo siguiente: MAP Rpm del motor Voltaje de la batera Temperatura del refrigerante del motor Temperatura del aire de admisin y entrada (IAT) Posicin de la mariposa del acelerador La cantidad de revoluciones del motor desde que se inici el arranque En la puesta en marcha, el PCM mantiene una distribucin de encendido a 9 antes del punto muerto superior (APMS).
14 - 22
INYECCION DE COMBUSTIBLE
JR
miento del motor y aceleracin del vehculo. El PCM aumenta la amplitud de pulso del inyector en respuesta a esta mayor demanda de combustible. Mariposa del acelerador completamente abierta, ciclo abierto
Velocidad del vehculo El PCM regula la amplitud de pulso del inyector y controla su sincronizacin conectando y desconectando vas a masa para cada uno de los inyectores. El PCM regula la velocidad de ralent del motor y la distribucin de encendido. Regula la proporcin de aire y combustible segn el contenido de oxgeno de los gases de escape (medidos por los sensores de oxgeno calefaccionado de entrada y salida). El PCM controla si existen fallos de encendido del motor. En un fallo de encendido activo y segn su gravedad, el PCM enciende en forma continua o hace destellar la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (luz CHECK ENGINE en el tablero de instrumentos). Adems, el PCM almacena un DTC de fallo de encendido del motor en la memoria, si se trata del segundo ciclo con fallo. El PCM realiza varias rutinas de diagnstico. Estas son: Monitor de sensores de oxgeno Diagnsticos del sensor de oxgeno calefaccionado de salida en funcionamiento de ciclo cerrado (salvo cuando hay un cortocircuito) Monitor del sistema de combustible Monitor de EGR (si est equipado) Monitor del sistema de purga Monitor de eficiencia del catalizador Todas las entradas controladas para verificar que estn en la escala de voltaje correcta, de forma racional. Todos los componentes controlados (para informarse sobre los diagnsticos de a bordo, consulte la seccin Emisiones). El PCM compara las entradas de los sensores de oxgeno calefaccionado de entrada y salida para medir la eficiencia del convertidor cataltico. Si la eficiencia del convertidor catatico disminuye por debajo del porcentaje mnimo aceptable, el PCM almacena en la memoria un cdigo de diagnstico de fallos, despus de dos ciclos. En ciertas condiciones de ralent, el PCM puede introducir una estrategia de velocidad de ralent variable. En esta estrategia, el PCM regula la velocidad del motor basndose en las siguientes entradas: Deteccin de A/A Voltaje de la batera Temperatura de la batera o temperatura de la batera calculada Temperatura del refrigerante del motor Tiempo de funcionamiento del motor Temperatura del aire de entrada y admisin Kilometraje (millaje) del vehculo
MODO DE DESACELERACION
Es un modo de CICLO CERRADO. En la desaceleracin, el PCM recibe las siguientes entradas: Deteccin de A/A Voltaje de la batera Temperatura del aire de entrada y admisin Temperatura del refrigerante del motor Posicin del cigeal (velocidad del motor) Contenido de oxgeno de los gases de escape (sensor de oxgeno calefaccionado de entrada) Sensor de golpe Presin absoluta del mltiple Sensor de posicin de la mariposa del acelerador Cambios del control del motor del IAC (solenoide) en respuesta a la retroalimentacin del sensor de MAP El PCM puede recibir una entrada de mariposa del acelerador cerrada del TPS, cuando ste detecta una disminucin abrupta en la presin del mltiple. Esto indica una desaceleracin importante (ciclo abierto). En respuesta, el PCM puede desactivar momentneamente los inyectores. As, ayuda a aumentar el ahorro de combustible, las emisiones y el frenado del motor.
MODO DE ACELERACION
Es un modo de CICLO CERRADO. El PCM reconoce un aumento abrupto en el voltaje de salida del sensor de posicin de la mariposa del acelerador o del sensor de MAP como demanda de un mayor rendi-
JR
Para informarse sobre los diagnsticos de a bordo, consulte la seccin Emisiones. No se controla ninguna entrada, salvo para los sensores de oxgeno calefaccionado. El PCM controla los elementos calefactores en los sensores de oxgeno y despus se apaga.
INYECCION DE COMBUSTIBLE
14 - 23
FUNCIONAMIENTO
Corto plazo El primer programa de correccin de combustible que comienza a funcionar es el de corto plazo. Este sistema corrige la distribucin de combustible en proporcin directa a las lecturas del sensor de O2 de entrada. El PCM controla la proporcin de aire y combustible usando el voltaje de entrada proveniente del sensor de O2. Cuando el voltaje alcanza el lmite superior o inferior preestablecido, el PCM comienza a agregar o extraer combustible hasta que el sensor alcanza el punto de cambio. Es entonces que comienzan las correcciones de corto plazo. El PCM realiza una serie de cambios rpidos en la amplitud de pulso del inyector hasta que los sensores de O2 alcanzan el lmite opuesto preestablecido o el punto de cambio. Despus, el proceso se repite solo en direccin inversa. La correccin de combustible de corto plazo seguir aumentando o disminuyendo la amplitud de pulso basndose en la seal de entrada del sensor de O2 de entrada. El rango mximo de autonoma de la memoria de corto plazo es de 25% (+/-) de la amplitud de pulso bsica. Se viola y se pierde el corto plazo cuando se sita el encendido en posicin OFF. Largo plazo El segundo programa de correccin de combustible es el de memoria adaptable de largo plazo. A fin de mantener las emisiones correctas en todos los rangos de funcionamiento del motor, se utiliza una estruc-
tura de clulas basada en las rpm y la carga del motor (MAP). La cantidad de clulas vara segn las condiciones de conduccin. Durante el ralent se utilizan dos clulas, segn las entradas de los conmutadores de TPS (Sensor de posicin de la mariposa del acelerador) y de posicin PARK/NEUTRAL. Puede haber otras dos clulas para la desaceleracin, basndose en el TPS, las rpm del motor y la velocidad del vehculo. Las otras doce clulas representan la presin del mltiple y una escala de rpm del motor. Seis clulas son para rpm elevadas y otras seis para rpm bajas. Cada una de estas clulas corresponden a una escala de voltaje determinada de MAP Clulas de combustible para memoria adaptable caracterstica. A medida que el motor entra en una de estas clulas, el PCM toma en cuenta la cantidad de correccin de corto plazo que se est utilizando. Debido a que la meta es mantener el corto plazo en 0 (sensor de O2 que cambia en 0,5 voltios), el largo plazo actualizar en la misma direccin de la correccin de corto plazo para hacer que sta vuelva al valor 0. Una vez que el corto plazo est nuevamente en 0, este factor de correccin de largo plazo se almacena en la memoria. Los valores almacenados en la memoria adaptable de largo plazo se utilizan para todas las condiciones de funcionamiento, incluidas las de ciclo abierto y arranque en fro. Sin embargo, la actualizacin de la memoria de largo plazo se produce despus de que el motor exceda una temperatura aproximada de 76-87 C (170-190 F), con el control de combustible en ciclo cerrado y cuando el motor haya funcionado dos minutos. Esto se hace para evitar cualquier temperatura de transicin o compensaciones de puesta en marcha derivadas de una alteracin de la correccin de combustible de largo plazo. La memoria adaptable de largo plazo puede cambiar la amplitud de pulso hasta un 25%, lo cual implica que puede corregir todo el corto plazo. Es posible que haya un problema que cambie el largo plazo en 25% y el corto plazo en otro 25%, llegando a un total de 50% de diferencia respecto del clculo de amplitud de pulso bsica.
14 - 24
INYECCION DE COMBUSTIBLE
JR
Ralent
Desaceleracin
10
14
1.4
2.0
2.6
3.3
3.9
Diagnsticos de correccin de combustible Existen dos rutinas de diagnstico para la correccin de combustible: Sistema de combustible con mezcla rica Mezcla pobre del sistema de combustible Si el PCM detecta cualquiera de estas condiciones, se establece un DTC y se enciende la MIL. Esto se determina teniendo en cuenta la correccin total de combustible, los tiempos de largo plazo y de corto plazo.
cacin del control de velocidad por el bus de PCI. Asimismo, el bus de PCI enva al PCM la seal de temperatura del evaporador del aire acondicionado. Los siguientes componentes acceden o envan informacin por el bus de PCI. Tablero de instrumentos Mdulo de control de la carrocera Mdulo de diagnstico del sistema de airbag Unidad de visualizacin completa de ATC (control de temperatura del aire) (si est equipado) Mdulo de ABS Mdulo de control de la transmisin Mdulo de control del mecanismo de transmisin Mdulo de viaje
FUNCIONAMIENTO
Diversos mdulos intercambian informacin a travs de un puerto de comunicaciones llamado bus de PCI. El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) transmite la seal de encendido y apagado de la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (CHECK ENGINE) (verificacin del motor) y las rpm del motor en el bus de PCI. El PCM recibe las seales de entrada de seleccin de aire acondicionado, de posicin de velocidad del transeje y de apli-
JR
INYECCION DE COMBUSTIBLE
14 - 25
ESPECIFICACIONES TORSION
DESCRIPCION SENSOR DE MAP 4 CILINDROS SENSOR DE MAP 2.7L DEPOSITO DE LA DIRECCION ASISTIDA MULTIPLE DE PLASTICO DEPOSITO DE LA DIRECCION ASISTIDA MULTIPLE DE ALUMINIO SOPORTE DE CABLE DE MARIPOSA DEL ACELERADOR 4 CILINDROS SOPORTE DE CABLE DE MARIPOSA DEL ACELERADOR 2.7L TUBO DE EGR A MULTIPLE - 2.4L TUBO DE EGR A MULTIPLE - 2.7L PERNOS DE CUERPO DE MARIPOSA DEL ACELERADOR - 4 CILINDROS PERNOS DE CUERPO DE MARIPOSA DEL ACELERADOR - 2.7L SOPORTE INFERIOR 2.7L Sensores de O2
Lbs. pie
Lbs. pulg. 40 40 50
11,9
105
14,1
125
13,6
120
13,6
120
31,1 27
23 20
Los mltiples de material compuesto utilizan tornillos de plstico especiales. Los tornillos de plstico instalados en fbrica pueden retirarse e instalarse hasta 5 veces. No exceda la torsin especificada. Estos tornillos deben instalarse lentamente (menos de 600 rpm) para evitar que se derrita el material base. Hay disponibles tornillos para reparacin de servicio. Estos requieren una torsin mayor que los tornillos originales.
14 - 26
INYECCION DE COMBUSTIBLE
JR
Extractor e instalador de O2S (Sensor de oxgeno) C-4907 Conjunto de indicador de presin C4799B
JR
INYECCION DE COMBUSTIBLE
14 - 27
Fig. 4 4 cilindros
INSTALACION
(1) Coloque el conjunto del pedal del acelerador en el salpicadero. Instale las tuercas de retencin. Apriete las tuercas de retencin con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (Fig. 3). (2) Desde el interior del vehculo, sostenga el pedal elevado e instale el cable de la mariposa del acelerador y el sujetador del pedal en el extremo superior de la palanca del pedal (Fig. 2). (3) Desde el compartimiento del motor, sostenga la manija de admisin del cuerpo de mariposa en la posicin de totalemente abierta e instale el cable de la mariposa del acelerador (Fig. 1).
Fig. 5 2.7L
FUNCIONAMIENTO
El Sensor de posicin del cigeal (CKP) es un sensor de efecto Hall. El PCM enva aproximadamente 8 voltios al sensor de efecto Hall. Ese voltaje es nece-
14 - 28
INYECCION DE COMBUSTIBLE
JR
sealizacin de 60 grados de referencia. En cada grupo de ndices de puesta a punto de referencia, el primer ndice representa 69 grados Antes del punto muerto superior (APMS). El segundo ndice representa 49 grados del APMS. El tercer ndice representa 29 grados. El ltimo ndice en cada grupo representa 9 grados antes del Punto muerto superior (PMS). Los ndices de puesta a punto de referencia estn maquinados en incrementos de 20. A partir de la amplitud de pulso de voltaje, el PCM calcula la diferencia entre los ndices de puesta a punto de referencia y la sealizacin de 60 grados. La sealizacin de 60 grados produce una amplitud de pulso mayor que los ndices de puesta a punto de referencia de menor valor. Si la entrada del sensor de posicin del rbol de levas cambia de alta a baja, cuando la sealizacin de 60 grados pasa por debajo del sensor de posicin del cigeal, el PCM sabe que el cilindro nmero uno est prximo al PMS. El sensor de posicin del cigeal notifica al PCM que dos (2) cilindros estn en el PMS. Sobre esa base, el PCM excita uno de esos dos (2) inyectores de cilindro y la bobina de encendido. El sensor de posicin del rbol de levas identifica qu cilindro de los dos (2) est en el PMS y en la carrera de compresin. El segundo contrapeso del cigeal tiene dos grupos de cuatro ndices de puesta a punto de referencia que incluyen una sealizacin de 60 grados (Fig. 6).
sario para que funcione el chip de efecto Hall y los componentes electrnicos internos del sensor. La masa para el sensor se suministra a travs del circuito de retorno del sensor del PCM. La entrada al PCM se produce en un circuito de salida de referencia de 5 voltios. Las muescas generan pulsos de alto a bajo en el voltaje de salida del sensor de posicin del cigeal. Cuando la porcin metlica del contrapeso se alinea con el sensor de posicin del cigeal, el voltaje de salida del sensor baja (por debajo de 0,5 voltios). Cuando una muesca se alinea con el sensor, el voltaje sube (5,0 voltios). A medida que el grupo de muescas pasa por debajo del sensor, el voltaje de salida cambia de bajo (metal) a alto (muesca) y despus nuevamente a bajo. Si est disponible, un osciloscopio puede mostrar los patrones de onda cuadrada de cada uno de los pulsos de voltaje. El PCM calcula la velocidad del motor por la amplitud de los pulsos de voltaje de salida. La amplitud de los pulsos representa la cantidad de tiempo que el voltaje de salida permanece alto, antes de volver a cambiar a bajo. El lapso en que el voltaje de salida del sensor permanece alto antes de volver a cambiar a bajo se conoce como amplitud de pulso. Cuanto ms rpido funciona el motor, menor ser la amplitud de pulso que se observe en el osciloscopio. El PCM calcula el ngulo (posicin) del cigeal mediante el total de pulsos comparados con una
El sensor de posicin del cigeal detecta las muescas recortadas en la extensin del disco de mando de la transmisin (Fig. 7). Existen tres con-
juntos de muescas. Dos conjuntos contienen 4 muescas, y un conjunto contiene 5 muescas en un total de 13 muescas (Fig. 8). La distribucin bsica se deter-
JR
mina por la posicin de la ltima muesca en cada grupo. Cuando el Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) detecta la ltima muesca, se determina la posicin del cigeal (qu pistn ser el siguiente en estar en el PMS) a partir de la entrada del sensor de posicin del rbol de levas. Los 4 pulsos generados por el sensor de posicin del cigeal representan las marcas de 69, 49, 29 y 9 de APMS. Es posible que el PCM requiera una revolucin de motor para determinar la posicin del cigeal.
INYECCION DE COMBUSTIBLE
14 - 29
El PCM utiliza la referencia de la posicin del cigeal para determinar la secuencia de los inyectores, la regulacin del encendido y la presencia de fallos de encendido. Despus de establecer la posicin del cigeal, el PCM comienza a excitar los inyectores en orden.
14 - 30
INYECCION DE COMBUSTIBLE
JR
y de la entrada del sensor de posicin de la mariposa del acelerador, el PCM determina cundo se produce una condicin de desaceleracin.
INYECTOR DE COMBUSTIBLE
DESCRIPCION
Los inyectores estn emplazados en el tubo mltiple de admisin o culata de cilindros con los extremos de boquilla directamente encima del orificio de la vlvula de admisin (Fig. 11).
FUNCIONAMIENTO
Los inyectores de combustible son solenoides elctricos de 12 voltios (Fig. 12). El inyector contiene una aguja que cierra un orificio en el extremo de la boquilla. Cuando se suministra corriente elctrica al inyector, la armadura y la aguja se desplazan una distancia corta contra un muelle, permitiendo que el combustible salga por el orificio. Debido a que el combustible se encuentra bajo alta presin, se desarrolla una lluvia fina en forma de cono hueco o dos flujos. La pulverizacin atomiza el combustible, incorporndose al aire que penetra en la cmara de combustin. Los inyectores de combustible no son intercambiables entre los motores. El PCM proporciona voltaje de batera a cada inyector a travs del rel de ASD (parada automtica). El funcionamiento de los inyectores se controla mediante una va a masa; el PCM proporciona una va a masa para cada inyector. El tiempo que permanece encendido el inyector (amplitud de pulso) es variable y lo establece el PCM al procesar todos los datos anteriormente explicados; esto permite conseguir una ptima amplitud de pulso del inyector para
FUNCIONAMIENTO
El Mdulo de control de la transmisin (TCM) proporciona al PCM las entradas de velocidad de carretera y distancia recorrida. A partir de estas entradas
JR
cada condicin de funcionamiento. La amplitud de pulso se controla por la cantidad de tiempo que dura la va a masa provista por el PCM.
INYECCION DE COMBUSTIBLE
14 - 31
(2) Retire el collarn del inyector y retrelo del tubo distribuidor de combustible. (3) Verifique que el anillo O no est averiado. Si lo estuviera, debe reemplazarse. Reemplace el collarn del inyector si estuviera daado. (4) Repita este procedimiento con los dems inyectores.
(1) Emplace el conjunto de tubo distribuidor de combustible de tal modo que se pueda acceder con facilidad a los inyectores (Fig. 14).
14 - 32
INYECCION DE COMBUSTIBLE
JR
FUNCIONAMIENTO
El rel de la bomba de combustible suministra voltaje de batera a la bomba de combustible. Una barra colectora del Centro de distribucin de tensin (PDC) suministra voltaje al lado del solenoide y al lado de los contactos del rel. El circuito de alimentacin del rel de la bomba de combustible contiene un fusible situado entre la barra colectora del PDC y el rel. El fusible se encuentra en el PDC. Para obtener informacin sobre el circuito, consulte Diagramas de cableado. El PCM controla el rel de la bomba de combustible estableciendo e interrumpiendo la va a masa correspondiente al lateral del solenoide del rel. El PCM desactiva la va a masa cuando el interruptor de encendido est en la posicin OFF. Si el interruptor se halla en la posicin ON, el PCM activar la bomba de combustible. En caso de que el sensor de posicin del cigeal no detecte la rotacin del motor, el PCM dejar de excitar el rel despus de que haya transcurrido aproximadamente un segundo.
JR
INYECCION DE COMBUSTIBLE
14 - 33
se basan en las entradas que recibe el PCM. Las entradas provienen del sensor de posicin de la mariposa del acelerador, el sensor de posicin del cigeal, el sensor de temperatura del refrigerante, el sensor de MAP, el sensor de velocidad del vehculo y de las distintas funciones de conmutador (freno, PARK y NEUTRAL, aire acondicionado). Cuando las rpm del motor superan la velocidad de ralent, el IAC se utiliza para las siguientes funciones: Amortiguacin de ralent en OFF Control de flujo de aire en desaceleracin Control de carga del compresor de A/A (tambin abre ligeramente el conducto antes de acoplar el compresor para que las rpm no disminuyan en el momento en que se acopla el compresor)
Ralent meta
Fig. 16 MOTOR DE IAC DE CUATRO CILINDROS
El ralent meta se detemina a partir de las siguientes entradas: Posicin de cambio Sensor de ECT (temperatura del refrigerante del motor) Voltaje de la batera Sensor de temperatura ambiente y de batera VSS TPS Sensor de MAP
FUNCIONAMIENTO
El PCM ajusta la velocidad de ralent del motor mediante el motor de control de aire de ralent para compensar la carga del motor, la temperatura del refrigerante y los cambios de presin baromtrica. El cuerpo de mariposa posee un conducto de derivacin de aire que proporciona aire al motor en ralent con mariposa de acelerador cerrada. La aguja del motor de control de aire de ralent se introduce en el conducto de derivacin y regula su circulacin de aire. El PCM ajusta la velocidad de ralent del motor desplazando la aguja del motor de IAC hacia adentro y hacia afuera del conducto de derivacin. Los ajustes
14 - 34
INYECCION DE COMBUSTIBLE
(4) Conecte el cable negativo de la batera.
JR
(3) Retire los tornillos de instalacin del IAC. (4) Retire el IAC.
FUNCIONAMIENTO
Temperatura del aire de admisin y entrada
El sensor de temperatura del aire de entrada reemplaza al sensor de temperatura del aire de admisin y el sensor de temperatura de la batera. El PCM utiliza la informacin proveniente de este sensor para determinar los valores que se usarn como sensores de temperatura del aire de admisin y de temperatura de la batera. El PCM utiliza el valor del sensor de Temperatura del aire de admisin (IAT) para determinar la densidad del aire. El PCM utiliza esta informacin para calcular: Amplitud de pulso del inyector Regulacin de la distribucin de encendido (para evitar golpes de encendido a altas temperaturas de aire de admisin).
Temperatura de la batera
El sensor de temperatura del aire de entrada reemplaza al sensor de temperatura del aire de admisin
JR
y el sensor de temperatura de la batera. El PCM utiliza la informacin proveniente del sensor de temperatura del aire de entrada para determinar los valores que usar como sensores de temperatura del aire de admisin y de temperatura de la batera. El PCM utiliza la informacin de la temperatura de la batera, junto con otros datos provenientes del voltaje de lnea monitorizado (B+), para variar el rgimen de carga de la batera. El voltaje del sistema ser mayor a temperaturas menores y se reducir gradualmente a temperaturas mayores. La informacin de la temperatura de la batera tambin es utilizada en los diagnsticos de OBD II. Ciertos fallos y controles de OBD II dan por resultado la activacin o desactivacin de funciones, segn la entrada del sensor de temperatura de la batera (ejemplo: limpieza desactivada, LDP activada). La mayora de los controles de OBD II producen una desactivacin a temperaturas inferiores a -7 C (20 F).
INYECCION DE COMBUSTIBLE
14 - 35
SENSOR DE MAP
DESCRIPCION
El sensor de MAP se instala en el lado del conductor de la cmara impelente del mltiple de admisin (Fig. 20) o (Fig. 21).
FUNCIONAMIENTO
La Presin absoluta del mltiple (MAP) sirve como entrada del PCM, para lo cual emplea una unidad de deteccin a base de silicona que proporciona datos sobre el vaco del mltiple que empuja la mezcla de aire y combustible a la cmara de combustin. El PCM necesita esta informacin para determinar la amplitud de pulso de los inyectores y el avance del
encendido. Cuando la MAP iguala la presin baromtrica, la amplitud de pulso se encuentra en el mximo. Asimismo, como en el caso de los sensores de leva y cigeal, se suministra una seal de 5 voltios desde el PCM y regresa una seal de voltaje al PCM que refleja la presin del mltiple. La lectura de presin cero es de 0,5 voltios y la escala total es de 4,5 voltios. Para una oscilacin de presin de 0 a 103 kPa (0 a 15 psi) el voltaje cambia 4,0 voltios. El sensor recibe una tensin regulada de 4,8 a 5,1 voltios para que funcione. Como en el caso de los sensores de leva y cigeal, el circuito de retorno del sensor proporciona la masa para el sensor. La entrada del sensor de MAP es el factor nmero uno que contribuye a la amplitud de pulso. La funcin ms importante del sensor de MAP consiste en determinar la presin baromtrica. El PCM necesita saber si el vehculo se encuentra a nivel del mar o est en Denver a 1.500 m (5.000 pies) sobre el nivel del mar, debido a que la densidad del aire vara con la altitud. Tambin contribuye a corregir valores en condiciones climticas cambiantes. Si se aproximara un huracn la presin sera extremadamente baja o pudiera suceder que hubiera un tiempo bastante estable, en una zona de alta presin. Esto es importante ya que a medida que cambia la presin del aire, cambia la presin baromtrica. La presin baromtrica y la altitud tienen una correlacin directa e inversa, a medida que la altitud aumenta la presin baromtrica baja. Lo primero que sucede cuando se gira la llave, antes de llegar a la posicin de arranque, es que el PCM se activa, hace un recorrido y mira el voltaje de MAP y, dependiendo del voltaje que ve, sabe la presin baromtrica actual en relacin a la altitud. Una vez que el motor se pone en marcha, el PCM vuelve a controlar el voltaje, de forma continua cada 12 milisegundos, y compara el voltaje actual con el voltaje que haba cuando la llave estaba en posicin ON. La diferencia entre el actual y el que haba registrado con la llave en posicin ON es el vaco del mltiple. Cuando la llave est en posicin ON (sin el motor en marcha) el sensor lee (actualiza) la presin baromtrica. Es posible obtener una escala normal controlando un sensor en buen estado comprobado en su lugar de trabajo. A medida que aumenta la altitud el aire se hace ms liviano (menos oxgeno). Si se arranca un vehculo y se conduce en una altitud muy distinta de la que se encontraba cuando la llave estaba en posicin ON, es necesario actualizar la presin baromtrica. Cada vez que el PCM detecta la posicin de mariposa totalmente abierta, basado en el ngulo del TPS y las rpm actualizar la presin baromtrica en la clula de memoria de la MAP. Gracias a las actualizaciones peridicas, el PCM puede efectuar sus clculos con mayor efectividad.
14 - 36
INYECCION DE COMBUSTIBLE
JR
El PCM utiliza el sensor de MAP para calcular lo siguiente: Presin baromtrica Carga del motor Presin del mltiple Amplitud de pulso del inyector Programas de avance de encendido Estrategias del punto de cambio (slo en las transmisiones F4AC1, por va del bus de CCD) Velocidad de ralent Corte de suministro de combustible en desaceleracin. La seal del sensor de MAP se suministra a partir de un nico elemento piezoresistivo situado en el centro de un diafragma. Tanto el elemento como el diafragma son de silicona. A medida que la presin vara el diafragma se mueve produciendo un desvo en el elemento que tensa la silicona. Cuando la silicona se expone a la tensin, su resistencia cambia. Al aumentar el vaco del mltiple, el voltaje de la entrada del sensor de MAP disminuye proporcionalmente. El sensor tambin contiene elementos electrnicos que condicionan la seal y proporcionan compensacin de temperatura. El PCM reconoce una disminucin en la presin del mltiple al monitorizar una disminucin en el voltaje con respecto a la lectura almacenada en la clula de memoria de presin baromtrica. El sensor de MAP es un sensor lineal; a medida que la presin cambia, el voltaje cambia proporcionalmente. La escala de salida de voltaje del sensor se mueve por lo general entre los 4,6 voltios a nivel del mar y baja a un mximo de 0,3 voltios con 66 cm de Hg (26 pulg. de Hg) (tabla 1). La presin baromtrica es la presin ejercida por la atmsfera sobre un objeto. A nivel del mar en un da normal, sin tormenta, la presin baromtrica es de 68,37 cm de Hg (29,92 pulg. de Hg). Por cada 30 metros (100 pies) de altitud, la presin baromtrica cae 0,25 cm de Hg (0,10 pulg. de Hg). Si se presenta una tormenta puede aumentar, alta presin, o disminuir, baja presin, respecto del valor que deba estar presente para esa altitud. Debera constituirse en un hbito saber cul es la presin promedio y la presin baromtrica correspondiente a la propia zona. Use siempre el Manual de procedimientos de prueba de diagnstico para las pruebas del sensor de MAP.
(3) Retire los dos tornillos que sujetan el sensor al mltiple de admisin.
JR
INYECCION DE COMBUSTIBLE
14 - 37
SENSOR O2
DESCRIPCION
El sensor de oxgeno de entrada se enrosca en el reborde de salida del tubo mltiple de escape (Fig. 24) o (Fig. 25).
1 2 3 4 -
El sensor de oxgeno calefaccionado de salida se enrosca en el tubo de salida de la parte trasera del convertidor cataltico (Fig. 26).
14 - 38
INYECCION DE COMBUSTIBLE
JR
Los sensores de oxgeno poseen un elemento calefactor que mantiene en ellos la temperatura de funcionamiento adecuada durante todos los modos de funcionamiento. Si el sensor mantiene la temperatura correcta en todo momento, el sistema puede ingresar antes en ciclo cerrado. Asimismo, permite que el sistema se mantenga en funcionamiento de ciclo cerrado durante perodos de ralent prolongados. En el funcionamiento de ciclo cerrado, el PCM controla la entrada del sensor de O2 (junto con otras entradas) y regula en consecuencia la amplitud de pulso de los inyectores. Durante el funcionamiento en ciclo abierto, el PCM ignora la entrada del sensor de O2. El PCM regula la amplitud de pulso de los inyectores segn la entrada del sensor. El PCM regula la amplitud de pulso de los inyectores basndose en valores programados previamente (fijos) y en entradas provenientes de otros sensores. El rel de Parada automtica (ASD) proporciona voltaje de batera tanto para el sensor de oxgeno calefaccionado de entrada como para el de salida. Los sensores estn equipados con un elemento calefactor. Los elementos calefactores reducen el tiempo que requieren los sensores para alcanzar la temperatura de funcionamiento. El PCM utiliza una modulacin de amplitud de pulso para controlar el lado a masa del calefactor para regular slo el calefactor de O2 de entrada de 4 cil. El resto de calefactores de 4 cil. y 6 cil. no utiliza modulacin de amplitud de pulso.
FUNCIONAMIENTO
Se utiliza una masa de sensor nica para todos los sensores de O2 (2 sensores en los vehculos de 4 cil. y 4 sensores en los vehculos de 6 cil.). A medida que el vehculo acumula kilometraje (millaje), el convertidor cataltico se deteriora. Ese deterioro trae como consecuencia una menor eficiencia del catalizador. Para controlar el deterioro del convertidor cataltico, el sistema de inyeccin de combustible emplea dos sensores de oxgeno calefaccionado. Un sensor de entrada del convertidor cataltico y uno de salida. El PCM compara las lecturas de los dos sensores para calcular la capacidad de almacenamiento de oxgeno que tiene el convertidor cataltico y su eficiencia. Adems, el PCM emplea la seal del sensor de oxgeno calefaccionado de entrada cuando ajusta la amplitud de pulso del inyector. Cuando la eficiencia del convertidor cataltico disminuye por debajo de las normas de emisiones, el PCM almacena un cdigo de diagnstico de fallos y enciende la Luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL). Los sensores de O2 producen un voltaje de 0 a 1 voltios, segn el contenido de oxgeno de los gases de escape dentro del tubo mltiple de escape. Cuando existe una gran cantidad de oxgeno (provocada por una mezcla pobre de aire y combustible, que puede ser consecuencia de un fallo de encendido y de fugas del escape), los sensores producen voltajes bajos. Cuando existe una menor cantidad de oxgeno (provocada por una mezcla rica de aire y combustible, que puede ser consecuencia de problemas internos en el motor), los sensores producen voltajes ms altos. Al controlar el contenido de oxgeno y convertirlo en voltaje elctrico, los sensores actan como un conmutador de mezcla rica y pobre.
JR
pulso del inyector basndose en valores programados previamente (fijos) y entradas provenientes de otros sensores.
INYECCION DE COMBUSTIBLE
14 - 39
PRECAUCION: Cuando desconecte el conector elctrico del sensor, no tire directamente del cable que va al sensor. (4) Retire el sensor de O2. Para el desmontaje e instalacin del sensor de oxgeno puede utilizar una llave de calce instantneo (n YA 8875).
14 - 40
INYECCION DE COMBUSTIBLE
JR
FUNCIONAMIENTO
El aire filtrado proveniente del depurador de aire penetra en el mltiple de admisin a travs del cuerpo de mariposa del acelerador. El cuerpo de mariposa del acelerador contiene un conducto de control de aire controlado por un motor de control de aire de ralent (IAC). El conducto de control de aire se utiliza para suministrar aire para las condiciones de ralent. Una vlvula de mariposa (placa) se utiliza para suministrar aire para condiciones que superen el ralent. Ciertos sensores se conectan al cuerpo de la mariposa del acelerador. El cable del pedal del acelerador, el cable del control de velocidad y el cable de control de la transmisin (si est equipado) se conectan al brazo de la articulacin del cuerpo de mariposa del acelerador. Un tornillo de ajuste (regulado en fbrica) se utiliza para limitar mecnicamente la posicin de la placa del cuerpo de mariposa del acelerador. Nunca intente regular la velocidad de ralent del motor utilizando este tornillo. Todas las funciones de velocidad de ralent son controladas por el PCM.
JR
INYECCION DE COMBUSTIBLE
14 - 41
PARTE DELANTERA
Fig. 30 SENSOR DE POSICION DE MARIPOSA DEL ACELERADOR Y SENSOR DE TEMP. DE AIRE DE ENTRADA - 2.7L
1 - Sensor de posicin de la mariposa del acelerador 2 - Sensor de temperatura del aire de entrada
(3) Desconecte la manguera de depuracin de aire del cuerpo de la mariposa del acelerador. (4) Retire el protector del cable de la mariposa del acelerador (Fig. 31).
14 - 42
INYECCION DE COMBUSTIBLE
JR
Fig. 34 CUERPO DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR - 2.7L Fig. 32 CABLES DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR - 2.7L
(6) Retire el soporte del cable de la mariposa del acelerador. (7) Retire el soporte de la parte inferior del cuerpo de la mariposa del acelerador (Fig. 33). (9) Retire el cuerpo de la mariposa del acelerador. (10) Limpie las superficies de contacto.
JR
del soporte del cable de la mariposa del acelerador con una torsin de 14,1 Nm (125 lbs. pulg.). (4) Mantenga la palanca de la mariposa del acelerador en la posicin completamente abierta e instale los cables de la mariposa del acelerador y de control de velocidad (si est equipado). (5) Conecte los conectores elctricos al motor de control de aire de ralent y al sensor de posicin de la mariposa del acelerador (TPS). (6) Instale el protector del cable de la mariposa del acelerador. (7) Instale la manguera del depurador de aire en el cuerpo de mariposa del acelerador (Fig. 27). (8) Conecte el cable negativo al cable de la batera.
INYECCION DE COMBUSTIBLE
14 - 43
14 - 44
INYECCION DE COMBUSTIBLE
JR
INSTALACION
(1) Desde el compartimiento del motor, empuje el racor del extremo del pedal a travs de la plancha de bveda, encaje la virola, y a continuacin presione el racor de la plancha de bveda del cable dentro de la virola. (2) Instale el racor del extremo del cuerpo de mariposa del acelerador del cable dentro del soporte de instalacin de cable en el motor. (3) En los motores de 4 cilindros, instale el collarn de gua del cable de la mariposa del acelerador en el soporte en el tubo distribuidor de combustible (Fig. 38), y el otro collarn en la torre de amortiguacin. (4) Desde el interior del vehculo, mantenga levantado el pedal e instale el cable de la mariposa del acelerador y su retenedor en el extremo superior de la palanca del pedal. (5) En la plancha de bveda, instale el collarn de retencin del cable entre el extremo del racor de la plancha de bveda del cable de la mariposa y la virola (Fig. 37). (6) Desde el compartimiento del motor, gire la palanca de la mariposa del acelerador hasta que quede completamente abierta e instale el cable de la mariposa del acelerador (Fig. 35) o (Fig. 36).
FUNCIONAMIENTO
La seal representa la posicin de la hoja de la mariposa del acelerador. A medida que cambia la posicin, la resistencia del TPS vara. El PCM suministra aproximadamente 5 voltios al TPS. El voltaje de salida del TPS (seal de entrada al mdulo de control de mecanismo de transmisin) representa la posicin de la hoja de la mariposa. El voltaje de salida del TPS al PCM vara desde aproximadamente 0,6 voltios en la apertura mnima de la mariposa (ralent) hasta un mximo de 4,5 voltios en la posicin de mariposa totalmente abierta. Adems de entradas provenientes de otros sensores, el PCM utiliza la entrada del TPS para determinar las condiciones de funcionamiento actuales del motor. Asimismo, ajusta la amplitud de pulso de los
JR
inyectores de combustible y la distribucin de encendido basndose en estas entradas.
INYECCION DE COMBUSTIBLE
14 - 45
Cuando el TPS est correctamente graduado, puede girarse hacia la derecha unos grados para alinear los orificios de los tornillos de instalacin con los orificios de los tornillos en el cuerpo de la mariposa. El TPS ejerce una ligera resistencia al girarlo a su posicin. Si resulta difcil hacer girar el TPS, instale el sensor con el eje de mariposa en el otro lado de las lengetas del casquillo. Apriete los tornillos de instalacin con una torsin de 5,1 Nm (45 lbs. pulg.). (2) Una vez instalado el TPS, la placa de la mariposa debe estar cerrada. Si la placa de la mariposa del acelerador est abierta, instale el sensor en el otro lado de las lengetas del casquillo. (3) Fije el conector elctrico al TPS. (4) Conecte el cable negativo de la batera.
Fig. 39 Motor de control de aire de ralent y sensor de posicin de la mariposa del acelerador
1 - SENSOR DE POSICION DE MARIPOSA DEL ACELERADOR 2 - MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI
JR
DIRECCION
19 - 1
DIRECCION
INDICE
pa gina DIRECCION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRECAUCION ....................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE FLUJO Y PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION CUADROS DE DIAGNOSIS DE LA DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina ESPECIFICACIONES TORSION DE FIJACION DE LA DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 HERRAMIENTAS ESPECIALES DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 COLUMNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ENGRANAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 BOMBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . .
. . . .
.1 .1 .1 .1
...2
...3 movimiento de rotacin relativo entre el cuerpo de la vlvula giratoria y el carrete de la misma. Este movimiento dirige el aceite detrs del pistn de cremallera enterizo, el cual, a su vez, incrementa la presin hidrulica y contribuye al esfuerzo de giro.
DIRECCION
DESCRIPCION
Este vehculo est equipado con la direccin asistida. El sistema de direccin asistida comprende estos componentes principales: BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA MECANISMO DE DIRECCION ASISTIDA DEPOSITO DE LIQUIDO DE DIRECCION ASISTIDA MANGUERA DE ALIMENTACION DE LIQUIDO DE DIRECCION ASISTIDA MANGUERA DE PRESION DE LIQUIDO DE LA DIRECCION ASISTIDA MANGUERA DE RETORNO DE LIQUIDO DE DIRECCION ASISTIDA Para informarse sobre los dos primeros componentes, consulte sus respectivas secciones en este grupo del manual de servicio. Para obtener informacin relativa a las mangueras, consulte BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: EL LIQUIDO DE LA DIRECCION ASISTIDA, LOS COMPONENTES DEL MOTOR Y EL SISTEMA DE ESCAPE PUEDEN ESTAR EXTREMADAMENTE CALIENTES SI EL MOTOR HA ESTADO FUNCIONANDO. NO PONGA EN MARCHA EL MOTOR CON NINGUNA MANGUERA O BANDA FLOJA O DESCONECTADA. NO PERMITA QUE LAS MANGUERAS ENTREN EN CONTACTO CON EL TUBO MULTIPLE DE ESCAPE NI CON EL CATALIZADOR.
FUNCIONAMIENTO
El giro del volante de direccin se transforma en recorrido lineal al engranar los dientes del pin helicoidal con los dientes de la cremallera. Se proporciona direccin asistida por medio de una vlvula reguladora rotativa de abertura central. Esta vlvula se utiliza para dirigir el aceite desde la bomba a los dos lados del pistn de cremallera de direccin enterizo. La sensacin de conduccin en carretera est controlada por el dimetro de una barra de torsin que inicialmente dirige el vehculo. A medida que el esfuerzo de direccin aumenta, como sucede en una curva, la barra de torsin se tuerce generando un
PRECAUCION
PRECAUCION: Durante los procedimientos de reparacin en los que sea necesario desconectar las mangueras de lquido de la direccin asistida, tape todos los extremos abiertos de la conexiones de manguera. Esto impedir la entrada de materias extraas dentro de los componentes mientras las mangueras de la direccin asistida estn desconectadas.
19 - 2
DIRECCION
JR
(2) Instale los adaptadores del juego de adaptadores, herramienta especial 6893 (Fig. 2) que se indican a continuacin, en los extremos de las mangueras del analizador:
(1) Ensamble las mangueras en el analizador de direccin asistida, herramienta especial 6815, segn se muestra. Instale la manguera de presin, herramienta especial 6905 (del juego 6893), en la conexin de entrada del analizador de direccin asistida. Instale la manguera de presin, herramienta especial 6713 (del juego 6815) en la manguera de presin, herramienta especial 6905. Instale la manguera de presin, herramienta especial 6959, en la conexin de salida del analizador de direccin asistida. ADVERTENCIA: Siempre que efecte procedimientos de prueba en la bomba o el mecanismo de la direccin asistida, deber usar gafas protectoras todo el tiempo para evitar daos personales.
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
(1) Verifique la tensin de la correa y ajstela segn sea necesario. (2) Abra por completo la vlvula en el analizador de direccin asistida. (3) Ponga en marcha el motor y djelo funcionar en ralent lo suficiente como para que el lquido de direccin asistida circule a travs del analizador y las mangueras y salga todo el aire del lquido. Despus apague el motor.
JR
(4) Verifique el nivel de lquido de la direccin asistida y aada lquido segn sea necesario. Vuelva a poner el motor en marcha y djelo funcionar en ralent. (5) La lectura del indicador debe estar por debajo de 862 kPa (125 psi). Si es superior a ese valor, revise posibles obstrucciones en las mangueras y repare segn sea necesario. La lectura de la presin inicial debe estar en la escala de 345 a 552 kPa (50-80 psi). La lectura del medidor de flujo debe estar entre 5,0375 y 6,20 litros por minuto (1,3 y 1,6 galones por minuto). PRECAUCION: El procedimiento siguiente implica probar la salida de presin mxima de la bomba y el funcionamiento de la vlvula reguladora de flujo. No deje cerrada la vlvula ms de 5 segundos, ya que podra daarse la bomba. (6) Cierre la vlvula por completo tres veces y anote la presin mxima registrada cada vez. Las tres lecturas deben superar las especificaciones y la diferencia entre una y otra debe estar dentro de los 345 kPa (50 psi). NOTA: La mxima presin de descarga de la bomba de direccin asistida es de 8.240 a 8.920 kPa (1.195 a 1.293 psi).
DIRECCION
19 - 3
Si las presiones registradas de la bomba de direccin asistida superan las especificaciones pero difieren entre s en ms de 345 kPa (50 psi), reemplace la bomba de direccin asistida. Si las presiones registradas difieren entre s en menos de 345 kPa (50 psi), pero son inferiores a las especificaciones, reemplace la bomba de direccin asistida. PRECAUCION: No haga funcionar la bomba contra los topes ms de 2 a 4 segundos cada vez, ya que se daara. (7) Abra completamente la vlvula del analizador de la direccin asistida. Gire el volante de direccin a las posiciones extremas de izquierda y derecha, contra los topes. Tome nota de la presin mxima registrada en cada posicin. Compare las lecturas del indicador de presin con las especificaciones de la bomba de direccin asistida. Si las presiones mximas de salida contra los dos topes no coinciden, hay fugas internas en el mecanismo de direccin y debe ser reemplazado.
19 - 4
DIRECCION
CONDICION CAUSAS POSIBLES 5. Dispositivos de fijacin de instalacin del conjunto del amortiguador sueltos en la torre de amortiguacin. 6. La manguera de presin de lquido de la direccin asistida toca la carrocera del vehculo. CORRECCION
JR
5. Apriete los dispositivos de fijacin del conjunto del amortiguador con las torsiones especificadas. 6. Ajuste la manguera en su posicin correcta aflojando, volviendo a emplazar y apretando la conexin de acuerdo con la torsin especificada. No doble los tubos. 7. Reemplace el mecanismo de direccin asistida. 8. Reemplace el travesao de la suspensin delantera. 1. Reemplace la barra de acoplamiento externa. 1. Verifique y ajuste la correa de transmisin de la bomba de direccin asistida de acuerdo con las especificaciones. Reemplace la correa si est desgastada o cuarteada. 1. Llene el depsito de lquido de direccin asistida hasta alcanzar el nivel adecuado y compruebe si hay fugas (asegrese de que se purg todo el aire del lquido del sistema). 2. Ajuste la manguera en su posicin correcta soltando, volviendo a emplazar y apretando la conexin de acuerdo con la torsin especificada. No doble la tubera. Reemplace la manguera si est daada. 3. Reemplace la bomba de la direccin asistida y lave el sistema si fuera necesario. 1. Apriete la abrazadera de la manguera o reemplcela. 2. Revise la conexin y vuelva a colocar el anillo O segn sea necesario. 3. Llene el depsito de lquido de direccin asistida hasta alcanzar el nivel adecuado y compruebe si hay fugas. 4. Reemplace la bomba de la direccin asistida (con el depsito). 1. Alinee nuevamente las cubiertas segn sea necesario. 2. Desplace o vuelva a alinear el componente que roza al rbol.
7. Ruido interno del mecanismo de direccin asistida. 8. Travesao de la suspensin delantera daado. RUIDO DE GOLPETEO CHIRRIDO O CHILLIDO (BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA) 1. Barra de acoplamiento externa desgastada. 1. Correa de transmisin de la bomba de direccin asistida suelta.
3. Desgaste excesivo de los componentes internos de la bomba de la direccin asistida. SONIDO DE ASPIRACION DE AIRE 1. Abrazadera suelta en la manguera de baja presin de lquido de direccin asistida. 2. Falta un anillo O en la conexin de la manguera de direccin asistida. 3. Nivel de lquido de direccin asistida bajo. 4. Fuga de aire entre el depsito y la bomba de la direccin asistida. CHIRRIDO O RUIDO DE ROCE 1. La cubierta de la columna de direccin tiene roces. 2. El rbol central de la direccin tiene roces.
JR
CONDICION CAUSAS POSIBLES 3. Muelle de reloj ruidoso.
DIRECCION
CORRECCION
19 - 5
3. Retire el muelle de reloj. Vuelva a instalar el volante. Si el ruido desapareci, reemplace el muelle de reloj. 4. Reemplace el mecanismo de direccin. 1. Reemplace la llanta o el neumtico de tamao incorrecto por el tamao utilizado en el equipo original. 2. Verifique que no haya un componente doblado o incorrectamente alineado y corrija lo necesario. 3. Reemplace el mecanismo de direccin.
4. Mecanismo de direccin asistida internamente ruidoso. RUIDO DE FRICCION O GOLPETEO 1. Neumtico o llanta de tamaos incorrectos. 2. Interferencia entre el mecanismo de direccin asistida y otros componentes del vehculo. 3. Los topes internos del mecanismo de direccin tienen exceso de desgaste y esto permite llegar demasiado lejos al dirigir los neumticos. NOTA: *Siempre hay cierto nivel de ruido en todos los sistemas de direccin asistida. Uno de los ms comunes es el sonido sibilante que se hace evidente al girar el volante de direccin cuando el vehculo est detenido, o estacionado, y el volante est en el tope de su recorrido. El silbido es un ruido de alta frecuencia similar al que se produce cuando se cierra lentamente un grifo. El ruido se produce en todas las vlvulas del mecanismo de
direccin y se debe al pasaje de lquido a alta velocidad por los bordes de los orificios de vlvula. No existe relacin alguna entre este ruido y el funcionamiento del sistema de direccin. NOTA: **El retumbo de la bomba proviene del movimiento de flujo de lquido a alta presin. En condiciones normales, este ruido no debe ser tan fuerte como para resultar molesto.
2. Afloje el perno de retencin del acoplamiento de la direccin. 3. Cojinetes de la columna de direccin. HOLGURA LONGITUDINAL EN EL VOLANTE DE DIRECCION. 1. El perno de retencin del volante de direccin no est correctamente apretada con la torsin necesaria. 2. El retenedor de muelle de cojinete inferior de la columna de direccin se ha deslizado en el rbol central de la direccin.
19 - 6
DIRECCION
CONDICION CAUSAS POSIBLES 1. Aire en el lquido del sistema de direccin asistida. CORRECCION
JR
EL VOLANTE O EL SALPICADERO VIBRA DURANTE LAS MANIOBRAS DE VOLANTE EN BAJA VELOCIDAD O CON EL VEHICULO DETENIDO.
1. Extraiga el aire del sistema con el procedimiento de servicio del funcionamiento inicial de la bomba de direccin asistida.*
2. Neumticos no inflados correctamente. 3. Excesiva vibracin del motor. 4. Contratuerca del extremo de la barra de acoplamiento floja. 5. Sistema de aire acondicionado sobrecargado. LA DIRECCION SE TRABA O SE PEGA EN DETERMINADAS POSICIONES O BIEN, RESULTA DIFICIL GIRAR. 1. Bajo nivel de lquido de la direccin asistida.
2. Infle los neumticos con la presin especificada. 3. Asegrese de que el motor funciona correctamente. 4. Apriete la contratuerca de la barra de acoplamiento interna a externa con la torsin especificada. 5. Verifique la presin de altura de cada de la bomba de aire acondicionado y corrija lo necesario. 1. Llene el depsito de lquido de la direccin asistida hasta el nivel especificado y compruebe si hay fugas.
2. Neumticos no inflados con la presin especificada. 3. Falta de lubricacin en las articulaciones de rtula del brazo de suspensin delantero.
2. Infle los neumticos con la presin especificada. 3. Lubrique las articulaciones de rtula si stas no son articulaciones lubricadas para toda la vida. Si son las articulaciones lubricadas para toda la vida, reemplace la articulacin de rtula o el brazo de suspensin. 4. Reemplace la articulacin de rtula o el brazo de suspensin. 5. Lubrique los extremos de la barra de acoplamiento si stos no son extremos de barra de acoplamiento lubricado para toda la vida. Si el extremo de la barra de acoplamiento es de los lubricados para toda la vida, reemplcelo. 6. Apriete la correa de transmisin de la bomba de direccin asistida segn las especificaciones. Si la correa est desgastada o cuarteada, reemplcela. 7. Reemplace la bomba de direccin asistida.
4. Articulaciones de rtula del brazo de suspensin superior o inferior desgastadas. 5. Falta de lubricacin en los extremos externos de la barra de acoplamiento de la suspensin delantera.
7. Control de flujo de la bomba de direccin asistida errneo (siga el procedimiento de prueba de flujo y presin del sistema de direccin asistida) 8. Friccin excesiva en la columna de direccin o en el rbol intermediario.
JR
CONDICION CAUSAS POSIBLES 9. Articulaciones de rtula del brazo de suspensin superior o inferior atascadas. 10. Friccin excesiva en el mecanismo de direccin asistida. RIGIDEZ, DIFICULTAD PARA GIRAR, IRRUPCIONES, INCREMENTO MOMENTANEO DEL ESFUERZO EN LAS CURVAS. 1. Neumticos no inflados correctamente.
DIRECCION
CORRECCION
19 - 7
9. Reemplace la articulacin de rtula superior o inferior. 10. Reemplace el mecanismo de direccin asistida. 1. Infle los neumticos con la presin especificada.
2. Aada lquido de direccin asistida al depsito, segn sea necesario, hasta alcanzar el nivel correcto. Verifique si hay fugas. 3. Apriete la correa de transmisin de la bomba de direccin asistida segn las especificaciones. Si la correa est desgastada o cuarteada, reemplcela. 4. Lubrique las articulaciones de rtula si stas no son articulaciones lubricadas para toda la vida. Si son las articulaciones lubricadas para toda la vida, reemplace la articulacin de rtula o el brazo de suspensin. 5. Reemplace la bomba de direccin asistida, si es necesario.
5. Baja presin de la bomba de direccin asistida (siga el procedimiento de prueba de flujo y presin del sistema de direccin asistida). 6. Fuga interna considerable en el mecanismo de direccin asistida (siga el procedimiento de prueba de flujo y presin del sistema de direccin asistida). EL VOLANTE DE DIRECCION NO VUELVE A LA POSICION CENTRAL. 1. Neumticos no inflados correctamente. 2. Alineacin incorrecta de las ruedas delanteras. 3. Falta de lubricacin en las articulaciones de rtula del brazo de suspensin delantero.
1. Infle los neumticos con la presin especificada. 2. Verifique y ajuste la alineacin de ruedas segn sea necesario. 3. Lubrique las articulaciones de rtula si stas no son articulaciones lubricadas para toda la vida. Si son las articulaciones lubricadas para toda la vida, reemplace la articulacin de rtula o el brazo de suspensin. 4. Ajuste las cubiertas de la columna de direccin para eliminar la condicin de roce.
19 - 8
DIRECCION
CONDICION CAUSAS POSIBLES 5. **Junta del acoplamiento de la columna de direccin al salpicadero averiada, emplazada incorrectamente o sin lubricacin. 6. Articulaciones de rtula del brazo de suspensin superior o inferior atascadas. 7. Cojinete agarrotado en la columna de direccin. 8. Friccin excesiva en el acoplamiento de la columna de direccin. 9. Friccin excesiva en el mecanismo de direccin asistida. CORRECCION
JR
5. Reemplace, coloque nuevamente en posicin o lubrique la junta del salpicadero. 6. Reemplace la articulacin de rtula del brazo de suspensin superior o inferior. 7. Reemplace la columna de direccin. 8. Reemplace el acoplamiento de la columna de direccin. 9. Reemplace el mecanismo de direccin asistida. 1. Extraiga el aire del sistema con el procedimiento de servicio del funcionamiento inicial de la bomba de direccin asistida.* 2. Inspeccione los pernos de instalacin del mecanismo de direccin asistida. Reemplace lo necesario. Apritelos con la torsin especificada. 3. Reemplace el acoplamiento de la columna de direccin. 4. Verifique todos los componentes del sistema de direccin y repare o reemplace lo que sea necesario. 5. Reemplace la articulacin de rtula o el brazo de suspensin segn sea necesario. 6. Inspeccione los pernos de retencin, reemplcelos segn sea necesario y apritelos con la torsin especificada. 7. Reemplace el cojinete de rueda o la articulacin segn sea necesario. 8. Reemplace los extremos externos de la barra de acoplamiento que tengan exceso de juego. 9. Reemplace el mecanismo de direccin asistida. 10. Reemplace el mecanismo de direccin asistida.
2. Mecanismo de direccin asistida suelto sobre el travesao de la suspensin delantera. 3. Acoplamiento de la columna de direccin desgastado, roto o suelto. 4. Juego en la columna de direccin. 5. Articulaciones de rtula del brazo de suspensin desgastadas. 6. Perno de retencin de la articulacin de la direccin al esprrago de articulacin de rtula flojo. 7. Cojinetes de ruedas delanteras sueltos o desgastados. 8. Extremos sueltos de la barra de acoplamiento externa. 9. Extremos sueltos de la barra de acoplamiento interna. 10 Vlvula rotativa defectuosa del mecanismo de direccin. NOTA: *Se puede prever un temblor del volante en los vehculos nuevos y en los que tienen reparaciones recientes en el sistema de direccin. La condicin debe desaparecer tras varias semanas de conduccin.
JR
NOTA: **Para evaluar esta condicin, tal vez sea necesario desconectar el acoplamiento en la base de la columna de direccin. Gire el volante de direccin y preste atencin a fin de detectar roces internos en la columna de direccin. Para evitar que se dae el muelle de reloj de la columna, observe lo siguiente. Antes de desconectar el acoplamiento, coloque los neumticos en posicin recta y centre el volante de direccin. Cuando est
DIRECCION
19 - 9
desconectado, NO gire el volante de direccin ms de una revolucin en cada sentido y colquelo en la posicin original antes de volver a conectar el acoplamiento. Si esta posicin se pierde, el muelle de reloj de la columna de direccin debe volver a centrarse siguiendo el procedimiento incluido en el procedimiento de instalacin de la columna de direccin, en la seccin de la columna de direccin.
NOTA: *Las temperaturas extremadamente fras pueden provocar la aireacin del lquido de la direccin asistida, si el nivel del mismo es bajo.
DESCRIPCION Pernos de instalacin de la bomba traseros Pernos de instalacin del soporte de la bomba en el motor Tornillo de instalacin del depsito Contratuercas de ajuste de biela Tuerca de articulacin de direccin de barra de acoplamiento
Nm 54 54
6 75 55
55 40
53
19 - 10
DIRECCION
JR
Extractor MB-991113
Extractor C-4333
Instalador C-4063B
JR
COLUMNA
19 - 11
COLUMNA
INDICE
pa gina COLUMNA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PRECAUCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - COLUMNA DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DESMONTAJE - COLUMNA DE DIRECCION . . . 12 INSTALACION - COLUMNA DE DIRECCION . . . 16 ESPECIFICACIONES TORSION DE FIJACION DE LA COLUMNA . . 18 pa gina ARBOL INTERMEDIARIO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ARBOL INTERMEDIARIO DE LA COLUMNA DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VOLANTE DE DIRECCION DESMONTAJE - COLUMNA DE DIRECCION . INSTALACION - COLUMNA DE LA DIRECCION
. . 19 . . 19
. . 19 . . 19 . . 20 . . 21 . 21
COLUMNA
DESCRIPCION
La columna de direccin montada en el lado de abajo del tablero de instrumentos es de tipo inclinable (Fig. 1). Su diseo permite la reparacin nicamente como conjunto en caso de que alguno de sus componentes resulte defectuoso. Estos componentes reemplazables de la columna de direccin pueden repararse sin necesidad de desmontar la columna del vehculo. cilindro de llave anillo de adorno del cilindro de cerradura interruptor de encendido conmutador multifuncin muelle de reloj mdulo SKIM (mdulo inmovilizador con llave inteligente) cubiertas tapizadas y volante de direccin El rbol intermediario de la columna de direccin tambin puede repararse como unidad independientemente de la columna de direccin. Los conmutadores de control de velocidad y el airbag del conductor montado en el volante de direccin tambin se reparan por separado.
19 - 12
COLUMNA
JR
ADVERTENCIA: CUANDO MANIPULE UN MODULO DE AIRBAG SIN DESPLEGAR, DURANTE EL SERVICIO DE LA COLUMNA DE DIRECCION, DEBERA OBSERVAR LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES. EN TODO MOMENTO EVITE QUE HAYA FUENTES ELECTRICAS CERCA DEL INFLADOR SITUADO EN LA PARTE TRASERA DEL MODULO DEL AIRBAG. CUANDO TRANSPORTE UN MODULO ACTIVO, LA CUBIERTA TAPIZADA SE ORIENTARA EN DIRECCION OPUESTA AL CUERPO PARA MINIMIZAR LA POSIBILIDAD DE LESIONES, EN CASO DE UN DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL MODULO. SI SE COLOCA EL MODULO DEL AIRBAG SOBRE UN BANCO U OTRA SUPERFICIE, LA CUBIERTA DE PLASTICO DEBE QUEDAR MIRANDO HACIA ARRIBA, A FIN DE REDUCIR AL MINIMO EL MOVIMIENTO EN CASO DE UN DESPLIEGUE ACCIDENTAL. ADVERTENCIA: CUANDO EFECTUE EL SERVICIO DE COLUMNAS DE DIRECCION. DEBERA USAR GAFAS PROTECTORAS TODO EL TIEMPO.
FUNCIONAMIENTO
El giro del volante de direccin se transfiere a travs de la columna de direccin y el rbol intermediario al eje de pin del mecanismo de direccin asistida. El mecanismo mueve a su vez las articulaciones de direccin, lo cual mueve el vehculo.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: ANTES DE INICIAR CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE SERVICIO EN EL QUE HAYA QUE RETIRAR EL AIRBAG, RETIRE Y AISLE EL CABLE NEGATIVO (-) DE LA BATERIA (MASA) DE LA BATERIA DEL VEHICULO. ESTE ES EL UNICO MODO SEGURO DE DESACTIVAR EL SISTEMA AIRBAG. SI NO LO HACE, SE PODRIA PRODUCIR UN DESPLIEGUE ACCIDENTAL DE AIRBAG Y POSIBLES LESIONES PERSONALES. ADVERTENCIA: CUANDO VAYA A RETIRAR DEL VOLANTE DE DIRECCION EL MODULO DE AIRBAG SIN DESPLEGAR, DESCONECTE EL CABLE DE MASA DE LA BATERIA Y AISLELO. DEJE QUE EL CONDENSADOR DEL SISTEMA SE DESCARGUE COMO MINIMO DOS MINUTOS; DESPUES COMIENCE CON EL DESMONTAJE DEL AIRBAG. ADVERTENCIA: EL SISTEMA AIRBAG ES UNA UNIDAD ELECTROMECANICA, SENSIBLE Y COMPLEJA. ANTES DE INTENTAR DIAGNOSTICAR, DESMONTAR O INSTALAR LOS COMPONENTES DEL SISTEMA AIRBAG, DEBE PRIMERO DESCONECTAR Y AISLAR EL CABLE NEGATIVO (MASA) DE LA BATERIA. SI NO LO HACE, SE PODRIA PRODUCIR UN DESPLIEGUE ACCIDENTAL DE AIRBAG Y POSIBLES LESIONES PERSONALES. LOS DISPOSITIVOS DE FIJACION, TORNILLOS Y PERNOS ORIGINALMENTE UTILIZADOS POR LOS COMPONENTES DEL SISTEMA AIRBAG CUENTAN CON REVESTIMIENTOS ESPECIALES Y HAN SIDO ESPECIFICAMENTE DISEADOS PARA DICHO SISTEMA. NUNCA DEBEN REEMPLAZARSE POR UN COMPONENTE SUSTITUTO DE NINGUNA CLASE. CADA VEZ QUE SE NECESITE UN DISPOSITIVO DE FIJACION NUEVO, REEMPLACELO POR LA PIEZA DE RECAMBIO ADECUADA, PROPORCIONADA CON EL PAQUETE DE SERVICIO, O POR LOS DISPOSITIVOS DE FIJACION QUE FIGURAN EN LOS CATALOGOS DE PIEZAS. ANTES DE EFECTUAR EL SERVICIO DE UNA COLUMNA DE DIRECCION EQUIPADA CON AIRBAG, (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMAS DE SUJECION - ADVERTENCIA).
PRECAUCION
PRECAUCION: Antes de reparar cualquier componente de la columna de direccin, desconecte el cable negativo (masa) de la batera. PRECAUCION: No intente retirar los pasadores de pivote para desensamblar el mecanismo de inclinacin. Podran producirse daos.
JR
vehculo colocando un aislador de cable en el esprrago de masa (Fig. 2).
COLUMNA
19 - 13
ADVERTENCIA: CUANDO DEBA RETIRAR DEL VOLANTE DE DIRECCION UN AIRBAG SIN DESPLEGAR, DESCONECTE EL CABLE DE MASA DE LA BATERIA Y AISLELO. DEJE QUE SE DESCARGUE EL CONDENSADOR DEL SISTEMA DURANTE DOS MINUTOS Y, A CONTINUACION, COMIENCE A DESMONTAR EL AIRBAG. (2) Antes de comenzar a desmontar el airbag del volante de direccin, espere un mnimo de dos minutos. Esto permitir que se descargue el condensador del sistema airbag. (3) Instale la tapa del tablero de fusibles del extremo izquierdo del tablero de instrumentos. (4) Retire el marco central que rodea el panel de radio y control de climatizacin (5) Retire el tornillo que fija el marco al tablero de instrumentos detrs del panel de control de climatizacin. Retire el marco. (6) Retire el marco del conmutador de espejos exteriores del tablero de instrumentos. (7) Retire el panel silenciador debajo del protector de rodilla de la columna de direccin. (8) Retire los tornillos que fijan el protector de rodillas al tablero de instrumentos. (9) Baje el protector de rodillas y desconecte los conectores de la parte trasera, a continuacin retire el protector. (10) Coloque las ruedas delanteras del vehculo en lnea recta. (11) Retire los conmutadores de control de velocidad (Fig. 3) del volante de direccin. Los conmutadores de control de velocidad estn montados en el volante de direccin por medio de dos tornillos (un tornillo por conmutador), a los cuales se puede acce-
ADVERTENCIA: CUANDO MANIPULE UN AIRBAG SIN DESPLEGAR, DURANTE EL SERVICIO DE LA COLUMNA DE DIRECCION, DEBERA OBSERVAR LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES. EN TODO MOMENTO EVITE QUE HAYA FUENTES ELECTRICAS CERCA DEL INFLADOR SITUADO EN LA PARTE TRASERA DEL MODULO DEL AIRBAG. CUANDO TRANSPORTE UN MODULO ACTIVO, LA CUBIERTA TAPIZADA SE ORIENTARA EN DIRECCION OPUESTA AL CUERPO PARA MINIMIZAR LA POSIBILIDAD DE LESIONES, EN CASO DE UN DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL MODULO. SI SE COLOCA EL MODULO DEL AIRBAG SOBRE UN BANCO U OTRA SUPERFICIE, LA CUBIERTA DE PLASTICO DEBE QUEDAR MIRANDO HACIA ARRIBA, A FIN DE REDUCIR AL MINIMO EL MOVIMIENTO EN CASO DE UN DESPLIEGUE ACCIDENTAL. (12) Retire los dos pernos que fijan el airbag del conductor al volante de direccin (Fig. 4).
19 - 14
COLUMNA
JR
(13) Levante el airbag del conductor del volante de direccin y desconecte los conectores elctricos de la parte posterior del airbag (Fig. 5). Los conectores se retiran comprimiendo los cerrojos situados a los lados de dichos conectores y extrayndolos del airbag sin inclinarlos. No gire los conectores cuando los retire del airbag.
PRECAUCION: Cuando instale un extractor de volante en el volante de direccin, asegrese de que los pernos del extractor estn completamente calzados en los orificios roscados del volante de direccin. Si los pernos no estn completamente calzados en los orificios roscados, las roscas podran deteriorarse al desmontar el volante de direccin. (16) Instale el extractor en el volante de direccin como se ilustra en la (Fig. 7).
(14) Retire el airbag del conductor. NOTA: Antes de retirar el volante de direccin, compruebe que las ruedas delanteras y el volante estn centrados en posicin recta. (15) Retire el perno de fijacin del volante de direccin del rbol central de la direccin (Fig. 6).
PRECAUCION: No golpee ni martille el volante de direccin ni el rbol central de la columna de direccin cuando desmonte el volante de la columna de direccin.
JR
(17) Retire el volante de direccin del rbol central de la columna de direccin. (18) Retire los dos tornillos que fijan las cubiertas inferior y superior a la columna de direccin (Fig. 6). Primero, retire la cubierta superior de la columna ejerciendo presin hacia adentro justo encima de la lnea divisoria, mientras separa las dos cubiertas, superior e inferior. A continuacin, suelte la palanca de inclinacin y lleve la columna hasta su punto ms alto. A continuacin, retire la cubierta inferior de la columna de direccin. (19) Desconecte del muelle de reloj los dos conectores de mazo de cableado (Fig. 8).
COLUMNA
19 - 15
(21) Si est equipado, desconecte el conector del SKIM (mdulo inmovilizador con llave inteligente). (22) Retire los dos conectores de mazo de cableado del conmutador multifuncin (Fig. 9). (Fig. 10).
(20) Retire los tres conectores de mazo de cableado de la parte posterior del interruptor de encendido (Fig. 9).
(23) Si el vehculo est equipado con una caja de cambios automtica, gire el cilindro de la llave a la posicin ON. Oprima la lengeta de bloqueo en el cable de interbloqueo de cambiador y encendido (Fig. 11) y retire el cable del alojamiento de la cerradura de la llave.
19 - 16
COLUMNA
JR
(24) Desde abajo del tablero de instrumentos, desconecte el rbol intermedio del eje del mecanismo de la direccin. Para hacerlo, retire el perno retenedor del acoplador del rbol intermedio (Fig. 12), a continuacin, deslice hacia arriba el rbol intermedio y extrigalo del eje del mecanismo de direccin.
(25) Retire las dos tuercas superiores del soporte de instalacin de la columna de direccin en el soporte de apoyo. A continuacin, retire las dos tuercas inferiores del soporte de instalacin de la columna de direccin al soporte de apoyo (Fig. 13).
(26) Retire del habitculo la columna de direccin y el rbol intermedio. Sea cuidadoso para no estropear el mazo de la columna ni la tapicera interior. (27) Si reemplaza la columna de direccin, realice lo siguiente: (a) Retire el rbol intermedio. (Consulte el grupo 19 - DIRECCION/COLUMNA/ARBOL INTERMEDIO DESMONTAJE). (b) Retire el SKIM. (c) Retire el aro de halo del cilindro de cerradura/llave. (d) Retire el cilindro de llave. (e) Retire el conmutador multifuncin. (f) Retire el interruptor de encendido (si fuera necesario).
JR
(c) Instale el cilindro de llave. (d) Instale el aro de halo alrededor del cilindro de cerradura/llave. (e) Instale el SKIM. (f) Instale el rbol intermedio. (Consulte el grupo 19 - DIRECCION/COLUMNA/ARBOL INTERMEDIO INSTALACION). (2) Instale la columna de direccin sobre los esprragos en el soporte de apoyo de la columna de direccin (Fig. 13). Instale sin apretar las cuatro tuercas de fijacin del conjunto de la columna de direccin. (3) Apriete las dos tuercas de instalacin inferiores del conjunto de la columna de direccin para sostener la columna en su lugar. Asegrese de que los dos tarugos asienten por completo en las muescas del soporte de instalacin superior de la columna de direccin, y los esprragos de instalacin se centren, horizontalmente, en los tarugos de plstico. A continuacin, apriete por igual ambas tuercas de instalacin de la columna de direccin hasta que el soporte de instalacin superior de la columna de direccin quede asentado contra el soporte de apoyo. Apriete las cuatro tuercas entre el soporte de apoyo y el soporte de la columna de direccin con una torsin de 17 Nm (150 lbs. pulg.). (4) Si se instala una nueva columna de direccin en el vehculo, retire el pasador (tipo granada) utilizado para el envo de la columna de direccin. (5) Asegrese de que las ruedas delanteras del vehculo estn en posicin recta y las estras maestras del volante de direccin en el rbol central de la columna estn en posicin de las doce en punto. (6) Vuelva a conectar el rbol intermedio al eje del mecanismo de direccin desde abajo del tablero de instrumentos. Para hacerlo, alinee las superficies planas y deslice el rbol intermedio en el eje del mecanismo de direccin, haciendo coincidir el orificio del perno retenedor con la muesca formada en el eje del mecanismo de direccin. Instale un perno retenedor nuevo en el acoplador del rbol intermedio (Fig. 12); a continuacin, apritelo con una torsin de 44 Nm (32 lbs. pie). (7) Si el vehculo est equipado con una caja de cambios automtica, instale el cable de interbloqueo del cambiador y encendido (Fig. 11) en el alojamiento del cilindro de cerradura. (8) Si est equipado, conecte el conector del SKIM. (9) Instale los conectores de mazo de cableado en la parte posterior del interruptor de encendido (Fig. 9). (10) Instale los dos conectores de mazo de cableado en el conmutador multifuncin (Fig. 9). (Fig. 10). (11) Instale los dos conectores de mazo de cableado en el muelle de reloj (Fig. 8). (12) Instale las cubiertas superior e inferior de la columna de direccin en el alojamiento de la columna de direccin. Instale los dos tornillos que fijan la cubierta superior e inferior de la columna de direc-
COLUMNA
19 - 17
cin en el alojamiento de cerradura y apritelos firmemente con una torsin de 1,9 Nm (17 lbs. pulg.) (Fig. 6). PRECAUCION: Si existe alguna duda sobre si el muelle de reloj est correctamente centrado, DEBE efectuarse el procedimiento de centrado antes de instalar el volante de direccin. Si el muelle de reloj no est centrado, es posible que se extienda en exceso y de ese modo el conjunto de muelle de reloj no funcione. El muelle de reloj est centrado cuando el indicador amarillo est presente en la ventana de centrado y la flecha en los puntos de la etiqueta apuntan al pasador de sujecin. (13) Centre el muelle de reloj empleando el siguiente procedimiento. (a) Oprima los dos pasadores de sujecin de plstico para desacoplar el mecanismo de bloqueo del muelle de reloj. (b) Al tiempo que mantiene el mecanismo de bloqueo desacoplado, gire el rotor del muelle de reloj HACIA LA DERECHA hasta el final del recorrido. No aplique una torsin excesiva. (c) Desde el extremo del recorrido hacia la derecha, gire lentamente el rotor hacia la izquierda hasta que aparezca el indicador amarillo en la ventanilla de centrado del muelle de reloj. Cuando aparece el color amarillo en la ventanilla de centrado, el pasador de sujecin del rotor del muelle de reloj quedar delante de la flecha en la etiqueta del muelle de reloj . (d) Suelte los dos pasadores de sujecin de plstico para acoplar el mecanismo de bloqueo del muelle de reloj. PRECAUCION: No instale el volante de direccin presionndolo sobre el rbol. Empuje el volante de direccin hacia abajo sobre el rbol central de la columna direccin utilizando UNICAMENTE el perno de retencin del volante de direccin. (14) Haga pasar los conductores del cableado del muelle de reloj a travs del volante de direccin. Emplace el volante de direccin en el eje de la columna de direccin, asegurndose de que las estras maestras de la maza del volante y el eje de la columna de direccin queden alineadas. (15) Instale el volante de direccin en el rbol central de la columna de direccin con el perno y apritelo hasta que el volante quede completamente instalado en el rbol. Apriete el perno de retencin del volante de direccin con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (16) Gire el cilindro de llave hasta la posicin de desbloqueo para desbloquear el rbol central de la columna de direccin.
19 - 18
COLUMNA
JR
el interior del vehculo; utilice el procedimiento siguiente. (28) Vuelva a conectar el cable negativo a la batera siguiendo los pasos enumerados a continuacin. (a) Conecte el conector de enlace de datos de diagnstico de la herramienta de exploracin DRB III. (b) Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. Salga del vehculo con la herramienta de exploracin DRB. (c) Cercirese de que no haya nadie dentro del vehculo y conecte el cable negativo al borne negativo de la batera. (d) Con la herramienta de exploracin DRB III, lea y registre los cdigos de fallo activos. Tambin, lea y registre cualquier cdigo de fallo almacenado. Si se encuentra algn fallo, consulte la Informacin de diagnstico pertinente. (e) Si no hay cdigos activos, borre los fallos almacenados. Si los problemas persisten, los cdigos de fallos no se borrarn. (f) Acceda a travs de la ventanilla del conductor, entre el volante de direccin y el grupo de instrumentos, gire la llave de encendido a la posicin OFF y luego a ON, y observe el indicador del airbag en el grupo de instrumentos. Esta debe encenderse entre 6 y 8 segundos y despus apagarse. Si es as, el sistema airbag funciona normalmente. (29) Si el indicador de advertencia del airbag no se enciende, parpadea encendindose y apagndose o se enciende y permanece encendida, significa que existe un desperfecto en el sistema airbag.Consulte la Informacin de diagnstico pertinente a fin de realizar la diagnosis de los desperfectos en el sistema. (30) Pruebe el funcionamiento del claxon, las luces y cualquier otra funcin que se accione desde la columna de direccin. Si corresponde, restablezca los valores de la radio y el reloj. (31) Efecte una prueba en carretera del vehculo para confirmar el correcto funcionamiento del sistema de direccin y el sistema de control de velocidad.
(17) Conecte el conector de cableado del conmutador del claxon en el conector del muelle de reloj al airbag (Fig. 5). (18) Instale los conectores elctricos de airbag en los conectores situados en la parte trasera del airbag del conductor (Fig. 5). Asegrese de que el conector elctrico proveniente del muelle de reloj est firmemente enganchado dentro del conector del airbag. PRECAUCION: Los dispositivos de fijacin, tornillos y pernos, utilizados originalmente para los componentes del airbag, estn diseados especficamente para el sistema airbag. Nunca deben reemplazarse por otros. Siempre que sea necesario un dispositivo de fijacin nuevo, utilice como recambio nicamente el dispositivo de fijacin correcto que se suministra en los paquetes de servicio o los dispositivos de fijacin indicados en el catlogo de piezas. NOTA: Asegrese de que el volante de direccin y el mdulo airbag tengan el lado derecho hacia arriba, antes de instalar el mdulo airbag en el volante de direccin. (19) Instale el mdulo airbag en el volante de direccin. Instale nicamente los dos pernos de fijacin originales o de recambio correctos (Fig. 4). Apritelos con una torsin de 9,6 Nm (85 lbs. pulg.). (20) Conecte los conductores del cableado de control de velocidad en los conmutadores correspondientes a dicho control. (21) Instale los conmutadores de control de velocidad en el volante de direccin (Fig. 3). Instale los tornillos que fijan los conmutadores de control de velocidad al volante de direccin y apritelos con firmeza. Apriete los tornillos con una torsin de 1,1 Nm (12 lbs. pulg.). (22) Instale el protector de rodilla del tablero de instrumentos en la parte inferior de dicho tablero. Instale los tornillos de fijacin del protector de rodilla al tablero de instrumentos y apritelos con firmeza. (23) Instale el marco del conmutador de espejos. (24) Instale la tapa del tablero de fusibles en el extremo izquierdo del tablero de instrumentos. (25) Instale el marco del conmutador interno. Instale el tornillo de instalacin. (26) Instale el marco central que rodea la radio y el panel de control de climatizacin de la cubierta superior del tablero de instrumentos. (27) Instale el panel silenciador debajo del protector de rodilla de la columna de direccin. PRECAUCION: Cuando vuelva a conectar la batera de un vehculo al que se le ha desmontado el mdulo airbag, asegrese de que no haya nadie en
JR
COLUMNA
19 - 19
DESCRIPCION Pernos de instalacin del mdulo de airbag Tuercas de instalacin de la columna Contratuerca del rbol intermediario Tornillos del conmutador del control de velocidad Perno de retn del volante de direccin
Nm 9,6 17 44 1,4 54
Lbs. pie 13 32 40
En cualquier condicin por la cual el conjunto de la columna de direccin o el eje de la direccin reciban una fuerza suficientemente intensa como para desplazar la columna de direccin o el eje del vehculo hacia adelante o hacia atrs. Revise si en el rbol intermediario y sus acoplamientos de articulacin universales se produjo alguna de las condiciones siguientes: cojinetes agarrotados o atascados estacas de cojinete sueltas cojinetes no completamente asentados en estribo del acoplamiento rbol intermediario doblado La presencia de cualquiera de las condiciones fallo mencionadas anteriormente ser motivo reemplazo del rbol intermediario de la columna direccin completo.
el
de de de
DESMONTAJE
ARBOL INTERMEDIARIO
DESCRIPCION
El rbol intermediario de la columna de direccin se sita entre la columna de direccin y el mecanismo de direccin asistida. Posee una articulacin universal en cada extremo. Tiene una fase deslizante en la parte central del rbol. El rbol intermediario de la columna de direccin se sujeta en el eje acanalado de la columna mediante un pasador de rodillo. Usa un perno de retencin para fijar los rboles entre ellos en el mecanismo de direccin (Fig. 14).
FUNCIONAMIENTO
El rbol intermediario de la columna de direccin conecta la columna de direccin al eje de pin del mecanismo de direccin asistida. Sus articulaciones flexibles permiten que el rbol se flecte cuando gira.
(1) Instale la tapa del tablero de fusibles del extremo izquierdo del tablero de instrumentos. (2) Retire el marco central que rodea el panel de radio y control de climatizacin (3) Retire el tornillo que fija el marco al tablero de instrumentos detrs del panel de control de climatizacin. Retire el marco. (4) Retire el marco del conmutador de espejos exteriores del tablero de instrumentos. (5) Retire el panel silenciador debajo del protector de rodilla de la columna de direccin. (6) Retire los tornillos que fijan el protector de rodillas al tablero de instrumentos. (7) Baje el protector de rodillas y desconecte los conectores de la parte trasera, a continuacin retire el protector. (8) Coloque las ruedas delanteras del vehculo en lnea recta. (9) Desconecte el rbol intermedio del eje del mecanismo de la direccin. Para hacerlo, retire el perno retenedor del acoplador del rbol intermedio (Fig. 14), a continuacin, deslice hacia arriba el rbol intermedio y extrigalo del eje del mecanismo de direccin.
19 - 20
COLUMNA
JR
(10) Gire el volante de direccin 90 hacia la IZQUIERDA. Esto se realiza para posibilitar la correcta instalacin de la herramienta de desmontaje del pasador de rodillo. (11) Utilice un inmovilizador de volante de direccin para bloquear el volante en esta posicin. Esto se realiza para impedir que el muelle de reloj gire y pierda as su centro. Tambin ser de ayuda para sostener el rbol fijo mientras se retira el pasador de rodillo. (12) Instale el desmontador e instalador, herramienta especial 6831-A, a travs del centro del pasador de rodillo en la junta universal del rbol intermedio e instale una tuerca estriada (Fig. 15).
(13) Mientras sujeta la tuerca hexagonal en el extremo de la varilla roscada, apriete la tuerca en la varilla roscada de la herramienta de desmontaje e instalacin. Esto har que el pasador de rodillo salga de la junta universal del rbol intermedio. (14) Con un destornillador inserto entre la junta universal y el soporte de instalacin inferior de la columna de direccin, haga palanca suavemente en el rbol intermedio para extraerlo del rbol central de la direccin.
INSTALACION
(1) Introduzca el pasador de rodillo en la junta universal antes de instalar el rbol intermedio en el rbol central de la direccin. Instale el pasador de rodillo con la distancia suficiente como para emplazarlo perpendicular al orificio de la junta universal. Si el pasador de rodillo est instalado demasiado lejos, la junta universal no se deslizar en el rbol central de la direccin. (2) Instale el rbol intermedio en el rbol de direccin hasta que est correctamente emplazado para permitir que el pasador de rodillo se instale en el acoplador. (3) Instale el desmontador e instalador, herramienta especial 6831-A, a travs del centro del pasador de rodillo e instale la tuerca estriada como se muestra (Fig. 16).
JR
COLUMNA
19 - 21
(11) Instale el marco central que rodea la radio y el panel de control de climatizacin en la cubierta superior del tablero de instrumentos. (12) Instale el panel silenciador debajo del protector de rodilla de la columna de direccin. (13) Efecte una prueba en carretera del vehculo para confirmar el correcto funcionamiento del sistema de direccin.
VOLANTE DE DIRECCION
DESMONTAJE - COLUMNA DE DIRECCION
Fig. 16 Preparacin de la herramienta para instalar el pasador de rodillo (caracterstica)
1 2 3 4 5 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6831-A - PASADOR DE RODILLO - TUERCA ESTRIADA - ARBOL INTERMEDIO JUNTA UNIVERSAL
(4) Con el desmontador e instalador, (Fig. 16), instale el pasador de rodillo en el acoplador hasta que est completamente montado en forma uniforme por ambos lados del conjunto del acoplador. (5) Retire el inmovilizador del volante de direccin y gire el volante 90 a la derecha de manera que quede otra vez en la posicin recta. No permita que el volante de direccin gire ms all en ninguna direccin; se perder el centrado del muelle de reloj y deber entonces realizar el procedimiento de centrado del mismo. (Consulte el grupo 8 ELECTRICO/SUJECIONES/MUELLE DE RELOJ PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (6) Vuelva a conectar el rbol intermedio al eje del mecanismo de direccin desde abajo del tablero de instrumentos. Para hacerlo, alinee las superficies planas y deslice el rbol intermedio en el eje del mecanismo de direccin, haciendo coincidir el orificio del perno retenedor con la muesca formada en el eje del mecanismo de direccin. Instale un perno retenedor nuevo en el acoplador del rbol intermedio (Fig. 14); a continuacin, apritelo con una torsin de 44 Nm (32 lbs. pie). (7) Instale el protector de rodilla del tablero de instrumentos en la parte inferior de dicho tablero. Instale los tornillos de fijacin del protector de rodilla al tablero de instrumentos y apritelos con firmeza. (8) Instale el marco del conmutador de espejos. (9) Instale la tapa del tablero de fusibles en el extremo izquierdo del tablero de instrumentos. (10) Instale el marco del conmutador interno. Instale el tornillo de instalacin.
(1) Ajuste el volante de direccin de modo que los neumticos queden en posicin recta hacia adelante. (2) Desconecte y asle el cable negativo a distancia de la batera. (3) Retire los tornillos del conmutador del control de velocidad de la parte posterior del volante de direccin. Tire hacia afuera de las cpsulas del conmutador y desconecte los cables. (4) Retire del volante de direccin los pernos de fijacin del airbag del conductor. (5) . Levante el airbag y desconecte las abrazaderas del cable del airbag utilizando una mordaza delgada. Tenga cuidado de no tirar de los cables. Nunca utilice una herramienta metlica para hacer palanca sobre el conector. (6) Desconecte el cable del claxon del soporte de montaje del airbag. Retire los cables del control de velocidad de abajo del soporte y de las guas para cables. (7) Destornille casi totalmente (aproximadamente 15mm) el perno de retn del volante de direccin. (8) Afloje el volante de direccin utilizando un extractor de volante. Retire el extraxtor. (9) Retire el perno de retencin, y despus el volante de direccin. Con cuidado pase todos los cables por la armadura del volante de direccin para que no se daen.
19 - 22
COLUMNA
JR
(b) Asegrese de que el diente del bloque en la maza del volante de direccin se alinee con el diente faltante en el rbol central de la columna de direccin. (5) Encamine los cables de control de velocidad debajo del mecanismo de claxon y a travs de las cavidades del conmutador de control de velocidad. Conecte los cables de control de velocidad a los conmutadores; instale los conmutadores. Apriete los tornillos con una torsin de 1,4 0,3 Nm (12 3 lbs. pulg.). (6) Conecte el cable del claxon al volante de direccin. (7) Conecte el cable del airbag de color amarillo en el airbag del conductor. Compruebe que los cables no queden estrangulados durante la instalacin. (8) Instale los pernos del airbag y apriete los del lado izquierdo primero. Apritelos con una torsin de 9,6 1,0 Nm (85 10 lbs. pulg.). (9) Consulte Diagnosis y comprobacin del muelle de reloj prueba del sistema airbag, antes de conectar el cable negativo a distancia de la batera. Consulte el grupo 8 ELECTRICIDAD/SUJECIONES/ MUELLE DE RELOJ DIAGNOSIS Y COMPROBACION.
JR
ENGRANAJE
19 - 23
ENGRANAJE
INDICE
pa gina ENGRANAJE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BARRA DE ACOPLAMIENTO DESMONTAJE - BARRA DE ACOPLAMIENTO EXTERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - BARRA DE ACOPLAMIENTO EXTERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina
. . . . . .
. . . . . .
. 23 . 24 . 24 . 27 . 27 . 28
. . . 31
. . . .
. . . .
. 31 . 31 . 32 . 32
. . . 30 delantera. La columna de direccin se conecta con el eje del mecanismo de direccin en la parte superior del mecanismo. Los extremos externos de la barra de acoplamiento del mecanismo se conectan con cada articulacin de direccin de la suspensin para dirigir el vehculo.
ENGRANAJE
DESCRIPCION
En este vehculo, el mecanismo de direccin es una unidad de cremallera con servoasistencia (Fig. 1). Est instalado sobre el travesao de suspensin
19 - 24
ENGRANAJE
JR
(3) Site el volante de direccin y las ruedas delanteras en posicin RECTA. Bloquee el volante de direccin en esta posicin con un inmovilizador de volante de direccin. (4) Desde abajo del tablero de instrumentos, desconecte el rbol intermedio del eje del mecanismo de la direccin. Para hacerlo, retire el perno retenedor del acoplador del rbol intermedio (Fig. 3), a continuacin, deslice hacia arriba el rbol intermedio y extrigalo del eje del mecanismo de direccin.
FUNCIONAMIENTO
El giro del volante de direccin se transforma en recorrido lineal al engranar los dientes del pin helicoidal con los dientes de la cremallera. La direccin servoasistida la proporciona una vlvula reguladora rotativa, de abertura central, que dirige el lquido de la bomba a los dos lados del pistn de cremallera integrado. La sensacin de conduccin en carretera est controlada por el dimetro de una barra de torsin que inicialmente dirige el vehculo. Este movimiento dirige el lquido detrs del pistn de cremallera integrado, el cual, a su vez, incrementa la presin hidrulica y contribuye al esfuerzo de giro. Las raberas de impulsin en el pin del mecanismo coinciden holgadamente con un manguito de eje. Su finalidad es permitir que el control de la direccin manual se mantenga en caso de romperse la correa de transmisin en la bomba de direccin asistida. No obstante, en estas circunstancias aumentar el esfuerzo de la direccin.
DESMONTAJE
NOTA: Antes de proceder, revise las Advertencias y Precauciones (consulte el grupo 19 - DIRECCION ADVERTENCIAS) (consulte el grupo 19 - DIRECCION - PRECAUCIONES). (1) Retire el cable de masa a distancia del esprrago de masa situado en la torre de amortiguador izquierda. Despus asle adecuadamente el cable de masa del vehculo colocando un aislador en el esprrago (Fig. 2).
(5) Eleve el vehculo. (consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (6) Retire ambos conjuntos de llanta y neumtico delanteros. (7) Retire los dispositivos de fijacin que retienen el zcalo de la correa de transmisin al travesao. (8) Retire las tuercas que fijan ambos extremos externos de la barra de acoplamiento a las articulaciones de direccin. Retire las tuercas de los extremos de barra de acoplamiento, sujetando el esprrago del extremo de la barra con un casquillo de acoplo mientras afloja y retira la tuerca con una llave (Fig. 4).
(2) Saque con sifn todo el lquido de direccin asistida que sea posible del depsito a distancia.
JR
ENGRANAJE
19 - 25
(9) Retire de las articulaciones de direccin ambos esprragos de los extremos de la barra de acoplamiento con el extractor, herramienta especial MB-991113 (Fig. 5).
vehculo. Este proceso tiene lugar durante la fabricacin del vehculo mediante la colocacin exacta del travesao de la suspensin delantera en los orificios maestros de calibracin, emplazados en la parte inferior de la carrocera del vehculo. Por esta razn, cada vez que se retira del vehculo el travesao, DEBE volver a colocarse en el mismo lugar de la carrocera del que fue retirado a fin de mantener el mismo reglaje de alineacin. Por lo tanto, antes de retirar del vehculo el travesao de la suspensin delantera, se DEBE marcar su emplazamiento en l y en la carrocera del vehculo segn se describe en los pasos siguientes. Si la localizacin del travesao de la suspensin delantera en la carrocera no se mantiene al ensamblar el vehculo, se producirn problemas para maniobrar el vehculo o de desgaste de los neumticos. (10) Use una lezna para marcar unas lneas en la carrocera que sealen la localizacin de la parte delantera a la trasera y de lado a lado, en el lugar donde va montado el travesao de la suspensin delantera contra la carrocera del vehculo, en las cuatro localizaciones de montaje del travesao. La lnea se debe trazar en todas las localizaciones donde el travesao se monta en ambos lados del vehculo. (11) Retire solamente los pernos de fijacin de la abrazadera del casquillo de la barra estabilizadora a la carrocera (Fig. 6). Los pernos que fijan la abrazadera del casquillo de la barra estabilizadora al travesao de la suspensin delantera no se deben retirar.
PRECAUCION: Estos vehculos se disean y ensamblan con reglajes de alineacin de suspensin delantera NETOS DE FABRICA. Esto significa que los reglajes de alineacin de la suspensin delantera se determinan al disear el vehculo por el emplazamiento de los componentes de la suspensin delantera con respecto a la carrocera del
(12) Retire los pernos que fijan el estribo de fijacin del amortiguador a los brazos de suspensin inferiores derecho e izquierdo (Fig. 7).
19 - 26
ENGRANAJE
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 7 Pernos del estribo de fijacin del amortiguador al brazo de suspensin inferior
1 2 3 4 EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR ESTRIBO DE FIJACION DEL AMORTIGUADOR PERNO PASANTE
(13) Retire los tres pernos que fijan el soporte de torsin del motor al travesao. (14) Retire los tornillos que fijan el protector contra el calor del mecanismo de la direccin al travesao (Fig. 8). (15) Retire los tornillos que fijan la manguera de presin de la direccin asistida al travesao (Fig. 8).
(16) Retire la abrazadera de gua de tubo de freno del perno de instalacin trasero del brazo de suspensin inferior izquierdo. (17) Desconecte el soporte de gua del mazo de tubos de combustible sobre el travesao. (18) Coloque el gato de transmisin debajo del centro del travesao de la suspensin delantera para apoyarlo. (19) Retire de cada lado del vehculo los dos pernos que fijan la parte delantera y trasera del travesao de la suspensin delantera a los largueros de bastidor del vehculo (Fig. 9).
JR
ENGRANAJE
19 - 27
(22) Retire del conmutador de presin del lquido de direccin asistida el conector del mazo de cableado. (23) Retire los cuatro pernos que fijan el mecanismo de la direccin asistida al travesao de la suspensin delantera. Retire el mecanismo de direccin asistida del travesao de suspensin delantera. (24) Si se fuera a instalar un nuevo mecanismo de direccin, transfiera las piezas necesarias del mecanismo que retire al de recambio.
DESENSAMBLAJE
(1) Con un destornillador, haga palanca y saque la camisa del aislador del perno de instalacin (Fig. 11).
(20) Con un gato de transmisin, baje el travesao de la suspensin delantera lo suficiente como para permitir desmontar el mecanismo de direccin del travesao. Al bajar el travesao de la suspensin delantera, no lo deje colgar de los brazos de suspensin; el peso del travesao debe sustentarse en el gato de transmisin. (21) Retire las mangueras de presin y retorno de los orificios de lquido del mecanismo de direccin asistida (Fig. 10).
Fig. 11 Desmontaje de la camisa del casquillo del aislador del perno de instalacin
1 - DESTORNILLADOR 2 - CAMISA DEL BUJE AISLADOR 3 - SOPORTE DE INSTALACION DEL MECANISMO DE DIRECCION
(2) Con un movimiento de palanca desprenda del soporte de instalacin del mecanismo de direccin el buje aislador del perno de instalacin.
ENSAMBLAJE
(1) Lubrique el buje aislador del perno de instalacin de recambio con lubricante pulverizador siliconado Mopar o uno equivalente. (2) Instale el buje aislador del perno de instalacin en el soporte de instalacin del mecanismo de direccin desde el lado inferior del soporte (Fig. 12).
19 - 28
ENGRANAJE
JR
lquido de direccin asistida con una torsin de 31 Nm (275 lbs. pulg.). (3) Con un gato de transmisin, eleve el travesao de la suspensin delantera y el mecanismo de direccin contra la carrocera del vehculo. PRECAUCION: Cuando vuelva a instalar el travesao de la suspensin delantera en el vehculo, ste DEBERA alinearse con las marcas de emplazamiento previamente trazadas en la carrocera del vehculo. Esto se DEBE hacer para mantener los reglajes de alineacin NETOS DE FABRICA de la suspensin delantera. (4) Introduzca los dos pernos traseros en las planchas con rosca que fijan el travesao de la suspensin delantera a la carrocera del vehculo. Despus instale los dos pernos delanteros que fijan el travesao de la suspensin delantera a los largueros de bastidor del vehculo. Apriete los cuatro pernos de instalacin de modo uniforme, hasta que el travesao de la suspensin delantera est contra la carrocera del vehculo en los cuatro puntos de instalacin. Apriete los pernos con una torsin aproximada de 2 Nm (20 lbs. pulg.) para sostener el travesao de la suspensin delantera en su posicin. No apriete en exceso. (5) Con un martillo de metal blando, golpee el travesao de la suspensin delantera hasta que quede en su posicin, alineado con las marcas de emplazamiento trazadas anteriormente en la carrocera del vehculo. (6) Une vez que el travesao de la suspensin delantera est correctamente colocado, apriete los dos pernos de instalacin traseros del travesao con una torsin de 163 Nm (120 lbs. pie). A continuacin, apriete los dos pernos de instalacin delanteros del travesao al larguero de bastidor con una torsin de163 Nm (120 lbs. pie). (7) Baje el gato de transmisin. (8) Conecte el soporte de gua del mazo de tubos de combustible sobre el travesao. (9) Instale la abrazadera de gua del tubo de freno en las roscas del perno de instalacin trasero del brazo de suspensin inferior izquierdo. (10) Instale los tornillos que fijan las abrazaderas de gua de la manguera de presin de la direccin asistida al travesao (Fig. 8). Apriete los tornillos con una torsin de 45 Nm (33 lbs. pie). (11) Instale el protector contra el calor del mecanismo de direccin asistida en el travesao (Fig. 8). (12) Instale los tres pernos que fijan el soporte de torsin del motor al travesao. Apriete los pernos con una torsin de 65 Nm (48 lbs. pie). (13) Instale sin apretar las dos tuercas y pernos pasantes de los estribos de fijacin de amortiguador al brazo de suspensin inferior (Fig. 7). No apriete los pernos todava.
(3) Instale la camisa del buje aislador del perno de instalacin en el buje aislador presionando la camisa con la mano sobre el buje (Fig. 13).
INSTALACION
(1) Instale el mecanismo de direccin asistida en el travesao de la suspensin delantera. Instale los cuatro pernos de instalacin en el mecanismo de la direccin. Apriete los pernos con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie). (2) Instale las mangueras de presin y retorno de direccin asistida en los orificios de lquido del mecanismo de la direccin (Fig. 10). Apriete las tuercas de tubo de las mangueras de presin y retorno de
JR
(14) Instale el protector contra el calor de la cubierta sellante de la barra de acoplamiento en el extremo de sta (Fig. 5). (15) Instale el extremo de barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin. Enrosque la tuerca que fija el extremo de barra de acoplamiento a la articulacin de la direccin en el perno esprrago de la barra de acoplamiento. Mientras mantiene el esprrago inmovilizado, apriete la tuerca (Fig. 5). Para aplicar la torsin apropiada a la tuerca, use una llave de pata y un casquillo de acoplo, como se ilustra, y apriete la tuerca con una torsin de55 Nm (40 lbs. pie) (Fig. 14).
ENGRANAJE
19 - 29
(19) Ajuste los pernos pasante de los estribos de fijacin de amortiguador a los casquillos de los brazos de suspensin inferior con una torsin de 92 Nm (68 lbs. pie). (20) Eleve el vehculo y retire los gatos fijos. (21) Instale los conjuntos de llanta y neumtico. Apriete progresivamente las tuercas de rueda en una secuencia cruzada con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). PRECAUCION: Antes de conectar el acoplador del rbol intermedio de la columna de direccin al eje del mecanismo de direccin, coloque las ruedas delanteras en POSICION RECTA. El volante de direccin tambin debe estar centrado. (22) Debajo del tablero de instrumentos, alinee las estras internas de acoplamiento inferior del rbol intermedio con las estras en el eje del mecanismo de la direccin y deslice el rbol intermedio en dicho mecanismo. Instale un perno retenedor NUEVO en el acoplamiento (Fig. 3) y apritelo con una torsin de 44 Nm (32 lbs. pie). (23) Retire el inmovilizador del volante de direccin. (24) Llene el depsito de lquido de la bomba de la direccin asistida hasta el nivel correcto y realice el procedimiento convencional de Funcionamiento inicial de la bomba de la direccin asistida. (Consulte el grupo 19 - DIRECCION/BOMBA - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (25) Compruebe si hay fugas. (26) Baje el vehculo. (27) Verifique la alineacin de las ruedas delanteras y ajuste la posicin de oblicuidad (consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Apriete las
(16) Instale los dos pernos de fijacin de la abrazadera del casquillo de la barra estabilizadora a la carrocera y apritelos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (17) Instale los dispositivos de fijacin que retienen el zcalo de la correa de transmisin al travesao. PRECAUCION: Cuando apoye el brazo de suspensin inferior sobre un gato fijo, no emplace el gato fijo debajo del casco de la articulacin de rtula. Emplcelo en el rea del brazo de suspensin inferior que se muestra en la (Fig. 15). (18) Baje el vehculo y apoye la parte delantera del vehculo sobre gatos fijos colocados en cada brazo de suspensin inferior, como se muestra, a medida que se va bajando el vehculo (Fig. 15). Contine bajando el vehculo hasta que el peso delantero total se apoye en los gatos fijos.
19 - 30
ENGRANAJE
JR
BARRA DE ACOPLAMIENTO
DESMONTAJE - BARRA DE ACOPLAMIENTO EXTERNA
(1) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire los conjuntos de llantas y neumticos. (3) Afloje la contratuerca de la barra de acoplamiento interior a la barra de acoplamiento exterior (Fig. 16).
(5) Retire de la articulacin de la direccin el esprrago del extremo de barra de acoplamiento con el extractor, herramienta especial MB-991113 (Fig. 18).
(4) Retire la tuerca que fija el extremo de barra de acoplamiento externa a la articulacin de direccin (Fig. 17). Para retirar la tuerca del extremo de la barra de acoplamiento deber sostener el perno del extremo de la barra de acoplamiento con un casquillo de acoplo de 11/32, mientras afloja la tuerca con una llave.
(6) Retire el extremo de barra de acoplamiento exterior de la barra de acoplamiento interior desenroscndolo de esta ltima.
JR
ENGRANAJE
19 - 31
(6) Baje el vehculo. (7) Haga los ajustes de oblicuidad de ruedas delanteras del vehculo. Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.
FUNCIONAMIENTO
El conmutador de presin funciona indicando al mdulo de control del mecanismo de transmisin que el sistema de direccin asistida est sometiendo al motor a una carga adicional. Este tipo de condicin tiene lugar cuando se giran las ruedas delanteras del vehculo, al encontrarse ste detenido con el motor a velocidad de ralent. Cuando el mdulo de control del mecanismo de la transmisin detecta esta condicin, a travs de una seal proveniente del conmutador de
PRECAUCION: Durante este procedimiento no permita que se tuerzan las fundas fuelle de la barra de acoplamiento interna del mecanismo de la direccin. (4) Apriete la contratuerca de la barra de acoplamiento (Fig. 16) con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie.). (5) Instale el conjunto de llanta y neumtico.
19 - 32
ENGRANAJE
JR
presin de la direccin asistida, la velocidad de ralent del motor se mantiene. La velocidad de ralent del motor mantenida compensa la carga adicional, manteniendo as la velocidad de ralent requerida y la calidad de la misma.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. Asegrese de que el cable quede aislado del borne negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo. (3) Site el conmutador de presin de la direccin asistida en el lado trasero del mecanismo de direccin asistida (Fig. 20). (4) Retire del conmutador de presin de la direccin asistida el conector del mazo de cableado. (5) Con una llave de pata y una extensin larga, retire del mecanismo de direccin asistida el conmutador de presin.
INSTALACION
PRECAUCION: Al apretar el conmutador de presin de la direccin asistida despus de instalarlo en el mecanismo de direccin, no exceda las especificaciones de torsin mencionadas en el paso 1 que sigue a continuacin. El exceso de torsin puede producir la deformacin de las roscas del orificio del conmutador de presin en el mecanismo de direccin. (1) Instale manualmente el conmutador de presin de la direccin asistida en el mecanismo de direccin asistida hasta que quede completamente asentado. A continuacin, mediante una llave de pata y una extensin, apriete el conmutador de presin de la direccin asistida con una torsin de 16 Nm (12 lbs. pie). (2) Instale el conector del mazo de cableado en el conmutador de presin de la direccin asistida (Fig. 20). Asegrese de que el fiador del conector del mazo de cableado encaje por completo en la lengeta de fijacin del conmutador de presin de la direccin asistida. (3) Llene el depsito de la direccin asistida hasta completar el nivel correcto. (4) Vuelva a conectar el cable negativo al borne negativo de la batera. (5) Ponga el motor en marcha y gire el volante de direccin varias veces de tope a tope para extraer el aire del lquido del sistema. Detenga el motor, verifique el nivel de lquido e inspeccione el sistema para determinar si hay fugas.
JR
BOMBA
19 - 33
BOMBA
INDICE
pa gina BOMBA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................. PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL FUNCIONAMIENTO INICIAL DE LA BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE DESMONTAJE - BOMBA (MOTOR 2.0L Y 2.4L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - BOMBA (MOTOR 2.7L) . DESENSAMBLAJE - BOMBA (POLEA) . . . . ENSAMBLAJE - BOMBA (POLEA) . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - BOMBA (MOTORES 2.0L Y 2.4L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina INSTALACION - BOMBA (MOTOR 2.7L) . . . LIQUIDO PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DEL NIVEL DE LIQUIDO DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . MANGUERAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE - RETORNO DE MANGUERA INSTALACION - RETORNO DE MANGUERA . DEPOSITO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . 33 . . . 34
. . 39 . . . . . . . . . 39 . 40 . 40 . 41 . 42 . 42 . 42 . 42
. . . 34
. . . .
. . . .
. 35 . 36 . 37 . 37
. . . 38
BOMBA
DESCRIPCION
Todos los vehculos estn equipados con direccin asistida. La presin hidrulica para el funcionamiento del mecanismo de direccin asistida la proporciona una bomba de direccin asistida impulsada por correa (Fig. 1), (Fig. 2). Se trata de una bomba de direccin asistida de excntricas de rgimen de flujo y desplazamiento constante. La bomba de direccin asistida est instalada en la parte trasera del motor, arriba del travesao de la suspensin delantera.
19 - 34
BOMBA
JR
tro del rea de alta presin, entre la placa de presin y la cubierta de extremo del cuerpo. A medida que se llena el rea de alta presin, el aceite fluye por debajo de las excntricas en las hendiduras del rotor, obligando a las excntricas a seguir la superficie interna del anillo de leva. Cuando las excntricas alcanzan el rea restringida del anillo de leva, el aceite es forzado hacia afuera de entre las excntricas. Cuando durante el funcionamiento a alta velocidad se genera un exceso de flujo de aceite, una cantidad de aceite regulada regresa al lado de admisin de la bomba a travs de una vlvula de control de flujo. Esta vlvula reduce la potencia requerida para impulsar la bomba y mantiene bajo el aumento de temperatura. Cuando las condiciones de la direccin superan los requerimientos mximos de presin, como cuando se giran las ruedas contra los topes, la acumulacin de presin en el mecanismo de direccin ejerce presin sobre el extremo del muelle de la vlvula de control de flujo en el interior de la bomba. La alta presin levanta la bola de la vlvula de descarga de su asiento y permite que el aceite circule a travs de un orificio de disparo situado en la conexin de salida. Esto reduce la presin en el extremo del muelle de la vlvula de control de flujo, que entonces se abre y permite que el aceite regrese al lado de admisin de la bomba. Esta accin limita la salida de presin mxima de la bomba de direccin asistida. En condiciones normales de funcionamiento de la bomba de la direccin asistida, los requerimientos de presin de la bomba estn por debajo del mximo, haciendo que la vlvula de descarga de presin permanezca cerrada. En caso de fallo de la correa de transmisin de la bomba de direccin asistida, an puede conservarse el control manual de la direccin del vehculo sin la participacin de la bomba. No obstante, en estas circunstancias el esfuerzo de direccin aumentar de forma significativa.
La bomba de direccin asistida usa un depsito a distancia para el almacenamiento del lquido de direccin asistida. Debido a los cojinetes de eje nicos, los niveles de control de flujo o los desplazamientos de la bomba, las bombas de direccin asistida solamente pueden utilizarse en aplicaciones concretas de vehculos. Asegrese de reemplazar la bomba nicamente por una bomba que sea la que corresponde a esa aplicacin concreta.
FUNCIONAMIENTO
La presin hidrulica para el funcionamiento del mecanismo de direccin asistida es proporcionada por la bomba de direccin asistida impulsada por la correa. La bomba de direccin asistida est conectada al mecanismo de direccin por una manguera de presin de lquido de direccin asistida, una manguera de retorno, un interenfriador y un depsito a distancia del lquido de direccin asistida. Las excntricas de bombeo rectangulares, situadas en el rotor impulsado por el eje, llevan el lquido desde la admisin hasta las cavidades de presin del anillo de leva de la bomba de direccin asistida. Cuando el rotor comienza a girar, la fuerza centrfuga empuja las excntricas contra la superficie interna del anillo de leva para absorber el aceite residual. El aceite entonces es dirigido al interior del rea de alta presin. A medida que las excntricas captan ms aceite, el aceite adicional es dirigido al interior de las cavidades de la placa de empuje a travs de dos orificios de paso en el anillo de leva y la placa de presin. Los orificios de paso se vacan den-
JR
(2) Llene el depsito de lquido de la bomba hasta completar el nivel correcto. El nivel de lquido debe estar dentro de la marca FILL RANGE marcado en el exterior del depsito, cuando el lquido est a temperatura ambiente normal, aproximadamente entre 21C y 27C (70F a 80F). (3) Permita que el lquido se asiente en el sistema por lo menos dos (2) minutos. (4) Ponga en marcha el motor y djelo funcionar unos segundos. Despus apguelo. (5) Agregue ms lquido si fuese necesario. Repita el proceso anterior hasta que el lquido permanezca constante despus de que el motor haya estado en funcionamiento. (6) Eleve las ruedas delanteras hasta que queden separadas del suelo. (7) Ponga en marcha el motor. Haga girar lentamente el volante de direccin a la derecha y a la izquierda, tocando apenas los topes del volante. (8) Agregue lquido de la direccin asistida si fuese necesario. (9) Baje el vehculo y gire el volante de direccin lentamente de un tope al otro. (10) Detenga el motor. Compruebe el nivel del lquido y agregue lo necesario. (11) Si el lquido est muy espumoso, deje el vehculo detenido unos minutos, a continuacin repita el procedimiento anterior.
BOMBA
19 - 35
lquido de direccin asistida drene del sistema. Una vez que dren el lquido de direccin asistida de la bomba y la manguera, instale un tapn en la manguera de presin de direccin asistida y otro en la conexin de presin de la bomba de direccin asistida.
(7) Retire el perno en la muesca de ajuste situada en el soporte de instalacin delantero de la bomba. (8) Retire la tuerca en la muesca de ajuste situada en el soporte de instalacin de fundicin de aluminio de la parte trasera de la bomba. (9) Afloje el perno de pivote superior de la bomba. (10) Retire la correa de transmisin de la bomba. (11) Retire el perno de pivote superior de la bomba. (12) Retire del motor la bomba de direccin asistida y su soporte de instalacin delantero como conjunto, a travs de la abertura situada encima del eje de transmisin y debajo del larguero de bastidor derecho. (13) Para desmontar la polea o el soporte, consulte el grupo 19 - DIRECCION/BOMBA - DESENSAMBLAJE.
19 - 36
BOMBA
JR
(6) Retire la manguera de presin de lquido de direccin asistida de la conexin de presin en la bomba de direccin asistida (Fig. 4). (7) Retire el mazo de cables y el collarn del sensor de oxgeno situados en el borde del protector contra el calor perteneciente a la bomba. (8) Extraiga completamente el perno de la muesca situada en el soporte estampado del ajustador de la bomba (Fig. 5); retire la correa de transmisin de la direccin asistida.
(4) Eleve el vehculo. Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL. (5) Retire el zcalo de la transmisin de accesorios.
(9) Haga pivotar la bomba para sacarla de la posicin de ajuste completo. Eso permite el acceso a los dos pernos de instalacin entre el soporte de la bomba y el motor. (10) Retire los tres pernos que sujetan el soporte de fundicin de la bomba de la direccin asistida en el motor (Fig. 5). (11) Retire del motor la bomba de la direccin asistida, la polea y los soportes como un conjunto. Retire la bomba por la abertura entre el larguero de bastidor y el eje de transmisin derecho. (12) Retire los pernos de instalacin del soporte estampado del ajustador. Retire el soporte de la bomba. (13) Retire los dos pernos de pivote. Retire el soporte de instalacin de fundicin de la bomba. (14) Para desmontar la polea, consulte el grupo 19 DIRECCION/BOMBA DESENSAMBLAJE.
JR
BOMBA
19 - 37
(2) Coloque el separador de instalacin (Fig. 8), herramienta especial 6936, en la parte superior de la polea.
(3) Apriete el extractor y retire la polea de impulsin del eje de bomba de direccin asistida. NOTA: Reemplace la polea de la bomba de direccin asistida si est doblada, cuarteada o floja.
(3) Coloque el instalador, herramienta especial C-4063, en las roscas internas del eje de la bomba de direccin asistida y contra la herramienta especial 6936, en la polea de la bomba (Fig. 9).
19 - 38
BOMBA
JR
(2) Instale la bomba de direccin asistida y el soporte delantero en el soporte de aluminio fundido del motor. Instale sin apretar el perno de pivote de instalacin superior. (3) Instale sin apretar el perno de instalacin de la bomba en la muesca de ajuste situada en el soporte de instalacin delantero. (4) Instale sin apretar la tuerca que fija la bomba de direccin asistida a la muesca de ajuste en el soporte de instalacin trasero. (5) Instale la correa de transmisin de la bomba de direccin asistida en la polea de la bomba. Instale una palanca de ruptura de 12,7 mm (1/2 pulg.) en el orificio de ajuste cuadrado situado en el soporte de instalacin delantero de la bomba de direccin asistida y ajuste la correa. Consulte el grupo 7 REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/ CORREAS DE TRANSMISION AJUSTES. (6) Cuando consiga la tensin correcta de la correa, apriete primero los dos dispositivos de fijacin de la muesca de ajuste (un perno, una tuerca) con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). A continuacin, apriete el perno de pivote superior del soporte de instalacin de la bomba de direccin asistida con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (7) Con un pao sin pelusas, limpie todos los extremos abiertos de las mangueras y las conexiones de la bomba de direccin asistida. (8) Instale un anillo O nuevo en el extremo de la conexin de la manguera de presin de direccin asistida. Lubrique todos los anillos O con lquido de la direccin asistida limpio y nuevo. (9) Instale la manguera de presin en la conexin de presin de la bomba de direccin asistida (Fig. 3). Apriete la tuerca de tubo con una torsin de 31 Nm (275 lbs. pulg.). (10) Instale el zcalo de la transmisin de accesorios. (11) Baje el vehculo. (12) Instale la manguera de alimentacin de lquido en la conexin de la bomba de direccin asistida. Instale la abrazadera de manguera. Asegrese de que la abrazadera de manguera est instalada en la manguera ms all del reborde remachado en la conexin de succin. (13) Vuelva a conectar el cable negativo (-) al borne negativo de la batera. (14) Llene el depsito de la direccin asistida hasta el nivel correcto de lquido y realice el procedimiento convencional de Funcionamiento inicial de la bomba de la direccin asistida. Consulte el grupo 19 DIRECCION/BOMBA - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL. (15) Compruebe que no existan fugas en todas las conexiones de manguera y en la bomba de la direccin asistida.
(4) Asegrese de que la polea y la herramienta especial permanezcan alineadas con el eje de la bomba. Empuje la polea en el eje de la bomba de direccin asistida hasta que la herramienta especial 6936 est contra el extremo del eje. Cuando la herramienta especial 6936 est contra el eje de la bomba de direccin asistida, no se podr seguir girando la herramienta especial C-4063. (5) Retire el instalador de la bomba de direccin asistida. (6) Vuelva a instalar la bomba de direccin asistida y el soporte de instalacin en el motor. (Consulte el grupo 19 - DIRECCION Y BOMBA - INSTALACION)
JR
BOMBA
19 - 39
de la direccin asistida. Consulte el grupo 19 DIRECCION/BOMBA - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL. (17) Compruebe que no existan fugas en todas las conexiones de manguera y en la bomba de la direccin asistida.
LIQUIDO
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - VERIFICACION DEL NIVEL DE LIQUIDO DE DIRECCION ASISTIDA
ADVERTENCIA: DEBE VERIFICARSE EL NIVEL DE LIQUIDO CON EL MOTOR APAGADO PARA EVITAR LESIONES CON LAS PIEZAS EN MOVIMIENTO. El nivel de lquido puede verse desde el exterior del depsito de lquido de la direccin asistida. La parte externa del depsito posee las marcas FILL RANGE (nivel de llenado) y ADD (agregar). A travs del depsito puede observarse el nivel en que se encuentra el lquido. El nivel de lquido debe estar dentro de la marca FILL RANGE cuando el lquido est a temperatura ambiente normal, aproximadamente entre 21C y 27C (70F a 80F). Antes de retirar el tapn de la boca de llenado, limpie los restos de suciedad de la boca de llenado del depsito. Retire el tapn y llene segn sea necesario. No llene en exceso el sistema de la direccin asistida. Use nicamente lquido de transmisin automtica (MS-9602) ATF+4 de Mopar, Mopar ATF+4 Automatic Transmission Fluid (MS-9602).
MANGUERAS
DESCRIPCION
Las mangueras del lquido de la direccin asistida conectan los componentes del sistema de la direccin asistida (Fig. 10).
19 - 40
BOMBA
JR
PARTE DELANTERA
La manguera de alimentacin de lquido de direccin asistida es una manguera de goma especial que conecta el depsito de lquido de direccin asistida con la bomba de direccin asistida. La manguera se fija en cada extremo mediante una abrazadera regulable de serie. La manguera de presin de lquido de direccin asistida es una manguera de alta presin que conecta la bomba de la direccin asistida con el mecanismo. En ambos extremos del tramo de manguera flexible hay conexiones de acero plegadas a presin a la manguera flexible. Se utiliza en cada extremo una conexin de tuerca de tubo de serie con un anillo O para hacer la conexin tanto con la bomba de direccin asistida como con el mecanismo. La manguera de retorno de lquido de direccin asistida es una manguera de goma especial que conecta el mecanismo de la direccin asistida con el depsito de lquido. Tiene una tubera metlica especial que acta como enfriador al pasar por delante del mdulo de radiador. Se utiliza una conexin de tuerca de tubo de serie con un anillo O para conec-
tarla con el mecanismo de la direccin asistida. La manguera se asegura al depsito mediante una abrazadera regulable de serie.
FUNCIONAMIENTO
Las mangueras de lquido de la direccin asistida transportan lquido entre los componentes del sistema de direccin asistida.
JR
NOTA: Tape todos los extremos abiertos de las mangueras, las conexiones de la bomba de direccin asistida y los orificios del mecanismo de la direccin para impedir la entrada de materias extraas en los componentes. La manguera de retorno se puede reparar como dos piezas separadas. Se trata de la manguera de retorno con tubo y la manguera de retorno al depsito.
BOMBA
19 - 41
(4) Retire la abrazadera de manguera que fija la manguera de lquido de direccin asistida al depsito. (5) Retire la manguera de retorno de lquido de direccin asistida del depsito. (6) Retire la placa protectora delantera del vehculo. Consulte el grupo 13 - BASTIDORES Y PARACHOQUES/PARACHOQUES/PLACA PROTECTORA DELANTERA - DESMONTAJE. (7) Eleve el vehculo, si no lo hizo previamente. Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL. (8) Retire la abrazadera y la manguera de retorno (al depsito) del extremo derecho del tubo de manguera de retorno, debajo de la armadura del parachoques (Fig. 10). (9) Retire la manguera de retorno del collarn gua situado en la parte interna del larguero de bastidor derecho (Fig. 10). (10) Retire la manguera de retorno de lquido de direccin asistida.
19 - 42
BOMBA
JR
pondiente. Asegrese de que la abrazadera de la manguera est instalada en la manguera ms all del reborde remachado en el depsito de lquido de direccin asistida. (6) Deslice el depsito hacia abajo sobre la gua situada en la botella de recuperacin de refrigerante del motor. (7) Instale el tornillo de instalacin del depsito de lquido de la direccin asistida. (8) Llene el depsito con lquido y purgue el sistema mediante el procedimiento convencional de Funcionamiento inicial de la bomba de la direccin asistida. Consulte el grupo 19 - DIRECCION/BOMBA - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL. (9) Compruebe si hay fugas.
(4) Instale la manguera de retorno (al depsito) en el extremo derecho del tubo de manguera de retorno, debajo de la armadura del parachoques (Fig. 10). Instale la abrazadera que asegura la manguera en su sitio. (5) Instale el protector contra el aire situado debajo del extremo izquierdo de la armadura del parachoques. (6) Con un pao sin pelusas, limpie todos los extremos abiertos de las mangueras de la direccin asistida y el orificio del mecanismo de direccin asistida. (7) Instale anillos O nuevos en los extremos de manguera de la direccin asistida que se conectan al mecanismo de direccin. (8) Lubrique los anillos O con lquido de direccin asistida limpio y nuevo. (9) Instale la manguera de retorno de lquido de direccin asistida en el mecanismo de direccin asistida. Apriete la tuerca de tubo con una torsin de 31 Nm (275 lbs. pulg.). (10) Instale la manguera de presin de lquido de direccin asistida en el mecanismo de direccin. Apriete la tuerca de tubo con una torsin de 31 Nm (275 lbs. pulg.). (11) Instale el zcalo situado hacia adelante en la abertura de rueda. (12) Instale la placa protectora delantera. Consulte el grupo 13 - BASTIDORES Y PARACHOQUES/PARACHOQUES/PLACA PROTECTORA DELANTERA - DESMONTAJE. (13) Instale el conjunto de llanta y neumtico delantero izquierdo. Apriete progresivamente todas las tuercas de rueda siguiendo un esquema cruzado, con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (14) Baje el vehculo. (15) Llene el depsito con lquido y purgue el sistema mediante el procedimiento convencional de Funcionamiento inicial de la bomba de la direccin asistida. Consulte el grupo 19 - DIRECCION/BOMBA - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL. (16) Compruebe si hay fugas.
DEPOSITO
DESCRIPCION
Todos los vehculos emplean un depsito de lquido de direccin asistida montado a distancia. El depsito est instalado en la botella de recuperacin de refrigerante del motor en el lado derecho del compartimento del motor (Fig. 10). El nivel de refrigerante se lee a travs del lateral de la botella.
FUNCIONAMIENTO
El depsito de lquido de direccin asistida almacena el lquido necesario para el sistema de direccin asistida.
DESMONTAJE
(1) Con una bomba de sifn, extraiga del depsito de lquido de la direccin asistida tanto lquido como sea posible. (2) Retire el tornillo que fija el depsito a la botella de recuperacin de refrigerante del motor (Fig. 10). (3) Extraiga el depsito de la gua de la botella de recuperacin de refrigerante del motor. (4) Retire las abrazaderas de manguera que fijan al depsito la manguera de alimentacin de lquido de direccin asistida y la manguera de retorno. (5) Retire las mangueras de retorno y de alimentacin de lquido de la direccin asistida y retire el depsito del vehculo.
INSTALACION
(1) Instale las mangueras de retorno y de alimentacin de lquido de direccin asistida en las conexiones del depsito de lquido (Fig. 10). Asegrese de que ambas abrazaderas de manguera se instalen ms all del reborde remachado de las conexiones del depsito de direccin asistida. (2) Deslice el depsito hacia abajo sobre la gua situada en la botella de recuperacin de refrigerante del motor.
JR
(3) Instale el tornillo de instalacin del depsito de lquido de direccin asistida y apritelo con una torsin de 6 Nm (53 lbs. pulg.). (4) Llene el depsito de la direccin asistida hasta completar el nivel correcto. (5) Ponga en marcha el motor y djelo funcionar unos segundos. Despus apguelo. (6) Corrija el nivel de lquido si fuese necesario. Repita los pasos 5 y 6 hasta que el nivel de lquido se mantenga constante, despus de haber hecho funcionar el motor. Si fuese necesario, realice el procedimiento convencional de Funcionamiento inicial de la bomba de direccin asistida. Consulte el grupo 19 DIRECCION/BOMBA - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL. (7) Compruebe si hay fugas.
BOMBA
19 - 43
JR
TRANSMISION/CAJA DE CAMBIOS
21 - 1
. . . 34 . . . 37 . . . 39 . . . 40 . . . 41
. . . 41 . . . 42 . . . 42 . . . 42
. . . 42 . . . 42 . . . 42 . . . 43
. . . 43 . . . 43 . . . 43 . . . 43 . . . . . . . . . 43 . 43 . 43 . 44
. . 45 . . . 45 . . . 45
21 - 2
JR
Los componentes internos de la caja de cambios T350 slo pueden recibir servicio separando la caja de engranajes de la caja de la cubierta del conversor. PRECAUCION: El eje transmisor de la caja de cambios se repara slo como una unidad. No es posible desensamblarlo y volver a ensamblarlo. Podra averiarse la caja de cambios.
NOTA: Las cajas de cambios utilizan distintas relaciones finales de engranajes propulsores en las diferentes aplicaciones de vehculos. Por lo tanto, al solicitar piezas de recambio, es imprescindible que sean las correspondientes al nmero del conjunto de caja de cambios correcto.
JR
freno del eje impulsor de marcha atrs. Este freno facilita el cambio a marcha atrs y contribuye a eliminar el rechinamiento producido por el engranaje de marcha atrs. ENGRANAJE 1a 2 3
a a
21 - 3
No se recomienda la adicin de lquidos a la caja de cambios que no sea el recomendado anteriormente. Una excepcin a esta regla es el uso de tintes especiales para ayudar a detectar las fugas de lquido. Debe evitarse el empleo de sellantes para la caja de cambios, puesto que pueden afectar perjudicialmente a las juntas.
SELLANTES
El sellante utilizado para unir las mitades de la caja de la caja de cambios y el cojinete impulsor es el formador de juntas de Mopar, Gasket Maker, Loctite 518 o equivalente. El sellante utilizado para la tapa de la placa del extremo del cojinete es RTV de Mopar.
SI CABLE
CAMBIOS DUROS
Las dificultades en los cambios pueden deberse al desajuste del cable de cruce. Si el rechinamiento de los engranajes acompaa a estas dificultades, el embrague y los anillos de tope del sincronizador o los dientes de engranajes pueden estar desgastados o daados. Las dificultades en los cambios tambin pueden atribuirse a componentes del sincronizador mal ensamblados. Si hay manguitos, montantes o muelles del sincronizador incorrectamente instalados pueden ocasionarse problemas en los cambios.
MARCHA ATRAS
FUNCIONAMIENTO RUIDOSO
El ruido del transeje es a menudo el resultado de componentes desgastados o daados. Los dientes de engranajes o del sincronizador mellados o rotos y los cojinetes endurecidos por recalentamiento o resquebrajados son tambin causas de ruido. El desgaste anormal y daos de los componentes internos son frecuentemente el resultado final de una lubricacin insuficiente.
LUBRICANTES Y ADITIVOS
Las cajas de cambios T350 usan ATF+4 (lquido para cajas de cambios automticas tipo 9602) de Mopar. No se debe emplear lubricante de engranajes hipoidales o aceite de motor en estas cajas de cambios. Si se utiliza el lubricante incorrecto, puede dar lugar a grandes dificultades en los cambios y fallos en cojinetes, engranajes y/o sincronizadores.
21 - 4
JR
(18) Retire el soporte de perno de sujecin delantero del motor. (19) Retire la mnsula del soporte delantero del motor y caja de cambios. (20) Retire el collar estructural. (21) Retire la cubierta guardapolvo de la cubierta de conversor. (22) Retire el zcalo del guardabarros izquierdo. (23) Retire los pernos del embrague modular al plato de empuje. (24) Coloque un gato y un taco de madera en el colector de aceite. (25) Retire el perno pasante del soporte superior de la caja de cambios. (26) Baje el conjunto de motor y caja de cambios. (27) Retire el soporte superior de la caja de cambios. (28) Recurra a un asistente y use un gato para transmisiones. (29) Retire los pernos de la caja de cambios al bloque del motor. (30) Retire la caja de cambios del motor.
DESENSAMBLAJE
Los componentes internos de la caja de cambios T350 slo pueden recibir servicio separando la caja de engranajes de la caja de la cubierta del conversor. PRECAUCION: Al eje transmisor de la caja de cambios se le efecta servicio como una unidad. No es posible desmontarlo y volverlo a montar. La caja de cambios podra resultar daada. (1) Coloque la caja de cambios sobre el banco. (2) Retire el cojinete y la horquilla de desembrague. Mueva la horquilla y el cojinete de desembrague a una posicin en lnea. Agarre la palanca de desenganche con las dos manos en la zona del casquillo del perno de pivote. Tire con igual presin para desenganchar la horquilla del perno de pivote. PRECAUCION: No utilice un destornillador o una palanca para desenganchar la horquilla, podra producir daos en la horquilla o en el collarn. (3) Retire las palancas de cambios sacando los pasadores de rodillo. (4) Desmonte los pernos de las mitades de la caja de la caja de cambios (Fig. 5).
DESMONTAJE
(1) Abra el cap. (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Retire el conjunto del depurador de aire. (4) Desconecte el conector del mazo del conmutador de luces de marcha atrs y sensor de velocidad del vehculo. (5) Retire el tapn de acceso al desembrague. (6) Desconecte el cable de desembrague. (7) Desconecte el cable del selector y el cable de cruce de la caja de cambios. (8) Retire del soporte los collarines de retencin de los cables de cambio de marcha y coloque dichos cables de modo que no interfieran. (9) Retire el motor de arranque y asegrelo de modo que no interfiera. (10) Retire los tres (3) pernos de la mnsula del soporte trasero a la caja de cambios. (11) Levante el vehculo en el elevador. (12) Retire los semiejes. (13) Retire el perno horizontal de la mnsula del soporte trasero a la caja de cambios. (14) Retire el perno pasante del soporte trasero. (15) Retire los tres (3) pernos de la mnsula del soporte trasero al travesao. (16) Retire el soporte trasero y la mnsula. (17) Retire el perno pasante del soporte delantero.
JR
21 - 5
(5) Emplace dos destornilladores en las ranuras provistas en las mitades de la caja cerca de las espigas (Fig. 6). Separe las mitades de la caja (Fig. 7).
(6) Retire la mitad de la cubierta del conversor de la mitad de la caja de engranajes (Fig. 8).
(7) Retire el cojinete de rodillos del eje transmisor. (8) Retire el conjunto del diferencial (Fig. 9).
21 - 6
JR
(9) Retire el perno del eje secundario de marcha atrs (Fig. 10).
(10) Retire el eje secundario de marcha atrs (Fig. 11). (11) Retire el separador y el engranaje secundario de marcha atrs (Fig. 12).
(12) Retire los dos tornillos de retencin de la mnsula de la horquilla de marcha atrs (Fig. 13). Retire el conjunto de la mnsula de la horquilla y el bloqueo de leva de marcha atrs (Fig. 14).
JR
21 - 7
(13) Mediante alicates para anillos elsticos, retire el espaciador del eje de la palanca de cambios (Fig. 15). (14) Extraiga el pasador de cambios del eje de la palanca de cambios de la ranura del conjunto del interceptor. Gire el eje de la palanca de cambios hacia arriba y aprtelo (Fig. 16).
(15) Retire la tapa del extremo de la caja de cambios (Fig. 17) y (Fig. 18).
21 - 8
JR
(17) Mediante el soporte de banco y los espaciadores provistos (herramientas Miller n 6785, 6785-1 y 6785-2), invierta la posicin de la caja de cambios. Instale la caja de cambios en el soporte de banco (Fig. 20). Verifique que los espaciadores estn en su posicin en el soporte de banco. Instale la caja de cambios en la prensa de taller.
(16) Retire los dos anillos elsticos que retienen el eje transmisor y el eje impulsor en los cojinetes (Fig. 19).
(18) Instale la herramienta para cojinetes Miller n 6768 en los cojinetes de los extremos de la caja de cambios (Fig. 21). Verifique que la herramienta est alineada correctamente con los ejes impulsor y transmisor.
JR
21 - 9
PRECAUCION: Si la herramienta para cojinetes no se utiliza correctamente, las placas de contencin de aceite de los ejes impulsor y transmisor pueden daarse al ejercer presin sobre los ejes. (19) Instale la caja de engranajes de la caja de cambios en la prensa de taller. Oprima los conjuntos de ejes transmisores e impulsor para extraerlos de la caja (Fig. 22).
(22) Retire el aro de bloqueo del freno de marcha atrs, el espaciador, el cono de friccin del freno de marcha atrs, el cojinete y la pista del conjunto del eje impulsor (Fig. 25) (Fig. 26) (Fig. 27) (Fig. 28) (Fig. 29).
(20) Retire la caja de cambios de la prensa. (21) Retire cuidadosamente la caja de la caja de cambios de los conjuntos de ejes y el soporte de banco (Fig. 23). Asegrese de que el canal de alimentacin de aceite a los cojinetes de extremo no est daado (Fig. 24).
21 - 10
JR
(23) Retire el conjunto del interceptor de cambios del soporte de banco (Fig. 30).
JR
(24) Retire la horquilla de cambios de 1-2 del eje transmisor (Fig. 31).
21 - 11
INSPECCION
Inspeccione los engranajes, cojinetes, ejes y arandelas de empuje. Reemplace los cojinetes y cubetas si los rodillos estuvieran desgastados, mellados, cuarteados, con puntos planos o endurecidos por calentamiento o si la jaula del cojinete estuviera daada o deformada. Reemplace las arandelas de empuje si estn cuarteadas, melladas o desgastadas. Reemplace los engranajes si los dientes estuvieran mellados, cuarteados o adelgazados por desgaste. Inspeccione los sincronizadores. De todos modos, reemplace el manguito si estuviera desgastado o daado. Reemplace los anillos de tope si el material de friccin estuviera quemado, descascarado o desgastado. Verifique el estado de las chavetas y muelles de sincronizadores. Reemplace las piezas que estn desgastadas, cuarteadas o deformadas.
ENSAMBLAJE
Se puede prestar servicio a los componentes internos de la caja de cambios T350, nicamente separando la caja de engranajes de la caja de la cubierta del conversor. PRECAUCION: Se presta servicio al eje transmisor de la caja de cambios como una unidad. De ser posible, no lo desmonte ni lo vuelva a montar. Se podra estropear la caja de cambios. El sellante utilizado para sellar las mitades de la caja de la caja de cambios es Mopar Gasket Maker, Loctite 518 o equivalente. El sellante utilizado para la tapa de la placa de extremo de cojinete es Mopar RTV. (1) Verifique que los espaciadores del soporte de banco se retiren del mismo. Instale los ejes impulsor y transmisor en el soporte de banco (herramienta Miller n 6785) (Fig. 33).
(25) Retire los conjuntos de ejes impulsor y transmisor del soporte de banco (Fig. 32).
PRECAUCION: El servicio del conjunto del eje transmisor se efecta como conjunto. No intente reparar ningn componente del eje transmisor. Si falla el sincronizador o el engranaje de 1-2, es necesario reemplazar el conjunto completo del eje transmisor.
LIMPIEZA
Limpie con solvente los engranajes, los cojinetes, los ejes, los sincronizadores, las arandelas de empuje, el alimentador de aceite, los mecanismo de cambios, la caja de engranajes y la cubierta del conversor. Seque todas las piezas, excepto los cojinetes, con aire comprimido. Deje que los cojinetes se sequen al aire o squelos con toallas de taller limpias.
21 - 12
JR
(2) Instale las correderas y las horquillas de cambios en el soporte de banco (Fig. 34).
Fig. 36 Pista del freno de marcha atrs Fig. 34 Instalacin de la corredera de cambios
1 - SOPORTE DE BANCO 6785 2 - HORQUILLA DE CAMBIOS DE 1-2 1 - PISTA DE RODAMIENTO DEL FRENO DE MARCHA ATRAS
(5) Instale el cojinete de agujas del freno de marcha atrs (Fig. 37).
(3) Instale el conjunto del interceptor de cambios en el soporte de banco (Fig. 35).
Fig. 37 Cojinete de agujas del freno de marcha atrs Fig. 35 Instalacin del interceptor de cambios
1 - SOPORTE DE BANCO 6785 2 - CONJUNTO DEL INTERCEPTOR DE CAMBIOS 1 - COJINETE DE AGUJAS DEL FRENO DE MARCHA ATRAS
(6) Instale el aro de bloqueo del freno de marcha atrs (Fig. 38).
(4) Instale la pista del freno de marcha atrs en el eje impulsor (Fig. 36).
JR
21 - 13
(7) Instale el cono de friccin del freno de marcha atrs (Fig. 39).
(9) Instale la mitad de la caja de engranajes en el soporte de banco (Fig. 41). Alinee la garra de cambios sobre la orejeta de 3-4.
(8) Instale el espaciador del freno de marcha atrs (Fig. 40). Aplique vaselina al espaciador a fin de sostenerlo en su sitio.
(10) Alinee las orejetas del cono de friccin del freno de marcha atrs con las ranuras de la caja de engranajes (Fig. 42). Verifique que el espaciador del freno de marcha atrs est en su posicin.
21 - 14
JR
(11) Emplace los cojinetes impulsor y de transmisin en los ejes. Mediante la herramienta Miller C-4992-1, oprima los cojinetes de los ejes impulsor y transmisor hasta que alcancen el fondo de la caja y se siten contra los ejes (Fig. 43).
(13) Aplique sellante Mopar RTV en el borde externo de la tapa de extremo y alrededor de los orificios de los pernos. Instale la tapa de extremo en la caja de engranajes. Apriete los pernos de la tapa de extremo con una torsin de 29 Nm (21 lbs. pie) (Fig. 45).
(12) Instale los anillos elsticos del eje en los cojinetes impulsor y de transmisin (Fig. 44).
(14) Retire la caja de engranajes del soporte de banco. (15) Instale la caja de engranajes en un accesorio de soporte con la tapa de extremo hacia abajo. (16) Gire el eje de la palanca de cambios en el conjunto del interceptor (Fig. 46).
JR
21 - 15
(17) Empuje el collarn separador del eje de la palanca de cambios en el eje. Instale las palancas de cambios. (18) Instale el engranaje secundario de marcha atrs y el separador tal como se muestra en la (Fig. 47).
(20) Instale el perno en el eje y apriete con una torsin de 26 Nm (19 lbs. pie) (Fig. 49).
Fig. 49 Perno del eje secundario de marcha atrs Fig. 47 Separador y engranaje secundario de marcha atrs
1 - SEPARADOR 2 - ENGRANAJE SECUNDARIO DE MARCHA ATRAS 1 - CAJA 2 - EJE SECUNDARIO DE MARCHA ATRAS 3 - PERNO DEL EJE SECUNDARIO DE MARCHA ATRAS
(21) Instale la mnsula de la horquilla de marcha atrs y el bloqueo de marcha atrs. Apriete los tornillos con una torsin de 11 Nm (96 lbs. pulg.) (Fig. 50) (Fig. 51).
21 - 16
JR
21 - 17
Fig. 53 Verificacin del juego longitudinal de cojinetes del diferencial para determinar el espesor de los espaciadores
1 - MANGO EN T 2 - CONJUNTO DEL COMPARADOR 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4995
(7) El espaciador requerido para la carga correcta del cojinete es el total del juego longitudinal ms un ajuste previo (constante) de 0,18 mm (0,007 pulg.). Nunca combine espaciadores para obtener el ajuste previo necesario. (8) Retire los pernos de la caja. Desmonte la cubeta de cojinete del diferencial de la cubierta del conversor del embrague. Instale los espaciadores seleccionados en el paso paso 7. Aloje luego la cubeta de cojinete en la cubierta del conversor del embrague. (9) Instale la cubierta del conversor del embrague. Coloque y apriete los pernos de la caja con una torsin de 26 Nm (19 lbs. pie). (10) Mediante la herramienta especial C-4995 y una llave de tensin de Nm (pulgada-libra), verifique el esfuerzo de rotacin del conjunto del diferencial (Fig. 54). El esfuerzo de rotacin debe ser de 0,7 a 1,4 Nm (6 a 12 lbs. pulg.). Si el esfuerzo de rotacin es demasiado alto, instale un espaciador 0,05 mm (0,002 pulgadas) ms delgado. Si el esfuerzo de rotacin es demasiado bajo, instale un espaciador 0,05 mm (0,002 pulgadas) ms grueso.
21 - 18
JR
(7) Retire el gato y el taco de madera. (8) Instale los pernos del embrague modular al plato de empuje y apritelos con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie). (9) Instale la cubierta guardapolvo de la cubierta de conversor. (10) Instale el collar estructural. (11) Instale el zcalo del guardabarros izquierdo. (12) Instale la mnsula y el soporte delantero. (13) Instale el soporte trasero en el travesao. (14) Instale la mnsula del soporte trasero en su posicin e instale el perno horizontal sin apretarlo. (15) Instale los semiejes. (16) Baje el vehculo. (17) Instale los tres (3) pernos de la mnsula del soporte trasero a la caja de cambios y apritelos con una torsin de 110 Nm (80 lbs. pie). (18) Eleve el vehculo. (19) Apriete el perno horizontal de la mnsula del soporte trasero a la caja de cambios con una torsin de 110 Nm (80 lbs. pie). (20) Instale el perno pasante del soporte trasero y apritelo con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (21) Instale el motor de arranque. (22) Instale los cables del cambio de marcha en el soporte e instale collarines de retencin nuevos. (23) Conecte el cable de cruce del cambio de marcha y del selector en las palancas de cruce y del selector. (24) Instale el cable de desembrague en la palanca de desembrague y en la caja. Instale la tapa. (25) Conecte el mazo del conmutador de luces de marcha atrs y sensor de velocidad del vehculo. (26) Instale el conjunto de depurador de aire. (27) Conecte los cables negativos de la batera. (28) Llene la caja de cambios con la cantidad necesaria de lquido. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/MANUAL/LIQUIDO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
(11) Vuelva a verificar el esfuerzo de rotacin. Repita el paso paso 10 hasta obtener el esfuerzo de rotacin correcto. Una vez establecido el esfuerzo de rotacin correcto, emplace la caja de engranajes en la placa del extremo. Expanda una capa de Mopar Gasket Maker, Loctite 518 o equivalente, sobre la superficie plana del reborde complementario de la caja. Instale la cubierta de conversor del embrague sobre la caja de engranajes. Instale y apriete los pernos de la caja con una torsin de 29 Nm (21 lbs. pie).
INSTALACION
(1) Instale el conjunto de embrague modular en el eje impulsor de la caja de cambios. (2) Con la ayuda de una persona y un gato para transmisiones, instale la caja de cambios en el motor. (3) Instale los pernos de la caja de cambios al motor y apritelos con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). (4) Instale los pernos de la mnsula del soporte superior a la caja de cambios y apritelos con una torsin de 65 Nm (48 lbs. pie). (5) Eleve con el gato el conjunto de motor y caja de cambios hasta su posicin. (6) Instale los pernos superiores de la mnsula al soporte de la caja de cambios y apritelos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie).
JR
21 - 19
ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION Conmutador de luz de marcha atrs Tornillo de ajuste del cable de cruce Tapn de drenaje Pernos de la corona del diferencial Protector contra el polvo al transeje Pernos de tapa de placa de extremo Soporte delantero del motor a trans. Perno pasante de soporte delantero Perno de soporte delantero a motor Montante curvo lateral a motor Montante curvo lateral a trans. Perno pasante del soporte izquierdo Soporte izquierdo a transeje Brida de ret. de pista de rod. de cojinete de trans. Mnsula de la horquilla de marcha atrs Perno del eje secundario de marcha atrs Mnsula del cable de cambios al transeje Pernos del crter del transeje Pernos del transeje al motor Sensor de velocidad del vehculo Montante curvo vertical al motor Montante curvo vertical a trans. Nm 24 8 30 81 12 29 108 61 54 54 54 108 54 11 11 29 28 29 95 7 108 108 Lbs. pie 18 60 21 80 45 40 40 40 80 40 19 21 70 80 80 Lbs. pulg. 70 267 105 96 96 250 60
21 - 20
JR
TRANSEJE
NV T350
Herramienta de torsin
JR
21 - 21
Instalador L-4410
21 - 22
JR
(4) Verifique el funcionamiento de la luz de marcha atrs.
DIFERENCIAL
DESENSAMBLAJE
Extractor 6787
(1) Retire los conos de cojinete de diferencial (lado de la corona y de la caja del diferencial) con la herramienta C-293-PA, los adaptadores C-293-45 y la herramienta 4996 (Fig. 56) y (Fig. 57).
Fig. 56 Desmontaje del cono de cojinete de diferencial del lado de la caja del diferencial
1 2 3 4 HERRAMIENTA ESPECIAL C-293-PA HERRAMIENTA ESPECIAL C-4996 CONJUNTO DEL DIFERENCIAL HERRAMIENTA ESPECIAL C-293-45
INSTALACION
(1) Instale el conmutador de luz de marcha atrs. Debe utilizarse cinta de tefln o equivalente en las roscas del conmutador. Apriete el conmutador con una torsin de 24 Nm (18 lbs. pie). PRECAUCION: No apriete en exceso el conmutador. (2) Conecte el conector del conmutador de luz de marcha atrs (Fig. 55). (3) Baje el vehculo.
JR
21 - 23
(2) Retire los pernos de la corona a la caja (Fig. 58). Deschelos y use pernos NUEVOS en el ensamblaje.
(4) Con un martillo y un punzn adecuado, retire el pasador de retencin del eje del pin. (Fig. 61) y (Fig. 62)
(3) Con un destornillador apropiado, desprenda el engranaje propulsor del velocmetro haciendo palanca (Fig. 59) y (Fig. 60).
21 - 24
JR
(6) Retire los piones satlites, los engranajes laterales y las arandelas de empuje (Fig. 64) y (Fig. 65).
JR
21 - 25
ENSAMBLAJE
(1) Ensamble los engranajes laterales, los piones satlites y las arandelas de empuje (Fig. 65) e introduzca el conjunto en la caja a travs de la abertura y grelo hasta su posicin correcta (Fig. 64). (2) Instale el eje del pin (Fig. 63). (3) Con un martillo y un punzn adecuado, instale el pasador de retencin del eje del pin (Fig. 66).
herramienta L-4410, instale los cojinetes laterales del diferencial del lado de la corona y de la caja (Fig. 68) y (Fig. 69).
21 - 26
JR
Fig. 68 Instalacin del cono de cojinete de diferencial en el lado de la caja del diferencial
1 2 3 4 HERRAMIENTA ESPECIAL C-4171 HERRAMIENTA ESPECIAL L-4410 CONO DE COJINETE ENGRANAJE PROPULSOR DEL SENSOR DE VELOCIDAD
(7) Con una prensa de ejes, un bloque de metal y la herramienta L-4440, empuje el engranaje propulsor del velocmetro en la caja del diferencial (Fig. 71) y (Fig. 72).
JR
21 - 27
(8) Instale la corona del diferencial en la caja. Instale pernos nuevos y apritelos con una torsin de 81 Nm (60 lbs. pie) (Fig. 73).
(2) Tome el menor juego longitudinal registrado y coloque espaciadores en ese engranaje lateral en un margen de 0,025 a 0,33 mm (0,001 a 0,013 pulg.). El otro engranaje lateral debe verificarse con el mismo procedimiento. PRECAUCION: El juego de los engranajes laterales debe estar entre 0,025 y 0,33 mm (0,001 a 0,013 pulg.). Se dispone de cinco arandelas de empuje de los siguientes espesores: 0,68, 0,81, 0,93, 1,06 y 1,19 mm (0,027, 0,032, 0,037, 0,042, y 0,047 pulg.).
21 - 28
JR
Fig. 76 Verificacin del juego longitudinal de cojinetes del diferencial para determinar el espesor de los espaciadores
1 - MANGO T 2 - CONJUNTO DE COMPARADOR 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4995
(7) El espaciador requerido para el ajuste previo del cojinete es el total del juego longitudinal ms un ajuste previo (constante) de 0,18 mm (0,007 pulg.). Nunca combine espaciadores para obtener el ajuste previo necesario. (8) Retire los pernos de la caja. Desmonte la cubeta de cojinete del diferencial de la cubierta del conversor del embrague. Instale los espaciadores seleccionados en el paso 7. Aloje luego la cubeta de cojinete en la cubierta del conversor del embrague. (9) Instale la cubierta del conversor del embrague. Instale los pernos de la caja y apritelos con una torsin de 26 Nm (19 lbs. pie). (10) Mediante la herramienta especial C-4995 y una llave de tensin de Nm (lbs. pulg.), verifique el esfuerzo de rotacin del conjunto del diferencial (Fig. 77). El esfuerzo de rotacin debe ser de 0,7 a 1,4 Nm (6 a 12 lbs. pulg.). Si el esfuerzo de rotacin es demasiado alto, instale un espaciador 0,05 mm (0,002 pulg.) ms delgado. Si el esfuerzo de rotacin es demasiado bajo, instale un espaciador 0,05 mm (0,002 pulgadas) ms grueso.
JR
21 - 29
(11) Vuelva a verificar el esfuerzo de rotacin. Repita el paso 10 hasta obtener el esfuerzo de rotacin correcto.
INSTALACION
(1) Emplace la cubeta de cojinete en la caja. (2) Instale la cubeta de cojinete en la herramienta Miller n L-4520. (3) Mediante la herramienta Miller n L-4520 y el insertador C-4171, instale la cubeta de cojinete del diferencial en la caja del transeje.
LIQUIDO
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - DRENAJE Y LLENADO DE LIQUIDO
NOTA: El lquido requerido para esta caja de cambios es Mopar ATF+4 (lquido para cajas de cambios automticas, tipo 9602). Todas las cajas de cambios T350 estn equipadas con un tapn de llenado. Dicho tapn se localiza en el costado izquierdo del rea del diferencial de la caja de cambios (Fig. 80). El nivel de lquido debe estar a 5 mm (3/16 pulg.) del fondo del orificio de llenado de la caja de cambios (el vehculo debe estar nivelado durante la verificacin).
21 - 30
JR
LLENE DE LIQUIDO LA CAJA DE CAMBIOS MANUAL NV T350
CAJA DE CAMBIOS NV T350 SISTEMA METRICO 2,4 - 2,7 litros MEDIDAS DE EE.UU. 2,5 - 2,8 cuartos de galn
Todas las cajas de cambios T350 estn equipadas con un tapn de drenaje. Dicho tapn se localiza en el lado inferior derecho de la caja del diferencial de la caja de cambios (Fig. 81). Apriete el tapn de drenaje con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto de funda fuelle y el pomo de la palanca de cambios. Extraiga la funda fuelle de la consola y desenganche los retenedores del pomo para soltarlo. (3) Retire el conjunto de la consola central (Fig. 82).
Llene la caja de cambios hasta su capacidad de llenado. Consulte el cuadro siguiente. Limpie la parte externa de la caja de cambios si se derrama lubricante.
(4) Desconecte el cable del selector y el cable de cruce del mecanismo de cambio. (5) Retire los collarines de retencin de los cables de cruce y del selector (Fig. 83) del mecanismo de cambio y desconecte los cables.
JR
21 - 31
(4) Instale los cables de cambio de marcha en el soporte de instalacin (Fig. 84). Asegrelos con collarines de retencin nuevos. (5) Conecte los cables de cambio de marcha a las palancas del selector y de cruce de la caja de cambios (Fig. 84). (6) Instale el conjunto de depurador de aire. (7) Conecte el cable del selector y el cable de cruce al mecanismo y asegrelos mediante collarines (Fig. 83). NOTA: Slo el cable de cruce es ajustable. El cable del selector no tiene ninguna posibilidad de ajuste. (8) Ajuste el cable de cruce como se indica a continuacin: (a) Afloje el tornillo de ajuste del cable de cruce en el cambiador (Fig. 85). (b) El mecanismo de cambio de marcha y la palanca de cruce de la caja de cambios tienen carga de muelle y se centran automticamente. No se necesitan los pasadores de alineacin que se usaban antes. Permita que el mecanismo de cambio de marcha y la palanca de cruce de la caja de cambios descansen en sus posiciones de punto muerto. Para asegurarse de que la palanca de cambio de marcha est en su posicin correcta, coloque el cambiador en 3a o 4a velocidad si fuera necesario. Apriete el tornillo de ajuste con una torsin de 8 Nm (70 lbs. pulg.). Deben extremarse las precauciones para evitar descentrar el mecanismo de cambio durante el apretado del tornillo. (c) Compruebe el funcionamiento pasando por todas las velocidades de marcha de la caja de cambios.
(6) Retire el conjunto del depurador de aire. (7) Desconecte el cable del selector y el cable de cruce de la caja de cambios (Fig. 84). (8) Retire los collarines de retencin y desenganche los cables del soporte (Fig. 84).
(9) Levante el vehculo en el elevador. (10) Retire la virola del cable del suelo de la carrocera. (11) Empuje los cables hacia delante y retrelos por debajo del vehculo.
INSTALACION
(1) Instale el conjunto del cable de cambio de marcha en el compartimiento del motor por debajo del vehculo. (2) Introduzca el conjunto del cable por el orificio en el suelo y fije la virola al suelo de la carrocera. (3) Baje el vehculo.
21 - 32
JR
(10) Instale el conjunto de funda fuelle y el pomo de la palanca de cambios. Asegrese de que las lengetas de fijacin del pomo estn bien fijas en la palanca de cambios. Presione la funda fuelle contra los retenedores de la consola.
(7) Retire los pernos que fijan el mecanismo de cambio al suelo y retire dicho mecanismo (Fig. 88).
PARTE DELANTERA
(4) Desconecte el cable de cruce del mecanismo. (5) Desconecte el cable del selector del mecanismo. (6) Retire los collarines de retencin de los cables de cruce y del selector (Fig. 87) del mecanismo y desconecte los cables.
INSTALACION
(1) Instale el mecanismo de cambio de marcha en el suelo (Fig. 88). Instale las cuatro (4) tuercas y apritelas con una torsin de 25 Nm (18 lbs. pie.). (2) Instale el cable del selector y el cable de cruce en sus posiciones. Asegrelos con collarines de retencin (Fig. 89).
JR
21 - 33
NOTA: Slo el cable de cruce es ajustable. El cable del selector no tiene ninguna posibilidad de ajuste. (3) Ajuste el cable de cruce como se indica a continuacin: (a) Afloje el tornillo de ajuste del cable de cruce en el cambiador (Fig. 89). (b) El mecanismo de cambio de marcha y la palanca de cruce de la caja de cambios tienen carga de muelle y se centran automticamente. No se necesitan los pasadores de alineacin que se usaban antes. Permita que el mecanismo de cambio de marcha y la palanca de cruce de la caja de cambios descansen en sus posiciones de punto muerto. Para asegurarse de que la palanca de cambio de marcha est en su posicin correcta, coloque el cambiador en 3a o 4a velocidad si fuera necesario. Apriete el tornillo de ajuste con una torsin de 8 Nm (70 lbs. pulg.). Deben extremarse las precauciones para evitar descentrar el mecanismo de cambio durante el apretado del tornillo. (c) Compruebe el funcionamiento pasando por todas las velocidades de marcha de la caja de cambio. (4) Instale el conjunto de la consola central (Fig. 86). (5) Instale el conjunto de funda fuelle y el pomo de la palanca de cambios. Asegrese de que las lengetas de fijacin del pomo estn bien fijas en la palanca de cambios. Presione la funda fuelle contra los retenedores de la consola.
(1) Instale la herramienta n 6342 sobre el cojinete impulsor en el lado de la caja de engranajes de la cubierta de embrague del transeje. (2) Extraiga el cojinete impulsor de la cubierta (Fig. 91).
21 - 34
JR
las velocidades. Las medidas correctas de la luz se enumeran a continuacin: 1a0,522-2,208 mm (0,021-0,087 pulg.) 2a0,522-2,208 mm (0,021-0,087 pulg.) 3a0,73-1,53 mm (0,029-0,060 pulg.) 4a0,77-1,57 mm (0,030-0,062 pulg.). 5a0,73-1,53 mm (0,029-0,060 pulg.) Si la luz de un anillo de tope no cumple con las especificaciones, deber inspeccionarse por si presenta desgaste y reemplazarse. Si el anillo de tope del sincronizador de 1a o 2a est desgastado ms all de las especificaciones, deber reemplazarse el conjunto del eje transmisor completo. El eje impulsor incorpora los engranajes y sincronizadores de 3a, 4a y 5a velocidad en el conjunto (Fig. 94).
INSTALACION
(1) Aplique una capa de sellante Loctite en el dimetro externo del cojinete. Emplace el conjunto de manguito y cojinete en el hueco del cojinete impulsor. (2) Instale la herramienta C-4680-1 sobre el cojinete impulsor (Fig. 92). (3) Mediante el separador, herramienta 4894, y una prensa de taller, instale el cojinete impulsor en el hueco hasta que asiente completamente (Fig. 93).
(1) Instale el hendedor de cojinetes detrs del engranaje de 5a velocidad. Retire el anillo de muelle de la maza del sincronizador de 5a en el eje impulsor (Fig. 95).
EJE IMPULSOR
DESENSAMBLAJE
Antes de desensamblar el eje impulsor, es necesario comprobar la luz de los anillos de tope del sincronizador. Utilice un calibrador de espesor para medir las luces entre los anillos de tope y los engranajes de
JR
21 - 35
(2) Retire el sincronizador y el engranaje utilizando la prensa del taller (Fig. 96).
(4) Retire el anillo de arandela de empuje dividida de los engranajes de 4-5 velocidad (Fig. 98).
Fig. 98 Anillo de arandela de empuje dividida Fig. 96 Desmontaje de sincronizador utilizando la prensa del taller
1 2 3 4 EMBOLO DE LA PRENSA EJE IMPULSOR HENDEDOR DE COJINETES CONJUNTO DE SINCRONIZADOR 1 - ANILLO DE ARANDELA DE EMPUJE DIVIDIDA 2 - EJE IMPULSOR
21 - 36
JR
(8) Retire el cojinete de agujas enjaulado del engranaje de 4a (Fig. 102). Compruebe si existe un muelle de retencin roto en el cojinete de agujas enjaulado.
(9) Retire el aro de bloqueo. Retire el anillo de muelle de retencin de la maza del sincronizador de 3-4 velocidad (Fig. 103).
JR
21 - 37
(10) Instale el eje impulsor en la prensa del taller. Utilice el hendedor de cojinetes para retirar el sincronizador de 3-4 y el engranaje de 3a velocidad (Fig. 104).
(12) Inspeccione el eje impulsor en busca de pistas de rodamiento de cojinete desgastadas o daadas o dientes de engranajes rotos. Reemplace segn sea necesario.
ENSAMBLAJE
Los anillos de muelle utilizados en el eje impulsor estn disponibles en medidas de encaje selectivo. Utilice el anillo de muelle ms grueso que encaje en cada acanaladura de anillo de muelle. (1) Coloque el eje impulsor dentro de la prensa del taller. (2) Instale el cojinete de aguja enjaulado en el engranaje de 3a velocidad (Fig. 106).
(11) Retire el cojinete de agujas enjaulado del engranaje de 3a velocidad (Fig. 105). Compruebe si existe un muelle de retencin roto en el cojinete de agujas.
21 - 38
JR
(3) Instale el engranaje de 3a y el sincronizador de 3-4 en el eje impulsor. Instale la herramienta n C-3717 sobre el eje impulsor y presione la maza del sincronizador y el engranaje de 3a (Fig. 107). La maza del sincronizador lleva estampada la letra U en la cara superior del mismo. Esto indica que la maza debe instalarse con la U mirando hacia arriba.
(4) Instale el anillo de muelle del sincronizador de 3-4 dentro de la ranura en el eje impulsor. (5) Instale el aro de bloqueo dentro del sincronizador de 3-4. Instale el cojinete de agujas enjaulado del engranaje de 4a velocidad. (6) Instale el engranaje de 4a en el eje impulsor. (7) Instale el pasador de separacin de la arandela de empuje dividida de 4-5 (Fig. 108).
JR
21 - 39
(10) Instale el cojinete de agujas enjaulado del engranaje de 5a velocidad (Fig. 111).
(12) Instale el anillo de muelle del sincronizador del engranaje de 5a velocidad (Fig. 113).
(11) Utilice la herramienta especial n C-3717 para instalar el engranaje y el sincronizador de 5a velocidad (Fig. 112). La maza del sincronizador del engranaje de 5a lleva estampada la letra S en la cara superior del mismo. Esto indica que la maza debe instalarse con la S mirando hacia arriba.
21 - 40
JR
(1) Retire el cojinete de rodillos de jaula de la pista de rodamiento del cojinete transmisor (Fig. 114). (2) Retire los tornillos de la brida de retencin del cojinete transmisor (Fig. 115). (3) Instale la herramienta n 6787 y el martillo de percusin (Fig. 116). Ajuste la herramienta a la pista de rodamiento del cojinete transmisor. (4) Mediante el martillo de percusin, retire la pista de rodamiento del cojinete transmisor.
INSTALACION
(1) Alinee la pista de rodamiento del cojinete transmisor con el hueco para la pista. (2) Inserte la herramienta n 4628 con la herramienta C-4171 en la pista de rodamiento del cojinete transmisor (Fig. 117). Golpee ligeramente la pista de rodamiento en el hueco. Instale el cojinete transmisor en la pista de rodamiento. Compruebe que la jaula de mayor dimetro mire hacia afuera. Emplace el fleje de retencin del cojinete. Apriete los pernos con una torsin de 11 Nm (96 lbs. pulg.).
JR
21 - 41
anillo de tope del sincronizador de 1a o 2a est desgastado ms all de las especificaciones, debe reemplazarse el conjunto completo del eje transmisor. El eje transmisor incorpora en el conjunto los engranajes y sincronizadores de 1a y 2a velocidad (Fig. 118).
EJE DE TRANSMISION
DESENSAMBLAJE
PRECAUCION: El servicio del conjunto del eje transmisor se efecta como conjunto. No intente reparar ningn componente del eje transmisor. Si falla el sincronizador o el engranaje de 1-2, es necesario reemplazar el conjunto completo del eje transmisor. Es necesario verificar la luz del anillo de tope del sincronizador. Utilice un calibrador de espesor para medir las luces entre los anillos de topes y engranajes de las velocidades. Las luces correctas se indican a continuacin: 1a0,522-2,208 mm (0,021-0,087 pulg.) 2a0,522-2,208 mm (0,021-0,087 pulg.) 3a0,73-1,53 mm (0,029-0,060 pulg.) 4a0,77-1,57 mm (0,030-0,062 pulg.) 5a0,73-1,53 mm (0,029-0,060 pulg.) Si la luz de un anillo de tope no est dentro de las especificaciones, se debe inspeccionar para verificar el desgaste y reemplazarse si fuese necesario. Si el
21 - 42
JR
(4) Empuje el eje de cruce en la caja y retire el conjunto de cruce.
INSTALACION
(1) Instale el eje de cruce en la caja e instale el anillo de muelle (Fig. 120). (2) Instale la junta del eje de cruce. (3) Ensamble el transeje.
(1) Mediante una leve presin con alicates, apriete los collarines de la parte posterior de la canaleta. (2) Deslice la canaleta sobre el pasador de retencin que fija la canaleta en la caja.
(1) Enrosque la herramienta n 6786 en el casquillo de la corredera de cambio. (2) Instale el martillo de percusin n 3752 en la herramienta. (3) Retire el casquillo mediante el conjunto de martillo de percusin y la herramienta (Fig. 121).
INSTALACION
(1) Para instalar la canaleta de alimentacin de aceite, invierta el procedimiento de desmontaje.
INSTALACION
(1) Alinee el casquillo de recambio en el hueco. (2) Mediante la herramienta n MD998343, golpee ligeramente el casquillo en el hueco hasta que quede a ras con el chafln de la caja.
DESMONTAJE
(1) Desensamble el transeje.
JR
(2) Con el transeje desensamblado, retire el eje del selector de cambios empujando el eje desde el exterior. Saque el eje desde el interior.
21 - 43
INSTALACION
(1) Coloque el eje del selector en su lugar desde el exterior. (2) Ensamble el transeje.
Fig. 123 Instalacin del casquillo del eje del selector de cambios
1 - LLAVE DE TUBO DE VASO PROFUNDO 2 - CASQUILLO DEL EJE DEL CAMBIADOR
INSTALACION
(1) Emplace la junta de eje de cambio nueva en el hueco. (2) Instale la junta del eje de cambio en el hueco mediante una llave de tubo de vaso profundo de tamao apropiado.
Fig. 122 Desmontaje del casquillo del eje del selector de cambios
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6786 2 - CASQUILLO DEL EJE DE CAMBIOS 3 - MARTILLO DE PERCUSION C-3752
SINCRONIZADOR
DESENSAMBLAJE
Coloque el sincronizador en un pao de taller limpio y envulvalo. Oprima la maza interna. Abra con cuidado el pao de taller y retire los muelles, bolas, chavetas, maza y manguito.
INSTALACION
(1) Emplace el casquillo de recambio sobre el hueco del eje de la palanca de cambios. (2) Con una llave de tubo de vaso profundo de tamao adecuado, instale el casquillo en el hueco del eje del selector de cambios (Fig. 123).
LIMPIEZA
No intente limpiar los aros de bloqueo con solvente. Se ensuciara el material de friccin. Coloque los componentes del sincronizador en un soporte adecuado, lmpielos con solvente y squelos con aire.
INSPECCION
La inspeccin correcta de los componentes implica: Dientes, para detectar desgaste, rozamiento, melladuras, rebabas o dientes rotos Chavetas, para detectar desgaste o deformacin
21 - 44
JR
(5) Deslice el manguito por encima de la maza y oprima las bolas a medida que desplaza el manguito cuidadosamente hasta situarlo en su posicin (Fig. 126).
Bolas y muelles, para detectar deformacin, cuarteaduras y desgaste Si se detecta cualquiera de estas condiciones en estos componentes, reemplcelos segn sea necesario.
ENSAMBLAJE
(1) Emplace la maza del sincronizador en un accesorio de sujecin adecuado (eje impulsor). Las mazas de sincronizadores son direccionales. Deben instalarse con la U mirando hacia arriba. (2) Instale los muelles en la muesca de la maza (Fig. 124).
(6) Alinee las raberas del anillo de tope sobre las chavetas de la maza (Fig. 127). Instale los anillos de tope. Centre las chavetas y las bolas empujando ambos anillos de tope.
(3) Introduzca la chaveta en la maza y el muelle. (4) Aplique vaselina en el orificio de la chaveta. Introduzca las bolas en cada chaveta (Fig. 125).
JR
21 - 45
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Desconecte el conector del sensor de velocidad (Fig. 128). PRECAUCION: Antes de retirar el sensor de velocidad limpie la zona circundante con el fin de evitar que penetre suciedad en el transeje durante el desmontaje. (3) Retire el perno de retencin del sensor de velocidad (Fig. 128).
(4) Retire el sensor de velocidad del transeje. PRECAUCION: Retire cuidadosamente el sensor de velocidad del vehculo de forma que el engranaje propulsor del sensor no caiga dentro del transeje. En caso de que el engranaje propulsor del sensor cayese dentro del transeje durante el desmontaje del sensor, el engranaje propulsor deber fijarse nuevamente al sensor. (5) Retire el engranaje propulsor del sensor de velocidad.
INSTALACION
(1) Instale el engranaje propulsor en el sensor de velocidad (Fig. 128). (2) Empleando un anillo O NUEVO, instale el sensor de velocidad en el transeje (Fig. 128). (3) Instale el perno y apritelo con una torsin de 7 Nm (60 lbs. pulg.). (4) Conecte el conector del sensor de velocidad (Fig. 128). (5) Baje el vehculo y efecte una prueba en carretera para confirmar el correcto funcionamiento del velocmetro.
21 - 46
JR
. 47 . 49 . 55 . 56 . 57 . 62 . 71 . 72 . 74 . 76 . 76 . 77 . 77 . 77 . 77 . 78 . 81
. 84 . 86
. 87
JR
21 - 47
La caja de cambios NV T850 de 5 velocidades (Fig. 1) es un caja de cambios manual de engranaje cons-
21 - 48
JR
La caja de cambios comprende tres subconjuntos principales: el eje impulsor, el rbol intermedio y el conjunto del diferencial. El sistema de cambios de la caja de cambios consiste en una cubierta de cambios mecnicos, correderas, horquillas y cables. El diseo exclusivo de este sistema de cambios proporciona mayores ventajas mecnicas, dando lugar a una menor friccin y menores cargas sobre los cables de cambio para obtener un funcionamiento ms suave y eficaz. La caja de cambios NV T850 est disponible en los vehculos con motor 2.7L de gasolina. Las relaciones de engranajes son las siguientes: ENGRANAJE 1 2 3 4
a a a a
JR
21 - 49
FUNCIONAMIENTO
nizador en los ejes impulsor o intermedio, la potencia no se transmite al rbol intermedio y el diferencial no gira (Fig. 3).
21 - 50
JR
1a MARCHA
La potencia del motor se transmite al eje impulsor a travs del conjunto de embrague y la rotacin del eje impulsor. El engranaje de primera del eje impulsor est integrado en este ltimo, y engrana constantemente con el engranaje de 1a velocidad del rbol intermedio. Debido a este engranaje constante, el engranaje de primera velocidad del rbol intermedio gira libremente hasta que se selecciona la primera marcha. Cuando la palanca del cambio de marchas se desplaza a la posicin de primera marcha, la horquilla de 1-2 mueve el manguito del sincronizador de 1-2 hacia el engranaje de primera en el rbol intermedio. El manguito del sincronizador acopla los dientes del embrague de primera marcha, fijando el engranaje en el rbol intermedio, y permitiendo que la potencia se transmita a travs del rbol intermedio al diferencial (Fig. 4).
JR
21 - 51
2a MARCHA
La potencia del motor se transmite al eje impulsor a travs del conjunto de embrague y la rotacin del eje impulsor. El engranaje de segunda del eje impulsor est integrado en este ltimo, y engrana constantemente con el engranaje de segunda velocidad del rbol intermedio. Debido a este engranaje constante, el engranaje de segunda velocidad del rbol intermedio gira libremente hasta que se selecciona la segunda marcha. Cuando la palanca del cambio de marchas se desplaza a la posicin de segunda marcha, la horquilla de 1-2 mueve el manguito del sincronizador de 1-2 hacia el engranaje de segunda en el rbol intermedio. El manguito del sincronizador acopla los dientes del embrague de segunda marcha, fijando el engranaje en el rbol intermedio, y permitiendo que la potencia se transmita a travs del rbol intermedio al diferencial (Fig. 5).
21 - 52
JR
3a MARCHA
La potencia del motor se transmite al eje impulsor a travs del conjunto de embrague y la rotacin del eje impulsor. El engranaje de la tercera velocidad del eje impulsor engrana constantemente con el tren de engranajes de 3-4 del rbol intermedio, que se fija a este ltimo. Debido a este engranaje constante, el engranaje de tercera velocidad del eje impulsor gira libremente hasta que se selecciona la tercera marcha. Cuando la palanca del cambio de marchas se desplaza a la posicin de tercera marcha, la horquilla de 3-4 mueve el manguito del sincronizador de 3-4 hacia el engranaje de tercera en el eje impulsor. El manguito del sincronizador acopla los dientes del embrague de tercera marcha, fijando el engranaje en el eje impulsor, y permitiendo que la potencia se transmita a travs del rbol intermedio al diferencial (Fig. 6).
JR
21 - 53
4a MARCHA
La potencia del motor se transmite al eje impulsor a travs del conjunto de embrague y la rotacin del eje impulsor. El engranaje de la cuarta velocidad del eje impulsor engrana constantemente con el tren de engranajes de 3-4 del rbol intermedio, que se fija a este ltimo. Debido a este engranaje constante, el engranaje de cuarta velocidad del eje impulsor gira libremente hasta que se selecciona la cuarta marcha. Cuando la palanca del cambio de marchas se desplaza a la posicin de cuarta marcha, la horquilla de 3-4 mueve el manguito del sincronizador de 3-4 hacia el engranaje de cuarta en el eje impulsor. El manguito del sincronizador acopla los dientes del embrague de cuarta marcha, fijando el engranaje en el eje impulsor, y permitiendo que la potencia se transmita a travs del rbol intermedio al diferencial (Fig. 7).
21 - 54
JR
5a MARCHA
La potencia del motor se transmite al eje impulsor a travs del conjunto de embrague y la rotacin del eje impulsor. El engranaje de quinta del eje impulsor est embutido en este ltimo, y engrana constantemente con el engranaje de quinta velocidad del rbol intermedio. Debido a este engranaje constante, el engranaje de quinta velocidad del rbol intermedio gira libremente hasta que se selecciona la quinta marcha. Cuando la palanca del cambio de marchas se desplaza a la posicin de quinta marcha, la horquilla de 5-R mueve el manguito del sincronizador de 5-R hacia el engranaje de quinta velocidad del rbol intermedio. El manguito del sincronizador acopla los dientes del embrague de quinta marcha, fijando el engranaje en el eje impulsor, y permitiendo que la potencia se transmita a travs del rbol intermedio al diferencial (Fig. 8).
JR
21 - 55
la potencia se transmita a travs del rbol intermedio al diferencial (en sentido inverso) (Fig. 9).
CAMBIOS DUROS
Las dificultades en los cambios pueden deberse al desajuste del cable de cruce. Si el rechinamiento de los engranajes acompaa a estas dificultades, el
21 - 56
JR
embrague y los anillos de tope del sincronizador o los dientes de engranajes pueden estar desgastados o daados. Las dificultades en los cambios pueden deberse a un mecanismo de la cubierta de cambios roto o doblado. Retire la cubierta de cambios y verifique que funciona bien. Reemplace si fuera necesario. Las dificultades en los cambios tambin pueden atribuirse a componentes del sincronizador mal ensamblados. Si hay manguitos, llaves, rtulas o muelles del sincronizador incorrectamente instalados pueden ocasionarse problemas en los cambios.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera de la torre del montante. (2) Retire el conjunto del depurador de aire. (3) Desconecte los cables de cambio de marcha en el mecanismo de cambio de la caja de cambios. (4) Retire los collarines que retienen el cable de cambio de marcha en la mnsula del soporte. Asegure los cables fuera de la zona de trabajo. (5) Retire los tres (3) pernos (verticales) de la mnsula del soporte trasero a la caja de la caja de cambios. (6) Desconecte el conector del sensor de posicin del cigeal. Retire el sensor de la caja de la caja de cambios. (7) Retire el soporte de apoyo del cuerpo de mariposa. (8) Retire el perno (vertical) del soporte superior a la caja. (9) Retire el perno superior de la mnsula del soporte delantero y el motor de arranque. (10) Retire los dos (2) pernos del protector contra el calor del motor de arranque a la mnsula. (11) Desconecte el conector del sensor de oxgeno de la mnsula del soporte. Asegrelo fuera de la zona de trabajo. (12) Levante el vehculo en el elevador. (13) Retire los conjuntos de semiejes delanteros. (Consulte el grupo 3 - DIFERENCIAL Y SISTEMA DE CAJA DE CAMBIOS/SEMIEJE - DESMONTAJE). (14) Retire el zcalo de la rueda delantera izquierda. (15) Eleve el vehculo. (16) Retire el collar estructural. (17) Retire la cubierta de inspeccin del embrague y plato de empuje. (18) Retire los pernos del conjunto de embrague modular al plato de empuje. (19) Retire el soporte y la mnsula delanteros. (20) Desconecte el mazo de cables del motor de arranque. (21) Retire el perno inferior del motor de arranque. Retire el motor de arranque del vehculo. (22) Con la herramienta 6638A, desconecte el racor de conexin rpida del embrague hidrulico. (23) Retire el cilindro hidrulico del embrague levantando la orejeta de nailon con un pequeo destornillador; luego oprima el cilindro hacia el interior de la caja y grelo 60 hacia la izquierda. (24) Desconecte el conector del conmutador de luz de marcha atrs. (25) Coloque un gato y un taco de madera debajo del colector de aceite del motor y fjelo. (26) Instale los pernos superiores de la mnsula del soporte a la caja.
FUNCIONAMIENTO RUIDOSO
El ruido del transeje es a menudo el resultado de componentes desgastados o daados. Los dientes de engranajes o del sincronizador mellados o rotos y los cojinetes endurecidos por recalentamiento o resquebrajados son tambin causas de ruido. El desgaste anormal y daos de los componentes internos son frecuentemente el resultado final de una lubricacin insuficiente.
JR
(27) Baje el conjunto de motor y caja de cambios lo suficiente como para acceder a los pernos de la cubierta del conversor de la caja de cambios al bloque, pero no retire los pernos todava. (28) Instale el gato para transmisiones. Fije la caja de cambios en el gato. (29) Retire los pernos de la cubierta del conversor de la caja de cambios al bloque y baje la caja de cambios del vehculo. Recurra a un ayudante, si fuera necesario.
21 - 57
DESENSAMBLAJE
(1) Retire la palanca y el cojinete de desembrague (Fig. 10). Inspeccione las bolas de pivote de la palanca de desembrague y reemplcelas si fuese necesario (Fig. 11). En caso de necesidad de sustitucin de las bolas de pivote, utilice el martillo de percusin C-3752 y el extractor/instalador 6891 (Fig. 12).
21 - 58
JR
NOTA: Antes del desmontaje de la cubierta de cambios, coloque la caja de cambios en punto muerto. (3) Retire los pernos de cubierta de cambios en la caja y retire el conjunto de la cubierta de cambios (Fig. 14).
(7) Instale la barra de elevacin (herramienta 8489) como se muestra en (Fig. 17). (8) Levante la barra (lado de cojinete de eje impulsor) y retire el anillo elstico del cojinete del eje impulsor. (9) Levante la barra (lado de rbol intermedio) y retire el anillo elstico del cojinete del rbol intermedio.
(4) Coloque la caja de cambios con la superficie de la cubierta de conversor hacia abajo. (5) Retire el conmutador de luz de marcha atrs (Fig. 15).
JR
21 - 59
(10) Retire la barra de elevacin 8489. (11) Retire los pernos de la tapa de extremo en la caja (12) (Fig. 18).
(13) Retire el casquillo de la corredera de cambio 3/4 de la tapa de extremo empleando el martillo de percusin C-3752 y el extractor 6786 (Fig. 20).
(14) Retire el perno secundario de marcha atrs (Fig. 21). Al efectuar el desmontaje del tren de engranaje, retire el engranaje secundario de marcha atrs, las arandelas y el eje.
21 - 60
JR
(19) Retire la barra de elevacin del tren secundario. NOTA: En este punto, debe medirse el esfuerzo de rotacin de cojinetes del diferencial para asegurar una correcta eleccin de los espaciadores a la hora de volver a ensamblar los componentes. (20) Mida el esfuerzo de rotacin del diferencial. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/MANUAL/DIFERENCIAL - AJUSTES) (21) Utilizando un destornillador adecuado, retire la junta de aceite del eje del retenedor de cojinete trasero (Fig. 24).
(16) Instale la barra de elevacin 8489. (17) Levante el tren secundario (con el conj. de engranaje secundario de marcha atrs) sacndolo de la caja de cambios e instlelo en la horma de montaje 8487 (Fig. 23). (18) Retire el resto de correderas y horquillas de cambio del tren secundario (Fig. 23).
JR
21 - 61
(22) Retire los pernos de la cubierta del diferencial y de la placa a la caja (Fig. 25).
(26) Retire el imn de captacin de virutas del diferencial y lmpielo (Fig. 27). El imn est adherido mediante sellante RTV, y puede requerir algo de fuerza para retirarlo.
(27) Retire la pista del cojinete del rbol intermedio empleando el extractor 8472 (Fig. 28).
21 - 62
JR
(29) Retire el cojinete del eje impulsor empleando una prensa para ejes y la herramienta 8474 (Fig. 30).
(28) Retire el casquillo de la corredera de cambio de la caja empleando el extractor 6786 y el martillo de percusin C-3752 (Fig. 29).
ENSAMBLAJE
NOTA: Cuando ensamble esta caja de cambios, utilice siempre anillos elsticos NUEVOS. NOTA: Antes de ensamblar la caja de cambios, debe medirse y ajustarse el esfuerzo de rotacin del diferencial. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/MANUAL/DIFERENCIAL - AJUSTES) El esfuerzo de rotacin del diferencial debe medirse con el tren de engranajes fuera de la caja. (1) Instale el cojinete del eje impulsor empleando una prensa de ejes y el extractor e instalador 8474 (Fig. 31).
JR
21 - 63
(3) Instale la pista del cojinete del rbol intermedio empleando una prensa para ejes, el mango insertador C-4171 y el instalador 8471 (Fig. 33). Presione hasta que el instalador 8471 encaje completamente en la caja de la caja de cambios.
(2) Instale el casquillo del eje de cambios en la caja empleando el instalador 8475 (Fig. 32).
1 2 3 4
(4) Haga girar el conjunto de caja de cambios sobre un lado. (5) Instale el imn de captacin de virutas del diferencial (Fig. 34). Retngalo en la caja empleando una gota de lubricante de engranajes RTV de Mopar.
21 - 64
JR
cubierta del diferencial en la caja con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (8) Aplique un reborde de 1 mm (0,04 pulg.) de formador de juntas de Mopar a la placa del cojinete. Instale los pernos de la placa del cojinete a la cubierta del diferencial y la caja y apritelos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 36).
(6) Instale el conjunto de diferencial con las pistas de rodamiento de cojinetes y el espaciador selectivo (Fig. 35). La seleccin del espaciador debe haberse efectuado antes del montaje de la caja de cambios (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/MANUAL/DIFERENCIAL - AJUSTES).
(9) Compruebe que la torsin de giro del diferencial sea la correcta. (10) Instale ambas juntas de eje transmisor del eje empleando el mango insertador C-4171 y el instalador 8473 (Fig. 37).
(7) Aplique un reborde de 1 mm (0,04 pulg.) de formador de juntas de Mopar en la cubierta del diferencial e instlela en la caja. Apriete los pernos de
JR
21 - 65
NOTA: Si el conjunto de eje impulsor no se ha desensamblado, antes de ensamblar la caja de cambios ser necesario retirar el cojinete de bolas sellado del eje impulsor. (Consulte el grupo 21 CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/MANUAL/ EJE IMPULSOR - DESMONTAJE) (11) Instale el eje impulsor y el rbol intermedio ensamblados en la horma de montaje 8487 (Fig. 38).
(12) Instale el conjunto de horquillas de cambio y la corredera de 3/4 en el tren de engranajes como se muestra en la (Fig. 39).
21 - 66
JR
(16) Instale el eje secundario de marcha atrs en su posicin (Fig. 41). Instale y apriete el perno del eje en la caja con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie).
NOTA: Antes de instalar el tren de engranajes, asegrese de que no est instalado el cojinete de rodillos sellado del eje impulsor. De lo contrario, la instalacin del engranaje secundario de marcha atrs sera dificultosa. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/MANUAL/EJE IMPULSOR - DESMONTAJE) (13) Instale la barra de elevacin 8489 en el tren de engranajes. Instale el tren de engranajes en la caja. Cuando instale el tren de engranajes en la caja, tenga cuidado de no daar las superficies de los cojinetes. (14) Retire la barra de elevacin 8489 del tren de engranajes. (15) Instale la corredera de cambios 1/2-5/R como se muestra en la (Fig. 40).
(17) Instale el cojinete del engranaje secundario de marcha atrs (Fig. 42).
JR
21 - 67
(18) Instale el engranaje secundario de marcha atrs con la maza hacia abajo como se muestra en la (Fig. 43).
(21) Instale el cojinete de rodillos sellado del eje impulsor empleando el instalador 8482 (Fig. 46).
21 - 68
JR
(22) Instale un anillo elstico nuevo en el cojinete del eje impulsor (Fig. 47).
(24) Aplique un reborde de 1 mm (0,04 pulg.) de formador de juntas de Mopar en la tapa de extremo de la caja de cambios e instale la caja de la caja de cambios (Fig. 49). Mientras instala la tapa de extremo, asegrese de guiar la canalizacin de aceite dentro de la cavidad (Fig. 50). Apriete los pernos de tapa de extremo en la caja con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 51).
(23) Instale el casquillo de la corredera de cambios en la tapa de extremo empleando el instalador 8475 (Fig. 48).
JR
21 - 69
(28) Retire la barra de elevacin 8489. (29) Instale un reborde de lubricante de engranajes RTV de Mopar en la placa de extremo e instlela inmediatamente en la caja. Instale los pernos y apritelos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 53).
(25) Instale la barra de elevacin 8489 en el tren de engranajes. (26) Levante la barra (lado de eje impulsor) e instale el anillo elstico del cojinete del eje impulsor (Fig. 52). (27) Levante la barra (lado de rbol intermedio) e instale el anillo elstico del cojinete del rbol intermedio.
(30) Instale el conmutador de luz de marcha atrs y apritelo con una torsin de 23 Nm (17 lbs. pie) (Fig. 54).
21 - 70
JR
(31) Aplique un reborde de 1 mm (0,04 pulg.) de formador de juntas de Mopar al conjunto de la cubierta de cambios. Coloque la cubierta de cambios y el tren de engranajes de la caja de cambios en punto muerto e instale la cubierta de cambios (Fig. 55) y apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).
(33) Si no se ha(n) retirado previamente, instale las bolas de pivote de la palanca de desembrague empleando el martillo de percusin C-3752 y el extractor e instalador 6891 (Fig. 57) (Fig. 58).
(32) Instale el retenedor de cojinete del eje impulsor (Fig. 56). Apriete los pernos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.).
JR
21 - 71
(Fig. 60). Deber orse una detonacin. Compruebe que el acoplamiento sea el correcto tirando ligeramente hacia afuera de la palanca en la localizacin de la bola de pivote y, a continuacin, accionando la palanca y el cojinete para asegurarse de que su funcionamiento es correcto.
(34) Instale el cojinete de desembrague en la palanca. Aplique grasa a los puntos de interseccin (contacto). Asegrese de que los retenedores de cojinete de desembrague se acoplan en la cavidad de la palanca como se muestra en la (Fig. 59).
INSTALACION
(1) Si se hubiese retirado previamente, instale el conjunto de embrague modular en el eje impulsor. (2) Instale y fije la caja de cambios en el gato para transmisiones e instale la caja de cambios en el motor. (3) Instale los pernos de la cubierta de conversor de la caja de cambios al bloque del motor y apritelos con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). (4) Eleve el conjunto de motor y caja de cambios hasta su sitio. Alinee la caja de cambios con la mnsula del soporte izquierdo. Instale los pernos de la mnsula del soporte a la caja de cambios y apritelos con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (5) Retire el gato para transmisiones. (6) Instale y fije el cable de masa. (7) Instale los pernos del conjunto de embrague modular al plato de empuje y apritelos con una torsin de 88 Nm (65 lbs. pie). (8) Instale la cubierta de inspeccin del embrague y plato de empuje. (9) Instale el cilindro hidrulico del embrague en su posicin, teniendo en cuenta la orientacin de las orejetas de diferentes medidas. Mientras lo oprime hacia adentro, gire hacia la derecha el cilindro hidrulico hasta que la orejeta posicionadora de nailon quede en el corte de la caja de la caja de cambios y el tubo hidrulico est vertical.
(35) Aplique grasa a la bola de pivote y a la palanca de desembrague en el punto de contacto del cilindro hidrulico. (36) Instale el conjunto de cojinete y palanca de desembrague en su posicin desplazando el cojinete sobre el retenedor de cojinete de impulsin, y ejerciendo una presin moderada con la mano para asentar la palanca de desembrague en la bola de pivote
21 - 72
JR
(18) Baje el vehculo. (19) Conecte el mazo del sensor de oxgeno a la mnsula del soporte delantero (20) Apriete los pernos de la mnsula del soporte trasero a la caja con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (21) Instale y conecte el sensor de posicin del cigeal. (22) Instale los cables de cambio en los ganchos del soporte. Conctelos al mecanismo de cambio de la caja de cambios e instale los collarines de retencin de cable. (23) Instale el soporte de apoyo del cuerpo de mariposa. (24) Instale el conjunto de depurador de aire. (25) Conecte el cable negativo de la batera.
(10) Instale el motor de arranque y el perno inferior. Conecte el mazo de cables del motor de arranque. (11) Conecte el conector del conmutador de luz de marcha atrs. (12) Instale los pernos de la mnsula del soporte trasero a la caja. Apriete el perno inferior (horizontal) con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (13) Instale la mnsula y el soporte delantero y el perno superior del motor de arranque. (14) Instale el collar estructural. (15) Instale los conjuntos de semiejes. (Consulte el grupo 3 - DIFERENCIAL Y SISTEMA DE CAJA DE CAMBIOS/SEMIEJE - INSTALACION). (16) Instale el zcalo de la abertura de la rueda izquierda. (17) Verifique el nivel del lquido de la caja de cambios. Llene la caja de cambios con una cantidad adecuada de ATF+4 (lquido para cajas de cambios automticas, tipo 9602) de Mopar. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/ MANUAL/LIQUIDO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
ESPECIFICACIONES GENERALES
DESCRIPCION Tipo de caja de cambios Mtodo de lubricacin Tipo de lquido ESPECIFICACIONES 5 velocidad de engranaje constante, totalmente sincronizado con diferencial integrado Lubricacin por salpicadura de aceite contenido en conducto de crter y canalizacin de aceite, distribuido a los ejes principales por efecto de gravedad ATF+4 (lquido para cajas de cambios automticas, tipo 9602)
RELACION DE ENGRANAJES
ENGRANAJE 1a 2 3 4 5
a a a a
EJE IMPULSOR
LUZ DE DESGASTE DE ARO DE BLOQUEO Engranaje de 3a Engranaje de 4
a
JR
21 - 73
ARBOL INTERMEDIO
LUZ DE DESGASTE DE ARO DE BLOQUEO Engranaje de 1a Engranaje de 2 Engranaje de 5 Marcha atrs Engranaje de 1a Engranaje de 2 Engranaje de 5 Marcha atrs
a a a a
0,66-1,84 mm (0,026-0,072 pulg.) 0,66-1,84 mm (0,026-0,072 pulg.) 0,86-1,54 mm (0,034-0,061 pulg.) 0,77-1,63 mm (0,030-0,064 pulg.) 0,091-0,828 mm (0,004-0,033 pulg.) 0,051-0,787 mm (0,002-0,031 pulg.) 0,102-0,762 mm (0,004-0,030 pulg.) 0,066-0,805 mm (0,003-0,0317 pulg.)
DIFERENCIAL
DESCRIPCION Esfuerzo de rotacin del diferencial Juego longitudinal de engranaje lateral (cada lado) SISTEMA METRICO 2,3-3,4 Nm 0,025-0,152 mm DE SERIE 20-30 lbs. pulg. 0,001-0,006 pulg.
ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION Perno, placa del cojinete a la caja Perno, tapa de diferencial a la caja Perno, tapa de extremo a la caja Perno, placa de tapa de extremo a la cubierta Perno, eje secundario de marcha atrs a la caja Perno, corona a la caja del diferencial Perno, cubierta de cambios a la caja Tuerca, engranaje de 5a a eje impulsor Tapn de drenaje Tornillo, retenedor de cojinete de impulsin Conmutador de luz de marcha atrs Nm 28 54 28 28 54 95 28 200 23 12 23 Lbs. pie 40 40 70 148 17 17 Lbs. pulg. 250 250 250 250 105
21 - 74
JR
DESCRIPCION Respiradero
Extractor, 6786
JR
21 - 75
Instalador 8475
Instalador 8471
Instalador 8476
Llave 8478
Instalador 8481
21 - 76
JR
JUNTAS DE SEMIEJE
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo en el elevador. (2) Retire uno o ambos conjuntos de semieje delanteros. (Consulte el grupo 3 - DIFERENCIAL Y SISTEMA DE CAJA DE CAMBIOS/SEMIEJE DESMONTAJE). (3) Utilice un destornillador adecuado para retirar una o ambas juntas del eje (Fig. 61).
Horma 8483
Extractor 8486
Horma 8487
INSTALACION
(1) Utilice el mango insertador C-4171 y el instalador 8476 para instalar las juntas del eje en su posicin (Fig. 62). (2) Instale uno o ambos conjuntos de semieje delanteros. (Consulte el grupo 3 - DIFERENCIAL Y SISTEMA DE CAJA DE CAMBIOS/SEMIEJE - INSTALACION). (3) Verifique el nivel de lquido de la caja de cambios y ajstelo si fuera necesario. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/MA-
JR
NUAL/LIQUIDO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (4) Baje el vehculo.
21 - 77
INSTALACION
(1) Instale el conmutador de luz de marcha atrs (Fig. 63) y apriete con una torsin de 23 Nm (17 lbs. pie). (2) Conecte el conector del conmutador de luz de marcha atrs. (3) Baje el vehculo.
DIFERENCIAL
DESCRIPCION
El diferencial del transeje T850 tiene un diseo convencional abierto. Consta de una corona y una caja de diferencial de dos piezas. La caja del diferencial consta de pin y engranajes laterales, tres ejes de piones flotantes y un anillo de retencin de eje de pin (Fig. 64). Esta caja se apoya en el transeje mediante cojinetes de rodillo cnicos.
FUNCIONAMIENTO
Fig. 63 Conmutador de luz de marcha atrs
1 - CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS
El conjunto del diferencial es impulsado por el rbol intermediario mediante la corona. La corona impulsa la caja de diferencial, que a su vez impulsa los semiejes a travs de los engranajes del diferen-
21 - 78
JR
cial. El pin del diferencial y los engranajes laterales se soportan en la caja por medio de arandelas de empuje y un eje de pin. Los piones satlites y engranajes laterales hacen posible que las ruedas delanteras giren a diferentes velocidades durante los giros en las esquinas.
DESENSAMBLAJE
(1) Retire los cojinetes laterales del diferencial: (a) Instale el botn 8491-1 en la caja del diferencial (Fig. 65). (b) Instale la herramienta 5048 (5048-1, -4, -6) como se muestra en la (Fig. 66). (c) Retire el cojinete lateral del diferencial (Fig. 67). Los mismos procedimientos y herramientas son aplicables para ambos lados.
(2) Retire los pernos de la corona en la caja (Fig. 68) y retire la corona.
JR
21 - 79
(3) Utilizando tres pernos de la corona a modo de pernos forzadores (Fig. 69), separe el soporte del diferencial de la caja (Fig. 70).
21 - 80
JR
(9) Retire los cuatro piones satlite y arandelas de empuje (Fig. 76).
JR
21 - 81
ENSAMBLAJE
(1) Instale la arandela de empuje del engranaje lateral (Fig. 79).
21 - 82
JR
(3) Instale los cuatro (4) piones satlite y arandelas de empuje (Fig. 81).
(5) Instale los dos (2) ejes de pin cortos (Fig. 83).
Fig. 83 Eje de pin corto (2) Fig. 81 Pin satlite y arandela de empuje
1 - ARANDELA DE EMPUJE (4) 2 - PION SATELITE (4) 1 - EJE DE PION (CORTO (2))
JR
21 - 83
(7) Instale el engranaje lateral del diferencial. (8) Instale la arandela de empuje del engranaje lateral (Fig. 85).
(10) Instale los botones de empuje 8491 a ambos gorrones de cojinete y presione las mitades unindolas empleando una prensa para ejes (Fig. 87).
(11) Instale la corona en su posicin, comience a enroscar manualmente los tres pernos de la corona en la caja del diferencial (con una separacin de 120), e instale los pasadores de alineacin 8470 (Fig. 88).
21 - 84
JR
(12) Apriete tres pernos de la corona para llevar la corona a su posicin. Retire los pasadores de alineacin, instale el resto de pernos de la corona en la caja del diferencial y apritelos con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie) (Fig. 89).
(14) Mida y verifique el juego longitudinal de engranaje lateral del diferencial. (Consulte el grupo 21 - TRANSMISION/TRANSEJE/MANUAL/DIFERENCIAL - AJUSTES)
(13) Instale los cojinetes de rodillos cnicos empleando el instalador 8473 y una prensa para ejes (Fig. 90). Inserte el botn 8491 en el gorrn opuesto para proteger el gorrn y/o cojinete durante la operacin de prensado. Repita la misma operacin en el lado opuesto.
JR
(4) Coloque la caja de cambios sobre el banco de trabajo, de forma que la lnea central del eje quede paralela al suelo. (5) Instale la herramienta de medicin de esfuerzo de rotacin C-4995 en el diferencial, en el lado opuesto al retenedor del cojinete trasero. (6) Utilizando un comparador de lbs. pulg./Nm, gire varias veces la caja del diferencial y registre la medicin (Fig. 91). El valor de esfuerzo de rotacin del diferencial debe estar entre 2,3 y 3,4 Nm (20 y 30 lbs. pulg.). Para informarse sobre la seleccin correcta de los espaciadores, consulte el cuadro de espaciadores. Si el esfuerzo de rotacin medido es inferior a 2,3 Nm (20 lbs. pulg.), instale un espaciador de mayor espesor. Si el esfuerzo de rotacin medido es superior a 3,4 Nm (30 lbs. pulg.), instale un espaciador de menor espesor.
21 - 85
21 - 86
JR
JR
21 - 87
LIQUIDO
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - VERIFICACION DEL NIVEL DE LIQUIDO
NOTA: Para informarse sobre los intervalos correctos de comprobacin de nivel de lquido, (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO - DESCRIPCION). El lquido requerido para esta caja de cambios es Mopar ATF+4 (lquido para cajas de cambios automticas, tipo 9602). La utilizacin de otros lquidos puede dar lugar a un funcionamiento incorrecto y/o fallo de la caja de cambios. (1) Levante el vehculo en el elevador. (2) Retire el tapn de llenado de la caja de cambios (Fig. 94).
(3) Inspeccione el nivel de lquido. El lquido debe estar 3,2 mm (1/8 pulg.) por debajo del orificio de llenado. Agregue Mopar ATF+4 (lquido para cajas de cambios automticas, tipo 9602) segn sea necesario. (4) Instale el tapn de llenado, asegurndose de que encaja correctamente. (5) Baje el vehculo.
21 - 88
JR
LLENADO DE LIQUIDO
(1) Retire el tapn de llenado de la caja de cambios (Fig. 96). (2) Agregue de 2,4 a 2,7 litros (2,5 a 2,9 cuartos de gal.) de Mopar ATF+4 (lquido para cajas de cambios automticas, tipo 9602) hasta que el lquido se encuentre a 3,2 mm (1/8 pulg.) por debajo del orificio de llenado. (3) Instale el tapn de llenado, asegurndose de que encaja correctamente. (4) Baje el vehculo.
(4) Desconecte el cable del selector y el cable de cruce de la caja de cambios. (5) Retire los collarines de retencin de los cables de cruce y del selector (Fig. 98) del mecanismo de cambio y desconecte los cables.
JR
21 - 89
(4) Instale los cables de cambio de marcha en los soportes de instalacin (Fig. 99). Asegrelos con collarines de retencin nuevos. (5) Conecte los cables de cambio de marcha a las palancas del selector y de cruce (Fig. 99). (6) Instale el conjunto de depurador de aire. (7) Conecte el cable del selector y el cable de cruce al mecanismo y asegrelos mediante collarines (Fig. 98). NOTA: Slo el cable de cruce es ajustable. El cable del selector no tiene ninguna posibilidad de ajuste. (8) Ajuste el cable de cruce como se indica a continuacin: (a) Afloje el tornillo de ajuste del cable de cruce en el cambiador (Fig. 100). (b) El mecanismo de cambio de marcha y la palanca de cruce de la caja de cambios tienen carga de muelle y se centran automticamente. No se necesitan los pasadores de alineacin que se usaban antes. Permita que el mecanismo de cambio de marcha y la palanca de cruce de la caja de cambios descansen en sus posiciones de punto muerto. Para asegurarse de que la palanca de cambio de marcha est en su posicin correcta, coloque el cambiador en 3a o 4a velocidad si fuera necesario. Apriete el tornillo de ajuste con una torsin de 8 Nm (70 lbs. pulg.). Deben extremarse las precauciones para evitar descentrar el mecanismo de cambio durante el apretado del tornillo. (c) Compruebe el funcionamiento pasando por todas las velocidades de marcha de la caja de cambios.
(6) Retire el conjunto del depurador de aire. (7) Desconecte el cable del selector y el cable de cruce de la caja de cambios (Fig. 99). (8) Retire los collarines de retencin y desenganche los cables del soporte (Fig. 99).
(9) Levante el vehculo en el elevador. (10) Retire la virola del cable del suelo de la carrocera. (11) Empuje los cables hacia delante y retrelos por debajo del vehculo.
INSTALACION
(1) Instale el conjunto del cable de cambio de marcha en el compartimiento del motor por debajo del vehculo. (2) Introduzca el conjunto del cable por el orificio en el suelo y fije la virola al suelo de la carrocera. (3) Baje el vehculo.
21 - 90
JR
(10) Instale el conjunto de funda fuelle y el pomo de la palanca de cambios. Asegrese de que las lengetas de fijacin del pomo estn bien fijas en la palanca de cambios. Presione la funda fuelle contra los retenedores de la consola.
(7) Retire los pernos que fijan el mecanismo de cambio al suelo y retire dicho mecanismo (Fig. 103).
(4) Desconecte el cable de cruce del mecanismo. (5) Desconecte el cable del selector del mecanismo. (6) Retire los collarines de retencin de los cables de cruce y del selector (Fig. 102) del mecanismo y desconecte los cables.
INSTALACION
(1) Instale el mecanismo de cambio de marcha en el suelo (Fig. 103). Instale las cuatro (4) tuercas y apritelas con una torsin de 25 Nm (18 lbs. pie.). (2) Instale el cable del selector y el cable de cruce en sus posiciones. Asegrelos con collarines de retencin (Fig. 104).
JR
21 - 91
NOTA: Slo el cable de cruce es ajustable. El cable del selector no tiene ninguna posibilidad de ajuste. (3) Ajuste el cable de cruce como se indica a continuacin: (a) Afloje el tornillo de ajuste del cable de cruce en el cambiador (Fig. 104). (b) El mecanismo de cambio de marcha y la palanca de cruce de la caja de cambios tienen carga de muelle y se centran automticamente. No se necesitan los pasadores de alineacin que se usaban antes. Permita que el mecanismo de cambio de marcha y la palanca de cruce de la caja de cambios descansen en sus posiciones de punto muerto. Para asegurarse de que la palanca de cambio de marcha est en su posicin correcta, coloque el cambiador en 3a o 4a velocidad si fuera necesario. Apriete el tornillo de ajuste con una torsin de 8 Nm (70 lbs. pulg.). Deben extremarse las precauciones para evitar descentrar el mecanismo de cambio durante el apretado del tornillo. (c) Compruebe el funcionamiento pasando por todas las velocidades de marcha de la caja de cambios. (4) Instale el conjunto de la consola central (Fig. 101). (5) Instale el conjunto de funda fuelle y el pomo de la palanca de cambios. Asegrese de que las lengetas de fijacin del pomo estn bien fijas en la palanca de cambios. Presione la funda fuelle contra los retenedores de la consola.
21 - 92
JR
EJE IMPULSOR
DESCRIPCION
El conjunto de eje impulsor (Fig. 105), que forma parte del tren secundario de la caja de cambios, es impulsado por el conjunto de embrague, y comprende los componentes siguientes: Eje principal impulsor Engranaje de 3a velocidad Engranaje de 4a velocidad Sincronizador de 3/4 Engranaje impulsor de 5a El eje impulsor engrana con el rbol intermedio, y est sustentado por un cojinete de agujas en la parte delantera de la caja de cambios, y por un cojinete de rodillos sellado en la parte trasera de la caja de cambios.
momento de proceder al reensamblaje. Tambin deber reemplazarse la tuerca del engranaje de 5a. (1) Invierta el conjunto de eje impulsor y colquelo en la horma de montaje 8487. (2) Retire el anillo de muelle del cojinete de impulsin (Fig. 106).
DESENSAMBLAJE
NOTA: Al efectuar el servicio del conjunto de eje impulsor, todos los anillos de muelle que se retiraron DEBEN reemplazarse por otros nuevos en el
JR
21 - 93
taje al banco de trabajo mediante dispositivos de fijacin, o fjelo en la mordaza del banco. NOTA: La tuerca del engranaje de 5a penetra en el eje. Si fuese necesario, esmerile la zona de la penetracin para facilitar el desmontaje, pero tenga cuidado de que la esmeriladora no contacte con el engranaje. (5) Retire la tuerca del engranaje de 5a con la llave 8478 (Fig. 108). Deseche la tuerca usada y emplee una nueva al efectuar el ensamblaje.
(3) Retire el cojinete de impulsin. Coloque el conjunto de eje impulsor sobre la mesa de la prensa para ejes, con el cojinete de impulsin sustentado por el hendedor de cojinetes (Fig. 107). Utilizando el adaptador 8486-4, prense el cojinete sacndolo del eje, mientras un ayudante sujeta el eje para impedir que caiga.
(4) Vuelva a colocar el conjunto de eje impulsor en la horma de montaje 8487. Asegure la horma de mon-
21 - 94
JR
(9) Retire el anillo de muelle del sincronizador de 3/4 (Fig. 112) Deseche el anillo de muelle y reemplcelo por uno nuevo al efectuar el ensamblaje.
Fig. 112 Anillo de muelle del sincronizador de 3/4 Fig. 110 Desmontaje e instalacin del engranaje de 4a
1 - ENGRANAJE DE 4a 1 - ANILLO DE MUELLE 2 - SINCRONIZADOR DE 3/4
JR
21 - 95
(13) Inspeccione si la tuerca de empuje del engranaje de tercera presenta signos de un desgaste excesivo. Para reemplazarla, retrela del eje impulsor empleando un punzn adecuado y un martillo.
21 - 96
JR
ENSAMBLAJE
NOTA: Al efectuar el servicio del conjunto de eje impulsor, todos los anillos de muelle DEBEN reemplazarse por otros nuevos en el momento de proceder al ensamblaje. Tambin deber reemplazarse la tuerca del engranaje de 5a. NOTA: Cuando instale la maza del sincronizador de 3/4 en el eje, asegrese de alinear las muescas de lubricacin de la cara de la maza del sincronizador con el orificio de lubricacin en el gorrn de la maza estriado del eje. NOTA: Consulte la (Fig. 116) a modo de referencia para el ensamblaje del eje impulsor. (1) Instale el eje impulsor en la horma de montaje 8487. (2) Instale la arandela de empuje si fue retirada durante el desensamblaje. (3) Instale el engranaje de 3a (Fig. 117).
JR
(4) Instale el aro de bloqueo del engranaje de 3a (Fig. 118).
21 - 97
Fig. 120 Anillo de muelle de sincronizador de 3/4 Fig. 118 Aro de bloqueo del engranaje de 3a
1 - ARO DE BLOQUEO DEL ENGRANAJE DE 3a 1 - ANILLO DE MUELLE 2 - SINCRONIZADOR DE 3/4
(5) Instale el sincronizador de 3/4 (Fig. 119). Cuando instale la maza del sincronizador de 3/4 en el eje, asegrese de alinear las muescas de lubricacin de la cara de la maza del sincronizador con el orificio de lubricacin en el gorrn de la maza estriado del eje.
21 - 98
JR
(9) Instale el engranaje de 5a y presinelo en su posicin empleando el instalador 8481 (Fig. 123).
(11) Haga penetrar la tuerca del engranaje de 5a de la siguiente forma: (a) Instale la herramienta de penetracin 8479 en la tuerca del engranaje de 5a. (b) Apriete el tornillo de mariposa superior manualmente (Fig. 125). (c) Apriete los dos (2) tornillos de mariposa laterales manualmente. (d) Apriete ambos tornillos de penetracin hasta que se apoyen sobre el cuerpo de la herramienta (Fig. 126). (e) Afloje los tornillos de penetracin y los tornillos de mariposa. Retire la herramienta e inspeccione visualmente la penetracin (Fig. 127).
(10) Instale una tuerca NUEVA del engranaje de 5a y apritela con una torsin de 200 Nm (148 lbs. pie) empleando la llave 8478 (Fig. 124).
JR
21 - 99
NOTA: El cojinete de rodillos sellado del eje impulsor y el anillo de muelle no pueden instalarse hasta el ensamblaje del transeje para la instalacin del mecanismo del engranaje secundario de marcha atrs.
21 - 100
JR
ARBOL INTERMEDIARIO
DESCRIPCION
El conjunto de eje intermedio (Fig. 128), que forma parte del tren de engranajes del transeje, engrana con el eje impulsor y es impulsado por el mismo, y a su vez impulsa el diferencial a travs de un pin satlite integrado. Comprende los componentes siguientes: Eje principal intermedio Engranaje de 1a velocidad Engranaje de 2a velocidad Tren de engranajes de 3/4 Engranaje de 5a velocidad Engranaje de marcha atrs Sincronizador de 1/2 Sincronizador de 5/R El eje intermedio est sustentado por un cojinete de rodillos enjaulado en la parte delantera del tran-
DESENSAMBLAJE
PRECAUCION: Cuando efecte el servicio del conjunto de eje intermedio no reutilice los anillos de muelle. Deseche los anillos de muelle al efectuar el desensamblaje e instale unos nuevos de los provistos con el paquete de servicio de anillos de muelle disponible. (1) Instale el conjunto de eje intermedio en la mesa de la prensa para ejes con el hendedor de cojinetes P-334 debajo del engranaje de marcha atrs. (2) Instale el botn 8486-4 en el eje intermedio. Utilizando el mbolo de la prensa para ejes, presione
JR
el engranaje de marcha atrs y cojinete de rodillos intermedio sacndolo del eje, mientras sujeta con la mano el resto del conjunto (Fig. 129).
21 - 101
Fig. 131 Anillo de muelle del sincronizador de 5/R Fig. 129 Desmontaje de cojinete y engranaje de marcha atrs
1 2 3 4 5 EMBOLO DE PRENSA PARA EJES ADAPTADOR 8486-4 COJINETE DE RODILLOS SELLADO ENGRANAJE DE MARCHA ATRAS HENDEDOR DE COJINETES P-334 1 - ANILLO DE MUELLE
(3) Retire el aro de bloqueo del engranaje de marcha atrs. (4) Retire el cojinete de agujas del engranaje de marcha atrs (Fig. 130).
21 - 102
JR
(10) Instale el conjunto del eje en la horma de montaje 8483, con el collar hendedor 8483-3 orientado con el lado biselado hacia arriba (Fig. 136). Coloque la herramienta 8483-2 en posicin con el lado biselado hacia arriba (Fig. 137).
(9) Retire el anillo de muelle del tren de engranajes de 3/4 (Fig. 135)
JR
21 - 103
(11) Utilizando una prensa para ejes, prense el eje intermedio sacndolo del tren de engranajes de 3/4 (Fig. 138).
Fig. 138 Presin sobre el eje intermedio para sacarlo del tren de engranajes de 3/4
1 2 3 4 - EMBOLO DE PRENSA PARA EJES - EJE INTERMEDIO TREN DE ENGRANAJES DE 3/4 HORMA DE MONTAJE 8483
(12) Retire el eje intermedio de la horma de montaje y retire el tren de engranajes de 3/4 del eje (Fig. 139).
21 - 104
JR
Fig. 144 Anillo de muelle del sincronizador de 1/2 Fig. 142 Cono de friccin del engranaje de 2a
1 - CONO DE FRICCION DEL ENGRANAJE DE 2a 1 - ANILLO DE MUELLE 2 MAZA DE SINCRONIZADOR DE 1/2
JR
21 - 105
21 - 106
JR
(25) Prense el eje intermedio sacndolo del cojinete de rodillos sustentado por el hendedor de cojinetes P-334 (Fig. 152). El cojinete de rodillos no puede reutilizarse una vez desmontado. Al efectuar el reensamblaje es necesario instalar un cojinete de rodillos nuevo.
(24) Retire el anillo de muelle del cojinete de rodillos del eje intermedio (Fig. 151).
JR
21 - 107
ENSAMBLAJE
21 - 108
JR
NOTA: Cuando efecte el servicio del rbol intermedio no reutilice los anillos elsticos. Deseche los anillos elsticos y utilice unos nuevos de los provistos con el paquete de servicio de anillos elsticos disponible. NOTA: Cuando instale los sincronizadores de 1/2 y 5/R, asegrese de alinear las muescas de lubricacin de la cara de la maza del sincronizador con el orificio de lubricacin en el gorrn de la maza estriado del eje. NOTA: Consulte la (Fig. 153) a modo de referencia para el montaje del rbol intermedio. (1) Prense el rbol intermedio dentro de un cojinete de rodillos NUEVO empleando la prensa para ejes (Fig. 154).
(3) Instale el cojinete de rodillos del engranaje de 1a en el rbol intermedio (Fig. 156).
(2) Instale el anillo elstico del cojinete de rodillos del rbol intermedio (Fig. 155).
JR
21 - 109
estriado del eje. Alinee las orejetas del cono de friccin y el aro de reaccin con las muescas de engranaje. Retire el conjunto del eje de la horma de montaje.
(5) Instale el sincronizador de 1/2 en la horma de montaje 8483. Inserte el aro de bloqueo del engranaje de 1a, el cono de friccin y el aro de reaccin como se muestra en la (Fig. 158).
(6) Instale el rbol intermedio al conjunto de sincronizador en la horma de montaje (Fig. 159). Cuando instale el sincronizador de 1/2, asegrese de alinear las muescas de lubricacin de la cara de la maza del sincronizador con el orificio de lubricacin en el gorrn de la maza
21 - 110
JR
JR
21 - 111
(12) Presione el tren secundario de 3/4 en el rbol intermedio empleando la cubeta 8481 (Fig. 165).
(13) Instale un anillo elstico NUEVO en el tren secundario de 3/4 (Fig. 166).
21 - 112
JR
lubricacin en el gorrn de la maza estriado del eje.
Fig. 169 Instalacin del sincronizador de 5/R y el aro de bloqueo de 5a en el engranaje de 5a Fig. 167 Instalacin del engranaje de 5
1 - ENGRANAJE DE 5a
a
(18) Instale el aro de bloqueo del engranaje de marcha atrs (Fig. 171).
(16) Instale el conjunto de sincronizador del engranaje de 5a en el rbol intermedio (Fig. 169). Cuando instale el sincronizador de 5/R, asegrese de alinear las muescas de lubricacin de la cara de la maza del sincronizador con el orificio de
JR
21 - 113
(19) Instale el cojinete de agujas del engranaje de marcha atrs (Fig. 172).
(22) Instale un anillo elstico NUEVO en el cojinete sellado del rbol intermedio (Fig. 174).
(20) Instale el engranaje de marcha atrs en el rbol intermedio. (21) Instale el cojinete de rodillos sellado del rbol intermedio y la arandela de empuje empleando el instalador 8482 (Fig. 173).
21 - 114
JR
CUBIERTA DE CAMBIOS
DESCRIPCION
El conjunto de cubierta de cambios (Fig. 175) (Fig. 176) es accionado por los cables de cruce y del selector del cambio de marchas, y hace funcionar el sistema de ejes y horquillas de cambio. Comprende los mecanismos de las palancas del selector y cruce, el respiradero del transeje, un eje selector de cambios principal y el mecanismo de bloqueo de 5-R. El servicio de la cubierta de cambios se efecta como un conjunto.
El transeje T850 utiliza una disposicin exclusiva de horquillas y ejes de cambio, que consiste en tres horquillas y dos ejes como se muestra en la (Fig. 177). Este sistema es accionado por el conjunto de cubierta de cambios, que combinado con un diseo de cables del cambio de marchas, ofrece mayores ventajas mecnicas que los sistemas de cambio tradicionales. Esta disposicin propicia una menor friccin y menores cargas sobre los cables de cambio para obtener un funcionamiento ms suave y eficaz. Los conjuntos de horquillas de cambio estn fabricados en latn, flotan alrededor de los ejes con la ayuda de cojinetes de agujas y reciben servicio como conjuntos de horquilla y cojinete.
JR
21 - 115
SINCRONIZADOR
DESCRIPCION
El transeje T850 emplea dos tipos de conjuntos de sincronizador; uno de cono nico convencional para las aplicaciones de 5a/Marca atrs y 3a/4a (Fig. 178), y uno de cono doble para la aplicacin de 1a/2a marcha (Fig. 179).
21 - 116
JR
ENSAMBLAJE
(1) Coloque la maza del sincronizador en un banco de trabajo. La maza no tiene direccin. (2) Instale los muelles en la ranura de la maza. (3) Inserte la chaveta dentro de la maza y el muelle. (4) Aplique vaselina al orificio de la chaveta. Inserte las bolas en cada chaveta. (5) Deslice el manguito sobre la masa y oprima las bolas mientras desliza cuidadosamente el manguito hacia su posicin.
DESENSAMBLAJE
Coloque el sincronizador en un pao de taller limpio y envulvalo. Oprima la maza interna. Abra cuidadosamente el pao de taller y retire los muelles, bolas, chavetas, maza y manguito.
LIMPIEZA
No intente limpiar los aros de bloqueo con solvente. Se ensuciara el material de friccin. Coloque los componentes del sincronizador en un soporte adecuado y lmpielos con solvente. Seque al aire.
INSPECCION
La inspeccin correcta de los componentes implica: Dientes, para detectar desgaste, rozamiento, melladuras, rebabas o dientes rotos Chavetas, para detectar desgaste o deformacin Bolas y muelles, para detectar deformacin, cuarteaduras y desgaste Si se detecta cualquiera de estas condiciones en estos componentes, reemplcelos si fuera necesario.
JR
21 - 117
. 201 . 203
. 226 . 226 . 227 . 228 . 228 . 228 . 229 . 229 . 229 . 230 . 232
. 233
. 235 . 235
21 - 118
JR
FUNCIONAMIENTO ................ DESMONTAJE .................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE VELOCIDAD - SALIDA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................ DESMONTAJE .................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERTIDOR DE PAR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................ DESMONTAJE .................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................
. . . .
. . . . 247 . . . . 247
JR
21 - 119
21 - 120
JR
La caja de cambios 41TE (Fig. 1) de cuatro velocidades es un conjunto hidrulico y mecnico convencional con un diferencial integrado; se regula con controles y monitores electrnicos adaptables. El sistema hidrulico de la caja de cambios se compone del lquido de la caja de cambios, los conductos de lquido, las vlvulas hidrulicas y los diversos componentes de control de la presin de funcionamiento. Se utiliza un conjunto de embragues de impulsin que incluye los embragues de submultiplicacin, sobremarcha y marcha atrs. Tambin utiliza embragues de retencin separados: 2a y 4a velocidad, y baja y marcha atrs. Los componentes mecnicos primarios de la caja de cambios son los siguientes: Tres embragues de impulsin de multidiscos Dos embragues de retencin multidiscos Cuatro acumuladores hidrulicos Dos trenes de engranajes planetarios Bomba de aceite hidrulica Cuerpo de vlvulas Conjunto de solenoide y conmutador de presin Conjunto de diferencial integrado El control de la caja de cambios se realiza mediante un sistema electrnico totalmente adaptable. La programacin ptima de los cambios se efecta a partir de la informacin de retroalimentacin constante de los sensores en tiempo real que se suministra al Mdulo de control de la transmisin (TCM). El TCM es el ncleo del sistema de control electrnico y se basa en la informacin proveniente de distintas seales de entrada directas e indirectas (sensores, conmutadores, etc.) para determinar las exigencias del conductor y las condiciones de funcionamiento del vehculo. Con esta informacin, el TCM puede calcular y realizar cambios oportunos y de calidad por medio de diversos dispositivos de salida o control (conjunto de solenoides, rel de control de la transmisin, etc.). El TCM realiza tambin ciertas funciones de autodiagnosis y proporciona informacin completa (datos de sensores, DTC, y otros) que resulta til para realizar una diagnosis y reparacin adecuadas. Esta informacin puede visualizarse con la herramienta de exploracin DRB.
Dicha etiqueta contiene una serie de dgitos que pueden traducirse en informacin til, como por ejemplo el nmero de pieza, la fecha de fabricacin, el origen de la fabricacin, el nmero de turno de la planta, nmero de secuencia de construccin, etc. de la caja de cambios. Para obtener el desglose de la etiqueta de identificacin, vase la (Fig. 3).
JR
21 - 121
Si el identificador no es legible o no est presente, para identificarla se pueden considerar los caracteres PK, estampados dentro de la caja de la caja de cambios, detrs de la cubierta del engranaje de transferencia. Este nmero difiere ligeramente puesto que contiene el nmero de pieza de la caja de cambios completo en lugar de los tres ltimos dgitos.
FUNCIONAMIENTO
La salida de la transmisin se dirige a un diferencial integrado mediante un sistema de engranajes de transferencia segn las siguientes relaciones de entrada a salida: Primera . . . . . Segunda . . . . Tercera . . . . . Sobremarcha . Marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,84 1,57 1,00 0,69 2,21 : : : : : 1 1 1 1 1
21 - 122
JR
* Las velocidades de cambios ascendentes y descendentes del vehculo se aumentan cuando la palanca est en estas posiciones del selector. Para detectar las unidades que sufren deslizamiento y confirmar el funcionamiento correcto de las unidades en buen estado puede utilizarse un procedimiento de eliminacin. El anlisis de la prueba de carretera puede que las unidades resbalan. Sin embargo, es posible que no llegue a detectarse la causa real del funcionamiento incorrecto. Las fugas de los circuitos hidrulicos o el agarrotamiento de las vlvulas pueden causar prcticamente cualquier condicin. El lquido debe estar a la temperatura de funcionamiento de 65,5 a 93,3 C (150 a 200 F). Instale un tacmetro del motor, eleve el vehculo sobre un elevador que permita que giren las ruedas delanteras y coloque el tacmetro de modo que pueda leerse. Fije un indicador de 2.068 kPa (300 psi) (C-3293SP) al orificio u orificios necesarios para realizar las pruebas. Utilice el juego de adaptadores L-4559 para adaptar los indicadores al transeje. Las localizaciones de los orificios de prueba se muestran en la (Fig. 4).
JR
21 - 123
21 - 124
JR
(4) La lectura de presin del embrague de baja y marcha atrs, y marcha atrs debe ser entre 1.138 y 1.620 kPa (165 y 235 psi). (5) Esta prueba verifica el circuito hidrulico del embrague de marcha atrs.
PRUEBA CINCO: SELECTOR EN SOBREMARCHA (4a velocidad -embrague del convertidor activado)
(1) Conecte el indicador de presin a la toma de presin de desactivacin del embrague del convertidor de par. (2) Desplace la palanca selectora a la posicin OD. (3) Permita que giren las ruedas delanteras del vehculo y aumente la apertura de la mariposa del acelerador hasta lograr una velocidad indicada del vehculo de 80 km/h (50 mph). El vehculo debe estar en 4a velocidad y el convertidor de embrague (CC) activado. PRECAUCION: Ambas ruedas deben girar a la misma velocidad. (4) La presin de desactivacin del embrague del convertidor de par debe ser inferior a 35 kPa (5 psi). (5) Esta prueba verifica el circuito hidrulico del embrague del convertidor de par.
Cambio real
Embrague de 2-4
PARK 0 km/h (0 mph) REVERSE 0 km/h (0 mph) NEUTRAL 0 km/h (0 mph) L 32 km/h (20 mph)
0-2
0-5
60-110
0-2
115-145
0-2
0-7
165-235
50-100
0-2
165-235
0-2
0-5
0-2
60-110
0-2
115-145
JR
3 48 km/h (30 mph) 3 72 km/h (45 mph) OD 48 km/h (30 mph) OD 80 km/h (50 mph) # # # DIRECTA 75-95 75-95 # SEGUNDA
21 - 125
110-145
0-5
0-2
60-110
115-145
0-2
0-2
60-90
0-2
0-2
0-2
75-95
0-2
60-90
75-95
0-2
0-2
75-95
0-2
0-5
75-95
0-2
*Velocidad del motor a 1.500 rpm #PRECAUCION: ambas ruedas delanteras deben girar a la misma velocidad.
EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
Aplique presin de aire al conducto de aplicacin del embrague de sobremarcha y observe si el mbolo de vaivn se mueve hacia adelante. El mbolo debe volver a su posicin inicial cuando se elimina la presin de aire.
EMBRAGUE DE 2 - 4
Aplique presin de aire en el orificio de alimentacin situado en el retn de embrague de 2-4. Observe el rea en la que el mbolo de 2-4 hace contacto con
21 - 126
JR
la primera placa separadora y fjese con cuidado si el mbolo se desplaza hacia atrs. El mbolo debe volver a su posicin original cuando se retira la presin de aire.
EMBRAGUE DE SUBMULTIPLICACION
Puesto que este mbolo de embrague no puede verse, su funcionamiento se verifica comprobando su funcin. Se aplica presin de aire a los embragues de 2-4 o de baja y marcha atrs. De esta forma, se bloquea el eje transmisor. Envuelva un trozo de manguera de goma alrededor del eje impulsor y con un par de alicates tipo pinza hgalo girar. A continuacin, aplique presin de aire al embrague de submultiplicacin. El eje impulsor no debe girar con torsin manual. Descargue la presin de aire y confirme que el eje impulsor puede girar.
Es posible que algunas fugas de lquido de la cubierta del convertidor en realidad no sean tales. Tal vez se trate de un residuo de lquido o un exceso de ste durante el llenado en fbrica o despus de una reparacin. Las fugas de la cubierta del conversor tienen varias fuentes posibles. Mediante una observacin cuidadosa, puede identificarse el origen de una fuga antes de retirar la transmisin para su reparacin. Las fugas de la junta de la bomba tienden a correr por la maza motriz hasta la parte trasera del convertidor (Fig. 7). Las fugas del anillo O de la bomba o del cuerpo de bomba se comportan de manera similar a la fuga de la junta. En general, las fugas de los pernos de fijacin de la bomba se depositan dentro de la cubierta del convertidor y no en el convertidor propiamente dicho. Las fugas de la junta de la bomba o de la empaquetadura por lo general recorren el camino hacia abajo hasta el interior de la cubierta del convertidor (Fig. 7).
JR
21 - 127
DESMONTAJE
NOTA: Si debe reemplazar el conjunto de la caja de cambios (reemplazo de junta y/o embrague), ser necesario realizar el procedimiento de aprendizaje rpido del TCM. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (1) Desconecte el cable de la batera. (2) Retire el conjunto del depurador de aire. (3) Retire el tubo de la varilla indicadora. Tapone el orificio para que no entren impurezas en la caja de cambios. (4) Con un cuchillo o cortadora de manguera adecuado, corte los tubos del enfriador de aceite de la caja de cambios a ras con las conexiones. Tapone los tubos y las conexiones para que no entren impurezas a la caja de cambios o al circuito del enfriador. Para el montaje se instalar un juego de empalmes de servicio. (5) Desconecte el conector del conjunto de solenoides y conmutadores de presin. (6) Desconecte el conector del sensor de escalas de posicin de la caja de cambios. (7) Desconecte el conector del sensor de velocidad de impulsin. (8) Desconecte el conector del sensor de velocidad de transmisin. (9) Desconecte el cable de cambios de la palanca y soporte de vlvula manual. (10) Desconecte el sensor de posicin del cigeal. (11) Retire el soporte de apoyo del cuerpo de mariposa. (12) Desconecte el retn de mazo de cables del sensor de oxgeno de la caja de la caja de cambios. (13) Retire los pernos situados entre el soporte de montaje trasero y la caja de la caja de cambios.
(14) Retire el perno situado entre la mnsula superior del motor de arranque y el bloque. (15) Eleve el vehculo. (16) Retire los semiejes. Consulte Diferencial y sistema de transmisin. (17) Retire el perno inferior del soporte trasero. (18) Retire el perno pasante del soporte trasero. (19) Retire los pernos entre el soporte trasero y el travesao de falso bastidor. (20) Retire el soporte trasero y la mnsula. (21) Retire el perno pasante del soporte delantero. (22) Retire los pernos situados entre el soporte delantero y el travesao de falso bastidor inferior del radiador. (23) Retire el soporte de montaje delantero entre el bloque y la caja de cambios. (24) Retire el soporte de montaje delantero y el soporte. (25) Retire el perno inferior del motor de arranque; retire el conjunto de motor de arranque. (26) Retire el protector contra el polvo del convertidor. (27) Retire los pernos del convertidor de par. (28) Apoye el motor y la caja de cambios en un gato y un bloque de madera sobre el colector de aceite del motor. (29) Retire los pernos del soporte izquierdo a la caja de cambios. (30) Con cuidado, baje el conjunto de motor y caja de cambios para tener mejor acceso y retirar los pernos entre la caja de cambios y el motor. (31) Con la ayuda de un asistente o de un gato para transmisiones, retire del vehculo el conjunto de caja de cambios.
DESENSAMBLAJE
PRECAUCION: Si se produjo un fallo del transeje, es necesario lavar el enfriador de aceite del transeje y los tubos para eliminar las impurezas y las partculas que pudieran ensuciar y/o producir un fallo de la unidad nueva o reacondicionada. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). NOTA: Cuando deba reemplazar o realizar una reparacin general del conjunto de transeje (reemplazo de embrague y/o juntas), es necesario llevar a cabo el Procedimiento de aprendizaje rpido del TCM. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). NOTA: Este procedimiento no incluye el desensamblaje final de la transmisin (diferencial).
21 - 128
JR
(1) Retire los sensores de velocidad de impulsin y transmisin. (2) Retire los tres (3) pernos del conjunto de solenoides y conmutadores de presin al crter. (3) Retire el conjunto de solenoides y conmutadores de presin y la junta (Fig. 9).
(4) Retire los pernos del colector de aceite al crter (Fig. 10).
(7) Gire la vlvula manual completamente hacia la derecha para colocar la varilla de estacionamiento en posicin para el desmontaje. (8) Retire los pernos del cuerpo de vlvulas al crter (Fig. 13).
JR
21 - 129
PRECAUCION: No manipule el conjunto de cuerpo de vlvulas desde la vlvula manual. Pueden producirse daos. (9) Con un destornillador, empuje los rodillos de la varilla de estacionamiento para extraerlos del soporte de gua (Fig. 14); retire el conjunto de cuerpo de vlvulas (Fig. 15).
NOTA: Segn la aplicacin de motor, algunos acumuladores tendrn dos muelles, en tanto que otros tendrn uno solo. Los muelles estn codificados por color segn la aplicacin y el ao. Cuando desensamble, marque la localizacin del muelle de acumulador para facilitar el ensamblaje. (10) Retire los acumuladores de submultiplicacin y sobremarcha (Fig. 16), (Fig. 17) y (Fig. 18).
Fig. 14 Presin sobre los rodillos de la varilla de estacionamiento para extraerlos del soporte de gua
1 - RODILLOS DE CALCE DE ESTACIONAMIENTO 2 - DESTORNILLADOR 3 - SOPORTE DE GUIA DE CALCE DE ESTACIONAMIENTO
21 - 130
JR
Fig. 19 Desmontaje del anillo de muelle del acumulador de baja y marcha atrs
1 - ANILLO DE MUELLE 2 - TAPON
(12) Retire el tapn del acumulador de baja y marcha atrs (Fig. 20).
Fig. 20 Desmontaje del tapn del acumulador de baja y marcha atrs (cubierta)
1 - ALICATES AJUSTABLES 2 - TAPON
(11) Retire el anillo de muelle del acumulador de baja y marcha atrs (Fig. 19).
(13) Retire el mbolo del acumulador de baja y marcha atrs usando petrolato y una herramienta adecuada (Fig. 21).
JR
21 - 131
Fig. 23 Mida el juego longitudinal del eje impulsor con el conjunto de juego longitudinal 8266
1 - HERRAMIENTA 82668 2 - HERRAMIENTA 82662 3 - HERRAMIENTA C-3339
(15) Mida el juego longitudinal del eje impulsor. Coloque el transeje de modo tal que el eje impulsor quede en posicin vertical. Instale el conjunto de juego longitudinal y el indicador de cuadrante tal como se muestra en la (Fig. 23). El juego longitudinal del eje impulsor debe estar comprendido entre 0,13 y 0,64 mm (0,005 y 0,025 pulg.). Si no est dentro de esos valores deber cambiar la placa de empuje n 4. Anote la lectura del indicador para usarla de referencia para el reensamblaje.
PRECAUCION: Asegrese de haber retirado el sensor de velocidad de impulsin antes de retirar la bomba de aceite. (17) Instale los extractores, herramienta C-3752 como se muestra en la (Fig. 25).
21 - 132
JR
PRECAUCION: La vlvula de derivacin del enfriador debe reemplazarse si se produce un fallo en el transeje. No vuelva a utilizar la vlvula anterior ni intente limpiarla. (20) Retire la vlvula de derivacin del enfriador (Fig. 29).
JR
21 - 133
(24) Retire el conjunto de engranaje solar delantero y la arandela de empuje n 4 (Fig. 33).
21 - 134
JR
(25) Retire el conjunto de portador delantero y anular trasero y el cojinete de agujas n 6 (Fig. 34).
Fig. 36 Cojinete n 7
1 - COJINETE DE AGUJAS N 7 2 - ENGRANAJE SOLAR TRASERO
(27) Site la herramienta 5058 como se muestra en (Fig. 37). Oprima el muelle de retroceso del embrague de 2-4 (slo lo suficiente como para desmontar el anillo de muelle) y retire el anillo de muelle. NOTA: Verifique que la herramienta 5058 quede correctamente centrada en el retn del embrague de 2-4 antes de oprimir la herramienta. Si fuese necesario, sujete la barra de la herramienta 5058 a la pestaa de la cubierta de convertidor usando cualquier combinacin de alicates de traba y pernos para centrar la herramienta correctamente.
(26) Retrire el engranaje solar trasero y el cojinete de agujas n 7 (Fig. 35). NOTA: El cojinete de agujas n 7 tiene tres lengetas anti-inversin y en la misma posicin que el nmero cinco y nmero dos. La orientacin debe permitir al cojinete quedar asentado completamente contra el engranaje solar trasero (Fig. 36). Se puede utilizar una pequea cantidad de petrolato para sujetar el cojinete al engranaje solar trasero.
JR
COMPRIMA SOLO LO SUFICIENTE PARA RETIRAR O INSTALAR EL ANILLO DE MUELLE.
21 - 135
Fig. 37 Desmontaje del anillo de muelle del retn del embrague de 2-4
1 2 3 4 HERRAMIENTA 5058 DESTORNILLADOR ANILLO DE MUELLE RETEN DEL EMBRAGUE DE 2-4
(30) Retire el conjunto de embrague de 2-4 (Fig. 40). Etiquete el conjunto de embrague de 2-4 como identificacin de referencia para cuando vuelva a ensamblarlo.
PRECAUCION: ETIQUETE E IDENTIFIQUE LOS CONJUNTOS DE EMBRAGUE PARA ASEGURAR SU POSICION ORIGINAL.
21 - 136
JR
(34) Retire el anillo de muelle de la placa de reaccin de baja y marcha atrs (Fig. 44).
Fig. 44 Desmontaje del anillo de muelle de la placa de reaccin de baja y marcha atrs
1 - DESTORNILLADOR 2 - ANILLO DE MUELLE PLANO DE LA PLACA DE REACCION DE BAJA Y MARCHA ATRAS 3 - NO RAYE LA PLACA DE EMBRAGUE
(35) Retire el conjunto del embrague de baja y marcha atrs (Fig. 45).
(33) Retire uno de los discos de embrague de baja y marcha atrs (Fig. 43).
JR
21 - 137
(36) Retire los pernos entre la cubierta y la caja del engranaje de transferencia (Fig. 46).
(38) Con la herramienta 6259, retire la tuerca y la arandela cnica instaladas entre el eje y engranaje del eje de transferencia (Fig. 48) y (Fig. 49).
21 - 138
JR
(39) Con la herramienta L-4407A, retire el engranaje del eje de transferencia (Fig. 50).
(42) Retire el cono del cojinete del engranaje de transferencia con el procedimiento ilustrado en la (Fig. 53).
JR
21 - 139
(43) Retire la cubeta de cojinete del eje de transferencia del retn con la herramienta 6062 (Fig. 54).
(45) Con la herramienta 5049A, retire del transeje el eje de transferencia (Fig. 56).
(44) Con la herramienta 6051, retire el anillo de muelle del cojinete del eje de transferencia (Fig. 55).
(46) Deslice el retn de la cubeta de cojinete y el deflector de aceite para extraerlos del eje (Fig. 57).
21 - 140
JR
(47) Con la herramienta P-334, presione el cono del cojinete del eje de transferencia para extraerlo del eje (Fig. 58).
(51) Con la herramienta 6259 (Fig. 61), retire la tuerca y la arandela instaladas entre el eje y engranaje del eje transmisor (Fig. 62).
(48) Despliegue las orejetas de la brida de retencin del engranaje transmisor para que queden planas y pueda desmontar los pernos. (49) Retire los pernos de la brida de estribo del eje transmisor (Fig. 59).
JR
21 - 141
(53) Retire el espaciador de cojinetes (selectivo) del engranaje transmisor (Fig. 64).
(52) Con la herramienta L4497A y el botn 6055, retire el engranaje transmisor del eje (Fig. 63).
(54) Con el procedimiento ilustrado en la (Fig. 65), retire el cono del cojinete del engranaje transmisor.
21 - 142
JR
(57) Instale el compresor de muelles de baja y marcha atrs como se muestra en las (Fig. 68) y (Fig. 69).
(56) Retire el cono del cojinete del portador trasero con el procedimiento ilustrado en la (Fig. 67).
JR
21 - 143
(58) Oprima el muelle de retroceso del mbolo de baja y marcha atrs; retire el anillo de muelle (Fig. 70).
(60) Con un punzn adecuado, extraiga el tapn del eje del pivote del soporte de gua de estacionamiento (Fig. 72).
Fig. 72 Desmontaje del eje de anclaje y tapn Fig. 70 Desmontaje del anillo de muelle
1 - LA ABERTURA DEL ANILLO DE MUELLE DEBE ESTAR ENTRE LAS PALANCAS DE MUELLE (COMO SE MUESTRA) 2 - ALICATES PARA ANILLOS DE MUELLE 3 - HERRAMIENTA 6057 1 - EJE DE ANCLAJE DEL SOPORTE DE GUIA 2 - EJE DE PIVOTE 3 - TAPON DEL EJE DE ANCLAJE
(61) Con alicates comunes, retire el conjunto de eje de pivote y soporte de gua (Fig. 73).
(59) Retire el compresor de muelles de baja y marcha atrs y el anillo de retroceso del mbolo de baja y marcha atrs (Fig. 71).
21 - 144
JR
(62) Inspeccione los componentes del soporte de gua para verificar si tienen un desgaste excesivo; reemplace segn sea necesario (Fig. 74).
(64) Retire los tornillos entre el retn y la caja del mbolo de baja y marcha atrs (Fig. 76).
(65) Retire el retn del mbolo de baja y marcha atrs (Fig. 77).
(63) Retire el mbolo del embrague de baja y marcha atrs (Fig. 75).
JR
21 - 145
(66) Retire la junta entre el retn y la caja del mbolo de baja y marcha atrs (Fig. 78).
(68) Con la herramienta 6062, retire la cubeta externa del cojinete transmisor (Fig. 80).
(67) Con un martillo y un punzn adecuado, extraiga la cubeta interna del cojinete transmisor (Fig. 79).
ENSAMBLAJE
PRECAUCION: Si se produjo un fallo del transeje, es necesario lavar el enfriador de aceite del transeje y los tubos para eliminar las impurezas y las partculas que pudieran ensuciar y/o producir un fallo de la unidad nueva o reacondicionada. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
21 - 146
JR
PRECAUCION: La vlvula de derivacin del enfriador debe reemplazarse si se produce un fallo en el transeje. No vuelva a utilizar la vlvula anterior ni intente limpiarla. NOTA: Si debe realizar una reparacin general del transeje (reemplazo de embrague y/o junta), debe llevar a cabo el procedimiento de Aprendizaje rpido del TCM. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (1) Instale las dos cubetas del cojinete transmisor con la herramienta 5050 (Fig. 81).
(3) Instale el retn del mbolo de baja y marcha atrs (Fig. 83).
(2) Instale la junta del retn del mbolo de baja y marcha atrs (Fig. 82). Asegrese de que los orificios de la junta estn alineados con el crter.
(4) Instale los pernos entre el retn y la caja del mbolo de baja y marcha atrs (Fig. 84) y apritelos con una torsin de 5 Nm (45 lbs. pulg.).
JR
21 - 147
(6) Ensamble el conjunto de soporte de gua de estacionamiento (Fig. 87) y (Fig. 86).
(7) Instale el soporte de gua en su sitio e inserte el eje de pivote (Fig. 88).
21 - 148
JR
(8) Instale el eje de anclaje y tapn (Fig. 89). Asegrese de que el soporte de gua y el manguito hendido toquen la parte trasera del crter del transeje.
(10) Instale el compresor de muelles de baja y marcha atrs en su sitio (Fig. 91). Oprima el mbolo de baja y marcha atrs e instale el anillo de muelle como se muestra en la (Fig. 92).
(9) Instale el muelle de retroceso del mbolo de baja y marcha atrs (Fig. 90).
JR
21 - 149
(13) Instale el cono del cojinete del eje transmisor con la herramienta 5052 (Fig. 95).
(11) Instale el cono del cojinete del portador trasero con la herramienta 6053 (Fig. 93).
Fig. 95 Instalacin del cono de cojinete del engranaje transmisor Fig. 93 Instalacin del cono de cojinete del portador trasero
1 2 3 4 EMBOLO DE PRENSA PARA EJES HERRAMIENTA 6053 CONO DE COJINETE NUEVO CONJUNTO DE PORTADOR TRASERO 1 2 3 4 EMBOLO DE PRENSA PARA EJES MANGO C-4171 HERRAMIENTA 5052 ENGRANAJE TRANSMISOR
(12) Instale el conjunto de portador trasero en el crter del transeje (Fig. 94).
(14) AJUSTE DEL COJINETE DEL ENGRANAJE TRANSMISOR: (a) Con el engranaje transmisor desmontado, instale un espaciador de calibracin de 4,50 mm (0,177 pulg.) (Fig. 97) en la maza del conjunto de portador trasero, utilizando grasa para mantener el espaciador en su sitio. (b) Con la herramienta 6259, instale el conjunto de engranaje transmisor y cojinete. Apritelo con una torsin de 271 Nm (200 lbs. pie). (c) Mida el juego longitudinal del cojinete. Coloque la herramienta L-4432 en el engranaje (Fig. 96).
21 - 150
JR
(d) Empuje y tire del engranaje mientras lo hace girar hacia atrs y hacia adelante para asegurar el asentamiento de los rodillos del cojinete. (e) Con un indicador de cuadrante instalado en el crter del transeje, mida el juego longitudinal del engranaje transmisor como se muestra en la (Fig. 96). (f) Para informarse sobre el espaciador necesario para obtener el valor de cojinete adecuado, consulte el cuadro de espaciadores de cojinete transmisor. (g) Utilice la herramienta 6259 para retirar el perno de retn y la arandela del engranaje transmisor. Para retirar el engranaje transmisor, utilice la herramienta L-4407A. (h) Retire el espaciador de calibracin e instale el espaciador adecuado indicado en el cuadro. Utilice grasa para mantener el espaciador en su sitio.
1 2 3 4
Fig. 96 Verificacin del juego longitudinal de los cojinetes del engranaje transmisor
HERRAMIENTA L-4432 INDICADOR DE CUADRANTE HERRAMIENTA ESPECIAL PARA TORNILLOS 6260 ENGRANAJE TRANSMISOR
JR
21 - 151
Juego longitudinal 0,05 mm (0,002 pulg.) 0,08 mm (0,003 pulg.) 0,10 mm (0,004 pulg.) 0,13 mm (0,005 pulg.) 0,15 mm (0,006 pulg.) 0,18 mm (0,007 pulg.) 0,20 mm (0,008 pulg.) 0,23 mm (0,009 pulg.) 0,25 mm (0,010 pulg.) 0,28 mm (0,011 pulg.) 0,30 mm (0,012 pulg.) 0,33 mm (0,013 pulg.) 0,36 mm (0,014 pulg.) 0,38 mm (0,015 pulg.) 0,41 mm (0,016 pulg.) 0,43 mm (0,017 pulg.) 0,46 mm (0,018 pulg.) 0,48 mm (0,019 pulg.) 0,51 mm (0,020 pulg.)
Espaciador necesario 4,42 mm (0,174 pulg.) 4,38 mm (0,172 pulg.) 4,38 mm (0,172 pulg.) 4,34 mm (0,171 pulg.) 4,30 mm (0,169 pulg.) 4,30 mm (0,169 pulg.) 4,26 mm (0,168 pulg.) 4,22 mm (0,166 pulg.) 4,22 mm (0,166 pulg.) 4,18 mm (0,165 pulg.) 4,14 mm (0,163 pulg.) 4,14 mm (0,163 pulg.) 4,10 mm (0,161 pulg.) 4,10 mm (0,161 pulg.) 4,06 mm (0,160 pulg.) 4,02 mm (0,158 pulg.) 4,02 mm (0,158 pulg.) 3,98 mm (0,157 pulg.) 3,94 mm (0,155 pulg.)
Nmero de pieza 4412830AB 4412829AB 4412829AB 4412828AB 4412827AB 4412827AB 4412826AB 4412825AB 4412825AB 4412824AB 4412823AB 4412823AB 4412822AB 4412822AB 4412821AB 4412820AB 4412820AB 4412819AB 4412818AB
Juego longitudinal 0,53 mm (0,021 pulg.) 0,56 mm (0,022 pulg.) 0,58 mm (0,023 pulg.) 0,61 mm (0,024 pulg.) 0,64 mm (0,025 pulg.) 0,66 mm (0,026 pulg.) 0,69 mm (0,027 pulg.) 0,71 mm (0,028 pulg.) 0,74 mm (0,029 pulg.) 0,76 mm (0,030 pulg.) 0,79 mm (0,031 pulg.) 0,81 mm (0,032 pulg.) 0,84 mm (0,033 pulg.) 0,86 mm (0,034 pulg.) 0,89 mm (0,035 pulg.) 0,91 mm (0,036 pulg.) 0,94 mm (0,037 pulg.) 0,97 mm (0,038 pulg.)
Espaciador necesario 3,94 mm (0,155 pulg.) 3,90 mm (0,154 pulg.) 3,90 mm (0,154 pulg.) 3,86 mm (0,152 pulg.) 3,82 mm (0,150 pulg.) 3,82 mm (0,150 pulg.) 3,78 mm (0,149 pulg.) 3,74 mm (0,147 pulg.) 3,74 mm (0,147 pulg.) 3,70 mm (0,146 pulg.) 3,66 mm (0,144 pulg.) 3,66 mm (0,144 pulg.) 3,62 mm (0,143 pulg.) 3,62 mm (0,143 pulg.) 3,58 mm (0,141 pulg.) 4412809AB 3,54 mm (0,139 pulg.) 3,54 mm (0,139 pulg.) 3,50 mm (0,138 pulg.)
Nmero de pieza 4412818AB 4412817AB 4412817AB 4412816AB 4412815AB 4412815AB 4412814AB 4412813AB 4412813AB 4412812AB 4412811AB 4412811AB 4412810AB 4412810AB
(15) Instale el conjunto de engranaje transmisor y cojinete con la herramienta 6261 (Fig. 98).
21 - 152
JR
Fig. 100 Apriete el engranaje transmisor con una torsin de 271 Nm (200 lbs. pie)
1 2 3 4 ENGRANAJE TRANSMISOR LLAVE DE TENSION 271 Nm (200 LBS. PIE) HERRAMIENTA 6259
(16) Instale un perno de retn y arandela NUEVOS en el engranaje transmisor (Fig. 99). Con la herramienta 6259, apriete el perno de retn del engranaje transmisor con una torsin de 271 Nm (200 lbs. pie) (Fig. 100).
(17) Con una llave de tensin de libras pulgada (Fig. 101), verifique el esfuerzo de rotacin del eje transmisor. El esfuerzo de rotacin del eje transmisor debe estar comprendido entre 0,34 y 0,90 Nm (3 y 8 lbs. pulg.). Si el esfuerzo de rotacin es demasiado elevado, instale un espaciador 0,04 mm (0,0016 pulg.) ms grueso. Si el esfuerzo de rotacin es demasiado bajo, instale un espaciador 0,04 mm (0,0016 pulg.) ms delgado. Repita la operacin hasta que el esfuerzo de rotacin apropiada sea de 0,34 a 0,90 Nm (3 a 8 lbs. pulg.).
Fig. 101 Verificacin del esfuerzo de rotacin de los cojinetes del engranaje transmisor
1 - LLAVE DE TENSION DE LIBRAS PULGADA 2 - ENGRANAJE TRANSMISOR
(18) Instale el estribo del engranaje transmisor con el lado estriado hacia afuera (Fig. 102).
JR
21 - 153
Fig. 104 Giro del estribo hacia la derecha contra las partes planas del perno
1 - BRIDA DE RETENCION 2 - ESTRIBO
(19) Instale la brida de retencin. (20) Instale los pernos de la brida pero no los apriete esta vez (Fig. 103).
(22) Apriete los pernos de la brida del estribo con una torsin de 23 Nm (200 lbs. pulg.) (Fig. 105).
Fig. 105 Apriete de pernos de la brida del estribo con una torsin de 23 Nm (200 lbs. pulg.)
1 - BRIDA DE RETENCION 2 - ESTRIBO
(21) Gire el estribo hacia la derecha contra las partes planas del perno de retn (Fig. 104).
(23) Pliegue las lengetas sobre la brida, contra las partes planas de los pernos (Fig. 106).
21 - 154
JR
Fig. 106 Lengetas dobladas sobre la brida contra las partes planas de los pernos
1 - LENGETAS DE LA BRIDA DE RETENCION 2 - BRIDA DE RETENCION 3 - ESTRIBO
(24) Instale el cono del cojinete del eje de transferencia con la herramienta 6052 (Fig. 107).
(25) Instale la cubeta de cojinete y el deflector de aceite en el eje de transferencia (Fig. 108).
(27) Con la herramienta 6051, instale el anillo de muelle del cojinete del eje de transferencia (Fig. 110).
JR
21 - 155
Fig. 110 Instalacin del anillo de muelle del cojinete del eje de transferencia
1 - ALICATES PARA ANILLOS DE MUELLE - HERRAMIENTA 6051 2 - ANILLO DE MUELLE DEL COJINETE DEL EJE DE TRANSFERENCIA 3 - EJE DE TRANSFERENCIA
(30) Instale el cono de cojinete en el engranaje de transferencia con la herramienta 5052 (Fig. 113).
(28) Instale la cubeta de cojinete del eje de transferencia en el retn con la herramienta 6061 (Fig. 111).
Fig. 113 Instalacin del cono de cojinete de transferencia Fig. 111 Instalacin de la cubeta de cojinete del eje de transferencia en el retn
1 - EMBOLO DE PRENSA PARA EJES 2 - MANGO C-4171 3 - HERRAMIENTA 6061 4 - RETEN DE LA CUBETA DE COJINETE DEL EJE DE TRANSFERENCIA 5 - UTILICE LA CUBETA DE COJINETE DESMONTADA PARA SOSTENER EL RETEN 1 2 3 4 5 EMBOLO DE PRENSA PARA EJES MANGO C-4171 CONO DE COJINETE NUEVO ENGRANAJE DEL EJE DE TRANSFERENCIA HERRAMIENTA 5052
(31) AJUSTE DEL COJINETE DEL ENGRANAJE DE TRANSFERENCIA: (a) Instale en el eje de transferencia un espaciador de calibracin de 4,66 mm (0,184 pulg.) (Fig. 114). (b) Instale el engranaje del eje de transferencia con la herramienta 6261. Con la herramienta 6259, instale la tuerca de retn de dicho engranaje y apritela con una torsin de 271 Nm (200 lbs. pie). (c) Mida el juego longitudinal. Coloque la herramienta L-4432 en el engranaje de transferencia.
21 - 156
JR
(d) Instale una bola de acero con grasa en el extremo del eje de transferencia. (e) Empuje y tire del engranaje mientras lo hace girar hacia atrs y hacia adelante para asegurar el asentamiento de los rodillos del cojinete. (f) Con un indicador de cuadrante, mida el juego longitudinal del eje de transferencia. (g) Para informarse sobre el espaciador necesario para obtener el valor de cojinete adecuado, consulte el cuadro de espaciadores de cojinete del eje de transferencia. (h) Utilice la herramienta 6259 para retirar la tuerca de retn y la arandela. Retire el engranaje del eje de transferencia con la herramienta L-4407A. (i) Retire el espaciador de calibracin (Fig. 114) e instale el espaciador adecuado que indica el cuadro.
Fig. 114 Instalacin del engranaje del eje de transferencia y espaciador (selectivo)
1 - ENGRANAJE DEL EJE DE TRANSFERENCIA 2 - RETEN DE LA CUBETA DE COJINETE 3 - ESPACIADOR (SELECTIVO)
JR
Juego longitudinal 0,36 mm (0,014 pulg.) 0,38 mm (0,015 pulg.) 0,41 mm (0,016 pulg.) 0,43 mm (0,017 pulg.) 0,46 mm (0,018 pulg.) 0,48 mm (0,019 pulg.) 0,50 mm (0,020 pulg.) 0,53 mm (0,021 pulg.) 0,56 mm (0,022 pulg.) 0,58 mm (0,023 pulg.) 0,61 mm (0,024 pulg.) 0,64 mm (0,025 pulg.) 0,66 mm (0,026 pulg.) 0,69 mm (0,027 pulg.) 0,71 mm (0,028 pulg.) 0,74 mm (0,029 pulg.) Espaciador necesario 4,34 mm (0,171 pulg.) 4,30 mm (0,169 pulg.) 4,30 mm (0,169 pulg.) 4,26 mm (0,168 pulg.) 4,22 mm (0,166 pulg.) 4,22 mm (0,166 pulg.) 4,18 mm (0,165 pulg.) 4,18 mm (0,165 pulg.) 4,14 mm (0,163 pulg.) 4,10 mm (0,161 pulg.) 4,10 mm (0,161 pulg.) 4,06 mm (0,160 pulg.) 4,02 mm (0,158 pulg.) 4,02 mm (0,158 pulg.) 3,98 mm (0,157 pulg.) 3,94 mm (0,155 pulg.) Nmero de pieza 4412828AB 4412827AB 4412827AB 4412826AB 4412825AB 4412825AB 4412824AB 4412824AB 4412823AB 4412822AB 4412822AB 4412821AB 4412820AB 4412820AB 4412819AB 4412818AB
21 - 157
4412808AB 4412808AB 4412807AB 4412806AB 4412806AB 4412805AB 4412804AB 4412804AB 4412803AB 4412803AB 4412802AB 4412801AB 4505570AB
(32) Instale el engranaje del eje de transferencia con la herramienta 6261 (Fig. 115).
21 - 158
JR
(0,0016 pulg.) ms grueso. Si el juego longitudinal es demasiado bajo, instale un espaciador 0,04 mm (0,0016 pulg.) ms delgado. Repita la operacin hasta obtener un juego longitudinal de 0,05 a 0,10 mm (0,002 a 0,004 pulg.). (36) Aplique un reborde de Mopar ATF RTV (MSGF41) a la cubierta el engranaje de transferencia (Fig. 117).
PRECAUCION: Instale una tuerca de retn NUEVA, pues la tuerca original NO DEBE volver a usarse.
(37) Instale los pernos entre la cubierta y la caja del engranaje de transferencia (Fig. 118) y apritelos con una torsin de 20 Nm (175 lbs. pulg.).
Fig. 116 Apriete de la tuerca del engranaje de transferencia con una torsin de 271 Nm (200 lbs. pie)
1 2 3 4 ENGRANAJE DEL EJE DE TRANSFERENCIA 271 Nm (200 lbs. pie) LLAVE DE TENSION HERRAMIENTA 6259
(35) Mida el juego longitudinal del eje de transferencia. El juego longitudinal debera ser de 0,050,10 mm (0,002-0,006 pulg.).Si el juego longitudinal es demasiado elevado, instale un espaciador 0,04 mm
(38) Instale el conjunto de embrague de baja y marcha atrs (Fig. 119). Deje fuera el disco superior, hasta que instale el anillo de muelle.
JR
21 - 159
(41) Instale hacia arriba el lado plano de la placa de reaccin de baja y marcha atrs (Fig. 122).
(39) Instale el anillo de muelle plano de la placa de reaccin de baja y marcha atrs (Fig. 120).
Fig. 122 Instalacin de la placa de reaccin de baja y marcha atrs Fig. 120 Instalacin del anillo de muelle de la placa de reaccin de baja y marcha atrs
1 - DESTORNILLADOR 2 - ANILLO DE MUELLE PLANO DE LA PLACA DE REACCION DE BAJA Y MARCHA ATRAS 3 - NO RAYE LA PLACA DE EMBRAGUE 1 - PLACA DE REACCION DE BAJA Y MARCHA ATRAS (LADO PLANO HACIA ARRIBA)
(42) Instale el anillo de muelle cnico (con el lado cnico hacia arriba) como se muestra en las (Fig. 123) y (Fig. 124).
(40) Instale el disco de embrague restante de baja y marcha atrs (Fig. 121).
21 - 160
EXTREMOS DEL ANILLO DE MUELLE CONICO ENTRE LAS 9:00 y LAS 10:00
JR
4799855AA 6,92 mm (0,273 pulg.) (44) Instale el conjunto de embrague de 2-4 (Fig. 126), escalonando las planchuelas de la placa de embrague como se muestra en la (Fig. 127).
(43) Instale el indicador de cuadrante como se muestra en la (Fig. 125) para medir la holgura del embrague de baja y marcha atrs. Oprima hacia abajo con los dedos el conjunto del embrague y ponga en cero el indicador de cuadrante. La holgura del conjunto de embrague de baja y marcha atrs es de 0,89-1,47 mm (0,035-0,058 pulg.). Instale el indicador y registre y mida en cuatro (4) lugares. Saque el promedio de las lecturas y seleccione la placa de reaccin de baja y marcha atrs apropiada para lograr las especificaciones.
PRECAUCION: ETIQUETE E IDENTIFIQUE LOS CONJUNTOS DE EMBRAGUE PARA ASEGURAR SU POSICION ORIGINAL.
JR
21 - 161
(45) Oriente el muelle de retroceso del embrague de 2-4 hacia el retn como se muestra en la (Fig. 128), e instale en el transeje (Fig. 129).
(46) Con la herramienta 5058, oprima el muelle de retroceso del embrague de 2-4, slo lo suficiente para poder instalar el anillo de muelle (Fig. 130).
COMPRIMA SOLO LO SUFICIENTE PARA RETIRAR O INSTALAR EL ANILLO DE MUELLE.
Fig. 128 Orientacin apropiada del retn y el muelle del embrague de 2-4
1 - OBSERVE LA POSICION 2 - MUELLE DE RETROCESO 3 - RETEN DEL EMBRAGUE DE 2-4
Fig. 130 Instalacin del anillo de muelle del retn del embrague de 2-4
1 2 3 4 HERRAMIENTA 5058 DESTORNILLADOR ANILLO DE MUELLE RETEN DEL EMBRAGUE DE 2-4
(47) Instale el anillo de muelle. (48) Instale el indicador de cuadrante como se muestra en la (Fig. 131) y mida la holgura del embrague de 2-4. Oprima hacia abajo con los dedos el conjunto del embrague y ponga en cero el indicador de cuadrante. La holgura del conjunto de embrague de 2-4 es de 0,76 a 2,64 mm (0,030 a 0,104 pulg.).Instale el indicador y registre y mida en cuatro (4) lugares. Saque el promedio de las lecturas. Si la holgura no cumple estos valores, el embrague se ha ensamblado incorrectamente. No existe ajuste para la holgura del embrague de 2-4.
21 - 162
JR
(49) Instale el engranaje solar trasero y el cojinete de agujas n 7 (Fig. 133). NOTA: El cojinete de agujas n 7 tiene tres lengetas anti-inversin y en la misma posicin que el nmero cinco y nmero dos. La orientacin debe permitir al cojinete quedar asentado completamente contra el engranaje solar trasero (Fig. 132). Se puede utilizar una pequea cantidad de petrolato para sujetar el cojinete al engranaje solar trasero.
(50) Instale el conjunto de portador delantero y anular trasero, y el cojinete de agujas n 6 (Fig. 134).
Fig. 134 Instalacin del conjunto del portador delantero y el engranaje anular trasero
1 - COJINETE DE AGUJAS N 6 2 - CONJUNTO DE PORTADOR DELANTERO Y ANULAR TRASERO (TUERZA Y TIRE O PRESIONE PARA RETIRAR O INSTALAR).
(51) Instale el conjunto de engranaje solar delantero y la arandela de empuje n 4 (Fig. 135).
JR
21 - 163
(52) DETERMINACION DEL ESPESOR DE LA PLACA DE EMPUJE N 4 Y JUEGO LONGITUDINAL DEL EJE IMPULSOR: (a) Seleccione la placa de empuje n 4 ms delgada e instlela en el conjunto de embrague de impulsin (Fig. 136). Aplique petrolato para retenerla. (b) Instale el conjunto de embrague de impulsin en su sitio y verifique que est completamente asentado observando su posicin por el orificio del sensor de velocidad de impulsin. Si la vista a travs del orificio del sensor de velocidad de impulsin no es como la que se muestra en la (Fig. 137), el conjunto de embrague de impulsin no est asentado correctamente. (c) Retire el anillo O de la bomba de aceite (Fig. 138). Asegrese de instalar nuevamente el anillo O en la bomba de aceite despus de seleccionar la placa de empuje n 4 correcta. (d) Prepare el eje impulsor para la medicin con el conjunto de indicador C3339 y el conjunto de juego longitudinal 8266 como se muestra en la (Fig. 139). (e) Mida el juego longitudinal del eje impulsor con el transeje en posicin vertical. El juego longitudinal del eje impulsor debe ser de 0,13 a 0,63 mm (0,005 a 0,025 pulg.). Por ejemplo, si el juego longitudinal es 1,4 mm (0,055 pulg.), seleccione la placa de empuje n 4 de 1,8 a 1,88 mm (0,071 a 0,074) de espesor. De esta forma, se lograr una lectura de juego longitudinal del eje impulsor de 0,5 mm (0,020 pulg.) que est dentro de las especificaciones. (f) Consulte el cuadro de la placa de empuje n 4 para seleccionar su tamao correcto:
Fig. 137 Vista a travs del orificio del sensor de velocidad de impulsin
1 - RETEN DEL EMBRAGUE DE IMPULSION 2 - ORIFICIO DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION 3 - CONEXIONES DEL ENFRIADOR DE ACEITE
21 - 164
JR
2,39 mm (0,094 pulg.) 2,46 mm (0,097 pulg.) 2,62 mm (0,103 pulg.) 2,67 mm (0,105 pulg.)
4446671AB 2,90 mm (0,114 pulg.) (53) Instale el conjunto de embrague de impulsin (Fig. 140).
Fig. 139 Medicin del juego longitudinal del eje impulsor con el conjunto de juego longitudinal 8266
1 - HERRAMIENTA 82668 2 - HERRAMIENTA 82662 3 - HERRAMIENTA C-3339
PRECAUCION: La vlvula de derivacin del enfriador debe reemplazarse si se produce un fallo en el transeje. No vuelva a utilizar la vlvula anterior ni intente limpiarla.
JR
(55) Instale la vlvula de derivacin del enfriador con el extremo del anillo O mirando hacia la parte trasera del crter (Fig. 142).
21 - 165
(58) Instale los pernos entre la bomba de aceite y el crter y apritelos con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie) (Fig. 145).
Fig. 145 Instalacin de los pernos de la bomba al crter Fig. 143 Instalacin de la junta de la bomba de aceite
1 - JUNTA DE LA BOMBA 1 - PERNOS DE FIJACION DE LA BOMBA 2 - CUERPO DE LA BOMBA
21 - 166
JR
Fig. 148 Instalacin del anillo de muelle del acumulador de baja y marcha atrs
1 - ANILLO DE MUELLE 2 - TAPON
(60) Instale el tapn del acumulador de baja y marcha atrs (Fig. 147).
NOTA: Segn la aplicacin de motor, algunos acumuladores tendrn dos muelles, en tanto que otros tendrn uno solo. Los muelles estn codificados por color segn la aplicacin y el ao. (62) Instale los acumuladores de submultiplicacin y sobremarcha (Fig. 149), (Fig. 150) y (Fig. 151).
Fig. 147 Instalacin del tapn del acumulador de baja y marcha atrs (cubierta)
1 - ALICATES AJUSTABLES 2 - TAPON
(61) Instale el anillo de muelle del acumulador de baja y marcha atrs (Fig. 148).
JR
21 - 167
(64) Instale los pernos entre el cuerpo de vlvulas y el crter y apritelos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (Fig. 153).
(63) Instale el cuerpo de vlvulas en el transeje (Fig. 152). Gire el eje de la vlvula manual completamente hacia la derecha para facilitar la instalacin. Asegrese de que los rodillos de la varilla de estacionamiento queden emplazados dentro del soporte de gua de estacionamiento.
21 - 168
JR
(66) Aplique un reborde de 3 mm (1/8 pulg.) de Mopar ATF RTV (MS-GF41) en el colector de aceite e instlelo de inmediato en el crter (Fig. 155).
(69) Instale los pernos que fijan el conjunto de solenoides y conmutadores de presin al crter del transeje; apritelos con una torsin de 12 Nm (110 lbs. pulg.) (Fig. 157).
(67) Instale los pernos entre el colector de aceite y el crter y apritelos con una torsin de 19 Nm (165 lbs. pulg.). (68) Instale el conjunto de solenoides y conmutadores de presin y la junta en el crter (Fig. 156).
(70) Instale los sensores de velocidad de impulsin y transmisin y apritelos con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie).
JR
21 - 169
INSTALACION
(1) Instale el transeje en el motor. Instale los pernos entre el transeje y el motor y apritelos con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). (2) Instale el soporte superior en el transeje. (3) Eleve el conjunto de motor y transeje hasta colocarlo en su posicin e instale el perno pasante. Apriete el perno pasante con una torsin de 70 Nm (55 lbs. pie). (4) Retire el gato para transmisiones y el gato de tornillo. (5) Instale los pernos del convertidor de par. (6) Instale el protector contra el polvo del convertidor de par. (7) Instale el conjunto de motor de arranque y el perno inferior. (8) Instale el conjunto delantero de soporte y mnsula. (9) Instale el conjunto trasero de soporte y mnsula. (10) Instale los semiejes. (Consulte el grupo 3 DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION/SEMIEJE - INSTALACION). (11) Baje el vehculo. (12) Instale el perno entre el soporte superior del motor de arranque y el bloque. (13) Conecte el conector del mazo de cables del sensor de oxgeno. (14) Instale el soporte de apoyo del cuerpo de mariposa (si est instalado en el vehculo). (15) Conecte el conector del sensor de posicin del cigeal (si est instalado en el vehculo). (16) Conecte el cable de la palanca de cambio en la palanca de la vlvula manual. (17) Conecte el conector del sensor de velocidad de transmisin. (18) Conecte el conector del sensor de velocidad de impulsin. (19) Conecte el conector del sensor de posicin de la transmisin. (20) Conecte el conector del conjunto de solenoides y conmutadores de presin. (21) Conecte los tubos del enfriador de aceite del transeje usando el juego de empalmes de servicio. Consulte las instrucciones provistas con el juego. (22) Instale el tubo de la varilla indicadora. (23) Instale el conjunto de depurador de aire. (24) Conecte el cable negativo de la batera.
21 - 170
ENFRIADOR
LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO
DERIVACION
OFF
ON
CONMUTADOR DEL CC
C A L I E N T E F R I O OFF ON
SOLENOIDE
VALVULA
OFF
ON
ESQUEMAS Y DIAGRAMAS
REGULADOR
BOMBA FILTRO
SUCCION
JR
JR
ENFRIADOR
LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO
DERIVACION
OFF ON F R I O
CONMUTADOR DEL CC
C A L I E N T E VALVULA OFF ON
SOLENOIDE
OFF
ON
ESPECIFICACIONES GENERALES
TEMPERATURA DEPOSITO DEL RESPIRADERO MANUAL FILTRO PRESION (PSI) A 1.500 RPM CONDUCTO CC DESACTIVADO
CC ACTIVADO
REGULADOR
VALVULA
BOMBA
SOLENOIDES EXCITADOS
21 - 171
RESIDUAL
LUBRICANTE
SUCCION
21 - 172
MARCHA ATRAS
ENFRIADOR
LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO
DERIVACION
OFF ON
CONMUTADOR DEL CC
C A L I E N T E F R I O VALVULA OFF ON
SOLENOIDE
OFF
ON
REGULADOR
BOMBA
FILTRO CONDUCTO
CC DESACTIVADO CC ACTIVADO
JR
Marcha atrs
JR
BLOQUE DE MARCHA ATRAS CAMBIO A MARCHA ATRAS CON VELOCIDAD SUPERIOR A 13 KM/H (8 MPH)
ENFRIADOR
LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO
DERIVACION
OFF
ON
CONMUTADOR DEL CC
C A L I E N T E F R I O
SOLENOIDE
REGULADOR
BOMBA FILTRO
21 - 173
RESIDUAL
LUBRICANTE
SUCCION
Bloque de marcha atrs (cambio a marcha atrs con velocidad por encima de 13 km/h [8 mph])
21 - 174
ENFRIADOR
ENGRANAJE DE PRIMERA VELOCIDAD LR=BAJA/MARCHA ATRAS 24=EMBRAGUE DE 2-4 UD=SUBMULTIPLICACION OD=SOBREMARCHA R=MARCHA ATRAS SW=CONMUTADOR AC=ACUMULADOR CC=EMBRAGUE DEL CONPT=TOMA DE PRESION VERTIDOR S=SOLENOIDE D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO
DERIVACION
OFF
ON
CONMUTADOR DEL CC
C A L I E N T E F R I O VALVULA OFF ON
SOLENOIDE
OFF
ON
REGULADOR
BOMBA FILTRO
RESIDUAL
LUBRICANTE
SUCCION
JR
Primera velocidad
JR
ENFRIADOR
ENGRANAJE DE SEGUNDA VELOCIDAD LR=BAJA/MARCHA ATRAS 24=EMBRAGUE DE 2-4 UD=SUBMULTIPLICACION OD=SOBREMARCHA R=MARCHA ATRAS SW=CONMUTADOR AC=ACUMULADOR CC=EMBRAGUE DEL CONPT=TOMA DE PRESION VERTIDOR S=SOLENOIDE D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO
DERIVACION
OFF ON
CONMUTADOR DEL CC
C A L I E N T E F R I O OFF ON
SOLENOIDE
VALVULA
OFF ON
REGULADOR
BOMBA
SOLENOIDES EXCITADOS
21 - 175
RESIDUAL
LUBRICANTE
SUCCION
Segunda velocidad
21 - 176
ENFRIADOR
LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO
DERIVACION
OFF
ON
CONMUTADOR DEL CC
C A L I E N T E F R I O VALVULA OFF ON
SOLENOIDE
OFF
ON
REGULADOR
BOMBA FILTRO
RESIDUAL
LUBRICANTE
SUCCION
JR
JR
DIRECTA LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO
ENFRIADOR
DERIVACION
OFF ON
CONMUTADOR DEL CC
C A L I E N T E F R I O
SOLENOIDE
VALVULA OFF ON
OFF
ON
REGULADOR
BOMBA FILTRO
21 - 177
RESIDUAL
LUBRICANTE
SUCCION
Directa
21 - 178
DIRECTA CC ACTIVADO
ENFRIADOR
LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO
DERIVACION
OFF
ON
CONMUTADOR DEL CC
C A L I E N T E F R I O
SOLENOIDE
VALVULA OFF ON
OFF
ON
REGULADOR
BOMBA
SUCCION
JR
JR
SOBREMARCHA LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO
ENFRIADOR
DERIVACION
OFF ON
CONMUTADOR DEL CC
C A L I E N T E F R I O
SOLENOIDE
VALVULA OFF ON
OFF
ON
LUBRICANTE DE CADENA
REGULADOR
BOMBA
21 - 179
SUCCION
Sobremarcha
21 - 180
ENFRIADOR
LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO
DERIVACION
OFF ON
CONMUTADOR DEL CC
C A L I E N T E F R I O
SOLENOIDE
VALVULA OFF ON
OFF ON
REGULADOR
BOMBA
SOLENOIDES EXCITADOS
RESIDUAL
LUBRICANTE
SUCCION
JR
Sobremarcha (EMCC)
JR
SOBREMARCHA CC ACTIVADO
ENFRIADOR
LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO
DERIVACION
OFF ON
CONMUTADOR DEL CC
C A L I E N T E F R I O
SOLENOIDE
VALVULA OFF ON
OFF ON
LUBRICANTE DE CADENA
REGULADOR
BOMBA FILTRO
21 - 181
RESIDUAL
LUBRICANTE
SUCCION
21 - 182
JR
Totalmente adaptable, controlada electrnicamente, con cambio automtico de cuatro velocidades, con convertidor de par y diferencial integrado Intercambiador de calor de aire a aceite Bomba (con engranaje interno-externo)
RELACION DE ENGRANAJES
DESCRIPCION Primera Segunda Directa Sobremarcha Marcha atrs ESPECIFICACION 2,84 1,57 1,00 0,69 2,21
HOLGURAS DE EMBRAGUE
DESCRIPCION Embrague de baja y marcha atrs (placa de reaccin selectiva) Embrague 2-4 (sin seleccin) Embrague de marcha atrs (anillo elstico selectivo) Embrague de sobremarcha (sin seleccin) Embrague de submultiplicacin (placa de presin selectiva) SISTEMA METRICO 0,89-1,47 mm 0,76-2,64 mm 0,89-1,37 mm 1,07-3,25 mm 0,94-1,50 mm DE SERIE 0,035-0,058 pulg. 0,030-0,104 pulg. 0,035-0,054 pulg. 0,042-0,128 pulg. 0,037-0,059 pulg.
JR
DESCRIPCION Holgura lateral del engranaje interno SISTEMA METRICO 0,020-0,046
21 - 183
0,0008-0,0018 pulg.
EJE IMPULSOR
DESCRIPCION Juego longitudinal SISTEMA METRICO 0,127-0,635 mm ESPECIFICACION 0,005-0,025 pulg.
ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION Perno de la cubierta del diferencial al crter Perno de la corona del diferencial al crter Perno de retencin de cojinete del diferencial al crter Perno del plato de empuje al cigeal Perno de retenedor de cojinete trasero y placa al crter Perno del colector de aceite al crter Perno del engranaje transmisor Perno del estribo y brida del engranaje transmisor Perno de la bomba de aceite al crter Perno del soporte de reaccin al crter Perno del conjunto de solenoides y conmutadores de presin al crter Perno del convertidor de par al plato de empuje Perno de la cubierta del engranaje de transferencia Perno del cuerpo de vlvulas al crter Conexin de tubo del enfriador de aceite Tuerca del engranaje de transferencia Toma de presin de la caja de cambios Nm 19 95 28 95 28 19 271 23 27 27 12 75 20 12 12 271 5 Lbs. pie 70 21 70 21 200 17 20 20 55 200 Lbs. pulg. 165 165 110 175 105 105 45
21 - 184
JR
DESCRIPCION Tornillo de retencin del embrague de baja y marcha atrs Tornillo del conector del conjunto de solenoides y conmutadores de presin Tornillo del cuerpo de vlvulas a la placa de transferencia Sensor de velocidad de impulsin Sensor de velocidad de transmisin Sensor de marcha de la caja de cambios
35
5 27 27 5
20 20
45 45
Extractor C-637
JR
21 - 185
Adaptador C-4996
Instalador L-4520
21 - 186
JR
Adaptador L-4559
Instalador 5050A
Adaptador L-4559-2
Instalador 5052
JR
21 - 187
Instalador 5067
Placa 6056
Alicates 6051
Disco 6057
21 - 188
JR
Perno 6260
Instalador 6536-A
Instalador 6261
Extractor 7794-A
Punta 6268
JR
21 - 189
ACUMULADOR
DESCRIPCION
Cada uno de los circuitos hidrulicos de los embragues de submultiplicacin, sobremarcha, baja y marcha atrs y 2-4 del transeje 41TE contiene un acumulador. Normalmente, un acumulador consta de un mbolo, juntas, uno o ms muelles de retroceso y una cubierta o tapn. Los acumuladores de sobremarcha y submultiplicacin estn situados en el crter del transeje y estn retenidos por el cuerpo de vlvulas (Fig. 158).
El acumulador de 2-4 se encuentra en el cuerpo de vlvulas. Est retenido por una cubierta y tornillos de retn (Fig. 160).
El acumulador de baja y marcha atrs (Fig. 159) tambin est situado dentro del crter del transeje, pero este conjunto est retenido por una cubierta y un anillo de muelle.
FUNCIONAMIENTO
La funcin de un acumulador es amortiguar la aplicacin de un elemento de friccin del embrague. Cuando se aplica lquido presurizado al circuito de embrague, la fuerza contra el mbolo y el o los muelles queda amortiguada por el lquido que se recoge en la respectiva cmara del acumulador. El resultado
21 - 190
JR
cambio descendente y el movimiento a la derecha (hacia el acompaante) produce un cambio ascendente. El grupo de instrumentos iluminar la velocidad seleccionada. El vehculo puede colocarse en el modo Autostick desde 1a, 2a 3a velocidad mientras est en modo Autostick. El control de velocidad puede operarse en modo Autostick de 3a y 4a velocidad. El control de velocidad se desactivar si el transeje se coloca en 2a velocidad. El cambio a la posicin de OD cancela el modo Autostick y el transeje reanuda la programacin de los cambios de sobremarcha.
CONMUTADOR AUTOSTICK
DESCRIPCION
Autostick es una caracterstica interactiva con el conductor del transeje que proporciona una capacidad de cambio de velocidades manual de un transeje automtico.
FUNCIONAMIENTO
Cuando el cambiador se coloca en la posicin Autostick, el transeje permanece en la velocidad que estaba utilizando antes de activar Autostick, cualquiera sea dicha velocidad. El movimiento del cambiador a la izquierda (hacia el conductor) produce un
NEUTRALIZACIONES AUTOMATICAS
Por razones de seguridad, durabilidad y conduccin, algunos cambios se ejecutan o se impiden automticamente.
EMBRAGUES DE TRANSMISION
DESCRIPCION
Se utilizan tres embragues de impulsin de aplicacin hidrulica para impulsar los componentes satlites. Los embragues de submultiplicacin, sobremarcha y marcha atrs se consideran embragues de impulsin y se encuentran dentro del conjunto de embrague de impulsin (Fig. 161). El conjunto de embrague de impulsin tambin contiene: Eje impulsor Maza impulsora
JR
21 - 191
El embrague de marcha atrs se aplica hidrulicamente en marcha atrs slo mediante lquido presurizado contra el mbolo de sobremarcha y marcha atrs. Cuando se aplica el embrague de marcha atrs, se impulsa el conjunto de engranaje central delantero.
TRANSMISION FINAL
DESCRIPCION
El diferencial del transeje 41TE tiene un diseo abierto convencional. Consta de una corona y una caja de diferencial. La caja est compuesta de piones satlites y engranajes laterales, y un eje de pin. Esta caja se apoya en el transeje mediante cojinetes de rodillo cnicos (Fig. 162).
FUNCIONAMIENTO
Los tres embragues de impulsin tienen a cargo la impulsin de distintos componentes del tren de engranajes planetario. NOTA: Para obtener una visin general de cules son los elementos que se aplican en cada posicin de la palanca selectora, consulte el cuadro Elementos en uso en Diagnosis y comprobacin.
EMBRAGUE DE SUBMULTIPLICACION
El embrague de submultiplicacin se aplica hidrulicamente en primera, segunda y tercera (directa) velocidad mediante lquido presurizado que acciona contra el mbolo de baja. Cuando se aplica el embrague de submultiplicacin, la maza de baja impulsa el engranaje central trasero.
FUNCIONAMIENTO
El eje de transferencia impulsa al conjunto de diferencial por medio de la corona. La corona impulsa la caja de diferencial, que a su vez impulsa los ejes de transmisin a travs de los engranajes del diferencial. El pin del diferencial y los engranajes laterales se soportan en la caja por medio de arandelas de empuje y un eje de pin. Los piones satlites y engranajes laterales hacen posible que los neumticos delanteros giren a diferentes velocidades durante los giros en las esquinas.
EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
El embrague de sobremarcha se aplica hidrulicamente en tercera (directa) velocidad y en sobremarcha mediante lquido presurizado que acciona contra el mbolo de sobremarcha y marcha atrs. Cuando se aplica el embrague de sobremarcha, la maza de sobremarcha impulsa la caja de satlites delantera.
21 - 192
JR
DESENSAMBLAJE
NOTA: El diferencial se repara como conjunto. Las nicas piezas del diferencial que pueden repararse son los conos y las cubetas de los cojinetes. Si se produce una avera en cualquier otra pieza, debe reemplazar el conjunto de diferencial junto con el eje de transferencia. Para la reparacin del diferencial, debe retirarse el eje de transferencia y verificarse el esfuerzo de rotacin del cojinete. (1) Retire la cubierta y los pernos del diferencial (Fig. 163) y (Fig. 164).
(3) Con un martillo de plstico, desmonte el retenedor de cojinete trasero y la placa adaptadora situados en el lateral derecho del transeje. ADVERTENCIA: MANTENGA SOBRE EL CONJUNTO DE DIFERENCIAL PARA EVITAR QUE RUEDE FUERA DE LA CUBIERTA. (4) Retire el conjunto del diferencial. (5) Instale el juego de indicadores de cuadrante C-3339 y la herramienta C-4996 como se muestra en las (Fig. 167) y (Fig. 168), para medir el juego longitudinal del engranaje lateral. El juego longitudinal de los engranajes laterales debe estar entre 0,025 y 0,33 mm (0,001 a 0,013 pulg.).
(2) Retire el retn y los pernos de cojinete del diferencial (Fig. 165). (Fig. 166).
JR
21 - 193
Fig. 167 Verificacin del juego longitudinal del engranaje lateral (lado del retenedor de cojinete trasero)
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4996 (OBSERVE LA POSICION) 2 - JUEGO DE INDICADOR DE CUADRANTE 3 - CONJUNTO DE DIFERENCIAL 4 - ENGRANAJE LATERAL
Fig. 169 Emplazamiento del botn y los collares sobre el diferencial y cojinete (lado de la corona)
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL L-4539-2 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL 5048 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 5048-4
Fig. 168 Verificacin del juego longitudinal del engranaje lateral (lado de la corona)
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4996 (OBSERVE LA POSICION) 2 - JUEGO DE INDICADOR DE CUADRANTE 3 - CONJUNTO DE DIFERENCIAL
Fig. 170 Emplazamiento de la herramienta 5048 encima del botn y los collares en el cojinete del diferencial (lado de la corona)
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 5048 2 - DIFERENCIAL 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 5048-4
(6) Utilice la herramienta especial Miller 5048, los collares 5048-3 y el botn L-4539-2 para desmontar el cono de cojinete del diferencial del lateral del retenedor de cojinete trasero. (7) Utilice la herramienta especial Miller 5048, los collares 5048-4 y el botn L-4539-2 para desmontar el cono de cojinete del diferencial situado en el lateral del retn de cojinete (Fig. 169), (Fig. 170) y (Fig. 171).
21 - 194
JR
Fig. 171 Desmontaje del cono de cojinete del diferencial (lado de la corona)
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 5048 2 - CORONA
(8) Con la herramienta especial Miller L-4518, retire la gua de cojinete del diferencial del retenedor de cojinete trasero y la placa adaptadora. (9) Con la herramienta especial Miller 6062A, retire la gua de cojinete del diferencial del retn de cojinete (Fig. 172) y (Fig. 173).
L-4410, C-4171
6062-A
6061, C-4171
L-4518
L-4520, C-4171
L-4520, C-4171
L-4520, C-4171
ENSAMBLAJE
NOTA: El diferencial se repara como conjunto. Las nicas piezas del diferencial que pueden repararse son los conos y las cubetas de los cojinetes. Si se produce una avera en alguna otra pieza, debe reemplazar el conjunto de diferencial junto con el eje de transferencia.
JR
NOTA: Utilice sellante ATF RTV (MS-GF41) de Mopar, o un equivalente, en el retn y retenedor de cojinete trasero y placa adaptadora, para sellarlos al crter. (1) Con la herramienta especial L-4410 y C-4171, instale el cojinete del diferencial en el diferencial (lateral del retenedor de cojinete trasero) (Fig. 174).
21 - 195
(5) Mida el ajuste previo del cojinete de diferencial y ajstelo (consulte el grupo 21 TRANSMISION/ TRANSEJE/AUTOMATICO - 41TE/TRANSMISION FINAL - AJUSTES). (6) Instale el conjunto de diferencial en el crter. Instale el retenedor de cojinete trasero y la placa adaptadora, y el retn de cojinete. (7) Instale el retn de cojinete con un reborde de sellante ATF RTV (MS-GF41) de Mopar, y apriete los pernos (Fig. 176) con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).
(2) Con la herramienta especial Miller 5052 y C-4171, instale el cojinete de diferencial en el diferencial (lateral del retn de cojinete). (3) Con la herramienta especial Miller 6061 y C-4171, instale la gua de cojinete de diferencial en el retn de cojinete (Fig. 175).
(8) Instale el retenedor de cojinete trasero y la placa adaptadora con un reborde de sellante ATF RTV (MS-GF-41) de Mopar, y apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (9) Instale la cubierta del diferencial con un reborde de sellante ATF RTV (MS-GF41) de Mopar, (Fig. 177) y apriete los pernos (Fig. 178) con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).
REBORDE DE 3 MM (1/8 PULG.) DE SELLANTE ADHESIVO DE CAUCHO SILICONADO DE MOPAR
(4) Con la herramienta especial Miller L4520 y C-4171, instale la cubeta de cojinete del diferencial en el retenedor de cojinete trasero.
21 - 196
JR
(3) Haga girar el diferencial por lo menos una revolucin completa, a fin de asegurar que los cojinetes de rodillo cnico queden perfectamente asentados. (4) Con la herramienta L-4436A y una llave de tensin de libras pulgada, verifique el esfuerzo de rotacin del diferencial (Fig. 180). El esfuerzo de rotacin debe estar entre 0,56 y 2,03 Nm (5 y 18 lbs. pulg.).
Fig. 180 Verificacin del esfuerzo de rotacin de los cojinetes del diferencial
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL L-4436A 2 - LLAVE DE TENSION
(5) Si el esfuerzo de rotacin cumple con las especificaciones, retire las herramientas. Se complet la instalacin. (6) Si el esfuerzo de rotacin no cumple con las especificaciones, proceda con los pasos siguientes. (a) Retire del crter del transeje el retn de cojinete del diferencial. (b) Retire la cubeta del cojinete del retn del cojinete del diferencial utilizando la herramienta 6062A. (c) Retire el espaciador existente de debajo de la cubeta. (d) Mida el espaciador existente. (e) Si el esfuerzo de rotacin medido es demasiado alto, instale un espaciador 0,05 mm (0,002 pulgadas) ms delgado. Si el esfuerzo de rotacin es demasiado bajo, instale un espaciador 0,05 mm (0,002 pulgadas) ms grueso. Repita hasta que se logre un esfuerzo de rotacin de 0,56 a 2,03 Nm (5 a 18 lbs. pulg.). Cuando se realiza la seleccin del espaciador, no es necesario instalar el deflector de aceite. (f) Instale el espaciador correcto debajo de la cubeta de cojinete. Asegrese de que el deflector de aceite se instale correctamente en el retn de cojinete, por debajo del espaciador del cojinete y la cubeta. (g) Instale el retn de cojinete del diferencial empleando la herramienta 5052 y C-4171. Selle el
JR
retn al crter con sellante adhesivo de caucho siliconado Mopar y apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (7) Con la herramienta L-4436A y una llave de tensin de libras pulgada, vuelva a verificar el esfuerzo de rotacin del diferencial (Fig. 180). El esfuerzo de rotacin debe estar entre 0,56 y 2,03 Nm (5 y 18 lbs. pulg.). El espesor del espaciador slo debe determinarse si se reemplaza cualquiera de las siguientes piezas:
21 - 197
Caja del transeje Portador del diferencial Retn de cojinete del diferencial Retenedor de cojinete trasero Cubetas y conos del cojinete del diferencial
(4) Instale el retn de cojinete en la caja. Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (5) Emplace el conjunto de transeje en forma vertical sobre el caballete de apoyo e instale la herramienta especial Miller L-4436-A en el retn de cojinete. (6) Haga girar el diferencial por lo menos una revolucin completa, a fin de asegurar que los cojinetes de rodillo cnico queden perfectamente asentados. (7) Fije un indicador de cuadrante en la caja y pngalo a cero. Coloque la punta en el extremo de la herramienta especial L-4436-A.
21 - 198
JR
El convertidor de par se llena en las posiciones de PARK (estacionamiento) y NEUTRAL (punto muerto). Para asegurarse de que la verificacin del nivel de lquido sea correcta, coloque la palanca de cambios en PARK (P). El motor debe funcionar a velocidad de ralent durante un minuto por lo menos, con el vehculo sobre una superficie nivelada.A temperatura de funcionamiento normal, 82 C (180 F), el nivel de lquido es correcto si est en la zona HOT (caliente) de la varilla indicadora (Fig. 181). El nivel de lquido debe estar dentro de la zona COLD (fro) en la varilla indicadora a una temperatura de 27 C (80 F).
(8) Coloque un destornillador grande a cada lado de la corona y levante. Verifique en el indicador de cuadrante la cantidad de juego longitudinal. PRECAUCION: No dae la caja del transeje y/o la superficie de sellado del retn del diferencial. (9) Con la medicin de juego longitudinal que se determin, sume 0,18 mm (0,007 pulg.). El resultado debe estar comprendido entre 0,56 y 2,03 Nm (5 y 18 lbs. pulg.) de ajuste previo de cojinete. Para determinar qu espaciador utilizar, consulte el Cuadro de espaciadores del cojinete del diferencial. (10) Retire el retn de cojinete del diferencial. Retire la cubeta de cojinete. (11) Instale el deflector de aceite. Instale la combinacin correcta de espaciador debajo de la cubeta de cojinete. (12) Instale el retn de cojinete del diferencial. Selle el retn a la cubierta con Sellante adhesivo de caucho siliconado Mopar. Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (13) Con la herramienta especial Miller L-4436-A y una llave de tensin de libras pulgada, verifique el esfuerzo de rotacin del diferencial (Fig. 180). Este esfuerzo debe estar entre 0,56 y 2,03 Nm (5 y 18 lbs. pulg.). NOTA: Si el esfuerzo de rotacin es demasiado alto, instale un espaciador 0,05 mm (0,002 pulg.) ms grueso. Si el esfuerzo de rotacin es demasiado bajo, instale un espaciador 0,05 mm (0,002 pulg.) ms delgado. Repita hasta que se logre un esfuerzo de rotacin de 0,56 a 2,03 Nm (5 a 18 lbs. pulg.).
LIQUIDO
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DE NIVEL Y ESTADO DEL LIQUIDO
NOTA: El nico lquido de la caja de cambios que se debe usar en esta caja de cambios, es el etiquetado ATF+4 (lquido para la caja de cambios automtica, tipo 9602) de Mopar.
JR
21 - 199
mm
Temperatura (C)
El nivel de lquido bajo puede causar una diversidad de condiciones al permitir que la bomba aspire aire junto con el lquido. Como en cualquier sistema hidrulico, las burbujas de aire hacen que el lquido se vuelva esponjoso y por lo tanto las presiones sern bajas y se establecern lentamente. El llenado incorrecto puede tambin elevar excesivamente el nivel de lquido. Cuando la caja de cambios tiene demasiado lquido, los engranajes baten espuma y producen las mismas condiciones que el bajo nivel de lquido. En ambos casos, las burbujas de aire pueden causar recalentamiento y oxidacin del lquido, y la formacin de barniz. Estos factores pueden interferir con el funcionamiento normal de las vlvulas, el embrague y el acumulador. La formacin de espuma puede producir tambin un escape de lquido por el indicador de nivel de aceite de la caja de cambios, lo que puede confundirse con una fuga.
bablemente necesite efectuar una reparacin general de la caja de cambios. Asegrese de examinar a fondo el lquido de la varilla indicadora de nivel. Si existe alguna duda sobre su estado, extraiga una muestra para efectuar una doble verificacin. Cuando el lquido ATF+4 (lquido para la caja de cambios automtica, tipo 9602) de Mopar es nuevo, su color es rojo. Contiene una tintura de este color para que pueda diferenciarse de otros lquidos usados en el vehculo, como el aceite de motor o el anticongelante. El color rojo no es permanente y no es indicador del estado del lquido. A medida que se utiliza el vehculo, el ATF comienza a tornarse de un color ms oscuro, hasta que finalmente toma un color marrn. Esto es normal. Un lquido marrn oscuro o negro acompaado de olor a quemado y/o el deterioro de la calidad de los cambios pueden indicar que el lquido est estropeado o un fallo de un componente de la caja de cambios. Despus de verificar el lquido, asiente completamente la varilla indicadora para sellar el sistema contra la entrada de agua y la suciedad.
21 - 200
JR
siliconado de Mopar, Mopar Silicone Adhesive Sealant, nuevo. Apriete los pernos del colector de aceite con una torsin de 19 Nm (165 lbs. pulg.). (5) Vierta 4 litros (1 galn) de ATF+4 (lquido para la transmisin automtica, tipo 9602) de Mopar en la abertura de la varilla indicadora. (6) Ponga en marcha el motor y permita que funcione en ralent por lo menos un minuto. A continuacin, con los frenos de estacionamiento y servicio aplicados, desplace la palanca de cambios momentneamente a cada posicin para terminar en la posicin PARK o NEUTRAL. (7) Verifique el nivel de lquido de transeje y agregue una cantidad apropiada para que dicho nivel est a 3 mm (1/8 pulg.) por debajo de la marca ms baja en la varilla indicadora (Fig. 184).
(8) Verifique nuevamente el nivel de lquido despus de que el transeje alcance la temperatura de funcionamiento normal de 82 C (180 F). Para informarse sobre el procedimiento de llenado adecuado, consulte Verificacin de nivel y estado del lquido. (9) Para evitar la entrada de suciedad al transeje, asegrese de que la varilla indicadora asiente en la abertura de la varilla.
(4) Limpie el colector de aceite y el imn. Vuelva a instalar el colector utilizando sellante con adhesivo
JR
NOTA: Verifique que el conducto de succin se inserte hasta el punto ms bajo del colector de aceite del transeje. Eso asegurar la evacuacin completa del lquido existente en el colector. (4) Siga el procedimiento recomendado por el fabricante y vace el lquido del transeje. (5) Retire el conducto de succin del tubo de la varilla indicadora. (6) Vierta 4 litros (1 galn) de ATF+4 (lquido para la transmisin automtica, tipo 9602) de Mopar en la abertura de la varilla indicadora. (7) Ponga en marcha el motor y permita que funcione en ralent por lo menos un minuto. A continuacin, con los frenos de estacionamiento y servicio aplicados, desplace la palanca de cambios momentneamente a cada posicin para terminar en la posicin PARK o NEUTRAL. (8) Verifique el nivel de lquido de transeje y agregue una cantidad apropiada para que dicho nivel est a 3 mm (1/8 pulg.) por debajo de la marca ms baja en la varilla indicadora (Fig. 184). (9) Verifique nuevamente el nivel de lquido despus de que el transeje alcance la temperatura de funcionamiento normal de 82 C (180 F). (Consulte el grupo 21 - TRANSMISION/TRANSEJE/AUTOMATICO - 41TE/LIQUIDO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (10) Para evitar la entrada de suciedad al transeje, asegrese de que la varilla indicadora se asiente en la abertura de la varilla.
21 - 201
(6) Retire el tornillo de ajuste del pomo de la palanca de cambios y el pomo (Fig. 186).
(7) Retire el marco de la palanca de cambios (Fig. 187). Desconecte el conector de la luz indicadora de escala de posiciones.
21 - 202
JR
(9) Afloje la tuerca de la palanca de ajuste del cable de la palanca de cambios (Fig. 189).
(10) Con una herramienta de palanca de hoja plana, retire el extremo del ncleo del cable del cambiador del pasador de la palanca de cambios (Fig. 190). (11) Con una herramienta de palanca de hoja plana, desprenda el collarn del conducto del cable para extraerlo del soporte del cambiador. Tire del conducto del cable hacia arriba y extrigalo del soporte (Fig. 190).
JR
21 - 203
INSTALACION
(1) Instale el conjunto del cable en el orificio del tnel del suelo de la carrocera y fije la arandela de goma. Si fuese necesario, use un lubricante de base sinttica para ayudar a la instalacin de la arandela de goma. (2) Emplace el cable en el collarn de retencin (Fig. 191) y apriete el collarn para fijar el cable. Gue el cable hacia arriba, en direccin a la palanca de cambios del transeje. (3) Baje el vehculo. (4) Instale el cable en el transeje y apriete el tornillo con una torsin de 14 Nm (125 lbs. pulg.) (Fig. 185). (5) Instale el cable en la palanca de cambios del transeje (Fig. 185). (6) Conecte el cable al soporte del conducto del cambiador y al pasador del cambio. Instale el collarn de retencin del cable (Fig. 190). (7) Verifique que la palanca de cambios del transeje y la palanca del cambiador del suelo estn en la posicin PARK. (8) Apriete la tuerca de ajuste del cable (Fig. 189) con una torsin de 23 Nm (200 lbs. pulg.). (9) Instale el conjunto de la consola central (Fig. 188). (10) Instale el marco de la palanca de cambios (Fig. 187). (11) Instale el pomo de la palanca de cambios (Fig. 186) y apriete el tornillo de ajuste con una torsin de 2 Nm (20 lbs. pulg.). (12) Verifique que el cable est ajustado adecuadamente. El motor de arranque del motor slo se acopla en las posiciones PARK y NEUTRAL del cambiador de velocidad. Si es necesario el ajuste, (consulte el grupo 21 - TRANSMISION/TRANSEJE/AUTOMATICO - 41TE/CABLE DE PALANCA DE CAMBIOS AJUSTES).
(12) Eleve el vehculo en el elevador. (13) Retire la arandela de goma del cable de la zona del suelo de la carrocera (Fig. 191). (14) Retire cuidadosamente el cable de la parte inferior de la carrocera desplegando el collarn de retencin del cable (Fig. 191) a medida que avanza.
21 - 204
JR
del cambio de marchas est correctamente ajustada. Si el motor de arranque no funciona en alguna de las posiciones, es necesario ajustar la articulacin.
AJUSTE
(1) Aplique el freno de estacionamiento. (2) Retire el tornillo de ajuste del pomo del cambio de marchas y el pomo. (3) Retire el marco del selector del cambio de marchas y el cableado de la luz. (4) Instale el tornillo de ajuste del pomo del cambio de marchas y el pomo. (5) Coloque la palanca del cambio de marchas en la posicin (P) (estacionamiento). (6) Afloje la tuerca del ajustador del cable del cambio de marchas en el conjunto del cambiador (Fig. 192).
Fig. 193 Pomo de la palanca de cambios Fig. 192 Tuerca de la palanca de ajuste del cable de cambios
1 - CONSOLA 2 - ORIFICIO DE ACCESO 3 - EMPUADURA DEL CAMBIADOR 1 - POMO DE LA PALANCA DE CAMBIOS 2 - TORNILLO DE AJUSTE 3 - MECANISMO DE LA PALANCA DE CAMBIOS
(3) Retire el marco de la palanca de cambios (Fig. 194). Desconecte el conector de la luz indicadora de posicin.
(7) Desplace la palanca del cambio de marchas en el transeje a la posicin PARK. (8) Verifique que la palanca de cambios y el transeje estn en la posicin de estacionamiento. Apriete la tuerca del ajustador del cable del cambio de marchas en el conjunto del cambiador. Ahora, la articulacin del cambio de marchas debe estar correctamente ajustada. (9) Verifique el ajuste de la siguiente forma: La posicin del detenedor correspondiente a NEUTRAL (punto muerto) y DRIVE (directa) debe estar entre los lmites de los topes de la palanca de cambios manual. El arranque con la llave debe producirse nicamente cuando la palanca de cambios est en las posiciones PARK o NEUTRAL.
JR
21 - 205
(5) Afloje la tuerca de la palanca del ajustador del cable de cambios. (6) Con una herramienta de palanca de hoja plana, retire el extremo del ncleo del cable del cambiador del pasador de la palanca de cambios (Fig. 196). (7) Con una herramienta de palanca de hoja plana, desprenda el collarn del conducto del cable para extraerlo del soporte del cambiador. Tire del conducto del cable hacia arriba y extrigalo del soporte (Fig. 196).
(8) Inserte un objeto puntiagudo dentro del soporte del cambiador para quitar el seguro y soltar el extremo del ajustador de cable de interbloqueo (Fig. 197). Descalce el extremo del ajustador de cable de interbloqueo de cambiador y encendido de la muesca, situada en el soporte del mecanismo de la palanca de cambios; desconecte el ncleo del cable del conjunto de cambiador (Fig. 198).
21 - 206
JR
(10) Retire las cinco tuercas de la base del conjunto de cambiador. Retire el conjunto del vehculo (Fig. 200).
(9) Desconecte el conector de Autostick (si el vehculo est equipado) (Fig. 199).
INSTALACION
(1) Instale las tuercas que fijan el mecanismo del cambiador (Fig. 200) a la plancha de piso, apriete las tuercas con una torsin de 17 Nm (150 lbs. pulg.). (2) Instale el cable de la palanca de cambios en el soporte del conducto y en el pasador del cambio. Instale el collarn de retencin (Fig. 196).
JR
(3) Apriete la tuerca del ajustador del cable con una torsin de 23 Nm (200 lbs. pulg.). (4) Inserte el cable de ncleo del cable de interbloqueo dentro de la acanaladura de la palanca de ajuste del interbloqueo. Asegrese de que la orejeta del cable de interbloqueo calce en la acanaladura (Fig. 198). (5) Inserte el extremo del ajustador de cable de interbloqueo dentro del soporte y clcelo en su sitio (Fig. 198). (6) Ajuste los cables de la palanca de cambios y de interbloqueo. Consulte Ajustes en este grupo. NOTA: Los cables de la palanca de cambios y de interbloqueo DEBEN ajustarse. Para informarse sobre los procedimientos adecuados, consulte la seccin Ajustes en este grupo. (7) Si el vehculo tiene instalado Autostick, conecte el conector de Autostick. (Fig. 199). (8) Instale el conjunto de consola central (Fig. 195). (9) Conecte la luz indicadora de posicin e instale el marco de la palanca de cambios (Fig. 194). (10) Instale el pomo de la palanca de cambios y apriete el tornillo de ajuste (Fig. 193) con una torsin de 2 Nm (20 lbs. pulg.). (11) Conecte el cable del negativo de la batera.
21 - 207
EMBRAGUES DE RETENCION
DESCRIPCION
Dos embragues multidiscos se aplican hidrulicamente para mantener fijos los componentes del tren de engranajes planetarios mientras los embragues de impulsin impulsan otros componentes. Los embragues de 2-4 y de baja y marcha atrs se consideran embragues de retencin y estn dentro de la parte trasera de la caja del transeje. (Fig. 201).
FUNCIONAMIENTO
NOTA: Para obtener una visin general de cules son los elementos que se aplican en cada posicin de la palanca selectora, consulte el cuadro Elementos en uso en Diagnosis y comprobacin.
EMBRAGUE DE 2 - 4
El embrague de 2-4 se aplica hidrulicamente en segunda y cuarta velocidad mediante la accin de lquido presurizado contra el mbolo del embrague de 2-4. Cuando se aplica el embrague de 2-4, el conjunto de engranaje central delantero queda retenido o conectado a masa a la caja del transeje.
21 - 208
JR
(4) Haga palanca y retire la placa de reaccin del embrague de marcha atrs (Fig. 204) y (Fig. 205).
(3) Retire el anillo de muelle del embrague de marcha atrs (Fig. 203).
Fig. 204 Palanca sobre la placa de reaccin del embrague de marcha atrs
1 - PLACA DE REACCION DEL EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS 2 - DESTORNILLADOR 3 - DESTORNILLADOR
JR
21 - 209
(5) Retire el conjunto de embrague de marcha atrs (dos de fibra y uno de acero) (Fig. 206). NOTA: Etiquete el conjunto de embrague de marcha atrs a fin de tener una identificacin de referencia para cuando vuelva a ensamblarlo.
PRECAUCION: ETIQUETE E IDENTIFIQUE LOS CONJUNTOS DE EMBRAGUE PARA ASEGURAR SU POSICION ORIGINAL.
(6) Retire el anillo de muelle de la placa de presin de sobremarcha y marcha atrs (Fig. 207).
(8) Retire el anillo de muelle ondulado de la placa de presin de sobremarcha y marcha atrs (Fig. 209).
21 - 210
JR
PRECAUCION: ETIQUETE E IDENTIFIQUE LOS CONJUNTOS DE EMBRAGUE PARA ASEGURAR SU POSICION ORIGINAL.
(10) Retire e inspeccione las arandelas de empuje n 3 y 4 (Fig. 212). (9) Retire la maza y eje de sobremarcha y el conjunto de embrague de sobremarcha (Fig. 210) y (Fig. 211). NOTA: Etiquete el conjunto de embrague de sobremarcha a fin de tener una identificacin de referencia para cuando vuelva a ensamblarlo.
JR
21 - 211
NOTA: La placa de reaccin de los embragues de sobremarcha y submultiplicacin posee un escaln a ambos lados. Instale el lado escalonado en forma de cono de la placa de reaccin de estos embragues mirando hacia arriba. (14) Retire la placa de reaccin de sobremarcha y submultiplicacin (Fig. 216).
(13) Retire el anillo de muelle cnico de la placa de reaccin de sobremarcha y submultiplicacin (Fig. 215).
21 - 212
JR
PRECAUCION: ETIQUETE E IDENTIFIQUE LOS CONJUNTOS DE EMBRAGUE PARA ASEGURAR LA POSICION ORIGINAL
(16) Retire el anillo de muelle plano del embrague de submultiplicacin (Fig. 218).
PRECAUCION: Comprima el muelle de retroceso slo lo suficiente como para retirar o instalar el anillo de muelle. (18) Con la herramienta 5059A y una prensa para ejes, comprima el mbolo del embrague de submultiplicacin lo suficiente como para desmontar el anillo de muelle (Fig. 220) y (Fig. 221).
NOTA: Etiquete el conjunto de embrague de submultiplicacin a fin de tener una identificacin de referencia para cuando vuelva a ensamblarlo. (17) Retire el conjunto de embrague de submultiplicacin (Fig. 219).
JR
21 - 213
(22) Golpee suavemente en la maza impulsora con un martillo de metal blando y retire la maza impulsora del mbolo y retn de embrague de sobremarcha y marcha atrs (Fig. 224) y (Fig. 225).
21 - 214
JR
(23) Separe el retn de embrague del mbolo de sobremarcha y marcha atrs (Fig. 226).
(24) Con la herramienta 6057 y una prensa para ejes, comprima el muelle de retroceso del mbolo de sobremarcha y marcha atrs slo lo suficiente como para desmontar el anillo de muelle (Fig. 227) y (Fig. 228).
(25) Retire el anillo de muelle situado entre el eje impulsor y la maza del embrague de impulsin (Fig. 229).
JR
21 - 215
(26) Con un casquillo de acoplo del tamao adecuado y una prensa para ejes, retire el eje impulsor de la maza (Fig. 230).
(3) Con una prensa para ejes y la herramienta 6057, instale el muelle de retroceso y el anillo de muelle del mbolo de sobremarcha y marcha atrs (Fig. 233) y (Fig. 234).
ENSAMBLAJE
Utilice petrolato en todas las juntas para facilitar el ensamblaje de los componentes. (1) Con una prensa para ejes, instale el eje impulsor en la maza (Fig. 231).
21 - 216
JR
(5) Instale el conjunto de maza y eje impulsor en el conjunto de retn de embrague y mbolo de sobremarcha y marcha atrs (Fig. 236).
(4) Instale el conjunto de mbolo de sobremarcha y marcha atrs en el retn del embrague de impulsin como se muestra en la (Fig. 235).
JR
21 - 217
(9) Con la herramienta 5059A y una prensa para ejes, instale el retn de muelle y el anillo de muelle de submultiplicacin (Fig. 240) y (Fig. 241). Comprima lo suficiente como para instalar el anillo de muelle. PRECAUCION: Comprima el muelle de retroceso slo lo suficiente como para instalar el anillo de muelle.
(8) Instale el muelle de retroceso del mbolo de submultiplicacin y la herramienta 5067 como se muestra en la (Fig. 239).
21 - 218
JR
(10) Instale el conjunto de embrague de submultiplicacin. Deje fuera el disco superior, hasta que instale el anillo de muelle (Fig. 242).
PRECAUCION: ETIQUETE E IDENTIFIQUE LOS CONJUNTOS DE EMBRAGUE PARA ASEGURAR LA POSICION ORIGINAL
(11) Instale el anillo de muelle plano del embrague de submultiplicacin (Fig. 243).
(13) Instale la placa de reaccin y el anillo de muelle de los embragues de sobremarcha y submultiplicacin (Fig. 245) y (Fig. 246). La placa de reaccin de los embragues de sobremarcha y submultiplicacin tiene un escaln a ambos lados. Instale el lado escalonado en forma de cono de la placa de reaccin de estos embragues mirando hacia arriba.
JR
21 - 219
(15) Instale el conjunto de embrague de impulsin en la horma de presin para embragues de impulsin, herramienta 8391 (Fig. 248).
NOTA: Los extremos de anillo de muelle deben localizarse aproximadamente a un dedo de la maza del embrague de impulsin. Asegrese de que el anillo de muelle asiente completamente, empujndolo con el destornillador para introducirlo en la acanaladura del anillo de muelle en toda su circunferencia. (14) Asiente el anillo de muelle cnico para asegurar la instalacin adecuada (Fig. 247).
(16) Ponga el indicador de cuadrante en el conjunto de embrague de submultiplicacin como se muestra en la (Fig. 249).
21 - 220
JR
Fig. 249 Instalacin del indicador de cuadrante para medir la holgura del embrague de submultiplicacin
1 - INDICADOR DE CUADRANTE 2 - EMBRAGUE DE SUBMULTIPLICACION
Fig. 250 Presin sobre el conjunto de embrague de submultiplicacin e indicador de cuadrante en cero
1 - INDICADOR DE CUADRANTE 2 - EMBRAGUE DE SUBMULTIPLICACION
(17) Con una presin moderada y un destornillador o herramienta adecuada, presione y sostenga (cerca del indicador) el conjunto de embrague de submultiplicacin y ponga a cero el indicador de cuadrante (Fig. 250). Cuando suelte la presin ejercida sobre el conjunto de embrague, la lectura del indicador debe avanzar de 0,005 a 0,010.
PRECAUCION: No aplique una presin mayor que 206 kPa (30 psi) al conjunto de embrague de submultiplicacin. (18) En la herramienta 8391, aplique una presin de 206 kPa (30 psi) a la manguera de la submultiplicacin y mida la holgura del embrague de submultiplicacin. Mida y registre la medicin del conjunto de embrague de submultiplicacin en cuatro (4) lugares, con 90 de separacin. (19) Saque el promedio de las cuatro mediciones y compare la especificacin de holgura del conjunto de embrague de submultiplicacin. La holgura del conjunto de embrague de submultiplicacin debe ser de 0,94 a 1,50 mm (0,037 a 0,059 pulg.). (20) De ser necesario, seleccione la placa de reaccin adecuada para cumplir con las especificaciones: ESPESOR DE PLACA DE REACCION DE SUBMULTIPLICACION 4659939AB 4659940AB 4659941AB 5,837-5,937 mm (0,230-0,234 pulg.) 6,147-6,248 mm (0,242-0,246 pulg.)
6,457-6,557 mm (0,254-0,258 pulg.) (21) Instale el conjunto de embrague de sobremarcha (cuatro de friccin y tres de acero) (Fig. 251).
JR
21 - 221
(22) Instale el anillo de muelle ondulado de la placa de presin de sobremarcha (Fig. 252).
(24) Instale el anillo de muelle plano de la placa de presin de sobremarcha (Fig. 254).
PRECAUCION: EMPUJE HACIA ABAJO SOLO LO SUFICIENTE COMO PARA QUE SEA VISIBLE LA ACANALADURA DEL ANILLO DE MUELLE
(23) Instale la placa de presin de sobremarcha y marcha atrs con escaln grande hacia abajo (hacia el conjunto de embrague de sobremarcha) (Fig. 253).
(25) Mida la holgura del embrague de sobremarcha. Ponga el indicador de cuadrante en la parte superior de la placa de presin de sobremarcha y marcha atrs, como se muestra en la (Fig. 255).
21 - 222
JR
(29) Instale la placa de reaccin del embrague de marcha atrs con el lado plano mirando hacia el embrague de marcha atrs (Fig. 257).
(26) Ponga a cero el indicador de cuadrante y aplique una presin de aire de 206 kPa (30 psi) a la manguera del embrague de sobremarcha con la herramienta 8391. Mida y registre esta medicin del conjunto de embrague de sobremarcha en cuatro (4) lugares, separados entre s por un ngulo de 90. (27) Saque el promedio de las cuatro mediciones y compare con la especificacin de holgura del conjunto de embrague de sobremarcha. La holgura del conjunto de embrague de sobremarcha es de 1,07 a 3,25 mm (0,042 a 0,128 pulg.). Si no se cumplen las especificaciones, el embrague no se ha ensamblado correctamente. No existe ajuste para la holgura del embrague de sobremarcha. (28) Instale el conjunto de embrague de marcha atrs (dos de friccin y uno de acero) (Fig. 256).
(30) Golpee la placa de reaccin para permitir la instalacin del anillo de muelle del embrague de marcha atrs. Instale el anillo de muelle del embrague de marcha atrs (Fig. 258).
JR
21 - 223
Fig. 258 Instalacin del anillo de muelle del embrague de marcha atrs
1 - ANILLO DE MUELLE DEL EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS (SELECTIVO) 2 - DESTORNILLADOR 3 - PLACA DE REACCION DEL EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS
(31) Haga palanca sobre la placa de reaccin para asentarla contra el anillo de muelle (Fig. 259).
(33) Con una presin moderada y un destornillador o herramienta adecuada, presione y sostenga (cerca del indicador) el disco del embrague de marcha atrs y ponga en cero el indicador de cuadrante (Fig. 261). Cuando suelte la presin, el indicador debe avanzar de 0,005 a 0,010, a medida que se afloja la tensin sobre el conjunto de embrague.
Fig. 259 Movimiento de palanca sobre la placa de reaccin para asentarla contra el anillo de muelle
1 - DESTORNILLADOR 2 - ANILLO DE MUELLE 3 - DESTORNILLADOR 4 - DEBE LEVANTAR LA PLACA DE REACCION DE MARCHA ATRAS PARA LEVANTAR EL ANILLO DE MUELLE
(32) Instale un indicador de cuadrante en el conjunto de embrague de marcha atrs como se muestra en la (Fig. 260).
21 - 224
JR
(34) Aplique una presin de aire de 206 kPa (30 psi) a la manguera del embrague de marcha atrs en la herramienta 8391. Mida y registre la medicin del conjunto de embrague de marcha atrs en cuatro (4) lugares, separados entre s por un ngulo de 90. (35) Saque el promedio de las cuatro mediciones y compare con la especificacin de holgura del conjunto de embrague de marcha atrs. La holgura del conjunto de embrague de marcha atrs es de 0,89 a 1,37 mm (0,035 a 0,054 pulg.). Seleccione el anillo de muelle adecuado del embrague de marcha atrs para cumplir con las especificaciones: ESPESOR DE ANILLO DE MUELLE DEL EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS 4377195 4412871 4412872 1,53-1,58 mm (0,060-0,062 pulg.) 1,77-1,83 mm (0,070-0,072 pulg.) 2,02-2,07 mm (0,080-0,082 pulg.)
4412873 2,27-2,32 mm (0,090-0,091 pulg.) (36) Para terminar el ensamblaje, debe desmontarse el embrague de marcha atrs y el embrague de sobremarcha. (37) Instale el cojinete de agujas n 2 (Fig. 262).
(39) Instale la arandela de empuje n 3 en el conjunto de eje de submultiplicacin. Procure que las cinco lengetas queden asentadas adecuadamente (Fig. 264).
JR
21 - 225
(40) Instale la placa de empuje n 3 en la parte inferior del conjunto de eje de sobremarcha. Retenga con petrolato o gel para conjunto de transmisin (Fig. 265).
(42) Vuelva a instalar los embragues de sobremarcha y marcha atrs, tal como se muestra en la figura. No es necesario volver a hacer una verificacin de la holgura del embrague.
BOMBA DE ACEITE
DESCRIPCION
La bomba de aceite est situada en el alojamiento de la bomba, en el interior de la cubierta del conversor de la caja del transeje (Fig. 267). Consta de un engranaje interno y otro externo, un cuerpo y una tapa que tambin sirve como soporte del eje de reaccin.
21 - 226
JR
268) a ras de la conexin de entrada del enfriador; ponga un recipiente recolector debajo del tubo abierto.
FUNCIONAMIENTO
A medida que el convertidor de par gira, la maza del convertidor hace girar los engranajes interno y externo. Cuando los engranajes giran, la holgura entre los dientes de engranaje aumenta en la zona de media luna y produce una succin en el lado de la entrada de la bomba. Esta succin extrae lquido del colector de aceite y lo hace circular por la entrada de la bomba. Cuando la holgura entre los dientes de engranaje en la zona de media luna disminuye, el lquido presurizado retorna hacia la salida de la bomba y va al cuerpo de vlvulas.
PRECAUCION: Con el lquido en el nivel correcto, la recoleccin de lquido no debe exceder los 950 ml (un cuarto de galn). En caso contrario, pueden producirse daos en la caja de cambios. (2) Ponga en marcha el motor y hgalo funcionar a velocidad de ralent de contn, con la palanca de cambios en posicin NEUTRAL. (3) Si se recoge 950 ml (un cuarto de galn) de ATF en 20 segundos o menos, la circulacin se mantendr dentro de los lmites aceptables. Si el lquido no fluye en forma continua o tarda ms de 20 segundos en recolectar un litro (un cuarto de galn) de ATF, (consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/ CAJA DE CAMBIOS/AUTOMATICA - 41TE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). (4) Inspeccione si la manguera del enfriador est daada. Reemplcela si fuera necesario. (5) Vuelva a conectar el tubo de enfriador a la caja de cambios usando el juego de empalmes de servicio. Consulte las instrucciones provistas con el juego. (6) Vuelva a llenar la caja de cambios hasta el nivel adecuado con ATF+4 (lquido para la caja de cambios automtica, tipo 9602) de Mopar.
DESENSAMBLAJE
Cuando desensamble la caja de cambios, es necesario inspeccionar la bomba de aceite para determinar si est desgastada o averiada. (1) Retire los pernos del soporte del eje de reaccin. (2) Retire el soporte del eje de reaccin del cuerpo de la bomba (Fig. 269).
JR
21 - 227
(3) Retire los engranajes de la bomba (Fig. 270) y verifique si los engranajes y el cuerpo de la bomba estn desgastados y daados.
(6) Mida la holgura entre el engranaje externo y la media luna. La holgura debe ser de 0,060-0,298 mm (0,0023-0,0117 pulg.). (7) Mida la holgura entre el engranaje interno y la media luna. La holgura debe ser de 0,093-0,385 mm (0,0036-0,0151 pulg.). (8) Ponga un trozo adecuado de galga descartable en los dos engranajes de la bomba. (9) Alinee la galga descartable sobre una parte plana en el alojamiento de soporte del eje de reaccin. (10) Instale el eje de reaccin en el cuerpo de la bomba. Apriete los pernos con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). (11) Retire los pernos y con cuidado separe las cubiertas. Mida la galga descartable siguiendo las instrucciones que se suministran. (12) La holgura entre el lado del engranaje externo y el soporte del eje de reaccin debe ser de 0,020 a 0,046 mm (0,0008 a 0,0018 pulg.). La holgura entre el engranaje interno y el soporte del eje de reaccin debe ser de 0,020-0,046 mm (0,0008-0,0018 pulg.).
ENSAMBLAJE
(1) Ensamble la bomba de aceite como se muestra en la (Fig. 272). (2) Instale y apriete los pernos del soporte del eje de reaccin al alojamiento de la bomba de aceite con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie).
(4) Vuelva a instalar los engranajes y verifique las holguras. (5) Mida la holgura entre el engranaje externo y la cavidad de la bomba (Fig. 271). La holgura debe ser de 0,0890,202 mm (0,0035-0,0079 pulg.).
21 - 228
JR
FUNCIONAMIENTO
El tren de engranajes planetarios utiliza dos juegos de engranajes planetarios que conectan el eje impulsor de la transmisin al eje transmisor. Los embragues de impulsin y retencin impulsan o bloquean los distintos miembros satlites, a fin de cambiar la relacin o direccin de la transmisin.
ENGRANAJE PLANETARIO
DESCRIPCION
El tren de engranajes planetarios est situado entre el conjunto de embrague de impulsin y la parte trasera de la caja de la caja de cambios. Consta de dos engranajes centrales (solares), dos cajas de satlites, dos engranajes (aros) anulares y un eje transmisor (Fig. 273).
JR
21 - 229
(ESTACIONAMIENTO) cuando el conductor no est al volante. Consulte el siguiente cuadro de respuesta esperada del cambiador, segn las posiciones en que se encuentren la llave y el interruptor de encendido (Fig. 276) y el pedal de freno.
INSTALACION
(1) Utilice la herramienta C-4193 para instalar la junta de la bomba de aceite (Fig. 275).
FUNCIONAMIENTO
El sistema de BTSI se acopla siempre que el interruptor de encendido est en la posicin LOCK (BLOQUEO) o ACCESSORY (ACCESORIOS) (Fig. 276). Un dispositivo adicional activado elctricamente impide cambiar de la posicin PARK a menos que se oprima el pedal de freno un mnimo de 12 mm (1/2 pulg.). Un dispositivo de sujecin magntico que integra el cable de interbloqueo se excita cuando el encendido se encuentra en la posicin ON/RUN (ON/ MARCHA). Cuando la llave est en la posicin ON/RUN y se oprime el pedal de freno, el cambiador se desbloquea y puede desplazarse a cualquier posicin. El sistema de interbloqueo tambin impide que el interruptor de encendido cambie a la posicin LOCK (BLOQUEO) o ACCESSORY, a menos que el cambiador se acople en la posicin PARK. El siguiente cuadro describe el funcionamiento normal del sistema de BTSI. Si la respuesta esperada difiere de la respuesta del vehculo, es necesario reparar y/o ajustar el sistema. ACCION 1. Gire la llave a la posicin OFF. 2. Gire la llave a la posicin ON/RUN. RESPUESTA ESPERADA 1. El cambiador PUEDE salir de PARK. 2. El cambiador NO PUEDE salir de PARK.
21 - 230
JR
3. Gire la llave a la posicin ON/RUN y oprima el pedal de freno. 4. Deje el cambiador en cualquier velocidad y vuelva a poner la llave de encendido en la posicin LOCK o ACC. 5. Vuelva a poner el cambiador en PARK e intente retirar la llave. 6. Una vez que se retir la llave, intente hacer el cambio a PARK.
5. La llave puede retirarse (despus de volver a la posicin LOCK). 6. El cambiador no puede salir de PARK.
AVISO: cualquier fallo que se produzca en las respuestas esperadas requiere el ajuste o la reparacin del sistema.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el tornillo de ajuste del pomo de la palanca de cambios y el pomo (Fig. 277).
JR
(5) Inserte un objeto con punta dentro del soporte del cambiador para quitar el seguro y soltar el extremo del ajustador de cable de bloqueo (Fig. 280). Descalce el extremo del ajustador del cable de bloqueo de cambiador y encendido de la muesca situada en el soporte del mecanismo de la palanca de cambios; desconecte el ncleo de cable del conjunto de cambiador (Fig. 281).
21 - 231
(6) Retire la tapa del tablero de fusibles situada en el extremo izquierdo del tablero de instrumentos. Retire el tornillo que sujeta el extremo de la cubierta superior del tablero de instrumentos (Fig. 282).
(7) Retire los tornillos inferiores del protector de rodilla; retire el protector. (8) Retire la cubierta inferior de la columna de direccin (Fig. 283).
21 - 232
JR
(9) Incline el volante hasta la posicin inferior mxima; retire la cubierta de columna de direccin superior. (10) Desconecte el conector de solenoide de interbloqueo. (11) Desconecte el retn de cable de nailon del perno esprrago de instalacin inferior de la columna. (12) Coloque la llave de encendido en la posicin ON/RUN (Fig. 284). Tome el collarn y el conector del cable de bloqueo. Retire el cable del alojamiento del interbloqueo (Fig. 285).
(13) Retire el cable de bloqueo del lado de abajo del tablero de instrumentos.
INSTALACION
PRECAUCION: Cuando instale el conjunto de cable de bloqueo, procure no doblar el alambre expuesto del cable; deje holgado el extremo de cable del cambiador. (1) Gue el cable de bloqueo dentro del salpicadero, en direccin a la consola, como en el desmontaje. (2) Gire el interruptor de encendido a la posicin ON/RUN (Fig. 284). (3) Instale el cable de bloqueo en el alojamiento del mecanismo de interbloqueo situado en la columna de direccin (Fig. 286). Verifique que el cable quede encajado en la caja.
JR
(4) Instale el retn de cable de nailon en el perno esprrago de instalacin inferior de la columna. (5) Conecte el conector de solenoide de BTSI. (6) Inserte el cable de ncleo del cable de bloqueo dentro de la acanaladura de la palanca de ajuste del interbloqueo. Asegrese de que la orejeta del cable de bloqueo calce en la acanaladura (Fig. 281). (7) Inserte el extremo del ajustador de cable dentro del soporte y clcelo en su sitio (Fig. 281). NOTA: El cable de bloqueo DEBE ajustarse. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/AUTOMATICA - 41TE/CABLE DE BLOQUEO DE CAMBIO - AJUSTES). (8) Instale el conjunto de la consola central (Fig. 279). (9) Instale el marco de la palanca de cambios (Fig. 277). (10) Instale el pomo de la palanca de cambios y apriete el tornillo de ajuste (Fig. 277) con una torsin de 2 Nm (20 lbs. pulg.). (11) Incline el volante a la posicin inferior mxima; instale la cubierta de la columna de direccin superior. (12) Instale la cubierta inferior de la columna de direccin (Fig. 283). (13) Instale los tornillos inferiores del protector de rodilla e instale el protector. (14) Instale la cubierta del panel de fusibles (Fig. 282). (15) Conecte el cable negativo de la batera.
21 - 233
ACCION 1. Gire la llave a la posicin OFF. 2. Gire la llave a la posicin ON/RUN. 3. Gire la llave a la posicin ON/RUN y oprima el pedal de freno. 4. Deje el cambiador en cualquier marcha e intente devolver la llave a la posicin LOCK o ACC. 5. Vuelva a colocar el cambiador en la posicin PARK e intente retirar la llave. 6. Una vez que retir la llave, intente salir de la posicin PARK.
RESPUESTA ESPERADA 1. El cambiador PUEDE salir de PARK. 2. El cambiador NO PUEDE salir de la posicin PARK. 3. El cambiador PUEDE salir de PARK. 4. La llave no puede volver a situarse en la posicin LOCK o ACC.
5. La llave puede retirarse (despus de volver a la posicin LOCK). 6. El cambiador no puede salir de PARK.
NOTA: Cualquier fallo en las respuestas esperadas requiere que se ajuste o repare el sistema.
AJUSTE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el tornillo de ajuste del pomo de la palanca de cambios; retire el pomo (Fig. 288).
21 - 234
JR
(5) Coloque la palanca de cambios en posicin PARK. Desplace la llave de encendido a la posicin LOCK (Fig. 287) y retire la llave. (6) Si va a reemplazar el cable de bloqueo, retire el pasador de sujecin (Fig. 290). Esto permitir que el cable se ajuste automticamente a la posicin correcta. Apriete el sujetador de cerrojo empujndolo hacia abajo (Fig. 291). (7) Si el cable de bloqueo no se reemplaza, no habr pasador de sujecin. Tire hacia fuera del sujetador de cerrojo del cable para permitir que el cable se ajuste automticamente. Presione el sujetador para que calce en su sitio (Fig. 291).
(3) Retire el marco de la palanca de cambios para tener mejor acceso al seguro del ajustador del cable de bloqueo (Fig. 289).
(4) Vuelva a instalar el tornillo de ajuste y el pomo de la palanca de cambios (Fig. 288).
JR
21 - 235
INSTALACION
(1) Emplace la cubierta del sistema de interbloqueo en la columna de direccin. Instale los dos tornillos de instalacin del mecanismo de interbloqueo en la columna de direccin. (Fig. 292). Apriete los tornillos con una torsin de 3 Nm (21 lbs. pulg.). (2) Coloque a presin el cable de interbloqueo en la cubierta. (3) Instale las cubiertas inferiores de la columna, las fundas y el protector de rodilla.
(8) Compruebe el funcionamiento del sistema de bloqueo de la palanca de la caja de cambios accionado por el pedal del freno. Consulte el cuadro de funcionamiento en Verificacin. (9) Instale el marco de la palanca de cambios (Fig. 289). (10) Instale el pomo de la palanca de cambios y apriete el tornillo de ajuste (Fig. 288) con una torsin de 2 Nm (20 lbs. pulg.). (11) Conecte el cable negativo de la batera.
21 - 236
JR
hidrulicos de L/R (baja y marcha atrs), 2-4 y OD (sobremarcha). El propsito primario de estos conmutadores es ayudar al TCM a detectar cundo se producen fallos de circuitos hidrulicos de embrague. La escala para los puntos de cierre y abertura del conmutador de presin es de 76-158 kPa (11-23 psi). Generalmente, el punto de abertura del conmutador ser ms o menos de 7 kPa (1 psi) menor que el punto de cierre. Por ejemplo, un conmutador puede cerrar a 124 kPa (18 psi) y abrirse a 117 kPa (17 psi). El TCM verifica constantemente los estados correctos (apertura o cierre) de los conmutadores en cada cambio, segn se indica en el cuadro siguiente:
P/N 1 2
a a
D SOBREMARCHA
FUNCIONAMIENTO
SOLENOIDES
Los solenoides reciben alimentacin elctrica desde el rel de control de la transmisin a travs de un nico cable. El TCM excita o activa los solenoides individualmente al poner a masa el cable de retorno del solenoide necesario. Cuando se excita un solenoide, la vlvula solenoide conmuta, lo que implica que abre o cierra un pasaje de lquido (ventea o aplica), segn sea su estado de funcionamiento por defecto. El resultado es la aplicacin o el retorno de un elemento de friccin. Normalmente, los solenoides de 2-4 y submultiplicacin estn aplicados permitiendo, a raz del diseo, que el lquido pase a travs de ellos cuando estn en reposo o en posicin OFF (desactivado). De este modo el transeje puede entrar en modo de fallo (P, R, N, 2) en caso de producirse un fallo elctrico. La continuidad de los solenoides y los circuitos se prueba peridicamente. Cada solenoide se activa o desactiva segn sea su estado actual. El TCM debe detectar un punto de descarga inductivo durante esta prueba. En caso contrario, el circuito se prueba nuevamente para verificar el fallo. Adems de la prueba peridica, los circuitos de los solenoides se verifican al producirse un error de relacin de velocidades o de conmutador de presin.
OP = ABIERTO CL = CERRADO Si el TCM detecta cualquier conmutador abierto o cerrado en el momento incorrecto para un cambio dado, se establecer un Cdigo de diagnstico de fallos (DTC). El TCM prueba tambin los conmutadores de presin de 2-4 y OD cuando estn normalmente desactivados (OD y 2-4 se prueban en 1a velocidad, OD en 2a velocidad y 2-4 en 3a velocidad). La prueba verifica simplemente que estn en funcionamiento, buscando el estado de cierre cuando se aplica el elemento correspondiente. Inmediatamente despus de un cambio a 1a, 2a o 3a velocidad con la velocidad del motor por encima de las 1.000 rpm, el TCM activa momentneamente el elemento de presin de los circuitos de los embragues de 2-4 y/u OD para identificar que se cerr el conmutador correcto. Si no se cierra, se prueba nuevamente. Si el conmutador no se cierra la segunda vez, se establecer el Cdigo de diagnstico de fallos (DTC) apropiado.
CONMUTADORES DE PRESION
El TCM se basa en tres conmutadores de presin para verificar la presin de lquido en los circuitos
JR
21 - 237
DESMONTAJE
NOTA: Si debe reemplazar el conjunto de solenoides y conmutadores de presin, es necesario llevar a cabo el Procedimiento de aprendizaje rpido del TCM. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto del depurador de aire. (3) Desconecte el conector del conjunto de solenoides y conmutadores de presin. (4) Desconecte el conector del sensor de velocidad de impulsin. (5) Retire el sensor de velocidad de impulsin (Fig. 294).
(7) Retire el conjunto de solenoides y conmutadores de presin y la junta (Fig. 296). Tenga cuidado de que no quede depositado material de junta ni materias extraas en los orificios del crter del transeje.
(6) Retire los tres (3) pernos del conjunto de solenoides y conmutadores de presin al crter del transeje (Fig. 295).
21 - 238
JR
INSTALACION
NOTA: Si debe reemplazar el conjunto de solenoide y conmutador de presin, es necesario llevar a cabo el Procedimiento de aprendizaje rpido del TCM. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (1) Instale el conjunto de solenoides y conmutadores de presin y una junta nueva en el transeje (Fig. 296). (2) Instale los tres (3) pernos (Fig. 295) y apritelos con una torsin de 13 Nm (110 lbs. pulg.). (3) Instale el sensor de velocidad de impulsin (Fig. 294) y apritelo con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). (4) Conecte el conector del sensor de velocidad de impulsin. (5) Instale el conector de 8 vas de solenoides y conmutadores de presin y apritelo con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (6) Instale el conjunto de depurador de aire. (7) Conecte el cable negativo de la batera. (8) Si reemplaz el conjunto de solenoides y conmutadores de presin, realice el procedimiento de aprendizaje rpido del TCM. (Consulte el grupo 8 ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
FUNCIONAMIENTO
El sensor de velocidad de impulsin proporciona informacin acerca de la velocidad a la que gira el eje impulsor. A medida que los dientes de la maza del embrague de impulsin pasan por la bobina del sensor (Fig. 299), se genera voltaje de CA que recibe el TCM. El TCM interpreta esta informacin como las rpm del eje impulsor.
JR
21 - 239
El TCM compara la seal de velocidad de impulsin con la seal de velocidad de transmisin para determinar lo siguiente: Relacin de engranajes de la caja de cambios Deteccin de error de relacin de velocidades Clculo de CVI (ndice de volumen del embrague) El TCM tambin compara la seal de velocidad de impulsin y la seal de velocidad del motor para determinar lo siguiente: Resbalamiento del embrague del convertidor de par. Relacin de velocidades de los elementos del convertidor de par.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Si es necesario, desconecte y tapone los tubos del enfriador de aceite de la transmisin. (3) Desconecte el conector del sensor de velocidad de impulsin. (4) Destornille y retire el sensor de velocidad de impulsin (Fig. 300). (5) Revise el anillo O del sensor de velocidad (Fig. 301) y reemplcelo si es necesario.
INSTALACION
(1) Verifique que el anillo se instale en su sitio. (2) Instale y apriete el sensor de velocidad de impulsin con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). (3) Conecte el conector del sensor de velocidad. (4) Conecte el cable negativo de la batera.
21 - 240
JR
una seal de CA mientras gira. Est roscado dentro de la caja del transeje (Fig. 302), sellado con un anillo O (Fig. 303), y se considera una entrada fundamental al Mdulo de control de la transmisin (TCM).
El TCM compara las seales de velocidad de impulsin y transmisin para determinar lo siguiente: Relacin de engranajes de la caja de cambios Deteccin de error de relacin de velocidades Clculo de CVI (ndice de volumen del embrague)
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo en el elevador. (3) Desconecte el conector del sensor de velocidad de transmisin. (4) Destornille y retire el sensor de velocidad de transmisin (Fig. 305). (5) Revise el anillo O del sensor de velocidad (Fig. 306) y reemplcelo si es necesario.
FUNCIONAMIENTO
El sensor de velocidad de transmisin proporciona informacin sobre la rapidez con que gira el eje transmisor. A medida que las orejetas del trinquete de estacionamiento de la caja de satlites trasera pasa por la bobina del sensor (Fig. 304), se genera voltaje de CA que recibe el TCM. El TCM interpreta esta informacin como las rpm del eje transmisor.
JR
21 - 241
transmisin. El convertidor de par consta de un casco externo con una turbina interna, un estator, un acoplamiento de rueda libre, un rotor de aletas y un embrague del convertidor aplicado electrnicamente. El embrague del convertidor de par reduce la velocidad del motor y proporciona una mayor economa de combustible cuando se aplica. El acoplamiento del embrague reduce tambin la temperatura de lquido de la transmisin. El convertidor de par se acopla en tercera velocidad. La maza del convertidor de par impulsa la bomba de aceite (lquido) de la transmisin. El convertidor de par es una unidad sellada y soldada que no puede repararse y cuyo servicio se realiza como conjunto. PRECAUCION: Si un fallo de la transmisin produce como resultado grandes cantidades de suciedad metlica o de fibra en el lquido, se debe reemplazar el convertidor de par. Si el lquido est sucio, enjuague el enfriador y los conductos de lquido.
INSTALACION
(1) Verifique que el anillo O est instalado en su sitio (Fig. 306). (2) Instale y apriete el sensor de velocidad de impulsin con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). (3) Conecte el conector del sensor de velocidad. (4) Conecte el cable negativo de la batera.
CONVERTIDOR DE PAR
DESCRIPCION
El convertidor de par (Fig. 307) es un dispositivo hidrulico que acopla el cigeal del motor a la
ROTOR DE ALETAS
El rotor de aletas (Fig. 308) est integrado a la cubierta del convertidor. El rotor de aletas consta de
21 - 242
JR
aletas, puesto que son solidarios y constituyen el miembro motor del sistema.
aletas curvas dispuestas en forma radial a lo largo de la parte interna de la cubierta del lado de la transmisin del convertidor. Cuando el motor hace girar la cubierta del convertidor, lo mismo hace el rotor de
TURBINA
La turbina (Fig. 309) es el miembro de salida o impulsado del convertidor. La turbina est montada dentro de la cubierta, en posicin opuesta al rotor de aletas, pero no est fijada a la cubierta. El eje impulsor se inserta a travs del centro del rotor de aletas y
las acanaladuras se introducen en la turbina. El diseo de la turbina es similar al del rotor de aletas, excepto que las paletas de la turbina estn curvadas en sentido opuesto.
JR
21 - 243
CONSTRUCCION DE LA PALETA
ESTATOR
El conjunto del estator (Fig. 310) est montado en un eje fijo integrado a la bomba de aceite. El estator se encuentra entre el rotor de aletas y la turbina dentro de la cubierta del convertidor de par (Fig. 311). El estator contiene un acoplamiento de rueda libre, que permite que el estator gire slo hacia la derecha. Cuando el estator queda bloqueado contra el acoplamiento de rueda libre, funciona la caracterstica de multiplicacin de par del convertidor.
21 - 244
JR
Fig. 312 Embrague del convertidor de par (TCC) Fig. 311 Localizacin del estator
1 2 3 4 ESTATOR ROTOR DE ALETAS FLUJO DE LIQUIDO TURBINA 1 2 3 4 5 6 7 CUBIERTA DELANTERA DEL ROTOR DE ALETAS CONJUNTO DE ARANDELA DE EMPUJE ROTOR DE ALETAS ESTATOR TURBINA EMBOLO DISCO DE FRICCION
FUNCIONAMIENTO
El rotor de aletas del convertidor (Fig. 313) (miembro impulsor), que est integrado a la cubierta del convertidor y empernado a la placa de mando del motor, gira a la velocidad del motor. La turbina del convertidor (miembro impulsado), que reacciona por la presin del lquido generada por el rotor de aletas, gira y hace girar el eje impulsor de la transmisin.
JR
21 - 245
VENTILADO
TURBINA
Cuando el lquido que se puso en movimiento por accin de las paletas del rotor incide contra las paletas de la turbina, una parte de la energa y la fuerza de rotacin se transfiere a la turbina y el eje impulsor. Esto hace que ambos (la turbina y el eje impulsor) giren hacia la derecha siguiendo al rotor de aletas. Cuando el lquido pasa por los bordes traseros de las paletas de la turbina, contina en un sentido de obstruccin de vuelta hacia el rotor de aletas. Si el lquido no se vuelve a direccionar antes de que incida sobre el rotor de aletas, lo golpear en un sentido tal que tender a disminuir su velocidad.
alrededor de 2,4:1. Cuando la velocidad de la turbina comienza a alcanzar la del rotor de aletas, el lquido que golpeaba el estator de tal manera que produca el bloqueo deja de hacerlo. En esta condicin de funcionamiento, el estator comienza a girar libremente y el convertidor acta como acoplamiento lquido.
ESTATOR
La multiplicacin de par se logra bloqueando el acoplamiento de rueda libre del estator en su eje (Fig. 314). En condiciones de calado (la turbina est fija), el aceite que pasa por las paletas de la turbina incide sobre la superficie de las paletas del estator y trata de hacerlas girar hacia la izquierda. Cuando esto sucede, el acoplamiento de rueda libre del estator se bloquea e impide que gire el estator. Con el estator bloqueado, el aceite incide sobre las paletas del estator y se vuelve a direccionar en un sentido a favor antes de entrar al rotor de aletas. Esta circulacin de aceite desde el rotor de aletas a la turbina, de la turbina al estator y del estator al rotor de aletas, puede producir una multiplicacin de par mxima de
EN CONDICION DE CALADO
CRUCERO
21 - 246
JR
(1) Lubrique la maza del convertidor y el reborde de la junta de la bomba de aceite con lquido para caja de cambios. (2) Site el convertidor de par en su sitio en la caja de cambios. PRECAUCION: No dae la junta o el casquillo de la bomba de aceite al insertar el convertidor de par en la parte delantera de la caja de cambios. (3) Alinee el convertidor y la abertura de la junta de la bomba de aceite. (4) Inserte la maza del convertidor de par en la bomba de aceite. (5) Mientras empuja el convertidor de par hacia adentro, grelo hasta que asiente por completo en los engranajes de la bomba de aceite. (6) Verifique al asentamiento del convertidor con una escala y una regla de trazar (Fig. 315). La superficie de las orejetas del convertidor debe estar a 12,7 mm (1/2 pulg.) de la parte posterior de la regla de trazar cuando el convertidor est totalmente asentado. (7) Si fuera necesario, sujete momentneamente el convertidor con el gato de carpintero fijado a la cubierta del convertidor. (8) Instale la caja de cambios en el vehculo. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/AUTOMATICA - 41TE - INSTALACION). (9) Llene la caja de cambios con el lquido recomendado. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/AUTOMATICA - 41TE/ LIQUIDO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
DESMONTAJE
(1) Retire la caja de cambios y el convertidor de par del vehculo. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/AUTOMATICA 41TE - DESMONTAJE). (2) Coloque un colector de drenaje adecuado debajo del extremo de la cubierta del convertidor de la caja de cambios. PRECAUCION: Verifique que la caja de cambios est sujeta en el dispositivo de elevacin o superficie de trabajo. Cuando se retire el convertidor de par, el centro de gravedad de la caja de cambios se desplazar y crear una condicin de inestabilidad. El convertidor de par es una unidad pesada. Tome las precauciones necesarias cuando separe el convertidor de par de la caja de cambios. (3) Desplace el convertidor de par hacia adelante hasta que la maza central deje ver la junta de la bomba de aceite. (4) Separe el convertidor de par de la caja de cambios.
INSTALACION
Revise la maza del convertidor de par y las acanaladuras de impulsin de la maza para verificar si hay bordes afilados, rebabas, rayas o mellas. Pula la maza y las muescas con lija de grano 320/400 o arpillera si fuese necesario. La maza debe estar lisa a fin de evitar daar la junta de la bomba durante la instalacin.
JR
21 - 247
FUNCIONAMIENTO
El rel recibe voltaje de B(+) protegida por fusible y se excita desde el TCM. Se utiliza para suministrar alimentacin al conjunto de solenoides cuando la transmisin est en el modo de funcionamiento normal. Cuando el rel est en OFF (desactivado), no se suministra electricidad al conjunto de solenoides y la transmisin est en modo de fallo. Despus de un restablecimiento del controlador (llave de encendido en la posicin RUN o despus de hacer girar el motor), el TCM excita el rel. Antes de esto, el TCM verifica que todos los contactos estn abiertos, comprobando que no haya voltaje en los terminales conmutados de la batera. Despus de esta verificacin, se comprueba el voltaje de los conmutadores de presin del conjunto de solenoides. Despus de la excitacin del rel, el TCM verifica los terminales para comprobar que el voltaje est por encima de 3 voltios.
El sensor de posicin de la transmision (TRS) tiene cuatro contactos de conmutador que controlan la posicin de la palanca de cambios y envan informacin al TCM (Mdulo de control de la transmisin). El TRS tiene tambin un sensor de temperatura integrado (termistor) que comunica la temperatura del transeje al TCM y al PCM (Fig. 318).
21 - 248
JR
T42
T41
T3
T1
CERRADO
CERRADO
CERRAABIERTO DO
FUNCIONAMIENTO
El TRS (Fig. 317) comunica al TCM la Posicin de la palanca de cambios (SLP), como una combinacin de conmutadores abiertos y cerrados. Cada posicin de la palanca de cambios tiene asignada una combinacin de estados de conmutadores (abiertos o cerrados) que recibe el TCM proveniente de los cuatro circuitos de deteccin. El TCM interpreta esta informacin y determina la posicin de los engranajes de la caja de cambios y la programacin de los cambios apropiada. Puesto que hay cuatro conmutadores, existen 16 combinaciones posibles de conmutadores abiertos y cerrados (cdigos). Siete de estos cdigos estn relacionados a la posicin del cambio y tres se reconocen como cdigos entre cambios. Esto da como resultado seis cdigos que nunca deben producirse. Estos son llamados cdigos invlidos. Un cdigo invlido producir un DTC (cdigo de diagnstico de fallos) y el TCM determinar entonces la posicin de la palanca de cambios en base a los datos de los conmutadores de presin. Esto permite el funcionamiento normal de la caja de cambios en caso de fallo del TRS.
TEMPERATURA CALCULADA
Un fallo del sensor de temperatura o el circuito producir la sustitucin de la temperatura real por la temperatura calculada. La temperatura calculada es una temperatura de lquido pronosticada, calculada a partir de una combinacin de entradas: Temperatura de la batera (ambiente) Temperatura de refrigerante del motor El tiempo de funcionamiento en velocidad desde el arranque.
DESMONTAJE
(1) Retire del transeje el conjunto del cuerpo de vlvulas. (Consulte el grupo 21 - TRANSMISION/ TRANSEJE/AUTOMATICO - 41TE/CUERPO DE VALVULA - DESMONTAJE).
JR
(2) Retire el perno de retencin del sensor de posicin de la transmisin y retire el sensor del cuerpo de vlvulas (Fig. 319).
21 - 249
(TRD). La gestin de par se solicita cuando el TCM impulsa esta seal a masa. El PCM reconoce la solicitud y responde retardando la regulacin de encendido, suprimiendo los inyectores de combustible, etc. El PCM enva una confirmacin de solicitud al TCM, a travs del bus de comunicacin. El conductor no percibe la reduccin de torsin que, en general, dura un lapso muy corto. Si el TCM no recibe la confirmacin de la seal despus de dos mensajes de solicitud consecutivos, se establecer un cdigo de diagnstico de fallos.
CUERPO DE VALVULAS
DESCRIPCION
El cuerpo de vlvulas consta de un cuerpo de vlvulas de fundicin de aluminio, una placa separadora y una placa de transferencia. El cuerpo de vlvulas contiene vlvulas y bolas retn que controlan la alimentacin de lquido al embrague del convertidor de par, al conjunto de solenoides y conmutadores de presin y a los embragues de friccin. Contiene tambin los siguientes componentes (Fig. 320): Vlvula reguladora Vlvula solenoide de conmutacin Vlvula manual Vlvula del conmutador de embrague del convertidor Vlvula de control de embrague del convertidor Vlvula reguladora del convertidor de par Vlvula del conmutador de baja y marcha atrs Asimismo, el cuerpo de vlvulas tambin contiene la vlvula trmica, las bolas retn n 2, 3, y 4, la vlvula de retencin n 5 (sobremarcha) y el conjunto de acumulador de 2-4. (Consulte el grupo 21 - TRANSMISION/TRANSEJE/AUTOMATICO 41TE/ CUERPO DE VALVULAS - DESENSAMBLAJE).
INSTALACION
(1) Instale el sensor de posicin de la transmisin (TRS) en el cuerpo de vlvulas y el perno de retencin (Fig. 319) con una torsin de 5 Nm (45 lbs. pulg.). (2) Instale el cuerpo de vlvulas en el transeje. (Consulte el grupo 21 - TRANSMISION/TRANSEJE/ AUTOMATICO - 41TE/CUERPO DE VALVULA INSTALACION).
FUNCIONAMIENTO
Bsicamente, la seal de gestin de par es una seal de 12 voltios de intensidad que enva el Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) al TCM a travs del Enlace de reduccin de torsin
21 - 250
JR
FUNCIONAMIENTO
NOTA: Para determinar la localizacin, el funcionamiento y el diseo de las vlvulas, consulte los esquemas hidrulicos como ayuda visual.
funcionamiento hacia las vlvulas de control del convertidor y de embrague del convertidor.
VALVULA MANUAL
La vlvula manual es accionada por la articulacin de cambios mecnica. La funcin principal es la de enviar presin de funcionamiento a los circuitos hidrulicos y solenoides que correspondan. La vlvula tiene tres escalas o posiciones de funcionamiento.
VALVULA REGULADORA
La vlvula reguladora controla la presin hidrulica del transeje. Recibe presin no regulada de la bomba, que acciona contra la tensin del muelle para mantener el aceite a presiones determinadas. Un sistema de manguitos y orificios permite que la vlvula reguladora funcione en uno de los tres niveles de presin preestablecidos. La presin de aceite regulada tambin se conoce como presin de funcionamiento.
JR
tidor. Esta presin empuja el mbolo hacia atrs y desacopla el embrague del convertidor.
21 - 251
DESMONTAJE
NOTA: Si el conjunto de cuerpo de vlvulas se reemplaza o reacondiciona, deber llevar a cabo el Procedimiento de aprendizaje rpido del TCM. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto del depurador de aire. (3) Desconecte el cable de la palanca de cambios de la palanca de vlvula manual. (4) Retire la palanca de vlvula manual del eje manual. (5) Desconecte el sensor de posicin de la transmisin (TRS). (6) Eleve el vehculo en el elevador. (7) Retire los pernos del colector de aceite (Fig. 321).
21 - 252
JR
Fig. 325 Empuje rodillos de varilla de estacionamiento del soporte de gua Fig. 323 Filtro de aceite
1 - FILTRO DE ACEITE 2 - ANILLO O 1 - RODILLOS DE CALCE DE ESTACIONAMIENTO 2 - DESTORNILLADOR 3 - SOPORTE DE GUIA DE CALCE DE ESTACIONAMIENTO
(10) Retire los pernos situados entre el cuerpo de vlvulas y el crter del transeje (Fig. 324).
PRECAUCION: Si el cuerpo de vlvulas se manipula incorrectamente o se deja caer, la gua de su eje manual puede deformarse y atascar la vlvula manual.
NOTA: Para facilitar el desmontaje del cuerpo de vlvulas, gire la palanca de vlvula manual completamente hacia la derecha, a la posicin de baja o primera velocidad. (11) Retire del soporte de gua los rodillos de varilla de estacionamiento; retire el cuerpo de vlvulas del transeje (Fig. 325) y (Fig. 326).
DESENSAMBLAJE
NOTA: Si el conjunto de cuerpo de vlvulas debe ser reacondicionado, deber llevar a cabo el procedimiento de aprendizaje rpido del TCM (Mdulo de control de la transmisin). (Consulte el grupo 8 ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (1) Retire la junta de eje manual (Fig. 327).
JR
21 - 253
Fig. 329 Eje manual y peine de barra de acoplamiento, y sensor de posicin de la transmisin
1 - SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION 2 - EJE MANUAL 3 - PEINE DE BARRA DE ACOPLAMIENTO
(2) Retire el tornillo de retn del sensor de posicin de la transmisin (Fig. 328).
(5) Retire los componentes del acumulador de 2-4 como se muestra en la (Fig. 331).
(3) Retire el eje manual y el peine de barra de acoplamiento, y el sensor de posicin de la transmisin (Fig. 329).
21 - 254
JR
(6) Retire los tornillos entre el cuerpo de vlvulas y la placa de transferencia (Fig. 332).
Fig. 332 Desmontaje de los tornillos entre el cuerpo de vlvulas y la placa de transferencia
1 - TORNILLOS (24) 2 - PLACA DE TRANSFERENCIA 3 - CUERPO DE VALVULAS
(7) Invierta el conjunto y retire la placa de transferencia (Fig. 333). Tenga cuidado con las bolas retn que puedan estar sueltas.
JR
21 - 255
21 - 256
JR
NOTA: Etiquete todos los conjuntos de vlvula y muelle para reconocerlos cuando vuelva a ensamblarlos. (13) Retire la placa fiadora doble con la herramienta 6301 (Fig. 339).
JR
(14) Retire el retn de muelle de la vlvula reguladora (Fig. 340).
21 - 257
Fig. 340 Desmontaje del retn de muelle de vlvula reguladora con la herramienta 6302
1 - HERRAMIENTA 6302 2 - RETEN
(16) Retire las vlvulas y los muelles como se muestra en la (Fig. 342).
21 - 258
JR
NOTA: Para informarse sobre los procedimientos de limpieza, consulte Limpieza e inspeccin del cuerpo de vlvulas.
ENSAMBLAJE
NOTA: Si el conjunto de cuerpo de vlvulas debe ser reacondicionado, deber llevar a cabo el Procedimiento de aprendizaje rpido del TCM. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (1) Instale las vlvulas y muelles tal como se muestra en la (Fig. 342). (2) Instale el retn de muelle de la vlvula reguladora (Fig. 343).
Fig. 343 Instalacin del retn de muelle de vlvula reguladora con la herramienta 6302
1 - HERRAMIENTA 6302 2 - RETEN
(3) Instale la placa fiadora doble con la herramienta 6301 (Fig. 344).
JR
21 - 259
(4) Verifique que todos los retenes se instalen tal como se muestra en la (Fig. 345). Los retenes deben quedar a ras o debajo de la superficie del cuerpo de vlvulas.
(5) Instale las bolas retn en su sitio tal como se muestra en la (Fig. 346). De ser necesario, asegrelas con petrolato o gel para conjunto de transmisin a fin de facilitar el ensamblaje.
21 - 260
JR
(7) Instale la placa separadora en el cuerpo de vl-
JR
(8) Instale la vlvula de retencin (n 5) del embrague de sobremarcha en la placa separadora (Fig. 349)
21 - 261
(11) Instale los veinticuatro (24) tornillos de la placa de transferencia al cuerpo de vlvulas (Fig. 352) y apritelos con una torsin de 5 Nm (45 lbs. pulg.).
Fig. 352 Instalacin de los tornillos del cuerpo de vlvulas a la placa de transferencia Fig. 350 Instalacin de la malla de aceite
1 - MALLA DE ACEITE 1 - TORNILLO (24) 2 - PLACA DE TRANSFERENCIA 3 - CUERPO DE VALVULAS
(10) Instale la placa de transferencia en el cuerpo de vlvulas y la placa separadora. Asegrese de que la malla de aceite y la vlvula de retencin n 5 no se agarroten (Fig. 351).
(12) Instale los componentes del acumulador de 2-4 como se muestra en la (Fig. 353).
21 - 262
JR
Fig. 355 Instalacin de eje manual y peine de barra de acoplamiento, y sensor de posicin de la transmisin
1 - SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION 2 - EJE MANUAL 3 - PEINE DE BARRA DE ACOPLAMIENTO
(13) Apriete el retn de acumulador de 2-4 con una torsin de 5 Nm (45 lbs. pulg.) (Fig. 354).
(15) Asegrese de que el pasador de control de la vlvula manual quede dentro de la muesca del peine de barra de acoplamiento (Fig. 356). Instale el tornillo de retn del sensor de posicin de la transmisin (Fig. 356) y apritelo con una torsin de 5 Nm (45 lbs. pulg.).
(14) Instale el eje manual y peine de barra de acoplamiento, y el sensor de posicin de la transmisin (Fig. 355).
Fig. 356 Instalacin del tornillo de retn del sensor de posicin de la transmisin
1 - SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION 2 - PASADOR DE CONTROL DE LA VALVULA MANUAL 3 - TORNILLO DE RETENCION
JR
21 - 263
INSTALACION
NOTA: Si debe reemplazar o reparar el conjunto de cuerpo de vlvulas, es necesario llevar a cabo el Procedimiento de aprendizaje rpido del TCM. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (1) Instale el conjunto de cuerpo de vlvulas en la caja de cambios (Fig. 358). Instale los pernos entre el cuerpo de vlvulas y la caja de la caja de cambios (Fig. 359) y apritelos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.).
(2) Instale el filtro de aceite de la caja de cambios (Fig. 360). Revise el anillo O y reemplcelo segn sea necesario.
(3) Asegrese de que las superficies de sellado del colector de aceite y de la caja de la caja de cambios estn limpias y secas. Aplique un reborde de 3 mm (1/8 pulg.) ATF RTV (MS-GF41) de Mopar, en el colector de aceite e instale (Fig. 361). Apriete los pernos entre el colector de aceite y la caja de la caja de cambios (Fig. 362) con una torsin de 19 Nm (165 lbs. pulg.).
21 - 264
JR
(4) Baje el vehculo. (5) Conecte el conector del sensor de marcha de la caja de cambios. (6) Instale la palanca de vlvula manual en el eje manual. (7) Instale el cable de la palanca de cambios en la palanca de vlvula manual. (8) Conecte el cable negativo de la batera. (9) Llene la caja de cambios con lquido para caja de cambios ATF+4 de Mopar. (Consulte el grupo 21 CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/AUTOMATICA - 41TE/LIQUIDO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
JR
RUEDAS Y NEUMATICOS
22 - 1
RUEDAS Y NEUMATICOS
INDICE
pa gina RUEDAS Y NEUMATICOS DIAGNOSIS Y COMPROBACION - VIBRACION DE RUEDAS Y NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . 1 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR - BALANCEO DE LLANTA Y NEUMATICO . . . . . . . . . . . . . . . 5 PROCEDIMIENTO ESTANDAR - MONTAJE COINCIDENTE DE RUEDA Y NEUMATICO . . . 7 PROCEDIMIENTO ESTANDAR - ROTACION DE RUEDAS Y NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . 8 DESMONTAJE - CONJUNTO DE RUEDAS Y NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 INSTALACION- CONJUNTO DE RUEDAS Y NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 NEUMATICOS DESCRIPCION DESCRIPCION - NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . 9 DESCRIPCION - NEUMATICOS RADIALES POR CAPAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DESCRIPCION - NEUMATICOS DE RECAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DESCRIPCION - NEUMATICOS DE REPUESTO (PROVISIONAL) . . . . . . . . . . . . . 10 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - RUIDO DEL NEUMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DIAGNOSIS Y COMPROBACION NEUMATICOS/DERIVACION DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DIAGNOSIS Y COMPROBACION ESQUEMAS DE DESGASTE DE LOS NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 pa gina DIAGNOSIS Y COMPROBACION INDICADORES DE DESGASTE DE LA BANDA DE RODAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . 11 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PROCEDIMIENTO ESTANDAR - PRESION DE LOS NEUMATICOS PARA FUNCIONAMIENTO A ALTA VELOCIDAD . . . . 12 PROCEDIMIENTO ESTANDAR REPARACION DE FUGAS EN LOS NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 LIMPIEZA - NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LLANTAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 DIAGNOSIS Y COMPROBACION INSPECCION DE LAS RUEDAS . . . . . . . . . . . 13 LIMPIEZA - CUIDADO DE LAS RUEDAS DE ALUMINIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ESPECIFICACIONES LLANTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 PERNOS DE INSTALACION DE LA RUEDA DELANTERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 PERNOS DE INSTALACION DE LA RUEDA TRASERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RUEDAS Y NEUMATICOS
DIAGNOSIS Y COMPROBACION - VIBRACION DE RUEDAS Y NEUMATICOS
El desequilibrado del neumtico y llanta, el descentramiento y la variacin de la fuerza, puede ocasionar que los vehculos presenten vibracin del volante de direccin.
INSPECCION VISUAL
Se recomienda una inspeccin visual antes de la prueba en carretera o de efectuar algn otro procedimiento. Eleve el vehculo sobre un elevador adecuado. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.)
Inspeccione lo siguiente: Verifique que las llantas y neumticos (OEM) y los contrapesos de rueda sean correctos. Las llantas de aluminio requieren contrapesos exclusivos. Estos estn diseados para encajar en el contorno de la llanta (Fig. 1). Inspeccione las llantas y neumticos en busca de daos, acumulacin de barro y desgaste inusual y corrija segn sea necesario. Compruebe y ajuste la presin de los neumticos segn la presin que figura en la etiqueta fijada en la cara trasera de la puerta del conductor.
22 - 2
JR
(1) Equilibre los conjuntos de llanta y neumtico segn sea necesario, siguiendo las instrucciones del fabricante del equipo de equilibrado y utilizando la informacin que aparece en Procedimiento convencional - Equilibrado de neumtico y llanta. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Efecte una prueba en carretera del vehculo durante un mnimo de 8 km (5 millas), siguiendo el formato descrito en Prueba en carretera. (3) Si la vibracin persiste, contine con este procedimiento de diagnosis y comprobacin.
PRUEBA EN CARRETERA
Efecte una prueba en carretera del vehculo sobre una carretera uniforme durante al menos 8 km (5 millas) para calentar los neumticos (eliminar cualquier punto plano). Coloque las manos suavemente sobre el volante de direccin en las posiciones de las 10:00 y las 2:00 horas mientras sube y baja la velocidad de 90 a 110 km/h (55 a 70 mph) donde los lmites de velocidad lo permitan. Observe si el volante de direccin presenta lo siguiente: Oscilacin de lado a lado (oscilacin hacia la derecha y hacia la izquierda, normalmente debido a una rueda desequilibrada). Zumbido visible (alta frecuencia, vibracin rpida hacia arriba y hacia abajo). Para descartar vibraciones debido a los frenos o al mecanismo de transmisin: Aplique ligeramente los frenos a una cierta velocidad, si se produce vibracin o sta aumenta, lo ms probable es que las causas de la vibracin no radiquen en los conjuntos de llanta y neumtico. Cambie la transmisin a punto muerto mientras se est produciendo la vibracin. Si sta es eliminada, lo ms probable es que las causas de la vibracin no radiquen en los conjuntos de llanta y neumtico. Para informarse sobre vibraciones de freno, (consulte el grupo 5 - FRENOS - BASICOS/HIDRAULICO/MECANICO/ROTORES DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Para informarse sobre vibraciones del mecanismo de transmisin, (consulte el grupo 3 - DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Para vibraciones de conjunto de llanta y neumtico, contine con este procedimiento de diagnosis y comprobacin.
JR
FRENOS - BASICOS/HIDRAULICO/MECANICO/ ROTORES - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). (e) Si el descentramiento del sistema sigue siendo excesivo, contine con este procedimiento de diagnosis y comprobacin.
RUEDAS Y NEUMATICOS
22 - 3
(2) Descentramiento radial de conjunto de llanta y neumtico. Esta comprobacin de descentramiento radial se realiza con el conjunto de llanta y neumtico fuera del vehculo. (a) Retire el conjunto de llanta y neumtico del vehculo e instlelo en un equilibrador de ruedas adecuado. (b) Comprobacin de descentramiento del sistema utilizando el juego de indicadores de cuadrante, herramienta especial C-3339A con la rueda 25-W, o equivalente. Coloque el extremo del indicador contra cada zona encintada (una por una) (Fig. 2) y gire el neumtico y llanta. El descentramiento radial del sistema no debe superar 0,76 mm (0,030 pulg.) y sin depresiones o efecto escalonado de la banda de rodamiento. Las depresiones y efecto escalonado de la banda de rodamiento pueden identificarse por las fluctuaciones del indicador de cuadrante. (c) Si el descentramiento supera los lmites, marque la posicin original del neumtico sobre la llanta en el vstago de la vlvula (Fig. 3). Marque tambin el neumtico y la llanta para indicar el punto de mxima excentricidad original del conjunto y registre la medicin de descentramiento. (d) Si el descentramiento supera los lmites, ser necesario desmontar el neumtico de la llanta para verificar la contribucin de la llanta con respecto al neumtico. Consulte Descentramiento de llanta a continuacin.
(3) Descentramiento lateral. El descentramiento lateral tanto para el sistema del vehculo como para el conjunto de llanta y neumtico debe ser inferior a 0,76 mm (0,030 pulg.). La misma teora y el mismo procedimiento descritos para el descentramiento radial tambin pueden aplicarse para identificar y reducir el descentramiento lateral. (4) Descentramiento de llanta. Esta comprobacin de descentramiento se realiza de la siguiente forma: (a) Desmonte el neumtico de la llanta. (b) Vuelva a montar la llanta en el equilibrador de ruedas. (c) Mida el descentramiento radial de la llanta en el asiento del taln del neumtico (Fig. 4). El descentramiento no debe superar los 0,254 mm (0,010 pulg.) en llantas de aluminio y 0,508 mm (0,020 pulg.) en llantas de acero. Reemplace la llanta si excede este lmite. (d) Mida el descentramiento lateral de la llanta en el asiento del taln del neumtico (Fig. 5). El descentramiento no debe superar 0,762 mm (0,030 pulg.) en todas las llantas. Reemplace la llanta si excede este lmite.
22 - 4
RUEDAS Y NEUMATICOS
JR
(a) Vuelva a montar el neumtico en la llanta a 180 grados de su posicin original (Fig. 6). (b) Vuelva a medir el descentramiento total. Marque el neumtico en el punto de mxima excentricidad y registre la medicin.
Si el descentramiento sigue siendo excesivo, efecte lo siguiente: Si el punto nuevo de mxima excentricidad difiere en menos de 102 mm (4,0 pulg.) con respecto del primer punto de mxima excentricidad del neumtico, reemplace el neumtico. Si el punto nuevo de mxima excentricidad difiere en menos de 102 mm (4,0 pulg.) con respecto del primer punto de mxima excentricidad en la llanta, es posible que la llanta no cumpla con las especificaciones. Consulte Descentramiento de llanta ms arriba. Si el punto nuevo de mxima excentricidad NO est dentro de 102 mm (4,0 pulg.) de cualquier punto de mxima excentricidad, dibuje una flecha en la banda de rodamiento desde el punto nuevo hacia el original (Fig. 7). Separe el neumtico de la llanta y vuelva a instalarlo a 90 grados en la llanta en esa direccin, y a continuacin vuelva a medir el descentramiento. Este procedimiento normalmente reducir el descentramiento hasta un valor aceptable.
(5) Montaje coincidente Si el descentramiento de la llanta cumple con las especificaciones, el descentramiento del conjunto de llanta y neumtico puede mejorarse cambiando la posicin (montaje coincidente) del neumtico con respecto a la llanta como se describe a continuacin.
JR
RUEDAS Y NEUMATICOS
22 - 5
carretera, como se detalla en las secciones anteriores de este procedimiento de diagnosis y comprobacin. Use el equipo de fuerza radial para identificar los conjuntos sospechosos y reducir al mnimo las fuerzas radiales. Despus que se hayan optimizado todos los conjuntos sospechosos, vuelva a instalarlos y pruebe el vehculo en la carretera. Si todava existe alguna perturbacin y todos los dems procedimientos de diagnstico de vibraciones ya se completaron, reemplace los neumticos o las llantas de uno en uno, empezando por el conjunto que tenga la variacin de fuerza ms alta. Asegrese de reducir al mnimo cada conjunto nuevo. Despus de cada sustitucin pruebe el vehculo en la carretera. Contine este proceso hasta que se resuelva la perturbacin. NOTA: Cuando use el equipo de fuerza radial, es de suma importancia establecer la presin correcta de inflado de los neumticos y asegurar el centrado de la rueda en el gorrn del equipo.
(6) Una vez efectuado el montaje, efecte una prueba en carretera del vehculo durante un mnimo de 8 km (5 millas), siguiendo el formato descrito en Prueba en carretera. Si la vibracin persiste, y todos los componentes probados cumplen con las especificaciones, es posible que los neumticos tengan una condicin de fuerza radial excesiva. La variacin de fuerza radial solamente puede comprobarse como se indica a continuacin. Si no dispone de este equipo, consulte al fabricante del neumtico.
22 - 6
RUEDAS Y NEUMATICOS
JR
Determine el contrapeso necesario para compensar la zona de desequilibrado. Coloque la mitad de este contrapeso en el reborde interno de la llanta y la otra mitad en el reborde externo de la llanta (Fig. 8).
Equilibre los conjuntos de llanta y neumtico dinmica y estticamente a menos de 7 gramos (0,25 (14) onzas). Para el equilibrado esttico, busque el baricentro donde se origina el desequilibrado. Contrapese la rueda en el lugar directamente opuesto al baricentro.
Para el equilibrado dinmico, el equipo de equilibrado est diseado para indicar la posicin y la cantidad de contrapeso a aplicarse en las pestaas interior y exterior de la llanta (Fig. 9).
JR
RUEDAS Y NEUMATICOS
22 - 7
Las llantas de aluminio del vehculo utilizan un contrapeso de rueda nico (Fig. 10). Este contrapeso est diseado para acomodarse en la superficie contorneada de la llanta (Fig. 10). Este es el tipo de contrapeso que debe utilizarse al realizar el equilibrado de una llanta de aluminio. No utilice ningn otro tipo de contrapeso de llanta. No encajar correctamente en el contorno de la llanta.
3,5 gramos (0,125 onzas), puede que el equipo de equilibrado no funcione correctamente. Si resulta difcil de equilibrar, desmonte el conjunto de llanta y neumtico y compruebe si hay suciedad suelta en el interior del neumtico. Antes de desmontarlo, marque (referencia) el neumtico en el vstago de vlvula. Utilice esta marca para volver a montar el neumtico con la orientacin original con respecto a la llanta.
Verifique siempre el equilibrado. Cuando utilice un equipo de equilibrado fuera del vehculo, gire el conjunto 180 grados en el equipo para verificar el equilibrado. La variacin no debera superar los 3,5 gramos (0,125 (18) onzas). Si la variacin supera los
22 - 8
JR
puntos (2) al (5), dentro de la seccin Diagnosis y comprobacin - Vibracin de neumtico y llanta. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS DIAGNOSIS Y COMPROBACION).
Algunos vehculos se encuentran equipados con neumticos de alto rendimiento que presentan esquemas de banda de rodamiento direccionales. Gracias a su diseo, estos neumticos ofrecen mayor traccin en el pavimento mojado. Para beneficiarse al mximo de este diseo, los neumticos deben instalarse de modo que roten en la direccin correcta. Esto viene indicado por flechas en los flancos del neumtico. Cuando instale ruedas y neumticos, asegrese de respetar la direccin de rotacin. Para informarse sobre el programa de rotacin, consulte el manual del propietario.
5 NEUMATICOS
PRECAUCION: Al instalar la rueda nunca use aceite ni grasa, ni en los pernos ni en las tuercas. (2) Instale y apriete levemente las cinco tuercas de instalacin (orejeta) de la rueda (Fig. 12) hasta alcanzar la mitad de la torsin especificada. Repita la secuencia, apretando tuercas de instalacin (orejeta) de la rueda con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie).
4 NEUMATICOS
JR
RUEDAS Y NEUMATICOS
22 - 9
rotacin de neumticos que se incluye en la seccin Rotacin de neumticos. Esto le permitir lograr una mayor duracin de la banda de rodamiento.
IDENTIFICACION DE NEUMATICOS
El tipo, el tamao, las referencias de carga y la estipulacin de velocidad de los neumticos estn codificados mediante letras y nmeros impresos en sus perfiles. Para descifrar el cdigo de identificacin de los neumticos, consulte el cuadro (Fig. 13). Los neumticos multiuso tendrn las letras M + S, M y S o M-S (que indican la traccin en el barro y nieve) impresas en el perfil. Tambin se podr encontrar en el perfil la marca que seala una carga adicional o ligera, XL o LL. La ausencia de las marcas XL o LL indica que se trata de un neumtico de carga estndar. Con respecto a cuestiones de especificaciones o capacidades de los neumticos, consulte al fabricante.
TAMAOS METRICOS DE NEUMATICOS TIPO DE NEUMATICO P - TURISMO T - PROVISIONAL C - COMERCIAL LT - CAMION LIGERO
NEUMATICOS
DESCRIPCION DESCRIPCION - NEUMATICOS
Los neumticos estn diseados y fabricados especficamente para cada vehculo. Proporcionan un rendimiento ideal en condiciones normales de funcionamiento. Las caractersticas de la marcha y de la capacidad de maniobra responden a las exigencias del vehculo. Con un cuidado apropiado, proporcionarn una excelente fiabilidad, traccin, resistencia al resbalamiento y vida til de la banda de rodamiento. Los hbitos de conduccin influyen ms que cualquier otro factor en la vida til de los neumticos. Los conductores cuidadosos obtendrn, en la mayora de los casos, un kilometraje mayor que aquellos que conducen de forma descuidada o brusca. A continuacin, se indican algunos de los hbitos de conduccin que reducen la vida til de los neumticos: Aceleracin rpida Aplicacin violenta de los frenos Conduccin a altas velocidades Exceso de velocidad en las curvas Golpear los neumticos contra el borde de la acera u otros obstculos Circular con presiones de inflado de los neumticos excesivas o insuficientes Los neumticos radiales por capas son ms propensos a un desgaste irregular de la banda de rodamiento. Es importante respetar el intervalo de
DIAMETRO DE LLANTA RELACION ENTRE (PULGADAS) DIMENSIONES 13 (ALTURA DE LA 14 SECCION) 15 (ANCHURA DE LA SEC16 CION) ANCHURA DE LA SECCION 70 TIPO DE CONSTRUCCION (MILIMETROS) 75 R - RADIAL 185 80 B - BANDAS CRUZADAS 195 D - DIAGONAL (CRUZADA) 205 ETC.
22 - 10
RUEDAS Y NEUMATICOS
JR
direccin pueden interferir con los componentes y provocar averas en los neumticos.
calidad de marcha, al mismo tiempo que reduce la resistencia al rodamiento. Los neumticos de lonas radiales siempre deben utilizarse en juegos de cuatro. Bajo ninguna circunstancia deben instalarse solamente en la parte delantera. Cuando sea necesario, se pueden combinar con neumticos de repuesto provisionales. Se recomienda una velocidad mxima de 80 km/h (50 mph) mientras est en uso el neumtico de repuesto provisional. Los neumticos de lonas radiales tienen la misma capacidad de carga que otros neumticos del mismo tamao. Asimismo, utilizan las mismas presiones recomendadas de inflado. El uso de neumticos excesivamente grandes, tanto en la parte delantera como trasera del vehculo, puede provocar fallos en el mecanismo de transmisin. Tambin puede provocar seales inadecuadas de velocidad cuando el vehculo est equipado con frenos antibloqueo. Se recomienda NO mezclar neumticos de distintos fabricantes. Se debe mantener la presin apropiada en los cuatro neumticos.
JR
RUEDAS Y NEUMATICOS
22 - 11
CONDICION
DESGASTE EN UN LADO
BORDE ESCALONADO
ZONAS LISAS
DESGASTE ONDULADO
EFECTO
ALABEO EXCESIVO
CONVERGENCIA INCORRECTA
CORRECCION
AJUSTE LA PRESION SEGUN LAS ESPECIFICACIONES, CUANDO LOS NEUMATICOS ESTEN FRIOS ROTE LOS NEUMATICOS
AJUSTE LA CONAJUSTE EL ALABEO SEGUN LAS ESPE- VERGENCIA SEGUN LAS ESPECIFICACIFICACIONES CIONES
22 - 12
RUEDAS Y NEUMATICOS
JR
Marcha insatisfactoria Que el vehculo se desve. ADVERTENCIA: LOS NEUMATICOS CON PRESION DE INFLADO INSUFICIENTE O EXCESIVA PUEDEN AFECTAR A LA MANIOBRABILIDAD DEL VEHICULO. EL NEUMATICO PUEDE FALLAR REPENTINAMENTE DANDO LUGAR A UNA PERDIDA DE CONTROL DEL VEHICULO. Las presiones de inflado insuficientes ocasionan un desgaste rpido del reborde y la flexibilizacin del neumtico, lo cual puede provocar un fallo del mismo (Fig. 16).
Las presiones de inflado excesivas ocasionan un desgaste rpido en el centro y el neumtico pierde su capacidad para amortiguar los golpes (Fig. 17).
JR
RUEDAS Y NEUMATICOS
22 - 13
LIMPIEZA - NEUMATICOS
Antes de entregar un vehculo, retire la capa protectora de los neumticos cuyos flancos estn blancos o con letras blancas protuberantes. Para eliminar el revestimiento protector aplique agua tibia y deje que se empape durante unos minutos. A continuacin, retire el revestimiento empleando un cepillo de cerdas blandas. Tambin puede emplearse la limpieza a vapor para eliminar el revestimiento. PRECAUCION: NO utilice gasolina, aceites minerales, solventes a base de aceite ni un cepillo de alambre para efectuar la limpieza.
LLANTAS
DESCRIPCION
Las llantas originales estn diseadas para el funcionamiento hasta la capacidad mxima de carga especificada del vehculo. Todos los modelos utilizan llantas de base hueca de acero o de aluminio fundido. Todas las ruedas tienen secciones sobreelevadas entre los rebordes y el hueco de la llanta llamadas lomos de seguridad (Fig. 19).
El inflado inicial de los neumticos hace que la pestaa encaje sobre estas secciones sobreelevadas. En caso de fallo del neumtico, las secciones sobreelevadas ayudan a mantener el neumtico en posicin en la rueda hasta que se pueda detener el vehculo en un lugar seguro. Las llantas de aluminio fundido requieren contrapesos de balanceo revestidos para asentarse en el flanco de la llanta de la rueda y abrazaderas especiales de rueda para el equipo de alineacin. Los pernos y tuercas de las ruedas estn diseados para aplicaciones precisas y deben reemplazarse por piezas equivalentes. No utilice piezas de reemplazo de menor calidad o de diseos sustitutos. Todas las llantas de aluminio y algunas de acero tienen tuercas de esprrago con una protuberancia alargada. Dicho diseo es necesario para asegurar la retencin adecuada de las llantas. Antes de retirar la llanta, quite toda acumulacin de xido de las superficies de instalacin de la llanta. ADVERTENCIA: LA INSTALACION DE LAS LLANTAS SIN UN BUEN CONTACTO DE METAL A METAL PUEDE PROVOCAR QUE LAS TUERCAS SE AFLOJEN. ESTO PODRIA AFECTAR SERIAMENTE A LA SEGURIDAD Y A LA CAPACIDAD DE MANIOBRA DEL VEHICULO.
22 - 14
RUEDAS Y NEUMATICOS
ESPECIFICACIONES
DESCRIPCION Tamao de tuerca hexagonal (orejeta) de instalacin de llanta Tamao de esprragos de instalacin de llanta ESPECIFICACION 19 mm (0,75 pulg.) M12 x 1,5 mm
JR
Orificios para esprragos de ruedas (orejeta) daados Fugas de aire NOTA: No intente reparar una llanta mediante martilleo, calentamiento o soldadura. Si una rueda est daada, nicamente debe utilizarse una rueda de recambio del equipamiento original. Al adquirir las ruedas de recambio, deben ser equivalentes en su capacidad para transportar carga. El dimetro, anchura, decalaje, orificio de gua y crculos de esprragos de rueda deben ser los mismos que los de la rueda original. ADVERTENCIA: SI NO SE UTILIZAN RUEDAS DE RECAMBIO EQUIVALENTES, LA SEGURIDAD Y LA CAPACIDAD DE MANIOBRA DEL VEHICULO PUEDEN VERSE AFECTADAS SERIAMENTE. ADVERTENCIA: NO SE ACONSEJA EL REEMPLAZO POR RUEDAS USADAS. EL HISTORIAL DE SERVICIO DE LA RUEDA PODRIA INCLUIR UN TRATAMIENTO SEVERO O UN EXCESIVO KILOMETRAJE. LA LLANTA PODRIA FALLAR REPENTINAMENTE.
ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION Tuerca de instalacin (orejeta) de rueda Nm 135 Lbs. pie 100 Lbs. pulg.
ESPECIFICACIONES LLANTAS
JR
RUEDAS Y NEUMATICOS
22 - 15
(6) Apriete hacia abajo sobre la herramienta especial, as extraer el esprrago de rueda fuera de la pestaa del conjunto de maza y cojinete.
INSTALACION
PRECAUCION: Si es necesario reemplazar un esprrago de instalacin de la rueda en el conjunto de maza y cojinete, NO martille los esprragos para extraerlos de la pestaa de la maza. Si se golpea con un martillo para sacar un esprrago de la pestaa del cojinete, se daar el conjunto de maza y cojinete dando lugar a un fallo prematuro del cojinete. (1) Instale el esprrago de recambio de la rueda en la pestaa del conjunto de maza y cojinete. Instale las arandelas en el esprrago de rueda, y a continuacin instale una tuerca de orejeta de rueda en el esprrago, con el lado plano de la tuerca de orejeta contra las arandelas (Fig. 21).
(2) Apriete la tuerca de orejeta de rueda, desplazando el esprrago de rueda dentro de la pestaa del conjunto de maza y cojinete. Cuando la cabeza del esprrago est completamente asentada contra la pestaa del cojinete, retire la tuerca de orejeta y las arandelas del esprrago de rueda. (3) Instale el rotor de freno en la maza delantera. (4) Instale el calibrador y adaptador de freno de disco delantero como conjunto en la articulacin. Consulte Frenos. (5) Instale el conjunto de llanta y neumtico delantero. Instale las tuercas de orejeta de rueda delantera y apritelas con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (6) Baje el vehculo.
22 - 16
RUEDAS Y NEUMATICOS
JR
(2) Coloque el conjunto de maza y cojinete debajo del mbolo de una prensa hidrulica, sostenida por una llave de impacto de hueco profundo de 21 mm debajo del esprrago que se ha de reemplazar (Fig. 22).
(3) Extraiga el esprrago de la maza y cojinete y haga que entre en el hueco de la llave. (4) Retire el conjunto de maza y cojinete de la prensa. (5) Retire el esprrago de la llave.
(3) Empuje el esprrago en la pestaa de maza hasta que haga tope contra el fondo. (4) Retire el conjunto de maza y cojinete de la prensa. (5) Instale la maza y el cojinete en el vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/TRASERA/MAZA/COJINETE - INSTALACION.)
INSTALACION
PRECAUCION: NO martille los esprragos para introducirlos en la pestaa de maza. Si se instala un esprrago de ese manera, se daar el conjunto de maza y cojinete dando lugar a un fallo prematuro del cojinete. (1) Instale el esprrago de la rueda en el orificio del conjunto de maza y cojinete. (2) Coloque el conjunto de maza y cojinete de cara al suelo con el esprrago orientado hacia abajo en el hueco de la llave de 21 mm. El mbolo de la prensa hidrulica debe coincidir con el perno (Fig. 23).
JR
CARROCERIA
23 - 1
CARROCERIA
INDICE
pa gina CARROCERIA DESCRIPCION IDENTIFICACION DEL VEHICULO ...........................1 ADVERTENCIA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION ESCAPES DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 DIAGNOSIS Y COMPROBACION RUIDO DE VIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL REPARACION DEL PANEL DE CARROCERIA DE PLASTICO . . . . . . . . . . . . . 4 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ENDURECIMIENTO POR CALOR . . . . . . . . . . 11 ESPECIFICACIONES LUBRICACION DE LA CARROCERIA . . . . . . 12 pa gina ESPECIFICACIONES - TORSION . . . . . . . . . 13 HERRAMIENTAS ESPECIALES CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 CAPOTA CONVERTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 TAPA DEL MALETERO/TRAMPILLA/ COMPUERTA LEVADIZA/PORTON TRASERO . . . 25 PUERTA - DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 PUERTAS - TRASERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 EXTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 CAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . 69 INTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 PINTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 CRISTAL AJUSTABLE DEL CUARTO JR-27 . . . 100 ASIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 CRISTAL FIJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 TECHO SOLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 BURLETES/PROTECCIONES . . . . . . . . . . . . . . . 144 ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA . . . . . . . . 156
CARROCERIA
DESCRIPCION IDENTIFICACION DEL VEHICULO
En el desarrollo de este grupo, se emplean las referencias al cdigo de identificacin de la familia del vehculo perteneciente a DaimlerChrysler Corporation cuando se describe un procedimiento que slo corresponde a ese vehculo en particular. (Consulte DATOS DEL VEHICULO/INFORMACION DEL VEHICULO/NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO - DESCRIPCION). Si un procedimiento es comn a todos los vehculos abarcados por este manual, no se har referencia al cdigo de la familia del vehculo.
23 - 2
CARROCERIA
JR
tillos se vean forzados o queden demasiado cerrados. Una vez realizado el procedimiento de reparacin y antes de volver a utilizar el vehculo, realice una prueba de estanqueidad, para verificar si la filtracin se detuvo.
PRECAUCION: Cuando se deban realizar orificios o perforaciones en una plancha interna de la carrocera, verifique la profundidad del espacio a la plancha externa de la carrocera, el cableado elctrico u otros componentes. De lo contrario, podran producirse daos en el vehculo. No suelde las planchas exteriores a menos que el material combustible del interior del vehculo se haya retirado del rea de reparaciones. Podra iniciarse un incendio o producirse situaciones de peligro. Cuando suelde, tenga siempre un extintor listo para usar. Mientras efecta el servicio de los componentes elctricos que permanecen activos cuando el encendido se encuentra en posicin OFF, desconecte la abrazadera del cable negativo (-) de la batera. Se podra daar el sistema elctrico. No utilice productos qumicos ni compuestos abrasivos sobre las superficies pintadas. Se podra deteriorar el acabado. No utilice solventes speros de base alcalina sobre superficies pintadas o tapizadas. Se podran deteriorar tanto el acabado como el color. No martillee ni golpee los paneles tapizados de plstico al efectuar el servicio del tapizado interior. Los paneles de plstico pueden romperse.
JR
paneles interiores, para tener acceso visual a la zona de la filtracin. Si la manguera no se puede mantener en la posicin adecuada sin sostenerla, realice la prueba de estanqueidad con un asistente. Algunas filtraciones de agua se deben comprobar durante un perodo considerable hasta que resultan evidentes. Cuando aparece la filtracin, determine cul es el punto ms alto del rastro o la gota de agua. Por lo general, ese punto indica la entrada. Una vez que se ha encontrado el punto de entrada, repare la filtracin y realice una prueba de estanqueidad para verificar que la filtracin ya no exista. Puede resultar difcil detectar el punto de entrada del agua que penetra en una cavidad entre dos paneles. El agua atrapada salpica o corre desde la cavidad en la que se acumul, por lo general a cierta distancia del punto de entrada. La mayora de este tipo de filtraciones de agua se vuelven evidentes despus de acelerar, detenerse, girar o bien, cuando el vehculo se encuentra en una pendiente. METODO DE INSPECCION CON ESPEJO Cuando la zona del punto de filtracin no est a la vista, utilice un espejo adecuado para obtener acceso visual. Tambin se puede utilizar un espejo para desviar la luz hacia una zona de acceso limitado, a fin de facilitar la deteccin del punto de filtracin. METODO DE PRUEBA DE FILTRACION CON BUENA ILUMINACION Algunas filtraciones de agua que se producen en el maletero se pueden detectar sin realizar la prueba de estanqueidad. Coloque el vehculo en una zona muy bien iluminada. Desde el interior del maletero que est a oscuras, inspeccione el rea que rodea a las juntas y las soldaduras de la carrocera. Si es necesario, solicite a un ayudante que ilumine directamente las zonas alrededor del maletero, donde se sospecha que se produce la filtracin. Si se ve luz a travs, en un lugar que normalmente debe estar sellado, el agua podra entrar por esa abertura. METODO DE PRUEBA DE FILTRACION BAJO PRESION Cuando no se puede detectar una filtracin de agua en el habitculo mediante la prueba de estanqueidad, presurcelo y realice una prueba con jabn en el exterior del vehculo. Para presurizar el habitculo, cierre todas las puertas y ventanillas, ponga en marcha el motor y fije el control del calefactor en aventador alto, en la posicin HEAT (calor). Si no puede poner en marcha el motor, conecte un cargador a la batera para asegurar que el aventador reciba el voltaje adecuado. Una vez que el interior est presurizado, aplique una solucin de detergente en el exterior del vehculo donde sospecha que se encuentra la filtracin. Aplique la solucin con un rociador o con un pincel de cerda suave. Si se producen burbujas de jabn en una soldadura, unin, sello o junta de la
CARROCERIA
23 - 3
23 - 4
CARROCERIA
JR
reparacin flexible para reparacin de plstico flexible.
La falta de tapones o su instalacin incorrecta en los parantes. Las quemaduras de soldadura en los orificios.
Plsticos rgidos:
Ejemplos de utilizacin de plstico rgido: Paneles de placas protectoras, caps, puertas y otros paneles de la carrocera, que incluyen SMC, ABS y policarbonatos.
Plsticos flexibles:
Ejemplos de utilizacin de plstico flexible: Placas protectoras, molduras de la carrocera y cubiertas superior e inferior de placa protectora.
Procedimiento de reparacin:
El procedimiento de reparacin para las tres categoras de plstico es bsicamente el mismo. La diferencia es el material utilizado para la reparacin. Los materiales deben ser especficos para cada sustrato, material de reparacin rgido para reparacin de plstico rgido, material de reparacin semi-rgido para reparacin de plstico semi-rgido y material de
JR
CODIGO ABS/PC ABS/PVC BMC EMA METTON MPPO PA PET PBT/PPO PBTP PBTP/EEBC DENOMINACION DE FAMILIA ALEACION DE ABS/PC ALEACION DE ABS/PV COMPUESTO DE MOLDURAS A GRANEL ETILENO-METILACRILATO/ IONOMERO METTON POLY(OXIDO DE FENILENO) MODIFICADO POLIAMIDA POLIESTER TERMOPLASTICO ALEACION DE PBT/PPO POLI(BUTILENTEREFTALATO) POLI(BUTILENTEREFTALATO)/ALEACION DE EEBC POLICARBONATO DENOMINACION COMERCIAL COMUN PULSE, PROLOY, BAYBLEND PROLOY, PULSE, LUSTRAN, CYCLOVIN BMC SURLYN, EMA, IONOMER METTON MPPO ZYTEL, VYDYNE, PA, MINLON RYNITE GERMAX PBT, PBTP, POCAN, VALOX BEXLOY, M, PBTP/EEBC
CARROCERIA
23 - 5
APLICACION TIPICA PUERTAS, TABLEROS DE INSTRUMENTOS PANELES DE PUERTAS, REJILLAS, TAPIZADO EXTENSIONES DE GUARDABARROS DEFENSAS DE PARACHOQUES, PLANCHUELAS REJILLAS, ZOCALOS, ESTRIBOS CONJUNTO DE DEFLECTOR GUARDABARROS, PANELES DE CUARTO TAPIZADO REVESTIMIENTOS TAPACUBOS, GUARDABARROS, REJILLAS PLACAS PROTECTORAS, PLANCHA DE BASE DE PELDAO, MOLDURAS OPTICAS DE LUZ DE COLA, TAPIZADO DE T/I, PANELES PARABARROS PUERTAS, TABLEROS DE INSTRUMENTOS TAPIZADO INTERIOR, PANELES DE PUERTAS, PROTECTORES CONTRA SALPICADURAS, CUBIERTA DE COLUMNA DE DIRECCION GUARDABARROS, PANELES DE CUARTO PANELES DE LA CARROCERIA PANELES DE PUERTAS, PLANCHAS DE BOVEDA PANELES DE LA CARROCERIA PANELES DE LA CARROCERIA REJILLAS
PC
LEXAN, MERLON, CALIBRE, MAKROLON PC GERMAX, BAY BLENDS, PULSE AZDEL, HOSTALEN, MARLEX, PRFAX, NORYL, GTX, PPO
PC/ABS PPO
POLY(FENILENO/POLIAMIDA PLASTICO REFORZADO CON FIBRA DE VIDRIO POLIESTIRENO COMPUESTO DE TRANSFERENCIA DE MOLDURAS DE RESINA COMPUESTO MOLDEADO LAMINAR COMPUESTO DE TRANSFERENCIA DE MOLDURAS
PPO/PA, GTX 910 FIBRA DE VIDRIO, FV, PR/ FV LUSTREX, STYRON, PS RTM
SMC TMC
SMC TMC
23 - 6
CARROCERIA
DENOMINACION DE FAMILIA POLIESTER NO SATURADO (TERMOFRAGUADO) DENOMINACION COMERCIAL COMUN SMC, BMC, TMC, ZMC, IMC, XSMC, UP APLICACION TIPICA
JR
CODIGO UP
PANEL DE ABERTURA DE REJILLA, COMPUERTAS LEVADIZAS, GUARDABARROS CON LATERAL ABOCINADO, EXTENSIONES DE GUARDABARROS PARACHOQUES PARACHOQUES, PLANCHAS DE BASE DE PELDAO CUBIERTAS DE PARACHOQUES PARACHOQUES GUARDABARROS DEFLECTORES INTERIOR DE GUARDABARROS, DEFECTORES, ZOCALOS DEFLECTORES, REJILLAS PLACAS PROTECTORAS, PARACHOQUES PARACHOQUES MOLDURAS DE LA CARROCERIA, AISLAMIENTO DE CABLES, VOLANTES DE DIRECCION PLACAS PROTECTORAS, VENTANILLAS MODULARES PLACAS PROTECTORAS, PANELES DE LA CARROCERIA, GUARNICIONES DE LA CARROCERIA PLACAS PROTECTORAS, PARACHOQUES, REVESTIMIENTOS PARACHOQUES, TAPAS DE EXTREMO, TELCAR, GOMA, TIRAS, VISORES, PARANTES B INTERIORES PARACHOQUES
COPOLIMERO DE ETER/ ESTER BLOQUEADO EEBC/POLI(BUTILENTEREFTALATO) POLIPROPILENO MODIFICADO CON ETILENO TERPOLIMERO DE ETILENO/POLIPROPILDIENO COPOLIMERO DE ETILENO-POLIPROPILENO POLIURETANO EXPANDIDO POLIETILENO POLIPROPILENO (MEZCLAS) ALEACION DE PP/EPDM POLIURETANO ALEACION DE PUR/PC CLORURO DE POLIVINILO
EEBC EEBC, PBTP, BEXLOY EMPP EPDM, NORDEL, VISTALON EPM MPU ALATHON, DYLAN, LUPOLEN, MARLEX NORYL, AZDEL, MARLOX, DYLON, PRAVEX PP/EPDM COLONELS, PUR, PU TEXIN APEX, GEON, VINYLITE
RIM
POLIURETANO MOLDEADO INYECTADO POR REACCION MOLDEADO INYECTADO POR REACCION REFORZADO TERMOPOLIETILENO
RIM, BAYFLEX
RRIM
PUR, RRIM
TPE
TPO
TERMOPOLIOLEFINA
POLYTROPE, RENFLEX, SANTOPRENE, VISAFLEX, ETA, APEX, TPO, PROTECTORES, REVESTIMIENTO TPP
TPP
TERMOPOLIPROPILENO
JR
CODIGO TPU DENOMINACION DE FAMILIA TERMOPOLIURETANO, POLIESTER DENOMINACION COMERCIAL COMUN TPU, HYTREL, TEXIN, ESTANE
CARROCERIA
23 - 7
SECCIONAMIENTO DE PANELES
Si es necesario seccionar un panel grande para una reparacin de plstico, deber reforzarse el panel (Fig. 1). Para adherir dos paneles de plstico, debe superponerse un refuerzo sobre ambos paneles. Los paneles deben emplazarse en V en un ngulo de 20 grados. La zona que se refuerza debe lavarse y despus lijarse. Asegrese de limpiar cualquier exceso de agua y jabn cuando finalice esta tarea. Lije o esmerile levemente el plstico con una tela de esmeril o papel de lija. Elimine el polvo con aire comprimido o pase un pao seco y limpio.
solidificado puede lijarse segn sea necesario y, como paso final, puede hacerse una limpieza con agua jabonosa. Limpie la superficie con un pao seco permitiendo que el panel se seque antes de seguir adelante con la reparacin.
REFUERZO DE PANELES
Los procedimientos de reparaciones estructurales para paneles rgidos con grietas y orificios importantes requerirn un refuerzo al dorso. Los reforzamientos pueden realizarse mediante varias aplicaciones de tela de fibra de vidrio impregnada con adhesivo estructural. Para refuerzos al dorso de plsticos semi-rgidos o flexibles deben utilizarse materiales de reparacin semi-rgidos o flexibles (Fig. 2) y (Fig. 3). Para crear un refuerzo, puede utilizarse cinta adhesiva para pared seca hecha de tela de fibra de vidrio. Esta cinta adhesiva para pared seca permite que la resina penetre y logre buena adherencia entre el panel y el adhesivo. Desde el punto de vista estructural, cuanto mayor sea la cantidad utilizada de cinta adhesiva para pared seca, ms resistente ser la reparacin. Otra clase de reparacin que puede hacerse para reparar grietas y orificios grandes es utilizar un trozo de plstico similar y adherirlo con adhesivo estructural. El refuerzo debe cubrir toda la rotura y debe haber una superposicin importante en cada lado de la zona agrietada o rota. Cuando repare el plstico, la zona averiada debe colocarse primero en o falsa escuadra. Cuando se reparan plsticos, se prefieren zonas de unin grandes, ya que las reparaciones pequeas tienden a no durar mucho. Si se coloca la zona que rodea la grieta en falsa escuadra, a un ngulo de 20 grados, se aumentar la superficie de unin para la reparacin (Fig. 4). Se recomienda evitar bordes afilados, ya que es posible que la unin se vea una vez que el panel se haya vuelto a pintar.
Cuando adhiera paneles de plstico, acate las recomendaciones del fabricante del material de reparacin. Asegrese de haber aplicado suficiente adhesivo para permitir que se extienda y rellene toda la lnea de unin. Una vez que las piezas estn unidas, no las mueva hasta que el adhesivo se haya solidificado. Puede mantener unido el conjunto por medio de abrazaderas, remaches, etc. Puede acelerarse la solidificacin del adhesivo mediante la aplicacin de calor con una lmpara calefactora o un soplete. Una vez que las piezas se han unido y solidificado, lije ligeramente la costura y aplique el sellaporos adhesivo final a la zona que repara. Alise el sellaporos con una esptula, un depresor de lengeta de madera o una rasqueta. Para lograr una textura fina, puede aplicarse una pequea cantidad de agua a la superficie del sellaporos mientras se alisa. El sellaporos
23 - 8
CARROCERIA
JR
zonas de reparacin y la consecuencia sera una futura avera.
INSPECCION VISUAL
Los materiales compuestos pueden ocultar la gravedad del accidente. Las lneas de unin de adhesivo, la estructura interior de las puertas y las estructuras de acero deben inspeccionarse con cuidado para hacer una evaluacin precisa de los daos. Una inspeccin minuciosa puede llegar a requerir el desmontaje parcial del tapizado o de los paneles interiores. Identifique el tipo de reparacin: Perforacin o grieta - dao que perfora por completo el panel. La avera se limita a una zona general; no se requiere seccionar el panel. No obstante, deber adherirse por detrs un panel de refuerzo, cinta de fibra de vidrio abierta o material apelmazado (Fig. 7) (Fig. 6).
JR
rodean la zona averiada debe quedar sin pintura ni cera o aceite. Lije las superficies que rodean la zona de reparacin con papel de lija al agua o seca de grano 360 o equivalente, para asegurar la adherencia de los materiales de reparacin.
CARROCERIA
23 - 9
EMPARCHADO DE PANELES
Un panel que presente daos importantes tipo perforaciones puede repararse recortando el material averiado (Fig. 7). Utilice una sierra alternativa o una rueda de corte adecuada para eliminar el sector del panel que est daado. El trozo recortado puede utilizarse como plantilla para dar forma al nuevo parche. Para instalar un parche, no es necesario acceder al reverso del panel. Coloque los bordes del recorte en falsa escuadra, a 20 grados, para dejar al descubierto una zona de adherencia mayor del lado externo. Esto permite zonas de refuerzo ms grandes.
(3) Aplique una capa abundante de adhesivo sobre la malla de refuerzo (Fig. 8). Es posible que sea necesario aplicar una segunda o tercera capa de adhesivo y malla, una vez que la primera capa se haya solidificado. El espesor del parche debe ser el mismo que el de la zona de reparacin. (4) Una vez solidificado el parche, despegue el papel encerado o de plstico del reverso del parche. (5) Si lo desea, puede aplicar una capa fina de adhesivo al reverso del parche para recubrir la malla a fin de que tenga mayor resistencia.
(1) Fabrique un molde de papel o cartn del tamao y forma del agujero recortado en la plancha. (2) Recorte 3 mm (0,125 pulg.) de los bordes del molde, de modo que el parche tenga un espacio entre las superficies que se unen. (3) Con este molde como gua, recorte un parche del tamao necesario. (4) Corte trozos sueltos de material de parche en cuadrados de 50 mm (2 pulg.) para utilizarlos como soportes que sostengan el parche en el recorte. (5) Perfore orificios de 4 mm (0,160 pulg.), 13 mm (0,5 pulg.) hacia adentro desde el borde del agujero recortado (Fig. 7). (6) Perfore orificios de 4 mm (0,160 pulg.) a 13 mm (0,5 pulg.) del borde del parche, a travs de los orificios perforado alrededor del recorte. (7) Perfore orificios de 3 mm (0,125 pulg.) en los cuadrados de soporte, a 13 mm (0,5 pulg.) del borde en el centro de uno de los lados. (8) Lije el reverso del panel de la carrocera, alrededor del agujero recortado, con una almohadilla abrasiva o papel de lija. (9) Mezcle suficiente adhesivo para recubrir un lado de todos los cuadrados de soporte. (10) Aplique suficiente adhesivo para recubrir un lado de todos los cuadrados de soporte.
23 - 10
CARROCERIA
JR
(11) Con tornillos para plancha metlica n 8, asegure los cuadrados de soporte al reverso del panel de carrocera colocando adhesivo entre el panel y los cuadrados (Fig. 9).
(12) Emplace el parche en el recorte contra los cuadrados de soporte y ajuste la posicin del parche hasta que el espacio sea igual en todos los lados (Fig. 10). (13) Perfore orificios de 3 mm (0,125 pulg.) en los cuadrados de soporte, atravesando los agujeros perforados anteriormente en el parche. (14) Aplique una capa de adhesivo en los extremos expuestos de los cuadrados de soporte (Fig. 11). (15) Instale tornillos para sostener el parche en los cuadrados de soporte (Fig. 12). Apriete los tornillos hasta que la superficie del parche quede al ras con la superficie del panel. (16) Deje que el adhesivo se solidifique y retire todos los tornillos. (17) Utilice un esmerilador con disco de grano 24 de 125 mm (5 pulg.) para esmerilar un ancho de 50 mm (2 pulg.) a 75 mm (3 pulg.) y una va profunda de 2 mm (0,080 pulg.) a lo largo de los huecos del parche (Fig. 13). Con aire comprimido, elimine los restos de polvo del parche. (18) Aplique tela de nailon con adhesivo en el reverso (cinta adhesiva para pared seca) sobre los espacios alrededor del parche (Fig. 14). (19) Mezcle suficiente adhesivo para cubrir toda la zona del parche. (20) Aplique adhesivo sobre la malla alrededor del parche y alise el epoxi con una esptula ancha para reducir el grano del acabado. Utilice de dos a tres capas de malla y adhesivo para lograr mayor resistencia de la reparacin (Fig. 15).
JR
CARROCERIA
23 - 11
(1) Retire el panel tapizado. (2) Flexione o mueva los componentes del panel tapizado en las articulaciones fijadas por calor. Determine si se observa holgura en las soldaduras de componentes y/o los puntos fijados por calor. (3) Endurezca los componentes por calor. (a) Si se observa holgura en la soldadura de un componente o punto fijado por calor, mantenga apretados los dos componentes y con una pistola de soldar de punta plana, funda el material que une ambos componentes. No recaliente el rea afectada, ya que podra daarse el exterior del panel tapizado. (b) En caso de que faltara el material fijado por calor o el mismo estuviera roto, utilice una pistola de encolar y aplique material nuevo al rea que ha de reparar. Los paneles que se van a fijar por calor deben mantenerse unidos mientras se aplica la cola. Una vez colocado el material, tal vez sea necesario utilizar una pistola de soldar para fundir el material recin aplicado. No recaliente el rea afectada, ya que podra daarse el exterior del panel tapizado.
23 - 12
CARROCERIA
JR
(5) Limpie todo el lubricante del exterior del cilindro de la cerradura y de la llave. MECANISMOS RESTANTES DE LA CARROCERIA (1) Limpie el componente como se describi ms arriba. (2) Aplique el lubricante especificado en todas las reas de contacto de pivote y deslizamiento del componente.
(4) Deje que la zona reparada se enfre y verifique la reparacin. (5) Instale el panel tapizado.
UTILIZACION DE LUBRICANTE
ACEITE PARA MOTOR Bisagras de puerta, reas de contacto de pivote y pasador de bisagra Bisagras del cap, puntos de pivote Bisagras de la compuerta levadiza LUBRICANTE PULVERIZADOR BLANCO DE MOPAR, MOPAR SPRAYWHITE LUBE, O UN PRODUCTO EQUIVALENTE Correas para limitar la apertura de la puerta Pestillos de la compuerta levadiza Pivotes de sostn de la compuerta levadiza Cenicero Mecanismo del pestillo del mecanismo de apertura a distancia de la compuerta de boca de llenado de combustible Mecanismo del freno de estacionamiento Correderas del asiento corredizo Pestillo de la compuerta levadiza GRASA MULTIUSO DE MOPAR, MOPAR MULTIPURPOSE GREASE, O UN PRODUCTO EQUIVALENTE Mecanismos restantes del cap LUBRICANTE PARA CILINDROS DE CERRADURA DE MOPAR, MOPARLOCK CYLINDER LUBRICANT, O UN PRODUCTO EQUIVALENTE Cilindros de cerradura de puerta Cilindro de cerradura de la compuerta levadiza
APLICACION DE LUBRICANTE
CILINDROS DE CERRADURA DE PUERTA (1) Aplique una cantidad pequea de lubricante directamente en el cilindro de la cerradura. (2) Aplique una cantidad pequea de lubricante en la llave. (3) Inserte la llave en el cilindro de la cerradura y haga girar el mecanismo desde la posicin trabada hasta la posicin abierta. NOTA: No agregue ms lubricante. (4) Haga girar varias veces el mecanismo del cilindro de la cerradura para permitir que el lubricante pase a travs del cilindro.
JR
CARROCERIA
23 - 13
ESPECIFICACIONES - TORSION
ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION Pernos de corredera de asiento delantero al suelo de la carrocera Perno de pivote interior del asiento delantero Reclinador del asiento delantero al marco del cojn del asiento Pernos de la corredera del asiento delantero al marco del cojn Respaldo del asiento delantero Reclinador del respaldo del asiento delantero al respaldo del asiento Tuerca de anclaje de hebilla de cinturn de seguridad delantero Perno de retractor de cinturn de seguridad del asiento delantero Perno de anclaje de hebilla de cinturn de seguridad delantero Pernos de la bisagra de la puerta delantera al parante de la bisagra Tuercas de la bisagra de la puerta delantera a la puerta Placa de tope de pestillo de puerta delantera Pernos de corredera trasera externa del asiento delantero al suelo de la carrocera Placa de tope del pestillo de la tapa del maletero Perno del cristal de la puerta trasera al regulador Perno de la bisagra de la puerta trasera al pilar B Perno de la bisagra de la puerta trasera a la puerta Placa de tope del pestillo de la puerta trasera Tuercas del soporte exterior del respaldo de asiento trasero Tornillo de ajuste de la perilla del cambiador Mdulo de techo solar a la plancha de techo Nm 61 40 12 12 45 12 40 38 40 28 28 28 28 22 11 28 28 28 61 3 11 Lbs. pie 45 30 9 9 34 9 29 28 29 20 20 20 20 16 20 20 20 45 Lbs. pulg. 100 23 100
23 - 14
CAPOTA CONVERTIBLE
JR
CAPOTA CONVERTIBLE
INDICE
pa gina CAPOTA CONVERTIBLE DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMAS HIDRAULICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJUSTES AJUSTES - CAPOTA CONVERTIBLE . . . . . AJUSTES - MOTOR HIDRAULICO/ PROCEDIMIENTOS DE PURGA DE BOMBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJUSTES - LEVA DEL MARCO DE LA CAPOTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJUSTES - ENLACE REGULADOR . . . . . . AJUSTES - CLAVIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES - TORSION DE CAPOTA CONVERTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAPOTA DE TECHO PLEGABLE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FORRO DE TECHO DE LA CAPOTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CILINDRO HIDRAULICO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONDUCTOS HIDRAULICOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONJUNTO DE BOMBA/MOTOR HIDRAULICO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VENTANILLA TRASERA DE CAPOTA CONVERTIBLE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RESGUARDO PARA LA CAPOTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina . . . 20 . . . 20 . . . 20 . . . 21 . . . 21 . . . 21 . . . 21
. . 14 . . 15
. . 15 . . 16 . . 17 . . 17 . . 18 . . 18 . . 19 . . 19
. . . 21 . . . 23 . . . 24 . . . 24
CAPOTA CONVERTIBLE
DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMAS HIDRAULICOS
El sistema hidrulico de la capota convertible elctrica consta de: Dos cilindros hidrulicos: Conductos hidrulicos Bomba hidrulica elctrica y depsito Dos rels
(a) Vuelva a colocar en su sitio el tapn de llenado del depsito. Aplique alimentacin elctrica al motor y escuche si funciona. Si el motor no funciona, compruebe si el voltaje que llega al conector corresponde a los 10,5 a 16 voltios requeridos. Un voltaje inferior a 12,6 voltios provocar que la capota funcione lentamente. (b) Compruebe el conjunto de motor y bomba en busca de signos de fugas de lquido. Si se observa una fuga y la conexin, mangueras y cilindros no presentan fugas, entonces reemplace el conjunto de motor y bomba. (6) Cilindros: (a) Compruebe si existen melladuras en los tubos de los cilindros. (b) Compruebe si existen fugas en los cilindros. Las fugas se hacen evidentes por la presencia de lquido hidrulico bajando por los cilindros. Una pequea acumulacin de residuos de aceite en la junta es normal. (7) Repare o reemplace los componentes, segn sea necesario. (8) Asegure el conjunto de motor y bomba en los puntos de instalacin de la plancha del suelo. (9) Conecte el conector de cables de la bomba. (10) Conecte el terminal negativo de la batera. (11) Purgue el conjunto de motor y bomba, llene la bomba hidrulica y pruebe su funcionamiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CAPOTA CON-
JR
VERTIBLE - AJUSTES - MOTOR HIDRAULICO/ PROCEDIMIENTOS DE PURGA DE LA BOMBA). (12) Instale el cojn y el respaldo del asiento trasero. Asegrese de que el respaldo del asiento trasero no pince ni estrangule los conductos hidrulicos. (13) Verifique el funcionamiento del sistema. (14) Instale el panel tapizado del cuarto. (15) Instale el cojn y el respaldo del asiento trasero. Asegrese de que el respaldo del asiento trasero no pince ni estrangule los conductos hidrulicos.
CAPOTA CONVERTIBLE
23 - 15
(1) Baje completamente la capota. (2) Retire el cojn del asiento trasero, el respaldo y los paneles tapizados interiores del cuarto. (3) Separe completamente los cilindros de sus puntos de fijacin (tuercas de soporte de instalacin y pernos de pivote que fijan los ejes de los cilindros en la articulacin superior). (4) Retire el motor del suelo de la carrocera.
23 - 16
CAPOTA CONVERTIBLE
JR
ADVERTENCIA: LOS CILINDROS HIDRAULICOS PRODUCEN SUFICIENTE FUERZA COMO PARA PROVOCAR LESIONES DE GRAVEDAD EN CASO DE SER GOLPEADO POR ELLOS. MANTENGA MANOS Y DEDOS APARTADOS DE LOS CILINDROS HIDRAULICOS EN MOVIMIENTO. (18) Instale todos los collarines de conductos hidrulicos y asegure los conductos a la carrocera. (19) Verifique el funcionamiento del sistema. (20) Instale los paneles interiores del cuarto. (21) Instale el cojn y el respaldo del asiento trasero y asegrese de que stos no pinzan o retuercen los conductos. (22) Verifique el funcionamiento del sistema.
(5) Mantenga invertidos los cilindros (varilla del cilindros apuntando hacia abajo). (6) Sujete el conjunto de motor y bomba con el depsito arriba. El tapn de llenado de goma debe quedar en la parte superior. (7) Levante la conexin del conjunto de motor y bomba al menos 25 mm (2 pulg.) por encima del refuerzo horizontal del respaldo del asiento trasero. (8) Cicle el sistema al menos una vez, asegurndose de que los sistemas pueden extenderse sin obstrucciones. Permita que el sistema quede inmvil durante dos a tres segundos. Debe percibirse un sonido de percolacin o gorgoteo, lo que indica que el procedimiento funciona. (9) Sostenga los cilindros en posicin normal y cicle el sistema al menos una vez, asegurndose de que los cilindros pueden extenderse sin obstrucciones. Permita que el sistema quede inmvil durante dos a tres segundos. Debe percibirse un sonido de percolacin o gorgoteo, lo que indica que el procedimiento funciona. En este punto, el aire contenido en el sistema debe haber salido del depsito. (10) Gire y levante el conjunto de motor y bomba, de forma que el depsito quede arriba. El tapn de llenado de goma quedar en la parte superior. (11) Retire el tapn de llenado de goma del depsito. Es posible que el nivel de lquido sea bajo. PRECAUCION: EL CONJUNTO DE MOTOR Y BOMBA DEBE MANTENERSE EN LA POSICION ACTUAL HASTA QUE SE REINSTALE EL TAPON DE LLENADO DE GOMA. (12) Llene el sistema hidrulico agregando lquido de transmisin automtica Dexron III al depsito. El nivel debe estar de 13 a 20 mm (12 a 34 pulg.) por debajo de la parte superior del depsito. PRECAUCION: NO HAGA FUNCIONAR EL CONMUTADOR DE CAPOTA PLEGABLE CUANDO EL TAPON DE LLENADO NO ESTA INSTALADO EN EL CONJUNTO DE MOTOR. (13) Instale el tapn de llenado de goma. (14) Asegure el conjunto de motor y bomba en los puntos de instalacin del suelo. (15) Site los cilindros en su posicin original con la manguera apuntando hacia la conexin atrs. (16) Instale el perno de pivote que fija el eje del cilindro en la articulacin superior. Asegrese de la presencia de todos los componentes del ojal de vstago de empuje (espuma, casquillo de plstico y arandela de bloqueo de plstico). (17) Instale el soporte de instalacin del cilindro y las tuercas. Asegrese de la presencia de todos los casquillos hendidos de mun. Si fuese necesario, golpee suavemente el conmutador de capota plegable para ajustar la longitud de los cilindros.
HACIA LA PARTE TRASERA DEL VEHISE MUEVE EN ESTA DIRECCION HACIA LA PARTE DELANTERA DEL VESE MUEVE EN ESTA DIRECCION
CAPOTA CONVERTIBLE
23 - 17
AJUSTES - CLAVIJA
(1) Afloje las clavijas (Fig. 4). (2) Emplace las clavijas en el centro de los orificios receptores en el arco superior del parabrisas. (3) Apriete las clavijas y verifique el ajuste. NOTA: Consulte los prrafos relativos a Ajuste de leva o Ajuste de articulacin de equilibrio de esta seccin para ajustar la posicin adelante o atrs del arco superior de la capota.
23 - 18
CAPOTA CONVERTIBLE
JR
11,7 A 17,.7
105 A 155
22 A 32 5,2 A 7,2 10 A 14 22 A 28 22 A 28 22 A 28 22 A 28
192 A 288 43 A 67 85 A 125 195 A 147 195 A 147 195 A 147 195 A 147
12 A 18
180 A 132
(7) Vuelva a situar el fleje de unin encima de la plataforma trasera y los paneles de cuarto. (8) Con un lpiz de grasa, marque la posicin de la parte exterior de la cubierta de la capota en el fleje de unin trasera para facilitar la instalacin. (9) Retire las grapas que fijan la cubierta de la capota en el fleje de unin trasera. (10) Pliegue la parte trasera de la cubierta de la capota, los flejes de unin y la luneta trasera arriba y sobre el tercer arco del techo (trasero). (11) Retire los tornillos que fijan los muelles del cable de tensin de larguero de techo en el larguero trasero detrs de la abertura del cristal del cuarto. (12) Saque los burletes traseros de larguero lateral de las canaletas de retencin de los burletes. (13) Retire los tornillos que fijan las canaletas de retencin de burlete trasero en el mecanismo de la capota convertible. (14) Separe las canaletas de retencin de burlete trasero del vehculo.
JR
(15) Retire el burlete de la cubierta de la capota del adhesivo en el larguero del techo. (16) Levante la capota plegable hasta el punto medio. (17) Retire los tornillos que fijan la brida del arco superior de la capota convertible en el panel del arco superior. (18) Marque la posicin de la cubierta de la capota en el arco superior de la misma. (19) Retire las grapas que fijan la cubierta de la capota en el arco superior. (20) Retire los tornillos situados en el extremo del arco del techo. (21) Desplace las bridas de retencin de plstico de la capota convertible de las canaletas en los arcos del techo. (22) Cierre la capota plegable, pero no la trabe. (23) Deslice el cable de tensin fuera de la cavidad del cable. (24) Desenganche los cables de tensin del larguero del techo del arco superior. (25) Retire la cubierta superior del vehculo.
CAPOTA CONVERTIBLE
23 - 19
INSTALACION
(1) Emplace la cubierta de la capota convertible en el vehculo. (2) Deslice el cable de tensin a travs de la cavidad del cable. (3) Instale los tapones de goma que fijan los extremos del cable de tensin del larguero del techo dentro de las muescas del ojo de llave en los largueros del techo. (4) Instale los arcos del techo en el mecanismo de la capota convertible. (5) Encaje las bridas de retencin de plstico de la capota convertible dentro de las canaletas en los arcos del techo, comenzando por el arco trasero y avanzando hacia delante. (6) Instale los tornillos en los extremos de los arcos del techo. (7) Levante la capota convertible hasta el punto medio. (8) Alinee la cubierta de la capota con la marca realizada previamente en el arco superior. (9) Instale grapas para fijar la cubierta de la capota en el arco superior. El arco superior emplea grapas de 3/16 y 1/4 de pulgada. Las grapas de 3/16 de pulgada se emplean en todos los sitios, excepto en las esquinas externas donde el obturador las envuelve; en ese punto se utilizan grapas de 1/4 de pulgada. (10) Instale los tornillos que fijan la brida del arco superior de la capota convertible en el panel del arco superior. (11) Instale los tornillos que fijan los muelles del cable de tensin de larguero de techo en el larguero trasero del techo detrs de la abertura del cristal del cuarto.
(12) Alinee la marca realizada en la parte trasera de la capota y la luneta trasera con el fleje de unin. (13) Instale grapas para fijar la parte trasera de la cubierta de la capota y la luneta trasera en el fleje de unin. (14) Emplace el fleje de unin en el panel trasero del maletero. (15) Instale las tuercas que fijan el fleje de unin en el panel trasero del maletero. (16) Instale el tornillo del forro del techo a el fleje de unin. (17) Instale todas las secciones de la zona de almacenamiento de la capota convertible. (18) Instale el panel tapizado de el fleje de unin. (19) Baje el cristal del cuarto. (20) Baje y asegure la capota convertible. (21) Aplique un adhesivo adecuado a la seccin trasera del larguero lateral para fijar el burlete de la cubierta de la capota. (22) Tense y adhiera el listn de la cubierta de la capota en el adhesivo el larguero lateral trasero. (23) Instale las canaletas de retencin de burletes traseros de larguero lateral. (24) Instale los burletes traseros de larguero lateral. (25) Verifique el calce y funcionamiento. Ajuste segn sea necesario.
23 - 20
CAPOTA CONVERTIBLE
JR
INSTALACION
(1) Emplace el forro del techo en el vehculo. (2) Enganche los dispositivos de fijacin de gancho y presilla que fijan el forro del techo encima de la luneta trasera. (3) Instale las tuercas que fijan las bridas del forro del techo en el fleje de unin. (4) Instale los arcos del techo en el mecanismo de la capota convertible. (5) Encaje las bridas de retencin de plstico del forro del techo y la cubierta de la capota convertible dentro de las canaletas en los arcos del techo, comenzando por el arco trasero y avanzando hacia delante. (6) Instale los cordones amortiguadores a lo largo de ambos lados del forro del techo. (7) Instale el panel tapizado de el fleje de unin. (8) Instale los dispositivos de fijacin a presin que fijan el forro del techo en el mecanismo de la capota convertible detrs de la ventanilla del cuarto. (9) Instale los tornillos que fijan el forro del techo en el panel del arco superior de la capota convertible. (10) Instale el panel tapizado del arco superior de la capota convertible. (11) Baje y asegure la capota convertible.
INSTALACION
(1) Emplace el cilindro en su posicin. (2) Conecte los conductos hidrulicos al cilindro. Apriete las conexiones con una torsin de 8,5 a 9,5 Nm (75 a 84 lbs. pulg.). (3) Instale el perno de pivote que fija el eje del cilindro en la articulacin superior. Apriete el perno de pivote con una torsin de 22 a 28 Nm (195 a 147 lbs. pulg.). (4) Instale el soporte de instalacin del cilindro y la tuerca. Apriete la tuerca del soporte con una torsin de 22 a 28 Nm (195 a 147 lbs. pulg.). (5) Purgue el conjunto de motor y bomba, llene el sistema hidrulico y compruebe si el funcionamiento es correcto. (6) Conecte el terminal negativo de la batera. (7) Aplique alimentacin elctrica y baje la capota hasta aproximadamente la mitad del recorrido. (8) Sujetando el conjunto de motor y bomba con el depsito arriba, apriete el tapn de llenado para liberar cualquier presin de aire del sistema. Baje completamente la capota y vuelva a liberar la presin de aire apretando el tapn de llenado. (9) Purgue el sistema (consulte el grupo 23 CARROCERIA/CAPOTA CONVERTIBLE - AJUSTES - CONJUNTO DE MOTOR Y BOMBA HIDRAULICO/PROCEDIMIENTOS DE PURGA DE LA BOMBA). (10) Asegure el conjunto de motor y bomba en los puntos de instalacin de la plancha del suelo. (11) Verifique el funcionamiento del sistema. (12) Instale el panel tapizado del cuarto. (13) Instale el cojn y el respaldo del asiento trasero. Asegrese de que el respaldo del asiento trasero no pince ni estrangule los conductos hidrulicos.
CILINDRO HIDRAULICO
DESMONTAJE
(1) Desconecte el terminal negativo de la batera. (2) Retire el cojn y el respaldo del asiento trasero. (3) Retire el panel tapizado del cuarto. (4) Retire el soporte de instalacin del cilindro y la tuerca (Fig. 5). (5) Retire el perno de pivote que fija el eje del cilindro en la articulacin superior. (6) Retire el motor del suelo de la carrocera. Sujetando el conjunto de motor y bomba con el depsito arriba, apriete el tapn de llenado para liberar cualquier presin de aire del sistema. (7) Desconecte los conductos hidrulicos del cilindro. (8) Retire el cilindro del vehculo.
JR
CAPOTA CONVERTIBLE
23 - 21
CONDUCTOS HIDRAULICOS
DESMONTAJE
(1) Desplace hacia abajo la capota. (2) Desconecte el terminal negativo de la batera. (3) Retire el cojn y el respaldo del asiento trasero. (4) Desconecte la conexin del conector de cables de la bomba. (5) Retire el motor del suelo de la carrocera. Sujetando el conjunto del motor con el depsito arriba, apriete el tapn de llenado para liberar cualquier presin de aire del sistema. (6) Desconecte el conducto hidrulico de los cilindros hidrulicos. (7) Desconecte el conducto hidrulico de la bomba hidrulica. (8) Retire el conducto hidrulico del vehculo. Drene cuidadosamente el conducto hidrulico y elimine debidamente el lquido y componente.
INSTALACION
(1) Emplace el conducto hidrulico en el vehculo. (2) Conecte el conducto hidrulico a la bomba hidrulica. Apriete las conexiones con una torsin de 11 a 12 Nm (98 a 106 lbs. pulg.). (3) Conecte el conducto hidrulico a los cilindros hidrulicos. Apriete las conexiones con una torsin de 8,5 a 9,5 Nm (75 a 84 lbs. pulg.). (4) Conecte el terminal negativo de la batera. (5) Purgue el conjunto de motor y bomba, llene la bomba hidrulica y pruebe su funcionamiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CAPOTA CONVERTIBLE - AJUSTES - MOTOR HIDRAULICO/ PROCEDIMIENTOS DE PURGA DE LA BOMBA). (6) Verifique el funcionamiento del sistema. (7) Instale los paneles tapizados del cuarto. (8) Instale el cojn y el respaldo del asiento trasero. Asegrese de que el respaldo del asiento trasero no pince ni estrangule los conductos hidrulicos.
INSTALACION
(1) Emplace el motor hidrulico en el vehculo. (2) Conecte los conductos hidrulicos a la bomba. Apriete las conexiones con una torsin de 11 a 12 Nm (98 a 106 lbs. pulg.). (3) Conecte el conector de cables de la bomba. (4) Conecte el terminal negativo de la batera. (5) Purgue el conjunto de motor y bomba, llene la bomba hidrulica y pruebe su funcionamiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CAPOTA CONVERTIBLE - AJUSTES - MOTOR HIDRAULICO/ PROCEDIMIENTOS DE PURGA DE LA BOMBA). (6) Presione el motor hidrulico dentro de los puntos de instalacin. (7) Instale el cojn y el respaldo del asiento trasero. Asegrese de que el respaldo del asiento trasero no pince ni estrangule los conductos hidrulicos.
23 - 22
CAPOTA CONVERTIBLE
JR
NOTA: Las marcas de referencia se utilizarn para reinstalar el nuevo conjunto de luneta trasera. (12) Retire los muelles de plancha de alern de ambos lados en las esquinas delanteras del conjunto de la cubierta (Fig. 8). (13) Retire todas las grapas de conjunto de la cubierta. PRECAUCION: Tenga cuidado de no desgarrar o daar el conjunto de la cubierta. (14) Pliegue el conjunto de la cubierta hacia arriba por encima de la capota. (15) Retire la cinta adhesiva y la espuma del extremo del tercer arco del techo, y consrvelas si pueden reutilizarse. (16) Retire el tornillo de tope que se encuentra ms atrs en el tercer arco, ya sea del lado del conductor o acompaante (Fig. 9). (17) Saque el conjunto de luneta trasera antiguo del tercer arco.
(4) Desconecte los conectores de cables de los terminales en la luneta trasera trmica. (5) Saque el mazo de cables de los manguitos situados a cada lado de la luneta trasera. (6) Retire las tuercas que fijan los flejes de unin del cordn de la puerta en el vehculo. NOTA: Sostenga la capota 30 cm (12 pulg.) por encima del arco superior del parabrisas. (7) Retire los flejes de unin del cordn de la puerta de cinco piezas. (8) Desenganche la brida elstica del tercer arco del techo, si est equipado. (9) Retire el asta de la antena. (10) Coloque un acolchado protector sobre toda la zona trasera del maletero para proteger la pintura. Desplace los flejes de unin hacia la parte superior de la abertura del maletero sobre el acolchado protector. (11) Marque las planchas de alern externas a lo largo de los bordes superiores y hacia abajo de las uniones entre los flejes de unin externa y segunda desde el exterior de la capota (Fig. 7).
JR
CAPOTA CONVERTIBLE
23 - 23
(2) Coloque la brida de fijacin de la luneta trasera en el tercer arco. (3) Inserte la brida de fijacin dentro de la canaleta del tercer arco del techo. Para instalar la brida de fijacin dentro de la canaleta se requiere un martillo de goma (Fig. 10). PRECAUCION: No desplace ni empuje la brida de fijacin sobre el tercer arco. NOTA: Para asegurarse de que la luneta trasera encaja dentro del tercer arco, haga bascular el conjunto sobre la capota para inspeccionar el dispositivo de encaje.
INSTALACION
NOTA: Para sustentar el conjunto de luneta trasera nueva y as poder aplicar las grapas, retire la luneta trasera nueva de su embalaje y site la caja de transporte a travs de la abertura de la capota, apoyndola sobre el asiento trasero y la tapa del maletero. (1) Retire el anaquel para equipaje y los dos muelles de alern del conjunto de luneta trasera antiguo e instlelos en el nuevo conjunto de luneta trasera.
(4) Instale la espuma existente o una nueva en el extremo del arco cinta adhesiva de 25 mm (1 pulg.) para asegurar la espuma en el arco. (5) Instale el tornillo que se encuentra ms atrs en el tercer arco. (6) Comenzando por el lado derecho del vehculo, emplace el borde delantero del conjunto de cubierta en el fleje de unin (utilice las mediciones que se encuentran en los procedimientos de desmontaje) (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CAPOTA CONVERTIBLE/LUNETA TRASERA - DESMONTAJE) y desplace hacia abajo la cubierta hasta que la marcha se encuentre 3,2 mm (1/8 pulg.) por debajo del borde superior de los flejes de unin. NOTA: La medicin de 3,2 mm (1/8 pulg.) debe ser constante cuando aplique las grapas en el conjunto de cubierta para evitar arrugas. (7) Siga grapando el lado derecho del conjunto de capota a los flejes de unin. Avance desde la parte externa hacia la lnea central del vehculo.
23 - 24
CAPOTA CONVERTIBLE
JR
(8) Repita el paso 6 para el lado izquierdo del vehculo. (9) Instale los muelles de plancha de alern en la parte delantera del conjunto de cubierta. (10) Instale el asta de la antena. (11) Acople la brida elstica de la luneta trasera al tercer arco del techo. (12) Utilizando tuercas, instale los flejes de unin del cordn de la puerta, comenzando por el fleje de unin central y avanzando hacia afuera. (13) Haga pasar el mazo de cables de la luneta trasera a travs de los manguitos de cada lado de la luneta trasera. (14) Conecte los conectores de cables del desempaador de luneta trasera a los terminales. (15) Enganche el forro del techo en la plancha de alern trasera. (16) Instale la cortina para la lluvia con tuercas de empuje. PRECAUCION: Asegrese de que la cavidad de la capota no queda atrapada debajo de los flejes de unin. (17) Trabe la capota e inspeccione si existen arrugas.
1 2 3 4 -
INSTALACION
(1) Emplace el almacenamiento de la capota convertible en el vehculo. (2) Acople la parte delantera de la zona de almacenamiento debajo de la barra decorativa y empuje hacia abajo la parte trasera de la zona de almacenamiento hasta situarla en su posicin. (3) Instale los dispositivos de fijacin a presin que fijan la seccin de almacenamiento de la capota convertible en la parte trasera de la zona de almacenamiento. (4) Instale los dispositivos de fijacin a presin para fijar la zona de almacenamiento debajo del marco del cinturn de seguridad. (5) Instale los tornillos que fijan el forro del techo en la cavidad de la capota.
JR
23 - 25
. . . . . . . 25 . . . . . . . 25 . . . . . . . 26 . . . . . . . 26 . . . . . . . 26 . . . . . . . 26 . . . . . . . 26 . . . . . . . 27
. . 27 . . 27
. . 27 . . 28 . . 28 . . 28
INSTALACION
(1) Emplace la tapa del maletero en el vehculo. (2) Con la ayuda de un asistente, instale sin apretar los pernos que fijan la tapa del maletero a su bisagra. (3) Alinee las marcas realizadas previamente en la bisagra de la tapa del maletero. (4) Apriete los pernos que fijan la tapa del maletero en su bisagra con una torsin de 22,5 Nm (200 lbs. pulg.). (5) Conecte todos los conectores de cables al pestillo de la tapa del maletero e instale el mazo de cables en la tapa del maletero.
23 - 26
JR
(6) Verifique el calce de la tapa del maletero en el panel del maletero. Ajuste segn sea necesario.
BISAGRA
DESMONTAJE
(1) Abra la tapa del maletero. (2) Marque el contorno de la bisagra en la canaleta del panel del cuarto y en el interior de la tapa del maletero para facilitar la instalacin. (3) Coloque un bloque acolchado entre la plancha y la tapa del maletero. (4) Retire las tapas de cierre de la varilla de sostn a gas (Fig. 2). (5) Extraiga la varilla de sostn de los pernos de instalacin. (6) Retire los pernos que fijan la bisagra a la tapa del maletero. (7) Apoye la tapa del maletero contra el bloque acolchado y sostngala firme. (8) Retire los pernos que fijan la bisagra a la canaleta del panel del cuarto trasero. (9) Retire la bisagra del vehculo.
SOSTEN NEUMATICO
DESMONTAJE
(1) Abra la tapa de maletero. (2) Retire las tapas de cierre de la varilla de sostn neumtica (Fig. 2). (3) Extraiga la varilla de sostn de los pernos de instalacin.
INSTALACION
(1) Coloque la bisagra sobre el contorno marcado en la canaleta del panel del cuarto y en el interior de la tapa del maletero para facilitar la instalacin de la bisagra. (2) Instale la bisagra en el vehculo. (3) Instale los pernos que fijan la bisagra a la canaleta del panel del cuarto trasero. (4) Apriete los pernos con una torsin de 22,5 Nm (200 lbs. pulg.). (5) Apoye la tapa del maletero contra el bloque acolchado y sostngala firme. (6) Instale los pernos que fijan la bisagra a la tapa del maletero. (7) Apriete los pernos con una torsin de 22,5 Nm (200 lbs. pulg.). (8) Instale la varilla de sostn en los pernos de instalacin. (9) Instale las tapas de cierre de la varilla de sostn neumtica. (10) Retire el bloque acolchado situado entre la plancha y la tapa del maletero. (11) Cierre la tapa del maletero.
INSTALACION
(1) Instale la varilla de sostn en los pernos de instalacin. (2) Instale las tapas de cierre de la varilla de sostn neumtica. (3) Cierre la tapa del maletero.
JR
23 - 27
(4) Retire los pernos que fijan el pestillo de la tapa del maletero a la tapa. (5) Retire el pestillo de la tapa de maletero del vehculo.
INSTALACION
(1) Emplace la placa de tope en el vehculo. (2) Instale, sin apretar, los pernos que fijan la placa de tope del pestillo de la tapa del maletero a la plancha de cierre trasera. (3) Alinee la placa de tope del pestillo de la tapa del maletero con las marcas realizadas previamente sobre la plancha de cierre trasera. (4) Apriete los pernos con una torsin de 12 Nm (106 lbs. pulg.). (5) Verifique el calce de la tapa del maletero en el panel del maletero y el funcionamiento del pestillo de la tapa del maletero. Ajuste segn sea necesario.
INSTALACION
(1) Emplace el pestillo de la tapa del maletero en el vehculo. (2) Instale, sin apretar, los pernos que fijan el pestillo de la tapa del maletero en dicha tapa. (3) Apriete los pernos con una torsin de 12 Nm (106 lbs. pulg.). (4) Alinee el pestillo de la tapa del maletero con las marcas realizadas previamente en la tapa del maletero y apriete los pernos. (5) Conecte los conectores de cables al solenoide de desenganche a distancia, si est equipado. (6) Verifique el calce de la tapa del maletero en el panel del maletero y el funcionamiento del pestillo de la tapa del maletero. Ajuste segn sea necesario.
23 - 28
JR
INSTALACION
(1) Emplace el cilindro de cerradura de la tapa del maletero en el vehculo. (2) Instale el collarn que fija el cilindro de cerradura de la tapa del maletero a esta ltima. (3) Instale el conmutador de la alarma de seguridad, si est equipada. (4) Instale el collarn que fija el cilindro de cerradura de la tapa del maletero en el conmutador de la alarma de seguridad, si est equipada. (5) Instale el pestillo de la tapa del maletero.
INSTALACION
(1) Acople el cable de apertura de emergencia en el pestillo. (2) Instale la cubierta del pestillo de la tapa del maletero.
JR
PUERTA - DELANTERA
23 - 29
PUERTA - DELANTERA
INDICE
pa gina CORREA PARA LIMITAR LA APERTURA DE LA PUERTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PUERTA DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . CRISTAL DE PUERTA DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . AJUSTES - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . . . . . ESTABILIZADOR DEL CORDON DEL INTERIOR DEL CRISTAL DE LA PUERTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANETA EXTERIOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BISAGRA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PESTILLO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJUSTES AJUSTE .......................... PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LEVA ACODADA DEL BOTON DE FIJACION DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CILINDRO DE CERRADURA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE DE ESPEJO LATERAL/CANALETA DEL CRISTAL DE LA PUERTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BARRA DE GUIA VERTICAL TRASERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTENCION DE AGUA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REGULADOR DE VENTANILLA DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE- SOLO JR-27 . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . APLIQUE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina
. . 29 . . 30
. . . 39 . . . 40 . . . 40 . . . 40 . . . 40 . . . 40 . . . 41
. . 30 . . 30 . . 31 . . 31
. . 31 . . 31 . . 33 . . 33 . . 33
. . . 41 . . . 41 . . . 41 . . . 42 . . . 43 . . . 43 . . . 43 . . . 44
. . 36 . . 36 . . 37 . . 37 . . 37 . . 37 . . 38 . . 39 . . 39
. . . 44 . . . 44 . . . 45 . . . 45 . . . 45 . . . 46
(4) Retire los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta en el marco del extremo de la puerta (Fig. 1). (5) Retire la correa para limitar la apertura de la puerta del vehculo.
23 - 30
PUERTA - DELANTERA
JR
INSTALACION
(1) Emplace la correa para limitar la apertura de la puerta en el vehculo (Fig. 1). (2) Instale los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta al marco del extremo de la puerta. (3) Instale los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta en la parte inferior del pilar A. (4) Instale la contencin de agua (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/CONTENCION DE AGUA - INSTALACION). (5) Instale el panel tapizado de la puerta (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - INSTALACION).
1 2 3 4 5 6
DESMONTAJE - SOLO JR - 27
NOTA: No deben volver a usarse los collarines de retencin en los pasadores de bisagra de la puerta. Antes de continuar, verifique si dispone de una tuerca nueva. (1) Abra la puerta delantera y apyela en un dispositivo de elevacin adecuado. (2) Desconecte el conector de cables en el pilar de bisagras. (3) Retire los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta al pilar de bisagras. (4) Retire el collarn que fija el pasador de bisagra en la bisagra inferior de la puerta. (5) Retire el pasador de la bisagra inferior (Fig. 3). (6) Retire el collarn que fija el pasador de bisagra en la bisagra superior. (7) Retire el pasador de la bisagra superior (Fig. 3). (8) Retire la puerta del vehculo.
PUERTA
DESMONTAJE DESMONTAJE
(1) Abra la puerta y apyela en un dispositivo de elevacin adecuado. (2) Marque la posicin de fijacin de todos los pernos y las bisagras con un lpiz de grasa u otro dispositivo adecuado, para facilitar el procedimiento de instalacin. (3) Desacople el conector de cables en el pilar de bisagras. (4) Retire los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta al pilar de bisagras (Fig. 2). (5) Retire las tuercas que fijan la puerta a sus bisagras y retire la puerta del vehculo.
JR
PUERTA - DELANTERA
23 - 31
(4) Instale un collarn nuevo para fijar el pasador de bisagra en la bisagra superior. (5) Instale un collarn nuevo para fijar el pasador en la bisagra inferior. (6) Instale los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta al pilar de bisagras. (7) Conecte el conector de cables en el pilar de bisagras.
CRISTAL DE PUERTA
DESMONTAJE DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta y el burlete interior. (2) Conecte el conmutador del elevalunas elctrico o instale la manivela y baje la ventanilla a 50 mm (2 pulg.) desde la parte inferior del recorrido. (3) Afloje los tornillos que fijan la canaleta de rodillo del regulador al cristal. (4) Deslice hacia atrs la canaleta de rodillo para permitir que las cabezas de los tornillos pasen a travs de las muescas del ojo de llave, en la canaleta. (5) Retire el cristal de la canaleta de rodillo. (6) Levante el cristal hacia fuera de la abertura en la parte superior de la puerta (Fig. 4).
INSTALACION INSTALACION
(1) Coloque la puerta en sus bisagras e instale las tuercas. (2) Instale los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta al pilar de bisagras. (3) Conecte el conector de cables en el pilar de bisagras. (4) Verifique el calce y funcionamiento de la puerta. Ajuste la puerta para que quede igualada y paralela a los huecos segn sea necesario.
INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Aplique grasa multiuso Mopar en el interior de los casquillos de la bisagras de la puerta. (2) Emplace la puerta delantera en el vehculo e instale el pasador en la bisagra superior. Antes de introducir el pasador en la bisagra, alinee el estriado en el pasador de la bisagra con las acanaladuras en la bisagra de la puerta. (3) Instale el pasador en la bisagra inferior. NOTA: Verifique que la cabeza de cada pasador de bisagra est completamente encajada dentro de la bisagra de la puerta.
DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Retire el panel tapizado de la puerta y el protector contra agua. (2) Retire el burlete interior de la puerta. (3) Afloje el estabilizador del burlete interior (Fig. 5). (4) Retire el altavoz de la puerta, si est equipado. (5) Baje el cristal de la puerta para poder acceder a los pernos de fijacin del cristal.
23 - 32
PUERTA - DELANTERA
JR
(6) Retire los pernos que fijan la canaleta de elevacin del regulador en el cristal de la puerta (Fig. 6). (7) Retire los pernos que fijan la placa de gua trasera en el cristal de la puerta (Fig. 7). (8) Retire la placa de gua trasera del cristal de la puerta. (9) Levante el cristal de la puerta y extrigalo por la abertura en la parte superior de la puerta (Fig. 6).
JR
PUERTA - DELANTERA
23 - 33
NOTA: Baje completamente el cristal del cuarto mientras realiza los ajustes del cristal de la puerta, a menos que se le indique hacerlo de otra forma.
INSTALACION INSTALACION
(1) Baje el cristal dentro de la abertura en la parte superior de la puerta. (2) Coloque el cristal en la canaleta de rodillo. (3) Deslice la canaleta de rodillo hacia adelante para permitir que las cabezas de los tornillos pasen a travs de las muescas del ojo de llave, en la canaleta. (4) Apriete los tornillos que fijan la canaleta de rodillo del regulador al cristal. (5) Instale el panel y el burlete interior de la puerta.
INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Baje el cristal con cuidado a travs de la abertura en la parte superior de la puerta. Verifique que el borde delantero del cristal se encuentra en la canaleta del cristal del soporte triangular del espejo. (2) Emplace la placa de gua trasera en el cristal de la puerta e instale los pernos. (3) Instale las tuercas que fijan la canaleta de elevacin del regulador en el cristal de la puerta. (4) Apriete todos los dispositivos de fijacin del cristal de la puerta. (5) Instale el altavoz de la puerta, si est equipado. (6) Apriete el estabilizador del burlete interior de la ventanilla. (7) Instale el burlete interior de la puerta. (8) Instale el panel tapizado de la puerta y el protector contra agua.
AJUSTES - SOLO JR - 27
NOTA: Antes de ajustar el cristal de la puerta, verifique que la puerta est correctamente ajustada con respecto a la carrocera.
23 - 34
PUERTA - DELANTERA
JR
AJUSTE
ADELANTE/ ATRAS
ARRIBA/ ABAJO
(4) Retire el burlete del retenedor del burlete del larguero lateral en el punto donde se debe realizar el ajuste. (5) Cierre la puerta y levante el cristal. (6) Con una llave Allen adecuada, gire los tornillos extractores para obtener la separacin correcta entre la tira del retenedor del burlete del cristal de la
JR
puerta. Consulte la Tabla de ajustes de cristal de puerta delantera. NOTA: Retire solamente una seccin de tira de burlete a la vez, ya que de lo contrario las mediciones de retenedor de burlete no sern precisas. (7) Verifique que el borde superior del cristal de la puerta queda por debajo del reborde del burlete. (8) Apriete todos los dispositivos de fijacin.
PUERTA - DELANTERA
23 - 35
23 - 36
PUERTA - DELANTERA
JR
INSTALACION
(1) Coloque el estabilizador del burlete interior en su posicin. (2) Instale la tuerca que fija el estabilizador del burlete interior en el panel de la puerta. Ajuste el
JR
estabilizador del burlete interior contra el cristal con suficiente tensin como para permitir libertad de movimiento hacia arriba y abajo. (3) Instale el panel tapizado de la puerta.
PUERTA - DELANTERA
23 - 37
(6) Verifique el funcionamiento de la maneta de la puerta. Ajuste el pestillo de la puerta segn sea necesario.
MANETA EXTERIOR
DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - DESMONTAJE). (2) Levante el cristal de la puerta. (3) Retire la contencin de agua para poder acceder (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA DELANTERA/CONTENCION DE AGUA - DESMONTAJE). (4) Desconecte la varilla de pestillo del pestillo de la puerta. (5) Retire las tuercas que fijan la maneta de la puerta al panel exterior de la puerta (Fig. 13). (6) Retire la maneta exterior de la puerta.
BISAGRA
DESMONTAJE
(1) Abra la puerta y apyela en un dispositivo de elevacin adecuado. (2) Retire los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta en la parte inferior del pilar A para facilitar el acceso, si fuese necesario. (3) Marque con un lpiz de grasa, u otro dispositivo apropiado, la posicin de la bisagra tanto en el marco del extremo de la puerta como en la parte inferior del pilar A para facilitar la instalacin. (4) Retire los pernos que fijan la bisagra al marco del extremo de la puerta (Fig. 14). (5) Retire los pernos que fijan la bisagra a la parte inferior del pilar A y retire la bisagra. (6) Retire la bisagra de la puerta del vehculo.
INSTALACION
(1) Emplace la maneta exterior de la puerta (Fig. 13). (2) Instale las tuercas que fijan la maneta de la puerta al panel exterior de la puerta. (3) Conecte la varilla de pestillo en el pestillo de la puerta. (4) Instale la contencin de agua (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/CONTENCION DE AGUA - INSTALACION). (5) Instale el panel tapizado de la puerta (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - INSTALACION).
INSTALACION
(1) Si fuera necesario, pinte la bisagra nueva de la puerta antes de proceder a su instalacin. (2) Instale los pernos que fijan la bisagra a la parte inferior del pilar A sin apretarlos (Fig. 14). (3) Con la puerta sobre un dispositivo de elevacin adecuado, sitela en la bisagra en el vehculo.
23 - 38
PUERTA - DELANTERA
JR
(4) Instale sin apretar los pernos que fijan la bisagra al marco del extremo de la puerta. (5) Alinee la bisagra con las marcas hechas anteriormente y apriete todos los pernos. (6) Instale los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta en la parte inferior del pilar B. (7) Verifique la posicin y funcionamiento de la puerta. Ajuste la bisagra para lograr la alineacin adecuada con la puerta, si fuera necesario.
PESTILLO
DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta y el protector contra agua. (2) Levante el cristal de la puerta. (3) Desconecte la varilla de la cerradura de la palanca acodada del botn de fijacin. (4) Desenganche las varillas de la cerradura y el pestillo de los collarines en el panel interior de la puerta (Fig. 15) o (Fig. 16). (5) Desconecte las varillas de la cerradura y el pestillo de la maneta exterior de la puerta y el cilindro de llave en el pestillo de la puerta (Fig. 17). (6) Desconecte el conector de cables del motor de cerradura de puerta automtica. (7) Retire los tornillos que fijan el pestillo de la puerta en el marco del extremo de la puerta (Fig. 18). (8) Retire el pestillo de la puerta del vehculo.
JR
PUERTA - DELANTERA
23 - 39
(3) Apriete el tornillo de ajuste con una torsin de 3,4 Nm (30 lbs. pulg.). (4) Verifique el funcionamiento del pestillo.
INSTALACION
PRECAUCION: No cierre la puerta antes de ajustar el pestillo de la misma. Es posible que la puerta no pueda volverse a abrir. (1) Emplace el pestillo de la puerta en el vehculo. (2) Instale los tornillos para fijar el pestillo de la puerta al marco del extremo de la puerta. (3) Conecte el conector de cables al motor de cerraduras automticas. (4) Conecte las varillas de la cerradura y el pestillo a la maneta exterior de la puerta y el cilindro de llave en el pestillo de la puerta. (5) Enganche las varillas de la cerradura y el pestillo en los collarines del panel interior de la puerta. (6) Conecte la varilla de la cerradura en la palanca acodada del botn de fijacin. (7) Ajuste el pestillo de la puerta. (8) Verifique el funcionamiento del pestillo de la puerta. Vuelva a ajustar si fuese necesario. (9) Instale el panel tapizado de la puerta (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - INSTALACION) y la contencin de agua (consulte el grupo 23 CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/CONTENCION DE AGUA - INSTALACION).
AJUSTES AJUSTE
(1) Inserte una llave Allen adecuada travs de la ranura alargada en el bastidor del extremo de la puerta y afloje el perno entre 1/2 y una vuelta (Fig. 19). (2) Accione dos veces la maneta exterior de la puerta.
23 - 40
PUERTA - DELANTERA
JR
INSTALACION
(1) Coloque la placa de tope del pestillo de la puerta y los espaciadores en el vehculo. (2) Instale sin apretar los tornillos para sujetar la placa de tope del pestillo al pilar B. (3) Alinee la placa de tope del pestillo con las marcas realizadas previamente sobre el pilar B. (4) Apriete todos los dispositivos de fijacin. (5) Verifique el calce y funcionamiento de la puerta. Ajuste la placa de tope del pestillo de la puerta segn sea necesario.
INSTALACION
(1) Coloque la palanca acodada en su posicin. (2) Gire la palanca acodada hasta que las orejetas de retencin queden alineadas con las muescas en el panel de la puerta. (3) Enganche el collarn que fija la articulacin de la cerradura en la palanca acodada. (4) Instale el panel tapizado de la puerta.
CILINDRO DE CERRADURA
DESCRIPCION
Todos los cilindros de cerradura correspondientes al encendido, las puertas, la tapa del maletero y la trampilla trasera pueden codificarse con la llave. Se dispone de tambores, fiadores y muelles de fiador de cerradura para que el tcnico pueda cambiar los cilindros de cerradura de recambio a fin de que coincidan con el juego de llaves original del cliente. Para informarse sobre el desmontaje del cilindro de cerradura, consulte la seccin que corresponda en este manual. Para informarse sobre los nmeros de pieza y los procedimientos de codificacin de cerradura, consulte el catlogo de Mopar.
DESMONTAJE
(1) Retire la maneta exterior de la puerta. (2) Retire el collarn que fija el cilindro de cerradura al panel exterior de la puerta (Fig. 22). (3) Desenganche el collarn que fija la articulacin al cilindro de llave. (4) Retire el cilindro de cerradura del panel exterior de la puerta.
JR
PUERTA - DELANTERA
23 - 41
INSTALACION
(1) Emplace el cilindro de cerradura y la junta en el panel exterior de la puerta. (2) Instale el collarn que fija el cilindro de cerradura en el panel exterior de la puerta. (3) Acople la articulacin en el cilindro de llave. (4) Instale la maneta exterior de la puerta.
INSTALACION
(1) Alinee el cristal dentro de la gua y emplace el soporte triangular del espejo en la puerta (Fig. 16). (2) Instale el esprrago de ajuste y apritelo el nmero de vueltas contadas en el procedimiento de desmontaje. (3) Instale los dispositivos de fijacin. (4) Instale la junta interior del cristal. (5) Instale el espejo retrovisor lateral (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/EXTERIOR/ESPEJO RETROVISOR LATERAL - INSTALACION). (6) Verifique el calce y funcionamiento del cristal. Ajuste el cristal de la puerta segn sea necesario. (7) Instale el panel tapizado de la puerta.
PANEL TAPIZADO
DESMONTAJE
(1) Baje el cristal de la puerta. (2) Desacople los dos collarines que fijan la rejilla del altavoz al panel tapizado de la puerta. Estos se encuentran en la parte delantera de la rejilla, uno cerca de la parte superior y el otro en la parte inferior. (3) Retire los tres tornillos con arandelas grandes que rodean el altavoz (Fig. 24). (4) Retire la cubierta de acceso en la parte delantera del panel tapizado de la puerta. Hgalo haciendo palanca en su borde trasero (Fig. 25). (5) Retire el reflector de cortesa rojo de la extremidad inferior o la puerta. Desengnchelo haciendo palanca en la muesca para destornillador de la parte inferior del reflector. (6) Retire de la puerta el panel tapizado del soporte triangular haciendo palanca para separarlo
23 - 42
PUERTA - DELANTERA
JR
de los dos puntos de fijacin de los collarines (Fig. 25). (7) Retire los siete tornillos que fijan el panel tapizado de puerta en la puerta. (Fig. 24) y (Fig. 25). (a) Un tornillo se encuentra en la cavidad para tornillo inferior trasera. (b) Tres tornillos a lo largo de la parte inferior de la puerta. (c) Un tornillo dentro de la abertura de la maneta. (d) Un tornillo en la parte superior delantera. (e) Un tornillo en el asidero. (8) Desenganche los dos collarines ocultos de fijacin en la parte trasera del panel tapizado, haciendo palanca hacia fuera en los dos puntos de fijacin de collarines. (9) Levante el panel tapizado separndolo de la puerta, y desengnchelo de la canaleta de retencin superior. (10) Desenganche el collarn que fija la articulacin del pestillo en la parte posterior de la maneta de la puerta. (11) Desconecte los conectores elctricos segn sea necesario, incluyendo la luz inferior, si est equipada. (12) Retire el panel tapizado de la puerta.
INSTALACION
(1) Emplace el panel tapizado cerca de la puerta. (2) Conecte los conectores elctricos segn sea necesario, incluyendo la luz inferior, si est equipada. (3) Enganche el collarn que fija la articulacin del pestillo en la maneta interior de la puerta. (4) Levante ligeramente el tapizado de la puerta para hacer entrar la perilla de bloqueo dentro de la abertura de su marco en el panel. (5) Coloque la parte delantera de la pestaa superior del tapizado dentro de la canaleta de retencin, mientras encaja el pasador de emplazamiento delantero blanco dentro del orificio complementario en la plancha metlica de la parte delantera de la puerta. (6) Introduzca el tornillo dentro de la cavidad de emplazamiento delantera. (7) Con la parte trasera del panel ligeramente levantada, acople el resto de la pestaa del tapizado dentro de la canaleta de retencin, avanzando desde la parte delantera hacia atrs, presionando firmemente hacia abajo. (8) Enganche los dos collarines ocultos que fijan la parte trasera del tapizado de la puerta en sus orificios de virola complementarios (verdes) en la puerta. Presione firmemente la parte trasera del panel en direccin a la puerta, prestando atencin a que se produzca el chasquido de acoplamiento de AMBOS collarines. (9) Instale los siete tornillos que fijan el panel tapizado de la puerta en la puerta: (Fig. 24) y (Fig. 25). (a) Un tornillo en el asidero. (b) Un tornillo dentro de la abertura de la maneta.
VISTA A
JR
(c) Un tornillo en la parte superior delantera. (d) Un tornillo se encuentra en la cavidad para tornillo inferior trasera. (e) Tres tornillos a lo largo de la parte inferior de la puerta. (10) Cierre mediante encaje a presin las cubiertas de tornillos. (11) Instale los tres tornillos con arandelas grandes que rodean el altavoz (Fig. 24). (12) Instale la rejilla del altavoz acoplando primero las aletas de bisagra del borde trasero en las muescas complementarias, y a continuacin presionando la rejilla para encajar los dos collarines en la parte delantera. (13) Instale el reflector de cortesa rojo acoplando primero las aletas de bisagra del borde trasero en las muescas complementarias, y a continuacin encajando la parte delantera en su posicin. (14) Instale la cubierta de acceso en la parte delantera del panel tapizado de la puerta. Acople primero las muescas en la parte delantera, y a continuacin encaje el borde trasero (Fig. 25). (15) Emplace el panel tapizado del soporte triangular en su posicin y acople los collarines (Fig. 25). (16) Cierre la ventanilla de la puerta.
PUERTA - DELANTERA
23 - 43
INSTALACION
(1) Si se instala una barra de gua nueva, prefije el tornillo extractor empleando la barra de gua antigua como referencia. (2) Emplace la barra de gua trasera en el vehculo. (3) Con una llave Allen adecuada, inmovilice el tornillo extractor mientras instala la tuerca que fija la parte inferior de la barra de gua en el panel interior de la puerta. (4) Instale la tuerca que fija la parte superior de la barra de gua en el panel interior de la puerta. (5) Verifique el calce y funcionamiento del cristal. Ajuste el cristal de la puerta segn sea necesario. (6) Instale el panel tapizado de la puerta y el protector contra agua.
CONTENCION DE AGUA
DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Retire el altavoz de la puerta, si est equipado. (3) Retire el soporte de montaje del asidero del tapizado de la puerta. (4) Desenganche el collarn que fija la articulacin de la cerradura a la palanca acodada del botn de fijacin. (5) Despegue la tira de contencin de agua del adhesivo del permetro del panel interior de la puerta (Fig. 27).
23 - 44
PUERTA - DELANTERA
JR
(5) Retire las cabezas de los tornillos y los pernos de las muescas del ojo de llave, en el panel de la puerta. (6) Afloje los pernos que fijan el regulador al panel de la puerta. (7) Retire el regulador del panel de la puerta (Fig. 28). (8) Deslice el regulador hacia atrs y haga girar hacia adelante el extremo de la canaleta de rodillo a travs del orificio de acceso en el panel de la puerta.
INSTALACION
(1) Asegrese de que haya quedado una cantidad suficiente de adhesivo para retener la tira de contencin de agua. Reemplace lo necesario. (2) Coloque la tira de contencin de agua en su sitio y presione con firmeza sobre el adhesivo, asegurndose de que el cableado y las articulaciones tengan el recorrido adecuado. (3) Acople el collarn que fija la articulacin de la cerradura a la palanca acodada del botn de fijacin. (4) Instale el soporte de montaje del asidero del tapizado de la puerta. (5) Instale el altavoz de la puerta, si est equipado. (6) Instale el panel tapizado de la puerta.
REGULADOR DE VENTANILLA
DESMONTAJE DESMONTAJE
NOTA: Para informarse sobre los procedimientos de desmontaje del motor de elevalunas elctrico, (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ELEVALUNAS ELECTRICO/MOTOR DE VENTANILLA - DESMONTAJE). (1) Retire el panel tapizado de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - DESMONTAJE.) (2) Retire el cristal de la canaleta de rodillo del regulador. Asegure el cristal en la posicin de arriba en el marco de la puerta. (3) Desconecte el conector de cables del motor del elevalunas elctrico. (4) Afloje el tornillo que fija la canaleta de tijera del regulador al panel de la puerta.
DESMONTAJE - SOLO JR - 27
NOTA: Para informarse sobre los procedimientos de desmontaje del motor de elevalunas elctrico, (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ELEVALUNAS ELECTRICO/MOTOR DE VENTANILLA - DESMONTAJE). (1) Retire el panel tapizado de la puerta y el protector contra el agua. (2) Desconecte el conector de cables del motor del elevalunas elctrico. (3) Retire las tuercas que fijan la canaleta de elevacin del regulador en el cristal de la puerta (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA DELANTERA/CRISTAL DE PUERTA - DESMONTAJE). (4) Asegure el cristal de la puerta subido. (5) Marque la posicin del perno trasero de la canaleta de rodillo en el panel interior de la puerta para facilitar la instalacin. (6) Retire el perno que fija la parte trasera de la canaleta de rodillo en el panel de la puerta.
JR
(7) Afloje el perno que fija la parte delantera de la canaleta de rodillo en el panel de la puerta. (8) Retire la canaleta de rodillo del panel de la puerta (Fig. 29). (9) Afloje los pernos que fijan el regulador de la ventanilla en el refuerzo del panel interior de la puerta. (10) Retire las cabezas de los pernos de las muescas del ojo de llave en el panel interior de la puerta. (11) Retire el regulador del elevalunas a travs del orificio grande en el panel interior de la puerta (Fig. 29). (12) Retire el motor del elevalunas elctrico del regulador (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ELEVALUNAS ELECTRICO/MOTOR DE VENTANILLA DESMONTAJE).
PUERTA - DELANTERA
23 - 45
(8) Apriete los dispositivos de fijacin que fijan el cristal de la puerta a la canaleta de rodillo. (9) Instale el panel tapizado de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - INSTALACION.)
INSTALACION - SOLO JR - 27
NOTA: Para informarse sobre los procedimientos de instalacin correctos para el motor de elevalunas elctrico (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ELEVALUNAS ELECTRICO/MOTOR DE VENTANILLA - INSTALACION). (1) Instale el motor del elevalunas elctrico en el regulador (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ELEVALUNAS ELECTRICO/MOTOR DE VENTANILLA INSTALACION). (2) Desplace el regulador de la ventanilla a su posicin en la puerta, acople las cabezas de pernos dentro de las muescas del ojo de llave en el refuerzo del panel interior de la puerta y apriete los pernos. (3) Instale la canaleta de rodillo en el panel de la puerta. (4) Instale el perno en la parte trasera de la canaleta de rodillo. Asegrese de que el perno queda alineado con la marca realizada previamente en el panel interior de la puerta. (5) Apriete los pernos delantero y trasero de la canaleta de la puerta. (6) Instale las tuercas que fijan la canaleta de elevacin del regulador en el cristal de la puerta. (7) Verifique el calce y funcionamiento del cristal. Ajuste el cristal de la puerta, si fuese necesario. (8) Conecte el conector de cables al motor del elevalunas elctrico. (9) Instale la contencin de agua de la puerta (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA DELANTERA/CONTENCION DE AGUA - INSTALACION) y el panel tapizado (consulte el grupo 23 CARROCERIA/PUERTA DELANTERA/PANEL TAPIZADO - INSTALACION).
INSTALACION INSTALACION
NOTA: Para informarse sobre los procedimientos de servicio correctos para el motor de elevalunas elctrico (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ELEVALUNAS ELECTRICO/MOTOR DE VENTANILLA INSTALACION). (1) Coloque el regulador en la puerta, a travs del orificio de acceso en el panel de la puerta. (2) Coloque el regulador en el panel de la puerta. (3) Apriete los pernos que fijan el regulador al panel de la puerta. (4) Coloque las cabezas de los tornillos y pernos en las muescas del ojo de llave, en el panel de la puerta. (5) Apriete el tornillo que fija la canaleta de tijera del regulador al panel de la puerta. (6) Conecte el conector elctrico de cables del motor del elevalunas elctrico. (7) Coloque el cristal en la canaleta de rodillo del regulador.
APLIQUE
DESMONTAJE
(1) Retire el burlete de la canaleta de deslizamiento del cristal de la abertura de la ventanilla para tener acceso a los tornillos del aplique. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/BURLETE/JUNTAS/ BURLETE DE LA CANALETA DE DESLIZAMIENTO DEL CRISTAL DE PUERTA DELANTERA - DESMONTAJE). (2) Retire los tornillos y el aplique (Fig. 30).
23 - 46
PUERTA - DELANTERA
JR
INSTALACION
(1) Instale el aplique y sus tornillos. (2) Coloque el burlete de la canaleta de deslizamiento del cristal en su posicin. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/BURLETE/JUNTAS/BURLETE DE LA CANALETA DE DESLIZAMIENTO DEL CRISTAL DE PUERTA DELANTERA - INSTALACION).
JR
PUERTAS - TRASERAS
23 - 47
PUERTAS - TRASERAS
INDICE
pa gina PUERTAS - TRASERAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . APLIQUE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CORREA PARA LIMITAR LA APERTURA DE PUERTA TRASERA INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PUERTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CRISTAL DE PUERTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANETA EXTERIOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BISAGRA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . PESTILLO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . CONTENCION DE AGUA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . REGULADOR DE VENTANILLA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . pa gina . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . 47 . . . . . 47 . . . . . 48 LA . . . . . 48 . . . . . 48 . . . . . 48 . . . . . 49 . . . . . 49 . . . . . 49 . . . . . 49 . . . . . 50
PUERTAS - TRASERAS
DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta trasera. (2) Retire el perno que fija la correa para limitar la apertura de la puerta al pilar de bisagras. (3) Retire el perno que fija la correa para limitar la apertura de la puerta al panel interior de la puerta (Fig. 1). (4) Retire los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta al marco del extremo de la puerta. (5) Retire la correa para limitar la apertura de la puerta del vehculo.
APLIQUE
DESMONTAJE
(1) Retire el burlete de la canaleta de deslizamiento del cristal de la abertura de la ventanilla para tener acceso a los tornillos del aplique. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/BURLETE/JUNTAS/ BURLETE DE CANALETA DE DESLIZAMIENTO DE PUERTA TRASERA - DESMONTAJE).
23 - 48
PUERTAS - TRASERAS
JR
(3) Instale el perno que fija la correa para limitar la apertura de la puerta al panel interior de la puerta. (4) Instale el perno que fija la correa para limitar la apertura de la puerta al pilar de bisagras. (5) Instale el panel tapizado de la puerta trasera.
(2) Retire los tornillos situados debajo del burlete de la canaleta de deslizamiento (Fig. 2). (3) Retire el dispositivo de fijacin de pasador de empuje superior. (4) Retire el tornillo inferior interno y retire el aplique.
PUERTA
DESMONTAJE
(1) Abra la puerta y apyela en un dispositivo de elevacin adecuado. (2) Marque la posicin de fijacin de todos los pernos y las bisagras con un lpiz de grasa u otro dispositivo adecuado, para facilitar el procedimiento de instalacin. (3) Desacople el conector de cables en el pilar de bisagras (Fig. 3). (4) Retire los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta al pilar B. (5) Retire las tuercas y la puerta del vehculo.
INSTALACION
(1) Instale el aplique y sus tornillos. (2) Instale el dispositivo de fijacin a presin superior. (3) Instale el tornillo inferior. (4) Coloque el burlete de la canaleta de deslizamiento del cristal en su posicin. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/BURLETE/JUNTAS/BURLETE DE LA CANALETA DE DESLIZAMIENTO DEL CRISTAL DE PUERTA TRASERA - INSTALACION).
1 2 3 4 5 6
TUERCAS DE LA BISAGRA SUPERIOR BISAGRA SUPERIOR CONECTOR ELECTRICO CORREA PARA LIMITAR LA APERTURA BISAGRA INFERIOR TUERCAS DE LA BISAGRA INFERIOR
INSTALACION
(1) Coloque la puerta en sus bisagras e instale las tuercas. (2) Instale los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta al pilar de bisagras.
JR
(3) Acople el conector de cables en el parante de bisagras. (4) Verifique la posicin y funcionamiento de la puerta. Ajuste la puerta para que quede igualada y paralela a los huecos segn sea necesario.
PUERTAS - TRASERAS
23 - 49
(5) Coloque la canaleta trasera en la puerta. (6) Apriete los pernos que fijan la canaleta inferior trasera al panel interior de la puerta. (7) Instale el panel y el burlete interior de la puerta.
CRISTAL DE PUERTA
DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta y el burlete interior. (2) Conecte el conmutador del elevalunas elctrico o instale la manivela y baje la ventanilla a 50 mm (2 pulg.) desde la parte inferior del recorrido. (3) Afloje los pernos que fijan la canaleta inferior trasera al panel interior de la puerta (Fig. 4). (4) Separe la canaleta trasera de la puerta. (5) Afloje los tornillos que fijan la canaleta de rodillo del regulador al cristal. (6) Deslice hacia atrs la canaleta de rodillo para permitir que las cabezas de los tornillos pasen a travs de las muescas del ojo de llave, en la canaleta. (7) Separe el cristal de la canaleta de rodillo. (8) Levante el cristal y extrigalo de la abertura en la parte superior de la puerta.
MANETA EXTERIOR
DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta trasera. (2) Cierre el cristal de la puerta. (3) Desacople el collarn que sostiene la articulacin en la maneta exterior. (4) Retire la articulacin de la maneta exterior (Fig. 5). (5) Retire las tuercas que sostienen la maneta exterior en el panel exterior de la puerta. (6) Retire la maneta exterior de la puerta del vehculo.
INSTALACION
Fig. 4 Cristal de la puerta trasera
1 2 3 4 CRISTAL DE LA PUERTA TRASERA CANALETA INFERIOR PUERTA TRASERA CANALETA DE ELEVACION
INSTALACION
(1) Baje el cristal de la puerta a travs de la abertura en la parte superior de la puerta. (2) Coloque el cristal de la puerta sobre la canaleta de rodillo. (3) Deslice la canaleta de rodillo hacia adelante para permitir que las cabezas de los tornillos pasen a travs de las muescas del ojo de llave, en la canaleta. (4) Apriete los tornillos que fijan la canaleta de rodillo del regulador al cristal.
(1) Emplace la maneta exterior de la puerta en el vehculo. (2) Instale las tuercas que fijan la maneta exterior al panel exterior de la puerta. (3) Conecte la articulacin a la maneta exterior (Fig. 5). (4) Conecte el collarn que sostiene la articulacin en la maneta exterior. (5) Reemplace los collarines que fijan el panel tapizado al permetro de la puerta. (6) Instale el panel tapizado de la puerta trasera.
23 - 50
PUERTAS - TRASERAS
JR
BISAGRA
DESMONTAJE
(1) Retire la puerta. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/PUERTAS - TRASERAS/PUERTA DESMONTAJE.) (2) Marque la posicin de fijacin de todos los pernos y las bisagras con un lpiz de grasa u otro dispositivo adecuado, para facilitar el procedimiento de instalacin. (3) Retire los pernos y las bisagras (Fig. 6).
PESTILLO
DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta trasera. (2) Cierre el cristal de la puerta. (3) Retire la canaleta de deslizamiento inferior trasera. (4) Desacople los collarines que fijan las varillas de articulacin al pestillo de la puerta. (5) Retire las varillas de articulacin del pestillo (Fig. 7). (6) Retire los tornillos que fijan el pestillo al marco del extremo de la puerta. (7) Retire el pestillo de la puerta.
INSTALACION
PRECAUCION: No cierre la puerta hasta que no haya ajustado el pestillo para evitar que despus la puerta no pueda abrirse. (1) Coloque el pestillo de la puerta trasera en su posicin. (2) Instale los tornillos que fijan el pestillo al marco del extremo de la puerta. (3) Instale las varillas de articulacin del pestillo. (4) Acople los collarines que fijan las varillas de articulacin al pestillo de la puerta. (5) Instale la canaleta de deslizamiento inferior trasera. (6) Abra el cristal de la puerta. (7) Instale el panel tapizado de la puerta trasera.
INSTALACION
(1) Si fuera necesario, pinte la bisagra nueva de la puerta antes de proceder a su instalacin. (2) Emplace la bisagra de la puerta en el vehculo. (3) Instale los pernos que fijan la bisagra al pilar A inferior sin apretar. (4) Alinee la bisagra con las marcas hechas anteriormente y apriete todos los pernos. (5) Instale la puerta. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/PUERTAS - TRASERA/PUERTA INSTALACION.)
JR
PUERTAS - TRASERAS
23 - 51
(3) Abra el tapn de rosca de la base del asidero del reposabrazos y retire el tornillo (Fig. 9). (4) Abra el tapn de rosca de atrs de la maneta del pestillo de la puerta y retire el tornillo. (5) Retire los tornillos a lo largo de la base del panel tapizado. (6) Con una varilla de tapicera C-4755 o equivalente, desacople los collarines que sostienen el permetro del panel tapizado en la puerta trasera. (7) Retire el panel tapizado del burlete interior en la parte superior de la puerta. (8) Desconecte el mazo de cables en la abertura de la puerta. (9) Retire de la puerta la parte superior del panel tapizado. (10) Desacople el collarn que fija la articulacin a la maneta del pestillo (Fig. 10). (11) Retire la articulacin de la maneta del pestillo. (12) Levante el tapizado y extrigalo del botn de la cerradura. (13) Retire el panel de la puerta trasera del vehculo.
INSTALACION
(1) Coloque la placa de tope del pestillo de la puerta y los espaciadores en el vehculo. (2) Instale sin apretar los tornillos que fijan la placa de tope del pestillo al pilar C. (3) Alinee la placa de tope del pestillo con las marcas que se hicieron anteriormente en el pilar C. (4) Apriete todos los dispositivos de fijacin. (5) Verifique la posicin y funcionamiento de la puerta. Ajuste la placa de tope del pestillo de la puerta segn sea necesario.
PANEL TAPIZADO
DESMONTAJE
(1) Abra la puerta trasera. (2) Baje la ventanilla.
23 - 52
PUERTAS - TRASERAS
JR
INSTALACION
(1) Asegrese de que haya quedado una cantidad suficiente de adhesivo para retener la tira de contencin de agua. Reemplace lo necesario. (2) Coloque la tira de contencin de agua en su sitio y presione con firmeza sobre el adhesivo, asegurndose de que el cableado y las articulaciones tengan el recorrido adecuado. (3) Conecte el collarn que fija la articulacin de la cerradura a la palanca acodada del botn de fijacin. (4) Instale el altavoz de la puerta, si est equipado. (5) Instale el panel tapizado de la puerta.
REGULADOR DE VENTANILLA
DESMONTAJE
(1) Retire la tira de contencin de agua de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ PUERTAS - TRASERAS/TIRA DE CONTENCION DE AGUA - DESMONTAJE.) (2) Retire el cristal de la canaleta de rodillo del regulador. Asegure el cristal en la posicin de arriba en el marco de la puerta. (3) Desconecte el conector de cables del motor del elevalunas elctrico, si est equipado. (4) Afloje el tornillo que fija la canaleta de tijera del regulador al panel de la puerta (Fig. 11). (5) Retire las cabezas de los tornillos y los pernos de las muescas del ojo de llave, en el panel de la puerta. (6) Afloje los pernos que fijan el regulador al panel de la puerta. (7) Retire el regulador del panel de la puerta. (8) Deslice el regulador hacia atrs y haga girar hacia adelante el extremo de la canaleta de rodillo a travs del orificio de acceso en el panel de la puerta.
INSTALACION
(1) Emplace el panel tapizado de la puerta trasera en el vehculo. (2) Conecte la articulacin a la maneta del pestillo. (3) Acople el collarn que fija la articulacin a la maneta del pestillo. (4) Conecte el mazo de cableado en la abertura de la puerta. (5) Coloque el botn de la cerradura a travs del panel tapizado y aplquelo desde el burlete interno en la parte superior de la puerta. (6) Alinee los collarines que fijan el permetro del panel tapizado a la puerta trasera con las arandelas y acplelos. (7) Instale los tornillos que fijan el panel tapizado a la puerta (Fig. 9). (8) Instale el tornillo que fija la maneta del pestillo de la puerta a la puerta y cierre el tapn de rosca. (9) Instale el tornillo de la base del asidero del reposabrazos y cierre el tapn de rosca. (10) Conecte la batera.
CONTENCION DE AGUA
DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Retire el altavoz de la puerta, si est equipado. (3) Desconecte el collarn que fija la articulacin de la cerradura a la palanca acodada del botn de fijacin. (4) Despegue la contencin de agua del adhesivo que rodea el permetro del panel interior de la puerta.
JR
PUERTAS - TRASERAS
23 - 53
INSTALACION
(1) Coloque el regulador en el panel de la puerta, a travs del orificio de acceso en el panel de la puerta. (2) Apriete los pernos que fijan el regulador al panel de la puerta. (3) Instale las cabezas de los tornillos y los pernos de la canaleta de tijera a las muescas del ojo de llave, en el panel de la puerta. (4) Apriete el tornillo que fija la canaleta de tijera del regulador al panel de la puerta. (5) Conecte el conector de cables del motor del elevalunas elctrico, si est equipado. (6) Coloque el cristal en la canaleta de rodillo del regulador. (7) Apriete los dispositivos de fijacin que fijan el cristal de la puerta a la canaleta de rodillo. (8) Instale la contencin de agua de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTAS TRASERAS/CONTENCION DE AGUA - INSTALACION.)
23 - 54
EXTERIOR
JR
EXTERIOR
INDICE
pa gina PROTECTOR DE SALPICADURAS DE LA CORREA DE TRANSMISION DE ACCESORIOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROTECTOR DE SALPICADURAS DE LA BATERIA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOLDURAS LATERALES DE LA CARROCERIA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUBIERTA DEL CUBRETABLERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLACAS DE NOMBRES EXTERIORES DESMONTAJE - CINTA DE ESPUMA ...... INSTALACION- CINTA DE ESPUMA . . . . . . . GUARDABARROS DELANTERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PUERTA DE LA BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REJILLA DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - JR-27 . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina INSTALACION - JR-27 . . . . . . . . . . . . . . . . . PROTECTOR DE SALPICADURAS DE LA CAJA DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DEL SOPORTE DEL RADIADOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZOCALO DE LA CAJA DE RUEDA TRASERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROTECTOR DE SALPICADURAS DE LA CAJA DE RUEDA DELANTERA DERECHA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPEJO RETROVISOR LATERAL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CRISTAL DEL ESPEJO LATERAL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEFLECTOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TIRA DE CINTA DESMONTAJE - ADHESIVOS . . . . . . . . . . . . . INSTALACION- ADHESIVOS . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . 54 . . 55
. 60 . 61
. . 55 . . 55 . . 55 . . 56 . . 56 . . 56 . . 56 . . 56 . . 57 . . 58
. 61 . 61 . 61 . 61
. 62 . 62 . 62 . 62 . 63 . 63 . 63 . 63 . 63 . 64
. . 58 . . 58
. . 59 . . 59 . . 60
(3) Retire del vehculo el protector contra salpicaduras de la correa de transmisin de accesorios.
JR
EXTERIOR
23 - 55
INSTALACION
(1) Instale el protector contra salpicaduras y los seis dispositivos de fijacin a presin que fijan el protector contra salpicaduras de la correa de transmisin de accesorios al larguero de bastidor. (2) Instale el protector contra salpicaduras de la caja de rueda delantera derecha. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/EXTERIOR/ZOCALO DE LA CAJA DE RUEDA DELANTERA DERECHA - INSTALACION).
INSTALACION
(1) Instale el zcalo y los tres dispositivos de fijacin de pasadores de empuje.
23 - 56
EXTERIOR
JR
INSTALACION
(1) Si se debe volver a usar la moldura, retire los residuos de cinta adhesiva de la misma. Limpie el reverso de la moldura con solvente Mopar Super Kleen o equivalente. Seque la moldura con un pao sin pelusas. Aplique en el reverso de la moldura una nueva cinta (adhesiva de doble faz) de moldura lateral de carrocera. (2) Limpie la superficie de la carrocera con solvente Super Kleen de Mopar o equivalente. Seque la superficie con un pao sin pelusas. (3) Aplique un trozo de cinta adhesiva de pintor en la carrocera, paralela al borde superior de la moldura, para usarla como gua si fuera necesario. (4) Retire la proteccin de la cinta en el reverso de la moldura. Aplique la moldura en la carrocera ms abajo de la gua de cinta de pintor. (5) Retire la gua de cinta de pintor. Caliente la plancha metlica de la carrocera y la moldura lateral a aproximadamente 38 C (100 F) utilizando una lmpara calefactora o pistola de aire caliente adecuada. (6) Presione con firmeza la moldura lateral de la carrocera contra la superficie de la carrocera para asegurar su adherencia.
INSTALACION
(1) Emplace la cubierta del cubretablero en el vehculo. (2) Instale los collarines que fijan la cubierta del cubretablero en la cmara de la plancha de bveda. (3) Instale la junta, de la defensa del cubretablero al panel interior del cap. (4) Instale los tornillos que fijan la cubierta del cubretablero en el cubretablero. (5) Instale los brazos de los limpiaparabrisas (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LIMPIADORES/LAVADORES/BRAZOS DE LIMPIADORES INSTALACION).
JR
(4) Borre cualquier punto de referencia que haya quedado.
EXTERIOR
23 - 57
GUARDABARROS DELANTERO
DESMONTAJE
(1) Retire el alojamiento del faro. (2) Retire las aletas contra el barro. (3) Retire el protector contra salpicaduras interior. (4) Retire el perno del guardabarros a la placa protectora (Fig. 5) o (Fig. 6).
(5) Retire el perno que va del guardabarros a la plancha de base de peldao inferior. (6) Retire el perno que va del guardabarros al cubretablero inferior. (7) Extraiga la placa protectora del guardabarros. (8) Retire los pernos que fijan el guardabarros al larguero superior. (9) Retire el guardabarros del vehculo.
23 - 58
EXTERIOR
JR
INSTALACION
(1) Coloque el guardabarros en el vehculo. (2) Introduzca el perno central del larguero superior (Fig. 5) o (Fig. 6). (3) Desde el interior del compartimiento del motor, introduzca el perno central del larguero superior. Instale todos los pernos que fijan el guardabarros en el larguero superior y apritelos. (4) Instale el perno entre el guardabarros y el cubretablero inferior. (5) Instale el perno entre el guardabarros y la base de peldao. (6) Emplace la placa protectora. (7) Instale el perno entre el guardabarros y la placa protectora. (8) Instale el protector contra salpicaduras interior. (9) Instale las aletas contra el barro. (10) Instale el conjunto de faro. (11) Verifique la luz del guardabarros y compruebe que ste quede al ras.
INSTALACION
(1) Coloque la puerta de la boca de llenado de combustible en su posicin. (2) Instale los dos tornillos Torx. (3) Asegrese de que la puerta funciona correctamente.
JR
EXTERIOR
23 - 59
REJILLA
DESMONTAJE DESMONTAJE
(1) Retire la placa protectora del parachoques delantero, (consulte el grupo 13 - BASTIDORES Y PARACHOQUES/PARACHOQUES/PLACA PROTECTORA DELANTERA - DESMONTAJE). (2) Retire la placa protectora del vehculo. (3) Separe la barra de impactos de espuma de la placa protectora. (4) Retire los collarines que fijan la rejilla (Fig. 8) o (Fig. 9). (5) Retire la rejilla de la placa protectora. (6) Transfiera el medalln.
DESMONTAJE - JR - 27
(1) Retire la placa protectora del parachoques delantero, (Consulte el grupo 13 - BASTIDORES Y PARACHOQUES/PARACHOQUES/PLACA PROTECTORA DELANTERA - DESMONTAJE). (2) Retire la placa protectora del vehculo. (3) Retire la barra de impactos de espuma de la placa protectora. (4) Retire los collarines que fijan la rejilla (Fig. 10). (5) Retire la rejilla de la placa protectora. (6) Transfiera el medalln.
Fig. 8 Rejilla
1 - PLACA PROTECTORA 2 - TUERCAS DE EMPUJE 3 - REJILLA
23 - 60
EXTERIOR
JR
INSTALACION INSTALACION
(1) Emplace la rejilla en la placa protectora. (2) Instale los collarines que fijan la rejilla en la placa protectora. (3) Instale la barra de impactos de espuma en la placa protectora. (4) Emplace la placa protectora. (5) Instale la placa de protectora del parachoques delantero. (Consulte el grupo 13 - BASTIDORES Y PARACHOQUES/PARACHOQUES/PLACA PROTECTORA DELANTERA - INSTALACION).
INSTALACION - JR - 27
(1) Emplace la rejilla en la placa protectora. (2) Instale los collarines que fijan la rejilla en la placa protectora (Fig. 10). (3) Instale la barra de impactos de espuma en la placa protectora. (4) Emplace la placa protectora. (5) Instale la placa de protectora del parachoques delantero. (Consulte el grupo 13 - BASTIDORES Y PARACHOQUES/PARACHOQUES/PLACA PROTECTORA DELANTERA - INSTALACION).
JR
EXTERIOR
23 - 61
(2) Instale las tuercas que fijan el pestillo del cap al travesao de falso bastidor del soporte del radiador. (3) Instale los pernos que fijan el travesao de falso bastidor a la plancha de cierre del radiador. (4) Instale los pernos que fijan los soportes de apoyo a la parte inferior del travesao de falso bastidor del soporte del radiador. (5) Instale los dispositivos de fijacin a presin que fijan la placa protectora y rejilla al travesao de falso bastidor del soporte del radiador. (6) Cierre el cap.
INSTALACION
(1) Instale el protector contra salpicaduras de la caja de rueda y los cuatro dispositivos de fijacin de pasadores de empuje. (2) Instale el protector contra salpicaduras de la transmisin y los seis dispositivos de fijacin de pasadores de empuje. (3) Instale la guarnicin del guardabarros y sus tornillos. (4) Instale el conjunto de rueda. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS - INSTALACION).
INSTALACION
(1) Coloque el protector contra salpicaduras e instale los seis dispositivos de fijacin de pasadores de empuje. (2) Instale la rueda. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS - INSTALACION).
INSTALACION
(1) Instale el travesao de falso bastidor del soporte del radiador en el vehculo.
23 - 62
EXTERIOR
(6) Retire el espejo retrovisor del vehculo.
JR
Fig. 15 ZOCALO
1 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DE PASADORES DE EMPUJE 2 - ZOCALO
INSTALACION
(1) Instale el protector contra salpicaduras de la caja de rueda y los cuatro dispositivos de fijacin de pasadores de empuje. (2) Instale el conjunto de rueda. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS - INSTALACION).
INSTALACION
(1) Introduzca el mazo de cables del elevalunas elctrico por el orificio del soporte triangular del espejo y asiente la virola. No tire del mazo de cables para asentar la virola. (2) Coloque el espejo lateral en su posicin en el vehculo. (3) Instale las tuercas que fijan el espejo retrovisor lateral en el soporte triangular. (4) Acople los dispositivos de fijacin a presin que fijan el conector de cables del espejo elctrico al panel interior de la puerta, si est equipado. (5) Acople el conector de cables del motor del espejo elctrico.
JR
(6) Instale el panel tapizado de la puerta (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - INSTALACION). (7) Instale la cubierta del espejo retrovisor lateral.
EXTERIOR
23 - 63
Cuando la garra quede enganchada oir uno o mas chasquidos. (4) Compruebe que el conjunto del portador del cristal del espejo est firme tratando de extraerlo suavemente.
DEFLECTOR
DESMONTAJE
(1) Retire la cubierta de la tapa del maletero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TAPA DE MALETERO/TRAMPILLA/COMPUERTA LEVADIZA/ PORTON TRASERO/CUBIERTA - DESMONTAJE). (2) Retire las cuatro tuercas y retire el deflector (Fig. 18).
INSTALACION
PRECAUCION: Es importante asegurarse de que el motor calce en escuadra en el portador del cristal (garras de fijacin) antes de su fijacin; de lo contrario el portador podra instalarse de forma incorrecta y producir una retencin deficiente y una posible repeticin del fallo. (1) Emplace un portador de cristal de espejo nuevo en el conjunto de espejo. NOTA: Coloque el portador del cristal de espejo de modo que el orificio de drenaje de agua en el conjunto de portador se oriente hacia abajo. (2) Alinee las garras de fijacin del portador de cristal del espejo en el alojamiento del motor de espejo. NOTA: Procure que la cubierta de goma protectora del alojamiento del motor de espejo quede colocada correctamente rodeando la base de la zona de las garras. (3) Con una mano, empuje con firmeza el conjunto del portador del cristal del espejo para calzarlo en su sitio, mientras que con la otra mano sostiene por atrs el conjunto del alojamiento. NOTA: Debe aplicarse una presin uniforme en la parte central del espejo para enganchar las garras de fijacin del portador del cristal en las garras correspondientes en el conjunto de alojamiento.
Fig. 18 DEFLECTOR
1 - TAPA DE MALETERO 2 - DEFLECTOR 3 - TUERCAS
INSTALACION
(1) Instale el deflector y las tuercas (Fig. 18). (2) Apriete las tuercas con una torsin de 3 Nm (30 lbs. pulg.). (3) Instale la cubierta de la tapa del maletero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TAPA DE MALETERO/TRAMPILLA/COMPUERTA LEVADIZA/ PORTON TRASERO/CUBIERTA - INSTALACION).
TIRA DE CINTA
DESMONTAJE - ADHESIVOS
(1) Antes de iniciar el proceso de desmontaje, marque puntos de referencia. (2) Con un soplete, aplique suavemente calor con movimientos circulares para aflojar el adhesivo.
23 - 64
EXTERIOR
JR
(2) Retire el portapapel y alinee los emblemas y tiras de cinta con los puntos de referencia o con el panel contiguo. (3) Instale y presione con firmeza, usando una esptula de plstico para eliminar las burbujas de aire. (4) Retire el portador de proteccin superior. (5) Borre cualquier punto de referencia que haya quedado.
(3) Con la varilla de tapicera C 4755 o equivalente, levante y despegue del panel el emblema o la tira de cinta, del panel ayudndose con el soplete a medida que avanza. (4) Limpie cualquier resto de adhesivo del panel o paneles con un removedor de adhesivo multiuso.
INSTALACION - ADHESIVOS
(1) Limpie la superficie del panel con alcohol isoproplico.
JR
CAPO
23 - 65
CAPO
INDICE
pa gina AJUSTADOR DE DESMONTAJE INSTALACION BISAGRA DESMONTAJE INSTALACION CAPO DESMONTAJE INSTALACION PARACHOQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 PESTILLO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CABLE DE DESBLOQUEO DE PESTILLO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VARILLA DE SOSTEN DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina
. . . . . . . 66 . . . . . . . 66 . . . . . . . 67 . . . . . . . 67 . . . . . . . 67 . . . . . . . 68
AJUSTADOR DE PARACHOQUES
DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo del cap y bralo. (2) Gire hacia la izquierda el paragolpes de ajuste del cap. (3) Retire el paragolpes de ajuste del cap del refuerzo del faro (Fig. 1).
BISAGRA
DESMONTAJE
(1) Sostenga el cap por el lado donde es necesario reemplazar la bisagra. (2) Marque las posiciones de fijacin de las bisagras con un lpiz de grasa u otro medio adecuado, para facilitar la instalacin. (3) Retire cubierta del cubretablero (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/EXTERIOR/REJILLA DE CUBRETABLERO - DESMONTAJE). (4) Retire los pernos que fijan el cap a la bisagra. (5) Retire los pernos que fijan la bisagra del cap al interior de la viga de carga y retire la bisagra del vehculo.
INSTALACION
(1) Asegrese de que los paragolpes de cierre del cap se encuentran en la posicin correcta (Fig. 2). (2) Introduzca el paragolpes de ajuste del cap dentro del refuerzo del faro (Fig. 1). (3) Gire hacia la derecha el paragolpes de ajuste del cap. Ajuste el paragolpes de ajuste del cap hasta que la altura del mismo quede a ras con las superficies superiores de los guardabarros. (4) Cierre el cap.
INSTALACION
(1) Si fuera necesario, pinte la bisagra nueva antes de instalarla. (2) Emplace la bisagra en su lugar en el vehculo.
23 - 66
CAPO
JR
de grasa u otro medio adecuado para facilitar la instalacin. (4) Retire las tuercas que fijan el pestillo del cap al travesao superior de apoyo del radiador (Fig. 3). (5) Retire el pestillo del cap del vehculo. (6) Suelte el cable de desenganche a distancia del pestillo del cap (Fig. 4).
(3) Instale los pernos que fijan la bisagra del cap en el interior de la viga de carga. (4) Instale los pernos que fijan el cap a la bisagra. (5) Alinee todas las marcas y asegure los pernos. (6) Apriete las tuercas con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (7) El cap debe estar alineado a 4 mm (0,160 pulg.) de los guardabarros delanteros y a ras de todas las superficies superiores de los guardabarros. Pueden aadirse o retirarse espaciadores debajo de la bisagra del cap hasta lograr la altura adecuada. (8) Instale la cubierta del cubretablero (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/EXTERIOR/REJILLA DE CUBRETABLERO - INSTALACION). (9) Verifique el funcionamiento del pestillo del cap. Ajuste segn sea necesario.
CAPO
DESMONTAJE
(1) Abra el cap. (2) Marque el contorno de las bisagras en el interior del cap para facilitar la instalacin. (3) Retire los pernos superiores que fijan el cap a la bisagra y afloje los pernos inferiores hasta que se puedan retirar con la mano. (4) Asistido por un ayudante que sostenga el cap del lado opuesto del vehculo, retire los pernos inferiores que fijan el cap a la bisagra. (5) Retire el cap del vehculo.
INSTALACION
(1) Con la ayuda de un asistente, emplace el cap sobre el vehculo. (2) Instale los pernos inferiores para fijar el cap a la bisagra, apretndolos con los dedos. (3) Instale los pernos superiores para fijar el cap en la bisagra, apretndolos con los dedos. (4) Emplace los pernos en el contorno marcado y apritelos. El cap debe estar alineado a 4 mm (0,160 pulg.) de los guardabarros delanteros y a ras de todas las superficies superiores de los guardabarros. (5) Conecte el conector de cables de la luz de debajo del cap al mazo de cables del compartimiento del motor, si est equipado. (6) Verifique el funcionamiento y la alineacin del pestillo del cap. Ajuste segn sea necesario.
INSTALACION
(1) Acople el cable de desenganche a distancia al pestillo del cap (Fig. 4). (2) Emplace el pestillo del cap en el vehculo. (3) Instale las tuercas que fijan el pestillo del cap en el travesao de apoyo del radiador. (4) Apriete la tuerca con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (5) Verifique el funcionamiento. Ajuste segn sea necesario.
PESTILLO
DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo del cap y bralo. (2) Sostenga el cap con la varilla de sostn. (3) Marque el contorno del pestillo del cap en el travesao de apoyo del radiador empleando un lpiz
JR
CAPO
23 - 67
INSTALACION
(1) Encamine el cable de desenganche del cap a travs del orificio en la parte inferior de la plancha de bveda y a lo largo del larguero de bastidor interior. (2) Enganche la virola de goma en la parte inferior de la plancha de bveda. (3) Enganche los dispositivos de fijacin a presin que fijan el cable de desenganche del cap en la plancha de bveda. (4) Instale los tornillos que fijan la empuadura de desenganche del cap en el panel interior del cubretablero. (5) Apriete los tornillos con una torsin de 1,8 Nm (16 lbs. pulg.). (6) Instale el panel tapizado del cubretablero delantero izquierdo. (7) Acople el cable de desenganche del capo dentro de los collarines a lo largo del larguero de bastidor interior (Fig. 6). (8) Instale el pestillo del cap (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CAPO/PESTILLO - INSTALACION).
VARILLA DE SOSTEN
DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo del cap y bralo. PRECAUCION: No coloque la varilla de sostn ni un sustituto de la misma contra el panel exterior del cap, pues podra deteriorarse el acabado exterior. (2) Mantenga abierto el cap empleando un trozo de varilla de madera, (ex eliminador de interferencias). (3) Desacople la varilla de sostn del retenedor que la fija a la plancha de cierre del radiador (Fig. 7).
23 - 68
CAPO
JR
INSTALACION
PRECAUCION: No coloque la varilla de sostn ni un sustituto de la misma contra el panel exterior del cap, pues podra deteriorarse el acabado exterior. (1) (2) fija a (3) (4) Coloque la varilla de sostn en su posicin. Acople la varilla de sostn al retenedor que la la plancha de cierre del radiador. Retire la varilla de sostn provisional del cap. Cierre el cap.
JR
TABLERO DE INSTRUMENTOS
23 - 69
TABLERO DE INSTRUMENTOS
INDICE
pa gina MARCO TAPIZADO DEL CAMBIADOR DE CD DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GUANTERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PESTILLO DE LA GUANTERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARCO CENTRAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARCO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS DEL TABLERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAPAS DE EXTREMO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARCO DEL LADO INTERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARCO DEL LADO EXTERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUBIERTA SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAPIZADO INFERIOR IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DEL SILENCIADOR DE INSTRUMENTOS INFERIOR IZQUIERDO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DEL SILENCIADOR INFERIOR DERECHO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARCO TAPIZADO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DERECHO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . 69 . . 70 . . 70 . . 70 . . 70 . . 70
. . 76 . . 76
. . 76 . . 77
. . 70 . . 72
. . 77 . . 78
. . 73 . . 74
. . 78 . . 78
. . 74 . . 75
. . 78 . . 79
. . 75 . . 75
. . 79 . . 79
. . 76
23 - 70
TABLERO DE INSTRUMENTOS
JR
INSTALACION
(1) Coloque el marco tapizado del cambiador de CD sobre las ranuras de retencin y ejerza presin firmemente para colocarlo en su lugar (Fig. 1).
GUANTERA
DESMONTAJE
(1) Abra la guantera. (2) Presione en los laterales del anaquel de guantera y baje la puerta. (3) Bascule la guantera hacia abajo y desacople los ganchos de bisagra del tablero de instrumentos. (4) Retire la guantera.
INSTALACION
(1) Coloque la guantera en su posicin. (2) Acople los ganchos de bisagra en el tablero de instrumentos y bascule la guantera hacia arriba. (3) Presione en los laterales del anaquel de guantera y coloque a presin el conjunto de guantera en el tablero de instrumentos. (4) Cierre la puerta de la guantera.
PESTILLO DE LA GUANTERA
DESMONTAJE
(1) Abra la guantera. (2) Empuje en ambos lados del anaquel de la guantera y abra la puerta. (3) Pivote hacia abajo la guantera y desenganche los ganchos de las bisagras del tablero de instrumentos. (4) Retire la guantera. (5) Retire los tornillos del conjunto. (6) Desensamble la guantera. (7) Separe el pestillo del conjunto de la guantera.
INSTALACION
(1) Instale el pestillo en el conjunto de la guantera. (2) Ensamble la guantera. (3) Instale los tornillos del conjunto. (4) Acople los ganchos de bisagra en el tablero de instrumentos y bascule la guantera hacia arriba. (5) Presione en los laterales del anaquel de guantera y coloque a presin el conjunto de guantera en el tablero de instrumentos. (6) Cierre la puerta de la guantera.
(5) Eleve el vehculo y retire la tuerca de retencin inferior de la caja de HVAC. (6) Baje el vehculo del elevador. (7) Retire los asientos del conductor y acompaante (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO - DESMONTAJE). (8) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (9) Retire un tornillo en el pomo de la palanca de cambios y el marco del indicador de posicin de la transmisin de la consola del suelo. (10) Retire la consola central del suelo. Retire los dos tornillos de instalacin de la parte delantera y los tornillos de instalacin del interior del anaquel de almacenamiento de la consola (consulte el grupo 23 -
JR
CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO DESMONTAJE). (11) Retire el amplificador (consulte el grupo 8 ELECTRICO/AUDIO/AMPLIFICADOR - DESMONTAJE). (12) Con una varilla de tapicera (herramienta especial n C-4755) o equivalente, haga palanca suavemente en los conductos de calefaccin izquierdo y derecho traseros del suelo y retrelos (Fig. 3).
TABLERO DE INSTRUMENTOS
23 - 71
(13) Desconecte los conectores de cableado de la consola y desprenda los dispositivos de fijacin a presin. (14) Con una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca suavemente en la placa de umbral derecha y extrigala. (15) Retire los dos tornillos al panel de zcalo del cubretablero derecho y retrelo del vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DE CUBRETABLERO - DESMONTAJE). (16) Con una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca suavemente en la tapa de extremo derecho y retrela del vehculo (consulte el grupo 23 CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/ TAPA DE EXTREMO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (17) Con una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca suavemente en el tapizado del pilar A derecho y retrelo del vehculo (consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DE PARANTE A - DESMONTAJE). (18) Abra la guantera. Presione sobre los laterales y deje caer al suelo. Tire hacia abajo para desenganchar las bisagras. (19) Desconecte los conectores de mazo de la puerta derecha situados en el interior del pilar A.
(20) Retire los cuatro retenedores del tablero de instrumentos del pilar A derecho. (21) Retire el silenciador derecho. (22) Retire el perno del lado derecho del soporte central del tablero de instrumentos. (23) Con una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca suavemente hacia arriba en la placa de umbral izquierda y retrela (consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DE UMBRAL DE PUERTA - DESMONTAJE). (24) Retire los dos tornillos en el panel del zcalo del cubretablero izquierdo y retrelo del vehculo. (25) Con una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca suavemente en la tapa de extremo izquierdo y retrela del vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/ TAPA DE EXTREMO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (26) Con una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca suavemente en el tapizado del pilar A izquierdo y retrelo del vehculo (consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DE PARANTE A - DESMONTAJE). (27) Desconecte los conectores de mazos de la puerta izquierda situados en el interior del pilar A. (28) Retire los cuatro retenedores del tablero de instrumentos del pilar A izquierdo. (29) Retire los cinco tornillos y un conector de cables al marco tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos (consulte el grupo 23 CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/TAPIZADO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE). (30) Retire el silenciador izquierdo. (31) Retire el perno del lado izquierdo del soporte central del tablero de instrumentos. (32) Retire un perno del montante del soporte del lado izquierdo al mamparo. (33) Desconecte los conectores de cableado del tablero de conexiones. (34) Retire dos tornillos a las cubiertas de la columna de direccin y retrelas. (35) Desconecte todo el cableado de la columna y desprenda el mazo de la columna de direccin. (36) Desconecte el interbloqueo de cambio de la transmisin y el conector de cables. (37) Retire los cuatro pernos de retencin de la columna de direccin y deje caer la columna al suelo. (38) Con una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca en la parte trasera de la cubierta superior y empjela hacia atrs al mismo tiempo que la levanta del tablero de instrumentos (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/ACOLCHADO SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (39) Retire el acolchado del tablero de instrumentos.
23 - 72
TABLERO DE INSTRUMENTOS
JR
(40) Retire los siete pernos y cinco tornillos que fijan el tablero de instrumentos a la lnea de separacin y al lateral del cubretablero.
(41) Con la ayuda de un asistente, levante el tablero de instrumentos y desplcelo hacia atrs para retirarlo. Incline el tablero hacia atrs para evitar que se derrame refrigerante. Si se ha de reemplazar el tablero de instrumentos, transfiera todas las piezas en buen estado y mazos de cables al nuevo conjunto de tablero de instrumentos.
INSTALACION
Los conjuntos de tablero de instrumentos y HVAC se instalan como un conjunto. Deben volver a ensamblarse antes de la instalacin.
JR
SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS INSTALACION). (5) Instale los cuatro pernos de retencin de la columna de direccin. (6) Conecte el interbloqueo de cambio de la transmisin y el conector de cables. (7) Conecte todo el cableado de la columna y sujete con collarines el mazo en la columna de direccin. (8) Instale dos tornillos en las cubiertas de la columna de direccin. (9) Conecte los conectores de cableado del tablero de conexiones. (10) Instale un perno en el montante del soporte del lado izquierdo al mamparo. (11) Instale los cinco tornillos y un conector de cables al marco tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos (consulte el grupo 23 CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/TAPIZADO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS INSTALACION). (12) Instale el perno del lado izquierdo del soporte central del tablero de instrumentos. (13) Instale el silenciador izquierdo. (14) Instale los cuatro retenedores del tablero de instrumentos del pilar A izquierdo. (15) Conecte los conectores de mazos de la puerta derecha situados en el interior del pilar A. (16) Instale el tapizado del pilar A. (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DE PILAR A - INSTALACION). (17) Instale la tapa del extremo izquierdo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/TAPA DE EXTREMO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION). (18) Instale los dos tornillos en el panel tapizado del cubretablero izquierdo (consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DEL CUBRETABLERO - INSTALACION). (19) Instale la placa de umbral de la puerta izquierda (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DE UMBRAL DE PUERTA INSTALACION). (20) Instale el perno del lado derecho del soporte central del tablero de instrumentos. (21) Instale el silenciador derecho. (22) Instale los cuatro retenedores del tablero de instrumentos del pilar A derecho. (23) Conecte los conectores de mazos de la puerta derecha situados en el interior del pilar A. (24) Instale la guantera. (25) Instale el tapizado del pilar A. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DE PARANTE A - INSTALACION). (26) Instale la tapa del extremo derecho (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/TAPA DE EXTREMO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION).
TABLERO DE INSTRUMENTOS
23 - 73
(27) Instale los dos tornillos en el panel tapizado del cubretablero derecho (consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DEL CUBRETABLERO - INSTALACION). (28) Instale la placa de umbral de la puerta derecha (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DE UMBRAL DE PUERTA INSTALACION). (29) Conecte los conectores de cableado de la consola y coloque los dispositivos de fijacin a presin. (30) Instale los conductos de calefaccin de suelo traseros derecho e izquierdo (Fig. 3). (31) Conecte los dos conectores de mazos al amplificador. (32) Instale el amplificador (consulte el grupo 8 ELECTRICO/AUDIO/AMPLIFICADOR - INSTALACION). (33) Instale la consola de suelo central. Instale los dos tornillos de instalacin de la parte delantera y los tornillos de instalacin en el interior del anaquel de almacenamiento de la consola (consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO INSTALACION). (34) Instale el marco del indicador de posicin de la transmisin con un tornillo al pomo de la palanca de cambios. (35) Conecte el cable negativo remoto de la batera. (36) Instale los asientos del conductor y acompaante (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO - INSTALACION). (37) Eleve el vehculo e instale la tuerca de retencin inferior de la caja de HVAC. (38) Baje el vehculo del elevador. (39) Instale las dos tuercas de retencin superiores de la caja del HVAC en el compartimiento del motor (Fig. 2). (40) Instale un perno que retiene los conductos del A/A en la torre de amortiguacin derecha. (41) Complete el nivel de refrigerante (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/REFRIGERANTE - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (42) Vuelva a cargar la cantidad especificada de refrigerante del A/A. Consulte la etiqueta en el compartimiento del motor (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
23 - 74
TABLERO DE INSTRUMENTOS
JR
(1) Conecte los conectores de cable al control de HVAC. (2) Emplace el marco central sobre las ranuras de retencin y encaje firmemente el marco central del tablero de instrumentos en su lugar (Fig. 5). (3) Conecte el cable negativo remoto de la batera.
mente en el borde del marco central del tablero de instrumentos y tire hacia afuera (Fig. 5). (3) Desconecte el conector de cables del control de HVAC. (4) Retire el marco central del tablero de instrumentos del vehculo.
INSTALACION
El control de HVAC est instalado en el marco central del tablero de instrumentos. Si se reemplaza el marco central o el control de HVAC, ste deber extraerse del marco central. Retire los seis tornillos que retienen el control del HVAC.
JR
TABLERO DE INSTRUMENTOS
23 - 75
INSTALACION
(1) Emplace el marco del grupo de instrumentos y, si est equipado, conecte el conector de mdulo de informacin de viaje y a continuacin encaje el marco del grupo de instrumentos en su posicin (Fig. 6). (2) Instale los cinco tornillos al marco del grupo de instrumentos. (3) Instale los cinco tornillos que fijan el tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos. (4) Conecte el conmutador de espejos y encjelo firmemente en su sitio. (5) Instale el tornillo al marco tapizado en el lado derecho de la columna de direccin. (6) Encjelo firmemente en su sitio y a continuacin instale un tornillo en el marco tapizado del lado del acompaante. (7) Conecte los conectores del control de HVAC. (8) Emplace el marco central sobre las muescas de retencin y encaje firmemente el marco central del tablero de instrumentos en su sitio. (9) Instale la cubierta del extremo izquierdo. (10) Conecte el cable negativo de la batera.
INSTALACION
(1) Emplace la cubierta de extremo sobre las ranuras de retencin y ejerza presin firmemente para encajarla en su lugar (Fig. 7). (2) Cierre la puerta delantera.
23 - 76
TABLERO DE INSTRUMENTOS
JR
INSTALACION
(1) Coloque el conmutador de espejos elctricos en el marco exterior del conmutador y encjelo firmemente en su sitio (Fig. 9). (2) Conecte el conector de cables. (3) Coloque el marco del conmutador exterior del tablero de instrumentos sobre las ranuras de retencin y ejerza presin firmemente para colocarlo en su lugar. (4) Conecte el cable negativo remoto de la batera.
INSTALACION
(1) Emplace el marco interno del conmutador del tablero de instrumentos sobre las ranuras de retencin y encjelo firmemente en su sitio (Fig. 8). (2) Instale el tornillo de retencin situado en el lado izquierdo del grupo central, detrs del marco central. (3) Instale el marco central del tablero de instrumentos. Consulte Carrocera, Tablero de instrumentos, Marco central del tablero de instrumentos, Instalacin.
JR
(2) Con una varilla de tapicera, desacople los collarines que sostienen el borde trasero de la cubierta superior al tablero de instrumentos (Fig. 10). NOTA: Es probable que sea difcil desprender la cubierta superior del tablero de instrumentos. Ase-
TABLERO DE INSTRUMENTOS
23 - 77
grese de no estropear, rozar o daar el acolchado del tablero de instrumentos. (3) Tire de la cubierta superior hacia atrs para desacoplar los ganchos que la sujetan en el tablero de instrumentos. (4) Retire la cubierta superior del vehculo.
INSTALACION
(1) Emplace la cubierta superior del tablero de instrumentos en su posicin en el vehculo (Fig. 10). (2) Empuje la cubierta superior hacia adelante para acoplar los ganchos que mantienen la parte delantera de la cubierta superior en el tablero de instrumentos. (3) Acople los collarines para mantener el borde trasero de la cubierta superior en el tablero de instrumentos. (4) Empuje la cubierta superior hacia atrs a la vez que presiona con fuerza sobre ella para que encaje en su sitio. (5) Instale el tapizado del pilar A.
23 - 78
TABLERO DE INSTRUMENTOS
JR
INSTALACION
(1) Conecte el conector del conmutador de desenganche de la tapa de maletero. (2) Coloque el tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos sobre las ranuras de retencin y empjelo firmemente en su sitio. (3) Instale los cinco tornillos que fijan el tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos. (4) Conecte el conector del conmutador del espejo elctrico y emplace el marco sobre las ranuras de retencin; encjelo firmemente en su sitio. (5) Emplace la cubierta del extremo izquierdo del tablero de instrumentos sobre las muescas de retencin y encjela firmemente en su sitio (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/TAPA DE EXTREMO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION).
INSTALACION
(1) Emplace el panel silenciador sobre el esprrago de HVAC (Fig. 11). (2) Instale la tuerca estampada y el dispositivo de fijacin a presin. (3) Conecte el conector de cables del conmutador de desenganche de tapa de maletero. (4) Coloque el tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos sobre las ranuras de retencin y empjelo firmemente en su sitio. (5) Instale los cinco tornillos al tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos. (6) Conecte el conector de cables del conmutador de espejos elctricos. (7) Instale el marco del tablero de instrumentos. (8) Instale la tapa de extremo.
JR
TABLERO DE INSTRUMENTOS
23 - 79
INSTALACION
(1) Coloque el panel silenciador inferior derecho en su posicin (Fig. 12). (2) Presinelo firmemente en su sitio. (3) Instale la tuerca estampada de fijacin.
INSTALACION
(1) Emplace el marco tapizado del tablero de instrumentos derecho sobre las ranuras de retencin y encjelo firmemente en su sitio (Fig. 13). (2) Instale un tornillo de retencin ubicado en el lado derecho de la pila central, detrs del marco central. (3) Instale el marco central del tablero de instrumentos. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/MARCO CENTRAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION).
23 - 80
INTERIOR
JR
INTERIOR
INDICE
pa gina PANEL TAPIZADO DEL PARANTE A DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE- SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO INFERIOR DEL PARANTE B DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOQUETA Y ALFOMBRILLAS DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO DEL MARCO SUPERIOR CENTRAL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO DEL CUBRETABLERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO DEL UMBRAL DE PUERTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSOLA DE SUELO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSOLA DELANTERA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FORRO DE TECHO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO DEL MARCO SUPERIOR DERECHO O IZQUIERDO DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . pa gina TAPIZADO DEL CUARTO TRASERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO DEL CUARTO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO DEL ANAQUEL TRASERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPEJO RETROVISOR DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . FUNDA FUELLE DE LA PALANCA DE CAMBIOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VISERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE DE LA VISERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO SUPERIOR DEL PARANTE B DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOLDURA SUPERIOR DEL MALETERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAPIZADO DEL PANEL DEL CUARTO SUPERIOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AMORTIGUADOR DEL MARCO SUPERIOR DEL PARABRISAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . 81 . . 81 . . 82 . . 82 . . 82 . . 82
. 90 . 90 . 91 . 91 . 91 . 92
. . 82 . . 83 . . 83 . . 84
. 93 . 93 . 93 . 93
. . 84 . . 84 . . 84 . . 85 . . 85 . . 85 . . 85 . . 86
. 93 . 94 . 94 . 94 . 94 . 94 . 95 . 95 . 95 . 95
. . 86 . . 87 . . 87 . . 89
. 95 . 96
. . 90 . . 90
. 96 . 96
JR
INTERIOR
23 - 81
- CARROCERIA/BURLETE/JUNTAS/BURLETE DE LA ABERTURA DE PUERTA - DESMONTAJE). (2) Desacople los collarines que fijan el tapizado del pilar A en dicho parante (Fig. 1). (3) Retire el tapizado del pilar A del vehculo.
DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Retire el panel de la moldura del arco superior (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/PANELES TAPIZADOS - DESMONTAJE). (2) Desacople los collarines que fijan el panel tapizado del pilar A en dicho parante. (3) Retire el panel tapizado del vehculo (Fig. 2).
23 - 82
INTERIOR
JR
(4) Retire los tornillos que fijan el tapizado a las viguetas de puerta. (5) Desacople los collarines que fijan el panel tapizado inferior del pilar B a dicho pilar. (6) Gue la correa del cinturn de seguridad por el orificio de acceso situado en el panel tapizado inferior del pilar B. (7) Retire del vehculo el panel tapizado inferior del pilar B.
INSTALACION
(1) Coloque el panel tapizado inferior del pilar B en su posicin. (2) Gue la correa del cinturn de seguridad por el orificio de acceso situado en el panel tapizado inferior del pilar B. (3) Acople los collarines que fijan el panel tapizado inferior del pilar B en dicho pilar. (4) Instale los tornillos que fijan el tapizado a las viguetas de puerta. (5) Instale los limpiabarros. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/LIMPIABARROS DE VIGUETA DE PUERTA - INSTALACION). (6) Acople los collarines que fijan el panel de acceso del cinturn de seguridad en el panel tapizado inferior del pilar B. (7) Instale el panel tapizado superior del pilar B. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/ TAPIZADO DEL PILAR B SUPERIOR - INSTALACION).
INSTALACION INSTALACION
(1) Coloque el tapizado del pilar A en su posicin. (2) Acople los collarines que fijan el tapizado al pilar A. (3) Instale el burlete de la abertura de puerta en el pilar A. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ BURLETE/JUNTAS/BURLETE DE LA ABERTURA DE PUERTA - INSTALACION).
INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Emplace el panel tapizado junto al pilar A. (2) Alinee los pasadores de emplazamiento de la parte posterior del panel tapizado con los orificios en el pilar A. (3) Presione los collarines del panel tapizado del pilar A dentro de las muescas de dicho parante. (4) Instale el panel de la moldura del arco superior (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/PANELES TAPIZADOS - INSTALACION).
MOQUETA Y ALFOMBRILLAS
DESMONTAJE DESMONTAJE
(1) Retire los limpiabarros de la vigueta de puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/ LIMPIABARROS DE VIGUETA DE PUERTA - DESMONTAJE). (2) Retire el cojn del asiento trasero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/COJIN DE ASIENTO - DESMONTAJE). (3) Retire los asientos delanteros. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO DESMONTAJE). (4) Retire el amplificador situado en el suelo del lado del acompaante, si est equipado. (5) Retire los pernos que fijan los cinturones de seguridad delanteros al suelo. (6) Retire los paneles tapizados del pilar B inferior, segn sea necesario, para quitar la alfombra.
JR
(7) Retire los paneles tapizados del cubretablero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/ TAPIZADO DEL CUBRETABLERO - DESMONTAJE). (8) Retire la consola de suelo. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO - DESMONTAJE.) (9) Retire la consola delantera del tablero de instrumentos. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ INTERIOR/CONSOLA DELANTERA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (10) Retire los dispositivos de fijacin de pasadores de empuje (Fig. 3). (11) Tire de la alfombra desde atrs de los pedales de freno y acelerador, y del HVAC. (12) Pliegue la alfombra hacia el centro del vehculo. (13) Retire la alfombra a travs de la abertura de la puerta del acompaante.
INTERIOR
23 - 83
(10) Retire el pedal del acelerador. (11) Retire los paneles silenciadores del tablero de instrumentos. (12) Retire los dispositivos de fijacin a presin de la parte trasera de la alfombra que fijan la alfombra en el travesao del asiento trasero (Fig. 4). (13) Retire los retenedores de plstico de umbral de los collarines metlicos a lo largo del panel de umbral de puerta. (14) Retire la alfombra del vehculo.
INSTALACION INSTALACION
(1) Instale la alfombra en el vehculo a travs de la abertura de la puerta del acompaante. (2) Despliegue la alfombra. (3) Instale la alfombra por detrs de los pedales de freno y acelerador, y del HVAC. (4) Instale el dispositivo de fijacin de pasadores de empuje del tnel. (5) Instale el asiento delantero y los dispositivos de fijacin de pasadores de empuje. (6) Instale los dos dispositivos de fijacin de pasadores de empuje en el suelo de la carrocera. (7) Instale la consola delantera del tablero de instrumentos. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ INTERIOR/CONSOLA DELANTERA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION).
DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Baje completamente la capota convertible. (2) Retire los asientos delanteros. (3) Retire el cojn del asiento trasero. (4) Retire la consola de suelo y la consola central del tablero de instrumentos. (5) Retire los paneles tapizados de umbral de puerta. (6) Retire los paneles tapizados del cubretablero. (7) Retire los paneles tapizados del cuarto. (8) Retire el amplificador situado en el suelo de la carrocera del lado del acompaante, si est equipado. (9) Retire las hendiduras de cableado que fijan la alfombra en el extremo externo del travesao del asiento trasero.
23 - 84
INTERIOR
JR
(8) Instale la consola de suelo. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DEL SUELO - INSTALACION.) (9) Instale los paneles tapizados del cubretablero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/ TAPIZADO DEL CUBRETABLERO - INSTALACION). (10) Instale los paneles tapizados inferiores del pilar B inferior segn sea necesario. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO INFERIOR DE PILAR B - INSTALACION.) (11) Instale los pernos que fijan los cinturones de seguridad delanteros al suelo. (12) Retire el amplificador situado en el suelo de la carrocera del lado del acompaante, si est equipado. (13) Instale los asientos delanteros. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO DESMONTAJE). (14) Instale el cojn del asiento trasero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/COJIN DE ASIENTO - INSTALACION). (15) Instale los ocho dispositivos de fijacin de pasadores de empuje en los umbrales de las aberturas de puerta. (16) Instale las placas de umbral en las aberturas de la puerta.
INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Emplace la alfombra en el vehculo (Fig. 4). (2) Instale los dispositivos de fijacin a presin de la parte trasera de la alfombra que fijan la alfombra en el travesao del asiento trasero. (3) Instale los dispositivos de fijacin de pasadores de empuje del asiento delantero. (4) Introduzca los conectores de cableado para los asientos y el amplificador, si est equipado, a travs de las hendiduras en la alfombra. (5) Instale los retenedor de plstico de umbral en los collarines metlicos a lo largo del panel de umbral de puerta. (6) Instale las canaletas de cableado que fijan la alfombra en los extremos externos del travesao del asiento trasero. (7) Instale el amplificador, si est equipado, en el suelo de la carrocera del lado del acompaante. (8) Instale los paneles tapizados del cuarto. (9) Instale los paneles tapizados del cubretablero. (10) Instale los paneles tapizados de umbral de puerta. (11) Instale los paneles silenciadores del tablero de instrumentos. (12) Instale el pedal del acelerador. (13) Instale la consola de suelo y la consola central del tablero de instrumentos. (14) Instale el cojn del asiento trasero. (15) Instale los asientos delanteros. (16) Levante y asegure la capota convertible.
INSTALACION
(1) Emplace el panel tapizado del arco superior en el vehculo. (2) Alinee los pasadores de emplazamiento de la parte posterior del panel tapizado del arco superior con los orificios en el panel de dicho arco. (3) Acople los dos collarines del panel tapizado del arco superior en las ranuras del panel de dicho arco. (4) Fije ambos centros de apoyo de visera (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/VISERA INSTALACION).
JR
INTERIOR
23 - 85
SECCION A-A
INSTALACION
(1) Emplace el panel tapizado del cubretablero en el vehculo. (2) Instale los tornillos que fijan el tapizado del cubretablero en el panel interior del cubretablero. (3) Instale el panel tapizado de umbral de puerta.
INSTALACION
(1) Emplace el panel tapizado de umbral de puerta en el vehculo. (2) Alinee la nervadura de emplazamiento con la red contra el panel tapizado del cubretablero. (3) Enganche los collarines del panel tapizado de umbral en la pestaa de abertura de la puerta. NOTA: Compruebe que los burletes del arco superior/pilar A y panel del cuarto estn correctamente emplazados. Si no lo estn obstaculizarn el acoplamiento de los collarines en la pestaa de abertura de la puerta y daarn el panel tapizado de umbral de puerta. (4) Enganche los collarines que fijan el panel tapizado de umbral en el umbral.
CONSOLA DE SUELO
DESMONTAJE
(1) Levante la palanca del freno de estacionamiento tanto como sea posible. (2) Desplace el cambiador de la transmisin a la posicin de punto muerto. (3) Afloje el tornillo de fijacin en la parte delantera del cambiador y retire el pomo de la palanca de cambios. (4) Retire el marco de letras del indicador de posicin de la transmisin iluminado (Fig. 8). (5) Desconecte el conector de cables del marco del indicador de posicin de la transmisin del mecanismo del cambiador. (6) Retire los tornillos, situado junto al cambiador del suelo y en el compartimiento de almacenamiento
23 - 86
INTERIOR
JR
de la consola, que fijan la consola de suelo en los soportes del suelo de la carrocera (Fig. 9). (7) Desconecte el conector de cables para los accesorios de la consola de suelo del suelo de la carrocera. (8) Retire la consola del vehculo. NOTA: El asidero de la palanca del freno de estacionamiento solamente calzar a travs de la parte inferior ms ancha de la ranura en la consola de suelo.
PARTE DELANTERA
INSTALACION
(1) Emplace la consola en el vehculo. (2) Conecte el conector de cables para los accesorios de la consola de suelo del suelo de la carrocera. (3) Verifique que el pasador situador trasero situado en la parte inferior del anaquel de almacenamiento queda acoplado en la ranura del soporte de la carrocera y que el pasador delantero queda acoplado en el mecanismo del cambiador (Fig. 8). (4) Instale los tornillos, situados junto al cambiador del suelo y en el compartimiento de almacenamiento de la consola, que fijan la consola de suelo en los soportes del suelo de la carrocera. (5) Conecte el conector de cables del marco del indicador de posicin de la transmisin en el mecanismo del cambiador. (6) Instale el marco de letras del indicador de posicin de la transmisin iluminado. (7) Instale el pomo del cambiador y apriete el tornillo de fijacin en la parte delantera del mismo.
JR
(6) Retire los tornillos que fijan el anaquel de almacenamiento a la consola delantera del tablero de instrumentos (Fig. 10). (7) Retire el anaquel de almacenamiento de la consola delantera del tablero de instrumentos. (8) Retire los tornillos que fijan la consola delantera del tablero de instrumentos en el soporte de instalacin del cambiador. (9) Retire los tornillos que fijan la consola delantera del tablero de instrumentos al tablero, a cada lado del rea del anaquel de almacenamiento. (10) Retire los tornillos que fijan la consola delantera del tablero de instrumentos en los soportes de apoyo del tablero. (11) Retire la consola delantera del tablero de instrumentos del vehculo.
INTERIOR
23 - 87
(3) Instale los tornillos que fijan la consola delantera del tablero de instrumentos al tablero, a cada lado del rea del anaquel de almacenamiento. (4) Instale los tornillos que fijan la consola delantera del tablero de instrumentos al soporte de instalacin del cambiador. (5) Instale el anaquel de almacenamiento de la consola delantera del tablero de instrumentos. (6) Instale los tornillos que fijan el anaquel de almacenamiento en la consola delantera del tablero de instrumentos. (7) Suelte los enganches de la puerta de la guantera y permita que sta cuelgue hacia abajo. (8) Instale el protector de rodillas izquierdo. (9) Instale el marco central del tablero de instrumentos. (10) Instale el capote del grupo de instrumentos del tablero. (11) Instale la consola de suelo.
FORRO DE TECHO
DESMONTAJE
PRECAUCION: Se necesita la herramienta especial 6967 para retirar el collarn de posicin trasero que est fijo al forro de techo, inmediatamente delante de la luneta trasera. (1) Retire los burletes de las aberturas de puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/BURLETE/ JUNTAS/BURLETE DE ABERTURA DE PUERTA DESMONTAJE). (2) Retire la tapa del extremo del tablero de instrumentos y la cubierta de fusibles. (3) Retire las viseras. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/VISERA - DESMONTAJE). (4) Retire los soportes de las viseras. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/SOPORTE DE VISERA - DESMONTAJE). (5) Retire el tapizado del parante A izquierdo. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/ TAPIZADO DEL PARANTE A - DESMONTAJE). (6) Retire los asideros delanteros y traseros y/o los portatrajes. (7) Retire el tapizado superior de los parantes B izquierdo y derecho. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO SUPERIOR DEL PARANTE B - DESMONTAJE). (8) Retire el tapizado superior del panel del cuarto, segn sea necesario. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO SUPERIOR DEL PANEL DEL CUARTO - DESMONTAJE). (9) Desenchufe el conector elctrico del forro de techo en el soporte del tablero de instrumentos.
INSTALACION
(1) Emplace la consola delantera del tablero de instrumentos en el vehculo. (2) Instale los tornillos que fijan la consola delantera del tablero de instrumentos en los soportes de apoyo del tablero.
23 - 88
INTERIOR
JR
(18) Baje el forro de techo. (19) Retrelo a travs de la abertura de la puerta delantera del acompaante.
(10) Desenchufe el conector elctrico del forro de techo del tablero de fusibles (Fig. 11). (11) Tire hacia abajo de la parte posterior de la luz de mapa y del conmutador de techo solar para desacoplar los collarines de la plancha de techo, si lo tuviera instalado. (12) Con la herramienta especial 6967, desacople el collarn de posicin trasero que sostiene el forro de techo al techo, encima de la luneta trasera (Fig. 12). (13) Tire hacia abajo del forro de techo alrededor del techo solar, si lo tuviera instalado, para desacoplar los dispositivos de gancho y presilla. (14) Desenchufe el conector elctrico del mdulo del techo solar, si lo tuviera instalado. (15) Recline los asientos delanteros. (16) Incline el volante de direccin completamente hacia arriba. (17) Desplace el selector de cambios completamente hacia atrs.
JR
INTERIOR
23 - 89
VISTA C
INSTALACION
NOTA: No retire el cartn interceptor de luz de la luz de lectura. (1) Transfiera la luz de mapa y el soporte. (2) Transfiera el conmutador del techo solar. (3) Transfiera la luz de techo trasera. (4) Recline completamente ambos asientos delanteros. (5) Incline el volante de direccin completamente hacia arriba. (6) Desplace la selector de cambios completamente hacia atrs. (7) Introduzca el forro de techo en el vehculo a travs de la puerta delantera del acompaante. (8) Extienda el mazo de cables del forro de techo a lo largo del pilar A para evitar que quede atrapado entre el forro y el techo. (9) Instale el soporte interior de la visera izquierda.
(10) Alinee el posicionador trasero con el orificio correspondiente en el arco de techo y empuje el forro de techo hacia arriba hasta que el posicionador trasero se acople. (11) Instale los percheros. (12) Instale los asideros. (13) Instale las viseras. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/VISERA INSTALACION.) (14) Conecte el conector elctrico en el conmutador del techo solar, si estuviera instalado. (15) Empuje hacia arriba el conmutador de techo solar para que encaje en el retenedor del conmutador, si estuviera instalado. (16) Empuje hacia arriba el forro de techo alrededor de la abertura del techo solar para enganchar los dispositivos de gancho y presilla, si estuviera instalado. (17) Conecte el conector elctrico de la luz de mapa, si estuviera instalada. (18) Verifique que el forro de techo no est colgado sobre la rampa de despliegue del airbag lateral.
23 - 90
INTERIOR
JR
(19) Empuje hacia arriba la luz de mapa para encajarla en el forro de techo, si estuviera instalada. (20) Conecte el conector de cables de la luz de techo en dicha luz. (21) Instale el cordn de adorno de la abertura del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ TECHO SOLAR/CORDON DE ADORNO DE LA ABERTURA - INSTALACION.) (22) Instale el mazo de cables del forro de techo en el pilar A y el tablero de fusibles. (23) Instale el tapizado superior del cuarto, segn sea necesario. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ INTERIOR/TAPIZADO SUPERIOR DEL CUARTO INSTALACION). (24) Instale el tapizado de los pilar B izquierdo y derecho. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DEL PILAR B SUPERIOR INSTALACION). NOTA: No es posible volver a instalar los dispositivos de fijacin a presin que sostienen el mazo de cables al soporte del tablero de instrumentos y a la zona del tablero de fusibles. Envuelva estos dos dispositivos de fijacin con cinta de espuma para evitar reclamaciones por ruido de vibraciones, zumbidos y traqueteo (Fig. 11). (25) Instale el tapizado del pilar A. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DEL PARANTE A - INSTALACION.) (26) Instale el burlete en la abertura de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/BURLETE/ JUNTAS/BURLETE DE LA ABERTURA DE PUERTA - INSTALACION). (27) Compruebe que el borde del burlete de la abertura de la puerta quede sobre el borde del forro de techo y de los paneles tapizados.
INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Emplace el panel tapizado del arco superior en el vehculo. (2) Alinee los pasadores de emplazamiento de la parte posterior del panel tapizado con los orificios en el panel tapizado del arco superior. (3) Enganche el collarn del panel tapizado en las muescas del panel del arco superior. (4) Instale el panel tapizado central del arco superior (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/PANELES TAPIZADOS - INSTALACION). (5) Instale la visera (consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/PANELES TAPIZADOS INTERIORES - INSTALACION).
INSTALACION
(1) Coloque el panel tapizado inferior del cuarto trasero en su posicin. (2) Acople los collarines que fijan el tapizado inferior del cuarto a la carrocera.
JR
(3) Instale los pasadores de empuje en el reborde tapizado inferior del cuarto. (4) Instale el panel tapizado superior del cuarto. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/ TAPIZADO SUPERIOR DEL CUARTO - INSTALACION).
INTERIOR
23 - 91
INSTALACION
(1) Vuelva a colocar los dispositivos de fijacin a presin. (2) Emplace el panel tapizado del cuarto en el vehculo. (3) Conecte el conector de cableado del altavoz. (4) Instale los tornillos que fijan el panel tapizado del cuarto en el panel interior a travs de la abertura del altavoz. (5) Instale los tornillos verticales y el tornillo interno que fijan el panel tapizado del cuarto en el panel interior del cuarto. (6) Coloque la hoja de extremo dentro del collarn de umbral ranurado. (7) Instale el panel tapizado de umbral de puerta. (8) Instale la rejilla del altavoz. (9) Instale el cojn y el respaldo del asiento trasero.
23 - 92
INTERIOR
JR
(5) Retire los dispositivos de fijacin a presin que fijan el tapizado del anaquel trasero al panel del anaquel (Fig. 17). (6) Desconecte en la base el cinturn de hombro del centro. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SUJECIONES/CINTURON DE SEGURIDAD Y RETRACTOR - DESMONTAJE.) (7) Tire del tapizado hacia adelante para desacoplar los collarines que fijan el tapizado al panel del anaquel. (8) Introduzca el cinturn de seguridad a travs de su abertura en el panel del anaquel. PRECAUCION: No tire de las cubiertas del correaje para nios o las utilice como maneta para desmontar el panel. (9) Retire el tapizado del anaquel del vehculo.
INSTALACION
(1) Introduzca el cinturn de hombro del centro por la abertura en el panel del anaquel. (2) Coloque el panel tapizado del anaquel trasero en su posicin. (3) Empuje el tapizado hacia atrs para acoplar los collarines que fijan el tapizado del anaquel trasero al panel del anaquel. (4) Instale los sujetadores de presin que fijan el tapizado del anaquel trasero al panel del anaquel. PRECAUCION: No tire de las cubiertas del correaje para nios o las utilice como maneta para instalar el panel. (5) Instale el panel tapizado de cierre. (6) Instale el tapn del centro. (7) Instale los paneles superiores tapizados del cuarto. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO SUPERIOR DEL PANEL DEL CUARTO - INSTALACION). (8) Conecte el cinturn de seguridad de hombro del centro. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICIDAD/SUJECIONES/CINTURON DE SEGURIDAD Y RETRACTOR - INSTALACION). (9) Levante los respaldos de asiento.
JR
INTERIOR
23 - 93
ESPEJO RETROVISOR
DESMONTAJE DESMONTAJE
(1) Retire los tornillos que fijan el espejo retrovisor interior en el panel del arco superior. (2) Desconecte el conector de cables al espejo retrovisor, si est equipado. (3) Retire el espejo retrovisor del vehculo (Fig. 18).
Fig. 19 Visera
1 2 3 4 5 Panel de arco superior Tornillo(s) de fijacin Conectores de cableado de espejo de cortesa Visera Soporte central de visera
INSTALACION INSTALACION
(1) Emplace el espejo retrovisor interior en el vehculo. (2) Conecte el conector de cables al espejo retrovisor, si est equipado. (3) Instale los tornillos que fijan el espejo retrovisor en el panel del arco superior.
INSTALACION - SOLO JR - 27
Todos los vehculos con airbag del lado del conductor y del acompaante deben tener una etiqueta de advertencia de airbag adherida a la visera con cinco puntos y cdigos de color. Compruebe la disponibilidad de esta etiqueta y asegrese de que est instalada. (1) Emplace la visera en el vehculo. (2) Conecte el conector de cables del espejo de cortesa iluminado. (3) Instale los tornillos que fijan la visera en el arco superior. (4) Acople la visera en su soporte.
DESMONTAJE - SOLO JR - 27
Todos los vehculos con airbag del lado del conductor y del acompaante deben tener una etiqueta de advertencia de airbag adherida a la visera con cinco puntos y cdigos de color. Compruebe la disponibilidad de esta etiqueta y asegrese de que est instalada. (1) Suelte la visera de su soporte. (2) Retire los tornillos que fijan la visera en el panel del arco superior. (3) Desconecte el cableado del espejo de cortesa iluminado. (4) Retire la visera del vehculo (Fig. 19).
23 - 94
INTERIOR
JR
(3) Desconecte el conector elctrico, si estuviera instalado, y retire la funda fuelle del cambiador.
VISERA
DESMONTAJE
(1) Desacople la visera del soporte central (Fig. 22). (2) Retire los tornillos que fijan la visera al arco delantero del techo. (3) Retire la visera del arco delantero. (4) Si est equipado, desconecte el conector de cables del mazo de la carrocera. (5) Retire la visera del vehculo.
Fig. 22 Visera
INSTALACION
(1) Coloque la visera en su posicin. (2) Si est equipado, conecte el conector de cables en el mazo de la carrocera. (3) Instale los tornillos que fijan la visera al arco delantero. (4) Instale los tornillos que fijan la visera al arco delantero del techo. (5) Acople la visera en el soporte central.
SOPORTE DE LA VISERA
Fig. 21 FUNDA FUELLE DEL CAMBIADOR CARACTERISTICA
1 - CONSOLA DEL SUELO 2 - FUNDA FUELLE DEL CAMBIADOR 3 - CONECTOR ELECTRICO
DESMONTAJE
(1) Desenganche la visera del soporte central. (2) Retire el tornillo que fija el soporte a la plancha superior del techo. (3) Retire el soporte del vehculo.
INSTALACION
(1) Conecte el conector elctrico, si est equipado. (2) Deslice el marco de la funda fuelle del cambiador sobre el mismo e instlelo en la consola de suelo. (3) Instale la perilla del cambiador y apriete el tornillo de ajuste con una torsin de 3 Nm (23 lbs. pulg.).
INSTALACION
(1) Coloque el soporte en su posicin. (2) Instale el tornillo que fija el soporte a la plancha superior del techo. (3) Acople la visera en el soporte central.
JR
INTERIOR
23 - 95
INSTALACION
(1) Emplace la moldura superior del maletero en el vehculo. (2) Conecte el conector de cables para la CHMSL. (3) Instale los tornillos que fijan la moldura superior del maletero en el panel trasero del mismo dentro de la canalizacin de agua. (4) Instale los tornillos que fijan la moldura superior del maletero en el panel trasero del maletero, encima de la fijacin trasera de la capota convertible. (5) Levante y asegure la capota convertible.
INSTALACION
(1) Coloque el panel tapizado superior del parante B en su posicin. (2) Acople los collarines que fijan el panel tapizado superior del pilar B a dicho parante. (3) Instale el perno que fija el anclaje del cinturn de seguridad inferior al suelo. (4) Instale el perno que fija el dispositivo de doblez al regulador de altura. (5) Instale la cubierta del dispositivo de doblez del cinturn de seguridad. (6) Coloque a presin la perilla del cinturn de hombro sobre el regulador de altura. (7) Instale el burlete de la abertura de puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/BURLETE/ JUNTAS/BURLETE DE LA ABERTURA DE PUERTA - INSTALACION).
23 - 96
INTERIOR
JR
(6) Instale el cojn del asiento trasero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/COJIN DE ASIENTO TRASERO - INSTALACION). (7) Instale los burletes de las aberturas de puerta segn sea necesario. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/BURLETE/JUNTAS/BURLETE DE LA ABERTURA DE PUERTA - INSTALACION).
(1) Retire el panel tapizado central del arco superior (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/PANELES TAPIZADOS - DESMONTAJE). (2) Retire las tuercas que fijan el amortiguador (Fig. 25). (3) Retire el amortiguador del vehculo.
INSTALACION
(1) Coloque el panel tapizado superior del cuarto trasero en su posicin. (2) Gue la correa del cinturn de seguridad a travs del orificio de acceso situado en el panel tapizado superior del cuarto trasero. (3) Acople los collarines que fijan el panel tapizado superior del cuarto trasero en el panel interior del cuarto. (4) En los vehculos equipados con airbag de cortina lateral, instale los tornillos y cierre sus tapas. (5) Instale el perno que fija el anclaje del cinturn de seguridad trasero al suelo. (Consulte el grupo 8 ELECTRICO/SUJECIONES/CINTURON DE SEGURIDAD DEL ASIENTO - INSTALACION).
INSTALACION
(1) Emplace el amortiguador del arco superior del parabrisas en su posicin. (2) Instale las tuercas que fijan el amortiguador. (3) Instale el panel tapizado central del arco superior en su posicin (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/PANELES TAPIZADOS INTERIORES - INSTALACION).
JR
PINTURA
23 - 97
PINTURA
INDICE
pa gina PINTURA ESPECIFICACIONES - CUADROS DE DE COLORES . . . . . . . . . . . . . . . CAPA BASE/ACABADO SATINADO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . CODIGO DE PINTURA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina RETOQUE DE LA SUPERFICIE PINTADA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 LIJADO SUAVE, PULIDO Y LUSTRADO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
CODIGO . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . 98 . . . . . . . . . 98
PINTURA
ESPECIFICACIONES - CUADROS DE CODIGO DE COLORES
COLORES EXTERIORES
COLOR EXTERIOR NEGRO TRANSLUCIDO CODIGO DE DAIMLERCHRYSLER DX8 COLOR EXTERIOR ALMENDRA CLARO SATINADO METALICO TRANSLUCIDO AZUL ACERO SATINADO AZUL PLATA SATINADO BLANCO PIEDRA TRANSLUCIDO VERDE ONIX SATINADO CODIGO DE DAIMLERCHRYSLER ZKJ
PLATEADO BRILLANTE METALICO TRANSLUCIDO ROJO GRANATE OSCURO SATINADO AZUL ZAFIRO PROFUNDO TRANSLUCIDO ROJO INFIERNO TINTADO SATINADO
COLORES INTERIORES
COLOR INTERIOR GRIS OSCURO PIZARRA AZUL COBALTO OSCURO AZUL COBALTO OSCURO/ CAPA CREMA CODIGO DE DAIMLERCHRYSLER DV BP BT COLOR INTERIOR ARENISCA GRIS PARDO CODIGO DE DAIMLERCHRYSLER T5 L5
23 - 98
PINTURA
JR
superior de Mopar, Mopar Scratch Filler/Primer, Touch-Up Paints y Clear Top Coat. (Consulte DATOS DEL VEHICULO/INFORMACION DEL VEHICULO/ PLACA DE CODIGO DE LA CARROCERIA - DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO). ADVERTENCIA: UTILICE UNA MASCARILLA APROBADA POR OSHA AL ROCIAR PINTURAS O SOLVENTES EN UN AREA CERRADA. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES.
PROCEDIMIENTO DE RETOQUE
(1) Raspe la pintura desprendida y la corrosin que encuentre dentro de cada araazo o melladura. (2) Limpie la zona afectada con limpiador de alquitrn o aceite bituminoso para carreteras de Mopar, Mopar Tar/Road Oil Retirer, y deje que se seque. (3) Rellene el interior de la melladura o araazo con una capa de sellaporos o tapaporos. No aplique tapaporos encima de la superficie de acabado que est en buen estado. El pincel aplicador debe estar suficientemente hmedo como para aplicar la mezcla de relleno en el defecto sin extenderse. No pase el pincel aplicador sobre la superficie de la carrocera. Deje que el sellaporos o tapaporos se seque y endurezca. (4) Cubra el sellaporos o tapaporos con pintura de color de retoque. No sobreponga el color de retoque en la capa de pintura original que rodea el araazo o melladura. Empalme el nuevo color con el color original, si es posible. No pase el pincel aplicador sobre la superficie de la carrocera. Deje que la pintura de retoque se seque y endurezca. (5) En los vehculos que no tienen capa translcida, el color de retoque puede aceptar un ligero lijado fino (grano 1,500) y lustrado frotando con un compuesto. (6) En los vehculos con capa translcida, para retocar la pintura, aplique la capa translcida superior con la misma tcnica que se describe en el paso 4. Deje secar bien esta capa superior. Si se desea, se puede realizar el paso 5 sobre la capa translcida superior. ADVERTENCIA: EVITE EL CONTACTO PROLONGADO DE LA PIEL CON SOLVENTES A BASE DE PETROLEO O ALCOHOL. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES.
CODIGO DE PINTURA
DESCRIPCION
Los colores del exterior de la carrocera del vehculo se identifican en la placa de cdigos del vehculo. (Consulte la seccin DATOS DEL VEHICULO/INFORMACION SOBRE EL VEHICULO/PLACA DE CODIGOS DE LA CARROCERIA - DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO). Tambin, el cdigo de pintura se identifica en la etiqueta de certificacin de seguridad del vehculo que est situada en la superficie de cierre de la puerta del lado del conductor. El primer dgito del cdigo de pintura indica la secuencia de aplicacin, por ejemplo: P = capa primaria, Q = capa secundaria. Los cdigos detallados en los cuadros de cdigo de color se utilizan para la manufacturacin.
JR
PINTURA
23 - 99
23 - 100
JR
. . . . . 101
INSTALACION
(1) Baje el mdulo de ventanilla del cuarto hasta su posicin a travs de la abertura en la parte superior del panel del cuarto. (2) Instale los dispositivos que fijan el mdulo de ventanilla del cuarto en el panel interior del cuarto. (3) Conecte el conector de cables al motor del elevalunas elctrico. (4) Levante la canaleta de elevacin a la posicin completamente arriba. (5) Emplace el cristal del cuarto en el mdulo de ventanilla del cuarto. (6) Instale, sin apretar, los dispositivos que fijan el cristal del cuarto en el mdulo del cristal del cuarto. (7) Baje y asegure la capota convertible. (8) Realice los ajustes necesarios al cristal del cuarto (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CRISTAL DE CUARTO REGULABLE - AJUSTES). (9) Instale el panel tapizado del cuarto.
JR
23 - 101
23 - 102
JR
PUNTOS DE MEDICION Y SUS VALORES SECCION A-A SECCION B-B SECCION C-C
AJUSTE
ADELANTE/ ATRAS
ARRIBA/ABAJO
JR
(5) Verifique que el cristal de la puerta y el burlete no se entrecruzan. (6) En caso de encontrarse alguna de las condiciones mencionadas, (a) Ajuste el cristal del cuarto. (b) Ajuste el cristal de la puerta segn sea necesario para corregir el problema.
23 - 103
23 - 104
ASIENTOS
JR
ASIENTOS
INDICE
pa gina APOYACABEZAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 ASIENTO DELANTERO DESCRIPCION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . . 105 DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 DESMONTAJE - MANUAL - SOLO JR-27 . . . 107 DESMONTAJE - AUTOMATICO - JR-27 . . . . 108 INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 INSTALACION - MANUAL - JR-27 . . . . . . . . 108 INSTALACION - AUTOMATICO - SOLO JR-27 . . 109 RESPALDO DE ASIENTO DELANTERO DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 110 INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 111 FUNDA DEL RESPALDO DEL ASIENTO DELANTERO DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 112 INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 114 PROTECCIONES LATERALES DEL COJIN DE ASIENTO DELANTERO DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 115 INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 115 COJIN DEL ASIENTO DELANTERO DESMONTAJE - DELANTERO . . . . . . . . . . . . . 115 INSTALACION - DELANTERA . . . . . . . . . . . . . 116 FUNDA DEL COJIN DEL ASIENTO DELANTERO DESMONTAJE - FUNDA DE COJIN DE ASIENTO DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . 116 INSTALACION- CUBIERTA DE COJIN DE ASIENTO DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . 117 ASIENTO TRASERO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 pa gina COJIN DEL ASIENTO TRASERO DESMONTAJE DESMONTAJE - TRASERO . . . . . . . . . . . . . 119 DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 119 INSTALACION INSTALACION - TRASERA . . . . . . . . . . . . . . 119 INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 119 FUNDA DEL COJIN DEL ASIENTO TRASERO DESMONTAJE DESMONTAJE - FUNDA DE COJIN DE ASIENTO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . 120 INSTALACION INSTALACION- FUNDA DE COJIN DE ASIENTO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 120 RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO DESMONTAJE DESMONTAJE - PLEGABLE HACIA ATRAS . 120 DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . 121 INSTALACION INSTALACION - PLEGABLE HACIA ATRAS . 121 INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 122 FUNDA DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . . 122 INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . . 122 REGULADORES DE ASIENTO DESMONTAJE DESMONTAJE - REGULADOR DE ASIENTO DELANTERO ELECTRICO . . . . . . . . . . . . 122 DESMONTAJE - AJUSTADOR MANUAL . . . . 123 INSTALACION INSTALACION- REGULADOR DE ASIENTO DELANTERO ELECTRICO . . . . . . . . . . . . 123 INSTALACION - AJUSTADOR MANUAL . . . . 123 PLACA DE TOPE DE PESTILLO DE RESPALDO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 RECLINACION DE RESPALDO DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . 124 INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 124
JR
ASIENTOS
23 - 105
APOYACABEZAS
DESMONTAJE
(1) Eleve levemente el apoyacabeza. (2) Introduzca un alambre rgido dentro del orificio de la parte derecha del manguito o gua del apoyacabeza y presione para retirar el cierre (Fig. 1). (3) Al mismo tiempo, presione el botn del manguito y gua del apoyacabeza del lado izquierdo y tire hacia arriba para desacoplar el apoyacabeza. (4) Retire el apoyacabeza del respaldo de asiento.
INSTALACION
(1) Emplace el apoyacabeza en su posicin. (2) Presione el apoyacabeza hacia abajo para bloquearlo en su sitio. (3) Levante el apoyacabeza para asegurar que se bloquee en el ltimo tope.
ASIENTO DELANTERO
DESCRIPCION - SOLO JR - 27
Para obtener mayor informacin durante el servicio del asiento delantero, consulte (Fig. 2).
23 - 106
ASIENTOS
JR
JR
ASIENTOS
23 - 107
DESMONTAJE DESMONTAJE
(1) Coloque el asiento en una posicin suficientemente alejada como para tener mayor acceso a los pernos del soporte trasero en el suelo. (2) Retire los pernos que sostienen la parte trasera de la corredera del asiento en el suelo (Fig. 3). (3) Deslice el asiento hacia atrs. (4) Retire los pernos que fijan la parte delantera de la corredera del asiento a la curva del suelo.
(5) Desconecte el cable negativo de la batera, si se trata de asientos elctricos. (6) Desconecte el conector del mazo de cables del asiento delantero del conector del mazo de la carrocera. PRECAUCION: Cuando retire del vehculo un asiento con resorte, tenga cuidado de no agarrar el asiento por la barra de desenganche del ajustador. (7) Retire el asiento delantero del vehculo.
23 - 108
ASIENTOS
JR
(3) Instale los pernos para fijar la parte delantera de la corredera del asiento a la curva del suelo. Apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (4) Deslice el asiento hacia adelante e instale los pernos que fijan la parte trasera de la corredera del asiento al suelo. Apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (5) Verifique el funcionamiento del asiento delantero.
INSTALACION - MANUAL - JR - 27
PRECAUCION: Antes de fijar los asientos en el vehculo, es importante que los pasos siguientes se lleven a cabo correctamente para garantizar que las correderas de los asientos quedan correctamente sincronizadas. (1) Ajuste el respaldo del asiento a la posicin vertical utilizando alguna empuadura de reclinador. ADVERTENCIA: CUANDO MANIPULE EL ASIENTO NO AFERRE ALGUNA EMPUADURA DE RECLINADOR O BARRA TIPO TOALLERO. LAS CORREDERAS DE ASIENTO TIENEN CARGA DE MUELLE Y SE SOLTARAN. (2) Invierta el asiento de forma que puedan verse las correderas. (3) Aferre firmemente el riel externo de la corredera con carga de muelle y, mientras levanta la barra tipo toallero, emplace el riel inferior de forma que quede bloqueo en el orificio delantero desde el extremo (Fig. 5). (4) Emplace el riel interno de la corredera de asiento de forma que quede exactamente igual que el riel inferior externo de la corredera. (5) Vuelva a situar el asiento en posicin vertical. (6) Coloque el asiento en el vehculo. (7) Incline hacia atrs el asiento y conecte el conector de cables al pretensor de cinturn de seguridad. (8) Empuje hacia abajo el cojn del asiento para asegurarse de que los soportes de instalacin delanteros estn completamente encajados en el travesao del suelo de la carrocera. (9) Instale y apriete el perno externo trasero que fija el asiento en la estructura lateral del umbral. (10) Instale y apriete el perno externo delantero que fija el asiento en el travesao. (11) Instale y apriete el perno interno delantero que fija el asiento en el travesao. (12) Desplace el asiento al mximo de su recorrido hacia adelante. Empuje el aceite ligeramente hacia atrs para asegurarse de que las trabas del regulador estn acopladas en ambas correderas del asiento.
DESMONTAJE - AUTOMATICO - JR - 27
(1) Desplace el asiento al mximo de su recorrido hacia adelante. (2) Retire los pernos internos traseros que fijan el asiento al suelo de la carrocera. (3) Retire los pernos externos traseros que fijan el asiento a la estructura lateral del umbral. (4) Site el asiento completamente hacia atrs. (5) Retire los pernos delanteros internos y externos que fijan el asiento al travesao del suelo de la carrocera (Fig. 4). (6) Incline hacia atrs el asiento y desconecte el conector de cables al pretensor de cinturn de seguridad y el mecanismo de asiento servoasistido. (7) Retire el asiento del vehculo.
INSTALACION INSTALACION
PRECAUCION: No agarre el asiento por la barra de desenganche del ajustador. NOTA: Asegrese de que asientos estn hacia atrs. correderas de los asientos estn en la misma posicin las correderas de los Asegrese de que las a derecha e izquierda de cierre.
(1) Coloque el asiento delantero en posicin en el vehculo. (2) Conecte el conector del mazo de cables del asiento delantero al conector del mazo de la carrocera.
JR
(13) Instale y apriete el perno interno trasero que fija el asiento en el suelo de la carrocera. (14) Instale y apriete el perno externo medio que fija el asiento en la estructura lateral del umbral. (15) Desplace el asiento hacia delante y atrs para comprobar el esfuerzo necesario para moverlo. Si se requiere demasiado esfuerzo, afloje los pernos de corredera del asiento y vuelva a apretarlos con la torsin correcta. NOTA: Apriete todos los pernos de retencin de corredera de asiento con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie).
ASIENTOS
23 - 109
(11) Instale y apriete el perno externo medio que fija el asiento en la estructura lateral del umbral. NOTA: Apriete todos los pernos de retencin de corredera de asiento con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie).
23 - 110
ASIENTOS
JR
DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Retire el asiento del vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO - DESMONTAJE). (2) Retire la empuadura del reclinador. (3) Retire el protector lateral del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/PROTECTORES LATERALES DE COJIN DE ASIENTO - DESMONTAJE). (4) Retire el collarn de ojal del cable del reclinador (Fig. 8). (5) Retire el cable del reclinador del brazo en el regulador del asiento y haga pasar el cable de vuelta a travs del orificio en el regulador del asiento. NOTA: Las tuercas de torsin dominante utilizadas para asegurar el anclaje inferior y la hebilla del cinturn de seguridad no son reutilizables. Antes de continuar, verifique si dispone de tuercas nuevas. (6) Retire el cojn del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/COJIN DE ASIENTO DESMONTAJE). (7) Retire la tuerca que fija el anclaje inferior del cinturn de seguridad en el bastidor del asiento (Fig. 8). (8) Afloje la tuerca que fija la hebilla del cinturn de seguridad en el bastidor del asiento. (9) Retire el pretensor de la hebilla del cinturn de seguridad del bastidor del asiento.
(10) Retire el collarn en E en la arandela de la varilla de entrada fcil en el lado interno del asiento (asiento manual solamente). (11) Retire la varilla del respaldo del asiento (asiento manual solamente). (12) Retire los pernos de pivote que fijan el respaldo del asiento en el bastidor del asiento. ADVERTENCIA: NO TIRE DE LA EMPUADURA DEL RECLINADOR SUPERIOR O DEL EXTREMO DEL CABLE DEL RECLINADOR EN NINGUN PUNTO HASTA QUE SE HAYA RETIRADO EL TORNILLO DE GUIA, YA QUE SE ENCUENTRA SOMENTIDO A UNA CARGA DE PRESION ALTA. (13) Retire el perno que fija el tornillo de gua del reclinador en el bastidor del asiento. (14) Retire el respaldo del asiento del bastidor del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ ASIENTOS/RESPALDO DE ASIENTO - DESMONTAJE). (15) Desenrosque el tornillo de gua del mecanismo del reclinador (Fig. 9). (16) Retire el tornillo de gua, el muelle y la placa del muelle (Fig. 10).
JR
ASIENTOS
23 - 111
ADVERTENCIA: NO TIRE DE LA EMPUADURA DEL RECLINADOR SUPERIOR O DEL EXTREMO DEL CABLE DEL RECLINADOR EN NINGUN PUNTO HASTA QUE SE HAYA RETIRADO EL TORNILLO DE GUIA. (2) Encamine el cable del reclinador por delante del fleje metlico de la parte inferior del bastidor del respaldo del asiento (Fig. 11).
INSTALACION INSTALACION
(1) Emplace el respaldo del asiento en el cojn. (2) Instale ambos pernos de pivote y apritelos con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie). NOTA: No vuelva a utilizar los pernos de fijacin del conjunto del reclinador. (3) Instale los pernos que fijan el reclinador en el bastidor del respaldo del asiento y apritelos con una torsin de 12 Nm (9 lbs. pie). (4) Instale los protectores laterales del cojn del asiento. (5) Instale el asiento en el vehculo.
INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Introduzca el tornillo de gua dentro del mecanismo del reclinador. (Fig. 9).
(3) Emplace el respaldo del asiento en el bastidor del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ ASIENTOS/RESPALDO DE ASIENTO - INSTALACION). (4) Instale el perno que fija el tornillo de gua del reclinador en el bastidor del asiento. Apriete el perno con una torsin de 45,3 Nm (33,3 lbs. pie). (5) Instale los pernos de pivote que fijan el respaldo del asiento en el bastidor del asiento. Apriete los pernos con una torsin de 51 Nm (33,3 lbs. pie). (6) Fije la varilla de entrada fcil en el respaldo del asiento (lado del acompaante solamente). (7) Instale la arandela de entrada fcil y el collarn en E (lado del acompaante solamente). (8) Instale el cojn del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/COJIN DE ASIENTO INSTALACION). (9) Haga pasar el cable del reclinador a travs del regulador del asiento y acople el ojal del cable en el brazo del regulador. (10) Instale el collarn de ojal de cable de reclinador nuevo en el brazo del bastidor del asiento (Fig. 8). (11) Emplace el pretensor de hebilla de cinturn de seguridad en el perno del lado del regulador de asiento e instale la tuerca.
23 - 112
ASIENTOS
(10) Retire la funda del respaldo del asiento.
JR
NOTA: Antes de instalar las tuercas aplique adhesivo de roscas a las roscas. (12) Emplace el anclaje inferior del cinturn de seguridad en el perno del regulador del asiento. (13) Verifique que el recorrido del cinturn de seguridad impide que ste se retuerza cuando se acopla a la hebilla. (14) Instale la tuerca que fija el anclaje inferior del cinturn de seguridad en el bastidor del asiento (Fig. 8). NOTA: A continuacin, apriete las tuercas del anclaje inferior y la hebilla del cinturn de seguridad con una torsin de 45,3 Nm (33,3 lbs. pie). NOTA: Verifique que un mnimo de tres hilos de rosca sobresalen por la tuerca del anclaje inferior del cinturn de seguridad y que dicho anclaje puede pivotar libremente. Si estas dos condiciones no se cumplen, retire la tuerca, apriete el perno y, mientras impide que gire el perno, apriete la tuerca. (15) Instale el protector lateral del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/PROTECTORES LATERALES DE COJIN DE ASIENTO INSTALACION). Verifique que los tornillos laterales y traseros atraviesan los fuelles de goma. (16) Instale el asiento en el vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO INSTALACION).
DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Retire el asiento del vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO - DESMONTAJE). (2) Retire el apoyacabeza (Fig. 13) oprimiendo el botn del mismo y empleando simultneamente una herramienta de punta en el orificio de acceso. (3) Retire el respaldo del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/RESPALDO DE ASIENTO DELANTERO - DESMONTAJE). (4) Retire la empuadura del reclinador superior y la empuadura de ajuste del soporte lumbar, si est equipado. (5) Retire el protector lateral del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/PROTECTORES LATERALES DE COJIN DE ASIENTO - DESMONTAJE). (6) Retire la tuerca que fija el anclaje inferior del cinturn de seguridad en el bastidor del asiento (Fig. 8)(consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ RESPALDO DE ASIENTO - DESMONTAJE). (7) Retire el marco del cinturn de seguridad. NOTA: La tuerca de torsin dominante utilizada para asegurar el anclaje inferior de cinturn de seguridad no se puede volver a utilizar. Antes de continuar, verifique si dispone de una tuerca nueva. (8) Desenganche el retenedor de la tira en J de plstico de la parte inferior del respaldo del asiento (Fig. 14). (9) Retire los anillos en C que fijan los cordeles de costura de la funda del asiento en los alambres de la espuma del respaldo del asiento (Fig. 15) y (Fig. 16). (10) Introduzca el cinturn de seguridad y el marco del mismo a travs de la funda del asiento mientras saca la funda de la espuma del respaldo del asiento.
JR
(11) Retire los anillos en C que fijan los cordeles de costura de la funda del asiento y los alambres en la espuma del respaldo del asiento. (12) Desplace hacia arriba la funda del asiento a la posicin del punto medio. (13) Retire las guas del apoyacabeza (Fig. 17). (14) Retire la funda del respaldo del asiento de la espuma del respaldo y el bastidor.
ASIENTOS
23 - 113
Fig. 15 Anillos en C
1 - FLEJE DE COSTURA DE FUNDA DE ASIENTO 2 - ANILLO EN C
23 - 114
ASIENTOS
JR
(3) Haga pasar el cinturn de seguridad y el marco del mismo a travs del orificio en la funda del asiento. (4) Encamine el cable del reclinador por delante del fleje metlico de la parte inferior del bastidor del respaldo del asiento (Fig. 11). (5) Desplace hacia abajo la funda del asiento hasta el primer surco horizontal en la espuma del respaldo. (6) Alinee la muesca central de la costura horizontal superior de la funda del asiento con la posicin del anillo en C central. (7) Instale los anillos en C, comenzando por el central, para fijar el alambre de la costura de insercin superior en el alambre de la espuma del respaldo del asiento. (8) Instale los anillos en C que fijan los cordeles de costura de la funda del asiento en los alambres de la espuma del respaldo del asiento. (9) Desplace la funda del asiento completamente hacia abajo sobre la espuma del respaldo del asiento. (10) Conecte las tiras en J de la funda del asiento en la parte inferior del respaldo del asiento. (11) Instale las guas del apoyacabeza. (12) Deslice las dispositivos de encaje a presin largos de la parte externa del marco del cinturn de seguridad en el interior de la funda del respaldo del asiento y la cubierta del retractor del cinturn de seguridad. (13) Instale la empuadura del reclinador superior y la empuadura de ajuste del soporte lumbar, si est equipado. (14) Fije el anclaje inferior del cinturn de seguridad en el perno del regulador del asiento. (15) Verifique que el recorrido del cinturn de seguridad impide que ste se retuerza cuando se acopla a la hebilla. (16) Instale la tuerca que fija el anclaje inferior del cinturn de seguridad en el bastidor del asiento (Fig. 8). NOTA: A continuacin, apriete la tuercas del anclaje inferior del cinturn de seguridad con una torsin de 45 Nm (33 lbs. pie). (17) Verifique que un mnimo de tres hilos de rosca sobresalen por la tuerca del anclaje inferior del cinturn de seguridad y que dicho anclaje puede pivotar libremente. Si estas dos condiciones no se cumplen, compruebe que el perno est completamente acoplado en el regulador del asiento. (18) Instale el asiento en el vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO INSTALACION). (19) Verifique el funcionamiento del cinturn de seguridad.
INSTALACION INSTALACION
NOTA: No vuelva a utilizar los pernos de fijacin del conjunto del reclinador. (1) Coloque la funda en la parte superior del respaldo del asiento. (2) Instale las nuevas guas de manguito del apoyacabeza. (3) Con cuidado, desenrolle la funda hasta la zona en que deben instalarse los anillos C. (4) Instale los anillos C. (5) Instale los anillos C que fijan el marco trasero a la almohadilla de espuma. (6) Desenrolle la funda hacia abajo. (7) Acople el retn de la brida en J. (8) Instale la maneta del soporte lumbar, si el vehculo la tiene instalada. (9) Instale las nuevas guas de manguito del apoyacabeza. (10) Instale el respaldo del asiento en el cojn del asiento. Apriete los penos del reclinador con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie). Apriete los penos de pivote con una torsin de 12 Nm (9 lbs. pie). (11) Instale el asiento en el vehculo. (12) Instale el apoyacabeza. (13) Compruebe que el respaldo del asiento y el apoyacabeza funcionan correctamente.
INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Emplace la funda del respaldo del asiento en la espuma del respaldo y el bastidor. (2) Instale los anillos en C que fijan la espuma del respaldo del asiento en el bastidor del respaldo.
JR
ASIENTOS
23 - 115
INSTALACION INSTALACION
(1) Transfiera los conmutadores del asiento, si est equipado. (2) Conecte los conectores de cable del conmutador al protector lateral de cojn, si est equipado. (3) Coloque el protector en posicin en el cojn del asiento. (4) Instale los tornillos que sujetan el protector lateral del cojn del asiento. (5) Instale el asiento. Apriete los tornillos delanteros con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) y los tornillos traseros con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie).
INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Emplace el protector lateral junto al asiento. (2) Instale los tornillos que fijan el conmutador de asiento servoasistido en el protector lateral, si est equipado. (3) Instale los tornillos que fijan el protector lateral al bastidor del asiento. (4) Instale la empuadura del reclinador inferior.
DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Retire la empuadura del reclinador inferior. (2) Retire los tornillos que fijan el protector lateral al bastidor del asiento. (3) Retire los tornillos que fijan el conmutador de asiento servoasistido en el protector lateral, si est equipado.
23 - 116
ASIENTOS
JR
(3) Retire el respaldo del asiento. (4) Retire los pernos del cojn del asiento. (5) Desconecte los dispositivos de fijacin del mazo de cables del marco del cojn (Fig. 21). (6) Retire el cojn del asiento (Fig. 22).
INSTALACION - DELANTERA
(1) Instale los dispositivos de fijacin del mazo de cables en el bastidor del cojn. (2) Instale los pernos del cojn del asiento. (3) Instale el respaldo del asiento. Apriete los penos del reclinador con una torsin de 12 Nm (9 lbs. pie). Apriete los penos de pivote con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie). (4) Conecte los conectores de cable del conmutador al refuerzo lateral del cojn, si el vehculo los tiene instalados. (5) Instale los protectores laterales del cojn. (6) Instale el asiento en el vehculo.
JR
ASIENTOS
23 - 117
ASIENTO TRASERO
DESCRIPCION
Para obtener mayor informacin durante el servicio del asiento trasero, consulte (Fig. 26).
23 - 118
ASIENTOS
JR
JR
ASIENTOS
23 - 119
INSTALACION - SOLO JR - 27
NOTA: Cuando se retira el cojn del asiento trasero deben extremarse las precauciones para evitar daar el bastidor del cojn. Retire el cojn en las zonas de fijacin, no en la zona de los costados. (1) Coloque el cojn del asiento trasero en el vehculo. (2) Coloque los cinturones de seguridad internos sobre la parte superior del cojn del asiento. (3) Empuje hacia atrs el cojn del asiento y alinee las anillas de alambre con los retenedores en el suelo de la carrocera. (4) Empuje firmemente hacia abajo el cojn del asiento trasero y enganche las anillas de alambre en los retenedores del suelo de la carrocera.
DESMONTAJE - SOLO JR - 27
NOTA: Cuando se retira el cojn del asiento trasero deben extremarse las precauciones para evitar daar el bastidor del cojn. Retire el cojn en las zonas de fijacin, no en la zona de los costados. (1) Empuje firmemente hacia atrs y arriba en un punto de fijacin y desenganche las anillas de alambre de los retenedores en el suelo de la carrocera (Fig. 28). (2) Repita el procedimiento para el otro punto de fijacin. (3) Separe el cojn del asiento trasero del vehculo.
23 - 120
ASIENTOS
JR
(3) Retire los anillos en C de alrededor del permetro del cojn del asiento que fijan la funda del mismo en el bastidor del cojn. (4) Saque la funda del asiento del bastidor y la espuma del cojn. (5) Retire los anillos en C que fijan los alambres de la costura de la funda del asiento en los alambres de la espuma del asiento. (6) Retire la funda del asiento del bastidor del asiento y la espuma del cojn.
INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Emplace la funda del cojn del asiento en el bastidor y la espuma del cojn. (2) Instale un anillo en C en cada una de sus posiciones de instalacin, para fijar los alambres de la costura de la funda del cojn del asiento en los alambres de la espuma del cojn. Comience por el centro y avance hacia afuera. (3) Repita los pasos anteriores para la costura vertical interna opuesta, ambas costuras verticales externas, y las costuras horizontales. (4) Desplace la funda del asiento sobre el bastidor y la espuma del cojn. (5) Instale los anillos en C en sus situadores alrededor del permetro de la espuma del cojn del asiento para fijar la funda del cojn del asiento en el bastidor del cojn. (6) Instale el cojn del asiento trasero en el vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/COJIN DE ASIENTO - INSTALACION).
DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Retire el cojn del asiento trasero del vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ COJIN DE ASIENTO - DESMONTAJE). (2) Coloque el cojn del asiento en posicin invertida sobre una superficie de trabajo adecuada.
JR
(1) Retire el cojn del asiento trasero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/COJIN DE ASIENTO - DESMONTAJE). (2) Retire las hebillas y los anclajes de cinturn de seguridad del asiento trasero. (Consulte el grupo 8 ELECTRICO/SISTEMAS DE SUJECION/CINTURON DE SEGURIDAD - INTERIOR TRASERO DESMONTAJE). (3) Retire las tuercas del soporte del respaldo de asiento exteriores (Fig. 31). (4) Suelte los pestillos del respaldo del asiento trasero plegable. (5) Retire el respaldo de asiento del vehculo.
ASIENTOS
23 - 121
DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Retire el cojn del asiento trasero (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/COJIN DE ASIENTO - DESMONTAJE). (2) Retire el conjunto de cinturn de seguridad interior trasero (Fig. 32). (3) Tire de la parte inferior del respaldo del asiento trasero hasta que los soportes del respaldo se separen de los esprragos en el suelo de la carrocera (Fig. 33). (4) Empuje hacia arriba el respaldo del asiento trasero y suelte los ganchos que fijan el respaldo en el soporte del respaldo del asiento trasero. (5) Retire el respaldo del asiento trasero del vehculo.
23 - 122
ASIENTOS
JR
(4) Instale las hebillas y los anclajes de los cinturones de seguridad del asiento trasero. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SUJECIONES/CINTURON DE SEGURIDAD DE ASIENTO - INTERIOR TRASERO - INSTALACION). (5) Instale el cojn del asiento trasero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/COJIN DE ASIENTO - INSTALACION).
INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Emplace la funda del asiento en el bastidor y la espuma del respaldo. (2) Alinee la muesca en el centro de la costura vertical de la funda del respaldo del asiento con el situador del anillo en C central. (3) Instale un anillo en C en cada una de sus posiciones de instalacin, comenzando por la central, que fijan la costura de la funda del respaldo del asiento en los alambres de la espuma del respaldo. (4) Repita los pasos anteriores para la costura vertical interna opuesta, ambas costuras verticales externas, y la costura horizontal inferior. (5) Instale los anillos en C en cada situador de los mismos, comenzando por el central, para fijar los extremos de los tramos verticales de los alambres en forma de U en los alambres de la costura vertical. (6) Alinee la muesca en el centro de la costura superior horizontal de la funda del asiento con la posicin del anillo en C central. (7) Instale un anillo en C en cada uno de sus situadores para sujetar el alambre de la costura horizontal superior en el alambre de la espuma del respaldo del asiento. (8) Instale los anillos en C que fijan los alambres de costura de la funda del asiento en el bastidor del asiento. (9) Desplace la funda del asiento sobre el bastidor y la espuma del respaldo. (10) Instale los anillos en C en sus situadores alrededor del permetro del cojn del respaldo del asiento que fijan la funda del asiento en el bastidor del respaldo. (11) Instale el respaldo del asiento trasero en el vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ ASIENTOS/RESPALDO DE ASIENTO TRASERO INSTALACION).
INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Coloque el respaldo del asiento trasero en el vehculo. (2) Incline hacia atrs el respaldo del asiento trasero y levntelo por encima de los soportes de retencin en el soporte del respaldo del asiento trasero. (3) Baje el respaldo del asiento trasero hasta que la anilla central comience a acoplarse. (4) Baje el respaldo del asiento trasero y empuje hacia atrs sobre las esquinas externas del respaldo para enganchar los ganchos externos en los soportes situados en el soporte del respaldo del asiento trasero. (5) Empuje hacia abajo el respaldo del asiento trasero hasta que todos los ganchos estn completamente enganchados dentro de los soportes de retencin. (6) Instale el conjunto de cinturn de seguridad interior trasero. (7) Instale el cojn del asiento trasero. NOTA: Apriete el conjunto de cinturn de seguridad interior trasero con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie).
REGULADORES DE ASIENTO
DESMONTAJE DESMONTAJE - REGULADOR DE ASIENTO DELANTERO ELECTRICO
(1) Retire el asiento delantero del vehculo. (2) Retire el refuerzo lateral del cojn del asiento y desconecte el conector de conmutador. (3) Retire el respaldo del asiento. (4) Retire los pernos que fijan el ajustador del asiento en la funda del cojn (Fig. 34). (5) Desconecte los dispositivos de fijacin del mazo de cables de la bandeja del cojn. (6) Retire el ajustador del asiento del cojn del asiento.
JR
ASIENTOS
23 - 123
INSTALACION
NOTA: La placa de tope no es simtrica y debe instalarse con el cdigo de fecha blanco hacia la parte exterior del vehculo.
23 - 124
ASIENTOS
JR
(1) Instale la placa de tope del respaldo de asiento e instale los pernos. (2) Apriete los pernos con una torsin de 12 Nm (9 lbs. pie). (3) Bloquee el respaldo de asiento en su posicin y verifique su funcionamiento.
RECLINACION DE RESPALDO
DESMONTAJE DESMONTAJE
(1) Retire el asiento delantero del vehculo. (2) Retire la manivela del reclinador. (3) Retire el refuerzo lateral del cojn del asiento. (4) Retire el respaldo del asiento. (5) Retire los pernos derecho e izquierdo del reclinador manual. (6) Retire el conjunto de reclinador manual.
INSTALACION INSTALACION
(1) Coloque el reclinador en su posicin. (2) Instale los pernos derecho e izquierdo del reclinador manual. (3) Instale el respaldo del asiento. (4) Instale el reclinador. (5) Instale el perno que fija el reclinador al respaldo en cada lado del asiento. Apriete el perno del reclinador con una torsin de 12 Nm (9 lbs. pie). Apriete los pernos de pivote con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie). (6) Retire el refuerzo lateral del cojn del asiento. (7) Instale la manivela del reclinador. (8) Instale el asiento delantero en el vehculo.
DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Retire el asiento del vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO - DESMONTAJE). (2) Retire el respaldo del asiento del bastidor inferior del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/RESPALDO DE ASIENTO DESMONTAJE). (3) Retire la empuadura del reclinador superior. (4) Retire la funda del respaldo del asiento hasta que pueda accederse a los tornillos que fijan el mecanismo del reclinador superior en el bastidor del respaldo. (5) Retire los fuelles de goma que cubren la parte inferior del bastidor del respaldo del asiento. (6) Retire los tornillos que fijan el mecanismo del reclinador superior en el bastidor del asiento. (7) Retire los pernos que fijan el alojamiento del reclinador en el bastidor del asiento. (8) Empuje el mecanismo del reclinador superior dentro del bastidor del asiento con el eje de la empuadura mirando hacia la parte delantera del bastidor del asiento. NOTA: No vuelva a utilizar los pernos que fijan el alojamiento del reclinador en el bastidor del asiento. Antes de continuar, verifique si dispone de pernos nuevos. (9) Desplace hacia abajo el alojamiento del reclinador y la empuadura del reclinador superior y squelos por la parte inferior del bastidor del asiento (Fig. 36).
INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Introduzca el mecanismo del reclinador y a continuacin del alojamiento del reclinador dentro del bastidor del respaldo del asiento con el eje de la empuadura mirando hacia la parte delantera del bastidor del asiento. (2) Instale pernos nuevos para fijar el alojamiento del reclinador en el bastidor del asiento. Apritelos con una torsin de 34 Nm (300 lbs. pulg.). (3) Introduzca el mecanismo del reclinador superior a travs del orificio en el bastidor del asiento. (4) Instale los tornillos que fijan el mecanismo del reclinador superior en el bastidor del asiento. (5) Instale los fuelles de goma que cubren la parte inferior del bastidor del respaldo del asiento. (6) Instale la funda del respaldo del asiento. (7) Instale el soporte del muelle del reclinador, el muelle y el tornillo de gua. (8) Instale el respaldo del asiento en el bastidor inferior del asiento (consulte el grupo 23 - CARRO-
JR
CERIA/ASIENTOS/RESPALDO DE ASIENTO - INSTALACION). (9) Instale la empuadura del reclinador. (10) Instale el asiento en el vehculo (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO INSTALACION).
ASIENTOS
23 - 125
23 - 126
CRISTAL FIJO
JR
CRISTAL FIJO
INDICE
pa gina PARABRISAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 ADVERTENCIA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEL PARABRISAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 DESMONTAJE DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . 126 DESMONTAJE . . . . . INSTALACION INSTALACION - JR-27 INSTALACION . . . . . LUNETA TRASERA DESMONTAJE ...... INSTALACION . . . . . . . pa gina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
PARABRISAS
DESCRIPCION
El parabrisas se fija al marco correspondiente con adhesivo de uretano. Este adhesivo se aplica en fro y sella la superficie entre la abertura del parabrisas y el cristal. El tapaporos se adhiere al uretano del parabrisas. Es difcil evitar que se dae el parabrisas durante el proceso de desmontaje. El parabrisas es parte del soporte estructural del techo. Es difcil cortar o limpiar de cualquier superficie el adhesivo de uretano utilizado para fijar el parabrisas en el reborde. Si las molduras estn fijas con uretano, es poco probable que se puedan recuperar. Antes de retirar el parabrisas, verifique que el proveedor de piezas disponga del parabrisas y de las molduras.
DE CRISTALES SEGUN LA MARCA COMERCIAL. LOS TECNICOS DEBEN REVISAR LAS ETIQUETAS DE LOS PRODUCTOS, LAS FICHAS DE DATOS TECNICOS, ASI COMO UTILIZAR SOLAMENTE AQUELLOS ADHESIVOS CUYA GARANTIA DEL FABRICANTE ASEGURE QUE EL VEHICULO VOLVERA A CUMPLIR CON LOS REQUERIMIENTOS DE FMVSS 212. LOS TECNICOS TAMBIEN TIENEN QUE ASEGURARSE DE QUE LOS TAPAPOROS Y LIMPIADORES SEAN COMPATIBLES CON EL ADHESIVO QUE SE UTILICE EN CADA CASO PARTICULAR. ASEGURESE DE CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE URETANO SOBRE LAS ESPECIFICACIONES DE TIEMPO DE SOLIDIFICACION Y NO USE EL ADHESIVO DESPUES DE LA FECHA DE VENCIMIENTO. LOS VAPORES QUE EMANAN DEL ADHESIVO DE URETANO O DEL TAPAPOROS PODRIAN CAUSAR LESIONES PERSONALES. APLIQUELOS EN ZONAS CON BUENA VENTILACION. DEBE EVITAR LA EXPOSICION DE LA PIEL AL ADHESIVO DE URETANO. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. UTILICE SIEMPRE PROTECCION PARA LOS OJOS Y LAS MANOS CUANDO TRABAJE CON CRISTALES. PRECAUCION: Proteja todas las superficies pintadas y tapizadas del contacto con el uretano o los tapaporos. Tenga cuidado de no daar las superficies pintadas cuando retire las molduras o corte el uretano alrededor del parabrisas.
JR
(2) Retire el burlete de pilar A y arco superior de los retenedores de burlete. (3) Retire el retenedor del burlete del pilar A y la moldura. (4) Retire el burlete y la moldura del arco superior. (5) Marque el borde superior del cristal del parabrisas en tres posiciones sobre el arco superior. (6) Retire los brazos del limpiaparabrisas. (7) Retire la cubierta del cubretablero. (8) Coloque cubiertas de proteccin sobre el tablero de instrumentos y el cap. (9) Con un cuchillo de herrero afilado, corte el adhesivo de uretano que fija el parabrisas a los pilar A, al arco superior y a las guas del doblez del cubretablero (Fig. 1). Tambin se puede utilizar un dispositivo elctrico para cortar, si lo hubiera. (10) Retire el parabrisas del vehculo.
CRISTAL FIJO
23 - 127
superior del techo y a las guas del doblez del cubretablero. Consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo que use. (13) Retire el parabrisas del vehculo.
DESMONTAJE
Puede cortarse el adhesivo de uretano que fija el parabrisas al doblez de la abertura (guas) utilizando desde el exterior del vehculo un cuchillo de herrero. El uso del mtodo del cuchillo de herrero es efectivo, si el parabrisas ya est roto. Si debe salvaguardar el cristal, se recomienda cortar el adhesivo de uretano desde el interior del vehculo utilizando un cuchillo elctrico de movimiento recproco u oscilante. (1) Retire el espejo retrovisor interior. (2) Retire la cubierta del cubretablero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/CUBIERTA TAPIZADA DEL CUBRETABLERO - DESMONTAJE). (3) Retire los burletes protectores contra la lluvia, segn sea necesario, para poder acceder a los tornillos que sujetan las molduras laterales del parabrisas a los pilares A. (4) Retire los tornillos que sujetan las molduras laterales del parabrisas a los pilares A. (5) Retire las molduras del parabrisas. (Fig. 2) Utilice alicates para tirar de la moldura hacia afuera, en la parte inferior de los pilares A. (6) Corte el adhesivo de uretano de alrededor del parabrisas con un cuchillo de herrero filoso apropiado. Puede utilizarse un dispositivo de corte neumtico, si est disponible. (Fig. 3) (7) Quite el parabrisas del vehculo.
METODO INTERIOR
(1) Retire la cubierta del cubretablero. (2) Abra la capota convertible. (3) Retire el burlete de pilar A y arco superior de los retenedores de burlete. (4) Retire el retenedor del burlete del pilar A y la moldura. (5) Retire el burlete y la moldura del arco superior. (6) Marque el borde superior del cristal del parabrisas en tres posiciones sobre el arco superior. (7) Retire la cubierta del panel tapizado del arco superior. (8) Retire el burlete del panel del arco superior de la canaleta. (9) Retire la cubierta superior del tablero de instrumentos (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/CUBIERTA SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE). (10) Retire las cubiertas tapizadas del pilar A. (11) Coloque cubiertas de proteccin sobre el tablero de instrumentos y el cap. (12) Utilice un cuchillo elctrico de movimiento recproco u oscilante para cortar el adhesivo de uretano que fija el parabrisas a los pilares A, al arco
23 - 128
CRISTAL FIJO
JR
(5) Repita el paso 3 y paso 4 para el lado opuesto del parabrisas. (6) Marque el cristal en los separadores de apoyo con un lpiz de grasa o con trozos de cinta adhesiva de pintor y un lapicero de tinta, a modo de referencia para la instalacin (Fig. 4). (7) Retire el parabrisas de recambio de la abertura del parabrisas. (8) Coloque la parte interior del parabrisas hacia arriba sobre una superficie de trabajo apropiada con dos tacos de madera acolchados de 10 cm por 10 cm por 50 cm (4 pulg. por 4 pulg. por 20 pulg.), colocados en forma paralela a 75 cm (2,5 pies) de distancia (Fig. 5). ADVERTENCIA: NO UTILICE LIMPIADOR DE CRISTALES A BASE DE SOLVENTES PARA LIMPIAR EL PARABRISAS ANTES DE APLICAR EL PREPARADO PARA CRISTAL Y EL TAPAPOROS. PODRIAN OCASIONAR UNA ADHESION DEFICIENTE. (9) Limpie el interior del parabrisas con limpiacristales con base de amonaco y un pao sin pelusa. (10) Aplique una franja de preparado adhesivo para cristales de 25 mm (1 pulg.) de ancho alrededor del permetro del parabrisas y frote con un pao sin pelusas y limpio, hasta que no se vea ningn resto. (11) Aplique una franja de 25 mm (1 pulg.) de ancho de tapaporos para cristales alrededor del permetro del parabrisas. Djelo secar por lo menos durante tres minutos. (12) Con una cuchilla de afeitar, retire todo el uretano original que sea posible. No dae la pintura de la gua del parabrisas. (13) Aplique una franja de tapaporos de doblez de 15 mm (0,75 pulg.) de ancho alrededor de la gua del parabrisas. Djelo secar por lo menos durante tres minutos. (14) Si se utiliza un adhesivo de uretano de baja viscosidad, instale separadores de compresin sobre la gua en el permetro de la abertura del parabrisas en las posiciones originales (Fig. 6). (15) Aplique un reborde de 10 mm (0,4 pulg.) de uretano sobre la lnea central de la gua del parabrisas. (16) Con la ayuda de un asistente, coloque en su posicin el parabrisas sobre la abertura. Alinee las marcas de referencia en la base del parabrisas con los separadores de los apoyos. (17) Baje lentamente el cristal hacia la gua de la abertura del parabrisas. Empuje hacia dentro el parabrisas hasta que el cristal quede a ras con los pilares A (Fig. 7). (18) Limpie el exceso de uretano desde el exterior con el limpiador de Mopar, Mopar Super Kleen, o un producto equivalente. (19) Aplique tiras de 150 mm (6 pulg.) de longitud de cinta adhesiva de pintor de 50 mm (2 pulg.) de
INSTALACION INSTALACION - JR - 27
PRECAUCION: Abra el cristal de la puerta delantera izquierda antes de instalar el parabrisas, para evitar que se presurice el habitculo. Si se cierra una puerta de un portazo antes de que el adhesivo de uretano se haya solidificado, pueden producirse filtraciones de agua. Permita que el uretano se solidifique por lo menos durante 24 horas antes de volver a utilizar el vehculo. Para no tensar el parabrisas de recambio, el material adhesivo de uretano que se aplic en la gua del parabrisas debe ser suave y corresponder con la forma del parabrisas de recambio. Los separadores de soporte deben limpiarse e instalarse adecuadamente sobre los esprragos soldados o tornillos de reparacin que se encuentran en la parte inferior de la abertura del parabrisas. NOTA: El JR 27 utiliza separadores de apoyo ajustables a lo largo de la parte inferior. Una vez instalados los separadores de apoyo, tenga cuidado de no moverlos. (1) Coloque el parabrisas de recambio en la abertura del parabrisas y ponga el cristal en el centro de la abertura contra los separadores de los apoyos. (2) Verifique que el cristal se asiente en forma pareja contra la gua del doblez de ambos lados y de la parte superior e inferior del parabrisas de recambio. De lo contrario, se debe dar forma a la gua del doblez para que se ajuste a la del nuevo cristal. (3) Desplace los separadores de apoyo segn sea necesario, de forma que la parte superior del parabrisas quede alineada con las marcas sobre el arco superior, del parabrisas original. (4) Coloque un trozo de cinta adhesiva sobre la parte de trinquete del separador de apoyo inferior para evitar que stos se muevan.
JR
ancho, espaciadas entre s a 250 mm (10 pulg.), a fin de sostener la moldura en su lugar hasta que el uretano se solidifique. (20) Instale la cubierta del cubretablero y los limpiaparabrisas. (21) Instale el espejo retrovisor interior en el arco superior. (22) Despus de que el uretano se haya solidificado, retire las cintas de pintor y realice la prueba de estanqueidad del parabrisas para comprobar la reparacin.
CRISTAL FIJO
23 - 129
INSTALACION
PRECAUCION: Abra el cristal de la puerta delantera izquierda antes de instalar el parabrisas, para evitar que se presurice el habitculo. Si se cierra una puerta de un portazo antes de que el adhesivo de uretano se haya solidificado, pueden producirse filtraciones de agua. Permita que el uretano se solidifique por lo menos durante 24 horas antes de volver a utilizar el vehculo. Para no tensar el parabrisas de recambio, el material adhesivo de uretano que se aplic en la gua del parabrisas debe ser suave y corresponder con la forma del parabrisas de recambio. Los separadores de soporte deben limpiarse e instalarse adecuadamente sobre los esprragos soldados o tornillos de reparacin que se encuentran en la parte inferior de la abertura del parabrisas.
23 - 130
CRISTAL FIJO
JR
(15) Baje lentamente el cristal hacia la gua de la abertura del parabrisas. Gue la moldura a la posicin correcta, segn sea necesario. Presione el parabrisas hacia adentro, hasta que la moldura est a ras de la lnea del techo y los pilares A. (16) Limpie el exceso de uretano desde el exterior con el limpiador de Mopar, Mopar Super Kleen, o un producto equivalente. (17) Aplique tiras de 150 mm (6 pulg.) de longitud de cinta adhesiva de pintor de 50 mm (2 pulg.) de ancho, espaciadas entre s a 250 mm (10 pulg.), a fin de sostener la moldura en su lugar hasta que el uretano se solidifique. (18) Instale las molduras laterales del parabrisas y los burletes protectores contra la lluvia. (19) Instale la cubierta del cubretablero y los limpiaparabrisas. (20) Instale el espejo retrovisor interior. (21) Despus de que el uretano se haya solidificado, retire las cintas de pintor y realice la prueba de estanqueidad del parabrisas para comprobar la reparacin.
(1) Coloque el parabrisas de reemplazo en posicin y cntrelo en la abertura, contra los separadores de soporte. (2) Verifique que el cristal se asiente en forma pareja contra la gua del doblez de ambos lados y de la parte superior e inferior del parabrisas de recambio. De lo contrario, se debe dar forma a la gua del doblez para que se ajuste a la del nuevo cristal. (3) Marque el cristal en los separadores de soporte con un lpiz de grasa o con trozos de cinta adhesiva de pintor y un lpiz de tinta, a fin de utilizar dichas marcas como referencia para la instalacin (Fig. 8). (4) Retire el parabrisas de reemplazo de la abertura del parabrisas. (5) Coloque la parte interior del parabrisas hacia arriba sobre una superficie de trabajo apropiada con dos tacos de madera acojinados de 10 cm por 10 cm por 50 cm (4 pulg. por 4 pulg. por 20 pulg.), colocados en forma paralela a 75 cm (2,5 pies) de distancia (Fig. 9). ADVERTENCIA: NO UTILICE LIMPIADOR DE CRISTALES A BASE DE SOLVENTES PARA LIMPIAR EL PARABRISAS ANTES DE APLICAR EL PREPARADO PARA CRISTAL Y EL TAPAPOROS. PODRIAN OCASIONAR UNA ADHESION DEFICIENTE. (6) Limpie el interior del parabrisas con limpiacristales con base de amonaco y un pao sin pelusa. (7) Aplique la moldura en el permetro del parabrisas. (8) Aplique una franja de preparado adhesivo para cristales de 25 mm (1 pulg.) de ancho alrededor del permetro del parabrisas y frote con un pao sin pelusas y limpio, hasta que no se vea ningn resto. (9) Aplique una franja de 25 mm (1 pulg.) de ancho de imprimador para cristales alrededor del permetro del parabrisas. Djelo secar por lo menos durante tres minutos. (10) Con una cuchilla de afeitar, retire todo el uretano original que sea posible. No dae la pintura de la gua del parabrisas. (11) Aplique una franja de tapaporos de doblez de 15 mm (0,75 pulg.) de ancho alrededor de la gua del parabrisas. Djelo secar por lo menos durante tres minutos. (12) Si se utiliza un adhesivo de uretano de baja viscosidad, instale separadores de compresin sobre la gua en el permetro de la abertura del parabrisas (Fig. 10). (13) Aplique un reborde de 10 mm (0,4 pulg.) de uretano sobre la lnea central de la gua del parabrisas. (14) Con la ayuda de un asistente, coloque en su posicin el parabrisas sobre la abertura. Alinee las marcas de referencia en la base del parabrisas con los separadores de los apoyos.
JR
CRISTAL FIJO
23 - 131
CUADAMENTE EN CASO DE ACCIDENTE. ASEGURESE DE CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE URETANO SOBRE LAS ESPECIFICACIONES DE TIEMPO DE SOLIDIFICACION Y NO USE EL ADHESIVO DESPUES DE LA FECHA DE VENCIMIENTO. PRECAUCION: Abra el cristal de la puerta delantera izquierda antes de instalar la luneta trasera para evitar que se presurice el habitculo si se golpea una puerta sin que el adhesivo de uretano est solidificado. Podran producirse filtraciones de agua. (1) Retire las molduras de la luneta trasera. (2) Retire el panel tapizado superior del cuarto trasero. (3) Desacople los conectores de cables del desempaador de la luneta trasera y la antena de radio instalada en la luneta trasera, si est equipada. (4) Retire el aplique del pilar C, si est equipado. ADVERTENCIA: UTILICE PROTECCION PARA LOS OJOS Y LAS MANOS CUANDO MANIPULE CRISTALES DE SEGURIDAD. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. PRECAUCION: No dae la carrocera o el acabado de tapicera cuando corte el cristal o aplique tapaporos en la gua. (5) Corte el uretano alrededor del permetro del cristal de la luneta trasera. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/CRISTAL FIJO/PARABRISAS - DESMONTAJE). (6) Retire la luneta trasera del vehculo.
INSTALACION
Fig. 10 Emplace los separadores de compresin del uretano
1 2 3 4 PILAR A PLANCHA DE TECHO SEPARADORES ABERTURA DEL PARABRISAS
Para obtener una descripcin y sistemas adhesivos recomendados para su utilizacin en este procedimiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CRISTAL FIJO/PARABRISAS - INSTALACION).
LUNETA TRASERA
DESMONTAJE
Para obtener una descripcin y sistemas adhesivos recomendados para su utilizacin en este procedimiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CRISTAL FIJO/PARABRISAS - DESMONTAJE). ADVERTENCIA: NO HAGA FUNCIONAR EL VEHICULO HASTA 24 HORAS DESPUES DE HABER INSTALADO EL PARABRISAS. EL ADHESIVO DE URETANO NECESITA POR LO MENOS 24 HORAS PARA SOLIDIFICARSE. SI NO ESTA SOLIDIFICADO, EL PARABRISAS TAL VEZ NO RESPONDA ADE-
23 - 132
CRISTAL FIJO
JR
ADVERTENCIA: NO HAGA FUNCIONAR EL VEHICULO HASTA 24 HORAS DESPUES DE HABER INSTALADO EL PARABRISAS. EL ADHESIVO DE URETANO NECESITA POR LO MENOS 24 HORAS PARA SOLIDIFICARSE. SI NO ESTA SOLIDIFICADO, EL PARABRISAS TAL VEZ NO RESPONDA ADECUADAMENTE EN CASO DE ACCIDENTE. ASEGURESE DE CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE URETANO SOBRE LAS ESPECIFICACIONES DE TIEMPO DE SOLIDIFICACION Y NO USE EL ADHESIVO DESPUES DE LA FECHA DE VENCIMIENTO. PRECAUCION: Abra el cristal de la puerta delantera izquierda antes de instalar la luneta trasera para evitar que se presurice el habitculo si se golpea una puerta sin que el adhesivo de uretano est solidificado. Podran producirse filtraciones de agua. (1) Prepare el rea de trabajo, la gua de la ventanilla y el cristal, de la misma manera descrita en la seccin Parabrisas de este grupo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CRISTAL FIJO/PARABRISAS INSTALACION). (2) Coloque los separadores de gua en las posiciones que se muestran en la (Fig. 11). (3) Instale la moldura de la luneta trasera sobre el cristal. (4) Aplique un reborde de 10 mm (0,4 pulg.) de uretano a lo largo de la lnea central de la gua de la ventanilla. (5) Instale el cristal de la misma manera descrita en la seccin Parabrisas de este grupo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CRISTAL FIJO/PARABRISAS - INSTALACION) (Fig. 11). (6) Conecte el cableado del desempaador de la luneta trasera, as como la antena de radio instalada en la luneta trasera, si est equipada. (7) Instale el aplique del pilar C y el tapizado interior. (8) Una vez que el uretano se ha solidificado, realice una prueba de estanqueidad de la luneta trasera para verificar la reparacin. Verifique el funcionamiento del desempaador de luneta trasera.
1 2 3 4 5
JR
TECHO SOLAR
23 - 133
TECHO SOLAR
INDICE
pa gina TECHO SOLAR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - TECHO SOLAR .......................... CONMUTADOR DE CONTROL DEL TECHO SOLAR DESMONTAJE ...................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOTOR DE MANDO DEL TECHO SOLAR DESMONTAJE ...................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJUSTES AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DE CRISTAL DEL TECHO SOLAR DESMONTAJE ...................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJUSTES AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUNTA DEL PANEL DE CRISTAL DEL TECHO SOLAR DESMONTAJE ...................... pa gina INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANGUERA DE DESAGE DE LA CAJA DEL TECHO SOLAR DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONJUNTO DEL MODULO DEL TECHO SOLAR DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CORDON DE ADORNO DE LA APERTURA DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PARASOL DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEFLECTOR DE VIENTO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODULO AUTOMATICO DEL TECHO SOLAR DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
. . 133 . . 133
. 138 . 139 . 140 . 140 . 140 . 141 . 141 . 142 . 142 . 142 . 142 . 142
. . 138 cerrar. Si se suelta el botn de cerrar, el techo solar se detendr en esa posicin.
TECHO SOLAR
DESCRIPCION
ADVERTENCIA: Mantenga los dedos y otras partes del cuerpo alejados de la abertura del techo solar en todo momento. El techo solar incluye un panel de cristal corredizo automtico y un parasol que pueden colocarse manualmente, en cualquier punto de su recorrido, hacia la parte de atrs del borde delantero del panel de cristal. El techo solar funciona elctricamente por accin de tres conmutadores situados en el marco superior del parabrisas, hacia atrs de la luz de mapas. El techo solar funcionar nicamente cuando el interruptor de encendido est en la posicin ON/RUN o ACC. Un conmutador (VENT) es de tipo pulsador y abre el techo solar solamente a la posicin VENT. El otro conmutador (OPEN/CLOSE) es de tipo balancn y abre y cierra el techo solar. Pulsando y soltando el botn OPEN (abrir) una vez, el techo solar se abrir rpidamente y se elevar el deflector de viento. Si se pulsa el botn una segunda vez, el techo solar se detendr en esa posicin. Si se pulsa y se mantiene pulsado el botn CLOSE (cerrar), el techo solar se
23 - 134
TECHO SOLAR
JR
lmites del sistema de distribucin de agua y se filtre por el forro de techo.
tador de control antes de que el techo solar est completamente cerrado. El mdulo del techo solar tiene un sistema de tratamiento de agua. A pesar de que el cristal del techo solar est parcialmente cerrado, es posible que el agua con alta presin sobrepase los
JR
SINTOMA Ruido de viento en el techo solar.
TECHO SOLAR
CAUSAS POSIBLES
23 - 135
Parte delantera del panel de cristal demasiado alta o parte trasera demasiado baja. El deflector de viento no se despliega. El cristal no est centrado en la abertura. Junta del panel de cristal averiada.
INSTALACION
(1) Conecte el conector de cables al conmutador de control. (2) Instale el conmutador de control en el forro de techo. (3) Pruebe el funcionamiento del techo solar.
23 - 136
TECHO SOLAR
JR
AJUSTES). El motor de impulsin nuevo viene en la POSICION DE REPOSO, pero si el motor de impulsin no se encuentra en la posicin de totalmente cerrado (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/MOTOR DE IMPULSION - AJUSTES). (1) Antes de instalar el motor, asegrese de que el mdulo de techo solar est en posicin de TOTALMENTE cerrado. Si no se encuentra en la posicin de totalmente cerrado (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/MOTOR DE IMPULSION AJUSTES). (2) Para sincronizar el motor de impulsin (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/MOTOR DE IMPULSION - AJUSTES). (3) Coloque el motor de impulsin en su posicin en el alojamiento del techo solar e instale los tornillos de fijacin. (4) Conecte el motor de impulsin y los conectores de cables del conmutador de control. (5) Pruebe el funcionamiento del motor de impulsin del techo solar y ajuste segn sea necesario (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/ MOTOR DE IMPULSION - AJUSTES). (6) Instale el panel de cristal del techo solar (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/ PANEL DE CRISTAL - INSTALACION). (7) Verifique el funcionamiento y la alineacin del techo solar y ajuste segn sea necesario. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/PANEL DE CRISTAL - AJUSTES). (8) Instale el forro del techo (consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/FORRO DEL TECHO INSTALACION). (9) Instale el cordn de adorno de la abertura del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ TECHO SOLAR/CORDON DE ADORNO DE LA ABERTURA - INSTALACION).
AJUSTES AJUSTE
MOTOR DE IMPULSION
NOTA: La sincronizacin tanto del motor de impulsin como del mdulo del techo solar es sumamente importante para el correcto funcionamiento del techo solar. El conjunto de techo solar viene en la posicin correcta. Siempre que el motor no haya sido retirado. Si el motor de impulsin es retirado y ciclado, ser necesario efectuar su sincronizacin. Si el panel de cristal del techo solar ha sido movido de la posicin de reposo con el motor desmontado (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/PANEL DE CRISTAL - AJUSTES).
INSTALACION
NOTA: Antes de instalar un motor nuevo o el motor original asegrese de que el panel de cristal del techo solar se encuentra en la POSICION DE TOTALMENTE CERRADO. Si el panel de cristal del techo solar no se encuentra en la POSICION DE TOTALMENTE CERRADO, (consulte el grupo 23 CARROCERIA/TECHO SOLAR/MOTOR DE IMPULSION - AJUSTES). Si el motor de impulsin original o el motor de impulsin nuevo no est en POSICION DE CERRADO (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/MOTOR DE IMPULSION -
JR
(1) Con el motor de impulsin desmontado del conjunto de techo solar, compruebe la sincronizacin del motor. (2) Conecte los conectores de cables al motor de impulsin. No conecte el motor al conjunto de techo solar. (3) Coloque el interruptor de encendido en la posicin ACCESSORY, pulse el conmutador de posicin de apertura del motor de impulsin hasta que la marca de sincronizacin quede alineada de forma transversal hacia arriba (Fig. 2). (4) Instale el motor de impulsin. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/MOTOR DE IMPULSION - INSTALACION.)
TECHO SOLAR
23 - 137
Las correderas ahora estarn alineadas en la posicin completamente cerrado. (7) Con el motor de impulsin en posicin de totalmente cerrado. Instale el motor de impulsin (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/ MOTOR DE IMPULSION - INSTALACION).
INSTALACION
(1) Coloque el panel del cristal en el mecanismo. (2) Enrosque los seis tornillos de fijacin. (3) Cierre el cristal. (4) Centre el cristal en la abertura pasando una tarjeta de visita alrededor del cristal. (5) Ajuste la altura delantera del cristal, justo debajo del panel del techo. (6) Apriete los dos tornillos delanteros. (7) Ajuste la altura trasera del cristal, justo encima del panel del techo. (8) Apriete los tornillos restantes. (9) Verifique el funcionamiento y la alineacin del techo solar. Comprueble el ajuste y regule segn sea necesario. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/PANEL DEL CRISTAL - DESCRIPCION).
23 - 138
TECHO SOLAR
JR
AJUSTES AJUSTE
(1) Desplace el parasol hacia atrs para colocarlo en posicin de abierto. (2) Coloque el panel de cristal del techo solar en posicin de totalmente cerrado. (3) Afloje los tornillos delanteros y centrales de cada lado, lo suficiente como para poder hacer el ajuste delantero. (4) Ajuste la parte delantera del panel de cristal del techo solar 1 mm (1/32 pulg.) por debajo de la superficie superior del panel de techo. (5) Apriete los dos tornillos delanteros. (6) Afloje los tornillos traseros de cada lado, lo suficiente como para poder hacer el ajuste trasero. (7) Ajuste la parte trasera del panel de cristal del techo solar 1 mm (1/32 pulg.) por encima de la superficie superior de la plancha de techo. (8) Apriete los dos tornillos traseros. (9) Verifique que el ajuste sea el correcto. Si no lo es, repita el procedimiento de ajuste del panel de cristal. Si es correcto, apriete los dos tornillos centrales.
PARTE DELANTERA
INSTALACION
NOTA: Coloque siempre la unin de la junta en el centro del lado del acompaante del panel de cristal. (1) Instale la junta en el cristal. Coloque con cuidado la junta alrededor del cristal, procurando no estirarla demasiado mientras la instala. (2) Instale el panel de cristal del techo solar. (3) Verifique el funcionamiento del techo solar y realice los ajustes que sean necesarios.
JR
(2) Retire el cordn de adorno de la abertura del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ TECHO SOLAR/CORDON DE ADORNO DE LA ABERTURA - DESMONTAJE). (3) Desconecte el conmutador de control y el conector de cables. (4) Retire el forro de techo. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/FORRO DE TECHO DESMONTAJE). (5) Desconecte la manguera de desage del alojamiento del techo solar (Fig. 5). (6) Drene el lquido que haya en la conexin de la manguera, si fuese necesario. (7) Acople una manguera de desage nueva a la vieja con cinta adhesiva, que luego se reemplazar. (8) Mueva la manguera vieja hacia atrs y hacia adelante para aflojar el sellante. (9) Extraiga la manguera vieja por la parte inferior, pasando tambin la manguera nueva.
TECHO SOLAR
23 - 139
PARTE DELANTERA
VISTA N
PARTE DELANTERA
VISTA P
INSTALACION
MANGUERAS DELANTERAS
(1) Conecte la manguera de desage en el alojamiento del techo solar y pruebe el drenaje (Fig. 4). (2) Coloque el forro de techo en su posicin. (3) Conecte el mdulo automtico, el motor de impulsin y los conectores de cables del conmutador de control.
23 - 140
TECHO SOLAR
JR
(4) Pruebe el funcionamiento del techo solar y realice los ajustes que sean necesarios. (5) Termine de instalar el forro de techo. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/FORRO DE TECHO - INSTALACION.) (6) Instale el cordn de adorno de la abertura del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ TECHO SOLAR/CORDON DE ADORNO DE LA ABERTURA - INSTALACION). (7) Conecte el conector de cables del conmutador de control. Instale el conmutador de control.
INSTALACION
NOTA: En la plancha de techo, cerca de los ngulos delanteros de la abertura del techo solar, hay clavijas de guas que facilitarn la colocacin correcta del mdulo del techo solar. (1) Con el panel de cristal en posicin de totalmente cerrado. (2) Eleve el extremo posterior del conjunto del mdulo de techo, guelo hasta su posicin y comience a enroscar los dispositivos de fijacin. (3) Apriete los dispositivos de fijacin que fijan el mdulo de techo solar al panel de techo. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 11 Nm (97 lbs. pulg.). (4) Conecte los tubos de drenaje a la caja del techo solar. (5) Conecte el mazo de cables. (6) Coloque el forro de techo en su posicin. (7) Conecte el cable negativo de la batera. (8) Conecte el mdulo automtico, el motor de mando y los conectores del cable del conmutador de control. (9) Verifique el funcionamiento del techo solar y realice los ajustes que sean necesarios. (10) Termine de instalar el forro de techo. (11) Instale el cordn de adorno de la abertura del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ TECHO SOLAR/CORDON DE ADORNO DE LA ABERTURA - INSTALACION).
JR
TECHO SOLAR
23 - 141
INSTALACION
Instale el cordn comenzando en el lugar de la junta anterior, y clcelo por completo en su sitio alrededor de la abertura del techo solar. Si fuera necesario, crtelo para que ajuste bien.
PARASOL
DESMONTAJE
(1) Coloque el panel de cristal del techo solar en posicin de derivabrisas. (2) Coloque el parasol en la posicin de cerrado. (3) Desde el exterior del vehculo, utilizando una herramienta de hoja plana, desenganche las guas traseras del parasol. Empuje la gua hacia el centro del vehculo (Fig. 8). Eleve el parasol y deslcelo hacia atrs a travs de la abertura (Fig. 9). Suelte las dos guas delanteras y retire el parasol del vehculo (Fig. 10). PRECAUCION: Tenga cuidado de no doblar el parasol durante el procedimiento de desmontaje o instalacin. (4) Separe el mango del parasol de ste ltimo comprimiendo la parte trasera del mango y extrayndolo.
23 - 142
TECHO SOLAR
JR
INSTALACION
(1) Coloque el deflector de viento en sus soportes. (2) Instale los pasadores de bisagra en el deflector de viento. (3) Pruebe el funcionamiento del techo solar.
INSTALACION
(1) Instale el mango del parasol en ste ltimo, presionndolo en su lugar hasta que las lengetas se traben por detrs del parasol. (2) Instale el parasol en el vehculo entre el techo y el panel de cristal en la posicin de derivabrisas (Fig. 9). (3) Coloque el parasol en posicin de cerrado. A travs de la abertura y utilizando una herramienta plana, enganche las guas traseras en los largueros de gua (Fig. 8). (4) Deslice el parasol hacia atrs para ganar acceso a las dos guas delanteras. Enganche las guas delanteras en los largueros de gua (Fig. 10). (5) Confirme el funcionamiento del parasol y haga funcionar el techo solar.
DEFLECTOR DE VIENTO
DESMONTAJE
(1) Abra el panel de cristal del techo solar. (2) Retire los pasadores de bisagra empujndolos hacia fuera para soltar el deflector de viento del alojamiento del techo solar (Fig. 11). (3) Retire el deflector de viento (Fig. 12).
INSTALACION
(1) Coloque el mdulo automtico en la ranura de chaveta situada en el mdulo del techo solar. Deslice el mdulo hacia afuera para trabarlo en su posicin.
JR
(2) Coloque el forro de techo en su posicin. (3) Conecte el motor de mando, el mdulo automtico y los conectores de cable del conmutador de mando. (4) Verifique el funcionamiento del techo solar y realice los ajustes que sean necesarios. (5) Termine de instalar el forro de techo. (6) Instale el cordn de adorno de la abertura del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ TECHO SOLAR/CORDON DE ADORNO DE LA ABERTURA - INSTALACION). (7) Instale el panel tapizado del pilar A, las viseras, las luces de mapas y la miniconsola.
TECHO SOLAR
23 - 143
23 - 144
BURLETES/PROTECCIONES
JR
BURLETES / PROTECCIONES
INDICE
pa gina JUNTA DEL PARANTE A DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RETEN DEL BURLETE DEL PARANTE A Y MOLDURA DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DE LA TAPA DEL MALETERO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DEL INTERIOR DE LA PUERTA DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CORDON DE ADORNO DE APERTURA DE PUERTA DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DEL PROTECTOR CONTRA LA LLUVIA DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DE LA ABERTURA DE PUERTA DELANTERA Y TRASERA DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DE DESLIZAMIENTO DEL CRISTAL DE LA PUERTA DELANTERA DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE INTERIOR DE LA PUERTA DELANTERA DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOLDURA EXTERIOR DE LA PUERTA DELANTERA DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARCO SUPERIOR / BURLETE DEL PARANTE A DESMONTAJE ....................... pa gina INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 RETEN DEL BURLETE DEL MARCO SUPERIOR/MOLDURA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 BURLETE DEL EXTERIOR DE LA PUERTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 BURLETE DEL PANEL DEL CUARTO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 BURLETE DEL EXTERIOR DEL PANEL DEL CUARTO/MOLDURA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 JUNTA DE PUERTA DEL PARANTE B DE PUERTA TRASERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 BURLETE DE DESLIZAMIENTO DEL CRISTAL DE LA PUERTA TRASERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 BURLETE INTERIOR DE LA PUERTA TRASERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 MOLDURA DEL BURLETE EXTERIOR DE LA PUERTA TRASERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 BURLETE DEL UMBRAL DE PUERTA SECUNDARIO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 BURLETE DEL LARGUERO LATERAL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
. 144 . 144
. 146 . 146
. 146 . 147
. 147 . 147
. 148 . 148
. 148 . 148
. 148 . 149
. 149
INSTALACION
(1) (2) fijan (3) Coloque la junta del pilar A en su posicin. Instale los dispositivos de fijacin a presin que la junta del pilar A en dicho pilar. Cierre la puerta delantera.
JR
BURLETES/PROTECCIONES
23 - 145
(2) Extraiga el burlete de la abertura de la tapa del maletero de pestaa de la abertura de la tapa del maletero (Fig. 2). (3) Retire el burlete de la abertura de la tapa de maletero del vehculo.
INSTALACION
(1) Emplace el burlete de la abertura de la tapa del maletero en el vehculo (Fig. 2). (2) Comenzando por el burlete central sobre la placa de tope del pestillo de la tapa del maletero, presione firmemente el burlete sobre la pestaa de la abertura de la tapa del maletero. Asegrese de que el burlete encaja correctamente a todo lo largo. (3) Verifique el funcionamiento y el sellado de la tapa de maletero.
INSTALACION
(1) Limpie todo residuo de material sellante del pilar A. (2) Emplace la moldura del pilar A en el vehculo. (3) Instale los tornillos que fijan la moldura del pilar A en dicho pilar. (4) Emplace el retenedor del burlete del pilar A en dicho pilar. (5) Instale los tornillos que fijan el retenedor en el pilar A. Instale en primer lugar el tornillo medio y a continuacin avance hacia afuera. (6) Instale el burlete del pilar A y el arco superior. (7) Baje y asegure la capota convertible.
23 - 146
BURLETES/PROTECCIONES
JR
INSTALACION
(1) Introduzca el borde de entrada del burlete en el vehculo. (2) Empuje hacia delante el borde de entrada del burlete hasta que quede firme en el soporte triangular del espejo. (3) Presione el burlete a su posicin en el panel de la puerta. (4) Instale el panel tapizado de la puerta.
INSTALACION
(1) Emplace el ribete tapizado de la abertura de la puerta en el vehculo. (2) Ensamble el extremo del ribete con el borde del burlete del arco superior/pilar A. (3) Empuje el ribete de la abertura de la puerta sobre la pestaa de la abertura de la puerta.
JR
BURLETES/PROTECCIONES
23 - 147
(3) Comience por la parte inferior del pilar A y presione el burlete del vierteaguas en la moldura lateral del parabrisas. (4) Emplace el protector contra salpicaduras. (5) Instale los dos tornillos. (6) Cierre las puertas delanteras y traseras.
(3) Aparte el protector contra salpicaduras. (4) Comenzando por la parte inferior del pilar A, extraiga el burlete del protector de la canaleta de la moldura lateral del parabrisas. (5) Extraiga el burlete de la canaleta de la pestaa de montaje del larguero de techo, encima de las aberturas de la puerta. (6) Retire el burlete de la canaleta del vehculo (Fig. 6).
VISTA A
INSTALACION
Coloque en posicin el empalme del burlete de la abertura de la puerta en el centro de la parte inferior de la abertura e invierta el procedimiento anterior. (1) Presione el burlete en la pestaa de montaje situada alrededor de la abertura de la puerta (2) Instale la placa del umbral de la puerta. (3) Cierre la puerta.
INSTALACION
(1) Coloque el burlete del vierteaguas en su posicin. (2) Presione este burlete en la pestaa de montaje del larguero de techo, encima de las aberturas de las puertas.
23 - 148
BURLETES/PROTECCIONES
JR
(4) Instale el cristal de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/ CRISTAL DE LA PUERTA - INSTALACION.)
INSTALACION
(1) Coloque el burlete interior en su posicin. (2) Presione hacia abajo sobre el burlete interior empezando por el extremo delantero. (3) Instale el panel tapizado de la puerta delantera. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - INSTALACION.)
INSTALACION
(1) Instale la canaleta de deslizamiento inferior a travs de la abertura en la parte superior de la puerta. (2) Presione el burlete de la canaleta de deslizamiento en el marco de la abertura del cristal de la puerta. (3) Instale el perno que fija la parte inferior de la canaleta inferior delantera al panel interior de la puerta.
JR
BURLETES/PROTECCIONES
23 - 149
VISTA A
(4) Retire el panel tapizado del arco superior. (5) Retire ambos paneles tapizados de umbral de puerta. (6) Retire las tuercas que fijan el burlete del pilar A y el arco superior en las esquinas superiores del parabrisas (Fig. 12). (7) Retire los dispositivos de fijacin a presin de las esquinas inferiores del parabrisas que fijan el burlete el pilar A. (8) Retire el burlete del pilar A y el arco superior del vehculo. (9) Limpie todo residuo de material de junta del panel del arco superior.
INSTALACION
Fig. 11 Desmontaje de la moldura del burlete exterior de la puerta delantera
1 - TACO DE MADERA 2 - MOLDURA DE BURLETE 3 - PUERTA
INSTALACION
(1) Emplace la moldura del burlete en su posicin. (2) Con la mano presione hacia abajo en cada collarn que fija la moldura del burlete a la puerta hasta que queden en su sitio. (3) Instale el tornillo que fija el extremo trasero de la moldura a la puerta delantera.
PRECAUCION: Asegrese de la presencia del parche y la cuerda de butilo en cada esquina del pilar y que stos se encuentran en buen estado (Fig. 13). El butilo es sumamente importante para el sistema de tratamiento del agua. Reemplace lo necesario. (1) Instale una nueva espuma en L comenzando por el tornillo superior en el retenedor del pilar A. (2) Instale una nueva espuma en L comenzando por el tornillo superior en el retenedor del pilar A (Fig. 14). (3) Emplace el burlete del pilar A y el arco superior en el vehculo. (4) Asegure el burlete dentro de los retenedores del arco superior y el pilar A. (5) Instale las tuercas en la esquina superior del parabrisas. (6) Instale los dispositivos de fijacin a presin en las esquinas inferiores del parabrisas.
23 - 150
BURLETES/PROTECCIONES
JR
(3) Retire los tornillos que fijan el retenedor del burlete del pilar A en el retenedor del burlete del arco superior. (4) Retire los tornillos que fijan el retenedor del burlete del arco superior en el panel del arco superior (Fig. 15). (5) Retire el retenedor del vehculo.
(7) Instale los paneles tapizados de umbral de puerta. (8) Instale el panel tapizado del arco superior. (9) Instale las viseras. (10) Instale el espejo retrovisor interior. (11) Baje y asegure la capota convertible.
INSTALACION
VISTA A
(1) Limpie todo residuo de material de junta del panel del arco superior. (2) Emplace el retenedor del burlete del arco superior en el vehculo. (3) Instale los tornillos que fijan el retenedor en el panel del arco superior. Instale en primer lugar el tornillo central y a continuacin avance hacia afuera. (4) Instale los tornillos que fijan el retenedor del burlete del pilar A en el retenedor del arco superior. (5) Instale la espuma en L en la esquina superior comenzando por el tornillo superior en el retenedor del pilar A. (6) Instale la espuma en L en la esquina superior comenzando por el tornillo superior en el pilar A. (7) Instale el burlete del pilar A y el arco superior. (8) Baje y asegure la capota convertible.
JR
BURLETES/PROTECCIONES
23 - 151
(3) Instale los dispositivos de fijacin a presin que fijan el burlete en el pilar B. (4) Instale el panel tapizado de umbral de puerta.
DESMONTAJE
(1) Baje la capota convertible hasta el punto medio de su recorrido. (2) Baje completamente el cristal del cuarto. (3) Retire el panel tapizado del cuarto. (4) Retire los tornillos que fijan el burlete/moldura exterior del panel del cuarto en el panel exterior del cuarto. (5) Afloje el lado apropiado de la moldura superior del maletero. (6) Desplace hacia arriba un extremo del burlete exterior para separarlo del vehculo. (7) Retire el burlete exterior del vehculo.
INSTALACION
(1) Emplace el burlete exterior de la puerta en el vehculo. (2) Instale los tornillos para fijar el burlete exterior en el panel exterior de la puerta. (3) Instale el cristal de la puerta.
INSTALACION
(1) Emplace el burlete/moldura exterior del panel del cuarto en el vehculo. (2) Empuje hacia abajo el burlete/moldura exterior hasta que queden completamente encajados. (3) Instale los tornillos que fijan el burlete exterior en el panel exterior del cuarto. (4) Apriete los dispositivos de fijacin para la moldura superior. (5) Instale el panel tapizado del cuarto. (6) Levante y asegure la capota convertible.
INSTALACION
(1) Emplace el burlete del panel en el vehculo. (2) Instale el burlete en la pestaa de abertura de la puerta.
23 - 152
BURLETES/PROTECCIONES
JR
INSTALACION
(1) Si vuelve a usar la junta original, limpie los residuos de adhesivo de la parte trasera de la misma. (2) Aplique la cinta de la moldura lateral de la carrocera a la parte trasera de la junta. (3) Despegue el papel protector de la parte trasera de la cinta. (4) Coloque el corte en la junta, alrededor de la cabeza del tornillo, en la parte inferior del emplazamiento de la junta. (5) Alinee la junta con el borde del marco de la puerta. (6) Presione el adhesivo sobre el marco de la puerta.
INSTALACION
(1) Instale el burlete de la canaleta de deslizamiento en el marco de la abertura correspondiente al cristal de la puerta. (2) Instale el cristal de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTAS - TRASERA/ CRISTAL DE PUERTA - INSTALACION.)
JR
BURLETES/PROTECCIONES
23 - 153
INSTALACION
(1) Coloque el burlete interior en su posicin. (2) Presione hacia abajo sobre el burlete interior. (3) Instale el panel tapizado de la puerta trasera. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTAS TRASERAS/PANEL TAPIZADO - INSTALACION.)
INSTALACION
(1) Coloque la moldura del burlete en su posicin. (2) Empuje o golpee sobre cada uno de los collarines que fijan la moldura del burlete a la puerta. (3) Acople los collarines que fijan el extremo trasero de la moldura del burlete a la puerta trasera. (4) Instale el tornillo que fija el extremo delantero de la moldura a la puerta trasera.
(1) Abra la puerta. (2) Con una herramienta en forma de horquilla, C-4828, desacople los dispositivos de fijacin a presin que fijan el burlete del umbral de la puerta secundario a la parte inferior de la puerta. (3) Retire el burlete del umbral de la puerta secundario del vehculo (Fig. 23).
23 - 154
BURLETES/PROTECCIONES
JR
INSTALACION
(1) Coloque el burlete de umbral de la puerta secundario en su posicin. (2) Instale los dispositivos de fijacin a presin que fijan el burlete de umbral de la puerta secundario en la parte inferior de la puerta. (3) Cierre la puerta.
CENTRO
(1) (2) fijan (3) Levante parcialmente la capota convertible. Retire los dispositivos de fijacin a presin que el burlete en el retenedor. Retire el burlete del vehculo (Fig. 25).
PARTE TRASERA
(1) (2) fijan (3) Levante parcialmente la capota convertible. Retire los dispositivos de fijacin a presin que el burlete en el retenedor. Separe el burlete del vehculo (Fig. 26).
JR
BURLETES/PROTECCIONES
23 - 155
relieve en la parte posterior del burlete con la esquina del retenedor. (3) Baje la capota convertible. (4) Asegure la capota convertible.
CENTRO
(1) Emplace el burlete en el vehculo. (2) Instale los dispositivos de fijacin a presin dentro de la canaleta del retenedor, alineando el relieve en la parte posterior del burlete con la esquina del retenedor. (3) Baje la capota convertible. (4) Asegure la capota convertible.
PARTE TRASERA
Fig. 26 Larguero lateral trasero
1 - CAPOTA CONVERTIBLE 2 - BURLETE DE LARGUERO LATERAL TRASERO 3 - PANEL DEL CUARTO TRASERO
INSTALACION
DELANTERO
(1) Emplace el burlete en el vehculo. (2) Instale los dispositivos de fijacin a presin dentro de la canaleta del retenedor, alineando el
(1) Emplace el burlete en el vehculo. (2) Instale los dispositivos de fijacin a presin dentro de la canaleta del retenedor, alineando el relieve en la parte posterior del burlete con la esquina del retenedor. (3) Empuje el burlete dentro de la canaleta del retenedor, alineando el relieve en la parte posterior del burlete con la esquina del retenedor. (4) Baje la capota convertible. (5) Asegure la capota convertible.
23 - 156
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
INDICE
pa gina LUZ Y NIVELADO ESPECIFICACIONES MEDICIONES DE LUZ Y NIVEL DE LA CARROCERIA - JR-27 . . . . . . . . . . . DIMENSIONES DE ABERTURA ESPECIFICACIONES DIMENSION DE ABERTURA DE LA CARROCERIA - JR-27 . . . . . . . . . . . DIMENSIONES DE ABERTURA DE LA CARROCERIA- JR-41 . . . . . . . . . . . LOCALIZACIONES DEL SELLANTE ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES - JR-27 Y JR-41 ESPECIFICACIONES - SOLO JR-27 ESPECIFICACIONES - SOLO JR-41 pa gina LOCALIZACIONES DE ADHESIVO ESTRUCTURAL ESPECIFICACIONES LOCALIZACIONES DE LOS ADHESIVOS ESTRUCTURALES - JR-27 . . . . . . . . . . . . LOCALIZACIONES DE LOS ADHESIVOS ESTRUCTURALES - JR-41 . . . . . . . . . . . . LOCALIZACIONES DE LAS SOLDADURAS ESPECIFICACIONES LOCALIZACIONES DE LAS SOLDADURAS JR-27 Y JR-41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LOCALIZACIONES DE LAS SOLDADURAS SOLO JR-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES - SOLO JR-41 .....
. . . . . . 156
. 202 . 214
. . . . . . 159 . . . . . . 161
LUZ Y NIVELADO
ESPECIFICACIONES MEDICIONES DE LUZ Y NIVEL DE LA CARROCERIA - JR - 27
REFERENCIA
DESCRIPCION LUZ Y NIVELACION DE LA CARROCERIA FIGURA 1
JR
235
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 157
23 - 158
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
LOCALIZACION LUZ 6,0 curvatura a 8,0 2,5 paralela dentro de 2,5 8,0 2,5 paralela dentro de 2,0 4,0 1,0 paralela dentro de 1,5 5,0 1,0 paralela dentro de 2,5 6.0 1,5 paralela dentro de 2,0 4.0 1,0 paralela dentro de 1,5 3,0 0,75 uniforme dentro de 1,0 4,5 2,0 paralela dentro de 2,5 4,0 1,0 paralela dentro de 1,0 5,0 curvatura a 5,5 1,5 LH y RH dentro de 2,0 7,0 2,0 paralela dentro de 1,5 9,0 2,0 paralela dentro de 2,0 Nivelacin 1,5 uniforme dentro de 1,5 Nivelacin 1,5 uniforme dentro de 2,0 NIVELACION
JR
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Placa protectora a cap Faro a cap Cap a guardabarros Guardabarros a puerta Puertas a viga lateral de carrocera Puerta a panel de cuarto Puerta de boca de llenado de combustible a panel de cuarto Moldura de tapa de maletero a tapa de maletero Tapa del maletero a cuarto trasero Luz de cola a tapa del maletero Placa protectora a tapa del maletero Aplique de tapa del maletero a placa protectora
0,8 sobre nivelacin 1,5 uniforme dentro de 2,0 6,0 bajo nivelacin 1,5 uniforme dentro de 2,5 Nivelacin 1,5 uniforme dentro de 2,0 Nivelacin 1,0
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 159
DIMENSIONES DE ABERTURA
ESPECIFICACIONES DIMENSION DE ABERTURA DE LA CARROCERIA - JR - 27
REFERENCIA
DESCRIPCION ABERTURA DEL PARABRISAS ABERTURA DEL MALETERO ABERTURAS DE PUERTAS FIGURA 2 3 4
23 - 160
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 161
REFERENCIA
DESCRIPCION ABERTURA DEL PARABRISAS ABERTURA DE MALETERO Y LUNETA TRASERA ABERTURAS DE PUERTAS FIGURA 5 6 7
23 - 162
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 163
23 - 164
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
REFERENCIA
DESCRIPCION PESTAA DE RIBETE DEL CAPO PLANCHA DE BOVEDA A PANEL INFERIOR DE CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA PLANCHA DE BOVEDA A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO INSTALACION SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA PILAR A A CUBRETABLERO SUPERIOR PLANCHA DE BOVEDA Y CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA CIERRE DE CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA, CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA Y CAMARA SUPERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA FIGURA 8 9 10 11 12 13 14
PARTE DELANTERA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 165
PARTE DELANTERA MANTENER EL ORIFICIO DE LA VIROLA DEL CABLE DEL EMBRAGUE SIN SELLANTE
PARTE DELANTERA
23 - 166
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
SELLANTE
23 - 167
23 - 168
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
SELLANTE
Fig. 14 CIERRE DE CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA, CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA Y CAMARA SUPERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA
ESPECIFICACIONES - SOLO JR - 27
REFERENCIA
DESCRIPCION BASTIDOR DE ARCO SUPERIOR DEL PARABRISAS A PILAR A. EXTENSION DE LUZ DE COLA A PANEL DEL CUARTO Y CANALETA DE DESAGE EXTENSION DE LUZ DE COLA A PANEL INFERIOR DE TAPA DE MALETERO PANEL DE CUARTO A CANALETA DE DESAGE REFUERZO DE PANEL DE ANAQUEL TRASERO A CANALETA DE DESAGE PILAR A A PANEL EXTERIOR LATERAL DE LA CARROCERIA PANEL EXTERIOR A PATA DE AGARRE EXTERIOR LATERAL DE LA CARROCERIA PARTE INFERIOR DE MALETERO A EXTENSION DE CANALETA DE DESAGE PESTAA DE RIBETE INFERIOR DE PUERTA DELANTERA PESTAA DE RIBETE DE TAPA DE MALETERO PLANCHA DELANTERA DEL SUELO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO PILAR A PANEL DE CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA ABERTURA INFERIOR DE MALETERO A PLANCHA TRASEA DEL SUELO ABERTURA DE MALETERO INFERIOR INTERIOR A EXTENSION DE LUZ DE COLA VIGA INTERIOR DE CARROCERIA A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO FIGURA 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
JR
DESCRIPCION
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 169
FIGURA 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
EXTENSION INTERIOR DE VIGA A REFUERZO DE SOPORTE DE CINTURON DE SEGURIDAD CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR A EXTENSION ZONA INTERIOR DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO - LADO DERECHO ZONA INTERIOR DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO - LADO IZQUIERDO CAJA DE RUEDA TRASERA - LADO IZQUIERDO CAJA DE RUEDA TRASERA - LADO DERECHO SOPORTE DE TORRE DE AMORTIGUACION TRASERA EXTERIOR DE TAPA DE MALETERO A EXTENSION DE EXTERIOR DE TAPA DEL MALETERO CAMARA SUPERIOR E INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA Y PANEL LATERAL DE CUBRETABLERO VIGA DE CARGA SUPERIOR INTERIOR Y EXTERIOR, PANEL LATERAL DE CUBRETABLERO PANEL DEL CUARTO EXTERIOR PANEL DE CUARTO EXTERIOR Y CONJUNTO DE ANAQUEL ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA - INTERIOR ABERTURA LATERAL INTERIOR DE CARROCERIA JUNTA Y CINTA DE DEFLECTORES
23 - 170
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA SE REQUIERE UNA TRANSICION GRADUAL PARA INSTALACION DEL TECHO
CEPILLAR UNION
PARTE DELANTERA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 171
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
23 - 172
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
CEPILLAR SOLAMENTE
PARTE DELANTERA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 173
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
23 - 174
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 175
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
23 - 176
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 177
PARTE DELANTERA
23 - 178
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 179
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
23 - 180
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 181
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
LLENADO DE SEPARACION
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
23 - 182
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 183
SELLANTE
Fig. 38 CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA SUPERIOR E INFERIOR Y PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO
SELLANTE
ADHESIV0
ADHESIV0
SELLANTE
Fig. 39 VIGA DE CARGA SUPERIOR INTERIOR Y EXTERIOR, PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO
23 - 184
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
SELLANTE
ADHESIVO ESTRUCTURAL
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 185
ADHESIVO ESTRUCTURAL
SELLANTE
ADHESIVO ESTRUCTURAL
PARCHEADO MANUAL
23 - 186
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
SELLANTE Y CINTA
ESPECIFICACIONES - SOLO JR - 41
REFERENCIA
DESCRIPCION EXTENSION INTERIOR DE VIGA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO VIGA INTERIOR DE CARROCERIA A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO ABERTURA DE MALETERO INFERIOR INTERIOR A EXTENSION DE LUZ DE COLA ABERTURA INFERIOR DE MALETERO A PLANCHA TRASEA DEL SUELO PLANCHA DE BOVEDA A PANEL INTERIOR DEL CUBRETABLERO EXTENSION INTERIOR DE VIGA A INTERIOR DE CAJA DE RUEDA TRASERA PANEL DE ANAQUEL A INTERIOR DE ABERTURA LATERAL DE CARROCERIA INTERIOR DE CAJA DE RUEDA TRASERA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO CAJA DE RUEDA TRASERA SOPORTE DE TORRE DE AMORTIGUACION TRASERA PLANCHA TRASERA DEL SUELO INFERIOR A ABERTURA INFERIOR DEL MALETERO TECHO A PILAR A EXTENSION DE LUZ DE COLA A PANEL DEL CUARTO Y CANALETA DE DESAGE EXTENSION DE LUZ DE COLA A PANEL INFERIOR DE TAPA DE MALETERO PANEL DE CUARTO A CANALETA DE DESAGE REFUERZO DE PANEL DE ANAQUEL TRASERO A CANALETA DE DESAGE APOYO DE JUNTA DE VIERTEAGUAS DEL TECHO APOYO DE JUNTA DE VIERTEAGUAS DEL CUARTO UNION DE PANEL DEL CUARTO A BASTIDOR DE PUERTA A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA PANEL DE CUARTO A PATA DE AGARRE DE ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA PESTAA DE TECHO A PESTAA DE PANEL DEL CUARTO FIGURA 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
JR
DESCRIPCION
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 187
FIGURA 66 67 68 69 70 71 72 73 74
PESTAA DE RIBETE INFERIOR DE PUERTA DELANTERA PESTAA DE RIBETE INFERIOR DE PUERTA TRASERA PESTAA DE RIBETE DE TAPA DE MALETERO PLANCHA DELANTERA DEL SUELO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO INTERIOR DE VIGA DE CARGA SUPERIOR Y PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO BASTIDOR DE ABERTURA LATERAL DEL PARABRISAS Y ABERTURA LATERAL DE CARROCERIA EXTERIOR DE VIGA DE CARGA SUPERIOR Y ABERTURA LATERAL DE CARROCERIA PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO, ABERTURA LATERAL DE CARROCERIA Y VIGA LATERAL INTERIOR APOYO DEL TECHO, VIERTEAGUAS Y PANEL DEL TECHO
SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR MANTENER EL ORIFICIO SIN SELLANTE
PARTE DELANTERA
23 - 188
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR P = SELLANTE POR BOMBEO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 189
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
23 - 190
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 191
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
23 - 192
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 55 PLANCHA TRASERA DEL SUELO INFERIOR A ABERTURA INFERIOR DEL MALETERO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 193
PARTE DELANTERA
23 - 194
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 195
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
23 - 196
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
Fig. 63 UNION DE PANEL DEL CUARTO A BASTIDOR DE PUERTA EN ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 197
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
23 - 198
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 199
PARTE DELANTERA
23 - 200
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
SELLANTE
CINTA OBTURADORA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 201
CINTA OBTURADORA
SELLANTE
Fig. 73 PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO, ABERTURA LATERAL DE CARROCERIA Y VIGA LATERAL INTERIOR
23 - 202
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
SELLANTE
REFERENCIA
DESCRIPCION PLANCHAS DELANTERA Y TRASERA DEL SUELO PLANCHA DELANTERA DEL SUELO Y PLANCHA DE BOVEDA PLANCHA DELANTERA DEL SUELO, PANEL LATERAL DE CUBRETABLERO Y VIGA LATERAL INFERIOR DE CARROCERIA PLANCHA TRASERA DEL SUELO PANEL DE CUARTO INTERIOR Y CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR PANEL INTERIOR DE MALETERO, PLANCHA TRASERA DEL SUELO Y TRAVESAO DE CINTURON DE HOMBRO TRASERO PANEL EXTERIOR DE CAJA DE RUEDA IZQUIERDA PANEL EXTERIOR DE CAJA DE RUEDA DERECHA FIGURA 75 76 77 78 79 80 81 82
JR
DESCRIPCION
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 203
FIGURA 83 84 85 86 87 88 89 90 91
DERECHA/IZQUIERDA DE ABERTURA INTERIOR DE BASTIDOR JUNTA DE FUSION DE PASADORES DE EMPUJE CANALETA DE PANEL EXTERIOR DE CUARTO DEBAJO DE PANEL EXTERIOR DE CUARTO ABERTURA LATERAL INTERIOR DE CARROCERIA ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA, PANEL INTERIOR DEL CUARTO Y BASTIDOR DE PARABRISAS ARCO SUPERIOR TRASERO CAJA DE RUEDA EXTERIOR EXTENSION INFERIOR DE CUARTO, RECIPIENTE DE LUZ DE COLA Y BOCA DE LLENADO DE CUARTO EXTERIOR
EXTENSION DE VIGA LATERAL DE CARROCERIA PLANCHA TRASERA DEL SUELO PLANCHA DELANTERA DEL SUELO
ADHESIVO ESTRUCTURAL
ADHESIVO ESTRUCTURAL
23 - 204
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PLANCHA DE BOVEDA
ADHESIVO ESTRUCTURAL
PARTE DELANTERA
JR
ADHESIVO ESTRUCTURAL
SELLANTE
PLANCHA DE BOVEDA PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO VIGA LATERAL INTERIOR DE LA CARROCERIA
ADHESIVO ESTRUCTURAL
PARTE DELANTERA
PLANCHA DE BOVEDA
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
PARTE DELANTERA
23 - 205
Fig. 77 PLANCHA DELANTERA DEL SUELO, PANEL LATERAL DE CUBRETABLERO Y VIGA LATERAL INFERIOR DE CARROCERIA
23 - 206
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
ADHESIVO ESTRUCTURAL
REFUERZO
PARTE DELANTERA
ADHESIVO ESTRUCTURAL
ADHESIVO ESTRUCTURAL
JR
ADHESIVO ESTRUCTURAL
ADHESIVO ESTRUCTURAL
CAJA DE RUEDA INTERIOR TRASERA PARTE DELANTERA CAJA DE RUEDA INTERIOR TRASERA
ADHESIVO ESTRUCTURAL
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
LARGUERO LATERAL DE SUELO DE LA CARROCERIA TRASERO
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
23 - 207
23 - 208
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
ADHESIVO ESTRUCTURAL
ADHESIVO ESTRUCTURAL
PARTE DELANTERA
ADHESIVO ESTRUCTURAL
Fig. 80 PANEL INTERIOR DE MALETERO, PLANCHA TRASERA DEL SUELO Y TRAVESAO DE CINTURON DE HOMBRO TRASERO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 209
ADHESIVO ESTRUCTURAL
ADHESIVO ESTRUCTURAL
23 - 210
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
ADHESIVO ESTRUCTURAL
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 211
CINTA OBTURADORA
ADHESIVO ESTRUCTURAL
23 - 212
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
ADHESIVO ESTRUCTURAL
ADHESIVO ESTRUCTURAL
ADHESIVO ESTRUCTURAL
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 213
ADHESIVO ESTRUCTURAL
ADHESIVO ESTRUCTURAL
23 - 214
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
ADHESIVO ESTRUCTURAL
ADHESIVO ESTRUCTURAL
Fig. 91 EXTENSION INFERIOR DE CUARTO, RECIPIENTE DE LUZ DE COLA Y BOCA DE LLENADO DE CUARTO EXTERIOR
REFERENCIA
DESCRIPCION PLANCHAS DELANTERA Y TRASERA DEL SUELO REFUERZO DE TRAVESAO DE PLANCHA DELANTERA/TRASERA DEL SUELO PLANCHA DELANTERA DEL SUELO Y PLANCHA DE BOVEDA VIGAS DE CARGA SUPERIOR INTERIOR Y EXTERIOR, REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS BASTIDOR INTERIOR DEL PARABRISAS ARCO DEL TECHO Y PILAR CENTRAL REFUERZO DE VIGA LATERAL A PILAR CENTRAL CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA DE TAPON DE DEFLECTOR PANEL DEL TECHO, ABERTURA LATERAL SUPERIOR DE CARROCERIA DE CUARTO INTERIOR, BASTIDOR SUPERIOR DEL PARABRISAS Y REFUERZO DE BASTIDOR DE DESEMPAADOR TRASERO FIGURA 92 93 94 95 96 97 98 99 100
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 215
ADHESIVO ESTRUCTURAL
ADHESIVO ESTRUCTURAL
PARTE DELANTERA
TRAVESAO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO SE MUESTRA EL LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR
ADHESIVO ESTRUCTURAL
PARTE DELANTERA
23 - 216
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
ADHESIVO ESTRUCTURAL
PARTE DELANTERA
SELLANTE
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
SELLANTE
23 - 217
ADHESIVO ESTRUCTURAL
PARTE DELANTERA
ADHESIVO ESTRUCTURAL
PARTE DELANTERA
23 - 218
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
ADHESIVO ESTRUCTURAL
ADHESIVO ESTRUCTURAL
CARACTERISTICOAMBOS LADOS
PARTE DELANTERA
CARACTERISTICOAMBOS LADOS
PARTE DELANTERA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 219
ADHESIVO ESTRUCTURAL
DEFLECTOR
DEFLECTOR
23 - 220
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
SELLANTE
Fig. 100 PANEL DEL TECHO, ABERTURA LATERAL SUPERIOR DE CARROCERIA DE CUARTO INTERIOR, BASTIDOR SUPERIOR DEL PARABRISAS Y REFUERZO DE BASTIDOR DE DESEMPAADOR TRASERO
REFERENCIA
DESCRIPCION TRAVESAO INFERIOR DEL RADIADOR, APOYO SUPERIOR A APOYO INFERIOR DE TRAVESAO INFERIOR DEL RADIADOR TRAVESAO DE INSTALACION SUPERIOR DEL RADIADOR A REFUERZO DE PESTILLO DEL CAPO APOYOS DE SOPORTE DELANTERO DEL MOTOR Y APOYO DE SOPORTE DEL RADIADOR A TRAVESAO INFERIOR DEL RADIADOR LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO A TAPON DE LARGUERO DELANTERO TRASERO A REFUERZO DE VIGA EXTENSION DE PARACHOQUES, LARGUERO DE APOYO DE FARO A LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO FIGURA 101 102 103 104 105
JR
DESCRIPCION
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 221
LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO A TAPON DE LARGUERO DELANTERO TRASERO A PLACA DE LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO TAPON DE INSTALACION DE SUSPENSION DELANTERA SUPERIOR Y REFUERZO A VIGA DE CARGA SUPERIOR PANEL DE INSTALACION SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA A PROTECTOR DE GUARDABARROS DELANTERO CAJA DE RUEDA DELANTERA A LARGUERO LATERAL DELANTERO Y FARO REFUERZO DE LARGUERO LATERAL DELANTERO A LARGUERO LATERAL DELANTERO SOPORTE DE TRAVESAO DE SUSPENSION DELANTERA A REFUERZO DE LARGUERO LATERAL DELANTERO A LARGUERO LATERAL DELANTERO LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO A TAPON DE LARGUERO DELANTERO TRASERO SOPORTE DE TRAVESAO DE SUSPENSION DELANTERA A APOYO INFERIOR DEL RADIADOR Y LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO A LARGUERO LATERAL DELANTERO TAPON DE INSTALACION SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA A PANEL DE INSTALACION A VIGA DE CARGA SUPERIOR CAJA DE RUEDA DELANTERA A LARGUERO LATERAL DELANTERO Y FARO REFUERZO DE REFORZADOR DE FRENO A PLANCHA DE BOVEDA Y CAMARA DE CONTROL INFERIOR PLANCHA DE BOVEDA A CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA Y CAMARA SUPERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA A CIERRE DE CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA CAMARA SUPERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA Y PLANCHA DE BOVEDA A CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO A PLANCHA DE BOVEDA A CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA PLANCHA DELANTERA DEL SUELO A PLANCHA DE BOVEDA CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA A REFUERZO DE FIJACION DE PARACHOQUES DE VIGA DE CARGA INTERIOR EXTENSION DE TORRE DE AMORTIGUACION A PLANCHA DE BOVEDA SOPORTE DE INSTALACION DE CONSOLA DELANTERA A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO TRAVESAO DE CORREDERA DE ASIENTO Y PLANCHA DELANTERA DEL SUELO A VIGA LATERAL INTERIOR DE LA CARROCERIA TRAVESAO DE CORREDERA DE ASIENTO DELANTERO A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO ESPARRAGOS DE INSTALACION DE SOPORTE DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO Y CAMBIADOR A SOPORTE DE INSTALACION DE CONSOLA DELANTERA TRAVESAO DE INSTALACION DE ASIENTO A REFUERZO DEL TUNEL A SOPORTE DE INSTALACION DE CONSOLA DELANTERA ESPARRAGOS SOLDADOS DE MAZO DE CABLEADO Y SOPORTE DE FLEJE DE DEPOSITO DE COMBUSTIBLE A PLANCHA TRASERA DEL SUELO REFUERZO DE CINTURON DE SEGURIDAD CENTRAL A ANCLAJE DE CINTURON DE SEGURIDAD A PLANCHA TRASERA DEL SUELO REFUERZO DE ANCLAJE DE RUEDA DE REPUESTO, SOPORTE DE APOYO DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE A PLANCHA TRASERA DEL SUELO
118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
23 - 222
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
DESCRIPCION FIGURA 131 132 133
JR
ESPARRAGO SOLDADO A REFUERZO DE ANCLAJE DE CINTURON DE SEGURIDAD Y SOPORTE DE RUEDA DE REPUESTO REFUERZO DE TRAVESAO DE ASIENTO TRASERO A TRAVESAO DELANTERO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO SOPORTE DE ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA DE EXTENSION DE LARGUERO TRASERO, TRAVESAO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO A EXTENSION DE VIGA LATERAL INTERIOR DE LA CARROCERIA TRAVESAO DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO A EXTENSION TRASERA DE LARGUERO LATERAL DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO A LARGUERO LATERAL DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO LARGUERO LATERAL DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO A EXTENSION DE LARGUERO LATERAL CENTRAL A LARGUERO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO TRAVESAO DE SUSPENSION TRASERA CENTRAL DEL SUELO A EXTENSION DE LARGUERO LATERAL CENTRAL A LARGUERO LATERAL TRASERO TRAVESAO DELANTERO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO APOYO DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE A TRAVESAO DE SUSPENSION TRASERA Y EXTENSION DE LARGUERO LATERAL A PLANCHA TRASERA DEL SUELO EXTENSION DE LARGUERO LATERAL TRASERO A LARGUERO LATERAL DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO Y TRAVESAO DE SUSPENSION TRASERA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO LARGUERO LATERAL TRASERO Y TRAVESAO DE SUSPENSION TRASERA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO EXTENSION INTERIOR DE VIGA A SOPORTE DE ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO BASTIDOR INTERIOR DEL PARABRISAS A BASTIDOR EXTERIOR DEL PARABRISAS/ REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS A VIGA DE UMBRAL TAPON TRASERO DE LARGUERO DELANTERO A PLANCHA DE BOVEDA A PLANCHA DEL SUELO LARGUERO LATERAL DELANTERO Y TAPON TRASERO A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO ANCLAJE DE CINTURON DE SEGURIDAD DELANTERO A VIGA INTERIOR DE LA CARROCERIA LARGUERO DE PLANCHA DELANTERA DEL SUELO PLANCHA CON ROSCA DE SOPORTE DEL MOTOR Y EXTENSION DE PARACHOQUES A LARGUERO LATERAL DELANTERO EXTENSION DEL PARACHOQUES, REFUERZO DE LARGUERO DELANTERO Y SEPARADORES A LARGUERO LATERAL DELANTERO SOPORTE SUPERIOR DERECHO DE SUSPENSION DELANTERA, SOPORTE SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA REFUERZO SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA Y SOPORTE SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA A TAPON DE SOPORTE SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA SOPORTE DE BARRA ESTABILIZADOR A PLACA DE LARGUERO LATERAL Y REFUERZO DE LARGUERO LATERAL DELANTERO A PARTE TRASERA DE LARGUERO LATERAL DELANTERO REFUERZO DE LARGUERO LATERAL DELANTERO/SOPORTE DE BARRA ESTABILIZADORA A PLACA CON ROSCA/RETENEDOR DE SUSPENSION DELANTERA A PLACA DE LARGUERO LATERAL DELANTERO
134
140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
151
152
JR
DESCRIPCION
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 223
FIGURA 153
EXTENSION DE PARACHOQUES A PLACA DE LARGUERO LATERAL DELANTERO DE SOPORTE DE INSTALACION DE PARACHOQUES DELANTERO A LARGUERO LATERAL DELANTERO PLACA CON ROSCA DE LIMPIAPARABRISAS A PLACA DE FIJACION CENTRAL DE LIMPIAPARABRISAS Y SOPORTE INFERIOR DE CAMARA DE MODULO DE LIMPIADOR PANEL INSONORIZADOR DE CAJA DE RUEDA Y PANEL INSONORIZADOR DE PLANCHA DE BOVEDA A PLANCHA DE BOVEDA PLANCHA DE CIERRE DE CAMARA DE APOYO INFERIOR DE CAMARA Y APOYO DE LIMPIAPARABRISAS A CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA REFUERZO DE INSTALACION DE FARO A PANEL DE INSTALACION DE FARO EXTENSION DE LARGUERO DE PLANCHA DELANTERA DEL SUELO Y REFUERZO A LARGUERO DE PLANCHA DELANTERA DEL SUELO
154
PARTE DELANTERA
Fig. 101 TRAVESAO INFERIOR DEL RADIADOR, APOYO SUPERIOR A APOYO INFERIOR DE TRAVESAO INFERIOR DEL RADIADOR
23 - 224
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
Fig. 102 TRAVESAO DE INSTALACION SUPERIOR DEL RADIADOR A REFUERZO DE PESTILLO DEL CAPO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 225
PARTE DELANTERA
Fig. 103 APOYOS DE SOPORTE DELANTERO DEL MOTOR Y APOYO DE SOPORTE DEL RADIADOR A TRAVESAO INFERIOR DEL RADIADOR
23 - 226
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 104 LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO A TAPON DE LARGUERO DELANTERO TRASERO A REFUERZO DE VIGA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 227
PARTE DELANTERA
Fig. 105 EXTENSION DE PARACHOQUES, LARGUERO DE APOYO DE FARO A LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO
23 - 228
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 106 LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO A TAPON DE LARGUERO DELANTERO TRASERO A PLACA DE LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 229
PARTE DELANTERA
Fig. 107 TAPON DE INSTALACION DE SUSPENSION DELANTERA SUPERIOR Y REFUERZO A VIGA DE CARGA SUPERIOR
23 - 230
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
LADO DERECHO
Fig. 108 PANEL DE INSTALACION SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA A PROTECTOR DE GUARDABARROS DELANTERO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 231
PARTE DELANTERA
23 - 232
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
Fig. 111 SOPORTE DE TRAVESAO DE SUSPENSION DELANTERA A REFUERZO DE LARGUERO LATERAL DELANTERO A LARGUERO LATERAL DELANTERO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 233
PARTE DELANTERA
Fig. 112 LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO A TAPON DE LARGUERO DELANTERO TRASERO
23 - 234
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
Fig. 113 SOPORTE DE TRAVESAO DE SUSPENSION DELANTERA A APOYO INFERIOR DEL RADIADOR Y LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO A LARGUERO LATERAL DELANTERO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 235
PARTE DELANTERA
Fig. 114 TAPON DE INSTALACION SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA A PANEL DE INSTALACION A VIGA DE CARGA SUPERIOR
23 - 236
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
Fig. 116 REFUERZO DE REFORZADOR DE FRENO A PLANCHA DE BOVEDA Y CAMARA DE CONTROL INFERIOR
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 237
PARTE DELANTERA
Fig. 117 PLANCHA DE BOVEDA A CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA Y CAMARA SUPERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA A CIERRE DE CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA
23 - 238
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
Fig. 118 CAMARA SUPERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA Y PLANCHA DE BOVEDA A CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 239
PARTE DELANTERA
Fig. 119 PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO A PLANCHA DE BOVEDA A CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA
PARTE DELANTERA
23 - 240
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
PARTE DELANTERA
JR
Fig. 121 CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA A REFUERZO DE FIJACION DE PARACHOQUES DE VIGA DE CARGA INTERIOR
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 241
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
Fig. 123 SOPORTE DE INSTALACION DE CONSOLA DELANTERA A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO
23 - 242
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
W2 (JR41 SOLAMENTE)
W2 (JR41 SOLAMENTE)
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
Fig. 124 TRAVESAO DE CORREDERA DE ASIENTO Y PLANCHA DELANTERA DEL SUELO A VIGA LATERAL INTERIOR DE LA CARROCERIA
Fig. 125 TRAVESAO DE CORREDERA DE ASIENTO DELANTERO A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 243
PARTE DELANTERA
Fig. 126 ESPARRAGOS DE INSTALACION DE SOPORTE DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO Y CAMBIADOR A SOPORTE DE INSTALACION DE CONSOLA DELANTERA
Fig. 127 TRAVESAO DE INSTALACION DE ASIENTO A REFUERZO DEL TUNEL A SOPORTE DE INSTALACION DE CONSOLA DELANTERA
23 - 244
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 128 ESPARRAGOS SOLDADOS DE MAZO DE CABLEADO Y SOPORTE DE FLEJE DE DEPOSITO DE COMBUSTIBLE A PLANCHA TRASERA DEL SUELO
PARTE DELANTERA
Fig. 129 REFUERZO DE CINTURON DE SEGURIDAD CENTRAL A ANCLAJE DE CINTURON DE SEGURIDAD A PLANCHA TRASERA DEL SUELO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 245
PARTE DELANTERA
Fig. 130 REFUERZO DE ANCLAJE DE RUEDA DE REPUESTO, SOPORTE DE APOYO DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE A PLANCHA TRASERA DEL SUELO
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
Fig. 131 ESPARRAGO SOLDADO A REFUERZO DE ANCLAJE DE CINTURON DE SEGURIDAD Y SOPORTE DE RUEDA DE REPUESTO
23 - 246
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 132 REFUERZO DE TRAVESAO DE ASIENTO TRASERO A TRAVESAO DELANTERO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO
W2 (JR41 SOLAMENTE)
W2 (JR41 SOLAMENTE)
Fig. 133 SOPORTE DE ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA DE EXTENSION DE LARGUERO TRASERO, TRAVESAO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO A EXTENSION DE VIGA LATERAL INTERIOR DE LA CARROCERIA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 247
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
Fig. 134 TRAVESAO DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO A EXTENSION TRASERA DE LARGUERO LATERAL DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO A LARGUERO LATERAL DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO
23 - 248
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 135 LARGUERO LATERAL DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO A EXTENSION DE LARGUERO LATERAL CENTRAL A LARGUERO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO
Fig. 136 TRAVESAO DE SUSPENSION TRASERA CENTRAL DEL SUELO A EXTENSION DE LARGUERO LATERAL CENTRAL A LARGUERO LATERAL TRASERO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 249
PARTE DELANTERA
Fig. 137 TRAVESAO DELANTERO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO
PARTE DELANTERA
Fig. 138 APOYO DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE A TRAVESAO DE SUSPENSION TRASERA Y EXTENSION DE LARGUERO LATERAL A PLANCHA TRASERA DEL SUELO
23 - 250
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 139 EXTENSION DE LARGUERO LATERAL TRASERO A LARGUERO LATERAL DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO Y TRAVESAO DE SUSPENSION TRASERA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO
W2 LADO IZQUIERDO SOLAMENTE
PARTE DELANTERA
Fig. 140 LARGUERO LATERAL TRASERO Y TRAVESAO DE SUSPENSION TRASERA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 251
PARTE DELANTERA
Fig. 141 EXTENSION INTERIOR DE VIGA A SOPORTE DE ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO
23 - 252
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 142 BASTIDOR INTERIOR DEL PARABRISAS A BASTIDOR EXTERIOR DEL PARABRISAS/REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS A VIGA DE UMBRAL
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 253
PARTE DELANTERA
Fig. 143 TAPON TRASERO DE LARGUERO DELANTERO A PLANCHA DE BOVEDA A PLANCHA DEL SUELO
PARTE DELANTERA
Fig. 144 LARGUERO LATERAL DELANTERO Y TAPON TRASERO A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO
23 - 254
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
W2 (JR41 y 27)
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 255
Fig. 147 PLANCHA CON ROSCA DE SOPORTE DEL MOTOR Y EXTENSION DE PARACHOQUES A LARGUERO LATERAL DELANTERO
23 - 256
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
Fig. 148 EXTENSION DEL PARACHOQUES, REFUERZO DE LARGUERO DELANTERO Y SEPARADORES A LARGUERO LATERAL DELANTERO
W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS PARTE DELANTERA PARTE DELANTERA
Fig. 149 SOPORTE SUPERIOR DERECHO DE SUSPENSION DELANTERA, SOPORTE SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 257
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
Fig. 150 REFUERZO SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA Y SOPORTE SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA A TAPON DE SOPORTE SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA
Fig. 151 SOPORTE DE BARRA ESTABILIZADORA A PLACA DE LARGUERO LATERAL Y REFUERZO DE LARGUERO LATERAL DELANTERO A PARTE TRASERA DE LARGUERO LATERAL DELANTERO
23 - 258
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
Fig. 152 REFUERZO DE LARGUERO LATERAL DELANTERO/SOPORTE DE BARRA ESTABILIZADORA A PLACA CON ROSCA/RETENEDOR DE SUSPENSION DELANTERA A PLACA DE LARGUERO LATERAL DELANTERO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 259
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
Fig. 153 EXTENSION DE PARACHOQUES A PLACA DE LARGUERO LATERAL DELANTERO DE SOPORTE DE INSTALACION DE PARACHOQUES DELANTERO A LARGUERO LATERAL DELANTERO
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
Fig. 154 PLACA CON ROSCA DE LIMPIAPARABRISAS A PLACA DE FIJACION CENTRAL DE LIMPIAPARABRISAS Y SOPORTE INFERIOR DE CAMARA DE MODULO DE LIMPIADOR
23 - 260
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 155 PANEL INSONORIZADOR DE CAJA DE RUEDA Y PANEL INSONORIZADOR DE PLANCHA DE BOVEDA A PLANCHA DE BOVEDA
Fig. 156 PLANCHA DE CIERRE DE CAMARA DE APOYO INFERIOR DE CAMARA Y APOYO DE LIMPIAPARABRISAS A CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 261
LADO DERECHO
LADO IZQUIERDO
W2 (JR41 SOLAMENTE)
Fig. 158 EXTENSION DE LARGUERO DE PLANCHA DELANTERA DEL SUELO Y REFUERZO A LARGUERO DE PLANCHA DELANTERA DEL SUELO
23 - 262
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
160
161
162 163
164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179
JR
DESCRIPCION
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 263
VIGA LATERAL INTERIOR Y EXTERIOR DE CARROCERIA EN PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO VIGA LATERAL INTERIOR DE CARROCERIA A PANEL LATERAL EXTERIOR DE CARROCERIA A EXTENSION DE VIGA LATERAL INTERIOR CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR A PANEL INTERIOR DE CUARTO A EXTENSION DE CUARTO DE CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR EXTENSION DE PANEL EXTERIOR INFERIOR DE CUARTO A PANEL INTERIOR DE CUARTO TRASERO A CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR PANEL DE CUARTO TRASERO INTERIOR A EXTENSION DE CAJA DE RUEDA INTERIOR A PANEL DE CUARTO INTERIOR DELANTERO EXTENSION DE PANEL DE CUARTO TRASERO INFERIOR A PLANCHA TRASERA DEL SUELO Y PANEL INFERIOR DE MALETERO HENDIDURA DE PANEL SUPERIOR DELANTERO DE MALETERO A HENDIDURA DE PANEL SUPERIOR DE MALETERO PANEL DE HENDIDURA SUPERIOR DE MALETERO A REFUERZO DELANTERO DE PANEL SUPERIOR DE MALETERO A REFUERZO TRASERO DE PANEL DE MALETERO REFUERZO SUPERIOR DE MALETERO DE CAJA DE RUEDA A REFUERZO TRASERO SUPERIOR DE MALETERO Y REFUERZO DELANTERO SUPERIOR REFUERZO DELANTERO DE PANEL SUPERIOR DE MALETERO A EXTENSION DE REFUERZO SUPERIOR DE MALETERO DE CAJA DE RUEDA SOPORTE DE CONSOLA DELANTERA A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO
23 - 264
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 159 ESPARRAGOS DE INSTALACION DE SOPORTE DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO Y CAMBIADOR A SOPORTE DE INSTALACION DE CONSOLA DELANTERA/REFUERZO DE CORREDERA DE ASIENTO A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
PARTE DELANTERA
23 - 265
Fig. 160 APOYOS DE SOPORTE DE PLANCHA DE SUELO TRASERA DE REFUERZO DE ASIENTO TRASERO Y TRAVESAO INTERIOR DE CAJA DE RUEDA TRASERA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO
PARTE DELANTERA
Fig. 161 REFUERZO DE ASIENTO TRASERO, SOPORTE DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO Y ACARTABONADO DE APOYO DE CINTURON DE HOMBRO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO
JR
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 267
Fig. 162 APOYO DE TRAVESAO DE CAJA DE RUEDA TRASERA Y SOPORTE DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO A ACARTABONADO DE APOYO DE CINTURON DE HOMBRO
23 - 268
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 163 ACARTABONADO DE APOYO DE CINTURON DE HOMBRO Y APOYO DE TRAVESAO INTERIOR DE CAJA DE RUEDA TRASERA A SOPORTE DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 269
Fig. 164 REFUERZO DE ABERTURA DEL MALETERO Y REFUERZO DE PLACA DE TOPE A ABERTURA INFERIOR DEL MALETERO
Fig. 165 VIGA LATERAL INTERIOR DE CARROCERIA EN PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO
23 - 270
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 166 PANEL EXTERIOR DE UMBRAL Y EXTENSION DE LARGUERO TRASERO A EXTENSION INTERIOR DE UMBRAL
PARTE DELANTERA
LADO DERECHO
LADO IZQUIERDO
PARTE DELANTERA
Fig. 167 LARGUERO LATERAL DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO Y REFUERZO DE FIJACION DE PARACHOQUES TRASERO EN EXTENSION DE LARGUERO TRASERO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 271
Fig. 168 BASTIDOR EXTERIOR DE PARABRISAS EN REFUERZO INTERIOR EN BASTIDOR INTERIOR DE PARABRISAS EN VIGA DE CARGA SUPERIOR
23 - 272
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 169 REFUERZO EXTERIOR DE PANEL DEL CUARTO A REFUERZO EXTERIOR DE CINTURON A PANEL EXTERIOR DE CUARTO
W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS
PARTE DELANTERA
Fig. 170 PANEL EXTERIOR DE CUARTO A REFUERZO DE PANEL DE CUARTO A PANEL INTERIOR DE CUARTO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 273
PARTE DELANTERA
Fig. 171 PANEL LATERAL EXTERIOR DE CARROCERIA A REFUERZO DE PANEL EXTERIOR DELANTERO DE CUARTO
Fig. 172 CAJA DE RUEDA EXTERIOR TRASERA A REFUERZO DE PANEL EXTERIOR DE CUARTO
23 - 274
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
Fig. 174 EXTENSION DE CAJA DE RUEDA DE CUARTO INTERIOR A CAJA DE RUEDA DE CUARTO EXTERIOR
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 275
PARTE DELANTERA
Fig. 175 PANEL INTERIOR DE CUARTO TRASERO A EXTENSION DE PANEL INFERIOR TRASERO DE CUARTO
Fig. 176 SOPORTE DE REFUERZO TRASERO A REFUERZO DE PLANCHA DE SUELO DE ASIENTO TRASERO A PANEL INTERIOR DE CUARTO TRASERO
23 - 276
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
Fig. 178 BASTIDOR LATERAL EXTERIOR DE PARABRISAS A BASTIDOR LATERAL INTERIOR DE PARABRISAS
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 277
PARTE DELANTERA
Fig. 179 BASTIDOR INTERIOR Y EXTERIOR DE PARABRISAS A PANEL LATERAL EXTERIOR DE CARROCERIA A VIGA DE CARGA SUPERIOR INTERIOR
W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS
PARTE DELANTERA
Fig. 180 VIGA LATERAL INTERIOR Y EXTERIOR DE CARROCERIA EN PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO
23 - 278
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 181 VIGA LATERAL INTERIOR DE CARROCERIA A PANEL LATERAL EXTERIOR DE CARROCERIA A EXTENSION DE VIGA LATERAL INTERIOR
W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS
PARTE DELANTERA
Fig. 182 CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR A PANEL INTERIOR DE CUARTO A EXTENSION DE CUARTO DE CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 279
PARTE DELANTERA LADO IZQUIERDO SOLAMENTE PARA EL RESTO DE SOLDADURAS CONSULTE LA VISTA DEL LADO DERECHO
Fig. 183 EXTENSION DE PANEL EXTERIOR INFERIOR DE CUARTO A PANEL INTERIOR DE CUARTO TRASERO A CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR
W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA LADO IZQUIERDO SOLAMENTE SE MUESTRA LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR
Fig. 184 PANEL DE CUARTO TRASERO INTERIOR A EXTENSION DE CAJA DE RUEDA INTERIOR A PANEL DE CUARTO INTERIOR DELANTERO
23 - 280
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 185 EXTENSION DE PANEL DE CUARTO TRASERO INFERIOR A PLANCHA TRASERA DEL SUELO Y PANEL INFERIOR DE MALETERO
W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS
PARTE DELANTERA
Fig. 186 HENDIDURA DE PANEL SUPERIOR DELANTERO DE MALETERO A HENDIDURA DE PANEL SUPERIOR DE MALETERO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 281
PARTE DELANTERA
Fig. 187 PANEL DE HENDIDURA SUPERIOR DE MALETERO A REFUERZO DELANTERO DE PANEL SUPERIOR DE MALETERO A REFUERZO TRASERO DE PANEL DE MALETERO
PARTE DELANTERA
Fig. 188 REFUERZO SUPERIOR DE MALETERO DE CAJA DE RUEDA A REFUERZO TRASERO SUPERIOR DE MALETERO Y REFUERZO DELANTERO SUPERIOR
23 - 282
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 189 REFUERZO DELANTERO DE PANEL SUPERIOR DE MALETERO A EXTENSION DE REFUERZO SUPERIOR DE MALETERO DE CAJA DE RUEDA
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 283
ESPECIFICACIONES - SOLO JR - 41
REFERENCIA
DESCRIPCION REFUERZO DE FIJACION DE REFUERZO DE PARACHOQUES DE LARGUERO TRASERO A LARGUERO LATERAL DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO REFUERZO DE PILAR CENTRAL A PILAR CENTRAL INTERIOR A LARGUERO LATERAL INTERIOR DE TECHO A LADO INTERIOR PLACAS CON ROSCA, RETENEDOR Y REFUERZO A REFUERZO DE PILAR CENTRAL CAJA DE RUEDA EXTERIOR A REFUERZO DE PANEL INTERIOR SUPERIOR DE CUARTO BASTIDOR INTERIOR DEL PARABRISAS A BASTIDOR EXTERIOR DE PARABRISAS A REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS REFUERZO DE PILAR CENTRAL Y REFUERZO DE VIGA DE UMBRAL A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA REFUERZO DE PILAR CENTRAL A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA REFUERZO DE PILAR CENTRAL A SOPORTE CENTRAL DEL SUELO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA REFUERZO INFERIOR DE ABERTURA DEL MALETERO A PANEL DE ABERTURA INFERIOR DEL MALETERO ANCLAJE DE ATADURAS DE ASIENTO DE NIO Y REFUERZO DE CINTURON DE HOMBRO A PANEL DE ANAQUEL VIGA LATERAL INTERIOR DE CARROCERIA A PLANCHA DE BOVEDA A PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO BASTIDOR INTERIOR A EXTERIOR DEL PARABRISAS, VIGA DE CARGA EXTERIOR Y REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA REFUERZO DE PILAR CENTRAL A PILAR CENTRAL INTERIOR A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA PARANTE CENTRAL INTERIOR, BASTIDOR DE PARABRISAS Y LARGUERO INTERIOR DEL TECHO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS A VIGA DE UMBRAL A REFUERZO DE VIGA LATERAL CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR Y REFUERZO DE ANCLAJE DE CINTURON DE SEGURIDAD A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA REFUERZO DE PANEL INTERIOR DE CUARTO A PANEL INTERIOR DE CUARTO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA VIERTEAGUAS/SOPORTE DEL TECHO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA BASTIDOR EXTERIOR DE PARABRISAS A BASTIDOR INTERIOR DE PARABRISAS A PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR A VIGA TRASERA A ARCOS DE TECHO DE ABERTURA LATERAL DE CARROCERIA A REFUERZO DE PARANTE CENTRAL CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR A CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR VIGA INTERIOR DE CARROCERIA A REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS A VIGA DE UMBRAL A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA EXTENSION DE VIGA INTERIOR A REFUERZO DE VIGA LATERAL A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA Y CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR FIGURA 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202
203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213
23 - 284
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
DESCRIPCION FIGURA 214 215 216 217 218 219
JR
SOPORTE DE ANAQUEL TRASERO A CAJA DE RUEDA A CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR VIGA DE CARGA EXTERIOR SUPERIOR A VIGA DE CARGA INTERIOR SUPERIOR A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA VIGA LATERAL DE CARROCERIA INTERIOR A PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA A PLANCHA DE BOVEDA SOPORTES DE PANEL DE ANAQUEL TRASERO A CAJA DE RUEDA A REFUERZO DE PANEL DE ANAQUEL PANEL DE ABERTURA INFERIOR DEL MALETERO A EXTENSION DEL CUARTO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO LARGUERO LATERAL DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO A PANEL DE ABERTURA INFERIOR DEL MALETERO/CAJA DE RUEDA TRASERA A EXTENSION DEL CUARTO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO BASTIDOR INTERIOR DEL PARABRISAS A BASTIDOR DEL PARABRISAS Y BASTIDOR DE LUNETA TRASERA A PANEL INTERIOR SUPERIOR DEL CUARTO A PANEL EXTERIOR DEL TECHO REFUERZO DE FIJACION DE PARACHOQUES TRASERO A SOPORTE DE FIJACION DE PARACHOQUES DE LARGUERO TRASERO SOPORTE DE PANEL DE ANAQUEL TRASERO A REFUERZO A CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR A SOPORTE DE INSTALACION DE AMORTIGUADOR TRASERO PANEL SUPERIOR INTERIOR DEL CUARTO A REFUERZO A CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA REFUERZO DE PANEL SUPERIOR INTERIOR DE CUARTO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA A PANEL EXTERIOR DEL CUARTO SOPORTE DE CONSOLA DELANTERA A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO
220
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 285
Fig. 191 REFUERZO DE FIJACION DE REFUERZO DE PARACHOQUES DE LARGUERO TRASERO A LARGUERO LATERAL DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
Fig. 192 REFUERZO DE PILAR CENTRAL A PILAR CENTRAL INTERIOR A LARGUERO LATERAL INTERIOR DE TECHO A LADO INTERIOR
23 - 286
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
Fig. 193 PLACAS CON ROSCA, RETENEDOR Y REFUERZO A REFUERZO DE PILAR CENTRAL
PARTE DELANTERA
Fig. 194 CAJA DE RUEDA EXTERIOR A REFUERZO DE PANEL INTERIOR SUPERIOR DE CUARTO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 287
Fig. 195 BASTIDOR INTERIOR DEL PARABRISAS A BASTIDOR EXTERIOR DE PARABRISAS A REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS
PARTE DELANTERA
Fig. 196 REFUERZO DE PILAR CENTRAL Y REFUERZO DE VIGA DE UMBRAL A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA
23 - 288
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
Fig. 198 REFUERZO DE PILAR CENTRAL A SOPORTE CENTRAL DE TECHO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 289
PARTE DELANTERA
Fig. 199 REFUERZO INFERIOR DE ABERTURA DEL MALETERO A PANEL DE ABERTURA INFERIOR DEL MALETERO
PARTE DELANTERA
Fig. 200 ANCLAJE DE ATADURAS DE ASIENTO DE NIO Y REFUERZO DE CINTURON DE HOMBRO A PANEL DE ANAQUEL
23 - 290
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
W2 (JR41 SOLAMENTE)
W2 (JR41 SOLAMENTE)
PARTE DELANTERA
Fig. 201 VIGA LATERAL INTERIOR DE CARROCERIA A PLANCHA DE BOVEDA A PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
Fig. 202 BASTIDOR INTERIOR A EXTERIOR DEL PARABRISAS, VIGA DE CARGA EXTERIOR Y REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 291
Fig. 203 REFUERZO DE PILAR CENTRAL A PILAR CENTRAL INTERIOR A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA
PARTE DELANTERA
Fig. 204 PILAR CENTRAL INTERIOR, BASTIDOR DE PARABRISAS Y LARGUERO INTERIOR DEL TECHO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA
23 - 292
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
Fig. 205 REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS A VIGA DE UMBRAL A REFUERZO DE VIGA LATERAL
PARTE DELANTERA
Fig. 206 CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR Y REFUERZO DE ANCLAJE DE CINTURON DE SEGURIDAD A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 293
Fig. 207 REFUERZO DE PANEL INTERIOR DE CUARTO A PANEL INTERIOR DE CUARTO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA
PARTE DELANTERA
23 - 294
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
Fig. 209 BASTIDOR EXTERIOR DE PARABRISAS A BASTIDOR INTERIOR DE PARABRISAS A PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
PARTE DELANTERA
23 - 295
Fig. 210 CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR Y VIGA TRASERA A ARCOS DE TECHO DE ABERTURA DE CARROCERIA A REFUERZO DE PILAR CENTRAL
23 - 296
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 211 CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR A CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
PARTE DELANTERA
23 - 297
Fig. 212 VIGA INTERIOR DE CARROCERIA A REFUERZO DE PARANTE DE BISAGRAS A VIGA DE UMBRAL A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA
PARTE DELANTERA
Fig. 213 EXTENSION DE VIGA INTERIOR A REFUERZO DE VIGA LATERAL A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA Y CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR
JR
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 299
Fig. 214 SOPORTE DE ANAQUEL TRASERO A CAJA DE RUEDA A CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR
PARTE DELANTERA
Fig. 215 VIGA DE CARGA EXTERIOR SUPERIOR A VIGA DE CARGA INTERIOR SUPERIOR A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA
23 - 300
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 216 VIGA LATERAL DE CARROCERIA INTERIOR A PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA A PLANCHA DE BOVEDA
PARTE DELANTERA
Fig. 217 SOPORTES DE PANEL DE ANAQUEL TRASERO A CAJA DE RUEDA A REFUERZO DE PANEL DE ANAQUEL
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 301
PARTE DELANTERA
Fig. 218 PANEL DE ABERTURA INFERIOR DEL MALETERO A EXTENSION DEL CUARTO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO
W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS
PARTE DELANTERA
PARTE DELANTERA
Fig. 219 LARGUERO LATERAL DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO A PANEL DE ABERTURA INFERIOR DEL MALETERO/CAJA DE RUEDA TRASERA A EXTENSION DEL CUARTO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO
PARTE DELANTERA
Fig. 220 BASTIDOR INTERIOR DEL PARABRISAS A BASTIDOR DEL PARABRISAS Y BASTIDOR DE LUNETA TRASERA A PANEL INTERIOR SUPERIOR DEL CUARTO A PANEL EXTERIOR DEL TECHO
JR
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 303
LADO DERECHO
LADO IZQUIERDO
PARTE DELANTERA
Fig. 221 REFUERZO DE FIJACION DE PARACHOQUES TRASERO A SOPORTE DE FIJACION DE PARACHOQUES DE LARGUERO TRASERO
23 - 304
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
JR
PARTE DELANTERA
Fig. 222 SOPORTE DE PANEL DE ANAQUEL TRASERO A REFUERZO A CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR A SOPORTE DE INSTALACION DE AMORTIGUADOR TRASERO
JR
PARTE DELANTERA
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 305
Fig. 223 PANEL SUPERIOR INTERIOR DEL CUARTO A REFUERZO A CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA
Fig. 224 REFUERZO DE PANEL SUPERIOR INTERIOR DE CUARTO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA A PANEL EXTERIOR DEL CUARTO
JR
JR
ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
23 - 307
JR
24 - 1
....1 ....2
....5 ....6 DEMOSTRADO SER COMBUSTIBLES AL SOMETERSE A ALTAS PRESIONES. ESTAS MEZCLAS RESULTAN POTENCIALMENTE PELIGROSAS Y PUEDEN PROVOCAR INCENDIOS O EXPLOSIONES CON LAS CONSIGUIENTES LESIONES PERSONALES Y DAOS MATERIALES. ADVERTENCIA: EVITE INHALAR VAPOR O PULVERIZACION DE LUBRICANTE Y REFRIGERANTE DE AIRE ACONDICIONADO. LA EXPOSICION A ESTOS PRODUCTOS PUEDE CAUSAR IRRITACION EN LOS OJOS, LA NARIZ Y LA GARGANTA. PARA LA DESCARGA DE SISTEMAS R-134a UTILICE SOLAMENTE EQUIPOS DE SERVICIO APROBADOS QUE CUMPLAN CON LOS REQUISITOS SAE. ANTE UNA DESCARGA ACCIDENTAL, VENTILE EL AREA DE TRABAJO ANTES DE CONTINUAR CON EL SERVICIO. NO DEBEN EFECTUARSE CON AIRE COMPRIMIDO LAS PRUEBAS DE PRESION O FUGAS EN EL EQUIPO DE SERVICIO R-134a O EN EL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO DEL VEHICULO. ALGUNAS MEZCLAS DE AIRE Y R-134a SON COMBUSTIBLES A ALTAS PRESIONES. ESTAS MEZCLAS RESULTAN POTENCIALMENTE PELIGROSAS Y PUEDEN PROVOCAR INCENDIOS O EXPLOSIONES CON LAS CONSIGUIENTES LESIONES PERSONALES Y DAOS MATERIALES.
24 - 2
JR
No abra el sistema refrigerante o destape un componente de recambio hasta no tener todo listo para llevar a cabo el servicio del sistema. De esta manera evitar la contaminacin del sistema. Antes de desconectar un componente, limpie a fondo la parte exterior de los racores para evitar que entre suciedad en el sistema refrigerante. Inmediatamente despus de desconectar un componente del sistema refrigerante, cierre las conexiones abiertas con una tapa o tapn. Antes de conectar un racor de refrigerante abierto, instale una junta o empaquetadura nueva. Aplique una capa fina de aceite refrigerante limpio al racor y la junta antes de efectuar la conexin. No retire los tapones obturadores de un componente de recambio hasta no estar preparado para su instalacin. Cuando instale un conducto de refrigerante, evite los ngulos cerrados que pudieran dificultar el flujo de refrigerante. Coloque los conductos de refrigerante apartados de los componentes del sistema de escape o de cualquier borde con filo que pudieran daar al conducto. Apriete los racores nicamente con la torsin especificada. Los racores de aluminio que se utilizan en el sistema refrigerante no tolerarn un exceso de torsin. Cuando desconecte un racor de refrigerante, utilice una llave en ambas mitades del racor. Esto evitar que se retuerzan los tubos o conductos de refrigerante. Si se deja destapado, el aceite refrigerante absorbe humedad de la atmsfera. No abra el envase de aceite refrigerante hasta que est preparado para usarlo. Vuelva a poner la tapa del envase de refrigerante inmediatamente despus de usarlo. Conserve el aceite refrigerante nicamente en un envase hermtico limpio y sin humedad. Mantenga limpios las herramientas de servicio y el rea de trabajo. Debe evitarse que entre suciedad al sistema refrigerante por falta de cuidado en los hbitos de trabajo.
ADVERTENCIA: NUNCA RETIRE EL COLLARIN DEL CONDUCTO DEL REFRIGERANTE NI LO DESCONECTE ANTES DE RECUPERAR TODO EL REFRIGERANTE DEL SISTEMA. DE LO CONTRARIO, PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. ADVERTENCIA: EL ANTICONGELANTE ES UN REFRIGERANTE CON BASE DE GLICOLETILENO. SU INGESTION O INHALACION ES DAINA. EN CASO DE INGESTION O INHALACION, ACUDA INMEDIATAMENTE AL MEDICO. NO LO GUARDE EN RECIPIENTES ABIERTOS O SIN ROTULAR. SI HA ESTADO EN CONTACTO CON GLICOLETILENO, LAVESE LA PIEL Y LA ROPA EXHAUSTIVAMENTE. MANTENGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS Y LOS ANIMALES. NO ABRA EL SISTEMA REFRIGERANTE CUANDO EL MOTOR ESTA CALIENTE, DE LO CONTRARIO, PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES.
JR
deje que se caliente hasta alcanzar la temperatura normal. ADVERTENCIA: NO RETIRE EL TAPON DEL RADIADOR CUANDO EL MOTOR ESTA CALIENTE, YA QUE PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. Si el vehculo ha sido utilizado recientemente, espere 15 minutos antes de retirar el tapn. Coloque un trapo sobre el tapn y hgalo girar hasta el primer tope de seguridad. Deje salir la presin por el tubo de derrame. Cuando el sistema se estabilice, retire el tapn completamente.
24 - 3
(4) Ncleo del calefactor taponado. (5) Aire bloqueado en el ncleo del calefactor o aire en el sistema de refrigeracin. (6) Si se verifica el flujo de refrigerante y la temperatura de salida del aire es insuficiente, puede existir un problema mecnico. (7) Nivel bajo de refrigerante. (8) Flujo bajo de la bomba de agua.
CONTROL DE TEMPERATURA
Si no es posible regular la temperatura con la perilla TEMP situada en el panel de control, es posible que se necesite reparar lo siguiente: (1) Puerta de mezcla de aire atascada. (2) Temperatura del refrigerante del motor incorrecta. (3) Control del tablero de instrumentos defectuoso. (4) Problema de cableado o de un fusible.
32,2 90 67,2 153 Si la temperatura del aire de la salida de suelo es insuficiente, consulte el grupo 7, Sistemas de refrigeracin, para informarse sobre las especificaciones. Ambas mangueras del calefactor deben estar CALIENTES al tacto (la manguera de retorno de refrigerante debe estar levemente ms fra que la manguera de suministro). Si la manguera de retorno de refrigerante est mucho ms fra que la manguera de suministro, busque y repare la obstruccin en el flujo de refrigerante del motor en el sistema del calefactor.
RENDIMIENTO
Antes de efectuar este procedimiento, revise todas las advertencias. Para esta prueba, la temperatura en la sala de prueba y en el vehculo debe ser de 21 C (70 F) como mnimo. NOTA: Cuando conecte el acoplamiento del equipo de servicio al racor del conducto, verifique que la vlvula del acoplamiento est completamente cerrada. Esto reducir el esfuerzo necesario para realizar la conexin.
24 - 4
JR
(1) Conecte un tacmetro y un juego de indicadores mltiples. Fije un acoplamiento trmico en el conducto de entrada del evaporador. (2) Establezca el control en A/A, RECIRC y PANEL, la palanca de temperatura en fro mximo y el aventador en posicin alta. (3) Ponga en marcha el motor y mantngalo en 1.000 rpm con el embrague del A/A acoplado. (4) El motor debera calentarse con las puertas y las ventanillas cerradas. (5) Inserte un termmetro o coloque un acoplamiento trmico en la salida central izquierda del A/A y haga funcionar el motor durante cinco minutos. Los ciclos del embrague de A/A dependen de las condiciones ambientales. (6) Con el embrague del A/A acoplado, compare la temperatura del aire de descarga con la temperatura del conducto de entrada del evaporador. La temperatura del conducto de entrada del evaporador no debe ser 5,5 C (10 F) que la temperatura del aire de descarga. (7) Si la temperatura del aire de descarga no cumple con las especificaciones, consulte Nivel de carga del sistema.
(1) Determine si hay refrigerante R-134a en el sistema. (2) Coloque el vehculo en un rea de trabajo donde no haya viento. Esto facilitar la deteccin de fugas pequeas. (3) Lleve el sistema refrigerante a la temperatura y presin de funcionamiento. Para ello, haga funcionar el motor durante 5 minutos con el sistema bajo las siguientes condiciones: Transeje en posicin PARK (estacionamiento) Motor en ralent a 700 rpm Controles del A/A fijados en 100 por ciento de aire exterior Conmutador del aventador en posicin alta del A/A A/A en posicin ON Abra todas las ventanillas PRECAUCION: Los detectores de fugas diseados para refrigerante R-12 (solamente) no detectarn fugas en un sistema refrigerante R-134a. (4) Apague el vehculo y espere de 2 a 7 minutos. Luego, con el detector de fugas electrnico diseado para detectar refrigerante tipo R-134a proceda a identificar las fugas. La presencia de aceite en conexiones, conductos o componentes suele ser indicio de una fuga de refrigerante. Para descubrir fugas en el ncleo del evaporador, inserte la sonda del detector de fugas en la abertura del tubo de drenaje o en un conducto trmico. NOTA: Para facilitar la deteccin de fugas hay disponible una tintura de R-134a. Utilice nicamente la tintura de refrigerante aprobada por Chrysler. Si despus de una verificacin minuciosa no se han detectado fugas, proceda con Nivel de carga del sistema.
JR
rante absorber rpidamente cualquier humedad con la que entre en contacto. No es necesario verificar o agregar lubricante a menos que ste se haya perdido. La prdida de lubricante por un punto de fuga ser evidente por la presencia de una superficie hmeda y brillante alrededor de la fuga.
24 - 5
PRECAUCION: El aceite refrigerante utilizado en un sistema de A/A que carga R-134a es exclusivo. Utilice slo aceites que han sido creados para funcionar con refrigerante R-134a. El aceite designado para este vehculo es SP-15 PAG (polialcalinglicol).
24 - 6
JR
orificios de servicio se han diseado para garantizar que el sistema no se llene accidentalmente con el refrigerante equivocado (R-12). PRECAUCION: Nunca agregue refrigerante R-12 a un sistema diseado para usar refrigerante R-134a. Se producir un fallo del sistema. Use nicamente los medidores que no se hayan utilizado para el R-12. Cuando realice el servicio de un sistema, deber usar la mquina de carga, recuperacin y reciclaje de aire acondicionado (Fig. 1). Para informarse sobre el equipo apropiado, pngase en contacto con un proveedor de equipos de servicio para automotores. Para informarse sobre el funcionamiento correcto, consulte las instrucciones de funcionamiento provistas con el equipo.
PRECAUCION: Antes de abrir cualquier racor o conexin del sistema de refrigerante, el sistema debe estar completamente vaco. Abra las conexiones con precaucin an cuando se haya vaciado el sistema. Si advierte alguna presin al aflojar la conexin, vuelva a ajustarla y vace el sistema nuevamente. Una regla conveniente para todos los conductos de mangueras flexibles es lograr que todas las curvas tengan un dimetro por lo menos 10 veces mayor que el dimetro de la manguera. Los ngulos ms agudos reducen el flujo de refrigerante. Los conductos de mangueras flexibles deben encaminarse de tal manera que queden por lo menos a 80 mm (3 pulgadas) del tubo mltiple de escape. Inspeccione todas las mangueras flexibles para cerciorarse de que estn en buenas condiciones y correctamente encaminadas. Es muy importante utilizar las llaves correctas para hacer las conexiones. Una llave inadecuada o la utilizacin incorrecta de una llave puede daar las conexiones. Las piezas internas del sistema de A/A permanecen estables en tanto se utilice refrigerante sin humedad y aceite de refrigerante. Las cantidades anormales de suciedad, humedad o aire pueden alterar la estabilidad qumica. Esto puede provocar problemas en el funcionamiento o incluso un dao grave, si esos elementos estn presentes en ms que muy pequeas cantidades. Cuando sea necesario abrir el sistema de refrigeracin, tenga listo todo lo que necesite para llevar a cabo el servicio. Esto reducir a un mnimo la cantidad de tiempo que el sistema deba estar abierto. Cubra o tapone todos los conductos y conexiones en cuanto sean abiertos. Esto contribuir a evitar la entrada de la suciedad y la humedad. Se deben tapar o sellar todas las tuberas y componentes nuevos hasta el momento en que estn listos para utilizarse. Todas las herramientas, incluidos el colector de suministro de refrigerante, el juego de indicadores mltiple y las mangueras de prueba, deben mantenerse limpias y secas.
Debe utilizarse un juego de indicadores mltiple para R-134a (Fig. 2) conjuntamente con el dispositivo de carga, recuperacin y reciclaje. Las mangueras de servicio del juego de indicadores deben contar con vlvulas automticas de contraflujo en los extremos que conectan con el orificio de servicio. Esto evitar que el refrigerante R-134a se libere a la atmsfera.
JR
24 - 7
NOTA: La cantidad mxima de refrigerante R-134a que puede contener el sistema de aire acondicionado se detalla en la etiqueta que se encuentra debajo del cap. Para verificar el nivel de carga correcto, vace (recupere) y vuelva a cargar el sistema hasta el nivel de refrigerante correcto.
VACIADO
Fig. 2 Juego de indicadores mltiples-caracterstico
1 - INDICADOR DE BAJA PRESION 2 - INDICADOR DE ALTA PRESION 3 - VALVULA 4 - MANGUERA DE VACIO Y REFRIGERANTE (AMARILLA CON FRANJA NEGRA) 5 - MANGUERA DE ALTA PRESION (ROJA CON FRANJA NE GRA) 6 - MANGUERA DE BAJA PRESION (AZUL CON FRANJA NE GRA) 7 - VALVULA
Antes de agregar refrigerante se debe liberar todo el aire del sistema. Conecte un juego de indicadores mltiple en los orificios de servicio del A/A. Utilice una bomba de vaco o una estacin de carga y vace el sistema a 95 kPa (28 pulgadas Hg) durante 30 minutos. Dirjase a Carga del sistema de A/A, a continuacin.
El refrigerante R-134a requiere un tipo especial de aceite de compresor. Cuando deba agregarle aceite al sistema, cercirese de emplear un aceite diseado para ser utilizado en el sistema R-134a. Consulte los niveles correctos de carga de refrigerante y aceite en la etiqueta que se encuentra debajo del cap (Fig. 3).
24 - 8
JR
PRECAUCION: No cargue en exceso el sistema de refrigerante, ya que la presin de altura de cada excesiva en el compresor puede ocasionar ruidos y fallos en el sistema. Una vez vaciado el sistema y terminadas las pruebas para determinar la presencia de fugas, puede inyectarse en el sistema una carga de refrigerante (R-134a). NOTA: Cuando conecte el acoplamiento del equipo de servicio a la conexin de tubo, verifique que la vlvula del acoplamiento est completamente cerrada. Esto reducir el esfuerzo necesario para hacer la conexin. (1) En caso de usar una bomba de vaco separada cierre todas las vlvulas antes de desconectar la bomba. Conecte un juego de indicadores mltiple en los orificios de servicio del A/A. (2) Mida el refrigerante (consulte las capacidades). Consulte las instrucciones provistas con el equipo que se est utilizando. (3) Compruebe que el motor est apagado. Abra las vlvulas de succin y descarga. Abra la vlvula de descarga para permitir que el refrigerante fluya hacia el sistema. Cuando se complete la transferencia de refrigerante, cierre las vlvulas de succin y descarga. (4) Si no se trasvas toda la carga desde el dispositivo surtidor, ponga los controles del vehculo en el modo siguiente: El transeje automtico en posicin PARK y el transeje manual en posicin NEUTRAL El motor en ralent a 700 rpm Controles del A/A fijados en el 100 por ciento de aire exterior Modo de tablero Motor del aventador activado en alta velocidad Ventanillas del vehculo cerradas Si el compresor de A/A no se conecta, pruebe el circuito de control del embrague del compresor y corrija los fallos que detecte. Consulte Diagramas de cableado elctrico. (5) Abra la vlvula de succin para que el resto del refrigerante se transfiera al sistema. ADVERTENCIA: ABRA LA VALVULA DE DESCARGA (ALTA PRESION) EN ESTE MOMENTO. (6) Cierre todas las vlvulas y pruebe el rendimiento del sistema de A/A. (7) Desconecte la unidad de carga o el juego de indicadores mltiple. Coloque las tapas de los orificios de servicio.
JR
24 - 9
NOTAS seal multiplexada resistiva por requerimiento de A/A al BCM controlado por el BCM
Puerta de modo
Puerta de mezcla de aire Puerta de aire puro y recirculacin Motor del aventador
PCM 0,5V
Control de congelacin
Control de kPa (psi) bajas Control de kPa (psi) altas Conmutador de limitador trmico
transductor de presin al PCM corte salida > 122 a 128 (252-262 F), corte entrada < 107 a 113 C (225-235 F) el sistema es forzado en modo de recirc. a altas temperaturas
24 - 10
CONTROLES
JR
CONTROLES
INDICE
pa gina EMBRAGUE DEL COMPRESOR DE A/A DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 BOBINA DE EMBRAGUE DEL COMPRESOR DE A/A DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BOBINA DE EMBRAGUE DEL COMPRESOR . . . . . . . 14 RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DE A/A DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DE A/A . . . . 14 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CONTROL DE CALEFACTOR DE A/A DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MODULO DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 TRANSDUCTOR DE PRESION DE A/A DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 SENSOR DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 pa gina INSTALACION ....................... SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE DESCRIPCION ...................... FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE ....................... INSTALACION ....................... ACCIONADOR DE PUERTA DE MEZCLA DESCRIPCION ...................... FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE ....................... INSTALACION ....................... SERVOMOTOR DE LA COMPUERTA DE MODO DESCRIPCION ...................... FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE ....................... INSTALACION ....................... ACCIONADOR DE PUERTA DE RECIRCULACION DESCRIPCION ...................... FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE ....................... INSTALACION ....................... RESISTOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR DESCRIPCION ...................... FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION RESISTOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR . DESMONTAJE ....................... INSTALACION ....................... CONMUTADOR LIMITADOR TERMICO DESCRIPCION ...................... FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE LIMITADOR TERMICO . . 18 . 18 . 18 . 18 . 19 . 19 . 19 . 19 . 19 . 20 . 20 . 20 . 20
. 21 . 21 . 21 . 21 . 22 . 22
. 22 . 22 . 23 . 23 . 23 . 23
FUNCIONAMIENTO
Cuando el embrage se acopla el compresor es impulsado por la correa de transmisin en serpentina del motor. El acoplamiento del embrague se controla por el conmutador de control de modo del calefactor y A/A, el transductor de presin de A/A, la sonda del evaporador, el conmutador limitador trmico, el rel de embrague del compresor y Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM).
JR
CONTROLES
24 - 11
DESMONTAJE
NOTA: No debe recuperarse el refrigerante en caso de reemplazar el embrague del compresor, la polea o el serpentn. El embrague del compresor puede repararse en el vehculo. (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la correa de transmisin en serpentina (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION DESMONTAJE). (3) Desenchufe el conector de mazo de cables de la bobina del embrague del compresor. (4) Retire los tres pernos de instalacin del compresor. (5) Retire el compresor de su soporte de instalacin y sujete el compresor mientras repara el embrague. (6) Inserte los dos pasadores de la llave ajustable C-4489 dentro de los orificios del disco de embrague. Mantenga inmvil el disco de embrague y retire la tuerca (Fig. 1).
(8) Retire los espaciadores del embrague del compresor. (9) Con un par de alicates para anillo de muelle, retire el anillo de muelle delantero externo de la caja (Fig. 3).
(10) Instale el borde del extractor de rotores C-6141-1 en la acanaladura del anillo de muelle externo e instale el protector de eje C-6141-2 (Fig. 4).
24 - 12
CONTROLES
JR
(11) Instale los pernos del extractor C-6461 a travs de la pestaa del extractor, dentro de las mandbulas del extractor rotor y apritelos (Fig. 5). Gire el perno central del extractor hacia la derecha hasta liberar la polea del rotor.
(13) Retire el anillo de muelle de la maza del compresor y retire la bobina de campo del embrague (Fig. 7). Desplace la bobina de campo del embargue separndola de la maza del compresor.
(12) Retire el tornillo y el retn del mazo de cables de la bobina del embrague en la parte delantera del compresor (Fig. 6).
INSTALACION
(1) Instale la bobina de campo del embrague y el anillo de muelle. (2) Instale el collarn de retencin del mazo de cables de la bobina de embrague en la parte delantera del compresor y apriete el tornillo. (3) Alinee a escuadra el conjunto del rotor en la maza de la cubierta delantera del compresor. (4) Instale el conjunto del cojinete de la polea con el instalador C-6871 (Fig. 8). Enrosque el instalador en el eje y, a continuacin, gire la tuerca hasta que el conjunto de polea quede asentado.
JR
CONTROLES
24 - 13
NOTA: Si el entrehierro no es constante alrededor del embrague, haga una ligera palanca hacia arriba en las variaciones mnimas y golpee ligeramente sobre los puntos de mxima variacin.
(5) Instale el anillo de muelle externo con el lado biselado del anillo hacia afuera. Compruebe que el anillo de muelle est asentado. PRECAUCION: Si el anillo de muelle no est asentado en la acanaladura, se saldr con las vibraciones produciendo un fallo del embrague y daos de consideracin en el compresor. (6) Instale el compresor con los espaciadores del embrague originales en el eje del compresor. (7) Instale el disco de embrague con el insertador C-6463 (Fig. 9). Instale la tuerca del eje y apritela con una torsin de 14,4 Nm (10,5 lbs. pie).
NOTA: Cuando instale un embrague nuevo en un compresor que anteriormente no tena un embrague, use los espaciadores de 1,0 mm, 0,50 mm y 0,13 mm (0,040, 0,020 y 0,005 pulg.) provistos con el embrague nuevo. (9) Coloque el compresor sobre el soporte de instalacin e instale los pernos. Apriete los pernos con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie). (10) Enchufe el mazo del embrague del compresor. (11) Instale la correa de transmisin en serpentina. Para informarse sobre el procedimiento, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (12) Instale el cable negativo de la batera. (13) Ponga en marcha el motor, establezca el sistema en modo de A/A, haga funcionar el motor a 1.500-2.000 rpm y la velocidad del aventador en alta. Conmute el embrague de A/A nuevo 20 veces (5 segundos en posicin ON y 5 segundos en posicin OFF). NOTA: Este procedimiento (bruido) asentar las superficies de friccin y proporcionar una mayor capacidad de par del embrague. Slo es necesario realizar esto con un embrague NUEVO.
(8) Verifique el entrehierro del embrague con un calibrador de espesor (Fig. 10). Si el entrehierro no cumple con la especificacin de 0,41 - 0,79 mm (0,016 - 0,031 pulg.), agregue o retire espaciadores, segn sea necesario.
24 - 14
CONTROLES
JR
embrague para determinar si existe una cada excesiva de voltaje.
FUNCIONAMIENTO
La bobina se controla mediante el conmutador de control de modo del calefactor y A/A, el transductor de presin del A/A, la sonda del evaporador, el conmutador de limitador trmico, el rel de embrague del compresor y el PCM. Cuando la bobina del embrague se excita, hace que el disco del embrague entre en contacto con la polea en forma magntica. Cuando la bobina no se excita, la polea gira libremente sobre el cojinete de maza del embrague, que es parte de la polea.
FUNCIONAMIENTO
El rel de embrague del compresor de A/A es un dispositivo electromecnico que conmuta la corriente de la batera a la bobina del embrague del compresor de A/A cuando el PCM conecta a masa el lado de la bobina del rel. El PCM responde a las entradas del BCM y del transductor de presin del A/A. El rel del embrague del compresor no se puede reparar y, si est defectuoso o daado, debe reemplazarse.
JR
en este grupo. De lo contrario, reemplace el rel defectuoso.
CONTROLES
24 - 15
sor de A/A del PCM (espiga 64). Si no es correcto, repare el circuito abierto segn sea necesario.
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la tapa del Centro de distribucin de tensin (PDC). (3) Para informarse sobre la localizacin y la identificacin del rel, consulte la etiqueta del PDC. (4) Desenchufe el rel del embrague del compresor del PDC.
INSTALACION
Fig. 11 RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A
30 - ALIMENTACION COMUN 85 - MASA DE BOBINA 86 - BATERIA DE BOBINA 87 - NORMALMENTE ABIERTO 87A - NORMALMENTE CERRADO
(1) Instale el rel del embrague del compresor alineando los terminales con las cavidades del PDC y presionando el rel para que calce con firmeza en su lugar. (2) Instale la tapa del PDC. (3) Conecte el cable negativo de la batera. (4) Pruebe el funcionamiento del rel.
CONTROL DE CALEFACTOR DE A / A
DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MODULO DE CONTROL
La verificacin del conmutador de control y el circuito del temporizador se realiza en el vehculo con la herramienta de exploracin DRB. Consulte el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Tire con cuidado del marco de control y del control del tablero de instrumentos. (3) Desconecte el mazo de cableado del control (Fig. 12).
24 - 16
CONTROLES
JR
TRANSDUCTOR DE PRESION DE A / A
DESCRIPCION
El transductor de presin del A/A, situado en el conducto de descarga cerca del condensador, funciona a modo de sensor de presin del sistema de refrigerante. Este conmutador impide el funcionamiento del compresor cuando la presin del conducto de descarga alcanza niveles extremos.El transductor constituye una unidad calibrada de fbrica y no puede ajustarse ni repararse; si est defectuoso o daado, debe reemplazarse.
FUNCIONAMIENTO
Cuando la presin del conducto de descarga supera los 2.971 kPa (431 psi), el PCM desactiva el embrague de A/A. Cuando la presin del conducto de descarga cae por debajo de 206 kPa (30 psi), el PCM desactiva el embrague de A/A.
INSTALACION
(1) Instale el control en el marco y los tornillos de instalacin. (2) Conecte el mazo de cableado del control al control. (3) Alinee el marco con el tablero de instrumentos (Fig. 14) y empuje el marco y el control en su lugar. PRECAUCION: No empuje las perillas de control ya que podra daar el control.
DESMONTAJE
PRECAUCION: Los contactos de terminales del conector del conmutador del transductor de presin del A/A pueden daarse con las herramientas de prueba, durante el diagnstico y reparacin del sistema. Si no se utilizan los terminales de contacto respectivos o el indicador de espigas para verificar si existe tensin, se puede producir la abertura de los haces de contacto. Esto provocar una prdida de continuidad. (1) Desconecte el conector del mazo de cables del transductor de presin del A/A.
JR
(2) Retire el transductor con una llave de extremo abierto de 14 mm. NOTA: Es posible que se produzca una leve descarga de la presin acumulada en la conexin. No es necesario descargar el sistema de refrigerante.
CONTROLES
24 - 17
INSTALACION
NOTA: El reemplazo del anillo O es necesario cuando se repara el transductor de presin. Asegrese de utilizar el anillo O especfico para este vehculo. (1) Enrosque el transductor de presin en el conducto de descarga. (2) Apriete el transductor de presin con una torsin de 6 Nm (50 lbs. pulg.). (3) Conecte el conector del cable al transductor.
gramable de comunicaciones (PCI) al Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM), que verificar las temperaturas del motor y refrigerante, y la temperatura de presin del refrigerante antes de activar el embrague del compresor del A/A. Al activar el embrague del compresor de A/A se permitir al sistema que enfre el evaporador. Cuando la temperatura del evaporador comienza a ser demasiado fra, el BCM enva un mensaje al PCM. Entonces el PCM desactiva el embrague del compresor de A/A antes de que se produzca el congelamiento del evaporador. La herramienta de exploracin DRB III puede utilizarse para controlar esta operacin. El valor prefijado de temperatura en el que se desactiva el embrague vara en funcin de la temperatura ambiente exterior. La temperatura en la que se activa el embrague est prefijada en -16 C (2 F) por encima del valor prefijado para la desactivacin mencionado antes. Consulte el cuadro Valor prefijado del sensor de temperatura del evaporador y la (Fig. 16) para obtener el valor prefijado correcto.
Valor prefijado del evap. con el accionamiento del embrague del A/A F
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el motor del aventador (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/DISTRIBUCION/MOTOR DEL AVENTADOR DESMONTAJE).
FUNCIONAMIENTO
El Mdulo de control de la carrocera (BCM) enviar un mensaje de bus de datos de Interfaz pro-
24 - 18
CONTROLES
JR
ACONDICIONADO/CONTROLES/BLOQUE DEL RESISTOR DEL MOTOR DE AVENTADOR - INSTALACION). (7) Instale el motor del aventador (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/DISTRIBUCION/MOTOR DEL AVENTADOR INSTALACION). (8) Conecte el cable negativo de la batera.
(3) Retire la tarjeta del resistor de debajo del HVAC (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/CONTROLES/BLOQUE DEL RESISTOR DEL MOTOR DE AVENTADOR DESMONTAJE). (4) Abra la puerta de la guantera. (5) Acceda a travs de la abertura de la puerta de la guantera al conector de cableado del sensor de temperatura del evaporador y desenchfelo. (6) Con una herramienta de palanca de hoja plana, separe hacia atrs la lengeta de fijacin. Gire la placa de acceso hacia la derecha un cuarto de vuelta y empjela dentro de la caja de A/A (Fig. 17). Oriente la placa de tal modo que no pueda extraerse de la caja.
(7) Use el orificio de la placa de acceso en la caja para poder ver, introduzca la mano por la abertura del aventador y extraiga la sonda del evaporador de la bobina del evaporador.
FUNCIONAMIENTO
El sistema de A/A emplea el sensor de temperatura ambiente para regular las temperaturas del evaporador en los vehculos que tienen instalado el sistema de control automtico de temperatura (ATC).
INSTALACION
(1) Instale un sensor nuevo en el evaporador. NOTA: El evaporador viene provisto de fbrica con tres orificios para la insercin de la sonda. Inserte la sonda en el orificio superior. (2) Use el orificio de la placa de acceso en la caja para poder ver, introduzca la mano por la abertura del aventador e instale la sonda del evaporador en la bobina del evaporador. (3) Vuelva a colocar la placa de acceso en la caja de HVAC. (4) Acceda a travs de la abertura de la puerta de la guantera y conecte el conector de cableado del sensor de temperatura del evaporador. (5) Instale la puerta de la guantera. (6) Instale la tarjeta del resistor debajo del HVAC (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE
DESMONTAJE
(1) Retire el pasador de empuje de instalacin del sensor (Fig. 19). (2) Desconecte el conector de cableado del sensor.
JR
CONTROLES
24 - 19
INSTALACION
(1) Conecte el conector del mazo de cableado del sensor. (2) Instale el pasador de empuje del dispositivo de fijacin del sensor.
INSTALACION
(1) Instale el accionador de la puerta de mezcla en la caja, procurando que la estra del eje coincida correctamente con la leva (Fig. 21). (2) Instale el tornillo de instalacin del accionador y apritelo. (3) Enchufe el conector del mazo de cables al accionador. (4) Instale el panel silencioso del lado del acompaante. (5) Conecte el cable negativo de la batera.
FUNCIONAMIENTO
Un potencimetro en el accionador permite que el BCM conozca la posicin exacta de la puerta de mezcla en todo momento. El accionador de la puerta de mezcla no puede repararse y, si est defectuoso deber reemplazarse.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el panel silencioso del lado del acompaante (3) Desconecte la conexin elctrica. (4) Retire los tornillos de retn del accionador y tire del accionador recto hacia abajo (Fig. 20). Observe la posicin del eje del accionador como referencia para la instalacin.
24 - 20
CONTROLES
JR
Fig. 22 ACCIONADORES
2 - ACCIONADOR DE MEZCLA 2 - ACCIONADOR DE MODO 3 - MAZO
INSTALACION
(1) Instale el servomotor de la puerta de modo en la caja, procurando que la estra del eje coincida correctamente con la leva (Fig. 23). (2) Instale los tornillos de instalacin y apritelos. (3) Conecte el mazo de cables al servomotor. (4) Instale el panel del lado izquierdo de la consola. (5) Instale el panel silenciador del lado izquierdo. (6) Conecte el cable negativo de la batera.
FUNCIONAMIENTO
Un potencimetro en el accionador permite que el BCM (para los sistemas manual y ATC) conozca la posicin exacta de las puertas en todo momento. El accionador no puede repararse y si est defectuoso debe reemplazarse.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el panel silenciador del lado izquierdo. (3) Retire la conexin del cableado del accionador. (4) Retire los tornillos de instalacin (Fig. 22) del accionador de modo y tire del accionador recto hacia abajo. Observe la posicin del eje del accionador como referencia para la instalacin.
JR
CONTROLES
24 - 21
INSTALACION
(1) Enchufe el conector del mazo de cables al accionador de la puerta de recirculacin. (2) Instale el accionador de la puerta de recirculacin en la caja, procurando que la estra del eje coincida correctamente con el engranaje (Fig. 25). (3) Instale los tornillos de instalacin del accionador y apritelos. (4) Instale el tablero de instrumentos. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION). (5) Conecte el cable negativo de la batera.
FUNCIONAMIENTO
Un potencimetro en el accionador permite que el BCM (para los sistemas manual y ATC) conozca la posicin exacta de la puerta en todo momento. El accionador no puede repararse y si est defectuoso debe reemplazarse.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el tablero de instrumentos. Para informarse sobre el procedimiento, consulte el grupo 23, Carrocera. (3) Retire los tornillos de retn del accionador (Fig. 24) y tire del accionador recto para extraerlo. Observe la posicin del eje del accionador como referencia para la instalacin. (4) Desconecte la conexin elctrica.
24 - 22
CONTROLES
JR
dor se desva y el motor del aventador recibe una va directa a masa.
FUNCIONAMIENTO
Con el conmutador del motor del aventador situado en la posicin de velocidad ms baja, la va de masa del motor se aplica en todo el cableado del resistor. Cada vez que se selecciona una velocidad ms alta con el conmutador del motor del aventador, la va de masa del motor se aplica a menos cableado del resistor aumentando la velocidad del motor del aventador. Cuando el conmutador se encuentra en la posicin de velocidad ms alta, el resistor del motor del aventa-
DESMONTAJE
(1) Retire el panel del silenciador derecho inferior. (2) Desconecte los conectores de cableado (Fig. 26) del resistor. (3) Retire los tornillos de instalacin del resistor del aventador. (4) Saque el resistor del motor del aventador de la caja de HVAC.
JR
CONTROLES
24 - 23
tacin de la batera de la bobina del embrague del compresor cuando la temperatura desciende a 104 116 C (220 - 240 F).
INSTALACION
(1) Instale el resistor del aventador dentro de la caja de HVAC. (2) Instale los dos tornillos de instalacin del resistor y apritelos. (3) Conecte el mazo de cableado del resistor. (4) Instale el panel del silenciador derecho (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION).
FUNCIONAMIENTO
El conmutador limitador trmico interrumpe la alimentacin de la batera a la bobina del embrague del compresor cuando la temperatura alcanza 122 - 128 C (250 - 260 F). El conmutador restablece la alimen-
24 - 24
DISTRIBUCION
JR
DISTRIBUCION
INDICE
pa gina MOTOR DEL AVENTADOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ALOJAMIENTO DE HVAC DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 FUNCIONAMIENTO DESMONTAJE . . DESENSAMBLAJE ENSAMBLAJE . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina . . . . . . . . . . . 24 . 24 . 25 . 31 . 35
.. . .. ..
ALOJAMIENTO DE HVAC
DESCRIPCION
El alojamiento de HVAC est instalado debajo del tablero de instrumentos en el salpicadero. Aloja el ncleo del calefactor, la bobina del evaporador, el motor de aventador y una serie de puertas. Las puertas se utilizan para dirigir el aire desde el motor de aventador a distintos conductos a travs del ncleo del calefactor y de la bobina del evaporador.
FUNCIONAMIENTO
El sistema aspira aire exterior a travs de la abertura del cubretablero, en la base del parabrisas. A continuacin, el aire entra a la cmara impelente, situada encima de la caja de la unidad de calefactor y A/A y pasa a travs del evaporador. Es posible dirigir el flujo de aire a travs o alrededor del ncleo del calefactor. Esto se logra regulando la compuerta de mezcla de aire con el mando TEMP de la unidad de control. Despus de que el aire pasa la compuerta de mezcla de aire, el flujo puede entonces orientarse desde las salidas TABLERO, BINIVEL (tablero y suelo) y SUELO-DESCONGELADOR. La velocidad del flujo de aire puede ajustarse con el conmutador de selector de velocidad del aventador, situado en la unidad de control. La entrada de aire del exterior puede cortarse cerrando la compuerta de circulacin de aire. Esto har recircular el aire que est ya dentro del vehculo. Al girar la perilla de control MODE hacia la posicin de Descongelador/suelo o Descongelador, en la unidad de control, se acoplar el compresor. Esto hace que circule refrigerante a travs del evaporador, eliminando el calor y la humedad del aire antes de que ste pase por el ncleo del calefactor.
INSTALACION
(1) Instale el motor del aventador dentro de la caja. (2) Instale los tres tornillos de instalacin del motor del aventador. (3) Conecte el mazo de cableado del motor del aventador.
DESMONTAJE
(1) Retire el cable negativo de la batera.
JR
(2) Recupere el refrigerante del sistema de A/A utilizando una mquina de recuperacin de refrigerante R134a. (3) Drene el sistema de refrigeracin del motor. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR PROCEDIMIENTO DE SERVICIO). (4) Retire las mangueras del calefactor del ncleo del calefactor. NOTA: Tapone los tubos del ncleo para evitar que se derrame anticongelante en el interior del vehculo durante el desmontaje. (5) Retire los collarines de conexin rpida de los conductos de A/A en la vlvula de expansin. (6) Retire los conductos de A/A de la vlvula de expansin con el Juego de herramientas de conectores rpidos 7193. (7) Retire los pernos de instalacin de la vlvula de expansin y retire la vlvula. NOTA: Tapone los conductos de A/A y del evaporador para evitar que penetre humedad en el sistema refrigerante. (8) Retire la consola de suelo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO DESMONTAJE). (9) Retire los conductos de calefactor traseros. (10) Retire las tuercas que fijan la caja de HVAC al salpicadero, debajo del cap. (11) Retire como conjunto el tablero de instrumentos y la caja de HVAC (consulte el grupo 23 CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/ CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE). (12) Desconecte la conexin de cableado de HVAC del lado izquierdo de la caja. (13) Retire las tuercas que fijan la caja de HVAC al salpicadero.
DISTRIBUCION
24 - 25
(5) Retire el tornillo de instalacin (Fig. 3) del engranaje del accionador de recirculacin y retire el engranaje.
DESENSAMBLAJE
(1) Desconecte el conector del cableado del accionador de recirculacin. (2) Retire los tornillos de instalacin de la caja de recirculacin en la caja de HVAC. (3) Extraiga la caja de recirculacin de la caja de HVAC. (4) Retire los tornillos de instalacin (Fig. 2) del accionador de recirculacin y retire este ltimo.
24 - 26
DISTRIBUCION
JR
(6) Con un pequeo destornillador, oprima el mecanismo de desenganche de la puerta de recirculacin (Fig. 4) y retire el mecanismo.
(11) Retire la junta (Fig. 6) de la entrada y salida del serpentn del evaporador.
(7) Incline hacia arriba el extremo con el mecanismo de la puerta de recirculacin y extraiga la puerta de la caja. (8) Retire el conector del cableado del motor del aventador. (9) Retire los tornillos de instalacin del motor del aventador y retire el motor. (10) Retire el conector del mazo de HVAC (Fig. 5) de la parte superior de la caja.
(12) Retire los tornillos de retn de la parte superior de la caja. (13) Separe la caja superior de la caja inferior (Fig. 7).
JR
DISTRIBUCION
24 - 27
(16) Eleve el ncleo del calefactor (Fig. 10) y extrigalo de la caja inferior.
(17) Desenchufe el conector de cables del resistor del aventador o los conectores de cable del mdulo automtico del motor del aventador de ATC (control automtico de temperatura).
24 - 28
DISTRIBUCION
JR
(19) Retire el resistor de la base de la caja o el mdulo de ATC del lateral de la caja, si lo tuviera instalado. (20) Retire los tornillos del conducto inferior del calefactor (Fig. 13) y retire el conducto de la caja inferior.
(18) Retire los tornillos de instalacin del resistor del aventador (Fig. 11) o los tornillos de instalacin del mdulo automtico del motor del aventador de ATC (Fig. 12) .
(21) Desenchufe los conectores de cables del accionador de la puerta de modo y del accionador de la puerta de mezcla (Fig. 14).
Fig. 14 ACCIONADORES
2 - ACCIONADOR DE MEZCLA 2 - ACCIONADOR DE MODO 3 - MAZO
JR
(22) Retire los tornillos de instalacin del accionador de la puerta de modo y retire el accionador. (23) Retire la leva del accionador de la puerta de modo (Fig. 15).
DISTRIBUCION
24 - 29
24 - 30
DISTRIBUCION
JR
(28) Retire los tornillos de instalacin del accionador de la puerta de mezcla (Fig. 20) y retire el accionador.
JR
(30) Con un pequeo destornillador, oprima el desenganche de la puerta de mezcla (Fig. 22) y retire la palanca y la puerta.
DISTRIBUCION
24 - 31
(3) Alinee la estra del accionador de mezcla con la estra de la leva (Fig. 24) e instale el accionador.
ENSAMBLAJE
(1) Instale las puertas de mezcla y las palancas en la caja inferior. (2) Alinee la leva del accionador de mezcla y los rodillos de leva de la palanca (Fig. 23) e instale la leva. NOTA: Gire la leva hasta que caiga dentro de la caja. La leva debe estar en la posicin correcta para instalarla.
(4) Instale los tornillos de instalacin del accionador de mezcla y enchufe el conector de cableado.
24 - 32
DISTRIBUCION
JR
(5) Instale la puerta de tablero/binivel y el deflector de aire (Fig. 25) dentro de la caja. NOTA: El centro del vano del deflector de aire debe asentar en las lengetas posicionadoras de la caja inferior.
(8) Alinee la leva de la puerta de modo con los rodillos de leva de la palanca (Fig. 27) e instale la leva.
(6) Instale la palanca de la puerta de tablero/binivel en la base del eje de la puerta. (7) Instale la palanca, la articulacin y la puerta de calor/descongelador (Fig. 26).
(9) Alinee la estra del accionador de modo con la estra de la leva (Fig. 28) e instale el accionador.
JR
DISTRIBUCION
24 - 33
(13) Instale el resistor del aventador dentro de la parte inferior de la caja (Fig. 30) o el motor automtico del aventador de ATC en el lateral de la caja.
(10) Instale los tornillos de instalacin del accionador de modo y enchufe el conector de cableado. (11) Instale el motor del aventador (Fig. 29) dentro de la caja inferior.
(14) Instale los tornillos de instalacin del resistor del aventador o del mdulo automtico del motor del aventador y enchufe el conector o los conectores de cables. (15) Instale el conducto inferior del calefactor (Fig. 31) y los tornillos de instalacin.
(12) Instale los tornillos de instalacin del aventador y enchufe el conector de cableado.
24 - 34
DISTRIBUCION
JR
(19) Instale y alinee la parte superior de la caja con los ejes de las puertas (Fig. 34).
(16) Instale el serpentn del evaporador (Fig. 32) dentro de la caja inferior.
(20) Instale los tornillos de instalacin de la caja superior. (21) Instale la junta de entrada y salida del evaporador (Fig. 35).
(17) Instale el sensor de temperatura del evaporador. (18) Instale el ncleo de calefactor (Fig. 33) dentro de la caja inferior.
(22) Instale la puerta de recirculacin en la caja de recirculacin. (23) Instale el engranaje de la puerta de recirculacin en el eje de la puerta.
JR
(24) Alinee e instale el engranaje del accionador de recirculacin (Fig. 36) con el engranaje de la puerta e instale el tornillo de retn. NOTA: Para que los engranajes funcionen, deben estar correctamente alineados.
DISTRIBUCION
24 - 35
(26) Instale los tornillos de instalacin del accionador de recirculacin. (27) Instale la caja de recirculacin en la caja superior y coloque los tornillos de instalacin. (28) Enchufe el conector del cableado del accionador de recirculacin.
INSTALACION
(1) Alinee la caja de HVAC con el tablero de instrumentos e instale las tuercas de instalacin. (2) Asegrese de que los conductos de descongelador, desempaador y del panel central inferior se alineen o estn correctamente conectados con las salidas de HVAC. (3) Conecte el mazo de cableado de HVAC. (4) Asegrese de que las juntas del tubo de drenaje y el evaporador se asienten en forma adecuada en la caja de HVAC, antes de instalar el conjunto de tablero de instrumentos y HVAC en el vehculo. (5) Instale como conjunto el tablero de instrumentos y la caja de HVAC (consulte el grupo 23 CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/ CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS INSTALACION). (6) Instale las tuercas que fijan la caja de HVAC en el salpicadero, debajo del cap. (7) Instale los conductos de calefactor traseros. (8) Instale la consola. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO INSTALACION). (9) Instale la vlvula de expansin y apriete los pernos de instalacin.
(25) Alinee la estra del accionador de recirculacin con la estra del engranaje del accionador e instale este ltimo (Fig. 37).
24 - 36
DISTRIBUCION
JR
(10) Instale los conductos de A/A en la vlvula de expansin con anillos O nuevos. (11) Instale los collarines de conexin rpida en los conductos de A/A. (12) Instale las mangueras del calefactor en el ncleo del calefactor. (13) Instale el cable negativo de la batera. (14) Llene el sistema de refrigeracin del motor (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR PROCEDIMIENTO DE SERVICIO). (15) Vace y cargue el sistema de A/A utilizando una mquina de recuperacin de refrigerante R134a.
JR
TUBERIAS
24 - 37
TUBERIAS
INDICE
pa gina TUBERIAS HERRAMIENTAS ESPECIALES AIRE ACONDICIONADO ............. COMPRESOR DE A/A DESCRIPCION ..................... FUNCIONAMIENTO .................. DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION COMPRESOR DE A/A . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE ...................... INSTALACION ...................... CONDENSADOR DE A/A DESCRIPCION ..................... FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE ...................... INSTALACION ...................... VALVULA DE EXPANSION DE A/A DESCRIPCION ..................... FUNCIONAMIENTO .................. DIAGNOSIS Y COMPROBACION - VALVULA DE EXPANSION DE A/A . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE ...................... INSTALACION ...................... PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - VACIADO DEL SISTEMA REFRIGERANTE DESCRIPCION ..................... FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE ...................... INSTALACION ...................... CONDUCTO DE DESCARGA DESCRIPCION ..................... pa gina DESMONTAJE ...................... INSTALACION ...................... CONDUCTO DE SUCCION DESCRIPCION ..................... DESMONTAJE ...................... INSTALACION ...................... SECADOR RECEPTOR DESCRIPCION ..................... FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE ...................... INSTALACION ...................... NUCLEO DE VALVULA DE LOS ORIFICIOS DE SERVICIO DESCRIPCION ..................... FUNCIONAMIENTO .................. NUCLEO DEL CALEFACTOR DESCRIPCION ..................... FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE ...................... INSTALACION ...................... ACEITE REFRIGERANTE DESCRIPCION ..................... FUNCIONAMIENTO .................. PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR - NIVEL DE ACEITE REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . REFRIGERANTE DESCRIPCION ..................... FUNCIONAMIENTO .................. . . 43 . . 44 . . 44 . . 44 . . 45 . . . . . 45 . 45 . 45 . 46
. . 38 . . 38 . . 38
. . 38 . . 38 . . 39 . . . . . 39 . 39 . 39 . 40
. . 46 . . 46 . . . . . 46 . 46 . 47 . 48
. . 40 . . 40 . . 40 . . 41 . . 41
. . 48 . . 48
. . . .
. 41 . 41 . 41 . 43
. . 48 . . 50 . . 50
. . 43
24 - 38
TUBERIAS
JR
TUBERIAS
HERRAMIENTAS ESPECIALES AIRE ACONDICIONADO
COMPRESOR DE A / A
DESCRIPCION
EL TRS90 es un compresor del tipo de desplazamiento fijo. Este compresor utiliza un conmutador limitador trmico integrado para protegerlo ante recalentamientos. La vlvula de descarga de alta presin est situada en la parte trasera de la caja del compresor y est diseada para proteger el sistema ante una presin excesiva. El sistema utiliza aceite refrigerante sinttico de glicol y polialkileno sin cera SP-15 PAG.
FUNCIONAMIENTO
El motor impulsa al compresor a travs de un embrague elctrico, una polea de impulsin y una correa. El compresor se lubrica con aceite refrigerante que circula a travs del sistema con el refrigerante. El compresor extrae vapor de refrigerante de baja presin del evaporador a travs de su orificio de succin. A continuacin comprime el refrigerante transformndolo en un vapor refrigerante de alta presin y alta temperatura, que se bombea al condensador a travs del orificio de descarga del compresor. La vlvula de descarga de alta presin est situada en la superficie trasera de la caja del compresor. La vlvula de descarga de alta presin ventea el sistema cuando se alcanza una presin de descarga de 3.445 a 4.135 kPa (500 a 600 psi) o ms. La vlvula se cierra cuando se alcanza una presin mnima de descarga de 2.756 kPa (400 psi). Esto evita el dao al compresor y otros componentes del sistema. El compresor y la vlvula de descarga no se pueden reparar y si estn daados deben reemplazarse.
DESMONTAJE
(1) Recupere el refrigerante del sistema de A/A con una mquina de recuperacin de refrigerante R134a, (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Desconecte el cable negativo de la batera.
JR
(3) Retire los conductos de refrigerante del compresor. (Fig. 1) NOTA: Tapone los conductos mientras el sistema permanece abierto a fin de evitar que entre humedad al sistema.
TUBERIAS
24 - 39
CION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (5) Retire el soporte y baje el vehculo. (6) Instale anillos O nuevos y conductos de A/A. (7) Conecte el cable negativo de la batera. (8) Vace el sistema refrigerante (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (9) Vuelva a cargar el sistema refrigerante (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
CONDENSADOR DE A / A
DESCRIPCION
El condensador es un intercambiador de calor que permite que el gas de alta presin del refrigerante que descarga el compresor ceda su calor al aire que pasa por las aletas del condensador. El condensador est situado en la parte delantera del radiador del vehculo.
FUNCIONAMIENTO
Cuando el aire pasa a travs de las aletas del condensador el refrigerante pierde su calor. A continuacin el refrigerante se condensa al salir del condensador y se convierte en un lquido de alta presin. El volumen de aire que fluye a travs de las aletas del condensador es fundamental para el buen rendimiento del aire acondicionado. Es importante que no haya objetos colocados delante de las aberturas de la rejilla del radiador o materias extraas en las aletas del condensador que puedan obstruir el flujo correcto del aire. El condensador no puede repararse; si est defectuoso o daado, debe reemplazarse. Todos los obturadores de aire o cubiertas instalados en fbrica deben colocarse despus del servicio a fin de mantener el flujo de aire que corresponde.
(4) Eleve y apoye el vehculo (5) Retire la correa de transmisin (consulte el grupo 7 REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION DESMONTAJE) o (consulte el grupo 7 REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION DESMONTAJE). (6) Desconecte el cable del embrague del compresor. (7) Retire los tres pernos de instalacin del compresor y baje el compresor del vehculo.
DESMONTAJE
(1) Retire el refrigerante del sistema de A/A utilizando una mquina de recuperacin de refrigerante R134a. (2) Retire la placa protectora delantera, consulte el grupo 23 - CARROCERIA/EXTERIOR/REJILLA DESMONTAJE. (3) Retire el travesao del soporte superior del radiador. (4) Retire los conductos del enfriador de la transmisin. (5) Retire los conductos de A/A (Fig. 2). NOTA: Tapone los conductos mientras el sistema permanece abierto para evitar que entre humedad.
INSTALACION
(1) Eleve el compresor en un soporte de instalacin. (2) Instale los pernos de instalacin del compresor y apritelos con una torsin de 28,2 Nm (20,8 lbs. pie). (3) Conecte el mazo de cableado del embrague. (4) Instale la correa de transmisin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION) o (consulte el grupo 7 - REFRIGERA-
24 - 40
TUBERIAS
JR
FUNCIONAMIENTO
A travs del orificio de la vlvula de expansin pasa un lquido de refrigerante de alta presin y alta temperatura proveniente del conducto de lquido. Antes de entrar en el serpentn del evaporador, el refrigerante se convierte en una mezcla de gas y lquido de baja presin y baja temperatura. Un sensor de temperatura, situado en la unidad de control de la vlvula de expansin, controla la temperatura del refrigerante que sale del serpentn del evaporador a travs del conducto de succin. La vlvula ajusta el tamao del orificio del conducto de lquido para dejar pasar la cantidad apropiada de refrigerante al serpentn del evaporador. El control del flujo de refrigerante que pasa por el evaporador asegura que el refrigerante que sale por l no escapa en estado lquido lo cual danra el compresor.
(6) Retire los dos pernos de instalacin del condensador. (7) Levante el condensador y extrigalo del vehculo.
INSTALACION
(1) Baje el condensador en el vehculo. (2) Instale los pernos de instalacin del condensador. (3) Instale anillos O nuevos y conductos de A/A. (4) Instale los conductos del enfriador de la transmisin. (5) Instale el soporte superior del radiador. (6) Instale la placa protectora delantera (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/EXTERIOR/REJILLA INSTALACION). (7) Vace y cargue el sistema de A/A.
VALVULA DE EXPANSION DE A /A
DESCRIPCION
La vlvula de expansin trmica tipo H (TXV) (Fig. 3) est situada en la parte frontal del alojamiento del calefactor-A/A entre los conductos de lquido y succin y el serpentn del evaporador. La vlvula de expansin es una unidad calibrada y no puede ajustarse o repararse. Si es defectuosa o est daada habr que reemplazarla.
JR
vlvula de expansin. Si hay excesiva humedad, recicle el refrigerante. Un orificio obstruido: Habr una presin de succin baja y falta de refrigeracin. Esto puede ser debido a la presencia de residuos en el sistema refrigerante. Si se estima que sta es la causa, recicle el refrigerante y reemplace la vlvula de expansin y el receptor y secador.
TUBERIAS
24 - 41
DESMONTAJE
(1) Recupere el refrigerante del sistema de A/A utilizando una mquina de recuperacin de refrigerante. (2) Desconecte los collarines de los conductos de la vlvula de expansin. (3) Desconecte los conectores de conexin rpida de la vlvula de expansin con el juego de conector de conexin rpida 7193. (4) Retire los conductos de la vlvula de expansin. NOTA: Tapone los conductos mientras el sistema permanece abierto, a fin de evitar que entre humedad al mismo. (5) Retire los dos pernos de retencin de la vlvula de expansin y retire la vlvula (Fig. 4).
FUNCIONAMIENTO
El refrigerante entra en el evaporador desde la vlvula de expansin como una mezcla de lquido y gas de temperatura y presin bajas. A medida que el aire fluye por las aletas del evaporador, la humedad del aire se condensa en las aletas y el refrigerante absorbe el calor del aire. La absorcin de calor provoca que el refrigerante hierva y se evapore convirtindose en un gas de baja presin antes de dejar el evaporador. El refrigerante se convierte en un gas de baja presin antes de abandonar el evaporador.
INSTALACION
(1) Instale una junta nueva e instale la vlvula en el evaporador. (2) Instale los pernos de la vlvula de expansin y apritelos con una torsin de 11 Nm (100 lbs. pulg.). (3) Instale anillos O nuevos e instale los conductos de A/A en la vlvula de expansin. (4) Instale los collarines del conector de conexin rpida. (5) Vace y cargue el sistema.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera.
24 - 42
TUBERIAS
JR
(2) Retire la caja del HVAC del vehculo. (Consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/DISTRIBUCION/CAJA DEL HVAC - DESMONTAJE). (3) Desenchufe el conector del motor de recirculacin (Fig. 6).
(5) Retire la junta (Fig. 8) que rodea la entrada y salida del serpentn del evaporador.
(4) Retire el conector del mazo de cables (Fig. 7) de la parte superior de la caja.
(6) Retire el tornillo de retn de la parte superior de la caja. (7) Separe las partes superior e inferior de la caja (Fig. 9).
JR
TUBERIAS
24 - 43
INSTALACION
(1) Instale la bobina del evaporador dentro de la caja inferior. (2) Instale el sensor de temperatura del evaporador (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/CONTROLES/SENSOR DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR - INSTALACION). (3) Instale la caja superior sobre la caja inferior y coloque los tornillos (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/DISTRIBUCION/CAJA DE HVAC - ENSAMBLAJE). (4) Conecte el conector del motor de recirculacin. (5) Instale la junta del evaporador. (6) Instale el mazo de cables de HVAC en la caja superior. (7) Instale la caja de HVAC en el vehculo (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/DISTRIBUCION/CAJA DE HVAC INSTALACION).
CONDUCTO DE DESCARGA
DESCRIPCION
El conducto de descarga est hecho de goma reforzada con un recubrimiento de nailon en sus paredes internas. El conducto tiene conexiones de aluminio ligero en los extremos del compresor y del condensador. Los anillos O utilizados para sellar las conexiones estn fabricados con un tipo especial de goma que no es afectada por el refrigerante R-134a. El reemplazo de los anillos O es necesario siempre que se retiran e instalan los tubos. PRECAUCION: Utilice slo los anillos O especificados para este vehculo. De lo contrario, la conexin tendr fugas.
(8) Retire el sensor de temperatura del evaporador. (9) Levante el evaporador (Fig. 10) y extrigalo de la caja inferior.
DESMONTAJE
(1) Recupere el refrigerante del sistema de A/A con una mquina de recuperacin de refrigerante R134a. (Consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Desconecte el mazo de cables del transductor de presin del A/A. (3) Retire el conducto de descarga (Fig. 11) del condensador de A/A.
24 - 44
TUBERIAS
JR
(2) Instale el conducto de descarga en el condensador con anillos O nuevos y apriete la tuerca con una torsin de 22,5 Nm (199 lbs. pulg.). (3) Conecte el mazo de cableado del transductor de presin. (4) Vace el sistema de A/A (consulte el grupo 24 CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (5) Vuelva a cargar el sistema refrigerante (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/ - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
CONDUCTO DE SUCCION
Fig. 11 CONDUCTOS DE AIRE ACONDICIONADO
1 2 3 4 CONDENSADOR CONDUCTO DE LIQUIDO CONDUCTO DE DESCARGA PERNO DE INSTALACION
DESCRIPCION
El conducto de succin est hecho de goma reforzada. El conducto tiene una conexin de aluminio ligero en el extremo del compresor y un racor de conexin rpida en el extremo de la vlvula de expansin. El racor de conexin rpida tiene dos anillos O para sellar las conexiones, que estn fabricados con un tipo especial de goma que no es afectada por el refrigerante R-134a. Es necesario reemplazar los anillos O siempre que se retira e instala el conducto. PRECAUCION: Utilice slo los anillos O especificados para este vehculo. De lo contrario, la conexin tendr fugas.
DESMONTAJE
(1) Recupere el refrigerante del sistema de A/A utilizando una mquina de recuperacin de refrigerante R134a (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conducto de succin del compresor. (3) Retire el collarn del conducto en la vlvula de expansin. (4) Desenchufe el conector rpido situado en la vlvula de expansin con el Juego de conectores rpido 7193. (5) Retire perno que va de la torre del amortiguador al soporte del conducto de succin. (6) Retire el conducto de succin (Fig. 13) de la vlvula de expansin. NOTA: Tapone el compresor y la vlvula de expansin mientras el sistema permanece abierto para evitar que entre humedad.
NOTA: Tapone el compresor y el condensador mientras el sistema permanece abierto, a fin de evitar que entre humedad al mismo.
INSTALACION
NOTA: Siempre lubrique los anillos O NUEVOS con el aceite refrigerante que se especifica para este vehculo. (1) Instale el conducto de descarga en el compresor con anillos O nuevos y apriete el perno con una torsin de 22,5 Nm (199 lbs. pulg.).
JR
TUBERIAS
24 - 45
las materias extraas contaminen la vlvula de expansin. Una bolsa disecante, en el interior elimina todo rastro de humedad que pueda haber quedado atrapado dentro del sistema refrigerante. En perodos de gran demanda de funcionamiento del acondicionador de aire, acta a modo de depsito para almacenar el refrigerante excedente. Si el secador/receptor est daado, defectuoso, contaminado o quedado abierto y en contacto con la atmsfera durante un perodo indeterminado de tiempo, deber reemplazarse.
DESMONTAJE
(1) Recupere el refrigerante del sistema de A/A con una mquina de recuperacin de refrigerante (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conducto de lquido del condensador (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/TUBERIAS/CONDUCTO DE DESCARGA DE A/A - DESMONTAJE). (3) Retire el collarn del conducto en la vlvula de expansin. (4) Desenchufe el conector rpido situado en la vlvula de expansin con el Juego de conectores rpidos 7193. (5) Retire el conducto de lquido de la vlvula de expansin. (6) Retire el perno del soporte del secador receptor (Fig. 14) situado en la base del mismo; retire el secador receptor y el conducto. NOTA: Tapone el condensador y el evaporador mientras el sistema permanece abierto para evitar que entre humedad.
INSTALACION
(1) Instale el conducto de succin en la vlvula de expansin mediante anillos O nuevos. (2) Instale el collarn en el conector de conexin rpida del conducto en la vlvula de expansin. (3) Instale el conducto de succin en el compresor con anillos O nuevos y apriete el perno con una torsin de 22,5 Nm (199 lbs. pulg.). (4) Instale el perno del soporte de la torre de amortiguador al conducto de succin y apritelo con una torsin de 6,8 Nm (60,1 lbs. pulg.). (5) Vace el sistema refrigerante (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (6) Vuelva a cargar el sistema refrigerante (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
SECADOR RECEPTOR
DESCRIPCION
El secador/receptor se encuentra instalado en el lado derecho del compartimiento del motor. Es parte del conducto de lquido que va desde la salida del condensador a la entrada del evaporador.
FUNCIONAMIENTO
El refrigerante lquido de alta presin proveniente del condensador fluye dentro del secador/receptor. El secador/receptor filtra el refrigerante para evitar que
24 - 46
TUBERIAS
JR
FUNCIONAMIENTO
Los dos orificios de servicio del sistema de refrigerante se usan para cargar,recuperar,reciclar,evacuar y probar el sistema de refrigerante del aire acondicionado. Se usan tamaos nicos de acoplador de orificios de servicio en el sistema R-134a para asegurar que el sistema de refrigerante no se contamine accidentalmente con refrigerante R-12 o con el equipo de servicio del sistema de refrigerante.
INSTALACION
(1) Instale el secador receptor en el soporte y apriete el perno de instalacin. (2) Instale el conducto de lquido en la vlvula de expansin con anillos O nuevos. (3) Instale el collarn en el conector de conexin rpida del conducto en la vlvula de expansin. (4) Instale el conducto de lquido en el condensador con anillos O nuevos y apriete la tuerca con una torsin de 19,2 Nm (170 lbs. pulg.). (5) Vace el sistema refrigerante (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (6) Vuelva a cargar el sistema refrigerante (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).
FUNCIONAMIENTO
El refrigerante del motor circula por las mangueras del calefactor al ncleo del calefactor. A medida que el refrigerante pasa por el ncleo del calefactor, el calor se transfiere a las aletas y tubos del ncleo del calefactor. El aire dirigido a travs de las aletas del ncleo del calefactor capta el calor. La puerta de control de temperatura regula la temperatura del aire de salida del calefactor mediante el control del flujo de aire que pasa por la caja del HVAC. El ncleo del calefactor no puede repararse y si est daado debe reemplazarse.
JR
TUBERIAS
24 - 47
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la caja del HVAC del vehculo. (Consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/DISTRIBUCION/CAJA DEL HVAC - DESMONTAJE). (3) Desenchufe el conector del motor de recirculacin (Fig. 16).
(5) Retire la junta (Fig. 18) que rodea la entrada y salida del serpentn del evaporador.
(4) Retire el conector del mazo de cables (Fig. 17) de la parte superior de la caja.
(6) Retire el tornillo de retn de la parte superior de la caja. (7) Separe las partes superior e inferior de la caja (Fig. 19).
24 - 48
TUBERIAS
JR
(2) Instale la caja superior en la caja inferior e instale los tornillos. (3) Instale la junta del evaporador. (4) Instale el mazo de cableado del HVAC en la caja superior. (5) Conecte el conector del motor de recirculacin. (6) Instale la caja del HVAC. (Consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/DISTRIBUCION/CAJA DEL HVAC - INSTALACION).
ACEITE REFRIGERANTE
DESCRIPCION
El aceite refrigerante que se utiliza en los sistemas refrigerantes R-134a es un lubricante de base sinttica de glicol polialcalino (PAG) sin parafina. Los aceites refrigerantes de base mineral R-12 no son compatibles con los aceites PAG, por lo cual nunca deben introducirse en un sistema refrigerante R-134a. Es posible adquirir diferentes aceites PAG y cada uno tiene un paquete de aditivos distinto. El compresor TRS90, que utiliza este vehculo, est diseado para emplear un aceite refrigerante SP-15 PAG. Para efectuar el servicio del sistema nicamente debe utilizarse aceite de este mismo tipo.
(8) Eleve el ncleo del calefactor (Fig. 20) para sacarlo de la caja inferior.
FUNCIONAMIENTO
Despus de realizar cualquier operacin de recuperacin o reciclado de refrigerante, siempre vuelva a llenar el sistema refrigerante con la misma cantidad del aceite refrigerante recomendado que se retir. Muy poca cantidad de aceite refrigerante puede daar el compresor y, demasiada, puede disminuir el rendimiento del sistema de aire acondicionado. El aceite refrigerante PAG es mucho ms higroscpico que el aceite mineral y podr absorber cualquier humedad con la que entre en contacto, inclusive la del aire. El envase del aceite PAG siempre debe conservarse cerrado hermticamente hasta el momento de usarlo. Vuelva a tapar el envase de aceite inmediatamente para evitar que penetre humedad.
INSTALACION
(1) Instale un ncleo de calefactor nuevo dentro de la caja inferior.
Es importante tener la cantidad correcta de lubricante en el sistema de A/A para asegurar la lubricacin adecuada del compresor. Una escasa cantidad de lubricante provoca daos en el compresor. El exceso de lubricante reduce la capacidad de refrigeracin del sistema y, en consecuencia, se producirn temperaturas de aire de descarga ms altas.
JR
El lubricante utilizado en el compresor es lubricante de glicol polialcalino, PAG. Para efectuar el servicio del sistema debe utilizarse nicamente el lubricante refrigerante aprobado para este vehculo (aceite SP-15 PAG). No utilice ningn otro lubricante. El recipiente del lubricante debe mantenerse hermticamente cerrado hasta el momento de su uso. El lubricante refrigerante absorber rpidamente cualquier humedad con la que entre en contacto. No es necesario verificar o agregar lubricante a menos que ste se haya perdido. La prdida de lubricante por un punto de fuga ser evidente por la presencia de una superficie hmeda y brillante alrededor de la fuga.
TUBERIAS
24 - 49
PRECAUCION: El aceite refrigerante utilizado en un sistema de A/A que carga R-134a es exclusivo. Utilice slo aceites que han sido creados para funcionar con refrigerante R-134a. El aceite designado para este vehculo es ND 8 PAG (glicol polialcalino).
24 - 50
TUBERIAS
JR
REFRIGERANTE
DESCRIPCION
El refrigerante utilizado en este sistema de aire acondicionado es un hidrofluorocarbono (HFC) tipo R-134a. A diferencia del refrigerante R-12, que es un clorofluorocarbono (CFC), el refrigerante R-134a no contiene cloro que destruye la capa de ozono. Es un gas licuado no txico, no inflamable, cristalino e incoloro. Aunque el refrigerante R-134a no contiene cloro, debe recuperarse y reciclarse de la misma manera que los refrigerantes tipo CFC. Esto es as porque el refrigerante R-134a es un gas de efecto invernadero y puede contribuir al recalentamiento global de la atmsfera.
FUNCIONAMIENTO
El refrigerante R-134a no es compatible con el refrigerante R-12 en un sistema de aire acondicionado. La ms mnima cantidad de refrigerante R-12 agregada al sistema de refrigerante R-134a provocar un fallo en el compresor, la sedimentacin del aceite refrigerante o el rendimiento deficiente del sistema de aire acondicionado. Adems, los aceites refrigerantes sintticos de glicol y polialkileno (PAG) utilizados en un sistema de refrigerante R-134a no son compatibles con los aceites refrigerantes minerales utilizados en los sistemas de refrigerante R-12. Los orificios de servicio del sistema de refrigerante R-134a, los acopladores de las herramientas de servicio y las botellas dosificadoras de refrigerante se han diseado con conexiones exclusivas para asegurar que el sistema de R-134a no pueda cargarse por accidente con el refrigerante incorrecto (R-12). Asimismo, el vehculo tiene en el compartimiento del motor y en el compresor etiquetas que indican a los tcnicos de servicio que el sistema de aire acondicionado est equipado con refrigerante R-134a.
JR
CONTROL DE EMISIONES
25 - 1
CONTROL DE EMISIONES
INDICE
pa gina CONTROL DE EMISIONES DESCRIPCION DESCRIPCION - ETIQUETA DE INFORMACION DE CONTROL DE EMISIONES DEL VEHICULO (VECI) . . . . . . . DESCRIPCION - DEFINICION DE CICLO ... DESCRIPCION - COMPONENTES CONTROLADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO - CIRCUITOS NO CONTROLADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina DESCRIPCION - SISTEMAS CONTROLADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DESCRIPCION - LIMITES ALTOS Y BAJOS . . 10 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO - SISTEMA . . . . . . . . . . . 10 MODO DE PRUEBA DE VISUALIZACION DE ESTADO CON LA DRB III . . . . . . . . . . . . . . . 11 EMISIONES VOLATILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 RECIRCULACION DE LOS GASES DE ESCAPE . 21 DIAGNOSTICO DE A BORDO . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cada vez que se ilumina la MIL se almacena un DTC. El DTC slo puede autoeliminarse cuando se ha apagado la MIL. Una vez que esto ha ocurrido, el PCM debe aprobar la prueba de diagnstico correspondiente al DTC ms reciente durante 40 ciclos de calentamiento (80 ciclos para el monitor del sistema de alimentacin de combustible y el monitor de fallo de encendido). La descripcin ms adecuada de un ciclo de calentamiento es la siguiente: El motor debe estar en funcionamiento Debe producirse un aumento de 4,5 C (40 F) en la temperatura del motor desde el momento en que arranc La temperatura del refrigerante del motor debe alcanzar por lo menos 71 C (160 F) Un ciclo de conduccin que consiste en el arranque y apagado del motor. Una vez que se han cumplido las condiciones enumeradas, se considera que el PCM ha pasado por un ciclo de calentamiento. En vista de las condiciones que deben cumplirse para que se apague la MIL y se borre el DTC, es sumamente importante que, despus de efectuar la reparacin, se borren todos los DTC y se verifique la reparacin.
.1 .1 .1 .6
CONTROL DE EMISIONES
DESCRIPCION DESCRIPCION - ETIQUETA DE INFORMACION DE CONTROL DE EMISIONES DEL VEHICULO (VECI)
Todos los modelos tienen una tarjeta de Informacin de control de emisiones del vehculo (VECI). Chrysler siempre fija esta tarjeta al compartimento del motor. La tarjeta no puede quitarse sin alterar la informacin o destruirla. En la tarjeta se indican las especificaciones del vehculo en relacin con las emisiones y el recorrido de las mangueras de vaco. Deben respetarse las conexiones y los recorridos de las mangueras indicados en la tarjeta.
25 - 2
CONTROL DE EMISIONES
JR
das en busca de abiertos o cortos elctricos, tambin se comprueba la racionalidad de las mismas. Esto significa que la seal de entrada se compara con otras entradas e informacin para determinar si tienen sentido en las condiciones actuales. Las entradas de sensores al PCM a las cuales se le comprueba la racionalidad son: Sensor de Presin absoluta del mltiple (MAP) Sensor de oxgeno (O2S) Sensor de Temperatura de refrigerante del motor (ECT) Sensor de posicin del rbol de levas (CMP) Sensor de velocidad del vehculo Sensor de Posicin del cigeal (CKP) Sensor de Temperatura de aire de admisin/entrada (IAT) Sensor de posicin de mariposa del acelerador (TPS) Sensores de temperatura ambiente y de batera Conmutador de direccin asistida Calefactor de sensor de oxgeno Controlador del motor Conmutador de frenos Conmutador de la Bomba de deteccin de fugas (si est equipado). Conmutador P/N Controles de la transmisin Funcionalidad de salidasAdems de comprobarse las salidas del PCM en busca de abiertos o cortos elctricos, se comprueba su funcionalidad. Cuando el PCM proporciona un voltaje a un componente de salida, puede verificar si la orden ha sido ejecutada monitorizando las seales de entradas especficas para determinar si se producen los cambios esperados. Por ejemplo, cuando el PCM ordena que el motor de Control de aire de ralent (IAC) se site en una posicin especfica bajo determinadas condiciones de funcionamiento, espera detectar una velocidad de ralent (rpm) especfica (meta). De lo contrario, almacena un DTC. Las salidas del PCM a las cuales se les comprueba la funcionalidad son: Inyectores de combustible Bobinas de encendido Solenoide de embrague del convertidor de par Control de aire de ralent Solenoide de limpieza Solenoide de EGR (si est equipado) Solenoide de LDP (si est equipado) Control de ventilador del radiador Controles de la transmisin MONITOR DE SENSOR DE OXIGENO (O2S) DESCRIPCION Un sistema de retroalimentacin de oxgeno realiza un control efectivo de las emisiones de escape. El elemento ms importante del sistema de retroalimentacin es el sensor de oxgeno (SO2). El sensor de O2 est situado en la va de
circuito abierto o en corto. Si se produca una de estas condiciones, se estableca un DTC. Ahora hay una comprobacin para garantizar que el componente est funcionando. Esto se hace observando si existe una indicacin del TPS de una mayor o menor apertura de la mariposa del acelerador que lo que indican la MAP y las rpm del motor. En el caso del TPS, si el vaco del motor es elevado y las rpm del motor son 1.600 o mayores y el TPS indica una abertura de mariposa menor, se establecer un DTC. Lo mismo sucede cuando el vaco es bajo y hay 1.600 rpm. Cualquier componente que presente un modo de fallo asociado registrar un fallo despus de un ciclo con el funcionamiento incorrecto presente. Para los procedimientos de diagnstico, consulte los cuadros de descripcin de Cdigos de diagnstico de fallos (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION DESCRIPCION) y el correspondiente Manual de procedimientos de diagnstico de la trasnmisin. A continuacin, se presenta una lista de los componentes monitorizados: Componentes involucrados Monitor del sensor de oxgeno Monitor del calefactor del sensor de oxgeno Monitor del catalizador COMPONENTES INVOLUCRADOS Adems de los monitores principales, OBD II requiere que el sistema de diagnstico monitorice cualquier componente que pudiera afectar a los niveles de emisiones. En muchos casos, estos componentes eran comprobados en OBD I. Los requisitos de OBD I se centraban principalmente en la comprobacin de componentes relacionados con las emisiones en busca de abiertos o cortos elctricos. Sin embargo, OBD II tambin requiere que se compruebe la racionalidad de las entradas de componentes del mecanismo de transmisin al PCM, y funcionalidad de las salidas a componentes del mecanismo de transmisin desde el PCM. Los mtodos para monitorizar los diversos componentes involucrados incluyen: (1) Continuidad del circuito Abierto En corto alto En corto a masa (2) Racionalidad o funcionamiento correcto Comprobacin de racionalidad de entradas Comprobacin de funcionalidad de salidas NOTA: Los monitores de componentes involucrados son continuos. Por lo tanto, no hay condiciones de habilitacin aplicables. Racionalidad de entrada As como las seales de entrada al PCM son constantemente monitoriza-
JR
escape. Una vez que alcanza una temperatura de funcionamiento de 300 a 350 C (572 a 662 F), el sensor genera un voltaje que es inversamente proporcional a la cantidad de oxgeno que hay en el escape. Cuando hay una gran cantidad de oxgeno en el escape debido a una condicin de mezcla pobre, el sensor produce un voltaje bajo, inferior a 450 mV. Cuando el contenido de oxgeno es menor, debido a una condicin de mezcla rica, el sensor produce un voltaje ms alto, superior a 450mV. La informacin obtenida por el sensor se utiliza para calcular la amplitud de pulso de los inyectores de combustible. El PCM est programado para mantener la relacin de aire y combustible ptima. En esta relacin de mezcla, el catalizador funciona mejor para eliminar los hidrocarburos (HC), el monxido de carbono (CO) y el xido de nitrgeno (NOx) de los gases de escape. Asimismo, el sensor de O2 es el principal elemento de deteccin para los monitores de EGR (si est equipado), del catalizador y del sistema de combustible. El sensor de O2 puede presentar cualquiera o todos los fallos siguientes: Velocidad de respuesta lenta (desviacin grande) Voltaje de salida reducido (medio ciclo) Funcionamiento del calefactor Velocidad de respuesta lenta (desviacin grande)La velocidad de respuesta es el tiempo necesario para que el sensor conmute desde una seal de mezcla pobre a una rica, una vez que se encuentre expuesto a una mezcla de aire y combustible ms rica que la ptima o viceversa. A medida que el PCM ajusta la proporcin de aire y combustible, el sensor debe ser capaz de detectar rpidamente el cambio. Cuando el sensor envejece, puede tardar ms tiempo en detectar los cambios en el contenido de oxgeno de los gases de escape. La velocidad de cambio que experimenta un sensor de oxgeno se denomina desviacin grande. El PCM comprueba el voltaje del sensor de oxgeno en incrementos de unas pocas milsimas de segundo. Voltaje de salida reducido (medio ciclo) El voltaje de salida del sensor de O2 vara de 0 a 1 voltio. Un buen sensor puede generar con facilidad cualquier voltaje de salida en este margen en la medida que se expone a concentraciones diferentes de oxgeno. Para detectar un cambio en la mezcla de aire y combustible (rica o pobre), el voltaje de salida debe cambiar ms all de un valor umbral. Un sensor que no funcione correctamente puede tener dificultades para cambiar ms all de un valor umbral. Cada vez que la seal de voltaje sobrepasa el valor umbral, se incrementa un contador en una unidad. Esto se denomina contador de medio ciclo. Rendimiento del calefactorUn monitor separado realiza la prueba del calefactor. Consulte Monitor de calefactor de sensor de oxgeno.
CONTROL DE EMISIONES
25 - 3
FUNCIONAMIENTO Al cambiar la seal del sensor de oxgeno, el PCM monitoriza las seales de medio ciclo y desviacin grande provenientes del sensor de oxgeno. Si durante la prueba ningn contador alcanza un valor predeterminado, se introduce un funcionamiento incorrecto y se almacenan los datos de pantalla de congelacin de imagen. Slo es necesario que un contador alcance su valor predeterminado para superar la prueba del monitor. El monitor de sensor de oxgeno es un monitor de dos ciclos que se comprueba solamente una vez por ciclo. Cuando el sensor de oxgeno no supera la prueba en dos ciclos consecutivos, se ilumina la MIL y se establece un DTC. La MIL se apaga cuando el sensor de oxgeno supera la prueba de monitor en tres ciclos consecutivos. El DTC se borra de la memoria despus de 40 ciclos de calentamiento consecutivos sin que se produzcan fallos en la prueba. Condiciones de habilitacinLas siguientes son las condiciones tpicas que deben cumplirse para que el PCM haga funcionar el monitor de sensor de oxgeno: Voltaje de la batera Temperatura del motor Tiempo de funcionamiento del motor Tiempo de funcionamiento del motor a una velocidad predeterminada Tiempo de funcionamiento del motor con una velocidad y apertura de la mariposa del acelerador predeterminadas Transmisin en una marcha y freno apretado (automtica solamente) Sistema de combustible en ciclo cerrado Memoria adaptable a largo plazo (dentro de los parmetros) Conmutador de la direccin asistida en PSI bajas (sin carga) Motor en ralent Nivel de combustible por encima del 15% Temperatura de aire ambiente Presin baromtrica Rpm del motor dentro de un margen de ralent deseado aceptable Condiciones pendientes El administrador de tareas por lo general no hace funcionar el monitor de sensor de oxgeno en caso de estar llevndose a cabo monitores que se superponen o si la MIL se ilumina debido a uno de los motivos siguientes: Monitor de fallos de encendido Monitor de calefactor y sensor de oxgeno delantero Sensor de MAP Sensor de velocidad del vehculo Sensor de temperatura del refrigerante del motor Sensor de posicin de la mariposa del acelerador Fallos de autocomprobacin de controlador del motor
25 - 4
CONTROL DE EMISIONES
JR
FUNCIONAMIENTO El monitor del calefactor del sensor de oxigeno comienza despus de colocar el encendido en posicion OFF (desconectado). El PCM enva una seal de 5 voltios polarizada al sensor de oxgeno cada 1,6 segundos. El PCM la mantiene polarizada durante 35 mseg. cada vez. A medida que se enfra el sensor, la resistencia aumenta y el PCM lee el incremento en forma de voltaje. Una vez que el voltaje ha aumentado en una cantidad predeterminada, ms alto que al comenzar la prueba, el sensor de oxgeno est suficientemente fro como para probar el funcionamiento del calefactor. Cuando el sensor de oxgeno est suficientemente fro, el PCM excita el rel de ASD. El voltaje al sensor de O2 hace que comience a aumentar la temperatura. Al aumentar la temperatura del sensor, la resistencia interna disminuye. El PCM contina polarizando la seal de 5 voltios al sensor. Cada vez que se polariza la seal, el PCM lee una disminucin de voltaje. Cuando el PCM detecta una disminucin de voltaje de un valor predeterminado durante varios pulsos polarizados, se supera la prueba. Los elementos calefactores se comprueban cada vez que se apaga el motor siempre que se cumplan todas las condiciones de habilitacin. Si falla el monitor, el PCM almacena un fallo de formacin y se introduce una pantalla de congelacin de imagen. Si dos pruebas consecutivas fallan, se almacena un DTC. Debido a que el encendido est en posicin OFF (desconectado), la MIL se ilumina al comienzo del prximo ciclo de la llave. Condiciones de habilitacin Para que el PCM lleve a cabo la prueba de calefactor de sensor de oxgeno deben cumplirse las condiciones siguientes: Tiempo de funcionamiento del motor de al menos 3 minutos Tiempo de funcionamiento del motor con una velocidad y apertura de la mariposa del acelerador predeterminadas. Sin alimentacin elctrica con llave en posicin OFF Voltaje de la batera de al menos 10 voltios Sensor de oxgeno suficientemente enfriado Condiciones pendientes No existen condiciones o situaciones que indiquen conflicto o suspensin de la comprobacin. La prueba de calefactor de sensor de oxgeno no se ejecuta pendiente de resolucin de iluminacin de la MIL debido a un fallo del sensor de oxgeno. Suspensin No existen condiciones que provoquen la suspensin del monitor de calefactor. MONITOR DEL CATALIZADOR A fin de cumplir con las disposiciones en materia de contaminacin, los vehculos estn equipados con convertidores catalticos. Dichos convertidores reducen las emisiones de hidrocarburos, xidos de nitrgeno y monxido de carbono.
Sensor de rbol de levas o cigeal Inyector y bobina Motor de control de aire de ralent Sistema elctrico de EVAP Solenoide elctrico de EGR (si est equipado) Temperatura de aire de admisin/entrada Alimentacin de 5 voltios Conflicto El administrador de tareas no hace funcionar el monitor de sensor de oxgeno en caso de existir alguna de las condiciones siguientes: A/A encendido (el accionamiento temporal del embrague del A/A suspende el monitor) Flujo de limpieza en curso Tiene lugar el aprendizaje del contenido de etanol y se utiliza una vez que se establece el indicador (si est equipado) Suspensin El administrador de tareas suspende la creacin de un fallo para el monitor de sensor de oxgeno si existe alguna de las condiciones que se indican a continuacin: Monitor de calefactor de sensor de oxgeno, prioridad 1 Monitor de fallo de encendido, prioridad 2 MONITOR DEL CALEFACTOR DE SENSOR DE OXIGENO DESCRIPCION Si hay un DTC del sensor de oxgeno (sensor de O2) as como un DTC de calefactor de sensor de O2, el fallo del sensor de O2 DEBE repararse en primer lugar. Despus de reparar el fallo de sensor de O2, confirme que el circuito del calefactor funciona correctamente. Las lecturas de voltaje tomadas del sensor de O2 son muy sensibles a la temperatura. Dichas lecturas no son exactas por debajo de 300 C (572 F). El sensor de O2 se calienta para permitir al controlador del motor cambiar tan pronto como sea posible al control de ciclo cerrado. El elemento calefactor utilizado para calentar el sensor de O2 debe probarse a fin de asegurar que ste calienta el sensor de manera apropiada. El elemento calefactor en s no se comprueba. La salida del sensor se utiliza para probar el calefactor aislando el efecto del elemento calefactor sobre el voltaje de salida del sensor de O2 de los otros efectos. La resistencia normalmente se encuentra entre 100 ohmios y 4,5 megaohmios. Cuando la temperatura del sensor de oxgeno aumenta, la resistencia en el circuito interno disminuye. El PCM enva una seal de 5 voltios polarizada a travs de los sensores de oxgeno para conectar a masa este circuito de monitorizacin. Al aumentar la temperatura, la resistencia disminuye y el PCM detecta un voltaje ms bajo en la seal de referencia. Inversamente, al descender la temperatura, la resistencia aumenta y el PCM detecta un voltaje ms alto en la seal de referencia. El circuito del sensor de O2 se controla para saber si existe una cada de voltaje.
JR
El kilometraje normal del vehculo o los fallos de encendido del motor pueden hacer que el catalizador se deteriore. Si se derrite el ncleo de cermica se puede producir una reduccin del paso del escape. Esto puede aumentar las emisiones del vehculo y deteriorar el rendimiento del motor, la capacidad de conduccin y el ahorro de combustible. El monitor del catalizador utiliza dos sensores de oxgeno, a fin de controlar la eficiencia del convertidor. La estrategia de los dos sensores de O2 se basa en el hecho de que, a medida que el catalizador se deteriora, se reduce tanto la capacidad de almacenamiento como su eficacia. Al controlar la capacidad de almacenamiento del catalizador de oxgeno, se puede calcular indirectamente su eficacia. El sensor de O2 de entrada se utiliza para detectar la cantidad de oxgeno que hay en los gases de escape, antes de que stos entren en el convertidor cataltico. El PCM calcula la mezcla de aire y combustible a partir de la salida del sensor de O2. El voltaje bajo indica alto contenido de oxgeno (mezcla pobre). El voltaje alto indica un bajo contenido de oxgeno (mezcla rica). Cuando el sensor de O2 de entrada detecta una condicin de mezcla pobre, existe abundancia de oxgeno en los gases de escape. Un convertidor que funciona almacena dicho oxgeno para que pueda utilizarse en la oxidacin de HC y CO. A medida que el convertidor absorbe el oxgeno, habr una falta de oxgeno en el sistema de salida del convertidor. La salida del sensor de O2 de salida indicar una actividad limitada en esta condicin. A medida que el convertidor pierde la capacidad de almacenar oxgeno, la condicin puede detectarse por el comportamiento del sensor de O2 de salida. Cuando desciende la eficacia, no ocurre ninguna reaccin qumica. Esto significa que la concentracin de oxgeno ser la misma tanto en el tramo de salida como en el de entrada. El voltaje de salida del sensor de O2 de salida copia el voltaje del sensor del sistema de entrada. La nica diferencia es un tiempo de retardo (detectado por el PCM) entre la conmutacin de los dos sensores de O2. Para controlar el sistema, se cuenta la cantidad de conmutaciones de mezcla pobre a rica de los sensores de O2 de entrada y de salida. Se utiliza la relacin entre las conmutaciones de salida y las de entrada para determinar si el catalizador funciona adecuadamente. Un catalizador efectivo tendr menos conmutaciones de salida que de entrada, es decir, la relacin ser ms cercana a cero. En un catalizador totalmente ineficaz, esta relacin ser de uno a uno, lo que indica que no se produce oxidacin en el dispositivo. Se debe controlar el sistema para que cuando se deteriore la eficiencia del catalizador y aumenten las emisiones de escape por encima de los lmites legales permitidos, se encienda la MIL (luz CHECK ENGINE).
CONTROL DE EMISIONES
25 - 5
Funcionamiento del monitor Para monitorizar la eficiencia del catalizador, el PCM ampla los puntos de conmutacin de mezcla rica y pobre del sensor de oxgeno calefaccionado. Con los puntos de conmutacin ampliados, la mezcla de aire y combustible pasa a ser ms rica y ms pobre sobrecargando el convertidor cataltico. Una vez iniciada la prueba, la mezcla de aire y combustible pasa a ser rica y pobre y se cuentan las conmutaciones de O2. Se cuenta una conmutacin cuando una seal de sensor de oxgeno pasa de estar por debajo del umbral de mezcla pobre a estar por encima del umbral de mezcla rica. El nmero de conmutaciones del sensor de O2 trasero se divide por el nmero de conmutaciones del sensor de O2 delantero para determinar el ndice de conmutacin. La prueba se lleva a cabo durante 20 segundos. A medida que la eficiencia del catalizador se deteriora con el tiempo de uso del vehculo, el ndice de conmutacin del sensor de salida se aproxima al del sensor de entrada. Si en algn punto durante el perodo de prueba el ndice de conmutacin alcanza un valor predeterminado, se incrementa un contador en una unidad. El monitor queda habilitado para llevar a cabo otra prueba durante ese ciclo. Cuando la prueba no es superada 6 veces, el contador incrementa en 3 unidades, se introduce un funcionamiento incorrecto, se almacena una pantalla de congelacin de imagen, se crea un fallo y la MIL (luz indicadora de funcionamiento incorrecto ) se ilumina. Si la prueba se supera a la primera, no se llevan a cabo ms comprobaciones durante ese ciclo. La MIL se apaga despus de tres ciclos buenos consecutivos. Los criterios para considerar un ciclo bueno para el monitor del catalizador son ms estrictos que el criterio de fallo. Para superar la prueba e incrementar un ciclo bueno, el ndice de conmutacin del sensor de salida debe ser inferior al 45% con respecto al ndice del sensor de entrada. El porcentaje de fallo es de un 59% respectivamente. Condiciones de habilitacinPor lo general, para que el PCM lleve a cabo la prueba del monitor del catalizador deben cumplirse las condiciones siguientes. Los tiempos especficos para cada parmetro pueden diferir de un motor a otro. Tiempo de conduccin acumulado Tiempo de habilitacin Temperatura de aire ambiente Presin baromtrica Contador de calentamiento del catalizador Temperatura del refrigerante del motor Velocidad del vehculo MAP RPM Motor en ciclo cerrado Nivel de combustible Condiciones pendientes DTC de fallo de encendido
25 - 6
CONTROL DE EMISIONES
JR
un fallo, pero podra provocar una condicin de mezcla rica o pobre o un fallo de encendido. Esto hara que el PCM almacenara un cdigo de diagnstico de fallo del sensor de oxgeno o de encendido. Los principales circuitos no monitorizados aparecen a continuacin junto con ejemplos de modos de fallo que no ocasionan directamente que el PCM establezca un DTC, sino un sistema monitorizado. PRESION DE COMBUSTIBLE El regulador de presin de combustible controla la presin del sistema de combustible. El PCM no puede detectar una obstruccin del filtro de entrada de la bomba de combustible, del filtro de combustible en lnea o un tubo de alimentacin de combustible o de retorno estrangulado. Sin embargo, stos podran provocar una condicin de mezcla rica o pobre haciendo que el PCM almacene un cdigo de diagnstico de fallo del sensor de oxgeno, del sistema de combustible o de fallo de encendido. CIRCUITO DE ENCENDIDO SECUNDARIO El PCM no puede detectar una bobina de encendido que no funcione, bujas empastadas o gastadas, encendido por induccin o cables abiertos de bujas. Sin embargo, el fallo de encendido aumentar el contenido de oxgeno en el escape, haciendo creer al PCM que el sistema de combustible es demasiado pobre. Tambin se detectar fallo de encendido. COMPRESION DE CILINDROS El PCM no puede detectar la compresin irregular, baja o alta de los cilindros del motor. La compresin baja disminuye los niveles de O2 en el escape. Lo que conduce a un fallo de deteccin del sistema de combustible, sensor de oxgeno o fallo de encendido. SISTEMA DE ESCAPE El PCM no puede detectar un sistema de escape obstruido, restringido o con fugas. Puede establecer un fallo de EGR (si est equipado) o del sistema de alimentacin de combustible o del sensor de O2. FUNCIONAMIENTO MECANICO INCORRECTO DE LOS INYECTORES DE COMBUSTIBLE El PCM no puede determinar si un inyector de combustible est obstruido, si la aguja est agarrotada o si se ha instalado el inyector incorrecto. Sin embargo, stos podran provocar una condicin de mezcla rica o pobre en cuyo caso el PCM almacena un cdigo de diagnstico de fallo para fallos de encendido, fallos de un sensor de oxgeno o del sistema de combustible. CONSUMO EXCESIVO DE ACEITE Aunque el PCM controla el contenido de oxgeno del escape del motor cuando el sistema est en ciclo
Respuesta de sensor de oxgeno delantero Monitor de calefactor de sensor de oxgeno delantero Sistema elctrico de sensor de oxgeno delantero Racionalidad de sensor de oxgeno trasero (comprobacin media) Monitor de calefactor de sensor de oxgeno trasero Sistema elctrico de sensor de oxgeno trasero Monitor del sistema de combustible Todos los fallos del TPS Todos los fallos de MAP Todos los fallos del sensor de ECT Funcionalidad del solenoide de flujo de limpieza Sistema elctrico del solenoide de flujo de limpieza Todos los fallos de autocomprobacin del PCM Todos los fallos de los sensores de CMP y CKP Todos los fallos elctricos de inyectores y encendido Funcionalidad del motor de Control de aire de ralent (IAC) Sensor de velocidad del vehculo Conmutador de freno (trans. auto. solamente) Temperatura de aire de admisin Conflicto El monitor del catalizador no funcionar en caso de existir alguna de las condiciones siguientes: Monitor de EGR en curso (si est equipado) Prueba intrusiva de sistema de combustible con mezcla rica en curso Monitor de EVAP en curso Tiempo desde la puesta en marcha inferior a 60 segundos Nivel de combustibe bajo inferior al 15%. Temperatura de aire ambiente baja Tiene lugar el aprendizaje del contenido de etanol y se utiliza una vez que se establece el indicador Suspensin El administrador de tareas no crea un fallo del catalizador en caso de existir alguna de las condiciones siguientes: Monitor de sensor de oxgeno, prioridad 1 Calefactor de sensor de oxgeno, prioridad 1 Monitor de EGR, prioridad 1 (si est equipado) Monitor de EVAP, prioridad 1 Monitor del sistema de combustible, prioridad 2 Monitor de fallo de encendido, prioridad 2
JR
cerrado, no puede determinar si el consumo de aceite es excesivo. FLUJO DE AIRE DEL CUERPO DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR El PCM no puede detectar una obstruccin o restriccin en la entrada del depurador de aire o del elemento del filtro. SERVOMECANISMO POR VACIO El PCM no puede detectar fugas o restricciones en los circuitos de vaco de los dispositivos del sistema de control del motor asistido por vaco. Sin embargo, stos podran provocar que el PCM almacenara un cdigo de diagnstico de fallos del sensor de MAP y crear una condicin de ralent elevado. MASA DEL SISTEMA DEL PCM El PCM no puede determinar una masa pobre del sistema. Sin embargo, se puede generar uno o ms cdigos de diagnstico de fallos como resultado de esta condicin. El mdulo debe estar instalado en la carrocera en todo momento, incluso durante el diagnstico. ACOPLAMIENTO DEL CONECTOR DEL PCM El PCM no puede determinar si existen espigas del conector que estn abiertas o daadas. Sin embargo, podra almacenar cdigos de diagnstico de fallos como resultado de la existencia de espigas de conector abiertas.
CONTROL DE EMISIONES
25 - 7
Monitor del sensor de oxgeno Monitor del calefactor del sensor de oxgeno Monitor del catalizador Monitor de deteccin de fugas del sistema de emisiones voltiles (si est equipado) A continuacin se ofrece una descripcin de cada monitor de sistema y su DTC correspondiente. Para informarse sobre los procedimientos de diagnstico, consulte el manual de procedimientos de diagnstico del mecanismo de transmisin apropiado. MONITOR DE SENSOR DE OXIGENO (O2S) Un sistema de retroalimentacin de oxgeno realiza un control efectivo de las emisiones de escape. El elemento ms importante del sistema de retroalimentacin es el sensor de oxgeno (SO2). El sensor de O2 est situado en la va de escape. Una vez que alcanza una temperatura de funcionamiento de 300 a 350 C (572 a 662 F), el sensor genera un voltaje que es inversamente proporcional a la cantidad de oxgeno que hay en el escape. La informacin obtenida por el sensor se utiliza para calcular la amplitud de pulso de los inyectores de combustible. El PCM est programado para mantener la relacin de aire y combustible ptima. En esta relacin de mezcla, el catalizador funciona mejor para eliminar los hidrocarburos (HC), el monxido de carbono (CO) y el xido de nitrgeno (NOx) de los gases de escape. Asimismo, el sensor de O2 es el principal elemento de deteccin para los monitores de EGR (si est equipado), del catalizador y del sistema de combustible. El sensor de O2 puede presentar cualquiera o todos los fallos siguientes: Velocidad de respuesta lenta Voltaje de salida reducido Cambio dinmico Circuitos abiertos o en corto La velocidad de respuesta es el tiempo necesario para que el sensor conmute desde una mezcla pobre a una rica, una vez que se encuentre expuesto a una mezcla de aire y combustible ms rica que la ptima o viceversa. Cuando el sensor comienza a funcionar incorrectamente, puede tardar ms tiempo en detectar los cambios en el contenido de oxgeno de los gases de escape. El voltaje de salida del sensor de O2 vara de 0 a 1 voltio. Un buen sensor puede generar con facilidad cualquier voltaje de salida en este margen en la medida que se expone a concentraciones diferentes de oxgeno. Para detectar un cambio en la mezcla de aire y combustible (rica o pobre), el voltaje de salida debe cambiar ms all de un valor umbral. Un sensor que no funcione correctamente puede tener dificultades para cambiar ms all de un valor umbral.
25 - 8
CONTROL DE EMISIONES
JR
nuacin poder efectuar la prueba de EGR. Tambin mira al potencimetro linear de EGR para retroinformacin. MONITOR DE FALLOS DE ENCENDIDO El fallo de encendido excesivo del motor da como resultado un aumento de la temperatura del catalizador y de las emisiones de hidrocarburos. Los fallos de encendido importantes pueden provocar averas en el catalizador. Para evitar esto, el PCM monitoriza los fallos de encendido. El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) controla la existencia de un fallo de encendido en la mayora de las condiciones de funcionamiento del motor (esfuerzo de rotacin positivo), observando los cambios en la velocidad del cigeal. Si se produce un fallo de encendido, la velocidad del cigeal variar ms de lo normal. MONITOR DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE A fin de cumplir con las disposiciones en materia de contaminacin, los vehculos estn equipados con convertidores catalticos. Dichos convertidores reducen las emisiones de hidrocarburos, xidos de nitrgeno y monxido de carbono. El catalizador trabaja mejor cuando la proporcin de aire y combustible se encuentra en la proporcin ptima de 14,7 a 1, o cerca de ella. El PCM est programado para mantener la relacin de aire y combustible ptima. Esto se hace efectuando correcciones a corto plazo en la amplitud de pulsos del inyector de combustible basndose en la salida del sensor de oxgeno. La memoria programada acta como una herramienta de calibracin autnoma que utiliza el controlador del motor para compensar las variaciones en las especificaciones del motor, las tolerancias del sensor y la fatiga del motor durante el periodo de vida del motor. Al controlar la verdadera proporcin de aire y combustible con el sensor de O2 (corto plazo) y multiplicarla por la memoria (adaptable) a largo plazo del programa y compararla con ese lmite, se puede determinar si el sistema de combustible podr superar la prueba de emisiones. Si se produce un funcionamiento incorrecto como que el PCM no pueda mantener la relacin ptima de aire y combustible, entonces se encender la MIL. MONITOR DEL CATALIZADOR A fin de cumplir con las disposiciones en materia de contaminacin, los vehculos estn equipados con convertidores catalticos. Dichos convertidores reducen las emisiones de hidrocarburos, xidos de nitrgeno y monxido de carbono. El kilometraje normal del vehculo o los fallos de encendido del motor pueden hacer que el catalizador se deteriore. Si se derrite el ncleo de cermica se puede producir una reduccin del paso del escape.
MONITOR DEL CALEFACTOR DE SENSOR DE OXIGENO Si hay un DTC del sensor de oxgeno (sensor de O2), as como un DTC del calefactor de sensor de O2, el fallo del sensor de O2 SE DEBE reparar primero. Despus de reparar el fallo de sensor de O2, confirme que el circuito del calefactor funciona correctamente. Un sistema de retroalimentacin de oxgeno realiza un control efectivo de las emisiones de escape. El elemento ms importante del sistema de retroalimentacin es el sensor de oxgeno (SO2). El sensor de O2 est situado en la va de escape. Una vez que alcanza una temperatura de funcionamiento de 300 a 350 C (572 a 662 F), el sensor genera un voltaje que es inversamente proporcional a la cantidad de oxgeno que hay en el escape. La informacin obtenida por el sensor se utiliza para calcular la amplitud de pulso de los inyectores de combustible. Esto mantiene una relacin de aire y combustible (A/F) de 14,7 a 1. En esta relacin de mezcla, el catalizador funciona mejor para eliminar los hidrocarburos (HC), el monxido de carbono (CO) y el xido de nitrgeno (NOx) de los gases de escape. Las lecturas de voltaje tomadas del sensor de O2 son muy sensibles a la temperatura. Dichas lecturas no son exactas por debajo de 300 C (572 F). El sensor de O2 se calienta para permitir al controlador del motor cambiar tan pronto como sea posible al control de ciclo cerrado. El elemento calefactor utilizado para calentar el sensor de O2 debe probarse a fin de asegurar que ste calienta el sensor de manera apropiada. El circuito del sensor de O2 se controla para saber si existe una cada de voltaje. La salida del sensor se utiliza para probar el calefactor aislando el efecto del elemento calefactor sobre el voltaje de salida del sensor de O2 de los otros efectos. MONITOR DE EGR (si est equipado) El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) realiza una verificacin de diagnsticos de a bordo del sistema de EGR. El monitor de EGR se utiliza para verificar si el sistema de EGR est funcionando conforme a las especificaciones. La verificacin de diagnstico se activa solamente bajo condiciones seleccionadas de motor y conduccin. Cuando se cumplen esas condiciones, la EGR se desactiva (solenoide excitado) y se verifica el control de compensacin de O2. Al desactivar la EGR cambia la proporcin de aire y combustible (A/F) a mezcla pobre. Los datos del sensor de O2 deberan indicar un aumento de la concentracin de O2 en la cmara de combustin cuando los gases de escape ya no recirculan. Aunque esta prueba no mide directamente el funcionamiento del sistema de EGR, se puede inferir, debido al cambio de los datos del sensor de O2, si est funcionando correctamente el sistema de EGR. Dado que se emplea el sensor de O2, ste debe antes superar su prueba para a conti-
JR
Esto puede aumentar las emisiones del vehculo y deteriorar el rendimiento del motor, la capacidad de conduccin y el ahorro de combustible. El monitor del catalizador utiliza dos sensores de oxgeno, a fin de controlar la eficiencia del convertidor. La estrategia de los dos sensores de O2 se basa en el hecho de que a medida que el catalizador se deteriora, se reduce tanto la capacidad de almacenamiento como su eficacia. Al controlar la capacidad de almacenamiento del catalizador de oxgeno, se puede calcular indirectamente su eficacia. El sensor de O2 de entrada se utiliza para detectar la cantidad de oxgeno que hay en los gases de escape, antes de que stos entren en el convertidor cataltico. El PCM calcula la mezcla de aire y combustible a partir de la salida del sensor de O2. El voltaje bajo indica alto contenido de oxgeno (mezcla pobre). El voltaje alto indica un bajo contenido de oxgeno (mezcla rica). Cuando el sensor de O2 de entrada detecta una condicin de mezcla pobre, existe abundancia de oxgeno en los gases de escape. Un convertidor que funciona almacena dicho oxgeno para que pueda utilizarse en la oxidacin de HC y CO. A medida que el convertidor absorbe el oxgeno, habr una falta de oxgeno en el sistema de salida del convertidor. La salida del sensor de O2 de salida indicar una actividad limitada en esta condicin. A medida que el convertidor pierde la capacidad de almacenar oxgeno, la condicin puede detectarse por el comportamiento del sensor de O2 de salida. Cuando desciende la eficacia, no ocurre ninguna reaccin qumica. Esto significa que la concentracin de oxgeno ser la misma tanto en el tramo de salida como en el de entrada. El voltaje de salida del sensor de O2 de salida copia el voltaje del sensor del sistema de entrada. La nica diferencia es un tiempo de retardo (detectado por el PCM) entre la conmutacin de los dos sensores de O2. Para controlar el sistema, se cuenta la cantidad de conmutaciones de mezcla pobre a rica de los sensores de O2 de entrada y de salida. Se utiliza la relacin entre las conmutaciones de salida y las de entrada para determinar si el catalizador funciona adecuadamente. Un catalizador efectivo tendr menos conmutaciones de salida que de entrada, es decir, la relacin ser ms cercana a cero. En un catalizador totalmente ineficaz, esta relacin ser de uno a uno, lo que indica que no se produce oxidacin en el dispositivo. Se debe controlar el sistema para que cuando se deteriore la eficiencia del catalizador y aumenten las emisiones de escape por encima de los lmites legales permitidos, se encienda la MIL (luz CHECK ENGINE). MONITOR DE LA BOMBA DE DETECCION DE FUGAS El conjunto de deteccin de fugas incorpora dos funciones primarias: debe detectar una fuga en el sis-
CONTROL DE EMISIONES
25 - 9
tema de evaporacin y sellar dicho sistema de tal modo que pueda ejecutarse la prueba de deteccin de fugas. Los principales componentes del conjunto son: Un solenoide de tres puertos que activa las dos funciones descritas arriba; una bomba que contiene un conmutador, dos vlvulas de retencin, un muelle y diafragma y una junta de Vlvula de respiradero de la cmara (CVV) que contiene una vlvula de muelle de junta de respiradero. Inmediatamente despus de un arranque en fro, cuando la temperatura se encuentre entre los lmites umbrales predeterminados, el solenoide de tres puertos se excitar brevemente. Esto inicializa la bomba introduciendo aire a la cavidad de bomba y cerrando adems la junta de respiradero. Cuando no se realiza la prueba, dicha junta se mantiene abierta mediante el conjunto de diafragma de la bomba que la abre hasta la posicin de recorrido completo. La junta de respiradero permanece cerrada mientras la bomba hace su ciclo mediante la activacin del conmutador de lminas del solenoide de tres puertos que evita que el conjunto de diafragma realice el recorrido completo. Despus de un breve perodo de inicializacin, el solenoide se desexcita, permitiendo que la presin atmosfrica entre en la cavidad de la bomba, dejando de esta forma que el muelle desplace al diafragma que expulsa el aire de la cavidad de la bomba y entra en el sistema de respiradero. Cuando el solenoide se excita y desexcita, el ciclo se repite dando como resultado una circulacin caracterstica de una bomba de diafragma. La bomba se controla de 2 modos: Modo de bomba: La bomba realiza el ciclo a una velocidad fija para lograr una rpida acumulacin de presin, a fin de acortar la duracin total de la prueba. Modo de prueba: El solenoide se excita con un impulso de duracin fijo. Cuando el diafragma alcanza el punto de cierre del conmutador, se producen los siguientes impulsos fijos. El muelle de la bomba se fija de tal modo que el sistema logre una presin equilibrada de alrededor de 190 mm (7,5 pulg.) de agua. La velocidad de ciclo de los tiempos de bomba es bastante veloz, a medida que el sistema comienza a bombear hasta llegar a esta presin. Cuando la presin aumenta, la velocidad de ciclo comienza a decaer. Si no existe fuga en el sistema, la bomba dejar de bombear a una presin equilibrada. Si existe una fuga, continuar bombeando a una velocidad que representar la circulacin caracterstica del tamao de la fuga. Con esta informacin podemos determinar si la fuga es mayor del lmite de deteccin requerido (actualmente establecido en un orificio de 0,050 cm [0,020 pulg.] por CARB). Si la fuga se hace evidente durante la parte de prueba de fugas, se termina la prueba al final del modo de prueba y no se realizan ms verificaciones del sistema.
25 - 10
CONTROL DE EMISIONES
JR
Es posible que el PCM no almacene un DTC de un circuito controlado, aunque se haya producido un funcionamiento incorrecto. Esto puede suceder si no se ha cumplido con uno de los criterios para el establecimiento del DTC para ese circuito. Por ejemplo, considere que segn el criterio establecido para el cdigo de diagnstico de fallo es necesario que el PCM controle el circuito solamente cuando el motor funciona entre 750 y 2.000 rpm. Suponga que se produce un cortocircuito a masa en el circuito de salida del sensor cuando el motor funciona por encima de 2.400 rpm (lo que da como resultado 0 voltios de entrada al PCM). Como esta condicin se produce a una velocidad del motor que supera el umbral mximo (2.000 rpm), el PCM no almacenar ningn DTC. El PCM controla varias condiciones de funcionamiento y para ellas establece uno o varios DTC. Consulte Sistemas controlados, componentes y circuitos no controlados, en esta seccin. NOTA: Diversos procedimientos de diagnstico pueden ser la causa de que un monitor de diagnstico establezca un DTC. Por ejemplo, si retira un cable de buja para realizar una prueba de buja puede establecerse un cdigo de fallo del encendido. Cuando finalice y posteriormente verifique una reparacin, utilice la herramienta de exploracin DRBIII para borrar todos los DTC y apagar la MIL. Los tcnicos pueden visualizar los DTC almacenados. Consulte Cdigos de diagnstico de fallo (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION DESCRIPCION). Si desea informacin sobre DTC, utilice el conector de enlace de datos con la herramienta de exploracin DRBIII (Fig. 1).
La vlvula de respiradero de la cmara dejar de sellar el sistema una vez que se haya completado la secuencia de prueba, a medida que el conjunto de diafragma de la bomba se desplaza hacia la posicin de recorrido completo. El funcionamiento del sistema de evaporacin se verifica mediante el control ms estricto del flujo de limpieza de EVAP. A un ralent con temperatura adecuada se excitar la LDP para sellar el respiradero de la cmara. El flujo de limpieza aumentar un valor pequeo en un intento de detectar un cambio en el sistema de control de O2. Si existen vapores de combustible, indicados mediante un cambio en el control de O2, la prueba se da por vlida. En caso contrario, se supone que el sistema de purga no est funcionando correctamente. La LDP vuelve a desactivarse y finaliza la prueba.
JR
CONTROL DE EMISIONES
25 - 11
25 - 12
EMISIONES VOLATILES
JR
EMISIONES VOLATILES
INDICE
pa gina EMISIONES VOLATILES FUNCIONAMIENTO - SISTEMA DE CONTROL DE EVAPORACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOLENOIDE DE LIMPIEZA/CAMARA DE EVAP FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAPON DE BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... BOMBA DE DETECCION DE FUGAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ORVR FUNCIONAMIENTO .................. DIAGNOSIS Y COMPROBACION - EL VEHICULO NO SE CARGA . . . . . . . . . . . VALVULA DE PCV DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................. DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE PCV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAMARA DE VAPOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina
. . . 15 . . . 17 . . . 17 . . . 18 . . . 18 . . . . . . . . . 18 . 19 . 19 . 20
. . 12 . . 13 . . 13 . . 14
. . 14 . . 14 . . 14 . . 14
EMISIONES VOLATILES
FUNCIONAMIENTO - SISTEMA DE CONTROL DE EVAPORACION
El sistema de control de evaporacin evita la emisin de vapores del depsito de combustible a la atmsfera. Cuando el combustible se evapora en el depsito, los vapores pasan a travs de las mangueras o tubos de ventilacin a una cmara de evaporacin rellena de carbn activado. Esta cmara retiene los vapores de forma temporal. El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) permite que el vaco del mltiple de admisin aspire los vapores hacia la cmara de combustin durante ciertas condiciones de funcionamiento (Fig. 1). Todos los motores utilizan un sistema de solenoide de limpieza proporcional. El PCM controla el flujo de vapor haciendo funcionar el solenoide de limpieza. Consulte Solenoide de limpieza proporcional en esta seccin. NOTA: El sistema de emisiones voltiles utiliza mangueras de fabricacin especial. Si es necesario reemplazarlas, utilice solamente mangueras resistentes al combustible. Las mangueras tambin deben cumplir los requisitos necesarios para proteger la capa de ozono. NOTA: Para ms informacin sobre Recuperacin de vapores de combustible de a bordo (ORVR), consulte la seccin Distribucin de combustible.
JR
EMISIONES VOLATILES
25 - 13
SOLENOIDE DE LIMPIEZA /
DESMONTAJE
CAMARA DE EVAP
FUNCIONAMIENTO
Durante el perodo de calentamiento de arranque en fro y el retardo del tiempo de arranque en caliente, el PCM no excita el solenoide. Cuando se desexcita, no se purgan los vapores. El solenoide de purga proporcional funciona a una frecuencia de 200 hz y se controla mediante un circuito de controlador de motor que detecta la corriente que se est aplicando a dicho solenoide y, a continuacin, ajusta esta corriente para conseguir el flujo de purga deseado. El solenoide de purga proporcional controla el grado de purga de los vapores de combustible desde la cmara de vaco y el depsito de combustible hasta el mltiple de admisin del motor.
Desconecte el cable negativo de la batera. Retire la caja del depurador de aire. Desconecte el conector elctrico. Desconecte las mangueras de vaco. Retire el solenoide de purga del soporte (Fig.
25 - 14
EMISIONES VOLATILES
JR
INSTALACION
(1) 2). (2) (3) (4) (5) Instale el solenoide de purga en el soporte (Fig. Conecte las mangueras de vaco. Conecte el connector elctrico. Instale la caja del depurador de aire. Conecte el cable negativo de la batera.
FUNCIONAMIENTO
El tapn de llenado de combustible incorpora una vlvula de descarga de dos vas que se cierra a la atmsfera durante condiciones de funcionamiento normales. La vlvula de descarga se calibra para abrirse cuando existe una presin de 17 kPa (2,5 psi) o un vaco de 2 kPa (0,6 pulg. Hg) en el depsito de combustible. Cuando se descarga la presin o el vaco, la vlvula vuelve a su posicin de normalmente cerrada. PRECAUCION: Retire el tapn de llenado de combustible para descargar la presin del depsito de combustible antes de desconectar cualquier componente del sistema de combustible.
INSTALACION
(1) Instale la LDP en la cmara de EVAP. (2) Conecte las mangueras.
JR
(3) Instale el depsito de combustible. Consulte la seccin Distribucin de combustible (Fig. 3). (4) Conecte el cable negativo de la batera.
EMISIONES VOLATILES
25 - 15
ORVR
FUNCIONAMIENTO
El principio de control de emisin que se utiliza en el sistema ORVR (recuperacin de vapores de reabastecimiento de combustible a bordo) es aquel en el que la circulacin de combustible en el tubo de llenado (aprox. 25,4 mm (1 pulg.) de dimetro interno) crea un efecto de aspiracin que arrastra el aire dentro del tubo de llenado (Fig. 5). Durante el reabastecimiento de combustible el depsito de combustible es venteado a la cmara de vapor para apresar vapores de escape. Con el aire circulando hacia el interior del tubo de llenado, no hay vapores de combustible que escapen a la atmsfera. Una vez que la cmara atrapa los vapores del reabastecimiento de combustible, el sistema de purga controlado por el ordenador del vehculo extrae el vapor hacia afuera de la cmara para que los queme el motor. El flujo de vapores es medido por el solenoide de limpieza para que no exista o haya un mnimo de impacto en la conduccin o en las emisiones del tubo de cola. A medida que el combustible comienza a fluir por el tubo de llenado, abre la vlvula de retencin que se encuentra normalmente cerrada e ingresa al depsito de combustible. El vapor o el aire se expelen desde el depsito a travs de la vlvula de control hacia la cmara de vapor. El vapor se absorbe en la cmara hasta que el flujo de vapor en los tubos se detiene ya sea a continuacin de la desconexin o
debido a que el nivel de combustible en el depsito es suficientemente alto para que cierre la vlvula de control. La vlvula de control(consulte el grupo 14 SISTEMA DE COMBUSTIBLE/DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE/DEPOSITO DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO) contiene un flotador que se eleva para sellar el conducto de ventilacin de dimetro grande que se conecta a la cmara. En este punto del abastecimiento de combustible del vehculo, aumenta la presin del depsito, se cierra la vlvula de retencin (evitando que el combustible del depsito salpique al operador), y el combustible entonces sube por el tubo de llenado y desconecta la boquilla dosificadora. Si el motor se encuentra desconectado mientras se est ejecutando la prueba de diagnsticos de a bordo, el bajo nivel del depsito puede hacer que la presin quede atrapada en el depsito de combustible y no se pueda agregar combustible al depsito hasta que se haya descargado la presin. Esto se debe a que la Bomba de deteccin de fugas (LDP) cierra la salida de vapor desde la parte superior del depsito y la vlvula de retencin unidireccional no permite que el depsito se ventile a la atmsfera a travs del tubo de llenado. Por esto, cuando se agrega combustible, ste retroceder dentro del tubo de llenado y desconectar la boquilla dosificadora. Se puede eliminar la presin de dos maneras: 1. Se debe activar la purga del vehculo por un perodo suficientemente largo como para eliminar la presin. 2. Retirando el tapn de combustible y dejando que transcurra tiempo suficiente para que el sistema elimine aire a travs del tubo de recirculacin.
25 - 16
EMISIONES VOLATILES
JR
JR
EMISIONES VOLATILES
25 - 17
VALVULA DE PCV
DESCRIPCION
La vlvula de PCV contiene un mbolo de muelle. El vstago dosifica la cantidad de vapores del crter que son dirigidos dentro de la cmara de combustin
25 - 18
EMISIONES VOLATILES
JR
parcialmente de la entrada. Esto da lugar a un flujo de vapor mximo a travs de la vlvula (Fig. 9).
FUNCIONAMIENTO
Cuando el motor no se encuentra en funcionamiento o durante una contraexplosin del motor, el muelle empuja el vstago contra el asiento. Esto evita que los vapores pasen a travs de la vlvula (Fig. 7).
CAMARA DE VAPOR
Fig. 8 Vaco alto del mltiple de admisin-Flujo mnimo de vapor
Durante los perodos en que el vaco del mltiple de admisin es moderado, el vstago slo es sacado
DESCRIPCION
La cmara se fija al soporte. Los tubos de vaco y vapor se conectan a la parte superior de la cmara (Fig. 10). La cmara est rellena de carbn.
JR
EMISIONES VOLATILES
25 - 19
FUNCIONAMIENTO
Todos los vehculos utilizan una cmara de evaporacin (EVAP) que no necesita servicio. Los vapores del depsito de combustible se descargan dentro de la cmara. Esta retiene temporalmente los vapores del combustible hasta que el vaco del mltiple de admisin los hace pasar al interior de la cmara de combustin. El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) limpia la cmara mediante el solenoide de limpieza proporcional. El PCM limpia la cmara a intervalos de tiempo y condiciones del motor definidos previamente.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el depsito de combustible. Consulte la seccin Distribucin de combustible (Fig. 11).
25 - 20
EMISIONES VOLATILES
JR
INSTALACION
(1) Instale la LDP en la cmara de EVAP. (2) Instale la cmara de EVAP en el soporte (Fig. 13). (3) Instale el dispositivo de fijacin de plstico en el soporte de la cmara de EVAP (Fig. 12). (4) Conecte las mangueras. (5) Instale el depsito de combustible. Consulte la seccin Distribucin de combustible. (6) Conecte el cable negativo de la batera.
JR
25 - 21
... ... .. ..
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. 22 . 22 . 24 . 24
TUBO
DESMONTAJE - 4 CILINDROS
(1) (2) (3) EGR Desconecte el cable negativo de la batera. Retire la caja del depurador de aire. Retire el perno de la abrazadera del tubo de en el mltiple de admisin.
25 - 22
JR
INSTALACION - 4 CILINDROS
(1) Limpie todas las superficies de contacto. (2) Inspeccione la junta de goma siliconada del mltiple de admisin. Reemplace la junta si est daada. (3) Instale una junta nueva entre el tubo de EGR y la vlvula de EGR e instale sin apretar los pernos en la vlvula de EGR (Fig. 3). (4) Deslice la abrazadera dentro de la ranura del mltiple de admisin (Fig. 1). Apriete el perno con una torsin de 11,3 Nm (100 lbs. pulg.). (5) Apriete los pernos en la vlvula de EGR con una torsin de 11,3 Nm (100 lbs. pulg.). (6) Instale la caja del depurador de aire. (7) Conecte el cable negativo de la batera.
VALVULA
Fig. 3 CONJUNTO DE EGR
(7) Retire la junta de goma siliconada del mltiple de admisin e inspeccinelo (Fig. 4). Reemplace el cierre si est daado.
DESCRIPCION
La vlvula de EGR consta de tres componentes principales. En primer lugar est la aguja, el asiento de vlvula y la caja que contiene y regula el flujo de gases. En segundo lugar, el inducido, el muelle de retroceso y la bobina de solenoide que proporciona la potencia de funcionamiento para regular el flujo cuando cambia la posicin de la aguja. El conjunto de bobina de solenoide se encuentra en paralelo con un diodo y se conecta a los dos conectores del conjunto de conector. El tercer componente principal detecta la posicin de la aguja y se conecta a los tres conectores del conector elctrico.
FUNCIONAMIENTO
Para ms informacin, consulte Sistemas controlados - Monitor de EGR en este grupo.
JR
25 - 23
Los motores utilizan sistemas de Recirculacin de gases de escape (EGR). El sistema de EGR reduce la cantidad de xidos de nitrgeno (NOx) presentes en el escape del motor y contribuye a evitar las detonaciones (golpeteo del motor). En condiciones normales de funcionamiento, la temperatura de los cilindros del motor puede superar los 1.648 C (3.000 F). La formacin de xidos de nitrgeno (NOx) aumenta proporcionalmente con la temperatura de combustin. Para reducir la emisin de estos xidos, debe reducirse la temperatura de los cilindros. El sistema permite que una cantidad predeterminada de gases de escape calientes recircule y se diluya en la mezcla de aire y combustible entrante. La mezcla de aire y combustible diluida reduce la de temperatura de llama mxima durante la combustin. Este sistema no permite EGR en ralent. Si el sistema de EGR est defectuoso o funciona incorrectamente, puede ocasionar golpes de encendido del motor, pandeo o titubeo, ralent brusco, que el motor se cale y un aumento de las emisiones. 4 - CILINDRO El transductor elctrico de EGR contiene un solenoide accionado elctricamente y un transductor de contrapresin (Fig. 5). El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) hace funcionar el solenoide. El PCM determina cundo excitar el solenoide. La contrapresin del sistema de escape controla el transductor.
Cuando el PCM excita el solenoide, el vaco no llega al transductor. El vaco fluye hacia el transductor cuando el PCM desexcita el solenoide. Cuando la contrapresin del sistema de escape es suficientemente alta, cierra por completo una vlvula de purga en el transductor. Cuando el PCM desexcita el solenoide y la contrapresin cierra la vlvula de
25 - 24
JR
purga del transductor, el vaco fluye por el transductor para hacer funcionar la vlvula de EGR. Si se desexcita el solenoide pero no se cierra por completo el orificio de purga del transductor (debido a la baja contrapresin), la magnitud del vaco aplicado a la vlvula de EGR vara. La variacin en la magnitud del vaco modifica la cantidad de EGR que se suministra al motor. Este procedimiento proporciona la cantidad correcta de gases de escape recirculados en distintas condiciones de funcionamiento. 2.7L El flujo de recirculacin de gases de escape se determina mediante el controlador del motor. Dada una serie de condiciones, este controlador conoce el flujo ideal de recirculacin de gases de escape a fin de optimizar la presencia de xido de nitrgeno y el ahorro de combustible como una funcin de la posicin de la aguja. La posicin de la aguja se logra a partir del sensor de posicin. El controlador de motor regula el ciclo de servicio pesado de una potencia de 128 Hz suministrados a la bobina de solenoide, a fin de lograr la posicin correcta.
DESMONTAJE - 4 CILINDROS
El transductor y la vlvula de EGR deben reemplazarse como un conjunto. (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la caja del depurador de aire. (3) Retire los 2 pernos del tubo de EGR en la vlvula de EGR (Fig. 2). (4) Retire los 2 pernos de la vlvula de EGR en la culata de cilindros. (5) Desconecte el conector elctrico del transductor. (6) Retire la manguera de vaco del transductor de EGR. (7) Retire la vlvula de EGR y el transductor como un conjunto.
INSTALACION - 4 CILINDROS
(1) Limpie las superficies de la culata de cilindros y el tubo de EGR donde se conecta la vlvula de EGR. (2) Instale una junta nueva entre la vlvula de EGR y el transductor en la culata de cilindros e instale los pernos sin apretarlos. (3) Instale los 2 pernos del tubo de EGR en la vlvula de EGR. (4) Apriete los pernos de la vlvula de EGR en la culata de cilindros con una torsin de 22,9 Nm (202 lbs. pulg.). (5) Apriete los pernos del tubo de EGR a la vlvula de EGR con una torsin de 11,3 Nm (100 lbs. pulg.). (6) Conecte el conector elctrico al transductor de EGR. (7) Conecte la manguera de vaco al transductor de EGR. (8) Instale la caja del depurador de aire.
JR
DIAGNOSTICO DE A BORDO
25 - 25
DIAGNOSTICO DE A BORDO
INDICE
pa gina ADMINISTRADOR DE TAREAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 FUNCIONAMIENTO pa gina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ADMINISTRADOR DE TAREAS
DESCRIPCION
El PCM se ocupa de coordinar eficientemente el funcionamiento de todos los componentes relacionados con las emisiones. El PCM tambin es responsable de determinar si los sistemas de diagnstico estn funcionando debidamente. El software diseado para asumir estar responsabilidades se denomina administrador de tareas.
FUNCIONAMIENTO
El administrador de tareas determina cuando deben realizarse las pruebas y cuando se producen las funciones. Muchos de los pasos de diagnstico solicitados por la OBD II deben efectuarse bajo condiciones de funcionamiento especficas. El software del administrador de tareas organiza y otorga la prioridad a los procedimientos de diagnstico. La funcin del administrador de tareas consiste en determinar si se dan las condiciones para que se lleven a cabo las pruebas, monitorizar los parmetros para un ciclo para cada prueba y registrar los resultados de la prueba. A continuacin se indican las funciones inherentes al software del administrador de tareas: Orden de las pruebas Iluminacin de la MIL Cdigos de diagnstico de fallos (DTC) Indicador de ciclo Almacenamiento de datos de pantalla de congelacin de imagen Ventana de condiciones similares Orden de las pruebas En muchos casos, los sistemas de emisiones deben fallar ms de una prueba de diagnstico para que el PCM ilumine la MIL. Estas pruebas se denominan monitores de dos ciclos. Otras pruebas que hacen que la luz MIL se ilumine despus de un fallo nico se denominan monitores de un ciclo. Se define un ciclo como poner en marcha el vehculo y hacerlo funcionar hasta cumplir con los criterios necesarios para llevar a cabo un monitor dado. Muchas de las pruebas de diagnstico deben realizarse bajo determinadas condiciones de funcionamiento. No obstante, hay veces en que las pruebas no
pueden llevarse a cabo debido a que existe otra prueba en curso (conflicto), otra prueba no ha sido superada (pendiente) o el administrador de tareas ha establecido un fallo que puede provocar que no se supere la prueba (suspensin). Pendiente En algunas situaciones, el administrador de tareas no llevar a cabo un monitor si se ilumina la MIL y se almacena un fallo de otro monitor. En esos casos, el administrador de tareas pospone la resolucin de los monitores pendientes del fallo original. El administrador de tareas no lleva a cabo la prueba hasta que se haya subsanado el problema. Por ejemplo, cuando la MIL se ilumina debido a un fallo de sensor de oxgeno, el administrador de tareas no lleva a cabo el monitor del catalizador hasta que sea subsanado el fallo de sensor de oxgeno. Dado que el monitor del catalizador se basa en seales provenientes del sensor de oxgeno, si se lleva a cabo la prueba se obtendrn resultados inexactos. Conflicto Existen situaciones en las que el administrador de tareas no lleva a cabo una prueba si hay otro monitor en curso. En estas situaciones, los efectos de la ejecucin de otro monitor podran dar lugar a un fallo errneo. Si existe este conflicto, el monitor no se lleva a cabo hasta que la condicin conflictiva desaparece. Lo ms probable es que el monitor se lleve a cabo despus de que se haya superado el monitor conflictivo. Por ejemplo, si est en curso el monitor del sistema de combustible, el administrador de tareas no lleva a cabo el monitor del catalizador. Dado que ambas pruebas monitorizan cambios en la proporcin de aire y combustible y la compensacin de combustible adaptable, los monitores entrarn en conflicto entre s. Suspensin A veces, puede que el administrador de tareas no permita la formacin de un fallo de dos ciclos. El administrador de tareas suspender la formacin de un fallo si existe una condicin que puede inducir a un fallo errneo. Esto impide que se ilumine la MIL debido al fallo errneo y permite realizar una diagnosis ms precisa. Por ejemplo, si el PCM est almacenando un fallo de un ciclo para el Sensor de oxgeno y el monitor del
25 - 26
DIAGNOSTICO DE A BORDO
JR
Los fallos no relacionados con las emisiones no tienen prioridad. Los fallos de un ciclo de fallos de dos ciclos tienen prioridad baja. Los fallos de dos ciclos o fallos formados tienen una prioridad ms alta. Los fallos de uno y dos ciclos del monitor del sistema de combustible o de fallo de encendido tienen preferencia con respecto a los fallos que no estn relacionados con el sistema de combustible ni con el encendido. Autoborrado de DTC Con componentes o sistemas de un ciclo, la MIL se ilumina al producirse el fallo y se almacenan los DTC. Los monitores de dos ciclos son para componentes que necesitan que se produzca el fallo en dos ciclos consecutivos para que se ilumine la MIL. Al producirse el fallo de la primera prueba, el administrador de tareas introduce un cdigo en formacin. Si el componente no supera la prueba por segunda vez, el cdigo acaba de formarse y se establece un DTC. Despus de tres ciclos buenos la MIL se apaga y el administrador de tareas cambia automticamente el contador de ciclos a contador de ciclos de calentamiento. Los DTC se borran de forma automtica despus de 40 ciclos de calentamiento si el componente no vuelve a fallar. Para los monitores de fallo de encendido y del sistema de combustible, el componente debe superar la prueba que aparece en una ventana de condiciones similares para que se registre un ciclo bueno. Una ventana de condiciones similares tiene lugar cuando las rpm difieren en menos de 375 rpm y la carga difiere en menos de 20% con respecto al momento en que se produjo el fallo. NOTA: Es importante comprender que un componente no tiene que fallar en una ventana similar de funcionamiento para formar el fallo. Debe superar la prueba bajo una ventana de condiciones similares cuando no ha podido registrar un ciclo bueno para borrar el DTC para monitores de fallo de encendido y del sistema de combustible. Los DTC pueden borrarse en cualquier momento empleando una DRB III. Si se borra el DTC con la DRBIII se borra toda la informacin de OBD II. La DRBIII visualiza de forma automtica una advertencia que indica que borrando el DTC tambin se borrarn todos los datos de monitores de OBD II. Esto incluye toda la informacin de contadores para ciclos de calentamiento, ciclos y pantalla de congelacin de imagen. Indicador de ciclo El ciclo es esencial para llevar a cabo monitores y apagar la MIL. En trminos de OBD II, un ciclo es un conjunto de condiciones de funcionamiento del vehculo que deben cumplirse para que se lleve a
catalizador, el administrador de tareas puede seguir llevando a cabo el monitor del catalizador pero suspender los resultados hasta que el monitor de sensor de oxgeno supere la prueba o la falle. En ese punto, el administrador de tareas puede determinar si el sistema del catalizador o un sensor de oxgeno presentan fallos. Iluminacin de la MIL El administrador de tareas se ocupa de la iluminacin de la MIL. El administrador de tareas desencadena la iluminacin de la MIL al producirse el fallo de la prueba, en funcin de los criterios de fallo del monitor. La pantalla del administrador de tareas muestra un estado de MIL solicitado y un estado de MIL real. Cuando la MIL se ilumina al completarse una prueba por un buen ciclo, el estado de MIL solicitado cambia a OFF. No obstante, la MIL permanece encendida hasta el prximo ciclo de llave. (En algunos vehculos, la MIL se apagar durante el tercer ciclo de llave.) Durante el ciclo de llave para el tercer ciclo bueno, el estado de MIL solicitado es OFF, mientras que el estado real de MIL es ON. Despus del siguiente ciclo de llave, la MIL no se ilumina y ambos estados de la MIL son OFF. Cdigos de diagnstico de fallos (DTC) Con la OBD II, los fallos de DTC diferentes cuentan con prioridades diferentes conforme a las disposiciones. Como resultado, las prioridades determinan la iluminacin de la MIL y el borrado de DTC. Los DTC se introducen en funcin de la prioridad individual. Los DTC con una prioridad ms alta tienen preferencia con respecto a los DTC con una prioridad ms baja.
Prioridades Prioridad 0 Cdigos de fallos no relacionados con las emisiones. Prioridad 1 Fallo de un ciclo de un fallo de dos ciclos que no estn relacionados con el sistema de combustible ni con el encendido. (MIL Off). Prioridad 2 Fallo de un ciclo de un fallo de dos ciclos para el sistema de combustible (mezcla rica o pobre) o fallo de encendido. (MIL Off). Prioridad 3 Fallo de dos ciclos que no corresponde al sistema de combustible ni a fallo de encendido o fallo de componente involucrado de un ciclo formado. (MIL On). Prioridad 4 - Fallo de dos ciclos o fallo formado para el sistema de combustible (mezcla rica o pobre) y fallo de encendido o fallo de encendido de un ciclo con daos al catalizador. El fallo de encendio con dao al catalizador es una MIL de dos ciclos. La MIL destellea en el primer ciclo cuando se dan niveles de fallo de encendido con dao al catalizador. (MIL On).
JR
cabo un monitor especfico. Todos los ciclos comienzan por un ciclo de llave. Ciclo bueno Los contadores de ciclo bueno son los siguientes: Ciclo bueno global Ciclo bueno del sistema de combustible Ciclo bueno de fallo de encendido Ciclo bueno alterno (aparece como un ciclo bueno global en la DRB III) Componentes involucrados Monitor principal Ciclos de calentamiento Ciclo bueno global Para incrementar un ciclo bueno global, deben haberse llevado a cabo y superado los monitores de sensor de oxgeno y de eficiencia del catalizador y 2 minutos de tiempo de funcionamiento del motor. Ciclo bueno del sistema de combustible Para contar un ciclo bueno (se necesitan tres) y apagar la MIL, deben producirse las condiciones siguientes: Motor en ciclo cerrado Funcionamiento en ventana de condiciones similares Corto plazo multiplicado por largo plazo inferior al valor umbral Inferior al valor umbral durante un tiempo predeterminado Si se cumplen todos los criterios anteriores, el PCM contar un ciclo bueno (se necesitan tres) y apagar la MIL. Ciclo bueno de fallo de encendido Si se cumplen las condiciones de funcionamiento siguientes, el PCM contar un ciclo bueno (se requieren tres) para apagar la MIL: Funcionamiento en ventana de condiciones similares 1.000 revoluciones del motor sin fallo de encendido Ciclo bueno alterno Los ciclos buenos alternos se utilizan en lugar de los ciclos buenos globales para monitores principales y componentes involucrados. Si el administrador de tareas no puede llevar a cabo un ciclo bueno global debido a que un fallo de componente impide que se ejecute el monitor, intentar contar un ciclo bueno alterno. El administrador de tareas cuenta un ciclo bueno alterno para un componente involucrado cuando se cumplen las condiciones siguientes: Dos minutos de tiempo de funcionamiento del motor en ralent o conduccin Sin que se produzcan otros fallos El administrador de tareas cuenta un ciclo bueno alterno para un monitor principal cuando el monitor se lleva a cabo y se supera. Unicamente es necesario que el monitor principal que ha fallado supere la prueba para contar un ciclo bueno alterno.
DIAGNOSTICO DE A BORDO
25 - 27
Ciclos de calentamiento Una vez apagada la MIL por el contador de ciclos buenos, el PCM cambia de forma automtica a un contador de ciclos de calentamiento que puede visualizarse en la DRBIII. Los ciclos de calentamiento se utilizan para borrar DTC y pantallas de congelacin de imagen. Para que el PCM borre automticamente un DTC y la pantalla de congelacin de imagen deben producirse cuarenta ciclos de calentamiento. Un ciclo de calentamiento se define de la siguiente forma: La temperatura del refrigerante del motor en un principio debe estar por debajo de 71 C (160 F) y subir por encima de la misma La temperatura del refrigerante del motor debe subir 22 C (40 F) Sin que se produzcan otros fallos Almacenamiento de datos de pantalla de congelacin de imagen Una vez producido un fallo, el administrador de tareas registra varias condiciones de funcionamiento del motor y las almacena en una pantalla de congelacin de imagen. La pantalla de congelacin de imagen es un marco de informacin tomada por un grabador de datos de a bordo. Cuando se produce un fallo, el PCM almacena los datos de entradas provenientes de distintos sensores de modo que el tcnico pueda determinar bajo qu condiciones de funcionamiento del vehculo se ha producido el fallo. Los datos almacenados en la pantalla de congelacin de imagen por lo general se registran cuando un sistema falla por primera vez en el caso de fallos de dos ciclos. Los datos de pantalla de congelacin de imagen solamente sern reemplazados por un fallo diferente con una prioridad ms alta. PRECAUCION: Al borrar los DTC, ya sea con la DRBIII o mediante la desconexin de la batera, tambin se borrarn todos los datos de la pantalla de congelacin de imagen. Ventana de condiciones similares La ventana de condiciones similares visualiza informacin relativa al funcionamiento del motor mientras se lleva a cabo un monitor. Cuando se produce un fallo, la MAP absoluta (carga del motor) y las rpm del motor se almacenan en esta ventana. Existen dos ventanas de condiciones similares diferentes: Sistema de combustible y fallo de encendido. SISTEMA DE COMBUSTIBLE Ventana de condiciones similares del sistema de combustible Un indicador de MAP absoluta cuando falla el sist. de comb. y de rpm cuando falla el sist. de comb. se encuentran en el mismo margen al producirse el fallo. La indicacin se produce cambiando de NO a SI.
25 - 28
DIAGNOSTICO DE A BORDO
JR
momento del fallo. Informa al usuario con qu carga del motor se produjo el fallo. MAP absoluta Una lectura activa de la carga del motor para facilitar al usuario el acceso a la ventana de condiciones similares. Rpm al producirse el fallo de encendido La lectura de rpm almacenada en el momento de producirse el fallo. Informa al usuario a cuantas rpm del motor se ha producido el fallo. Rpm del motor Una lectura activa de las rpm del motor para facilitar al usuario el acceso a la ventana de condiciones similares. Factor de memoria adaptable El PCM utiliza la compensacin a corto plazo y la memoria adaptable a largo plazo para calcular el factor de memoria adaptable para una correccin total del combustible. Contador de 200 rev. Cuenta de 0 a 100 ciclos de 720 grados. Contador de 200 rev. de cat. de SCW Cuenta cuando se encuentra en condiciones similares. Contador de 1.000 rev. de FTP de SCW Cuenta de 0 a 4 cuando se encuentra en condiciones similares. Contador de ciclos buenos de fallo de encendido Cuenta hasta tres ciclos buenos para apagar la MIL.
MAP absoluta cuando falla el sist. de comb. La lectura de MAP almacenada en el momento del fallo. Informa al usuario con qu carga del motor se produjo el fallo. MAP absoluta Una lectura activa de la carga del motor para facilitar al usuario el acceso a la ventana de condiciones similares. Rpm cuando falla el sist. de comb. La lectura de rpm almacenada en el momento de producirse el fallo. Informa al usuario a cuantas rpm del motor se ha producido el fallo. Rpm del motor Una lectura activa de las rpm del motor para facilitar al usuario el acceso a la ventana de condiciones similares. Factor de memoria adaptable El PCM utiliza la compensacin a corto plazo y la memoria adaptable a largo plazo para calcular el factor de memoria adaptable para una correccin total del combustible. Voltaje de sensor de O2 de entrada Una lectura activa del sensor de oxgeno para indicar su funcionamiento. Por ejemplo, fijo en mezcla pobre, fijo en mezcla rica, etc. Tiempo de SCW en ventana (tiempo de ventana de condiciones similares en ventana) Un temporizador utilizado por el PCM que indica, una vez cumplidas todas las condiciones similares, si ha habido un tiempo de buen funcionamiento del motor suficiente en la SCW sin que se detecten fallos. Este temporizador se utiliza para incrementar un ciclo bueno. Contador de ciclos buenos del sistema de combustible Un contador de ciclos utilizado para apagar la MIL para DTC del sistema de combustible. Para incrementar un ciclo bueno del sistema de combustible, el motor debe estar en la ventana de condiciones similares, el factor de memoria adaptable debe ser inferior a un valor umbral calibrado y el factor de memoria adaptable debe permanecer por debajo de ese valor umbral durante un lapso de tiempo calibrado. Prueba efectuada en este ciclo Indica que el monitor ya se ha llevado a cabo y completado durante el ciclo en curso. FALLO EN EL ENCENDIDO Mismo estado de calentamiento de fallo de encendido Indica si el fallo de encendido se ha producido con el motor calentado (por encima de 71 C [160 F]). En ventana de fallo de encendido similar Un indicador de que MAP absoluta al producirse el fallo de encendido y rpm al producirse el fallo de encendido se encuentran en el mismo margen cuando se produjo el fallo. La indicacin se produce cambiando de NO a SI. MAP absoluta cuando ocurre un fallo en el encendido La lectura de MAP almacenada en el
Cliente
Su nombre:
________________________________________________________________________
Direccin:
Todos los comentarios pasan a ser propiedad de DaimlerChrysler Corporation y pueden ser utilizados sin obligacin alguna de compensacin.
DaimlerChrysler Corporation Attn. Publications Dept. CIMS 486-02-70 800 Chrysler Drive Auburn Hills, MI 48326-2757