Вы находитесь на странице: 1из 1927

INDICE DE LOCALIZACION DE GRUPOS

Introduccin

0 2 3 5 6 7 8A 8B 8E 8F 8G 8H 8I 8J 8L 8M 8N 8O 8P 8Q 8R 8W 9 11 13 14 19 21 22 23 24 25

Lubricacin y mantenimiento Suspensin Diferencial y sistema de transmisin Frenos Embrague Sistema de refrigeracin Sistemas de audio Sistemas de timbre y zumbador Mdulos de control electrnico Sistemas del motor Sistemas trmicos Sistema de claxon Control del encendido Grupo de instrumentos Luces Brjula y miniordenador de viaje Sistemas elctricos Sistemas de sujecin Sistema de control de velocidad del vehculo Sistema de seguridad antirrobo del vehculo Sistemas de limpiaparabrisas y lavaparabrisas Diagramas de cableado Motor Sistema de escape Bastidor y parachoques Sistema de combustible Direccin Caja de cambios Ruedas y neumticos Carrocera Calefaccin y aire acondicionado Control de emisiones

Impresos para comentarios sobre el Manual de servicio (Parte posterior del manual)

JR

INTRODUCCION

INTRODUCCION
INDICE
pa gina PLACA DE CODIGO DE LA CARROCERIA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IDENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USO DE DISPOSITIVOS DE FIJACION DESCRIPCION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REPARACION DE ORIFICIOS ROSCADOS DESCRIPCION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SIMBOLOS INTERNACIONALES DE CONTROL Y VISUALIZACION DE VEHICULOS DESCRIPCION - SIMBOLOS INTERNACIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA METRICO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina REFERENCIAS DE TORSION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ETIQUETA DE CERTIFICADO DE SEGURIDAD DEL VEHICULO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ETIQUETA MARCA-E DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ETIQUETA VECI DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PLACA DE FABRICACION DESCRIPCION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

...1

...2

...5

...5

...5 ...6

PLACA DE CODIGO DE LA CARROCERIA


DESCRIPCION
La placa de cdigo de la carrocera (Fig. 1) est situada en el compartimiento del motor, en la torre de amortiguacin del lado del conductor. En la placa de cdigo de la carrocera hay siete lneas de informacin. Las lneas 4, 5, 6 y 7 no se utilizan para definir informacin de servicio. La informacin se lee de izquierda a derecha, empezando en la lnea 3 situada en el centro de la placa hasta la lnea 1 en la parte inferior de la placa.

Fig. 1 PLACA DE CODIGO DE CARROCERIA


1 - PINTURA PRIMARIA 2 - PINTURA SECUNDARIA 3 - TECHO DE VINILO 4 - NUMERO DE PEDIDO DEL VEHICULO 5 - CASCO DE LINEA DEL VEHICULO 6 - PROCEDIMIENTO DE PINTURA 7 - MOTOR 8 - TAPICERIA 9 - TRANSMISION 10 - MERCADO 11 - VIN

INTRODUCCION
M = Mxico U = Estados Unidos DIGITO 6 Espacio en blanco

JR

PLACA DE CODIGO DE LA CARROCERIA, LINEA 2


DIGITOS 1, 2, Y 3 Procedimiento de pintura DIGITO 4 Espacio en blanco DIGITOS 5 AL 7 Pintura primaria (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PINTURA ESPECIFICACIONES) para informarse sobre los cdigos de color de carrocera. DIGITOS 8 Y 9 Espacio en blanco DIGITOS 10 AL 12 Pintura secundaria DIGITOS 13 Y 14 Espacio en blanco DIGITOS 15 AL 18 Cdigo de tapizado interior DIGITO 19 Espacio en blanco DIGITOS 20, 21, Y 22 Cdigo del motor ECC = 2.0L cuatro cilindros de 16 vlvulas DOHC gasolina EDZ = 2.4L cuatro cilindros de 16 vlvulas DOHC gasolina EER = 2.7L seis cilindros de 24 vlvulas DOHC gasolina DIGITO 23 Espacio en blanco

DIGITOS 7 AL 23 Nmero de identificacin del vehculo Para informarse sobre el desglose correcto del cdigo VIN, consulte el prrafo relativo al Nmero de identificacin del vehculo (VIN).

SI SON NECESARIAS DOS PLACAS DE CODIGO DE CARROCERIA


El ltimo cdigo que aparece en cada placa estar seguido de la palabra END (FIN). Cuando se requieren dos placas, el ltimo espacio de cdigo de la primera placa indicar que contina (CTD). Cuando se requiere una segunda placa, los primeros cuatro espacios de cada lnea no se utilizarn debido a que las placas se superponen.

IDENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION


DESCRIPCION
Los grados de resistencia de un perno SAE varan entre el grado 2 y el grado 8. Cuanto ms alto sea el nmero de grado, mayor ser la resistencia del perno. Las lneas marcadas en la parte superior de la cabeza de un perno determinan su identificacin. El grado de resistencia real de un perno corresponde al nmero de lneas ms 2. Las resistencias de perno mtricas ms comnmente utilizadas son 9,8 y 10,9. El nmero de identificacin de clase de resistencia mtrica est impreso en la cabeza del perno. Cuanto ms alto sea el nmero de clase, mayor ser la resistencia del perno. Algunas tuercas mtricas tienen grabadas una clase de resistencia de un solo dgito en la cara de la tuerca. Consulte los cuadros de Identificacin de dispositivos de fijacin y Resistencia de dispositivos de fijacin (Fig. 2) and (Fig. 3).

PLACA DE CODIGO DE LA CARROCERIA, LINEA 1


DIGITOS 1, 2, Y 3 Cdigos de transeje DGL = Transeje automtico electrnico de 4 velocidades 41TE DD5 = Transeje manual de 5 velocidades NV T350 DIGITO 4 Espacio en blanco DIGITO 5 Cdigo de mercado C = Canad B = Internacional

JR

INTRODUCCION

Marcas del perno y torsin mtrico Clase de acero comercial

Marcas de cabeza de perno

Tamao del cuerpo Dimetro mm 6 7 8 10 12 14 16 18 Hierro fundido Nm 9 14 25 40 70 115 180 230

Torsin Aluminio Nm 7 11 18 30 55 90 140 180 lbs. pie 4 7 14 25 40 65 100 135 Hierro fundido Nm 14 18 32 60 105 160 240 320 lbs. pie 9 14 23 45 75 120 175 240

Torsin Aluminio Nm 11 14 25 45 80 125 190 250 lbs. pie 7 11 18 35 60 95 135 185 Hierro fundido Nm 14 23 36 70 125 195 290 400 lbs. pie 9 18 27 50 95 145 210 290

Torsin Aluminio Nm 11 18 28 55 100 150 220 310 lbs. pie 7 14 21 40 75 110 165 230

lbs. pie 5 9 18 30 55 85 130 170

Marcas del perno y valores de torsin segn uso en EE.UU.

Nmero de grado SAE Marcas de cabeza de perno Estas son todas de 3 lneas grado 5 SAE

Torsin de perno perno de grado 5

Torsin de perno perno de grado 8

Tamao del cuerpo

Hierro fundido Nm 9 12 20 23 40 40 60 65 95 100 135 150 180 210 325 365 490 530 720 800 lbs. pie 7 9 15 17 30 30 45 50 70 75 100 110 135 155 240 270 360 390 530 590 Nm 8 9 16 19 25 35 45 55 75 80 110 115 150 160 255 285 380 420 570 650

Aluminio lbs. pie 6 7 12 14 20 25 35 40 55 60 80 85 110 120 190 210 280 310 420 480

Hierro fundido Nm 15 18 30 33 55 60 90 95 130 150 190 210 255 290 460 515 745 825 1100 1200 lbs. pie 11 13 22 24 40 45 65 70 95 110 140 155 190 215 340 380 550 610 820 890 Nm 12 14 24 25 40 45 65 75 100 120 150 170 205 230 365 410 600 660 890 960

Aluminio lbs. pie 9 10 18 19 30 35 50 55 75 90 110 125 150 170 270 300 440 490 660 710

1/4-20 -28 5/16-18 -24 3/8-16 -24 7/16-14 -20 1/2-13 -20 9/16-12 -18 5/8-11 -18 3/4-10 -16 7/8-9 -14 1-8 -14

Fig. 2 IDENTIFICACION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION

INTRODUCCION

JR

COMO DETERMINAR LA RESISTENCIA DEL PERNO

Marca Perno de cabeza hexagonal Nmero de cabeza de perno

Clase

Marca

Clase

Perno esprrago

Sin marca

Sin marca

Perno hexagonal con reborde Perno hexagonal con arandela Ranurado

Sin marca

Perno de cabeza hexagonal Dos lneas en relieve

Perno hexagonal con reborde Perno hexagonal con arandela Dos lneas en relieve Perno soldado

Perno de cabeza hexagonal Tres lneas en relieve

Perno de cabeza hexagonal Cuatro lneas en relieve

Fig. 3 RESISTENCIA DEL DISPOSITIVO DE FIJACION

JR

INTRODUCCION

USO DE DISPOSITIVOS DE FIJACION


DESCRIPCION DESCRIPCION
ADVERTENCIA: EL USO DE DISPOSITIVOS DE FIJACION INCORRECTOS PODRIA OCASIONAR DAOS EN LOS COMPONENTES O LESIONES PERSONALES. En este manual de servicio, las figuras grficas, las especificaciones y las referencias de torsin se identifican en formato SAE y en el sistema mtrico. Durante cualquier procedimiento de mantenimiento o reparacin, es importante recuperar los dispositivos de fijacin (tuercas, pernos, etc.) para su posterior reinstalacin. Si el dispositivo de fijacin no puede recuperarse, deber usarse un dispositivo de fijacin con una especificacin equivalente.

REPARACION DE ORIFICIOS ROSCADOS


DESCRIPCION DESCRIPCION
La mayor parte de los orificios roscados deteriorados pueden repararse empleando un Helicoil. Para los procedimientos de reparacin y aplicacin siga las recomendaciones del fabricante del vehculo o de Helicoil.

SIMBOLOS INTERNACIONALES DE CONTROL Y VISUALIZACION DE VEHICULOS


DESCRIPCION - SIMBOLOS INTERNACIONALES
Los smbolos grficos que se ilustran en el cuadro de Smbolos internacionales de control y visualizacin siguiente se utilizan para identificar diversos controles de instrumentos. Los smbolos corresponden a los controles y visualizaciones situados en el tablero de instrumentos.

SIMBOLOS INTERNACINALES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Luz de carretera Faros antiniebla Faros, luces de estacionamiento, luces del tablero Seal de giro Advertencia de emergencia Lavaparabrisas Limpiaparabrisas Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Desempaado y descongelacin del parabrisas Ventilador de ventilacin Desempaador de luneta trasera Limpiador de luneta trasera 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Lavador de luneta trasera Combustible Temperatura de refrigerante del motor Estado de carga de la batera Aceite del motor Cinturn de seguridad Fallo de frenos Freno de estacionamiento Cap delantero Maletero (tapa del maletero) Claxon Encendedor

INTRODUCCION

JR

SISTEMA METRICO
DESCRIPCION
El sistema mtrico se basa en cantidades de: unidades, decenas, centenas, miles y millones.

El siguiente cuadro le resultar til para convertir unidades mtricas en unidades equivalentes de los sistemas de medida ingls y SAE, o viceversa.

FORMULAS DE CONVERSION Y VALORES EQUIVALENTES


MULTIPLIQUE lbs. pulg. lbs. pie pulgadas de Hg (60 F) psi pulgadas pies = yardas mph Pies/Segundos mph kilometros/hr. (km/h) POR x 0,11298 x 1,3558 x 3,377 x 6,895 x 25,4 x 0,3048 x 0,9144 x 1,6093 x 0,3048 x 0,4470 x 0,27778 PARA OBTENER = metros Newton (Nm) = metros Newton (Nm) = Kilopascales (kPa) = Kilopascales (kPa) = milmetros (mm) = metros (m) = metros = kilometros/hr. (km/ h) = metros/seg. (M/S) = metros/seg. (M/S) = metros/seg. (M/S) MULTIPLIQUE Nm Nm kPa kPa mm m m km/h M/S M/S M/S POR x 8,851 x 0,7376 x 0,2961 x 0,145 x 0,03937 x 3,281 x 1,0936 x 0,6214 x 3,281 x 0,237 x 3,600 PARA OBTENER = lbs. pulg. = lbs. pie = pulgadas de Hg = psi = pulgadas = pies = yardas = mph = Pies/Segundos = mph kilometros/hr. (km/h)

EQUIVALENCIAS COMUNES DEL SISTEMA METRICO


1 pulg. = 25 milmetros 1 pie = 0,3 metros 1 yarda = 0,9 metros 1 milla = 1,6 kilmetros Consulte el Cuadro de conversin del sistema mtrico para convertir los valores de torsin enumerados en metros-Newton (Nm). Tambin, use el cuadro para convertir entre milmetros (mm) y pulgadas (pulg.) (Fig. 4). 1 pulg. cbica = 16 centmetros cbicos 1 pie cbico = 0,03 metros cbicos 1 yarda cbica= 0,8 metros cbicos

JR

INTRODUCCION

lbs. pulg. a Nm lbs. pulg. 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 Nm lbs. pulg. 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 Nm lbs. pulg. 82 84 86 88 90 92 94 96 98 100 102 104 106 108 110 112 114 116 118 120 Nm lbs. pulg. 122 124 126 128 130 132 134 136 138 140 142 144 146 148 150 152 154 156 158 160 Nm lbs. pulg. 162 164 166 168 170 172 174 176 178 180 182 184 186 188 190 192 194 196 198 200 Nm Nm lbs. pulg. 1,7702 3,5404 5,3107 7,0809 8,8511 10,6213 12,3916 14,1618 15,9320 17,7022 19,4725 21,2427 23,0129 24,7831 26,5534 28,3236 30,0938 31,8640 33,6342 35,4045 Nm lbs. pulg. 37,1747 38,9449 40,7152 42,4854 44,2556 46,0258 47,7961 49,5663 51,3365 53,1067 54,8770 56,6472 58,4174 60,1876 61,9579 63,7281 65,4983 67,2685 69,0388 70,8090

Nm a lbs. pulg. Nm lbs. pulg. 72,5792 74,3494 76,1197 77,8899 79,6601 81,4303 83,2006 84,9708 86,7410 88,5112 90,2815 92,0517 93,8219 95,5921 97,3624 99,1326 100,9028 102,6730 104,4433 106,2135 Nm lbs. pulg. 107,9837 109,7539 111,5242 113,2944 115,0646 116,8348 118,6051 120,3753 122,1455 123,9157 125,6860 127,4562 129,2264 130,9966 132,7669 134,5371 136,3073 138,0775 139,8478 141,6180 Nm lbs. pulg. 143,3882 145,1584 146,9287 148,6989 150,4691 152,2393 154,0096 155,7798 157,5500 159,3202 163,7458 168,1714 172,5970 177,0225 181,4480 185,8736 194,7247 203,5759 212,4270 221,2781

0,2260 0,4519 0,6779 0,9039 1,1298 1,3558 1,5818 1,8077 2,0337 2,2597 2,4856 2,7116 2,9376 3,1635 3,3895 3,6155 3,8414 4,0674 4,2934 4,5193

4,7453 4,9713 5,1972 5,4232 5,6492 5,8751 6,1011 6,3270 6,5530 6,7790 7,0049 7,2309 7,4569 7,6828 7,9088 8,1348 8,3607 8,5867 8,8127 9,0386

9,2646 9,4906 9,7165 9,9425 10,1685 10,3944 10,6204 10,8464 11,0723 11,2983 11,5243 11,7502 11,9762 12,2022 12,4281 12,6541 12,8801 13,1060 13,3320 13,5580

13,7839 14,0099 14,2359 14,4618 14,6878 14,9138 15,1397 15,3657 15,5917 15,8176 16,0436 16,2696 16,4955 16,7215 16,9475 17,1734 17,3994 17,6253 17,8513 18,0773

18,3032 18,5292 18,7552 18,9811 19,2071 19,4331 19,6590 19,8850 20,1110 20,3369 20,5629 20,7889 21,0148 21,2408 21,4668 21,6927 21,9187 22,1447 22,3706 22,5966

0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8 2 2,2 2,4 2,6 2,8 3 3,2 3,4 3,6 3,8 4

4,2 4,4 4,6 4,8 5 5,2 5,4 5,6 5,8 6 6,2 6,4 6,6 6,8 7 7,2 7,4 7,6 7,8 8

8,2 8,4 8,6 8,8 9 9,2 9,4 9,6 9,8 10 10,2 10,4 10,6 10,8 11 11,2 11,4 11,6 11,8 12

12,2 12,4 12,6 12,8 13 13,2 13,4 13,6 13,8 14 14,2 14,4 14,6 14,8 15 15,2 15,4 15,6 15,8 16

16,2 16,4 16,6 16,8 17 17,2 17,4 17,6 17,8 18 18,5 19 19,5 20 20,5 21 22 23 24 25

lbs. pie a Nm lbs. pie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Nm lbs. pie 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Nm lbs. pie 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Nm lbs. pie 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Nm lbs. pie 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Nm Nm lbs. pie 0,7376 1,4751 2,2127 2,9502 3,6878 4,4254 5,1629 5,9005 6,6381 7,3756 8,1132 8,8507 9,5883 10,3259 11,0634 11,8010 12,5386 13,2761 14,0137 14,7512 Nm lbs. pie

Nm a lbs. pie Nm lbs. pie Nm lbs. pie Nm lbs. pie

1,3558 2,7116 4,0675 5,4233 6,7791 8,1349 9,4907 10,8465 12,2024 13,5582 14,9140 16,2698 17,6256 18,9815 20,3373 21,6931 23,0489 24,4047 25,7605 27,1164

28,4722 29,8280 31,1838 32,5396 33,8954 35,2513 36,6071 37,9629 39,3187 40,6745 42,0304 43,3862 44,7420 46,0978 47,4536 48,8094 50,1653 51,5211 52,8769 54,2327

55,5885 56,9444 58,3002 59,6560 61,0118 62,3676 63,7234 65,0793 66,4351 67,7909 69,1467 70,5025 71,8583 73,2142 74,5700 75,9258 77,2816 78,6374 79,9933 81,3491

82,7049 84,0607 85,4165 86,7723 88,1281 89,4840 90,8398 92,1956 93,5514 94,9073 96,2631 97,6189 98,9747 100,3316 101,6862 103,0422 104,3980 105,7538 107,1196 108,4654

109,8212 111,1770 112,5328 113,8888 115,2446 116,6004 117,9562 119,3120 120,6678 122,0236 123,3794 124,7352 126,0910 127,4468 128,8026 130,1586 131,5144 132,8702 134,2260 135,5820

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

15,9888 16,2264 16,9639 17,7015 18,4391 19,1766 19,9142 20,6517 21,3893 22,1269 22,8644 23,6020 24,3395 25,0771 25,8147 26,5522 27,2898 28,0274 28,7649 29,5025

41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

30,2400 30,9776 31,7152 32,4527 33,1903 33,9279 34,6654 35,4030 36,1405 36,8781 37,6157 38,3532 39,0908 39,8284 40,5659 41,3035 42,0410 42,7786 43,5162 44,2537

61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

44,9913 45,7289 46,4664 47,2040 47,9415 48,6791 49,4167 50,1542 50,8918 51,6293 52,3669 53,1045 53,8420 54,5720 55,3172 56,0547 56,7923 57,5298 58,2674 59,0050

81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

59,7425 60,4801 61,2177 61,9552 62,6928 63,4303 64,1679 64,9545 65,6430 66,3806 67,1181 67,8557 68,5933 69,3308 70,0684 70,8060 71,5435 72,2811 73,0187 73,7562

pulg. a mm pulg. 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10 0,11 0,12 0,13 0,14 0,15 0,16 0,17 0,18 0,19 0,20 mm 0,254 0,508 0,762 1,016 1,270 1,524 1,778 2,032 2,286 2,540 2,794 3,048 3,302 3,556 3,810 4,064 3,318 4,572 4,826 5,080 pulg. 0,21 0,22 0,23 0,24 0,25 0,26 0,27 0,28 0,29 0,30 0,31 0,32 0,33 0,34 0,35 0,36 0,37 0,38 0,39 0,40 mm 5,334 5,588 5,842 6,096 6,350 6,604 6,858 7,112 7,366 7,620 7,874 8,128 8,382 8,636 8,890 9,144 9,398 9,652 9,906 10,160 pulg. 0,41 0,42 0,43 0,44 0,45 0,46 0,47 0,48 0,49 0,50 0,51 0,52 0,53 0,54 0,55 0,56 0,57 0,58 0,59 0,60 mm 10,414 10,668 10,922 11,176 11,430 11,684 11,938 12,192 12,446 12,700 12,954 13,208 13,462 13,716 13,970 14,224 14,478 14,732 14,986 15240 pulg. 0,61 0,62 0,63 0,64 0,65 0,66 0,67 0,68 0,69 0,70 0,71 0,72 0,73 0,74 0,75 0,76 0,77 0,78 0,79 0,80 mm 15,494 15,748 16,002 16,256 16,510 16,764 17,018 17,272 17,526 17,780 18,034 18,288 18,542 18,796 19,050 19,304 19,558 19,812 20,066 20,320 pulg. 0,81 0,82 0,83 0,84 0,85 0,86 0,87 0,88 0,89 0,90 0,91 0,92 0,93 0,94 0,95 0,96 0,97 0,98 0,99 1,00 mm 20,574 20,828 21,082 21,336 21,590 21,844 22,098 22,352 22,606 22,860 23,114 23,368 23,622 23,876 24,130 24,384 24,638 24,892 25,146 25,400 mm 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10 0,11 0,12 0,13 0,14 0,15 0,16 0,17 0,18 0,19 0,20 pulg. 0,00039 0,00079 0,00118 0,00157 0,00197 0,00236 0,00276 0,00315 0,00354 0,00394 0,00433 0,00472 0,00512 0,00551 0,00591 0,00630 0,00669 0,00709 0,00748 0,00787 mm 0,21 0,22 0,23 0,24 0,25 0,26 0,27 0,28 0,29 0,30 0,31 0,32 0,33 0,34 0,35 0,36 0,37 0,38 0,39 0,40 pulg. 0,00827 0,00866 0,00906 0,00945 0,00984 0,01024 0,01063 0,01102 0,01142 0,01181 0,01220 0,01260 0,01299 0,01339 0,01378 0,01417 0,01457 0,01496 0,01535 0,01575

mm a pulg. mm 0,41 0,42 0,43 0,44 0,45 0,46 0,47 0,48 0,49 0,50 0,51 0,52 0,53 0,54 0,55 0,56 0,57 0,58 0,59 0,60 pulg. 0,01614 0,01654 0,01693 0,01732 0,01772 0,01811 0,01850 0,01890 0,01929 0,01969 0,02008 0,02047 0,02087 0,02126 0,02165 0,02205 0,02244 0,02283 0,02323 0,02362 mm 0,61 0,62 0,63 0,64 0,65 0,66 0,67 0,68 0,69 0,70 0,71 0,72 0,73 0,74 0,75 0,76 0,77 0,78 0,79 0,80 pulg. 0,02402 0,02441 0,02480 0,02520 0,02559 0,02598 0,02638 0,02677 0,02717 0,02756 0,02795 0,02835 0,02874 0,02913 0,02953 0,02992 0,03032 0,03071 0,03110 0,03150 mm 0,81 0,82 0,83 0,84 0,85 0,86 0,87 0,88 0,89 0,90 0,91 0,92 0,93 0,94 0,95 0,96 0,97 0,98 0,99 1,00 pulg. 0,03189 0,03228 0,03268 0,03307 0,03346 0,03386 0,03425 0,03465 0,03504 0,03543 0,03583 0,03622 0,03661 0,03701 0,03740 0,03780 0,03819 0,03858 0,03898 0,03937

Fig. 4 CUADRO DE CONVERSION DEL SISTEMA METRICO

INTRODUCCION

JR

REFERENCIAS DE TORSION
DESCRIPCION
Los cuadros de torsin individuales aparecen en muchos de los grupos. Para informarse sobre las referencias de torsin que no figuren en los cuadros de

torsin individuales, consulte el cuadro de Especificaciones de torsin convencional (Fig. 5).

TORSION ESPECIFICADA PARA PERNOS DE SERIE


Clase Dimetro en mm Paso en mm Torsin especificada Perno de cabeza hexagonal Nm 6 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 16 6 8 10 12 14 16 8 10 12 8 10 12 8 10 12 8 10 12 1 1.25 1.25 1.25 1.5 1.5 1 1.25 1.25 1.25 1.5 1.5 1 1.25 1.25 1.25 1.5 1.5 1 1.25 1.25 1.25 1.5 1.5 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 5 12.5 26 47 74 115 6.5 15.5 32 59 91 140 8 19 39 71 110 170 10.5 25 52 95 145 230 29 61 110 34 70 125 38 78 140 42 87 155 kgf-cm 55 130 260 480 760 1,150 65 160 330 600 930 1,400 80 195 400 730 1,100 1,750 110 260 530 970 1,500 2,300 300 620 1,100 340 710 1,300 390 800 1,450 430 890 1,600 lbf-pie 48 lbfpulg. 9 19 35 55 83 56 lbfpulg. 12 24 43 67 101 69 lbfpulg. 14 29 53 80 127 8 19 38 70 108 166 22 45 80 25 51 94 28 58 105 31 64 116 Perno hexagonal con reborde Nm 6 14 29 53 84 7.5 17.5 36 65 100 9 21 44 80 125 12 28 58 105 165 33 68 120 37 78 140 42 88 155 47 97 175 kgf-cm 60 145 290 540 850 75 175 360 670 1,050 90 210 440 810 1,250 120 290 590 1,050 1,700 330 690 1,250 380 790 1,450 430 890 1,600 480 990 1,800 lbf-pie 52 lbfpulg. 10 21 39 61 65 lbfpulg. 13 26 48 76 78 lbfpulg. 15 32 59 90 9 21 43 76 123 24 50 90 27 57 105 31 64 116 35 72 130

4T

5T

6T

7T

8T

9T

10T

11T

Fig. 5 ESPECIFICACIONES DE TORSION

JR

INTRODUCCION

NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO


DESCRIPCION
El Nmero de identificacin del vehculo (VIN) se encuentra en el ngulo superior izquierdo del tablero de instrumentos, prximo al parante izquierdo del parabrisas (Fig. 6). El VIN consta de 17 caracteres en una combinacin de letras y nmeros que proporcionan informacin especfica sobre el vehculo. Para obtener informacin sobre su descodificacin, consulte el Cuadro de desglose del cdigo VIN.

Fig. 6 Nmero de identificacin del vehculo (placa VIN)


1 2 3 4 PLACA VIN PLANCHA DE BOVEDA 17 DIGITOS APERTURA DE PARABRISAS

DESGLOSE DEL CODIGO VIN


POSICION 1 2 3 4 INTERPRETACION Pas de origen Fabricacin Vehculo tipo 2 Seguridad de los pasajeros CODIGO = DESCRIPCION 1 = Fabricado en los Estados Unidos por DaimlerChrysler Corporation B = Dodge C = Chrysler 3 = Turismo A = Airbag lateral y delantero activos E = Airbag del conductor y del acompaante activos 5 6 Lnea de automvil Serie J = Stratus L = Sebring 4 = Lnea alta 5 = Premium 6 = Special Cuadro de transmisin para vehculos fabricados para la exportacin (BUX) con ABB, ABJ 7 8 Estilo de carrocera Motores N = Manual de 5 velocidades B = Automtica de 4 velocidades 5 = Convertible / Carrocera abierta 6 = Sedn 4 puertas Y = 2.0L 4 Cil. 16V DOCH Gasolina S = 2.4L 4 cil. 16V DOCH Gasolina R = 2.7L 6 cil. 24V DOCH Gasolina

10

INTRODUCCION

JR

POSICION 9 10 11 12 a 17

INTERPRETACION Dgito de control Ao de modelo Planta Nmero de secuencia

CODIGO = DESCRIPCION 0 al 9 o X 2 = 2002 N = Planta de ensamblaje Sterling Heights Nmero de 6 dgitos asignado por la planta de ensamblaje.

DIGITO DE CONTROL DEL VIN


DESCRIPCION Para proteger al consumidor frente al riesgo de robo o fraude, el fabricante est obligado a incluir un dgito de comprobacin en la novena posicin del nmero de identificacin del vehculo. El dgito de control es utilizado por el fabricante y organismos gubernamentales para verificar la autenticidad del vehculo y la documentacin oficial. La frmula para utilizar este dgito de control no se pone en conocimiento del pblico en general.

ETIQUETA DE CERTIFICADO DE SEGURIDAD DEL VEHICULO


DESCRIPCION
La etiqueta de certificado de seguridad del vehculo va adherida al lado izquierdo del parante B o en la parte posterior frente a la puerta delantera (Fig. 7). Esta etiqueta indica la fecha de fabricacin (mes y ao), la Estipulacin de peso bruto del vehculo (GVWR), la Estipulacin de peso bruto del eje (GAWR) delantero, la Estipulacin de peso bruto del eje (GAWR) trasero y el Nmero de identificacin del vehculo (VIN). Tambin se incluye el mes, da y hora de fabricacin. Todas las comunicaciones y cuestiones concernientes al vehculo debern incluir el mes, da y hora, as como el nmero de identificacin del vehculo.

Fig. 7 ETIQUETA DE CERTIFICACION DE SEGURIDAD DEL VEHICULO

ETIQUETA MARCA - E
DESCRIPCION
Una etiqueta con la marca E (Fig. 8) est situada en la superficie de cierre trasera de la puerta del conductor. La etiqueta contiene la siguiente informacin: Fecha de fabricacin Mes-Da-Hora (MDH) Nmero de identificacin del vehculo (VIN) Cdigo de pases Nmero de regulacin Nmero de enmienda de regulacin Nmero de aprobacin

JR

INTRODUCCION

11

PLACA DE FABRICACION
DESCRIPCION DESCRIPCION
La placa del fabricante (Fig. 9) se encuentra en el compartimiento del motor, en la torre de montante del lado del acompaante. La placa contiene cinco lneas de informacin: Nmero de identificacin del vehculo (VIN) Masa bruta del vehculo (GVM) Masa bruta del mecanismo de transmisin (GTM) Estipulacin del peso bruto en el eje delantero (GFAR) Estipulacin del peso bruto en el eje trasero (GRAR)

Fig. 8 Etiqueta con marca E


1 2 3 4 Cdigo del pas Nmero de regulacin Nmero de aprobacin Nmero de enmienda

ETIQUETA VECI
DESCRIPCION
Todos los modelos poseen una Etiqueta de informacin de control de emisiones del vehculo (VECI). Chrysler siempre instala la etiqueta en el compartimento del motor. No puede retirarse sin que se arruine la informacin y se destruya la etiqueta. La etiqueta contiene las especificaciones de las emisiones del vehculo y los recorridos de las mangueras de vaco. Todas las mangueras se deben conectar y guiar de acuerdo a esta etiqueta.

Fig. 9 Placa del fabricante

JR

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0-1

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
INDICE
pa gina LUBRICACION Y MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES CAPACIDADES DE LIQUIDOS . . . . . . . . . SIMBOLOS INTERNACIONALES DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TIPOS DE LIQUIDO DESCRIPCION DESCRIPCION - ACEITE Y LUBRICANTES DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCION - REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCION - LIQUIDO DE TRANSEJE AUTOMATICO/MANUAL . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCION - REQUISITOS REFERENTES AL COMBUSTIBLE . . . . . . LLENADO DE LIQUIDO/VERIFICACION DE EMPLAZAMIENTOS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PUNTOS DE LUBRICACION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ELEVAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . ARRANQUE CON PUENTE PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ARRANQUE CON PUENTE . . . . . . . . REMOLQUE PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL REMOLQUE ................... pa gina

.......6 .......6

....1 ....1

.......6

....2 ....3 ....4 ....4

.......7

.......8

....6 DESCRIPCION Transeje automtico Servicio de llenado aproximado Transeje automtico Capacidad completa con el convertidor de par va co Capacidad-T350 Capacidad-T850 ESPECIFICACIONES 3,8 L (4,0 cuartos de gal.) 8,7 litros (9,2 cuartos de galn)

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
ESPECIFICACIONES CAPACIDADES DE LIQUIDOS
DESCRIPCION Depsito de combustible Motores* 2.0L Motores* 2.4L Motores* 2.7L ESPECIFICACIONES 60,5 litros (16,0 galones) 4,7 litros (5,0 cuartos de gal.) 4,7 litros (5,0 cuartos de gal.) 4,7 litros (5,0 cuartos de gal.) 8,0 litros (8,5 cuartos de gal.) 10,0 litros (10,5 cuartos de galn) 9,0 litros (9,5 cuartos de galn)

TRANSEJE AUTOMATICO

Aceite del motor

TRANSEJE MANUAL 2.4-2.7L (2,5 a 2,8 cuar tos de gal.) 2.4-2.7L (2,5 a 2,8 cuar tos de gal.)

*(incluye el filtro nuevo) **(incluye el calefactor y la botella de recuperacin)

SISTEMA DE REFRIGERACION** Motor 2.0L Motor 2.4L Motor 2.7L

SIMBOLOS INTERNACIONALES
DESCRIPCION
DaimlerChrysler Corporation utiliza smbolos internacionales para identificar las localizaciones de inspeccin y llenado de lubricante y lquido en el compartimiento del motor (Fig. 1).

0-2

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

JR
Instituto Nacional de Grasas Lubricantes, National Lubricating Grease Institute, (NLGI)

GRADO API DE SERVICIO CERTIFICADO


ACEITE DE MOTOR LIQUIDO DE FRENOS

Utilice un aceite de motor con certificacin API. MOPAR proporciona aceites de motor que cumplen con Material Standard MS-6395 (Normativa de material MS-6395) que cumplen o superan este requisito.

LIQUIDO PARA TRANSMISIONES AUTOMATICAS

LIQUIDO DE DIRECCION ASISTIDA

VISCOSIDAD SAE
El grado de viscosidad SAE se utiliza para especificar la viscosidad del aceite de motor. Utilice slo aceites de motor de viscosidades mltiples, tales como 5W-30 10W-30. Estos aceites se especifican con un grado de viscosidad SAE doble que indica la gama de viscosidades para temperaturas que van de fra a caliente. Seleccione el aceite de motor que mejor se adapte a su margen concreto de temperatura y variacin (Fig. 2).
CUADRO DE VISCOSIDADES DE ACEITE DEL MOTOR

REFRIGERANTE DEL MOTOR

LIQUIDO DEL LAVAPARABRISAS

Fig. 1 Smbolos internacionales

TIPOS DE LIQUIDO
DESCRIPCION DESCRIPCION - ACEITE Y LUBRICANTES DEL MOTOR
ADVERTENCIA: EL ACEITE DE MOTOR NUEVO O USADO PUEDE PRODUCIR IRRITACION EN LA PIEL. EVITE EL CONTACTO PROLONGADO O REITERADO DE LA PIEL CON EL ACEITE DE MOTOR. LOS CONTAMINANTES DEL ACEITE DE MOTOR USADO GENERADOS POR LA COMBUSTION INTERNA, PUEDEN SER PELIGROSOS PARA SU SALUD. LAVE A FONDO LA PIEL EXPUESTA CON AGUA Y JABON. NO LAVE LA PIEL EMPLEANDO GASOLINA, COMBUSTIBLE DIESEL, DILUYENTE O DISOLVENTES, YA QUE PODRIAN PROVOCAR PROBLEMAS DE SALUD. NO GENERE CONTAMINACION, DESECHE CORRECTAMENTE EL ACEITE DE MOTOR USADO. CONTACTE CON SU CONCESIONARIO O CON UN ORGANISMO GUBERNAMENTAL PARA INFORMARSE SOBRE EL CENTRO DE RECOLECCION DE SU AREA. Cuando sea necesario efectuar el servicio, DaimlerChrysler Corporation recomienda utilizar nicamente piezas, lubricantes y productos qumicos de la marca Mopar. Mopar suministra los productos con la mejor tecnologa para efectuar el servicio de los vehculos de DaimlerChrysler Corporation. Unicamente se deben emplear lubricantes que cumplan con los requisitos definidos por las siguientes organizaciones. Sociedad de Ingenieros de la Industria Automotriz, (Society of Automotive Engineers, SAE) Instituto del Petrleo de los EE.UU., American Petroleum Institute (API)

Margen de temperatura previsto antes del prximo cambio de aceite

Fig. 2 TEMPERATURA Y VISCOSIDAD DE ACEITE DEL MOTOR

ACEITE CON CONSERVACION DE ENERGIA


Para los motores de gasolina se recomienda utilizar un aceite de tipo conservacin de la energa. La designacin ENERGY CONSERVING (CONSERVADOR DE ENERGIA) se encuentra en la etiqueta del recipiente de aceite del motor.

IDENTIFICACION DEL RECIPIENTE


Para ayudar a la correcta eleccin del aceite del motor se han adoptado inscripciones de identificacin convencionales del aceite de motor. Las inscripciones de identificacin se encuentran en la etiqueta de la parte frontal de las botellas de plstico y en la parte superior de las latas de aceite de motor (Fig. 3). Este smbolo significa que este aceite ha sido certificado por American Petroleum Institute (API). DiamlerChrysler slo recomienda aceites de motor con certificacin API que cumplan con los requisitos de Material Standard MS-6395. Utilice aceite Mopar o uno equivalente que cumpla con la especificacin MS-6395.

JR

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0-3

Fig. 3 Smbolo API

LUBRICANTES PARA ENGRANAJES


Las clasificaciones SAE tambin son aplicables a los lubricantes para engranajes multigrado. La clasificacin del API, adems, define el uso de los lubricantes. Por ejemplo, API GL-5 y SAE 75W-90.

LUBRICANTES Y GRASAS
El NLGI clasifica la grasa lubricante por su calidad y uso. Todos los productos aprobados tienen el smbolo NLGI (Fig. 4) en la etiqueta. En la parte inferior del smbolo NLGI estn impresas las letras de identificacin de uso y de calidad. El lubricante para rodamientos est identificado por la letra G. El lubricante del chasis est identificado por la letra L. La letra impresa a continuacin de la letra de uso indica la calidad del lubricante. Los smbolos siguientes indican la calidad superior.

DONDE PUEDA RESPIRAR AIRE FRESCO BUSQUE ATENCION MEDICA DE INMEDIATO. NO LO ALMACENE EN RECIPIENTES ABIERTOS O SIN SU DEBIDA ROTULACION. SI HA ENTRADO EN CONTACTO CON ETILENGLICOL, LAVE A FONDO LA PIEL Y LA ROPA. MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. ELIMINE EL REFRIGERANTE A BASE DE GLICOL DE FORMA ADECUADA. CONTACTE CON SU CONCESIONARIO O CON UN ORGANISMO GUBERNAMENTAL PARA INFORMARSE SOBRE EL CENTRO DE RECOLECCION DE SU AREA. NO ABRA UN SISTEMA DE REFRIGERACION CON EL MOTOR A TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO O CALIENTE SOMETIDO A PRESION, YA QUE ESTA PRACTICA PODRIA DAR LUGAR A LESIONES PERSONALES AL REALIZAR SERVICIOS RELACIONADOS CON EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR, MANTENGASE APARTADO DEL VENTILADOR DE REFRIGERACION, YA QUE PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. PRECAUCION: No se recomienda el uso de refrigerantes a base de propilenoglicol, ya que proporcionan una menor proteccin anticongelante y una menor proteccin contra la ebullicin. El sistema de refrigeracin est diseado en base al refrigerante. El refrigerante debe aceptar calor proveniente del metal del motor, en la zona de la culata de cilindros cerca de las vlvulas de escape y del bloque del motor. El refrigerante transporta el calor al radiador, donde los tubos y aletas del radiador pueden expulsarlo al aire. El uso de bloques de cilindros, culatas y bombas de agua de aluminio requiere una proteccin especial contra la corrosin. Se recomienda el uso de anticongelante y refrigerante, con frmula para 5 aos o 160.000 km (100.000 millas) (MS-9769) de Mopar, o el refrigerante equivalente a base de etilenglicol con inhibidores de corrosin hbridos (llamados HOAT por Hybrid Organic Additive Technology [Tecnologa de aditivos orgnicos hbridos]). Este refrigerante ofrece la mejor refrigeracin del motor sin producir corrosin, cuando se mezcla un 50% de etilenglicol y un 50% de agua destilada para obtener un punto de congelacin de -37 C (-35 F). Si el refrigerante pierde coloracin o se ensucia, drene, enjuague y reemplace por una nueva solucin de refrigerante con la mezcla apropiada. El refrigerante verde NO DEBE MEZCLARSE con los refrigerantes naranja o magenta. Cuando reemplace el refrigerante, antes de utilizar el refrigerante de recambio debe vaciarse el sistema de refrigeracin al completo.

Fig. 4 Smbolo NLGI


1 - RODAMIENTOS 2 - LUBRICACION DEL CHASIS 3 - CHASIS Y RODAMIENTOS

LUBRICANTES Y ACEITES ESPECIALIZADOS


Algunos procedimientos de mantenimiento o de reparacin pueden requerir el uso de lubricantes o aceites especializados. Consulte las secciones apropiadas para la aplicacin correcta de estos lubricantes en este manual.

DESCRIPCION - REFRIGERANTE DEL MOTOR


ADVERTENCIA: EL ANTICONGELANTE ES UN REFRIGERANTE A BASE DE ETILENGLICOL QUE RESULTA NOCIVO EN CASO DE INGERIRSE O INHALARSE. EN CASO DE INGESTION, BEBA DOS VASOS DE AGUA E INDUZCA EL VOMITO. EN CASO DE INHALACION, DIRIJASE A UNA ZONA

0-4

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

JR
mejoran el funcionamiento del embrague del convertidor e inhiben el recalentamiento, la oxidacin, el barniz y los sedimentos. Estos no cumplen los requisitos de DaimlerChrysler, por lo tanto, no deben usarse. Asimismo, debe evitarse el uso de sellantes de la transmisin, ya que pueden afectar negativamente a la integridad de las juntas.

PRECAUCION: El anticongelante y refrigerante, con frmula para 5 aos o 160.000 km (100.000 millas) (MS-9769) de Mopar no puede mezclarse con ningn otro tipo de refrigerante. Si lo hace se reducir la proteccin contra la corrosin y puede ocurrir un fallo prematuro de la junta de la bomba de agua. Si se introduce un refrigerante sin HOAT en el sistema debido a una emergencia, deber reemplazarse por el refrigerante especificado tan pronto como sea posible.

DESCRIPCION - REQUISITOS REFERENTES AL COMBUSTIBLE


El motor de su vehculo ha sido diseado para cumplir con todas las normas de emisiones y para proporcionar un ahorro de combustible y prestaciones excelentes siempre que se utilice gasolina sin plomo de alta calidad con un mnimo de 87 octanos. No se recomienda el uso de gasolina Premium. Esta no representar ningn beneficio con respecto a la gasolina Premium y en algunas circunstancias puede provocar una disminucin de las prestaciones. Los golpes de encendido leves (golpeteo) a baja velocidad del motor no son nocivos para el motor. Sin embargo, si los golpes de encendido son intensos y continuos y se producen a alta velocidad pueden ocasionar daos, por lo que se requiere servicio inmediato. Es posible que los daos en el motor, como resultado de golpes intensos del encendido, no estn cubiertos por la garanta del vehculo nuevo. El uso de gasolina de mala calidad puede causar problemas tales como dificultades en el arranque, calado del motor o vacilaciones. En caso de que sufra estos problemas, pruebe con otra marca de gasolina antes de considerar la posibilidad de realizar el servicio del vehculo. Ms de 40 fabricantes de automviles del mundo entero han emitido y avalado unas especificaciones en materia de gasolina concertadas (Estatuto de combustibles mundial, WWFC) para definir las propiedades necesarias con el fin de obtener de su vehculo el mximo rendimiento en materia de emisiones, prestaciones del motor y durabilidad. Se recomienda utilizar gasolinas que respondan a las especificaciones de WWFC, siempre que estn disponibles.

DESCRIPCION - LIQUIDO DE TRANSEJE AUTOMATICO / MANUAL


NOTA: Para informarse sobre los intervalos recomendados de mantenimiento (cambio de lquido y filtro), consulte los programas de mantenimiento en el manual del propietario del vehculo. NOTA: Todos los transejes disponen de un colector de la transmisin y el diferencial comn. Al llenar el transeje se hace lo mismo con el diferencial.

LIQUIDO DE LA TRANSMISION
Los transejes 41TE automtico y T350 manual requieren la utilizacin de Mopar ATF+4 (lquido de transmisin automtica tipo 9602). Los lquidos sustitutos pueden provocar un temblor del embrague del convertidor de par o un fallo prematuro del tren de engranajes. El lquido Mopar ATF+4 (lquido de transmisin automtica tipo 9602) nuevo es de color rojo. Tiene una tintura de ese color para poder diferenciarlo de otros lquidos utilizados en el vehculo, como el aceite de motor o el anticongelante. El color rojo no es permanente y no es indicativo del estado del lquido. A medida que el vehculo funciona, el ATF comienza a tornarse de un color ms oscuro, hasta que finalmente se vuelve de color marrn. Esto es normal. Un lquido de color marrn oscuro o negro acompaado de olor a quemado y/o deterioro en la calidad de los cambios puede indicar la descomposicin del lquido o el fallo de un componente de la transmisin. ADITIVOS DE LIQUIDOS DaimlerChrysler no recomienda bajo ningn concepto el agregado de ningn lquido de transmisin que no los lquidos para transmisin automtica indicados en los prrafos anteriores. Las excepciones a esta poltica son el uso de tinturas especiales que ayudan a detectar fugas de lquidos. Existen distintos aditivos y suplementos especiales que afirman mejorar la firmeza y/o calidad de los cambios. Estos aditivos y otros, afirman tambin que

GASOLINA REFORMULADA
En muchas zonas geogrficas se requiere el uso de gasolina que proporcione una combustin ms limpia, conocida como gasolina reformulada. Este tipo de gasolina contiene agentes oxigenados, y cuentan con una mezcla especficamente destinada a disminuir las emisiones del vehculo y a mejorar la calidad el aire ambiente. Nosotros respaldamos firmemente el uso de gasolina reformulada. La gasolina reformulada correctamente mezclada proporciona excelentes prestaciones y durabilidad para el motor y los componentes del sistema de combustible.

JR MEZCLAS DE GASOLINAS Y SUSTANCIAS OXIGENADAS


Algunos proveedores de combustible mezclan gasolina sin plomo con productos que contienen oxgeno, tales como 10% de etanol, MTBE (metil ter-butil ter) y ETBE (etil ter-butil ter). Con la finalidad de reducir las emisiones de monxido de carbono, en algunas zonas se requiere la utilizacin de gasolinas oxigenadas durante los meses de invierno. Los combustibles mezclados con estas sustancias oxigenadas pueden ser utilizados en su vehculo. PRECAUCION: NO utilice gasolina que contenga METANOL. La gasolina que contiene metanol podra daar componentes vitales del sistema de combustible.

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0-5

del motor) o la luz SERVICE ENGINE SOON (servicio del motor en breve). Antes de llevar el vehculo a un concesionario autorizado para efectuar servicio, recomendamos que pruebe una marca comercial distinta de gasolina sin plomo que tenga menos azufre, con el fin de determinar si el problema est relacionado con el combustible. PRECAUCION: Si la Luz de funcionamiento incorrecto (MIL), la luz CHECK ENGINE o la luz SERVICE ENGINE SOON destella, se requiere el servicio inmediato; consulte la seccin Sistemas de diagnsticos de a bordo.

MATERIALES AGREGADOS AL COMBUSTIBLE


Todas las gasolinas vendidas en los Estados Unidos y en Canad deben contener aditivos detergentes efectivos. En condiciones normales, no es necesario usar detergentes adicionales u otros aditivos.

MMT EN GASOLINA
El MMT es un aditivo metlico con contenido de manganeso que viene mezclado en ciertas gasolinas a fin de aumentar el octanaje. Las gasolinas con mezcla de MMT no brindan ninguna ventaja en el rendimiento si se compara con las gasolinas del mismo octanaje que no contienen MMT. En algunos vehculos, estas gasolinas con mezcla de MMT reducen la vida til de las bujas y reducen las prestaciones del sistema de emisiones. Recomendamos usar en su vehculo gasolina sin MMT. El contenido de MMT en la gasolina no est indicado para la bomba de gasolina, por consiguiente deber consultar en la estacin de servicio si la gasolina que venden contiene o no MMT. En Canad es an ms importante encontrar gasolina sin MMT ya que all se permite la gasolina con niveles ms altos de MMT que en los Estados Unidos. El MMT est prohibido en las gasolinas reformuladas federales y de California.

PRECAUCIONES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE


PRECAUCION: Siga estas instrucciones para mantener las prestaciones de su vehculo: El uso de gasolina con plomo est prohibido por las leyes federales. Si se utiliza gasolina con plomo, es posible que disminuya el rendimiento del motor, dae el sistema de control de emisiones y finalmente podra perder la cobertura de la garanta. Un motor que necesita una puesta a punto o ciertos funcionamientos incorrectos del encendido o del combustible pueden hacer que el convertidor cataltico se recaliente. Si usted nota un olor a quemado penetrante o una ligera cantidad de humo, es posible que su motor necesite una puesta a punto o que est incorrectamente y deber realizar servicio urgente. Comunquese con su concesionario para obtener asistencia de servicio. Cuando se remolca una carga pesada o cuando se conduce un vehculo con mucha carga con bajo nivel de humedad y alta temperatura, utilice una gasolina Premium sin plomo para evitar los golpes de encendido. Si los golpes de encendido persisten, aligere la carga, de lo contrario se pueden producir daos en los pistones del motor. No se recomienda el uso de los aditivos de combustible que se estn vendiendo para mejorar el octanaje. La mayora de estos productos contienen altos porcentajes de metanol. Los daos en el sistema de combustible o los problemas de rendimiento del vehculo como resultado del uso de estos combustibles o aditivos no son responsabilidad de DaimlerChrysler Corporation y es posible que no estn cubiertos por la garanta del nuevo vehculo.

AZUFRE EN LA GASOLINA
Si vive en el noreste de los Estados Unidos, es posible que su vehculo haya sido diseado para cumplir con las normas de bajas emisiones de California con gasolina reformulada de combustin menos contaminante, que tenga bajo contenido de azufre. Si estos combustibles no estn disponibles en los estados que se adhieren a las normas de emisiones de California, los vehculos funcionarn satisfactoriamente con los combustibles que cumplan con las especificaciones federales, aunque las prestaciones del sistema de control de emisiones podra verse afectado negativamente. La gasolina que se vende fuera de California puede tener niveles ms altos de azufre, lo cual puede afectar al funcionamiento del convertidor cataltico del vehculo. Esto puede hacer que se encienda la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL), la luz CHECK ENGINE (verificacin

0-6

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

JR
PRECAUCION: No site el dispositivo de elevacin en los componentes de la suspensin ya que esta prctica podra averiar el vehculo. Para informarse sobre la localizaciones correctas, consulte (Fig. 5), o (Fig. 6).

NOTA: La manipulacin intencional de los sistemas de control de emisiones puede dar lugar a sanciones civiles en su contra.

LLENADO DE LIQUIDO / VERIFICACION DE EMPLAZAMIEN TOS


DESCRIPCION
La localizacin de los puntos de llenado y comprobacin de lquidos y de lubricacin puede hallarse en cada una de las secciones del manual de servicio correspondientes.
533 MM (21 PULG.) 584 MM (23 PULG.)

PUNTOS DE LUBRICACION
DESCRIPCION
La localizacin de los puntos de lubricacin, puede hallarse en cada una de las secciones correspondientes.

PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO
DESCRIPCION
La informacin sobre los Programas de mantenimiento no est incluida en esta seccin, se encuentra en el manual del propietario correspondiente.

Fig. 5 PUNTOS DE ELEVACION Y LEVANTAMIENTO CON GATO - JR-41


1 - ELEVADOR DE ACCESO CON EL VEHICULO 2 - ELEVACION DE CONTACTO CON EL BASTIDOR (UN POSTE) 3 - ELEVACION DE CHASIS (DOS POSTES) 4 - ELEVACION EXTERNA (DOS ELEVADORES) 5 - GATO DE SUELO

ELEVACION
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - ELEVAMIENTO
Para informarse sobre los procedimientos de elevacin con gato en casos de emergencia, consulte el manual del propietario provisto con el vehculo. ADVERTENCIA: LOS PUNTOS SEALADOS PARA LA ELEVACION Y EL LEVANTAMIENTO CON GATO SON VALIDOS EN EL CASO DE UN VEHICULO COMPLETO. CUANDO SE RETIRA EL MOTOR O LA SUSPENSION TRASERA DE UN VEHICULO, SE ALTERA EL CENTRO DE GRAVEDAD, Y ALGUNAS CONDICIONES DE ELEVACION SE VUELVEN INESTABLES. SI SE PRESENTAN TALES CONDICIONES, APOYE BIEN EL VEHICULO O ASEGURELO CORRECTAMENTE AL DISPOSITIVO DE ELEVACION.

JR

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0-7

533 MM (21 PULG.)

584 MM (23 PULG.)

PROXIMIDADES DE LA BATERIA. QUITESE TODA BISUTERIA METALICA QUE PUDIERA LLEVAR EN MANOS O MUECAS PARA EVITAR LESIONES POR UN ARCO ACCIDENTAL DE LA CORRIENTE DE LA BATERIA. CUANDO UTILICE UN DISPOSITIVO AUXILIAR DE SALIDA ALTA NO PERMITA QUE EL VOLTAJE DE LA BATERIA SUPERE LOS 16 VOLTIOS. CONSULTE LAS INSTRUCCIONES QUE SE PROPORCIONAN CON EL DISPOSITIVO UTILIZADO. PRECAUCION: Cuando se utiliza otro vehculo como fuente auxiliar, los vehculos no deben entrar en contacto entre s. Podran daarse los sistemas elctricos de ambos vehculos.

PARA ARRANCAR CON PUENTE UN VEHICULO AVERIADO:


(1) Levante el cap del vehculo averiado e inspeccione visualmente el compartimiento del motor para determinar: El estado de las abrazaderas de cable de batera, lmpiela si es necesario. Si la batera est congelada. Si el indicador de prueba, si est equipado, muestra un color amarillo o brillante. Si el nivel de lquido de la batera es bajo. El estado y la tensin de la correa de transmisin del generador. Si hay vapores o fugas de combustible. Corrija si fuera necesario. PRECAUCION: Si la causa del problema de arranque del vehculo averiado es grave, podra daarse el sistema de carga del vehculo auxiliar. (2) Cuando utilice otro vehculo como fuente auxiliar, aparque el vehculo auxiliar dentro del radio de alcance de los cables. Apague todos los accesorios, aplique el freno de estacionamiento, coloque la transmisin automtica en PARK (estacionamiento) o la transmisin manual en NEUTRAL (punto muerto) y coloque el interruptor de encendido en posicin OFF. (3) En el vehculo averiado, coloque el selector de cambios en posicin de estacionamiento o punto muerto y aplique el freno de estacionamiento. Apague todos los accesorios. (4) Conecte los cables de puente a la batera auxiliar. La abrazadera ROJA al terminal positivo (+). La abrazadera NEGRA al terminal negativo (-). NO permita que las abrazaderas del extremo opuesto de los cables se toquen, ya que podra producirse una descarga elctrica. Revise todas las advertencias de este procedimiento. (5) En el vehculo averiado, conecte la pinza del cable ROJO del puente al terminal positivo (+). Conecte la abrazadera NEGRA del cable de puente a

Fig. 6 PUNTOS DE ELEVACION Y LEVANTAMIENTO CON GATO - JR-27


1 - ELEVADOR DE ACCESO CON EL VEHICULO 2 - ELEVACION DE CONTACTO CON EL BASTIDOR (UN POS TE) 3 - ELEVACION DE CHASIS (DOS POSTES) 4 - ELEVACION EXTERNA (DOS ELEVADORES) 5 - GATO DE SUELO

ARRANQUE CON PUENTE


PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - ARRANQUE CON PUENTE
ADVERTENCIA: NO ARRANQUE CON PUENTE UNA BATERIA CONGELADA YA QUE PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. NO ARRANQUE CON PUENTE UNA BATERIA SIN MANTENIMIENTO CUANDO EL COLOR DEL INDICADOR DE LA BATERIA SEA AMARILLO O BRILLANTE. NO ARRANQUE CON PUENTE UN VEHICULO CUANDO EL LIQUIDO DE LA BATERIA SE ENCUENTRE POR DEBAJO DE LA PARTE SUPERIOR DE LAS PLACAS DE PLOMO. NO PERMITA QUE LAS ABRAZADERAS DEL CABLE DEL PUENTE ENTREN EN CONTACTO ENTRE SI CUANDO SE CONECTAN A UNA FUENTE AUXILIAR. NO UTILICE LLAMAS DESCUBIERTAS EN LAS

0-8

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

JR

masa del motor tan cerca como sea posible al punto de fijacin del cable de masa (Fig. 7). (6) Ponga en marcha el motor del vehculo que dispone de la batera auxiliar, djelo al ralent durante unos minutos y, a continuacin, ponga en marcha el motor del vehculo con la batera descargada.

REMOLQUE
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - REMOLQUE
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
ADVERTENCIA: LOS DISPOSITIVOS DE FIJACION DEL REMOLQUE NO DEBEN ESTAR EN CONTACTO CON EL DEPOSITO O CONDUCTOS DE COMBUSTIBLE, PUES PODRIA PRODUCIRSE UNA FUGA. NO ELEVE NI REMOLQUE EL VEHICULO POR EL PARACHOQUES DELANTERO O TRASERO, NI POR LAS UNIDADES AMORTIGUADORAS DE ENERGIA DE IMPACTO DEL PARACHOQUES. NO SE PONGA DEBAJO DE UN VEHICULO ELEVADO, A NO SER QUE ESTE ADECUADAMENTE APOYADO EN CABALLETES DE SEGURIDAD. NO PERMITA QUE LOS OCUPANTES SE QUEDEN DENTRO DEL VEHICULO REMOLCADO. USE UNA CADENA DE SEGURIDAD INDEPENDIENTE DEL DISPOSITIVO DE FIJACION DEL REMOLQUE. PRECAUCION: No dae los conductos de freno, el sistema de escape, los amortiguadores, las barras estabilizadoras ni ningn otro componente de la parte de abajo del vehculo, al acoplarlo al dispositivo de remolque. No fije el dispositivo de remolque a los componentes de la suspensin delantera o trasera. No asegure el vehculo al dispositivo de remolque mediante el uso de algn componente de la suspensin delantera o trasera o de la direccin. Retire o asegure los objetos sueltos o protuberantes del vehculo averiado antes de remolcarlo. Consulte la normativa estatal y local antes de remolcar un vehculo. El peso de un vehculo remolcado no debe cargarse sobre la placa protectora inferior, las placas de contencin de aire ni los deflectores.

Fig. 7 Conexiones de las abrazaderas de los cables de puente


1 2 3 4 5 6 7 CABLE POSITIVO DE LA BATERIA CABLE DE PUENTE POSITIVO INDICADOR DE PRUEBA CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA BATERIA CABLE DE PUENTE NEGATIVO MASA DEL MOTOR

PRECAUCION: No haga girar el motor de arranque del vehculo averiado durante ms de 15 segundos, ya que podra recalentarse el motor de arranque. (7) Deje que la batera del vehculo averiado se cargue por lo menos a 12,4 voltios (carga del 75%) antes de intentar poner en marcha el motor. Si el motor no arranca en 15 segundos, no insista y djelo enfriar (15 minutos) antes de volver a intentarlo. DESCONECTE LAS ABRAZADERAS DE LOS CABLES DE LA SIGUIENTE FORMA: Desconecte de la conexin a masa del motor del vehculo averiado la abrazadera del cable NEGRO. Cuando utilice un vehculo auxiliar, desconecte la abrazadera del cable NEGRO del terminal negativo de la batera. Desconecte del terminal positivo de la batera la abrazadera del cable ROJO. Desconecte del terminal positivo de la batera del vehculo averiado la abrazadera del cable ROJO.

EQUIPO DE REMOLQUE RECOMENDADO


Para no daar la placa protectora del parachoques y las placas de contencin de aire, use un elevador de rueda o una plataforma plana de remolque (Fig. 8). Si utiliza un dispositivo de remolque de elevador de rueda, asegrese de que el extremo no levantado del vehculo averiado est separado del suelo, por lo menos, unos 100 mm (4 pulg.). Si no se puede lograr una distancia mnima respecto del suelo, utilice una plataforma rodante de remolque. Si emplea una plataforma plana, el ngulo de aproximacin no debe exceder los 15 grados.

JR

LUBRICACION Y MANTENIMIENTO

0-9

Los vehculos JR pueden amarrarse sobre un dispositivo de plataforma plana utilizando las espiras reforzadas que se localizan debajo de los parachoques delantero y trasero, en el lado del conductor del vehculo. Tambin hay cuatro orificios alargados y reforzados para ganchos en T o R que se localizan en la base de las cajas de torsin del larguero del bastidor, detrs de las ruedas delanteras y delante de la parte interna de las ruedas traseras y de la soldadura de la plancha de base de peldao.

Fig. 8 Equipo de remolque recomendado


1 - ELEVADOR DE RUEDAS 2 - PLATAFORMA PLANA

REMOLQUE - RUEDAS DELANTERAS ELEVADAS


DaimlerChrysler Corporation recomienda que los vehculos se remolquen con el extremo delantero levantado, siempre que sea posible. Se puede poner una viga de madera de 4 x 4 de 90 cm (36 pulg.) de largo entre el dispositivo de elevacin de ruedas y la parte inferior de la placa protectora para evitar que se dae el vehculo durante la elevacin. Una vez elevada la parte delantera del vehculo, puede retirase la viga.

DISTANCIA AL SUELO
PRECAUCION: Si se retiraron las ruedas para remolcar el vehculo, instale tuercas de orejetas para retener los tambores de freno o los rotores. El vehculo remolcado se debe elevar hasta que las ruedas levantadas estn a un mnimo de 100 mm (4 pulg.) del suelo. Asegrese de que haya una separacin de por lo menos 100 mm (4 pulg.) entre el tubo de cola y el suelo. Si fuera necesario, retire las ruedas del extremo elevado del vehculo y bjelo, a fin de aumentar la distancia al suelo en el extremo opuesto. Instale tuercas de orejetas en los pernos esprragos de fijacin de las ruedas para retener los tambores de freno o rotores.

REMOLQUE - RUEDAS TRASERAS ELEVADAS


Si un vehculo no se puede remolcar con las ruedas delanteras levantadas, se puede hacer con las ruedas traseras levantadas, siempre que se observen las siguientes pautas. PRECAUCION: No utilice el bloqueo de la columna de direccin para fijar el volante de direccin durante la operacin de remolque. Desbloquee la columna de direccin y asegure el volante de direccin en la posicin recta hacia adelante empleando un dispositivo de inmovilizacin diseado para remolque. Coloque las ruedas delanteras en una plataforma rodante de remolque.

REMOLQUE DE UN VEHICULO BLOQUEADO


Cuando deba remolcar un vehculo bloqueado con las ruedas delanteras sobre el suelo, utilice una plataforma rodante de remolque o un remolque de plataforma plana.

REMOLQUE PLANO CON BARRA DE TRACCION


Los vehculos con transeje automtico de 3 velocidades se pueden remolcar en superficie plana a velocidades que no superen los 40 km/h (25 mph) y no ms de 25 km (15 millas). La columna de direccin se debe desbloquear y el selector de cambios se debe colocar en punto muerto. Los vehculos de transeje manual de 5 velocidades se pueden remolcar en plano a cualquier velocidad permitida en autopista, durante distancias largas. El selector de cambios debe estar en posicin de punto muerto.

AMARRES DEL REMOLQUE DE PLATAFORMA PLANA


PRECAUCION: No amarre el vehculo mediante cadenas o cables que se fijen a componentes de la suspensin o a los soportes del motor ya que podra provocar daos al vehculo.

JR

SUSPENSION

2-1

SUSPENSION
INDICE
pa gina SUSPENSION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PUNTOS DE LUBRICACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 pa gina SUSPENSION DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SUSPENSION TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ALINEACION DE RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

SUSPENSION
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PUNTOS DE LUBRICACION
En la suspensin de este vehculo no hay puntos de lubricacin que deban recibir servicio. Las articulaciones de rtula estn selladas para toda su vida til y no necesitan mantenimiento.

2-2

SUSPENSION DELANTERA

JR

SUSPENSION DELANTERA
INDICE
pa gina SUSPENSION DELANTERA DESCRIPCION DESCRIPTION - SUSPENSION DELANTERA . 3 FUNCIONAMIENTO - SUSPENSION DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRECAUCION ..........................4 ESPECIFICACIONES TORSION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION DE LA SUSPENSION DELANTERA . . . . . . . . . 4 HERRAMIENTAS ESPECIALES SUSPENSION DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . 5 MAZA Y COJINETE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MAZA Y COJINETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 INSTALACION ..........................9 ARTICULACION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DIAGNOSIS Y COMPROBACION ARTICULACION DE LA DIRECCION . . . . . . . 10 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 DIAGNOSIS Y COMPROBACION ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR . . . . 14 CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BRAZO DE MANDO INFERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 DESENSAMBLAJE DESENSAMBLAJE - CASQUILLO AISLANTE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 DESENSAMBLAJE - CASQUILLO AISLANTE TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 DESENSAMBLAJE CASQUILLO DE HORQUILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 pa gina ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE - CASQUILLO AISLANTE DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE CASQUILLO AISLANTE TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE CASQUILLO DE HORQUILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR DESCRIPCION - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR (DELANTERO) . . . . DESMONTAJE - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BARRA ESTABILIZADORA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BARRA ESTABILIZADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE DESMONTAJE- BARRA ESTABILIZADORA DESMONTAJE CASQUILLO DE LA BARRA ESTABILIZADORA (DELANTERA) . . . . . . . INSTALACION INSTALACION- BARRA ESTABILIZADORA INSTALACION - CASQUILLO DE BARRA ESTABILIZADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR . BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE - BRAZO DE MANDO SUPERIOR ........................ INSPECCION INSPECTION - BRAZO DE MANDO SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 23 . . 23 . . 24 . . 25

. . 26 . . 27 . . 27 . . 27 . . 29 . . 32 . . 34 . . 35 . . 35 . . 35 . . 35 . . 36 . . 36 . . 36 . . 37 . . 37 . . 37 . . 37 . . 37 . . 37

. . 37

JR
INSTALACION - BRAZO DE MANDO SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

SUSPENSION DELANTERA

2-3

SUSPENSION DELANTERA
DESCRIPCION DESCRIPTION - SUSPENSION DELANTERA
La suspensin delantera de este vehculo est diseada con un brazo de suspensin largo y corto (SLA)

que se usa en combinacin con un amortiguador de gas presurizado y un conjunto de muelle espiral (Fig. 1).

HACIA ADELANTE

Fig. 1 Componentes de la suspensin delantera (caractersticos)


1 2 3 4 BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR TRAVESAO DE LA SUSPENSION DELANTERA BARRA ESTABILIZADORA MAZA Y COJINETE 5 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 6 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 7 - CONJUNTO DE MONTANTE

El SLA ofrece tres ventajas sobre el sistema de montantes tradicional MacPherson para los vehculos con traccin en las ruedas delanteras. Mejor manejo en una geometra total lo que mantiene los neumticos en una posicin ms perpendicular a la carretera. Mejor aislamiento del ruido Mejor marcha con una friccin reducida.

El brazo de suspensin superior del vehculo utiliza para su montaje casquillos aislantes de goma contra una fundicin de aluminio que se fija a la torre de amortiguacin por medio de 4 pernos. Esta fundicin de aluminio tambin se usa como soporte superior para el conjunto delantero de amortiguador y muelle. El amortiguador se asla del soporte de aluminio empleando un aislador de uretano microcelular. El

2-4

SUSPENSION DELANTERA

JR
PRECAUCION: Cuando se realice el servicio de un vehculo, en ningn momento podr instalarse en la torre de amortiguador un tornillo de hoja de metal, perno u otro dispositivo metlico en el lugar del dispositivo original de plstico. Adems, NO pueden perforarse orificios en la torre de amortiguador delantera en el rea que se ilustra en la (Fig. 2) para la instalacin de algn dispositivo de fijacin de metal. Debido al entrehierro mnimo que existe en esta rea, la instalacin de dispositivos de fijacin metlicos podran daar el revestimiento del muelle espiral y llevar a un fallo del muelle por corrosin.

brazo de suspensin inferior se instala en el travesao de la suspensin delantera del vehculo por medio de 2 pernos pasantes por cada brazo de suspensin. El brazo de suspensin inferior tambin est aislado del vehculo por 2 casquillos de goma con diseo simple, para las posiciones de instalacin trasera y delantera. La parte inferior del amortiguador se monta en el brazo de suspensin inferior mediante un soporte de estribo que forma parte del conjunto del amortiguador. El soporte de estribo se monta en el brazo de suspensin inferior y se asla de ste por medio de un casquillo aislante de goma y un perno pasante. La articulacin de direccin delantera se instala en el vehculo por medio de una articulacin de rtula situada en los brazos de suspensin superior e inferior. Un conjunto de maza y cojinete delantero sellado de por vida se fija a la articulacin de direccin delantera. El conjunto de junta homocintica externa se fija en cua al conjunto de maza y cojinete delantero y queda sujeto por una tuerca, un retn de tuerca y un pasador de horquilla.

FUNCIONAMIENTO - SUSPENSION DELANTERA


La suspensin delantera permite que cada rueda delantera del vehculo se adapte a distintas superficies y condiciones de la carretera sin que afecte al control del vehculo. Cada lado de la suspensin delantera tiene la capacidad de moverse en forma independiente. Ambos lados de la suspensin delantera tienen la facultad de pivotear, pudiendo as dirigir el vehculo en la direccin deseada. Un mecanismo de direccin por cremallera, que est conectado directamente a cada articulacin de direccin por una barra de acoplamiento externa, proporciona la direccin del vehculo.

Fig. 2 Area de entrehierro mnima entre la torre de amortiguador y el muelle


1 - TORRE DE AMORTIGUADOR 3 - MUELLE ESPIRAL 3 - NO DEBE INSTALARSE TORNILLOS DE HOJA DE METAL, PERNOS O NINGUN OTRO DISPOSITIVO DE FIJACION METALICO EN EL AREA DE LA TORRE DE AMORTIGUADOR. ADEMAS, NO DEBE PERFORARSE NINGUN ORIFICIO EN LA TORRE DE AMORTIGUADOR EN ESTA MISMA AREA.

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: NO RETIRE UNA TUERCA DE VASTAGO DE AMORTIGUADOR MIENTRAS EL CONJUNTO DE AMORTIGUADOR ESTA INSTALADO EN EL VEHICULO O ANTES DE QUE SE COMPRIMA EL MUELLE DEL CONJUNTO DE AMORTIGUADOR.

NOTA: Si un componente de la suspensin se dobla, daa o avera, no debe intentarse reparar dicho componente o enderezarlo. Siempre reemplcelo por uno nuevo.

ESPECIFICACIONES TORSION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION DE LA SUSPENSION DELANTERA


DESCRIPCION Conjunto de amortiguador Perno de fijacin del estribo Pernos de la torre de amortiguador Perno del estribo al brazo de suspensin 88 Nm (65 lbs. pie) 101 Nm (75 lbs. pie) 88 Nm (65 lbs. pie) TORSION

PRECAUCION
PRECAUCION: En este vehculo solamente se debe utilizar un equipo de elevacin de contacto de bastidor. Todos los vehculos tienen una suspensin trasera completamente independiente. Los vehculos no pueden elevarse empleando equipos diseados para elevar un vehculo por el eje trasero. Si se emplea este tipo de equipo se daarn los componentes de la suspensin trasera.

JR
DESCRIPCION Tuerca de soporte superior a vstago Articulacin de la direccin Pernos del adaptador del calibrador del freno de disco Tuerca de barra de acoplamiento Contratuercas de ajuste de barra de acoplamiento Maza y cojinete Tuerca de maza del eje Tuerca de orejeta de perno de rueda Tuerca de perno de articulacin de rtula Perno de soporte de amortiguador Tuerca de corona de perno de articulacin de rtula Perno de pivote delantero del travesao Perno trasero del travesao Pernos de fijacin del protector contra el calor de la articulacin de rtula Barra estabilizadora Pernos de fijacin de casquillo Tuercas de articulaciones 61 Nm (45 lbs. pie) 101 Nm (75 lbs. pie) 203 Nm (150 lbs. pie) 135 Nm (100 lbs. pie) 169 Nm (125 lbs. pie) TORSION 54 Nm (40 lbs. pie)

SUSPENSION DELANTERA

2-5

61 Nm (45 lbs. pie) 61 Nm (45 lbs. pie)

Instalador de articulacin de rtula 6758

Brazo de suspensin superior 27 Nm (20 lbs. pie) 90 Nm (66 lbs. pie)

Prensa, extractor e instalador de articulacin de rtula C-4212F

Brazo de suspensin inferior 74 Nm (55 lbs. pie)

183 Nm (135 lbs. pie) 95 Nm (70 lbs. pie) 13 Nm (10 lbs. pie)

Extractor de articulacin de rtula MB-990799

Extractor e instalador de casquillos del brazo de suspensin 66025 (del juego de herramientas 6602)

HERRAMIENTAS ESPECIALES SUSPENSION DELANTERA

Instalador y receptor de casquillos del brazo de suspensin 6876

Extractor C-3894-A

2-6

SUSPENSION DELANTERA

JR

Extractor e instalador C-4366-2 (del juego de herramientas C-4366) Extractor de la barra de acoplamiento

Receptor de articulacin de rtula 6756 Extractor de la articulacin de rtula inferior C-4150A

MAZA Y COJINETE
DESCRIPCION
Instalador de casquillos 6760
El cojinete utilizado en la maza delantera de este vehculo es un conjunto de tipo de unidad de maza y cojinete combinados. Esta unidad combina la maza de instalacin de la rueda delantera (brida) y el cojinete de rueda delantera en una unidad de una sola pieza. Este conjunto de maza y cojinete est instalado en la articulacin de la direccin y se fija mediante tres pernos de instalacin accesibles desde la parte trasera de la articulacin de la direccin. La unidad de maza y cojinete no es reparable y debe reemplazarse como conjunto si se determina que el cojinete o la maza estn defectuosos. Los pernos esprrago de instalacin de la rueda utilizados para montar la llanta y el neumtico en el vehculo son los nicos componentes reemplazables del conjunto de maza y cojinete.

Extractor e instalador de casquillos del estribo de fijacin del brazo de suspensin 6877

FUNCIONAMIENTO
La maza y el cojinete tienen cojinetes internos que permiten que la maza gire con el eje de transmisin, el neumtico y la rueda.

Instalador de retenedores de la cubierta sellante de la articulacin de rtula 6875

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MAZA Y COJINETE


La maza y cojinete estn diseados para la vida til del vehculo y no requieren ningn tipo de mantenimiento peridico. El siguiente procedimiento puede emplearse para diagnosticar la condicin de la maza y cojinete de rueda. Con la rueda, el calibrador de freno de disco y el rotor del freno desmontados, haga girar la maza de la

JR
rueda. Cualquier aspereza o resistencia al giro puede indicar que se ha introducido suciedad o que el cojinete de maza est averiado. Si el cojinete muestra cualquiera de estas condiciones durante la diagnosis, el cojinete de maza deber reemplazarse. El cojinete no es reparable. Las juntas de cojinete daadas, y como resultado, la prdida excesiva de grasa tambin pueden ser causa del reemplazo del cojinete. Un goteo moderado de grasa del cojinete se considera normal y no debera ser motivo de reemplazo del cojinete de rueda. Para diagnosticar una maza doblada, (consulte el grupo 2 - FRENOS/HIDRAULICOS-MECANICOS/ ROTORES - DIAGNOSIS Y COMPROBACION).

SUSPENSION DELANTERA

2-7

DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico delantero de la maza. PRECAUCION: El cojinete de rueda se daar si se afloja la tuerca de la maza y a continuacin se hace rodar el vehculo sobre el suelo o se permite que su peso descanse sobre los neumticos. (3) Afloje la tuerca de maza con los frenos aplicados. La maza y el palier estn unidos a travs de la articulacin (cojinete) y retenidos por la tuerca de maza. (4) Retire el calibrador, el adaptador, las zapatas y el rotor de freno de disco de la articulacin de la direccin. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ROTORES - DESMONTAJE). (5) Retire la tuerca del extremo de la barra de acoplamiento externa a la articulacin de la direccin (Fig. 3). La tuerca debe retirarse del extremo de la barra de acoplamiento utilizando el procedimiento siguiente: sostenga el esprrago del extremo de la barra de acoplamiento con un casquillo de acoplo, mientras afloja y retira la tuerca con una llave (Fig. 3).
1 2 3 4 5

Fig. 3 Desmontaje e instalacin de la tuerca de fijacin de extremo de la barra de acoplamiento


1 - EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO 2 - PROTECTOR CONTRA EL CALOR 3 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 4 - ESPARRAGO DEL EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO 5 - TUERCA

(6) Retire el extremo de la barra de acoplamiento del brazo de articulacin de la direccin, utilizando el extractor, herramienta especial MB-991113 (Fig. 4).

Fig. 4 Desmontaje del extremo de la barra de acoplamiento de la articulacin de la direccin


HERRAMIENTA ESPECIAL MB-991113 EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO PROTECTOR CONTRA EL CALOR ARTICULACION DE LA DIRECCION BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR

(7) Si el vehculo tiene frenos antibloqueo instalados, retire la abrazadera de gua del cable del sensor de velocidad (Fig. 5) de la articulacin de la direccin.

2-8

SUSPENSION DELANTERA

JR
mediante el procedimiento descrito en el paso 9 de abajo. (9) Haga girar la articulacin de la direccin de modo que la parte delantera de la misma quede enfrentada hacia fuera, tanto como sea posible, en el hueco para rueda. Con un martillo, golpee el resalto de la articulacin de la direccin, (Fig. 7) hasta que la articulacin se separe del perno de la articulacin de rtula inferior. Al golpear la articulacin de la direccin, DEBE tener cuidado de no hacerlo contra el brazo de suspensin inferior o el retn de engrase de la articulacin de rtula.

Fig. 5 Abrazadera de gua del cable del sensor de velocidad


1 - CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA 2 - ABRAZADERA DE GUIA DEL CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD 3 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 4 - PERNO DE FIJACION 5 - MANGUERA FLEXIBLE DEL CALIBRADOR DE FRENO

(8) Retire el pasador de aleta y la tuerca de corona (Fig. 6) del perno de la articulacin de rtula inferior.

Fig. 7 Separacin del esprrago de articulacin de rtula de la articulacin de direccin


1 2 3 4 5 PERNO DE LA ARTICULACION DE ROTULA ARTICULACION DE LA DIRECCION BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR RESALTO DE LA ARTICULACION DE LA DIRECCION MARTILLO

PRECAUCION: Si tira de la articulacin de la direccin para extraerla del vehculo despus de aflojarla de la articulacin de rtula, puede separarse la junta homocintica interna y daarla. (10) Levante la articulacin de la direccin para separarla del perno de la articulacin de rtula inferior. Al separar el perno de la articulacin de rtula de la articulacin de la direccin, tenga cuidado de que no se corte el retn de la primera. NOTA: Se debe tener sumo cuidado de no separar la junta homocintica interna durante esta operacin. No permita que el palier quede colgado de la junta homocintica interna; el eje debe apoyarse. (11) Separe la articulacin de la direccin de la junta homocintica externa. Hgalo apoyando el palier mientras tira de la articulacin de la direccin para separarla de la junta homocintica externa (Fig. 8).

Fig. 6 Fijacin de la articulacin de rtula inferior a la articulacin de la direccin


1 2 3 4 5 6 PALIER PASADOR DE ALETA TUERCA DE CORONA PROTECTOR CONTRA EL CALOR BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR ESTRIBO DE FIJACION DEL AMORTIGUADOR

PRECAUCION: No debe insertarse ninguna herramienta entre la articulacin de la direccin y la articulacin de rtula inferior, para separar de la primera el perno de la articulacin de rtula inferior. La articulacin de la direccin debe separarse del perno de la articulacin de la rtula nicamente

JR

SUSPENSION DELANTERA

2-9

Fig. 8 Separacin de la articulacin de la direccin de la junta homocintica externa


1 2 3 4 MAZA Y COJINETE PROTECTOR DE COJINETE JUNTA HOMOCINETICA EXTERNA ARTICULACION DE LA DIRECCION

Fig. 10 Pernos de instalacin del conjunto de maza y cojinete


1 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 2 - CONJUNTO DE MAZA Y COJINETE 3 - PERNOS DE FIJACION DE MAZA Y COJINETE

(12) Retire la tuerca del perno de la articulacin de rtula superior. (13) Retire el perno de la articulacin de rtula superior de la articulacin de la direccin mediante el extractor, herramienta especial C3894-A (Fig. 9).

(17) Retire el conjunto de maza y cojinete por la parte delantera de la articulacin de la direccin. NOTA: Si el cojinete no sale de la articulacin de la direccin, puede golpearse ligeramente con un martillo de superficie blanda.

INSTALACION
(1) Limpie a fondo todas las superficies de instalacin del conjunto de maza y cojinete en la articulacin de la direccin. (2) Instale el conjunto de maza y cojinete de recambio en la articulacin de la direccin, alineando los orificios de pernos de la brida del cojinete con los orificios de la articulacin de la direccin. (3) Instale los 3 pernos de instalacin (Fig. 10) y apritelos en forma pareja para asegurar que el cojinete quede perpendicular a la superficie de la articulacin de la direccin. A continuacin, apritelos (Fig. 10) con una torsin de 110 Nm (80 lbs. pie). (4) Deslice el palier en el conjunto de maza y cojinete delantero. (5) Instale la articulacin de la direccin en la articulacin de rtula del brazo de suspensin inferior. (6) Instale la tuerca de corona entre la articulacin de la direccin y la articulacin de rtula inferior. (7) Instale en la articulacin de la direccin el perno de la articulacin de rtula superior y la tuerca. (8) Con una llave de pata y una llave de tensin, apriete las tuercas de las articulaciones de rtula superior e inferior con las siguientes especificaciones de torsin. Tuerca de corona de la articulacin de rtula inferior con una torsin de 74 Nm (55 lbs. pie).

Fig. 9 Desmontaje del perno de la articulacin de rtula de la articulacin de la direccin


1 2 3 4 5 ARTICULACION DE ROTULA PERNO DE LA ARTICULACION DE ROTULA HERRAMIENTA ESPECIAL C3894A CONJUNTO DE AMORTIGUADOR BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR

(14) Retire la articulacin de la direccin del vehculo. (15) Fije la articulacin de la direccin firmemente en una mordaza. (16) Retire los 3 pernos que fijan el conjunto de maza y cojinete a la articulacin de la direccin (Fig. 10).

2 - 10

SUSPENSION DELANTERA

JR
(14) Con los frenos del vehculo aplicados para impedir que gire la mangueta, apriete la tuerca de maza con una torsin de 203 Nm (150 lbs. pie). (15) Instale el conjunto de llanta y neumtico. Instale las tuercas de orejeta de la rueda y apritelas progresivamente en una secuencia cruzada. A continuacin, apriete las tuercas con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (16) Baje el vehculo. (17) Establezca la oblicuidad delantera en el vehculo segn la especificacin requerida. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

Tuerca de la articulacin de rtula superior con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). (9) Instale el pasador en el perno de la articulacin de rtula inferior y la tuerca de corona. (10) Si el vehculo tiene instalados frenos antibloqueo, instale la abrazadera de gua del cable del sensor de velocidad en la articulacin de la direccin (Fig. 5) y apriete firmemente el perno de fijacin. PRECAUCION: Cuando instale la barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin, debe instalar el protector contra el calor (Fig. 11). Si el protector contra el calor no se instala, la cubierta sellante de la barra de acoplamiento puede averiarse debido al excesivo calor del rotor del freno. (11) Instale el extremo de la barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin. Comience a colocar la tuerca de fijacin, entre el extremo de la barra de acoplamiento y la articulacin de la direccin, en el perno esprrago de dicho extremo. Mientras inmoviliza el perno esprrago, apriete la tuerca de fijacin del extremo de la barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin (Fig. 3). A continuacin, con una llave de pata y un casquillo de acoplo, apriete la tuerca de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 11).

ARTICULACION
DESCRIPCION
La articulacin de la direccin es una pieza nica de fundicin, mecanizada para conectarse a las articulaciones de rtula superior e inferior del vehculo. En el centro de la articulacin de la direccin se instala la maza y el cojinete. El eje corto de la junta homocintica del rbol de transmisin se conecta mediante estras al conjunto de maza y cojinete en el centro de la articulacin de la direccin. La articulacin de la direccin tambin soporta y alinea el adaptador del calibrador de freno delantero y el conjunto del calibrador.

FUNCIONAMIENTO
La articulacin de direccin pivota entre las articulaciones de rtula inferior y superior. El extremo de la barra de acoplamiento del engranaje de direccin se conecta al borde posterior de cada articulacin, permitiendo que el vehculo pueda maniobrarse. El centro de la articulacin soporta el mazo y el cojinete y el rbol de transmisin.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION ARTICULACION DE LA DIRECCION


Fig. 11 Torsin de la tuerca de fijacin del extremo de la barra de acoplamiento
1 2 3 4 5 6 PROTECTOR CONTRA EL CALOR EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO ARTICULACION DE LA DIRECCION LLAVE DE TENSION CASQUILLO DE ACOPLO DE 11/32 LLAVE DE PATA

La articulacin de la suspensin delantera no es un componente reparable de la suspensin delantera. Debe reemplazarse si presenta cualquier tipo de dao. Si durante el servicio del vehculo se determina que la articulacin de la direccin est doblada, no intente enderezarla.

DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico delantero de la maza.

(12) Instale el conjunto de rotor, calibrador, zapatas y adaptador de freno. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ROTORES INSTALACION). (13) Limpie todas las materias extraas de las roscas en la mangueta de la junta homocintica externa. Instale la tuerca de maza en la mangueta del palier.

JR
PRECAUCION: El cojinete de rueda se daar si se afloja la tuerca de la maza y a continuacin se hace rodar el vehculo sobre el suelo o se permite que su peso descanse sobre los neumticos. (3) Afloje la tuerca de maza con los frenos aplicados. La maza y el palier estn unidos a travs de la articulacin (cojinete) y retenidos por la tuerca de maza. (4) Retire el calibrador, el adaptador, las zapatas y el rotor de freno de disco de la articulacin de la direccin. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ROTORES - DESMONTAJE). (5) Retire la tuerca del extremo de la barra de acoplamiento exterior en la articulacin de la direccin (Fig. 12). La tuerca debe retirarse del extremo de la barra de acoplamiento utilizando el procedimiento siguiente: sostenga el esprrago del extremo de la barra de acoplamiento con un casquillo de acoplo, mientras afloja y retira la tuerca con una llave (Fig. 12).

SUSPENSION DELANTERA

2 - 11

Fig. 13 Desmontaje del extremo de la barra de acoplamiento de la articulacin de la direccin


1 2 3 4 5 HERRAMIENTA ESPECIAL MB-991113 EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO PROTECTOR CONTRA EL CALOR ARTICULACION DE LA DIRECCION BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR

(7) Retire la abrazadera de gua del cable del sensor de velocidad de rueda (Fig. 14) de la articulacin de la direccin.

Fig. 12 Tuerca de fijacin del extremo de la barra de acoplamiento


1 - EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO 2 - PROTECTOR CONTRA EL CALOR 3 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 4 - ESPARRAGO DEL EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO 5 - TUERCA

Fig. 14 Abrazadera de gua del cable del sensor de velocidad


1 - CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA 2 - ABRAZADERA DE GUIA DEL CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD 3 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 4 - PERNO DE FIJACION 5 - MANGUERA FLEXIBLE DEL CALIBRADOR DE FRENO

(6) Retire el extremo de la barra de acoplamiento de la articulacin de la direccin con el extractor, herramienta especial MB-991113 (Fig. 13).

(8) Retire el pasador de aleta y la tuerca de corona (Fig. 15) del perno de la articulacin de rtula inferior.

2 - 12

SUSPENSION DELANTERA

JR

Fig. 15 Fijacin de la articulacin de rtula inferior a la articulacin de la direccin


1 2 3 4 5 6 PALIER PASADOR DE ALETA TUERCA DE CORONA PROTECTOR CONTRA EL CALOR BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR ESTRIBO DE FIJACION DEL AMORTIGUADOR

Fig. 16 Separacin del esprrago de articulacin de rtula de la articulacin de la direccin


1 2 3 4 5 MARTILLO PERNO DE LA ARTICULACION DE ROTULA RESALTO DE LA ARTICULACION DE LA DIRECCION PROTECTOR CONTRA EL CALOR BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR

PRECAUCION: No debe insertarse ninguna herramienta entre la articulacin de la direccin y la articulacin de rtula inferior, para separar de la primera el perno de la articulacin de rtula inferior. La articulacin de la direccin debe separarse del perno de la articulacin de rtula nicamente mediante el procedimiento descrito en el paso 9 de abajo. PRECAUCION: Cuando golpee la articulacin de la direccin, no lo haga contra el protector contra el calor que cubre el retn de engrase de la articulacin de rtula. Si se dobla el protector contra el calor sobre el retn de engrase de la articulacin de rtula, el retn quedar deteriorado y no cumplir su funcin. (9) Haga girar la articulacin de la direccin de modo que la parte delantera de la misma quede enfrentada hacia fuera, tanto como sea posible, en el hueco para rueda. Con un martillo, golpee el resalto de la articulacin de la direccin (Fig. 16) hasta que la articulacin de la direccin se separe del perno de la articulacin de rtula inferior.

PRECAUCION: Si tira de la articulacin de la direccin para extraerla del vehculo despus de aflojarla de la articulacin de rtula, puede separarse la junta homocintica interna y puede daarla al hacer esto. (10) Levante la articulacin de la direccin para separarla del perno de la articulacin de rtula inferior. Al separar el perno de la articulacin de rtula de la articulacin de la direccin, tenga cuidado de que no se corte el retn de la primera. NOTA: Se debe tener sumo cuidado de no separar la junta homocintica interna durante esta operacin. No permita que el palier cuelgue de la junta homocintica interna sino que quede apoyado. (11) Separe la articulacin de la direccin de la junta homocintica externa. Hgalo apoyando el palier mientras tira de la articulacin de la direccin para separarla de la junta homocintica externa (Fig. 17).

JR

SUSPENSION DELANTERA

2 - 13

SION/DELANTERA/MAZA/COJINETE - DESMONTAJE).

INSTALACION
(1) Si fuese necesario, instale un conjunto de maza y cojinete en la articulacin de la direccin antes de instalar esta ltima en el vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/MAZA/COJINETE - INSTALACION). (2) Instale el protector contra el calor para el retn de engrase de la articulacin de rtula en el brazo de suspensin inferior, antes de instalar la articulacin de la direccin en el vehculo. (3) Deslice el palier para colocarlo nuevamente en el conjunto de maza y cojinete. Instale luego la articulacin de la direccin en el perno de la articulacin de rtula del brazo de suspensin inferior. (4) Instale la tuerca de corona del perno esprrago que fija la articulacin de la direccin a la articulacin de rtula inferior. (5) Instale la articulacin de rtula superior en la articulacin de la direccin. Instale la tuerca que fija la articulacin de la direccin a la articulacin de rtula superior. Apriete la tuerca de corona de la articulacin de rtula superior con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). A continuacin, con una llave de pata y una llave de tensin, apriete la tuerca de la articulacin de rtula inferior con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie) (Fig. 15). (6) Instale la abrazadera de gua del cable del sensor de velocidad en la articulacin de la direccin (Fig. 14) y apriete con firmeza el perno de fijacin. PRECAUCION: Cuando instale la barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin, debe instalar el protector contra el calor (Fig. 19). Si el protector contra el calor no se instala, la cubierta sellante de la barra de acoplamiento puede averiarse debido al excesivo calor del rotor del freno. (7) Instale el extremo de la barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin. Comience a colocar la tuerca de fijacin, entre el extremo de la barra de acoplamiento y la articulacin de la direccin, en el perno esprrago de dicho extremo. Mientras inmoviliza el perno esprrago de la barra de acoplamiento, apriete la tuerca de fijacin del extremo de la barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin (Fig. 12). A continuacin, con una llave de pata y un casquillo de acoplo, apriete la tuerca de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 19).

Fig. 17 Separacin de la articulacin de la direccin del palier


1 2 3 4 MAZA Y COJINETE PROTECTOR DE COJINETE JUNTA HOMOCINETICA EXTERNA ARTICULACION DE LA DIRECCION

(12) Retire la tuerca del perno de la articulacin de rtula superior. (13) Retire el perno de la articulacin de rtula superior de la articulacin de la direccin con el extractor, herramienta especial C-3894-A (Fig. 18).

Fig. 18 Desmontaje del perno de la articulacin de rtula de la articulacin de la direccin


1 2 3 4 5 ARTICULACION DE ROTULA PERNO DE LA ARTICULACION DE ROTULA HERRAMIENTA ESPECIAL C3894A CONJUNTO DE AMORTIGUADOR BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR

(14) Retire la articulacin de la direccin del vehculo. (15) Si se est reemplazando la maza y la articulacin de la direccin y si se determina que el cojinete est en buen estado, se puede utilizar en la articulacin de la direccin de recambio. Para retirar la maza y el cojinete, (consulte el grupo 2 - SUSPEN-

2 - 14

SUSPENSION DELANTERA

JR
reemplazo del conjunto del brazo de suspensin inferior completo. La conexin entre la articulacin de rtula inferior y la articulacin de la direccin se logra mediante un ajuste con interferencia creado por el perno esprrago cnico de la articulacin de rtula y un orificio cnico de la articulacin de la direccin. El perno esprrago de la articulacin de rtula queda retenido en la articulacin de la direccin mediante una tuerca de corona y un pasador de aleta. El pasador de aleta se utiliza para la retencin efectiva de la tuerca de corona. La articulacin de rtula inferior se lubrica de por vida en el momento en que se ensambla en el brazo de suspensin inferior.

Fig. 19 Torsin de la tuerca de fijacin del extremo de la barra de acoplamiento


1 2 3 4 5 6 PROTECTOR CONTRA EL CALOR EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO ARTICULACION DE LA DIRECCION LLAVE DE TENSION CASQUILLO DE ACOPLO DE 11/32 LLAVE DE PATA

NOTA: La articulacin de rtula no requiere ningn tipo de lubricacin adicional durante la vida del vehculo. No deben realizarse en ningn momento intentos de agregar cualquier lubricante a la articulacin de rtula.

FUNCIONAMIENTO
La articulacin de rtula es una junta de pivote que permite que la articulacin se desplace hacia arriba y hacia abajo y gire con facilidad.

(8) Instale el conjunto de rotor, calibrador, zapatas y adaptador de freno. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ROTORES - INSTALACION). (9) Limpie todas las materias extraas de las roscas en la mangueta de la junta homocintica externa. Instale la tuerca de maza en la mangueta del palier. (10) Con los frenos del vehculo aplicados para impedir que gire el disco de freno, apriete la tuerca de maza con una torsin de 203 Nm (150 lbs. pie). (11) Instale el conjunto de llanta y neumtico delantero. Instale las tuercas de orejeta de la rueda delantera y apritelas progresivamente en la secuencia cruzada. Apritelas con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (12) Baje el vehculo. (13) Establezca la oblicuidad delantera en el vehculo segn la especificacin requerida. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR


(1) Eleve el vehculo sobre gatos fijos o centrado sobre un elevador del tipo de contacto de bastidor. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ ELEVACION - PROCEDIMIENTO DE SERVICIO). (2) Instale un indicador de cuadrante en el vehculo, de modo que haga contacto con la superficie superior de la articulacin de la direccin, cerca de la tuerca de corona del perno esprrago de la articulacin de rtula inferior. (3) Tome el conjunto de llanta y neumtico y empjelo firmemente hacia arriba y abajo. (4) Registre la magnitud del movimiento hacia arriba y abajo de la articulacin de la direccin medida en el indicador de cuadrante. (5) Si el movimiento del brazo de suspensin inferior excede los 1,5 mm (0,059 pulg.), reemplace el brazo de suspensin inferior.

ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR


DESCRIPCION
La articulacin de rtula utilizada en el brazo de suspensin inferior de este vehculo est sellada de por vida. La articulacin de rtula no puede reemplazarse como componente separado del conjunto del brazo de suspensin inferior. Si se determina que la articulacin de rtula est averiada, se requerir el

JR

SUSPENSION DELANTERA

2 - 15

CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACION DE ROTULA INFERIOR


DESMONTAJE
PRECAUCION: Unicamente se permite el reemplazo de la cubierta sellante de la articulacin de rtula inferior, en caso de que la cubierta resulte daada al llevarse a cabo un procedimiento de servicio en el vehculo. PRECAUCION: Bajo ninguna circunstancia puede reemplazarse una cubierta sellante de articulacin de rtula si se determina que el vehculo se ha conducido con la cubierta daada. Si el vehculo se ha conducido en estas condiciones, se ha ensuciado la articulacin de rtula. Cuando esto ocurre, debe reemplazarse el brazo de suspensin inferior, a fin de asegurar que no se produzca un excesivo desgaste de la misma debido a la suciedad presente en la articulacin de rtula. PRECAUCION: Un desgaste excesivo de la articulacin de rtula, puede conducir a una separacin del brazo de suspensin inferior. PRECAUCION: Cuando se reemplace el retn de la articulacin de rtula en caso que se dae durante el servicio del vehculo, debe seguirse cuidadosamente el procedimiento que se indica a continuacin. PRECAUCION: La junta de rtula utilizada en el brazo de suspensin inferior de este vehculo est lubricada de por vida. Esta articulacin de rtula no requiere ninguna lubricacin adicional durante la vida til del vehculo. No altere el brazo de suspensin inferior o la articulacin de rtula en un intento de lubricar la articulacin de rtula del brazo de suspensin inferior. Si se determina que la articulacin de rtula carece de la lubricacin apropiada, deber reemplazarse el brazo de suspensin inferior. (1) Retire del vehculo el conjunto del brazo de suspensin inferior. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR - DESMONTAJE). (2) Envuelva un pao de taller alrededor de la articulacin de rtula y la cubierta sellante. Esto es para impedir que la suciedad y el disolvente de limpieza entren a la articulacin de rtula cuando se limpia el rea de alrededor de esta ltima.

(3) Limpie a fondo el brazo de suspensin inferior en el rea de alrededor de la articulacin de rtula y el retn, UNICAMENTE con un disolvente tal como desengrasante espumoso de motor Mopar o similar. Luego, con un pao de taller empapado de desengrasante de motores, estriegue cuidadosamente la cubierta sellante de la articulacin de rtula. (4) Utilice 2 destornilladores (Fig. 20) para retirar el anillo de retencin del retn de la articulacin de rtula del fondo del retn de la articulacin de rtula.

Fig. 20 Desmontaje del anillo de retencin del retn de la articulacin de rtula


1 - ANILLO DE RETENCION SUPERIOR 2 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 3 - ARTICULACION DE ROTULA 4 - DESTORNILLADORES 5 - ANILLO DE RETENCION DEL RETEN DE LA ARTICULACION DE ROTULA 6 - RETEN DE LA ARTICULACION DE ROTULA

(5) Retire el retn de la articulacin de rtula.

INSTALACION
PRECAUCION: Unicamente se permite el reemplazo de la cubierta sellante de la articulacin de rtula inferior, en caso de que la cubierta resulte daada al llevarse a cabo un procedimiento de servicio en el vehculo. PRECAUCION: Bajo ninguna circunstancia puede reemplazarse una cubierta sellante de articulacin de rtula si se determina que el vehculo se ha conducido con la cubierta daada. Si el vehculo se ha conducido en estas condiciones, se ha ensuciado la articulacin de rtula. Cuando esto ocurre, debe reemplazarse el brazo de suspensin inferior, a fin de asegurar que no se produzca un excesivo desgaste de la misma debido a la suciedad presente en la articulacin de rtula.

2 - 16

SUSPENSION DELANTERA

JR

PRECAUCION: Un desgaste excesivo de la articulacin de rtula, puede conducir a una separacin del brazo de suspensin inferior. PRECAUCION: Cuando se reemplace el retn de la articulacin de rtula en caso que se dae durante el servicio del vehculo, debe seguirse cuidadosamente el procedimiento que se indica a continuacin. PRECAUCION: La junta de rtula utilizada en el brazo de suspensin inferior de este vehculo est lubricada de por vida. Esta articulacin de rtula no requiere ninguna lubricacin adicional durante la vida til del vehculo. No altere el brazo de suspensin inferior o la articulacin de rtula en un intento de lubricar la articulacin de rtula del brazo de suspensin inferior. Si se determina que la articulacin de rtula carece de la lubricacin apropiada, deber reemplazarse el brazo de suspensin inferior. PRECAUCION: Cuando reemplace el retn de la articulacin de rtula, no utilice para lubricar ningn tipo de grasa diferente que la provista en el juego de servicio del retn de la articulacin de rtula Mopar. (1) Aplique la grasa del juego del retn de la articulacin de rtula a las reas especificadas del perno esprrago y el retn de la articulacin de rtula (Fig. 21). Asegrese de que no haya grasa en la seccin de instalacin de la cubierta sellante de esta ltima o del brazo de suspensin inferior (Fig. 21).

Fig. 21 Aplicacin correcta de grasa en el esprrago y la cubierta sellante de la articulacin de rtula


1 - ARO RETEN SUPERIOR 2 - LABIO 3 - GRASA 4 - SECCION CONICA DEL PERNO ESPARRAGO DE LA ARTICULACION DE ROTULA 5 - GRASA 6 - SECCION DE INSTALACION DE LA CUBIERTA Limpie frotando la grasa. 7 - SECCION DE INSTALACION DE LA CUBIERTA Limpie frotando la grasa. 8 - CUBIERTA SELLANTE DE LA ARTICULACION DE ROTULA

(2) Deslice la cubierta sellante de la articulacin de rtula con el aro retn superior instalado (Fig. 21) por la parte cnica del perno esprrago de la articulacin de rtula (Fig. 21). La cubierta sellante debe instalarse en el esprrago de la articulacin de rtula hasta que la cubierta asiente en la acanaladura del retn del brazo de suspensin inferior. (3) Emplace cuidadosamente la cubierta sellante de la articulacin de rtula en la acanaladura de retencin del mismo, en el brazo de suspensin inferior. Despus de instalar la cubierta sellante en la acanaladura de retencin, purgue cuidadosamente el aire de la cubierta sin introducir grasa en la acanaladura de retencin del brazo de suspensin inferior. (4) Coloque el instalador de anillos de retencin, herramienta especial 6875-1, sobre la cubierta sellante de la articulacin de rtula (Fig. 22). Mediante la perilla de ajuste, regule la herramienta de modo que el borde de la misma quede a ras con la parte superior de la acanaladura del anillo de retencin en la cubierta sellante (Fig. 22).

JR

SUSPENSION DELANTERA

2 - 17

Fig. 23 Anillo de retencin y collar expansible instalados en la herramienta


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6875 2 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 3 - ANILLO DE RETENCION DE LA CUBIERTA SELLANTE

(6) Utilice el collar expansible del instalador, herramienta especial 6875, (Fig. 24) para empujar el anillo de retencin de la cubierta sellante a lo largo del cono del instalador, herramienta especial 6875.

Fig. 22 Herramienta para el anillo de retencin del retn de la articulacin de rtula instalada correctamente
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6875-1 2 - PERILLA DE AJUSTE 3 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 4 - ACANALADURA DEL ANILLO DE RETENCION DE LA CUBIERTA SELLANTE 5 - EL BORDE INFERIOR DE LA HERRAMIENTA DEBE QUEDAR A RAS DE LA PARTE SUPERIOR DE LA ACANALADURA DEL ANILLO DE RETENCION, EN LA CUBIERTA SELLANTE, COMO SE MUESTRA EN LA ILUSTRACION.

(5) Coloque el anillo de retencin de la cubierta sellante en el instalador, herramienta especial 6875-1, (Fig. 23). Coloque luego el collar expansible del instalador, herramienta especial 6875, sobre el cono de la herramienta especial (Fig. 23).

Fig. 24 Instalacin del anillo de retencin de la cubierta sellante


1 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 2 - ANILLO DE RETENCION 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6875

(7) Contine alojando el anillo de retencin en el instalador, herramienta especial 6875, hasta que quede instalado en la acanaladura para el anillo de retencin de la cubierta sellante (Fig. 25).

2 - 18

SUSPENSION DELANTERA

JR
(10) Instale el conjunto del brazo de suspensin inferior nuevamente en el vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR - INSTALACION).

BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR


DESCRIPCION
El brazo de suspensin inferior es una pieza de fundicin de hierro maleable con 2 casquillos de goma que la aslan del travesao de falso bastidor de la suspensin delantera y de la carrocera del vehculo. Los aislantes constan de 2 casquillos de pivote metlico embutidos con aislante de goma. La parte delantera del brazo de suspensin inferior est empernada al travesao de falso bastidor delantero por un perno que pasa a travs del centro del casquillo de pivote de goma. La parte trasera del brazo de suspensin inferior se instala en el travesao de falso bastidor delantero empleando un perno pasante. Los brazos de control inferiores estn interconectados a travs de una barra estabilizadora articulada con aislante de goma.

Fig. 25 Anillo de retencin instalado en la cubierta sellante de la articulacin de rtula


1 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 2 - ANILLO DE RETENCION DE LA CUBIERTA SELLANTE 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6875

(8) Retire el instalador, herramienta especial 6875 de la cubierta sellante de la articulacin de rtula. Cuando retire la herramienta de la cubierta sellante, tenga cuidado de no daar la cubierta con la herramienta. (9) Verifique la instalacin del anillo de retencin en la cubierta sellante para asegurar que asiente completamente en la acanaladura de la cubierta y que los extremos no estn retorcidos (Fig. 26). Asegrese tambin de que el aro retn superior est en la cubierta sellante e instalado correctamente (Fig. 26). Verifique que la cubierta sellante no est daada antes de instalarla nuevamente en el vehculo.

FUNCIONAMIENTO
El brazo de suspensin inferior sostiene el extremo inferior de la articulacin de la direccin y permite el movimiento hacia arriba y hacia abajo de la suspensin durante las sacudidas y los rebotes. Tambin proporciona un punto de montaje inferior para el conjunto de amortiguadores.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BRAZO DE MANDO INFERIOR


Si estuviera daada, el servicio de la pieza de fundicin del brazo de suspensin inferior se realiza nicamente como componente completo. Inspeccione el brazo de suspensin inferior para detectar posibles signos de daos debidos al contacto con los residuos del suelo o de la carretera. Si el brazo de suspensin inferior presenta cualquier signo de dao, inspeccione para detectar si est deformado. No intente reparar o enderezar un brazo de suspensin inferior roto o curvado. Los componentes reemplazables del brazo de suspensin inferior son: el retn de engrase de la articulacin de rtula y los casquillos del brazo de suspensin. Inspeccione ambos casquillos del brazo de suspensin para detectar posibles deterioros graves y reemplcelos si fuese necesario. Inspeccione la articulacin de rtula inferior para determinar si existe un desgaste excesivo que haga necesario reemplazar la articulacin de rtula (brazo de suspensin inferior) siguiendo el procedimiento de

Fig. 26 Cubierta sellante de la articulacin de rtula instalada correctamente


1 2 3 4 5 BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR ANILLO DE RETENCION SUPERIOR ANILLO DE RETENCION DE LA CUBIERTA SELLANTE CUBIERTA SELLANTE PERNO ESPARRAGO DE LA ARTICULACION DE ROTULA

JR
inspeccin descrito en la seccin de diagnosis y comprobacin de este grupo del Manual de servicio. Los procedimientos de servicio para reemplazar estos componentes se detallan en las secciones de desmontaje e instalacin especficas para esos componentes en este grupo del manual de servicio.

SUSPENSION DELANTERA

2 - 19

DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre gatos fijos o centrado en un elevador de contacto de bastidor. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico del vehculo. NOTA: Al desmontar el extremo de la barra de acoplamiento de la articulacin de la direccin, se puede girar an ms esta ltima. Eso permite un mejor acceso a la articulacin de la direccin cuando deba golpearla para extraer de ella el perno esprrago de articulacin de rtula. (3) Retire la tuerca que fija el extremo de la barra de acoplamiento externa a la articulacin de la direccin (Fig. 27). La tuerca debe retirarse del extremo de la barra de acoplamiento utilizando el procedimiento siguiente: sostenga el perno esprrago del extremo de la barra de acoplamiento con un casquillo de acoplo de 11/32, mientras afloja y retira la tuerca con una llave (Fig. 27).

Fig. 28 Desmontaje del extremo de la barra de acoplamiento de la articulacin de la direccin


1 2 3 4 5 HERRAMIENTA ESPECIAL MB-991113 EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO PROTECTOR CONTRA EL CALOR ARTICULACION DE LA DIRECCION BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR

(5) Retire el pasador de aleta y la tuerca de corona (Fig. 29) del perno de la articulacin de rtula inferior.

Fig. 29 Fijacin de la articulacin de rtula inferior a la articulacin de la direccin


1 2 3 4 5 6 EJE DE TRANSMISION PASADOR DE ALETA TUERCA DE CORONA PROTECTOR CONTRA EL CALOR BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR ESTRIBO DE FIJACION DEL AMORTIGUADOR

Fig. 27 Tuerca de fijacin del extremo de la barra de acoplamiento


1 - EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO 2 - PROTECTOR CONTRA EL CALOR 3 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 4 - ESPARRAGO DEL EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO 5 - TUERCA

(4) Retire el extremo de la barra de acoplamiento de la articulacin de direccin con el extractor, herramienta especial MB-991113 (Fig. 28).

PRECAUCION: No debe insertarse ninguna herramienta entre la articulacin de la direccin y la articulacin de rtula inferior para separar de la primera la articulacin de rtula inferior. La articulacin de la direccin debe separarse de la articulacin de rtula nicamente mediante el procedimiento descrito en el paso 6 de abajo.

2 - 20

SUSPENSION DELANTERA

JR

PRECAUCION: Cuando golpee la articulacin de la direccin, no golpee el protector contra el calor que cubre el retn de engrase de la articulacin de rtula. Si se dobla el protector contra el calor sobre el retn de engrase de la articulacin de rtula, el retn quedar deteriorado y no cumplir su funcin. (6) Haga girar la articulacin de la direccin, de modo que la parte delantera de la misma quede enfrentada hacia afuera tanto como sea posible en la abertura de la rueda (Fig. 30). Con un martillo, golpee el resalto de la articulacin de la direccin (Fig. 30) hasta que la articulacin de la direccin se separe de la articulacin de rtula inferior. Al golpear la articulacin de la direccin, DEBE tener cuidado de no golpear el brazo de suspensin inferior o el retn de engrase de la articulacin de rtula.

Fig. 31 Fijacin del estribo de fijacin en el brazo de suspensin inferior


1 2 3 4 EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR ESTRIBO DE FIJACION DEL AMORTIGUADOR PERNO PASANTE

(8) Retire la tuerca que fija la articulacin de la barra estabilizadora al brazo de suspensin inferior (Fig. 32). Cuando desmonte la tuerca, sostenga el perno de la articulacin de la barra estabilizadora para impedir que gire, mediante una llave Allen en el extremo del perno esprrago (Fig. 32).

Fig. 30 Separacin del perno de la articulacin de rtula inferior de la articulacin de la direccin


1 2 3 4 5 MARTILLO PERNO DE LA ARTICULACION DE ROTULA RESALTO DE LA ARTICULACION DE LA DIRECCION PROTECTOR CONTRA EL CALOR BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR

PRECAUCION: Al extraer la articulacin de la direccin del vehculo despus de liberarla de la articulacin de rtula, puede separarse la junta homocintica interna. (Consulte el grupo 3 -SISTEMA DE TRANSMISION Y EJE DE TRANSMISION/ SEMIEJE - DESMONTAJE). (7) Retire la tuerca y el perno pasante que fija el estribo de fijacin de amortiguador al casquillo del brazo de suspensin inferior. Separe el estribo de fijacin del brazo de suspensin inferior (Fig. 31).

Fig. 32 Desmontaje e instalacin de la tuerca del perno de la articulacin de la barra estabilizadora


1 - LLAVE ALLEN 2 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 3 - LLAVE 4 - CONJUNTO DE ARTICULACION DE LA BARRA ESTABILIZADORA

(9) Retire los pernos (Fig. 33) que fijan la nica abrazadera del casquillo de la barra estabilizadora al travesao de falso bastidor de la suspensin delantera y a la carrocera del vehculo.

JR

SUSPENSION DELANTERA

2 - 21

Fig. 33 Fijacin de la abrazadera del casquillo de la barra estabilizadora al vehculo


1 - ABRAZADERA DEL CASQUILLO DE LA BARRA ESTABILIZADORA 2 - TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE LA SUSPENSION DELANTERA 3 - PERNOS DE FIJACION 4 - BARRA ESTABILIZADORA 5 - CARROCERIA DEL VEHICULO

Fig. 35 Fijacin de la parte delantera del brazo de suspensin inferior al travesao de falso bastidor de la suspensin
1 - PERNO Y TUERCA DE FIJACION 2 - ESTRIBO DE FIJACION DEL AMORTIGUADOR 3 - BARRA ESTABILIZADORA 4 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 5 - TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE LA SUSPENSION DELANTERA

(10) Baje un lado de la barra estabilizadora alejndolo del brazo de suspensin inferior y la carrocera del vehculo. (11) Retire la tuerca y el perno (Fig. 34) que fijan la parte trasera del brazo de suspensin inferior al travesao de falso bastidor de la suspensin delantera.

PRECAUCION: Al retirar el brazo de suspensin inferior del travesao de falso bastidor, debe tenerse cuidado de no golpear la junta de la articulacin de rtula inferior contra la articulacin de la direccin para no daarla. (13) Retire, en primer lugar, la parte delantera del brazo de suspensin inferior del travesao de falso bastidor de la suspensin delantera. (14) A continuacin, retire la parte trasera del brazo de suspensin inferior del travesao de falso bastidor de la suspensin delantera. Cuando desmonte la parte trasera del brazo de suspensin inferior del travesao de falso bastidor, mantenga el brazo de control lo ms nivelado posible. De esa forma, impedir que el casquillo trasero se atasque en el travesao de falso bastidor y facilitar el desmontaje del brazo de suspensin del travesao de falso bastidor.

Fig. 34 Fijacin del brazo de suspensin inferior al travesao de falso bastidor de la suspensin delantera
1 - TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE LA SUSPENSION DELANTERA 2 - PERNO Y TUERCA DE INSTALACION DEL BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 3 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR

DESENSAMBLAJE DESENSAMBLAJE - CASQUILLO AISLANTE DELANTERO


Para realizar el desmontaje y reemplazo de los casquillos aislantes del brazo de suspensin inferior, se debe retirar el brazo de suspensin del vehculo. (1) Retire el conjunto de brazo de suspensin inferior del vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR - DESMONTAJE).

(12) Retire la tuerca y el perno que fijan la parte delantera del brazo de suspensin inferior al travesao de falso bastidor de la suspensin delantera (Fig. 35).

2 - 22

SUSPENSION DELANTERA

JR
y que la herramienta especial 6756 se emplace correctamente en el casquillo aislante (Fig. 37).

(2) Instale el extractor de casquillos, herramienta especial 6602-5, y el receptor de casquillos, herramienta especial MB-990799, en la herramienta especial C-4212-F. (3) Instale el brazo de suspensin inferior en las herramientas especiales ensambladas para el desmontaje del casquillo aislante delantero de dicho brazo. Asegrese de que la herramienta especial MB-990799 est a escuadra sobre el brazo de suspensin inferior y que la herramienta especial 6602-5 se emplace correctamente en el casquillo aislante (Fig. 36).

Fig. 37 Desmontaje del casquillo trasero del brazo de suspensin inferior


1 2 3 4 HERRAMIENTA ESPECIAL C-4366-2 BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR HERRAMIENTA ESPECIAL 6756 HERRAMIENTA ESPECIAL C-4212-F

(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador, herramienta especial C-4212-F para extraer el casquillo trasero del brazo de suspensin inferior.

Fig. 36 Desmontaje del casquillo delantero del brazo de suspensin inferior


1 2 3 4 5 HERRAMIENTA ESPECIAL MB-990799 BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR CASQUILLO AISLANTE DELANTERO HERRAMIENTA ESPECIAL 6602-5 HERRAMIENTA ESPECIAL C-4212-F

DESENSAMBLAJE CASQUILLO DE HORQUILLA


Para realizar el desmontaje y reemplazo de los casquillos del estribo de fijacin del brazo de suspensin inferior, este ltimo debe desmontarse del vehculo. (1) Retire el conjunto del brazo de suspensin inferior del vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR - DESMONTAJE). (2) Instale el extractor de casquillos, herramienta especial 6877 y el receptor de casquillos, herramienta especial 6876, en la herramienta especial C-4212-F. (3) Instale el brazo de suspensin inferior en las herramientas especiales ensambladas para el desmontaje del casquillo aislante del estribo de fijacin. Asegrese de que la herramienta especial 6876 est a escuadra sobre el brazo de suspensin inferior y que la herramienta especial 6877 se emplace correctamente en el casquillo del estribo de fijacin (Fig. 38).

(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador, herramienta especial C-4212-F para extraer el casquillo delantero del brazo de suspensin inferior.

DESENSAMBLAJE - CASQUILLO AISLANTE TRASERO


Para realizar el desmontaje y reemplazo de los casquillos aislantes del brazo de suspensin inferior, este ltimo debe desmontarse del vehculo. (1) Retire el conjunto del brazo de suspensin inferior del vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR - DESMONTAJE). (2) Instale el extractor de casquillos, herramienta especial 6756, y el receptor de casquillos, herramienta especial C-4366-2, en la herramienta especial C-4212-F (Fig. 37). (3) Instale en el brazo de suspensin inferior las herramientas especiales ensambladas para el desmontaje del casquillo aislante trasero de dicho brazo. Asegrese de que la herramienta especial C-4366-2 est a escuadra sobre el brazo de suspensin inferior

JR

SUSPENSION DELANTERA

2 - 23

Fig. 38 Desmontaje del casquillo del estribo de fijacin del brazo de suspensin inferior
1 2 3 4 HERRAMIENTA ESPECIAL 6877 BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR HERRAMIENTA ESPECIAL 6876 HERRAMIENTA ESPECIAL C-4212-F

Fig. 39 Instalacin
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 2 - CASQUILLO AISLANTE 3 - LADO DE LA SUPERFICIE SUSPENSION INFERIOR 4 - HERRAMIENTA ESPECIAL 5 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6876 MAQUINADA DEL BRAZO DE 6758 C-4212-F

(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador, herramienta especial C-4212-F para extraer el casquillo del estribo de fijacin del brazo de suspensin inferior.

ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE - CASQUILLO AISLANTE DELANTERO


Para realizar el desmontaje y reemplazo de los casquillos aislantes del brazo de suspensin inferior, se debe retirar el brazo de suspensin del vehculo. (1) Emplace el instalador de casquillos, herramienta especial 6876, en la parte roscada del extractor e instalador, herramienta especial C-4212-F (Fig. 39). (2) Comience a colocar el casquillo delantero en el brazo de suspensin inferior manualmente, asegurndose de que est a escuadra con su orificio de montaje en el brazo de suspensin inferior.El casquillo se debe instalar en el brazo de suspensin inferior desde el lado de la superficie maquinada del orificio. (3) Instale el brazo de suspensin inferior en las herramientas especiales ensambladas para la instalacin del casquillo aislante delantero en ese brazo (Fig. 39). Asegrese de que la herramienta especial 6758 est a escuadra sobre el brazo de suspensin inferior y que la herramienta especial 6876 se emplace correctamente en el casquillo aislante.

(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador, herramienta especial C-4212-F, presionando el casquillo delantero en el brazo de suspensin inferior. Contine hasta que el casquillo asiente al ras sobre la superficie maquinada del brazo de suspensin inferior. Eso colocar el casquillo delantero en posicin correcta en el brazo de suspensin inferior. (5) Instale el conjunto del brazo de suspensin inferior nuevamente en el vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR - INSTALACION).

ENSAMBLAJE CASQUILLO AISLANTE TRASERO


Para realizar el desmontaje y reemplazo de los casquillos aislantes del brazo de suspensin inferior, este ltimo debe desmontarse del vehculo. (1) Comience a colocar el casquillo trasero en el brazo de suspensin inferior manualmente, asegurndose de que est a escuadra con su orificio de montaje en el brazo de suspensin inferior.El casquillo se debe instalar desde el lado de la superficie maquinada del orificio del casquillo del brazo de suspensin inferior, con el hueco de la porcin de goma del casquillo en direccin opuesta a la articulacin de rtula (Fig. 40).

2 - 24

SUSPENSION DELANTERA

JR
(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador, herramienta especial C-4212-F, presionando el casquillo trasero en el brazo de suspensin inferior. Contine hasta que el casquillo asiente al ras sobre la superficie maquinada del brazo de suspensin inferior (Fig. 41). Eso colocar el casquillo trasero en posicin correcta en el brazo de suspensin inferior. (5) Instale el conjunto del brazo de suspensin inferior nuevamente en el vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR - INSTALACION).

ENSAMBLAJE CASQUILLO DE HORQUILLA


Fig. 40 Casquillo aislante trasero emplazado correctamente en el brazo de suspensin
1 2 3 4 5 CASQUILLO AISLANTE DELANTERO BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR CASQUILLO AISLANTE TRASERO SUPERFICIE MAQUINADA HUECO DEL CASQUILLO EN ESTA DIRECCION

(2) Monte el instalador de casquillos, herramienta especial 6760, en la parte roscada del extractor e instalador, herramienta especial C-4212-F como se muestra en la (Fig. 41). (3) Instale en el brazo de suspensin inferior las herramientas especiales ensambladas para la instalacin del casquillo aislante trasero en dicho brazo. Asegrese de que la herramienta especial 6756 est a escuadra sobre el brazo de suspensin inferior y que la herramienta especial 6760 se emplace correctamente en el casquillo aislante (Fig. 41).

Para realizar el desmontaje y reemplazo de los casquillos del estribo de fijacin del brazo de suspensin inferior, este ltimo debe desmontarse del vehculo. (1) Comience a colocar el casquillo del estribo de fijacin en el brazo de suspensin inferior manualmente, asegurndose de que est a escuadra con su orificio de montaje en el brazo de suspensin inferior.El casquillo se debe instalar desde el lado de la superficie maquinada del orificio del casquillo del brazo de suspensin inferior. (2) Monte el instalador de casquillos, herramienta especial 6877, en la parte roscada del extractor e instalador, herramienta especial C-4212-F, como se muestra en la (Fig. 42). (3) Instale en el brazo de suspensin inferior, las herramientas especiales ensambladas para la instalacin del casquillo del estribo de fijacin en dicho brazo (Fig. 42). Asegrese de que la herramienta especial 6876 est a escuadra sobre el brazo de suspensin inferior y que la herramienta especial 6877 se emplace correctamente en el casquillo (Fig. 42).

Fig. 41 Instalacin del casquillo trasero en el brazo de suspensin inferior


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4212-F 2 - CASQUILLO TRASERO 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6760 4 - SUPERFICIE MAQUINADA DEL BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 5 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 6 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6756

JR

SUSPENSION DELANTERA

2 - 25

(4) Instale el extremo de la barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin. Comience a colocar la tuerca de fijacin, entre el extremo de la barra de acoplamiento y la articulacin de la direccin, en el perno esprrago de dicho extremo. Mientras inmoviliza el perno esprrago, apriete la tuerca de fijacin del extremo de la barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin (Fig. 27). A continuacin, con una llave de pata y un casquillo de acoplo de 11/32, apriete la tuerca de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 43).

Fig. 42 Instalacin del casquillo del estribo de fijacin en el brazo de suspensin inferior
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6877 2 - LADO DE LA SUPERFICIE MAQUINADA DEL BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6876 4 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4212-F 5 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 6 - CASQUILLO DEL ESTRIBO

(4) Apriete el tornillo del extractor e instalador, herramienta especial C-4212-F, presionando el casquillo del estribo de fijacin en el brazo de suspensin inferior. Contine hasta que el casquillo asiente al ras sobre la superficie maquinada del brazo de suspensin inferior. Eso colocar el casquillo del estribo de fijacin en posicin correcta en el brazo de suspensin inferior. (5) Instale el conjunto del brazo de suspensin inferior nuevamente en el vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR - INSTALACION).

Fig. 43 Torsin de la tuerca de fijacin del extremo de la barra de acoplamiento


1 2 3 4 5 6 PROTECTOR CONTRA EL CALOR EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO ARTICULACION DE LA DIRECCION LLAVE DE TENSION CASQUILLO DE ACOPLO DE 11/32 LLAVE DE PATA

INSTALACION
(1) Emplace, en primer lugar, la parte trasera del brazo de suspensin inferior en el travesao de falso bastidor de la suspensin delantera. Luego, instale la parte delantera del brazo de suspensin inferior en el travesao de falso bastidor de la suspensin delantera. Instale los pernos y tuercas (Fig. 35) y (Fig. 34) que fijan las partes delantera y trasera del brazo de suspensin inferior al travesao de falso bastidor de la suspensin delantera. No apriete el perno de fijacin delantero en este momento. (2) Apriete la tuerca y el perno de fijacin traseros del brazo de suspensin inferior (Fig. 34) con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). (3) Instale el perno de la articulacin de rtula del brazo de suspensin inferior en la articulacin de la direccin. Instale la tuerca de corona del perno esprrago que fija la articulacin de la direccin a la articulacin de rtula (Fig. 29).

(5) Apriete la tuerca de corona del perno de la articulacin de rtula en el brazo de suspensin inferior (Fig. 29) con una torsin de 74 Nm (55 lbs. pie). Instale el pasador de aleta (Fig. 29) en el perno de la articulacin de rtula. (6) Emplace la articulacin de la barra estabilizadora en su orificio de instalacin, en el brazo de suspensin inferior. (7) Alinee la abrazadera del casquillo de la barra estabilizadora con los orificios de instalacin en el travesao de falso bastidor de la suspensin delantera y la carrocera del vehculo. A continuacin, instale los pernos de instalacin de la abrazadera de casquillo y apritelos (Fig. 33) con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (8) Instale la tuerca de fijacin del brazo de suspensin inferior a la articulacin de la barra estabilizadora y apritela con una torsin de 102 Nm (75 lbs. pie). Cuando apriete y asegure la tuerca de fijacin, sostenga el perno de la articulacin con una llave Allen para impedir que gire (Fig. 32).

2 - 26

SUSPENSION DELANTERA

JR
de la especificacin de torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (15) Retire el gato fijo de abajo del brazo de suspensin inferior y baje el vehculo al suelo. (16) Verifique las especificaciones de alineacin del vehculo y ajuste la oblicuidad de las ruedas delanteras segn las especificaciones preferidas.

(9) Instale el estribo de fijacin en el brazo de suspensin inferior. Coloque sin apretar el perno pasante entre el estribo de fijacin y el casquillo (Fig. 31). PRECAUCION: Cuando sostenga el brazo de suspensin inferior con el gato fijo, no coloque el gato debajo de la tapa de la articulacin de rtula del brazo de suspensin inferior. Emplcelo en el rea del brazo de suspensin inferior que se muestra en la (Fig. 44). (10) Baje el vehculo al suelo con el gato fijo emplazado debajo del brazo de suspensin inferior (Fig. 44). Contine bajando el vehculo de modo que el gato fijo y el brazo de suspensin inferior soporten todo el peso del vehculo.

CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR


DESCRIPCION - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR
El amortiguador delantero y la suspensin del vehculo se soportan mediante muelles espirales emplazados alrededor de los amortiguadores. Los muelles estn contenidos entre un asiento superior, localizado en el soporte de instalacin superior, y un asiento de muelle inferior en el amortiguador. La parte superior de cada conjunto de amortiguador est atornillada al soporte de fundicin del amortiguador y brazo de suspensin superior, que a su vez se atornilla a la torre del amortiguador del vehculo mediante 4 pernos de instalacin. La parte inferior del amortiguador se fija a un soporte de estribo mediante un perno de retencin. El soporte de estribo se fija al brazo de suspensin inferior del vehculo empleando un perno pasante y una tuerca de ajuste previo. Si los amortiguadores han de ser reemplazados, asegrese de que son reemplazados por amortiguadores que cumplan con las especificaciones correctas para este tipo especfico de vehculo. Cada conjunto de amortiguador alberga en su interior un muelle espiral. La capacidad de los muelles espirales est fijada por separado para cada esquina del vehculo segn el equipo opcional y tipo de servicio del vehculo. Si se requiere reemplazar los muelles espirales, asegrese de que se reemplacen por muelles espirales que posean la capacidad de carga correcta y el grado de flexin de muelle correcto para el vehculo y sus opciones concretas. A continuacin se proporciona una lista de los componentes del conjunto de amortiguador que son reparables si presentan algn defecto (Fig. 45): Soporte de instalacin superior Aislador de muelle superior Protector contra el polvo Cubeta Tope de suspensin Muelle espiral Amortiguador Aislador de muelle inferior

Fig. 44 Soporte del brazo de suspensin inferior con un gato fijo


1 - ESTRIBO DE FIJACION DEL AMORTIGUADOR 2 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 3 - TAPA DE ARTICULACION DE ROTULA

PRECAUCION: Cuando apriete el perno pasante, no lo gire en el estribo de fijacin. Las estras del perno y el orificio en el estribo de fijacin resultarn daadas. (11) Con la suspensin del vehculo a la altura de contn, apriete la tuerca del perno pasante entre el estribo de fijacin y el casquillo del brazo de suspensin inferior (Fig. 31) con una torsin de 88 Nm (65 lbs. pie). (12) Apriete la tuerca y el perno del brazo de suspensin inferior delantero (Fig. 35) con una torsin de 182 Nm (135 lbs. pie). (13) Instale el conjunto de llanta y neumtico. (14) Apriete las tuercas de los pernos esprragos de instalacin de la rueda en la secuencia correcta hasta que todas las tuercas estn ajustadas a la mitad de la torsin especificada. A continuacin, repita la secuencia de apriete hasta el valor completo

JR

SUSPENSION DELANTERA

2 - 27

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR (DELANTERO)


(1) Inspeccione si existen muelles espirales daados o rotos (Fig. 46). (2) Inspeccione las cubiertas guardapolvo del conjunto del montante para verificar que no estn desgarradas o daadas (Fig. 46). (3) Levante la cubierta guardapolvo e inspeccione el amortiguador para ver si hay evidencia de que se derrama lquido desde el extremo superior del depsito (la fuga real ser una corriente de lquido que corra por un lado hacia abajo y gotee en el extremo inferior del amortiguador). Una leve filtracin de lquido entre la barra del amortiguador y la junta del eje del montante es habitual y no afecta al funcionamiento del amortiguador. Inspeccione tambin los topes de suspensin para ver si hay seales de avera o deterioro (Fig. 46).

Fig. 45 Componentes del conjunto de amortiguador


1 - CASQUILLO DE VASTAGO DE AMORTIGUADOR 2 - BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR 3 - ARANDELA DE RETENCION 4 - MUELLE ESPIRAL 5 - AMORTIGUADOR 6 - AISLADOR DE MUELLE INFERIOR 7 - TOPE DE SUSPENSION 8 - PROTECTOR CONTRA EL POLVO 9 - CUBETA 10 - AISLADOR DE MUELLE SUPERIOR 11 - SOPORTE DE INSTALACION SUPERIOR

El soporte de instalacin del amortiguador y brazo de suspensin superior tambin proporciona un punto de instalacin pivotante para el brazo de suspensin superior.

FUNCIONAMIENTO - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR


El conjunto de amortiguador suaviza la marcha del vehculo, controlando las vibraciones, las sacudidas y los rebotes de la suspensin. El muelle espiral controla la calidad de la marcha y mantiene la altura de la misma. Los aisladores de muelle aslan el muelle espiral en su parte superior e inferior evitando que se produzca el contacto entre metales con el soporte de instalacin superior y el amortiguador. El tope de rebotes limita el recorrido de la suspensin y el contacto entre metales bajo circunstancias de total rebote. El amortiguador atena los movimientos de sacudidas y rebotes del muelle espiral y la suspensin.

Fig. 46 Inspeccin en el vehculo


1 2 3 4 ASIENTO DE MUELLE SUPERIOR CUBIERTA GUARDAPOLVO AMORTIGUADOR MUELLE ESPIRAL

DESMONTAJE - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR


NOTA: Antes de seguir adelante, (consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA - ADVERTENCIA. (1) Afloje las tuercas de las ruedas. (2) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (3) Retire el conjunto de llanta y neumtico.

2 - 28

SUSPENSION DELANTERA

JR

(4) Si se retiran ambos conjuntos de amortiguador, marque los conjuntos derecho e izquierdo, segn el lado del vehculo del que se retiren. (5) Retire la abrazadera de gua del cable del sensor de velocidad de rueda (Fig. 47) de la articulacin de la direccin.

Fig. 48 Desmontaje del perno de la articulacin de rtula de la articulacin de la direccin


1 2 3 4 5 ARTICULACION DE ROTULA PERNO DE LA ARTICULACION DE ROTULA HERRAMIENTA ESPECIAL C3894A CONJUNTO DE AMORTIGUADOR BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR

Fig. 47 Abrazadera de gua del cable del sensor de velocidad de rueda


1 - CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA 2 - ABRAZADERA DE GUIA DEL CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD 3 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 4 - PERNO DE FIJACION 5 - MANGUERA FLEXIBLE DEL CALIBRADOR DE FRENO

(8) Retire el perno retenedor que fija el estribo de fijacin del amortiguador a este ltimo (Fig. 49).

(6) Retire la tuerca del perno de la articulacin de rtula superior. (7) Retire el perno de la articulacin de rtula superior de la articulacin de la direccin mediante el extractor, herramienta especial C-3894-A (Fig. 48). Tire de la articulacin de la direccin hacia afuera y emplcela hacia la parte trasera de la abertura de la rueda delantera.

Fig. 49 Perno retenedor del estribo de fijacin del amortiguador


1 2 3 4 5 6 CONJUNTO DE AMORTIGUADOR PERNO RETENEDOR Y TUERCA CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA MANGUERA FLEXIBLE DE FRENO SOPORTE DEL ESTRIBO DE FIJACION ARTICULACION DE LA DIRECCION

(9) Retire la tuerca y el perno pasante (Fig. 50) que fija el estribo de fijacin del amortiguador al brazo de suspensin inferior.

JR

SUSPENSION DELANTERA

2 - 29

DESENSAMBLAJE - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR


Para el desmontaje y montaje es preciso retirar el conjunto de amortiguador del vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/AMORTIGUADORES - DESMONTAJE). Para el desmontaje y montaje del conjunto de amortiguador, use el compresor de muelles de montante del equipo de servicio Pentastar, Pentastar Service Equipment (PSE), herramienta W-7200, o un equivalente, para comprimir el muelle espiral. Siga con exactitud las instrucciones del fabricante. (1) Si se va a realizar el servicio de ambos amortiguadores al mismo tiempo, marque el muelle espiral y el conjunto de amortiguador de acuerdo con el lado del vehculo del que se desmont el amortiguador y de qu amortiguador se desmont el muelle espiral. (2) Coloque en posicin el conjunto de amortiguador en el compresor de muelle espiral de montante segn las instrucciones del fabricante. Fije los ganchos inferiores e instale la mordaza en el extremo inferior del muelle espiral, de forma que el amortiguador se mantenga en su lugar una vez que se haya retirado la tuerca del eje del amortiguador (Fig. 52). Gire el conjunto de amortiguador para que la articulacin de rtula del brazo de suspensin superior asiente directamente debajo de los ganchos superiores delanteros como se ilustra (Fig. 53). Coloque en posicin los ganchos superiores sobre el soporte de instalacin superior (Fig. 53).

Fig. 50 Perno de fijacin del estribo de fijacin al brazo de suspensin inferior


1 2 3 4 EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR ESTRIBO DE FIJACION DEL AMORTIGUADOR PERNO PASANTE

(10) Retire el estribo de fijacin del amortiguador golpeando ligera y cuidadosamente el estribo de fijacin con un punzn blando (de bronce), para extraerlo del amortiguador. (11) Retire los 4 pernos (Fig. 51) que fijan el soporte de instalacin del amortiguador y brazo de suspensin superior a la torre de amortiguador del vehculo.

Fig. 51 Fijacin del conjunto de amortiguador a la torre


1 - TORRE DE AMORTIGUADOR 2 - PERNOS DE INSTALACION

(12) Retire del vehculo el conjunto de amortiguador. El amortiguador se extrae a travs de la parte delantera del hueco de la rueda delantera. (13) Para realizar el desmontaje del conjunto de amortiguador, (consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ DELANTERA/AMORTIGUADOR - DESMONTAJE).

Fig. 52 Ganchos inferiores y mordaza


1 2 3 4 COMPRESOR ABRAZADERA MUELLE ESPIRAL GANCHOS INFERIORES

2 - 30

SUSPENSION DELANTERA

JR

Fig. 54 Desmontaje e instalacin de la tuerca de retencin


1 - CASQUILLO DE ACOPLO DE CALCE ESPECIAL A136 DE AMORTIGUADOR 2 - PATA

Fig. 53 Ganchos superiores en posicin


1 2 3 4 5 GANCHOS SUPERIORES SOPORTE DE INSTALACION SUPERIOR BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR GANCHO DELANTERO

(5) Retire la arandela de retencin del casquillo superior (Fig. 55) del vstago de amortiguador.

ADVERTENCIA: NO RETIRE LA TUERCA DEL VASTAGO DEL AMORTIGUADOR ANTES DE COMPRIMIR EL MUELLE ESPIRAL. EL MUELLE ESPIRAL SE MANTIENE BAJO PRESION Y DEBE COMPRIMIRSE. PARA ELLO, ELIMINE LA TENSION DE MUELLE DEL SOPORTE DE INSTALACION SUPERIOR ANTES DE RETIRAR LA TUERCA DE VASTAGO. (3) Comprima el muelle espiral hasta que se elimine toda la tensin de muelle del soporte de instalacin superior. (4) Sostenga el vstago de amortiguador para que no que gire utilizando el casquillo de acoplo Snap-On A136, o un equivalente, y retire la tuerca de retencin (Fig. 54).

Fig. 55 Arandela
1 - SOPORTE DE INSTALACION DE BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR Y AMORTIGUADOR 2 - CASQUILLO AISLANTE 3 - ARANDELA

(6) Retire la mordaza de la parte inferior del muelle espiral y retire el amortiguador, el aislador de muelle inferior, el tope de suspensin, la cubeta, la cubierta guardapolvo y la arandela de retencin del casquillo inferior a travs de la parte inferior del muelle espiral. NOTA: Si necesitan repararse el muelle espiral, el soporte de instalacin superior, los casquillos del vstago, el aislador superior del muelle espiral o el brazo de suspensin superior, proceda con el paso siguiente, de lo contrario, proceda con el paso 11.

JR
NOTA: Antes de retirar el muelle espiral del compresor de muelles, observe la posicin del extremo inferior del muelle espiral respecto del compresor de muelle. El muelle espiral deber mantener esa posicin durante el montaje a fin de que su orientacin con el amortiguador y el soporte de instalacin superior sea correcta. (7) Descargue la tensin del muelle espiral haciendo retroceder por completo el insertador del compresor. Empuje hacia atrs los ganchos superiores del compresor y retire el soporte de instalacin superior y el brazo de suspensin superior del muelle espiral. (8) Observe la posicin del muelle espiral en el compresor de muelles, como se destac en la nota precedente, antes del desmontaje. Esto resulta necesario para lograr una alineacin correcta de los componentes del conjunto de amortiguador cuando se realice el montaje. Retire el muelle espiral del compresor de muelles. (9) Retire del soporte de instalacin (amortiguador y brazo de suspensin superior) el casquillo aislante superior del vstago del amortiguador (Fig. 56).

SUSPENSION DELANTERA

2 - 31

Fig. 57 Casquillo aislante inferior del vstago de amortiguador


1 Y 2 3 4 - SOPORTE DE INSTALACION DE BRAZO DE SUSPENSION AMORTIGUADOR - AISLADOR DE MUELLE SUPERIOR - MANGUITO - CASQUILLO AISLANTE INFERIOR

NOTA: Si es necesario retirar el brazo de suspensin del vehculo, (consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR - DESMONTAJE). (11) Retire del vstago del amortiguador la arandela de retencin del casquillo del vstago del amortiguador inferior (Fig. 58). (12) Retire la cubierta guardapolvo y la cubeta como conjunto del vstago del amortiguador, tirando de ambas derecho hacia arriba, hasta extraerlas del vstago de amortiguador (Fig. 58). Es posible que el tope de suspensin salga al mismo tiempo. Retire el tope de suspensin y el collar metlico.

Fig. 56 Casquillo aislante superior del vstago del amortiguador


1 - SOPORTE DE INSTALACION DE BRAZO DE SUSPENSION Y AMORTIGUADOR 2 - CASQUILLO AISLANTE SUPERIOR DE VASTAGO DE AMORTIGUADOR

(10) Retire del soporte de instalacin superior (amortiguador y brazo de suspensin superior) el casquillo aislante inferior del vstago del amortiguador y el manguito (Fig. 57). Retire el aislador superior de muelle espiral del soporte de instalacin.

2 - 32

SUSPENSION DELANTERA

JR
Revise si el recubrimiento del muelle espiral presenta seales de dao.

ENSAMBLAJE - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR


Para el desmontaje y montaje del conjunto de amortiguador, use el compresor de muelles de montante del Equipo de servicio Pentastar, Pentastar Service Equipment (PSE), herramienta W-7200, o un equivalente, para comprimir el muelle espiral. Siga con exactitud las instrucciones del fabricante. NOTA: Si se retiraron el muelle espiral, el soporte de instalacin superior, los casquillos de vstagos, el aislador superior del muelle espiral y el brazo de suspensin superior del compresor de muelles, proceda con el paso siguiente, de lo contrario, siga con el paso 7. NOTA: Si es necesario instalar el brazo de suspensin superior en el soporte de instalacin superior, (consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/ BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR - INSTALACION). (1) Instale el aislador superior de muelle espiral en el soporte de instalacin superior (amortiguador y brazo de suspensin superior) (Fig. 57). PRECAUCION: Los casquillos de los aisladores de vstago superior e inferior del amortiguador se instalan en una nica posicin en el vstago. Cuando instale los casquillos en el vstago, debe prestar atencin a su posicin para que su instalacin sea correcta (Fig. 59).

Fig. 58 Componentes del conjunto de amortiguador


1 - CASQUILLO DE VASTAGO DE AMORTIGUADOR 2 - BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR 3 - ARANDELA DE RETENCION 4 - MUELLE ESPIRAL 5 - AMORTIGUADOR 6 - AISLADOR DE MUELLE INFERIOR 7 - TOPE DE SUSPENSION 8 - PROTECTOR CONTRA EL POLVO 9 - CUBETA 10 - AISLADOR DE MUELLE SUPERIOR 11 - SOPORTE DE INSTALACION SUPERIOR

(13) Retire el aislador inferior del muelle (Fig. 58) del asiento inferior del muelle en el amortiguador. (14) Revise las siguientes condiciones de los componentes del conjunto de amortiguador y reemplace lo necesario: Revise si en el amortiguador el vstago presenta roces en todo el recorrido del eje. Verifique si el soporte de instalacin superior presenta grietas, deformaciones o seales de dao. Revise si se han deteriorado los casquillos del brazo de suspensin superior y del soporte de instalacin superior. Verifique si los casquillos aislantes superiores e inferiores del vstago de amortiguador estn seriamente desgastados. Verifique si los aisladores superiores e inferiores de muelle estn seriamente desgastados. Revise si el protector contra el polvo tiene ranuras y si est deteriorado. Revise si el tope de suspensin presenta grietas y seales de deterioro.

Fig. 59 Identificacin de casquillos del vstago del amortiguador (caracterstico)


1 - INSTALE EN EL VASTAGO DEL AMORTIGUADOR EN ESTA DIRECCION 2 - CASQUILLO AISLADOR SUPERIOR DE VASTAGO DE AMORTIGUADOR 3 - INSTALE EN EL VASTAGO DEL AMORTIGUADOR EN ESTA DIRECCION 4 - CASQUILLO AISLADOR INFERIOR DE VASTAGO DE AMORTIGUADOR

JR
(2) Instale el manguito en el casquillo aislador del vstago inferior del amortiguador (Fig. 57). Instale el casquillo aislador inferior del vstago de amortiguador y el manguito en la parte inferior del soporte de instalacin superior (amortiguador y brazo de suspensin superior) como se ilustra en la (Fig. 57). Desde la parte superior, instale el casquillo aislador superior del vstago de amortiguador en el centro del soporte de instalacin superior, sobre el manguito que sobresale del casquillo aislador inferior (Fig. 56). El extremo ms pequeo de cada casquillo debe mirar en sentido opuesto al soporte de instalacin superior una vez instalado. (3) Coloque el extremo inferior (dimetro ms pequeo) del muelle espiral en el compresor de muelles sostenido por los ganchos inferiores, de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Emplace la punta del extremo inferior del muelle espiral en la posicin en que se encontraba antes del desmontaje del muelle espiral del compresor, como se observ en el paso 8 del DESMONTAJE). (Consulte el grupo 2 SUSPENSION/DELANTERA/AMORTIGUADOR DESMONTAJE). La orientacin correcta del muelle en el compresor resulta necesaria para la alineacin apropiada de todos los componentes del conjunto de amortiguador. (4) Instale el soporte de instalacin superior (amortiguador y brazo de suspensin superior) sobre el muelle espiral haciendo coincidir la punta del muelle espiral con el corte escalonado del aislador en el soporte de instalacin superior. Emplace la articulacin de rtula del brazo de suspensin superior de modo que se apoye directamente debajo del gancho superior delantero como se ilustra en la (Fig. 53). (5) Coloque los ganchos superiores sobre el soporte de instalacin superior como se ilustra en la (Fig. 53). (6) Comprima el muelle espiral. (7) Instale el aislador de muelle inferior en el asiento de muelle inferior del amortiguador (Fig. 58). Cuando instale el aislador de muelle, asegrese de que el aislador se fije en la muesca hecha en el extremo del muelle espiral inferior. (8) Instale el tope de suspensin en el vstago de amortiguador (Fig. 60). El extremo en punta del tope de suspensin debe apuntar hacia abajo.

SUSPENSION DELANTERA

2 - 33

Fig. 60 Instalacin del tope de suspensin


1 - TOPE DE SUSPENSION 2 - VASTAGO DE AMORTIGUADOR 3 - AMORTIGUADOR

(9) Instale el collar, con el lado rebajado mirando hacia abajo, en el vstago del amortiguador (Fig. 61). Asegrese de que el collar se emplace a escuadra en el corte escalonado del vstago del amortiguador.

Fig. 61 Instalacin del collar del vstago de amortiguador


1 - COLLAR 2 - REBAJO 3 - CORTE ESCALONADO DEL VASTAGO DEL AMORTIGUADOR

(10) Instale el protector contra el polvo y la cubeta (Fig. 58) en el vstago de amortiguador hasta que la cubeta toque el collar recin instalado. La cubierta guardapolvo calza encima del tope de suspensin. Instale la arandela de retencin del casquillo inferior del vstago de amortiguador. (11) Instale el amortiguador a travs de la parte inferior del muelle espiral hasta que el asiento inferior del muelle toque el extremo inferior del muelle espiral. El extremo inferior del muelle espiral deber encajar en la muesca del asiento y aislador inferiores del amortiguador. Instale la mordaza provisional-

2 - 34

SUSPENSION DELANTERA

JR

mente para fijar el amortiguador al muelle espiral (Fig. 52). (12) Instale la arandela de retencin del casquillo superior del vstago de amortiguador. Asegrese de que el lado cncavo mire hacia arriba. (13) Instale la tuerca de retencin del conjunto de amortiguador. Sostenga el vstago de amortiguador para que no gire con el casquillo de acoplo Snap-On A136, o un equivalente, y apriete la tuerca de retencin empleando una llave de pata (en el extremo de una llave de tensin con extensin) con una torsin de 55 Nm (40 lbs. pie) (Fig. 54). (14) Lentamente, afloje la tensin del muelle espiral haciendo retroceder por completo la impulsin del compresor. A medida que se descarga la tensin, asegrese de que el soporte de instalacin superior, el aislador y el muelle espiral se alineen correctamente. Retire la mordaza del extremo inferior del muelle espiral y el amortiguador. Empuje hacia atrs los ganchos superiores e inferiores del compresor de muelles y despus retire el conjunto de amortiguador del compresor de muelles. (15) Instale el conjunto de amortiguador en el vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/AMORTIGUADOR - INSTALACION).

Fig. 62 Estribo de fijacin instalado correctamente en el amortiguador


1 - AMORTIGUADOR 2 - EL ESTRIBO DE FIJACION DEL AMORTIGUADOR DEBE INSTALARSE AQUI, A RAS DE LA OREJETA DE POSICION 3 - LENGETA DE ORIENTACION 4 - RANURA DEL ESTRIBO DE FIJACION 5 - ESTRIBO DE FIJACION DEL AMORTIGUADOR 6 - OREJETA DE POSICION

INSTALACION - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR


(1) Instale el conjunto de amortiguador, con el estribo de fijacin desmontado, en la torre de amortiguador. Alinee los 2 pasadores de posicin y los 4 orificios de montaje del soporte del amortiguador en el brazo de suspensin superior, con los 4 orificios de la torre de amortiguador. Instale los 4 pernos de instalacin del brazo de suspensin superior en la torre de amortiguador (Fig. 51). Apritelos con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). (2) Instale el estribo de fijacin en el amortiguador. El estribo de fijacin se instala golpendolo ligeramente con un punzn blando (de bronce) para alojarlo en el depsito de lquido del amortiguador, hasta que asiente completamente contra la orejeta de posicin del amortiguador (Fig. 62). La lengeta de orientacin de la orejeta de posicin debe colocarse en la ranura del estribo de fijacin (Fig. 62).

(3) Instale el perno retenedor que sujeta el estribo de fijacin de amortiguador al amortiguador (Fig. 49). Apriete el perno retenedor con una torsin de 88 Nm (65 lbs. pie). (4) Instale el perno pasante que sujeta el soporte del estribo de fijacin al brazo de suspensin inferior (Fig. 50). No apriete el perno pasante en este momento. (5) Instale la articulacin de rtula superior en la articulacin de la direccin. Instale la tuerca en el perno de la articulacin de rtula. Apriete la tuerca con una torsin de 27m (20 lbs. pie). (6) Instale la abrazadera de gua del cable del sensor de velocidad de rueda (Fig. 47) en la articulacin de la direccin. Instale el perno de fijacin de la abrazadera de gua y apritelo firmemente (Fig. 47). PRECAUCION: Cuando sostenga el brazo de suspensin inferior con el gato fijo, no coloque el gato debajo de la tapa de la articulacin de rtula del brazo de suspensin inferior. Emplcelo en el rea del brazo que se muestra en la (Fig. 63). (7) Baje el vehculo al suelo con el gato fijo emplazado debajo del brazo de suspensin inferior (Fig. 63). Contine bajando el vehculo de modo que el gato fijo y el brazo de suspensin inferior soporten todo el peso del vehculo.

JR

SUSPENSION DELANTERA

2 - 35

FUNCIONAMIENTO
Los movimientos de sacudida y rebote que afectan a una rueda se transmiten parcialmente a la rueda opuesta para restringir el balanceo de la carrocera a travs de la barra estabilizadora.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BARRA ESTABILIZADORA


Inspeccione para verificar si hay casquillos de la barra estabilizadora, retenes de casquillos rotos o deformados y articulaciones de fijacin de la barra estabilizadora al brazo de suspensin desgastadas o daadas.

Fig. 63 Brazo de suspensin inferior soportado correctamente por el gato fijo


1 - ESTRIBO DE FIJACION DEL AMORTIGUADOR 2 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 3 - TAPA DE ARTICULACION DE ROTULA

DESMONTAJE DESMONTAJE - BARRA ESTABILIZADORA


(1) Eleve el vehculo sobre gatos fijos o centrado en un elevador de contacto de bastidor. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire las tuercas y los conjuntos de articulacin de fijacin de la barra estabilizadora de los brazos de suspensin inferiores delanteros (Fig. 64). Cuando retire la tuerca de la articulacin de fijacin, impida que gire el perno esprrago instalando una llave Allen en el extremo del perno (Fig. 64).

(8) Apriete la tuerca del perno pasante que fija el estribo de fijacin del amortiguador al casquillo del brazo de suspensin inferior con una torsin de 88 Nm (65 lbs. pie). (9) Eleve el vehculo; a continuacin, retire el gato fijo. (10) Instale el conjunto de llanta y neumtico. Apriete progresivamente las tuercas de los pernos de instalacin de la rueda en una secuencia cruzada hasta que todas las tuercas estn ajustadas a la mitad de la torsin especificada. A continuacin, repita la secuencia de apriete hasta el valor completo de la especificacin de torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (11) Baje el vehculo.

BARRA ESTABILIZADORA
DESCRIPCION
La barra estabilizadora interconecta los brazos de suspensin inferiores delanteros del vehculo y se fija al armazn de la suspensin delantera y a la parte inferior de la carrocera. La fijacin de la barra estabilizadora al armazn de la suspensin delantera se realiza mediante 2 casquillos aislantes de goma y dos retenes de casquillos. La barra estabilizadora se conecta a los brazos de suspensin inferiores mediante articulaciones de fijacin del tipo de rtula. Todos los componentes de la barra estabilizadora son reemplazables como componentes por separado y los casquillos que fijan barra estabilizadora al travesao de falso bastidor son hendidos para facilitar el desmontaje y la instalacin.

Fig. 64 Desmontaje de la tuerca de la articulacin de fijacin de la barra estabilizadora


1 - LLAVE ALLEN 2 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 3 - LLAVE 4 - CONJUNTO DE ARTICULACION DE LA BARRA ESTABILIZADORA

(3) Retire los 4 pernos que fijan los retenes de casquillos de la barra estabilizadora al travesao de falso bastidor delantero y a la carrocera (Fig. 65). Retire luego del vehculo el conjunto de la barra estabilizadora.

2 - 36

SUSPENSION DELANTERA

JR

Fig. 65 Pernos de fijacin del retn de casquillo de la barra estabilizadora


1 - ABRAZADERA DEL CASQUILLO DE LA BARRA ESTABILIZADORA 2 - TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE LA SUSPENSION DELANTERA 3 - PERNOS DE FIJACION 4 - BARRA ESTABILIZADORA 5 - CARROCERIA DEL VEHICULO 1 2 3 4 5 -

Fig. 66 Retn del casquillo de la barra estabilizadora


RETEN DEL CASQUILLO DE LA BARRA ESTABILIZADORA ENGARCES BARRA ESTABILIZADORA ENGARCES CASQUILLO DE LA BARRA ESTABILIZADORA

INSPECCION DE LA BARRA ESTABILIZADORA


Inspeccione para verificar si hay casquillos de la barra estabilizadora, retenes de casquillos y pernos de articulacin de fijacin rotos o deformados. Si es necesario reemplazar el casquillo que une la barra estabilizadora al travesao de falso bastidor delantero, puede retirarse el casquillo siguiendo el procedimiento de desmontaje del casquillo de la barra estabilizadora de la seccin Desensamblaje y Ensamblaje de este grupo del manual de servicio. Si en la inspeccin se determina que es necesario reemplazar la articulacin de fijacin de la barra estabilizadora al brazo de suspensin inferior, reemplace la articulacin antes de instalar la barra estabilizadora.

(2) Separe el retn del casquillo de la barra estabilizadora. (3) Los casquillos de la barra estabilizadora se desmontan abriendo la hendidura y desprendiendo el casquillo para extraerlo de la barra estabilizadora.

INSTALACION INSTALACION - BARRA ESTABILIZADORA


(1) Emplace la barra estabilizadora y los casquillos como conjunto en el travesao de falso bastidor delantero. Instale los pernos de fijacin del retn del casquillo de la barra estabilizadora en el travesao de falso bastidor y la carrocera (Fig. 65). (2) Apriete los pernos de fijacin de retn del casquillo con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (3) Alinee los conjuntos de la articulacin de fijacin de la barra estabilizadora con los orificios de instalacin de la articulacin de fijacin en los dos brazos de suspensin inferiores. Instale las articulaciones de fijacin de la barra estabilizadora en los brazos de suspensin inferiores. Instale las tuercas de retencin de la articulacin de fijacin en el brazo de suspensin inferior. Apriete las tuercas de la articulacin de fijacin de la barra estabilizadora con una torsin de 101 Nm (75 lbs. pie).

DESMONTAJE CASQUILLO DE LA BARRA ESTABILIZADORA (DELANTERA)


(1) Doble hacia atrs las 4 posiciones de engarces del retn del casquillo de la barra estabilizadora (Fig. 66).

INSTALACION - CASQUILLO DE BARRA ESTABILIZADORA


(1) Instale los nuevos casquillos en la barra estabilizadora. Los casquillos deben instalarse en la barra estabilizadora con la hendidura del casquillo mirando hacia la parte delantera del vehculo una vez montada la barra.

JR
(2) Instale nuevamente los retenes en los casquillos de la barra estabilizadora.

SUSPENSION DELANTERA

2 - 37

o enderezar un brazo de suspensin superior roto o curvado.

ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR


DESCRIPCION
La articulacin de rtula superior est instalada a presin en el brazo de suspensin superior y tiene un perno esprrago cnico para su fijacin en la articulacin de la direccin. El perno esprrago de la articulacin de rtula se fija y se bloquea en la articulacin de la direccin mediante una tuerca especial. La articulacin de rtula est sellada de forma permanente y no necesita mantenimiento. Si la articulacin de rtula est defectuosa, ser necesario reemplazar el brazo de suspensin superior completo.

FUNCIONAMIENTO
El brazo de suspensin superior soporta el extremo superior de la articulacin de direccin y da lugar al movimiento vertical de la suspensin durante el recorrido de las sacudidas y los rebotes.

DESMONTAJE - BRAZO DE MANDO SUPERIOR


(1) Retire el conjunto de amortiguador delantero del vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ DELANTERA/AMORTIGUADOR - DESMONTAJE). (2) Desensamble el conjunto de amortiguador hasta que el soporte de instalacin superior (amortiguador y brazo de suspensin superior) se retire del muelle espiral. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ DELANTERA/AMORTIGUADOR - DESENSAMBLAJE). (3) Retire los 2 pernos que fijan el brazo de suspensin superior a los casquillos en el soporte de instalacin superior (Fig. 67).

FUNCIONAMIENTO
La articulacin de rtula es una junta de pivote que permite que la articulacin se desplace hacia arriba y hacia abajo y gire con facilidad.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR


El peso del vehculo debe descansar en las ruedas sobre el suelo. Tome con fuerza la conexin de engrase y, sin ninguna ayuda mecnica ni fuerza agregada, intente moverla. Si la articulacin de rtula est desgastada, la conexin de engrase se mover fcilmente. En caso de observarse movimiento, el reemplazo del brazo de suspensin superior es necesario.

BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR


DESCRIPCION
El brazo de suspensin superior est hecho de acero de alta resistencia. El brazo de suspensin superior usa 2 casquillos de goma en el soporte de instalacin del brazo de suspensin superior y el amortiguador con el fin de aislarlo del soporte de instalacin y de la carrocera del vehculo. El brazo de suspensin superior se atornilla a la parte superior de la articulacin de direccin a travs de la articulacin de rtula superior. Si estuviera daado, el servicio del brazo de suspensin superior se realiza nicamente como componente completo. Inspeccione el brazo de suspensin superior para detectar posibles signos de daos. Si el brazo de suspensin superior presenta cualquier signo de dao, debe reemplazarse. No intente reparar

Fig. 67 Fijacin de brazo de suspensin superior a soporte de instalacin


1 - PERNOS DE INSTALACION DEL BRAZO DE SUSPENSION 2 - SOPORTE DE INSTALACION DEL BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR 3 - BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR

(4) Retire el brazo de suspensin superior del soporte de instalacin.

INSPECCION INSPECTION - BRAZO DE MANDO SUPERIOR


Si estuviera daado, el servicio del brazo de suspensin superior se realiza nicamente como componente completo. Inspeccione el brazo de suspensin superior para detectar posibles signos de daos. Si el brazo de suspensin superior presenta cualquier signo de dao, debe reemplazarse. No intente reparar

2 - 38

SUSPENSION DELANTERA

JR

o enderezar un brazo de suspensin superior roto o curvado.

INSTALACION - BRAZO DE MANDO SUPERIOR


(1) Instale el brazo de suspensin superior en el soporte de instalacin superior (amortiguador y brazo de suspensin superior). (2) Instale los 2 pernos que fijan el brazo de suspensin superior a los casquillos en el soporte de instalacin (Fig. 67). Los pernos deben instalarse desde el centro, de modo que las cabezas estn hacia el muelle espiral cuando est instalado. Los pernos DEBEN instalarse de modo que la cabeza del perno quede en direccin al muelle espiral cuando el soporte de instalacin se coloque en el amortiguador (Fig. 67). PRECAUCION: Por razones de espacio, los pernos de instalacin del brazo de suspensin deben instalarse desde el centro, de modo que las cabezas estn en direccin al muelle espiral cuando se instale. De lo contrario, los pernos pueden rozar el muelle espiral y daarlo. (3) Instale las tuercas de los pernos de instalacin del brazo de suspensin. Emplace el brazo de suspensin en un ngulo de 90 grados con el soporte de instalacin y apriete los pernos con una torsin de 90 Nm (66 lbs. pie). (4) Vuelva a instalar el soporte de instalacin superior y el brazo de suspensin en el muelle espiral. Vuelva ensamblar el conjunto de amortiguador delantero. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/AMORTIGUADOR - ENSAMBLAJE). (5) Vuelva a instalar el conjunto de amortiguador delantero en el vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/AMORTIGUADOR - INSTALACION).

JR

SUSPENSION TRASERA

2 - 39

SUSPENSION TRASERA
INDICE
pa gina SUSPENSION TRASERA DESCRIPCION- SUSPENSION TRASERA . . . FUNCIONAMIENTO - SUSPENSION TRASERA ADVERTENCIA ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES .... ESPECIFICACIONES TORSION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION DE LA SUSPENSION TRASERA . . . . . . . . HERRAMIENTAS ESPECIALES SUSPENSION TRASERA . . . . . . . . . . . . . . MAZA Y COJINETE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MAZA Y COJINETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE- MAZA Y COJINETE . . . . . . . INSTALACION- MAZA Y COJINETE . . . . . . . . ARTICULACION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION ARTICULACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARTICULACION LATERAL DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONEXIONES LATERALES . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR DESCRIPCION - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina DESMONTAJE - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BARRA ESTABILIZADORA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BARRA ESTABILIZADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRAZO PORTANTE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONEXION SECUNDARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR . . BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE - ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR ......................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 39 . 39 . . 40

. 49 . 49 . 51 . 52 . 52 . 52 . 52 . 53 . 53 . 54 . 54 . 54 . 54 . 55 . 56 . 56 . 57 . 57 . 57 . 59 . 60 . 60 . 60

. . 40 . . 40 . . 41 . . 41 . . 41 . . 41 . . 41 . . 41 . . 41 . . 42 . . 42 . . 44 . . 46 . . 46 . . 46 . . 46 . . 47

. . 48 . . 48 . . 48

SUSPENSION TRASERA
DESCRIPCION - SUSPENSION TRASERA
La suspensin trasera de este vehculo es una suspensin completamente independiente con un estilo de brazo corto y largo. Cada lado de la suspensin trasera consta de estos componentes principales: un conjunto de amortiguador una articulacin un brazo de suspensin superior

dos articulaciones laterales un brazo portante una barra estabilizadora (una por vehculo compartida por ambos lados)

FUNCIONAMIENTO - SUSPENSION TRASERA


La suspensin trasera permite que cada rueda del vehculo se adapte a superficies de carretera diferentes sin afectar el control del vehculo. Cada lado de la suspensin tiene la capacidad de moverse en forma independiente.

2 - 40

SUSPENSION TRASERA
DESCRIPCION A tuercas de la articulacin Contratuercas A tuercas del travesao de suspensin Articulacin posterior: Tuercas de eje (delantera y trasera) Pernos de instalacin del soporte a la carrocera Articulacin de rtula: A tuerca de esprrago Pernos de fijacin de la carrocera Barra estabilizadora: Perno de retencin de casquillo aislante Tuerca de articulacin estabilizadora de articulacin lateral Soporte a pernos del travesao de falso bastidor TORSION

JR

ADVERTENCIA ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES


ADVERTENCIA: NO RETIRE UNA TUERCA DE VASTAGO DE AMORTIGUADOR MIENTRAS EL CONJUNTO DE AMORTIGUADOR ESTA INSTALADO EN EL VEHICULO O ANTES DE QUE SE COMPRIMA EL MUELLE DEL CONJUNTO DE AMORTIGUADOR. PRECAUCION: En vehculos con suspensin trasera completamente independiente solamente se puede utilizar un equipo de elevacin de contacto de bastidor o de elevacin de ruedas. Los vehculos con este tipo de suspensin trasera no pueden elevarse usando un equipo diseado para elevar un vehculo por el eje trasero. Si se emplea este tipo de equipo de elevacin se daarn los componentes de la suspensin trasera. NOTA: Si algn componente de la suspensin trasera se dobla, daa o avera, no se debe tratar de enderezar o reparar el componente. Siempre deber reemplazarlo por uno nuevo.

108 Nm (80 lbs. pie) 92 Nm (68 lbs. pie) 108 Nm (80 lbs. pie)

99 Nm (73 lbs. pie) 34 Nm (25 lbs. pie)

27 Nm (20 lbs. pie) 108 Nm (80 lbs. pie)

Travesao de la suspensin trasera:

28 Nm (20 lbs. pie) 35 Nm (26 lbs. pie)

28 Nm (20 lbs. pie)

ESPECIFICACIONES TORSION DE DISPOSITIVOS DE FIJACION DE LA SUSPENSION TRASERA


DESCRIPCION Conjunto de amortiguador: Tuercas de instalacin de la carrocera Perno y tuerca de articulacin Tuerca de soporte superior a vstago Articulacin: Pernos de instalacin del adaptador del freno Maza y cojinete: Tuerca de retencin de la articulacin Tuercas de instalacin de rueda Barra de pivote a travesao de falso bastidor Articulaciones laterales: 250 Nm (185 lbs. pie) 135 Nm (100 lbs. pie) 61 Nm (45 lbs. pie) 54 Nm (40 lbs. pie) 95 Nm (70 lbs. pie) 55 Nm (40 lbs. pie) TORSION

HERRAMIENTAS ESPECIALES SUSPENSION TRASERA

Extractor de brazo pitman CT-1106

Brazo de suspensin superior: 107 Nm (80 lbs. pie)

Extractor de casquillo y articulacin de rtula del brazo de suspensin 6804

JR

SUSPENSION TRASERA

2 - 41

DESMONTAJE - MAZA Y COJINETE


(1) Eleve el vehculo sobre gatos fijos o centrado en un elevador de tipo contacto de bastidor. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico. (3) Retire el calibrador y el rotor del freno trasero. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ROTORES - DESMONTAJE). Retire el rotor del freno tirando del rotor recto hacia afuera de los esprragos de instalacin de la rueda. (4) Retire la tapa guardapolvo del conjunto de maza y cojinete trasero con movimientos de palanca. (5) Retire la tuerca de retencin de la maza y el cojinete. (6) Retire la maza y cojinete trasero del gorrn tirando del conjunto recto hacia afuera del gorrn con la mano.

Instalador de articulacin de rtula

MAZA Y COJINETE
DESCRIPCION
La maza y cojinete son una unidad combinada de maza y cojinete de rueda trasera. Todos los vehculos estn equipados con conjuntos de maza y cojinete permanente lubricados y sellados para toda la vida til del vehculo. No existe una lubricacin o mantenimiento peridico que se recomiende para estos conjuntos. La maza y cojinete se instalan en el gorrn de la articulacin trasera empleando una tuerca de retencin. El conjunto de rueda y neumtico y el freno de disco o tambor trasero se fijan a los esprragos sobresalientes de la pestaa de maza con los pernos de instalacin de rueda.

INSTALACION - MAZA Y COJINETE


(1) Instale el conjunto de maza y cojinete en el gorrn de la articulacin. Instale una tuerca de retencin NUEVA. Apriete la tuerca de retencin con una torsin de 250 Nm (185 lbs. pie). (2) Instale la tapa guardapolvo de la maza y cojinete empleando un martillo de metal blando. (3) Instale nuevamente el rotor de freno en el conjunto de maza y cojinete. (4) Instale el calibrador del freno de disco. Consulte Frenos. (5) Instale el conjunto de rueda y neumtico trasero en el vehculo. Apriete todas las tuercas de esprragos de rueda con un esquema cruzado hasta la mitad de la torsin especificada. Luego repita el esquema apretando por completo las tuercas de esprrago con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (6) Baje el vehculo.

FUNCIONAMIENTO
La maza y cojinete tienen cojinetes internos que le permiten girar con la rueda y el neumtico.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MAZA Y COJINETE


El conjunto de maza y cojinete trasero est diseado para toda la vida til del vehculo y no debera requerir mantenimiento. Debe emplearse el procedimiento siguiente a fin de evaluar el estado del cojinete. Con la rueda y el freno de tambor desmontado, gire el anillo exterior con reborde de la maza. El exceso de aspereza, el juego lateral o la resistencia al giro indican que probablemente ha penetrado suciedad o que el cojinete est averiado. Si durante la inspeccin los cojinetes de las ruedas traseras muestran estas condiciones, deber reemplazarse el conjunto de maza y cojinete. Si las juntas de cojinete estn daadas, por lo que se produce un exceso de prdida de grasa, tambin puede ser motivo de reemplazo del cojinete. Se considera normal que haya una pequea prdida de grasa y no debera reemplazarse el conjunto de maza y cojinete por este motivo.

ARTICULACION
DESCRIPCION
Una articulacin trasera de hierro fundido se fija a cada lado del vehculo a travs del brazo de suspensin superior y la articulacin de rtula, el conjunto de amortiguador trasero, las articulaciones laterales y el brazo portante. La articulacin sirve como punto de instalacin para la maza y cojinete traseros, la rueda y neumtico, y los frenos traseros.

FUNCIONAMIENTO
En condiciones de sacudidas y rebotes, la articulacin se mueve verticalmente con el neumtico y la rueda al mismo tiempo que acta de soporte para la maza y cojinete traseros, la rueda y neumtico, y los frenos traseros. El movimiento lateral de la articulacin trasera se controla mediante dos brazos laterales

2 - 42

SUSPENSION TRASERA

JR
estacionamiento de la placa de apoyo del freno trasero (Fig. 3). El cable de freno de estacionamiento se retira de la placa de apoyo del freno mediante este procedimiento. Emplace una llave de tubo de 1/2 pulg. sobre el retenedor del cable (Fig. 3) para aplastar las lengetas de retencin. Tire luego del cable de freno trasero para retirarlo de la placa de apoyo del freno.

que se fijan a la parte inferior de la articulacin y por medio del brazo de suspensin superior que se fija a la parte superior de la articulacin.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ARTICULACION


Inspeccione la articulacin por si presenta algn dao fsico. Si se determina que la articulacin est cuarteada, doblada o rota cuando se realiza el servicio del vehculo, de ninguna manera debe intentarse reparar o enderezar la articulacin. La articulacin trasera no es un componente reparable de la suspensin trasera y si presenta algn tipo de dao debe reemplazarse.

DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico trasero. (3) Retire el tambor de freno trasero del conjunto trasero de maza y cojinete. (4) Si el vehculo tiene frenos antibloqueo instalados, retire el sensor de velocidad de rueda trasera de la placa de apoyo del freno y la abrazadera de gua de la manguera flexible de freno (Fig. 1).

Fig. 2 Fijacin del cable de freno de estacionamiento en la palanca de accionamiento


1 - PALANCA DE ACCIONAMIENTO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 2 - ZAPATA DE FRENO SECUNDARIA 3 - CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 4 - PLACA DE APOYO DEL FRENO

Fig. 1 Recorrido y fijacin del cable de velocidad de rueda trasera


1 - BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR 2 - AMORTIGUADOR 3 - COLLARINES DE GUIA DEL CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD 4 - PERNO 5 - CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD 6 - ABRAZADERA DE LA MANGUERA FLEXIBLE DE FRENO 7 - PERNO 8 - FRENOS

Fig. 3 Desmontaje del cable de freno de estacionamiento de la placa de apoyo del freno
1 - PLACA DE APOYO DEL FRENO TRASERO 2 - CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 3 - RETENEDOR DE CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO LLAVE DE TUBO DE 4 1/2 PULG.

(5) Retire el cable de freno de estacionamiento de la palanca de accionamiento del freno de estacionamiento (Fig. 2). Desmonte luego el cable del freno de

(6) Retire la tuerca de retencin del conjunto de maza y cojinete trasero (Fig. 4). Retire luego la arandela y el conjunto de maza y cojinete de la articulacin.

JR

SUSPENSION TRASERA

2 - 43

Fig. 4 Tuerca de retencin del conjunto de maza y cojinete


1 - TUERCA DE RETENCION 2 - GORRON 3 - CONJUNTO DE MAZA Y COJINETE

Fig. 6 Placa de apoyo del freno trasero correctamente guardada


1 - PENDOLA DE ALAMBRE 2 - CONJUNTO DE AMORTIGUADOR TRASERO 3 - PLACA DE APOYO DEL FRENO TRASERO

(7) Retire los 4 pernos (Fig. 5) que fijan la placa de apoyo del freno trasero a la articulacin. Luego desmonte de la articulacin trasera la placa de apoyo, las zapatas de freno y el cilindro de rueda como conjunto. No es necesario retirar la manguera flexible de freno del cilindro de la rueda cuando se retira la placa de apoyo.Cuando retire la placa de apoyo, debe sostenerla con alambre de mecnico, tal como se ilustra en la (Fig. 6).

(8) Retire las tuercas y los pernos que fijan las articulaciones laterales delantera y trasera (Fig. 7) a la articulacin trasera.

Fig. 7 Fijacin de la articulacin lateral a la articulacin trasera


1 2 3 4 5 PERNO ARTICULACION ARTICULACION LATERAL TRASERA PERNO ARTICULACION LATERAL HACIA ADELANTE

Fig. 5 Pernos de instalacin de la placa de apoyo del freno trasero


1 - PLACA DE APOYO DEL FRENO TRASERO 2 - ARTICULACION TRASERA 3 - PERNOS DE FIJACION DE LA PLACA DE APOYO DEL FRENO

(9) Haga retroceder la tuerca que fija la articulacin de rtula del brazo de suspensin superior a la articulacin hasta que quede nivelada con el extremo del perno de la articulacin. Dejar la tuerca de esta forma proteger las roscas durante el siguiente paso. (10) Desenganche el perno de la articulacin de rtula con el extractor, herramienta especial CT-1106 (Fig. 8).

2 - 44

SUSPENSION TRASERA

JR

Fig. 8 Desmontaje del perno de la articulacin de rtula de la articulacin


1 2 3 4 ARTICULACION DE ROTULA HERRAMIENTA ESPECIAL CT1106 PERNO DE LA ARTICULACION DE ROTULA ARTICULACION

Fig. 10 Fijacin del amortiguador a la articulacin


1 - SOPORTE DEL ESTRIBO DE FIJACION DEL AMORTIGUADOR 2 - ARTICULACION

(14) Retire la articulacin del vehculo.

(11) Retire la tuerca que sujeta la articulacin de rtula del brazo de suspensin superior a la articulacin. (12) Retire la tuerca y la arandela que sujetan la articulacin posterior en la articulacin posterior. Utilice una llave en la parte plana de la articulacin posterior, para impedir que sta gire cuando desmonte la tuerca (Fig. 9).

INSTALACION
(1) Instale la articulacin en el soporte del estribo de fijacin del amortiguador trasero. A continuacin, instale el perno de fijacin del soporte del estribo de fijacin en el amortiguador, con la cabeza del perno mirando hacia la parte trasera del vehculo (Fig. 10). PRECAUCION: Cuando instale los retenedores de casquillos de la articulacin posterior, debe instalar los retenedores con el lado en forma de copa mirando en direccin opuesta al casquillo y la articulacin (Fig. 11). (2) Instale la articulacin en la articulacin posterior. Instale luego en la articulacin posterior el casquillo externo, el retenedor del casquillo dorado y la tuerca de retencin (Fig. 11). Con una llave ajustable grande, para impedir el giro de la articulacin posterior, apriete firmemente la tuerca de retencin de la articulacin posterior (Fig. 11) con una torsin de 99 Nm (73 lbs. pie).

Fig. 9 Sujecin de la articulacin posterior a la articulacin posterior


1 - TUERCA DE TENSION 2 - LLAVE 3 - ARTICULACION

(13) Retire la tuerca y perno de fijacin del soporte del estribo de fijacin del amortiguador a la articulacin (Fig. 10).

JR

SUSPENSION TRASERA

2 - 45

Fig. 11 Instalacin del casquillo y el retenedor de la articulacin posterior


1 - BRAZO LATERAL DELANTERO 2 - BRAZO LATERAL TRASERO 3 - TUERCA 4 - ARTICULACION 5 - RETEN EXTERNO DE LA ARTICULACION POSTERIOR (DORADO) 6 - CASQUILLO INTERNO DE LA ARTICULACION POSTERIOR 7 - RETEN INTERNO DE LA ARTICULACION POSTERIOR (NEGRO) 8 - ARTICULACION POSTERIOR 9 - CASQUILLO EXTERNO DE LA ARTICULACION POSTERIOR

Fig. 12 Fijacin de la cabeza del sensor de velocidad a la placa de apoyo del freno
1 - CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD 2 - PERNO 3 - CABEZA DEL SENSOR DE VELOCIDAD

(3) Instale el perno de la articulacin de rtula superior en la articulacin. Instale la tuerca del perno de la articulacin de rtula y apritela con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). (4) Instale las articulaciones laterales delantera y trasera, y las tuercas y pernos de instalacin en la articulacin (Fig. 7). Apriete los pernos y tuercas de instalacin entre las articulaciones laterales y la articulacin con una torsin de 108 Nm (80 lbs. pie). (5) Instale el conjunto de placa de apoyo del freno trasero en la articulacin. Instale los 4 pernos que fijan la placa de apoyo del freno trasero en la articulacin trasera (Fig. 5). Apriete los pernos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (6) Si el vehculo tiene instalados frenos ABS, instale la cabeza del sensor de velocidad en la placa de apoyo del freno trasero (Fig. 12). Apriete el perno de instalacin de la cabeza del sensor de velocidad con una torsin de 7 Nm (60 lbs. pulg.).

(7) Fije la abrazadera de gua del cable del sensor de velocidad a la abrazadera de la manguera flexible de freno y apriete firmemente el perno de fijacin (Fig. 1). (8) Instale el cable de freno de estacionamiento en la placa de apoyo del freno. Asegrese de que el retenedor del cable sujete firmemente el cable en la placa de apoyo. Conecte luego el cable de freno de estacionamiento a la palanca de freno de estacionamiento de la zapata de freno. (9) Instale el conjunto de maza y cojinete trasero en la articulacin e instale la tuerca de retencin de dicho conjunto. Apriete la tuerca de retencin con una torsin de 250 Nm (185 lbs. pie). (10) Instale el tambor de freno en el conjunto de maza y cojinete. (11) Instale el conjunto de llanta y neumtico en el vehculo. Apriete progresivamente las tuercas de los pernos de instalacin de la rueda en una secuencia cruzada hasta que todas las tuercas estn ajustadas a la mitad de la torsin especificada. A continuacin, repita la secuencia de apriete hasta alcanzar el valor completo de la especificacin de torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (12) Baje el vehculo. (13) Verifique y reajuste, si fuese necesario, la alineacin de las ruedas traseras segn las especificaciones. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ ALINEACION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

2 - 46

SUSPENSION TRASERA

JR
casquillos aislantes utilizados en las articulaciones laterales como componentes separados.

ARTICULACION LATERAL
DESCRIPCION
Las articulaciones laterales conectan las partes delantera y trasera inferiores de la articulacin de direccin a la parte trasera del travesao de falso bastidor. Tienen casquillos aisladores de goma en cada extremo con el objeto de aislar el ruido de la suspensin de la carrocera del vehculo. La articulacin delantera permite la fijacin de la barra estabilizadora a travs de las articulaciones de fijacin de dicha barra.

ARTICULACION LATERAL DELANTERA


(1) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico trasero. (3) Retire la articulacin de la barra estabilizadora trasera de la articulacin lateral delantera (Fig. 13).

FUNCIONAMIENTO
El movimiento lateral de la articulacin trasera es controlado por las articulaciones laterales que conectan las partes delantera y trasera de la articulacin con el travesao de la suspensin trasera. Los manguitos de metal de las articulaciones son ajustables para el reglaje de la alineacin de las ruedas traseras.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONEXIONES LATERALES


Inspeccione los casquillos aislantes y los manguitos de las articulaciones laterales para detectar daos o deterioros. Si los casquillos o manguitos de la articulacin lateral estn daados o deteriorados, ser necesario reemplazar el conjunto de la articulacin lateral. El servicio de los casquillos aislantes no puede efectuarse como componentes separados del conjunto de la articulacin lateral. Inspeccione las articulaciones laterales para detectar posibles signos de contacto con el suelo o irregularidades de la carretera que hayan curvado o causado otros daos a la articulacin lateral. Si la articulacin lateral est curvada o daada, ser necesario reemplazarla. No intente reparar o enderezar una articulacin lateral. PRECAUCION: Al aflojar o ajustar las articulaciones laterales no aplique calor a los tornillos ni a las contratuercas de ajuste de los mismas.

Fig. 13 Fijacin de la articulacin de la barra estabilizadora en la articulacin lateral


1 - ARANDELA 2 - PERNO Y ARANDELA 3 - ARTICULACION 4 - BARRA ESTABILIZADORA 5 - ARTICULACION LATERAL DELANTERA 6 - ARTICULACION DE FIJACION DE LA BARRA ESTABILIZADORA

(4) Retire la tuerca, el perno y la arandela (Fig. 13) que fijan la articulacin lateral delantera a la articulacin. (5) Retire la tuerca y el perno que fijan la articulacin lateral al travesao de suspensin trasera (Fig. 14).

DESMONTAJE
PRECAUCION: No intente enderezar o reparar una articulacin lateral. Al aflojar o ajustar las articulaciones laterales, no aplique calor a los tornillos de ajuste ni a las contratuercas de las mismas. NOTA: Se puede prestar servicio a las articulaciones laterales de la suspensin trasera nicamente como conjuntos. No se puede prestar servicio a los

JR

SUSPENSION TRASERA

2 - 47

(4) Retire el perno (Fig. 16) y la tuerca que fijan la articulacin lateral al travesao de falso bastidor de la suspensin trasera.

Fig. 14 Fijacin de la articulacin lateral al travesao de falso bastidor de la suspensin trasera


1 2 3 4 PERNO TUERCA TRAVESAO DE LA SUSPENSION TRASERA ARTICULACION LATERAL DELANTERA

Fig. 16 Fijacin de la articulacin lateral al travesao de falso bastidor de la suspensin trasera


1 - TRAVESAO DE LA SUSPENSION TRASERA 2 - PERNO 3 - ARTICULACION LATERAL TRASERA

(6) Retire la articulacin lateral delantera del vehculo.

ARTICULACION LATERAL TRASERA


(1) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico trasero. (3) Retire la tuerca, el perno y la arandela que fijan la articulacin lateral a la articulacin (Fig. 15).

(5) Retire la articulacin lateral trasera del vehculo.

INSTALACION
PRECAUCION: No intente enderezar o reparar una articulacin lateral. Al aflojar o ajustar las articulaciones laterales, no aplique calor a los tornillos de ajuste ni a las contratuercas de las mismas.

ARTICULACION LATERAL DELANTERA


(1) Instale la articulacin lateral y la tuerca y perno de fijacin en el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera (Fig. 14). La articulacin lateral delantera debe instalarse con la cubeta de la parte moldeada mirando hacia abajo y a la articulacin trasera (Fig. 13). (2) Instale la articulacin lateral y la arandela, la tuerca y perno de fijacin en la articulacin trasera (Fig. 13). (3) Apriete ambos pernos de fijacin de la articulacin lateral con una torsin de 108 Nm (80 lbs. pie). (4) Instale la articulacin de fijacin de la barra estabilizadora, los casquillos aislantes y la tuerca de fijacin en la articulacin lateral delantera (Fig. 13). Apriete la tuerca de fijacin con una torsin de 35 Nm (26 lbs. pie). (5) Instale el conjunto de llanta y neumtico en el vehculo. Apriete progresivamente las tuercas de los pernos de instalacin de la rueda en una secuencia cruzada hasta que todas las tuercas estn ajustadas

Fig. 15 Fijacin de la articulacin lateral trasera a la articulacin


1 2 3 4 5 ARTICULACION TORNILLO DE AJUSTE TUERCA ARTICULACION LATERAL TRASERA PERNO

2 - 48

SUSPENSION TRASERA

JR
La parte inferior del conjunto de amortiguador se fija a la articulacin trasera mediante un perno pasante. Los muelles espirales traseros se gradan en forma distinta para cada esquina o lado del vehculo dependiendo del equipo opcional y el tipo de servicio del vehculo. Los muelles espirales vienen en diversos grados de flexin; asegrese de que el muelle que est en uso es el correcto. A continuacin se enumeran los componentes reparables del conjunto de amortiguador: Tuerca de vstago de amortiguador Soporte de amortiguador Casquillos de vstago de amortiguador Aislador de muelle superior Protector contra el polvo Cubeta Tope de suspensin Aislador de muelle inferior Muelle espiral Montante

a la mitad de la torsin especificada. A continuacin repita la secuencia de apriete hasta el valor completo de la especificacin de torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (6) Baje el vehculo. (7) Verifique y reajuste, si fuese necesario, la oblicuidad y el alabeo de las ruedas traseras segn las especificaciones. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

ARTICULACION LATERAL TRASERA


(1) Instale la articulacin lateral y la tuerca y perno de fijacin en el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera (Fig. 16). La articulacin lateral trasera debe instalarse con el tornillo de ajuste mirando hacia el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera y no hacia la articulacin de la direccin. (2) Instale la articulacin lateral y la tuerca, arandela y perno de fijacin en la articulacin trasera (Fig. 15). (3) Apriete ambos pernos de fijacin de la articulacin lateral con una torsin de 108 Nm (80 lbs. pie). (4) Instale el conjunto de llanta y neumtico en el vehculo. Apriete progresivamente las tuercas de instalacin de las ruedas en una secuencia cruzada hasta que todas las tuercas estn ajustadas a la mitad de la torsin especificada. A continuacin repita la secuencia de apriete hasta el valor completo de la especificacin de torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (5) Baje el vehculo hasta el suelo. (6) Verifique y reajuste, si fuese necesario, la oblicuidad y el alabeo de las ruedas traseras segn las especificaciones. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

FUNCIONAMIENTO - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR


El conjunto de amortiguador suaviza la marcha del vehculo, controlando las vibraciones, las sacudidas y los rebotes de la suspensin. El muelle espiral controla la calidad de la marcha y mantiene la altura de la misma. El tope de rebotes limita el recorrido de la suspensin y el contacto entre metales en circunstancias de total rebote. El amortiguador atena los movimientos de sacudidas y rebotes del muelle espiral y la suspensin.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR


(1) Inspeccione los muelles espirales para ver si estn averiados o rotos. (2) Inspeccione las fundas guardapolvo del amortiguador para ver si estn rasgadas o daadas. (3) Inspeccione el aislador de muelle inferior para ver si est daado. (4) Levante la cubierta guardapolvo e inspeccione el amortiguador para detectar evidencia de que haya derrame de lquido del extremo superior del depsito. (Se considera fuga real a la corriente de lquido que corra hacia abajo por uno de los lados y que gotee en el extremo inferior de la unidad.) Es habitual que haya una pequea cantidad de rezumo entre la barra y la junta del eje del amortiguador y no afecte al funcionamiento del amortiguador. Inspeccione tambin los topes de suspensin para ver si presentan signos de daos o deterioros.

CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR


DESCRIPCION - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR
Los conjuntos de amortiguadores traseros soportan el peso del vehculo sobre muelles espirales que envuelven a los amortiguadores. Los muelles espirales estn contenidos entre el soporte superior del amortiguador y un asiento de muelle inferior situado en el cuerpo del amortiguador. La parte superior de cada conjunto de amortiguador va atornillada a la parte superior del guardabarros interior mediante un soporte aislado de uretano microcelular.

JR

SUSPENSION TRASERA

2 - 49

DESMONTAJE - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR


NOTA: El acceso a las tuercas de fijacin del soporte superior del conjunto de amortiguador trasero al vehculo est dentro del maletero. (1) Enrolle la alfombra en la parte superior de la torre del amortiguador trasero, a fin de acceder a las tuercas de instalacin del amortiguador. (2) Retire la cubierta de plstico de la parte superior de la torre del amortiguador. (3) Retire las 2 tuercas que fijan el asiento del soporte y el muelle superior del amortiguador a la torre del amortiguador. (4) Eleve el vehculo sobre gatos fijos o centrado sobre un elevador del tipo de contacto de bastidor. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ ELEVACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (5) Retire el conjunto de llanta y neumtico trasero del vehculo. (6) Retire los dos dispositivos de fijacin que sujetan el protector contra salpicaduras al soporte superior del conjunto de amortiguador. (7) Retire el perno que fija el amortiguador en la articulacin trasera (Fig. 17).

DESENSAMBLAJE - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR


Para el desensamblaje y ensamblaje es preciso retirar el conjunto de amortiguador del vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/TRASERA/ AMORTIGUADORES - DESMONTAJE). Para el desensamblaje y ensamblaje del conjunto de amortiguador, use el compresor de muelles de montante del equipo de servicio Pentastar, Pentastar Service Equipment (PSE), herramienta W-7200, o un equivalente, para comprimir el muelle espiral. Siga con exactitud las instrucciones del fabricante. ADVERTENCIA: NO RETIRE LA TUERCA DEL VASTAGO DEL AMORTIGUADOR ANTES DE COMPRIMIR EL MUELLE ESPIRAL. EL MUELLE ESPIRAL SE MANTIENE BAJO PRESION Y DEBE COMPRIMIRSE. PARA ELLO, ELIMINE LA TENSION DE MUELLE DEL SOPORTE DE INSTALACION SUPERIOR ANTES DE RETIRAR LA TUERCA DE VASTAGO. (1) Si se va a realizar el servicio de ambos amortiguadores al mismo tiempo, marque el muelle espiral y el conjunto de amortiguador de acuerdo con el lado del vehculo del que se desmont el amortiguador y de qu amortiguador se desmont el muelle espiral. (2) Coloque en posicin el conjunto de amortiguador en el compresor de muelle espiral de montante segn las instrucciones del fabricante. Fije los ganchos inferiores e instale la mordaza en el extremo inferior del muelle espiral, de forma que el amortiguador se mantenga en su lugar una vez que se haya retirado la tuerca del eje del amortiguador. Baje los ganchos superiores y colquelos sobre el muelle espiral cerca de la parte superior. (3) Comprima el muelle espiral hasta que se elimine toda la tensin de muelle del soporte de instalacin superior. (4) Sostenga el vstago de amortiguador para que no que gire utilizando el casquillo de acoplo de calce especial A136, o un equivalente, y retire la tuerca retn.

Fig. 17 Fijacin del amortiguador a la articulacin


1 - PERNO DE FIJACION 2 - ARTICULACION TRASERA 3 - SOPORTE DEL ESTRIBO DE FIJACION DEL AMORTIGUADOR 4 - ARTICULACION LATERAL

(8) Cuando desmonte el conjunto del amortiguador del vehculo, retire primero el amortiguador de la articulacin trasera, empujando hacia abajo sobre la suspensin trasera. (9) Desplace el amortiguador hacia abajo e incline la parte superior hacia afuera. Retire luego el amortiguador del vehculo a travs de la parte superior de la abertura de la rueda.

2 - 50

SUSPENSION TRASERA

JR

Fig. 18 Desmontaje e instalacin de tuerca retn (caracterstico)


2 - CASQUILLO DE ACOPLO DE AMORTIGUADOR 2 - PATA

Fig. 19 Tope de suspensin y collar del amortiguador


1 2 3 4 COLLAR VARILLA DE AMORTIGUADOR AMORTIGUADOR TOPE DE SUSPENSION

(5) Retire la arandela reten del casquillo superior del vstago de amortiguador. (6) Retire del vstago del amortiguador el soporte de amortiguador superior y los casquillos aislantes del vstago como conjunto. (7) Retire el aislador superior del muelle espiral de la parte superior del muelle espiral. (8) Retire de la parte superior de la cubierta guardapolvo y el vstago del amortiguador la arandela del casquillo inferior del vstago del amortiguador. (9) Retire la cubierta guardapolvo y la cubeta como conjunto del vstago del amortiguador, tirando de ambas derecho hacia arriba, hasta extraerlas del vstago de amortiguador. (10) Retire la mordaza de la parte inferior del muelle espiral y retire el amortiguador, el aislador inferior de muelle, el tope de suspensin y el collar a travs de la parte inferior del muelle espiral. (11) Retire el tope de suspensin y el collar (Fig. 19) del vstago del amortiguador.

(12) Retire el aislador inferior de muelle espiral (Fig. 20) del asiento inferior de muelle en el amortiguador.

Fig. 20 Aislador inferior de muelle espiral


1 - AMORTIGUADOR 2 - AISLADOR DEL MUELLE DE BOBINA

(13) Retire del soporte superior del amortiguador el casquillo superior del vstago de amortiguador y el manguito. (14) Retire del soporte superior del amortiguador el casquillo aislante inferior del vstago de amortiguador. (15) Revise las siguientes condiciones de los componentes del conjunto de amortiguador y reemplace lo necesario: Revise si en el amortiguador el vstago presenta roces en todo el recorrido del eje. Verifique si el soporte superior presenta cuarteaduras, deformaciones o seales de dao en los esprragos de posicin.

JR
Verifique si la goma est seriamente desgastada en los casquillos aislantes superiores e inferiores del vstago de amortiguador. Verifique si la goma est seriamente desgastada en los aisladores superiores e inferiores de muelle espiral. Revise si el protector contra el polvo tiene hendiduras y si est deteriorado. Revise si el tope de suspensin presenta cuarteaduras y seales de deterioro. Revise si el recubrimiento del muelle espiral presenta seales de dao. (16) Si el muelle espiral necesita repararse, descargue la tensin del muelle haciendo retroceder completamente el insertador del compresor. Empuje hacia atrs los ganchos superiores del compresor y retire el muelle espiral del compresor.

SUSPENSION TRASERA

2 - 51

Fig. 21 Tope de suspensin instalado


1 - VASTAGO DE AMORTIGUADOR 2 - TOPE DE SUSPENSION DEL AMORTIGUADOR 3 - AMORTIGUADOR

ENSAMBLAJE - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR


(1) Si se retir el muelle espiral del compresor, coloque el extremo inferior (de dimetro ms pequeo) del muelle espiral en el compresor de muelles sostenido por los ganchos inferiores en la misma posicin que estaba en el desmontaje, siguiendo las instrucciones del fabricante. (2) Coloque los ganchos superiores del compresor de muelles en el muelle espiral, cerca de la parte superior como en el desmontaje. (3) Comprima el muelle espiral lo suficiente como para poder instalar el amortiguador y el soporte superior. (4) Instale el casquillo aislante inferior del vstago del amortiguador en la parte inferior del soporte superior del amortiguador. Una vez instalado, el extremo ms pequeo debe quedar en direccin opuesta al soporte. (5) Instale el casquillo aislante superior del vstago del amortiguador y el manguito en el soporte superior del amortiguador hasta que asiente en el casquillo inferior. El extremo ms pequeo del casquillo debe quedar en direccin opuesta al soporte cuando est instalado. (6) Instale al aislador inferior del muelle espiral (Fig. 20) en el asiento inferior de muelle del amortiguador. (7) Instale el tope de suspensin como se muestra en el vstago del amortiguador (Fig. 21).

(8) Instale el collar en el vstago del conjunto del amortiguador con el lado rebajado del manguito apuntando hacia abajo (Fig. 22). Coloque el collar hacia abajo hasta que asiente en el corte escalonado del vstago del amortiguador.

Fig. 22 Instalacin del collar en el amortiguador


1 - COLLAR 2 - MUESCA 3 - CORTE ESCALONADO DEL VASTAGO DEL AMORTIGUADOR

(9) Instale el amortiguador a travs de la parte inferior del muelle espiral hasta que el asiento inferior del muelle toque el extremo inferior del muelle espiral. Instale la mordaza provisionalmente para fijar el amortiguador al muelle espiral. (10) Instale el protector contra el polvo y la cubeta por encima del tope de suspensin y en el vstago del amortiguador. (11) Instale en el vstago la arandela de retencin del casquillo inferior del vstago del amortiguador. (12) Instale el aislador superior de muelle en la parte superior del muelle espiral. La parte inferior

2 - 52

SUSPENSION TRASERA

JR
(7) Instale la cubierta de plstico en el conjunto de amortiguador. (8) Vuelva a instalar la alfombra en la torre del amortiguador. (9) Instale los dispositivos de fijacin que aseguran el protector contra salpicaduras al soporte del amortiguador. (10) Instale el conjunto de llanta y neumtico en el vehculo. Apriete las tuercas de los esprragos de instalacin de la rueda en la secuencia apropiada, hasta que todas las tuercas estn apretadas con la mitad de la torsin especificada. Luego repita la secuencia de apriete hasta alcanzar la torsin total especificada de 135 Nm (100 lbs. pie). (11) Baje el vehculo al suelo.

del aislador est hecha para que encaje en el dimetro interno del muelle espiral y tiene un corte escalonado integrado en el que debe encajar el extremo del muelle espiral al ser instalado. (13) Instale el soporte superior del amortiguador y los casquillos aislantes del vstago como conjunto en la parte superior del vstago del amortiguador. (14) Instale la arandela de retencin del casquillo superior del vstago de amortiguador. Asegrese de que el lado cncavo mire hacia arriba. (15) Instale la tuerca de retencin del conjunto de amortiguador. Sostenga el vstago de amortiguador para que no gire con el casquillo de acoplo especial A136 Snap-On, o un equivalente, y apriete la tuerca de retencin empleando una llave de pata (en el extremo de una llave de tensin con extensin) con una torsin de 55 Nm (40 lbs. pie) (Fig. 18). (16) Emplace el soporte superior del amortiguador de modo que sus esprragos queden en lnea con el orificio de perno situado en el soporte inferior del amortiguador. (17) Lentamente afloje la tensin del muelle espiral haciendo retroceder por completo la impulsin del compresor. A medida que se descarga la tensin, asegrese de que el soporte de instalacin superior, el aislador y el muelle espiral se alineen correctamente. Retire la mordaza del extremo inferior del muelle espiral y el amortiguador. Empuje hacia atrs los ganchos superiores e inferiores del compresor de muelles y despus retire el conjunto de amortiguador del compresor de muelles. (18) Instale el conjunto de amortiguador en el vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/TRASERA/AMORTIGUADORES - INSTALACION).

BARRA ESTABILIZADORA
DESCRIPCION
La barra estabilizadora interconecta las articulaciones laterales delanteras de la suspensin trasera del vehculo y se fija al travesao de falso bastidor de la suspensin trasera. La fijacin de la barra estabilizadora al travesao de falso bastidor trasero del vehculo se realiza mediante 2 casquillos aislantes de goma y retenes de casquillo. La barra estabilizadora se conecta a la fijacin lateral mediante una articulacin de fijacin de la barra estabilizadora aislada con goma. Todos los componentes de la barra estabilizadora son reparables y los casquillos aislantes situados entre la barra estabilizadora y la suspensin trasera estn hendidos para facilitar el desmontaje y la instalacin. La hendidura del casquillo situado entre la barra estabilizadora y el travesao de falso bastidor debe emplazarse hacia la parte delantera del vehculo cuando la barra estabilizadora est instalada.

INSTALACION - CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR


(1) Vuelva a instalar el conjunto de amortiguador en el vehculo con una secuencia inversa a la de desmontaje. (2) Instale el soporte del amortiguador superior en los orificios de montaje en la torre del amortiguador trasero. (3) Empuje la articulacin trasera hacia abajo para obtener holgura e instale luego el soporte del estribo de fijacin del amortiguador trasero en la articulacin trasera. (4) Alinee el soporte del estribo de fijacin del amortiguador con el casquillo de la articulacin e instale y apriete el perno con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). (5) Baje el vehculo lo suficiente como para obtener acceso al maletero. (6) Instale y apriete firmemente las 2 tuercas de fijacin del soporte del amortiguador con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie).

FUNCIONAMIENTO
Los movimientos de sacudida y rebote que afectan a una rueda trasera del vehculo se transmiten parcialmente a la rueda opuesta del vehculo a travs de la barra estabilizadora para establizar el balanceo de la carrocera.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BARRA ESTABILIZADORA


Revise si la barra estabilizadora est doblada o daada. Revise si los casquillos de la barra estabilizadora y los retenes de los casquillos estn rotos o deformados. Cuando revise los casquillos de la barra estabilizadora asegrese de que la ranura de los casquillos quede de modo que apunte hacia la parte delantera del vehculo.

JR
Revise si los casquillos y los manguitos en las articulaciones de fijacin de la barra estabilizadora estn deteriorados o daados. Revise la articulacin de fijacin de la barra estabilizadora para asegurarse de que no est doblada o rota. Si existe cualquiera de estas condiciones al revisar las articulaciones de fijacin, stas debern reemplazarse.

SUSPENSION TRASERA

2 - 53

DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre gatos fijos o centrado en un elevador de tipo contacto de bastidor. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire ambos conjuntos de rueda y neumtico traseros del vehculo. (3) Retire de cada lado del vehculo la tuerca (Fig. 23) que fija los casquillos aislantes y la articulacin de fijacin de la barra estabilizadora a la barra estabilizadora.

Fig. 24 Fijacin de la barra estabilizadora a la suspensin trasera


1 2 3 4 5 6 7 PERNO DE FIJACION TRAVESAO DE LA SUSPENSION TRASERA PERNO DE FIJACION PERNO DE FIJACION BARRA ESTABILIZADORA TRASERA SOPORTES DE FIJACION DE LA BARRA ESTABILIZADORA PERNO DE FIJACION

(5) Retire de la barra estabilizadora trasera las abrazaderas de casquillos y los casquillos que fijan la barra al travesao de falso bastidor. (6) Retire la barra estabilizadora del vehculo. La barra estabilizadora saldr del vehculo entre el tubo de escape y el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera.

INSPECCION DE LOS CASQUILLOS DE LA BARRA ESTABILIZADORA


Inspeccione los retenes y los casquillos para detectar posibles roturas o deformaciones. Si se requiere reemplazar un casquillo, puede desmontarse abriendo la hendidura del casquillo y retirndolo de alrededor de la barra estabilizadora.

Fig. 23 Articulacin de fijacin de la barra estabilizadora


1 - CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 2 - ARTICULACION DE FIJACION DE LA BARRA ESTABILIZADORA 3 - TUERCA 4 - BARRA ESTABILIZADORA 5 - ARTICULACION LATERAL TRASERA 6 - ARTICULACION LATERAL DELANTERA

INSTALACION
(1) Instale la barra estabilizadora nuevamente en el vehculo empleando el orden inverso al del procedimiento de desmontaje. (2) Cuando se instale la barra estabilizadora en el vehculo, debe colocarse con la curvatura de su extremo emplazada hacia arriba vista lateralmente (Fig. 25).

(4) Retire los 4 pernos que fijan las abrazaderas de los casquillos de la barra estabilizadora al travesao de falso bastidor de la suspensin trasera (Fig. 24).

2 - 54

SUSPENSION TRASERA

JR

FUNCIONAMIENTO
HACIA ARRIBA EN EL VEHICULO

El movimiento hacia atrs y hacia adelante de la articulacin se controla mediante un brazo portante.

VISTA LATERAL

DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONEXION SECUNDARIA


Inspeccione los casquillos y retenes de la articulacin posterior para detectar daos o deterioros. Si los casquillos de la articulacin posterior estn deteriorados o los retenes daados, ser necesario reemplazar los casquillos y/o los retenes de la articulacin posterior. El servicio de los casquillos y retenes se efecta como componentes separados de la articulacin de fijacin posterior. Inspeccione la articulacin posterior para detectar posibles signos de suciedad del suelo o de la carretera que hayan curvado o causado otros daos a la articulacin de posterior. Si la articulacin posterior est curvada o daada, ser necesario reemplazarla. No intente reparar o enderezar una articulacin posterior.

Fig. 25 Instalado
1 - POSICION DE INSTALACION INCORRECTA DE LA BARRA ESTABILIZADORA 2 - POSICION DE INSTALACION CORRECTA DE LA BARRA ESTABILIZADORA

(3) Instale la barra estabilizadora en las articulaciones de fijacin que van de la articulacin lateral delantera a la la barra estabilizadora (Fig. 23). Instale los casquillos de la barra estabilizadora en las articulaciones de fijacin. Apriete la tuerca retn de los casquillos con una torsin de 35 Nm (26 lbs. pie). (4) Instale de forma floja las abrazaderas de casquillos de la barra estabilizadora en el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera. (5) Emplace la barra estabilizadora de modo que quede centrada en el vehculo y no toque otros componentes de la suspensin o la carrocera del vehculo. (6) Apriete los pernos que fijan las abrazaderas de los casquillos de la barra estabilizadora al travesao de falso bastidor trasero con una torsin de 27 Nm (19 lbs. pie) (Fig. 24). (7) Instale el conjunto de llanta y neumtico en el vehculo. Apriete las tuercas de los pernos esprragos de instalacin de la rueda en la secuencia correcta hasta que todas las tuercas estn ajustadas a la mitad de la torsin especificada. A continuacin repita la secuencia de apriete hasta el valor completo de la especificacin de torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (8) Baje el vehculo hasta el suelo.

DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre gatos fijos o centrado en un elevador de tipo contacto de bastidor. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conjunto de rueda y neumtico trasero del vehculo. (3) En la articulacin, retire la tuerca, el retenedor del casquillo y el casquillo externo de la articulacin de fijacin posterior (Fig. 26) de la articulacin de fijacin posterior.

BRAZO PORTANTE
DESCRIPCION
El brazo portante a cada lado del vehculo se emperna en la parte inferior de la articulacin y en un soporte fijado a la plancha de suelo del vehculo. El brazo portante es de acero y tiene casquillos aisladores de goma, arandelas de retencin y tuercas en cada extremo a fin de aislar el ruido de la suspensin de la carrocera del vehculo.

JR

SUSPENSION TRASERA

2 - 55

los casquillos y retenedores para asegurarse de volver a instalarlos correctamente. (6) Separe la articulacin de fijacin posterior del soporte de la pndola. Para realizar esta operacin, utilice una llave ajustable grande en el plano de la articulacin de fijacin posterior a fin de que la articulacin gire mientras inmoviliza la tuerca (Fig. 28).

Fig. 26 Sujecin de la articulacin de fijacin posterior en la articulacin


1 2 3 4 5 6 7 CASQUILLO TUERCA RETEN DEL CASQUILLO ARTICULACION CASQUILLO RETEN DEL CASQUILLO ARTICULACION POSTERIOR

(4) Retire los 4 pernos (Fig. 27) que fijan el soporte de la pndola de la articulacin de fijacin posterior en el suelo de la carrocera y en el bastidor del vehculo.

Fig. 28 Separacin de la articulacin de fijacin posterior del soporte de la pndola


1 2 3 4 5 6 7 SOPORTE DE PENDOLA SEPARADOR CASQUILLO RETEN ARTICULACION POSTERIOR LLAVE AJUSTABLE LLAVE

INSTALACION
PRECAUCION: Los casquillos y retenedores internos y externos que sujetan la articulacin posterior al soporte de la pndola deben instalarse en las posiciones correctas en dicha articulacin. No invierta las posiciones de los casquillos o retenedores internos y externos de la articulacin posterior. NOTA: Cuando instale la articulacin posterior en el soporte de la pndola, la parte plana de dicha articulacin (Fig. 28) debe emplazarse en el soporte de la pndola. (1) Instale el retenedor de casquillo interno (negro) y el casquillo interno (Fig. 29) en la articulacin posterior. Instale la articulacin posterior, el retenedor y el casquillo en el soporte de la pndola (Fig. 29). A continuacin, instale el casquillo externo, el retenedor de casquillo externo (dorado) y la tuerca (Fig. 29) en la articulacin posterior. Con una llave ajustable grande colocada en la parte plana de la articulacin posterior para impedir que gire, apriete la tuerca de

Fig. 27 Fijacin de soporte de pndola de la articulacin de fijacin posterior al vehculo


1 - ARTICULACION POSTERIOR 2 - SOPORTE DE PENDOLA DE ARTICULACION DE FIJACION POSTERIOR

(5) Retire del vehculo la articulacin de fijacin posterior y el soporte como conjunto. PRECAUCION: Es importante la posicin de instalacin de los casquillos y retenedores en la articulacin posterior. Cuando separe la articulacin de fijacin posterior del soporte de la pndola y la articulacin, tome nota de la posicin y orientacin en

2 - 56

SUSPENSION TRASERA

JR

retencin de la articulacin posterior con una torsin de 99 Nm (73 lbs. pie).

Fig. 30 Instalacin del soporte de la pndola de la articulacin posterior Fig. 29 Instalacin de casquillos de articulacin posterior
1 - CASQUILLO INTERNO DE LA ARTICULACION POSTERIOR 2 - ARTICULACION POSTERIOR 3 - CASQUILLO INTERNO DE LA ARTICULACION POSTERIOR 4 - RETENEDOR DE CASQUILLO INTERNO (NEGRO) DE ARTICULACION POSTERIOR 5 - RETENEDOR DE CASQUILLO INTERNO (NEGRO) 6 - SOPORTE DE PENDOLA DE ARTICULACION POSTERIOR 7 - CASQUILLO EXTERNO DE LA ARTICULACION POSTERIOR 8 - TUERCA 9 - RETENEDOR DE CASQUILLO EXTERNO (DORADO) 1 2 3 4 SOPORTE DE LA PENDOLA ARTICULACION POSTERIOR PASADORES DE POSICION PERNOS DE INSTALACION (4)

PRECAUCION: Cuando instale los retenedores de casquillos de la articulacin posterior, debe emplazar los retenedores con el lado en forma de copa mirando en direccin opuesta al casquillo y la articulacin (Fig. 26). (5) En la articulacin, instale el casquillo externo de la articulacin posterior, el retenedor externo de casquillo (dorado) y la tuerca de retencin en la articulacin posterior (Fig. 26). Con una llave ajustable grande colocada en la parte plana de la articulacin posterior para impedir que gire, apriete la tuerca de retencin de la articulacin posterior (Fig. 26) con una torsin de 99 Nm (73 lbs. pie).

(2) Instale el retenedor de casquillo interno (negro) y el casquillo interno (Fig. 29) en la articulacin posterior. (3) Instale el extremo de articulacin de la articulacin posterior en la articulacin trasera. PRECAUCION: Cuando instale el soporte de la pndola del brazo posterior en la carrocera en la carrocera del vehculo, es importante seguir el procedimiento que se indica a continuacin. Este procedimiento asegurar que el soporte de la pndola se instale en la posicin correcta en el vehculo. (4) Instale el soporte de la pndola de la articulacin posterior en el vehculo y coloque los 4 pernos de instalacin sin apretarlos (Fig. 30). A continuacin, instale 2 pasadores del tamao adecuado en los orificios de posicin del soporte de la pndola y dentro de los orificios de posicin de la carrocera (Fig. 30). Cuando el soporte de la pndola est correctamente emplazado en el vehculo, apriete los 4 pernos de instalacin de dicho soporte con una torsin de 34 Nm (25 lbs. pie).

ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR


DESCRIPCION
La articulacin de rtula est instalada a presin en el brazo de suspensin superior y tiene un perno ahusado para su fijacin en la articulacin de la direccin. El perno de la articulacin de rtula se fija y se bloquea en la articulacin de la direccin mediante una tuerca especial. La articulacin de rtula est sellada para toda su vida til y no necesita mantenimiento.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR


El peso del vehculo debe descansar en las ruedas sobre el suelo. Tome con fuerza la conexin de engrase y, sin ninguna ayuda mecnica ni fuerza agregada, intente moverla.

JR
Si la articulacin de rtula est desgastada, la conexin de engrase se mover fcilmente. En caso de observarse movimiento, se recomienda el reemplazo de la articulacin de rtula.

SUSPENSION TRASERA

2 - 57

BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR


DESCRIPCION
El brazo de suspensin superior est unido a la parte superior de cada articulacin trasera, conectando la articulacin con el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera. La fijacin del brazo de suspensin superior a la articulacin se consigue por medio de una articulacin de rtula en el brazo de suspensin superior.

Fig. 31 Fijacin del amortiguador en la articulacin de la direccin


1 - PERNO DE FIJACION 2 - ARTICULACION TRASERA 3 - SOPORTE DEL ESTRIBO DE FIJACION DEL AMORTIGUADOR 4 - ARTICULACION LATERAL

FUNCIONAMIENTO
El brazo de suspensin superior se emperna al travesao de falso bastidor de la suspensin trasera mediante una barra pivote que se asla con goma del brazo de suspensin superior.

(4) Retire el soporte del silenciador del larguero de bastidor trasero (Fig. 32).

DESMONTAJE
NOTA: En este vehculo, el brazo de suspensin trasera, sus casquillos y la barra de pivote se reparan como conjunto completo. No trate de desmontar el brazo de suspensin de la barra de pivote para reparar los casquillos del brazo de suspensin trasera. (1) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire ambos conjuntos de llanta y neumtico traseros del vehculo. (3) Retire el perno y la tuerca de fijacin del soporte del estribo de fijacin del amortiguador en la articulacin trasera de la direccin (Fig. 31), de ambos lados del vehculo.

Fig. 32 Soporte del silenciador


1 2 3 4 PLACA PROTECTORA TRASERA SOPORTE DEL SILENCIADOR PERNOS DE FIJACION SILENCIADOR

(5) Retire el soporte trasero de la pndola del tubo de escape del travesao de la suspensin trasera (Fig. 33). Deje que el sistema de escape caiga todo lo que sea posible.

2 - 58

SUSPENSION TRASERA

JR
(8) Retire ambos calibradores de freno de disco trasero de las articulacin de la direccin y culguelos con un alambre o cable de modo que no interfieran. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/PASTILLAS Y ZAPATAS DE FRENO DESMONTAJE.) No deje que los calibradores cuelguen de las mangueras de freno. (9) Desenganche la tubera de freno de los collarines de la parte superior del travesao. (10) En el lado del vehculo donde se requiere desmontar el brazo de suspensin, separe la articulacin de rtula del brazo de suspensin de la articulacin trasera de la direccin, segn el siguiente procedimiento. (a) Haga retroceder la tuerca de retencin de la articulacin de rtula del brazo de suspensin con la articulacin de la direccin hasta que quede a ras con el extremo del perno. De esta manera se evita daar las roscas del perno cuando ste se suelta de la articulacin de la direccin en el paso siguiente. (b) Retire el perno de la articulacin de rtula de la articulacin de la direccin mediante el extractor, herramienta especial CT- 1106 (Fig. 35). (c) Retire la tuerca de retencin de la articulacin de rtula del brazo de suspensin superior a la articulacin de la direccin.

Fig. 33 Pndola del tubo de escape en el travesao de la suspensin trasera


1 2 3 4 PERNO TRAVESAO DE LA SUSPENSION TRASERA SOPORTE DE LA PENDOLA TUBO DE ESCAPE

(6) Si el vehculo est equipado con frenos antibloqueo, retire los collarines de gua del cable del sensor de velocidad de rueda de los soportes situados en ambos brazos de suspensin superiores (Fig. 34).

Fig. 34 Fijacin del cable del sensor de velocidad al brazo de suspensin


1 - BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR 2 - AMORTIGUADOR 3 - COLLARINES DE GUIA DEL CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD 4 - PERNO 5 - CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD 6 - ABRAZADERA DE LA MANGUERA FLEXIBLE DE FRENO 7 - PERNO 8 - FRENOS

Fig. 35 Desmontaje del perno de la articulacin de rtula de la articulacin de la direccin


1 2 3 4 ARTICULACION DE ROTULA HERRAMIENTA ESPECIAL CT1106 PERNO DE LA ARTICULACION DE ROTULA ARTICULACION

(7) Si el vehculo est equipado con frenos antibloqueo, retire los pernos y las cabezas de los sensores de velocidad de rueda en ambas articulaciones traseras de la direccin.

(11) Emplace un gato para transmisiones y un taco de madera debajo del centro del travesao de la suspensin trasera, a fin de apoyar y bajar dicho travesao durante el desmontaje (Fig. 36).

JR

SUSPENSION TRASERA

2 - 59

Fig. 36 Descenso y apoyo del travesao de la suspensin trasera


1 - BLOQUE DE MADERA 2 - GATO PARA TRANSMISIONES 3 - TRAVESAO DE LA SUSPENSION TRASERA

Fig. 38 Fijacin del brazo de suspensin superior al travesao


1 - AMORTIGUADOR 2 - PERNOS DE FIJACION 3 - BARRA DE PIVOTE DEL BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR 4 - TRAVESAO DE LA SUSPENSION TRASERA 5 - BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR

(12) Retire los cuatro pernos (Fig. 37) que fijan el travesao de la suspensin a los largueros de bastidor traseros.

(15) Retire el brazo de suspensin superior del travesao de la suspensin trasera. (16) Transfiera los componentes necesarios al brazo de suspensin de recambio.

DESENSAMBLAJE ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR


Se debe retirar el brazo de suspensin superior trasero del vehculo para el reemplazo de la articulacin de rtula. Para informarse sobre el procedimiento adecuado, (consulte el grupo 2 - SUSPENSION/TRASERA/BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR - DESMONTAJE). (1) Coloque la cubeta receptora, herramienta especial 6758, para sostener el brazo de suspensin cuando retire el conjunto de la articulacin de rtula (Fig. 39). Instale el extractor e instalador, herramienta especial 6804, sobre la parte superior del conjunto de la articulacin de rtula (Fig. 39).

Fig. 37 Fijacin del travesao a los largueros de bastidor


1 - PERNOS DE FIJACION 2 - PERNOS DE FIJACION 3 - TRAVESAO DE LA SUSPENSION TRASERA

PRECAUCION: Cuando baje el travesao de la suspensin trasera, no someta a tensin las mangueras flexibles de freno trasero. (13) Baje el travesao de la suspensin trasera lo suficiente como para acceder a los pernos de fijacin de la barra de pivote del brazo de suspensin superior al travesao. (14) Retire los dos pernos que fijan el brazo de suspensin superior al travesao de la suspensin trasera (Fig. 38).

2 - 60

SUSPENSION TRASERA

JR
(2) Coloque en posicin el conjunto en la prensa de eje con una cubeta receptora, herramienta especial 6758, para que sostenga el brazo de suspensin inferior (Fig. 40). A continuacin, instale el extractor e instalador, herramienta especial 6804, sobre la parte superior del conjunto de la articulacin de rtula (Fig. 40).

Fig. 39 Desmontaje de la articulacin de rtula del brazo de suspensin superior


1 2 3 4 HERRAMIENTA ESPECIAL 6804 BRAZO DE SUSPENSION HERRAMIENTA ESPECIAL 6758 ARTICULACION DE ROTULA

(2) Utilice una prensa de eje para empujar el conjunto de la articulacin de rtula fuera del brazo de suspensin.

Fig. 40 Instalacin de la articulacin de rtula en el brazo de suspensin superior


1 2 3 4 HERRAMIENTA ESPECIAL 6804 ARTICULACION DE ROTULA BRAZO DE SUSPENSION HERRAMIENTA ESPECIAL 6758

INSPECCION
Inspeccione si hay daos fsicos en el brazo de suspensin superior. Si se determina que el brazo de suspensin superior est roto o doblado, deber reemplazarse. El brazo de suspensin superior de la suspensin trasera no es un componente reparable, por consiguiente no deber intentarse su reparacin o enderezarse. Si el brazo de control superior presenta algn tipo de dao deber reemplazarse. Inspeccione si los casquillos del pivote del brazo de suspensin estuvieran deteriorados. Si es necesario un recambio, habr de reemplazarse el brazo de suspensin superior. En este vehculo, los casquillos del brazo de suspensin trasero y la barra de pivote se reparan como conjunto completo. No trate de desensamblar del brazo de suspensin de la barra de pivote para reparar los casquillos del brazo de suspensin trasera. El nico componente que es reparable en el brazo de suspensin superior es la articulacin de rtula superior trasera y su junta.

PRECAUCION: Cuando instale la articulacin de rtula en el brazo de suspensin superior, no empuje por completo la articulacin de rtula en el brazo de suspensin. El reborde de la articulacin de rtula no debe tocar la superficie del brazo de suspensin. Consulte el paso 3 siguiente, cuando instale la articulacin de rtula. (3) Alinee con cuidado todas las piezas. Utilice una prensa de eje y presione la articulacin de rtula en el brazo de suspensin hasta dejar un espacio de 3 mm (1/8 pulg.) entre el reborde de la articulacin de rtula y la superficie del brazo de suspensin inferior. (4) Vuelva a instalar el brazo de suspensin en el vehculo. Para informarse sobre el procedimiento adecuado, (consulte el grupo 2 -SUSPENSION/TRASERA/BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR INSTALACION).

ENSAMBLAJE - ARTICULACION DE ROTULA SUPERIOR


(1) Con la mano, coloque en posicin el conjunto de la articulacin de rtula en el hueco de la articulacin de rtula del brazo de suspensin. Asegrese de que el conjunto de la articulacin de rtula no est desalineado en el hueco del brazo de suspensin. Esto producir roces en el conjunto de la articulacin de rtula cuando se empuje en el brazo de suspensin inferior.

INSTALACION
(1) Alinee la barra de pivote del brazo de suspensin superior con los orificios de instalacin del travesao de la suspensin trasera. Instale los pernos de fijacin de la barra de pivote (Fig. 38). Apriete los dos pernos de fijacin con una torsin de 108 Nm (80 lbs. pie). (2) Con el gato para transmisiones, levante el travesao de la suspensin trasera hasta los largueros

JR
traseros del bastidor e instale sin apretar los cuatro pernos de fijacin (Fig. 37). (3) Emplace un punzn del tamao apropiado en el orificio de posicin de cada lado del travesao de la suspensin trasera y los orificios de posicin de los largueros de bastidor del vehculo (Fig. 41). Esto es necesario para emplazar correctamente el travesao de la suspensin trasera en la carrocera del vehculo. Apriete los cuatro pernos de fijacin del travesao al larguero de bastidor con una torsin de 108 Nm (80 lbs. pie). Retire los punzones del travesao de la suspensin trasera.

SUSPENSION TRASERA

2 - 61

situados en ambos brazos de suspensin superiores (Fig. 34). Apriete firmemente los pernos de fijacin de los collarines de gua. (9) Instale el soporte del silenciador en el larguero de bastidor trasero (Fig. 32). (10) Instale la pndola trasera del tubo de escape en el travesao de la suspensin trasera (Fig. 33). (11) Instale los soportes de estribo de fijacin del amortiguador en las articulaciones traseras de la direccin (Fig. 31). Apriete los pernos de instalacin del amortiguador con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). (12) Instale el conjunto de llanta y neumtico en el vehculo. Apriete progresivamente las tuercas de instalacin de la rueda, en una secuencia cruzada, hasta que todas las tuercas alcancen la mitad de la torsin especificada. A continuacin repita la secuencia de apretado hasta el valor completo de la especificacin equivalente a 135 Nm (100 lbs. pie). (13) Baje el vehculo. (14) Compruebe el alabeo y la oblicuidad de ruedas traseras y, si es necesario, restablzcalos al valor preferido de las especificaciones, (Consulte el grupo 2 SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

Fig. 41 Emplazamiento del travesao de la suspensin trasera en el vehculo


1 2 3 4 5 6 ORIFICIO DE POSICION LARGUERO DE BASTIDOR TRAVESAO DE LA SUSPENSION TRASERA PUNZON AMORTIGUADOR BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR

(4) Retire el gato para transmisiones que soporta al travesao de la suspensin trasera. (5) Instale el perno de la articulacin de rtula superior en la articulacin de la direccin. Instale la tuerca del perno de la articulacin de rtula y apritela con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). (6) Instale la tubera de freno sobre el travesao de la suspensin trasera en los collarines de gua situados en la parte superior del travesao. Instale las pinzas de los frenos traseros en las articulaciones traseras de la direccin. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/PASTILLAS Y ZAPATAS DE FRENO - INSTALACION). (7) Si el vehculo est equipado con frenos antibloqueo, fije las cabezas de los sensores de velocidad de rueda en ambas articulaciones traseras de la direccin. Apriete los pernos de instalacin de los sensores con una torsin de 8 Nm (75 lbs. pulg.). (8) Si el vehculo est equipado con frenos antibloqueo, instale los collarines de gua de los cables de los sensores de velocidad de rueda en los soportes

2 - 62

ALINEACION DE RUEDAS

JR

ALINEACION DE RUEDAS
INDICE
pa gina ALINEACION DE RUEDAS DESCRIPCION- ALINEACION DE RUEDAS . . . . 62 DIAGNOSIS Y COMPROBACION SUSPENSION Y DIRECCION . . . . . . . . . . . . . 65 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL INSPECCION PREVIA A LA ALINEACION DE RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 pa gina PROCEDIMIENTO CONVENCIONALMEDICION DE ALTURA DE CONTEN . . . . . . . 68 PROCEDIMIENTO CONVENCIONALALINEACION DE RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . 69 ESPECIFICACIONES ALINEACION DE RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . 72

ALINEACION DE RUEDAS
DESCRIPCION - ALINEACION DE RUEDAS
La alineacin de ruedas de un vehculo es el ajuste correcto de todos los ngulos interrelacionados de la suspensin trasera y delantera. Estos ngulos afectan al manejo y la direccin del vehculo mientras est en movimiento. Una alineacin correcta es fundamental para que el vehculo tenga una direccin eficiente y buena estabilidad, adems de un desgaste apropiado de los neumticos. El mtodo para comprobar la alineacin delantera y trasera de un vehculo vara segn el tipo de equipo que se utilice y el fabricante que lo proporcione. Siempre debern seguirse las instrucciones del fabricante para garantizar la exactitud de la alineacin, salvo en caso de que difieran de las especificaciones de alineacin recomendadas por DaimlerChrysler Corporation. En este vehculo, los ngulos de la suspensin que pueden ajustarse son los siguientes: Parte delantera Alabeo (mediante procedimiento especial) Oblicuidad Parte trasera Alabeo Oblicuidad Verifique la alineacin de ruedas y realice todos los ajustes de alineacin con el vehculo en su altura de contn correcta segn las especificaciones. La altura de contn es la altura normal de marcha del vehculo. Se mide desde un punto determinado del vehculo al suelo o a una rea designada, mientras est colocado sobre una superficie plana y nivelada. Para obtener mayor informacin, consulte Medicin de altura de contn en esta seccin. En los prrafos siguientes se describen los ngulos de alineacin y las mediciones caractersticas.

ALABEO
El alabeo es la inclinacin hacia adentro o hacia afuera de la parte superior del conjunto de llanta y neumtico (Fig. 1). Se mide en grados de ngulo relativo a una lnea vertical real. El alabeo es un ngulo de desgaste del neumtico. Un exceso de alabeo negativo provoca desgaste de la banda de rodamiento en el interior del neumtico. Mientras que el exceso de alabeo positivo provoca desgaste de la banda de rodamiento en el exterior del neumtico.

JR

ALINEACION DE RUEDAS

2 - 63

Si bien el avance del pivote no afecta al desgaste de los neumticos, un desequilibrio del mismo entre las dos ruedas delanteras puede resultar en que el vehculo tire hacia el lado con menor avance de pivote positivo.

ALABEO POSITIVO

AVANCE DE PIVOTE POSITIVO

ALABEO NEGATIVO AVANCE DE PIVOTE NEGATIVO

Fig. 1 Alabeo
1 - RUEDAS INCLINADAS HACIA AFUERA EN LA PARTE SUPERIOR 2 - RUEDAS INCLINADAS HACIA ADENTRO EN LA PARTE SUPERIOR

Fig. 2 Avance del pivote

AVANCE DE PIVOTE TRANSVERSAL


El avance de pivote transversal es la diferencia entre el avance de pivote izquierdo y el derecho.

ALABEO TRANSVERSAL
El alabeo transversal es la diferencia entre el alabeo izquierdo y el derecho. Para obtener el valor del alabeo transversal, reste el valor del alabeo derecho al alabeo izquierdo. Por ejemplo, si el alabeo izquierdo es de +0,3 y el alabeo derecho es de 0,0 ; el alabeo transversal ser de +0,3.

OBLICUIDAD
La oblicuidad es el ngulo hacia afuera o hacia adentro de las ruedas vistas desde arriba del vehculo (Fig. 3). La convergencia se produce cuando los bordes delanteros de las ruedas sobre el mismo eje estn ms cercas entre s que los bordes traseros. La divergencia se produce cuando los bordes delanteros de las ruedas sobre el mismo eje estn ms alejados entre s que los bordes traseros. La convergencia y la divergencia pueden ocurrir en las ruedas delanteras y en las traseras. La oblicuidad se mide en grados o milmetros (pulgadas). Identifica en qu medida la parte delantera de las ruedas apunta hacia adentro (convergencia) o hacia afuera (divergencia). La oblicuidad se mide en la altura de la lnea central de eje. Oblicuidad cero significa que los bordes delanteros y traseros de las ruedas sobre el mismo eje son equidistantes.

AVANCE DE PIVOTE
El avance de pivote es la inclinacin hacia adelante o hacia atrs de la articulacin de la direccin en relacin con la posicin de las articulaciones de rtula superior e inferior. Se mide en grados de ngulo relativo a una lnea vertical central y real. Esta lnea se mira desde el lateral del conjunto de llanta y neumtico (Fig. 2). La inclinacin hacia adelante (articulacin de rtula superior delante de la inferior) da como resultado un ngulo de avance de pivote negativo. La inclinacin hacia atrs (articulacin de rtula superior detrs de la inferior) da como resultado un ngulo de avance de pivote positivo.

2 - 64

ALINEACION DE RUEDAS

JR

PARTE DELANTERA

Fig. 4 Divergencia en los giros


PARTE DELANTERA

1 - DIVERGENCIA EN LOS GIROS

PATRON DE OBLICUIDAD DINAMICO


El patrn de oblicuidad dinmico es el movimiento convergente o divergente de los neumticos delanteros y traseros a travs del tope de suspensin y el recorrido del rebote. A medida que la suspensin del vehculo se mueve hacia arriba y hacia abajo, el patrn de oblicuidad vara. El patrn de oblicuidad es de suma importancia para el control de la estabilidad direccional del vehculo mientras est en movimiento. Este patrn, delantero y trasero, se fija previamente en la fbrica durante el montaje del vehculo. No es necesario verificar o ajustar el patrn de oblicuidad dinmico trasero o delantero cuando se realiza una alineacin de ruedas normal. La nica vez que es necesario verificar o ajustar este patrn es en caso de que el bastidor del vehculo se hubiese daado.

Fig. 3 Oblicuidad
1 - CONVERGENCIA 2 - DIVERGENCIA

DIVERGENCIA EN LOS GIROS


La divergencia en los giros es el posicionamiento relativo de las ruedas delanteras cuando la direccin realiza un giro (Fig. 4). De este modo se compensa el radio de giro de cada rueda delantera. A medida que el vehculo llega a un giro, la rueda de afuera debe recorrer un crculo de radio mayor que la rueda de adentro. El sistema de la direccin est diseado de forma que cada rueda siga un crculo de radio concreto. Para lograrlo, las ruedas delanteras deben progresivamente apuntar hacia afuera a medida que se va girando la direccin desde el centro. As se elimina el frotamiento de los neumticos y su desgaste indebido cuando el vehculo realiza un giro. A pesar de que la divergencia en los giros es un ngulo importante, generalmente no es necesario realizar una verificacin o ajuste durante la alineacin de ruedas.

INCLINACION DEL ARBOL DE DIRECCION (S.A.I.)


La inclinacin del rbol de direccin es el ngulo que se produce entre una lnea vertical real que comienza en el centro del neumtico en el punto de contacto con el suelo y una lnea que pasa por el centro de la articulacin de rtula superior (o el montante) y la articulacin de rtula inferior (Fig. 5). La S.A.I. est incorporada en el vehculo y no es un ngulo que se pueda regular. Si la S.A.I. no est dentro de las especificaciones, la causa podr deberse a un componente de la suspensin doblado o daado.

JR

ALINEACION DE RUEDAS

2 - 65

a la lnea central del vehculo (Fig. 6). La presencia de un ngulo de empuje negativo o positivo produce que los neumticos traseros sigan un movimiento incorrecto a la izquierda o a la derecha respecto de los neumticos delanteros (rastro de perro). El ngulo de empuje negativo significa que el seguimiento de los neumticos traseros se desva a la izquierda de los neumticos delanteros. El ngulo de empuje positivo significa que el seguimiento de los neumticos traseros se desva a la derecha de los neumticos delanteros.

ANGULO DE EMPUJE NEGATIVO

Fig. 5 S.A.I. (Inclinacin del rbol de direccin) e I.A. (Angulo incluido)


1 - S.A.I. 2 - ALABEO 3 - I.A.

ANGULO DE EMPUJE POSITIVO

ANGULO INCLUIDO (I.A.)


El ngulo incluido es la suma del ngulo de S.A.I. ms o menos el ngulo de alabeo, dependiendo de si las ruedas tienen alabeo positivo o negativo (Fig. 5). Si el alabeo es positivo, sume el ngulo de alabeo al ngulo de S.A.I. Si el alabeo es negativo, reste el ngulo de alabeo al ngulo de S.A.I. El ngulo incluido no es ajustable, pero se emplea para diagnosticar una alineacin incorrecta del bastidor o un componente doblado de la suspensin (vstago, montante).

Fig. 6 Angulo de empuje


El seguimiento incorrecto puede producir un desgaste indebido de los neumticos, derivacin o tirn y un volante de direccin torcido. El ngulo de empuje excesivo, por lo general, se puede corregir ajustando la oblicuidad de la rueda trasera de modo que cada rueda tenga la mitad del valor de la medicin total de oblicuidad.

ANGULO DE EMPUJE
El ngulo de empuje es la direccin promediada hacia donde apuntan las ruedas traseras en relacin

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SUSPENSION Y DIRECCION


CONDICION La parte delantera produce un ruido de gemido al girar el vehculo CAUSAS POSIBLES 1. Cojinete de rueda defectuoso CORRECCIONES POTENCIALES 1. Reemplace el cojinete de rueda

2. Alineacin de ruedas incorrecta 3. Neumticos desgastados

2. Verifique y reajuste la alineacin de las ruedas 3. Reemplace los neumticos

2 - 66

ALINEACION DE RUEDAS
CONDICION CAUSAS POSIBLES 1. Cojinete de rueda defectuoso CORRECCIONES POTENCIALES 1. Reemplace el cojinete de rueda

JR

La parte delantera produce un retumbo o sonido de roce al girar el vehculo

2. Golpe del soporte del motor contra bastidor o carrocera del vehculo 3. Junta homocintica desgastada o rota 4. Tuercas de orejeta de ruedas flojas 5. Alineacin de ruedas incorrecta 6. Neumticos desgastados La parte delantera produce un ruido metlico sordo o chasquido al girar el vehculo 1. Tuercas de orejeta de ruedas flojas

2. Verifique si el soporte del motor golpea contra el larguero del bastidor y corrija la posicin del motor segn sea necesario 3. Reemplace la junta homocintica 4. Verifique la torsin de las tuercas de orejeta de ruedas 5. Verifique y reajuste la alineacin de las ruedas 6. Reemplace los neumticos 1. Verifique la torsin de las tuercas de orejeta de ruedas

2. Junta homocintica desgastada o rota 3. Barra de acoplamiento o articulacin de rtula desgastada o floja 4. Casquillo de brazo de suspensin desgastado 5. Barra estabilizadora o fijacin del montante superior suelta La parte delantera produce un gemido con el vehculo marchando en lnea recta a velocidad constante 1. Cojinete de rueda defectuoso

2. Reemplace la junta homocintica 3. Apriete o reemplace la barra de acoplamiento o la articulacin de rtula 4. Reemplace el casquillo del brazo de suspensin 5. Apriete la barra estabilizadora o la fijacin del montante superior con la torsin especificada 1. Reemplace el cojinete de rueda

2. Alineacin de ruedas incorrecta 3. Neumticos desgastados La parte delantera produce un retumbo o ruido de roce con el vehculo marchando en lnea recta a velocidad constante 1. Golpe del soporte del motor

2. Verifique y reajuste la alineacin de las ruedas 3. Reemplace los neumticos 1. Corrija la posicin del motor segn sea necesario

2. Junta homocintica desgastada o rota La parte delantera produce un gemido al acelerar o desacelerar La parte delantera produce un ruido metlico sordo al acelerar o desacelerar 1. Engranajes o cojinetes de la caja de cambios desgastados o defectuosos 1. Soporte del motor desgastado o roto

2. Reemplace la junta homocintica 1. Reemplace los engranajes o cojinetes de la caja de cambios 1. Reemplace el soporte del motor

JR
CONDICION CAUSAS POSIBLES 2. Engranajes o cojinetes de la caja de cambios desgastados o defectuosos 3. Tuercas de orejeta de ruedas flojas 4. Junta homocintica desgastada o rota 5. Articulacin de rtula desgastada o floja 6. Casquillo del brazo de suspensin desgastado o roto 7. Pernos del travesao de falso bastidor flojos El vehculo se desplaza en direccin errtica por la carretera 1. Presin de neumticos incorrecta

ALINEACION DE RUEDAS

2 - 67

CORRECCIONES POTENCIALES 2. Reemplace los engranajes o cojinetes de la caja de cambios 3. Verifique la torsin de las tuercas de orejeta de ruedas 4. Reemplace la junta homocintica 5. Apriete o reemplace la articulacin de rtula 6. Apriete con la torsin especificada o reemplace el casquillo del brazo de suspensin 7. Apriete los pernos del travesao de falso bastidor con la torsin especificada 1. Infle los neumticos con la presin recomendada 2. Verifique y reajuste la oblicuidad de las ruedas delanteras 3. Reemplace los cojinetes de rueda 4. Reemplace los casquillos del brazo de suspensin 5. Reemplace el mecanismo de direccin 6. Reemplace el acoplador de la direccin 7. Reemplace el cojinete del montante 1. Infle todos los neumticos con la presin recomendada 2. Realice el procedimiento de correccin de la desviacin 3. Verifique y reajuste el alabeo de las ruedas delanteras 4. Reemplace el mecanismo de la direccin asistida 5. Corrija la condicin de frenado que produce el tirn lateral 1. Ajuste o reemplace el mecanismo de direccin 2. Reemplace o apriete los extremos de barra de acoplamiento 3. Apriete los pernos del mecanismo de direccin con la torsin especificada 4. Reemplace el acoplador del rbol de direccin

2. Oblicuidad incorrecta de las ruedas delanteras o traseras 3. Cojinetes de rueda desgastados 4. Casquillos del brazo de suspensin desgastados 5. Friccin excesiva del mecanismo de direccin 6. Friccin excesiva del acoplamiento del rbol de direccin 7. Friccin excesiva del cojinete superior del montante Tirn lateral 1. Presiones desiguales de los neumticos 2. Desviacin de los neumticos radiales 3. Alabeo incorrecto de las ruedas delanteras 4. Desequilibrio del mecanismo de la direccin asistida 5. Frenado de las ruedas Excesivo juego libre de la direccin 1. Ajuste incorrecto del mecanismo de direccin 2. Extremos de barra de acoplamiento desgastados o rotos 3. Pernos de instalacin del mecanismo de direccin flojos 4. Acoplador del rbol de direccin flojo o desgastado

2 - 68

ALINEACION DE RUEDAS
CONDICION CAUSAS POSIBLES 1. Baja presin de los neumticos 2. Falta de lubricante en el mecanismo de direccin 3. Bajo nivel de lquido de la direccin asistida 4. Correa de la bomba de la direccin asistida floja CORRECCIONES POTENCIALES

JR

Excesivo esfuerzo de direccin

1. Infle todos los neumticos con la presin recomendada 2. Reemplace el mecanismo de direccin 3. Llene el depsito de lquido de la direccin asistida hasta el nivel correcto 4. Compruebe y reemplace el tensor de correa automtico segn sea necesario. Si la correa de transmisin est desgastada o vidriada, reemplcela 5. Lubrique o reemplace las articulaciones de rtula de la direccin. 6. Reemplace el mecanismo de direccin 7. Reemplace el acoplador de direccin

5. Falta de lubricante en las articulaciones de rtula de la direccin 6. Funcionamiento incorrecto del mecanismo de direccin 7. Falta de lubricante en el acoplador de direccin

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - INSPECCION PREVIA A LA ALINEACION DE RUEDAS


Antes de que se intente modificar o corregir la alineacin de las ruedas, debe realizarse la siguiente inspeccin y las correcciones necesarias en el vehculo para asegurar una alineacin correcta. (1) Asegrese de que el depsito de combustible est lleno. Si el depsito no est lleno, la reduccin en el peso afectar a la altura de contn del vehculo y las especificaciones de alineacin. (2) Los compartimientos de carga y de pasajeros no deberan contener ninguna carga ajena al equipo de fbrica. (3) Compruebe los neumticos del vehculo. Los neumticos han de estar inflados con la presin de aire recomendada. Todos los neumticos deben ser del mismo tamao y deben estar en buenas condiciones presentando aproximadamente el mismo desgaste de la banda de rodamiento. (4) Verifique si existe un exceso de descentramiento radial en los conjuntos de llanta y neumtico delanteros. (5) Revise la torsin en todos los dispositivos de fijacin de los componentes de la suspensin y verifique si estn flojos. (6) Revise si alguna articulacin de rtula y alguna articulacin de la direccin estuviera floja o presentara seales de deterioro o desgaste. (7) Revise que en todos los componentes de la suspensin los casquillos de goma no presenten seales de deterioro o desgaste. Si ese fuera el caso, debern reemplazarse los casquillos deteriorados o desgastados antes de efectuar la alineacin del vehculo.

(8) Verifique si la altura de contn del vehculo est dentro de las especificaciones indicadas.(Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Si la altura de contn est fuera de las especificaciones indicadas, verifique que no haya muelles rotos o debilitados.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - MEDICION DE ALTURA DE CONTEN


La alineacin de ruedas y todos los ajustes de alineacin que se hayan hecho deben comprobarse con el vehculo en la altura de contn que exigen las especificaciones. La altura del vehculo debe verificarse estacionando el vehculo sobre una superficie plana, de nivel uniforme, preferentemente sobre un bastidor de alineacin. Los neumticos deben inflarse con la presin recomendada. Todos los neumticos deben ser del mismo tamao que el equipo de serie. La altura del vehculo se comprueba con el depsito de combustible lleno y sin pasajeros ni carga en el compartimiento de equipajes. La altura del vehculo no puede ajustarse. Si la medicin no est dentro de las especificaciones, inspeccione si el vehculo tiene componentes de la suspensin doblados o dbiles. Compare la etiqueta de piezas de los muelles espirales que puedan estar averiados con el catlogo de piezas y el cdigo de ventas del vehculo, a fin de verificar que stas coincidan. Una vez que se retira del vehculo, compare la altura del muelle espiral con la altura de un muelle espiral nuevo o en buen estado. Las alturas pueden variar si el muelle sospechoso est dbil. (1) Mida desde el borde interior del reborde del guardabarros en el hueco de rueda, directamente

JR
arriba del centro de la rueda (gorrn), al suelo o a la superficie del bastidor de alineacin. (2) Al realizar la medicin, la diferencia mxima de izquierda a derecha no debe exceder de 20 mm (0,79 pulg.). (3) Compare las mediciones con las especificaciones que se enumeran en el siguiente cuadro de

ALINEACION DE RUEDAS

2 - 69

ESPECIFICACIONES DE LA ALTURA DE CONTEN.

ESPECIFICACIONES DE ALTURA DE CONTEN


VEHICULO TODOS PARTE DELANTERA 705 mm 12 mm 27,75 pulg. 0,47 pulg. PARTE TRASERA 710 mm 12 mm 28,0 pulg. 0,47 pulg.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - ALINEACION DE RUEDAS


(1) Coloque el vehculo sobre un bastidor de alineacin. (2) Realice la INSPECCION PREVIA A LA ALINEACION DE RUEDAS.(Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (3) Instale todo el equipo de alineacin requerido en el vehculo siguiendo las instrucciones del fabricante. En este vehculo se recomienda una alineacin de cuatro ruedas. NOTA: Antes de leer las indicaciones sobre alineacin del vehculo, deber sacudirse la parte trasera y delantera del vehculo. Sacuda el vehculo (primero en la parte trasera y luego en la parte delantera) apoyndose en el centro del parachoques y sacudiendo cada extremo del vehculo el mismo nmero de veces. Siempre deber soltar el vehculo cuando est en la parte inferior del ciclo de sacudida. (4) Lea los reglajes actuales de alineacin delantera y trasera del vehculo. Compare esos valores con aquellos indicados en las especificaciones para el alabeo, el avance de pivote y la convergencia.(Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - ESPECIFICACIONES). NOTA: Establezca primero la alineacin de las ruedas traseras antes de proceder con la parte delantera y establecer la alineacin de las ruedas delanteras. (5) Si el alabeo o la oblicuidad traseros no estn dentro de las especificaciones indicadas, proceda con ALABEO Y OBLICUIDAD TRASEROS, ms adelante. Si el alabeo y la oblicuidad traseros estn dentro de la especificaciones indicadas, pero el alabeo y avance del pivote delanteros no lo estn, proceda con ALABEO Y AVANCE DEL PIVOTE DELANTEROS, que se encuentra a continuacin de ALABEO Y

OBLICUIDAD TRASEROS. Si el alabeo y la oblicuidad traseros, y el alabeo y el avance del pivote delanteros estn dentro de las especificaciones indicadas, proceda con OBLICUIDAD DELANTERA. En este vehculo, el avance del pivote trasero no es ajustable y no se indica una especificacin de alineacin. PRECAUCION: No intente ajustar la alineacin de las ruedas del vehculo calentando, doblando o realizando cualquier tipo de modificacin en los componentes de la suspensin.

ALABEO Y OBLICUIDAD TRASEROS


En este vehculo, el alabeo trasero es ajustable. El alabeo trasero se ajusta utilizando el tornillo de ajuste que se encuentra en las articulaciones laterales delanteras y traseras de la suspensin trasera del vehculo (Fig. 7). PRECAUCION: Cuando compruebe la alineacin trasera en el vehculo, el bastidor de alineacin debe estar dotado de placas de deslizamiento traseras. (1) Para cualquiera de las ruedas traseras que necesite alineacin, afloje las contratuercas de los tornillos de ajuste (Fig. 7) en ambas articulaciones laterales, delantera y trasera.

2 - 70

ALINEACION DE RUEDAS

JR
lateral trasera (Fig. 7). Tambin ser necesario ajustar ligeramente el tornillo de ajuste de la articulacin lateral delantera para lograr la especificacin preferida del alabeo trasero.(Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS ESPECIFICACIONES). (3) Ajuste el tornillo de ajuste de la articulacin lateral delantera (Fig. 7) a fin de establecer la oblicuidad trasera con la especificacin preferida.(Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - ESPECIFICACIONES). NOTA: El ajuste de la oblicuidad producir un pequeo cambio en el reglaje del alabeo. Si durante el reglaje de la oblicuidad, el alabeo ya no est en la especificacin preferida, siga ajustando el alabeo y la oblicuidad hasta que ambos logren sus especificaciones preferidas. (4) Mientras sostiene los tornillos de ajuste para que no giren, use una llave de pata y llave de tensin para apretar todas las contratuercas de los tornillos de ajuste de las articulaciones laterales con una torsin de 92 Nm (68 lbs. pie). De este modo se sostienen con firmeza los tornillos de ajuste para que no giren. (5) Proceda con AVANCE DEL PIVOTE Y ALABEO DELANTEROS, u OBLICUIDAD DELANTERA si el avance de pivote y el alabeo delanteros estn dentro de las especificaciones indicadas.

Fig. 7 Contratuercas de tornillos de ajuste de articulaciones laterales


1 2 3 4 5 6 7 BRAZO LATERAL DELANTERO BARRA ESTABILIZADORA TORNILLO DE AJUSTE CONTRATUERCA TORNILLO DE AJUSTE CONTRATUERCAS ARTICULACION LATERAL TRASERA

PRECAUCION: No trate de mover los tornillos de ajuste sin antes aflojar las contratuercas como corresponde. Observe que cada tornillo de ajuste tiene una tuerca de torsin derecha y una tuerca de torsin izquierda. PRECAUCION: Cuando ajuste el alabeo y la oblicuidad traseros en el vehculo, no deben excederse las longitudes mximas de la articulacin lateral ajustable en las localizaciones que se ilustran (Fig. 8). Si estas longitudes mximas se exceden, podr ocurrir que la sujecin de la articulacin de ajuste a la articulacin externa e interna sea inadecuada.
ARTICULACION LATERAL DELANTERA 302 mm (MAX.) ARTICULACION LATERAL TRASERA 391 mm (MAX.)

ALABEO Y AVANCE DEL PIVOTE DELANTERO


En este vehculo el alabeo y el avance del pivote se definen en el momento en que se disea el vehculo por medio de la localizacin de los componentes de la suspensin del vehculo. Lo anterior se denomina NETO DE FABRICA. El resultado es que el vehculo no requiere ajuste de alabeo y avance del pivote despus de su fabricacin o cuando se realiza el servicio de los componentes de la suspensin. Por consiguiente, cuando se realiza una alineacin de ruedas, los ngulos de alabeo y avance del pivote no se consideran ajustables. Sin embargo, deben verificarse para asegurar que cumplan con las especificaciones del vehculo.(Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ ALINEACION DE RUEDAS - ESPECIFICACIONES). Si el alabeo delantero no cumple con las especificaciones de alineacin, es posible ajustarlo utilizando el procedimiento que se enumera. Antes de realizar el procedimiento de ajuste del alabeo, revise si los componentes de la suspensin presentan alguna seal de dao o estn doblados. PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL ALABEO (1) Abra el cap y marque la posicin de los cuatro pernos de instalacin del conjunto de amortiguador en la torre de amortiguador (Fig. 9), en el lado del

90 mm (MAX.)

Fig. 8 Dimensiones de longitud mxima de articulacin lateral trasera


(2) Desplace el reglaje del alabeo trasero lo ms cerca posible de la especificacin preferida ajustando principalmente el tornillo de ajuste de la articulacin

JR
vehculo que requiere el ajuste de alabeo delantero.

ALINEACION DE RUEDAS

2 - 71

(9) Si las lecturas de oblicuidad que se obtuvieron no estn dentro del margen de especificacin indicado, ajuste la oblicuidad de modo que cumpla con el reglaje preferido. La oblicuidad se ajusta mediante el siguiente procedimiento.

OBLICUIDAD DELANTERA
(1) Centre el volante de direccin y bloquelo en esa posicin con una abrazadera. PRECAUCION: No tuerza las cubiertas de goma interiores delanteras de la barra de acoplamiento al mecanismo de direccin durante el ajuste de la oblicuidad de la rueda. (2) Afloje las contratuercas de los extremos de barra de acoplamiento interior a exterior delanteras (Fig. 10). Tome las barras de acoplamiento por la parte dentada y haga girar las barras de acoplamiento interiores del mecanismo de direccin para establecer la oblicuidad delantera en el valor preferido de las especificaciones de oblicuidad.(Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - ESPECIFICACIONES).

Fig. 9 Pernos de instalacin del conjunto de amortiguador


1 - TORRE DE AMORTIGUADOR 2 - PERNOS DE INSTALACION

(2) Eleve el vehculo en el bastidor hasta que los neumticos y la suspensin delantera no sujeten el peso del vehculo. (3) Afloje los pernos de instalacin del conjunto de amortiguador en el lado marcado durante el paso 1. Afloje lo suficiente los pernos para tener un espacio adecuado para el desmontaje de los pasadores de posicin de plstico que alinean el soporte de instalacin superior con la torre del amortiguador. (4) Retire y deseche los dos pasadores de posicin de plstico del soporte de instalacin superior del conjunto de amortiguador utilizando un punzn o alicates. NOTA: No deje los pasadores de posicin de plstico en la cavidad de la torre de amortiguador o el soporte. Se podran producir ruidos inconvenientes. (5) Emplace el conjunto de amortiguador hacia adentro o hacia afuera, segn se requiera para ajustar el alabeo. Asegrese de que la posicin hacia atrs o hacia adelante es la misma que la indicada por las marcas hechas antes del ajuste y de que los pernos son desplazados hacia atrs y hacia adelante en incrementos iguales hacia adentro o hacia afuera. NOTA: No trate de ensanchar ningn orificio existente para aumentar el margen de ajuste. (6) Aplique una torsin en los pernos de instalacin del conjunto de amortiguador superior de 90 Nm (68 lbs. pie). (7) Baje el vehculo. Sacuda la parte delantera y trasera del vehculo la misma cantidad de veces. (8) Compruebe y ajuste el alabeo delantero si fuera necesario.(Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - ESPECIFICACIONES).

Fig. 10 Ajuste de la oblicuidad de rueda delantera


1 2 3 4 5 6 BARRA DE ACOPLAMIENTO EXTERIOR CONTRATUERCA BARRA DE ACOPLAMIENTO INTERIOR CUBIERTAS DEL MECANISMO DE LA DIRECCION DIENTES DE AJUSTE ARTICULACION DE LA DIRECCION

(3) Apriete las contratuercas de la barra de acoplamiento (Fig. 10) con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (4) Ajuste las cubiertas del mecanismo de direccin a la barra de acoplamiento en la barra de acoplamiento interior. (5) Retire la abrazadera del volante de direccin. (6) Retire el equipo de alineacin. (7) Pruebe el vehculo en carretera a fin de verificar que el volante de direccin est derecho y que el vehculo no derive ni tire hacia un lado.

2 - 72

ALINEACION DE RUEDAS

JR
NOTA: Todas las alineaciones de rueda deben establecerse con el vehculo a la altura de contn pertinente. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ ALINEACION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

ESPECIFICACIONES ALINEACION DE RUEDAS


NOTA: Todas las especificaciones se proporcionan en grados. ALINEACION DE RUEDAS DELANTERAS ALABEO Alabeo transversal (diferencia mxima de lado a lado) AVANCE DE PIVOTE Avance de pivote transversal (diferencia mxima de lado a lado) OBLICUIDAD* - DERECHA O IZQUIERDA OBLICUIDAD TOTAL* ** ALINEACION DE RUEDAS TRASERAS ALABEO OBLICUIDAD* - DERECHA O IZQUIERDA OBLICUIDAD TOTAL* ** ANGULO DE EMPUJE

REGLAJE PREFERIDO 0,3 0,0

MARGEN ADMISIBLE 0,9 a +0,3 0,7

+3,3 0,0

+2,3 a +4,3 1,0

+0,12 +0,24 REGLAJE PREFERIDO 0,5 +0,05 +0,10 0,00

+0,02 a +0,22 +0,04 a +0,44 MARGEN ADMISIBLE 0,9 a 0,1 0,05 a +0,15 0,10 a +0,30 0,15 to 0,15

*Oblicuidad positiva (+) es convergencia y oblicuidad negativa () es divergencia. **La oblicuidad total es la suma de los reglajes de oblicuidad de las ruedas derecha e izquierda. La oblicuidad total debe dividirse en cantidades iguales para cada rueda delantera, a fin de asegurar que el volante de direccin est centrado despus de que se haya establecido la oblicuidad. Las oblicuidades izquierda y derecha deben ser equivalentes dentro de los 0,02 grados.

JR

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION

3-1

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION


INDICE
pa gina SEMIEJE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS DE SEMIEJE . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ............. ESPECIFICACIONES - SEMIEJE HERRAMIENTAS ESPECIALES SEMIEJE . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina CUBIERTA DE JUNTA HOMOCINETICA INTERIOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CUBIERTA DE JUNTA HOMOCINETICA EXTERIOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

.............1 .............2 .... .... .... ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 .3 .6 .9

.............9 derecho se usa un eje largo y macizo de interconexin. Algunos semiejes usan un lastre de amortiguador de goma que va ajustado. Cuando reemplace un conjunto de semieje, asegrese de que el semieje de recambio tenga el mismo lastre de amortiguador que el original.

SEMIEJE
DESCRIPCION
Este vehculo est equipado con un sistema de semiejes de longitudes desiguales (Fig. 1). Estos semiejes constan de dos juntas homocinticas conectadas por un eje macizo. En el lado izquierdo se usa un eje corto y macizo de interconexin. En el lado

3-2

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION

JR

Fig. 1 Sistema de semiejes de longitud desigual


1 2 3 4 5 6 7 MANGUETA JUNTA HOMOCINETICA EXTERNA FUNDA FUELLE DE JUNTA HOMOCINETICA EXTERNA LASTRE DE AMORTIGUADOR AJUSTADO DE GOMA EJE DE INTERCONEXION FUNDA FUELLE DE JUNTA HOMOCINETICA EXTERNA MANGUETA 8 - JUNTA HOMOCINETICA EXTERNA 9 - SEMIEJE DERECHO 10 - FUNDA FUELLE DE LA ARTICULACION DE TIPO TRIPOD INTERNA 11 - ARTICULACION DE TIPO TRIPOD INTERNA 12 - ARTICULACION DE TIPO TRIPOD INTERNA 13 - FUNDA FUELLE DE LA ARTICULACION DE TIPO TRIPOD INTERNA 14 - EJE DE INTERCONEXION - SEMIEJE IZQUIERDO

Ambos conjuntos de semiejes utilizan el mismo tipo de articulaciones interna y externa. La articulacin interna de ambos conjuntos de semiejes es una articulacin de tipo Tripod y la articulacin externa es una articulacin Rzeppa. Tanto las articulaciones de tipo Tripod como las Rzeppa son verdaderos conjuntos de articulaciones de velocidad constante (homocinticas). La articulacin interna de tipo Tripod permite los cambios de longitud del semieje en el recorrido de sacudida y rebote de la suspensin delantera. En los vehculos que tienen instalados frenos ABS (sistema antibloqueo), la junta homocintica externa tiene instalada una rueda fnica, que se utiliza con el objeto de determinar la velocidad del vehculo para el funcionamiento de los frenos ABS. La articulacin de tipo Tripod interna de ambos semiejes est estriada en los engranajes laterales del transeje. Las articulaciones internas de tipo Tripod se retienen en los engranajes laterales del transeje mediante un anillo de muelle que se encuentra en el eje corto de la articulacin de tipo Tripod. La junta homocintica externa posee un eje corto que est estriado en la maza de rueda y se retiene mediante una tuerca de acero.

FUNCIONAMIENTO
Los conjuntos de semiejes estn diseados para transmitir energa del transeje a las ruedas delanteras, al tiempo que permiten la flexibilidad de la suspensin y del mecanismo de transmisin

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS DE SEMIEJE


INSPECCION DEL VEHICULO
(1) Verifique si hay grasa alrededor de la articulacin de tipo Tripod hacia adentro y de la junta homocintica hacia afuera; eso indicara la existencia de daos en la cubierta sellante de la articulacin o en la abrazadera de la cubierta sellante interna o externa. (2) Es posible que aparezca una fina pelcula de grasa en la cubierta sellante de la articulacin de tipo Tripod interna derecha; eso se considera normal y no requiere reemplazo de la cubierta sellante.

RUIDO Y / O VIBRACION EN LOS GIROS


El chasquido y/o la vibracin en los giros se pueden producir por una de las siguientes condiciones:

JR
(1) Dao en la cubierta sellante de las articulaciones homocintica externa o Tripod interna, o bien en las abrazaderas de cubiertas sellantes. Ello dar como resultado la prdida y/o suciedad de la grasa de la articulacin lo cual, a su vez, producir la inadecuada lubricacin de sta. (2) El ruido puede ser producido tambin por algn otro componente del vehculo que toque los semiejes.

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION

3-3

RUIDO METALICO SORDO AL ACELERAR


Este ruido se puede producir por una de las condiciones siguientes: (1) Una cubierta sellante rota en la articulacin interna o externa del conjunto del semieje. (2) Una abrazadera floja o faltante en la articulacin interna o externa del conjunto del semieje. (3) Una articulacin homocintica daada o desgastada en el semieje.

Fig. 2 Calibrador de freno colgado apropiadamenteCaracterstico


1 2 3 4 5 6 CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE ABS ARTICULACION DE LA DIRECCION ROTOR BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR CONJUNTO DEL CALIBRADOR DEL FRENO DE DISCO PENDOLA DE ALAMBRE

TEMBLOR O VIBRACION AL ACELERAR


Este problema podra ser el resultado de: (1) Una articulacin de tipo Tripod interna del semieje daada. (2) Agarrotamiento del conjunto de cruceta de articulacin de tipo Tripod (nicamente la articulacin de tipo Tripod interna). (3) Alineacin incorrecta de las ruedas.(Consulte el grupo 2 - SUSPENSION Y ALINEACION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL)

(5) Retire el rotor de freno (Fig. 3).

VIBRACION A VELOCIDADES DE CARRETERA


Este problema podra ser el resultado de: (1) Materias extraas (lodo, etc.) comprimidas en la parte posterior de las ruedas. (2) Desbalanceo de los neumticos o ruedas delanteras.(Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS Y RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL) (3) Descentramiento inapropiado de neumticos y/o ruedas. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS Y RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL)

Fig. 3 Desmontaje del rotor de frenoCaracterstico

DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico delantero. (3) Retire los pernos del adaptador del calibrador a la articulacin. (4) Retire el conjunto de calibrador y adaptador y sujtelo con un alambre o algo similar (Fig. 2). No soporte el conjunto con la manguera flexible de frenos.

1 - DISCO DE FRENADO 2 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 3 - CONJUNTO DEL CALIBRADOR DEL FRENO DE DISCO (ALMACENADO)

(6) Retire la tuerca de la barra de acoplamiento a la articulacin (Fig. 4). Retire la tuerca del extremo de barra de acoplamiento, mientras sostiene el esprrago de dicho extremo con una llave de cubo de 11/32, afloje y retire la tuerca (Fig. 4).

3-4

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION

JR

Fig. 4 Desmontaje de la tuerca del extremo de la barra de acoplamiento a la articulacin


1 - EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO 2 - PROTECTOR CONTRA EL CALOR 3 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 4 - ESPARRAGO DEL EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO 5 - TUERCA

Fig. 6 Tuerca de retencin del semieje Caracterstica


1 - CONJUNTO DE MAZA Y COJINETE 2 - TUERCA

(9) Retire el pasador de horquilla y la tuerca de corona (Fig. 7) del esprrago de la articulacin de rtula inferior en la articulacin de la direccin.

(7) Separe el extremo de la barra de acoplamiento de la articulacin de direccin con la herramienta especial MB-991113 (Fig. 5).

Fig. 7 Fijacin de la articulacin de rtula inferior a la articulacin Fig. 5 Desmontaje del extremo de la barra de acoplamiento de la articulacin de la direccin
1 2 3 4 5 HERRAMIENTA ESPECIAL MB-991113 EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO PROTECTOR CONTRA EL CALOR ARTICULACION DE LA DIRECCION BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 1 2 3 4 5 TUERCA DE CORONA ESPARRAGO DE LA ARTICULACION DE ROTULA ARTICULACION DE LA DIRECCION PASADOR DE HORQUILLA BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR

(8) Retire la tuerca de retencin del semieje a la maza y cojinete (Fig. 6).

PRECAUCION: No debe insertarse ninguna herramienta entre la articulacin de la direccin y la articulacin de rtula inferior para separar de la primera el perno esprrago de la articulacin de rtula inferior. La articulacin de la direccin debe separarse del esprrago de la articulacin de la rtula nicamente mediante el procedimiento descrito en el paso 10. (10) Haga girar la articulacin de la direccin de modo que la parte delantera de la misma quede enfrentada hacia afuera tanto como sea posible en el

JR
hueco de la rueda. Con un martillo, golpee el resalto de la articulacin de la direccin hasta separarla del esprrago de la articulacin de rtula inferior (Fig. 8). Al golpear la articulacin de la direccin, DEBE tener cuidado de no golpear el brazo de suspensin inferior o el retn de engrase de la articulacin de rtula. NOTA: Se debe tener sumo cuidado de no separar la junta homocintica interna durante esta operacin. No deje que el eje de transmisin cuelgue de la junta homocintica interna. El eje de transmisin debe estar apoyado.

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION

3-5

Fig. 9 Separacin del semieje de la articulacin de la direccin.


1 2 3 4 5 CONJUNTO DE MAZA Y COJINETE SEMIEJE BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR ARTICULACION DE LA DIRECCION ARTICULACION DE ROTULA

Fig. 8 Separacin del esprrago de la articulacin de rtula de la articulacin de direccin


1 2 3 4 5 ESPARRAGO DE LA ARTICULACION DE ROTULA ARTICULACION DE LA DIRECCION BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR RESALTO DE LA ARTICULACION DE LA DIRECCION MARTILLO

(11) Separe el semieje de la articulacin de la direccin (Fig. 9). Si resulta difcil separar el semieje de la articulacin, NO golpee el semieje con un martillo para soltarlo. Instale el extractor 1026 como se muestra en la (Fig. 10) para extraer el semieje del conjunto de la maza y cojinete.

Fig. 10 Separacin del semieje del conjunto de maza y cojinete


1 - EXTRACTOR 1026 2 - SEMIEJE

PRECAUCION: Cuando inserte una herramienta de palanca entre la articulacin de tipo tripod interna y la caja del transeje, debe tener sumo cuidado de no daar la junta de aceite en la caja del transeje. (12) Apoye el extremo externo del conjunto del semieje. Inserte una herramienta de palanca entre la articulacin de tipo tripod interna y la caja del tran-

3-6

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION

JR

seje (Fig. 11). Haga palanca contra la articulacin de tipo tripod interna, hasta que el anillo de muelle de dicha articulacin se desacople del engranaje lateral del transeje.

Fig. 12 Desmontaje de la articulacin de tipo tripod del transeje


1 2 3 4 5 6 ARTICULACION DE TIPO TRIPOD TRANSEJE ESTRIA JUNTA DE ACEITE ANILLO DE MUELLE EJE DE INTERCONEXION

Fig. 11 Desacople la articulacin de tipo tripod interna del transeje


1 - ARTICULACION DE TIPO TRIPOD INTERNA 2 - CAJA DEL TRANSEJE 3 - HERRAMIENTA DE PALANCA

INSTALACION
(1) Limpie por completo las estras y la superficie sellante de la junta de aceite de la articulacin de tipo Tripod. Lubrique ligeramente la superficie sellante de la junta de aceite de la articulacin de tipo Tripod con lubricante de transmisin nuevo y limpio. (2) Mientras sostiene el conjunto de semieje por la articulacin de tipo Tripod y el eje de interconexin, instale manualmente la articulacin de tipo Tripod en el engranaje lateral del transeje tan adentro como sea posible (Fig. 12). (3) Tome con fuerza la articulacin de tipo Tripod interna y el eje de interconexin. Empuje la articulacin de tipo Tripod hacia el interior del engranaje lateral del transeje hasta que el anillo de muelle se acople al engranaje lateral del transeje. Compruebe que el anillo de muelle est completamente acoplado al engranaje lateral, para ello, trate de retirar manualmente la articulacin de tipo Tripod del transeje. Si el anillo de muelle est completamente acoplado al engranaje lateral, la articulacin de tipo Tripod no se podr retirar manualmente. (4) Limpie todos los residuos y la humedad de la articulacin de la direccin existentes en el rea donde se debe instalar la junta homocintica externa en la articulacin de la direccin. (5) Asegrese de que la parte delantera de la junta homocintica externa que se instala en el frente de la maza y el cojinete no tenga residuos ni humedad antes de instalar la junta homocintica externa en el conjunto de maza y cojinete (Fig. 13).

(13) Sostenga la articulacin de tipo tripod interna y el eje de interconexin del conjunto del eje de transmisin. Retire la articulacin de tipo tripod interna del transeje, tirando recto de ella para separarla del engranaje lateral y de la junta de aceite del transeje (Fig. 12). Al retirar la articulacin de tipo tripod, no deje que el estriado o el anillo de muelle rocen contra el reborde obturador entre el transeje y la junta de aceite de la articulacin de tipo tripod.

JR

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION

3-7

Fig. 13 Inspeccin de la junta homocintica externa


1 - JUNTA HOMOCINETICA EXTERNA 2 - ESTA ZONA DE LA JUNTA HOMOCINETICA EXTERNA NO DEBE TENER RESIDUOS NI HUMEDAD ANTES DE INSTALARLA EN LA ARTICULACION DE DIRECCION

Fig. 15 Fijacin de la articulacin de rtula inferior a la articulacin de la direccin


1 2 3 4 5 TUERCA DE CORONA PERNO DE LA ARTICULACION DE ROTULA ARTICULACION DE LA DIRECCION PASADOR DE HORQUILLA BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR

(6) Vuelva a deslizar el semieje en la maza delantera (Fig. 14). Despus instale la articulacin de la direccin en el esprrago de la articulacin de rtula del brazo de suspensin inferior.

(8) Instale el extremo de la barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin. Empiece a colocar en el esprrago del extremo de barra de acoplamiento la tuerca que fija el extremo de la barra de acoplamiento a la articulacin de la direccin. Mientras sostiene el esprrago sin que se mueva (Fig. 16), apriete la tuerca de fijacin del extremo de la barra de acoplamiento a la articulacin de la direccin. Con una llave de pata y una llave de cubo de 11/32, apriete la tuerca con una torsin de 55 Nm (41 lbs. pie) (Fig. 17).

Fig. 14 Instalacin de la articulacin de la direccin en la junta homocintica externa


1 2 3 4 5 CONJUNTO DE MAZA Y COJINETE SEMIEJE BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR ARTICULACION DE LA DIRECCION ARTICULACION DE ROTULA

(7) Instale la tuerca de corona del perno esprrago que fija la articulacin de la direccin a la articulacin de rtula (Fig. 15). Apriete la tuerca de corona con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie).

Fig. 16 Instalacin de la tuerca del extremo de la barra de acoplamiento


1 - EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO 2 - PROTECTOR CONTRA EL CALOR 3 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 4 - ESPARRAGO DEL EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO 5 - TUERCA

3-8

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION

JR

Fig. 17 Torsin de la tuerca del extremo de la barra de acoplamiento


1 2 3 4 5 6 PROTECTOR CONTRA EL CALOR EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO ARTICULACION DE LA DIRECCION LLAVE DE TENSION LLAVE DE CUBO DE 11/32 LLAVE DE PATA

Fig. 19 Tuerca fiadora delsemieje caracterstica


1 - CONJUNTO DE COJINETE Y MAZA 2 - TUERCA

(9) Instale el rotor de freno en la maza. (Fig. 18) (10) Instale el conjunto de calibrador y soporte del adaptador en la articulacin de la direccin. Instale y apriete el adaptador del calibrador a la articulacin con una torsin de 88 Nm (65 lbs. pie).

Fig. 20 Tuerca-Caracterstica
1 - LLAVE DE TENSION 2 - MAZA 3 - DISCO DE FRENO

Fig. 18 Instalacin del calibrador del freno de disco y del rotor


1 - DISCO DE FRENO 2 - CONJUNTO DEL CALIBRADOR DEL FRENO DE DISCO (ALMACENADO) 3 - ARTICULACION DE LA DIRECCION

(12) Instale el conjunto de rueda y neumtico delantero. Coloque las tuercas de orejeta de las ruedas delanteras y apritelas en la secuencia correcta (Fig. 21). Apriete las tuercas de orejeta con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie).

(11) Limpie toda materia extraa de las roscas de la mangueta de la junta homocintica externa. Instale la tuerca de maza en las roscas del semieje (Fig. 19). Con los frenos del vehculo aplicados para evitar que el disco de freno gire, apriete la tuerca de maza con una torsin de 150 Nm (110 lbs. pie) (Fig. 20).

JR

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION

3-9

LLAVE DE TENSION

Fig. 21 Secuencia de torsin de las tuercas de la rueda-Caracterstica


(13) Baje el vehculo.

ESPECIFICACIONES - SEMIEJE
DESCRIPCION Tuerca, articulacin de rtula a articulacin Tuerca, semieje a maza y cojinete Tuerca, barra de acoplamiento a articulacin Tuerca, rueda a maza

ESPECIFICACIONES DE TORSION
Nm 95 150 55 135 Lbs. pie 70 110 41 100 Lbs. pulg.

HERRAMIENTAS ESPECIALES SEMIEJE

Extractor de la barra de acoplamiento MB-991113

Extractor 1026

CUBIERTA DE JUNTA HOMOCINETICA - INTERIOR


DESMONTAJE
(1) Retire la abrazadera grande que sujeta la funda fuelle sellante de la articulacin de tipo Tripod interna al alojamiento de la articulacin de tipo Tripod y deschela. Retire y descarte la abrazadera pequea que retiene la cubierta sellante de la articulacin de tipo Tripod interna en el eje de interconexin. Retire la cubierta sellante de la caja de articulacin de tipo Tripod y deslcela debajo del eje de interconexin.

Instalador de abrazadera de funda fuelle C-4975A

3 - 10

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION

JR

PRECAUCION: Cuando retire la caja de la articulacin de tipo Tripod del conjunto de la cruceta, sostenga los cojinetes colocados en los muones a fin de impedir que se caigan los cojinetes. (2) Deslice la caja de la articulacin de tipo Tripod para extraerla del conjunto de la cruceta y el eje de interconexin (Fig. 22).

Fig. 23 Anillo de muelle de retn del conjunto de la cruceta


1 - EJE DE INTERCONEXION 2 - CONJUNTO DE CRUCETA 3 - ANILLO DE MUELLE DE RETEN

Fig. 22 Desmontaje del conjunto de cruceta del alojamiento de la articulacin de tipo Tripod
1 - ALOJAMIENTO DE LA ARTICULACION DE TIPO TRIPOD 2 - CONJUNTO DE CRUCETA 3 - CUBIERTA SELLANTE

(3) Retire el anillo de muelle que sujeta el conjunto de cruceta al eje de interconexin (Fig. 23). Retire el conjunto de la cruceta del eje de interconexin. Si el conjunto de la cruceta no sale del eje de interconexin con la mano, puede retirarse golpeando ligeramente el conjunto de cruceta con un punzn de latn (Fig. 24). No golpee los cojinetes externos de la articulacin de tipo Tripod al intentar retirar el conjunto de la cruceta del eje de interconexin.

Fig. 24 Desmontaje del conjunto de cruceta del eje de interconexin


1 - CONJUNTO DE CRUCETA 2 - NO GOLPEE LOS COJINETES DEL CONJUNTO DE CRUCETA AL DESMONTAR EL CONJUNTO DE CRUCETA 3 - PUNZON DE LATON 4 - EJE DE INTERCONEXION

(4) Extraiga la funda fuelle del eje de interconexin. (5) Limpie a fondo e inspeccione el conjunto de la cruceta, la caja de la articulacin de tipo Tripod y el eje de interconexin, para detectar posibles signos de desgaste excesivo. Si alguna pieza muestra signos de desgaste excesivo, se requerir el reemplazo del conjunto del eje de transmisin. Las piezas que componen estos conjuntos de eje de transmisin no pueden repararse.

INSTALACION
(1) Deslice la abrazadera de retn de la cubierta sellante de la articulacin de tipo Tripod interna para

JR

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION

3 - 11

colocarla en el eje de interconexin. Deslice luego la cubierta sellante de la articulacin de tipo Tripod interna de recambio en el eje de interconexin. La cubierta sellante de la articulacin de tipo Tripod interna DEBE emplazarse en el eje de interconexin, de modo que el reborde elevado de la parte interna de la cubierta sellante quede en la acanaladura del eje de interconexin (Fig. 25).

Fig. 26 Instalacin del conjunto de cruceta en el eje de interconexin


1 - CONJUNTO DE CRUCETA 2 - EJE DE INTERCONEXION

Fig. 25 Instalacin de la funda fuelle sellante en el eje de interconexin


1 - CUBIERTA SELLANTE 2 - REBORDE ELEVADO EN ESTA ZONA DE LA FUNDA FUELLE SELLANTE 3 - RANURA 4 - EJE DE INTERCONEXION

(2) Instale el conjunto de la cruceta en el eje de interconexin (Fig. 26). El conjunto de cruceta se debe instalar en el eje de interconexin con la suficiente profundidad como para montar por completo el anillo de muelle de retencin de la cruceta. Si el conjunto de la cruceta no se puede instalar completamente en el eje de interconexin con la mano, se puede instalar golpeando el cuerpo de la cruceta con un punzn de latn (Fig. 27). No golpee los cojinetes externos de la articulacin de tipo Tripod al intentar instalar el conjunto de la cruceta en el eje de interconexin.

Fig. 27 Instalacin del conjunto de cruceta en el eje de interconexin


1 - NO GOLPEE LOS COJINETES CUANDO INSTALE EL CONJUNTO DE LA CRUCETA 2 - CONJUNTO DE CRUCETA 3 - EJE DE INTERCONEXION 4 - PUNZON DE LATON

(3) Instale el anillo de muelle de retencin del conjunto de cruceta al eje de interconexin, en la acanaladura del extremo de este ltimo (Fig. 28). Asegrese de que el anillo de muelle est completamente asentado en la acanaladura del eje de interconexin.

3 - 12

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION

JR

(7) Inmovilice la cubierta sellante en el eje de interconexin usando el plegador, herramienta especial C-4975-A y el siguiente procedimiento. Coloque la herramienta de plegado C-4975-A sobre el puente de la abrazadera (Fig. 30). Apriete la tuerca de la herramienta de plegado C-4975-A hasta que las mandbulas de la herramienta estn completamente cerradas, una contra la otra (Fig. 31).

Fig. 28 Anillo de muelle de retn del conjunto de la cruceta instalado


1 - EJE DE INTERCONEXION 2 - CONJUNTO DE CRUCETA 3 - ANILLO DE MUELLE DE RETEN

(4) Distribuya la mitad de la grasa provista en el paquete de servicio de la cubierta sellante (NO UTILICE NINGUN OTRO TIPO DE GRASA) en la caja de la articulacin de tipo Tripod. Coloque el resto en la cubierta sellante. (5) Alinee la caja de la articulacin de tipo Tripod con el conjunto de la cruceta y deslice luego la caja de la articulacin de tipo Tripod para colocarla en el conjunto de la cruceta y eje de interconexin (Fig. 29).

Fig. 30 Plegador instalado en la abrazadera de funda fuelle sellante


1 2 3 4 HERRAMIENTA ESPECIAL C-4975A EJE DE INTERCONEXION ABRAZADERA CUBIERTA SELLANTE

Fig. 29 Instalacin del alojamiento de la articulacin de tipo Tripod en el conjunto de cruceta


1 - ALOJAMIENTO DE LA ARTICULACION DE TIPO TRIPOD 2 - CONJUNTO DE CRUCETA 3 - CUBIERTA SELLANTE

Fig. 31 Abrazadera de retencin de la funda fuelle sellante instalada


1 - ABRAZADERA 2 - LAS MANDIBULAS DE LA HERRAMIENTA ESPECIAL C-4975A DEBEN CERRARSE COMPLETAMENTE AQUI 3 - EJE DE INTERCONEXION 4 - CUBIERTA SELLANTE

(6) Instale de forma uniforme en la funda fuelle sellante la abrazadera que fija la funda fuelle de la articulacin de tipo Tripod interna al eje de interconexin.

PRECAUCION: La junta no debe estirarse, deformarse o hundirse de ninguna forma. Si la junta NO TIENE la forma correcta, equilibre la presin de la junta y dle forma manualmente.

JR

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION

3 - 13

(8) Emplace la cubierta sellante en la acanaladura de retn de la caja de la articulacin de tipo Tripod. Instale la abrazadera de retn de la cubierta sellante en forma pareja en la cubierta sellante. PRECAUCION: El siguiente procedimiento de emplazamiento determina la presin de aire correcta del interior del conjunto de la articulacin de tipo Tripod interna antes de inmovilizar la cubierta sellante en la caja de la articulacin de tipo Tripod. Si este procedimiento no se lleva a cabo antes de inmovilizar la cubierta sellante a la caja de la articulacin de tipo Tripod, se puede afectar seriamente la durabilidad de la cubierta sellante. PRECAUCION: Cuando ventee el conjunto de la articulacin de tipo Tripod interna, tenga cuidado de que la cubierta sellante de la articulacin de tipo Tripod interna no se perfore o dae de ninguna otra manera. Si la cubierta sellante se perfora o se daa de alguna otra manera cuando se ventea, no puede utilizarse. (9) Inserte una varilla tapizada entre la articulacin de tipo Tripod y la funda fuelle sellante para ventear el conjunto de la articulacin de tipo Tripod interna (Fig. 32). Al insertar la varilla tapizada entre el alojamiento de la articulacin de tipo Tripod y la funda fuelle sellante, asegrese de sostenerla de forma plana y firme contra el alojamiento de la articulacin de tipo Tripod. En caso contrario, se puede daar la cubierta sellante. Si la articulacin de tipo Tripod tiene una cubierta sellante de Hytrel (plstico duro), asegrese de que la varilla se inserte entre el encastre de goma blanda y la caja de la articulacin de tipo Tripod y no entre la cubierta sellante de plstico duro y el encastre de goma blanda.

Fig. 32 Varilla tapizada insertada para ventear la articulacin de tipo Tripod


1 - FUNDA FUELLE SELLANTE DE LA ARTICULACION DE TIPO TRIPOD INTERNA 2 - CUBIERTA SELLANTE 3 - ALOJAMIENTO DE LA ARTICULACION DE TIPO TRIPOD INTERNA 4 - VARILLA TAPIZADA

(10) Con la varilla tapizada insertada entre la funda fuelle sellante y el alojamiento de la articulacin de tipo Tripod, emplace el eje de interconexin de modo que est en el centro de su recorrido en el alojamiento de la articulacin de tipo Tripod. Retire la varilla de entre la cubierta sellante y la caja de la articulacin de tipo Tripod. Este procedimiento equilibrar la presin de aire de la articulacin de tipo Tripod, para impedir el fallo prematuro de la cubierta sellante. (11) Emplace la cubierta trilobular en la caja de la articulacin de tipo Tripod. Los lbulos de la cubierta deben alinearse correctamente con las escotaduras de la caja de la articulacin de tipo Tripod. (12) Inmovilice la cubierta sellante de la caja de la articulacin de tipo Tripod en la articulacin de tipo Tripod, mediante el procedimiento requerido para el tipo de aplicacin de la abrazadera de la cubierta.

ABRAZADERA DE PLEGADO PARA FUNDA FUELLE


Si la cubierta sellante utiliza una abrazadera de plegado para funda fuelle: Inmovilice la cubierta sellante en la caja de la articulacin de tipo Tripod mediante el plegador, herramienta especial C-4975-A. Coloque la herramienta de plegado C-4975-A sobre el puente de la abrazadera (Fig. 33). Apriete la tuerca de la herramienta de plegado C-4975-A hasta que las mandbulas de la herramienta estn completamente cerradas, una contra la otra (Fig. 34).

3 - 14

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION

JR

las dos lengetas de la banda inferior de la abrazadera (Fig. 36).

Fig. 33 Plegador instalado en la abrazadera de funda fuelle sellante


1 2 3 4 ABRAZADERA ALOJAMIENTO DE LA ARTICULACION DE TIPO TRIPOD HERRAMIENTA ESPECIAL C-4975A CUBIERTA SELLANTE

Fig. 35 Herramienta de cierre de abrazadera instalada en la abrazadera de la funda fuelle sellante


1 - ABRAZADERA 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL YA3050 3 - CUBIERTA SELLANTE

Fig. 34 Abrazadera de retencin de la funda fuelle sellante instalada


1 - ABRAZADERA 2 - ALOJAMIENTO DE LA ARTICULACION DE TIPO TRIPOD 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4975A 4 - LAS MANDIBULAS DE LA HERRAMIENTA ESPECIAL C-4975A DEBEN CERRARSE COMPLETAMENTE AQUI 5 - CUBIERTA SELLANTE

Fig. 36 Abrazadera de cubierta sellante correctamente instalada


1 - ALOJAMIENTO DE LA ARTICULACION DE TIPO TRIPOD INTERNA 2 - LA BANDA SUPERIOR DE LA ABRAZADERA DEBE FIJARSE MEDIANTE LAS LENGETAS, COMO SE ILUSTRA AQUI, PARA TRABAR CORRECTAMENTE LA ABRAZADERA DE LA FUNDA FUELLE 3 - CUBIERTA SELLANTE

ABRAZADERA DE TRABA PARA FUNDA FUELLE


Si la cubierta sellante utiliza una abrazadera de traba para funda fuelle de perfil bajo: Inmovilice la cubierta sellante en la caja de la articulacin de tipo Tripod mediante la herramienta de traba de abrazaderas de calce instantneo YA3050 o una herramienta equivalente. Coloque las puntas de la herramienta de cierre de la abrazadera en los orificios de la abrazadera (Fig. 35). Apriete la herramienta hasta que la traba de la banda superior de la abrazadera se cierre detrs de

CUBIERTA DE JUNTA HOMOCINETICA - EXTERIOR


DESMONTAJE
(1) Retire la abrazadera de cubierta grande que retiene la cubierta sellante de la junta homocintica en la caja de la junta homocintica (Fig. 37) y deschela. Retire la abrazadera pequea que retiene la cubierta sellante de la junta homocintica externa en

JR

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION

3 - 15

el eje de interconexin y deschela. Retire la cubierta sellante de la caja de la junta homocintica externa y deslcela por el eje de interconexin.

Fig. 38 Desmontaje de la junta homocintica externa del eje de interconexin Fig. 37 Abrazaderas de funda fuelle sellante de junta homocintica externa
1 2 3 4 5 ABRAZADERA PEQUEA CUBIERTA SELLANTE ALOJAMIENTO DE LA JUNTA HOMOCINETICA EXTERNA ABRAZADERA GRANDE EJE DE INTERCONEXION 1 - MARTILLO BLANDO (GOLPEE EL ALOJAMIENTO) 2 - MANGUITO PROTECTOR 3 - ELASTICO DE RETENCION (EXTREMO EXTERNO DEL EJE)

(4) Antes de intentar desmontar la funda fuelle sellante de la junta homocintica externa, retire el anillo grande (Fig. 39) del eje de interconexin.

(2) Limpie la grasa para dejar al descubierto la junta homocintica externa y el eje de interconexin. (3) Retire la junta homocintica externa del eje de interconexin empleando el siguiente procedimiento: Apoye el eje de interconexin en una mordaza equipada con tapas protectoras en las mandbulas para evitar que se dae el eje de interconexin. Luego, con un martillo blando, golpee el extremo del cuerpo de la junta homocintica para desalojar el cuerpo del elstico de retencin interno en el eje de interconexin (Fig. 38). A continuacin desplace hacia afuera el extremo de la junta homocintica del eje de interconexin, quizs sea necesario golpear el eje para extraerlo con un martillo blando.

Fig. 39 Desmontaje del elstico de retencin del eje de interconexin


1 - ALICATES PARA ANILLOS DE MUELLE 2 - EJE DE INTERCONEXION 3 - ELASTICO DE RETENCION

(5) Extraiga la funda fuelle sellante defectuosa del eje de interconexin. (6) Limpie a fondo e inspeccione si el conjunto de junta homocintica externa y junta de interconexin presenta signos de desgaste excesivo. Si alguna pieza muestra signos de desgaste excesivo, se requerir el reemplazo del conjunto del eje de transmisin. Las piezas que componen estos conjuntos de eje de transmisin no pueden repararse.

3 - 16

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION

JR

INSTALACION
(1) Coloque la cubierta sellante nueva en la abrazadera de retencin del eje de interconexin sobre el eje de interconexin. Inserte la cubierta sellante del conjunto de junta homocintica externa en el eje de interconexin (Fig. 40). La cubierta sellante DEBE colocarse en el eje de interconexin de modo que el reborde elevado del interior de la cubierta quede en la acanaladura del eje de interconexin.

Fig. 41 Junta homocintica externa


1 2 3 4 MARTILLO DE METAL BLANDO MANGUETA JUNTA HOMOCINETICA EXTERNA TUERCA

Fig. 40 Instalacin de la cubierta sellante en el eje de interconexin


1 - CUBIERTA SELLANTE 2 - REBORDE ELEVADO EN ESTA ZONA DE LA CUBIERTA SELLANTE 3 - ACANALADURA 4 - EJE DE INTERCONEXION

(4) El conjunto de junta homocintica externa debe instalarse en el eje de interconexin hasta que la cruceta del conjunto de junta homocintica quede asentado contra el anillo del eje de interconexin (Fig. 42).

(2) Alinee las estras del eje de interconexin con las estras de la cruceta del conjunto de junta homocintica externa e introduzca la junta homocintica externa en el eje de interconexin. (3) Instale el conjunto de junta homocintica externa en el eje de interconexin empleando un martillo de metal blando para golpear el extremo de la mangueta (con la tuerca instalada) hasta que la junta homocintica externa quede completamente encajada en el eje de interconexin (Fig. 41).

Fig. 42 Junta homocintica externa correctamente instalada en el eje de interconexin


1 - EJE DE INTERCONEXION 2 - CRUCETA 3 - JUNTA HOMOCINETICA EXTERNA

(5) Distribuya la mitad de la grasa provista en el paquete de servicio de la cubierta sellante (NO UTILICE NINGUN OTRO TIPO DE GRASA) en la caja del conjunto de junta homocintica externa. Coloque el resto en la cubierta sellante. (6) Instale la cubierta sellante de la junta homocintica externa en la abrazadera del eje de interconexin de forma uniforme sobre la cubierta sellante. (7) Inmovilice la cubierta sellante en el eje de interconexin usando el plegador, herramienta especial C-4975-A y el siguiente procedimiento. Coloque

JR

DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION

3 - 17

la herramienta de plegado C-4975-A sobre el puente de la abrazadera (Fig. 43). Apriete la tuerca de la herramienta de plegado C-4975-A hasta que las mandbulas de la herramienta estn completamente cerradas, una contra la otra (Fig. 44).

abrazadera de retencin de la junta homocintica externa de manera uniforme sobre la cubierta sellante. (9) Inmovilice la cubierta sellante en la caja de la junta homocintica externa usando el plegador, herramienta especial C-4975-A y el siguiente procedimiento. Coloque la herramienta de plegado C-4975-A sobre el puente de la abrazadera (Fig. 45). Apriete la tuerca de la herramienta de plegado C-4975-A hasta que las mandbulas de la herramienta estn completamente cerradas, una contra la otra (Fig. 46).

Fig. 43 Plegador instalado en la abrazadera de la cubierta sellante


1 2 3 4 HERRAMIENTA ESPECIAL C-4975A EJE DE INTERCONEXION ABRAZADERA CUBIERTA SELLANTE

Fig. 45 Plegador instalado en la abrazadera de cubierta sellante


1 2 3 4 ABRAZADERA CAJA DE LA ARTICULACION DE TIPO TRIPOD HERRAMIENTA ESPECIAL C-4975A CUBIERTA SELLANTE

Fig. 44 Abrazadera de retencin de la cubierta sellante instalada


1 - ABRAZADERA 2 - LAS MANDIBULAS DE LA HERRAMIENTA ESPECIAL C-4975A DEBEN CERRARSE COMPLETAMENTE AQUI 3 - EJE DE INTERCONEXION 4 - CUBIERTA SELLANTE

PRECAUCION: La junta no debe hendirse, estirarse o deformarse de ninguna manera. Si la junta NO TIENE la forma correcta, equilibre la presin de la junta y dle forma manualmente. (8) Emplace la cubierta sellante de la junta homocintica externa en la acanaladura de retencin de la caja de esta junta. Instale la cubierta sellante en la

Fig. 46 Abrazadera de retencin de la cubierta sellante instalada


1 - ABRAZADERA 2 - CAJA DE LA ARTICULACION DE TIPO TRIPOD 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4975A 4 - LAS MANDIBULAS DE LA HERRAMIENTA ESPECIAL C-4975A DEBEN CERRARSE COMPLETAMENTE AQUI 5 - CUBIERTA SELLANTE

JR

FRENOS

5-1

FRENOS
INDICE
pa gina pa gina

FRENOS - BASICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

FRENOS - ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

FRENOS - BASICO
INDICE
pa gina FRENOS - BASICO ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRECAUCION ..........................2 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PURGA DE LOS FRENOS BASICOS . . . . . . . . . . . . . . 3 ESPECIFICACIONES TORSION DE FIJACION DE FRENOS . . . . . . . 4 HERRAMIENTAS ESPECIALES SISTEMA DE FRENOS BASICO ...........5 CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO DE FRENOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INSTALACION ..........................6 VALVULA ASPIRADORA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 INSTALACION ..........................6 TUBOS DE FRENO DESCRIPCION - TUBOS Y MANGUERAS DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 FUNCIONAMIENTO - TUBOS Y MANGUERAS DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 INSPECCION - TUBOS Y MANGUERAS DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PASTILLAS/ZAPATAS DE FRENO DELANTERO DESMONTAJE - ZAPATAS DE FRENOS DE DISCO DELANTEROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 LIMPIEZA - ZAPATAS DE FRENO DE DISCO . . . 9 INSPECCION - ZAPATAS DE FRENO DE DISCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSTALACION - ZAPATAS DE FRENOS DE DISCO DELANTEROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PASTILLAS/ZAPATAS DE FRENO - TRASERAS DESMONTAJE - ZAPATAS DE FRENO DE DISCO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 LIMPIEZA - ZAPATAS DE FRENO DE DISCO . . 12 INSPECCION - ZAPATAS DE FRENO DE DISCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 pa gina INSTALACION - ZAPATAS DE FRENO DE DISCO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CALIBRADORES DE FRENO DE DISCO DELANTERO DESMONTAJE - CALIBRADOR DE FRENO DE DISCO DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE DESENSAMBLAJE - CASQUILLOS DEL PASADOR DE GUIA DEL CALIBRADOR (DISCO/FRENOS DE DISCO) . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE - PISTON DE CALIBRADOR Y JUNTA . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA - CALIBRADOR . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION - CALIBRADOR . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE - CASQUILLOS DEL PASADOR DE GUIA DEL CALIBRADOR (DISCO/FRENOS DE DISCO) . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE - PISTON DE CALIBRADOR Y JUNTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - CALIBRADOR DE FRENO DE DISCO DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . CALIBRADORES DE FRENO DE DISCO TRASERO DESMONTAJE - CALIBRADOR DE FRENO DE DISCO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE DESENSAMBLAJE - CASQUILLOS DEL PASADOR DE GUIA DEL CALIBRADOR (DISCO/FRENOS DE DISCO) . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE - PISTON DE CALIBRADOR Y JUNTA . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA - CALIBRADOR . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION - CALIBRADOR . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE - CASQUILLOS DEL PASADOR DE GUIA DEL CALIBRADOR (DISCO/FRENOS DE DISCO) . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE - PISTON DE CALIBRADOR Y JUNTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 13

. 13

. 14 . 15 . 16 . 16

. 16 . 17 . 18

. 19

. 19 . 20 . 21 . 21

. 21 . 22

5-2

FRENOS - BASICO
. . 23 VALVULA DOSIFICADORA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... ROTOR DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ROTOR DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL MAQUINADO DEL ROTOR DE FRENO . . . DESMONTAJE DESMONTAJE - ROTOR DELANTERO . . . DESMONTAJE - ROTOR TRASERO ..... INSTALACION INSTALACION - ROTOR DELANTERO . . . . INSTALACION - ROTOR TRASERO . . . . . . FRENO DE ESTACIONAMIENTO AJUSTES AJUSTE - FRENO DE ESTACIONAMIENTO CABLES - FRENO DE ESTACIONAMIENTO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PALANCA - FRENO DE ESTACIONAMIENTO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZAPATAS - FRENO DE ESTACIONAMIENTO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

JR
. . 30 . . 30

INSTALACION - CALIBRADOR DE FRENO DE DISCO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIQUIDO DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONTAMINACION DEL LIQUIDO DE FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DEL NIVEL DE LIQUIDO DE FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES LIQUIDO DE FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . TABLERO DE CONEXIONES DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CILINDRO MAESTRO PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR - PURGA DEL CILINDRO MAESTRO . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REFORZADOR DEL SERVOFRENO DIAGNOSIS Y COMPROBACION REFORZADOR DEL SERVOFRENO ..... DESMONTAJE - REFORZADOR DEL SERVOFRENO ..................... INSTALACION - REFORZADOR DEL SERVOFRENO .....................

. . 24

. . 30 . . 33 . . 34 . . 35 . . 35 . . 35

. . 24 . . 24 . . . . . 24 . 25 . 25 . 26

. . 36 . . 38 . . 40 . . 42 . . 44 . . 45 . . 47

. . 26 . . 26 . . 27

. . 27 . . 28 . . 29

FRENOS - BASICO
ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: EL POLVO Y LA SUCIEDAD QUE SE ACUMULAN EN LAS PIEZAS DEL FRENO DURANTE SU USO NORMAL PUEDE CONTENER FIBRAS DE AMIANTO DE LOS FORROS DE FRENOS DE PRODUCCION O DISPONIBLES EN EL MERCADO DE PIEZAS DE RECAMBIO. LA INHALACION DE CONCENTRACIONES EXCESIVAS DE FIBRAS DE AMIANTO PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES DE GRAVEDAD. TOME LAS PRECAUCIONES NECESARIAS CUANDO REALICE EL SERVICIO DE LAS PIEZAS DEL FRENO. NO ESMERILE NI LIJE EL FORRO DEL FRENO A MENOS QUE EL EQUIPO UTILIZADO ESTE DISEADO PARA CONTENER EL POLVO RESIDUAL. NO LIMPIE LAS PIEZAS DE FRENO CON AIRE COMPRIMIDO O CON UNA ESCOBILLA SECA. LA LIMPIEZA DEBE EFECTUARSE SUMERGIENDO LOS COMPONENTES DE FRENO CON UNA PULVERIZACION FINA DE AGUA Y, A CONTINUACION, SECANDO ESTOS COMPONENTES CON UN PAO HUMEDO.

DESECHE EL PAO Y TODOS LOS RESIDUOS QUE CONTENGAN FIBRA DE AMIANTO EN UN RECIPIENTE IMPERMEABLE QUE CUENTE CON LA ETIQUETA ADECUADA. SIGA TODAS LAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ESTABLECIDAS POR LA ADMINISTRACION DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL (OSHA) Y EL ORGANISMO DE PROTECCION MEDIO AMBIENTAL (EPA) DURANTE LA MANIPULACION, PROCESAMIENTO Y ELIMINACION DEL POLVO O SUCIEDAD QUE PUEDA CONTENER FIBRAS DE AMIANTO.

PRECAUCION

PRECAUCION: Durante los procedimientos de servicio, debe impedirse que grasa o cualquier otra materia extraa alcance los conjuntos de zapatas de freno, las superficies de frenado del rotor o tambor de freno y las superficies externas del conjunto de maza y cojinete.

JR
PRECAUCION: La manipulacin de los rotores y los calibradores de freno debe efectuarse de modo tal que se evite deformar el disco y rayar o mellar los forros de freno de la zapata de freno. PRECAUCION: En ningn momento durante el servicio de un vehculo, puede instalarse un tornillo o perno metlico ni ningn otro dispositivo de fijacin de metal en la torre de amortiguacin ocupando el lugar de un collarn de plstico original. Asimismo, NO pueden perforarse agujeros en la zona de la torre de amortiguacin delantera que se muestra en la (Fig. 1) para instalar algn tipo de dispositivo de fijacin metlico dentro de la torre de amortiguacin. Debido al escaso espacio libre en esta zona (Fig. 1), la instalacin de dispositivos de fijacin metlicos podra daar el revestimiento del muelle espiral y dar lugar a fallos por corrosin del muelle. Si falta un collarn de plstico, o se pierde o rompe durante el servicio de un vehculo, reemplcelo nicamente por la pieza equivalente del catlogo de piezas Mopar.

FRENOS - BASICO

5-3

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PURGA DE LOS FRENOS BASICOS


NOTA: Para informarse sobre el procedimiento de purga del sistema hidrluico del ABS, consulte FRENOS, ABS/PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PURGA DEL SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO. PRECAUCION: Antes de retirar el tapn del cilindro maestro, lmpielo para evitar que caiga suciedad u otras materias extraas dentro del depsito del cilindro maestro. PRECAUCION: Utilice nicamente lquido de frenos Mopar, u otro lquido de calidad equivalente de un envase nuevo y sellado hermticamente. El lquido de frenos debe cumplir con las normas DOT 3. Durante el procedimiento de purga, no bombee el pedal de freno en ningn momento mientras mantenga abierto el tornillo de purga. Con esto nicamente se conseguir que aumente la cantidad de aire en el sistema, obligando a repetir la purga. No permita que el depsito del cilindro maestro se quede sin lquido de frenos mientras se purgan los frenos. Un depsito vaco permitira que ingresara aire en el sistema. Verifique con frecuencia el nivel de lquido y agregue lquido segn sea necesario. Para asegurarse de que se elimina debidamente todo el aire atrapado en el sistema hidrulico debe utilizarse la secuencia de circuitos de rueda para la purga del sistema. Rueda trasera izquierda Rueda delantera derecha Rueda trasera derecha Rueda delantera izquierda

Fig. 1 Zona de espacio libre mnimo entre la torre de amortiguacin y el muelle


1 - TORRE DE AMORTIGUADOR 2 - MUELLE DE BOBINA 3 - NO DEBEN INSTALARSE TORNILLOS, PERNOS NI NINGUN OTRO DISPOSITIVO DE FIJACION METALICOS DENTRO DE ESTA ZONA DE LA TORRE DE AMORTIGUACION. ASIMISMO, NO DEBEN PERFORARSE AGUJEROS DENTRO DE ESTA MISMA ZONA DE LA TORRE DE AMORTIGUACION.

PURGA MANUAL
NOTA: Para purgar los frenos manualmente ser necesario recurrir a un ayudante. (1) Fije una manguera de plstico transparente al tornillo de purga e introduzca el otro extremo de la manguera dentro de un recipiente transparente que contenga una cantidad de lquido de freno limpio suficiente como para sumergir dicho extremo (Fig. 2).

PRECAUCION: Siempre que sea necesario levantar el vehculo, nicamente deben emplearse las posiciones del gato o elevador recomendadas para este vehculo. En caso de no elevarse el vehculo por los puntos recomendados podra darse el caso de elevar el vehculo por el soporte de instalacin de la unidad de control hidrulico. Si se eleva el vehculo por el soporte de instalacin de la unidad de control hidrulico, el soporte de instalacin y la unidad de control hidrulico resultarn daados.

5-4

FRENOS - BASICO

JR
(1) Fije una manguera de plstico transparente al tornillo de purga e introduzca el otro extremo de la manguera dentro de un recipiente transparente que contenga una cantidad de lquido de freno limpio suficiente como para sumergir dicho extremo (Fig. 2). (2) Abra el tornillo de purga como mnimo una vuelta completa o ms para obtener un chorro constante de lquido de frenos. (3) Una vez purgado aproximadamente 113 a 226 gramos (4-8 onzas) de lquido por el circuito de freno y cuando se obtiene un flujo sin aire en la manguera de plstico y el recipiente transparentes, cierre el tornillo de purga. (4) Repita este procedimiento en el resto de tornillos de purga. (5) Compruebe el recorrido del pedal de freno. Si el recorrido del pedal es excesivo o no ha mejorado, puede que an quede algo de aire atrapado en el sistema. Vuelva a purgar los frenos segn sea necesario. (6) Efecte una prueba de conduccin del vehculo para confirmar que los frenos funcionan correctamente y la sensacin del pedal es correcta.

Fig. 2 Mtodo apropiado para purgar el aire del sistema de frenos (caracterstico)
1 2 3 4 MANGUERA TRANSPARENTE CALIBRADOR DE FRENO TORNILLO DE PURGA LIQUIDO DE FRENO LIMPIO

(2) Haga que el ayudante bombee el pedal de freno tres o cuatro veces y que lo mantenga oprimido. (3) Con el pedal oprimido, abra el tornillo de purga como mnimo 1 vuelta completa. (4) Cuando el pedal de freno ha cado, cierre el tornillo de purga. Una vez cerrado el tornillo de purga, suelte el pedal de freno. (5) Repita los pasos anteriores hasta eliminar todo el aire atrapado del circuito de la rueda (por lo general cuatro o cinco veces). (6) Purgue el resto de circuitos de ruedas de la misma manera, hasta eliminar todo el aire atrapado en el sistema de frenos. Controle el nivel de lquido en el depsito del cilindro maestro para asegurarse de que no queda vaco. (7) Compruebe el recorrido del pedal de freno. Si el recorrido del pedal es excesivo o no ha mejorado, puede que an quede algo de aire atrapado en el sistema. Vuelva a purgar los frenos segn sea necesario. (8) Efecte una prueba de conduccin del vehculo para confirmar que los frenos funcionan correctamente y la sensacin del pedal es correcta.

ESPECIFICACIONES TORSION DE FIJACION DE FRENOS


DESCRIPCION Pernos de instalacin de la ICU ABS al soporte Pernos del soporte de instalacin de la ICU ABS al soporte inferior del radiador Tornillos de instalacin de CAB ABS a la HCU Perno de instalacin del sensor de velocidad de rueda de ABS Tuercas de tubo de freno Perno de soporte de manguera intermedia de freno Perno de instalacin de manguera de freno a calibrador Pernos de pasadores de gua del calibrador de freno de disco Tornillo de purga del calibrador de freno de disco Pernos de instalacin del adaptador del calibrador de freno Nm 11 28 2 8 17 12 35 Lbs. pie 21 26 Lbs. pulg. 97 250 17 75 145 105

PURGA A PRESION
NOTA: Para informarse sobre la utilizacin del equipo de purga a presin, siga las instrucciones del fabricante del aparato de purga a presin. Utilice el depsito de purga, herramienta especial C-3496-B o equivalente con el adaptador de depsito de cilindro maestro, herramienta especial 8224, para presurizar el sistema hidrulico para proceder a la purga. Siga la misma secuencia de circuitos de rueda que la descrita para la purga manual.

35

26

15 80

60

125

JR
DESCRIPCION Pernos de instalacin del tablero de conexiones (frenos sin ABS) Tuercas de instalacin del cilindro maestro Tuercas de instalacin del reforzador de servofreno Pernos de instalacin de la palanca de freno de estacionamiento Tuercas de instalacin (orejeta) de rueda Nm 28 Lbs. pie 21 Lbs. pulg. 250

FRENOS - BASICO

5-5

26 28 28

19 21 21

230 250 250

Mango Universal C-4171


135 100

HERRAMIENTAS ESPECIALES SISTEMA DE FRENOS BASICO


Instalador de cubierta guardapolvo C-4689

Adaptadores para la prueba de presin de los frenos 8187

Indicador de cuadrante C-3339

Juego de calibradores Tubos de purga del cilindro maestro 8358

CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO DE FRENOS


DESMONTAJE
(1) Retire el conector del mazo de cables del conmutador de nivel del depsito de lquido de frenos del lado del depsito (Fig. 3).

5-6

FRENOS - BASICO

JR
(2) Conecte el conector del mazo de conductores del vehculo al conmutador de nivel de lquido de frenos.

VALVULA ASPIRADORA
DESCRIPCION
La vlvula aspiradora se encuentra en la manguera de vaco que conduce desde el motor al reforzador del servofreno en los vehculos equipados con V-6.
HACIA ADELANTE

FUNCIONAMIENTO
La vlvula aspiradora ayuda a mejorar la respuesta del servomecanismo de vaco en situaciones de vaco bajo.

Fig. 3 CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO DE FRENOS


1 - CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO DE FRENOS 2 - CONECTOR DEL CAB 3 - DEPOSITO DE LIQUIDO

DESMONTAJE
(1) Retire del lado de la vlvula la manguera que va de la fuente de vaco a la vlvula del aspirador. (2) Retire de la vlvula la manguera que va al reforzador. (3) Retire de la vlvula la manguera que va a la caja del depurador de aire y retire la vlvula del vehculo.

(2) Con un pequeo destornillador, desprenda las lengetas de retencin en el extremo opuesto del conmutador de nivel de lquido de frenos (del lado derecho del depsito) que lo fija al depsito (Fig. 4).

INSTALACION
(1) Instale el orificio ms pequeo de la mitad marrn de la vlvula del aspirador en la manguera que va a la caja del depurador de aire. (2) Instale el orificio abierto de la mitad negra de la vlvula en la manguera que va al reforzador del servofreno. (3) Instale el orificio ms grande de la mitad marrn de la vlvula en la manguera que viene de la fuente de vaco.

TUBOS DE FRENO
Fig. 4 LENGETAS DE RETENCION
1 - LENGETAS DE RETENCION PARA EL CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO 2 - LENGETAS DE RETENCION PARA EL DEPOSITO DE LIQUIDO

DESCRIPCION - TUBOS Y MANGUERAS DE FRENO


Los tubos de freno son de acero con un revestimiento anticorrosivo de nailon aplicado a las superficies externas. Las mangueras flexibles estn hechas de goma reforzada con conexiones en cada extremo.

(3) Con las lengetas de retencin comprimidas, tome el extremo del conector del conmutador de nivel de lquido de frenos y extrigalo del depsito de lquido de frenos del cilindro maestro.

FUNCIONAMIENTO - TUBOS Y MANGUERAS DE FRENO


La finalidad de los tubos y mangueras flexibles de freno del chasis es transferir el lquido de freno presurizado generado por el cilindro maestro a los frenos de las ruedas del vehculo. Las mangueras flexibles son de goma para permitir el movimiento de la suspensin del vehculo.

INSTALACION
(1) Inserte el conmutador de nivel de lquido de frenos en el lado izquierdo del depsito de lquido de frenos. Asegrese de presionar el conmutador hasta que las lengetas de retencin lo dejen trabado al depsito de lquido de frenos.

JR

FRENOS - BASICO

5-7

INSPECCION - TUBOS Y MANGUERAS DE FRENO


Se utilizan mangueras de goma flexibles tanto en los frenos delanteros como en el eje trasero. La inspeccin de las mangueras de freno se debe realizar siempre que se realiza el servicio del sistema de frenos y cada 12.000 km (7.500 millas) 12 meses, lo que ocurra primero (en cada cambio de aceite del motor). Inspeccione las mangueras de freno hidrulico para detectar cuarteaduras superficiales, rozamiento, lugares desgastados o daos fsicos. Si la funda de tela de la manguera de goma queda al descubierto debido a cuarteaduras o abrasiones en la cubierta de la manguera de goma, la manguera debe ser reemplazada inmediatamente. Puede producirse un eventual deterioro de la manguera con la posibilidad de un fallo en la descarga. Una instalacin defectuosa puede producir dobleces, lo que ocasiona interferencias de llanta, neumtico o chasis. Deben inspeccionarse peridicamente los tubos de freno para detectar evidencias de daos fsicos o contacto con componentes mviles o calientes. Las secciones de tubo de freno flexible que se utilizan en este vehculo en los tubos primario y secundario, de las conexiones del cilindro maestro a la unidad de control hidrulico del ABS, tambin debern revisarse. Debe inspeccionarse este tubo flexible para detectar que no est retorcida, deshilachada, rozada con otros componentes del vehculo o con la carrocera.

Fig. 5 FRENOS DE DISCO DELANTEROS


1 2 3 4 ROTOR DE FRENO CALIBRADOR DE FRENO ADAPTADOR DE CALIBRADOR DE FRENO MUELLE ANTIVIBRATORIO

(4) Retire las dos tapas colocadas sobre los pernos de los pasadores de gua del calibrador (Fig. 6).

PASTILLAS / ZAPATAS DE FRENO - DELANTERO


DESMONTAJE - ZAPATAS DE FRENOS DE DISCO DELANTEROS
(1) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire ambos conjuntos de llanta y neumtico delanteros. NOTA: Emplee este procedimiento y comience por un lado del vehculo. (3) Retire el muelle antivibratorio del lado de afuera del calibrador y adaptador (Fig. 5).

Fig. 6 TAPAS DE PERNOS DE PASADORES DE GUIA DEL CALIBRADOR


1 - CALIBRADOR DE FRENO DELANTERO 2 - PERNO BANJO DE MANGUERA DE FRENO 3 - TAPAS

(5) Retire los dos pernos de pasadores de gua del calibrador (Fig. 7).

5-8

FRENOS - BASICO

JR

Fig. 8 Calibrador de freno de disco delantero suspendido


1 2 3 4 5 ARTICULACION DE LA DIRECCION MANGUERA FLEXIBLE DE FRENO CONJUNTO DE CALIBRADOR PENDOLA DE ALAMBRE CONJUNTO DE MONTANTE

Fig. 7 INSTALACION DEL CALIBRADOR


1 - CALIBRADOR DE FRENO DELANTERO 2 - PERNOS DE INSTALACION DEL ADAPTADOR DEL CALIBRADOR 3 - ADAPTADOR DEL CALIBRADOR 4 - PERNOS DE PASADORES DE GUIA DEL CALIBRADOR

(8) Retire la zapata externa de freno del adaptador del calibrador. (9) Tire de la zapata de freno interna en direccin opuesta al pistn del calibrador hasta que el collarn de retencin en la zapata quede fuera de la cavidad en el pistn del calibrador (Fig. 9).

(6) Retire el calibrador del adaptador y el rotor del freno. La zapata externa probablemente quedar en el adaptador del calibrador mientras que la zapata interna saldr con el calibrador cuando ste se retire. PRECAUCION: Si se sujeta el peso del calibrador con la manguera flexible de lquido de frenos se podr daar la manguera. (7) Mediante un cable o una cuerda, cuelgue el calibrador del conjunto de montante delantero (Fig. 8). Sujete firmemente el calibrador para evitar que su peso descanse en la manguera de lquido de freno.

Fig. 9 Desmontaje de la zapata interna


1 2 3 4 5 ZAPATA INTERNA DE FRENO PENDOLA DE ALAMBRE CONJUNTO DE CALIBRADOR COLLARIN DE RETENCION PISTON

(10) Repita el procedimiento anterior en el otro lado del vehculo.

JR

FRENOS - BASICO

5-9

LIMPIEZA - ZAPATAS DE FRENO DE DISCO


ADVERTENCIA: EL POLVO Y LA SUCIEDAD QUE SE ACUMULA EN LAS PIEZAS DEL FRENO DURANTE SU USO NORMAL PUEDE CONTENER FIBRAS DE AMIANTO DE LOS FORROS DE PRODUCCION O DISPONIBLES EN EL MERCADO DE PIEZAS DE RECAMBIO. LA INHALACION DE CONCENTRACIONES EXCESIVAS DE FIBRAS DE AMIANTO PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES DE GRAVEDAD. TOME LAS PRECAUCIONES NECESARIAS CUANDO REALICE EL SERVICIO DE LAS PIEZAS DEL FRENO. NO ESMERILE NI LIJE EL FORRO DEL FRENO A MENOS QUE EL EQUIPO UTILIZADO ESTE DISEADO PARA CONTENER EL POLVO RESIDUAL. NO LIMPIE LAS PIEZAS DE FRENO CON AIRE COMPRIMIDO O CON UNA ESCOBILLA SECA. LA LIMPIEZA DEBE EFECTUARSE HUMEDECIENDO LOS COMPONENTES DEL FRENO CON AGUA O CON UNA LIGERA PULVERIZACION, Y LIMPIANDO A CONTINUACION LOS COMPONENTES DEL FRENO CON UN TRAPO HUMEDECIDO. DESECHE LOS PAOS Y RESIDUOS QUE CONTENGAN FIBRAS DE AMIANTO EN UN CONTENEDOR IMPERMEABLE CORRECTAMENTE ETIQUETADO. SIGA TODAS LAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ESTABLECIDAS POR LA ADMINISTRACION DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL (OSHA) Y EL ORGANISMO DE PROTECCION AMBIENTAL DURANTE LA MANIPULACION, PROCESAMIENTO Y ELIMINACION DEL POLVO O SUCIEDAD QUE PUEDA CONTENER FIBRAS DE AMIANTO.

aproximadamente 7,0 mm (9/32 pulg.), debern reemplazarse. Comnmente, si se desgastan las zapatas delanteras, necesitarn reemplazarse ambos conjuntos delantero y trasero. Asegrese de revisar las traseras. Reemplace ambas zapatas de freno de disco (interna y externa) en cada calibrador. Tambin es necesario reemplazar las zapatas del lado opuesto del vehculo, adems de las que no pasan la inspeccin. Si los conjuntos de zapatas de freno no necesitan recambio, asegrese de reinstalar las zapatas en la posicin original de la que fueron retiradas.

INSTALACION - ZAPATAS DE FRENOS DE DISCO DELANTEROS


NOTA: Es probable que haya ms de 1 material de forro disponible. Asegrese de que se instalen los forros apropiados. (1) Comience por cualquiera de los lados del vehculo. (2) Retracte completamente el pistn del calibrador dentro del hueco correspondiente en el calibrador de freno (esto es necesario para la instalacin del calibrador en el rotor de freno con una zapata nueva instalada). (3) Si corresponde, retire el papel protector de la junta de supresin de ruidos situada en la parte trasera de ambos conjuntos de zapata de freno interno y externo. NOTA: Las zapatas de freno internas tienen grabado una L o R correspondiente al lado izquierdo o derecho del vehculo. La ranura P o vaco en el aislador del pistn debe colocarse hacia arriba cuando se instale el calibrador de freno (Fig. 10).

INSPECCION - ZAPATAS DE FRENO DE DISCO


Revise visualmente si las zapatas (pastillas) de freno presentan un desgaste irregular de los forros. Tambin revise si los forros estn excesivamente deteriorados. Verifique la holgura entre las puntas de los indicadores de desgaste en las zapatas (si estn instalados) y los rotores de freno. Si una inspeccin visual no basta para determinar adecuadamente el estado del forro, ser necesaria una verificacin fsica. Para comprobar la magnitud del desgaste del forro, retire las zapatas de freno de disco de los calibradores. Mida cada zapata de freno. La combinacin del espesor de la zapata de freno con su material de forro deber medirse en su punto ms delgado. Respecto de las zapatas de freno de disco delantero, cuando se desgasta un conjunto de zapatas hasta un espesor de aproximadamente 7,0 mm (9/32 de pulg.), stas debern reemplazarse. Respecto de las zapatas de freno de disco trasero, cuando un juego de zapatas de freno se desgasta hasta alcanzar un espesor total de

5 - 10

FRENOS - BASICO

JR
situados en el calibrador y luego estire las patas del collarn, pasando ms all de los resaltos del adaptador del calibrador (Fig. 5). (11) Repita el procedimiento anterior en el otro lado del vehculo. (12) Instale los conjuntos de llanta y neumtico. Apriete las tuercas de los esprragos de instalacin de rueda en la secuencia correcta, hasta que todas las tuercas estn apretadas a la mitad del valor especificado; repita a continuacin la secuencia hasta aplicar la torsin total especificada de 135 Nm (100 lbs. pie). (13) Baje el vehculo. (14) Bombee el pedal del freno varias veces. De este modo las zapatas se fijarn al rotor de freno. (15) Compruebe y regule el nivel de lquido de frenos segn corresponda. (16) Pruebe el vehculo en carretera y realice varias detenciones para eliminar cualquier material extrao de los frenos y asentar las zapatas.

HACIA ADELANTE

PASTILLAS / ZAPATAS DE FRENO - TRASERAS


Fig. 10 ORIENTACION DE ZAPATA INTERNA HACIA EL ROTOR GIRATORIO
1 - RANURA P O VACIO 2 - ZAPATA/PASTILLA INTERNA DE FRENO DE DISCO

DESMONTAJE - ZAPATAS DE FRENO DE DISCO TRASERO


(1) Levante el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL) (2) Retire las ruedas y neumticos traseros del vehculo. (3) Retire los 2 pernos de pasador de gua que montan el calibrador al adaptador (Fig. 11).

(4) Instale la zapata de freno interna nueva en el pistn del calibrador, presionando con fuerza su collarn de retencin en el hueco del pistn. Asegrese de que la zapata de freno interna est colocada a escuadra contra la superficie del pistn del calibrador. (5) Lubrique ambos resaltos del adaptador donde se deslizan las zapatas con una pequea cantidad de grasa dielctrica de Mopar, Mopar Dielectric Grease, o un equivalente. (6) Deslice la zapata de freno externa nueva en el adaptador del calibrador con el forro hacia arriba, contra el lado externo del rotor de freno. PRECAUCION: Tenga cuidado al instalar el conjunto de calibrador en el adaptador, de modo que los casquillos de los pernos de gua del calibrador no se daen con los resaltos del adaptador. (7) Coloque con cuidado el calibrador de freno sobre el rotor y el adaptador de freno. (8) Instale los pernos de los pasadores de gua y apritelos con una torsin de 35 Nm (26 lbs. pie). Debe tenerse sumo cuidado de no cruzar el hilo de rosca de los pernos de gua del calibrador. (9) Instale las tapas sobre los pernos de los pasadores de gua del calibrador (Fig. 6). (10) Instale el muelle de sujecin nuevo del calibrador (collarn antivibratorio) en el lado de afuera del calibrador. Introduzca el muelle en los orificios

Fig. 11 Pernos de pasador de gua de calibrador


1 - CALIBRADOR DE FRENO DE DISCO 2 - PERNOS DE PASADOR DE GUIA DEL CALIBRADOR

(4) Retire el calibrador del adaptador mediante el siguiente procedimiento. En primer lugar, gire la parte superior del calibrador apartndolo del adaptador y a continuacin, levante el calibrador separn-

JR
dolo del tope maquinado inferior del adaptador (Fig. 12).

FRENOS - BASICO

5 - 11

sombrero y la superficie de frenado del freno de estacionamiento en el rotor para determinar si evidencian seales de desgaste excesivo o daos. Si fuese necesario, reemplace las zapatas del freno de estacionamiento.

Fig. 12 Calibrador - Desmontaje e instalacin


1 2 3 4 FRENOS DE DISCO ADAPTADOR DEL CALIBRADOR CALIBRADOR TOPE MAQUINADO INFERIOR DEL ADAPTADOR

(5) Apoye el calibrador con el montante trasero para evitar que el peso del calibrador dae la manguera flexible del freno. (Fig. 13).

Fig. 14 Rotor de freno trasero


1 - DISCO DE FRENADO 2 - PROTECTOR DE DISCO 3 - MAZA 4 - FRENO DE ESTACIONAMIENTO DE TAMBOR EN SOMBRERO

(7) Retire la pastilla de freno externa del calibrador haciendo palanca en el collarn de retencin de la pastilla de freno sobre la zona elevada del calibrador. A continuacin, desplace hacia abajo la pastilla y seprela del calibrador (Fig. 15).

Fig. 13 Calibrador de almacenamiento


1 2 3 4 MANGUERA FLEXIBLE MONTANTE PENDOLA DE ALAMBRE CONJUNTO DE CALIBRADOR

(6) Retire el rotor trasero del conjunto de maza y cojinete (Fig. 14). A continuacin, inspeccione las zapatas del freno de estacionamiento de tambor en

5 - 12

FRENOS - BASICO

JR
PIEZAS DE RECAMBIO. LA INHALACION DE CONCENTRACIONES EXCESIVAS DE FIBRAS DE AMIANTO PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES DE GRAVEDAD. TOME LAS PRECAUCIONES NECESARIAS CUANDO REALICE EL SERVICIO DE LAS PIEZAS DEL FRENO. NO ESMERILE NI LIJE EL FORRO DEL FRENO A MENOS QUE EL EQUIPO UTILIZADO ESTE DISEADO PARA CONTENER EL POLVO RESIDUAL. NO LIMPIE LAS PIEZAS DE FRENO CON AIRE COMPRIMIDO O CON UNA ESCOBILLA SECA. LA LIMPIEZA DEBE EFECTUARSE HUMEDECIENDO LOS COMPONENTES DEL FRENO CON AGUA O CON UNA LIGERA PULVERIZACION, Y LIMPIANDO A CONTINUACION LOS COMPONENTES DEL FRENO CON UN TRAPO HUMEDECIDO. DESECHE LOS PAOS Y RESIDUOS QUE CONTENGAN FIBRAS DE AMIANTO EN UN CONTENEDOR IMPERMEABLE CORRECTAMENTE ETIQUETADO. SIGA TODAS LAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ESTABLECIDAS POR LA ADMINISTRACION DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL (OSHA) Y EL ORGANISMO DE PROTECCION AMBIENTAL DURANTE LA MANIPULACION, PROCESAMIENTO Y ELIMINACION DEL POLVO O SUCIEDAD QUE PUEDA CONTENER FIBRAS DE AMIANTO.

Fig. 15 Desmontaje de pastilla de freno externa


1 - GARRAS DEL CALIBRADOR 2 - COLLARIN DE RETENCION

(8) Saque la pastilla de freno interna del pistn del calibrador, hasta que el collarn de retencin se libere de la cavidad en el pistn (Fig. 16).

INSPECCION - ZAPATAS DE FRENO DE DISCO


Revise visualmente si las zapatas (pastillas) de freno presentan un desgaste irregular de los forros. Tambin revise si los forros estn excesivamente deteriorados. Verifique la holgura entre las puntas de los indicadores de desgaste en las zapatas (si estn instalados) y los rotores de freno. Si una inspeccin visual no basta para determinar adecuadamente el estado del forro, ser necesaria una verificacin fsica. Para comprobar la magnitud del desgaste del forro, retire las zapatas de freno de disco de los calibradores. Mida cada zapata de freno. La combinacin del espesor de la zapata de freno con su material de forro deber medirse en su punto ms delgado. Respecto de las zapatas de freno de disco delantero, cuando se desgasta un conjunto de zapatas hasta un espesor de aproximadamente 7,0 mm (9/32 de pulg.), stas debern reemplazarse. Respecto de las zapatas de freno de disco trasero, cuando un juego de zapatas de freno se desgasta hasta alcanzar un espesor total de aproximadamente 7,0 mm (9/32 pulg.), debern reemplazarse. Comnmente, si se desgastan las zapatas delanteras, necesitarn reemplazarse ambos conjuntos delantero y trasero. Asegrese de revisar las traseras. Reemplace ambas zapatas de freno de disco (interna y externa) en cada calibrador. Tambin es necesa-

Fig. 16 Desmontaje de pastilla de freno interna


1 - COLLARIN DE RETENCION 2 - ZAPATA INTERNA

LIMPIEZA - ZAPATAS DE FRENO DE DISCO


ADVERTENCIA: EL POLVO Y LA SUCIEDAD QUE SE ACUMULA EN LAS PIEZAS DEL FRENO DURANTE SU USO NORMAL PUEDE CONTENER FIBRAS DE AMIANTO DE LOS FORROS DE PRODUCCION O DISPONIBLES EN EL MERCADO DE

JR
rio reemplazar las zapatas del lado opuesto del vehculo, adems de las que no pasan la inspeccin. Si los conjuntos de zapatas de freno no necesitan recambio, asegrese de reinstalar las zapatas en la posicin original de la que fueron retiradas.

FRENOS - BASICO

5 - 13

secuencia de apretado hasta completar la torsin especificada de 135 N (100 lbs. pie). (11) Baje el vehculo. (12) Compruebe el nivel del lquido de frenos. NOTA: Antes de mover el vehculo, despus de realizar cualquier servicio de los frenos, bombee varias veces el pedal de freno del vehculo para asegurarse de que ste est firme. (13) Pruebe en carretera el vehculo haciendo varias paradas para eliminar cualquier materia extraa en los frenos y asentar las pastillas de freno.

INSTALACION - ZAPATAS DE FRENO DE DISCO TRASERO


(1) Retraiga completamente el pistn del calibrador dentro del hueco del pistn del calibrador. Esta operacin es necesaria para la instalacin del calibrador cuando se instalan conjuntos de pastillas de freno nuevas. (2) Lubrique ambos resaltos del adaptador con abundante cantidad de lubricante multiuso de Mopar, o equivalente. (3) Instale el rotor trasero en la maza, asegurndose de que est asentado a escuadra en la superficie de la maza (Fig. 14). (4) Retire el papel protector de la junta supresora de ruido de los conjuntos de pastillas de freno internas y externas (si est equipado). (5) Instale la nueva pastilla de freno interna dentro del pistn del calibrador presionndolo con firmeza dentro del hueco del pistn con los pulgares (Fig. 15). Asegrese de que la zapata de freno interna est asentada a escuadra contra la superficie del pistn. (6) Deslice la nueva pastilla de freno externa en el calibrador (Fig. 15). Asegrese de que el collarn de retencin quede asentado en escuadra en las zonas deprimidas del calibrador. PRECAUCION: Tenga cuidado de que los casquillos de pasador de gua del calibrador y los manguitos no sean daados por los resaltos de instalacin, al instalar el conjunto de calibrador en el adaptador. (7) Baje con cuidado el calibrador y las zapatas de freno sobre el rotor, invirtiendo el procedimiento de desmontaje (Fig. 12). Asegrese de que los pernos de pasador de gua del calibrador, los casquillos y los manguitos estn apartados de los resaltos del adaptador. PRECAUCION: Deben extremarse las precauciones para evitar cruzar las roscas de los pernos del pasador de gua del calibrador al instalarlos. (8) Instale los pernos de pasador de gua del calibrador dentro del adaptador (Fig. 11). Apriete los pernos del pasador de gua con una torsin de 22 Nm (192 lbs. pulg.). (9) Instale las llantas y neumticos. (10) Apriete las tuercas de los esprragos de instalacin de la rueda en la secuencia correcta hasta la mitad de la torsin especificada. Despus, repita la

CALIBRADORES DE FRENO DE DISCO - DELANTERO


DESMONTAJE - CALIBRADOR DE FRENO DE DISCO DELANTERO
(1) Oprima el pedal de freno ms all de 2,5 mm (1 pulg.) de recorrido y sostngalo en esa posicin con una herramienta para oprimir (sostn) el pedal de freno. Esto se hace para aislar el cilindro maestro del sistema hidrulico de freno e impedir que el lquido de frenos drene completamente fuera del depsito de lquido de frenos. (2) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (3) Retire el conjunto de llanta y neumtico delantero. (4) Retire el muelle antivibratorio del lado de afuera del calibrador y adaptador (Fig. 17).

Fig. 17 FRENOS DE DISCO DELANTEROS


1 2 3 4 ROTOR DE FRENO CALIBRADOR DE FRENO ADAPTADOR DE CALIBRADOR DE FRENO MUELLE ANTIVIBRATORIO

(5) Retire el perno banjo que conecta la manguera de freno al calibrador de freno (Fig. 18). Hay dos

5 - 14

FRENOS - BASICO

JR

arandelas (una en cada lado de la conexin de manguera de freno) que saldrn con el perno banjo. Deseche estas arandelas.

Fig. 19 INSTALACION DEL CALIBRADOR


1 - CALIBRADOR DE FRENO DELANTERO 2 - PERNOS DE INSTALACION DEL ADAPTADOR DEL CALIBRADOR 3 - ADAPTADOR DEL CALIBRADOR 4 - PERNOS DE PASADORES DE GUIA DEL CALIBRADOR

Fig. 18 TAPAS DE PERNOS DE PASADORES DE GUIA DEL CALIBRADOR


1 - CALIBRADOR DE FRENO DELANTERO 2 - PERNO BANJO DE MANGUERA DE FRENO 3 - TAPAS

(6) Retire las dos tapas de los pernos de los pasadores de gua del calibrador (Fig. 18). (7) Retire los dos pernos de pasadores de gua del calibrador (Fig. 19).

(8) Retire el calibrador del adaptador y el rotor del freno. La zapata externa probablemente quedar en el adaptador del calibrador mientras que la zapata interna saldr con el calibrador cuando ste se retire.

DESENSAMBLAJE DESENSAMBLAJE - CASQUILLOS DEL PASADOR DE GUIA DEL CALIBRADOR (DISCO / FRENOS DE DISCO)
Limpie e inspeccione los calibradores de freno antes de desensamblarlos. Consulte LIMPIEZA o INSPECCION en esta seccin. (1) Empleando los dedos, aplaste un lado del casquillo de pasador de gua de goma. Saque el casquillo de pasador de gua del otro lado del resalto de instalacin del calibrador de freno. (2) Repita este procedimiento en el otro casquillo.

JR

FRENOS - BASICO

5 - 15

DESENSAMBLAJE - PISTON DE CALIBRADOR Y JUNTA


ADVERTENCIA: BAJO NINGUNA CONDICION DEBE UTILIZARSE AIRE A ALTA PRESION PARA RETIRAR UN PISTON DEL HUECO DEL CALIBRADOR. DICHA PRACTICA PUEDE OCASIONAR LESIONES PERSONALES. NOTA: Limpie e inspeccione los calibradores de freno antes de desensamblarlos. Consulte LIMPIEZA E INSPECCION en esta seccin. NOTA: La forma ms segura de desmontar el pistn del hueco del calibrador es empleando la presin hidrulica del sistema de frenos del vehculo. (1) Siguiendo el procedimiento de desmontaje de Zapatas de freno de disco descrito en esta seccin, retire el calibrador del rotor de freno y cuelgue el conjunto de un gancho de alambre, apartndolo del rotor y la carrocera del vehculo de forma que el lquido de freno no pueda alcanzar a estos componentes. Retire las zapatas de freno, y coloque un trozo pequeo de madera entre el pistn y las garras del calibrador. (2) Oprima cuidadosamente el pedal de freno para empujar y sacar hidrulicamente el pistn del hueco. Una vez realizado, aplique y mantenga oprimido el pedal de freno en una posicin que supere los primeros 25 mm (1 pulg.) de recorrido del pedal empleando una herramienta de sujecin de pedal de freno. Esto impedir que el lquido contenido en el depsito del cilindro maestro sea drenado completamente. (3) Desconecte la manguera flexible de lquido de frenos del conjunto del calibrador y retrelo del vehculo. PRECAUCION: No aplique fuerza excesiva al sujetar el calibrador en la mordaza. La excesiva presin de la mordaza causar la deformacin del hueco. (4) Monte el calibrador en una mordaza equipada con mandbulas protectoras. (5) Retire la cubierta guardapolvo del pistn del calibrador y deschela (Fig. 20).

Fig. 20 Desmontaje del calibrador y cubierta guardapolvo del pistn


1 - CALIBRADOR 2 - DESTORNILLADOR 3 - FUNDA FUELLE

NOTA: No utilice un destornillador u otro tipo de herramienta metlica para desmontar la junta. El uso de herramientas de este tipo puede rayar el hueco o dejar rebabas en los bordes de la acanaladura de junta. (6) Con una herramienta blanda como una varilla de tapicera de plstico, extraiga la junta del pistn de su acanaladura en el hueco del pistn del calibrador (Fig. 21). Deseche la junta usada.

5 - 16

FRENOS - BASICO

JR
MEABLE CON LA ETIQUETA APROPIADA. SIGA TODAS LAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ESTABLECIDAS POR LA ADMINISTRACION DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL (OSHA) Y EL ORGANISMO DE PROTECCION AMBIENTAL DURANTE LA MANIPULACION, PROCESAMIENTO Y ELIMINACION DEL POLVO O SUCIEDAD QUE PUEDA CONTENER FIBRAS DE AMIANTO. Para limpiar o lavar los conductos internos del calibrador de freno, use lquido de frenos nuevo o un limpiador de piezas de freno sin cloro, Mopar NonChlorinated Brake Parts Cleaner. Nunca utilice gasolina, queroseno, alcohol, aceite, lquido de transmisin ni lquidos que contengan aceite mineral para limpiar los componentes del calibrador. Estos lquidos daarn las cubetas y las juntas de goma.

INSPECCION - CALIBRADOR
Fig. 21 Desmontaje de la junta del pistn
1 2 3 4 VARILLA DE TAPICERIA DE PLASTICO CALIBRADOR ACANALADURA DE LA JUNTA DE PISTON JUNTA DE PISTON

(7) Limpie el hueco de pistn y los conductos perforados con alcohol u otro disolvente apropiado. Squelos empleando nicamente un trapo sin pelusa. (8) Inspeccione el hueco del pistn para detectar si est rayado o picado. Por lo general, las marcas leves de raspaduras o corrosin en los huecos pueden eliminarse con un pao de arpillera.utilizando arpillera.

Revise lo siguiente en el calibrador de freno de disco: Fugas de lquido de frenos alrededor y dentro de la zona de la cubierta y el forro interior Roturas, fragilidad o dao en la cubierta guardapolvo del pistn Cubiertas guardapolvo de pasadores de gua daadas, secas o quebradizas Si el calibrador no supera la inspeccin, desensamble y rehabilite el calibrador reemplazando las juntas y las cubiertas guardapolvo.

ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE - CASQUILLOS DEL PASADOR DE GUIA DEL CALIBRADOR (DISCO / FRENOS DE DISCO)
(1) Pliegue el casquillo del pasador de gua por la mitad a todo lo largo. NOTA: Para evitar daar el casquillo, no utilice un objeto punzante para instalar el casquillo del pasador de gua. (2) Inserte el casquillo plegado en el resalto de instalacin del calibrador con los dedos desde la parte de atrs del calibrador. (3) Desdoble el casquillo con los dedos o una varilla de madera hasta que el casquillo est totalmente instalado en la cubierta del calibrador. Las bridas deben estar asentadas de forma uniforme en ambos lados del orificio del casquillo. (4) Lubrique la superficie interna del casquillo con grasa dielctrica de Mopar, Mopar Dielectric Grease, o equivalente. (5) Repita el procedimiento en el otro casquillo.

LIMPIEZA - CALIBRADOR
ADVERTENCIA: EL POLVO Y LA SUCIEDAD QUE SE ACUMULA EN LAS PIEZAS DEL FRENO DURANTE SU USO NORMAL PUEDE CONTENER FIBRAS DE AMIANTO DE LOS FORROS DE FRENOS DE PRODUCCION O DISPONIBLES EN EL MERCADO DE PIEZAS DE RECAMBIO. LA INHALACION DE CONCENTRACIONES EXCESIVAS DE FIBRAS DE AMIANTO PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES DE GRAVEDAD. TOME LAS PRECAUCIONES NECESARIAS CUANDO REALICE EL SERVICIO DE LAS PIEZAS DEL FRENO. NO ESMERILE NI LIJE EL FORRO DEL FRENO A MENOS QUE EL EQUIPO UTILIZADO ESTE DISEADO PARA CONTENER EL POLVO RESIDUAL. NO LIMPIE LAS PIEZAS DE FRENO CON AIRE COMPRIMIDO O CON UNA ESCOBILLA SECA. LA LIMPIEZA DEBERIA REALIZARSE HUMEDECIENDO LOS COMPONENTES DE FRENO CON UNA BRISA SUAVE DE ROCIO Y A CONTINUACION ESTREGAR LOS COMPONENTES CON UN PAO HUMEDO. DESECHE EL PAO Y TODOS LOS RESIDUOS QUE CONTENGAN FIBRAS DE AMIANTO EN UN RECIPIENTE IMPER-

JR

FRENOS - BASICO

5 - 17

ENSAMBLAJE - PISTON DE CALIBRADOR Y JUNTA


NOTA: Nunca utilice una junta de pistn usada. (1) Sumerja la junta de pistn nueva en lquido de frenos limpio e instlela en la acanaladura del hueco del calibrador. La junta debe emplazarse en un rea de la acanaladura e insertarse suavemente alrededor de la misma (Fig. 22) utilizando nicamente los dedos limpios hasta que est correctamente asentada.

Fig. 23 Instalacin del pistn en el hueco del calibrador


1 - CUBIERTA 2 - PISTON 3 - CALIBRADOR

Fig. 22 Instalacin de la junta de pistn nueva


1 - CALIBRADOR 2 - JUNTA DE PISTON 3 - ACANALADURA DE LA JUNTA

(5) Emplace la cubierta guardapolvo en el agujero escariado del hueco del pistn del conjunto del calibrador. (6) Utilizando un martillo y el instalador, herramienta especial C-4689 o C-4842 (segn el tamao del pistn), y el mango, herramienta especial C-4171, inserte la cubierta en el hueco escariado del calibrador segn sea necesario (Fig. 24).

(2) Aplique una capa de lquido de frenos limpio a la nueva cubierta del pistn, dejando una cantidad abundante dentro de la cubierta. (3) Emplace la cubierta guardapolvo sobre el pistn despus de recubrirla con lquido de frenos. PRECAUCION: La fuerza aplicada al pistn para asentarlo en el hueco debe ser uniforme para evitar que se desve y atasque el pistn. (4) Instale el pistn en el hueco del calibrador empujndolo ms all de la junta del pistn, hasta que llegue a fondo en el hueco del calibrador (Fig. 23).

5 - 18

FRENOS - BASICO

JR

HACIA ADELANTE

Fig. 24 Instalacin de la cubierta guardapolvo


1 2 3 4 MARTILLO HERRAMIENTA ESPECIAL C-4171 HERRAMIENTA ESPECIAL C-4689 o C-4842 CALIBRADOR

Fig. 25 ORIENTACION DE ZAPATA INTERNA HACIA EL ROTOR GIRATORIO


1 - RANURA P O VACIO 2 - ZAPATA/PASTILLA INTERNA DE FRENO DE DISCO

(7) Reinstale el calibrador en el vehculo y purgue los frenos segn sea necesario. Consulte Instalacin en esta seccin.

INSTALACION - CALIBRADOR DE FRENO DE DISCO DELANTERO


(1) Retraiga completamente el pistn del calibrador dentro del hueco de este ltimo. (2) Lubrique ambos resaltos del adaptador donde se deslizan las zapatas con suficiente cantidad de grasa dielctrica de Mopar, Mopar Dielectric Grease, o un equivalente. NOTA: Si se van a trasladar las zapatas o se instalarn nuevas, observe que las zapatas internas tienen grabada la L (izquierda) o R (derecha), correspondientes al lado del vehculo. La ranura P o vaco en el aislador del pistn debe colocarse hacia arriba cuando se instale el calibrador de freno (Fig. 25).

PRECAUCION: Tenga cuidado al instalar el conjunto del calibrador de freno en el adaptador, de modo que las juntas situadas en los casquillos de los pasadores de gua no se daen con los resaltos del adaptador. (3) Coloque con cuidado el calibrador (con la zapata interna) sobre el rotor de freno, la zapata externa y el adaptador. Para colocar las zapatas en la posicin correcta al instalar el calibrador, (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ ZAPATAS/PASTILLAS DE FRENO - INSTALACION). (4) Instale los pernos de los pasadores de gua y apritelos con una torsin de 35 Nm (26 lbs. pie) (Fig. 19). Debe tenerse sumo cuidado de no cruzar el hilo de rosca de los pernos de gua del calibrador. (5) Instale las tapas sobre los extremos de los pernos de los pasadores de gua (Fig. 18). (6) Instale el muelle antivibratorio en el lado de afuera del calibrador (Fig. 17). Introduzca el collarn en los orificios situados en el calibrador y luego estire las patas del collarn, pasando ms all de los resaltos del adaptador del calibrador. PRECAUCION: Cuando conecte la manguera de freno al calibrador, instale arandelas especiales nuevas entre la manguera de freno y el calibrador.

JR
(7) Instale la manguera de freno en el calibrador. Para hacer esto, coloque primero una arandela de conexin especial NUEVA en cada lado de la conexin de la manguera, luego deslice el perno banjo a travs de la conexin. A continuacin, enrosque el perno banjo en el orificio roscado en la parte posterior del calibrador de freno (Fig. 18). Apriete el perno banjo con una torsin de 35 Nm (26 lbs. pie). (8) Instale el conjunto de llanta y neumtico. Apriete las tuercas de los esprragos de instalacin de rueda en la secuencia correcta, hasta que todas las tuercas estn apretadas a la mitad del valor especificado; repita a continuacin la secuencia hasta aplicar la torsin total especificada de 135 Nm (100 lbs. pie). (9) Baje el vehculo. (10) Retire la herramienta de opresin (sostn) del pedal de freno. (11) Purgue el circuito de freno hidrulico al calibrador de freno. (Consulte el grupo 5 - FRENOS PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (12) Pruebe en carretera el vehculo haciendo varias paradas para eliminar cualquier materia extraa en los frenos y asentar los forros de las zapatas de freno.

FRENOS - BASICO

5 - 19

Fig. 26 Pernos de pasador de gua del calibrador


1 - CALIBRADOR DEL FRENO DE DISCO 2 - PERNOS DE PASADOR DE GUIA DEL CALIBRADOR

(6) Retire el calibrador del adaptador mediante el siguiente procedimiento. En primer lugar, gire la parte superior del calibrador apartndolo del adaptador y a continuacin, levante el calibrador separndolo del tope maquinado inferior del adaptador (Fig. 27).

CALIBRADORES DE FRENO DE DISCO - TRASERO


DESMONTAJE - CALIBRADOR DE FRENO DE DISCO TRASERO
(1) Oprima el pedal de freno ms all de 2,5 mm (1 pulg.) de recorrido y sostngalo en esa posicin con una herramienta para oprimir (sostn) el pedal de freno. Esto se hace para aislar el cilindro maestro del sistema hidrulico de freno e impedir que el lquido de frenos drene completamente fuera del depsito de lquido de frenos. (2) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (3) Retire las llantas y neumticos traseros del vehculo. (4) Retire el perno banjo que conecta la manguera de freno al calibrador de freno. Hay dos arandelas (una en cada lado de la conexin de manguera de freno) que saldrn con el perno banjo. Deseche estas arandelas. (5) Retire los 2 pernos de pasador de gua que montan el calibrador al adaptador (Fig. 26).

Fig. 27 Desmontaje del calibrador del adaptador


1 2 3 4 DISCO DE FRENADO ADAPTADOR DEL CALIBRADOR CALIBRADOR TOPE INFERIOR MAQUINADO DEL ADAPTADOR

DESENSAMBLAJE DESENSAMBLAJE - CASQUILLOS DEL PASADOR DE GUIA DEL CALIBRADOR (DISCO / FRENOS DE DISCO)
Limpie e inspeccione los calibradores de freno antes de desensamblarlos. Consulte LIMPIEZA o INSPECCION en esta seccin. (1) Empleando los dedos, aplaste un lado del casquillo de pasador de gua de goma. Saque el casquillo

5 - 20

FRENOS - BASICO

JR

de pasador de gua del otro lado del resalto de instalacin del calibrador de freno. (2) Repita este procedimiento en el otro casquillo.

DESENSAMBLAJE - PISTON DE CALIBRADOR Y JUNTA


ADVERTENCIA: BAJO NINGUNA CONDICION DEBE UTILIZARSE AIRE A ALTA PRESION PARA RETIRAR UN PISTON DEL HUECO DEL CALIBRADOR. DICHA PRACTICA PUEDE OCASIONAR LESIONES PERSONALES. NOTA: Limpie e inspeccione los calibradores de freno antes de desensamblarlos. Consulte LIMPIEZA E INSPECCION en esta seccin. NOTA: La forma ms segura de desmontar el pistn del hueco del calibrador es empleando la presin hidrulica del sistema de frenos del vehculo. (1) Siguiendo el procedimiento de desmontaje de Zapatas de freno de disco descrito en esta seccin, retire el calibrador del rotor de freno y cuelgue el conjunto de un gancho de alambre, apartndolo del rotor y la carrocera del vehculo de forma que el lquido de freno no pueda alcanzar a estos componentes. Retire las zapatas de freno, y coloque un trozo pequeo de madera entre el pistn y las garras del calibrador. (2) Oprima cuidadosamente el pedal de freno para empujar y sacar hidrulicamente el pistn del hueco. Una vez realizado, aplique y mantenga oprimido el pedal de freno en una posicin que supere los primeros 25 mm (1 pulg.) de recorrido del pedal empleando una herramienta de sujecin de pedal de freno. Esto impedir que el lquido contenido en el depsito del cilindro maestro sea drenado completamente. (3) Desconecte la manguera flexible de lquido de frenos del conjunto del calibrador y retrelo del vehculo. PRECAUCION: No aplique fuerza excesiva al sujetar el calibrador en la mordaza. La excesiva presin de la mordaza causar la deformacin del hueco. (4) Monte el calibrador en una mordaza equipada con mandbulas protectoras. (5) Retire la cubierta guardapolvo del pistn del calibrador y deschela (Fig. 28).

Fig. 28 Desmontaje del calibrador y cubierta guardapolvo del pistn


1 - CALIBRADOR 2 - DESTORNILLADOR 3 - FUNDA FUELLE

NOTA: No utilice un destornillador u otro tipo de herramienta metlica para desmontar la junta. El uso de herramientas de este tipo puede rayar el hueco o dejar rebabas en los bordes de la acanaladura de junta. (6) Con una herramienta blanda como una varilla de tapicera de plstico, extraiga la junta del pistn de su acanaladura en el hueco del pistn del calibrador (Fig. 29). Deseche la junta usada.

JR

FRENOS - BASICO

5 - 21

MEABLE CON LA ETIQUETA APROPIADA. SIGA TODAS LAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ESTABLECIDAS POR LA ADMINISTRACION DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL (OSHA) Y EL ORGANISMO DE PROTECCION AMBIENTAL DURANTE LA MANIPULACION, PROCESAMIENTO Y ELIMINACION DEL POLVO O SUCIEDAD QUE PUEDA CONTENER FIBRAS DE AMIANTO. Para limpiar o lavar los conductos internos del calibrador de freno, use lquido de frenos nuevo o un limpiador de piezas de freno sin cloro, Mopar NonChlorinated Brake Parts Cleaner. Nunca utilice gasolina, queroseno, alcohol, aceite, lquido de transmisin ni lquidos que contengan aceite mineral para limpiar los componentes del calibrador. Estos lquidos daarn las cubetas y las juntas de goma.

INSPECCION - CALIBRADOR
Fig. 29 Desmontaje de la junta del pistn
1 2 3 4 VARILLA DE TAPICERIA DE PLASTICO CALIBRADOR ACANALADURA DE LA JUNTA DE PISTON JUNTA DE PISTON

(7) Limpie el hueco de pistn y los conductos perforados con alcohol u otro disolvente apropiado. Squelos empleando nicamente un trapo sin pelusa. (8) Inspeccione el hueco del pistn para detectar si est rayado o picado. Por lo general, las marcas leves de raspaduras o corrosin en los huecos pueden eliminarse con un pao de arpillera.utilizando arpillera.

Revise lo siguiente en el calibrador de freno de disco: Fugas de lquido de frenos alrededor y dentro de la zona de la cubierta y el forro interior Roturas, fragilidad o dao en la cubierta guardapolvo del pistn Cubiertas guardapolvo de pasadores de gua daadas, secas o quebradizas Si el calibrador no supera la inspeccin, desensamble y rehabilite el calibrador reemplazando las juntas y las cubiertas guardapolvo.

ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE - CASQUILLOS DEL PASADOR DE GUIA DEL CALIBRADOR (DISCO / FRENOS DE DISCO)
(1) Pliegue el casquillo del pasador de gua por la mitad a todo lo largo. NOTA: Para evitar daar el casquillo, no utilice un objeto punzante para instalar el casquillo del pasador de gua. (2) Inserte el casquillo plegado en el resalto de instalacin del calibrador con los dedos desde la parte de atrs del calibrador. (3) Desdoble el casquillo con los dedos o una varilla de madera hasta que el casquillo est totalmente instalado en la cubierta del calibrador. Las bridas deben estar asentadas de forma uniforme en ambos lados del orificio del casquillo. (4) Lubrique la superficie interna del casquillo con grasa dielctrica de Mopar, Mopar Dielectric Grease, o equivalente. (5) Repita el procedimiento en el otro casquillo.

LIMPIEZA - CALIBRADOR
ADVERTENCIA: EL POLVO Y LA SUCIEDAD QUE SE ACUMULA EN LAS PIEZAS DEL FRENO DURANTE SU USO NORMAL PUEDE CONTENER FIBRAS DE AMIANTO DE LOS FORROS DE FRENOS DE PRODUCCION O DISPONIBLES EN EL MERCADO DE PIEZAS DE RECAMBIO. LA INHALACION DE CONCENTRACIONES EXCESIVAS DE FIBRAS DE AMIANTO PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES DE GRAVEDAD. TOME LAS PRECAUCIONES NECESARIAS CUANDO REALICE EL SERVICIO DE LAS PIEZAS DEL FRENO. NO ESMERILE NI LIJE EL FORRO DEL FRENO A MENOS QUE EL EQUIPO UTILIZADO ESTE DISEADO PARA CONTENER EL POLVO RESIDUAL. NO LIMPIE LAS PIEZAS DE FRENO CON AIRE COMPRIMIDO O CON UNA ESCOBILLA SECA. LA LIMPIEZA DEBERIA REALIZARSE HUMEDECIENDO LOS COMPONENTES DE FRENO CON UNA BRISA SUAVE DE ROCIO Y A CONTINUACION ESTREGAR LOS COMPONENTES CON UN PAO HUMEDO. DESECHE EL PAO Y TODOS LOS RESIDUOS QUE CONTENGAN FIBRAS DE AMIANTO EN UN RECIPIENTE IMPER-

5 - 22

FRENOS - BASICO

JR

ENSAMBLAJE - PISTON DE CALIBRADOR Y JUNTA


NOTA: Nunca utilice una junta de pistn usada. (1) Sumerja la junta de pistn nueva en lquido de frenos limpio e instlela en la acanaladura del hueco del calibrador. La junta debe emplazarse en un rea de la acanaladura e insertarse suavemente alrededor de la misma (Fig. 30) utilizando nicamente los dedos limpios hasta que est correctamente asentada.

Fig. 31 Instalacin del pistn en el hueco del calibrador


1 - CUBIERTA 2 - PISTON 3 - CALIBRADOR

Fig. 30 Instalacin de la junta de pistn nueva


1 - CALIBRADOR 2 - JUNTA DE PISTON 3 - ACANALADURA DE LA JUNTA

(5) Emplace la cubierta guardapolvo en el agujero escariado del hueco del pistn del conjunto del calibrador. (6) Utilizando un martillo y el instalador, herramienta especial C-4689 o C-4842 (segn el tamao del pistn), y el mango, herramienta especial C-4171, inserte la cubierta en el hueco escariado del calibrador segn sea necesario (Fig. 32).

(2) Aplique una capa de lquido de frenos limpio a la nueva cubierta del pistn, dejando una cantidad abundante dentro de la cubierta. (3) Emplace la cubierta guardapolvo sobre el pistn despus de recubrirla con lquido de frenos. PRECAUCION: La fuerza aplicada al pistn para asentarlo en el hueco debe ser uniforme para evitar que se desve y atasque el pistn. (4) Instale el pistn en el hueco del calibrador empujndolo ms all de la junta del pistn, hasta que llegue a fondo en el hueco del calibrador (Fig. 31).

JR

FRENOS - BASICO

5 - 23

Fig. 32 Instalacin de la cubierta guardapolvo


1 2 3 4 MARTILLO HERRAMIENTA ESPECIAL C-4171 HERRAMIENTA ESPECIAL C-4689 o C-4842 CALIBRADOR

Fig. 33 Instalacin del rotor trasero


1 2 3 4 DE DISCO DE FRENADO PROTECTOR DE DISCO MAZA FRENO DE ESTACIONAMIENTO DE TAMBOR EN FORMA COPA

(7) Reinstale el calibrador en el vehculo y purgue los frenos segn sea necesario. Consulte Instalacin en esta seccin.

INSTALACION - CALIBRADOR DE FRENO DE DISCO TRASERO


(1) Retraiga completamente el pistn del calibrador para emplazarlo nuevamente en el hueco del pistn del conjunto de calibrador. (2) Lubrique ambos resaltos del adaptador con abundante cantidad de lubricante multiuso de Mopar, o equivalente. (3) Si se ha retirado, instale el rotor en la maza, asegurndose de que est asentado a escuadra en la superficie de la maza (Fig. 33).

PRECAUCION: Tenga cuidado de que los casquillos de pasador de gua del calibrador y los manguitos no sean daados por los resaltos de instalacin, al instalar el conjunto de calibrador en el adaptador. (4) Baje con cuidado el calibrador y las zapatas de freno sobre el rotor, invirtiendo el procedimiento de desmontaje (Fig. 27). Asegrese de que los pernos de pasador de gua del calibrador, los casquillos y los manguitos estn apartados de los resaltos del adaptador. PRECAUCION: Deben extremarse las precauciones para evitar cruzar las roscas de los pernos del pasador de gua del calibrador al instalarlos. (5) Instale los pernos de gua del calibrador (Fig. 26). Apriete los pernos del pasador de gua con una torsin de 22 Nm (192 lbs. pulg.). (6) Instale la manguera de freno en el calibrador. Para hacer esto, coloque primero una arandela de conexin especial NUEVA en cada lado de la conexin de la manguera, luego deslice el perno banjo a travs de la conexin. A continuacin, enrosque el perno banjo en el orificio roscado en la parte posterior del calibrador de freno. Apriete los pernos banjo con una torsin de 35 Nm (26 lbs. pie). (7) Instale el conjunto de llanta y neumtico. (8) Apriete las tuercas de los esprragos de instalacin de la rueda en la secuencia correcta hasta la mitad de la torsin especificada. Despus, repita la

5 - 24

FRENOS - BASICO

JR

secuencia de apretado hasta completar la torsin especificada de 135 N (100 lbs. pie). (9) Baje el vehculo. (10) Retire la herramienta de opresin (sostn) del pedal de freno. (11) Purgue el circuito de freno hidrulico al calibrador de freno. (Consulte el grupo 5 - FRENOS PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (12) Pruebe en carretera el vehculo haciendo varias paradas para eliminar cualquier materia extraa en los frenos y asentar las pastillas de freno.

ESPECIFICACIONES LIQUIDO DE FRENOS


El lquido de frenos utilizado en este vehculo debe cumplir las especificaciones DOT 3 y las normas SAE J1703. No se recomienda ni aprueba el uso de ningn otro tipo de lquido de frenos para el sistema de frenos del vehculo. Utilice slo lquido de frenos Mopar o un equivalente proveniente de un recipiente hermticamente cerrado. PRECAUCION: No utilice nunca lquido de frenos recuperado o lquido proveniente de un recipiente que qued abierto. Un recipiente abierto absorbe la humedad del aire y ensucia el lquido. PRECAUCION: No utilice nunca lquidos a base de petrleo en el sistema hidrulico de frenos, pues se producirn daos en el sellado del sistema hidrulico de frenos del vehculo con el consiguiente fallo del sistema de frenos del mismo. Los lquidos a base de petrleo son elementos tales como aceite del motor, lquido de la transmisin, lquido de la transmisin asistida, etc.

LIQUIDO
DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CONTAMINACION DEL LIQUIDO DE FRENOS
Las piezas de goma hinchadas o deterioradas indican que el lquido est sucio. Las piezas de goma hinchadas indican la presencia de petrleo en el lquido de frenos. Para realizar una prueba de suciedad, coloque una cantidad pequea de lquido de frenos drenado en un recipiente de vidrio transparente. Si el lquido se separa en capas, el lquido de frenos est sucio con aceites minerales u otros lquidos. Si el lquido de frenos est sucio, drene y lave completamente el sistema. Reemplace el cilindro maestro, la vlvula dosificadora, las juntas de los calibradores, las juntas de los cilindros de rueda, la unidad hidrulica de los frenos antibloqueo y todas las mangueras de lquido hidrulico.

TABLERO DE CONEXIONES
DESCRIPCION
En los vehculos que no estn equipados con frenos antibloqueo (ABS) se emplea un tablero de conexiones. El tablero de conexiones se sita en el lado izquierdo del soporte inferior del radiador (Fig. 34). El tablero de conexiones se instala en el mismo lugar donde se instala la Unidad de control integrado (ICU) del ABS en los vehculos con ABS. Posee seis orificios con rosca en los que se conectan los tubos de freno. Dos son para los tubos de freno provenientes del cilindro maestro. Los cuatro orificios restantes son para los tubos de freno que se dirigen a cada conjunto de freno. La vlvula est montada permanentemente en un soporte que se fija al soporte inferior del radiador. El tablero de conexiones incluye dos vlvulas dosificadoras para los frenos traseros. Se monta una vlvula en cada extremo del bloque (Fig. 34). Las vlvulas dosificadoras no se reparan separadas del tablero de conexiones.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - VERIFICACION DEL NIVEL DE LIQUIDO DE FRENOS


El nivel de lquido de frenos deber verificarse dos veces por ao como mnimo. Los depsitos del cilindro maestro tienen marcadas las palabras FULL (lleno) y MIN (mnimo) que indican el margen correcto de nivel de lquido del cilindro maestro. PRECAUCION: Utilice nicamente lquido de frenos Mopar, o un equivalente, proveniente de un envase sellado hermticamente. El lquido de frenos debe cumplir con las normas DOT 3. Utilice siempre lquido limpio y nuevo proveniente de un envase sellado. No utilice lquidos derivados del petrleo ya que daara las juntas del sistema de frenos. Aunque existe un rango, el nivel preferido es FULL. Si es necesario, ajuste el nivel del lquido de frenos a la marca de FULL en el lateral del depsito del lquido de frenos del cilindro maestro.

JR

FRENOS - BASICO

5 - 25

HACIA ADELANTE

Fig. 35 Herramienta de sujecin de pedal de freno instalada (caracterstica) Fig. 34 INSTALACION DEL TABLERO DE CONEXIONES
1 - VALVULA DOSIFICADORA 2 - TABLERO DE CONEXIONES 3 - SOPORTE INFERIOR DEL RADIADOR 1 - PEDAL DE EMBRAGUE (SI ESTA EQUIPADO CON TRANSEJE MANUAL) 2 - PEDAL DEL ACELERADOR 3 - HERRAMIENTA DE SUJECION DEL PEDAL DE FRENO 4 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 5 - ASIENTO DEL CONDUCTOR 6 - PEDAL DE FRENO

FUNCIONAMIENTO
El tablero de conexiones distribuye el lquido de freno proveniente de los orificios primario y secundario del cilindro maestro a los cuatro tubos de freno que se dirigen a los frenos. Dado que el tablero de conexiones se instala en la misma posicin que la Unidad de control integrado (ICU) del ABS, permite el uso de tubos de frenos comunes tanto si el vehculo est equipado con ABS, como si no lo est. El tablero de conexiones incluye dos vlvulas dosificadoras. Situadas en los conductos de flujo de lquido que van hacia los orificios del tubo de freno trasero, equilibran el frenado de delante hacia atrs. (Consulte el grupo 5 - FRENOS - BASICO/HIDRAULICOS/MECANICOS/VALVULA DOSIFICADORA FUNCIONAMIENTO).

(3) Retire la caja del depurador de aire. Consulte el grupo 9 - MOTOR/SISTEMA DE AIRE DE ADMISION. (4) Limpie toda suciedad de las conexiones de la parte posterior del tablero de conexiones. (5) Retire los dos tubos de freno provenientes de los orificios primario y secundario del cilindro maestro en el tablero de conexiones (Fig. 36). (6) Retire los cuatro tubos de freno del chasis que se dirigen a cada freno, montados a lo largo de la parte superior delantera del tablero de conexiones (Fig. 36).

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle la conexin del negativo de la batera en la torre de amortiguacin delantera izquierda. (2) Utilizando la herramienta de sujecin del pedal de freno tal como se muestra en la (Fig. 35), apriete el pedal de freno durante los primeros 25,4 mm (1 pulg.) de su recorrido y asegrelo en esta posicin. Esto aislar el depsito del cilindro maestro del sistema hidrulico de frenos, sin permitir que el lquido de frenos se drene fuera del depsito.

5 - 26

FRENOS - BASICO

JR

CILINDRO MAESTRO
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR - PURGA DEL CILINDRO MAESTRO
(1) Fije el cilindro maestro en una mordaza usando para ello slo la pestaa de instalacin. (2) Enrosque los tubos de purga, herramienta especial 8358 en los orificios primario y secundario del cilindro maestro. Coloque los extremos de salida de los tubos de purga en un depsito con las bocas de salida debajo de la superficie del lquido de frenos cuando el depsito est en su nivel de llenado correcto. (3) Llene el depsito del lquido de frenos con lquido de frenos Mopar o un equivalente que responda a las especificaciones DOT 3. (4) Mediante una clavija de madera, apriete lentamente el vstago de pistn y permita despus que los pistones vuelvan a su posicin de retorno. Repita esta operacin varias veces hasta expulsar todas las burbujas de aire del cilindro maestro. (5) Retire los tubos de purga de los orificios de salida del cilindro maestro, tape las bocas de los tubos e instale la tapa de llenado en el depsito. (6) Retire el cilindro maestro de la mordaza. (7) Instale el tapn de llenado en el depsito de lquido del cilindro maestro. (8) Instale el cilindro maestro. (Consulte el grupo 5 - FRENOS - BASICOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/CILINDRO MAESTRO - INSTALACION).

Fig. 36 Identificacin de la conexin del tablero de conexiones


1 2 3 4 5 6 DEL ORIFICIO PRIMARIO DEL CILINDRO MAESTRO DEL ORIFICIO SECUNDARIO DEL CILINDRO MAESTRO A RUEDA DELANTERA IZQUIERDA A FRENO TRASERO DERECHO A FRENO TRASERO IZQUIERDO A FRENO DELANTERO DERECHO

(7) Retire los pernos que fijan el soporte de instalacin del tablero de conexiones al soporte inferior del radiador (Fig. 34). (8) Retire el tablero de conexiones y el soporte del vehculo.

INSTALACION
(1) Instale el tablero de conexiones con el soporte de instalacin en el soporte inferior del radiador. Instale los pernos de instalacin y apritelos con una torsin de 38 Nm (28 lbs. pie). (2) Instale los cuatro tubos de freno del chasis (que se dirigen a cada freno) al tablero de conexiones (Fig. 36). Apriete las conexiones de los tubos con una torsin de 17 Nm (145 lbs. pulg.) ayudndose con una llave de pata. (3) Instale los 2 tubos de freno provenientes de los orificios primarios y secundarios del cilindro maestro en los ngulos traseros superiores del tablero de conexiones (Fig. 36). Apriete las conexiones de los tubos con una torsin de 17 Nm (145 lbs. pulg.) ayudndose con una llave de pata. (4) Instale la caja del depurador de aire. Consulte el grupo 9 - MOTOR/SISTEMA DE AIRE DE ADMISION. (5) Retire la herramienta de sujecin del pedal de freno. (6) Conecte nuevamente el cable negativo de la batera. (7) Purgue el sistema de frenos bsico. (Consulte el grupo 5 - FRENOS - BASICOS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

DESMONTAJE
(1) Retire el conector del mazo de cableado del vehculo del conmutador de nivel del lquido de frenos, dentro del depsito de lquido de frenos del cilindro maestro (Fig. 37).

JR

FRENOS - BASICO

5 - 27

INSTALACION
(1) Emplace el conjunto del cilindro maestro sobre los esprragos de la unidad del servofreno, alineando el vstago de pistn en el reforzador del vaco del servofreno con el pistn del cilindro maestro. (2) Instale las 2 tuercas de instalacin del cilindro maestro en el reforzador de vaco del servofreno. Apriete ambas tuercas con una torsin de 26 Nm (230 lbs. pulg.). (3) Conecte los tubos de freno en los orificios primarios y secundarios del cilindro maestro. Apriete luego las tuercas de los tubos con una torsin de 17 Nm (145 lbs. pulg.). (4) Conecte el conector del mazo de cableado en el conmutador de nivel de lquido de freno. (5) Llene el cilindro maestro con lquido de frenos limpio y nuevo de Mopar, Mopar Brake Fluid o un equivalente. (6) Pruebe el vehculo en la carretera para asegurarse del correcto funcionamiento de los frenos.

HACIA ADELANTE

Fig. 37 CONMUTADOR DEL NIVEL DEL LIQUIDO DE FRENOS


1 - NIVEL DEL CONMUTADOR DEL LIQUIDO DE FRENOS 2 -CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO 3 - DEPOSITO DE FLUIDO

(2) Desconecte de los orificios de salida del cilindro maestro los tubos de freno primario y secundario (Fig. 38). Instale tapones en todas las salidas abiertas de los tubos de freno, en el conjunto del cilindro maestro.

REFORZADOR DEL SERVOFRENO


DIAGNOSIS Y COMPROBACION - REFORZADOR DEL SERVOFRENO
PRUEBA BASICA
(1) Con el motor apagado, oprima y suelte varias veces el pedal de freno para purgar todo el vaco del reforzador del servofreno. (2) Oprima y mantenga el pedal con un ligero esfuerzo (presin de 7-11 kg/15-25 lbs.), y a continuacin ponga en marcha el motor. El pedal debe descender ligeramente, y a continuacin mantenerse. En este momento ser necesario un esfuerzo menor para aplicar el freno. Si el pedal se nota de esta forma, efecte la PRUEBA DE FUGAS DE VACIO que aparece despus de la PRUEBA BASICA. Si el pedal no desciende, contine con esta PRUEBA BASICA. (3) Desconecte la manguera de vaco en el lado de la vlvula de retencin de vaco que se dirige al control de velocidad, y a continuacin conecte un indicador de vaco al orificio de vaco abierto en la vlvula. (4) Ponga en marcha el motor. (5) Con el motor caliente a temperatura de funcionamiento, djelo en ralent y compruebe el vaco en el indicador. Si el suministro de vaco es de 12 pulgadas de Hg (40,5 kPa) o ms, significa que el reforzador del servofreno est defectuoso y deber reemplazarse. Si el suministro de vaco es inferior a 12 pulgadas de Hg (40,5 kPa), contine con esta PRUEBA BASICA. (6) Apague el motor.

Fig. 38 PRIMARIO Y SECUNDARIO DE LOS TUBOS DE FRENO


1 - TUBO DEL FRENO PRIMARIO 2 - TUBO DEL FRENO SECUNDARIO

(3) Con limpiador de piezas de freno Mopar o un equivalente, limpie el rea donde el cilindro maestro se conecta con el reforzador. (4) Retire las 2 tuercas que fijan el conjunto del cilindro maestro al reforzador del vaco del servofreno. (5) Deslice el conjunto del cilindro maestro en forma recta hacia afuera para extraerlo de los pernos esprrago de instalacin, en el reforzador del vaco del servofreno.

5 - 28

FRENOS - BASICO

JR

(7) Conecte el indicador de vaco al orificio de referencia de vaco en el mltiple de admisin del motor. (8) Ponga en marcha el motor y observe el indicador de vaco. Si el vaco sigue siendo bajo, compruebe la afinacin del motor y repare segn sea necesario. Si el vaco es superior a 12 pulgadas de Hg (40,5 kPa), significa que la manguera o vlvula de retencin al reforzador tiene una restriccin o fuga. Una vez obtenido un suministro de vaco adecuado, repita la PRUEBA BASICA.

DESMONTAJE - REFORZADOR DEL SERVOFRENO


(1) Retire el cable remoto de masa del esprrago de masa que se encuentra en la torre del montante izquierdo. (2) Asle correctamente el cable remoto de masa. Para ello, instale el aislador de cable de masa en el esprrago de masa de la torre del montante tal como se indica a continuacin (Fig. 39). Esto impedir una conexin a tierra accidental del cable remoto de masa.

PRUEBA DE FUGAS DE VACIO


(1) Desconecte la manguera de vaco en el lado de la vlvula de retencin de vaco del reforzador del servofreno que se dirige al control de velocidad, y a continuacin conecte un indicador de vaco al orificio de vaco abierto en la vlvula. (2) Retire la manguera restante de la vlvula de retencin que no es la manguera de suministro de vaco que viene del mltiple de admisin. Tape el orificio abierto en la vlvula de retencin. (3) Ponga en marcha el motor. (4) Permita que el motor se caliente hasta la temperatura normal de funcionamiento y deje el motor en ralent. (5) Utilizando alicates para conductos de vaco, obture la manguera de suministro de vaco cerca del reforzador y observe el indicador de vaco. Si el vaco desciende ms de 1,0 pulgada de Hg (3,3 kPa) en un minuto, repita los pasos anteriores para confirmar la lectura. La prdida de vaco debe ser inferior a 1,0 pulgada de Hg (3,3 kPa) en el lapso de un minuto. Si la prdida es superior a 1,0 pulgada de Hg (3,3 kPa), reemplace el reforzador del servofreno. De lo contrario, contine con esta prueba. (6) Retire temporalmente los alicates de la manguera. (7) Aplique una ligera fuerza (aproximadamente 7/kg./15 lbs. de presin) al pedal de freno y mantenga el pedal en esa posicin. No mueva el pedal una vez aplicada la presin ya que los resultados de la prueba podran variar. (8) Recurra a un ayudante para que vuelva a instalar los alicates en la manguera de suministro de vaco. (9) Deje transcurrir 5 segundos para permitir la estabilizacin, y a continuacin observe el indicador de vaco. Si el vaco supera 3,0 pulgadas de Hg (10 kPa) en 15 segundos, repita los pasos anteriores para confirmar la lectura. La prdida de vaco debe ser inferior a 3,0 pulgadas de Hg (10 kPa) en un lapso de tiempo de 15 segundos. Si la prdida de vaco es superior a 3,0 pulgadas de Hg (10 kPa), reemplace el reforzador del servofreno. De lo contrario, significa que el reforzador no est defectuoso.

Fig. 39 Cable remoto de masa correctamente aislado


1 - TORRE DEL MONTANTE IZQUIERDO 2 - ESPARRAGO DE MASA

(3) Retire las tuercas del soporte de montaje del control de velocidad. (4) Sin retirar el cable del servo, aparte el servo a un lado. (5) Retire el cilindro maestro del reforzador. (Consulte el grupo 5 FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/CILINDRO MAESTRO/DESMONTAJE) (6) Retire las mangueras de vaco de la vlvula de retencin situada en el reforzador del vaco del servofreno. (7) Retire el conector elctrico y el tornillo de instalacin del solenoide de limpieza instalado en el larguero del batidor izquierdo (Fig. 40). Permita al solenoide caer hacia delante.

JR

FRENOS - BASICO

5 - 29

a las tuercas desde abajo del salpicadero, en la zona de la columna de direccin y el conjunto del soporte del pedal (Fig. 42).

Fig. 40 SOLENOIDE DE LIMPIEZA


1 - REFORZADOR 2 - SOLENOIDE DE LIMPIEZA

(8) Localice la fijacin del vstago de entrada del reforzador del vaco del servofreno al pedal de freno, debajo del tablero de instrumentos. Coloque un destornillador pequeo entre la rabera central del vstago de entrada del reforzador del servofreno y el collarn de retencin del pasador del pedal de freno (Fig. 41). Haga girar lo suficiente el destornillador como para permitir que la rabera central del collarn de retencin pase sobre el extremo del pasador del pedal de freno. Luego extraiga el collarn de retencin del pasador del pedal de freno. Deseche el collarn de retencin. Reemplcelo nicamente por uno nuevo durante el procedimiento de ensamblado.

Fig. 42 Instalacin del reforzador del servofreno


1 - TUERCAS DE INSTALACION DEL REFORZADOR DEL SERVOFRENO 2 - PEDAL DE FRENO

(10) Deslice el reforzador del vaco del servofreno en lnea recta hacia adelante hasta que los pernos esprrago de instalacin se desprendan del salpicadero y retire del vehculo. PRECAUCION: No intente desensamblar el reforzador del vaco del servofreno: debe repararse UNICAMENTE como un conjunto completo.

INSTALACION - REFORZADOR DEL SERVOFRENO


(1) Coloque el reforzador del servofreno en el salpicadero. (2) Instale y apriete las 4 tuercas de instalacin del reforzador del vaco del servofreno (Fig. 42) con una torsin de 29 Nm (250 lbs. pulg.). (3) Utilice una placa de lubricacin, o algn equivalente, para cubrir las superficies del pasador del pedal de freno que estn en contacto con el vstago de entrada del reforzador del vaco del servofreno. (4) Conecte el vstago de entrada del reforzador del vaco del servofreno en el pasador del pedal de freno e instale un collarn de retencin NUEVO. Utilice nicamente un collarn de retencin nuevo. NO UTILICE el viejo. (5) Instale el solenoide de limpieza en el larguero del bastidor izquierdo y conecte el mazo del cableado (Fig. 40). (6) Instale las mangueras de vaco en el reforzador de la vlvula de retencin. (7) Instale el cilindro maestro y el conmutador del lquido de frenos. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HI-

Fig. 41 Pasador de retencin del vstago de entrada


1 2 3 4 5 PEDAL DE FRENO VASTAGO DE ENTRADA DESTORNILLADOR COLLARIN DE RETENCION PASADOR DEL PEDAL DE FRENO

(9) Retire las 4 tuercas que fijan el reforzador del vaco del servofreno al salpicadero. Se puede acceder

5 - 30

FRENOS - BASICO

JR

DRAULICOS/MECANICOS/CILINDRO MAESTRO INSTALACION). (8) Si el vehculo lo tiene instalado, instale el servo de control de velocidad en los pernos de instalacin. Instale las 2 tuercas de instalacin del soporte del servo de control de velocidad y apritelas con una torsin de 6 Nm (55 lbs. pulg.). Instale el conector elctrico y la manguera de vaco en el servo de control de velocidad. (9) Instale el cable de la mariposa del acelerador y, si el vehculo lo tiene instalado, el cable del control de velocidad en la leva del conjunto del cuerpo de mariposa. (10) Instale el cable remoto de masa en el esprrago de masa situado en la torre del montante izquierdo. Instale y apriete firmemente la tuerca de fijacin del cable de masa. (11) Verifique el funcionamiento de la luz de freno. Ajuste el conmutador de la luz segn sea necesario. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO - AJUSTES) (12) Efecte una prueba de carretera del vehculo para asegurarse de que el sistema de frenos Y control de velocidad del vehculo funciona correctamente.

ROTOR
DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ROTOR DE FRENO
Cualquier tarea de servicio del rotor requiere que se extremen las precauciones para mantener el rotor dentro de las tolerancias de servicio para garantizar una accin de frenado correcta. Un excesivo descentramiento o giro excntrico de un rotor puede aumentar el recorrido del pedal debido al golpe de retroceso del pistn. Esto aumenta el desgaste del manguito del pasador de gua debido a la tendencia del calibrador a seguir el giro excntrico del rotor. Al diagnosticar un ruido o pulsacin del freno, debe comprobarse y examinarse la superficie maquinada de frenado del disco.

INSPECCION DE LA SUPERFICIE DE FRENADO


Las rayaduras y desgaste leves en la superficie de frenado son aceptables. Si las rayaduras son importantes o la deformacin es evidente, el rotor deber rectificarse o reemplazarse. Para informarse sobre rectificaciones al rotor de freno. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ROTORES - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Si el desgaste y las rayaduras del rotor son excesivos puede producirse un contacto inapropiado del forro sobre la superficie de frenado del rotor. Si no se eliminan los rebordes del rotor antes de instalar zapatas de frenos nuevas, se producir un desgaste inapropiado de las zapatas. Si un vehculo no se conduce durante un perodo de tiempo, la superficie de frenado del rotor se oxidar en las zonas no cubiertas por las zapatas de frenos en ese momento. Una vez conducido el vehculo, pueden producirse ruidos y vibraciones en los frenos de discos al aplicarse los frenos. Algo de decoloracin o desgaste en la superficie del rotor es normal y no requiere nivelacin de superficie al reemplazar los forros. Si las cuarteaduras o puntos quemados son evidentes, deber reemplazarse el rotor.

VALVULA DOSIFICADORA
DESCRIPCION
Las vlvulas dosificadoras estn incluidas en los vehculos sin frenos antibloqueo (ABS). Estn situadas en el tablero de conexiones. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/TABLERO DE CONEXIONES - DESCRIPCION). NOTA: Los vehculos con ABS no tienen vlvulas dosificadoras. Tienen Dosificacin de freno electrnica variable (EVBP).

FUNCIONAMIENTO
Las vlvulas dosificadoras equilibran el frenado entre los frenos delanteros y traseros controlando (en una relacin determinada) presin hidrulica de freno a los frenos traseros por encima de un nivel preestablecido (punto de particin). Con ligeras aplicaciones del pedal se transmite igual presin de freno a los frenos delanteros y traseros. Con aplicaciones ms fuertes del pedal, la presin transmitida a los frenos traseros ser menor que a los frenos delanteros. Esto evita el deslizamiento prematuro de las ruedas traseras. Si se pierde la presin hidrulica en una mitad del sistema dividido diagonalmente, el funcionamiento de la vlvula dosificadora de la otra mitad no se ver afectado.

ESPESOR MINIMO DEL ROTOR


Mida el espesor del rotor en el centro de la superficie de contacto de la zapata de freno. Reemplace el rotor si est desgastado por debajo del espesor mnimo o si la rectificacin puede reducir el espesor por debajo de las especificaciones. PRECAUCION: No rectifique el rotor si esto provoca que el espesor quede por debajo del mnimo permitido. Las especificaciones de espesor mnimo figuran grabadas en las superficies sin maquinar del rotor

JR
(Fig. 43). Los lmites tambin pueden encontrarse en la tabla al final de esta informacin sobre el rotor de freno.
DOCE PUNTOS IGUALES EN EL DISCO

FRENOS - BASICO

5 - 31

Fig. 43 Marcas de espesor mnimo (caractersticas)


1 - MARCAS DE ESPESOR MINIMO DEL ROTOR 2 - ROTOR

VARIACION DE ESPESOR DEL ROTOR


Las variaciones en la superficie de frenado del rotor pueden dar lugar a pulsaciones del pedal, vibraciones y temblor. Esto tambin puede ser provocado por un descentramiento excesivo del rotor o la maza. Las mediciones de variacin en el espesor del rotor deben efectuarse conjuntamente con la medicin de descentramiento. Mida el espesor del rotor de freno en 12 puntos iguales alrededor de la superficie de frenado del rotor empleando un micrmetro en un radio de aproximadamente 25 mm (1 pulgada) desde el borde del rotor (Fig. 44). Si las mediciones de espesor varan en ms de 0,013 mm (0,0005 pulg.), el rotor deber rectificarse o reemplazarse. Para mayor informacin sobre rectificacin del rotor de freno.(Consulte el grupo 5 FRENOS/HIDRAULICOS/ MECANICOS/ROTORES PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

Fig. 44 Comprobacin de espesor del rotor


1 - MICROMETRO

DESCENTRAMIENTO DEL ROTOR


El descentramiento del rotor en el vehculo es la combinacin del descentramiento individual de la cara de la maza y el descentramiento del rotor. (Los descentramientos de la maza y el rotor son separables). Para medir el descentramiento del rotor en el vehculo, primero retire el conjunto de neumtico y llanta. Reinstale las tuercas de instalacin de la rueda en los esprragos, apretando el rotor en la maza. Instale el Indicador de cuadrante, herramienta especial C-3339, con el Adaptador de instalacin, herramienta especial SP-1910 en el brazo de direccin. El vstago del indicador de cuadrante debe contactar con la superficie de frenado del rotor, a aproximadamente 25 mm (1 pulg.) del borde exterior del rotor (Fig. 45). Compruebe el descentramiento lateral en ambos lados del rotor, marcando los puntos altos y bajos en ambos. Los lmites de descentramiento pueden encontrarse en la tabla al final de esta informacin sobre el rotor de freno.

5 - 32

FRENOS - BASICO

JR
NOTA: Antes de comprobar el descentramiento, limpie la superficie de la cara de la maza. Esto proporcionar una superficie limpia para obtener una lectura precisa del indicador. Instale el Indicador de cuadrante, herramienta especial C-3339 y el Adaptador de instalacin, herramienta especial SP-1910, en la articulacin de la direccin. Site el vstago del indicador de forma que contacte con la cara de la maza, cerca del dimetro externo. Tenga cuidado de situar el vstago fuera del crculo del esprrago, pero dentro del biselado en el borde de la llanta (Fig. 47).

Fig. 45 Comprobacin de descentramiento del rotor


1 2 3 4 HERRAMIENTA ESPECIAL SP-1910 25 MM DESDE EL BORDE SUPERFICIE DEL DISCO HERRAMIENTA ESPECIAL C-3339

Si el descentramiento excede lo indicado en las especificaciones, compruebe el descentramiento lateral de la cara de la maza. Antes de desmontar el rotor de la maza, coloque una marca de tiza a travs del rotor y el esprrago de rueda ms cercano al lugar donde se ha tomado la medicin ms alta de descentramiento. De esta forma, el punto de instalacin original del rotor en la maza queda referenciado (Fig. 46).

Fig. 47 Comprobacin de descentramiento de la maza


1 - SUPERFICIE DE LA MAZA 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-3339 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL SP-1910

El descentramiento de la maza no debe ser superior a 0,05 mm (0,0019 pulg.). Si el descentramiento excede esta especificacin, la maza debe reemplazarse. Consulte el grupo Suspensin. Si el descentramiento de la maza no excede esta especificacin, vuelva a instalar el rotor en la maza, alineando las marcas de tiza en el rotor con un esprrago de instalacin de la rueda, a una distancia de dos esprragos del esprrago original (Fig. 48). Apriete las tuercas en el orden apropiado, conforme a las especificaciones.

Fig. 46 Marcacin del rotor y el esprrago de rueda


1 - MARCA DE TIZA

Retire el rotor de la maza.

JR

FRENOS - BASICO

5 - 33

Si el descentramiento no cumple con las especificaciones, rectifique o reemplace el rotor de freno. Para obtener informacin sobre rectificado del rotor de frenos, (consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/ MECANICOS/ROTORES PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

Fig. 48 Referencia en rotor y esprrago de rueda


1 - MARCA DE TIZA

Vuelva a comprobar el descentramiento del rotor de freno para ver si el descentramiento ahora cumple con las especificaciones.

LMITES DEL ROTOR DE FRENO


Rotor de frenado Rotor delantero Rotor trasero Espesor del rotor 22,8723,13 mm 0,900-0,911 pulg. 8,879,13 mm 0,350-0,360 pulg. Espesor mnimo del rotor 21,4 mm 0,843 pulg. 7,25 mm 0,285 pulg. Variacin de espesor del rotor 0,013 mm 0,0005 pulg. 0,013 mm 0,0005 pulg. Descentramiento del rotor* 0,10 mm 0,004 pulg. 0,10 mm 0,004 pulg. Micro-acabado del rotor 15-80 RMS 15-80 RMS

* Lectura total del indicador (TIR) (medida en el vehculo)

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - MAQUINADO DEL ROTOR DE FRENO


NOTA: No es necesario rectificar el rotor cada vez que se reemplazan las pastillas de freno, solamente cuando est prevista la necesidad. Cualquier reparacin del rotor requiere un cuidado extremo para mantener el rotor dentro de las tolerancias de servicio, a fin de asegurar el funcionamiento apropiado del freno. Si la superficie del rotor se encuentra profundamente rayada o deformada, o si hay quejas de brusquedad o pulsacin de los frenos, se debe rectificar el rotor utilizando un torno para rectificar los frenos en el vehculo montado en la maza (Fig. 49), o reemplazarlo.

Fig. 49 Torno para rectificar frenos en el vehculo


1 - TORNO PARA RECTIFICAR FRENOS EN EL VEHICULO

El uso de un torno para rectificar los frenos en el vehculo montado en la maza es muy recomendable a fin de eliminar la posibilidad de que se produzca un

5 - 34

FRENOS - BASICO

JR
El espesor mnimo tolerable es el espesor mnimo hasta la que puede rebajarse la superficie maquinada del rotor de freno. PRECAUCION: No rectifique el rotor si esto hace que no responda a la especificacin de espesor mnimo. Antes de la instalacin, verifique que la superficie del rotor de freno y los adaptadores de la maza estn libres de virutas, xido o contaminacin. Cuando monte y utilice un torno de frenos, acate estrictamente las instrucciones de funcionamiento suministradas por el fabricante del torno de frenos. Maquine ambos lados del rotor de freno al mismo tiempo. Al rebajar ambos lados a la vez se reduce al mnimo la posibilidad de que el corte sea ahusado o desigual.

descentramiento excesivo. Este torno rectifica el rotor de freno con respecto al conjunto de maza y cojinete del vehculo. NOTA: Todos los rotores poseen marcas grabadas del espesor mnimo permitido sobre la superficie no maquinada del rotor (Fig. 50).

ESPECIFICACIONES Y LIMITES
Fig. 50 Marcas de espesor mnimo de rotor de freno
1 - MARCAS DE ESPESOR MINIMO DE ROTOR 2 - ROTOR

Cuando se rectifica un rotor, DEBE MANTENERSE la TIR (Lectura total del indicador) y los lmites de variacin del espesor requeridos. Se requiere sumo cuidado al operar el equipo de torneado del rotor.

LIMITES/ESPECIFICACIONES
Rotor de frenado Rotor delantero Rotor trasero Espesor del rotor 22,8723,13 mm 0,900-0,911 pulg. 8,879,13 mm 0,350-0,360 pulg. Espesor mnimo del rotor 21,4 mm 0,843 pulg. 7,25 mm 0,285 pulg. Variacin de espesor del rotor 0,013 mm 0,0005 pulg. 0,010 mm 0,0004 pulg. Descentramiento del rotor* 0,10 mm 0,004 pulg. 0,13 mm 0,005 pulg. Micro-acabado del rotor 15-80 RMS 15-80 RMS

* Lectura total del indicador (TIR) (medida en el vehculo)

DESMONTAJE DESMONTAJE - ROTOR DELANTERO


(1) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico delantero del vehculo. (3) Deslice el calibrador hacia afuera tratando de retraer el pistn del calibrador en su orificio. (4) Retire los dos pernos que fijan el adaptador del calibrador de freno a la articulacin de la direccin (Fig. 51).

JR

FRENOS - BASICO

5 - 35

HACIA ADELANTE

Fig. 51 Instalacin del calibrador y adaptador (caracterstica)


1 2 3 4 ARTICULACION DE LA DIRECCION CALIBRADOR DEL FRENO DE DISCO ADAPTADOR DE CALIBRADOR DE FRENO DE DISCO ROTOR DE FRENO

(5) Retire el calibrador y adaptador del freno de disco como conjunto de la articulacin de la direccin. Cuelgue el conjunto fuera de la zona de trabajo utilizando una pndola de alambre o una cuerda. Al hacerlo, tenga cuidado de no estirar en exceso la manguera de freno. (6) Retire los collarines que sujetan el rotor de freno a los esprragos de rueda. (7) Retire el rotor de freno.

Fig. 52 Desmontaje e instalacin del rotor trasero


1 - DISCO DE FRENADO 2 - PROTECTOR DE DISCO 3 - MAZA 4 - FRENO DE ESTACIONAMIENTO DE TAMBOR EN SOMBRERO

INSTALACION INSTALACION - ROTOR DELANTERO


(1) Instale el rotor de freno sobre los esprragos en la maza. (2) Instale el conjunto de calibrador y adaptador de freno de disco sobre el rotor de freno. (3) Instale los pernos de instalacin que fijan el adaptador del calibrador a la articulacin de la direccin (Fig. 51). Apriete los pernos con una torsin de 80 Nm (60 lbs. pie). (4) Instale el conjunto de llanta y neumtico. Apriete las tuercas de instalacin de rueda con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (5) Baje el vehculo. (6) Bombee el pedal de freno varias veces antes de mover el vehculo para que las zapatas de freno se asienten en el rotor de freno. (7) Pruebe el vehculo en carretera y frene varias veces para asentar las zapatas en el rotor.

DESMONTAJE - ROTOR TRASERO


(1) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conjunto de llanta y neumtico trasero. (3) Retire el calibrador y las zapatas del adaptador y culguelos a un lado. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/PASTILLAS/ZAPATAS DE FRENO - DESMONTAJE). (4) Retire todos los collarines en los esprragos de instalacin de la rueda. (5) Retire el rotor de la maza (Fig. 52).

INSTALACION - ROTOR TRASERO


(1) Instale el rotor en los pernos de instalacin de la ruedas (Fig. 52). (2) Instale el calibrador y las zapatas en el vehculo. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/PASTILLAS Y ZAPATAS DE FRENO - INSTALACION). (3) Instale el conjunto de llanta y neumtico. (4) Baje el vehculo.

5 - 36

FRENOS - BASICO

JR

FRENO DE ESTACIONAMIENTO
AJUSTES AJUSTE - FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Este vehculo utiliza un equilibrador de tensin de cables de freno de estacionamiento de tipo punta doblada (Fig. 53). Este equilibrador de tensin de punta doblada debe usarse una sola vez para fijar la tensin del cable del freno de estacionamiento. Si durante la vida del vehculo es necesario un ajuste de los cables del freno de estacionamiento, antes de realizar el procedimiento de ajuste del cable del freno de estacionamiento DEBE instalarse un equilibrador NUEVO.

Fig. 54 Tuerca ajustadora del cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento
1 - TUERCA AJUSTADORA 2 - PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 3 - CABLE DE SALIDA DE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

PRECAUCION: Deseche el collarn de retencin del cable de salida despus de retirarlo del equilibrador de tensin del cable del freno de estacionamiento. Este sujetador no debe volver a utilizarse, sino que debe instalarse uno nuevo cuando se fije el cable de salida al equilibrador de tensin. (4) Utilice un destornillador (Fig. 55) para destrabar el sujetador del cable de salida del freno de estacionamiento. Despus retire el sujetador del cable del equilibrador de tensin de cable del freno de estacionamiento.

Fig. 53 Equilibrador de tensin del cable del freno de estacionamiento de punta doblada
1 - PUNTA DOBLADA 2 - FIJACION DEL CABLE DE SALIDA DE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO EN EL EQUILIBRADOR DE TENSION 3 - FIJACION DE CABLE DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO TRASERO EN EL EQUILIBRADOR DE TENSION

(1) Retire la consola central de suelo, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO - DESMONTAJE (2) Baje la empuadura de la palanca del freno de estacionamiento. (3) Afloje la tuerca ajustadora (Fig. 54) situada en el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento. Esto eliminar tensin del cable de salida, facilitando su desmontaje del equilibrador de tensin.

JR

FRENOS - BASICO

5 - 37

(6) Instale un equilibrador de tensin de cables del freno de estacionamiento NUEVO en el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento y en los cables del freno de estacionamiento trasero (Fig. 56). PRECAUCION: Cuando se instale el cable de salida en el equilibrador de tensin de cables, debe instalarse un nuevo sujetador del cable de salida de la palanca de freno de estacionamiento. Se requiere el empleo de un sujetador del cable para asegurar que el cable de salida no se separe del equilibrador de tensin. (7) Instale un collarn de retencin nuevoentre el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento y el equilibrador de tensin (Fig. 57) en dicho equilibrador. El sujetador del cable (Fig. 57) debe estar cerrado y trabado de forma segura.

Fig. 55 Collarn de retencin del cable de salida en el equilibrador


1 - DESTORNILLADOR 2 - CABLE DE SALIDA DE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 3 - SUJETADOR DEL CABLE 4 - CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO TRASERO 5 - EQUILIBRADOR DE TENSION DE CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

(5) Retire el equilibrador de tensin del cable del freno de estacionamiento del cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento y los cables del freno de estacionamiento trasero (Fig. 56).

Fig. 57 Sujetador de cable instalado en el equilibrador de tensin


1 - CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO TRASERO 2 - COLLARIN DE RETENCION DEL CABLE 3 - CABLE DE SALIDA DEL MECANISMO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 4 - MECANISMO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5 - EQUILIBRADOR DE TENSION DE CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Fig. 56 Equilibrador de tensin de cables del freno de estacionamiento


1 - EQUILIBRADOR DE TENSION DE CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 2 - MECANISMO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 3 - CABLE DE SALIDA DE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 4 - PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5 - CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO TRASERO

PRECAUCION: Cuando se ajusta la tensin del cable del freno de estacionamiento debe instalarse un equilibrador de tensin de cables nuevo.

(8) Ajuste la tensin del cable para el sistema del freno de estacionamiento llevando a cabo los pasos siguientes. Coloque la palanca del freno de estacionamiento de modo que se encuentre en la posicin de retorno completo. Apriete la tuerca ajustadora en el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento hasta que 26 mm de la rosca ( 1,02 pulg.) hayan pasado el bode superior de esta tuerca (Fig. 58). Active una vez la palanca del freno de estacionamiento en su posicin de aplicacin completa (15 chasquidos) y a continuacin vuelva a colocar la palanca en su posicin de retorno completo.

5 - 38

FRENOS - BASICO

JR
(3) Afloje la tuerca de ajuste (Fig. 59) en el cable de salida del freno de estacionamiento. Esto quitar tensin de los cables del freno de estacionamiento, de modo que los cables traseros del freno de estacionamiento puedan retirarse fcilmente del equilibrador de tensin.

NOTA: Al accionar una vez la palanca del freno de estacionamiento a su posicin de aplicacin completa despus de apretar la tuerca ajustadora flexar (tensar) aproximadamente 6 mm (1/4 de pulg.) la porcin de punta doblada del equilibrador de tensin. Este proceso fijar correctamente la tensin del cable del freno de estacionamiento.

Fig. 58 Ajuste del freno de estacionamiento (frenos de disco traseros)


1 - PUNTA DOBLADA 2 - TUERCA AJUSTADORA 3 - PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 4 - EQUILIBRADOR DE TENSION DE CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Fig. 59 Tuerca de ajuste del cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento
1 - TUERCA DE AJUSTE 2 - PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 3 - CABLE DE SALIDA DE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

(9) Verifique el funcionamiento de las ruedas traseras del vehculo. Deberan girar libremente sin resistencia. (10) Despus de haber ajustado de forma adecuada la tensin del cable del freno de estacionamiento, verifique si existe juego libre en la palanca de dicho freno. La palanca de mano debe sentirse firme en todos los chasquidos, con un mximo posible de 15 clics en el recorrido de la misma. (11) Instale la consola de suelo central, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO - INSTALACION)

(4) Retire el cable del freno de estacionamiento trasero que requiera servicio, del equilibrador de tensin del cable del freno de estacionamiento (Fig. 60).

CABLES - FRENO DE ESTACIONAMIENTO


DESMONTAJE
Para realizar el servicio del cable izquierdo o derecho trasero del freno de estacionamiento, siga el procedimiento segn se detalla a continuacin. (1) Retire la consola de suelo, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO DESMONTAJE (2) Baje la empuadura de la palanca del freno de estacionamiento.

Fig. 60 Cables del freno de estacionamiento trasero en el equilibrador de tensin


1 - CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO TRASERO 2 - EQUILIBRADOR DE TENSION DEL CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO TRASERO

(5) Retire el cojn del asiento trasero del vehculo. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ COJIN DEL ASIENTO - DESMONTAJE)

JR
(6) Retire los limpiabarros de las vigas de la puerta trasera derecha e izquierda. Los limpiabarros estn fijados a las vigas de la puerta mediante collarines en la parte inferior de los limpiabarros. Haga palanca cuidadosamente en los collarines de retencin de los limpiabarros para retirarlos de las vigas de las puertas. (7) Pliegue la alfombra trasera hacia adelante para dejar al descubierto los cables del freno de estacionamiento. (8) Instale el extremo de una llave de tubo de 13 mm (1/2 pulg.) sobre el sujetador de cable del freno de estacionamiento, tal como se indica a continuacin (Fig. 61). Esto comprimir las lengetas en el sujetador del cable del freno de estacionamiento, permitiendo retirar dicho cable del soporte de la consola. De debajo de la alfombra, tome la cubierta del cable de freno de estacionamiento y extrigalo del soporte de la consola.

FRENOS - BASICO

5 - 39

sujetador del cable del freno de estacionamiento (Fig. 62).

Fig. 62 Desmontaje del cable del freno de estacionamiento (caracterstico)


1 - PLACA DE APOYO DEL FRENO TRASERO 2 - CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 3 - SUJETADOR DEL CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 4 - LLAVE DE TUBO DE 13 MM (1/2 PULGADA)

(14) Retire los dispositivos de fijacin que fijan los collarines gua del cable del freno a que fijan al larguero del bastidor. (15) Retire el cable del freno de estacionamiento y la arandela de goma de sellado (Fig. 63) del suelo de la carrocera del vehculo.

Fig. 61 Compresin de las lengetas de retencin del cable del freno de estacionamiento
1 2 3 4 LLAVE DE TUBO DE 13 MM (1/2 PULGADA) ALFOMBRA DEL VEHICULO SOPORTE DE LA CONSOLA CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO TRASERO

(9) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL) (10) Retire el conjunto de rueda y neumtico trasero del lado del vehculo que requiere un servicio del cable del freno de estacionamiento. (11) Retire las zapatas del freno de estacionamiento. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/FRENOS DE ESTACIONAMIENTO/ZAPATAS - DESMONTAJE) (12) Retire el cable del freno de estacionamiento de la palanca accionadora de la zapata del freno de estacionamiento. (13) Retire el cable del freno de estacionamiento del adaptador del freno trasero. Para hacer esto, coloque una llave de 13 mm (1/2 pulg.) en el alojamiento del cable y comprima las espigas de bloqueo en el

Fig. 63 Desmontaje e instalacin del cable del freno de estacionamiento en el suelo de la carrocera
1 2 3 4 5 DEPOSITO DE COMBUSTIBLE SUELO DE LA CARROCERIA DEL VEHICULO TUBOS DE COMBUSTIBLE ARANDELA DE GOMA DE SELLADO CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

5 - 40

FRENOS - BASICO

JR

INSTALACION
Para realizar el servicio del cable izquierdo o derecho trasero del freno de estacionamiento, siga el procedimiento segn se detalla a continuacin. (1) Instale el cable del freno de estacionamiento en el suelo de la carrocera del vehculo asegurndose de que la arandela de goma de sellado est instalada en el suelo de la carrocera, lo ms lejos posible para asegurar un sellado apropiado (Fig. 63). (2) Instale el cable del freno de estacionamiento en el adaptador del freno trasero. Asegrese de que las lengetas de fijacin en el sujetador del cable estn expandidas para asegurar que el cable del freno de estacionamiento quede sujeto con firmeza en el adaptador. NOTA: El recorrido del cable del freno de estacionamiento y los collarines de gua son diferentes en el lado derecho e izquierdo del vehculo. Asegrese de instalar los collarines de gua correctas para el lado del vehculo. (3) Instale los 2 collarines gua del cable del freno de estacionamiento en el larguero de bastidor trasero. Instale y apriete firmemente los tornillos de fijacin de los collarines de gua. (4) Instale el cable del freno de estacionamiento en la palanca de accionamiento de la zapata del freno de estacionamiento. (5) Instale las zapatas del freno de estacionamiento, la maza y cojinete, el rotor y el calibrador. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/FRENOS DE ESTACIONAMIENTO/ZAPATAS - INSTALACION). (6) Instale el conjunto trasero de rueda y neumtico en el vehculo. Apriete todas las tuercas de rueda en sentido cruzado con la mitad de la torsin especificada. Luego repita la operacin en el mismo sentido, apretando totalmente las tuercas con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (7) Baje el vehculo. (8) Tome con fuerza la arandela de goma de sellado entre el cable del freno de estacionamiento y el suelo de la carrocera y tire de ella hacia el suelo de la carrocera para asegurar que est totalmente asentada en el suelo. (9) Encamine el cable del freno de estacionamiento debajo de la alfombra y hacia arriba al orificio del cable de este freno, que est en el soporte de la consola, en el suelo de la carrocera. (10) Instaleel cable del freno de estacionamiento en el soporte de la consola (Fig. 64). Asegrese de que las lengetas del sujetador del cable del freno de estacionamiento se hayan expandido para sujetar el cable del freno de estacionamiento en el soporte de la consola.

Fig. 64 Cable del freno de estacionamiento instalado en el soporte de la consola


1 - SUJETADOR DEL CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 2 - LENGETAS DE RETENCION 3 - SOPORTE DE RETENCION DEL CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

PRECAUCION: Deseche el collarn de retencin del cable de salida y el equilibrador de tensin despus de retirarlo del cable de salida del freno de estacionamiento. Cuando se instale un nuevo cable trasero del freno de estacionamiento, debe utilizarse un equilibrador de tensin y collarn de retencin nuevos. (11) Con un destornillador (Fig. 65) desenganche el sujetador del cable de salida del freno de estacionamiento. Despus retire el sujetador del cable y el equilibrador de tensin de cable del cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento y deseche los componentes.

JR

FRENOS - BASICO

5 - 41

Fig. 65 Collarn de retencin del cable de salida al equilibrador


1 - DESTORNILLADOR 2 - CABLE DE SALIDA DE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 3 - SUJETADOR DEL CABLE 4 - CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO TRASERO 5 - EQUILIBRADOR DE TENSION DEL CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Fig. 66 Equilibrador de tensin del cable del freno de estacionamiento


1 - EQUILIBRADOR DE TENSION DEL CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 2 - MECANISMO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 3 - CABLE DE SALIDA DE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 4 - PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5 - CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO TRASERO

PRECAUCION: Cuando se reemplace un cable trasero del freno de estacionamiento, debe instalarse un nuevo equilibrador de tensin de cable. Se requiere este nuevo equilibrador para ajustar correctamente la tensin del cable del freno de estacionamiento, despus de instalar el nuevo cable trasero de este freno. (12) Instale un equilibrador de tensin del cable del freno de estacionamiento NUEVO en el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento y los cables traseros de dicho freno (Fig. 66).

PRECAUCION: Cuando se instala un cable de salida del mecanismo del freno de estacionamiento en el equilibrador de tensin debe instalarse un sujetador nuevo (Fig. 67). La utilizacin del sujetador de cable es necesaria para asegurar que el cable de salida no pueda separarse del equilibrador de tensin. (13) Instale un collarn de retencin NUEVO entre el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento y el equilibrador de tensin (Fig. 67) en dicho equilibrador. El sujetador de cable debe estar cerrado y trabado de forma segura.

5 - 42

FRENOS - BASICO

JR

Fig. 67 Sujetador de cable instalado en el equilibrador de tensin


1 - CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO TRASERO 2 - COLLARIN DE RETENCION DEL CABLE 3 - CABLE DE SALIDA DEL MECANISMO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 4 - MECANISMO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5 - EQUILIBRADOR DE TENSION DEL CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Fig. 68 Ajuste del freno de estacionamiento


1 - PUNTA DOBLADA 2 - TUERCA DE AJUSTE 3 - PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 4 - EQUILIBRADOR DE TENSION DEL CABLE DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

(14) Siga los siguientes pasos para ajustar la tensin del cable del sistema de freno de estacionamiento: Coloque la palanca del freno de estacionamiento de modo que se encuentre en la posicin de totalmente desenganchada. Apriete la tuerca de ajuste en el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento hasta que 26 mm (1,02 pulg.) de la rosca hayan pasado el borde superior de esta tuerca (Fig. 68). Active una vez la palanca del freno de estacionamiento en su posicin de aplicacin completa (15 chasquidos) y despus vuelva a colocar la palanca en su posicin de totalmente desenganchada. NOTA: Al activar una vez la palanca del freno de estacionamiento a su posicin de aplicacin completa despus de apretar la tuerca ajustadora, flezar (tensar) aproximadamente 6 mm (1/4 de pulg.) la porcin de punta doblada del equilibrador de tensin. Este proceso fijar correctamente la tensin del cable del freno de estacionamiento.

(15) Verifique las ruedas traseras del vehculo con la palanca del freno de estacionamiento en la posicin de totalmente desenganchada. Las ruedas deberan girar libremente sin resistencia. (16) Despus de haber ajustado de forma adecuada la tensin del cable del freno de estacionamiento, verifique si existe juego libre en la palanca de dicho freno. La palanca de mano debe sentirse firme en todos los chasquidos, con un mximo posible de 15 chasquidos en el recorrido de la misma. (17) Instale la consola de suelo.(Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO - INSTALACION). (18) Instale la alfombra trasera. (19) Instale ambas molduras en la viga de la puerta trasera, calzndolas en las vigas de la puerta. (20) Instale el cojn del asiento trasero inferior.

PALANCA - FRENO DE ESTACIONAMIENTO


DESMONTAJE
(1) Retire la consola de suelo. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO- DESMONTAJE) (2) Baje la empuadura de la palanca del freno de estacionamiento. (3) Afloje la tuerca ajustadora situada en el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento (Fig. 69). Esto eliminartensin del cable de salida, facilitando su desmontaje del equilibrador de tensin.

JR

FRENOS - BASICO

5 - 43

Fig. 69 Tuerca ajustadora del cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento (caracterstica)
1 - TUERCA AJUSTADORA 2 - PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 3 - CABLE DE SALIDA DE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Fig. 70 Collarn de retencin del cable de salida en el equilibrador


1 - DESTORNILLADOR 2 - CABLE DE SALIDA DE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 3 - SUJETADOR DEL CABLE 4 - CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO TRASERO 5 - EQUILIBRADOR DE TENSION DE CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

PRECAUCION: Deseche el collarn de retencin del cable de salida despus de retirarlo del equilibrador de tensin del cable del freno de estacionamiento. Este sujetador no debe volver a utilizarse, sino que debe instalarse uno nuevo cuando se fije el cable de salida al equilibrador de tensin. (4) Utilice un destornillador (Fig. 70) para destrabar el sujetador del cable de salida del freno de estacionamiento. Despus retire el sujetador del cable del equilibrador de tensin de cable del freno de estacionamiento.

(5) Retire el equilibrador de tensin de cables del freno de estacionamiento del cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento. (6) Retire el conector elctrico del conmutador de masa del mecanismo de la palanca del freno de estacionamiento. (7) Desenganche el mazo de cableado del soporte del mecanismo del freno de estacionamiento. (8) Retire los 4 pernos que fijan el soporte del mecanismo de la palanca del freno de estacionamiento (Fig. 71).

Fig. 71 Instalacin de soporte de la palanca del freno de estacionamiento


1 - PERNOS DE INSTALACION 2 - SOPORTE DEL MECANISMO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 3 - PERNOS DE INSTALACION

5 - 44

FRENOS - BASICO

JR
el cable de salida no se separe del equilibrador de tensin. (5) Instale un collarn de retencin NUEVO entre el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento y el equilibrador de tensin (Fig. 73) en dicho equilibrador. El sujetador del cable debe estar cerrado y trabado en forma segura.

(9) Retire el mecanismo de la palanca del freno de estacionamiento del vehculo.

INSTALACION
(1) Emplace el mecanismo de la palanca del freno de estacionamiento en el soporte de la consola. Instale los 4 pernos para fijar el mecanismo del freno de estacionamiento en el soporte de la consola (Fig. 71). Apriete los 4 pernos de instalacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (2) Instale el mazo de cableado en el soporte del mecanismo del freno de estacionamiento. (3) Instale el conector elctrico en el conmutador de masa del mecanismo de la palanca del freno de estacionamiento. PRECAUCION: Cuando se reemplaza el mecanismo del freno de estacionamiento debe instalarse un equilibrador de tensin de cables nuevo. Este equilibrador de tensin de cables nuevo es necesario para ajustar correctamente la tensin de los cables del freno de estacionamiento despus de instalar el mecanismo de dicho freno. (4) Instale un equilibrador de tensin de cables del freno de estacionamiento NUEVO en el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento y en los cables del freno de estacionamiento trasero (Fig. 72).

Fig. 73 Sujetador de cable instalado en el equilibrador de tensin


1 - CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO TRASERO 2 - COLLARIN DE RETENCION DEL CABLE 3 - CABLE DE SALIDA DEL MECANISMO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 4 - MECANISMO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5 - EQUILIBRADOR DE TENSION DE CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Fig. 72 Equilibrador de tensin de cables del freno de estacionamiento


1 - EQUILIBRADOR DE TENSION DE CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 2 - MECANISMO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 3 - CABLE DE SALIDA DE LA PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 4 - PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5 - CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO TRASERO

(6) Ajuste la tensin del cable para el sistema del freno de estacionamiento llevando a cabo los pasos siguientes: Coloque la palanca del freno de estacionamiento de modo que se encuentre en la posicin de retorno completo. Apriete la tuerca ajustadora en el cable de salida de la palanca del freno de estacionamiento hasta que 26 milmetros de la rosca hayan pasado el borde superior de esta tuerca (Fig. 74). Active una vez la palanca del freno de estacionamiento en su posicin de aplicacin completa (15 chasquidos) y, a continuacin, vuelva a colocar la palanca en su posicin de retorno completo. NOTA: Al accionar una vez la palanca del freno de estacionamiento a su posicin de aplicacin completa despus de apretar la tuerca ajustadora flexar (tensar) aproximadamente 6 mm (1/4 de pulg.) la porcin de punta doblada del equilibrador de tensin. Este proceso fijar correctamente la tensin del cable del freno de estacionamiento.

PRECAUCION: Cuando se instale el cable de salida en el equilibrador de tensin de cables, debe instalarse un nuevo sujetador del cable de salida de la palanca de freno de estacionamiento. Se requiere el empleo de un sujetador del cable para asegurar que

JR

FRENOS - BASICO

5 - 45

Fig. 74 Ajuste del freno de estacionamiento (frenos de disco traseros)


1 - PUNTA DOBLADA 2 - TUERCA AJUSTADORA 3 - PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 4 - EQUILIBRADOR DE TENSION DE CABLES DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

(7) Verifique el funcionamiento de las ruedas traseras del vehculo con la palanca del freno de estacionamiento en la posicin de retorno completo. Deberan girar libremente sin resistencia. (8) Despus de haber ajustado de forma adecuada la tensin del cable del freno de estacionamiento, verifique si existe juego libre en la palanca de dicho freno. La palanca de mano debe sentirse firme en todos los chasquidos, con un mximo posible de 15 clics en el recorrido de la misma. (9) Vuelva a instalar la consola de suelo en el vehculo.(Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO - INSTALACION)

Fig. 75 Collarn de sujecin de zapata de freno de estacionamiento trasero


1 - COLLARIN DE SUJECION

(7) Gire la rueda del ajustador de la zapata de freno de estacionamiento hasta que el ajustador alcance su longitud mnima. (8) Retire el ajustador de la zapata de freno de estacionamiento de las zapatas de freno de estacionamiento (Fig. 76).

ZAPATAS - FRENO DE ESTACIONAMIENTO


DESMONTAJE
(1) Retire el calibrador del freno de disco trasero del adaptador y el rotor (Consulte Desmontaje de zapata de freno de disco). (2) Retire el rotor del conjunto de maza y cojinete. (3) Retire la cubierta guardapolvo del conjunto de maza y cojinete. (4) Retire la tuerca de retencin y la arandela del conjunto de cojinete y maza trasero. (5) Retire el conjunto de cojinete y maza trasero de la articulacin. (6) Retire el collarn de sujecin de la zapata de freno de estacionamiento trasero (Fig. 75).

Fig. 76 Ajustador de zapata de freno de estacionamiento


1 - AJUSTADOR

5 - 46

FRENOS - BASICO

JR

(9) Retire el muelle de retroceso inferior (Fig. 77) alojado entre las zapatas de freno de estacionamiento.

Fig. 78 Zapata de freno y muelle superior


1 - MUELLE SUPERIOR 2 - COLLARIN DE SUJECION 3 - ZAPATA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO TRASERO

Fig. 77 Muelle de retroceso inferior de la zapata de freno de estacionamiento


1 - MUELLE INFERIOR

(10) Saque la zapata de freno trasero del adaptador del calibrador (Fig. 78). Retire el muelle de retorno superior (Fig. 78) alojado entre las zapatas de freno de estacionamiento.

(11) Retire el collarn de sujecin de la zapata de freno delantero (Fig. 79). A continuacin, retire la zapata de freno de estacionamiento delantero.

Fig. 79 Collarn de sujecin de la zapata de freno de estacionamiento delantero


1 - CONJUNTO DE ZAPATA DE FRENO DELANTERO 2 - COLLARIN DE SUJECION

JR

FRENOS - BASICO

5 - 47

INSTALACION
(1) Instale la zapata de freno delantero y el collarn de sujecin (Fig. 79). (2) Instale la zapata de freno de estacionamiento trasero y el muelle de retroceso superior de la zapata de freno de estacionamiento (Fig. 78). (3) Coloque la zapata de freno trasero sobre el bloque de anclaje hasta que quede correctamente emplazada en el adaptador. (4) Instale el muelle de retroceso inferior del freno de estacionamiento (Fig. 77). (5) Instale el ajustador entre las zapatas de freno de estacionamiento. El ajustador debe instalarse con la rueda de estrella mirando hacia la parte trasera del vehculo (Fig. 76). (6) Instale el collarn de sujecin en la zapata de freno de estacionamiento trasero (Fig. 75). (7) Ajuste las zapatas de freno de estacionamiento con un dimetro de 171 mm (6,75 pulg.). (8) Instale el conjunto de maza y cojinete trasero en la articulacin. (9) Instale una tuerca de retencin del conjunto de maza y cojinete NUEVA. Apriete la tuerca de retencin del conjunto de maza y cojinete con una torsin de 250 Nm (185 lbs. pie). (10) Instale la cubierta guardapolvo en el conjunto de maza y cojinete. (11) Instale el rotor. (12) Instale el calibrador del freno de disco trasero en el adaptador (Consulte Desmontaje de zapata de freno). (13) Instale las ruedas y neumticos. (14) Apriete las tuercas de esprrago de las ruedas con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie).

5 - 48

FRENOS - ABS

JR

FRENOS - ABS
INDICE
pa gina FRENOS - ABS DESCRIPCION DESCRIPCION - FRENOS ANTIBLOQUEO DESCRIPCION - ABS PLUS . . . . . . . . . . . . DESCRIPCION - DOSIFICACION DE FRENO PROPORCIONAL ELECTRONICA . . . . . . . FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO - FRENOS ANTIBLOQUEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO - ABS PLUS . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO - DOSIFICACION DE FRENO PROPORCIONAL ELECTRONICA . PRECAUCION ....................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION INSPECCION Y PRUEBA EN CARRETERA PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PURGA DEL SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO ESPECIFICACIONES TORSION DE FIJACION DE FRENOS ANTIBLOQUEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCENTRAMIENTO DE RUEDA FONICA ENTREHIERRO DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA DESMONTAJE DESMONTAJE - JR27 . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - JR41 . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - JR27 ................. INSTALACION - JR41 ................. RUEDA FONICA INSPECCION - RUEDA FONICA . . . . . . . . . . . UNIDAD DE CONTROL HIDRAULICO (HCU) DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO - CIRCUITOS Y VALVULAS HIDRAULICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ICU (UNIDAD DE CONTROL INTEGRADO) DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DESMONTAJE - ICU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE DESEMSAMBLAJE - ICU . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE - ICU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - ICU (UNIDAD DE CONTROL INTEGRADO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

. . 48 . . 48 . . 48

. 55 . 57 . 57 . 57 . 58 . 58 . 58 . 60 . 61 . 61 . 62 . 62 . 63

. . 49 . . 50 . . 50 . . 50 . . 51 . 52

. . 53 . . 53 . . 53

. . 53

FRENOS - ABS
DESCRIPCION DESCRIPCION - FRENOS ANTIBLOQUEO
Esta seccin cubre el sistema de frenos antibloqueo Mark 20e. La finalidad del sistema de frenos antibloqueo de cuatro canales es evitar el bloqueo de las ruedas en condiciones de frenado sobre prcticamente cualquier superficie de carretera. El frenado antibloqueo es deseable, puesto que un vehculo que se detiene sin bloquear las ruedas retiene la estabilidad direccional y cierta capacidad de conduccin. Esto permite al conductor mantener un mayor control del vehculo durante el frenado. Este sistema ABS tiene Dosificacin de freno electrnica variable (EVBP) y ABS Plus. (Consulte el grupo 5 - ABS - FRENOS - DESCRIPCION).

DESCRIPCION - ABS PLUS


El CAB del ABS cuenta con una funcin ABS Plus. El ABS Plus mejora la estabilidad en el frenado. Est diseada para ayudar a mantener la estabilidad en la direccin del vehculo durante el frenado.

DESCRIPCION - DOSIFICACION DE FRENO PROPORCIONAL ELECTRONICA


Los vehculos equipados con ABS utilizan la Dosificacin de freno electrnica variable (EVBP) para equilibrar el frenado delantero con respecto al trasero. La EVBP se utiliza en lugar de una vlvula dosificadora trasera. El sistema EVBP emplea el sistema ABS para controlar el patinamiento de las ruedas traseras en un frenado parcial. La fuerza del frenado de las ruedas traseras es controlada electrnicamente empleando las vlvulas de entrada y salida situadas en la Unidad de control integrado (ICU).

JR

FRENOS - ABS

5 - 49

FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO - FRENOS ANTIBLOQUEO


Existen algunas caractersticas de funcionamiento del sistema de frenos antibloqueo Mark 20e que al principio pueden parecer anormales, pero que en realidad son normales. Estas caractersticas se describen a continuacin.

FRENADO NORMAL
En condiciones de frenado normales, el sistema ABS funciona de igual manera que un sistema de frenos bsico convencional, con el cilindro maestro dividido diagonalmente y un servofreno de vaco convencional.

de la suspensin cuando se modulan las presiones de freno. Al final de una parada con ABS, el ABS se desactiva cuando la velocidad del vehculo disminuye de 5 a 7 km/h (3 a 4 mph). Cada vez que se desactiva el ABS, puede producirse una ligera cada del pedal de freno, como por ejemplo al final de la parada cuando la velocidad del vehculo es inferior a 5 km/h (3 mph) o durante una parada con ABS cuando este ltimo ya no es necesario. Estas condiciones se presentarn cuando el vehculo se detenga en una superficie de carretera con zonas heladas, gravilla suelta o arena. Asimismo, parar un vehculo en una superficie de carretera irregular activar el ABS debido a la oscilacin vertical de la rueda provocada por los baches.

FRENADO CON ABS


El ABS funciona en todas las velocidades del vehculo que se desarrollen por encima de 5 a 8 km/h (3 a 5 mph). Si se detecta una tendencia al bloqueo de las ruedas durante la aplicacin de los frenos, el sistema entrar en modo ABS. Durante el frenado antibloqueo, la presin hidrulica de los cuatro circuitos de rueda se modula para impedir que alguna de las ruedas se bloquee. Cada circuito de rueda est diseado con un juego de solenoides elctricos a fin de proporcionar modulacin y cada rueda trasera recibe su propia seal elctrica. Justo al final de una parada con ABS puede percibirse un bloqueo de ruedas que se considera algo normal. Durante una parada con ABS, el sistema hidrulico de frenos sigue estando dividido diagonalmente. No obstante, la presin del sistema de frenos se divide adems en cuatro canales de control. Durante el funcionamiento de antibloqueo del sistema de frenos del vehculo, las ruedas delanteras se controlan de manera independiente y actan en dos canales de control separados; las ruedas traseras del vehculo se controlan conjuntamente para mejorar la estabilidad del vehculo. El sistema puede aumentar y disminuir la presin de cada freno de rueda, dependiendo de las seales generadas por los Sensores de velocidad de rueda (WSS) en cada rueda y recibidas por el Controlador de frenos antibloqueo (CAB).

RUIDOS Y MARCAS DE LOS NEUMATICOS


Si bien el sistema ABS impide el bloqueo completo de las ruedas, es deseable que se produzca cierto deslizamiento de las ruedas a fin de obtener un rendimiento ptimo del frenado. El deslizamiento de las ruedas se define de la siguiente forma: 0 por ciento de deslizamiento significa que el rodamiento de la rueda es libre y 100 por ciento de deslizamiento significa que la rueda est completamente trabada. Durante la modulacin de la presin de freno, se permite que el deslizamiento de las ruedas alcance de un 25 a un 30 por ciento. Esto significa que la velocidad de rodamiento de las ruedas es de un 25 a un 30 por ciento menor que la de una rueda en rodamiento libre a una velocidad determinada del vehculo. Este deslizamiento puede producir cierto chirrido de los neumticos dependiendo del tipo de superficie de la carretera. El sonido no debe interpretarse como un bloqueo total de las ruedas. El bloqueo completo de las ruedas deja normalmente marcas negras de los neumticos en el pavimento seco. El ABS no deja marcas oscuras puesto que la rueda nunca alcanza una condicin de bloqueo total. Sin embargo, pueden observarse las marcas de los neumticos en forma de fragmentos ms claros.

CICLO DE ARRANQUE
Cuando se coloca el encendido en posicin ON, puede percibirse un sonido seco y un ligero movimiento del pedal de freno. La luz de advertencia del ABS tambin se encender hasta 5 segundos despus de colocar el encendido en posicin ON. Estas condiciones ocurren como parte de la comprobacin de autodiagnosis del ABS. El sonido seco es consecuencia de una activacin breve de los solenoides en la unidad de control integrado.

RUIDO Y SENSACION DEL PEDAL DE FRENO


Durante el frenado con ABS, puede sentirse cierto movimiento del pedal de freno. Asimismo, el frenado de ABS crear ciertos ruidos de tic tac, ruidos secos o chirridos que escuchar el conductor. Esto es normal y es debido a la transferencia del lquido presurizado entre el cilindro maestro y los frenos. Si el funcionamiento del ABS se produce durante el frenado brusco, pueden sentirse ciertas pulsaciones en la carrocera del vehculo causadas por el movimiento longitudinal

CICLO DE CONDUCCION
Al iniciarse la conduccin del vehculo es posible que el conductor oiga y/o perciba un zumbido cuando circule aproximadamente entre 25 y 40 km/h (15 y 25

5 - 50

FRENOS - ABS

JR
en el Acumulador de presin baja (LPA) de la Unidad de control hidrulico (HCU), dando como resultado una cada en la presin de lquido a los frenos traseros. Para aumentar la presin de los frenos traseros, se desactiva la vlvula de salida y se pulsa la vlvula de entrada. De esta forma se incrementa la presin a los frenos traseros. Este proceso de retroceso y avance continuar hasta obtenerse la diferencia de patinamiento requerida. Al finalizar un frenado EVBP (frenos sin aplicar) el lquido contenido en el LPA retorna al cilindro maestro al activarse la vlvula de salida y se drena a travs de la vlvula de retencin de la vlvula de entrada. Al mismo tiempo, la vlvula de entrada es activada en caso de producirse otra aplicacin del freno. La EVBP seguir operativa durante muchos modos de fallo del ABS. Si se iluminan los indicadores mbar de advertencia de ABS y rojo del freno (BRAKE) es posible que la EVBP presente un fallo.

mph). Esto es causa de una activacin breve del motor de la bomba del ABS, y es un funcionamiento normal del ABS como parte de su comprobacin de autodiagnstico.

CICLO PREMATURO DEL ABS


Los sntomas de ciclado prematuro del ABS incluyen: emisin de chasquidos desde la vlvulas solenoides; funcionamiento de la bomba y motor y pulsaciones en el pedal de freno. El ciclado prematuro del ABS puede producirse con cualquier ndice de frenado y sobre cualquier tipo de superficie de carretera. No se iluminan ni la luz roja de advertencia de FRENO, ni la luz mbar de advertencia del ABS y no se almacenan cdigos de fallos en el CAB. El ciclo prematuro del ABS es una condicin que requiere ser evaluada correctamente a la hora de diagnosticar problemas con el sistema de frenos antibloqueo. Para detectar y verificar el ciclo prematuro del ABS puede ser necesario emplear una herramienta de exploracin DRB III. Cuando diagnostique el ciclo prematuro del ABS compruebe las siguientes causas habituales: Ruedas fnicas averiadas, ruedas fnicas incorrectas, daos en los resaltos de instalacin de sensores de velocidad de rueda en la articulacin de la direccin, pernos de instalacin de sensor de velocidad de rueda flojos, un descentramiento excesivo de la rueda fnica o una luz excesivamente grande entre la rueda fnica y el sensor de velocidad de rueda. A la hora de diagnosticar un vehculo en el que se produce un ciclo prematuro del ABS preste especial atencin a estos componentes. Una vez diagnosticado el componente defectuoso, reprelo o reemplcelo segn sea necesario. Una vez completada la reparacin o reemplazo del componente, efecte una prueba de conduccin del vehculo para confirmar que el ciclo prematuro del ABS ha sido corregido.

PRECAUCION
El sistema ABS utiliza un mdulo de control electrnico, el CAB. El diseo de este mdulo tiene como objetivo soportar los consumos de corriente normales asociados con el funcionamiento del vehculo. Deben adoptarse las precauciones necesarias para no sobrecargar los circuitos del CAB. PRECAUCION: Al verificar si hay circuitos abiertos o cortocircuitos, no ponga a masa ni aplique voltaje a ningn circuito a menos que el procedimiento de diagnstico as lo indique. PRECAUCION: Estos circuitos deben probarse nicamente mediante un multmetro de alta impedancia o la herramienta de exploracin DRBIII, segn se describe en esta seccin. La alimentacin elctrica no debe retirarse nunca ni aplicarse a ningn mdulo de control con el encendido en posicin ON. Antes de retirar o conectar los cables de batera, los fusibles o los conectores, coloque siempre el encendido en posicin OFF. PRECAUCION: El conector de 24 vas del CAB nunca debe conectarse o desconectarse con el interruptor de encendido en posicin ON. PRECAUCION: Este vehculo utiliza sensores de velocidad del vehculo activos. No aplique voltaje a los sensores de velocidad de rueda en ningn momento.

FUNCIONAMIENTO - ABS PLUS


Cuando el pedal de freno est oprimido lo suficiente como para accionar el conmutador de luz de freno, el CAB controla y compara la velocidad de las ruedas delanteras (motrices). Detecta la velocidad del vehculo, la aplicacin del freno, los giros del vehculo y aplica los frenos de forma selectiva para estabilizar el vehculo.

FUNCIONAMIENTO - DOSIFICACION DE FRENO PROPORCIONAL ELECTRONICA


Al entrar en EVBP, se activa la vlvula de entrada para el circuito del freno trasera de forma que se corta el suministro de lquido desde el cilindro maestro. Con el objeto de disminuir la presin del freno trasero, se pulsa la vlvula de salida para el circuito del freno trasero. Esto permite que el lquido penetre

JR
PRECAUCION: Utilice nicamente los mazos de cableado de fbrica. No corte ni empalme cableado en los circuitos de freno. La incorporacin de equipos elctricos instalados postventa (telfono mvil, detector de radar, radios de banda de comunicacin ciudadana, iluminacin de remolque, frenos de remolque, etc.) a un vehculo equipado con frenos antibloqueo puede afectar al funcionamiento del sistema de frenos antibloqueo. PRECAUCION: Cuando realice cualquier procedimiento de servicio en un vehculo equipado con ABS, no aplique una fuente de alimentacin elctrica de 12 voltios al circuito de masa del motor de la bomba en la HCU. Esto daara el motor de la bomba, obligando a reemplazar la HCU completa. PRECAUCION: Intentar retirar o desconectar ciertos componentes del sistema puede provocar un funcionamiento incorrecto del mismo. Slo debe realizarse el servicio de los componentes cuyos procedimientos de desmontaje e instalacin hayan sido aprobados en este manual. PRECAUCION: Si deben efectuarse trabajos de soldadura en el vehculo empleando un soldador de arco elctrico, durante la operacin de soldado deber desconectarse el conector del CAB. PRECAUCION: Muchos componentes del sistema ABS no pueden recibir servicio y debern reemplazarse como un conjunto. No desensamble ningn componente que no pueda recibir servicio. PRECAUCION: Siempre que sea necesario levantar el vehculo, nicamente deben emplearse las posiciones del gato o elevador recomendadas para este vehculo. En caso de no elevarse el vehculo por los puntos recomendados podra darse el caso de elevar el vehculo por el soporte de instalacin de la unidad de control hidrulico. Si se eleva el vehculo con el soporte de instalacin de la unidad de control hidrulico, el soporte de instalacin y la unidad de control hidrulico resultarn daados. PRECAUCION: El lquido de frenos daa las superficies pintadas. Si por accidente, se derrama lquido de freno en cualquier superficie pintada, lvela de inmediato con agua.

FRENOS - ABS

5 - 51

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - INSPECCION Y PRUEBA EN CARRETERA


(1) Revise visualmente si el ABS est daado o algunos de sus componentes y conectores estn desconectados. (2) Compruebe que las luces de freno estn funcionando. De lo contrario, reprelas antes de continuar. (3) Conecte la herramienta de exploracin DRB III al conector de enlace de datos situado debajo del tablero de instrumentos, a la derecha de la columna de direccin. Si la DRB III no conecta, verifique el suministro de voltaje y masa al conector. (4) Coloque el encendido en la posicin ON. Seleccione FRENOS ANTIBLOQUEO (5) Lea y registre cualquier cdigo de diagnstico de fallos (DTC) que hubiere. Si existe algn DTC presente, consulte la informacin apropiada de diagnstico del chasis. NOTA: Los Cdigos de diagnstico de fallos (DTC) se conservan en la memoria del controlador hasta que los borra un tcnico empleando la DRB III, o se borran automticamente despus de 5.600 km (3.500 millas). Los DTC son retenidos por el controlador incluso en caso de colocar el encendido en posicin OFF o de desconectar la batera. Puede almacenarse ms de un DTC al mismo tiempo. Cuando se accede a los cdigos, se visualiza el nmero de apariciones y el DTC que se haya almacenado. Si no se observan problemas, ser necesario probar el vehculo en la carretera. Muchas condiciones de ABS que al conductor le parecen un problema, pueden ser condiciones de funcionamiento normal. Consulte Sistema de frenos antibloqueo - Funcionamiento, para familiarizarse con las caractersticas normales de este sistema de frenos antibloqueo. ADVERTENCIA: LAS CONDICIONES QUE PROVOCAN QUE SE ENCIENDA LA LUZ ROJA DE ADVERTENCIA DE FRENO PUEDEN INDICAR UNA CAPACIDAD DE FRENADO LIMITADA. Antes de efectuar la prueba de conduccin de un vehculo objeto de reclamacin, observe si se enciende la luz roja de advertencia de freno (BRAKE), la luz mbar de advertencia de ABS, o ambas al mismo tiempo. Si se trata de la luz roja de advertencia freno, hay un problema hidrulico en el freno, el cual debe ser corregido antes de conducir el vehculo. Consulte Sistema de frenos bsico - Diagnosis y comprobacin. Si la luz roja de advertencia de freno est iluminada, tambin existe la posibilidad de que se trate de un problema del ABS y que la luz mbar de advertencia del ABS no pueda encenderse por algn motivo, por lo que el MIC (Grupo de instrumentos

5 - 52

FRENOS - ABS

JR
La porcin correspondiente al ABS del sistema de frenos debe purgarse de forma separada. Utilice el procedimiento que se indica a continuacin para purgar correctamente el sistema hidrulico de frenos, incluyendo el ABS.

mecnico) enciende por defecto la luz roja de advertencia de freno. Si se enciende la luz mbar de advertencia del ABS, efecte una prueba en carretera del vehculo segn se describe ms adelante. Mientras la luz mbar de advertencia del ABS est encendida, el ABS no funciona. La capacidad para detener el vehculo utilizando el sistema de frenos bsico no se ver afectada. (6) Coloque la llave en posicin OFF y a continuacin, nuevamente en posicin ON. Observe si la luz mbar de advertencia del ABS contina encendida. (7) Si la luz mbar de advertencia del ABS permanece encendida, cambie a una marcha y conduzca el vehculo a una velocidad de 25 km/h (15 mph) para completar los ciclos de activacin y desactivacin del ABS (consulte Sistema de frenos antibloqueo - Funcionamiento). Si en ese momento la luz mbar de advertencia del ABS permanece encendida, consulte la informacin de diagnstico apropiada. (8) Si la luz mbar de advertencia del ABS se apaga indiscriminadamente, conduzca el vehculo una distancia corta. Acelere el vehculo a una velocidad de al menos 64 km/h (40 mph). Detenga completamente el vehculo, frenando suficientemente fuerte como para provocar el ciclo del ABS. Repita esta accin varias veces. Con la DRB III, lea y registre cualquier cdigo de diagnstico de fallos (DTC) que hubiere. Si existe algn DTC presente, consulte la informacin apropiada de diagnstico.

PURGA
Cuando se purga el sistema ABS, se debe seguir la siguiente secuencia de purga para asegurar una purga completa y correcta. (1) Asegrese de que todos los conductos de lquido hidrulico estn instalados y apretados correctamente. (2) Conecte la herramienta de exploracin DRBIII al conector de diagnstico. El conector de diagnstico est situado debajo de la tapa inferior de la columna de direccin a la izquierda de la columna de direccin. (3) Utilice la DRB para verificar y asegurarse de que el CAB no tenga ningn cdigo de fallo almacenado. Si lo tuviera, brrelo mediante la DRB. ADVERTENCIA: UTILICE GAFAS DE SEGURIDAD PARA PURGAR EL SISTEMA DE FRENOS. DEBE CONECTARSE UN TUBO DE PURGA TRANSPARENTE A LOS TORNILLOS DE PURGA Y SUMERGIRSE EN UN RECIPIENTE TRANSPARENTE PARCIALMENTE LLENO CON LIQUIDO DE FRENOS LIMPIO. DIRIJA EL FLUJO DE LIQUIDO DE FRENOS LEJOS DE USTED Y DE LAS SUPERFICIES PINTADAS DEL VEHICULO. CUANDO SE ABRAN LOS TORNILLOS DE PURGA, PUEDE SALIR LIQUIDO DE FRENO A ALTA PRESION. (4) Purgue el sistema de frenos bsico utilizando los procedimientos de purga a presin o manual convencional. (Consulte el grupo 5 - FRENOS - BASICOS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL) (5) Utilizando la DRB, seleccione Frenos antibloqueo, seguido de Varios y a continuacin Purga de frenos. Siga las instrucciones visualizadas. Cuando la herramienta de exploracin visualice Prueba completa, desconecte la herramienta de exploracin y contine. (6) Purgue el sistema de frenos bsico una segunda vez. Compruebe peridicamente el nivel de lquido de frenos en el depsito para evitar que se vace, provocando la entrada de aire en el sistema hidrulico. (7) Llene el depsito del cilindro maestro hasta el nivel lleno. (8) Efecte una prueba de conduccin del vehculo para asegurarse de que los frenos funcionan correctamente y de que el pedal de freno no se sienta esponjoso.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PURGA DEL SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO


El sistema hidrulico de los frenos bsicos debe purgarse siempre que entre aire en el sistema hidrulico. Sin embargo el ABS, particularmente la ICU (HCU), solamente debe purgarse cuando la HCU es reemplazada o retirada del vehculo. El ABS debe purgarse siempre que se sospeche que la HCU ha absorbido aire. En la mayora de las circunstancias que requieren la purga del sistema hidrulico de los frenos, nicamente es necesario purgar el sistema de frenos bsico. Es importante tener en cuenta que el exceso de aire en el sistema de frenos causar una sensacin blanda o esponjosa del pedal de freno. Durante las operaciones de purga, asegrese de que el nivel de lquido de frenos permanezca cercano al nivel FULL (lleno) del depsito de lquido del cilindro maestro. Verifique el nivel de lquido de frenos peridicamente durante el procedimiento de purga y agregue lquido de frenos DOT 3 segn sea necesario. El sistema ABS debe purgarse como dos sistemas de freno independientes. La porcin sin ABS del sistema de frenos debe purgarse de igual manera que cualquier sistema sin ABS.

JR

FRENOS - ABS

5 - 53

ESPECIFICACIONES TORSION DE FIJACION DE FRENOS ANTIBLOQUEO


(Consulte el grupo 5 - FRENOS - BASICOS ESPECIFICACIONES).

DESCENTRAMIENTO DE RUEDA FONICA


DESCRIPCION Descentramiento mximo de rueda fnica delantera Descentramiento mximo de rueda fnica trasera ESPECIFICACION 0,25 mm (0,009 pulg.) 0,25 mm (0,009 pulg.)

Fig. 1 Gua del cable del sensor de velocidad


1 2 3 4 5 6 7 AMORTIGUADOR ARTICULACION DE LA DIRECCION PERNO ABRAZADERA GUIA DEL SENSOR DE VELOCIDAD CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA RETEN DE VIROLA Y ABRAZADERA GUIA DEL CABLE PERNO

ENTREHIERRO DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA


DESCRIPCION Sensor delantero Sensor trasero ESPECIFICACION 0,42 1,71 mm 0,017 0,067 pulg. 0,38 1,31 mm 0,015 0,052 pulg.

SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA


DESMONTAJE
Este procedimiento es para el desmontaje e instalacin de uno de los dos sensores de velocidad de rueda delanteras. (1) Eleve el vehculo sobre gatos fijos o centrado sobre un elevador del tipo de contacto en el bastidor. Consulte Elevacin en la seccin Lubricacin y mantenimiento de este manual, para informarse sobre el procedimiento de elevacin requerido para este vehculo. (2) Retire el conjunto de rueda y neumtico del vehculo. (3) Retire la abrazadera gua del cable del sensor de velocidad (Fig. 1) de la articulacin de la direccin. Retire el retn de la virola sellante del mazo de cableado y la abrazadera gua del sensor de velocidad del guardabarros interno.

(4) Retire la virola sellante del sensor de velocidad del guardabarros interno (Fig. 2). A continuacin, desenchufe el cable del sensor de velocidad del mazo de cableado del vehculo (Fig. 2).

Fig. 2 Conexin de sensor de velocidad de rueda en el mazo de cableado del vehculo


1 2 3 4 5 6 AMORTIGUADOR DELANTERO SOPORTE DE RETENCION DE ARANDELA CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA VIROLA SELLANTE MAZO DE CABLEADO DEL VEHICULO GUARDABARROS INTERNO

(5) Retire el perno (Fig. 3) que fija el sensor de velocidad en la articulacin de la direccin. A continuacin, retire la cabeza del sensor de velocidad de la articulacin de la direccin

5 - 54

FRENOS - ABS

JR

Fig. 3 Fijacin de cabeza del sensor de velocidad en la articulacin de la direccin


1 2 3 4 5 6 CABEZA DEL SENSOR DE VELOCIDAD EJE DE TRANSMISION RUEDA FONICA ARTICULACION DE LA DIRECCION PERNO CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD 1 2 3 4 -

Fig. 4 Desmontaje de la cabeza del sensor de velocidad de la articulacin de la direccin


ARTICULACION DE LA DIRECCION CABEZA DEL SENSOR DE VELOCIDAD PUNZON DELGADO MAZA Y COJINETE

INSTALACION
Este procedimiento es para el desmontaje e instalacin de uno de los dos sensores de velocidad de rueda delanteras. PRECAUCION: La instalacin correcta de los cables del sensor de velocidad es fundamental para el buen funcionamiento del sistema. Asegrese de que los cables se instalen en los sujetadores. La omisin de la instalacin de los cables en los sujetadores, tal como se muestra en esta seccin, puede ocasionar el contacto con piezas mviles y/o que los cables queden extendidos en exceso produciendo un circuito abierto como resultado. (1) Conecte el conector de cables del sensor de velocidad de rueda al mazo de cableado del vehculo (Fig. 2). (2) Instale la virola del conjunto de cables de sensor de velocidad dentro del guardabarros interno delantero (Fig. 2). Instale la abrazadera de gua/sujetador de la virola del cable del sensor de velocidad en el guardabarros interno del vehculo e instale y apriete firmemente el perno de fijacin (Fig. 1). PRECAUCION: Cuando instale la abrazadera gua del cable del sensor de velocidad de rueda en la articulacin de la direccin, (Fig. 1) el cable del sensor de velocidad debe estar doblado hacia el amortiguador, tal como se describe a continuacin (Fig. 5). Si el cable del sensor de velocidad no est encaminado en esta direccin, rozar contra el neumtico o la rueda y resultar averiado.

PRECAUCION: Si la clavija de gua de la cabeza del sensor de velocidad se atasc en la articulacin de la direccin, no intente retirar la cabeza del sensor tomndola con alicates y hacindola girar. Esto daar dicha cabeza. Utilice nicamente el procedimiento siguiente. (6) Si no puede retirar con la mano la cabeza del sensor de velocidad de la articulacin de direccin, significa que la clavija de gua en la cabeza del sensor de velocidad se ha atascado en la articulacin de la direccin debido a la corrosin. Retire la cabeza del sensor de velocidad de la articulacin de la direccin mediante el procedimiento siguiente. Retire el calibrador de freno de disco de la articulacin de la direccin y el rotor de freno del conjunto de maza y cojinete. Inserte luego un punzn delgado en el orificio de la articulacin de la direccin delantera (Fig. 4) y terraje la clavija de gua de la cabeza del sensor de velocidad hasta extraerla de la articulacin de la direccin.

JR

FRENOS - ABS

5 - 55

Fig. 5 Recorrido correcto del cable del sensor de velocidad de rueda delantera
1 - AMORTIGUADOR 2 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 3 - CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA 4 - MANGUERA FLEXIBLE DEL FRENO 5 - EL CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DEBE DOBLARSE CONTRA EL AMORTIGUADOR ENTRE ESTAS ABRAZADERAS GUIA. 1 2 3 4

Fig. 6 Instalacin del sensor de velocidad en la articulacin de la direccin


CABEZA DEL SENSOR DE VELOCIDAD CLAVIJA DE GUIA ARTICULACION DE LA DIRECCION EJE DE TRANSMISION

(3) Instale la abrazadera gua del cable del sensor de velocidad en la articulacin de la direccin. Instale y apriete el perno de instalacin de la abrazadera gua con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (4) Instale la cabeza del sensor de velocidad en la articulacin de la direccin (Fig. 6). Al instalar la cabeza del sensor de velocidad en la articulacin de la direccin, aplique una pequea cantidad de grasa en la clavija de gua del sensor de velocidad (Fig. 6). Utilice grasa multipropsito Mopar o un equivalente en la clavija de gua del sensor de velocidad. Instale el tornillo de fijacin de la cabeza del sensor de velocidad y apritelo con una torsin de 6 Nm (55 lbs. pulg.).

(5) Instale el conjunto de rueda y neumtico en el vehculo. (6) Efecte una prueba en carretera para confirmar el correcto funcionamiento de los sistemas de frenos bsico y ABS.

SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA


DESMONTAJE DESMONTAJE - JR27
(1) Retire el cojn y el respaldo del asiento trasero. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/ASIENTOS/ RESPALDO DE ASIENTO TRASERO - DESMONTAJE). (2) Enrolle el acolchado silenciador principal hacia el lado para dejar expuesto el conector del mazo del sensor de velocidad de rueda, situado detrs del silenciador de la caja de ruedas (Fig. 7).

5 - 56

FRENOS - ABS

JR

HACIA ADELANTE

Fig. 7 LOCALIZACION DEL CONECTOR DEL MAZO DEL SENSOR DE VELOCIDAD


1 2 3 4 ACOLCHADO SILENCIADOR PRINCIPAL SILENCIADOR DE LA CAJA DE RUEDA CINTURON DE SEGURIDAD DEL ASIENTO CONECTOR DEL MAZO DEL SENSOR
HACIA ADELANTE

(3) Extraiga el conector del mazo del sensor de velocidad de rueda por detrs del silenciador de la caja de rueda. Debera estar cubierto por una camisa de espuma (Fig. 8).

Fig. 9 CONECTOR DEL MAZO DEL SENSOR


1 - CAMISA DE ESPUMA 2 - CINTURON DE SEGURIDAD DEL ASIENTO 3 - CONECTOR

(5) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (6) Retire el retenedor de la virola sellante del mazo del sensor de velocidad del larguero de bastidor trasero del vehculo (Fig. 10).

HACIA ADELANTE

Fig. 8 CONECTOR DEL MAZO DEL SENSOR CUBIERTO POR UNA CAMISA DE ESPUMA
1 - SILENCIADOR DE LA CAJA DE RUEDA 2 - CINTURON DE SEGURIDAD DEL ASIENTO 3 - CONECTOR CUBIERTO POR CAMISA DE ESPUMA

Fig. 10 Fijacin del cable del sensor de velocidad trasero en la carrocera


1 2 3 4 5 6 RETENEDOR DE VIROLA SELLANTE MANGUERA FLEXIBLE DE FRENO CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD VIROLA SELLANTE PERNO GUARDABARROS INTERNO TRASERO

(4) Quite la camisa de espuma del conector (Fig. 9) y desconctelo del mazo del cableado del vehculo.

JR
(7) Retire la virola sellante del mazo del sensor de velocidad y el mazo por el orificio en la carrocera del vehculo. (8) Retire los collarines de gua del sensor de velocidad del brazo de mando superior trasero. (9) Retire el perno y a continuacin el sensor de velocidad de rueda del vehculo (Fig. 11).

FRENOS - ABS

5 - 57

Fig. 11 Fijacin de la cabeza del sensor de velocidad trasero en la placa de apoyo del freno
1 - CABLE DEL SENSOR DE VELOCIDAD 2 - PERNO 3 - CABEZA DEL SENSOR DE VELOCIDAD

DESMONTAJE - JR41
(1) Pliegue el respaldo del asiento trasero. (2) Desenchufe el conector del sensor de velocidad en el mazo de cables que se encuentra en el ngulo inferior externo del respaldo del asiento. (3) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (4) Retire el conjunto de neumtico y rueda trasera del vehculo. (5) Retire el retn de la virola sellante del mazo del sensor de velocidad del larguero de bastidor trasero del vehculo (Fig. 10). (6) Retire la virola sellante del mazo del sensor de velocidad y el mazo por el orificio en la carrocera del vehculo. (7) Retire los collarines de gua del sensor de velocidad del brazo de mando superior trasero. (8) Retire el perno y a continuacin el sensor de velocidad de rueda del vehculo (Fig. 11).

que el mazo est correctamente instalado a fin de impedir que contacte piezas mviles o se estire en exceso provocando un circuito abierto. (1) Instale la cabeza del sensor de velocidad en el adaptador del freno (Fig. 11). Instale el perno a travs del collarn de gua y fije el sensor de velocidad de rueda en su sitio. Apriete el perno con una torsin de 8 Nm (75 lbs. pulg.). (2) Instale el collarn de gua del mazo del sensor de velocidad en el brazo de mando superior. Instale el perno de fijacin del collarn de gua y apritelo firmemente. (3) Instale el extremo del conector del mazo del sensor de velocidad a travs del orificio en el larguero de bastidor. (4) Instale la virola sellante del mazo del sensor de velocidad en el orificio. Instale el retenedor y el perno de fijacin de la virola sellante (Fig. 10). Apriete firmemente el perno de fijacin del retenedor. (5) Baje el vehculo. (6) Conecte el conector del mazo del sensor de velocidad al mazo de cableado del vehculo (Fig. 9). (7) Instale la camisa de espuma nuevamente sobre la conexin del mazo del sensor de velocidad para impedir el traqueteo (Fig. 8). (8) Coloque nuevamente el conector del mazo del sensor de velocidad de rueda detrs del silenciador de la caja de rueda (Fig. 7). (9) Extienda el acolchado silenciador principal en su posicin original. (10) Instale el respaldo y el cojn del asiento trasero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/RESPALDO DE ASIENTO TRASERO INSTALACION). (11) Realice una prueba en carretera del vehculo para confirmar el correcto funcionamiento de los sistemas de frenos bsico y ABS.

INSTALACION - JR41
PRECAUCION: La correcta instalacin del mazo del sensor de velocidad de rueda es fundamental para el buen funcionamiento del sistema. Asegrese de que el mazo est correctamente instalado a fin de impedir que contacte piezas mviles o se estire en exceso provocando un circuito abierto. (1) Instale la cabeza del sensor de velocidad en el adaptador del freno (Fig. 11). Instale el perno a travs del collarn de gua y fije el sensor de velocidad de rueda en su sitio. Apriete el perno con una torsin de 8 Nm (75 lbs. pulg.). (2) Instale el collarn de gua del mazo del sensor de velocidad en el brazo de mando superior. Instale el perno de fijacin del collarn de gua y apritelo firmemente.

INSTALACION INSTALACION - JR27


PRECAUCION: La correcta instalacin del mazo del sensor de velocidad de rueda es fundamental para el buen funcionamiento del sistema. Asegrese de

5 - 58

FRENOS - ABS

JR
miento mximo permitido para la rueda fnica, consulte ESPECIFICACIONES en esta seccin del manual de servicio. (Consulte el grupo 5 - FRENOS ABS/ELECTRICO - ESPECIFICACIONES). Si el descentramiento de la rueda fnica es excesivo, determine si esto es debido a un defecto en el conjunto de eje de transmisin o el conjunto de maza y cojinete. Reemplace segn sea necesario. Las ruedas fnicas estn embutidas en sus superficies de instalacin y no deben girar independientemente de dichas superficies de instalacin. Es necesario reemplazar el eje de transmisin delantero o el conjunto de maza y cojinete trasero.

(3) Instale el extremo del conector del mazo del sensor de velocidad a travs del orificio en el larguero de bastidor. (4) Instale la virola sellante del mazo del sensor de velocidad en el orificio. Instale el retn y el perno de fijacin de la virola sellante (Fig. 10). Apriete firmemente el perno de fijacin del retn. (5) Instale el conjunto de llanta y neumtico en el vehculo. (6) Baje el vehculo. (7) Enchufe el conector del mazo del sensor de velocidad al mazo de cables del vehculo detrs del respaldo del asiento trasero. Instale la camisa nuevamente en la conexin del mazo del sensor de velocidad para impedir el traqueteo. (8) Realice una prueba en carretera del vehculo para confirmar el correcto funcionamiento de los sistemas de frenos bsico y ABS.

UNIDAD DE CONTROL HIDRAULICO (HCU)


DESCRIPCION
La Unidad de control hidrulico (HCU) est instalada en el CAB como parte de la ICU (Fig. 14). La HCU controla el flujo de lquido de frenos a los frenos utilizando una serie de vlvulas y acumuladores. En la HCU hay instalados una bomba y motor destinados a suministrar presin de acumulacin a los frenos durante una parada con ABS.

RUEDA FONICA
INSPECCION - RUEDA FONICA
Las ruedas fnicas pueden causar seales errticas de los sensores de velocidad de rueda. Inspeccione las ruedas fnicas en busca de las causas posibles siguientes. dientes faltantes, mellados o rotos contacto con el sensor de velocidad de rueda alineacin del sensor de velocidad de rueda con la rueda fnica luz entre el sensor de velocidad de rueda y la rueda fnica descentramiento excesivo de la rueda fnica rueda fnica floja en su superficie de instalacin Si es necesario reemplazar una rueda fnica delantera, deber reemplazarse el eje de transmisin. No debe intentarse reemplazar nicamente la rueda fnica. (Consulte el grupo 3 - DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION/SEMIEJE - DESMONTAJE). Si una rueda fnica trasera necesita reemplazarse, la rueda fnica est incorporada en el conjunto de maza y cojinete, por lo tanto se debe reemplazar este conjunto. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/TRASERA/MAZA/COJINETE - DESMONTAJE). Si es evidente que existe contacto entre el sensor de velocidad de rueda y la rueda fnica, determine la causa y corrjala antes de reemplazar el sensor de velocidad de rueda o la rueda fnica. Compruebe la luz entre la cabeza del sensor de velocidad y la rueda fnica para asegurarse de que cumple con las especificaciones. (Consulte el grupo 5 - FRENOS - ABS/ELECTRICO - ESPECIFICACIONES). Un excesivo descentramiento del sensor de velocidad de rueda puede provocar seales errticas de este sensor. Para informarse sobre el descentra-

FUNCIONAMIENTO - CIRCUITOS Y VALVULAS HIDRAULICAS


Las vlvulas de control del lquido hidrulico controlan el flujo de lquido de frenos a los frenos de las ruedas, durante las diferentes modalidades de frenado del ABS. Los prrafos siguientes explican este funcionamiento. Con fines explicativos solamente, se asume que nicamente la rueda delantera derecha est experimentando un frenado antibloqueo; los siguientes diagramas muestran nicamente la rueda delantera derecha en una operacin de frenado antibloqueo.

FUNCIONAMIENTO DE LA VALVULA SOLENOIDE Y CIRCUITOS HIDRAULICOS EN FRENADO NORMAL


El diagrama del circuito hidrulico (Fig. 12) muestra al vehculo en el modo de frenado normal del sistema hidrulico de los frenos bsicos. El diagrama muestra que no se produce rodamiento libre ni resbalamiento de ruedas en relacin a la velocidad del vehculo. El conductor est aplicando el pedal de freno, con lo que se acumula presin en el sistema hidrulico para acoplar los frenos y detener el vehculo.

JR

FRENOS - ABS

5 - 59

ABS MK20 (UN CIRCUITO, UNA RUEDA SOLAMENTE) FRENADO NORMAL

PRESION DEL CILINDRO MAESTRO

Fig. 12 Circuito hidrulico de frenado normal


1 2 3 4 5 6 VALVULA DE SALIDA PISTON DE LA BOMBA MOTOR DE LA BOMBA (DESCONECTADO) ACUMULADOR DE PRESION BAJA VALVULA NORMALMENTE CERRADA (DESCONECTADA) A RUEDA DELANTERA DERECHA 7 - VALVULA NORMALMENTE ABIERTA (DESCONECTADA) 8 - PRESION DEL CILINDRO MAESTRO 9 - DEL CILINDRO MAESTRO 10 - CAMARA DE AMORTIGUACION DE RUIDOS

FUNCIONAMIENTO DE CIRCUITO HIDRAULICO DE ABS Y DE VALVULA SOLENOIDE


El diagrama hidrulico (Fig. 13) muestra al vehculo en el modo de frenado con ABS. El diagrama muestra que una rueda est resbalando debido a que el conductor est intentando detener el vehculo con mayor rapidez que la permitida por la superficie sobre la que circulan los neumticos. Las vlvulas normalmente abiertas y normalmente cerradas modulan (aumentan/amortiguan) la presin hidrulica de los frenos segn sea necesario. La bomba y el motor se enciende de modo que el lquido de frenos proveniente de los acumuladores de presin baja se devuelve a los circuitos del cilindro maestro. El lquido de frenos es dirigido al cilindro maestro o al freno de rueda dependiendo de la posicin de la vlvula normalmente abierta.

5 - 60

FRENOS - ABS

JR

MK20 ABS (UN CIRCUITO, UNA RUEDA SOLAMENTE) MODO ABS

= PRESION DEL CILINDRO MAESTRO

= PRESION DE ACUMULADOR DE PRESION BAJA

= PRESION DE RUEDA CONTROLADA

= PRESION ENTRE FASES DE LA BOMBA

Fig. 13 Circuito hidrulico de modo ABS (sin control de traccin)


1 2 3 4 5 6 7 VALVULA DE SALIDA PISTON DE LA BOMBA MOTOR DE LA BOMBA (CONECTADO) PRESION DE ACUMULADOR DE PRESION BAJA ACUMULADOR DE PRESION BAJA VALVULA NORMALMENTE CERRADA (MODULANDO) A RUEDA DELANTERA DERECHA 8 - VALVULA NORMALMENTE ABIERTA (MODULANDO) 9 - DEL CILINDRO MAESTRO 10 - PRESION DEL CILINDRO MAESTRO 11 - PRESION DE RUEDA CONTROLADA 12 - PRESION ENTRE FASES DE LA BOMBA 13 - CAMARA DE AMORTIGUACION DE RUIDOS

ICU (UNIDAD DE CONTROL INTEGRADO)


DESCRIPCION
La Unidad hidrulica de control (HCU) y el Controlador de frenos antibloqueo (CAB) utilizados con este sistema de frenos antibloqueo se encuentran combinados (integrados) en una sola unidad, denominada Unidad de control integrado (ICU) (Fig. 14). La ICU se encuentra situada debajo de la caja del depurador de aire en el soporte inferior del radiador (Fig. 15).

Fig. 14 UNIDAD DE CONTROL INTEGRADO (ICU)


1 2 3 4 BOMBA Y MOTOR HCU CONECTOR DE CABLES DE BOMBA Y MOTOR CAB

JR

FRENOS - ABS

5 - 61

aislador de cable de masa en el esprrago de masa de la torre de amortiguacin tal como se indica a continuacin. Esto impedir una conexin a masa accidental del cable a distancia de masa. (3) Utilizando una herramienta de posicionamiento de pedal de freno como la que se muestra a continuacin (Fig. 16), oprima el pedal de freno hasta superar los primeros 25 mm (1 pulg.) de recorrido y mantngalo en esta posicin. Esto aislar el depsito del cilindro maestro del sistema hidrulico de frenos, sin permitir que el lquido de frenos se drene fuera del depsito.
HACIA ADELANTE

Fig. 15 LOCALIZACION DE LA ICU


1 - CONECTOR DE 24 VIAS DEL CAB 2 - SOPORTE INFERIOR DEL RADIADOR 3 - ICU

La ICU comprende los componentes siguientes: el CAB, ocho vlvulas de solenoide (acumulacin y amortiguamiento) (cuatro vlvulas de entrada y cuatro de salida), bloque de vlvulas, acumuladores de lquido, una bomba y un motor elctrico. Los componentes reemplazables de la ICU son la HCU y el CAB. No se debe intentar efectuar el servicio de ningn componente individual de la HCU o el CAB. Para informarse sobre el CAB, (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/CONTROLADOR DE FRENO ANTIBLOQUEO - DESCRIPCION).

Fig. 16 Herramienta de sujecin de pedal de freno instalada (caracterstica)


1 - PEDAL DE EMBRAGUE (SI ESTA EQUIPADO CON TRANSEJE MANUAL) 2 - PEDAL DE ACELERADOR HERRAMIENTA DE SUJECION DEL PEDAL DE FRENO 4 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 5 - ASIENTO DEL CONDUCTOR 6 - PEDAL DE FRENO

FUNCIONAMIENTO
Para obtener informacin sobre la ICU, consulte estos componentes individuales de la misma: CONTROLADOR DE FRENOS ANTIBLOQUEO (CAB) (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/CONTROLADOR DE FRENOS ANTIBLOQUEO - FUNCIONAMIENTO). UNIDAD DE CONTROL HIDRAULICO (HCU) (consulte el grupo 5 - FRENOS - ABS/HIDRAULICOS/MECANICOS/UNIDAD DE CONTROL HIDRAULICO (HCU) - FUNCIONAMIENTO). Para informarse sobre los circuitos hidrulicos de la ICU, consulte CIRCUITOS HIDRAULICOS Y FUNCIONAMIENTO DE VALVULAS. (Consulte el grupo 5 - FRENOS - ABS/HIDRAULICOS/MECANICOS - FUNCIONAMIENTO).

(4) Retire la caja del depurador de aire. Consulte el grupo 9 - MOTOR/SISTEMA DE AIRE DE ADMISION. (5) Limpie toda suciedad de las conexiones de la parte superior de la ICU (unidad de control integrado). (6) Retire los dos tubos de freno provenientes de los orificios primario y secundario del cilindro maestro en la ICU (Fig. 17). (7) Retire los cuatro tubos de freno del chasis que se dirigen a cada freno, montados en lnea a lo largo del tablero de conexiones (Fig. 17).

DESMONTAJE - ICU
(1) Retire el cable a distancia de masa del esprrago de masa en la torre de amortiguacin izquierda. (2) Asle correctamente el cable a distancia de masa cuando repare el vehculo. Para ello, instale el

5 - 62

FRENOS - ABS
HACIA ADELANTE

JR

DESENSAMBLAJE DESEMSAMBLAJE - ICU


(1) Retire la ICU del vehculo. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ICU (UNIDAD DE CONTROL INTEGRADO) - DESMONTAJE). (2) Desconecte el mazo de cableado del motor de la bomba CAB (Fig. 14). (3) Retire los 4 pernos (Fig. 19) que fijan el CAB en la HCU.

Fig. 17 CONEXIONES DE TUBO DE FRENO


1 - TUBO DE FRENO SECUNDARIO DESDE EL CILINDRO MAESTRO 2 - CONECTOR DEL CAB 3 - TUBOS DEL CHASIS A LOS FRENOS 4 - TUBO DE FRENO PRIMARIO DESDE EL CILINDRO MAESTRO

(8) Desconecte el conector del mazo de cables de 24 vas del CAB (Fig. 17) utilizando el procedimiento siguiente. Tome el fiador del conector de 24 vas y tire de l hacia arriba tanto como sea posible. Esto desbloquear y extraer el conector del enchufe en el CAB. (9) Retire los tres pernos que fijan la ICU en sus soportes de instalacin (Fig. 18). Retire la ICU del vehculo.

Fig. 19 Pernos de fijacin del CAB (CARACTERISTICO)


1 - PERNOS DE INSTALACION 2 - CAB 3 - BLOQUE DE VALVULAS DE LA HCU

(4) Retire el CAB de la HCU (Fig. 20).


HACIA ADELANTE

Fig. 18 PERNOS DE INSTALACION DE LA ICU


1 - PERNOS DE INSTALACION 2 - SOPORTE DE INSTALACION DE LA ICU

Fig. 20 Desmontaje e instalacin del CAB (CARACTERISTICO)


1 - CAB 2 - VALVULAS DE LA HCU 3 - BLOQUE DE VALVULAS DE LA HCU

(10) Para separar la HCU del CAB, (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ ICU [UNIDAD DE CONTROL INTEGRADO] - DESENSAMBLAJE).

ENSAMBLAJE - ICU
(1) Instale el CAB (Fig. 20) en la HCU.

JR
(2) Instale los 4 pernos de instalacin del CAB (Fig. 19) en la HCU. Apriete los pernos de instalacin del CAB con una torsin de 2 Nm (17 lbs. pulg.). (3) Enchufe el mazo de cableado de la bomba y el motor dentro del CAB. (4) Instale la ICU en el vehculo y purgue los sistemas hidrulicos ABS y bsico. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/HIDRAULICOS/MECANICOS/ICU (UNIDAD DE CONTROL INTEGRADO - INSTALACION).

FRENOS - ABS

5 - 63

INSTALACION - ICU (UNIDAD DE CONTROL INTEGRADO)


(1) Vuelva a instalar la ICU en el vehculo en su soporte de instalacin, (Fig. 18). (2) Instale los aisladores, arandelas y pernos de fijacin, para instalar la ICU en su soporte de instalacin. Apriete los 3 pernos de instalacin de la HCU con una torsin de 11 Nm (97 lbs. pulg.). PRECAUCION: Antes de instalar el conector de 24 vas en el CAB, asegrese de que la junta est correctamente instalada en el conector. (3) Instale el conector de 24 vas dentro del enchufe del CAB (Fig. 17) utilizando el siguiente procedimiento. Emplace el conector de 24 vas en el enchufe del CAB y presinelo cuidadosamente hacia abajo tanto como sea posible. Cuando el conector est completamente encajado dentro del enchufe del CAB, presione la traba del conector tanto como sea posible. Esto har que el conector penetre dentro del enchufe del CAB y lo bloquear en su posicin de instalacin. (4) Instale los cuatro tubos de freno del chasis (que van a cada freno) en la parte superior de la ICU (Fig. 17). Apriete las conexiones de tubos con una torsin de 17 Nm (145 lbs. pulg.) con la ayuda de una llave de pata. (5) Instale los dos tubos de freno que vienen de los orificios del cilindro maestro primario y secundario a los extremos superiores de la ICU (Fig. 17). Apriete las conexiones de tubos con una torsin de 17 Nm (145 lbs. pulg.) con la ayuda de una llave de pata. (6) Instale la caja del depurador de aire. Consulte el grupo 9 - MOTOR/SISTEMA DE ADMISION DE AIRE. (7) Retire la herramienta de posicionamiento del pedal de freno. (8) Instale el cable remoto de masa en el esprrago de masa de la torre de amortiguacin izquierda. (9) Purgue el sistema de frenos bsico y el sistema hidrulico de frenos ABS. (Consulte el grupo 5 - FRENOS-ABS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (10) Realice una prueba en carretera del vehculo para confirmar el correcto funcionamiento de los sistemas de frenos bsico y ABS.

JR

EMBRAGUE

6-1

EMBRAGUE
INDICE
pa gina EMBRAGUE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION DESALINEACION DE LA PLACA DE MANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION DESCENTRAMIENTO DE LA TAPA Y DEL DISCO DE EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION RECLAMACIONES POR VIBRACIONES DEL EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION RECLAMACIONES POR RECHINAMIENTO AL CAMBIAR A MARCHA ATRAS . . . . . . . . ESPECIFICACIONES EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HERRAMIENTAS ESPECIALES .......... CILINDRO MAESTRO DEL EMBRAGUE(MODELOS 2.7L/T850) DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ....................... CONMUTADOR DE INTERBLOQUEO DE PEDAL DE EMBRAGUE DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPRACION CONMUTADOR DE INTERBLOQUEO DE PEDAL DE EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . pa gina DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 COJINETE Y PALANCA DE DESENGANCHE DE EMBRAGUE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DESMONTAJE DESMONTAJE - MODELOS EQUIPADOS T350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DESMONTAJE - MODELOS EQUIPADOS T850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INSTALACION INSTALACION - MODELOS EQUIPADOS T350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 INSTALACION - MODELOS EQUIPADOS T850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 CABLE DE DESENGANCHE DE EMBRAGUE (MODELOS 2.0L/T350) DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CILINDRO HIDRAULICO DEL EMBRAGUE (MODELOS 2.7L/T850) DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 EMBRAGUE MODULAR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 El conjunto de embrague modular consiste en un solo disco de embrague de tipo seco, una tapa de embrague de estilo diafragma y un volante integrado. La tapa del embrague est remachada al volante y contiene el disco de embrague en su interior. El embrague modular slo se puede reparar como un conjunto.

...1 ...2

...4

...6

...7

...7

...7 ...8 ...8

...8 ...9

...9

EMBRAGUE
DESCRIPCION
Los modelos equipados con transeje manual (2.0L/ 2.7L) emplean un conjunto de embrague modular. El sistema de embrague consiste en un conjunto de embrague modular (Fig. 1), un cojinete de desembrague de tipo manguito, un cable de embrague de ajuste automtico (modelos 2.0L), un sistema de desembrague hidrulico (modelos 2.7L) y un pedal de embrague que forma parte del conjunto de soporte de los pedales de freno y embrague.

6-2

EMBRAGUE

JR

Fig. 1 Conjunto de embrague modular


1 - CONJUNTO DE EMBRAGUE MODULAR

FUNCIONAMIENTO
SISTEMA MECANICO
El diseo del conjunto de embrague permite transmitir la potencia del motor al transeje manual. Esto se lleva a cabo mediante una fuerza de friccin y fijacin generada cuando la placa de presin con carga de muelle bloquea el disco de embrague en el volante (Fig. 2). El disco de embrague, acoplado por medio de estras al eje impulsor del transeje, transmite potencia hasta que se oprime la parte central del muelle del diafragma y se descarga la fuerza de fijacin ejercida por el disco.

Fig. 2 Flujo de potencia de acoplamiento del embrague - Caracterstico

SISTEMA DE DESEMBRAGUE - 2.0L / TRANSEJE T350


Para embragar y desembragar la placa de presin de la tapa de embrague se utiliza un cojinete de desembrague de tipo manguito. El cojinete de desembrague es accionado mediante una palanca de desembrague que pivotea en la cubierta de embrague (Fig. 4). La palanca pivotea sobre un perno de rtula dentro de la cubierta. La palanca de desembrague se acciona por medio de un cable de embrague de ajuste automtico (Fig. 3).

Fig. 3 Conjunto del cable de embrague


1 - MECANISMO DE AJUSTE 2 - PEDAL DEL EMBRAGUE

El cable de embrague lleva incorporado un mecanismo de ajuste automtico exclusivo dentro del

JR
cable, (Fig. 3) que compensa el desgaste del disco de embrague. El muelle de ajuste previo mantiene la tensin en el cable. Esta tensin mantiene el cojinete de desembrague (Fig. 4) continuamente cargado contra las garras del conjunto de la tapa de embrague. El cable no necesita mantenimiento ni lubricacin.

EMBRAGUE

6-3

Fig. 4 Cojinete de desembrague y palanca (2.0L/ T350


1 - COJINETE DE DESEMBRAGUE 2 - PALANCA 1 2 3 5 6 7 -

Fig. 5 Sistema hidrulico de embrague Caracterstico


DEPOSITO CILINDRO MAESTRO PEDAL DEL EMBRAGUE RACOR DE CONEXION RAPIDA CILINDRO HIDRAULICO PALANCA DE DESEMBRAGUE

SISTEMA DE DESEMBRAGUE - 2.7L / TRANSEJE T850


El sistema hidrulico de embrague es el que permite embragar y desembragar el vehculo. Al oprimirse el pedal de embrague, se produce presin de lquido en el cilindro maestro del embrague. Esta presin se transmite al cilindro hidrulico a travs de un conducto de conexin. A su vez, el cilindro hidrulico acciona la palanca de desembrague (Fig. 5).

La fuerza del cilindro hidrulico hace que la palanca de desembrague mantenga el cojinete de desembrague en contacto continuo con el muelle de diafragma (ajuste previo de cojinete de desembrague). Durante la accin del pedal del embrague, la presin hidrulica del lquido aplica una fuerza adicional a la palanca y al cojinete de desembrague (Fig. 6). A medida que se aplica mayor fuerza, el cojinete presiona las garras del muelle del diafragma hacia adentro sobre los componentes de apoyo. Esa accin desplaza hacia atrs la placa de presin aliviando la fuerza de fijacin sobre el disco.

6-4

EMBRAGUE

JR
minar el tipo de fallo. La inspeccin de los componentes determinar el problema despus de la prueba en carretera. Durante la prueba en carretera, conduzca el vehculo a velocidades normales. Cambie el transeje a travs de las diferentes posiciones de marcha y observe el movimiento del embrague. Si se experimenta vibracin, agarrotamiento, resbalamiento o un desembrague incorrecto, retire e inspeccione los componentes del embrague. Si se trata de un problema de ruido o dificultad en el cambio, puede que sea necesario proseguir con la diagnosis. El transeje u otros componentes del sistema de transmisin puede que presenten fallos.

Fig. 6 Cojinete y palanca de desembrague (2.7L/ T850


1 - PALANCA DE DESEMBRAGUE 2 - COJINETE DE DESEMBRAGUE

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE EMBRAGUE


La diagnosis de problemas del embrague generalmente requiere una prueba en carretera para deter-

DIAGNOSIS DE SERVICIO- VIBRACION/ROZAMIENTO DEL EMBRAGUE


CONDICION PARTE FRONTAL DEL DISCO DE EMBRAGUE CUBIERTA DE ACEITE O GRASA CAUSAS POSIBLES Fuga de aceite en la junta trasera principal o en el eje impulsor del transeje. Exceso de grasa en las estras del disco y el eje impulsor. NO SE HA ENCONTRADO FALLO EN EL EMBRAGUE COMPONENTES Problema relacionado con un componente del sistema de transmisin o la suspensin. CORRECCION Corrija la fuga y reemplace el conjunto de embrague modular.

Aplique una capa de grasa ms fina en las estras. Se requiere proseguir con la diagnosis. Compruebe los soportes de la transmisin y el motor, las piezas de fijacin de la suspensin y otros componentes del sistema de transmisin segn sea necesario. Compruebe los sistemas de encendido y de EFI. Reemplace el conjunto de embrague modular.

Problemas relacionados con el motor. ACOPLAMIENTO PARCIAL DEL DISCO DE EMBRAGUE Tapa de embrague, muelle, o garras de desembrague doblados, deformados (por manipulacin o ensamblaje inadecuado). Disco de embrague daado o deformado.

Reemplace el conjunto de embrague modular.

JR
CONDICION CAUSAS POSIBLES Embrague desalineado.

EMBRAGUE
CORRECCION

6-5

Compruebe que el plato gua del embrague modular est alineado con el cigeal. Reemplace el conjunto de embrague modular si el plato de gua est flojo o doblado.

DIAGNOSIS DE SERVICIO - EL EMBRAGUE RESBALA


CONDICION PARTE FRONTAL DEL DISCO DESGASTADA CAUSAS POSIBLES Desgaste normal. El conductor frecuentemente pisa el embrague producindose resbalamiento, lo que da lugar a recalentamiento y desgaste rpido. Tensin insuficiente del muelle de diafragma de la tapa de embrague. PARTE FRONTAL DEL DISCO DE EMBRAGUE QUE PRESENTA ACEITE O GRASA Fuga en la junta de aceite trasera principal o en la junta del eje impulsor del transeje Si se aplica una cantidad excesiva de grasa a las estras del eje impulsor Salpicaduras de la carretera, agua que entra en el alojamiento EL EMBRAGUE FUNCIONA PARCIALMENTE DESACOPLADO El cojinete de desembrague agarrotado o pegado no vuelve a la posicin de funcionamiento normal. CORRECCION Reemplace el conjunto de embrague modular. Reemplace el conjunto de embrague modular.

Reemplace el conjunto de embrague modular. Reemplace la juntas con fuga. Reemplace el conjunto de embrague modular.

Aplique menos grasa al eje impulsor. Reemplace el conjunto de embrague modular. Selle el alojamiento. Inspeccione el conjunto del embrague. Verifique que el cojinete est realmente agarrotado. A continuacin, si la superficie del manguito est daada, reemplace el retenedor del cojinete delantero de la transmisin y el cojinete. Verifique que el mecanismo de ajuste automtico tenga libertad de movimiento.

El mecanismo de ajuste automtico del cable est agarrotado o atascado, causando excesivo descentramiento. LAS SUPERFICIES DEL DISCO DE EMBRAGUE SE FRACTURARON EN TROZOS PEQUEOS Fuga en la junta principal trasera o en la junta del eje impulsor del transeje. Excesivo calor debido al resbalamiento.

Reemplace la junta. Reemplace el conjunto de embrague modular.

Reemplace el conjunto de embrague modular.

DIAGNOSIS DE SERVICIO - DESEMBRAGUE INCORRECTO


CONDICION EL DISCO DE EMBRAGUE SE ATASCA EN LAS ESTRIAS DEL EJE IMPULSOR CAUSAS POSIBLES Estras de la maza del disco de embrague daadas durante la instalacin CORRECCION Limpie, alise y lubrique las estras del eje y del disco. Reemplace el conjunto de embrague modular o el disco de embrague, y/o el eje impulsor si el dao de las estras es grave.

6-6

EMBRAGUE
CONDICION CAUSAS POSIBLES Estras del eje impulsor speras o daadas. Corrosin, formacin de xido en las estras del disco y del eje impulsor. CORRECCION

JR

Limpie las estras del eje impulsor. A continuacin aplique lubricante. Limpie las estras del eje impulsor y del disco; a continuacin lubrique. Reemplace el conjunto de embrague modular.

DISCO DE EMBRAGUE OXIDADO ADHERIDO AL VOLANTE Y/O A LA PLACA DE EMPUJE

Suele ocurrir en vehculos en depsito o no utilizados por perodos prolongados. Tambin se produce despus de limpiezas con vapor si no se utiliza el vehculo durante un perodo prolongado. Disco doblado o deformado durante la instalacin del transeje. Muelle de diafragma de la tapa de embrague daado durante la instalacin del transeje. Horquilla de desembrague doblada, floja o daada. Cable de embrague atascado o encaminado incorrectamente. Funcionamiento incorrecto del mecanismo de ajuste automtico del cable, dando lugar a un aflojamiento excesivo del cable.

EL EMBRAGUE NO SE DESACOPLA CORRECTAMENTE

Reemplace el conjunto de embrague modular. Reemplace el conjunto de embrague modular. Reemplace la horquilla si estuviera desgastada o daada. Verifique y corrija el recorrido del cable. Tire del conducto del cable en el transeje (como si lo fuera a desconectar) para verificar el funcionamiento del mecanismo de ajuste.

DIAGNOSIS DE SERVICIO - RUIDO DEL PEDAL DE EMBRAGUE


CONDICION EL PEDAL DE EMBRAGUE PRODUCE UN CHIRRIDO ESTANDO APRETADO A FONDO CAUSAS POSIBLES Casquillos del pedal desgastados o inadecuadamente lubricados. CORRECCION Reemplace o lubrique los casquillos

Muelle de retroceso del pedal de embrague desgastado CHIRRIDOS DEL PEDAL DE EMBRAGUE DURANTE SU ACCIONAMIENTO El perno de pivote de la palanca de desembrague no tiene la lubricacin adecuada.

Lubrique o reemplace el muelle de retroceso Lubrique o reemplace la palanca de desembrague.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - DESALINEACION DE LA PLACA DE MANDO


Las causas comunes de desalineacin son: Deformacin por calor Montaje de la placa de mando en una brida de cigeal sucia Ajuste incorrecto de los pernos Asentamiento incorrecto en el reborde del cigeal Pernos del cigeal flojos

Antes de montar la placa de mando, limpie la brida del cigeal. Si la superficie de la brida tiene grasa o est sucia, es posible que el volante se desalinee y, por consiguiente, provoque un exceso de descentramiento. Cuando instale la placa de mando en el cigeal, utilice pernos nuevos. Ajuste los pernos de la placa de mando con la torsin especificada. Si se aplica demasiada torsin, es posible que se deforme la maza de la placa de mando y provoque excesivo descentramiento.

JR

EMBRAGUE

6-7

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - DESCENTRAMIENTO DE LA TAPA Y DEL DISCO DE EMBRAGUE


Verifique el estado de la tapa de embrague antes de instalarla. Si la tapa o el muelle del diafragma estn deformados, puede ocasionarse el agarrotamiento y/o una operacin de embrague/desembrague incompleta. Maneje el conjunto de embrague con cuidado. Los golpes pueden deformar la tapa, el muelle del diafragma y las garras de desembrague.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - RECLAMACIONES POR RECHINAMIENTO AL CAMBIAR A MARCHA ATRAS


Todos los transejes manuales T350 estn equipados con un freno de marcha atrs. Evita que rechine cuando se cambia a marcha atrs pero slo si el vehculo no est en movimiento. (1) Oprima el pedal de embrague hasta el suelo y mantngalo en esa posicin. Despus de tres segundos, cambie a marcha atrs. Si advierte que el embrague rechina, significa que el tiempo de giro del embrague es excesivo y el freno de marcha atrs puede no estar funcionando. (2) Retire el transeje. (3) Verifique si la estra del eje impulsor, las estras del disco de embrague y el cojinete de desembrague estn corrodos. De ser as, elimine la corrosin y aplique una capa delgada de grasa para cojinetes en las estras del eje impulsor. Engrase nicamente la parte de las estras del eje impulsor donde se desliza el disco de embrague. Verifique que el disco de embrague se desplace libremente en la estra del eje impulsor. (4) Verifique si las estras de la maza del disco de embrague estn daadas. Reemplace el conjunto del embrague por uno nuevo si fuese necesario. (5) Verifique si las estras del eje impulsor estn daadas. Reemplace lo que sea necesario. (6) Verifique si los segmentos del muelle del diafragma de la tapa de embrague estn rotos. (7) Instale el conjunto del embrague y el transeje.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - RECLAMACIONES POR VIBRACIONES DEL EMBRAGUE


Cualquiera que sea el tipo de reclamacin por vibraciones del embrague, proceda de la siguiente forma: (1) Verifique si los soportes del motor y de la transmisin estn sueltos, desalineados o rotos. Si estas piezas presentan tales caractersticas, se las deber corregir en ese momento. Pruebe el vehculo para determinar si existen vibraciones. Si no se detectan vibraciones, no es necesario realizar ningn otro procedimiento. (2) Si la vibracin contina, compruebe si el sistema de desembrague hidralico est funcionando correctamente. (3) Compruebe si existen conexiones flojas en el mecanismo de transmisin. Corrija cualquier problema que haya detectado y determine si se han resuelto los problemas de vibracin en el embrague. De lo contrario, realice lo siguiente: (a) Retire el transeje. (b) Verifique si el cojinete de desembrague est pegajoso o atascado. Reemplace la pieza si fuese necesario. (c) Verifique si el desgaste de la articulacin es excesivo en el perno del pivote y las garras de la horquilla. Reemplace todas las piezas desgastadas. (d) Verifique si el conjunto del embrague est sucio (aceite, suciedad). Reemplace el conjunto del embrague si fuese necesario. (e) Verifique si las estras de la maza del disco de embrague estn daadas. Reemplace por un conjunto de embrague nuevo si fuese necesario. (f) Verifique si las estras del eje impulsor estn daadas. Reemplcelas si fuese necesario. (g) Verifique si el desgaste de las garras del embrague no es uniforme. (h) Verifique si los segmentos del muelle del diafragma de la tapa de embrague estn rotos. Reemplace por un conjunto de embrague nuevo si fuese necesario.

6-8

EMBRAGUE

JR

ESPECIFICACIONES EMBRAGUE

ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION Tuerca del eje de pivote del pedal de embrague Embrague modular a la placa de mando Pernos de instalacin del transeje al motor Nm 34 88 95 Lbs. pie 25 65 70 Lbs. pulg.

HERRAMIENTAS ESPECIALES

Extractor C-3752

Extractor e instalador 6891

CILINDRO MAESTRO DEL EMBRAGUE(MODELOS 2.7L / T850)


Herramienta de desconexin 6638A

DESMONTAJE
(1) Abra el cap (2) Desconecte el cable negativo de la batera en la torre del montante. (3) Retire la cubierta de acceso a la caja de fusibles. (4) Retire el panel inferior de cierre exterior del tablero de instrumentos. (5) Desconecte del pasador del pedal de embrague el vstago de empuje del cilindro maestro del embrague. (6) Retire el conjunto del depurador de aire. (7) Retire el depsito del cilindro maestro de embrague del soporte perteneciente al servo de control de velocidad.

JR
(8) Levante y extraiga el solenoide de purga del soporte de instalacin y pngalo en un lugar seguro. (9) Desconecte el conector del servo de control de velocidad. Retire el soporte del servo del control de velocidad de la torre del montante y pngalo en un lugar seguro. (10) Levante el vehculo sobre un elevador. (11) Con la herramienta 6638, desconecte el racor de conexin rpida del circuito hidrulico del embrague. (12) Baje el vehculo. (13) Gire el cilindro maestro 14 de vuelta hacia la izquierda y retrelo del soporte del pedal de embrague en el salpicadero. (14) Quite el cilindro maestro y la tubera del compartimiento del motor, con cuidado de no daar ni torcer la tubera. Anote el recorrido de la tubera para el reensamblaje.

EMBRAGUE

6-9

veces para purgar todo el aire que haya quedado atrapado en el sistema. (16) Verifique el nivel de lquido en el cilindro maestro del embrague y reglelo.

CONMUTADOR DE INTERBLOQUEO DE PEDAL DE EMBRAGUE


DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPRACION - CONMUTADOR DE INTERBLOQUEO DE PEDAL DE EMBRAGUE
CONMUTADOR DE INTERBLOQUEO DE PEDAL DE EMBRAGUE - PRUEBA ELECTRICA
Desconecte el mazo del conmutador de interbloqueo de pedal de embrague del mazo de conductores del tablero de instrumentos. Mediante un ohmimetro, verifique si existe continuidad entre los dos terminales en el conector del mazo del conmutador. No deber haber continuidad entre los terminales si el conmutador se halla en posicin neutra (totalmente extendido). Si el conmutador est oprimido ms de 1,25 mm (0,050 pulg.), el ohmimetro deber detectar continuidad (cero ohmios). Si las lecturas del ohmimetro no estn dentro de esos mrgenes, el conmutador es defectuoso y ser necesario reemplazarlo.

INSTALACION
(1) Instale el cilindro maestro y la tubera en la posicin original. Tenga cuidado de no torcer ni daar la tubera. (2) Instale el vstago de empuje del cilindro maestro a travs del orificio en el salpicadero. Gire el cilindro maestro 14 de vuelta hacia la izquierda y luego aplique presin hacia el salpicadero, ahora grelo 14 de vuelta hacia la derecha. Si fuera necesario, un asistente podra ayudar a la instalacin desde el interior del vehculo. (3) Conecte el vstago de empuje del cilindro maestro al pasador del pedal del embrague. Debe orse un chasquido. Compruebe que el retn de plstico est intacto y asegure el vstago de empuje. Si el retn est averiado, DEBE reemplazarse. (4) Instale el panel inferior de cierre exterior del tablero de instrumentos. (5) Instale la cubierta de acceso a la caja de fusibles. (6) Eleve el vehculo. (7) Gue la tubera del cilindro maestro hasta su posicin y conecte el cilindro hidrulico. Debe orse un chasquido. Compruebe la conexin tirando de ella hacia afuera. (8) Baje el vehculo. (9) Instale el solenoide de purga en el soporte de instalacin. (10) Conecte el sensor de nivel del cilindro maestro del freno. (11) Instale el servo de control de velocidad y acople el conector. (12) Instale el depsito del cilindro maestro de embrague. (13) Instale el conjunto del depurador de aire. (14) Instale el cable negativo de la batera. (15) Verifique el funcionamiento del pedal de embrague. Accione el pedal de embrague al menos 10

CONMUTADOR DE INTERBLOQUEO DE PEDAL DE EMBRAGUE - PRUEBA MECANICA


Accione el freno de estacionamiento, coloque el vehculo en PUNTO MUERTO, y gire la llave hasta la posicin de arranque. El vehculo no debe arrancar. Si el vehculo arranca, el conmutador es defectuoso (en corto) y debe reemplazarse. Si el vehculo no arranca, contine con el paso siguiente. ADVERTENCIA: ANTES DE LLEVAR A CABO ESTE PASO ASEGURESE DE QUE DELANTE DEL VEHICULO NO HAYA NINGUNA PERSONA NI OBSTACULO. ES POSIBLE QUE EL VEHICULO SE MUEVA AL REALIZAR ESTA PRUEBA. Accione el freno de estacionamiento, coloque el vehculo EN CAMBIO y gire la llave a la posicin de arranque y mantngala all. Oprima lentamente el pedal de embrague y est atento a cualquier movimiento del vehculo que se produzca al activar el motor de arranque. Si no percibe ningn movimiento, el conmutador funciona correctamente. Si percibe algn movimiento, verifique si el conmutador hace contacto cuando el pedal est entre 25

6 - 10

EMBRAGUE

JR
Si el vehculo no arranca, inclusive con el pedal oprimido a fondo, consulte Diagnosis de servicio Conmutador de posicin de pedal de embrague en esta seccin.

mm (1,0 pulg.) y 6 mm (0,25 pulg.) del suelo. Si responde a esta condicin, el problema se encuentra o bien en el embrague, o en el cable de ajuste automtico (consulte la seccin El embrague no se desacopla correctamente). Si no responde a esta condicin, es porque la lengeta de instalacin del conmutador situado en el soporte del freno est torcida y debe reemplazarse el soporte del freno.

DIAGNOSIS DE SERVICIO - CONMUTADOR DE POSICION DE PEDAL DE EMBRAGUE


CONDICION EL MOTOR NO ARRANCA ESTANDO EL PEDAL DE EMBRAGUE APRETADO A FONDO CAUSAS POSIBLES El conmutador no tiene continuidad cuando el mbolo se oprime 1,25 mm. El mbolo del conmutador no est oprimido cuando el pedal de embrague se aprieta a fondo. El problema est relacionado con otros componentes en el circuito de arranque. CORRECCION Conmutador defectuoso. Reemplace el conmutador. La alfombrilla u otros objetos interfieren con el movimiento del pedal del embrague. Verifique los otros componentes en el circuito de arranque. Consulte la seccin 8A.

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el panel inferior de la columna de direccin. (3) Retire el protector de rodillas. (4) Desconecte el conector del conmutador de posicin. (5) Oprima las orejetas del conmutador y retrelo del soporte de montaje (Fig. 7).

Fig. 7 Conmutador de interbloqueo del pedal del embrague


1 - CABLE DE EMBRAGUE 2 - SEPARADOR DEL TOPE SUPERIOR 3 - CONMUTADOR DE INTERBLOQUEO DEL PEDAL DEL EMBRAGUE 4 - PEDAL DEL EMBRAGUE 5 - MUELLE DE RETORNO DEL PEDAL DE EMBRAGUE

INSTALACION
(1) Deslice los cables del conmutador a travs de la muesca del soporte. (2) Alinee la orejeta del conmutador con la muesca que presenta el soporte y coloque el conmutador en la posicin correcta (Fig. 7). (3) Fije el conector del conmutador.

JR
(4) Instale el protector de rodillas. (5) Instale el panel inferior de la columna de direccin. (6) Conecte el cable negativo de la batera.

EMBRAGUE

6 - 11

COJINETE Y PALANCA DE DESENGANCHE DE EMBRAGUE


DESCRIPCION
Para acoplar y desacoplar la placa de presin de embrague se utiliza un cojinete de desembrague convencional. El cojinete de desembrague est instalado en el retenedor de cojinete delantero del transeje. El cojinete va unido y lo hace funcionar la palanca de desembrague (Fig. 8) y (Fig. 9), la cual desplaza el cojinete hasta que ste contacta con el muelle de diafragma de la tapa de embrague.

Fig. 9 Palanca y cojinete de desembrague (2.7L/ T850)


1 - PALANCA DE DESEMBRAGUE 2 - COJINETE DE DESEMBRAGUE

FUNCIONAMIENTO
La palanca de desembrague hace funcionar el cojinete de desembrague (Fig. 8) y (Fig. 9). La fuerza del cilindro hidrulico hace que la palanca de desembrague mueva el cojinete de desembrague hasta hacer contacto con el muelle de diafragma. A medida que se aplica mayor fuerza, el cojinete presiona las garras del muelle del diafragma hacia adentro sobre los componentes de apoyo. Esta accin desplaza hacia atrs la placa de presin aliviando la fuerza de fijacin sobre el disco de embrague. Al disminuir la presin del pedal, disminuye tambin la presin hidrulica del embrague. El cojinete de desembrague entonces se aleja del muelle del diafragma que permite que la placa de presin ejerza fuerza de fijacin sobre el disco de embrague.

Fig. 8 Palanca y cojinete de desembrague (2.0L/ T350)


1 - COJINETE DE DESEMBRAGUE 2 - PALANCA DE DESEMBRAGUE

DESMONTAJE DESMONTAJE - MODELOS EQUIPADOS T350


(1) Retire el transeje del vehculo. (Consulte el grupo 21 TRANSMISION/TRANSEJE/T350 MANUAL - DESMONTAJE.) (2) Desplace el conjunto del cojinete y la palanca a una posicin vertical en lnea (Fig. 10). Tome la palanca de desembrague con las dos manos en el rea del asiento del perno de pivote. Tire aplicando una presin uniforme, y la palanca se desprender del perno de pivote. No utilice un destornillador ni una barra de palanca para sacar la palanca. Esto podra daar la abrazadera de muelle de la palanca.

6 - 12

EMBRAGUE

JR

Fig. 10 Palanca y cojinete de desembrague


1 - COJINETE DE DESEMBRAGUE 2 - PALANCA DE DESEMBRAGUE

Fig. 11 Palanca y cojinete de desembrague (2.7L/T850)


1 - PALANCA DE DESEMBRAGUE 2 - COJINETE DE DESEMBRAGUE

(3) Como si se tratara de una sola pieza, retire la palanca de la placa de empuje del cojinete. Proceda con cuidado a fin de no daar las orejetas de retencin del cojinete. (4) Examine el estado del cojinete. Esta pieza se entrega lubricada y sellada y no se debe sumergir en aceite ni solvente. (5) Cuando se lo mantiene en la mano sometido a una ligera carga de empuje, el cojinete debe girar suavemente. Es normal que se produzca una pequea resistencia provocada por el relleno de lubricante. Si el cojinete hace ruido, est spero o seco, reemplace el conjunto de cojinete completo por uno nuevo. (6) Verifique el estado de las abrazaderas de muelle del perno de pivote en la parte posterior de la palanca de desembrague. Si las abrazaderas estn rotas o deformadas, reemplace la palanca de desembrague.

(4) Separe el cojinete de desembrague de la palanca. NOTA: Retire la bola o bolas de pivote de la palanca SOLAMENTE si el reemplazo es necesario. (5) Retire las bolas de pivote con un martillo de percusin C-3752 y el extractor e instalador 6891 (Fig. 12).

DESMONTAJE - MODELOS EQUIPADOS T850


(1) Retire el conjunto del transeje. (Consulte el grupo 21 TRANSMISION/TRANSEJE/T850 MANUAL - DESMONTAJE.) (2) Retire el conjunto del embrague modular del eje impulsor. (3) Tome con ambas manos la palanca y el cojinete de desembrague (Fig. 11) y tire hacia fuera ejerciendo una moderada presin para soltar la palanca de la bola o bolas de pivote.

JR

EMBRAGUE

6 - 13

Fig. 12 Desmontaje e instalacin de bola de pivote


1 - MARTILLO DE PERCUSION C-3752 2 - EXTRACTOR E INSTALADOR 6891 3 - BOLA DE PIVOTE

Fig. 13 Desmontaje e instalacin de bola de pivote


1 - MARTILLO DE PERCUSION C-3752 2 - EXTRACTOR E INSTALADOR 6891 3 - BOLA DE PIVOTE

INSTALACION INSTALACION - MODELOS EQUIPADOS T350


(1) La cavidad de la rtula de pivote en la palanca, as como los brazos de la palanca se deben lubricar con grasa antes de su instalacin. (2) Instale la palanca en el cojinete. Los esprragos pequeos del cojinete deben quedar sobre los brazos de la palanca. (3) Deslice el conjunto de cojinete y palanca en el retenedor de cojinete del eje impulsor, como si se tratara de una unidad (Fig. 10). (4) Calce la palanca de desembrague en la rtula de pivote. (5) Instale nuevamente el conjunto del transeje. (Consulte el grupo 21 - TRANSMISION/TRANSEJE/ T350 MANUAL - INSTALACION.)

INSTALACION - MODELOS EQUIPADOS T850


(1) Si las bolas de pivote de la palanca de desembrague fueron retiradas, instale nuevas con el martillo de percusin C-3752 y el extractor e instalador 6891 (Fig. 13) (Fig. 14).

Fig. 14 Posicin de la bola de pivote


1 - BOLA DE PIVOTE (1)

(2) Instale el cojinete de desembrague en la palanca. Aplique grasa en los puntos de unin. Asegrese de que los retenes del cojinete de desembrague encajen en la cavidad de la palanca como se ilustra en la (Fig. 15).

6 - 14

EMBRAGUE

JR

Fig. 15 Cojinete de desembrague en la palanca


1 - RETEN (2) 2 - PALANCA DE DESEMBRAGUE 3 - COJINETE DE DESEMBRAGUE

Fig. 16 Cojinete y palanca de desembrague


1- PALANCA DE DESEMBRAGUE 2 - COJINETE DE DESEMBRAGUE

(3) Aplique grasa a la bola de pivote y a la palanca de desembrague en el punto de contacto con el cilindro hidrulico. (4) Instale el conjunto de cojinete y palanca de desembrague en su posicin; para ello, deslice el cojinete en el retn del cojinete impulsor y ejerza una presin moderada con la mano para asentar la palanca de desembrague en la bola de pivote (Fig. 16). Debe orse un ruido sordo. Compruebe que el acoplamiento sea adecuado empujando ligeramente la palanca hacia fuera en el lugar de la bola de pivote, luego accione la palanca y el cojinete para asegurarse de que funcionan correctamente.

(5) Vuelva a instalar el conjunto del transeje. (Consulte el grupo 21 TRANSMISION/TRANSEJE/T 850 MANUAL - INSTALACION.)

CABLE DE DESENGANCHE DE EMBRAGUE (MODELOS 2.0L / T350)


DESCRIPCION
Los modelos equipados con motor 2.0L utilizan un sistema de desembrague mediante cable. El conjunto del cable de embrague (Fig. 17) lleva el movimiento del pedal de embrague al cojinete de desembrague. El cable est diseado para que mantenga la tensin contra la horquilla del embrague, o palanca, y posee un mecanismo de autorregulacin integrado que compensa el desgaste del disco de embrague.

JR

EMBRAGUE

6 - 15

NOTA: Al oprimir el pedal de embrague, se accede al cabo del cable de embrague. Desconecte el separador y tope superior de cable del pasador de pivote del pedal, retirando el collarn de retencin de la parte superior del pedal. Con una herramienta de palanca de hoja plana forme una cua entre el pasador y la lengeta de retencin. Mientras mantiene la lengeta ligeramente separada del pasador, tire del separador de tope superior para extraerlo del pedal. Retire ahora el extremo del cable del separador de tope superior. (8) Retire el ncleo del cable de desembrague del separador de tope superior (Fig. 19).

Fig. 17 Conjunto del cable de embrague


1 - MECANISMO DE AJUSTE 2 - CABLE DE EMBRAGUE

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto del depurador de aire. (3) Retire la tapa de la cubierta de conversor (Fig. 18). (4) Desconecte el cable de embrague de la palanca de desembrague (Fig. 18).

Fig. 19 Cable de embrague en el conjunto de soporte del pedal


1 2 3 4 5 PASADOR DE PIVOTE EXTREMO DEL CABLE SEPARADOR Y TOPE SUPERIOR PEDAL DEL EMBRAGUE CABLE DEL EMBRAGUE

(9) Afloje pero no retire las cuatro (4) tuercas del reforzador de freno al salpicadero. (10) Retire el cable de desembrague a travs del compartimiento del motor.

Fig. 18 Cable de embrague en el transeje


1 - CABLE DE EMBRAGUE 2 - TRANSEJE 3 - TAPA DE CUBIERTA DE CONVERSOR

INSTALACION
(1) Introduzca el cable de desembrague a travs del orificio del salpicadero hasta el habitculo (Fig. 19). (2) Conecte el ncleo del cable de desembrague en el separador de tope superior (Fig. 19). (3) Conecte el separador de tope superior en el pasador del pedal de embrague y asegrelo con un collarn de retencin.

(5) Retire la cubierta inferior de la columna de direccin. (6) Retire el protector de rodillas. (7) Retire el collarn de retencin del tope superior del pasador del pedal.

6 - 16

EMBRAGUE

JR

(4) Gue el cable de desembrague a travs del compartimiento del motor, por los lugares originales, y conctelo a la palanca de desembrague (Fig. 18). (5) Verifique el mecanismo de ajuste: Con una leve presin, tire del extremo del cable correspondiente a la palanca de desembrague a fin de que el cable quede tenso. Empuje la cubierta del cable de embrague en direccin al salpicadero. (Con una fuerza inferior a 11,3 kg. (25 lbs.) la cubierta del cable se desplazar entre 30 y 50 mm.) Esto indica que el mecanismo de ajuste funciona correctamente. En caso de que no se produzca ajuste alguno, verifique si el mecanismo se encuentra correctamente asentado sobre el soporte. (6) Instale la tapa de la cubierta de conversor (Fig. 18). (7) Aplique torsin a las tuercas del reforzador de freno. (8) Instale el protector de rodillas. (9) Instale la cubierta inferior de la columna de direccin. (10) Instale el conjunto del depurador de aire. (11) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 20 Localizacin del cilindro hidrulico


1 2 3 4 ORIFICIO DE INSTALACION CILINDRO HIDRAULICO ORIFICIO DE ACCESO LENGETA DE NAILON ANTIRROTACION

CILINDRO HIDRAULICO DEL EMBRAGUE (MODELOS 2.7L / T850)


DESCRIPCION
Los modelos 2.7L equipados con el transeje T850 emplean un cilindro hidrulico de embrague para accionar la palanca y el cojinete de desembrague. El cilindro hidrulico de embrague est sujeto a la cubierta de conversor del transeje (Fig. 20), y est compuesto por el pistn y cilindro hidrulicos, la junta, el muelle de retroceso y un racor de conexin rpida integrado para facilitar el servicio.

FUNCIONAMIENTO
Cuando se oprime el pedal de embrague, el lquido sometido a presin por accin del cilindro maestro de embrague empuja el pistn del cilindro hidrulico, extendiendo el vstago de empuje y accionando el cojinete y la palanca de desembrague.

DESMONTAJE
(1) Levante el vehculo sobre un elevador. (2) Con la herramienta 6638A, desconecte el racor de conexin rpida del circuito hidrulico de embrague. (3) Retire el cilindro hidrulico del embrague (Fig. 21); para ello, levante la lengeta de nailon con un destornillador pequeo y oprima el cilindro hacia adentro del alojamiento y grelo 60 hacia la izquierda.

JR

EMBRAGUE

6 - 17

Fig. 22 Conjunto de embrague modular


1 - CONJUNTO DE EMBRAGUE MODULAR

Fig. 21 Desmontaje e instalacin del cilindro hidrulico


1 2 3 4 ORIFICIO DE INSTALACION CILINDRO HIDRAULICO ORIFICIO DE ACCESO LENGETA DE NAILON ANTIRROTACION

INSTALACION
(1) Instale en su posicin el cilindro hidrulico del embrague, observando la orientacin de las orejetas de diferentes tamaos. Mientras lo oprime hacia adentro, gire el cilindro hidrulico hacia la derecha hasta que la lengeta de nailon descanse en el corte de la caja del transeje y el tubo hidrulico quede vertical (Fig. 21). (2) Acople el racor de conexin rpida hasta que se escuche un chasquido. Compruebe la conexin tirando de ella hacia afuera. (3) Baje el vehculo.

El conjunto de embrague modular utilizado en este vehculo consta de un solo disco de embrague de tipo seco y, una tapa de embrague de estilo diafragmtico y un volante integrado. La tapa del embrague est remachada al volante, que contiene el disco de embrague en su interior. El embrague modular slo se puede reparar como un conjunto. El disco de embrague presenta muelles de amortiguacin remachados al conjunto de la maza del disco. Los revestimientos del disco de embrague se encuentran remachados a los muelles de amortiguacin. El material de revestimiento no contiene amianto. El conjunto del platillo de presin de la tapa de embrague es una unidad de tipo diafragmtico que consta de un muelle de diafragma de una sola pieza con varias garras de desembrague. Las garras de desembrague de la placa de presin, que vienen ajustadas de fbrica, no pueden volver a ajustarse.

DESMONTAJE
(1) Retire del vehculo el conjunto del embrague modular. Consulte Desmontaje e instalacin de la transmisin. (2) Retire el conjunto de embrague modular del eje impulsor del transeje. Maniplelo cuidadosamente para no ensuciar las superficies de friccin (Fig. 23).

EMBRAGUE MODULAR
DESCRIPCION
Los vehculos equipados con transeje manual utilizan un conjunto de embrague modular (Fig. 22). Se debe retirar el transeje para acceder y reemplazar el embrague modular, la placa de mando y/o la palanca y el cojinete de desembrague.

6 - 18

EMBRAGUE

JR

VISTA A

Fig. 23 Desmontaje e instalacin del embrague modular (2.0L/T350 en ilustracin - 2.7L/T850 similar)
1 - CONJUNTO DE EMBRAGUE MODULAR 2 - COLLARIN 3 - TRANSEJE 4 - PERNOS DE MODULO DE EMBRAGUE (4)

INSTALACION
(1) Instale el conjunto de embrague modular en el eje impulsor (Fig. 23). (2) Instale el transeje en el vehculo. Consulte Desmontaje e instalacin del transeje.

JR

REFRIGERACION

7-1

REFRIGERACION
INDICE
pa gina REFRIGERACION ESPECIFICACIONES CAPACIDAD DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 TENSION DE LA CORREA DE TRANSMISION DE ACCESORIOS . . . . . . . . . . 1 pa gina TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 HERRAMIENTAS ESPECIALES SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . 2 TRANSMISION DE ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . 4 MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

REFRIGERACION
ESPECIFICACIONES CAPACIDAD DEL SISTEMA DE REFRIGERACION
Motor Litros Cuartos de gal. U.S. 2.0L 7.5 8.0 2.4L 7.5 8.0 2.7L 9.0 9.5 CAPACIDAD DE REFRIGERANTE* Bomba de direccin asistida Correas de transmisin de accesorios Compresor de aire acondicionado y generador

2.7L
Tensin de la correa Nueva Usada* Nueva Usada* 185 - 235 lbs. 110 - 160 lbs. 120 - 180 lbs. 70 - 115 lbs. 204 - 230 Hz 157 - 190 Hz 122 - 170 Hz 94 - 136 Hz

*Incluye sistema de reserva de refrigerante y calefactor

*Una correa se considera usada despus de 15 minutos de funcionamiento.

TENSION DE LA CORREA DE TRANSMISION DE ACCESORIOS


2.0L/2.4L
Correas de transmisin de accesorios Compresor de aire acondicionado y generador Bomba de direccin asistida Nueva Usada* Tensin de la correa

Tensin dinmica 120 - 180 lbs. 70 - 115 lbs. 160 - 223 Hz 114 - 179 Hz

*Una correa se considera usada despus de 15 minutos de funcionamiento.

7-2

REFRIGERACION

JR

TORSION

DESCRIPCION Soporte del tensor de correa de transmisin de accesorios (2.0L/ 2.4L) - Dispositivos de fijacin Soporte del tensor de correa de transmisin de accesorios (2.7L) - Dispositivos de fijacin Condensador de A/A a radiador - Dispositivos de fijacin Conector de salida de refrigerante - Pernos Vlvula de purga del sistema de refrigeracin Mdulo de ventilador a radiador - Dispositivos de fijacin Motor de ventilador a cubierta - Dispositivos de fijacin Caja del termostato a culata de cilindros - 2.0L/2.4L - Pernos Caja del termostato - 2.7L - Pernos Soporte del tubo del enfriador de la transmisin - Dispositivos de fijacin Tubo del enfriador de la transmisin - Dispositivos de fijacin Enfriador de la transmisin - abrazaderas de manguera Soporte de la bomba de agua - 2.0L/2.4L/2.7L - Pernos Tubo de admisin de la bomba de agua a bloque - 2.0L/2.4L Pernos

Nm 30 28 5 12 12 5 5 28 12 5 9 3.2 12 12

Lbs. pie

Lbs. pulg. 265 250 45 105 105 45 45 250 105 45 80 28 105 105

HERRAMIENTAS ESPECIALES SISTEMA DE REFRIGERACION

Alicates para abrazaderas de mangueras 8495

DRB III con mdulo PEP OT-CH6010A

Alicates para abrazaderas de mangueras 6094 Adaptador de indicador de tensin de la correa 8371

JR

REFRIGERACION

7-3

Embudo para facilitar el llenado 8195

Aparato de prueba del sistema de refrigeracin 7700

Refractmetro de refrigerante 8286

Lavador del enfriador 6906-C

7-4

TRANSMISION DE ACCESORIOS

JR

TRANSMISION DE ACCESORIOS
INDICE
pa gina CORREAS DE TRANSMISION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CORREAS DE TRANSMISION DE ACCESORIOS . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DE LA TENSION DE LA CORREA DE TRANSMISION DE ACCESORIOS - 2.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE DESMONTAJE - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . . . pa gina DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . AJUSTES AJUSTE - CORREAS DE TRANSMISION DE ACCESORIOS 2.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...7 ...7 ...7 ...8 ...8

...4 ...5 ...5

...6 ...6

...9

CORREAS DE TRANSMISION
DESCRIPCION
La transmisin de accesorios consiste en dos correas Poly-V (Fig. 1) o (Fig. 2). Una correa impulsa la bomba de la direccin asistida, la otra impulsa el generador y el compresor del aire acondicionado. Las dos correas del motor 2.7L se tensan de forma manual. La correa de la direccin asistida en el motor 2.0L/2.4L se tensa de forma manual. La correa del aire acondicionado y el generador del motor 2.0L/ 2.4L posee un tensor de correa automtico.

Fig. 1 Sistema de correa de transmisin de accesorios - Motor 2.0L/2.4L


1 - GENERADOR 2 - POLEA GUIA/TENSOR

JR

TRANSMISION DE ACCESORIOS

7-5

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CORREAS DE TRANSMISION DE ACCESORIOS


El funcionamiento satisfactorio de los accesorios impulsados por correa depende del estado de la correa y su correcta tensin.

Fig. 2 Sistema de correa de transmisin de accesorios - Motor 2.7L


1 - GENERADOR 2 - POLEA GUIA/TENSOR

FUNCIONAMIENTO
Las correas de transmisin de accesorios conectan el cigeal del motor a los accesorios accionados por el motor.

DIAGNOSIS DE CORREAS DE TRANSMISION DE ACCESORIOS


CONDICION IMPULSION INSUFICIENTE DEL ACCESORIO POR RESBALAMIENTO DE LA CORREA CHIRRIDO DE LA CORREA CUANDO SE ACELERA EL MOTOR LA CORREA CHIRRIA AL RALENTI CAUSA POSIBLE 1. Correa demasiado floja. 2. Correa excesivamente vidriada o desgastada. 1. Correas demasiado flojas. 2. Correas vidriadas. 1. Correas demasiado flojas. 2. Materias extraas incrustadas en la correa. 3. Falta de uniformidad de la correa. 4. Poleas desalineadas. 5. Falta de uniformidad de hendidura o polea excntrica. CORREA GIRADA EN LA HENDIDURA O QUE SE SALE DE SU LUGAR 1. Cordn roto en la correa. 2. Correa demasiado floja, o demasiado apretada. 3. Poleas desalineadas. 4. Falta de uniformidad de hendiduras o polea excntrica. CORRECCION 1. Ajuste la tensin de la correa. 2. Reemplace y apriete segn las especificaciones. 1. Ajuste la tensin de la correa. 2. Reemplace las correas. 1. Ajuste la tensin de la correa. 2. Reemplace la correa. 3. Reemplace la correa. 4. Alinee los accesorios. 5. Reemplace la o las poleas. 1. Reemplace la correa. 2. Ajuste la tensin de la correa. 3. Alinee los accesorios. 4. Reemplace la o las poleas.

7-6

TRANSMISION DE ACCESORIOS

JR
CUADRO DE TENSION DE LA CORREA DE TRANSMISION DE ACCESORIOS - 2.7L
Correas de transmisin de accesorios Compresor de aire acondicionado y generador Bomba de direccin asistida Nueva Usada* Nueva Usada* Tensin de la correa 185 - 235 lbs. 110 - 160 lbs. 120 - 180 lbs. 70 - 115 lbs. 204 - 230 Hz 157 - 190 Hz 122 - 170 Hz 94 - 136 Hz

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - VERIFICACION DE LA TENSION DE LA CORREA DE TRANSMISION DE ACCESORIOS - 2.7L


ADVERTENCIA: NO COMPRUEBE LA TENSION DE LA CORREA CON EL MOTOR EN MARCHA. La tensin de la correa de transmisin de accesorios puede medirse con la herramienta especial 8371 Adaptador de indicador de tensin de correas y la DRBIII siguiendo el procedimiento que se indica a continuacin: (1) Conecte la herramienta 8371 a la DRBIII siguiendo las instrucciones provistas con la herramienta. (2) Coloque el extremo de la sonda del micrfono a aproximadamente 2,54 cm (1 pulg.) de la correa en uno de los puntos del tramo central de la correa que se muestran en la (Fig. 3). (3) D un mnimo de 3 tirones a la correa. (Utilice los dedos u otra herramienta adecuada). En la pantalla de la DRBIII se visualizar la frecuencia de la correa en hercios (Hz). (4) Ajuste la correa para conseguir la frecuencia (tensin) adecuada. Para informarse sobre las especificaciones de la tensin de correa consulte el CUADRO DE TENSION DE LA CORREA DE TRANSMISION DE ACCESORIOS.

*Una correa se considera usada despus de 15 minutos de funcionamiento.

DESMONTAJE DESMONTAJE - 2.0L / 2.4L


CORREA DEL GENERADOR Y COMPRESOR DEL AIRE ACONDICIONADO
(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Retire la rueda delantera derecha y el zcalo de la correa. (3) Inserte una palanca de ruptura de 9,5 mm (3/8 de pulg.) dentro de la abertura cuadrada del soporte del pivote del tensor de correa. PRECAUCION: No ejerza una fuerza excesiva para evitar comprimir demasiado el tensor de correa. Esto podra ocasionar daos al tensor de correa. (4) Con cuidado, ejerza fuerza para girar el tensor de correa hacia la derecha hasta que toque fondo y la correa pueda retirarse de la polea (Fig. 4). (5) Retire la correa. (6) Suelte suavemente el tensor.

Fig. 3 Puntos del tramo central de la correa - 2.7L


1 - TRAMO CENTRAL DE LA CORREA DE LA DIRECCION ASISTIDA 2 - TRAMO CENTRAL DE LA CORREA DEL GENERDOR Y A/A

JR

TRANSMISION DE ACCESORIOS

7-7

(3) Retire la correa del generador y compresor del aire acondicionado. (4) Afloje el perno de ajuste de la correa. No es necesario aflojar el perno de pivote en la bomba de la direccin asistida. El soporte de la bomba de la direccin asistida tiene incorporado un casquillo que le permite pivotar. (5) Retire la correa de la direccin asistida.

LIMPIEZA
Limpie todas las materias extraas que pueda encontrar en las acanaladuras de la polea de la correa. Las poleas de las correas no deben tener aceite, grasa ni refrigerante antes de instalar la correa de transmisin.

INSPECCION
Es necesario reemplazar la correa en caso de que se produzcan todas o alguna de las condiciones que se detallan a continuacin: Desgaste excesivo Cables rozados Superficie muy lustrosa El sistema de correa Poly-V puede sufrir cuarteaduras menores en la cara nervada (debido a una curvatura opuesta). Estas cuarteaduras se consideran normales y aceptables. Las cuarteaduras paralelas no lo son (Fig. 5). NOTA: No utilice ningn tipo de revestimiento o restaurador en las correas nervadas en V.

Fig. 4 Tensor de la correa de transmisin de accesorios


1 - PERNOS DE FIJACION 2 - TENSOR HIDRAULICO

CORREA DE LA BOMBA DE LA DIRECCION ASISTIDA


(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Retire la rueda delantera derecha y el zcalo de la correa. (3) Retire la correa del generador y compresor del aire acondicionado. (4) Afloje el perno de pivote y el perno y tuerca de fijacin. (5) Afloje la tensin en la correa moviendo el conjunto de bomba hacia adentro, en direccin al motor. (6) Retire la correa.

DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L


CORREA DEL GENERADOR Y COMPRESOR DEL AIRE ACONDICIONADO
(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Retire la rueda delantera derecha y el zcalo de la correa. (3) Afloje el perno de fijacin y el perno de pivote del tensor. (4) Haga girar el tensor hacia la derecha para dejar una holgura suficiente como para desmontar la correa.

CORREA DE LA BOMBA DE LA DIRECCION ASISTIDA


(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Retire la rueda delantera derecha y el zcalo de la correa.

Fig. 5 Patrn de desgaste de la correa de transmisin


1 - LAS CUARTEADURAS SON NORMALES, LA CORREA ESTA BIEN 2 - LAS CUARTEADURAS NO SON NORMALES, REEMPLACE LA CORREA

7-8

TRANSMISION DE ACCESORIOS

JR

INSTALACION INSTALACION - 2.0L / 2.4L


NOTA: Cuando instale la correa de transmisin en las poleas, asegrese de que la correa est correctamente encaminada y que todas las hendiduras en V hagan buen contacto con la polea.

CORREA DEL GENERADOR Y COMPRESOR DEL AIRE ACONDICIONADO


(1) Instale la correa sobre todas las poleas, excepto sobre la polea del compresor del aire acondicionado (Fig. 6). (2) Inserte una palanca de ruptura de 9,5 mm (3/8 de pulg.) dentro de la abertura cuadrada del soporte del pivote del tensor de correa. PRECAUCION: No ejerza una fuerza excesiva para evitar comprimir demasiado el tensor de correa. Esto podra ocasionar daos al tensor de correa. (3) Con cuidado, ejerza fuerza para girar el tensor de correa hacia la derecha hasta que toque fondo y la correa pueda instalarse en la polea del compresor de aire acondicionado (Fig. 4). (4) Instale la correa sobre la polea del compresor de aire acondicionado. (5) Afloje la tensin del muelle sobre la correa. (6) Retire la palanca de ruptura del soporte de pivote del tensor de correa. (7) Instale el zcalo de la correa y la rueda delantera derecha. (8) Baje el vehculo.

Fig. 6 Sistema de correa de transmisin de accesorios - Motores 2.0L/2.4L


1 - GENERADOR 2 - POLEA GUIA/TENSOR

INSTALACION - MOTOR DE 2.7L


NOTA: Cuando instale la correa de transmisin en las poleas, asegrese de que la correa est correctamente encaminada y que todas las hendiduras en V hagan buen contacto con la polea.

CORREA DE LA BOMBA DE LA DIRECCION ASISTIDA


(1) Instale la correa de la bomba de la direccin asistida en las poleas (Fig. 6). (2) Inserte una palanca de ruptura de 12,7 mm (1/2 pulg.) dentro de la abertura cuadrada del soporte de la bomba de la direccin asistida. (3) Mantenga una presin hacia la derecha sobre el soporte de la bomba de la direccin asistida y apriete el perno y la tuerca de ajuste. (4) Apriete el perno de pivote. (5) Instale la correa del generador y compresor del aire acondicionado. (6) Instale el zcalo de la correa y la rueda delantera derecha. (7) Baje el vehculo.

CORREA DEL GENERADOR Y COMPRESOR DEL AIRE ACONDICIONADO


(1) Instale el compresor de aire acondicionado y la correa del generador en las poleas, el tensor en posicin holgada y por ltimo la correa de deslizamiento sobre la polea gua (Fig. 7).

JR

TRANSMISION DE ACCESORIOS

7-9

TENSOR DE LA CORREA DEL GENERADOR Y COMPRESOR DEL AIRE ACONDICIONADO DURANTE EL PROCEDIMIENTO DE TENSION. NOTA: >Asegure con los dedos el perno del soporte del tensor inferior, para que ste quede ajustado y asentado y as evitar que se doble. CORREA NUEVA (1) Acople una llave de tensin con una extensin mxima de 5 cm (2 pulg.) en la abertura cuadrada de 1 cm (1/2 pulg.) del soporte del tensor (Fig. 8). (2) Aplique una torsin de 141 Nm (104 lbs. pie) hacia la izquierda en el soporte del tensor mientras aprieta el dispositivo de fijacin superior. Apriete el dispositivo de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 8). (3) Retire la llave de tensin del soporte del tensor y apriete el dispositivo del soporte del tensor inferior con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (4) Compruebe que la tensin de la correa sea correcta. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/ TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - VERIFICACION DE LA TENSION DE LA CORREA DE ACCESORIOS - 2.7L). CORREA USADA (1) Acople una llave de tensin con una extensin mxima de 5 cm (2 pulg.) en la abertura cuadrada de 1 cm (1/2 pulg.) del soporte del tensor (Fig. 8). (2) Aplique una torsin de 96 Nm (71 lbs. pie) hacia la izquierda en el soporte del tensor mientras aprieta el dispositivo de fijacin superior. Apriete el dispositivo de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 8). (3) Retire la llave de tensin del soporte del tensor y apriete el dispositivo del soporte del tensor inferior con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (4) Compruebe que la tensin de la correa sea correcta. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/ TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - VERIFICACION DE LA TENSION DE LA CORREA DE ACCESORIOS - 2.7L).

Fig. 7 Sistema de correa de transmisin de accesorios - Motor 2.7L


1 - GENERADOR 2 - POLEA GUIA/TENSOR

(2) (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/ TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - AJUSTES), para informarse sobre el ajuste de tensin de la correa de transmisin correcto. (3) Instale el zcalo de la correa y la rueda delantera derecha. (4) Baje el vehculo.

CORREA DE LA BOMBA DE LA DIRECCION ASISTIDA


(1) Instale la correa de la direccin asistida en las poleas (Fig. 7). (2) (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/ TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - AJUSTES), para informarse sobre el ajuste de tensin de la correa de transmisin correcto. (3) Instale la correa del generador y compresor del aire acondicionado. (4) Instale el zcalo de la correa y la rueda delantera derecha. (5) Baje el vehculo.

AJUSTES AJUSTE - CORREAS DE TRANSMISION DE ACCESORIOS 2.7L


NOTA: *Una correa se considera usada despus de 15 minutos de funcionamiento.

AJUSTE DE TENSION DE CORREA DEL GENERADOR Y COMPRESOR DEL AIRE ACONDICIONADO


ADVERTENCIA: NO EJERZA UNA FUERZA MAYOR QUE 190 Nm (140 lbs. pie) EN EL SOPORTE DEL

7 - 10

TRANSMISION DE ACCESORIOS

JR

Fig. 8 Ajuste de correa del generador y compresor del aire acondicionado - 2.7L
1 - TENSOR DE ABRAZADERA 2 - LLAVE DE TENSION CON EXTENSION DE 5 CM (2 PULG.)

TENSION DE LA CORREA DE LA BOMBA DE LA DIRECCION ASISTIDA


(1) Inserte una palanca de ruptura de 12,7 mm (1/2 pulg.) dentro de la abertura cuadrada del soporte de la bomba de la direccin asistida. (2) Mantenga una presin hacia la derecha sobre el soporte de la bomba de la direccin asistida y apriete el perno de ajuste. (3) Compruebe que la tensin de la correa sea correcta. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/ TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - VERIFICACION DE LA TENSION DE LA CORREA DE ACCESORIOS - 2.7L).

JR

MOTOR

7 - 11

MOTOR
INDICE
pa gina MOTOR DESCRIPCION - SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION VERIFICACION DEL FLUJO DEL SISTEMA REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DE FUGAS EN EL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION AIREACION DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION EXPULSION DE AIRE DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DEL NIVEL DE REFRIGERANTE - RUTINA . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE REFRIGERACION - DRENAJE SISTEMA DE REFRIGERACION - LLENADO LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REFRIGERANTE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DE CONCENTRACION DE REFRIGERANTE PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL REFRIGERANTE - AGREGADO ADICIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL SERVICIO DEL REFRIGERANTE . . . . . . . . CONECTOR DE LA BOCA DE SALIDA DE REFRIGERANTE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RECIPIENTE DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE - 2.0L/2.4L DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RECIPIENTE DE PRESION DE REFRIGERANTE - 2.7L DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CALEFACTOR DEL BLOQUE DEL MOTOR DESCRIPCION DESCRIPCION - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . DESCRIPCION - 2.7L .............. FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO - 2.0L/2.4L . . . . . . . FUNCIONAMIENTO - 2.7L . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DEL CALEFACTOR DE BLOQUE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE DESMONTAJE - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . INSTALACION INSTALACION - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ..... SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................. DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TERMOSTATO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR DESCRIPCION DESCRIPCION - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . DESCRIPCION - 2.7L .............. FUNCIONAMIENTO ................. DIAGNOSIS Y COMPROBACION VERIFICACION DEL TERMOSTATO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . . . . . DESMONTAJE DESMONTAJE - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . INSTALACION INSTALACION - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ..... ABRAZADERAS DE MANGUERAS DESCRIPCION - ABRAZADERAS DE MANGUERA ..................... FUNCIONAMIENTO - ABRAZADERAS DE MANGUERA ..................... RADIADOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................. DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina . . . . 34 . . . . 35

. . 12 . . 13

. . . . 35 . . . . 35 . . . . 35 . . . . 36

. . 15

. . 24

. . . . 36 . . . . 36 . . . . 36 . . . . 36 . . . . 36

. . 24

. . 25

. . 25

. . 26 . 28 . 28 . . 30 . . 30 . . 31 . . 31 . 31 . 32 . . 32

. . . .

. . . .

. . . .

. 37 . 37 . 37 . 37

. . . . 38 . . . . 38 . . . . 38

. . . . 38 . . . . 38 . . . . 39 . . . . 39 . . . . 40

. . 32 . . 33

. . . . 40 . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . 41 . 42 . 42 . 43 . 43

. . . .

. 33 . 33 . 34 . 34

. . 34 . . 34

7 - 12

MOTOR
. . 43 . . 43 . . 44 . . 44 . . 44 DESMONTAJE - 2.4L . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 2.0L . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - 2.4L . . . . . . . . . . . . . . . . . BOMBA DE AGUA DESCRIPCION DESCRIPCION - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCION - 2.7L ................ FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BOMBA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE DESMONTAJE - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION INSPECTION - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . . . . INSPECTION - 2.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 2.0L/2.4L . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ....... TUBO DE ADMISION DE LA BOMBA DE AGUA DESMONTAJE DESMONTAJE - 2.0L . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - 2.4L . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 2.0L . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - 2.4L . . . . . . . . . . . . . . . . .

JR
. . 49 . . 50 . . 50

INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GRIFO DE DRENAJE DEL RADIADOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAPON DE PRESION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION VERIFICACION DE TAPON DE PRESION . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE REFRIGERACION . . . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VENTILADORES DEL RADIADOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONTROL DEL VENTILADOR DEL RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DEL MOTOR DEL VENTILADOR ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAJA DE TERMOSTATO DESMONTAJE DESMONTAJE - 2.0L . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 50 . . 50 . . 51 . . 51 . . 51 . . 51 . . 52 . . 52 . . 52 . . 52 . . 53

. . 44

. . 45 . . 46 . . 46 . . 46 . . 47

. . 47

. . . .

. 48 . 48 . 48 . 49

. . 53 . . 53 . . 54 . . 54

. . 49 (motor 2.7L), refrigerante, mangueras y una bomba de agua para hacer circular el refrigerante. El mdulo de refrigeracin del motor consta de un radiador, ventiladores elctricos, enfriador de aceite de la transmisin y un condensador de aire acondicionado (Fig. 1).

MOTOR
DESCRIPCION - SISTEMA DE REFRIGERACION
El sistema de refrigeracin consta de un mdulo de refrigeracin del motor, un termostato, un sistema de reserva y recuperacin de refrigerante (motores 2.0L y 2.4L) o un recipiente de presin de refrigerante

JR

MOTOR

7 - 13

Fig. 1 MODULO DE REFRIGERACION


1 - MODULO DEL VENTILADOR DEL RADIADOR 2 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DEL MODULO DEL VENTILADOR AL RADIADOR 3 - SOPORTE DEL TUBO DEL ENFRIADOR DE LA TRANSMISION 4 - DISPOSITIVO DE FIJACION DEL SOPORTE 5 - AISLADOR 6 - DISPOSITIVO DE FIJACION DEL TUBO DEL ENFRIADOR DE LA TRANSMISION 7 - TUBO DEL ENFRIADOR DE LA TRANSMISION (INTERIOR) 8 - CONDENSADOR A DISPOSITIVO DE FIJACION DEL RADIADOR 9 - CONDENSADOR DEL A/A COMBINADO Y ENFRIADOR DE ACEITE DE LA TRANSMISION 10 - CONDENSADOR A DISPOSITIVO DE FIJACION DEL RADIADOR 11 - TUBO DEL ENFRIADOR DE LA TRANSMISION (EXTERIOR) 12 - DISPOSITIVO DE FIJACION DEL TUBO DEL ENFRIADOR DE LA TRANSMISION 13 - RADIADOR 14 - COLLARIN 15 - GRIFO DE DESAGE DEL RADIADOR

FUNCIONAMIENTO
La principal finalidad de un sistema de refrigeracin consiste en mantener la temperatura del motor dentro de un margen que proporcione una prestacin del motor y un nivel de emisiones satisfactorios bajo todas las condiciones de conduccin esperadas. Tambin proporciona agua caliente (refrigerante) para el funcionamiento del calefactor (Fig. 2) o (Fig. 3).

7 - 14

MOTOR

JR

Fig. 2 Funcionamiento del sistema de refrigeracin - Motores 2.0L/2.4L


1 2 3 4 5 CALEFACTOR CALENTAMIENTO ENFRIAMIENTO TAPON DE PRESION CONECTOR DE SALIDA DE REFRIGERANTE 6 7 8 9 BOMBA DE AGUA MOTOR DEPOSITO DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE RADIADOR

JR

MOTOR

7 - 15

Fig. 3 Funcionamiento del sistema de refrigeracin - Motor 2.7L


1 2 3 4 NUCLEO DEL CALEFACTOR RECIPIENTE DE PRESION DEL REFRIGERANTE CONECTOR DE SALIDA DE REFRIGERANTE MOTOR 5 - BOMBA DE AGUA 6 - TERMOSTATO 7 - RADIADOR

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE REFRIGERACION


CONDICION LECTURA DEL INDICADOR DE TEMPERATURA BAJA CAUSA POSIBLE 1. Se ha establecido un cdigo de diagnstico de fallos (DTC) que indica que el termostato del motor qued abierto CORRECCION 1. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada) Reemplace el termostato, si fuese necesario. Si no se ha establecido un DTC, el problema puede estar en el indicador de temperatura.

7 - 16

MOTOR
CONDICION CAUSA POSIBLE 2. Puede haber un problema con el sensor o circuito de la temperatura del refrigerante del motor (ECT). 3. Problema con el indicador de temperatura. 4. Nivel de refrigerante bajo en ambientes con temperatura fra, junto con un rendimiento deficiente del calefactor. CORRECCION

JR

2. Consulte la informacin de diagnstico apropiada para comprobar el funcionamiento del sensor de ECT. 3. Compruebe el funcionamiento del indicador. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 4. Compruebe el nivel del refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Revise para comprobar si el sistema presenta fugas. Repare segn sea necesario. 1. Puede tratarse de una condicin transitoria que no requiera reparacin. Apague el aire acondicionado e intente conducir el vehculo sin que se den ninguna de las condiciones mencionadas previamente. Observe el indicador de temperatura. Este debera volver a los valores normales. En caso de que el indicador no volviese a su escala normal, determine la causa del recalentamiento y proceda a la reparacin. Consulte CAUSAS POSIBLES en esta seccin. 2. Compruebe el indicador. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.). Repare segn sea necesario. 3. Compruebe el funcionamiento de la luz de advertencia. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.). Repare segn sea necesario. 4. Compruebe que no existan fugas de refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Repare segn sea necesario. 5. Apriete el tapn de presin.

LA LECTURA DEL INDICADOR DE TEMPERATURA ES ALTA O SE ILUMINA LA LUZ DE ADVERTENCIA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR. ES POSIBLE QUE SE HAYA PERDIDO REFRIGERANTE DEL SISTEMA DE REFRIGERACION O QUE NO HAYA HABIDO PERDIDA

1. Est arrastrando un remolque, subiendo pendientes pronunciadas, el vehculo est circulando en trfico lento, o el motor funciona en ralent con temperatura ambiente (exterior) muy alta y con el aire acondicionado activado. Las alturas elevadas pueden provocar estos problemas.

2. Est el indicador de temperatura (si est equipado) efectuando la lectura correctamente? 3. Se ilumina la luz de advertencia de la temperatura (si est equipado) innecesariamente? 4. Nivel bajo de refrigerante.

5. El tapn de presin no est bien apretado. Si el tapn est flojo, el punto de ebullicin del refrigerante bajar. Consulte tambin el paso 6 que aparece a continuacin.

JR
CONDICION CAUSA POSIBLE 6. Juntas deficientes en el tapn de presin.

MOTOR
CORRECCION

7 - 17

6. (a) Compruebe el estado del tapn y de las juntas del mismo. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/TAPON DE PRESION DEL RADIADOR - INSPECCION). Reemplace el tapn si fuese necesario. (b) Compruebe el estado del tubo de llenado. Si est curvado o daado, reemplace segn sea necesario.

7. El tapn de presin instalado no es el correcto.

7. Los vehculos equipados con motores de 2.0L/2.4L utilizan un tapn de presin distinto al de los vehculos con motores de 2.7L. Compruebe el nmero de pieza correcto del tapn de presin. 8. (a) Compruebe el estado del tapn de presin y las juntas. Reemplace el tapn si fuese necesario. (b) Compruebe el estado del tubo de llenado. Si est daado, reemplcelo. (c) Compruebe el estado de la manguera que va del tubo de llenado al recipiente de refrigerante. Debe estar bien apretada a ambos extremos sin torceduras ni rasgaduras. Reemplace la manguera segn sea necesario. (d) Compruebe la existencia de obstrucciones en el recipiente de recuperacin y en la manguera del refrigerante. Repare segn sea necesario.

8. Vehculos con motor 2.0L/2.4L Nivel de refrigerante bajo en el radiador pero no en el recipiente de recuperacin de refrigerante. Esto significa que el radiador no est extrayendo refrigerante del recipiente de recuperacin de refrigerante cuando el motor se enfra. Cuando el motor se enfra, se forma un vaco dentro del sistema de refrigeracin. Si las juntas del tapn del radiador estn defectuosas, o el sistema de refrigeracin tiene una fuga, no puede formarse este vaco.

9. El punto de congelacin del refrigerante no es correcto. Es posible que la mezcla sea demasiado rica.

9. Compruebe la concentracin del refrigerante. (Consulte el grupo 7 REFRIGERACION/MOTOR/REFRIGERANTE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Ajuste la proporcin de glicol en agua segn sea necesario.

7 - 18

MOTOR
CONDICION CAUSA POSIBLE 10. El refrigerante no circula a travs del sistema. CORRECCION

JR

10. (a) Vehculos con motor 2.0L/ 2.4L: Compruebe el flujo de refrigerante en el tubo de llenado una vez retirado un poco de refrigerante, con el motor caliente y el termostato abierto. Debe verse refrigerante circulando a travs del tubo de llenado. Si no se observa este flujo, determine la causa de esta falta de flujo y repare segn sea necesario. (b) Vehculos con motor 2.7L: El movimiento del refrigerante del motor debe poder observarse en el recipiente de presin cuando se hace girar el motor mientras est en funcionamiento.

11. Las aletas del condensador del A/A o el radiador estn sucias u obstruidas. 12. El ncleo del radiador est corrodo o taponado. 13. Problemas en el sistema de combustible o de encendido. 14. Rozamiento de frenos.

11. Limpie las obstrucciones de las aletas. 12. Reemplace o repare el radiador segn sea necesario. 13. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 14. Inspeccione el sistema de frenos y repare segn sea necesario. (Consulte el grupo 5 - FRENOS/ HIDRAULICOS/MECANICOS DIAGNOSIS Y COMPROBACION). 15. Retire la pantalla contra insectos u accesorio. 16. Compruebe el funcionamiento del termostato y reemplace segn sea necesario. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/ TERMOSTATO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). 17. Compruebe el funcionamiento del ventilador elctrico y repare segn sea necesario. 18. Compruebe la existencia de fugas en la junta de la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS DIAGNOSIS Y COMPROBACION). 19. Compruebe si existen fugas en el ncleo del calefactor. Repare segn sea necesario.

15. Se est empleando una pantalla contra insectos u accesorio no original que reduce el flujo de aire. 16. Termostato parcial o totalmente cerrado.

17. El ventilador elctrico del radiador no funciona correctamente. 18. Junta de culata de cilindros con fugas.

19. Fuga en el ncleo del calefactor.

JR
CONDICION LA LECTURA DEL INDICADOR DE TEMPERATURA ES IRREGULAR (FLUCTUA, CICLA O ES ERRATICA) CAUSA POSIBLE 1. El indicador puede oscilar hacia arriba y hacia abajo. Esto se debe a los ciclos del ventilador elctrico del radiador y/o al cambiar las condiciones de funcionamiento del vehculo.

MOTOR
CORRECCION

7 - 19

1. Se trata de una condicin normal. No es necesario efectuar correcciones. Si la oscilacin del indicador est alcanzando la zona caliente, compruebe el funcionamiento del ventilador elctrico y repare segn sea necesario. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/VENTILADOR DE RADIADOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). 2. Se trata de una condicin normal. No es necesario efectuar correcciones.

2. Cuando el vehculo funciona con bajas temperaturas y el aventador del calefactor se encuentra en la posicin alta, la lectura del indicador puede descender ligeramente. 3. Indicador de temperatura o sensor de temperatura del refrigerante del motor defectuoso o en corto. 4. La lectura del indicador aumenta cuando el vehculo se detiene despus de un uso riguroso (con el motor todava en marcha).

3. Compruebe el funcionamiento del indicador y repare segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 4. Se trata de una condicin normal. No es necesario efectuar correcciones. La lectura del indicador debe regresar a su escala normal despus de unos minutos al volver a conducir el vehculo. 5. Se trata de una condicin normal. No es necesario efectuar correcciones. La lectura del indicador debe volver a los valores normales despus de unos minutos de funcionamiento del motor. 6. Compruebe que no existan fugas en el sistema de refrigeracin. Repare segn sea necesario. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). 7. (a) Compruebe si existen fugas en la junta de culata de cilindros. Repare segn sea necesario. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). (b) Compruebe si hay refrigerante en el aceite del motor. Inspeccione la presencia de vapor blanco emitido por el sistema de escape. Repare segn sea necesario.

5. La lectura del indicador es alta despus de volver a poner en marcha un motor ya calentado (caliente).

6. Nivel de refrigerante bajo (acumulacin de aire en el sistema de refrigeracin que provoca que el termostato se abra tarde).

7. Fugas en la junta de culata de cilindros que permiten que penetre gas de escape en el sistema de refrigeracin. Esto provoca un retraso en la apertura del termostato.

8. La polea o el impulsor de la bomba de agua est suelto en el eje.

8. Compruebe la bomba de agua y reemplace segn sea necesario.

7 - 20

MOTOR
CONDICION CAUSA POSIBLE 9. Fuga de aire en el lado de succin de la bomba de agua que propicia la acumulacin de aire en el sistema de refrigeracin. Esto provoca un retraso en la apertura del termostato. CORRECCION

JR

9. Localice la fuga y repare segn sea necesario.

EL TAPON DE PRESION ESTA EXPULSANDO VAPOR Y/O FLUYE REFRIGERANTE DENTRO DEL RECIPIENTE DE RECUPERACION. LA LECTURA DEL INDICADOR DE TEMPERATURA PUEDE SER SUPERIOR A LA NORMAL, PERO NO ALTA. EL NIVEL DE REFRIGERANTE EN EL RECIPIENTE DE RECUPERACION PUEDE SER ALTO PERDIDA DE REFRIGERANTE AL SUELO SIN QUE SE PRODUZCA DESCARGA POR EL TAPON DE PRESION. LA LECTURA DEL INDICADOR ES ALTA O CALIENTE. DETONACION O PRE-ENCENDIDO (NO PRODUCIDO POR EL SISTEMA DE ENCENDIDO). LA LECTURA DEL INDICADOR PUEDE SER ALTA O NO

1. La vlvula de descarga de presin del tapn de presin es defectuosa o el tapn instalado no es el correcto.

1. Compruebe el nmero de pieza correcto del tapn de presin. Compruebe el estado de las juntas y del tapn de presin. Reemplace segn sea necesario. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/TAPON DE PRESION DEL RADIADOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION).

1. Fugas de refrigerante en el radiador, mangueras del sistema de refrigeracin, bomba de agua o motor. 1. Recalentamiento del motor.

1. Realice una prueba de presin y repare segn sea necesario. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). 1. Compruebe la causa del recalentamiento y repare segn sea necesario. 2. Compruebe el punto de congelacin del refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/REFRIGERANTE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Ajuste la proporcin de glicol en agua segn sea necesario.

2. El punto de congelacin del refrigerante no es correcto.

JR
CONDICION MANGUERA O MANGUERAS QUE SE APLASTAN CUANDO EL MOTOR SE ESTA ENFRIANDO CAUSA POSIBLE 1. El vaco creado en el sistema de refrigeracin cuando el motor se enfra no se descarga a travs del sistema del recipiente de recuperacin de refrigerante.

MOTOR
CORRECCION

7 - 21

1. (a) Vlvula de descarga del tapn de presin del radiador agarrotada. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/TAPON DE PRESION DEL RADIADOR DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Reemplace segn sea necesario. (b) La manguera entre el recipiente de recuperacin de refrigerante y el radiador est torcida. Repare segn sea necesario. (c) El respiradero del recipiente de recuperacin de refrigerante est taponado. Limpie el respiradero y repare segn sea necesario. (d) El recipiente de recuperacin est obstruido o taponado en el interior. Compruebe si existe obstruccin y repare segn sea necesario.

VENTILADOR ELECTRICO DEL RADIADOR EN FUNCIONAMIENTO PERMANENTE

1. Rel del ventilador, Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) o sensor de temperatura de refrigerante del motor defectuoso. 2. Compruebe si el nivel de refrigerante es bajo.

1. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.). Repare segn sea necesario.

2. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Repare segn sea necesario. 1. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.). Repare segn sea necesario. 2. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.). Repare segn sea necesario.

VENTILADOR ELECTRICO DEL RADIADOR QUE NO FUNCIONA. LA LECTURA DEL INDICADOR ES ALTA O CALIENTE.

1. Motor del ventilador del radiador defectuoso. 2. Rel del ventilador del radiador, Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) o sensor de temperatura de refrigerante del motor defectuoso. 3. Fusible fundido en el Centro de distribucin de tensin (PDC).

3. Determine la causa de que el fusible se funda y repare segn sea necesario.

7 - 22

MOTOR
CONDICION CAUSA POSIBLE 1. Aleta del ventilador del radiador floja. 2. La aleta del ventilador del radiador golpea contra algn objeto cercano. 3. Obstrucciones de aire en el radiador o en el condensador del A/A. 4. Motor del ventilador del radiador defectuoso. CORRECCION

JR

VENTILADOR RUIDOSO

1. Reemplace el conjunto de ventilador. 2. Localice el punto de contacto de las aletas del ventilador y repare segn sea necesario. 3. Elimine las obstrucciones y/o limpie la suciedad del radiador y/o del condensador del A/A. 4. Reemplace segn sea necesario. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/VENTILADOR DE RADIADOR - DESENSAMBLAJE). 1. Elimine las obstrucciones y/o limpie segn sea necesario. 2. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.). Repare segn sea necesario. 3. Corrija el problema de recalentamiento.

RENDIMIENTO INADECUADO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE (PREVISIBLEMENTE DEL SISTEMA DE REFRIGERACION)

1. El radiador y/o el condensador del acondicionador de aire estn taponados, obstruidos o sucios. 2. El ventilador elctrico del radiador no funciona con el A/A encendido. 3. El motor se recalienta (el calor puede estar transfirindose del radiador al condensador del A/A). Las altas temperaturas debajo del cap provocadas por el recalentamiento del motor tambin pueden transferir calor a los componentes del A/A.

RENDIMIENTO INADECUADO DEL CALEFACTOR.

1. Se ha establecido un Cdigo de diagnstico de fallo (DTC)? 2. Nivel de refrigerante bajo.

1. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 2. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Repare segn sea necesario. 3. Retire las mangueras del calefactor en ambos extremos y compruebe si existen obstrucciones. Repare segn sea necesario. 4. Localice la zona estrangulada y repare segn sea necesario. 5. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/BOMBA DE AGUA - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Repare segn sea necesario.

3. Obstrucciones en las conexiones de la manguera del calefactor en el motor. 4. Manguera del calefactor estrangulada. 5. La bomba de agua no est bombeando refrigerante al ncleo del calefactor. Cuando el motor se ha calentado completamente, ambas mangueras del calefactor deben notarse calientes al tacto.

JR
CONDICION OLOR A QUEMADO CAUSA POSIBLE 1. En determinados componentes del sistema de transmisin se utilizan diversos protectores contra el calor. Puede que falte uno o ms de estos protectores. 2. Est la lectura del indicador de temperatura por encima de la escala normal?

MOTOR
CORRECCION

7 - 23

1. Localice los protectores contra el calor que faltan y reemplace o repare segn sea necesario.

2. Consulte Lecturas del indicador de temperatura alta detalladas previamente en estos Cuadros de diagnstico. Repare segn sea necesario. 3. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/VENTILADOR DEL RADIADOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Repare segn sea necesario. 4. Limpie la capa protectora segn sea necesario. 5. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.). Repare segn sea necesario. 1. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). Reemplace el termostato, si fuese necesario.

3. Funcionamiento incorrecto del ventilador del radiador.

4. Se ha aplicado un revestimiento de forma innecesaria a algn componente? 5. El motor puede estar funcionando con una mezcla rica haciendo que el convertidor cataltico se recaliente. CONDUCCION DEFICIENTE (TERMOSTATO POSIBLEMENTE AGARROTADO EN POSICION ABIERTA). ES POSIBLE QUE LA LECTURA DEL INDICADOR SEA BAJA 1. Para una correcta conduccin, unas emisiones adecuadas por parte del vehculo y para evitar la acumulacin de sedimentos de aceite del motor, el termostato debe funcionar correctamente. Se ha establecido un Cdigo de diagnstico de fallo (DTC)? 1. Con clima hmedo, la humedad (lluvia, nieve, hielo o condensacin) del radiador se evaporar cuando se abre el termostato. Esto deja que entre agua calefaccionada al radiador. Cuando la humedad entra en contacto con el radiador caliente, pueden producirse emisiones de vapor. En general, esto ocurre cuando hace fro y el ventilador no est encendido ni hay flujo de aire para esparcirlo. 1. El color del refrigerante no es necesariamente una indicacin de proteccin adecuada contra la corrosin o la temperatura. No se fe del color del refrigerante para determinar el estado del mismo.

SALE VAPOR DE LA PARTE DELANTERA DEL VEHICULO PROXIMA A LA ZONA DE LA REJILLA CUANDO EL TIEMPO ES HUMEDO, EL MOTOR ESTA CALIENTE, EN FUNCIONAMIENTO Y EL VEHICULO ESTA DETENIDO. EL INDICADOR DE TEMPERATURA ESTA EN LOS VALORES NORMALES.

1. La emisin ocasional de vapor por esta zona es normal. No es necesario efectuar reparaciones.

COLOR DEL REFRIGERANTE

1. Compruebe el punto de congelacin del refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/REFRIGERANTE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Ajuste la proporcin de glicol en agua segn sea necesario.

7 - 24

MOTOR
CONDICION CAUSA POSIBLE 1. Se esperan cambios en el nivel a medida que el volumen de refrigerante flucta con la temperatura del motor. Si el nivel del recipiente se encontraba entre las marcas MIN (mnimo) y MAX (mximo) con el motor fro, el nivel debe volver a situarse en esa escala despus que el motor haya funcionado a temperaturas elevadas. CORRECCION

JR

EL NIVEL DE REFRIGERANTE CAMBIA EN EL RECIPIENTE DE RECUPERACION

1. Se trata de una condicin normal. No es necesario efectuar reparaciones.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION VERIFICACION DEL FLUJO DEL SISTEMA REFRIGERANTE


Para determinar si el refrigerante circula en el sistema de refrigeracin, siga uno de los procedimientos que se detallan a continuacin:

METODO PREFERIDO
ADVERTENCIA: NO RETIRE EL TAPON DE PRESION DEL SISTEMA DE REFRIGERACION O CUALQUIER MANGUERA CUANDO EL SISTEMA ESTA CALIENTE Y BAJO PRESION. DE LO CONTRARIO, PODRIA SUFRIR SERIAS QUEMADURAS PROVOCADAS POR EL REFRIGERANTE. 2.0L/2.4L: Retire el tapn de presin cuando el motor est fro. Retire una cantidad pequea de refrigerante. Haga funcionar el motor en ralent hasta que se abra el termostato. Debe notar un flujo de refrigerante mientras mira la boca de llenado. Una vez que haya detectado flujo, instale el tapn de presin. Reemplace el refrigerante retirado en el recipiente de recuperacin de refrigerante. 2.7L: Arranque el motor, el flujo de refrigerante debe verse en el recipiente de presin del refrigerante cuando se acelera el motor.

EMPUJAR HACIA ABAJO, HAGALO GIRAR HACIA LA IZQUIERDA HASTA EL PRIMER TOPE. PERMITA QUE LOS LIQUIDOS FLUYAN A TRAVES DEL TUBO DE DERRAME. CUANDO EL SISTEMA DEJE DE EXPULSAR REFRIGERANTE Y VAPOR HACIA LA BOTELLA DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE, Y CAIGA LA PRESION, EMPUJE HACIA ABAJO EL TAPON Y RETIRELO COMPLETAMENTE. SE RECOMIENDA EJERCER PRESION EN LA MANGUERA DE ENTRADA DEL RADIADOR CON UN PAO DE TALLER (PARA CONTROLAR LA PRESION) ANTES Y DESPUES DE ALCANZAR EL PRIMER TOPE. El nivel de refrigerante debe estar completo. Aada refrigerante si es necesario. Con el motor detenido, retire el tapn de presin y estregue el asiento del sellante de la boca de llenado del refrigerante hasta que quede limpio. Conecte el aparator de prueba de presin del sistema de refrigeracin (herramienta 7700 o una equivalente) al tubo de llenado de refrigerante, tal y como se muestra en las (Fig. 4) o (Fig. 5) y aplique 104 kPa (15 psi) de presin. Si la presin desciende ms de 14 kPa (2 psi) en 2 minutos, inspeccione el sistema para determinar si existen fugas externas. Mueva todas las mangueras en el radiador y el calefactor cuando el sistema se encuentre presurizado a 104 kPa (15 psi), ya que algunas fugas se producen debido al balanceo del motor durante la conduccin, etctera.

METODO ALTERNATIVO
Si el motor est fro, mantenga el motor en ralent hasta que alcance la temperatura normal de funcionamiento. Toque la manguera superior del radiador. Si est caliente, significa que el refrigerante circula.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DE FUGAS EN EL SISTEMA DE REFRIGERACION


ADVERTENCIA: SI EL VEHICULO SE ACABA DE UTILIZAR, ESPERE 15 MINUTOS ANTES DE RETIRAR EL TAPON DE PRESION. DESPUES COLOQUE UN PAO DE TALLER ENCIMA DEL TAPON Y, SIN

JR

MOTOR

7 - 25

dial flucta, indica que existe una fuga de combustin, generalmente en la junta de la culata. ADVERTENCIA: CON EL PROBADOR INSTALADO LA PRESION AUMENTA CON RAPIDEZ. SI SE PRODUCE UN AUMENTO EXCESIVO DE PRESION COMO CONSECUENCIA DEL FUNCIONAMIENTO CONTINUADO DEL MOTOR, SE DEBERA DESCARGAR PRESION HASTA ALCANZAR UN NIVEL SEGURO. NUNCA PERMITA QUE LA PRESION SUPERE LOS 138 kPa (20 psi). Si la aguja del medidor no flucta, acelere unas cuantas veces el motor. Si el tubo de cola emite una cantidad anormal de refrigerante o de vapor, podra indicar que la junta de la culata est defectuosa o que existen cuarteaduras en el bloque del motor o en la culata de cilindros. Es posible que existan fugas internas que se podrn detectar retirando la varilla indicadora de aceite. Si se detectan gotas de agua mezcladas con el aceite, significa que existe una fuga interna en el motor. En caso de que se produzca una fuga interna, se deber desmontar el motor para efectuar la reparacin.

Fig. 4 PRUEBA DE PRESION DEL SISTEMA DE REFRIGERACION - 2.0L/2.4L


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 7700

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - AIREACION DEL SISTEMA DE REFRIGERACION


El bajo nivel de refrigerante en un radiador de flujo cruzado ser igual en los dos depsitos con el motor apagado. Con el motor en funcionamiento y a temperatura normal de funcionamiento, el depsito de entrada de alta presin funciona lleno y el depsito de salida de baja presin cae, lo que ocasiona la aireacin del sistema de refrigeracin. La aireacin suministra aire a la bomba de agua lo cual resultar en lo siguiente: El indicador de temperatura mostrar una lectura alta. Prdida de flujo de refrigerante a travs del ncleo del calefactor. Corrosin en el sistema de refrigeracin. La junta de la bomba de agua puede quedarse seca, aumentando el riesgo de un fallo prematuro de la junta. Las fugas de gas de combustin dentro del refrigerante tambin pueden provocar los problemas mencionados anteriomente.

Fig. 5 PRUEBA DE PRESION DEL SISTEMA DE REFRIGERACION - 2.7L


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 7700

Si no existen fugas externas despus de que el indicador haya mostrado una cada de presin, desconecte el probador. Arranque el motor y hgalo funcionar a temperatura normal de funcionamiento para que se abra el termostato y se expanda el refrigerante. Vuelva a conectar el probador. Si la aguja del

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - EXPULSION DE AIRE DEL SISTEMA DE REFRIGERACION


2.0L / 2.4L
La retirada de aire del sistema de refrigeracin del motor slo sucede cuando el motor se est calentando

7 - 26

MOTOR

JR

en primer lugar. El aire en el sistema de refrigeracin ser recogido debajo del tapn de presin del sistema de refrigeracin cuando el motor est en marcha y ser empujado dentro del recipiente de recuperacin de refrigerante. Cuando el motor se enfra, el refrigerante ser enviado nuevamente desde el recipiente de recuperacin del refrigerante al sistema de refrigeracin activo. Una vez que el termostato se abre, la desaireacin no tiene lugar otra vez. Para retirar todo el aire del sistema de refrigeracin pueden ser necesarios mltiples ciclos de calentamiento y enfriamiento. Si el sistema no tiene mucho refrigerante, la desaireacin no tendr lugar. Para obtener un funcionamiento correcto es muy importante seguir el procedimiento de llenado del sistema de refrigeracin. Este sistema no funcionar si se instala el tapn de presin del sistema de refrigeracin equivocado. Asegrese de que se est usando el tapn de presin del sistema de refrigeracin correcto. Compruebe que el nmero de pieza del tapn de presin es correcto.

2.7L
Este motor cuenta con un sistema premium para retirar el aire del sistema de refrigeracin del motor. La retirada de aire del sistema de refrigeracin del motor tiene lugar continuamente cuando el motor funciona a velocidades superiores a ralent. Treinta minutos de conduccin normal despus de un llenado de servicio completo correcto desairear el sistema de refrigeracin del motor. Este sistema no funcionar si se instala el tapn de presin del sistema de refrigeracin equivocado. Asegrese de que se est usando el tapn de presin del sistema de refrigeracin correcto. Compruebe que el nmero de pieza del tapn de presin es correcto.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DEL NIVEL DE REFRIGERANTE - RUTINA


NOTA: No retire el tapn de presin para realizar inspecciones rutinarias del nivel de refrigerante. La botella de refrigerante proporciona un mtodo visual rpido para determinar el nivel de refrigerante sin necesidad de quitar el tapn de presin. Con el motor fro y detenido, simplemente observe el nivel de refrigerante en el recipiente de recuperacin del refrigerante (motores 2.0L/2.4L) (Fig. 6) o en el recipiente de presin del refrigerante (motor 2.7L) (Fig. 7). El nivel debe estar entre las marcas MIN y MAX.

JR

MOTOR

7 - 27

Fig. 6 Comprobacin de nivel de lquido - Motores 2.0L/2.4L


1 - DEPOSITO DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE 2 -TAPON DE PRESION DEL REFRIGERANTE 3 - LLENADO DE ACEITE DEL MOTOR 4 - VARILLA INDICADORA DE ACEITE DEL MOTOR

7 - 28

MOTOR

JR

Fig. 7 Comprobacin de nivel de lquido - Motor 2.7L


1 - RECIPIENTE DE PRESION DEL REFRIGERANTE 2 -TAPON DE PRESION DEL REFRIGERANTE 3 - LLENADO DE ACEITE DEL MOTOR 4 - VARILLA INDICADORA DE ACEITE DEL MOTOR

SISTEMA DE REFRIGERACION - DRENAJE


Al efectuar el servicio del sistema de refrigeracin, es esencial que el refrigerante no salpique las correas de transmisin y/o las poleas. Antes de trabajar en el sistema de refrigeracin, proteja las correas con paos de taller. Si el refrigerante contacta con las correas o poleas, lvelas con agua limpia. ADVERTENCIA: ASEGURESE QUE EL SISTEMA DE REFRIGERACION SE HAYA ENFRIADO ANTES DE PROCEDER CON LA REPARACION. NO RETIRE NINGUNA ABRAZADERA, MANGUERA, TAPON DE PRESION, NI ABRA EL GRIFO DE DESAGE DEL RADIADOR. CUANDO EL SISTEMA ESTA CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION, PUEDEN PRODUCIRSE QUEMADURAS GRAVES POR EL REFRIGERANTE. (1) Coloque un recipiente recolector limpio debajo del grifo de desage. (2) Abra el grifo de desage del radiador situado en el lado inferior derecho del radiador. Gire el grifo de desage hacia la izquierda hasta que tope. (3) Retire el tapn de presin de refrigerante y abra la vlvula de purga del sistema de refrigeracin. (4) Eleve el vehculo sobre un elevador.

(5) 2.7L: Retire la manguera del calefactor en el tubo del mismo emplazada en el larguero de bastidor interior delantero derecho y conduzca el flujo de refrigerante dentro del recipiente.

SISTEMA DE REFRIGERACION - LLENADO


PRECAUCION: No utilice agua de pozo o de un suministro de agua sospechoso en el sistema de refrigeracin. Se recomienda utilizar una mezcla de glicoletileno y agua destilada a partes iguales. NOTA: Asegrese de que todas las mangueras estn conectadas y el grifo de desage del radiador cerrado.

LLENADO - 2.0L / 2.4L


(1) Cierre el grifo de desage girndolo hacia la derecha. (2) Abra la vlvula de purga del sistema de refrigeracin (Fig. 8). (3) Conecte a la vlvula de purga una manguera transparente de 120 cm (48 pulg.) de largo y con un dimetro interno de 6,35 mm (0,250 pulg.). Encamine la manguera lejos de las correas de transmisin de

JR
accesorios y del ventilador del radiador. Coloque el otro extremo de la manguera dentro de un recipiente recolector. La manguera evita que el refrigerante toque las correas de transmisin de accesorios y otros componentes. (4) Retire el tapn de presin del sistema de refrigeracin y llene el sistema con el refrigerante recomendado. (5) Lentamente, siga llenando hasta que fluya un hilo continuo de refrigerante de la manguera conectada a la vlvula de purga. (6) Cierre la vlvula de purga y retire la manguera. (7) Llene con refrigerante hasta la parte superior del cuello del tapn de presin. (8) Instale el tapn de presin del sistema de refrigeracin. (9) Llene el recipiente de recuperacin de refrigerante hasta la marca MAX. (10) Ponga en marcha el motor y deje que funcione hasta que el termostato se abra y se pongan en funcionamiento los ventiladores del radiador. NOTA: Es posible que sea necesario agregar ms refrigerante al recipiente de recuperacin despus de tres o cuatro ciclos de calentamiento y enfriamiento, a fin de mantener el nivel de refrigerante entre las marcas MIN y MAX; se agrega refrigerante en caso de que se haya descargado aire atrapado en el sistema.

MOTOR

7 - 29

Fig. 8 Llenado del sistema de refrigeracin 2.0L/2.4L


1 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DEL RECIPIENTE DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE 2 -TAPON DE PRESION DEL REFRIGERANTE 3 - VALVULA DE PURGA DEL SISTEMA DE REFRIGERACION 4 - DISPOSITIVO DE FIJACION DEL DEPOSITO DE LA DIRECCION ASISTIDA 5 - DISPOSITIVO DE FIJACION DEL SECADOR/RECEPTOR

LLENADO - MOTOR 2.7L


(1) Cierre el grifo de desage girndolo hacia la derecha. (2) Abra la vlvula de purga del sistema de refrigeracin (Fig. 9). (3) Conecte a la vlvula de purga una manguera transparente de 120 cm (48 pulg.) de largo y con un dimetro interno de 6,35 mm (0,250 pulg.). Encamine la manguera lejos de las correas de transmisin de accesorios y del ventilador del radiador. Coloque el otro extremo de la manguera dentro de un recipiente recolector. La manguera evita que el refrigerante toque las correas de transmisin de accesorios y otros componentes. (4) Retire el tapn de presin del sistema de refrigeracin. Fije la herramienta especial 8195 o embudo para facilitar el llenado en la boca de llenado del recipiente de presin de refrigerante. (5) Utilice el collarn que se suministra para estrangular la manguera de derrame que conecta las dos cmaras del recipiente de presin (Fig. 9). (6) Vierta refrigerante en la seccin ms grande del embudo para facilitar el llenado (la seccin ms pequea del embudo es para dejar que salga el aire). (7) Lentamente, siga llenando hasta que fluya un hilo continuo de refrigerante de la manguera conectada a la vlvula de purga.

7 - 30

MOTOR

JR

(8) Cierre la vlvula de purga y contine llenando el sistema hasta que llegue a la parte superior del embudo de llenado. (9) Retire el collarn de la manguera de derrame. (10) Permita que el refrigerante en el embudo de llenado drene dentro de la cmara de derrame del recipiente de presin. (11) Retire el embudo de llenado, herramienta especial 8195, y coloque el tapn de presin en el recipiente de presin. (12) Retire la manguera de la vlvula de purga. (13) Ponga en marcha el motor y deje que funcione hasta que el termostato se abra y se pongan en funcionamiento los ventiladores del radiador. NOTA: El sistema de refrigeracin del motor har que cualquier resto de aire pase al recipiente de presin al cabo de aproximadamente media hora de conduccin normal. Como resultado de ello, puede producirse una disminucin en el nivel de refrigerante del recipiente de presin. Si el sistema de refrigeracin del motor se recalienta y hace pasar el refrigerante a la cmara de derrame del recipiente de presin, este refrigerante volver a ser absorbido por el sistema de refrigeracin UNICAMENTE SI EL TAPON DE PRESION SE DEJA EN EL RECIPIENTE DE PRESION. Si se retira el tapn de presin se rompe la va de vaco entre las dos cmaras del recipiente de presin y el refrigerante no regresar al sistema de refrigeracin. (14) Apague el motor y deje que se enfre. Esto permite que el refrigerante pase a la cmara de presin. (15) Con el motor FRIO, observe el nivel de refrigerante en la cmara de presin. El nivel de refrigerante deber encontrarse entre las marcas MIN y MAX. Ajuste el nivel de refrigerante segn sea necesario.

Fig. 9 Llenado del sistema de refrigeracin - Motor 2.7L


1 2 3 4 - HERRAMIENTA ESPECIAL 8195 - VALVULA DE PURGA DEL SISTEMA DE REFRIGERACION - ESTRANGULAMIENTO DE LA MANGUERA DE DERRAME RECIPIENTE DE PRESION DE REFRIGERANTE

LIMPIEZA
Drene el sistema de refrigeracin y vuelva a llenarlo con agua limpia. Consulte los procedimientos de drenaje y de llenado en esta seccin. Haga funcionar el motor con el tapn del radiador instalado, hasta que la manguera superior del radiador est caliente. Detenga el motor y drene el agua del sistema. Si el agua est sucia, repita los procedimientos de llenado, marcha del motor y drenaje, hasta que el agua salga limpia. Llene el sistema de refrigeracin con una mezcla del tipo de glicoletileno recomendado y agua destilada a partes iguales. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/TIPOS DE LIQUIDO - DESCRIPCION.)

INSPECCION
Despus de efectuar un procedimiento de limpieza y lavado a presin, inspeccione todas las mangueras, abrazaderas y conexiones para detectar la presencia de deterioro y fugas. Inspeccione si el radiador y el ncleo del calefactor presentan fugas.

JR

MOTOR

7 - 31

REFRIGERANTE
DESCRIPCION
PRECAUCION: No se recomienda el uso de refrigerantes a base de glicol propileno, ya que proporcionan una proteccin anticongelante y contra la corrosin menor. No mezcle refrigerantes. Si agrega un refrigerante que no sea anticongelante y refrigerante, frmula para 5 aos o 160.000 km (100.000 millas) de Mopar, Mopar Antifreeze/Coolant, 5 Year/100,000 Mile Formula, o el refrigerante equivalente, la mezcla de refrigerante tendr un programa de servicio de intervalos reducidos. El uso de bloques de cilindros, culatas y bombas de agua de aluminio requiere una proteccin especial contra la corrosin. Se recomienda el uso de anticongelante y refrigerante, frmula para 5 aos o 160.000 km (100.000 millas) de Mopar, Mopar Antifreeze/ Coolant, 5 Year/100,000 Mile Formula, o el refrigerante equivalente a base de glicoletileno con inhibidores de corrosin (llamado HOAT [Hybrid Organic Additive Technology]). Este refrigerante ofrece la mejor refrigeracin del motor sin producir corrosin, cuando se mezcla un 50% de glicoletileno y 50% de agua destilada; esta mezcla permite obtener un punto de congelacin de -37 C (-34 F). Si el refrigerante pierde coloracin o se ensucia, drene, enjuague y reemplace por una nueva solucin de refrigerante con la mezcla apropiada. La combinacin de refrigerantes que no sean los especificados (no HOAT) reducir la proteccin contra la corrosin garantizada por 5 aos y 160.000 km (100.000 millas).

EXHAUSTIVAMENTE. MANTENGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS Y LOS ANIMALES. DESECHE EL GLICOLETILENO ADECUADAMENTE. COMUNIQUESE CON EL CONCESIONARIO O DEPARTAMENTO DE GOBIERNO DE SU LOCALIDAD PARA INFORMARSE SOBRE EL CENTRO DE RECOLECCION DE LA ZONA. NO ABRA UN SISTEMA DE REFRIGERACION CUANDO EL MOTOR ESTE A TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO O MUY CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION. DE NO HACERLO, PODRIA SUFRIR LESIONES PERSONALES. EVITE EL CONTACTO CON EL VENTILADOR DE REFRIGERACION DEL RADIADOR, CUANDO REALICE UNA REPARACION EN EL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR. DE NO SER ASI, PODRIA SUFRIR LESIONES PERSONALES.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DE CONCENTRACION DE REFRIGERANTE


Debe comprobarse la concentracin de refrigerante siempre que se agrega refrigerante al sistema o despus del drenaje, lavado y rellenado. La mezcla de refrigerante ofrece una refrigeracin del motor y proteccin contra la corrosin ptimas cuando se mezcla para obtener un punto de congelacin de -37 C (-34 F) a -46 C (-50 F). Para probar la concentracin de refrigerante puede utilizarse un densmetro o un refractmetro. Un hidrmetro probar la cantidad de glicol que contiene una mezcla midiendo el peso especfico de la misma. Cuanto ms alta sea la concentracin de glicoletileno, ser mayor el nmero de bolas que flotan, y mayor la proteccin contra la congelacin (hasta un mximo de 60% del volumen de glicol). El refractmetro (herramienta especial 8286) (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION - HERRAMIENTAS ESPECIALES) comprueba la cantidad de glicol contenida en la mezcla midiendo la magnitud de la desviacin del haz de luz al atravesar el lquido. Algunos fabricantes de refrigerante utilizan otros tipos de glicol en sus formulaciones de refrigerante. El glicolpropileno es el ms comn de los nuevos refrigerantes. No obstante, los refrigerantes a base de glicolpropileno no proporcionan la misma proteccin contra la congelacin y la corrosin, y no se recomiendan. PRECAUCION: No mezcle diferentes tipos de refrigerante, ya que la proteccin contra la corrosin se vera drsticamente mermada.

FUNCIONAMIENTO
El sistema de refrigeracin se dise en base al refrigerante. El refrigerante debe aceptar calor proveniente del metal del motor, en la zona de la culata de cilindros cerca de las vlvulas de escape y el bloque del motor. El refrigerante transporta este calor al radiador donde el tubo y aleta del radiador pueden expulsar el calor al aire. Con una mezcla correcta, el refrigerante alcanza el punto de ebullicin evitando la congelacin en clima fro y la corrosin. ADVERTENCIA: EL ANTICONGELANTE ES UN REFRIGERANTE CON BASE DE GLICOLETILENO. SU INGESTION O INHALACION ES DAINA. EN CASO DE INGERIR ANTICONGELANTE, BEBA DOS VASOS DE AGUA Y PROVOQUE EL VOMITO. EN CASO DE INHALACION, DESPLACESE A UNA ZONA DONDE PUEDA RESPIRAR AIRE PURO. BUSQUE ATENCION MEDICA DE INMEDIATO. NO LO GUARDE EN RECIPIENTES ABIERTOS O SIN ROTULAR. SI HA ESTADO EN CONTACTO CON GLICOLETILENO, LAVESE LA PIEL Y LA ROPA

7 - 32

MOTOR

JR

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL REFRIGERANTE - AGREGADO ADICIONAL


NOTA: 2.0L/2.4L - El tapn de presin slo debe retirarse si el recipiente de recuperacin de refrigerante est vaco. Cuando sea necesario ms refrigerante, debe aadirse al recipiente de recuperacin de refrigerante (2.0L/2.4L) o al recipiente de presin del refrigerante (2.7L). Utilice nicamente una concentracin de anticongelante compuesta por glicoletileno y agua destilada a partes iguales.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - SERVICIO DEL REFRIGERANTE


Para informarse sobre el programa de servicio del refrigerante del motor recomendado, (consulte la seccin LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO - DESCRIPCION.)

CONECTOR DE LA BOCA DE SALIDA DE REFRIGERANTE


DESMONTAJE
ADVERTENCIA: NO RETIRE EL TAPON DE PRESION DEL REFRIGERANTE CON EL SISTEMA CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION, YA QUE EL REFRIGERANTE PODRIA PROVOCAR QUEMADURAS GRAVES.

Fig. 10 Conector de salida de refrigerante 2.0L/2.4L


1 - TAPON DE PRESION 2 - CONECTOR DE SALIDA DE REFRIGERANTE 3 - CAJA DEL TERMOSTATO 4 - SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR

MOTOR 2.7L
(1) Drene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el tubo mltiple de admisin superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/TUBOS MULTIPLES/ TUBO MULTIPLE DE ADMISION - DESMONTAJE). (3) Desconecte el conector del sensor de temperatura del refrigerante del motor (ECT). (4) Desconecte las mangueras del conector de salida de refrigerante. Utilice los alicates, herramienta especial 8495, para extraer las abrazaderas (Fig. 11).

MOTOR 2.4L
(1) Drene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el tapn de presin (Fig. 10). (3) Desconecte las mangueras del conector de salida de refrigerante. (4) Retire los pernos que fijan el conector de salida de refrigerante. (5) Retire el conector de salida de refrigerante.

Fig. 11 Alicates para abrazaderas de mangueras 8495


(5) Retire los pernos que fijan el conector de salida de refrigerante (Fig. 12).

JR
(6) Retire el conector de salida de refrigerante.

MOTOR

7 - 33

TUBO MULTIPLE DE ADMISION - INSTALACION). (6) Llene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

RECIPIENTE DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE 2.0L / 2.4L


DESCRIPCION
El sistema de recuperacin de refrigerante consta de un depsito y una manguera de derrame que estn conectados al conector de salida del refrigerante (Fig. 13). El recipiente de recuperacin del refrigerante est instalado en el lado derecho del compartimiento del motor.

Fig. 12 Conector de salida de refrigerante - Motor 2.7L


1 - PERNO (2) 2 - PERNO (2) 3 - CONECTOR DE SALIDA DE REFRIGERANTE

INSTALACION
MOTOR 2.4L
(1) Limpie las superficies de sellado. Inspeccione las juntas en busca de rasgaduras o cortes. Reemplace segn sea necesario. (2) Instale el conector de salida de refrigerante y apriete los pernos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (Fig. 10). (3) Conecte las mangueras en el conector de salida de refrigerante. (4) Llene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

Fig. 13 Depsito de recuperacin del refrigerante 2.0L/2.4L


1 - DEPOSITO DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE 2 - TAPON DE LLENADO DEL DEPOSITO 3 - MANGUERA DE DERRAME

MOTOR 2.7L
(1) Limpie las superficies de sellado. Inspeccione las juntas en busca de rasgaduras o cortes. Reemplace segn sea necesario. (2) Instale los pernos del conector de salida de refrigerante y apritelos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (Fig. 12). (3) Conecte las mangueras en el conector de salida de refrigerante. Utilice los alicates, herramienta especial 8495, para instalar las abrazaderas (Fig. 11). (4) Conecte el conector del sensor de temperatura del refrigerante del motor. (5) Instale el tubo mltiple de admisin superior, (consulte el grupo 9 - MOTOR/TUBOS MULTIPLES/

FUNCIONAMIENTO
Este sistema funciona junto con el tapn de presin para utilizar la expansin y contraccin trmica del refrigerante, con el fin de mantener el refrigerante libre de aire atrapado. El sistema proporciona volumen para la expansin y la contraccin, es un mtodo til y seguro para comprobar el nivel de refrigerante y regular el nivel a la presin atmosfrica sin quitar el tapn de presin. Tambin proporciona algo de refrigerante de reserva para compensar fugas menores o prdidas debidas a evaporacin o ebullicin.

7 - 34

MOTOR

JR

DESMONTAJE
(1) Retire el tornillo de fijacin del depsito de la direccin asistida. (2) Retire el tornillo de fijacin del secador receptor del aire acondicionado. (3) Retire la manguera de lavador del recipiente de recuperacin de refrigerante. (4) Desconecte la manguera de derrame del conector de salida de refrigerante. (5) Retire los tornillos del recipiente de recuperacin de refrigerante. (6) Retire el recipiente de recuperacin de refrigerante.

INSTALACION
(1) Instale el recipiente en la posicin de instalacin y coloque los tornillos de fijacin. (2) Conecte la manguera de derrame al conector de salida de refrigerante. (3) Instale la manguera de lavador en la acanaladura del recipiente de recuperacin de refrigerante. (4) Instale el tornillo de fijacin del secador receptor del aire acondicionado. (5) Instale el tornillo de fijacin del depsito de la direccin asistida. (6) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

Fig. 14 Recipiente de presin del refrigerante Motor 2.7L


1 - RECIPIENTE DE PRESION DEL REFRIGERANTE 2 -TAPON DE PRESION DEL REFRIGERANTE 3 - CONECTOR DE LA MANGUERA A LA SALIDA DE REFRIGERANTE 4 - CAMARA DE PRESION 5 - CAMARA DE DERRAME 6 - MANGUERA DE DERRAME

RECIPIENTE DE PRESION DE REFRIGERANTE - 2.7L


DESCRIPCION
El recipiente de presin de refrigerante consta de una cmara de presin y una cmara de derrame (Fig. 14). El recipiente de presin del refrigerante est montado en el lado derecho del compartimiento del motor. La manguera de derrame conecta la cmara de presin con la cmara de derrame. NOTA: Normalmente, el refrigerante est en el lado correspondiente a la cmara de presin de la botella de refrigerante. La cmara de derrame en condiciones normales debe estar vaca.

FUNCIONAMIENTO
La cmara de presin mantiene el refrigerante libre de aire atrapado, proporciona un volumen para la expansin y contraccin y proporciona un mtodo cmodo y seguro para comprobar y ajustar el nivel de refrigerante a la presin atmosfrica. Tambin proporciona algo de refrigerante de reserva para compensar fugas menores y las prdidas por evaporacin o ebullicin. La cmara de derrame permite la recuperacin de refrigerante en caso de recalentamiento.

DESMONTAJE
(1) Drene el refrigerante por debajo del nivel del recipiente de presin de refrigerante. (2) Retire el tornillo de fijacin del depsito de la direccin asistida. (3) Retire el tornillo de fijacin del secador receptor del aire acondicionado. (4) Retire la manguera de lavador de la botella. (5) Desconecte la manguera que va del conector de salida de refrigerante a la botella. (6) Retire los tornillos de fijacin del recipiente de presin. (7) Vuelva a emplazar el recipiente de presin y desconecte la manguera del calefactor en el recipiente. (8) Retire el recipiente de presin de refrigerante.

JR

MOTOR

7 - 35

INSTALACION
(1) Conecte la manguera del calefactor al recipiente de presin de refrigerante. (2) Instale el recipiente en la posicin de instalacin y coloque los tornillos de fijacin. (3) Conecte la manguera del conector de salida de refrigerante a la botella. (4) Instale la manguera de lavador en la acanaladura del recipiente de presin del refrigerante. (5) Instale el tornillo de fijacin del secador receptor del aire acondicionado. (6) Instale el tornillo de fijacin del depsito de la direccin asistida. (7) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

Fig. 15 Calefactor del bloque del motor


1 - CALEFACTOR DEL BLOQUE 2 - CABLE DE ALIMENTACION ELECTRICA

CALEFACTOR DEL BLOQUE DEL MOTOR


DESCRIPCION DESCRIPCION - 2.0L / 2.4L
El calefactor del bloque del motor funciona con corriente de 110 voltios CA, suministrada mediante un cable de alimentacin elctrica y un conector situados en el compartimento del motor. El calefactor est instalado en un orificio del ncleo (en lugar de un tapn de orificio del ncleo), en el bloque del motor, con el elemento calefactor sumergido en el refrigerante (Fig. 15). PRECAUCION: El cable de alimentacin elctrica debe estar sujeto con sus collarines de retn y dispuesto de tal manera que no pueda entrar en contacto con articulaciones o con el mltiple de escape y pueda sufrir daos.

DESCRIPCION - 2.7L
El calefactor del bloque del motor est instalado en el bloque de cilindros, cerca de la esquina trasera derecha (Fig. 16). El calefactor del bloque tiene un diseo de cilindro seco y tiene una alimentacin de 110 voltios de CA. El cable de alimentacin elctrica debe estar sujeto en sus collarines de retn y dispuesto de tal manera que no pueda entrar en contacto con articulaciones o con el mltiple de escape para que as no sea daado.

Fig. 16 Calefactor del bloque del motor


1 - CALEFACTOR DEL BLOQUE 2 - MOTOR LADO DERECHO

FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO - 2.0L / 2.4L


El elemento calefactor del bloque est sumergido en el refrigerante del sistema de refrigeracin. Al aplicar alimentacin elctrica (110 voltios CA) al elemento se genera calor. Este calor se transfiere al refrigerante del motor. Ello facilita el arranque del motor y acelera el calentamiento cuando se utiliza el

7 - 36

MOTOR

JR
(4) Retire el calefactor del bloque del bloque de cilindros.

vehculo en zonas con temperaturas extremadamente bajas.

FUNCIONAMIENTO - 2.7L
Al aplicar alimentacin elctrica (110 volt. de CA) al calefactor del bloque del motor, el elemento calefactor transfiere el calor a travs del bloque del motor de aluminio al refrigerante, sin penetrar directamente en el sistema de refrigeracin.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DEL CALEFACTOR DE BLOQUE DEL MOTOR


Si la unidad no funciona, el problema puede estar en el cable de alimentacin o en el elemento calefactor. Compruebe la continuidad del cable empleando un voltmetro de 110 voltios o una luz de prueba de 110 voltios. Pruebe la continuidad del elemento calefactor con un ohmimetro o una luz de prueba de 12 voltios.

Fig. 18 CALEFACTOR DEL BLOQUE DEL MOTOR


1 - CALEFACTOR DEL BLOQUE 2 - MOTOR LADO DERECHO

INSTALACION INSTALACION - 2.0L / 2.4L


(1) Limpie a fondo el orificio del ncleo y el asiento del calefactor. (2) Inserte el conjunto del calefactor con el bucle del elemento colocado hacia arriba (Fig. 17). (3) Una vez asentado el calefactor, apriete firmemente el tornillo del centro para asegurar un sellado correcto. PRECAUCION: Para evitar que sufra daos, el cable de alimentacin elctrica debe asegurarse en sus collarines de retencin, y no situarse de forma que contacte con articulaciones o los mltiples de escape. (4) Conecte el cable de alimentacin elctrica al calefactor. (5) Baje el vehculo. (6) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

DESMONTAJE DESMONTAJE - 2.0L / 2.4L


(1) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Eleve el vehculo sobre un elevador. (3) Retire el enchufe del cable de alimentacin elctrica del calefactor. (4) Afloje el tornillo del centro del calefactor. Retire el conjunto del calefactor (Fig. 17).

INSTALACION - MOTOR DE 2.7L


(1) Limpie a fondo la cavidad del calefactor del bloque de cilindros. (2) Introduzca el conjunto del calefactor dentro del bloque de forma que el orificio de instalacin quede debajo de los terminales del calefactor (Fig. 18). (3) Instale el tornillo de instalacin y apritelo con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). PRECAUCION: Para evitar que sufra daos, el cable de alimentacin elctrica debe asegurarse en sus collarines de retencin, y no situarse de forma que contacte con articulaciones o los mltiples de escape.

Fig. 17 Calefactor del bloque del motor


1 - CALEFACTOR DEL BLOQUE 2 - CABLE DE ALIMENTACION ELECTRICA

DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L


(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Desconecte el enchufe del cable de alimentacin elctrica del calefactor (Fig. 18). (3) Retire el tornillo de fijacin del calefactor del bloque situado debajo de los terminales del calefactor.

JR
(4) Conecte el cable de alimentacin elctrica al calefactor. (5) Baje el vehculo.

MOTOR

7 - 37

SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR


DESCRIPCION
MOTOR 2.0L / 2.4L
El sensor de Temperatura del refrigerante del motor (ECT) se enrosca en la caja del termostato justo por debajo del conector de salida del refrigerante (Fig. 19). El sensor de ECT es un sensor de coeficiente trmico negativo.

SENSOR DE ECT

MOTOR 2.7L
El sensor de Temperatura del refrigerante del motor (ECT) se enrosca en el conector de salida del refrigerante (Fig. 20). El sensor de ECT es un sensor de coeficiente trmico negativo.

Fig. 19 SENSOR DE ECT - 2.0L/2.4L


SENSOR DE ECT

FUNCIONAMIENTO
El sensor de ECT transmite una entrada al PCM. A medida que aumenta la temperatura, disminuye la resistencia del sensor. A medida que la temperatura del refrigerante vara, cambia la resistencia del sensor de ECT produciendo un valor de voltaje distinto en el circuito de seales del sensor de ECT al PCM. El sensor de ECT transmite una entrada para distintas operaciones del PCM. El PCM utiliza la entrada para controlar la mezcla de aire y combustible, la sincronizacin y los ciclos de encendido y apagado de los ventiladores del radiador. El PCM utiliza la entrada del sensor de ECT para enviar mensajes a travs del bus PCI a los distintos mdulos que controlan otras funciones, tales como el funcionamiento del indicador de temperatura y el funcionamiento del A/A.

CAJA DEL TERMOSTATO

SENSOR DE MAP

SOLENOIDE DE LA VALVULA DE AJUSTE DEL MULTIPLE

Fig. 20 SENSOR DE ECT - 2.7L

INSTALACION
(1) Instale el sensor de ECT. Apriete el sensor con una torsin de 19 Nm (168 lbs. pulg.). (2) Vuelva a conectar el sensor elctrico del sensor de ECT. (3) Llene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

DESMONTAJE
(1) Con el motor fro, drene parcialmente el sistema de refrigeracin por debajo del nivel del sensor de ECT. (2) Desconecte el conector elctrico del sensor de ECT (Fig. 19) o (Fig. 20). (3) Retire el sensor de ECT.

7 - 38

MOTOR

JR
cerrarse y de la presin de la bomba de agua, con lo que fuerza la apertura de la vlvula. Una fuga de refrigerante dentro del contenedor de la cera provocar que no se abra el termostato. No intente arreglar un termostato empleando un destornillador. El modo de fallo del tipo del termostato que abre demasiado pronto se incluye en los diagnsticos de a bordo. La luz CHECK ENGINE (verificacin del motor) no se iluminar en caso de presentarse la condicin de termostato que abre demasiado pronto. En caso de fallar en la posicin abierta, se establecer un Cdigo de diagnstico de fallo (DTC). No cambie un termostato por falta de rendimiento del calefactor o por la posicin del indicador de temperatura, a menos que haya un DTC. Para informarse de otras causas probables, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). El termostato que no cierra es el modo de fallo a largo plazo ms normal, y generalmente, slo sucede en vehculos con alto kilometraje. El indicador de temperatura sealar esta circunstancia. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION.)

TERMOSTATO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR


DESCRIPCION DESCRIPCION - 2.0L / 2.4L
El termostato del motor est situado en la parte delantera del motor (al lado del radiador) en la caja del termostato y conector de salida del refrigerante (Fig. 21). El termostato tiene un respiradero para purga de aire situado en el reborde y un anillo O con una muesca de posicionamiento incorporado al mismo. En la caja existe una descarga para emplazar la purga de aire.

DESCRIPCION - 2.7L
El termostato est emplazado en el lado inferior izquierdo del motor, cerca de la parte delantera (Fig. 22). El termostato est en el lado de entrada de la bomba de agua. El termostato cuenta con una purga de aire situada en su reborde. La purga de aire permite expulsar el aire que ha quedado atrapado durante el llenado del sistema de refrigeracin.

DESMONTAJE DESMONTAJE - 2.0L / 2.4L


ADVERTENCIA: NO RETIRE EL TAPON DE PRESION DEL REFRIGERANTE NI NINGUNA MANGUERA CON EL SISTEMA CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION, YA QUE EL REFRIGERANTE PODRIA PROVOCAR QUEMADURAS GRAVES. (1) Drene parcialmente el sistema de refrigeracin por debajo del nivel del termostato. (2) Desconecte las mangueras del conector de salida de refrigerante. (3) Retire los pernos que fijan el conector de salida del refrigerante (Fig. 21). (4) Retire el conector de salida del refrigerante y el termostato.

FUNCIONAMIENTO
El termostato de refrigeracin del motor es impulsado por una pastilla de cera, del tipo estrangulador de bolilla de muelle de retroceso. Est diseado para calentar lo ms rpido posible, impidiendo fugas a travs de l y para garantizar una temperatura mnima de funcionamiento del motor de 88 a 93 C (192 a 199 F). Este termostato tambin se abre totalmente de forma automtica para no restringir el flujo hacia el radiador cuando la temperatura del refrigerante aumenta a aproximadamente 104 C (220 F) en climas clidos. Por encima de esta temperatura, la temperatura del refrigerante queda bajo el control del ventilador, del radiador y de la temperatura ambiente, sin intervencin del termostato. El termostato funciona mediante un contenedor (pastilla) lleno de cera que est sellado. Cuando el refrigerante calentado alcanza una temperatura predeterminada, la cera se expande lo suficiente como para superar la presin de la bomba de agua y del muelle de cierre, provocando la apertura de la vlvula.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION VERIFICACION DEL TERMOSTATO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR


El termostato funciona mediante un contenedor (pastilla) lleno de cera que est sellado. Cuando el refrigerante calentado alcanza una temperatura predeterminada, la pastilla de cera se expande lo suficiente como para superar el efecto del muelle al

JR

MOTOR

7 - 39

(10) Retire la varilla indicadora de aceite y el tubo. Tapone el orificio en el colector de aceite, con un tapn obturador ajustado contra el agua, en el lugar donde va montado el tubo de la varilla indicadora. ADVERTENCIA: SI NO TAPONA EL ORIFICIO EN EL COLECTOR DE ACEITE DONDE SE MONTA EL TUBO DE LA VARILLA INDICADORA, ENTRARA REFRIGERANTE AL COLECTOR. ESO PUEDE PROVOCAR UN DAO GRAVE AL MOTOR. (11) Retire los dems pernos de instalacin del generador. Retire el generador. (12) Desconecte las mangueras de la caja del termostato. (13) Retire los pernos de la caja del termostato (Fig. 22). (14) Retire el termostato y la caja.

Fig. 21 Conector de salida de refrigerante 2.0L/2.4L


1 - TAPON DE PRESION 2 - CONECTOR DE SALIDA DE REFRIGERANTE 3 - CAJA DEL TERMOSTATO 4 - SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR

DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L


(1) Desconecte el cable negativo del terminal de puente remoto. ADVERTENCIA: NO RETIRE EL TAPON DE PRESION O CUALQUIER MANGUERA DEL REFRIGERANTE CON EL SISTEMA CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION, YA QUE EL REFRIGERANTE PODRIA PROVOCAR QUEMADURAS GRAVES. (2) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL. (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Retire la rueda delantera derecha y el zcalo de la correa. (5) Retire las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE. (6) Retire el perno de instalacin inferior del generador. (7) Baje el vehculo. (8) Desconecte los conectores elctricos del generador. (9) Desconecte el embrague y los conectores elctricos del sensor de presin del A/A. Vuelva a emplazar el mazo de cableado.

Fig. 22 Termostato y caja - Motor 2.7L


1 - TERMOSTATO Y JUNTA 2 - CAJA DEL TERMOSTATO Y ENTRADA DE REFRIGERANTE

INSTALACION INSTALACION - 2.0L / 2.4L


(1) Limpie las superficies de sellado. (2) Coloque el nuevo conjunto de termostato en el conector de salida del refrigerante. Alinee la purga de aire con la muesca en el conector de salida del refrigerante (Fig. 23). (3) Instale el conector de salida del refrigerante en la caja del termostato y apriete los pernos con una torsin de 12,5 Nm (110 lbs. pulg.) (Fig. 21). (4) Conecte las mangueras al conector de salida del refrigerante. (5) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

7 - 40

MOTOR

JR
(12) Baje el vehculo. (13) Vuelva a conectar el cable negativo de la batera. (14) Llene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

ABRAZADERAS DE MANGUERAS
DESCRIPCION - ABRAZADERAS DE MANGUERA
El sistema de refrigeracin utiliza abrazaderas de manguera de tipo muelle de tensin constante. En caso de ser necesaria la sustitucin de una abrazadera de tipo muelle, utilice nicamente abrazaderas tipo muelle del equipamiento Mopar original. Los vehculos con motor de 2.7L utilizan en las mangueras del conector de salida de refrigerante, abrazaderas de manguera de tensin constante del tipo nico Low Profile. PRECAUCION: Un nmero o letra se encuentra estampado en la lengeta de abrazaderas de tensin constante. Si es necesario el reemplazo, utilice slo abrazaderas originales con el mismo nmero o letra (Fig. 24) o (Fig. 25).

Fig. 23 Indexacin del termostato - 2.0L/2.4L


1 - ALINEE LA PURGA DE AIRE CON LA MUESCA EN EL CONECTOR DE SALIDA DEL REFRIGERANTE 2 - JUNTA DEL TERMOSTATO 3 - CONECTOR DE SALIDA DE REFRIGERANTE

INSTALACION - MOTOR DE 2.7L


(1) Limpie las superficies de sellado de la junta. NOTA: Instale el termostato con la vlvula de purga situada en la posicin de las 12 horas. (2) Instale el termostato y la junta dentro de la caja del termostato. (3) Instale el termostato y la caja en el bloque de cilindros. Apriete los pernos de fijacin con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (Fig. 22). (4) Conecte las mangueras de la caja del termostato. (5) Instale el generador y los pernos de fijacin. PRECAUCION: Antes de quitar el tapn del colector de aceite, limpie los restos de refrigerante que pudieran haber quedado en el lugar. (6) Retire el tapn del colector de aceite e instale el tubo de la varilla indicadora de aceite del motor. (7) Vuelva a conectar el embrague y los conectores del sensor de presin del A/A. (8) Vuelva a conectar los conectores del generador. (9) Eleve el vehculo sobre un elevador. (10) Instale las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/ TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (11) Instale el zcalo de la correa y la rueda delantera derecha.

Fig. 24 Localizacin de medida de la abrazadera de muelle Low Profile


1 - LOCALIZACION DE MEDIDA DE ABRAZADERA DE MUELLE

JR

MOTOR

7 - 41

Fig. 25 Localizacin de medida de abrazadera de muelle


1 - LOCALIZACION DE MEDIDA DE ABRAZADERA DE MUELLE

FUNCIONAMIENTO - ABRAZADERAS DE MANGUERA


Las abrazaderas de manguera de tipo de tensin constante mantienen una fuerza de fijacin constante en las conexiones de la manguera a medida que la temperatura del sistema de refrigeracin asciende y desciende. Las abrazaderas de manguera del tipo de engranaje helicoidal no tienen suficiente fuerza de fijacin en situaciones de clima ms fro si fueron instaladas con clima caluroso. Para retirar una abrazadera de manguera tipo muelle, utilice los alicates de abrazadera de manguera, herramienta expecial 8495, o una herramienta equivalente, (Fig. 26) para comprimir la abrazadera de manguera. NOTA: La herramienta especial 8495 ha sido especificamente diseada para su uso en abrazaderas de manguera del tipo de bajo perfil utilizadas en las mangueras del conector de salida de refrigerante del motor 2.7L. Los alicates tambin son compatibles con otros estilos de mangueras de abrazadera del tipo de tensin constante

Fig. 26 Alicates para abrazadera de mangueras


1 - ALICATES PARA ABRAZADERA DE MANGUERA, HERRAMIENTA ESPECIAL 8495 2 - ABRAZADERA DE MANGUERA

RADIADOR
DESCRIPCION
El radiador es del tipo flujo transversal (tubos horizontales) con caractersticas en su diseo que ofrecen una mayor solidez, as como suficiente capacidad de transferencia de calor para mantener el refrigerante del motor dentro de las temperaturas de funcionamiento. Los tubos de refrigeracin del radiador son de aluminio y los depsitos laterales son de plstico (Fig. 27).

7 - 42

MOTOR

JR

PARTE DELANTERA VISTA A

Fig. 27 Radiador - Caracterstico


1 - TUBOS DE REFRIGERACION 2 - DEPOSITOS

PARTE DELANTERA

Fig. 28 Instalacin del mdulo de refrigeracin


1 - AISLADOR 2 - TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR SUPERIOR DEL RADIADOR 3 - TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR INFERIOR DEL RADIADOR 4 - MODULO DE REFRIGERACION

FUNCIONAMIENTO
El radiador funciona a modo de intercambiador de calor, utilizando el flujo de aire a travs del exterior de los tubos del radiador. A continuacin, este calor se transfiere del refrigerante al aire que pasa.

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo del terminal de puente auxiliar. ADVERTENCIA: NO RETIRE EL TAPON DE PRESION DEL REFRIGERANTE NI NINGUNA MANGUERA CON EL SISTEMA CALIENTE Y SOMETIDO A PRESION, YA QUE EL REFRIGERANTE PODRIA PROVOCAR QUEMADURAS GRAVES. (2) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (3) Retire el travesao de falso bastidor superior del radiador (Fig. 28).

PRECAUCION: Los depsitos de plstico, si bien son ms fuertes que los de bronce, estn expuestos a daos por impacto, tales como los que pueden producir las llaves de tuerca. (4) Desconecte el conector elctrico del ventilador del radiador. (5) Retire el ventilador del radiador. (6) Desconecte las mangueras del radiador. (7) Retire el tornillo que sujeta la mnsula de los tubos del enfriador de la transmisin, situados a la izquierda del radiador (si est equipado). PRECAUCION: Evite doblar el tubo de admisin del condensador. Debe tenerse sumo cuidado de no daar las aletas de refrigeracin del radiador o del condensador. (8) Retire los tornillos de fijacin del condensador del aire acondicionado situados en la parte delantera del radiador (Fig. 29). Desconecte el condensador del A/A del radiador. No es necesario descargar el sistema de aire acondicionado para desmontar el radiador.

JR

MOTOR

7 - 43

(5) Instale el ventilador del radiador. (6) Conecte el conector elctrico del ventilador del radiador. (7) Instale el travesao de falso bastidor superior del radiador. (8) Conecte el cable negativo al terminal de puente auxiliar. (9) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

Fig. 29 MONTAJE DEL CONDENSADOR DEL A/A


1 - LENGETAS DE POSICION DEL CONDENSADOR DEL A/A 2 - CONDENSADOR DEL A/A COMBINADO Y ENFRIADOR DE ACEITE DE LA TRANSMISION 3 - TORNILLOS DE INSTALACION DEL CONDENSADOR DEL A/A

GRIFO DE DRENAJE DEL RADIADOR


DESMONTAJE
PRECAUCION: No se recomienda utilizar alicates en el grifo de desage. Podran daarse tanto el radiador como el grifo de desage. NOTA: No es necesario retirar el grifo de desage durante un drenaje de refrigerante rutinario. (1) Drene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Abra el grifo de desage girndolo hacia la izquierda hasta el tope. (3) Gire el grifo de desage en el otro sentido (hacia la derecha) 1/8 de vuelta. (4) Saque el grifo de desage (Fig. 30) del depsito del radiador.

(9) Ahora se puede elevar el radiador y retirarlo del compartimiento del motor. Deben extremarse las precauciones para no daar las aletas de refrigeracin del radiador o del condensador durante el desmontaje.

LIMPIEZA
Es necesario que las aletas del radiador estn limpias para conseguir una buena transferencia de calor. Las aletas del aire acondicionado y el radiador deben limpiarse cuando se produzca una acumulacin de suciedad. Con el motor fro, aplique agua fra y aire comprimido en la parte posterior (lado del motor) del radiador para eliminar la suciedad del radiador y/o el condensador del A/A.

INSPECCION
Inspeccione los depsitos laterales del radiador en busca de cuarteaduras, conexiones rotas o que faltan. Inspeccione tambin el lugar donde los depsitos se unen al ncleo del radiador en busca de signos de fugas y/o juntas deterioradas. Inspeccione el ncleo del radiador en busca de aletas de refrigeracin corrodas, curvadas o que faltan. Inspeccione el ncleo en busca de tubos de refrigeracin curvados o daados.

INSTALACION
(1) Deslice el radiador en su sitio y asiente los aisladores de goma inferiores del conjunto de radiador en los orificios de instalacin. (2) Conecte el condensador del aire acondicionado al radiador. Apriete los tornillos de instalacin con una torsin de 5 Nm (45 lbs. pulg.). (3) Instale la mnsula del tubo del enfriador de aceite de la transmisin y el tornillo de fijacin del lado izquierdo del radiador. Apriete el tornillo de instalacin con una torsin de 5 Nm (45 lbs. pulg.). (4) Conecte las mangueras al radiador.

Fig. 30 Grifo de desage


1 - DEPOSITO DEL RADIADOR 2 - GRIFO DE DESAGE

7 - 44

MOTOR

JR

INSTALACION
(1) Alinee el vstago del grifo de desage con la abertura del depsito del radiador. (2) Empuje el grifo de desage dentro de la abertura del depsito del radiador. (3) Apriete el grifo de desage hacindolo girar a la derecha hasta que se detenga. (4) Llene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

TAPON DE PRESION
DESCRIPCION
PRECAUCION: Los vehculos equipados con motores de 2.0L/2.4L utilizan un tapn de presin distinto al de los vehculos con motores de 2.7L. Los tapones de presin NO son intercambiables. Compruebe el nmero de pieza correcto del tapn de presin. El sistema de refrigeracin est equipado con un tapn de presin que libera la presin acumulada, mantenindola dentro de unos valores comprendidos entre 97 y 124 kPa (14 y 18 psi). Existe tambin una vlvula de respiradero en el centro del tapn. Esta vlvula tambin se abre cuando el refrigerante se enfra y se contrae, permitiendo que el refrigerante regrese por vaco al radiador desde el recipiente del sistema de reserva y recuperacin de refrigerante a travs de una manguera de conexin. Si la vlvula se agarrota en posicin cerrada, las mangueras del radiador se aplastarn durante el enfriamiento. Limpie la vlvula de respiradero (Fig. 31) para garantizar un sellado correcto cuando se alcance el punto de ebullicin.

Fig. 31 Tapn de presin del sistema de refrigeracin


1 - RACOR DE DERRAME 2 - MUELLE PRINCIPAL 3 - RETENEDOR DE LA JUNTA 4 - ACOPLAMIENTO GIRATORIO DE ACERO INOXIDABLE 5 - JUNTAS DE GOMA 6 - VALVULA DE RESPIRADERO 7 - CONECTOR DE SALIDA DE REFRIGERANTE (2.0L/2.4L)/ RECIPIENTE DE PRESION (2.7L) 8 - BOCA DE LLENADO

FUNCIONAMIENTO
PRECAUCION: Los vehculos equipados con motores de 2.0L/2.4L utilizan un tapn de presin distinto al de los vehculos con motores de 2.7L. Los tapones de presin NO son intercambiables. Compruebe el nmero de pieza correcto del tapn de presin. El tapn de presin permite que el sistema de refrigeracin funcione a una presin superior a la presin atmosfrica. La presin superior eleva el punto de ebullicin del refrigerante, permitiendo as un aumento en la capacidad de refrigeracin del radiador. La junta del tapn sella el tubo de llenado, de modo que se pueda mantener el vaco, permitiendo de esta forma que el refrigerante vuelva al sistema de refrigeracin desde el recipiente de reserva.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - VERIFICACION DE TAPON DE PRESION


PRECAUCION: Los vehculos equipados con motores de 2.0L/2.4L utilizan un tapn de presin distinto al de los vehculos con motores de 2.7L. Los tapones de presin NO son intercambiables. Compruebe el nmero de pieza correcto del tapn de presin. Sumerja el tapn de presin en agua. Limpie cualquier depsito que pueda tener la vlvula de respira-

JR
dero o su asiento y ponga el tapn en el extremo del adaptador de prueba del tapn de presin, que acompaa al aparato de prueba del sistema de refrigeracin 7700. Mueva el mbolo y lleve la presin a 104 kPa (15 psi) en el indicador. Si el tapn de presin no mantiene una presin de por lo menos 97 kPa (14 psi), reemplcelo. PRECAUCION: El aparato de prueba del sistema de refrigeracin es muy sensible a las pequeas fugas de aire que no provocan problemas en el sistema de refrigeracin. Un tapn de presin que haya tenido anteriormente prdidas de refrigerante no debe reemplazarse por el simple hecho de que pierda lentamente cuando se prueba con esta herramienta. Aada agua a la herramienta. Gire la herramienta hacia abajo y vuelva a probar el tapn de presin para confirmar que s tiene un problema. La prueba del tapn de presin puede ser satisfactoria cuando se encuentra en el aparato de prueba del sistema de refrigeracin (Fig. 32), pero el tapn no mantiene la presin o el vaco cuando se coloca en el boca de llenado. Inspeccione si la boca de llenado y la junta superior del tapn tienen imperfecciones que puedan impedir que el tapn cierre correctamente.

MOTOR

7 - 45

DEBE RETIRAR EL TAPON DE PRESION MIENTRAS EL SISTEMA ESTE CALIENTE Y/O BAJO PRESION. PRECAUCION: Los vehculos equipados con motores 2.0L/2.4L utilizan tapones de presin diferentes a los de los vehculos equipados con motor 2.7L. Los tapones de presin NO son intercambiables. Compruebe que el nmero de pieza del tapn de presin es correcto. La junta superior del tapn de presin del sello de la boca de llenado se podr comprobar si se retira la manguera de derrame del racor de derrame de la boca de llenado (Fig. 33). Fije el probador de presin del radiador al racor de derrame de la boca de llenado y bombee aire al sistema. Se deber efectuar la descarga en la junta superior del tapn de presin a 69-124 kPa (10-18 psi), y la presin deber mantenerse en 55 kPa (8 psi), como mnimo.

Fig. 33 Tapn de presin del sistema de refrigeracin en la boca de llenado


1 - RACOR DE DERRAME 2 - MUELLE PRINCIPAL 3 - RETENEDOR DE LA JUNTA 4 - ACOPLAMIENTO GIRATORIO DE ACERO INOXIDABLE 5 - JUNTAS DE GOMA 6 - VALVULA DE RESPIRADERO 7 - CONECTOR DE SALIDA DE REFRIGERANTE (2.0L/2.4L)/ RECIPIENTE DE PRESION (2.7L) 8 - BOCA DE LLENADO

Fig. 32 Prueba del tapn de presin del sistema de refrigeracin


1 - TAPON DE PRESION 2 - PROBADOR DE PRESION

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE REFRIGERACION


ADVERTENCIA: LA FRASE DE ADVERTENCIA DO NOT OPEN HOT (NO ABRA EN CALIENTE) QUE APARECE EN EL TAPON DE PRESION DEL RADIADOR ES UNA NOTA DE PRECAUCION POR SEGURIDAD. CUANDO ESTA CALIENTE, AUMENTA LA PRESION EN EL SISTEMA DE REFRIGERACION. PARA EVITAR QUEMADURAS O LESIONES, NO SE

No es necesario retirar el tapn de presin en ningn momento excepto para los siguientes fines: Comprobar y ajustar el punto de congelacin Volver a llenar el sistema con refrigerante nuevo Llevar a cabo procedimientos de servicio Comprobar la existencia de fugas

7 - 46

MOTOR

JR
La junta de goma est hinchada, impidiendo que la vlvula se abra Si detecta luz entre la vlvula de respiradero y la junta de goma. Utilice nicamente un tapn de recambio que tenga un muelle para mantener cerrado el respiradero. La junta en la parte inferior del tapn muestra seales evidentes de reduccin El tapn ha experimentado ms de un recalentamiento del motor.
VISTA TRANSVERSAL

ADVERTENCIA: SI EL VEHICULO SE ACABA DE UTILIZAR, ESPERE 15 MINUTOS ANTES DE RETIRAR EL TAPON DE PRESION. DESPUES COLOQUE UN PAO DE TALLER ENCIMA DEL TAPON Y, SIN EMPUJAR HACIA ABAJO, HAGALO GIRAR HACIA LA IZQUIERDA HASTA EL PRIMER TOPE. PERMITA QUE LOS LIQUIDOS FLUYAN A TRAVES DEL TUBO DE DERRAME. CUANDO EL SISTEMA DEJE DE EXPULSAR REFRIGERANTE Y VAPOR DENTRO DEL DEPOSITO DEL SISTEMA DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE (CRS), Y CAIGA LA PRESION, EMPUJE HACIA ABAJO EL TAPON Y RETIRELO COMPLETAMENTE. SE RECOMIENDA EJERCER PRESION EN LA MANGUERA DE ENTRADA DEL RADIADOR CON UN PAO DE TALLER (PARA CONTROLAR LA PRESION) ANTES Y DESPUES DE ALCANZAR EL PRIMER TOPE.

LIMPIEZA
Utilice slo un jabn suave para limpiar el tapn de presin.

INSPECCION
PRECAUCION: Los vehculos equipados con motores de 2.0L/2.4L utilizan un tapn de presin distinto al de los vehculos con motores de 2.7L. Los tapones de presin NO son intercambiables. Compruebe el nmero de pieza correcto del tapn de presin.

VISTA SUPERIOR

2.0L / 2.4L
Sostenga el tapn en la mano, con la parte superior hacia arriba (Fig. 34). La vlvula de respiradero situada en la parte inferior del tapn debe abrirse. Coloque el tapn al revs. La vlvula de respiradero debe cerrarse. Reemplace el tapn si alguna de las siguientes condiciones est presente: La junta de goma est hinchada, impidiendo que la vlvula se abra Si detecta luz entre la vlvula de respiradero y la junta de goma (con el tapn colocado al revs) La junta en la parte inferior del tapn muestra seales evidentes de reduccin El tapn ha experimentado ms de un recalentamiento del motor.

Fig. 34 Tapn de presin del sistema de refrigeracin - Caracterstico


1 2 3 4 JUNTA DE LA BOCA DE LLENADO VALVULA DE RESPIRADERO DE VACIO GRADO DE PRESION VALVULA DE PRESION

VENTILADORES DEL RADIADOR


DESCRIPCION
El mdulo de ventilador del radiador incluye una cubierta de soporte con dos motores accionados elctricamente con aletas de ventilador (Fig. 35). El mdulo de ventilador del radiador se fija al radiador. Los motores, la cubierta y las aletas del ventilador se reparan por separado.

2.7L
Sostenga el tapn en la mano, con la parte superior hacia arriba (Fig. 34). La vlvula de respiradero situada en la parte inferior del tapn debe cerrarse normalmente. La vlvula de respiradero debe poder abrirse con la ua, tirando levemente. Reemplace el tapn si alguna de las siguientes condiciones est presente:

JR

MOTOR

7 - 47

El ventilador funciona segn los cuadros de informacin que siguen.

FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR DEL RADIADORMOTOR 2.0L


Control del ventilador del radiador A/A APAGADO Baja Alta Presin del A/A

Fig. 35 Mdulo del ventilador


1 - MOTOR DEL VENTILADOR DEL RADIADOR 2 - RADIADOR 3 - GRIFO DE DESAGE DEL RADIADOR

Ventilador encendido: Ventilador apagado: A/A ENCENDIDO Ventilador encendido: Ventilador apagado:

104 C (220 F)

110 C (230 F)

99 C (210 F)

104 C (220 F)

FUNCIONAMIENTO
El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) controla los ventiladores del radiador lo que excita al rel del ventilador de alta o baja velocidad. Un motor elctrico impulsa el ventilador de refrigeracin para generar un flujo de aire a travs de las aletas del radiador.

Baja

Alta

Baja

Alta

99 C (210 F)

110 C (230 F)

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CONTROL DEL VENTILADOR DEL RADIADOR


Existen tres maneras de controlar el ventilador. El ventilador siempre funciona cuando la presin del aire acondicionado alcanza una medida en kPa (psi) predeterminada. Consulte los cuadros a continuacin. Adems de dicho control, el ventilador se activa mediante la temperatura del refrigerante detectada por el sensor de temperatura del refrigerante que enva el mensaje al Mdulo de control de la transmisin (PCM). El PCM activa el ventilador a travs del rel del ventilador. En los modelos equipados con transmisin automtica, un termistor de lquido de transmisin puede influenciar de cierta manera en el funcionamiento del ventilador. Consulte los Diagramas de cableado donde hallar informacin sobre el conjunto de circuitos y diagnosis. La conexin del Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) permite controlar el ventilador en las siguientes condiciones: El ventilador no funciona durante el arranque hasta que el motor se pone en marcha, sea cual sea la temperatura del refrigerante. El ventilador funciona cuando el aire acondicionado est embragado y el conmutador de baja presin cerrado, y una vez establecida, se alcanzar la presin de altura de cada del compresor. Consulte los cuadros.

1.466 Kpa (209 psi) 1.172 Kpa (170 psi) Velocidad baja 109 C (228 F) 104 C (220 F)

1.717 kPa (249 psi) 1.579 Kpa (229 psi) Velocidad alta 111 C (232 F) 109 C (228 F)

93 C (200 F)

104 C (220 F)

Temperatura de fluido EATX

Ventilador encendido: Ventilador apagado:

FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR DEL RADIADORMOTOR 2.4L


Control del ventilador del radiador A/A APAGADO Ventilador encendido: Ventilador apagado: Baja Alta Presin del A/A

104 C (219 F)

110 C (230 F)

99 C (210 F)

105 C (221 F)

7 - 48

MOTOR
Presin del A/A Baja Alta Control del ventilador del radiador Ventilador apagado: Presin del A/A 104 C (220 F)

JR

Control del ventilador del radiador A/A ENCENDIDO Ventilador encendido: Ventilador apagado: Baja Alta

109 C (228 F)

99 C (210 F)

110 C (230 F)

1.448 kPa (210 psi) 1.207 Kpa (175 Psi) Velocidad baja 109 C (228 F) 104 C (220 F)

1.718 Kpa (249 psi) 1.585 Kpa (229 Psi) Velocidad alta 111 C (232 F) 109 C (228 F)

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DEL MOTOR DEL VENTILADOR ELECTRICO


Consulte la informacin de diagnstico apropiada para realizar la prueba del motor del ventilador con la DRBIII. Para informacin sobre los diagramas de cableado del sistema de motor de ventilador, consulte Diagramas de cableado.

93 C (199 F)

105 C (221 F)

Temperatura de fluido EATX

DESMONTAJE
(1) Retire el travesao de falso bastidor superior del radiador. (2) Desconecte el conector elctrico del ventilador del radiador (Fig. 36). (3) Retire los dispositivos de fijacin y el collarn superior que fija el conjunto de ventilador al radiador (Fig. 36). (4) Retire el conjunto del ventilador del radiador levantndolo hacia arriba.

Ventilador encendido: Ventilador apagado:

FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR DEL RADIADORMOTOR 2.7L


Control del ventilador del radiador A/A APAGADO Ventilador encendido: Ventilador apagado: A/A ENCENDIDO Ventilador encendido: Ventilador apagado: Baja Alta Presin del A/A

104 C (220 F)

110 C (230 F)

98 C (208 F)

105 C (221 F)

Baja

Alta

Baja

Alta

Fig. 36 VENTILADOR DEL RADIADOR


99 C (210 F) 110 C (230 F) 1.448 kPa (210 psi) 1.207 kPa (175 psi) Velocidad baja 109 C (228 F) 1.718 Kpa (249 psi) 1.585 kpa (229 psi) Velocidad alta 111 C (232 F)
1 - CONECTOR ELECTRICO DEL MOTOR DEL VENTILADOR 2 - COLLARIN - FIJACION SUPERIOR 3 - TORNILLOS - LADO DERECHO 4 - COLLARIN - RETENCION INFERIOR (PERMANECE EN EL RADIADOR) 5 - TORNILLOS - LADO IZQUIERDO

93 C (199 F)

105 C (221 F)

INSPECCION
No se efectan reparaciones en el ventilador. Si el ventilador presenta alabeos, cuarteaduras o cualquier otro problema, deber reemplazarse nicamente por la pieza de recambio recomendada a fin de conseguir la fortaleza, rendimiento y seguridad adecuados.

Temperatura de fluido EATX

Ventilador encendido:

JR

MOTOR

7 - 49

INSTALACION
(1) Instale el ventilador del radiador en el radiador. Instale el collarn restante y apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 5 Nm (45 lbs. pulg.) (Fig. 36). (2) Conecte el conector elctrico del ventilador del radiador. (3) Instale el travesao de falso bastidor superior del radiador.

CAJA DE TERMOSTATO
DESMONTAJE DESMONTAJE - 2.0L
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Drene parcialmente el sistema de refrigeracin por debajo del nivel de la caja del termostato. (3) Retire la correa de transmisin de accesorios, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (4) Desconecte y retire el generador. (5) Retire el termostato, (consulte el grupo 7 REFRIGERACION/MOTOR/TERMOSTATO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR - DESMONTAJE). (6) Desconecte el conector del sensor de temperatura del refrigerante del motor. (7) Desconecte la manguera de suministro del calefactor. (8) Retire los pernos de fijacin de la caja (Fig. 37). (9) Retire la caja y la junta (Fig. 37).

Fig. 37 Caja del termostato


1 - CAJA DEL TERMOSTATO 2 - VALVULA DE PURGA DEL SISTEMA DE REFRIGERACION 3 - PERNOS 4 - SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR

DESMONTAJE - 2.4L
(1) Drene parcialmente el sistema de refrigeracin por debajo del nivel de la caja del termostato. (2) Retire el termostato, (consulte el grupo 7 REFRIGERACION/MOTOR/TERMOSTATO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR - DESMONTAJE). (3) Desconecte el conector del sensor de temperatura del refrigerante del motor. (4) Desconecte la manguera de suministro del calefactor. (5) Retire los pernos de fijacin de la caja (Fig. 38). (6) Retire la caja y la junta (Fig. 38).

7 - 50

MOTOR

JR
(2) Instale la caja y la junta (Fig. 38). Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (3) Vuelva a conectar la manguera de suministro del calefactor. (4) Vuelva a conectar el conector del sensor de temperatura del refrigerante del motor. (5) Instale el termostato, (consulte el grupo 7 REFRIGERACION/MOTOR/TERMOSTATO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR - INSTALACION). (6) Llene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

BOMBA DE AGUA
DESCRIPCION DESCRIPCION - 2.0L / 2.4L
Fig. 38 Caja del termostato
1 - CAJA DEL TERMOSTATO 2 - VALVULA DE PURGA DEL SISTEMA DE REFRIGERACION 3 - PERNOS 4 - SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR

La bomba de agua tiene un cuerpo y una caja de aluminio fundido a presin con un impulsor de acero troquelado. La bomba de agua est empernada directamente al bloque (Fig. 39) y es impulsada por la correa de distribucin. El sellado entre el bloque de cilindros y la bomba de agua lo proporciona un anillo O de goma.

INSTALACION INSTALACION - 2.0L


(1) Limpie todas las superficies de sellado de la junta. (2) Instale la caja y la junta (Fig. 37). Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (3) Vuelva a conectar la manguera de suministro del calefactor. (4) Vuelva a conectar el conector del sensor de temperatura del refrigerante del motor. (5) Instale el termostato, (consulte el grupo 7 REFRIGERACION/MOTOR/TERMOSTATO DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR - INSTALACION). (6) Instale el generador. Vuelva a conectar los conectores del generador. (7) Instale la correa de transmisin de accesorios, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (8) Llene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (9) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 39 Bomba de agua - 2.0L/2.4L


1 - BLOQUE DE CILINDROS 2 - CUERPO DE LA BOMBA

DESCRIPCION - 2.7L
La bomba del motor 2.7L tiene una caja de aluminio fundido a presin y un impulsor de aletas de desplazamiento de plstico. La caja est empernada directamente en el bloque de cilindros, detrs de la tapa de la cadena de distribucin (Fig. 40). La bomba de agua es impulsada por el lado posterior de la cadena de distribucin primaria del motor.

INSTALACION - 2.4L
(1) Limpie todas las superficies de sellado de la junta.

JR

MOTOR

7 - 51

radiador. Si est caliente, significa que el refrigerante circula.

DESMONTAJE DESMONTAJE - 2.0L / 2.4L


(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (3) Retire la correa de distribucin, las ruedas dentadas del rbol de levas y la tapa de la cadena de distribucin trasera. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS DESMONTAJE). (4) Retire los tornillos que fijan la bomba de agua en el motor (Fig. 41).

Fig. 40 Bomba de agua - Motor 2.7L


1 - CUERPO DE LA BOMBA DE AGUA 2 - IMPULSOR 3 - JUNTA

FUNCIONAMIENTO
La bomba de agua es el centro del sistema de refrigeracin. El refrigerante se bombea a travs del bloque del motor, la culata de cilindros, el ncleo del calefactor y el radiador.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BOMBA DE AGUA


Para determinar si el refrigerante circula en el sistema de refrigeracin, siga uno de los procedimientos que se detallan a continuacin:

Fig. 41 Bomba de agua


1 - BLOQUE DE CILINDROS 2 - CUERPO DE LA BOMBA

METODO PREFERIDO
ADVERTENCIA: NO RETIRE EL TAPON DE PRESION DEL SISTEMA DE REFRIGERACION O CUALQUIER MANGUERA CUANDO EL SISTEMA ESTA CALIENTE Y BAJO PRESION. DE LO CONTRARIO, PODRIA SUFRIR SERIAS QUEMADURAS PROVOCADAS POR EL REFRIGERANTE. 2.0L/2.4L: Retire el tapn de presin cuando el motor est fro. Retire una cantidad pequea de refrigerante. Haga funcionar el motor en ralent hasta que se abra el termostato. Debe notar un flujo de refrigerante mientras mira la boca de llenado. Una vez que haya detectado flujo, instale el tapn de presin. Reemplace el refrigerante retirado en el recipiente de recuperacin de refrigerante. 2.7L: Arranque el motor, el flujo de refrigerante debe verse en el recipiente de presin del refrigerante cuando se acelera el motor.

DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L


NOTA: Es normal que la bomba de agua drene una pequea cantidad de refrigerante por el orificio de drenaje (mancha negra en el cuerpo de la bomba de agua). No reemplace la bomba de agua en caso de presentarse esta situacin. Reemplace la bomba de agua en caso de evidencias de sedimentos importantes o de flujo constante de refrigerante del motor en el lateral del bloque de cilindros proveniente del conducto del orificio de drenaje (fallo de la junta del eje). Antes de reemplazar la bomba de agua, procure realizar un minucioso anlisis. ADVERTENCIA: NO RETIRE EL TAPON DE PRESION CON EL SISTEMA CALIENTE Y PRESURIZADO. EL REFRIGERANTE PUEDE PROVOCAR QUEMADURAS GRAVES. (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Drene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

METODO ALTERNATIVO
Si el motor est fro, mantenga el motor en ralent hasta que alcance la temperatura normal de funcionamiento. Toque la manguera superior del

7 - 52

MOTOR

JR

NOTA: La bomba de agua es impulsada por la cadena de distribucin primaria. (3) Retire la tapa de la cadena de distribucin, la cadena de distribucin y todas las guas de la cadena. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (4) Retire los pernos que fijan la bomba de agua en el bloque (Fig. 42). (5) Retire la bomba de agua y la junta.

INSPECTION - 2.7L
Inspeccione y reemplace la bomba de agua si presenta alguno de los defectos siguientes: (1) Daos o cuarteaduras en el cuerpo de la bomba. (2) Fugas de refrigerante; si hay una fuga en la junta del eje, sta se verificar por la existencia de rastros de depsitos espesos de glicol seco a lo largo del conducto de drenaje de la bomba (Fig. 43) y de otros componentes situados ms abajo. Una mancha fina delgada de color negro debajo del conducto y orificio de drenaje de la bomba se considera producto del funcionamiento normal. (3) El impulsor roza dentro del bloque de cilindros. (4) Cojinete excesivamente flojo o que gira con dificultad. NOTA: Es normal que la bomba de agua drene una pequea cantidad de refrigerante por el orificio de drenaje. No reemplace la bomba de agua en caso de presentarse esta situacin. Reemplace la bomba de agua si se observa un depsito abundante o un flujo continuo de refrigerante de motor saliendo del conducto de drenaje (Fig. 43). Esto indica que existe un fallo en la junta del eje y que deber reemplazarse la bomba. Antes de reemplazar la bomba de agua, procure realizar un minucioso anlisis.

Fig. 42 BOMBA DE AGUA - 2.7L


1 - BOMBA DE AGUA 2 - PERNOS 3 - PERNOS

LIMPIEZA
Limpie las superficies de contacto de la junta segn sea necesario.

INSPECCION INSPECTION - 2.0L / 2.4L


Reemplace el conjunto del cuerpo de la bomba de agua si presenta alguno de estos defectos: (1) Cuarteaduras o daos en el cuerpo. (2) Fugas de refrigerante en la junta del eje, que se advierten por la presencia de rastros de refrigerante hmedo en el cuerpo de la bomba. (3) Cojinete flojo o que gira bruscamente. (4) El impulsor roza el cuerpo de la bomba o el bloque del motor. (5) Impulsor flojo o daado. (6) Rueda dentada o reborde de rueda dentada flojo o daado.

Fig. 43 Conducto de drenaje de la bomba de agua Motor 2.7L


1 - CAJA DEL TERMOSTATO Y ENTRADA DE REFRIGERANTE 2 - CONDUCTO DE DRENAJE DE LA BOMBA DE AGUA

INSTALACION INSTALACION - 2.0L / 2.4L


(1) Instale una junta de anillo O nueva en la acanaladura para la misma en el cuerpo de la bomba de agua (Fig. 44).

JR
PRECAUCION: Antes de apretar los tornillos, asegrese de que el anillo O est correctamente asentado en la acanaladura de la bomba de agua. Un anillo O incorrectamente emplazado puede provocar daos al propio anillo O y causar fugas de refrigerante.

MOTOR

7 - 53

TUBO DE ADMISION DE LA BOMBA DE AGUA


DESMONTAJE DESMONTAJE - 2.0L
(1) Drene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Levante el vehculo sobre un elevador. (3) Retire la correa de transmisin de accesorios del generador y compresor de aire acondicionado, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (4) Desconecte y retire el generador. (5) Retire el soporte del generador. (6) Desconecte del tubo de admisin la manguera inferior del radiador y la manguera del calefactor (Fig. 45). (7) Retire los dispositivos de fijacin que sujetan el tubo de admisin al bloque. (8) Haga girar el tubo de admisin mientras lo retira del bloque del motor (Fig. 45).

Fig. 44 Cuerpo de la bomba de agua


1 - IMPULSOR 2 - CUERPO DE LA BOMBA 3 - ANILLO O

(2) Ensamble el cuerpo de la bomba al bloque y apriete los tornillos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (Fig. 41). (3) Gire la bomba con la mano para comprobar si existe libertad de movimiento. (4) Instale la tapa de la cadena de distribucin trasera, las ruedas dentadas del rbol de levas y la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (5) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

DESMONTAJE - 2.4L
(1) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Eleve el vehculo sobre un elevador. (3) Desconecte del tubo de admisin la manguera inferior del radiador y la manguera del calefactor (Fig. 45). (4) Retire los dispositivos de fijacin que sujetan el tubo de admisin al bloque. (5) Haga girar el tubo de admisin mientras lo retira del bloque del motor (Fig. 45).

INSTALACION - MOTOR DE 2.7L


(1) Limpie todas las superficies de sellado. (2) Instale la bomba de agua y la junta. Apriete los pernos de instalacin con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (3) Instale las guas de la cadena de distribucin, la cadena de distribucin y las tapas de la cadena de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS INSTALACION). (4) Vuelva a conectar el cable negativo de la batera. (5) Llene el sistema de refrigeracin, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

7 - 54

MOTOR

JR
(6) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

Fig. 45 Tubo de admisin de la bomba de agua Caracterstico


1 - ANILLO O 2 - A CALEFACTOR 3 - TUBO DE ADMISION DE LA BOMBA DE AGUA

INSTALACION INSTALACION - 2.0L


(1) Verifique si el anillo O est daado antes de instalar el tubo en el bloque de cilindros (Fig. 45). (2) Lubrique el anillo O con refrigerante e instale el tubo en la abertura del bloque de cilindros. (3) Instale los dispositivos de fijacin y apritelos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (4) Vuelva a conectar la manguera inferior del radiador y la manguera del calefactor al tubo de admisin (Fig. 45). (5) Instale el soporte del generador. (6) Instale el generador y vuelva a conectar los conectores. (7) Instale la correa de transmisin de accesorios del generador y compresor de aire acondicionado, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (8) Baje el vehculo. (9) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.)

INSTALACION - 2.4L
(1) Verifique si el anillo O est daado antes de instalar el tubo en el bloque de cilindros (Fig. 45). (2) Lubrique el anillo O con refrigerante e instale el tubo en la abertura del bloque de cilindros. (3) Instale los dispositivos de fijacin y apritelos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (4) Vuelva a conectar la manguera inferior del radiador y la manguera del calefactor al tubo de admisin (Fig. 45). (5) Baje el vehculo.

JR

TRANSMISION

7 - 55

TRANSMISION
INDICE
pa gina TRANSMISION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - LAVADO DEL REFRIGERANTE Y LOS CONDUCTOS . . 55 MANGUERAS DEL ENFRIADOR DE LA TRANSMISION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 ENFRIADOR DE ACEITE DE LA TRANSMISION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 FUNCIONAMIENTO DESMONTAJE . . LIMPIEZA . . . . . . INSPECCION . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina . . . . . . . . . . . 56 . 56 . 56 . 56 . 56

. . . .

. . . .

TRANSMISION
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - LAVADO DEL REFRIGERANTE Y LOS CONDUCTOS
El procedimiento recomendado para el lavado del enfriador se realiza mediante la utilizacin del lavador de enfriador, herramienta 6906. ADVERTENCIA: UTILICE PROTECCION PARA LOS OJOS QUE RESPONDA A LOS REQUISITOS DE OSHA Y ANSI Z87.11968. UTILICE GUANTES DE GOMA INDUSTRIALES CONVENCIONALES. MANTENGA FUERA DE ESTA ZONA CIGARRILLOS ENCENDIDOS, CHISPAS, LLAMAS Y CUALQUIER OTRA FUENTE DE IGNICION PARA EVITAR QUE SE INFLAMEN LOS LIQUIDOS Y GASES COMBUSTIBLES. TENGA A MANO UN EXTINTOR DE INCENDIOS CLASE (B) EN LA ZONA DONDE VA A UTILIZAR EL LAVADOR. ADVERTENCIA: MANTENGA BIEN VENTILADA LA ZONA. NO PERMITA QUE EL SOLVENTE DE LAVADO ENTRE EN CONTACTO CON SUS OJOS O PIEL. SI SE PRODUCE CONTAMINACION DE LOS OJOS, LAVELOS CON AGUA DURANTE 15 A 20 SEGUNDOS. QUITESE LA ROPA CONTAMINADA Y LAVE LA PIEL AFECTADA CON AGUA Y JABON. BUSQUE ATENCION MEDICA. (1) Retire el tapn de llenado de la placa de la cubierta en la herramienta 6906. Llene el depsito hasta la mitad o tres cuartos de su capacidad con solucin de lavado nueva. Utilice el lavador de enfriador de la transmisin Mopar (MS-552), Mopar Transmission Cooler Flush, o una solucin equivalente que responda a MS-552. Los solventes de lavado son soluciones a base de petrleo generalmente utilizados para limpiar componentes de transmisiones automticas. NO utilice solventes que

contengan cidos, agua, gasolina ni ningn otro lquido corrosivo. (2) Vuelva a instalar el tapn de llenado en la herramienta 6906. (3) Confirme que el interruptor de alimentacin elctrica de la bomba est en posicin OFF. Conecte la pinza de conexin roja al borne positivo (+) de la batera. Conecte la pinza de conexin negra (-) a una buena masa. NOTA: Cuando lave el enfriador de la transmisin y los conductos efecte SIEMPRE el lavado a la inversa. (4) Conecte el conducto de presin AZUL al conducto de SALIDA (desde) del enfriador. (5) Conecte el conducto de retorno TRANSPARENTE al conducto de ENTRADA (al) del enfriador. (6) Encienda la bomba durante dos a tres minutos para lavar el enfriador y los conductos. (7) Apague la bomba. (8) Desconecte el conducto de succin TRANSPARENTE del depsito en la placa de la cubierta. Desconecte el conducto de retorno TRANSPARENTE de la placa de la cubierta y colquelo dentro de un recipiente de drenaje. (9) Encienda la bomba durante 30 segundos para vaciar la solucin de llenado del enfriador y los conductos. Apague la bomba. (10) Coloque el conducto de succin TRANSPARENTE dentro de un recipiente de 0,95 litros (1 cuarto de galn) de Mopar ATF+4 (Lquido de transmisin automticaTipo 9602). (11) Encienda la bomba hasta que todo el lquido de transmisin haya sido aspirado del recipiente de 0,97 litros (1 cuarto de galn) y los conductos. De esta forma se purga cualquier resto de solvente de limpieza del enfriador de la transmisin y los conductos. Apague la bomba. (12) Desconecte las pinzas de conexin de la batera. Vuelva a conectar los conductos del lavador en la

7 - 56

TRANSMISION

JR

placa de la cubierta, y retire los adaptadores de lavado de los conductos del enfriador.

MANGUERAS DEL ENFRIADOR DE LA TRANSMISION


DESCRIPCION
El circuito de refrigeracin del aceite de la transmisin utiliza conexiones agresivas especiales para las mangueras del enfriador de aceite de la transmisin. Siempre que se retire una manguera del enfriador de aceite de la transmisin de una conexin de la transmisin (en la transmisin), debe cortarse al ras con la conexin y se debe utilizar un juego de empalmes de servicio cuando vuelva a ensamblarse. Consulte las instrucciones suministradas con el juego de empalmes. Siempre que se retire una manguera del enfriador de aceite de la transmisin de un tubo del enfriador de aceite de la transmisin (en el enfriador de aceite de la transmisin), debe reemplazarse con una manguera nueva. Al retirar la manguera de la conexin agresiva esto raspar material del interior de la manguera haciendo que la manguera sea mayor. Si no se reemplaza la manguera o se instala un juego de empalmes de servicio se producirn fugas de aceite de la transmisin. Cuando sea necesario reemplazar la abrazadera de manguera, reemplcela con el mismo tipo de abrazadera de manguera. Utilice siempre alicates para abrazaderas de mangueras adecuados en las abrazaderas. El uso de alicates para abrazaderas de mangueras incorrectos puede hacer que las abrazaderas de mangueras se doblen perdiendo su redondez lo que ocasionar fugas de aceite de la transmisin.

Fig. 1 Enfriador de aceite de la transmisin


1 - CONDENSADOR DEL A/A/ENFRIADOR DE ACEITE DE LA TRANSMISION 2 - PARTE DEL ENFRIADOR DE ACEITE DE LA TRANSMISION 3 - SALIDA DEL ENFRIADOR DE LA TRANSMISION 4 - ENTRADA DEL ENFRIADOR DE LA TRANSMISION 5 - PARTE DEL CONDENSADOR DEL AIRE ACONDICIONADO

FUNCIONAMIENTO
El aceite fluye desde la transmisin hacia el enfriador de aceite por aire. A continuacin el calor se transfiere al aire.

DESMONTAJE
(1) Retire el condensador de A/A. (Consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/TUBERIAS/CONDENSADOR DE A/A - DESMONTAJE).

ENFRIADOR DE ACEITE DE LA TRANSMISION


DESCRIPCION
En la parte delantera del radiador se instala el enfriador de aceite de transmisin automtica de tipo aceite por aire, que forma parte del condensador del A/A (Fig. 1). Los seis tubos superiores se emplean para la refrigeracin del aceite del transeje y el resto de los tubos de abajo son para el sistema de A/A. El enfriador posee tubos y mangueras de goma para la alimentacin de aceite hacia y desde el transeje automtico. Los tubos de entrada y salida de recambio poseen un anillo O como junta. El enfriador de aceite del transeje se reemplaza junto con el condensador del A/A.

LIMPIEZA
Verifique que no existe suciedad en las superficies de las aletas de refrigeracin del condensador de A/A. Limpie segn sea necesario. Para informarse sobre los procedimientos de limpieza y lavado internos, (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

INSPECCION
Inspeccione todas las mangueras, tubos, abrazaderas y conexiones para verificar si presentan fugas, cuarteaduras o averas. Reemplace segn sea necesario. Utilice solamente las mangueras de enfriador de aceite de transmisin aprobadas, que son moldeadas para poder calzar en el espacio disponible.

INSTALACION
(1) Instale el condensador de A/A. (Consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONA-

JR
DO/TUBERIAS/CONDENSADOR DE A/A - INSTALACION).

TRANSMISION

7 - 57

JR

SISTEMAS DE AUDIO

8A - 1

SISTEMAS DE AUDIO
INDICE
pa gina SISTEMAS DE AUDIO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSTICO Y COMPROBACION - AUDIO ANTENA Y CABLE DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ANTENA Y CABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ........................ AMPLIFICADOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ........................ CAMBIADOR DE CD DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina INSTALACION ..........................7 ANTENA AUTOMATICA - BUX (FABRICADO PARA LA EXPORTACION) DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ANTENA AUTOMATICA - BUX (FABRICADO PARA LA EXPORTACION) .......................7 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 INSTALACION ..........................8 RADIO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 INSTALACION ..........................8 ALTAVOCES DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

..1 ..1 .1

..4 ..6 ..6 ..6 ..6 ..6 ..6 ..7

SISTEMAS DE AUDIO
DESCRIPCION
Hay disponibles varias combinaciones de receptores de radio y sistemas de altavoces como equipamiento opcional. El sistema de audio utiliza una fuente de corriente de batera conmutada por el interruptor de encendido, de forma que el sistema solamente funcionar con el interruptor de encendido en las posiciones ON o ACCESSORY. El sistema de audio incluye los componentes siguientes: Antena Cambiador de CD. Amplificador de potencia (con sistema de altavoces Premium solamente) Componentes para la supresin de ruidos de la radio Receptor de radio Altavoces El vehculo dispone de dos sistemas de altavoces:

Curvas de ecualizacin superior con respecto a inferior separadas en la radio (JR 27)

SISTEMA DE ALTAVOCES AMPLIFICADOS PREMIUM GOLD


Amplificador instalado debajo del asiento delantero del acompaante Amplificador de 150 vatios con curvas de ecualizacin superior con respecto a inferior (JR27) Dos altavoces en el tablero de instrumentos Dos altavoces de puerta Dos altavoces en el panel del anaquel trasero (JR 41) Dos altavoces en el panel tapizado del cuarto trasero (JR 27)

FUNCIONAMIENTO
Para obtener ms informacin sobre caractersticas, uso y funcionamiento de cada uno de los sistemas de audio disponibles, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.

SISTEMA DE ALTAVOCES DE SERIE


Dos altavoces montados en el tablero de instrumentos (JR 27) Dos altavoces de puerta Dos altavoces en el panel del anaquel trasero (JR 41) Dos altavoces en el panel tapizado del cuarto trasero (JR 27)

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSTICO Y COMPROBACION - AUDIO


Cualquier diagnosis del sistema Audio debe empezar con la utilizacin de la herramienta de diagnstico DRBIII. Para obtener ms informacin sobre el uso de la DRBIII, consulte el Manual de diagnstico apropiado.

8A - 2

SISTEMAS DE AUDIO

JR
INSTRUMENTOS, INHABILITE EL SISTEMA AIRBAG. DESCONECTE Y AISLE EL CABLE NEGATIVO (MASA) DE LA BATERIA. A CONTINUACION, ESPERE DOS MINUTOS HASTA QUE SE DESCARGUE EL CONDENSADOR DEL SISTEMA AIRBAG ANTES DE CONTINUAR CON LA DIAGNOSIS O SERVICIO. ESTA ES LA UNICA FORMA SEGURA DE INHABILITAR EL SISTEMA AIRBAG. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES.

Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. ADVERTENCIA: ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION, EL TENSOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD, EL AIRBAG LATERAL O EL TABLERO DE

JR
DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE AUDIO CONDICION FALTA DE AUDIO CAUSAS POSIBLES 1. Fusible defectuoso.

SISTEMAS DE AUDIO

8A - 3

CORRECCION 1. Compruebe el fusible de la radio y el fusible de consumo con encendido en posicin OFF (IOD) en el Tablero de conexiones (T/C). Reemplace los fusibles, si fuese necesario. 2. Verifique si hay conectores de la radio flojos o corrodos. Repare, si fuese necesario. 3. Compruebe si existen cables abiertos o en corto. Repare el cableado, si fuese necesario. 4. Verifique si hay continuidad entre el chasis de la radio y una masa que se sepa que es buena. Debe haber continuidad. Repare la masa, si fuese necesario. 5. Consulte el manual de servicios de diagnstico adecuado. 6. Reemplace el altavoz segn sea necesario. 1. Compruebe el fusible de la radio y el fusible de consumo con encendido en posicin OFF (IOD) en el Tablero de conexiones (T/C). Reemplace los fusibles, si fuese necesario. 2. Verifique si hay conectores de la radio flojos o corrodos. Repare, si fuese necesario. 3. Compruebe si hay voltaje de la batera en el conector de la radio. Repare el cableado, si fuese necesario. 4. Verifique si hay continuidad entre el chasis de la radio y una masa que se sepa que es buena. Debe haber continuidad. Repare la masa, si fuese necesario. 5. Consulte el manual de servicios de diagnstico adecuado. 1. Compruebe el fusible de consumo con encendido en posicin OFF (IOD) en el Tablero de conexiones (T/C). Reemplace el fusible, si fuese necesario. 2. Verifique si hay conectores de la radio flojos o corrodos. Repare, si fuese necesario. 3. Compruebe si hay voltaje de la batera en el conector de la radio. Repare el cableado, si fuese necesario. 4. Verifique si hay continuidad entre el chasis de la radio y una masa que se sepa que es buena. Debe haber continuidad. Repare la masa, si fuese necesario. 5. Consulte el manual de servicios de diagnstico adecuado.

2. Conector de la radio defectuoso. 3. Cableado defectuoso. 4. Masa de la radio defectuosa.

5. Radio defectuosa. 6. Altavoces defectuosos. NO HAY VISUALIZACION DE LA RADIO 1. Fusible defectuoso.

2. Conector de la radio defectuoso. 3. Cableado defectuoso.

4. Masa de la radio defectuosa.

5. Radio defectuosa. EL RELOJ NO MANTIENE LA HORA ESTABLECIDA 1. Fusible defectuoso.

2. Conector de la radio defectuoso. 3. Cableado defectuoso.

4. Masa de la radio defectuosa.

5. Radio defectuosa.

8A - 4

SISTEMAS DE AUDIO
DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE AUDIO CONDICION CAUSAS POSIBLES 1. Antena defectuosa. CORRECCION

JR

RECEPCION DEFICIENTE DE LA RADIO

1. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/AUDIO/ CABLE Y CUERPO DE ANTENA - DIAGNOSIS Y COMPROBACION.) 2. Verifique si hay continuidad entre el chasis de la radio y una masa que se sepa que es buena. Debe haber continuidad. Repare la masa, si fuese necesario. 3. Repare o reemplace la tira de masa si fuese necesario. 4. Consulte el manual de servicios de diagnstico adecuado. 1. Inserte una cinta que sepa que est en buen estado y compruebe si funciona. 2. Retire los objetos extraos y compruebe si funciona. 3. Limpie el cabezal con limpiador de cabezales de casete de Mopar, Mopar Cassette Head Cleaner. 4. Cambie o reemplace la radio, si fuese necesario. 1. Inserte un CD que sepa que est en buen estado y compruebe si funciona. 2. Limpie el CD y compruebe si funciona. 3. Permita que la temperatura del interior del vehculo se estabilice y compruebe si funciona. 4. Consulte el manual de servicios de diagnstico adecuado.

2. Masa de la radio defectuosa.

3. Sistema de supresin de ruidos de la radio defectuoso. 4. Radio defectuosa. EL REPRODUCTOR DE CINTAS NO FUNCIONA O FUNCIONA DE FORMA DEFICIENTE. 1. Cinta defectuosa. 2. Objetos extraos detrs de la puerta del reproductor. 3. Cabezal de cintas de casete sucio. 4. Bandeja de cintas defectuosa. EL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS NO FUNCIONA 1. CD defectuoso. 2. Materias extraas en el CD. 3. Condensacin en el CD o el sistema ptico. 4. Reproductor de CD defectuoso.

ANTENA Y CABLE
DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ANTENA Y CABLE
Las cuatro pruebas siguientes se utilizan para diagnosticar la antena empleando un ohmimetro: Prueba 1 - Prueba entre asta y masa Prueba 2 - Prueba entre extremo del asta y extremo del conductor Prueba 3 - Prueba entre masa de carrocera y masa de batera Prueba 4 - Prueba entre masa de la carrocera y protector de cable coaxial de antena. ADVERTENCIA: ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, COLUMNA DE DIRECCION, TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD, AIRBAG LATERAL O EL TABLERO DE INSTRUMEN-

TOS, INHABILITE EL SISTEMA AIRBAG. DESCONECTE Y AISLE EL CABLE NEGATIVO (MASA) DE LA BATERIA. A CONTINUACION, ESPERE DOS MINUTOS HASTA QUE SE DESCARGUE EL CONDENSADOR DEL SISTEMA AIRBAG ANTES DE CONTINUAR CON LA DIAGNOSIS O SERVICIO. ESTA ES LA UNICA FORMA SEGURA DE INHABILITAR EL SISTEMA AIRBAG. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES. Las conexiones de los cables de prueba del ohmimetro para cada una de las pruebas se muestran en la ilustracin (Fig. 1).

JR
NOTA: Este modelo posee un cable coaxial de antena de dos piezas. Las pruebas 2 y 4 deben efectuarse en dos pasos para aislar un problema de cable de antena. En primer lugar, pruebe el cable de antena primario (parte integrante del cableado de la carrocera) desde el conector de cable coaxial justo delante del travesao del asiento delantero del acompaante al cuerpo de la antena. A continuacin, pruebe el cable de antena secundario (cable de antena del tablero de instrumentos) desde el conector de cable coaxial justo delante del travesao del asiento delantero del acompaante al conector de cable coaxial en la radio.

SISTEMAS DE AUDIO

8A - 5

res de la antena (asta de antena, unidad de cable primario y cuerpo de antena y cable secundario de antena del tablero de instrumentos) debe aislarse y probarse individualmente para localizar con exactitud el componente causante del circuito abierto. Para empezar con esta prueba, proceda de la siguiente forma: (1) Desconecte el conector coaxial del cable de la antena (secundario) del tablero de instrumentos de la parte trasera de la radio. (2) Toque con un cable de prueba del ohmimetro la punta del asta de la antena. Toque con el otro cable de prueba la espiga del conductor central del conector del cable coaxial de antena del tablero de instrumentos para la radio. Compruebe si existe continuidad en la lectura del ohmimetro. (3) Debe haber continuidad. El ohmimetro debe registrar slo una fraccin de un ohmio de resistencia. Una resistencia alta o infinita indica un conductor de antena daado o abierto. De ser as, dirjase a la prueba 3. De lo contrario, asle y pruebe cada uno de los componentes del conductor de antena individualmente. Reemplace slo el componente conductor de la antena defectuoso.

PRUEBA 3
La prueba 3 verifica el estado de la conexin de masa de carrocera del vehculo. Para empezar con esta prueba, proceda de la siguiente forma: (1) Esta prueba debe llevarse a cabo con el cable positivo de la batera desconectado. Desconecte y asle ambos cables de la batera, comenzando por el negativo. (2) Vuelva a conectar el cable negativo de la batera. (3) Toque con un cable de prueba del ohmimetro, un punto de masa limpia y buena del guardabarros del vehculo. Toque con el otro cable de prueba al borne del terminal negativo de la batera. Compruebe si existe continuidad en la lectura del ohmimetro. (4) Debe haber continuidad. El ohmimetro debe registrar una resistencia inferior a un ohmio. Una resistencia alta o infinita indica una conexin floja, corroda o daada entre el terminal negativo de la batera y la carrocera del vehculo. De ser as, dirjase a la Prueba 4. De lo contrario, compruebe la conexin del cable negativo de la batera a la carrocera del vehculo y las conexiones de tira de masa de supresin de ruido de la radio al motor y a la carrocera del vehculo para ver si estn flojas o corrodas. Limpie y apriete estas conexiones segn sea necesario.

Fig. 1 Pruebas de la antena - Caractersticas

PRUEBA 1
La prueba 1 determina si el asta de la antena est aislada de masa. Proceda de la siguiente forma: (1) Desconecte y asle el conector de cable coaxial de antena justo delante del travesao del asiento delantero del acompaante. (2) Toque con un cable de prueba del ohmimetro la punta del asta de la antena. Toque con el otro cable de prueba una masa. Compruebe si existe continuidad en la lectura del ohmimetro. (3) No debe haber continuidad. De ser as, dirjase a la Prueba 2. De lo contrario, reemplace el cable y el cuerpo de antena defectuoso.

PRUEBA 2
La prueba 2 comprueba los componentes conductores de la antena para comprobar si existe un circuito abierto. Esta prueba debera efectuarse primero en el circuito de antena completo, desde el asta de la antena hasta el conductor central del conector de cable coaxial de la radio. Si se detecta un circuito abierto, cada uno de los tres componentes conducto-

PRUEBA 4
La prueba 4 verifica el estado de la conexin entre la proteccin del cable coaxial de antena y la masa de la carrocera del vehculo de la siguiente manera:

8A - 6

SISTEMAS DE AUDIO
(3) Desconecte el conector del mazo de cables. (4) Retire el amplificador.

JR

(1) Desconecte y asle el conector de cable coaxial de antena justo delante del travesao del asiento delantero del acompaante. (2) Toque con un cable de prueba del ohmimetro, un punto de masa limpia y buena del guardabarros del vehculo. Toque con el otro cable de prueba el engarce exterior del conector de cable coaxial de la antena justo delante del travesao del asiento delantero del acompaante. Compruebe si existe continuidad en la lectura del ohmimetro. (3) Debe haber continuidad. El ohmimetro debe registrar una resistencia inferior a un ohmio. Una resistencia alta o infinita indica una conexin floja, corroda o daada entre el cuerpo de la antena y la carrocera del vehculo o entre el cuerpo de la antena y la proteccin del cable coaxial de antena. De ser as, limpie las superficies coincidentes del cuerpo de antena en el guardabarros y apriete la tuerca del tapn de la antena segn las especificaciones. (4) Compruebe de nuevo la resistencia con un ohmimetro. Si la resistencia sigue siendo superior a un ohmio, reemplace el cable y cuerpo de antena defectuoso.

INSTALACION
(1) Conecte el conector del mazo de cables al amplificador. (2) Instale el amplificador. Apriete el tornillo delantero con una torsin de 3 Nm (26,5 lbs. pulg.) y la tuerca trasera con una torsin de 2 Nm (18 lbs. pulg.). (3) Conecte el cable negativo de la batera.

CAMBIADOR DE CD
DESCRIPCION
El cambiador de CD de 4 discos instalado en el salpicadero (si est equipado) est situado en el tablero de instrumentos debajo de la radio. El cambiador remoto no utiliza un cartucho o cargador para los CD. Se pueden cargar hasta 4 CD en esta unidad, de uno en uno.

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Separe el forro del maletero del lado derecho. (3) Retire el asta de la antena desenroscndola del cuerpo de la misma. (4) Retire el tornillo del soporte de instalacin. (5) Tire hacia abajo del cuerpo de la antena a travs de la arandela de goma. (6) Desenchufe el cable de antena de la base del cuerpo de la antena.

FUNCIONAMIENTO
Debido a su diseo compacto, el cambiador de CD solamente puede desempear una operacin cada vez. Por ejemplo, no se puede cargar un disco mientras se est reproduciendo otro. Cada operacin tiene lugar secuencialmente. La unidad de la radio ejerce control sobre todas las caractersticas del cambiador de CD, exceptuando las funciones de carga y expulsin del CD, que se controlan mediante botones situados en la cara frontal del cambiador de CD. Todas las caractersticas necesarias, tales como las de disco adelante y atrs, pista adelante y atrs, reproduccin aleatoria y exploracin son controladas por la radio, que tambin visualiza toda informacin relativa al cambiador de CD en el visor de la radio. En los modelos JR27, el cambiador de CD no funcionar con el encendido en posicin OFF. Con el encendido en posicin OFF, los CD no pueden retirarse del cambiador. El cambiador de CD contiene un botn de carga y expulsin y un LED indicador para cada una de las cuatro posiciones de los discos as como apertura iluminada de disco. El LED individual indica si actualmente hay un CD cargado o listo para ser cargado en esa cmara en particular del cambiador de CD. Presionando el botn de carga y expulsin individual correspondiente a una cmara en particular expulsar el disco que hay en ese momento en esa cmara. Si la cmara est vaca, al accionar el botn de carga y expulsin esa cmara se situar para recibir y cargar un nuevo disco.

INSTALACION
(1) Inserte el cable de antena en la base del cuerpo de la antena. (2) Empuje hacia arriba el cuerpo de la antena a travs de la arandela de goma. (3) Instale el tornillo en el soporte de instalacin. Apriete el tornillo con una torsin de 12 Nm (106 lbs. pulg.). (4) Instale el mstil de la antena. (5) Instale el forro del maletero. (6) Conecte el cable negativo de la batera.

AMPLIFICADOR
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire los dispositivos de sujecin. Ajuste o retire el asiento segn sea necesario para facilitar el acceso.

JR

SISTEMAS DE AUDIO

8A - 7

DESMONTAJE
(1) ra. (2) (3) (4) 2). Desconecte y asle el cable negativo de la bateRetire el marco del tapizado central inferior. Retire los tornillos de la radio. Retire los tornillos del cambiador del CD (Fig.

ANTENA AUTOMATICA - BUX (FABRICADO PARA LA EXPORTACION)


DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ANTENA AUTOMATICA - BUX (FABRICADO PARA LA EXPORTACION)
Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, ms detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, as como informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. (1) Utilice un ohmimetro para comprobar si existe continuidad entre el cuerpo de la antena y masa. No debe registrarse ninguna resistencia. De ser as, dirjase al paso 2. De lo contrario, repare o limpie la masa segn sea necesario. (2) Desconecte el conector de mazo de cables de la antena. Compruebe si existe voltaje de la batera en la espiga A1. De ser as, dirjase al paso 3. De lo contrario, compruebe el fusible del circuito o compruebe si existe algn cable en corto o abierto. (3) Con el encendido en posicin ON o ACC, encienda la radio y compruebe si existe voltaje de la batera en la espiga A2. De ser as, reemplace la antena elctrica, (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ AUDIO/MODULO DE ANTENA - DESMONTAJE). De lo contrario, compruebe si existe un cable en corto o abierto.

Fig. 2 CAMBIADOR DE CD
(5) Retire el cambiador del CD del tablero de instrumentos. (6) Desconecte el conector de cables del cambiador de CD.

INSTALACION
(1) Conecte el conector de mazo de cables al cambiador de CD. (2) Inserte el cambiador del CD dentro del tablero de instrumentos. Asegrese de que el tope en la parte posterior del cambiador est insertado dentro de la abertura del tablero de instrumentos. (3) Saque la radio del tablero de instrumentos, lo suficiente para acceder detrs. Haga pasar el cable del cambiador de CD a travs de la abertura de la radio mientras inserta el cambiador dentro del tablero de instrumentos. (4) Instale la radio. (5) Instale los tornillos en la radio y el cambiador de CD. (6) Instale el marco tapizado central inferior. (7) Conecte el cable negativo de la batera.

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera.

Fig. 3 ANTENA AUTOMATICA - CARACTERISTICA


(2) Desconecte el tubo de drenaje. (3) Desconecte el conector elctrico.

8A - 8

SISTEMAS DE AUDIO

JR

(4) Desconecte el cable de la antena. (5) Retire el dispositivo de fijacin de la tira de masa (si est equipado). (6) Retire los pernos de instalacin de la antena (Fig. 3). (7) Tire de la antena a travs de la arandela de goma del cuarto trasero.

INSTALACION
(1) Empuje hacia arriba la antena a travs de la arandela de goma del cuarto trasero. (2) Coloque los pernos de instalacin en la antena. Apriete con una torsin de 12 Nm (110 lbs. pulg.). (3) Conecte el cable de la antena. (4) Conecte el conector elctrico a la antena. (5) Conecte el tubo de drenaje. (6) Instale la tira de masa (si est equipado) y apriete el dispositivo de fijacin. Apriete con una torsin de 12 Nm (110 lbs. pulg.). (7) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 5 ANTENA A RADIO


1 - RADIO 2 - CONECTOR DE BLOQUEO DE ANTENA 3 - CABLE DE LA ANTENA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS

INSTALACION

RADIO
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el marco tapizado central del tablero de instrumentos. (3) Retire los tornillos de instalacin de la radio.

(1) Conecte el conector del mazo de cables a la radio. (2) Conecte la antena a la radio. (3) Instale la radio y los tornillos. Apriete con una torsin de 3 Nm (30 lbs. pulg.). (4) Instale el marco tapizado central del tablero de instrumentos. (5) Conecte el cable negativo de la batera.

ALTAVOCES
DESCRIPCION
DE SERIE - JR41
El sistema de altavoces del equipamiento de serie incluye altavoces en cuatro posiciones. Un altavoz de 15,2 cm X 22,9 cm (6 pulg. X 9 pulg.) instalado en cada puerta delantera y un altavoz de 15,2 cm X 22,9 cm (6 pulg. X 9 pulg.) instalado en la parte de afuera de cada extremo del panel de anaquel trasero.

DE SERIE - JR27
Fig. 4 RADIO
(4) Retire la radio (Fig. 4). (5) Desconecte los conectores del mazo de cables. (6) Desconecte el cable de la antena tirando del conector de bloqueo de antena, separndolo de la radio (Fig. 5). El sistema de altavoces del equipamiento de serie incluye altavoces en seis posiciones. Un altavoz de 15,2 cm X 22,9 cm (6 pulg. X 9 pulg.) instalado en cada puerta delantera, un altavoz de 15,2 cm X 22,9 cm (6 pulg. X 9 pulg.) instalado en cada panel tapizado de cuarto y un altavoz de 6,4 cm (2,5 pulg.) instalado en cada uno de los extremos del tablero de instrumentos.

PREMIUM
El sistema de altavoces premium opcional incluye altavoces en seis posiciones. Un altavoz de 15,2 cm X 22,9 cm (6 pulg. X 9 pulg.) instalado en cada puerta

JR
delantera, un altavoz de 15,2 cm X 22,9 cm (6 pulg. X 9 pulg.) instalado en la parte de afuera de cada extremo del panel de anaquel trasero y un altavoz de 6,4 cm (2,5 pulg.) instalado en cada uno de los extremos del tablero de instrumentos. El sistema incluye un amplificador de 120 vatios situado debajo del asiento delantero del acompaante.

SISTEMAS DE AUDIO

8A - 9

(2) Utilice una varilla de tapicera para sacar mediante palanca la rejilla del altavoz del panel tapizado de la puerta (Fig. 7).

FUNCIONAMIENTO
Dos cables conectados a cada altavoz, un circuito de alimentacin (+) y un circuito de retorno (-), permiten que la corriente elctrica de la seal de salida de audio circule a travs de la bobina de voz. Para obtener diagramas de circuitos completos, consulte la informacin de cableado correspondiente. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas.

Fig. 7 ALTAVOZ DE PUERTA - JR27


(3) Retire los dispositivos de fijacin del soporte del altavoz. (4) Retire el altavoz del panel tapizado de la puerta. (5) Desconecte el conector de mazo de cables del altavoz.

DESMONTAJE
PUERTA DELANTERA - JR41
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el panel tapizado de la puerta, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - DESMONTAJE). (3) Retire los tornillos del altavoz.

TABLERO DE INSTRUMENTOS
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el tapizado del parante A.

Fig. 6 ALTAVOZ DE PUERTA - JR41


(4) Desconecte el conector de mazo de cables del altavoz. (5) Retire el altavoz de la puerta (Fig. 6).

Fig. 8 ALTAVOZ DEL SALPICADERO


1 - ALTAVOZ DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 2 - CONECTOR DE MAZO ELECTRICO

PUERTA DELANTERA - JR27


(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera.

(3) Retire el almohadillado superior del tablero de instrumentos, (consulte el grupo 23 - CARROCERRIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/ALMOHADILLADO SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (4) Retire los tornillos del altavoz.

8A - 10

SISTEMAS DE AUDIO

JR

(5) Desconecte el conector de mazo de cables del altavoz. (6) Retire el altavoz (Fig. 8).

ALTAVOZ TRASERO - JR41


(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Pliegue los respaldos de los asientos traseros. (3) Retire el tapizado del parante C. (4) Retire el tapizado del cuarto inferior de detrs de los respaldos de los asientos traseros. (5) Retire los dispositivos de fijacin del tapizado del anaquel trasero. Retire el tapizado para acceder al altavoz. (6) Retire los tornillos del altavoz.

Fig. 10 ALTAVOZ TRASERO - JR27


1 - ALTAVOZ TRASERO 2 - PANEL TAPIZADO

(4) Retire el altavoz del panel tapizado. (5) Desconecte el conector de mazo de cables del altavoz.

INSTALACION
ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA JR41
(1) Vuelva a conectar el mazo de cables al altavoz. (2) Alinee e instale el altavoz en la puerta. (3) Instale los tornillos del altavoz. Apritelos con una torsin de 3 Nm (30 lbs. pulg.). (4) Instale el panel tapizado de la puerta. (5) Vuelva a conectar el cable negativo de la batera.

Fig. 9 ALTAVOZ TRASERO - JR41


(7) Desconecte el conector de mazo de cables. (8) Retire el altavoz (Fig. 9).

ALTAVOZ TRASERO - JR27


(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Utilice una varilla de tapicera para sacar mediante palanca la rejilla de altavoz de panel tapizado. (3) Retire los tornillos de instalacin del altavoz (Fig. 10).

ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA JR27


(1) Conecte el conector del mazo de cables al altavoz. (2) Instale el altavoz en el panel tapizado de la puerta. (3) Instale los dispositivos de fijacin del soporte del altavoz. Apritelos con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (4) Empuje la rejilla del altavoz en el panel de la puerta. (5) Conecte el cable negativo de la batera.

ALTAVOZ DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS


(1) Conecte el conector del mazo de cables al altavoz. (2) Instale los tornillos del altavoz. Apritelos con una torsin de 3 Nm (30 lbs. pulg.). (3) Instale la cubierta superior del tablero de instrumentos. (4) Instale el tapizado del parante A. (5) Conecte el cable negativo de la batera.

JR ALTAVOZ TRASERO - JR41


(1) Conecte el conector del mazo de cables al altavoz. (2) Site el altavoz en la abertura. (3) Instale los tornillos del altavoz. Apritelos con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (4) Instale el tapizado del anaquel trasero. (5) Instale el panel tapizado inferior del cuarto. (6) Instale el tapizado del parante C. (7) Levante los respaldos de los asientos. (8) Conecte el cable negativo de la batera.

SISTEMAS DE AUDIO

8A - 11

ALTAVOZ TRASERO - JR27


(1) Conecte el conector del mazo de cables al altavoz. (2) Coloque el altavoz dentro del panel tapizado. (3) Instale los tornillos de instalacin del altavoz. Apritelos con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (4) Empuje la rejilla del altavoz para colocarla en posicin. (5) Conecte el cable negativo de la batera.

JR

TIMBRE/ZUMBADOR

8B - 1

TIMBRE / ZUMBADOR
INDICE
pa gina TIMBRE/ZUMBADOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONDICIONES DE TIMBRE DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION EXTERIORES QUE QUEDAN ENCENDIDAS . . . . . . . . . . . . . . pa gina DIAGNOSIS Y COMPROBACION - LLAVE QUE QUEDA EN EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - AJUSTE DE CINTURON DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . 3

...........1 ...........1

...........1 LUCES ...........3 tible (despus de 10 segundos para obtener informacin exacta del nivel de combustible) y BRAKE (Freno) ( si la velocidad supera los 3 km/h (2 millas/ hora).

TIMBRE / ZUMBADOR
DESCRIPCION
El sistema de advertencia de timbre y recordatorio incluye seales para abrocharse los cinturones de seguridad, algunos indicadores de advertencia, luces exteriores que quedan encendidas, llave que queda en el encendido y puerta entreabierta. Para efectuar la diagnosis y comprobacin, utilice la herramienta de exploracin DRB III y el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado.

LUCES EXTERIORES ENCENDIDAS


Un timbre audible indica que se han quedado encendidas las luces exteriores.

LLAVE EN EL ENCENDIDO
Un timbre audible indica que la llave se ha quedado en el encendido.

FUNCIONAMIENTO
TIMBRE DE PUERTA ENTREABIERTA
El BCM har sonar un timbre audible cuando la llave est en el encendido y la puerta del conductor est abierta. Esto es para evitar el cierre parcial de las puertas del vehculo. Cuando el vehculo empiece a moverse, sonar un timbre y la pantalla de visualizacin del indicador de posicin de la transmisin indicar DOOR (puerta).

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CONDICIONES DE TIMBRE DE ADVERTENCIA


Para informarse sobre el desmontaje e instalacin del Tablero de conexiones (T/C), (consulte el grupo 8 ELECTRICO/DISTRIBUCION DE TENSION/TABLERO DE CONEXIONES DESMONTAJE). Para informarse sobre el desmontaje e instalacin del Mdulo de control de la carrocera (BCM), consulte, Elctrico, Mdulos de control electrnico, Mdulos de control de la carrocera, Desmontaje e Instalacin

ABROCHAR LOS CINTURONES DE SEGURIDAD


Al activarse, el grupo de instrumentos encender una bombilla de la luz de cinturn de seguridad. Si el cinturn de seguridad del lado del conductor no est abrochado cuando se enciende la bombilla, sonar un timbre audible mientras dure la comprobacin de la bombilla. TIMBRE DE ADVERTENCIA UNICO Despus de encenderse la bombilla, si alguno de los siguientes indicadores est todava activado, el grupo de instrumentos requerir un timbre nico del BCM. ABS, Airbag, Verificacin del motor, Sistema de carga, Temperatura del motor, Bajo nivel de combus-

SIN SEAL SONORA CUANDO EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ESTA EN POSICION ON Y EL CINTURON DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR ESTA DESABROCHADO Y COMPLETAMENTE RETRAIDO
(1) Compruebe si el conmutador del retractor del cinturn de seguridad del conductor tiene masa cuando el cinturn est retrado. (2) Utilice la herramienta de exploracin DRB lll para efectuar los diagnsticos del bus PCI en el Mdulo de control de la carrocera (BCM) para entra-

8B - 2

TIMBRE/ZUMBADOR

JR
advertencia no se enciende, verifique si el LED rojo enchufado est correctamente asentado y en contacto con la tarjeta del PC. Si no est asentado correctamente, asintelo correctamente rotando el portalmparas del LED hacia la izquierda. Si est asentado correctamente, reemplace el LED.

das de batera, interruptor de encendido y cinturn de seguridad. (3) Utilice la herramienta de exploracin DRB lll para efectuar los diagnsticos de accionamiento del timbre del BCM. (4) Compruebe si hay seal sonora en alguna de las otras funciones. (5) Retire el BCM del tablero de conexiones. Compruebe si hay voltaje de batera en el terminal 12 del T/C y alimentacin del encendido en el terminal 6 del T/C del BCM (Fig. 1). Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin del cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. (6) Si el voltaje no es correcto, repare segn sea necesario.

SE ENCIENDE LA LUZ DEL CINTURON DE SEGURIDAD DURANTE MAS DE 7 SEGUNDOS DESPUES DE QUE EL CONMUTADOR DE LA HEBILLA DEL CINTURON DE SEGURIDAD DEL ASIENTO DEL CONDUCTOR ESTA TRABADO Y EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN POSICION ON
(1) Utilice la herramienta de exploracin DRB III para verificar el estado del conmutador de la hebilla del cinturn de seguridad del asiento del conductor segn se recibe en el tablero de instrumentos. Compare el estado actual de la hebilla de cinturn de seguridad: Si est abrochado, la luz se apaga o si est desabrochado, la luz se enciende. Si el estado recibido en el tablero de instrumentos no coincide con el estado actual del conmutador de la hebilla del cinturn de seguridad (abrochado, desabrochado), entonces compruebe las conexiones correctas en el conmutador del cinturn de seguridad del asiento del conductor y el cableado.

SIN SEAL SONORA NI INDICACION DE PUERTA EN LUGAR DEL ODOMETRO ESTANDO UNA PUERTA ENTREABIERTA CUANDO EL VEHICULO COMIENZA A MOVERSE
Para que suene el timbre, el vehculo debe estar en movimiento. No obstante, el indicador de puerta se encender independientemente del movimiento del vehculo. El bus de datos PCI, el Mdulo de control de la transmisin (TCM) y el Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) deben estar funcionando. (1) Compruebe todos los conmutadores de parante de puerta. (2) Utilice la herramienta de exploracin DRB lll para efectuar los diagnsticos del bus PCI en el BCM para entradas de batera e interruptor de encendido. (3) Inspeccione los conectores y cables del BCM para comprobar si las conexiones son correctas. (4) Retire el BCM del tablero de conexiones. Compruebe si hay voltaje de batera en el terminal 12 del T/C y alimentacin del encendido en el terminal 6 del T/C del BCM. Consulte la informacin de cableado apropiada. (5) Si el voltaje no es correcto, repare segn sea necesario.

Fig. 1 CONECTOR DEL TABLERO DE CONEXIONES AL BCM


1 2 3 4 5 6 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA RELE DE FAROS RELE DEL CLAXON LUZ ELECTRICA TRASERA (EBL) DISYUNTORES DE CIRCUITO CLAXON

NO SE ENCIENDE LA LUZ DE ABROCHARSE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD CUANDO EL ENCENDIDO SE COLOCA EN POSICION ON
(1) Al activarse, el tablero de instrumentos encender el indicador de advertencia del cinturn de seguridad de 6 a 1 segundos segn sea necesario, independientemente del estado del cinturn de seguridad del asiento del conductor. Si el indicador de

JR SIN SEAL SONORA CUANDO LOS FAROS ESTAN ENCENDIDOS, EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ESTA EN POSICION OFF Y LA PUERTA DEL CONDUCTOR ESTA ABIERTA.
(1) Compruebe si la masa para el conmutador de parante de puerta izquierda es buena cuando la puerta del conductor est abierta. (2) Utilice la herramienta de exploracin DRB lll para efectuar los diagnsticos del bus PCI en el BCM para entradas de batera e interruptor de encendido, entradas de puerta del conductor y faros y la prueba de salida del timbre. (3) Compruebe el conmutador de faros. (4) Inspeccione los conectores y cables del BCM para comprobar si las conexiones son correctas. (5) Retire el BCM del Tablero de conexiones. Compruebe si hay voltaje de batera en el terminal 12 del T/C y alimentacin del encendido en el terminal 6 del T/C del BCM. Consulte la informacin de cableado apropiada. (6) Si el voltaje no es correcto, repare segn sea necesario.

TIMBRE/ZUMBADOR

8B - 3

EL TIMBRE CONTINUA DESPUES DE APAGARSE LOS FAROS Y / O DE RETIRARSE LA LLAVE DEL ENCENDIDO
(1) Utilice la herramienta de exploracin DRB lll para efectuar los diagnsticos del bus PCI en el BCM para entradas de faros y llave en encendido. (2) Compruebe si el cableado est conectado a masa entre el conmutador de llave en encendido y el BCM. Compruebe si en el cableado del conmutador de faros al mdulo de control de la carrocera existe un corto a batera. (3) Inspeccione los conectores y cables del BCM para comprobar si las conexiones son correctas.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - LUCES EXTERIORES QUE QUEDAN ENCENDIDAS


Para efectuar la prueba de los faros en funcionamiento, coloque el interruptor de encendido en la posicin OFF, abra la puerta del conductor y encienda las luces exteriores. El timbre deber dejar de sonar cuando se apaguen los faros o se cierre la puerta del conductor.

SIN SEAL SONORA CUANDO LA LLAVE DE ENCENDIDO ESTA EN POSICION OFF EN EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO CON LA PUERTA DEL CONDUCTOR ABIERTA
(1) Compruebe si la masa para el conmutador de parante de puerta izquierda es buena cuando la puerta del conductor est abierta. (2) Utilice la herramienta de exploracin DRB lll para efectuar los diagnsticos del bus PCI en el BCM para entradas de batera e interruptor de encendido, conmutador de llave en encendido y entrada de puerta del conductor y la prueba de salida del timbre. (3) Compruebe el conmutador de llave en encendido. (4) Inspeccione los conectores y cables del BCM para comprobar si las conexiones son correctas. (5) Retire el BCM del Tablero de conexiones. Compruebe si hay voltaje de batera en el terminal 12 del T/C y alimentacin del encendido en el terminal 6 del T/C del BCM. Consulte la informacin de cableado apropiada. (6) Si el voltaje no es correcto, repare segn sea necesario.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - LLAVE QUE QUEDA EN EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO


Procedimiento para probar la llave de encendido que ha quedado en posicin: Coloque el interruptor de encendido en la posicin OFF y deje la llave en posicin. Puerta del conductor abierta. El timbre deber sonar hasta que se retire la llave o se cierre la puerta del conductor.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - AJUSTE DE CINTURON DE SEGURIDAD


Para realizar la prueba de abrocharse los cinturones de seguridad, el interruptor de encendido debe estar en posicin OFF. A continuacin, colquelo en posicin ON con el cinturn de seguridad del asiento del conductor sin abrochar. La luz de advertencia de cinturn de seguridad debe encenderse de 5 a 7 segundos y orse una indicacin sonora igualmente de 5 a 7 segundos.

JR

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

8E - 1

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS


INDICE
pa gina MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROGRAMACION DEL SKIM/PCM . . . . . . . . . . 1 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTALACION ..........................3 CONTROLADOR DE FRENOS ANTIBLOQUEO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INSTALACION ..........................5 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION DESCRIPCION FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DIAGNOSTICO DE CODIGO DE FALLOS . . . . 6 FUNCIONAMIENTO - RETORNO DE SENSOR - ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . 23 FUNCIONAMIENTO - RECEPCION DE SCI ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 FUNCIONAMIENTO - DETECCION DE ENCENDIDO - SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . 23 REEMPLAZO DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 FUNCIONAMIENTO - MASA DE PCM . . . . . . 23 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO - ALIMENTACION DE 8 VOLTIOS - SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . 24 pa gina FUNCIONAMIENTO - ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS - SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL OBTENCION DE CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE FALLOS . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODULO DE INMOVILIZADOR CON LLAVE CENTINELA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL REGLAJE DE FACTOR DE PION . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO DE APRENDIZAJE RAPIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 24

. . 24 . . 24 . . 25

. . . .

. 26 . 26 . 26 . 27

. . 27 . . 27

. . 31

. . 31 . . 31 . . 32

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS


PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PROGRAMACION DEL SKIM / PCM
NOTA: Antes de reemplazar el PCM debido a un impulsor, circuito de control o circuito de masa defectuosos, asegrese de comprobar la integridad de componentes y circuitos asociados en busca de fallos no detectados debido a un doble fallo en el circuito. La mayor parte de los fallos de circuitos de impulsor y control del PCM son causados por fallos internos de componentes (es decir, rels y solenoides) y circuitos en corto (es decir, tensiones de elevacin, impulsores y circuitos conmutados). Estos fallos son difciles de detectar cuando se ha producido un fallo doble y se ha establecido un solo DTC.

Si el PCM (SBEC) y el SKIM son reemplazados al mismo tiempo, ser necesario llevar a cabo los siguientes pasos en orden. (1) Programar el nuevo PCM (SBEC) (2) Programar el nuevo SKIM (3) Reemplazar y programar todas las llaves de encendido en el nuevo SKIM.

PROGRAMACION DEL PCM (SBEC)


La clave secreta del SKIS es un cdigo de identificacin exclusivo para cada SKIM. Este cdigo se programa y almacena en el SKIM, el PCM y los chip de transpondor (llaves de encendido). Al reemplazar el PCM es necesario programar la clave secreta en el PCM nuevo utilizando la DRB III. Para programar la clave secreta en el PCM, efecte los siguientes pasos. (1) Coloque el encendido en posicin ON (transmisin en PARK/NEUTRAL). (2) Utilice la DRB III y seleccione ALARMA ANTIRROBO, SKIM y a continuacin VARIOS.

8E - 2

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

JR PROGRAMACION DE LAS LLAVES DE ENCENDIDO EN EL SKIM


(1) Coloque el encendido en posicin ON (transmisin en PARK/NEUTRAL). (2) Utilice la DRB III y seleccione ALARMA ANTIRROBO, SKIM y a continuacin VARIOS. (3) Seleccione PROGRAMACION DE LLAVES DE ENCENDIDO. (4) Entre en el modo de acceso asegurado introduciendo el PIN de cuatro dgitos del vehculo. NOTA: Puede efectuarse el aprendizaje de un mximo de ocho llaves en cada SKIM. Una vez efectuado el aprendizaje de una llave en un SKIM, la llave no puede transferirse a otro vehculo. Si la programacin de la llave de encendido no se ha producido, la DRB III visualizar uno de los mensajes siguientes: Programacin no conseguida - La DRB III intenta leer el estado de llaves programadas y no encuentra llaves programadas en la memoria del SKIM. Programacin de llave fracasada (posiblemente por usar una llave que no es de este vehculo) - El SKIM es incapaz de programar la llave debido a una de las causas siguientes: transpondor de llave de encendido defectuoso llave de encendido programada para otro vehculo. Ya se han programado 8 llaves, Programacin no efectuada - La memoria de identificacin de transpondores del SKIM est llena. (5) Obtenga las llaves de encendido a programar del cliente (8 llaves como mximo). (6) Utilizando la DRB, borre todas las llaves de encendido seleccionando VARIOS y BORRAR TODAS LAS LLAVES DE ENC. ACTUALES. (7) Programe todas las llaves de encendido. Llave aprendida en encendido - La identificacin de transpondor de la llave de encendido actualmente se encuentra programada en la memoria del SKIM.

(3) Seleccione PCM REEMPLAZADO (MOTOR DE GASOLINA). (4) Entre en el modo de acceso asegurado introduciendo el PIN de cuatro dgitos del vehculo. (5) Seleccione ENTER para actualizar el VIN del PCM. NOTA: Si se efectan tres intentos para entrar en modo de acceso asegurado utilizando un PIN incorrecto, el modo de acceso asegurado quedar bloqueado durante una hora. Para salir de este modo de bloqueo, coloque el encendido en posicin RUN durante una hora y a continuacin introduzca el PIN correcto. (Asegrese de que todos los accesorios estn apagados. Controle tambin el estado de la batera y conecte un cargador de batera, si fuese necesario). (6) Pulse ENTER para transferir la clave secreta (el SKIM enviar la clave secreta al PCM) (7) Pulse PAGE BACK para acceder al men de Seleccin de sistema y seleccione MOTOR, VARIOS, y COMPROBACION DE MEMORIA DE SRI. (8) La DRB III le preguntar, Est la lectura del odmetro entre XX y XX? Seleccione el botn SI o NO en la DRB III. Si selecciona NO, la DRB III leer, Introduzca lectura de odmetro<De odmetro del T.I.>. Introduzca la lectura del odmetro del tablero de instrumentos y pulse ENTER.

PROGRAMACION DEL SKIM


(1) Coloque el encendido en posicin ON (transmisin en PARK/NEUTRAL). (2) Utilice la DRB III y seleccione ALARMA ANTIRROBO, SKIM y a continuacin VARIOS. (3) Seleccione PCM REEMPLAZADO (MOTOR DE GASOLINA). (4) Programe el PIN de cuatro dgitos del vehculo en el SKIM. (5) Seleccione CODIGO DE PAIS e introduzca el pas correcto. NOTA: Asegrese de introducir el cdigo de pas correcto. Si se programa un cdigo de pas incorrecto en el SKIM, ste deber reemplazarse. (6) Seleccione SI para actualizar el VIN (el SKIM aprender el VIN del PCM). (7) Pulse ENTER para transferir la clave secreta (el PCM enviar la clave secreta al SKIM). (8) Programe las llaves de encendido en el SKIM. NOTA: Si el PCM y el SKIM son reemplazados al mismo tiempo, ser necesario reemplazar y programar todas las llaves del vehculo en el nuevo SKIM.

MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA


DESCRIPCION
El Mdulo de control de la carrocera (BCM) est oculto debajo del extremo del lado del conductor del tablero de instrumentos, en el habitculo, donde se asegura en el lado de la plancha de bveda del tablero de conexiones (T/C).. El BCM utiliza un conjunto de circuitos integrado y la informacin transportada a travs de la red del bus de datos de Interfaz de comunicaciones programable (PCI), junto con muchas entradas conectadas por cable para monitorizar varias entradas de senso-

JR
res y conmutadores de todo el vehculo. En respuesta a estas entradas, el conjunto de circuitos internos y la programacin del BCM permiten a ste controlar e integrar muchas caractersticas y funciones electrnicas del vehculo a travs de salidas conectadas por cable y la transmisin de salidas de mensajes electrnicos a otros mdulos electrnicos en el vehculo a travs del bus de datos PCI.

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

8E - 3

FUNCIONAMIENTO
El Mdulo de control de la carrocera (BCM) est diseado para controlar e integrar muchas de las funciones y caractersticas electrnicas del vehculo. El hardware y software del BCM basado en un microprocesador monitorizan muchas de las entradas de conmutadores y sensores conectados por cable, as como aquellos recursos que comparte con otros mdulos electrnicos del vehculo mediante su capacidad de comunicacin a travs de la red del bus de datos PCI. La programacin interna y todas estas entradas permiten que el microprocesador del BCM determine las tareas que deben realizarse y sus prioridades, as como las caractersticas de serie y opcionales que deben proporcionarse. La programacin del BCM efecta dichas tareas y proporciona dichas caractersticas a travs de la comunicacin tanto con el bus de datos PCI con otros mdulos electrnicos, como a travs de salidas de baja corriente conectadas por cable a una serie de rels. Estos rels otorgan al BCM la capacidad de controlar numerosos sistemas de accesorios de corriente alta del vehculo. El BCM monitoriza su propio conjunto de circuitos internos, a la vez que muchos de sus circuitos de entrada y salida, y almacenar un cdigo de diagnstico de fallo (DTC) en la memoria electrnica por cada fallo que detecte. Estos DTC pueden recuperarse y diagnosticarse utilizando una herramienta de exploracin DRBIII. Consulte la informacin de diagnstico apropiada.

(7) Retire los tres tornillos de instalacin del tablero de conexiones. (8) Retire el conjunto de Tablero de conexiones y BCM desplazndolo recto hacia abajo de su bayoneta de instalacin. (9) Desconecte los conectores de cables del BCM y retire el conjunto. (10) Retire el conjunto de tablero de conexiones y BCM del vehculo. (11) Con el conjunto de tablero de conexiones y BCM desmontado del vehculo, separe el BCM del tablero de conexiones retirando los cuatro tornillos. (12) Desconecte el BCM del tablero de conexiones. (13) Desencaje el mdulo de apertura a distancia del BCM. NOTA: El mdulo de Apertura a distancia (RKE) est fijado al BCM. Este deber transferirse (si est equipado) al BCM nuevo si se reemplaza. NOTA: Si se reemplaza el BCM, para poder poner en marcha el vehculo ser necesario habilitar el VTSS en el BCM nuevo empleando la DRBIII.

INSTALACION
(1) Encaje el mdulo de apertura a distancia en el BCM. (2) Conecte el BCM al tablero de conexiones. (3) Una el BCM al tablero de conexiones empleando los cuatro tornillos. (4) Instale el conjunto de tablero de conexiones y BCM en el vehculo. (5) Conecte los conectores de cables del BCM e instale el conjunto en el tablero de instrumentos. (6) Instale el conjunto de Tablero de conexiones y BCM empujndolo recto hacia arriba. (7) Instale los tres tornillos de instalacin del tablero de conexiones. (8) Instale los conectores de mazo de cables al Tablero de conexiones. (9) Instale el silenciador. (10) Instale el tapizado de la parte inferior izquierda del tablero de instrumentos. (11) Instale el marco del conmutador de espejos elctricos, el marco de la radio y el marco pequeo en el lado derecho de la columna de direccin. (12) Instale la tapa del extremo izquierdo. (13) Conecte el cable negativo remoto de la batera al terminal remoto en la torre de amortiguacin.

DESMONTAJE
El tablero de conexiones y el Mdulo de control de la carrocera (BCM) estn unidos entre s. Una vez retirados, pueden separarse. (1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera del terminal en la torre de amortiguacin. (2) Abra la puerta delantera del conductor y retire la tapa de extremo. (3) Retire el marco del conmutador de espejos elctricos, el marco de la radio y el marco pequeo situado en el lado derecho de la columna de direccin. (4) Retire el panel tapizado de la parte inferior izquierda del tablero de instrumentos. (5) Retire el silenciador. (6) Retire los conectores de mazo de cables del tablero de conexiones.

8E - 4

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

JR
CAB detecta un fallo, enciende la luz indicadora mbar de advertencia del ABS e inhabilita el sistema de frenos antibloqueo. El sistema de frenos bsico normal seguir funcionando. El CAB monitoriza continuamente la velocidad de cada rueda a travs de las seales generadas por los sensores de velocidad de rueda para determinar si alguna rueda est comenzando a bloquearse. Cuando detecta la tendencia al bloqueo de una rueda, el CAB ordena el accionamiento de sus bobinas. Las bobinas entonces abren y cierran las vlvulas de la HCU que modulan la presin de lquido de frenos en algunos o todos los circuitos hidrulicos. El CAB sigue controlando la presin en los circuitos hidrulicos individuales hasta que ya no exista la tendencia al bloqueo. El CAB contiene un programa de autodiagnstico que monitoriza el sistema de frenos antibloqueo en busca de fallos. Cuando se detecta un fallo, se enciende la luz indicadora mbar de advertencia del ABS y el cdigo de diagnstico de fallo (DTC) se almacena en la memoria del programa de diagnstico. Estos DTC permanecern en la memoria del CAB incluso despus de colocar el encendido en posicin OFF. Los DTC pueden ser ledos y borrados de la memoria del CAB por un tcnico utilizando la herramienta de exploracin DRBIII. Si no se borra mediante la herramienta de exploracin DRBIII, la circunstancia del fallo y el DTC se borrar automticamente de la memoria del CAB despus de que el mismo fallo no haya sido detectado durante los prximos 5.600 km (3.500 millas).

CONTROLADOR DE FRENOS ANTIBLOQUEO


DESCRIPCION
El controlador de frenos antibloqueo (CAB) es un dispositivo basado en microprocesador que monitoriza el sistema de frenos antibloqueo (ABS) durante el frenado normal y lo controla cuando el vehculo realiza un frenado con ABS. El CAB est montado en la HCU formando parte de la unidad de control integrado (ICU) (Fig. 1). El CAB utiliza un conector elctrico de 24 vas en el mazo de cables del vehculo. El CAB recibe alimentacin elctrica a travs del interruptor de encendido en la posicin RUN u ON. El CAB est incluido en el bus PCI.

Fig. 1 UNIDAD DE CONTROL INTEGRADO (CARACTERISTICA)


1 2 3 4 BOMBA/MOTOR HCU CONECTOR DE LA BOMBA/MOTOR CAB

ENTRADAS DEL CAB


Sensores de velocidad de rueda (cuatro) Conmutador de luz de freno Interruptor de encendido Voltaje de sistema y bomba Masa Comunicacin de diagnstico (PCI)

FUNCIONAMIENTO
Las principales funciones del controlador de frenos antibloqueo (CAB) son: Monitorizar el correcto funcionamiento del sistema de frenos antibloqueo. Detectar tendencias al deslizamiento de ruedas o bloqueo de ruedas monitorizando la velocidad de las cuatro ruedas del vehculo. Controlar la modulacin de lquido a los frenos de ruedas mientras el sistema se encuentra en un modo de ABS. Almacenar informacin de diagnstico. Proporcionar comunicacin a la herramienta de exploracin DRBIII cuando se encuentra en modo de diagnstico. Iluminar la luz indicadora mbar de advertencia del ABS. El CAB monitoriza constantemente el correcto funcionamiento del sistema de frenos antibloqueo. Si el

SALIDAS DEL CAB


Accionamiento de luz indicadora mbar de advertencia del ABS (a travs del BUS) Comunicacin con el grupo de instrumentos (MIC) (PCI) Comunicacin de diagnstico (PCI, a travs del BUS)

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.) (3) Desplace hacia arriba el cierre del conector del CAB y desconecte el conector elctrico de 24 vas y el conector de la bomba/motor del CAB.

JR
(4) Retire los pernos que fijan el soporte de instalacin de la Unidad de control integrado (ICU) en el soporte inferior del radiador. (5) Desplace cuidadosamente la ICU hacia el lado derecho del vehculo. Mueva la ICU lo suficiente para acceder a los tornillos de instalacin del CAB. Tenga cuidado de no doblar los tubos de freno conectados a la ICU. (6) Retire los tornillos que fijan el CAB en la HCU en medio de la ICU. Retire el CAB.

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

8E - 5

INSTALACION
(1) Instale los tornillos que fijan el CAB en la HCU en medio de la ICU. Apriete los tornillos de instalacin con una torsin de 2 Nm (17 lbs. pulg.). (2) Vuelva a montar el soporte de instalacin de la ICU en el soporte inferior del radiador. Apriete los pernos de instalacin con una torsin de 28 Nm (21 lbs. pie). (3) Vuelva a conectar el conector elctrico de 24 vas y el conector de la bomba/motor. (4) Baje el vehculo. (5) Conecte el cable negativo de la batera. (6) Conecte una DRBIII al vehculo para inicializar el sistema.

Fig. 2 Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM)


Sensor de temperatura de refrigerante del motor Sensores de oxgeno calefaccionados Deteccin de encendido Sensor de temperatura de aire de admisin Sensor de golpe Retroalimentacin de bomba de deteccin de fugas Sensor de presin absoluta del mltiple (MAP) PARK/NEUTRAL (desde el mdulo de control de la transmisin) Bus PCI Conmutador de presin de la direccin asistida Deteccin de limpieza proporcional Recepcin de SCI Control de velocidad Sensor de posicin de mariposa del acelerador Entrada de gestin de par (desde el TCM) Mdulo de control del transeje (TCM) Acoplamiento de engranajes del transeje (desde el TCM) Velocidad del vehculo (desde el mdulo de control de la transmisin) NOTA: Salidas del PCM Rel de embrague del aire acondicionado Rels de parada automtica (ASD) y de la bomba de combustible Conector de enlace de datos (PCI y transmisin de SCI) Anulacin de doble arranque Solenoide de EGR Inyectores de combustible Campo del generador Rel de ventilador de alta velocidad Motor de control de aire de ralent Bobinas de encendido

MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION


DESCRIPCION FUNCIONAMIENTO
El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) es una computadora digital que contiene un microprocesador (Fig. 2). El PCM recibe seales de entrada desde diversos conmutadores y sensores denominadas entradas del mdulo de control del mecanismo de transmisin. Basndose en estas entradas el PCM ajusta diversas operaciones del motor y del vehculo a travs de dispositivos denominados salidas del mdulo de control del mecanismo de transmisin. NOTA: Entradas del PCM: Transductor de presin del aire acondicionado Rel de ASD Voltaje de batera Conmutador de freno Sensor de posicin del rbol de levas Sensor de posicin del cigeal Sensor de distancia (desde el mdulo de control de la transmisin) Retroalimentacin de posicin de EGR

8E - 6

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

JR
Acoplamiento de engranajes del transeje Posicin de la mariposa del acelerador Los rels de parada automtica (ASD) y de la bomba de combustible estn montados en el exterior, pero son activados y desactivados por el mdulo de control del mecanismo de transmisin a travs del mismo circuito. Las seales del rbol de levas y del cigeal son enviadas al mdulo de control del mecanismo de transmisin. Si el PCM no recibe ambas seales en ms o menos 1 segundo, no excitar los rels de ASD y de la bomba de combustible. Cuando estos rels estn desactivados, se interrumpe la alimentacin elctrica a los inyectores de combustible, las bobinas de encendido, la bomba de combustible y el elemento calefactor de cada sensor de oxgeno. El PCM contiene un convertidor de voltaje que transforma el voltaje de la batera en un voltaje regulado de 8,0 voltios. Estos 8,0 voltios alimentan al sensor de posicin del rbol de levas, el sensor de posicin del cigeal y el sensor de velocidad del vehculo. El PCM tambin proporciona una alimentacin de 5,0 voltios para el sensor de temperatura de refrigerante del motor, el sensor de temperatura de aire de admisin, el sensor de presin absoluta del mltiple, el sensor de posicin de mariposa del acelerador y EGR (si est equipado). La estrategia de control del motor del PCM impide velocidades de ralent del motor reducidas hasta que el motor haya funcionado durante 320 km (200 millas). Si el PCM se reemplaza despus de 320 km (200 millas) de uso, actualice el kilometraje en el nuevo PCM. Para ello, utilice la DRB y cambie el kilometraje del PCM. Consulte el manual de diagnsticos del mecanismo de transmisin apropiado y la herramienta de exploracin DRB. Si est equipado con SKIM, tiene que usar la funcin del SKIM para volver a programar el nmero de VIN en el PCM nuevo.

Bomba de deteccin de fugas Rel de ventilador de baja velocidad Accionador de MTV Solenoide de limpieza proporcional Vlvula de SRV Rel de control de velocidad Rel de respiradero del control de velocidad Rel de vaco del control de velocidad Salida de 8 voltios Salida de 5 voltios Basndose en las entradas que recibe, el Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) ajusta la amplitud de pulso de los inyectores de combustible, la velocidad de ralent, la regulacin del encendido, la operacin de limpieza de la cmara y EGR si est equipado. El PCM regula los ventiladores de refrigeracin, los sistemas de aire acondicionado y de control de velocidad. El PCM cambia el rgimen de carga del generador ajustando el campo del generador. El PCM ajusta la amplitud de pulso de los inyectores (proporcin de aire y combustible) basndose en las entradas siguientes. Presin absoluta del mltiple Velocidad del motor (sensor de posicin del cigeal) Voltaje de batera Sensor de temperatura de aire de admisin Temperatura del refrigerante del motor Contenido de oxgeno de los gases de escape (sensores de oxgeno calefaccionado) Posicin de la mariposa del acelerador El PCM ajusta la velocidad de ralent del motor mediante el motor de control de aire de ralent basndose en las entradas siguientes. Conmutador de freno Temperatura del refrigerante del motor Velocidad del motor (sensor de posicin del cigeal) PARK/NEUTRAL (seleccin de marcha de la transmisin) Acoplamiento de engranajes del transeje Posicin de la mariposa del acelerador Velocidad del vehculo (desde el mdulo de control de la transmisin) El PCM ajusta la regulacin del encendido basndose en las entradas siguientes. Temperatura de aire de admisin Temperatura del refrigerante del motor Velocidad del motor (sensor de posicin del cigeal) Sensor de golpe Presin absoluta del mltiple PARK/NEUTRAL (seleccin de escalas de la transmisin)

DIAGNOSTICO DE CODIGO DE FALLOS


DESCRIPCION
Un Cdigo de diagnstico de fallo (DTC) indica que el PCM ha detectado una condicin anormal en el sistema. Recuerde que los DTC son el resultado de un fallo de sistema o de circuito, pero no identifican directamente el componente o componentes defectuosos. NOTA: Para obtener una lista de los DTC, consulte los cuadros de esta seccin.

JR

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

8E - 7

(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0016 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO

Distribucin de cigeal/rbol de levas desalineada Circuito de calefactor de sensor de O2 1/1 Circuito de calefactor de sensor de O2 1/1 Circuito de calefactor de sensor de O2 1/2 Circuito de calefactor de sensor de O2 1/2 Circuito de calefactor de sensor de O2 1/2 Circuito de calefactor de sensor de O2 1/3 Circuito de calefactor de sensor de O2 1/3 Circuito de calefactor de sensor de O2 2/1 Circuito de calefactor de sensor de O2 2/1 Circuito de calefactor de sensor de O2 2/1 Circuito de calefactor de sensor de O2 2/1 Circuito de calefactor de sensor de O2 2/2 Circuito de calefactor de sensor de O2 2/2

Se ha detectado un error de racionalidad para la posicin del rbol de levas fuera de fase respecto del cigeal Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno. Se ha detectado un corto en el circuito de deteccin de retroalimentacin de control de elemento de calefactor de sensor de oxgeno.

P0030

P0031

P0036

P0037

P0038

P0043

P0044

P0050

P0051

P0052

P0056

P0057

P0058

8E - 8

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

JR

(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0068 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO

Correlacin de presin del mltiple con posicin de mariposa del acelerador Sensor de temp. ambiente agarrotado Funcionamiento del sensor de temp. ambiente. Sensor de temp. ambiente bajo Sensor de temp. ambiente alto Presin baromtrica fuera de lmites

La seal del sensor de MAP no tiene correlacin con la seal del sensor de posicin de mariposa del acelerador. Posible fuga de vaco. Se ha detectado un error de racionalidad en la prueba del sensor de temp. ambiente. La temp. ambiente cambia menos de 3 C (37 F) en 320 km (200 millas) Entrada del sensor de temp. ambiente por debajo del voltaje mnimo aceptable. Entrada del sensor de temp. ambiente por encima del voltaje mximo aceptable. Se ha detectado un voltaje de entrada del sensor de MAP fuera de los mrgenes aceptables durante la lectura de presin baromtrica al colocar la llave en posicin ON. Entrada del sensor de MAP por debajo del voltaje mnimo aceptable. Entrada del sensor de MAP por encima del voltaje mximo aceptable. Se ha detectado un error de racionalidad en la prueba del sensor de temp. de aire de admisin. La temp. del aire de admisin cambia menos de 3 C (37 F) en 320 km (200 millas) Entrada del sensor de temperatura de aire de admisin (carga) por debajo del voltaje mnimo aceptable. Entrada del sensor de temperatura de aire de admisin (carga) por encima del voltaje mximo aceptable. Se ha detectado un error de racionalidad en el sensor de temp. de refrigerante. Entrada del sensor de temperatura del refrigerante del motor por debajo del voltaje mnimo aceptable. Entrada del sensor de temperatura del refrigerante del motor por encima del voltaje mximo aceptable. La seal del TPS no tiene correlacin con la del sensor de MAP. Entrada del sensor de posicin de mariposa del acelerador por debajo de la escala de voltaje aceptable. Entrada del sensor de posicin de mariposa del acelerador por encima del voltaje mximo aceptable. El tiempo necesario para entrar en funcionamiento de ciclo cerrado (Control de combustible) es excesivo.

P0070 P0071 (M) P0072 P0073 P0106 (M)

P0107 (M) P0108 (M) P0110 P0111 (M) P0112 (M) P0113 (M) P0116 P0117 (M) P0118 (M) P0121 (M) P0122 (M) P0123 (M) P0125 (M)

Voltaje del sensor de MAP demasiado bajo Voltaje del sensor de MAP demasiado alto Sensor de temp. de aire de admisin agarrotado Funcionamiento del sensor de temp. de aire de admisin Voltaje del sensor de temp. de aire de admisin bajo Voltaje del sensor de temp. de aire de admisin alto Funcionamiento del sensor de temp. de refrigerante del motor Voltaje del sensor de ECT demasiado bajo Voltaje del sensor de ECT demasiado alto El voltaje del TPS no concuerda con el de MAP Voltaje del sensor de posicin de mariposa del acelerador bajo Voltaje del sensor de posicin de mariposa del acelerador alto No se ha alcanzado la temp. de refrigerante del motor

JR

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

8E - 9

(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0128 P0129 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO

Racionalidad del termostato Presin baromtrica fuera de lmite bajo Circuito de rel de calefactor de sensor de O2 1/1 Sensor de O2 1/1 en corto a masa Sensor de O2 1/1 en corto a tensin Respuesta lenta del sensor de O2 1/1 Sensor de O2 1/1 que permanece en el centro Fallo de calefactor de sensor de O2 1/1 Circuito de rel de calefactor de sensor de O2 1/2 Sensor de O2 1/2 en corto a masa Sensor de O2 1/2 en corto a tensin Respuesta lenta del sensor de O2 1/2 Sensor de O2 1/2 que permanece en el centro Fallo de calefactor de sensor de O2 1/2 Sensor de O2 1/3 en corto a masa Sensor de O2 1/3 en corto a tensin Respuesta lenta del sensor de O2 1/3 Sensor de O2 1/3 que permanece en el centro Fallo de calefactor de sensor de O2 1/3

Se ha detectado un error de racionalidad para el termostato Se ha detectado un voltaje de entrada del sensor de MAP fuera de los mrgenes aceptables durante la lectura de presin baromtrica. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de ASD o de corte de suministro de CNG. El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene por debajo de la escala de funcionamiento normal. El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene por encima de la escala de funcionamiento normal. La respuesta del sensor de oxgeno es ms lenta que la frecuencia de conmutacin mnima requerida. No se ha detectado condicin de mezcla rica ni pobre a partir de la entrada del sensor de oxgeno. Funcionamiento incorrecto del elemento calefactor del sensor de oxgeno. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de ASD o de corte de suministro de CNG. El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene por debajo de la escala de funcionamiento normal. El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene por encima de la escala de funcionamiento normal. La respuesta del sensor de oxgeno no es la esperada. No se ha detectado una condicin de mezcla rica ni pobre a partir de la entrada del sensor de oxgeno. Funcionamiento incorrecto del elemento calefactor del sensor de oxgeno. El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene por debajo de la escala de funcionamiento normal. El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene por encima de la escala de funcionamiento normal. La respuesta del sensor de oxgeno es ms lenta que la frecuencia de conmutacin mnima requerida. No se ha detectado una condicin de mezcla rica ni pobre a partir de la entrada del sensor de oxgeno. Funcionamiento incorrecto del elemento calefactor del sensor de oxgeno.

P0130

P0131 (M) P0132 (M) P0133 (M) P0134 (M) P0135 (M) P0136

P0137 (M) P0138 (M) P0139 (M) P0140 (M) P0141 (M) P0143 P0144 P0145 P0146 P0147

8E - 10

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

JR

(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0151 (M) P0152 (M) VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO

Sensor de O2 2/1 en corto a masa Sensor de O2 2/1 en corto a tensin Respuesta lenta del sensor de O2 2/1 Sensor de O2 2/1 que permanece en el centro Fallo de calefactor de sensor de O2 2/1 Sensor de O2 2/2 en corto a masa Sensor de O2 2/2 en corto a tensin Respuesta lenta del sensor de O2 2/2 Sensor de O2 2/2 que permanece en el centro Fallo de calefactor de sensor de O2 2/2 Circuito de rel del motor de arranque Sistema de combustible 1/1 con mezcla pobre Sistema de combustible 1/1 con mezcla rica Sistema de combustible 2/1 con mezcla pobre Sistema de combustible 2/1 con mezcla rica Seal de calibracin de combustible flexible Voltaje del sensor de combustible flexible demasiado bajo Voltaje del sensor de combustible flexible demasiado alto Circuito de control del inyector n 1

El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene por debajo de la escala de funcionamiento normal. El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene de forma sostenida por encima de la escala de funcionamiento normal. La respuesta del sensor de oxgeno es ms lenta que la frecuencia de conmutacin mnima requerida. No se ha detectado una condicin de mezcla rica ni pobre a partir de la entrada del sensor de oxgeno. Funcionamiento incorrecto del elemento calefactor del sensor de oxgeno. El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene por debajo de la escala de funcionamiento normal. El voltaje de entrada del sensor de oxgeno se mantiene por encima de la escala de funcionamiento normal. La respuesta del sensor de oxgeno es ms lenta que la frecuencia de conmutacin mnima requerida. No se ha detectado una condicin de mezcla rica ni pobre a partir de la entrada del sensor de oxgeno. Funcionamiento incorrecto del elemento calefactor del sensor de oxgeno.

P0153 (M) P0154 (M) P0155 (M) P0157 (M) P0158 (M) P0159 P0160 (M) P0161 (M) P0165 P0171 (M) P0172 (M) P0174 (M) P0175 (M) P0176 P0178 P0179 P0201 (M)

Se ha indicado una mezcla pobre de aire y combustible por un factor de correccin anormalmente rico. Se ha indicado una mezcla rica de aire y combustible por un factor de correccin anormalmente pobre. Se ha indicado una mezcla pobre de aire y combustible por un factor de correccin anormalmente rico. Se ha indicado una mezcla rica de aire y combustible por un factor de correccin anormalmente pobre. No se detecta voltaje de calibracin a partir del sensor de combustible flexible. Entrada del sensor de combustible flexible por debajo del voltaje mnimo aceptable. Entrada del sensor de combustible flexible por encima del voltaje mximo aceptable. Se ha detectado un corto o un abierto en el circuito de control para el inyector n 1 o la hilera de inyectores del INY. 1.

JR

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

8E - 11

(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0202 (M) VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO

Circuito de control del inyector n 2

Se ha detectado un corto o un abierto en el circuito de control para el inyector n 2 o la hilera de inyectores del INY. 2. Se ha detectado un corto o un abierto en el circuito de control para el inyector n 3 o la hilera de inyectores del INY. 3. La etapa del impulsor de salida del inyector n 4 o la hilera de inyectores del INY. 4 no responde correctamente a la seal de control. La etapa del impulsor de salida del inyector n 5 no responde correctamente a la seal de control. La etapa del impulsor de salida del inyector n 6 no responde correctamente a la seal de control. La etapa del impulsor de salida del inyector n 7 no responde correctamente a la seal de control. La etapa del impulsor de salida del inyector n 8 no responde correctamente a la seal de control. La etapa del impulsor de salida del inyector n 9 no responde correctamente a la seal de control. La etapa del impulsor de salida del inyector n 10 no responde correctamente a la seal de control.

P0203 (M)

Circuito de control del inyector n 3

P0204 (M)

Circuito de control del inyector n 4

P0205 (M) P0206 (M) P0207 P0208 P0209 P0210 P0234 P0243 P0300 (M) P0301 (M) P0302 (M) P0303 (M) P0304 (M) P0305 (M) P0306 (M) P0307 (M)

Circuito de control del inyector n 5 Circuito de control del inyector n 6 Circuito de control del inyector n 7 Circuito de control del inyector n 8 Circuito de control del inyector n 9 Circuito de control del inyector n 10 Lmite de presin reforzadora excedido Circuito de solenoide de compuerta de descarga de gases Fallo de encendido de varios cilindros FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 1 FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 2 FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 3 FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 4 FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 5 FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 6 FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 7

Se ha detectado un fallo de encendido en varios cilindros. Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 1. Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 2. Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 3. Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 4. Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 5. Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 6. Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 7.

8E - 12

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

JR

(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0308 (M) P0309 (M) P0310 (M) P0315 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO

FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 8 FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 9 FALLO DE ENCENDIDO EN EL CILINDRO N 10 Falta de aprendizaje del sensor del cigeal Falta de seal de referencia del cigeal en el PCM Circuito de sensor de golpe n 1

Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 8. Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 9. Se ha detectado un fallo de encendido en el cilindro n 10. Incapaz de aprender la seal del sensor del cigeal en los preparativos para diagnsticos de fallo de encendido. No se ha detectado seal de referencia (sensor de posicin del cigeal) durante la puesta en marcha del motor. Seal del sensor de golpe (n 1) por encima o por debajo de un voltaje umbral mnimo aceptable a determinadas velocidades del motor. Seal del sensor de golpe (n 2) por encima o por debajo de un voltaje umbral mnimo aceptable a determinadas velocidades del motor. Se ha detectado un error de racionalidad para prdida del sensor de posicin del cigeal. Se ha detectado un error de racionalidad para prdida intermitente del sensor de posicin del cigeal. Se ha detectado un error de racionalidad para prdida del sensor de posicin del rbol de levas. Se ha detectado un error de racionalidad para prdida intermitente del sensor de posicin del rbol de levas. Una bobina (1-5) est consumiendo demasiada corriente. No se llega a la corriente mxima del circuito primario con el tiempo de aplicacin mximo. No se llega a la corriente mxima del circuito primario con el tiempo de aplicacin mximo. No se llega a la corriente mxima del circuito primario con el tiempo de aplicacin mximo. No se llega a la corriente mxima del circuito primario con el tiempo de aplicacin mximo (alta impedancia). No se llega a la corriente mxima del circuito primario con el tiempo de aplicacin mximo (alta impedancia). No se llega a la corriente mxima del circuito primario con el tiempo de aplicacin mximo (alta impedancia). No se llega a la corriente mxima del circuito primario con el tiempo de aplicacin mximo (alta impedancia).

P0320

P0325

P0330

Circuito de sensor de golpe n 2

P0335 P0339 P0340 (M) P0344 P0350 P0351 (M) P0352 (M) P0353 (M) P0354 (M) P0355 (M) P0356 (M) P0357

Circuito del sensor de posicin del cigeal Circuito del sensor de posicin del cigeal intermitente Circuito del sensor de posicin del rbol de levas Circuito del sensor de posicin del rbol de levas intermitente Bobina de encendido que consume demasiada corriente Circuito primario de bobina de encendido n 1 Circuito primario de bobina de encendido n 2 Circuito primario de bobina de encendido n 3 Circuito primario de bobina de encendido n 4 Circuito primario de bobina de encendido n 5 Circuito primario de bobina de encendido n 6 Circuito primario de bobina de encendido n 7

JR

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

8E - 13

(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0358 P0400 P0401 (M) VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO

Circuito primario de bobina de encendido n 8 Fallo en el sistema de EGR de diesel Fallo en el sistema de EGR

No se llega a la corriente mxima del circuito primario con el tiempo de aplicacin mximo (alta impedancia).

Durante la prueba de diagnstico no se ha detectado la variacin requerida en la proporcin de aire y combustible. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de EGR. La seal del sensor de posicin de EGR no tiene correlacin con el ciclo de servicio de EGR. Entrada del sensor de posicin de EGR por debajo del margen de voltaje aceptable. Entrada del sensor de posicin de EGR por encima del margen de voltaje aceptable. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de aire secundario (conmutacin de aire/aspirador). La eficiencia del catalizador 1/1 est por debajo del nivel requerido. La eficiencia del catalizador 1/2 est por debajo del nivel requerido. Fallo general del sistema. Se ha detectado un flujo de vapores insuficiente o excesivo durante el funcionamiento del sistema de emisiones voltiles. Se ha detectado una fuga de 0,040 en el sistema de emisiones voltiles. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de limpieza de EVAP. Conmutador de presin de NVLD agarrotado cerrado. Conmutador de presin de NVLD agarrotado abierto. Se ha detectado una fuga importante en el sistema de emisiones voltiles. Se ha detectado una fuga de 0,020 en el sistema de emisiones voltiles. No se ha detectado movimiento del transmisor de nivel de combustible. No se ha detectado movimiento del transmisor de nivel de combustible.

P0403 (M) P0404 (M) P0405 (M) P0406 (M) P0412

Circuito del solenoide de EGR Racionalidad del sensor de posicin de EGR Voltaje del sensor de posicin de EGR demasiado bajo Voltaje del sensor de posicin de EGR demasiado alto Circuito de solenoide de aire secundario Eficiencia del convertidor cataltico 1/1 Eficiencia del convertidor cataltico 1/2 Fallo general del sistema EVAP Monitor de flujo de limpieza de EVAP Fuga de 0,040 detectada por monitor de fugas de EVAP Circuito del solenoide de limpieza de EVAP Conmutador de presin de NVLD agarrotado cerrado Conmutador de presin de NVLD agarrotado abierto Fuga importante detectada por monitor de fugas de EVAP Fuga de 0,020 detectada por monitor de fugas de EVAP La unidad de nivel de combustible no cambia con el kilometraje La unidad de nivel de combustible no cambia con el tiempo

P0420 (M) P0432 (M) P0440 P0441 (M)

P0442 (M) P0443 (M) P0452 P0453 P0455 (M) P0455 (M) P0460 P0461

8E - 14

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

JR

(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0462 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO

Voltaje del conjunto de transmisor de nivel de combustible demasiado bajo Voltaje del conjunto de transmisor de nivel de combustible demasiado alto Circuito de control de rel de ventilador de baja velocidad Circuito de control de rel de ventilador de alta velocidad Circuito de solenoide de vlvula respiradero de cmara de NVLD bajo Circuito de solenoide de vlvula respiradero de cmara de NVLD alto Falta de seal del sensor de velocidad del vehculo. Funcionamiento del sensor de velocidad del vehculo n 1 Circuitos de motor de control de aire de ralent Circuito de motor de control de aire de ralent bajo Circuito de motor de control de aire de ralent alto Circuito de solenoide de vlvula de control de aire de ralent Llave no valida del SKIM Sensor de temperatura de la batera bajo Sensor de temperatura de la batera alto Funcionamiento de velocidad de ralent

Entrada de sensor de combustible por debajo del voltaje aceptable. Entrada de sensor de nivel de combustible por encima del voltaje aceptable. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel del ventilador del radiador de baja velocidad. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de ventilador del radiador de alta velocidad. Se ha detectado un corto bajo en el circuito del solenoide de NVLD. Se ha detectado un corto alto en el circuito del solenoide de NVLD. No se ha detectado seal del sensor de velocidad del vehculo durante las condiciones de carga de carretera. Se ha detectado un error de racionalidad para falta de seal del sensor de velocidad del vehculo durante las condiciones de carga de la carretera. Reemplace el motor de control de aire de ralent. Entrada del circuito de motor de control de aire de ralent por debajo de la corriente aceptable Entrada de circuito de motor de control de aire de ralent por encima de la corriente aceptable Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de IAC. El controlador del motor ha recibido una llave no vlida desde el Mdulo de inmovilizador con llave inteligente. Entrada del sensor de temp. de la batera por debajo del voltaje mnimo aceptable. Entrada del sensor de temp. de la batera por encima del voltaje mximo aceptable. Se ha detectado un error de racionalidad para RPM meta que no se consiguen durante la condicin de ralent de la conduccin. Posible fuga de vaco o prdida de pasos de IAC.

P0463

P0480

P0481

P0498

P0499

P0500 (M) P0501

P0505 (M) P0508 (M) P0509 (M) P0511 P0513 P0516 P0517 P0519

JR

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

8E - 15

(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0522 P0523 P0532 P0533 P0551 (M) VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO

Voltaje del sensor de presin de aceite bajo Voltaje del sensor de presin de aceite alto Sensor de presin del A/A bajo Sensor de presin del A/A alto Fallo del conmutador de la direccin asistida Voltaje de la batera bajo Voltaje de la batera alto Funcionamiento del conmutador de control de velocidad n 1 Conmutador de control de velocidad n 1 bajo Conmutador de control de velocidad n 1 alto Circuito de solenoide de vaco del control de velocidad Circuito de solenoide de respiradero del control de velocidad Circuito de alimentacin elctrica del servo de control del velocidad Fallo de comunicaciones SPI (interfaz perifrica en serie) del PCM Fallo interno del controlador Controlador interno de la transmisin Controlador interno de la transmisin Circuito de rel del motor de arranque

Entrada del sensor de presin de aceite por debajo del voltaje aceptable. Entrada del sensor de presin de aceite por encima del voltaje aceptable. Entrada del sensor de presin del A/A por debajo del voltaje mnimo aceptable. Entrada del sensor de presin del A/A por encima del voltaje mximo aceptable. Se ha detectado un estado de entrada incorrecto para el circuito del conmutador de la direccin asistida. PL: Se observa presin alta a alta velocidad. Entrada de deteccin de voltaje de la batera por debajo del voltaje mnimo aceptable. Entrada de deteccin de voltaje de la batera por encima del voltaje mximo aceptable. Conmutador de crucero agarrotado en una escala de voltaje no vlida. Entrada del conmutador de control de velocidad por debajo del voltaje mnimo aceptable. Entrada del conmutador de control de velocidad por encima del voltaje mximo aceptable. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de vaco del control de velocidad. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de respiradero del control de velocidad. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control de alimentacin elctrica del servo de control de velocidad. No se ha detectado comunicacin entre los coprocesadores del mdulo de control. Se ha detectado una condicin de fallo interno (suma de verificacin) del mdulo de control. Se ha detectado un fallo de autocomprobacin de RAM del mdulo de control de la transmisin. -Transmisin Aisin. Se ha detectado un fallo de autocomprobacin de ROM del mdulo de control de la transmisin - Transmisin Aisin. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel del motor de arranque.

P0562 P0563 P0579 P0580 P0581 P0582 P0586

P0594

P0600 (M) P0601 (M) P0604

P0605

P0615

8E - 16

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

JR

(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0622 (G) P0627 P0630 P0632 P0633 P0645 P0660 P0685 P0688 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO

El campo del generador no conmuta correctamente Circuito de rel de la bomba de combustible VIN sin programar en el PCM Odmetro sin programar en el PCM Llave SKIM sin programar en el PCM Circuito del rel de embrague del A/A Circuito de solenoide de vlvula de ajuste del mltiple Circuito de control del rel de ASD Circuito de deteccin de rel de ASD bajo Comprobacin de DTC de la transmisin

Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del campo del generador. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de la bomba de combustible. El VIN no est programado en la EEPROM del mdulo de control. El odmetro no est programado en la EEPROM del mdulo de control. La clave secreta del SKIM no est programado en la EEPROM del mdulo de control. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de embrague del A/A. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de vlvula de ajuste del mltiple. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de ASD. Se detecta voltaje de ASD cuando el rel de ASD est excitado o no se detecta voltaje de ASD cuando el rel de ASD no est excitado. Este DTC de SBEC III o JTEC indica que existe un fallo activo en la EATX y que se ha solicitado la iluminacin de la MIL a travs de un mensaje de BUS. El fallo especfico deber obtenerse de EATX. Se ha detectado un estado de entrada incorrecto en el circuito del conmutador de freno. (Cambio de P1595). La relacin entre la temperatura de la transmisin y el funcionamiento de la sobremarcha y/o el funcionamiento del TCC indica un fallo del sensor de temperatura de la transmisin. Racionalidad de OBD II. Entrada del sensor de temperatura de lquido de la transmisin por debajo del voltaje aceptable. Entrada del sensor de temperatura de lquido de la transmisin por encima del voltaje aceptable. La relacin entre el sensor de velocidad del eje transmisor y la velocidad del vehculo no se encuentra dentro de los lmites aceptables. La relacin entre la velocidad del motor y la velocidad del vehculo indica que hay un fallo en el sistema de enclavamiento del embrague del convertidor de par (sol. de TCC/PTU).

P0700 (M)

P0703 (M) P0711

Conmutador de freno agarrotado en posicin aplicado o sin aplicar No hay aumento de temp. del sensor de temp. de la transmisin despus de la puesta en marcha Voltaje del sensor de temp. de la trans. demasiado bajo Voltaje del sensor de temp. de la trans. demasiado alto RPM bajas en el sensor de velocidad de transmisin por encima de 24 km/h (15 mph) No se verifica una cada en las RPM del embrague del convertidor de par en enclavamiento

P0712 P0713 P0720

P0740 (M)

JR

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

8E - 17

(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P0743 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO

Circuitos de rels de la transmisin/ solenoides del embrague del convertidor de par

Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito del control del solenoide (desbloqueo con mariposa del acelerador parcial) del embrague del convertidor de par. Fallo elctrico del solenoide C de cambio - Transmisin Aisin Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito del solenoide de presin del regulador o en el circuito de rels de la trans. en transmisiones JTEC RE. Entrada de conmutador de anulacin de sobremarcha en estado oprimido de forma prolongada. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de sobremarcha o el circuito de rels de la trans. en transmisiones JTEC RE. Fallo de funcionamiento de solenoide de cambio B (2-3) - Transmisin Aisin El solenoide de sobremarcha es incapaz de acoplar el cambio de marcha de 3 a sobremarcha. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de enclavamiento de marcha atrs de la transmisin. Se ha detectado un error de racionalidad para el funcionamiento del conmutador de tope superior de embrague Se ha detectado un error de racionalidad para el funcionamiento del conmutador de posicin estacionamiento/ punto muerto. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de lectura baromtrica. Error de racionalidad del sensor de temperatura general. Entrada del sensor de temperatura de aire de entrada por debajo del voltaje aceptable Entrada del sensor de temperatura de aire de entrada por encima del voltaje aceptable Se ha detectado un error de funcionamiento incorrecto o racionalidad para el circuito del calefactor de O2 PWM. Se ha detectado un sensor de oxgeno en la hilera 1/1 que conmuta lentamente durante la prueba del monitor de catalizador. (era el P0133) Se ha detectado un sensor de oxgeno en la hilera 2/1 que conmuta lentamente durante la prueba del monitor de catalizador. (era el P0153)

P0748

Circuitos de control de sol. de presin del regulador/rels de la transmisin Conmutador de O/D oprimido (Bajo) ms de 5 minutos Circuitos de rels de la trans./solenoide de cambio 3-4 de la trans. Fallo de funcionamiento de sol. de cambio B (2-3) de AW4 Solenoide de cambio 3-4, no disminuyen las rpm en el enclavamiento Circuito de enclavamiento de marcha atrs abierto o en corto Funcionamiento de conmutador de tope superior de embrague Funcionamiento del conmutador estacionamiento/punto muerto Circuito de solenoide de lectura baromtrica Racionalidad de temperatura general Temperatura de aire de entrada Circuito bajo Temperatura de aire de entrada Circuito alto Funcionamiento del calefactor de O2 PWM Sensor de O2 1/1 lento durante el monitor de catalizador Respuesta lenta del sensor de O2 2/1 durante el monitor de catalizador

P0751 P0753

P0756 P0783 P0801

P0833 P0850

P1105 P1115 P1192 (M) P1193 (M) P1194 P1195 (M)

P1196 (M)

8E - 18

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

JR

(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P1197 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO

Respuesta lenta del sensor de O2 1/2 durante el monitor de catalizador Voltaje del sensor de temperatura del radiador demasiado alto Voltaje del sensor de temperatura del radiador demasiado bajo Motor fro demasiado tiempo

Se ha detectado un sensor de oxgeno en la hilera 1/2 que conmuta lentamente durante la prueba del monitor de catalizador. (era el P0139) Entrada del sensor de temperatura del refrigerante del radiador por encima del voltaje mximo aceptable. Entrada del sensor de temperatura del refrigerante del radiador por debajo del voltaje mnimo aceptable. La temperatura del refrigerante del motor permanece por debajo de la temperatura normal de funcionamiento con el vehculo en circulacin (termostato). Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de la bomba de combustible. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de la vlvula de ajuste de desplazamiento corto. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de vlvula de ajuste del mltiple. Presin del sistema de gas natural comprimido por encima de la escala normal de funcionamiento. Cuando se excita la admisin de aire calefaccionado, el sensor de temperatura de aire de admisin no cambia alcanzando un valor aceptable. Lectura del sensor de presin de gas natural comprimido por encima del voltaje aceptable. Lectura del sensor de presin de gas natural comprimido por debajo del voltaje aceptable. No se alcanza las rpm programadas durante el ralent. Posible fuga de vaco o prdida de pasos de IAC (AIS). Se ha detectado una prdida de alimentacin de 5 voltios al sensor de posicin de mariposa del acelerador. Se ha detectado una prdida de alimentacin de 5 voltios al sensor de MAP. No se detecta diferencia entre la lectura de MAP con el motor en ralent y la lectura de presin baromtrica almacenada. Se detecta una condicin de mezcla pobre prolongada con la mariposa del acelerador completamente abierta. La seal del sensor de MAP no tiene correlacin con la seal del sensor de posicin de mariposa del acelerador. Posible fuga de vaco.

P1198 P1199 P1281

P1282 P1288

Circuito de control del rel de la bomba de combustible Circuito de solenoide de desplazamiento corto del mltiple de admisin Circuito de solenoide de vlvula de ajuste del mltiple Presin del sistema de combustible CNG demasiado alta No se observa aumento de temp. de los calefactores del mltiple Voltaje del sensor de presin de CNG demasiado alto Voltaje del sensor de presin de CNG demasiado bajo No se alcanza el ralent programado Falta de 5 voltios al sensor de TP Falta de 5 voltios al sensor de MAP No se produce variacin en la MAP entre las posiciones START y RUN Funcionamiento con mezcla pobre con mariposa del acelerador completamente abierta Se ha encontrado una fuga de vaco (IAC debidamente asentado)

P1289 P1290 P1291

P1292 P1293 P1294 (M) P1295 P1296 P1297 (M)

P1298

P1299 (M)

JR

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

8E - 19

(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P1388 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO

Circuito de control del rel de parada automtica No hay voltaje de salida del rel de ASD en el PCM La correa de distribucin salta 1 diente o ms Prdida intermitente de CMP o CKP Numerador adaptable de fallos de encendido en el lmite

Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de ASD o de corte de suministro de CNG. No se detecta voltaje de Z1 o Z2 cuando el rel de parada automtica est excitado. Relacin incorrecta entre seales del rbol de levas y el cigeal. Se ha producido prdida de seal del sensor de posicin del rbol de levas o del cigeal. Para PL 2.0L El PCM es incapaz de aprender la seal del sensor del cigeal en los preparativos para diagnsticos de fallo de encendido. Sensor del cigeal probablemente defectuoso. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de la luz de espera para arrancar. Prdida de alimentacin de 5V al sensor de posicin de EGR. Se ha detectado un flujo insuficiente de inyeccin de aire secundario durante la prueba de aspirador (era el P0411). Se ha detectado un flujo excesivo de inyeccin de aire secundario durante la prueba de aspirador (era el P0411). Voltaje de entrada del sensor de temperatura interno fuera de la escala aceptable. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito del rel del ventilador de la transmisin. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito del solenoide de PCV. La seal del generador de impulsos de RPM de ETAX para la deteccin de fallos de encendido no tiene correlacin con el valor esperado. Circuito de sensor de temperatura del catalizador en corto bajo Circuito de sensor de temperatura del catalizador en corto alto. El sensor de temperatura del catalizador ha detectado una condicin de recalentamiento del catalizador. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito del solenoide de asistencia de aire.

P1389 P1390 (M) P1391 (M) P1398 (M)

P1399 P1403 P1476

Circuito de luz de espera para arrancar Falta de 5 voltios al sensor de EGR Demasiado poco aire secundario

P1477

Demasiado aire secundario

P1478 (M) P1479 P1480 P1481

Voltaje del sensor de temp. de la batera fuera de lmites Circuito de rel de ventilador de la transmisin Circuito del solenoide de PCV Funcionamiento de impulsos de RPM de EATX Circuito de sensor de temperatura del catalizador en corto bajo Circuito de sensor de temperatura del catalizador en corto alto Se ha detectado recalentamiento del convertidor cataltico Circuito de solenoide de inyeccin de aire

P1482 P1483 P1484 P1485

8E - 20

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

JR

(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P1486 (M) VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO

Estrangulamiento en manguera de EVAP detectado por monitor de fugas de EVAP Circuito de rel de control de ventilador del radiador de alta velocidad Salida de alimentacin de 5 voltios auxiliar demasiado baja Circuito de rel de control de ventilador de alta velocidad Circuito de rel de control de ventilador de baja velocidad Circuito de rel de control de ventilador del radiador Voltaje del sensor de temp. ambiente/de batera demasiado alto Voltaje del sensor de temp. ambiente/de batera demasiado bajo Conmutador de bomba de deteccin de fugas o fallo mecnico Circuito del solenoide de la bomba de deteccin de fugas Salida de alimentacin de 5 voltios demasiado baja Circuito de rel de control de masa de ventilador de radiador de alta velocidad Voltaje del sistema de carga demasiado alto Circuitos de solenoides del control de velocidad Conmutador de control de velocidad siempre alto Conmutador de control de velocidad siempre bajo

La LDP ha detectado una manguera estrangulada en el sistema de emisiones voltiles. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de control del ventilador del radiador de alta velocidad n 2. Se ha detectado que la alimentacin de sensor de 5 voltios auxiliar se encuentra por debajo de un lmite aceptable. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de control del ventilador del radiador de alta velocidad. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de control del ventilador del radiador de baja velocidad. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de control del ventilador del radiador. Esto incluye los rels de estado slido de PWM. Entrada del sensor de temperatura externa por encima del voltaje aceptable. Entrada del sensor de temperatura externa por debajo del voltaje aceptable. Se ha detectado un estado de entrada incorrecto para el conmutador de presin de la bomba de deteccin de fugas (LDP). Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito del solenoide de la bomba de deteccin de fugas (LDP). Se ha detectado que la alimentacin de sensor de 5 voltios se encuentra por debajo de un lmite aceptable. ( (menos de 4v durante 4 segundos). Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del rel de control del ventilador de radiador de alta velocidad n 3. Entrada de deteccin de voltaje de batera por encima del voltaje de carga especificado durante el funcionamiento del motor. Se ha detectado un abierto o un corto en alguno de los circuitos de control del solenoide de vaco o respiradero del control de velocidad. Entrada del conmutador de control de velocidad por encima del voltaje mximo aceptable. Entrada del conmutador de control de velocidad por debajo del voltaje mnimo aceptable.

P1487

P1488

P1489 (M)

P1490 (M)

P1491

P1492 (M,G) P1493 (M,G) P1494 (M)

P1495 (M) P1496 (M)

P1498

P1594 (G)

P1595

P1596 P1597

JR

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

8E - 21

(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P1598 P1599 P1602 (M) P1603 P1604 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO

Voltaje del sensor de presin del A/A demasiado alto Voltaje del sensor de presin del A/A demasiado bajo PCM sin programar Comunicacin interna de RAM de doble puerto del PCM Fallo interno de integridad de lectura/grabacin de RAM de doble puerto del PCM Racionalidad interna de temporizacin de parada del PCM Circuito de conmutador de desembrague No se reciben mensajes de CCD/ J1850 del grupo de instrumentos del T/I Voltaje del sistema de carga demasiado bajo

Entrada del sensor de presin del A/A por encima del voltaje mximo aceptable. Entrada del sensor de presin del A/A por debajo del voltaje mnimo aceptable. PCM sin programar (fallo de controlador genrico). Error de enlace de comunicacin de RAM de doble puerto Error de lectura/grabacin de RAM de doble puerto

P1607 P1680 P1681

Se ha detectado un error de racionalidad para el temporizador de parada.

No se han recibido mensajes de CCD/J1850 desde el mdulo de control del grupo de instrumentos. Entrada de deteccin del voltaje de batera por debajo del voltaje de carga especificado durante el funcionamiento del motor y no se ha detectado cambio significativo en el voltaje durante la prueba activa del circuito de salida del generador. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control de alimentacin elctrica del servo de control de velocidad. (SBECII: rel ext.). La batera ha sido desconectada dentro de las 50 ltimas puestas en marcha. El controlador del motor ha recibido una clave no vlida desde el SKIM. No se han recibido mensajes de CCD/J1850 desde el Mdulo de inmovilizador con llave inteligente (SKIM). No se han recibido mensajes de CCD/J1850 desde el mdulo del Grupo de instrumentos mecnicos (MIC). Se ha generado un fallo en el mdulo de control del motor asociado. No se han recibido mensajes de CCD/J1850 desde el mdulo de control del mecanismo de transmisin-Transmisin Aisin. No se han recibido mensajes de CCD/J1850 desde el mdulo de control de la carrocera.

P1682 (G)

P1683

Rel de alim. de control de vel. o circ. de impulsor de 12V del C/V Prdida de batera en los ltimos 50 arranques Clave de SKIM no vlida No se reciben mensajes de BUS del SKIM Falta de mensaje de BUS del MIC DTC detectado en mdulo asociado Fallo en mdulo asociado

P1684 P1685 P1686 P1687 P1693 P1694

P1695

Falta de mensaje de CCD/J1850 desde el Mdulo de control de la carrocera

8E - 22

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

JR

(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P1696 (M) P1697 (M) VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO

Fallo del PCM, grabacin en EEPROM denegada Fallo del PCM, no se almacena kilometraje en el SRI Falta de mensajes de CCD/J1850 desde el TCM Circuito de solenoide de salto de cambio Funcionamiento de solenoide de TCC u O/D La presin del regulador no es igual a la programada de 105-140 kPa (15-20 psi)

Intento fracasado de grabar en una particin de EEPROM por parte del mdulo de control. Intento fracasado de actualizar el kilometraje del Indicador recordatorio de necesidad de servicio (SRI o EMR) en la EEPROM del mdulo de control. No se han recibido mensajes de CCD/J1850 desde el mdulo de control de la transmisin electrnica (EATX) o el controlador de la transmisin Aisin. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control del solenoide de enclavamiento del cambio 2-3 de la transmisin. Se ha detectado un error de racionalidad en el embrague o el solenoide del convertidor o en el sistema de solenoide de sobremarcha. La presin requerida y la presin real no se encuentran dentro de la banda de tolerancia para el Sistema de control del regulador, que se utiliza para regular la presin del regulador para controlar los cambios de 1, 2 y 3 marcha. (Funcionamiento incorrecto de presin media) La presin requerida y la presin real no se encuentran dentro de la banda de tolerancia para el Sistema de control del regulador, que se utiliza para regular la presin del regulador para controlar los cambios de 1, 2 y 3 marcha (Funcionamiento incorrecto de presin cero). Entrada del sensor de presin del regulador mayor que un lmite de calibracin o menor que un lmite de calibracin durante tres calibraciones consecutivas de PARK/NEUTRAL. Entrada del sensor de presin del regulador por encima de un nivel de voltaje aceptable. Entrada del sensor de presin del regulador por debajo de un nivel de voltaje aceptable. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control de rel de la transmisin. Este rel suministra alimentacin elctrica al TCC. Se ha detectado un estado de entrada incorrecto en el conmutador de estacionamiento/punto muerto. Se ha detectado un abierto o un corto en el circuito de control de la vlvula de ajuste de desplazamiento corto.

P1698 (M)

P1719

P1740

P1756

P1757

La presin del regulador no es igual a la programada de 105-140 kPa (15-20 psi)

P1762

Voltaje de decalaje del sensor de presin del regulador demasiado bajo o alto Voltaje del sensor de presin del regulador demasiado alto Voltaje del sensor de presin del regulador demasiado bajo Circuito de control del rel de alimentacin de 12 voltios de la trans. Conmutador de estacionamiento/ punto muerto agarrotado en Estacionamiento o en una marcha Circuito de solenoide de vlvula de desplazamiento corto Circuito secundario de bobina de encendido n 1

P1763 P1764 P1765

P1899 (M)

P2008 P2302

JR

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

8E - 23

(M) En caso de registrarse este cdigo de diagnstico de fallo, la luz CHECK ENGINE (MIL) se iluminar durante el funcionamiento del motor. (G) Luz del generador iluminada CODIGO GENERICO DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION P2305 P2308 P2311 P2314 P2317 P2320 P2323 P2503 VISUALIZACION DE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB DESCRIPCION DEL CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO

Circuito secundario de bobina de encendido n 2 Circuito secundario de bobina de encendido n 3 Circuito secundario de bobina de encendido n 4 Circuito secundario de bobina de encendido n 5 Circuito secundario de bobina de encendido n 6 Circuito secundario de bobina de encendido n 7 Circuito secundario de bobina de encendido n 8 Voltaje del sistema de carga bajo Voltaje del sistema de carga por debajo del voltaje mnimo aceptable.

FUNCIONAMIENTO - RETORNO DE SENSOR ENTRADA DEL PCM


El circuito de retorno del sensor proporcional una referencia de masa de perturbacin elctrica baja para todos los sensores del sistema. El circuito de retorno del sensor conecta los circuitos de masa internos dentro del Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM).

REEMPLAZO DEL PCM


DESCRIPCION
UTILICE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB PARA VOLVER A PROGRAMAR EN EL PCM NUEVO EL NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO (VIN) Y EL KILOMETRAJE ORIGINALES DEL VEHICULO. SI NO SE REALIZA ESTE PASO PUEDE ESTABLECERSE UN CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO (DTC).

FUNCIONAMIENTO - RECEPCION DE SCI ENTRADA DEL PCM


La recepcin de SCI es el circuito de recepcin de comunicacin de datos en serie de la herramienta de exploracin DRB. El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) recibe datos de la DRB a travs del circuito de recepcin de SCI.

FUNCIONAMIENTO - MASA DE PCM


La masa se provee a travs de mltiples espigas del conector del PCM. Segn el vehculo, es posible que existan hasta tres espigas de masa diferentes. Existen masas de alimentacin y masas de sensor. Las masas de alimentacin se utilizan para controlar el lado de masa de cualquier rel, solenoide, bobina de encendido o inyector. La masa de seal es para cualquier entrada que utilice retorno de sensor para masa y el lado de masa de cualquier componente de procesamiento interno. La caja del SBEC III est protegida para evitar las interferencias de radiofrecuencia (RFI) y las interferencias electromagnticas (EMI). La caja del PCM

FUNCIONAMIENTO - DETECCION DE ENCENDIDO - SALIDA DEL PCM


La entrada de deteccin del encendido informa al Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) de que el interruptor de encendido se encuentra en la posicin de arranque o en la posicin RUN.

8E - 24

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

JR
(2) Coloque el interruptor de encendido en posicin ON y acceda a la pantalla de LECTURA DE FALLOS. (3) Registre todos los DTC y la informacin de cuadro fijo que muestra la herramienta de exploracin DRB. (4) Para borrar los DTC, utilice la pantalla de datos BORRAR CODIGOS DE FALLOS de la herramienta de exploracin DRB. No borre ningn DTC hasta que haya investigado los problemas y efectuado las reparaciones.

debe estar conectada firmemente a una masa de carrocera buena y limpia. Internamente todas las masas se conectan juntas, aunque haya supresin de ruidos en la masa de sensor. A fin de proteger la caja contra las interferencias EMI y RFI, la masa de la caja debe estar conectada por separado de las espigas de masa.

FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO - ALIMENTACION DE 8 VOLTIOS - SALIDA DEL PCM


El PCM suministra 8 voltios al sensor de posicin del cigeal, al sensor de posicin del rbol de levas.

OBTENCION DE DTC UTILIZANDO LA LLAVE DE ENCENDIDO


(1) Realice un ciclo de la llave de encendido entre ON, OFF, ON, OFF dentro de 5 segundos. (2) El odmetro mostrar el cdigo P para el nmero de cdigo del DTC. Para obtener una explicacin detallada de los cdigos de DTC, consulte el cuadro de DTC de la seccin Emisiones. (3) Si no aparece ningn DTC, el grupo de instrumentos visualizar uno de estos dos textos: P1684 y DONE (hecho) o solamente DONE. P1684 solamente es un estado e indica que la memoria del PCM ha sido borrada dentro de los ltimos 50 ciclos de encendido, sin indicar un problema. DONE indica que NO HAY DTC y el procedimiento se ha completado.

FUNCIONAMIENTO - ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS - SALIDA DEL PCM


El PCM suministra 5 voltios a los siguientes sensores: Transductor de presin de A/A Sensor de temperatura de refrigerante del motor Sensor de presin absoluta del mltiple Sensor de posicin de mariposa del acelerador Solenoide de EGR lineal Temperatura de la batera Sensor de golpe

DESMONTAJE
UTILICE LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB PARA REPROGRAMAR EL PCM NUEVO CON EL NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO (VIN) Y EL KILOMETRAJE ORIGINALES DEL VEHICULO. SI NO SE REALIZA ESTE PASO PUEDE ESTABLECERSE UN CODIGO DE DIAGNOSTICO DE FALLO (DTC). La estrategia de control del motor del PCM impide velocidades de ralent del motor reducidas hasta que el motor haya funcionado durante 320 km (200 millas). Si el PCM se reemplaza despus de 320 km (200 millas) de uso, actualice el kilometraje en el nmero de identificacin del vehculo (VIN) en el nuevo PCM. Utilice la herramienta de exploracin DRBIII para cambiar el kilometraje y el VIN en el PCM. Si no se realiza este paso puede establecerse un Cdigo de diagnstico de fallo (DTC) y el SKIM deber programarse o el vehculo no se pondr en marcha si trata de un vehculo equipado con SKIM. Si se trata de un vehculo con SKIM deber efectuarse tambin la trasnsferencia de la clave secreta. Consulte el manual de diagnsticos del mecanismo de transmisin apropiado y la herramienta de exploracin DRB. Para evitar que un posible pico de voltaje dae el PCM, la llave de encendido debe estar en la posicin

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - OBTENCION DE CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE FALLOS


COMPROBACION DE LA BOMBILLA
Llave de encendido en posicin ON: la bombilla se enciende hasta que el vehculo arranca, siempre que todos los monitores de comprobacin de viaje (disposicin) se hayan completado. Si los monitores no se han completado: llave de encendido en posicin ON: comprobacin de bombilla durante aproximadamente 8 segundos y, a continuacin, la luz destella si los monitores de comprobacin de viaje (disposicin) no se han completado hasta que el vehculo haya arrancado; entonces la MIL se apagar.

OBTENCION DE DTC UTILIZANDO LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB


(1) Conecte la herramienta de exploracin DRB al conector de enlace de datos (diagnstico). Este conector se encuentra dentro del habitculo, en el borde inferior del tablero de instrumentos, cerca de la columna de direccin.

JR
OFF y el cable de la batera desconectado, antes de desenchufar los conectores del PCM. Tome nota de los programas de radio. (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la caja del depurador de aire. (3) Desconecte los 2 conectores de 40 vas del PCM (Fig. 3).

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

8E - 25

Fig. 5 SOPORTE DEL PCM


(7) Retire el PCM.

INSTALACION
La estrategia de control del motor del PCM impide velocidades de ralent del motor reducidas hasta que el motor haya funcionado durante 320 km (200 millas). Si el PCM se reemplaza despus de 320 km (200 millas) de uso, actualice el kilometraje y el nmero de identificacin del vehculo (VIN) en el nuevo PCM. Para ello, utilice la DRB y cambie el kilometraje del PCM. Si no se realiza este paso puede establecerse un cdigo de diagnstico de fallo (DTC) y el SKIM deber programarse o el vehculo no se pondr en marcha si trata de un vehculo equipado con SKIM. Si se trata de un vehculo con SKIM deber efectuarse tambin la trasnsferencia de la clave secreta. Consulte el manual de diagnsticos del mecanismo de transmisin apropiado y la herramienta de exploracin DRB. (1) Instale el PCM en el soporte (Fig. 5). (2) Instale el PCM y el soporte (Fig. 4). Apriete el perno con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (3) Vuelva a colocar el mazo de cables. (4) Conecte los dos conectores de 40 vas al PCM (Fig. 3). (5) Conecte el cable negativo de la batera y vuelva a programar la radio y el reloj. (6) Utilizando la herramienta de exploracin DRBIII programe el kilometraje y el nmero de identificacin del vehculo (VIN) en el PCM. Consulte el manual de diagnsticos del mecanismo de transmisin apropiado y la herramienta de exploracin DRBIII.

Fig. 3 LOCALIZACION DEL PCM


(4) Aparte el mazo de cables de la zona de trabajo. (5) Retire los dos pernos y la tuerca y retire el PCM y el soporte (Fig. 4).

Fig. 4 INSTALACION DEL PCM


(6) Retire el PCM del soporte (Fig. 5).

8E - 26

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

JR

MODULO DE INMOVILIZADOR CON LLAVE CENTINELA


DESCRIPCION
El Mdulo de inmovilizador con llave centinela (SKIM) contiene un transceptor de Radiofrecuencia (RF) y un microprocesador. El SKIM retiene en memoria los nmeros de identificacin de toda llave centinela que tenga programada. La cantidad mxima de llaves que pueden programarse en cada mdulo es ocho (8). El SKIM tambin se comunica a travs del bus PCI con el mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM), el mdulo de control de la carrocera (BCM) y la herramienta de exploracin DRB III. El SKIM transmite y recibe seales de radiofrecuencia a travs de una antena sintonizada contenida dentro de un perfil anular de plstico moldeado que forma parte del alojamiento del SKIM. Cuando el SKIM est correctamente instalado en la columna de direccin, la anilla de la antena queda ceida alrededor de la circunferencia del alojamiento del cilindro de cerradura del encendido. Si esta anilla no est correctamente instalada, pueden surgir problemas de comunicacin en forma de fallos relacionados con transpondor. Para mayor seguridad del sistema, cada SKIM est programado con un cdigo de seguridad y un cdigo de clave secreta exclusivo. Este cdigo se almacena en la memoria y se enva al PCM y a cada llave programada para funcionar en el vehculo a travs del bus PCI. Por lo tanto, el cdigo de clave secreta es un elemento comn que se encuentra en todos los componentes del Sistema inmovilizador con llave centinela (SKIS). En caso de necesidad de sustitucin del SKIM, el cdigo de clave secreta puede restablecerse del PCM siguiendo el procedimiento de sustitucin del SKIM que puede hallarse en la herramienta de exploracin DRB III. La correcta realizacin de esta tarea permitir la reprogramacin de las llaves existentes. Por lo tanto, NO sern necesarias llaves nuevas. En caso de que no pueda recuperarse el cdigo de clave secreta original, ser necesario obtener llaves de encendido nuevas. La herramienta de exploracin DRB III alertar al tcnico de la necesidad de sustitucin de llaves. Otro cdigo de seguridad, denominado PIN, se utiliza para obtener acceso asegurado al SKIM con fines de servicio. El SKIM tambin almacena en su memoria el Nmero de identificacin del vehculo (VIN), que conoce a travs de un mensaje del bus proveniente del probador de la planta de ensamblaje. El SKIS distorsiona la informacin comunicada entre sus componentes a fin de evitar la posibilidad de un acceso no autorizado al SKIM y/o su inhabilitacin.

FUNCIONAMIENTO
Cuando el interruptor de encendido se desplaza a la posicin RUN, el SKIM transmite una seal de RF al transpondor de la llave de encendido. El SKIM espera entonces una seal de RF de respuesta desde el transpondor de la llave. Si la respuesta recibida identifica la llave como vlida, el SKIM enva un mensaje de llave vlida al PCM a travs del bus PCI. Si la respuesta recibida identifica la llave como no vlida o no se recibe respuesta del transpondor de la llave de encendido, el SKIM enva un mensaje de llave no vlida al PCM. El PCM habilitar o inhabilitar el funcionamiento del motor, en funcin del contenido del mensaje recibido del SKIM. Es importante tener en cuenta que la condicin por defecto en el PCM es la de llave no vlida. Por lo tanto, si el PCM no recibe respuesta, el motor quedar inmovilizado al cabo de dos (2) segundos de funcionamiento. El SKIM tambin enva mensajes de estado de luz indicadora al BCM para el funcionamiento de la luz. Este es el mtodo utilizado para encender la luz de forma permanente o hacerla destellar una vez completada la prueba de luz indicadora para informar de un fallo en el SKIS. Si la luz se enciende y permanece as de forma permanente despus de la prueba de luz indicadora, esto significa que el SKIM ha detectado un funcionamiento incorrecto en el sistema y/o que el SKIS no funciona. Si el SKIM detecta una llave no vlida O existe un fallo relacionado con la llave, la luz indicadora destellar despus de la prueba de luz indicadora. El SKIM puede tambin solicitar un timbre audible si la caracterstica de programacin de llaves por el cliente est disponible y se est utilizando el procedimiento. Consulte Elctrico, Seguridad antirrobo del vehculo, Llave de transpondor, Procedimiento convencional - Programacin de transpondor.

DESMONTAJE
ADVERTENCIA: EN VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR DIAGNOSTICAR O EFECTUAR EL SERVICIO DE ALGUN COMPONENTE DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS, INHABILITE EL SISTEMA AIRBAG. DESCONECTE Y AISLE EL CABLE NEGATIVO (MASA) DE LA BATERIA. A CONTINUACION, ESPERE DOS MINUTOS HASTA QUE SE DESCARGUE EL CONDENSADOR ANTES DE CONTINUAR CON EL SERVICIO O DIAGNOSIS DEL SISTEMA. ESTA ES LA UNICA FORMA SEGURA DE INHABILITAR EL SISTEMA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES.

JR
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Retire el protector de rodillas, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (3) Retire las cubiertas superior e inferior de la columna de direccin, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/CUBIERTA DE ABERTURA DEL LA COLUMNA DE DIRECCION - DESMONTAJE). (4) Suelte el mazo de cables de la columna de direccin del Mdulo de inmovilizador con llave centinela (SKIM).

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

8E - 27

CONVENCIONAL) Inicializacin del mdulo de inmovilizador con llave centinela. (2) Coloque cuidadosamente el SKIM, el soporte de instalacin y la anilla de la antena en la columna de direccin. (3) Instale los dos tornillos de retencin (Fig. 6). (4) Conecte el conector de mazo de cables. (5) Instale las cubiertas superior e inferior de la columna de direccin (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/CUBIERTA DE ABERTURA DE LA COLUMNA DE DIRECCION - INSTALACION). (6) Instale el protector de rodillas (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION). (7) Conecte el cable negativo remoto de la batera.

MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION


DESCRIPCION
El Mdulo de control de transmisin (TCM) est situado entre el Centro de distribucin de tensin (PDC) y el conjunto de faro izquierdo, en el lado izquierdo del compartimento del motor (Fig. 7).

Fig. 6 Desmontaje e instalacin del SKIM


1 - CILINDRO DE LLAVE DE ENCENDIDO 2 - COLUMNA DE DIRECCION 3 - MODULO DE INMOVILIZADOR CON LLAVE CENTINELA (SKIM) 4 - CONECTOR DEL SKIM 5 - ANTENA DEL SKIM

(5) Retire los dos tornillos que fijan el mdulo SKIM en la parte superior de la columna de direccin. (6) Gire hacia arriba el SKIM y su soporte de instalacin, y a continuacin a un lado apartndolo de la columna de direccin, para deslizar el anillo de la antena del SKIM de alrededor del alojamiento del cilindro de cerradura del interruptor de encendido. (7) Retire el SKIM del vehculo.

INSTALACION
(1) Si el SKIM se reemplaza por una unidad nueva, para inicializar el SKIM nuevo y programar al menos dos transpondores de Llave centinela DEBE utilizarse una herramienta de exploracin DRBIII. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO PROCEDIMIENO

Fig. 7 Localizacin del mdulo de control de la transmisin


1 - MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION (TCM) 2 - MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (PCM)

FUNCIONAMIENTO
El TCM es la unidad que controla todas las operaciones electrnicas del transeje. El TCM recibe infor-

8E - 28

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS INDICE DE VOLUMEN DE EMBRAGUE (CVI)

JR

macin relativa al funcionamiento del vehculo proveniente de entradas directas e indirectas y selecciona el modo de funcionamiento del transeje. Las entradas directas estn conectadas por cable al TCM y son para su uso exclusivo. Las entradas indirectas se originan en otros componentes y mdulos y se comparten con el TCM a travs del bus de comunicaciones J1850. Algunos ejemplos de entradas directas al TCM son: Voltaje de batera (B+) Voltaje de encendido en ON Rel de control de la transmisin (B+ conmutada) Sensor de posicin de mariposa del acelerador Sensor de posicin del cigeal (CKP) Sensor de escalas de la transmisin (TRS) Conmutadores de presin (L/R, 2/4, OD) Sensor de temperatura de la transmisin (integrado en el TRS) Sensor de velocidad de eje impulsor Sensor de velocidad de eje transmisor Algunos ejemplos de entradas indirectas al TCM son: Identificacin de motor y carrocera Presin del mltiple Ralent de especificacin Confirmacin de reduccin de par Conmutador ON/OFF de control de velocidad Temperatura del refrigerante del motor Temperatura ambiente y de batera Estado del conmutador de freno Comunicacin con la DRB Basndose en la informacin recibida de estas diversas entradas, el TCM determina la programacin y los puntos de cambios apropiados, segn las condiciones de funcionamiento actuales y las demandas del conductor. Esto es posible mediante el control de las diversas salidas directas e indirectas. Algunos ejemplos de salidas directas del TCM son: Rel de control de la transmisin Solenoides (LR/CC, 2/4, OD y UD) Velocidad del vehculo (al PCM) Requerimiento de reduccin de par (al PCM) Un ejemplo de salida indirecta del TCM es: Temperatura de la transmisin (al PCM) Adems de la verificacin de las entradas y el control de las salidas, el TCM tiene otras funciones y responsabilidades importantes: Almacenamiento y mantenimiento de los ndices de volumen de embrague (CVI) Almacenamiento y seleccin de las programaciones de cambios apropiadas Autodiagnsticos del sistema Capacidades de diagnstico (con la herramienta de exploracin DRB)

Una funcin importante del TCM es la monitorizacin de los Indices de volumen de embrague (CVI). Los CVI representan el volumen de lquido necesario para comprimir un conjunto de embrague. El TCM controla los cambios de relacin de engranajes monitorizando los sensores de velocidad de impulsin y transmisin. El sensor de velocidad de impulsin o de turbina enva una seal elctrica al TCM que representa las rpm del eje impulsor. El sensor de velocidad de transmisin proporciona al TCM informacin sobre la velocidad del eje transmisor. Mediante la comparacin de las dos entradas, el TCM puede determinar la relacin de engranajes del transeje. Esto es importante para el clculo de los CVI, puesto que el TCM determina los CVI por medio de la monitorizacin del tiempo que tarda en producirse un cambio de marcha (Fig. 8)
TCM

EL TCM MIDE EL TIEMPO QUE SE DEMORA EN COMPRIMIR EL CONJUNTO DE EMBRAGUE PARA CAMBIAR LA RELACION DE ENGRANAJES

Fig. 8 Ejemplo de clculo de CVI


1 2 3 4 5 6 7 8 SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION EJE TRANSMISOR CONJUNTO DE EMBRAGUE PLACA SEPARADORA DISCOS DE FRICCION EJE IMPULSOR SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION PISTON Y JUNTA

Las relaciones de engranajes pueden determinarse con la herramienta de exploracin DRB y la lectura de los valores del sensor de velocidad de impulsin y transmisin en la visualizacin de Monitores. La relacin de engranajes se puede obtener dividiendo el valor del sensor de velocidad de impulsin por el del sensor de velocidad de transmisin. Por ejemplo, si el eje impulsor est girando a 1.000 rpm y el de transmisin a 500 rpm, el TCM puede

JR
determinar que la relacin de engranajes es 2:1. En directa (3 velocidad), la relacin de engranajes cambia a 1:1. La relacin de engranajes cambia cuando los embragues se acoplan y se desacoplan. Mediante la monitorizacin del tiempo que tarda en cambiar la relacin de engranajes en respuesta a una solicitud de cambio, el TCM puede determinar el volumen de lquido utilizado para aplicar o liberar un elemento de friccin. El volumen de lquido de la transmisin necesario para aplicar los elementos de friccin se actualiza continuamente para los controles adaptables. A medida que se desgasta el material de friccin,

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

8E - 29

aumenta el volumen de lquido necesario para aplicar el elemento. Ciertos problemas mecnicos internos de los conjuntos del embrague (muelles de retroceso rotos, anillos de muelle fuera de posicin, excesiva holgura del conjunto de embrague, ensamblaje incorrecto, etc.) pueden originar volmenes de elementos inadecuados o fuera de lmites. Asimismo, si los sensores de velocidad de impulsin y transmisin o el cableado estn defectuosos, se pueden producir estas condiciones. El cuadro siguiente identifica los volmenes de embrague adecuados y cundo se monitorizan o actualizan:

VOLUMENES DE EMBRAGUE Momento de actualizacin Embrague Secuencia de cambios Cambio descendente en rodadura libre 2-1 3-1 Cambio 1-2 Cambio 2-3 Cambio 4-3 4-2 > 110 Temperatura del aceite > 70 Angulo de la mariposa del acelerador < 5 Volumen de embrague adecuado

L/R 2/4 OD UD

35 a 83 20 a 77 48 a 150 24 a 70

5 - 54 > 5 Carga del motor Temperatura del lquido

PROGRAMACION DE LOS CAMBIOS


Como se mencion anteriormente, el TCM posee una capacidad de programacin que le permite seleccionar una variedad de programaciones de los cambios. La seleccin de la programacin de los cambios depende de lo siguiente: Posicin de la palanca de cambios Posicin de la mariposa del acelerador Programacin Fro extremo

Nivel de software Cuando cambian las condiciones de conduccin, el TCM ajusta adecuadamente la programacin de los cambios. Para determinar la operacin apropiada prevista, en funcin de las condiciones de conduccin, consulte el cuadro siguiente. Funcionamiento previsto PARK, REVERSE, NEUTRAL y 2 marcha solamente (impide cambios que puedan producir el fallo de un embrague debido a cambios frecuentes)

Condicin Temperatura del aceite en la puesta en marcha por debajo de -27 C (-16 F)

8E - 30

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS


Programacin Condicin Temperatura del aceite en la puesta en marcha por encima de -24 C (-12 F) y por debajo de 2 C (36 F) Funcionamiento previsto

JR

Fro

Cambio ascendente 2-3 retardado (aproximadamente 35-50 km/h o 22-31 mph) Cambio ascendente 3-4 retardado (72-85 km/h o 45-53 mph) Cambio descendente 4-3 prematuro en rodadura libre (aproximadamente 48 km/h o 30 mph) Cambio descendente 3-2 prematuro en rodadura libre (aproximadamente 27 km/h o 17 mph) Se impiden los cambios con retirada 4-2, 3-2 y 2-1 a alta velocidad Sin EMCC

Clido

Temperatura del aceite en la puesta en marcha por encima de 2 C (36 F) y por debajo de 26,6 C (80 F) Temperatura del aceite en la puesta en marcha por encima de 26,6 C (80 F)

Funcionamiento normal (cambio ascendente, retiradas y cambios descendentes en rodadura libre) Sin EMCC Funcionamiento normal (cambio ascendente, retiradas y cambios descendentes en rodadura libre) EMCC completo, sin PEMCC excepto para acoplar FEMCC (excepto con mariposa del acelerador cerrada a velocidades superiores a 112-133 km/h o 70-83 mph)

Caliente

Recalentamiento

Temperatura del aceite por encima de 115 C (240 F) o temperatura del refrigerante del motor por encima de 118 C (244 F)

Cambio ascendente 2-3 retardado (40-51 km/h o 25-32 mph) Cambio ascendente 3-4 retardado (65-77 km/h o 41-48 mph) FEMCC en 3 velocidad desde 48-80 km/h (30-48 mph) PEMCC en 3 velocidad desde 43-50 km/h (27-31 mph)

Sper recalentamiento

Temperatura del aceite por encima de 126,6 C (260 F)

Todas las caractersticas de programacin de cambios de recalentamiento aplicables PEMCC en 2 velocidad por encima de35 km/h (22 mph) Por encima de 35 km/h (22 mph), el convertidor de par no se desbloquea a menos que se cierre la mariposa del acelerador o se efecte una retirada a 1 con mariposa del acelerador totalmente abierta de PEMCC en 2

JR

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

8E - 31

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - REGLAJE DE FACTOR DE PION


NOTA: Este procedimiento debe ejecutarse si se ha reemplazado el mdulo de control de la transmisin (TCM) por una unidad NUEVA, o de recambio. Si no se efecta este procedimiento, puede producirse una condicin en de velocmetro para que no funcione o est incorrectamente calibrado. Las lecturas de velocidad del vehculo del velocmetro se toman del sensor de velocidad de transmisin. El TCM debe calibrarse para las diferentes combinaciones de equipamiento disponibles (transmisin final y neumticos). El factor de pin permite al tcnico fijar los reglajes iniciales del mdulo de control de la transmisin de modo que las lecturas del velocmetro resulten correctas. Para leer o restablecer correctamente el factor de pin, es necesario utilizar una herramienta de exploracin DRB. (1) Enchufe la herramienta de exploracin DRB al conector de diagnstico situado debajo del tablero de instrumentos. (2) Seleccione el men Transmisin. (3) Seleccione el men Varios. (4) Seleccione Factor de pin. Siga luego las instrucciones en la pantalla de la herramienta de exploracin DRB.

El ngulo de mariposa del acelerador (TPS) debe ser menor que 3 grados. La posicin de la palanca de cambios debe mantenerse hasta que se solicite cambiar a sobremarcha. La posicin de la palanca de cambios debe quedar en sobremarcha despus de la solicitud de cambio a sobremarcha, hasta que la DRBIII indique que se ha completado el procedimiento. La temperatura de aceite calculada debe estar por encima de 15 C (60 F) y por debajo de 93 C (200 F). (1) Enchufe la herramienta de exploracin DRBIII al conector de diagnstico. El conector est situado debajo del tablero de instrumentos. (2) Entre en la pantalla de Transmisin. (3) Entre en la pantalla de Varios. (4) Seleccione Procedimiento de aprendizaje rpido. Siga las instrucciones de la DRBIII para efectuar el procedimiento de aprendizaje rpido.

DESMONTAJE
NOTA: Si el Mdulo de control de la transmisin (TCM) se reemplaza por una unidad nueva o de recambio, debern efectuarse los procedimientos de aprendizaje rpido y de factor del pin. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.) (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.) (1) Desconecte el cable negativo de la batera en la torre de amortiguacin. (2) Retire el conjunto del depurador de aire y la tuerca del soporte del Mdulo de control de la transmisin (TCM) al Mdulo de control del mecanismo de la transmisin (PCM). (3) Retire parcialmente el conjunto del depurador de aire para dejar al descubierto el esprrago del soporte del PCM. (4) Retire el tornillo del soporte del PDC al TCM (Fig. 9). (5) Retire parcialmente el conjunto de TCM y soporte de instalacin y desconecte el conector de 60 vas del TCM. (6) Retire el conjunto de TCM y el soporte de instalacin (Fig. 9).

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PROCEDIMIENTO DE APRENDIZAJE RAPIDO


El procedimiento de aprendizaje rpido requiere el empleo de la herramienta de exploracin DRBIII. Este programa permite que el sistema electrnico del transeje vuelva a autocalibrarse. Esto proporcionar el mejor funcionamiento posible del transeje. NOTA: El procedimiento de aprendizaje rpido debe realizarse si se efecta cualquiera de los procedimientos siguientes: Reemplazo del conjunto de transeje Reemplazo del mdulo de control de la transmisin Reemplazo del conjunto de solenoides y conmutadores de presin Reemplazo de la placa de embrague y/o junta Reemplazo o rehabilitacin del cuerpo de vlvulas Para efectuar el procedimiento de aprendizaje rpido deben cumplirse las siguientes condiciones: Deben aplicarse los frenos. La velocidad del motor debe ser mayor que 500 rpm.

8E - 32

MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS

JR

INSTALACION
NOTA: Si el mdulo de control de la transmisin se reemplaza por una unidad nueva o de recambio, debern efectuarse los procedimientos de aprendizaje rpido y de factor del pin. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.) (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.) (1) Instale el soporte de instalacin del TCM en el TCM (Fig. 10) y apriete los tornillos con una torsin de 11 Nm (72 lbs. pulg.). (2) Instale el conector de 60 vas del TCM y apritelo con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (3) Instale el TCM y soporte en su posicin (Fig. 9). (4) Instale y apriete el tornillo de instalacin del soporte del TCM al soporte de instalacin del PDC con una torsin de 5 Nm (40 lbs. pulg.). (5) Instale el conjunto del depurador de aire en su posicin. (6) Instale y apriete la tuerca de esprrago del depurador del aire al PCM con una torsin de 5 Nm (40 lbs. pulg.). (7) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 9 Conjunto de TCM y soporte


1 TCM Y SOPORTE DE INSTALACION 2 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION (PCM)

(7) Retire del TCM su soporte de instalacin (Fig. 10).

Fig. 10 TCM y soporte de instalacin


1 - MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION (TCM) 2 - SOPORTE DE INSTALACION

JR

SISTEMAS DEL MOTOR

8F - 1

SISTEMAS DEL MOTOR


INDICE
pa gina pa gina

SISTEMA DE BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 SISTEMA DE CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

SISTEMA DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

SISTEMA DE BATERIA
INDICE
pa gina SISTEMA DE BATERIA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE LA BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ESPECIFICACIONES - SISTEMA DE BATERIA . . 6 HERRAMIENTAS ESPECIALES .............7 BATERIA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BATERIA . . 8 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BATERIA . . 8 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - USO DEL APARATO DE PRUEBA MICRO 420 ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PROCEDIMIENTO ESTANDAR - CARGA DE LA BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PROCEDIMIENTO ESTANDAR - PRUEBA DE VOLTAJE A CIRCUITO ABIERTO . . . . . . . 12 PROCEDIMIENTO ESTANDAR - PRUEBA DE PERDIDA DE CARGA CON ENCENDIDO EN POSICION OFF . . . . . . . . . . 13 pa gina DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANCLAJES DE LA BATERIA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CABLES DE LA BATERIA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CABLES DE LA BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BANDEJA DE LA BATERIA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROTECTOR TERMICO DE LA BATERIA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION PROTECTOR TERMICO DE LA BATERIA .. DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . 15 . 16 . 16 . 16 . 16 . 16 . 17 . 17 . 19 . 19 . 20 . 20 . 20 . 21 . 21 . 21 . 21 . 22 . 22

SISTEMA DE BATERIA
DESCRIPCION
En este modelo, el sistema con una nica batera de 12 voltios forma parte del equipamiento de serie instalado en fbrica. Todos los componentes del sistema de la batera estn situados en la parte delantera del vehculo, justo delante del conjunto de llanta y neumtico delantero izquierdo. La informacin de servicio correspondiente al sistema de batera de este vehculo cubre los siguientes componentes relaciona-

dos, que sern tratados de forma ms detallada ms adelante en este manual de servicio. Batera - La batera de almacenamiento proporciona un medio fiable para almacenar una fuente renovable de energa elctrica en el vehculo. Cables de la batera - Los cables de la batera conectan los terminales negativo y positivo de la batera al sistema elctrico del vehculo. Anclaje de la batera - Los herrajes de anclaje de la batera fijan sta a la bandeja de la batera.

8F - 2

SISTEMA DE BATERIA

JR
minuciosamente probados e inspeccionados. Antes de reemplazar una batera o de devolverla al servicio, deber diagnosticarse y corregirse la causa que provoca una descarga anormal, una sobrecarga o un fallo prematuro de la batera. Hemos separado la informacin de servicio para estos sistemas dentro de este manual de servicio para facilitar la localizacin de la informacin que est buscando. No obstante, cuando intente diagnosticar alguno de estos sistemas, es importante que tenga en cuenta que son interdependientes. Los procedimientos de diagnstico empleados para los sistemas de carga, arranque y batera incluyen desde los mtodos de diagnstico convencionales ms elementales hasta los ms sofisticados Diagnsticos de a bordo (OBD) incorporados en el Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM). Es posible que sea necesario utilizar un miliampermetro del tipo de induccin, un voltohmimetro, un cargador de bateras, un restato de placas de carbn (probador de carga) y una luz de prueba de 12 voltios. Todos los sistemas detectados por OBD estn controlados por el PCM. Cada circuito controlado tiene asignado un Cdigo de diagnstico de fallo (DTC). El PCM almacenar un DTC en la memoria electrnica para cada fallo detectado. Para informarse sobre los procedimientos correctos de prueba de diagnsticos de a bordo del sistema de carga, consulte Sistema de carga.

Protector trmico de la batera - El protector trmico de la batera se utiliza, para mejorar la capacidad de arranque en fro de la batera. Bandeja de la batera - La bandeja de la batera proporciona un punto de instalacin seguro para la batera en el vehculo y, en algunas aplicaciones, un punto de anclaje para el herraje de anclaje de la misma. Para informarse sobre los programas de mantenimiento del sistema de batera y los procedimientos de arranque con puente, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo. Como alternativa, consulte la seccin Lubricacin y mantenimiento de este manual de servicio para informarse de los procedimientos correctos para el arranque con puente de la batera. Aunque la operacin de carga de la batera puede considerarse un procedimiento de mantenimiento, los procedimientos de carga de la batera e informacin relacionada pueden encontrarse en la seccin de procedimientos convencionales de este manual de servicio. Para informarse sobre los procedimientos de carga para la batera correctos, consulte Procedimientos convencionales.

FUNCIONAMIENTO
El sistema de batera ha sido diseado para proporcionar un medio seguro, eficiente, fiable y variable de suministro y almacenamiento de energa elctrica. Esta energa elctrica es necesaria para accionar el sistema de arranque del motor, as como para el funcionamiento de muchos otros sistemas de accesorios del vehculo con una duracin limitada cuando el motor y/o el sistema de carga no se encuentran en funcionamiento. El sistema de la batera tambin est diseado para proporcionar una reserva de energa elctrica como complemento del sistema de carga durante perodos cortos con el motor en marcha y cuando la demanda de corriente elctrica excede la salida del sistema de carga. Adems de suministrar y almacenar energa elctrica para el vehculo, el sistema de batera sirve como condensador y estabilizador de voltaje para el sistema elctrico del vehculo. Absorbe la mayora de los voltajes anormales o transitorios provocados por la conmutacin de cualquiera de los circuitos o componentes elctricos del vehculo.

PROBADOR DEL SISTEMA ELECTRICO MICRO 420


El probador de sistema de carga y batera automotriz Micro 420 est diseado para ayudar a los tcnicos de los concesionarios a diagnosticar las causas de una batera defectuosa. Para efectuar la diagnosis correcta de un vehculo siga el manual de instrucciones proporcionado junto con el probador. Si el manual de instrucciones no est disponible, consulte el procedimiento convencional en esta seccin, que incluye las instrucciones para la utilizacin del probador del sistema elctrico Micro 420.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE LA BATERIA


Los sistemas de batera, de arranque y de carga de este vehculo funcionan interrelacionados entre s y deben probarse como un nico sistema completo. Para que el vehculo arranque y la batera se cargue adecuadamente, todos los componentes que intervienen en estos sistemas deben cumplir con las especificaciones. Cada vez que sea necesario cargar o reemplazar la batera, es importante que la batera, el sistema de arranque y el sistema de carga sean

JR
DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE BATERIA CONDICION LA BATERIA PARECE DEBIL O AGOTADA AL INTENTAR PONER EN MARCHA EL MOTOR. CAUSAS POSIBLES 1. La batera tiene una medida o estipulacin incorrecta para este vehculo. 2. La batera presenta daos fsicos.

SISTEMA DE BATERIA

8F - 3

CORRECCION 1. Para informarse sobre la medida y estipulacin correcta de la batera, consulte Especificaciones de la batera. Reemplace una batera incorrecta, segn sea necesario. 2. Inspeccione la batera en busca de bornes de terminales flojos o cuarteaduras y fugas en la caja. Reemplace la batera daada, segn sea necesario. 3. Para informarse sobre los procedimientos correctos de diagnosis y comprobacin de cables, consulte Cable de la batera. Limpie y apriete las conexiones de terminales de la batera segn sea necesario. 4. Determine el estado de carga de la batera. Para informarse sobre los procedimientos de prueba correctos, consulte Procedimientos convencionales. Cargue la batera defectuosa segn sea necesario. 5. Para informarse sobre los procedimientos de prueba correctos, consulte Procedimientos convencionales. Repare el sistema elctrico defectuoso, segn sea necesario. 6. Determine la capacidad de arranque de la batera. Para informarse sobre los procedimientos de prueba, consulte Procedimientos convencionales. Reemplace la batera defectuosa, segn sea necesario. 7. Determine si el sistema de arranque cumple con las especificaciones. Para informarse sobre los procedimientos correctos de diagnosis y comprobacin del sistema de arranque, consulte Sistema de arranque. Repare el sistema de arranque defectuoso, segn sea necesario. 8. Determine si el sistema de carga cumple con las especificaciones. Para informarse sobre los procedimientos correctos de diagnosis y comprobacin del sistema de carga, consulte Sistema de carga. Repare el sistema de carga defectuoso, segn sea necesario.

3. Las conexiones de terminales de la batera estn flojas o corrodas.

4. La batera est descargada.

5. El consumo del sistema elctrico con el encendido en posicin OFF es excesivo. 6. La batera est defectuosa.

7. El sistema de arranque est defectuoso.

8. El sistema de carga est defectuoso.

8F - 4

SISTEMA DE BATERIA
DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE BATERIA CONDICION CAUSAS POSIBLES 1. La batera tiene una medida o estipulacin incorrecta para este vehculo. 2. Las conexiones de terminales de la batera estn flojas o corrodas. CORRECCION

JR

EL ESTADO DE CARGA DE LA BATERIA NO PUEDE MANTENERSE.

1. Para informarse sobre las especificaciones correctas, consulte Especificaciones de la batera. Reemplace una batera incorrecta, segn sea necesario. 2. Para informarse sobre los procedimientos correctos de diagnosis y comprobacin de cables, consulte Cable de la batera. Limpie y apriete las conexiones de terminales de la batera segn sea necesario. 3. Para informarse sobre los procedimientos correctos de diagnosis y comprobacin de la correa de transmisin de accesorios, consulte Sistema de refrigeracin. Reemplace o ajuste la correa de transmisin del generador defectuosa, segn sea necesario. 4. Para informarse sobre los procedimientos de prueba correctos, consulte Procedimientos convencionales. Repare el sistema elctrico defectuoso, segn sea necesario. 5. Determine la capacidad de arranque de la batera. Para informarse sobre los procedimientos de prueba correctos, consulte Procedimientos convencionales. Reemplace la batera defectuosa, segn sea necesario. 6. Determine si el sistema de arranque cumple con las especificaciones. Para informarse sobre los procedimientos correctos de diagnosis y comprobacin del sistema de arranque, consulte Sistema de arranque. Repare el sistema de arranque defectuoso, segn sea necesario. 7. Determine si el sistema de carga cumple con las especificaciones. Para informarse sobre los procedimientos correctos de diagnosis y comprobacin del sistema de carga, consulte Sistema de carga. Repare el sistema de carga defectuoso, segn sea necesario. 8. Inspeccione si se ha instalado algn equipamiento elctrico postventa que pudiera provocar una carga elctrica excesiva. 9. Si fuese necesario, aconseje al respecto al usuario. 1. Para informarse sobre los procedimientos de carga de la batera correctos, consulte Procedimientos convencionales. Cargue o reemplace la batera defectuosa, segn sea necesario.

3. La correa de transmisin del generador patina.

4. El consumo del sistema elctrico con el encendido en posicin OFF es excesivo. 5. La batera est defectuosa.

6. El sistema de arranque est defectuoso.

7. El sistema de carga est defectuoso.

8. Las cargas elctricas son superiores a la salida del sistema de carga. 9. Conduccin lenta o ralent prolongado con uso de sistemas con alto amperaje. LA BATERIA NO ACEPTA CARGA. 1. La batera est defectuosa.

JR DESCARGA ANORMAL DE LA BATERIA


Cualquiera de las siguientes condiciones puede provocar una descarga anormal de la batera: 1. Bornes o abrazaderas de terminales de la batera corrodos o flojos. 2. Correa de transmisin del generador floja o desgastada. 3. Cargas elctricas que exceden la salida del sistema de carga. Esto puede deberse a un equipamiento elctrico instalado postventa, o a la utilizacin del vehculo en recorridos cortos y frecuentes. 4. Conduccin a baja velocidad (condiciones de trfico pesado) o ralent prolongado, con uso de sistemas de alto amperaje. 5. Circuito o componente defectuoso que provoca un consumo con encendido en posicin OFF excesivo. 6. Componente del sistema de carga defectuoso o incorrecto. Para informarse sobre los procedimientos correctos de diagnosis y comprobacin del sistema de carga, consulte Sistema de carga. 7. Componente del sistema de arranque defectuoso o incorrecto. Para informarse sobre los procedimientos correctos de diagnosis y comprobacin del sistema de arranque, consulte Sistema de arranque. 8. Batera defectuosa o incorrecta. Para informarse sobre los procedimientos correctos de diagnosis y comprobacin de la batera, consulte Procedimientos convencionales. Para informarse sobre las especificaciones correctas, consulte Especificaciones de la batera.

SISTEMA DE BATERIA

8F - 5

bicarbonato de sodio y agua tibia utilizando un cepillo de cerdas rgidas para la limpieza de piezas para eliminar toda la capa cida (Fig. 1). Enjuague la batera con agua limpia. Asegrese de que la solucin limpiadora no penetre en las clulas de la batera a travs de los orificios de ventilacin. Si debe reemplazarse la batera, consulte en el Sistema de batera las especificaciones sobre la batera instalada de fbrica. Confirme que la batera de recambio es de la medida correcta y que tiene las estipulaciones correctas para el vehculo.

Fig. 1 LIMPIEZA DE LA BATERA


1 - CEPILLO DE LIMPIEZA 2 - SOLUCION DE BICARBONATO DE SODIO Y AGUA TIBIA 3 - BATERIA

LIMPIEZA
La informacin que se ofrece a continuacin detalla los procedimientos de limpieza recomendados para la batera y componentes asociados. Adems de los procedimientos de mantenimiento que pueden hallarse en el manual de servicio y el manual del propietario, se recomienda llevar a cabo estos procedimientos siempre que deban retirarse la batera o componentes asociados para efectuar el servicio del vehculo. (1) Elimine toda la corrosin de los de cables de terminales de la batera. Retire toda la corrosin utilizando un cepillo de alambre o una herramienta de limpieza, y una solucin de limpieza de bicarbonato de sodio y agua tibia. (2) Elimine toda la corrosin de la batera y el herraje de anclaje. Retire toda la corrosin utilizando un cepillo de alambre y terminales, y una solucin de limpieza de bicarbonato de sodio y agua tibia. Pinte cualquier parte metlica que haya quedado al descubierto. (3) Si se vuelve a instalar la batera que se ha retirado, limpie el exterior de la caja de la batera y la cubierta superior con una solucin de limpieza de

(4) Limpie el protector trmico de la batera, si est equipado, con una solucin de limpieza de bicarbonato de sodio y agua tibia utilizando un cepillo de limpieza de piezas de cerdas rgidas para eliminar toda capa cida. (5) Elimine toda la corrosin de los terminales de la batera utilizando un cepillo de alambre o un limpiador de terminales, y una solucin de limpieza de bicarbonato de sodio y agua tibia.

INSPECCION
La informacin que se ofrece a continuacin detalla los procedimientos de inspeccin recomendados para la batera y componentes asociados. Adems de los procedimientos de mantenimiento que pueden hallarse en el manual de servicio y el manual del propietario, se recomienda llevar a cabo estos procedimientos siempre que deban retirarse la batera o componentes asociados para efectuar el servicio del vehculo. (1) Inspeccione los terminales de cables de la batera para determinar si estn daadas. Reemplace todo cable de batera que tenga un terminal daado o deformado.

8F - 6

SISTEMA DE BATERIA

JR
nes de la batera se tratan a continuacin ms detalladamente. Medida de grupo - Las dimensiones exteriores y la colocacin de los terminales de la batera cumplen con las normas establecidas por el Consejo internacional de bateras (Battery Council International [BCI]). A cada batera se le asigna un nmero de medida de grupo BCI como ayuda para identificar un recambio de la medida correcta. Amperaje de arranque en fro - La estipulacin de Amperaje de arranque en fro (CCA) especifica la cantidad de corriente (en amperios) que puede suministrar la batera durante 30 segundos a -18 C (0 F). El voltaje de los terminales no debe caer por debajo de 7,2 voltios durante o despus del perodo de descarga de 30 segundos. El CCA necesario generalmente es superior a medida que aumenta el dimetro interior de cilindro del motor, dependiendo tambin del consumo de corriente del motor de arranque. Capacidad de reserva - La estipulacin de Capacidad de reserva (RC) especifica el tiempo (en minutos) que tarda el voltaje de los terminales de la batera en caer por debajo de 10,5 voltios con un ndice de descarga de 25 amperios. La RC se determina con la batera completamente cargada a 26,7 C (80 F). Esta estipulacin estima el tiempo de duracin de la batera a partir del momento en que falla el sistema de carga, sometida a una carga elctrica mnima. Amperios-Horas - La estipulacin de Amperios-Horas (A-H) especifica la corriente (en amperios) que puede suministrar la batera de forma constante durante 20 horas, sin que el voltaje de la batera caiga por debajo de 10,5 voltios. A esta estipulacin a menudo se la conoce como estipulacin de descarga en veinte horas.

(2) Inspeccione la bandeja y el herraje de anclaje de la batera para determinar si estn daados. Reemplace toda pieza daada. (3) Desplace el protector trmico (si est equipado) para retirarlo de la caja de la batera. Inspeccione la caja de la batera en busca de cuarteaduras u otros daos que pudieran ocasionar fugas de electrlito. Compruebe tambin si estn flojos los terminales de la batera. Las bateras con cajas daadas o terminales flojos deben reemplazarse. (4) Inspeccione si el protector trmico (si est equipado) de la batera presenta desgarros, cuarteaduras, deformacin u otros daos. Reemplace el protector trmico de la batera si est daado. (5) Si est equipado, inspeccione el cristal de visualizacin del indicador de prueba incorporado de la batera para conocer el estado de la misma. Si la batera est descargada, crguela segn sea necesario. Para informarse sobre los procedimientos de prueba del indicador incorporado en batera correctos, consulte Procedimientos convencionales. Para informarse tambin sobre los procedimientos de carga de la batera correctos, consulte Procedimientos convencionales.

ESPECIFICACIONES - SISTEMA DE BATERIA


El nmero de medida de grupo, la estipulacin de Amperaje de arranque en fro (CCA), la estipulacin de Capacidad de reserva (RC) o la estipulacin de Amperios-Horas (AH), se pueden hallar en la etiqueta de la batera del equipamiento original. Asegrese de que la batera de recambio tenga el nmero de medida de grupo correcto, y que las estipulaciones de CCA, RC o AH igualen o superen las especificaciones del equipamiento original del vehculo al que se le est prestando servicio. Las medidas y estipulacio-

ESTIPULACIONES Y CLASIFICACIONES DE LA BATERIA Nmero de pieza N/A Clasificacin de medida de grupo BCI 75 Amperaje de arranque en fro 510 Capacidad de reserva 110 Minutos Amperios-Horas 60 Amperaje de prueba de carga 260

JR

SISTEMA DE BATERIA

8F - 7

HERRAMIENTAS ESPECIALES

La batera es un dispositivo utilizado para almacenar potencial de energa elctrica en forma qumica. Cuando se aplica una carga elctrica a los terminales de la batera, se produce una reaccin electroqumica dentro de la misma. Esta reaccin provoca que la batera descargue corriente elctrica. La batera est compuesta por seis clulas individuales conectadas en serie. Cada clula contiene grupos de placas con carga positiva de xido de plomo, y grupos de placas con carga negativa de plomo macrocelular. Estas placas de metales disimilares se encuentran sumergidas en una solucin de cido sulfrico y agua denominada electrlito.

FUNCIONAMIENTO
La batera est diseada para almacenar energa elctrica en forma qumica. Cuando se aplica una carga elctrica a los terminales de la batera, se produce una reaccin electroqumica dentro de la misma. Esta reaccin provoca que la batera descargue corriente elctrica por sus terminales. A medida que se descarga la batera, tiene lugar un cambio qumico gradual dentro de cada clula. El cido sulfrico del electrlito se combina con los materiales de las placas, haciendo que ambas placas cambien lentamente a sulfato de plomo. Al mismo tiempo, el oxgeno del material de las placas positivas se combina con el hidrgeno del cido sulfrico, provocando que el electrlito se convierta principalmente en agua. Los cambios qumicos dentro de la batera son causados por el movimiento de electrones excedentes o libres entre los grupos de placas positivas y negativas. Este movimiento de electrones produce un flujo de corriente elctrica a travs del dispositivo de carga conectado a los terminales de la batera. A medida que los materiales de las placas se vuelven ms similares qumicamente, y el electrlito se hace menos cido, el potencial de voltaje de cada clula se reduce. No obstante, cargando la batera con un voltaje superior al de la propia batera, se invierte el proceso de descarga de la batera. Al cargarse la batera, las placas de plomo sulfatado se cambian gradualmente nuevamente a plomo macrocelular y dixido de plomo, y el agua a cido sulfrico. Esta accin restablece la diferencia en las cargas de electrones depositadas en las placas y el potencial de voltaje de las clulas de la batera. Para que una batera contine siendo til, debe ser capaz de producir corriente de alto amperaje durante un perodo prolongado. Una batera tambin debe ser capaz de aceptar una carga, de forma que pueda restablecerse su potencial de voltaje. La batera se ventea para liberar el exceso de gas hidrgeno que se forma al cargarse o descargarse. No obstante, incluso con estos venteos, puede acumularse gas hidrgeno dentro o alrededor de la batera. Si el gas hidrgeno se ve expuesto a llama o chispas,

APARATO DE PRUEBA DE BATERIA Y SISTEMA DE CARGA MICRO 420

BATERIA
DESCRIPCION

Fig. 2 BATERIA JR
1 2 3 4 5 SIMBOLO DE POLARIDAD (+) SIMBOLO DE POLARIDAD () TERMINAL NEGATIVO PLACAS DE LA BATERIA INTERNA TERMINAL POSITIVO

Las bateras sin mantenimiento tienen tapas de respiradero no extrables (Fig. 2). No se puede aadir agua a esta batera. En condiciones normales de servicio, la composicin de esta batera reduce el desprendimiento de gases y la prdida de agua de la batera con ndices de carga normales. Si el nivel de electrlito de esta batera baja, la batera debe ser reemplazada.

8F - 8

SISTEMA DE BATERIA

JR
EVITE EL CONTACTO CON LA PIEL, LOS OJOS O LA ROPA. EN CASO DE CONTACTO, ENJUAGUE CON ABUNDANTE AGUA Y LLAME A UN MEDICO DE INMEDIATO. MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. Si la batera no acepta carga, ello indica que est defectuosa y debe reemplazarse. No es necesario continuar con las pruebas. A una batera completamente cargada se le debe realizar la prueba de carga para determinar su capacidad de arranque. Si una batera ha sido cargada por completo, pero no supera satisfactoriamente la prueba de carga, est defectuosa y deber reemplazarse. NOTA: Las bateras completamente descargadas pueden tardar varias horas en aceptar carga. Para informarse sobre los procedimientos de carga para la batera correctos, consulte Procedimientos convencionales.

puede inflamarse. Si el nivel de electrlito es bajo, la batera podra provocar una descarga interna y explotar. Si la batera est equipada con tapas de clulas extrables, agregue agua destilada siempre que el nivel de electrlito se encuentre por debajo de la parte superior de las placas. Si las tapas de las clulas no pueden quitarse, la batera debe reemplazarse cuando el nivel de electrlito sea bajo.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BATERIA


Antes de efectuar procedimientos de diagnstico, la batera debe estar completamente cargada y es necesario limpiar e inspeccionar correctamente los terminales. Para informarse sobre los procedimientos de limpieza apropiados para la batera, consulte Limpieza del sistema de batera, y para informarse sobre los procedimientos de inspeccin apropiados para la batera, consulte Inspeccin del sistema de batera. Para informarse sobre los procedimientos de carga para la batera correctos, consulte Procedimientos convencionales.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BATERIA


Antes de efectuar procedimientos de diagnstico, la batera debe estar completamente cargada y es necesario limpiar e inspeccionar correctamente la parte superior, los bornes y las abrazaderas de los terminales. Para informarse sobre los procedimientos de limpieza apropiados para la batera, consulte Limpieza del sistema de batera, y para informarse sobre los procedimientos de inspeccin apropiados para la batera, consulte Inspeccin del sistema de batera. Para informarse sobre los procedimientos de carga para la batera correctos, consulte Procedimientos convencionales. ADVERTENCIA: SI LA BATERIA PRESENTA SIGNOS DE CONGELACION, FUGAS, BORNES FLOJOS NO LA PRUEBE, NI UTILICE UNA BATERIA AUXILIAR, NI LA CARGUE. LA BATERIA PUEDE EXPERIMENTAR UNA DESCARGA INTERNA Y EXPLOTAR. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO. ADVERTENCIA: DENTRO Y ALREDEDOR DE LA BATERIA SE FORMA GAS HIDROGENO EXPLOSIVO. NO FUME, NO UTILICE LLAMAS, NI PROVOQUE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO.

APARATO DE PRUEBA DEL SISTEMA ELECTRICO MICRO 420


El aparato de prueba Micro420 para bateras de automviles ha sido diseado para facilitar a los tcnicos del concesionario a la hora de diagnosticar la causa de una batera defectuosa. Para efectuar la diagnosis correcta de un vehculo siga el manual de instrucciones proporcionado junto con el aparato de prueba. Si el manual de instrucciones no est disponible, consulte el procedimiento convencional en esta seccin, que incluye las instrucciones para la utilizacin de la aparato de prueba del sistema elctrico Micro420. ADVERTENCIA: SI LA BATERIA PRESENTA SIGNOS DE CONGELACION, FUGAS, BORNES FLOJOS NO LA PRUEBE, NI UTILICE UNA BATERIA AUXILIAR, NI LA CARGUE. LA BATERIA PUEDE EXPERIMENTAR UNA DESCARGA INTERNA Y EXPLOTAR. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO. ADVERTENCIA: DENTRO Y ALREDEDOR DE LA BATERIA SE FORMA GAS HIDROGENO EXPLOSIVO. NO FUME, NO UTILICE LLAMAS, NI PROVOQUE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO. ADVERTENCIA: LA BATERIA CONTIENE ACIDO SULFURICO, QUE ES VENENOSO Y CAUSTICO.

JR
ADVERTENCIA: LA BATERIA CONTIENE ACIDO SULFURICO, QUE ES VENENOSO Y CAUSTICO. EVITE EL CONTACTO CON LA PIEL, LOS OJOS O LA ROPA. EN CASO DE CONTACTO, ENJUAGUE CON ABUNDANTE AGUA Y LLAME A UN MEDICO DE INMEDIATO. MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. ADVERTENCIA: SI LA BATERIA ESTA EQUIPADA CON TAPAS DE CELULAS EXTRAIBLES, ASEGURESE DE QUE CADA UNA DE LAS TAPAS DE LAS CELULAS SE ENCUENTRE EN SU LUGAR Y BIEN APRETADA ANTES DE DEVOLVER LA BATERIA AL SERVICIO. EN EL CASO DE QUE FALTARAN LAS TAPAS DE CELULAS O DE QUE ESTAS SE ENCONTRASEN FLOJAS PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO. El estado de una batera se determina a partir de dos criterios: 1. Estado de carga - Esto puede determinarse verificando el peso especfico del electrlito de la batera (prueba de indicador incorporado o prueba de densmetro), o verificando el voltaje de la batera (prueba de voltaje a circuito abierto). 2. Capacidad de arranque - Esto puede determinarse efectuando una prueba de carga de la batera, que mide la capacidad de la batera para suministrar corriente de alto amperaje. En primer lugar, determine el estado de carga de la batera. Esto puede realizarse de tres formas. Si la batera dispone de un indicador de prueba incorporado, efecte la prueba del indicador incorporado para determinar el estado de carga. En el caso de que la batera no disponga de este indicador de prueba, pero tenga tapas de clulas extrables, realice la prueba del densmetro para determinar el estado de carga. Si las tapas de clulas no son extrables o no dispone de un densmetro, realice la prueba de voltaje a circuito abierto para determinar el estado de carga. Consulte la prueba de voltaje a circuito abierto en la seccin Procedimientos convencionales de este grupo. En segundo lugar, determine la capacidad de arranque de la batera efectuando una prueba de carga. Antes de proceder con una prueba de carga, la batera deber cargarse en caso de que: El color visible en el indicador de prueba incorporado en la batera sea negro u oscuro. El peso especfico con correccin de temperatura del electrlito de la batera sea inferior a 1,235. El voltaje a circuito abierto de la batera sea inferior a 12,4 voltios. Si la batera no acepta carga, ello indica que est defectuosa y debe reemplazarse. No es necesario con-

SISTEMA DE BATERIA

8F - 9

tinuar con las pruebas. A una batera completamente cargada se le debe realizar la prueba de carga para determinar su capacidad de arranque. Si una batera ha sido cargada por completo, pero no supera satisfactoriamente la prueba de carga, est defectuosa y deber reemplazarse. NOTA: Las bateras completamente descargadas pueden tardar varias horas en aceptar carga. Para informarse sobre los procedimientos de carga para la batera correctos, consulte Procedimientos convencionales. Una batera est completamente cargada cuando: Todas las clulas desprenden gas libremente al cargarla. En el cristal de visualizacin del indicador de prueba de la batera incorporado se visualiza un color verde. Tres pruebas de peso especfico corregido, realizadas a intervalos de una hora, no indican ningn incremento del peso especfico del electrlito de la batera. El voltaje a circuito abierto de la batera es de 12,4 voltios o ms.

8F - 10

SISTEMA DE BATERIA

JR
tivo. Seleccione COMPROBACION DE BORNE DE PUENTE al conectarlo en la localizacin. (3) Conecte el aparato de prueba (Fig. 3) en la batera o en los bornes de puente, la abrazadera roja al positivo (+) y la abrazadera negra al negativo (-). NOTA: Las bateras mltiples conectadas en paralelo deben tener el cable de masa desconectado para efectuar una prueba de la batera. Si no se desconecta pueden producirse lecturas de prueba de la batera falsas. (4) Utilice la tecla de FLECHA para seleccionar pruebas IN o OUT (fuera o dentro) del vehculo y oprima ENTER para validar la seleccin. (5) Si no se selecciona, elija rendimiento de la batera en Amperaje de arranque en fro (CCA). O seleccione el rendimiento de batera apropiado para su zona (consulte el men). El aparato de prueba efectuar su prueba de autoprogramacin de la batera y visualizar los resultados. Consulte el cuadro de resultados de prueba que sigue a continuacin. PRECAUCION: Si el resultado de la prueba es REEMPLACE LA BATERIA, esto puede significar que existe una conexin deficiente entre los cables del vehculo y la batera. Despus de desconectar los cables de la batera del vehculo de la batera, vuelva a probar la batera mediante la prueba FUERA DEL VEHICULO antes de reemplazarla. (6) Mientras se visualizan los resultados de prueba de la batera, oprima el botn CODE (CODIGO) y el aparato de prueba le mostrar los 4 ltimos dgitos del VIN. Utilice los botones de flechas UP/DOWN (arriba/abajo) para desplazarse hasta el carcter correcto; y despus pulse ENTER para seleccionarlo y desplazarse hasta el dgito siguiente. A continuacin pulse el botn de ENTER para visualizar el CODIGO DE SERVICIO. Pulse el botn CODE (cdigo) una segunda vez para volver a los resultados de prueba. RESULTADOS DE PRUEBAS DE LA BATERIA BATERIA BUENA BUENA - RECARGAR Devolver a servicio Cargar la batera completamente y devolver a servicio Cargue completamente la batera y vuelva a probarla Reemplace la batera y vuelva a probar el sistema completo Reemplace la batera y vuelva a probar el sistema completo

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - USO DEL APARATO DE PRUEBA MICRO 420 ELECTRICO

Fig. 3 APARATO DE PRUEBA DE BATERIA MICRO 420


Utilice siempre el Manual de instrucciones de Micro 420 suministrado con el aparato de prueba a modo de referencia. Si no dispone del manual de instrucciones puede utilizarse el siguiente procedimiento: ADVERTENCIA: SIEMPRE QUE TRABAJE CON BATERIAS, TENGA SUMO CUIDADO Y LLEVE PROTECCION ADECUADA PARA LOS OJOS.

PRUEBA DE LA BATERIA
(1) Si est probando la batera FUERA DEL VEHICULO, limpie los terminales de la batera con un cepillo de metal antes de efectuar la prueba. Si la batera est equipada con terminales de borne laterales, instale y apriete los adaptadores de esprrago de terminal de cable suministrados. No utilice los pernos de acero. Si no se instalan correctamente los adaptadores de esprrago, o si se utilizan adaptadores de esprrago sucios o desgastados, las lecturas de prueba podran ser falsas. (2) Si se prueba la batera EN EL VEHICULO, asegrese de que todas las cargas de accesorios del vehculo estn apagados, incluso el encendido. La posicin de prueba preferida es el terminal de la batera. Si la batera no est accesible, puede probarla utilizando los bornes de puente negativo y posi-

CARGA Y NUEVA COMPROBACION REEMPLAZAR LA BATERIA REEMPLAZAR LAS CELULAS EN MAL ESTADO

JR
NOTA: Se requiere el CODIGO DE SERVICIO para cada reclamacin de garanta presentada para reemplazo de la batera.

SISTEMA DE BATERIA

8F - 11

PROCEDIMIENTO ESTANDAR - CARGA DE LA BATERIA


El procedimiento de carga de la batera es la manera de restablecer todo el potencial del voltaje de la batera. Una batera est completamente cargada cuando: El probador Micro 420 muestra una batera buena. Tres pruebas de densmetro, realizadas con intervalos de una hora, indican que no se produce incremento en el peso especfico con correccin de temperatura del electrlito de la batera. El voltaje a circuito abierto de la batera es de 12,4 voltios o superior. ADVERTENCIA: NUNCA EXCEDA LOS VEINTE AMPERIOS CUANDO CARGUE UNA BATERIA FRIA (-1 C (30 F) O MENOS). LA BATERIA PUEDE EXPERIMENTAR UNA DESCARGA INTERNA Y EXPLOTAR. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO. ADVERTENCIA: SI LA BATERIA PRESENTA SIGNOS DE CONGELACION, FUGAS, BORNES FLOJOS NO LA PRUEBE, NI UTILICE UNA BATERIA AUXILIAR, NI LA CARGUE. LA BATERIA PUEDE EXPERIMENTAR UNA DESCARGA INTERNA Y EXPLOTAR. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO. ADVERTENCIA: DENTRO Y ALREDEDOR DE LA BATERIA SE FORMA GAS HIDROGENO EXPLOSIVO. NO FUME, NO UTILICE LLAMAS, NI PROVOQUE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO. ADVERTENCIA: LA BATERIA CONTIENE ACIDO SULFURICO, QUE ES VENENOSO Y CAUSTICO. EVITE EL CONTACTO CON LA PIEL, LOS OJOS O LA ROPA. EN CASO DE CONTACTO, ENJUAGUE CON ABUNDANTE AGUA Y LLAME A UN MEDICO DE INMEDIATO. MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. ADVERTENCIA: SI LA BATERIA ESTA EQUIPADA CON TAPAS DE CELULAS EXTRAIBLES, ASEGURESE DE QUE CADA UNA DE LAS TAPAS DE LAS CELULAS SE ENCUENTRE EN SU LUGAR Y ESTE

BIEN APRETADA ANTES DE DEVOLVER LA BATERIA AL SERVICIO. EN EL CASO DE QUE FALTARAN LAS TAPAS DE CELULAS O DE QUE ESTAS SE ENCONTRASEN FLOJAS PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES Y/O DAOS AL VEHICULO. PRECAUCION: Antes de cargar una batera, desconecte y asle siempre el cable negativo de la batera. Al cargar la batera, no supere nunca el lmite de diecisis voltios. Podra daar los componentes del sistema elctrico del vehculo. PRECAUCION: Durante la operacin normal de carga, el electrlito producir burbujas dentro de la caja de la batera. Si el electrlito hierve o borbotea por los orificios de ventilacin durante la carga, esto indica una condicin de sobrecarga de la batera. Reduzca de inmediato la intensidad de la carga o desconecte el cargador para evaluar el estado de la batera. La batera podra daarse debido a la sobrecarga. PRECAUCION: La batera no debe estar caliente al tacto. Si lo est, desconecte el cargador y deje enfriar la batera antes de continuar la operacin de carga. La batera podra resultar daada. Una vez cargada la batera hasta 12,4 voltios o ms, realice una prueba con el probador Micro 420 para determinar la capacidad de arranque. Limpie y revise los anclajes, la bandeja, los terminales, los bornes y la parte superior de la batera antes de completar las tareas de servicio. Para informarse sobre los procedimientos de limpieza apropiados para el sistema de batera, consulte Limpieza del sistema de batera, y para informarse sobre los procedimientos de inspeccin apropiados para el sistema de batera, consulte Inspeccin del sistema de batera.

CARGA DE UNA BATERIA COMPLETAMENTE DESCARGADA


Proceda de la siguiente manera para volver a cargar una batera completamente descargada. Si cumple estrictamente las instrucciones que siguen, no ser necesario reemplazar intilmente una batera en buen estado. (1) Mida el voltaje en los bornes de la batera con un voltmetro con una precisin de 1/10 (0,10) de voltio (Fig. 4). Si la lectura fuese inferior a los 10 voltios, la corriente de carga de la batera sera baja. La batera tardar algn tiempo en aceptar una corriente superior a unos pocos miliamperios. Es probable que dicha corriente no se detecte en los ampe-

8F - 12

SISTEMA DE BATERIA
incorporados a los

JR
Temperatura - Para cargar una batera a -18 C (0 F) se necesitar ms tiempo que para cargar una batera a 27 C (80 F). Cuando se conecta un cargador de bateras rpido a una batera fra, la corriente de carga aceptada por la batera ser muy baja al principio. La batera aceptar mayor intensidad de corriente de carga (amperaje) a medida que la temperatura vaya aumentando. Capacidad del cargador - Un cargador de bateras que suministra solamente 5 amperios requerir un tiempo de carga superior. Un cargador de bateras que suministra veinte amperios o ms requerir un tiempo de carga inferior. Estado de carga - Una batera totalmente descargada necesita un tiempo de carga mayor que una batera parcialmente descargada. En una batera completamente descargada el electrlito es casi agua pura. Al principio, la corriente de carga (amperaje) ser baja. A medida que se carga la batera, aumenta gradualmente el peso especfico del electrlito. La tabla de tiempos de carga de la batera brinda una indicacin del tiempo necesario para cargar una batera caracterstica a temperatura ambiente, basndose en el estado de carga de la batera y la capacidad del cargador. TABLA DE TIEMPOS DE CARGA DE LA BATERIA Amperaje de carga Voltaje a circuito abierto 12,25 a 12,49 12,00 a 12,24 10,00 a 11,99 Menos de 10,00 5 amperios 10 amperios 20 amperios

rmetros generalmente cargadores.

Fig. 4 Voltmetro
(2) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Conecte los cables del cargador de bateras. Algunos cargadores de bateras estn equipados con circuitos de deteccin de polaridad. Estos circuitos protegen al cargador y la batera contra posibles daos en caso de conectarse de forma incorrecta. Si el estado de carga de una batera es demasiado bajo para que el conjunto de circuitos de deteccin de polaridad lo detecte, el cargador de bateras no funcionar. Esto hace que parezca que la batera no acepta corriente de carga. Para obtener detalles sobre la forma de derivar el conjunto de circuitos de deteccin de polaridad, consulte las instrucciones proporcionadas por el fabricante del cargador de bateras. (3) Los cargadores de bateras varan en cuanto a la cantidad de voltaje y corriente que suministran. El tiempo que necesita una batera para aceptar una corriente de carga mensurable a distintos voltajes se muestra en la Tabla de intensidad de carga. Si an no es posible medir la corriente al finalizar el tiempo de carga, significa que la batera est defectuosa y deber reemplazarse. Si ha podido medir la corriente de carga durante el tiempo de carga, es posible que la batera est en buenas condiciones y la carga deber completarse de la forma normal. TABLA DE INTENSIDAD DE CARGA Voltaje 16,0 voltios mximo 14,0 a 15,9 voltios 13,9 voltios o menos Horas hasta 4 horas hasta 8 horas hasta 16 horas

Horas de carga a 21 C (70 F) 6 horas 10 horas 14 horas 18 horas 3 horas 5 horas 7 horas 9 horas 1,5 horas 2,5 horas 3,5 horas 4,5 horas

PROCEDIMIENTO ESTANDAR - PRUEBA DE VOLTAJE A CIRCUITO ABIERTO


Una prueba de voltaje a circuito abierto de la batera (sin carga) le indicar el estado de carga de la batera aproximado. Esta prueba puede utilizarse en lugar de la prueba del densmetro, si no dispone de ste ltimo; o en el caso de bateras sin mantenimiento con tapas de clulas no extrables. Antes de efectuar esta prueba, cargue completamente la batera. Para informarse sobre los procedimientos de carga de la batera correctos, consulte Procedimientos convencionales. (1) Antes de medir el voltaje a circuito abierto, debe eliminarse la carga de superficie de la batera.

TIEMPO DE CARGA NECESARIO


El tiempo necesario para cargar una batera variar en funcin de los siguientes factores: Capacidad de la batera - Una batera de servicio pesado totalmente descargada, necesitar el doble de tiempo de carga que una batera de poca capacidad.

JR
Encienda los faros durante 15 segundos, y a continuacin deje transcurrir 5 minutos para permitir que el voltaje de la batera se estabilice. (2) Desconecte y asle ambos cables de la batera, comenzando por el negativo. (3) Empleando un voltmetro conectado a los bornes de la batera (consulte las instrucciones suministradas por el fabricante del voltmetro), mida el voltaje a circuito abierto (Fig. 5).

SISTEMA DE BATERIA

8F - 13

PROCEDIMIENTO ESTANDAR - PRUEBA DE PERDIDA DE CARGA CON ENCENDIDO EN POSICION OFF


El trmino consumo con encendido en posicin OFF (IOD) identifica una condicin normal en la que se consume energa elctrica de la batera con el interruptor de encendido en la posicin OFF. El sistema elctrico de un vehculo normal puede perder de 5 a 35 miliamperios (0,005 - 0,035 amperios) con el interruptor de encendido en posicin OFF, y con todos los circuitos independientes del encendido en perfectas condiciones de funcionamiento. Son necesarios hasta 35 miliamperios para alimentar las funciones de memoria del Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM), el reloj digital y la radio con sintonizacin electrnica, as como otros mdulos que pueden variar en funcin del equipamiento del vehculo. Un vehculo que no haya funcionado durante aproximadamente 20 das, puede llegar a descargar la batera hasta niveles inadecuados. Cuando un vehculo no va a utilizarse durante 20 das o ms (guardado), retire el fusible IOD del Centro de distribucin de tensin (PDC). Esto reducir la descarga de la batera. Un consumo excesivo con el encendido en posicin OFF puede ser debido a: Elementos elctricos que quedan encendidos. Conmutadores defectuosos o mal ajustados. Mdulos electrnicos y componentes defectuosos o en corto. Corto interno en el generador. Cortos intermitentes en el cableado. Si el consumo con el encendido en posicin OFF es de ms de 35 miliamperios, localice el fallo y corrjalo antes de reemplazar la batera. En la mayora de los casos, podr volver a cargar y utilizar la batera una vez corregida la condicin de consumo excesivo con el encendido en posicin OFF. (1) Compruebe que todos los accesorios elctricos estn apagados. Apague todas las luces, retire la llave del encendido y cierre todas las puertas. Si el vehculo est equipado con sistema de entrada iluminada o radio con sintonizacin electrnica, deje que concluya de forma automtica la funcin de temporizacin de estos sistemas (temporizacin cumplida). Esto puede tardar aproximadamente 3 minutos. Para mayor informacin, consulte la tabla de Consumo con encendido en posicin OFF de mdulos electrnicos.

Fig. 5 Prueba de voltaje a circuito abierto


Consulte la tabla de Voltaje a circuito abierto. Esta lectura de voltaje indicar el estado de carga de la batera, pero no revelar su capacidad de arranque. Si una batera tiene una lectura de voltaje a circuito abierto de 12,4 voltios o ms, para revelar su capacidad de arranque se le puede realizar una prueba de carga. Para informarse sobre los procedimientos de prueba de carga de la batera correctos, consulte Procedimientos convencionales. TABLA DE VOLTAJE A CIRCUITO ABIERTO Voltaje a circuito abierto 11,7 voltios o menos 12,0 voltios 12,2 voltios 12,4 voltios 12,6 voltios o ms Porcentaje de carga 0% 25% 50% 75% 100%

8F - 14

SISTEMA DE BATERIA

JR

TABLA DE CONSUMO CON ENCENDIDO EN POSICION OFF (IOD) DE MODULOS ELECTRONICOS Mdulo EATX Amplificador de potencia de audio Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) Mdulo de control de la carrocera Temporizacin cumplida? (Si es S, entrada de intervalo y reactivacin) S, 20 min, llave de encendido No S, 1 min, llave de encendido S, 1 min, llave de encendido IOD 60 miliamperios hasta 1 miliamperio Hasta 4,0 amperios Hasta 3,0 amperios IOD despus de cumplirse la temporizacin N/A N/A N/A N/A

(2) Si est equipado, confirme que la luz de debajo del cap funciona correctamente y, a continuacin, desconecte el conector de mazo de cables de la luz o retire la bombilla. (3) Desconecte el cable negativo de la batera. (4) Fije un multmetro digital electrnico en su escala de mayor amperaje. Conecte el multmetro entre la abrazadera del terminal del cable negativo de la batera desconectado y el borne del terminal negativo de la batera. Asegrese de que las puertas permanecen cerradas de forma que no est activado el sistema de entrada iluminada. La lectura de amperaje del multmetro puede mantenerse alta durante hasta tres minutos, o puede que no ofrezca ninguna lectura cuando se fija en su escala de mayor amperaje, dependiendo del equipamiento elctrico del vehculo. Los conductores del multmetro deben fijarse con firmeza en la abrazadera del cable negativo de la batera y el borne del terminal negativo de la batera. Si en algn momento de la prueba de IOD se pierde la continuidad entre el borne del terminal negativo de la batera y la abrazadera del terminal del cable negativo, se activar la funcin de temporizador electrnico y debern repetirse todas las pruebas. (5) Al cabo de unos tres minutos, la lectura de IOD de alto amperaje en el multmetro debe ser muy baja o inexistente, dependiendo del equipamiento elctrico del vehculo. Si la lectura de amperaje se mantiene alta, retire y reemplace cada fusible o disyuntor de circuito en el Centro de distribucin de tensin (PDC) y, a continuacin, en el Tablero de conexiones (T/C), uno por uno hasta que la lectura de voltaje sea muy baja o inexistente. Para obtener una identificacin completa de fusibles, disyuntores de circuitos y circuitos del PDC y T/C, consulte la informacin de cableado apropiada en este manual de servicio. De esta forma se aislar cada circuito y se identificar la fuente de consumo de alto amperaje con el encendido en posicin OFF. Si la lectura de amperaje sigue siendo alta despus de haber retirado y reemplazado cada fusible y disyuntor de circuito, desconecte el mazo de cables del generador. Si la lectura de ampe-

raje ahora es baja o inexistente, consulte Sistema de carga para informarse sobre los procedimientos correctos de diagnosis y comprobacin del sistema de carga. Una vez corregido el IOD de alto amperaje, cambie progresivamente el multmetro a escalas ms bajas de amperaje y, si fuese necesario, repita el procedimiento de extraccin y reemplazo de fusibles y disyuntores de circuito para identificar y corregir todas las fuentes del IOD excesivo. Ahora puede seleccionarse con seguridad la escala de miliamperios ms baja del multmetro para comprobar el IOD de bajo amperaje. PRECAUCION: No abra ninguna puerta ni encienda ningn accesorio elctrico con la escala ms baja del multmetro seleccionada, puesto que podra averiarse el multmetro. (6) Observe la lectura del multmetro. El IOD de bajo amperaje no debe superar treinta y cinco miliamperios (0,035 amperios). Si el consumo de corriente es superior a treinta y cinco miliamperios, asle cada circuito utilizando el procedimiento de extraccin y reemplazo de fusibles y disyuntores de circuito del paso 5. Al desconectar la fuente de consumo excesivo, la lectura del multmetro deber descender hasta un lmite aceptable. Repare este circuito segn sea necesario; ya sea un corto en el cableado, un ajuste de conmutador incorrecto o un fallo en un componente.

DESMONTAJE
A la batera puede accederse sin necesidad de retirar el conjunto de llanta y neumtico delantero izquierdo. (1) Verifique que el interruptor de encendido se encuentra en posicin OFF y todos los accesorios apagados. (2) Gire el volante de direccin completamente hacia la izquierda. (3) Desconecte y asle el terminal remoto del cable negativo de la batera del borne remoto de la batera.

JR
ADVERTENCIA: NUNCA SE SITUE DEBAJO DE UN VEHICULO ELEVADO QUE NO ESTE ADECUADAMENTE APOYADO EN CABALLETES DE SEGURIDAD. (4) Retire el protector contra salpicaduras de la batera. Para informarse sobre el procedimiento, consulte la seccin Carrocera del manual de servicio. (5) Desconecte el cable del cobertor calefactor, si est equipado.

SISTEMA DE BATERIA

8F - 15

Fig. 6 LOCALIZACION DE LA BATERIA


1 - ANCLAJE DE LA BATERIA 2 - BATERIA

(6) Retire el perno corto del anclaje de la batera y retire el anclaje (Fig. 6). (7) Desconecte los cables positivo y negativo de la batera. (8) Deslice la batera en direccin a la parte trasera del vehculo y extrigala de la bandeja de la batera. (9) Retire la batera del vehculo.

INSTALACION
(1) Emplace la batera en su bandeja. (2) Conecte los cables positivo y negativo de la batera. Apriete con una torsin de 16 Nm (150 lbs. pulg.). (3) Conecte el protector trmico, si est instalado. (4) Instale el anclaje de la batera e instale el perno de anclaje. Apriete con una torsin de 16 Nm (150 lbs. pulg.). (5) Instale el zcalo de la batera. Para informarse sobre el procedimiento, consulte la seccin Carrocera. (6) Conecte el cable negativo de la batera.

8F - 16

SISTEMA DE BATERIA

JR

ANCLAJES DE LA BATERIA
DESCRIPCION

PARTE DELANTERA

Fig. 7 BANDEJA DE LA BATERIA Y HERRAJES DE ANCLAJE


1 - FLEJE DE ANCLAJE DE LA BATERIA 2 - FLEJE DE ANCLAJE DE LA BATERIA 3 - COBERTOR CALEFACTOR DE LA BATERIA 4 - BANDEJA DE LA BATERIA

El anclaje de la batera incluye tres pernos y dos soportes de anclaje (Fig. 7). Los soportes de anclaje de la batera son de acero conformado con orificios en ambos extremos. Al instalar una batera dentro de su bandeja, es importante que el herraje de anclaje se encuentre correctamente instalado y que los dispositivos de fijacin se aprieten con las especificaciones de torsin correctas. Si se aprietan mal los dispositivos de fijacin del anclaje, ya sea demasiado flojos o demasiado apretados, puede daarse la batera, el vehculo o ambos.

(3) Retire el conjunto de llanta y neumtico delantero izquierdo del vehculo. (4) Retire el protector contra salpicaduras de la batera. Para informarse sobre el procedimiento, consulte la seccin Carrocera. (5) Retire el perno corto del anclaje de la batera y retire el anclaje.

INSTALACION
(1) Instale el anclaje de la batera e instale el perno de anclaje. Apriete con una torsin de 14 Nm (150 lbs. pulg.). (2) Instale el zcalo de la batera. Para informarse sobre el procedimiento, consulte la seccin Carrocera. (3) Conecte el cable negativo de la batera.

FUNCIONAMIENTO
El anclaje de la batera asegura la batera en su bandeja. La finalidad de este anclaje es impedir que la batera se mueva durante el funcionamiento del vehculo en las condiciones ms extremas. Se recomienda retirar y lubricar peridicamente el herraje de anclaje de la batera, a fin de evitar que con el tiempo pueda agarrotarse.

CABLES DE LA BATERIA
DESCRIPCION
Los cables de la batera son hilos de cobre trenzados de gran calibre recubiertos por una vaina de aislamiento de plstico duro o goma sinttica. El cable utilizado en los cables de la batera combina una flexibilidad y fiabilidad excelentes con una gran capaci-

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el terminal remoto del cable negativo de la batera del borne remoto de la batera. (2) Eleve y apoye el vehculo.

JR
dad de conduccin de corriente elctrica. En un extremo del hilo del cable de la batera hay un termimal de batera hembra tipo pinza fabricado en plomo blando fundido a presin. En el extremo abierto de la abrazadera del terminal hembra de la batera se instalan un perno retenedor de cabeza cuadrada y una tuerca hexagonal. En el extremo opuesto del hilo del cable de batera se engarzan terminales grandes tipo ojal y luego se sueldan. Los hilos de cable positivo de la batera tienen una vaina de aislamiento roja a modo de identificacin visual y disponen de una abrazadera de terminal hembra de la batera ms grande para permitir la conexin al borne de terminal positivo de la batera ms grande. Los hilos del cable negativo de la batera tienen una vaina de aislamiento negra y una abrazadera de terminal hembra de la batera ms pequea. Los cables de la batera no pueden repararse; si estn defectuosos o daados deben reemplazarse. Los cables positivo y negativo de la batera solamente pueden reemplazarse como una unidad junto con el mazo de cables de la batera, que en algunos modelos puede incluir partes de los circuitos de cableado para el generador y otros componentes. Consulte la informacin de cableado apropiada en este manual de servicio para informarse sobre la localizacin de los diagramas del mazo de cables del cable de la batera correctos. La informacin del cableado tambin incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas.

SISTEMA DE BATERIA

8F - 17

conecta el cable positivo de la batera al esprrago del terminal B(+) del Centro de distribucin de tensin (PDC), y el otro hilo tiene un terminal de ojal que conecta el cable positivo de la batera al esprrago del terminal B(+) del solenoide del motor de arranque. La abrazadera del terminal del cable negativo de la batera tambin est fundida a presin en los extremos de los dos hilos. Un hilo tiene un terminal de ojal que conecta el cable negativo de la batera al mecanismo de transmisin del vehculo a travs de un esprrago en el lado derecho del bloque de cilindros del motor. El otro hilo tiene un terminal de ojal que conecta el cable negativo de la batera a la carrocera del vehculo a travs de un tornillo de masa en el protector interior del guardabarros delantero derecho, cerca de la batera.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CABLES DE LA BATERIA


Una prueba de cada de voltaje determinar si existe una resistencia excesiva en las conexiones de los terminales de cables o los cables de la batera. Si hay una resistencia excesiva en las conexiones de cables de la batera, el punto de conexin deber desensamblarse, limpiarse toda corrosin o materias extraas, y a continuacin volverse a ensamblar. Una vez efectuado el reensamblaje, vuelva a comprobar la cada de voltaje en la conexin de cables y en los cables de la batera para confirmar la efectividad de la reparacin. Al efectuar la prueba de cada de voltaje, es importante recordar que la cada de voltaje da una indicacin de la resistencia entre los dos puntos a los que se fijan los cables del voltmetro. EJEMPLO: Cuando se compruebe la resistencia del cable positivo de la batera, toque con los conductores del voltmetro la abrazadera del terminal del cable positivo de la batera y el terminal del ojal del cable positivo de la batera en el esprrago del terminal B(+) del solenoide del motor de arranque. Si se sondea el borne del terminal positivo de la batera y el terminal del ojal del cable positivo de la batera en el esprrago del terminal B(+) del solenoide del motor de arranque, estar leyendo la cada de voltaje combinada en la conexin de la abrazadera del cable positivo de la batera con el borne del terminal, y el cable positivo de la batera.

FUNCIONAMIENTO
Los cables de la batera conectan los bornes de terminales de la batera al sistema elctrico del vehculo. Estos cables tambin proporcionan una va de retorno hacia la batera para la corriente elctrica generada por el sistema de carga, que sirve para restablecer el potencial de voltaje de la batera. Las abrazaderas de terminal hembra de la batera situadas en los extremos opuestos de los hilos del cable de batera proporcionan una conexin fuerte y fiable del cable de la batera a los bornes de terminales de la batera. Los pernos retenedores de los terminales permiten que las abrazaderas de terminal hembra puedan apretarse alrededor de los bornes de terminal macho en la parte superior de la batera. Los terminales de ojal fijados en los extremos de los hilos de los cables de batera al otro lado de las abrazaderas de terminal hembra de la batera proporcionan una conexin segura y fiable de los cables de la batera al sistema elctrico del vehculo. La abrazadera del terminal del cable positivo de la batera est fundida a presin en los extremos de los dos hilos. Un hilo tiene un terminal de ojal que

PRUEBA DE CAIDA DE VOLTAJE


Para la siguiente operacin ser necesario utilizar un voltmetro con una precisin de 1/10 (0,10) de voltio. Antes de efectuar esta prueba, asegrese de que se cumplen las condiciones siguientes: Batera completamente cargada y con prueba de carga efectuada. Para informarse sobre los procedimientos de prueba de carga de la batera correctos, consulte Procedimientos convencionales.

8F - 18

SISTEMA DE BATERIA

JR

Aplique completamente el freno de estacionamiento. Si el vehculo est equipado con transmisin automtica, coloque la palanca del selector de marchas en posicin PARK (estacionamiento). Si el vehculo est equipado con transmisin manual, coloque la palanca del selector de marchas en posicin NEUTRAL (punto muerto) y bloquee el pedal de embrague en posicin completamente oprimida. Compruebe que todas las luces y accesorios estn apagados. Retire el rel de Parada automtica (ASD) para evitar que el motor se ponga en marcha. El rel de ASD est situado en el Centro de distribucin de tensin (PDC), dentro del compartimiento del motor. Para informarse sobre identificacin y localizacin del rel de ASD, consulte la etiqueta de disposicin de fusibles y rels adherida a la superficie interior de la cubierta del PDC. (1) Conecte el cable positivo del voltmetro al borne del terminal negativo de la batera. Conecte el cable negativo del voltmetro a la abrazadera del terminal del cable negativo de la batera (Fig. 8). Gire el interruptor de encendido y mantngalo en la posicin START. Observe el voltmetro. Si se detecta voltaje, corrija el contacto deficiente entre la abrazadera del terminal del cable negativo de la batera y el borne del terminal negativo de la batera.

Fig. 9 PRUEBA DE RESISTENCIA DE CONEXION DE POSITIVO DE LA BATERIA - CARACTERISTICA


1 - VOLTIMETRO 2 - BATERIA

(3) Conecte el voltmetro para medir entre la abrazadera del terminal del cable positivo de la batera y el esprrago del terminal B(+) del solenoide del motor de arranque (Fig. 10). Gire el interruptor de encendido y mantngalo en la posicin START. Observe el voltmetro. Si la lectura es superior a 0,2 voltios, limpie y apriete la conexin del terminal del ojal del cable positivo de la batera en el esprrago del terminal B(+) del solenoide. Repita la prueba. Si la lectura contina siendo superior a 0,2 voltios, reemplace el cable positivo defectuoso de la batera.

Fig. 8 PRUEBA DE RESISTENCIA DE CONEXION DE NEGATIVO DE LA BATERIA - CARACTERISTICA


1 - VOLTIMETRO 2 - BATERIA

Fig. 10 PRUEBA DE RESISTENCIA DEL CABLE POSITIVO DE LA BATERIA - CARACTERISTICA


1 - BATERIA 2 - VOLTIMETRO 3 - MOTOR DEL MOTOR DE ARRANQUE

(2) Conecte el cable positivo del voltmetro al borne del terminal positivo de la batera. Conecte el cable negativo del voltmetro a la abrazadera del terminal del cable positivo de la batera (Fig. 9). Gire el interruptor de encendido y mantngalo en la posicin START. Observe el voltmetro. Si se detecta voltaje, corrija la conexin deficiente entre la abrazadera del terminal del cable positivo y el borne del terminal positivo de la batera.

(4) Conecte el voltmetro para medir entre la abrazadera del terminal del cable negativo de la batera y una buena masa en el bloque del motor (Fig. 11). Gire el interruptor de encendido y mantngalo en la posicin START. Observe el voltmetro. Si la lectura es superior a 0,2 voltios, limpie y apriete la conexin del terminal del ojal del cable negativo de la batera

JR
en el bloque del motor. Repita la prueba. Si la lectura sigue siendo superior a 0,2 voltios, reemplace el cable negativo de la batera defectuoso.

SISTEMA DE BATERIA

8F - 19

Fig. 11 PRUEBA DE RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE MASA - CARACTERISTICA


1 - VOLTIMETRO 2 - BATERIA 3 - MASA DEL MOTOR

DESMONTAJE
(1) Coloque el interruptor de encendido en posicin OFF. Asegrese de que todos los accesorios elctricos estn apagados. (2) Desconecte y asle el terminal del cable negativo remoto de la batera. (3) Localice y desconecte los collarines gua, dispositivos de sujecin y pasadores de retn del cable de la batera, de uno en uno, hasta soltar los cables del vehculo. (4) Alimentacio n del conjunto de cables de la batera del vehculo.

INSTALACION
(1) Coloque el cable de la batera en el vehculo. (2) Uno por uno, instale los pasadores de empuje de retencin, dispositivos de fijacin y collarines de gua del cable de la batera, hasta que el cable quede instalado exactamente en la posicin de instalacin de fbrica, en el vehculo. Para obtener referencias, consulte la seccin Diagramas de cableado del manual de servicio. (3) Conecte el terminal del cable negativo de la batera.

8F - 20

SISTEMA DE BATERIA

JR

BANDEJA DE LA BATERIA
DESCRIPCION

PARTE DELANTERA

Fig. 12 BANDEJA DE LA BATERIA/HERRAJE DE ANCLAJE


1 - FLEJE DE ANCLAJE DE LA BATERIA 2 - FLEJE DE ANCLAJE DE LA BATERIA 3 - PROTECTOR TERMICO DE LA BATERIA 4 - BANDEJA DE LA BATERIA

La batera se encuentra situada en una bandeja de acero situada en la esquina delantera izquierda del vehculo (Fig. 12). Hay un sensor de temperatura de la batera en un orificio en la parte inferior de la bandeja de la batera. Para ms informacin sobre el sensor de temperatura de la batera, consulte Sistema de carga. Para ms informacin sobre el herraje de anclaje, consulte Anclaje de la batera.

(2) Retire la batera del vehculo (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE LA BATERIA/BATERIA - DESMONTAJE).

FUNCIONAMIENTO
La bandeja de la batera proporciona un lugar de instalacin seguro y apoyo para la batera. En algunos vehculos, la bandeja de la batera tambin proporciona el o los puntos de anclaje para el herraje de anclaje de la batera. La bandeja de la batera y el herraje de anclaje de la batera trabajan de forma combinada para asegurar y estabilizar la batera en el compartimiento del motor, impidiendo que la batera se mueva durante el funcionamiento del vehculo. El movimiento de una batera sin asegurar durante el funcionamiento del vehculo podra provocar daos al vehculo, la batera, o a ambos.

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera.

JR

SISTEMA DE BATERIA

8F - 21

PROTECTOR TERMICO DE LA BATERIA


DESCRIPCION

Fig. 13 BANDEJA DE LA BATERIA JR


1 - LOCALIZACIONES DE LOS DISPOSITIVOS DE SUJECION DE LA BANDEJA DE LA BATERIA

(3) Retire la unidad de faro izquierdo del vehculo, (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE FARO - DESMONTAJE). (4) Retire los pernos de retn de la bandeja de la batera (Fig. 13) y retire la bandeja de la batera del vehculo.

Fig. 14 COBERTOR CALEFACTOR DE LA BATERIA


1 - COBERTOR CALEFACTOR DE LA BATERIA

INSTALACION
(1) Instale la bandeja de la batera y los pernos de retn. Apriete los pernos con una torsin de 14 Nm (160 lbs. pulg.). (2) Instale la batera en el vehculo (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE LA BATERIA/ BATERIA - INSTALACION). (3) Instale la unidad de faro izquierdo del vehculo, (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE FARO - INSTALACION). (4) Conecte el cable negativo remoto de la batera.

Para mejorar la capacidad de arranque de una batera fra se utiliza un cobertor calefactor (Fig. 14). Este cobertor funciona con corriente de 110 voltios CA y se utilizan en los paquetes para clima fro de Alaska y Canad. El cobertor calefactor no puede ajustarse ni repararse. Si el cobertor est defectuoso o daado, deber reemplazarse.

FUNCIONAMIENTO
La temperatura de la batera puede afectar al rendimiento de la batera. Debe utilizarse la combinacin de protector de batera y calefactor de bloque aprobada por DAIMLERCHRYSLER solamente. El protector trmico est diseado para proporcionar un ptimo rendimiento del sistema de carga con temperaturas ambiente muy fras, por debajo de -17,8 C (0 F).

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PROTECTOR TERMICO DE LA BATERIA


(1) Retire de la batera el cobertor calefactor (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE BATERIA/PROTECCION TERMICA - DESMONTAJE). (2) Limpie el cobertor calefactor de la batera con una solucin de bicarbonato de sodio y squela con un trapo.

8F - 22

SISTEMA DE BATERIA

JR

(3) Inspeccione el cobertor en busca de cortes, abrasin u otros daos. Si el calefactor est daado, reemplcelo. (4) Coloque el calefactor de forma plana y vuelva a conectar el cobertor calefactor al sistema elctrico del vehculo. (5) Conecte el cable de alimentacin elctrica de 110 voltios CA a una fuente de 110 voltios durante un mnimo de 3 minutos. (6) Desconecte el cable de alimentacin de 110 voltios. (7) Toque inmediatamente el cobertor calefactor en la parte interna: debe estar tibio al tacto. Si esta tibio, significa que el calefactor est bien, de lo contrario, contine. (8) Desconecte el cobertor calefactor del sistema elctrico del vehculo. Utilizando un ohmimetro, conecte los cables a travs de los dos terminales de cables que vienen del cobertor calefactor. Debe obtenerse un valor de resistencia de 220 a 280 ohmios. De lo contrario, reemplace el cobertor. Si est correcto, contine. (9) Asegrese de que el cable de alimentacin elctrica de 110 voltios CA est suministrando voltaje al cobertor calefactor. De ser as, reemplace el cobertor calefactor. De lo contrario, compruebe la alimentacin elctrica de 110 voltios CA de otra fuente. Inspeccione si el cable de alimentacin presenta daos, y reemplcelo si fuese necesario.

Fig. 15 COBERTOR CALEFACTOR DE LA BATERIA


1 - COBERTOR CALEFACTOR DE LA BATERIA

(2) Deslice cuidadosamente el cobertor calefactor, sacndolo recto hacia fuera de la caja de la batera (Fig. 15).

INSTALACION
(1) Limpie e inspeccione el cobertor calefactor de la batera. (2) Instale el cobertor calefactor en la caja de la batera. (3) Instale la batera y el cobertor calefactor dentro de la bandeja de la batera como una unidad (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE BATERIA/ BATERIA - INSTALACION).

DESMONTAJE
(1) Retire la batera y el cobertor calefactor de la bandeja de la batera como una unidad (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE BATERIA/BATERIA - DESMONTAJE).

JR

SISTEMA DE CARGA

8F - 23

SISTEMA DE CARGA
INDICE
pa gina SISTEMA DE CARGA DESCRIPCION- SISTEMA DE CARGA . . . . FUNCIONAMIENTO - SISTEMA DE CARGA DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE DIAGNOSTICO DE A BORDO . . . . . . . ESPECIFICACIONES GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GENERADOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ........... DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS . DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L REGULADOR DE TENSION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ........... pa gina . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . . 26 . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . 28 . . . . . . . . . . 28

. . . 23 . . . 23 . . . 24 . . . 25 . . . 25 . . . 25 . . . 25 . . . 25

SISTEMA DE CARGA
DESCRIPCION - SISTEMA DE CARGA
El sistema de carga consta de: Generador Polea de desacoplador (si est equipado) Conjunto de circuitos del Regulador de voltaje electrnico (EVR) dentro del Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) Interruptor de encendido (para obtener informacin, consulte la seccin Sistema de encendido) Batera (para obtener informacin, consulte la seccin Batera) Sensor de temperatura de la batera (temperatura de la batera calculada, si est equipado) Voltmetro (para obtener informacin, consulte la seccin Grupo de instrumentos, si est equipado) Mazo de cableado y conexiones (para mayor informacin, consulte la seccin Diagramas de cableado) Correa de transmisin de accesorios (para obtener ms informacin, consulte la seccin Refrigeracin).

FUNCIONAMIENTO - SISTEMA DE CARGA


El sistema de carga se activa y desactiva con el interruptor de encendido. El sistema est activado cuando el motor est en marcha y el rel de ASD est excitado. El rel de ASD est excitado cuando el PCM conecta a masa el circuito de control de ASD. Este voltaje se conecta a travs del PCM o del IPM (mdulo de alimentacin inteligente, si est equipado) y se suministra a uno de los terminales de campo del generador (+ de fuente del gen.) en la parte posterior del generador.

El generador es impulsado por el motor mediante un sistema de correa en serpentina y poleas o un conjunto de polea de desacoplo. La cantidad de corriente CC producida por el generador se controla por medio del conjunto de circuitos del EVR (control de campo) situado dentro del PCM. Este conjunto de circuitos se conecta en serie con el segundo terminal de campo de rotor y masa. Para calcular la temperatura cerca de la batera, se emplea un sensor de temperatura de aire de entrada. El PCM utiliza estos datos de temperatura, junto con la informacin suministrada por el voltaje de funcionamiento monitorizado (circuito de deteccin de voltaje de la batera), para modificar la intensidad de carga de la batera. Esto se consigue accionando la va a masa para controlar la fuerza del campo magntico del rotor. Entonces, el PCM compensa y regula la salida de corriente del generador segn corresponda para mantener el voltaje del sistema en el voltaje meta en funcin de la temperatura de la batera. Todos los vehculos estn equipados con Diagnsticos de a bordo (OBD). Todos los sistemas detectados por el OBD, incluyendo el conjunto de circuitos del EVR (control de campo), son monitorizados por el PCM. Cada circuito controlado tiene asignado un Cdigo de diagnstico de fallo (DTC). El PCM almacenar un DTC en la memoria electrnica para determinados fallos que detecta e ilumina la luz. Para obtener ms informacin sobre los DTC, consulte Diagnsticos de a bordo en la seccin Mdulos de control electrnicos(Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ MODULOS DE CONTROL ELECTRONICOS/ MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION - DESCRIPCION). La luz CHECK GAUGES (si est equipado) controla: el voltaje del sistema de carga, la tempera-

8F - 24

SISTEMA DE CARGA

JR
Recuerde que una batera con carga baja suele ser la consecuencia de: accesorios que se dejan encendidos con el motor apagado un conmutador defectuoso o con ajuste incorrecto que permite que una luz quede encendida. Consulte la Prueba de consumo con encendido en posicin OFF (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE BATERIA/BATERIA - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). INSPECCION El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) monitoriza el buen funcionamiento de circuitos crticos de entrada y salida del sistema de carga, asegurndose de que su funcionamiento sea correcto. A cada circuito de entrada y salida monitorizado por el sistema de Diagnsticos de a bordo (OBD) se le asigna un Cdigo de diagnstico de fallo (DTC). Algunos circuitos del sistema de carga son controlados constantemente, mientras que otros slo se controlan en determinadas condiciones. Para obtener ms informacin sobre los DTC, consulte Cdigos de diagnstico de fallos en Mdulo de control de mecanismo de transmisin; Mdulos de control electrnico. Ah encontrar una lista completa de los DTC, que incluye los DTC para el sistema de carga. Para efectuar una prueba completa del sistema de carga, consulte el manual de Procedimientos de diagnstico del mecanismo de transmisin apropiado y utilice la herramienta de exploracin DRBIII. Antes de conectar la herramienta de exploracin, lleve a cabo las inspecciones que se indican a continuacin. (1) Inspeccione el estado de la batera. Consulte la seccin Batera (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ SISTEMA DE BATERIA - DIAGNOSIS Y COMPROBACION) para informarse de los procedimientos. (2) Inspeccione el estado de los terminales de cables de la batera, los bornes de la batera, las conexiones en el bloque del motor, el solenoide y el rel del motor de arranque. Deben estar limpios y apretados. Repare segn sea necesario. (3) Inspeccione todos los fusibles tanto del bloque de fusibles como del Centro de distribucin de tensin (PDC) para comprobar si estn firmes en sus receptculos. Deben estar correctamente instalados y apretados. Repare o reemplace segn sea necesario. (4) Inspeccione si los pernos de instalacin del generador estn bien apretados. Reemplace o apriete los pernos, si fuese necesario. Para informarse sobre las especificaciones de torsin, consulte la seccin Desmontaje e instalacin del generador de este grupo (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE CARGA - ESPECIFICACIONES). (5) Inspeccione el estado y la tensin de la correa de transmisin del generador. Apriete o reemplace la correa segn sea necesario. Consulte Especificaciones

tura del refrigerante del motor y la presin de aceite del motor. En caso de detectarse una condicin extrema, se encender la luz. Esto se hace como recordatorio de que deben comprobarse los tres indicadores. La seal para activar la luz se enva a travs de los circuitos del bus PCI. La luz est situada en el tablero de instrumentos. Para obtener informacin adicional, consulte la seccin Grupo de instrumentos.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE DIAGNOSTICO DE A BORDO


El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) monitoriza el buen funcionamiento de circuitos crticos de entrada y salida del sistema de carga, asegurndose de que su funcionamiento sea correcto. A cada circuito de entrada y salida monitorizado por el sistema de Diagnstico de a bordo (OBD) se le asigna un Cdigo de diagnstico de fallo (DTC). Algunos circuitos son controlados constantemente, mientras que otros slo se controlan en determinadas condiciones. Si el sistema de OBD detecta un desperfecto en el circuito monitorizado, registrar en su memoria electrnica un DTC. El DTC permanecer en la memoria mientras dure el desperfecto en el circuito. El PCM est programado para borrar el DTC de la memoria despus de 50 ciclos de arranque del motor, si el fallo no se repite. CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE FALLOS La descripcin de un DTC puede leerse empleando la herramienta de exploracin DRBIII. Para obtener informacin, consulte el manual de procedimientos de diagnstico del mecanismo de transmisin apropiado. Un DTC no identifica qu componente de un circuito est defectuoso. Es por este motivo que un DTC debe tratarse como sntoma, no como causa del problema. En algunos casos, debido al diseo del procedimiento de prueba de diagnstico, un DTC puede ser el origen del establecimiento de otro DTC. Por consiguiente, es importante que el procedimiento de prueba se siga en el orden correcto, para poder comprender la causa del establecimiento de un DTC. BORRADO DE CODIGOS DE DIAGNOSTICO DE FALLOS Para borrar un DTC debe emplearse la herramienta de exploracin DRBIII. Para diagnosticar el sistema de carga pueden emplearse los siguientes procedimientos si: se enciende la luz CHECK GAUGES (verificacin de indicadores) o la luz de la batera con el motor en funcionamiento el voltmetro (si est equipado) no registra correctamente se produce una condicin de carga excesiva o carga insuficiente de la batera.

JR
de tensin de correas (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS ESPECIFICACIONES). (6) Inspeccione la polea de desacople (si est equipada). Asegrese de que la polea de desacople est impulsando el rotor del alternador. (7) Inspeccione el tensor de correa automtico (si est equipado). Para ms informacin, consulte Sistema de refrigeracin. (8) Inspeccione las conexiones elctricas del generador en el campo del generador, la salida de la batera y el terminal de masa (si est equipado). Compruebe tambin la conexin del cable de masa del generador en el motor (si est equipado). Deben estar todas limpias y bien apretadas. Repare segn sea necesario.

SISTEMA DE CARGA

8F - 25

ESPECIFICACIONES GENERADOR
Tipo DENSO DENSO DENSO Motor 2.0L 2.4L 2.7L Amperaje mnimo de prueba 135 amperios 135 amperios 135 amperios

Especificacin de prueba: 1. RPM del motor: 2.500 RPM 20 RPM 2. Salida de voltaje: 14,0 V 0,5 V 3. Corriente de campo: 5 amperios 0,1 amperios El nmero de pieza est situado en el lateral del generador.

TORSION
DESCRIPCION Perno de la abrazadera de anclaje de la batera Tuerca B(+) del generador Tuerca de terminal de batera Pernos de instalacin del generador - 2.4L Pernos de instalacin del generador - 2.7L Nm 22.6 11 15.8 28.2 28.2 Lbs. pie 16.7 8.1 11.7 20.8 20.8 Lbs. pulg. 200 97.4 140 250 250

SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA


FUNCIONAMIENTO
El PCM utiliza la temperatura de la zona de la batera para controlar el voltaje del sistema de carga. El PCM utiliza esta temperatura, junto con la informacin suministrada por el voltaje de funcionamiento monitorizado, para modificar la intensidad de carga de la batera. El voltaje del sistema es ms alto con temperaturas ms fras y se va reduciendo gradualmente a medida que la temperatura de la zona que rodea la batera aumenta. El sensor de temperatura ambiente se utiliza para controlar el voltaje de la batera en base a la temperatura ambiente (aproximacin de temperatura de la batera). El PCM mantiene la salida ptima del generador monitorizando el voltaje de la batera y controlndolo en una escala de 13,5 a 14,7 voltios basada en la temperatura de la batera.

El sensor de temperatura de la batera se utiliza tambin para los diagnsticos OBD II (Diagnstico de a bordo). Algunos fallos y monitores OBD II estn habilitados o inhabilitados en funcin de la entrada del sensor de temperatura de la batera (ejemplo: inhabilita la purga y el EGR, activa la bomba de deteccin de fugas). La mayor parte de los monitores de OBD II se inhabilitan por debajo de -6,6 C (20 F).

DESMONTAJE
El sensor de temperatura de la batera no se repara por separado. Si es necesario su reemplazo, deber reemplazarse el PCM.

GENERADOR
DESCRIPCION
El generador es impulsado por correa por el motor. Solamente puede recibir servicio como un conjunto completo. Si por alguna razn el generador falla,

8F - 26

SISTEMA DE CARGA

JR

deber reemplazarse todo el conjunto. El generador produce voltaje de corriente continua.

FUNCIONAMIENTO
Al comenzar a girar el rotor excitado dentro del generador, el campo magntico giratorio induce una corriente dentro de los arrollamientos de la bobina del estator. Las conexiones del arrollamiento tipo Y del estator suministran la corriente CA inducida a 3 diodos positivos y 3 negativos para la rectificacin. Desde los diodos, la corriente CC rectificada se suministra al sistema elctrico del vehculo a travs del generador, la batera y los terminales de masa. Los ruidos originados en el generador pueden ser debidos a: Cojinetes desgastados, sueltos o defectuosos Polea de impulsin floja o defectuosa Correa de transmisin incorrecta, desgastada, daada o desajustada Pernos de instalacin sueltos Polea de impulsin mal alineada Estator o diodo defectuoso Aletas internas daadas

Fig. 2 Conexiones de cableado


1 2 3 4 - TERMINAL B+ MASA DE CAJA - ALIMENTACION - AL PCM

DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS


(1) Desconecte el cable negativo de la batera del terminal negativo remoto en la torre del amortiguador (Fig. 1).

(6) Eleve y apoye el vehculo. (7) Retire el protector contra salpicaduras de la correa de transmisin de accesorios. (8) Retire la correa de transmisin de accesorios. Para mayor informacin, consulte la seccin de Refrigeracin. (9) Baje el vehculo. (10) Retire el sensor de MAP del mltiple de admisin (Fig. 3).

Fig. 1 Desmontaje del cable de batera de la torre de amortiguacin


(2) Retire la cubierta de la correa. (3) Desenchufe el circuito de campo del generador. (4) Retire la cubierta del terminal B(+) abrindola con una herramienta pequea de hoja plana. (5) Retire el cable del terminal B(+) y la tuerca (Fig. 2).

JR

SISTEMA DE CARGA

8F - 27

(5) Afloje la correa de transmisin de accesorios; consulte la seccin de Refrigeracin. (6) Retire el perno de instalacin inferior. (7) Baje el vehculo. (8) Retire el terminal (B +) y la conexin de campo (Fig. 5).

Fig. 3 GENERADOR Y SENSOR DE MAP


1 - Generador 2 Sensor de MAP

(11) Retire los pernos del generador. (12) Retire el generador del vehculo (Fig. 4).

Fig. 5 CABLE DE LA BATERIA DEL GENERADOR


(9) Desconecte el conector elctrico del conmutador de presin del A/A y del embrague del A/A. (10) Retire la varilla indicadora de aceite del motor. (11) Retire los 2 pernos de instalacin superiores. (12) Retire el generador (Fig. 6).

Fig. 4 GENERADOR

DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L


(1) Abra el cap. (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Eleve el vehculo y apyelo. (4) Retire el protector contra salpicaduras de la correa de transmisin de accesorios.

8F - 28

SISTEMA DE CARGA

JR
(9) InstaIe el protector contra salpicaduras de la correa de transmisin de accesorios. (10) Baje el vehculo. (11) Apriete los dos pernos de instalacin superiores. (12) Conecte el cable negativo de la batera.

REGULADOR DE TENSION
DESCRIPCION
El Regulador de voltaje electrnico (EVR) no es un componente independiente. Consiste, en realidad, en un circuito regulador de voltaje localizado dentro del Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM). No es posible realizar el servicio del EVR independientemente. Si es necesario su reemplazo, deber reemplazarse el PCM.

FUNCIONAMIENTO
Fig. 6 GENERADOR
La cantidad de corriente continua (CC) producida por el generador es controlada por el conjunto de circuitos del EVR contenido dentro del PCM. Este conjunto de circuitos est conectado en serie con el segundo terminal de campo del rotor del generador y su masa. El voltaje se regula mediante el ciclado de la va de masa con el fin de controlar la fuerza del campo magntico del rotor. El conjunto de circuitos de EVR monitoriza el voltaje de funcionamiento del sistema (B+) y la temperatura de la batera calculada, o el sensor de temperatura de aire de admisin (para mayor informacin, consulte Sensor de temperatura de la batera o Sensor de temperatura de aire de admisin, si est equipado). A continuacin, determina un voltaje de carga meta. Si el voltaje de batera detectado es inferior al voltaje meta, el PCM conecta a masa el arrollamiento del campo hasta que el voltaje de batera detectado est por encima del voltaje meta. Un circuito en el PCM realiza el ciclo del lado de masa del campo del generador 250 veces por segundo (250 Hz), pero tiene capacidad para conectar a masa el cable de control de campo el 100% del tiempo (campo completo) para conseguir el voltaje meta. Si el rgimen de carga no puede monitorizarse (modo de fallo), el PCM utiliza un ciclo de servicio del 25% con el objetivo de disponer de algo de salida del generador. Para mayor informacin, consulte adems Funcionamiento del sistema de carga.

INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS


(1) Instale el generador. (2) Instale los pernos y apritelos. (3) Instale el sensor de MAP y apriete los pernos. (4) Eleve el vehculo y apyelo. (5) Instale la correa de transmisin de accesorios; para ms informacin, consulte la seccin de Refrigeracin. (6) InstaIe el protector contra salpicaduras de la correa de transmisin de accesorios. (7) Baje el vehculo. (8) Instale el cable del terminal B(+).y la tuerca (Fig. 2). (9) Instale la cubierta del terminal B(+). (10) Enchufe el circuito de campo al generador. (11) Instale la cubierta de la correa. (12) Instale el cable negativo de la batera.

INSTALACION - MOTOR DE 2.7L


(1) Instale el generador (Fig. 6). (2) Instale los dos pernos superiores pero no los apriete. (3) Instale el tubo de la varilla indicadora del motor. (4) Conecte el conmutador de presin del A/A y los conectores elctricos del embrague del A/A. (5) Conecte el terminal (B +) y los conectores de campo (Fig. 5). (6) Eleve el vehculo y apyelo. (7) Instale el perno inferior y apritelo. (8) Instale la correa de transmisin de accesorios; consulte la seccin de Refrigeracin.

JR

SISTEMA DE ARRANQUE

8F - 29

SISTEMA DE ARRANQUE
INDICE
pa gina SISTEMA DE ARRANQUE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DEL CIRCUITO CONTROLADOR . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DEL SISTEMA DE ARRANQUE . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION . . . . . . ESPECIFICACIONES - TORSION . . . . . . . . . MOTOR DE ARRANQUE DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS ..... DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ... RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ............... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOLENOIDE DEL MOTOR DE ARRANQUE FUNCIONAMIENTO ............... pa gina

. . 30 . . 30

. . . . . . 36 . . . . . . 37 . . . . . . 38 . . . . . . 38 . . . . . . 38 . . . . . . 38 . . . . . . 38 . . . . . . 38

. . 30 . . 32

. . 35 . . 35 . . 36

8F - 30

SISTEMA DE ARRANQUE

JR
Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM)

SISTEMA DE ARRANQUE
DESCRIPCION

FUNCIONAMIENTO
Estos componentes forman dos circuitos separados. Un circuito de alto amperaje que alimenta hasta 300+ amperios al motor de arranque y un circuito de control que funciona con menos de 20 amperios. El PCM controla una caracterstica de seguridad de anulacin de arranque doble que no permite el acoplamiento del motor de arranque cuando el motor ya est en marcha.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DEL CIRCUITO CONTROLADOR


El circuito de control del motor de arranque consta de: Motor de arranque con solenoide integrado Rel del motor de arranque Sensor de posicin de la transmisin o conmutador de posicin estacionamiento/punto muerto en las transmisiones automticas Interruptor de encendido Batera Todos los conectores y cableado asociados Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM)

Fig. 1 DIAGRAMA ESQUEMATICO DEL SISTEMA DE ARRANQUE


1 - TERMINAL DEL SOLENOIDE 2 - SOLENOIDE DEL MOTOR DE ARRANQUE 3 - MOTOR DEL MOTOR DE ARRANQUE 4 - CONECTOR DEL RELE DE MOTOR DE ARRANQUE 5 - PCM 6 - CIRCUITO DE CONEXION A MASA 7 - SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION Y DETECCION DE ESTACIONAMIENTO Y PUNTO MUERTO 8 - INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 9 - ALIMENTACION DE ENCENDIDO 10 - BATERIA 11 - ALIMENTACION DE RELE DE LA BATERIA 12 - CABLE POSITIVO 13 - CABLE NEGATIVO 14 - CONMUTADOR DE INTERBLOQUEO DEL EMBRAGUE (TRANSMISION MANUAL SOLAMENTE)

PRECAUCION: Antes de realizar cualquier prueba del motor de arranque, es necesario inhabilitar los sistemas de encendido y de combustible. Para inhabilitar los sistemas de encendido y de combustible, desconecte el rel de parada automtica (ASD). El rel de ASD est situado en el Centro de distribucin de tensin (PDC). Para informarse sobre la localizacin correcta del rel, consulte la cubierta del PDC.

SOLENOIDE DEL MOTOR DE ARRANQUE


ADVERTENCIA: COMPRUEBE QUE LA TRANSMISION ESTE EN POSICION PARK (ESTACIONAMIENTO) CON EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO APLICADO (1) Verifique el estado de la batera. Para efectuar cualquier prueba del motor de arranque, la batera debe estar en buen estado y con la carga completa. Consulte Pruebas de la batera. (2) Realice la prueba del solenoide del motor de arranque ANTES de efectuar la prueba del rel del motor de arranque. (3) Realice una inspeccin visual del motor de arranque y solenoide del motor de arranque por si

El sistema de arranque consta de (Fig. 1) : Interruptor de encendido Rel del motor de arranque Sensor de posicin de la transmisin o conmutador de posicin estacionamiento y punto muerto Mazo de cableado Batera Motor de arranque con un solenoide incorporado.

JR
hubiera corrosin, conexiones flojas o cableado defectuoso. (4) Localice y retire el rel del motor de arranque del Centro de distribucin de tensin (PDC). Para informarse sobre identificacin y localizacin del rel, consulte la etiqueta del PDC. (5) Conecte un conmutador remoto de motor de arranque o cable de puente entre el borne positivo remoto de la batera y el terminal 87 del conector del rel del motor de arranque. (a) Si el motor gira, el motor de arranque y el solenoide del motor de arranque funcionan correctamente. Prosiga con la prueba del rel del motor de arranque. (b) Si el motor no gira o el solenoide vibra, verifique el cableado y los conectores que van del rel del motor de arranque al solenoide de dicho motor, para comprobar si existen conexiones flojas o corrodas. En particular, en los terminales del motor de arranque. (c) Repita la prueba. Si el motor no arranca de forma adecuada, el problema radica en el motor de arranque o en el solenoide instalado en dicho motor; reemplace el motor de arranque. Inspeccione los dientes de la corona.

SISTEMA DE ARRANQUE

8F - 31

mientos de la Prueba del circuito del rel. De lo contrario, reemplace el rel defectuoso.

Espigas del rel del motor de arranque


TERMINALES DEL RELE CAVIDADES DEL RELE

RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE


ADVERTENCIA: COMPRUEBE QUE LA TRANSMISION ESTE EN POSICION PARK (ESTACIONAMIENTO) O NEUTRAL (PUNTO MUERTO) CON EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO APLICADO.

PRUEBA DEL RELE


El rel del motor de arranque est situado en el Centro de distribucin de tensin (PDC), en el compartimiento del motor. Para informarse sobre identificacin y localizacin del rel, consulte la etiqueta del PDC. Retire del PDC el rel del motor de arranque de la manera descrita en este grupo para realizar las pruebas siguientes: (1) Un rel en la posicin de desexcitado debe tener continuidad entre los terminales 87A y 30, y no debe tener continuidad entre los terminales 87 y 30. De ser as, dirjase al paso 2. De lo contrario, reemplace el rel defectuoso. (2) La resistencia entre los terminales 85 y 86 (electroimn) debe ser de 75 5 ohmios. De ser as, dirjase al paso 3. De lo contrario, reemplace el rel defectuoso. (3) Conecte un cable B(+) de la batera al terminal 86 y un cable de masa al terminal 85 para excitar el rel. El rel debera producir un chasquido. Compruebe tambin si hay continuidad entre los terminales 30 y 87, y que no haya continuidad entre los terminales 87A y 30. De ser as, consulte los procedi-

Espigas del rel del motor de arranque


CAV. 30 85 86 87 87A FUNCION B (+) DETECCION DE CONM. DE POSICION P/N SALIDA DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO SALIDA DE RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE SIN CONEXION

PRUEBA DEL CIRCUITO DEL RELE


(1) La cavidad (30) del terminal de alimentacin comn del rel est conectada a voltaje de batera y debe estar activa en todo momento. De ser as, dirjase al paso 2. De lo contrario, repare el circuito abierto al fusible del PDC segn sea necesario. (2) El terminal normalmente cerrado del rel (87A) se conecta al terminal 30 en la posicin de desexci-

8F - 32

SISTEMA DE ARRANQUE CONMUTADORES DE SEGURIDAD

JR

tado, pero no se utiliza para esta aplicacin. Dirjase al paso 3. (3) El terminal normalmente abierto del rel (87) est conectado al terminal de alimentacin comn (30) en la posicin de excitado. Este terminal suministra voltaje de la batera a las bobinas de campo del solenoide del motor de arranque. Debe haber continuidad entre la cavidad para el terminal 87 del rel y el terminal del solenoide del motor de arranque en todo momento. De ser as, dirjase al paso 4. De lo contrario, repare el circuito abierto al solenoide del motor de arranque segn sea necesario. (4) El terminal de batera de la bobina (86) est conectado al electroimn del rel. Se excita cuando el interruptor de encendido se mantiene en la posicin START con el pedal de embrague oprimido (trans. manual). Compruebe si hay voltaje de la batera en la cavidad para el terminal 86 del rel con el interruptor de encendido en la posicin START y el pedal de embrague oprimido (trans. manual), y si no hay voltaje cuando el interruptor de encendido vuelve a colocarse en la posicin ON. De ser as, dirjase al paso 5. De lo contrario, compruebe si existe un circuito abierto o en corto al interruptor de encendido y, si fuese necesario, reprelo. Si el circuito al interruptor de encendido est correcto, consulte la Prueba del interruptor de encendido, en este grupo. (5) El terminal de masa de la bobina (85) est conectado al electroimn del rel. Se conecta a masa a travs del sensor de posicin de la transmisin solamente cuando la palanca del selector de marchas est en las posiciones PARK o NEUTRAL. Verifique si hay continuidad a masa en la cavidad para el terminal 85 del rel. De no ser as, en una transmisin automtica, verifique si hay un circuito abierto o en corto al sensor de posicin de la transmisin y reprelo, si fuese necesario. Es conectado a masa por el PCM si las condiciones son aptas para poner en marcha el vehculo. En el caso de vehculos con trans. automtica, el PCM debe detectar el conmutador estacionamiento/punto muerto y cerca de cero rpm del motor. En el caso de vehculos con trans. manual, el PCM solamente necesita detectar cerca de cero rpm del motor. Para diagnosticar el conmutador estacionamiento/punto muerto del sensor de posicin de la trans., consulte la seccin transeje para obtener mayor informacin. Compruebe si existe continuidad a masa con el interruptor de encendido en la posicin START. Si no es as, y el vehculo tiene trans. automtica, verifique el funcionamiento del conmutador estacionamiento/punto muerto. Si ste es correcto, compruebe si existe continuidad entre el PCM y el terminal 85. Repare el circuito abierto segn sea necesario. Si est correcto, es posible que el PCM est defectuoso.

Para obtener ms informacin sobre diagnsticos del Sensor de posicin de la transmisin, consulte la seccin Transeje. Si est equipado con conmutador de interbloqueo de embrague y tope superior, consulte Diagnosis y comprobacin en la seccin Embrague.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
Despus de comprobar el solenoide y rel del motor de arranque, pruebe el interruptor de encendido y el cableado. Para obtener ms informacin, consulte la seccin Encendido o Diagramas de cableado. Verifique si hay circuitos abiertos o en corto en todo el cableado, y si hay conectores flojos o con corrosin.

BATERIA
Para informarse sobre los procedimientos de diagnosis y comprobacin de la batera, consulte la seccin Batera.

TODO EL CABLEADO Y CONECTORES RELACIONADOS


Para mayor informacin, consulte Diagramas de cableado.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DEL SISTEMA DE ARRANQUE


Para obtener descripciones y diagramas de los circuitos, consulte Diagramas de cableado. ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS, CONSULTE SISTEMAS DE SUJECION PASIVA. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES.

INSPECCION
Antes de retirar cualquier unidad del sistema de arranque para su reparacin o diagnosis, efecte las siguientes inspecciones: Batera - Realice una inspeccin visual de la batera para verificar si existen daos fsicos y conexiones de cables flojas o corrodas. Determine el estado de carga y la capacidad de arranque de la batera. Cargue o reemplace la batera, si fuese necesario. Para mayor informacin, consulte la seccin Batera. Interruptor de encendido: Realice una inspeccin visual del interruptor de encendido para veri-

JR
ficar si existen daos fsicos y conexiones de mazos de cables flojas o corrodas. Sensor de posicin de la transmisin - Realice una inspeccin visual del sensor de posicin de la transmisin en busca de signos de dao fsico o conexiones de mazos de cables corrodas o flojas. Rel del motor de arranque - Realice una inspeccin visual del rel del motor de arranque para verificar si existen daos fsicos y conexiones de mazos de cables flojas o corrodas. Motor de arranque - Realice una inspeccin visual del motor de arranque para verificar si existen signos de daos fsicos y conexiones de mazos de cables flojas o corrodas. Solenoide del motor de arranque - Realice una inspeccin visual del solenoide del motor de

SISTEMA DE ARRANQUE

8F - 33

arranque en busca de signos de dao fsico o conexiones de mazos de cables corrodas o flojas. Cableado - Realice una inspeccin visual del mazo de cables en busca de daos. Repare o reemplace el cableado defectuoso, segn sea necesario. Compruebe si existen conexiones de mazo de cables flojas o corrodas en la masa principal del motor y en el borne de puente remoto. Centro de distribucin de tensin (PDC) Realice una inspeccin visual de las conexiones B(+) en el PDC en busca de daos fsicos y conexiones de mazo de cables flojas o corrodas.

DIAGNOSIS DEL SISTEMA DE ARRANQUE


CONDICION EL MOTOR DE ARRANQUE NO SE ACOPLA CAUSAS POSIBLES 1. BATERIA DESCARGADA O DEFECTUOSA. 2. CABLEADO DEL CIRCUITO DE ARRANQUE DEFECTUOSO. 3. RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE DEFECTUOSO. 4. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DEFECTUOSO. 5. CONMUTADOR DE POSICION ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO (TRANS. AUTO.) DEFECTUOSO O MAL AJUSTADO. 6. CONMUTADOR DE POSICION DEL PEDAL DE EMBRAGUE (TRANS. MANUAL) DEFECTUOSO. 7. SOLENOIDE DEL MOTOR DE ARRANQUE DEFECTUOSO. 8. CONJUNTO DE MOTOR DE ARRANQUE DEFECTUOSO. 9. DIENTES DEFECTUOSOS EN LA CORONA. CORRECCION 1. PARA MAYOR INFORMACION, CONSULTE LA SECCION BATERIA. CARGUE O REEMPLACE LA BATERIA, SI FUESE NECESARIO. 2. CONSULTE PRUEBA DE RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION Y PRUEBA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION EN ESTA SECCION. 3. CONSULTE PRUEBA DEL RELE, EN ESTA SECCION. REEMPLACE EL RELE, SI FUESE NECESARIO. 4. CONSULTE PRUEBA DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN LA SECCION DIRECCION O EN EL GRUPO 8 - DIAGRAMAS DE CABLEADO. REEMPLACE EL INTERRUPTOR, SI FUESE NECESARIO. 5. PARA MAS INFORMACION CONSULTE PRUEBA DEL CONMUTADOR DE POSICION ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO, EN LA SECCION TRANSEJE. REEMPLACE EL INTERRUPTOR, SI FUESE NECESARIO.

6. CONSULTE PRUEBA DE CONMUTADOR DE POSICION DE PEDAL DE EMBRAGUE, EN LA SECCION EMBRAGUE. REEMPLACE SI FUESE NECESARIO.

7. CONSULTE PRUEBA DEL SOLENOIDE, EN ESTA SECCION. REEMPLACE EL CONJUNTO DEL MOTOR DE ARRANQUE, SI FUESE NECESARIO. 8. SI EL RESTO DE COMPONENTES Y CIRCUITOS DEL SISTEMA DE ARRANQUE ESTA EN BUENAS CONDICIONES, REEMPLACE EL CONJUNTO DEL MOTOR DE ARRANQUE. 9. GIRE EL VOLANTE 360 E INSPECCIONE LOS DIENTES Y LA CORONA Y REEMPLACE SI HUBIESE DAOS.

8F - 34

SISTEMA DE ARRANQUE
CAUSAS POSIBLES 10. FALLO DE SALIDA DE BLOQUEO DE ARRANQUE DOBLE DEL PCM. CORRECCION

JR

CONDICION

CONSULTE EL DIAGNOSTICO DEL PCM. COMPRUEBE QUE EXISTA CONTINUIDAD ENTRE EL PCM Y EL TERMINAL 85. REPARE EL CIRCUITO ABIERTO SEGUN SEA NECESARIO. SI FUNCIONA, EL PCM PUEDE QUE ESTE DEFECTUOSO. 1. PARA MAYOR INFORMACION, CONSULTE LA SECCION BATERIA. CARGUE O REEMPLACE LA BATERIA, SEGUN SEA NECESARIO.

EL MOTOR DE ARRANQUE SE ACOPLA, PERO NO LOGRA HACER GIRAR EL MOTOR.

1. BATERIA DESCARGADA O DEFECTUOSA.

2. CABLEADO DEL CIRCUITO DE ARRANQUE DEFECTUOSO. 3. CONJUNTO DE MOTOR DE ARRANQUE DEFECTUOSO. 4. MOTOR AGARROTADO. 5. CONEXIONES FLOJAS EN LA BATERIA, PDC, MOTOR DE ARRANQUE O MASA DEL MOTOR. 6. DIENTES DEFECTUOSOS EN LA CORONA. EL MOTOR DE ARRANQUE SE ACOPLA, PERO SE DESACOPLA ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR. 1. DIENTES ROTOS EN LA CORONA DEL MOTOR DE ARRANQUE.

2. CONSULTE LA PRUEBA DE RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION Y LA PRUEBA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION EN ESTA SECCION. REPARE SEGUN SEA NECESARIO. 3. SI EL RESTO DE COMPONENTES Y CIRCUITOS DEL SISTEMA DE ARRANQUE ESTA EN BUENAS CONDICIONES, REEMPLACE EL CONJUNTO DEL MOTOR DE ARRANQUE. 4. PARA INFORMARSE SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS DE DIAGNOSTICO Y SERVICIO, CONSULTE LA SECCION MOTOR. 5. INSPECCIONE SI EXISTEN CONEXIONES FLOJAS.

6. GIRE EL VOLANTE 360 E INSPECCIONE LOS DIENTES Y LA CORONA Y REEMPLACE SI HUBIESE DAOS. 1. RETIRE EL MOTOR DE ARRANQUE. INSPECCIONE LA CORONA Y REEMPLACELA SI FUESE NECESARIO.

2. CONJUNTO DE MOTOR DE ARRANQUE DEFECTUOSO. EL MOTOR DE ARRANQUE NO SE DESACOPLA. 1. MOTOR DE ARRANQUE INSTALADO INCORRECTAMENTE. 2. RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE DEFECTUOSO. 3. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DEFECTUOSO.

2. SI EL RESTO DE COMPONENTES Y CIRCUITOS DEL SISTEMA DE ARRANQUE ESTA EN BUENAS CONDICIONES, REEMPLACE EL CONJUNTO DEL MOTOR DE ARRANQUE. 1. INSTALE EL MOTOR DE ARRANQUE. APRIETE EL HERRAJE DE INSTALACION DEL MOTOR DE ARRANQUE SEGUN LAS ESPECIFICACIONES DE TORSION CORRECTAS. 2. CONSULTE PRUEBA DEL RELE, EN ESTA SECCION. REEMPLACE EL RELE, SI FUESE NECESARIO. 3. CONSULTE PRUEBA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO, EN LA SECCION DIRECCION. REEMPLACE EL INTERRUPTOR, SI FUESE NECESARIO.

JR
CONDICION CAUSAS POSIBLES 4. CONJUNTO DE MOTOR DE ARRANQUE DEFECTUOSO. 5. DIENTES DEFECTUOSOS EN LA CORONA.

SISTEMA DE ARRANQUE
CORRECCION

8F - 35

4. SI EL RESTO DE COMPONENTES Y CIRCUITOS DEL SISTEMA DE ARRANQUE ESTA EN BUENAS CONDICIONES, REEMPLACE EL CONJUNTO DEL MOTOR DE ARRANQUE. 5. GIRE EL VOLANTE 360 E INSPECCIONE LOS DIENTES Y LA CORONA Y REEMPLACE SI HUBIESE DAOS.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE RESISTENCIA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION


Antes de proceder con esta operacin, revise la Preparacin de diagnsticos y las Pruebas del circuito de alimentacin del motor de arranque. Para el siguiente procedimiento har falta un voltmetro con una precisin de una dcima de voltio. PRECAUCION: Para evitar que se ponga en marcha el motor al realizar las pruebas siguientes es necesario desactivar los sistemas de encendido y de combustible. (1) Para inhabilitar los sistemas de encendido y de combustible, desconecte el Rel de parada automtica (ASD). El rel de ASD est situado en el Centro de distribucin de tensin (PDC). Para informarse sobre la localizacin correcta del rel, consulte la cubierta del PDC. (2) Acceda a los terminales de la batera. (3) Con todos los mazos de cableado y los componentes correctamente conectados, realice lo siguiente: (a) Conecte el cable negativo del voltmetro al borne negativo de la batera, y el cable positivo a la abrazadera del cable negativo de la batera. Gire y mantenga la llave de encendido en la posicin START. Observe el voltmetro. Si se detecta voltaje, corrija el contacto deficiente entre la abrazadera del cable y el borne. (b) Conecte el cable positivo del voltmetro al borne positivo de la batera y el cable negativo a la abrazadera del cable positivo de la batera. Gire y mantenga la llave de encendido en la posicin START. Observe el voltmetro. Si se detecta voltaje, corrija el contacto deficiente entre la abrazadera del cable y el borne. (c) Conecte el cable negativo del voltmetro al terminal negativo de la batera, y el cable positivo al bloque del motor, cerca del punto de fijacin del cable de la batera. Gire y mantenga la llave de encendido en la posicin START. Si la lectura de voltaje es superior a 0,2 voltios, corrija el contacto deficiente en el punto de fijacin del cable de masa. Si la lectura de voltaje sigue siendo superior a 0,2 voltios despus de corregir los contactos deficientes, reemplace el cable de masa.

(4) Conecte el cable positivo del voltmetro a la carcasa del motor de arranque y el cable negativo al terminal negativo de la batera. Mantenga la llave del interruptor de encendido en posicin START. Si la lectura de voltaje es superior a 0,2 voltios, corrija la conexin deficiente del motor de arranque a masa del motor. (a) Conecte el cable positivo del voltmetro al terminal positivo de la batera, y el cable negativo al terminal del cable de la batera en el solenoide del motor de arranque. Gire y mantenga la llave de encendido en la posicin START. Si la lectura de voltaje es superior a 0,2 voltios, corrija el contacto deficiente en la conexin del cable de batera al solenoide. Si la lectura sigue siendo superior a 0,2 voltios despus de corregir los contactos deficientes, reemplace el cable positivo de la batera. (b) Si las pruebas de resistencia no detectan fallos en el circuito de alimentacin, reemplace el motor de arranque.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DEL CIRCUITO DE ALIMENTACION


NOTA: Para los siguientes resultados se ha considerado que el vehculo se encuentra a temperatura ambiente. Para el siguiente procedimiento ser necesario el uso de un voltampermetro adecuado (Fig. 3).

Fig. 3 Voltampermetro

8F - 36

SISTEMA DE ARRANQUE

JR
debajo de 9,6 voltios durante las operaciones de arranque. (5) Gire y mantenga la llave de encendido en la posicin START. Observe el voltampermetro (Fig. 3). Si la lectura de voltaje es superior a 9,6 voltios y la del consumo de amperaje superior a 280 amperios, revise si el motor de arranque est agarrotado o defectuoso. Si la lectura de voltaje es superior a 12,4 voltios y la lectura de amperaje es de 0 a 10 amperios, verifique si hay cables corrodos y/o malas conexiones. Si el voltaje est por debajo de 9,6 voltios y el amperaje est por encima de 300 amperios, el problema radica en el motor de arranque. Reemplace el motor de arranque, consulte desmontaje del motor de arranque. (6) Despus que se hayan corregido los problemas del sistema de arranque, verifique el estado de carga de la batera y si fuera necesario, cargue la batera. Desconecte todo el equipo de prueba y conecte el rel de ASD. Ponga en marcha el vehculo varias veces, a fin de confirmar que el problema est solucionado.

PRECAUCION: Antes de realizar cualquier prueba del motor de arranque, es necesario desactivar los sistemas de encendido y de combustible. (1) Verifique la batera antes de realizar esta prueba. La batera debe estar completamente cargada. (2) Conecte un voltampermetro a los terminales de la batera. Consulte las instrucciones de funcionamiento provistas con el probador que se est utilizando. (3) Para inhabilitar los sistemas de encendido y de combustible, desconecte el Rel de parada automtica (ASD). El rel de ASD est situado en el Centro de distribucin de tensin (PDC). Para informarse sobre la localizacin correcta del rel, consulte la cubierta del PDC. (4) Verifique que todas las luces y los accesorios se encuentran apagados, el selector de cambios de la transmisin en la posicin PARK y FIJE el freno de estacionamiento. PRECAUCION: No recaliente el motor de arranque ni permita que el voltaje de batera disminuya por

ESPECIFICACIONES - TORSION
DESCRIPCION Pernos de instalacin del motor de arranque Tuerca de batera de solenoide del motor de arranque Nm 54 10 Lbs. pie 40 Lbs. pulg. 90

MOTOR DE ARRANQUE
DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS
(1) Desenganche el pestillo del cap y bralo (Fig. 4).

Fig. 4 MOTOR DE ARRANQUE - 4 CILINDROS

JR
(2) ra. (3) (4) (5) (6) Desconecte y asle el cable negativo de la bateRetire Retire Retire Retire la el el el caja del depurador de aire. perno inferior. perno superior y el cable de masa. motor de arranque (Fig. 5).

SISTEMA DE ARRANQUE

8F - 37

Fig. 6 SENSOR DE O2
(6) Retire el perno pasante del soporte delantero. (7) Retire la mnsula de soporte delantera del bloque del motor. (8) Retire el cable de la batera del motor de arranque (Fig. 7).

Fig. 5 DESMONTAJE DEL MOTOR DE ARRANQUE 4 CILINDROS


(7) Desconecte el conector de cables del solenoide del terminal. (8) Retire la tuerca que fija el cable B(+) en el terminal. (9) Desconecte los cables del solenoide y B(+) de los terminales del motor de arranque.

DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L


(1) (2) (3) (4) O2. (5) (Fig. Abra el cap. Desconecte el cable negativo de la batera. Eleve el vehculo y apyelo. Desconecte el conector elctrico del sensor de Retire el sensor de O2 del mltiple de escape 6).

Fig. 7 MOTOR DE ARRANQUE


(9) Retire el perno del motor de arranque inferior y retire el motor de arranque (Fig. 8).

8F - 38

SISTEMA DE ARRANQUE
(11) Baje el vehculo. (12) Conecte el cable negativo de la batera.

JR

RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE


DESCRIPCION
El rel del motor de arranque es un micro-rel situado en el Centro de distribucin de tensin (PDC), que se encuentra en la esquina delantera izquierda del compartimiento del motor.

FUNCIONAMIENTO
Al aplicarse alimentacin elctrica de la batera al rel desde el interruptor de encendido, se aplica alimentacin elctrica de la batera al motor de arranque a travs del rel al solenoide del motor de arranque.

DESMONTAJE
Fig. 8 DESMONTAJE DEL MOTOR DE ARRANQUE

INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS


(1) Conecte los cables del solenoide y B(+) de los terminales del motor de arranque. (2) Instale la tuerca que fija el cable B(+) en el terminal. (3) Conecte el conector del cable del solenoide al terminal. (4) Instale el motor de arranque (Fig. 5). (5) Instale el perno superior. (6) Instale el perno inferior. (7) Instale la caja del depurador de aire. (8) Conecte el cable negativo de la batera.

El rel est situado en el Centro de distribucin de tensin (PDC). Para informarse sobre la localizacin del rel, consulte la cubierta del PDC.

SOLENOIDE DEL MOTOR DE ARRANQUE


FUNCIONAMIENTO
El solenoide del motor de arranque es un dispositivo de conmutacin utilizado para activar el circuito de alto amperaje del motor de arranque desde el circuito de control de bajo amperaje.

INSTALACION - MOTOR DE 2.7L


(1) Instale el motor de arranque en la transmisin. (2) Instale el perno superior del motor de arranque. (3) Instale el perno inferior y ajstelo para que el motor de arranque no se mueva. (4) Retire el perno superior del generador. (5) Conecte el cable de la batera y apriete la tuerca con una torsin de 8,5 Nm (75 lbs. pulg.). (6) Instale la mnsula de soporte y compruebe la localizacin del protector contra el calor. (7) Instale el perno superior y apritelo con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie) (8) Instale el perno inferior y apritelo con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie) (9) Instale el perno pasante del soporte delantero y apritelo con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (10) Instale el sensor de O2 y apritelo con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie)

JR

SISTEMAS TERMICOS ELECTRICOS

8G - 1

SISTEMAS TERMICOS ELECTRICOS


INDICE
pa gina pa gina

SISTEMA DE CRISTAL TERMICO . . . . . . . . . . . . . . 1

SISTEMA DE ASIENTOS TERMICOS . . . . . . . . . . . 6

SISTEMA DE CRISTAL TERMICO


INDICE
pa gina SISTEMA DE CRISTAL TERMICO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE CRISTAL TERMICO . . . . . . . . . . . . . . RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION RELE DE DESEMPAADOR DE VENTANILLA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... CONMUTADOR DE DESEMPAADOR DE LA LUNETA TRASERA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE DESEMPAADOR DE VENTANILLA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . LINEAS DE RETICULA DEL DESEMPAADOR DE VENTANILLA TRASERA DIAGNOSIS Y COMPROBACION - LINEAS DE RETICULA DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL REPARADOR DE LINEAS DE RETICULA DEL DESEMPAADOR DE VENTANILLA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...4

....1 ....1 ....2

...4

....3 ....3

...4

....3 ....3 ....3

...5

....3

SISTEMA DE CRISTAL TERMICO


DESCRIPCION
El sistema de desempaador de luneta trasera se usa para desempaar y deshelar la luneta trasera en condiciones de congelacin y humedad. El conmutador de desempaador de luneta trasera en este modelo se encuentra a la derecha de la perilla de seleccin de modo en el mdulo de control de HVAC. El sistema elctrico del desempaador de luneta trasera se ocupa del funcionamiento de la unidad de Control de temperatura manual (MTC), el Mdulo de control de la carrocera (BCM), y el rel de desempaador de luneta trasera y cableado. El sistema consta de un cristal trasero con dos barras colectoras verticales y una serie de lneas de retcula conectadas elctricamente y adheridas mediante calor en la superficie del cristal. El Mdulo de control de la carrocera (BCM) acciona un rel situado en el lado derecho de la zona del maletero en todos los modelos.

FUNCIONAMIENTO
El sistema consta de un cristal de luneta trasera provisto de dos barras colectoras verticales y una serie de lneas de retcula conectadas elctricamente sobre la superficie interior. El conmutador de control se halla en el mdulo de control de HVAC (calefaccin, ventilacin, aire acondicionado). El rel se encuentra en el tablero de conexiones. El sincronizador se encuentra en el Mdulo de control de la carrocera (BCM). Los elementos que se detallan a continuacin brindan proteccin de circuito a la retcula trmica: Fusible de 40 amperios EBL emplazado en el centro de distribucin de tensin Rel del desempaador de la luneta trasera (EBL) emplazado en el tablero de conexiones. Cuando se oprime el botn de posicin ON, la corriente se dirige a las lneas de la retcula del desempaador trasero. Mientras el desempaador est encendido, se ilumina un indicador amarillo situado encima del botn. Las lneas de la retcula

8G - 2

SISTEMA DE CRISTAL TERMICO

JR
(c) Asegrese de que el fusible de 40 amperios EBL en el centro de distribucin de tensin est bien. (9) Si una vez completados los pasos anteriores el sistema sigue sin funcionar, significa que uno o ms de los siguientes elementos est defectuoso: (a) Conmutador de control en el mdulo de control de HVAC (b) Rel de desempaador de luneta trasera (EBL) en el tablero de conexiones (c) Circuito temporizador en el mdulo de control de la carrocera (d) Lneas de retcula de luneta trasera. Para que el sistema no funcione deben estar rotas todas las lneas de retcula o uno de los cables de alimentacin debe estar desconectado. (10) Si al colocar el botn del conmutador en posicin ON se produce una desviacin importante de la aguja del voltmetro, deber verificarse a fondo si existe una condicin de corto en el circuito. (11) Si se ha confirmado el funcionamiento del sistema pero la bombilla indicadora no se enciende, verifique el fusible 6 en el tablero de conexiones. Si no est correcto, reemplace segn sea necesario. Si est correcto, pruebe el mdulo de control de HVAC. (12) Si desea informacin detallada sobre el cableado, consulte Diagramas de cableado.

trmica calentarn la luneta trasera para evitar que se empae o se acumule hielo en la superficie. PRECAUCION: Las lneas de retcula pueden averiarse o desprenderse si se utilizan instrumentos afilados. Debe tener cuidado al limpiar el cristal o al eliminar materias extraas, calcomanas o adhesivos. Se recomienda utilizar solventes normales para limpieza de cristales o agua caliente con paos o toallas.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE CRISTAL TERMICO


El funcionamiento elctrico del desempaador de luneta trasera trmica puede probarse en el vehculo de la siguiente forma: (1) Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. (2) Asegrese de que el conmutador del desempaador se encuentra en posicin OFF. (3) Retire el cable negativo remoto de la batera del terminal. Utilizando un ampermetro (con una escala de 30), conctelo en serie entre el cable de la batera y el terminal remoto. Coloque el conmutador de control del desempaador en posicin ON; deber indicarse un aumento notable en el consumo de amperaje. (4) El funcionamiento del desempaador de la luneta trasera se puede verificar tocando el cristal. Es posible detectar una clara diferencia de temperatura despus de 3 4 minutos de funcionamiento entre las lneas de la retcula y la parte adyacente del cristal que est vaca. (5) Utilizando un voltmetro de CC (Fig. 1) ponga en contacto el terminal B con el cable negativo, y el terminal A con el cable positivo. La lectura del voltmetro deber indicar 10-14 voltios. (6) Los paso 3, paso 4 y paso 5 descritos anteriormente confirmarn el funcionamiento del sistema. La iluminacin de la luz indicadora significa que hay corriente elctrica disponible en la salida del rel solamente, y no necesariamente verifica el funcionamiento del sistema. (7) Si la luz indicadora no se enciende, verifique entonces el fusible n 6 en el tablero de conexiones. (8) Si al colocar el conmutador en posicin ON no se produce un consumo de corriente marcado en el ampermetro, deber aislarse el problema de la siguiente manera: (a) Confirme que el interruptor de encendido se encuentra en posicin ON. (b) Asegrese de que el cable de alimentacin de la luneta trasera trmica est conectado al terminal o al cable flexible de conexin y que el cable de masa est efectivamente conectado a masa.

Fig. 1 Prueba de lnea de retcula


1 2 3 4 5 6 7 8 VISTA DESDE EL INTERIOR DEL VEHICULO DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA BARRAS DEL COLECTOR ALIMENTACION DE VOLTAJE (A) VOLTIMETRO PUNTO MEDIO (C) CABLES DE CAPTADOR MASA (B)

JR

SISTEMA DE CRISTAL TERMICO

8G - 3

RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA


DESCRIPCION
El rel de desempaador de luneta trasera es un dispositivo electromecnico que conmuta corriente de la batera protegida por fusible a la retcula calefactora del cristal trasero y al Diodo emisor de luz (LED) indicador del conmutador de desempaador de luneta trasera, cuando el conjunto de circuitos de lgica y temporizador del Mdulo de control de la carrocera (BCM) del desempaador de luneta trasera conecta a masa el rel. El rel de desempaador de luneta trasera es un rel ISO (Organizacin internacional de normalizacin). Los rels que cumplen con las especificaciones ISO tienen dimensiones fsicas, capacidades de corriente, esquemas de terminales y funciones de terminales comunes. El rel de desempaador de luneta trasera no puede repararse ni ajustarse; si est defectuoso o daado, deber reemplazarse.

cia de voltaje, dirjase al paso c. Si el voltaje no es correcto, repare el circuito A31. (c) Utilice un rel que se sepa est en buen estado. Si no est correcto, repare los circuitos segn sea necesario. Consulte Diagramas de cableado. Si est correcto, reemplace el rel.

CLAXON

EBL

FUNCIONAMIENTO
El rel ISO se compone de una bobina electromagntica, un resistor o diodo y tres contactos elctricos (dos fijos y uno mvil). El contacto mvil del rel (alimentacin comn) se mantiene contra uno de los contactos fijos (normalmente cerrado) por presin de muelle. Cuando la bobina electromagntica es excitada, separa el contacto mvil del contacto fijo normalmente cerrado y lo mantiene contra el otro contacto fijo (normalmente abierto). Cuando la bobina electromagntica es desexcitada, la presin de muelle devuelve el contacto mvil a la posicin de normalmente cerrado. El resistor o diodo est conectado en paralelo con la bobina electromagntica en el rel y contribuye a disipar los picos de voltaje generados al desexcitarse la bobina.

Fig. 2 Rel de desempaador de luneta trasera


1 - DISYUNTORES DE CIRCUITO 2 RELE DE CLAXON 3 RELE DE FARO

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Abra la puerta del conductor y retire la cubierta del extremo del tablero de instrumentos. (3) Retire el rel de desempaador de luneta trasera (EBL) del tablero de conexiones.

INSTALACION
(1) Instale el rel de desempaador de luneta trasera (EBL) en el tablero de conexiones. (2) Instale la cubierta del extremo del tablero de instrumentos. (3) Conecte el cable negativo remoto de la batera.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION RELE DE DESEMPAADOR DE VENTANILLA TRASERA


(1) Verifique los fusibles. (a) Fusible 15 en el tablero de conexiones (b) Fusible de 40 amperios EBL emplazado en el centro de distribucin de tensin (2) Retire el rel de desempaador de luneta trasera (EBL) del tablero de conexiones (Fig. 2). (3) Con un voltmetro, pruebe el voltaje de batera: (a) Pruebe el voltaje de la batera en el terminal 13 del rel de desempaador de luneta trasera. Si hay presencia de voltaje, dirjase al paso b. Si el voltaje no es correcto, repare el circuito A4. (b) Pruebe el voltaje de la batera en terminal del rel de desempaador de luneta trasera con la llave de encendido en posicin RUN. Si hay presen-

CONMUTADOR DE DESEMPAADOR DE LA LUNETA TRASERA


DESCRIPCION
El circuito y el conmutador de control de desempaador de la luneta trasera se encuentran integrados en el conjunto de control HVAC. Para obtener ms informacin, consulte Conjunto de control de HVAC.

8G - 4

SISTEMA DE CRISTAL TERMICO

JR
de forma trmica a la superficie del interior del cristal de la luneta trasera comprenden un circuito elctrico paralelo. Las lneas conductoras elctricas estn compuestas por un material de plata y cermica que se adhiere mediante calor al cristal y es altamente resistente al desgaste. Es posible, sin embargo, que se quiebre una lnea con la consiguiente interrupcin del paso de corriente. Para detectar interrupciones en las lneas de la retcula, proceda de la siguiente forma: (1) Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. Oprima el botn del conmutador de control en la posicin ON. Se deber encender la luz indicadora. (2) Con un voltmetro de CC cuya escala sea 0-15 voltios, establezca contacto entre el terminal de masa y el cable negativo del voltmetro. Con el cable positivo del voltmetro, haga contacto con el terminal de alimentacin. La lectura del voltmetro deber indicar 10-14 voltios. Una lectura inferior de voltaje indica una conexin a masa deficiente. (3) Conecte el cable negativo del voltmetro a un punto de la carrocera con una buena masa. La lectura del voltmetro no debera ser mayor a dos dcimos de diferencia de voltaje. Si es mayor, repare el circuito a masa. (4) Conecte el cable negativo del voltmetro al terminal de masa y ponga en contacto con el cable positivo cada una de las lneas de la retcula en el punto medio. Si el valor de la lectura es de 6 voltios aproximadamente, significa que la lnea se halla en buenas condiciones. En cambio, si la lectura es de 0 voltios, significa que existe una interrupcin en la lnea de la retcula entre el punto medio y el terminal de alimentacin. Si el valor obtenido est entre 10-14 voltios, indica que la interrupcin se halla entre el punto medio y el terminal de masa. Si desplaza el punto de contacto en direccin a la interrupcin, se advertir un cambio en el voltaje cuando se pasa por el punto de interrupcin. Para informarse sobre los circuitos, consulte Diagramas de cableado.

FUNCIONAMIENTO
Si se acciona el conmutador se enviar una seal de masa al Mdulo de control de la carrocera (BCM). Este accionar el rel a fin de que circule corriente por las lneas de retcula durante quince minutos contados a partir del accionamiento inicial. A partir de ese momento, el intervalo ser de diez minutos por cada accionamiento subsiguiente o hasta que el conmutador o el interruptor se coloque en posicin OFF. Una luz indicadora ilumina el conmutador del desempaador de la luneta trasera.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE DESEMPAADOR DE VENTANILLA TRASERA


El circuito temporizador y conmutador de control del desempaador de luneta trasera pueden probarse en el vehculo con o sin una herramienta de exploracin como la DRB III. PRUEBA CON LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION Si utiliza la herramienta de exploracin, consulte el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado. PRUEBA SIN LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION (1) Retire la unidad de control de HVAC del tablero de instrumentos pero a ser posible no desconecte ninguno de los conectores elctricos. (2) Con un ohmimetro, verifique los cables entre las espigas 5 y 1 del conector elctrico de HVAC. Oprima el botn del desempaador de la luneta trasera y la lectura de la resistencia deber ser de 360 ohmios ( 10%). De no ser as, reemplace el HVAC. De ser as, compruebe las siguientes causas posibles: Rel de la luneta trasera (EBL) Fusible fundido Cable cortado Masa deficiente Conexin deficiente BCM defectuoso Conector de la mampara que no funciona Para obtener diagramas de circuitos completos, consulte Diagramas de cableado.

LINEAS DE RETICULA DEL DESEMPAADOR DE VENTANILLA TRASERA


DIAGNOSIS Y COMPROBACION - LINEAS DE RETICULA DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA
Las lneas horizontales de la retcula y las lneas verticales de la barra colectora impresas y adheridas

JR

SISTEMA DE CRISTAL TERMICO

8G - 5

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - REPARADOR DE LINEAS DE RETICULA DEL DESEMPAADOR DE VENTANILLA TRASERA


ADVERTENCIA: EL JUEGO DE PIEZAS DE REPARACION PUEDE IRRITAR LA PIEL O LOS OJOS. CONTIENE RESINA EPOXI Y UN ENDURECEDOR DE TIPO AMINO QUE ES NOCIVO: NO DEBE INGERIRSE. SI ESTO OCURRE, DEBE INDUCIRSE EL VOMITO Y LLAMAR DE INMEDIATO AL MEDICO. SI ENTRA EN CONTACTO CON LA PIEL, LAVE LAS ZONAS AFECTADAS CON ABUNDANTE AGUA Y JABON. SI ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS, LAVE CON ABUNDANTE AGUA. UTILICELO EN UN LUGAR CON VENTILACION ADECUADA. NO LO UTILICE CERCA DEL FUEGO O DE LLAMAS DESCUBIERTAS YA QUE CONTIENE SOLVENTES INFLAMABLES. MANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. Las lneas de retcula o los terminales pueden repararse utilizando el Paquete de reparacin de lnea de retcula Mopar, o equivalente. (1) Delimite la zona a reparar con cinta adhesiva de pintor a fin de que se pueda esparcir material epoxi conductor sobre la lnea de retcula o sobre la lnea o la barra colectora (Fig. 3). (2) Siga las instrucciones que se indican en el juego de reparacin para preparar la zona averiada. (3) Retire la abrazadera separadora del paquete y mezcle cuidadosamente el epoxi conductor de plstico. Doble por la mitad y corte el ngulo central para dosificar el epoxi. (4) Aplique el epoxi conductor en toda la hendidura de la cinta adhesiva. Superponga aproximadamente 19 mm (3/4 de pulg.) a ambos extremos del corte. (5) Si desea reemplazar un terminal o un cable flexible de conexin, cubra las zonas adyacentes de modo que el epoxi pueda extenderse sobre la lnea y la barra colectora. Aplique una capa delgada de epoxi en la zona donde est sujeto el terminal y en la lnea adyacente. (6) Aplique una capa delgada de epoxi conductor sobre el terminal y colquelo en el lugar deseado. Para evitar que el terminal se mueva mientras se solidifica el epoxi, se debe acuar y sujetar. (7) Retire cuidadosamente la cinta adhesiva de pintor de la lnea de la retcula. PRECAUCION: No permita que la superficie del cristal exceda los 204 C (400 F) ya que el cristal podra quebrarse. (8) Deje que el epoxi se seque durante 24 horas a temperatura ambiente o utilice una pistola de calor a

una temperatura de 260 a 371 C (500 a 700 F) durante 15 minutos. Mantenga la pistola a aproximadamente 254 mm (10 pulg.) de la zona reparada. (9) Una vez que el epoxi se haya solidificado adecuadamente, retire la cua del terminal y verifique el funcionamiento del desempaador de la luneta trasera. No conecte los conectores hasta que el epoxi se haya solidificado por completo.

Fig. 3 Reparacin de las lneas de retcula


1 - ROTURA 2 - LINEA DE RETICULA 3 - CINTA ADHESIVA

8G - 6

SISTEMA DE ASIENTOS TERMICOS

JR

SISTEMA DE ASIENTOS TERMICOS


INDICE
pa gina SISTEMA DE ASIENTOS TERMICOS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMAS DE ASIENTOS TERMICOS ............ ELEMENTO DEL ASIENTO TERMICO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ELEMENTO DEL ASIENTO TERMICO . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DEL ASIENTO TERMICO . . . . 9 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MODULO DE ASIENTOS TERMICOS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MODULO DE ASIENTO TERMICO . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 el sistema de asientos trmicos. Se utiliza un mdulo de asientos trmicos por vehculo, que est instalado debajo del cojn del asiento delantero del conductor. Para informarse sobre el mdulo de asientos trmicos, consulte la seccin Mdulos de control electrnicos del manual de servicio. Elementos de asiento trmico - Se utilizan tres elementos de asiento trmico por vehculo, dos en el cojn y uno en el respaldo del asiento. Estos tres elementos, integrados en las fundas individuales del cojn y el respaldo de asiento delantero, estn conectados en serie con el mdulo de asientos trmicos. Sensor de asiento trmico - Se utiliza un sensor de asiento trmico por vehculo, para el asiento trmico nico, que est integrado dentro del elemento calefactor del cojn del asiento. El sensor de temperatura es un termistor de coeficiente negativo de temperatura. A continuacin se ofrecen descripciones generales de los principales componentes del sistema de asientos trmicos. Para obtener mayor informacin sobre caractersticas, uso y funcionamiento del sistema de asientos trmicos, consulte el manual del propietario que se encuentra en la guantera del vehculo. Para localizar diagramas de cableado completos del sistema de asientos trmicos, consulte Diagramas de cableado en el ndice de este manual de servicio.

...6 ...6 ...7 ...7 ...7 ...8 ...8

SISTEMA DE ASIENTOS TERMICOS


DESCRIPCION
En este modelo, los asientos delanteros trmicos controlados electrnicamente de forma individual estn disponibles como equipamiento opcional instalado en fbrica. Los vehculos con esta opcin pueden identificarse visualmente por el conmutador de asientos trmicos instalado en la consola central. El sistema de asientos trmicos permite al conductor del asiento delantero seleccionar entre seis niveles diferentes de calefaccin elctrica suplementaria para el asiento o no elegir calefaccin alguna, para satisfacer los gustos personales en materia de confort. El sistema de asientos trmicos para este vehculo incluye los componentes principales que se indican a continuacin, que se describen en detalle ms adelante en esta seccin: Conmutador de asientos trmicos - Cada vehculo utiliza un conmutador de asientos trmicos. El conmutador est instalado en la consola central, detrs del selector de marchas, y dispone de dos perillas giratorias, una para el conductor y otra para el acompaante del asiento delantero. En el conmutador de asientos trmicos hay tres Diodos emisores de luz (LED). El primer LED ilumina el smbolo de asiento trmico en el conmutador siempre que el interruptor de encendido se encuentra en la posicin ON. Los LED restantes iluminan los nmeros del conmutador, indicando que el sistema de asientos trmicos est activado. Mdulo de asientos trmicos - Se utiliza un mdulo de asientos trmicos por vehculo. Este mdulo contiene el conjunto de circuitos de lgica de diagnstico y control electrnico de estado slido para

FUNCIONAMIENTO
El mdulo de asientos trmicos recibe corriente de la batera protegida por fusible, a travs del tablero de conexiones (T/C) slo cuando el interruptor de encendido se encuentra en posicin RUN. Los conmutadores de asientos trmicos reciben corriente de la batera a travs de un circuito de salida (RUN) del interruptor de encendido protegida por fusible solamente cuando el interruptor de encendido se encuen-

JR
tra en posicin RUN. El mdulo de asientos trmicos comparte un circuito de masa comn con cada uno de los elementos de los asientos trmicos. Los elementos de los asientos trmicos solamente funcionarn cuando la temperatura de la superficie de la cubierta del cojn en los sensores de asiento trmico est por debajo de los puntos de temperatura fijados y programados en el sistema. El mdulo de asiento trmico desactivar automticamente los elementos del asiento trmico si detecta un corto en el circuito del elemento de asiento trmico o un valor de sensor de asiento trmico fuera de lmites. El sistema de asientos trmicos permanece encendido siempre que el interruptor de encendido se coloque en la posicin ON y el conmutador del asiento trmico est en cualquiera de las posiciones n1 a n6. El mdulo de asientos trmicos controla las entradas provenientes de los sensores de asiento trmico y los conmutadores de asientos trmicos. En respuesta a estas entradas, el mdulo de asientos trmicos utiliza su programacin interna para controlar las salidas a los elementos de los asientos trmicos en ambos asientos y para controlar las luces indicadoras LED de los asientos trmicos, situadas en los dos conmutadores de asientos trmicos.

SISTEMA DE ASIENTOS TERMICOS

8G - 7

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMAS DE ASIENTOS TERMICOS


Para localizar diagramas de cableado completos del sistema de asientos trmicos, consulte Diagramas de cableado en el ndice de este manual de servicio. Antes de comprobar los componentes individuales del sistema de asientos trmicos, lleve a cabo las comprobaciones preliminares siguientes: Si los nmeros (1-6) del conmutador de asientos trmicos no se encienden con el interruptor de encendido en la posicin ON y el conmutador de asientos trmicos en las posiciones 1-6, verifique el fusible localizado en el tablero de conexiones. Si el fusible est correcto, pruebe el conmutador de asiento trmico, tal como se describe en esta seccin. Si los nmeros (1-6) del conmutador de asientos trmicos se encienden, pero los elementos trmicos no calientan, compruebe el fusible situado en el centro de distribucin de tensin. Si el fusible est correcto, pruebe los elementos trmicos del asiento, tal como se describe en esta seccin.

posicin de asiento externa del asiento delantero, un juego para el cojn del asiento y el otro para el respaldo del asiento. Las retculas trmicas se componen de un alambre de resistencia de un nico largo entrelazado en zigzag que se encuentra atrapado entre la cubierta tapizada de cuero y el relleno de gomaespuma en la parte inferior de su respectivo conjunto de cubierta tapizada de cojn y respaldo de asiento. En cada uno de los extremos de las retculas de elemento de alambre de resistencia hay cables soldados de conexin flexibles cortos con conectores, que conectan todas las retculas de elementos para cada posicin de asiento entre s en serie con el mdulo de asientos trmicos, a travs del mazo de cables del asiento. Se utiliza un sensor de temperatura para cada posicin de asiento externa del asiento delantero, situado en la zona de encastre central de la cubierta del cojn del asiento. Los sensores de asiento trmico y sus cables de conexin flexibles tambin estn atrapados entre la cubierta tapizada de cuero y el relleno de gomaespuma en la parte inferior de sus respectivos conjuntos de cubiertas tapizadas del cojn y el respaldo de los asientos. Los sensores de asiento trmico son termistores con Coeficiente negativo de temperatura (NTC). Los sensores para ambos asientos delanteros reciben una alimentacin de voltaje desde una nica salida del mdulo de asientos trmicos, aunque el mdulo recibe entradas de sensores individuales desde los sensores del lado de conductor y del lado del acompaante. Los elementos y sensores de los asientos trmicos no pueden repararse. Si estn defectuosos o daados, deber reemplazarse el conjunto de cubierta tapizada del cojn o respaldo del asiento delantero.

FUNCIONAMIENTO
Un extremo del alambre de resistencia del elemento de asiento trmico est conectado a una alimentacin de masa en todo momento a travs de un empalme en el circuito de masa del mdulo de asientos trmicos. El Transistor de efecto de campo canal N (N-FET) excitado, situado dentro del mdulo de asientos trmicos, dirige la corriente de la batera al otro extremo del alambre de resistencia del elemento de asiento trmico. El mdulo de asientos trmicos solamente excitar el N-FET cuando el conmutador de asiento trmico se encuentre en la posicin alto o bajo y el sensor de asiento trmico indique que la temperatura de la superficie del cojn del asiento se encuentra por debajo del punto de fijacin de temperatura seleccionado (bajo o alto). Al pasar la corriente elctrica a travs de la retcula trmica, la resistencia del alambre utilizado en el elemento dispersa algo de esta corriente elctrica en forma de calor. El calor generado por la retcula del elemento de asiento trmico se irradia a continuacin a travs de la parte inferior de las cubiertas tapizadas del cojn y res-

ELEMENTO DEL ASIENTO TERMICO


DESCRIPCION
Los vehculos equipados con el sistema de asientos trmicos opcional disponen de dos juegos de retculas trmicas accionadas elctricamente situadas en cada

8G - 8

SISTEMA DE ASIENTOS TERMICOS

JR

paldo del asiento, calentando la cubierta del asiento y a su ocupante. La resistencia del sensor de asiento trmico aumenta y disminuye con los cambios de temperatura en la superficie de la cubierta del cojn del asiento. El mdulo de asientos trmicos suministra una alimentacin de voltaje a cada sensor, y a continuacin detecta la resistencia del sensor controlando el voltaje de los circuitos de retorno del sensor individuales. El mdulo de asientos trmicos compara la resistencia del sensor de asiento trmico (temperatura de superficie del cojn del asiento) con la resistencia del conmutador de asiento trmico (punto de fijacin bajo o alto) para determinar si es necesario activar o desactivar las retculas de los elementos de asiento trmico, a fin de mantener el punto de fijacin de temperatura seleccionado.

Fig. 1 Conector de elemento de cojn del asiento


1 - ALOJAMIENTO DE COJIN DE ASIENTO TERMICO

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ELEMENTO DEL ASIENTO TERMICO


Consulte Sistema de asientos trmicos en esta seccin para localizar los procedimientos de diagnosis y comprobacin correctos para el sistema de asientos trmicos. Para comprobar los circuitos de elementos de asiento trmico y sensores, proceda como se indica a continuacin. Los conectores del mazo de cables para el sensor y el elemento del cojn de asiento trmico y para el elemento del respaldo de asiento trmico estn situados debajo del asiento, cerca del borde trasero del bastidor del cojn del asiento. Para obtener diagramas de cableado completos del sistema de asientos trmicos, consulte Diagramas de cableado.

RESPALDO DE ASIENTO
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Desconecte el conector de 2 vas verde del mazo de cables de asiento trmico. Utilice un ohmimetro para comprobar la resistencia entre las dos espigas. Debe haber continuidad. De ser as, pruebe el mdulo de control de asientos trmicos segn se describe en esta seccin. De lo contrario, reemplace el conjunto de elemento y cubierta de cojn del asiento defectuoso.

CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO


DESCRIPCION

COJIN DE ASIENTO
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Desconecte el conector de 4 vas del mazo de cables de asiento trmico. Utilice un ohmimetro para comprobar si existe continuidad entre las espigas A y B del conector de mazo de cables del cojn de asiento (Fig. 1). Debe haber continuidad. De ser as, pruebe el elemento del respaldo del asiento como se describe a continuacin. De los contrario, compruebe el conector verde de 2 vas del cojn del asiento. Si est correcto, reemplace el conjunto de elemento y cubierta de cojn del asiento defectuoso.

Fig. 2 Conmutador de asientos trmicos


1 - CONMUTADOR DE ASIENTOS TERMICOS

El conmutador de asientos trmicos utilizado en los vehculos con esta opcin est instalado en la consola central. El conmutador est encajado a presin en un orificio de instalacin situado en la consola central. El conmutador de asientos trmicos incorpora dos perillas giratorias, una para el conductor y otra para el acompaante del asiento delantero (Fig. 2). Estas perillas disponen de una numeracin del 1 al 6 para indicar el grado de calor suplementario deseado para

JR
el asiento. Los conectores de mazo de cables del tablero de instrumentos para el conmutador de asiento trmico tiene una llave de enlace para coincidir con el receptculo del conector del conmutador, de forma que el conmutador de asientos trmicos solamente puede conectarse con la orientacin correcta. El conmutador del asientos trmicos no puede repararse. Si las luces indicadoras o las luces de iluminacin posterior estn defectuosas o daadas, deber reemplazarse la unidad del conmutador de asientos trmicos.

SISTEMA DE ASIENTOS TERMICOS

8G - 9

FUNCIONAMIENTO
Los conmutadores de asientos trmicos reciben corriente de la batera a travs de un circuito de salida (RUN) del interruptor de encendido protegida por fusible cuando el interruptor de encendido se encuentra en posicin ON. Los dos conmutadores de tipo giratorio de seis posiciones proporcionan una seal de voltaje conectada por cable al mdulo de asientos trmicos para alimentar el elemento de asiento trmico del asiento seleccionado y mantener el ajuste de temperatura requerido. Hay tres Diodos emisores de luz (LED) en el conmutador de asiento trmico. El primer LED ilumina el smbolo de asiento trmico en el conmutador siempre que el interruptor de encendido se encuentra en la posicin ON. Los LED restantes iluminan los nmeros del conmutador, indicando que el sistema est activado.

Fig. 3 Conmutador de asientos trmicos


1 - CONMUTADOR DE ASIENTOS TERMICOS

DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DEL ASIENTO TERMICO


Para obtener informacin sobre la localizacin de diagramas de cableado completos del sistema de asientos trmicos, consulte Diagramas de cableado. ADVERTENCIA: ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS, INHABILITE EL SISTEMA DE AIRBAG. DESCONECTE Y AISLE EL CABLE NEGATIVO (MASA) DE LA BATERIA. A CONTINUACION, ESPERE DOS MINUTOS HASTA QUE SE DESCARGUE EL CONDENSADOR DEL SISTEMA AIRBAG ANTES DE CONTINUAR CON LA DIAGNOSIS O SERVICIO. ESTA ES LA UNICA FORMA SEGURA DE INHABILITAR EL SISTEMA AIRBAG. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES.

(1) Retire el conmutador de asientos trmicos tal como se describe en este grupo e inspeccione si est daado el conector. (2) Desenchufe el conector de 7 vas del conmutador y compruebe si los terminales del mazo tienen el voltaje de encendido y masa apropiados. Para obtener diagramas de cableado completos del sistema de asientos trmicos, consulte Diagramas de cableado. (3) Compruebe si el conmutador del conductor tiene resistencia entre los terminales de espiga PB y 86B (Fig. 3). La resistencia debe fluctuar entre 0 y 500 ohmios, a medida que el conmutador se gira del n 1 al n 6. De lo contrario, reemplace el conmutador de asientos trmicos. (4) Compruebe la resistencia del conmutador del acompaante entre los terminales de espiga PF y 86F (Fig. 3). La resistencia debe fluctuar entre 0 y 500 ohmios, a medida que el conmutador se gira del n 1 al n 6. De ser as, pruebe el mdulo de asientos trmicos. De lo contrario, reemplace el conmutador de asientos trmicos. (5) Si se sospecha que el conmutador funciona incorrectamente, reemplace el conmutador de asientos trmicos que no funciona por una unidad que se sepa que est en buen estado y pruebe el funcionamiento del sistema de asientos trmicos. Si es correcto, deseche el conmutador de asientos trmicos defectuoso. De lo contrario, consulte Mdulo de asientos trmicos en Mdulos de control electrnicos para localizar los procedimientos de diagnosis y comprobacin correctos para el mdulo de asientos trmicos. Para ms informacin sobre los procedimientos de diagnosis y comprobacin, consulte tambin el Manual de diagnsticos de la carrocera.

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la consola central. Para informarse sobre los procedimientos, consulte la seccin Carrocera de este manual.

8G - 10

SISTEMA DE ASIENTOS TERMICOS

JR
todas las entradas y salidas requeridas a travs del mazo de cables de la carrocera. El mdulo de asientos trmicos es un dispositivo electrnico controlado por microprocesador diseado y programado para utilizar las entradas provenientes del interruptor de encendido, de los dos conmutadores de asientos trmicos y de los dos sensores de asientos trmicos a fin de accionar y controlar los elementos de los asientos trmicos de ambos asientos delanteros. El mdulo de asientos trmicos no puede repararse. Si el mdulo de asientos trmicos est defectuoso o daado, deber reemplazarse el mdulo completo.

(3) Desconecte el conector del mazo de cables de la consola central del receptculo del conector en la parte posterior del conmutador de asientos trmicos. (4) Retire el conmutador de asientos trmicos oprimiendo las lengetas de retn y empujando recto hacia afuera para extraerlo de la consola central.

INSTALACION
PRECAUCION: Asegrese de instalar el conmutador en la posicin correcta. La etiqueta UP (arriba) del conmutador debe mostrar UP (arriba) despus de la instalacin. (1) Conecte el conector del mazo de cables de la consola central en el receptculo del conector de la parte posterior del mdulo de asientos trmicos. (2) Verifique el funcionamiento del conmutador y el sistema. (3) Instale la consola central. Para informarse sobre los procedimientos, consulte la seccin Carrocera de este manual. (4) Instale el conmutador de asientos trmicos en el orificio de instalacin de la consola central. (5) Vuelva a conectar el cable negativo de la batera.

FUNCIONAMIENTO
El mdulo de asientos trmicos funciona con corriente de la batera protegida por fusible recibida desde el interruptor de encendido. El mdulo est conectado a masa en todo momento mediante el mazo de la carrocera. Las entradas al mdulo incluyen un circuito de solicitud de conmutador de asientos trmicos multiplexado de resistencia para cada uno de los dos conmutadores de asientos trmicos y las entradas de sensores de asientos trmicos provenientes de los cojines de cada asiento delantero. En respuesta a estas entradas el mdulo de asientos trmicos controla las alimentaciones de corriente de la batera a los elementos y sensores de asiento trmico. Cuando el mdulo de asientos trmicos recibe una seal de requerimiento de un conmutador de asientos trmicos (conductor o acompaante), el mdulo excita el circuito del sensor del asiento trmico seleccionado y el sensor proporciona una seal al mdulo, indicando la temperatura de la superficie del cojn de asiento seleccionado. El punto de fijacin de calor bajo es de aproximadamente 38 C (100,4 F), y el punto de fijacin de calor alto es de aproximadamente 42 C (107,6 F). Si la entrada de temperatura de la superficie del cojn de asiento est por debajo del punto de fijacin de temperatura para el ajuste de temperatura seleccionado, el mdulo de asientos trmicos excita un Transistor de efecto de campo canal N (N-FET) contenido en el mdulo, que a su vez excita los elementos de los asientos trmicos en el cojn y el respaldo del asiento seleccionado. Cuando la entrada del sensor al mdulo indica que se ha alcanzado el punto de fijacin de temperatura correcto, el mdulo desexcita el N-FET, que a su vez desexcita los elementos de los asientos trmicos. El mdulo de asientos trmicos continuar accionando el N-FET segn sea necesario para mantener el punto de fijacin de temperatura seleccionado.

MODULO DE ASIENTOS TERMICOS


DESCRIPCION

Fig. 4 Mdulo de control de asientos trmicos


1 - MODULO DE CONTROL DE ASIENTOS TERMICOS 2 - BASTIDOR DEL COJIN DEL ASIENTO

Se utilizan dos mdulos de asientos trmicos en este vehculo, uno por cada asiento delantero. Los mdulos de asientos trmicos estn situados debajo de cada asiento delantero (Fig. 4). El mdulo de asientos trmicos cuenta con un nico receptculo de conector que permite al mdulo estar conectado a

JR

SISTEMA DE ASIENTOS TERMICOS

8G - 11

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MODULO DE ASIENTO TERMICO


Para obtener informacin sobre la localizacin de diagramas de cableado completos del sistema de asientos trmicos, consulte Diagramas de cableado. ADVERTENCIA: ANTES DE INTENTAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO DE COMPONENTES DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS, INHABILITE EL SISTEMA DE AIRBAG. DESCONECTE Y AISLE EL CABLE NEGATIVO (MASA) DE LA BATERIA. A CONTINUACION, ESPERE DOS MINUTOS HASTA QUE SE DESCARGUE EL CONDENSADOR DEL SISTEMA DE AIRBAG ANTES DE CONTINUAR CON LA DIAGNOSIS O SERVICIO. ESTA ES LA UNICA FORMA SEGURA DE INHABILITAR EL SISTEMA DE AIRBAG. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES. Antes de probar el mdulo de control de asientos trmicos, compruebe el voltaje y masa del conector de 6 vas del conmutador de asientos trmicos, localizado debajo de cada asiento delantero. Si las comprobaciones de los elementos y el conmutador no evidencian problemas, retire el mdulo tal como se describe en esta seccin. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. (1) Compruebe si hay voltaje de batera en el cable rojo del conector del mdulo de control de asientos trmicos. De ser as dirjase al paso 2. De lo contrario, verifique el fusible MAXI de 20 amperios localizado en el centro de distribucin de tensin. (2) Coloque el conmutador de asientos trmicos en la posicin ON, y compruebe si hay de 9 a 16,5 voltios en el cable blanco y negro del conector del mdulo de control de asientos trmicos. De ser as dirjase al paso 3. De lo contrario, compruebe el fusible de 10 amperios en la cavidad n. 11 del tablero de conexiones, y el fusible de 20 amperios en la cavidad n. 8 del centro de distribucin de tensin. (3) Compruebe si existen de 7 a 16,5 voltios en el cable morado del conector del mdulo de control de asientos trmicos. De ser as, dirjase al paso 4. De lo contrario, pruebe el conmutador de asientos trmicos y el mazo tal y como se describe en esta seccin. (4) Compruebe si existen de 9 a 16,5 voltios en el cable blanco y rojo del conector del mdulo de control de asientos trmicos. Para que haya voltaje de batera en el cable rojo y blanco, la temperatura de superficie en el sensor del elemento trmico del asiento delantero debe estar por debajo de la temperatura seleccionada (1-6) en el conmutador de asientos tr-

micos. De ser as, dirjase al paso 5. De lo contrario, pruebe el conmutador de asientos trmicos y el mazo tal y como se describe en esta seccin. (5) Compruebe si existe continuidad entre una buena masa conocida y el cable negro del conector del mdulo de control de asientos trmicos. De ser as, reemplace el mdulo de control de asientos trmicos. De lo contrario, inspeccione cuidadosamente en busca de un abierto o un corto en el mazo.

DESMONTAJE
(1) Mueva la corredera correspondiente del asiento servoasistido a la posicin de tope de mxima elevacin y recorrido hacia atrs. (2) Desconecte y asle el cable negativo de la batera.

Fig. 5 Mdulo de control de asientos trmicos


1 - MODULO DE CONTROL DE ASIENTOS TERMICOS 2 - BASTIDOR DEL COJIN DEL ASIENTO

(3) Alcance debajo de la parte delantera del cojn del asiento y separe el mdulo de asientos trmicos del bastidor del cojn del asiento trmico (Fig. 5). (4) Desconecte el conector del mazo de cables del receptculo del conector en la parte posterior del mdulo de asientos trmicos (5) Retire el mdulo de asientos trmicos del vehculo.

INSTALACION
(1) Coloque el mdulo de asientos trmicos debajo del asiento. (2) Conecte el conector de mazo de cables a la parte posterior del mdulo de asientos trmicos. (3) Corrija la posicin de la corredera del asiento servoasistido del conductor. (4) Conecte el cable negativo de la batera.

JR

CLAXON

8H - 1

CLAXON
INDICE
pa gina SISTEMA DE CLAXON DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRUEBA DEL CLAXON DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CLAXON DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... PRUEBA DEL RELE DEL CLAXON DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - RELE DE CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRUEBA DEL CONMUTADOR DEL CLAXON DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina ....5 ....5 ....5 ....5 ....5

....1 ....1 ....1 ....3 ....4

SISTEMA DE CLAXON
DESCRIPCION
ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, CONSULTE EL GRUPO ELECTRICO, SISTEMAS DE SUJECION, PARA INFORMARSE SOBRE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. ANTES DE EFECTUAR EL SERVICIO A LOS COMPONENTES RELACIONADOS CON EL SISTEMA DE AIRBAG, DESCONECTE EL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. PODRIA PRODUCIRSE UN DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG CON RIESGO DE LESIONES PERSONALES. El circuito de claxon est compuesto de un conmutador de claxon, muelle de reloj, cableado, rel de claxon y clxones. El conmutador de claxon es un conmutador de membrana situado en la cubierta tapizada del airbag. Un claxon est situado debajo de cada faro.

El claxon o clxones estn conectados a masa en la torre de amortiguador a travs del faro y el tablero del mazo. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin del cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE CLAXON


PRECAUCION: El uso continuo de los clxones provocar el fallo del rel de claxon. Verifique el fusible 8 en el tablero de conexiones y consulte el cuadro de Prueba del sistema de claxon. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas.

FUNCIONAMIENTO
La alimentacin de este circuito va del fusible al rel del claxon, situado en el tablero de conexiones. Cuando se oprime el contacto del claxon, ste completa el circuito de masa. A continuacin, la bobina del rel de claxon cierra un conjunto de contactos y permite as que la corriente fluya hacia los clxones.

PRUEBA DEL SISTEMA DE CLAXON


CONDICION EL CLAXON SUENA CONTINUAMENTE. NOTA: DESENCHUFE INMEDIATAMENTE EL RELE DE CLAXON EN EL TABLERO DE CONEXIONES CAUSAS POSIBLES (1) RELE DEL CLAXON DEFECTUOSO. CORRECCION (1) CONSULTE LA PRUEBA DEL RELE DEL CLAXON.

8H - 2

CLAXON
CONDICION CAUSAS POSIBLES (2) CIRCUITO DE CONTROL DEL CLAXON AL RELE EN CORTO A MASA. CORRECCION

JR

(2) COMPRUEBE SI HAY CONTINUIDAD A MASA EN EL TERMINAL 8 DEL RELE DE CLAXON EN EL TABLERO DE CONEXIONES. ESTO INDICA: (A) MAZO DE CABLEADO EN CORTO A MASA. (B) LOCALICE EL CORTO Y REPARE SEGUN SEA NECESARIO. (3) RETIRE EL MODULO DE AIRBAG DEL CONDUCTOR Y COMPRUEBE SI EL CONECTOR DE CABLES PRESENTA ROCE, ESTA EN CORTO O FLOJO Y REPARE SEGUN SEA NECESARIO. (4) REEMPLACE EL TAPIZADO DEL MODULO DE AIRBAG DEL CONDUCTOR. (1) RETIRE EL MODULO DE AIRBAG DEL CONDUCTOR O EL VOLANTE DE DIRECCION SEGUN SEA NECESARIO. VERIFIQUE SI EXISTE ROCE O UN CABLE O UN CONECTOR FLOJO, REPARE SEGUN SEA NECESARIO. (2) REEMPLACE EL MODULO DE AIRBAG DEL CONDUCTOR.

(3) CABLE DEL CONMUTADOR DE CLAXON ESTRANGULADO DEBAJO DEL MODULO DE AIRBAG DEL CONDUCTOR. (4) CONMUTADOR DE CLAXON DEFECTUOSO EL CLAXON SUENA DE FORMA INTERMITENTE AL GIRAR EL VOLANTE DE DIRECCION. (1) CIRCUITO X3 DE CONTROL DEL RELE DE CLAXON EN CORTO A MASA DENTRO DE LA COLUMNA O EL VOLANTE DE DIRECCION. (2) CABLE DEL CONMUTADOR DE CLAXON ESTRANGULADO DEBAJO DEL MODULO DE AIRBAG DEL CONDUCTOR (3) CONMUTADOR DE CLAXON DEFECTUOSO (4) MUELLE DE RELOJ DEFECTUOSO EL CLAXON NO SUENA (1) COMPRUEBE EL FUSIBLE 8 EN EL TABLERO DE CONEXIONES. (2) NO HAY VOLTAJE EN LOS TERMINALES 6 Y 8, DEL RELE DE CLAXON Y EL FUSIBLE ESTA CORRECTO. (3) CLAXON DEFECTUOSO O DAADO.

(3) REEMPLACE EL TAPIZADO DEL MODULO DE AIRBAG DEL CONDUCTOR. (4) REEMPLACE EL MUELLE DE RELOJ (1) REEMPLACE EL FUSIBLE SI ESTA FUNDIDO Y REPARE SEGUN SEA NECESARIO. (2) NO HAY VOLTAJE. REPARE O REEMPLACE EL TABLERO DE CONEXIONES SEGUN SEA NECESARIO. (3) VOLTAJE EN EL CLAXON CUANDO EL CONMUTADOR DEL CLAXON ESTA OPRIMIDO. REEMPLACE EL CLAXON. (4) REEMPLACE EL TAPIZADO DEL MODULO DE AIRBAG DEL CONDUCTOR.

(4) CONMUTADOR DE CLAXON DEFECTUOSO

JR
CONDICION EL FUSIBLE SE FUNDE CUANDO SE HACE SONAR EL CLAXON CAUSAS POSIBLES (1) CIRCUITO EN CORTO EN EL CLAXON O EL CABLEADO DEL CLAXON O RELE DEFECTUOSO

CLAXON
CORRECCION

8H - 3

(1) RETIRE EL RELE DEL CLAXON, COMPRUEBE SI HAY UN CORTO EN EL CLAXON O EN EL CABLEADO DEL CLAXON. DESCONECTE EL MAZO DE CABLES DEL CLAXON PARA AISLAR EL CORTO Y REPARE SEGUN SEA NECESARIO. (1) RETIRE EL RELE, INSTALE UN FUSIBLE NUEVO. SI EL FUSIBLE NO SE FUNDE, REEMPLACE EL RELE DEL CLAXON. SI EL FUSIBLE SE FUNDE SIN EL RELE INSTALADO, VERIFIQUE SI EXISTE UN CORTO A MASA CON UN OHMIOMETRO, EN EL CIRCUITO ENTRE LOS TERMINALES 6 Y 8 Y EL TERMINAL DE FUSIBLE. REPARE SEGUN SEA NECESARIO. (2) REEMPLACE EL RELE (3) REEMPLACE EL REGULADOR DE CARROCERIA

EL FUSIBLE SE FUNDE SIN HACER SONAR EL CLAXON

(1) CIRCUITO EN CORTO EN EL CIRCUITO DEL CONMUTADOR DE LA COLUMNA DE DIRECCION AL RELE DEL CLAXON

(2) RELE DEFECTUOSO (3) REGULADOR DE CARROCERIA DEFECTUOSO

PRUEBA DEL CLAXON


DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CLAXON
Verifique el fusible 16 del claxon en el Centro de distribucin de tensin y el fusible 8 en el tablero de conexiones. Si el fusible est fundido, consulte la seccin FUSIBLE FUNDIDO. Si el fusible est correcto, consulte la seccin FUSIBLE CORRECTO.

FUSIBLE FUNDIDO
(1) Verifique el estado de los terminales de la batera y el voltaje, (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ SISTEMA DE BATERIA - DESCRIPCION). Si las conexiones de la batera y la carga de la batera estn conformes dirjase al paso 2. (2) Utilice un voltmetro para probar el voltaje de la batera en ambos lados del fusible 8 del claxon. Si el voltaje est conforme a ambos lados del fusible, proceda con Fusible conforme. Si el voltaje est conforme en un lado del fusible y el fusible est fundido, dirjase al paso 3. (3) Con un ampermetro adecuado en el lugar del fusible, pruebe el amperaje del circuito del claxon. Si el amperaje es superior a 20 amperios sin el conmutador del claxon pulsado, existe un circuito a masa entre el fusible y el rel de claxon. Dirjase al paso 4. Si el amperaje es superior a 20 amperios con el conmutador del claxon pulsado, existe un circuito a masa entre el rel de claxon y el claxon. Dirjase al paso 6.

(4) Retire el rel de claxon del tablero de conexiones. Si el amperaje desciende a 0 amperios, el conmutador del claxon o el circuito estn en corto. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin del cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. Si el amperaje no desciende, dirjase al paso 5. (5) Desconecte ambos clxones. Si el amperaje no desciende con ambos clxones desconectados y el conmutador del claxon est oprimido, dirjase al paso 7. Si el amperaje desciende dirjase al paso 6. (6) Desconecte el conector de cables de uno de los clxones. Si el amperaje desciende y el claxon conectado suena, revierta el procedimiento y reemplace el claxon defectuoso. (7) Con un aparato de prueba de continuidad y los clxones desconectados, pruebe la continuidad a masa de la cavidad X2 del rel de claxon. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin del cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. Si se detecta continuidad, el circuito est conectado a masa entre

8H - 4

CLAXON

JR
los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. (b) Si NO hay voltaje, repare el abierto en el circuito X2 entre el rel y los clxones.

el tablero de conexiones y los clxones. Localice y repare el mazo estrangulado. Si el amperaje no desciende a 0 amperios, repare el corto en el tablero de conexiones.

FUSIBLE CORRECTO
(1) Retire el rel de claxon del tablero de conexiones. (2) Con un aparato de prueba de continuidad, pulse el conmutador del claxon y pruebe si hay continuidad entre la cavidad X3 del rel de claxon y masa. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin del cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. (a) Si se detecta continuidad, dirjase al paso 3. (b) Si NO hay continuidad, dirjase al paso 4. (3) Con un cable de puente adecuado, establezca conexin entre la cavidad F62 del fusible y la cavidad X2 del rel del claxon en el tablero de conexiones. (a) Si el claxon suena, reemplace el rel del claxon. (b) Si el claxon no suena, dirjase al paso 4. (4) Retire el airbag y almohadilla del claxon del volante de direccin. Consulte el grupo ELECTRICO/ SISTEMAS DE SUJECION. (5) Pruebe la continuidad a travs de los conectores del conmutador del claxon con el conmutador del claxon pulsado. (a) Si se detecta continuidad, repare el circuito abierto entre el rel y el conmutador del claxon. (b) Si NO hay continuidad, reemplace la cubierta del airbag. (6) Instale el rel del claxon en el tablero de conexiones. (7) Desconecte los conectores de cables de los clxones. (8) Utilice un voltmetro para probar el voltaje en los terminales del conector del claxon del mazo de cables manteniendo el conmutador del claxon oprimido. (a) Si se detecta voltaje, reemplace los clxones. (b) Si NO hay voltaje, dirjase al paso 9. (9) Con el conmutador del claxon pulsado, pruebe si existe voltaje entre el circuito X2 y masa. (a) Si el voltaje es correcto, repare la masa del sistema en la zona derecha del cubretablero. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin del cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para

DESMONTAJE
LADO IZQUIERDO
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto de faro del lado izquierdo. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE FAROS - DESMONTAJE). (3) Retire el faro antiniebla del lado izquierdo. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE FAROS ANTINIEBLA - DESMONTAJE). (4) Retire el depsito de vaco. (5) Retire el perno de instalacin del claxon (Fig. 1). (6) Desconecte el conector del mazo de cables.

Fig. 1 LOCALIZACION DE INSTALACION DEL CLAXON

LADO DERECHO
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la unidad del faro del lado derecho. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE FAROS - DESMONTAJE). (3) Retire el perno de instalacin del claxon. (4) Desconecte el conector del mazo de cables.

JR

CLAXON

8H - 5

INSTALACION
LADO IZQUIERDO
(1) Conecte el conector del mazo de cables. (2) Instale el perno de instalacin del claxon. (3) Instale el depsito de vaco. (4) Instale la unidad del faro antiniebla del lado izquierdo. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE FAROS ANTINIEBLA - INSTALACION). (5) Instale la unidad del faro del lado izquierdo. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE FAROS - INSTALACION). (6) Conecte el cable negativo de la batera.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - RELE DE CLAXON


(1) Retire el rel de claxon del tablero de conexiones. (2) Con un ohmimetro, pruebe si existe continuidad entre el terminal 7 del rel del tablero de conexiones y la masa. (a) Cuando no se oprime el contacto del claxon, no existe continuidad. (b) Existe continuidad a masa cuando se oprime el contacto del claxon. (c) Si la continuidad no es correcta, repare el contacto del claxon o el cableado, segn sea necesario. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin del cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. (3) Inserte un cable de puente entre los terminales 8 y 10 del rel de claxon en el tablero de conexiones. (a) Si los clxones suenan, reemplace el rel. (b) Si los clxones no suenan, instale el rel de claxon y consulte Prueba del claxon. (4) Con un voltmetro, pruebe el voltaje de batera: (a) Pruebe si existe voltaje en los terminales 6 y 8 del rel de claxon del tablero de conexiones, desde el fusible 8. (b) De lo contrario, repare segn sea necesario. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin del cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas.

LADO DERECHO
(1) Conecte el conector del mazo de cables. (2) Instale el perno de instalacin del claxon. (3) Instale la unidad del faro del lado derecho. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE FAROS - INSTALACION). (4) Conecte el cable negativo de la batera.

PRUEBA DEL RELE DEL CLAXON


DESCRIPCION
El rel del claxon es un micro-rel ISO (Organizacin internacional de normalizacin). Las designaciones y funciones de los terminales del micro-rel ISO son las mismas que las del rel ISO convencional. Sin embargo, la orientacin (o rastro) de terminales del micro-rel es diferente, la capacidad de corriente elctrica es menor y las dimensiones de la caja del rel son ms pequeas que las del rel ISO convencional.

FUNCIONAMIENTO
El rel de claxon es un dispositivo electromecnico que proporciona corriente al claxon cuando se oprime el mdulo de airbag del conductor. El rel de claxon est situado en el tablero de conexiones. Para informarse sobre la identificacin y localizacin del rel de claxon, consulte la etiqueta del tablero de conexiones. Si se presenta un problema de sonido continuo del claxon, por lo general se puede resolver de inmediato retirando el rel de claxon del tablero de conexiones hasta realizar una diagnosis ms exhaustiva. El rel de claxon no puede repararse; si est defectuoso, deber reemplazarse.

PRUEBA DEL CONMUTADOR DEL CLAXON


DESCRIPCION
El conmutador del claxon est moldeado en la cubierta tapizada del airbag. El conmutador del claxon no puede repararse por separado. Para procedimientos de servicio, consulte el grupo ELECTRICO/ SISTEMAS DE SUJECION.

JR

CONTROL DE ENCENDIDO

8I - 1

CONTROL DE ENCENDIDO
INDICE
pa gina CONTROL DE ENCENDIDO DESCRIPCION - SISTEMA DE ENCENDIDO . . FUNCIONAMIENTO - SISTEMA DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RESISTENCIA DE CABLES DE BUJIAS . . . . BUJIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELE DE PARADA AUTOMATICA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . BOBINA DE ENCENDIDO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 Cilindros . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . pa gina INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . . . 6 INSTALACION - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . . . 6 CONDENSADOR DE BOBINA DE ENCENDIDO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 INSTALACION ..........................7 SENSOR DE GOLPE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . . 7 DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . . . 8 INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . . . 8 INSTALACION - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . . . 8 BUJIAS DESCRIPCION DESCRIPCION - CONVENCIONAL 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DESCRIPCION - BUJIAS DE PLATINO . . . . . . 9 CABLE DE BUJIAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

..1 ..1 ..2 ..2 ..2 ..3 ..3 ..3 ..3 ..3 ..4 ..4 ..5 ..5 ..5 ..5 ..6

CONTROL DE ENCENDIDO
DESCRIPCION - SISTEMA DE ENCENDIDO
NOTA: Todos los motores utilizan un sistema de regulacin de encendido fijo. La regulacin bsica del encendido no es ajustable. Todo avance del encendido est determinado por el Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM). El sistema de encendido sin distribuidor utilizado en estos motores se conoce como Sistema de encendido directo (DIS). Los tres principales componentes del sistema son las bobinas, el sensor de posicin del cigeal y el sensor de posicin del rbol de levas. El sistema de bobina en buja utiliza una bobina de encendido por cada cilindro, instalada directamente sobre cada buja.

FUNCIONAMIENTO - SISTEMA DE ENCENDIDO


El sensor de posicin del cigeal y el sensor de posicin del rbol de levas son dispositivos de efecto Hall. Los mismos generan pulsos que son seales de entrada al PCM. El PCM determina la posicin del motor a partir de estos sensores. El PCM calcula la secuencia del inyector y la regulacin del encendido a partir de la posicin del rbol de levas. Para informarse acerca de los dos sensores, consulte Sensor de posicin del rbol de levas y Sensor de posicin del cigeal.

8I - 2

CONTROL DE ENCENDIDO

JR

ESPECIFICACIONES TORSION
DESCRIPCION Tornillo del imn de direccin del motor 2.0/2.4L Tornillo del sensor de posicin del rbol de levas del motor 2.4L Tornillo del sensor de posicin del rbol de levas del motor 2.0L Tornillo del sensor de posicin del rbol de levas del motor 2.7L Pernos de la bobina de encendido del motor 2.0/ 2.4L Pernos de la bobina de encendido del motor 2.7L Bujas del motor 2.0L Bujas del motor 2.4L (torsin crtica) Bujas del motor 2.7L Sensor de golpe Tuerca del condensador de bobina de encendido Nm 3 12,9 Lbs. pie Lbs. pulg. 30 115

80

12

105

11,9

105

6,2 28 17,6 2 17,6 10 12 20 13 2 13 7 8,8

55

106

RESISTENCIA DE CABLES DE BUJIAS


2.4L
CABLE 1, 2, 3 y 4 Resistencia mxima 10,8K ohmios

BUJIAS
Motor 2.0L Motor 2.4L Motor 2.7L Buja RC9YC Buja RE14MCC5 Buja RE10PMC5 Luz 0,033 a 0,038 Luz 0,048 A 0,053 Luz 0,048 A 0,053 Tamao de rosca alcance de 14 mm (3/4 de pulgada) Tamao de rosca alcance de 14 mm (1 pulgada) Tamao de rosca alcance de 14 mm (1 pulgada)

JR

CONTROL DE ENCENDIDO

8I - 3

RELE DE PARADA AUTOMATICA


DESCRIPCION
El rel est situado en el Centro de distribucin de tensin (PDC). Para informarse sobre la localizacin del rel dentro del PDC, consulte la tapa de ste. Verifique si los terminales elctricos tienen corrosin y repare segn sea necesario

FUNCIONAMIENTO
El sensor de CMP contiene un dispositivo de efecto Hall que identifica el cilindro al Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM). El sensor genera pulsos en forma de grupos de escotaduras de la rueda dentada del rbol de levas que pasa debajo de l. El PCM hace un seguimiento de la rotacin del cigeal e identifica cada cilindro por los pulsos que generan las escotaduras de la rueda dentada del rbol de levas. Los pulsos del cigeal siguen a cada grupo de pulsos del rbol de levas. Cuando el metal se alinea con el sensor, el voltaje baja (menos de 0,3 voltios). Cuando la escotadura se alinea con el sensor, el voltaje sube (5,0 voltios). A medida que un grupo de escotaduras pasa debajo del sensor, el voltaje cambia de bajo (metal) a alto (escotadura), para despus volver a bajar. La cantidad de escotaduras determina la cantidad de pulsos. Si dispone de un osciloscopio, o de un mdulo PEP de DRBIII, con ste puede ver la secuencia de onda cuadrada de cada momento de sincronizacin.

FUNCIONAMIENTO
El circuito de deteccin de ASD informa al PCM cuando se excita el rel de ASD. Una seal de 12 voltios en esta entrada indica al PCM que ha sido activado el ASD. Esta entrada se utiliza nicamente para detectar si el rel de ASD est excitado. Cuando est excitado, el rel de ASD suministra voltaje de batera a los inyectores de combustible, las bobinas de encendido y los elementos calefactores de cada sensor de oxgeno. Cuando est excitado, el rel de ASD proporciona alimentacin elctrica para el funcionamiento de los inyectores, la bobina de encendido, el campo del generador, los calefactores de sensor de O2 (ambos, de entrada y de salida), (solenoide de EGR y calefactor de PCV si est equipado) y tambin proporciona un circuito de deteccin al PCM con fines de diagnstico. Si el PCM no recibe 12 voltios desde esta entrada despus de conectar a masa el rel de ASD, establece un cdigo de diagnstico de fallo (DTC). El PCM excita el rel de ASD siempre que hay una seal del sensor de posicin del cigeal que excede un valor predeterminado. El rel de ASD tambin puede excitarse despus de que se haya apagado el motor para efectuar una prueba de calefactor de O2, si el vehculo est equipado con la diagnsticos OBD II. Como se mencion con anterioridad, el PCM excita al rel de ASD durante la prueba de calefactor de sensor de O2. Esta prueba se realiza slo despus de haberse apagado el motor. El PCM todava sigue funcionando internamente para realizar varias comprobaciones, que incluyen el control de los calefactores de sensor de O2.

DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS


El sensor de posicin del rbol de levas se fija a la parte posterior de la culata de cilindros. (1) Retire el cable negativo de la batera. (2) Desconecte la manguera de PCV y vuelva a colocarla. (3) Desconecte los conectores elctricos del sensor de posicin del rbol de levas (Fig. 1).

SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS


DESCRIPCION
El sensor de posicin del rbol de levas para el motor de 4 cilindros est instalado en el extremo de la culata de cilindros (Fig. 1).

8I - 4

CONTROL DE ENCENDIDO

JR
(2) Retire el tornillo del sensor de posicin del rbol de levas. (3) Extraiga el sensor de la cubierta de la caja de la cadena sin tirar del conector (Fig. 3).

Fig. 1 SENSOR DEL ARBOL DE LEVAS/VALVULA DE EGR/VALVULA DE PCV


1 - Sensor de posicin del rbol de levas 2 - Vlvula de PCV 3 - Vlvula de EGR y transductor

(4) Retire los tornillos de instalacin del sensor de posicin del rbol de levas. Retire el sensor. (5) Afloje el tornillo que fija el imn de direccin a la parte posterior del rbol de levas y retire el imn (Fig. 2).

Fig. 3 LOCALIZACION DEL SENSOR DEL ARBOL DE LEVAS 2.7L

INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS


El imn de direccin posee espigas de posicin que se montan en los orificios de posicin maquinados del extremo del rbol de levas (Fig. 4).

Fig. 2 Desmontaje e instalacin del imn de direccin


1 - IMAN DE DIRECCION 2 - PERNOS DE INSTALACION 3 - PARTE POSTERIOR DE LA CULATA DE CILINDROS

Fig. 4 Instalacin del imn de direccin


1 - ESPIGAS DE POSICION 2 - ORIFICIOS DE POSICION (2)

DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L


El sensor de posicin del rbol de levas se fija a la parte delantera de la culata. (1) Desconecte el conector elctrico del sensor.

(1) Instale el imn de direccin en el extremo del rbol de levas. Apriete el tornillo de instalacin con una torsin de 3 Nm (30 lbs. pulg.). Si sobrepasa la

JR
torsin del imn har que ste se cuartee. Si el imn se cuartea, reemplcelo. (2) Instale el sensor de posicin del rbol de levas. Apriete los tornillos de instalacin del sensor con una torsin de 12,9 Nm (115 lbs. pulg.). (3) Conecte cuidadosamente el conector elctrico al sensor de posicin del rbol de levas. La instalacin en ngulo puede averiar las espigas del sensor. (4) Conecte la manguera de la vlvula de PCV. (5) Conecte el cable negativo de la batera.

CONTROL DE ENCENDIDO

8I - 5

DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 Cilindros


El conjunto de bobinas de encendido electrnico se fija directamente a la tapa de vlvulas (Fig. 5).

INSTALACION - MOTOR DE 2.7L


El sensor de posicin del rbol de levas se fija a la parte delantera de la culata. (1) Instale el sensor en la cubierta de la caja de la cadena y apriete el sensor hasta que haga contacto con el resalto de la culata. Mientras sujeta el sensor en esta posicin, instale y apriete el perno retenedor con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (2) Conecte el conector elctrico al sensor.

BOBINA DE ENCENDIDO
DESCRIPCION
El conjunto de bobinas de encendido para los motores de 4 cilindros consta de 2 o 3 bobinas independientes moldeadas conjuntamente. El conjunto de bobinas para motores de 4 cilindros est instalado en la tapa de la culata de cilindros. Los cables de bujas se encaminan hacia cada cilindro desde la bobina. Los conjuntos de bobinas para el motor 2.7L estn instalados en el mltiple de admisin. Es un conjunto de bobinas sobre bujas y cada cilindro tiene un conjunto de bobina de encendido.

Fig. 5 BOBINA DE ENCENDIDO DE 4 CILINDROS


1 - BOBINA DE ENCENDIDO

(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Desconecte el conector elctrico del conjunto de bobinas (Fig. 6).

FUNCIONAMIENTO
La bobina para los motores de cuatro cilindros enciende dos bobinas en cada carrera de encendido. Una buja corresponde al cilindro bajo compresin, el otro cilindro se enciende en el tiempo de escape. El PCM determina qu bobina debe cargar y encender en el momento correcto. El rel de parada automtica (ASD) suministra voltaje de batera a la bobina de encendido. El PCM proporciona un contacto de masa (circuito) para excitar la bobina. Cuando el PCM interrumpe dicho contacto, la corriente magntica contenida en la bobina se transfiere a la secundaria produciendo la chispa. Si el PCM no recibe las seales de los sensores de posicin del cigeal y del rbol de levas, desactivar el rel de ASD. Para informarse sobre el funcionamiento del rel, consulte Rel de parada automtica (ASD)-Salida del PCM, en esta seccin.

Fig. 6 Conector de bobina de encendido


1 - BOBINA 2 - LENGETA DE BLOQUEO

(3) Retire los cables de las bujas, para retirarlos retuerza y tire de los cables. (4) Retire los pernos de instalacin del conjunto de bobinas. (5) Retire el conjunto de bobinas.

8I - 6

CONTROL DE ENCENDIDO

JR

DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L


(1) Antes de retirar las bobinas de encendido pulverice aire comprimido alrededor de la zona de la bobina y de la buja (Fig. 7).

Fig. 8 DESMONTAJE DE LA BOBINA DE ENCENDIDO

INSTALACION
Fig. 7 BOBINAS DE ENCENDIDO, CONDENSADOR DE BOBINA
1 - Bobinas de encendido 2 - Condensador de encendido

INSTALACION - 4 CILINDROS
El conjunto de bobinas de encendido electrnico se fija directamente a la tapa de vlvulas (Fig. 5). (1) Instale el conjunto de bobinas en la tapa de vlvulas. (2) Instale los pernos y apritelos con una torsin de 11,8 (105 lbs. pulg.). (3) Conecte el conector elctrico (Fig. 6). (4) Transfiera los cables de buja al conjunto nuevo de la bobina. Los bornes del conjunto de bobinas estn numerados segn la identificacin de los cilindros. Asegrese de que los cables de encendido queden encajados en los bornes.

(2) Retire el conector elctrico de la bobina de encendido. (3) Retire los dos dispositivos de sujecin del conjunto de la bobina de encendido. (4) Retire el conjunto de la bobina de encendido (Fig. 8).

INSTALACION - MOTOR DE 2.7L


(1) Instale el conjunto de bobinas de encendido para las bujas (Fig. 8). (2) Instale los tornillos de las bobinas y apritelos con una torsin de 6,2 Nm (55 lbs. pulg.). (3) Conecte el conector elctrico.

CONDENSADOR DE BOBINA DE ENCENDIDO


DESCRIPCION
A fin de eliminar las interferencias en la radio se ha incorporado un condensador de bobina en cada hilera de cilindros.

JR

CONTROL DE ENCENDIDO

8I - 7

DESMONTAJE
(1) Retire el cable negativo de la batera. (2) Desconecte el conector elctrico (Fig. 9). (3) Retire la tuerca y el condensador.

Fig. 9 Condensador de bobina de encendido


1 - Bobinas de encendido 2 - Condensador de encendido

PCM recibe la seal de voltaje del sensor de golpe a modo de entrada. Si la seal sube por encima de un nivel predeterminado, el PCM almacenar ese valor en la memoria y retrasar la regulacin del encendido para reducir los golpes del motor. Si el voltaje del sensor de golpe excede un valor preestablecido, el PCM atrasa la regulacin de encendido para todos los cilindros. No se trata de un retraso selectivo de los cilindros. Durante en funcionamiento del motor en ralent, el PCM ignora la entrada del sensor de golpe. Una vez que el motor supera un valor especificado, se permite el retraso del golpe. El retraso de golpe utiliza su propio programa de memoria a corto y largo plazo. La memoria a largo plazo almacena la informacin previa relativa a detonaciones en su memoria RAM con apoyo de la batera. La autoridad mxima que ejerce la memoria a largo plazo sobre el retraso de regulacin puede calibrarse. A la memoria a corto plazo se le permite retrasar la regulacin hasta un valor predeterminado en todas las condiciones de funcionamiento (siempre que las rpm se encuentren por encima de un valor mnimo) excepto con la mariposa del acelerador completamente abierta. El PCM, haciendo uso de la memoria a corto plazo, puede responder rpidamente al retraso de regulacin al detectarse un golpe del motor. La memoria a corto plazo se pierde siempre que se coloca la llave de encendido en posicin OFF. NOTA: Si se aprieta en exceso o no lo suficiente, se ver afectado el rendimiento del sensor de golpe y podr causar un control de encendido inapropiado.

INSTALACION
(1) Instale el condensador y apriete la tuerca (Fig. 9). (2) Conecte el conector elctrico al condensador. (3) Instale el cable negativo de la batera.

DESMONTAJE

SENSOR DE GOLPE
DESCRIPCION
El sensor de golpe se enrosca en el bloque de cilindros. La finalidad del sensor de golpe es detectar vibracin del motor causada por detonaciones.

DESMONTAJE - 4 CILINDROS
El sensor de golpe se enrosca en el lateral del bloque de cilindros (Fig. 10).

FUNCIONAMIENTO
Cuando el sensor detecta un golpe en uno de los cilindros, enva una seal de entrada al PCM. En respuesta, el PCM retrasa la regulacin de encendido para todos los cilindros en un valor programado. Los sensores de golpe contienen un material piezoelctrico que vibra de forma constante y enva un voltaje de entrada (seal) al PCM, mientras el motor est en funcionamiento. A medida que aumenta la vibracin del cristal, el voltaje de salida del sensor de golpe tambin aumenta. La seal de voltaje producida por el sensor de golpe aumenta con la amplitud de la vibracin. El

8I - 8

CONTROL DE ENCENDIDO

JR

Fig. 11 SENSOR DE GOLPE - 2.7L


1 - SENSOR DE GOLPE

Fig. 10 SENSOR DE GOLPE - 4 CILINDROS


(1) Desconecte el conector elctrico del sensor de golpe. (2) Utilice un casquillo de pata para retirar el sensor de golpe.

(4) Utilice un casquillo de pata para retirar los sensores de golpe.

INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS


El sensor de golpe se enrosca en el lateral del bloque de cilindros, delante del motor de arranque (Fig. 10). (1) Instale el sensor de golpe. Apriete el sensor de golpe con una torsin de 10 Nm (7 lbs. pulg.). El exceso o la falta de torsin afecta al funcionamiento del sensor de golpe, pudiendo provocar un control de encendido inadecuado. (2) Fije el conector elctrico al sensor de golpe.

DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L


El sensor se atornilla en el bloque de cilindros, directamente debajo del mltiple de admisin. (1) Retire la cmara impelente del mltiple de admisin, consulte la seccin Motor. (2) Retire la culata de cilindros del lado del acompaante, consulte la seccin Motor. (3) Desconecte el conector elctrico del sensor de golpe (Fig. 11).

INSTALACION - MOTOR DE 2.7L


El sensor se atornilla en el bloque de cilindros, directamente debajo del mltiple de admisin. (1) Instale el sensor de golpe (Fig. 11). Apriete el sensor de golpe con una torsin de 10 Nm (7 lbs. pulg.). El exceso o la falta de torsin afecta al funcionamiento del sensor de golpe, pudiendo provocar un control de encendido inadecuado. (2) Instale la culata de cilindros del lado del acompaante, consulte la seccin Motor. (3) Fije el conector elctrico al sensor de golpe. (4) Instale la cmara impelente del mltiple de admisin. Consulte la seccin Motor.

JR

CONTROL DE ENCENDIDO

8I - 9

BUJIAS
DESCRIPCION DESCRIPCION - CONVENCIONAL 4 CILINDROS
Todos los motores utilizan bujas tipo resistor. Sus valores de resistencia estn comprendidos entre 6.000 y 20.000 ohmios cuando se comprueban con un probador de bujas de al menos 1.000 voltios. No utilice un ohmimetro para verificar la resistencia de las bujas. Este dar una lectura inexacta. Para informarse sobre luz y tipo de buja consulte la seccin Especificaciones.

DESCRIPCION - BUJIAS DE PLATINO


Los motores V6 utilizan bujas de platino de tipo resistor. Sus valores de resistencia estn comprendidos entre 6.000 y 20.000 ohmios cuando se comprueban con un probador de bujas de al menos 1.000 voltios. Si desea informacin sobre identificacin y especificaciones de buja, consulte la seccin Especificaciones. No utilice un ohmimetro para verificar la resistencia de las bujas. Este dar una lectura inexacta. Cuando las bujas usan puntas de platino doble o sencillo y su vida de servicio recomendada es de 160.000 kilmetros (100.000 millas) en condiciones normales de conduccin, segn el programa A de mantenimiento de este manual. Las bujas tienen una vida til recomendada de 120.000 kilmetros (75.000 millas) para condiciones de conduccin difciles, segn el Programa B de este manual. Las puntas o parte central del o de los electrodos tienen soldada una placa fina de platino, tal como se muestra en la (Fig. 12). Deben extremarse las precauciones para evitar cruzar las roscas de las bujas, dar una luz incorrecta (Fig. 13) o daar el aislador de cermica durante el desmontaje e instalacin de las bujas.

Fig. 12 Placas de platino


1 - APLIQUE EL COMPUESTO ANTIAGARROTAMIENTO UNICAMENTE AQUI 2 - SUPERFICIE DE LA BUJIA DE PLATINO

PRECAUCION: La limpieza de la buja de platino puede averiar la punta de platino.

Fig. 13 Ajuste de luz de los electrodos de bujas


1 - CALIBRADOR DE CONICIDAD

CABLE DE BUJIAS
DESCRIPCION
Los cables de las bujas a veces se conocen como cables de encendido secundario. Transfieren corriente elctrica desde el conjunto de bobinas de encendido hacia las bujas individuales en cada uno de los cilindros. Los cables de las bujas de tipo resistor no son metlicos. Estos suprimen las emisiones de frecuencia de radio provenientes del sistema de encendido. Verifique las conexiones de los cables de las bujas para comprobar si el contacto en la bobina y las

8I - 10

CONTROL DE ENCENDIDO

JR

bujas es adecuado. Los terminales deben estar completamente asentados. Los aisladores deben estar en buen estado y deben encajar con firmeza en la bobina y las bujas. Los cables de bujas con aisladores cuarteados o desgarrados debern reemplazarse. Limpie los cables de bujas con un pao humedecido con un solvente no inflamable. Seque los cables. Verifique que el aislamiento no est cuarteado ni frgil. Los cables y cubiertas de bujas estn hechos de materiales siliconados resistentes a las altas temperaturas. Todos los cables de bujas estn correctamente identificados con los nmeros de cilindro. El interior de la mayora de las cubiertas de bujas est recubierto con una grasa especial siliconada resistente a las altas temperaturas, para lograr un mejor sello y evitar en lo posible que la cubierta se adhiera al aislador de la buja.

DESMONTAJE
Si no se encaminan los cables de forma adecuada, podra producirse ruido de encendido en la radio, encendido por induccin de las bujas o cortocircuito en los cables a masa. Retire primero el cable de buja de la bobina. Retire siempre el cable de buja tomando la parte superior del aislador de buja, girando la cubierta media vuelta y tirando en lnea recta con un movimiento firme.

INSTALACION
Si no se encaminan los cables de forma adecuada, podra producirse ruido de encendido en la radio, encendido por induccin de las bujas o cortocircuito en los cables a masa. Instale los aisladores de bujas en las bujas. Asegrese de que la parte superior del aislador de buja cubra el extremo superior del tubo de buja, despus conecte el otro extremo al conjunto de bobinas.

JR

GRUPO DE INSTRUMENTOS

8J - 1

GRUPO DE INSTRUMENTOS
INDICE
pa gina GRUPO DE INSTRUMENTOS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - GRUPO INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION .................... MASCARA/OPTICA DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ................. PANTALLA FLUORESCENTE AL VACIO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ................. pa gina

... ... DE ... ... ...

...1 ...1 ...1 ...2 ...2

.........3 .........3 .........3 .........3

GRUPO DE INSTRUMENTOS
DESCRIPCION
El grupo de instrumentos mecnicos es un mdulo electromecnico que recibe la mayor parte de su informacin desde diversos mdulos de control, a travs del bus de datos PCI. El grupo de instrumentos incluye: Velocmetro Tacmetro Odmetro/contador de trayecto de pantalla fluorescente al vaco (VF) e indicador de posicin de la transmisin con transmisin automtica Indicador de combustible Indicador de temperatura Los indicadores de advertencia e informativos incluyen lo siguiente: CHECK ENGINE (verificacin del motor) Airbag Sistema de carga Presin de aceite baja Temperatura alta Combustible bajo Cinturn de seguridad Crucero (opcional) Freno y freno de estacionamiento Sistema de frenos antibloqueo (opcional) Luz de carretera Faros antiniebla delanteros y traseros (opcional) Indicador LED de alarma del sistema de seguridad antirrobo (opcional) Seales de giro Advertencias de la pantalla VF: Puerta Maletero

Recibe su informacin desde el Mdulo de control de la carrocera (BCM), Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM), Mdulo de control de la transmisin (TCM), Controlador de frenos antibloqueo (CAB) y Controlador de sujecin de ocupantes (ORC), a travs del bus de datos PCI. Cuando recibe la informacin, el grupo de instrumentos determina la posicin de los indicadores y si las luces de advertencias controladas a travs del bus PCI deben encenderse o apagarse. El ABS es una caracterstica que se aprende recibiendo un mensaje de ABS a travs del bus. Una vez realizado el aprendizaje del ABS, la eliminacin del mismo deber efectuarse manualmente enviando un mensaje de diagnstico usando la herramienta de exploracin DRB III. La luz del AIRBAG se soporta siempre, pero el aprendizaje puede eliminarse de forma automtica utilizando la informacin del VIN y la falta de recepcin de mensajes de AIRBAG. La recepcin de mensajes de AIRBAG sustituir a la informacin de VIN sin airbag. El grupo de instrumentos proporciona la informacin de Auto-Stick (A/S) o Sin Auto-Stick a travs del bus PCI. El TCM realizar el aprendizaje de la configuracion de vehculo A/S o sin A/S segn la informacin del grupo de instrumentos del bus. El grupo de instrumentos est programado para soportar vehculos equipados con TCM (transmisin automtica). En vehculos MTX (transmisin manual), el grupo de instrumentos desactivar la informacin relativa a marchas al recibir la configuracin del vehculo desde el PCM. En la puesta en marcha inicial, podra ser capaz de ver las letras de marchas ATX. Una vez recibida la informacin de MTX, las letras de marchas se apagarn.

FUNCIONAMIENTO
Los indicadores son de tipo magntico con ncleo de aire. Las agujas deben reposar en la graduacin baja o por debajo de la misma.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - GRUPO DE INSTRUMENTOS


A modo de diagnosis rpida, el grupo de instrumentos efectuar una comprobacin de funcionamiento de la visualizacin del odmetro, la

8J - 2

GRUPO DE INSTRUMENTOS

JR
(8) Retire los cinco tornillos al marco del grupo de instrumentos. Utilizando una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca suavemente para retirar el marco del grupo de instrumentos. (9) Si el vehculo est equipado con brjula y miniordenador de viaje (CMTC/Controlador de viaje), desconecte el mdulo y a continuacin retire el conjunto del grupo de instrumentos. (10) Para facilitar el acceso y evitar que se raye la ptica del grupo del instrumentos, incline la columna de direccin hasta la posicin ms baja y oprima el conmutador de emergencia. (11) Retire los tornillos de fijacin del grupo de instrumentos. (12) Desplace hacia atrs el grupo de instrumentos para desconectar el conector de 26 autoensamblable y a continuacin incline ligeramente con cuidado hacia abajo el grupo de instrumentos y aprtelo hacia un lado para retirar el conjunto. NOTA: Cuando reemplace un grupo de instrumentos, las bombillas originales opcionales (luces de ABS, de niebla trasera, de niebla delantera y luz de seguridad de LED) deben transferirse al nuevo grupo de instrumentos, si est as equipado.

visualizacin de posicin de la transmisin y las luces indicadoras de advertencia al colocar el encendido en posicin RUN/START. Si el grupo de instrumentos no recibe mensajes del bus PCI, no funcionar y en la visualizacin del odmetro aparecer no bus (sin bus). Tambin puede iniciarse una autocomprobacin del grupo de instrumentos pulsando y manteniendo pulsado el botn de restablecimiento del odmetro y cambiando el encendido de LOCK a UNLOCK. El grupo de instrumentos recorrer varias visualizaciones, realizando una prueba de funcionamiento. Pulsando el botn del contador de trayecto mientras est en curso la autocomprobacin, puede congelar temporalmente la prueba. Pulsando otra vez el botn continuar la secuencia. El grupo de instrumentos almacenar fallos de comunicacin del bus con otros mdulos. Tambin almacenar fallos para las luces de AIRBAG y ABS. Durante los diagnsticos de autocomprobacin se prueban las luces de AIRBAG y ABS. Si el grupo de instrumentos no funciona correctamente, consulte el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado. Si el grupo de instrumentos no est recibiendo mensajes del bus PCI, consulte la prueba de prediagnstico descrita en el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera. Para diagnosticar las funciones del grupo de instrumentos, se requiere una herramienta de exploracin DRB III y el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado. Si el procedimiento de diagnstico determina que es necesario reemplazar algn componente del grupo de instrumentos, consulte Electricidad, Grupo de instrumentos, Desmontaje e instalacin.

INSTALACION
(1) Deslice cuidadosamente el grupo de instrumentos dentro de su lugar de instalacin y desplcelo hacia delante para conectarlo a la mitad complementaria de su conector complementario en el tablero de instrumentos. (2) Instale los cuatro tornillos de fijacin del grupo de instrumentos. (3) Emplace el marco del grupo de instrumentos y conecte el conector del controlador de viaje (si est equipado), y a continuacin encaje el marco del grupo de instrumentos en su posicin. (4) Instale los cinco tornillos en el marco del grupo de instrumentos. (5) Instale los cuatro tornillos en el tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos. (6) Conecte el conector del conmutador de espejos y encjelo firmemente en su sitio. (7) Instale el tornillo del marco del tapizado en el lado derecho de la columna de direccin. (8) Encaje firmemente en su sitio y a continuacin instale un tornillo en el marco del tapizado del lado del acompaante. (9) Conecte los conectores del control de HVAC. (10) Emplace el marco central sobre las muescas de retencin y encaje firmemente el marco central del tablero de instrumentos en su sitio. (11) Instale la tapa del extremo izquierdo. (12) Conecte el cable negativo de la batera.

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Retire la tapa del extremo izquierdo. (3) Utilizando una varilla de tapicera (herramienta especial n(, C-4755 o equivalente), haga palanca suavemente hacia arriba en el conmutador de espejos elctricos. Desconecte el conmutador y retrelo. (4) Utilizando una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca suavemente hacia arriba en el marco central del tablero de instrumentos. (5) Desconecte el conector del control de HVAC. Retire el tornillo hacia el marco del tapizado del lado del acompaante en el lado derecho de la columna de direccin y retrelo desenganchando los collarines. (6) Retire el tornillo del marco del tapizado del lado del acompaante y retire el tapizado desenganchando los collarines. (7) Retire los 4 tornillos al tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos.

JR

GRUPO DE INSTRUMENTOS

8J - 3

MASCARA / OPTICA DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS


DESMONTAJE
(1) Retire el grupo de instrumentos del vehculo. Consulte el grupo Elctrico, grupo de instrumentos, Desmontaje. (2) Retire los seis tornillos del conjunto de mscara y ptica. (3) Separe el conjunto de mscara y ptica del grupo de instrumentos y retrelo.

INSTALACION
(1) Alinee el conjunto de mscara y ptica con el conjunto del cuadrante del grupo de instrumentos y caja e instale los ses tornillos de retencin. (2) Instale el grupo de instrumentos en el vehculo Consulte el grupo Elctrico, grupo de instrumentos, instalacin. (3) Conecte el terminal de cable negativo de batera a distancia al borne de la batera a distancia.

(3) Instale los seis tornillos de fijacin y a continuacin instale la mscara y ptica en el grupo de instrumentos. (4) Enchufe cuidadosamente el conector en la tarjeta de circuitos impresos. (5) Instale la cubierta y los seis tornillos de retencin de la cubierta posterior del grupo de instrumentos. (6) Instale el grupo de instrumentos en el vehculo. Consulte Electricidad, Grupo de instrumentos, Instalacin. (7) Conecte el terminal remoto del cable negativo de la batera en el borne remoto de la batera.

PANTALLA FLUORESCENTE AL VACIO


DESMONTAJE
(1) Abra el cap y desconecte el terminal remoto del cable negativo de la batera del borne remoto de la batera. (2) Retire el grupo de instrumentos del vehculo. Consulte Electricidad, Grupo de instrumentos, Desmontaje. (3) Retire los seis tornillos de retencin de la cubierta trasera del grupo de instrumentos y retire la cubierta. (4) Desenchufe cuidadosamente el conector de la tarjeta de circuitos impresos. (5) Retire los seis tornillos de fijacin y a continuacin retire la mscara y ptica del grupo de instrumentos. (6) Saque cuidadosamente el conjunto de dial de la caja para separar la conexin con la tarjeta de circuitos impresos. (7) Retire los dos tornillos de la parte posterior del conjunto de dial para retirar la pantalla VF. (8) Retire la pantalla VF del grupo de instrumentos.

INSTALACION
(1) Emplace la pantalla VF sobre el conjunto de dial e instale dos tornillos. (2) Empuje cuidadosamente el conjunto de dial dentro del alojamiento para efectuar la conexin con la tarjeta de circuitos impresos.

JR

LUCES

8L - 1

LUCES
INDICE
pa gina pa gina

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR. . . . . . . . . . . . . 1

LUCES/ILUMINACION - INTERIOR . . . . . . . . . . . . 32

LUCES / ILUMINACION - EXTERIOR


INDICE
pa gina LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - LUCES/ ILUMINACION - EXTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . 3 ESPECIFICACIONES LUCES EXTERIORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE LA LUZ DE FRENOS . . . . . 7 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 INSTALACION ..........................8 AJUSTES AJUSTE - CONMUTADOR DE LA LUZ DE FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 UNIDAD DE LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 UNIDAD DE LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO - JR27 SOLAMENTE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DESTELLADOR COMBINADO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DESTELLADOR COMBINADO . . . . . . . . . . . . 11 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 UNIDAD DE LUZ DEL MALETERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FAROS ANTINIEBLA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 pa gina INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNIDAD DE FARO ANTINIEBLA PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ALINEACION DE UNIDAD DE FARO ANTINIEBLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ALINEACION DE UNIDAD DE FARO ANTINIEBLA - EXPORTACION . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUZ DE POSICION DELANTERA EXPORTACION DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE DESTELLADOR DE ADVERTENCIA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... FAROS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FARO - EXPORTACION DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOTOR DE NIVELACION DE FAROS DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MOTOR DE NIVELACION DE FARO . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE NIVELACION DE FARO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE FAROS DESCRIPCION CONMUTADOR ATENUADOR DE FAROS . CONMUTADOR DE FAROS . . . . . . . . . . . . . . 14

. . 14

. . 15 . . 16 . . 16

. . 17 . . 17

. . 18 . . 18 . . 18 . . 18 . . 18 . . 19

. . 19 . . 19 . . 20

. . 20 . . 20 . . 21

. . 21 . . 21

8L - 2

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUZ DE SEAL DE GIRO Y REPOSO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUZ ANTINIEBLA TRASERA - EXPORTACION DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNIDAD DE LUZ ANTINIEBLA TRASERA EXPORTACION DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNIDAD DE LUZ REPETIDORA LATERAL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUZ DE COLA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNIDAD DE LUZ DE COLA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

JR
. . . 27 . . . 29 . . . 29 . . . 29 . . . 29 . . . 29 . . . 29

UNIDAD DE FARO PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ALINEACION DE UNIDAD DE FARO . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNIDAD DE FARO - EXPORTACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ALINEACION DE UNIDAD DE FARO EXPORTACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUZ DE PLACA DE MATRICULA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNIDAD DE LUZ DE PLACA DE MATRICULA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNIDAD DE LUZ DE PLACA DE MATRICULA JR27 SOLAMENTE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR MULTIFUNCION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ..................

. . . 21 . . . 23 . . . 23

. . . 23 . . . 25 . . . 25 . . . 25 . . . 26 . . . 26 . . . 26

. . . 30 . . . 30 . . . 30 . . . 30 . . . 31 . . . 31 . . . 31 . . . 31

. . . 26 . . . 26 . . . 27 . . . 27

LUCES / ILUMINACION - EXTERIOR


DESCRIPCION
SISTEMAS DE LUCES
Los circuitos de iluminacin estn protegidos por fusibles o disyuntores de circuito. Para que funcionen correctamente, los circuitos de iluminacin requieren una fuente de alimentacin con proteccin ante sobrecargas, un dispositivo de conexin/desconexin, lmparas y masa de carrocera. Las lmparas de plstico requieren un cable en el mazo que provea masa de carrocera al portalmparas. Si un portalmparas presenta corrosin, limpie tanto el portalmparas como la base de la bombilla con una almohadilla de lija de fibra abrasiva o un cepillo metlico. Reemplace los portalmparas y las bombillas deformadas a causa de la corrosin que podran interrumpir la masa de la carrocera. Los conectores de cables pueden hacer contacto intermitente o corroerse. Antes de acoplar los conectores de cables, inspeccione los terminales dentro del conector. Los terminales macho no se deben doblar ni desacoplar del aislador. Los terminales hembra no deben estar abiertos o desacoplados del aislador. Los terminales doblados o abiertos pueden repararse utilizando alicates de puntas finas y una herramienta puntiaguda. Los terminales corrodos presentan un color tiza o verde. Los terminales corrodos deben reemplazarse para evitar que se repitan los sntomas de problemas.

Comience la diagnosis de fallos del sistema elctrico comprobando los fusibles y disyuntores de circuitos asociados en el bloque de fusibles y el compartimiento del motor. Verifique que las bombillas se encuentren en buenas condiciones y pruebe la continuidad del circuito a masa. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas.

LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO (CANADA SOLAMENTE)


Los vehculos JR fabricados para su uso en Canad estn equipados con un sistema de Luces de funcionamiento diurno (DRL). El sistema de DRL acciona los filamentos de las luces de carretera con menor intensidad cuando el motor est en marcha y el conmutador de luz exterior est en posicin OFF o en posicin de luz de estacionamiento encendida y el freno de estacionamiento no est aplicado. El sistema de DRL es controlado por el Mdulo de luces de funcionamiento diurno situado en la parte posterior del tablero de conexiones, detrs del tablero de instrumentos (Fig. 1). El mdulo de DRL acta en lugar del conmutador de faros cuando los faros estn apagados. Cuando se encienden los faros, stos funcionan normalmente. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los

JR
diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas.

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

8L - 3

SISTEMA DE RETARDO DE FAROS


El sistema opcional de retardo de faros es controlado por el Controlador de la carrocera (BC) y un rel situado en el tablero de conexiones. Para activar el sistema de retardo de faros deben encenderse los faros con el motor en funcionamiento, despus debe colocar el interruptor de encendido en posicin OFF y, finalmente, colocar el conmutador de faros en posicin OFF. El BC permitir que los faros permanezcan encendidos durante 90 segundos antes de apagarse automticamente. Para obtener mayor informacin, consulte el manual del propietario.

Fig. 1 EMPLAZAMIENTO DEL MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO


1 - SOPORTE DEL BLOQUE DE FUSIBLES 2 - MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO 3 - TABLERO DE CONEXIONES

FUNCIONAMIENTO
LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO (CANADA SOLAMENTE)
El sistema DRL es controlado por el Mdulo de luces de funcionamiento diurno situado en la parte posterior del tablero de conexiones, detrs del tablero de instrumentos (Fig. 1). El mdulo de DRL acta en lugar del conmutador de faros cuando los faros estn apagados. Cuando se encienden los faros, stos funcionan normalmente. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - LUCES / ILUMINACION - EXTERIOR


ADVERTENCIA: CUANDO EFECTUE EL SERVICIO DE COMPONENTES DE VIDRIO, UTILICE PROTECCION PARA LOS OJOS. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. PRECAUCION: No toque el cristal de las bombillas halgenas con los dedos u otras superficies aceitosas, ya que reducir la vida til de la bombilla. No utilice bombillas que no sean las indicadas en la tabla de aplicacin de bombillas. Podra daarse la lmpara y/o el mdulo de luces de funcionamiento diurno. No utilice fusibles, disyuntores o rels con un valor de amperaje mayor que el indicado en el tablero de fusibles o en el Manual del propietario. Cuando un vehculo tenga problemas con el sistema de faros, verifique el estado de las conexiones de la batera, los fusibles, el sistema de carga, las bombillas de los faros, los conectores de cables, el rel, el conmutador de luz de carretera, el conmutador atenuador y el conmutador de faros. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. Cada vehculo est equipado con diversos conjuntos de luces. Para que las luces funcionen correctamente es preciso contar con una buena masa. La conexin a masa la proporciona el portalmparas al entrar en

8L - 4

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

JR
excesiva fuerza ni doblar el componente para retirarlo. Antes de daar una guarnicin, verifique que los dispositivos de fijacin ocultos o bordes internos apresados no estn sujetando al componente en su posicin.

contacto con la carrocera metlica o se obtiene a travs de un cable de masa separado. Cuando cambie bombillas de luces compruebe si el portalmparas presenta corrosin. Si presenta corrosin, lmpielo con un cepillo de alambre. Cuando sea necesario retirar algn componente para efectuar el servicio de otro, no deber aplicarse

DIAGNOSIS DE FAROS
CONDICION LA INTENSIDAD DE LOS FAROS SE ATENUA CUANDO EL MOTOR FUNCIONA EN RALENTI O CUANDO EL ENCENDIDO SE COLOCA EN POSICION OFF CAUSAS POSIBLES 1. Cables de la batera flojos o corrodos. 2. Correa de transmisin del generador floja o desgastada. 3. Salida del sistema de carga demasiado baja. 4. La carga de la batera es insuficiente. 5. Batera sulfatada o en corto. 6. Masa Z1 del circuito de luces deficiente. 7. Las bombillas de ambos faros estn defectuosas. LAS BOMBILLAS DE LOS FAROS SE FUNDEN FRECUENTEMENTE. 1. Salida del sistema de carga demasiado alta. 2. Terminales o empalmes de circuito flojos o corrodos. 1. Salida del sistema de carga demasiado baja. 2. Masa Z1 del circuito de luces deficiente. 3. Resistencia alta en el circuito de faros. 4. Las bombillas de ambos faros estn defectuosas. CORRECCION 1. Limpie y asegure las abrazaderas de los cables de la batera y los bornes. 2. Ajuste o reemplace la correa de transmisin del generador. 3. Pruebe y repare el sistema de carga, consulte Elctrico, Informacin de cableado. 4. Pruebe el estado de carga de la batera , consulte Elctrico, Informacin de cableado. 5. Realice una prueba de la batera con carga. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 6. Pruebe la cada de voltaje a travs de los puntos de conexin a masa del circuito Z1. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 7. Reemplace las bombillas de ambos faros. 1. Pruebe y repare el sistema de carga, consulte Elctrico, Informacin de cableado. 2. Inspeccione y repare todos los conectores y empalmes. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 1. Pruebe y repare el sistema de carga, consulte Elctrico, Informacin de cableado. 2. Pruebe la cada de voltaje a travs de los puntos de conexin a masa del circuito Z1. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 3. Pruebe el amperaje del circuito de faros. 4. Reemplace las bombillas de ambos faros.

LA INTENSIDAD DE LOS FAROS SE ATENUA CON EL MOTOR EN FUNCIONAMIENTO A VELOCIDADES SUPERIORES A LA DE RALENTI.

JR
CONDICION LOS FAROS DESTELLAN DE FORMA ALEATORIA. CAUSAS POSIBLES 1. Masa Z1 del circuito de luces deficiente. 2. Resistencia alta en el circuito de faros. 3. Disyuntor de circuito del conmutador de faros defectuoso. 4. Terminales o empalmes de circuito flojos o corrodos. LOS FAROS NO SE ILUMINAN. 1. No llega voltaje a los faros. 2. Falta de masa Z1 en los faros. 3. Conmutador de faros defectuoso. 4. Conmutador (multifuncin) atenuador de faros defectuoso. 5. Terminal de conector o empalme de cable roto en el circuito de faros.

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
CORRECCION

8L - 5

1. Pruebe la cada de voltaje a travs de los puntos de conexin a masa del circuito Z1. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 2. Pruebe el amperaje del circuito de faros. 3. Reemplace el conmutador de faros.

4. Inspeccione y repare todos los conectores y empalmes. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 1. Repare el abierto en el circuito de faros. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 2. Repare la masa del circuito. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 3. Reemplace el conmutador de faros. 4. Reemplace el conmutador multifuncin.

5. Repare el terminal del conector o el empalme del cable.

DIAGNOSIS DE FAROS ANTINIEBLA


CONDICION LA INTENSIDAD DE LOS FAROS ANTINIEBLA SE ATENUA CUANDO EL MOTOR FUNCIONA EN RALENTI O CUANDO EL ENCENDIDO SE COLOCA EN POSICION OFF CAUSAS POSIBLES 1. Cables de la batera flojos o corrodos. 2. Correa de transmisin del generador floja o desgastada. 3. Salida del sistema de carga demasiado baja. 4. La carga de la batera es insuficiente. 5. Batera sulfatada o en corto. CORRECCION 1. Limpie y asegure las abrazaderas de los cables de la batera y los bornes. 2. Ajuste o reemplace la correa de transmisin del generador. 3. Pruebe y repare el sistema de carga. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 4. Pruebe el estado de carga de la batera. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 5. Realice una prueba de la batera con carga. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 6. Pruebe la cada de voltaje a travs de los puntos de conexin a masa del circuito Z1. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 7. Reemplace las bombillas defectuosas de ambos faros antiniebla.

6. Masa Z1 del circuito de luces deficiente.

7. Ambas bombillas de los faros antiniebla estn defectuosas.

8L - 6

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
CONDICION CAUSAS POSIBLES 1. Salida del sistema de carga demasiado alta. 2. Terminales o empalmes de circuito flojos o corrodos. 1. Salida del sistema de carga demasiado baja. 2. Masa Z1 del circuito de luces deficiente. CORRECCION

JR

LAS BOMBILLAS DE LOS FAROS ANTINIEBLA SE FUNDEN FRECUENTEMENTE.

1. Pruebe y repare el sistema de carga. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 2. Inspeccione y repare todos los conectores y empalmes. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 1. Pruebe y repare el sistema de carga. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 2. Pruebe la cada de voltaje a travs de los puntos de conexin a masa del circuito Z1. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 3. Pruebe el amperaje del circuito de faros antiniebla. 4. Reemplace las bombillas defectuosas de ambos faros antiniebla. 1. Pruebe la cada de voltaje a travs de los puntos de conexin a masa del circuito Z1. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 2. Pruebe el amperaje del circuito de faros antiniebla. 3. Reemplace el conmutador de faros antiniebla. 4. Inspeccione y repare todos los conectores y empalmes. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 1. Reemplace el fusible. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 2. Repare la masa del circuito. Consulte Elctrico, Informacin de cableado. 3. Reemplace el conmutador de faros antiniebla. 4. Repare el terminal del conector o el empalme del cable.

LOS FAROS ANTINIEBLA SE ATENUAN CON EL MOTOR EN FUNCIONAMIENTO A VELOCIDADES SUPERIORES A LA DE RALENTI

3. Resistencia alta en el circuito de faros antiniebla. 4. Ambas bombillas de los faros antiniebla estn defectuosas. LOS FAROS ANTINIEBLA DESTELLAN DE FORMA ALEATORIA. 1. Masa Z1 del circuito de luces deficiente.

2. Resistencia alta en el circuito de faros antiniebla. 3. Conmutador de faros antiniebla defectuoso. 4. Terminales o empalmes de circuito flojos o corrodos. LOS FAROS ANTINIEBLA NO SE ILUMINAN. 1. Fusible para los faros antiniebla fundido. 2. Falta de masa Z1 en los faros antiniebla. 3. Conmutador de faros antiniebla defectuoso. 4. Terminal de conector o empalme de cable roto en el circuito de faros antiniebla.

ESPECIFICACIONES LUCES EXTERIORES


PRECAUCION: No utilice bombillas con una potencia lumnica superior a la indicada en la tabla de aplicacin de bombillas. Podra daarse la lmpara.

PRECAUCION: No toque las bombillas halgenas con los dedos o con cualquier superficie aceitosa. La vida til de la bombilla se reducir.

TABLA DE APLICACION DE BOMBILLAS


LUZ MARCHA ATRAS FRENO BOMBILLA 921 (W16W) 3157K

JR
LUZ CHMSL FARO ANTINIEBLA DELANTERO FARO PLACA DE MATRICULA LUZ DE ESTACIONAMIENTO Y SEAL DE GIRO (DELANTERA) LUZ DE COLA COLA/POSICION LATERAL (JR27 SOLAMENTE) SEAL DE GIRO (TRASERA) COLA Y STOP BOMBILLA JR41 - W16W JR27 - LED JR41 - 880 JR27 - 9006 9007 2825 (W5W) 3157NA 2821 (W3W) 2821 (W3W) 3757A 3157
1 2 3 4 -

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

8L - 7

Fig. 2 Conmutador de luz de freno


CONMUTADOR PEDAL DEL ACELERADOR PEDAL DE FRENO ARBOL INTERMEDIARIO DE LA COLUMNA DE DIRECCION

TABLA DE APLICACION DE BOMBILLAS EXPORTACION


LUZ LUZ DE POSICION Y ESTACIONAMIENTO DELANTERA SEAL DE GIRO DELANTERA FARO ANTINIEBLA TRASERO SEAL DE GIRO TRASERA REPETIDORA LATERAL COLA COLA Y STOP BOMBILLA W5W PY27/7W H4 P27/7W PY27/7W W5W W3W P27/7W

FUNCIONAMIENTO
Al oprimirse el pedal de freno, el vstago en el exterior del conmutador se extiende hacia afuera. Esta accin cierra los contactos elctricos dentro del conmutador, completando el circuito a las luces de freno en la parte trasera del vehculo, iluminando de esta forma las luces de freno y la Luz de stop central superior (CHMSL).

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CONMUTADOR DE LA LUZ DE FRENOS


NOTA: Antes de proceder con esta prueba de diagnstico, verifique el ajuste del conmutador de luz de freno para descartar que se encuentre mal ajustado. Consulte AJUSTES. Si se ha probado el circuito elctrico y se sospecha que el conmutador de luz de freno est defectuoso, ste se podr probar con el mtodo siguiente. (1) Retire el conmutador del vehculo. Para informarse sobre el procedimiento correcto, consulte DESMONTAJE. (2) Con el conmutador en la posicin sin aplicar (vstago extendido), utilice un ohmimetro para probar cada uno de los tres conmutadores internos segn se muestra en la (Fig. 3). Deben obtenerse los resultados que se indican en la figura.

CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO


DESCRIPCION
El conmutador de luz de freno est situado debajo del tablero de instrumentos, en el brazo del pedal de freno (Fig. 2). Controla el funcionamiento de las luces de freno del vehculo. Asimismo, si el vehculo est equipado con control de velocidad, el conmutador de luz de freno desactivar el control de velocidad al apretarse el pedal de freno.

8L - 8

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

JR
girando el conmutador de la luz de freno. Tire el conmutador hacia atrs y retrelo de su soporte de montaje.

Fig. 3 Prueba del conmutador - Posicin sin aplicar


(3) Empuje suavemente el vstago sobre el conmutador de luz de freno hasta que se detenga. (4) Con el conmutador en la posicin oprimido (vstago adentro), utilice un ohmimetro para probar cada uno de los tres conmutadores internos segn se muestra en la (Fig. 4). Deben obtenerse los resultados que se indican en la figura.

Fig. 5 Conmutador y abrazadera


1 2 3 4 CASQUILLO PEDAL DE FRENO CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO EJE DE PIVOTE

(2) Desconecte el conector del mazo de cableado del conmutador.

INSTALACION
NOTA: Antes de instalar el conmutador de la luz de freno en el soporte de instalacin, debe llevarse el vstago hasta su posicin de extensin total mediante el procedimiento en el paso 1. (1) Sostenga el conmutador de la luz de freno firmemente en una mano. Con la otra mano, tire hacia afuera del vstago del conmutador hasta que alcance su posicin de extensin total. (2) Conecte el conector del mazo de cableado al conmutador de la luz de freno. (3) Instale el conmutador de la luz de freno en el soporte del pedal de freno (Fig. 5). Instlelo siguiendo el siguiente procedimiento: Oprima el pedal de freno lo ms abajo posible. Instale el conmutador en su soporte, alineando la chaveta de referencia en el conmutador con la muesca en el soporte de montaje. Una vez que el conmutador est asentado totalmente en su soporte, hgalo girar hacia la derecha, aproximadamente 30, para trabarlo en su sitio. Debe alinearse hacia arriba y hacia abajo (Fig. 6).

Fig. 4 Prueba del conmutador - Posicin oprimido


Si no obtiene los resultados que se muestran en ambas figuras, el conmutador est defectuoso y deber reemplazarse. (5) Instale el conmutador en el vehculo. Para informarse sobre el procedimiento correcto, consulte INSTALACION.

DESMONTAJE
(1) Retire el comutador de luz de freno de su abrazadera (Fig. 5). El conmutador de luz de freno se retira pulsando y manteniendo el pedal de freno

JR

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

8L - 9

Fig. 6 Conmutador de luz de freno


1 2 3 4 CONMUTADOR PEDAL DEL ACELERADOR PEDAL DEL FRENO ARBOL INTERMEDIARIO DE LA COLUMNA DE DIRECCION 1 2 3 4

Fig. 7 Conmutador y soporte


- CASQUILLOS PEDAL DE FRENO - CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO EJE DE PIVOTE

PRECAUCION: No emplee una fuerza excesiva cuando tire hacia atrs del pedal de freno para ajustar el conmutador de la luz de freno. Si hubiera un exceso de fuerza, podra daarse el conmutador o la placa de tope. (4) Suelte o tire suavemente hacia atrs del pedal de freno hasta que deje de moverse. Esto har que el vstago del conmutador se desplace hacia atrs, hasta la posicin de ajuste correcta. (5) Compruebe si las luces de freno estn funcionando adecuadamente y no permanecen encendidas cuando se suelta el pedal.

AJUSTES AJUSTE - CONMUTADOR DE LA LUZ DE FRENOS


(1) Retire el conmutador de luz de freno de su soporte (Fig. 7). El conmutador de luz de freno se desmonta oprimiendo y manteniendo en esa posicin el pedal de freno mientras se gira el conmutador de luz de freno aproximadamente 30 grados hacia la izquierda. Desplace el conmutador hacia atrs y retrelo de su soporte de instalacin.

(2) Desconecte el conector de mazo de cableado del conmutador, si fuese necesario. (3) Sujete el conmutador de luz de freno firmemente en una mano. Utilizando la otra mano, desplace el vstago hacia fuera del conmutador hasta que salga de su posicin completamente extendida. (4) Conecte el conector de mazo de cableado al conmutador de luz de freno, si fue desconectado previamente. (5) Instale el conmutador de luz de freno en el soporte del pedal de freno (Fig. 7). Instlelo utilizando el procedimiento siguiente: Oprima el pedal de freno tanto como sea posible. Instale el conmutador en su soporte alineando la lengeta de posicionamiento en el conmutador con la ranura en el soporte de instalacin. Cuando el conmutador est completamente asentado en su soporte, gire el conmutador hacia la derecha aproximadamente 30 para bloquearlo en su sitio. Debe quedar alineado recto arriba y abajo (Fig. 8).

8L - 10

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

JR
(2) Presione el portalmparas dentro de la parte posterior de la lmpara. (3) Gire el portalmparas un cuarto de vuelta hacia la derecha. (4) Instale la cubierta del enganche del maletero. Inserte los dispositivos de fijacin y presinelos en su posicin. (5) Conecte el cable negativo de la batera.

UNIDAD DE LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO


DESMONTAJE
Fig. 8 Conmutador de luz de freno
1 2 3 4 - CONMUTADOR PEDAL DEL ACELERADOR PEDAL DE FRENO ARBOL INTERMEDIARIO DE LA COLUMNA DE DIRECCION

PRECAUCION: No ejerza demasiada fuerza cuando desplaza hacia atrs el pedal de freno para ajustar el conmutador de luz de freno. Si se ejerce demasiada fuerza puede daarse el conmutador o la placa de tope. (6) Suelte o desplace hacia atrs suavemente el pedal de freno hasta que deje de moverse. Esto har que el vstago del conmutador retroceda por efecto de trinquete a la posicin de ajuste correcta. (7) Compruebe las luces de freno para verificar que funcionan correctamente y que no permanecen encendidas cuando el pedal se encuentra en la posicin sin oprimir.

(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire los dispositivos de fijacin de la cubierta del enganche del maletero, haciendo palanca debajo de la cabeza del dispositivo de fijacin con una herramienta de hoja plana. (3) Retire la cubierta del enganche del maletero. (4) Retire el portalmparas de la CHMSL. (5) Retire los tornillos que fijan la CHMSL en la tapa del maletero (Fig. 9). (6) Retire la CHMSL de la tapa del maletero.

LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire los dispositivos de fijacin de la cubierta del enganche del maletero, haciendo palanca debajo de la cabeza del dispositivo de fijacin con una herramienta de hoja plana. (3) Retire la cubierta del enganche del maletero. (4) Gire el portalmparas un cuarto de vuelta hacia la izquierda. (5) Extraiga el portalmparas de la parte posterior de la lmpara. (6) Extraiga la bombilla del portalmparas.

Fig. 9 LUZ DE STOP CENTRAL SUPERIOR


1 - BOMBILLA 2 DISPOSITIVO DE FIJACION 3 - UNIDAD DE LAMPARA

INSTALACION
(1) Instale la CHMSL en la tapa del maletero. (2) Instale los tornillos que fijan la CHMSL en la tapa del maletero. (3) Instale el portalmparas dentro de la CHMSL. (4) Instale la cubierta del enganche del maletero. Inserte los dispositivos de fijacin y presinelos en su posicin. (5) Conecte el cable negativo de la batera.

INSTALACION
(1) Inserte la bombilla en el portalmparas.

JR

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
(3) (4) (5) (6) dura (7)

8L - 11

UNIDAD DE LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO - JR27 SOLAMENTE


DESMONTAJE
(1) Baje la capota convertible. (2) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (3) Abra la tapa del maletero, y retire los dispositivos de fijacin de la moldura del panel superior del puente. (4) Aparte hacia atrs el revestimiento del maletero para acceder al mazo de cables. (5) Desconecte el conector de mazo de cables. (6) Retire la moldura del vehculo.

Instale la moldura en el vehculo. Conecte el conector de mazo de cables. Coloque el forro del maletero en su lugar. Instale los dispositivos de fijacin de la moldel panel superior de la tapa. Conecte el cable negativo de la batera.

DESTELLADOR COMBINADO
DESCRIPCION

Fig. 11 LOCALIZACION DEL DESTELLADOR COMBINADO


1 - DESTELLADOR COMBINADO 2 - CONMUTADOR MULTIFUNCION

Fig. 10 LUZ DE STOP CENTRAL SUPERIOR


1 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DE INSTALACION 2 - MAZO DE CABLES

El destellador de seales de giro y de advertencia de emergencia estn combinados en una unidad denominada destellador combinado (Fig. 11).

FUNCIONAMIENTO
Un circuito de seal de giro incompleto o que funcione incorrectamente tendr como resultado un incremento en la velocidad del destellador. El destellador est montado en la parte trasera del conmutador multifuncin.

(7) Retire los dispositivos de fijacin de instalacin de la CHMSL (Fig. 10). (8) Retire la CHMSL de la moldura.

INSTALACION
(1) Instale la CHMSL en la moldura. (2) Apriete los dispositivos de fijacin de la instalacin.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - DESTELLADOR COMBINADO

8L - 12

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

JR

DIAGNOSIS DEL DESTELLADOR COMBINADO


CONDICION EL SISTEMA NO DESTELLA DE UN LADO, LA LUZ INDICADORA DESTELLA AL DOBLE DE VELOCIDAD QUE LA NORMAL. CAUSAS POSIBLES 1) LUZ EXTERIOR DEFECTUOSA. 2) MASA DEFICIENTE EN LA LAMPARA. 3) CIRCUITO ABIERTO EN CABLEADO A LUZ EXTERIOR. 4) CONTACTO DEFECTUOSO EN EL CONMUTADOR. LA LUZ INDICADORA DESTELLA AL DOBLE DE VELOCIDAD QUE LA NORMAL. LA LUZ EXTERIOR SE ATENUA Y DESTELLA RAPIDAMENTE O NO DESTELLA FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DE LA ADVERTENCIA DE EMERGENCIA/ EL SISTEMA NO DESTELLA 1) CONEXION DE LUZ EXTERIOR FLOJA O CORROIDA. 2) CIRCUITO DE MASA O LUZ EXTERIOR DEFICIENTE. 1) FUSIBLE DEFECTUOSO. 2) DESTELLADOR DEFECTUOSO. 3) CIRCUITO ABIERTO EN CABLE DE ALIMENTACION AL CONMUTADOR. 4) CONTACTO DEFECTUOSO EN EL CONMUTADOR. 5) CIRCUITO ABIERTO O A MASA EN EL CABLEADO A LAS LUCES EXTERIORES. LA LUZ INDICADORA DESTELLA AL DOBLE DE VELOCIDAD QUE LA NORMAL. LA LUZ EXTERIOR NO SE ENCIENDE. 1) CIRCUITO ABIERTO EN EL CABLE A LA LUZ EXTERIOR. 2) LAMPARA FUNDIDA. CORRECION 1) REEMPLACE LA LAMPARA. 2) COMPRUEBE Y/O REEMPLACE EL CABLEADO. 3) REEMPLACE EL MAZO DE CABLEADO. COMPRUEBE LOS CONECTORES. 4) REEMPLACE EL CONMUTADOR MULTIFUNCION. 1) REEMPLACE EL PORTALAMPARAS/MAZO.

2) REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO. COMPRUEBE LOS CONECTORES.

1) REEMPLACE EL FUSIBLE. 2) REEMPLACE EL DESTELLADOR. 3) REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO. COMPRUEBE LOS CONECTORES. 4) REEMPLACE EL CONMUTADOR MULTIFUNCION. 5) REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO.

1) REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO.

2) REEMPLACE LA LAMPARA.

JR
CONDICION EL SISTEMA NO DESTELLA EN AMBOS LADOS. CAUSAS POSIBLES 1) FUSIBLE DEFECTUOSO. 2) DESTELLADOR DEFECTUOSO. 3) CONECTOR DE MAMPARA FLOJO. 4) CABLEADO/MAZO TRASERO O TERMINALES FLOJOS O DEFECTUOSOS. 5) CIRCUITO ABIERTO A LA UNIDAD DEL DESTELLADOR. 6) CIRCUITO ABIERTO EN CABLE DE ALIMENTACION AL CONMUTADOR DE SEAL DE GIRO. 7) CONEXION DEL CONMUTADOR DEFECTUOSA. 8) CIRCUITO ABIERTO O A MASA EN EL CABLEADO A LAS LUCES EXTERIORES. 9) LAMPARAS FUNDIDAS. EL SISTEMA NO SE CANCELA UNA VEZ COMPLETADO EL GIRO 1) GARRA DE CANCELACION ROTA EN EL CONMUTADOR. 2) LA LEVA DE CANCELACION ESTA ROTA O FALTA EN EL MUELLE DE RELOJ. 3) LA GARRA DE CANCELACION SE ATASCA EN EL CONMUTADOR MULTIFUNCION. LAS LUCES EXTERIORES FUNCIONAN CORRECTAMENTE, LA LUZ INDICADORA NO FUNCIONA. 1) LUZ INDICADORA DEFECTUOSA EN EL GRUPO DE INSTRUMENTOS.

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
CORRECION 1) REEMPLACE EL FUSIBLE. 2) REEMPLACE EL DESTELLADOR. 3) APRIETE EL CONECTOR. 4) REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO.

8L - 13

5) COMPRUEBE LOS CONECTORES, REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO. 6) COMPRUEBE LOS CONECTORES, REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO.

7) REEMPLACE EL CONMUTADOR. 8) REEMPLACE EL CABLEADO/MAZO.

9) REEMPLACE LAS LAMPARAS. 1) REEMPLACE EL CONMUTADOR MULTIFUNCION. 2) REEMPLACE EL MUELLE DE RELOJ.

3) REEMPLACE EL CONMUTADOR MULTIFUNCION.

1) REEMPLACE LA LAMPARA.

DESMONTAJE
El destellador est montado en la parte trasera del conmutador multifuncin. Para acceder debe retirarse la cubierta superior de la columna (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/CUBIERTA DE ABERTURA DE LA COLUMNA DE DIRECCION - DESMONTAJE). El destellador puede retirarse empujndolo hacia delante. El servicio del destellador se realiza separadamente del conmutador multifuncin. El destellador es de color negro para facilitar su identificacin (Fig. 12).

8L - 14

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

JR

FAROS ANTINIEBLA
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la unidad de faro antiniebla. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION EXTERIOR/UNIDAD DE FARO ANTINIEBLA DESMONTAJE). (3) Desconecte el conector de cables de la parte posterior del faro antiniebla. (4) Gire la base de la bombilla un cuarto de vuelta hacia la izquierda. (5) Extraiga la bombilla de la parte posterior del faro.

Fig. 12 LOCALIZACION DEL DESTELLADOR COMBINADO


1 - DESTELLADOR COMBINADO 2 - CONMUTADOR MULTIFUNCION

INSTALACION
(1) Instale la bombilla y gire hacia la derecha. (2) Conecte el conector de mazo del faro antiniebla. (3) Instale la unidad de faro antiniebla. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION EXTERIOR/UNIDAD DE FARO ANTINIEBLA - INSTALACION). (4) Conecte el cable negativo de la batera.

INSTALACION
El destellador est montado en la parte trasera del conmutador multifuncin. Para acceder debe retirarse la cubierta superior de la columna (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/CUBIERTA DE ABERTURA DE LA COLUMNA DE DIRECCION - DESMONTAJE). Empuje el destellador hacia la parte trasera del vehculo. El destellador es de color negro para facilitar su identificacin.

UNIDAD DE FARO ANTINIEBLA


PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ALINEACION DE UNIDAD DE FARO ANTINIEBLA
Prepare una pantalla de alineacin (Fig. 13). (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE FARO - AJUSTES.) Un faro antiniebla correctamente alineado proyectar una imagen en la pantalla de alineacin 100 mm (4 pulg.) por debajo de la lnea central del faro antiniebla y en lnea recta hacia adelante. Para ajustar la alineacin del faro antiniebla, gire el tornillo de alineacin hasta lograr el haz especificado de la mancha luminosa de la luz de cruce (Fig. 14).

UNIDAD DE LUZ DEL MALETERO


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Utilice una herramienta de hoja plana para hacer palanca y separar el alojamiento de la luz del anaquel trasero. (3) Desconecte el conector de mazo de cables. (4) Retire la bombilla.

INSTALACION
(1) (2) para. (3) sero. (4) Instale la bombilla. Conecte el conector de mazo de cables a la lmInstale el alojamiento dentro del anaquel traConecte el cable negativo de la batera.

JR

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

8L - 15

7,62 METROS (25 PIES)

Fig. 13 ALINEACION DE UNIDAD DE FARO ANTINIEBLA


1 - CENTRO DE UNIDAD DE FARO ANTINIEBLA 2 - PARTE SUPERIOR DE MANCHA LUMINOSA DE HAZ 3 - PARTE DELANTERA DE UNIDAD DE FARO ANTINIEBLA

EXTERIOR/CONJUNTO DE FAROS - AJUSTES.) Un faro antiniebla correctamente alineado proyectar un haz en la pantalla de alineacin a 200 mm (8 pulg.) por debajo de la lnea central de los faros antiniebla y recto hacia adelante (Fig. 15). Para ajustar la alineacin de los faros antiniebla, gire el tornillo de alineacin hasta lograr el haz especificado de la mancha luminosa de la luz de cruce.

Fig. 14 REGULADOR DE UNIDAD DE FARO ANTINIEBLA


1 - TORNILLO DE AJUSTE DE UNIDAD DE FARO ANTINIEBLA 2 - UNIDAD DE FARO ANTINIEBLA 3 - PLACA PROTECTORA DELANTERA

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - ALINEACION DE UNIDAD DE FARO ANTINIEBLA EXPORTACION


Prepare una pantalla de alineacin. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION -

8L - 16

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

JR

Fig. 15 ALINEACION DE FAROS ANTINIEBLA - EXPORTACION


1 2 3 4 AREA DE ALTA INTENSIDAD CENTRO DEL VEHICULO LINEA CENTRAL VERTICAL DE FAROS ANTINIEBLA LINEA CENTRAL HORIZONTAL DE FAROS ANTINIEBLA 5 - 200 mm (8 pulg.) 6 - PARTE DELANTERA DEL FARO ANTINIEBLA 7 - 10 METROS (32,8 pies)

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el tornillo que fija el faro antiniebla en la placa protectora del parachoques delantero. (3) Retire el faro antiniebla de la placa protectora. (4) Desconecte el conector de cables de la bombilla del faro antiniebla. (5) Retire el faro antiniebla del vehculo (Fig. 16).

Fig. 16 UNIDAD DE FARO ANTINIEBLA

INSTALACION
(1) Coloque el faro antiniebla en su posicin. (2) Conecte el conector de cables a la bombilla del faro antiniebla. (3) Instale el faro antiniebla en la placa protectora. (4) Instale el tornillo que fija el faro antiniebla en la placa protectora del parachoques delantero. (5) Conecte el cable negativo de la batera.

JR

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

8L - 17

LUZ DE POSICION DELANTERA - EXPORTACION


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la unidad de faro (Fig. 17) (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION EXTERIOR/UNIDAD DE FAROS - DESMONTAJE).

Fig. 18 LUZ DE POSICION DELANTERA


1 2 3 4 FARO UNIDAD DE FARO PORTALAMPARAS DE LA LUZ DE POSICION DELANTERA LUZ DE POSICION DELANTERA

Fig. 17 EMPLAZAMIENTO DE LA LUZ DE POSICION DELANTERA


1 - FARO 2 - LUZ DE ESTACIONAMIENTO Y SEAL DE GIRO 3 - LUZ DE POSICION DELANTERA

(4) Extraiga la luz de posicin delantera de la unidad de faro tirando recto hacia afuera. (5) Retire la bombilla del portalmparas.

INSTALACION
(1) Introduzca la bombilla dentro del portalmparas. (2) Instale el portalmparas de la luz de posicin delantera en la unidad de faro. (3) Emplace la cubierta de goma en su lugar. (4) Instale la unidad de faro. (Consulte el grupo 8 ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/ UNIDAD DE FAROS - INSTALACION). (5) Conecte el cable negativo de la batera.

(3) Eche hacia atrs la cubierta sellante de goma para dejar la luz al descubierto (Fig. 18).

8L - 18

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

JR

CONMUTADOR DE DESTELLADOR DE ADVERTENCIA


DESCRIPCION

FAROS
DESMONTAJE
PRECAUCION: No toque el cristal de las bombillas halgenas con los dedos u otras superficies aceitosas, ya que reducir la vida til de la bombilla. (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire los tornillos de retencin de la unidad de faro. (3) Retire la unidad de faro para dejar a la vista la parte posterior de la unidad. (4) Desconecte el conector de cables de la parte posterior de la bombilla del faro. (5) Gire el aro de retencin hacia la izquierda. (6) Retire el aro de retencin. (7) Tire de la bombilla del faro y retrela de la unidad de faro.

INSTALACION
(1) Instale la bombilla del faro de la unidad de faro. (2) Instale el aro de retencin de la bombilla del faro. (3) Gire el aro de retencin hacia la derecha. (4) Conecte el conector de cables a la bombilla. (5) Instale la unidad de faro. (6) Instale los tornillos de retencin de la unidad de faro. (7) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 19 CONMUTADOR DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA


1 CONECTOR DEL CONMUTADOR MULTIFUNCION 2 CONMUTADOR DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA 3 - CONECTOR DEL CONMUTADOR DE LIMPIAPARABRISAS/ LAVAPARABRISAS Y DESTELLADOR 4 - TORNILLOS DE INSTALACION 5 - DESTELLADOR COMBINADO

El botn pulsador del conmutador de advertencia de emergencia sobresale por la parte superior de la columna de direccin (Fig. 19). El botn pulsador del conmutador de advertencia de emergencia se identifica con un tringulo doble, que es el smbolo internacional de control para advertencia de emergencia.

FARO - EXPORTACION
DESMONTAJE
PRECAUCION: No toque el cristal de las bombillas halgenas con los dedos u otras superficies aceitosas, ya que reducir la vida til de la bombilla. (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire los tornillos de retencin de la unidad de faro. (3) Retire la unidad de faro para dejar a la vista la parte posterior de la unidad. (4) Desconecte el conector de cables de la parte posterior del faro. (5) Eche hacia atrs la cubierta sellante protectora de goma. (6) Desenganche el collarn de retencin de la bombilla del faro (Fig. 20).

FUNCIONAMIENTO
El sistema de advertencia de emergencia se acciona mediante un botn pulsador situado en la parte superior de la columna de direccin, entre el volante de direccin y el tablero de instrumentos. El conmutador de emergencia puede identificarse por un doble tringulo en la parte superior del botn. Presione y suelte el botn para activar o desactivar la funcin de emergencia. El botn saldr hacia afuera de la columna de direccin cuando se active y se mantendr dentro de la columna cuando est desactivado.

JR

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

8L - 19

INSTALACION
PRECAUCION: No toque el cristal de las bombillas halgenas con los dedos u otras superficies aceitosas, ya que reducir la vida til de la bombilla. (1) Instale el faro en la unidad de faro y asegrela con el collarn de retencin. (2) Coloque la cubierta sellante protectora. (3) Conecte el conector de cables al faro. (4) Instale la unidad de faro. (5) Instale los tornillos de retencin de la unidad de faro. (6) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 20 FARO
1 - FARO 2 - UNIDAD DE FARO

MOTOR DE NIVELACION DE FAROS


DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MOTOR DE NIVELACION DE FARO

(7) Tire de la bombilla del faro y retrela de la unidad de faro.

DIAGNOSIS DEL MOTOR DE NIVELACION DE FAROS


CONDICION UN MOTOR NO FUNCIONA CAUSAS POSIBLES 1. Conexin deficiente en el motor. 2. No llega voltaje al motor. 3. Motor defectuoso. NO FUNCIONAN AMBOS MOTORES 1. No hay voltaje en el conmutador de nivelacin de faros. 2. No llega voltaje a ambos motores. 3. Conexin deficiente en los motores. 4. Ambos motores estn defectuosos. CORRECCION 1. Asegure el conector en el motor. 2. Repare el circuito. Consulte el grupo 8W, Cableado. 3. Reemplace el motor. 1. Repare el circuito o reemplace el fusible. Consulte el grupo 8W, Cableado. 2. Repare el circuito o reemplace el fusible. Consulte el grupo 8W, Cableado. 3. Asegure los conectores en los motores. 4. Reemplace los motores.

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la unidad de faro. (Consulte el grupo 8 ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/ UNIDAD DE FAROS - DESMONTAJE). (3) Gire el motor hacia la derecha y tire de l desde la unidad de faro (Fig. 21). NOTA: Ser necesario ejercer una fuerza considerable para desconectar el vstago de empuje del motor de nivelacin del conjunto del faro.

8L - 20

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

JR

Fig. 21 MOTOR DE NIVELACION DE FAROS

INSTALACION
(1) Introduzca el motor de nivelacin dentro de la unidad de faro y grelo. NOTA: Asegrese de que el perno de rtula del motor de nivelacin de faros queda completamente insertado en el conjunto de enchufe de nivelacin de faros. (2) Instale la unidad de faro. (Consulte el grupo 8 ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/ UNIDAD DE FAROS - INSTALACION). (3) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 22 CONECTOR DEL CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS


TABLA DE RESISTENCIA DEL CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS
POSICION DEL CONMUTADOR 0 1 2 3 ESPIGA RESISTENCIA

1Y3 1Y3 1Y3 1Y3

492 546 599 653

DESMONTAJE

CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS


DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CONMUTADOR DE NIVELACION DE FARO
(1) Retire el conmutador de nivelacin de faros. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS - DESMONTAJE). (2) Utilice un ohmimetro para comprobar las lecturas de resistencia entre las espigas del conmutador de nivelacin de faros. Consulte la Tabla de resistencia del conmutador de nivelacin de faros (Fig. 22).

(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Utilice una varilla de tapicera para hacer palanca en el marco tapizado del tablero de instrumentos (Fig. 23).

Fig. 23 CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS


1 - CONMUTADOR DE ESPEJOS ELECTRICOS 2 - CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS 3 - CONMUTADOR DE DESENGANCHE DE TAPA DEL MALETERO

JR
(3) Desconecte el conector del mazo de cables del conmutador. (4) Retire el conmutador del marco.

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

8L - 21

PREPARACION DE LA PANTALLA DE ALINEACION


(1) Coloque el vehculo sobre una superficie plana, de modo que quede perpendicular a una pared lisa, con la parte delantera de la ptica de los faros a una distancia de 7,62 metros (25 pies) de la pared (Fig. 24). (2) Si fuera necesario utilice cinta adhesiva para marcar en el suelo una lnea paralela a la pared y a 7,62 metros (25 pies) de ella. (3) Con cinta adhesiva marque una lnea en la pared desde el suelo hasta una altura de 1,27 metros (5 pies) y en una posicin que corresponda a la lnea central del vehculo. Mire a lo largo de la lnea central del vehculo (desde la parte trasera hacia adelante) para confirmar que la posicin de la lnea es correcta. (4) Balancee el vehculo de un lado a otro tres veces para estabilizar la suspensin. (5) Sacuda la suspensin delantera tres veces empujando el parachoques delantero hacia abajo y luego soltndolo. (6) Mida la distancia desde el centro de la ptica de los faros hasta el suelo. Transfiera la medicin a la pantalla de alineacin (con cinta adhesiva). Utilice esta lnea como referencia para el ajuste hacia arriba y hacia abajo. (7) Mida la distancia desde la lnea central del vehculo hasta el centro de cada faro que se est alineando. Transfiera las mediciones a la pantalla (con cinta adhesiva) a cada lado de la lnea central del vehculo. Utilice esas lneas como referencia para el ajuste hacia la izquierda y hacia la derecha.

INSTALACION
(1) Instale el conmutador en el marco tapizado. (2) Conecte el conector del mazo de cables en el conmutador. (3) Instale el marco tapizado en el tablero de instrumentos. (4) Conecte el cable negativo de la batera.

CONMUTADOR DE FAROS
DESCRIPCION CONMUTADOR ATENUADOR DE FAROS
El conmutador de atenuacin de faros est incorporado al conmutador de seal de giro. Los procedimientos apropiados se encuentran en el grupo 8J, Seal de giro y destelladores. Para mayor informacin, consulte el grupo 8W, Diagramas de cableado.

CONMUTADOR DE FAROS
Los procedimientos de servicio para el conmutador de faros se encuentran en el grupo 8E, Tablero de instrumentos e indicadores. Para mayor informacin, consulte el grupo 8W, Diagramas de cableado.

UNIDAD DE FARO
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ALINEACION DE UNIDAD DE FARO
PREPARACION PARA LA ALINEACION DE LOS FAROS
(1) Verifique el funcionamiento del conmutador del atenuador de faros y del indicador de luz de carretera. (2) Inspeccione y corrija los componentes daados o defectuosos que pudieran interferir con la alineacin correcta de los faros. (3) Verifique que la presin de inflado de los neumticos sea la correcta. (4) Limpie las pticas de los faros. (5) Compruebe que el maletero no est muy cargado. (6) El depsito de gasolina debe estar LLENO. Agregue 2,94 kg (6,5 libras) de peso sobre el depsito de combustible por cada 3,78 litros (1 galn) de combustible que calcule que falta.

8L - 22

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

JR

7,62 METROS (25 PIES)

Fig. 24 PANTALLA PARA LA ALINEACION DE LOS FAROS


1 - CENTRO DEL VEHICULO 2 - CENTRO DE LOS FAROS 3 - PARTE DELANTERA DEL FARO

AJUSTE DE FAROS
Un faro de luz de cruce izquierdo o derecho enfocado correctamente proyectar en la pantalla de alineacin el centro de la mancha luminosa de la luz de cruce por debajo de la lnea central horizontal y a 152 mm (6 pulg.) a la derecha de la lnea central del faro (Fig. 24). Las luces de carretera no pueden alinearse. La direccin del haz de la luz de carretera debe ser correcta, si las luces de cruce estn correctamente alineadas. Para regular la alineacin de faros, gire los tornillos de alineacin para conseguir la proyeccin del centro de la mancha luminosa de la luz de cruce especificada (Fig. 25).

Fig. 25 TORNILLOS PARA LA ALINEACION DE LOS FAROS


1 REGULADOR DEL FARO - VERTICAL 2 REGULADOR DEL FARO - HORIZONTAL 3 - PERNOS DE RETENCION DEL FARO

JR

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

8L - 23

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire los dos tornillos de retencin. (3) Retire los dispositivos de fijacin superiores de la placa protectora haciendo palanca debajo de la cabeza de stos con una herramienta de hoja plana. (4) Retire en primer lugar la unidad de faro del lado del guardabarros, y a continuacin saque hacia afuera la unidad de faro (Fig. 26). (5) Desconecte el mazo de cableado de las bombillas. (6) Retire la unidad de faro.

(3) Instale los tornillos de retencin. (4) Instale los retenedores superiores de la placa protectora. (5) Conecte el cable negativo de la batera.

UNIDAD DE FARO - EXPORTACION


PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ALINEACION DE UNIDAD DE FARO - EXPORTACION
PREPARACION PARA LA ALINEACION DE LOS FAROS
(1) Verifique que los faros estn en posicin de luz de cruce. (2) Verifique que el conmutador de nivelacin de faros est en la posicin 0. (3) Inspeccione y corrija los componentes daados o defectuosos que pudieran interferir con la alineacin correcta de los faros. (4) Verifique que la presin de inflado de los neumticos sea la correcta. (5) Limpie las pticas de los faros. (6) Verifique que la zona del maletero est cargada de la misma manera en que suele estar durante la utilizacin del mismo. (7) El depsito de gasolina debe estar LLENO. Agregue 2,94 kg (6,5 libras) de peso sobre el depsito de combustible por cada 3,78 litros (1 galn) de combustible que calcule que falta.

Fig. 26 Unidad de faro.


1 2 3 4 - BOMBILLA DE FARO - LENGETA DE EMPLAZAMIENTO REGULADOR DEL FARO REGULADOR DEL FARO

PREPARACION DE LA PANTALLA DE ALINEACION


(1) Coloque el vehculo sobre una superficie nivelada, perpendicular a una pared plana, con la parte delantera de la ptica de los faros a una distancia de 10 metros (32,8 pies) de la pared (Fig. 27).

INSTALACION
(1) Conecte el mazo de cables a las bombillas. (2) Instale la unidad de faro.

8L - 24

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

JR

Fig. 27 PANTALLA PARA LA ALINEACION DE LOS FAROS - EXPORTACION


1 2 3 4 CENTRO DEL VEHICULO CENTRO DE LOS FAROS LINEA DE CORTE DE 15 PARTE DELANTERA DEL FARO 5 - 10 METROS (32,8 pies) 6 - LINEA DE CORTE HORIZONTAL 7 - 130 mm

(2) Coloque 75 kg (165 lbs.) en el asiento del conductor para simular la altura de marcha del vehculo durante la circulacin. (3) Si fuera necesario utilice cinta adhesiva para marcar en el suelo una lnea paralela a la pared y a 10 metros (32,8 pies) de ella. (4) Mida desde el suelo hasta una altura de 1,27 metros (5 pies) y marque con cinta adhesiva una lnea en la pared en una posicin que corresponda a la lnea central del vehculo. Mire a lo largo de la lnea central del vehculo (desde la parte trasera hacia adelante) para verificar que la posicin de la lnea sea correcta. (5) Balancee el vehculo de un lado a otro tres veces para estabilizar la suspensin. (6) Sacuda la suspensin delantera tres veces empujando el parachoques delantero hacia abajo y luego soltndolo. (7) Mida la distancia desde el centro de la ptica de los faros hasta el suelo. Transfiera la medicin a la pantalla de alineacin (con cinta adhesiva). Utilice esta lnea como referencia para el ajuste hacia arriba y hacia abajo.

(8) Coloque una cinta adhesiva a 130 mm (5,12 pulg.) por debajo y paralela al centro de la lnea de faros. (9) Mida la distancia desde la lnea central del vehculo hasta el centro de cada faro que alinee. Transfiera las mediciones a la pantalla (con cinta adhesiva) a cada lado de la lnea central del vehculo. Utilice esas lneas como referencia para el ajuste hacia la izquierda y hacia la derecha.

ALINEACION DE LOS FAROS


Un faro de luz de cruce enfocado correctamente proyectar en la pantalla una luz de intensidad elevada con la lnea de corte horizontal alineada con la lnea de cinta adhesiva a 130 mm (5,12 pulg.) debajo de la lnea central del faro (Fig. 27). La interseccin de las lneas de discontinuidad horizontal y de 15 grados en la proyeccin del haz deberan alinearse con la interseccin de la lnea de cinta vertical de la lnea central del faro y la lnea de cinta 130 mm (5,12 pulg.) por debajo de la lnea central horizontal del faro. La direccin del haz de la luz de carretera

JR
debe ser correcta, si las luces de cruce estn correctamente alineadas. Para regular la alineacin de faros, gire los tornillos de alineacin para conseguir la proyeccin del centro de la mancha luminosa de la luz de cruce especificada (Fig. 28).

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

8L - 25

Fig. 29 UNIDAD DE FARO


1 2 3 4 - FARO - LENGETA DE EMPLAZAMIENTO REGULADOR DEL FARO REGULADOR DEL FARO

Fig. 28 TORNILLOS PARA LA ALINEACION DE LOS FAROS


1 REGULADOR DEL FARO - VERTICAL 2 REGULADOR DEL FARO - HORIZONTAL 3 - PERNOS DE RETENCION DEL FARO

INSTALACION
(1) Conecte el mazo de cables. (2) Conecte el mazo de cables al motor de nivelacin de faros. (3) Instale la unidad de faro. (4) Instale los tornillos de retencin. (5) Instale los retenedores superiores de la placa protectora. (6) Conecte el cable negativo de la batera.

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire los dos tornillos de retencin. (3) Retire los retenes superiores de la placa protectora haciendo palanca debajo de la cabeza de stos con una herramienta de hoja plana. (4) Retire en primer lugar la unidad de faro del lado del guardabarros, y a continuacin saque hacia afuera la unidad de faro (Fig. 29). (5) Desconecte el mazo de cableado de las bombillas. (6) Desconecte el conector elctrico del motor de nivelacin de faros. (7) Retire la unidad de faro.

LUZ DE PLACA DE MATRICULA


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire los tornillos que fijan la luz de placa de matrcula en la placa protectora del parachoques trasero. (3) Retire la luz de placa de matrcula (Fig. 30). (4) Gire el portalmparas un cuarto de vuelta hacia la izquierda. (5) Extraiga el portalmparas de la parte posterior de la lmpara. (6) Extraiga la bombilla del portalmparas.

8L - 26

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

JR

INSTALACION
(1) Instale el portalmparas en la lmpara. (2) Instale la luz de placa de matrcula en la placa protectora. (3) Instale los tornillos que fijan la luz de placa de matrcula. (4) Conecte el cable negativo de la batera.

UNIDAD DE LUZ DE PLACA DE MATRICULA - JR27 SOLAMENTE


DESMONTAJE
Fig. 30 Bombilla de luz de placa de matrcula
1 - BOMBILLA 2 - PORTALAMPARAS 3 - LUZ DE PLACA DE MATRICULA

INSTALACION
(1) Coloque la bombilla dentro del portalmparas. (2) Presione el portalmparas dentro de la parte posterior de la lmpara. (3) Gire el portalmparas un cuarto de vuelta hacia la derecha. (4) Instale la luz de placa de matrcula. (5) Instale los tornillos que fijan la luz de placa de matrcula. (6) Conecte el cable negativo de la batera.

(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Utilice una herramienta de hoja plana para suavemente retirar mediante palanca la lmpara de la abertura de la placa de matrcula. (3) Desconecte el conector del mazo de cables. (4) Retire la bombilla.

INSTALACION
(1) (2) (3) (4) Instale la bombilla. Conecte el conector de mazo de cables. Empuje la lmpara en su posicin Conecte el cable negativo de la batera.

UNIDAD DE LUZ DE PLACA DE MATRICULA


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire los tornillos que fijan la luz de placa de matrcula (Fig. 31). (3) Retire la luz de placa de matrcula de la placa protectora. (4) Retire el portalmparas de la lmpara.

Fig. 31 Luz de placa de matrcula


1 - LUZ DE PLACA DE MATRICULA

JR

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

8L - 27

CONMUTADOR MULTIFUNCION
DESCRIPCION

Fig. 32 CONMUTADOR MULTIFUNCION


1 - PALANQUILLA DE CONTROL DE SEALES DE GIRO 2 - BOTON DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA 3 - CONTROL DE LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS 4 - ACCIONADOR DE CANCELACION 5 - CONMUTADOR ATENUADOR DEL TABLERO 6 - CONTROL DE ILUMINACION EXTERIOR

El conmutador multifuncin (Fig. 32) consta de: Seales de giro Advertencia de emergencia Faros Seleccin de luz de cruce o carretera de los faros Luces de estacionamiento Atenuador del tablero Faro antiniebla Claxon ptico de los faros Limpiaparabrisas Pulso de barrido Barrido de llovizna Conmutadores de lavaparabrisas. El conmutador multifuncin est instalado en el centro de la columna de la direccin. Consta de dos palancas, una a cada lado de la columna de direccin.

FUNCIONAMIENTO
La de la izquierda controla las seales y la iluminacin. La de la derecha controla el sistema de limpiaparabrisas y lavadores. Cuando el conductor desea hacer una seal para indicar el cambio de direccin del recorrido, mueve la palanquilla izquierda hacia arriba para que destellen las seales de giro derechas, y hacia abajo para que destellen las seales de giro izquierdas. Una vez completado el giro, el sistema se desactiva de forma automtica. Cuando el

volante de la direccin retorna a la posicin de avance en lnea recta, las seales de giro se cancelan. Una leva de cancelacin moldeada en el mecanismo del muelle de reloj hace contacto con el accionador de cancelacin del conmutador multifuncin. El lbulo de la leva de cancelacin oprime el accionador de cancelacin y hace que el conmutador vuelva a la posicin OFF. Si slo se desea emitir una seal momentnea, como la indicacin de cambio de carril, se deber accionar el conmutador a una posicin de detencin intermedia hacia la derecha o la izquierda. En esta posicin las luces de giro destellan tal como se describi precedentemente, pero el conmutador retorna a la posicin OFF, en cuanto se suelta la palanquilla. Cuando se activa el sistema, una de las dos luces indicadoras instalada en el tablero de instrumentos se enciende junto con las luces de seales de giro, indicndole al conductor que el sistema est en funcionamiento. El sistema de limpiarabrisas y lavaparabrisas se trata en Limpiadores/Lavadores.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CONMUTADOR MULTIFUNCION


(1) Retire el conmutador multifuncin, consulte Elctrico, Luces/Iluminacin - Exterior, Conmutador multifuncin, Desmontaje e instalacin.

8L - 28

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR
CONTINUIDAD/RESISTENCIA DEL CONMUTADOR MULTIFUNCION
POSICION DEL CONMUTADOR SEAL DE GIRO CON CONMUTADOR DE EMERGENCIA OFF SEAL DE GIRO CON CONMUTADOR DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA ON FAROS ENCENDIDOS MODO DERECHA IZQUIERDA DERECHA, OFF O IZQUIERDA PARK (ESTACIONAMIENTO) CRUCE CARRETERA PUNTO DE DETENCION DE ATENUADOR DEL TABLERO 1 2 3A8 9 CLAXON OPTICO ANTINIEBLA DELANTEROS LIMPIADOR
CONECTOR DE 7 VIAS-B

JR

(2) Utilizando un ohmimetro, pruebe si existe continuidad (no resistencia) entre los terminales del conmutador segn se muestra en la tabla CONTINUIDAD/RESISTENCIA DEL CONMUTADOR MULTIFUNCION y la (Fig. 33). El conjunto del conmutador est instalado sobre la parte central de la columna de direccin. En caso de fallar alguna funcin del conmutador, deber reemplazarse el conjunto del conmutador completo.

CONTINUIDAD/ RESISTENCIA A-1 Y B-6 A-1 Y B-7 A-1 Y B-6 A-2 Y A-5 A-1 Y B-7 B-6 Y B-7 C-2 Y C-1

C-2 Y C-1 C-4 Y C-7 C-2 Y C-1 C-4 Y C-8 A-2 Y C-6 <100 300 A 2.630 LINEAL 4,99K A 10,5K C-4 Y C-8 C-9 Y C-10 B-3 Y B-2 11,87K

DESTELLADOR COMBINADO-A

ON ON INT. PUNTO DE DETENCION 1 2 3 4 5 6 CRUCE CARRETERA

9,87K 7,87K 5,87K 3,87K 1,87K B-3 Y B-2 1,25K B-3 Y B-2 0,82K B-3 Y B-2 1,25K B-3 Y B-1

CONECTOR DE 10 VIAS-C

LLOVIZNA

ON ON

Fig. 33 CONECTORES DEL CONMUTADOR MULTIFUNCION

LAVADOR

JR

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

8L - 29

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Retire la cubierta superior de la columna de direccin. Consulte Direccin, Columna, Cubierta, Desmontaje. (3) Retire los tornillos de instalacin del conmutador multifuncin (Fig. 34).

(5) Extraiga el portalmparas de la parte posterior del faro (Fig. 35). (6) Extraiga la bombilla del portalmparas.

Fig. 35 Bombilla de luz de estacionamiento y seal de giro


1 - BOMBILLA DE ESTACIONAMIENTO Y SEAL DE GIRO 2 - BOMBILLA DE FARO 3 - UNIDAD DE FARO

Fig. 34 INSTALACION DEL CONMUTADOR MULTIFUNCION


1 - TORNILLOS DE INSTALACION

INSTALACION
(1) (2) (3) (4) Inserte la bombilla en el portalmparas. Gire el portalmparas dentro del faro. Instale los tornillos de retencin del faro. Conecte el cable negativo de la batera.

(4) Desconecte los conectores de cables. Levante el conmutador recto hacia arriba para retirarlo.

INSTALACION
Emplace el conmutador sobre la columna de direccin e instale los tornillos de retencin. (1) Apriete los tornillos de retencin del conmutador multifuncin en la columna con una torsin de 2,3 Nm (20 lbs. pulg.). (2) Instale las cubiertas de la columna y los tornillos. Consulte Direccin, Columna, Cubierta, Instalacin. (3) Apriete los tornillos de retencin de la cubierta de la columna de direccin con una torsin de 2 Nm (17 lbs. pulg.). (4) Conecte el cable negativo de la batera.

LUZ ANTINIEBLA TRASERA EXPORTACION


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la unidad de luz antiniebla trasera. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE LUZ ANTINIEBLA TRASERA - DESMONTAJE). (3) Gire la luz hacia la izquierda y extrigala del portalmparas.

INSTALACION

LUZ DE SEAL DE GIRO Y REPOSO


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire los tornillos de retencin del faro. (3) Retire el faro para dejar a la vista la parte posterior de la unidad. (4) Gire el portalmparas un cuarto de vuelta hacia la izquierda.

(1) Instale la bombilla en el portalmparas. (2) Instale la unidad de luz antiniebla trasera en la placa protectora. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/UNIDAD DE LUZ ANTINIEBLA TRASERA - INSTALACION). (3) Conecte el cable negativo de la batera.

8L - 30

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

JR

UNIDAD DE LUZ ANTINIEBLA TRASERA - EXPORTACION


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire los tornillos de retencin de la luz antiniebla trasera apropiada y extrigala de la placa protectora trasera (Fig. 36). (3) Gire el portalmparas de la luz antiniebla trasera un cuarto de vuelta hacia la izquierda y extrigalo del alojamiento del faro tirando recto hacia afuera. (4) Retire la unidad de luz antiniebla trasera del vehculo.

Fig. 37 ACCESO A LUZ REPETIDORA LATERAL


1 - LUZ REPETIDORA LATERAL

(3) Oprima las lengetas superior e inferior de la luz repetidora para soltar la lmpara del guardabarros. (4) Gire hacia la izquierda el portalmparas de la luz repetidora lateral y extrigalo de la lmpara (Fig. 38).

Fig. 36 UNIDAD DE LUZ ANTINIEBLA TRASERA


1 - PLACA PROTECTORA TRASERA 2 - UNIDAD DE LUZ ANTINIEBLA TRASERA

INSTALACION
(1) Instale el portalmparas de la luz antiniebla trasera en el alojamiento de la luz. (2) Emplace e instale la unidad de la luz antiniebla trasera en la placa protectora trasera. (3) Conecte el cable negativo de la batera.

UNIDAD DE LUZ REPETIDORA LATERAL


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Abra la puerta para poder acceder a la parte trasera de la luz repetidora lateral (Fig. 37).

Fig. 38 LUZ REPETIDORA LATERAL


1 - GUARDABARROS DELANTERO 2 - LUZ REPETIDORA LATERAL 3 - PORTALAMPARAS DE LUZ REPETIDORA LATERAL

(5) Retire la bombilla del portalmparas.

INSTALACION
(1) Instale la luz en el portalmparas. (2) Instale la luz repetidora lateral en el portalmparas.

JR
(3) Instale la luz en la abertura del guardabarros delantero. (4) Conecte el cable negativo de la batera.

LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR

8L - 31

LUZ DE COLA
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la unidad de luces de cola (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION EXTERIOR/UNIDAD DE LUCES DE COLA - DESMONTAJE). (3) Gire el portalmparas un cuarto de vuelta hacia la izquierda. (4) Extraiga el portalmparas de la parte posterior de la lmpara. (5) Extraiga la bombilla del portalmparas.

Fig. 39 Luz de cola


1 2 3 4 - UNIDAD DE LUCES DE COLA BOMBILLA DE LUZ DE COLA - CONECTOR DE MAZO DE CABLES - BOMBILLA DE LUZ DE MARCHA ATRAS

INSTALACION
(1) Inserte la bombilla en el portalmparas. (2) Presione el portalmparas dentro de la parte posterior de la lmpara. (3) Gire el portalmparas un cuarto de vuelta hacia la izquierda. (4) Instale la unidad de luces de cola (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION EXTERIOR/UNIDAD DE LUCES DE COLA - INSTALACION). (5) Conecte el cable negativo de la batera.

INSTALACION
(1) Coloque la luz de cola en su posicin. (2) Conecte el conector de cables en la parte posterior de la luz de cola (lado izquierdo). (3) Instale la lmpara en la abertura del panel de cuarto. (4) Instale las tuercas de mariposa que fijan la luz de cola en la plancha de cierre trasera. (5) Vuelva a conectar el conector de mazo de cables a la luz de cola. Deslice el cierre a su posicin. (6) Conecte el cable negativo de la batera.

UNIDAD DE LUZ DE COLA


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Desconecte el conector de mazo de cables de la unidad de luces de cola deslizando el cierre rojo y, a continuacin presionando la lengeta de desenganche. (3) Retire las tuercas de mariposa que fijan la luz de cola. (4) Retire la lmpara por la abertura en el panel del cuarto (Fig. 39). (5) Desconecte el conector de cables de la parte posterior de la luz de cola (lado izquierdo). (6) Retire la luz de cola del vehculo.

8L - 32

LUCES/ILUMINACION - INTERIOR

JR

LUCES / ILUMINACION - INTERIOR


INDICE
pa gina LUCES/ILUMINACION - INTERIOR ESPECIFICACIONES LUCES INTERIORES . . . . . . . . . . . . . . . . . LUCES DE ADVERTENCIA Y DE ILUMINACION DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUZ DE ILUMINACION DE BRUJULA/ MINIORDENADOR DE VIAJE/NAVEGADOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUZ DE CORTESIA DE CONSOLA - JR27 SOLAMENTE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUZ DE TECHO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BOMBILLA DE LUZ DE TECHO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUZ DE CORTESIA DE PUERTA - JR27 SOLAMENTE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENTRADA ILUMINADA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION ENTRADA ILUMINADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUZ DE LECTURA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ILUMINACION DEL INDICADOR DE POSICION DE LA TRANSMISION DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LAMPARA DEL ACOMPAANTE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

. . 32

. . 34 . . 34 . . 34 . . 35 . . 35 . . 35

. . 33 . . 33

. . 33 . . 33

. . 33 . . 34 . . 34 . . 34 . . 34

. . 35 . . 35 . . 35 . . 36

LUCES / ILUMINACION - INTERIOR


ESPECIFICACIONES LUCES INTERIORES
PRECAUCION: No utilice bombillas con una potencia lumnica superior a la indicada en la tabla de aplicacin de bombillas. Podra daarse la lmpara. PRECAUCION: No toque las bombillas halgenas con los dedos o con cualquier superficie aceitosa. La vida til de la bombilla se reducir.

LUZ CHECK ENGINE CMTC/INFORMACION DE VIAJE CRUCERO PORTAVASOS Y CENICERO LUZ DE CORTESIA DE PUERTA TEMPERATURA DEL MOTOR LUZ DE CORTESIA DE LA CONSOLA DE SUELO FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS LUZ DE CARRETERA ILUMINACION DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS SEAL DE GIRO A LA IZQUIERDA COMBUSTIBLE BAJO PRESION DE ACEITE

BOMBILLA PC194 04798364 PC194 PC37 168 LED ROJO 906 PC161 PC194 PC194 PC194 LED AMBAR PC194

TABLA DE APLICACION DE BOMBILLAS


LUZ AIRBAG CONTROL DE A/A Y CALEFACTOR ABS FRENO CARGA BOMBILLA PC194 PC37 PC161 PC194 PC194

JR
LUZ LUZ DE MAPA LUZ DE LECTURA SEAL DE GIRO A LA DERECHA CINTURON DE SEGURIDAD ALARMA ANTIRROBO LUZ DEL MALETERO BOMBILLA 212 906 PC194 LED ROJO LED ROJO 912

LUCES/ILUMINACION - INTERIOR

8L - 33

LUZ DE ILUMINACION DE BRUJULA / MINIORDENADOR DE VIAJE / NAVEGADOR


DESMONTAJE
(1) Retire el CMTC/Informacin de viaje del tablero de instrumentos. Consulte Carrocera, Tablero de instrumentos, Brjula y miniordenador de viaje, Desmontaje. (2) Con el CMTC desmontado del marco del grupo de instrumentos, retire la cinta adhesiva de la abertura de acceso a la lmpara en la parte inferior del CMTC/Informacin de viaje. (3) Utilizando un destornillador, gire el conjunto de bombilla 1/4 de vuelta hacia la izquierda. Retire la bombilla y reemplcela.

TABLA DE APLICACION DE BOMBILLAS EXPORTACION


LUZ LUZ DE CONTROL CLIMATICO BUJIA INCANDESCENTE LUZ DE MAPA LUCES ANTINIEBLA TRASERAS LUZ DEL MALETERO AGUA EN EL DEPOSITO BOMBILLA 203 PC161 TS214-2 PC161 912 PC161

INSTALACION
(1) Utilizando un destornillador, gire la bombilla 1/4 de vuelta hacia la derecha. (2) Instale cinta adhesiva en la abertura de acceso en la parte inferior del CMTC/Informacin de viaje para impedir que se pierda luz. (3) Instale el CMTC/Informacin de viaje. Consulte Carrocera, Tablero de instrumentos, Brjula y miniordenador de viaje, Instalacin.

LUCES DE ADVERTENCIA Y DE ILUMINACION DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS


DESMONTAJE
(1) Retire el grupo de instrumentos. Consulte Elctrico, Grupo de instrumentos, Desmontaje. (2) D la vuelta al grupo de instrumentos y deje al descubierto las bombillas de iluminacin o las bombillas/LED con portalmparas de indicadores de advertencia, retirando la cubierta posterior de cartn del grupo de instrumentos. Para identificar con precisin la bombilla o LED defectuoso, consulte las etiquetas de la tarjeta de circuitos impresos. (3) Una vez identificada la bombilla o LED defectuoso, squelo (a) del grupo de instrumentos girndolo(a) hacia la izquierda.

LUZ DE CORTESIA DE CONSOLA - JR27 SOLAMENTE


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Utilice una herramienta de hoja plana para suavemente retirar mediante palanca la lmpara de la consola (Fig. 1).

INSTALACION
(1) Instale el portalmparas o porta-LED nuevo en el grupo de instrumentos girndolo hacia la derecha. (2) Instale la cubierta trasera de cartn del grupo de instrumentos. (3) Instale el grupo de instrumentos. Consulte Elctrico, Grupo de instrumentos, Instalacin.

Fig. 1 LUZ DE CORTESIA DE LA CONSOLA


(3) Desconecte el conector de mazo de cables. (4) Retire la bombilla de la lmpara.

8L - 34

LUCES/ILUMINACION - INTERIOR

JR

INSTALACION
(1) (2) (3) tral. (4) Instale la bombilla en la lmpara. Conecte el conector de mazo de cables. Inserte a presin la lmpara en la consola cenConecte el cable negativo de la batera.

INSTALACION
(1) Inserte la bombilla dentro de la lmpara. (2) Presione la ptica dentro de su sitio. (3) Conecte el cable negativo de la batera.

LUZ DE TECHO
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Desde el lado izquierdo del vehculo, inserte una herramienta de palanca de hoja plana debajo de la ptica (Fig. 2).

LUZ DE CORTESIA DE PUERTA - JR27 SOLAMENTE


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Utilice una herramienta de hoja plana para suavemente retirar mediante palanca la lmpara del panel tapizado de puerta. (3) Desconecte el conector del mazo de cables. (4) Retire la bombilla.

INSTALACION
(1) (2) (3) zado (4) Instale la bombilla en la lmpara. Conecte el conector de mazo de cables. Inserte a presin la lmpara en el panel tapide la puerta. Conecte el cable negativo de la batera.

ENTRADA ILUMINADA
DESCRIPCION
Fig. 2 LUZ DE TECHO
1 BOMBILLA DE LUZ DE TECHO 2 LUZ DE TECHO

(3) Separe la lmpara del forro del techo. (4) Desconecte el conector de mazo de cables.

INSTALACION
(1) Conecte el conector de cable a la luz de techo. (2) Centre la luz de techo en la abertura del forro del techo. (3) Empuje hacia arriba la lmpara de la luz de techo para engancharla en el forro del techo. (4) Conecte el cable negativo de la batera.

BOMBILLA DE LUZ DE TECHO


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Desde el lado izquierdo del vehculo, inserte una herramienta de palanca de hoja plana debajo de la ptica. (3) Retire la bombilla.

El sistema de entrada iluminada est disponible en los vehculos equipados con el sistema de apertura a distancia. El sistema de entrada iluminada enciende las luces de cortesa al activarse el sistema de apertura a distancia. El mdulo de apertura a distancia y el controlador de la carrocera se utilizan para controlar el sistema. Las luces de cortesa se encendern durante 30 segundos (1 segundo) y luego se atenuarn hasta quedar apagadas durante un perodo de cinco segundos. El sistema de entrada iluminada, adems, enciende las luces de cortesa (y la luz del interruptor de encendido) cuando se abre la puerta. Las luces de cortesa permanecern encendidas mientras la puerta est abierta y despus se atenuarn hasta quedar apagadas 30 segundos (1 segundo) despus de haberse cerrado la ltima puerta. Las luces de cortesa y del interruptor de encendido se apagarn inmediatamente cuando se coloque en posicin ON el interruptor de encendido. El sistema de entrada iluminada no puede activarse durante el perodo de 30 segundos (1 segundo) posterior al momento en que el interruptor de encendido se coloca en posicin OFF. Despus de abrir y cerrar una puerta durante dicho perodo de 30 segundos, el sistema funcionar como se describi anteriormente.

JR
Cuando se ha interrumpido el voltaje de batera al sistema de entrada iluminada, el sistema no funcionar hasta que se pulse el botn UNLOCK (desbloqueo) del transmisor de apertura a distancia.

LUCES/ILUMINACION - INTERIOR

8L - 35

(3) Instale el conector de mazo de cables. (4) Instale la luz de lectura en el forro del techo. (5) Conecte el cable negativo de la batera.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION ENTRADA ILUMINADA


Cuando compruebe el sistema, todas las puertas deben estar cerradas para evitar que se enciendan las luces de cortesa. Antes de comprobar los circuitos del sistema de entrada iluminada, confirme que el sistema de apertura a distancia est funcionando correctamente. El controlador de la carrocera emplea entradas del sistema de entrada a distancia para encender las luces de cortesa. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas.

ILUMINACION DEL INDICADOR DE POSICION DE LA TRANSMISION


DESMONTAJE
(1) Retire el pomo de la palanca de cambios. (2) Con una varilla de tapicera de plstico, herramienta especial C-4755, desencaje el borde delantero o trasero del marco del indicador de posicin de la transmisin de la consola de suelo. (3) Tire hacia arriba con cuidado del marco del indicador de posicin de la transmisin y desencaje las lengetas del marco trasero de la consola de suelo. (4) Desconecte el conector de cables del conjunto de la luz. (5) Retire el marco del indicador de posicin de la transmisin y el conjunto de la luz del vehculo.

LUZ DE LECTURA
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Utilice una varilla de tapicera para sacar mediante palanca la lmpara del forro del techo (Fig. 3).

INSTALACION
(1) Emplace el marco del indicador de posicin de la transmisin y el conjunto de luz en el vehculo. (2) Conecte el conector de cables al conjunto de la luz. (3) Encaje las lengetas del marco del indicador de posicin de la transmisin en las muescas situadas en el marco trasero de la consola de suelo. (4) Presione hacia abajo sobre el marco del indicador de posicin de la transmisin para encajar el marco en la consola de suelo.

LAMPARA DEL ACOMPAANTE


DESMONTAJE
La luz de cortesa de visera forma parte del conjunto de visera. Si es necesario reemplazar la luz de cortesa de visera, deber reemplazarse el conjunto de visera completo. Las bombillas reciben servicio por separado. (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera.

Fig. 3 LUZ DE LECTURA


(3) Desconecte el conector de mazo de cables. (4) Saque el portalmparas de la lmpara. (5) Extraiga la bombilla del portalmparas.

INSTALACION
(1) Inserte la bombilla en el portalmparas. (2) Instale el portalmparas en la lmpara.

8L - 36

LUCES/ILUMINACION - INTERIOR

JR

Fig. 4 LUZ DE CORTESIA DE VISERA


(2) Utilice un extractor u otra herramienta apropiada para retirar mediante palanca la ptica de la lmpara (Fig. 4). (3) Retire la bombilla.

INSTALACION
(1) Instale la bombilla. (2) Inserte a presin la ptica de la lmpara en su posicin. (3) Conecte el cable negativo de la batera.

JR

BRUJULA Y MINIORDENADOR DE VIAJE

8M - 1

BRUJULA Y MINIORDENADOR DE VIAJE


INDICE
pa gina BRUJULA Y MINIORDENADOR DE VIAJE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BRUJULA, MINIORDENADOR DE VIAJE . . . . . . . . . . . . . . 2 DESMONTAJE INSTALACION pa gina ..........................3 ..........................4

BRUJULA Y MINIORDENADOR DE VIAJE


DESCRIPCION

Tiempo transcurrido Pantalla en blanco El mdulo de brjula y miniordenador de viaje no puede repararse y si est defectuoso o daado debe reemplazarse. La luz incandescente para iluminar los botones STEP y US/METRIC puede repararse. Consulte su Catlogo de piezas de Mopar, para informarse del nmero de pieza especfico.

FUNCIONAMIENTO
Si se acciona el botn STEP, la brjula y miniordenador de viaje cambiar su modo de funcionamiento; y si se acciona el botn US/M se conmuta entre las unidades de medida inglesas y del sistema mtrico. Al accionar los botones STEP y US/M simultneamente, la informacin del miniordenador de viaje. Para restablecer nicamente la condicin de viaje en pantalla, pulse y suelte los botones STEP y US/M simultneamente durante un segundo hasta que suene un timbre. Para restablecer todas las condiciones de viaje, sostenga pulsados los botones STEP y US/M simultneamente (unos 2 segundos) hasta que suene un segundo timbre y entonces suelte los botones. El mdulo de brjula y miniordenador de viaje est activo nicamente cuando el interruptor de encendido est en la posicin ON. Cuando el encendido se pone en posicin ON, el mdulo regresa a la ltima pantalla de funcin visualizada antes de que el encendido se pusiera en posicin OFF.

Fig. 1 BRUJULA Y MINIORDENADOR DE VIAJE


El sistema de brjula y miniordenador de viaje (CMTC) se sita en el tablero de instrumentos central entre las salidas del HVAC. La brjula y miniordenador de viaje es un mdulo de control electrnico con una pantalla fluorescente al vaco y dos botones de funciones (Fig. 1). El mdulo se comunica en el circuito J1850 del bus de datos de interfaz de comunicaciones programable. Las funciones que se encuentran disponibles mediante la activacin del botn STEP, son las siguientes: Brjula y temperatura Consumo promedio de combustible Distancia hasta depsito vaco Consumo de combustible instantneo Contador de trayecto

MENSAJES DEL SISTEMA DE BRUJULA Y MINIORDENADOR DE VIAJE


El sistema de brjula y miniordenador de viaje no mostrar informacin en ninguna de las pantallas si no ha recibido los datos correctos a travs del J1850 del bus de PCI para esa pantalla. Para obtener mayor informacin, consulte Diagnosis y comprobacin del miniordenador de viaje en esta seccin. El mdulo de brjula y miniordenador de viaje recibe los siguientes mensajes del Mdulo de control de la carrocera (BCM): Verificacin de estado de US/M Brillo (atenuacin) de pantalla y estado de la luz

8M - 2

BRUJULA Y MINIORDENADOR DE VIAJE

JR
nsticos adicionales, consulte la informacin de diagnstico apropiada.

Datos del contador de trayecto Datos de tiempo transcurrido previsto del encendido Rendimiento de combustible (promedio e instantneo) Distancia hasta depsito vaco Temperatura exterior El mdulo de brjula y miniordenador de viaje transmite los siguientes mensajes al Mdulo de control de la carrocera (BCM): Solicitud de estado: Pitido, Restablecer, Conmutar US/M Pantalla actual Direccin de brjula El mdulo de brjula y miniordenador de viaje recibe los siguientes mensajes del Controlador del motor de placa nica (SBEC): Velocidad del vehculo

CALIBRACION DE LA BRUJULA
Si se enciende el indicador CAL, ser necesario calibrar la brjula. El vehculo se entrega con la luz CAL encendida. Si durante la conduccin normal la brjula parece estar imprecisa, puede que sea necesario efectuar la calibracin. Para calibrar la brjula (1) Site el CMTC en el modo BRUJULA/TEMP empleando el botn STEP. (2) Oprima simultneamente los botones STEP y US/M hasta que en la visualizacin aparezca CAL. (3) Conduzca el vehculo realizando unos dos crculos (Fig. 2) sobre una superficie nivelada sin objetos metlicos voluminosos, tales como otros vehculos, edificios grandes, puentes, cables subterrneos, vas frreas, etc. NOTA: La brjula por lo general se calibrar despus de conducir realizando un crculo con el vehculo, que comprenda cinco cuadrantes o una vuelta y un cuarto. Cuando el indicador CAL se apaga, la brjula est calibrada y debera visualizar los rumbos correctos (en todas las condiciones). Confirme que la calibracin es correcta comprobando el Norte (N), Sur (S), Este (E) y Oeste (W). Si la brjula no parece precisa, repita el procedimiento de calibracin en otra zona.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BRUJULA, MINIORDENADOR DE VIAJE


La brjula y miniordenador de viaje es capaz de llevar a cabo una autocomprobacin de diagnstico de muchas de sus funciones internas. Los diagnsticos de la brjula y miniordenador de viaje pueden efectuarse utilizando una herramienta de exploracin DRBIII y el manual de procedimientos de diagnstico de carrocera apropiado, o mediante el siguiente procedimiento: (1) Con el interruptor de encendido en la posicin OFF, presione los botones US/M y STEP. (2) Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. La brjula y miniordenador de viaje llevar a cabo las comprobaciones internas mientras enciende todos los segmentos de la pantalla fluorescente al vaco. Una vez completadas las comprobaciones internas, la brjula y miniordenador de viaje visualizar uno de cinco mensajes; PASS (superada) Autocomprobacin superada FAIL (fallo) Autocomprobacin fallida BUS - No se reciben mensajes de J1850 desde el Controlador de motor de a bordo nico (SBEC) y el Mdulo de control de la carrocera (BCM) bus1 - No se reciben mensajes de J1850 desde el Controlador de motor de a bordo nico (SBEC) bus2 - No se reciben mensajes de J1850 desde el Mdulo de control de la carrocera (BCM) Si algn segmento de la brjula y miniordenador de viaje no se enciende, reemplace el ordenador. Si se visualiza FAIL, repita la prueba. Si sigue sin superarse, reemplace el mdulo de brjula y miniordenador de viaje. Si se visualiza un mensaje BUS(X), compruebe si el circuito correspondiente del bus de datos PCI J1850 funciona correctamente. Para informarse sobre diag-

Fig. 2 Calibracin de la brjula


1 - radio = 15 45 velocidad = 1116 km/h (710 mph)

PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DE LA VARIACION


Variacin es la diferencia entre el norte magntico y el norte geogrfico.

JR
(1) Oprima simultneamente los botones STEP y US/M hasta que en la visualizacin aparezca CAL, y a continuacin suelte los botones. (2) El CMTC visualizar la zona de variacin actual (1-15). Si es necesario cambiar la variacin, utilice el botn STEP para seleccionar el nmero de

BRUJULA Y MINIORDENADOR DE VIAJE

8M - 3

zona correcto de la figura que se ofrece ms adelante (Fig. 3). Una vez seleccionada la zona de variacin deseada, el CMTC reanudar el funcionamiento normal al cabo de 5 segundos o si se pulsan simultneamente los botones STEP y US/M.

Fig. 3 Ajustes de variacin

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Retire el marco del grupo de instrumentos del vehculo, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/MARCO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (3) Con el marco del grupo de instrumentos fuera, retire los dos tornillos que fijan el Mdulo de brjula y miniordenador de viaje (Informacin de viaje) en el marco del grupo de instrumentos (Fig. 4).

8M - 4

BRUJULA Y MINIORDENADOR DE VIAJE

JR

Fig. 4 DISPOSITIVOS DE RETENCION DE BRUJULA Y MINIORDENADOR DE VIAJE


1 - BRUJULA Y MINIORDENADOR DE VIAJE (Informacin de viaje) 2 - TORNILLOS DE RETENCION 3 - COLLARIN DE RETENCION

(4) Suelte el collarn de retencin (Fig. 4) y retire el mdulo de brjula y miniordenador de viaje (informacin de viaje) del marco del grupo de instrumentos.

INSTALACION
(1) Encaje la brjula y miniordenador de viaje en el marco del grupo de instrumentos e instale los tornillos de retencin. (2) Instale el marco del grupo de instrumentos, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/MARCO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION). (3) Conecte el cable negativo remoto de la batera.

JR

SISTEMAS ELECTRICOS

8N - 1

SISTEMAS ELECTRICOS
INDICE
pa gina pa gina

CERRADURAS AUTOMATICAS . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ESPEJOS AUTOMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

SISTEMA DE ASIENTO SERVOASISTIDO . . . . . . . 10 ELEVALUNAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

CERRADURAS AUTOMATICAS
INDICE
pa gina CERRADURAS AUTOMATICAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - APERTURA A DISTANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DE PUERTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ........................ MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA ............. CERRADURA DE PUERTA/DESBLOQUEO DEL CONMUTADOR DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE BLOQUEO/ DESBLOQUEO DE PUERTA . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ........................ pa gina SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE TAPA DEL MALETERO DIAGNOSIS Y COMPROBACION missing-title-matrixid=9890 . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ........................ CONMUTADOR DE DESENGANCHE DE TAPA DEL MALETERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ........................ TRANSMISOR DE APERTURA A DISTANCIA PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROGRAMACION DEL TRANSMISOR . . . . . ESPECIFICACIONES TRANSMISOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODULO DE APERTURA A DISTANCIA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ........................

..1 ..2 ..3

..5 ..5 ..5

..3 ..4

..5 ..6

..4

..6 ..6 ..6 ..7

..4 ..5 ..5

CERRADURAS AUTOMATICAS
DESCRIPCION
CERRADURAS DE PUERTAS AUTOMATICAS
El sistema de cerraduras automticas permite bloquear y desbloquear elctricamente las puertas, accionando el conmutador situado en cada panel tapizado de puerta delantera. Este sistema funciona con alimentacin de batera no conmutada, suministrada a travs de un fusible del tablero de conexiones de forma que el sistema funciona independiente de la posicin del interruptor de encendido.

BLOQUEO AUTOMATICO DE PUERTAS


El sistema incluye un dispositivo de bloqueo automtico de puertas que es accionado por el BCM (Mdulo de control de la carrocera). El vehculo se fabrica con el sistema habilitado. El sistema

puede ser habilitado/inhabilitado por el usuario. Para ms informacin consulte el manual del propietario. El BCM bloquear de forma automtica todas las puertas cuando se cumplan todas las condiciones que se detallan a continuacin: Todas las puertas estn cerradas La velocidad del vehculo excede de 24 1,6 km/h (15 1 mph) La punta del sensor de posicin de la mariposa del acelerador es mayor de 10 2 grados. Cuando el sistema est inhabilitado, las cerraduras de puertas funcionan slo mediante los conmutadores de cerradura de puertas. Cuando se habilita el sistema, las cerraduras automticas de puertas funcionan de forma automtica. El desbloqueo automtico al salir del vehculo es una caracterstica que cuando est habilitada, desbloquea automticamente todas las puertas, cuando se desactiva el interruptor de encendido y se abre la

8N - 2

CERRADURAS AUTOMATICAS

JR
receptor, los cdigos de los transmisores deben almacenarse en la memoria del nuevo receptor.

puerta del conductor. El desbloqueo automtico al salir del vehculo slo funciona si est habilitado el bloqueo automtico de puertas.

CAMBIO DE TOQUE DE CLAXON CIERRE CENTRALIZADO


El sistema de bloqueo central forma parte del sistema de seguridad antirrobo del vehculo. Esta caracterstica permite bloquear y desbloquear todas las puertas a la vez al girar la llave tanto en la puerta del conductor como en la del acompaante. Una claxon cdigo claxon vez programados los transmisores, el toque de puede habilitarse e inhabilitarse enviando el de operacin de modificacin de toque de al Mdulo de control de la carrocera (BCM).

FUNCIONAMIENTO
CERRADURAS DE PUERTAS AUTOMATICAS
Todas las puertas pueden bloquearse o desbloquearse elctricamente accionando el conmutador que se encuentra en el panel tapizado de cada una de las puertas delanteras. Las puertas traseras pueden bloquearse o desbloquearse accionando el conmutador de la puerta delantera, o pueden bloquearse y desbloquearse mecnicamente y de forma independiente empleando sus respectivas perillas de bloqueo. Las puertas delanteras pueden bloquearse y desbloquearse mecnicamente empleando la perilla de bloqueo, sin tener en cuenta el accionamiento elctrico de bloqueo o desbloqueo, empleando las perillas de bloqueo de las puertas delanteras. En todos los vehculos, las puertas delanteras derecha e izquierda pueden bloquearse o desbloquearse mecnicamente desde el exterior empleando la llave, o por medios elctricos segn se ha descrito antes. Las puertas delanteras derecha e izquierda pueden desbloquearse empleando la maneta de puerta interior a distancia.

SEGUROS DE PROTECCION PARA NIOS


Los seguros de proteccin para nios solamente se encuentran en las puertas traseras. Cuando estn habilitados, inutilizan las manetas de puerta interior a distancia.

INHIBICION DE BLOQUEO DE PUERTAS


La caracterstica de inhibicin de bloqueo de puertas est destinada a impedir que se bloquee el vehculo con las llaves dentro del mismo. La puerta del conductor no puede bloquearse si no se ha retirado la llave del interruptor de encendido.

APERTURA A DISTANCIA

BLOQUEO AUTOMATICO DE PUERTAS


El BCM controla las cerraduras automticas cuando se activa el conmutador de cerraduras de puertas. Si se pulsa el conmutador durante un lapso mayor de ocho segundos, el BCM desexcita el rel de cerraduras de puertas. El sistema de cerraduras automticas de puertas puede ser habilitado/inhabilitado por el usuario o empleando la herramienta de exploracin DRB III. Para informarse sobre los procedimientos de habilitacin/inhabilitacin, consulte la herramienta de exploracin DRB III o el manual del propietario del vehculo. El mdulo de control de la carrocera volver a bloquear automticamente todas las puertas si se cumplen las condiciones recin descritas y si cualquiera de las puertas se entreabre y luego vuelve a cerrarse. Los cerrojos automticos tambin estn equipados con un sistema de proteccin trmica que impide que los cerrojos se quemen.

Fig. 1 TRANSMISOR DE APERTURA A DISTANCIA


1 - BATERIAS

El sistema permite bloquear y desbloquear las puertas del vehculo, el desenganche de tapa del maletero, y la funcin de emergencia utilizando un transmisor de radiofrecuencia manual (Fig. 1). Para poder desenganchar la tapa del maletero empleando el transmisor, el vehculo debe estar en PARK (estacionamiento). El receptor puede recibir seales de hasta cuatro transmisores. Cada transmisor posee su propio cdigo. Este cdigo se programa y almacena en la memoria del receptor. Si se reemplaza un transmisor o se agrega alguno adicional, ser necesario volver a programar los cdigos de todas las unidades en la memoria del receptor. Si se reemplaza el mdulo del

CIERRE CENTRALIZADO
Con la llave, coloque el cilindro de cerradura de la puerta del conductor o del acompaante en posicin

JR
de bloqueo. Ambas puertas se cerrarn. Esta caracterstica funciona de manera distinta en cada puerta. Al girar la llave a la posicin de desbloqueo una vez en la puerta del conductor, se desbloquear slo la puerta del conductor. Si se gira la llave una segunda vez hacia la posicin de desbloqueo, antes de que transcurran cinco segundos, se desbloquearn todas las puertas. Al girar la llave a la posicin de desbloqueo en la puerta del acompaante una vez, se desbloquearn todas las puertas. El accionamiento del bloqueo/desbloqueo arma y desarma el sistema de seguridad antirrobo del vehculo y tambin activa o cancela el dispositivo de entrada iluminada.

CERRADURAS AUTOMATICAS

8N - 3

Pulsando el botn PANIC y mantenindolo, la alarma de emergencia sonar durante tres minutos, hasta que vuelva a pulsarse el botn de emergencia o hasta que el vehculo alcance una velocidad de 24 km/h (15 mph). El receptor puede retener un Cdigo de acceso al vehculo (VAC) incluso cuando se le retira la alimentacin elctrica. Cada mdulo de Apertura a distancia (RKE) debe tener como mnimo uno, y no ms de cuatro transmisores.

CAMBIO DE TOQUE DE CLAXON


Esto puede hacerse utilizando una herramienta de exploracin DRB o puede hacerlo el usuario. Al recibir este cdigo de operacin, el toque de claxon pasar al estado opuesto al de su estado actual programado. El BCM es responsable de estar al tanto del estado del toque de claxon.

SEGUROS DE PROTECCION PARA NIOS


Cuando los seguros estn activados, las puertas no podrn abrirse empleando las manetas interiores. El seguro forma parte del conjunto de pestillo y cerradura. El seguro se aplica desplazando la palanca situada en el borde interior trasero de la puerta.

INHIBICION DE BLOQUEO DE PUERTAS


Con la llave en el interruptor de encendido en posicin ON u OFF y la puerta del conductor abierta, el BCM ignorar la orden de bloqueo de las cerraduras de puertas automticas. Una vez retirada la llave, o en caso de cerrarse la puerta del conductor, el mdulo de control de la carrocera permitir el bloqueo de las cerraduras de puertas automticas.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - APERTURA A DISTANCIA


Al intentar localizar y resolver problemas con el Sistema de apertura a distancia, verifique siempre que los conmutadores de bloqueo y desbloqueo de puertas funcionen. Si las puertas no se bloquean ni se desbloquean con los conmutadores automticos, deben analizarse los siguientes componentes: Conmutadores de cerradura de puerta Mdulo de control de la carrocera Rels de bloqueo y desbloqueo Motores de bloqueo y desbloqueo de puertas Sistema de apertura a distancia Radio y reloj Es probable que la causa sea un fusible fundido. El fusible 13 del sistema de apertura a distancia est situado en el tablero de conexiones. Si no hay voltaje de la batera en ninguno de los terminales, compruebe si hay un circuito abierto o en corto al tablero de conexiones y repare segn sea necesario. Si contina sin haber voltaje de la batera, compruebe el fusible G de corriente alta en el Centro de distribucin de tensin, situado en el compartimiento del motor. Para realizar el diagnstico del Sistema de apertura a distancia (RKE), utilice la herramienta de exploracin DRB III y consulte Sistema de bloqueo de puertas automticas en el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado.

APERTURA A DISTANCIA
El transmisor posee cuatro botones para su funcionamiento. Estos son LOCK (bloqueo), UNLOCK (desbloqueo), DECK LID RELEASE (desenganche de tapa del maletero) y PANIC (emergencia). Pulsando el botn UNLOCK, se desbloquea la puerta del conductor y se habilita la entrada iluminada. Si se pulsa y se suelta el botn una vez, se desbloquea la puerta del conductor. Si se pulsa y suelta el botn dos veces, dentro de un intervalo de cinco segundos, se desbloquean todas las puertas.La secuencia de desbloqueo puede cambiarse entre las funciones de desbloqueo de puerta del conductor primero y desbloqueo de todas las puertas. Al pulsarse el botn LOCK, el claxon efectuar un toque corto (si est habilitado) y las luces de estacionamiento destellarn para notificar que se ha recibido y establecido la seal de bloqueo de todas las puertas. La entrada iluminada se cancela y las luces interiores se atenan hasta apagarse. DECK LID RELEASE - El botn de apertura del maletero cambia de accionamiento preestablecido de oprimir dos veces a un accionamiento preestablecido de oprimir y mantener (durante aproximadamente un tercio de segundo). Tome nota de que esta caracterstica se puede programar por el cliente a no retardo si as se desea.

CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DE PUERTA


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera.

8N - 4

CERRADURAS AUTOMATICAS

JR
defectuoso o un rel defectuoso. Al desconectarse el motor defectuoso, los otros funcionarn. A fin de comprobar un motor de cerradura de puerta individual, desconecte el conector elctrico de dicho motor. Para bloquear la puerta, conecte una fuente de alimentacin de 12 voltios a la espiga positiva del motor de cerradura y un cable de masa a la otra espiga (Fig. 3). Para desbloquear la puerta, invierta las conexiones de los cables en los terminales de las espigas del motor. Si NO se obtienen resultados, reemplace el motor.
VISTA EN DIRECCION DE LA FLECHA Z

(2) Retire el panel tapizado de la puerta, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - DESMONTAJE). (3) Desconecte el collarn del cableado y conector de cables de conexin flexible (Fig. 2).

Fig. 2 CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DE PUERTA


1 2 3 4 5 CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DE PUERTA CILINDRO DE CERRADURA MANETA DE LA PUERTA CONECTOR DE MAZO DE CABLES FLEXIBLE COLLARIN

(4) Retire el conmutador del cilindro de llave de puerta del cilindro de cerradura de la puerta.

INSTALACION
(1) Instale el conmutador del cilindro de llave de puerta en el cilindro de cerradura de la puerta. (2) Conecte el collarn del cableado y conector de cables de conexin flexible. (3) Instale el panel tapizado de la puerta, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - INSTALACION). (4) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 3 MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA CARACTERISTICO


1 - CONECTOR DEL LADO DEL ACOMPAANTE 2 - (+) PARA BLOQUEO (LOCK) 3 - CONECTOR DEL LADO DEL CONDUCTOR

El motor de cerradura de puerta est integrado en el pestillo de la puerta. Si estn defectuosos, deber reemplazarse el pestillo de la puerta completo.

MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA


DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA
Antes de comprobar los circuitos, asegrese de que el estado de la batera es normal. Para determinar qu motor est defectuoso, compruebe si se bloquea y desbloquea de forma elctrica cada una de las puertas, o desconecte los conectores de los motores, uno por uno, mientras acciona el conmutador de cerradura de puertas. Dado el caso de que ninguno de los motores funcionase, el problema podra estar en un motor en corto, un conmutador

CERRADURA DE PUERTA / DESBLOQUEO DEL CONMUTADOR


DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CONMUTADOR DE BLOQUEO / DESBLOQUEO DE PUERTA
VOLTAJE
La secuencia de pruebas de cableado que se ofrece a continuacin determina si el voltaje es continuo o no a travs del mazo de la carrocera al conmutador. (1) Retire el conmutador del panel tapizado de la puerta.

JR
(2) Con cuidado, separe del cuerpo del conmutador el bloque mltiple de terminales emplazado en el mazo de cableado. (3) Conecte un cable de la luz de prueba a un terminal de masa: Toque con el otro cable de la luz de prueba el terminal B(+) de alimentacin de la batera. Si la luz de prueba se enciende, significa que el circuito de cableado entre la batera y el conmutador es operativo. Si la luz de prueba no se enciende, compruebe si est fundido el fusible 13 del tablero de conexiones. Para informarse sobre los circuitos, consulte Diagramas de cableado.

CERRADURAS AUTOMATICAS

8N - 5

SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE TAPA DEL MALETERO


DIAGNOSIS Y COMPROBACION missing - title - matrixid=9890
(1) Confirme que el cable conductor del motor est conectado y que el solenoide dispone de 10 voltios o ms. (2) Proporcione la masa adecuada a travs de los tornillos de instalacin del cerrojo. (3) Retire el cerrojo y examine el vstago. El vstago deber retroceder cuando se presiona. (4) Asegrese de que el recorrido del vstago del solenoide es el adecuado de aproximadamente 16 mm (5/8 pulg.).

CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA


Retire el conmutador de la posicin donde se encuentra instalado. Haciendo uso de un ohmimetro, consulte la tabla CONTINUIDAD DEL CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA para determinar si la continuidad es correcta en las posiciones LOCK (bloqueo) y UNLOCK (desbloqueo) del conmutador. Si no se obtienen los resultados necesarios, reemplace el conmutador.

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el terminal remoto del cable negativo de la batera del borne remoto de la batera. (2) Levante completamente la tapa del maletero. (3) Retire los pasadores de empuje de la cubierta del pestillo y a continuacin retire la cubierta. (4) Retire las dos tuercas de retencin del pestillo y el motor y, a continuacin, retire el conjunto de pestillo y motor.

CONTINUIDAD DEL CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA


CONMUTADOR POSICION LOCK (bloqueo) UNLOCK (desbloqueo) CONTINUIDAD ENTRE 1Y4 1Y4 RESISTENCIA VALOR 2700 10% 620 10%

INSTALACION
(1) Instale el conjunto de pestillo y motor. Instale las dos tuercas de retencin. (2) Instale la cubierta del pestillo y los pasadores de empuje. (3) Cierre la tapa del maletero. (4) Conecte el terminal remoto del cable negativo de la batera al borne remoto de la batera.

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Retire el panel tapizado de puerta, (consulte el grupo 23 CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/ PANEL TAPIZADO - DESMONTAJE). (3) Desconecte el conector de cables del conmutador. (4) Retire el conmutador con una varilla de tapicera (herramienta especial C-4755) o una equivalente.

CONMUTADOR DE DESENGANCHE DE TAPA DEL MALETERO


DESMONTAJE
(1) Abra el cap y desconecte el terminal remoto del cable negativo de la batera del borne remoto de la batera. (2) Retire la cubierta inferior del lado izquierdo del tablero de instrumentos. Consulte Carrocera, Tablero de instrumentos, Panel tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos, Desmontaje. (3) Desconecte el conector de cables. (4) Apriete las cuatro lengetas que rodean el lateral del conmutador de desenganche de tapa del maletero en el panel tapizado inferior del lado izquierdo

INSTALACION
(1) Instale el conmutador en su lugar haciendo presin. (2) Conecte el conector del mazo de cables del conmutador. (3) Instale el panel tapizado de la puerta, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - INSTALACION). (4) Conecte el cable negativo remoto de la batera.

8N - 6

CERRADURAS AUTOMATICAS

JR
(4) Verifique que el BCM hace sonar el timbre despus de cada programacin de transmisor. (5) Para salir del modo de programacin, coloque el encendido en posicin OFF o espere 32 segundos. El BCM har sonar nuevamente el timbre.

del tablero de instrumentos, y empuje el conmutador a travs de la abertura.

INSTALACION
(1) Emplace el conmutador de apertura del maletero sobre la abertura del panel tapizado inferior del lado izquierdo del tablero de instrumentos y empuje el conmutador por la abertura. (2) Conecte el conector del cable. (3) Instale la cubierta de la parte inferior izquierda del tablero de instrumentos. Consulte Carrocera, Tablero de instrumentos, Panel tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos, Instalacin. (4) Conecte el terminal remoto del cable negativo de la batera al borne remoto de la batera.

ESPECIFICACIONES TRANSMISOR
BATERIA
El transmisor tiene dos pilas de 3 voltios, que pueden retirarse y reemplazarse sin necesidad de herramientas especiales. Inserte una moneda fina en la muesca lateral del transmisor y efecte un movimiento de torsin. Las mitades debern separarse y encontrar que las bateras estn apiladas una encima de la otra. Las pilas pueden adquirirse en las tiendas al por menor locales. Las pilas recomendadas son Panasonic CR 2016 o equivalente. La vida til de las bateras es de unos dos aos.

TRANSMISOR DE APERTURA A DISTANCIA


PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PROGRAMACION DEL TRANSMISOR
Los transmisores de apertura a distancia (RKE) pueden programarse empleando la herramienta de exploracin DRB III o puede programarlos el usuario.

RADIO
El radio de funcionamiento es de 12 metros (40 pies) desde el mdulo o receptor.

PROGRAMACION DE TRANSMISORES CON LA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB III


Para informarse sobre los procedimientos de programacin de transmisores con la herramienta de exploracin DRB III, consulte el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado.

MODULO DE APERTURA A DISTANCIA


DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera ms alejado del terminal de la torre de amortiguacin. El Tablero de conexiones y el Mdulo de control de la carrocera (BCM) estn fijados uno al otro. Una vez retirados pueden separarse. (2) Abra la puerta delantera del lado del conductor y retire la tapa de extremo. (3) Retire el marco exterior del tablero de instrumentos, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/TAPIZADO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (4) Retire el marco central del tablero de instrumentos, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS /MARCO CENTRAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (5) Retire el marco interior del tablero de instrumentos, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/TAPIZADO DE TABLERO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (6) Retire el tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos. (7) Retire el silenciador. (8) Retire los conectores de mazo de cables del tablero de conexiones.

PROGRAMACION POR EL USUARIO


Para que el cliente pueda programar transmisores de RKE, debe contar con al menos un transmisor de RKE ya programado. Este procedimiento es para incorporar transmisores adicionales. Si se pierden todos los transmisores, para programar los transmisores nuevos ser necesario utilizar la herramienta de exploracin DRB III. (1) Con el encendido en posicin ON, pulse y mantenga pulsado el botn UNLOCK (desbloqueo) de RKE durante un mnimo de 4 segundos. Mientras mantiene pulsado el botn UNLOCK, pulse el botn PANIC (emergencia). (2) Verifique que el Mdulo de control de la carrocera (BCM) hace sonar el timbre para indicar que ha entrado en el modo de programacin de transmisor de RKE. (3) Para programar los transmisores de RKE, pulse y mantenga pulsados simultneamente los botones LOCK y UNLOCK durante un mnimo de 3 segundos, y a continuacin pulse el botn UNLOCK.

JR
(9) Retire los tres pernos de montaje del tablero de conexiones. (10) Retire el conjunto de tablero de conexiones y BCM empujndolo recto hacia abajo de su bayoneta de instalacin. (11) Desconecte los conectores de cables del BCM y retire el conjunto. (12) Retire el conjunto de tablero de conexiones y BCM del vehculo. (13) Una vez retirados el BCM y el bloque de conexiones, separe el BCM del bloque de conexiones. (14) Desconecte el BCM del tablero de conexiones. (15) Retire a presin el mdulo de apertura a distancia del BCM. NOTA: El mdulo de Apertura a distancia (RKE) est instalado en el BCM. Debe transferirse (si est equipado) al nuevo BCM si va a reemplazarse. NOTA: Si se reemplaza el BCM, debe activarse el VTSS en el BCM nuevo a travs de la DRB lll para arrancar el vehculo.

CERRADURAS AUTOMATICAS

8N - 7

(15) Conecte el cable negativo remoto de la batera al terminal remoto en la torre de amortiguacin.

INSTALACION
(1) Encaje el mdulo de apertura a distancia en el BCM. (2) Conecte el BCM en el tablero de conexiones. (3) Conecte el BCM y el tablero de conexiones entre s. (4) Instale el tablero de conexiones y BCM dentro del vehculo. (5) Conecte los conectores de cables del BCM e instale el conjunto en el tablero de instrumentos. (6) Instale el tablero de conexiones y BCM empujando recto hacia arriba. (7) Instale los tres pernos de instalacin del tablero de conexiones. (8) Instale los conectores de mazo de cables en el tablero de conexiones. (9) Instale el silenciador. (10) Instale el tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos. (11) Instale el marco interno del tablero de instrumentos (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/TAPIZADO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION). (12) Instale el marco central del tablero de instrumentos (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/MARCO CENTRAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION). (13) Instale el marco externo del tablero de instrumentos (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/TAPIZADO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION). (14) Instale la tapa del extremo izquierdo.

8N - 8

ESPEJOS AUTOMATICOS

JR

ESPEJOS AUTOMATICOS
INDICE
pa gina ESPEJOS AUTOMATICOS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ESPEJOS AUTOMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE ESPEJOS ELECTRICOS DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE ESPEJO AUTOMATICO pa gina DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSTALACION ..........................9 ESPEJO LATERAL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

....8 ....8 ....8

...9 respuesta apropiada del espejo, empleando el conector del mazo de cableado del conmutador del espejo (Fig. 1). (5) Si los resultados obtenidos en la prueba no son los que se muestran en la Prueba del motor de espejo, compruebe si hay un circuito abierto o en corto, o reemplace el conjunto del espejo segn sea necesario. De ser as, dirjase a la Prueba de conmutador de espejo.

ESPEJOS AUTOMATICOS
DESCRIPCION
Un nico conmutador controla los espejos elctricos y est ubicado en el tablero de instrumentos en el lado izquierdo de la columna de direccin.

FUNCIONAMIENTO
Los espejos elctricos estn conectados a alimentacin de batera en todo momento. La parte superior de cada espejo cuenta con dos motores elctricos y dos mecanismos de impulsin. Un motor y mecanismo de impulsin controlan el movimiento hacia arriba y hacia abajo del espejo, mientras que el otro controla el movimiento hacia la derecha y hacia la izquierda. El vehculo est equipado con un fusible de prdida con el encendido en posicin OFF que se utiliza cuando la unidad sale originalmente de fbrica. Este fusible est situado en el tablero de conexiones e impide que la batera se descargue cuando est desconectada durante el perodo en que el vehculo est inactivo. Este fusible se incluye en el conjunto de circuitos de espejos automticos y es necesario verificarlo en caso de que los espejos no funcionen.

PRUEBA DEL MOTOR DE ESPEJO


REACCION DEL ESPEJO 12 VOLTIOS 9 4 10 1 10 1 2 8 MASA 10 1 9 4 2 8 10 1 IZQUIERDA DERECHA IZQUIERDA ABAJO DERECHA ARRIBA ABAJO IZQUIERDA DERECHA ARRIBA

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ESPEJOS AUTOMATICOS


(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el conmutador de espejos elctricos. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ESPEJOS ELECTRICOS/CONMUTADOR DE ESPEJO ELECTRICO - DESMONTAJE). (3) Desconecte el conector de cables del conmutador. (4) Utilice dos cables de puente, uno conectado a una batera de 12 voltios y el otro conectado a una buena masa de la carrocera. Consulte la Prueba del motor de espejo para obtener informacin sobre la

Fig. 1 Conector de mazo del conmutador de espejo

JR

ESPEJOS AUTOMATICOS
POSICION DEL CONMUTADOR

8N - 9

CONMUTADOR DE ESPEJOS ELECTRICOS


DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CONMUTADOR DE ESPEJO AUTOMATICO
(1) Retire el conmutador de espejos elctricos, (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ESPEJOS ELECTRICOS/CONMUTADOR DE ESPEJOS ELECTRICOS DESMONTAJE). (2) Desconecte el conector de mazo de cableado del conmutador. (3) Utilice un ohmimetro para probar la continuidad entre los terminales del conmutador (Fig. 2). (4) Si no obtiene los resultados que se indican en la tabla, reemplace el conmutador.

CONTINUIDAD ENTRE 9Y3 4Y3

IZQUIERDA

10 Y 3 7Y2 8Y7

DERECHA

10 Y 7 3Y2 8Y3

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Utilice una varilla de tapicera para hacer palanca en el marco tapizado del tablero de instrumentos. (3) Desconecte el conector del mazo de cables del conmutador. (4) Retire el conmutador del marco.

INSTALACION
Fig. 2 CONMUTADOR DE ESPEJOS ELECTRICOS
PRUEBA DE CONMUTADOR DE ESPEJOS ELECTRICOS
POSICION DEL CONMUTADOR CONTINUIDAD ENTRE (1) Instale el conmutador en el marco tapizado. (2) Conecte el conector del mazo de cables en el conmutador. (3) Instale el marco tapizado en el tablero de instrumentos. (4) Conecte el cable negativo de la batera.

CONMUTADOR DE SELECCION DE ESPEJO EN POSICION IZQUIERDA ARRIBA 3Y1 9Y7 7Y4 ABAJO 7Y1 9Y3 4Y3 IZQUIERDA 3Y1 7Y2 8Y7 DERECHA 7Y1 3Y2 8Y3 CONMUTADOR DE SELECCION DE ESPEJO EN POSICION DERECHA ARRIBA 10 Y 3 9Y7 7Y4 ABAJO 10 Y 7

ESPEJO LATERAL
DESMONTAJE
Para informarse sobre los procedimientos de desmontaje, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/EXTERIOR/ESPEJO RETROVISOR - DESMONTAJE).

8N - 10

SISTEMA DE ASIENTO SERVOASISTIDO

JR

SISTEMA DE ASIENTO SERVOASISTIDO


INDICE
pa gina SISTEMA DE ASIENTO SERVOASISTIDO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE ASIENTOS SERVOASISTIDOS . . . . . . . . . 11 CONMUTADOR DEL ASIENTO DEL CONDUCTOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DEL ASIENTO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CORREDERA DE ASIENTO SERVOASISTIDO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................. DIAGNOSIS Y COMPROBACION CORREDERA DE ASIENTO SERVOASISTIDO ................. DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina . . . . 13 . . . . 14 . . . . 14 . . . . 14

. . . . 15 . . . . 16 . . . . 16

SISTEMA DE ASIENTO SERVOASISTIDO


DESCRIPCION
El sistema de asientos servoasistidos de este modelo permite al conductor regular elctricamente sus posiciones de asiento en ocho direcciones para obtener el mximo control y confort, empleando el conmutador de asiento servoasistido situado en el protector lateral del cojn de asiento externo (Fig. 1). El sistema de asientos servoasistidos recibe corriente de la batera a travs de un fusible de 40 amperios en el Centro de distribucin de tensin (PDC) y un disyuntor de circuito de 20 amperios en el tablero de conexiones, de forma que los asientos servoasistidos pueden funcionar independientemente de la posicin del interruptor de encendido. ADVERTENCIA: ALGUNOS VEHICULOS ESTAN EQUIPADOS CON AIRBAG LATERALES. ANTES DE INTENTAR LA DIAGNOSIS O EL SERVICIO DE ALGUN COMPONENTE DEL ASIENTO O DEL SISTEMA DE ASIENTOS SERVOASISTIDOS, EN PRIMER LUGAR DEBE DESCONECTAR Y AISLAR EL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. A CONTINUACION, ESPERE DOS MINUTOS PARA QUE SE DESCARGUE EL CONDENSADOR ANTES DE CONTINUAR CON EL SERVICIO DEL SISTEMA. ESTA ES LA UNICA FORMA SEGURA DE INHABILITAR EL SISTEMA AIRBAG. DE NO HACERLO PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES.

Fig. 1 Asiento servoasistido del conductor Convertible


El sistema de asiento servoasistido permite ajustar las posiciones de asiento hacia delante, hacia atrs, hacia arriba, hacia abajo, la parte delantera arriba, parte delantera abajo, la parte trasera arriba o la parte trasera abajo. El asiento servoasistido de ocho direcciones forma parte del equipamiento de serie en los modelos Premium y opcional en otros. Esta opcin incluye una corredera de cojn de asiento ajustable de seis posiciones y un respaldo de asiento servoasistido de dos posiciones. El asiento servoasistido de ocho direcciones tambin est disponible con el sistema de asientos trmicos (Exportacin solamente). Para mayor informacin sobre la opcin de asientos trmi-

JR
cos, consulte Sistema de asientos trmicos. El sistema de asientos servoasistidos incluye los componentes siguientes: Conmutador de asiento servoasistido Corredera de asiento servoasistido Fusible y disyuntor de circuitos del sistema de asientos servoasistidos Para obtener diagramas de circuitos completos, consulte Diagramas de cableado. A continuacin se ofrecen descripciones de los componentes, teora de funcionamiento as como los procedimientos de desmontaje e instalacin de los componentes del sistema de asientos servoasistidos.

SISTEMA DE ASIENTO SERVOASISTIDO

8N - 11

del sistema de asientos servoasistidos. Consulte Diagramas de cableado si desea informacin ms completa sobre los diagramas de circuito. Con la luz de techo encendida, accione el conmutador de asiento servoasistido en la direccin del fallo. Si la luz de techo se atena, puede que el asiento est atascado. Compruebe si debajo y detrs del asiento hubiera algo que lo trabara o si hubiera obstrucciones. Si la intensidad de la luz de techo no disminuye, proceda a comprobar los circuitos y componentes individuales del sistema de asientos servoasistidos.

PRUEBA DE VOLTAJE

FUNCIONAMIENTO
Cuando se acciona una o ms perillas de control de conmutador de asiento servoasistido, se aplica una alimentacin de batera y una va a masa a travs de los contactos del conmutador a la corredera del asiento servoasistido o al motor del ajustador del reclinador. El motor del ajustador seleccionado funciona para desplazar la corredera o reclinador del asiento mediante su unidad de impulsin en la direccin seleccionada hasta que se suelta el conmutador, o hasta que el ajustador alcanza el lmite de su recorrido. Cuando el conmutador se desplaza en la direccin opuesta, la alimentacin de batera y la va a masa al motor se invierten a travs de los contactos del conmutador. Esto hace que el motor funcione en la direccin opuesta. Para obtener mayor informacin sobre caractersticas, uso y funcionamiento del sistema de asientos servoasistidos, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.

La siguiente prueba determinar si el voltaje es o no continuo del mazo de la carrocera al conmutador del asiento. (1) Para realizar la prueba, retire el protector lateral del cojn de asiento delantero. Para informarse sobre el procedimiento, consulte la seccin, Carrocera del manual de servicio. (2) Utilizando un voltmetro, conecte el cable de masa a la espiga 5 y el cable positivo a la espiga 1 del conector del conmutador de asiento. Si hay presencia de voltaje de la batera, el circuito est correcto. Si no hay presencia de voltaje compruebe el disyuntor de circuito y repare lo necesario.

PRUEBA DEL DISYUNTO DE CIRCUITOS


Localice el disyuntor correcto en el bloque de fusibles. Extrigalo levemente pero asegrese de que los terminales del disyuntor sigan en contacto con los terminales en el bloque de fusibles. Conecte el cable de masa de un voltmetro a una buena masa. Con la sonda del cable positivo del voltmetro, verifique si hay voltaje de batera en ambos terminales del disyuntor. Si slo hay voltaje de batera en un terminal, el disyuntor est defectuoso y se debe reemplazar. Si no hay voltaje de batera en ningn terminal, verifique si hay un circuito abierto o en corto al disyuntor.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE ASIENTOS SERVOASISTIDOS


ADVERTENCIA: ALGUNOS VEHICULOS ESTAN EQUIPADOS CON AIRBAG LATERAL INSTALADO EN EL ASIENTO. ANTES DE INTENTAR REALIZAR EL DIAGNOSTICO O EL SERVICIO DE ALGUN ASIENTO O COMPONENTE DEL SISTEMA DE ASIENTO SERVOASISTIDO, EN PRIMER LUGAR DEBE DESCONECTAR Y AISLAR EL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. A CONTINUACION, ESPERE DOS MINUTOS PARA QUE SE DESCARGUE EL CONDENSADOR ANTES DE CONTINUAR CON EL SERVICIO DEL SISTEMA. ESTA ES LA UNICA FORMA SEGURA DE INHABILITAR EL SISTEMA AIRBAG. DE NO HACERLO PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG ASI COMO LESIONES PERSONALES. Antes de intentar cualquier comprobacin del sistema de asientos servoasistidos, deber cargarse completamente la batera y comprobar que no estn daadas las espigas y conexiones de mazos de cables

CONMUTADOR DEL ASIENTO DEL CONDUCTOR


DESCRIPCION
Los vehculos equipados con asientos servoasistidos utilizan un conmutador de asiento servoasistido de ocho posiciones. Los modelos con techo rgido utilizan un conmutador de asiento servoasistido con dos perillas en tndem en el protector lateral exterior del cojn del asiento. Los modelos convertibles utilizan un conmutador de asiento servoasistido con tres perillas en tndem. Los conmutadores est fijados en la parte posterior del protector lateral del cojn del asiento mediante dos tornillos. No obstante, las peri-

8N - 12

SISTEMA DE ASIENTO SERVOASISTIDO

JR
cin opuesta, la alimentacin de batera y la va a masa al motor se invierten a travs de los contactos del conmutador. Esto hace que el motor funcione en la direccin opuesta. Una vez que el ajustador ha alcanzado el lmite de su recorrido, ningn conmutador de asiento servoasistido debe mantenerse aplicado en cualquier direccin. Los motores del ajustador de asiento servoasistido contienen un disyuntor de circuito con restablecimiento automtico para protegerlo contra sobrecargas. No obstante, no debe permitirse que se produzcan restablecimientos consecutivos o frecuentes del disyuntor de circuito, o de lo contrario el motor puede sufrir daos. Para obtener mayor informacin sobre las funciones del conmutador de asiento servoasistido y los procedimientos de ajuste de los asientos, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.

llas de control para la unidad de conmutador de asiento servoasistido de ocho posiciones de los modelos con techo rgido deben retirarse para que pueda desmontarse el conmutador de asiento del protector lateral. El asiento servoasistido puede ajustarse en ocho posiciones diferentes mediante los conmutadores de asientos servoasistidos. El asiento servoasistido puede ajustarse hacia arriba, abajo, adelante, atrs, delantero arriba, delantero abajo, trasero arriba y trasero abajo empleando uno u otro de los conmutadores de asientos servoasistidos. Los conmutadores individuales del mdulo de conmutadores de asiento servoasistido no pueden repararse. Si un conmutador est defectuoso o daado, deber reemplazarse el mdulo de conmutadores de asiento servoasistido completo. Para obtener ms informacin sobre las funciones del conmutador de asiento servoasistido y los procedimientos de ajuste del asiento, consulte el manual del propietario que viene en la guantera del vehculo.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CONMUTADOR DEL ASIENTO DEL CONDUCTOR


(1) Retire el conmutador de asiento servoasistido de su posicin de instalacin. Consulte el procedimiento en esta seccin. (2) Utilizando un ohmimetro, efecte las pruebas de continuidad del conmutador. Consulte la tabla de Prueba de continuidad del conmutador apropiada y el conector del conmutador de asiento (Fig. 2) o (Fig. 3) que se ofrece a continuacin. Si no hay continuidad en alguna de las posiciones del conmutador, reemplace el conmutador.

FUNCIONAMIENTO
Cuando se acciona una o ms perillas de control de conmutador de asiento servoasistido, se aplica una alimentacin de batera y una va a masa a travs de los contactos del conmutador a la corredera del asiento servoasistido o al motor del ajustador del reclinador. El motor del ajustador seleccionado funciona para desplazar la corredera o reclinador del asiento mediante su unidad de impulsin en la direccin seleccionada hasta que se suelta el conmutador, o hasta que el ajustador alcanza el lmite de su recorrido. Cuando el conmutador se desplaza en la direc-

PRUEBA DE CONTINUIDAD DE CONMUTADOR DE ASIENTO SERVOASISTIDO DE MODELOS CON TECHO RIGIDO


POSICION DEL CONMUTADOR OFF RECLINADOR DE RESPALDO ARRIBA RECLINADOR DE RESPALDO ABAJO ASIENTO HACIA ATRAS ASIENTO HACIA ADELANTE ELEVADOR DELANTERO ARRIBA ELEVADOR DELANTERO ABAJO ELEVADOR TRASERO ARRIBA ELEVADOR TRASERO ABAJO CONTINUIDAD ENTRE 1-2, 1-3, 1-4, 1-6, 1-7, 1-8, 1-9, 1-10 5-2, 1-4 5-4, 1-2 5-3, 1-6 5-6, 1-3 7-5, 1-10 5-10, 1-7 5-8, 1-9 5-9, 1-8

JR

SISTEMA DE ASIENTO SERVOASISTIDO

8N - 13

Fig. 2 Vista trasera de conmutador de asiento servoasistido de modelos con techo rgido
PRUEBA DE CONTINUIDAD DE CONMUTADOR DE ASIENTO SERVOASISTIDO DE MODELOS CONVERTIBLES
POSICION DEL CONMUTADOR OFF VERTICAL ARRIBA VERTICAL ABAJO HORIZONTAL HACIA ATRAS HORIZONTAL HACIA ADELANTE INCLINACION DELANTERA ARRIBA INCLINACION DELANTERA ABAJO INCLINACION TRASERA ARRIBA INCLINACION TRASERA ABAJO CONTINUIDAD ENTRE TODOS LOS TERMINALES EXCEPTO A B-M, B-E, A-N, A-J B-N, B-J, A-M, A-E B-K, A-L B-L, A-K A-J, B-E A-E, B-J A-N, B-M A-M, B-N

Fig. 3 Vista trasera de conmutador de asiento servoasistido de modelos convertibles


1 2 3 4 ARRIBA ABAJO PARTE DELANTERA PARTE TRASERA

DESMONTAJE
(1) Abra el cap, desconecte y asle el terminal remoto del cable negativo de la batera del borne remoto de la batera.

8N - 14

SISTEMA DE ASIENTO SERVOASISTIDO

JR

ADVERTENCIA: ALGUNOS VEHICULOS ESTAN EQUIPADOS CON AIRBAG LATERAL. ANTES DE INTENTAR REALIZAR EL DIAGNOSTICO O EL SERVICIO DE ALGUN ASIENTO O COMPONENTE DEL SISTEMA DE ASIENTO SERVOASISTIDO, EN PRIMER LUGAR DEBE DESCONECTAR Y AISLAR EL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. A CONTINUACION, ESPERE DOS MINUTOS PARA QUE SE DESCARGUE EL CONDENSADOR ANTES DE CONTINUAR CON EL SERVICIO DEL SISTEMA. ESTA ES LA UNICA FORMA SEGURA DE INHABILITAR EL SISTEMA AIRBAG. DE NO HACERLO PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG ASI COMO LESIONES PERSONALES. (2) Retire el protector lateral del cojn de asiento del asiento delantero (Fig. 4). Para informarse sobre el procedimiento, consulte la seccin Carrocera del manual de servicio.

CORREDERA DE ASIENTO SERVOASISTIDO


DESCRIPCION
Las opciones de asiento servoasistido de ocho posiciones incluyen una nica unidad de corredera de asiento servoasistido accionada elctricamente, situada debajo del asiento del conductor. La unidad de corredera de asiento servoasistido sustituye a la corredera de asiento manual del equipamiento de serie. Hay tres motores reversibles que accionan el ajustador del asiento servoasistido. Estos motores estn conectados a crteres de engranajes sin fin que mueven el ajustador del asiento mediante una combinacin de unidades de impulsin de tipo tornillo. La mitad inferior de la corredera de asiento servoasistido est fijada en la parte delantera mediante dos pernos en el travesao de asiento de la plancha del suelo y en la parte trasera mediante dos pernos en la plancha del suelo. Cuatro dispositivos de fijacin aseguran la parte inferior del bastidor del cojn del asiento en cuatro esprragos situados en la mitad superior de la unidad de corredera de asiento servoasistido. Las partes delantera y trasera del asiento son accionadas por motores diferentes. Pueden elevarse y bajarse de forma independiente. Cuando se oprime el conmutador de asiento central en direccin hacia arriba o hacia abajo, funcionan al mismo tiempo los motores de las partes delantera y trasera. El motor para desplazamiento hacia adelante y hacia atrs se acciona oprimiendo el conmutador de asiento central en direccin hacia adelante o hacia atrs en todos los modelos. Cada motor contiene un disyuntor de circuito con restablecimiento automtico para protegerlo de las sobrecargas. Es conveniente evitar el restablecimiento consecutivo o frecuente del disyuntor pues podra daarse el motor. Realice las reparaciones necesarias. El ajustador del asiento servoasistido y los motores no pueden repararse y su servicio slo puede realizarse como unidad completa. Si alguno de los componentes de esta unidad estuviera daado o defectuoso, ser preciso reemplazar todo el conjunto de motores y ajustador de los asientos servoasistidos.

Fig. 4 Conmutador de asiento servoasistido - techo rgido solamente


(3) El los modelos con techo rgido, retire las perillas del conmutador de asiento haciendo palanca suavemente recto hacia afuera. (4) Retire los tornillos de fijacin del conmutador. (5) Retire el conmutador del protector lateral del cojn del asiento.

INSTALACION
(1) Emplace el conmutador e instale los tornillos de fijacin del mismo. (2) Instale las perillas en el conmutador (si est equipado). (3) Conecte el conector elctrico en el conmutador. (4) Instale el protector lateral del cojn del asiento. Para informarse sobre el procedimiento, consulte la seccin Carrocera del manual de servicio. (5) Conecte el terminal remoto del cable negativo de la batera del borne remoto de la batera.

FUNCIONAMIENTO
La unidad de corredera de asiento servoasistido incluye tres motores elctricos reversibles que se fijan en la mitad superior de la unidad de corredera. Cada motor desplaza el ajustador de asiento mediante una combinacin de crteres de engranaje sin fin y unidades de impulsin tipo tornillo. Las partes delantera y trasera del asiento son accionadas por dos motores de ajuste vertical separados. Estos motores pueden ser accionados indepen-

JR
dientemente uno del otro, inclinando hacia adelante o hacia atrs el conjunto completo del asiento; o pueden accionarse al mismo tiempo seleccionando las funciones apropiadas del conmutador de asiento servoasistido, con lo cual se elevar o bajar el conjunto completo del asiento. El tercer motor es el motor de ajuste horizontal, que desplaza la corredera del asiento hacia adelante y hacia atrs.

SISTEMA DE ASIENTO SERVOASISTIDO

8N - 15

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CORREDERA DE ASIENTO SERVOASISTIDO


(1) Retire el conmutador de asiento servoasistido del asiento. (2) Desconecte el conector de mazo de cables.

(3) Verifique si hay voltaje de batera en la espiga 1 y si hay masa en la espiga 5. En los modelos convertibles, remtase al paso 5. (4) Para probar los motores de asiento, consulte las instrucciones y verifique si el asiento responde correctamente. Con dos cables de puente, conecte uno a una alimentacin de batera y el segundo a una masa. Conecte los otros extremos al conector de mazo de cables del asiento tal como se describe en la Tabla de prueba de circuitos de conector de mazo del conmutador (Fig. 5).

PRUEBA DE CIRCUITOS DE CONECTOR DE MAZO DEL CONMUTADOR


CAVIDAD (+) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 7 8 9 3 9 8 7 6 10 2 10 4 4 3 2 PRUEBA () B(+) PROT. POR FUSIBLE RECLINADOR DE RESPALDO ABAJO ASIENTO HACIA ADELANTE RECLINADOR DE RESPALDO ARRIBA MASA ELEVADOR DELANTERO ABAJO ELEVADOR TRASERO ABAJO ELEVADOR TRASERO ARRIBA ELEVADOR DELANTERO ARRIBA ASIENTO HACIA ATRAS FUNCION

Fig. 5 Conector elctrico de conmutador de asiento - Techo rgido


(5) Con un voltmetro, conecte el cable de masa a la ESPIGA B del conector de mazo del conmutador. Conecte el cable positivo a la ESPIGA A (Fig. 6). Si hay presencia de voltaje de batera, los circuitos de masa y voltaje al conmutador de asiento servoasistido estn correctos. Compruebe si el conmutador de asiento servoasistido funciona correctamente (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ASIENTOS SERVOASISTIDOS/CONMUTADOR DE ASIENTO DEL CONDUCTOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION).

8N - 16

SISTEMA DE ASIENTO SERVOASISTIDO

JR

Si la comprobacin demuestra que el conmutador del asiento est correcto, retire el conjunto del asiento y compruebe los circuitos desde el conmutador de asiento servoasistido a los motores de regulador de correderas de asiento servoasistido para determinar si la continuidad es correcta. Si los circuitos parecen correctos, reemplace la corredera de asiento servoasistido y los motores de regulador como un conjunto.

INSTALACION
(1) Emplace la corredera de asiento e instale los pernos de retencin. Apriete los pernos con una torsin de 12 Nm (108 lbs. pulg.). (2) Conecte el conector elctrico del asiento servoasistido necesario. (3) Instale el protector lateral del cojn de asiento en el conjunto de asiento. Para informarse sobre los procedimientos de instalacin del protector lateral del cojn de asiento, consulte la seccin Carrocera de este manual. (4) Instale el asiento delantero apropiado en el vehculo. Para informarse sobre los procedimientos de instalacin de asiento, consulte la seccin Carrocera de este manual. (5) Conecte el cable negativo remoto de la batera.

Fig. 6 Conector elctrico de conmutador de asiento - Convertible

DESMONTAJE
Para poder retirar la corredera del asiento, el conjunto de asiento delantero debe retirarse del vehculo. Para informarse sobre los procedimientos de desmontaje e instalacin del asiento delantero, consulte la seccin Carrocera de este manual. (1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Retire el asiento delantero apropiado del vehculo. Una vez retirado el asiento delantero, pngalo boca abajo en una superficie limpia para dejar al descubierto la parte inferior del conjunto de asiento. (3) Retire el protector lateral del cojn del asiento del conjunto de asiento. Para informarse sobre los procedimientos de desmontaje e instalacin del protector lateral de cojn de asiento, consulte la seccin Carrocera de este manual. (4) Desconecte los conectores elctricos de asiento servoasistido necesarios. (5) Retire los cuatro pernos que retienen la corredera del asiento servoasistido en el conjunto de asiento y retrelo.

JR

ELEVALUNAS ELECTRICOS

8N - 17

ELEVALUNAS ELECTRICOS
INDICE
pa gina ELEVALUNAS ELECTRICOS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .......... DIAGNOSIS Y COMPROBACION ELEVALUNAS ELECTRICOS . . RELE DE BAJADA DE VENTANILLA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . MOTOR DE VENTANILLA DIAGNOSIS Y COMPROBACION missing-title-matrixid=9866 . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE VENTANILLA DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE LUNETA . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . pa gina . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . 19

. . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . 18

. . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . 20

. . . . . . . . . . . 18 disyuntor de circuito del tablero de conexiones y los motores de elevalunas elctricos situados dentro de cada puerta. Para informarse sobre el servicio de componentes mecnicos, tales como el regulador, la placa de elevacin, las correderas de las ventanillas o los cristales, consulte el grupo 23, Carrocera.

ELEVALUNAS ELECTRICOS
DESCRIPCION
El sistema de elevalunas elctrico permite subir o bajar elctricamente todas las ventanillas de las puertas accionando un conmutador situado en el panel tapizado de la puerta respectiva. Un conmutador maestro situado en el panel tapizado de la puerta delantera del lado del conductor permite a ste subir o bajar las ventanillas de cualquier puerta, as como inhabilitar los conmutadores individuales situados en las puertas de los pasajeros. El sistema de elevalunas elctricos recibe alimentacin de la batera a travs de un disyuntor de circuito de 30 amperios situado en el tablero de conexiones, solamente cuando el interruptor de encendido se encuentra en la posicin RUN. El conmutador de capota elctrica (JR27 solamente) dispone de tres funciones distintas: Capota abajo - Este es el primer punto de detencin del lado inferior del conmutador. Si se mantiene pulsado el conmutador en esta posicin, se bajar la capota solamente. Capota abajo/4 ventanillas abajo - Este es el segundo punto de detencin del conmutador. Si se mantiene pulsado el conmutador en esta posicin, se bajan simultneamente la capota convertible y las 4 ventanillas, solamente si se mantiene en esta posicin. Capota arriba - Si se mantiene pulsado el conmutador en esta posicin se sube la capota convertible a la posicin de cerrada. Tambin se bajarn aproximadamente 76 mm (3 pulg.) las 4 ventanillas para evitar daar la junta. El sistema de elevalunas elctricos incluye los conmutadores de elevalunas elctricos situados en cada uno de los paneles tapizados de las puertas, el

FUNCIONAMIENTO
Los motores de elevacin de las ventanillas de las puertas delanteras y traseras son de tipo imn permanente. Una conexin de batera positiva o negativa a cualquiera de los dos terminales del motor harn que ste gire en una direccin. La inversin de la corriente a travs de estas mismas conexiones har que el motor gire en sentido contrario. Cada uno de los motores est conectado a masa a travs del conmutador maestro.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ELEVALUNAS ELECTRICOS


PRUEBA DE CIRCUITOS
La secuencia de pruebas de circuitos que se ofrece a continuacin determina si el voltaje es continuo o no a travs del mazo de la carrocera al conmutador. (1) Retire el panel tapizado de la puerta del conductor. (2) Separe con cuidado el conector del mazo de cableado del cuerpo del conmutador. (3) Utilizando un voltmetro, conecte el cable de masa a la espiga 10 del conector del mazo de cableado. (4) Con el cable positivo, verifique si hay voltaje de batera en la espiga 1 del conector del mazo. De ser as, dirjase a Prueba del conmutador de ventanilla. De lo contrario, compruebe el disyuntor de circuito de 30 amperios en el tablero de conexiones. Si el disyun-

8N - 18

ELEVALUNAS ELECTRICOS

JR

tor de circuito est correcto, repare el cable segn sea necesario. Para informarse sobre el cableado, el tipo de conector y la localizacin especfica, consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas.

MOTOR DE VENTANILLA
DIAGNOSIS Y COMPROBACION missing - title - matrixid=9866
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - PARTE DELANTERA/PANEL TAPIZADO - DESMONTAJE). (2) Conecte el cable positivo (+) de una batera de prueba a uno de los dos terminales del motor. (3) Conecte el cable negativo (-) de la batera de prueba al otro terminal del motor. (4) El motor debera girar en una direccin, ya sea para subir o bajar la ventanilla. (a) Si se da el caso de que la ventanilla ya se encuentra completamente ARRIBA y el motor se conecta de forma que desplaza la ventanilla hacia ARRIBA, no se observar ningn movimiento. (b) De la misma forma, con el motor conectado para mover la ventanilla en direccin ABAJO, si la ventanilla ya se encuentra totalmente ABAJO no se observar movimiento. (c) Invierta los cables de la batera con respecto al paso 1 y al paso 2 y la ventanilla debe moverse. Si la ventanilla no se mueve, reemplace el motor. (5) Si la ventanilla se ha desplazado completamente hacia arriba o hacia abajo, deber invertirse una vez ms la posicin de los cables de prueba a fin de completar la inspeccin del recorrido de la ventanilla. (6) Si la ventanilla no se mueve, compruebe para asegurarse de que tiene libertad de movimiento. (7) Es preciso que la ventanilla pueda deslizarse libremente hacia arriba y hacia abajo en las canaletas del cristal. Si la ventanilla no puede moverse libremente hacia arriba y hacia abajo, el motor del elevalunas no ser capaz de mover el cristal. (8) Para determinar si el cristal dispone de libertad de movimiento, desconecte el regulador de la placa de elevacin del cristal. Retire los dos tornillos de fijacin y deslice la ventanilla hacia arriba y hacia abajo manualmente.

PRUEBA DE RELE DE DESCENSO DE VENTANILLAS - JR27 SOLAMENTE


La prueba siguiente deber efectuarse si ninguna de las ventanillas se baja cuando el conmutador de la capota se encuentra en posicin abajo. (1) Compruebe si hay voltaje de batera en las espigas 5, 11 y 12 del conector de mazo del rel de descenso de ventanillas. De ser as, dirjase al paso 2. De lo contrario, compruebe el disyuntor de circuito y el fusible o compruebe si existe algn cable en corto o abierto. Repare segn sea necesario. (2) Compruebe si existe masa en la espiga 6 del conector de cables del rel de descenso de ventanillas mientras pulsa el conmutador de capota abajo. De no ser as, compruebe el cableado del rel de capota elctrica arriba/abajo. Si est correcto, reemplace el rel de descenso de ventanillas.

RELE DE BAJADA DE VENTANILLA


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el panel tapizado de la puerta. (3) Eche hacia atrs la contencin de agua para dejar a la vista el rel de cada de la ventanilla. (4) Desconecte el conector del mazo de cables. (5) Retire el rel de cada de la ventanilla del panel de la puerta.

INSTALACION
(1) Instale el rel de cada de la ventanilla en el panel de la puerta. (2) Conecte el conector de mazo de cables. (3) Site la contencin de agua en su sitio en el panel de la puerta. (4) Instale el panel tapizado de la puerta. (5) Conecte el cable negativo de la batera.

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el regulador de la ventanilla. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - PARTE DELANTERA/REGULADOR DE VENTANILLA DESMONTAJE). ADVERTENCIA: SI NO SE INMOVILIZA EL ENGRANAJE DEL SECTOR EN LA PLACA DE SOPORTE AL RETIRAR EL MOTOR, PODRIA LESIONARLE. (3) Asegure el sector y la placa de soporte con un gato de carpintero o una herramienta de inmoviliza-

JR
cin similar. Esto impedir un movimiento repentino y brusco del regulador cuando se est retirando el motor. (4) Retire el motor del regulador.

ELEVALUNAS ELECTRICOS

8N - 19

INSTALACION
(1) Instale el motor en el regulador, colocando la caja de engranajes del motor de manera que se acople con los dientes del sector del regulador. Puede que sea necesario realizar un leve movimiento de rotacin o de balanceo para que los orificios de instalacin de la caja de engranajes del motor queden en la posicin correcta. (2) Instale los dispositivos de fijacin del motor. Apriete con una torsin de 8 Nm (70 lbs. pulg.). (3) Instale el regulador. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/PUERTA - PARTE DELANTERA/REGULADOR DE VENTANILLA - INSTALACION).

CONMUTADOR DE VENTANILLA
DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CONMUTADOR DE LUNETA
Para comprobar el conmutador, retrelo. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICIDAD/ELEVALUNAS ELECTRICO/CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICOS DESMONTAJE). Utilizando un ohmimetro, consulte los Cuadros de continuidad de conmutador de elevalunas para determinar si la continuidad es correcta (Fig. 1) y (Fig. 2). Si no se obtienen los resultados indicados, reemplace el conmutador. El conmutador maestro de elevalunas cuenta con una caracterstica de bajada automtica. Cuando se coloca el conmutador maestro en la segunda posicin hacia abajo, la ventanilla del lado del conductor bajar completamente. El conmutador electrnico desconectar automticamente el motor aproximadamente 1 segundo despus de que la ventanilla llegue hasta abajo. Si el conmutador electrnico no detecta corriente de interrupcin, el conmutador se desconectar al cabo de aproximadamente 13 segundos. La funcin de bajada automtica puede cancelarse mediante cualquier movimiento de ese conmutador.

Fig. 1 Conector de conmutador maestro de elevalunas


PRUEBA DE CONMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS
POSICION DEL CONMUTADOR OFF CONTINUIDAD ENTRE 10 Y 2 10 Y 3 10 Y 4 10 Y 7 10 Y 8 10 Y 9 10 Y 11 10 Y 12 DELANTERA IZQUIERDA ARRIBA DELANTERA DERECHA ABAJO DELANTERA DERECHA ARRIBA DELANTERA DERECHA ABAJO 1Y7 8 Y 10 1Y8 7 Y 10 1 Y 12 10 Y 11 1 Y 11

8N - 20

ELEVALUNAS ELECTRICOS
CONTINUIDAD ENTRE 10 Y 12

JR
(2) Retire el panel tapizado de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - PARTE DELANTERA/PANEL TAPIZADO - DESMONTAJE). (3) Retire los dispositivos de fijacin del soporte del conmutador.

POSICION DEL CONMUTADOR TRASERA IZQUIERDA ARRIBA TRASERA IZQUIERDA ABAJO TRASERA DERECHA ARRIBA TRASERA DERECHA ABAJO CONMUTADOR DE BLOQUEO (CONMUTADOR NO OPRIMIDO)

3 Y 10 1Y2 3Y1 2 Y 10 1Y4 9 Y 10 1Y9 4 Y 10 1Y5

INSTALACION
(1) Instale el conmutador y los dispositivos de fijacin del soporte. (2) Instale el panel tapizado de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - PANEL TAPIZADO/DELANTERO - INSTALACION). (3) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 2 Conmutador de elevalunas del acompaante


PRUEBA DE CONMUTADOR DE ELEVALUNAS DEL ACOMPAANTE
POSICION DEL CONMUTADOR OFF ARRIBA ABAJO CONTINUIDAD ENTRE 2Y5 1Y4 1Y4 5Y6 2Y5 1Y6

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera.

JR

SISTEMAS DE SUJECION

8O - 1

SISTEMAS DE SUJECION
INDICE
pa gina SUJECIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL LIMPIEZA ........................ INSPECCION - MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . . ANILLO EXTERIOR DE CORREAJE PARA NIOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... CUBIERTA DE ANILLO EXTERIOR DE SUJECION PARA NIOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... MUELLE DE RELOJ DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL CENTRADO DE MUELLE DE RELOJ . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... CORTINA DE AIRBAG DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... AIRBAG DEL CONDUCTOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... CUBIERTA TAPIZADA DEL AIRBAG DEL CONDUCTOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... HEBILLA DE CINTURON DE SEGURIDAD DELANTERO - JR27 SOLAMENTE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... RETRACTOR Y CINTURON DE SEGURIDAD DELANTERO- JR27 SOLAMENTE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... CONTROLADOR DE SUJECION DE OCUPANTES DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSTALACION ..........................9 AIRBAG DEL ACOMPAANTE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 HEBILLA DE CINTURON DE SEGURIDAD TRASERO - JR27 SOLAMENTE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 RETRACTOR Y CINTURON DE SEGURIDAD TRASERO - JR27 SOLAMENTE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 REGULADOR DE ALTURA DEL CINTURON DE SEGURIDAD DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CINTURON DE SEGURIDAD - TRASERO INTERNO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 CINTURON DE SEGURIDAD - TRASERO EXTERNO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 RETRACTOR Y CINTURON DE SEGURIDAD DELANTERO EXTERIOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 RETRACTOR Y CINTURON DE SEGURIDAD CENTRAL TRASERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD JR27 SOLAMENTE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTOS LATERALES (SIACM) DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

....2 ....2 ....2 ....3

....3 ....3

....3 ....3 ....3 ....4 ....4 ....4 ....4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .5 .5 .5 .6 .6 .6 .6

....7 ....7

....7 ....8

....8 ....8

....9

8O - 2

SISTEMAS DE SUJECION

JR
SIEMPRE QUE SEA NECESARIO SUSTITUIR UN DISPOSITIVO DE FIJACION, REEMPLACELO POR PIEZAS DE RECAMBIO DEL EQUIPAMIENTO ORIGINALES, QUE FIGURAN EN EL CATALOGO DE PIEZAS. LOS AIRBAG DEBEN ALMACENARSE EN UN LUGAR FRIO Y SECO, LEJOS DE CALOR EXCESIVO Y ACTIVIDAD ELECTROSTATICA, CON LA TELA DE LA BOLSA MIRANDO HACIA ARRIBA, YA QUE DE LO CONTRARIO PODRIA PRODUCIRSE UN DESPLIEGUE PREMATURO. PRECAUCION: Los airbag desplegados y sin desplegar pueden tener o no material pirotcnico activo dentro del dispositivo de inflado de airbag. No deseche los airbag de conductor y acompaante, a menos que est seguro de que se hayan desplegado completamente. Para proceder a desecharlos de forma adecuada, srvase consultar el Sistema de control de sustancias peligrosas. Deschelos siguiendo la normativa federal, local, provicial o estatal vigente.

SUJECIONES
ADVERTENCIA ADVERTENCIAS
ADVERTENCIA: ESTE SISTEMA ES UN CONJUNTO ELECTROMECANICO, SENSIBLE Y COMPLEJO. ANTES DE INICIAR LOS PROCEDIMIENTOS DE DESMONTAJE O INSTALACION DE COMPONENTES DEL SISTEMA DE AIRBAG, DESCONECTE Y AISLE EL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. DE ESTA FORMA SE INHABILITARA EL SISTEMA DE AIRBAG. SI NO SE DESCONECTA LA BATERIA, PODRIA PRODUCIRSE UN DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG Y POSIBLES LESIONES PERSONALES. ANTES DE DESMONTAR COMPONENTES DEL AIRBAG, DEJE DESCARGAR EL CONDENSADOR DEL SISTEMA DURANTE DOS MINUTOS. NO PONGA UN AIRBAG INTACTO Y SIN DESPLEGAR BOCA ABAJO SOBRE UNA SUPERFICIE SOLIDA YA QUE PODRIA PROPULSARSE EN EL AIRE EN CASO DE DESPLIEGUE ACCIDENTAL Y PROVOCAR LESIONES PERSONALES. CUANDO TRANSPORTE O MANIPULE UN AIRBAG SIN DESPLEGAR, EL LADO TAPIZADO DEBE APUNTAR EN DIRECCION AL CUERPO A FIN DE REDUCIR A UN MINIMO EL RIESGO DE LESIONES, EN CASO DE PRODUCIRSE UN DESPLIEGUE ACCIDENTAL. REEMPLACE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE AIRBAG POR PIEZAS DE RECAMBIO MOPAR. LAS PIEZAS SUSTITUTAS PUEDEN PARECER INTERCAMBIABLES, PERO LAS DIFERENCIAS INTERNAS PODRIAN DAR COMO RESULTADO QUE SE REDUZCA LA PROTECCION DE LOS OCUPANTES. USE GAFAS DE SEGURIDAD, GUANTES DE GOMA Y ROPA DE MANGA LARGA CUANDO LIMPIE LOS RESIDUOS DE POLVO DEL VEHICULO UNA VEZ DESPLEGADO EL AIRBAG. LOS RESIDUOS DE POLVO QUE EMITE UN AIRBAG DESPLEGADO PUEDEN CAUSAR IRRITACION DE LA PIEL. SI EXPERIMENTA IRRITACION, ENJUAGUE EL AREA AFECTADA CON AGUA FRIA. SI EXPERIMENTA IRRITACION NASAL O DE GARGANTA, SALGA DEL VEHICULO Y RESPIRE AIRE FRESCO HASTA QUE CESE LA IRRITACION. SI ESTA CONTINUA, CONSULTE A UN MEDICO. NO UTILICE UN AIRBAG DE RECAMBIO QUE NO SE ENCUENTRE EN SU EMBALAJE ORIGINAL. PODRIA DESPLEGARSE DE FORMA INCORRECTA PROVOCANDO LESIONES PERSONALES. LOS DISPOSITIVOS DE FIJACION, TORNILLOS Y PERNOS INSTALADOS EN FABRICA PARA ASEGURAR COMPONENTES DEL AIRBAG CUENTAN CON UN DISEO ESPECIFICO PARA ESTE SISTEMA. NO USE DISPOSITIVOS DE FIJACION SIMILARES.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE AIRBAG


(1) Con el cable negativo remoto de la batera desconectado, conecte la herramienta de exploracin DRB III al conector de enlace de datos. (2) Gire la llave de encendido a la posicin ON. Salga del vehculo con la herramienta de exploracin. (3) Despus de comprobar que no hay nadie en el interior de vehculo, conecte el terminal negativo remoto de la batera. (4) Lea y registre los datos de Cdigo de diagnstico de fallo (DTC) ACTIVO. (5) Lea y registre cualquier DTC ALMACENADO. (6) Si encuentra algn DTC en el paso 4 y paso 5, consulte el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado. (7) Borre los DTC almacenados si no hay cdigos activos. Si los problemas persisten los DTC no se borrarn. Consulte el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado para diagnosticar el problema. Tanto si la luz de advertencia del airbag no se enciende como si se enciende y permanece encendida, hay un funcionamiento incorrecto del sistema. Consulte el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado para diagnosticar el problema. Para probar el funcionamiento de la luz de advertencia de airbag en el grupo de instrumentos solamente, consulte Elctrico, Grupo de instrumentos, Diagnosis y comprobacin - Grupo de instrumentos.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - LIMPIEZA


Enrolle o pliegue el airbag hacia la superficie del tablero de instrumentos o el volante de direccin y

JR
mantenga cerrada la puerta con cinta adhesiva o la bolsa en el volante de direccin. Utilice una aspiradora para eliminar los residuos de polvo del interior del vehculo. Hgalo de afuera hacia adentro, para no arrodillarse o sentarse en una zona sucia. Asegrese de pasar tambin la aspiradora por las salidas del calefactor y el aire acondicionado. Si el calefactor o el aire acondicionado estaban en modo de recirculacin (RECIRC) en el momento del despliegue del airbag, haga funcionar el aventador a baja velocidad y aspire los residuos de polvo expulsados por las salidas de la calefaccin. Es posible que sea necesario efectuar varias pasadas con la aspiradora a fin de limpiar los residuos del interior del vehculo.

SISTEMAS DE SUJECION

8O - 3

ANILLO EXTERIOR DE CORREAJE PARA NIOS


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado del anaquel trasero del vehculo. (2) D la vuelta al panel del anaquel de forma que la parte inferior quede hacia arriba para acceder a los cierres de la cubeta de atadura para nios. (3) Utilizando una varilla de tapicera (herramienta especial C-4733) o equivalente, presione los cierres de fijacin hacia el centro de la cavidad para soltar la cubeta de atadura para nios del panel del anaquel trasero. (4) Retire la cubeta de atadura para nios.

SERVICIO DEL AIRBAG DESPLEGADO


AIRBAG DEL CONDUCTOR Despus de un despliegue del airbag del conductor: Airbag del conductor Volante de direccin Muelle de reloj Conjunto de la columna de direccin Los componentes mencionados deben reemplazarse ya que no se pueden volver a utilizar. Reemplace tambin cualquier otro componente que estuviese daado. AIRBAG DEL ACOMPAANTE Despus de un despliegue del airbag del acompaante: Airbag del acompaante Conjunto de tablero de instrumentos y acolchado Los componentes mencionados anteriormente deben reemplazarse. Reemplace cualquier otro componente si al inspeccionarlo comprobase que est daado.

INSTALACION
(1) Site la cubeta de la correa para nios en su posicin en la parte superior del panel tapizado del aaquel trasero. (2) Presione hacia atrs hasta que la cubeta se acople en el panel tapizado del anaquel trasero. (3) Empuje la parte delantera de la cubeta e insrtela en el panel tapizado del anaquel. (4) Instale el anaquel trasero.

CUBIERTA DE ANILLO EXTERIOR DE SUJECION PARA NIOS


DESMONTAJE
(1) Abra completamente la cubierta acopada de la correa para nios. (2) Empuje la cubierta hacia la parte trasera del vehculo hasta que la cubierta se separe de la cubeta.

INSPECCION - MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE AIRBAG


Compruebe si la luz de advertencia del airbag funciona correctamente de la siguiente forma: (1) Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. La luz de advertencia del airbag debera encenderse. De lo contrario, pruebe el sistema utilizando una herramienta de exploracin DRB III y el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado. Repare segn sea necesario. Borre los DTC almacenados. (2) La luz de advertencia del airbag se enciende, pero no se apaga a los diez segundos. De lo contrario, pruebe el sistema utilizando una herramienta de exploracin DRB III y el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado. Repare segn sea necesario. No es necesario borrar los Cdigos de diagnstico de fallo (DTCs) almacenados.

INSTALACION
(1) Site la cubierta acopada de la correa para nios en su posicin en la parte superior del panel tapizado del aaquel trasero. (2) Empuje hacia abajo la cubierta acopada de la correa para nios hasta que se bloquee en su posicin (oir un chasquido cuando se acople en su sitio).

MUELLE DE RELOJ
DESCRIPCION
El conjunto de muelle de reloj est montado cerca de la parte superior de la columna de direccin, detrs del volante. El muelle de reloj se utiliza para mantener un circuito elctrico continuo entre el conector de mazo de cables del tablero de instrumentos fijo en la columna de direccin y varios componentes elctricos que giran con el volante de

8O - 4

SISTEMAS DE SUJECION

JR
(4) Retire el volante de direccin. (5) Oprima el pasador de seguridad de plstico a fin de desenganchar el mecanismo de bloqueo. (6) Con el mecanismo de bloqueo desconectado, haga girar el rotor del muelle de reloj hacia la derecha hasta que el rotor se detenga. No aplique demasiada fuerza. (7) Desde el final del recorrido, gire el rotor tres vueltas hacia la izquierda. Los cables debern quedar en la parte superior. Suelte el pasador de seguridad de plstico para acoplar el mecanismo de bloqueo del muelle de reloj. (8) Instale el volante de direccin y el airbag. ADVERTENCIA: NO CONECTE EL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. CONSULTE PRIMERO ELECTRICO, SUJECIONES, DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA AIRBAG.

direccin. Los componentes giratorios incluyen el airbag del conductor, el conmutador de claxon y los conmutadores del control de velocidad del vehculo. El muelle de reloj no puede repararse. Si el muelle de reloj est defectuoso, daado o si el airbag del conductor se ha desplegado, deber reemplazarse.

FUNCIONAMIENTO
El conjunto del muelle de reloj comprende una caja de plstico que contiene una cinta plana de conduccin elctrica, tipo bucle, que se enrolla y desenrolla como un muelle de reloj con la rotacin del volante de direccin. La cinta electroconductiva se compone de varios conductores de alambre de cobre de calibre fino intercalado entre dos tiras estrechas de pelcula de plstico. Al igual que el muelle de reloj de un reloj, la cinta del muelle de reloj tiene limitado su recorrido y puede resultar daado si al enrollarlo se aprieta demasiado. Para impedir que suceda esto, el muelle de reloj se centra al instalarse en la columna de direccin. El centrado del muelle de reloj indexa la cinta del muelle de reloj con respecto a otros componentes de la direccin, de manera que pueda funcionar dentro de sus lmites de recorrido asignados. No obstante, si el muelle de reloj se desmonta para tareas de servicio o si se desconecta la columna de direccin del mecanismo de direccin propiciando que la cinta del muelle de reloj cambie de posicin con respecto a otros componentes de la direccin, ste deber volverse a centrar una vez efectuado el servicio o de lo contrario puede resultar daado. Consulte el grupo Elctrico, Sistemas de sujecin, Muelle de reloj, Procedimiento convencional - Centrado del muelle de reloj.

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. Espere dos minutos para dar tiempo a que se descargue el condensador. (2) Retire el volante de direccin. Consulte Direccin, Columna, Volante de direccin, Desmontaje. Haga pasar con cuidado todos los cables a travs de la armadura del volante de direccin evitando daar los cables. Cuando reemplace un mdulo de airbag del conductor desplegado, debe instalar un muelle de reloj nuevo. (3) Retire el conmutador multifuncin. Consulte Elctrico, Luces/Iluminacin - Exterior, Conmutador multifuncin, Desmontaje. (4) Retire el muelle de reloj levantando ligeramente los cierres superiores del alojamiento del bloqueo para guiarlo sobre el mismo. El muelle de reloj no puede recibir servicio y deber reemplazarse si est defectuoso, daado, o si el vehculo ha sufrido un impacto en el que se desplegaron los airbag delanteros.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - CENTRADO DE MUELLE DE RELOJ


ADVERTENCIA: SI LA CINTA GIRATORIA DENTRO DEL MUELLE DE RELOJ NO QUEDA CORRECTAMENTE EMPLAZADA CON RESPECTO AL VOLANTE DE DIRECCION Y LAS RUEDAS DELANTERAS, EL MUELLE DE RELOJ PODRIA FALLAR CUANDO ESTA EN USO. EL MUELLE DE RELOJ ESTA CENTRADO CUANDO EN LA VENTANILLA DE CENTRADO APARECE UN COLOR AMARILLO Y LA FLECHA DE LA ETIQUETA APUNTA HACIA EL PASADOR DE IMPULSION. SI EL MUELLE DE RELOJ NO ESTA CENTRADO, DEBE UTILIZARSE ESTE PROCEDIMIENTO PARA CENTRARLO. (1) Ajuste el volante de direccin de forma que los neumticos queden en posicin recta hacia adelante. (2) Retire el airbag del conductor del volante de direccin. (3) Desconecte los conectores de cables de la parte posterior del airbag.

INSTALACION
Al reinstalar un muelle de reloj, asegrese de que el muelle de reloj queda centrado efectuando el procedimiento de centrado del muelle de reloj. Consulte Elctrico, Sujeciones, Muelle de reloj, Procedimiento convencional - Centrado del muelle de reloj. (1) Alinee la lengeta de fijacin superior con la ranura en el alojamiento del bloqueo. Presione con suavidad hasta situarlo en su posicin. (2) Instale el conmutador multifuncin y apritelo con una torsin de 1,5 a 2,5 Nm (14 a 22 lbs. pulg.). Consulte Elctrico, Luces/Iluminacin - Exterior, Conmutador multifuncin, Instalacin. (3) Encamine con cuidado los cables a travs del orificio en la armadura del volante de direccin e instale el volante de direccin.

JR
(4) Encamine los cables del control de velocidad a travs de las guas situadas en el interior de la cubierta posterior del volante de direccin. Conecte los cables del control de velocidad a los conmutadores e instale los conmutadores. (5) Conecte el cable del claxon al soporte de instalacin del airbag. (6) Conecte los dos cables amarillos del airbag (conectores negro y gris) al airbag del conductor y presione el cierre secundario situndolo en su lugar. Asegrese de que los cables no queden pinados durante la instalacin. ADVERTENCIA: NO CONECTE EL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. CONSULTE PRIMERO ELECTRICO, SUJECIONES, DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA AIRBAG.

SISTEMAS DE SUJECION

8O - 5

(3) Desconecte el conector del mazo de cables de la parte posterior del dispositivo de inflado. (4) Retire el perno de retencin de la atadura delantera en el tablero de instrumentos del parante A. (5) Retire los cinco pernos de retencin cortos situados a lo largo de la lnea del techo. (6) Retire los cuatro pernos de retencin largos en la parte trasera situados a lo largo de la lnea del techo y en el parante C. (7) Retire todos los dispositivos de fijacin a presin y deschelos. Asegrese de retirarlos completamente. (8) Retire el airbag de cortina del vehculo.

INSTALACION
Si se reemplaza el airbag de cortina debido a un despliegue del airbag, deber inspeccionarse la cavidad del inflador (soporte superior de tapizado del cuarto en parante C), especialmente si el vehculo est equipado con techo solar. El drenaje del techo solar est conectado a la cavidad del inflador, y si est agrietada podran producirse filtraciones. Asimismo, el forro de techo deber reemplazarse debido a los pliegues que se producen durante el despliegue del airbag. (1) Instale el airbag de cortina dentro del vehculo. (2) Instale todos los dispositivos de fijacin a presin. (3) Instale los dos pernos de retencin largos en el parante C para fijar el inflador. Apriete los pernos con una torsin de 11 1 Nm (97,36 10 lbs. pulg.). (4) Instale los dos pernos de retencin largos restantes para fijar el airbag de cortina. Apriete los pernos con una torsin de 6 1 Nm (97,36 10 lbs. pulg.). (5) Instale los cinco pernos de retencin cortos a lo largo de la lnea del techo. Apriete los pernos con una torsin de 6 1 Nm (53,11 10 lbs. pulg.). (6) Instale el perno de retencin corto a la atadura delantera en el tablero de instrumentos del parante A. Apriete los pernos con una torsin de 6 1 Nm (53,11 10 lbs. pulg.). Asegrese de que la atadura no queda retorcida. (7) Conecte el conector del mazo de cables en la parte posterior del dispositivo de inflado. (8) Instale el forro de techo. Consulte Carrocera, Interior, Forro de techo, Instalacin. Si el airbag de cortina se ha desplegado en uno u otro lado del vehculo, utilice un forro de techo nuevo. ADVERTENCIA: NO CONECTE EL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. CONSULTE PRIMERO ELECTRICO, SUJECIONES, DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA AIRBAG.

CORTINA DE AIRBAG
DESCRIPCION
Los vehculos equipados con el sistema de airbag de impacto lateral utilizan dos airbag de cortina que estn instalados en el lado correspondiente del forro de techo, stos van desde el centro del parante A del tablero de instrumentos, a lo largo de la lnea de techo, hasta el parante C, en el anaquel trasero. Este sistema est diseado para proporcionar un sistema de sujecin adicional al conductor y a los acompaantes situados en los laterales en caso de producirse una colisin con impacto lateral.

FUNCIONAMIENTO
El Mdulo de control de airbag de impacto lateral (SIACM) controla los airbag de cortina. Si el SIACM determina que el impacto es suficientemente fuerte, el SIACM apropiado enviar un mensaje para inflar el airbag de cortina respectivo. El airbag apropiado se inflar, cayendo desde el techo entre las ventanillas y los parantes y el forro de techo, para proporcionar un sistema de sujecin adicional al conductor y a los acompaantes situados en los laterales en caso de producirse una colisin con impacto lateral. Cuando un airbag de cortina se ha desplegado, deber reemplazarse el airbag de cortina, el panel tapizado superior del parante A, B y C, as como todas las piezas daadas del lado donde se ha producido el despliegue.

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. Espere dos minutos para dar tiempo a que se descargue el condensador. (2) Retire el forro de techo. Consulte Carrocera, Interior, Forro de techo, Desmontaje.

8O - 6

SISTEMAS DE SUJECION

JR

AIRBAG DEL CONDUCTOR


DESCRIPCION
ADVERTENCIA: EL CONJUNTO DE CUBIERTA TAPIZADA DEL AIRBAG DEL CONDUCTOR Y CONMUTADOR DE CLAXON SON LAS UNICAS PIEZAS DEL AIRBAG DEL CONDUCTOR QUE PUEDEN RECIBIR SERVICIO. NO DESENSAMBLE NINGUNA OTRA DE LAS PIEZAS CONTENIDAS YA QUE NO SON REPARABLES. El airbag del conductor, situado en el centro del volante de direccin, es la parte ms visible del sistema. Contiene el inflador del airbag, el cojn, el conjunto de cubierta y sus componentes de apoyo. El airbag utiliza un dispositivo de inflado de dos etapas y dos conectores de cables de iniciador. El conjunto de cubierta tapizada, que comprende la cubierta y el conmutador de claxon es la nica parte del airbag que puede recibir servicio. El cojn, el dispositivo de inflado y su adaptador estn cubiertos con una envoltura, de forma que el cojn no se despliega cuando se realiza el servicio del conjunto de cubierta tapizada y conmutador de claxon.

Fig. 1 CONECTOR DE SEGURIDAD DE POSICION DE CONECTOR (CPA)


1 2 3 4 DESBLOQUEO BLOQUEO PRESIONE BLOQUEO LENGETA DE TRABA ROJA

(5) Retire el mdulo de airbag del conductor del vehculo. ADVERTENCIA: CUANDO REEMPLACE UN AIRBAG DEL CONDUCTOR DESPLEGADO, TAMBIEN DEBERA REEMPLAZAR EL MUELLE DE RELOJ. CONSULTE EL GRUPO ELECTRICO, SISTEMAS DE SUJECION, MUELLE DE RELOJ, DESMONTAJE E INSTALACION.

FUNCIONAMIENTO
Cuando recibe la seal elctrica adecuada del ORC, el dispositivo de inflado produce un gas y lo descarga directamente dentro del cojn. El airbag se desplegar y el cojn se inflar completamente.

DESMONTAJE
(1) Abra el cap y desconecte el terminal remoto del cable negativo de la batera del borne remoto de la batera. Espere dos minutos para dejar que el condensador se descargue. (2) Retire los tornillos de los conmutadores del control de velocidad de la cubierta posterior del volante de direccin, retire los conmutadores y desconecte los cables. (3) Retire los dos pernos que retienen el mdulo de airbag del conductor. (4) Levante el airbag y desconecte los dos iniciadores de airbag de seguridad de posicin de conector (CPA) (Fig. 1) y los conectores de cable del conmutador de claxon.

INSTALACION
(1) Con la batera desconectada, conecte cable conductor desde el muelle de reloj al conmutador de claxon y a ambos conectores de iniciador de airbag. Los conectores de iniciador de airbag cuentan con un cdigo de color. El conector gris desde el muelle de reloj se dirige al conector gris del airbag, y el conector negro se dirige al conector negro del airbag. (2) Instale los dos pernos tipo torx que fijan el airbag del conductor y apritelos con una torsin de 9,6 1 Nm (85 10 lbs. pulg.). (3) Conecte los conectores de cables a los conmutadores del control de velocidad e instale los conmutadores. Apriete los tornillos de instalacin del conmutador de control de velocidad con una torsin de 1,5 Nm (13 lbs. pulg.). ADVERTENCIA: NO CONECTE EL TERMINAL REMOTO DEL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. CONSULTE PRIMERO ELECTRICO, SUJECIONES, DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA AIRBAG.

JR

SISTEMAS DE SUJECION

8O - 7

CUBIERTA TAPIZADA DEL AIRBAG DEL CONDUCTOR


DESMONTAJE
El conmutador del claxon est integrado en la cubierta tapizada del airbag del conductor. Si el conmutador de claxon est defectuoso o si la cubierta del airbag del conductor est daada o deformada, deber reemplazarse la unidad completa de cubierta tapizada del airbag del conductor y conmutador de claxon. (1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. Si alguno de los airbag no se ha desplegado, espere dos minutos para permitir que se descargue el condensador del sistema, antes de continuar con el servicio. (2) Retire el airbag del conductor. Consulte Elctrico, Sujeciones, Airbag del conductor, Desmontaje. (3) Desconecte el conector del cable de masa del conmutador de claxon (negro) de la lengeta de la placa de instalacin del airbag. (4) Desconecte el conector del cable de alimentacin del conmutador de claxon (rojo) de la lengeta de la placa de instalacin del airbag. (5) Retire las cuatro tuercas hexagonales que fijan el airbag en su placa de instalacin. (6) Retire el airbag de su placa de instalacin. (7) Retire la cubierta tapizada del airbag del adaptador del inflador del airbag girando las pestaas de instalacin de la cubierta tapizada hacia fuera de las pestaas de instalacin y desenganchando las tres lengetas y muescas. NOTA: El cojn plegado se mantendr intacto debido a la envoltura de la bolsa. No retire la envoltura del cojn cuando efecte el servicio de la cubierta tapizada del airbag.

ADVERTENCIA, LOS OCUPANTES PUEDEN SUFRIR LESIONES AL DESPLEGARSE EL AIRBAG. (1) Emplace cuidadosamente el airbag del conductor en la cubierta tapizada. Asegrese de que los cables del conmutador de claxon quedan correctamente encaminados en las ranuras junto a la pestaa de instalacin superior de la cubierta tapizada. Gire los pestaas de instalacin superior e inferior de la cubierta tapizado sobre los cuatro esprragos del airbag. Asegrese de que las lengetas del adaptador del inflador del airbag atraviesan las muescas correspondientes en la cubierta tapizada. (2) Instale la placa de instalacin del airbag en el airbag. Asegrese de que los cuatro esprragos atraviesan los orificios en la placa de instalacin. Asegrese de que los rebordes laterales de la placa de instalacin quedan situados fuera de la nervadura de la cubierta tapizada. (3) Instale las cuatro tuercas en el airbag. Apriete las tuercas con una torsin de 9 1 Nm (80 10 lbs. pulg.). (4) Asegure el conector del cable de alimentacin del conmutador de claxon (rojo) en la placa de instalacin del airbag. (5) Asegure el conector del cable de masa del conmutador de claxon (negro) en la lengeta de la placa de instalacin del airbag. (6) Instale el airbag del conductor. Consulte Elctrico, Sujeciones, Airbag del conductor, Instalacin. ADVERTENCIA: NO CONECTE EL TERMINAL REMOTO DEL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. CONSULTE PRIMERO ELECTRICO, SUJECIONES, DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA AIRBAG.

INSTALACION
ADVERTENCIA: EXTREME LAS PRECAUCIONES PARA EVITAR QUE PENETREN MATERIAS EXTRAAS AL AIRBAG DEL CONDUCTOR, O QUE ESTAS QUEDEN ATRAPADAS ENTRE EL COJIN DEL AIRBAG Y LA CUBIERTA TAPIZADA DEL AIRBAG DEL CONDUCTOR. SI NO SE TIENE EN CUENTA ESTA ADVERTENCIA, LOS OCUPANTES PUEDEN SUFRIR LESIONES AL DESPLEGARSE EL AIRBAG. NUNCA DEBE PINTARSE LA CUBIERTA TAPIZADA DELAIRBAG DEL CONDUCTOR. LAS CUBIERTAS TAPIZADAS DE RECAMBIO SE SIRVEN EN LOS COLORES ORIGINALES. LA PINTURA PUEDE MODIFICAR LA RESPUESTA DEL MATERIAL DE LA CUBIERTA TAPIZADA ANTE EL DESPLIEGUE DEL AIRBAG. SI NO SE TIENE EN CUENTA ESTA

HEBILLA DE CINTURON DE SEGURIDAD DELANTERO JR27 SOLAMENTE


DESMONTAJE
NOTA: La tuerca de torsin dominante que sujeta la hebilla del cinturn de seguridad delantero al regulador de asiento no puede volver a utilizarse. Compruebe si est disponible antes de continuar. (1) Desplace el asiento a la posicin ms hacia atrs. (2) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (3) Desconecte los conectores elctricos de la hebilla del cinturn de seguridad.

8O - 8

SISTEMAS DE SUJECION

JR
(4) Retire la cubierta del retractor del cinturn de seguridad. (5) Retire y deseche los pernos que fijan el retractor del cinturn de seguridad al bastidor del asiento (Fig. 2). PRECAUCION: No vuelva a utilizar los pernos que fijan el retractor del cinturn de seguridad al bastidor del asiento. (6) Retire el retractor del cinturn de seguridad del bastidor de asiento. (7) Desconecte el conector de cables del retractor del cinturn de seguridad.

(4) Retire la tuerca que fija la hebilla del cinturn de seguridad al regulador de asiento. Deseche la tuerca. (5) Retire la hebilla del cinturn de seguridad del asiento.

INSTALACION
(1) Compruebe que la arandela espaciadora negra est correctamente instalada sobre el reborde de la tuerca soldada en el regulador de asiento. (2) Instale la hebilla del cinturn de seguridad en el regulador de asiento empernado. (3) Compruebe que la hebilla del cinturn de seguridad est asentada en el reborde de la tuerca soldada del regulador de asiento. (4) Instale la tuerca para fijar la hebilla del cinturn de seguridad al regulador de asiento. Apriete la tuerca de la hebilla del cinturn de seguridad con una torsin de 45 Nm (33 lbs. pie). NOTA: Compruebe que sobresalgan como mnimo tres filetes de rosca por detrs de la tuerca de la hebilla del cinturn de seguridad. De no ser as, compruebe que el perno est completamente acoplado al regulador de asiento. (5) Conecte los conectores elctricos en la hebilla del cinturn de seguridad. (6) Conecte el cable negativo de la batera. (7) Reajuste el asiento.

RETRACTOR Y CINTURON DE SEGURIDAD DELANTERO JR27 SOLAMENTE


DESMONTAJE
Inspeccione el estado del cinturn de hombro y del cinturn de caderas. Reemplace cualquiera de los cinturones que estuviera cortado, deshilachado, roto o daado. Asimismo, reemplace el cinturn de hombro si el retractor est daado o no funciona. (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el asiento delantero del vehculo. Consulte Carrocera, Asientos, Asiento delantero, Desmontaje. NOTA: La tuerca de torsin dominante utilizada para fijar el anclaje inferior del cinturn de seguridad no puede volver a utilizarse. Compruebe si est disponible antes de continuar. (3) Retire la funda del respaldo de asiento para poder acceder al retractor del cinturn de seguridad. Consulte Carrocera, Asientos, Funda de asiento delantero, Desmontaje.

Fig. 2 CABLE DE RECLINADOR Y ANCLAJE INFERIOR DE CINTURON DE SEGURIDAD


1 - CABLE DE RECLINADOR 2 - ANCLAJE INFERIOR DE CINTURON DE SEGURIDAD

INSTALACION
Inspeccione el estado del cinturn de hombro y caderas. Reemplace cualquiera de los cinturones que estuviera cortado, deshilachado, roto o daado. Asimismo, reemplace el cinturn de hombro si el retractor est daado o no funciona. (1) Emplace el retractor del cinturn de seguridad en el bastidor del asiento. (2) Conecte el conector de cables en el retractor del cinturn de seguridad. (3) Instale pernos nuevos para fijar el retractor del cinturn de seguridad en el bastidor del asiento. Apriete los pernos del retractor con una torsin de 16,2 Nm (12 lbs. pie). (4) Instale la cubierta del retractor del cinturn de seguridad. (5) Instale la funda del asiento. Consulte Carrocera, Asientos, Funda de asiento delantero, Instalacin. (6) Fije el anclaje inferior del cinturn de seguridad en el regulador de asiento empernado.

JR
(7) Compruebe que el cinturn de asiento est guiado de forma que no pueda retorcerse al engancharse en la hebilla del cinturn de seguridad. (8) Compruebe que sobresalgan un mnimo de tres filetes de rosca por detrs de la tuerca del anclaje inferior del cinturn y que el anclaje inferior del cinturn de seguridad gire libremente. Si no se dan ambas condiciones, compruebe que el perno est completamente acoplado al regulador de asiento. (9) Instale el asiento en el vehculo. Consulte Carrocera, Asientos, Asiento delantero, Instalacin. PRECAUCION: Si no se sigue el procedimiento de instalacin correcto puede ocurrir que los pasadores de cierre de la corredera de asiento no queden sincronizados. (10) Conecte el cable negativo de la batera.

SISTEMAS DE SUJECION

8O - 9

(7) Desconecte los conectores del mazo de cables y retire el ORC de los pernos de instacin.

INSTALACION
PRECAUCION: Utilice nicamente las tuercas suministradas. (1) Con la batera desconectada, emplace el ORC (con la flecha apuntando hacia adelante) en los esprragos de instalacin del rea del tnel central. (2) Conecte el conector del mazo de cables. (3) Instale las tres tuercas de instalacin y apritelas con una torsin de 10 a 14 Nm (85 a 125 lbs. pulg.). (4) Instale la palanca del freno de estacionamiento. Consulte Frenos, Freno de estacionamiento, Palanca de freno de estacionamiento, Instalacin. (5) Instale la consola de suelo. (6) Instale los cuatro pernos de fijacin en la consola de suelo. (7) Para los modelos con transmisin automtica, instale el marco del indicador de cambio y el pomo del cambiador. (8) Para una transmisin manual, instale el pomo y la funda fuelle del cambiador. ADVERTENCIA: NO CONECTE EL TERMINAL DEL CABLE NEGATIVO REMOTO DE LA BATERIA. CONSULTE PRIMERO ELECTRICO, SUJECIONES, DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA AIRBAG.

CONTROLADOR DE SUJECION DE OCUPANTES


DESCRIPCION
El Controlador de sujecin de ocupantes (ORC) contiene el sensor de impactos y el condensador de reserva de energa. El sensor est calibrado para el vehculo especfico y responde ante la gravedad y la direccin del impacto.

FUNCIONAMIENTO
El ORC monitoriza el sistema para determinar su disponibilidad. El ORC almacena suficiente energa como para desplegar los airbag en caso de que se pierda la alimentacin de la batera antes de un impacto. El ORC contiene diagnsticos de a bordo e ilumina la luz de advertencia AIRBAG en el grupo de instrumentos cuando hay un cdigo de diagnstico de fallo. El equipo de advertencia se prueba durante unos segundos cada vez que se pone en marcha el vehculo.

AIRBAG DEL ACOMPAANTE


DESCRIPCION
ADVERTENCIA: NUNCA DESENSAMBLE EL AIRBAG DEL ACOMPAANTE, YA QUE DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN RECIBIR SERVICIO. La parte ms visible del airbag del acompaante es la cubierta decorativa del airbag del acompaante situada justo encima del lateral delantero derecho del tablero de instrumentos. El mdulo de airbag del acompaante est instalado en el conjunto del tablero de instrumentos y acolchado. El conjunto de dispositivo de inflado del acompaante est situado dentro del alojamiento del airbag. El airbag est instalado en la estructura de apoyo y retencin del tablero de instrumentos. El airbag del acompaante consta de: Conjunto de inflador con iniciador doble Cmara de reaccin Cojn del airbag Puerta y cubierta del airbag del acompaante

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. Espere dos minutos para dejar que el condensador se descargue. (2) Para una transmisin manual, retire el pomo y la funda fuelle del cambiador. (3) Para los modelos con transmisin automtica, retire el pomo del indicador y separe el marco del indicador de cambio. (4) Retire los cuatro pernos que fijan la consola de suelo. (5) Retire la palanca del freno de estacionamiento. Consulte Frenos, Freno de estacionamiento, Palanca del freno de estacionamiento, Desmontaje. (6) Retire las tres tuercas de instalacin del ORC.

8O - 10

SISTEMAS DE SUJECION

JR
ADVERTENCIA: NO CONECTE EL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. CONSULTE PRIMERO ELECTRICO, SUJECIONES, DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA AIRBAG.

FUNCIONAMIENTO
Cuando recibe la seal elctrica adecuada del ORC, el dispositivo de inflado produce un gas y lo descarga directamente dentro del cojn. El airbag se desplegar y el cojn se inflar completamente.

DESMONTAJE
Si el airbag se ha desplegado, deber reemplazarse el conjunto de acolchado y tablero de instrumentos. (1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. Espere dos minutos para dejar que el condensador se descargue. (2) Abra y baje totalmente la guantera para tener acceso a los tornillos de fijacin del airbag del acompaante del interior de la guantera. No es necesario desmontar la guantera. (3) Desconecte el conector de cables del airbag del acompaante. (4) Retire las dos tuercas y los dos tornillos que fijan el conjunto del airbag al collar del tablero de instrumentos. Las dos tuercas estn situadas en los lados externos del airbag del acompaante, debajo y cerca de la parte superior del tablero de instrumentos. Los dos tornillos estn instalados rectos a travs de las lengetas de la parte inferior delantera del airbag, en el refuerzo del tablero de instrumentos. (5) Desenganche las lengetas de la puerta del airbag del retenedor del tablero de instrumentos y levante el airbag del acompaante para extraerlo de la cavidad del tablero.

HEBILLA DE CINTURON DE SEGURIDAD TRASERO - JR27 SOLAMENTE


DESMONTAJE
(1) Retire el cojn del asiento trasero. Consulte Carrocera, Asientos, Cojn de asiento trasero, Desmontaje. (2) Retire las tuercas que fijan el conjunto de hebilla del cinturn de seguridad en la plancha de suelo. (3) Retire el conjunto de hebilla de cinturn de seguridad trasero (Fig. 3).

INSTALACION
En caso de sustitucin del airbag del acompaante debido a un despliegue, utilice un conjunto de tablero de instrumentos y acolchado nuevo. Transfiera todos los componentes. (1) Con la batera desconectada, coloque el airbag del acompaante dentro de la cavidad del tablero. Presione hacia abajo las lengetas de la puerta del airbag para acoplarlas en el retenedor del tablero de instrumentos. (2) Instale las dos tuercas y los dos tornillos que fijan el conjunto de airbag en el collar del tablero de instrumentos y apriete las tuercas y tornillos con una torsin de 7,5 1 Nm (66 lbs. pulg.). Las dos tuercas estn situadas en los lados externos del airbag del acompaante, debajo y cerca de la parte superior del tablero de instrumentos. Los dos tornillos estn instalados rectos a travs de las lengetas de la parte inferior delantera del airbag, en el refuerzo del tablero de instrumentos. (3) Conecte el conector de cables del airbag del acompaante. (4) Apriete los laterales de la guantera y levntela dentro de la abertura del tablero de instrumentos.

Fig. 3 CONJUNTO DE HEBILLA DE CINTURON DE SEGURIDAD TRASERO


1 - RESPALDO DE ASIENTO TRASERO 2 - PLANCHA DE SUELO 3 - CONJUNTO DE HEBILLA DE CINTURON DE SEGURIDAD TRASERO

INSTALACION
(1) Emplace el conjunto de hebilla de cinturn de seguridad trasero sobre los esprragos de la plancha del suelo (Fig. 3). (2) Instale las tuercas que fijan el conjunto de hebilla del cinturn de seguridad trasero en la plancha del suelo. Apriete las tuercas del conjunto de hebilla del cinturn de seguridad trasero con una torsin 40 Nm (350 lbs. pulg.). (3) Instale el cojn del asiento trasero. Consulte Carrocera, Asientos, Cojn de asiento trasero, Instalacin.

JR

SISTEMAS DE SUJECION

8O - 11

RETRACTOR Y CINTURON DE SEGURIDAD TRASERO - JR27 SOLAMENTE


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el cojn del asiento trasero. Consulte Carrocera, Asientos, Cojn de asiento trasero, Desmontaje. (3) Retire el respaldo del asiento trasero. Consulte Carrocera, Asientos, Respaldo de asiento trasero, Desmontaje. (4) Retire el panel tapizado del cuarto. Consulte Carrocera, Interior, Panel tapizado de cuarto inferior, Desmontaje. (5) Retire el perno que fija el anclaje del cinturn de seguridad en la plancha de suelo (Fig. 4).

trasero. Apriete el dispositivo de fijacin del cinturn de seguridad con una torsin de 40 Nm (350 lbs. pulg.). (4) Gue el cinturn de seguridad a travs del canal y encaje el bastidor sobre la parte superior del canal. (5) Instale el perno que fija el anclaje del cinturn de seguridad en la plancha de suelo. Apriete el dispositivo de fijacin del cinturn de seguridad con una torsin de 40 Nm (350 lbs. pulg.). (6) Compruebe que el cinturn de seguridad no est retorcido al engancharlo en la hebilla y que la lengeta del anclaje inferior del cinturn de seguridad se encuentre entre los resaltos de la plancha del suelo (Fig. 4). (7) Instale el panel tapizado del cuarto. Consulte Carrocera, Interior, Panel tapizado de cuarto inferior, Instalacin. (8) Instale el respaldo del asiento trasero. Consulte Carrocera, Asientos, Respaldo del asiento trasero, Instalacin. (9) Instale el cojn del asiento trasero. Consulte Carrocera, Asientos, Cojn del asiento trasero, Instalacin. (10) Conecte el cable negativo de la batera.

REGULADOR DE ALTURA DEL CINTURON DE SEGURIDAD


DESMONTAJE
VISTA A

Fig. 4 CINTURON DE SEGURIDAD TRASERO Y RETRACTOR


1 2 3 4 5 RETRACTOR DE CINTURON DE SEGURIDAD SOPORTE DEL CINTURON DE SEGURIDAD TRASERO LENGETA A ANCLAJE INFERIOR

(1) Retire la perilla de ajuste y la cubierta del dispositivo de doblez. (2) Retire el perno que fija el dispositivo de doblez en el ajustador de altura del cinturn. (3) Retire el panel tapizado superior del parante B. (4) Retire el perno que fija el ajustador de altura del cinturn de seguridad en el parante B. (5) Retire el ajustador de altura del cinturn de seguridad del vehculo.

INSTALACION
(1) Coloque el regulador de altura del cinturn de seguridad en su posicin. (2) Instale los dos pernos que fijan el regulador de altura del cinturn de seguridad en el parante B. Apriete los pernos con una torsin de 55 5 Nm (40,5 5 lbs. pie). (3) Instale el panel tapizado superior del parante B. (4) Instale el perno que fija el dispositivo de doblez en el regulador de altura. Apriete el perno con una torsin de 55 5 Nm (40,5 5 lbs. pie). (5) Instale la cubierta del dispositivo de doblez y la perilla del regulador.

(6) Retire el perno que fija el retractor del cinturn de seguridad en el conjunto de soporte de asiento trasero. (7) Retire el conjunto de retractor y cinturn de seguridad trasero del vehculo.

INSTALACION
(1) Emplace el conjunto de retractor y cinturn de seguridad trasero en el conjunto de soporte de asiento trasero. (2) Acople el gancho del retractor del cinturn de seguridad en la ranura del conjunto de soporte de asiento trasero. (3) Instale el perno que fija el retractor del cinturn de seguridad en el conjunto de soporte de asiento

8O - 12

SISTEMAS DE SUJECION
(3) Instale el cojn del asiento trasero.

JR

REPARACION DE PLANCHA CON ROSCA


La placa con rosca utilizada para instalar el regulador de altura del cinturn de seguridad est diseado para deformarse hacia fuera en determinados choques de significativa importancia del vehculo. En caso de encontrarse una plancha con rosca deformada en un vehculo averiado que debe repararse, puede utilizarse para volver a colocar la plancha con rosca con respecto al parante B, permitiendo de esta forma la sustitucin del regulador de altura del cinturn de seguridad. (1) Utilizando un casquillo de acoplo de tornillos de gran dimetro a modo de separador, comience a introducir manualmente un perno de tres pulgadas 7/1620 y una arandela dentro del orificio roscado de la plancha. (2) Contine aplicando torsin al perno y deforme la plancha con rosca hasta que quede a ras con el interior del parante B.

CINTURON DE SEGURIDAD TRASERO EXTERNO


DESMONTAJE
(1) Retire el cojn del asiento trasero. (2) Retire el perno que fija el anclaje del cinturn de seguridad al suelo de la carrocera. (3) Retire el panel tapizado del cuarto inferior. (4) Retire el perno que fija el anillo D trasero al panel superior del cuarto. (5) Retire el perno que fija el retractor del cinturn de seguridad en el panel del cuarto interno. (6) Retire el retractor y el cinturn del vehculo.

INSTALACION
(1) Emplace el retractor y el cinturn en su posicin. (2) Instale el perno que fija el retractor de cinturn de seguridad trasero en el panel interior del trasero. Apriete el perno con una torsin de 40 Nm (29,5 lbs. pie.). (3) Encamine la correa del cinturn de seguridad y el anillo D a travs del panel tapizado superior. Instale el perno que fija el anillo D en el panel del cuarto. Apriete el perno con una torsin de 40 Nm (29,5 lbs. pie). (4) Instale el panel tapizado superior del cuarto. (5) Instale el perno que fija el anclaje del cinturn de seguridad en la plancha del suelo. Apriete el perno con una torsin de 40 Nm (29,5 lbs. pulg.). (6) Instale el cojn del asiento trasero.

CINTURON DE SEGURIDAD TRASERO INTERNO


DESMONTAJE
(1) Retire el cojn del asiento trasero. (2) Retire la tuerca que fija el cinturn de seguridad al suelo (Fig. 5).

RETRACTOR Y CINTURON DE SEGURIDAD DELANTERO EXTERIOR


DESCRIPCION
Fig. 5 CINTURON DE SEGURIDAD - INTERIOR TRASERO
1 2 3 4 CINTURON DE SEGURIDAD TRASERO DERECHO CINTURON DE SEGURIDAD TRASERO IZQUIERDO SUELO DE CARROCERIA RESPALDO DE ASIENTO TRASERO

El sistema de cinturones de seguridad incorpora mdulos de tensor. Estos estn integrados en los retractores de los cinturones de seguridad delanteros y no pueden recibir servicio. Si estn defectuosos, debern reemplazarse. En caso de impacto, el conjunto de retractor deber reemplazarse independientemente del estado del cinturn. El tensor es un dispositivo pirotcnico de un solo uso.

(3) Retire el cinturn de seguridad del vehculo.

FUNCIONAMIENTO
En el momento en que se produce un impacto, cada tensor utiliza un dispositivo pirotcnico, que es disparado simultneamente con los airbag delanteros, para retraer rpidamente los cinturones de seguridad. Eliminando la holgura del cinturn, en caso de

INSTALACION
(1) Coloque el cinturn de seguridad en su lugar. (2) Instale la tuerca que fija el cinturn de seguridad al suelo. Apriete la tuerca con una torsin de 61 5 Nm (83 5 lbs. pie).

JR
impacto el desplazamiento hacia delante de los ocupantes se ver reducido, reducindose al mismo tiempo el riesgo de contacto con componentes interiores. Despus de un impacto que despliega los airbag, el conjunto de tensor de cinturn de seguridad deber reemplazarse. El controlador de sujecin de ocupantes (ORC) monitoriza la resistencia del circuito de tensor de cinturn de seguridad y en caso de detectar algn problema e informa de cdigos de diagnstico de fallos (DTC) activos y almacenados. ADVERTENCIA: CUANDO SE HA DESPLEGADO EL AIRBAG DELANTERO, EL TENSOR TAMBIEN SE HABRA DESPLEGADO Y DEBERA REEMPLAZARSE.

SISTEMAS DE SUJECION

8O - 13

RETRACTOR Y CINTURON DE SEGURIDAD CENTRAL TRASERO


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado del anaquel trasero. Consulte Carrocera, Interior, Panel tapizado de anaquel trasero, Desmontaje. (2) Retire la tuerca que fija el retractor del cinturn de seguridad del asiento trasero central en el anaquel trasero. (3) Retire el cojn del asiento trasero. (4) Retire la tuerca que fija el anclaje del cinturn de seguridad del asiento trasero central en la plancha del suelo. (5) Retire el conjunto de retractor del cinturn de seguridad del asiento trasero central.

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la perilla del regulador y la cubierta del dispositivo de doblez. (3) Retire el perno que fija el dispositivo de doblez en el regulador de altura. (4) Retire el panel tapizado superior del parante B. (5) Retire el panel tapizado inferior del parante B. (6) Desconecte el conector de cables del retractor en el parante B. (7) Retire el perno que fija el retractor del cinturn de seguridad (y el anclaje inferior) en la base del parante B. (8) Retire el retractor y el cinturn del vehculo.

INSTALACION
ADVERTENCIA: INSPECCIONE EL ESTADO DEL CINTURON DE HOMBRO Y CADERAS. REEMPLACE EL RETRACTOR SI EL CINTURON ESTA CORTADO, DESHILACHADO, DESGARRADO O DAADO EN ALGUNA FORMA. (1) Instale el conjunto de retractor de cinturn de seguridad de asiento trasero central en el anaquel trasero. Apriete el perno con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie). (2) Encamine la correa y el marco a travs del panel tapizado del anaquel trasero. (3) Instale el panel tapizado del anaquel trasero. Consulte Carrocera, Interior, Panel tapizado de anaquel trasero, Instalacin. (4) Instale la tuerca que fija el anclaje del cinturn de seguridad del asiento trasero central en el esprrago de la plancha del suelo. Asegrese de que los cinturones de seguridad del asiento trasero queden correctamente encaminados para evitar retorcimientos o enredos en cinturones y hebillas. Apriete la tuerca con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie). (5) Instale el cojn del asiento trasero. ADVERTENCIA: LA TUERCA DE RETENCION DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO TAMBIEN SIRVE COMO ANCLAJE DE CINTURON DE SEGURIDAD CENTRAL (Fig. 3). ASEGURESE DE APRETAR ESTA TUERCA CON UNA TORSION DE 40 Nm (30 lbs. pie).

INSTALACION
(1) Coloque el retractor y el cinturn en su posicin. (2) Instale el perno que fija el retractor del cinturn de seguridad y baje el anclaje hasta la base del prante B. Apriete el perno con una torsin de 55 5 Nm (40,5 lbs. pie). (3) Conecte el conector de cables del retractor en el parante B. (4) Encamine el cinturn e instale el panel tapizado del parante B. (5) Instale el tapizado superior del parante B y el perno que fija el dispositivo de doblez en el regulador de altura. Apriete el perno con una torsin de 55 5 Nm (40,5 lbs. pie). (6) Instale la cubierta del dispositivo de doblez y la perilla del regulador. (7) Conecte el cable negativo remoto de la batera.

8O - 14

SISTEMAS DE SUJECION

JR

TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD - JR27 SOLAMENTE


DESCRIPCION
El sistema de cinturones de seguridad incorpora tensores de cinturones de seguridad. El tensor est diseado para sujetar al ocupante en su respectivo asiento retrayendo el cinturn de seguridad 10 cm hacia arriba (cuatro pulgadas). Estn incorporados en las hebillas de los cinturones de seguridad delanteros y no pueden repararse. Si estn defectuosos, debern reemplazarse. Despus del despliegue de un airbag, el tensor deber reemplazarse.

FUNCIONAMIENTO
El sensor de impacto proporciona la comprobacin de la direccin y gravedad del impacto lateral. El SIACM del lado derecho controla el airbag del asiento derecho. El SIACM del lado izquierdo controla el airbag del asiento izquierdo. En caso de un impacto lateral, el SIACM correspondiente enviar una seal electrnica a su airbag, desplegndolo. El SIACM se comunica con el ORC a travs del circuito del bus de PCI. Los pulsos del acelermetro se envan a un microprocesador, que contiene un algoritmo de decisin. Cuando el impacto es lo suficientemente grave como para requerir la proteccin del airbag, el microprocesador del SIACM enva una seal al airbag lateral que completa los circuitos elctricos al airbag lateral derecho o izquierdo. El sensor est calibrado para el vehculo especfico y responde ante la gravedad y la direccin del impacto. Cada SIACM dispone de su propio condensador de reserva de energa. Esto es as para asegurar que pueda activarse el airbag incluso si se produce una prdida de alimentacin de la batera al tener lugar el impacto.

FUNCIONAMIENTO
En el momento en que se produce un impacto, cada tensor utiliza un dispositivo pirotcnico, que es disparado simultneamente con el airbag, para retraer rpidamente los cinturones de seguridad. Una vez eliminada la holgura del cinturn, en caso de impacto el desplazamiento hacia delante de los ocupantes se ver reducido, reducindose al mismo tiempo el riesgo de contacto con componentes interiores. Despus de un impacto que despliega los airbag, el conjunto de tensor de cinturn de seguridad deber reemplazarse. El Controlador de sujecin de ocupantes (ORC) monitoriza la resistencia del circuito de tensor de cinturn de seguridad y en caso de detectar algn problema e informa de Cdigos de diagnstico de fallos (DTC) activos y almacenados. Cuando un vehculo ha sufrido un accidente, el tensor deber reemplazarse junto con todo airbag desplegado y piezas daadas o rotas. Para la diagnosis y comprobacin, consulte el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado. ADVERTENCIA: CUANDO SE HA DESPLEGADO EL AIRBAG DELANTERO, EL TENSOR TAMBIEN SE HABRA DESPLEGADO Y DEBERA REEMPLAZARSE.

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el terminal remoto del cable negativo de la batera. (2) Retire el tapizado de la parte inferior del parante B del lado apropiado del vehculo. Consulte el grupo Carrocera, Interior, Tapizado inferior del parante B, Desmontaje. (3) Desconecte el conector elctrico del mdulo de control de airbag de impacto lateral. (4) Retire los tornillos de retn del SIACM y retire el mdulo del vehculo.

INSTALACION
(1) Emplace el SIACM en el parante B e instale los tornillos de retn. Apriete los tornillos con una torsin de 10 Nm (85 lbs. pulg.). (2) Conecte el conector elctrico del SIACM. (3) Instale el tapizado en la parte inferior del parante B. Consulte Carrocera, Interior, Tapizado inferior del parante B, Instalacin. ADVERTENCIA: NO CONECTE EL TERMINAL REMOTO DEL CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA. CONSULTE PRIMERO ELECTRICO, SUJECIONES, DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE AIRBAG.

MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTOS LATERALES (SIACM)


DESCRIPCION
Los vehculos que tienen instalados airbag de impacto lateral utilizan dos Mdulos de control de airbag de impacto lateral (SIACM). Cada uno de estos airbag laterales est situado en el lado correspondiente del parante B de la carrocera.

JR

CONTROL DE VELOCIDAD

8P - 1

CONTROL DE VELOCIDAD
INDICE
pa gina CONTROL DE VELOCIDAD DESCRIPCION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL DE VELOCIDAD INTERACTIVO FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES - TORSION . . . . . . . . SERVO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ...................... CONMUTADOR DESCRIPCION . . . FUNCIONAMIENTO DESMONTAJE . . . INSTALACION ... DEPOSITO DE VACIO DESCRIPCION . . . FUNCIONAMIENTO DESMONTAJE . . . INSTALACION ... pa gina

.. . .. .. . . . . . . . .

. . . . . . . .

.1 .1 .3 .3 .3 .3 .4 .5

.. . .. .. .. . .. ..

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

.5 .5 .5 .5 .5 .6 .6 .6

CONTROL DE VELOCIDAD
DESCRIPCION DESCRIPCION
El sistema de control de velocidad del vehculo se controla electrnicamente y es accionado por vaco. El control electrnico est integrado en el mdulo de control del mecanismo de transmisin. Los controles se encuentran en el volante de direccin. Los botones ON/ OFF y SET estn situados a la izquierda del mdulo de airbag. Los botones RESUME/ACCEL, CANCEL y COAST estn situados en el lado derecho del mdulo de airbag (Fig. 1).

El sistema est diseado para funcionar a velocidades superiores a 48 km/h (30 mph). ADVERTENCIA: NO SE RECOMIENDA UTILIZAR EL CONTROL DE VELOCIDAD CUANDO LAS CONDICIONES DE CIRCULACION NO PERMITEN MANTENER UNA VELOCIDAD CONSTANTE, COMO ES EL CASO DE TRAFICO PESADO O SOBRE CARRETERAS CON CURVAS, HELADAS, CUBIERTAS DE NIEVE O RESBALADIZAS.

CONTROL DE VELOCIDAD INTERACTIVO


DESCRIPCION
Por interactivo se entiende que existe comunicacin entre el PCM y el TCM. El control de velocidad interactivo evita cambios de marcha innecesarios para conseguir un funcionamiento ms suave y silencioso, y cuando se requiere un cambio descendente lo realiza de forma ms suave.

SUBIR UNA PENDIENTE


DESCRIPCION Al subir una pendiente, el control de velocidad interactivo intenta mantener la velocidad fijada aumentando la apertura de la mariposa del acelerador, mientras inhabilita o retarda los cambios descendentes. FUNCIONAMIENTO Si abriendo la mariposa del acelerador no se consigue mantener la velocidad fijada, y sta disminuye ms de cinco km/h (tres mph) por debajo de la velocidad fijada, la transmisin realizar un cambio descendente a 3 marcha. Si el vehculo sigue perdiendo velocidad, ms de 9,6 km/h (6 mph), la transmisin

Fig. 1 CONMUTADORES DEL CONTROL DE VELOCIDAD - Caractersticos

8P - 2

CONTROL DE VELOCIDAD

JR
temente de que el control de velocidad interactivo est activado. Si el control de velocidad interactivo no est activado y la carga del mecanismo de transmisin no se reduce, el conductor tendr que soltar el acelerador para que se produzca un cambio ascendente. Si el conductor no suelta el acelerador para provocar un cambio ascendente bajo estas condiciones, la velocidad del vehculo se reducir y los cambios descendentes de sobremarcha a 3 y de 3 a 2 volvern a producirse cuando vuelva a aplicarse el acelerador. Si el conductor recurre repetidamente a la funcin de seguimiento de pendiente, pueden producirse daos en el transeje.

realizar otro cambio descendente para mantener la velocidad fijada. Cuando el vehculo llega a una pendiente menos pronunciada o al final de la pendiente (se ha reducido la carga sobre el mecanismo de transmisin) y puede mantener la velocidad fijada a una posicin reducida de la mariposa del acelerador, la transmisin realizar cambios ascendentes segn se requiera hasta que la velocidad fijada se pueda mantener en sobremarcha.

CAMBIO DESCENDENTE RETARDADO


DESCRIPCION La caracterstica de cambio descendente retardado se incorpora para reducir el nmero y la frecuencia de cambios descendentes en zonas montaosas o con muchas pendientes. FUNCIONAMIENTO Cuando est en funcionamiento, el control de velocidad interactivo retarda o evita cambios descendentes, permitiendo que la mariposa del acelerador est casi totalmente abierta sin que el TCM programe un cambio descendente. Si el control de velocidad interactivo no est activado o es anulado por el conductor al emplear el acelerador mientras el control de velocidad se encuentra activado, la caracterstica de cambio descendente retardado no se activa. Los cambios de bloqueo y desbloqueo del convertidor de par no se ven afectados por la caracterstica de cambio descendente retardado y tendrn lugar en el mismo ngulo de apertura de la mariposa a una velocidad dada, independientemente de que el control de velocidad interactivo se encuentre operativo o no.

REDUCCION DE SOBREVELOCIDAD DEL CONTROL DE VELOCIDAD AUTOMATICO


DESCRIPCION El software del control de la transmisin incluye una caracterstica de reduccin de sobrevelocidad del control de velocidad automtico. Esto mantiene la velocidad en el punto seleccionado durante los descensos de pendientes. FUNCIONAMIENTO El Mdulo de control de la transmisin (TCM) primero detecta que est conectado el control de velocidad. Si se excede la velocidad seleccionada en ms de 6,5 km/h (4 mph) y la mariposa del acelerador se encuentra cerrada, el TCM hace que el transeje efecte un cambio descendente a la TERCERA marcha. Una vez efectuado el cambio descendente, el control de velocidad automtico vuelve a su funcionamiento normal. Para asegurarse de que un cambio ascendente es apropiado una vez alcanzada la velocidad seleccionada, el TCM espera que el sistema de control de velocidad haya abierto la mariposa del acelerador por lo menos 6 grados antes de volver a OVERDRIVE (sobremarcha). Si el conductor aplica los frenos, cancelando el funcionamiento del control de velocidad automtico, con el transeje an en la TERCERA marcha, el TCM mantiene esta marcha hasta que el conductor abra la mariposa del acelerador por lo menos 6 grados, evitando as un cambio ascendente inapropiado. El cambio ascendente se demora tambin durante 2,5 segundos despus de abrirse la mariposa del acelerador 6 grados en anticipacin de que el conductor abra la mariposa lo suficiente como para requerir la TERCERA marcha. Esto evita un ciclado de la transmisin innecesario y molesto. Si se emplea la funcin RESUME del control de velocidad automtico despus de frenar, se retrasa el cambio ascendente hasta que se haya alcanzado la velocidad seleccionada con el fin de reducir el ciclado de marchas y conseguir una mejor respuesta.

SEGUIMIENTO DE PENDIENTE
DESCRIPCION Todos los vehculos equipados con transmisin automtica de cuatro velocidades, disponen de una funcin de seguimiento de la pendiente para los cambios ascendentes de 2 a 3 marcha y de 3 a sobremarcha. FUNCIONAMIENTO El TCM identifica la condicin de carga del mecanismo de transmisin y selecciona la marcha apropiada para mantener la velocidad actual del vehculo. Bajo unas condiciones de carga moderadas el transeje se mantendr en 3 marcha hasta que se alcanza el final de la pendiente o hasta que se reduce la carga del mecanismo de transmisin. Si la carga del mecanismo de transmisin es importante, el transeje puede cambiar a 2 marcha y mantenerla hasta que se reduce la carga del mecanismo de transmisin, y a continuacin se programar un cambio ascendente de 2 a 3 marcha. Las funciones de seguimiento de pendiente funcionan independien-

JR

CONTROL DE VELOCIDAD

8P - 3

FUNCIONAMIENTO
Cuando se activa el control de velocidad pulsando el conmutador ON, el PCM permite que se almacene una velocidad fijada en la memoria RAM para el control de velocidad. Para almacenar una velocidad fijada, oprima y suelte el conmutador SET mientras el vehculo se desplaza a una velocidad comprendida entre 40 y 136 km/h (25 y 85 mph). Para que el control de velocidad se active, los frenos no pueden estar aplicados, ni el selector de marchas puede estar indicando que la transmisin se encuentra en PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto). El control de velocidad puede desactivarse manualmente haciendo lo siguiente: Pisando el pedal de freno Oprimiendo el conmutador OFF Oprimiendo el conmutador CANCEL (cancelar). Pisando el pedal del embrague Funcionando en 1 o 2 marcha (Autostick, si est equipado) NOTA: Si se desactiva el sistema oprimiendo el conmutador OFF o colocando el interruptor de encendido en posicin OFF se borrar la velocidad fijada almacenada en el PCM. Como medida de seguridad adicional, el sistema de control de velocidad est programado para desactivarse en caso de producirse alguna de las siguientes circunstancias: Una indicacin de PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto) Un aumento rpido de las rpm (indica que se ha desacoplado el embrague) Excesivas rpm del motor (indica que es posible que la transmisin se encuentre en una marcha baja)

La seal de velocidad aumenta a razn de 16 km/h (10 mph) por segundo (indica que el coeficiente de friccin entre la superficie de la carretera y los neumticos es extremadamente bajo) La seal de velocidad disminuye a razn de 16 km/h (10 mph) por segundo (indica que el vehculo puede haberse desacelerado de forma extremadamente rpida) Si la velocidad real difiere en ms de 32 km/h (20 mph) con respecto a la velocidad fijada. El Autostick cambia a 1 o 2 marcha (Autostick, si est equipado) Una vez desactivado el control de velocidad, si se oprime el conmutador RESUME con una velocidad superior a 40 km/h (25 mph) permite que el vehculo reasuma la velocidad fijada almacenada en el PCM. Mientras el control de velocidad est activado, el conductor puede aumentar la velocidad del vehculo oprimiendo el conmutador ACCEL. Al soltar el conmutador ACCEL, la nueva velocidad fijada queda almacenada en el PCM. El PCM tambin cuenta con una funcin de aumento por pulsacin, mediante la cual la velocidad fijada aumenta a razn de 3,2 km/h (2 mph) por cada activacin momentnea del conmutador ACCEL. El PCM tambin proporciona los medios para desacelerar a una velocidad fijada nueva ms baja sin necesidad de desactivar el control de velocidad. Oprima y mantenga oprimido el conmutador COAST hasta alcanzar la velocidad deseada y a continuacin suelte el conmutador. El PCM tambin cuenta con una funcin de disminucin por pulsacin mediante la cual la velocidad fijada disminuye a razn de 1,6 km/h (1 mph) por cada activacin momentnea del conmutador COAST.

ESPECIFICACIONES - TORSION
DESCRIPCION Tuercas del soporte de instalacin del servo Tuercas de instalacin del servo Tornillos del depsito de vaco Nm 5,1 6,7 10,2 Lbs. pie Lbs. pulg. 45 60 90

SERVO
DESCRIPCION
La unidad del servo comprende un cuerpo de vlvulas de solenoide y una cmara de vaco. El cuerpo de vlvulas de solenoide contiene tres solenoides: Vaco Respiradero

Descarga La cmara de vaco contiene un diafragma con un cable fijado para controlar la articulacin de la mariposa del acelerador.

FUNCIONAMIENTO
El PCM controla el cuerpo de vlvulas de solenoide. El cuerpo de vlvulas de solenoide controla la

8P - 4

CONTROL DE VELOCIDAD

JR

aplicacin y descarga de vaco al diafragma del servo de vaco. La unidad del servo no puede repararse y solamente puede recibir servicio como un conjunto completo. La alimentacin elctrica para el servo la suministra el PCM a travs del conmutador de freno. El PCM controla la va a masa para los solenoides de vaco y respiradero. El solenoide de descarga se excita siempre que recibe alimentacin elctrica. En caso de interrumpirse la alimentacin elctrica al solenoide de descarga, el solenoide descarga vaco en el servo. Esto proporciona un apoyo de seguridad a los solenoides de respiradero y vaco. Para que funcionen, los solenoides de vaco y respiradero deben ser conectados a masa por el PCM. Cuando el PCM conecta a masa el solenoide de vaco del servo, el solenoide permite que entre vaco en el servo y hace que se abra la placa de la mariposa del acelerador utilizando el cable. Cuando el PCM interrumpe la va a masa, el solenoide se cierra y no se permite que entre ms vaco al servo. El PCM tambin acciona el solenoide a travs de la va a masa. El solenoide de respiradero abre y cierra el conducto para purgar o mantener el vaco en el servo segn sea necesario. El PCM cicla los solenoides de vaco y respiradero para mantener la velocidad fijada, o para acelerar y desacelerar el vehculo. Para aumentar la apertura de la mariposa del acelerador, el PCM conecta a masa los solenoides de vaco y respiradero. Para disminuir la apertura de la mariposa del acelerador, el PCM retira las masas de los solenoides de vaco y respiradero.

Fig. 2 CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA


(2) Retire las dos tuercas que fijan el soporte del servo en la torre de amortiguacin. (3) Desconecte los conectores elctricos y la manguera de vaco. (4) Retire las dos tuercas que fijan el cable del control de velocidad y el soporte de instalacin en el servo. (5) Aparte el cable del servo para dejar al descubierto el collarn de retencin y retire el collarn que fija el cable al servo (Fig. 3). (6) Retire el soporte de instalacin del servo.

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera (Fig. 2).

Fig. 3 SOPORTE Y CABLE DE CONTROL DE VELOCIDAD

JR

CONTROL DE VELOCIDAD

8P - 5

INSTALACION
(1) Con la mariposa del acelerador en la posicin totalmente abierta pase el manguito del cable a travs del orificio en el soporte, y despus alinee el orificio del manguito del cable de control de velocidad con el orificio en el pasador del servo e instale el collarn de retencin (Fig. 3). (2) Conecte la manguera de vaco al servo. (3) Conecte el conector elctrico. (4) Inserte los esprragos del servo a travs de los orificios en el cable del control de velocidad y el soporte de instalacin (Fig. 3). (5) Instale las tuercas y apritelas con una torsin de 6,7 Nm (60 lbs. pulg.). (6) Instale el servo y el soporte en la placa de pernos en la torre de amortiguador y apriete las tuercas. (7) Conecte el cable negativo de la batera (Fig. 2).

DESMONTAJE
Los conmutadores del control de velocidad estn instalados en el volante de direccin y su cableado pasa a travs del dispositivo de muelle de reloj, por debajo del mdulo de airbag. ADVERTENCIA: EN CASO DE QUE FUERA NECESARIO RETIRAR EL MODULO DEL SISTEMA AIRBAG, CONSULTE LA SECCION SISTEMAS DE SUJECION PARA OBTENER MAS INFORMACION. (1) Retire el cable negativo de la batera. (2) Coloque el encendido en posicin OFF. (3) Retire el tornillo de la parte posterior del conmutador (Fig. 4).

CONMUTADOR
DESCRIPCION
Hay dos cpsulas de conmutadores separadas para controlar el funcionamiento del sistema de control de velocidad y que estn instaladas en el volante de direccin.

FUNCIONAMIENTO
El sistema de control de velocidad dispone de cinco conmutadores resistivos separados que proporcionan una nica entrada de voltaje multiplexada (MUX) al PCM. Las denominaciones de los conmutadores son: ON, OFF, SET (fijar), COAST (rodadura libre), RESUME (reasumir), ACCEL (acelerar), TAP-UP (aumento por pulsacin) y CANCEL (cancelar). Basndose en las condiciones dadas cuando se oprimen (y sueltan) los botones, los cinco rangos de voltaje proporcionados al PCM dan como resultado las funciones siguientes: ON, OFF, SET (fijar), COAST (rodadura libre), RESUME (reasumir), ACCEL (acelerar), TAP-UP (aumento por pulsacin), TAP-DOWN (disminucin por pulsacin) y CANCEL (cancelar). Para mayor informacin, consulte la seccin Control de velocidad. El PCM tambin recibe una entrada desde el conmutador de freno para detectar si ha sido oprimido el pedal de freno. Cuando el PCM recibe la entrada de freno oprimido, corta la alimentacin elctrica al servo de control de velocidad y desactiva el control de velocidad. Tambin se suministra la alimentacin elctrica para el servo a travs del conmutador de freno, el cual abre el circuito al oprimir el pedal de freno. Los conmutadores individuales no pueden repararse. Si un conmutador falla, se debe reemplazar el mdulo de conmutadores completo.

Fig. 4 CONMUTADOR DEL CONTROL DE VELOCIDAD


(4) tema (5) (6) Balancee el conmutador para retirarlo del sisairbag y del volante de direccin. Desconecte el conector elctrico de dos vas. Repita el procedimiento con el otro conmutador.

INSTALACION
(1) Conecte el conector elctrico de dos vas. (2) Instale el conmutador. (3) Instale el tornillo en la parte posterior del conmutador. (4) Repita el procedimiento con el otro conmutador. (5) Instale el cable negativo de la batera.

DEPOSITO DE VACIO
DESCRIPCION
El depsito de vaco est situado debajo del faro delantero izquierdo, delante de la batera. Est fabricado de plstico y no contiene ninguna otra pieza, tal como vlvulas de retencin.

8P - 6

CONTROL DE VELOCIDAD

JR
(4) Instale la placa protectora delantera, para ms informacin, consulte la seccin Bastidores y parachoques/Placa protectora delantera.

FUNCIONAMIENTO
El depsito almacena el vaco del motor. El vaco del mltiple se suministra desde la vlvula de retencin del reforzador de freno. La manguera de suministro de vaco del control de velocidad tiene una vlvula de retencin en la fuente (reforzador de freno) para mantener el vaco al nivel ms alto posible en las mangueras de vaco, depsito y servo. Cuando el vaco del motor disminuye, como cuando se ascienden pendientes pronunciadas, el depsito suministra el vaco necesario para mantener el correcto funcionamiento del control de velocidad. El depsito de vaco no puede repararse; si est defectuoso deber reemplazarse.

DESMONTAJE
El depsito de vaco est situado debajo del faro delantero izquierdo (Fig. 5).

Fig. 5 DEPOSITO DE VACIO


(1) Retire la placa protectora delantera, para ms informacin, consulte la seccin Bastidores y parachoques/Placa protectora delantera. (2) Retire el perno del depsito. (3) Desconecte la manguera de vaco del depsito. (4) Retire el depsito de vaco, deslizndolo hacia arriba y separando las chavetas con cabeza de clavo (moldeados dentro del depsito) del larguero del bastidor.

INSTALACION
(1) Conecte la manguera de vaco al depsito introduciendo los pasadores de cabeza de clavo en el depsito dentro del orificio de la muesca de la chaveta en el larguero del bastidor y deslcelo hacia abajo para bloquearlo en su sitio. (2) Instale el depsito de vaco (Fig. 5). (3) Instale el perno pasante del depsito al larguero del bastidor.

JR

SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO

8Q - 1

SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO


INDICE
pa gina SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA INMOVILIZADOR CON LLAVE CENTINELA DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSPONDOR DE LLAVE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR PROGRAMACION DEL TRANSPONDOR LUZ INDICADORA DEL SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO(VTSS) Y DEL SISTEMA INMOVILIZADOR CON LLAVE CENTINELA(SKIS) DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina .....4

...1 ...1

.....4

...3

...3 ...4

.....6 .....6

SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO


DESCRIPCION
SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO
El Sistema de seguridad antirrobo del vehculo (VTSS) est diseado para proteger al vehculo contra posibles robos. El sistema monitoriza las puertas del vehculo, la tapa del maletero y el accionamiento del encendido para detectar una utilizacin no autorizada. La alarma se activa: Haciendo sonar el claxon Haciendo destellar las luces de estacionamiento y de cola Haciendo destellar los faros

direccin con la antena moldeada integrada instalada en el halo de luz que rodea el cilindro de cerradura de encendido. La luz indicadora est situada en el centro de mensajes.

FUNCIONAMIENTO
SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO
En caso de producirse fallos en la correcta comunicacin del SKIM al PCM, ste ltimo cortar el suministro de combustible al cabo de dos segundos de funcionamiento. El motor no se volver a poner en marcha en el mismo ciclo de llave en que se produjo el fallo; para que el motor vuelva a arrancar deber efectuarse una secuencia completa de activacin y desactivacin del encendido. Despus de seis cortes de suministro de combustible consecutivos, el motor ya no girar en los ciclos de llave subsiguientes. Para que pueda darse arranque al motor y que ste se ponga en marcha otra vez el fallo deber corregirse y debe tener lugar un proceso de comunicacin vlido entre el SKIM y el PCM. El sistema electrnico para el VTSS forma parte del Mdulo de control de la carrocera (BCM). El sistema se arma cuando se bloquea el vehculo utilizando: Los conmutadores de cerraduras de puertas automticas (con cualquier puerta entreabierta) Un transmisor de apertura a distancia. Conmutadores de cilindro de cerradura de puerta En los vehculos equipados con SKIS, no es necesario bloquear las puertas para habilitar la caracterstica de corte de suministro de combustible. Una vez bloqueado el vehculo y cerrada la ltima puerta, el LED indicador de fijacin en la cubierta

SISTEMA INMOVILIZADOR CON LLAVE CENTINELA (SKIS)


El sistema inmovilizador con llave centinela (SKIS) est disponible en este vehculo como una opcin instalada en fbrica. Est diseado para proporcionar proteccin pasiva contra la utilizacin no autorizada del vehculo mediante la inhabilitacin del motor, tras dos (2) segundos de funcionamiento, siempre que se utilice una llave no vlida para poner en marcha el vehculo. El SKIS est activo siempre que el encendido est en posicin ON sin requerir la intervencin del usuario. Los componentes principales del sistema son el Mdulo inmovilizador con llave centinela (SKIM), la llave centinela (llave de encendido con un transpondor moldeado en la cabeza) luz indicadora, Mdulo de control de la carrocera (BCM), y Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) El SKIM est instalado en la columna de

8Q - 2

SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO

JR

superior destellar rpidamente durante 16 segundos, indicando que se est produciendo el armado. Si durante este perodo no se activan sistemas controlados, el sistema se armar. El LED se apagar a menos que se abra la tapa del maletero. Si se abre la tapa del maletero, el LED destellar a menos velocidad. Esto indica que el sistema est armado. Si se detecta un fallo en alguna entrada de cilindro de llave, el LED indicador permanecer encendido fijo durante el proceso de armado, an as el sistema se armar. Si el indicador LED no se ilumina en absoluto al cerrar las puertas, esto indica que el sistema no se est armando. El desarmado pasivo se produce al entrar normalmente en el vehculo mediante el desbloqueo de cualquiera de las puertas con la llave de encendido o el transmisor a distancia. Una vez activada, este desarmado tambin detendr la alarma. Existe un aviso de manipulacin para alertar al conductor de que se ha activado el VTSS. Este aviso consiste en 3 toques de claxon al efectuar el desarmado del sistema. NOTA: El VTSS no se armar presionando el mecanismo de bloqueo de puertas. Esto anular manualmente el sistema. Para informase sobre el Desmontaje e instalacin del conmutador de cilindro de cerradura de puerta, consulte Electricidad, Cerraduras automticas, Conmutador de cilindro de cerradura de puerta, Desmontaje e instalacin. Si el VTSS se dispara, sonar el claxon, destellarn los faros y las luces de posicin, y destellar la luz de advertencia del VTSS. Si el BCM determinara que la amenaza es falsa y el VTSS no se dispara nuevamente, el sistema se paralizar y se volver a armar despus de tres minutos. Si lo que dispara la alarma sigue activo, la alarma continuar sonando durante 15 minutos ms sin el toque del claxon. La parte del sistema correspondiente a control del VTSS se divide en dos secciones.

rada de 16 segundos y cuando se hayan alcanzado los 16 segundos, la tapa del maletero se asegurar siempre que no se haya recibido una peticin de desarme del VTSS durante el periodo de 16 segundos de armado de tapa del maletero. (3) Despus de cerrarse la ltima puerta, comenzar un perodo de interrupcin de armado de diecisis segundos a continuacin del cual el VTSS quedar armado. (4) Si una secuencia de interrupcin de 16 segundos estaba en proceso y se produjo una seal de armado nueva, la interrupcin de 16 segundos se reiniciar desde el momento del segundo accionamiento. Si la luz de seguridad no se enciende cuando se cierra finalmente la puerta, eso indica que el sistema no est armado. La condicin actual de VTSS armado o desarmado se mantendr en la memoria, para evitar las desconexiones de la batera por el desarmado del sistema.

DISPARO DEL VTSS


Una vez armado el VTSS, las acciones siguientes dispararn la alarma: Abrir cualquier puerta. Al colocar el encendido en posicin ON, ACC o UNLOCK. Si se abre la tapa del maletero sin haber recibido antes una entrada del RKE o una entrada de la llave de la tapa del maletero. PRECAUCION: Si el vehculo esta equipado con SKIS y se utiliza la llave adecuada para arrancar el vehculo, el LED del indicador de VTSS se disparar y el motor continuar en marcha. Esta condicin se producir si se ha disparado el VTSS. Si se utiliza una llave vlida, el VTSS se desarmar.

SISTEMA INMOVILIZADOR CON LLAVE CENTINELA (SKIS)


El SKIS incluye llaves de fbrica que estn preprogramadas. Cada SKIM reconocer un mximo de ocho llaves centinela. Si el usuario desea disponer de llaves adicionales a las proporcionadas con el vehculo, pueden adquirirse en cualquier concesionario autorizado. Estas llaves debern programarse al SKIM del vehculo para que el sistema las reconozca como llaves vlidas. Esto puede efectuarlo el concesionario mediante la herramienta de exploracin DRB III o el usuario si dicha caracterstica est disponible en el mercado y si ya dispone de dos (2) llaves vlidas. Para obtener ms detalles, consulte la parte correspondiente a los procedimientos de servicio de este sistema. Cada vez que el interruptor de encendido se coloca en posicin ON, el SKIS lleva a cabo una autocomprobacin y en caso de detectarse un funcionamiento incorrecto en el sistema se almacenarn Cdigos de diagnstico de fallos (DTC). El

ARMADO DEL VTSS


(1) Con la llave fuera de la cerradura del encendido y cualquier puerta abierta (excluyendo la tapa del maletero), accione uno de los siguientes: Botn de cerradura de puertas automticas en LOCK (bloqueo), Botn LOCK del transmisor tipo llavero Cilindro de llave de cerradura de puerta a la posicin de bloqueo. (2) Cierre todas las puertas abiertas, la tapa del maletero puede permanecer abierta. NOTA: Si la tapa del maletero permanece abierta, no se quedar asegurada. Una vez que se cierre la puerta del maletero, se iniciar una cuenta sepa-

JR

SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO

8Q - 3

SKIS puede diagnosticarse, y cualquier DTC almacenado recuperarse, utilizando la herramienta de exploracin DRB III tal como se describe en el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA INMOVILIZADOR CON LLAVE CENTINELA


ADVERTENCIA: EN VEHICULOS EQUIPADOS CON SISTEMA AIRBAG, ANTES DE REALIZAR CUALQUIER DIAGNOSIS O SERVICIO, CONSULTE, ELECTRICO, SISTEMAS DE SUJECION, ADVERTENCIAS. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES. NOTA: Las pruebas siguientes puede que no sean concluyentes en la diagnosis de este sistema. El medio ms fiable, eficiente, y preciso para efectuar la diagnosis del Sistema inmovilizador con llave centinela es utilizar una herramienta de exploracin DRB III. Consulte el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado. El Sistema inmovilizador con llave centinela (SKIS) y la red del bus Interfaz de comunicaciones programable (PCI) debe diagnosticarse utilizando una herramienta de exploracin DRB III. La DRB III permitir confirmar si el bus PCI es operativo, si el Mdulo de inmovilizador con llave centinela (SKIM) enva los mensajes correctos a travs de la red del bus PCI, y si el Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) est recibiendo los mensajes del bus PCI. Consulte el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado y Diagramas de cableado para descripciones y diagramas completos de los circuitos. (1) Compruebe los fusibles en el Mdulo de suministro de energa integrado (IPM) Si est conforme, dirjase al paso 2. De lo contrario, repare el corto en el circuito o componente segn sea necesario y reemplace el fusible defectuoso. (2) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera del terminal remoto. Desenchufe el conector del mazo de cables en el SKIM. Compruebe si existe continuidad entre la cavidad del circuito de masa del conector del mazo de cables del SKIM y una buena masa. Debe haber continuidad. Si est conforme, dirjase al paso 3. De lo contrario, repare el circuito abierto a masa segn sea necesario. (3) Conecte el cable negativo de la batera. Compruebe si hay voltaje de la batera en la cavidad

correspondiente al circuito B(+) protegido por fusible del conector del mazo de cables del SKIM. Si est conforme, dirjase al paso 4. De lo contrario, repare el circuito abierto al fusible del IPM segn sea necesario. (4) Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. Compruebe si hay voltaje de la batera en la cavidad del circuito de salida del interruptor de encendido (RUN/START) protegida por fusible del conector de mazo de cables del SKIM. De ser as, utilice la herramienta de exploracin DRB III y el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado para completar la diagnosis del SKIS. De lo contrario, repare el circuito abierto al fusible del IPM segn sea necesario.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO


Consulte la informacin sobre cableado correspondiente. La informacin del cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. Utilice la herramienta de exploracin DRB III Consulte el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado para los procedimientos de prueba.

8Q - 4

SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO

JR

TRANSPONDOR DE LLAVE
DESCRIPCION

Fig. 1 LLAVE DEL TRANSPONDOR CARACTERISTICA


1 TAPON MOLDEADO 2- TRANSPONDOR 3 - CAPSULA MOLDEADA RETIRADA 4 LLAVE CENTINELA

El sistema inmovilizador con llave centinela (SKIS) utiliza un chip de transpondor integrado en cada llave de encendido (Fig. 1) para comunicar con el Mdulo inmovilizador con llave centinela (SKIM). Las llaves de encendido se proporcionan con el vehculo cuando sale de fbrica. El chip del transpondor est dentro de una cpsula moldeada de la llave. Esta cpsula moldeada est escondida debajo de una cpsula de goma moldeada en relieve.

El transpondor de la llave centinela se encuentra dentro del radio de alcance de la anilla de la antena del transmisor y receptor del SKIM, cuando la llave se introduce en el cilindro de cerradura del encendido. Cuando el interruptor de encendido se coloca en posicin ON, el SKIM se comunica con la llave centinela mediante una seal de radiofrecuencia (RF) El SKIM determina si se trata de una llave vlida basndose en la informacin que recibe de la llave centinela. Si se detecta una llave vlida, se le comunica esta informacin al PCM mediante el bus PCI permitiendo as que el vehculo contine en funcionamiento. Si el PCM recibe un mensaje de llave no vlida o no se comunica ningn estado, el vehculo se calar despus de dos (2) segundos de funcionamiento. En este momento destellar la luz indicadora. El transpondor de llave centinela no puede repararse. Si est defectuoso o daado, deber reemplazarse. Problemas de comunicacin ms comunes: Dos llaves de transpondor que se encuentran demasiado cerca la una de la otra. Dispositivo de velocidad demasiado cerca a la llave de transpondor. Un indicador fijo que seala que existe un fallo del sistema Prdida de comunicacin con el PCM. Circuito de antena defectuoso.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR - PROGRAMACION DEL TRANSPONDOR


UTILIZANDO UNA HERRAMIENTA DE EXPLORACION DRB III
Todas las llaves centinelas facilitadas con el vehculo estn preprogramadas para funcionar con el Sistema inmovilizador con llave centinela (SKIS) al salir de fbrica. El Mdulo inmovilizador con llave centinela (SKIM) puede programarse para reconocer hasta un total de ocho llaves centinelas. Al programar un transpondor de llave centinela en blanco, la llave deber cortarse primero para que coincida con el cilindro de cerradura de llave del vehculo en el cual se va a utilizar. El cdigo PIN de cuatro dgitos del vehculo ser necesario para completar esta tarea, ya que lo necesitar para entrar en el Modo de acceso asegurado del SKIM. Los pasos siguientes debern completarse utilizando una herramienta de exploracin DRB III: (1) Inserte la llave en blanco dentro del encendido y grela a la posicin RUN. (2) Utilice la herramienta de exploracin DRB III para seleccionar Alarma antirrobo, SKIM,

FUNCIONAMIENTO
Cada llave centinela est permanentemente programada por el fabricante con un cdigo de identificacin de transpondor exclusivo. Del mismo modo, el SKIM tambin est programado por el fabricante con un cdigo de llave secreta exclusivo. Cuando se programa una Llave centinela en la memoria del SKIM, ste almacena el cdigo de identificacin del transpondor de la llave centinela y sta aprende el cdigo de Clave secreta del SKIM. Una vez que la llave centinela aprende el cdigo de Clave secreta del SKIM, quedar tambin permanentemente programado en la memoria del transpondor. Por lo tanto, las llaves en blanco para el SKIS, adems de cortarse para obtener un duplicado del cdigo mecnico del cilindro de cerradura del encendido, debern ser programadas por el SKIM. Consulte Electricidad, Seguridad antirrobo del vehculo, Llave de transpondor, Procedimiento convencional Programacin del transpondor.

JR

SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO

8Q - 5

Varios, y a continuacin Programar una llave nueva. (3) Introduzca el cdigo PIN de cuatro dgitos utilizando la DRB III. Una vez completada la programacin, el SKIM saldr del Modo de acceso asegurado y la herramienta de exploracin DRB III visualizar los resultados de su intento de programacin de llave. Pueden aparecer de uno a cinco resultados. A continuacin se enumeran los cinco: Si la programacin de llave centinela ha sido satisfactoria, se visualizar Programacin exitosa. Si la llave insertada en el encendido ya ha sido programada en el SKIM de ese vehculo, se visualizar llave aprendida en el encendido. Si ya han sido programadas ocho llaves en el SKIM, se visualizar ocho llaves ya aprendidas (mximo), programacin no efectuada. En este caso, si es necesario agregar una nueva llave debido a prdida o defecto, deber utilizarse la funcin Borrar todas las llaves (es necesario entrar en el modo de acceso asegurado). Despus de la orden Borrar todas las llaves, todas las llaves que vayan a utilizarse en dicho vehculo DEBEN reprogramarse en el SKIM Despus de ejecutarse la funcin Borrar todas las llaves, se visualizar Programacin no intentada. En caso de necesidad de completar la diagnosis, se visualizar Programacin de llave fracasada. Para efectuar el aprendizaje de llaves adicionales, coloque el encendido en posicin OFF, retire la llave aprendida, e inserte la siguiente llave en blanco nueva y repita los pasos desde el principio.

MODO DE APRENDIZAJE DEL USUARIO


Esta caracterstica solamente esta disponible en vehculos nacionales o en aquellos que disponen de una designacin de cdigo de pas U.S.. Este procedimiento requiere el acceso a al menos dos llaves centinela vlidas. Si no se dispone de dos llaves centinela vlidas, la programacin de las llaves centinela deber efectuarse con una herramienta de exploracin DRB III. A continuacin se enumeran los pasos requeridos para programar las llaves centinela con dos llaves centinela vlidas: (1) Obtenga la(s) llave(s) en blanco que deben programarse. Corte las llaves para obtener un duplicado de los cdigos de llave mecnicos del cilindro de cerradura de encendido. (2) Inserte una de las dos llaves centinela vlidas dentro del interruptor de encendido, y gire el interruptor a la posicin ON. (3) Despus de haber estado en posicin ON durante ms de tres segundos, pero no ms de quince segundos, cicle el interruptor de encendido de vuelta a la posicin OFF. Reemplace la primera llave centi-

nela vlida en el cilindro de cerradura de encendido por la segunda llave centinela vlida y gire el interruptor de encendido de vuelta a la posicin ON. La segunda llave centinela vlida debe introducirse antes de que transcurran 15 segundos desde que se retir la primera llave centinela vlida. (4) Al cabo de aproximadamente diez segundos de finalizado el paso 3, la luz indicadora comenzar a destellar y sonar un nico tono audible del timbre para indicar que el sistema ha entrado en modo de programacin de Aprendizaje del usuario. (5) Antes de que transcurran sesenta segundos despus de entrar en modo de programacin de Aprendizaje del usuario, gire el interruptor de encendido a la posicin OFF, reemplace la llave centinela vlida por un transpondor de llave centinela en blanco y vuelva a colocar el interruptor de encendido de vuelta a la posicin ON. (6) Alrededor de diez segundos despus de finalizado el paso 5, sonar un nico tono audible del timbre y la luz indicadora dejar de destellar y quedar encendida de forma fija durante aproximadamente tres segundos para indicar que la llave centinela en blanco ha sido programada satisfactoriamente. El SKIS saldr inmediatamente del modo programacin de Aprendizaje del usuario y el vehculo ya puede ponerse en marcha utilizando la llave centinela recin programada. Estos pasos deben completarse en su totalidad para cada llave centinela que se programe. Si alguno de los pasos anteriores no fuera completado en el orden correcto, o dentro del tiempo asignado, el SKIS automticamente saldr del modo de programacin de Aprendizaje del usuario y la programacin no ser satisfactoria. El SKIS saldr automticamente del modo programacin de Aprendizaje del usuario si: Detecta una llave centinela programada cuando debera detectar una en blanco. Si ya se han programado ocho (8) llaves centinelas vlidas. Si se coloca el interruptor de encendido en posicin OFF durante ms de aprox. cincuenta (50) segundos. NOTA: Si intenta poner en marcha el vehculo durante el modo de Aprendizaje del usuario (LED destellando), el vehculo se comportar como si se estuviese utilizando una llave no vlida (es decir, el motor se calar despus de dos (2) segundos de funcionamiento). No se registrarn fallos. NOTA: Cuando una llave centinela se ha programado para un vehculo en particular, ya no puede utilizarse con ningn otro vehculo.

8Q - 6

SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO

JR

LUZ INDICADORA DEL SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO(VTSS) Y DEL SISTEMA INMOVILIZADOR CON LLAVE CENTINELA(SKIS)
DESCRIPCION
El sistema inmovilizador con llave centinela (SKIS) utiliza una luz indicadora para transmitir informacin sobre el estado del sistema al usuario. Esta luz es compartida con el Sistema de seguridad antirrobo del vehculo (VTSS). La luz est situada en el grupo de instrumentos. La luz indicadora es controlada por el Mdulo de control de la carrocera (BCM) basndose en mensajes recibidos desde el Mdulo inmovilizador con llave centinela (SKIM) mediante el bus PCI.

FUNCIONAMIENTO
Cuando se gira el encendido a posicin ON, el BCM efectuar una comprobacin de bombilla de cuatro segundos, independientemente de los mensajes del SKIM. Despus de la comprobacin de bombilla, la luz es controlada basndose en los mensajes del SKIM. A continuacin, el SKIM enva mensajes al BCM para encender o apagar la luz basndose en los resultados de las pruebas de autocomprobacin del SKIS. La luz puede encenderse de dos formas posibles, destellando o fija. Si la luz se enciende y permanece encendida fija despus de la prueba de activacin, esto indica que el SKIM ha detectado un funcionamiento incorrecto en el sistema. Si el SKIM detecta un llave no vlida cuando el interruptor de encendido se cambia a la posicin ON, enva un mensaje mediante el bus PCI al BCM para que destelle la luz. El SKIM tambin puede enviar mensajes para que destelle la luz y suene un nico tono audible al mismo tiempo. Si ambos sucesos ocurren simultneamente, indica que el SKIS ha entrado en el modo Aprendizaje del usuario Para obtener ms informacin sobre el modo de Aprendizaje del usuario, consulte Electricidad, Seguridad antirrobo del vehculo, Llave de transpondor, Procedimiento convencional Programacin del transpondor. Si la luz se enciende y permanece encendida despus de la prueba de activacin, la diagnosis del SKIS deber efectuarse empleando una herramienta de exploracin DRB III y el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera apropiado. La luz no es un componente reparable.

JR

LIMPIAPARABRISAS/LAVADORES

8R - 1

LIMPIAPARABRISAS / LAVADORES
INDICE
pa gina LIMPIAPARABRISAS/LAVAPARABRISAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACON LAVAPARABRISAS . . . . . . . . . . . . . BOQUILLA DEL LAVAPARABRISAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION .................. DEPOSITO DEL LAVADOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION .................. BOMBA DEL DEPOSITO DEL LAVAPARABRISAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION .................. BRAZOS DE LOS LIMPIADORES DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION .................. AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ................... ELEMENTO DE ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ................... ARTICULACION DEL LIMPIAPARABRISAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ................... CONJUNTO DE MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ................... pa gina .......5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 .6 .6 .6 .7

........2 ........2

........3 ........4 ........4 ........4 ........4

.......7 .......7 .......7 .......7

........5 ........5 ........5 ........5

.......8 .......8

8R - 2

LIMPIAPARABRISAS/LAVADORES

JR

LIMPIAPARABRISAS / LAVAPARABRISAS
DESCRIPCION
SISTEMA DE LIMPIADORES

Fig. 1 CONMUTADOR MULTIFUNCION


1 - PALANQUILLA DE CONTROL DE SEALES DE GIRO 2 - BOTON DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA 3 - CONTROL DE LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS 4 - ACCIONADOR DE CANCELACION 5 - CONMUTADOR DE ATENUADOR DE LUCES DEL TABLERO 6 - CONTROL DE ILUMINACION EXTERIOR

El conmutador de limpiaparabrisas y lavaparabrisas est montado en el lado derecho del conmutador multifuncin (Fig. 1) en la columna de direccin, detrs del volante. El sistema de limpiadores dispone de las posiciones de conmutador de ALTA velocidad, BAJA velocidad e INTERMITENTE. El sistema de limpiador intermitente, adems de los modos de baja y alta velocidad, dispone de un modo de retardo y un modo de pulsos de barrido. La funcin de limpiador intermitente est integrada en el conmutador del limpiador. Todo el sistema electrnico y el rel se encuentran en el interior del conjunto del conmutador. El conmutador del limpiador tambin incluye la funcin MIST (llovizna), la cual proporciona un nico barrido cuando es accionada. El servicio del motor del limpiador no puede efectuarse por separado del conjunto de motor. La articulacin del limpiador est engarzada en el motor y no puede soltarse. Si el motor est defectuoso, deber reemplazarse el conjunto completo del motor.

SISTEMA DE LAVADOR
Este vehculo est equipado con una bomba de lavaparabrisas accionada elctricamente. Los lavadores se accionan mediante un conmutador situado en la palanca de control del conmutador multifuncin (Fig. 1). La palanca se encuentra en el lado derecho de la columna de direccin. El conjunto de la bomba elctrica se encuentra instalado directamente en el depsito. Un motor de lubricacin permanente se acopla a la bomba de tipo rotor de aletas. La bomba y el depsito reciben servicio como conjuntos separados.

FUNCIONAMIENTO
SISTEMA DE LIMPIADORES
Para seleccionar la velocidad deseada del limpiador, desplace la palanca de control hacia arriba. Vuelva a desplazar hacia arriba la palanca hasta el segundo punto de detencin para que el limpiador funcione a baja velocidad, o hasta el tercer punto de detencin para que lo haga a alta velocidad. Utilice el limpiador intermitente cuando las condiciones meteorolgicas aconsejan emplear un nico ciclo de barrido con una pausa variable entre ciclos.

JR
Desplace la palanca a la posicin DEL, y a continuacin seleccione el intervalo de retardo girando el extremo de la palanca. El retardo puede regularse desde un mximo de aproximadamente 18 0,5 segundos entre ciclos hasta un barrido cada segundo 0,5 segundos. Los limpiaparabrisas slo funcionarn cuando el interruptor de encendido se encuentra en las posiciones ACCESSORY (accesorios) o RUN (marcha). El circuito de los limpiadores est protegido contra sobrecargas por un fusible situado en el bloque de fusibles y un disyuntor de circuito dentro del motor del limpiador. De esta forma se protege el conjunto de circuitos del sistema de limpiadores y el vehculo. El motor del limpiador dispone de campos magnticos permanentes. El modo de retardo del limpiador intermitente puede variar entre 1 0,5 y 18 0,5 segundos. El pulso de barrido se consigue manteniendo pulsada la palanquilla a la posicin de LAVADO momentneamente. Las escobillas del limpiador barrern entonces una o dos veces despus del lavado a baja velocidad y volvern al modo previo del conmutador del limpiador. El sistema del limpiaparabrisas completa el ciclo de barrido cuando el conmutador se coloca en la posicin OFF. Las escobillas del limpiaparabrisas quedan en reposo en la porcin inferior del trayecto de barrido. Empuje hacia abajo la palanca del limpiador para activar un nico barrido y as despejar la llovizna del camino o la generada por el vehculo que nos adelanta. Los limpiadores continuarn en funcionamiento mientras se mantenga pulsada la palanca.

LIMPIAPARABRISAS/LAVADORES

8R - 3

quilla se desplaza durante el intervalo de retardo, el limpiador efectuar dos ciclos de barrido ( 1) despus de soltarse la palanquilla, y a continuacin reanudar el intervalo intermitente seleccionado previamente. A la funcin de lavado puede accederse en la posicin OFF del conmutador de control de limpiadores. Si se desplaza hacia atrs la palanquilla del lavador cuando el conmutador est en posicin OFF, los limpiaparabrisas y el motor de la bomba del lavador funcionarn en forma continua hasta soltar la palanquilla del lavador. Al soltarse la palanquilla de control se detendr la bomba del lavador, pero los limpiadores completarn el ciclo de barrido en curso, y a continuacin efectuarn una media de dos ciclos de barrido ms ( 1) antes de que los limpiadores se estacionen y el mdulo se apague. Si se desplaza la palanquilla estando en posicin OFF, los limpiadores funcionarn durante dos ciclos de barrido y a continuacin se apagarn. El lquido, alimentado por efecto de la gravedad desde el depsito, es forzado por la bomba a pasar por las mangueras de goma a las boquillas montadas sobre el cap, que dirigen los chorros de lquido al parabrisas.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACON - LAVAPARABRISAS


Cada vez que se produzca el funcionamiento incorrecto del lavaparabrisas, verifique primero que el mazo del mismo est correctamente conectado a todos los conectores, antes de iniciar los procedimientos normales de diagnosis y reparacin. Consulte la tabla DIAGNOSIS DEL LAVAPARABRISAS

SISTEMA DE LAVADOR
Para utilizar el lavador, desplace la palanquilla hacia usted y mantngala en esa posicin mientras desee que se produzca la pulverizacin. Si la palan-

DIAGNOSIS DEL LAVAPARABRISAS


CONDICION LA BOMBA FUNCIONA, PERO NO CIRCULA LIQUIDO. CAUSAS POSIBLES 1. NO HAY LIQUIDO EN EL DEPOSITO. 2. BOQUILLA TAPONADA O CONGELADA. 3.MANGUERA ROTA, FLOJA O ESTRANGULADA. 4. BOMBA DEFECTUOSA. CORRECCION 1. LLENE EL DEPOSITO. 2. DESCONGELE Y VERIFIQUE EL FLUJO SI ESTA BLOQUEADO. 3. VERIFIQUE EL FLUJO DE LIQUIDO EN LAS CONEXIONES DE LA MANGUERA. 4.APLIQUE VOLTAJE DE BATERIA A LOS TERMINALES DEL MOTOR. REEMPLACE LA BOMBA SI NO FUNCIONA.

8R - 4

LIMPIAPARABRISAS/LAVADORES
CONDICION CAUSAS POSIBLES 1. CONEXION DE CABLE FLOJA. 2. CONMUTADOR DEFECTUOSO. 1. MANGUERA ESTRANGULADA. 2.MANGUERA BLOQUEADA. CORRECCION 1. VERIFIQUE LAS CONEXIONES DE CABLES.

JR

EL SISTEMA FUNCIONA DE FORMA INTERMITENTE.

2.DESCONECTE EL MAZO. UTILICE EL VOLTIMETRO PARA VERIFICAR EL CONMUTADOR. 1. VERIFIQUE EL FLUJO DE LIQUIDO EN LA CONEXION DE MANGUERAS. 2. DESCONECTE LA MANGUERA DE LA BOQUILLA Y DEL CONECTOR. VERIFIQUE EL FLUJO DE LIQUIDO. REEMPLACE SEGUN SEA NECESARIO.

LA SALIDA DEL SISTEMA ESTA BAJA.

BOQUILLA DEL LAVAPARABRISAS


DESMONTAJE
Para reemplazar la boquilla, desconecte la manguera de lquido lavador. Con alicates de puntas delgadas, apriete las lengetas de fijacin en la boquilla y retrela.

INSTALACION
Al efectuar la instalacin, asegrese de que ambas lengetas de fijacin estn adecuadamente calzadas en posicin. Conecte la manguera de lquido lavador. Si no se produce el roco del lavador, verifique si existen retorceduras o fugas en las mangueras de lquido.

VISTA W

Fig. 2 DESMONTAJE DEL DEPOSITO


1 - DEPOSITO 2 - BOMBA DEL LAVADOR

DEPOSITO DEL LAVADOR


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Desconecte la manguera de lquido lavador del conector en serie, situado en la parte superior de la torre de amortiguador derecha. (3) Retire parcialmente la placa protectora del parachoques, lo suficiente para acceder al depsito. Consulte Bastidor y parachoques, Parachoques, Placa protectora delantera - Desmontaje (4) Desconecte el conector de cable de la bomba del lavador y de la lengeta de instalacin del mazo (Fig. 2).

(5) Retire los pernos de instalacin del depsito del lavador. (6) Deslcelo hacia atrs y djelo caer para separarlo del vehculo. (7) Drene del depsito el lquido lavador en un recipiente adecuado. (8) Desconecte del depsito la manguera del lavador.

INSTALACION
(1) Conecte al depsito la manguera del lavador. (2) Instale el depsito del lquido lavador. (3) Conecte el conector de cable a la bomba del lavador y a la lengeta de instalacin del mazo (Fig. 2). (4) Si se retir la placa protectora parcialmente, reinstale la placa protectora del parachoques si es necesario. Consulte Bastidor y parachoques, Parachoques, Placa protectora delantera - Instalacin. (5) Conecte la manguera de lquido lavador del conector en serie, situado en la parte superior de la torre de amortiguador derecha. (6) Llene el lquido lavador. (7) Conecte el cable negativo remoto de la batera.

JR

LIMPIAPARABRISAS/LAVADORES

8R - 5

BOMBA DEL DEPOSITO DEL LAVAPARABRISAS


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Retire parcialmente la placa protectora del parachoques, lo suficiente para acceder a la bomba del depsito. Consulte Bastidor y parachoques, Parachoques, Placa protectora delantera - Desmontaje (3) Coloque un recipiente de drenaje debajo del depsito con el fin de recoger el solvente que pueda caer. (4) Tome con fuerza y firmeza la bomba con la mano, girando y tirando de ella para separarla del depsito y quitarla de la virola. Se debe tener sumo cuidado de no perforar el depsito. (5) Retire la virola de goma del depsito y deschela.

INSTALACION
(1) Coloque el brazo sobre el eje del pivote. Alinee la escobilla con la posicin del limpiador sobre el parabrisas. (2) Inserte parcialmente la tuerca de retencin. (3) Levante el brazo y la escobilla, separndolos del parabrisas, mientras aprieta la tuerca de retencin. Apriete la tuerca con una torsin de 33 a 40 Nm (23 a 29 lbs. pie). (4) Instale la cubierta de la cabeza del brazo.

AJUSTES
Cuando el limpiaparabrisas funciona a alta velocidad y con el parabrisas mojado, la punta de la escobilla derecha puede pasar levemente por encima de la rejilla del cubretablero. Esto es normal y no debera afectar al rendimiento del sistema de limpiaparabrisas. (1) Levante los brazos y el conjunto de escobillas en una posicin por encima del centro. (2) Coloque el interruptor de encendido en la posicin ON o ACC. (3) Seleccione la velocidad LOW (baja) y coloque el motor del limpiaparabrisas en la posicin PARK. (4) Coloque el interruptor de encendido en posicin OFF. (5) Con cuidado, baje el brazo y las escobillas del parabrisas. (6) Mida la distancia desde la punta de la escobilla hasta el borde de la rejilla del cubretablero. La escobilla debera estar a una distancia de entre 18 y 42 mm (0,75 a 1,60 pulg.). (7) Si no est conforme, verifique si tiene piezas desgastadas. (8) En caso de que la punta de la escobilla golpee la rejilla del cubretablero o la moldura, retire el brazo. Coloque el brazo del parabrisas y apritelo con una torsin de 33 a 40 Nm (23 a 29 lbs. pie) (Fig. 3).

INSTALACION
(1) Se requiere una nueva virola para ello. (2) Tome con fuerza y firmeza la bomba con la mano girando y empujndola dentro del depsito. Se debe tener sumo cuidado de no rasgar la virola o perforar el depsito. (3) Si se retir la placa protectora parcialmente, reinstale la placa protectora del parachoques si es necesario. Consulte Bastidor y parachoques, Parachoques, Placa protectora delantera - Instalacin. (4) Vuelva a llenar el depsito con el lquido solvente. (5) Conecte el cable negativo remoto de la batera.

BRAZOS DE LOS LIMPIADORES


DESMONTAJE
(1) Coloque el brazo y las escobillas del lavador en la posicin PARK (reposo) y el interruptor de encendido en la posicin OFF. (2) Desencaje la cubierta del brazo. Balancela suavemente a mano, de un lado a otro, y deslcela para separarla del pivote del brazo. Para retirar el lado izquierdo, eleve el cap a fin de obtener holgura. (3) Afloje la tuerca de retencin. (4) Retire el brazo del pivote mediante un extractor universal de garras o bien, a mano balanceando suavemente de un lado a otro y deslizndolo. Levante la escobilla y el brazo, separndolos del cristal y balancee de un lado a otro, mientras aplica presin con el extractor hasta aflojarlos. Asegrese de que el extractor no est agarrado en el collar debajo del brazo. (5) Retire la tuerca de retencin y el brazo.

Fig. 3 AJUSTE DE BRAZO


1 - MALLA DEL CUBRETABLERO

8R - 6

LIMPIAPARABRISAS/LAVADORES

JR

ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS


DESCRIPCION

Fig. 5 ELEMENTO Y ESCOBILLA DEL LIMPIADOR


1 - LENGETA DE DESENGANCHE DEL BRAZO 2 - VERTEBRA 3 - ELEMENTO DE GOMA

Fig. 4 ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS CARACTERSTICA


1 - SUPERFICIE AERODINAMICA

Las escobillas del limpiaparabrisas se componen de un elemento de goma con una vrtebra de acero que se monta en el extremo del brazo del limpiaparabrisas y barren a travs del parabrisas delantero, despejndolo de agua, nieve y suciedad (Fig. 4).

FUNCIONAMIENTO
Cuando el elemento de goma de las escobillas del limpiaparabrisas se expone a la intemperie durante un largo perodo, tiende a perder su efectividad de limpieza. Se sugiere la limpieza peridica de la escobilla del limpiaparabrisas para retirar la acumulacin de sal e impurezas de la carretera. Las escobillas del limpiaparabrisas, los brazos y el parabrisas deben limpiarse con una esponja o trapo y un detergente suave o limpiador no abrasivo. Si las escobillas continan rayando o embadurnando el parabrisas, debern reemplazarse. Las escobillas del conductor y del acompaante tienen una longitud de 550 mm. (21,65 pulg.).

Fig. 6 RETIRE LA ESCOBILLA DEL BRAZO


1 - LENGETA DE DESENGANCHE

(4) La escobilla del limpiaparabrisas del lado del conductor posee una superficie aerodinmica, que apunta hacia abajo tal como se muestra en la (Fig. 4). (5) Coloque suavemente la punta del brazo del limpiaparabrisas en el parabrisas.

LIMPIEZA
Cuando las escobillas del limpiador se exponen a la intemperie durante un largo perodo, tienden a perder su efectividad de limpieza. Se sugiere la limpieza peridica de las escobillas del limpiador para retirar la acumulacin de sal e impurezas. Las escobillas del limpiador, brazos y parabrisas debern limpiarse con una esponja o pao y un detergente suave o limpiador no abrasivo. Si las escobillas continan rayando o embadurnando el parabrisas, debern reemplazarse. Las escobillas del limpiador deben desplazarse suavemente por el parabrisas en ambas direcciones. Las escobillas del limpiador deben rodar ligeramente sobre el centro cuando la escobilla invierte la direccin. Si un encastre de la escobilla del limpiador perdi flexibilidad o si un brazo del limpiador perdi la tensin de muelle, la escobilla funcionar a saltos o traqueteos sobre el parabrisas. Si las escobillas son

DESMONTAJE
(1) Coloque el conmutador del lavador en posicin ON; emplace las escobillas en un lugar conveniente sobre el parabrisas, colocando el interruptor de encendido en las posiciones ON y OFF. Coloque el interruptor de encendido en posicin OFF cuando la escobilla se encuentre en la posicin deseada. (2) Levante el brazo del limpiaparabrisas para separar la escobilla del cristal. (3) Retire el conjunto de escobilla del brazo presionando la lengeta de liberacin debajo de la punta del mismo y desplace la escobilla sacndola por la punta del brazo (Fig. 5) y (Fig. 6).

JR
nuevas y la tensin de muelle del brazo del limpiador est CONFORME, pero de todos modos los limpiadores emiten un sonido de vibracin, significar que la escobilla no gira sobre el centro. Si existe esta condicin, consulte el prrafo de este grupo sobre Alineacin del brazo de limpiaparabrisas.

LIMPIAPARABRISAS/LAVADORES

8R - 7

INSTALACION
(1) Levante suavemente la punta del brazo del limpiador del parabrisas. (2) La escobilla del limpiaparabrisas del lado del conductor posee una superficie aerodinmica, que apunta hacia abajo tal como se muestra en la (Fig. 4). (3) Instale el conjunto de escobilla en el brazo del limpiador fijndolo firmemente en la punta del brazo (Fig. 5) y (Fig. 6). (4) Baje la escobilla al cristal (5) Cuando terminado, coloque el interruptor de encendido en posicin ON. Coloque el conmutador del limpiador en la posicin OFF, dejando as a las escobillas del limpiador en la posicin PARK. A continuacin coloque el interruptor de encendido en posicin OFF.

Fig. 7 ELEMENTO Y ESCOBILLA DEL LIMPIADOR


1 2 3 4 5 6 VERTEBRA GARRA PARA APRETAR CON FUERZA Y TIRAR ELEMENTO DE GOMA CANALETA RANURA

INSTALACION
(1) Deslice el elemento de goma dentro del conjunto de escobilla, a travs de las garras. (2) Deslice la vrtebra de metal en la ranura superior del elemento, con la vrtebra curvada para que coincida con el parabrisas. (3) Asegrese de que la ltima garra de la escobilla se trabe en la ranura en el extremo del elemento de goma (Fig. 7).

ELEMENTO DE ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS


DESMONTAJE
(1) Levante el brazo del limpiaparabrisas para separar la escobilla del parabrisas. (2) Retire el conjunto de escobilla del brazo presionando la lengeta de liberacin debajo de la punta del mismo y desplace la escobilla sacndola por la punta del brazo (Fig. 5) y (Fig. 6). Coloque suavemente la punta del brazo del limpiaparabrisas en el parabrisas. (3) Retire el elemento de goma del limpiaparabrisas, extrayendo el detenedor del elemento de las garras del conjunto de escobilla (Fig. 7). Se retirarn dos vrtebras adems del elemento de goma del limpiaparabrisas.

ARTICULACION DEL LIMPIAPARABRISAS


DESMONTAJE
(1) Retire los brazos y las escobillas del limpiaparabrisas. (2) Retire la malla del cubretablero. (3) Retire el conjunto del motor del limpiaparabrisas. (4) Desconecte la articulacin del brazo del limpiador, utilizando un separador de articulacin de rtula o barra de acoplamiento. Separe el casquillo derecho e izquierdo de la rtula. (5) Desconecte del cigeal del motor la articulacin propulsora. Con un separador de articulacin de rtula o barra de acoplamiento, separe de la rtula el casquillo.

INSTALACION
(1) Conecte la articulacin propulsora al cigeal del motor. Si se retir la tuerca del cigeal de salida del motor, apritela con una torsin de 25 a 30 Nm (19 a 23 lbs. pie). (2) Alinee el casquillo de rtula de la articulacin sobre sta y presione suavemente el encaje contra el reborde del casquillo para trabarlo en posicin.

8R - 8

LIMPIAPARABRISAS/LAVADORES

JR

(3) Instale el conjunto del motor del limpiaparabrisas. (4) Retire la malla del cubretablero. (5) Instale los brazos del limpiador.

CONJUNTO DE MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Retire los brazos y las escobillas del limpiaparabrisas. (3) Retire la malla del cubretablero. (4) Retire los cuatro tornillos de instalacin del conjunto del motor del limpiaparabrisas; despus levante el conjunto para acceder al collarn del mazo de cables. (5) Desconecte de la pata de instalacin delantera el collarn del mazo. (6) Desconecte el conector de cables del motor y retire el conjunto.

INSTALACION
(1) Conecte el conector de cables del motor y retire el conjunto. (2) Conecte el collarn del mazo a la pata de instalacin delantera. (3) Emplace el conjunto en su sitio, instale los pernos de instalacin y apritelos con una torsin de 10 a 12 Nm (89 a 106 lbs pie). (4) Instale la malla del cubretablero. (5) Instale las escobillas y los brazos del limpiador. (6) Conecte el cable negativo remoto de la batera.

JR

SISTEMA DE CABLEADO

8W - 1

SISTEMA DE CABLEADO
INDICE
pa gina pa gina

INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-01-1 INDICE DE COMPONENTES . . . . . . . . . . . . 8W-02-1 DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . 8W-10-1 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . . . . . 8W-12-1 DISTRIBUCION DE MASA. . . . . . . . . . . . . . 8W-15-1 COMUNICACIONES DEL BUS . . . . . . . . . . . 8W-18-1 SISTEMA DE CARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-20-1 SISTEMA DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . 8W-21-1 SISTEMA DE COMBUSTIBLE/ ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-1 SISTEMA DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-1 CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33-1 FRENOS ANTIBLOQUEO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-1 SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-1 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . 8W-40-1 CLAXON/ENC. DE CIGARRILLOS/TOMA DE CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-41-1 AIRE ACONDICIONADO-CALEFACTOR . . . . 8W-42-1

SISTEMA DE SUJECION DE OCUPANTES . ILUMINACION INTERIOR . . . . . . . . . . . . . . MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SISTEMA DE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . ILUMINACION DELANTERA . . . . . . . . . . . . ILUMINACION TRASERA . . . . . . . . . . . . . . SEALES DE GIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIADORES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELEVALUNAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . CERRADURAS DE PUERTAS AUTOMATICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPEJOS AUTOMATICOS . . . . . . . . . . . . . . ASIENTO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . TECHO SOLAR AUTOMATICO. . . . . . . . . . . CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . INFORMACION SOBRE EMPALMES . . . . . . ESPIGAS DE CONECTORES . . . . . . . . . . . . CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . .

8W-43-1 8W-44-1 8W-45-1 8W-47-1 8W-48-1 8W-50-1 8W-51-1 8W-52-1 8W-53-1 8W-60-1 8W-61-1 8W-62-1 8W-63-1 8W-64-1 8W-66-1 8W-70-1 8W-80-1 8W-91-1 8W-97-1

JR

8W-01 INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO

8W - 01 - 1

8W - 01 INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO


INDICE
pa gina INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO DESCRIPCION DESCRIPCION - COMO USAR LOS DIAGRAMAS DE CABLEADO . . . . . . . . . DESCRIPCION - INFORMACION SOBRE CIRCUITOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCION - FUNCIONES DE CIRCUITOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIPCION - INFORMACION E IDENTIFICACION DE SECCIONES . . . . . DESCRIPCION - INFORMACION SOBRE CONECTORES, MASA Y EMPALMES . . . ADVERTENCIA ADVERTENCIAS - GENERALES . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MAZO DE CABLEADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL COMPONENTES SENSIBLES A DESCARGA ELECTROSTATICA(ESD) . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PRUEBA DE POTENTIAL DE VOLTAJE . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PRUEBA DE CONTINUIDAD . . . . . . . . . . pa gina PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PRUEBA DE CIRCUITO EN CORTO A MASA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PRUEBA DE CORTO A MASA EN FUSIBLES QUE ALIMENTAN VARIAS CARGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PRUEBA DE CAIDA DE VOLTAJE . . . . . . . . . . 9 HERRAMIENTAS ESPECIALES CABLEADO/TERMINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CONECTOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 DIODE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 TERMINAL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 CABLE PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL EMPALME DE CABLES . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

....1 ....5 ....5 ....6 ....6 ....7 ....7

....8 ....9 ....9

INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO


DESCRIPCION DESCRIPCION - COMO USAR LOS DIAGRAMAS DE CABLEADO
Los diagramas de cableado de DaimlerChrysler Corporation estn destinados a proporcionar informacin relativa al contenido del cableado de los vehculos. Para utilizar de forma efectiva los diagramas de cableado a la hora de diagnosticar y reparar un vehculo de DaimlerChrysler Corporation, es importante comprender todas sus funciones y caractersticas. Los diagramas estn organizados de forma tal que el lado de alimentacin elctrica (B+) del circuito se sita cerca de la parte superior de la pgina, y el lado de masa (B-) del circuito cerca de la parte inferior de la pgina (Fig. 1). Todos los conmutadores, componentes y mdulos se muestran en posicin de reposo con las puertas cerra-

das y la llave fuera del interruptor de encendido (Fig. 2). Los componentes se muestran de dos formas. Una lnea continua alrededor de un componente indica que el componente est completo. Una lnea discontinua alrededor de un componente indica que el componente que se muestra no est completo. En el caso de componentes incompletos, se incluye un nmero de referencia para indicar la pgina en que este componente se muestra completo. Es importante tener en cuenta que en los diagramas no se intenta representar los componentes y el cableado tal como aparecen en el vehculo. Por ejemplo, un trozo corto de cable se trata de la misma forma que uno largo. Adems, los interruptores o conmutadores y otros componentes se muestran de la forma ms sencilla posible, teniendo en cuenta nicamente su funcin.

SIMBOLOS
A lo largo de los diagramas de cableado se emplean smbolos internacionales. Estos smbolos son los mismos que los utilizados a escala mundial (Fig. 3).

8W - 01 - 2

8W-01 INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO

JR

LOS DIAGRAMAS ESTAN DISPUESTOS CON EL LADO B(+) DE ALIMENTACION ELECTRICA DEL CIRCUITO CERCA DE LA PARTE SUPERIOR DE LA PAGINA, Y EL LADO DE MASA DEL CIRCUITO CERCA DE LA PARTE INFERIOR DE LA PAGINA.

ST-RUN-OFF A81

ST-RUN A21 TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2)

FUSIBLE 17 5A (8W-12-18)

FUSIBLE 14 5A (8W-12-16)

LA FLECHA INDICA QUE EL CIRCUITO CONTINUA EN OTRO SITIO.

INDICA QUE EL CIRCUITO ES CONTINUACION DE OTRA PAGINA DENTRO DEL GRUPO.

LUZ DE ADVERTENCIA DE FRENO

GRUPO DE INSTRUMENTOS (8W-40-6)


DESDE EL RELE PRINCIPAL DEL ABS (8W-35-2)

LOS SIMBOLOS UTILIZADOS SON SIMILARES A LOS UTILIZADOS A ESCALA MUNDIAL.

TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-3)

LUZ DE ADVERTENCIA DEL ABS

LUZ DE ACTIVACION DEL CONTROL DE TRACCION

LUZ DE ADVERTENCIA DE CONTROL DE TRACCION

CENTRO DE MENSAJES (8W-46-2)

INDICA QUE LOS CABLES FORMAN PARTE DEL MISMO CONECTOR. DIODO DEL ABS

INDICA EL NUMERO, TAMAO Y COLOR DE CABLE DEL CIRCUITO.

IMPULSOR DE LUZ ROJA DE ADVERTENCIA DE FRENO

IMPULSOR DE LUZ DE ADVERTENCIA DEL ABS

IMPULSOR DE LUZ DE ACTIVACION DEL CONTROL DE TRACCION

IMPULSOR DE LUZ DE ADVERTENCIA DE CONTROL DE TRACCION

CONTROLADOR DE FRENOS ANTIBLOQUEO

LAS DESCRIPCIONES INTERNAS SE DAN PARA INDICAR LA FUNCION DEL CIRCUITO.

EL NOMBRE DEL COMPONENTE TAMBIEN SE UTILIZA A MODO DE REFERENCIA PARA LAS ESPIGAS DEL CONECTOR.

EL SISTEMA QUE SE MUESTRA AQUI ES UN EJEMPLO SOLAMENTE. NO REPRESENTA EL CIRCUITO REAL QUE SE MUESTRA EN LA SECCION DIAGRAMAS DE CABLEADO.

Fig. 1 EJEMPLO 1 DE DIAGRAMAS DE CABLEADO

JR

8W-01 INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO

8W - 01 - 3

INDICA EL CIRCUITO DE ALIMENTACION ELECTRICA CON REFERENCIA PARA OBTENER INFORMACION ADICIONAL. ST-RUN-OFF A81 FUSIBLE 17 5A (8W-12-18) TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-2) INDICA EL EMPALME Y EL LUGAR DONDE EL EMPALME SE MUESTRA COMPLETO.

INDICA UN EMPALME INTERNO QUE SE MUESTRA EN OTRO LUGAR.

LUZ DE ADVERTENCIA DE PRESION DE ACEITE INDICA EL NUMERO DE ESPIGA DEL CONECTOR.

GRUPO DE INSTRUMENTOS LUZ DE ADVERTENCIA DE FRENO

LA LINEA MAS GRUESA INDICA QUE LOS CABLES FORMAN PARTE DEL MISMO PUNTO DE EMPALME.

INDICA EL NUMERO DE CONECTOR. SI EN UN COMPONENTE SOLAMENTE EXISTE UN CONECTOR, DICHO NUMERO SE OMITE.

SI NO HAY PAGINA DE REFERENCIA, INDICA QUE EL EMPALME SE MUESTRA COMPLETO AQUI.

TABLERO DE CONEXIONES (8W-12-3) INDICA EL NUMERO DE CONECTOR EN LINEA Y LA DESIGNACION DE ESPIGA DEL CONECTOR.

OTROS

ABS Y DRL

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 1 ARRANQUE 2 MARCHA 0 OFF 3 BLOQUEO 4 ACC. (8W-10-4)

INDICA LAS CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO ESPECIFICAS DEL COMPONENTE.

CONMUTADOR DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO

LA CASILLA CON LINEA CONTINUA INDICA QUE EL COMPONENTE SE MUESTRA COMPLETO. CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR

CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO DE FRENO N 1

IMPULSOR DE LUZ ROJA DE ADVERTENCIA DE FRENO

MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO (8W-35-5)

INDICA QUE EL CIRCUITO DIFIERE EN FUNCION DE LAS OPCIONES CON QUE ESTA EQUIPADO EL VEHICULO.

IMPULSOR DE LUZ ROJA DE ADVERTENCIA DE FRENO

CONTROLADOR DE FRENOS ANTIBLOQUEO (8W-35-5)

INDICA QUE EL COMPONENTE TIENE CONEXION A MASA DE CAJA.

INDICA UNA MASA DE LA CARROCERIA. SE DA UNA REFERENCIA DEL LUGAR DONDE EL PUNTO DE MASA SE MUESTRA COMPLETO.

LA CASILLA CON LINEA DISCONTINUA INDICA QUE EL COMPONENTE NO SE MUESTRA COMPLETO. SE PROPORCIONA UNA REFERENCIA DEL LUGAR DONDE EL COMPONENTE SE MUESTRA COMPLETO.

El sistema que se muestra aqu es un EJEMPLO SOLAMENTE. No representa el circuito real que se muestra en la SECCION DIAGRAMAS DE CABLEADO.

Fig. 2 EJEMPLO 2 DE DIAGRAMAS DE CABLEADO

8W - 01 - 4

8W-01 INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO

JR

CONEXION DE FUSIBLES

FUSIBLE

DISYUNTOR DE CIRCUITO O DISPOSITIVO DE PROTECCION DE PTC

CONECTORES EN LINEA BATERIA

BAT. A0 BARRA ACTIVA CORCHETE DE ELECCION

CONECTOR MULTIPLE

CONECTOR MACHO

CONECTOR HEMBRA

REFERENCIA DE PAGINA

MASA MUELLE DE RELOJ

TERMINAL DE TORNILLO

LAMPARA DE FILAMENTO UNICO

LAMPARA DE FILAMENTO DOBLE

ANTENA

CONMUTADOR MULTIPLEXADO RESISTIVO

TRANSISTOR NPN

TRANSISTOR PNP

GENERADOR FONICO

CONMUTADOR ABIERTO

CONMUTADOR CERRADO

LED (diodo emisor de luz)

FOTODIODO

DIODO

DIODO ZENER

CONMUTADOR EN TANDEM

CONTACTO DE PUERTA CORREDIZA

SENSOR DE OXIGENO

INDICADOR

CELULA PIEZOELECTRICA

ORIGEN Y DESTINO DE CABLE MOSTRADO DENTRO DE LA CASILLA

DESTINO DE CABLE MOSTRADO EN OTRA CASILLA

RESISTOR

RESISTOR VARIABLE O TERMISTOR

ELEMENTO CALEFACTOR

POTENCIOMETRO

EMPALME EXTERNO

EMPALME INTERNO

EMPALME INCOMPLETO (INTERNO)

CONDENSADOR SIN POLARIZAR

CONDENSADOR POLARIZADO

CONDENSADOR VARIABLE

MOTOR DE UNA VELOCIDAD

MOTOR DE DOS VELOCIDADES

BOBINA

SOLENOIDE

VALVULA DE SOLENOIDE

MOTOR REVERSIBLE

Fig. 3 SIMBOLOS DE DIAGRAMAS DE CABLEADO

JR TERMINOLOGIA

8W-01 INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO

8W - 01 - 5

TABLA DE CODIGOS DE COLORES DE CABLES


CODIGO DE COLOR BL BK BR DB DG GY LB LG OR PK RD TN VT WT YL * AZUL NEGRO MARRON AZUL OSCURO VERDE OSCURO GRIS AZUL CLARO VERDE CLARO NARANJA ROSA ROJO CANELA VIOLETA BLANCO AMARILLO CON HEBRA IDENTIFICADORA COLOR

A continuacin se ofrece una lista de trminos y definiciones utilizados en los diagramas de cableado. LHD . . . . . . . . Vehculos con volante a la izquierda RHD . . . . . . . . . Vehculos con volante a la derecha ATX . . . . . . . . . Transmisin automtica - Traccin en ruedas delanteras MTX . . . . . . . . . . . . Transmisin manual - Traccin en ruedas delanteras AT . . . . . . . . . . Transmisin automtica - Traccin en ruedas traseras MT . . . . . . . . . . . . . Transmisin manual - Traccin en ruedas traseras SOHC . . . . . . . . . . . . . . . . Motor con rbol de levas nico en la culata DOHC . . . . . . . . . . . Motor con doble rbol de levas en la culata Fabricado para la exportacin . . . . . . . . . Vehculos fabricados para su venta en mercados distintos a los de Amrica del Norte Excepto fabricado para la exportacin . . . . . . . . . Vehculos fabricados para su venta en Amrica del Norte

DESCRIPCION - INFORMACION SOBRE CIRCUITOS


Cada cable que se muestra en los diagramas contiene un cdigo que identifica el circuito principal, la parte del circuito principal, el calibre del cable y el color (Fig. 4).

DESCRIPCION - FUNCIONES DE CIRCUITOS


Todos los circuitos de los diagramas utilizan un cdigo alfanumrico para identificar el cable y su funcin. Para identificar el cdigo de circuito que se aplica a un sistema, consulte la Tabla de cdigos de identificacin de circuitos. Esta tabla indica solamente los circuitos principales y no incluye los cdigos secundarios aplicables en algunos modelos.

CUADRO DE CODIGOS DE IDENTIFICACION DE CIRCUITOS


CIRCUITO A B C D E FUNCION ALIMENTACION DE BATERIA CONTROLES DE FRENO CONTROLES DE CLIMATIZACION CIRCUITOS DE DIAGNOSTICO CIRCUITOS DE ATENUACION DE ILUMINACION CIRCUITOS PROTEGIDOS POR FUSIBLE CIRCUITOS DE MONITORIZACION (INDICADORES) ABIERTO NO SE UTILIZA ABIERTO

Fig. 4 IDENTIFICACION DEL CODIGO DE CABLES


1 - COLOR DEL CABLE (AZUL CLARO CON HEBRA IDENTIFICADORA AMARILLA) 2 - CALIBRE DEL CABLE (CALIBRE 18) 3 - PARTE DEL CIRCUITO PRINCIPAL (VARIA EN FUNCION DEL EQUIPAMIENTO) 4 - IDENTIFICACION DEL CIRCUITO PRINCIPAL

F G H I J

8W - 01 - 6
CIRCUITO K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

8W-01 INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO


FUNCION MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION ILUMINACION EXTERIOR ILUMINACION INTERIOR NO SE UTILIZA NO SE UTILIZA OPCION AUTOMATICA (ALIMENTACION DE LA BATERIA) OPCIONES AUTOMATICAS (ALIMENTACION DE ENCENDIDO) SUJECION PASIVA SUSPENSION Y DIRECCION TRANSMISION, TRANSEJE Y CAJA DE CAMBIOS ABIERTO CONTROL DE VELOCIDAD, LAVADOR Y LIMPIADOR ABIERTO SISTEMAS DE AUDIO ABIERTO MASAS 8W-50 al 8W-59 8W-60 al 8W-69 8W-70 8W-80 8W-91 8W-20 al 8W-29 8W-30 al 8W-39 8W-40 al 8W-49 8W-10 al 8W-19

JR

CUADRO DE SECCION DE CABLEADO


GRUPO 8W-01 al 8W-09 CONTENIDO Informacin general y repaso de diagramas Fuentes principales de alimentacin elctrica y conexiones a masa del vehculo Arranque y carga Sistemas de mecanismo de transmisin y transmisin Elementos elctricos de la carrocera y A/A Iluminacin exterior, limpiadores y arrastre de remolque Accesorios elctricos Informacin sobre empalmes Espigas de conectores Localizacin de conectores, masas y empalmes

DESCRIPCION - INFORMACION SOBRE CONECTORES, MASA Y EMPALMES


PRECAUCION: No todos los conectores reciben servicio. Algunos conectores nicamente reciben servicio junto con el mazo. Un ejemplo caracterstico pueden ser los conectores del Sistema de sujecin suplementario. Antes de intentar una reparacin, compruebe siempre la disponibilidad de piezas.

DESCRIPCION - INFORMACION E IDENTIFICACION DE SECCIONES


Los diagramas de cableado estn agrupados en secciones individuales. Si existe probabilidad de que un componente pueda hallarse en un grupo en particular, ste se mostrar completo (todos los cables, conectores y espigas) dentro del grupo. Por ejemplo, el rel de parada automtica es probable que pueda hallarse en el grupo 30, o sea que en ese lugar ste se mostrar completo. No obstante, es posible que el mismo componente se muestre parcialmente en otro grupo, si ste contiene algn cableado asociado. Los diagramas de empalmes de la seccin 8W-70 muestran todo el empalme completo y proporcionan referencias a otras secciones en las que tambin sirve el empalme. La seccin 8W-70 slo contiene diagramas de empalmes que no se muestran completos en ningn otro sitio de los diagramas de cableado. La seccin 8W-80 muestra cada conector y los circuitos implicados con ese conector. Los conectores se identifican empleando la denominacin y nmero de las pginas de diagramas.

IDENTIFICACION
Los conectores en lnea se identifican por medio de un nmero, como se indica a continuacin: Los conectores en lnea situados en el compartimiento del motor tienen nmeros de serie C100. Los conectores en lnea situados en el tablero de instrumentos tienen nmeros de serie C200. Los conectores en lnea situados en la carrocera tienen nmeros de serie C300. Los conectores de mazo de puente tienen nmeros de serie C400. Las masas y conectores de masa se identifican mediante una G y siguen la misma serie de numeracin que los conectores en lnea. Los empalmes se identifican mediante una S y siguen la misma serie de numeracin que los conectores en lnea. Los conectores de componentes se identifican mediante la denominacin del componente en lugar de un nmero. Los conectores mltiples de un componente utilizan un identificador C1, C2, etc.

JR LOCALIZACIONES

8W-01 INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO

8W - 01 - 7

La seccin 8W-91 contiene ilustraciones de localizaciones de conectores, masas y empalmes. Estas ilustraciones contienen la denominacin (o nmero) del conector, el nmero de masa y nmero de empalme de identificacin del componente. Los cuadros de localizacin de conectores, masas y empalmes de la seccin 8W-91 hacen referencia a los nmeros de las figuras de las ilustraciones. La abreviatura T/O se utiliza en la seccin de localizacin de componentes para indicar un punto en el cual el mazo de cableado se ramifica hacia un componente. La abreviacin N/S significa que no se muestra en las ilustraciones

ADVERTENCIA: PARA PREVENIR QUEMADURAS GRAVES, EVITE EL CONTACTO CON PARTES CALIENTES TALES COMO EL RADIADOR, MULTIPLE O MULTIPLES DE ESCAPE, TUBO DE ESCAPE, CONVERTIDOR CATALITICO Y SILENCIADOR. ADVERTENCIA: NO ACERQUE LLAMAS O CHISPAS A LA BATERIA. SIEMPRE HAY PRESENCIA DE GASES EN LA BATERIA O EN LOS ALREDEDORES DE ESTA. ADVERTENCIA: QUITESE SIEMPRE ANILLOS, RELOJES, BISUTERIA SUELTA Y EVITE UTILIZAR ROPA HOLGADA.

ADVERTENCIA ADVERTENCIAS - GENERALES


Las ADVERTENCIAS proporcionan informacin destinada a evitar lesiones personales y daos al vehculo. A continuacin se incluye una lista de advertencias generales que deberan seguirse cada vez que se efecte un servicio en el vehculo. ADVERTENCIA: UTILICE SIEMPRE GAFAS SEGURIDAD PARA PROTEGER LOS OJOS. DE

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MAZO DE CABLEADO


HERRAMIENTAS PARA LA LOCALIZACION Y RESOLUCION DE PROBLEMAS
Al diagnosticar un problema en un circuito elctrico, resultan necesarias varias herramientas comunes. Ms abajo se enumeran estas herramientas y se explica su funcin. Cable de puente - Se trata de un cable de prueba que se emplea para conectar dos puntos de un circuito. Tambin puede utilizarse para poner en derivacin un abierto en un circuito. ADVERTENCIA: NO UTILICE NUNCA UN CABLE DE PUENTE A TRAVES DE UNA CARGA, TAL COMO UN MOTOR, CONECTADO ENTRE UNA ALIMENTACION DE BATERIA Y MASA. Voltmetro - Este instrumento se utiliza para verificar el voltaje de un circuito. Conecte siempre el conductor negro a una buena masa conocida y el conductor rojo al lado positivo del circuito. PRECAUCION: La mayor parte de los componentes elctricos utilizados en los vehculos actuales son de estado slido. Al verificar voltajes en estos circuitos utilice un medidor con una impedancia de 10 megaohmios o superior. Ohmimetro - Este instrumento se utiliza para verificar la resistencia entre dos puntos de un circuito. Un circuito con resistencia baja o inexistente puede indicar una buena continuidad.

ADVERTENCIA: UTILICE APOYOS DE SEGURIDAD SIEMPRE QUE UN PROCEDIMIENTO LE OBLIGUE A COLOCARSE DEBAJO DE UN VEHICULO. ADVERTENCIA: ASEGURESE DE QUE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ESTE SIEMPRE EN POSICION OFF, A MENOS QUE EL PROCEDIMIENTO REQUIERA QUE ESTE EN POSICION ON. ADVERTENCIA: AL TRABAJAR EN UN VEHICULO APLIQUE EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO. UNA TRANSMISION AUTOMATICA DEBE ESTAR EN PARK (ESTACIONAMIENTO). UNA TRANSMISION MANUAL DEBE ESTAR EN NEUTRAL (PUNTO MUERTO). ADVERTENCIA: HAGA FUNCIONAR EL MOTOR UNICAMENTE EN AREAS BIEN VENTILADAS. ADVERTENCIA: CUANDO EL MOTOR ESTA EN FUNCIONAMIENTO, MANTENGASE APARTADO DE LAS PIEZAS MOVILES, ESPECIALMENTE DEL VENTILADOR Y LAS CORREAS.

8W - 01 - 8

8W-01 INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO

JR

PRECAUCION: La mayor parte de los componentes elctricos utilizados en los vehculos actuales son de estado slido. Al verificar la resistencia en estos circuitos utilice un medidor con una impedancia de 10 megaohmios o superior. Asegrese adems de que el suministro elctrico est desconectado del circuito. Los circuitos alimentados por el sistema elctrico del vehculo pueden daar los equipos y proporcionar lecturas falsas. Herramientas de sonda - Estas herramientas se utilizan para sondear los terminales de los conectores (Fig. 5). Seleccione la herramienta de la medida adecuada del paquete de herramientas especiales 6807, e introdzcala dentro del terminal que deba verificarse. Utilice el otro extremo de la herramienta para insertar la sonda de medicin.

LOCALIZACION Y RESOLUCION DE PROBLEMAS DE CABLEADO


Para localizar y resolver problemas de cableado, existen seis pasos que pueden facilitar el procedimiento. Estos pasos se enumeran y explican a continuacin. Antes de efectuar cualquier diagnstico, verifique siempre la existencia de elementos que no sean de fbrica que hayan sido agregados al vehculo. En caso de que el vehculo estuviese equipado con este tipo de elementos, desconctelos para verificar si stos son la causa del problema. (1) Verifique el problema. (2) Verifique todo sntoma relacionado. Hgalo ejecutando verificaciones funcionales de los componentes que estn en el mismo circuito. Consulte los diagramas de cableado. (3) Analice los sntomas. Utilice los diagramas de cableado para determinar qu est haciendo el circuito, dnde es ms probable que est producindose el fallo y dnde deber continuar el diagnstico. (4) Asle el rea del problema. (5) Repare el rea del problema. (6) Verifique que el funcionamiento es correcto. En este paso, verifique que el funcionamiento de todos los elementos del circuito reparado es correcto. Consulte los diagramas de cableado.

Fig. 5 HERRAMIENTA DE SONDA


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6801 2 - EXTREMO DE SONDEO

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - COMPONENTES SENSIBLES A DESCARGA ELECTROSTATICA(ESD)


Todos los componentes sensibles a descarga electrosttica (ESD) son de estado slido, emplendose un smbolo (Fig. 6) para indicar esta circunstancia. Al manipular un componente identificado con este smbolo, siga los siguientes procedimientos a fin de reducir la posibilidad de acumulacin de carga electrosttica en el cuerpo e inadvertidamente provocar una descarga en el componente. En caso de desconocer si la pieza es sensible a ESD, trtela como si lo fuera. (1) Toque siempre una buena masa conocida antes de manipular la pieza. Esto deber repetirse mientras se manipula la pieza, especialmente despus de haberse desplazado de un asiento a otro, sentarse despus de haber estado de pie, o caminar una cierta distancia. (2) Evite tocar los terminales elctricos de la pieza, a menos que un procedimiento de diagnstico le indique por escrito que deba hacerlo. (3) Cuando utilice un voltmetro, asegrese de conectar en primer trmino el conductor de masa. (4) No retire la pieza de su embalaje protector hasta que llegue el momento de su instalacin.

CONEXIONES INTERMITENTES Y DEFICIENTES


La mayor parte de los problemas elctricos intermitentes se deben a conexiones elctricas o cableados defectuosos. Tambin es posible que el problema se deba a un componente o rel agarrotado. Antes de atribuir el problema a un componente o al conjunto del cableado, compruebe los siguientes elementos: Conectores completamente asentados Terminales separados, o terminal desplazado hacia afuera Terminales en el conjunto del cableado completamente asentados dentro del conector o componente y bloqueado en posicin Suciedad o corrosin en los terminales. Una pequea cantidad de corrosin o suciedad puede provocar un problema intermitente Carcasa del conector o componente daada que hace que el elemento quede expuesto a la suciedad o la humedad Aislamiento del cable desgastado, que provoca un corto a masa Alguno o todos los hilos de cableado rotos dentro del aislamiento Cable roto dentro del aislamiento

JR

8W-01 INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO

8W - 01 - 9

(5) Antes de sacar la pieza de su embalaje, conecte el mismo a una buena masa conocida del vehculo.

Fig. 6 SIMBOLO DE DESCARGA ELECTROSTATICA

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PRUEBA DE POTENTIAL DE VOLTAJE


(1) Conecte el conductor de masa de un voltmetro a una buena masa conocida (Fig. 7). (2) Conecte el otro conductor del voltmetro al punto de prueba seleccionado. Es posible que para verificar el voltaje sea necesario colocar el encendido en posicin ON. Consulte el procedimiento de prueba apropiado.

Fig. 8 PRUEBA DE CONTINUIDAD


1 - FUSIBLE RETIRADO DEL CIRCUITO

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PRUEBA DE CIRCUITO EN CORTO A MASA


(1) Retire el fusible y desconecte todos los elementos relacionados con el fusible. (2) Conecte una luz de prueba o un voltmetro a travs de los terminales del fusible. (3) Comenzando a partir del bloque de fusibles, mueva el mazo del cableado cada 15 20 cm (6 u 8 pulg.), y observe el voltmetro o luz de prueba. (4) Si el voltmetro registra voltaje o la luz de prueba se enciende, existe un corto a masa en esa zona general del mazo de cableado.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PRUEBA DE CORTO A MASA EN FUSIBLES QUE ALIMENTAN VARIAS CARGAS
(1) Consulte los diagramas de cableado, y desconecte o asle todos los elementos en los circuitos protegidos por fusibles sospechosos. (2) Reemplace el fusible fundido. (3) Suministre alimentacin elctrica al fusible colocando el interruptor de encendido en posicin ON o volviendo a conectar la batera. (4) Comience conectando o excitando los elementos en el circuito del fusible, uno cada vez. Cuando el fusible se funde, el circuito con el corto a masa queda aislado.

Fig. 7 COMPROBACION DE POTENCIAL DE VOLTAJE

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PRUEBA DE CONTINUIDAD


(1) Retire el fusible del circuito que est siendo verificado o desconecte la batera. (2) Conecte un conductor del ohmimetro a un lado del circuito que est siendo verificado (Fig. 8). (3) Conecte el otro conductor al otro extremo del circuito que est siendo verificado. Una resistencia baja o inexistente significa buena continuidad.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PRUEBA DE CAIDA DE VOLTAJE


(1) Conecte el conductor positivo del voltmetro en el lado del circuito ms prximo a la batera (Fig. 9).

8W - 01 - 10

8W-01 INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO

JR

(2) Conecte el otro conductor del voltmetro al otro lado del conmutador, componente o circuito. (3) Haga funcionar el elemento. (4) El voltmetro mostrar la diferencia de voltaje entre los dos puntos.

HERRAMIENTAS DE EXTRACCION DE TERMINALES 6932 Y 8638

HERRAMIENTA DE EXTRACCION DE TERMINALES 6934 Fig. 9 PRUEBA DE CAIDA DE VOLTAJE

HERRAMIENTAS ESPECIALES CABLEADO / TERMINAL

CONECTOR
DESMONTAJE
(1) Desconecte la batera. (2) Suelte el cierre del conector (Fig. 10). (3) Desconecte el conector que debe repararse de su mitad o componente complementario. (4) Retire la cubierta de guarnicin (si es aplicable) (Fig. 10).

PAQUETE DE HERRAMIENTAS DE SONDA 6807

Fig. 10 DESMONTAJE DE CUBIERTA DE GUARNICION


1 - CUBIERTA DE GUARNICION 2 - CIERRE DE CONECTOR 3 - CONECTOR

JUEGO DE PUNZONES DE TERMINALES 6680

JR

8W-01 INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO

8W - 01 - 11

(5) Suelte el cierre del terminal secundario, si fuese necesario (Fig. 11).

Fig. 11 EJEMPLOS DE CIERRES DE TERMINAL SECUNDARIO DE CONECTOR


1 - Cierre de terminal secundario

8W - 01 - 12

8W-01 INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO

JR

(6) Aparte del terminal, la garra de traba de conector mediante la herramienta especial apropiada. Tire del cable para retirar el terminal del conector (Fig. 12).

Fig. 12 DESMONTAJE DE TERMINALES


1 - CONECTOR CARACTERISTICO 2 - EXTRACTOR DEL JUEGO DE HERRAMIENTAS ESPECIALES 6680 3 - CONECTOR APEX 4 - EXTRACTOR DEL JUEGO DE HERRAMIENTAS ESPECIALES 6680 5 - CONECTOR AUGAT 6 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6932 7 - CONECTOR MOLEX 8 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6742 9 - CONECTOR THOMAS AND BETTS 10 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6934 11 - CONECTOR TYCO 12 - HERRAMIENTA ESPECIAL 8638

JR

8W-01 INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO

8W - 01 - 13

INSTALACION
(1) Introduzca el terminal que retir en la misma cavidad del conector de la reparacin. (2) Repita los pasos para cada uno de los terminales del conector, asegurndose de que todos se introduzcan en las cavidades correctas. Para obtener informacin adicional sobre la identificacin de la espiga del conector, consulte los diagramas de cableado. (3) Al volver a ensamblar el conector, debe colocarse el dispositivo de bloqueo secundario en la posicin de bloqueo para evitar que el terminal se salga de su posicin. (4) Vuelva a colocar la cubierta (si corresponde). (5) Conecte el conector a su mitad o componente complementario. (6) Conecte la batera y pruebe todos los sistemas afectados.

(3) Suelde la conexin utilizando nicamente soldadura del tipo de ncleo de resina. No utilice soldadura del tipo de ncleo cido. (4) Encinte el diodo al mazo empleando cinta aislante. Asegrese de que el diodo est completamente aislado de los elementos. (5) Vuelva a conectar la batera y pruebe los sistemas afectados.

TERMINAL
DESMONTAJE
(1) Para retirar los terminales siga los pasos descritos en la seccin de desmontaje del conector. (2) Corte el cable a 15 cm (6 pulg.) de la parte posterior del conector.

INSTALACION
(1) Seleccione un cable del juego de reparacin de terminales que ms se parezca en color y calibre al cable que se est reparando. (2) Corte la longitud adecuada de cable utilizado para la reparacin y retire 12,5 mm (1/2 pulgada) de aislamiento. (3) Empalme el cable utilizado para la reparacin al mazo de cableado (consulte el procedimiento de empalme de cables). (4) Introduzca el cable reparado dentro del conector. (5) Instale la cua de fijacin del conector, si fuese necesario, y conecte nuevamente este ltimo a su mitad o componente complementario. (6) Vuelva a encintar el mazo de cables, comenzando 38 mm (1,5 pulg.) por detrs del conector y hasta 50 mm (2 pulg.) ms all de la reparacin. (7) Conecte la batera y pruebe todos los sistemas afectados.

DIODE
DESMONTAJE
(1) Desconecte la batera. (2) Localice el diodo en el mazo y retire la cubierta protectora. (3) Retire el diodo del mazo. Preste atencin a la direccin del flujo de corriente (Fig. 13).

Fig. 13 IDENTIFICACION DEL DIODO


1 - FLUJO DE CORRIENTE 2 - LA BANDA ALREDEDOR DEL DIODO INDICA EL FLUJO DE CORRIENTE 3 - DIODO TAL COMO SE MUESTRA EN LOS DIAGRAMAS

INSTALACION
(1) Retire el aislamiento de los cables del mazo. Quite nicamente la cantidad de aislamiento necesaria para soldar el nuevo diodo. (2) Instale el nuevo diodo en el mazo, asegurndose de que el flujo de corriente sea el correcto. En caso necesario, consulte el diagrama de cableado apropiado para conocer el flujo de corriente (Fig. 13).

8W - 01 - 14

8W-01 INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO

JR

CABLE
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - EMPALME DE CABLES
Al empalmar un cable, es importante utilizar el calibre adecuado, tal y como se indica en los diagramas de cableado. (1) Quite 12,5 mm (1/2 pulg.) de aislamiento de cada cable que debe ser empalmado. (2) Coloque un trozo de tubo termocontrable adhesivo sobre uno de los lados del cable. Asegrese de que el tubo sea lo suficientemente largo como para cubrir y sellar la totalidad de la zona de reparacin. (3) Coloque los hilos del cable superpuestos el uno con el otro en el interior del collarn del empalme (Fig. 14).

PRECAUCION: NO UTILICE SOLDADURA DEL TIPO DE NUCLEO ACIDO.

Fig. 16 SOLDADURA DE EMPALME


1 - SOLDADURA 2 - BANDA DE EMPALME 3 - SOLDADOR

(6) Centre el tubo termocontrable sobre la unin y aplique calor utilizando un soplete. Caliente la unin hasta que el tubo quede firmemente sellado y el sellante salga por los dos extremos del tubo (Fig. 17).

Fig. 14 BANDA DE EMPALME


1 - BANDA DE EMPALME

(4) Utilizando una herramienta de engarces, Mopar n/p 05019912AA, engarce el collarn del empalme y los cables conjuntamente (Fig. 15).

Fig. 17 TUBO TERMOCONTRAIBLE


1 - SELLANTE 2 - TUBO TERMOCONTRAIBLE

Fig. 15 HERRAMIENTA DE ENGARCE


1 - HERRAMIENTA DE ENGARCE

(5) Suelde la conexin utilizando nicamente soldadura del tipo de ncleo de resina (Fig. 16).

JR

8W-02 INDICE DE COMPONENTES

8W - 02 - 1

8W - 02 INDICE DE COMPONENTES
Componente Pgina ACCIONADOR DE ENTRADA DE MEZCLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 ACCIONADOR DE PUERTA DE MODO . . . . . 8W-42 ACCIONADOR DE PUERTA DE RECIRCULACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 AIRBAG DE CORTINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43 AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43 ALTAVOCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47 AMPLIFICADOR DE POTENCIA . . . . . . . . . . 8W-47 ANTENA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47 ANTENA DE APERTURA A DISTANCIA . . . . . 8W-61 ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47 BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-20 BLOQUE DE RESISTORES DE MOTOR DEL AVENTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 BOBINAS EN BUJIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 BOMBA DE DETECCION DE FUGAS . . . . . . 8W-30 BRUJULA/MINIORDENADOR DE VIAJE . . . . 8W-40 CALEFACTOR DE PCV . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 CAMBIADOR DE CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47 CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10 CLAXON DE TONO ALTO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-41 CLAXON DE TONO BAJO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-41 CONECTOR DE ENLACE DE DATOS . . . . . . 8W-18 CONJUNTO DE BOBINAS DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 CONJUNTO DE CONMUTADOR DE PRESION/SOLENOIDE DE TRANSMISION . . . . . . . . . . 8W-31 CONMMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60 CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63 CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO . . . . 8W-63 CONMUTADOR DE AUTOSTICK . . . . . . . . . . 8W-31 CONMUTADOR DE BLOQUEO DE CILINDRO DE TAPA DEL MALETERO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39 CONMUTADOR DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-66 CONMUTADOR DE CERRADURA DE CILINDRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61 CONMUTADOR DE CINTURON DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40 CONMUTADOR DE CLAXON . . . . . . . . . . . . . 8W-41 CONMUTADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33 CONMUTADOR DE ELEVALUNA ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60 CONMUTADOR DE ENCENDIDO . . . . . . . . . 8W-10 CONMUTADOR DE ESPEJO ELECTRICO . . . 8W-62 Componente Pgina CONMUTADOR DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40 CONMUTADOR DE LIBERACION DE TAPA DEL MALETERO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO . . . . 8W-33, 51 CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51 CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40 CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50 CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40 CONMUTADOR DE PRESION DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45 CONMUTADOR DE TECHO SOLAR . . . . . . . . 8W-64 CONMUTADOR DE TOPE SUPERIOR/INTERBLOQUEO DE EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . 8W-21 CONMUTADOR DEL NIVEL DE LIQUIDO DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . . . . 8W-44, 50, 51, 52, 53 CONMUTADORES DE PUERTA ENTREABIERTA/ MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA . . 8W-39, 61 CONTROL DE CALEFACTOR Y A/A . . . . . . . . 8W-42 DESTELLADOR COMBINADO . . . . . . . . . . . . 8W-52 DISPOSITIVO DE APERTURA DE PUERTA DE GARAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44 DISYUNTORES DE CIRCUITO (TC) . . . . . . . . 8W-12 EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 ENCENDEDOR/TOMA DE CORRIENTE . . . . . 8W-41 ENLACE FUSIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-20 ESPEJO DIURNO/NOCTURNO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62 ESPEJO ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62 FAROS ANTINIEBLA . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50, 51 FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50 FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35 FUSIBLES (PDC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10 FUSIBLES (TC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12 GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-20 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . 8W-40 ILUMINACION DE INDICADOR DE CAMBIO DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44 INFORMACION SOBRE EMPALMES . . . . . . . 8W-10 INYECTORES DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . 8W-30 LUCES DE CORTESIA/MAPA DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44

8W - 02 - 2

8W-02 INDICE DE COMPONENTES

JR

Componente Pgina LUCES DE MARCHA ATRAS . . . . . . . . . . . . . 8W-51 LUCES DE VISERA/CORTESIA . . . . . . . . . . . 8W-44 LUZ DE COLA / SEAL DE GIRO . . . . . . 8W-51, 52 LUZ DE COLA/STOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51 LUZ DE GIRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52 LUZ DE LA GUANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44 LUZ DE MATRICULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51 LUZ DE SEAL DE GIRO/ ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . 8W-50, 52 LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51 LUZ DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44 LUZ DEL CENICERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44 LUZ DEL MALETERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44 LUZ REPETIDORA/DE COLA . . . . . . . . . . . . . 8W-51 MASAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15 MODULO DE ASIENTO TERMICO . . . . . . . . 8W-63 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG . . . . . . 8W-43 MODULO DE CONTROL DE CINTURON DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45 MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31 MODULO DE CONTROL DE TECHO SOLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-64 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 MODULO DE INMOVILIZADOR DE LLAVE CENTINELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50 MODULO LAVALIER . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50, 52 MODULOS DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43 MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-21 MOTOR DE AVENTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 MOTOR DE BOMBA DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-66 MOTOR DE BOMBA DEL LAVAFAROS . . . . . 8W-53 MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 MOTOR DE ELEVALUNA ELECTRICO . . . . . 8W-60 MOTOR DE HORIZONTAL . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63 MOTOR DE LIMPIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53 MOTOR DE RECLINADOR . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63 MOTOR DE VERTICAL . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63 MUELLE DE RELOJ . . . . . . . . . . . . . . 8W-33, 41, 43 RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47 RELE DE ALTA/BAJA DE LIMPIADOR . . . . . 8W-53 RELE DE BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . 8W-30 RELE DE CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-41

Componente Pgina RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31 RELE DE FAROS ANTINIEBLA . . . . . . . . . . . 8W-51 RELE DE LAVADOR DE FAROS . . . . . . . . . . . 8W-53 RELE DE LIMPIADOR ON/OFF . . . . . . . . . . . 8W-53 RELE DE MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . 8W-21 RELE DE PARADA AUTOMATICA . . . . . . . . . 8W-10 RELE DE RETARDO DE FAROS . . . . . . . . . . 8W-12 RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR DE ALTA VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR DE BAJA VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 RELES DE ARRIBA/ ABAJO DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-66 SENSOR DE GOLPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31 SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL . . . 8W-30 SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE TEMPERATURA DE EVAPORADOR DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42 SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION . . 8W-31 SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . 8W-30 SENSORES DE OXIGENO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SENSORES DE VELOCIDAD DEL RUEDA . . 8W-35 SERVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33 SOLENOIDE DE EGR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 SOLENOIDE DE INTERBLOQUEO DE CAMBIO DE LA TRANSMISION DEL FRENO . . . . . . . . 8W-31 SOLENOIDE DE LIMPIEZA DE EVAP . . . . . . 8W-30 SUPRESOR DE PARASITOS . . . . . . . . . . . . . . 8W-30 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . . . . . . 8W-12 TENSORES DEL CINTURON DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43 TOMA DE CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-41 TRANSDUCTOR DE PRESION DEL A/A . . . . 8W-42 TRANSMISION (MASA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15 VENTILADOR DE RADIADOR . . . . . . . . . . . . 8W-42

JR

8W-10 DISTRIBUCION DE TENSION

8W - 10 - 1

8W - 10 DISTRIBUCION DE TENSION
Componente Pgina Componente Pgina
BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7 BOBINA SOBRE BUJIA N 1 . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 BOBINA SOBRE BUJIA N 2 . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 BOBINA SOBRE BUJIA N 3 . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 BOBINA SOBRE BUJIA N 4 . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 BOBINA SOBRE BUJIA N 5 . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 BOBINA SOBRE BUJIA N 6 . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 BOMBA DE DETECCION DE FUGAS . . . . . . . . . . 8W-10-22 CALEFACTOR DE PCV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-18 CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . 8W-10-2, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 19, 20, 21, 22, 23, 24 CONJUNTO DE BOBINAS DE ENCENDIDO . . . . . 8W-10-16 CONJUNTO DE CONMUTADOR DE PRESION/SOLENOIDE DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-12 CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO . . . . . 8W-10-10 CONMUTADOR DE ENCENDIDO . 8W-10-7, 8, 9, 11, 12, 23, 24 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO . . . . . . . . . . 8W-10-13 CONMUTADOR DE TOPE SUPERIOR/ INTERBLOQUEO DE EMBRAGUE . . . . . . . . . . 8W-10-23 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . . . . 8W-10-8, 10, 21 DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . 8W-10-11 DISYUNTOR DE CIRCUITO NO. 1 (TC) . . . . . . . . 8W-10-10 DISYUNTOR DE CIRCUITO NO. 2 (TC) . . . . . . . . 8W-10-24 EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A . . . . . . . 8W-10-14 ENCENDEDOR/TOMA DE CORRIENTE . . . . . . . . 8W-10-7, 9 FARO ANTINIEBLA TRASERO DERECHO . . . . . . . 8W-10-13 FARO ANTINIEBLA TRASERO IZQUIERDO . . . . . . 8W-10-13 FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 8, 19, 21 FUSIBLE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 9, 23, 24 FUSIBLE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 9 FUSIBLE 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 9 FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 10, 24 FUSIBLE 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-13 FUSIBLE 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 11 FUSIBLE 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-19 FUSIBLE 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 11, 19, 23 FUSIBLE 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 10, 12 FUSIBLE 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 10, 12, 23 FUSIBLE 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 13, 24 FUSIBLE 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 10, 14 FUSIBLE 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 10, 15 FUSIBLE 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 15, 24 FUSIBLE 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 19, 24 FUSIBLE 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 19, 24 FUSIBLE 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 19, 24 FUSIBLE 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 20 FUSIBLE 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 8, 20 FUSIBLE 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 8, 21 FUSIBLE 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-8, 21 FUSIBLE 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-8, 22, 24 FUSIBLE 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-8, 15, 16 FUSIBLE 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-8, 15, 18 G103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-20 G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-23 GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-18 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 1 . . . . . . . . . 8W-10-17 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 2 . . . . . . . . . 8W-10-17 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 3 . . . . . . . . . 8W-10-17 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 4 . . . . . . . . . 8W-10-17 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 5 . . . . . . . . . 8W-10-17 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 6 . . . . . . . . . 8W-10-17 MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-15 MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-15 MODULO DE CONTROL DE CINTURON DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 20 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-9, 10, 20, 23, 24 MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-12, 23 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-15, 22 MODULO DE INMOVILIZADOR DE LLAVE CENTINELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-7, 10-12, 22 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . 8W-10-11 MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-10 MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-11 MOTOR DE BOMBA DEL LAVAFAROS . . . . . . . . . . 8W-10-9 MOTOR DE LIMPIADOR DELANTERO . . . . . . . . . 8W-10-20 RELE DE ALTA/BAJA DE LIMPIADOR DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-20 RELE DE BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . 8W-10-11, 22 RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . 8W-10-12 RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-11 RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS . . . . . . 8W-10-13 RELE DE LAVADOR DE FAROS . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-9 RELE DE MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . 8W-10-11, 23 RELE DE ON/OFF DE LIMPIADOR DELANTERO . . 8W-10-20 RELE DE PARADA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . 8W-10-8, 15 RELE DE RETARDO DE FAROS . . . . . . . . . . . . . 8W-10-10 RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR DE ALTA VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-14, 22 RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR DE BAJA VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-14, 22 RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-14, 22 RELES DE ARRIBA/ ABAJO DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-7, 19 SENSOR DE OXIGENO 1/1 BLOQUE DERECHO ARRIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-18 SENSOR DE OXIGENO 1/2 BLOQUE DERECHO ABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-18 SENSOR DE OXIGENO 2/1 BLOQUE IZQUIERDO ABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-18 SENSOR DE OXIGENO 2/1 BLOQUE IZQUIERDO ARRIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-18 SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA 1/1 . . . . . . . 8W-10-18 SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA 1/2 . . . . . . . . 8W-10-18 SOLENOIDE DE EGR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-18 SUPRESOR DE PARASITOS NO. 1 . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 SUPRESOR DE PARASITOS NO. 2 . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 SUPRESOR DE RUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-16 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . 8W-10-7, 8, 10, 11, 13, 19, 22, 23, 24 TOMA DE CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-9 VENTILADOR DE RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-14

JR

8W-12 TABLERO DE CONEXIONES

8W - 12 - 1

8W - 12 TABLERO DE CONEXIONES
Componente Pgina Componente Pgina
AMPLIFICADOR DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . 8W-12-14, 19 ANTENA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-12 BRUJULA/MINIORDENADOR DE VIAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-10 CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . 8W-12-18 CLAXON DE TONO ALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-14 CLAXON DE TONO BAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-14 CONECTOR DE ENLACE DE DATOS . . . . . . . . 8W-12-11, 17, 19 CONJUNTO DE RELE DE CAIDA DE VENTANILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-7, 10 CONMMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-7, 25 CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO . . . . . . . 8W-12-16 CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO . . . . . . . . . . 8W-12-17 CONMUTADOR DE AUTOSTICK . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-17 CONMUTADOR DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . 8W-12-9 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-10, 11 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-10, 11 CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-11 CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-11 CONMUTADOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-7, 25 CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-25 CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-25 CONMUTADOR DE ESPEJO ELECTRICO . . . . . 8W-12-10, 11, 19 CONMUTADOR DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-25, 26 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO . . . . . . . . . . 8W-12-11, 24 CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS . . . . . . . 8W-12-9 CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS . . . . . 8W-12-19, 20 CONMUTADOR DEL NIVEL DE LIQUIDO DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-25, 26 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . . . 8W-12-8, 13, 14, 15, 16, 20, 23, 24 CONTROL DE CALEFACTOR Y A/A . . . . . . . . . . . 8W-12-13, 17 DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . 8W-12-13 DISYUNTOR DE CIRCUITO NO. 1 (TC) . . . . . . . . . . 8W-12-16 DISYUNTOR DE CIRCUITO NO. 2 (TC) . . . . . . . . . . . 8W-12-7 ESPEJO DIURNO/NOCTURNO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-9, 12, 19, 26 ESPEJO ELECTRICO DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-13 ESPEJO ELECTRICO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-13 FARO ANTINIEBLA DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-24 FARO ANTINIEBLA IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-24 FARO DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-8, 15 FARO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-8, 15 FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR . . . . . 8W-12-9, 24 FUSIBLE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-7 FUSIBLE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-8 FUSIBLE 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-8 FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-9 FUSIBLE 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-11 FUSIBLE 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-13 FUSIBLE 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-14 FUSIBLE 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-14 FUSIBLE 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-15 FUSIBLE 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-16 FUSIBLE 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-17 FUSIBLE 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-15 FUSIBLE 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-15 FUSIBLE 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-13 FUSIBLE 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-13 FUSIBLE 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-7 FUSIBLE 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-18 FUSIBLE 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-18 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-19 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . 8W-12-14, 17, 19, 23, 24, 25, 26 LUCES DE CORTESIA/MAPA DE TECHO . . . . . . . 8W-12-12, 25 LUCES DE VISERA/CORTESIA DERECHA . . . . . . 8W-12-12, 19 LUCES DE VISERA/CORTESIA IZQUIERDA . . . . . . . . 8W-12-12 LUZ DE COLA/STOP DERECHA . . . . . . . . . . . . . 8W-12-21, 24 LUZ DE COLA/STOP IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . 8W-12-21, 24 LUZ DE CORTESIA DE PUERTA DERECHA . . . . . 8W-12-11, 26 LUZ DE CORTESIA DE PUERTA IZQUIERDA . . . . . 8W-12-11, 26 LUZ DE CORTESIA DE SUELO TRASERA . . . . 8W-12-12, 25, 26 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-20, 23 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-20, 23 LUZ DE GIRO DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-23 LUZ DE GIRO DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-23 LUZ DE LA GUANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-11 LUZ DE MATRICULA DERECHA . . . . . . . . . . . . 8W-12-21, 22 LUZ DE MATRICULA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . 8W-12-21, 22 LUZ DE MATRICULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-21 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA DERECHA . . . . . . 8W-12-21, 23 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA IZQUIERDA . . . . . 8W-12-21, 23 LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO . . . . . . 8W-12-24 LUZ DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-11, 12, 25 LUZ DEL MALETERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-11, 12 LUZ REPETIDORA/DE COLA DERECHA . . . . . . . . . . 8W-12-21 LUZ REPETIDORA/DE COLA IZQUIERDA . . . . . . . . . 8W-12-21 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-18 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-18 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG . . . . . . . . . . 8W-12-7, 18 MODULO DE CONTROL DE CINTURON DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-13 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . 8W-12-8, 11, 13, 14, 15, 17, 18, 19, 20, 25, 26 MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . 8W-12-17 MODULO DE CONTROL DE TECHO SOLAR . . . . . . . . 8W-12-7 MODULO DE INMOVILIZADOR DE LLAVE CENTINELA . 8W-12-19 MODULO DE LAVALIER DERECHA . . . . . . . 8W-12-8, 15, 20, 23 MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-8, 9, 15, 16, 19, 25, 26 MODULO LAVALIER IZQUIERDO . . . . . . . . 8W-12-8, 15, 20, 23 MOTOR DE AVENTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-7 RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-13 RELE DE ALTA/BAJA DE LIMPIADOR DELANTERO . . 8W-12-13 RELE DE CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-14 RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . 8W-12-13 RELE DE RETARDO DE FAROS . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-15 SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION . . . . . . 8W-12-9 SOLENOIDE DE INTERBLOQUEO DE CAMBIO DE LA TRANSMISION DEL FRENO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-10 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . 8W-12-2, 3, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

JR

8W-15 DISTRIBUCION DE MASA

8W - 15 - 1

8W - 15 DISTRIBUCION DE MASA
Componente Pgina Componente Pgina
AMPLIFICADOR DE POTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-10, 19 BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-2 BRUJULA/MINIORDENADOR DE VIAJE . . . . . . . . . . . . 8W-15-8 CALEFACTOR DE PCV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-2 CLAXON DE TONO ALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-5 CLAXON DE TONO BAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-4 CONECTOR DE ENLACE DE DATOS . . . . . . . . . . 8W-15-9, 10, 19 CONMMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-9 CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO . . . . . 8W-15-11, 12, 20 CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO . . . . . . . . . . . . 8W-15-18 CONMUTADOR DE AUTOSTICK . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-12, 20 CONMUTADOR DE BLOQUEO DE CILINDRO DE TAPA DEL MALETERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-14, 21 CONMUTADOR DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . 8W-15-11, 12 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-7 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-9 CONMUTADOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-7 CONMUTADOR DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-9 CONMUTADOR DE ESPEJO ELECTRICO . . . . . . . . . 8W-15-10, 19 CONMUTADOR DE LIBERACION DE TAPA DEL MALETERO . 8W-15-8 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-3 CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DERECHA / PUERTA ENTREABIERTA . . . . . 8W-15-20 CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA IZQUIERDA / PUERTA ENTREABIERTA . . . . 8W-15-20 CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR . . . . . . 8W-15-4 CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS . . . . . . . 8W-15-10, 19 CONMUTADOR DE PRESION DE DIRECCION ASISTIDA . . . 8W-15-2 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . 8W-15-9 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . 8W-15-7 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE COMPUERTA LEVADIZA . . 8W-15-14, 21 CONMUTADOR DEL NIVEL DE LIQUIDO DE FRENO . . . . 8W-15-3 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-8 CONTROL DE CALEFACTOR Y A/A . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-6 DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . 8W-15-6 ENCENDEDOR/TOMA DE CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . 8W-15-6 ESPEJO DIURNO/NOCTURNO AUTOMATICO . . . . . . . . . 8W-15-10 ESPEJO ELECTRICO DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-7 ESPEJO ELECTRICO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-9 FARO ANTINIEBLA DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-4 FARO ANTINIEBLA IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-5 FARO ANTINIEBLA TRASERO DERECHO . . . . . . . . . 8W-15-13, 15 FARO ANTINIEBLA TRASERO IZQUIERDO . . . . . . . . 8W-15-13, 15 FARO DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-4 FARO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-5 FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR . . . . . . . . . 8W-15-6 G100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-2 G103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-2, 3 G104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-3 G106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-4 G108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-5 G113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-6 G201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-6 G202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-6 G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-7, 8, 9 G300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-16, 17 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-10, 11, 12, 19, 20 G302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-14, 21 G303 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-6 G307 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-21 G308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-21 G310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-14 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-8, 10, 19 ILUMINACION DE INDICADOR DE CAMBIO DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-11, 12, 20 LUCES DE CORTESIA/MAPA DE TECHO . . . . . . . . . . . 8W-15-18 LUCES DE VISERA/CORTESIA DERECHA . . . . . . . . . 8W-15-10, 18 LUCES DE VISERA/CORTESIA IZQUIERDA . . . . . . . . . . 8W-15-18 LUZ DE COLA/STOP DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-13, 17 LUZ DE COLA/STOP IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-13, 16 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO DERECHA . . 8W-15-4 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO IZQUIERDA . 8W-15-5 LUZ DE GIRO DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-13, 16 LUZ DE GIRO DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-13, 17 LUZ DE LA GUANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-9 LUZ DE MARCHA ATRAS DERECHA . . . . . . . . . . . . 8W-15-13, 17 LUZ DE MARCHA ATRAS IZQUIERDA . . . . . . . . . . . 8W-15-13, 16 LUZ DE MATRICULA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-14, 15 LUZ DE MATRICULA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . 8W-15-14, 15 LUZ DE MATRICULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-15 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA DERECHA . . . . . . . . . . 8W-15-17 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA IZQUIERDA . . . . . . . . . 8W-15-16 LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO . . . . . . 8W-15-14, 21 LUZ DEL CENICERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-8 LUZ REPETIDORA/DE COLA DERECHA . . . . . . . . . . 8W-15-13, 17 LUZ REPETIDORA/DE COLA IZQUIERDA . . . . . . . . . 8W-15-13, 16 MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE . . 8W-15-18 MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR . . . . 8W-15-18 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-21 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-21 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-6 MODULO DE CONTROL DE CINTURON DE SEGURIDAD . . 8W-15-12 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . 8W-15-5, 8, 10, 19 MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . 8W-15-5 MODULO DE CONTROL DE TECHO SOLAR . . . . . . . . . 8W-15-18 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-3 MODULO DE INMOVILIZADOR DE LLAVE CENTINELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-10, 19 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . 8W-15-14, 17 MODULO DE LAVALIER DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-4 MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO . 8W-15-10, 19 MODULO LAVALIER IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-5 MOTOR DE BOMBA DEL LAVAFAROS . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-4 MOTOR DE LA BOMBA DEL LAVADOR DELANTERO . . . . . 8W-15-4 MOTOR DE LIMPIADOR DELANTERO . . . . . . . . . . . . . 8W-15-3 MUELLE DE RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-9 RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-8, 9 RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . 8W-15-3 RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS . . . . . . . . . . . 8W-15-3 RELE DE ON/OFF DE LIMPIADOR DELANTERO . . . . . . . 8W-15-3 RELES DE ARRIBA/ ABAJO DE CAPOTA AUTOMATICA . . . 8W-15-14 SENSOR DE OXIGENO 1/1 BLOQUE DERECHO ARRIBA . . . 8W-15-2 SENSOR DE OXIGENO 1/2 BLOQUE DERECHO ABAJO . . . 8W-15-2 SENSOR DE OXIGENO 2/1 BLOQUE IZQUIERDO ABAJO . . . 8W-15-2 SENSOR DE OXIGENO 2/1 BLOQUE IZQUIERDO ARRIBA . . 8W-15-2 SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA 1/2 . . . . . . . . . . . . . 8W-15-2 SERVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . 8W-15-3 SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-12 SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-12 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . . 8W-15-10, 11, 12, 18, 19, 20 TOMA DE CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-11, 12, 20 TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-2 VENTILADOR DE RADIADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-5

JR

8W-18 COMUNICACIONES DEL BUS

8W - 18 - 1

8W - 18 COMUNICACIONES DEL BUS


Componente BRUJULA/MINIORDENADOR DE VIAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAMBIADOR DE CD . . . . . . . . . . . . . . . CONECTOR DE ENLACE DE DATOS . FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . FUSIBLE 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUSIBLE 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL DERECHO Pgina . . 8W-18-3 . . 8W-18-3 . . 8W-18-2 . . . . . . . . . . . . 8W-18-3 8W-18-2 8W-18-2 8W-18-2 8W-18-2 8W-18-3 Componente Pgina MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL IZQUIERDO . 8W-18-3 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG . . . 8W-18-3 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-18-2, 3 MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-18-2, 3 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-18-2 MODULO DE INMOVILIZADOR DE LLAVE CENTINELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-18-3 RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-18-3 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . . . 8W-18-2

. . 8W-18-3

JR

8W-20 SISTEMA DE CARGA

8W - 20 - 1

8W - 20 SISTEMA DE CARGA
Componente BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENLACE FUSIBLE . . . . . . . . . . . . FUSIBLE 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUSIBLE 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina . . . . . . 8W-20-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-20-2 8W-20-2 8W-20-2 8W-20-2 Componente G100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . . RELE DE PARADA AUTOMATICA . . Pgina . . . . 8W-20-2 . . . . 8W-20-2 . . . . 8W-20-2 . . . . 8W-20-2 . . . . 8W-20-2

JR

8W-21 SISTEMA DE ARRANQUE

8W - 21 - 1

8W - 21 SISTEMA DE ARRANQUE
Componente BATERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE ENCENDIDO . . . . CONMUTADOR DE TOPE SUPERIOR/ INTERBLOQUEO DE EMBRAGUE . ENLACE FUSIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . FUSIBLE 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina . . 8W-21-2 . . 8W-21-2 . . 8W-21-2 . . 8W-21-2 . . 8W-21-2 . . 8W-21-2 Componente GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION MOTOR DE ARRANQUE . . . . . . . . . . RELE DE MOTOR DE ARRANQUE . Pgina . . . . 8W-21-2 . . . . 8W-21-2 . . . . 8W-21-2 . . . . 8W-21-2 . . . . 8W-21-2

JR

8W-30 SISTEMA DE COMBUSTIBLE/ENCENDIDO

8W - 30 - 1

8W - 30 SISTEMA DE COMBUSTIBLE / ENCENDIDO


Componente Pgina BOBINA SOBRE BUJIA N 1 . . . . . . . . . 8W-30-21 BOBINA SOBRE BUJIA N 2 . . . . . . . . . 8W-30-21 BOBINA SOBRE BUJIA N 3 . . . . . . . . . 8W-30-21 BOBINA SOBRE BUJIA N 4 . . . . . . . . . 8W-30-21 BOBINA SOBRE BUJIA N 5 . . . . . . . . . 8W-30-21 BOBINA SOBRE BUJIA N 6 . . . . . . . . . 8W-30-21 BOMBA DE DETECCION DE FUGAS . . . 8W-30-4 CALEFACTOR DE PCV . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-22 CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . 8W-30-2, 3, 4, 12, 13, 14, 17, 19 CONECTOR DE ENLACE DE DATOS . . . 8W-30-5 CONJUNTO DE BOBINAS DE ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-13 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO . . . . 8W-30-9 CONMUTADOR DE PRESION DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-13 FUSIBLE 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-3 FUSIBLE 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-2, 19 FUSIBLE 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-2, 3, 4 FUSIBLE 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-13, 14, 19 FUSIBLE 25 . . . . . . . . . . . 8W-30-12, 13, 17, 19, 22 G103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-2, 12, 13, 17, 22 G300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-3 G302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-3 GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-6 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 1 . 8W-30-20 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 2 . 8W-30-20 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 3 . 8W-30-20 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 4 . 8W-30-20 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 5 . 8W-30-20 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 6 . 8W-30-20 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-3, 5 MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-5, 8, 13 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . 8W-30-2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 22, 23 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-3 MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-6 MUELLE DE RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-9 RELE DE BOMBA DE COMBUSTIBLE . . 8W-30-3 RELE DE MOTOR DE ARRANQUE . . . . . 8W-30-3 RELE DE PARADA AUTOMATICA . . . 8W-30-2, 12, 13, 14, 17, 19 RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR DE ALTA VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-4 Componente Pgina RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR DE BAJA VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-4 RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-4 SENSOR DE GOLPE . . . . . . . . . . . . . 8W-30-11, 16 SENSOR DE OXIGENO 1/1 BLOQUE DERECHO ARRIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-17, 18 SENSOR DE OXIGENO 1/2 BLOQUE DERECHO ABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-17, 18 SENSOR DE OXIGENO 2/1 BLOQUE IZQUIERDO ABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-17, 18 SENSOR DE OXIGENO 2/1 BLOQUE IZQUIERDO ARRIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-17, 18 SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA 1/1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-12 SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA 1/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-12 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-10, 15 SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-8 SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-11, 16 SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-7 SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-10, 16 SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-11, 15 SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-10, 15 SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . . . 8W-30-7 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-8, 23 SERVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-9 SOLENOIDE DE EGR . . . . . . . . . . . . 8W-30-13, 22 SOLENOIDE DE INTERBLOQUEO DE CAMBIO DE LA TRANSMISION DEL FRENO . . 8W-30-9 SOLENOIDE DE LIMPIEZA DE EVAP . . . 8W-30-6 SUPRESOR DE PARASITOS NO. 1 . . . . 8W-30-21 SUPRESOR DE PARASITOS NO. 2 . . . . 8W-30-21 SUPRESOR DE RUIDOS . . . . . . . . . . . . . 8W-30-14 TRANSDUCTOR DE PRESION DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-7

JR

8W-31 SISTEMA DE CONTROL DE LA TRANSMISION

8W - 31 - 1

8W - 31 SISTEMA DE CONTROL DE LA TRANSMISION


Componente Pgina CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-2, 6, 7 CONECTOR DE ENLACE DE DATOS . . . 8W-31-8 CONJUNTO DE CONMUTADOR DE PRESION/ SOLENOIDE DE TRANSMISION . . . 8W-31-6, 7 CONJUNTO DE RELE DE CAIDA DE VENTANILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-9 CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO . 8W-31-2 CONMUTADOR DE AUTOSTICK . . . . . . . 8W-31-2 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-9 CONMUTADOR DE ENCENDIDO . . . . . . 8W-31-3 CONMUTADOR DE ESPEJO ELECTRICO . 8W-31-9 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO . . . . 8W-31-9 ESPEJO DIURNO/NOCTURNO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-4 FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-4, 9 FUSIBLE 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-2 FUSIBLE 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-2 G103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-2 G108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-2 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-2 Componente Pgina LUZ DE MARCHA ATRAS DERECHA . . . 8W-31-4 LUZ DE MARCHA ATRAS IZQUIERDA . . 8W-31-4 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-8 MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . 8W-31-2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . 8W-31-3, 4, 5, 8, 9 RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-2, 6, 7 RELE DE MOTOR DE ARRANQUE . . . . . 8W-31-3 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-5 SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-4, 5 SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-5 SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-5 SOLENOIDE DE INTERBLOQUEO DE CAMBIO DE LA TRANSMISION DEL FRENO . . 8W-31-9 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . 8W-31-2, 4, 9

JR

8W-33 CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO

8W - 33 - 1

8W - 33 CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO


Componente Pgina BRUJULA/MINIORDENADOR DE VIAJE. 8W-33-2 CONMUTADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33-4 CONMUTADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33-4 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO . . . . 8W-33-3 FUSIBLE 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33-2 G103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33-3 G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33-4 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . 8W-33-2 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33-2 Componente Pgina MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33-4 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33-3, 4 MUELLE DE RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33-4 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33-4 SERVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-33-3 SOLENOIDE DE INTERBLOQUEO DE CAMBIO DE LA TRANSMISION DEL FRENO . . 8W-33-3 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . . . 8W-33-2

JR

8W-35 FRENOS ANTIBLOQUEO

8W - 35 - 1

8W - 35 FRENOS ANTIBLOQUEO
Componente Pgina MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-2 CONMUTADOR DEL NIVEL DE LIQUIDO DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-5 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO . . . . 8W-35-3 FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-2, 3, 4 MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-5 FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-2 FUSIBLE 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-3, 5 FUSIBLE 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-2 FUSIBLE 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-2 G103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-5 G113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-2 Componente Pgina GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . 8W-35-5 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . 8W-35-2, 3, 5 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA . . . . 8W-35-4 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA IZQUIERDA TRASERA . . . . . . 8W-35-4 CONMUTADOR DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-5 CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-35-2, 3 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA DERECHA . . . . . 8W-35-4 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DERECHA TRASERA . . . . . . . . 8W-35-4

JR

8W-39 SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO

8W - 39 - 1

8W - 39 SISTEMA DE SEGURIDAD ANTIRROBO DEL VEHICULO


Componente Pgina CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-3 CONMUTADOR DE BLOQUEO DE CILINDRO DE TAPA DEL MALETERO . . . . . . . . . . 8W-39-3 CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-2 CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-2 CONMUTADOR DE ENCENDIDO . . . . . . 8W-39-3 CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DERECHA / PUERTA ENTREABIERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-5 CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA IZQUIERDA / PUERTA ENTREABIERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-5 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/ MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-4, 5 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/ MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-4, 5 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/ SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . 8W-39-3 FUSIBLE 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-2 Componente Pgina FUSIBLE 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-6 FUSIBLE 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-6 FUSIBLE 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-3 FUSIBLE 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-3 G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-4, 5 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-3, 5 G302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-3 G310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-3 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . 8W-39-6 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-6 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-6 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . 8W-39-2, 3, 4, 5, 6 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-6 MODULO DE INMOVILIZADOR DE LLAVE CENTINELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-3 MODULO DE LAVALIER DERECHA . . . . 8W-39-6 MODULO LAVALIER IZQUIERDO . . . . . . 8W-39-6 RELE DE CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-39-6 RELE DE RETARDO DE FAROS . . . . . . . 8W-39-6 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . 8W-39-2, 3, 6

JR

8W-40 GRUPO DE INSTRUMENTOS

8W - 40 - 1

8W - 40 GRUPO DE INSTRUMENTOS
Componente Pgina BRUJULA/MINIORDENADOR DE VIAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-8, 9 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-9 CONMUTADOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-4 CONMUTADOR DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-5 CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-7 CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-5 CONMUTADOR DEL NIVEL DE LIQUIDO DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-5 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . 8W-40-8 FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-9 FUSIBLE 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-9 FUSIBLE 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-2, 6 FUSIBLE 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-2, 5 Componente Pgina G103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-5 G106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-7 G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-4, 8 G300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-4 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-2, 6 G302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-4 GRUPO DE INSTRUMENTOS . 8W-40-2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG . . . 8W-40-4 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . 8W-40-2, 3, 4, 6, 7, 9 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-3 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-4 MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-5 RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-40-9 TABLERO DE CONEXIONES . . 8W-40-2, 5, 6, 8, 9

JR

8W-41 CLAXON/ENC. DE CIGARRILLOS/TOMA DE CORRIENTE

8W - 41 - 1

8W - 41 CLAXON / ENC. DE CIGARRILLOS / TOMA DE CORRIENTE


Componente MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENCENDEDOR/TOMA DE CORRIENTE MUELLE DE RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . FUSIBLE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUSIBLE 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina . . . . . . . . 8W-41-2 8W-41-3 8W-41-2 8W-41-3 8W-41-2 8W-41-2 8W-41-2 8W-41-3 Componente G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLAXON DE TONO ALTO . . . . . . RELE DE CLAXON . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE CLAXON . . . . TABLERO DE CONEXIONES . . . . CLAXON DE TONO BAJO . . . . . . CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOMA DE CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 8W-41-3 8W-41-2 8W-41-2 8W-41-2 8W-41-2 8W-41-2

. . . . . . 8W-41-3 . . . . . . 8W-41-3

JR

8W-42 AIRE ACONDICIONADO-CALEFACTOR

8W - 42 - 1

8W - 42 AIRE ACONDICIONADO - CALEFACTOR


Componente Pgina ACCIONADOR DE ENTRADA DE MEZCLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42-3 ACCIONADOR DE PUERTA DE MODO . . 8W-42-4 ACCIONADOR DE PUERTA DE RECIRCULACION . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42-4 BLOQUE DE RESISTORES DE MOTOR DEL AVENTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42-5 CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42-6, 7 CONTROL DE CALEFACTOR Y A/A . . 8W-42-2, 3, 4, 5 EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42-6 FUSIBLE 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42-5 FUSIBLE 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42-2 FUSIBLE 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42-2 FUSIBLE 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42-6, 7 FUSIBLE 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42-6, 7 G108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42-7 Componente Pgina G202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42-5 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . 8W-42-2, 3, 4, 5, 6 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42-6, 7 MOTOR DE AVENTADOR . . . . . . . . . . . . . 8W-42-5 RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42-2 RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR DE ALTA VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42-7 RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR DE BAJA VELOCIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42-7 RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42-6 SENSOR DE TEMPERATURA DE EVAPORADOR DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-42-3 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . 8W-42-2, 5 TRANSDUCTOR DE PRESION DEL A/A . 8W-42-6 VENTILADOR DE RADIADOR . . . . . . . . . 8W-42-7

JR

8W-43 SISTEMA DE SUJECION DE OCUPANTES

8W - 43 - 1

8W - 43 SISTEMA DE SUJECION DE OCUPANTES


Componente Pgina AIRBAG DE CORTINA IZQUIERDO . . . . . 8W-43-5 AIRBAG DE CORTINA DERECHO . . . . . . 8W-43-5 AIRBAG DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . 8W-43-3 CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-7 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/ MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-8 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/ MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-8 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . 8W-43-7 FUSIBLE 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-7 FUSIBLE 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-2 FUSIBLE 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-2, 5 FUSIBLE 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-7 G201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-2 G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-8 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-7, 8 G307 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-5 G308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-5 Componente Pgina GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . 8W-43-2 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL DERECHO . . 8W-43-5 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL IZQUIERDO . 8W-43-5 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-2, 3, 4, 6 MODULO DE CONTROL DE CINTURON DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-7, 8 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-2, 5 MUELLE DE RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-3 SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-8 SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-8 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . 8W-43-2, 5, 7 TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-4, 6 TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-43-4, 6

JR

8W-44 ILUMINACION INTERIOR

8W - 44 - 1

8W - 44 ILUMINACION INTERIOR
Componente Pgina CONMUTADOR DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-5 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/ SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . 8W-44-4 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . 8W-44-6 CONTROL DE CALEFACTOR Y A/A . . . . 8W-44-6 DISPOSITIVO DE APERTURA DE PUERTA DE GARAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-4 FUSIBLE 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-2, 3, 4, 5 FUSIBLE 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-6 G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-5 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-3, 4, 5, 6 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . 8W-44-6 ILUMINACION DE INDICADOR DE CAMBIO DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-5 LUCES DE CORTESIA/MAPA DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-3 Componente Pgina LUCES DE VISERA/CORTESIA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-4 LUCES DE VISERA/CORTESIA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-4 LUZ DE CORTESIA DE PUERTA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-2 LUZ DE CORTESIA DE PUERTA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-2 LUZ DE CORTESIA DE SUELO TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-2, 3 LUZ DE LA GUANTERA . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-5 LUZ DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-3 LUZ DEL CENICERO . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-5 LUZ DEL MALETERO . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-44-4 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . 8W-44-2, 3, 4, 5, 6 TABLERO DE CONEXIONES . . 8W-44-2, 3, 4, 5, 6

JR

8W-45 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA

8W - 45 - 1

8W - 45 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA


Componente Pgina Componente Pgina
ACCIONADOR DE ENTRADA DE MEZCLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-8, 9, 10, 11 ACCIONADOR DE PUERTA DE MODO . 8W-45-8, 9, 10, 11 ACCIONADOR DE PUERTA DE RECIRCULACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-8 AMPLIFICADOR DE POTENCIA . . . . . . . . . 8W-45-6 ANTENA DE APERTURA A DISTANCIA . . . 8W-45-7 BLOQUE DE RESISTORES DE MOTOR DEL AVENTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-8 CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-2 CONECTOR DE ENLACE DE DATOS . . . . . 8W-45-6 CONJUNTO DE RELE DE CAIDA DE VENTANILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-15 CONMUTADOR DE BLOQUEO DE CILINDRO DE TAPA DEL MALETERO . . . . . . . . . . 8W-45-12, 14 CONMUTADOR DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-6 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-13, 15 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-13, 15 CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-12 CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-12, 14 CONMUTADOR DE ENCENDIDO . . . . . 8W-45-2, 11 CONMUTADOR DE LIBERACION DE TAPA DEL MALETERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-11 CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DERECHA / PUERTA ENTREABIERTA . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-12, 13 CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA IZQUIERDA / PUERTA ENTREABIERTA . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-12, 13 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/ MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . 8W-45-12, 13, 14, 15 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/ MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . 8W-45-12, 13, 14, 15 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/ SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . . . 8W-45-11 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . . 8W-45-3, 5, 7, 10, 12, 14 CONTROL DE CALEFACTOR Y A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-7, 8, 9, 10 ESPEJO DIURNO/NOCTURNO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-4 FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-6 FUSIBLE 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-2 FUSIBLE 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-4 FUSIBLE 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-2, 3 FUSIBLE 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-4 FUSIBLE 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-5 FUSIBLE 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-3, 5 FUSIBLE 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-2 FUSIBLE 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-2 G108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-2 G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-2, 11 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-3 G302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-11 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . 8W-45-6, 7 ILUMINACION DE INDICADOR DE CAMBIO DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-7 LUCES DE CORTESIA/MAPA DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-4 LUCES DE VISERA/CORTESIA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-15 LUZ DE CORTESIA DE PUERTA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-4 LUZ DE CORTESIA DE PUERTA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-4 LUZ DE CORTESIA DE SUELO TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-4 LUZ DE TECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-4 LUZ DEL CENICERO . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-7 LUZ DEL MALETERO . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-11 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL DERECHO . . . . . . . 8W-45-6 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL IZQUIERDO . . . . . . 8W-45-6 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG . . . . . 8W-45-6 MODULO DE CONTROL DE CINTURON DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-14 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . 8W-45-2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-6 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-6 MODULO DE INMOVILIZADOR DE LLAVE CENTINELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-6 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-12, 14 MOTOR DE LA BOMBA DEL LAVADOR DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-12, 14 MOTOR DE LIMPIADOR DELANTERO . . . 8W-45-11 MUELLE DE RELOJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-7 RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-6, 7 RELE DE ALTA/BAJA DE LIMPIADOR DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-3 RELE DE CLAXON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-3 RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-5 RELE DE LAVADOR DE FAROS . . . . . . . . . 8W-45-2 RELE DE ON/OFF DE LIMPIADOR DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-2 RELE DE RETARDO DE FAROS . . . . . . . . . 8W-45-4 RELES DE ARRIBA/ ABAJO DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-2 SENSOR DE TEMPERATURA DE EVAPORADOR DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-8, 10 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . 8W-45-3, 4, 5

JR

8W-47 SISTEMA DE AUDIO

8W - 47 - 1

8W - 47 SISTEMA DE AUDIO
Componente Pgina ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-3, 8, 9 ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-3, 8, 9 ALTAVOZ DELANTERO DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . 8W-47-3, 6, 7 ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS . . 8W-47-3, 6, 7 ALTAVOZ TRASERO DERECHO . . . . 8W-47-3, 8, 9 ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO . . . 8W-47-3, 8, 9 AMPLIFICADOR DE POTENCIA . . . . . . . . . . 8W-47-4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 ANTENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-10, 2, 3, 4 BRUJULA/MINIORDENADOR DE VIAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-2 Componente Pgina CAMBIADOR DE CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-2 FUSIBLE 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-2, 4, 10 FUSIBLE 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-4, 5 FUSIBLE 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-2 G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-2 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-4, 5 LUZ DE CORTESIA DE SUELO TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-4, 10 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-2, 4 RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-47-2, 3, 4, 6, 7, 10 TABLERO DE CONEXIONES . . . 8W-47-2, 4, 5, 10

JR

8W-48 DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA

8W - 48 - 1

8W - 48 DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA


Componente Pgina CONTROL DE CALEFACTOR Y A/A . . . . 8W-48-2 DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-48-2 ESPEJO ELECTRICO DERECHO . . . . . 8W-48-2, 3 ESPEJO ELECTRICO IZQUIERDO . . . . 8W-48-2, 3 FUSIBLE 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-48-2 FUSIBLE 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-48-2 Componente Pgina G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-48-3 G303 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-48-2 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-48-2 RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-48-2 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . . . 8W-48-2

JR

8W-50 ILUMINACION DELANTERA

8W - 50 - 1

8W - 50 ILUMINACION DELANTERA
Componente Pgina CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-2, 4, 8 CONMUTADOR DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-6 CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-7 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . 8W-50-2, 3, 4, 5, 7, 8, 9, 11 FARO ANTINIEBLA DERECHO . . . . . 8W-50-5, 11 FARO ANTINIEBLA IZQUIERDO . . . . 8W-50-5, 11 FARO DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-2, 3 FARO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-2, 3 FUSIBLE 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-3, 9 FUSIBLE 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-3, 9 FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-2, 6, 8 FUSIBLE 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-4 FUSIBLE 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-6, 11 FUSIBLE 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-2, 8 FUSIBLE 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-2, 5, 8 Componente Pgina FUSIBLE 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-4 G106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-3, 4, 5, 10, 11 G108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-3, 4, 5, 10, 11 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-6, 7 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . 8W-50-4, 5, 11 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-4 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-4 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . 8W-50-2, 3, 7, 8, 9 MODULO DE LAVALIER DERECHA . . 8W-50-7, 8, 9, 10 MODULO DE LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-50-2, 3, 6 MODULO LAVALIER IZQUIERDO . . 8W-50-7, 8, 9, 10 RELE DE RETARDO DE FAROS . . . 8W-50-2, 5, 8 TABLERO DE CONEXIONES . . 8W-50-2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

JR

8W-51 ILUMINACION TRASERA

8W - 51 - 1

8W - 51 ILUMINACION TRASERA
Componente Pgina CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-5, 7 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO . . . . 8W-51-2 CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-3 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . 8W-51-2, 4, 5, 7, 8, 9 ESPEJO DIURNO/NOCTURNO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-3 FARO ANTINIEBLA TRASERO DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-6, 9 FARO ANTINIEBLA TRASERO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-6, 9 FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-2 FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-3 FUSIBLE 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-7 FUSIBLE 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-5, 9 FUSIBLE 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-5 FUSIBLE 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-7 G103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-5 G300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-2, 3, 7, 8, 9 G302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-2, 3, 4, 6 G310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-2, 4 Componente Pgina GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . 8W-51-5, 9 LUZ DE COLA/STOP DERECHA . . . . . . . 8W-51-2 LUZ DE COLA/STOP IZQUIERDA . . . . . . 8W-51-2 LUZ DE MARCHA ATRAS DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-3, 4, 8 LUZ DE MARCHA ATRAS IZQUIERDA . . 8W-51-3 LUZ DE MATRICULA IZQUIERDA . . . 8W-51-4, 8 LUZ DE MATRICULA . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-7 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-7 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-7 LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-2 LUZ REPETIDORA/DE COLA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-4, 8 LUZ REPETIDORA/DE COLA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-4, 8 RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-5, 6 SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-3 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . 8W-51-2, 3, 4, 5, 7, 8, 9

JR

8W-52 SEALES DE GIRO

8W - 52 - 1

8W - 52 SEALES DE GIRO
Componente Pgina CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-2 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . 8W-52-2 DESTELLADOR COMBINADO . . . . . . . . . 8W-52-2 FUSIBLE 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-2 FUSIBLE 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-2 G106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-3, 4 G108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-3, 4 G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-2 G300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-3 G302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-3 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-2, 3 Componente Pgina LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-2, 3 LUZ DE GIRO DERECHA . . . . . . . . . . . . . 8W-52-3 LUZ DE GIRO DERECHA . . . . . . . . . . . . . 8W-52-3 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-3 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-52-3 MODULO DE LAVALIER DERECHA . . 8W-52-2, 4 MODULO LAVALIER IZQUIERDO . . . . 8W-52-2, 4 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . 8W-52-2, 3, 4

JR

8W-53 LIMPIADORES

8W - 53 - 1

8W - 53 LIMPIADORES
Componente Pgina CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-3, 4 CONMUTADOR MULTIFUNCION . . . . . . 8W-53-2 FUSIBLE 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-4 FUSIBLE 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-2, 3 FUSIBLE 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-3 G103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-3 G106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-2, 4 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-2, 3, 4 Componente Pgina MOTOR DE BOMBA DEL LAVAFAROS . . 8W-53-4 MOTOR DE LA BOMBA DEL LAVADOR DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-2 MOTOR DE LIMPIADOR DELANTERO . . 8W-53-3 RELE DE ALTA/BAJA DE LIMPIADOR DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-3 RELE DE LAVADOR DE FAROS . . . . . . . . 8W-53-4 RELE DE ON/OFF DE LIMPIADOR DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-53-3 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . 8W-53-2, 3

JR

8W-60 ELEVALUNAS ELECTRICOS

8W - 60 - 1

8W - 60 ELEVALUNAS ELECTRICOS
Componente Pgina CONJUNTO DE RELE DE CAIDA DE VENTANILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60-4, 5 CONMMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60-2, 3, 4, 5 CONMUTADOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . 8W-60-2, 6 CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DERECHO . . . . . . . . . . . . . . 8W-60-3 CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . 8W-60-3 DISYUNTOR DE CIRCUITO NO. 2 (TC) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60-2, 4, 5, 6 FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60-5 Componente Pgina G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60-2, 4 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60-5 MOTOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60-2, 6 MOTOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-60-2, 4, 5 MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DERECHO . . . . . . . . . . . . 8W-60-3, 6 MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . 8W-60-3, 6 TABLERO DE CONEXIONES . . 8W-60-2, 3, 4, 5, 6

JR

8W-61 CERRADURAS DE PUERTAS AUTOMATICAS

8W - 61 - 1

8W - 61 CERRADURAS DE PUERTAS AUTOMATICAS


Componente Pgina ANTENA DE APERTURA A DISTANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61-3, 4 CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DERECHA/ PUERTA ENTREABIERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61-3 CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA IZQUIERDA/ PUERTA ENTREABIERTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61-3 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/ MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61-3, 4 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/ MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61-3, 4 Componente Pgina CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . 8W-61-2 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61-2 FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61-2 FUSIBLE 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61-2 G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61-2, 4 MODULO DE CONTROL DE CINTURON DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61-4 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-61-2, 3, 4 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . . . 8W-61-2

JR

8W-62 ESPEJOS AUTOMATICOS

8W - 62 - 1

8W - 62 ESPEJOS AUTOMATICOS
Componente Pgina CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-2, 3 CONMUTADOR DE ESPEJO ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-2, 3 CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-5 ESPEJO DIURNO/NOCTURNO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-5 ESPEJO ELECTRICO DERECHO . . . 8W-62-2, 3, 4 ESPEJO ELECTRICO IZQUIERDO . . 8W-62-2, 3, 4 FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-2, 3, 5 Componente Pgina FUSIBLE 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-2, 3, 5 FUSIBLE 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-4 G203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-4 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-2, 3, 5 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-5 RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-4 SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-62-5 TABLERO DE CONEXIONES . . . . 8W-62-2, 3, 4, 5

JR

8W-63 ASIENTO AUTOMATICO

8W - 63 - 1

8W - 63 ASIENTO AUTOMATICO
Componente Pgina CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-5 CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-2, 3 CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-4, 5 DISYUNTOR DE CIRCUITO NO. 1 (TC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-2, 3 FUSIBLE 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-4 FUSIBLE 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-5 Componente Pgina G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-2, 3, 5 MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-4, 5 MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-63-4, 5 MOTOR DE HORIZONTAL . . . . . . . . . . 8W-63-2, 3 MOTOR DE RECLINADOR . . . . . . . . . . . . 8W-63-2 MOTOR DE VERTICAL DELANTERO . 8W-63-2, 3 MOTOR DE VERTICAL TRASERO . . . . 8W-63-2, 3 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . 8W-63-2, 3, 4

JR

8W-64 TECHO SOLAR AUTOMATICO

8W - 64 - 1

8W - 64 TECHO SOLAR AUTOMATICO


Componente Pgina CONMUTADOR DE TECHO SOLAR . . . . 8W-64-2 DISYUNTOR DE CIRCUITO NO. 2 (TC) . 8W-64-2 G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-64-2 Componente Pgina MODULO DE CONTROL DE TECHO SOLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-64-2 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . . . 8W-64-2

JR

8W-66 CAPOTA AUTOMATICA

8W - 66 - 1

8W - 66 CAPOTA AUTOMATICA
Componente CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . FUSIBLE 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUSIBLE 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . G301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina . . . . . . 8W-66-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-66-2 8W-66-2 8W-66-3 8W-66-2 8W-66-3 Componente Pgina MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-66-2, 3 MOTOR DE BOMBA DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-66-3 RELES DE ARRIBA/ ABAJO DE CAPOTA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-66-3 TABLERO DE CONEXIONES . . . . . . . . . . 8W-66-2

JR

8W-70 INFORMACION SOBRE EMPALMES

8W - 70 - 1

8W - 70 INFORMACION SOBRE EMPALMES


Componente Pgina S100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-12 S102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-11 S103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-14 S104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-15 S105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-22 S106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-13 S108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-15 S109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-3 S110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-70-3 S112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-12 S113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-20-2 S114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-18 S115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-70-2 S116 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-70-4, 5 S117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-70-4, 5 S118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-18 S119 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-9 S121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-5 S122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-20 S124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-70-3 S125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-31-5 S126 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-9 S130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-70-3 S134 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-30-12, 18 S135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-2 S137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 S138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-16 S139 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 S143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 S144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-17 S148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-16 S149 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-2 S150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-16 Componente Pgina S200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-10 S201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-8 S202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-11 S203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-14 S207 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-51-9 S208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-20 S209 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-11 S210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-17 S211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-11 S212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-10 S214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-8 S215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-7 S300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-45-11 S301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-14, 21 S302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-12 S303 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-18 S304 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-13, 16 S305 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-13, 17 S310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-15 S311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-18 S313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-11, 12, 20 S318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-21 S319 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-21 S320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-9 S321 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-7 S326 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-14, 17 S327 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-11 S328 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-11 S330 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-7 S410 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-14, 15 S411 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-10-9, 8W-51-9 S412 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-12-21, 22 S413 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-15-13

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 1

8W - 80 ESPIGAS DE CONECTORES
Componente Pgina ACCIONADOR DE ENTRADA DE MEZCLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-6 ACCIONADOR DE PUERTA DE MODO . . 8W-80-6 ACCIONADOR DE PUERTA DE RECIRCULACION . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-6 AIRBAG DE CORTINA IZQUIERDO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-6 AIRBAG DE CORTINA DERECHO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-6 AIRBAG DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . 8W-80-6 ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-7 ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-7 ALTAVOZ DELANTERO DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (EXCEPTO JR27 PREMIUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-7 ALTAVOZ DELANTERO DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (JR27 PREMIUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-7 ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (EXCEPTO JR27 PREMIUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-7 ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (JR27 PREMIUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-8 ALTAVOZ TRASERO DERECHO . . . . . . . . 8W-80-8 ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO . . . . . . 8W-80-8 AMPLIFICADOR DE POTENCIA-C1 (JR27 PREMIUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-8 AMPLIFICADOR DE POTENCIA-C1 (JR41 PREMIUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-9 AMPLIFICADOR DE POTENCIA-C2 (JR27 PREMIUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-9 AMPLIFICADOR DE POTENCIA-C2 (JR41 PREMIUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-10 ANTENA AUTOMATICA (FABRICADO PARA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-10 BLOQUE DE RESISTORES DE MOTOR DEL AVENTADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-10 BOBINA SOBRE BUJIA N 1 (2.7L) . . . . 8W-80-10 BOBINA SOBRE BUJIA N 2 (2.7L) . . . . 8W-80-11 BOBINA SOBRE BUJIA N 3 (2.7L) . . . . 8W-80-11 BOBINA SOBRE BUJIA N 4 (2.7L) . . . . 8W-80-11 BOBINA SOBRE BUJIA N 5 (2.7L) . . . . 8W-80-11 BOBINA SOBRE BUJIA N 6 (2.7L) . . . . 8W-80-11 BOMBA DE DETECCION DE FUGAS (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-12 BRUJULA/ MINIORDENADOR DE VIAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-12 C100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-12 C100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-12 Componente C101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C104 (EATX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C104 (EATX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C105 (EATX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C105 (EATX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C225 (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . C225 (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . C300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C303 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C303 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C304 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C304 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C305 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C305 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C306 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C306 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C307 (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C307 (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C307 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C307 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C308 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C308 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C309 (JR27)(ASIENTO AUTOMATICO) . C309 (JR27)(ASIENTO AUTOMATICO) . C309 (JR41)(ASIENTO AUTOMATICO) . C309 (JR41)(ASIENTO AUTOMATICO) . C310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 8W-80-13 8W-80-13 8W-80-13 8W-80-14 8W-80-14 8W-80-14 8W-80-14 8W-80-15 8W-80-15 8W-80-15 8W-80-16 8W-80-16 8W-80-17 8W-80-17 8W-80-17 8W-80-17 8W-80-17 8W-80-18

. 8W-80-18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-18 8W-80-19 8W-80-19 8W-80-19 8W-80-19 8W-80-20 8W-80-20 8W-80-20 8W-80-21 8W-80-21 8W-80-22 8W-80-22 8W-80-22 8W-80-22 8W-80-22 8W-80-23 8W-80-23 8W-80-23 8W-80-23 8W-80-23 8W-80-24 8W-80-24 8W-80-24 8W-80-24 8W-80-25 8W-80-25 8W-80-25 8W-80-26 8W-80-26 8W-80-27 8W-80-27

8W - 80 - 2

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

Componente Pgina C315 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-27 C315 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-28 C316 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-28 C316 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-28 C318 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-29 C318 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-29 C320 (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-29 C320 (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-30 C320 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-30 C320 (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-30 C321 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-30 C321 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-30 C322 (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-31 C322 (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-31 CALEFACTOR DE PCV (2.7L) . . . . . . . . . 8W-80-31 CAMBIADOR DE CD . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-31 CLAXON DE TONO ALTO . . . . . . . . . . . 8W-80-31 CLAXON DE TONO BAJO . . . . . . . . . . . 8W-80-32 CONECTOR DE ENLACE DE DATOS . . 8W-80-32 CONJUNTO DE BOBINAS DE ENCENDIDO (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-32 CONJUNTO DE CONMUTADOR DE PRESION/ SOLENOIDE DE TRANSMISION . . . . 8W-80-33 CONJUNTO DE RELE DE CAIDA DE VENTANILLA (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-33 CONMMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS ELECTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-33 CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-34 CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-34 CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-35 CONMUTADOR DE AUTOSTICK . . . . . . 8W-80-35 CONMUTADOR DE BLOQUEO DE CILINDRO DE TAPA DEL MALETERO (VTSS) . . 8W-80-35 CONMUTADOR DE CAPOTA AUTOMATICA (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-35 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . 8W-80-35 CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-36 CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DEL ACOMPAANTE (JR41)(VTSS) . . 8W-80-36 CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DEL CONDUCTOR (VTSS) . . . . . . . . . 8W-80-36 CONMUTADOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-36 CONMUTADOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . 8W-80-36 CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DERECHO (JR41) . . . . . . . 8W-80-37

Componente Pgina CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO IZQUIERDO (JR41) . . . . . . 8W-80-37 CONMUTADOR DE ENCENDIDO C1 . . . 8W-80-37 CONMUTADOR DE ENCENDIDO C2 . . . 8W-80-37 CONMUTADOR DE ESPEJO ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-38 CONMUTADOR DE LIBERACION DE TAPA DEL MALETERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-38 CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO . . . 8W-80-38 CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS (MTX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-38 CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DERECHA / PUERTA ENTREABIERTA (JR41) . . . . . . . . . . . 8W-80-39 CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA IZQUIERDA / PUERTA ENTREABIERTA (JR41) . . . . . . . . . . . 8W-80-39 CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-39 CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS (FABRICADO PARA EXPORTACION) . 8W-80-39 CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-39 CONMUTADOR DE PRESION DE DIRECCION ASISTIDA (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-40 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/ MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-40 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/ MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-40 CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/ SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE COMPUERTA LEVADIZA . . . . . . . . . . 8W-80-40 CONMUTADOR DE TECHO SOLAR (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-40 CONMUTADOR DE TOPE SUPERIOR/ INTERBLOQUEO DE EMBRAGUE . . . 8W-80-41 CONMUTADOR DE TOPE SUPERIOR/ INTERBLOQUEO DE EMBRAGUE . . . 8W-80-41 CONMUTADOR DEL NIVEL DE LIQUIDO DE FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-41 CONMUTADOR MULTIFUNCION-C1 . . . 8W-80-41 CONMUTADOR MULTIFUNCION-C2 . . . 8W-80-42 CONTROL DEL CALEFACTOR-A/A C1 . . 8W-80-42 CONTROL DEL CALEFACTOR-A/A C2 . . 8W-80-42 EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-43 ESPEJO DIURNO/NOCTURNO AUTOMATICO (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-43 ESPEJO ELECTRICO DERECHO . . . . . . 8W-80-43 ESPEJO ELECTRICO IZQUIERDO . . . . . 8W-80-43 FARO ANTINIEBLA DERECHO . . . . . . . 8W-80-44 FARO ANTINIEBLA IZQUIERDO . . . . . . 8W-80-44

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 3

Componente Pgina FARO ANTINIEBLA TRASERO DERECHO (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-44 FARO ANTINIEBLA TRASERO DERECHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-44 FARO ANTINIEBLA TRASERO IZQUIERDO (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-44 FARO ANTINIEBLA TRASERO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-45 FARO DERECHO (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-45 FARO IZQUIERDO (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-45 FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-45 GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-46 GRUPO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . 8W-80-46 ILUMINACION DE INDICADOR DE CAMBIO DE LA TRANSMISION (PRNDL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-47 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO C3 . . . 8W-80-47 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 1 (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-47 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 1 (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-47 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 2 (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-47 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 2 (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-47 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 3 (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-48 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 3 (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-48 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 4 (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-48 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 4 (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-48 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 5 (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-48 INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 6 (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-48 LUCES DE CORTESIA/MAPA DE TECHO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-49 LUCES DE VISERA/CORTESIA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-49 LUCES DE VISERA/CORTESIA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-49 LUZ DE COLA/STOP DERECHA . . . . . . 8W-80-49 LUZ DE COLA/STOP IZQUIERDA . . . . . 8W-80-49 LUZ DE CORTESIA DE PUERTA DERECHA (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-49 LUZ DE CORTESIA DE PUERTA IZQUIERDA (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-50 LUZ DE CORTESIA DE SUELO TRASERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-50

Componente Pgina LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO DERECHA (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-50 LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO IZQUIERDA (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-50 LUZ DE GIRO DERECHA (CHRYSLER/EXCEPTO JR41 DODGE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-50 LUZ DE GIRO DERECHA (CHRYSLER/ FABRICADO PARA LA EXPORTACION/JR27) . . . . . . . . . . . . . 8W-80-50 LUZ DE LA GUANTERA . . . . . . . . . . . . . 8W-80-51 LUZ DE MARCHA ATRAS DERECHA . . 8W-80-51 LUZ DE MARCHA ATRAS IZQUIERDA . 8W-80-51 LUZ DE MATRICULA DERECHA (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-51 LUZ DE MATRICULA DERECHA (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-51 LUZ DE MATRICULA IZQUIERDA (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-51 LUZ DE MATRICULA IZQUIERDA (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-52 LUZ DE MATRICULA . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-52 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-52 LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-52 LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-52 LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-52 LUZ DE TECHO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-53 LUZ DEL CENICERO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-53 LUZ DEL MALETERO . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-53 LUZ REPETIDORA/DE COLA DERECHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-53 LUZ REPETIDORA/DE COLA IZQUIERDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-53 MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-53 MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-54 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL DERECHO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-54 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL IZQUIERDO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-54 MODULO DE CONTROL DE AIRBAG . . 8W-80-54 MODULO DE CONTROL DE CINTURON DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-55

8W - 80 - 4

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

Componente Pgina MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA C1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-55 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA C2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-56 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA C3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-56 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA C4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-57 MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA DE TABLERO DE CONEXIONES-T/C . 8W-80-57 MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-58 MODULO DE CONTROL DE TECHO SOLAR (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-59 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION C1 . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-59 MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION C2 . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-60 MODULO DE INMOVILIZADOR DE LLAVE CENTINELA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-61 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE C1 . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-61 MODULO DE LAVALIER DERECHA (FABRICADO PARA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . 8W-80-62 MODULO LAVALIER IZQUIERDO (FABRICADO PARA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . 8W-80-62 MOTOR DE AVENTADOR . . . . . . . . . . . . 8W-80-62 MOTOR DE BOMBA DE CAPOTA AUTOMATICA (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-62 MOTOR DE BOMBA DEL LAVAFAROS (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-62 MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-62 MOTOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL ACOMPAANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-63 MOTOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-63 MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DERECHO . . . . . . . . . . . . . 8W-80-63 MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO IZQUIERDO . . . . . . . . . . . . 8W-80-63 MOTOR DE HORIZONTAL (JR27) . . . . . 8W-80-63 MOTOR DE HORIZONTAL (JR41) . . . . . 8W-80-64 MOTOR DE LA BOMBA DEL LAVADOR DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-64 MOTOR DE LIMPIADOR DELANTERO . 8W-80-64 MOTOR DE RECLINADOR (JR41) . . . . . 8W-80-64 MOTOR DE VERTICAL DELANTERO (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-64 MOTOR DE VERTICAL DELANTERO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-65 MOTOR DE VERTICAL TRASERO (JR27) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-65

Componente Pgina MOTOR DE VERTICAL TRASERO (JR41) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-65 MUELLE DE RELOJ C1 . . . . . . . . . . . . . 8W-80-65 MUELLE DE RELOJ C2 . . . . . . . . . . . . . 8W-80-65 RADIO C1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-66 RADIO C2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-66 RELES DE ARRIBA/ ABAJO DE CAPOTA AUTOMATICA (JR27) . . . . . . . . . . . . . 8W-80-66 SENSOR DE GOLPE (2.0L/2.4L) . . . . . . . 8W-80-67 SENSOR DE GOLPE (2.7L) . . . . . . . . . . . 8W-80-67 SENSOR DE OXIGENO 1/1 BLOQUE DERECHO ARRIBA (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-67 SENSOR DE OXIGENO 1/2 BLOQUE DERECHO ABAJO (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-67 SENSOR DE OXIGENO 2/1 BLOQUE IZQUIERDO ABAJO (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-67 SENSOR DE OXIGENO 2/1 BLOQUE IZQUIERDO ARRIBA (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-68 SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA 1/1 (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-68 SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA 1/2 (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-68 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . 8W-80-68 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-68 SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-69 SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-69 SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-69 SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (2.0L/2.4L) . . . . . . . . . . . . . 8W-80-69 SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (2.7L) . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-69 SENSOR DE TEMP. DE REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-70 SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-70 SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-70 SENSOR DE TEMPERATURA DE EVAPORADOR DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-70 SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-70 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA DERECHA . . . . . . . . . . . 8W-80-70 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA . . . . . . . . . . 8W-80-71 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DERECHA TRASERA . . . . . . . . . . . . . 8W-80-71 SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA IZQUIERDA TRASERA . . . . . . . . . . . . 8W-80-71

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 5

Componente Pgina SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-71 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO (MTX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-71 SERVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-72 SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE (JR27) . . . . . . . 8W-80-72 SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-72 SOLENOIDE DE EGR (2.0L/2.4L) . . . . . . 8W-80-72 SOLENOIDE DE EGR (2.7L) . . . . . . . . . . 8W-80-72 SOLENOIDE DE EVAP/LIMPIEZA . . . . . 8W-80-73 SOLENOIDE DE INTERBLOQUEO DE CAMBIO DE LA TRANSMISION DEL FRENO . 8W-80-73 TABLERO DE CONEXIONES C1 . . . . . . 8W-80-73 TABLERO DE CONEXIONES C2 . . . . . . 8W-80-73 TABLERO DE CONEXIONES C3 . . . . . . 8W-80-74 TABLERO DE CONEXIONES C4 . . . . . . 8W-80-74

Componente Pgina TABLERO DE CONEXIONES C5 . . . . . . 8W-80-74 TABLERO DE CONEXIONES C6 . . . . . . 8W-80-75 TABLERO DE CONEXIONES C7 . . . . . . 8W-80-75 TABLERO DE CONEXIONES C8 . . . . . . 8W-80-75 TABLERO DE CONEXIONES C9 . . . . . . 8W-80-76 TABLERO DE CONEXIONES C10 . . . . . 8W-80-76 TABLERO DE CONEXIONES C11 (FABRICADO PARA EXPORTACION) . . . . . . . . . . . . 8W-80-76 TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR (JR27) . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-77 TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR (JR41) . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-77 TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE (JR27) . . . . . . . . . . . 8W-80-77 TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE (JR41) . . . . . . . . . . . 8W-80-77 TOMA DE CORRIENTE . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-77 TRANSDUCTOR DE PRESION DEL A/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8W-80-78

8W - 80 - 6

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


ACCIONADOR DE ENTRADA DE MEZCLA - NATURAL 5 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 C33 20DB/RD C57 20DB/GY C36 20RD/WT C26 20PK/DB C34 20DB/WT CIRCUITO MASA DEL SENSOR FUNCION IMPULSOR DE PUERTA DE MEZCLA DE AIRE

JR

SEAL DE RETROALIMENTACION DE ENTRADA DE MEZCLA ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS IMPULSOR DE PUERTA COMUN

ACCIONADOR DE PUERTA DE MODO - NEGRO 5 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 C35 20DG/YL C57 20DB/GY C37 20YL C26 20PK/DB C34 20DB/WT CIRCUITO MASA DEL SENSOR SEAL DE RETROALIMENTACION DE PUERTA DE MODO ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS IMPULSOR DE PUERTA COMUN FUNCION IMPULSOR DE PUERTA DE MODO

ACCIONADOR DE PUERTA DE RECIRCULACION - 2 VIAS CAV. 1 2 C32 20GY/DB C34 20DB/WT CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DE PUERTA DE RECIRCULACION IMPULSOR DE PUERTA COMUN

AIRBAG DE CORTINA IZQUIERDO (JR41) - 2 VIAS CAV. 1 2 R77 20LB/BR R75 20LB/OR CIRCUITO FUNCION LINEA 2 DE AIRBAG DE CORTINA IZQUIERDO LINEA 1 DE AIRBAG DE CORTINA IZQUIERDO

AIRBAG DE CORTINA DERECHO (JR41) - AMARILLO 2 VIAS CAV. 1 2 R76 20LB/WT R74 20LB/YL CIRCUITO FUNCION LINEA 2 DE AIRBAG DE CORTINA DERECHO LINEA 1 DE AIRBAG DE CORTINA DERECHO

AIRBAG DEL ACOMPAANTE - AMARILLO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 R42 20BK/YL R44 20DG/YL R62 20OR/YL R64 20TN/YL CIRCUITO FUNCION CEBO ELECTRICO DEL ACOMPAANTE N 2 LINEA 1 CEBO ELECTRICO DEL ACOMPAANTE N 2 LINEA 2 CEBO ELECTRICO DEL ACOMPAANTE N 2 LINEA 1 CEBO ELECTRICO DEL ACOMPAANTE N 2 LINEA 2

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 7

ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA DERECHA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 1 2 2 CIRCUITO X82 18LB/VT (PREMIUM) X82 18LB/VT (BASICO) X80 18LB/BK (PREMIUM) X80 18LB/BK (BASICO) FUNCION (+) DE ALTAVOZ DELANTERO DERECHO AMPLIFICADO ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (+) (-) DE ALTAVOZ DELANTERO DERECHO AMPLIFICADO ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (-)

ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA IZQUIERDA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 1 2 2 CIRCUITO X87 18LG/VT (PREMIUM) X87 18LG/VT (BASICO) X85 18LG/DG (PREMIUM) X85 18LG/DG (BASICO) FUNCION (+) DE ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO AMPLIFICADO ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (+) (-) DE ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO AMPLIFICADO ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (-)

ALTAVOZ DELANTERO DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (EXCEPTO JR27 PREMIUM) NEGRO 2 VIAS CAV. 1 1 2 2 CIRCUITO X56 18DB/RD (JR27) X84 18OR/BK (JR41) X54 18VT (JR27) X86 18OR/RD (JR41) FUNCION (-) DE ALTAVOZ DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (-) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS DERECHO AMPLIFICADO (+) DE ALTAVOZ DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (+) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS DERECHO AMPLIFICADO

ALTAVOZ DELANTERO DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (JR27 PREMIUM) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 X84 18OR/BK X86 18OR/RD CIRCUITO FUNCION (-) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS DERECHO AMPLIFICADO (+) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS DERECHO AMPLIFICADO

ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (EXCEPTO JR27 PREMIUM) NEGRO 2 VIAS CAV. 1 1 2 2 CIRCUITO X55 18BR/RD (JR27) X81 18YL/BK (JR41) X53 18DG (JR27) X83 18YL/RD (JR41) FUNCION (-) DE ALTAVOZ IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (-) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS IZQUIERDO AMPLIFICADO (+) DE ALTAVOZ IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (+) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS IZQUIERDO AMPLIFICADO

8W - 80 - 8

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS (JR27 PREMIUM) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 X83 18YL/RD X81 18YL/BK CIRCUITO FUNCION (+) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS IZQUIERDO AMPLIFICADO (-) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS IZQUIERDO AMPLIFICADO

ALTAVOZ TRASERO DERECHO - 3 VIAS CAV. 1 1 2 3 3 CIRCUITO X92 18TN/BK (PREMIUM) X92 18TN/BK (BASICO) X94 18TN/VT (PREMIUM) X94 18TN/VT (BASICO) FUNCION ALTAVOZ TRASERO DERECHO AMPLIFICADO (-) (-) ALTAVOZ TRASERO DERECHO ALTAVOZ TRASERO DERECHO AMPLIFICADO (+) (+) DE ALTAVOZ TRASERO DERECHO

ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO - 3 VIAS CAV. 1 1 2 3 3 CIRCUITO X91 18WT/BK (PREMIUM) X91 18WT/BK (BASICO) X93 18WT/RD (PREMIUM) X93 18WT/RD (BASICO) FUNCION (-) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO AMPLIFICADO (-) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (+) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO AMPLIFICADO (+) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO

AMPLIFICADOR DE POTENCIA - C1 (JR27 PREMIUM) - 12 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X82 18LB/VT X87 18LG/VT X92 18TN/BK X84 18OR/BK X83 18YL/RD X80 18LB/BK X85 18LG/BK X94 18TN/VT X93 18WT/RD X91 18 WT/BK X86 18OR/RD X81 18YL/BK CIRCUITO FUNCION (+) ALTAVOZ DE PUERTA DERECHA AMPLIFICADO (+) ALTAVOZ DE PUERTA IZQUIERDA AMPLIFICADO ALTAVOZ TRASERO DERECHO AMPLIFICADO (-) (-) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS DERECHO AMPLIFICADO (+) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS IZQUIERDO AMPLIFICADO (-) ALTAVOZ DE PUERTA DERECHA AMPLIFICADO (-) ALTAVOZ DE PUERTA IZQUIERDA AMPLIFICADO ALTAVOZ TRASERO DERECHO AMPLIFICADO (+) (+) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO AMPLIFICADO (-) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO AMPLIFICADO (+) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS DERECHO AMPLIFICADO (-) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS IZQUIERDO AMPLIFICADO

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 9

AMPLIFICADOR DE POTENCIA - C1 (JR41 PREMIUM) - 22 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 F75 16VT Z115 16BK/RD X60 18DG/RD X54 18VT X53 18DG X52 18DB/WT X51 18BR/YL X93 18WT/RD X94 18TN/VT F75 16VT Z126 16BK/LG X56 18DB/RD X55 18BR/RD X58 18DB/OR X57 18BR/LB X91 18WT/BK X92 18TN/BK CIRCUITO MASA SALIDA DE 12V DE LA RADIO ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (+) ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (+) (+) DE ALTAVOZ TRASERO DERECHO (+) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (+) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO AMPLIFICADO ALTAVOZ TRASERO DERECHO AMPLIFICADO (+) B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (-) ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (-) (-) ALTAVOZ TRASERO DERECHO (-) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (-) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO AMPLIFICADO ALTAVOZ TRASERO DERECHO AMPLIFICADO (-) FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE

AMPLIFICADOR DE POTENCIA - C2 (JR27 PREMIUM) - 18 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 F75 16VT X52 18DB/WT X51 18BR/YL X54 18VT X53 18DG Z115 16BK/RD X11 20OR X60 18DG/RD X58 18DB/OR X57 18BR/LB X56 18DB/RD X55 18BR/RD CIRCUITO (+) DE ALTAVOZ TRASERO DERECHO (+) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (+) ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (+) MASA ECUALIZADOR DE AUDIO, CAPOTA ABAJO SALIDA DE 12V DE LA RADIO (-) ALTAVOZ TRASERO DERECHO (-) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (-) ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO (-) FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE

8W - 80 - 10

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

AMPLIFICADOR DE POTENCIA - C2 (JR41 PREMIUM) - 12 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 X87 18LG/VT X82 18LB/VT X83 18YL/RD X86 18OR/RD X85 18LG/DG X80 18LB/BK X81 18YL/BK X84 18OR/BK CIRCUITO FUNCION (+) DE ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO AMPLIFICADO (+) DE ALTAVOZ DELANTERO DERECHO AMPLIFICADO (+) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS IZQUIERDO AMPLIFICADO (+) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS DERECHO AMPLIFICADO (-) DE ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO AMPLIFICADO (-) DE ALTAVOZ DELANTERO DERECHO AMPLIFICADO (-) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS IZQUIERDO AMPLIFICADO (-) ALTAVOZ DE TABLERO DE INSTRUMENTOS DERECHO AMPLIFICADO -

ANTENA AUTOMATICA (FABRICADO PARA EXPORTACION) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 M1 18PK X60 20DG/RD CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE 12V DE LA RADIO

BLOQUE DE RESISTORES DE MOTOR DEL AVENTADOR - NEGRO 10 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C7 12BK C7 12BK/TN C6 16LB C5 14LG C4 14TN CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DE MOTOR DEL AVENTADOR IMPULSOR DEL MOTOR DE VENTILACION ALTA IMPULSOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR DE M2 IMPULSOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR DE M1 IMPULSOR DEL MOTOR DE AVENTADOR BAJO -

BOBINA SOBRE BUJIA N 1 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K91 16TN/RD CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 1

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 11

BOBINA SOBRE BUJIA N 2 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K92 16TN/PK CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 2

BOBINA SOBRE BUJIA N 3 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K93 16TN/OR CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 3

BOBINA SOBRE BUJIA N 4 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K94 16TN/LG CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 4

BOBINA SOBRE BUJIA N 5 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K95 16TN/DG CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 5

BOBINA SOBRE BUJIA N 6 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K96 16TN/LB CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 6

8W - 80 - 12

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

BOMBA DE DETECCION DE FUGAS (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 F12 20DB/WT K106 20WT/DG K107 20OR CIRCUITO SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START) CONTROL DE SOLENOIDE DE BOMBA DE DETECCION DE FUGAS DETECCION DE CONMUTADOR DE BOMBA DE DETECCION DE FUGAS FUNCION

BRUJULA/ MINIORDENADOR DE VIAJE - NEGRO 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 D25 20VT/RD M1 20PK Z104 20BK F20 20WT CIRCUITO BUS PCI B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE FUNCION

C100 - VERDE CLARO (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 2 3 4 5 6 7 8 8 9 A15 16PK A51 20RD/WT A51 20RD/WT D6 20PK/LB (EATX) D20 20LG D21 20PK G6 20GY G29 20BK/TN K29 18 WT/PK (EATX)(JR27) K29 20WT/PK (EATX)(JR41) L101 18RD (FABRICADO PARA EXPORTACION) CIRCUITO

C100 - VERDE CLARO (LADO DE SALPICADERO Y FARO) CAV. 1 2 3 4 5 5 6 7 8 8 9 9 10 A15 16PK A51 20RD/WT D6 20PK/LB (EATX) D20 20LG D21 20PK (EATX) D21 20PK G6 18GY G29 20BK/TN K29 20WT/PK (EATX) K29 20WT/PK (EATX) L101 18RD (FABRICADO PARA EXPORTACION) L101 18RD (FABRICADO PARA EXPORTACION) CIRCUITO

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 13

C101 - GRIS CLARO (TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 3 4 5 5 6 6 7 8 9 10 A1 16RD F12 20DB/WT A41 16YL A2 12PK/BK F20 20WT/YL F20 20WT/YL F30 16RD (JR27) (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) F30 16RD V10 18BR V37 20RD/LG L36 18LG (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) CIRCUITO

C101 - GRIS CLARO (LADO DE SALPICADERO Y FARO) CAV. 1 2 3 3 4 5 6 7 7 8 9 10 A1 16RD F12 18DB/WT A41 16YL (EATX) A41 16YL A2 12PK/BK F20 18WT/YL F30 16RD V10 18BR V10 18BR V37 20PK/LG L36 18LG (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) CIRCUITO

C104 (EATX) - GRIS CLARO (LADO DE SALPICADERO Y FARO) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 T9 18OR/BK T54 18VT/YL T41 20BK/WT T16 16RD T19 18WT T41 20BK/LB T50 18DG T59 18PK T60 18BR CIRCUITO

8W - 80 - 14

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

C104 (EATX) - GRIS CLARO (LADO DE TRANSMISION AUTOMATICO) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 T9 18OR/BK T54 18VT/YL T41 20BK/WT T16 16RD T19 18WT T41 20BK/LB T50 18DG T59 18PK T60 18BR CIRCUITO

C105 (EATX) - NEGRO (LADO DE SALPICADERO Y FARO) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F20 18WT T1 20LG/BK T3 18VT T13 20DB/BK T14 20LG/WT T20 18LB T42 18VT/WT T47 18YL/BK T52 20RD/BK L1 18VT/BK CIRCUITO

C105 (EATX) - NEGRO (LADO DE TRANSMISION AUTOMATICO) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F20 18WT T1 20LG/BK T3 18VT T13 18DB/BK T14 18LG/WT T20 18LB T42 20VT/WT T47 18YL/BK T52 18RD/BK L1 18VT/BK CIRCUITO

C111 - NEGRO (LADO DE SALPICADERO Y FARO) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 Z186 18BK K39 20GY/RD K40 20BR/WT K59 20VT/BK K7 18OR/WT A142 14DG/OR K60 20YL/BK CIRCUITO

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


C111 - NEGRO (LADO DE SALPICADERO Y FARO) CAV. 8 9 10 11 12 13 14 G6 18GY K6 18VT/WT K4 18BK/LB F142 16OR/DG K10 20DB/OR (2.0L/2.4L) F42 16DG/LG Z88 16BK/LG (2.7L) CIRCUITO

8W - 80 - 15

C111 - NEGRO (LADO DE MAZO DE MOTOR) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 14 Z1 20BK K39 20GY/RD K40 20BR/WT K59 20VT/BK K7 20OR A142 14DG/OR K60 20YL/BK G6 20GY K6 20VT/WT K4 20BK/LB F142 18OR/DG (2.7L) F142 16OR/DG (EXCEPTO 2.7L) K10 20DB/LG (2.0L/2.4L) F42 16DG/LG Z88 16BK/LG (2.7L) CIRCUITO

C113 - GRIS CLARO (LADO DE SALPICADERO Y FARO) CAV. 1 2 3 4 C3 14DB/BK K90 20TN K141 20TN/WT K341 20PK/WT (EXCEPTO JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION, CAJA DE CAMBIOS MANUAL) T40 14BR F12 18DB/WT C18 20DB V32 20YL/RD K22 20OR/DB Z108 14BK/TN CIRCUITO

5 6 7 8 9 10

C113 - GRIS CLARO (LADO DE MAZO DE MOTOR) CAV. 1 2 3 4 5 C3 14DB/BK K90 20TN K141 20TN/WT K341 20TN/WT (2.7L) T40 12BR (2.7L) CIRCUITO

8W - 80 - 16

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


C113 - GRIS CLARO (LADO DE MAZO DE MOTOR) CAV. 5 6 7 8 9 10 F12 18DB/WT C18 20DB V32 20YL/RD K22 20OR/DB Z108 14BK/TN CIRCUITO T40 16BR (2.0L/2.4L)

JR

C121 - NEGRO (LADO DE SALPICADERO Y FARO) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 K106 18WT/DG K107 18OR L95 18DG/YL (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) A45 18BR (JR27) B1 18YL/DB (ABS) B2 18YL (ABS) P86 16PK/BK (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) A25 12DB (JR27) T44 20YL (AUTOSTICK) T5 20LG (AUTOSTICK) F12 18DB/WT A141 14DG/WT L1 18VT/BK B3 18LG/DB B4 18LG CIRCUITO

C121 - NEGRO (LADO CARROCERIA COMPACTA) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 11 12 13 14 15 16 K106 20WT/DG K107 20OR L95 18DG/YL (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) A45 18BR (JR27) B1 20YL/DB (ABS) B2 20YL (ABS) P86 16PK/BK (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) A25 12DB (JR27) T44 20YL/LB (JR41 AUTOSTICK) T44 20YL (JR27 AUTOSTICK) T5 20LG (JR27 AUTOSTICK) T5 20LG/LB (JR41 AUTOSTICK) F12 20DB/WT A141 14DG/WT L1 20VT/BK B3 20LG/DB B4 20LG CIRCUITO

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 17

C169 (2.0L/2.4L CAJA DE CAMBIOS MANUAL) NEGRO (LADO DE SALPICADERO Y FARO) CAV. 1 2 3 4 5 6 CIRCUITO K7 18OR/WT (FABRICADO PARA EXPORTACION) K4 18BK/LB (FABRICADO PARA EXPORTACION) G7 18WT/OR (FABRICADO PARA EXPORTACION) F20 18WT L1 18VT/BK -

C169 (2.0L/2.4L CAJA DE CAMBIOS MANUAL) NEGRO (LADO DE MAZO TRANSMISION MANUAL) CAV. 1 2 3 4 5 6 F20 18WT L1 18VT/BK CIRCUITO

C169 (2.7L CAJA DE CAMBIOS MANUAL) NEGRO (LADO DE MAZO TRANSMISION MANUAL) CAV. 1 2 F20 18WT L1 18VT/BK CIRCUITO

C169 (2.7L CAJA DE CAMBIOS MANUAL) NEGRO (LADO DE SALPICADERO Y FARO) CAV. 1 2 F20 18WT L1 18VT/BK CIRCUITO

C200 - NATURAL (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 3 4 5 6 C34 20DB/WT C35 20DG/YL C33 20DB/RD C4 16TN C57 20DB/GY C26 20PK/DB CIRCUITO

8W - 80 - 18

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


C200 - NATURAL (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 C7 14BK/TN C1 14DG C12 20LG/BK C36 18RD/WT C37 20YL C5 16LG C6 14LB C32 20GY/DB CIRCUITO

JR

C200 - NATURAL (LADO HVAC) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 C34 20DB/WT C35 20DG/YL C33 20DB/RD C4 14TN C57 20DB/GY C26 20PK/DB C7 12BK/TN C1 12DG C12 20LG/BK C36 20RD/WT C37 20YL C5 14LG C6 16LB C32 20GY/DB CIRCUITO

C225 (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO (LADO DE ASIENTO TERMICO) CAV. 1 2 3 P86 16PK/BK F11 20RD/WT (AUTOSTICK) Z260 16BK CIRCUITO

C225 (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 2 3 P86 16PK/BK F11 20RD/WT F11 20RD/WT Z260 16BK CIRCUITO

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 19

C300 - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 5 6 6 L1 20VT/BK L1 20VT/BK L50 18WT/TN L50 18WT/TN L61 20LG (JR27) L61 20LG/TN (JR41) L7 20BK/YL L7 20BK/YL Z151 18BK (JR27) Z143 18BK (JR41) Z150 18BK L95 18DG/YL (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) L36 18LG (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) CIRCUITO

C300 - NEGRO (LADO DE LUZ TRASERA IZQUIERDA) CAV. 1 2 3 4 5 5 6 L1 18VT/BK L50 18WT/TN L61 18LG L7 18BK/YL Z149 18BK (JR27) Z150 18BK (JR41) L36 18LB (FABRICADO PARA EXPORTACION) CIRCUITO

C301 - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 3 4 5 5 6 L1 20VT/BK L50 18WT/TN L60 20TN L7 20BK/YL Z150 18BK Z151 18BK CIRCUITO

C301 - NEGRO (LADO DE LUZ TRASERA DERECHA) CAV. 1 2 3 3 3 4 5 6 L1 18VT/BK L50 18WT/TN L60 18LG (JR27) L60 18LG (CHRYSLER FABRICADO PARA LA EXPORTACION) L60 18TN (DODGE) L7 18BK/YL Z151 18BK CIRCUITO

8W - 80 - 20

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

C302 - NEGRO (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 3 4 CIRCUITO F30 16RD (JR27) (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) G9 20GY/BK G73 20LG/OR (VTSS)(EXCEPTO JR27 BASICO) L36 18LG (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) (JR27 EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) M2 20YL (JR27) M2 20YL (JR27) P97 20WT/DG P175 18OR/BK P177 18DB/WT Q1 14YL/WT (JR41) Q1 14YL/TN (JR41)

5 5 6 7 8 9 10

C302 - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 2 3 4 5 5 6 7 8 9 10 CIRCUITO F30 16RD (JR27) (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) G9 18GY/BK (JR27) G9 18GY/DB (JR41) G73 20LG/OR (VTSS) L36 18LG (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) M2 18YL (JR27) M2 18YL (JR27) P97 20WT/DG P175 18OR/BK P177 18DB/WT Q1 14YL/WT (JR41) Q1 14YL/TN (JR41)

C303 - GRIS CLARO (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 2 3 4 5 5 6 7 7 8 8 9 9 10 10 F11 20RD/WT F13 18DB (JR27) G75 20TN (JR41) G72 20DG/OR (VTSS) P96 20WT/LG P176 16OR/WT (JR27) P176 18PK/BK (JR41) P178 18PK/LB Q13 14DB (JR27) Q17 14DB/WT (JR41) Q14 14GY (JR27) Q18 14GY/BK (JR41) Q23 14RD/WT (JR27) Q27 14RD/BK (JR41) Q28 14DG/WT (JR41) Q24 14DG (JR27) CIRCUITO

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


C303 - GRIS CLARO (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 11 11 12 12 13 14 14 CIRCUITO Q37 20OR/WT (JR27) G74 20TN/RD (JR41) F14 18LG/YL (JR41) G74 20TN (JR27) D25 18VT/LG (JR41) G75 20TN/RD (JR27)

8W - 80 - 21

C303 - GRIS CLARO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 2 3 4 5 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 12 12 13 14 14 14 14 CIRCUITO F11 20RD/WT (AUTOSTICK) F13 18DB (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) G75 20TN (JR41) G72 20DG/OR (VTSS) P96 20WT/LG P176 18PK/BK P178 18PK/LB Q13 14DB (JR27) Q17 14DB/WT (JR41) Q14 14GY (JR27) Q18 14GY/BK (JR41) Q23 14RD/WT (JR27) Q27 14RD/BK (JR41) Q24 14DG (JR27) Q28 14DG/WT (JR41) Q17 20RD/WT (JR27) G74 20TN/RD (JR41) F14 20LG/YL (JR41 AIRBAG LATERAL) G74 20TN/RD (JR27) F14 20LG/YL (JR41 AIRBAG LATERAL) G74 20TN/RD (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) G75 20TN (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) D25 20VT/YL (JR41)(AIRBAG LATERAL) G75 20TN (JR27) D25 20VT/YL (JR41)(AIRBAG LATERAL)

C304 (JR41) - AMARILLO (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 3 4 R53 20LG/YL R55 20LG/DG R54 20LB/YL R56 20LB/DG CIRCUITO

8W - 80 - 22

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

C304 (JR41) - AMARILLO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 3 4 R53 18LG/YL R55 18LG/DG R54 18LB/YL R56 18LB/DG CIRCUITO

C305 (JR41) - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. A B L50 18WT/TN Z143 18BK CIRCUITO

C305 (JR41) - NEGRO (LADO CHMSL) CAV. A B L50 18BK/TN Z1 18BK CIRCUITO

C306 - NEGRO (TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 3 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 X93 18WT/RD (PREMIUM) X51 18BR/YL (BASICO) X94 18TN/VT (PREMIUM) X52 18DB/WT (BASICO) X91 18WT/BK (PREMIUM) X57 18BR/LB (BASICO) X92 18TN/BK (PREMIUM) X58 18DB/OR (BASICO) X60 18DG/RD (PREMIUM) X60 18DG/RD (PREMIUM) CIRCUITO

C306 - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 X93 18WT/RD X94 18TN/VT X91 18WT/BK X92 18TN/BK CIRCUITO

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


C306 - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. 9 10 CIRCUITO X60 20DG/RD (FABRICADO PARA EXPORTACION) -

8W - 80 - 23

C307 (JR27) - NATURAL (LADO DE LUZ DE TECHO) CAV. 1 2 3 4 M2 18YL F20 20WT (ESPEJO DIURNO/ NOCTURNO AUTOMATICO) G38 18GY (EXCEPTO BASICO) L1 18VT/BK (ESPEJO DIURNO/ NOCTURNO AUTOMATICO) CIRCUITO

C307 (JR27) - NATURAL (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 3 4 M2 18YL F20 20WT G38 18GY L1 20VT/BK CIRCUITO

C307 (JR41) - (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 M2 18YL CIRCUITO

C307 (JR41) - (LADO DE LUZ DE TECHO) CAV. 1 2 M2 20YL CIRCUITO

C308 (JR41) - AZUL (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P179 18OR/BR P181 18PK/BK Q1 14YL/TN Q17 14DB/WT Q27 14RD/BK G77 20TN/OR Z317 18BK CIRCUITO

8W - 80 - 24

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


C308 (JR41) - AZUL (LADO CARROCERIA) CAV. 10 11 12 CIRCUITO

JR

C308 (JR41) - AZUL (LADO PUERTA TRASERA) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 P179 18OR/TN P181 18PK/DB Q1 14YL Q17 14GY/BK Q27 14DG/WT G77 20TN/YL Z317 18BK CIRCUITO

C309 (JR27)(ASIENTO AUTOMATICO) - GRIS (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 F35 16RD Z238 16BK CIRCUITO

C309 (JR27)(ASIENTO AUTOMATICO) - GRIS (LADO DE PUENTE DE ASIENTO SERVOASISTIDO) CAV. 1 2 F35 16RD Z1 16BK CIRCUITO

C309 (JR41)(ASIENTO AUTOMATICO) - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 Z238 16BK F35 16RD CIRCUITO

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 25

C309 (JR41)(ASIENTO AUTOMATICO) - NEGRO (LADO DE PUENTE DE ASIENTO SERVOASISTIDO) CAV. 1 2 F35 16RD Z1 16BK CIRCUITO

C310 - MARRON (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 M1 20PK P97 20WT/DG P91 22WT/BK P95 22DB Q16 14BR/WT Q18 14GY/BK (JR41) Q14 14GY (JR27) Q37 20OR/WT (JR27) P175 18OR/BK P177 18DB/WT P93 22YL/BK G75 20TN (JR41) G75 20TN/RD (JR27) CIRCUITO M2 20YL (JR27)

C310 - MARRON (LADO DE PUERTA DELANTERA IZQUIERDA) CAV. 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 M1 20PK P97 20WT/DG P91 22WT/BK P91 22WT/BK (JR27) P95 22DB/WT Q16 14BR/WT Q18 14GY/BK Q37 20RD/WT (JR27) P175 18OR/BK P177 18DB/WT P93 22YL/BK G75 20TN CIRCUITO M2 20YL (JR27 COMPLETO)

8W - 80 - 26

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

C311 - AZUL (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 2 3 3 4 5 6 6 7 7 8 8 8 8 9 9 9 10 11 11 12 CIRCUITO Q1 14YL (JR41) Q23 14RD/WT (JR27) Q27 14RD/BK (JR41) Q17 14DB/WT (JR41) Q13 14DB (JR27) F21 14TN Q26 14VT/WT Z314 14BK/TN (JR27) Z243 14BK/TN (JR41) Q28 14DG/WT (JR41) Q24 14DG (JR27) X55 18BR/RD (JR27 BASICO) X85 18LG/BK (JR27 PREMIUM) X85 18LG/DG (JR41 PREMIUM) X55 18BR/RD (BASICO) X87 18LG/VT (PREMIUM) X53 18DG (BASICO) X53 18DG (JR27 BASICO) G73 20LG/OR (VTSS) F20 20WT/YL F20 20WT/YL C16 20LB/YL (EXCEPTO JR41 NACIONAL)

C311 - AZUL (LADO DE PUERTA DELANTERA IZQUIERDA) CAV. 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 11 12 Q27 14RD/BK Q17 14DB/WT F21 14TN Q26 14VT/WT Z314 14BK (JR27) Z243 14BK (JR41) Q28 14DG/WT X85 18LG/DG X87 18LG/VT G73 20LG/OR (VTSS) F20 20WT/YL (JR27) F20 20WT/YL C16 20LB/YL CIRCUITO Q1 14YL (JR41)

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 27

C312 (JR27) (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) - NEGRO (LADO DE CONSOLA) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CIRCUITO F20 20YL/BK (JR27) Q31 20WT (JR27) Z316 14BK Z249 20BK (JR27) M1 18PK M2 18YL F30 14RD

C312 (JR27) (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 CIRCUITO F20 20WT (JR27) Q31 20WT/BK (JR27) Z316 14BK Z249 18BK (JR27) M1 18PK (FABRICADO PARA EXPORTACION) M1 18PK/VT M2 18YL F30 16RD

C315 - MARRON (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 M1 20PK P96 20WT/LG P90 22LG/BK P92 22YL C16 20LB/OR (EXCEPTO JR41 NACIONAL) P94 22WT/YL G72 20DG/OR (JR27) G74 20TN (JR27) G74 20TN/RD (JR41) CIRCUITO M2 20YL (JR27)

8W - 80 - 28

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

C315 - MARRON (LADO DE PUERTA DELANTERA DERECHA) CAV. 1 2 3 4 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 M1 20PK P96 20WT/LG P90 22LG/BK P90 22LG/BK (JR27) P92 22YL C16 20LB/YL P94 22WT/YL G74 20TN/RD CIRCUITO M2 20YL (JR27 COMPLETO)

C316 - AZUL (LADO TABLERO DE INSTRUMENTOS) CAV. 1 1 2 2 3 4 5 6 6 6 7 8 8 8 9 9 9 10 11 11 12 CIRCUITO P176 16OR/WT (JR27) P176 18PK/BK (JR41) P178 16PK/LB (JR27) P178 18PK/LB (JR41) Q1 14YL/VT Q16 14BR/WT Q26 14VT/WT Z242 18BK/BR (JR41) Z237 20BK (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) Z315 18BK/BR (JR27) G72 20DG/OR (VTSS) X56 18DB/RD (BASICO) X80 18LB/BK (PREMIUM) X56 18DB/RD (JR27 BASICO) X54 18VT (BASICO) X82 18LB/VT (PREMIUM) X54 18VT (JR27)(BASICO) F21 14TN (JR27) F20 20WT F20 20WT/YL -

C316 - AZUL (LADO DE PUERTA DELANTERA DERECHA) CAV. 1 2 3 4 P176 18PK/BK P178 18PK/LB Q1 14YL Q16 14BR/WT CIRCUITO

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


C316 - AZUL (LADO DE PUERTA DELANTERA DERECHA) CAV. 5 6 6 7 8 9 10 11 12 Q26 14VT/WT Z315 14BK (JR27) Z242 20BK (JR41) G72 20DG/OR (VTSS) X80 18LB/BK X82 18LB/VT F21 14TN (JR27) F20 20WT CIRCUITO

8W - 80 - 29

C318 (JR41) - AZUL (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 P180 18OR/TN P182 18PK/DB Q1 14YL/WT Q18 14GY/BK Q28 14DG/WT G76 20TN/YL Z318 18BK CIRCUITO

C318 (JR41) - AZUL (LADO DE PUERTA TRASERA DERECHA) CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 P180 18OR/TN P182 18PK/DB Q1 14YL Q18 14GY/BK Q28 14DG/WT G76 20TN/YL Z318 18BK CIRCUITO

C320 (JR27) - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. A B L7 20BK/YL Z149 18BK CIRCUITO

8W - 80 - 30

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

C320 (JR27) - NEGRO (LADO TRASERO) CAV. A B L7 18BK/YL Z149 18BK CIRCUITO

C320 (JR41) - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 3 L7 18BK/YL Z150 18BK L36 18LB (FAROS ANTINIEBLA TRASEROS) CIRCUITO

C320 (JR41) - NEGRO (LADO TRASERO) CAV. 1 2 3 L7 18BK/YL Z150 18BK L36 18LG (FAROS ANTINIEBLA TRASEROS) CIRCUITO

C321 - NEGRO (LADO DE BOMBA DE COMBUSTIBLE) CAV. 1 2 3 4 5 6 A141 14DG/WT G4 18DB Z211 14BK F12 20DB/WT K106 20WT/DG K107 20OR CIRCUITO

C321 - NEGRO (LADO CARROCERIA) CAV. 1 2 3 4 5 6 A141 14DG/WT G4 18DB Z211 14BK F12 20DB/WT K106 20WT/DG K107 20OR CIRCUITO

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 31

C322 (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO (MAZO DE LUZ INTERMITENTE, FRENO, TRASERA IZQUIERDA) CAV. 1 2 Z149 18BK L36 18LB CIRCUITO

C322 (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO (MAZO DE FAROS ANTINIEBLA) CAV. 1 2 Z149 18BK L36 18LG CIRCUITO

CALEFACTOR DE PCV (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F142 18OR/DG Z194 18BK CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE MASA

CAMBIADOR DE CD - NEGRO 8 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 X40 22GY/WT E14 22OR/TN D25 22VT/YL X112 22RD X41 22DG/WT Z4 22BK/OR Z140 22BK/TN X160 22GY/YL CIRCUITO FUNCION SALIDA DERECHA DE AUDIO SEAL DE ATENUADOR DE LUCES DEL TABLERO BUS PCI SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (RUN-ACC) SALIDA IZQUIERDA DE AUDIO MASA MASA B(+)

CLAXON DE TONO ALTO - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 Z308 18BK X2 18DG/RD CIRCUITO MASA SALIDA DEL RELE DEL CLAXON FUNCION

8W - 80 - 32

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

CLAXON DE TONO BAJO - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 Z307 18BK X2 18DG/RD CIRCUITO MASA SALIDA DEL RELE DEL CLAXON FUNCION

CONECTOR DE ENLACE DE DATOS - NEGRO 16 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 D25 20VT/GY Z305 20BK/YL Z306 20BK/VT D20 20LG D21 20PK F11 20RD/WT D19 20VT/OR Y98 18WT/DG (JR41) D6 20PK/LB M1 20PK CIRCUITO BUS PCI MASA MASA RECEPCION DE INTERFAZ DE COMUNICACION EN SERIE (SCI) TRANSMISION DE SCI SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF) HABILITACION DE ACTUALIZACION DE MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA NO SE UTILIZA RECEPCION DE INTERFAZ DE COMUNICACION EN SERIE (SCI) B(+) PROT. POR FUSIBLE FUNCION

CONJUNTO DE BOBINAS DE ENCENDIDO (2.0L/2.4L) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 K17 16DB/TN F42 16DG/LG K19 16BK/GY CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DE BOBINA DE ENCENDIDO NO. 2 SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE BOBINA DE ENCENDIDO N 1

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 33

CONJUNTO DE CONMUTADOR DE PRESION/SOLENOIDE DE TRANSMISION - NEGRO 8 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 T47 18YL/BK T50 18DG T9 18OR/BK T16 16RD T59 18PK T60 18BR T20 18LB T19 18WT CIRCUITO FUNCION DETECCION DEL CONMUTADOR DE PRESION DE 2-4 DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE BAJA/MARCHA ATRAS DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE SOBREMARCHA SALIDA DE RELE DE CONTROL DE LA CAJA DE CAMBIOS CONTROL DE SOLENOIDE DE SUBMULTIPLICACION CONTROL DE SOLENOIDE DE SOBREMARCHA CONTROL DE SOLENOIDE DE BAJA/MARCHA ATRAS CONTROL DE SOLENOIDE DE 2-4

CONJUNTO DE RELE DE CAIDA DE VENTANILLA (JR27) - 12 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Q19 14OR/WT Q290 14LG Q38 14PK Q32 14VT F20 20WT Q37 20RD/WT Q21 14WT Q27 14RD/BK Q26 14VT/WT Q28 14DG/WT F21 14TN F21 14TN CIRCUITO FUNCION DELANTERA IZQUIERDA ABAJO DE CONMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ABAJO CONMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS DELANTERO DERECHO ABAJO CONMUTADOR MAESTRO DE VENTANILLA DELANTERA TRASERA (ABAJO) SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE CONTROL DE RELE DE CAIDA DE VENTANILLA IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA IZQUIERDA (ABAJO) IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA IZQUIERDA (ABAJO) IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA (ABAJO) IMPULSOR DE VENTANILLA ABAJO SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE

CONMMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS ELECTRICOS - AZUL 12 VIAS CAV. 1 2 3 3 4 5 6 7 7 8 F21 14TN Q17 14DB/WT Q290 14LG (JR27) Q27 14RD/BK (JR41) Q18 14GY/BK Q1 14YL (JR41) Q11 14LB (JR27) Q11 16LB (JR41) Q21 16WT (JR41) CIRCUITO FUNCION SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA IZQUIERDA (ARRIBA) VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ABAJO VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ABAJO IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA DERECHA (ARRIBA) ALIMENTACION DE CONMUTADOR DE ELEVALUNAS IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA IZQUIERDA (ARRIBA) IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA IZQUIERDA (ARRIBA) DELANTERA IZQUIERDA ABAJO DE CONMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS

8W - 80 - 34

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


CONMMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS ELECTRICOS - AZUL 12 VIAS CAV. 8 9 9 10 11 11 12 CIRCUITO Q19 14OR/WT (JR27) Q28 14DG/WT (JR41) Q32 14VT (JR27) Z314 14BK Q38 14PK (JR27) Q26 14VT/WT (JR41) Q16 14BR/WT FUNCION

JR

DELANTERA IZQUIERDA ABAJO DE CONMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS CONMUTADOR MAESTRO DE VENTANILLA TRASERA DERECHA ABAJO CONMUTADOR MAESTRO DE VENTANILLA TRASERA DERECHA ABAJO MASA CONMUTADOR MAESTRO DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA ABAJO CONMUTADOR MAESTRO DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA ABAJO CONMUTADOR MAESTRO DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA ARRIBA

CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO (JR27) - 12 VIAS CAV. A B C E F G H J K L M N F35 16RD Z1 16BK P21 16RD/LG P19 16YL/LG P15 16YL/LB P17 16RD/LB P13 16RD/WT P11 16YL/WT CIRCUITO MASA ASIENTO IZQUIERDO PARTE DELANTERA ARRIBA ASIENTO IZQUIERDO PARTE DELANTERA ABAJO ASIENTO IZQUIERDO PARTE HORIZONTAL HACIA DELANTE ASIENTO IZQUIERDO PARTE HORIZONTAL HACIA ATRAS ASIENTO IZQUIERDO PARTE TRASERA ARRIBA ASIENTO IZQUIERDO PARTE TRASERA ABAJO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE

CONMUTADOR DE ASIENTO AUTOMATICO (JR41) - AZUL 10 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F35 16RD P43 16GY/LB P17 16RD/LB P41 16GY/WT Z1 16BK P21 16RD/LG P13 16RD/WT P11 16YL/WT P19 16YL/LG P15 16YL/LB CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE CONMUTADOR DE RECLINADOR DE ASIENTO IZQUIERDO ABAJO ASIENTO IZQUIERDO PARTE HORIZONTAL HACIA DELANTE CONMUTADOR DE RECLINADOR DE ASIENTO IZQUIERDO ARRIBA MASA ASIENTO IZQUIERDO PARTE DELANTERA ABAJO ASIENTO IZQUIERDO PARTE TRASERA ABAJO ASIENTO IZQUIERDO PARTE TRASERA ARRIBA ASIENTO IZQUIERDO PARTE DELANTERA ARRIBA ASIENTO IZQUIERDO PARTE HORIZONTAL HACIA ATRAS

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 35

CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 P7 20LB/BK F11 20RD/WT P8 20LB/WT F99 20RD/WT F98 20RD/WT Z260 20BK CIRCUITO FUNCION CONTROL DE TEMPERATURA DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF) CONTROL DE TEMPERATURA DE ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE SALIDA DE CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE MASA

CONMUTADOR DE AUTOSTICK - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 1 2 2 3 4 CIRCUITO T44 20YL (JR27) T44 20YL/LB (JR41) T5 20LG (JR27) T5 20LG/LB (JR41) Z191 20BK F11 20RD/WT FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE CAMBIO DESCENDENTE DE AUTOSTICK DETECCION DE CONMUTADOR DE CAMBIO DESCENDENTE DE AUTOSTICK DETECCION DE CONMUTADOR DE CAMBIO ASCENDENTE DE AUTOSTICK DETECCION DE CONMUTADOR DE CAMBIO ASCENDENTE DE AUTOSTICK MASA SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF)

CONMUTADOR DE BLOQUEO DE CILINDRO DE TAPA DEL MALETERO (VTSS) - 2 VIAS CAV. 1 2 Z236 20BK G71 20VT/YL CIRCUITO MASA DETECCION DE CONMUTADOR DE SEGURIDAD DE TAPA DEL MALETERO FUNCION

CONMUTADOR DE CAPOTA AUTOMATICA (JR27) - 3 VIAS CAV. 1 2 3 F20 20YL/BK Z249 20BK Q31 20WT CIRCUITO MASA MUX DE CONMUTADOR DE CAPOTA CONVERTIBLE FUNCION SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE

CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE - NATURAL 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 M1 20PK F20 20WT Z315 20BK P96 20WT/LG CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE MASA CONMUTADOR MUX DE PUERTA DE ACOMPAANTE

8W - 80 - 36

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL CONDUCTOR - NATURAL 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 M1 20PK F20 20WT Z314 20BK P97 20WT/DG CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE MASA CIRCUITO MUX DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL CONDUCTOR

CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DEL ACOMPAANTE (JR41)(VTSS) - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 G72 20DG/OR M1 20PK CIRCUITO FUNCION MUX DE CONMUTADOR DE CERRADURA DE CILINDRO DE ACOMPAANTE B(+) PROT. POR FUSIBLE

CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DEL CONDUCTOR (VTSS) - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 G73 20LG/OR M1 20PK CIRCUITO FUNCION MUX DE CONMUTADOR DE CERRADURA DE CILINDRO DE CONDUCTOR B(+) PROT. POR FUSIBLE

CONMUTADOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR (JR41 EXCEPTO FABRICADOS PARA LA EXPORTACIN) - 2 VIAS CAV. 1 2 Z237 20BK G10 20LG/RD CIRCUITO MASA DETECCION DEL CONMUTADOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD FUNCION

CONMUTADOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL ACOMPAANTE - AZUL 6 VIAS CAV. 1 1 2 3 4 5 CIRCUITO Q22 14VT (JR27) Q22 16VT (JR41) Q16 14BR/WT Q26 14VT/WT Q12 14BR (JR27) FUNCION IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA (ABAJO) IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA (ABAJO) CONMUTADOR MAESTRO DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA ARRIBA CONMUTADOR MAESTRO DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA ABAJO IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA (ARRIBA)

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


CAV. 5 6 6 CIRCUITO Q12 16BR (JR41) F21 14TN (JR27) Q1 14YL (JR41) FUNCION

8W - 80 - 37

CONMUTADOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL ACOMPAANTE - AZUL 6 VIAS IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA (ARRIBA) SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE ALIMENTACION DE CONMUTADOR DE ELEVALUNAS

CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DERECHO (JR41) - AZUL 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 Q24 14DG Q18 14GY/BK Q28 14DG/WT Q14 14GY Q1 14YL CIRCUITO FUNCION VENTANILLA DERECHA TRASERA B(+) ABAJO IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA DERECHA (ARRIBA) CONMUTADOR MAESTRO DE VENTANILLA TRASERA DERECHA ABAJO VENTANILLA DERECHA TRASERA B(+) ARRIBA ALIMENTACION DE CONMUTADOR DE ELEVALUNAS

CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO IZQUIERDO (JR41) - AZUL 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 Q24 14DG Q17 14GY/BK Q27 14DG/WT Q14 14GY Q1 14YL CIRCUITO FUNCION VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ABAJO IMPULSOR DE VENTANILLA TRASERA IZQUIERDA (ARRIBA) VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ABAJO VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ARRIBA ALIMENTACION DE CONMUTADOR DE ELEVALUNAS

CONMUTADOR DE ENCENDIDO C1 - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 A51 20RD/WT A81 20DG/RD CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF)

CONMUTADOR DE ENCENDIDO C2 - NEGRO 10 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 A2 12PK/BK A22 12BK/OR A1 16RD A31 18BK/LB CIRCUITO B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) FUNCION

8W - 80 - 38

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


CONMUTADOR DE ENCENDIDO C2 - NEGRO 10 VIAS CAV. 8 9 10 A31 16BK/WT A21 16DB A41 16YL CIRCUITO FUNCION SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START)

JR

SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE (START)

CONMUTADOR DE ESPEJO ELECTRICO - NEGRO 10 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 P91 22WT/BK P94 22WT/YL Z239 18BK/LB P93 22YL/BK F20 20WT/YL F20 20WT M1 18PK P95 22DB P92 22YL P90 22LG/BK CIRCUITO FUNCION ALIMENTACION DE HORIZONTAL DE ESPEJO IZQUIERDO Y DERECHO HORIZ. DE ESPEJO DERECHO MASA VERTICAL DE ESPEJO IZQUIERDO SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE HORIZONTAL DE ESPEJO IZQUIERDO VERTICAL DE ESPEJO DERECHO SUMINISTRO DEL ESPEJO AUTOMATICO DERECHO

CONMUTADOR DE LIBERACION DE TAPA DEL MALETERO - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 P1 18BK/WT Z223 20BK/DB CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE DESENGANCHE DE TAPA DEL MALETERO MASA

CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO - GRIS 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 K29 20WT/PK Z241 20BK/LG V32 20YL/RD V30 20DB/RD L50 16WT/TN A7 16RD/BK CIRCUITO MASA ALIMENTACION ELECTRICA DEL CONTROL DE VELOCIDAD SALIDA DE CONMUTADOR DE FRENO DE CONTROL DE VELOCIDAD SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO B(+) PROT. POR FUSIBLE FUNCION DETECCION DEL CONMUTADOR DE FRENO

CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS (MTX) - GRIS 2 VIAS CAV. A B F20 18WT L1 18VT/BK CIRCUITO FUNCION SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 39

CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA DERECHA / PUERTA ENTREABIERTA (JR41) - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 G76 20TN/YL Z318 18BK P182 18PK/DB P180 18OR/TN CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA TRASERA DERECHA ENTREABIERTA MASA SALIDA DE RELE DE DESBLOQUEO TRASERO DERECHO SALIDA DE RELE DE BLOQUEO TRASERO DERECHO

CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA TRASERA IZQUIERDA / PUERTA ENTREABIERTA (JR41) - GRIS 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 G77 20TN/YL Z317 18BK P181 18PK/DB P179 18OR/TN CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA TRASERA IZQUIERDA ENTREABIERTA MASA SALIDA DE RELE DE DESBLOQUEO TRASERO IZQUIERDO SALIDA DE RELE DE BLOQUEO TRASERO IZQUIERDO

CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO LAVADOR - 2 VIAS CAV. 1 2 Z261 20BK G29 20BK/TN CIRCUITO MASA DETECCION DE CONMUTADOR DE LIQUIDO LAVADOR FUNCION

CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS (FABRICADO PARA EXPORTACION) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 2 3 L7 18BK/YL Z3 16BK/OR (JR27) Z3 16BK (JR41) L101 18RD CIRCUITO MASA MASA SEAL DE AJUSTE DE FAROS FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO

CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE - VERDE CLARO 2 VIAS CAV. 1 2 G6 20GY CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR -

8W - 80 - 40

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

CONMUTADOR DE PRESION DE DIRECCION ASISTIDA (2.0L/2.4L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 K10 20DB/LG Z244 20BK CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION MASA

CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DE CONDUCTOR - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 2 3 4 G75 20TN Z314 18BK (JR27) Z243 18BK (JR41) P177 18DB/WT P175 18OR/BK CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL CONDUCTOR ENTREABIERTA MASA MASA SALIDA DE RELE DE DESBLOQUEO DEL CONDUCTOR SALIDA DE RELE DE BLOQUEO DE CONDUCTOR

CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/MOTOR DE BLOQUEO DE PUERTA DEL ACOMPAANTE NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 2 3 4 G74 20TN/RD Z315 18BK (JR27) Z242 18BK (JR41) P178 18PK/LB P176 18PK/BK CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL ACOMPAANTE ENTREABIERTA MASA MASA SALIDA DE RELE DE DESBLOQUEO DE ACOMPAANTE SALIDA DE RELE DE BLOQUEO DE ACOMPAANTE

CONMUTADOR DE PUERTA ENTREABIERTA/SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE COMPUERTA LEVADIZA 3 VIAS CAV. 1 2 2 3 P2 18BK/WT Z217 16BK/VT (JR41) Z217 16BK (JR27) G78 18TN/BK CIRCUITO MASA MASA DETECCION DE CONMUTADOR DE TAPA DEL MALETERO ENTREABIERTA FUNCION CONTROL DE LIBERACION DE TAPA DEL MALETERO

CONMUTADOR DE TECHO SOLAR (JR41) - NATURAL 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 Q41 20WT Q43 20VT Q44 20BR Q42 20LB CIRCUITO FUNCION TECHO SOLAR ABIERTO ORIFICIO DE TECHO SOLAR MASA DE CONMUTADOR DE TECHO SOLAR CIERRE DE TECHO SOLAR

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 41

CONMUTADOR DE TOPE SUPERIOR/INTERBLOQUEO DE EMBRAGUE (JR27 CAJA DE CAMBIOS MANUAL) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 T141 16YL/RD A41 16YL CIRCUITO FUNCION SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE (START) SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE (START)

CONMUTADOR DE TOPE SUPERIOR/INTERBLOQUEO DE EMBRAGUE (JR41 CAJA DE CAMBIOS MANUAL) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 A41 16YL T141 16YL/RD CIRCUITO FUNCION SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE (START) SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE (START)

CONMUTADOR DEL NIVEL DE LIQUIDO DE FRENO - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 G9 20GY/BK Z231 20BK CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DEL INDICADOR DE LUZ ROJA DE ADVERTENCIA DE FRENO MASA

CONMUTADOR MULTIFUNCION - C1 - NATURAL 10 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 L61 16LG L60 16TN V10 18BR V52 20DG/RD Z234 16BK A15 16PK F13 18DB (JR27) F13 18DB CIRCUITO FUNCION SEAL DE GIRO IZQUIERDA SEAL DE GIRO DERECHA CONTROL DEL MOTOR DE LA BOMBA DEL LAVADOR DELANTERO CIRCUITO MUX DE CONMUTADOR DE LIMPIADOR DELANTERO MASA B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) -

8W - 80 - 42

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

CONMUTADOR MULTIFUNCION - C2 - AZUL 12 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 L4 16VT/WT L4 16VT/WT L3 14RD/OR A3 16RD/WT A3 16RD/WT L7 16BK/YL F33 16PK/RD E19 20RD C57 20DB/GY L36 18LG (EXCEPTO JR41 NACIONAL) L25 20BR (FABRICADO PARA EXPORTACION) L44 20VT/RD (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) L39 20LB/WT CIRCUITO FUNCION SALIDA DE LUZ DE CRUCE DEL CONMUTADOR ATENUADOR SALIDA DE LUZ DE CRUCE DEL CONMUTADOR ATENUADOR SALIDA DE LUZ DE CARRETERA DEL CONMUTADOR ATENUADOR B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO B(+) PROT. POR FUSIBLE SEAL DE ATENUADOR DE LUCES DEL TABLERO MASA DEL SENSOR INDICADOR DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS IMPULSOR DE FAROS ANTINIEBLA SALIDA DE FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS SALIDA DEL CONMUTADOR DE LUZ ANTINIEBLA

CONTROL DEL CALEFACTOR - A/A C1 - NATURAL 8 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 C57 20DB/GY C16 20LB/YL E17 18YL/BK E2 20OR C21 20DB/OR C58 20RD/TN F11 20RD/WT C82 20YL/OR CIRCUITO MASA DEL SENSOR SALIDA DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA PROT. POR FUSIBLE DETECCION DE INTENSIDAD DIURNA IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO DETECCION DEL CONMUTADOR DEL A/A MUX CONMUTADOR MODO A/A SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF) SEAL DE SELECCION DE TEMPERATURA FUNCION

CONTROL DEL CALEFACTOR - A/A C2 - NEGRO 10 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C4 16TN C6 14LB Z119 14BK/GY C5 16LG C7 12BK/TN CIRCUITO IMPULSOR DEL MOTOR DE AVENTADOR BAJO IMPULSOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR DE M2 MASA IMPULSOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR DE M1 IMPULSOR DEL MOTOR DE VENTILACION ALTA FUNCION

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 43

EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 C3 14DB/BK CIRCUITO FUNCION SALIDA DEL RELE DE EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A -

ESPEJO DIURNO/NOCTURNO AUTOMATICO (JR27) - NEGRO 7 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 F20 20WT Z312 18BK L1 18VT/BK M2 18YL M1 18PK CIRCUITO MASA ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA B(+) PROT. POR FUSIBLE FUNCION SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE

ESPEJO ELECTRICO DERECHO - NATURAL 6 VIAS CAV. 1 1 2 2 3 3 4 5 6 CIRCUITO P94 22WT/YL (JR27) C16 20LB/YL (JR41) Z315 20BK (JR27) Z3 20BK (JR41) C16 20LB/YL (JR27) P94 22WT/YL (JR41) P90 22LG/BK P90 22LG/BK (JR27) P92 22YL FUNCION VERTICAL DE ESPEJO DERECHO SALIDA DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA PROT. POR FUSIBLE MASA MASA SALIDA DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA PROT. POR FUSIBLE VERTICAL DE ESPEJO DERECHO ALIMENTACION DE ESPEJO ALIMENTACION DE ESPEJO HORIZ. DE ESPEJO DERECHO

ESPEJO ELECTRICO IZQUIERDO - NATURAL 6 VIAS CAV. 1 1 2 2 3 3 4 5 6 CIRCUITO P95 22DB/WT (JR27) C16 20LB/YL (JR41) Z314 20BK (JR27) Z3 20BK (JR41) C16 20LB/YL (JR27) P95 22DB/WT (JR41) P91 22WT/BK P91 22WT/BK (JR27) P93 22YL/BK FUNCION HORIZONTAL DE ESPEJO IZQUIERDO SALIDA DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA PROT. POR FUSIBLE MASA MASA SALIDA DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA PROT. POR FUSIBLE HORIZONTAL DE ESPEJO IZQUIERDO ALIMENTACION DE HORIZONTAL DE ESPEJO IZQUIERDO Y DERECHO ALIMENTACION DE ESPEJO ELECTRICO VERTICAL DERECHO/IZQUIERDO VERTICAL DE ESPEJO IZQUIERDO

8W - 80 - 44

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

FARO ANTINIEBLA DERECHO - GRIS 2 VIAS CAV. A B L39 18LB Z144 18BK CIRCUITO MASA FUNCION SALIDA DEL CONMUTADOR DE LUZ ANTINIEBLA

FARO ANTINIEBLA IZQUIERDO - GRIS 2 VIAS CAV. A B L39 18LB/OR Z145 18BK CIRCUITO MASA FUNCION SALIDA DEL CONMUTADOR DE LUZ ANTINIEBLA

FARO ANTINIEBLA TRASERO DERECHO (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 Z150 18BK L36 18LG CIRCUITO MASA SALIDA DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS FUNCION

FARO ANTINIEBLA TRASERO DERECHO (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 Z149 18BK L36 18LG CIRCUITO MASA SALIDA DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS FUNCION

FARO ANTINIEBLA TRASERO IZQUIERDO (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - 3 VIAS CAV. 1 2 3 Z150 18BK L36 18LG CIRCUITO MASA INDICADOR DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS FUNCION

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 45

FARO ANTINIEBLA TRASERO IZQUIERDO (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 Z149 18BK L36 18LG CIRCUITO MASA SALIDA DE RELE DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS FUNCION

FARO DERECHO (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 L44 18VT/RD Z142 18BK L34 18RD/OR CIRCUITO MASA SALIDA DE LUZ DE CARRETERA DERECHA PROT. POR FUSIBLE FUNCION SALIDA DE LUZ DE CRUCE DER. PROT. POR FUSIBLE

FARO IZQUIERDO (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 L43 18VT Z141 18BK L33 18LG/BR CIRCUITO FUNCION SALIDA DE LUZ DE CRUCE IZQUIERDA PROTEGIDA POR FUSIBLE MASA SALIDA DE LUZ DE CARRETERA IZQUIERDA PROT. POR FUSIBLE

FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR - NEGRO 24 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Z101 12BK B1 18YL/DB B2 18YL D25 18YL/VT B6 18WT/DB B7 18WT A20 12RD/DB F20 18WT Z102 12BK CIRCUITO MASA SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA DERECHA ALIMENTACION DE 12V DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA DERECHA BUS PCI SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA DERECHA ALIMENTACION DE 12 VOLTIOS DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA DERECHA B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE MASA FUNCION

8W - 80 - 46

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


FRENO ANTI-BLOQUEO DE CONTROLADOR - NEGRO 24 VIAS CAV. 17 18 19 20 21 22 23 24 L50 18WT/TN B3 18LG/DB B4 18LG B8 18RD/DB B9 18RD A10 12RD/DG CIRCUITO SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA IZQUIERDA SUMINISTRO DE 12 VOLTIOS DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA IZQUIERDA SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA SUMINISTRO DE 12 VOLTIOS DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA B(+) PROT. POR FUSIBLE FUNCION

JR

GENERADOR - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 1 2 CIRCUITO F142 18OR/DG (2.7L) F142 16OR/DG (2.0L/2.4L) K20 18DG FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE CAMPO DEL GENERADOR

GRUPO DE INSTRUMENTOS - 26 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 D25 20VT/OR D25 20VT/RD G69 20BK/OR Z105 18BK/LB Z106 18BK/OR E2 20OR L36 18LG G6 20GY F11 20RD/WT L61 18LG/TN L60 18TN/BR F33 20PK/WT G9 18GY/BK Z104 20BK G10 20LG/RD (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) G29 20BK/TN L39 18LB CIRCUITO BUS PCI (MIC) BUS PCI (VIAJERO) IMPULSOR DE INDICADOR DE VTSS MASA MASA IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO INDICADOR DE FAROS ANTINIEBLA TRASEROS DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE DEL MOTOR SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF) SEAL DE GIRO IZQUIERDA SEAL DE GIRO DERECHA B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DEL INDICADOR DE LUZ ROJA DE ADVERTENCIA DE FRENO MASA DETECCION DEL CONMUTADOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD DETECCION DE CONMUTADOR DE LIQUIDO LAVADOR BAJO SALIDA DEL CONMUTADOR DE LUZ ANTINIEBLA FUNCION

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 47

ILUMINACION DE INDICADOR DE CAMBIO DE LA TRANSMISION (PRNDL) - MARRON 2 VIAS CAV. 1 2 2 E2 20OR Z157 18BK (JR27) Z157 20BK (JR41) CIRCUITO MASA MASA FUNCION IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO C3 - VERDE 2 VIAS CAV. 1 2 Z233 20BK/WT G26 20LB CIRCUITO MASA DETECCION DE CONMUTADOR DE LLAVE EN ENCENDIDO FUNCION

INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 1 (2.0L/2.4L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 16DG/LG K11 18WT/DB CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR NUMERO 1 DEL INYECTOR

INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 1 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K11 18WT/DB CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR NUMERO 1 DEL INYECTOR

INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 2 (2.0L/2.4L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 16DG/LG K12 18TN CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR NUMERO 2 DEL INYECTOR

INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 2 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K12 18TN CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR NUMERO 2 DEL INYECTOR

8W - 80 - 48

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 3 (2.0L/2.4L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 16DG/LG K13 18YL/WT CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR NUMERO 3 DEL INYECTOR

INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 3 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K13 18YL/WT CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR NUMERO 3 DEL INYECTOR

INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 4 (2.0L/2.4L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 16DG/LG K14 18LB/BR CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR NUMERO 4 DEL INYECTOR INTAKE AIR TEMPERATURE SENSOR SIGNAL

INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 4 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K14 18LB/BR CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR NUMERO 4 DEL INYECTOR INTAKE AIR TEMPERATURE SENSOR SIGNAL

INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 5 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K38 18GY CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR N 5 DEL INYECTOR

INYECTOR DE COMBUSTIBLE NO. 5 (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F42 18DG/LG K58 18BR/DB CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE INYECTOR NO. 6

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 49

LUCES DE CORTESIA/MAPA DE TECHO (JR41) - NEGRO 3 VIAS CAV. A B C Z312 20BK M1 20PK M2 20YL CIRCUITO MASA B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA FUNCION

LUCES DE VISERA/CORTESIA DERECHA - NEGRO 2 VIAS CAV. A A B B CIRCUITO M1 18PK (JR27) M1 20PK (JR41) Z312 18BK (JR27) Z312 20BK (JR41) FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA MASA

LUCES DE VISERA/CORTESIA IZQUIERDA - NEGRO 2 VIAS CAV. A A B B CIRCUITO M1 18PK (JR27) M1 20PK (JR41) G38 18GY (JR27) Z312 20BK (JR41) FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE ACTIVACION DE DISPOSITIVO DE APERTURA DE PUERTA DE GARAJE MASA

LUZ DE COLA/STOP DERECHA - GRIS 3 VIAS CAV. 1 2 3 Z151 18BK L7 18BK/YL L50 18WT/TN CIRCUITO MASA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO FUNCION

LUZ DE COLA/STOP IZQUIERDA - GRIS 3 VIAS CAV. 1 1 2 3 CIRCUITO Z149 18BK (JR27) Z150 18BK (JR41) L7 18BK/YL L50 18WT/TN MASA MASA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO FUNCION

LUZ DE CORTESIA DE PUERTA DERECHA (JR27) - 2 VIAS CAV. 1 2 M1 20PK M2 20YL CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA

8W - 80 - 50

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


LUZ DE CORTESIA DE PUERTA IZQUIERDA (JR27) - 2 VIAS CAV. 1 2 M1 20PK M2 20YL CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA

JR

LUZ DE CORTESIA DE SUELO TRASERA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 M1 18PK M2 18YL CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA

LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO DERECHA (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 2 3 L60 16TN L7 18BK/YL (JR27) L7 16BK/YL (JR41) Z147 18BK CIRCUITO FUNCION SEAL DE GIRO DERECHA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO MASA

LUZ DE ESTACIONAMIENTO/SEAL DE GIRO IZQUIERDA (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 2 3 L61 16LG L7 18BK/BR (JR27) L7 16BK/BR (JR41) Z148 18BK CIRCUITO FUNCION SEAL DE GIRO IZQUIERDA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO MASA

LUZ DE GIRO DERECHA (CHRYSLER/EXCEPTO JR41 DODGE) - 2 VIAS CAV. 1 2 2 L61 18LG Z149 18BK (JR27) Z150 18BK (JR41) CIRCUITO MASA MASA FUNCION SEAL DE GIRO IZQUIERDA

LUZ DE GIRO DERECHA (CHRYSLER/FABRICADO PARA LA EXPORTACION/JR27) - CANELA 2 VIAS CAV. 1 2 L60 18LG Z151 18BK CIRCUITO MASA FUNCION SEAL DE GIRO DERECHA

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 51

LUZ DE LA GUANTERA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 Z152 20BK/YL M1 20PK CIRCUITO MASA B(+) PROT. POR FUSIBLE FUNCION

LUZ DE MARCHA ATRAS DERECHA - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 Z151 18BK L1 18VT/BK CIRCUITO MASA ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS FUNCION

LUZ DE MARCHA ATRAS IZQUIERDA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 1 2 CIRCUITO Z149 18BK (JR27) Z150 18BK (JR41) L1 18VT/BK MASA MASA ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS FUNCION

LUZ DE MATRICULA DERECHA (JR27) - 2 VIAS CAV. 1 2 L7 18BK/YL Z149 18BK CIRCUITO MASA FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO

LUZ DE MATRICULA DERECHA (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NATURAL 2 VIAS CAV. 1 2 L7 18BK/YL Z150 18BK CIRCUITO MASA FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO

LUZ DE MATRICULA IZQUIERDA (JR27) - 2 VIAS CAV. 1 2 L7 18BK/YL Z149 18BK CIRCUITO MASA FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO

8W - 80 - 52

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

LUZ DE MATRICULA IZQUIERDA (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NATURAL 2 VIAS CAV. 1 2 L7 18BK/YL Z150 18BK CIRCUITO MASA FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO

LUZ DE MATRICULA (JR41 EXCEPTO FABRICADOS PARA LA EXPORTACIN) - 2 VIAS CAV. 1 2 L7 18BK/YL Z150 18BK CIRCUITO MASA FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO

LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA DERECHA (JR41/DODGE) - GRIS 3 VIAS CAV. 1 2 3 Z151 18BK L7 18BK/YL L60 18TN CIRCUITO MASA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SEAL DE GIRO DERECHA FUNCION

LUZ DE SEAL DE GIRO/COLA IZQUIERDA (JR41/DODGE) - 3 VIAS CAV. 1 2 3 Z150 18BK L7 18BK/YL L61 18LG CIRCUITO MASA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SEAL DE GIRO IZQUIERDA FUNCION

LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO (JR27) - ROJO 3 VIAS CAV. 1 2 3 L50 18WT/TN Z143 18BK CIRCUITO MASA FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO

LUZ DE STOP CENTRAL MONTADA EN ALTO (JR41) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 Z1 18BK L50 18BK/TN CIRCUITO MASA SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO FUNCION

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 53

LUZ DE TECHO (JR41) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 3 M1 20PK M2 20YL (PREMIUM) M2 20YL CIRCUITO B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA FUNCION

LUZ DEL CENICERO - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 E2 20OR/WT Z158 20BK/LG CIRCUITO MASA FUNCION IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO

LUZ DEL MALETERO - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 G78 18TN/BK M1 18PK CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE TAPA DEL MALETERO ENTREABIERTA B(+) PROT. POR FUSIBLE

LUZ REPETIDORA/DE COLA DERECHA - 2 VIAS CAV. 1 2 Z151 18BK L7 18BK/YL CIRCUITO MASA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO FUNCION

LUZ REPETIDORA/DE COLA IZQUIERDA - 2 VIAS CAV. 1 1 2 CIRCUITO Z149 18BK (JR27) Z150 18BK (JR41) L7 18BK/YL MASA MASA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO FUNCION

MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) NEGRO 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 P86 16PK/BK Z122 16BK P8 20LB/WT F98 20RD/WT CIRCUITO MASA CONTROL DE TEMPERATURA DE ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ASIENTO TERMICO DEL ACOMPAANTE FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE

8W - 80 - 54

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

MODULO DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - NEGRO 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 P86 16PK/BK Z121 16BK P7 20LB/BK F99 20RD/WT CIRCUITO MASA CONTROL DE TEMPERATURA DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR SALIDA DE CONMUTADOR DE ASIENTO TERMICO DEL CONDUCTOR FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE

MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL DERECHO (JR41) - AMARILLO 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 F14 20LG/YL D25 20VT/YL R74 20LB/YL R76 20LB/WT Z135 20BK CIRCUITO FUNCION SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START) BUS PCI LINEA 1 DE AIRBAG DE CORTINA DERECHO LINEA 2 DE AIRBAG DE CORTINA DERECHO MASA

MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL IZQUIERDO (JR41) - AMARILLO 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 F14 20LG/YL D25 20VT/YL R75 20LB/OR R77 20LB/BR Z134 20BK Z134 20BK CIRCUITO FUNCION SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START) BUS PCI LINEA 1 DE AIRBAG DE CORTINA IZQUIERDO LINEA 2 DE AIRBAG DE CORTINA IZQUIERDO MASA MASA

MODULO DE CONTROL DE AIRBAG (ORC) - AMARILLO 23 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 R56 20LB/DG R54 20LB/YL R62 20OR/YL R64 20TN/YL R42 20BK/YL R44 20DG/YL R55 20LG/DG R53 20LG/YL R61 20OR/LB R63 20TN/LB R43 20BK/LB R45 20DG/LB F14 20LG/YL CIRCUITO FUNCION LINEA 1 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE LINEA 2 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE CEBO ELECTRICO DEL ACOMPAANTE N 2 LINEA 1 CEBO ELECTRICO DEL ACOMPAANTE N 2 LINEA 2 CEBO ELECTRICO DEL ACOMPAANTE N 2 LINEA 1 CEBO ELECTRICO DEL ACOMPAANTE N 2 LINEA 2 LINEA 1 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR LINEA 2 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR CEBO ELECTRICO DE CONDUCTOR N 2 LINEA 1 CEBO ELECTRICO DE CONDUCTOR N 2 LINEA 2 CEBO ELECTRICO DE CONDUCTOR N 1 LINEA 1 CEBO ELECTRICO DE CONDUCTOR N 1 LINEA 2 SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START)

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


CAV. 15 16 17 18 19 20 21 21 22 23 F23 20DB/YL Z100 18BK D25 20VT/YL (JR27) D25 20VT (JR41) CIRCUITO MASA BUS PCI BUS PCI FUNCION

8W - 80 - 55

MODULO DE CONTROL DE AIRBAG (ORC) - AMARILLO 23 VIAS SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE

MODULO DE CONTROL DE CINTURON DE SEGURIDAD (JR27/FABRICADO PARA LA EXPORTACION) NATURAL 13 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 G75 20TN G74 20TN/RD F13 18DB A45 18BR Z128 18BK R7 18OR/BK R8 18OR/RD Z129 18BK CIRCUITO DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL CONDUCTOR ENTREABIERTA DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL ACOMPAANTE ENTREABIERTA SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA CONTROL DE SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR CONTROL DE SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE MASA FUNCION

MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA C1 - 16 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 E19 20RD X3 20BK/RD G69 20BK/OR G26 20LB X11 20OR (JR27)(PREMIUM) P58 20WT P158 20BK D19 20VT/OR A31 18BK/LB Z380 18BK/DG (PREMIUM) E17 18YL/BK CIRCUITO FUNCION SEAL DE ATENUADOR DE LUCES DEL TABLERO DETECCION DE CONMUTADOR DE CLAXON IMPULSOR DE INDICADOR DE VTSS DETECCION DE CONMUTADOR DE LLAVE EN ENCENDIDO ECUALIZADOR DE AUDIO, CAPOTA ABAJO ANTENA EXTERNA DE RKE ANTENA EXTERNA DE RKE HABILITACION DE ACTUALIZACION DE MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) MASA DETECCION DE INTENSIDAD DIURNA -

8W - 80 - 56

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA C2 - 26 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 C26 20PK/DB Z132 16BK/GY P1 18BK/WT V52 20DG/RD C7 18BK/TN C21 20DB/OR C37 20YL C36 18RD/WT C12 20LG/BK C57 20DB/GY E2 18OR/BR E2 20OR E2 20OR/WT C82 20YL/OR C34 20DB/WT D25 20VT/YL D25 20VT/YL (JR27) D25 20VT (JR41) D25 20VT/PK D25 20VT/OR D25 20VT/GY D25 18VT/LG (JR41) E2 20OR C58 20RD/TN C32 20GY/DB C33 20DB/RD C35 20DG/YL CIRCUITO MASA DETECCION DE CONMUTADOR DE DESENGANCHE DE TAPA DEL MALETERO CIRCUITO MUX DE CONMUTADOR DE LIMPIADOR DELANTERO IMPULSOR DEL MOTOR DE VENTILACION ALTA DETECCION DEL CONMUTADOR DEL A/A SEAL DE RETROALIMENTACION DE PUERTA DE MODO SEAL DE RETROALIMENTACION DE ENTRADA DE MEZCLA SEAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR MASA DEL SENSOR IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO SEAL DE SELECCION DE TEMPERATURA IMPULSOR DE PUERTA COMUN BUS PCI (RADIO) BUS PCI (AIRBAG) BUS PCI (AIRBAG) BUS PCI (SKIM) BUS PCI (MIC) BUS PCI (DLC) BUS PCI (AIRBAG LATERAL) IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO MUX CONMUTADOR MODO A/A IMPULSOR DE PUERTA DE RECIRCULACION IMPULSOR DE PUERTA DE MEZCLA DE AIRE IMPULSOR DE PUERTA DE MODO FUNCION ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS

MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA C3 - GRIS 16 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 D25 20OR D25 18YL/VT D25 20VT/YL V55 20TN/RD V14 20RD/VT V16 20VT/PK V58 18BR/YL (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) V10 18BR Z132 18BK P340 18LG/YL CIRCUITO BUS PCI (PCM) BUS PCI (ABS) BUS PCI (TCM) DETECCION DE CONMUTADOR DE REPOSO DE LIMPIADOR DELANTERO CONTROL DE RELE DE ON/OFF DE LIMPIADOR DELANTERO CONTROL DE RELE DE ALTA/BAJA DE LIMPIADOR DELANTERO CONTROL DE RELE DE LAVADOR DE FAROS CONTROL DEL MOTOR DE LA BOMBA DEL LAVADOR DELANTERO MASA ALIMENTACION DE LA BATERIA FUNCION

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 57

MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA C4 - 26 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 P2 18BK/WT Q17 20RD/WT (JR27) G72 20DG/OR (VTSS) G73 20LG/OR (VTSS) G75 20TN G74 20TN/RD G77 20TN/OR (JR41) G76 20TN/YL (JR41) P175 18OR/BK P179 18OR/BR (JR41) P180 18OR/TN (JR41) P176 18PK/BK P177 18DB/WT G38 18GY (JR27) P97 20WT/DG P96 20WT/LG Q31 20WT/BK (JR27) G78 18TN/BK E2 20OR P6 20RD/WT (JR27) G71 20VT/YL (VTSS) G4 18DB P5 20 YL/BK (JR27) P182 18PK/DB (JR41) P178 18PK/LB P181 18PK/BK (JR41) CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DE SOLENOIDE DE DESENGANCHE DE COMPUERTA LEVADIZA CONTROL DE RELE DE CAIDA DE VENTANILLA MUX DE CONMUTADOR DE CERRADURA DE CILINDRO DE ACOMPAANTE MUX DE CONMUTADOR DE CERRADURA DE CILINDRO DE CONDUCTOR DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL CONDUCTOR ENTREABIERTA DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL ACOMPAANTE ENTREABIERTA DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA TRASERA IZQUIERDA ENTREABIERTA DETECCION DE CONMUTADOR DE PUERTA TRASERA DERECHA ENTREABIERTA SALIDA DE RELE DE BLOQUEO DE CONDUCTOR SALIDA DE RELE DE BLOQUEO TRASERO IZQUIERDO SALIDA DE RELE DE BLOQUEO TRASERO DERECHO SALIDA DE RELE DE BLOQUEO DE ACOMPAANTE SALIDA DE RELE DE DESBLOQUEO DEL CONDUCTOR ACTIVACION DE DISPOSITIVO DE APERTURA DE PUERTA DE GARAJE CIRCUITO MUX DE CONMUTADOR DE PUERTA DEL CONDUCTOR CONMUTADOR MUX DE PUERTA DE ACOMPAANTE MUX DE CONMUTADOR DE CAPOTA CONVERTIBLE DETECCION DE CONMUTADOR DE TAPA DEL MALETERO ENTREABIERTA IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO CONTROL DE RELE DE SUBIDA DE CAPOTA DETECCION DE CONMUTADOR DE SEGURIDAD DE TAPA DEL MALETERO SEAL DEL SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE CONTROL DE RELE DE BAJADA DE CAPOTA SALIDA DE RELE DE DESBLOQUEO TRASERO DERECHO SALIDA DE RELE DE DESBLOQUEO DE ACOMPAANTE SALIDA DE RELE DE DESBLOQUEO TRASERO IZQUIERDO

MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA DE TABLERO DE CONEXIONES - T/C - 12 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 L3 14RD/OR INTERNAL INTERNAL INTERNAL INTERNAL INTERNAL INTERNAL INTERNAL M2 20YL (JR41) INTERNAL INTERNAL CIRCUITO FUNCION SALIDA DE LUZ DE CARRETERA DEL CONMUTADOR ATENUADOR B(+) PROT. POR FUSIBLE CONTROL DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA SALIDA DEL RELE DE RETARDO DE FAROS CONTROL DE RELE DE RETARDO DE FAROS SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF) CONTROL DEL RELE DEL CLAXON SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA MASA SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START)

8W - 80 - 58

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA DE TABLERO DE CONEXIONES - T/C - 12 VIAS CAV. 12 9 INTERNAL M2 18YL (JR27) CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA

JR

MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION - NEGRO 60 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 T1 20LG/BK T3 18VT T5 20LG (AUTOSTICK) K71 20WT/RD D21 20PK A41 16YL T9 18OR/BK T10 20YL/DG F11 18RD/WT K22 20OR/DB T13 20DB/BK T14 20LG/WT T15 20LG T16 16RD T16 16RD T19 18WT T20 18LB T41 20BK/WT CIRCUITO DETECCION DE T3 DE TRS DETECCION DE CONMUTADOR DE CAMBIO ASCENDENTE DE AUTOSTICK SEAL RPM EATX TRANSMISION DE SCI SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE (START) DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE SOBREMARCHA DETECCION DE REQUERIMIENTO DE GESTION DE PAR SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF) SEAL DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR MASA DE SENSOR DE VELOCIDAD SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION CONTROL DE RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION SALIDA DE RELE DE CONTROL DE LA CAJA DE CAMBIOS SALIDA DE RELE DE CONTROL DE LA CAJA DE CAMBIOS CONTROL DE SOLENOIDE DE 2-4 CONTROL DE SOLENOIDE DE BAJA/MARCHA ATRAS DETECCION DE T41 DE TRS FUNCION DETECCION DE T1 DE TRS

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


CAV. 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 T42 18VT/WT D25 20VT/YL T44 20YL (AUTOSTICK) D6 20PK/LB T47 18YL/BK T50 18DG K4 18BK/LB T52 20RD/BK Z112 16BK/YL T54 18VT/YL A24 16BK Z113 16BK/RD G7 18WT/OR T59 18PK T60 18BR CIRCUITO BUS PCI FUNCION DETECCION DE T42 DE TRS

8W - 80 - 59

MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION - NEGRO 60 VIAS

DETECCION DE CONMUTADOR DE CAMBIO DESCENDENTE DE AUTOSTICK RECEPCION DE INTERFAZ DE COMUNICACION EN SERIE (SCI) DETECCION DEL CONMUTADOR DE PRESION DE 2-4 DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE BAJA/MARCHA ATRAS MASA DEL SENSOR SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION MASA SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA DE LA TRANSMISION B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA SEAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO CONTROL DE SOLENOIDE DE SUBMULTIPLICACION CONTROL DE SOLENOIDE DE SOBREMARCHA

MODULO DE CONTROL DE TECHO SOLAR (JR41) - 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 Z312 18BK F21 18TN Q43 20VT Q44 20BR Q42 20LB Q41 20WT CIRCUITO MASA SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE ORIFICIO DE TECHO SOLAR MASA DE CONMUTADOR DE TECHO SOLAR CIERRE DE TECHO SOLAR TECHO SOLAR ABIERTO FUNCION

MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION C1 - GRIS 40 VIAS CAV. 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 12 13 14 15 CIRCUITO K94 16TN/LG (2.7L) K93 16TN/OR (2.7L) K17 16DB/TN (2.0L/2.4L) K92 16TN/PK (2.7L) K96 16TN/LB (2.7L) V32 20YL/RD A142 14DG/OR K13 18YL/WT K20 18DG Z108 14BK/TN K19 16BK/GY (2.0L/2.4L) K91 16TN/RD (2.7L) K11 18WT/DB K58 18BR/DB (2.7L) K38 18GY (2.7L) FUNCION IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 4 IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 3 IMPULSOR DE BOBINA DE ENCENDIDO NO. 2 IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 2 IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 6 ALIMENTACION ELECTRICA DEL CONTROL DE VELOCIDAD SALIDA DE RELE DE CORTE AUTOMATICO IMPULSOR NUMERO 3 DEL INYECTOR IMPULSOR DE CAMPO DEL GENERADOR MASA IMPULSOR DE BOBINA DE ENCENDIDO N 1 IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 1 IMPULSOR NUMERO 1 DEL INYECTOR IMPULSOR DE INYECTOR NO. 6 IMPULSOR N 5 DEL INYECTOR

8W - 80 - 60

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION C1 - GRIS 40 VIAS CAV. 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 40 K14 18LB/BR K12 18TN K79 18OR/RD (2.0L/2.4L) F12 18DB/WT K95 16TN/DG (2.7L) K42 18DB/LG K2 20TN/BK K127 18DB/OR (2.0L/2.4L) K127 18DB/LG (2.7L) K241 20LG/RD (2.7L) K41 20BK/DG K90 20TN K24 20GY/BK K44 20TN/YL K235 20LG/PK (2.7L) K22 20OR/DB K1 20DG/RD K21 20BK/RD K35 20GY/YL CIRCUITO FUNCION

JR

IMPULSOR NUMERO 4 DEL INYECTOR INTAKE AIR TEMPERATURE SENSOR SIGNAL IMPULSOR NUMERO 2 DEL INYECTOR CONTROL DE CALEFACTOR DE SENSOR DE OXIGENO 1/1 SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START) IMPULSOR DE BOBINA SOBRE BUJIA N 5 SEAL DEL SENSOR DE GOLPE SEAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR MASA DE SENSOR DE OXIGENO MASA DE SENSOR DE OXIGENO SEAL DEL SENSOR DE OXIGENO 2/1 SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 1/1 CONTROL DEL RELE DEL MOTOR DE ARRANQUE SEAL DEL SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL SEAL DE SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS SEAL DE SENSOR DE EGR SEAL DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR SEAL DE SENSOR DE MAP SEAL DE TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION CONTROL DEL SOLENOIDE DE EGR

MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION C2 - GRIS 40 VIAS CAV. 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 V37 20PK/LG C18 20DB K4 18BK/LB K7 18OR/WT K10 20DB/OR (2.0L/2.4L) A14 14RD/TN Z109 14BK K40 20BR/WT K60 20YL/BK Z107 14BK/TN K141 20TN/WT K25 18VT/LG K341 20PK/WT (2.7L) (EATX) C24 20DB/TN V36 20TN/RD K39 20GY/RD CIRCUITO FUNCION SEAL DE CONMUTADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD SEAL DE PRESION DEL A/A MASA DEL SENSOR ALIMENTACION DE 8 VOLTIOS DETECCION DE CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA IMPULSOR NUMERO 3 DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI IMPULSOR NUMERO 2 DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI MASA SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 1/2 SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 2/2 CONTROL DEL RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR DE BAJA VELOCIDAD CONTROL DEL SOLENOIDE DE VACIO DE CONTROL DE VELOCIDAD IMPULSOR NUMERO 1 DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


CAV. 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 K59 20VT/BK D25 20OR K6 18VT/WT K29 20WT/PK T10 20YL/DG (EATX) C28 20DB/OR D21 20PK G7 18WT/OR K51 20DB/VT K52 18PK/BK C27 20DB/PK K108 18WT/TN K71 20WT/RD (EATX) K107 18OR K31 20BR/LG D20 20LG T41 20BK/LB (EATX) K106 18WT/DG V35 20LG/RD CIRCUITO FUNCION

8W - 80 - 61

MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION C2 - GRIS 40 VIAS MOTOR NUMERO 4 DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI BUS PCI ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS DETECCION DEL CONMUTADOR DE FRENO DETECCION DE REQUERIMIENTO DE GESTION DE PAR CONTROL DE RELE DE EMBRAGUE DE COMPRESOR DE A/A TRANSMISION DE SCI SEAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO CONTROL DE RELE DE PARADA AUTOMATICA CONTROL DE SOLENOIDE DE EMISIONES VOLATILES CONTROL DE RELE DE VENTILADOR DE RADIADOR DE ALTA VELOCIDAD DETECCION DE SOLENOIDE DE EMISIONES VOLATILES SEAL RPM EATX DETECCION DE CONMUTADOR DE BOMBA DE DETECCION DE FUGAS CONTROL DE RELE DE BOMBA DE COMBUSTIBLE RECEPCION DE INTERFAZ DE COMUNICACION EN SERIE (SCI) DETECCION DE T41 DE TRS CONTROL DE SOLENOIDE DE BOMBA DE DETECCION DE FUGAS CONTROL DEL SOLENOIDE DE VENTILACION DE CONTROL DE VELOCIDAD

MODULO DE INMOVILIZADOR DE LLAVE CENTINELA - NEGRO 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 D25 20VT/PK F12 20DB/WT Z110 20BK A51 20RD/WT CIRCUITO BUS PCI SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START) MASA B(+) PROT. POR FUSIBLE FUNCION

MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE C1 - GRIS CLARO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 Z211 14BK Z211 14BK G4 18DB A141 14DG/WT CIRCUITO MASA MASA SEAL DEL SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE SALIDA DE RELE DE BOMBA DE COMBUSTIBLE FUNCION

8W - 80 - 62

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


MODULO DE LAVALIER DERECHA (FABRICADO PARA EXPORTACION) - NEGRO 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 5 6 Z162 14BK L101 18RD L34 18RD/OR L60 16TN L7 18BK/YL (JR27) L7 16BK/YL (JR41) L44 18VT/RD CIRCUITO MASA SEAL DE AJUSTE DE FAROS FUNCION

JR

SALIDA DE LUZ DE CARRETERA DERECHA PROT. POR FUSIBLE SEAL DE GIRO DERECHA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE LUZ DE CRUCE DER. PROT. POR FUSIBLE

MODULO LAVALIER IZQUIERDO (FABRICADO PARA EXPORTACION) - NEGRO 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 5 6 Z163 14BK L101 18RD L33 18LG/BR L61 16LG L7 18BK/BR (JR27) L7 16BK/BR (JR41) L43 18VT CIRCUITO MASA SEAL DE AJUSTE DE FAROS SALIDA DE LUZ DE CARRETERA IZQUIERDA PROT. POR FUSIBLE SEAL DE GIRO IZQUIERDA SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE LUZ DE CRUCE IZQUIERDA PROTEGIDA POR FUSIBLE MOTOR DE AVENTADOR - 2 VIAS CAV. 1 2 C7 12BK C1 12DG CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DE MOTOR DEL AVENTADOR B(+) PROT. POR FUSIBLE FUNCION

MOTOR DE BOMBA DE CAPOTA AUTOMATICA (JR27) - ROJO 2 VIAS CAV. 1 2 P3 12YL P4 12RD CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE SUBIDA DE CAPOTA SALIDA DE RELE DE BAJADA DE CAPOTA

MOTOR DE BOMBA DEL LAVAFAROS (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) - 2 VIAS CAV. 1 2 V53 14RD/YL Z216 14BK CIRCUITO FUNCION CONTROL DE MOTOR DE BOMBA DE LAVADOR DE FAROS MASA

MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 K39 20GY/RD K60 20YL/BK K40 20BR/WT K59 20VT/BK CIRCUITO FUNCION IMPULSOR NUMERO 1 DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI IMPULSOR NUMERO 2 DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI IMPULSOR NUMERO 3 DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI MOTOR NUMERO 4 DE CONTROL DE AIRE EN RALENTI

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 63

MOTOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL ACOMPAANTE - GRIS CLARO 2 VIAS CAV. 1 1 2 2 CIRCUITO Q22 14VT (JR27) Q22 16VT (JR41) Q12 14BR (JR27) Q12 16BR (JR41) FUNCION IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA (ABAJO) IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA DERECHA (ABAJO) IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA IZQUIERDA (ARRIBA) IMPULSOR DE VENTANILLA DELANTERA IZQUIERDA (ARRIBA)

MOTOR DE ELEVALUNA ELECTRICO DEL CONDUCTOR - GRIS CLARO 2 VIAS CAV. 1 1 2 2 CIRCUITO Q21 14WT (JR27) Q21 16WT (JR41) Q11 14LB (JR27) Q11 16LB (JR41) FUNCION DELANTERA IZQUIERDA ABAJO DE CONMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS DELANTERA IZQUIERDA ABAJO DE CONMUTADOR MAESTRO DE ELEVALUNAS IMPULSOR DE VENTANILLA DEL CONDUCTOR (ARRIBA) IMPULSOR DE VENTANILLA DEL CONDUCTOR (ARRIBA)

MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DERECHO - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 1 2 2 CIRCUITO Q24 14DG (JR27) Q14 14GY (JR41) Q14 14GY (JR27) Q24 14DG (JR41) FUNCION VENTANILLA DERECHA TRASERA B(+) ABAJO VENTANILLA DERECHA TRASERA B(+) ARRIBA VENTANILLA DERECHA TRASERA B(+) ARRIBA VENTANILLA DERECHA TRASERA B(+) ABAJO

MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO IZQUIERDO - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 1 2 2 CIRCUITO Q23 14RD/WT (JR27) Q14 14GY (JR41) Q13 14DB (JR27) Q24 14DG (JR41) FUNCION VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ABAJO VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ARRIBA VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ARRIBA VENTANILLA IZQUIERDA TRASERA B(+) ABAJO

MOTOR DE HORIZONTAL (JR27) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 P17 16RD/LB P15 16YL/LB CIRCUITO FUNCION ASIENTO IZQUIERDO PARTE HORIZONTAL HACIA ATRAS ASIENTO IZQUIERDO PARTE HORIZONTAL HACIA DELANTE

8W - 80 - 64

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

MOTOR DE HORIZONTAL (JR41) - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 P15 16YL/LB P17 16RD/LB CIRCUITO FUNCION ASIENTO IZQUIERDO PARTE HORIZONTAL HACIA ATRAS ASIENTO IZQUIERDO PARTE HORIZONTAL HACIA DELANTE

MOTOR DE LA BOMBA DEL LAVADOR DELANTERO - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 Z216 18BK V10 18BR CIRCUITO MASA CONTROL DEL MOTOR DE LA BOMBA DEL LAVADOR DELANTERO FUNCION

MOTOR DE LIMPIADOR DELANTERO - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 V55 20TN/RD Z114 16BK V3 14BR/WT V4 14RD/YL CIRCUITO FUNCION DETECCION DE CONMUTADOR DE REPOSO DE LIMPIADOR DELANTERO MASA SALIDA DE BAJA VELOCIDAD DE LIMPIADOR DELANTERO SALIDA DE ALTA VELOCIDAD DE LIMPIADOR DELANTERO

MOTOR DE RECLINADOR (JR41) - VERDE 2 VIAS CAV. 1 2 P41 16GY/WT P43 16GY/LB CIRCUITO FUNCION CONMUTADOR DE RECLINADOR DE ASIENTO IZQUIERDO ARRIBA CONMUTADOR DE RECLINADOR DE ASIENTO IZQUIERDO ABAJO

MOTOR DE VERTICAL DELANTERO (JR27) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 P19 16 YL/LG P21 16RD/LG CIRCUITO FUNCION ASIENTO IZQUIERDO PARTE DELANTERA ABAJO ASIENTO IZQUIERDO PARTE DELANTERA ARRIBA

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 65

MOTOR DE VERTICAL DELANTERO (JR41) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 P19 16YL/LG P21 16RD/LG CIRCUITO FUNCION ASIENTO IZQUIERDO PARTE DELANTERA ARRIBA ASIENTO IZQUIERDO PARTE DELANTERA ABAJO

MOTOR DE VERTICAL TRASERO (JR27) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 P13 16RD/WT P11 16YL/WT CIRCUITO FUNCION ASIENTO IZQUIERDO PARTE TRASERA ARRIBA ASIENTO IZQUIERDO PARTE TRASERA ABAJO

MOTOR DE VERTICAL TRASERO (JR41) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 P11 16YL/WT P13 16RD/WT CIRCUITO FUNCION ASIENTO IZQUIERDO PARTE TRASERA ARRIBA ASIENTO IZQUIERDO PARTE TRASERA ABAJO

MUELLE DE RELOJ C1 - 5 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 V37 20RD/LG Z123 20BK/OR X3 20BK/RD R63 20TN/LB R61 20OR/LB CIRCUITO FUNCION SEAL DE CONMUTADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD MASA DETECCION DE CONMUTADOR DE CLAXON CEBO ELECTRICO DE CONDUCTOR N 2 LINEA 2 CEBO ELECTRICO DE CONDUCTOR N 2 LINEA 1

MUELLE DE RELOJ C2 - AMARILLO 2 VIAS CAV. 1 2 R43 20BK/LB R45 20DG/LB CIRCUITO FUNCION CEBO ELECTRICO DE CONDUCTOR N 1 LINEA 1 CEBO ELECTRICO DE CONDUCTOR N 1 LINEA 2

8W - 80 - 66

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

RADIO C1 - 22 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 X12 18RD/WT E2 18OR/BR X54 18VT X56 18DB/RD X55 18BR/RD X53 18DG Z1 18BK M1 20PK X60 18DG/RD D25 20VT/YL X51 18BR/YL X57 18BR/LB X58 18DB/OR X52 18DB/WT CIRCUITO SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) IMPULSOR DE LUCES DEL TABLERO (+) DE ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA DERECHA (-) DE ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA DERECHA (-) DE ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA IZQUIERDA (+) DE ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA IZQUIERDA MASA B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE 12V DE LA RADIO BUS PCI (+) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (-) DE ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO (-) ALTAVOZ TRASERO DERECHO (+) DE ALTAVOZ TRASERO DERECHO FUNCION

RADIO C2 - NEGRO 8 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 X40 24GY/WT Z4 22BK/OR C235 WT/LB D25 22VT/YL X112 22RD X41 22DG/WT Z140 22BK/TN E14 22OR/TN X160 22GY/YL CIRCUITO MASA PROTECTOR DE MASA DE CD BUS PCI SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO (RUN-ACC) SALIDA IZQUIERDA DE AUDIO MASA SEAL DE ATENUADOR DE LUCES DEL TABLERO B(+) FUNCION SALIDA DERECHA DE AUDIO

RELES DE ARRIBA/ ABAJO DE CAPOTA AUTOMATICA (JR27) - 6 VIAS CAV. A B C D E F P6 20RD/WT P3 12YL A25 12DB Z253 12BK P4 12RD P5 20YL/BK CIRCUITO FUNCION CONTROL DE RELE DE SUBIDA DE CAPOTA SALIDA DE RELE DE SUBIDA DE CAPOTA B(+) PROT. POR FUSIBLE MASA SALIDA DE RELE DE BAJADA DE CAPOTA CONTROL DE RELE DE BAJADA DE CAPOTA

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 67

SENSOR DE GOLPE (2.0L/2.4L) - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 K42 18DB/LG K4 20BK/LB CIRCUITO MASA DEL SENSOR FUNCION SEAL DEL SENSOR DE GOLPE

SENSOR DE GOLPE (2.7L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 K4 20BK/LB K42 18DB/LG CIRCUITO MASA DEL SENSOR SEAL DEL SENSOR DE GOLPE FUNCION

SENSOR DE OXIGENO 1/1 BLOQUE DERECHO ARRIBA (2.7L) - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 Z192 20BK F142 18OR/DG K127 18DB/LG K41 20BK/DG CIRCUITO MASA SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE MASA DE SENSOR DE OXIGENO SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 1/1 FUNCION

SENSOR DE OXIGENO 1/2 BLOQUE DERECHO ABAJO (2.7L) - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 Z188 20BK F142 18OR/DG K127 18DB/LG K141 20TN/WT CIRCUITO MASA SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE MASA DE SENSOR DE OXIGENO SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 1/2 FUNCION

SENSOR DE OXIGENO 2/1 BLOQUE IZQUIERDO ABAJO (2.7L) - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 Z186 20BK F142 18OR/DG K127 18DB/LG K341 20TN/WT CIRCUITO MASA SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE MASA DE SENSOR DE OXIGENO SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 2/2 FUNCION

8W - 80 - 68

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

SENSOR DE OXIGENO 2/1 BLOQUE IZQUIERDO ARRIBA (2.7L) - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 Z193 20BK F142 18OR/DG K127 18DB/LG K241 20LG/RD CIRCUITO MASA SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE MASA DE SENSOR DE OXIGENO SEAL DEL SENSOR DE OXIGENO 2/1 FUNCION

SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA 1/1 (2.0L/2.4L) - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 K79 18OR/RD F142 16OR/DG K127 18DB/OR K41 20BK/LG CIRCUITO FUNCION CONTROL DE CALEFACTOR DE SENSOR DE OXIGENO 1/1 SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE MASA DE SENSOR DE OXIGENO SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 1/1

SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA 1/2 (2.0L/2.4L) - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 Z186 20BK F142 16OR/DG K127 18DB/OR K141 20TN/WT CIRCUITO MASA SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE MASA DE SENSOR DE OXIGENO SEAL DE SENSOR DE OXIGENO 1/2 FUNCION

SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (2.0L/2.4L) - NATURAL 3 VIAS CAV. 1 2 3 K6 20VT/WT K22 20OR/DB K4 20BK/LB CIRCUITO FUNCION SUMINISTRO DE 5 VOLTIOS SEAL DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR MASA DEL SENSOR

SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR (2.7L) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 K6 20VT/WT K22 20OR/DB K4 20BK/LB CIRCUITO FUNCION ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS SEAL DEL SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR MASA DEL SENSOR

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 69

SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION - GRIS OSC. 10 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F20 18WT T13 20DB/BK T54 18VT/YL T41 20BK/LB L1 18VT/BK T1 20LG/BK T3 18VT T42 20VT/WT T41 20BK/WT CIRCUITO MASA DE SENSOR DE VELOCIDAD SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA DE LA TRANSMISION DETECCION DE T41 DE TRS ALIMENTACION DE LUZ DE MARCHA ATRAS DETECCION DE T1 DE TRS DETECCION DE T3 DE TRS DETECCION DE T42 DE TRS DETECCION DE T41 DE TRS FUNCION SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE

SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 K7 20OR K4 20BK/LB K44 20TN/YL CIRCUITO MASA DEL SENSOR SEAL DE SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS FUNCION ALIMENTACION DE 8 VOLTIOS

SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 K7 20OR K4 20BK/LB K24 20GY/BK CIRCUITO MASA DEL SENSOR SEAL DEL SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL FUNCION ALIMENTACION DE 8 VOLTIOS

SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (2.0L/2.4L) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 K1 20DG/RD K4 20BK/LB K6 20VT/WT CIRCUITO MASA DEL SENSOR ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS FUNCION SEAL DE SENSOR DE MAP

SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE (2.7L) - 3 VIAS CAV. 1 2 3 K6 20VT/WT K4 20BK/LB K1 20DG/RD CIRCUITO MASA DEL SENSOR SEAL DE SENSOR DE MAP FUNCION ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS

8W - 80 - 70

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

SENSOR DE TEMP. DE REFRIGERANTE DEL MOTOR - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 K2 20TN/BK K4 20BK/LB CIRCUITO FUNCION SEAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR MASA DEL SENSOR

SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 K25 18VT/LG K4 18BK/LB CIRCUITO MASA DEL SENSOR FUNCION SEAL DE SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE

SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ENTRADA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 K21 20BK/RD K4 20BK/LB CIRCUITO MASA DEL SENSOR FUNCION SEAL DE TEMPERATURA DE AIRE DE ENTRADA

SENSOR DE TEMPERATURA DE EVAPORADOR DEL A/A - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 C12 20LG/BK C57 20DB/GY CIRCUITO FUNCION SEAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR MASA DEL SENSOR

SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 T13 18DB/BK T52 18RD/BK CIRCUITO FUNCION MASA DE SENSOR DE VELOCIDAD SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION

SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA DERECHA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 B7 18WT B6 18WT/DB CIRCUITO FUNCION ALIMENTACION DE 12 VOLTIOS DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA DERECHA SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA DERECHA

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 71

SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DELANTERA IZQUIERDA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 B9 18RD B8 18RD/DB CIRCUITO FUNCION SUMINISTRO DE 12 VOLTIOS DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA

SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA DERECHA TRASERA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 B2 20YL B1 20YL/DB CIRCUITO FUNCION ALIMENTACION DE 12V DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA DERECHA SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA DERECHA

SENSOR DE VELOCIDAD DE LA RUEDA IZQUIERDA TRASERA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 B4 20LG B3 20LG/DB CIRCUITO FUNCION SUMINISTRO DE 12 VOLTIOS DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA IZQUIERDA SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA IZQUIERDA

SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION - GRIS 2 VIAS CAV. 1 2 T13 18DB/BK T14 18LG/WT CIRCUITO FUNCION MASA DE SENSOR DE VELOCIDAD SEAL DE SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION

SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO (MTX) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 K7 18OR/WT K4 20BK/LB G7 18WT/OR CIRCUITO MASA DEL SENSOR SEAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO FUNCION ALIMENTACION DE 8 VOLTIOS

8W - 80 - 72

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

SERVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO - NEGRO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 V36 20TN/RD V35 20LG/RD V30 20DB/RD Z190 20BK CIRCUITO FUNCION CONTROL DEL SOLENOIDE DE VACIO DE CONTROL DE VELOCIDAD CONTROL DEL SOLENOIDE DE VENTILACION DE CONTROL DE VELOCIDAD SALIDA DE CONMUTADOR DE FRENO DE CONTROL DE VELOCIDAD MASA

SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE (JR27) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 R8 18OR/RD Z219 18BK CIRCUITO FUNCION CONTROL DE SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DERECHO MASA

SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 R7 18OR/BK Z220 18BK CIRCUITO FUNCION CONTROL DE SOLENOIDE DE CINTURON DE SEGURIDAD IZQUIERDO MASA

SOLENOIDE DE EGR (2.0L/2.4L) - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 F142 16OR/DG K35 20GY/YL CIRCUITO FUNCION SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE CONTROL DEL SOLENOIDE DE EGR

SOLENOIDE DE EGR (2.7L) - NEGRO 6 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 K235 20LG/PK K6 20VT/WT K4 20BK/LB K35 20GY/YL F142 18OR/DG CIRCUITO FUNCION SEAL DE SENSOR DE EGR ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS MASA DEL SENSOR CONTROL DEL SOLENOIDE DE EGR SALIDA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA PROT. POR FUSIBLE

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 73

SOLENOIDE DE EVAP/LIMPIEZA - NEGRO 2 VIAS CAV. 1 2 K52 18PK/BK K108 18WT/TN CIRCUITO FUNCION CONTROL DE SOLENOIDE DE EMISIONES VOLATILES DETECCION DE SOLENOIDE DE EMISIONES VOLATILES

SOLENOIDE DE INTERBLOQUEO DE CAMBIO DE LA TRANSMISION DEL FRENO - 2 VIAS CAV. 1 1 2 CIRCUITO K29 18 WT/PK (JR27) K29 20WT/PK (JR41) F20 20WT FUNCION DETECCION DEL CONMUTADOR DE FRENO DETECCION DEL CONMUTADOR DE FRENO SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE

TABLERO DE CONEXIONES C1 - MARRON 12 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 9 10 11 12 G9 20GY/DB L34 18RD/OR L60 16TN L61 16LG L33 18LG/BR L7 18BK/YL (JR27) L7 16BK/YL (JR41) L7 18BK/BR (JR27) L7 16BK/BR (JR41) L39 18LB/OR (FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS) L39 18LB (FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS) L43 18VT CIRCUITO FUNCION IMPULSOR DEL INDICADOR DE LUZ ROJA DE ADVERTENCIA DE FRENO SALIDA DE LUZ DE CARRETERA DERECHA PROT. POR FUSIBLE SEAL DE GIRO DERECHA SEAL DE GIRO IZQUIERDA SALIDA DE LUZ DE CARRETERA IZQUIERDA PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE LUZ DE CRUCE IZQUIERDA PROTEGIDA POR FUSIBLE

TABLERO DE CONEXIONES C2 - NATURAL 10 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 8 A7 16RD/BK L50 16WT/TN F20 18WT L44 18VT/RD F11 18RD/WT (EATX) A21 16DB X2 18DG/RD X2 18DG/RD CIRCUITO L50 18WT/TN (ABS) FUNCION SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE LUZ DE CRUCE DER. PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START) SALIDA DEL RELE DEL CLAXON SALIDA DEL RELE DEL CLAXON

8W - 80 - 74

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES


TABLERO DE CONEXIONES C2 - NATURAL 10 VIAS CAV. 9 10 F20 18WT/YL F13 20DB CIRCUITO FUNCION

JR

SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC)

TABLERO DE CONEXIONES C3 - 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 A7 16RD/BK A13 12PK/WT A3 12RD/WT A4 12BK/PK CIRCUITO FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE

TABLERO DE CONEXIONES C4 - AZUL 10 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 6 7 8 9 10 Z106 18BK/OR Z239 18BK/LB F23 20DB/YL G9 20GY/BK Z3 16BK/OR (JR27 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) Z3 16BK (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACION) Z305 20BK/YL Z115 16BK/RD Z126 18BK/LG CIRCUITO MASA MASA SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE IMPULSOR DEL INDICADOR DE LUZ ROJA DE ADVERTENCIA DE FRENO MASA MASA MASA MASA MASA FUNCION

TABLERO DE CONEXIONES C5 - GRIS 16 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16 F75 16VT L7 16BK/YL L39 20LB/WT G9 18GY/BK A21 16DB L39 18LB M1 18PK M1 16PK/DB A31 16BK/WT Z110 20BK F14 18LG/YL (JR41) F14 20LG/YL CIRCUITO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DEL CONMUTADOR DE LUZ ANTINIEBLA IMPULSOR DEL INDICADOR DE LUZ ROJA DE ADVERTENCIA DE FRENO SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START) SALIDA DEL CONMUTADOR DE LUZ ANTINIEBLA B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) MASA SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START) SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/START) FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 75

TABLERO DE CONEXIONES C6 - 6 VIAS CAV. 1 2 2 3 4 4 5 6 A22 12BK/OR L4 16VT/WT L4 16VT/WT L3 14RD/OR A3 16RD/WT A3 16RD/WT C1 14DG CIRCUITO FUNCION SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE LUZ DE CRUCE DEL CONMUTADOR ATENUADOR SALIDA DE LUZ DE CRUCE DEL CONMUTADOR ATENUADOR SALIDA DE LUZ DE CARRETERA DEL CONMUTADOR ATENUADOR B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE ALIMENTACION DE MOTOR DEL AVENTADOR

TABLERO DE CONEXIONES C7 - NATURAL 12 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 F13 18DB A81 20DG/RD L60 18TN/BR L44 20VT/RD (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) C16 20LB/YL X12 18RD/WT L61 16LG L60 16TN L61 18LG/TN F11 18RD/WT F33 20PK/WT F33 16PK/RD CIRCUITO FUNCION SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF) SEAL DE GIRO DERECHA SALIDA DE LUZ DE CRUCE DER. PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA PROT. POR FUSIBLE SALIDA DEL CONMUTADOR DEL ENCENDIDO PROTEGIDO POR FUSIBLE (RUN/ACC) SEAL DE GIRO IZQUIERDA SEAL DE GIRO DERECHA SEAL DE GIRO IZQUIERDA SALIDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PROTEGIDA POR FUSIBLE (ST-RUN-OFF) B(+) PROT. POR FUSIBLE B(+) PROT. POR FUSIBLE

TABLERO DE CONEXIONES C8 - NEGRO 8 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 CIRCUITO Q1 14YL (JR41) M1 16PK C16 20LB/YL (EXCEPTO JR41 NACIONAL) C16 20LB/OR (EXCEPTO JR41 NACIONAL) F21 14TN Q1 14YL/VT (JR41) Q1 14YL/WT (JR41) Q1 14YL/TN (JR41) FUNCION ALIMENTACION DE CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE RELE DE DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE ALIMENTACION DE CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO ALIMENTACION DE CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO ALIMENTACION DE CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO

8W - 80 - 76

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

TABLERO DE CONEXIONES C9 - 12 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 9 10 10 11 12 CIRCUITO F35 16RD (ASIENTOS SERVOASISTIDOS) F20 20WT (JR27) Z313 14BK L60 20TN L61 20LG (JR27) L61 20LG/TN (JR41) C15 12BK/WT M1 18PK/VT (JR27) (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) L50 18WT/TN L50 18WT/TN L7 20BK/YL (JR27) L7 20BK/YL M1 18PK FUNCION B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE MASA SEAL DE GIRO DERECHA SEAL DE GIRO IZQUIERDA SEAL DE GIRO IZQUIERDA SALIDA DEL RELE DEL DESEMPAADOR DE LA LUNETA TRASERA B(+) PROT. POR FUSIBLE SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO SALIDA DE CONMUTADOR DE LUZ DE FRENO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO SALIDA DE CONMUTADOR DE FARO B(+) PROT. POR FUSIBLE

TABLERO DE CONEXIONES C10 - NATURAL 6 VIAS CAV. 1 1 1 1 2 3 4 4 5 6 6 CIRCUITO M2 18YL (JR27) M2 18YL (JR27) M2 20YL (JR41) M2 20YL (JR41) F21 18TN (JR41)(PREMIUM) Z312 18BK (JR27) Z312 18BK (EXCEPTO JR41 BASICO) M1 18PK (JR27) M1 20PK (JR41) FUNCION IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA SALIDA DE INT. DE ENCENDIDO PROT. POR FUSIBLE MASA MASA IMPULSOR DE LUCES DE CORTESIA B(+) PROT. POR FUSIBLE

TABLERO DE CONEXIONES C11 (FABRICADO PARA EXPORTACION) - NEGRO 8 VIAS CAV. 1 2 3 4 5 6 7 8 L25 20BR CIRCUITO ALIMENTACION DE CONMUTADOR DE FAROS ANTINIEBLA PROT. POR FUSIBLE FUNCION

JR

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

8W - 80 - 77

TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR (JR27) - AMARILLO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 CIRCUITO Z237 20BK (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) G10 20LG/RD (EXCEPTO FABRICADO PARA LA EXPORTACION) R53 20LG/YL R55 20LG/DG MASA DETECCION DEL CONMUTADOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD LINEA 2 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR LINEA 1 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR FUNCION

TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR (JR41) - 2 VIAS CAV. 1 2 R53 18LG/YL R55 18LG/DG CIRCUITO FUNCION LINEA 2 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR LINEA 1 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DE CONDUCTOR

TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE (JR27) - AMARILLO 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 R54 20LB/YL R56 20LB/DG CIRCUITO LINEA 2 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE LINEA 1 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE FUNCION

TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE (JR41) - 2 VIAS CAV. 1 2 R54 18LB/YL R56 18LB/DG CIRCUITO FUNCION LINEA 2 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE LINEA 1 DE TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE

TOMA DE CORRIENTE (JR27) (JR41 FABRICADO PARA LA EXPORTACIN) - NEGRO 3 VIAS CAV. 1 2 3 F30 14RD Z316 14BK CIRCUITO MASA FUNCION SALIDA DE RELE DE ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS

8W - 80 - 78

8W-80 ESPIGAS DE CONECTORES

JR

TRANSDUCTOR DE PRESION DEL A/A - GRIS 4 VIAS CAV. 1 2 3 4 K4 20BK/LB K6 20VT/WT C18 20DB CIRCUITO MASA DEL SENSOR ALIMENTACION DE 5 VOLTIOS SEAL DE PRESION DEL A/A FUNCION

JR

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

8W - 91 - 1

8W - 91 CONECTOR / MASA / LOCALIZACION DE EMPALMES


INDICE
pa gina CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

CONECTOR / MASA / LOCALIZACION DE EMPALMES


DESCRIPCION
Esta seccin proporciona ilustraciones que identifican la localizacin de los conectores, masas y empalmes en el vehculo. Se proporcionan ndices de

conectores, masas y empalmes. Para la identificacin de conectores, masas y empalmes utilice los diagramas de cableado de cada seccin. Para informarse sobre el nmero de figura correspondiente, consulte el ndice. Para elementos que no se muestran en esta seccin se coloca N/S en la columna de Fig.

CONECTORES
Denominacin y nmero del conector Embrague del compresor de A/A (2.0L/2.4L) Embrague del compresor de A/A (2.7L) Sensor de temperatura del evaporador del A/A Control de A/A y calefactor C1 Control de A/A y calefactor C2 Transductor de presin del A/A Mdulo de control de airbag (controlador de sujecin de ocupantes) Sensor de temperatura ambiente Antena Luz de cenicero Espejo diurno y nocturno automtico Conmutador de autostick Conmutador de luz de marcha atrs (MTX) Borne negativo de la batera BK BK BK GY Color GY GY BK NAT BK GY GY Localizacin Parte superior del compresor Parte superior del compresor Lado derecho de HVAC Parte trasera del control, centro del tablero de instrumentos Parte trasera del control, centro del tablero de instrumentos Parte superior del compresor del A/A Centro de la carrocera, cerca del conjunto de cambiador Parte delantera central del compartimiento del motor Centro del tablero de instrumentos y maletero Parte trasera de la lmpara En el espejo Centro de la carrocera, en la base del cambiador Parte trasera de la caja de cambios Lado izquierdo del compartimiento del motor Fig. 13, 16 15, 16 32 21, 25 21, 25 16 21, 34

BK

1 21, 25, 34, 35, 46, 47 21, 25 33 35 11 9

8W - 91 - 2
Denominacin y nmero del conector Borne positivo de la batera

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES


Color Localizacin Lado izquierdo del compartimiento del motor Lado izquierdo del compartimiento del motor NAT En la puerta de mezcla En el motor del ventilador BK Lado derecho de HVAC Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo WT WT BK GY WT Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo Parte trasera izquierda del compartimiento del motor En el pedal del freno En la columna de direccin Fig. 8, 9 8 N/S N/S 32 21, 29 21, 29 29 29 5, 6 N/S 21

JR

Terminal positivo de la batera Accionador de puerta de mezcla Motor del ventilador Bloque de resistores de motor del ventilador Mdulo de control de la carrocera - C1 Mdulo de control de la carrocera - C2 Mdulo de control de la carrocera C3 Mdulo de control de la carrocera C4 Conmutador de nivel de lquido de frenos Conmutador de luz de freno Solenoide de bloqueo de la palanca de la caja de cambios accionado por el pedal del freno C100 C101 C104 (EATX) C105 (EATX) C111 C113 C121 C169 (MTX) C200 C225 (fabricado para exportacin) C300 C301

LT/GN LT/GY LT/GY BK BK LT/GY BK BK NAT BK

Lado inferior izquierdo del tablero de instrumentos Lado inferior izquierdo del tablero de instrumentos Parte delantera izquierda del compartimiento del motor Parte delantera izquierda del compartimiento del motor Lado izquierdo del compartimiento del motor Lado izquierdo del compartimiento del motor Plancha de bveda izquierda Parte delantera izquierda del compartimiento del motor Parte central inferior del tablero de instrumentos Centro de la carrocera, detrs del controlador de sujecin de ocupantes En el maletero, cerca de la luz trasera izquierda En el maletero, cerca de la luz trasera derecha

21, 22, 31 21, 22, 31 4, 10, 12 4, 10, 12 5 5 36 4, 11, 12 21 35

BK BK

41 41

JR

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES


Color BK LT/GY YL BK BK WT BL BK BR BL BK BR BL BL BK BK BK BK BK BK Localizacin Lado inferior izquierdo del tablero de instrumentos Lado inferior izquierdo del tablero de instrumentos Centro de la carrocera a la consola En la tapa del maletero Debajo del asiento del acompaante Lado inferior izquierdo del tablero de instrumentos En el pilar B izquierdo Debajo del asiento del conductor Lado inferior izquierdo del tablero de instrumentos Lado inferior izquierdo del tablero de instrumentos Parte central, detrs del controlador de sujecin de ocupantes Lado derecho del tablero de instrumentos Lado derecho del tablero de instrumentos En el pilar B derecho Cerca de la luz de matrcula Parte trasera izquierda de la carrocera, cerca de abertura de rueda Mazo de carrocera trasera a faros antiniebla traseros Lado izquierdo de la culata de cilindros Parte delantera del motor En la lmpara Parte central inferior del tablero de instrumentos Parte central inferior del tablero de instrumentos Parte trasera del muelle de reloj YL BK Parte trasera del muelle de reloj En el conmutador Fig.

8W - 91 - 3

Denominacin y nmero del conector C302 C303 C304 C305 C306 C307 C308 C309 (asiento servoasistido) C310 C311 C312 (excepto JR41 nacional) C315 C316 C318 C320 C321 C322 (fabricado para exportacin) Sensor de posicin del rbol de levas (2.0L/2.4L) Sensor de posicin del rbol de levas (2.7L) Tercera luz de freno Alimentacin de encendedor de cigarrillos Masa de encendedor de cigarrillos Muelle de reloj - C1 Muelle de reloj - C2 Conmutador de interbloqueo de embrague/tope superior (MTX) Bobina en buja n 1 (2.7L) Bobina en buja n 2 (2.7L) Bobina en buja n 3 (2.7L) Bobina en buja n 4 (2.7L)

21, 22, 31, 36 21, 36 35 49 21, 34, 35 36 37, 42 35 21 21 35 21, 23, 43, 44 21, 23, 43, 44 42 48 38 N/S 14 15 N/S 21, 24 21, 24 21 21 N/S

BK BK BK BK

En la buja En la buja En la buja En la buja

15 15 15 15

8W - 91 - 4
Denominacin y nmero del conector Bobina en buja n 5 (2.7L) Bobina en buja n 6 (2.7L) Cambiador de CD Brjula y miniordenador de viaje Controlador de frenos antibloqueo Sensor de posicin del cigeal (2.0L/2.4L) Sensor de posicin del cigeal (2.7L) Conector de enlace de datos Conmutador de cilindro de cerradura de tapa del maletero Solenoide de apertura de tapa del maletero/conmutador de tapa del maletero entreabierta Conmutador de apertura de tapa del maletero Conmutador de seguridad de tapa del maletero (VTSS) Luz de techo Cebo elctrico de airbag del conductor n 1 Cebo elctrico de airbag del conductor n 2 Conmutador de cilindro de cerradura de puerta del conductor Conmutador de motor de cerradura de puerta del conductor/puerta entreabierta Conmutador de cerradura de puerta del conductor Motor de elevalunas elctrico del conductor Solenoide de cinturn de seguridad del conductor (fabricado para exportacin) Conmutador de cinturn de seguridad del conductor (JR27) Conmutador de cinturn de seguridad del conductor (JR41)

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES


Color BK BK BK BK BK BK BK BK Localizacin En la buja En la buja En el cambiador de CD Parte central superior del tablero de instrumentos Parte delantera izquierda del compartimiento del motor Parte trasera del bloque de cilindros Parte trasera del motor Parte central inferior izquierda del tablero de instrumentos En la tapa del maletero Fig. 15 15 N/S 21, 25 4 18 15 21, 22 48

JR

BK

En la tapa del maletero

48, 49

BK BK BK GY BK GY

Lado izquierdo del tablero de instrumentos En la tapa del maletero En la lmpara Parte posterior de Mdulo de airbag del conductor Parte posterior de mdulo de airbag del conductor En la puerta del conductor

21 49 45 27 27 N/S

BK

En la puerta del conductor

N/S

NAT LT/GY BK

En la puerta del conductor En la puerta del conductor Debajo del asiento del conductor

N/S N/S N/S

WT

Cerca de la hebilla

21

WT

Cerca de Belt Real

21

JR

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES


Color YL BK BK BK Localizacin Debajo del asiento del conductor En el solenoide En el solenoide En el sensor Fig. 21, 34 18 15 14

8W - 91 - 5

Denominacin y nmero del conector Tensor de cinturn de seguridad del conductor Solenoide de EGR (2.0L/2.4L) Solenoide de EGR (2.7L) Sensor de temperatura de refrigerante del motor (2.0L/ 2.4L) Sensor de temperatura de refrigerante del motor (2.7L) Motor de arranque del motor Solenoide de limpieza de emisiones voltiles Motor de movimiento vertical delantero Motor de bomba de lavador delantero Motor de limpiador delantero Inyector de combustible n 1 (2.0L/2.4L) Inyector de combustible n 1 (2.7L) Inyector de combustible n 2 (2.0L/2.4L) Inyector de combustible n 2 (2.7L) Inyector de combustible n 3 (2.0L/2.4L) Inyector de combustible n 3 (2.7L) Inyector de combustible n 4 (2.0L/2.4L) Inyector de combustible n 4 (2.7L) Inyector de combustible n 5 (2.7L) Inyector de combustible n 6 (2.7L) Mdulo de la bomba de combustible - C1 Generador (2.0L/2.4L) Generador (2.7L) Luz de la guantera Conmutador de nivelacin de faros (fabricado para exportacin) Motor de bomba de lavafaros

BK

En el sensor En el motor de arranque del motor

15 15 5 N/S 2 6 14 15 14 15 14 15 14 15 15 15 N/S 16 15, 16 21, 30 21

BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK BK LT/GY BK BK BK BK

Lado izquierdo del compartimiento del motor Debajo del asiento Parte delantera derecha del compartimiento del motor Parte trasera izquierda del compartimiento del motor En el inyector En el inyector En el inyector En el inyector En el inyector En el inyector En el inyector En el inyector En el inyector En el inyector Parte central trasera de la zona del maletero Parte trasera del generador Parte trasera del generador En la lmpara Lado izquierdo del tablero de instrumentos En la bomba

N/S

8W - 91 - 6
Denominacin y nmero del conector Claxon de tono alto Motor de movimiento horizontal (JR27) Motor de movimiento horizontal (JR41) Motor de control de aire de ralent (2.0L/2.4L) Motor de control de aire de ralent (2.7L) Conjunto de bobinas de encendido (2.0L/2.4L) Interruptor de encendido C1 Interruptor de encendido C2 Interruptor de encendido C3 Sensor de temperatura de aire de entrada Sensor de velocidad de impulsin Grupo de instrumentos Tablero de conexiones y mdulo de control de la carrocera-T/C Tablero de conexiones - C1 Tablero de conexiones - C2 Tablero de conexiones - C3 Tablero de conexiones C4 Tablero de conexiones C5 Tablero de conexiones C6 Tablero de conexiones C7 Tablero de conexiones C8 Tablero de conexiones C9 Tablero de conexiones C10 Tablero de conexiones - C11 (fabricado para exportacin) Sensor de detonacin (2.0L/ 2.4L) Sensor de detonacin (2.7L) Bomba de deteccin de fugas Luz de marcha atrs izquierda Airbag de cortina izquierdo

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES


Color BK BK GY BK BK BK BK BK GN BK GY Localizacin Parte delantera izquierda del compartimiento del motor Debajo del asiento Debajo del asiento En el cuerpo de la mariposa del acelerador En el cuerpo de la mariposa del acelerador Parte superior de tapa de vlvulas En el conmutador En el conmutador En el conmutador En la admisin Parte delantera izquierda de la caja de cambios Parte trasera del grupo de instrumentos Zcalo delantero izquierdo Fig. 7 N/S N/S 13 15 14 21 21 21 17 10 21, 26 28

JR

BR NAT WT BL GY WT NAT BK WT NAT BK GY BK BK GY

Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo Zcalo delantero izquierdo En el sensor Debajo del cuerpo de mariposa del acelerador En el depsito de combustible En la lmpara En el mdulo de airbag, en el forro del techo

29 29 29 21, 29 21, 29 21, 29 21, 29 21, 29 29, 36 36 21, 29 14 N/S N/S N/S 37

JR

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES


Color WT GY BK Localizacin En la lmpara En el mdulo de airbag, en el forro del techo En el altavoz, similar a lado derecho. Consulte Conectores de puerta del acompaante En el altavoz Protector lateral del guardabarros izquierdo Abertura de faro izquierdo Abertura de faro izquierdo En la lmpara Abertura de faro izquierdo Fig. N/S 7 N/S

8W - 91 - 7

Denominacin y nmero del conector Luz de cortesa de puerta izquierda Faro antiniebla izquierdo Altavoz de puerta delantera izquierda Altavoz delantero izquierdo del tablero de instrumentos Sensor de velocidad de rueda delantera izquierda Faro izquierdo (excepto fabricado para exportacin) Mdulo Lavalier izquierdo (fabricado para exportacin) Luz de matrcula izquierda Luz de estacionamiento y luz intermitente izquierda (excepto fabricado para exportacin) Espejo elctrico izquierdo Conmutador de motor de cerradura de puerta trasera izquierda/puerta entreabierta Faro antiniebla trasero izquierdo (fabricado para exportacin) Motor de elevalunas elctrico trasero izquierdo Conmutador de elevalunas elctrico trasero izquierdo (JR41) Altavoz trasero izquierdo Sensor de velocidad de rueda trasera izquierda Mdulo de control de airbag de impacto lateral izquierdo Luz trasera/posicin lateral izquierda Luz trasera y de freno izquierda Luz trasera y luz intermitente izquierda Luz intermitente izquierda Luces de cortesa de visera izquierda Luz de matrcula (excepto fabricado para exportacin)

BK BK BK BK NAT BK

21, 22 5 4 N/S N/S 4

NAT GY

En el espejo En la puerta, cerca del pestillo

N/S 42

GY

En la lmpara

N/S

BK BL

En el motor En el conmutador

38, 42 42

BK BK YL

Panel de anaquel de lado izquierdo, en el altavoz Panel de cuarto izquierdo En el pilar B En la lmpara

38, 39 37 37 N/S N/S N/S N/S 33 N/S

GY

En la lmpara En la lmpara En la lmpara

BK NAT

En la lmpara En la lmpara

8W - 91 - 8
Denominacin y nmero del conector Claxon de tono bajo Sensor de presin absoluta del colector (2.0L/2.4L) Sensor de presin absoluta del colector (2.7L) Conmutador maestro de elevalunas elctricos Accionador de puerta de modo Conmutador multifuncin - C1 Conmutador multifuncin - C2 Cable negativo de la batera Conmutador de presin de aceite (2.0L/2.4L) Conmutador de presin de aceite (2.7L)

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES


Color BK BK BK BL BK NAT BL BK LT/GN LT/GN GY BK BK BK BK BK BK BK NAT YL GY Localizacin Zona de parrilla delantera derecha Mltiple de admisin Mltiple de admisin En el conmutador Lado izquierdo de HVAC Lado izquierdo del conmutador Lado derecho del conmutador Lado izquierdo del compartimiento del motor Parte trasera del motor, en el conmutador Parte trasera del motor, en el conmutador Lado izquierdo de la caja de cambios En el conj. de lmparas En el sensor Parte trasera del motor Parte trasera del motor Parte trasera derecha del motor En el sensor En el sensor Centro de la carrocera, en palanca de freno de estacionamiento Lado derecho del tablero de instrumentos En la puerta del acompaante Fig. 1 13 15 N/S 32 21 21 5 18 15 10 45 15, 20 18, 19 19 20 15, 20 20 35 21, 30 43

JR

Sensor de velocidad de transmisin Luces de mapas y cortesa de techo Sensor de oxgeno de entrada 1/1, hilera derecha (2.7L) Sensor de oxgeno de entrada 1/1 (2.0L/2.4L) Sensor de oxgeno de salida 1/2 (2.0L/2.4L) Sensor de oxgeno de salida 1/2, hilera derecha (2.7L) Sensor de oxgeno de entrada 2/1, hilera izquierda (2.7L) Sensor de oxgeno de salida 2/2, hilera izquierda (2.7L) Conmutador de freno de estacionamiento Airbag del acompaante Conmutador de cilindro de cerradura de puerta del acompaante Conmutador de motor de cerradura de puerta del acompaante/puerta entreabierta Conmutador de cerradura de puerta del acompaante Motor de elevalunas elctrico del acompaante

BK

En la puerta del acompaante

43, 44

NAT LT/GY

En la puerta del acompaante En la puerta del acompaante

43, 44 43, 44

JR

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES


Color BL BK Localizacin En la puerta del acompaante Debajo del asiento del acompaante Debajo del asiento del acompaante En la vlvula de PCV Debajo del asiento del acompaante Debajo del asiento del acompaante Zona derecha del maletero Parte delantera izquierda del compartimiento del motor En el conmutador Parte trasera de la toma de corriente En el conmutador Lado izquierdo del mecanismo de direccin En el motor En el conmutador de la consola central En el rel GY En el mdulo Fig. 43, 44 N/S

8W - 91 - 9

Denominacin y nmero del conector Conmutador de elevalunas elctrico del acompaante Solenoide de cinturn de seguridad del acompaante (fabricado para exportacin) Tensor de cinturn de seguridad del acompaante Calefactor de PCV (2.7L) Amplificador de potencia - C1 (Premium) Amplificador de potencia - C2 (Premium) Antena automtica (fabricado para exportacin) Centro de distribucin de tensin Conmutador de espejos elctricos Toma de corriente Conmutador de asiento servoasistido Conmutador de presin de la direccin asistida Motor de bomba de capota elctrica Conmutador de capota elctrica Rels de capota elctrica arriba/abajo Mdulo de control del mecanismo de transmisin - C1 (2.0L/2.4L) Mdulo de control del mecanismo de transmisin - C1 (2.7L) Mdulo de control del mecanismo de transmisin - C2 Ventilador del radiador Radio C1 Radio - C2 Luz de cortesa de suelo trasera Motor de movimiento vertical trasero Alimentacin de desempaador de luneta trasera

YL BK WT WT BK BK BK BK BL BK RD

21, 34 N/S 21, 34 21, 34 46, 47 5, 8 21 N/S N/S N/S 38 N/S 38 N/S

En el mdulo

15

GY BK WT BK BK BK

En el mdulo Parte delantera central del compartimiento del motor Parte trasera de la radio Parte trasera de la radio En la lmpara Debajo del asiento Panel de anaquel de lado izquierdo

5 4 21, 25 N/S N/S N/S 38

8W - 91 - 10
Denominacin y nmero del conector Masa de desempaador de luneta trasera Accionador de puerta de recirculacin Luz de marcha atrs derecha Airbag de cortina derecho Luz de cortesa de puerta derecha Faro antiniebla derecho Altavoz de puerta delantera derecha Altavoz delantero derecho del tablero de instrumentos Sensor de velocidad de rueda delantera derecha Faro derecho (excepto fabricado para exportacin) Mdulo Lavalier derecho (fabricado para exportacin) Luz de matrcula derecha Luz de estacionamiento y luz intermitente derecha (excepto fabricado para exportacin) Espejo elctrico derecho Conmutador de motor de cerradura de puerta trasera derecha/puerta entreabierta Faro antiniebla trasero derecho (fabricado para exportacin) Motor de elevalunas elctrico trasero derecho (JR41) Conmutador de elevalunas elctrico trasero derecho (JR41) Altavoz trasero derecho (JR41) Altavoz trasero derecho (JR27) Sensor de velocidad de rueda trasera derecha Mdulo de airbag de impacto lateral derecho Luz trasera/posicin lateral derecha Luz trasera y de freno derecha

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES


Color Localizacin Lado derecho del desempaador de luneta trasera En el accionador GY En la lmpara En el mdulo de airbag, en el forro del techo WT GY BK BK BK BK BK En la lmpara En la lmpara En el altavoz En el altavoz Protector lateral del guardabarros derecho En abertura de faro derecho En abertura de faro derecho En la lmpara BK Abertura de faro derecho Fig. N/S N/S N/S 39 44 2 43, 44 21, 23 3 1, 2 N/S N/S 1, 2

JR

NAT BK

En el espejo En la puerta, cerca del pestillo

43, 44 42

BK

En la lmpara

N/S

BK BK

En el motor En el conmutador

42 42

En el altavoz En el altavoz, consulte altavoz izquierdo BK YL Zona derecha del maletero En pilar B, ver grfico para lado izquierdo En la lmpara GY En la lmpara

39 N/S 40 N/S N/S N/S

JR

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES


Color GY TN BK NAT Localizacin En la lmpara En la lmpara En la lmpara Debajo del asiento del conductor Fig. N/S N/S 33 N/S

8W - 91 - 11

Denominacin y nmero del conector Luz trasera y luz intermitente derecha Luz intermitente derecha Luz de cortesa de visera derecha Mdulo de control de cinturn de seguridad (fabricado para exportacin) Mdulo de inmovilizador con llave centinela Mdulo de control del techo solar Conmutador de techo solar Sensor de posicin de mariposa del acelerador (2.0L/ 2.4L) Sensor de posicin de la mariposa del acelerador (2.7L) Mdulo de control de la caja de cambios Iluminacin de indicador de posicin de la caja de cambios (PRNDL) Sensor de posicin de la caja de cambios Conjunto de conmutadores de presin y solenoides de la caja de cambios Luz del maletero Servo de control de velocidad del vehculo Sensor de velocidad del vehculo (MTX) Conmutador de nivel de lquido lavador Conjunto de rel de descenso de ventanillas

BK

En la columna de direccin En parte izquierda de forro del techo En parte izquierda de forro del techo

21 45 45 13

NAT

En el cuerpo de la mariposa del acelerador En el cuerpo de la mariposa del acelerador Parte delantera izquierda del compartimiento del motor Centro de la carrocera, cerca del conjunto de cambiador Lado izquierdo de la caja de cambios Lado izquierdo de la caja de cambios Panel de anaquel trasero central Lado izquierdo del compartimiento del motor, en el servo Lado derecho de la caja de cambios En el depsito de lquido lavador En la puerta del conductor

BK BK BR

15 4 35

DK/GY BK

10 10

BK BK BK BK

39 5 11 N/S N/S

8W - 91 - 12

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES


MASAS

JR

Denominacin y nmero del conector G100 G103 G104 (2.7L) G106 G108 G113 G201 G202 G203 G300 G301 G302 G303 G307 G308 G310

Localizacin Torre de amortiguacin izquierda Cerca de torre de amortiguacin izquierda Cerca de solenoide de EGR Zona de faro derecho Zona de faro izquierdo Zona de faro izquierdo Centro de la carrocera, entre el controlador de sujecin de ocupantes y el conjunto de cambio Parte central inferior izquierda del tablero de instrumentos Lado izquierdo del tablero de instrumentos Centro de abertura del maletero, debajo del enganche Lado izquierdo de plancha de bveda Parte delantera izquierda del maletero Parte delantera derecha del maletero En pilar B derecho, consulte la figura G308 En pilar B izquierdo Parte central trasera de tapa del maletero

Fig. 5 5 15 1 4 4 21, 34 21, 22 21, 22 41 36 49 47 N/S 37 48

EMPALMES
Nmero de empalme S100 (ATX) S102 S103 S104 S105 S106 S108 S109 S110 S112 (ATX) S113 S114 (2.0L/2.4L) S115 S116 S117 S118 (2.7L) S119 (fabricado para exportacin) S121 S122 Localizacin Parte delantera izquierda del compartimiento del motor En el interior del centro de distribucin de tensin En el interior del centro de distribucin de tensin En el interior del centro de distribucin de tensin En el interior del centro de distribucin de tensin En el interior del centro de distribucin de tensin En el interior del centro de distribucin de tensin En el interior del centro de distribucin de tensin Lado izquierdo del compartimiento del motor En el interior del centro de distribucin de tensin En T/O para terminal de alimentacin del motor de arranque Cerca de T/O para sensor de MAP/IAT Cerca de T/O para sensor de MAP/IAT Cerca de T/O de embrague del compresor del A/A Cerca de T/O para sensor de posicin del rbol de levas Cerca de T/O para sensor de oxgeno 2/1 de hilera izquierda arriba En el interior del centro de distribucin de tensin Cerca de T/O para mdulo de control del mecanismo de transmisin - C1 En el interior del centro de distribucin de tensin Fig. 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 10 14 13, 14 13 14 N/S N/S 14 5

JR

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES


Localizacin Cerca de T/O para sensor de posicin del rbol de levas Cerca de conectores en lnea de T/A Parte delantera izquierda del compartimiento del motor Parte delantera izquierda del compartimiento del motor Cerca de T/O para sensor de posicin del rbol de levas Cerca de T/O para conmutador de presin de la direccin asistida Cerca de T/O para sensor de oxgeno 1/1 de hilera derecha arriba Cerca de T/O para sensor de oxgeno 2/2 de hilera izquierda abajo Cerca de T/O para sensor de detonacin Tubo distribuidor de combustible izquierdo Tubo distribuidor de combustible derecho Cerca de T/O para conjunto de bobinas de encendido Cerca de T/O para alimentacin del generador Cerca de T/O para mdulo de control del mecanismo de transmisin - C1 Entre el sensor de temperatura de EVAP del A/A y el accionador de puerta de mezcla Entre el accionador de puerta de mezcla y el accionador de puerta de modo Entre el accionador de puerta de mezcla y el accionador de puerta de modo Centro del tablero de instrumentos, cerca de ramificacin para conector de enlace de datos Lado izquierdo del tablero de instrumentos Lado izquierdo del tablero de instrumentos Parte central izquierda del tablero de instrumentos Parte central izquierda del tablero de instrumentos Parte central izquierda del tablero de instrumentos Parte central izquierda del tablero de instrumentos Parte central derecha del tablero de instrumentos Lado izquierdo del tablero de instrumentos Cerca de ramificacin para airbag de cortina lateral izquierdo, anaquel trasero izquierdo Parte central delantera izquierda del maletero Entre espejo diurno/nocturno automtico y luz de cortesa de visera izquierda Cerca de empalme S302 en lado de espejo Entre luz trasera y de freno izquierda y luz intermitente izquierda Entre luz trasera y de freno derecha y luz intermitente derecha Fig. 14 10 4 4 14 N/S N/S N/S N/S N/S N/S 14 N/S 14 32 N/S N/S N/S 21, 22 21, 22 21, 22 21, 22 21, 22 21, 22 21, 22 21 N/S N/S 33 N/S N/S N/S

8W - 91 - 13

Nmero de empalme S124 S125 S126 S130 (MTX) S134 S135 S137 (2.7L) S138 (2.7L) S139 (2.7L) S143 (2.7L) S144 (2.7L) S148 (2.0L/2.4L) S149 (2.7L) S150 (2.0L/2.4L) S200 S201 S202 S203 S207 S208 (fabricado para exportacin) S209 S210 S211 S212 S214 S215 S300 S301 S302 S303 S304 S305

8W - 91 - 14
Nmero de empalme S313 S318 S319 S320 S321 S326 S327 (JR41) S238 (JR41) S330 S400 S401 S410 S411 S412 S413

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES


Localizacin Suelo central de la carrocera, entre el mdulo de airbag y el conjunto del cambiador Cerca de T/O para luz de freno/trasera izquierda T/O para luz de freno/trasera derecha En la puerta del conductor En la puerta del acompaante Cerca de mdulo de la bomba de combustible Puerta del conductor, delante de ramificacin para conmutadores de elevalunas elctricos y espejos elctricos Puerta del acompaante, delante de ramificacin para conmutadores de elevalunas elctricos y espejos elctricos En la puerta del conductor En la puerta del conductor En la puerta del acompaante Cerca de luz de matrcula izquierda Cerca de luz antiniebla trasera izquierda Entre T/O para C320 y T/O para luz de matrcula Entre luz antiniebla trasera izquierda y derecha Fig. 35 N/S N/S 44 44 N/S N/S N/S 44 44 44 N/S N/S N/S N/S

JR

JR

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

8W - 91 - 15

FARO DERECHO

LUZ DE ESTACIONAMIENTO Y LUZ INTERMITENTE DERECHA

PARTE DELANTERA

SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE

CLAXON DE TONO BAJO

Fig. 1 CONECTORES DEL FARO DERECHO

LUZ DE ESTACIONAMIENTO Y LUZ INTERMITENTE DERECHA

FARO DERECHO

PARTE DELANTERA

MOTOR DE BOMBA DEL LAVADOR DELANTERO FARO ANTINIEBLA DERECHO

Fig. 2 CONECTORES DE LA PARTE DELANTERA DERECHA DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR

8W - 91 - 16

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES


SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA DERECHA

JR

PARTE DELANTERA

Fig. 3 CONECTORES DE LA PARTE DERECHA DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR

LUZ DE ESTACIONAMIENTO Y LUZ INTERMITENTE IZQUIERDA

FARO IZQUIERDO

MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION

VENTILADOR DEL RADIADOR

C105 (CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA) C169 (CAJA DE CAMBIOS MANUAL) PARTE DELANTERA

CONTROLADOR DE FRENOS ANTIBLOQUEO

Fig. 4 CONECTORES DEL LADO DELANTERO IZQUIERDO DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR

JR

SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA

CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO DE FRENOS CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION

CABLE NEGATIVO DE LA BATERIA

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

SOLENOIDE DE LIMPIEZA DE EMISIONES VOLATILES

SERVO DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO

PUENTE DE MASA A CARCASA DE LA CAJA DE CAMBIOS

MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION - C2

PARTE DELANTERA

8W - 91 - 17

Fig. 5 CONECTORES DEL LADO IZQUIERDO DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR

8W - 91 - 18

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES


MOTOR DE LIMPIADOR DELANTERO

JR

PARTE DELANTERA

CONMUTADOR DE NIVEL DE LIQUIDO DE FRENOS

Fig. 6 CONECTORES DEL LADO TRASERO IZQUIERDO DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR

CLAXON DE TONO ALTO

FARO ANTINIEBLA IZQUIERDO PARTE DELANTERA

Fig. 7 CLAXON DE TONO ALTO/FARO ANTINIEBLA IZQUIERDO

JR

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES


TERMINAL POSITIVO DE LA BATERIA

8W - 91 - 19

CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION

BORNE POSITIVO DE LA BATERIA

PARTE DELANTERA

Fig. 8 CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION

BORNE POSITIVO DE LA BATERIA

CONJUNTO DE CABLEADO DEL MOTOR DE ARRANQUE A LA BATERIA

BORNE NEGATIVO DE LA BATERIA

PARTE DELANTERA

Fig. 9 CONECTORES DE CABLE DE LA BATERIA

8W - 91 - 20

PARTE DELANTERA

SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION

CONJUNTO DE SOLENOIDES Y CONMUTADORES DE PRESION DE LA TRANSMISION

SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION

MOTOR DE ARRANQUE (POSITIVO DE LA BATERIA)

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

CONJUNTO DE CABLEADO DEL MOTOR DE ARRANQUE A LA BATERIA

SENSOR DE POSICION DE LA CAJA DE CAMBIOS

Fig. 10 CONECTORES DE LA CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA

JR

JR

PARTE DELANTERA

SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS

PARTE DELANTERA

8W - 91 - 21

Fig. 11 CONECTORES DE LA CAJA DE CAMBIOS MANUAL

8W - 91 - 22

DEPURADOR DE AIRE

PARTE DELANTERA

C104 (CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA)

(CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA) C104

C169 (CAJA DE CAMBIOS MANUAL) C105 (CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA) C169 (CAJA DE CAMBIOS MANUAL) C105 (CAJA DE CAMBIOS AUTOMATICA)

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

Fig. 12 CONECTORES EN LINEA DE LA CAJA DE CAMBIOS

JR

JR

PARTE DELANTERA MOTOR DE CONTROL DE AIRE DEL RALENTI SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

EMBRAGUE DEL COMPRESOR DE A/A SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE

8W - 91 - 23

Fig. 13 CONECTORES DE LA PARTE DELANTERA DEL MOTOR (2.0L/2.4L)

8W - 91 - 24

SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR

CONJUNTO DE BOBINAS DE ENCENDIDO

SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS

INYECTOR DE COMBUSTIBLE n 1

INYECTOR DE COMBUSTIBLE n 2

INYECTOR DE COMBUSTIBLE n 3

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

INYECTOR DE COMBUSTIBLE n 4

SENSOR DE DETONACION

PARTE DELANTERA

Fig. 14 CONECTORES DE INYECTORES DE COMBUSTIBLE (2.0L/2.4L)

JR

JR

MOTOR DE CONTROL DE AIRE DEL RALENTI

SOLENOIDE DE EGR

MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION C1

SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR

PARTE DELANTERA

SENSOR DE OXIGENO 2/1, HILERA IZQUIERDA ARRIBA

SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL GENERADOR

n 6

n 5 MOTOR DE ARRANQUE DEL MOTOR No 2

No 1

SENSOR DE TEMPERATURA DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR

VALVULA DE AJUSTE DEL MULTIPLE

No 3

n 5

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

SENSOR DE OXIGENO 1/1, HILERA DERECHA ARRIBA

SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS

EMBRAGUE DEL COMPRESOR DE A/A

SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE

CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE

LOCALIZACIONES DE BOBINAS SOBRE BUJIAS

8W - 91 - 25

Fig. 15 CONECTORES DEL MOTOR (2.7L)

8W - 91 - 26

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

JR

PARTE DELANTERA

GENERADOR

TRANSDUCTOR DE PRESION DEL A/A

EMBRAGUE DEL COMPRESOR DE A/A

Fig. 16 CONECTORES DEL A/A Y GENERADOR

JR

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

8W - 91 - 27

SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ENTRADA

SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ENTRADA

PARTE DELANTERA

Fig. 17 SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ENTRADA

8W - 91 - 28

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

JR

SOLENOIDE DE EGR PARTE DELANTERA

SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA 1/1

SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL

CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE

Fig. 18 CONECTORES DE PARTE TRASERA DEL MOTOR (2.0L/2.4L)

JR

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

8W - 91 - 29

SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA 1/1

SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA 1/2

PARTE DELANTERA

Fig. 19 SENSORES DE OXIGENO - 2.0L/2.4L

SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA 2/1

SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA 2/2

PARTE DELANTERA

SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA 1/1

SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA 1/2

Fig. 20 SENSORES DE OXIGENO 2.7L

8W - 91 - 30

ALTAVOZ DELANTERO DERECHO DE TABLERO DE INSTRUMENTOS AIRBAG DEL ACOMPAANTE

GRUPO DE INSTRUMENTOS

PARTE DELANTERA

ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO DE TABLERO DE INSTRUMENTOS BRUJULA Y MINIORDENADOR DE VIAJE LUZ DE LA GUANTERA

CONTROL DE A/A Y CALEFACTOR - C1

CONMUTADOR MULTIFUNCION RADIO C1 MODULO DE INMOVILIZADOR CON LLAVE CENTINELA CONTROL DE A/A Y CALEFACTOR - C2 ANTENA

SOLENOIDE DE BLOQUEO DE LA PALANCA DE LA CAJA DE CAMBIOS ACCIONADO POR EL PEDAL DEL FRENO CONECTOR DE ENLACE DE DATOS

MUELLE DE RELOJ

LUZ DEL CENICERO

TABLERO DE CONEXIONES

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

CONTROLADOR DE SUJECION DE OCUPANTES

ANTENA

AMPLIFICADOR DE POTENCIA

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA CONMUTADOR DE NIVELACION DE FAROS

ALIMENTACION DEL ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS MASA DEL ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS

CONMUTADOR DE ESPEJOS ELECTRICOS

CONMUTADOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE (JR41) O TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE (JR27) CONMUTADOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR (JR41) O TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR (JR27)

TABLERO DE CONEXIONES

CONMUTADOR DE APERTURA DE TAPA DEL MALETERO

Fig. 21 CONECTORES DE MAZO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS

JR

JR

ALTAVOZ DELANTERO IZQUIERDO DE TABLERO DE INSTRUMENTOS

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

PARTE DELANTERA

VISTA Z

CONECTOR DE ENLACE DE DATOS

8W - 91 - 31

Fig. 22 LADO IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS

8W - 91 - 32

ALTAVOZ DELANTERO DERECHO DE TABLERO DE INSTRUMENTOS

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

PARTE DELANTERA

VISTA Y

Fig. 23 LADO DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS

JR

JR

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

8W - 91 - 33

PARTE DELANTERA

MASA DEL ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS ALIMENTACION DEL ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS

ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS

VISTA X

Fig. 24 CONECTORES CENTRALES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS

BRUJULA Y MINIORDENADOR DE VIAJE

CONTROL DE A/A Y CALEFACTOR - C2

RADIO C1

CONTROL DE A/A Y CALEFACTOR - C1

PARTE DELANTERA

LUZ DEL CENICERO ANTENA

Fig. 25 CONECTORES CENTRALES DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS

8W - 91 - 34

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

JR

PARTE DELANTERA GRUPO DE INSTRUMENTOS

VISTA R

Fig. 26 GRUPO DE INSTRUMENTOS


CEBO ELECTRICO 1 Y 2 DE AIRBAG DEL CONDUCTOR

CONMUTADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD DERECHO

CONMUTADOR DE CONTROL DE VELOCIDAD IZQUIERDO

Fig. 27 COLUMNA DE DIRECCION

JR

TABLERO DE CONEXIONES

DISYUNTOR DE CIRCUITO DE ASIENTO SERVOASISTIDO

RELE DEL DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA TABLERO DE CONEXIONES Y MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (T/C)

PARTE DELANTERA

RELE DE RETARDO DE FAROS RELE DE CLAXON

MODULO DE LAS LUCES DE FUNCIONAMIENTO DIURNO TABLERO DE CONEXIONES Y MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA (T/C)

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

TABLERO DE CONEXIONES

VISTA U

RECEPTOR DE APERTURA A DISTANCIA

8W - 91 - 35

Fig. 28 TABLERO DE CONEXIONES

8W - 91 - 36

TABLERO DE CONEXIONES

TABLERO DE CONEXIONES PARTE DELANTERA PARTE DELANTERA

TABLERO DE CONEXIONES

MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA TABLERO DE CONEXIONES VISTA T MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

VISTA S

Fig. 29 ZOCALO DELANTERO IZQUIERDO

JR

JR

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

8W - 91 - 37

PARTE DELANTERA LUZ DE LA GUANTERA

AIRBAG DEL ACOMPAANTE

CONJUNTO DEL AIRBAG

Fig. 30 CONECTORES DE LA GUANTERA

PARTE DELANTERA

Fig. 31 CONECTORES EN LINEA DEL LADO IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS

8W - 91 - 38

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

JR

SENSOR DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR DEL A/A

BLOQUE DE RESISTORES DEL MOTOR DEL VENTILADOR ACCIONADOR DE PUERTA DE MODO

Fig. 32 CONECTORES DE HVAC

LUCES DE CORTESIA DE VISERA IZQUIERDA

LUCES DE CORTESIA DE VISERA DERECHA

ESPEJO DIURNO Y NOCTURNO AUTOMATICO

(VISTA H)

Fig. 33 CONECTORES DE ARCO SUPERIOR

JR

CONTROLADOR DE SUJECION DE OCUPANTES

PARTE DELANTERA

CONMUTADOR (JR41) O TENSOR (JR27) DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL CONDUCTOR

AMPLIFICADOR DE POTENCIA - C1

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

ANTENA

CONMUTADOR (JR41) O TENSOR (JR27) DE CINTURON DE SEGURIDAD DEL ACOMPAANTE

AMPLIFICADOR DE POTENCIA - C2

8W - 91 - 39

Fig. 34 CONECTORES DE LA CARROCERIA DE LA PARTE DELANTERA CENTRAL

8W - 91 - 40

ILUMINACION DE INDICADOR DE POSICION DE LA CAJA DE CAMBIOS (PRNDL) TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD DERECHO

CONMUTADOR DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO

(VISTA X)

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

ANTENA

CONMUTADOR DE AUTOSTICK

Fig. 35 CONECTORES DE LA PARTE CENTRAL DE LA CARROCERIA

JR

JR

(VISTA K)

MODULO DE CONTROL DE LA CARROCERIA - C4

TABLERO DE CONEXIONES - C10 PARTE DELANTERA TABLERO DE CONEXIONES - C9

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

8W - 91 - 41

Fig. 36 CONECTORES DE LA CARROCERIA DEL LADO DELANTERO IZQUIERDO

8W - 91 - 42

DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA

AIRBAG DE CORTINA IZQUIERDO

TENSOR DE CINTURON DE SEGURIDAD IZQUIERDO

MODULO DE CONTROL DE AIRBAG DE IMPACTO LATERAL IZQUIERDO

PARTE DELANTERA

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

PARTE DELANTERA

SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA IZQUIERDA

Fig. 37 CONECTORES DE LADO IZQUIERDO DE LA CARROCERIA (JR-41)

JR

JR

DESEMPAADOR DE LUNETA TRASERA

ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO

(A LA BOMBA DE COMBUSTIBLE)

SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA IZQUIERDA

MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO IZQUIERDO ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO

PARTE DELANTERA PARTE DELANTERA RELES DE CAPOTA ELECTRICA ARRIBA/ABAJO

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

(VISTA C)

MOTOR DE BOMBA DE CAPOTA ELECTRICA

8W - 91 - 43

Fig. 38 CONECTORES DE LADO IZQUIERDO DE LA CARROCERIA (JR-27)

8W - 91 - 44

PARTE DELANTERA

ALTAVOZ TRASERO DERECHO

AIRBAG DE CORTINA DERECHO

(VISTA T)

LUZ DEL MALETERO

ALTAVOZ TRASERO IZQUIERDO

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

PARTE DELANTERA

Fig. 39 CONECTORES DE LA PARTE TRASERA DE LA CARROCERIA

JR

JR

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

8W - 91 - 45

SENSOR DE VELOCIDAD DE RUEDA TRASERA DERECHA

PARTE DELANTERA

Fig. 40 PANEL DE CUARTO TRASERO DERECHO

8W - 91 - 46

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

PARTE DELANTERA

Fig. 41 CONECTORES DE ILUMINACION DE LA PARTE TRASERA DE LA CARROCERIA

JR

JR

(SE MUESTRA LA PUERTA DERECHA, PUERTA IZQUIERDA SIMILAR)

CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA AUTOMATICA TRASERA DERECHA E IZQUIERDA/PUERTA ENTREABIERTA

C308 IZQUIERDA C318 DERECHA

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DERECHO/ IZQUIERDO

MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO TRASERO DERECHO/ IZQUIERDO

PARTE DELANTERA

8W - 91 - 47

Fig. 42 CONECTORES DE LA PUERTA TRASERA

8W - 91 - 48

CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE

CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO DEL ACOMPAANTE

CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE/ PUERTA ENTREABIERTA

ESPEJO ELECTRICO DERECHO

CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE

ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA DERECHA

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

PARTE DELANTERA MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO DEL ACOMPAANTE

Fig. 43 CONECTORES DE PUERTA DEL ACOMPAANTE (JR-41)

JR

JR

CONMUTADOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE

CONMUTADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO DEL ACOMPAANTE

MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO DEL ACOMPAANTE

ALTAVOZ DE PUERTA DELANTERA DERECHA

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

CONMUTADOR DE MOTOR DE CERRADURA DE PUERTA DEL ACOMPAANTE/PUERTA ENTREABIERTA

PARTE DELANTERA LUZ DE CORTESIA DE PUERTA DERECHA SE MUESTRA LA PUERTA DERECHA, PUERTA IZQUIERDA SIMILAR

8W - 91 - 49

Fig. 44 CONECTORES DE PUERTA DEL ACOMPAANTE (JR-27)

8W - 91 - 50

LUZ DE TECHO

LUZ DE VISERA DERECHA

MODULO DE CONTROL DEL TECHO SOLAR

LUZ DE TECHO

LUZ DE MAPAS DE CONSOLA DE TECHO

CONMUTADOR DE TECHO SOLAR

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

LUZ DE VISERA IZQUIERDA

Fig. 45 CONECTORES DEL TECHO

JR

JR

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

8W - 91 - 51

ANTENA

PARTE DELANTERA

ANTENA AUTOMATICA

Fig. 46 CONECTORES DEL MALETERO

ANTENA

PARTE DELANTERA

Fig. 47 CONECTORES DEL MALETERO

8W - 91 - 52

8W-91 CONECTOR/MASA/LOCALIZACION DE EMPALMES

JR

SOLENOIDE DE APERTURA DE TAPA DEL MALETERO/ CONMUTADOR DE TAPA DEL MALETERO ENTREABIERTA

(A LUZ DE MATRICULA)

CONMUTADOR DE CILINDRO DE CERRADURA DE TAPA DEL MALETERO

Fig. 48 CONECTORES DE TAPA DEL MALETERO (JR-27)


CONMUTADOR DE SEGURIDAD DE TAPA DEL MALETERO

SOLENOIDE DE APERTURA DE TAPA DEL MALETERO/ CONMUTADOR DE TAPA DEL MALETERO ENTREABIERTA

Fig. 49 CONECTORES DE TAPA DEL MALETERO (JR-41)

JR

8W-97 DISTRIBUCION DE TENSION

8W - 97 - 1

8W - 97 DISTRIBUCION DE TENSION
INDICE
pa gina DISTRIBUCION DE TENSION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . TOMA DE CORRIENTE DE LA CONSOLA CENTRAL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION .................. FUSIBLE IOD DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION .................. TABLERO DE CONEXIONES DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ................... CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ................... TOMA DE CORRIENTE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ................... pa gina .......4 .......4 .......5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 .5 .5 .6

........1 ........1

........1 ........2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 .2 .3 .3

.......6 .......6

........3 Estos sistemas de distribucin de tensin tambin incorporan distintos tipos de funciones de control y proteccin de circuitos, que incluyen: Fusibles Cartuchos de fusibles Enlaces fusibles Disyuntores de circuito con restablecimiento automtico Rels Destelladores Temporizadores Bloques de empalme de circuitos.

DISTRIBUCION DE TENSION
DESCRIPCION
Este grupo cubre los distintos componentes de distribucin de tensin de serie y opcionales utilizados en este modelo. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas.

FUNCIONAMIENTO
El sistema de distribucin de tensin de este vehculo ha sido diseado para proporcionar de forma segura, fiable, centralizada y de cmodo acceso la distribucin de la corriente elctrica necesaria para el funcionamiento de los numerosos sistemas elctricos y electrnicos del mecanismo de transmisin, el chasis, sistemas de seguridad, confort y comodidad, ya sean de serie u opcionales instalados en fbrica. Al mismo tiempo, estos sistemas han sido diseados para brindar emplazamientos centralizados para llevar a cabo la diagnosis de los circuitos defectuosos y suministrar los requisitos de corriente adicionales de muchos accesorios y elementos auxiliares instalados postventa en el vehculo.

El sistema de distribucin de tensin de este vehculo consta de los componentes siguientes: Centro de distribucin de tensin (PDC) Tablero de conexiones (T/C) Toma de corriente de accesorios.

TOMA DE CORRIENTE DE LA CONSOLA CENTRAL


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Abra la tapa de la consola (Fig. 1).

8W - 97 - 2

8W-97 DISTRIBUCION DE TENSION

JR

Fig. 3 Herramienta para desmontaje del encendedor de cigarrillos y toma de corriente Fig. 1 TOMA DE CORRIENTE
1 - TOMA DE CORRIENTE 2 - CONSOLA CENTRAL 1 2 3 4 2,5 MM (3/32 DE PULG.) SOLDADURA 100 MM (4 PULG.) 22,25 A 22,45 MM (7/8 A 57/64 DE PULG.)

(3) Observe en el interior y tome nota de la posicin de los resaltos de retencin (Fig. 2).

(6) Desconecte los cables de la base. (7) Deje a un lado la base y retire el anillo de instalacin de la base.

INSTALACION
(1) Instale el aro de instalacin de la base. (2) Conecte los cables de la base. (3) Encaje firmemente la base en su sitio dentro de la consola central. (4) Conecte el cable negativo de la batera.

FUSIBLE IOD
DESCRIPCION
Todos los vehculos estn equipados con un fusible I.O.D. que est desconectado dentro del tablero de conexiones (T/C) cuando el vehculo sale de fbrica. Los empleados del concesionario deben volver a conectar el fusible I.O.D. en el T/C como parte de los procedimientos de preparacin que preceden a la entrega de los vehculos nuevos.

FUNCIONAMIENTO
Fig. 2 Desmontaje de la base del encendedor de cigarrillos y toma de corriente
1 - RESALTOS DE RETENCION - ACOPLE LOS ALICATES AQUI 2 - PARCIALMENTE RETIRADO 3 - ALICATES PARA ANILLOS DE MUELLE EXTERNOS 4 - EXTRAIGA LA BASE A TRAVES DEL ARO DE INSTALACION

(4) Utilice alicates para anillos de muelle externos con puntas de 90 grados. Introduzca los alicates con las puntas contra los resaltos y comprmalos para forzarlos a salir de la base. (5) Extraiga la base a travs del aro de instalacin, con un movimiento de torsin suave de los alicates. Tambin puede fabricarse una herramienta para realizar esta misma tarea. Consulte (Fig. 3).

El trmino I.O.D. identifica una condicin normal en la que se produce una cierta descarga de la batera con el interruptor de encendido en posicin OFF. El fusible I.O.D. alimenta las funciones de memoria y de modo de reposo de algunos mdulos electrnicos del vehculo, as como a varios otros accesorios que requieren corriente de la batera cuando el interruptor de encendido se encuentra en posicin OFF, incluyendo el reloj. El nico motivo por el que se desconecta el fusible I.O.D. es para reducir el I.O.D. normal del sistema elctrico durante el transporte y almacenamiento previo a la entrega del vehculo nuevo, evitando que se agote la batera y permitiendo al mismo tiempo el funcionamiento del vehculo para que ste pueda ser cargado, descargado y desplazado

JR

8W-97 DISTRIBUCION DE TENSION

8W - 97 - 3

segn sea necesario, por parte del personal de la empresa de transporte de vehculos y del concesionario. El fusible I.O.D. se desconecta de la cavidad 5 de fusibles del tablero de conexiones (T/C) cuando el vehculo sale de la planta de montaje. Los empleados del concesionario deben volver a conectar el fusible I.O.D. al preparar el vehculo para su entrega, a fin de restablecer el funcionamiento de todos los sistemas elctricos. Una vez que el vehculo ha sido preparado para la entrega, la funcin I.O.D. de este fusible se vuelve transparente y el fusible al que le ha sido asignado la designacin I.O.D. se convierte en simplemente otro fusible de circuito B(+) prot. por fusible. El fusible I.O.D. no es de utilidad para los mecnicos del concesionario a la hora de efectuar el servicio o diagnosis de algn sistema o condicin del vehculo. Debe tratarse como cualquier otro dispositivo de proteccin de circuitos convencional. El propietario del vehculo puede utilizar el fusible I.O.D. como medio prctico de reducir el consumo de la batera cuando el vehculo permanezca guardado sin utilizar durante perodos que no superen aproximadamente treinta das. Sin embargo, debe recordarse que retirando el fusible I.O.D. no se eliminar el consumo I.O.D., sino que simplemente reducir esta condicin normal. Si el vehculo va a permanecer inactivo durante ms de aproximadamente treinta das, deber desconectarse el cable negativo de la batera para eliminar el I.O.D. normal durante el perodo de almacenamiento del vehculo, la batera deber probarse y recargarse en intervalos regulares para evitar que se descargue o avere. Consulte Batera para consultar informacin de servicio adicional relativa a la batera.

(2) Instale la cubierta en la tapa de extremo del tablero de instrumentos.

TABLERO DE CONEXIONES
DESCRIPCION
El Tablero de conexiones (T/C) elctricas est situado en la tapa del extremo izquierdo del tablero de instrumentos. El T/C combina las funciones que antes desempeaban el mdulo del bloque de fusibles y el centro de rels por separado. Tambin sirve para simplificar y centralizar numerosos componentes elctricos, as como para distribuir la corriente elctrica hacia muchos de los sistemas accesorios del vehculo. Asimismo, elimina la necesidad de utilizar numerosas conexiones empalme y cumple la funcin de conector de mampara entre muchos de los mazos de cables del compartimiento del motor, el tablero de instrumentos y la carrocera. El T/C est situado sobre un soporte de instalacin arriba y debajo de la parte izquierda del tablero de instrumentos (Fig. 4). Est fijado mediante tres tornillos. El T/C se encuentra oculto detrs de la tapa del extremo izquierdo del tablero de instrumentos. La tapa del extremo izquierdo del tablero de instrumentos es una cubierta de acceso a los fusibles encajada a presin, que oculta los fusibles del T/C e incluye la disposicin de los fusibles para garantizar una correcta identificacin de los mismos. Para acceder a componentes que no sean los fusibles del T/C, la tapa del extremo izquierdo del tablero de instrumentos deber desmontarse.

DESMONTAJE
NOTA: Al retirar o instalar el fusible I.O.D., es importante que el interruptor de encendido se encuentre en la posicin OFF. Si no se coloca el interruptor de encendido en posicin OFF, pueden producirse perturbaciones en la visualizacin de la radio cuando se instala el fusible I.O.D. Por lo general, este problema de distorsin del visor de la radio se subsanar retirando y volviendo a instalar el fusible I.O.D. con el interruptor de encendido en posicin OFF. (1) Coloque el interruptor de encendido en posicin OFF. (2) Retire la cubierta de la tapa de extremo izquierdo del tablero de instrumentos. (3) Retire el fusible 5 del tablero de conexiones.

INSTALACION
(1) Inserte el fusible 5 en el tablero de conexiones.

Fig. 4 Localizacin del tablero de conexiones


1 - TABLERO DE CONEXIONES

8W - 97 - 4

8W-97 DISTRIBUCION DE TENSION

JR

FUNCIONAMIENTO
Toda la corriente que entra y sale del T/C lo hace a travs de mazos de cables, que estn conectados al T/C a travs de receptculos de conector integrados moldeados dentro del alojamiento del T/C. El T/C aloja fusibles tipo cuchilla, disyuntores de circuitos tipo cuchilla con restablecimiento automtico, rels ISO (Organizacin internacional de normalizacin ) completos y micro-rels ISO. La conexin interna de todos los circuitos del T/C tiene lugar por medio de una complicada red de cableado y barras colectoras. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. Los fusibles, disyuntores de circuito y rels estn disponibles para recambio de servicio. La unidad del T/C no puede repararse y solamente puede recibir servicio como un conjunto. Si algn circuito interno o el alojamiento del T/C est defectuoso o daado, deber reemplazarse el conjunto de tablero de conexiones completo.

Fig. 5 Localizacin de tablero de conexiones y BCM


1 - TABLERO DE CONEXIONES Y BCM

DESMONTAJE
ADVERTENCIA: EN VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, ANTES DE INTENTAR DIAGNOSTICAR O EFECTUAR EL SERVICIO DE ALGUN COMPONENTE DEL VOLANTE DE DIRECCION, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS, CONSULTE ELECTRICO, SISTEMAS DE SUJECION. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES NECESARIAS PODRIA PRODUCIRSE EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG, CON EL CONSIGUIENTE RIESGO DE LESIONES PERSONALES. El Tablero de conexiones (T/C) y el Mdulo de control de la carrocera (BCM) estn unidos entre s. Una vez retirados pueden separarse. Los conjuntos de tablero de conexiones y mdulo de control de la carrocera estn situados en el lado del conductor del vehculo (Fig. 5).

(1) Abra el cap y, a continuacin, desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera del terminal remoto en la torre de amortiguacin izquierda (Fig. 6).

Fig. 6 Cable negativo remoto de la batera


(2) Abra la puerta delantera del lado del conductor y retire la tapa de extremo. (3) Retire el marco central. (4) Retire el capote del grupo de instrumentos. (5) Retire el silenciador. (6) Retire los conectores de mazo de cables del tablero de conexiones. (7) Retire los tres pernos de montaje del tablero de conexiones. (8) Retire el conjunto de tablero de conexiones y BCM empujndolo recto hacia abajo de su bayoneta de instalacin. (9) Desconecte los conectores de cables del BCM y retire el conjunto.

JR

8W-97 DISTRIBUCION DE TENSION

8W - 97 - 5

(10) Retire el conjunto de tablero de conexiones y BCM del vehculo. (11) Una vez retirados el BCM y el bloque de conexiones, separe el BCM del bloque de conexiones. (12) Retire los dos tornillos de fijacin del BCM y suelte los dos pestillos de bloqueo del BCM del bloque de conexiones. (13) Desconecte el BCM del tablero de conexiones.

FUNCIONAMIENTO
Toda la corriente proveniente de la conexin del cable del generador/batera entra al Centro de distribucin de tensin (PDC) a travs de un enlace fusible de 140 amperios que se encuentra fijado en la parte superior del alojamiento del PDC. El PDC aloja hasta catorce cartuchos de maxifusible, que sustituyen a todos los enlaces fusibles en lnea. El PDC tambin aloja hasta once fusibles tipo cuchilla, hasta cuatro rels ISO (Organizacin internacional de normalizacin) completos y hasta ocho micro-rels ISO. La conexin interna de todos los circuitos del PDC tiene lugar por medio de una complicada red de cableado y barras colectoras. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. El enlace fusible, los cartuchos de fusibles, los fusibles y rels estn disponibles para recambio de servicio. La unidad del PDC no puede repararse y solamente puede recibir servicio como una unidad junto con el mazo de cables del compartimiento del motor. Si el PDC est defectuoso o daado, deber reemplazarse el conjunto de mazo de cables del compartimiento del motor.

INSTALACION
(1) Desconecte el BCM del tablero de conexiones. (2) Instale el BCM en el tablero de conexiones e instale los tornillos de fijacin. (3) Instale el conjunto de tablero de conexiones y BCM en el vehculo. (4) Conecte los conectores de cables del BCM. (5) Instale los tornillos de instalacin del tablero de conexiones. (6) Conecte los conectores de mazo de cables al tablero de conexiones. (7) Instale el silenciador. (8) Instale el capote del grupo de instrumentos. (9) Instale el marco central. (10) Instale la tapa de extremo. (11) Conecte el cable negativo de la batera.

CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION


DESCRIPCION
Toda la corriente elctrica distribuida por la totalidad de este vehculo es dirigida a travs del Centro de distribucin de tensin (PDC) del equipamiento de serie. El alojamiento de plstico moldeado del PDC est situado en el ngulo delantero izquierdo del compartimiento del motor. El alojamiento del PDC dispone de una cubierta de plstico moldeado que incluye una bisagra integrada en el lado de adentro y un pestillo integrado en el lado de afuera. La cubierta del PDC puede retirarse fcilmente para acceder con fines de servicio y cuenta con una prctica etiqueta, adherida a la superficie interior de la cubierta, donde figura la disposicin de fusibles y rels para facilitar la correcta identificacin de los componentes. El alojamiento del PDC est fijado al soporte del mdulo de control del motor y la transmisin en la esquina delantera izquierda del compartimiento del motor, mediante tres pernos. Para acceder al esprrago de conexin de entrada del cable del generador/ batera debe desencajarse una pequea cubierta protectora roja de plstico moldeado situada en la parte superior, cerca la parte trasera del PDC. Todas las salidas del PDC se realizan a travs de un mazo de cables integral del compartimiento del motor, que sale por la parte trasera del alojamiento del PDC.

DESMONTAJE
El Centro de distribucin de tensin (PDC) solamente puede recibir servicio como una unidad junto con el mazo de cables del compartimiento del motor. Si algn circuito interno del PDC o el alojamiento del PDC est defectuoso o daado, deber reemplazarse la unidad completa de PDC y mazo de cables del compartimiento del motor. (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el sistema de entrada de aire (caja y resonador). (3) Desconecte cada uno de los conectores de mazo de cables del compartimiento del motor. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. (4) Retire los dispositivos de fijacin que fijan cada uno de los ojales de masa del mazo de cables del compartimiento del motor en la carrocera del vehculo y los componentes del chasis.

8W - 97 - 6

8W-97 DISTRIBUCION DE TENSION

JR

(5) Desenganche cada uno de los retenes que fijan el mazo de cables del compartimiento del motor en la carrocera del vehculo y los componentes del chasis. (6) Retire los tres pernos que retienen el PDC en su soporte de instalacin. (7) Retire el PDC y el mazo de cables del compartimiento del motor del compartimiento del motor como una unidad.

INSTALACION
El Centro de distribucin de tensin (PDC) solamente puede recibir servicio como una unidad junto con el mazo de cables del compartimiento del motor. Si algn circuito interno del PDC o el alojamiento del PDC est defectuoso o daado, deber reemplazarse la unidad completa de PDC y mazo de cables del compartimiento del motor. NOTA: Si el centro de distribucin de tensin va a reemplazarse por una unidad nueva, asegrese de transferir cada uno de los fusibles, cartuchos de fusible, enlaces fusibles y rels del centro de distribucin de tensin antiguo a las cavidades correspondientes del centro de distribucin de tensin nuevo. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. (1) Site el PDC sobre el soporte de instalacin en el compartimiento del motor, entre los Mdulos de control del mecanismo de transmisin y la transmisin. (2) Alinee las muescas de instalacin del PDC con las aletas del soporte de instalacin del PDC. (3) Instale los tres pernos de montaje dentro del PDC.

(4) Encamine el mazo de cables del compartimiento del motor proveniente del PDC a travs del compartimiento del motor, enganchando cada uno de los retenes de mazo en los lugares provistos para su instalacin en la carrocera del vehculo y los componentes del chasis. Consulte la informacin de cableado apropiada. La informacin de cableado incluye los diagramas de cableado, los procedimientos correctos de reparacin de cables y conectores, detalles de retencin y recorrido de mazos de cables, informacin sobre espigas de conectores y vistas de localizacin para los diferentes conectores de mazo de cables, empalmes y masas. (5) Instale y apriete los dispositivos de fijacin que aseguran cada uno de los ojales de masa de mazo de cables del compartimiento del motor en la carrocera del vehculo y los componentes del chasis. (6) Vuelva a conectar cada uno de los conectores de mazo de cables del compartimiento del motor. (7) Conecte el cable negativo de la batera.

TOMA DE CORRIENTE
DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la cubierta inferior de la consola del lado izquierdo. (3) Desconecte los conectores de mazo de cables de la toma de corriente. (4) Gire el retenedor de la toma de corriente desde la parte posterior de la toma de corriente. (5) Retire la toma de corriente.

INSTALACION
(1) Instale la toma de corriente en el tablero de instrumentos. (2) Instale el retn en la toma de corriente. (3) Conecte los conectores del mazo de cables. (4) Instale la cubierta inferior de la consola del lado izquierdo. (5) Conecte el cable negativo de la batera.

JR

MOTOR

9-1

MOTOR
INDICE
pa gina pa gina

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

MOTOR 2.4L DOHC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 MOTOR 2.7L DOHC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA


INDICE
pa gina MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS DEL MOTOR INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS DEL MOTOR - RENDIMIENTO . . . 5 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS DEL MOTOR - MECANICA . . . . . . 7 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE PRESION DE COMPRESION DEL CILINDRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE PERDIDA DE PRESION DE COMBUSTION DEL CILINDRO . . . . . . . . . . . . 10 DIAGNOSIS Y COMPROBACION INSPECCION DE FUGAS DE ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL REPARACION DE ROSCAS DETERIORADAS O DESGASTADAS . . . . . . . 12 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL BLOQUEO HIDROSTATICO DEL MOTOR . . . 12 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL JUNTAS DE MOLDEO IN SITU Y OBTURADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PREPARACION DE LA SUPERFICIE DE LA JUNTA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL MEDICION DE LUZ DEL COJINETE CON GALGA DESCARTABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL NUCLEO DEL MOTOR Y OBTURADORES DE CANALIZACION DE ACEITE . . . . . . . . . . . 14 DESMONTAJE - CONJUNTO DEL MOTOR . . . . 15 pa gina INSTALACION - ENSAMBLAJE DEL MOTOR ESPECIFICACIONES MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HERRAMIENTAS ESPECIALES MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . ELEMENTO DEL DEPURADOR DE AIRE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAJA DEL DEPURADOR DE AIRE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CULATA DE CILINDROS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACIONJUNTA DE LA CULATA DE CILINDROS . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - CULATA DE CILINDROS . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - CULATA DE CILINDROS . . . JUNTAS DE ACEITE DEL ARBOL DE LEVAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARBOLES DE LEVAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - JUEGO LONGITUDINAL DEL ARBOL DE LEVAS .. DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAPA DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

. . 19 . . 22

. . 22 . . 25 . . 26 . . 26 . . 26 . . 26 . . 27 . . . . . . 27 . 28 . 28 . 28 . 29

. . 30 . . 31 . . 31 . . 31 . . . . . . 32 . 32 . 32 . 33 . 33

. . 34 . . 34 . . 34

9-2

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA


. . 34 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - AJUSTE DEL PISTON AL DIAMETRO INTEROR DEL CILINDRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AROS DE PISTON PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - ARO DE PISTON - CONEXION . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COLLAR ESTRUCTURAL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE DEL MOTOR AJUSTES AJUSTE DEL SOPORTE DEL MOTOR . . . . SOPORTE IZQUIERDO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE DERECHO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE DELANTERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE TRASERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUBRICACION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION VERIFICACION DE LA PRESION DEL ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . ACEITE PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL CAMBIO DE ACEITE Y FILTRO DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FILTRO DE ACEITE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADAPTADOR DEL FILTRO DE ACEITE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COLECTOR DE ACEITE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR Y SENSOR DE PRESION DE ACEITE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

JR

INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REGULADORES DE JUEGO HIDRAULICO DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSTICO DE RUIDO DEL REGULADOR DE JUEGO HIDRAULICO. . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVULAS Y ASIENTOS DE ADMISION Y ESCAPE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BALANCINES DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MUELLES DE VALVULAS Y JUNTAS DESMONTAJE DESMONTAJE - CULATA DE CILINDROS DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - CULATA DE CILINDROS DESMONTADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - CULATA DE CILINDROS INSTALADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - CULATA DE CILINDROS DESMONTADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BLOQUE DEL MOTOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ESMERILADO DEL HUECO DEL CILINDRO LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COJINETES DE BIELA PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - BIELA Y COJINETE - CONEXION . . . . . . . . . . . . . . CIGEAL DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - JUEGO LONGITUDINAL DEL CIGEAL . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUNTAS DE ACEITE DEL CIGEAL DELANTERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUNTAS DE ACEITE DEL CIGEAL TRASERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PISTONES Y BIELAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ...................

. . 35 . . 36 . . 36

. . 50 . . 50 . . 51

. . 36 . . 36 . . 36 . . 36 . . 37 . . 37

. . 52 . . 52 . . 53 . . 54 . . 54 . . 54 . . 55

. . 55 . . 56 . . 56 . . 56 . . 57 . . 57 . . 57 . . 57 . . 58 . . 58 . . 59

. . 37 . . 38 . . 38

. . 38 . . 38 . . 39 . . 39 . . 40 . . 40

. . 41 . . 41 . . 42 . . . . . 42 . 42 . 44 . 44

. . 60

. . 60

. . 61 . . 62 . . 62 . . 62 . . 62 . . 62 . . 63

. . 46 . . 47

. . 48 . . 48 . . 50 . . 50

. . 63 . . 64

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA


. . . . . . 64 . 65 . 66 . 68 . 68 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DE LA DISTRIBUCION DE VALVULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUBIERTAS DE LA CORREA DE DISTRIBUCION DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CORREA DE TRANSMISION Y ENGRANAJES DESMONTAJE DESMONTAJE - CORREA DE DISTRIBUCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - RUEDA(S) DENTADA(S) DEL ARBOL DE LEVAS . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - RUEDA DENTADA DE ARBOL DE LEVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - CORREA DE DISTRIBUCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TENSOR Y POLEA DE LA CORREA DE DISTRIBUCION DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9-3

BOMBA DE ACEITE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MULTIPLE DE ADMISION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION - FUGAS EN EL MULTIPLE DE ADMISION . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MULTIPLE DE ESCAPE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DISTRIBUCION DE VALVULAS PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL SINCRONIZACION DEL ARBOL DE LEVAS/CIGEAL CON LA DRBIII . . . . . . .

. . 72

. . 72 . . 73

. . 69 . . 69 . . . . . . . . . . . . 69 . 69 . 70 . 70 . 70 . 71 . 71 . 71 . 71 . 71 . 71

. . 74 . . 76 . . 76 . . 76

. . 76 . . 77 . . 77

. . 72

. . 79 . . 79

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA


DESCRIPCION
El motor 2.0L (122 pulg. cbicas) de cuatro cilindros en lnea tiene un diseo de doble rbol de levas

a la cabeza con reguladores de juego hidrulicos y cuatro vlvulas por cilindro (Fig. 1). El motor no dispone de un tren de vlvulas de rotacin libre.

9-4

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

Fig. 1 Motor 2.0L DOHC


Los cilindros estn numerados desde la parte delantera a la parte trasera del motor. El orden de encendido es 1342. El nmero de identificacin del motor est situado en la parte trasera izquierda del bloque de cilindros (Fig. 2).

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - DIAGNOSIS DEL MOTOR - INTRODUCCION


La diagnosis del motor resulta de utilidad para determinar las causas de los funcionamientos incorrectos que no fueron detectados ni remediados en el mantenimiento de rutina. Estos funcionamientos incorrectos pueden clasificarse en mecnicos (por ejemplo, un ruido extrao) o de rendimiento (por ejemplo, el motor marcha con ralent irregular y se cala). Para informarse sobre las causas posibles y soluciones de funcionamiento incorrecto, consulte Funcionamiento mecnico del motor y Cuadros de diagnosis y funcionamiento del motor (consulte el grupo 9 MOTOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION MECANICO)(consulte el grupo 9 - MOTOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION - FUNCIONAMIENTO). Para informarse sobre la diagnosis del sistema de combustible, (consulte el grupo 14, SISTEMA DE

Fig. 2 Identificacin del motor


1 - LOCALIZACION DE LA IDENTIFICACION DEL MOTOR

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9-5

COMBUSTIBLE/SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Para casos especficos de funcionamiento incorrecto del motor que no pueden individualizarse en los cuadros de diagnosis de servicio, tal vez sean necesarios procedimientos y pruebas de diagnosis adicionales. A continuacin se ofrece informacin sobre diagnsticos y servicios adicionales: Prueba de presin de compresin de cilindros.

Prueba de prdida de presin de combustin de cilindros. Diagnosis de fallo de la junta de la culata de cilindro del motor. Diagnosis de fuga del tubo mltiple de admisin. Diagnosis de ruido del regulador de juego hidrulico. Inspeccin de fugas de aceite del motor.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - DIAGNOSIS DEL MOTOR - RENDIMIENTO


CONDICION EL MOTOR NO SE PONE EN MARCHA CAUSA POSIBLE 1. Batera descargada. CORRECCION 1. Pruebe la batera. Crguela o reemplcela, segn sea necesario. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE BATERIA DIAGNOSIS Y COMPROBACION) 2. Limpie y apriete las conexiones de la batera. Aplique una ligera capa de grasa mineral en los terminales. 3. Pruebe el sistema de arranque. Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ ARRANQUE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION. 4. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 5. Establezca la luz. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/CONTROL DE ENCENDIDO - ESPECIFICACIONES). 6. Limpie el sistema y reemplace el filtro de combustible. 7. Pruebe la bomba de combustible y reemplace lo necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 8. Compruebe si la correa o cadena de distribucin salta dientes de engranaje.

2. Conexiones de batera con corrosin o flojas.

3. Motor de arranque defectuoso.

4. Unidad de control o bobinas defectuosas. 5. Luz de bujas incorrecta.

6. Suciedad en el sistema de combustible. 7. Bomba de combustible defectuosa.

8. Regulacin del motor incorrecta.

9-6

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA


CONDICION CAUSA POSIBLE 1. La velocidad de ralent es demasiado baja. 2. Mezcla de combustible incorrecta. 3. Fugas en el mltiple de admisin. 4. Bobinas de encendido defectuosas. CORRECCION

JR

CALADO DEL MOTOR O RALENTI BRUSCO

1. Pruebe el flujo de aire mnimo. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 2. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 3. Inspeccione el mltiple de admisin, la junta del mltiple y las mangueras de vaco. 4. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 1. Limpie las bujas y establezca la luz. 2. Limpie el sistema y reemplace el filtro de combustible. 3. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 4. Corrija la distribucin de las vlvulas. 5. Reemplace la junta de la culata de cilindros. 6. Pruebe la compresin de cada cilindro. 7. Reemplace las vlvulas. 8. Realice la prueba de restriccin de escape. (Consulte el grupo 11 SISTEMA DE ESCAPE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Instale las piezas nuevas, segn sea necesario. 9. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 1. Limpie las bujas y establezca la luz. 2. Limpie el sistema de combustible y reemplace el filtro de combustible. 3. Reemplace las vlvulas. 4. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada).

PERDIDA DE POTENCIA DEL MOTOR

1. Bujas sucias o con luz incorrecta. 2. Suciedad en el sistema de combustible. 3. Bomba de combustible defectuosa. 4. Distribucin incorrecta de las vlvulas. 5. Fugas en la junta de la culata de cilindros. 6. Baja compresin. 7. Vlvulas quemadas, deformadas o picadas. 8. Sistema de escape tapado o restringido.

9. Bobinas de encendido defectuosas. EL MOTOR FALLA EN LA ACELERACION 1. Bujas sucias o con luz incorrecta. 2. Suciedad en el sistema de combustible. 3. Vlvulas quemadas, deformadas o picadas. 4. Bobinas de encendido defectuosas.

JR
CONDICION EL MOTOR FALLA A ALTA VELOCIDAD

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA


CAUSA POSIBLE 1. Bujas sucias o con luz incorrecta. 2. Bobinas de encendido defectuosas. 3. Uno o ms inyectores de combustible sucios. 4. Suciedad en el sistema de combustible. CORRECCION

9-7

1. Limpie las bujas y establezca la luz. 2. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 3. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 4. Limpie el sistema y reemplace el filtro de combustible.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - DIAGNOSIS DEL MOTOR - MECANICA


CONDICION RUIDO DE VALVULAS CAUSAS POSIBLES 1. Nivel alto o bajo de aceite en el crter. 2. Aceite muy ligero o diluido. 3. Aceite espeso. CORRECCION 1. Verifique y corrija el nivel de aceite. 2. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 3. (a) Cambie el aceite y el filtro. (b) Opere el motor a temperatura de funcionamiento (c) Cambie el aceite y el filtro de nuevo. 4. Baja presin de aceite. 5. Suciedad en los empujadores y reguladores de juego. 6. Balancines gastados. 7. Empujadores y reguladores de juego desgastados. 8. Guas de vlvula desgastadas. 4. Verifique y corrija el nivel de aceite. 5. Reemplace el conjunto de balancn y regulador de juego hidrulico. 6. Inspeccione el suministro de aceite a los balancines. 7. Instale un conjunto nuevo de balancn y regulador de juego hidrulico. 8. Escarie las guas e instale vlvulas nuevas con vstagos de sobremedida. 9. Esmerile los asientos de vlvula y las vlvulas. 10. Reemplace el conjunto de balancn y regulador de juego hidrulico.

9. Descentramiento excesivo de los asientos de vlvula en las caras de vlvula. 10. Falta el pivote del regulador.

9-8

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA


CONDICION CAUSAS POSIBLES 1. Alimentacin de aceite insuficiente. 2. Baja presin de aceite. CORRECCION 1. Compruebe el nivel de aceite del motor.

JR

RUIDO DE BIELA

2. Compruebe el nivel de aceite del motor. Revise el muelle y la vlvula de descarga de la bomba de aceite. 3. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 4. (a) Cambie el aceite y el filtro. (b) Opere el motor a temperatura de funcionamiento (c) Cambie el aceite y el filtro de nuevo.

3. Aceite muy ligero o diluido. 4. Aceite espeso.

5. Luz de cojinete excesiva.

5. Verifique si la luz de los cojinetes es correcta. Repare segn sea necesario. 6. Reemplace el cigeal o esmerile la superficie. 7. Reemplace las bielas dobladas. 1. Compruebe el nivel de aceite del motor. 2. Compruebe el nivel de aceite del motor. Revise el muelle y la vlvula de descarga de la bomba de aceite. 3. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 4. (a) Cambie el aceite y el filtro. (b) Opere el motor a temperatura de funcionamiento (c) Cambie el aceite y el filtro de nuevo.

6. Ovalizacin del gorrn de biela. 7. Bielas desalineadas. RUIDO DE COJINETE PRINCIPAL 1. Alimentacin de aceite insuficiente. 2. Baja presin de aceite.

3. Aceite muy ligero o diluido. 4. Aceite espeso.

5. Luz de cojinete excesiva.

5. Verifique si la luz de los cojinetes es correcta. Repare segn sea necesario. 6. Verifique posible desgaste en los rebordes del cojinete de empuje. 7. Reemplace el cigeal o esmerile los gorrones. 8. Apriete para corregir la torsin.

6. Juego longitudinal excesivo.

7. Gorrn del cigeal ovalado o desgastado. 8. Volante o convertidor de par flojo.

JR
CONDICION CAIDA DE LA PRESION DE ACEITE

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA


CAUSAS POSIBLES 1. Bajo nivel de aceite. 2. Conjunto de transmisor de presin de aceite defectuoso. 3. Baja presin de aceite. CORRECCION

9-9

1. Compruebe el nivel de aceite del motor. 2. Instale un conjunto de transmisor nuevo. 3. Revise el conjunto de transmisor y la luz de aceite del cojinete principal. 4. Instale un filtro de aceite nuevo. 5. Reemplace las piezas desgastadas o la bomba. 6. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 7. Retire la vlvula e inspeccinela, lmpiela o reemplcela. 8. Retire el colector de aceite e instale un tubo nuevo o lmpielo si fuera necesario. 9. Instale una bomba de aceite nueva. 10. Verifique si la luz de los cojinetes es correcta. 1. Reemplace las juntas. 2. Apriete, repare o reemplace la pieza. 3. Reemplace segn sea necesario. 1. Verifique el sistema y repare segn sea necesario. (Consulte el grupo 25 - CONTROL DE EMISIONES/EMISIONES VOLATILES/VALVULA DE PCV - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). 2. Esmerile los huecos de cilindro. Instale aros nuevos. 3. Instale aros nuevos. 4. Retire los anillos. Verifique las acanaladuras. Si las acanaladuras no tienen el ancho apropiado, reemplace el pistn. 5. Escarie la o las guas y reemplace la o las vlvulas por vlvulas y juntas de sobremedida. 6. Reemplace las juntas.

4. Filtro de aceite obstruido. 5. Piezas desgastadas en la bomba de aceite. 6. Aceite muy ligero o diluido. 7. Vlvula de descarga de la bomba de aceite pegada. 8. Tubo de succin de la bomba de aceite flojo. 9. Tapa de la bomba de aceite deformada o cuarteada. 10. Luz de cojinete excesiva. FUGAS DE ACEITE 1. Juntas desalineadas o deterioradas. 2. Dispositivo de fijacin flojo, o pieza metlica porosa o rota. 3. Casco o tapn roscado desalineado o deteriorado. CONSUMO DE ACEITE O BUJIAS EMPASTADAS 1. Funcionamiento incorrecto del sistema de PCV (ventilacin positiva del crter).

2. Aros desgastados, rozados o rotos. 3. Carbn en las muescas de los aros de aceite. 4. Calce excesivamente justo de los anillos en las acanaladuras.

5. Gua o guas de vlvula desgastadas. 6. Junta del vstago de vlvula gastada o daada.

9 - 10

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE PRESION DE COMPRESION DEL CILINDRO


Los resultados de la prueba de presin de compresin pueden utilizarse para diagnosticar diversos fallos del funcionamiento del motor. Asegrese de que la batera est totalmente cargada y que el motor de arranque est en buenas condiciones de funcionamiento. En caso contrario, las presiones de compresin indicadas podran no servir para la diagnosis. (1) Verifique el nivel de aceite y agregue aceite si fuese necesario. (2) Conduzca el vehculo hasta que el motor alcance la temperatura de funcionamiento normal. Elija una carretera sin trfico y sin congestin. Respete las normas de trnsito y acelere enrgicamente en todas las velocidades varias veces. (3) Retire todas las bujas del motor. A medida que retire las bujas, verifique los electrodos para detectar indicadores de encendido empastados, calientes, grasientos, etc. Registre el nmero del cilindro de la buja para referencia futura. (4) Retire el Rel de parada automtica (ASD) del PDC. (5) Asegrese de que la hoja de la mariposa est completamente abierta durante la verificacin de la compresin. (6) Inserte el adaptador del indicador de compresin, herramienta especial 8116 o su equivalente en el orificio de la buja n 1 de la culata de cilindros. Conecte el transductor de presin (herramienta especial CH7059) de 0-500 psi (azul) con los adaptadores del cable a la DRB III. Para identificar la herramienta especial, (consulte el grupo 9 - MOTOR HERRAMIENTAS ESPECIALES). (7) Haga girar el motor hasta que se alcance la mxima presin en el indicador. Registre esta presin como presin del cilindro n 1. (8) Repita el paso anterior para todos los cilindros restantes. (9) La compresin no debe ser inferior a 689 kPa (100 psi) y no debe variar ms del 25 por ciento entre los cilindros. (10) Si uno o ms cilindros tienen presiones de compresin anormalmente bajas, repita la prueba de compresin. (11) Si en el mismo cilindro o cilindros se repiten las lecturas anormalmente bajas en la segunda prueba de compresin, esto podra indicar la existencia de un problema en el cilindro en cuestin. Las presiones de compresin recomendadas se deben utilizar nicamente como gua para diagnosticar los problemas del motor. El motor no se debe desensamblar para determinar la causa de la baja compresin a menos que el funcionamiento sea incorrecto.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE PERDIDA DE PRESION DE COMBUSTION DEL CILINDRO


La prueba de prdida de presin de combustin permite determinar de manera precisa las condiciones en que se encuentra el motor. La prueba de prdida de presin de combustin detecta: Fugas de las vlvulas de escape y admisin (asentamiento incorrecto). Fugas entre cilindros adyacentes o en el interior de la camisa de agua. Cualquier causa de prdida de presin de combustin y compresin. ADVERTENCIA: NO RETIRE LA TAPA DE PRESION CON EL SISTEMA CALIENTE Y BAJO PRESION, YA QUE EL REFRIGERANTE PUEDE PRODUCIR QUEMADURAS GRAVES. Compruebe el nivel de refrigerante y llene segn sea necesario. NO instale el tapn de presin. Ponga en marcha y haga funcionar el motor hasta que alcance la temperatura normal de funcionamiento, luego apguelo. Limpie las cavidades de las bujas con aire comprimido. Retire las bujas. Retire la tapa de boca de llenado de aceite. Retire el depurador de aire. Calibre el aparato de prueba segn las instrucciones del fabricante. Para la realizacin de la prueba, es recomendable que la fuente de aire del taller se mantenga en 552 kPa (80 psi), con un mnimo de 483 Kpa (70 psi) y un mximo de 1.379 kPa (200 psi). Realice los procedimientos de prueba en cada cilindro segn lo indicado en las instrucciones del fabricante del aparato de prueba. Mientras realiza la prueba, verifique si se escucha el escape de aire bajo presin por el cuerpo de mariposa, el tubo de cola y la abertura de la tapa de boca de llenado de aceite. Verifique la presencia de burbujas en el refrigerante. Todos los indicadores de presin deberan registrar la misma lectura, con una prdida no mayor del 25% por cilindro. POR EJEMPLO: Con una presin de entrada de 552 kPa (80 psi), en el cilindro debera mantenerse un mnimo de 414 kPa (60 psi).

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - INSPECCION DE FUGAS DE ACEITE DEL MOTOR


Comience con una inspeccin visual general del motor, particularmente en el rea donde se sospecha la fuga. Si de esta forma no se identifica la fuente de la fuga de aceite, se debern seguir los siguientes pasos:

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 11

(1) No limpie o desengrase el motor esta vez, puesto que ciertos disolventes pueden hacer que la goma se hinche, lo cual detendr la fuga temporalmente. (2) Agregue una tintura soluble en aceite (utilcela segn la recomendacin del fabricante). Ponga en marcha el motor y djelo en ralent durante aproximadamente 15 minutos. Verifique la varilla indicadora de aceite para asegurarse de que la tintura se mezcl totalmente, segn las indicaciones, con un color amarillo brillante que se detecta con luz negra. (3) Utilice una luz negra para inspeccionar todo el motor en busca de la tintura fluorescente, particularmente en la zona donde se sospecha que hay una fuga de aceite. Si se encuentra e identifica la fuga de aceite, repare segn sea necesario. (4) Si no se observa la tintura, conduzca el vehculo a diversas velocidades durante aproximadamente 24 km (15 millas) y repita la inspeccin. (5) Si en este momento no se identifica con claridad la fuente de la fuga de aceite, proceda con el mtodo de la prueba de deteccin de fuga de aire, del siguiente modo: Desconecte la manguera de aire puro (aire de compensacin) situada en la tapa de la culata de cilindros y tapone o cubra el racor de la tapa. Retire la manguera de la vlvula de PCV (ventilacin positiva del crter) de la tapa de la culata de cilindros. Tape o tapone el racor de la vlvula de PCV de la tapa. Conecte una manguera de aire con indicador de presin y regulador al tubo de la varilla indicadora. PRECAUCION: No someta el conjunto de motor a ms de 20,6 kPa (3 psi) de presin de prueba. Aplique presin gradualmente de 6,9 a 17,2 kPa (1 a 2,5 psi) como mximo, a medida que aplica agua jabonosa en la fuente sospechosa. Ajuste el regulador a la presin de prueba que proporcione una buena cantidad de burbujas que sealarn la fuente de la fuga. Si se detecta e identifica la fuga de aceite, reprela conforme a los procedimientos del manual de servicio. Si la fuga ocurre en la zona de la junta de aceite trasera del cigeal, consulte la seccin Inspeccin de fugas en el rea de la junta trasera. (6) Si no se detectaron fugas, apague el suministro de aire. Retire la manguera de aire, todas las tapas y los tapones. Instale la vlvula de PCV y la manguera de aire puro (aire de compensacin). Contine con el paso siguiente. (7) Limpie el aceite del rea donde se sospecha de la existencia de la fuga de aceite con un solvente adecuado. Conduzca el vehculo a diferentes velocidades durante aproximadamente 24 km. (15 millas). Revise si hay signos de fuga de aceite en el motor utilizando una luz negra.

NOTA: Si se observan fugas de aceite en el tubo de la varilla indicadora a la localizacin del bloque, retire el tubo, limpie y vuelva a sellar usando adhesivo para esprragos y soportes de cojinete de Mopar, Mopar Stud & Bearing Mount (slo aplique al tubo a presin) y para los tubos del tipo anillos en O, retire el tubo y reemplace la junta del anillo en O.

INSPECCION DE FUGAS EN EL AREA DE LA JUNTA TRASERA


Dado que a veces es difcil determinar la fuente de una fuga de aceite en el rea trasera de la junta del motor, se necesita realizar una inspeccin ms exhaustiva. Se debern seguir los siguientes pasos para ayudar a sealar el origen de la fuga. Si la fuga ocurre en el rea de la junta de aceite trasera del cigeal: (1) Desconecte la batera. (2) Eleve el vehculo. (3) Retire el convertidor de par o la cubierta del embrague e inspeccione la parte trasera del bloque para detectar si hay presencia de aceite. Utilice una luz negra para verificar la fuga de aceite. Si se encuentra una fuga de aceite en esta rea retire la transmisin para completar la inspeccin. (a) Un esquema de roco circular indica generalmente fuga en la junta o dao del cigeal. (b) En el lugar donde la fuga tiende a correr recto hacia abajo, las causas posibles son: bloque poroso, tapn cncavo de la canalizacin de aceite, bancada a las superficies de contacto del bloque de cilindros y agujero en la junta. Consulte los procedimientos apropiados de reparacin de estos elementos. (4) Si no se detectaron fugas, aplique presin al crter como se ha descrito anteriormente. PRECAUCION: No exceda 20,6 kPa (3 psi). (5) Si no se han detectado fugas, gire muy lentamente el cigeal y observe si hay fugas. Si se detecta una fuga entre el cigeal y la junta a medida que gira lentamente el cigeal, es posible que la superficie de sellado del cigeal est daada. El rea de la junta en el cigeal podra tener raspaduras o mellas menores que pueden pulirse con tela de esmeril. PRECAUCION: Debe tenerse mucho cuidado cuando pula el cigeal para eliminar las mellas y raspaduras menores. El reborde de la junta del cigeal est especialmente maquinado a fin de complementar la funcin de la junta de aceite trasera.

9 - 12

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

(6) En cuanto a las burbujas que se mantienen constantes con la rotacin del eje, no se puede realizar una inspeccin ms exhaustiva hasta que se efecte el desmontaje. (7) Una vez se hayan identificado la causa que produjo la fuga de aceite y la accin correctiva adecuada, reemplace el componente o componentes segn sea necesario.

PRECAUCION: Vierta aproximadamente una cucharilla de aceite en los cilindros. Gire el motor para lubricar las paredes del cilindro y evitar as daos cuando vuelva a arrancar. (8) Instale bujas nuevas. (9) Drene el aceite del motor y retire el filtro de aceite. (10) Instale un filtro de aceite nuevo. (11) Llene el motor con la cantidad especfica del aceite aprobado. (12) Conecte el cable negativo de la batera. (13) Ponga el motor en marcha y compruebe si existen fugas.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - REPARACION DE ROSCAS DETERIORADAS O DESGASTADAS


Las roscas desgastadas o defectuosas (excluidas las roscas de fijacin de cojinetes de rbol de levas y bujas) pueden repararse. Bsicamente, la reparacin consiste en taladrar los hilos de rosca averiados o desgastados, enroscar el agujero con una tapa HeliCoil especial (o equivalente), e instalar un encastre en el agujero roscado. De esta manera el agujero recupera su dimetro de rosca original. PRECAUCION: Asegrese de que los agujeros aterrajados conservan la lnea central original. Los encastres y herramientas Heli-Coil se consiguen en comercios mayoristas de piezas de automviles.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - JUNTAS DE MOLDEO IN SITU Y OBTURADORES


En muchas partes del motor se utilizan juntas de moldeo in situ. Debe tenerse cuidado al emplear las juntas de moldeo in situ a fin de lograr los resultados deseados. No utilice este tipo de material de junta salvo que est expresamente indicado. El tamao, la continuidad y el emplazamiento del reborde revisten suma importancia. Si el reborde es demasiado delgado puede producirse una fuga mientras que en caso contrario, puede provocar un derrame susceptible de quebrar y obstruir los conductos de alimentacin de lquido. Para que la junta resulte hermtica es esencial un reborde continuo, del ancho apropiado. Se emplean diversos tipos de materiales de junta de moldeo in situ en la zona del motor. Los materiales formadores de junta Mopar Engine RTV GEN II, Mopar ATF-RTV y Mopar Gasket Maker tienen cada uno propiedades diferentes y no pueden sustituirse entre ellos. Se usa Mopar Engine RTV GEN II para sellar componentes expuestos al aceite de motor. Este material es de caucho siliconado negro RTV (vulcanizador a temperatura ambiente) diseado especialmente para retener la adhesin y las propiedades sellantes cuando se expone al aceite de motor. La humedad del aire solidifica el material sellante. Este material se encuentra disponible en tubos de 90 ml (3 onzas) y puede guardarse durante 1 ao. Despus del ao, este material no se solidificar correctamente. Antes de usarlo, siempre verifique la fecha de caducidad en el envase. MOPAR ATF RTV es un producto de caucho siliconado negro RTV (vulcanizador a temperatura ambiente) diseado especialmente para retener la adhesin y las propiedades sellantes para sellar componentes que estn expuestos al lquido de transmisin automtica, a los refrigerantes del motor y a la humedad. Este material se encuentra disponible en tubos de 90 ml (3 onzas) y puede guardarse durante 1 ao. Despus del ao, este material no se solidifi-

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - BLOQUEO HIDROSTATICO DEL MOTOR


Cuando se sospeche que existe un bloqueo hidrosttico del motor, independientemente de cul sea la causa, proceda como se indica en los pasos siguientes. PRECAUCION: NO intente hacer girar el motor con el motor de arranque, ya que podra provocar daos graves. (1) Inspeccione el depurador de aire, el sistema de induccin y el mltiple de admisin para asegurarse de que el sistema est seco y sin materias extraas. (2) Retire el cable negativo de la batera. (3) Coloque un pao alrededor de las bujas al retirarlas del motor. Esto recoger el lquido que pudiera estar bajo presin en el cilindro. (4) Una vez que haya retirado las bujas, haga girar el cigeal con una palanca de ruptura y un casquillo de acoplo. (5) Identifique el lquido contenido en los cilindros (si se trata de refrigerante, combustible, aceite, etc.). (6) Asegrese de que se haya eliminado todo el lquido de los cilindros. Verifique posibles daos en el motor (en bielas, pistones, vlvulas, etc.). (7) Repare el motor o sus componentes, segn sea necesario, para evitar que el problema recurra.

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 13

car correctamente. Antes de usarlo, siempre verifique la fecha de caducidad en el envase. MOPAR GASKET MAKER es un material para juntas de tipo anaerbico. El material se solidifica en ausencia de aire cuando est apretado entre dos superficies metlicas. Pierde su capacidad de solidificacin si se deja el material en el tubo destapado. El material anaerbico se emplea entre dos superficies maquinadas. NO lo utilice en pestaas metlicas flexibles. El material sellante MOPAR BED PLATE SEALANT es un material de junta de tipo anaerbico (de color verde) nico, que se ha hecho especialmente para sellar la superficie entre la bancada y el bloque de cilindros sin perturbar la holgura de cojinete o la alineacin de estos componentes. El material se solidifica lentamente sin presencia de aire cuando se aprieta entre dos superficies metlicas y se solidifica rpidamente cuando se le aplica calor. MOPAR GASKET SEALANT es un sellante suave permanente de secado lento. Se recomienda utilizar este material para sellar conexiones y juntas con roscas para impedir fugas de refrigerante y aceite. Puede utilizarse en piezas con roscas y maquinadas, bajo cualquier temperatura. Este material se usa en motores con juntas de culata de cilindros de acero multilaminado (MLS). Tambin es un material anticorrosivo. Mopar Gasket Sealant se encuentra disponible en latas de aerosol de 390 ml (13 onzas) o en latas con aplicador de 120 ml (4 onzas).

uniforme en las dos superficies que desea unir, y en ambos lados de la junta. A continuacin proceda con el ensamblaje. El material de la lata con aplicador puede aplicarse con pinceladas uniformes sobre las superficies de sellado. El material en aerosol puede usarse en motores que tengan juntas de acero multilaminado.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PREPARACION DE LA SUPERFICIE DE LA JUNTA DEL MOTOR


Para asegurar el hermetismo de la junta del motor, debe prepararse adecuadamente la superficie, en especial si los componentes del motor son de aluminio y las juntas de la culata de cilindros de acero multilaminado. Nunca emplee los siguientes artculos para limpiar las superficies de junta: Rasqueta metlica Almohadilla abrasiva o lija para limpiar el bloque y la culata de cilindros Herramienta de alta velocidad con una almohadilla abrasiva o escobilla de metal (Fig. 3) NOTA: Las juntas de culata de acero multilaminado (MLS) requieren que la superficie de junta no tenga ninguna raspadura. Utilice nicamente los siguientes elementos para limpiar las superficies de junta: Solvente o un removedor de juntas disponible en el comercio Raspador de plstico o madera (Fig. 3) Taladro elctrico con disco de cerdas (blanco o amarillo) de 3M Roloc (Fig. 3) PRECAUCION: La presin excesiva o las rpm elevadas (que superen la velocidad recomendada) pueden causar daos en las superficies de junta. Se recomienda el disco de cerdas suave (blanco de grano 120). Si fuera necesario, se puede emplear, con cuidado, el disco de cerdas mediano (amarillo, grano 80) en las superficies de hierro fundido.

APLICACION DE SELLANTE
El material Mopar Gasket Maker debe aplicarse de modo que el sellante sea de 1 mm de dimetro, o menos, en la superficie de junta. Asegrese de que el material rodee cada uno de los orificios de instalacin. El excedente se elimina con facilidad. Los componentes deben ajustarse en su lugar antes de que hayan transcurrido 15 minutos desde la aplicacin del material. Se recomienda usar una espiga de posicin durante el ensamblaje para evitar impregnar el material fuera del lugar indicado. El material de junta Mopar Engine RTV GEN II o ATF RTV debe aplicarse en un reborde continuo de aproximadamente 3 mm (0,120 pulg.) de dimetro. Todos los orificios de instalacin deben rodearse con un crculo de sellante. Para el sellado de las esquinas, debe colocarse una gota de 3,17 6,35 mm (1/8 1/4 de pulg.) en el centro del rea de contacto de la junta. Con una toalla de taller elimine el sellante que no se haya solidificado. Los componentes deben apretarse en su posicin mientras el sellante est hmedo al tacto (antes de que transcurran 10 minutos de la aplicacin). Se recomienda usar una espiga de posicin durante el ensamblaje para evitar impregnar el material fuera del lugar indicado. El sellante Mopar Gasket Sealant en aerosol puede aplicarse pulverizando una pelcula delgada y

9 - 14

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

Fig. 4 Galgas descartables colocadas en el casco inferiorCaractersticas Fig. 3 Uso correcto de la herramienta para la preparacin de la superficie
1 - ALMOHADILLA ABRASIVA 2 - DISCO DE CERDAS 3M ROLOC 3 - RASPADOR DE PLASTICO O MADERA 1 - GALGA DESCARTABLE

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - MEDICION DE LUZ DEL COJINETE CON GALGA DESCARTABLE


Las luces de cojinetes del cigeal del motor pueden determinarse empleando galgas descartables Plastigage o un equivalente. Se recomienda el siguiente procedimiento para el uso de las galgas descartables: (1) Elimine la capa de aceite de la superficie que desea verificar. Las galgas descartables son solubles en aceite. (2) Coloque un trozo de galga descartable a lo ancho del casco de la tapa del cojinete, aproximadamente a 6,35 mm (1/4 de pulgada) del centro y lejos de los orificios de lubricacin (Fig. 4). (Adems, pueden verificarse reas dudosas colocando en ellas galgas descartables). Apriete los pernos de las tapas de los cojinetes que se estn verificando con la torsin indicada en las especificaciones.

(3) Retire la tapa del cojinete y compare el ancho de la galga descartable aplanada con la escala mtrica provista en el paquete. Localice la franja que ms se aproxima al ancho de la galga descartable. Esta franja indica la luz en milsimas de milmetro. La diferencia de lectura entre los extremos indica la conicidad presente. Registre todas las lecturas efectuadas. Compare las medidas de holgura con las especificaciones de la seccin de especificaciones del motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). Por lo general las galgas descartables traen dos escalas. Una es en pulgadas y la otra mtrica. NOTA: Las galgas descartables estn disponibles para distintos mrgenes de luz. Utilice el margen ms apropiado para las especificaciones que est verificando. (4) Instale los cojinetes correspondientes del cigeal a fin de lograr las luces de cojinete especificadas.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - NUCLEO DEL MOTOR Y OBTURADORES DE CANALIZACION DE ACEITE


Con una herramienta sin filo, como un punzn y un martillo, golpee el borde inferior del tapn cncavo. Con el tapn cncavo girado, sujtelo firmemente con alicates u otra herramienta adecuada y retrelo (Fig. 5).

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 15

Fig. 5 Desmontaje del tapn del orificio del bloque


1 2 3 4 5 BLOQUE DE CILINDROS RETIRE EL TAPON EMPLEANDO ALICATES GOLPEE AQUI CON UN MARTILLO PUNZON TAPON CONCAVO

PRECAUCION: No permita que el tapn cncavo se introduzca en la pieza fundida ya que podra obstruirse la refrigeracin ocasionando serios problemas en el motor. Limpie a fondo el interior del orificio del tapn cncavo en el bloque o culata de cilindros. Asegrese de retirar la junta usada. Cubra el interior del orificio del tapn cncavo con una capa fina de sellante de montaje de pernos y cojinetes de Mopar, Mopar Stud and Bearing Mount. Asegrese de que el tapn nuevo no tenga restos de lubricante o grasa. Con un insertador apropiado, introduzca el tapn en el orificio de manera que el borde afilado del tapn se introduzca por lo menos 0,5 mm (0,020 pulg.) en el surco achaflanado de entrada. No es necesario esperar a que el sellante solidifique. Se puede volver a llenar el sistema de refrigeracin y poner el vehculo en servicio de inmediato.

DESMONTAJE - CONJUNTO DEL MOTOR


(1) Realice el procedimiento de descarga de presin de combustible, (consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (4) Descargue el sistema de A/A utilizando una mquina de recuperacin de refrigerante apropiada. (5) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (6) Retire el travesao superior del radiador.

(7) Desconecte las mangueras superior e inferior del radiador. (8) Los vehculos equipados con transmisin manual: Desenchufe el conector del sensor de velocidad. Desconecte el conector del conmutador de luz de marcha atrs. Desconecte los cables de cambios de la transmisin. Desconecte el cable del embrague. (9) Los vehculos equipados con transmisin automtica: Desconecte el cable de cambios de la transmisin. Desconecte los conectores del mazo elctrico de la transmisin (C104 y C105) (consulte el grupo 8 ELECTRICIDAD/CONECTOR/LOCALIZACIONES DE MASA- DESCRIPCION). Utilice una cuchilla o un cortador de manguera adecuado para cortar los conductos de enfriador de aceite del transeje a ras con las conexiones. Conecte los conductos y conexiones para evitar que entre suciedad en el transeje o circuito del enfriador. Debe instalarse un juego de empalmes de servicio antes del reensamblaje. (10) Desconecte los conductos de A/A del condensador. Retire el conjunto del mdulo de refrigeracin (radiador, mdulo de ventilador y condensador). (11) Desconecte el mazo elctrico del motor del PCM y los conectores de la mampara. (12) Eleve el vehculo sobre un elevador. (13) Retire ambas ruedas delanteras. (14) Retire los protectores contra salpicaduras derecho e izquierdo. (15) Retire ambos semiejes (consulte el grupo 3 DIFERENCIAL Y MECANISMO DE TRANSMISION/SEMIEJE - DESMONTAJE). (16) Drene el aceite de motor. (17) Retire las correas de transmisin de accesorios (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (18) Retire la bomba de la direccin asistida del soporte. No desconecte los conductos de la direccin asistida de la bomba. Vuelva a colocar la bomba y apyela con una correa de retencin apropiada. (19) Desconecte la manguera de retorno del calefactor de la conexin del tubo en la zona del larguero de bastidor delantero derecho. (20) Desconecte los conectores elctricos del compresor de A/A. (21) Desconecte el tubo de escape del mltiple. (22) Retire los pernos pasantes de los soportes trasero y delantero del motor. (23) Retire la mnsula del soporte trasero de la transmisin. (24) Retire el collar estructural y el soporte de reaccin de torsin(consulte el grupo 9 - MOTOR/

9 - 16

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

BLOQUE DEL MOTOR/CUBIERTA ESTRUCTURAL - DESMONTAJE). (25) Retire el protector contra el polvo de la transmisin. (26) Los vehculos equipados con transmisin automtica: Marque la posicin de la placa flexible en el convertidor de par. Retire los pernos del convertidor de par. (27) Baje el vehculo. (28) Desconecte el cable positivo de la batera y el PDC. (29) Desconecte el cable de masa del lado izquierdo de la mnsula del soporte del transeje. (30) Desconecte los cables de control de velocidad y de la mariposa del acelerador. (31) Desconecte la manguera de derrame del recipiente de recuperacin de refrigerante. (32) Desconecte la manguera del calefactor de la caja del termostato. (33) Desconecte todas las tiras de masa que se fijan al motor. (34) Desconecte las mangueras de vaco de purga de gases y del reforzador de freno. (35) Desconecte el tubo de combustible del tubo distribuidor de combustible. (36) Desconecte los conectores del generador. (37) Retire el mltiple de admisin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/MULTIPLES/MULTIPLE DE ADMISION DESMONTAJE). (38) Retire el generador. (39) Retire el tubo de succin de A/A del compresor. Tape el orificio y el tubo de succin. (40) Retire el compresor de A/A. (41) Eleve el vehculo lo suficiente para permitir instalar la plataforma rodante 6135 y el armazn 6710 con montantes 6848 debajo del vehculo (Fig. 6). (42) Afloje los soportes del armazn para el motor, a fin de permitir el movimiento para emplazarlo sobre los orificios de posicin del motor situados en la bancada de ste, en el compresor y el soporte de apoyo. Instale los adaptadores 6909 en los dos montantes de la parte trasera del motor. Baje el vehculo y emplace los montantes del armazn hasta que el motor se apoye bien sobre los montantes. Apriete los soportes de montante en el marco del armazn. Esto evitar que los soportes se muevan cuando retire o instale el conjunto del motor y la transmisin. Fije el motor y la transmisin en la plataforma rodante y armazn con correas de seguridad. (43) Baje el vehculo de modo tal que el peso del motor y la transmisin est SOLAMENTE sobre el armazn. (44) Retire los pernos de instalacin del motor verticales del lado izquierdo y derecho. (45) Eleve lentamente el vehculo en pequeos tramos. Inspeccione en cada intervalo si existe contacto del transeje o del motor potencial con componentes

del vehculo. Desplace el punto de fijacin de la plataforma rodante y armazn segn sea necesario para dejar espacio para el desmontaje.

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 17

VISTA ANTERIOR

VISTA POSTERIOR

Fig. 6 Emplazamiento de los soportes de montantes de apoyo del armazn del motor

9 - 18

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6848, MONTANTES 2 - HERRAMIENTAS ESPECIALES MONTANTE 6848 CON ADAPTADORES 6909

3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6135, PLATAFORMA RODANTE 4 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6710, ARMAZON

INSTALACION - ENSAMBLAJE DEL MOTOR


(1) Coloque el conjunto de motor y transeje debajo del vehculo y lentamente baje el vehculo en pequeos tramos. Inspeccione en cada intervalo si existe contacto del transeje o del motor potencial con componentes del vehculo. Desplace el punto de fijacin de la plataforma rodante y armazn segn sea necesario para dejar espacio para la instalacin. (2) Contine bajando el vehculo hasta que el soporte del motor del lado derecho y el soporte del transeje del lado izquierdo estn alineados con sus posiciones de instalacin. Instale los pernos de instalacin y apritelos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (3) Retire las correas de seguridad del conjunto del motor y el transeje. Eleve lentamente el vehculo lo suficiente como para retirar la plataforma rodante y el armazn del motor. (4) Instale el compresor del A/A. (5) Conecte el tubo de succin del A/A en el compresor. (6) Instale el generador. (7) Instale el mltiple de admisin. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (consulte el grupo 9 - MOTOR/MULTIPLES/MULTIPLE DE ADMISION- INSTALACION). (8) Conecte los conectores del generador. (9) Conecte el tubo de combustible en el tubo distribuidor de combustible. (10) Conecte las mangueras de vaco de purga de gases y del reforzador de freno. (11) Conecte todas las tiras de masa al motor. (12) Conecte la manguera del calefactor en la caja del termostato. (13) Conecte la manguera de derrame del recipiente de recuperacin de refrigerante. (14) Conecte los cables de la mariposa del acelerador y del control de velocidad. (15) Conecte el cable de masa en el lado izquierdo del soporte de instalacin del transeje. (16) Conecte el cable positivo en la batera y el PDC. (17) Eleve el vehculo sobre un elevador. (18) Los vehculos equipados con transmisin automtica: Instale los pernos del convertidor de par. (19) Instale el protector contra el polvo de la transmisin. (20) Instale el collar estructural y soporte de reaccin de torsin(consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/CUBIERTA ESTRUCTURAL INSTALACION).

(21) Instale la mnsula del soporte trasero en la transmisin. (22) Instale los pernos pasantes delanteros y traseros del soporte del motor. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie.). (23) Conecte el tubo de escape al mltiple de escape. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (24) Desenchufe los conectores elctricos del compresor de A/A. (25) Conecte la manguera de retorno del calefactor en la conexin del tubo en la zona del larguero de bastidor delantero derecho. (26) Instale la bomba de la direccin asistida en el soporte. (27) Instale las correas de transmisin de accesorios (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (28) Instale ambos semiejes (consulte el grupo 3 DIFERENCIAL Y MECANISMO DE TRANSMISION/SEMIEJE - INSTALACION). (29) Instale un filtro de aceite nuevo. (30) Retire los protectores contra salpicaduras derecho e izquierdo. (31) Instale ambas ruedas delanteras. (32) Baje el vehculo. (33) Conecte el mazo elctrico del motor en el PCM y los conectores de la mampara. (34) Instale el conjunto del mdulo de refrigeracin (radiador, mdulo de ventilador y condensador). Conecte los conductos de A/A al condensador. (35) Los vehculos equipados con transmisin manual: Conecte el cable del embrague. Conecte los cables de cambios de la transmisin. Conecte el conector del conmutador de luz de marcha atrs. Conecte el conector del sensor de velocidad. (36) Los vehculos equipados con transmisin automtica: Desconecte el cable de cambios de la transmisin. Conecte los conectores elctricos de la transmisin (C104 y C105) (consulte el grupo 8 - ELECTRICIDAD/CONECTOR/LOCALIZACIONES DE MASADESCRIPCION). Conecte los conductos del enfriador de aceite de la transmisin utilizando el juego de empalmes de servicio. Consulte las instrucciones suministradas con el juego. (37) Conecte las mangueras superior e inferior del radiador.

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA


DESCRIPCION Holgura a 17,5 mm (11/ 16 pulg.) desde el fondo de la falda Peso Holgura al suelo (diametral) Longitud de pistn Profundidad de acanaladuras de aros de pistn n 1 Profundidad de acanaladuras de aros de pistn n 2 Profundidad de acanaladuras de aros de pistn n 3 Luz en pistn Holgura en el cojinete de biela Dimetro Juego longitudinal Longitud

9 - 19

(38) Instale el travesao superior del radiador. (39) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (40) Llene el crter del motor con el aceite adecuado hasta el nivel correcto. (41) Descargue y cargue nuevamente el sistema de A/A(consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (42) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (43) Conecte el cable negativo de la batera. (44) Ponga en marcha el motor y djelo funcionando hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento.

ESPECIFICACIONES 0,0180,050 mm (0,00070,0020 pulg.) 340350 gramos (11,9912,34 onzas) 0,7400,803 mm (0,0290,031 pulg.) 64,8 mm (2,551 pulg.) 3,9834,132 mm (0,1570,163 pulg.) 4,4564,605 mm (0,1750.181 pulg.) 3,8414,075 mm (0,1510,160 pulg.)

ESPECIFICACIONES MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA


DESCRIPCION Tipo Cantidad de cilindros Desplazamiento Dimetro interno Carrera Relacin de compresin Orden de encendido Presin de compresin Variacin mxima entre cilindros Bloque de cilindros Dimetro de hueco de cilindro Ovalizacin (mx.) Conicidad (mx.) Pistones Dimetro del pistn 87,46387,481 mm (3,44343,4441 pulg.) 87,492487,5076 mm (3,44463,4452 pulg.) 0,051 mm (0,002 pulg.) 0,051 mm (0,002 pulg.) ESPECIFICACIONES OHV, DOHC en lnea 4 2,0 litros (122 pulg. cbicas) 87,5 mm (3,445 pulg.) 83,0 mm (3,268 pulg.) 9.6:1 1-3-4-2 1.1721.551 kPa (170225 psi) 25% Especificaciones generales

Pernos de pistn 0,0080,020 mm (0,00030,0008 pulg.) Interferencia 20,99821,003 mm (0,82670,8269 pulg.) Ninguno 74,7575,25 mm (2,9432,963 pulg.) Aros de pistn Separacin entre los extremos del anilloAro de compresin superior Lmite de desgaste Separacin entre los extremos del anillo2 aro de compresin Lmite de desgaste Separacin entre los extremos del anilloLargueros de acero de control de aceite Lmite de desgaste Holgura lateral de aro Aros de compresin 0,230,52 mm (0,0090,020 pulg.) 0,8 mm (0,031 pulg.) 0,490,78 mm (0,0190,031 pulg.) 0,8 mm (0,031 pulg.) 0,230,66 mm (0,0090,026 pulg.) 1,0 mm (0,039 pulg.) 0,0250,065 mm (0,00100,0026 pulg.)

9 - 20

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA


ESPECIFICACIONES 0,10 mm (0,004 pulg.) 0,0040,178 mm (0,00020,0070 pulg.) 1,171,19 mm (0,0460,047 pulg.) 2,8543,008 mm (0,11240,1184 pulg.) 0,0260,059 mm (0,0010,0023 pulg.) Lmite de desgaste 0,075 mm (0,003 pulg.) 20,9620,98 mm 0,82520,8260 pulg.) 50,99151,005 mm (2,00752,0081 pulg.) 0,130,38 mm (0,0050,015 pulg.) Lmite de desgaste 0,40 mm (0,016 pulg.) 548,8 gramos (19,36 onzas) 47,992448,0076 mm (1,88941,8900 pulg.) 51,992452,0076 mm (2.04692.0475 pulg.) 0,0035 mm (0,0001 pulg.) 0,0038 mm (0,0001 pulg.) 0,090,24 mm (0,00350,0094 pulg.) Lmite de desgaste 0,37 mm (0,015 pulg.) Angulo Dimetro de asiento Admisin Dimetro de asiento Escape Descentramiento (mx.) 0,0220,062 mm (0,00080,0024 pulg.) 15,90115,913 mm (0,6260,6264 pulg.) 3,0 mm (0,118 pulg.) Material Espesor de la junta (comprimida) Sincronizacin de vlvula de admisin* Cierra (DPMI) Abre (APMS) Duracin Distribucin de vlvula de escape* Cierra (APMS) Abre (APMI) Duracin Superposicin de vlvulas 1 41.8 220,8 0 33,6 3,8 212,8 Escape Alzada (cero juego) Admisin 8,65 mm (0,340 pulg.) 7,95 mm (0,312 pulg.) Luz de cojineteDiametral Juego longitudinal DESCRIPCION

JR
ESPECIFICACIONES

DESCRIPCION Lmite de desgaste Holgura lateral de aro Conjunto de aros de aceite Ancho de aroAros de compresin Ancho de aroConjunto de aros de aceite Biela Luz de cojinete

Dimetro de hueco de cojinete de rbol de levas de la culata de cilindros Gorrones n 1-6 26,02026,041 mm (1,0241,025 pulg.) Arbol de levas Dimetro de gorrn n 16 25,95125,970 mm (1,0211,022 pulg.) 0,0690,071 mm (0,00270,003 pulg.) 0,050,15 mm (0,0020,006 pulg.)

Dimetro del hueco Perno de pistn Dimetro del hueco Extremo de cigeal Luz lateral

PesoTotal (menos cojinete) Cigeal Dimetro de gorrn de biela Dimetro del gorrn del cojinete principal Ovalizacin del gorrn (mx.) Conicidad del gorrn (mx.) Juego longitudinal

*Todas las lecturas en grados de cigeal a 0,5 mm (0,019 pulg.) de la alzada de vlvula Culata de cilindros Aluminio fundido 0,71 mm (0,028 pulg.) 44,5- 45 34,37 - 34,63 mm (1,353 - 1,363 pulg.) 27,06 - 27,32 mm (1,065 - 1,075 pulg.) 0,05 mm (0,002 pulg.)

Asiento de vlvula

Luz diametral de cojinete principal

Regulador de juego hidrulico Dimetro del cuerpo Recorrido mnimo del mbolo (seco)

JR
DESCRIPCION Ancho de asiento de vlvulaAdmisin y escape Lmite de servicioAdmisin Lmite de servicioEscape

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA


ESPECIFICACIONES 0,91,3 mm (0,0350,051 pulg.) 2,0 mm (0,079 pulg.) 2,5 mm (0,098 pulg.) 5,9756,000 mm (0,2350,236 pulg.) 11,011,02 mm (0,43300,4338 pulg.) 13,2513,75 mm (0,5210,541 pulg.) Longitud sin comprimir (aprox.) Fuerza nominal (vlvula cerrada) Fuerza nominal (vlvula abierta) Altura instalada 112,76113,32 mm (4,4394,461 pulg.) Escape 110,89111,69 mm (4,3654,397 pulg.) Nmero de espiras Dimetro de cable Bomba de aceite 5,9345,952 mm (0,23370,2344 pulg.) Escape 5,9065,924 mm (0,23260,2333 pulg.) Margen de la vlvula Luz sobre rotores (mx.) Falta de planeidad de la cubierta (mx.) Espesor de rotor interior (mn.) Espesor de rotor exterior (mn.) Luz de rotor exterior (mx.) Dimetro de rotor exterior (mn.) 0,10 mm (0,004 pulg.) 0,076 mm (0,003 pulg.) 7,64 mm (0,301 pulg.) 7,64 mm (0,301 pulg.) 0,039 mm (0,015 pulg.) 79,95 mm Mximo admisible Escape Admisin Mximo admisible Escape DESCRIPCION Admisin

9 - 21

ESPECIFICACIONES 48,04 mm (1,891 pulg.) 47,99 mm (1,889 pulg.)

Holgura de vstago de vlvula a gua 0,0480,066 mm (0,00180,0025 pulg.) 0,076 mm 0,07360,094 mm (0,00290,0037 pulg.) 0,101 mm (0,004 pulg.) Muelles de vlvula 49,3 mm (1,940 in.) 245328 N a 38,0 mm (6674 lbs. a 1,496 pulg.) 565627 N a 29,3 mm (127141 lbs. a 1,53 pulg.) 36,93 - 38,93mm (1,453 - 1,532 pulg.) 7.80 3,61 mm (0,142 pulg.)

Gua de vlvula Dimetro interno Dimetro de hueco de gua Altura de la gua (asiento de muelle a punta de gua) Angulo de caraAdmisin y escape Dimetro de la cabeza Admisin Dimetro de la cabeza Escape Longitud de vlvula (total) Admisin

Vlvulas 44,545 34,6734,93 mm (1,3641,375 pulg.) 22,3228,52 mm (1,1141,122 pulg.)

Dimetro del vstago de vlvula Admisin

Admisin Lmite de servicio Escape Lmite de servicio

1,2001,700 mm (0,0470,066 0,95 mm (1/32 pulg.) 0,9851,315 mm (0,0380,051 pulg.) 1,05 mm (3/64 de pulg.)

Altura de punta de vstago de vlvula

9 - 22

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA


ESPECIFICACIONES (3,148 pulg.) 0,20 mm (0,008 pulg.) 25 kPa (4 psi) 170550 kPa (2580 psi) DESCRIPCION Adaptador del filtro de aceite Colector de aceitePernos Drenaje del colector de aceiteTapn Bomba de aceite a bloquePernos Placa de cubierta de bomba de aceitePernos Tubo de absorcin de la bomba de aceitePerno Nm 115 27 +14 de vuelta Lbs. pie 85 20 +14 de vuelta Lbs. pulg. Vlvula de descarga de la bomba de aceite Tapa VlvulaTornillo de PCV Bujas Tapas de la correa de distribucin Pernos de la tapa delantera Pernos de la tapa trasera 34 81 136 25 60 100 Tensor de correa de distribucin hidrulicaPernos 12 12 31 23 Nm 80 12 27 28 12 Lbs. pie 60 20

JR
Lbs. pulg. 105 250 105

DESCRIPCION Holgura de la punta entre rotores (mx.)

Presin de aceite En ralent de contn* A 3.000 rpm

CAUTION: *Si la presin es cero en ralent de contn, NO haga funcionar el motor a 3.000 rpm.

TORSION
DESCRIPCION Rueda dentada de rbol de levasPerno Tapa de bielaPernos

23 42

30

200

8 18

13

70

105 105

Tapa y bancada de cojinetes principales de cigeal Pernos M8 Pernos M11 Amortiguador de cigeal Culata de cilindrosPernos Tapa de culata de cilindrosPernos Plato de empuje al cigeal Mnsula de soporte derecho del motorPernos Soportes del motor delantero y traseroPerno pasante Colector de escape a culata de cilindrosPernos Protector contra el calor del colector de escape Pernos Colector de admisin Pernos Filtro de aceite

Consulte el procedimiento 12 95 61 70 45 105

HERRAMIENTAS ESPECIALES MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

61 23

45

200

12

105

Extractor 8454

28 20

15

250

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 23

Encastre extractor de amortiguador del cigeal 6827-A

Extractor e instalador de rueda dentada del rbol de levas C-4687

Adaptador del extractor e instalador de rueda dentada del rbol de levas C-4687-1 Instalador de rueda dentada y amortiguador del cigeal 6792

Extractor de junta de rbol de levas C-4679A Plataforma rodante 6135

Instalador de juntas del rbol de levas MD-998306

Armazn 6710

Compresor de muelles de vlvula 8215-A

Armazn de motor con juego de montantes 6848

9 - 24

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

Aparato de prueba de muelles de vlvula C-647

Adaptador 8436

Medidor de dimetro interno de cilindros C-119

Compresor de muelles de vlvula MD-998772-A

Connecting Rod Guides 8189

Adaptador de compresor de muelle de vlvulas 6779

Extractor de la rueda dentada del cigeal 6793

Compresor, muelle de vlvula C-3422-D

Encastre extractor de rueda dentada del cigeal C-4685-C2

Adaptador de compresor de muelle 6526

Extractor de juntas del cigeal 6771

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 25

Indicador de presin de aceite C-3292 DRB III(r) con mdulo PEP OT-CH6010A

Adaptador 8406

Gua e instalador de junta trasera de cigeal 6926-1 y 6926-2

Transductor de presin CH7059

Instalador de junta de aceite delantera del cigeal 6780

Adaptador de presin de comprensin de cilindros 8116

ELEMENTO DEL DEPURADOR DE AIRE


DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Desconecte el conector elctrico del sensor de temperatura de aire de entrada. (3) Desconecte la manguera de aire puro de compensacin de la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (4) Desconecte la manguera de PCV del mltiple de admisin. (5) Afloje la abrazadera de la manguera de la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. Retire la manguera del cuerpo de mariposa del acelerador. (6) Empuje las lengetas de fijacin hacia dentro para desenganchar la manguera de entrada de aire

Aparato de prueba del sistema de refrigeracin 7700

Aparato de prueba de fugas de combustin C-3685-A

9 - 26

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

de la caja del depurador de aire. Retire conjuntamente el elemento del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (7) Separe el elemento del depurador de aire de la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador.

INSTALACION
(1) Limpie la suciedad del interior de la caja del depurador de aire (2) Instale el elemento del depurador de aire de la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (3) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. Empuje la manguera hacia adentro hasta que se oiga un chasquido de la lengetas de fijacin. (4) Instale la manguera en el cuerpo de mariposa del acelerador. Apriete la abrazadera de manguera. (5) Conecte la manguera de PCV en el mltiple de admisin. (6) Conecte la manguera de aire puro de compensacin. (7) Conecte el conector elctrico del sensor de aire de entrada. (8) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 7 Caja del depurador de aire


(5) Retire el pasador de empuje que fija el conducto de aire en el soporte superior del radiador. (6) Retire la tuerca del soporte que sujeta la caja del depurador de aire. (7) Tire de la caja del depurador de aire recto hacia arriba para sacarla de las clavijas de gua (Fig. 7).

INSTALACION
(1) Instale la caja del depurador de aire recto hacia abajo sobre las clavijas de gua (Fig. 7). (2) Instale la tuerca en el soporte que sujeta la caja del depurador de aire y apritela. (3) Instale el pasador de empuje que fija el conducto de aire en el soporte superior del radiador. (4) Instale la manguera de entrada de aire al cuerpo de la mariposa del acelerador en el cuerpo de mariposa del acelerador. Apriete la abrazadera de manguera. (5) Conecte la manguera de aire puro de compensacin. (6) Conecte el conector elctrico del sensor de temperatura de aire de entrada. (7) Conecte el cable negativo de la batera.

CAJA DEL DEPURADOR DE AIRE


DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Desconecte el conector elctrico del sensor de aire de entrada. (3) Desconecte la manguera de aire puro de compensacin de la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (4) Afloje la abrazadera de manguera de la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. Retire la manguera del cuerpo de mariposa del acelerador (Fig. 7).

CULATA DE CILINDROS
DESCRIPCION
La culata de cilindros de aluminio con un diseo de flujo transversal, contiene doble rbol de levas a la cabeza, con cuatro vlvulas por cilindro (Fig. 8). Las vlvulas estn dispuestas en dos hileras en lnea. Las vlvulas de admisin se orientan hacia la parte delantera del vehculo. Las vlvulas de escape se orientan hacia el salpicadero. La culata de cilindros incorpora guas y asientos de vlvula de metal pulverizado. La culata de cilindros est sellada al bloque

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 27

mediante una junta de culata de multicapas de acero y pernos de retn. Una canalizacin de aceite enteriza proporciona conductos de lubricacin para los reguladores de juego hidrulicos, los rboles de levas y los mecanismos de vlvula.

Recalentamiento del motor Prdida de refrigerante Exceso de vapor (humo blanco) emitido por el escape El refrigerante forma espuma

PRUEBA DE FUGA ENTRE CILINDROS


Para determinar si la fuga en la junta de la culata de cilindros del motor se produce entre cilindros adyacentes, siga el procedimientos descrito en Prueba de presin de compresin de los cilindros, en esta seccin (consulte el grupo 9 - MOTOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Una junta de culata de cilindros del motor que est perdiendo entre cilindros contiguos dar como resultado una reduccin del 50 al 70% de la presin de compresin.

PRUEBA DE FUGAS ENTRE CILINDRO Y CAMISA DE AGUA


ADVERTENCIA: EXTREME LAS PRECAUCIONES CUANDO EL MOTOR FUNCIONA SIN EL TAPON DE PRESION DE REFRIGERANTE. METODO DE PRUEBA VISUAL Con el motor fro, retire el tapn de presin del refrigerante. Ponga en marcha el motor y djelo calentar hasta que se abra el termostato. Si existe una gran prdida de presin de combustin y compresin, se podrn apreciar burbujas en el refrigerante. METODO DEL APARATO DE PRUEBA DEL SISTEMA DE REFRIGERACION ADVERTENCIA: CON EL APARATO DE PRUEBA DEL SISTEMA DE REFRIGERACION COLOCADO, SE ORIGINARA PRESION RAPIDAMENTE. EL EXCESO DE PRESION QUE SE ORIGINO DEBIDO AL FUNCIONAMIENTO CONSTANTE DEL MOTOR DEBERA DESCARGARSE HASTA UN PUNTO DE PRESION SEGURO. NUNCA PERMITA QUE LA PRESION SUPERE 138 kPa (20 psi). Instale el aparato de prueba del sistema de refrigeracin 7700 o uno equivalente en la boca del tapn de presin. Ponga en marcha el motor y observe el manmetro del aparato de prueba. Si el manmetro pulsa con cada perodo de combustin del cilindro, la fuga de presin de combustin es evidente. METODO DE PRUEBA QUIMICA Las fugas de combustin en el sistema de refrigeracin tambin pueden verificarse utilizando el juego Bloc-Chek C-3685-A o uno equivalente. Realice la prueba de acuerdo con los procedimientos suministrados con el juego de herramientas.

Fig. 8 Culata de cilindro y rboles de levas


1 2 3 4 5 TAPAS DE COJINETE DE ARBOL DE LEVAS TAPON ARBOL DE LEVAS CULATA DE CILINDROS JUNTA DE ACEITE DEL ARBOL DE LEVAS

FUNCIONAMIENTO
La culata de cilindros cierra la cmara de combustin y permite que los pistones compriman la mezcla de aire y combustible para el encendido. Las vlvulas se accionan mediante los perfiles de las excntricas del rbol de levas para abrir y cerrar con la duracin especificada, ya sea para permitir la entrada de aire puro en la cmara de combustin o la salida de gases de escape, segn sea la carrera del motor.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION JUNTA DE LA CULATA DE CILINDROS


Una fuga en la junta de culata de cilindros puede estar localizada entre cilindros adyacentes o entre un cilindro y la camisa de agua adyacente. Las posibles evidencias de fuga en la junta de culata de cilindros entre cilindros adyacentes son: Prdida de potencia del motor Fallo de encendido del motor Mala economa de combustible Los posibles indicios de fuga de la junta de la culata de cilindros entre un cilindro y la camisa de agua adyacente son:

9 - 28

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

DESMONTAJE - CULATA DE CILINDROS


(1) Antes de intentar cualquier reparacin, realice el procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible. (Consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (4) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (5) Retire el mltiple de admisin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/MULTIPLES/MULTIPLE DE ADMISION DESMONTAJE). (6) Desconecte la manguera del calefactor de la caja del termostato. (7) Retire el soporte de apoyo del tubo del calefactor de la culata del cilindros. (8) Desconecte el conector elctrico del sensor de posicin del rbol de levas. (9) Desconecte el conector elctrico del solenoide de EGR (si est equipado). (10) Eleve el vehculo sobre un elevador. (11) Desconecte el tubo de escape del tubo mltiple de escape. (12) Retire las correas de transmisin de accesorios (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (13) Retire el amortiguador del cigeal, (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DESMONTAJE). (14) Retire la tapa de la correa de distribucin delantera. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - DESMONTAJE). (15) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (16) Retire las ruedas dentadas del rbol de levas (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (17) Retire la tapa trasera de la correa de distribucin y la polea de gua de la correa de distribucin. (18) Retire la tapa de las culata de cilindros (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE). (19) Retire los rboles de levas y los balancines, (consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ARBOL(ES) DE LEVAS - DESMONTAJE).

(20) Retire los pernos de la culata de cilindros y retire sta ltima del bloque del motor. (21) Inspeccione y limpie la culata de cilindros (consulte el grupo 9 - MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

LIMPIEZA
Para asegurar el hermetismo de la junta del motor, debe prepararse adecuadamente la superficie, en especial si los componentes del motor son de aluminio y las juntas de la culata de cilindros de acero multilaminado. NOTA: Las juntas de Culata de acero multilaminado (MLS) requieren que la superficie de junta no tenga ninguna raspadura. Retire todo el material de junta de la culata de cilindros y el bloque. (Consulte el grupo 9 - MOTOR PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Tenga cuidado de no rayar o araar la superficie de sellado de la culata de aluminio. Limpie todos los conductos de paso de aceite del motor.

INSPECCION
(1) La culata de cilindros debe estar plana dentro de un margen de 0,1 mm (0,004 pulg.) (Fig. 9). (2) Inspeccione si hay melladuras en los gorrones del cojinete del rbol de levas.

Fig. 9 Comprobacin de planeidad de culatas de cilindros


1 - CALIBRADOR DE ESPESOR 2 - REGLA DE TRAZAR

(3) Retire los depsitos de carbn y barniz del interior de las guas de vlvula con un limpiador de guas fiable. (4) Con un calibre para orificios pequeos y un micrmetro, mida las guas de vlvula en 3 partes: superior, media e inferior (Fig. 10). (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). Reem-

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 29

place las guas si no estn dentro de las especificaciones. (5) Verifique la altura de la gua de vlvula (Fig. 11).

Fig. 12 Comprobacin de pernos deformados (rebajados)


1 2 3 4 PERNO DEFORMADO LAS ROSCAS NO ESTAN EN LINEA RECTA LAS ROSCAS ESTAN EN LINEA RECTA PERNO SIN DEFORMAR

Fig. 10 Comprobacin del desgaste en la gua de vlvulaCaracterstica


1 - PARTE SUPERIOR 2 - PARTE CENTRAL 3 - PARTE INFERIOR 4 - VISTA EN CORTE DE LAS POSICIONES DE MEDICION DE LA GUIA DE VALVULA

Fig. 13 Emplazamiento de la junta de la culata de cilindros


1 - NUMERO DE PIEZA ORIENTADO HACIA ARRIBA 2 - CILINDRO N 1

Fig. 11 Altura de gua de vlvula


1 - GUIA DE VALVULA 2 - 13,25 - 13,75 MM (0,521 - 0,541 PULG.) 3 - ASIENTO DE MUELLE

INSTALACION - CULATA DE CILINDROS


NOTA: Los pernos de la culata de cilindros deberan revisarse ANTES de volver a utilizarlos. Si las roscas estn rebajadas, se deben reemplazar los pernos (Fig. 12). El rebaje puede verificarse sosteniendo una regla de trazar o un escantilln contra las roscas. Si todas las roscas no tocan la regla, debe reemplazarse el perno.

(1) Antes de instalar los pernos, deben cubrirse las roscas con aceite de motor. (2) Emplace la junta de culata de cilindro nueva en el bloque con el nmero de pieza mirando hacia arriba (Fig. 13). Asegrese de que la junta asiente sobre las clavijas de emplazamiento en el bloque. (3) Instale la culata de cilindros en el bloque. (4) Apriete los pernos de la culata de cilindros en la secuencia que se muestra en la (Fig. 14). Emplee el mtodo de giro de torsin en 4 pasos y apritelos de acuerdo con los siguientes valores: Primero: Todos los pernos con una torsin de 34 Nm (25 lbs. pie.). Segundo: Pernos 16 con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie.). Pernos 710 a 49 Nm (35 lbs. pie). Tercero: Pernos 16 con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie.). Pernos 710 a 49 Nm (35 lbs. pie).

9 - 30

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

PRECAUCION: No use una llave de tensin en el paso cuarto. Cuarto: Gire todos los pernos un 1/4 de vuelta adicional .

(15) Conecte el conector elctrico del solenoide de EGR (si est equipado). (16) Instale el soporte de apoyo del conducto del calefactor a la culata de cilindro. (17) Conecte la manguera del calefactor en la caja del termostato. (18) Instale el colector de admisin, consulte el grupo 9 - MOTOR/COLECTORES/COLECTOR DE ADMISION - INSTALACION. (19) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (20) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (21) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 14 Secuencia de ajuste de la culata de cilindros


(5) Instale los rboles de levas y balancines. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ ARBOL(ES) DE LEVAS - INSTALACION). (6) Instale la tapa de culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPA(S) DE CULATA DE CILINDROS INSTALACION). (7) Instale la tapa de la correa de distribucin trasera y la polea de gua. (Consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA INSTALACION). (8) Instale las ruedas dentadas del rbol de levas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION /CADENAS Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (9) Instale las correas de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (10) Instale la tapa de la correa de distribucin delantera. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - INSTALACION). (11) Instale el amortiguador del cigeal, (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/ AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES INSTALACION). (12) Instale las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (13) Conecte el tubo de escape al colector de escape. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (14) Conecte el conector elctrico del sensor de posicin del rbol de levas.

JUNTAS DE ACEITE DEL ARBOL DE LEVAS


DESMONTAJE
(1) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (2) Sostenga cada rueda dentada del rbol de levas con la herramienta especial C-4687 y el adaptador C-4687-1 mientras retira el perno central (Fig. 15). (3) Retire las ruedas dentadas del rbol de levas. (4) Retire la tapa trasera de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - DESMONTAJE). (5) Retire la junta del rbol de levas con la herramienta especial C-4679A (Fig. 16).

Fig. 15 Rueda dentada del rbol de levas Desmontaje e instalacin


1 - ADAPTADOR C-46871 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4687

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 31

(5) Instale la correa de distribucin y la tapa de la correa de distribucin delantera. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (Consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - INSTALACION).

ARBOLES DE LEVAS
DESCRIPCION
Ambos rboles de levas son de hierro nodular y poseen seis superficies de gorrones de cojinete y dos excntricas de levas por cilindro (Fig. 18). Los rebordes de los gorrones traseros controlan el juego longitudinal del rbol de levas. Est prevista la colocacin de un sensor de posicin de levas en el rbol de levas de admisin, en la parte trasera de la culata de cilindros. Se utiliza una junta de aceite hidrulica para el control de aceite en la parte delantera del rbol de levas.

Fig. 16 Junta de aceite del rbol de levas Desmontaje con C-4679A


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4679A

PRECAUCION: Cuide que no se melle la superficie de la junta del eje ni el hueco de la junta.

INSTALACION
(1) La superficie de junta del eje no debe tener barniz, suciedad ni mellas. Si fuese necesario, pula con papel de lija de grano 400. (2) Instale las juntas de rbol de levas en la culata de cilindros, con la herramienta especial MD-998306, hasta que quede a ras de la culata (Fig. 17).

Fig. 18 Culata de cilindro y rboles de levas Fig. 17 Junta del rbol de levas - Instalacin
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL MD 998306 1 2 3 4 5 TAPAS DE COJINETE DE ARBOL DE LEVAS TAPON ARBOL DE LEVAS CULATA DE CILINDROS JUNTA DE ACEITE DEL ARBOL DE LEVAS

(3) Instale la tapa de la correa de distribucin trasera. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - INSTALACION). (4) Instale las ruedas dentadas del rbol de levas. Sostenga cada rueda dentada del rbol de levas con la herramienta especial C-6847 y el adaptador C-4687-1 y apriete el perno central con una torsin de 115 Nm (85 lbs. pie) (Fig. 15).

FUNCIONAMIENTO
El cigeal impulsa el rbol de levas mediante ruedas propulsoras y una correa. El rbol de levas posee excntricas maquinadas con precisin para lograr una distribucin y duracin exactas de las vlvulas.

9 - 32

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - JUEGO LONGITUDINAL DEL ARBOL DE LEVAS


(1) Lubrique los gorrones del rbol de levas e instale ste ltimo SIN los conjuntos de rodillos de levas. Instale las tapas de levas traseras y apriete los tornillos con la torsin indicada en las especificaciones. (2) Con una herramienta adecuada, mueva hacia atrs el rbol de levas hasta donde llegue. (3) Coloque el indicador de cuadrante en cero (Fig. 19). (4) Mueva el rbol de levas hacia adelante, hasta donde llegue. (5) Registre la lectura en el indicador de cuadrante. Para informarse sobre la especificacin del juego longitudinal, (consulte el grupo 9 - MOTOR ESPECIFICACIONES). (6) Si el juego longitudinal resulta excesivo, verifique si la culata de cilindros y el rbol de levas tienen desgaste; reemplace segn sea necesario.

(5) Las tapas de cojinete se identifican por su emplazamiento. Retire primero las tapas de cojinete exteriores (Fig. 20). (6) Afloje los dispositivos de fijacin de la tapa de cojinetes del rbol de levas en la secuencia indicada en la (Fig. 21), un rbol de levas cada vez. PRECAUCION: Los rboles de levas no son intercambiables. La separacin de la cara del cojinete de empuje n 6 en la leva de admisin es ms ancha. (7) Identifique los rboles de levas antes de retirarlos de la culata. Los rboles de levas no son intercambiables. (8) Retire los rboles de levas de la culata de cilindros. NOTA: Si retira los balancines, identifquelos para reinstalarlos en la posicin original.

F R 0 N T

Fig. 19 Juego longitudinal del rbol de levas Caracterstico

Fig. 20 Identificacin de la tapa de cojinetes en el rbol de levas

DESMONTAJE
(1) Retire la tapa de las culata de cilindros (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE). (2) Retire el sensor de posicin del rbol de levas y el imn de direccin del rbol de levas. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/CONTROL DE ENCENDIDO/ SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS DESMONTAJE). (3) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (4) Retire la tapa de la correa de distribucin y las ruedas dentadas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA DESMONTAJE).

Fig. 21 Tapa de cojinete del rbol de levas Desmontaje


1 - RETIRE PRIMERO LAS TAPAS DE COJINETE EXTERNAS

LIMPIEZA
Limpie el rbol de levas con un solvente adecuado.

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 33

INSPECCION
(1) Revise si los gorrones de los cojinetes del rbol de levas presentan daos y agarrotamiento (Fig. 22). Si los gorrones estn agarrotados, compruebe si existen daos en la culata de cilindros. Tambin verifique si hay obstruccin en los orificios de lubricacin de la culata de cilindros. (2) Compruebe la superficie del cojinete y el lbulo de leva en busca de desgaste anormal y daos. Reemplace el rbol de levas si est defectuoso. NOTA: Si se reemplaza el rbol de levas debido a un desgaste o dao de los lbulos, reemplace tambin los balancines. (3) Mida el desgaste existente de la leva (rea sin desgaste - zona de desgaste = desgaste existente) (Fig. 22) y reemplace el rbol de levas si est fuera de lmite. El valor de serie es 0,0254 mm (0,001 pulg.), el lmite de desgaste es 0,254 mm (0,010 pulg.)

torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) en la secuencia indicada en la (Fig. 23). (4) Aplique formador de juntas de Mopar, Mopar Gasket Maker, a las tapas de cojinete n 1 y n 6 (Fig. 24). Instale las tapas de cojinete y apriete los dispositivos de fijacin M8 con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).

Fig. 23 Secuencia de ajuste de tapas de cojinete del rbol de levas


TAPA DE LEVA DELANTERA

TAPA DE LEVA TRASERA IZQUIERDA

Fig. 22 Verificacin del desgaste de los rboles de levas


1 2 3 4 5 AREA SIN DESGASTE DESGASTE EXISTENTE GORRON DE COJINETE LEVA ZONA DE DESGASTE

Fig. 24 Sellado de las tapas de cojinete del rbol de levas


1 - REBORDE DE FORMADOR DE JUNTAS DE MOPAR DE 1,5 mm (0,060 pulg.) DE DIAMETRO

NOTA: Los tapones de extremo de cojinete deben instalarse antes que las juntas. (5) Instale las juntas de aceite del rbol de levas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/JUNTAS DE ACEITE DEL ARBOL DE LEVAS - INSTALACION). (6) Instale el sensor del rbol de levas y el imn de direccin del rbol de levas. (7) Instale la tapa de culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPA(S) DE CULATA DE CILINDROS INSTALACION). (8) Instale la tapa de la correa de distribucin trasera y las ruedas dentadas del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/

INSTALACION
PRECAUCION: Asegrese de que NINGUNO de los pistones est en punto muerto superior al instalar los rboles de levas. (1) Lubrique todos los gorrones de los cojinetes del rbol de levas, los balancines y los lbulos de levas. (2) Instale los balancines en sus posiciones originales, si han de usarse nuevamente. (3) Coloque los rboles de levas en los gorrones de cojinetes de la culata de cilindros. Instale las tapas de cojinetes del rbol de levas n 2 a n 5 del lado izquierdo y del lado derecho, y la n 6 del lado derecho. Apriete los dispositivos de fijacin M6 con una

9 - 34

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA - INSTALACION). (9) Instale la correa de distribucin y la tapa de la correa de distribucin delantera. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION / CADENAS Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION).

TAPA DE CULATA DE CILINDROS


DESMONTAJE
(1) Retire la bobina de encendido y los cables de las bujas. (2) Desconecte las mangueras de aire de compensacin y PCV de la tapa de la culata de cilindros. (3) Retire los dispositivos de fijacin de la tapa de culata de cilindros. (4) Retire la tapa de la culata de cilindros.

Fig. 25 Junta de la tapa de culata de cilindros y juntas del hueco de bujas


1 - JUNTAS DE LOS HUECOS DE BUJIAS 2 - JUNTA

LIMPIEZA
Limpie las superficies de contacto de la culata de cilindros y la tapa.

INSPECCION
Inspeccione la planeidad de los tubos distribuidores de la tapa.

INSTALACION
NOTA: Reemplace las juntas de los huecos de bujas cuando instale una junta de tapa de culata nueva. (1) Instale las juntas nuevas en la tapa de culata de cilindros (Fig. 25) y en las juntas de los huecos de las bujas (Fig. 26). (2) Reemplace las juntas del perno de la tapa de la culata de cilindros (Fig. 27). PRECAUCION: No permita que la correa de distribucin se ensucie con aceite ni solventes, ya que pueden deteriorar la goma y provocar un salto de los dientes.

Fig. 26 Juntas del hueco de bujas

Fig. 27 Juntas del perno de la tapa de culata de cilindros

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 35

(3) Aplique vulcanizador accionado a temperatura ambiente de motor de Mopar, Mopar RTV GEN II, en las esquinas de las tapas del rbol de levas y en el borde superior de la junta semicircular (Fig. 28).

(c) Apriete todos los pernos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.).

Fig. 29 Secuencia de ajuste de la tapa de culata de cilindros


(5) Conecte las mangueras de PCV y de aire de compensacin a la tapa de la culata de cilindros. (6) Instale la bobina de encendido y los cables de bujas. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.).

REGULADORES DE JUEGO HIDRAULICO


DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSTICO DE RUIDO DEL REGULADOR DE JUEGO HIDRAULICO
Son varios los elementos que pueden producir ruido de golpeteo. Verifique los siguientes puntos: (1) Nivel de aceite del motor demasiado alto o demasiado bajo. Esto puede ocasionar la entrada de aceite aireado a los reguladores tornndolos esponjosos. (2) Poco tiempo de rodaje tras la reconstruccin de la culata de cilindro. Probablemente sea necesario hacer funcionar el motor a baja velocidad durante una hora. (3) Dentro de ese perodo, apague el motor y deje que se estabilice unos minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Repita esta operacin varias veces hasta que el motor haya alcanzado la temperatura normal de funcionamiento. (4) Baja presin de aceite. (5) El restrictor de aceite (integrado en la junta de culata de cilindro) en el conducto de aceite vertical a la culata de cilindro est taponado con suciedad. (6) Absorcin de aire en el aceite debido a grietas o roturas del tubo de absorcin de la bomba de aceite. (7) Guas de vlvula desgastadas. (8) Las orejetas de balancn hacen contacto con el retenedor de muelle de vlvula. (9) Balancn flojo, ajustador adherido o extendido al mximo pero an con juego en el sistema.

Fig. 28 Lugares de aplicacin del sellante


1 - LUGAR DE APLICACION DEL SELLANTE

PRECAUCION: Cuando instale los pernos de la tapa de culata de cilindros, tenga cuidado de no intercambiar los dos (2) pernos centrales con los siete (7) pernos de permetro. Los dos (2) pernos centrales contienen una arandela de aluminio entre la cabeza del perno y el limitador de torsin con fines de sellado. (4) Instale el conjunto de la tapa de la culata de cilindros en la culata. Instale todos los pernos procurando que los dos (2) pernos que contienen la arandela de junta se emplacen en las posiciones del centro de la tapa. Apriete los pernos en el orden que se muestra en la (Fig. 29). Use el mtodo de torsin de tres pasos: (a) Apriete todos los pernos con una torsin de 4,5 Nm (40 lbs. pulg.). (b) Apriete todos los pernos con una torsin de 9,0 Nm (80 lbs. pulg.).

9 - 36

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

(10) Regulador de juego defectuoso. a. Verifique si el regulador de juego presenta signos de esponjosidad cuando est instalado en la culata de cilindros. Oprima parte del balancn sobre el regulador. En condiciones normales, un regulador ofrece resistencia. Los reguladores esponjosos pueden oprimirse hasta el fondo con facilidad. b. Retire los reguladores de juego dudosos y reemplace segn sea necesario.

(4) Instale la tapa de culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPA(S) DE CULATA DE CILINDROS INSTALACION).

VALVULAS Y ASIENTOS DE ADMISION Y ESCAPE


DESCRIPCION
Las vlvulas estn hechas de acero resistente al calor. Cuentan con vstagos cromados para evitar las rayaduras. Las juntas de los vstagos de vlvula son de goma de Vitn y estn integradas con los asientos de muelle. Las vlvulas tienen un diseo de retenedor de seguro de tres bordones para retener los muelles y promover la rotacin de la vlvula.

DESMONTAJE
NOTA: Este procedimiento est destinado a la reparacin en el vehculo con los rboles de levas instalados. (1) Retire la tapa de las culata de cilindros (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE). (2) Retire el balancn. (Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS/BALANCINES DESMONTAJE). (3) Retire el empujador hidrulico (Fig. 30). (4) Repita el procedimiento de desmontaje para cada empujador hidrulico. (5) Si ha de volver a utilizarlos, marque cada empujador hidrulico para reensamblarlo en su posicin original. Los empujadores se reparan como conjunto.

FUNCIONAMIENTO
Las cuatro vlvulas por cilindro (dos de admisin y dos de escape) son accionadas por empujadores de levas de rodillo que pivotan sobre reguladores de juegos hidrulicos.

LIMPIEZA
(1) Haga una limpieza profunda de todas las vlvulas y deseche las que estn quemadas, dobladas o cuarteadas.

BALANCINES
DESMONTAJE
NOTA: Este procedimiento est destinado a la reparacin en el vehculo con los rboles de levas instalados. (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la tapa de las culata de cilindros (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE). (3) Retire las bujas. (4) Gire el motor hasta que el lbulo de leva se encuentre en su crculo de base (taln), en el balancn que se desmonta. Adems, el pistn deber estar un mnimo de 6,3 mm (0,25 pulg.) ms abajo de la posicin de PMS. PRECAUCION: Si tiene que volver a usar los conjuntos de rodillo de levas, marque siempre su posicin para reinstalarlos en su posicin original. (5) Con las herramientas especiales 8215-A y 8436, oprima lentamente el conjunto de vlvula hasta que el balancn pueda desmontarse (Fig. 31).

Fig. 30 Empujador hidrulico

INSTALACION
(1) Instale el elevador hidrulico (Fig. 30). Asegrese de que los elevadores estn al menos parcialmente llenos de aceite de motor. Esto se hace evidente porque hay poco o ningn recorrido del mbolo, cuando se oprime el elevador. (2) Instale el balancn. (Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS/BALANCINES INSTALACION). (3) Repita el procedimiento de instalacin para cada elevador hidrulico.

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 37

(6) Repita el procedimiento de desmontaje para cada balancn.

(3) Repita el procedimiento de instalacin para cada balancn. (4) Instale las bujas. (5) Instale la tapa de culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPA(S) DE CULATA DE CILINDROS INSTALACION). (6) Conecte el cable negativo de la batera.

MUELLES DE VALVULAS Y JUNTAS


DESMONTAJE DESMONTAJE - CULATA DE CILINDROS DELANTERA
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (3) Retire la tapa de las culata de cilindros (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE). (4) Retire los rboles de leva, (consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ARBOL(ES) DE LEVAS - DESMONTAJE). (5) Gire el cigeal hasta que el pistn alcance el PMS. (6) Con la manguera de aire conectada al adaptador instalado en el orificio de bujas, aplique 620-827 kPa (90-120 psi) de presin de aire. (7) Utilizando la herramienta especial MD-998772A con el adaptador 6779 (Fig. 33), comprima los muelles de vlvula y retire los seguros. (8) Retire los muelles de vlvula. (9) Retire las juntas de vstagos de vlvula mediante una herramienta para juntas de vstago de vlvula (Fig. 35).

Fig. 31 Balancn - Desmontaje e instalacin


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 8215-A 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL 8436 3 - TRINQUETE DE 3/8 DE PULG.

INSPECCION
Inspeccione el brazo de balancn para ver si est desgastado o daado (Fig. 32). Reemplace segn sea necesario.

Fig. 32 Balancn
1 - PUNTA 2 - CAVIDAD DEL REGULADOR DE JUEGO 3 - RODILLO

INSTALACION
(1) Lubrique el balancn con aceite de motor limpio. (2) Con las herramientas especiales 8215-A y 8436, oprima lentamente el conjunto de vlvula hasta que el balancn pueda instalarse en el empujador hidrulico y en el vstago de vlvula (Fig. 31).

9 - 38

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

INSTALACION INSTALACION - CULATA DE CILINDROS INSTALADA


(1) Instale el conjunto de asiento de muelle de vlvula y junta de vlvula (Fig. 34). Presione el conjunto hacia abajo para que calce en el asiento en la gua de vlvula. (2) Instale el muelle de vlvula y el retn. Con la herramienta especial MD998772A y el adaptador 6779, comprima los muelles de vlvula slo lo suficiente como para poder instalar los seguros (Fig. 33). Es importante que la herramienta est correctamente alineada para evitar mellas en los vstagos de vlvula. (3) Retire la manguera de aire e instale las bujas. (4) Instale los rboles de leva, (consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ARBOL(ES) DE LEVAS - INSTALACION). (5) Instale la tapa de culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPA(S) DE CULATA DE CILINDROS INSTALACION). (6) Instale las correas de distribucin (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (7) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 33 Muelle de vlvula-desmontaje e instalacin


1 - COMPRESOR DE MUELLE DE VALVULA MD 998772A 2 - MANGUERA DE AIRE

DESMONTAJE - CULATA DE CILINDROS DESMONTADA


(1) Una vez desmontada la culata de cilindros del bloque de cilindros, comprima los muelles de vlvula utilizando un compresor de muelles de vlvula universal. (2) Retire los seguros de retencin de vlvulas, los retenedores de muelle de vlvula, las juntas de vstago de vlvula y los muelles de vlvula. (3) Antes de desmontar las vlvulas, elimine cualquier rebaba de las acanaladuras de seguros de vlvula para evitar que se daen la guas de vlvula. Identifique las vlvulas, los cierres y retenes para asegurarse de emplazarlas en su lugar original. (4) Revise las vlvulas. (Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS/MUELLES DE VALVULA - INSPECCION).

INSPECCION
(1) Cada vez que se retiran las vlvulas para su inspeccin, rehabilitacin o reemplazo, los muelles de vlvula deben probarse para determinar si la tensin es la correcta. Deseche los muelles que no cumplan con estas especificaciones. Las especificaciones que se indican a continuacin son aplicables tanto a muelle de vlvula de admisin como de escape: Tensin nominal de vlvula cerrada34 kg (76 lbs.) a 38,0 mm (1,50 pulg.) Tensin nominal de vlvula abierta62 kg (136 lbs.) a 29,75 mm (1,17 pulg.) (2) Verifique la perpendicularidad de cada muelle de vlvula con una escuadra de acero y una plancha niveladora. Pruebe los muelles por ambos extremos. Si el muelle est fuera de escuadra 1,5 mm (1/16 pulg.) o ms, instale un muelle nuevo.

Fig. 34 Asiento de muelle de vlvula y retn de vlvula


1 - SEGUROS DE RETENCION DE VALVULA 2 - MUELLES DE VALVULA 3 - CONJUNTO DE JUNTA DE VALVULA Y ASIENTO DE MUELLE DE VALVULA 4 - RETEN DE MUELLE DE VALVULA

INSTALACION - CULATA DE CILINDROS DESMONTADA


(1) Recubra los vstagos de vlvula con aceite de motor limpio e insrtelos en la culata de cilindros.

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 39

(2) Con una herramienta para juntas de vstago de vlvulas instale juntas de vstago de vlvula nuevas en todas las vlvulas (Fig. 35). Las juntas de vstagos de vlvula deben presionarse firmes y en escuadra encima de la gua de vlvula. PRECAUCION: Cuando se utilizan vlvulas de sobremedida, debe utilizarse tambin la junta de sobremedida correspondiente. De lo contrario, la gua se desgastar en exceso.

Fig. 36 Verificacin de la altura de instalacin del muelle y las dimensiones de la punta de la vlvula
1 - MUELLE CIRCULAR 2 - ASIENTO DEL MUELLE DE VALVULA 3 - SUPERFICIE DE CULATA DE CILINDROS

BLOQUE DEL MOTOR


DESCRIPCION
El bloque de cilindros de fundicin de hierro es un conjunto de dos piezas que abarca el bloque de cilindros y la bancada (Fig. 37). La bancada incorpora las tapas de cojinetes principales y los pernos al bloque de cilindros. Este diseo ofrece un extremo inferior de mayor firmeza y aumenta la rigidez del bloque de cilindros. El retn de la junta de aceite trasera es parte integral del bloque. La bancada y el bloque se reparan como conjunto.

Fig. 35 Herramienta para la junta de aceite del vstago de vlvula


1 - HERRAMIENTA PARA JUNTAS DE VALVULA 2 - VASTAGO DE VALVULA

(3) Instale los muelles de vlvula y retenes. Comprima los muelles de vlvula slo lo suficiente como para instalar los seguros, cuidando de no desalinear la direccin de la compresin. Los vstagos de vlvulas con melladuras pueden ser el resultado de la desalineacin del compresor de muelle de vlvula. PRECAUCION: Al oprimir los retenes de muelle de vlvula con el compresor correspondiente, los seguros pueden salirse de su posicin. Antes de retirar la herramienta verifique que ambos seguros estn correctamente emplazados. (4) Verifique la altura B del muelle de vlvula una vez rectificados la vlvula y el asiento (Fig. 36). Asegrese de que las mediciones se tomen desde la parte superior del asiento de vlvula hasta la superficie inferior del retn de muelle. Si la altura es superior a 38,75 mm (1,525 pulg.), instale un separador de 0,762 mm (0,030 pulg.) debajo del asiento del muelle de vlvula para alcanzar la altura indicada en las especificaciones.

Fig. 37 Bloque de cilindros y bancada


1 - BLOQUE DE CILINDROS 2 - BANDACA

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - ESMERILADO DEL HUECO DEL CILINDRO


(1) Utilizado con cuidado, el esmerilador rectificador de cilindros C-823, o equivalente, provisto de piedras pulidoras de grano 220, es la herramienta ideal para efectuar este trabajo. No slo pule sino que, adems, reduce la ovalizacin y el cono de mayor a menor y elimina ligeras rayaduras, raspaduras o rozamientos. Con unas pocas aplicaciones, el esmerilador limpiar el cilindro y lo mantendr dentro de los lmites requeridos.

9 - 40

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

(2) Deben eliminarse las partes vidriadas de la pared con una herramienta esmeriladora de cilindros C-3501, provista de piedras pulidoras de grano 280, si el dimetro interno del cilindro est liso y redondo. Bastarn entre 20 y 60 aplicaciones, dependiendo del estado del cilindro, para obtener la superficie adecuada. Utilice aceite de esmerilar ligero. No use aceite de motor o transmisin, alcoholes minerales ni queroseno. Inspeccione la pared del cilindro despus de cada 20 aplicaciones. (3) El esmerilado se realiza moviendo la herramienta hacia arriba y hacia abajo con velocidad suficiente como para que la superficie quede con un rayado reticulado. Cuando las marcas se entrecruzan a 40-60 grados, el ngulo de reticulado es el ideal para que los aros calcen correctamente (Fig. 38).

pao blanco, ste no se ensucia. Una vez limpios, engrase los huecos para evitar que se oxiden.

LIMPIEZA
Limpie el bloque de cilindros a fondo con un solvente de limpieza apropiado.

INSPECCION
BLOQUE DEL MOTOR
(1) Limpie a fondo el bloque de cilindros y verifique si hay fugas en todos los tapones de orificios del ncleo. (2) Si tiene que instalar tapones del ncleo nuevos, (consulte el grupo 9 - MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - TAPONES DE LA CANALIZACION DE ACEITE Y NUCLEO DEL MOTOR). (3) Examine el bloque y el dimetro interno de cilindro por si hay cuarteaduras o roturas. (4) Verifique la planeidad de las superficies de la cubierta del bloque. Dichas superficies deben mantenerse dentro del lmite de servicio de 0,1 mm (0,004 pulg.).

DIAMETRO INTERNO DEL CILINDRO


NOTA: Los huecos de los cilindros debern medirse bajo una temperatura ambiente normal de 21 C (70 F). Debe medirse la ovalizacin y la conicidad de las paredes del cilindro con la herramienta C-119, o un equivalente, (Fig. 39). (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). Si las paredes del cilindro estn muy rozadas o rayadas, se debe rectificar y esmerilar el bloque de cilindros y colocar nuevos pistones y aros.

Fig. 38 Reticulado en el dimetro interno del cilindro


1 - RAYADO RETICULADO 2 - 4060

(4) Para que el ngulo del reticulado sea el adecuado, es necesario mantener la velocidad del motor del esmerilador entre 200 y 300 rpm. El nmero de recorridos ascendentes y descendentes por minuto puede regularse para lograr el ngulo de 40-60 grados deseado. Si se incrementa la velocidad de los recorridos el ngulo de la cuadrcula ser mayor. (5) Despus de esmerilar, es necesario limpiar el bloque para eliminar todo rastro de abrasivos. PRECAUCION: Despus de esmerilar, asegrese de eliminar todo resto de abrasivo de las partes del motor. Se recomienda el uso de una escobilla para limpiar las piezas con una solucin de agua caliente y jabn. Seque luego a fondo. El dimetro interno se considera limpio cuando al pasarle un

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 41

PARTE DELANTERA 10 mm (3/8 de pulg.)


MITAD DEL DIAMETRO INTERNO DEL CILINDRO

10 mm (3/8 de pulg.)

UTILICE PARA LA MEDICION DEL PISTON

Fig. 40 Cojinete de biela


NOTA: Los pernos del cojinete de biela no deben volver a utilizarse. (2) Antes de instalar los pernos NUEVOS, deben lubricarse las roscas con aceite de motor. (3) Instale cada perno apretndolo con la mano en forma alternada, para ensamblar adecuadamente la tapa. (4) Apriete los pernos con una torsin de 27 Nm MAS 1/4 de vuelta (20 lbs. pie MAS 1/4 de vuelta). No utilice una llave de tensin para el ltimo paso. (5) Con un calibrador de espesor, verifique la holgura de la biela (Fig. 41). Para informarse sobre las especificaciones de biela, consulte Especificaciones del motor. (consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES).

Fig. 39 Verificacin de las dimensiones del dimetro interno del cilindro


Mida el dimetro interno del cilindro en tres niveles en las direcciones A y B (Fig. 39). La medicin en el punto ms alto debe ser 10 mm (3/8 de pulg.) por debajo de la base del hueco y la medicin en el punto ms bajo, 10 mm (3/8 de pulg.) por encima de la base del hueco. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES).

COJINETES DE BIELA
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - BIELA Y COJINETE - CONEXION
(1) Mida la holgura del cojinete de biela utilizando la galga descartable (Fig. 40). Para obtener ms informacin sobre la utilizacin de galgas descartables (consulte el grupo 9 - MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Para informarse sobre las especificaciones de biela, consulte Especificaciones del motor. (consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). PRECAUCION: No haga girar el cigeal, ya que la galga descartable puede ensuciarse.

Fig. 41 Holgura de la biela

CIGEAL
DESCRIPCION
El cigeal est fabricado con hierro fundido nodular e incluye cinco gorrones de cojinete principal y cuatro gorrones de biela (Fig. 42). El gorrn nmero tres es el emplazamiento para el cojinete de empuje. Los gorrones de los cojinetes principales y las bielas poseen filetes radiales rebajados que estn enrollados

9 - 42

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

para proporcionar ms fuerza. Para que la carga de los cojinetes sea ptima, se utilizan ocho contrapesos.

(4) Mueva el cigeal hacia adelante en todo su recorrido y lea el indicador de cuadrante. Para informarse sobre las especificaciones del cigeal, (consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES).

DESMONTAJE
(1) Retire el conjunto del motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - DESMONTAJE). (2) Separe el transeje del motor. (3) Retire la placa de mando y la placa flexible. (4) Retire la junta de aceite trasera del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/JUNTA DE ACEITE DEL CIGEAL TRASERA - DESMONTAJE). (5) Instale el motor sobre un caballete de reparacin adecuado. (6) Retire el amortiguador de vibraciones del cigeal (consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DESMONTAJE). (7) Retire la tapa de la correa de distribucin delantera, la mnsula de soporte delantero del motor y la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (8) Retire el tensor de la correa de distribucin y el soporte de la polea. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TENSOR DE CADENA Y POLEA DESMONTAJE). (9) Retire la tapa de la correa de distribucin y las ruedas dentadas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA DESMONTAJE). (10) Retire la rueda dentada del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/ JUNTA DE ACEITE DEL CIGEAL DELANTERO - DESMONTAJE). (11) Retire el filtro de aceite y el adaptador (Fig. 44). (12) Retire el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - DESMONTAJE). (13) Retire el tubo de absorcin de la bomba de aceite. (14) Retire la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE DESMONTAJE). (15) Retire el sensor de posicin del cigeal (Fig. 44).

Fig. 42 CIGEAL - Caracteristico


1 - GORRONES DE COJINETES PRINCIPALES 2 - CONTRAPESOS

FUNCIONAMIENTO
El cigeal transfiere la fuerza generada por la combustin dentro del cilindro al volante o placa flexible.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - JUEGO LONGITUDINAL DEL CIGEAL


(1) Instale un indicador de cuadrante en la parte delantera del motor, emplazando el probador en la punta del cigeal (Fig. 43).

Fig. 43 Verificacin del juego longitudinal del cigeal


(2) Mueva el cigeal hacia atrs en todo su recorrido. (3) Ponga el indicador de cuadrante en cero.

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 43

Fig. 44 Bloque de cilindros y componentes


1 2 3 4 5 6 7 ANILLO O DE CONDUCTO DE ACEITE JUNTA COJINETE SUPERIOR (ACANALADO) COJINETES INFERIORES PERNO ANILLO O RACOR 8 - ADAPTADOR 9 - SENSOR DE 10 - CONJUNTO BANCADA 11 - COJINETES 12 - CONJUNTO 13 - JUNTA DEL FILTRO DE ACEITE POSICION DE CIGEAL (CPS) DE TAPAS DE COJINETE PRINCIPAL DE LA DE BIELA DE PISTON Y BIELA

(16) Mediante un marcador de tinta indeleble o pintura, identifique el nmero del cilindro en cada tapa de biela. PRECAUCION: NO emplee un nmero de estampar o un punzn para marcar las bielas. Las mismas podran resultar daadas. (17) Retire todos los pernos de bielas y las tapas. Deber tenerse cuidado de no daar las superficies de fractura de bielas y tapas. NOTA: No vuelva a utilizar los pernos de biela usados. (18) Retire todos los pernos de tapas de cojinete principal y bancada del bloque del motor (Fig. 45).
INDICA LA POSICION DE LA CLAVIJA PARTE DELANTERA

Fig. 45 Pernos de la bancada


(19) Con una maceta, golpee sobre la bancada para aflojarla de las clavijas del bloque del motor.

9 - 44

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

PRECAUCION: No haga palanca hacia arriba en un lado de la bancada. Podra daarse el bloque de cilindros y la alineacin de la bancada. (20) La bancada debe retirarse en forma uniforme de las clavijas del bloque de cilindro. (21) Levante y retire el cigeal del bloque de cilindros. Asegrese de no daar los cojinetes principales o los gorrones al retirar el cigeal.

elimine los bordes speros de los orificios de lubricacin del cigeal y limpie todos los conductos. PRECAUCION: Con respecto a los cigeales de hierro fundido nodular, es importante que el pulido final con tela o papel se haga siguiendo la misma direccin que el giro normal del motor.

LOCALIZACION DE LOS COJINETES PRINCIPALES DEL CIGEAL


El cigeal se apoya en cinco cojinetes principales. Todos los cascos de cojinete superiores en el crter tienen acanaladuras de aceite. Todos los cascos de cojinete inferiores instalados en la tapa de cojinete principal (bancada) son lisos. El juego longitudinal del cigeal est controlado por un cojinete con reborde en el gorrn nmero tres del cojinete principal (Fig. 46). NOTA: Los cascos superior e inferior del cojinete principal NO son intercambiables. Los cascos inferiores tienen una lengeta nueva para impedir que se instalen incorrectamente.

Fig. 47 Mediciones del gorrn del cigeal


Las mitades superior e inferior del cojinete nmero 3 poseen rebordes para llevar las cargas de empuje del cigeal y NO son intercambiables con ninguna otra mitad de cojinete en el motor (Fig. 47). Todos los pernos de tapa de cojinete desmontados durante los procedimientos de servicio deben limpiarse y lubricarse antes de su instalacin. Los cascos de cojinete estn disponibles en medida estndar y en las bajomedidas siguientes: 0,016 mm (0,0006 pulg.), 0,032 mm (0,0012 pulg.), 0,250 mm (0,010 pulg.). Nunca instale un cojinete de bajomedida que reduzca la luz por debajo de las especificaciones.

PARTE DELANTERA

INSTALACION
(1) Instale los cascos de cojinete principal con la acanaladura de lubricacin en el bloque de cilindros. Instale el anillo O en la escotadura en el bloque (Fig. 48).

Fig. 46 Identificacin del cojinete principal


1 2 3 4 RANURAS DE ENGRASE COJINETES SUPERIORES COJINETES INFERIORES ORIFICIOS DE LUBRICACION

INSPECCION
Los gorrones del cigeal deben examinarse para verificar si hay seales de desgaste excesivo, conicidad y rayaduras (Fig. 47). Los lmites de conicidad u ovalizacin de un gorrn del cigeal deben mantenerse en 0,025 mm (0,001 pulg.). El esmerilado del gorrn no deber exceder el dimetro del mismo en ms de 0,305 mm (0,012 pulg.) segn el dimetro del gorrn estndar. NO esmerile las caras de empuje del cojinete principal n 3. No melle el pasador del cigeal o los filetes del cojinete. Despus del esmerilado,

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 45

Fig. 49 Sellado de tapas del cojinete principal y bancada Fig. 48 Instalacin del casco superior de cojinete principal
1 - RANURAS DE ENGRASE 2 - ANILLO O 3 - ORIFICIOS DE LUBRICACION

(2) Asegrese de que los orificios de lubricacin en el bloque coincidan con los orificios de lubricacin en los cojinetes y las lengetas de cojinete asienten en las muescas para las lengetas del bloque. PRECAUCION: No vierta aceite en la superficie de junta de la bancada. Podr afectar a la capacidad del sellante para unir la bancada al bloque de cilindros. (3) Aceite los cojinetes y los gorrones e instale el cigeal en el bloque de cilindros. PRECAUCION: Utilice nicamente el sellante anaerbico indicado sobre la bancada, de lo contrario, podr daarse el motor. (4) Aplique al bloque de cilindros un reborde de 1,5 a 2,0 mm (0,059 a 0,078 pulg.) de sellante de bancada de Mopar, Mopar Bed Plate Sealant, como se muestra en la (Fig. 49).

(5) Instale los cojinetes principales inferiores en las tapas de cojinete principal de la bancada. Asegrese de que las lengetas de los cojinetes asienten en las muescas de la bancada. Instale la bancada de cojinetes principales en el bloque del motor. (6) Antes de instalar los pernos, lubrique las roscas con aceite de motor limpio y elimine con el trapo todo el exceso de aceite. (7) Instale con la mano los pernos 11, 17 y 20 de la bancada de cojinetes principales al bloque del motor. Apriete estos pernos en conjunto hasta que la bancada toque el bloque de cilindros (Fig. 50).

PARTE DELANTERA

INDICA LA POSICION DE LA CLAVIJA

Fig. 50 Secuencia de torsin de las tapas de cojinete principal y bancada


(8) Instale los pernos (de 1 a 10) de la bancada del cojinete principal al bloque del motor y apriete cada perno con una torsin de 81 Nm (60 lbs. pie), en la secuencia que se muestra en la (Fig. 50). (9) Instale los pernos (de 11 a 20) de la bancada del cojinete principal al bloque del motor, con los esprragos del deflector en las posiciones 12, 13 y 16, y apriete cada perno con una torsin de 34 Nm (25 lbs. pie), en la secuencia que se muestra en la (Fig. 50).

9 - 46

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

(10) Despus de que se haya instalado la bancada de cojinete principal, compruebe la torsin de giro del cigeal. La torsin de giro no debiera exceder 5,6 Nm (50 lbs. pulg.). (11) Compruebe el juego longitudinal del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/CIGEAL - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (12) Instale los tapones y cojinetes de biela. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/ COJINETES DE BIELA - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Instale los pernos de biela nuevos y apritelos con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie) ms 1/4 de vuelta. (13) Instale la bomba de aceite, consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE INSTALACION. (14) Instale el colector de aceite y el tubo de absorcin de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE INSTALACION). (15) Instale el adaptador del filtro de aceite y el filtro de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/ADAPTADOR DEL FILTRO DE ACEITE - INSTALACION). (16) Instale la tapa de la correa de distribucin trasera y las ruedas dentadas del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA - INSTALACION). (17) Instale la junta de aceite y la rueda dentada del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/JUNTA DE ACEITE DEL CIGEAL - DELANTERA - INSTALACION). (18) Instale el tensor de la correa de distribucin y el soporte de la polea. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TENSOR DE CADENA Y POLEA INSTALACION). (19) Instale la tapa de la correa de distribucin delantera, la mnsula de soporte delantero del motor y la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (20) Instale el amortiguador del cigeal, (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/ AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES INSTALACION). (21) Retire el motor del caballete de reparacin y colquelo sobre las herramientas especiales 6135 y 6710, plataforma rodante y armazn de motor. Amarre el motor al armazn con correas de seguridad, apritelas y trbelas en esa posicin. (22) Instale la junta de aceite trasera del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/JUNTA DE ACEITE DEL CIGEAL TRASERA - INSTALACION).

(23) Instale la placa de mando y la placa flexible. (24) Instale el transeje en el motor. (25) Instale el conjunto de motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - INSTALACION). (26) Realice el procedimiento de aprendizaje de distribucin del rbol de levas y el cigeal de la siguiente manera: Conecte la herramienta de exploracin DRB al conector de enlace de datos (diagnstico). Este conector se localiza en el habitculo, en el borde inferior del tablero de instrumentos, cerca de la columna de direccin. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON y acceda a la pantalla Varios. Seleccione la opcin Reaprendizaje rbol de levas/cigeal y siga las indicaciones de la pantalla de la DRB.

JUNTAS DE ACEITE DEL CIGEAL - DELANTERO


DESMONTAJE
(1) Retire las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (2) Retire el amortiguador de vibraciones del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DESMONTAJE). (3) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (4) Retire la rueda dentada del cigeal con la herramienta especial 6793 y el encastre C-4685-C2 (Fig. 51). (5) Retire la chaveta de la rueda dentada del cigeal (Fig. 52). PRECAUCION: Cuide que no se melle la superficie de la junta del eje ni el hueco de la junta.

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 47

Fig. 51 Rueda dentada del cigealDesmontaje


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6793 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4685-C2 3 - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL

Fig. 53 Junta de aceite delantera del cigeal Desmontaje


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6771

INSTALACION
(1) Coloque la junta en la abertura con el muelle de la junta orientado hacia el interior del motor. Con la herramienta especial 6780-1 (Fig. 54), instale la junta hasta que quede al ras con la tapa.

Fig. 52 Chaveta del cigeal


2 - CHAVETA DEL CIGEAL

(6) Con la herramienta especial 6771, retire la junta de aceite delantera del cigeal (Fig. 53). No estropee la superficie de contacto de la junta en el cigeal.

Fig. 54 Junta de aceite delantera del cigeal instalacin


1 2 3 4 PROTECTOR JUNTA HERRAMIENTA ESPECIAL 67801 INSTALADOR

(2) Instale la chaveta de la rueda dentada del cigeal (Fig. 52). (3) Instale la rueda dentada del cigeal (Fig. 55) con la herramienta especial 6792.

9 - 48

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

NOTA: Asegrese de que la palabra front (delantera) situada en la rueda dentada se oriente hacia adelante. PRECAUCION: El uso de la herramienta especial 6792 es necesario para fijar la rueda dentada del cigeal en su profundidad original. Si no se utiliza esta herramienta se producir un deslizamiento de la correa de distribucin incorrecto.

reborde contra el polvo, contra la caja metlica de la junta. Extraiga la junta con palanca. PRECAUCION: No permita que la punta del destornillador toque la superficie de la junta del cigeal. S puede tocar el borde del cigeal (chafln) con la punta del destornillador.

Fig. 55 Rueda dentada del cigeal - Instalacin


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6792

(4) Instale la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (5) Instale el amortiguador de vibraciones del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - INSTALACION). (6) Instale las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/ TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION).

Fig. 56 Junta de aceite trasera del cigeal Desmontaje


1 - JUNTA TRASERA DEL CIGEAL 2 - BLOQUE DEL MOTOR 3 - BLOQUE DEL MOTOR 4 - CAJA DE METAL DE LA JUNTA TRASERA DEL CIGEAL 5 - HAGA PALANCA EN ESTA DIRECCION 6 - CIGEAL 7 - DESTORNILLADOR 8 - BORDE GUARDAPOLVO DE LA JUNTA TRASERA DEL CIGEAL 9 - DESTORNILLADOR

INSTALACION

JUNTAS DE ACEITE DEL CIGEAL - TRASERO


DESMONTAJE
(1) Retire el transeje. Para informarse sobre el procedimiento, (consulte el grupo 21 - TRANSEJE DESMONTAJE). (2) Retire la placa flexible. (Consulte el grupo 9 MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/PLACA FLEXIBLE - DESMONTAJE). (3) Introduzca un destornillador de punta plana de 4,76 mm (3/16 pulg.) entre el reborde contra el polvo y la caja metlica de la junta del cigeal. Coloque en ngulo el destornillador (Fig. 56) a travs del

PRECAUCION: Si el borde del cigeal (chafln) presenta una rebaba o raspadura, lije con un papel de lija granulado 400, para evitar que se dae la junta durante la instalacin de la junta nueva. NOTA: La junta no necesita lubricante ni sellante para su instalacin. (1) Coloque la herramienta especial 6926-1 en el cigeal. Esta es una herramienta para guiar con una base magntica (Fig. 57). (2) Coloque la junta sobre la herramienta de gua. Asegrese de que puede leer las palabras THIS SIDE OUT (este lado hacia afuera) en la junta (Fig. 57). La herramienta gua debe permanecer

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 49

sobre el cigeal durante la instalacin de la junta. Asegrese de que el borde de la junta est dirigido hacia el crter durante la instalacin. PRECAUCION: Si la junta se introduce en el bloque ms all del ras, pueden provocarse fugas de aceite. (3) Empuje la junta en el bloque con la herramienta especial 6926-2 y la manija C-4171 (Fig. 58) hasta que la herramienta llegue al fondo y toque el bloque (Fig. 59).

Fig. 58 Junta del cigeal, herramienta especial 6926-2


1- HERRAMIENTA ESPECIAL GUIA 69261 2 - JUNTA 3 - INSTALADOR, HERRAMIENTA ESPECIAL 69262

Fig. 57 Junta trasera del cigeal y herramienta especial 6926-1


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL GUIA 69261 2 - JUNTA

Fig. 59 Junta de aceite trasera del cigeal Instalacin


1 - INSTALADOR, HERRAMIENTA ESPECIAL 69262

9 - 50

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

(4) Instale la placa flexible. (Consulte el grupo 9 MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/PLACA FLEXIBLE - INSTALACION). (5) Instale el transeje. (Consulte el grupo 21 TRANSEJE - INSTALACION).

PARTE DELANTERA 10 mm (3/8 de pulg.)


MITAD DEL DIAMETRO INTERNO DEL CILINDRO

PISTONES Y BIELAS
DESCRIPCION
NOTA: El motor NO dispone de un tren de vlvulas de rotacin libre. El tren de vlvulas sin rotacin libre significa, en caso que se rompa una correa de distribucin, que los pistones hacen contacto con las vlvulas. Los pistones estn fabricados de una aleacin de aluminio. Los pistones tienen pernos colocados a presin conectados a bielas forjadas en metal pulverizado. El perno de pistn tiene un corrimiento de 1 mm (0,0394 pulg.) hacia el lado de empuje del pistn. Las bielas son de diseo de tapa cuarteada y no son reparables. Se usan tornillos de cabeza hexagonal para proporcionar alineacin y durabilidad al conjunto. Los pistones y las bielas se reparan como conjunto.

10 mm (3/8 de pulg.)

UTILICE PARA LA MEDICION DEL PISTON

Fig. 60 Verificacin del dimetro interno del cilindro

FUNCIONAMIENTO
El pistn y la biela son el enlace de la fuerza de combustin al cigeal.
14 mm (9/16 pulg.)

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - AJUSTE DEL PISTON AL DIAMETRO INTEROR DEL CILINDRO


El pistn y la pared de cilindro deben estar limpios y secos. El dimetro del pistn se debe medir a 90 grados del perno de pistn a unos 14 mm (9/16 pulg.) de la parte inferior de la falda como se muestra en la (Fig. 61). Los dimetros internos del cilindro deben medirse en su zona media y en sentido transversal a la lnea central del cigeal del motor, tal como se muestra en la (Fig. 60). Consulte Especificaciones del motor, (consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). Es necesario establecer la correcta holgura de piston a dimetro interno para asegurar el funcionamiento silencioso y econmico. NOTA: Los pistones y los huecos de cilindro deben medirse a temperatura ambiente normal, 21 C (70 F).

LOCALIZACION DE LA MEDICION DEL DIAMETRO EXTERNO DEL PISTON

Fig. 61 Medicin del pistn

DESMONTAJE
(1) Retire la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS - DESMONTAJE). (2) Retire el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE DESMONTAJE). (3) Elimine el reborde superior de los huecos de cilindros con un escariador de rebordes fiable antes de retirar los pistones del bloque de cilindros. Asegrese de mantener tapada la parte superior de los pistones durante esta operacin. Marque el pistn con el nmero de cilindro correspondiente (Fig. 62).

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 51

Con cuidado empuje cada conjunto de pistn y biela hasta extraerlo del hueco del cilindro. PRECAUCION: Deber tenerse cuidado de no daar las superficies de ruptura de biela y la unin de tapa, ya que podra daarse el motor. (9) Retire la herramienta especial 8189, guas de bielas, y vuelva a instalar la tapa de cojinete en la biela complementaria. NOTA: Las bielas y pistones se reparan como conjunto.

Fig. 62 Marcas del pistn


1 - LA DESIGNACION DE PESO Y LA FLECHA DE DIRECCION ESTAN GRABADAS EN ESTA AREA

(10) Retire los aros de pistn. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AROS DE PISTON - DESMONTAJE).

PRECAUCION: NO emplee un nmero de estampar o un punzn para marcar las bielas. Las mismas podran resultar daadas. (4) Escriba el nmero de cilindro en el lateral de la biela y tapa con un rotulador de tinta indeleble o artculo de escritura (Fig. 63) para su identificacin.

Fig. 64 Guas de biela - Caractersticas


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 8189, GUIAS DE BIELA

Fig. 63 Identificacin de biela con cilindro


(5) Los pistones tendrn un estampado en la localizacin aproximada que se muestra en la (Fig. 62). Estos estampados sern una flecha de direccin o la identificacin de peso para el conjunto. La letra L significa liviano y la letra H, pesado. Estos conjuntos deben tener todos la misma clase de peso. Los conjuntos del pistn de servicio estn marcados con una S y pueden utilizarse con los conjuntos de produccin L y H. Los sellos de designacin de peso debe mirar hacia el lado de la correa de distribucin del motor. (6) Debe retirar los pistones y las bielas de la parte superior del bloque de cilindros. Haga girar el cigeal de modo que cada biela est centrada en el hueco del cilindro. (7) Retire los pernos de la tapa de biela. Si vuelve a instalar las bielas, no utilice los pernos viejos. (8) Para proteger el gorrn del cigeal y las superficies de ruptura de biela, instale en la biela la herramienta especial 8189, guas de biela (Fig. 64).

INSTALACION
(1) Instale los aros de pistn en el pistn. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/ AROS DE PISTON - INSTALACION). (2) Antes de instalar los conjuntos de pistones y bielas dentro del hueco, asegrese de que las luces de los aros de compresin estn escalonadas de forma que no estn en lnea con la luz del larguero del aro de aceite. (3) Antes de instalar el aro compresor, asegrese de que los extremos del expansor del aro de aceite hagan tope y que la luz del larguero sea la que se muestra en la (Fig. 71). (4) Sumerja la cabeza de pistn y los aros en aceite de motor limpio, deslice el compresor de aro, sobre el pistn (Fig. 65). Asegrese de que la posicin de los aros no cambie durante esta operacin.

9 - 52

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

especificaciones del aro de pistn. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES).

Fig. 65 Instalacin de pistn


(5) El grabado de la designacin de peso L o H estar situado en la mitad delantera del pistn que deber orientarse hacia la parte delantera del motor (Fig. 62). (6) Gire el cigeal de modo que el gorrn de la biela quede en el centro del dimetro interno del cilindro. Lubrique el gorrn de biela con aceite de motor limpio. (7) Coloque la mitad superior de cojinete e instale en la biela la herramienta especial 8189, guas de biela (Fig. 64). (8) Introduzca el conjunto de biela y pistn en el hueco del cilindro y, cuidadosamente, gue la biela encima del gorrn del cigeal. (9) Golpee el pistn hacia abajo en el dimetro interno del cilindro con una empuadura de martillo. Al mismo tiempo, gue la biela hasta su posicin sobre el gorrn de biela. (10) Retire la herramienta especial 8189, guas de biela. (11) Instale la mitad de cojinete inferior de la biela y la tapa. Instale los pernos nuevos y apritelos con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie) ms 1/4 de vuelta. (12) Instale la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS - INSTALACION). (13) Instale el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - INSTALACION).

Fig. 66 Luz de aros de pistn


1 - CALIBRADOR DE ESPESOR

Fig. 67 Luz lateral de los aros de pistn


1 - CALIBRADOR DE ESPESOR

(2) Verifique la holgura lateral del aro de pistn a la acanaladura (Fig. 67). Para informarse sobre las especificaciones del aro de pistn. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES).

AROS DE PISTON
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - ARO DE PISTON - CONEXION
(1) Limpie el hueco del cilindro. Inserte el aro y presione hacia abajo junto con el pistn para asegurarse de que calce a escuadra en el hueco. La medicin de la luz entre puntas de aro debe efectuarse con el aro colocado debajo del recorrido normal del aro en el hueco del cilindro. Verifique la luz con el calibrador de espesor (Fig. 66). Para informarse sobre las

DESMONTAJE
(1) Con un expansor de aro adecuado, retire los aros de pistn superior e intermedio (Fig. 68).

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 53

a. Expansor de aro de aceite. b. Larguero lateral del anillo de aceite superior. c. Larguero lateral del anillo de aceite inferior. d. Aro de pistn intermedio n 2. e. Aro de pistn superior n 1. (1) Instale el expansor del aro de aceite (Fig. 69). (2) Instale primero el segmento lateral superior y despus el inferior. Instale los segmentos laterales, colocando un extremo entre la acanaladura y el expansor del aro de pistn. Sostenga el extremo firmemente y presione hacia abajo la porcin que se instala, hasta que el segmento lateral est en su sitio. No utilice el expansor del aro de pistn (Fig. 70).

Fig. 68 Aros de pistn Desmontaje e instalacin


(2) Retire del pistn el larguero lateral del anillo de aceite superior, el larguero lateral del anillo de aceite inferior y despus el expansor de anillo de aceite. (3) Limpie las acanaladuras de los aros si existen depsitos de carbn.

INSTALACION
NOTA: La marca de identificacin en la cara de los aros de pistn superior e intermedio debe apuntar hacia la corona del pistn. Instale los aros con las marcas de identificacin de fbrica mirando hacia arriba, hacia la parte superior del pistn (Fig. 69).

Fig. 70 Instalacin del larguero lateral


1 - EXTREMO DEL LARGUERO LATERAL

(3) Instale el aro de pistn n 2 y despus el n 1 (Fig. 69). (4) Emplace la luz entre puntas de aros de pistn tal como se muestra en la (Fig. 71). (5) Emplace la luz del expansor de anillo de aceite a por lo menos 45 de la luz de los segmentos laterales, pero no en el centro del perno de pistn ni en la direccin de empuje. El escalonamiento de la luz de aros es importante para el control de aceite.

Fig. 69 Aros de pistn-instalacin


1 2 3 4 5 ARO DE PISTON N 1 ARO DE PISTON N 2 LARGUERO LATERAL ANILLO DE ACEITE ANILLO DE ACEITE

PRECAUCION: Instale los aros de pistn en el siguiente orden:

9 - 54

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

INSTALACION
PRECAUCION: Debe seguirse el procedimiento de torsin para el collar estructural, ya que se podran producir daos en el colector de aceite o en el collar.
PARTE DELANTERA DEL MOTOR

Fig. 71 Posicin de luz de extremo de aro de pistn


1 2 3 4 LUZ LUZ LUZ LUZ DEL SEGMENTO LATERAL INFERIOR DE ARO N 1 DE SEGMENTO LATERAL SUPERIOR DE ARO N 2 Y LUZ DEL ANILLO DE ACEITE

(1) Instale el collar estructural (Fig. 72) siguiendo los 3 pasos de la secuencia de torsin que se detallan a continuacin: Paso 1: Instale los pernos del collar al colector de aceite y apriete con una torsin final de 3 Nm (30 lbs. pie). Paso 2: Instale los pernos del collar al transeje y apriete con una torsin de 108 Nm (80 lbs. pie). Paso 3: Apriete los pernos del collar al colector de aceite con una torsin final de 54 Nm (40 lbs. pie). (2) Baje el vehculo.

COLLAR ESTRUCTURAL
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. NOTA: Para retirar la tapa guardapolvo del transeje, debe retirarse el montante curvo delantero. (2) Retire el collar estructural situado entre el colector de aceite y el transeje (Fig. 72).

AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Apoye el motor debajo del colector de aceite con tacos de madera y el gato de suelo. (3) Retire los tres pernos verticales del soporte del motor del lado derecho a la mnsula delantera del motor. (4) Eleve el vehculo sobre un elevador. (5) Retire la rueda delantera derecha y el protector contra salpicaduras de la correa. (6) Apoye el motor debajo del colector de aceite con tacos de madera y un gato de tornillo (Fig. 73). (7) Retire los pernos pasantes delantero y trasero del soporte del motor. (8) Baje el motor despacio con el gato de tornillo. (9) Retire las correas de transmisin de accesorios (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (10) Retire el perno del amortiguador del cigeal. (11) Retire el amortiguador utilizando el extractor, herramienta especial 8454, y el encastre 6827A (Fig. 74).

Fig. 72 Collar estructural -desmontaje e instalacin


1 - COLECTOR DE ACEITE 2 - COLLAR ESTRUCTURAL

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 55

Fig. 73 Amortiguador de vibraciones - Desmontaje


1 - AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES 2 - TACO DE MADERA 3 - GATO DE TORNILLO

(2) Instale el perno del amortiguador de vibraciones del cigeal y apriete con una torsin de 136 Nm (100 lbs. pie). (3) Instale las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (4) Eleve el motor con un gatos lo suficiente para instalar los pernos pasantes del soporte delantero y trasero del motor. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie.). (5) Instale el protector contra salpicaduras de la correa y la rueda delantera derecha. (6) Baje el vehculo. (7) Apoye el motor debajo del colector de aceite con tacos de madera y el gato de suelo. (8) Eleve lentamente el motor con un gato de suelo hasta que la mnsula del soporte del motor est alineada con el soporte del motor del lado derecho. Instale tres pernos verticales en la mnsula delantera del motor. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie.). (9) Retire el gato de suelo. (10) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 75 Amortiguador de vibraciones - Instalacin Fig. 74 Amortiguador de vibraciones - Desmontaje


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL ENCASTRE 6827-A 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL, EXTRACTOR 8454 1 - PERNO M12 - 1,75 150 MM, ARANDELA Y COJINETE DE EMPUJE DE LA HERRAMIENTA ESPECIAL 6792

SOPORTE DEL MOTOR


AJUSTES AJUSTE DEL SOPORTE DEL MOTOR
Los conjuntos de soporte derecho e izquierdo estn dentro de muescas para permitir el ajuste del meca-

INSTALACION
(1) Instale el amortiguador de vibraciones del cigeal utilizando el perno M12-1,75 x 150 mm, la arandela, el cojinete de empuje y la tuerca de la herramienta especial 6792 (Fig. 75).

9 - 56

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

nismo de transmisin derecho/izquierdo en relacin a la longitud del conjunto de palier. Verifique y vuelva a emplazar los conjuntos de soporte derecho e izquierdo de motor, segn sea necesario. Ajuste la posicin del mecanismo de transmisin, si es necesario, para las siguientes condiciones: Deformacin del palier: Consulte el grupo 2, Suspensin y palier. Cualquier avera estructural del extremo delantero (despus de la reparacin). Reemplazo del conjunto de soporte.

PARTE DELANTERA

AJUSTE DEL SOPORTE DEL MOTOR


(1) Retire la carga de los soportes del motor apoyando con sumo cuidado el conjunto del motor y la transmisin sobre un gato de suelo. (2) Afloje los dispositivos de fijacin verticales del conjunto de soporte derecho del motor. (3) Afloje los pernos verticales del conjunto de soporte izquierdo del motor. (4) Haga palanca con el motor hacia la derecha o la izquierda, segn sea necesario, para lograr la longitud adecuada del conjunto del palier. Consulte el grupo 2, Suspensin y palier, para informarse sobre la identificacin del palier y la medicin de la correspondiente longitud del conjunto. (5) Apriete los pernos verticales del conjunto de apoyo del motor derecho con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). y los pernos del conjunto de apoyo del motor izquierdo con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (6) Vuelva a verificar la longitud del palier.

Fig. 76 Soporte del lado izquierdocaracterstico


1 2 3 4 5 6 7 8 9 CONJUNTO DE APOYO DE LA TRANSMISION LARGUERO DE BASTIDOR - IZQUIERDO CABLE DE MASA PERNO (D) MENSULA DE LA TRANSMISION TRANSMISION PERNO (C) PERNO (B) PERNO (A)

INSTALACION
(1) Emplace el soporte en el larguero de bastidor. Instale los dispositivos de fijacin del soporte al larguero de bastidor (B) (Fig. 76). Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 33 Nm (24 lbs. pie). (2) Eleve la transmisin en su posicin con un gato de suelo. (3) Instale los pernos verticales del soporte a la mnsula de la transmisin (A) (Fig. 76). Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie.). (4) Retire el gato de suelo y el taco de madera. (5) Instale el servo de control de velocidad en la torre de amortiguacin izquierda. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 6,7 Nm (60 lbs. pulg.). (6) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (7) Conecte el cable negativo de la batera.

SOPORTE IZQUIERDO
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (3) Retire las dos tuercas que fijan el soporte del servo de control de velocidad en la torre de amortiguacin izquierda. Vuelva a colocar el servo. (4) Apoye la transmisin con un gato de suelo y tacos de madera. (5) Retire los tres pernos verticales del soporte a la mnsula de la transmisin (A) (Fig. 76). (6) Baje ligeramente la transmisin con el gato de suelo. (7) Retire los dispositivos de fijacin (B) del soporte al larguero de bastidor y retire el soporte (Fig. 76).

SOPORTE DERECHO
DESMONTAJE
(1) Retire el recipiente de recuperacin de refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/RECIPIENTE DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE - DESMONTAJE).

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 57

(2) Retire el tornillo de fijacin delantero del tubo del calefactor. (3) Eleve el vehculo sobre un elevador y retire el protector contra salpicaduras interno. (4) Retire el tornillo de fijacin trasero del tubo del calefactor. (5) Retire del larguero del bastidor los dispositivos de fijacin verticales del conjunto de apoyo del motor derecho (Fig. 77). (6) Baje el vehculo. Retire la carga de los soportes del motor sujetando con cuidado el conjunto del motor con un gato de suelo y un taco de madera debajo del colector de aceite. (7) Retire los pernos que fijan el conjunto de apoyo del motor a la mnsula del motor (Fig. 77). (8) Retire el soporte derecho del motor.

SOPORTE DELANTERO
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo. (2) Retire el perno pasante horizontal que va del soporte delantero a la mnsula (Fig. 78). (3) Retire los pernos verticales del soporte delantero (Fig. 78). (4) Retire el soporte delantero.

PARTE DELANTERA

Fig. 78 SOPORTE DELANTERO DEL MOTOR


1 - PERNO PASANTE HORIZONTAL 2 - PERNOS VERTICALES 3 - TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE RADIADOR INFERIOR 4 - SOPORTE DELANTERO DEL MOTOR

Fig. 77 Montaje del motorLado derecho


1 - MENSULA DE SOPORTE DEL MOTOR 2 - LARGUERO DE BASTIDOR 3 - SOPORTE DERECHO DEL MOTOR

INSTALACION
(1) Site el soporte delantero en el travesao de falso bastidor del radiador inferior. (2) Instale sin apretar el perno pasante que va del soporte delantero a la mnsula. (3) Instale los pernos verticales del soporte delantero. Apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 78). (4) Apriete el perno pasante horizontal con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 78). (5) Baje el vehculo.

INSTALACION
(1) Coloque en posicin el soporte derecho del motor e instale los pernos del larguero del bastidor al soporte. Apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 77). (2) Install the mount to engine support bracket bolts and tighten to 61 Nm (45 ft. lbs.) (Fig. 77). (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Instale el tornillo de fijacin trasero del tubo del calefactor. (5) Instale el zcalo interno y baje el vehculo. (6) Instale el tornillo de fijacin del tubo del calefactor. (7) Instale el recipiente de recuperacin de refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/RECIPIENTE DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE - INSTALACION).

SOPORTE TRASERO
DESMONTAJE
(1) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador.

9 - 58

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

(2) Retire los tres pernos verticales que fijan la mnsula de soporte trasero en la caja de la caja de cambios (Fig. 79). (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Retire el perno pasante de la mnsula del soporte trasero (Fig. 79). (5) Retire el perno horizontal que fija la mnsula de soporte trasero en la caja de la caja de cambios (Fig. 79). (6) Retire la mnsula del soporte. (7) Retire los pernos que fijan el soporte trasero al travesao de la suspensin. (8) Retire el soporte trasero.

PARTE DELANTERA

Fig. 79 Montaje del motorTrasero


1 - MENSULA DE TORSION TRASERA 2 - SOPORTE TRASERO 3 - PERNO PASANTE

INSTALACION
(1) Emplace el soporte trasero en el travesao de la suspensin e instale los pernos sin apretar. (2) Emplace la mnsula de soporte en la caja de cambios e instale los pernos. Apriete con una torsin de 110 Nm (80 lbs. pie) (Fig. 79). (3) Instale el perno pasante de la mnsula al soporte trasero y apritelo con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 79). (4) Apriete los pernos del soporte trasero al travesao y apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 79). (5) Baje el vehculo. Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador.

LUBRICACION
DESCRIPCION
El tipo de sistema de lubricacin es de alimentacin por presin de filtracin de flujo total. La bomba de aceite (Fig. 80) est instalada en la tapa delantera del motor y es impulsada por el cigeal.

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 59

Fig. 80 Componentes de la lubricacin del motor


1 2 3 4 5 6 ANILLO O ADAPTADOR DEL FILTRO DE ACEITE JUNTA DEL COLECTOR DE ACEITE COLECTOR DE ACEITE TUBO DE ABSORCION DE ACEITE TAPON DE DRENAJE 7 - ANILLO O 8 - CUERPO DE LA BOMBA DE ACEITE 9 - FILTRO 10 - ANILLO O 11 - RACOR

FUNCIONAMIENTO
Consulte la (Fig. 81) para informarse sobre el flujo del sistema de lubricacin. El aceite de motor succionado por el tubo de absorcin del colector de aceite se presuriza en la bomba de aceite y se dirige a travs del filtro de flujo total a la canalizacin principal de aceite que se extiende a lo largo del bloque de cilindros. Cada cojinete principal recibe aceite a travs de un orificio diagonal que se encuentra en cada mamparo. El aceite pasa de los gorrones de cojinete principal a los gorrones de biela por unos conductos perforados en el interior del cigeal. Atravesando un orificio vertical que se encuentra en el mamparo nmero cinco, el aceite bajo presin sube por una restriccin hasta ms all de un perno de la culata de cilindros y llega a la canalizacin de aceite que se extiende a lo largo de la culata de cilindros. La restriccin, que est incorporada en la junta de la culata de cilindros, proporciona un flujo mayor de aceite a la canalizacin principal. Los gorrones del rbol de levas estn parcialmente

ranurados, de manera que una cantidad predeterminada de aceite pase bajo presin a las cavidades de la tapa del cojinete donde pequeos orificios pulverizan lubricante sobre las excntricas del rbol de levas. El aceite de los componentes bajo presin, que regresa al colector, lubrica los vstagos de vlvula. Los dimetros internos de los cilindros y los pernos de pistn se lubrican por las salpicaduras que provienen de las muescas direccionadas, situadas en los collares de empuje de la biela.

9 - 60

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

PRECAUCION: Si la presin de aceite es de 0 en ralent, NO haga funcionar el motor a 3.000 rpm. (3) Caliente el motor a la temperatura normal de funcionamiento. (4) Monitoree las lecturas del indicador en ralent y a 3000 rpm Presin de aceite: Ralent moderado 25 kPa (4 psi) mnimo 3.000 rpm 170-550 kPa (25-80 psi). (5) Si la presin de aceite es 0 en ralent, apague el motor y compruebe lo siguiente: La vlvula de descarga de presin est abierta. Pantalla de coleccin de aceite atascada. El anillo O del tubo de absorcin de aceite est daado.

ACEITE
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL
Fig. 81 Sistema de lubricacin del motor
1 - RESTRICCION

VERIFICACION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR


El mejor momento para controlar el nivel de aceite del motor es despus de haber estado detenido durante toda una noche o, si el motor ha estado en funcionamiento, dejndolo apagado por lo menos durante 5 minutos, antes de verificar el nivel de aceite. Si la verificacin del aceite se hace con el vehculo sobre un suelo nivelado, la lectura del nivel de aceite ser ms precisa. Retire la varilla indicadora y observe el nivel de aceite (Fig. 82). Aada aceite nicamente cuando el nivel se encuentre por debajo o en la marca ADD (agregar) (Fig. 83).

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - VERIFICACION DE LA PRESION DEL ACEITE DEL MOTOR


Verifique la presin del aceite con un indicador colocado en el conmutador de presin de aceite. (1) Retire el conmutador de presin del aceite. (2) Instale el conjunto de indicador de prueba de presin de aceite C-3292 con el adaptador 8406. Para identificacin de herramienta especial, (consulte 9 MOTOR - HERRAMIENTAS ESPECIALES).

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 61

Fig. 82 Comprobacin de nivel de lquido - 2.0/2.4L


1 - RECIPIENTE DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE 2 - TAPON DE PRESION DE REFRIGERANTE 3 - TAPON DE BOCA DE LLENADO DE ACEITE DEL MOTOR 4 - VARILLA INDICADORA DE ACEITE DEL MOTOR

Fig. 83 Nivel de aceite


1 - VARILLA INDICADORA DE ACEITE DEL MOTOR

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - CAMBIO DE ACEITE Y FILTRO DEL MOTOR


Cambie el aceite del motor en los intervalos de tiempo y kilometraje que se describen en el Programa de mantenimiento. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO - DESCRIPCION). ADVERTENCIA: EL ACEITE DE MOTOR NUEVO O USADO PUEDE PRODUCIR IRRITACION EN LA PIEL. EVITE EL CONTACTO PROLONGADO O REITERADO DE LA PIEL CON EL ACEITE DEL MOTOR. LOS CONTAMINANTES DEL ACEITE DE MOTOR USADO, GENERADOS POR LA COMBUSTION INTERNA, PUEDEN SER PELIGROSOS PARA SU SALUD. LAVE A FONDO LA PIEL EXPUESTA CON AGUA Y JABON. NO LAVE LA PIEL EMPLEANDO GASOLINA, COMBUSTIBLE DIESEL, DILUYENTE O DISOLVENTES, YA QUE PODRIAN PROVOCAR

PROBLEMAS DE SALUD. NO CONTAMINE, ELIMINE CORRECTAMENTE EL ACEITE DE MOTOR USADO. COMUNIQUESE CON SU REPRESENTANTE O AGENCIA GUBERNAMENTAL PARA INFORMASE DEL LUGAR DE RECOLECCION DE RESIDUOS EN SU LOCALIDAD. Haga funcionar el motor hasta lograr la temperatura de funcionamiento normal. (1) Coloque el vehculo sobre una superficie nivelada y apague el motor. (2) Retire el tapn de llenado de aceite (Fig. 82). (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Coloque un colector de drenaje adecuado debajo del drenaje del crter. (5) Retire el tapn de drenaje del crter y permita que el aceite drene dentro del colector. Revise las roscas del tapn de drenaje para comprobar si estn deformadas o presentan algn otro dao. Reemplace el tapn de drenaje y la junta en caso de estar daados. (6) Retire el filtro de aceite. (Consulte el grupo 9 MOTOR/LUBRICACION/FILTRO DE ACEITE DESMONTAJE). (7) Instale el tapn de drenaje en el crter y apritelo.

9 - 62

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

(8) Instale un filtro de aceite nuevo. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/FILTRO DE ACEITE - INSTALACION). (9) Baje el vehculo y llene el crter con el tipo y cantidad de aceite de motor especificados. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/TIPOS DE LIQUIDO - DESCRIPCION). (10) Instale el tapn de la boca de llenado de aceite. (11) Ponga en marcha el motor y revise si hay fugas. (12) Detenga el motor y revise el nivel de aceite. NOTA: Se deben tomar todas las precauciones necesarias para eliminar el aceite de motor usado despus de que se haya drenado del motor de un vehculo. Consulte la ADVERTENCIA mencionada anteriormente.

(3) Atornille el filtro hasta que la junta toque la base (Fig. 84). Apriete con una torsin de 20 Nm (15 lbs. pie).

ADAPTADOR DEL FILTRO DE ACEITE


DESMONTAJE
(1) Retire el filtro de aceite (Consulte el grupo 9 MOTOR/LUBRICACION/FILTRO DE ACEITE DESMONTAJE). (2) Retire el conjunto desatornillando la conexin del adaptador (Fig. 85). (3) Retire la junta del anillo O.

FILTRO DE ACEITE
DESMONTAJE
PRECAUCION: Cuando realice el servicio del filtro de aceite (Fig. 84), evite que se deforme. Emplee una herramienta extractora de filtros de aceite apropiada. Coloque la correa de la llave de filtros cerca de la costura en la base del filtro. La placa de base refuerza la costura de unin entre la lata y la base. (1) Para retirarlo, gire el filtro hacia la izquierda (Fig. 84).

Fig. 85 Adaptador de filtro de aceite del motor a bloque del motor


1 - ANILLO O 2 - PASADOR DE RODILLO DE POSICION 3 - ADAPTADOR DEL FILTRO DE ACEITE

INSTALACION
(1) Coloque el anillo O en la acanaladura del adaptador. (2) Alinee el pasador de rodillo en el bloque del motor y apriete el conjunto con una torsin de 80 Nm (60 lbs. pie) (Fig. 85). (3) Instale un filtro de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/FILTRO DE ACEITE INSTALACION).

COLECTOR DE ACEITE
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo sobre un elevador. (3) Drene el aceite del motor y retire el filtro de aceite. (4) Retire el adaptador del filtro de aceite del bloque del motor (Fig. 86) (Consulte el grupo 9 MOTOR/LUBRICACION/ADAPTADOR DEL FILTRO DE ACEITE - DESMONTAJE). (5) Retire el collar estructural (Fig. 87) (6) Retire el soporte de flexin lateral.

Fig. 84 Filtro de aceite del motor


1 - FILTRO DE ACEITE 2 - TAPON DE DRENAJE

INSTALACION
(1) Limpie y verifique la superficie de instalacin del filtro. La superficie debe ser lisa, plana y no tener residuos o trozos de goma vieja. (2) Lubrique la junta del filtro nuevo.

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 63

(7) Retire la cubierta guardapolvo de la caja de cambios. (8) Retire los pernos del colector de aceite. (9) Retire el colector de aceite.

Fig. 88 Sellante del colector de aceite


1 - COLOQUE UN REBORDE DE SELLANTE DE 3,17 MM (1/8 DE PULGADA) EN LA LINEA DIVISORIA DE LA BOMBA DE ACEITE Y EL BLOQUE DEL MOTOR

Fig. 86 Adaptador del filtro de aceite


1 - ANILLO O 2 - PASADOR DE RODILLO DE POSICION 3 - ADAPTADOR DEL FILTRO DE ACEITE

(3) Emplace la junta del colector de aceite nueva en el colector. (4) Instale el colector de aceite y apriete los tornillos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (5) Instale la cubierta guardapolvo de la caja de cambios. (6) Instale el soporte de flexin lateral. (7) Instale el collar estructural (Fig. 87). (8) Instale el adaptador (Fig. 86) del filtro de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/ADAPTADOR DEL FILTRO DE ACEITE INSTALACION) (9) Instale el filtro de aceite (Consulte el grupo 9 MOTOR/LUBRICACION/FILTRO DE ACEITE - INSTALACION) (10) Baje el vehculo y llene el crter del motor con la cantidad de aceite adecuada hasta el nivel correcto.

CONMUTADOR Y SENSOR DE PRESION DE ACEITE


DESMONTAJE
Fig. 87 Collar estructural
1 - COLECTOR DE ACEITE 2 - COLLAR ESTRUCTURAL

INSTALACION
(1) Limpie el colector de aceite y todas las superficies de unin. (2) Aplique sellante adhesivo de caucho de silicona de Mopar en la bomba de aceite en la lnea divisoria del bloque de motor (Fig. 88).

(1) Eleve el vehculo. (2) Site el recipiente colector de aceite debajo de la ubicacin del conmutador de presin. (3) Desconecte el conector elctrico del conmutador de presin de aceite y retire el conmutador (Fig. 89).

9 - 64

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

(8) Retire la rueda dentada del cigeal con la herramienta especial 6793 y el encastre C-4685-C2 (Fig. 90).

Fig. 89 Conmutador de presin de aceite del motor

Fig. 90 Rueda dentada del cigealDesmontaje


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6793 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4685-C2 3 - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL

INSTALACION
(1) Instale el conmutador de presin de aceite y conecte el conector elctrico (Fig. 89). (2) Baje el vehculo. (3) Ponga en marcha el motor y djelo funcionando al menos 2 minutos. (4) Apguelo y verifique el nivel de aceite del motor. Ajuste el nivel segn sea necesario.

(9) Retire el tubo de absorcin de aceite. (10) Retire la bomba de aceite (Fig. 91) y la junta delantera del cigeal.

BOMBA DE ACEITE
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el amortiguador de vibraciones del cigeal (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DESMONTAJE). (3) Retire la tapa de la correa de distribucin delantera. belt cover (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ DISTRIBUCION DE VALVULAS/TAPAS DE CORREAS DE DISTRIBUCION - DESMONTAJE ). (4) Retire la correa de distribucin (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (5) Retire el soporte de la polea del tensor de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TENSOR Y POLEA - DESMONTAJE). (6) Retire las ruedas dentadas del rbol de levas y la tapa trasera de la correa de distribucin (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS - DESMONTAJE). (7) Drene el aceite de motor. Retire el colector de aceite (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - DESMONTAJE).

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 65

Fig. 91 Bomba y tubo de aceite


1 2 3 4 5 6 ANILLO O ADAPTADOR DEL FILTRO DE ACEITE JUNTA DEL COLECTOR DE ACEITE COLECTOR DE ACEITE TUBO DE ABSORCION DE ACEITE TAPON DE DRENAJE 7 - ANILLO O 8 - CUERPO DE LA BOMBA DE ACEITE 9 - FILTRO 10 - ANILLO O 11 - RACOR

DESENSAMBLAJE
(1) Para retirar la vlvula de descarga, proceda de la siguiente manera: (2) Retire el tapn roscado y la junta de la bomba de aceite (Fig. 92). PRECAUCION: Debe instalarse la vlvula de descarga de presin de la bomba de aceite tal como se muestra en la (Fig. 92) o pueden producirse averas graves. (3) Retire el muelle y la vlvula de descarga (Fig. 92).

9 - 66

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

entre la cubierta y el escantilln, la cubierta deber reemplazarse.

Fig. 92 Presin de aceite


1 2 3 4 5 TAPA DE RETENCION JUNTA CUERPO DE LA BOMBA DE ACEITE VALVULA DE DESCARGA MUELLE

Fig. 94 Comprobacin de planeidad de cubierta de la bomba de aceite


1 2 3 4 CUERPO DE LA BOMBA DE ACEITE CUBIERTA DE LA BOMBA DE ACEITE ROTOR EXTERNO ROTOR INTERIOR

(4) Retire los tornillos de la cubierta de la bomba de aceite y levante la tapa. (5) Retire los rotores de la bomba. (6) Limpie todas las piezas con un solvente adecuado e inspeccione cuidadosamente si hay daos o desgaste (Fig. 93).

(3) Mida el espesor y el dimetro del rotor externo. Si el espesor del rotor externo mide 7,64 mm (0,301 pulg.) o menos (Fig. 95), o si el dimetro es de 79,95 mm (3,148 pulg.) o menos, reemplace el rotor externo.

Fig. 93 Bomba de aceite


1 2 3 4 CUERPO DE LA BOMBA DE ACEITE CUBIERTA DE LA BOMBA DE ACEITE ROTOR EXTERNO ROTOR INTERIOR

Fig. 95 Medicin de espesor del rotor exterior


(4) Si el rotor interior mide 7,64 mm (0,301 pulg.) o menos, reemplace el rotor interior (Fig. 96).

INSPECCION
(1) Limpie todas las partes a fondo. La superficie de contacto de la bomba de aceite debe ser lisa. Reemplace la tapa de la bomba si est rayada o acanalada. (2) Coloque un escantilln sobre la superficie de la cubierta de la bomba (Fig. 94). Si se puede introducir un calibrador de espesor de 0,076 mm (0,003 pulg.)

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 67

Fig. 96 Medicin de espesor del rotor interior


(5) Calce el rotor exterior en la caja de la bomba, presione hacia un lado con los dedos y mida la luz entre el rotor y la caja (Fig. 97). Si la medida es de 0,39 mm (0,015 pulgadas) o ms, reemplace el cuerpo solamente si el rotor externo cumple con las especificaciones.

Fig. 98 Medicin de luz entre rotores


1 - CALIBRADOR DE ESPESOR 2 - ROTOR INTERIOR 3 - ROTOR EXTERNO

(7) Coloque un escantilln sobre la superficie de la cara de la caja de la bomba, entre los orificios de los pernos. Si un calibrador de espesor de 0,102 mm (0,004 pulg.) o mayor puede insertarse entre los rotores y el escantilln, reemplace el conjunto de la bomba (Fig. 99). SOLAMENTE si los rotores cumplen con las especificaciones.

Fig. 97 Medicin de la luz del rotor exterior en el alojamiento


1 - CALIBRADOR DE ESPESOR 2 - ROTOR EXTERIOR

(6) Instale el rotor interior en la caja de la bomba. Si la luz entre los rotores interno y externo (Fig. 98) es 0,203 mm (0,008 pulgadas) o ms, reemplace ambos rotores.

Fig. 99 Medicin de luz sobre rotores


1 - CALIBRADOR DE ESPESOR 2 - REGLA DE TRAZAR

(8) Revise el mbolo de la vlvula de descarga de presin de aceite y vea si est rayado y si se mueve libremente en su hueco. Las marcas pequeas pueden eliminarse con un papel de lija al agua o seca de grano 400. (9) El muelle de vlvula de descarga tiene una longitud libre de alrededor de 60,7 mm (2,39 pulg.). Debe realizarse la prueba entre 8,154 y 8,607 kg (18 y 19 libras) cuando est comprimido a 40,5 mm (1,60 pulg.). Reemplace si el muelle no cumple con las especificaciones.

9 - 68

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

(10) Si la presin de aceite es baja y la bomba se encuentra dentro de las especificaciones, inspeccione si los cojinetes del motor estn desgastados, si falta o est averiado el anillo O del tubo de absorcin de aceite, si la malla del tubo de absorcin de aceite est obstruida, si el filtro de aceite est tapado, si la vlvula de descarga de presin qued abierta o si existen otras razones para la prdida de presin de aceite.

NOTA: La junta delantera del cigeal DEBE estar fuera de la bomba para alinearse, de lo contrario puede resultar daada. (5) Apriete todos los pernos de fijacin de la bomba de aceite con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (6) Instale la nueva junta delantera del cigeal con la herramienta especial 6780 (Fig. 101).

ENSAMBLAJE
(1) Instale los rotores de la bomba de aceite (Fig. 93). (2) Instale los tornillos y la cubierta de la bomba de aceite (Fig. 93). Apriete los tornillos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). PRECAUCION: Debe instalarse la vlvula de descarga de presin de la bomba de aceite tal como se muestra en la (Fig. 92) o pueden producirse averas graves. (3) Instale el muelle y la vlvula de descarga (Fig. 92). (4) Instale el tapn roscado y la junta en la bomba de aceite (Fig. 92). Apriete los tapones con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie).

INSTALACION
(1) Asegrese de que todas las superficies estn limpias y no tengan aceite ni suciedad. (2) Aplique formador de juntas de Mopar, Mopar Gasket Maker, en la bomba de aceite, como se muestra en la (Fig. 100). Instale el anillo de aceite en el conducto de descarga del cuerpo de la bomba de aceite.

Fig. 101 Junta delantera del cigealInstalacin


1 2 3 4 PROTECTOR JUNTA HERRAMIENTA ESPECIAL 67801 INSTALADOR

(7) Instale la rueda dentada del cigeal con la herramienta especial 6792 (Fig. 102).

Fig. 100 Sellado de la bomba de aceite


1 - APLIQUE FORMADOR DE JUNTAS A LA BRIDA DEL CUERPO DE LA BOMBA DE ACEITE 2 - ANILLO O

(3) Cebe la bomba de aceite antes de la instalacin. (4) Alinee los planos del rotor de la bomba de aceite con los planos del cigeal cuando instale la bomba de aceite en el bloque.

Fig. 102 Rueda dentada del cigealInstalacin


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6792 2 - PARA INSTALAR, APRIETE LA TUERCA

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 69

(8) Instale el tubo de absorcin de aceite y el colector de aceite (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - INSTALACION). (9) Instale la tapa trasera de la correa de distribucin y las ruedas dentadas del rbol de levas (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - INSTALACION). (10) Instale el soporte de la polea del tensor de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TENSOR Y POLEA DE LA CADENA - INSTALACION). (11) Instale la correa de distribucin (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (12) Instale la tapa delantera de la correa de distribucin (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - INSTALACION). (13) Instale el amortiguador de vibraciones del cigeal (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - INSTALACION). (14) Llene el crter del motor con el aceite adecuado hasta el nivel correcto. (15) Conecte el cable negativo en la batera.

ACERQUE LAS MANOS A LAS POLEAS, CORREAS O AL VENTILADOR. NO VISTA ROPAS HOLGADAS. (1) Ponga en marcha el motor. (2) Roce una pequea cantidad de agua (botella de pulverizar) en el rea en la que se presume que existe una fuga. (3) Si se produce un cambio en las rpm del motor, se ha detectado entonces el rea de la fuga. (4) Repare segn sea necesario.

DESMONTAJE
ADVERTENCIA: DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ANTES DE REALIZAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DE ESTE SISTEMA. LLEVE A CABO EL SERVICIO DEL VEHICULO EN UN LUGAR BIEN VENTILADO Y EVITE LAS FUENTES DE IGNICION. NUNCA FUME MIENTRAS REALIZA EL SERVICIO DEL VEHICULO. (1) Antes de intentar reparaciones realice el procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible. (Consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (4) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (5) Retire los cables de mariposa y de control de velocidad de la palanca de admisin y soporte. (6) Retire el tubo de EGR (si est equipado). (7) Retire el tubo y la varilla indicadora de aceite del bloque del motor. Tape el orificio del bloque para evitar que entre suciedad o lquido en el crter del motor. (8) Desconecte las mangueras de vaco necesarias del colector de admisin. (9) Desconecte el racor de conexin rpida del tubo de suministro de combustible situado en el conjunto de tubo distribuidor de combustible. ADVERTENCIA: ENVUELVA LA MANGUERA CON PAOS DE TALLER PARA ABSORBER CUALQUIER DERRAME DE GASOLINA. (10) Retire el dispositivo de fijacin que sujeta el soporte del tubo distribuidor de combustible en el lateral de la culata de cilindros. (11) Desconecte los siguientes conectores elctricos: Inyectores de combustible Sensor de detonacin Sensor de ECT IAC (CONTROL DE AIRE DE RALENTI) TPS

MULTIPLE DE ADMISION
DESCRIPCION
El mltiple de admisin se compone de una pieza de diseo de plstico compuesto que se fija a la culata de cilindros con dispositivos de fijacin. El mltiple posee un diseo de rama larga para mejorar el esfuerzo de par de bajo y mediano alcance.

FUNCIONAMIENTO
El mltiple de admisin suministra aire a las cmaras de combustin. Este aire permite que el combustible suministrado por los inyectores de combustible se inflame cuando se encienden las bujas.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - FUGAS EN EL MULTIPLE DE ADMISION


La fuga de aire en el tubo mltiple de admisin se caracteriza por un vaco del tubo mltiple inferior a lo normal. Tambin es probable que uno o ms cilindros no funcionen. ADVERTENCIA: EXTREME LAS PRECAUCIONES CUANDO EL MOTOR ESTA FUNCIONANDO. NO SE SITUE EN LINEA RECTA AL VENTILADOR. NO

9 - 70

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

Sensor de MAP Sensor de presin del A/C Embrague del compresor de A/A Generador (12) Vuelva a emplazar el mazo de cableado. (13) Retire el soporte del tubo distribuidor de combustible (Fig. 103). (14) Retire el tubo distribuidor de combustible.

Fig. 103 Soporte del tubo distribuidor de combustible


(15) Retire el conector de la salida de refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/ CAJA DE SALIDA DE REFRIGERANTE - DESMONTAJE). (16) Retire los dispositivos de fijacin del colector de admisin. Retire el colector de admisin.

(3) Instale el tubo distribuidor de combustible. (4) Instale el soporte del tubo distribuidor de combustible (Fig. 103). (5) Conecte los conectores elctricos previamente desconectados. (6) Instale el dispositivo de fijacin que sujeta el soporte del tubo distribuidor de combustible en el lateral de la culata de cilindros. (7) Inspeccione si los racores de conexin rpida estn averiados y reemplcelos si es necesario. Conecte la manguera de alimentacin de combustible en el conjunto de tubo distribuidor. Compruebe si la conexin est firme en su sitio, tirando del conector. (8) Conecte las mangueras de vaco en el colector de admisin. (9) Instale el tubo de la varilla indicadora de aceite de motor. (10) Instale el tubo de EGR (si est equipado). (11) Instale los cables de la mariposa del acelerador y del control de velocidad en el soporte. Conecte los cables en la palanca de admisin. (12) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (13) Conecte el cable negativo de la batera. (14) Con la herramienta de exploracin DRB, realice la prueba del sistema de combustible de ASD (rel de parada automtica), a fin de presurizar el sistema y comprobar si existen prdidas de presin. PRECAUCION: Cuando utilice la Prueba del sistema de combustible de ASD, el rel de parada automtica permanecer excitado durante 7 minutos o hasta que el interruptor de encendido se coloque en la posicin OFF o se seleccione Stop All Tests (detener todas las pruebas).

LIMPIEZA
(1) Deseche las juntas. (2) Limpie todas las superficies de junta.

INSPECCION
(1) Inspeccione si el colector presenta grietas o deformaciones. Reemplace el colector si fuera necesario. (2) Inspeccione el colector para ver si la superficie de la junta est daada o deformada. Reemplace el colector si fuera necesario.

INSTALACION
(1) Instale un colector de admisin y una junta nuevos. Apriete gradualmente los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) en la secuencia que se muestra en (Fig. 104). (2) Instale el conector de salida de refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/ CAJA DE SALIDA DE REFRIGERANTE - INSTALACION).

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 71

Fig. 105 Protector contra el calor de mltiple de escapepernos


1 - PERNOS

LIMPIEZA
Fig. 104 Secuencia de torsin del colector de admisin
(1) Deseche la junta (si est equipado) y limpie todas las superficies del mltiple y de la culata de cilindros.

MULTIPLE DE ESCAPE
DESCRIPCION
El tubo mltiple de escape, hecho de hierro fundido dctil de silicona de grado alto Moly, es fuerte y resistente a altas temperaturas. El mltiple se fija a la culata de cilindros.

INSPECCION
(1) Con una regla de trazar, realice una prueba de planeidad de las superficies de junta del mltiple. La medicin de planeidad de la superficie debe estar comprendida dentro de 0,15 mm por cada 300 mm (0,006 pulg. por pie) de largo del mltiple. (2) Inspeccione si el mltiple presenta cuarteaduras o deformaciones. Reemplace el mltiple segn sea necesario.

FUNCIONAMIENTO
El mltiple de escape recoge los gases de escape que salen de las cmaras de combustin. A continuacin los canaliza hasta el tubo de escape que est fijo al mltiple.

INSTALACION
(1) Instale una junta nueva de mltiple de escape. NO APLIQUE SELLANTE . (2) Emplace el mltiple de escape. Apriete gradualmente los dispositivos de sujecin en la secuencia que se muestra en (Fig. 106) con una torsin de 23 Nm (200 lbs. pulg.).

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo sobre un elevador. (3) Retire todo el sistema de escape (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE - DESMONTAJE). (4) Retire el soporte trasero del motor y el soporte del transeje. (5) Retire el protector contra el calor del mltiple de escape (Fig. 105). (6) Desenchufe el conector elctrico del sensor de oxgeno. (7) Retire los dispositivos de fijacin del mltiple de escape y retire este ltimo. (8) Retire y deseche la junta del mltiple.

9 - 72

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) (1) Realice el procedimiento de reaprendizaje de distribucin del rbol de levas y el cigeal de la siguiente manera: Conecte la herramienta de exploracin DRB III al conector de enlace de datos (diagnstico). Este conector se localiza en el habitculo, en el borde inferior del tablero de instrumentos, cerca de la columna de direccin. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON y acceda a la pantalla Varios. Seleccione la opcin de reaprendizaje de rbol de levas y cigeal y siga las direcciones que se visualizan en la DRB III.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - VERIFICACION DE LA DISTRIBUCION DE VALVULAS


Fig. 106 Secuencia de torsin del mltiple de escape
(3) Instale el protector contra el calor del mltiple de escape. (4) Enchufe el conector elctrico del sensor de oxgeno. (5) Instale el soporte trasero del motor y el soporte del transeje. (6) Instale el sistema de escape (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE - INSTALACION). Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (7) Baje el vehculo. (8) Conecte el cable negativo de la batera. (1) Retire la buja nmero uno. (2) Utilice un comparador para establecer el cilindro nmero uno en el PMS, en la carrera de compresin. (3) Retire el tapn de acceso de la tapa delantera de la correa de distribucin. (4) Compruebe las marcas de reglaje en las ruedas dentadas, deben estar alineadas unas con otras (Fig. 107).

DISTRIBUCION DE VALVULAS
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - SINCRONIZACION DEL ARBOL DE LEVAS / CIGEAL CON LA DRBIII
El procedimiento de sincronizacin del cigeal y rbol de levas debe llevarse a cabo despus de que se haya efectuado el reemplazo de los siguientes componentes: Arbol de levas Sensor de posicin del rbol de levas Imn de direccin del sensor del rbol de levas Cigeal Bloque de cilindros Culata de cilindros Bomba de agua Correa de distribucin y tensor de la correa de distribucin

Fig. 107 Comprobacin de reglaje del rbol de levas


1 - LAS MARCAS DE REGLAJE DEL ARBOL DE LEVAS DEBEN ESTAR ALINEADAS

CUBIERTAS DE LA CORREA DE DISTRIBUCION


DESMONTAJE
TAPA DELANTERA
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo en el elevador. (3) Retire la rueda delantera derecha y el zcalo de la correa de caja de cambios de accesorios.

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 73

(4) Retire las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (5) Retire el amortiguador del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DESMONTAJE). (6) Retire el tensor automtico de la correa de transmisin de accesorios. (7) Desconecte los conectores del generador. Retire el generador y el soporte. (8) Baje el vehculo. (9) Coloque un gato debajo del motor. Levante el gato lo suficiente para soportar el peso del motor. (10) Retire el soporte derecho del motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/MONTAJE DEL MOTOR/SOPORTE DERECHO - DESMONTAJE). (11) Retire el soporte delantero del motor (Fig. 108). (12) Retire la tapa delantera de la correa de distribucin (Fig. 108).

vlvulas. Antes de retirar la correa de distribucin, alinee siempre las marcas de distribucin. (2) Retire la correa de distribucin, el tensor de la correa de distribucin y el soporte de la polea del tensor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE) y (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/TENSOR DE LA CORREA DE DISTRIBUCION Y POLEA - DESMONTAJE). (3) Sostenga las ruedas dentadas del rbol de levas con las herramientas especiales C-4687 y el adaptador C-4687-1 (Fig. 109), mientras retira el perno de fijacin. (4) Retire las ruedas dentadas del rbol de levas. (5) Retire los pernos de fijacin de la tapa trasera de la correa de distribucin. (6) Retire la tapa trasera.

Fig. 109 Rueda dentada del rbol de levas Desmontaje e instalacin


1 - ADAPTADOR C-46871 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4687

INSTALACION
TAPA TRASERA
(1) Instale la tapa trasera y apriete los pernos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (2) Instale las ruedas dentadas del rbol de levas. Mientras sostiene las ruedas dentadas con las herramientas especiales C-4687 y el adaptador C-4687-1 (Fig. 109), apriete los pernos de fijacin con una torsin de 115 Nm (85 lbs. pie). (3) Instale el soporte de la polea del tensor, la correa de distribucin y el tensor de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/TENSOR DE LA CORREA DE DISTRIBUCION Y POLEA - INSTALACION) y (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (4) Instale la tapa delantera.

Fig. 108 Tapa delantera de la correa de distribucin


1 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DE LA TAPA DELANTERA DE LA CORREA DE DISTRIBUCION 2 - TAPA DE ACCESO 3 - MENSULA DE SOPORTE DELANTERO DEL MOTOR 4 - DISPOSITIVOS DE FIJACION

TAPA TRASERA
(1) Retire las tapas delanteras de la correa de distribucin. PRECAUCION: El rbol de levas o cigeal no debe girar una vez que se haya retirado la correa de distribucin. Podran daarse los componentes de las

TAPA DELANTERA
(1) Instale la tapa delantera y apriete los pernos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.).

9 - 74

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

(2) Instale la mnsula del soporte delantero del motor (Fig. 108). (3) Instale el soporte derecho del motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/MONTAJE DEL MOTOR/SOPORTE DERECHO - INSTALACION). (4) Retire el gato de debajo del motor. (5) Instale el soporte del generador y el generador. Vuelva a conectar los conectores del generador. (6) Instale el tensor automtico de la correa de la caja de cambios de accesorios. (7) Instale el amortiguador del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - INSTALACION). (8) Instale las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (9) Instale el zcalo de la correa de caja de cambios de accesorios y la rueda delantera derecha. (10) Conecte el cable negativo de la batera.

CORREA DE TRANSMISION Y ENGRANAJES


DESMONTAJE DESMONTAJE - CORREA DE DISTRIBUCION
PRECAUCION: El rbol de levas o cigeal no debe girar una vez que se haya retirado la correa de distribucin. Podran daarse los componentes de las vlvulas. Antes de retirar la correa de distribucin, alinee siempre las marcas de distribucin.

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 75

Fig. 110 Sistema de la correa de distribucin - Motor 2.0L DOHC


1 2 3 4 5 6 7 TAPA DELANTERA DE LA CORREA DE DISTRIBUCION RUEDAS DENTADAS DE ARBOL DE LEVAS TAPA TRASERA DE LA CORREA DE DISTRIBUCION POLEA GUIA BOMBA DE AGUA BOMBA DE ACEITE RUEDA DENTADA DEL CIGEAL 8 - CORREA DE DISTRIBUCION 9 - AMORTIGUADOR DEL CIGEAL 10 - TAPON DE ACCESO 11 - SOPORTE DE LA POLEA DEL TENSOR 12 - TENSOR DE LA CORREA DE DISTRIBUCION

(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la tapa de la correa de distribucin delantera (Fig. 110). (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ DISTRIBUCION DE VALVULAS/TAPA DE CORREAS DE DISTRIBUCION - DESMONTAJE). PRECAUCION: Alinee las marcas de distribucin del rbol de levas y del cigeal antes de retirar la correa de distribucin haciendo girar el motor con el cigeal.

(3) Gire el cigeal hasta que las marcas de distribucin estn alienadas en los rboles de levas y en el cigeal. (4) Afloje los dispositivos de fijacin del tensor de la correa de distribucin. PRECAUCION: NO afloje, ni apriete, ni retire el perno de pivote del tensor (Fig. 111). (5) Retire la correa de distribucin de las ruedas dentadas.

9 - 76

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

PRECAUCION: No haga girar el rbol de levas una vez se ha retirado la correa de distribucin ya que pueden daarse los componentes de las vlvulas.

(2) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (3) Retire la rueda dentada del cigeal con la herramienta especial 6793 y el encastre C-4685-C2 (Fig. 113).

Fig. 111 Conjunto de soporte de la polea del tensor


1 2 3 4 5 SOPORTE DISPOSITIVO DE FIJACION DE LA POLEA POLEA SOPORTE DEL PIVOTE DE POLEA DEL TENSOR PERNO DE PIVOTE (NO APRIETE, AFLOJE NI RETIRE)

Fig. 113 Rueda dentada del cigeal - Desmontaje


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6793 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4685-C2 3 - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL

DESMONTAJE - RUEDA(S) DENTADA(S) DEL ARBOL DE LEVAS


(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (3) Sostenga las ruedas dentadas del rbol de levas con las herramientas especiales C-4687 y el adaptador C-4687-1 (Fig. 112), mientras retira el perno de fijacin. Retire las ruedas dentadas del rbol de levas.

LIMPIEZA
No intente limpiar la correa de distribucin. Si se ha producido contaminacin de la misma por aceite, grasa o refrigerantes, debe reemplazarse. Limpie todas las ruedas dentadas con un solvente apropiado. Elimine los restos de suciedad de las acanaladuras de las ruedas dentadas.

INSTALACION INSTALACION - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL


PRECAUCION: El reglaje de profundidad de la rueda dentada del cigeal est predeterminado en fbrica para que la correa de distribucin se deslice correctamente. Si se retira, use la herramienta especial 6792 para fijar la rueda dentada en su profundidad original. Una rueda dentada instalada incorrectamente producir daos en la correa de distribucin y en el motor.

Fig. 112 Rueda dentada del rbol de levas Desmontaje e instalacin


1- ADAPTADOR C-46871 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4687

(1) Instale la rueda dentada del cigeal con la herramienta especial 6792 (Fig. 114).

DESMONTAJE - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL


(1) Desconecte el cable negativo de la batera.

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 77

Fig. 114 Rueda dentada del cigealInstalacin


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6792 2 - PARA INSTALAR, APRIETE LA TUERCA

Fig. 115 Compresin del tensor de la correa de distribucin


1 - TENSOR HIDRAULICO 2 - MORDAZA DE CARPINTERO (DE MANDIBULAS BLANDAS) 3 - PASADOR

(2) Instale la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (3) Conecte el cable negativo de la batera.

(4) Coloque la rueda dentada del cigeal en el PMS, alineando la rueda con la flecha situada en la caja de la bomba de aceite y despus retroceda hasta 3 escotaduras antes del PMS (Fig. 116).

INSTALACION - RUEDA DENTADA DE ARBOL DE LEVAS


(1) Instale las ruedas dentadas del rbol de levas. Sostenga las ruedas dentadas del rbol de levas con las herramientas especiales C-4687 y el adaptador C-4687-1 mientras aprieta los pernos centrales con una torsin de 115 Nm (85 lbs. pie) (Fig. 112). (2) Instale las correas de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (3) Conecte el cable negativo de la batera.

INSTALACION - CORREA DE DISTRIBUCION


(1) Cuando se retira el tensor de la correa de distribucin del motor, es necesario oprimir el mbolo en el cuerpo del tensor. (2) Coloque el tensor de la correa de distribucin en una mordaza de mandbulas blandas y lentamente oprima el mbolo (Fig. 115). PRECAUCION: Grade el tensor en la mordaza de la misma forma en que est instalado en el motor. Esto se hace para asegurar la orientacin adecuada del pasador cuando el tensor est instalado en el motor. (3) Comprima el mbolo hasta que pueda introducirse una llave Allen de 1,9 mm (5/64 pulg.) o un pasador a travs de la carrocera y el mbolo (Fig. 115).

Fig. 116 Sincronizacin de la rueda dentada del cigeal


1 - MARCA DE PMS

(5) Ponga las marcas de reglaje de los rboles de leva alineando las escotaduras y ruedas dentadas (Fig. 117).

9 - 78

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

JR

apriete los pernos del tensor con una torsin de 31 Nm (23 lbs. pie) (Fig. 119). (11) Tire del pasador de retencin del mbolo del tensor. La tensin previa es correcta cuando el pasador puede retirarse e instalarse en la caja del tensor y en el mbolo.

Fig. 117 Marcas de reglaje del rbol de levas


1 - ALINEE LAS MARCAS DE REGLAJE DE LA RUEDA DENTADA DEL ARBOL DE LEVAS JUNTAS 2 - LINEA CENTRAL

(6) Gire el cigeal 1/2 diente hacia la izquierda desde el TDC (Fig. 118).

Fig. 119 Ajuste de la tensin de la correa de distribucin


1 2 3 4 5 TDC DEL ARBOL DE LEVAS INSTALE LA LLAVE DE TENSION AQUI TDC DEL CIGEAL MUEVA EL TENSOR HACIA ARRIBA PASADOR DE TRABA INSTALADO DENTRO DEL TENSOR

Fig. 118 Ajuste de la rueda dentada del cigeal para la correa de distribucin
1 - MARCA DE REFERENCIA DEL PMS 2 - LOCALIZACION DE 1/2 ESCOTADURA 3 - MARCA DE PMS

(7) Instale la correa de distribucin es esta direccin: Comenzando por el cigeal, pase por la rueda dentada de la bomba de agua, la polea de gua, las ruedas dentadas del rbol de levas y a continuacin por la polea del tensor (Fig. 119). (8) Mueva la rueda dentada del cigeal al PMS para eliminar la holgura de la correa. Instale el tensor para trabar, pero no apriete los dispositivos de fijacin. (9) Utilice una llave de tensin en el perno de la polea del tensor, aplique una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) a la correa de distribucin. (10) Con la torsin aplicada en la correa de distribucin y polea del tensor, desplace el tensor hacia arriba contra el soporte de pivote de la polea y

(12) Haga girar el cigeal 2 revoluciones y verifique la alineacin de las marcas de distribucin (Fig. 117) y (Fig. 118). (13) Compruebe la tensin de la correa mediante la instalacin del pasador en la caja del tensor. Si el pasador no puede volver a instalarse, repita el procedimiento de tensin de la correa. (14) Instale la tapa delantera de la correa de distribucin (Fig. 110). (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ DISTRIBUCION DE VALVULAS/TAPAS DE LA CORREA DE DISTRIBUCION - INSTALACION). (15) Conecte el cable negativo de la batera. (16) Realice el procedimiento de reaprendizaje de distribucin del rbol de levas y el cigeal de la siguiente manera: Conecte la herramienta de exploracin DRB al conector de enlace de datos (diagnstico). Este conector se localiza en el habitculo, en el borde inferior del tablero de instrumentos, cerca de la columna de direccin. Coloque el interruptor de encendido en posicin ON y acceda a la pantalla Varios.

JR

MOTOR 2.0L CON DOBLE ARBOL DE LEVAS A LA CABEZA

9 - 79

Seleccione la opcin reaprendizaje de rbol de levas y cigeal y siga las indicaciones de la pantalla de la DRB.

TENSOR Y POLEA DE LA CORREA DE DISTRIBUCION


DESMONTAJE
(1) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (2) Retire los pernos que fijan al motor el conjunto de soporte de la polea tensora. (3) Retire el conjunto de soporte de la polea tensora (Fig. 120).

Fig. 120 Conjunto de soporte de la polea del tensor


1 2 3 4 5 SOPORTE DISPOSITIVO DE FIJACION DE LA POLEA POLEA SOPORTE DEL PIVOTE DE POLEA DEL TENSOR PERNO DE PIVOTE (NO APRIETE, AFLOJE NI RETIRE)

INSTALACION
(1) Coloque el conjunto de soporte de la polea tensora en el motor e instale los pernos de fijacin. Apriete los pernos con una torsin de 31 Nm (23 lbs. pie). (2) Instale la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION).

9 - 80

MOTOR 2.4L DOHC

JR

MOTOR 2.4L DOHC


INDICE
pa gina MOTOR 2.4L DOHC DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS DEL MOTOR INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS DEL MOTOR - RENDIMIENTO . . 83 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS DEL MOTOR - MECANICA . . . . . 85 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE PRESION DE COMPRESION DEL CILINDRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE PERDIDA DE PRESION DE COMBUSTION DEL CILINDRO . . . . . . . . . . . . 88 DIAGNOSIS Y COMPROBACION INSPECCION DE FUGAS DE ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL REPARACION DE ROSCAS DETERIORADAS O DESGASTADAS . . . . . . . 90 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL BLOQUEO HIDROSTATICO DEL MOTOR . . . 90 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL JUNTAS DE MOLDEO IN SITU Y OBTURADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PREPARACION DE LA SUPERFICIE DE LA JUNTA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL MEDICION DE LUZ DEL COJINETE CON GALGA DESCARTABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL NUCLEO DEL MOTOR Y OBTURADORES DE CANALIZACION DE ACEITE . . . . . . . . . . . 92 DESMONTAJE - CONJUNTO DEL MOTOR . . . . 93 INSTALACION - ENSAMBLAJE DEL MOTOR . . 96 ESPECIFICACIONES MOTOR 2.4L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 HERRAMIENTAS ESPECIALES MOTOR 2.4L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 ELEMENTO DEL DEPURADOR DE AIRE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 CAJA DEL DEPURADOR DE AIRE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 pa gina CULATA DE CILINDROS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 DIAGNOSIS Y COMPROBACIONJUNTA DE LA CULATA DE CILINDROS . . . . . . . . . . . . . 105 DESMONTAJE - CULATA DE CILINDROS . . . . 105 LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 INSTALACION - CULATA DE CILINDROS . . . . 107 JUNTAS DE ACEITE DEL ARBOL DE LEVAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 ARBOLES DE LEVAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL MEDICION DEL JUEGO LONGITUDINAL DEL ARBOL DE LEVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 TAPA DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 REGULADORES DE JUEGO HIDRAULICO DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSTICO DE RUIDO DEL REGULADOR DE JUEGO HIDRAULICO . . . . 113 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 VALVULAS Y ASIENTOS DE ADMISION Y ESCAPE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 BALANCINES DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 MUELLES Y JUNTAS DE VALVULA DESMONTAJE DESMONTAJE - CULATA DE CILINDROS DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 DESMONTAJE - CULATA DE CILINDROS DESMONTADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

JR
INSTALACION INSTALACION - CULATA DE CILINDROS INSTALADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 INSTALACION - CULATA DE CILINDROS DESMONTADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 BLOQUE DEL MOTOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL AJUSTE DEL PISTON AL DIAMETRO INTEROR DEL CILINDRO. . . . . . . . . . . . . . . 117 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ESMERILADO DEL HUECO DEL CILINDRO . 117 LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 COJINETES DE BIELA PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL BIELA - AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 CIGEAL DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL MEDICION DEL JUEGO LONGITUDINAL DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 COJINETES PRINCIPALES DEL CIGEAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL COJINETE PRINCIPAL - CONEXION . . . . . . 123 JUNTAS DE ACEITE DEL CIGEAL DELANTERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 JUNTAS DE ACEITE DEL CIGEAL TRASERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 PLACA FLEXIBLE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 PISTONES Y BIELAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 AROS DE PISTON PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ARO DE PISTON - AJUSTE . . . . . . . . . . . . . 129 AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 COLLAR ESTRUCTURAL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 SOPORTE DEL MOTOR AJUSTES AJUSTE DEL SOPORTE DEL MOTOR . . . . . 133

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 81
. 133 . 134 . 134 . 134 . 135 . 135 . 135 . 135 . 136 . 136

SOPORTE IZQUIERDO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE TRASERO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE DERECHO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE DELANTERO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUBRICACION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION VERIFICACION DE LA PRESION DEL ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . ACEITE PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL CAMBIO DE ACEITE Y FILTRO DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FILTRO DE ACEITE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COLECTOR DE ACEITE DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR Y SENSOR DE PRESION DE ACEITE DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BOMBA DE ACEITE DESMONTAJE ....................... DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COLECTOR DE ADMISION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION - FUGAS EN EL MULTIPLE DE ADMISION . . . . . . . . . . . DESMONTAJE ....................... LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MULTIPLE DE ESCAPE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE ....................... LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 137

. 137

. 138 . 139 . 139 . 139 . 139 . 139

. 140 . 140 . 140 . 142 . 142 . 142 . 144 . 144 . 145 . 145 . 145 . 146 . 146 . 146 . 146 . 147 . 147 . 147 . 147 . 147

9 - 82

MOTOR 2.4L DOHC


. . . . . . 148 DESMONTAJE - RUEDA DENTADA DE ARBOL DE LEVAS . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - RUEDA DENTADA DE ARBOL DE LEVAS . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - CORREA DE DISTRIBUCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . TENSOR Y POLEA DE LA CORREA DE DISTRIBUCION DESMONTAJE .................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

JR
. . . . 156 . . . . 157 . . . . 157

INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONJUNTO DE EJES REGULADORES Y PORTADOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .............. DESMONTAJE .................. INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUBIERTAS DE LA CORREA DE DISTRIBUCION DESMONTAJE .................. INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RUEDAS DENTADAS Y CORREA DE DISTRIBUCION DESMONTAJE DESMONTAJE - CORREA DE DISTRIBUCION . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. 148 . 149 . 149 . 151

. . . . 157 . . . . 157 . . . . 158

. . . . . . 153 . . . . . . 154

. . . . . . 155

. . . . 159 . . . . 160

MOTOR 2.4L DOHC


DESCRIPCION
El motor 2.4L (148 pulg. cbicas) de cuatro cilindros en lnea es de diseo de doble rbol de levas a la cabeza con elevadores hidrulicos y cuatro vlvulas por cilindro (Fig. 1). El motor es de rotacin libre, lo que significa que tiene estipulaciones para la luz de pistn a vlvula. No obstante, puede producirse una interferencia de vlvula a vlvula si los rboles de leva se hacen girar independientemente. Los cilindros estn numerados desde la parte delantera del motor hacia atrs. El orden de encendido es 1342. El nmero de identificacin del motor est situado en la parte trasera del bloque de cilindros (Fig. 2).

Fig. 2 Identificacin del motor


1 - LOCALIZACION DE LA IDENTIFICACION DEL MOTOR

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - DIAGNOSIS DEL MOTOR - INTRODUCCION


La diagnosis del motor resulta de utilidad para determinar las causas de los funcionamientos incorrectos que no fueron detectados ni remediados en el mantenimiento de rutina. Estos funcionamientos incorrectos pueden clasificarse en mecnicos (por ejemplo, un ruido extrao) o de rendimiento (por ejemplo, el motor marcha con ralent irregular y se cala). Para informarse sobre las causas posibles y soluciones de funcionamiento incorrecto, consulte Funcionamiento mecnico del motor y Cuadros de diagnosis y funcionamiento del motor (consulte el grupo 9 MOTOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION MECANICO)(consulte el grupo 9 - MOTOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION - FUNCIONAMIENTO). Para informarse sobre la diagnosis del sistema de combustible, (consulte el grupo 14, SISTEMA DE COMBUSTIBLE/SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Para casos especficos de funcionamiento incorrecto del motor que no pueden individualizarse en los cua-

Fig. 1 Motor 2.4 litros

JR
dros de diagnosis de servicio, tal vez sean necesarios procedimientos y pruebas de diagnosis adicionales. A continuacin se ofrece informacin sobre diagnsticos y servicios adicionales: Prueba de presin de compresin de cilindros. Prueba de prdida de presin de combustin de cilindros.

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 83

Diagnosis de fallo de la junta de la culata de cilindro del motor. Diagnosis de fuga del tubo mltiple de admisin. Diagnosis de ruido del regulador de juego hidrulico. Inspeccin de fugas de aceite del motor.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - DIAGNOSIS DEL MOTOR - RENDIMIENTO


CONDICION EL MOTOR NO SE PONE EN MARCHA CAUSA POSIBLE 1. Batera descargada. CORRECCION 1. Pruebe la batera. Crguela o reemplcela, segn sea necesario. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE BATERIA DIAGNOSIS Y COMPROBACION) 2. Limpie y apriete las conexiones de la batera. Aplique una ligera capa de grasa mineral en los terminales. 3. Pruebe el sistema de arranque. Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ ARRANQUE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION. 4. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 5. Establezca la luz. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/CONTROL DE ENCENDIDO - ESPECIFICACIONES). 6. Limpie el sistema y reemplace el filtro de combustible. 7. Pruebe la bomba de combustible y reemplace lo necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 8. Compruebe si la correa o cadena de distribucin salta dientes de engranaje. 1. Pruebe el flujo de aire mnimo. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 2. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 3. Inspeccione el mltiple de admisin, la junta del mltiple y las mangueras de vaco. 4. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada).

2. Conexiones de batera con corrosin o flojas.

3. Motor de arranque defectuoso.

4. Unidad de control o bobinas defectuosas. 5. Luz de bujas incorrecta.

6. Suciedad en el sistema de combustible. 7. Bomba de combustible defectuosa.

8. Regulacin del motor incorrecta.

CALADO DEL MOTOR O RALENTI BRUSCO

1. La velocidad de ralent es demasiado baja. 2. Mezcla de combustible incorrecta. 3. Fugas en el mltiple de admisin. 4. Bobinas de encendido defectuosas.

9 - 84

MOTOR 2.4L DOHC


CONDICION CAUSA POSIBLE 1. Bujas sucias o con luz incorrecta. 2. Suciedad en el sistema de combustible. 3. Bomba de combustible defectuosa. 4. Distribucin incorrecta de las vlvulas. 5. Fugas en la junta de la culata de cilindros. 6. Baja compresin. 7. Vlvulas quemadas, deformadas o picadas. 8. Sistema de escape tapado o restringido. CORRECCION

JR

PERDIDA DE POTENCIA DEL MOTOR

1. Limpie las bujas y establezca la luz. 2. Limpie el sistema y reemplace el filtro de combustible. 3. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 4. Corrija la distribucin de las vlvulas. 5. Reemplace la junta de la culata de cilindros. 6. Pruebe la compresin de cada cilindro. 7. Reemplace las vlvulas. 8. Realice la prueba de restriccin de escape. (Consulte el grupo 11 SISTEMA DE ESCAPE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Instale las piezas nuevas, segn sea necesario. 9. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 1. Limpie las bujas y establezca la luz. 2. Limpie el sistema de combustible y reemplace el filtro de combustible. 3. Reemplace las vlvulas. 4. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 1. Limpie las bujas y establezca la luz. 2. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 3. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada). 4. Limpie el sistema y reemplace el filtro de combustible.

9. Bobinas de encendido defectuosas. EL MOTOR FALLA EN LA ACELERACION 1. Bujas sucias o con luz incorrecta. 2. Suciedad en el sistema de combustible. 3. Vlvulas quemadas, deformadas o picadas. 4. Bobinas de encendido defectuosas. EL MOTOR FALLA A ALTA VELOCIDAD 1. Bujas sucias o con luz incorrecta. 2. Bobinas de encendido defectuosas. 3. Uno o ms inyectores de combustible sucios. 4. Suciedad en el sistema de combustible.

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 85

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - DIAGNOSIS DEL MOTOR - MECANICA


CONDICION RUIDO DE VALVULAS CAUSAS POSIBLES 1. Nivel alto o bajo de aceite en el crter. 2. Aceite muy ligero o diluido. 3. Aceite espeso. CORRECCION 1. Verifique y corrija el nivel de aceite. 2. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 3. (a) Cambie el aceite y el filtro. (b) Opere el motor a temperatura de funcionamiento (c) Cambie el aceite y el filtro de nuevo. 4. Baja presin de aceite. 5. Suciedad en los empujadores y reguladores de juego. 6. Balancines gastados. 7. Empujadores y reguladores de juego desgastados. 8. Guas de vlvula desgastadas. 4. Verifique y corrija el nivel de aceite. 5. Reemplace el conjunto de balancn y regulador de juego hidrulico. 6. Inspeccione el suministro de aceite a los balancines. 7. Instale un conjunto nuevo de balancn y regulador de juego hidrulico. 8. Escarie las guas e instale vlvulas nuevas con vstagos de sobremedida. 9. Esmerile los asientos de vlvula y las vlvulas. 10. Reemplace el conjunto de balancn y regulador de juego hidrulico.

9. Descentramiento excesivo de los asientos de vlvula en las caras de vlvula. 10. Falta el pivote del regulador.

9 - 86

MOTOR 2.4L DOHC


CONDICION CAUSAS POSIBLES 1. Alimentacin de aceite insuficiente. 2. Baja presin de aceite. CORRECCION 1. Compruebe el nivel de aceite del motor.

JR

RUIDO DE BIELA

2. Compruebe el nivel de aceite del motor. Revise el muelle y la vlvula de descarga de la bomba de aceite. 3. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 4. (a) Cambie el aceite y el filtro. (b) Opere el motor a temperatura de funcionamiento (c) Cambie el aceite y el filtro de nuevo.

3. Aceite muy ligero o diluido. 4. Aceite espeso.

5. Luz de cojinete excesiva.

5. Verifique si la luz de los cojinetes es correcta. Repare segn sea necesario. 6. Reemplace el cigeal o esmerile la superficie. 7. Reemplace las bielas dobladas. 1. Compruebe el nivel de aceite del motor. 2. Compruebe el nivel de aceite del motor. Revise el muelle y la vlvula de descarga de la bomba de aceite. 3. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 4. (a) Cambie el aceite y el filtro. (b) Opere el motor a temperatura de funcionamiento (c) Cambie el aceite y el filtro de nuevo.

6. Ovalizacin del gorrn de biela. 7. Bielas desalineadas. RUIDO DE COJINETE PRINCIPAL 1. Alimentacin de aceite insuficiente. 2. Baja presin de aceite.

3. Aceite muy ligero o diluido. 4. Aceite espeso.

5. Luz de cojinete excesiva.

5. Verifique si la luz de los cojinetes es correcta. Repare segn sea necesario. 6. Verifique posible desgaste en los rebordes del cojinete de empuje. 7. Reemplace el cigeal o esmerile los gorrones. 8. Apriete para corregir la torsin.

6. Juego longitudinal excesivo.

7. Gorrn del cigeal ovalado o desgastado. 8. Volante o convertidor de par flojo.

JR
CONDICION CAIDA DE LA PRESION DE ACEITE CAUSAS POSIBLES 1. Bajo nivel de aceite. 2. Conjunto de transmisor de presin de aceite defectuoso. 3. Baja presin de aceite.

MOTOR 2.4L DOHC


CORRECCION

9 - 87

1. Compruebe el nivel de aceite del motor. 2. Instale un conjunto de transmisor nuevo. 3. Revise el conjunto de transmisor y la luz de aceite del cojinete principal. 4. Instale un filtro de aceite nuevo. 5. Reemplace las piezas desgastadas o la bomba. 6. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 7. Retire la vlvula e inspeccinela, lmpiela o reemplcela. 8. Retire el colector de aceite e instale un tubo nuevo o lmpielo si fuera necesario. 9. Instale una bomba de aceite nueva. 10. Verifique si la luz de los cojinetes es correcta. 1. Reemplace las juntas. 2. Apriete, repare o reemplace la pieza. 3. Reemplace segn sea necesario. 1. Verifique el sistema y repare segn sea necesario. (Consulte el grupo 25 - CONTROL DE EMISIONES/EMISIONES VOLATILES/VALVULA DE PCV - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). 2. Esmerile los huecos de cilindro. Instale aros nuevos. 3. Instale aros nuevos. 4. Retire los anillos. Verifique las acanaladuras. Si las acanaladuras no tienen el ancho apropiado, reemplace el pistn. 5. Escarie la o las guas y reemplace la o las vlvulas por vlvulas y juntas de sobremedida. 6. Reemplace las juntas.

4. Filtro de aceite obstruido. 5. Piezas desgastadas en la bomba de aceite. 6. Aceite muy ligero o diluido. 7. Vlvula de descarga de la bomba de aceite pegada. 8. Tubo de succin de la bomba de aceite flojo. 9. Tapa de la bomba de aceite deformada o cuarteada. 10. Luz de cojinete excesiva. FUGAS DE ACEITE 1. Juntas desalineadas o deterioradas. 2. Dispositivo de fijacin flojo, o pieza metlica porosa o rota. 3. Casco o tapn roscado desalineado o deteriorado. CONSUMO DE ACEITE O BUJIAS EMPASTADAS 1. Funcionamiento incorrecto del sistema de PCV (ventilacin positiva del crter).

2. Aros desgastados, rozados o rotos. 3. Carbn en las muescas de los aros de aceite. 4. Calce excesivamente justo de los anillos en las acanaladuras.

5. Gua o guas de vlvula desgastadas. 6. Junta del vstago de vlvula gastada o daada.

9 - 88

MOTOR 2.4L DOHC

JR

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE PRESION DE COMPRESION DEL CILINDRO


Los resultados de la prueba de presin de compresin pueden utilizarse para diagnosticar diversos fallos del funcionamiento del motor. Asegrese de que la batera est totalmente cargada y que el motor de arranque est en buenas condiciones de funcionamiento. En caso contrario, las presiones de compresin indicadas podran no servir para la diagnosis. (1) Verifique el nivel de aceite y agregue aceite si fuese necesario. (2) Conduzca el vehculo hasta que el motor alcance la temperatura de funcionamiento normal. Elija una carretera sin trfico y sin congestin. Respete las normas de trnsito y acelere enrgicamente en todas las velocidades varias veces. (3) Retire todas las bujas del motor. A medida que retire las bujas, verifique los electrodos para detectar indicadores de encendido empastados, calientes, grasientos, etc. Registre el nmero del cilindro de la buja para referencia futura. (4) Retire el Rel de parada automtica (ASD) del PDC. (5) Asegrese de que la hoja de la mariposa est completamente abierta durante la verificacin de la compresin. (6) Inserte el adaptador del indicador de compresin, herramienta especial 8116 o su equivalente en el orificio de la buja n 1 de la culata de cilindros. Conecte el transductor de presin (herramienta especial CH7059) de 0-500 psi (azul) con los adaptadores del cable a la DRB III. Para identificar la herramienta especial, (consulte el grupo 9 - MOTOR HERRAMIENTAS ESPECIALES). (7) Haga girar el motor hasta que se alcance la mxima presin en el indicador. Registre esta presin como presin del cilindro n 1. (8) Repita el paso anterior para todos los cilindros restantes. (9) La compresin no debe ser inferior a 689 kPa (100 psi) y no debe variar ms del 25 por ciento entre los cilindros. (10) Si uno o ms cilindros tienen presiones de compresin anormalmente bajas, repita la prueba de compresin. (11) Si en el mismo cilindro o cilindros se repiten las lecturas anormalmente bajas en la segunda prueba de compresin, esto podra indicar la existencia de un problema en el cilindro en cuestin. Las presiones de compresin recomendadas se deben utilizar nicamente como gua para diagnosticar los problemas del motor. El motor no se debe desensamblar para determinar la causa de la baja compresin a menos que el funcionamiento sea incorrecto.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE PERDIDA DE PRESION DE COMBUSTION DEL CILINDRO


La prueba de prdida de presin de combustin permite determinar de manera precisa las condiciones en que se encuentra el motor. La prueba de prdida de presin de combustin detecta: Fugas de las vlvulas de escape y admisin (asentamiento incorrecto). Fugas entre cilindros adyacentes o en el interior de la camisa de agua. Cualquier causa de prdida de presin de combustin y compresin. ADVERTENCIA: NO RETIRE LA TAPA DE PRESION CON EL SISTEMA CALIENTE Y BAJO PRESION, YA QUE EL REFRIGERANTE PUEDE PRODUCIR QUEMADURAS GRAVES. Compruebe el nivel de refrigerante y llene segn sea necesario. NO instale el tapn de presin. Ponga en marcha y haga funcionar el motor hasta que alcance la temperatura normal de funcionamiento, luego apguelo. Limpie las cavidades de las bujas con aire comprimido. Retire las bujas. Retire la tapa de boca de llenado de aceite. Retire el depurador de aire. Calibre el aparato de prueba segn las instrucciones del fabricante. Para la realizacin de la prueba, es recomendable que la fuente de aire del taller se mantenga en 552 kPa (80 psi), con un mnimo de 483 Kpa (70 psi) y un mximo de 1.379 kPa (200 psi). Realice los procedimientos de prueba en cada cilindro segn lo indicado en las instrucciones del fabricante del aparato de prueba. Mientras realiza la prueba, verifique si se escucha el escape de aire bajo presin por el cuerpo de mariposa, el tubo de cola y la abertura de la tapa de boca de llenado de aceite. Verifique la presencia de burbujas en el refrigerante. Todos los indicadores de presin deberan registrar la misma lectura, con una prdida no mayor del 25% por cilindro. POR EJEMPLO: Con una presin de entrada de 552 kPa (80 psi), en el cilindro debera mantenerse un mnimo de 414 kPa (60 psi).

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - INSPECCION DE FUGAS DE ACEITE DEL MOTOR


Comience con una inspeccin visual general del motor, particularmente en el rea donde se sospecha la fuga. Si de esta forma no se identifica la fuente de la fuga de aceite, se debern seguir los siguientes pasos:

JR
(1) No limpie o desengrase el motor esta vez, puesto que ciertos disolventes pueden hacer que la goma se hinche, lo cual detendr la fuga temporalmente. (2) Agregue una tintura soluble en aceite (utilcela segn la recomendacin del fabricante). Ponga en marcha el motor y djelo en ralent durante aproximadamente 15 minutos. Verifique la varilla indicadora de aceite para asegurarse de que la tintura se mezcl totalmente, segn las indicaciones, con un color amarillo brillante que se detecta con luz negra. (3) Utilice una luz negra para inspeccionar todo el motor en busca de la tintura fluorescente, particularmente en la zona donde se sospecha que hay una fuga de aceite. Si se encuentra e identifica la fuga de aceite, repare segn sea necesario. (4) Si no se observa la tintura, conduzca el vehculo a diversas velocidades durante aproximadamente 24 km (15 millas) y repita la inspeccin. (5) Si en este momento no se identifica con claridad la fuente de la fuga de aceite, proceda con el mtodo de la prueba de deteccin de fuga de aire, del siguiente modo: Desconecte la manguera de aire puro (aire de compensacin) situada en la tapa de la culata de cilindros y tapone o cubra el racor de la tapa. Retire la manguera de la vlvula de PCV (ventilacin positiva del crter) de la tapa de la culata de cilindros. Tape o tapone el racor de la vlvula de PCV de la tapa. Conecte una manguera de aire con indicador de presin y regulador al tubo de la varilla indicadora. PRECAUCION: No someta el conjunto de motor a ms de 20,6 kPa (3 psi) de presin de prueba. Aplique presin gradualmente de 6,9 a 17,2 kPa (1 a 2,5 psi) como mximo, a medida que aplica agua jabonosa en la fuente sospechosa. Ajuste el regulador a la presin de prueba que proporcione una buena cantidad de burbujas que sealarn la fuente de la fuga. Si se detecta e identifica la fuga de aceite, reprela conforme a los procedimientos del manual de servicio. Si la fuga ocurre en la zona de la junta de aceite trasera del cigeal, consulte la seccin Inspeccin de fugas en el rea de la junta trasera. (6) Si no se detectaron fugas, apague el suministro de aire. Retire la manguera de aire, todas las tapas y los tapones. Instale la vlvula de PCV y la manguera de aire puro (aire de compensacin). Contine con el paso siguiente. (7) Limpie el aceite del rea donde se sospecha de la existencia de la fuga de aceite con un solvente adecuado. Conduzca el vehculo a diferentes velocidades durante aproximadamente 24 km. (15 millas). Revise si hay signos de fuga de aceite en el motor utilizando una luz negra.

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 89

NOTA: Si se observan fugas de aceite en el tubo de la varilla indicadora a la localizacin del bloque, retire el tubo, limpie y vuelva a sellar usando adhesivo para esprragos y soportes de cojinete de Mopar, Mopar Stud & Bearing Mount (slo aplique al tubo a presin) y para los tubos del tipo anillos en O, retire el tubo y reemplace la junta del anillo en O.

INSPECCION DE FUGAS EN EL AREA DE LA JUNTA TRASERA


Dado que a veces es difcil determinar la fuente de una fuga de aceite en el rea trasera de la junta del motor, se necesita realizar una inspeccin ms exhaustiva. Se debern seguir los siguientes pasos para ayudar a sealar el origen de la fuga. Si la fuga ocurre en el rea de la junta de aceite trasera del cigeal: (1) Desconecte la batera. (2) Eleve el vehculo. (3) Retire el convertidor de par o la cubierta del embrague e inspeccione la parte trasera del bloque para detectar si hay presencia de aceite. Utilice una luz negra para verificar la fuga de aceite. Si se encuentra una fuga de aceite en esta rea retire la transmisin para completar la inspeccin. (a) Un esquema de roco circular indica generalmente fuga en la junta o dao del cigeal. (b) En el lugar donde la fuga tiende a correr recto hacia abajo, las causas posibles son: bloque poroso, tapn cncavo de la canalizacin de aceite, bancada a las superficies de contacto del bloque de cilindros y agujero en la junta. Consulte los procedimientos apropiados de reparacin de estos elementos. (4) Si no se detectaron fugas, aplique presin al crter como se ha descrito anteriormente. PRECAUCION: No exceda 20,6 kPa (3 psi). (5) Si no se han detectado fugas, gire muy lentamente el cigeal y observe si hay fugas. Si se detecta una fuga entre el cigeal y la junta a medida que gira lentamente el cigeal, es posible que la superficie de sellado del cigeal est daada. El rea de la junta en el cigeal podra tener raspaduras o mellas menores que pueden pulirse con tela de esmeril. PRECAUCION: Debe tenerse mucho cuidado cuando pula el cigeal para eliminar las mellas y raspaduras menores. El reborde de la junta del cigeal est especialmente maquinado a fin de complementar la funcin de la junta de aceite trasera.

9 - 90

MOTOR 2.4L DOHC

JR
PRECAUCION: Vierta aproximadamente una cucharilla de aceite en los cilindros. Gire el motor para lubricar las paredes del cilindro y evitar as daos cuando vuelva a arrancar. (8) Instale bujas nuevas. (9) Drene el aceite del motor y retire el filtro de aceite. (10) Instale un filtro de aceite nuevo. (11) Llene el motor con la cantidad especfica del aceite aprobado. (12) Conecte el cable negativo de la batera. (13) Ponga el motor en marcha y compruebe si existen fugas.

(6) En cuanto a las burbujas que se mantienen constantes con la rotacin del eje, no se puede realizar una inspeccin ms exhaustiva hasta que se efecte el desmontaje. (7) Una vez se hayan identificado la causa que produjo la fuga de aceite y la accin correctiva adecuada, reemplace el componente o componentes segn sea necesario.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - REPARACION DE ROSCAS DETERIORADAS O DESGASTADAS


Las roscas desgastadas o defectuosas (excluidas las roscas de fijacin de cojinetes de rbol de levas y bujas) pueden repararse. Bsicamente, la reparacin consiste en taladrar los hilos de rosca averiados o desgastados, enroscar el agujero con una tapa HeliCoil especial (o equivalente), e instalar un encastre en el agujero roscado. De esta manera el agujero recupera su dimetro de rosca original. PRECAUCION: Asegrese de que los agujeros aterrajados conservan la lnea central original. Los encastres y herramientas Heli-Coil se consiguen en comercios mayoristas de piezas de automviles.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - JUNTAS DE MOLDEO IN SITU Y OBTURADORES


En muchas partes del motor se utilizan juntas de moldeo in situ. Debe tenerse cuidado al emplear las juntas de moldeo in situ a fin de lograr los resultados deseados. No utilice este tipo de material de junta salvo que est expresamente indicado. El tamao, la continuidad y el emplazamiento del reborde revisten suma importancia. Si el reborde es demasiado delgado puede producirse una fuga mientras que en caso contrario, puede provocar un derrame susceptible de quebrar y obstruir los conductos de alimentacin de lquido. Para que la junta resulte hermtica es esencial un reborde continuo, del ancho apropiado. Se emplean diversos tipos de materiales de junta de moldeo in situ en la zona del motor. Los materiales formadores de junta Mopar Engine RTV GEN II, Mopar ATF-RTV y Mopar Gasket Maker tienen cada uno propiedades diferentes y no pueden sustituirse entre ellos. Se usa Mopar Engine RTV GEN II para sellar componentes expuestos al aceite de motor. Este material es de caucho siliconado negro RTV (vulcanizador a temperatura ambiente) diseado especialmente para retener la adhesin y las propiedades sellantes cuando se expone al aceite de motor. La humedad del aire solidifica el material sellante. Este material se encuentra disponible en tubos de 90 ml (3 onzas) y puede guardarse durante 1 ao. Despus del ao, este material no se solidificar correctamente. Antes de usarlo, siempre verifique la fecha de caducidad en el envase. MOPAR ATF RTV es un producto de caucho siliconado negro RTV (vulcanizador a temperatura ambiente) diseado especialmente para retener la adhesin y las propiedades sellantes para sellar componentes que estn expuestos al lquido de transmisin automtica, a los refrigerantes del motor y a la humedad. Este material se encuentra disponible en tubos de 90 ml (3 onzas) y puede guardarse durante 1 ao. Despus del ao, este material no se solidifi-

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - BLOQUEO HIDROSTATICO DEL MOTOR


Cuando se sospeche que existe un bloqueo hidrosttico del motor, independientemente de cul sea la causa, proceda como se indica en los pasos siguientes. PRECAUCION: NO intente hacer girar el motor con el motor de arranque, ya que podra provocar daos graves. (1) Inspeccione el depurador de aire, el sistema de induccin y el mltiple de admisin para asegurarse de que el sistema est seco y sin materias extraas. (2) Retire el cable negativo de la batera. (3) Coloque un pao alrededor de las bujas al retirarlas del motor. Esto recoger el lquido que pudiera estar bajo presin en el cilindro. (4) Una vez que haya retirado las bujas, haga girar el cigeal con una palanca de ruptura y un casquillo de acoplo. (5) Identifique el lquido contenido en los cilindros (si se trata de refrigerante, combustible, aceite, etc.). (6) Asegrese de que se haya eliminado todo el lquido de los cilindros. Verifique posibles daos en el motor (en bielas, pistones, vlvulas, etc.). (7) Repare el motor o sus componentes, segn sea necesario, para evitar que el problema recurra.

JR
car correctamente. Antes de usarlo, siempre verifique la fecha de caducidad en el envase. MOPAR GASKET MAKER es un material para juntas de tipo anaerbico. El material se solidifica en ausencia de aire cuando est apretado entre dos superficies metlicas. Pierde su capacidad de solidificacin si se deja el material en el tubo destapado. El material anaerbico se emplea entre dos superficies maquinadas. NO lo utilice en pestaas metlicas flexibles. El material sellante MOPAR BED PLATE SEALANT es un material de junta de tipo anaerbico (de color verde) nico, que se ha hecho especialmente para sellar la superficie entre la bancada y el bloque de cilindros sin perturbar la holgura de cojinete o la alineacin de estos componentes. El material se solidifica lentamente sin presencia de aire cuando se aprieta entre dos superficies metlicas y se solidifica rpidamente cuando se le aplica calor. MOPAR GASKET SEALANT es un sellante suave permanente de secado lento. Se recomienda utilizar este material para sellar conexiones y juntas con roscas para impedir fugas de refrigerante y aceite. Puede utilizarse en piezas con roscas y maquinadas, bajo cualquier temperatura. Este material se usa en motores con juntas de culata de cilindros de acero multilaminado (MLS). Tambin es un material anticorrosivo. Mopar Gasket Sealant se encuentra disponible en latas de aerosol de 390 ml (13 onzas) o en latas con aplicador de 120 ml (4 onzas).

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 91

uniforme en las dos superficies que desea unir, y en ambos lados de la junta. A continuacin proceda con el ensamblaje. El material de la lata con aplicador puede aplicarse con pinceladas uniformes sobre las superficies de sellado. El material en aerosol puede usarse en motores que tengan juntas de acero multilaminado.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PREPARACION DE LA SUPERFICIE DE LA JUNTA DEL MOTOR


Para asegurar el hermetismo de la junta del motor, debe prepararse adecuadamente la superficie, en especial si los componentes del motor son de aluminio y las juntas de la culata de cilindros de acero multilaminado. Nunca emplee los siguientes artculos para limpiar las superficies de junta: Rasqueta metlica Almohadilla abrasiva o lija para limpiar el bloque y la culata de cilindros Herramienta de alta velocidad con una almohadilla abrasiva o escobilla de metal (Fig. 3) NOTA: Las juntas de culata de acero multilaminado (MLS) requieren que la superficie de junta no tenga ninguna raspadura. Utilice nicamente los siguientes elementos para limpiar las superficies de junta: Solvente o un removedor de juntas disponible en el comercio Raspador de plstico o madera (Fig. 3) Taladro elctrico con disco de cerdas (blanco o amarillo) de 3M Roloc (Fig. 3) PRECAUCION: La presin excesiva o las rpm elevadas (que superen la velocidad recomendada) pueden causar daos en las superficies de junta. Se recomienda el disco de cerdas suave (blanco de grano 120). Si fuera necesario, se puede emplear, con cuidado, el disco de cerdas mediano (amarillo, grano 80) en las superficies de hierro fundido.

APLICACION DE SELLANTE
El material Mopar Gasket Maker debe aplicarse de modo que el sellante sea de 1 mm de dimetro, o menos, en la superficie de junta. Asegrese de que el material rodee cada uno de los orificios de instalacin. El excedente se elimina con facilidad. Los componentes deben ajustarse en su lugar antes de que hayan transcurrido 15 minutos desde la aplicacin del material. Se recomienda usar una espiga de posicin durante el ensamblaje para evitar impregnar el material fuera del lugar indicado. El material de junta Mopar Engine RTV GEN II o ATF RTV debe aplicarse en un reborde continuo de aproximadamente 3 mm (0,120 pulg.) de dimetro. Todos los orificios de instalacin deben rodearse con un crculo de sellante. Para el sellado de las esquinas, debe colocarse una gota de 3,17 6,35 mm (1/8 1/4 de pulg.) en el centro del rea de contacto de la junta. Con una toalla de taller elimine el sellante que no se haya solidificado. Los componentes deben apretarse en su posicin mientras el sellante est hmedo al tacto (antes de que transcurran 10 minutos de la aplicacin). Se recomienda usar una espiga de posicin durante el ensamblaje para evitar impregnar el material fuera del lugar indicado. El sellante Mopar Gasket Sealant en aerosol puede aplicarse pulverizando una pelcula delgada y

9 - 92

MOTOR 2.4L DOHC

JR

Fig. 4 Galgas descartables colocadas en el casco inferiorCaractersticas Fig. 3 Uso correcto de la herramienta para la preparacin de la superficie
1 - ALMOHADILLA ABRASIVA 2 - DISCO DE CERDAS 3M ROLOC 3 - RASPADOR DE PLASTICO O MADERA 1 - GALGA DESCARTABLE

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - MEDICION DE LUZ DEL COJINETE CON GALGA DESCARTABLE


Las luces de cojinetes del cigeal del motor pueden determinarse empleando galgas descartables Plastigage o un equivalente. Se recomienda el siguiente procedimiento para el uso de las galgas descartables: (1) Elimine la capa de aceite de la superficie que desea verificar. Las galgas descartables son solubles en aceite. (2) Coloque un trozo de galga descartable a lo ancho del casco de la tapa del cojinete, aproximadamente a 6,35 mm (1/4 de pulgada) del centro y lejos de los orificios de lubricacin (Fig. 4). (Adems, pueden verificarse reas dudosas colocando en ellas galgas descartables). Apriete los pernos de las tapas de los cojinetes que se estn verificando con la torsin indicada en las especificaciones.

(3) Retire la tapa del cojinete y compare el ancho de la galga descartable aplanada con la escala mtrica provista en el paquete. Localice la franja que ms se aproxima al ancho de la galga descartable. Esta franja indica la luz en milsimas de milmetro. La diferencia de lectura entre los extremos indica la conicidad presente. Registre todas las lecturas efectuadas. Compare las medidas de holgura con las especificaciones de la seccin de especificaciones del motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). Por lo general las galgas descartables traen dos escalas. Una es en pulgadas y la otra mtrica. NOTA: Las galgas descartables estn disponibles para distintos mrgenes de luz. Utilice el margen ms apropiado para las especificaciones que est verificando. (4) Instale los cojinetes correspondientes del cigeal a fin de lograr las luces de cojinete especificadas.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - NUCLEO DEL MOTOR Y OBTURADORES DE CANALIZACION DE ACEITE


Con una herramienta sin filo, como un punzn y un martillo, golpee el borde inferior del tapn cncavo. Con el tapn cncavo girado, sujtelo firmemente con alicates u otra herramienta adecuada y retrelo (Fig. 5).

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 93

Fig. 5 Desmontaje del tapn del orificio del bloque


1 2 3 4 5 BLOQUE DE CILINDROS RETIRE EL TAPON EMPLEANDO ALICATES GOLPEE AQUI CON UN MARTILLO PUNZON TAPON CONCAVO

PRECAUCION: No permita que el tapn cncavo se introduzca en la pieza fundida ya que podra obstruirse la refrigeracin ocasionando serios problemas en el motor. Limpie a fondo el interior del orificio del tapn cncavo en el bloque o culata de cilindros. Asegrese de retirar la junta usada. Cubra el interior del orificio del tapn cncavo con una capa fina de sellante de montaje de pernos y cojinetes de Mopar, Mopar Stud and Bearing Mount. Asegrese de que el tapn nuevo no tenga restos de lubricante o grasa. Con un insertador apropiado, introduzca el tapn en el orificio de manera que el borde afilado del tapn se introduzca por lo menos 0,5 mm (0,020 pulg.) en el surco achaflanado de entrada. No es necesario esperar a que el sellante solidifique. Se puede volver a llenar el sistema de refrigeracin y poner el vehculo en servicio de inmediato.

DESMONTAJE - CONJUNTO DEL MOTOR


(1) Realice el procedimiento de descarga de presin de combustible. (Consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (4) Descargue el sistema de A/A utilizando una mquina de recuperacin de refrigerante. (5) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (6) Retire el travesao superior del radiador.

(7) Desconecte las mangueras superior e inferior del radiador. (8) Utilizando una cuchilla o un cortador de manguera adecuado, corte los conductos del enfriador del aceite de la caja de cambios a nivel con las conexiones. Tape los conductos y conexiones para prevenir la entrada de desechos en la caja de cambios o en el circuito del enfriador. Un juego de empalmes de servicio se instalar una vez que se realice el montaje. (9) Desconecte los conductos del A/A en el condensador. Retire el conjunto del mdulo de refrigeracin (radiador, mdulo de ventilador y condensador). (10) Desconecte los conectores del mazo elctrico de la transmisin (C104 y C105). (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/CONECTOR/LOCALIZACIONES DE MASA- DESCRIPCION). (11) Desconecte el cable de cambios de la transmisin. (12) Desconecte el mazo elctrico del motor del PCM y los conectores de la mampara. (13) Eleve el vehculo sobre un elevador. (14) Retire ambas ruedas delanteras. (15) Retire los protectores contra salpicaduras derecho e izquierdo. (16) Retire ambos semiejes. (Consulte el grupo 3 DIFERENCIAL Y MECANISMO DE TRANSMISION/SEMIEJE - DESMONTAJE). (17) Drene el aceite del motor. (18) Retire la correa de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (19) Retire la bomba de la direccin asistida del soporte. No desconecte los conductos de la direccin asistida de la bomba. Vuelva a colocar la bomba y apyela con una correa de retencin apropiada. (20) Desconecte la manguera de retorno del calefactor de la conexin del tubo en la zona del larguero de bastidor delantero derecho. (21) Desconecte los conectores elctricos del compresor de A/A. (22) Desconecte el tubo de escape del colector. (23) Retire los pernos pasantes de los soportes trasero y delantero del motor. (24) Retire la mnsula del soporte trasero de la transmisin. (25) Retire el collar estructural y el soporte de reaccin de torsin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ BLOQUE DEL MOTOR/CUBIERTA ESTRUCTURAL - DESMONTAJE). (26) Marque la posicin del plato de fijacin del convertidor en el convertidor de par. Retire los pernos del convertidor de par. (27) Baje el vehculo. (28) Desconecte el cable positivo de la batera y el PDC. (29) Desconecte el cable de masa del lado izquierdo de la mnsula de soporte de la caja de cambios.

9 - 94

MOTOR 2.4L DOHC

JR

(30) Desconecte los cables de control de velocidad y de la mariposa del acelerador. (31) Desconecte la manguera de derrame del recipiente de recuperacin de refrigerante. (32) Desconecte la manguera del calefactor de la caja del termostato. (33) Desconecte todas las tiras de masa que se fijan al motor. (34) Desconecte las mangueras de vaco de purga de gases y del reforzador de freno. (35) Desconecte el tubo de combustible del tubo distribuidor de combustible. (36) Desconecte los conectores del generador. (37) Retire el colector de admisin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/COLECTORES/COLECTOR DE ADMISION - DESMONTAJE). (38) Retire el generador. (39) Retire el tubo de succin de A/A del compresor. Tape el orificio y el tubo de succin. (40) Retire el compresor de A/A. (41) Eleve el vehculo lo suficiente para permitir instalar la plataforma rodante 6135 y el armazn 6710 con montantes 6848 debajo del vehculo (Fig. 6). (42) Afloje los soportes del armazn para el motor, a fin de permitir el movimiento para emplazarlo sobre los orificios de posicin del motor situados en la bancada de ste, en el compresor y el soporte de apoyo. Instale los adaptadores 6909 en los dos montantes de la parte trasera del motor. Baje el vehculo y emplace los montantes del armazn hasta que el motor se apoye bien sobre los montantes. Apriete los soportes de montante en el marco del armazn. Esto evitar que los soportes se muevan cuando retire o instale el conjunto del motor y la transmisin. Fije el motor y la transmisin en la plataforma rodante y armazn con correas de seguridad. (43) Baje el vehculo de modo tal que el peso del motor y la transmisin est SOLAMENTE sobre el armazn. (44) Retire los pernos de instalacin del motor verticales del lado izquierdo y derecho. (45) Eleve lentamente el vehculo en pequeos tramos. Inspeccione en cada intervalo si existe contacto de la caja de cambios o del motor potencial con componentes del vehculo. Desplace el punto de fijacin de la plataforma rodante y armazn segn sea necesario para dejar espacio para el desmontaje.

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 95

VISTA ANTERIOR

VISTA POSTERIOR

Fig. 6 Emplazamiento de los soportes de montantes de apoyo del armazn del motor

9 - 96

MOTOR 2.4L DOHC

JR
3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6135, PLATAFORMA RODANTE 4 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6710, ARMAZON

1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6848, MONTANTES 2 - HERRAMIENTAS ESPECIALES MONTANTE 6848 CON ADAPTADORES 6909

INSTALACION - ENSAMBLAJE DEL MOTOR


(1) Coloque el conjunto de motor y caja de cambios debajo del vehculo y lentamente baje el vehculo en pequeos tramos. Inspeccione en cada intervalo si existe contacto de la caja de cambios o del motor potencial con componentes del vehculo. Desplace el punto de fijacin de la plataforma rodante y armazn segn sea necesario para dejar espacio para la instalacin. (2) Contine bajando el vehculo hasta que el soporte del motor del lado derecho y el soporte de la caja de cambios del lado izquierdo estn alineados con sus posiciones de instalacin. Instale los pernos de instalacin y apritelos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (3) Retire las correas de seguridad del conjunto del motor y caja de cambios. Eleve lentamente el vehculo lo suficiente como para retirar la plataforma rodante y el armazn del motor. (4) Instale el compresor del A/A. (5) Conecte el tubo de succin del A/A en el compresor. (6) Instale el generador. (7) Instale el colector de admisin. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (Consulte el grupo 9 - MOTOR/COLECTORES/COLECTOR DE ADMISION- INSTALACION). (8) Conecte los conectores del generador. (9) Conecte el tubo de combustible en el tubo distribuidor de combustible. (10) Conecte las mangueras de vaco de purga de gases y del reforzador de freno. (11) Conecte todas las tiras de masa al motor. (12) Conecte la manguera del calefactor en la caja del termostato. (13) Conecte la manguera de derrame del recipiente de recuperacin de refrigerante. (14) Conecte los cables de la mariposa del acelerador y del control de velocidad. (15) Conecte el cable de masa en el lado izquierdo de la mnsula de soporte de la caja de cambios. (16) Conecte el cable positivo en la batera y el PDC. (17) Eleve el vehculo sobre un elevador. (18) Instale los pernos del convertidor de par. (19) Instale el collar estructural y soporte de reaccin de torsin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/CUBIERTA ESTRUCTURAL INSTALACION). (20) Instale la mnsula del soporte trasero en la transmisin.

(21) Instale los pernos pasantes delanteros y traseros del soporte del motor. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie.). (22) Conecte el tubo de escape al colector de escape. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (23) Desenchufe los conectores elctricos del compresor de A/A. (24) Conecte la manguera de retorno del calefactor en la conexin del tubo en la zona del larguero de bastidor delantero derecho. (25) Instale la bomba de la direccin asistida en el soporte. (26) Instale las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (27) Instale ambos semiejes. (Consulte el grupo 3 DIFERENCIAL Y MECANISMO DE TRANSMISION/SEMIEJE - INSTALACION). (28) Instale un filtro de aceite nuevo. (29) Instale los protectores contra salpicaduras derecho e izquierdo. (30) Instale ambas ruedas delanteras. (31) Baje el vehculo. (32) Conecte el mazo elctrico del motor en el PCM y los conectores de la mampara. (33) Conecte el cable de cambios de la transmisin. (34) Conecte los conectores elctricos de la transmisin (C104 y C105). (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/CONECTOR/LOCALIZACIONES DE MASADESCRIPCION). (35) Instale el conjunto del mdulo de refrigeracin (radiador, mdulo de ventilador y condensador). Conecte los conductos de A/A al condensador. (36) Conecte los conductos del enfriador del aceite de la transmisin utilizando un juego de empalmes de servicio. Consulte las instrucciones que se proporcionan con el juego. (37) Conecte las mangueras superior e inferior del radiador. (38) Instale el travesao superior del radiador. (39) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (40) Llene el crter del motor con el aceite adecuado hasta el nivel correcto. (41) Descargue y cargue nuevamente el sistema de A/A. (Consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

JR
(42) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (43) Conecte el cable negativo de la batera. (44) Ponga en marcha el motor y djelo funcionando hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento. DESCRIPCION

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 97

ESPECIFICACION 4,640 4,784 mm (0,1820,188 pulg.) 4,575 4,719 mm (0,1800,185 pulg.) 4,097 4,236 mm (0,1610,166 pulg.) 0,005 0,018 mm (0,00020,0008 pulg.) Interferencia 21,998 22,003 mm (0,86600,8662 pulg.) Ninguno 72,75 73,25 mm (2,8642,883 pulg.)

Profundidad de acanaladura de segmento n 1 Profundidad de acanaladura de segmento n 2 Profundidad de acanaladura de segmento n 3

ESPECIFICACIONES MOTOR 2.4L


DESCRIPCION Tipo Cantidad de cilindros Dimetro interior de cilindro Dimetro interior Carrera Relacin de compresin Orden de encendido Presin de compresin Variacin mxima entre cilindros Bloque de cilindros Dimetro de hueco de cilindro Ovalizacin (mx.) Conicidad (mx.) Pistones Dimetro del pistn Holgura a 14 mm (9/16 pulg.) desde el fondo de la falda Peso Holgura al suelo (diametral) Longitud de pistn 87,463 87,481 mm (3,44343,4441 pulg.) 0,024 0,057 mm (0,00090,0022 pulg.) 332346 gramos (11,8512,20 onzas) 0,614 0,664 mm (0,0240,026 pulg.) 60,3 mm (2,374 pulg.) 87,4924 87,5076 mm (3,44463,4452 pulg.) 0,051 mm (0,002 pulg.) 0,051 mm (0,002 pulg.) ESPECIFICACION OHV, DOHC en lnea 4 2,4 litros (148 pulg cbicas) 87,5 mm (3,445 pulg.) 101,0 mm (3,976 pulg.) 9,5:1 1-3-4-2 1.1721.551 kPa (170225 psi) 25% Especificaciones generales

Pernos de pistn Holgura en el pistn Holgura en el cojinete de biela Dimetro Juego longitudinal Longitud

Aros de pistn Luz de aroaro de compresin superior Lmite de desgaste Luz de aro2 aro de compresin Lmite de desgaste Luz de arolargueros de acero de control de aceite Lmite de desgaste Holgura lateral de aro aros de compresin Lmite de desgaste Holgura lateral de aro conjunto de aros de aceite Amplitud de aroaros de compresin Amplitud de aroconjunto de aros de aceite Biela Luz de cojinete 0,025 0,071 mm (0,00090,0027 pulg.) 0,25 0,51 mm (0,00980,020 pulg.) 0,8 mm (0,031 pulg.) 0,23 0,48 mm (0,0090,018 pulg.) 0,8 mm (0,031 pulg.) 0,25 0,64 mm (0,00980,025 pulg.) 1,0 mm (0,039 pulg.) 0,030 0,080 mm (0,00110,0031 pulg.) 0,10 mm (0,004 pulg.) 0,012 0,178 mm (0,00040,0070 pulg.) 1,47 1,50 mm (0,0570,059 pulg.) 2,72 2,88 mm (0,1070,1133 pulg.)

9 - 98

MOTOR 2.4L DOHC


ESPECIFICACION 0,075 mm (0,003 pulg.) 20,96 20,98 mm (0,82520,8260 pulg.) 53,007 52,993 mm (2,08682,0863 pulg.) 0,13 0,38 mm (0,0050,015 pulg.) Lmite de desgaste 0,40 mm (0,016 pulg.) 565,8 gramos (19,96 onzas) 49,984 50,000 mm (1,9671,9685 pulg.) 59,992 60,008 mm (2,3612,3625 pulg.) 0,0035 mm (0,0001 pulg.) 0,0038 mm (0,0001 pulg.) 0,09 0,24 mm (0,00350,0094 pulg.) Lmite de desgaste 0,37 mm (0,015 pulg.) 0,018 0,058 mm (0,00070,0023 pulg.) 15,901 15,913 mm (0,6260,6264 pulg.) 3,0 mm (0,118 pulg.) Angulo Dimetro de asiento admisin Dimetro de asiento escape Descentramiento (mx.) Ancho de asiento de vlvulaadmisin y escape Lmite de servicioadmisin Lmite de servicioescape Sincronizacin de vlvula de admisin* Cierra (DPMI) Abre (APMS) Duracin Sincronizacin de vlvula de escape* Cierra (DPMS) Abre (APMI) Duracin Superposicin de vlvulas 8 52 240 9 51 1 232 Escape DESCRIPCION Alzada (cero juego) Admisin 8,25 mm (0,324 pulg.) 6,52 mm (0,256 pulg.) ESPECIFICACION

JR

DESCRIPCION Lmite de desgaste Dimetro del hueco perno de pistn Dimetro del hueco extremo de cigeal Holgura lateral

Pesototal (menos cojinete) Cigeal Dimetro de gorrn de biela Dimetro del gorrn del cojinete principal Ovalizacin (mx.) de gorrn Conicidad (mx.) de gorrn Juego longitudinal

*Todas las lecturas en grados de cigeal a 0,5 mm (0,019 pulg.) de la alzada de vlvula Culata de cilindros Material Espesor de la junta (comprimida) Fundicin de aluminio 0,71 mm (0,028 pulg.) 45 33 mm (1,299 pulg.) 28 mm (1,102 pulg.) 0,05 mm (0,002 pulg.) 0,9 1,3 mm (0,0350,051 pulg.) 2,0 mm (0,079 pulg.) 2,5 mm (0,098 pulg.) 5,975 6,000 mm (0,2350,236 pulg.) Dimetro de hueco de gua 11,0 11,02 mm (0,43300,4338 pulg.)

Asiento de vlvula

Holgura diametral de cojinete principal

Regulador de juego hidrulico Dimetro del cuerpo Recorrido mnimo del mbolo (seco)

Dimetro de hueco de cojinete de rbol de levas de la culata de cilindros Gorrones n 1 6 26,020 26,041 mm (1,0241,025 pulg.) Arbol de levas Dimetro de gorrn n 16 Holgura de cojinete diametral Juego longitudinal 25,951 25,970 mm

Gua de vlvula Dimetro interno

(1,0211,022 pulg.) 0,069 0,071 mm (0,00270,003 pulg.) 0,05 0,17 mm (0,00190,0066 pulg.)

JR
DESCRIPCION Altura de gua (de asiento de muelle a punta de gua) Angulo de caraadmisin y escape Dimetro de cabeza admisin Dimetro de cabeza escape Longitud de vlvula (total) Admisin Escape Dimetro del vstago de vlvula Admisin Escape 5,934 5,952 mm (0,23370,2344 pulg.) 5,906 5,924 mm (0,23260,2333 pulg.) Margen de la vlvula Admisin Lmite de servicio Escape Lmite de servicio 1,285 1,615 mm (0,0500,063 pulg.) 0,95 mm (1/32 pulg.) 0,985 1,315 mm (0,0380,051 pulg.) 1,05 mm (3/64 pulg.) Altura de punta de vstago de vlvula Admisin Escape 48,04 mm (1,891 pulg.) 47,99 mm (1,889 pulg.) Holgura de vstago de vlvula a gua Admisin Mximo admisible Lmite de servicio 0,048 0,066 mm (0,0018 0,0025 pulg.) 0,076 mm (0,003 pulg.) 0,25 mm (0,010 pulg.) A 3.000 rpm Luz de rotor exterior (mx.) Falta de planeidad de cubierta (mx.) 112,76 113,32 mm (4,4394,461 pulg.) 109,59 110,09 mm (4,3144,334 pulg.) ESPECIFICACION 13,25 13,75 mm (0,521 0,541 pulg.) DESCRIPCION Escape

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 99

ESPECIFICACION 0,0736 0,094 mm (0,0029 0,0037 pulg.)

Vlvulas 44,545 34,67 34,93 mm (1,3641,375 pulg.) 30,37 30,63 mm (1,1951,205 pulg.)

Mximo admisible Lmite de servicio

0,101 mm (0,004 pulg.) 0,25 mm (0,010 pulg.)

Muelles de vlvula Longitud sin comprimir (aprox.) Fuerza nominal (vlvula cerrada) Fuerza nominal (vlvula abierta) Altura instalada Nmero de espiras Dimetro de cable Bomba de aceite Luz sobre rotores (mx.) 0,10 mm (0,004 pulg.) 0,025 mm (0,001 pulg.) Espesor de rotor interior (mn.) Espesor de rotor exterior (mn.) 9,40 mm (0,370 pulg.) 9,40 mm (0,370 pulg.) 0,039 mm (0,015 pulg.) Dimetro de rotor exterior (mn.) Luz de puntas entre rotores (mx.) 79,95 mm (3,148 pulg.) 0,20 mm (0,008 pulg.) 25 kPa (4 psi) 170550 kPa (2580 psi) 48,4 mm (1,905 pulg.) 338 N a 38,0 mm (75,98 lbs. a 1,496 pulg.) 607 N a 29,75 mm (136 lbs. a 1,172 pulg.) 38,00 mm (1,496 pulg.) 7,82 3,86 mm (1,496 pulg.)

Presin de aceite En ralent de contn*

9 - 100

MOTOR 2.4L DOHC


ESPECIFICACION DESCRIPCION Pernos del protector contra el calor del colector de escape Pernos del colector de admisin Filtro de aceite Pernos del colector de aceite Tapn de drenaje de colector de aceite Pernos del bloque a la bomba de aceite 28 12 12 250 105 105 Pernos de la placa de cubierta de la bomba de aceite Perno del tubo de absorcin de la bomba de aceite Tapn de la vlvula de descarga de la bomba de aceite Bujas Collar estructural Nm 12 lbs. pie

JR
lbs. pulg. 105

DESCRIPCION

CAUTION: *Si la presin es CERO en ralent de contn, NO haga funcionar el motor a 3.000 rpm.

TORSION
DESCRIPCION Pernos del portador del eje regulador al bloque Dispositivo de fijacin de doble rosca de la cubierta del engranaje del eje regulador Perno de la rueda dentada del eje regulador Pernos del tensor de la cadena del eje regulador Pernos de la cubierta del portador del eje regulador Perno de la rueda dentada del rbol de levas Pernos de la tapa de biela Nm 54 12 lbs. pie 40 lbs. pulg. 105

28 14 12 27 28 12

10 20

250 105 250 105

23

200

41

30

115 27 +14 de vuelta

85 20 +14 de vuelta

18

13

Tapa y bancada de cojinetes principales de cigeal Pernos M8 Pernos M11 Amortiguador de cigeal Pernos de la culata de cilindros 28 75 136 55 100 250

(Consulte el grupo 9 MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/COLLAR ESTRUCTURAL - INSTALACION)

Tapas de la correa de distribucin Pernos de la cubierta delantera a la cubierta trasera - Pernos M6 de la cubierta trasera Pernos M8 Pernos del conjunto del tensor de la correa de distribucin 9 80

Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS - INSTALACION) 12 95 61 70 45 105

12 28 61

45

105 250

Pernos de la tapa de la culata de cilindros Plato de fijacin del convertidor a cigeal Pernos de la mnsula del soporte derecho del motor Pernos de instalacin del motor Pernos del colector de escape a la culata de cilindros

(Consulte el grupo 9 MOTOR/SOPORTE DEL MOTOR) 23 200

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 101

HERRAMIENTAS ESPECIALES MOTOR 2.4L


Soporte de rueda dentada de rbol de levas 6847

Extractor 8454 Extractor de junta del rbol de levas C-4679A

Encastre extractor de amortiguador del cigeal 6827A Instalador de junta del rbol de levas MD-998306

Plataforma rodante 6135

Instalador de amortiguador y rueda dentada del cigeal 6792

Armazn 6710A Compresor de muelle de vlvula 8215-A

Armazn de montantes para motor 6848

9 - 102

MOTOR 2.4L DOHC

JR

Instalador del extractor de rueda dentada del cigeal C-4685-C2 Adaptador 8436

Extractor de junta de aceite delantera del cigeal 6771 Compresor de muelles de vlvula MD998772A

Indicador de presin de aceite C-3292 Adaptador de compresor de muelles de vlvula 6779

Adaptador 8406

Indicador de dimetro interno de cilindros C-119 Instalador de la junta de aceite trasera del cigeal 6926

Extractor de rueda dentada del cigeal 6793

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 103

Mango insertador C-4171

Transductor de presin CH7059

Instalador de rueda dentada del eje regulador 6052

Adaptador de presin de comprensin de cilindros 8116

ELEMENTO DEL DEPURADOR DE AIRE


DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Desconecte el conector elctrico del sensor de temperatura de aire de entrada. (3) Desconecte la manguera de aire puro de compensacin de la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (4) Desconecte la manguera de PCV del mltiple de admisin. (5) Afloje la abrazadera de la manguera de la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. Retire la manguera del cuerpo de mariposa del acelerador. (6) Empuje las lengetas de fijacin hacia dentro para desenganchar la manguera de entrada de aire de la caja del depurador de aire. Retire conjuntamente el elemento del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (7) Separe el elemento del depurador de aire de la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador.

Instalador de junta de aceite delantera del cigeal 6780

Aparato de prueba de fugas de combustin C3685A

INSTALACION
(1) Limpie la suciedad del interior de la caja del depurador de aire

DRB III con mdulo PEP OT-CH6010A

9 - 104

MOTOR 2.4L DOHC

JR
(7) Tire de la caja del depurador de aire recto hacia arriba para sacarla de las clavijas de gua (Fig. 7).

(2) Instale el elemento del depurador de aire de la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (3) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. Empuje la manguera hacia adentro hasta que se oiga un chasquido de la lengetas de fijacin. (4) Instale la manguera en el cuerpo de mariposa del acelerador. Apriete la abrazadera de manguera. (5) Conecte la manguera de PCV en el mltiple de admisin. (6) Conecte la manguera de aire puro de compensacin. (7) Conecte el conector elctrico del sensor de aire de entrada. (8) Conecte el cable negativo de la batera.

INSTALACION
(1) Instale la caja del depurador de aire recto hacia abajo sobre las clavijas de gua (Fig. 7). (2) Instale la tuerca en el soporte que sujeta la caja del depurador de aire y apritela. (3) Instale el pasador de empuje que fija el conducto de aire en el soporte superior del radiador. (4) Instale la manguera de entrada de aire al cuerpo de la mariposa del acelerador en el cuerpo de mariposa del acelerador. Apriete la abrazadera de manguera. (5) Conecte la manguera de aire puro de compensacin. (6) Conecte el conector elctrico del sensor de temperatura de aire de entrada. (7) Conecte el cable negativo de la batera.

CAJA DEL DEPURADOR DE AIRE


DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Desconecte el conector elctrico del sensor de aire de entrada. (3) Desconecte la manguera de aire puro de compensacin de la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (4) Afloje la abrazadera de manguera de la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. Retire la manguera del cuerpo de mariposa del acelerador (Fig. 7).

CULATA DE CILINDROS
DESCRIPCION
La culata de cilindros de aluminio, con un diseo de circulacin cruzada, contiene dos rboles de levas a la cabeza con cuatro vlvulas por cilindro (Fig. 8). Las vlvulas estn dispuestas en dos hileras en lnea. Las vlvulas de admisin estn orientadas hacia la parte delantera del vehculo. Las vlvulas de escape miran hacia el salpicadero. La culata de cilindros incorpora guas y asientos de vlvula de metal pulverizado. La culata de cilindros est sellada al bloque por una junta de culata de multicapas de acero y pernos de retencin. Una canalizacin de aceite enteriza proporciona conductos de lubricacin para los reguladores de juego hidrulicos, los rboles de levas y los mecanismos de vlvula.

Fig. 7 Caja del depurador de aire


(5) Retire el pasador de empuje que fija el conducto de aire en el soporte superior del radiador. (6) Retire la tuerca del soporte que sujeta la caja del depurador de aire.

JR

MOTOR 2.4L DOHC PRUEBA DE FUGA ENTRE CILINDROS

9 - 105

Para determinar si la fuga en la junta de la culata de cilindros del motor se produce entre cilindros adyacentes, siga el procedimientos descrito en Prueba de presin de compresin de los cilindros, en esta seccin (consulte el grupo 9 - MOTOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Una junta de culata de cilindros del motor que est perdiendo entre cilindros contiguos dar como resultado una reduccin del 50 al 70% de la presin de compresin.

PRUEBA DE FUGAS ENTRE CILINDRO Y CAMISA DE AGUA


ADVERTENCIA: EXTREME LAS PRECAUCIONES CUANDO EL MOTOR FUNCIONA SIN EL TAPON DE PRESION DE REFRIGERANTE. METODO DE PRUEBA VISUAL Con el motor fro, retire el tapn de presin del refrigerante. Ponga en marcha el motor y djelo calentar hasta que se abra el termostato. Si existe una gran prdida de presin de combustin y compresin, se podrn apreciar burbujas en el refrigerante. METODO DEL APARATO DE PRUEBA DEL SISTEMA DE REFRIGERACION ADVERTENCIA: CON EL APARATO DE PRUEBA DEL SISTEMA DE REFRIGERACION COLOCADO, SE ORIGINARA PRESION RAPIDAMENTE. EL EXCESO DE PRESION QUE SE ORIGINO DEBIDO AL FUNCIONAMIENTO CONSTANTE DEL MOTOR DEBERA DESCARGARSE HASTA UN PUNTO DE PRESION SEGURO. NUNCA PERMITA QUE LA PRESION SUPERE 138 kPa (20 psi). Instale el aparato de prueba del sistema de refrigeracin 7700 o uno equivalente en la boca del tapn de presin. Ponga en marcha el motor y observe el manmetro del aparato de prueba. Si el manmetro pulsa con cada perodo de combustin del cilindro, la fuga de presin de combustin es evidente. METODO DE PRUEBA QUIMICA Las fugas de combustin en el sistema de refrigeracin tambin pueden verificarse utilizando el juego Bloc-Chek Kit C-3685-A o uno equivalente. Realice la prueba de acuerdo con los procedimientos suministrados con el juego de herramientas.

Fig. 8 Culata de cilindros y rboles de levas


1 2 3 4 5 TAPAS DE COJINETE DEL ARBOL DE LEVAS TAPON ARBOL DE LEVAS CULATA DE CILINDROS JUNTA DE ACEITE DEL ARBOL DE LEVAS

FUNCIONAMIENTO
La culata de cilindros cierra la cmara de combustin facultando a los pistones para que compriman la mezcla de combustible y aire necesaria para el encendido. Los perfiles de las excntricas del rbol de levas accionan las vlvulas para que abran y cierren durante un perodo determinado, ya sea para que entre aire limpio a la cmara de combustin, o para expulsar los gases, dependiendo del tiempo del motor.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION JUNTA DE LA CULATA DE CILINDROS


Una fuga en la junta de culata de cilindros puede estar localizada entre cilindros adyacentes o entre un cilindro y la camisa de agua adyacente. Las posibles evidencias de fuga en la junta de culata de cilindros entre cilindros adyacentes son: Prdida de potencia del motor Fallo de encendido del motor Mala economa de combustible Los posibles indicios de fuga de la junta de la culata de cilindros entre un cilindro y la camisa de agua adyacente son: Recalentamiento del motor Prdida de refrigerante Exceso de vapor (humo blanco) emitido por el escape El refrigerante forma espuma

DESMONTAJE - CULATA DE CILINDROS


(1) Antes de intentar cualquier reparacin, realice el procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible. (Consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/DISTRIBUCION DE

9 - 106

MOTOR 2.4L DOHC

JR

COMBUSTIBLE - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.) (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (4) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (5) Retire el colector de admisin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/MULTIPLES/MULTIPLE DE ADMISION DESMONTAJE). (6) Desconecte la manguera del calefactor de la caja del termostato. (7) Retire el soporte de apoyo del tubo del calefactor de la culata del cilindros. (8) Desconecte el conector elctrico del sensor de posicin del rbol de levas. (9) Desconecte el conector elctrico del solenoide de EGR. (10) Levante el vehculo sobre un elevador. (11) Desconecte el tubo de escape del colector de escape. (12) Retire las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (13) Retire el amortiguador del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DESMONTAJE). (14) Retire las cubiertas inferior y superior de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA DESMONTAJE). (15) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (16) Retire las ruedas dentadas del rbol de levas (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (17) Retire la tapa trasera de la correa de distribucin y la polea de gua de la correa de distribucin. (18) Retire la tapa de la culata de cilindros , (consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE). (19) Retire los rboles de levas y los balancines. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ARBOLES DE LEVAS - DESMONTAJE). (20) Retire los pernos de la culata de cilindros y retire sta ltima del bloque del motor. (21) Inspeccione y limpie la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

LIMPIEZA
Para asegurar la hermeticidad de la junta del motor, debe prepararse adecuadamente la superficie, en especial si los componentes del motor son de aluminio y las juntas de la culata de cilindros de acero multilaminado. NOTA: Las juntas de Culata de acero multilaminado (MLS) requieren que la superficie de junta no tenga ninguna raspadura. Retire todo el material de junta de la culata de cilindros y el bloque, (Consulte el grupo 9 - MOTOR PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Tenga cuidado de no rayar o araar la superficie de sellado de la culata de aluminio. Limpie todos los conductos de paso de aceite del motor.

INSPECCION
(1) La culata de cilindros debe estar plana dentro de un margen de 0,1 mm (0,004 pulg.) (Fig. 9). (2) Inspeccione si hay melladuras en los gorrones del cojinete del rbol de levas.

Fig. 9 Comprobacin de planeidad de la culata de cilindros


1 - CALIBRADOR DE ESPESOR 2 - REGLA DE TRAZAR

(3) Retire los depsitos de carbn y barniz del interior de las guas de vlvula con un limpiador de guas fiable. (4) Con un calibre para orificios pequeos y un micrmetro, mida las guas de vlvula en 3 partes: superior, media e inferior (Fig. 10). (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). Reemplace las guas si no estn dentro de las especificaciones. (5) Verifique la altura de la gua de vlvula (Fig. 11).

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 107

Fig. 10 Comprobacin del desgaste en la gua de vlvulaCaracterstica


1 - PARTE SUPERIOR 2 - PARTE CENTRAL 3 - PARTE INFERIOR 4 - VISTA EN CORTE DE LAS POSICIONES DE MEDICION DE LA GUIA DE VALVULA 1 2 3 4 -

Fig. 12 Verificacin de pernos deformados (estrechamiento)


PERNO DEFORMADO LAS ROSCAS NO ESTAN RECTAS EN LINEA LAS ROSCAS ESTAN RECTAS EN LINEA PERNO NO DEFORMADO

(1) Antes de instalar los pernos, deben cubrirse las roscas con aceite de motor. (2) Coloque la junta de la culata de cilindros en el bloque. (3) Instale la culata de cilindros en el bloque. (4) Apriete los pernos de la culata de cilindros en la secuencia que se muestra en la (Fig. 13). Emplee el mtodo de giro de torsin en 4 pasos y apritelos de acuerdo con los siguientes valores: Primero: Todos con una torsin de 34 Nm (25 lbs. pie.). Segundo: Todos con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie.). Tercero: Todos con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie.).

Fig. 11 Altura de gua de vlvula


1 - GUIA DE VALVULA 2 - 13,25 - 13,75 MM (0,521 - 0,541 PULG.) 3 - ASIENTO DE MUELLE

PRECAUCION: No use una llave de tensin en el paso siguiente. Cuarto: Gire todos los pernos 1/4 de vuelta adicional.

INSTALACION - CULATA DE CILINDROS


NOTA: Los pernos de la culata de cilindros deberan revisarse ANTES de volver a utilizarlos. Si las roscas estn rebajadas, se deben reemplazar los pernos (Fig. 12). El rebaje puede verificarse sosteniendo una regla de trazar o un escantilln contra las roscas. Si todas las roscas no tocan la regla, debe reemplazarse el perno.

Fig. 13 Secuencia de ajuste de la culata de cilindros


(5) Instale los rboles de levas y balancines. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ ARBOLES DE LEVAS - INSTALACION).

9 - 108

MOTOR 2.4L DOHC

JR

(6) Instale la tapa de la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS INSTALACION). (7) Instale la tapa de la correa de distribucin trasera y la polea de gua. (Consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA INSTALACION). (8) Instale las ruedas dentadas del rbol de levas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION /CADENAS Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (9) Instale la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (10) Instale las tapas superior e inferior de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA INSTALACION). (11) Instale el amortiguador del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/ AMTORTIGUADOR DE VIBRACIONES INSTALACION). (12) Instale las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/ TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE IMPULSION - INSTALACION). (13) Conecte el tubo de escape al colector de escape. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (14) Conecte el conector elctrico del sensor de posicin del rbol de levas. (15) Conecte el conector elctrico del solenoide de EGR. (16) Instale el soporte de apoyo del conducto del calefactor a la culata de cilindro. (17) Conecte la manguera del calefactor en la caja del termostato. (18) Instale el colector de admisin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/COLECTORES/COLECTOR DE ADMISION - INSTALACION). (19) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (20) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (21) Conecte el cable negativo de la batera.

JUNTAS DE ACEITE DEL ARBOL DE LEVAS


DESMONTAJE
(1) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (2) Sostenga cada rueda dentada del rbol de levas con la herramienta especial 6847 mientras retira el perno del centro (Fig. 14). (3) Retire las ruedas dentadas del rbol de levas. (4) Retire la tapa trasera de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ DE TAPAS CORREA DE DISTRIBUCION - DESMONTAJE). (5) Retire la junta del rbol de levas con la herramienta especial C-4679A (Fig. 15).

Fig. 14 Rueda dentada del rbol de levas Desmontaje e instalacin


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6847

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 109

(5) Instale la correa de distribucin y las tapas delanteras. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - INSTALACION).

ARBOLES DE LEVAS
DESCRIPCION
Ambos rboles de levas tienen seis superficies de gorrn de cojinete y dos excntricas por cilindro (Fig. 17). Los rebordes situados en los gorrones traseros controlan el juego longitudinal del rbol de levas. Se dispone de un sensor de posicin de leva que se sita en el rbol de levas de admisin, en la parte trasera de la culata de cilindros. Para el control de aceite se utiliza una junta de aceite hidrodinmica en la parte delantera del rbol de levas.

Fig. 15 Junta de aceite del rbol de levas Desmontaje con C-4679A


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4679

PRECAUCION: Cuide que no se melle la superficie de la junta del eje ni el hueco de la junta.

INSTALACION
(1) La superficie de junta del eje no debe tener barniz, suciedad ni mellas. Si fuese necesario, pula con papel de lija de grano 400. (2) Instale las juntas de rbol de levas en la culata de cilindros, con la herramienta especial MD-998306, hasta que quede a ras de la culata (Fig. 16).

Fig. 17 Arboles de levas


1 2 3 4 5 TAPAS DE COJINETE DE ARBOL DE LEVAS TAPON ARBOL DE LEVAS CULATA DE CILINDROS JUNTA DE ACEITE DEL ARBOL DE LEVAS

Fig. 16 Junta del rbol de levas - Instalacin


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL MD-998306

(3) Instale la tapa trasera de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ TAPAS DE CORREA DE DISTRIBUCION - INSTALACION). (4) Instale las ruedas dentadas del rbol de levas. Sostenga cada rueda dentada con la herramienta especial 6847 y apriete el perno central con una torsin de 115 Nm (85 lbs. pie) (Fig. 14).

FUNCIONAMIENTO
El rbol de levas es impulsado por el cigeal por medio de las ruedas propulsoras y la correa. El rbol de levas tiene excntricas maquinadas con precisin a fin de producir una sincrona y duracin de vlvulas exactas.

9 - 110

MOTOR 2.4L DOHC

JR
(5) Las tapas de cojinete se identifican por su emplazamiento. Retire primero las tapas de cojinete exteriores (Fig. 19). (6) Afloje los dispositivos de fijacin de la tapa de cojinetes del rbol de levas en la secuencia indicada en la (Fig. 20), un rbol de levas cada vez. PRECAUCION: Los rboles de levas no son intercambiables. La separacin de la cara del cojinete de empuje n 6 en la leva de admisin es ms ancha. (7) Identifique los rboles de levas antes de retirarlos de la culata. Los rboles de levas no son intercambiables. (8) Retire los rboles de levas de la culata de cilindros. NOTA: Si retira los balancines, identifquelos para reinstalarlos en la posicin original.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - MEDICION DEL JUEGO LONGITUDINAL DEL ARBOL DE LEVAS


(1) Lubrique los gorrones del rbol de levas e instale ste ltimo SIN los brazos de balancn. Instale las tapas de levas traseras y apriete los tornillos con la torsin indicada en las especificaciones. (2) Con una herramienta adecuada, mueva hacia atrs el rbol de levas hasta donde llegue. (3) Coloque el comparador en cero (Fig. 18). (4) Mueva el rbol de levas hacia adelante, hasta donde llegue. (5) Registre la lectura en el comparador. Para informarse sobre la especificacin del juego longitudinal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). (6) Si el juego longitudinal resulta excesivo, verifique si la culata de cilindros y el rbol de levas tienen desgaste; reemplace segn sea necesario.

F R 0 N T
(PARTE DELANTERA)

Fig. 18 Juego longitudinal del rbol de levas Caracterstico

Fig. 19 Identificacin de la tapa de cojinetes en el rbol de levas

DESMONTAJE
(1) Retire la tapa de la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE). (2) Retire el sensor de posicin del rbol de levas y el imn de direccin del rbol de levas. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/CONTROL DE ENCENDIDO/ SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS DESMONTAJE). (3) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (4) Retire las ruedas dentadas del rbol de levas y la tapa trasera de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/TAPAS DE CORREA DE DISTRIBUCION DESMONTAJE).

Fig. 20 Tapa de cojinete del rbol de levas Desmontaje


1 - RETIRE PRIMERO LAS TAPAS DE COJINETE EXTERNAS

LIMPIEZA
Limpie el rbol de levas con un solvente adecuado.

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 111

INSPECCION
(1) Revise si los gorrones de los cojinetes del rbol de levas presentan daos y agarrotamiento (Fig. 21). Si los gorrones estn agarrotados, compruebe si existen daos en la culata de cilindros. Tambin verifique si hay obstruccin en los orificios de lubricacin de la culata de cilindros. (2) Compruebe la superficie del cojinete y el lbulo de leva en busca de desgaste anormal y daos. Reemplace el rbol de levas si est defectuoso. NOTA: Si se reemplaza el rbol de levas debido a un desgaste o dao de los lbulos, reemplace tambin los balancines. (3) Mida el desgaste existente de la leva (rea sin desgaste - zona de desgaste = desgaste existente) (Fig. 21) y reemplace el rbol de levas si est fuera de lmite. El valor de serie es 0,0254 mm (0,001 pulg.), el lmite de desgaste es 0,254 mm (0,010 pulg.)

torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) en la secuencia indicada en la (Fig. 22). (4) Aplique formador de juntas de Mopar(r), Mopar(r) Gasket Maker, a las tapas de cojinete n 1 y n 6 (Fig. 23). Instale las tapas de cojinete y apriete los dispositivos de fijacin M8 con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).

Fig. 22 Secuencia de ajuste de tapas de cojinete del rbol de levas


TAPA DE LEVA DELANTERA

TAPA DE LEVA TRASERA IZQUIERDA

Fig. 21 Verificacin del desgaste de los rboles de levas


1 2 3 4 5 AREA SIN DESGASTE DESGASTE EXISTENTE GORRON DE COJINETE LEVA ZONA DE DESGASTE

Fig. 23 Sellado de las tapas de cojinete del rbol de levas


1 - REBORDE DE FORMADOR DE JUNTAS DE MOPAR DE 1,5 mm (0,060 pulg.) DE DIAMETRO

NOTA: Los tapones de extremo de cojinete deben instalarse antes que las juntas. (5) Instale las juntas de aceite del rbol de levas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/JUNTAS DE ACEITE DE ARBOL DE LEVAS - INSTALACION). (6) Instale el sensor del rbol de levas y el imn de direccin del rbol de levas. (7) Instale la tapa de la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS INSTALACION). (8) Instale la tapa trasera de la correa de distribucin y la rueda dentada del rbol de levas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/TAPAS DE CORREA DE DISTRIBUCION INSTALACION).

INSTALACION
PRECAUCION: Asegrese de que NINGUNO de los pistones est en punto muerto superior al instalar los rboles de levas. (1) Lubrique todos los gorrones de los cojinetes del rbol de levas, los balancines y los lbulos de levas. (2) Instale los balancines en sus posiciones originales, si han de usarse nuevamente. (3) Coloque los rboles de levas en los gorrones de cojinetes de la culata de cilindros. Instale las tapas de cojinetes del rbol de levas n 2 a n 5 del lado izquierdo y del lado derecho, y la n 6 del lado derecho. Apriete los dispositivos de fijacin M6 con una

9 - 112

MOTOR 2.4L DOHC

JR
cin, puesto que pueden deteriorar la goma y causar el salto de los dientes.

(9) Instale la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION).

TAPA DE CULATA DE CILINDROS


DESMONTAJE
(1) Retire el conjunto de la bobina de encendido y los cables de las bujas (Fig. 24). Retire la tira de masa. (2) Retire los dispositivos de fijacin de la tapa de culata de cilindros. (3) Retire la tapa de culata de la cabeza de cilindros.

Fig. 25 Junta de la cubierta de la culata de cilindros y juntas de bujas


1 - JUNTA DE GOMA DE UNA PIEZA 2 - JUNTAS DE LOS HUECOS DE LAS BUJIAS

Fig. 24 Conjunto de la bobina de encendido y tira de masa


1 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DE LA BOBINA DE ENCENDIDO 2 - TIRA DE MASA

(2) Aplique vulcanizador accionado a temperatura ambiente de motor de Mopar, Mopar RTV GEN II, en las esquinas de la tapa del rbol de levas y en el borde superior de la junta semicircular. (3) Instale el conjunto de la tapa de culata en la culata de cilindros y ajuste los dispositivos de fijacin en la secuencia mostrada en la (Fig. 26). Utilice el mtodo de ajuste en tres pasos: (a) Ajuste todos los dispositivos de fijacin con una torsin de 4,5 Nm (40 lbs. pulg.) (b) Ajuste todos los dispositivos de fijacin con una torsin de 9,0 Nm (80 lbs. pulg.) (c) Ajuste todos los dispositivos de fijacin con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.)

LIMPIEZA
Limpie las superficies de contacto de la culata de cilindros y la tapa.

INSPECCION
Inspeccione la planeidad de los tubos distribuidores de la tapa.

INSTALACION
NOTA: Reemplace las juntas de los huecos de bujas cuando instale una junta de tapa de culata nueva. (1) Instale las juntas de la tapa de culata y los pozos de bujas nuevas (Fig. 25). PRECAUCION: No permita que el aceite o los disolventes entren en contacto con la correa de distribu-

Fig. 26 Secuencia de ajuste de la tapa de culata de cilindros


(4) Instale la bobina de encendido y los cables de bujas. Ajuste los dispositivos de fijacin con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (5) Instale la tira de masa.

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 113

REGULADORES DE JUEGO HIDRAULICO


DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSTICO DE RUIDO DEL REGULADOR DE JUEGO HIDRAULICO
Son varios los elementos que pueden producir ruido de golpeteo. Verifique los siguientes puntos: (1) Nivel de aceite del motor demasiado alto o demasiado bajo. Esto puede ocasionar la entrada de aceite aireado a los reguladores tornndolos esponjosos. (2) Poco tiempo de rodaje tras la reconstruccin de la culata de cilindro. Probablemente sea necesario hacer funcionar el motor a baja velocidad durante una hora. (3) Dentro de ese perodo, apague el motor y deje que se estabilice unos minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Repita esta operacin varias veces hasta que el motor haya alcanzado la temperatura normal de funcionamiento. (4) Baja presin de aceite. (5) El restrictor de aceite (integrado en la junta de culata de cilindro) en el conducto de aceite vertical a la culata de cilindro est taponado con suciedad. (6) Absorcin de aire en el aceite debido a grietas o roturas del tubo de absorcin de la bomba de aceite. (7) Guas de vlvula desgastadas. (8) Las orejetas de balancn hacen contacto con el retenedor de muelle de vlvula. (9) Balancn flojo, ajustador adherido o extendido al mximo pero an con juego en el sistema. (10) Regulador de juego defectuoso. a. Verifique si el regulador de juego presenta signos de esponjosidad cuando est instalado en la culata de cilindros. Oprima parte del balancn sobre el regulador. En condiciones normales, un regulador ofrece resistencia. Los reguladores esponjosos pueden oprimirse hasta el fondo con facilidad. b. Retire los reguladores de juego dudosos y reemplace segn sea necesario.

(3) Retire el regulador de juego hidrulico (Fig. 27). (4) Repita el procedimiento de desmontaje para cada regulador de juego hidrulico. (5) Si ha de volver a utilizarlos, marque cada regulador de juego hidrulico para reensamblarlo en su posicin original. Los reguladores de juego se reparan como conjunto.

Fig. 27 Regulador de juego hidrulico

INSTALACION
(1) Instale el regulador de juego hidrulico (Fig. 27). Asegrese de que los reguladores de juego estn al menos parcialmente llenos de aceite de motor. Esto se hace evidente porque hay poco o ningn recorrido del mbolo, cuando se oprime el elevador. (2) Instale el balancn. (Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS/BALANCINES INSTALACION. (3) Repita el procedimiento de instalacin para cada regulador de juego hidrulico. (4) Instale la tapa de la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS INSTALACION).

VALVULAS Y ASIENTOS DE ADMISION Y ESCAPE


DESCRIPCION
Las vlvulas estn hechas de acero resistente al calor. Cuentan con vstagos cromados para evitar las rayaduras. Las juntas de los vstagos de vlvula son de goma de Vitn y estn integradas con los asientos de muelle. Las vlvulas tienen un diseo de retenedor de seguro de tres bordones para retener los muelles y promover la rotacin de la vlvula.

DESMONTAJE
NOTA: Este procedimiento est destinado a la reparacin en el vehculo con los rboles de levas instalados. (1) Retire la tapa de culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPAS DE CULATA DE CILINDROS - DESMONTAJE). (2) Retire el balancn. (Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS/BALANCINES DESMONTAJE).

9 - 114

MOTOR 2.4L DOHC

JR

FUNCIONAMIENTO
Las cuatro vlvulas por cilindro (dos de admisin y dos de escape) son accionadas por brazos de balancn que pivotan sobre reguladores de juegos hidrulicos.

LIMPIEZA
(1) Limpie todas las vlvulas en profundidad y deseche las que estn quemadas, deformadas o cuarteadas.

BALANCINES
DESMONTAJE
NOTA: Este procedimiento est destinado a la reparacin en el vehculo con los rboles de levas instalados. (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la tapa de la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE). (3) Retire las bujas. (4) Gire el motor hasta que el lbulo de leva se encuentre en su crculo de base (taln), en el balancn que se desmonta. Adems, el pistn deber estar un mnimo de 6,3 mm (0,25 pulg.) ms abajo de la posicin de PMS. PRECAUCION: Si tiene que volver a usar los conjuntos de rodillo de levas, marque siempre su posicin para reinstalarlos en su posicin original. (5) Con las herramientas especiales 8215-A y 8436, oprima lentamente el conjunto de vlvula hasta que el balancn pueda desmontarse (Fig. 28). (6) Repita el procedimiento de desmontaje para cada balancn.

Fig. 28 Balancn - Desmontaje e instalacin


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 8215-A 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL 8436 3 - TRINQUETE DE 3/8 DE PULG.

INSPECCION
Inspeccione el brazo de balancn para ver si est desgastado o daado (Fig. 29). Reemplace segn sea necesario.

Fig. 29 Balancn
1 - PUNTA 2 - CAVIDAD DEL REGULADOR DE JUEGO 3 - RODILLO

INSTALACION
(1) Lubrique el balancn con aceite de motor limpio. (2) Con las herramientas especiales 8215-A y 8436, oprima lentamente el conjunto de vlvula hasta que el balancn pueda instalarse en el empujador hidrulico y en el vstago de vlvula (Fig. 28). (3) Repita el procedimiento de instalacin para cada balancn. (4) Instale las bujas.

JR
(5) Instale la tapa de la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS INSTALACION). (6) Conecte el cable negativo de la batera.

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 115

MUELLES Y JUNTAS DE VALVULA


DESMONTAJE DESMONTAJE - CULATA DE CILINDROS DELANTERA
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la correa de distribucin (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (3) Retire la tapa de la culata de cilindros (consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE LA CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE). (4) Retire los rboles de leva, (consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ARBOL(ES) DE LEVAS - DESMONTAJE). (5) Gire el cigeal hasta que el pistn alcance el PMS. (6) Con la manguera de aire conectada al adaptador instalado en el orificio de bujas, aplique 620-827 kPa (90-120 psi) de presin de aire. (7) Utilizando la herramienta especial MD-998772A con el adaptador 6779 (Fig. 30), comprima los muelles de vlvula y retire los seguros. (8) Retire los muelles de vlvula. (9) Retire las juntas de vstagos de vlvula mediante una herramienta para juntas de vstago de vlvula (Fig. 32).

Fig. 30 Muelle de vlvula-desmontaje e instalacin


1 - COMPRESOR DE MUELLE DE VALVULA MD 998772A 2 - MANGUERA DE AIRE

DESMONTAJE - CULATA DE CILINDROS DESMONTADA


(1) Una vez desmontada la culata de cilindros del bloque de cilindros, comprima los muelles de vlvula utilizando un compresor de muelles de vlvula universal. (2) Retire los seguros de retn, los retenes del muelle de vlvula, los retenes de vstago de vlvula y los muelles de vlvula. (3) Antes de retirar las vlvulas, elimine las posibles rebabas de las acanaladuras del seguro de vstago de vlvula para evitar daos en las guas de vlvulas. Identifique las vlvulas, cerraduras y retenes para asegurarse de emplazarlas en su lugar original. (4) Inspeccione las vlvulas. (Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS/MUELLES DE VALVULAS - INSPECCION)

INSPECCION
(1) Cada vez que se retiran las vlvulas para su inspeccin, rehabilitacin o reemplazo, los muelles de vlvula deben probarse para determinar si la tensin es la correcta. Deseche los muelles que no cumplan con las especificaciones. Las especificaciones que se indican a continuacin son aplicables tanto a muelles de vlvula de admisin como de escape: Tensin nominal vlvula cerrada: 76 lbs. a 38,0 mm (1,50 pulg.) Tensin nominal vlvula abierta: 136 lbs. a 29,75 mm (1,17 pulg.) (2) Verifique la perpendicularidad de cada muelle de vlvula con una escuadra de acero y una plancha niveladora. Pruebe los muelles por ambos extremos. Si el muelle est 1,5 mm (1/16 de pulg.) o ms fuera de escuadra, instale un muelle nuevo.

9 - 116

MOTOR 2.4L DOHC

JR
(2) Con una herramienta para retenes de vstago de vlvula instale retenes nuevos en todas las vlvulas (Fig. 32). Los retenes del vstago de vlvula deben presionarse con firmeza y justo sobre la gua de vlvula. PRECAUCION: Cuando se utilizan vlvulas de sobremedida, debe utilizarse tambin el retn de sobremedida correspondiente. De lo contrario, la gua se desgastar en exceso.

INSTALACION INSTALACION - CULATA DE CILINDROS INSTALADA


(1) Instale el conjunto de asiento de muelle de vlvula y junta de vlvula (Fig. 31). Presione el conjunto hacia abajo para que calce en el asiento en la gua de vlvula. (2) Instale el muelle de vlvula y el retn. Con la herramienta especial MD998772A y el adaptador 6779, comprima los muelles de vlvula slo lo suficiente como para poder instalar los seguros (Fig. 30). Es importante que la herramienta est correctamente alineada para evitar mellas en los vstagos de vlvula. (3) Retire la manguera de aire e instale las bujas. (4) Instale los rboles de leva, (consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ARBOL(ES) DE LEVAS - INSTALACION). (5) Instale la tapa de la culata de cilindros (consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE LA CULATA DE CILINDROS INSTALACION). (6) Retire la correa de distribucin (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (7) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 32 Herramienta para el retn de aceite del vstago de vlvula


1 - HERRAMIENTA PARA RETEN DE VALVULA 2 - VASTAGO DE VALVULA

(3) Instale los muelles de vlvula y los retenes. Comprima los muelles slo lo suficiente como para instalar los seguros, procurando no desalinear la direccin de la compresin. La desalineacin de los compresores de muelle de vlvula puede producir mellas en los vstagos de vlvula. PRECAUCION: Al presionar los retenes del muelle de vlvula con el compresor de muelle de vlvula, los seguros pueden descolocarse. Antes de retirar la herramienta asegrese de que ambos seguros estn correctamente emplazados. (4) Verifique la altura B del muelle de vlvula una vez rectificados la vlvula y el asiento (Fig. 33). Asegrese de tomar las medidas desde la parte superior del asiento del muelle a la superficie inferior del retn del muelle. Si la altura es superior a 38,75 mm (1,525 pulg.), instale un separador de 0,762 mm (0,030 pulg.) debajo del asiento del muelle de vlvula para alcanzar la altura indicada en las especificaciones.

Fig. 31 Asiento de muelle de vlvula y retn de vlvula


1 - SEGUROS DE RETEN DE VALVULA 2 - MUELLES DE VALVULA 3 - CONJUNTO DE JUNTA DE VALVULA Y ASIENTO DE MUELLE DE VALVULA 4 - RETEN DE MUELLE DE VALVULA

INSTALACION - CULATA DE CILINDROS DESMONTADA


(1) Aplique una capa de aceite de motor limpio sobre los vstagos de vlvula e insrtelos en la culata de cilindro.

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 117

muestra en la (Fig. 35). Consulte Especificaciones del motor, (consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). Es necesario establecer la correcta holgura de piston a dimetro interno para asegurar el funcionamiento silencioso y econmico. NOTA: Los pistones y los huecos de cilindro deben medirse a temperatura ambiente normal, 21 C (70 F).

Fig. 33 Verificacin de la altura de instalacin del muelle y las dimensiones de la punta de la vlvula
1 - MUELLE CIRCULAR 2 - ASIENTO DE MUELLE DE VALVULA 3 - SUPERFICIE DE LA CULATA DE CILINDROS

PARTE DELANTERA 10 mm (3/8 de pulg.)


MITAD DEL DIAMETRO INTERNO DEL CILINDRO

BLOQUE DEL MOTOR


DESCRIPCION
El bloque de cilindros de fundicin de hierro es un conjunto de dos piezas que abarca el bloque de cilindros y la bancada (Fig. 34). La bancada incorpora las tapas de cojinetes principales y los pernos al bloque de cilindros. Este diseo ofrece un extremo inferior de mayor firmeza y aumenta la rigidez del bloque de cilindros. El retn de la junta de aceite trasera es parte integral del bloque. La bancada y el bloque se reparan como conjunto.

10 mm (3/8 de pulg.)

UTILICE PARA LA MEDICION DEL PISTON

Fig. 35 Verificacin del dimetro interno del cilindro

14 mm (9/16 pulg.)

Fig. 34 Bloque de cilindros y bancada


1 - BLOQUE DE CILINDROS 2 - BANDACA

LOCALIZACION DE LA MEDICION DEL DIAMETRO EXTERNO DEL PISTON

Fig. 36 Medicin del pistn

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - AJUSTE DEL PISTON AL DIAMETRO INTEROR DEL CILINDRO
El pistn y la pared de cilindro deben estar limpios y secos. El dimetro del pistn se debe medir a 90 grados del perno de pistn a unos 14 mm (9/16 pulg.) de la parte inferior de la falda como se muestra en la (Fig. 36). Los dimetros internos del cilindro deben medirse en su zona media y en sentido transversal a la lnea central del cigeal del motor, tal como se

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - ESMERILADO DEL HUECO DEL CILINDRO


(1) Utilizado con cuidado, el esmerilador rectificador de cilindros C-823, o equivalente, provisto de piedras pulidoras de grano 220, es la herramienta ideal para efectuar este trabajo. No slo pule sino que, adems, reduce la ovalizacin y el cono de mayor a menor y elimina ligeras rayaduras, raspaduras o rozamientos. Con unas pocas aplicaciones, el esmerilador limpiar el cilindro y lo mantendr dentro de los lmites requeridos. (2) Deben eliminarse las partes vidriadas de la pared con una herramienta esmeriladora de cilindros

9 - 118

MOTOR 2.4L DOHC

JR

C-3501, provista de piedras pulidoras de grano 280, si el dimetro interno del cilindro est liso y redondo. Bastarn entre 20 y 60 aplicaciones, dependiendo del estado del cilindro, para obtener la superficie adecuada. Utilice aceite de esmerilar ligero. No use aceite de motor o transmisin, alcoholes minerales ni queroseno. Inspeccione la pared del cilindro despus de cada 20 aplicaciones. (3) El esmerilado se realiza moviendo la herramienta hacia arriba y hacia abajo con velocidad suficiente como para que la superficie quede con un rayado reticulado. Cuando las marcas se entrecruzan a 40-60 grados, el ngulo de reticulado es el ideal para que los aros calcen correctamente (Fig. 37).

LIMPIEZA
Limpie el bloque de cilindros a fondo con un solvente de limpieza apropiado.

INSPECCION
BLOQUE DEL MOTOR
(1) Limpie a fondo el bloque de cilindros y verifique si hay fugas en todos los tapones de orificios del ncleo. (2) Si tiene que instalar tapones del ncleo nuevos, (consulte el grupo 9 - MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - TAPONES DE LA CANALIZACION DE ACEITE Y NUCLEO DEL MOTOR). (3) Examine el bloque y el dimetro interno de cilindro por si hay cuarteaduras o roturas. (4) Verifique la planeidad de las superficies de la cubierta del bloque. Dichas superficies deben mantenerse dentro del lmite de servicio de 0,1 mm (0,004 pulg.).

DIAMETRO INTERNO DEL CILINDRO


NOTA: Los huecos de los cilindros debern medirse bajo una temperatura ambiente normal de 21 C (70 F). Debe medirse la ovalizacin y la conicidad de las paredes del cilindro con la herramienta C-119, o un equivalente, (Fig. 38). (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). Si las paredes del cilindro estn muy rozadas o rayadas, se debe rectificar y esmerilar el bloque de cilindros y colocar nuevos pistones y aros.

Fig. 37 Reticulado en el dimetro interno del cilindro


1 - RAYADO RETICULADO 2 - 4060
PARTE DELANTERA 10 mm (3/8 de pulg.)
MITAD DEL DIAMETRO INTERNO DEL CILINDRO

(4) Para que el ngulo del reticulado sea el adecuado, es necesario mantener la velocidad del motor del esmerilador entre 200 y 300 rpm. El nmero de recorridos ascendentes y descendentes por minuto puede regularse para lograr el ngulo de 40-60 grados deseado. Si se incrementa la velocidad de los recorridos el ngulo de la cuadrcula ser mayor. (5) Despus de esmerilar, es necesario limpiar el bloque para eliminar todo rastro de abrasivos. PRECAUCION: Despus de esmerilar, asegrese de eliminar todo resto de abrasivo de las partes del motor. Se recomienda el uso de una escobilla para limpiar las piezas con una solucin de agua caliente y jabn. Seque luego a fondo. El dimetro interno se considera limpio cuando al pasarle un pao blanco, ste no se ensucia. Una vez limpios, engrase los huecos para evitar que se oxiden.

10 mm (3/8 de pulg.)

UTILICE PARA LA MEDICION DEL PISTON

Fig. 38 Verificacin de las dimensiones del dimetro interno del cilindro

JR
Mida el dimetro interno del cilindro en tres niveles en las direcciones A y B (Fig. 38). La medicin en el punto ms alto debe ser 10 mm (3/8 de pulg.) por debajo de la base del hueco y la medicin en el punto ms bajo, 10 mm (3/8 de pulg.) por encima de la base del hueco. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES).

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 119

CIGEAL
DESCRIPCION
El cigeal est fabricado con hierro fundido nodular e incluye cinco gorrones de cojinete principal y cuatro gorrones de biela (Fig. 40). El gorrn nmero tres es el emplazamiento para el cojinete de empuje. Los gorrones de los cojinetes principales y las bielas poseen filetes radiales rebajados que estn enrollados para proporcionar ms fuerza. Para que la carga de los cojinetes sea ptima, se utilizan ocho contrapesos.

COJINETES DE BIELA
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL BIELA - AJUSTE
(1) Para informarse sobre el procedimiento de medicin de holgura del cojinete de biela y el uso de la galga descartable. (Consulte el grupo 9 - MOTOR PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Consulte Especificaciones del motor para informarse sobre la holgura del cojinete. (Consulte el grupo 9 - MOTOR ESPECIFICACIONES). NOTA: Los pernos del cojinete de biela no deben volver a utilizarse. (2) Antes de instalar los pernos NUEVOS, deben engrasarse las roscas con aceite limpio de motor. (3) Instale cada perno apretndolo con la mano, a continuacin apritelo de forma alternada para ensamblar adecuadamente la tapa. (4) Apriete los pernos con una torsin de 27 Nm MAS 1/4 de vuelta (20 lbs. pie MAS 1/4 de vuelta). No utilice una llave de tensin para el ltimo paso. (5) Con un calibrador de espesor, verifique la holgura de la biela (Fig. 39). Para informarse sobre las especificaciones de holgura. (Consulte el grupo 9 MOTOR - ESPECIFICACIONES).

Fig. 40 CIGEAL - Caracteristico


1 - GORRONES DE COJINETES PRINCIPALES 2 - CONTRAPESOS

FUNCIONAMIENTO
El cigeal transfiere la fuerza generada por la combustin dentro del cilindro al volante o placa flexible.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - MEDICION DEL JUEGO LONGITUDINAL DEL CIGEAL


(1) Instale un comparador en la parte delantera del motor, colocando el probador en la punta del cigeal (Fig. 41). (2) Mueva el cigeal hacia atrs en todo su recorrido. (3) Ponga el comparador en cero. (4) Desplace el cigeal hacia adelante tanto como sea posible y efecte la lectura del comparador. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES) para informarse sobre la especificacin del juego longitudinal.

Fig. 39 Holgura lateral de la biela

9 - 120

MOTOR 2.4L DOHC

JR
(12) Mediante un marcador de tinta indeleble o pintura, identifique el nmero del cilindro en cada tapa de biela. PRECAUCION: NO emplee un nmero de estampar o un punzn para marcar las bielas. Las mismas podran resultar daadas. (13) Retire todos los pernos de bielas y tapas. Deber tenerse cuidado de no daar las superficies de fractura de bielas y tapas. NOTA: No vuelva a utilizar los pernos de biela usados. (14) Retire todos los pernos de la bancada del bloque del motor (Fig. 42). (15) Con un martillo afloje suavemente la bancada y seprela de las clavijas del bloque del motor. PRECAUCION: No haga palanca hacia arriba en un lado de la bancada. Puede daarse la alineacin del bloque del motor con la bancada y el cojinete de empuje. (16) La bancada debe separarse de forma pareja de las clavijas del bloque de cilindros, para evitar que se daen las clavijas y el cojinete de empuje. (17) Levante y retire el cigeal del bloque de cilindros. No dae los cojinetes principales o los gorrones cuando retire el cigeal.

Fig. 41 Verificacin del juego longitudinal del cigealCaracterstica

DESMONTAJE
NOTA: El cigeal no puede retirarse cuando el motor est dentro del vehculo. (1) Retire el conjunto del motor del vehculo. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - DESMONTAJE). (2) Separe el motor de la caja de cambios. (3) Retire el plato de fijacin del convertidor y la junta de aceite trasera del cigeal. (4) Instale el motor en un caballete de repacin. (5) Drene el aceite del motor y retire el filtro de aceite. (6) Retire el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE DESMONTAJE). (7) Retire el soporte de apoyo de instalacin del motor. (8) Retire el amortiguador del cigeal y las cubiertas de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA DESMONTAJE). (9) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (10) Retire la rueda dentada del cigeal y la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE - DESMONTAJE). (11) Retire los ejes reguladores y el conjunto de cajas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/EJE REGULADOR - DESMONTAJE). NOTA: Si fuese necesario reemplazar los pistones o las bielas, retire la culata de cilindros.

Fig. 42 Secuencia de ajuste de pernos de bancada

INSPECCION
Los gorrones del cigeal deben examinarse para verificar si hay seales de desgaste excesivo, conicidad y rayaduras (Fig. 43). Los lmites de conicidad u ovalizacin de un gorrn del cigeal deben mantenerse en 0,025 mm (0,001 pulg.). El esmerilado del gorrn no deber exceder el dimetro del mismo en ms de 0,305 mm (0,012 pulg.) segn el dimetro del gorrn estndar. NO esmerile las caras de empuje del cojinete principal n 3. No melle el pasador del cigeal o los filetes del cojinete. Despus del esmerilado,

JR
elimine los bordes speros de los orificios de lubricacin del cigeal y limpie todos los conductos. PRECAUCION: Con respecto a los cigeales de hierro fundido nodular, es importante que el pulido final con tela o papel se haga siguiendo la misma direccin que el giro normal del motor.

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 121

Fig. 44 Instalacin del casco superior de cojinete principal


1 - RANURAS DE LUBRICACION 2 - ORIFICIOS DE LUBRICACION

Fig. 43 Mediciones del gorrn del cigeal


Las mitades superior e inferior del cojinete nmero 3 poseen rebordes para llevar las cargas de empuje del cigeal y NO son intercambiables con ninguna otra mitad de cojinete en el motor (Fig. 47). Todos los pernos de tapa de cojinete desmontados durante los procedimientos de servicio deben limpiarse y lubricarse antes de su instalacin. Los cascos de cojinete estn disponibles en medida estndar y en las bajomedidas siguientes: 0,016 mm (0,0006 pulg.), 0,032 mm (0,0012 pulg.), 0,250 mm (0,010 pulg.). Nunca instale un cojinete de bajomedida que reduzca la luz por debajo de las especificaciones.

(2) Asegrese de que los orificios de lubricacin en el bloque coincidan con los orificios de lubricacin en los cojinetes y que las lengetas de cojinete asienten en las muescas de las lengetas del bloque. PRECAUCION: No permita que haya aceite en la superficie de contacto de la bancada. Podr afectar la capacidad del sellante para unir la bancada al bloque de cilindros. (3) Lubrique los cojinetes y gorrones. Instale el cigeal. PRECAUCION: Utilice nicamente el sellante anaerbico indicado sobre la bancada; de lo contrario, podr daarse el motor. (4) Aplique al bloque de cilindros un reborde de 1,5 a 2,0 mm (0,059 a 0,078 pulg.) de sellante para bancadas de Mopar, Bed Plate Sealant, como se muestra en la (Fig. 45).

INSTALACION
(1) Instale los cascos superiores de los cojinetes principales con la ranura de lubricacin en el bloque de cilindros (Fig. 44).

Fig. 45 Sellado de la bancada

9 - 122

MOTOR 2.4L DOHC

JR
(12) Apriete los pernos (del 11 al 20) nuevamente con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) en la secuencia que se muestra en la (Fig. 46). (13) Despus de que se haya instalado la bancada de cojinete principal, compruebe el esfuerzo de rotacin del cigeal. El esfuerzo de rotacin no debe exceder de 5,6 Nm (50 lbs. pulg.). (14) Instale los cojinetes de biela y las tapas. No vuelva a utilizar los pernos de biela usados. Apriete los pernos de biela con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie) ms 1/4 de vuelta. (15) Instale los ejes reguladores y el conjunto de la caja. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/EJE REGULADOR - INSTALACION). (16) Instale la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE INSTALACION). (17) Instale la culata de cilindros si sta fue retirada. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS - INSTALACION). (18) Instale la tapa trasera de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - INSTALACION). (19) Instale la ruedas dentada del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION /CADENAS Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (20) Instale la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (21) Instale las tapas delanteras de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - INSTALACION). (22) Instale la mnsula del soporte del motor. (23) Instale el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - INSTALACION). (24) Instale el filtro de aceite. (25) Instale la junta de aceite trasera del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/JUNTA DE ACEITE DEL CIGEAL TRASERA - INSTALACION). (26) Instale el plato de fijacin del convertidor. Aplique adhesivo de Mopar, Lock & Seal, en las roscas de los pernos y apritelos con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). (27) Fije la caja de cambios al motor. Apriete los pernos de fijacin con una torsin de 101 Nm (75 lbs. pie.). (28) Instale el conjunto del motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - INSTALACION).

Fig. 46 Secuencia de torsin del perno de la bancada


(5) Instale los cojinetes principales inferiores en las tapas de cojinete principal y bancada. Asegrese de que las lengetas de los cojinetes asienten en las muescas de la bancada. Instale la bancada de cojinetes principales en el bloque del motor. (6) Antes de instalar los pernos, lubrique los hilos de las roscas con aceite de motor limpio. Limpie con un pao cualquier excedente de aceite. (7) Instale apretando con los dedos los pernos 11, 17 y 20 que sostienen la bancada de cojinete principal al bloque del motor. Apritelos hasta que la bancada toque el bloque de cilindros. (8) Para asegurar una alineacin correcta del cojinete de empuje siga los pasos siguientes: Paso 1: Gire el cigeal hasta que el pistn nmero cuatro est en el PMS. Paso 2: Desplace el cigeal hacia atrs, hasta el lmite de su recorrido. Paso 3: A continuacin, desplace el cigeal hacia delante, hasta el lmite de su recorrido. Paso 4: Acue una herramienta adecuada entre la parte trasera del bloque de cilindros (NO DE LA BANCADA) y el contrapeso trasero del cigeal. As se mantendr el cigeal en su posicin extrema delantera. Paso 5: Instale los pernos (del 1 al 10) y apritelos en la secuencia mostrada en la (Fig. 46) con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie). Paso 6: Retire la herramienta de cua que utiliz para sostener el cigeal. (9) Apriete los pernos (del 1 al 10) nuevamente con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie) en la secuencia que se muestra en la (Fig. 46). (10) Apriete los pernos (del 1 al 10) con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie) en la secuencia que se muestra en la (Fig. 46). (11) Instale los pernos (del 11 al 20) de la bancada de cojinetes al bloque del motor y apriete cada perno con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.), en la secuencia que se muestra en la (Fig. 46).

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 123

COJINETES PRINCIPALES DEL CIGEAL


PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - COJINETE PRINCIPAL - CONEXION
Para informarse sobre las especificaciones del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES).

INSTALACION DE LOS COJINETES PRINCIPALES

COJINETES PRINCIPALES DEL CIGEAL


El cigeal se apoya en cinco cojinetes principales. Los cascos superiores e inferiores de todos los cojinetes poseen acanaladuras de aceite en el crter. El juego longitudinal del cigeal est controlado por un cojinete con reborde en el gorrn nmero tres del cojinete principal (Fig. 47). Las mitades superior e inferior del cojinete nmero 3 poseen rebordes para llevar las cargas de empuje del cigeal y NO son intercambiables con ninguna otra mitad de cojinete en el motor (Fig. 47). Todos los pernos de tapa de cojinete desmontados durante los procedimientos de servicio deben limpiarse y lubricarse antes de su instalacin. Los cascos de cojinete estn disponibles en medida estndar y en las bajomedidas siguientes: 0,025 mm (0,001 pulg.) y 0,250 mm (0,010 pulg.). Nunca instale un cojinete de bajomedida que reduzca la luz por debajo de las especificaciones. Reemplace o maquine el cigeal segn sea necesario para obtener las holguras de cojinete correctas.

Fig. 48 Instalacin del casco superior de cojinete principal


1 - RANURAS DE ENGRASE 2 - ORIFICIOS DE LUBRICACION

(1) Instale los cascos del cojinete principal con la ranura de engrase en el bloque de cilindros (Fig. 48). (2) Asegrese de que los orificios de lubricacin del bloque queden alineados con los de los cojinetes. Las lengetas de los cojinetes deben asentar en las ranuras para lengetas del bloque. PRECAUCION: No permita que haya aceite en la superficie de contacto de la bancada. Puede afectar a la capacidad del sellante para actuar como junta entre la bancada y el bloque de cilindros. (3) Lubrique los cojinetes y los gorrones e instale el cigeal.

PARTE DELANTERA

PRECAUCION: Utilice nicamente el sellante anaerbico indicado sobre la bancada, de lo contrario, podr daarse el motor. Asegrese de que las superficies del bloque de cilindros y la bancada estn limpias. (4) Aplique al bloque de cilindros un reborde de 1,5 a 2 mm (0,059 a 0,078 pulg.) de sellante anaerbico para bancada de Mopar(r), Mopar(r) Bed Plate Sealant, como se muestra en la (Fig. 49).

Fig. 47 Identificacin del cojinete principal


1 - RANURA DE ENGRASE 2 - COJINETES PRINCIPALES 3 - ORIFICIO DE LUBRICACION

9 - 124

MOTOR 2.4L DOHC

JR
mantendr el cigeal en su posicin extrema delantera. Paso 5: Instale los pernos (del 1 al 10) y apritelos en la secuencia que se muestra en la (Fig. 50) con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie). Paso 6: Retire la herramienta de cua que utiliz para sostener el cigeal. (10) Nuevamente apriete los pernos (de 1 a 10) con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie) en la secuencia que se muestra en la (Fig. 50). (11) Apriete los pernos (110) con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie) en la secuencia que se muestra en la (Fig. 50). (12) Instale los pernos (de 11 a 20) de la bancada de cojinetes al bloque del motor y apriete cada perno con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) en la secuencia que se muestra en la (Fig. 50). (13) Apriete los pernos (1120) de nuevo con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg. ), en la secuencia que se muestra en la (Fig. 50). (14) Despus de que se haya instalado la bancada de cojinete principal, compruebe la torsin de giro del cigeal. La torsin de giro no debiera exceder 5,6 Nm (50 lbs. pulg.).

Fig. 49 Sellado de tapas del cojinete principal y bancada

JUNTAS DE ACEITE DEL CIGEAL - DELANTERO


DESMONTAJE
Fig. 50 Secuencia de ajuste de las tapas de cojinete principal y bancada
(5) Instale los cojinetes principales inferiores en las tapas de cojinete principal de la bancada. Asegrese de que las lengetas de los cojinetes asienten en las muescas de la bancada. (6) Instale la bancada de cojinetes principales en el bloque del motor. (7) Antes de instalar los pernos, los filetes de rosca deben lubricarse con aceite de motor limpio. Elimine el exceso de aceite. (8) Instale con la mano los pernos 11, 17 y 20 de la bancada de cojinetes principales al bloque del motor. Apritelos hasta que la bancada toque el bloque de cilindros. (9) Para asegurar una alineacin correcta del cojinete siga los pasos siguientes: Paso 1: Gire el cigeal hasta que el pistn nmero 4 est en el PMS. Paso 2: Desplace el cigeal hacia atrs hasta el lmite de su recorrido. Paso 3: A continuacin, desplace el cigeal hacia adelante hasta el lmite de su recorrido. Paso 4: Acue una herramienta adecuada entre la parte trasera del bloque de cilindros (NO DE LA BANCADA) y el contrapeso trasero del cigeal. As (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la correa de transmisin de accesorios (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (3) Retire el amortiguador del cigeal (consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DESMONTAJE). (4) Retire la correa de distribucin (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (5) Retire la rueda dentada del cigeal con la herramienta especial 6793 y el encastre C-4685-C2 (Fig. 51). PRECAUCION: Cuide que no se melle la superficie de la junta del eje ni el hueco de la junta. (6) Utilice la herramienta 6771 para retirar la junta de aceite delantera del cigeal (Fig. 52). Procure no daar la superficie de sellado de la tapa.

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 125

SION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (7) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 51 Rueda dentada del cigealDesmontaje


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6793 2 - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL

Fig. 53 Junta de aceite delantera del cigeal Instalacin


1 - PROTECTOR 2 - JUNTA 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6780

Fig. 52 Junta de aceite delantera del cigeal Desmontaje


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6771 2 - TAPA TRASERA DE LA CORREA DE DISTRIBUCION

INSTALACION
(1) Instale una junta nueva con la herramienta especial 6780 (Fig. 53). (2) Coloque la junta en la abertura con el muelle de la junta orientado hacia el interior del motor. Instale la junta hasta que quede a ras de la tapa. (3) Instale la rueda dentada del cigeal con la herramienta especial 6792 (Fig. 54). (4) Instale la correa de distribucin y las tapas de la correa de distribucin (consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION / CADENAS Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (5) Instale el amortiguador del cigeal (consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - INSTALACION). (6) Instale las correas de transmisin de accesorios (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPUL-

Fig. 54 Rueda dentada del cigealInstalacin


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6792 2 - PARA INSTALAR, APRIETE LA TUERCA

9 - 126

MOTOR 2.4L DOHC

JR

JUNTAS DE ACEITE DEL CIGEAL - TRASERO


DESMONTAJE
(1) Retire el transeje. (Consulte el grupo 21 TRANSMISION/TRANSEJE/AUTOMATICO - 41TE DESMONTAJE). (2) Retire la placa flexible (consulte el grupo 9 MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/PLACA FLEXIBLE - DESMONTAJE). (3) Inserte un destornillador de hoja ancha y plana de 4,76 mm (3/16 pulg.) entre el borde guardapolvo y la envoltura metlica de la junta del cigeal. Ponga en ngulo el destornillador (Fig. 55) a travs del borde guardapolvo contra la envoltura metlica de la junta. Saque la junta haciendo palanca. PRECAUCION: No permita que la hoja del destornillador toque la superficie de junta del cigeal. En cambio, se permite el contacto de la hoja del destornillador contra el borde (achaflanado) del cigeal.

INSTALACION
PRECAUCION: Si hay rebabas o rayas en el borde (achaflanado) del cigeal, limpie la superficie empleando papel de lija de grano 400 para evitar que se dae la junta nueva durante la instalacin. NOTA: Cuando instale la junta, no es necesario lubricarla. (1) Coloque la herramienta especial 6926-1, gua de juntas, en el cigeal (Fig. 56). (2) Coloque la junta sobre la herramienta de gua (Fig. 56). Durante la instalacin de la junta, la herramienta de gua debe permanecer en el cigeal. Asegrese de que el borde de la junta se oriente hacia el cigeal durante la instalacin. PRECAUCION: Si la junta se inserta en el bloque ms all del ras, se podr producir una fuga de aceite. (3) Inserte la junta en el bloque empleando la herramienta especial 6926-2 y el mango C-4171 (Fig. 57) hasta que la herramienta tope fondo en el bloque (Fig. 58).

Fig. 55 Junta de aceite trasera del cigeal Desmontaje


1 - JUNTA TRASERA DEL CIGEAL 2 - BLOQUE DEL MOTOR 3 - BLOQUE DEL MOTOR 4 - ENVOLTURA METALICA DE JUNTA TRASERA DEL CIGEAL 5 - HAGA PALANCA EN ESTA DIRECCION 6 - CIGEAL 7 - DESTORNILLADOR 8 - BORDE GUARDAPOLVO DE JUNTA TRASERA DEL CIGEAL 9 - DESTORNILLADOR

Fig. 56 Junta trasera del cigeal y herramienta especial 6926-1


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6926-1, GUIA 2 - JUNTA

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 127

(4) Instale la placa flexible. Aplique adhesivo Mopar, Lock & Seal, en las roscas de los pernos y apritelos con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). (5) Instale el transeje (consulte el grupo 21 TRANSMISION/TRANSEJE/AUTOMATICO - 41TE INSTALACION).

PLACA FLEXIBLE
DESMONTAJE
(1) Retire el transeje (consulte el grupo 21 TRANSMISION/TRANSEJE/AUTOMATICO - 41TE DESMONTAJE). (2) Retire los pernos de fijacin de la placa flexible (Fig. 59). (3) Retire la placa flexible (Fig. 59).

Fig. 57 Junta del cigeal y herramientas especiales 6926-2 y C-4171


1 2 3 4 HERRAMIENTA ESPECIAL 6926-1, GUIA JUNTA HERRAMIENTA ESPECIAL 6926-2, INSTALADORA HERRAMIENTA ESPECIAL C-4171

Fig. 59 Placa flexible


1 2 3 4 PLACA DE ADAPTADOR PERNO PERNOS (CANT. 8) PLACA FLEXIBLE

INSTALACION
(1) Site la placa de mando en el cigeal (Fig. 59). (2) Aplique sellante adhesivo de Mopar, Mopar Lock & Seal Adhesive, a las roscas de los pernos de la placa flexible. (3) Instale los pernos de la placa flexible y apritelos con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie) (Fig. 59). (4) Instale el transeje (consulte el grupo 21 TRANSMISION/TRANSEJE/AUTOMATICO - 41TE INSTALACION).

PISTONES Y BIELAS
DESCRIPCION
Los pistones estn fabricados de una aleacin de aluminio. Los pistones tienen pernos colocados a presin conectados a bielas forjadas en metal pulverizado. El perno de pistn tiene un corrimiento de 1 mm (0,0394 pulg.) hacia el lado de empuje del pistn. Las bielas tienen un diseo de tapa cuarteada y no

Fig. 58 Junta trasera del cigealInstalacin


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6926-2, INSTALADORA

9 - 128

MOTOR 2.4L DOHC

JR
NOTA: No vuelva a utilizar los pernos de biela usados. (7) Debe retirar los pistones y las bielas por la parte superior del bloque de cilindros. Haga girar el cigeal de modo que cada biela est centrada en el hueco del cilindro. (8) Extraiga el conjunto de pistn y biela del hueco del cilindro. NOTA: Tenga cuidado de no mellar los gorrones del cigeal. (9) Despus del desmontaje, instale la tapa de cojinete en la biela complementaria. (10) Repita el procedimiento para la instalacin de cada pistn y biela. (11) El pistn y las bielas se reparan como conjunto.

son reparables. Se usan tornillos de cabeza hexagonal para proporcionar alineacin y durabilidad al conjunto. Los pistones y las bielas se reparan como conjunto.

FUNCIONAMIENTO
El pistn y la biela son el enlace de la fuerza de combustin al cigeal.

DESMONTAJE

Fig. 60 Marcas del pistn


1 - LA FLECHA DIRECCIONAL ESTARA IMPRESA EN ESTA ZONA

NOTA: La culata de cilindros debe retirarse antes de retirar los pistones y las bielas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS - DESMONTAJE). (1) Elimine el reborde superior de los huecos de cilindros con un escariador de rebordes fiable antes de retirar los pistones del bloque de cilindros. Asegrese de mantener tapada la parte superior de los pistones durante esta operacin. (2) En su mitad delantera, el pistn lleva un estampado que marca la direccin orientado hacia la parte delantera del motor (Fig. 60). (3) Retire el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE DESMONTAJE). (4) Retire el conjunto del portador del eje regulador. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/PORTADOR DE EJE REGULADOR - DESMONTAJE). (5) Mediante un marcador de tinta indeleble o pintura, identifique el nmero del cilindro en cada tapa de biela (Fig. 61). PRECAUCION: NO emplee un nmero de estampar o un punzn para marcar las bielas. Las bielas podran resultar daadas. (6) Retire los pernos de tapa de bielas y las tapas. Deber tenerse cuidado de no daar las superficies de fractura de bielas y tapas.

Fig. 61 Identificacin de biela con cilindro

INSTALACION
(1) Antes de instalar los conjuntos de pistn y biela en el hueco, asegrese de que la luz entre las puntas del aro de compresin estn escalonadas de forma tal que no estn en la misma lnea que la luz del larguero del anillo de aceite (Fig. 62). (2) Antes de instalar el aro compresor, asegrese de que los extremos del expansor del anillo de aceite hagan tope y el larguero est colocado de tal manera que la luz se oriente en la posicin que ilustra la (Fig. 62). Vistos desde arriba.

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 129

(7) Antes de instalar los pernos NUEVOS, deben lubricarse las roscas con aceite de motor limpio. (8) Instale los pernos con los dedos y luego apritelos en forma alternada para colocar la tapa correctamente. PRECAUCION: No utilice una llave de tensin para la segunda parte del ltimo paso. (9) Apriete los pernos con una torsin de 27 Nm MAS 1/4 de vuelta (20 lbs. pie MAS 1/4 de vuelta). (10) Con un calibrador de espesor, verifique la holgura lateral de la biela (Fig. 64).

PARTE DELANTERA DEL MOTOR

Fig. 62 Orientacin de la separacin entre los extremos del anillo de pistn


1 2 3 4 LUZ LUZ LUZ LUZ DEL DEL DEL DEL LARGUERO LATERAL INFERIOR ARO N 1 LARGUERO LATERAL SUPERIOR ARO N 2 Y LUZ DEL EXPANSOR SEPARADOR

Fig. 64 Verificacin de la holgura lateral de la biela


(11) Instale el conjunto de portador del eje regulador. (Consulte el grupoo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULA/PORTADOR DEL EJE REGULADOR - INSTALACION). (12) Instale el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - INSTALACION). (13) Instale la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS - INSTALACION).

Fig. 63 PistnInstalacin
(3) Sumerja la culata y los aros del pistn en aceite de motor limpio, deslice el aro compresor sobre el pistn (Fig. 63). Asegrese de que la posicin de los aros no vare durante esta operacin. (4) El estampado indicador de direccin en el pistn deber estar orientado hacia la parte delantera del motor (Fig. 60). (5) Gire el cigeal de modo que el gorrn de la biela quede en el centro del dimetro interno de cilindro. Inserte el conjunto de biela y pistn en el dimetro interno del cilindro y gue la biela por el gorrn del cigeal. (6) Introduzca el pistn en el dimetro interno del cilindro, golpeando con el mango de un martillo. Al mismo tiempo gue la biela para que quede colocada en el gorrn. NOTA: Los pernos de biela no se deben volver a usar.

AROS DE PISTON
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ARO DE PISTON - AJUSTE
(1) Limpie el hueco del cilindro. Inserte el aro y presione hacia abajo junto con el pistn para asegurarse de que calce a escuadra en el hueco. La medicin de la separacin entre los extremos del anillo debe efectuarse con el aro colocado por lo menos a 12 mm (0,50 pulgadas) de la base del hueco del cilindro. Verifique la luz con el calibrador de espesor (Fig. 65). Consulte Especificaciones del motor.

9 - 130

MOTOR 2.4L DOHC AROS DE PISTON - INSTALACION

JR

Fig. 65 Luz de aros de pistn


1 - CALIBRADOR DE ESPESOR

Fig. 67 Aros de pistn-instalacin


1 2 3 4 5 ARO DE PISTON N 1 ARO DE PISTON N 2 LARGUERO LATERAL ANILLO DE ACEITE EXPANSOR DEL SEPARADOR

(2) Verifique la holgura lateral del segmento a la acanaladura (Fig. 66). Consulte Especificaciones del motor.

(1) Instale los aros con la marca de fbrica mirando hacia arriba, orientadas hacia la parte superior del pistn (Fig. 67). PRECAUCION: Instale los aros de pistn en el siguiente orden: Expansor de aro de aceite. Larguero lateral del anillo de aceite superior. Larguero lateral del anillo de aceite inferior. Segmento intermedio n 2. Segmento superior n 1. (2) Instale el segmento lateral, colocando un extremo entre la acanaladura del segmento y el expansor. Sostenga el extremo firmemente y presione hacia abajo la porcin que se instala, hasta que el segmento lateral est en su sitio. No utilice un expansor de segmento (Fig. 68). (3) Instale primero el segmento lateral superior y despus el inferior. (4) Instale el segmento n 2 y despus el n 1.

Fig. 66 Luz lateral de los aros de pistn


1 - CALIBRADOR DE ESPESOR

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 131

Fig. 68 Instalacin del larguero lateral


1 - EXTREMO DEL LARGUERO LATERAL

(5) Retire la rueda delantera derecha y el protector contra salpicaduras de la correa. (6) Apoye el motor debajo del colector de aceite con tacos de madera y un gato de tornillo (Fig. 70). (7) Retire los pernos pasantes delantero y trasero del soporte del motor. (8) Baje el motor despacio con el gato de tornillo. (9) Retire las correas de transmisin de accesorios (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (10) Retire el perno del amortiguador del cigeal. (11) Retire el amortiguador utilizando el extractor, herramienta especial 8454, y el encastre 6827A (Fig. 71).

(5) Emplace la separacin entre los extremos del anillos de pistn tal como se muestra en la (Fig. 69). (6) Emplace la luz del expansor de anillo de aceite a por lo menos 45 de la luz de los segmentos laterales, pero no en el centro del perno de pistn ni en la direccin de empuje. El escalonamiento de la luz de aros es importante para el control de aceite.

PARTE DELANTERA DEL MOTOR

Fig. 70 Amortiguador de vibraciones - Desmontaje Fig. 69 Pistn


1 - LUZ 2 - LUZ 3 - LUZ 4 - LUZ DOR DEL SEGMENTO LATERAL INFERIOR DE ARO N 1 DE SEGMENTO LATERAL SUPERIOR DE ARO N 2 Y LUZ DEL EXPANSOR DEL SEPARA1 - AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES 2 - TACO DE MADERA 3 - GATO DE TORNILLO

AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Apoye el motor debajo del colector de aceite con tacos de madera y un gato de suelo. (3) Retire los tres pernos verticales del soporte del motor del lado derecho a la mnsula delantera del motor. (4) Eleve el vehculo sobre un elevador.

9 - 132

MOTOR 2.4L DOHC

JR

Fig. 71 Amortiguador de vibraciones - Desmontaje


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL ENCASTRE 6827-A 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL, EXTRACTOR 8454

Fig. 72 Amortiguador de vibraciones - Instalacin


1 - PERNO M12 - 1,75 150 MM, ARANDELA Y COJINETE DE EMPUJE DE LA HERRAMIENTA ESPECIAL 6792

INSTALACION
(1) Instale el amortiguador de vibraciones del cigeal utilizando el perno M12-1,75 x 150 mm, la arandela, el cojinete de empuje y la tuerca de la herramienta especial 6792 (Fig. 72). (2) Instale el perno del amortiguador de vibraciones del cigeal y apriete con una torsin de 136 Nm (100 lbs. pie). (3) Instale las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (4) Eleve el motor con un gatos lo suficiente para instalar los pernos pasantes del soporte delantero y trasero del motor. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (5) Instale el protector contra salpicaduras y la rueda delantera derecha. (6) Baje el vehculo. (7) Apoye el motor debajo del colector de aceite con tacos de madera y el gato de suelo. (8) Eleve lentamente el motor con un gato de suelo hasta que la mnsula del soporte del motor est alineada con el soporte del motor del lado derecho. Instale tres pernos verticales en la mnsula delantera del motor. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie.). (9) Retire el gato de suelo. (10) Conecte el cable negativo de la batera.

COLLAR ESTRUCTURAL
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Retire los pernos pasantes del soporte delantero del motor. (3) Retire los pernos que fijan el soporte de reaccin de torsin al motor y al transeje (Fig. 73). Retire el soporte de reaccin de torsin. (4) Retire los pernos que fijan el collar estructural en el colector de aceite y el transeje (Fig. 73). Retire el collar estructural.

INSTALACION
PRECAUCION: Deber seguirse el procedimiento de torsin para el collar estructural y el soporte de reaccin de torsin a fin de evitar que se produzcan daos en el colector de aceite, el collar y/o el soporte. (1) Siga los pasos que se describen a continuacin para la instalacin del collar estructural y el soporte de reaccin de torsin. Consulte la (Fig. 73):

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 133

SOPORTE DEL MOTOR


AJUSTES AJUSTE DEL SOPORTE DEL MOTOR
Los conjuntos de soporte derecho e izquierdo estn dentro de muescas para permitir el ajuste del mecanismo de transmisin derecho/izquierdo en relacin a la longitud del conjunto de eje de transmisin. Verifique y vuelva a emplazar los conjuntos de soporte derecho e izquierdo de motor, segn sea necesario. Ajuste la posicin del mecanismo de transmisin, si es necesario, para las siguientes condiciones: Deformacin del eje de transmisin: Consulte el grupo 2, Suspensin y eje de transmisin. Cualquier avera estructural del extremo delantero (despus de la reparacin). Reemplazo del conjunto de soporte.

AJUSTE DEL SOPORTE DEL MOTOR


Fig. 73 Collar estructural y soporte de reaccin de torsin
1-7 - SEQUENCIA DE APRIETE DE PERNOS 8 - SOPORTE DE REACCION DE TORSION 9 - COLLAR ESTRUCTURAL

Paso 1: Coloque el collar en posicin entre el transeje y el colector de aceite. Instale el perno 1 que sujeta el collar al transeje, apriete a mano solamente. Paso 2: Instale los pernos 4 y 5 del collar al colector de aceite apriete a mano solamente. Paso 3: Emplace el soporte de reaccin de torsin en su sitio. Instale los pernos de fijacin (2) y (3), apriete a mano solamente. Paso 4: Apriete los pernos (1-3) con una torsin final de 101 Nm (75 lbs. pie). Paso 5: Instale lo pernos (6) y (7) a travs del soporte de reduccin de torsin en el bloque del motor, apriete a mano solamente. Paso 6: Apriete los pernos (4) y (5) con una torsin final de 45 Nm (35 lbs. pie). Paso 7: Apriete los pernos (6) y (7) con una torsin final de 61 Nm (45 lbs. pie). (2) Instale el perno pasante del soporte del motor delantero y apritelo con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (3) Baje el vehculo.

(1) Retire la carga de los soportes del motor, apoyando con cuidado el conjunto de motor y transmisin con un gato de suelo. (2) Afloje los dispositivos de fijacin verticales del conjunto de soporte derecho del motor. (3) Afloje los pernos verticales del conjunto de soporte izquierdo del motor. (4) Haga palanca con el motor hacia la derecha o la izquierda, segn sea necesario, para lograr la longitud adecuada del conjunto del eje de transmisin. Consulte el grupo 2, Suspensin y eje de transmisin, para informarse sobre la identificacin del eje de transmisin y la medicin de la correspondiente longitud del conjunto. (5) Apriete los pernos verticales del conjunto de soporte derecho del motor con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). Asimismo, apriete los pernos del conjunto de soporte izquierdo del motor con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (6) Vuelva a verificar la longitud del eje de transmisin.

SOPORTE IZQUIERDO
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (3) Retire las dos tuercas que fijan el soporte del servo de control de velocidad en la torre de amortiguacin izquierda. Vuelva a colocar el servo. (4) Apoye la transmisin con un gato de suelo y tacos de madera.

9 - 134

MOTOR 2.4L DOHC

JR

(5) Retire los tres pernos verticales del soporte a la mnsula de la transmisin (A) (Fig. 74). (6) Baje ligeramente la transmisin con el gato de suelo. (7) Retire los dispositivos de fijacin (B) del soporte al larguero de bastidor y retire el soporte (Fig. 74).

SOPORTE TRASERO
DESMONTAJE
(1) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (2) Retire los tres pernos verticales que fijan la mnsula de soporte trasero en la caja del transeje (Fig. 75). (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Retire el perno pasante de la mnsula del soporte trasero (Fig. 75). (5) Retire el perno horizontal que fija la mnsula de soporte trasero en la caja del transeje (Fig. 75). (6) Retire la mnsula del soporte. (7) Retire los pernos que fijan el soporte trasero al travesao de la suspensin. (8) Retire el soporte trasero.

INSTALACION
(1) Emplace el soporte en el larguero de bastidor. Instale los dispositivos de fijacin del soporte al larguero de bastidor (B) (Fig. 74). Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 33 Nm (24 lbs. pie). (2) Eleve la transmisin en su posicin con un gato de suelo. (3) Instale los pernos verticales del soporte a la mnsula de la transmisin (A) (Fig. 74). Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie.). (4) Retire el gato de suelo y el taco de madera. (5) Instale el servo de control de velocidad en la torre de amortiguacin izquierda. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 6,7 Nm (60 lbs. pulg.). (6) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (7) Conecte el cable negativo de la batera.
PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA

Fig. 75 Montaje del motorTrasero


1 - MENSULA DE TORSION TRASERA 2 - SOPORTE TRASERO 3 - PERNO PASANTE

INSTALACION
Fig. 74 Soporte del lado izquierdoCaracterstico
1 2 3 4 5 6 7 8 9 CONJUNTO DE APOYO DE LA TRANSMISION LARGUERO DE BASTIDOR - IZQUIERDO CABLE DE MASA PERNO (D) MENSULA DE LA TRANSMISION TRANSMISION PERNO (C) PERNO (B) PERNO (A)

(1) Emplace el soporte trasero en el travesao de la suspensin e instale los pernos sin apretar. (2) Emplace la mnsula de soporte en el transeje e instale los pernos. Apriete con una torsin de 110 Nm (80 lbs. pie) (Fig. 75). (3) Instale el perno pasante de la mnsula al soporte trasero y apritelo con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 75). (4) Apriete los pernos del soporte trasero al travesao y apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 75). (5) Baje el vehculo. Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador.

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 135

SOPORTE DERECHO
DESMONTAJE
(1) Retire el recipiente de recuperacin de refrigerante (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/RECIPIENTE DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE - DESMONTAJE). (2) Retire el tornillo de fijacin delantero del tubo del calefactor. (3) Eleve el vehculo sobre un elevador y retire el protector contra salpicaduras interno. (4) Retire el tornillo de fijacin trasero del tubo del calefactor. (5) Retire del larguero del bastidor los dispositivos de fijacin verticales del conjunto de apoyo del motor derecho (Fig. 76). (6) Baje el vehculo. Retire la carga de los soportes del motor sujetando con cuidado el conjunto del motor con un gato de suelo y un taco de madera debajo del colector de aceite. (7) Retire los pernos que fijan el conjunto de apoyo del motor a la mnsula del motor (Fig. 76). (8) Retire el soporte derecho del motor.

(6) Instale el tornillo de fijacin del tubo del calefactor. (7) Instale el recipiente de recuperacin de refrigerante (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/RECIPIENTE DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE - INSTALACION).

SOPORTE DELANTERO
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo. (2) Retire el perno pasante horizontal que va del soporte delantero a la mnsula (Fig. 77). (3) Retire los pernos verticales del soporte delantero (Fig. 77). (4) Retire el soporte delantero.

Fig. 77 SOPORTE DELANTERO DEL MOTOR


PARTE DELANTERA

Fig. 76 Montaje del motorLado derecho


1 - SOPORTE DE APOYO DEL MOTOR 2 - LARGUERO DE BASTIDOR 3 - SOPORTE DERECHO DEL MOTOR

1 - PERNO PASANTE HORIZONTAL 2 - PERNOS VERTICALES 3 - TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE RADIADOR INFERIOR 4 - SOPORTE DELANTERO DEL MOTOR

INSTALACION
(1) Site el soporte delantero en el travesao de falso bastidor del radiador inferior. (2) Instale sin apretar el perno pasante que va del soporte delantero a la mnsula. (3) Instale los pernos verticales del soporte delantero. Apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 77). (4) Apriete el perno pasante horizontal con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 77). (5) Baje el vehculo.

INSTALACION
(1) Coloque en posicin el soporte derecho del motor e instale los pernos del larguero del bastidor al soporte. Apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 76). (2) Install the mount to engine support bracket bolts and tighten to 61 Nm (45 ft. lbs.) (Fig. 76). (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Instale el tornillo de fijacin trasero del tubo del calefactor. (5) Instale el zcalo interno y baje el vehculo.

9 - 136

MOTOR 2.4L DOHC

JR
bomba de aceite (Fig. 78) est instalada en la cubierta delantera del motor y es impulsada por el cigeal.

LUBRICACION
DESCRIPCION
El sistema de lubricacin es un sistema de alimentacin de presin y de filtracin de flujo total. La

Fig. 78 Componentes de lubricacin - Caractersticos


1 2 3 4 JUNTA DEL COLECTOR DE ACEITE ANILLO O CUERPO DE LA BOMBA DE ACEITE FILTRO 5 - TUBO DE ABSORCION DE ACEITE 6 - TAPON DE DRENAJE 7 - COLECTOR DE ACEITE

FUNCIONAMIENTO
El tubo de absorcin succiona aceite del motor, que la bomba de aceite dirige por presin al filtro de flujo total y de all a la canalizacin principal de aceite que se extiende a lo largo del bloque de cilindros. Cada cojinete principal recibe aceite a travs de un orificio diagonal que se encuentra en cada mamparo. El aceite pasa de los gorrones de cojinete principal a los gorrones de biela por unos conductos perforados que se encuentran en el interior del cigeal. La lubricacin llega a los ejes reguladores a travs de un conducto de aceite, desde la tapa del cojinete principal nmero 1 pasando por la pata de apoyo del portador del eje regulador. Este conducto suministra aceite directamente a los cojinetes delanteros. Los

conductos internos maquinados en los ejes dirigen el aceite de los gorrones de cojinete del eje delantero al trasero. Un orificio vertical, que se encuentra en el mamparo nmero cinco, dirige el aceite bajo presin a travs de un reductor (integrado a la junta de la culata de cilindros) hacia arriba, pasa un perno de la culata de cilindros y llega a la canalizacin de aceite que se extiende a lo largo de la culata de cilindros. Los gorrones de los rboles de leva estn parcialmente ranurados para que pueda introducirse una cantidad predeterminada de aceite presurizado en las cavidades de las tapas de cojinete. La lubricacin de los lbulos de levas del rbol de levas se proporciona a travs de pequeos agujeros en las tapas de cojinete dirigidos a cada lbulo. El aceite que regresa al

JR
colector de componentes bajo presin lubrica los vstagos de vlvula. Los dimetros internos de los cilindros y las muequillas de pistn se lubrican por salpicaduras que provienen de muescas direccionadas, situadas en los collares de empuje de la biela.

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 137

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - VERIFICACION DE LA PRESION DEL ACEITE DEL MOTOR


(1) Desconecte el conmutador de presin de aceite y retrelo. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/SENSOR DE PRESION DE ACEITE/CONMUTADOR - DESMONTAJE). (2) Instale las herramientas especiales, indicador C-3292 con el adaptador 8406. (3) Ponga en marcha el motor y registre la presin de aceite. Para informarse sobre los requisitos apropiados para la presin de aceite, consulte Especificaciones. (Consulte el grupo 9 - MOTOR ESPECIFICACIONES). PRECAUCION: Si la presin de aceite es 0 en ralent, no realice la prueba de 3.000 rpm. (4) Si la presin de aceite es 0 en ralent. Apague el motor y verifique si la vlvula de descarga de presin se trab en posicin abierta, si la malla de absorcin de aceite est obstruida o si el anillo O del tubo de absorcin de aceite est daado. (5) Despus de completar la prueba, retire el medidor de prueba y la conexin. (6) Instale el conmutador de presin de aceite y el conector. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/SENSOR DE PRESION DE ACEITE/CONMUTADOR - INSTALACION).

ACEITE
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR
El mejor momento para controlar el nivel de aceite del motor es despus de haber estado detenido durante toda una noche o, si el motor ha estado en funcionamiento, dejndolo apagado por lo menos durante 5 minutos, antes de verificar el nivel de aceite. Si la verificacin del aceite se hace con el vehculo sobre un suelo nivelado, la lectura del nivel de aceite ser ms precisa. Retire la varilla indicadora y observe el nivel de aceite (Fig. 79). Aada aceite nicamente cuando el nivel se encuentre por debajo o en la marca ADD (agregar) (Fig. 80).

9 - 138

MOTOR 2.4L DOHC

JR

Fig. 79 Comprobacin de nivel de lquido - 2.0/2.4L


1 - RECIPIENTE DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE 2 - TAPON DE PRESION DE REFRIGERANTE 3 - TAPON DE BOCA DE LLENADO DE ACEITE DEL MOTOR 4 - VARILLA INDICADORA DE ACEITE DEL MOTOR

Fig. 80 Nivel de aceite


1 - VARILLA INDICADORA DE ACEITE DEL MOTOR

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - CAMBIO DE ACEITE Y FILTRO DEL MOTOR


Cambie el aceite del motor en los intervalos de tiempo y kilometraje que se describen en el Programa de mantenimiento. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO - DESCRIPCION). ADVERTENCIA: EL ACEITE DE MOTOR NUEVO O USADO PUEDE PRODUCIR IRRITACION EN LA PIEL. EVITE EL CONTACTO PROLONGADO O REITERADO DE LA PIEL CON EL ACEITE DEL MOTOR. LOS CONTAMINANTES DEL ACEITE DE MOTOR USADO, GENERADOS POR LA COMBUSTION INTERNA, PUEDEN SER PELIGROSOS PARA SU SALUD. LAVE A FONDO LA PIEL EXPUESTA CON AGUA Y JABON. NO LAVE LA PIEL EMPLEANDO GASOLINA, COMBUSTIBLE DIESEL, DILUYENTE O DISOLVENTES, YA QUE PODRIAN PROVOCAR

PROBLEMAS DE SALUD. NO CONTAMINE, ELIMINE CORRECTAMENTE EL ACEITE DE MOTOR USADO. COMUNIQUESE CON SU REPRESENTANTE O AGENCIA GUBERNAMENTAL PARA INFORMASE DEL LUGAR DE RECOLECCION DE RESIDUOS EN SU LOCALIDAD. Haga funcionar el motor hasta lograr la temperatura de funcionamiento normal. (1) Coloque el vehculo sobre una superficie nivelada y apague el motor. (2) Retire el tapn de llenado de aceite (Fig. 82). (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Coloque un colector de drenaje adecuado debajo del drenaje del crter. (5) Retire el tapn de drenaje del crter y permita que el aceite drene dentro del colector. Revise las roscas del tapn de drenaje para comprobar si estn deformadas o presentan algn otro dao. Reemplace el tapn de drenaje y la junta en caso de estar daados. (6) Retire el filtro de aceite. (Consulte el grupo 9 MOTOR/LUBRICACION/FILTRO DE ACEITE DESMONTAJE). (7) Instale el tapn de drenaje en el crter y apritelo.

JR
(8) Instale un filtro de aceite nuevo. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/FILTRO DE ACEITE - INSTALACION). (9) Baje el vehculo y llene el crter con el tipo y cantidad de aceite de motor especificados. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/TIPOS DE LIQUIDO - DESCRIPCION). (10) Instale el tapn de la boca de llenado de aceite. (11) Ponga en marcha el motor y revise si hay fugas. (12) Detenga el motor y revise el nivel de aceite. NOTA: Se deben tomar todas las precauciones necesarias para eliminar el aceite de motor usado despus de que se haya drenado del motor de un vehculo. Consulte la ADVERTENCIA mencionada anteriormente.

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 139

FILTRO DE ACEITE
DESCRIPCION
El filtro de aceite del motor (Fig. 81) es de tipo desechable, de flujo completo de alta calidad. Reemplace el filtro de aceite por uno de Mopar, o equivalente.

Fig. 81 Filtro de aceite

INSTALACION
(1) Limpie y verifique la superficie de instalacin del filtro. La superficie debe ser lisa, plana y no tener residuos o trozos de junta. (2) Lubrique la junta del filtro de aceite nueva con aceite de motor limpio. (3) Atornille el filtro de aceite (Fig. 81) hasta que la junta haga contacto con la base. Apriete con una torsin de 21 Nm (15 lbs. pie).

DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Coloque un recipiente colector de aceite debajo del filtro de aceite. PRECAUCION: Cuando realice el servicio del filtro de aceite evite deformar la cmara del filtro instalando la correa de la herramienta de instalacin y desmontaje contra la costura engarcolada de la base. La placa de base refuerza la costura engarcolada de unin entre la cmara y la base. (3) Con una llave para filtros apropiada, gire el filtro de aceite (Fig. 81) a la izquierda para retirarlo.

COLECTOR DE ACEITE
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo sobre un elevador y drene el aceite del motor. (3) Retire el collar estructural y el soporte de reaccin de torsin (consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/TAPA ESTRUCTURAL DESMONTAJE). (4) Retire los pernos que fijan el colector de aceite. (5) Retire el colector de aceite. (6) Limpie el colector de aceite y todas las superficies de junta.

INSTALACION
(1) Aplique sellante de Mopar, Mopar Engine RTV GEN II, o equivalente en la lnea de divisin entre la bomba de aceite y el bloque del motor (Fig. 82).

9 - 140

MOTOR 2.4L DOHC

JR
(2) Site el recipiente colector de aceite debajo de la ubicacin del conmutador de presin. (3) Desconecte el conector elctrico del conmutador de presin de aceite y retire el conmutador (Fig. 84).

(2) Instale la junta del colector de aceite en el bloque (Fig. 83). (3) Instale el colector y apriete los tornillos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (4) Instale el collar estructural y el soporte de reaccin de torsin (consulte el grupo 9 - MOTOR/ BLOQUE DEL MOTOR/TAPA ESTRUCTURAL INSTALACION). (5) Baje el vehculo y llene el crter del motor con la cantidad de aceite adecuada hasta el nivel correcto. (6) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 84 Conmutador de presin de aceite del motor

INSTALACION
(1) Instale el conmutador de presin de aceite y conecte el conector elctrico (Fig. 89). (2) Baje el vehculo. (3) Ponga en marcha el motor y djelo funcionando al menos 2 minutos. (4) Apguelo y verifique el nivel de aceite del motor. Ajuste el nivel segn sea necesario.

Fig. 82 Sellante del colector de aceite


1 - COLOQUE UN REBORDE DE 3 MM (1/8 PULG.) DE SELLANTE EN LA LINEA DE DIVISION ENTRE EL CUERPO DE LA BOMBA DE ACEITE Y EL BLOQUE DEL MOTOR

BOMBA DE ACEITE
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el amortiguador del cigeal (consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DESMONTAJE). (3) Retire la correa de distribucin (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (4) Retire el colector de aceite (consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE DESMONTAJE). (5) Retire la rueda dentada del cigeal con la herramienta especial 6793 y el encastre C4685C2 (Fig. 85).

Fig. 83 Instalacin de la junta del colector de aceite


1 - TUBO DE ABSORCION DE ACEITE 2 - JUNTA DEL COLECTOR DE ACEITE 3 - JUNTA

CONMUTADOR Y SENSOR DE PRESION DE ACEITE


DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo.

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 141

(7) Retire la bomba de aceite, (Fig. 86) y la junta delantera del cigeal.

Fig. 85 Rueda dentada del cigealDesmontaje


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6793 2 - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL

(6) Retire el tubo de absorcin de aceite.

Fig. 86 Bomba de aceite y tubo de absorcin de aceite


1 2 3 4 JUNTA DEL COLECTOR DE ACEITE ANILLO O CUERPO DE LA BOMBA DE ACEITE FILTRO 5 - TUBO DE ABSORCION DE ACEITE 6 - TAPON DE DRENAJE 7 - COLECTOR DE ACEITE

9 - 142

MOTOR 2.4L DOHC

JR
(b) Retire el muelle y la vlvula de descarga (Fig. 87).

DESENSAMBLAJE
(1) Retire la vlvula de descarga como se indica a continuacin: (a) Retire el tapn roscado y la junta de la bomba de aceite (Fig. 87).

Fig. 87 Vlvula de descarga de la presin de aceite


1 2 3 4 JUNTA DEL COLECTOR DE ACEITE ANILLO O CUERPO DE LA BOMBA DE ACEITE FILTRO 5 - TUBO DE ABSORCION DE ACEITE 6 - TAPON DE DRENAJE 7 - COLECTOR DE ACEITE

(2) Retire todos los tornillos de la tapa de la bomba de aceite y levante la tapa. (3) Retire los rotores de la bomba. (4) Lave todas las piezas con un disolvente adecuado e inspeccione atentamente para determinar daos o desgaste.

LIMPIEZA
(1) Limpie a fondo todas las piezas con un solvente adecuado.

INSPECCION
(1) Limpie todas las partes a fondo. La superficie de contacto de la bomba de aceite debe estar lisa

(Fig. 88). Reemplace la tapa de la bomba si est rayada o acanalada. (2) Coloque un escantilln sobre la superficie de la cubierta de la bomba (Fig. 89). Si se puede insertar un calibrador de espesor de 0,025 mm (0,001 pulgadas) de espesor entre la tapa y el escantilln, la tapa debe reemplazarse. (3) Mida el espesor y el dimetro del rotor exterior. Si el espesor del rotor externo mide 9,40 mm (0,370 pulgadas) o menos (Fig. 90), o si el dimetro es de 79,95 mm (3,148 pulgadas) o menos, reemplace el rotor externo. (4) Si el rotor interno mide 9,40 mm (0,370 pulg.) o menos, reemplcelo (Fig. 91).

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 143

pernos. Si puede insertar un calibrador de espesor de 0,102 mm (0,004 pulgadas) entre los rotores y el escantilln, reemplace el conjunto de la bomba (Fig. 94) SOLAMENTE si los rotores cumplen con las especificaciones. (8) Revise el mbolo de la vlvula de descarga de presin de aceite en busca de araazos y observe si se mueve libremente en su hueco. Las marcas pequeas pueden eliminarse con papel de lija mojado o seco de granulado 400. (9) El muelle de vlvula de descarga tiene una longitud libre de alrededor de 60,7 mm (2,39 pulg.). Debe realizarse la prueba entre 8,154 y 8,607 kg (18 y 19 libras) cuando est comprimido a 40,5 mm (1,60 pulg.). Reemplace si el muelle no cumple con las especificaciones.

Fig. 88 Bomba de aceite


1 2 3 4 5 6 7 ANILLO O JUNTA ROTOR INTERNO CUBIERTA DE LA BOMBA DE ACEITE DISPOSITIVO DE FIJACION ROTOR EXTERNO CUERPO DE LA BOMBA DE ACEITE

Fig. 90 Medicin del espesor del rotor exterior

Fig. 89 Comprobacin de planeidad de cubierta de la bomba de aceite


1 - REGLA DE TRAZAR 2 - CALIBRADOR DE ESPESOR 3 - CUBIERTA DE LA BOMBA DE ACEITE

(5) Calce el rotor exterior en la caja de la bomba, presione hacia un lado con los dedos y mida la luz entre el rotor y la caja (Fig. 92). Si la medida es de 0,39 mm (0,015 pulgadas) o ms, reemplace el cuerpo solamente si el rotor externo cumple con las especificaciones. (6) Instale el rotor interior en la caja de la bomba. Si la luz entre los rotores interno y externo (Fig. 93) es 0,203 mm (0,008 pulgadas) o ms, reemplace ambos rotores. (7) Coloque un escantilln sobre la superficie de la cara de la caja de la bomba, entre los orificios de los

Fig. 91 Medicin
(10) Si la presin de aceite es baja y la bomba cumple con las especificaciones, inspeccione si existen cojinetes del motor desgastados u otros motivos que pudieran dar lugar a la prdida de aceite.

9 - 144

MOTOR 2.4L DOHC

JR

ENSAMBLAJE
(1) Plonte la bomba, utilizando piezas nuevas segn sea necesario. Instale el rotor interno de manera que el lado achaflanado quede orientado hacia la tapa de la bomba de aceite de hierro fundido. (2) Cebe la bomba de aceite antes de la instalacin, llenando la cavidad del rotor con aceite limpio de motor. (3) Instale la tapa y apriete los tornillos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). PRECAUCION: La vlvula de descarga de presin de la bomba de aceite debe instalarse como se indica en (Fig. 87). De lo contrario podran producirse daos graves. (4) Instale la vlvula de descarga, el muelle, la junta y la tapa tal como se ilustra en la (Fig. 87). Apriete el tapn con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie).

Fig. 92 Medicin de la luz del rotor exterior en el alojamiento


1 - CALIBRADOR DE ESPESOR 2 - ROTOR EXTERNO

INSTALACION
(1) Asegrese de que todas las superficies estn limpias y no tengan aceite ni suciedad. (2) Aplique formador de juntas de Mopar, Mopar Gasket Maker, en la bomba de aceite, como se muestra en la (Fig. 95). Instale el anillo de aceite en el conducto de descarga del cuerpo de la bomba de aceite.

Fig. 93 Medicin de luz entre rotores


1 - CALIBRADOR DE ESPESOR 2 - ROTOR INTERNO 3 - ROTOR EXTERNO

Fig. 95 Sellado de la bomba de aceite


1 - APLIQUE FORMADOR DE JUNTAS A LA BRIDA DEL CUERPO DE LA BOMBA DE ACEITE

(3) Cebe la bomba de aceite antes de la instalacin. (4) Alinee los planos del rotor de la bomba de aceite con los planos del cigeal cuando instale la bomba de aceite en el bloque.

Fig. 94 Medicin de luz sobre rotores


1 - CALIBRADOR DE ESPESOR 2 - REGLA DE TRAZAR

NOTA: La junta delantera del cigeal DEBE estar fuera de la bomba para alinearse, de lo contrario puede resultar daada.

JR
(5) Instale una junta delantera nueva de cigeal con la herramienta especial 6780 (Fig. 96).

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 145

(8) Instale el colector de aceite (consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE INSTALACION). (9) Instale la correa de distribucin (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (10) Instale el amortiguador del cigeal (consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - INSTALACION). (11) Reemplace el filtro de aceite. (12) Baje el vehculo. (13) Llene el crter del motor con el aceite adecuado hasta el nivel correcto. (14) Conecte el cable negativo de la batera.

COLECTOR DE ADMISION
DESCRIPCION
El colector de admisin es una estructura de una sola pieza de plstico compuesto que se fija a la culata de cilindros con dispositivos de fijacin. El mltiple posee un diseo de rama larga para mejorar el esfuerzo de par de bajo y mediano alcance.

FUNCIONAMIENTO
Fig. 96 Junta delantera del cigealInstalacin
1 - PROTECTOR 2 - JUNTA 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6780

El colector de admisin suministra aire a las cmaras de combustin. Este aire permite que el combustible suministrado por los inyectores de combustible se encienda cuando la bujas hagan chispa.

(6) Instale la rueda dentada del cigeal con la herramienta especial 6792 (Fig. 97).

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - FUGAS EN EL COLECTOR DE ADMISION


Una fuga de aire del tubo colector de admisin se caracteriza por un vaco inferior al normal. Puede ocurrir, tambin, que no funcionen uno o ms cilindros. ADVERTENCIA: ES NECESARIO SER EXTREMADAMENTE CAUTELOSO CUANDO EL MOTOR ESTE EN FUNCIONAMIENTO. NO PERMANEZCA DE PIE EN LINEA DIRECTA CON EL VENTILADOR. NO ACERQUE LAS MANOS A LAS POLEAS, CORREAS O AL VENTILADOR. NO USE ROPA SUELTA. (1) Ponga en marcha el motor. (2) Roce una pequea cantidad de agua (botella de pulverizar) en el rea en la que se presume que existe una fuga. (3) Si se produce un cambio en las rpm del motor, se ha detectado entonces el rea de la fuga. (4) Repare segn sea necesario.

Fig. 97 Rueda dentada del cigealInstalacin


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6792 2 - PARA INSTALAR, APRIETE LA TUERCA

(7) Instale el tubo de absorcin de la bomba de aceite.

9 - 146

MOTOR 2.4L DOHC

JR

DESMONTAJE
ADVERTENCIA: DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ANTES DE REALIZAR EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DE ESTE SISTEMA. LLEVE A CABO EL SERVICIO DEL VEHICULO EN UN LUGAR BIEN VENTILADO Y EVITE LAS FUENTES DE IGNICION. NUNCA FUME MIENTRAS REALIZA EL SERVICIO DEL VEHICULO. (1) Antes de intentar realizar alguna reparacin realice el procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible. (Consulte el grupo 14 SISTEMA DE COMBUSTIBLE/DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (4) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (5) Retire los cables de mariposa y de control de velocidad de la palanca de admisin y soporte. (6) Retire el tubo de EGR. (7) Retire el tubo y la varilla indicadora de aceite del bloque del motor. Tape el orificio del bloque para evitar que entre suciedad o lquido en el crter del motor. (8) Desconecte las mangueras de vaco necesarias del colector de admisin. (9) Desconecte el racor de conexin rpida del tubo de suministro de combustible situado en el conjunto de tubo distribuidor de combustible. ADVERTENCIA: ENVUELVA LA MANGUERA CON PAOS DE TALLER PARA ABSORBER CUALQUIER DERRAME DE GASOLINA. (10) Retire el dispositivo de fijacin que sujeta el soporte del tubo distribuidor de combustible en el lateral de la culata de cilindros. (11) Desconecte los siguientes conectores elctricos: Inyectores de combustible Sensor de detonacin Sensor de ECT IAC (CONTROL DE AIRE DE RALENTI) TPS Sensor de MAP Sensor de presin del A/C Embrague del compresor de A/A Generador (12) Vuelva a emplazar el mazo de cableado. (13) Retire el soporte de apoyo del tubo distribuidor de combustible (Fig. 98). (14) Retire el tubo distribuidor de combustible.

Fig. 98 Soporte de apoyo del tubo distribuidor de combustible


(15) Retire el conector de la salida de refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/ CAJA DE SALIDA DE REFRIGERANTE - DESMONTAJE). (16) Retire los dispositivos de fijacin del colector de admisin. Retire el colector de admisin.

LIMPIEZA
(1) Deseche las juntas. (2) Limpie todas las superficies de junta.

INSPECCION
(1) Inspeccione si el colector presenta grietas o deformaciones. Reemplace el colector si fuera necesario. (2) Inspeccione el colector para ver si la superficie de la junta est daada o deformada. Reemplace el colector si fuera necesario.

INSTALACION
(1) Instale un colector de admisin y una junta nuevos. Apriete gradualmente los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) en la secuencia que se muestra en (Fig. 99). (2) Instale el conector de salida de refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/ CAJA DE SALIDA DE REFRIGERANTE - INSTALACION). (3) Instale el tubo distribuidor de combustible. (4) Instale la mnsula de soporte del tubo distribuidor de combustible (Fig. 98). (5) Conecte los conectores elctricos previamente desconectados. (6) Instale el dispositivo de fijacin que sujeta el soporte del tubo distribuidor de combustible en el lateral de la culata de cilindros.

JR
(7) Inspeccione si los racores de conexin rpida estn averiados y reemplcelos si es necesario. Conecte la manguera de alimentacin de combustible en el conjunto de tubo distribuidor. Compruebe si la conexin est firme en su sitio, tirando del conector. (8) Conecte las mangueras de vaco en el colector de admisin. (9) Instale el tubo de la varilla indicadora de aceite de motor. (10) Instale el tubo de EGR. (Consulte el grupo 25 - CONTROL DE EMISIONES/RECIRCULACION DE GAS DE ESCAPE/TUBO - INSTALACION). (11) Instale los cables de la mariposa del acelerador y del control de velocidad en el soporte. Conecte los cables en la palanca de admisin. (12) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (13) Conecte el cable negativo de la batera. (14) Con la herramienta de exploracin DRB, realice la prueba del sistema de combustible de ASD (rel de parada automtica), a fin de presurizar el sistema y comprobar si existen prdidas de presin. PRECAUCION: Cuando utilice la Prueba del sistema de combustible de ASD, el rel de parada automtica permanecer excitado durante 7 minutos o hasta que el interruptor de encendido se coloque en la posicin OFF o se seleccione Stop All Tests (detener todas las pruebas).

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 147

MULTIPLE DE ESCAPE
DESCRIPCION
El mltiple de escape de Hi-Silicone Moly (molibdeno), est fabricado de hierro fundido nodular para tener firmeza y resistir altas temperaturas. El mltiple se fija a la culata de cilindros.

FUNCIONAMIENTO
El mltiple de escape junta los gases de escape que salen de las cmaras de combustin. A continuacin los canaliza por el tubo de escape que est fijado al mltiple.

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo sobre un elevador. (3) Retire todo el sistema de escape (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE - DESMONTAJE). (4) Retire la mnsula del transeje y el soporte trasero del motor. (5) Retire el protector contra el calor del mltiple de escape (Fig. 100). (6) Desenchufe el conector elctrico del sensor de oxgeno. (7) Retire los dispositivos de fijacin del mltiple de escape y retire este ltimo. (8) Retire y deseche la junta del mltiple.

Fig. 100 Protector contra el calor de mltiple de escapepernos


1 - PERNOS

LIMPIEZA
Fig. 99 Secuencia de torsin del colector de admisin
(1) Deseche la junta (si est equipado) y limpie todas las superficies del mltiple y de la culata de cilindros.

INSPECCION
(1) Con una regla de trazar, realice una prueba de planeidad de las superficies de junta del mltiple. La medicin de planeidad de la superficie debe estar

9 - 148

MOTOR 2.4L DOHC

JR

comprendida dentro de 0,15 mm por cada 300 mm (0,006 pulg. por pie) de largo del mltiple. (2) Inspeccione si el mltiple presenta cuarteaduras o deformaciones. Reemplace el mltiple segn sea necesario.

INSTALACION
(1) Instale una junta nueva de mltiple de escape. NO APLIQUE SELLANTE . (2) Emplace el mltiple de escape. Apriete los dispositivos de sujecin en la secuencia que se muestra en (Fig. 101) con una torsin de 23 Nm (200 lbs. pulg.). Repita el procedimiento hasta que todos los dispositivos de fijacin tengan la torsin especificada.

Fig. 101 SECUENCIA DE AJUSTE DEL MULTIPLE DE ESCAPE


(3) Instale el protector contra el calor del mltiple de escape. (4) Enchufe el conector elctrico del sensor de oxgeno. (5) Instale la mnsula del transeje y el soporte trasero del motor. (6) Instale el sistema de escape (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE - INSTALACION). Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (7) Baje el vehculo. (8) Conecte el cable negativo de la batera.

CONJUNTO DE EJES REGULADORES Y PORTADOR


DESCRIPCION
El motor 2.4L est equipado con dos ejes reguladores de hierro fundido nodular, instalados en un portador de aluminio fundido fijado que va fijo al bloque de cilindros inferior (Fig. 102).

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 149

Fig. 102 Conjunto de ejes reguladores y portador


1 2 3 4 5 6 7 RUEDA DENTADA TENSOR TAPON PORTADOR CUBIERTA TRASERA EJES REGULADORES ENGRANAJES 8 - CUBIERTA DE ENGRANAJE 9 - CUBIERTA DE CADENA 10 - RUEDA DENTADA 11 - GUIA 12 - CADENA

FUNCIONAMIENTO
Los ejes reguladores son impulsados por el cigeal mediante una cadena de rodillos y ruedas dentadas. Los ejes reguladores se conectan por medio de engranajes heliciodales. Los dos ejes de rotacin contraria disminuyen las fuerzas originadas por las sacudidas verticales de segundo orden que produce el movimiento de los componentes.

DESMONTAJE
EJES REGULADORES / CADENA / RUEDAS DENTADAS
NOTA: Para los procedimientos que slo requieren una colocacin provisional del conjunto del porta-

dor, consulte el procedimiento de PORTADOR DE EJE REGULADOR, ms adelante. (1) Drene el aceite de motor. (2) Retire el colector de aceite y el tubo de absorcin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/ COLECTOR DE ACEITE - DESMONTAJE). (3) Si se va a reemplazar la rueda dentada del cigeal, retire la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE - DESMONTAJE).

9 - 150

MOTOR 2.4L DOHC

JR

Fig. 103 Tensor, gua y tapa de la cadena


1 2 3 4 5 6 7 ESPARRAGO TENSOR (REGULADOR) TAPA DE ENGRANAJE TORNILLO DE AJUSTE TORNILLO DE PIVOTE TAPA DE LA CADENA (CORTE) GUIA

Fig. 104 Cadena propulsora y ruedas dentadas


1 - ESLABON Y MARCA NIQUELADOS 2 - TORNILLOS DE LAS RUEDAS DENTADAS Y ENGRANAJES 3 - ESLABON Y PUNTO NIQUELADOS

(4) Retire el tensor, la gua y la tapa de la cadena (Fig. 103). (5) Retire el tornillo que fija la rueda dentada del eje regulador (Fig. 104). Retire la rueda dentada y la cadena. (6) Con dos palancas anchas, mueva la rueda dentada hacia atrs y hacia adelante hasta extraerla del cigeal.

(7) Retire el perno de retn de la tapa de engranaje (de dos roscas para retener tambin la gua de la cadena). Retire la cubierta y los engranajes del eje regulador (Fig. 105).

Fig. 105 Tapa de engranaje y engranajes


1 2 3 4 5 6 PERNO (DE DOS ROSCAS) ENGRANAJE PROPULSOR ENGRANAJE IMPULSADO ESPIGA DE PORTADOR ENGRANAJES TAPA DE ENGRANAJE

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 151

INSTALACION
SINCRONIZACION E INSTALACION DEL EJE REGULADOR
El procedimiento de instalacin del eje regulador y el portador es el inverso al descrito para su desmontaje. Durante la instalacin debe establecerse la sincronizacin del cigeal con el eje regulador. Consulte el procedimiento de sincronizacin en esta seccin. (1) Con los ejes reguladores instalados en el portador (Fig. 102) coloque ste ltimo en el crter e instale los cuatro pernos de fijacin apretndolos con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (2) Haga girar los ejes reguladores hasta que ambas ranuras de chaveta de los ejes estn hacia arriba, paralelas a la lnea media vertical del motor. Instale el engranaje propulsor de maza corta en el eje regulador impulsado de la rueda dentada y el engranaje de maza larga en el eje impulsado del engranaje. Una vez instalados los engranajes y los ejes reguladores, las ranuras de chaveta deben quedar hacia arriba, con las marcas de distribucin del engranaje engranadas, como lo ilustra la (Fig. 107).

Fig. 106 Eje regulador - Desmontaje e instalacin


1 - TAPA TRASERA 2 - PORTADOR 3 - EJE REGULADOR

(8) Retire la tapa trasera y los ejes reguladores (Fig. 106). (9) Retire los cuatro pernos que fijan el portador al crter para separar el portador de la bancada del motor.

PORTADOR DEL EJE REGULADOR


Los siguientes componentes se mantendrn intactos durante el desmontaje del portador: Tapa de engranaje, engranajes, ejes reguladores y tapa trasera (Fig. 102). (1) Drene el aceite de motor. (2) Retire el colector de aceite y el tubo de absorcin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/ COLECTOR DE ACEITE - DESMONTAJE). (3) Retire el tensor, la gua y la tapa de la cadena (Fig. 103). (4) Retire el tornillo que retiene la rueda dentada propulsora del eje regulador (Fig. 104). (5) Mueva el eje regulador hacia adentro mediante la rueda dentada de la cadena propulsora. La rueda dentada quedar colgando en la curva inferior de la cadena. (6) Retire los pernos que fijan el crter al portador para retirar ste ltimo.

Fig. 107 Sincronizacin de engranajes


1 - RANURAS DE CHAVETA HACIA ARRIBA 2 - PUNTOS DE ALINEACION DE ENGRANAJES

(3) Instale la caja de engranajes y apriete el dispositivo de fijacin de arandela y perno de doble punta con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (4) Alinee la superficie plana en la rueda dentada de impulsin del eje regulador con la superficie plana del cigeal (Fig. 108). (5) Instale la rueda dentada de impulsin del eje regulador en el cigeal con la herramienta especial 6052 (Fig. 109).

9 - 152

MOTOR 2.4L DOHC

JR
la marca de distribucin de la rueda dentada (punto) con el eslabn niquelado (inferior) de la cadena. NOTA: El eslabn niquelado inferior est a 8 eslabones del eslabn superior. (9) Con las ranuras de chaveta del eje regulador hacia arriba en la posicin de las 12 en punto, deslice la rueda dentada del eje regulador hacia la punta del eje regulador. Tal vez sea necesario empujar ligeramente el eje regulador hacia adentro para proporcionar luz.

Fig. 108 Alineacin de la rueda dentada del eje regulador con el cigeal
1 - ALINEACION DE PLANOS

Fig. 110 Sincronizacin del eje regulador Fig. 109 Impulsin de eje regulador
1 - RUEDA DENTADA 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6052 1 2 3 4 5 6 MARCA EN LA RUEDA DENTADA RANURAS DE CHAVETA HACIA ARRIBA MARCAS DE ALINEACION ESLABON NIQUELADO LINEA DIVISORIA (BANCADA A BLOQUE) ESLABON NIQUELADO

(6) Haga girar el cigeal hasta que el cilindro nmero uno llegue a la posicin de punto muerto superior (PMS). La marcas de reglaje en la rueda dentada de la cadena deberan estar alineadas con la lnea divisoria en el lado izquierdo de la tapa de cojinete principal nmero uno (Fig. 110). (7) Coloque la cadena sobre la rueda dentada del cigeal de manera que el eslabn niquelado de la cadena quede sobre la marca de distribucin del cilindro n 1 en la rueda dentada del cigeal del eje regulador (Fig. 110). (8) Coloque la rueda dentada del eje regulador en la cadena de distribucin (Fig. 110) y haga coincidir

NOTA: LA MARCA DE DISTRIBUCION EN LA RUEDA DENTADA, EL ESLABON NIQUELADO (INFERIOR) Y LA FLECHA EN EL LATERAL DE LA CAJA DE ENGRANAJES DEBEN ESTAR ALINEADOS SI LA SINCRONIZACION DE LOS EJES REGULADORES ES CORRECTA. (10) Si las ruedas dentadas estn correctamente sincronizadas, instale los pernos del eje regulador y apritelos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). Para evitar que el cigeal y el engranaje giren, con-

JR
viene colocar un taco de madera entre el contrapeso del cigeal y el crter. (11) TENSION DE LA CADENA: (a) Instale sin apretar el tensor de la cadena. (b) Coloque la gua en el perno de doble punta asegurndose de que la lengeta de la gua calza en la muesca de la caja de engranajes. Instale el conjunto de tuerca y arandela y apritelo con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (c) Coloque un espaciador de 1 mm (0,039 pulg.) de espesor x 70 mm (2,75 pulg.) de largo entre el tensor y la cadena. Empuje el tensor y el espaciador hacia arriba contra la cadena. Aplique una presin firme de 2,5 a 3,00 kg (5,5 a 6,6 lbs.) directamente detrs de la muesca de ajuste para eliminar la holgura existente. La cadena debe tener contacto radial de zapata, como se ilustra en la (Fig. 111). (d) Con la carga aplicada, apriete primero el perno tensor superior, luego el perno de pivote inferior. Apriete los pernos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). Retire el espaciador. (e) Instale las tapas del portador y apriete los tornillos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (12) Si se ha retirado, instale la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/ BOMBA DE ACEITE - INSTALACION). (13) Instale el tubo de absorcin y el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - INSTALACION). (14) Llene el crter del motor con el aceite adecuado hasta el nivel correcto.

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 153

CUBIERTAS DE LA CORREA DE DISTRIBUCION


DESMONTAJE
TAPA DELANTERA - SUPERIOR
(1) Retire los dispositivos de fijacin de la tapa superior de la correa de distribucin (Fig. 112) y retire la tapa.

TAPA DELANTERA - INFERIOR


(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo sobre un elevador. (3) Retire la rueda delantera derecha y el protector contra salpicaduras de la correa. (4) Retire las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (5) Retire el amortiguador del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DEMONTAJE). (6) Retire el tensor de correa del generador y A/A. (7) Baje el vehculo. (8) Desconecte los conectores del generador. (9) Retire el generador y el soporte. (10) Eleve el vehculo sobre un elevador. (11) Retire los dispositivos de fijacin de la cubierta de distribucin inferior (Fig. 112). (12) Retire la cubierta de distribucin inferior.

Fig. 111 Ajuste de la tensin de la cadena


1 - ESPACIADOR DE 1 mm (0,039 pulg.) 2 - PERNO TENSOR (DE AJUSTE) 3 - PERNO DE PIVOTE

9 - 154

MOTOR 2.4L DOHC

JR

Fig. 113 Rueda dentada del rbol de levas Desmontaje e instalacin


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6847

Fig. 112 Tapas delanteras de la correa de distribucin


1 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DE LA TAPA SUPERIOR DE LA CORREA DE DISTRIBUCION 2 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DE LA MENSULA DE SOPORTE DEL MOTOR 3 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DE LA TAPA INFERIOR DE LA CORREA DE DISTRIBUCION

(5) Retire los dispositivos de fijacin de la tapa de la correa de distribucin trasera y retire la tapa del motor (Fig. 114).

TAPA TRASERA
(1) Retire las tapas inferior y superior delanteras de la correa de distribucin. (2) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (3) Retire la polea de gua de la correa de distribucin. (4) Retire ambas ruedas dentadas del rbol de levas. Sostenga la rueda dentada del rbol de levas con la herramienta especial 6847 mientras retira el perno del centro (Fig. 113).

Fig. 114 Tapa trasera de la correa de distribucin


1 - PERNOS - TAPA TRASERA, 12 Nm (105 lbs. pulg.) 2 - PERNOS - TAPA TRASERA, 28 Nm (250 lbs. pulg.) 3 - TENSOR DE LA CORREA DE DISTRIBUCION

INSTALACION
TAPA DELANTERA - SUPERIOR
(1) Instale las tapas de la correa de distribucin. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 9 Nm (80 lbs. pulg.) (Fig. 112).

JR TAPA DELANTERA - INFERIOR


(1) Instale la tapa inferior de la correa de distribucin y apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 9 Nm (80 lbs. pulg.) (Fig. 112). (2) Baje el vehculo. (3) Instale el generador y el soporte. (4) Conecte los conectores del generador. (5) Eleve el vehculo. (6) Instale el tensor de la correa del generador y A/A. (7) Instale el amortiguador del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - INSTALACION). (8) Instale las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (9) Instale el protector contra salpicaduras de la correa y la rueda delantera derecha. (10) Baje el vehculo. (11) Conecte el cable negativo de la batera.

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 155

(6) Retire el tensor de la correa del generador y A/A. (7) Desconecte las conexiones elctricas del generador. Retire el generador y el soporte. (8) Retire las tapas inferior y superior de la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA DESMONTAJE) (Fig. 115).

TAPA TRASERA
(1) Instale la tapa de la correa de distribucin trasera y los dispositivos de fijacin. Apriete los dispositivos de fijacin con los valores de torsin especificados (Fig. 114). (2) Instale las ruedas dentadas del rbol de levas. Sostenga cada rueda dentada del rbol de levas con la herramienta especial 6847 y apriete los pernos centrales con una torsin de 115 Nm (85 lbs. pie) (Fig. 113). (3) Instale la polea de gua de la correa de distribucin. (4) Instale las correas de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (5) Instale las tapas inferior y superior delanteras de la correa de distribucin.

Fig. 115 Tapas delanteras de la correa de distribucin


1 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DE LA TAPA SUPERIOR DE LA CORREA DE DISTRIBUCION 2 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DEL SOPORTE DEL MOTOR 3 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DE LA TAPA INFERIOR DE LA CORREA DE DISTRIBUCION

RUEDAS DENTADAS Y CORREA DE DISTRIBUCION


DESMONTAJE DESMONTAJE - CORREA DE DISTRIBUCION
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo sobre un elevador. Retire la rueda delantera derecha. (3) Retire el protector contra salpicaduras de la correa. (4) Retire las correas de transmisin de accesorios. (5) Retire el perno del amortiguador del cigeal y retire el amortiguador.

(9) Retire el recipiente de recuperacin de refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/RECIPIENTE DE PRESION DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE - DESMONTAJE). (10) Retire el soporte derecho del motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/MONTAJE DEL MOTOR/SOPORTE DERECHO - DESMONTAJE). (11) Retire la mnsula de soporte del motor (Fig. 115). PRECAUCION: Cuando alinee las marcas de distribucin del rbol de levas y el cigeal gire siempre el motor desde el cigeal. El rbol de levas no debe girar una vez que se haya retirado la correa de distribucin. Podran daarse los componentes de las vlvulas. Antes de retirar la correa de distribucin, alinee siempre las marcas de distribucin.

9 - 156

MOTOR 2.4L DOHC

JR

(12) Antes de desmontar la correa de distribucin, haga girar el cigeal hasta que la marca del PMS sobre el cuerpo de la bomba de aceite se alinee con la marca de PMS sobre la rueda dentada del cigeal (borde posterior del diente de la rueda dentada) (Fig. 116). NOTA: La marca del PMS de la rueda dentada del cigeal est situada en el borde posterior del diente de la rueda dentada. Si no se alinea este borde posterior del diente de la rueda dentada con la marca del PMS situada en el alojamiento de la bomba de aceite, las marcas de distribucin del rbol de levas quedarn desalineadas.

Fig. 117 Bloqueo del tensor de distribucin


1 - LLAVE ALLEN DE 3 mm (1/8 pulg.) 2 - TENSOR DE LA CORREA 3 - LLAVE ALLEN DE 6 mm (0,117 pulg.)

(13) Instale una llave Allen de 6 mm (0,117 pulg.) dentro del tensor de la correa. Antes de girar el tensor, introduzca el extremo largo de una llave Allen de 3 mm o 1/8 de pulg. en el orificio del pasador sobre la parte delantera del tensor (Fig. 117). Mientras gira el tensor a la izquierda, presione ligeramente sobre la llave Allen de 1/8, hasta que se introduzca en el orificio de bloqueo. (14) Retire la correa de distribucin. PRECAUCION: Si se ha daado la correa de distribucin debido a un recorrido incorrecto (alineacin), el conjunto de tensor de la correa debe reemplazarse. Consulte el procedimiento de desmontaje e instalacin del conjunto de tensor de la correa de distribucin, en esta seccin.

Fig. 116 Sincronizacin del cigeal y el rbol de levas


1 - MARCAS DE DISTRIBUCION DE ARBOL DE LEVAS 2 - MARCAS DE PMS DEL CIGEAL 3 - BORDE POSTERIOR DEL DIENTE DE LA RUEDA DENTADA

DESMONTAJE - RUEDA DENTADA DE ARBOL DE LEVAS


(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la correa de distribucin (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (3) Sostenga la rueda dentada del rbol de levas con la herramienta especial 6847 mientras retira el perno del centro (Fig. 118).

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 157

INSTALACION INSTALACION - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL


PRECAUCION: El reglaje de profundidad de la rueda dentada del cigeal est predeterminado en fbrica para que la correa de distribucin se deslice correctamente. Si se retira, use la herramienta especial 6792 para fijar la rueda dentada en su profundidad original. Una rueda dentada instalada incorrectamente producir daos en la correa de distribucin y en el motor. (1) Instale la rueda dentada del cigeal con la herramienta especial 6792 (Fig. 120).

Fig. 118 Rueda dentada del rbol de levas Desmontaje e instalacin


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6847

DESMONTAJE - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL


(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (3) Retire la rueda dentada del cigeal utilizando las herramientas especiales 6793 y el encastre C-4685-C2 (Fig. 119).

Fig. 120 Rueda dentada del cigealInstalacin


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6792 2 - PARA INSTALAR, APRIETE LA TUERCA

(2) Instale la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (3) Conecte el cable negativo de la batera.

INSTALACION - RUEDA DENTADA DE ARBOL DE LEVAS


Fig. 119 Rueda dentada del cigeal - Desmontaje
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6793 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4685-C2 3 - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL

LIMPIEZA
No intente limpiar la correa de distribucin. Si se ha producido contaminacin de la misma por aceite, grasa o refrigerantes, debe reemplazarse. Limpie todas las ruedas dentadas con un solvente apropiado. Elimine los restos de suciedad de las acanaladuras de las ruedas dentadas.

(1) Instale las ruedas dentadas del rbol de levas. Sostenga cada rueda dentada con la herramienta especial 6847 mientras aprieta los pernos centrales con una torsin de 115 Nm (85 lbs. pie) (Fig. 118). (2) Instale la correa de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (3) Conecte el cable negativo de la batera.

9 - 158

MOTOR 2.4L DOHC

JR
(15) Instale las correas de transmisin de accesorios. (16) Instale el protector contra salpicaduras de la correa. (17) Instale la rueda delantera derecha. (18) Conecte el cable negativo de la batera.

INSTALACION - CORREA DE DISTRIBUCION


(1) Coloque la rueda dentada del cigeal en el PMS alineando la rueda dentada con la flecha del alojamiento de la bomba de aceite. (2) Coloque las marcas de distribucin del rbol de levas de modo que la rueda dentada de escape del rbol de levas est 1/2 escotadura por debajo de la rueda dentada de admisin del rbol de levas (Fig. 121). PRECAUCION: Asegrese de que las flechas de ambas ruedas dentadas del rbol de levas miren hacia arriba. (3) Instale la correa de distribucin. Comenzando por el cigeal, pase por la rueda dentada de la bomba de agua, la polea de gua, las ruedas dentadas del rbol de levas y a continuacin por el tensor (Fig. 122). (4) Mueva la rueda dentada de escape del rbol de levas hacia la izquierda (Fig. 122) para alinear las marcas y reducir la holgura de la correa. NOTA: El tensor nuevo se mantiene en la posicin de arrollamiento mediante un pasador de tiro. (5) Retire el pasador de tiro o la llave Allen del tensor de la correa. (6) Una vez instalada la correa de distribucin y de haber soltado el tensor, haga girar el cigeal dos (2) revoluciones completas. Verifique que las marcas de PMS en el cigeal y las marcas de distribucin en los rboles de levas estn alineadas como se indica en la (Fig. 123). (7) Instale la mnsula de soporte del motor (Fig. 115). (8) Instale la tapa superior de la correa de distribucin. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 9 Nm (80 lbs. pulg.) (Fig. 115). (9) Instale la tapa inferior de la correa de distribucin. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 9 Nm (80 lbs. pulg.) (Fig. 115). (10) Retire el generador y el soporte. Conecte las conexiones del generador. (11) Instale el tensor de la correa del generador y A/A. (12) Instale el amortiguador del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/ AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES INSTALACION). (13) Instale el soporte derecho del motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/MONTAJE DEL MOTOR/SOPORTE DERECHO - INSTALACION). (14) Instale el recipiente de recuperacin de refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/ MOTOR/RECIPIENTE DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE - INSTALACION).

Fig. 121 Alineacin de rueda dentada del rbol de levas


1 - RUEDA DENTADA DEL ARBOL DE LEVAS - ESCAPE 2 - RUEDA DENTADA DEL ARBOL DE LEVAS - ADMISION 3 - LOCALIZACION DE 1/2 ESCOTADURA

JR

MOTOR 2.4L DOHC

9 - 159

Fig. 123 Sincronizacin del cigeal y el rbol de levas


1 - MARCAS DE DISTRIBUCION DE ARBOL DE LEVAS 2 - MARCAS DE PMS DEL CIGEAL 3 - BORDE POSTERIOR DEL DIENTE DE LA RUEDA DENTADA

Fig. 122 Correa de distribucin - Instalacin


1 - GIRE LA RUEDA DENTADA DEL ARBOL DE LEVAS PARA ELIMINAR LA HOLGURA DE LA CORREA 2 - LOCALIZACION DE 1/2 ESCOTADURA EN LAS MARCAS DE DISTRIBUCION DEL ARBOL DE LEVAS 3 - CIGEAL EN EL PMS 4 - INSTALE LA CORREA EN ESTA DIRECCION

TENSOR Y POLEA DE LA CORREA DE DISTRIBUCION


DESMONTAJE
(1) Retire la correa de distribucin.(Consulte el grupo 9 - MOTOR/VALVULA DE DISTRIBUCION/ CORRERA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (2) Retire la polea de gua de la correa de distribucin. (3) Sujete la rueda dentada del rbol de levas con la herramienta especial 6847 mientras retira los pernos (Fig. 124). Retire las dos ruedas dentadas.

9 - 160

MOTOR 2.4L DOHC

JR

Fig. 124 Rueda dentada del rbol de levas Desmontaje e instalacin


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6847

Fig. 126 Conjunto del tensor de la correa de distribucinDesmontaje e instalacin


1 - CONJUNTO DEL TENSOR DE LA CORREA DE DISTRIBUCION 2 - PERNO SUPERIOR DEL CONJUNTO DEL TENSOR 3 - PERNO INFERIOR DEL CONJUNTO DEL TENSOR

INSTALACION
(1) Alinee el conjunto del tensor de la correa de distribucin con el motor e instale el perno de instalacin inferior pero no apriete (Fig. 126). Para alinear el conjunto del tensor correctamente, instale uno de los pernos de instalacin de la mnsula del motor (M10) con unas 5 a 7 vueltas dentro de la ubicacin de instalacin superior del tensor (Fig. 126). (2) Apriete el perno de instalacin inferior con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). Retire el perno superior que se us para la alineacin del tensor. (3) Instale la tapa de la correa de distribucin y los dispositivos de fijacin (Fig. 125). (4) Instale la polea de gua de la correa de distribucin y apriete el perno de instalacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pies). (5) Instale la rueda dentada del rbol de levas. Utilice la herramienta especial 6847 para sujetar la rueda dentada (Fig. 124), apriete los pernos con una torsin de 115 Nm (85 lbs. pies). (6) Instale la correa de distribucin.(Consulte el grupo 9 - MOTOR/VALVULA DE DISTRIBUCION/ CORREA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION).

Fig. 125 Tapa de la correa de distribucin trasera


1 - PERNOS DE TAPA TRASERA - 12 Nm (105 lbs. pulg.) 2 - PERNOS DE TAPA TRASERA - 28 Nm (250 lbs. pulg.) 3 - TENSOR DE LA CORREA DE DISTRIBUCION

(4) Retire los dispositivos de fijacin de la tapa de la correa de distribucin trasera y retire la tapa del motor (Fig. 125). (5) Retire el perno inferior que fija el conjunto del tensor de la correa de distribucin al motor y retire el tensor como un conjunto (Fig. 126).

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 161

MOTOR 2.7L DOHC


INDICE
pa gina MOTOR 2.7L DOHC DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS DEL MOTOR INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS DEL MOTOR - RENDIMIENTO . 165 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS DEL MOTOR - MECANICA . . . . 167 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE PRESION DE COMPRESION DEL CILINDRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE PERDIDA DE PRESION DE COMBUSTION DEL CILINDRO . . . . . . . . . . . 170 DIAGNOSIS Y COMPROBACION INSPECCION DE FUGAS DE ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL REPARACION DE ROSCAS DETERIORADAS O DESGASTADAS . . . . . . 172 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL BLOQUEO HIDROSTATICO DEL MOTOR . . . 172 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL JUNTAS DE MOLDEO IN SITU Y OBTURADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PREPARACION DE LA SUPERFICIE DE LA JUNTA DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL NUCLEO DEL MOTOR Y OBTURADORES DE CANALIZACION DE ACEITE . . . . . . . . . . 174 DESMONTAJE - CONJUNTO DEL MOTOR . . . 174 INSTALACION - ENSAMBLAJE DEL MOTOR . 176 ESPECIFICACIONES MOTOR 2.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 HERRAMIENTAS ESPECIALES MOTOR 2.7L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 ELEMENTO DEL DEPURADOR DE AIRE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 CAJA DEL DEPURADOR DE AIRE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 CULATA DE CILINDROS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 DIAGNOSIS Y COMPROBACIONJUNTA DE LA CULATA DE CILINDROS . . . . . . . . . . . DESMONTAJE ...................... LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ARBOLES DE LEVAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE ...................... INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAPA DE LA CULATA DE CILINDROS IZQUIERDA DESMONTAJE ...................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAPA DE LA CULATA DE CILINDROS DERECHA DESMONTAJE ...................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVULAS Y ASIENTOS DE ADMISION Y ESCAPE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................. PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL RECTIFICACION DE VALVULA Y DE ASIENTO DE VALVULA . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE ...................... INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MUELLES DE VALVULA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE DESMONTAJE - A BORDO ........... DESMONTAJE - FUERA DEL VEHICULO . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - A BORDO . . . . . . . . . . . . INSTALACION - FUERA DEL VEHICULO . JUNTAS DEL VASTAGO DE VALVULA DESMONTAJE ...................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REGULADORES DE JUEGO HIDRAULICO DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS DE RUIDO DEL REGULADOR DE JUEGO HIDRAULICO . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE ...................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina

. . . . . . . . . .

. 188 . 189 . 191 . 191 . 191 . 192 . 193 . 193 . 194 . 194

. . 195 . . 196

. . 196 . . 197

. . 197 . . 197

. . . .

. 197 . 198 . 199 . 199

. . 200 . . 200 . . 200 . . 200 . . 201 . . 202 . . 202 . . 203 . . 203

. . 203 . . 204 . . 205

9 - 162

MOTOR 2.7L DOHC


. 205 . 205 . 205 . 205 . 206 . 206 . 207 . 208 . 208 SOPORTE DEL MOTOR AJUSTES AJUSTE DEL SOPORTE DEL MOTOR . . . . SOPORTE IZQUIERDO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE TRASERO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE DERECHO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE DELANTERO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LUBRICACION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION VERIFICACION DE LA PRESION DEL ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . ACEITE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL CAMBIO DE ACEITE Y FILTRO DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FILTRO DE ACEITE DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COLECTOR DE ACEITE DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VALVULA DE DESCARGA DE ALTA PRESION DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BOMBA DE ACEITE DESMONTAJE ....................... DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MULTIPLE DE ADMISION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - FUGAS EN EL MULTIPLE DE ADMISION . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL REPARACION DE ORIFICIO DE VACIO DEL MULTIPLE DE ADMISION . . . . . . . . . . . . . .

JR

BALANCINES DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE ....................... INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BLOQUE DEL MOTOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ESMERILADO DEL HUECO DEL CILINDRO LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COJINETES DE BIELA PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL CONEXION DE COJINETE Y BIELA . . . . . . CIGEAL DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - JUEGO LONGITUDINAL DEL CIGEAL . . . . . . . . DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COJINETES PRINCIPALES DEL CIGEAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL CONEXION DEL COJINETE PRINCIPAL DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUNTAS DE ACEITE DEL CIGEAL DELANTERO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUNTAS DE ACEITE DEL CIGEAL TRASERO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RETEN DE LA JUNTA DE ACEITE TRASERA DEL CIGEAL DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PISTONES Y BIELAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PISTONES DE FIJACION . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AROS DE PISTON PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - AJUSTE DEL ARO DE PISTON . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COLLAR ESTRUCTURAL DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 224 . 225 . 225 . 225 . 226 . 226 . 226 . 226 . 227 . 227 . 227

. 209 . 210 . 210 . 210 . 210 . 212

. 231 . 231

. 213

. 231

. 215 . 215

. 232 . 232 . 233 . 233 . 234 . 234 . 235 . 235 . 235 . 235 . 235 . 236 . 237 . 237 . 239 . 239 . 239 . 239

. 216 . 216

. 217 . 217 . 218 . 218 . 218 . 219 . 219

. 221 . 222 . 222 . 223 . 223 . 224 . 224

. 240

JR
DESMONTAJE DESMONTAJE - TUBO MULTIPLE DE ADMISION SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - TUBO MULTIPLE DE ADMISION INFERIOR . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION INSPECCION - MULTIPLE DE ADMISION SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION - MULTIPLE DE ADMISION INFERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - TUBO MULTIPLE DE ADMISION SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - TUBO MULTIPLE DE ADMISION INFERIOR . . . . . . . . . . . . . . MULTIPLE DE ESCAPE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE ..................... INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 163
. 244

. . . 240 . . . 241

. . . 241 . . . 241

. . . 241 . . . 242 . . . . . . . . . 243 . 243 . 243 . 243

DISTRIBUCION DE VALVULAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL DISTRIBUCION DEL MOTOR VERIFICACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUBIERTA DE LA CADENA DE DISTRIBUCION DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CADENA Y RUEDAS DENTADAS DE DISTRIBUCION DESMONTAJE DESMONTAJE - CADENA DE DISTRIBUCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - CADENA DE DISTRIBUCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 245 . 246 . 247

. 247 . 249

. 250 . 255

MOTOR 2.7L DOHC


DESCRIPCION
El motor 2.7 litros (167 pulgadas cbicas) V-6 de 60 grados es un diseo con elevadores hidrulicos y cuatro vlvulas por cilindro (Fig. 1). El motor no dispone de un tren de vlvulas de rotacin libre. Los cilindros estn numerados de adelante hacia atrs, con los nmeros impares y la hilera derecha y los pares en la hilera izquierda (Fig. 2). El orden de encendido es 123456. El nmero de identificacin del motor est situado en la parte trasera del bloque de cilindros, justo debajo de la culata de cilindros izquierda (Fig. 3)

Fig. 1 Motor 2.7 litros

9 - 164

MOTOR 2.7L DOHC


F R O N T (PARTE DELANTERA)

JR

HILERA IZQUIERDA

HILERA DERECHA

NUMERO DE IDENTIFICACION DEL MOTOR

ORDEN DE ENCENDIDO 123456

MOTOR 2.7L

Fig. 2 Numeracin de cilindros y orden de encendido

Fig. 3 Identificacin del motor


X AO DE MODELO X PLANTA DE FABRICACION XXXXX CODIGO DE COMPONENTE/ USO MOTOR 2.7L XXXX MES/ DIA XXXXX CODIGO DE SERIE

ULTIMO DIGITO DE AO DE MODELO

KENOSHA 9

USO TURISMO PC

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - DIAGNOSIS DEL MOTOR - INTRODUCCION


La diagnosis del motor resulta de utilidad para determinar las causas de los funcionamientos incorrectos que no fueron detectados ni remediados en el mantenimiento de rutina.

JR
Estos funcionamientos incorrectos pueden clasificarse en mecnicos (por ejemplo, un ruido extrao) o de rendimiento (por ejemplo, motor con ralent irregular que se cala). Consulte Diagnosis de servicioCuadro mecnico y Diagnosis de servicioCuadro de rendimiento, para informarse sobre causas posibles de funcionamientos incorrectos y cmo corregirlos. Para realizar la diagnosis del sistema de combustible, consulte SISTEMA DE COMBUSTIBLE. Para solucionar desperfectos especficos del motor que no se pueden aislar con los cuadros de Diagnosis de servicio, puede resultar necesario realizar pruebas

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 165

y procedimientos de diagnstico adicionales. La informacin relativa a las pruebas adicionales y a la diagnosis se proporciona en los siguientes puntos: Prueba de presin de compresin de cilindros Prueba de prdida de presin de combustin de cilindros Diagnosis de fallo de la junta de la culata de cilindros Diagnosis de fugas del mltiple de admisin Diagnosis de ruidos del regulador de juego (empujador) Inspeccin de fugas de aceite del motor

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - DIAGNOSIS DEL MOTOR - RENDIMIENTO


CONDICION EL MOTOR NO SE PONE EN MARCHA CAUSA POSIBLE 1. Batera descargada. CORRECCION 1. Pruebe la batera. Crguela o reemplcela, segn sea necesario. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE BATERIA - DESCRIPCION). 2. Limpie y apriete las conexiones de la batera. Aplique una capa de grasa mineral ligera en los terminales. 3. Pruebe el sistema de arranque. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMA DE ARRANQUE DIAGNOSIS Y COMPROBACION). 4. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 5. Compruebe y ajuste la luz segn sea necesario. 6. Limpie el sistema y reemplace el filtro de combustible. 7. Pruebe la bomba de combustible y reemplace lo necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 8. Compruebe si la cadena de distribucin salta dientes.

2. Conexiones de batera con corrosin o flojas.

3. Motor de arranque defectuoso.

4. Unidad de control o bobinas defectuosa(s). 5. Luz de bujas incorrecta. 6. Contaminacin en el sistema de combustible. 7. Bomba de combustible defectuosa.

8. Regulacin del motor incorrecta.

9 - 166

MOTOR 2.7L DOHC


CONDICION CAUSA POSIBLE 1. La velocidad de ralent es demasiado baja. 2. Mezcla de combustible incorrecta. 3. Fugas en el colector de admisin. 4. Bobinas averiadas. CORRECCION

JR

CALADO DEL MOTOR O RALENTI BRUSCO

1. Pruebe el flujo de aire mnimo. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 2. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 3. Inspeccione la junta del colector de admisin, el colector y las mangueras de vaco. 4. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 1. Ajuste la luz segn sea necesario o reemplace las bujas. 2. Limpie el sistema y reemplace el filtro de combustible. 3. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 4. Corrija la distribucin de vlvulas segn sea necesario. 5. Reemplace la junta de la culata de cilindros. 6. Pruebe la compresin de cada cilindro. 7. Reemplace las vlvulas. 8. Compruebe las restriccin existente en el sistema de escape. Reemplace las piezas segn sea necesario. 9. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 1. Ajuste la luz segn sea necesario o reemplace las bujas. 2. Limpie el sistema de combustible y reemplace el filtro de combustible. 3. Reemplace las vlvulas. 4. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.)

PERDIDA DE POTENCIA DEL MOTOR

1. Bujas sucias o con luz incorrecta. 2. Contaminacin en el sistema de combustible. 3. Bomba de combustible defectuosa. 4. Distribucin incorrecta de las vlvulas. 5. Fugas en la junta de la culata de cilindros. 6. Baja compresin. 7. Vlvulas quemadas, deformadas o picadas. 8. Sistema de escape tapado o restringido.

9. Bobinas averiadas.

EL MOTOR FALLA EN LA ACELERACION

1. Bujas sucias o con luz incorrecta. 2. Contaminacin en el sistema de combustible. 3. Vlvulas quemadas, deformadas o picadas. 4. Bobinas averiadas.

JR
CONDICION EL MOTOR FALLA A ALTA VELOCIDAD CAUSA POSIBLE 1. Bujas sucias o con luz incorrecta. 2. Bobinas averiadas.

MOTOR 2.7L DOHC


CORRECCION

9 - 167

1. Ajuste la luz segn sea necesario o reemplace las bujas. 2. Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) Pruebe y reemplace segn sea necesario. (Consulte la informacin de diagnstico apropiada.) 4. Limpie el sistema y reemplace el filtro de combustible.

3. Uno o ms inyectores de combustible sucios. 4. Contaminacin en el sistema de combustible.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - DIAGNOSIS DEL MOTOR - MECANICA


CONDICION RUIDO DE VALVULAS CAUSAS POSIBLES 1. Nivel alto o bajo de aceite en el crter. 2. Aceite muy ligero o diluido. 3. Aceite espeso. CORRECCION 1. Verifique y corrija el nivel de aceite del motor. 2. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 3. (a) Cambie el aceite y el filtro. (b) Opere el motor a temperatura de funcionamiento (c) Cambie el aceite y el filtro de nuevo. 4. Baja presin de aceite. 5. Suciedad en los empujadores/ reguladores de juego. 6. Balancines gastados. 7. Empujadores/reguladores de juego desgastados. 8. Guas de vlvula desgastadas. 4. Verifique y corrija el nivel de aceite del motor. 5. Reemplace el conjunto de balancn y regulador de juego hidrulico. 6. Inspeccione el suministro de aceite a los balancines. 7. Instale un conjunto nuevo de balancn y regulador de juego hidrulico. 8. Escarie las guas e instale vlvulas nuevas con vstagos de sobremedida. 9. Esmerile los asientos de vlvula y las vlvulas. 10. Reemplace el conjunto de balancn y regulador de juego hidrulico.

9. Descentramiento excesivo de los asientos de vlvula en las caras de vlvula. 10. Falta el pivote del regulador.

9 - 168

MOTOR 2.7L DOHC


CONDICION CAUSAS POSIBLES 1. Alimentacin de aceite insuficiente. 2. Baja presin de aceite. CORRECCION 1. Compruebe el nivel de aceite del motor.

JR

RUIDO DE BIELA

2. Compruebe el nivel de aceite del motor. Revise el muelle y la vlvula de descarga de la bomba de aceite. 3. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 3. (a) Cambie el aceite y el filtro. (b) Opere el motor a temperatura de funcionamiento (c) Cambie el aceite y el filtro de nuevo.

3. Aceite muy ligero o diluido. 4. Aceite espeso.

5. Luz de cojinete excesiva.

5. Mida los cojinetes para comprobar si la luz de los cojinetes es correcta. Repare segn sea necesario. 6. Reemplace el cigeal o esmerile la superficie. 7. Reemplace las bielas dobladas. 1. Compruebe el nivel de aceite del motor. 2. Compruebe el nivel de aceite del motor. Revise el muelle y la vlvula de descarga de la bomba de aceite. 3. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 3. (a) Cambie el aceite y el filtro. (b) Opere el motor a temperatura de funcionamiento (c) Cambie el aceite y el filtro de nuevo.

6. Ovalizacin del gorrn de biela. 7. Bielas desalineadas. RUIDO DE COJINETE PRINCIPAL 1. Alimentacin de aceite insuficiente. 2. Baja presin de aceite.

3. Aceite muy ligero o diluido. 4. Aceite espeso.

4. Luz de cojinete excesiva.

4. Mida los cojinetes para comprobar si la luz de los cojinetes es correcta. Repare segn sea necesario. 5. Verifique un posible desgaste en los rebordes del cojinete de empuje. 6. Reemplace el cigeal o esmerile los gorrones. 7. Apriete con la torsin correcta.

5. Juego longitudinal excesivo.

6. Gorrn del cigeal ovalado o desgastado. 7. Volante o convertidor de par flojo.

JR
CONDICION CAIDA DE PRESION DE ACEITE CAUSAS POSIBLES 1. Bajo nivel de aceite. 2. Conjunto de transmisor de presin de aceite defectuoso. 3. Baja presin de aceite.

MOTOR 2.7L DOHC


CORRECCION

9 - 169

1. Compruebe el nivel de aceite del motor. 2. Instale un conjunto de transmisor nuevo. 3. Revise el conjunto de transmisor y la luz de aceite del cojinete principal. 4. Instale un filtro de aceite nuevo. 5. Reemplace las piezas desgastadas o la bomba. 6. Cambie el aceite para corregir la viscosidad. 7. Retire la vlvula e inspeccinela, lmpiela o reemplcela. 8. Retire el colector de aceite e instale un tubo nuevo o lmpielo si fuera necesario. 9. Instale una bomba de aceite nueva. 10. Mida los cojinetes para comprobar si la luz de los cojinetes es correcta. 1. Reemplace la o las juntas. 2. Apriete, repare o reemplace la pieza. 3. Reemplace segn sea necesario. 1. Verifique el sistema y repare segn sea necesario (Consulte el manual de diagnstico apropiado). 2. Esmerile los huecos de cilindro. Instale aros nuevos. 3. Limpie los pistones e instale aros nuevos. 4. Retire los aros y compruebe las acanaladuras. Si las acanaladuras no tienen el ancho apropiado, reemplace el pistn. 5. Reemplace las culatas de cilindros. 6. Reemplace la o las juntas.

4. Filtro de aceite obstruido. 5. Piezas desgastadas en la bomba de aceite. 6. Aceite muy ligero o diluido. 7. Vlvula de descarga de la bomba de aceite agarrotada. 8. Tubo de succin de la bomba de aceite flojo. 9. Tapa de la bomba de aceite deformada o cuarteada. 10. Luz de cojinete excesiva.

FUGAS DE ACEITE

1. Juntas desalineadas o deterioradas. 2. Dispositivo de fijacin flojo, o pieza metlica porosa o rota. 3. Casco o tapn roscado desalineado o deteriorado.

CONSUMO DE ACEITE O BUJIAS EMPASTADAS

1. Funcionamiento incorrecto del sistema de PCV (ventilacin positiva del crter). 2. Aros desgastados, rozados o rotos. 3. Carbn en las muescas de los aros de aceite. 4. Calce excesivamente justo de los aros en las acanaladuras.

5. Guas de vlvula desgastadas. 6. Juntas de vstago de vlvula desgastada(s) o daada(s).

9 - 170

MOTOR 2.7L DOHC

JR

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE PRESION DE COMPRESION DEL CILINDRO


Los resultados de la prueba de presin de compresin pueden utilizarse para diagnosticar diversos fallos del funcionamiento del motor. Asegrese de que la batera est totalmente cargada y que el motor de arranque est en buenas condiciones de funcionamiento. En caso contrario, las presiones de compresin indicadas podran no servir para la diagnosis. (1) Verifique el nivel de aceite y agregue aceite si fuese necesario. (2) Conduzca el vehculo hasta que el motor alcance la temperatura de funcionamiento normal. Elija una carretera sin trfico y sin congestin. Respete las normas de trnsito y acelere enrgicamente en todas las velocidades varias veces. (3) Retire todas las bujas del motor. A medida que retire las bujas, verifique los electrodos para detectar indicadores de encendido empastados, calientes, grasientos, etc. Registre el nmero del cilindro de la buja para referencia futura. (4) Retire el Rel de parada automtica (ASD) del PDC. (5) Asegrese de que la hoja de la mariposa est completamente abierta durante la verificacin de la compresin. (6) Inserte el adaptador del indicador de compresin, herramienta especial 8116 o su equivalente en el orificio de la buja n 1 de la culata de cilindros. Conecte el transductor de presin (herramienta especial CH7059) de 0-500 psi (azul) con los adaptadores del cable a la DRB III. Para identificar la herramienta especial, (consulte el grupo 9 - MOTOR HERRAMIENTAS ESPECIALES). (7) Haga girar el motor hasta que se alcance la mxima presin en el indicador. Registre esta presin como presin del cilindro n 1. (8) Repita el paso anterior para todos los cilindros restantes. (9) La compresin no debe ser inferior a 689 kPa (100 psi) y no debe variar ms del 25 por ciento entre los cilindros. (10) Si uno o ms cilindros tienen presiones de compresin anormalmente bajas, repita la prueba de compresin. (11) Si en el mismo cilindro o cilindros se repiten las lecturas anormalmente bajas en la segunda prueba de compresin, esto podra indicar la existencia de un problema en el cilindro en cuestin. Las presiones de compresin recomendadas se deben utilizar nicamente como gua para diagnosticar los problemas del motor. El motor no se debe desensamblar para determinar la causa de la baja compresin a menos que el funcionamiento sea incorrecto.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE PERDIDA DE PRESION DE COMBUSTION DEL CILINDRO


La prueba de prdida de presin de combustin permite determinar de manera precisa las condiciones en que se encuentra el motor. La prueba de prdida de presin de combustin detecta: Fugas de las vlvulas de escape y admisin (asentamiento incorrecto). Fugas entre cilindros adyacentes o en el interior de la camisa de agua. Cualquier causa de prdida de presin de combustin y compresin. ADVERTENCIA: NO RETIRE LA TAPA DE PRESION CON EL SISTEMA CALIENTE Y BAJO PRESION, YA QUE EL REFRIGERANTE PUEDE PRODUCIR QUEMADURAS GRAVES. Compruebe el nivel de refrigerante y llene segn sea necesario. NO instale el tapn de presin. Ponga en marcha y haga funcionar el motor hasta que alcance la temperatura normal de funcionamiento, luego apguelo. Limpie las cavidades de las bujas con aire comprimido. Retire las bujas. Retire la tapa de boca de llenado de aceite. Retire el depurador de aire. Calibre el aparato de prueba segn las instrucciones del fabricante. Para la realizacin de la prueba, es recomendable que la fuente de aire del taller se mantenga en 552 kPa (80 psi), con un mnimo de 483 Kpa (70 psi) y un mximo de 1.379 kPa (200 psi). Realice los procedimientos de prueba en cada cilindro segn lo indicado en las instrucciones del fabricante del aparato de prueba. Mientras realiza la prueba, verifique si se escucha el escape de aire bajo presin por el cuerpo de mariposa, el tubo de cola y la abertura de la tapa de boca de llenado de aceite. Verifique la presencia de burbujas en el refrigerante. Todos los indicadores de presin deberan registrar la misma lectura, con una prdida no mayor del 25% por cilindro. POR EJEMPLO: Con una presin de entrada de 552 kPa (80 psi), en el cilindro debera mantenerse un mnimo de 414 kPa (60 psi).

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - INSPECCION DE FUGAS DE ACEITE DEL MOTOR


Comience con una inspeccin visual general del motor, particularmente en el rea donde se sospecha la fuga. Si de esta forma no se identifica la fuente de la fuga de aceite, se debern seguir los siguientes pasos:

JR
(1) No limpie o desengrase el motor esta vez, puesto que ciertos disolventes pueden hacer que la goma se hinche, lo cual detendr la fuga temporalmente. (2) Agregue una tintura soluble en aceite (utilcela segn la recomendacin del fabricante). Ponga en marcha el motor y djelo en ralent durante aproximadamente 15 minutos. Verifique la varilla indicadora de aceite para asegurarse de que la tintura se mezcl totalmente, segn las indicaciones, con un color amarillo brillante que se detecta con luz negra. (3) Utilice una luz negra para inspeccionar todo el motor en busca de la tintura fluorescente, particularmente en la zona donde se sospecha que hay una fuga de aceite. Si se encuentra e identifica la fuga de aceite, repare segn sea necesario. (4) Si no se observa la tintura, conduzca el vehculo a diversas velocidades durante aproximadamente 24 km (15 millas) y repita la inspeccin. (5) Si en este momento no se identifica con claridad la fuente de la fuga de aceite, proceda con el mtodo de la prueba de deteccin de fuga de aire, del siguiente modo: Desconecte la manguera de aire puro (aire de compensacin) situada en la tapa de la culata de cilindros y tapone o cubra el racor de la tapa. Retire la manguera de la vlvula de PCV (ventilacin positiva del crter) de la tapa de la culata de cilindros. Tape o tapone el racor de la vlvula de PCV de la tapa. Conecte una manguera de aire con indicador de presin y regulador al tubo de la varilla indicadora. PRECAUCION: No someta el conjunto de motor a ms de 20,6 kPa (3 psi) de presin de prueba. Aplique presin gradualmente de 6,9 a 17,2 kPa (1 a 2,5 psi) como mximo, a medida que aplica agua jabonosa en la fuente sospechosa. Ajuste el regulador a la presin de prueba que proporcione una buena cantidad de burbujas que sealarn la fuente de la fuga. Si se detecta e identifica la fuga de aceite, reprela conforme a los procedimientos del manual de servicio. Si la fuga ocurre en la zona de la junta de aceite trasera del cigeal, consulte la seccin Inspeccin de fugas en el rea de la junta trasera. (6) Si no se detectaron fugas, apague el suministro de aire. Retire la manguera de aire, todas las tapas y los tapones. Instale la vlvula de PCV y la manguera de aire puro (aire de compensacin). Contine con el paso siguiente. (7) Limpie el aceite del rea donde se sospecha de la existencia de la fuga de aceite con un solvente adecuado. Conduzca el vehculo a diferentes velocidades durante aproximadamente 24 km. (15 millas). Revise si hay signos de fuga de aceite en el motor utilizando una luz negra.

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 171

NOTA: Si se observan fugas de aceite en el tubo de la varilla indicadora a la localizacin del bloque, retire el tubo, limpie y vuelva a sellar usando adhesivo para esprragos y soportes de cojinete de Mopar, Mopar Stud & Bearing Mount (slo aplique al tubo a presin) y para los tubos del tipo anillos en O, retire el tubo y reemplace la junta del anillo en O.

INSPECCION DE FUGAS EN EL AREA DE LA JUNTA TRASERA


Dado que a veces es difcil determinar la fuente de una fuga de aceite en el rea trasera de la junta del motor, se necesita realizar una inspeccin ms exhaustiva. Se debern seguir los siguientes pasos para ayudar a sealar el origen de la fuga. Si la fuga ocurre en el rea de la junta de aceite trasera del cigeal: (1) Desconecte la batera. (2) Eleve el vehculo. (3) Retire el convertidor de par o la cubierta del embrague e inspeccione la parte trasera del bloque para detectar si hay presencia de aceite. Utilice una luz negra para verificar la fuga de aceite. Si se encuentra una fuga de aceite en esta rea retire la transmisin para completar la inspeccin. (a) Un esquema de roco circular indica generalmente fuga en la junta o dao del cigeal. (b) En el lugar donde la fuga tiende a correr recto hacia abajo, las causas posibles son: bloque poroso, tapn cncavo de la canalizacin de aceite, bancada a las superficies de contacto del bloque de cilindros y agujero en la junta. Consulte los procedimientos apropiados de reparacin de estos elementos. (4) Si no se detectaron fugas, aplique presin al crter como se ha descrito anteriormente. PRECAUCION: No exceda 20,6 kPa (3 psi). (5) Si no se han detectado fugas, gire muy lentamente el cigeal y observe si hay fugas. Si se detecta una fuga entre el cigeal y la junta a medida que gira lentamente el cigeal, es posible que la superficie de sellado del cigeal est daada. El rea de la junta en el cigeal podra tener raspaduras o mellas menores que pueden pulirse con tela de esmeril. PRECAUCION: Debe tenerse mucho cuidado cuando pula el cigeal para eliminar las mellas y raspaduras menores. El reborde de la junta del cigeal est especialmente maquinado a fin de complementar la funcin de la junta de aceite trasera.

9 - 172

MOTOR 2.7L DOHC

JR
PRECAUCION: Vierta aproximadamente una cucharilla de aceite en los cilindros. Gire el motor para lubricar las paredes del cilindro y evitar as daos cuando vuelva a arrancar. (8) Instale bujas nuevas. (9) Drene el aceite del motor y retire el filtro de aceite. (10) Instale un filtro de aceite nuevo. (11) Llene el motor con la cantidad especfica del aceite aprobado. (12) Conecte el cable negativo de la batera. (13) Ponga el motor en marcha y compruebe si existen fugas.

(6) En cuanto a las burbujas que se mantienen constantes con la rotacin del eje, no se puede realizar una inspeccin ms exhaustiva hasta que se efecte el desmontaje. (7) Una vez se hayan identificado la causa que produjo la fuga de aceite y la accin correctiva adecuada, reemplace el componente o componentes segn sea necesario.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - REPARACION DE ROSCAS DETERIORADAS O DESGASTADAS


Las roscas desgastadas o defectuosas (excluidas las roscas de fijacin de cojinetes de rbol de levas y bujas) pueden repararse. Bsicamente, la reparacin consiste en taladrar los hilos de rosca averiados o desgastados, enroscar el agujero con una tapa HeliCoil especial (o equivalente), e instalar un encastre en el agujero roscado. De esta manera el agujero recupera su dimetro de rosca original. PRECAUCION: Asegrese de que los agujeros aterrajados conservan la lnea central original. Los encastres y herramientas Heli-Coil se consiguen en comercios mayoristas de piezas de automviles.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - JUNTAS DE MOLDEO IN SITU Y OBTURADORES


En muchas partes del motor se utilizan juntas de moldeo in situ. Debe tenerse cuidado al emplear las juntas de moldeo in situ a fin de lograr los resultados deseados. No utilice este tipo de material de junta salvo que est expresamente indicado. El tamao, la continuidad y el emplazamiento del reborde revisten suma importancia. Si el reborde es demasiado delgado puede producirse una fuga mientras que en caso contrario, puede provocar un derrame susceptible de quebrar y obstruir los conductos de alimentacin de lquido. Para que la junta resulte hermtica es esencial un reborde continuo, del ancho apropiado. Se emplean diversos tipos de materiales de junta de moldeo in situ en la zona del motor. Los materiales formadores de junta Mopar Engine RTV GEN II, Mopar ATF-RTV y Mopar Gasket Maker tienen cada uno propiedades diferentes y no pueden sustituirse entre ellos. Se usa Mopar Engine RTV GEN II para sellar componentes expuestos al aceite de motor. Este material es de caucho siliconado negro RTV (vulcanizador a temperatura ambiente) diseado especialmente para retener la adhesin y las propiedades sellantes cuando se expone al aceite de motor. La humedad del aire solidifica el material sellante. Este material se encuentra disponible en tubos de 90 ml (3 onzas) y puede guardarse durante 1 ao. Despus del ao, este material no se solidificar correctamente. Antes de usarlo, siempre verifique la fecha de caducidad en el envase. MOPAR ATF RTV es un producto de caucho siliconado negro RTV (vulcanizador a temperatura ambiente) diseado especialmente para retener la adhesin y las propiedades sellantes para sellar componentes que estn expuestos al lquido de transmisin automtica, a los refrigerantes del motor y a la humedad. Este material se encuentra disponible en tubos de 90 ml (3 onzas) y puede guardarse durante 1 ao. Despus del ao, este material no se solidifi-

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - BLOQUEO HIDROSTATICO DEL MOTOR


Cuando se sospeche que existe un bloqueo hidrosttico del motor, independientemente de cul sea la causa, proceda como se indica en los pasos siguientes. PRECAUCION: NO intente hacer girar el motor con el motor de arranque, ya que podra provocar daos graves. (1) Inspeccione el depurador de aire, el sistema de induccin y el mltiple de admisin para asegurarse de que el sistema est seco y sin materias extraas. (2) Retire el cable negativo de la batera. (3) Coloque un pao alrededor de las bujas al retirarlas del motor. Esto recoger el lquido que pudiera estar bajo presin en el cilindro. (4) Una vez que haya retirado las bujas, haga girar el cigeal con una palanca de ruptura y un casquillo de acoplo. (5) Identifique el lquido contenido en los cilindros (si se trata de refrigerante, combustible, aceite, etc.). (6) Asegrese de que se haya eliminado todo el lquido de los cilindros. Verifique posibles daos en el motor (en bielas, pistones, vlvulas, etc.). (7) Repare el motor o sus componentes, segn sea necesario, para evitar que el problema recurra.

JR
car correctamente. Antes de usarlo, siempre verifique la fecha de caducidad en el envase. MOPAR GASKET MAKER es un material para juntas de tipo anaerbico. El material se solidifica en ausencia de aire cuando est apretado entre dos superficies metlicas. Pierde su capacidad de solidificacin si se deja el material en el tubo destapado. El material anaerbico se emplea entre dos superficies maquinadas. NO lo utilice en pestaas metlicas flexibles. El material sellante MOPAR BED PLATE SEALANT es un material de junta de tipo anaerbico (de color verde) nico, que se ha hecho especialmente para sellar la superficie entre la bancada y el bloque de cilindros sin perturbar la holgura de cojinete o la alineacin de estos componentes. El material se solidifica lentamente sin presencia de aire cuando se aprieta entre dos superficies metlicas y se solidifica rpidamente cuando se le aplica calor. MOPAR GASKET SEALANT es un sellante suave permanente de secado lento. Se recomienda utilizar este material para sellar conexiones y juntas con roscas para impedir fugas de refrigerante y aceite. Puede utilizarse en piezas con roscas y maquinadas, bajo cualquier temperatura. Este material se usa en motores con juntas de culata de cilindros de acero multilaminado (MLS). Tambin es un material anticorrosivo. Mopar Gasket Sealant se encuentra disponible en latas de aerosol de 390 ml (13 onzas) o en latas con aplicador de 120 ml (4 onzas).

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 173

uniforme en las dos superficies que desea unir, y en ambos lados de la junta. A continuacin proceda con el ensamblaje. El material de la lata con aplicador puede aplicarse con pinceladas uniformes sobre las superficies de sellado. El material en aerosol puede usarse en motores que tengan juntas de acero multilaminado.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PREPARACION DE LA SUPERFICIE DE LA JUNTA DEL MOTOR


Para asegurar el hermetismo de la junta del motor, debe prepararse adecuadamente la superficie, en especial si los componentes del motor son de aluminio y las juntas de la culata de cilindros de acero multilaminado. Nunca emplee los siguientes artculos para limpiar las superficies de junta: Rasqueta metlica Almohadilla abrasiva o lija para limpiar el bloque y la culata de cilindros Herramienta de alta velocidad con una almohadilla abrasiva o escobilla de metal (Fig. 4) NOTA: Las juntas de culata de acero multilaminado (MLS) requieren que la superficie de junta no tenga ninguna raspadura. Utilice nicamente los siguientes elementos para limpiar las superficies de junta: Solvente o un removedor de juntas disponible en el comercio Raspador de plstico o madera (Fig. 4) Taladro elctrico con disco de cerdas (blanco o amarillo) de 3M Roloc (Fig. 4) PRECAUCION: La presin excesiva o las rpm elevadas (que superen la velocidad recomendada) pueden causar daos en las superficies de junta. Se recomienda el disco de cerdas suave (blanco de grano 120). Si fuera necesario, se puede emplear, con cuidado, el disco de cerdas mediano (amarillo, grano 80) en las superficies de hierro fundido.

APLICACION DE SELLANTE
El material Mopar Gasket Maker debe aplicarse de modo que el sellante sea de 1 mm de dimetro, o menos, en la superficie de junta. Asegrese de que el material rodee cada uno de los orificios de instalacin. El excedente se elimina con facilidad. Los componentes deben ajustarse en su lugar antes de que hayan transcurrido 15 minutos desde la aplicacin del material. Se recomienda usar una espiga de posicin durante el ensamblaje para evitar impregnar el material fuera del lugar indicado. El material de junta Mopar Engine RTV GEN II o ATF RTV debe aplicarse en un reborde continuo de aproximadamente 3 mm (0,120 pulg.) de dimetro. Todos los orificios de instalacin deben rodearse con un crculo de sellante. Para el sellado de las esquinas, debe colocarse una gota de 3,17 6,35 mm (1/8 1/4 de pulg.) en el centro del rea de contacto de la junta. Con una toalla de taller elimine el sellante que no se haya solidificado. Los componentes deben apretarse en su posicin mientras el sellante est hmedo al tacto (antes de que transcurran 10 minutos de la aplicacin). Se recomienda usar una espiga de posicin durante el ensamblaje para evitar impregnar el material fuera del lugar indicado. El sellante Mopar Gasket Sealant en aerosol puede aplicarse pulverizando una pelcula delgada y

9 - 174

MOTOR 2.7L DOHC

JR
truirse la refrigeracin ocasionando serios problemas en el motor. Limpie a fondo el interior del orificio del tapn cncavo en el bloque o culata de cilindros. Asegrese de retirar la junta usada. Cubra el interior del orificio del tapn cncavo con una capa fina de sellante de montaje de pernos y cojinetes de Mopar, Mopar Stud and Bearing Mount. Asegrese de que el tapn nuevo no tenga restos de lubricante o grasa. Con un insertador apropiado, introduzca el tapn en el orificio de manera que el borde afilado del tapn se introduzca por lo menos 0,5 mm (0,020 pulg.) en el surco achaflanado de entrada. No es necesario esperar a que el sellante solidifique. Se puede volver a llenar el sistema de refrigeracin y poner el vehculo en servicio de inmediato.

DESMONTAJE - CONJUNTO DEL MOTOR


Fig. 4 Uso correcto de la herramienta para la preparacin de la superficie
1 - ALMOHADILLA ABRASIVA 2 - DISCO DE CERDAS 3M ROLOC 3 - RASPADOR DE PLASTICO O MADERA

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - NUCLEO DEL MOTOR Y OBTURADORES DE CANALIZACION DE ACEITE


Con una herramienta sin filo, como un punzn y un martillo, golpee el borde inferior del tapn cncavo. Con el tapn cncavo girado, sujtelo firmemente con alicates u otra herramienta adecuada y retrelo (Fig. 5).

Fig. 5 Desmontaje del tapn del orificio del bloque


1 2 3 4 5 BLOQUE DE CILINDROS RETIRE EL TAPON EMPLEANDO ALICATES GOLPEE AQUI CON UN MARTILLO PUNZON TAPON CONCAVO

PRECAUCION: No permita que el tapn cncavo se introduzca en la pieza fundida ya que podra obs-

(1) Descargue la presin de combustible. (Consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (4) Descargue el sistema de A/A utilizando una mquina de recuperacin de refrigerante apropiada. (5) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (6) Eleve el vehculo sobre un elevador. (7) Retire ambas ruedas delanteras. (8) Retire los protectores contra salpicaduras derecho e izquierdo. (9) Retire los dispositivos de fijacin que fijan la placa protectora frontal inferior al travesao (10) Retire los dispositivos de fijacin que fijan el protector contra el aire inferior al travesao (11) Retire la placa protectora del parachoques delantero. (12) Baje el vehculo. (13) Retire el travesao superior del radiador. (14) Desconecte las mangueras superior e inferior del radiador. (15) Utilizando una cuchilla o un cortador de mangueras adecuado, corte los conductos del enfriador de aceite a nivel con las conexiones. Tape los conductos y conexiones para evitar la entrada de desechos en la caja de cambios o circuito del enfriador. Un juego de empalmes de servicio se instalar una vez realizado el montaje. (16) Desconecte los conductos de A/A del condensador. Retire el mdulo de refrigeracin (radiador, ventilador y condensador del A/A). (17) Desconecte los conectores del mazo elctrico de la transmisin (C104 y C105). (Consulte el grupo

JR
8 - ELECTRICO/CONECTOR/LOCALIZACIONES DE MASA - DESCRIPCION). (18) Desconecte el cable de cambios de la transmisin. (19) Desconecte el mazo elctrico del motor del PCM y los conectores de la mampara. (20) Retire los dispositivos que fijan el mdulo de freno del ABS en el travesao inferior del radiador. Sujete el mdulo con una correa de retencin apropiada. (21) Desconecte el conducto de freno de los collarines de retencin que lo fijan en el travesao inferior del radiador. (22) Eleve el vehculo. (23) Retire ambos semiejes. (Consulte el grupo 3 DIFERENCIAL Y MECANISMO DE TRANSMISION/SEMIEJE - DESMONTAJE). (24) Retire el perno pasante del soporte delantero del motor. Retire el soporte delantero del motor del travesao inferior del radiador. (25) Retire el travesao inferior del radiador. (26) Retire las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (27) Retire el conjunto de soporte y bomba de la direccin asistida. No desconecte los conductos de la direccin asistida de la bomba. Vuelva a colocar la bomba y apyela con una correa de retencin apropiada. (28) Desconecte la manguera de retorno del calefactor de la conexin del tubo en la zona del larguero de bastidor delantero derecho. (29) Desconecte el conector elctrico del compresor del A/A. (30) Retire los pernos de instalacin del compresor del A/A. Vuelva a colocar el compresor del A/A con una correa de retencin apropiada. El generador puede desmontarse con el conjunto del motor. (31) Retire el collar estructural. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/COLLAR ESTRUCTURAL - DESMONTAJE). (32) Retire el tubo de cruce en U de escape. (Consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO DE CRUCE SUPERIOR - DESMONTAJE). (33) Retire el soporte trasero del motor y el soporte de la caja de cambios. (34) Drene el aceite de motor. (35) Retire la cubierta del alojamiento del convertidor de par de la caja de cambios. (36) Marque la posicin del plato de fijacin del convertidor en el convertidor de par. Retire los pernos del convertidor de par. (37) Baje el vehculo. (38) Desconecte el cable positivo de la batera y el PDC. (39) Desconecte el cable de masa del lado izquierdo de la mnsula del soporte de la caja de cambios.

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 175

(40) Desconecte los cables de control de velocidad y de la mariposa del acelerador. (41) Desconecte la manguera de refrigerante de la botella de presin de refrigerante del conector de salida de refrigerante del motor. (42) Desconecte la manguera del calefactor del conector de salida de refrigerante del motor. (43) Desconecte la tira de masa de la torre de amortiguacin derecha. (44) Desconecte el conducto de combustible. (45) Desconecte las mangueras de vaco de purga de gases y del reforzador de freno. (46) Desconecte todas las tiras de masa que se fijan al motor. (47) Eleve el vehculo lo suficiente para permitir instalar la plataforma rodante 6135 y el armazn 6710 con montantes 6848 debajo del vehculo. (48) Afloje los soportes del armazn para el motor, a fin de permitir el movimiento para emplazarlo sobre los orificios de posicin del motor situados en la bancada de ste, en el soporte de instalacin del compresor y en el larguero del colector de aceite. Baje el vehculo y emplace el soporte del armazn hasta que el motor se apoye bien sobre los montantes (Fig. 6). Apriete los soportes de los montantes en el marco del armazn para evitar movimiento al retirar o instalar el conjunto de motor y caja de cambios. Fije el conjunto del motor y la caja de cambios en la plataforma rodante y armazn con correas de seguridad. (49) Baje el vehculo de modo tal que el peso del motor y la transmisin est SOLAMENTE sobre el armazn. (50) Retire los pernos del soporte izquierdo y derecho del motor. (51) Eleve lentamente el vehculo en pequeos tramos. Inspeccione en cada intervalo si existe contacto de la caja de cambios o del motor potencial con componentes del vehculo. Desplace el punto de fijacin de la plataforma rodante y armazn segn sea necesario para dejar espacio para el desmontaje.

9 - 176

MOTOR 2.7L DOHC

JR
(10) Conecte los cables de la mariposa del acelerador y del control de velocidad. (11) Conecte el cable de masa en el lado izquierdo del soporte de instalacin de la caja de cambios. (12) Conecte el cable positivo en la batera y el PDC. (13) Eleve el vehculo. (14) Instale los pernos del convertidor de par. (15) Instale la cubierta del alojamiento del convertidor de par. (16) Instale el soporte trasero del motor y el soporte de la caja de cambios. (17) Instale el tubo de cruce en U de escape. (Consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO DE CRUCE SUPERIOR - INSTALACION). (18) Instale el collar estructural. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/CUBIERTA ESTRUCTURAL - INSTALACION). (19) Instale el compresor del A/A en el soporte. (20) Conecte los conectores elctricos del embrague del compresor de A/A. (21) Conecte la manguera de retorno del calefactor en la conexin del tubo en la zona del larguero de bastidor delantero derecho. (22) Instale el conjunto de bomba de direccin asistida y soporte. (23) Instale las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (24) Instale el travesao inferior del radiador. (25) Instale el soporte delantero del motor en el travesao inferior del radiador. Instale los pernos pasantes del soporte delantero del motor. (26) Instale ambos semiejes. (Consulte el grupo 3 DIFERENCIAL Y MECANISMO DE TRANSMISION/SEMIEJE - INSTALACION). (27) Baje el vehculo. (28) Conecte el conducto de freno de los collarines de retencin que lo fijan en el travesao inferior del radiador. (29) Retire los dispositivos que fijan el mdulo de freno del ABS en el travesao inferior del radiador. (30) Conecte el mazo elctrico del motor en el PCM y los conectores de la mampara. (31) Desconecte el cable de cambios de la transmisin. (32) Conecte los conectores del mazo elctrico de la transmisin (C104 y C105). (Consulte el grupo 8 ELECTRICO/CONECTOR/LOCALIZACIONES DE MASA- DESCRIPCION). (33) Instale el mdulo de refrigeracin (radiador, ventilador y condensador del A/A). Conecte los conductos de A/A al condensador. (34) Conecte los conductos del enfriador de aceite de la transmisin usando un juego de empalmes de servicio. Consulte las instrucciones proporcionadas con el juego.

Fig. 6 ARMAZON DE DESMONTAJE DEL MOTOR


1 - CORREAS DE SEGURIDAD 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6135 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6710

INSTALACION - ENSAMBLAJE DEL MOTOR


(1) Coloque el conjunto de motor y caja de cambios debajo del vehculo y lentamente baje el vehculo en pequeos tramos. Inspeccione en cada intervalo si existe contacto de la caja de cambios o del motor potencial con componentes del vehculo. Desplace el punto de fijacin de la plataforma rodante y armazn segn sea necesario para dejar espacio para la instalacin (Fig. 6). (2) Contine bajando el vehculo hasta que el soporte del motor del lado derecho y el soporte de la caja de cambios del lado izquierdo estn alineados con sus posiciones de instalacin. Instale los pernos de instalacin y apritelos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (3) Retire las correas de seguridad del conjunto del motor y la caja de cambios. Eleve lentamente el vehculo lo suficiente como para retirar la plataforma rodante y el armazn del motor. (4) Vuelva a fijar todas las tiras de masa en el motor. (5) Conecte las mangueras de vaco de purga de gases y del reforzador de freno. (6) Conecte el conducto de combustible. (7) Conecte la tira de masa de la torre de amortiguacin derecha. (8) Conecte la manguera del calefactor en el conector de salida de refrigerante. (9) Conecte la manguera de refrigerante de la botella de presin de refrigerante en el conector de salida de refrigerante.

JR
(35) Conecte las mangueras superior e inferior del radiador en el radiador. (36) Instale el travesao superior del radiador. (37) Eleve el vehculo. (38) Asegrese de que el tapn de drenaje del colector de aceite est apretado. Instale un filtro de aceite nuevo. (39) Instale la placa protectora del parachoques delantero y baje el protector contra el aire en el travesao inferior del radiador. (40) Retire los protectores contra salpicaduras derecho e izquierdo. (41) Instale ambas ruedas delanteras. (42) Baje el vehculo. (43) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (44) Llene el crter del motor con el aceite adecuado hasta el nivel correcto. (45) Descargue y cargue nuevamente el sistema de aire acondicionado. (Consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (46) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (47) Conecte el cable negativo de la batera. (48) Ponga en marcha el motor y djelo funcionando hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento. DESCRIPCION Conicidad (mx.)

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 177

ESPECIFICACION 0,051 mm (0,002 pulg.) Pistones

Material Dimetro del pistn

Aleacin de aluminio 85,983 mm 0,019 (3,3851 pulg. 0,0017 pulg.)

Luz en posicin de medida Peso del pistn

0,0096 a +0,0436 mm ( 0,0003 a +0,0016 pulg.) 316326 gramos (11,146611,4994 onzas.)

Dimetro de la ranura del aro del pistnNo. 1 Dimetro de la ranura del aro del pistnNo. 2 Dimetro de la ranura del aro del pistnNo. 3

77,878 mm (3,0633,070 pulg.) 75,976,1 mm (2,9882,996 pulg.) 76,576,7 mm (3,0113,019 pulg.) Completamente flotante 21,99722,000 mm (0,86610,8662 pulg.) 0,0050,013 mm (0,00020,0005 pulg.) 0,0070,018 mm (0,00030,0008 pulg.)

Pernos de pistn Tipo Dimetro del pasador Luz en pistn

ESPECIFICACIONES MOTOR 2.7L


DESCRIPCION Tipo Cilindrada ESPECIFICACION 60 DOHC V-6 24 vlvulas 2.7 litros (167 pulg. cbicas) 86,0 x 78,5 mm Hueco y recorrido Relacin de compresin Cilindro de avance Orden de encendido Dimetro de hueco de cilindro Ovalizacin (mx.) (3,386 pulg. x 3,091 pulg.) 9,67:1 No. 1 hilera derecha 1-2-3-4-5-6 86,0 mm 0,0076 (3,3859 pulg. 0,0003 pulg.) 0,076 mm (0,003 pulg.) Especificaciones generales Luz en biela

Aros de pistn Luz entre puntas de aroAro de compresin superior Luz entre puntas de aro2 aro de compresin Luz entre puntas de aroLargueros de acero de control de aceite Aro de compresin Superior Aro de compresin Segundo Anillo de aceite (largueros de acero) 0,200,36 mm (0,0080,014 pulg.) 0,370,63 mm (0,01460,0249 pulg.) 0,250,76 mm (0,0100,030 pulg.)

Luz lateral de los aros de pistn 0,0350,083 mm (0,00130,0032 pulg.) 0,0400,080 mm (0,00160,0031 pulg.) 0,0580,204 mm (0,00220,0080 pulg.)

Bloque de cilindros

Ancho de aro de pistn

9 - 178

MOTOR 2.7L DOHC


ESPECIFICACION 1,471,49 mm (0,05790,0587 pulg.) 0,4450,470 mm (0,01760,0186 pulg.) 0,0240,064 mm (0,0010,0026 pulg.) Luz de cojinete (mx.) Juego longitudinal 0,130,38 mm (0,00520,015 pulg.) 0,4318 mm (0,017 pulg.) 22,00722,015 mm (0,86650,8668 pulg.) 0,004 mm (0,0002 pulg.) 529,9 7 gramos (18,6917 0,247 onzas.) Abre (DPMS) Cierra (DPMI) Duracin Abre (APMI) Cierra (DPMS) Duracin Superposicin de vlvulas Culata de cilindros Espesor de la junta (comprimida) Angulo de asiento de vlvula Descentramiento de asiento de vlvula (mx.) Anchura de asiento de vlvula de admisin Anchura de asiento de vlvula de escape Dimetro de hueco de gua (de serie) Altura de gua de vlvulas*Admisin y escape 1,50 mm 0,05 Dimetro de gorrn de cojinete Luz de cojinete DESCRIPCION Dimetro del hueco ESPECIFICACION 24,05024,071 mm

JR

DESCRIPCION Aros de compresin Superior y segundo Anillo de aceite (largueros de acero)

(0,94690,09476 pulg.) 24,00023,981 (0,94490,9441 pulg.) 0,050,09 mm (0,00200,0035 pulg.) 0,13 mm (0,0051 pulg.) 0,13 mm (0,00510,0110 pulg.) Distribucin de vlvulasVlvula de admisin 2 44 222 36 4 220 2

Bielas Luz de cojinete Holgura lateral Holgura lateral (mx.) Dimetro del hueco del pasador de pistn Ovalizacin de hueco de cojinete (mx.) Peso total (sin cojinete)

Distribucin de vlvulasVlvula de escape

Gorrones de cojinetes principales del cigeal Dimetro Luz de cojinete Luz de cojinete (mx.) Ovalizacin (mx.) Conicidad (mx.) Juego longitudinal Juego longitudinal (mx.) Gorrn de biela Dimetro Luz de cojinete Ovalizacin (mx.) Conicidad (mx.) Arbol de levas 53,5153,49 mm (2,10672,106 pulg.) 0,0240,064 mm (0,0010,0026 pulg.) 0,015 mm (0,0006 pulg.) 0,015 mm (0,0006 pulg.) 63,4963,51 mm (2,49972,5004 pulg.) 0,0350,053 mm (0,00140,0021 pulg.) 0,087 mm (0,0034 pulg.) 0,015 mm (0,0006 pulg.) 0,015 mm (0,0006 pulg.) 0,04750,2725 mm (0,00190,0108 pulg.) 0,43 mm (0,017 pulg.)

(0,0591 pulg. 0,002 pulg.) 4545,5 0,05 mm (0,002 pulg.) 1,001,5 mm (0,03940,0591 pulg.) 1,251,75 mm (0,04920,0689 pulg.) 5,9756,000 mm (0,23530,2363 pulg.) 13,2513,75 mm (0,52170,5414 pulg.)

*Medido desde la superficie de la culata de cilindros a la parte superior de la gua. Vlvulas Angulo de cara Dimetro de la cabeza Admisin Dimetro de la cabeza Escape 44,545,5 33,6733,93 (1,32561,3358 pulg.) 27,6727,93 mm (1,08941,1000 pulg.)

JR
DESCRIPCION LongitudAdmisin (total) LongitudEscape (total) Dimetro de vstago Admisin Dimetro de vstago Escape Luz de vstago a gua Admisin (nuevo) Luz de vstago a gua Escape (nuevo) Luz de vstago a gua Admisin (mx., mtodo de balanceo) Luz de vstago a gua Escape (mx., mtodo de balanceo) Alzada de Vlvulas Admisin (juego cero) Alzada de Vlvulas Escape (juego cero) Altura de la punta de vstago de vlvulas Admisin Altura de la punta de vstago de vlvulas Escape Longitud libreAdmisin y escape (aprox.) Fuerza del muelleAdmisin y escape (vlvula cerrada) ESPECIFICACION 107,89108,39 mm (4,24764,2673 pulg.) 105,88106,38 mm (4,16854,1882 pulg.) 5,9345,952 mm (0,23370,2344 pulg.) 5,9065,924 mm (0,23260,2333 pulg.) 0,0230,066 mm (0,00090,0026 pulg.) 0,0510,094 mm (0,0020,0037 pulg.) 0,29 mm (0,0114 pulg.) 0,370 mm (0,0146 pulg.) 9,0 mm (0,3543 pulg.) 8,0 mm (0,3150 pulg.) 47,120 0,467 mm (1,8551 0,00184 pulg. 48,672 0,467 mm (1,9162 0,00184 pulg. DESCRIPCION

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 179

ESPECIFICACION 658721 N a 29,0 mm (147,9162,1 lbs.) a 1,1417 pulg.) 614671 N a 30,0 mm (138,0150,8 lbs. a 1,1811 pulg.) 7,35 3,861 mm (0,1520 pulg.) 38,0 mm (1,4961 pulg.)

Fuerza de muelleAdmisin (vlvula abierta) Fuerza de muelleEscape (vlvula abierta) Nmero de bobinas Admisin y escape Dimetro de cableAdmisin y escape Altura instaladaAdmisin y escape (asiento del muelle a parte inferior de retenedor) Luz sobre rotores (mx.) CubiertaFalta de planeidad (mx.) Espesor de rotores interior y exterior Luz de rotor exterior (mx.) Dimetro de rotor exterior (mn.) Holgura de la punta entre rotores (mx.)

Bomba de aceite 0,077 mm (0,003 pulg.) 0,025 mm (0,001 pulg.) 9,4759,500 mm (0,37310,3741 pulg.) 0,39 mm (0,015 pulg.) 89,175 mm (3,5109 pulg.) 0,20 mm (0,008 pulg.)

Muelle de vlvula 45,63 mm (1,7965 pulg.) 249284 N a 38,0 mm (56,064,0 lbs.) a 1,4961 pulg.)

Presin de aceite (NOTA: A temperaturas normales de funcionamiento) Presin a velocidad de ralent de contn* Presin a 3.000 rpm 34,7 kPa mn. (5 psi) mn. 300724 kPa (45105 psi) *PRECAUCION: Si la presin es cero en ralent, NO haga funcionar el motor a 3.000 rpm.

TORSION
DESCRIPCION Compresor del A/A al motorPernos Rueda dentada de rbol de levasPernos Tensor de cadenas del rbol de levas (secundaria) Pernos Tapa de cojinete del rbol de levasPernos Nm 28 28 12 12 Lbs. pie 21 Lbs. pulg. 250 105 105

9 - 180

MOTOR 2.7L DOHC


DESCRIPCION Nm 27 +14 de vuelta Pernos de sujecin Pernos de tapas interiores 28 20 +14 de vuelta 27 +14 de vuelta 170 Lbs. pie 20 +14 de vuelta 15 +14 de vuelta 20 +14 de vuelta 125 Lbs. pulg.

JR

Tapa de bielaPernos

Tapa del cojinete principal del cigeal 250

Pernos de tapas exteriores

Amortiguador del cigealPerno Culata de cilindrosPernos Tapa de la culata de cilindrosPernos Colector de escapePernos Protector contra el calor del colector de escapePernos Abrazadera de fleje en V de colector de escape a catalizador Mnsula de soporte del motor a bloquePernos Aislador de soporte del motorTuercas Colector de admisin (superior e inferior)Pernos Soporte del generadorPernos Colector de aceite Pernos Tuercas Drenaje del colector de aceiteTapn Filtro de aceite Bomba de aceite a bloquePernos Cubierta de la bomba de aceitePernos Tubo de absorcin de la bomba de aceitePerno Vlvula de PCV Retenedor de la junta trasera del cigealPernos Bujas Instalacin del motor de arranquePernos Collar estructural

(Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS - INSTALACION). 12 23 12 11 61 61 12 41 28 12 27 16 28 12 28 7 12 20 41 45 45 30 20 12 15 30 105 200 105 100 105 250 105 250 105 250 60 105

(Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/CUBIERTA ESTRUCTURAL - INSTALACION). 12 12 12 54 40 105 105 105

Caja del termostato y conector de entrada de agua Pernos Cuerpo de mariposa del aceleradorPernos Cubierta de la cadena de distribucin Pernos M6 Pernos M10

JR
DESCRIPCION Tensor de la cadena de distribucin (primaria) Tapn de acceso a gua de cadena de distribucin Bomba de aguaPernos Tornillo de purga del sistema de refrigeracin Caja de salida de aguaPernos Nm 54 20 12 12 12

MOTOR 2.7L DOHC


Lbs. pie 40 15

9 - 181
Lbs. pulg. 105 105 105

HERRAMIENTAS ESPECIALES MOTOR 2.7L

Encastre extractor de amortiguador del cigeal 8194

Plataforma rodante 6135

Tornillo de instalador de amortiguador del cigeal 8179

Armazn 6710

Instalador de amortiguador del cigeal 6792-1

Armazn de motor con juego de montantes 6848

Extractor de juntas del cigeal 6771

Extractor 8454

9 - 182

MOTOR 2.7L DOHC

JR

Instalador de junta y rueda dentada del cigeal 6780-1

Mango insertador C-4171

Protector de juntas del cigeal 6780-2

Dispositivo de alineacin de retn de junta trasera del cigeal 8225

Extractor 5048

Calibrador de restablecimiento de tensor de cadena de distribucin 8186

Adaptador de extractor 8539

Comparador C-3339

Gua de junta trasera del cigeal 6926-1 e instalador 6926-2 Compresor de muelles de vlvula 8215-A

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 183

Adaptador de muelle de vlvula 6527 Adaptador 8216-A

Compresor de muelle de vlvula C-3422-B

Medidor de hueco de indicador C-119

Guas de instalacin de bielas 8189 Adaptador de muelle de vlvula 6526

Extractor e instalador de cojinete principal C-3059

Aparato de prueba de muelles de vlvula C-647

Indicador de presin de aceite C-3292 Compresor de muelles de vlvula MD-998772-A Adaptador 8406

9 - 184

MOTOR 2.7L DOHC

JR

ELEMENTO DEL DEPURADOR DE AIRE


DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Desconecte el conector elctrico del sensor de temperatura de aire de entrada (Fig. 7).

DRB III con mdulo PEP OT-CH6010A

Transductor de presin CH7059

Fig. 7 SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ENTRADA


(3) Desconecte la manguera de aire puro de compensacin de la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador (Fig. 8).

Adaptador 8116

Aparato de prueba del sistema de refrigeracin 7700

Aparato de prueba de fugas de combustin C-3685-A

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 185

Fig. 8 MANGUERA DE AIRE DE COMPENSACION


(4) Afloje la abrazadera del cuerpo de mariposa del acelerador (Fig. 9). Retire la manguera del cuerpo de mariposa del acelerador.

Fig. 10 FILTRO DE AIRE A MANGUERA


(6) Retire la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (7) Retire el elemento del depurador de aire de la caja del depurador de aire.

INSTALACION
(1) Limpie la suciedad del interior de la caja del depurador de aire (2) Instale el elemento del depurador de aire dentro de la caja del depurador de aire (Fig. 11). Verifique que el elemento descansa correctamente sobre la protuberancias de instalacin dentro de la caja del depurador de aire.

Fig. 9 ABRAZADERA DE MANGUERA


(5) Empuje las lengetas de fijacin hacia dentro para desenganchar la manguera de entrada de aire de la caja del depurador de aire. Tire de la manguera de entrada de aire lo suficiente para desenganchar el elemento del depurador de aire de la manguera con un destornillador (Fig. 10).

9 - 186

MOTOR 2.7L DOHC

JR

Fig. 11 FILTRO DE AIRE EN ALOJAMIENTO


(3) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. Empuje la manguera hacia adentro hasta que se oiga un chasquido de la lengetas de fijacin. (4) Instale la manguera en el cuerpo de mariposa del acelerador. Apriete la abrazadera de manguera (Fig. 9). (5) Conecte la manguera de aire puro de compensacin (Fig. 8). (6) Conecte el conector elctrico del sensor de temperatura de aire de entrada (Fig. 7). (7) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 12 SENSOR DE TEMPERATURA DE AIRE DE ENTRADA


(3) Desconecte la manguera de aire puro de compensacin de la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador (Fig. 13). Afloje la abrazadera del cuerpo de mariposa del acelerador (Fig. 14).

CAJA DEL DEPURADOR DE AIRE


DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Desenchufe el conector elctrico del sensor de temperatura de aire de entrada (Fig. 12).

Fig. 13 MANGUERA DE AIRE DE COMPENSACION

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 187

Fig. 14 ABRAZADERA DE MANGUERA


(4) Retire la manguera del cuerpo de mariposa del acelerador. (5) Retire la tuerca del soporte que sujeta la caja del depurador de aire. (6) Tire de la caja del depurador de aire recto hacia arriba para sacarla de las clavijas de gua

INSTALACION
(1) Instale la caja del depurador de aire recto hacia abajo sobre las clavijas de gua. (2) Instale la tuerca en el soporte que sujeta la caja del depurador de aire y apritela. (3) Instale la manguera de entrada de aire al cuerpo de la mariposa del acelerador en el cuerpo de mariposa del acelerador. Apriete la abrazadera de manguera (Fig. 14). (4) Conecte la manguera de aire puro de compensacin (Fig. 13). (5) Conecte el conector elctrico del sensor de temperatura de aire de entrada (Fig. 12). (6) Conecte el cable negativo de la batera.

CULATA DE CILINDROS
DESCRIPCION
Las culatas de cilindros estn hechas de aleacin de aluminio (Fig. 15). La culata de cilindro lleva cuatro vlvulas por cilindro con guas embutidas de metal pulverizado. Las culatas de cilindros disponen de recintos para la impulsin de la cadena de distribucin, que requieren una culata de cilindros derecha e izquierda exclusiva.

9 - 188

MOTOR 2.7L DOHC

JR

Fig. 15 CULATA DE CILINDROS, VALVULAS Y MUELLES


1 2 3 4 5 6 HEMBRA DE CERROJO DE VALVULA RETEN DE MUELLE HEMBRA DE CERROJO DE VALVULA MUELLE DE VALVULA-ESCAPE RETEN DE MUELLE JUNTA DE VASTAGO DE VALVULA 7 - VALVULA - ESCAPE 8 - VALVULA - ADMISION 9 - CULATA DE CILINDROS 10 - JUNTA DE VASTAGO DE VALVULA 11 - MUELLE DE VALVULA-ADMISION

DIAGNOSIS Y COMPROBACION JUNTA DE LA CULATA DE CILINDROS


Una fuga en la junta de culata de cilindros puede estar localizada entre cilindros adyacentes o entre un cilindro y la camisa de agua adyacente. Las posibles evidencias de fuga en la junta de culata de cilindros entre cilindros adyacentes son: Prdida de potencia del motor Fallo de encendido del motor Mala economa de combustible Los posibles indicios de fuga de la junta de la culata de cilindros entre un cilindro y la camisa de agua adyacente son: Recalentamiento del motor Prdida de refrigerante Exceso de vapor (humo blanco) emitido por el escape El refrigerante forma espuma

adyacentes, siga el procedimientos descrito en Prueba de presin de compresin de los cilindros, en esta seccin (consulte el grupo 9 - MOTOR - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Una junta de culata de cilindros del motor que est perdiendo entre cilindros contiguos dar como resultado una reduccin del 50 al 70% de la presin de compresin.

PRUEBA DE FUGAS ENTRE CILINDRO Y CAMISA DE AGUA


ADVERTENCIA: EXTREME LAS PRECAUCIONES CUANDO EL MOTOR FUNCIONA SIN EL TAPON DE PRESION DE REFRIGERANTE. METODO DE PRUEBA VISUAL Con el motor fro, retire el tapn de presin del refrigerante. Ponga en marcha el motor y djelo calentar hasta que se abra el termostato. Si existe una gran prdida de presin de combustin y compresin, se podrn apreciar burbujas en el refrigerante.

PRUEBA DE FUGA ENTRE CILINDROS


Para determinar si la fuga en la junta de la culata de cilindros del motor se produce entre cilindros

JR
METODO DEL APARATO DE PRUEBA DEL SISTEMA DE REFRIGERACION ADVERTENCIA: CON EL APARATO DE PRUEBA DEL SISTEMA DE REFRIGERACION COLOCADO, SE ORIGINARA PRESION RAPIDAMENTE. EL EXCESO DE PRESION QUE SE ORIGINO DEBIDO AL FUNCIONAMIENTO CONSTANTE DEL MOTOR DEBERA DESCARGARSE HASTA UN PUNTO DE PRESION SEGURO. NUNCA PERMITA QUE LA PRESION SUPERE 138 kPa (20 psi). Instale el aparato de prueba del sistema de refrigeracin 7700 o uno equivalente en la boca del tapn de presin. Ponga en marcha el motor y observe el manmetro del aparato de prueba. Si el manmetro pulsa con cada perodo de combustin del cilindro, la fuga de presin de combustin es evidente. METODO DE PRUEBA QUIMICA Las fugas de combustin en el sistema de refrigeracin tambin pueden verificarse utilizando el juego Bloc-Chek Kit C-3685-A o uno equivalente. Realice la prueba de acuerdo con los procedimientos suministrados con el juego de herramientas.

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 189

(Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - DESMONTAJE). (10) Retire el conector de salida de agua (Fig. 16). (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/ CAJA DE SALIDA DE REFRIGERANTE - DESMONTAJE).

DESMONTAJE
(1) Efecte el procedimiento de descarga de presin de combustible antes de intentar cualquier reparacin.. (Consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Desconecte el cable negativo del terminal de puente remoto. (3) Drene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (4) Retire las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (5) Retire el amortiguador de vibraciones. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/ AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES DESMONTAJE). (6) Retire el tubo de cruce en U de escape. (Consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO DE CRUCE SUPERIOR - DESMONTAJE). (7) Retire el catalizador apropiado. (Consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/CONVERTIDOR CATALITICO - DESMONTAJE). (8) Retire los colectores de admisin superior e inferior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/MULTIPLES/ MULTIPLE DE ADMISION - DESMONTAJE). (9) Retire la tapa de culata de cilindros y la cubierta de la cadena de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPAS DE CULATA DE CILINDROS - DESMONTAJE)

Fig. 16 Conector de salida de refrigerante - 2.7L


1 - PERNOS (2) 2 - PERNOS (2) 3 - CONECTOR DE SALIDA DE REFRIGERANTE

(11) Gire el cigeal hasta que la marca de distribucin de la rueda dentada del mismo quede alineada con la marca de distribucin en la caja de la bomba de aceite. (12) Retire la cadena de distribucin primaria. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (13) Retire las tapas de cojinete de rbol de levas gradualmente en el orden INVERSO de la instalacin (101) (Fig. 17).

Fig. 17 TAPAS DE COJINETE DE ARBOL DE LEVAS

9 - 190

MOTOR 2.7L DOHC

JR
nentes para la posterior reinstalacin en su posicin original.

(14) Retire los componentes del mecanismo de vlvulas y el rbol de levas de la culata de cilindros (Fig. 18). Tome nota de la localizacin de los compo-

Fig. 18 COMPONENTES DEL TREN DE VALVULAS Y DEL ARBOL DE LEVAS


1 - TAPA DE COJINETE DE ARBOL DE LEVAS-ADMISION 2 - TAPA DE COJINETE DE ARBOL DE LEVAS-ESCAPE 3 - ARBOL DE LEVAS - ESCAPE 4 - BALANCIN 5 - EMPUJADOR HIDRAULICO 6 - CULATA DE CILINDROS 7 - TENSOR DE CADENA (SECUNDARIA) DEL ARBOL DE LEVAS 8 - BLOQUE DE CILINDROS 9 - CULATA DE CILINDROS 10 - ARBOL DE LEVAS - ADMISION 11 - CADENA DE DISTRIBUCION (SECUNDARIA) DEL ARBOL DE LEVAS

PRECAUCION: Asegrese de retirar los pernos 11 9 de la culata de cilindros (Fig. 19) antes de intentar desmontar la culata de cilindros, ya que de lo contrario podran producirse daos en la culata de cilindros y/o en el bloque. (15) Retire los pernos de la culata de cilindros en el orden inverso de la instalacin (Fig. 19) comenzando por los pernos 11 - 9 y a continuacin los pernos 8 - 1.

CULATA DE CILINDROS DERECHA

CULATA DE CILINDROS IZQUIERDA

PARTE DELANTERA

Fig. 19 PERNOS DE LA CULATA DE CILINDROS

JR
(16) Retire la o las culatas de cilindros. (17) Retire y deseche la junta de la culata de cilindros. (18) Limpie las superficies de sellado de la culata de cilindros y el bloque. (Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS - LIMPIEZA).

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 191

LIMPIEZA
Para asegurar la hermeticidad de la junta del motor, debe prepararse adecuadamente la superficie, en especial si los componentes del motor son de aluminio y las juntas de la culata de cilindros de acero multilaminado. NOTA: Las juntas de Culata de acero multilaminado (MLS) requieren que la superficie de junta no tenga ninguna raspadura. Retire todo el material de junta de la culata de cilindros y el bloque, (Consulte el grupo 9 - MOTOR PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Tenga cuidado de no rayar o araar la superficie de sellado de la culata de aluminio. Limpie todos los conductos de paso de aceite del motor.

Fig. 20 Comprobacin de la planeidad de la culata de cilindrosCaracterstica

INSTALACION
NOTA: Los pernos de culata de cilindros se aprietan siguiendo un procedimiento de torsin ms ngulo. Los pernos deben examinarse ANTES de ser reutilizados. Si las roscas estn rebajadas, se deben reemplazar los pernos (Fig. 21) Las partes rebajadas pueden comprobarse manteniendo una regla de trazar contra las roscas. Si no todas las roscas tocan la regla, debe reemplazarse el perno (Fig. 21).

INSPECCION
(1) Antes de efectuar la limpieza, compruebe si existen fugas, daos o cuarteaduras. (2) Limpie la culata de cilindros y los conductos de aceite. (3) Verifique la planeidad de la culata de cilindros (Fig. 20). (4) La planeidad de la culata de cilindros debe estar comprendida dentro de los valores siguientes: Dimensin estndar = menos de 0,05 mm (0,002 pulg.) Lmite de servicio = 0,2 mm (0,008 pulg.) Lmite de esmerilado = se permite un mximo de 0,2 mm (0,008 pulg.). PRECAUCION: La dimensin total combinada para la eliminacin de material de la culata de cilindros y la superficie superior del bloque (puente) juntas es de 0,20 mm (0,008 pulg.) como MAXIMO.

Fig. 21 Comprobacin de pernos deformados


1 2 3 4 PERNO DEFORMADO LAS ROSCAS NO ESTAN RECTAS EN LINEA LAS ROSCAS ESTAN RECTAS EN LINEA PERNO NO DEFORMADO

PRECAUCION: Cuando limpie las superficies de las culatas de cilindros y el bloque de cilindros, NO utilice una rasqueta metlica ya que las superficies podran sufrir cortes o rayarse. Utilice UNICAMENTE una rasqueta de madera o plstico. (1) Limpie las superficies de sellado de la culata de cilindros y el bloque. (Consulte el grupo 9 - MOTOR PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Instale la junta de la culata nueva sobre las clavijas de posicin.

9 - 192

MOTOR 2.7L DOHC

JR
(7) Instale la cadena de distribucin y las ruedas dentadas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS INSTALACION). (8) Instale el conector de salida de agua. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/CAJA DE SALIDA DE REFRIGERANTE - INSTALACION) (9) Instale las tapas de la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS INSTALACION). (10) Instale la cubierta de la cadena de distribucin y el amortiguador de vibraciones del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA - INSTALACION) (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA - INSTALACION). (11) Instale los mltiples de admisin inferior y superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/MULTIPLES/MULTIPLE DE ADMISION - INSTALACION). (12) Instale el convertidor cataltico (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/CONVERTIDOR CATALITICO - INSTALACION). (13) Instale el tubo de cruce en U de escape (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO DE CRUCE SUPERIOR - INSTALACION). (14) Instale las correas de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (15) Llene el sistema de refrigeracin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (16) Conecte el cable negativo al terminal de puente remoto.

(3) Instale la culata de cilindros en el bloque, asegurndose de que la culata est correctamente posicionada sobre las espigas de posicin. (4) Lubrique las roscas de los pernos con aceite de motor limpio e instale los pernos. (5) Apriete los pernos en el orden que se muestra en la (Fig. 22), empleando los pasos y valores de torsin siguientes: Paso 1: Apriete los pernos del 1 al 8 con una torsin de 48 Nm (35 lbs. pie.). Paso 2: Apriete los pernos del 1 al 8 con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie). Paso 3: Apriete los pernos del 1 al 8 con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie). Paso 4: Pernos 1 - 8 con un giro de +90 No utilice una llave de tensin para este paso . Paso 5: Pernos del 9 al 11 con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).
CULATA DE CILINDROS DERECHA

CULATA DE CILINDROS IZQUIERDA

PARTE DELANTERA

Fig. 22 Secuencia de ajuste de la culata de cilindros


(6) Instale todos los componentes del mecanismo de vlvulas y rboles de levas. (Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ARBOL(s) DE LEVAS - INSTALACION). Apriete las tapas de los cojinetes del rbol de levas en la secuencia indicada en (Fig. 23) con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.).

ARBOLES DE LEVAS
DESCRIPCION
Los rboles de levas ensamblados en fbrica estn compuestos por cinco gorrones de cojinete maquinados dentro de un tubo de acero hueco (Fig. 24). Seis excntricas de acero, una rueda dentada de impulsin de distribucin secundaria, y una rueda dentada/reborde de empuje primario estn embutidos en el tubo del rbol de levas utilizando un proceso de ensamblaje nico. El juego longitudinal del rbol de levas es controlado por el reborde de fijacin de la rueda dentada primaria del rbol de levas en los rboles de levas de admisin y por un reborde de empuje en los rboles de levas de escape.

Fig. 23 Secuencia de ajuste de tapas de cojinete del rbol de levas

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 193

Fig. 24 Componentes del tren de vlvulas y rbol de levas


1 - TAPA DE COJINETE DE ARBOL DE LEVAS-ADMISION 2 - TAPA DE COJINETE DE ARBOL DE LEVAS-ESCAPE 3 - ARBOL DE LEVAS - ESCAPE 4 - BALANCIN 5 - ELEVADOR HIDRAULICO 6 - CULATA DE CILINDROS 7 - TENSOR DE CADENA (SECUNDARIA) DEL ARBOL DE LEVAS 8 - BLOQUE DE CILINDROS 9 - CULATA DE CILINDROS 10 - ARBOL DE LEVAS - ADMISION 11 - CADENA DE DISTRIBUCION (SECUNDARIA) DEL ARBOL DE LEVAS

FUNCIONAMIENTO
El rbol de levas dispone de excntricas maquinadas con total precisin (en forma de huevo) para proporcionar una distribucin de vlvulas y duracin precisas. El rbol de levas es impulsado por el cigeal mediante ruedas dentadas y cadenas de impulsin.

DESMONTAJE
(1) Retire la cadena de distribucin primaria. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (2) Retire los pernos de instalacin del tensor de cadena secundario. NOTA: Las tapas de cojinete del rbol de levas han sido marcadas durante la fabricacin del motor. Por ejemplo, el cojinete de rbol de levas de escape nmero uno tiene la marca 1E>.

(3) Afloje lentamente los pernos de tapas de cojinete del rbol de levas en orden inverso al de su instalacin (Fig. 25). (4) Retire las tapas de cojinete del rbol de levas. (5) Retire los rboles de levas, la cadena secundaria y el tensor juntos, como un conjunto. (6) Retire el tensor y la cadena de los rboles de levas. (7) Inspeccione los rboles de levas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ARBOL(ES) DE LEVAS - INSTALACION).

9 - 194

MOTOR 2.7L DOHC


ZONA SIN DESGASTE - COMPRUEBE AQUI ZONA DE DESGASTE - COMPRUEBE AQUI

JR

Fig. 25 Secuencia de ajuste de tapas de cojinete del rbol de levas

INSPECCION
(1) Revise si los gorrones de los cojinetes del rbol de levas presentan daos y agarrotamiento (Fig. 26). Si los gorrones estn agarrotados, compruebe si existen daos en la culata de cilindros. Tambin verifique si hay obstruccin en los orificios de lubricacin de la culata de cilindros. (2) Inspeccione si las ruedas dentadas de rbol de levas presentan un desgaste excesivo. Reemplace los rboles de levas si fuese necesario. (3) Compruebe la superficie de las levas en busca de desgaste anormal y daos. Reemplace el rbol de levas si est defectuoso. Mida el desgaste real (Fig. 26) y reemplace si est fuera de lmite. El valor estndar es 0,0254 mm (0,001 pulg.) y el lmite de desgaste es 0,254 mm (0,010 pulg.).

Fig. 26 Inspeccin del rbol de levas


1 2 3 4 5 DESGASTE EXISTENTE GORRON DE COJINETE ARBOL DE LEVAS DE ESCAPE ARBOL DE LEVAS DE ADMISION LEVA

INSTALACION
PRECAUCION: Cuando se ha retirado la cadena de distribucin y se instalan las culatas de cilindros, NO haga girar los rboles de levas o el cigeal sin antes fijar la posicin apropiada del cigeal. De lo contrario, las vlvulas y/o pistones podran sufrir daos. (1) Ensamble la cadena del rbol de levas en las levas. Asegrese de que los eslabones enchapados queden mirando hacia la parte delantera. Alinee los eslabones enchapados con el punto de las ruedas dentadas del rbol de levas (Fig. 28). (2) Si el tensor de cadena del rbol de levas ya se encuentra en posicin comprimida y bloqueado, proceda con el paso (4). (3) Cuando se retira el tensor de cadena del rbol de levas, es necesario comprimir y bloquear el tensor utilizando los procedimientos siguientes: (a) Coloque el tensor en una mordaza de mandbulas blandas (Fig. 27). (b) Comprima LENTAMENTE el tensor hasta que el pasador de bloqueo fabricado o su equivalente pueda insertarse dentro de los orificios de bloqueo. (c) Retire el tensor comprimido y bloqueado de la mordaza.

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 195

Fig. 27 Bloqueo de tensor de cadena (secundaria) del rbol de levas


1 - MORDAZA 2 - PASADOR DE BLOQUEO

Fig. 28 Distribucin de cadena del rbol de levas


1 - ESLABONES ENCHAPADOS DE LA CADENA 2 - MARCAS DE DISTRIBUCION DE ARBOL DE LEVAS (PUNTOS)

(4) Inserte el tensor de cadena de rbol de levas comprimido y bloqueado entre los rboles de levas y la cadena. (5) Gire los rboles de levas hasta que los eslabones enchapados y los puntos queden mirando hacia la posicin de las 12:00 horas (Fig. 28). (6) Instale los rboles de levas en la culata de cilindros. Asegrese de que los balancines queden correctamente calzados y en las posiciones correspondientes. (7) Instale las tapas de cojinete de rbol de levas. Asegrese de que las tapas de cojinete se instalen en la misma posicin de donde fueron retiradas. (8) Apriete los pernos de las tapas de cojinetes del rbol de levas gradualmente en la secuencia que se muestra en (Fig. 25) con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (9) Instale los pernos del tensor de cadenas secundario y apriete con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (10) Retire el pasador de bloqueo de los tensores secundarios. (11) Mida el juego longitudinal del rbol de levas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ARBOL(ES) DE LEVAS- PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (12) Instale la cadena de distribucin primaria. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION).

TAPA DE LA CULATA DE CILINDROS - IZQUIERDA


DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el colector de admisin superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/COLECTORES/COLECTOR DE ADMISION - DESMONTAJE). (3) Desconecte los conectores elctricos del condensador y de las bobinas de encendido. Vuelva a colocar el mazo elctrico. (4) Retire la tira de masa del esprrago de la tapa de la culata de cilindros. (5) Desconecte los collarines de retencin de los mazos elctricos de los esprragos de la tapa de culata de cilindros. Vuelva a colocar el mazo elctrico. (6) Retire el dispositivo de fijacin que aseguran el condensador de bobina de encendido. (7) Afloje todos los pernos de fijacin de la tapa de culata de cilindros (Fig. 29). NOTA: Pernos de fijacin de la tapa de culata de cilindros estn capturados en la tapa. (8) Retire la tapa de la culata de cilindros.

9 - 196

MOTOR 2.7L DOHC


TAPA DE CULATA DE CILINDROS DERECHA

JR
(6) Instale la tira de masa en el esprrago de la tapa de la culata de cilindros. (7) Instale el colector de admisin superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/COLECTORES/COLECTOR DE ADMISION - INSTALACION). (8) Conecte el cable negativo de la batera.

TAPA DE CULATA DE CILINDROSIZQUIERDA

F R O N T (PARTE DELANTERA)

TAPA DE LA CULATA DE CILINDROS - DERECHA


DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el mltiple de admisin superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/TUBOS MULTIPLES/ MULTIPLE DE ADMISION - DESMONTAJE). (3) Desconecte los conectores elctricos del condensador y de las bobinas de encendido. Vuelva a colocar el mazo elctrico. (4) Retire la manguera de aire de compensacin de la arandela de la tapa de la culata de cilindros. (5) Retire la tira de masa del esprrago de la tapa de la culata de cilindros. (6) Desconecte los collarines de retencin de los mazos elctricos de los esprragos de la tapa de culata de cilindros. Vuelva a colocar el mazo elctrico. (7) Retire el dispositivo de fijacin que aseguran el condensador de bobina de encendido. (8) Retire las bobinas de encendido. (9) Afloje todos los pernos de fijacin de la tapa de culata de cilindros (Fig. 31). NOTA: Pernos de fijacin de la tapa de culata de cilindros estn capturados en la tapa. (10) Retire la tapa de la culata de cilindros.

INDICA POSICIONES DE ESPARRAGOS DE DOS PUNTAS

Fig. 29 Tapas de la culata de cilindros

Fig. 30 Junta de la tapa de culata y juntas de bujas


1 - JUNTA DE UNA PIEZA 2 - JUNTAS DE LOS HUECOS DE BUJIAS

TAPA DE CULATA DE CILINDROS DERECHA

INSTALACION
(1) Limpie las tapas de culata de cilindros y ambas superficies sellantes. Inspeccione y reemplace las juntas segn sea necesario (Fig. 30). (2) Instale la tapa de culata de cilindros y ajuste a mano todos los dispositivos de fijacin. Verifique que los esprragos de dos puntas se encuentren en las posiciones correctas que se muestran en la (Fig. 29). (3) Apriete los pernos de fijacin de la tapa de la culata de cilindros y los esprragos de dos puntas con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (4) Instale el condensador de la bobina de encendido y el dispositivo de fijacin. (5) Conecte todos los conectores elctricos y collarines de mazo.

TAPA DE CULATA DE CILINDROSIZQUIERDA

F R O N T (PARTE DELANTERA)

INDICA POSICIONES DE ESPARRAGOS DE DOS PUNTAS

Fig. 31 Tapas de la culata de cilindros

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 197

FUNCIONAMIENTO
La vlvula de admisin permite que la mezcla de aire y combustible penetre en la cmara de combustin. La vlvula de escape permite que la mezcla de aire y combustible quemada salga de la cmara de combustin. Asimismo, las vlvulas de admisin y escape sellan la cmara de combustin durante las carreras de compresin y potencia.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - RECTIFICACION DE VALVULA Y DE ASIENTO DE VALVULA


Fig. 32 Junta de la tapa de culata y juntas de bujas
1 - JUNTA DE UNA PIEZA 2 - JUNTAS DE LOS HUECOS DE BUJIAS

Las vlvulas de admisin y escape tienen un ngulo de cara de 44,5 a 45 grados. Los asientos de vlvula tiene un ngulo de cara de 45 a 45,5 grados. Los ngulos de la cara y del asiento de vlvula se muestran en (Fig. 33).

INSTALACION
(1) Limpie las tapas de culata de cilindros y ambas superficies sellantes. Inspeccione y reemplace las juntas segn sea necesario (Fig. 32). (2) Instale la tapa de culata de cilindros y ajuste a mano todos los dispositivos de fijacin. Verifique que los esprragos de dos puntas se encuentren en las posiciones correctas que se muestran en la (Fig. 31). (3) Apriete los pernos de fijacin de la tapa de la culata de cilindros y los esprragos de dos puntas con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (4) Instale las bobinas de encendido. (5) Instale el condensador de la bobina de encendido y el dispositivo de fijacin. (6) Conecte la tira de masa en el esprrago de la tapa de la culata de cilindros. (7) Conecte la manguera de aire de compensacin en la arandela de la tapa de la culata de cilindros. (8) Conecte todos los conectores elctricos y collarines de mazo. (9) Instale el mltiple de admisin superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/TUBOS MULTIPLES/ MULTIPLE DE ADMISION - INSTALACION).

VALVULAS
Inspeccione el margen restante despus de rectificar las vlvulas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR ESPECIFICACIONES).

ASIENTOS DE VALVULA
(1) Al rectificar los asientos de vlvulas, es importante utilizar guas de vlvula del tamao correcto para las piedras. Debe lograrse una superficie completamente nivelada. (2) Mida la concentricidad del asiento de vlvula con un indicador de cuadrante. El descentramiento total no debe exceder una lectura total del indicador de 0,051 mm (0,002 pulg.).

Fig. 33 Cara y asiento de vlvula

VALVULAS Y ASIENTOS DE ADMISION Y ESCAPE


DESCRIPCION
Las vlvulas estn fabricadas en acero altamente resistente al calor y cuentan con vstagos cromados para evitar rozamientos (Fig. 15). Las cuatro vlvulas por cilindro (dos de admisin y dos de escape) son accionadas por balancines de rodillo que pivotan sobre reguladores de juegos estticos. Todas las vlvulas utilizan un diseo de retenedor de seguro de tres bordones para retener los muelles y promover la rotacin de la vlvula.

1 2 3 4

ANCHO DEL ASIENTO ANGULO DE CARA ANGULO DE ASIENTO AREA DE CONTACTO DEL ASIENTO

(3) Revise el asiento de vlvula con azul de Prusia para determinar dnde se produce contacto entre la vlvula y el asiento. Para hacerlo, revista LIGERAMENTE el asiento de vlvula con azul de Prusia y luego coloque la vlvula en su lugar. Gire la vlvula ejerciendo una leve presin. Si el azul pasa al centro de la cara de la vlvula, el contacto es satisfactorio. Si se tie de azul el borde superior de la superficie de la vlvula, rebaje el asiento de vlvula con una pie-

9 - 198

MOTOR 2.7L DOHC

JR
(4) Coloque el muelle de vlvula y el retn en el asiento del muelle (Fig. 35). (5) Comprima el muelle de vlvula con el compresor de muelles de vlvula. (6) Instale los seguros de retenedor y suelte la herramienta. (7) Si las vlvulas y/o los asientos estn rectificados, mida la altura instalada de los muelles (B) (Fig. 34). Asegrese de que las mediciones se tomen desde la parte superior del asiento de muelle hasta la superficie inferior del retn de muelle. Si la altura es superior a 38,75 mm (1,5256 pulg.), instale un separador de 0,762 mm (0,030 pulg.) en el contrahueco de la cabeza, debajo del asiento del muelle de vlvula para devolver la altura del muelle dentro de las especificaciones.

dra de 15 grados. Si se tie de azul el borde inferior, levante la vlvula con una piedra de 65 grados. NOTA: Los asientos de vlvula que estn desgastados o quemados pueden volver a trabajarse, siempre que se mantengan el ngulo y ancho correctos del asiento. De lo contrario, debe reemplazarse la culata de cilindro. (4) Cuando el asiento se emplaza correctamente, el ancho de los asientos de admisin debe ser de 1,00 a 1,50 mm (0,0394 a 0,0591 pulg.) y el de los asientos de escape debe ser 1,25 a 1,75 mm (0,049 a 0,069 pulg.) (Fig. 33). (5) Despus de rectificar la vlvula y el asiento, compruebe la altura con el muelle de vlvula instalado (Fig. 34).

Fig. 34 Comprobacin de la altura de la punta de la vlvula y la vlvula


1 2 3 4 RETEN DE MUELLE MUELLE CIRCULAR PARTE SUPERIOR DE ASIENTO DE MUELLE DE VALVULA SUPERFICIE DE CULATA DE CILINDROS

Fig. 35 Junta y muelle de vlvula


1 - SEGUROS DE RETENECION DE VALVULA 2 - RETENEDOR DE MUELLE DE VALVULA 3 - MUELLES DE VALVULA 4 - CONJUNTO DE JUNTA DE VALVULA Y ASIENTO DE MUELLE DE VALVULA 5 - VALVULA

ALTURA DE VALVULA INSTALADA Y DE MUELLE INSTALADO


(1) Recubra los vstagos de vlvula con aceite de motor limpio e insrtelos en la culata de cilindros. (2) Si las vlvulas o los asientos han sido esmerilados, compruebe la altura de la punta (A) de la vlvula (Fig. 34). Si la altura de la punta de la vlvula es superior a 47,59 (1,8737 pulg.) para la admisin o de 49,14 (1,9347 pulg.) para el escape, esmerile la punta de la vlvula para que cumpla con las especificaciones. Asegrese de que la medicin se toma de la superficie de la culata de cilindros a la parte superior del vstago de la vlvula. (3) Instale el conjunto de asiento junta y muelle de vlvula sobre las guas de vlvula en todos los vstagos de vlvula (Fig. 35). Asegrese de que el muelle circular se encuentre intacto alrededor de la parte superior de la junta de goma.

DESMONTAJE
(1) Retire la o las culatas de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS - DESMONTAJE). (2) Retire el muelle de vlvula. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/MUELLES DE VALVULA - DESMONTAJE). (3) Antes de desmontar las vlvulas, elimine cualquier rebaba de las acanaladuras de seguros de vlvula para evitar que se daen la guas de vlvula. (4) Retire la vlvula. Identifique cada una de las vlvulas para asegurarse de instalarlas en la posicin original.

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 199

INSPECCION
VALVULAS
(1) Limpie e inspeccione las vlvulas a fondo. Reemplace las vlvulas que estn quemadas, deformadas o cuarteadas. (2) Mida el desgaste de los vstagos de vlvula (Fig. 36). Para informarse sobre las especificaciones de vlvula, (consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). NOTA: Los vstagos de vlvula estn cromados y no deben pulirse (Fig. 36).
VALVULA DE ADMISION

Fig. 37 Medicin de desgaste de gua de vlvula Caracterstica

INSTALACION
(1) Recubra los vstagos de vlvula con aceite de motor limpio e insrtelos en la culata de cilindros. (2) Si las vlvulas o los asientos han sido esmerilados, compruebe la altura de la punta (A) de la vlvula (Fig. 38). Si la altura de la punta de la vlvula es superior a 47,59 mm (1,8737 pulg.) para la admisin o a 49,14 mm (1,9347 pulg.) para el escape, esmerile la punta de la vlvula para que cumpla con las especificaciones. Asegrese de que la medicin se toma de la superficie de la culata de cilindros a la parte superior del vstago de la vlvula. (3) Instale el muelle de vlvula. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/MUELLES DE VALVULA - INSTALACION).

VALVULA DE ESCAPE

Fig. 36 Valvulas de admisin y escape


1 - MARGEN 2 - SUPERFICIE 3 - VASTAGO 4 - ACANALADURAS DEL SEGURO DEL RETEN DE MUELLE DE VALVULA

GUIAS DE VALVULA
(1) Retire los depsitos de carbn y barniz del interior de las guas de vlvula con un limpiador de guas fiable. (2) Mida la luz entre vstago de vlvula y gua, de la siguiente forma: (3) Instale la vlvula dentro de la culata de cilindros de forma que quede 15 mm (0,590 pulg.) fuera del asiento de vlvula. Se puede utilizar un trozo pequeo de manguera para mantener la vlvula en su lugar. (4) Fije el indicador de cuadrante, herramienta C-3339, a la culata de cilindros en ngulo recto con el vstago de vlvula que se mide (Fig. 37). (5) Acerque y aleje la vlvula del indicador. Para informarse sobre las especificaciones de holgura, (consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). NOTA: Reemplace la culata de cilindros si la luz entre vstago y gua excede las especificaciones, o si la gua est floja en la culata de cilindros.

Fig. 38 Comprobacin de altura de punta de vlvula y altura con muelle de vlvula instalado
1 2 3 4 RETEN DE MUELLE MUELLE CIRCULAR PARTE SUPERIOR DE ASIENTO DE MUELLE DE VALVULA SUPERFICIE DE CULATA DE CILINDROS

9 - 200

MOTOR 2.7L DOHC

JR
DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DESMONTAJE), la cubierta de la cadena de distribucin (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA - DESMONTAJE), y la cadena de distribucin (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (7) Retire los rboles de levas y balancines. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ ARBOL(ES) DE LEVAS- DESMONTAJE). (8) Con la manguera de aire conectada al adaptador de bujas instalado en el cilindro al que se efecta el servicio, aplique una presin de aire de 620,5 689 kPa (90 100 psi). De esta manera, se mantienen las vlvulas en su lugar mientras se reparan los componentes. (9) Utilizando la herramienta especial MD 998772A con el adaptador 6779, comprima el muelle de vlvula y retire los seguros de vlvula, el retn y el muelle de vlvula. (10) Retire la junta del vstago de vlvula, (consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ JUNTAS DE VASTAGO DE VALVULA DESMONTAJE).

MUELLES DE VALVULA
DESCRIPCION
Los muelles de vlvula estn fabricados de acero al cromo-silicio de alta resistencia (Fig. 15). Los muelles son comunes para las aplicaciones de admisin y escape. El asiento de muelle de vlvula est integrado con la junta de vstago de vlvula, que incorpora un muelle circular para mantener un control de lubricacin consistente al vstago de vlvula.

FUNCIONAMIENTO
El muelle de vlvula hace retroceder la vlvula contra su asiento para obtener un sellado efectivo de la cmara de combustin.

DESMONTAJE DESMONTAJE - A BORDO


(1) Antes de intentar cualquier reparacin, realice el procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible. (Consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Desconecte el cable negativo del terminal de puente remoto. (3) Retire la caja del depurador de aire y la manguera de entrada. (4) Retire el mltiple de admisin superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/TUBOS MULTIPLES/ MULTIPLE DE ADMISION - DESMONTAJE). (5) Retire las tapas de culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE). (6) Retire el amortiguador de vibraciones del cigeal (consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE

DESMONTAJE - FUERA DEL VEHICULO


(1) Con la culata de cilindros desmontada, comprima los muelles de vlvula utilizando el Compresor de muelles de vlvula, herramienta especial C-3422-B. (2) Retire los seguros de retn de vlvula, los retenes de muelle de vlvula, los muelles de vlvula y el conjunto de asiento de muelle de vlvula y junta de vstago de vlvula (Fig. 39).

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 201

Fig. 39 VALVULA, JUNTA/ASIENTO DE MUELLE, MUELLE, RETEN Y SEGUROS


1 2 3 4 5 6 HEMBRA DE CERROJO DE VALVULA RETEN DE MUELLE HEMBRA DE CERROJO DE VALVULA MUELLE DE VALVULA-ESCAPE RETEN DE MUELLE JUNTA DE VASTAGO DE VALVULA 7 - VALVULA - ESCAPE 8 - VALVULA - ADMISION 9 - CULATA DE CILINDROS 10 - JUNTA DE VASTAGO DE VALVULA 11 - MUELLE DE VALVULA-ADMISION

INSPECCION
Cada vez que se retiran las vlvulas para su inspeccin, rehabilitacin o reemplazo, los muelles de vlvula deben probarse (Fig. 40). Como ejemplo; la longitud de compresin del muelle que se desea probar es 38,00 mm (1,496 pulgadas.). Gire la tabla de la herramienta C-647 hasta que la superficie quede en lnea con la marca de 38,00 mm (1,496 pulg.) en el esprrago roscado y la marca cero en la parte delantera. Coloque el muelle sobre la espiga en la tabla y levante la palanca compresora para fijar el dispositivo fnico. Tire de la llave de tensin hasta que se oiga un golpeteo. Registre la lectura de la llave de tensin en este instante. Multiplique dicha lectura por dos. Esto le dar la carga del muelle en la longitud de prueba. En la tabla se indican medidas fraccionarias para lograr un ajuste ms preciso. Para informarse sobre las tensiones permitidas y la altura especificada, consulte Especificaciones del motor (consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). Reemplace los muelles que no cumplan con las especificaciones.

Fig. 40 COMPROBACION DE MUELLES DE VALVULA


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-647

9 - 202

MOTOR 2.7L DOHC

JR

INSTALACION INSTALACION - A BORDO


(1) La junta de vstago de vlvula y el asiento de muelle de vlvula debe presionarse firmemente y en escuadra sobre la gua de vlvula utilizando el vstago de vlvula a modo de gua. No fuerce la junta contra la parte superior de la gua. Cuando instale los seguros de retn de vlvula, comprima el muelle solamente lo suficiente para instalar los seguros. (2) Siga el mismo procedimiento para los cilindros restantes utilizando el orden de encendido 1-2-3-45-6. Asegrese de que el pistn se encuentre en el TDC en el cilindro del muelle de vlvula que se debe desmontar. (3) Retire el adaptador de buja y la herramienta especial MD 998772A. (4) Instale el balancn o balancines. (5) Instale los rboles de levas (consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ARBOLES DE LEVAS - INSTALACION), la cadena de distribucin (consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION) y la tapa de la cadena de distribucin (consulte el grupo 9 MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CADENA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - INSTALACION). (6) Instale las tapas de la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS INSTALACION). (7) Instale el mltiple de admisin superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/TUBOS MULTIPLES/ MULTIPLE DE ADMISION - INSTALACION). (8) Instale la caja del depurador de aire y la manguera de entrada. (9) Conecte el cable negativo.

Fig. 41 Altura de punta de vlvula y altura con muelle de vlvula instalado


1 2 3 4 RETEN DE MUELLE MUELLE CIRCULAR PARTE SUPERIOR DE ASIENTO DE MUELLE DE VALVULA SUPERFICIE DE CULATA DE CILINDROS

INSTALACION - FUERA DEL VEHICULO


(1) Si las haba retirado, instale las vlvulas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ VALVULAS DE ADMISION Y ESCAPE - ASIENTOS - INSTALACION). (2) Si las vlvulas o los asientos han sido esmerilados, compruebe la altura de la punta (A) de la vlvula (Fig. 41). Si la altura de la punta de la vlvula es superior a 47,59 mm (1,8737 pulg.) para la admisin o a 49,14 mm (1,9347 pulg.) para el escape, esmerile la punta de la vlvula para que cumpla con las especificaciones. Asegrese de que la medicin se toma de la superficie de la culata de cilindros a la parte superior del vstago de la vlvula.

(3) Instale el conjunto de junta y asiento de vlvula sobre las guas de vlvula en todos los vstagos de vlvula (Fig. 42). Asegrese de que el muelle circular se encuentre intacto alrededor de la parte superior de la junta de goma. Instale los muelles de vlvula y los retenes de vlvulas. (4) Comprima los muelles de vlvula con un compresor de muelles de vlvula e instale los seguros y afloje la herramienta. Si se esmerilan las vlvulas y/o los asientos, mida la altura de los muelles instalados (B) (Fig. 41), asegurndose de que las mediciones se toman desde la parte superior del asiento del muelle a la superficie inferior del retn de muelle. Si la altura es superior a 38,75 mm (1,5256 pulg.), instale un separador de 0,762 mm (0,030 pulg.) en el contrahueco de la cabeza, debajo del asiento del muelle de vlvula para devolver la altura del muelle dentro de las especificaciones.

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 203

Fig. 43 Junta de vstago de vlvulaDesmontaje


1 - HERRAMIENTA PARA JUNTAS DE VALVULA 2 - VASTAGO DE VALVULA

INSTALACION
Fig. 42 Junta y muelle de vlvula
1 - SEGUROS DE RETEN DE VALVULA 2 - RETEN DE MUELLE DE VALVULA 3 - MUELLE DE VALVULA 4 - CONJUNTO DE JUNTA DE VALVULA Y ASIENTO DE MUELLE DE VALVULA 5 - VALVULA

(1) La junta de vstago de vlvula y el asiento de muelle de vlvula debe presionarse firmemente y en escuadra sobre la gua de vlvula utilizando el vstago de vlvula a modo de gua. No fuerce la junta contra la parte superior de la gua. (2) Instale el muelle de vlvula. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/MUELLES DE VALVULA - INSTALACION).

JUNTAS DEL VASTAGO DE VALVULA


DESMONTAJE
(1) Retire el muelle de vlvula. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/MUELLES DE VALVULA - DESMONTAJE). (2) Retire la junta del vstago de vlvula, con la herramienta para juntas de vlvula (Fig. 43).

REGULADORES DE JUEGO HIDRAULICO


DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS DE RUIDO DEL REGULADOR DE JUEGO HIDRAULICO
Para localizar la fuente de una reclamacin en materia de ruidos, vibraciones y traqueteos (NVH) es esencial efectuar la diagnosis de ruidos correcta. A menudo resulta difcil un ruido del tipo de regulador de juego (empujador). Esto puede dar lugar a errores en la diagnosis inicial. Consulte CUADRO DE RUIDOS DE REGULADOR DE JUEGO (EMPUJADOR) donde se indican las fuentes posibles de ruidos de regulador de juego (empujador) y fuentes posibles que pueden dar lugar a errores en la diagnosis. Consulte CUADRO DE RUIDOS DE REGULADOR DE JUEGO (EMPUJADOR) para informarse sobre causas posibles del ruido del regulador de juego (empujador) y cmo corregirlo.

9 - 204

MOTOR 2.7L DOHC

JR

CUADRO DE RUIDOS DE REGULADOR DE JUEGO (EMPUJADOR)


CAUSAS POSIBLES 1. Nivel de aceite del motor, demasiado alto o demasiado bajo. Esto puede ocasionar la entrada de aceite aireado a los reguladores tornndolos esponjosos. 2. Poco tiempo de rodaje tras la reconstruccin de la culata de cilindro. CORRECCION 1. Verifique y corrija el nivel de aceite del motor.

2. Probablemente sea necesario hacer funcionar el motor a baja velocidad durante una hora para eliminar por completo el aire atrapado en el sistema del tren de vlvulas. Dentro de ese perodo, apague el motor y deje que se estabilice unos minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Repita esta operacin varias veces hasta que el motor haya alcanzado la temperatura normal de funcionamiento. 3. Vea a continuacin: (a) Verifique si los reguladores no presentan signos de esponjosidad cuando estn an instalados en la culata de cilindros. Oprima parte del balancn sobre el regulador. En condiciones normales, un regulador ofrece resistencia. Un regulador muy esponjoso puede oprimirse hasta el fondo con facilidad. (b) Si el o los reguladores de juego siguen estando esponjosos, reemplace por un conjunto de regulador y balancn nuevo.

3. Aire atrapado en el regulador de juego (despus de 1 hora de funcionamiento).

4. Baja presin de aceite

4. Vea a continuacin: (a) Compruebe y corrija el nivel de aceite del motor. (b) Compruebe la presin de aceite del motor. (c) Compruebe si la luz de cojinetes es excesiva y corrija. (d) Compruebe si la bomba de aceite est desgastada.

5. Conducto de aceite a la o las culatas de cilindros obstruido por suciedad.

5. Compruebe si estn obstruidos los conductos de aceite a la culata de cilindros y el restriidor de la junta de culata de cilindros. Limpie o reemplace segn sea necesario. 6. Escarie la o las guas de vlvula y reemplace la o las vlvulas por juntas y vlvulas de sobremedida. 7. Inspeccione el tubo de absorcin y reemplace segn sea necesario. 8. Limpie la suciedad del motor y reemplace el o los reguladores de juego. PRECAUCION: Si vuelven a utilizarse los reguladores de juego y los balancines, marque siempre la posicin para volverlos a ensamblar en su posicin original. (3) Retire el o los reguladores de juego.

6. Guas de vlvula desgastadas. 7. Absorcin de aire en el aceite debido a grietas o roturas del tubo de absorcin de la bomba de aceite. 8. Regulador de juego colapsado debido a entrada de suciedad.

DESMONTAJE
(1) Retire las tapas de las culatas de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPAS DE CULATA DE CILINDROS - DESMONTAJE). (2) Retire el o los balancines. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/BALANCINES DESMONTAJE).

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 205

INSTALACION
(1) Instale los reguladores de juego hidrulico asegurndose de que se encuentren, aunque sea parcialmente, llenos de aceite. Esto puede verificarse por un recorrido corto o nulo del vstago cuando el regulador de juego est oprimido. (2) Instale brazos de balancn (consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/BRAZOS DE BALANCIN - INSTALACION) y las tapas de culata de cilindros (consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPAS DE CULATAS DE CILINDROS - INSTALACION).

PRECAUCION: Oprima el muelle de vlvula solamente lo necesario para retirar el balancn. (3) Utilizando las herramientas especiales 8215-A y 8216-A, adaptador, oprima el muelle de vlvula slo lo suficiente para liberar la tensin del balancn (Fig. 45). (4) Retire el balancn de la culata de cilindros. PRECAUCION: Si los balancines se volvieran a utilizar, identifique la posicin de los mismos para que vuelvan a ensamblarse en sus posiciones originales. (5) Repita el procedimiento para cada balancn que se desmonta. (6) Inspeccione el balancn para determinar si presenta desgaste o daos. (Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS/BALANCINES INSPECCION).

BALANCINES
DESCRIPCION
Los balancines son de acero estampado con un cojinete de rodillos integrado (Fig. 44). Los balancines incorporan un orificio de lubricacin de 0,5 mm (0,0197 pulg.) en el casquillo del regulador de juego para la lubricacin del rodillo/lbulos del rbol de levas (Fig. 44).

Fig. 44 Balancn
1 CAVIDAD DEL REGULADOR DE JUEGO 2 - ORIFICIO DE LUBRICACION DE ACEITE 3 RODILLO

FUNCIONAMIENTO
El balancn es el punto de pivote entre la excntrica del rbol de levas y la vlvula.

Fig. 45 Balancn - Desmontaje e instalacin - 2.7L


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 8215-A 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL 8216-A 3 - TRINQUETE DE 3/8 DE PULG.

DESMONTAJE
(1) Retire las tapas de las culatas de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPAS DE CULATA DE CILINDROS - DESMONTAJE). PRECAUCION: El motor siempre se debe hacer rotar girando el cigeal. De lo contrario, las vlvulas y/o pistones podran sufrir daos. (2) Gire el motor hasta que la excntrica de la leva se encuentre en su crculo de base (taln), en el balancn que se desmonta.

INSPECCION
Inspeccione el conjunto de casquillos de las levas para verificar si estn desgastados o daados (Fig. 46). Reemplace segn sea necesario.

9 - 206

MOTOR 2.7L DOHC

JR

Fig. 46 Balancn
1 CAVIDAD DEL REGULADOR DE JUEGO 2 - ORIFICIO DE LUBRICACION DE ACEITE 3 RODILLO

INSTALACION
(1) Antes de la instalacin, lubrique los balancines con aceite de motor limpio. (2) Gire el motor hasta que la excntrica de la leva se encuentre en su crculo de base (taln), en el balancn que se instala. (3) Utilizando las herramientas especiales 8215-A y 8216-A, adaptador, oprima el muelle de vlvula slo lo suficiente para instalar el balancn (Fig. 45). (4) Instale el balancn en su posicin original (si se reutiliza) sobre la vlvula y el regulador de juego. Libere la tensin del muelle de vlvula. NOTA: Inspeccione que el balancn se encuentre debidamente acoplado dentro del regulador de juego y la punta de la vlvula. (5) vaya (6) dros. Repita el procedimiento para cada balancn que a instalarse. Instale la tapa o las tapas de la culata de cilinConsulte el procedimiento en esta seccin.

BLOQUE DEL MOTOR


DESCRIPCION
El bloque de cilindros est fabricado en aluminio tratado por calor con forros de hierro moldeados in situ (Fig. 47). Cuenta con un diseo de puente cerrado con la hilera derecha delante. Para conseguir una mayor rigidez y mejorar el NVH, el bloque tiene nervaduras y perfiles fundidos, junto con 6 tapas principales de metal pulverizado (4 verticales, 2 horizontales), con una bandeja de resistencia al viento de vigueta estructural montada en las tapas principales. El diseo del bloque permite la circulacin de refrigerante entre los huecos de cilindro y una derivacin interna de refrigerante al termostato.

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 207

Fig. 47 BLOQUE DEL MOTOR Y CIGEAL


1 2 3 4 PERNO DE TAPA PRINCIPALVERTICAL TAPA PRINCIPAL COJINTETE PRINCIPALINFERIOR COJINTETE PRINCIPALSUPERIOR 5 - PERNO DE TAPA PRINCIPALHORIZONTAL 6 - BLOQUE DE CILINDROS 7 - CIGEAL

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - ESMERILADO DEL HUECO DEL CILINDRO


(1) Utilizado con cuidado, el esmerilador rectificador de cilindros C-823, o equivalente, provisto de piedras pulidoras de grano 220, es la herramienta ideal para efectuar este trabajo. No slo pule sino que, adems, reduce la ovalizacin y el cono de mayor a menor y elimina ligeras rayaduras, raspaduras o rozamientos. Con unas pocas aplicaciones, el esmerilador limpiar el cilindro y lo mantendr dentro de los lmites requeridos. (2) Deben eliminarse las partes vidriadas de la pared con una herramienta esmeriladora de cilindros C-3501, provista de piedras pulidoras de grano 280, si el dimetro interno del cilindro est liso y redondo. Bastarn entre 20 y 60 aplicaciones, dependiendo del estado del cilindro, para obtener la superficie adecuada. Utilice aceite de esmerilar ligero. No use aceite de motor o transmisin, alcoholes minerales ni queroseno. Inspeccione la pared del cilindro despus de cada 20 aplicaciones. (3) El esmerilado se realiza moviendo la herramienta hacia arriba y hacia abajo con velocidad sufi-

ciente como para que la superficie quede con un rayado reticulado. Cuando las marcas se entrecruzan a 40-60 grados, el ngulo de reticulado es el ideal para que los aros calcen correctamente (Fig. 48).

9 - 208

MOTOR 2.7L DOHC

JR
(3) Examine el bloque y el dimetro interno de cilindro por si hay cuarteaduras o roturas. (4) Verifique la planeidad de las superficies de la cubierta del bloque. Dichas superficies deben mantenerse dentro del lmite de servicio de 0,1 mm (0,004 pulg.).

DIAMETRO INTERNO DEL CILINDRO


NOTA: Los huecos de los cilindros debern medirse bajo una temperatura ambiente normal de 21 C (70 F). Debe medirse la ovalizacin y la conicidad de las paredes del cilindro con la herramienta C-119, o un equivalente, (Fig. 49). (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). Si las paredes del cilindro estn muy rozadas o rayadas, se debe rectificar y esmerilar el bloque de cilindros y colocar nuevos pistones y aros.

Fig. 48 Reticulado en el dimetro interno del cilindro


1 - RAYADO RETICULADO 2 - 4060

(4) Para que el ngulo del reticulado sea el adecuado, es necesario mantener la velocidad del motor del esmerilador entre 200 y 300 rpm. El nmero de recorridos ascendentes y descendentes por minuto puede regularse para lograr el ngulo de 40-60 grados deseado. Si se incrementa la velocidad de los recorridos el ngulo de la cuadrcula ser mayor. (5) Despus de esmerilar, es necesario limpiar el bloque para eliminar todo rastro de abrasivos. PRECAUCION: Despus de esmerilar, asegrese de eliminar todo resto de abrasivo de las partes del motor. Se recomienda el uso de una escobilla para limpiar las piezas con una solucin de agua caliente y jabn. Seque luego a fondo. El dimetro interno se considera limpio cuando al pasarle un pao blanco, ste no se ensucia. Una vez limpios, engrase los huecos para evitar que se oxiden.

PARTE DELANTERA 10 mm (3/8 de pulg.)


MITAD DEL DIAMETRO INTERNO DEL CILINDRO

10 mm (3/8 de pulg.)

UTILICE PARA LA MEDICION DEL PISTON

LIMPIEZA
Limpie el bloque de cilindros a fondo con un solvente de limpieza apropiado.

Fig. 49 Verificacin de las dimensiones del dimetro interno del cilindro


Mida el dimetro interno del cilindro en tres niveles en las direcciones A y B (Fig. 49). La medicin en el punto ms alto debe ser 10 mm (3/8 de pulg.) por debajo de la base del hueco y la medicin en el punto ms bajo, 10 mm (3/8 de pulg.) por encima de la base del hueco. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES).

INSPECCION
BLOQUE DEL MOTOR
(1) Limpie a fondo el bloque de cilindros y verifique si hay fugas en todos los tapones de orificios del ncleo. (2) Si tiene que instalar tapones del ncleo nuevos, (consulte el grupo 9 - MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - TAPONES DE LA CANALIZACION DE ACEITE Y NUCLEO DEL MOTOR).

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 209

COJINETES DE BIELA
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - CONEXION DE COJINETE Y BIELA
COJINETE DE BIELA
Coloque todas las bielas de una hilera hasta completarla. Las tapas de cojinete no son intercambiables y deben marcarse cuando se las retira para asegurar una instalacin correcta. PRECAUCION: Debe tenerse cuidado de no daar las superficies de la cara de junta de tapa y biela fisurada ya que podran producirse daos al motor. Los cascos de cojinete deben instalarse de modo tal que las raberas estn en las acanaladuras maquinadas en las bielas y las tapas. Asimismo, asegrese de que el orificio en la mitad superior del cojinete se alinee con el orificio de chorro de aceite de la biela. Instale la tapa con las raberas del mismo lado de la biela. PRECAUCION: Asegrese de que el orificio en la mitad superior del cojinete se alinee con el orificio de la biela ya que de lo contrario podran producirse daos al motor. Los lmites de conicidad y ovalizacin en cualquier gorrn de cigeal deben mantenerse en 0,015 mm (0,0006 pulg.). Los cojinetes estn disponibles en sobremedida de 0,025 mm (0,001 pulg.) y 0,250 mm (0,010 pulg.). Instale los cojinetes a pares. NO utilice una mitad de cojinete nueva con una mitad de cojinete vieja. No lime las bielas ni las tapas de cojinete. (1) Para medir las holguras de cojinete principal y del cojinete de biela utilice galgas descartables, Plastigage (Fig. 50). Para obtener ms informacin sobre la utilizacin de Plastigage (consulte el grupo 9 MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Para obtener las especificaciones de holguras de cojinete, consulte Especificaciones del motor, (consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES).

Fig. 50 Comprobacin de holgura de cojinete de bielaCaracterstica

PERNOS DE BIELA
NOTA: Los pernos de tapa de cojinete de biela deben examinarse antes de volver a utilizarlos. Si las roscas estn rebajadas debido a deformaciones se debe reemplazar el(los) perno(s) (Fig. 51). NOTA: Los pernos de biela estn retenidos en la tapa de la biela mediante un ligero encaje a presin. Si los pernos deben retirarse, utilice un martillo y un punzn para extraer los pernos de la tapa de la biela, teniendo cuidado de no rajar la superficie de la tapa. (1) Examine el perno de biela en busca de deformaciones. Las deformaciones pueden verificarse sosteniendo una regla de trazar o un escantilln contra las roscas. Si todas las roscas no tocan la regla, debe reemplazarse el perno. (2) Antes de instalar los pernos, lubrique las roscas con aceite de motor. (3) Instale los pernos y apritelos con la mano. Despus apriete cada tuerca de forma alterna para ensamblar la tapa correctamente. (4) Apriete las tuercas segn las especificaciones. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES).

9 - 210

MOTOR 2.7L DOHC

JR
dos cuentan con un diseo de encendido uniforme que reduce las fluctuaciones de torsin, mientras que un amortiguador de vibraciones se utiliza para controlar la vibracin torsional. Las juntas de aceite del cigeal cuentan con un diseo de una sola pieza. La junta delantera est retenida por la cubierta de la cadena de distribucin, y la junta trasera en un alojamiento que se fija al bloque de cilindros.

Fig. 51 Comprobacin de pernos deformados


1 2 3 4 PERNO DEFORMADO LAS ROSCAS NO ESTAN RECTAS EN LINEA LAS ROSCAS ESTAN RECTAS EN LINEA PERNO NO DEFORMADO

FUNCIONAMIENTO
El cigeal transfiere la fuerza generada por la combustin que tiene lugar dentro del cilindro al volante o la placa flexible.

HOLGURA LATERAL DE LA BIELA


(1) Instale un indicador de cuadrante a un punto fijo en el motor. Site el probador en forma perpendicular y contra la tapa de biela que se comprueba. Desplace la biela hacia adelante hasta el lmite de su recorrido. Ponga el indicador de cuadrante en cero. Desplace la biela hacia adelante hasta el lmite de su recorrido y lea el indicador de cuadrante (Fig. 52). Compare las medidas con las especificaciones enumeradas en las especificaciones del motor (consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). Repita el procedimiento para cada biela. Gire el cigeal para poder acceder a las bielas.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - JUEGO LONGITUDINAL DEL CIGEAL


(1) Instale un indicador de cuadrante a un punto fijo en la parte delantera del motor. Site el probador en forma perpendicular y contra la punta del cigeal (Fig. 53). (2) Mueva el cigeal hacia atrs en todo su recorrido. (3) Ponga el indicador de cuadrante en cero. (4) Desplace el cigeal hacia adelante tanto como sea posible y efecte la lectura del indicador de cuadrante. Para informarse sobre las holguras del juego longitudinal, (consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES).

Fig. 52 Medicin de holgura lateral de bielas

Fig. 53 VERIFICACION DEL JUEGO LONGITUDINAL DEL CIGEAL

CIGEAL
DESCRIPCION
El cigeal est fabricado en una microaleacin de acero forjado. El cigeal, de seis codos y nueve contrapesos, es sostenido por cuatro cojinetes principales de ajuste selectivo, de los cuales el nmero tres sirve como emplazamiento de arandela de empuje (Fig. 47). Las marcas de identificacin de ajuste selectivo estarn en el lado trasero del contrapeso nmero nuevo (de ms atrs). Los seis codos de biela separa-

DESMONTAJE
(1) Retire el motor del vehculo. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - DESMONTAJE). (2) Instale el motor en un caballete. (3) Drene el aceite del motor y retire el filtro de aceite. (4) Retire el colector de aceite y el tubo de absorcin de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE DESMONTAJE).

JR
(5) Retire el soporte de la polea de gua para la correa de transmisin de accesorios. (6) Retire el colector de admisin superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/COLECTORES/COLECTOR DE ADMISION - DESMONTAJE). (7) Retire las tapas de culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE). (8) Retire la cubierta de la cadena de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA - DESMONTAJE). (9) Retire la cadena de distribucin primaria. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CADENA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (10) Retire la rueda dentada del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CADENA DE DISTRIBUCIONY RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). (11) Retire la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE DESMONTAJE). (12) Retire el retn de la junta trasera del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/RETEN DE JUNTA DE ACEITE DEL CIGEAL - DESMONTAJE). (13) Retire la bandeja de resistencia al viento estructural (Fig. 54). (14) Gire el cigeal hasta que pueda accederse a la tapa de biela que debe desmontarse. NOTA: Las tapas de cojinete de biela no son intercambiables; deben marcarse antes de su desmontaje para garantizar un remontaje correcto. PRECAUCION: NO emplee un nmero de estampar o un punzn para marcar las bielas. Las mismas podran resultar daadas. (15) Marque las posiciones de las tapas de biela empleando una tinta indeleble o dor. (16) Retire las tapas del cojinete de Tenga cuidado de no daar las superficies netes del cigeal. de cojinete un marcalas bielas. de los coji-

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 211

PRECAUCION: Cuando retire el cigeal, tenga cuidado de no daar las superficies de los cojinetes en el cigeal (19) Retire el cigeal del bloque de cilindros (Fig. 56).
PARTE DELANTERA

Fig. 54 Bandeja de resistencia al viento


1 - BANDEJA DE RESISTENCIA AL VIENTO ESTRUCTURAL

PARTE DELANTERA

Fig. 55 Identificacin de tapa de cojinete principal


1 - PERNOS DE SUJECION 2 - PERNOS DE SUJECION

PRECAUCION: Tenga cuidado de no daar la biela fisurada y las superficies de cara de junta de la tapa, ya que podran producirse daos al motor. (17) Retire los pernos de tapa de cojinete principal y los pernos de sujecin (Fig. 55). (18) Retire las tapas de cojinete principal (Fig. 55).

9 - 212

MOTOR 2.7L DOHC

JR

Fig. 56 BLOQUE DE CILINDROS Y CIGEAL


1 2 3 4 PERNO DE TAPA PRINCIPALVERTICAL TAPA PRINCIPAL COJINTETE PRINCIPALINFERIOR COJINTETE PRINCIPALSUPERIOR 5 - PERNO DE TAPA PRINCIPALHORIZONTAL 6 - BLOQUE DE CILINDROS 7 - CIGEAL

INSTALACION
NOTA: Las mitades de los cojinetes superior e inferior NO pueden intercambiarse. PRECAUCION: Los cojinetes principales son de ajuste selectivo. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ BLOQUE DEL MOTOR/COJINETES PRINCIPALES DEL CIGEAL - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (1) Lubrique las mitades superiores de los cojinetes principales con aceite de motor (Fig. 57). PRECAUCION: Al instalar el cigeal, procure no daar las superficies de cojinete en el cigeal.

ARANDELA DE EMPUJE DE

2 PIEZAS (SUPERIOR SOLAMENTE)

COJINETES SUPERIORES

ORIFICIOS Y ACANALADURAS DE ACEITE PARTE DELANTERA

COJINETES INFERIORES

Fig. 57 Identificacin del cojinete principal


(2) Instale el cigeal (Fig. 56).

JR
NOTA: Asegrese de que el lado de la acanaladura de aceite y revestido de la arandela de empuje del cigeal quede mirando hacia la superficie de empuje del cigeal. (3) Empuje hacia adelante el cigeal. Lubrique e instale la arandela de empuje delantera hacindola rodar sobre el casco mecanizado entre el mamparo principal superior nmero 3 y la cara de empuje del cigeal (Fig. 58). (4) Desplace el cigeal hacia atrs. Lubrique e instale la arandela de empuje trasera hacindola rodar sobre el casco mecanizado entre el mamparo principal superior nmero3 y la cara de empuje del cigeal.

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 213

Fig. 58 Arandela de empuje - Instalacin


1 - ARANDELA DE EMPUJE DELANTERA

(5) Lubrique los cojinetes principales inferiores con aceite de motor limpio. (6) Instale los cojinetes principales y las tapas. NOTA: Antes de la instalacin, lubrique los pernos de tapa de cojinete con aceite de motor. Los pernos de las tapas de cojinete deben apretarse en el orden correcto. En primer lugar los pernos de la tapa principal inferiores, en segundo lugar los pernos de bandeja de resistencia al viento y finalmente los pernos de sujecin (horizontal) de la tapa principal. (7) Instale los pernos de tapa del cojinete principal interno con una torsin de 20 Nm ms 1/4 de vuelta (15 lbs. pie + 1/4 de vuelta) (Fig. 55). (8) Mida el juego longitudinal del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/ CIGEAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (9) Instale las bielas y mida la holgura lateral. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/COJINETES DE BIELA - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

(10) Instale la bandeja de resistencia al viento (Fig. 54). Lubrique los pernos con aceite de motor y apritelos con una torsin de 27 Nm + 1/4 de vuelta (20 lbs. pie + 1/4 vuelta). (11) Instale los pernos de sujecin (horizontal) de la tapa principal y apritelos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 55). (12) Instale el retn de junta de aceite trasera del cigeal y la junta de aceite. (Consulte el grupo 9 MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/RETEN DE JUNTA DE ACEITE TRASERA DEL CIGEAL - INSTALACION). (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/JUNTA DE ACEITE DEL CIGEAL - TRASERA - INSTALACION). (13) Instale el conjunto de la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/ BOMBA DE ACEITE - INSTALACION). (14) Instale la rueda dentada del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULA/CADENA DE DISTRIBUCION Y RUEDA DENTADA - INSTALACION). (15) Instale la cadena de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/ CADENA DE DISTRIBUCION Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION). (16) Instale la cubierta de la cadena de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTA DE CADENA - INSTALACION). (17) Instale las tapas de la culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPAS DE CULATA DE CILINDROS - INSTALACION). (18) Instale el soporte de la polea de gua para la correa de transmisin de accesorios. (19) Instale el tubo de absorcin de aceite y el anillo O. (20) Instale el colector de aceite y el filtro de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - INSTALACION). (21) Instale el tubo de la varilla indicadora de aceite. (22) Instale el conjunto del motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - INSTALACION). (23) Llene el crter del motor con el aceite adecuado hasta el nivel correcto. (Consulte el grupo 9 MOTOR/LUBRICACION/ACEITE PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

COJINETES PRINCIPALES DEL CIGEAL


PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - CONEXION DEL COJINETE PRINCIPAL DEL CIGEAL
Los cojinetes principales son de ajuste selectivo a fin de que la luz de aceite sea la correcta. Para la

9 - 214

MOTOR 2.7L DOHC

JR

seleccin del cojinete principal, el bloque y el cigeal disponen de marcas de identificacin de grados. Las marcas para el grado de hueco principal del bloque de cilindros est situada en el larguero del colector, justo debajo del soporte del lado izquierdo del motor (Fig. 60). Estas marcas de grado (1, 2 3) se leen de izquierda a derecha, correspondiendo al hueco principal 1, 2, 3, 4. Las marcas de grado para el cigeal estn situadas en el contrapeso del cigeal que est ms atrs segn se muestra en la (Fig. 59). Las marcas de grado de gorrn de cigeal se leen de izquierda a derecha, correspondiendo al nmero de gorrn 1, 2, 3, 4. Consulte CUADRO DE SELECCION DE COJINETE PRINCIPAL2.7L para seleccionar correctamente los cojinetes principales. A modo de ejemplo, si el grado de hueco principal es 3 y el grado de gorrn es 2, el cojinete de ajuste selectivo correcto sera (2) +0,003 mm (+0,0002 pulg.). NOTA: Los cojinetes principales de servicio tienen un nmero, de 1 a 5, marcado con tinta en la superficie del cojinete (Fig. 61). Para realizar la verificacin, utilice CUADRO DE SELECCION DE COJINETE PRINCIPAL2.7L para identificar el tamao con respecto al nmero. El cojinete principal superior dispone de un orificio de alimentacin de aceite y una acanaladura central a fin de permitir la lubricacin del gorrn principal, que debe estar correctamente situado en el bloque. NOTA: Aunque los huecos de cilindros estn graduados por medida, solamente hay una medida de pistn.

PARTE DELANTERA

MARCAS DE GRADO DE GORRON PRINCIPAL (1, 2 O 3)

(NUMERO DE GORRON 1 2 3 4)

CONTRAPESO TRASERO DEL CIGEAL PARTE TRASERA DEL BLOQUE (INVERTIDO)

Fig. 59 Localizacin de marcas de grado de gorrn principal del cigeal


GRADO DE HUECO DE CILINDRO NUMERO DE CILINDRO GRADO DE HUECO PRINCIPAL DEL CIGEAL NUMERO DE HUECO PRINCIPAL

PARTE DELANTERA

LADO IZQUIERDO DEL BLOQUE - INVERTIDO

Fig. 60 Marcas de grado de hueco principal del bloque de cilindros

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 215

JUNTAS DE ACEITE DEL CIGEAL - DELANTERO


DESMONTAJE
(1) Retire el amortiguador de vibraciones del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DESMONTAJE). (2) Inserte la herramienta especial 8194, Encastre, dentro de la punta del cigeal. Retire la junta utilizando el extractor, herramienta especial 6771 (Fig. 62).

Fig. 61 Marcas de grado de cojinete


1 2 3 TE 4 COJINETE PRINCIPAL INFERIOR COJINETE PRINCIPAL SUPERIOR ORIFICIO Y ACANALADURA DE ALIMENTACION DE ACEIMARCAS DE TINTA DE SELECCION DE GRADO

CUADRO DE SELECCION DE COJINETE PRINCIPAL2.7L


Marca de grado de hueco de cojinete principal 1 (3) estndar 2 (2) +0,003 mm (+0,0002 pulg.) (3) estndar (4) -0,003 mm (-0,0002 pulg.) 3 (1) +0,006 mm (+0,0003 pulg.) (2) +0,003 mm (+0,0002 pulg.) (3) estndar

Fig. 62 Junta de aceite delantera del cigealDesmontaje


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6771

INSTALACION
(1) Instale la junta nueva utilizando las herramientas especiales 6780-2, manguito, 6780-1, instalador y 8179, esprrago (Fig. 63). (2) Instale el amortiguador de vibraciones del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - INSTALACION).

1 Marca de grado de gorrn principal del cigeal

(4) -0,003 mm (-0,0002) (5) -0,006 mm (-0,0003 pulg.)

9 - 216

MOTOR 2.7L DOHC

JR

Fig. 64 Desmontaje de junta de aceite trasera del cigeal-caracterstico


1 - JUNTA TRASERA DEL CIGEAL 2 - BLOQUE DEL MOTOR 3 - BLOQUE DEL MOTOR 4 - CAJA DE METAL DE LA JUNTA TRASERA DEL CIGEAL 5 - HAGA PALANCA EN ESTA DIRECCION 6 - CIGEAL 7 - DESTORNILLADOR 8 - BORDE GUARDAPOLVO DE LA JUNTA TRASERA DEL CIGEAL 9 - DESTORNILLADOR

Fig. 63 Junta de aceite delantera del cigeal Instalacin


1 2 3 4 HERRAMIENTA ESPECIAL 67802 HERRAMIENTA ESPECIAL 8179 HERRAMIENTA ESPECIAL 67801 JUNTA

JUNTAS DE ACEITE DEL CIGEAL - TRASERO


DESMONTAJE
(1) Retire el transeje del vehculo. (Consulte el grupo 21 - TRANSMISION/TRANSEJE/AUTOMATICO - 42LE - DESMONTAJE). (2) Retire la placa de mando. (3) Inserte un destornillador de hoja ancha y plana de 4,76 mm (3/16 de pulg.) entre el reborde guardapolvo y la envoltura metlica de la junta del cigeal. Angule el destornillador (Fig. 64) a travs del reborde guardapolvo contra la envoltura metlica de la junta. Extraiga la junta con palanca. PRECAUCION: No permita que la hoja del destornillador contacte con la superficie de la junta del cigeal. S puede tocar el borde del cigeal (chafln) con la punta del destornillador.

INSTALACION
PRECAUCION: Si hay alguna rebaba o rayadura en el borde (biselado) del cigeal, limpie la superficie empleando papel de lija de grano 400 para evitar daos a la junta durante la instalacin. (1) Coloque la herramienta especial 6926-1, gua, en el cigeal (Fig. 65). Esta es una herramienta para guiar con una base magntica. (2) Coloque la junta sobre la herramienta de gua. Asegrese de que el reborde de la junta est mirando hacia el cigeal durante la instalacin. Durante la instalacin de la junta, la herramienta de gua permanece en el cigeal. (3) Utilizando las herramientas especiales 6926-2, instalador y C-4171, mango (Fig. 65), introduzca la junta dentro del alojamiento de retn hasta que la junta quede a ras con la superficie del alojamiento. (4) Instale la placa de mando y el transeje. (Consulte el grupo 21 - TRANSMISION/TRANSEJE/AUTOMATICO - 42LE - INSTALACION).

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 217

HERRAMIENTAS ESPECIALES:

Fig. 66 Retn de junta de aceite


1 - TORNILLOS (7) 2 - RETEN DE JUNTA

INSTALACION
(1) Limpie las superficies de sellado y reemplace la junta segn sea necesario. (2) Instale la junta y ensamble sin apretar el retn de junta en el bloque.

Fig. 65 Junta trasera del cigeal-instalacin


1 2 3 4 MANGO C-4171 INSTALADOR 69262 GUIA 69261 JUNTA

NOTA: Los pasos siguientes deben realizarse para evitar fugas de aceite en las juntas de sellado. (3) Fije la herramienta especial 8225 al larguero del colector utilizando los dispositivos de fijacin del colector de aceite. NOTA: Asegrese de que la marca 2,7L estampada en la herramienta especial est orientada hacia el bloque de cilindros (lado plano de las herramientas contra el larguero del colector). (4) Mientras aplica una presin firme en el retenedor de la junta contra la herramienta especial 8225 (Fig. 67), apriete los tornillos del retenedor de junta con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.).

RETEN DE LA JUNTA DE ACEITE TRASERA DEL CIGEAL


DESMONTAJE
(1) Retire la junta de aceite trasera del cigeal y el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ BLOQUE DE CILINDROS/JUNTA DE ACEITE DEL CIGEAL - TRASERO - DESMONTAJE) (consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - DESMONTAJE). (2) Retire los tornillos de fijacin del retn de la junta (Fig. 66). (3) Retire el retn y la empaquetadura (Fig. 66).

9 - 218
PARTE DELANTERA

MOTOR 2.7L DOHC

JR

PARTE DELANTERA

Fig. 67 ALINEACION DEL RETENEDOR DE JUNTA


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 8225 2 - RETENEDOR DE JUNTA

(5) Instale el colector de aceite y la junta de aceite trasera del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - INSTALACION) (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/JUNTA DE ACEITE DEL CINGEAL - TRASERA - INSTALACION)

PISTONES Y BIELAS
DESCRIPCION
Los pistones estn fabricados en una aleacin de aluminio de alta resistencia con una acanaladura de aro superior. Las faldas del pistn estn revestidas de un lubricante slido para obtener resistencia al rozamiento. Las bielas son de metal pulverizado y tienen un diseo de tapa fisurada. La biela se fija al pistn con un pistn completamente flotante retenido mediante anillos retn. El pistn y la biela reciben servicio como un conjunto (Fig. 68).
1 2 3 4 -

Fig. 68 Pistn y biela


F HACIA LA PARTE DELANTERA DEL MOTOR COMPRESOR DE ARO HERRAMIENTA ESPECIAL 8189 ORIFICIO DE LUBRICACION DE ACEITE

FUNCIONAMIENTO
El pistn y la biela es el enlace de la fuerza de combustin al cigeal.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PISTONES DE FIJACION


Los pistones han sido fundidos y maquinados segn una medida y peso. Los conjuntos de pistn y biela estn hermanados para pesar lo mismo y as mantener el equilibrio del motor. El pistn y la pared de cilindro debe estar limpios y secos. El dimetro del pistn debe medirse a 90 grados del perno del pistn en el lugar que se indica en la (Fig. 69). Los dimetros internos de cilindro se deben medir en la mitad hacia abajo del hueco de cilindro y en forma transversal a la lnea central del cigeal del motor. Consulte Especificaciones del motor. (Consulte el grupo 9 - MOTOR - ESPECIFICACIONES). Los huecos de cilindros y pistones deben medirse a temperatura ambiente normal de 21 C (70 F).

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 219

10 mm 3/8 DE PULG.

LOCALIZACION DE LA MEDICION DEL DIAMETRO EXTERNO DEL PISTON

Fig. 69 Medidas del pistn

Fig. 70 IDENTIFICACION DE BIELA A CILINDRO

PERNOS DE PISTON
Los pistones han sido fundidos y maquinados segn una medida y peso. Los conjuntos de pistn y biela estn hermanados para pesar lo mismo y as mantener el equilibrio del motor. El perno de pistn es completamente flotante y se mantiene en posicin mediante anillos retn. No cambie un pistn por el de otra biela. Para mantener el equilibrio, los pistones y bielas reciben servicio como conjunto.

DESMONTAJE
(1) Retire el reborde superior de los huecos de cilindros con un escariador de rebordes fiable antes de retirar los pistones del bloque de cilindros. Asegrese de cubrir la parte superior de los pistones durante este procedimiento. Debe retirar los pistones y las bielas de la parte superior del bloque de cilindros. Cuando retire los conjuntos de pistones y bielas del motor, haga girar el cigeal de modo que cada biela est centrada en el dimetro interno del cilindro. NOTA: Las tapas de cojinete de biela no son intercambiables; deben marcarse antes de su desmontaje para garantizar un reensamblaje correcto. PRECAUCION: NO emplee un nmero de estampar o un punzn para marcar las bielas. Las mismas podran resultar daadas. (2) Marque las posiciones de biela y tapa de cojinete con un marcador de tinta indeleble o un punzn de trazar (Fig. 70).

Fig. 71 GUIAS DE BIELAS


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 8189, GUIAS DE BIELA

PRECAUCION: Procure no daar la superficie de la cara de unin fracturada de biela y tapa, ya que puede averiarse el motor. (3) Retire la tapa de biela. Instale las guas de bielas, herramienta especial 8189, dentro de la biela que se desmonta (Fig. 71). Saque cada conjunto de pistn y biela del hueco del cilindro. NOTA: Tenga cuidado de no mellar los gorrones del cigeal. (4) Despus del desmontaje, instale la tapa del cojinete en la biela complementaria para evitar daos a las superficies entre la tapa fisurada y la biela.

INSTALACION
(1) Instale los aros de pistn. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AROS DE PISTON - INSTALACION). (2) Antes de instalar los conjuntos de pistones y bielas dentro del hueco, asegrese de que las luces de los aros de compresin estn escalonadas de forma que no estn en lnea con la luz del larguero del aro de aceite.

9 - 220

MOTOR 2.7L DOHC

JR
(7) Los pistones estn marcados en su parte superior con una flecha y con una F (parte delantera) encima del resalto del perno. Estas marcas deben apuntar hacia la parte delantera del motor en ambas hileras de cilindros. El orificio de lubricacin de aceite de la biela queda mirando hacia el lado principal de empuje (derecho) del bloque (Fig. 73). (8) Gire el cigeal de modo que el gorrn de la biela quede en el centro del hueco del cilindro. Inserte la biela y el pistn dentro del hueco del cilindro y gue la biela sobre el gorrn del cigeal (Fig. 72). PRECAUCION: No intercambie los conjuntos de pistn de una hilera a hilera, ya que podran producirse daos al motor. (9) Golpee el pistn hacia abajo en el hueco del cilindro con una empuadura de martillo. Al mismo tiempo, gue la biela hasta su posicin sobre el gorrn de biela. (10) Lubrique los pernos de biela y la superficie del cojinete con aceite de motor. Instale la tapa de biela y el cojinete. Apriete los pernos con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie) ms 1/4 de vuelta.

(3) Antes de instalar el aro compresor, asegrese de que los extremos del expansor del anillo de aceite hagan tope y que la luz del larguero est como se muestra en la (Fig. 79). (4) Sumerja los aros y cabeza de pistn en aceite de motor limpio, desplace el compresor de aros sobre el pistn y apriete la llave especial. Durante esta operacin, asegrese de que no se modifique la posicin de los aros.

PARTE DELANTERA

Fig. 72 Pistn y biela


1 2 3 4 F HACIA LA PARTE DELANTERA DEL MOTOR COMPRESOR DE ARO HERRAMIENTA ESPECIAL 8189 ORIFICIO DE LUBRICACION DE ACEITE

PRECAUCION: Asegrese de que el orificio en la mitad del cojinete quede alineado con el orificio de la biela, ya que de lo contrario podran producirse daos al motor. (5) Coloque el cojinete sobre la biela. Asegrese de que el orificio en la mitad del cojinete quede alineado con el orificio de la biela. Lubrique la superficie del cojinete con aceite de motor limpio. (6) Instale las guas de bielas, herramientas especiales 8189, dentro de la biela (Fig. 71).

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 221

LADO DERECHO DEL MOTOR VISTA DELANTERA DEL MOTOR

LADO IZQUIERDO DEL MOTOR

Fig. 73 Posicin del pistn y la biela (vista frontal del motor)


1 - LADO DEL PISTON DE EMPUJE PRINCIPAL 2 - ORIFICIO DE LUBRICACION DE ACEITE

AROS DE PISTON
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - AJUSTE DEL ARO DE PISTON
(1) Limpie el hueco del cilindro. Inserte el aro y presione hacia abajo junto con el pistn para asegurarse de que calce a escuadra en el hueco. La medicin de luz del aro debe efectuarse con el aro situado al menos a 12 mm (0,50 pulg.) de la parte inferior del hueco del cilindro. Verifique la luz con el calibrador de espesor (Fig. 74). Para informarse sobre las mediciones de holgura, (consulte el grupo 9 - MOTOR ESPECIFICACIONES).

Fig. 74 VERIFICACION DE LUZ DE AROS DE PISTON


1 - CALIBRADOR DE ESPESOR

9 - 222

MOTOR 2.7L DOHC

JR

Fig. 75 Medicin de la luz lateral del aro de pistn


1 - CALIBRADOR DE ESPESOR

Fig. 76 LARGUERO LATERAL - INSTALACION


1 - EXTREMO DEL LARGUERO LATERAL

(2) Verifique la holgura entre el aro de pistn y la acanaladura (Fig. 75). Para informarse sobre la especificacin de holgura, (consulte el grupo 9 - MOTOR ESPECIFICACIONES).

ARO DE PISTON N 1

DESMONTAJE
(1) Retire el pistn y la biela. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/PISTON Y BIELA - DESMONTAJE). (2) Retire los aros de pistn nmeros 1 y 2 (Fig. 77) del pistn con una herramienta de expansor de aro (Fig. 78). (3) Retire el larguero lateral del aro de aceite superior (Fig. 77). (4) Retire el larguero lateral del aro de aceite inferior (Fig. 77). (5) Retire el expansor de aro de aceite (Fig. 77).
ARO DE PISTON N 2

ANILLO DE ACEITE

Fig. 77 ARO DE PISTON - INSTALACION


1 - EXPANSOR DEL SEPARADOR 2 - LARGUERO LATERAL

INSTALACION
(1) Mida la luz de los aros de pistn en el pistn y el dimetro interno del cilindro. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AROS DE PISTON - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). PRECAUCION: Instale los aros de pistn en el siguiente orden: Expansor de aro de aceite. Larguero lateral del anillo de aceite superior. Larguero lateral del anillo de aceite inferior. Aro de pistn intermedio n 2. Aro de pistn superior n 1. (2) Instale el expansor del aro de aceite. Instale el segmento lateral, colocando un extremo entre la acanaladura y el expansor del aro de pistn. Sostenga el extremo firmemente y presione hacia abajo la porcin que se instala, hasta que el segmento lateral est en su sitio. No utilice un expansor de aros de pistn durante este (Fig. 76).

Fig. 78 AROS INTERMEDIO Y SUPERIOR


(3) Instale primero el segmento lateral superior y despus el inferior.

JR
NOTA: Los aros de pistn n1 y n 2 tienen un corte transversal diferente. Asegrese de que el aro n 2 est instalado con la marca (punto) de identificacin del fabricante mirando hacia arriba, en direccin a la parte superior del pistn (Fig. 77). (4) Instale el aro de pistn n 2 y despus el n 1 (Fig. 78). (5) Emplace la luz entre puntas de aros de pistn tal como se muestra en la (Fig. 79). (6) Emplace la luz del expansor de anillo de aceite a por lo menos 45 de la luz de los segmentos laterales, pero no en el centro del perno de pistn ni en la direccin de empuje. El escalonamiento de la luz de aros es importante para el control de aceite.

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 223

Fig. 80 AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES DESMONTAJE


1 - EXTRACTOR, HERRAMIENTA ESPECIAL 8454 2 - ENCASTRE, HERRAMIENTA ESPECIAL 8194

INSTALACION
(1) Instale el amortiguador utilizando las herramientas especiales 8179, tornillo, con tuerca y cojinete de empuje de 6792, e instalador 6792-1 (Fig. 81). (2) Instale el perno central del amortiguador. Apriete el perno central con una torsin de 170 Nm (125 lbs. pie). (3) Instale la correa de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (4) Instale el zcalo de la correa y la rueda delantera derecha. (5) Baje el vehculo. (6) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 79 POSICION DE LUZ DE EXTREMO DE ARO DE PISTON


1 - LARGUERO LATERAL SUPERIOR 2 - LUZ DE ARO N 1 3 - PERNO DE PISTON 4 - LARGUERO LATERAL INFERIOR 5 - LUZ DE ARO N 2 Y LUZ DEL EXPANSOR DEL SEPARADOR

AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo sobre un elevador. (3) Retire la rueda delantera derecha y el zcalo de la correa. (4) Retire la correa de transmisin de accesorios. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (5) Retire el perno del amortiguador. (6) Retire el amortiguador con la herramienta especial 8194 y el extractor 8454 (Fig. 80).

9 - 224

MOTOR 2.7L DOHC

JR

INSTALACION
PRECAUCION: El collar debe apretarse empleando este procedimiento de servicio, ya que de lo contrario el crter del transeje y/o colector de aceite podran sufrir daos. (1) Instale el collar estructural (Fig. 82) en el colector de aceite y el transeje. (2) Instale todos los pernos sin apretarlos. (3) Apriete los pernos del collar al colector de aceite con una torsin final de 55 Nm (40 lbs. pie). (4) Apriete los pernos del collar al transeje con una torsin final de 55 Nm (40 lbs. pie). (5) Baje el vehculo.

SOPORTE DEL MOTOR


AJUSTES
Fig. 81 AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES INSTALACION
1 - AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6792-1 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 8179

AJUSTE DEL SOPORTE DEL MOTOR


Los conjuntos de soporte derecho e izquierdo estn dentro de muescas para permitir el ajuste del mecanismo de transmisin derecho/izquierdo en relacin a la longitud del conjunto de palier. Verifique y vuelva a emplazar los conjuntos de soporte derecho e izquierdo de motor, segn sea necesario. Ajuste la posicin del mecanismo de transmisin, si es necesario, para las siguientes condiciones: Deformacin del palier: Consulte el grupo 2, Suspensin y palier. Cualquier avera estructural del extremo delantero (despus de la reparacin). Reemplazo del conjunto de soporte.

COLLAR ESTRUCTURAL
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Retire los pernos que fijan el collar estructural en el colector de aceite y la caja de la transmisin (Fig. 82). (3) Retire el collar (Fig. 82).

AJUSTE DEL SOPORTE DEL MOTOR


(1) Retire la carga de los soportes del motor apoyando con sumo cuidado el conjunto del motor y la transmisin sobre un gato de suelo. (2) Afloje los dispositivos de fijacin verticales del conjunto de soporte derecho del motor. (3) Afloje los pernos verticales del conjunto de soporte izquierdo del motor. (4) Haga palanca con el motor hacia la derecha o la izquierda, segn sea necesario, para lograr la longitud adecuada del conjunto del palier. Consulte el grupo 2, Suspensin y palier, para informarse sobre la identificacin del palier y la medicin de la correspondiente longitud del conjunto. (5) Apriete los pernos verticales del conjunto de apoyo del motor derecho con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). y los pernos del conjunto de apoyo del motor izquierdo con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (6) Vuelva a verificar la longitud del palier.

Fig. 82 Collar estructural (nota: no se muestra el tubo en U)


1 - COLLAR ESTRUCTURAL 2 - PERNOS (2) - COLLAR A TRANSEJE 3 - PERNOS (2) - COLLAR A COLECTOR DE ACEITE

JR

MOTOR 2.7L DOHC


PARTE DELANTERA

9 - 225

SOPORTE IZQUIERDO
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (3) Retire las dos tuercas que fijan el soporte del servo de control de velocidad en la torre de amortiguacin izquierda. Vuelva a colocar el servo. (4) Apoye la transmisin con un gato de suelo y tacos de madera. (5) Retire los tres pernos verticales del soporte a la mnsula de la transmisin (A) (Fig. 74). (6) Baje ligeramente la transmisin con el gato de suelo. (7) Retire los dispositivos de fijacin (B) del soporte al larguero de bastidor y retire el soporte (Fig. 74).

Fig. 83 Soporte del lado izquierdo - Caracterstico


1 2 3 4 5 6 7 8 9 CONJUNTO DE APOYO DE LA TRANSMISION LARGUERO DE BASTIDOR - IZQUIERDO CABLE DE MASA PERNO (D) MENSULA DE LA TRANSMISION TRANSMISION PERNO (C) PERNO (B) PERNO (A)

INSTALACION
(1) Emplace el soporte en el larguero de bastidor. Instale los dispositivos de fijacin del soporte al larguero de bastidor (B) (Fig. 83). Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 33 Nm (24 lbs. pie). (2) Eleve la transmisin en su posicin con un gato de suelo. (3) Instale los tres pernos verticales del soporte a la mnsula de la transmisin (A) (Fig. 83). Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (4) Retire el gato de suelo y el taco de madera. (5) Instale el servo de control de velocidad en la torre de amortiguacin izquierda. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 6,7 Nm (60 lbs. pulg.). (6) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (7) Conecte el cable negativo de la batera.

SOPORTE TRASERO
DESMONTAJE
(1) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (2) Retire los tres pernos verticales que fijan la mnsula de soporte trasero en la caja de la caja de cambios (Fig. 84). (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Retire el perno pasante de la mnsula del soporte trasero (Fig. 84). (5) Retire el perno horizontal que fija la mnsula de soporte trasero en la caja de la caja de cambios (Fig. 84). (6) Retire la mnsula del soporte. (7) Retire los pernos que fijan el soporte trasero al travesao de la suspensin. (8) Retire el soporte trasero.

9 - 226

MOTOR 2.7L DOHC

JR
(6) Baje el vehculo. Retire la carga de los soportes del motor sujetando con cuidado el conjunto del motor con un gato de suelo y un taco de madera en el colector de aceite. (7) Retire los pernos que fijan el conjunto de apoyo del motor en la mnsula del motor (Fig. 85). (8) Retire el soporte derecho del motor.

PARTE DELANTERA

Fig. 84 Montaje del motorTrasero


1 - MENSULA DE TORSION TRASERA 2 - SOPORTE TRASERO 3 - PERNO PASANTE

INSTALACION
(1) Emplace el soporte trasero en el travesao de la suspensin e instale los pernos sin apretar. (2) Emplace el soporte de instalacin en la caja de cambios e instale los pernos. Apriete con una torsin de 110 Nm (80 lbs. pie) (Fig. 75). (3) Instale el perno pasante del soporte trasero a la mnsula y apritelos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 75). (4) Apriete los pernos del soporte trasero al travesao y apritelos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 75). (5) Baje el vehculo. Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador.
1 - MENSULA DE SOPORTE DEL MOTOR 2 - LARGUERO DE BASTIDOR 3 - SOPORTE DERECHO DEL MOTOR

PARTE DELANTERA

Fig. 85 Montaje del motorLado derecho

INSTALACION
(1) Coloque en posicin el soporte derecho del motor e instale los pernos del larguero del bastidor al soporte. Apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 85). (2) Instale los pernos que van de la mnsula al soporte del motor y apritelos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 85). (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Instale el tornillo de fijacin trasero del tubo del calefactor. (5) Instale el zcalo interno y baje el vehculo. (6) Instale el tornillo de fijacin delantero del tubo del calefactor. (7) Instale la botella de refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/RECIPIENTE DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE - INSTALACION).

SOPORTE DERECHO
DESMONTAJE
(1) Retire el recipiente de presin de refrigerante. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/ RECIPIENTE DE PRESION DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE - DESMONTAJE). (2) Retire el tornillo de fijacin delantero del tubo del calefactor. (3) Eleve el vehculo sobre un elevador y retire el protector contra salpicaduras interno. (4) Retire el tornillo de fijacin trasero del tubo del calefactor. (5) Retire del larguero del bastidor los dispositivos de fijacin verticales del conjunto de apoyo del motor derecho (Fig. 85).

SOPORTE DELANTERO
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo. (2) Retire el perno pasante horizontal que va del soporte delantero a la mnsula (Fig. 86).

JR
(3) Retire los pernos verticales del soporte delantero (Fig. 86). (4) Retire el soporte delantero.

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 227

INSTALACION
(1) Site el soporte delantero en el travesao de falso bastidor del radiador inferior. (2) Instale sin apretar el perno pasante que va del soporte delantero a la mnsula. (3) Instale los pernos verticales del soporte delantero. Apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 77). (4) Apriete el perno pasante horizontal con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) (Fig. 77). (5) Baje el vehculo.

LUBRICACION
DESCRIPCION
El tipo de sistema de lubricacin es de alimentacin por presin de filtracin de flujo total. El cuerpo de la bomba de aceite est instalado en el bloque del motor. El rotor interior de la bomba es impulsado por el cigeal. Una bandeja de resistencia al viento, incrementa la potencia minimizando el efecto sobre el aceite con RPM del motor altas. En algunos modelos se utiliza un enfriador de aceite del motor.

Fig. 86 SOPORTE DELANTERO DEL MOTOR


1 - PERNO PASANTE HORIZONTAL 2 - PERNOS VERTICALES 3 - TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE RADIADOR INFERIOR 4 - SOPORTE DELANTERO DEL MOTOR

FUNCIONAMIENTO
El aceite del colector de aceite es bombeado por una bomba de aceite tipo gerotor, que est directamente acoplada al cigeal (Fig. 87). La presin de aceite es controlada por una vlvula de descarga montada en el interior de la caja de la bomba de aceite. Para informarse sobre los circuitos de lubricacin de aceite del motor, consulte (Fig. 87), (Fig. 88) y (Fig. 89).

9 - 228

MOTOR 2.7L DOHC

JR

PARTE DELANTERA

Fig. 87 Sistema de lubricacin de aceite del bloque de cilindros


1 2 3 4 A LA CULATA DE CILINDRO DERECHA A LA CULATA DE CILINDRO IZQUIERDA BOMBA DE ACEITE TUBO DE ABSORCION DE ACEITE 5 - FILTRO DE ACEITE 6 - A LOS GORRONES PRINCIPALES DEL CIGEAL 7 - CANALIZACION PRINCIPAL DE ACEITE

DESDE: Bomba de aceite Instalacin del filtro de aceite (entrada) Filtro de aceite Instalacin del filtro de aceite (salida) Canalizacin de aceite Lado derecho del bloque

HASTA: Instalacin del filtro de aceite (entrada) Filtro de aceite Instalacin del filtro de aceite (salida) Canalizacin de aceite Lado derecho del bloque Canalizacin de aceite Parte trasera del bloque y al enfriador de aceite (algunos modelos) Canalizacin de aceite principal - Centro del bloque

DESDE: Canalizacin de aceite principal - Centro del bloque

HASTA: 1. Cojinetes principales del cigeal 2. Culata de cilindros izquierda* 3. Culata de cilindros derecha*

Cojinetes principales del cigeal Culata de cilindro izquierda

Cojinetes de bielas Consulte 88

Canalizacin de aceite Parte trasera del bloque

Culata de cilindro derecha

Consulte 89

* Las juntas de culata de cilindros disponen de un restriidor de aceite para controlar el flujo de aceite a las culatas de cilindros.

JR
CULATA DE CILINDRO IZQUIERDA

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 229

PARTE DELANTERA

Fig. 88 Sistema de lubricacin de culatas de cilindros-Lado izquierdo


1 - GORRONES DE LEVAS 2 - ALIMENTACION DE ACEITE AL TENSOR DE CADENA (SECUNDARIA) DEL ARBOL DE LEVAS 3 - HUECOS DE REGULADOR DE JUEGO 4 - ALIMENTACION DE ACEITE DESDE EL BLOQUE 5 - ORIFICIO DE RESPIRADERO 6 - ACUMULADOR

DESDE: Canalizacin de entrada de aceite de culata de cilindros izquierda (lado de admisin de la culata) Canalizacin de aceite y acumulador - Parte trasera de la culata* Conducto de aceite de rbol de levas de escape izquierdo

HASTA: Canalizacin de aceite y acumulador - Parte trasera de la culata* 1. Conducto de aceite de rbol de levas de escape 2. Conducto de aceite de rbol de levas de admisin 1. Gorrones de rbol de levas de escape izquierdo 2. Reguladores de juego de vlvulas hidrulicos y balancines 3. Tensor de cadena (secundaria) de rbol de levas izquierdo**

Conducto de aceite de rbol de levas de admisin izquierdo

1. Gorrones de rbol de levas de admisin izquierdo 2. Reguladores de juego de vlvulas hidrulicos y balancines

* Cuando el aceite alcanza la parte trasera de la culata de cilindros, la canalizacin de aceite suministra el aceite al interior de una cmara de acumulador que est situada hacia el centro de la culata. La cmara de acumulador est cerrada con un tapn de ncleo a presin que tiene un pequeo orificio que acta a modo de respiradero. El aceite circula entonces en un ngulo de 45 grados desde el acumulador al interior de dos conductos, uno para el lado de admisin y el otro para el lado de escape de la culata de cilindros. ** El tensor de la cadena de distribucin secundaria del rbol de levas es el ltimo componente en recibir aceite en la culata de cilindros izquierda.

9 - 230

MOTOR 2.7L DOHC

JR

CULATA DE CILINDRO DERECHA PARTE DELANTERA

Fig. 89 Sistema de lubricacin de aceite de culatas de cilindros-Lado derecho


1 - ALIMENTACION DE ACEITE AL TENSOR DE CADENA (SECUNDARIA) DEL ARBOL DE LEVAS 2 - ALIMENTACION DE ACEITE AL TENSOR DE CADENA (PRIMARIA) DEL ARBOL DE LEVAS 3 - GORRONES DE LEVAS 4 - ACUMULADOR 5 - ORIFICIO DE RESPIRADERO 6 - ALIMENTACION DE ACEITE DESDE EL BLOQUE 7 - HUECOS DE REGULADOR DE JUEGO

DESDE: Canalizacin de entrada de aceite de culata de cilindros izquierda (lado de admisin de la culata) Canalizacin de aceite y acumulador - Parte trasera de la culata* Conducto de aceite del lado de escape del rbol de levas derecho

HASTA: Canalizacin de aceite y acumulador - Parte trasera de la culata* 1. Conducto de aceite de rbol de levas de escape 2. Conducto de aceite de rbol de levas de admisin 1. Gorrones del rbol de levas derecho del lado de escape 2. Reguladores de juego de vlvulas hidrulicos y balancines 3. Tensor de cadena (secundaria) del rbol de levas derecho 4. Tensor de cadena de distribucin primaria - Culata derecha**

Conducto de aceite del lado de admisin del rbol de levas derecho

1. Gorrones del rbol de levas derecho del lado de admisin 2. Reguladores de juego de vlvulas hidrulicos y balancines

* Cuando el aceite alcanza la parte trasera de la culata de cilindros, la canalizacin de aceite suministra el aceite al interior de una cmara de acumulador que est situada hacia el centro de la culata. La cmara de acumulador est cerrada con un tapn de ncleo a presin que tiene un pequeo orificio que acta a modo de respiradero. El aceite circula entonces en un ngulo de 45 grados desde el acumulador al interior de dos conductos, uno para el lado de admisin y el otro para el lado de escape de la culata de cilindros. ** El tensor de la cadena (primaria) de distribucin es el ltimo componente en recibir aceite en la culata de cilindros derecha.

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 231

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - VERIFICACION DE LA PRESION DEL ACEITE DEL MOTOR


(1) Retire el conmutador de presin del aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/SENSOR DE PRESION DE ACEITE/CONMUTADOR DESMONTAJE). (2) Instale el conjunto de indicador de prueba de presin de aceite, herramienta especial C-3292 con el adaptador 8406. (3) Ponga en marcha el motor y controle las lecturas del indicador. PRECAUCION: Si la presin de aceite es 0 en ralent, NO haga funcionar el motor a 3.000 rpm. (4) Presin de aceite (motor a temperatura de funcionamiento): Ralent de contn 34,5 kPa (5 psi) mnima 3.000 RPM 300724 kPa (45105 psi). (5) Si la presin de aceite es 0 en ralent. Apague el motor y verifique si la vlvula de descarga de presin se trab en posicin abierta o si la malla de absorcin de aceite est obstruida. (6) Instale el conmutador de presin de aceite despus de completar la comprobacin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/SENSOR DE PRESION DE ACEITE/CONMUTADOR - INSTALACION).

COMUNIQUESE CON SU REPRESENTANTE O AGENCIA GUBERNAMENTAL PARA INFORMASE DEL LUGAR DE RECOLECCION DE RESIDUOS EN SU LOCALIDAD. Cambie el aceite del motor y el filtro en el kilometraje y en los tiempos de intervalo establecidos en el programa de mantenimiento. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO - DESCRIPCION)

PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR


(1) Haga funcionar el motor hasta lograr la temperatura de funcionamiento normal. (2) Coloque el vehculo sobre una superficie nivelada y apague el motor. (3) Eleve el vehculo y apyelo sobre caballetes de seguridad. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (4) Retire el tapn de llenado de aceite (Fig. 90). (5) Coloque un colector de drenaje adecuado debajo del drenaje del crter. (6) Retire el tapn de drenaje del crter y permita que el aceite drene dentro del colector. Revise las roscas del tapn de drenaje para comprobar si estn deformadas o sufren algn otro dao. Reemplace el tapn de drenaje y la junta en caso de estar daados. (7) Retire el filtro de aceite. (Consulte el grupo 9 MOTOR/LUBRICACION/FILTRO DE ACEITE DESMONTAJE). (8) Instale el tapn de drenaje en el cigeal. (9) Instale un filtro de aceite nuevo. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/FILTRO DE ACEITE - INSTALACION). (10) Baje el vehculo y llene el crter con el tipo y cantidad de aceite de motor especificado (Fig. 90). (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/TIPOS DE LIQUIDO - DESCRIPCION - ACEITE DE MOTOR). (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO - ESPECIFICACIONES). (11) Instale el tapn de la boca de llenado de aceite. (12) Ponga en marcha el motor y revise si hay fugas. (13) Detenga el motor y revise el nivel de aceite.

ACEITE
DESCRIPCION
Para informarse sobre la capacidad y el tipo de aceite correctos. (Consulte el grupo LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/TIPOS DE LIQUIDO - ACEITE DE MOTOR).

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - CAMBIO DE ACEITE Y FILTRO DEL MOTOR


ADVERTENCIA: EL ACEITE DE MOTOR NUEVO O USADO PUEDE PRODUCIR IRRITACION EN LA PIEL. EVITE EL CONTACTO PROLONGADO O REITERADO DE LA PIEL CON EL ACEITE DEL MOTOR. LOS CONTAMINANTES DEL ACEITE DE MOTOR USADO GENERADOS POR LA COMBUSTION INTERNA PUEDEN SER PELIGROSOS PARA SU SALUD. LAVE A FONDO LA PIEL EXPUESTA CON AGUA Y JABON. NO LAVE LA PIEL EMPLEANDO GASOLINA, COMBUSTIBLE DIESEL, DILUYENTE O DISOLVENTES, YA QUE PODRIAN PROVOCAR PROBLEMAS DE SALUD. NO CONTAMINE, ELIMINE CORRECTAMENTE EL ACEITE DE MOTOR USADO.

ESPECIFICACIONES DEL FILTRO DEL MOTOR


Todos los vehculos tienen instalado un filtro de aceite de alta calidad y flujo total, descartable. Cuando reemplace el filtro de aceite, utilice un filtro Mopar(r) o equivalente.

ELIMINACION DEL ACEITE DE MOTOR USADO


Se deben tomar todas las precauciones necesarias para eliminar el aceite de motor usado despus de que se haya drenado del motor de un vehculo. Consulte la ADVERTENCIA mencionada anteriormente.

9 - 232

MOTOR 2.7L DOHC

JR
Si la verificacin del nivel de aceite se realiza cuando el vehculo est sobre un terreno nivelado, la precisin de las lecturas ser mayor (Fig. 90). Agregue aceite slo cuando el nivel est en la marca ADD (agregar) o por debajo de la misma.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - VERIFICACION DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR


El mejor momento para controlar el nivel de aceite del motor es despus de haber estado detenido durante toda una noche o, si el motor ha estado en funcionamiento, dejndolo apagado por lo menos durante 5 minutos, antes de verificar el nivel de aceite.

Fig. 90 Comprobacin de nivel de lquido - 2.7L


1 - RECIPIENTE DE PRESION DE REFRIGERANTE 2 - TAPON DE PRESION DE REFRIGERANTE 3 - BOCA DE LLENADO DE ACEITE DEL MOTOR 4 - VARILLA INDICADORA DE ACEITE DEL MOTOR

FILTRO DE ACEITE
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Coloque un recipiente colector de aceite apropiado debajo del filtro de aceite (Fig. 91). (3) Retire el filtro de aceite utilizando una llave adecuada para el filtro de aceite (Fig. 91). Elimine el filtro de aceite siguiendo las directrices medioambientales.

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 233

Fig. 91 Filtro de aceite del motor


1 - FILTRO DE ACEITE 2 - TAPON DE DRENAJE DE ACEITE

Fig. 92 Collar estructural (nota: no se muestra el tubo en U)


1 - COLLAR ESTRUCTURAL 2 - PERNOS (2) - COLLAR A CAJA DE CAMBIOS 3 - PERNOS (2) - COLLAR A COLECTOR DE ACEITE

INSTALACION
(1) Limpie la base del filtro, y a continuacin inspeccione la superficie de sellado de la junta. (2) Lubrique la junta del filtro nuevo con aceite de motor limpio. (3) Instale el filtro de aceite (Fig. 91) y apritelo con una torsin de 16 Nm (12 lbs. pie) una vez que la junta haga contacto con la base. Use una llave para filtros si fuera necesario. (4) Llene el crter del motor con el aceite apropiado hasta el nivel correcto, si ha sido drenado. Ponga en marcha el motor y verifique que no haya fugas.

(6) Retire el tubo en U. (Consulte el grupo 11 SISTEMA DE ESCAPE/TUBO EN U - DESMONTAJE). (7) Retire la tapa de la caja del convertidor de par. (8) Retire el perno inferior que fija el compresor del A/A en el colector de aceite. PRECAUCION: Asegrese de retirar los dos pernos que fijan la cubierta de distribucin en el colector de aceite, ya que de lo contrario podran producirse daos a la cubierta de distribucin y/o el colector de aceite. (9) Retire los dispositivos de fijacin del colector de aceite. Retire el colector de aceite y la junta (Fig. 93).

COLECTOR DE ACEITE
DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el tubo y la varilla indicadora de aceite del motor. (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Drene el aceite del motor y retire el filtro de aceite. (5) Retire el collar estructural (Fig. 92) (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/CUBIERTA ESTRUCTURAL - DESMONTAJE).

9 - 234

MOTOR 2.7L DOHC

JR
(d) Apriete las tuercas del colector de aceite con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (5) Instale el perno inferior que fija el compresor del A/A en el colector de aceite. Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (21 lbs. pie). (6) Instale la cubierta del alojamiento del convertidor de par. (7) Instale el filtro de aceite y el tapn de drenaje. (8) Instale el tubo de cruce en U de escape. (Consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO DE CRUCE SUPERIOR - INSTALACION). (9) Instale el collar estructural (Fig. 92). (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/CUBIERTA ESTRUCTURAL - INSTALACION). (10) Baje el vehculo. (11) Instale el tubo de la varilla indicadora de aceite de motor. (12) Llene el crter del motor con el aceite adecuado hasta el nivel correcto. (13) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 93 Colector y sellante de aceite


1 2 3 4 5 6 7 LUGARES DE APLICACION DEL SELLANTE PERNO-M6 JUNTA TUERCA-M6 COLECTOR DE ACEITE PERNO-M8 TUERCA-M6

INSTALACION
(1) Limpie el colector de aceite y las superficies de sellado. Inspeccione las juntas del colector de aceite y la cubierta de la cadena de distribucin. Reemplace segn sea necesario. (2) Aplique un reborde de 3 mm (1/8 de pulg.) de Mopar Engine RTV GEN II a las juntas en T delanteras (articulacin de junta de colector de aceite a junta de cubierta de distribucin) y las juntas T traseras (junta del colector de aceite a articulacin de junta de retencin de junta de aceite trasera del cigeal) (Fig. 93). (3) Instale la junta del colector de aceite en el bloque. NOTA: Para evitar fugas de aceite entre el colector de aceite y la cubierta de la cadena de distribucin, deber efectuarse el procedimiento de secuencia de ajuste siguiente. (4) Instale el colector de aceite y los dispositivos de fijacin (Fig. 93) siguiendo la secuencia de ajuste siguiente: (a) Instale los pernos y las tuercas del colector de aceite apretndolos con los dedos solamente, de forma que queden lo suficientemente ajustados para comprimir la junta de goma de la junta . (b) Instale los pernos de la cubierta de la cadena de distribucin al colector y apriete con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). (c) Apriete los pernos del colector de aceite con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).

VALVULA DE DESCARGA DE ALTA PRESION


DESMONTAJE
(1) Retire el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE DESMONTAJE). (2) Retire la vlvula de descarga de presin quitando la tapa de retencin roscada de la caja de la bomba de aceite. PRECAUCION: La vlvula de descarga de presin de la bomba de aceite debe instalarse como se muestra en la (Fig. 94) o de lo contrario podran producirse daos al motor. (3) Retire el muelle y la vlvula de descarga (Fig. 94).

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 235

DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Retire el protector contra el calor que cubre el conmutador de presin de aceite. (3) Desconecte el conector elctrico del conmutador de presin de aceite. (4) Coloque un recipiente colector de aceite debajo del conmutador. (5) Retire el conmutador desatornillndolo del bloque del motor.

INSTALACION
(1) Aplique sellante de roscas de Mopar, Mopar Thread Sealant, a las roscas del conmutador. (2) Instale el conmutador de presin del aceite. (3) Conecte el conector elctrico. (4) Instale el protector contra el calor del conmutador de presin de aceite. (5) Baje el vehculo. (6) Ponga en marcha el motor y verifique que no haya fugas. (7) Verifique el nivel de aceite del motor y compltelo, si fuese necesario.

Fig. 94 Vlvula de descarga de la presin de aceite


1 - VALVULA DE DESCARGA 2 - MUELLE 3 - TAPA DE RETENCION

BOMBA DE ACEITE
DESMONTAJE
El servicio de la vlvula de descarga de presin de la bomba de aceite puede efectuarse desmontando el colector de aceite. (1) Retire el amortiguador de vibraciones del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DESMONTAJE). (2) Retire la cubierta de la cadena de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - DESMONTAJE). (3) Retire la cadena de distribucin y las ruedas dentadas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS DESMONTAJE). (4) Retire el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE DESMONTAJE). (5) Retire el tubo de absorcin de aceite y el anillo O (Fig. 96). (6) Asegrese de que la posicin del cigeal est en 60 DPMS del cilindro n 1, o que la marca de la rueda dentada del cigeal queda alineada con la marca en la bomba de aceite (Fig. 95). Esta posicin situar correctamente la bomba de aceite al instalarse. (7) Retire los pernos de fijacin de la bomba de aceite (Fig. 96).

INSTALACION
(1) Lubrique la vlvula de descarga con aceite PRECAUCION: La vlvula de descarga de presin de la bomba de aceite debe instalarse como se muestra en la (Fig. 94) o de lo contrario podran producirse daos al motor. (2) Instale la vlvula de descarga, el muelle y la tapa de retencin (Fig. 94). Apriete la tapa con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pie). (3) Instale el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - INSTALACION).

CONMUTADOR DE PRESION DE ACEITE


DESCRIPCION
El conmutador de presin del aceite de motor est ubicado en el lado derecho del bloque del motor. El conmutador se atornilla en la canalizacin de aceite principal del motor. El conmutador normalmente cerrado proporciona una entrada a travs de un cable nico a la luz del indicador de presin baja en el grupo de instrumentos.

9 - 236

MOTOR 2.7L DOHC

JR
PRECAUCION: La vlvula de descarga de presin de la bomba de aceite debe instalarse como se muestra en la (Fig. 97) o de lo contrario podran producirse daos al motor. (2) Retire el muelle y la vlvula de descarga.

(8) Retire la bomba de aceite.

Fig. 95 Cigeal situado a 60 DPMS del cilindro n 1


1 - POSICION DEL CIGEAL = 60 DPMS DEL CILINDRO N 1

Fig. 97 Vlvula de descarga de la presin de aceite


1 - VALVULA DE DESCARGA 2 - MUELLE 3 - TAPA DE RETENCION

(3) Retire los tornillos de la cubierta de la bomba de aceite y levante la placa de la cubierta (Fig. 98). (4) Retire los rotores de la bomba. (5) Lave todas las piezas con un disolvente adecuado. (6) Inspeccione los componentes atentamente para observar si estn daados o desgastados. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE - INSPECCION).

Fig. 96 Bomba de aceite y tubo de absorcin de aceite


1 2 3 4 5 PERNOS ANILLO O TUBO DE ABSORCION DE ACEITE PERNO BOMBA DE ACEITE

DESENSAMBLAJE
(1) Retire la vlvula de descarga de presin quitando la tapa de retencin roscada de la caja de la bomba de aceite.

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 237

Fig. 99 COMPROBACION DE PLANEIDAD DE CUBIERTA DE LA BOMBA DE ACEITE CARACTERISTICA Fig. 98 Bomba de aceite
1 2 3 4 5 CUBIERTA DE LA BOMBA DE ACEITE TORNILLOS (8) ROTOR INTERIOR DE LA BOMBA DE ACEITE CAJA DE LA BOMBA DE ACEITE ROTOR EXTERIOR DE LA BOMBA DE ACEITE 1 - REGLA DE TRAZAR 2 - CALIBRADOR DE ESPESOR 3 - CUBIERTA DE LA BOMBA DE ACEITE

LIMPIEZA
(1) Limpie a fondo todas las piezas con un solvente adecuado.

(5) Mida el espesor y el dimetro del rotor exterior. Si la medida del espesor del rotor exterior es de 9,474 mm (0,373 pulg.) o menos, o si el dimetro es de 89,174 mm (3,5108 pulg.) o menos, reemplace el rotor exterior (Fig. 100).

INSPECCION
(1) Desensamble la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE - DESENSAMBLAJE). (2) Limpie todos los componentes de la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE - LIMPIEZA). (3) Inspeccione las superficies de contacto de la caja de la bomba de aceite y la cubierta. Reemplace la bomba de aceite si est profundamente rayada o con ranuras (los araazos menores y el pulido es normal). (4) Coloque un regla de trazar sobre la superficie de la cubierta de la bomba (Fig. 99). Si se puede insertar un calibrador de espesor de 0,025 mm (0,001 pulgadas) de espesor entre la tapa y la regla de trazar, la tapa debe reemplazarse.

Fig. 100 MEDICION DE ESPESOR DEL ROTOR EXTERIOR

9 - 238

MOTOR 2.7L DOHC

JR

Fig. 101 MEDICION DE ESPESOR DEL ROTOR INTERIOR Fig. 103 MEDICION DE LA LUZ ENTRE ROTORES
1 - ROTOR EXTERNO 2 - CALIBRADOR DE ESPESOR 3 - ROTOR INTERNO

Fig. 102 MEDICION DE LA LUZ DEL ROTOR EXTERIOR EN LA CAJA


1 - CALIBRADOR DE ESPESOR 2 - ROTOR EXTERNO

(6) Si el rotor interno mide 9,474 mm (0,373 pulg.) o menos, reemplace el rotor interno (Fig. 101). (7) Desplace el rotor externo dentro del cuerpo, presione hacia un lado con los dedos y mida la luz entre el rotor y el cuerpo (Fig. 102). Si la medicin es de 0,39 mm (0,015 pulg.) o ms, reemplace el cuerpo nicamente si el rotor externo cumple con las especificaciones. (8) Instale el rotor interno dentro del cuerpo. Si la luz entre los rotores interno y externo (Fig. 103) es 0,20 mm (0,008 pulgadas) o ms, reemplace ambos rotores. (9) Coloque una regla de trazar a travs de la cara del cuerpo, entre los orificios de pernos. Si puede insertarse una galga de 0,077 mm (0,003 pulg.) o ms entre los rotores y la regla de trazar, reemplace el conjunto de la bomba (Fig. 104) Hgalo UNICAMENTE si los rotores estn dentro de las especificaciones.

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 239

Fig. 104 MEDICION DE LA LUZ ENTRE ROTORES


1 - REGLA DE TRAZAR 2 - CALIBRADOR DE ESPESOR

(10) Revise el mbolo de la vlvula de descarga de presin de aceite en busca de araazos y observe si se mueve libremente en su hueco. Las marcas pequeas pueden eliminarse con un papel de lija al agua o seca de grano 400. (11) El muelle de la vlvula de descarga que tiene una longitud sin comprimir de aproximadamente 49,5 mm (1,95 pulg.). Debe mostrar entre 10,43 y 11,34 kg (23 y 25 libras) cuando se comprime a 34 mm (1 - 1,34 pulg.). Reemplace si el muelle no cumple con las especificaciones. (12) Ensamble la bomba de aceite. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/LUBRICACION/BOMBA DE ACEITE - ENSAMBLAJE).

(1) Cebe la bomba de aceite antes de la instalacin, llenando la cavidad del rotor con aceite limpio de motor. (2) Si se ha girado el cigeal, antes de la instalacin de la bomba de aceite ste deber situarse nuevamente a 60 DPMS del cilindro n 1 (Fig. 95). (3) Instale cuidadosamente la bomba de aceite sobre el cigeal y en su posicin. (4) Instale los pernos de fijacin de la bomba de aceite. Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 96). (5) Instale el tubo de absorcin de aceite con un anillo O nuevo. Lubrique el anillo O antes de la instalacin. Apriete los pernos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 96). (6) Instale el colector de aceite. (Consulte el grupo 9 MOTOR/LUBRICACION/COLECTOR DE ACEITE - INSTALACION). (7) Instale la cadena de distribucin y las ruedas dentadas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS INSTALACION). (8) Instale la cubierta de la cadena de distribucin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/TAPAS DE CADENA - INSTALACION). (9) Instale el amortiguador de vibraciones del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - INSTALACION). (10) Llene el crter hasta el nivel correcto con aceite de motor.

ENSAMBLAJE
(1) Ensamble la bomba empleando las piezas nuevas necesarias. (2) Apriete los tornillos de la tapa con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (Fig. 98). (3) Apriete la tapa de retencin de la vlvula de descarga de presin de aceite con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (Fig. 97). (4) Cebe la bomba de aceite antes de la instalacin, llenando la cavidad del rotor con aceite limpio de motor.

MULTIPLE DE ADMISION
DESCRIPCION
El colector de admisin de dos piezas es de material compuesto. El colector de admisin tiene un diseo compacto de bajas vibraciones que optimiza el rendimiento del motor al tiempo que reduce los ruidos de induccin.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - FUGAS EN EL MULTIPLE DE ADMISION


Una fuga de aire del tubo mltiple de admisin se caracteriza por un vaco inferior al normal. Puede ocurrir, tambin, que no funcionen uno o ms cilindros. ADVERTENCIA: ES NECESARIO SER EXTREMADAMENTE CAUTELOSO CUANDO EL MOTOR ESTE EN FUNCIONAMIENTO. NO PERMANEZCA DE PIE EN LINEA DIRECTA CON EL VENTILADOR. NO ACERQUE LAS MANOS A LAS POLEAS, CORREAS O AL VENTILADOR. NO USE ROPA SUELTA.

INSTALACION
PRECAUCION: La posicin del cigeal debe estar en 60 DPMS del cilindro n 1 antes de instalar la bomba de aceite (Fig. 95). Esta posicin situar correctamente la bomba de aceite. Si no est correctamente situada, la bomba de aceite podra sufrir averas importantes.

9 - 240

MOTOR 2.7L DOHC

JR

(1) Ponga en marcha el motor. (2) Roce una pequea cantidad de agua (botella de pulverizar) en el rea en la que se presume que existe una fuga. (3) Si se produce un cambio en las rpm del motor, se ha detectado entonces el rea de la fuga. (4) Repare segn sea necesario.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - REPARACION DE ORIFICIO DE VACIO DEL MULTIPLE DE ADMISION


Los orificios de vaco del mltiple de admisin de material reforzado pueden repararse. Aunque si la cmara impelente del mltiple est averiada o cuarteada, deber reemplazarse el mltiple. Para reparar un racor (orificio) de vaco roto o averiado en el mltiple de admisin de material reforzado, efecte el procedimiento siguiente: PIEZAS NECESARIAS Racor de latn Rosca de tubo de 9,5 mm (3/8 DE PULG.) de D.E. x 6,35 mm (1/4 de pulg.) (orificio de control de velocidad) Racor de latn Rosca de tubo de 12,7 mm (1/2 de pulg.) D.E. x 6,35 mm (1/4 de pulg.) (orificio del reforzador de freno) HERRAMIENTAS NECESARIAS Macho de roscas de tubo 6,35 mm (1/4 de pulg.) - 18 NPT

BROCA = 7/16

Fig. 105 REPARACION DE ORIFICIOS (RACORES) DEL MULTIPLE DE ADMISION


1 - 6,35 mm (1/4 de pulg.) MACHO DE ROSCAS DE TUBO 18NPT 2 - RACOR (ORIFICIO)

DESMONTAJE
Broca 3,06 mm (7/16 de pulg.) Lima/Papel de lija

DESMONTAJE - TUBO MULTIPLE DE ADMISION SUPERIOR


(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la manguera de entrada de aire del cuerpo de la mariposa del acelerador y el conjunto de la caja del depurador de aire. (3) Retire el protector del cable de la mariposa del acelerador. Retire los cables de la mariposa del acelerador y el control de velocidad del brazo y soporte de la mariposa del acelerador. (4) Retire el soporte del cable de la mariposa del acelerador. (5) Desconecte los conectores elctricos de los siguientes componentes: Sensor de presin absoluta del colector (MAP) Sensor de posicin de mariposa del acelerador (TPS) Motor de control de aire de ralent (IAC) (6) Desconecte la manguera de purga de vapores, la manguera del reforzador de freno, el servo de control de velocidad y la manguera de ventilacin positiva del crter (PCV). (7) Afloje el dispositivo de fijacin superior en el soporte de apoyo del cuerpo de mariposa del acelerador. (8) Retire los pernos de fijacin del colector (Fig. 107). (9) Retire el colector superior (Fig. 106).

NOTA: Mientras efecta este procedimiento, evite que los residuos de material del mltiple penetren dentro de la cmara impelente. (1) Lime o lije el orificio restante hasta obtener una superficie plana (plano normal al eje del racor (orificio)). (2) Perfore la base del racor (orificio) utilizando una broca de 3,06 mm (7/16 de pulg.) (Fig. 105). (3) Utilizando un macho de roscas de tubo de 6,35 mm (1/4 de pulg.) 18 NPT, corte las roscas internas (Fig. 105). Tenga la precaucin de introducir el macho de roscas en el mismo eje que el racor original. (4) Aplique sellante de roscas de Mopar en las roscas de los racores reparados. (5) Instale los racores reparados. No apriete en exceso los racores reparados.

JR
(10) Inspeccione el colector. (Consulte el grupo 9 MOTOR/COLECTORES/COLECTOR DE ADMISION - INSPECCION.

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 241

(10) Inspeccione el mltiple. (Consulte el grupo 9 MOTOR/TUBOS MULTIPLES/MULTIPLE DE ADMISION - INSPECCION.

INSPECCION INSPECCION - COLECTOR DE ADMISION SUPERIOR


Verifique lo siguiente en el colector: Daos y grietas Dao o deformacin de la superficie de junta Orificios de EGR daados u obstruidos Si el colector muestra algn problema relacionado con daos o deformacin, reemplcelo. Limpie los orificios de EGR segn sea necesario. Si el orificio de vaco est daado, se puede realizar un procedimiento de reparacin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/COLECTORES/COLECTOR DE ADMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL)

INSPECCION - COLECTOR DE ADMISION INFERIOR


Fig. 106 COLECTOR DE ADMISION-SUPERIOR
1 - PERNO 2 - COLECTOR DE ADMISION-SUPERIOR

DESMONTAJE - TUBO MULTIPLE DE ADMISION INFERIOR


(1) Descargue la presin del sistema de combustible. (Consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el mltiple de admisin superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/TUBOS MULTIPLES/ MULTIPLE DE ADMISION - DESMONTAJE). (3) Desconecte los conectores elctricos de los inyectores de combustible. (4) Retire la manguera de suministro de combustible del tubo distribuidor de combustible. (Consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE/CONDUCTOS DE COMBUSTIBLE - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (5) Retire el tornillo que fija el soporte de apoyo del tubo distribuidor de combustible al soporte de apoyo del cuerpo de mariposa del acelerador. (6) Retire los pernos que fijan el tubo distribuidor de combustible. (7) Retire el tubo distribuidor de combustible y los inyectores como un conjunto. (8) Retire los pernos de fijacin del mltiple (Fig. 108). (9) Retire el mltiple inferior.

Verifique lo siguiente en el colector: Daos y grietas Dao o deformacin de la superficie de junta Orificios de inyectores de combustible daados Si el colector muestra alguno de estos problemas, reemplcelo.

INSTALACION INSTALACION - TUBO MULTIPLE DE ADMISION SUPERIOR


(1) Limpie e inspeccione las superficies de sellado. Las juntas pueden volverse a utilizar, siempre y cuando no presenten cortes ni rasgaduras. NOTA: Asegrese de que los inyectores de combustible y los mazos de cableado estn situados en la posicin correcta, de forma que no interfieran la instalacin del colector superior. (2) Emplace el colector superior en el colector inferior (Fig. 106). (3) Instale los pernos de fijacin del colector y apritelos en la secuencia que se muestra en (Fig. 107) con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.).

9 - 242

MOTOR 2.7L DOHC

JR
NOTA: Para facilitar la instalacin del mltiple de admisin superior, instale el perno de 2 a 3 vueltas en el orificio de instalacin del mltiple situado ms atrs. Esto emplazar correctamente el mltiple inferior. (3) Instale el tubo distribuidor de combustible con los inyectores. (4) Instale los pernos de fijacin del mltiple y apritelos en la secuencia que se muestra en (Fig. 108) con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.). Retire el perno utilizado para la alineacin del mltiple.

PARTE DELANTERA

Fig. 107 Secuencia de ajuste del colector de admisin superior


(4) Apriete el dispositivo de fijacin superior en el soporte de apoyo del cuerpo de mariposa del acelerador. (5) Conecte la manguera del servo de control de velocidad, la PCV, el reforzador de freno y las mangueras de purga de vapores. (6) Conecte los conectores elctricos en los componentes siguientes: Sensor de presin absoluta del colector (MAP) Sensor de posicin de mariposa del acelerador (TPS) Motor de control de aire de ralent (IAC) (7) Instale la abrazadera de cable de la mariposa del acelerador. (8) Conecte los cables del cuerpo de mariposa del acelerador y del control de velocidad en el soporte y el brazo de la mariposa del acelerador. Instale el protector del cable de la mariposa del acelerador. (9) Instale la manguera de entrada de aire del cuerpo de la mariposa del acelerador y el conjunto de la caja del depurador de aire. (10) Conecte el cable negativo de la batera.

PARTE DELANTERA

Fig. 108 Secuencia de ajuste del mltiple de admisin inferior


(5) Conecte los conectores elctricos de los inyectores de combustible. NOTA: Asegrese de que los inyectores de combustible estn situados en la posicin y en la ubicacin correctas, ya que podra producirse interferencia con el mltiple de admisin superior. (6) Instale el tornillo que fija el soporte de apoyo del tubo distribuidor de combustible en el soporte de apoyo del cuerpo de mariposa del acelerador. (7) Conecte la manguera de suministro de combustible al tubo distribuidor de combustible. (Consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE/CONDUCTOS DE

INSTALACION - TUBO MULTIPLE DE ADMISION INFERIOR


(1) Limpie e inspeccione las superficies de sellado de la culata de cilindros y el mltiple. Las juntas pueden volverse a utilizar, siempre y cuando no presenten cortes ni rasgaduras. (2) Emplace el mltiple en la superficie de la culata de cilindros.

JR
COMBUSTIBLE - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (8) Instale el mltiple de admisin superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/TUBOS MULTIPLES/ MULTIPLE DE ADMISION - INSTALACION).

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 243

INSPECCION
(1) Inspeccione si los colectores estn daados o cuarteados. (2) Verifique la planeidad del colector. (3) Inspeccione si la junta del colector de escape est descolorida o deformada. (4) Verifique con una regla de trazar y un calibrador de espesor si la superficie de instalacin de la culata de cilindros est deformada.

MULTIPLE DE ESCAPE
DESCRIPCION
Los tubos mltiples de escape son de hierro nodular fundido. Las salidas estn diseadas para fijar los convertidores catalticos.

INSTALACION
MULTIPLE DE ESCAPE DELANTERO
(1) Instale el mltiple de escape y la junta. Apriete los pernos empezando del centro y trabajando hacia fuera con una torsin de 23 Nm (200 lbs. pulg.). (2) Eleve el vehculo sobre un elevador. (3) Instale el convertidor cataltico delantero y el protector contra el calor del mltiple. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/CONVERTIDOR CATALITICO- INSTALACION). (4) Instale el tubo de cruce en U del escape. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO DE CRUCE SUPERIORINSTALACION). (5) Baje el vehculo. (6) Instale el sensor de oxgeno y conecte el conector elctrico. (7) Conecte el cable negativo de la batera.

DESMONTAJE
MULTIPLE DE ESCAPE DELANTERO
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Desconecte y retire el sensor de oxgeno. (3) Eleve el vehculo sobre un elevador. (4) Retire el tubo de cruce en U de escape (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO DE CRUCE SUPERIOR - DESMONTAJE). (5) Retire el convertidor cataltico delantero (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/CONVERTIDOR CATALITICO - DESMONTAJE). (6) Baje el vehculo. (7) Retire los pernos de fijacin del mltiple de escape y retire el mltiple.

MULTIPLE DE ESCAPE TRASERO


(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (3) Retire los pernos que fijan el tubo de EGR del mltiple de escape y la vlvula de EGR. Deseche las juntas. (4) Eleve el vehculo sobre un elevador. (5) Retire el sistema de escape del vehculo (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE - DESMONTAJE). (6) Retire el tubo de cruce en U de escape (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO DE CRUCE SUPERIOR - DESMONTAJE). (7) Retire el convertidor cataltico trasero (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/CONVERTIDOR CATALITICO - DESMONTAJE). (8) Desconecte y retire el sensor de oxgeno de entrada trasero. (9) Retire el protector contra el calor del mltiple de escape trasero. (10) Retire los pernos de fijacin del mltiple de escape y retire el mltiple.

MULTIPLE DE ESCAPE TRASERO


(1) Instale el mltiple de escape y la junta. Apriete los pernos empezando del centro hacia fuera con una torsin de 23 Nm (200 lbs. pulg.). (2) Instale el convertidor cataltico trasero y el protector contra el calor del mltiple. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/ CONVERTIDOR CATALITICO- INSTALACION). (3) Instale el sensor de oxgeno y conecte el conector elctrico. (4) Instale el tubo de cruce en U del escape. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO DE CRUCE SUPERIORINSTALACION). (5) Instale el sistema de escape. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE - INSTALACION). (6) Baje el vehculo. (7) Instale el tubo de EGR utilizando juntas nuevas. Apriete los tornillos con una torsin de 11 Nm (95 lbs. pulg.).

9 - 244

MOTOR 2.7L DOHC

JR
la cadena. El diseo del tensor incluye un depsito de aceite interno para garantizar unas prestaciones sin ruido, incluso durante la puesta en marcha del motor, antes de que la presin de aceite llegue al tensor. Para su lubricacin, la cadena primaria utiliza una fuga de aceite desde la parte delantera de la bomba de aceite. Este aceite salpica la rueda dentada del cigeal, y a continuacin es transportado por la cadena a lo largo de la impulsin primaria. El sistema de impulsin de cadena de distribucin secundaria utiliza dos cadenas convencionales de tipo rodillo, una en cada hilera de cilindros (Fig. 24). La finalidad de la cadena secundaria es proporcionar una conexin de impulsin mecnica entre los rboles de levas de admisin y escape. Los rboles de levas de admisin impulsan a los rboles de levas de escape. Las ruedas dentadas tanto para los rboles de levas de admisin como para los de escape estn encajadas a presin y solamente pueden recibir servicio como una unidad junto con los rboles de levas. Para tensar la cadena secundaria se utiliza un tensor hidrulico con carga de muelle en cada hilera que se fija a cada culata de cilindros entre los rboles de levas de admisin y escape (Fig. 24). El tensor incorpora caras de gua de cadena superior e inferior. La cara de gua inferior se fija directamente al vstago del tensor hidrulico. Asimismo, el diseo del tensor incluye un depsito de aceite interno para evitar los ruidos al poner en marcha el motor. Las cadenas secundarias se lubrican a travs de un conducto de aceite que atraviesa la cara de gua superior de cada tensor.

(8) Instale el conjunto de caja del depurador de aire y la manguera de entrada de aire del cuerpo de mariposa del acelerador. (9) Conecte el cable negativo de la batera.

DISTRIBUCION DE VALVULAS
DESCRIPCION
El sistema de impulsin de distribucin ha sido diseado para proporcionar unas prestaciones silenciosas y fiabilidad para soportar un motor SIN rotacin libre. El sistema se compone de una impulsin por cadena primaria y secundaria. La impulsin de cadena de distribucin primaria (Fig. 109) utiliza una nica cadena de tipo de dientes invertidos, de doble curvatura. La cadena primaria impulsa ambos rboles de levas de admisin directamente a partir de una rueda dentada montada en el cigeal. Adems, la bomba de agua es impulsada por el lado posterior de la cadena primaria, que requiere una cadena de tipo de curvatura doble. La cadena es controlada por tres guas de cadena fijas y un brazo tensor pivotante (Fig. 109). Estas guas utilizan caras de desgaste de plstico de nailon de baja friccin y alta resistencia al desgaste. Para tensar la cadena primaria se utiliza un tensor hidrulico alimentado por aceite del motor con carga de muelle, completamente automtico. El tensor est instalado en la culata de cilindros derecha con el vstago contactando con el brazo tensor pivotante. Un mecanismo de trinquete mecnico en el interior del tensor impide una excesiva holgura de la cadena al poner en marcha en motor, a medida que se desgasta

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 245

Fig. 109 SISTEMA DE IMPULSION DE DISTRIBUCION


1 2 3 4 5 6 AMORTIGUADOR DEL CIGEAL (SI ESTA EQUIPADO) GUIA DE CADENA TAPON DE ACCESO SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCION PRIMARIA RUEDA DENTADA DEL CIGEAL 7 GUIA DE CADENA 8 BRAZO DE TENSOR DE CADENA 9 TENSOR DE CADENA 10 RUEDAS DENTADAS DEL ARBOL DE LEVAS 11 GUIA DE CADENA

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL DISTRIBUCION DEL MOTOR - VERIFICACION


Para el motor 2.7L con diseo SIN rotacin libre, la regulacin del motor es sumamente importante. La regulacin del motor puede verificarse empleando los procedimientos siguientes: (1) Retire las tapas de culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/ TAPAS DE CULATA DE CILINDROS DESMONTAJE). (2) Gire el motor hasta que el cilindro nmero uno se encuentre en el Punto muerto superior (PMS) de la carrera de escape. (3) Observe la marca de distribucin de la rueda dentada del cigeal de admisin. La marca debe estar a 90 de la superficie de sellado de la tapa de culata de cilindros (Fig. 110) tanto en la hilera de cilindros derecha como en la izquierda. (4) Cuente los pasadores de la cadena desde la marca en el rbol de levas de admisin hacia el rbol

de levas de escape. La regulacin del motor es correcta cuando hay 12 pasadores de cadena entre las marcas de distribucin en el rbol de levas de admisin y el rbol de levas de escape (Fig. 110). (5) Si las marcas no estn correctamente alineadas, proceda con los procedimientos de servicio que se indican en las secciones Cadena de distribucin y Ruedas dentadas. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS DESMONTAJE).

9 - 246

MOTOR 2.7L DOHC

JR

Fig. 110 DISTRIBUCION DEL MOTOR


1 - 12 PASADORES 2 - MARCAS DE DISTRIBUCION DEL ARBOL DE LEVAS 3 - 12 PASADORES

CUBIERTA DE LA CADENA DE DISTRIBUCION


DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Drene el sistema de refrigeracin (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (3) Retire el recipiente de presin de refrigerante (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/ RECIPIENTE DE PRESION DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE - DESMONTAJE). (4) Eleve el vehculo sobre un elevador. (5) Retire la rueda delantera derecha y el protector contra salpicaduras de la correa. (6) Retire la correa de transmisin de accesorios (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - DESMONTAJE). (7) Retire el amortiguador de vibraciones del cigeal (consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - DESMONTAJE). (8) Retire el conjunto del tensor de la correa del generador y A/A y soporte. (9) Desconecte la manguera del calefactor del tubo en la zona del larguero de bastidor delantero derecho. (10) Baje el vehculo. (11) Retire los tornillos que fijan el tubo de suministro del calefactor al larguero de bastidor derecho. Vuelva a colocar el tubo de suministro del calefactor. (12) Para apoyar el vehculo, coloque un gato de suelo con un taco de madera debajo del colector de aceite.

(13) Retire el soporte derecho del motor (consulte el grupo 9 - MOTOR/MONTAJE DEL MOTOR/SOPORTE DERECHO - DESMONTAJE). (14) Retire los pernos superiores de la cubierta de la cadena de distribucin. (15) Eleve el vehculo sobre un elevador. (16) Retire los pernos restantes que fijan la cubierta de la cadena de distribucin en el motor (Fig. 111). (17) Retire la cubierta de la cadena de distribucin. (18) Deseche la junta de la cubierta de la cadena de distribucin. Retire la junta de aceite delantera del cigeal de la cubierta.

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 247

INSTALACION
(1) Inspeccione y limpie las superficies de sellante de la cubierta de la cadena de distribucin. (2) Antes de instalar la junta de la cubierta de la cadena de distribucin, aplique un reborde de 3 mm (1/8 pulg.) de Mopar Engine RTV GEN II o en las lneas de separacin entre el colector de aceite y el bloque de cilindros (Fig. 112). (3) Instale la cubierta de la cadena de distribucin y la junta. Apriete los pernos de tapa M10 con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie) y los pernos M6 con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (Fig. 111). (4) Instale la junta de aceite delantera del cigeal utilizando la herramienta especial 6780-2 y el instalador 6780-1. (5) Baje el vehculo. (6) Instale el soporte derecho del motor (consulte el grupo 9 - MOTOR/MONTAJE DEL MOTOR/SOPORTE DERECHO - INSTALACION). (7) Instale los tornillos que fijan el tubo de suministro del calefactor en la zona del larguero de bastidor delantero derecho. (8) Eleve el vehculo sobre un elevador. (9) Conecte la manguera del calefactor del tubo de suministro en la zona del larguero de bastidor delantero derecho. (10) Instale el conjunto del tensor de la correa del generador y A/A y soporte. (11) Instale el amortiguador de vibraciones del cigeal. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - INSTALACION). (12) Instale las correas de transmisin de accesorios (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/IMPULSION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (13) Instale el protector contra salpicaduras de la correa y la rueda delantera derecha. (14) Baje el vehculo. (15) Instale el recipiente de presin de refrigerante (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/ RECIPIENTE DE PRESION DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE -INSTALACION). (16) Llene el sistema de refrigeracin (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (17) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 111 CUBIERTA DE LA CADENA DE DISTRIBUCION


1 2 3 4 JUNTA CUBIERTA DE LA CADENA DE DISTRIBUCION PERNO - M6 PERNO - M10

CADENA Y RUEDAS DENTADAS DE DISTRIBUCION


Fig. 112 SELLANTE DE LA CUBIERTA DE LA CADENA DE DISTRIBUCION
1 - APLIQUE UN REBORDE DE SELLANTE DE 3 MM (1/8 PULG.) DE ANCHO EN LA LINEA DE SEPARACION

DESMONTAJE DESMONTAJE - CADENA DE DISTRIBUCION


(1) Desconecte el cable negativo de la batera.

9 - 248

MOTOR 2.7L DOHC

JR
(6) Retire el soporte y bomba de la direccin asistida como un conjunto. No desconecte los conductos de la direccin asistida de la bomba. Vuelva a colocar la bomba y apyela con una correa de retencin apropiada. (7) Retire el tapn de retn del tensor de cadena de distribucin primaria y el tensor de la culata de cilindros derecha (Fig. 114).

(2) Drene el sistema de refrigeracin (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (3) Retire el mltiple de admisin superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/MULTIPLES/MULTIPLE DE ADMISION - DESMONTAJE). (4) Retire las tapas de culata de cilindros, el amortiguador de vibraciones del cigeal y la cubierta de la cadena de distribucin. (Consulte el grupo 9 MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPAS DE CULATA DE CILINDROS - DESMONTAJE) (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/ AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES DESMONTAJE) (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA DESMONTAJE) PRECAUCION: Cuando alinee las marcas de distribucin, gire siempre el motor haciendo girar el cigeal. De lo contrario, las vlvulas y/o pistones podran sufrir daos. (5) Alinee la marca de distribucin de la rueda dentada del cigeal con la marca en caja de la bomba de aceite (Fig. 113). La marca en la caja de la bomba de aceite est a 60 ATDC del cilindro nmero 1. PRECAUCION: Cuando se retira la cadena de transmisin y las culatas de cilindros siguen instaladas, NO haga girar los rboles de levas o el cigeal sin antes fijar la posicin apropiada del cigeal. De lo contrario, las vlvulas y/o pistones podran sufrir daos.

Fig. 114 TENSOR DE LA CADENA DE DISTRIBUCION PRIMARIA


1 - TENSOR 2 - TAPON DE RETEN 3 - PERNO

(8) Desconecte y retire el sensor de posicin de rbol de levas de la culata de cilindros izquierda (Fig. 115). (9) Retire los tapones de acceso a la gua de cadena de distribucin de las culatas de cilindros (Fig. 115). NOTA: Con los pernos de rueda dentada del rbol de levas retirados, los rboles de levas girarn hacia la derecha. (10) Comenzando por la rueda dentada del rbol de levas derecho, retire los pernos de fijacin de rueda dentada. Retire el amortiguador del rbol de levas (si est equipado) y la rueda dentada (Fig. 115). (11) Retire los pernos de fijacin de rueda dentada del rbol de levas del lado izquierdo y retire la rueda dentada (Fig. 115). (12) Retire la gua de cadena inferior y el brazo del tensor (Fig. 115). (13) Retire la cadena de distribucin primaria.

Fig. 113 ALINEACION DE MARCAS DE DISTRIBUCION


1 - MARCAS DE DISTRIBUCION DE ARBOL DE LEVAS 2 - MARCAS DE DISTRIBUCION DEL CIGEAL

JR
(14) Para el desmontaje de la rueda dentada del cigeal, (consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/CIGEAL - DESMONTAJE).

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 249

Fig. 115 SISTEMA DE IMPULSION DE DISTRIBUCION - PRIMARIO


1 - AMORTIGUADOR DEL ARBOL DE LEVAS (SI ESTA EQUIPADO) 2 - GUIA DE LA CADENA 3 - TAPON DE ACCESO 4 - SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS 5 - CADENA DE DISTRIBUCION PRIMARIA 6 - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL 7 - GUIA DE LA CADENA 8 - BRAZO DE TENSOR DE CADENA 9 - TENSOR DE CADENA 10 - RUEDAS DENTADAS DE ARBOL DE LEVAS 11 - GUIA DE LA CADENA

DESMONTAJE - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL


(1) Retire la cadena de distribucin primaria. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - DESMONTAJE). PRECAUCION: Tenga la precaucin de no girar el cigeal mientras desmonta la rueda dentada del cigeal, ya que podran producirse daos a las vlvulas o los pistones. (2) Retire la rueda dentada del cigeal instalando primero el perno del amortiguador de vibraciones del cigeal. Aplique grasa o equivalente a la cabeza del perno del amortiguador y emplace las herramientas

especiales 5048-1, 5048-6 y 8539 en la rueda dentada y la punta del cigeal (Fig. 116). Retire la rueda dentada teniendo cuidado de no girar el cigeal.

9 - 250

MOTOR 2.7L DOHC

JR

Fig. 116 Rueda dentada del cigeal - Desmontaje


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 8539 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL 5048-6 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 5048-1

INSTALACION INSTALACION - CADENA DE DISTRIBUCION


(1) Inspeccione todas las ruedas dentadas y guas de cadena. Si estn desgastadas, reemplcelas. (2) Para informarse sobre los procedimientos de instalacin de rueda dentada del cigeal, (consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/CIGEAL - INSTALACION). (3) Si fueron retiradas, instale las guas de cadena cortas del lado derecho e izquierdo (Fig. 115). Apriete el perno de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (4) Alinee la marca de distribucin de la rueda dentada del cigeal con la marca en la caja de la bomba de aceite (Fig. 117). NOTA: Antes de la instalacin, lubrique la cadena de distribucin y las guas con aceite de motor. (5) Coloque la rueda dentada de la cadena primaria del lado izquierdo en la cadena, de forma que la marca de distribucin quede situada entre los dos eslabones de distribucin (enchapados) (Fig. 117).

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 251

Fig. 117 MARCAS DE ALINEACION DE LA CADENA DE DISTRIBUCION - PRIMARIA


1 2 3 4 5 MARCAS DE DISTRIBUCION DE ARBOL DE LEVAS GUIA DE LA CADENA MARCAS DE DISTRIBUCION DEL CIGEAL RUEDA DENTADA DEL CIGEAL BRAZO DE TENSOR DE CADENA 6 - TENSOR DE CADENA 7 - MARCAS DE DISTRIBUCION DE ARBOL DE LEVAS 8 - RUEDAS DENTADAS DE ARBOL DE LEVAS DE ADMISION 9 - GUIAS DE CADENA 10 - RUEDA DENTADA DE BOMBA DE AGUA

(6) Baje la cadena primaria con la rueda dentada del lado izquierdo a travs de la abertura en la culata de cilindros izquierda.

NOTA: Durante la instalacin las ruedas dentadas del rbol de levas pueden cernirse sobre la maza del rbol de levas.

9 - 252

MOTOR 2.7L DOHC

JR
(14) Purgue el aceite del tensor de la cadena de distribucin utilizando el procedimiento siguiente: (a) Coloque el extremo de la bola retn del tensor dentro del extremo poco profundo de la herramienta especial 8186 (Fig. 118). (b) Haciendo presin con la mano, oprima lentamente el tensor hasta que el aceite se purgue del tensor (Fig. 118). (15) Restablezca el tensor de la cadena de distribucin utilizando el procedimiento siguiente: (a) Coloque el vstago del cilindro dentro del extremo ms profundo de la herramienta especial 8186 (Fig. 119). (b) Aplique fuerza en sentido descendente hasta restablecer el tensor (Fig. 119). NOTA: Si antes no se purg el aceite del tensor, realice una ligera presin con los dedos para ayudar a que el pasador del brazo central de la herramienta especial 8186 se separe de la bola retn del tensor. PRECAUCION: Asegrese de que el tensor est debidamente restablecido. El cuerpo del tensor debe hacer tope contra el borde superior de la herramienta especial 8186. Si este procedimiento de restablecimiento no se realiza correctamente, se corre el riesgo de que se atasque el tensor.

(7) Emplace, sin apretar, la rueda dentada del lado izquierdo del rbol de levas sobre la maza del rbol de levas. (8) Alinee el eslabn de distribucin (enchapado) con la marca de distribucin de la rueda dentada del cigeal (Fig. 117). (9) Emplace la cadena primaria sobre la rueda dentada de impulsin de la bomba de agua. (10) Alinee la marca de distribucin de la rueda dentada derecha del rbol de levas con el eslabn de distribucin (enchapado) de la cadena de distribucin (Fig. 117) y emplcela sin apretar sobre la maza del rbol de levas. (11) Verifique que todos los eslabones de distribucin (enchapados) de la cadena queden correctamente alineados con las marcas de distribucin de todas las ruedas dentadas (Fig. 117). (12) Instale la gua de cadena inferior izquierda y el brazo del tensor (Fig. 115). Apriete los pernos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). NOTA: Antes de la instalacin, inspeccione el anillo O en el tapn de acceso a la gua de cadena. Reemplace el anillo O si fuese necesario. (13) Instale el tapn de acceso a la gua de cadena en las culatas de cilindros (Fig. 115). Apriete los tapones con una torsin de 20 Nm (15 lbs. pie). NOTA: Para restablecer el tensor de cadena de distribucin primaria, primero ser necesario purgar el aceite de motor del tensor (Fig. 118).

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 253

Fig. 118 TENSOR DE CADENA DE DISTRIBUCION - PURGA DE ACEITE


1 - TENSOR 2 - BOLA RETEN 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 8186 4 - PASADOR

9 - 254

MOTOR 2.7L DOHC

JR

Fig. 119 TENSOR DE LA CADENA DE DISTRIBUCION - RESTABLECIMIENTO


1 - TENSOR 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL 8186

(16) Instale el tensor de cadena restablecido dentro de la culata de cilindros derecha (Fig. 114). (17) Emplace la placa fiadora del tensor y apriete con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pie) (Fig. 114). (18) Empezando por la hilera de cilindros derecha, emplace primero el amortiguador del rbol de levas (si est equipado) en la maza del rbol de levas, y a continuacin inserte una extensin de llave cuadrada de 10 mm (3/8 pulg.) con una barra de ruptura dentro de la maza de impulsin del rbol de levas de admisin. Gire el rbol de levas hasta que la maza quede alineada con la rueda dentada del rbol de levas y los orificios de fijacin del amortiguador. Instale los pernos de fijacin de la rueda dentada y apriete con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pie) (Fig. 115). (19) Gire el rbol de levas del lado izquierdo insertando una extensin de llave cuadrada de 10 mm (3/8 pulg.) con una barra de ruptura dentro de la maza de impulsin del rbol de levas de admisin y gire el rbol de levas hasta que los pernos de fijacin puedan instalarse. Apriete los pernos de la rueda den-

tada con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 115). (20) Gire ligeramente el motor hacia la derecha para eliminar la holgura de la cadena de distribucin, si fuese necesario. (21) Active el tensor de la cadena de distribucin utilizando una herramienta de palanca de hoja plana para hacer palanca sobre el brazo del tensor ligeramente hacia el tensor (Fig. 120). A continuacin, suelte el brazo del tensor. Confirme que el tensor est activado (extendido).

JR

MOTOR 2.7L DOHC

9 - 255

Fig. 121 Rueda dentada del cigeal - Instalacin


1- HERRAMIENTA ESPECIAL 67801 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL 8179

Fig. 120 ACTIVACION DEL TENSOR DE LA CADENA DE DISTRIBUCION


(22) Instale el conjunto de soporte y la bomba de direccin asistida. (23) Instale el sensor de posicin de rbol de levas y conecte el conector elctrico. (24) Instale la cubierta de la cadena de distribucin, el amortiguador de vibraciones del cigeal y las tapas de culata de cilindros. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULA/CORREA DE DISTRIBUCION/CUBIERTAS DE CADENA DE DISTRIBUCION - INSTALACION) (Consulte el grupo 9 - MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/AMORTIGUADOR DE VIBRACIONES - INSTALACION) (Consulte el grupo 9 - MOTOR/CULATA DE CILINDROS/TAPAS DE CULATA DE CILINDROS - INSTALACION) (25) Instale el mltiple de admisin superior. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/MULTIPLES/MULTIPLE DE ADMISION - INSTALACION). NOTA: Una vez efectuada la instalacin de un tensor restablecido, el motor generar ruidos despus de la puesta en marcha inicial. Este ruido por lo general desaparecer al cabo de 5 a 10 segundos. (26) Llene el sistema de refrigeracin (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (27) Conecte el cable negativo de la batera.

(2) Verifique que la rueda dentada del cigeal est instalado con la profundidad correcta midiendo desde cara externa de la rueda dentada hasta el extremo del cigeal (Fig. 122). La medicin debe ser de: 39.05 0,50 mm (1,5374 0,020 pulg.). (3) Instale la cadena de distribucin primaria. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/DISTRIBUCION DE VALVULAS/CORREA DE DISTRIBUCION/CADENA Y RUEDAS DENTADAS - INSTALACION).

Fig. 122 Medicin de profundidad de rueda dentada del cigeal

INSTALACION - RUEDA DENTADA DEL CIGEAL


(1) Instale la rueda dentada del cigeal utilizando las herramientas especiales 6780-1 y 8179 (Fig. 121) hasta que la rueda dentada haga contacto contra la pestaa del escaln del cigeal. Tenga cuidado de no girar el cigeal.

JR

SISTEMA DE ESCAPE

11 - 1

SISTEMA DE ESCAPE
INDICE
pa gina SISTEMA DE ESCAPE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - RUIDO EXCESIVO DEL SISTEMA DE ESCAPE . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DE RESTRICCION DEL SISTEMA DE ESCAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - SISTEMA DE ESCAPE . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - SISTEMA DE ESCAPE .... AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HERRAMIENTAS ESPECIALES SISTEMA DE ESCAPE ............... CONVERTIDOR CATALITICO - 2.0L/2.4L DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ....................... CONVERTIDOR CATALITICO - DELANTERO 2.7L DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 CONVERTIDOR CATALITICO - TRASERO - 2.7L DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 TUBO DE CRUCE INFERIOR - 2.7L DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 TUBO DE ESCAPE - TUBO DE CRUCE INFERIOR A TUBO RESONADOR - 2.7L DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CONJUNTO DE SILENCIADOR/TUBO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 CONJUNTO DE RESONADOR/TUBO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 PROTECTORES CONTRA EL CALOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

...1 ...3

...4

. . . . .

. . . . .

.4 .5 .5 .6 .6

...6 ...6 . . . . . . . . . . .7 .7 .8 .8 .8

...9 delantero, tubo en U inferior, tubo conector, conjunto de resonador y tubo, conjunto de silenciador y tubo, abrazaderas de fleje y aisladores de soporte. Los sensores de oxgeno de entrada estn situados en los mltiples de escape delantero y trasero. Los sensores de oxgeno de salida estn situados en el tubo en U inferior. Los resonadores, los silenciadores y los tubos del escape tienen reglajes en funcin de cada combinacin de mecanismo de transmisin. (Fig. 1), (Fig. 2), y (Fig. 3).

SISTEMA DE ESCAPE
DESCRIPCION
El sistema de escape de los modelos de motor 2.0L/ 2.4L consta de un convertidor cataltico instalado en la parte delantera, conjunto de resonador y tubo, conjunto de silenciador y tubo, abrazaderas de fleje y aisladores de soporte. El sensor de oxgeno de entrada est situado en el mltiple de escape. El sensor de oxgeno de salida est situado en el convertidor cataltico. El sistema de escape del modelo de motor 2.7L consta de convertidores catalticos en hilera trasero y

11 - 2

SISTEMA DE ESCAPE

JR

Fig. 1 SISTEMA DE ESCAPE


1 2 3 4 5 6 JUNTA FLEXIBLE ABRAZADERA DE FLEJE PASADOR DE ALINEACION DE RESONADOR CONJUNTO DE RESONADOR Y TUBO ABRAZADERA DE FLEJE CONJUNTO DE SILENCIADOR Y TUBO 7 - SOPORTES TRASEROS DEL SILENCIADOR 8 - SOPORTE DE MITAD DEL TUBO 9 - SENSOR DE OXIGENO 10 - CONVERTIDOR CATALITICO (2.0L/2.4L) 11 - TUBO CONECTOR (2.7L)

JR
PARTE DELANTERA

SISTEMA DE ESCAPE

11 - 3

PARTE DELANTERA

Fig. 2 SOPORTES DEL SISTEMA DE ESCAPE


1 - TIRA DE MASA 2 - ABRAZADERA DE GUIA DEL RESONADOR 3 - AISLADOR ENTRE EL SILENCIADOR Y EL SOPORTE DEL TUBO DELANTERO 4 - AISLADORES DEL SOPORTE DE SILENCIADOR TRASEROS

Fig. 3 Abrazadera de fleje


1 - TAMAO DE ABRAZADERA 2 - ESPECIFICACION DE TORSION

FUNCIONAMIENTO
El sistema de escape contiene, reduce y limpia los gases de escape generados por el motor.

11 - 4

SISTEMA DE ESCAPE

JR

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - RUIDO EXCESIVO DEL SISTEMA DE ESCAPE


CONDICION RUIDO DE ESCAPE EXCESIVO (DEBAJO DEL CAPO) CAUSAS POSIBLES 1. Tubo mltiple de escape cuarteado o roto. 2. Fuga entre el tubo mltiple y la culata de cilindro. 3. Fuga entre la vlvula de EGR y el tubo mltiple. 4. Fuga entre la vlvula de EGR y la junta del tubo. 5. Fuga entre el tubo de EGR y el tubo mltiple. 6. Fuga entre la junta flexible y el tubo mltiple. 7. Junta flexible de escape. 8. Ruido de tubo y casco proveniente del tubo de escape delantero. RUIDO DE ESCAPE EXCESIVO 1. Fuga en las juntas de los tubos de escape. 2. Conjunto de silenciador o tubo de escape quemado u oxidado. CORRECCION 1. Reemplace el tubo mltiple. 2. Ajuste el tubo mltiple y/o reemplace la junta. 3. Apriete los dispositivos de fijacin o reemplace la junta. 4. Apriete los dispositivos de fijacin o reemplace la junta. 5. Apriete la tuerca del tubo. 6. Apriete la junta y/o reemplcela. 7. Reemplace el conjunto del convertidor cataltico. 8. Caracterstico de tubos de pared simple. 1. Apriete las abrazaderas en las juntas que presenten fugas. 2. Reemplace el conjunto del tubo de cola del resonador de silenciador o el tubo de escape con el conjunto de convertidor cataltico. 3. Reemplace el conjunto de tubo de cola del resonador de silenciador. 4. Realize una prueba de verificacin del Sistema de escape. Reemplace el componente segn sea necesario. 5. Reemplace los conjuntos de silenciador y convertidor. Verifique si los sistemas de inyeccin de combustible y de encendido funcionan correctamente.

3. Resonador quemado u oxidado.

4. Obstruccin en el sistema de escape.

5. Material del convertidor en el silenciador.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DE RESTRICCION DEL SISTEMA DE ESCAPE


Se puede verificar la obstruccin en el sistema de escape midiendo la contrapresin con la DRB III y el aparato de pruebas de presin del mdulo PEP. ADVERTENCIA: LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE ESCAPE ES MUY ALTA. POR LO TANTO, NUNCA TRABAJE CERCA DE LA ZONA O INTENTE REPARAR NINGUNA PIEZA DEL SISTEMA DE ESCAPE HASTA

QUE SE ENFRIE. SE DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO SE TRABAJE CERCA DE UN CONVERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR CATALITICO AUMENTA HASTA ALCANZAR UN NIVEL ALTO DESPUES DE FUNCIONAR EL MOTOR DURANTE UN PERIODO CORTO. (1) Desconecte y retire el sensor de oxgeno de entrada (antes del convertidor cataltico). (Consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/INYECCION DE COMBUSTIBLE/SENSOR DE O2 - DESMONTAJE).

JR
(2) Instale el Adaptador de la conexin de contrapresin del escape CH8519. (3) Conecte el sensor de baja presin (15 psi [103 kPa]) CH7063 a la conexin de contrapresin. (4) Siga el manual de instrucciones del mdulo PEP para conectar todos los cables necesarios a la DRB III y al mdulo PEP. Seleccione las opciones disponibles del men en la pantalla de la DRB III relativas al uso de la funcin de indicador de presin digital. (5) Aplique el freno de estacionamiento y ponga en marcha el motor. (6) Con la transmisin en la posicin PARK (estacionamiento) o NEUTRAL (punto muerto), eleve la velocidad del motor a 2.000 rpm. Controle las lecturas de presin en la DRB III. La contrapresin no debe superar el lmite especificado. Consulte la tabla de especificaciones de ms abajo LIMITES DE CONTRAPRESION DEL ESCAPE. NOTA: Para las aplicaciones con doble convertidor cataltico, repita la prueba en el convertidor opuesto y utilice los pasos anteriormente detallados. (7) Si la presin supera los lmites mximos, revise que no haya un componente obstruido en el sistema de escape. Para mayor informacin sobre procedimientos de inspeccin del convertidor cataltico, (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/ CONVERTIDOR CATALITICO - INSPECCION). Reemplace los componentes segn sea necesario.

SISTEMA DE ESCAPE

11 - 5

VERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR CATALITICO AUMENTA HASTA ALCANZAR UN NIVEL ALTO DESPUES DE FUNCIONAR EL MOTOR DURANTE UN PERIODO CORTO. (1) Levante el vehculo en un elevador y aplique aceite penetrante en los dispositivos de fijacin que conectan el sistema de escape al tubo mltiple de escape (2.0L/2.4L) o tubo en U inferior (2.7L). (2) Retire la tira de masa del silenciador. (3) En los vehculos equipados con un motor 2.0L/ 2.4L, desconecte el conector del sensor de oxgeno de salida. (4) Retire los dispositivos de fijacin que sujetan el sistema de escape al mltiple de escape (2.0L/2.4L) o tubo en U inferior (2.7L). PRECAUCION: No utilice ninguna herramienta para retirar los aisladores de goma; retrelos slo a mano. Para ayudar en el desmontaje y la instalacin de los aisladores se puede utilizar agua jabonosa o un aerosol de lubricante con base de silicona. NO utilice lubricante con base de petrleo para los aisladores ya que podra daar el material de goma. (5) Retire los aisladores de los soportes del silenciador (Fig. 2). (6) Retire el sistema de escape del vehculo. NOTA: Las abrazaderas de flejes estn soldadas por puntos al sistema de escape. Si debe reemplazarse una abrazadera, deber eliminarse el punto de soldadura del tubo de escape. NOTA: En caso de que sea necesario reemplazar un componente del sistema de escape, es de suma importancia que se utilicen piezas del equipamiento original (o su equivalente) por las siguientes razones: Para asegurar un alineamiento adecuado con otras partes del sistema. Para lograr niveles aceptables de ruido de escape y no cambiar la contrapresin del sistema de escape que podra afectar a las emisiones y al rendimiento.

LIMITES DE CONTRAPRESION DEL ESCAPE


Lmite (mx.) de contrapresin del escape Vehculo en posicin PARK/NEUTRAL (sin carga) a 2.000 rpm 3,45 Kpa (0,5 psi)

DESMONTAJE - SISTEMA DE ESCAPE


NOTA: Para ciertos procedimientos de servicio es necesario desmontar todo el sistema de escape a fin de tener mayor acceso a algunos componentes para el desmontaje y la instalacin. El procedimiento siguiente explica cmo desmontar todo el sistema de escape. Consulte los procedimientos especficos si ha de reemplazar componentes de escape por separado. ADVERTENCIA: LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE ESCAPE ES MUY ALTA. POR LO TANTO, NUNCA TRABAJE CERCA DE LA ZONA O INTENTE REPARAR NINGUNA PIEZA DEL SISTEMA DE ESCAPE HASTA QUE SE ENFRIE. SE DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO SE TRABAJE CERCA DE UN CON-

INSPECCION
Inspeccione los tubos de escape, los convertidores catalticos, el silenciador y los resonadores por si existen juntas agrietadas, soldaduras rotas y dao por corrosin que puedan dar lugar a fugas en el sistema de escape. Inspeccione las abrazaderas, los soportes y los aislantes por si presentan cuarteaduras o daos por corrosin.

11 - 6

SISTEMA DE ESCAPE

JR

NOTA: Las abrazaderas de fleje de las juntas de corredera estn soldadas por puntos al sistema de escape. Si una abrazadera de fleje tiene que reemplazarse, las soldaduras debern rasparse.

ESPECIFICACIONES TORSION
DESCRIPCION Nm 54 5 Lbs. pie 40 Lbs. pulg. 40

INSTALACION - SISTEMA DE ESCAPE


NOTA: Cuando alinee y apriete los componentes del sistema de escape, trabaje siempre de la parte delantera hacia la parte trasera del sistema de escape. (1) Instale sin apretar los dispositivos de fijacin que sujetan el sistema de escape al mltiple de escape (2.0L/2.4L) o tubo en U inferior (2.7L). (2) Instale los aisladores en los soportes del silenciador. (3) Alinee el sistema de escape para mantener la posicin y la holgura apropiada con las piezas de los bajos de la carrocera. Todos los aisladores de soporte debern tener la misma carga sobre ellos. Apriete los dispositivos de fijacin que sujetan el sistema de escape al mltiple de escape (2.0L/2.4L) o tubo en U inferior (2.7L) con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (4) En los vehculos equipados con un motor 2.0L/ 2.4L, vuelva a conectar el conector del sensor de oxgeno de salida. (5) Conecte la tira de masa al silenciador. (6) Baje el vehculo.

Abrazaderas de flejeDispositivo de fijacin Protector contra el calor de la carroceraDispositivos de fijacin Convertidor cataltico a brida del mltiple de escapeDispositivos de fijacin Tubo en U inferiorDispositivos de fijacin (2.7L)

28 28

250 250

HERRAMIENTAS ESPECIALES SISTEMA DE ESCAPE

AJUSTES
Por lo general, una vibracin, un ruido de traqueteo o el roce de los componentes del sistema de escape indican que ste no est correctamente alineado. A veces estos ruidos son difciles de distinguir de otros ruidos del chasis. Revise que el sistema de escape no tenga abrazaderas, protectores contra el calor, aisladores y soportes sueltos. Reemplace o apriete lo que sea necesario. Es importante que se mantengan las holguras y la alineacin del sistema de escape. Realice los procedimientos siguientes para alinear el sistema de escape: (1) Afloje las abrazaderas y los soportes. (2) Alinee el sistema de escape empezando por la parte delantera y siguiendo hacia atrs. (3) Apriete todas las abrazaderas y los soportes una vez que haya logrado las holgura y la alineacin correctas.

DRB III y mdulo PEP - OT CH6010A

Adaptador de prueba de contrapresin CH8519

JR

SISTEMA DE ESCAPE

11 - 7

FUNCIONAMIENTO
El convertidor cataltico de tres vas convierte simultneamente tres emisiones de escape en gases inofensivos. Concretamente, las emisiones de HC y CO se convierten en agua (H2O) y dixido de carbono (CO2). Los xidos de nitrgeno (NOx) se convierten en nitrgeno elemental (N) y agua. El catalizador de tres vas es sumamente eficiente en la conversin de HC, CO y NOx en una proporcin estequiomtrica de aire combustible de 14,7:1. Es importante el contenido de oxgeno existente en el catalizador para lograr una conversin eficiente de los gases de escape. Cuando se mantiene una proporcin (pobre) de aire y combustible y alto contenido de oxgeno durante un tiempo prolongado, el contenido de oxgeno en el catalizador puede alcanzar el punto mximo. Cuando se mantiene una proporcin rica de aire y combustible durante un tiempo prolongado, el contenido de oxgeno en el catalizador puede llegar a agotarse por completo. Cuando esto se produce, el catalizador no puede convertir los gases. Esta situacin se denomina pinchadura del catalizador. El funcionamiento del catalizador depende de su capacidad para almacenar y liberar el oxgeno necesario a fin de llevar a cabo las reacciones qumicas de reduccin de emisiones. A medida que el catalizador se deteriora, se reduce su capacidad de almacenar oxgeno. Como la capacidad de almacenar oxgeno del catalizador se relaciona en alguna medida con su funcionamiento correcto, el almacenamiento de oxgeno puede tomarse como indicador de la prestacin del catalizador. Para informarse sobre la diagnosis de un Cdigo de diagnstico de fallo (DTC) relativo al catalizador, consulte el procedimiento de diagnstico correspondiente. La reaccin de combustin provocada por el catalizador emite calor adicional en el sistema de escape y produce un aumento de la temperatura en la zona del reactor en condiciones de funcionamiento exigentes. Esas condiciones pueden producirse cuando el motor tiene problemas en el encendido o no funciona en su mximo nivel de eficiencia. No retire los cables de bujas de sus enchufes ni, por algn otro medio, ponga en corto circuito los cilindros si el sistema de escape tiene instalado un convertidor cataltico. El fallo del convertidor cataltico puede producirse por un aumento de la temperatura provocado por la presencia de combustible sin quemar que pasa por el convertidor. Este deterioro del ncleo del catalizador puede traducirse en niveles de emisiones excesivamente altos, reclamaciones por ruidos y obstrucciones del escape. Debe usarse gasolina sin plomo para evitar la contaminacin del ncleo del catalizador. No deje funcionar el motor por encima de 1.200 rpm en posicin de punto muerto durante perodos prolongados de ms

Transductor de presin CH7063

CONVERTIDOR CATALITICO 2.0L / 2.4L


DESCRIPCION
La entrada del convertidor cataltico de tres vas, situado debajo del suelo de la carrocera, se conecta al mltiple de escape mediante una junta y articulacin flexible. La salida se conecta al sistema de escape. PRECAUCION: Cuando realice el servicio, debe extremar el cuidado para no mellar ni doblar el fuelle o la cubierta del fuelle de la junta flexible. Si esto ocurriera, la junta flexible puede averiarse y ser necesario reemplazar el convertidor cataltico. Se utiliza un acoplamiento de junta flexible del escape (Fig. 4) para fijar el convertidor cataltico al tubo mltiple del motor. La junta flexible del escape est soldada al convertidor cataltico.

Fig. 4 ACOPLAMIENTO DE JUNTA FLEXIBLE CARACTERISTICO


1 - FUELLES 2 - CUBIERTA 3 - REBORDE

11 - 8

SISTEMA DE ESCAPE

JR
(5) Retire los conjuntos de resonador/tubo y silenciador/tubo como conjunto. (6) Desconecte el conector del sensor de oxgeno de salida. (7) Retire los dispositivos de fijacin que sujetan el convertidor cataltico al tubo mltiple de escape. Retire el convertidor cataltico del vehculo. (8) Retire la junta y deschela.

de 5 minutos. Es posible que esta condicin provoque temperaturas excesivas en el sistema de escape y el suelo de la carrocera porque no circula aire debajo del vehculo. La articulacin flexible permite la flexin a medida que el motor se mueve, evitando as las roturas capaces de producirse por el movimiento hacia adelante y hacia atrs de un motor con montaje transversal. PRECAUCION: Debido a las similitudes fsicas exteriores entre ciertos convertidores catalticos y los conjuntos de tubos, debe extremarse el cuidado con las piezas de recambio. En algunas regiones del pas [EE.UU.] (particularmente en los vehculos fabricados para un estado con estrictos requisitos sobre emisiones) es necesario que haya diferencias internas en el convertidor y entre aos de modelo.

INSPECCION
ADVERTENCIA: LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE ESCAPE ES MUY ALTA. POR LO TANTO, NUNCA INTENTE REALIZAR LA REPARACION DE ALGUNA PIEZA DEL SISTEMA HASTA QUE ESTE SE HAYA ENFRIADO. SE DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO SE TRABAJE CERCA DE UN CONVERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR CATALITICO AUMENTA HASTA ALCANZAR UN NIVEL ALTO DESPUES DE FUNCIONAR EL MOTOR DURANTE UN PERIODO CORTO. Verifique si hay una restriccin de flujo en el convertidor cataltico. Consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION para informarse sobre el procedimiento de Comprobacin de obstruccin del sistema de escape. Revise visualmente el elemento del convertidor cataltico con un explorador de fibra ptica o un equivalente. Retire el o los sensores de oxgeno e inserte el explorador. Si no se dispone de este tipo de explorador, retire el convertidor y revise el elemento con una linterna. Revise si se ha cuarteado o fundido el substrato del elemento. NOTA: Antes de reemplazar un convertidor cataltico, determine la causa original del fallo. La mayor parte de los fallos de los convertidores estn producidos por problemas de aire, combustible o encendido. Para informarse sobre los procedimientos de prueba, consulte la informacin de diagnstico apropiada.

DESMONTAJE
NOTA: En el procedimiento siguiente, no es necesario separar el conjunto de silenciador y tubo del conjunto de resonador y tubo. Ambos pueden retirarse como conjunto. ADVERTENCIA: LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE ESCAPE ES MUY ALTA. POR LO TANTO, NUNCA TRABAJE CERCA DE LA ZONA O INTENTE REPARAR NINGUNA PIEZA DEL SISTEMA DE ESCAPE HASTA QUE SE ENFRIE. SE DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO SE TRABAJE CERCA DE UN CONVERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR CATALITICO AUMENTA HASTA ALCANZAR UN NIVEL ALTO DESPUES DE FUNCIONAR EL MOTOR DURANTE UN PERIODO CORTO. (1) Levante el vehculo en un elevador y aplique aceite penetrante a la abrazadera de fleje del conjunto de resonador y tubo y a los dispositivos de fijacin que conectan el convertidor cataltico al tubo mltiple de escape. (2) Retire la tira de masa del silenciador. (3) Afloje la abrazadera de fleje del conjunto de resonador y tubo. PRECAUCION: No utilice ninguna herramienta para retirar los aisladores de goma; retrelos slo a mano. Para ayudar en el desmontaje y la instalacin de los aisladores se puede utilizar agua jabonosa o un aerosol de lubricante con base de silicona. NO utilice lubricante con base de petrleo para los aisladores ya que podra daar el material de goma. (4) Retire el aislador de los soportes del silenciador

INSTALACION
NOTA: Cuando alinee y apriete los componentes del sistema de escape, trabaje siempre de la parte delantera hacia la parte trasera del sistema de escape. (1) Limpie las superficies de junta entre el mltiple y el convertidor. (2) Coloque la junta nueva en el tubo mltiple de escape.

JR
NOTA: Si se ha de reemplazar el convertidor cataltico, traslade el sensor de oxgeno de salida al convertidor nuevo. (3) Fije sin apretar el convertidor cataltico al tubo mltiple de escape. (4) Instale sin apretar el conjunto de resonador y tubo y el conjunto de silenciador y tubo al tubo de salida del convertidor cataltico. (5) Instale los aisladores en los soportes del silenciador. (6) Alinee el sistema de escape para mantener la posicin y la holgura apropiada con las piezas de los bajos de la carrocera. Todos los aisladores de soporte debern tener la misma carga sobre ellos. Apriete los dispositivos de fijacin que sujetan el convertidor cataltico al tubo mltiple de escape con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (7) Apriete la abrazadera de fleje del conjunto de resonador y tubo con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (8) Conecte la tira de masa al silenciador. (9) Baje el vehculo.

SISTEMA DE ESCAPE

11 - 9

CONVERTIDOR CATALITICO DELANTERO - 2.7L


DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Desconecte el conector del sensor de oxgeno de entrada. (3) Retire las tres tuercas de fijacin del convertidor que se ven desde el compartimiento del motor (Fig. 5). (4) Levante el vehculo sobre un elevador. (5) Instale el tubo en U inferior, (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO EN U INFERIOR - DESMONTAJE). (6) Retire el perno restante que fija el convertidor al tubo mltiple de escape. (7) Retire el convertidor cataltico. (8) Retire la junta y deschela.

11 - 10

SISTEMA DE ESCAPE

JR

PARTE DELANTERA

Fig. 5 CONVERTIDOR CATALITICO - DELANTERO, 2.7L


1 - ESPARRAGO 2 - CONVERTIDOR CATALITICO 3 - JUNTA 4 - PROTECTOR CONTRA EL CALOR 5 - TUERCA

INSPECCION
ADVERTENCIA: LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE ESCAPE ES MUY ALTA. POR LO TANTO, NUNCA INTENTE REALIZAR LA REPARACION DE ALGUNA PIEZA DEL SISTEMA HASTA QUE ESTE SE HAYA ENFRIADO. SE DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO SE TRABAJE CERCA DE UN CONVERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR CATALITICO AUMENTA HASTA ALCANZAR UN NIVEL ALTO DESPUES DE FUNCIONAR EL MOTOR DURANTE UN PERIODO CORTO.

Verifique si hay una restriccin de flujo en el convertidor cataltico. (Consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION) para informarse sobre el procedimiento de Comprobacin de obstruccin del sistema de escape. Revise visualmente el elemento del convertidor cataltico con un explorador de fibra ptica o un equivalente. Retire los dos sensores de oxgeno e inserte el explorador. Si no se dispone de este tipo de explorador, retire el convertidor y revise el elemento con una linterna. Revise si se ha cuarteado o fundido el substrato del elemento.

JR
NOTA: Antes de reemplazar un convertidor cataltico, determine la causa original del fallo. La mayor parte de los fallos de los convertidores estn producidos por problemas de aire, combustible o encendido. Para informarse sobre los procedimientos de prueba, consulte la informacin de diagnstico apropiada.

SISTEMA DE ESCAPE

11 - 11

INSTALACION
(1) Limpie las superficies sellantes entre el mltiple y el convertidor. (2) Coloque la junta nueva en el reborde de entrada del convertidor (Fig. 5). (3) Asegrese de que el protector contra el calor est en posicin e instale el convertidor, con el perno de fijacin inferior sin apretar, en el mltiple de escape. (4) Baje el vehculo. (5) Instale las tres tuercas que fijan el convertidor al mltiple. Apriete las tuercas con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (6) Enchufe nuevamente el sensor de oxgeno de entrada. (7) Eleve el vehculo. (8) Apriete el perno de instalacin restante con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (9) Instale el tubo en U inferior, (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO EN U INFERIOR - INSTALACION). (10) Baje el vehculo. (11) Conecte el cable negativo de la batera.

CONVERTIDOR CATALITICO TRASERO - 2.7L


DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Levante el vehculo sobre un elevador. (3) Retire todo el sistema de escape del vehculo, (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE - DESMONTAJE). (4) Retire el tubo en U inferior, (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO EN U INFERIOR - DESMONTAJE). (5) Desenchufe el sensor de oxgeno de entrada. (6) Retire las tuercas que fijan el convertidor cataltico al mltiple de escape (Fig. 6). (7) Retire el protector contra el calor del mltiple de escape. (8) Retire el convertidor cataltico. (9) Retire la junta y deschela.

11 - 12

SISTEMA DE ESCAPE

JR

PARTE DELANTERA

Fig. 6 CONVERTIDOR CATALITICO - TRASERO 2.7L


1 - TUERCA 2 - PROTECTOR CONTRA EL CALOR 3 - CONVERTIDOR CATALITICO - TRASERO 4 - ESPARRAGO 5 - JUNTA

INSPECCION
ADVERTENCIA: LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE ESCAPE ES MUY ALTA. POR LO TANTO, NUNCA INTENTE REALIZAR LA REPARACION DE ALGUNA PIEZA DEL SISTEMA HASTA QUE ESTE SE HAYA ENFRIADO. SE DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO SE TRABAJE CERCA DE UN CONVERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR CATALITICO AUMENTA HASTA ALCANZAR UN NIVEL ALTO DESPUES DE FUNCIONAR EL MOTOR DURANTE UN PERIODO CORTO. Verifique si hay una restriccin de flujo en el convertidor cataltico. (Consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION) para informarse sobre el procedimiento de Comprobacin de obstruccin del sistema de escape. Revise visualmente el elemento del convertidor cataltico con un explorador de fibra ptica o un equi-

valente. Retire los dos sensores de oxgeno e inserte el explorador. Si no se dispone de este tipo de explorador, retire el convertidor y revise el elemento con una linterna. Revise si se ha cuarteado o fundido el substrato del elemento. NOTA: Antes de reemplazar un convertidor cataltico, determine la causa original del fallo. La mayor parte de los fallos de los convertidores estn producidos por problemas de aire, combustible o encendido. Para informarse sobre los procedimientos de prueba, consulte la informacin de diagnstico apropiada.

INSTALACION
(1) Limpie las superficies sellantes entre el mltiple y el convertidor. (2) Coloque la junta nueva en el reborde de entrada del convertidor (Fig. 6).

JR
(3) Instale el convertidor en el tubo mltiple de escape. (4) Instale el protector contra el calor del mltiple de escape en posicin. (5) Instale las tuercas que fijan el convertidor al mltiple. Apriete las tuercas con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (6) Enchufe el sensor de oxgeno de entrada. (7) Instale el tubo en U inferior, (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/TUBO EN U INFERIOR - INSTALACION). (8) Instale el sistema de escape en el vehculo, (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE - INSTALACION). (9) Baje el vehculo. (10) Conecte el cable negativo de la batera.

SISTEMA DE ESCAPE

11 - 13

TUBO DE CRUCE INFERIOR 2.7L


DESMONTAJE
ADVERTENCIA: LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE ESCAPE ES MUY ALTA. POR LO TANTO, NUNCA TRABAJE CERCA DE LA ZONA O INTENTE REPARAR NINGUNA PIEZA DEL SISTEMA DE ESCAPE HASTA QUE SE ENFRIE. SE DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO SE TRABAJE CERCA DE UN CONVERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR CATALITICO AUMENTA HASTA ALCANZAR UN NIVEL ALTO DESPUES DE FUNCIONAR EL MOTOR DURANTE UN PERIODO CORTO. (1) Levante el vehculo sobre un elevador. (2) Desenchufe los conectores elctricos de los sensores de oxgeno de salida. (3) Retire el colector de aceite del collar estructural de la transmisin. (Consulte el grupo 9 - MOTOR/ BLOQUE DEL MOTOR/CUBIERTA ESTRUCTURAL - DESMONTAJE) (4) Desconecte el tubo del sistema de escape del tubo en U inferior. (5) Retire los dispositivos de fijacin que sujetan el tubo en U inferior a los convertidores catalticos (Fig. 7). (6) Retire el tubo en U inferior (Fig. 7).

11 - 14

SISTEMA DE ESCAPE

JR

Fig. 7 TUBO EN U INFERIOR


1 - MULTIPLE DE ESCAPE - TRASERO 2 - ESPARRAGO DE FIJACION DE CONVERTIDOR CATALITICO 3 - TUERCAS - TUBO A CONVERTIDOR TRASERO 4 - TUBO EN U INFERIOR 5 6 7 8 PERNO - TUBO A CONVERTIDOR DELANTERO TUERCA - TUBO A CONVERTIDOR DELANTERO MULTIPLE DE ESCAPE - DELANTERO JUNTA - TUBO A CONVERTIDOR

INSTALACION
(1) Instale una junta nueva a la parte inferior del convertidor cataltico trasero. Si se instala un tubo en U inferior nuevo, traslade los sensores de oxgeno al tubo nuevo (Fig. 7). (2) Instale sin apretar el tubo en U inferior en los convertidores cataltico (Fig. 7). Acomode las tuercas de modo uniforme ejerciendo presin hacia arriba con la mano. (3) Apriete las dos tuercas del tubo en U inferior al convertidor cataltico trasero con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 7). (4) Apriete las dos tuercas del tubo en U inferior al convertidor cataltico delantero con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 7). (5) Conecte el tubo del sistema de escape en el tubo en U inferior. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (6) Instale el collar estructural del colector de aceite a la transmisin, (consulte el grupo 9 MOTOR/BLOQUE DEL MOTOR/CUBIERTA ESTRUCTURAL - INSTALACION).

(7) Enchufe nuevamente los conectores elctricos de los sensores de oxgeno de salida. (8) Baje el vehculo.

TUBO DE ESCAPE - TUBO DE CRUCE INFERIOR A TUBO RESONADOR - 2.7L


DESMONTAJE
NOTA: En el procedimiento siguiente, no es necesario separar el conjunto de silenciador y tubo del conjunto de resonador y tubo. Ambos pueden retirarse como conjunto.

JR
ADVERTENCIA: LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE ESCAPE ES MUY ALTA. POR LO TANTO, NUNCA TRABAJE CERCA DE LA ZONA O INTENTE REPARAR NINGUNA PIEZA DEL SISTEMA DE ESCAPE HASTA QUE SE ENFRIE. SE DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO SE TRABAJE CERCA DE UN CONVERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR CATALITICO AUMENTA HASTA ALCANZAR UN NIVEL ALTO DESPUES DE FUNCIONAR EL MOTOR DURANTE UN PERIODO CORTO. (1) Levante el vehculo en un elevador y aplique aceite penetrante a la abrazadera de fleje del conjunto de resonador y tubo y a los dispositivos de fijacin que conectan el sistema de escape al tubo en U inferior (Fig. 1). (2) Retire la tira de masa del silenciador. (3) Afloje la abrazadera de fleje del conjunto de resonador y tubo. PRECAUCION: No utilice ninguna herramienta para retirar los aisladores de goma; retrelos slo a mano. Para ayudar en el desmontaje y la instalacin de los aisladores se puede utilizar agua jabonosa o un aerosol de lubricante con base de silicona. NO utilice lubricante con base de petrleo para los aisladores ya que podra daar el material de goma. (4) Retire el aislador de los soportes del silenciador (5) Retire los conjuntos de resonador/tubo y silenciador/tubo como conjunto. (6) Retire los dispositivos de fijacin que sujetan el tubo de escape en el tubo en U inferior. (7) Retire el tubo de escape.

SISTEMA DE ESCAPE

11 - 15

(5) Apriete la abrazadera de fleje del conjunto de resonador y tubo con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (6) Conecte la tira de masa al silenciador. (7) Baje el vehculo.

CONJUNTO DE SILENCIADOR / TUBO


DESMONTAJE
ADVERTENCIA: LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE ESCAPE ES MUY ALTA. POR LO TANTO, NUNCA TRABAJE CERCA DE LA ZONA O INTENTE REPARAR NINGUNA PIEZA DEL SISTEMA DE ESCAPE HASTA QUE SE ENFRIE. SE DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO SE TRABAJE CERCA DE UN CONVERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR CATALITICO AUMENTA HASTA ALCANZAR UN NIVEL ALTO DESPUES DE FUNCIONAR EL MOTOR DURANTE UN PERIODO CORTO. (1) Eleve el vehculo sobre un elevador y aplique aceite penetrante en la abrazadera de fleje del componente que ha de retirar (Fig. 1). (2) Retire la tira de masa del silenciador. (3) Afloje la abrazadera de fleje del conjunto de tubo y silenciador. PRECAUCION: No utilice ninguna herramienta para retirar los aisladores de goma; retrelos slo a mano. Para ayudar en el desmontaje y la instalacin de los aisladores se puede utilizar agua jabonosa o un aerosol de lubricante con base de silicona. NO utilice lubricante con base de petrleo para los aisladores ya que podra daar el material de goma. (4) Retire los aisladores de los soportes del silenciador (Fig. 2). (5) Retire el conjunto de silenciador y tubo del tubo del resonador. NOTA: Las abrazaderas de flejes estn soldadas por puntos al sistema de escape. Si debe reemplazarse una abrazadera, deber eliminarse el punto de soldadura del tubo de escape. NOTA: En caso de que sea necesario reemplazar un componente del sistema de escape, es de suma importancia que se utilicen piezas del equipamiento original (o su equivalente) por las siguientes razones: Para asegurar un alineamiento adecuado con otras partes del sistema.

INSTALACION
NOTA: Cuando alinee y apriete los componentes del sistema de escape, trabaje siempre de la parte delantera hacia la parte trasera del sistema de escape. (1) Fije sin apretar el tubo de escape en el tubo en U inferior. (2) Instale sin apretar el conjunto de resonador y tubo y el conjunto de silenciador y tubo al tubo de escape. (3) Instale los aisladores en los soportes del silenciador. (4) Alinee el tubo de escape y el conjunto de resonador y tubo para mantener la posicin y la holgura apropiada con las piezas de los bajos de la carrocera. Todos los aisladores de soporte debern tener la misma carga sobre ellos. Apriete los dispositivos de fijacin que sujetan el tubo de escape al tubo en U inferior con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).

11 - 16

SISTEMA DE ESCAPE

JR
NOTA: En caso de que sea necesario reemplazar un componente del sistema de escape, es de suma importancia que se utilicen piezas del equipamiento original (o su equivalente) por las siguientes razones: Para asegurar un alineamiento adecuado con otras partes del sistema. Para lograr niveles aceptables de ruido de escape y no cambiar la contrapresin del sistema de escape que podra afectar a las emisiones y al rendimiento.

Para lograr niveles aceptables de ruido de escape y no cambiar la contrapresin del sistema de escape que podra afectar a las emisiones y al rendimiento.

INSTALACION
NOTA: Cuando alinee y apriete los componentes del sistema de escape, trabaje siempre de la parte delantera hacia la parte trasera del sistema de escape. (1) Instale sin apretar el conjunto de silenciador y tubo en el tubo del resonador. (2) Instale los aisladores de apoyo en los soportes del silenciador. (3) Alinee el conjunto de tubo y silenciador para mantener la posicin y la holgura adecuada con respecto a la piezas de debajo de la carrocera. Todos los aisladores de apoyo deben soportar la misma carga. Apriete la abrazadera de fleje con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (4) Conecte la tira de masa al silenciador. (5) Baje el vehculo.

INSTALACION
NOTA: Cuando alinee y apriete los componentes del sistema de escape, trabaje siempre de la parte delantera hacia la parte trasera del sistema de escape. (1) Instale sin apretar el conjunto de resonador y tubo y el conjunto de silenciador y tubo. (2) Instale los aisladores en los soportes del silenciador. (3) Alinee el conjunto de resonador y tubo y el conjunto de silenciador y tubo para mantener la posicin y la holgura apropiada con las piezas de los bajos de la carrocera. Todos los aisladores de soporte debern tener la misma carga sobre ellos. Apriete la abrazadera de fleje del conjunto de resonador y tubo con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (4) Apriete la abrazadera de fleje del conjunto de silenciador y tubo con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (5) Conecte la tira de masa al silenciador. (6) Baje el vehculo.

CONJUNTO DE RESONADOR / TUBO


DESMONTAJE
ADVERTENCIA: LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DEL SISTEMA DE ESCAPE ES MUY ALTA. POR LO TANTO, NUNCA TRABAJE CERCA DE LA ZONA O INTENTE REPARAR NINGUNA PIEZA DEL SISTEMA DE ESCAPE HASTA QUE SE ENFRIE. SE DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO SE TRABAJE CERCA DE UN CONVERTIDOR CATALITICO. LA TEMPERATURA DEL CONVERTIDOR CATALITICO AUMENTA HASTA ALCANZAR UN NIVEL ALTO DESPUES DE FUNCIONAR EL MOTOR DURANTE UN PERIODO CORTO. (1) Eleve el vehculo sobre un elevador y aplique aceite penetrante en las abrazaderas de fleje de los componentes que ha de retirar (Fig. 1). (2) Retire el conjunto de tubo y silenciador, (consulte el grupo 11 - SISTEMA DE ESCAPE/SILENCIADOR - DESMONTAJE). (3) Afloje la abrazadera de fleje del conjunto de resonador y tubo. (4) Retire el conjunto de tubo y resonador. NOTA: Las abrazaderas de flejes estn soldadas por puntos al sistema de escape. Si debe reemplazarse una abrazadera, deber eliminarse el punto de soldadura del tubo de escape.

PROTECTORES CONTRA EL CALOR


DESCRIPCION
Los protectores contra el calor del sistema de escape se encuentran en la parte inferior de la carrocera del vehculo (Fig. 8).

JR

SISTEMA DE ESCAPE

11 - 17

HACIA ADELANTE

HACIA ADELANTE

Fig. 8 Protectores contra el calor


1 - TIRA DE MASA 2 - SILENCIADOR 3 - PROTECTOR CONTRA EL CALOR 4 - PROTECTOR CONTRA EL CALOR DEL RESONADOR

FUNCIONAMIENTO
Los protectores contra el calor son necesarios para proteger al vehculo y al medio ambiente de las temperaturas elevadas que se generan cerca de los convertidores catalticos. Evite la aplicacin de compuestos antioxidantes o de materiales protectores en los protectores contra el calor del sistema de escape y del suelo de la carrocera en aquellos vehculos que los tuvieran instalado. Slo se permite rociar ligeramente cerca de los bordes. La aplicacin de capas protectoras reducir en gran medida la eficacia de los protectores contra el calor, generando temperaturas excesivas en el suelo de la carrocera y gases no permitidos.

JR

BASTIDOR Y PARACHOQUES

13 - 1

BASTIDOR Y PARACHOQUES
INDICE
pa gina PARACHOQUES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DE TORSION . . . . PLACA PROTECTORA DELANTERA - JR-41 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ..................... PLACA PROTECTORA DELANTERA - JR-27 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ..................... CONJUNTO DEL ADAPTADOR DE LUCES DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ..................... REFUERZO DEL PARACHOQUES TRASERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ..................... PLACA PROTECTORA TRASERA - JR-41 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ..................... pa gina PLACA PROTECTORA TRASERA - JR-27 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 INSTALACION ..........................5 BASTIDOR ESPECIFICACIONES - DIMENSIONES DEL BASTIDOR ...........................6 TRAVESAO DE SUSPENSION DELANTERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE SUSPENSION TRASERA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 GANCHO DE TRACCION DELANTERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

.....1 .....1 .....2 .....2 .....3 .....3 .....4 .....4 .....4 .....4 .....5

PARACHOQUES
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION Perno de instalacin TORSION 28 Nm (21 lbs. pie) Armadura del parachoques trasero Travesao de falso bastidor de la suspensin delantera Perno de instalacin delantero Perno de instalacin tra sero 109 Nm (80 lbs. pie) 102 Nm (75 lbs. pie)

PLACA PROTECTORA DELAN TERA - JR - 41


DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo del cap y bralo. (2) Retire los tornillos que fijan la placa protectora a los zcalos delanteros. (3) Retire los zcalos delanteros de la caja de ruedas segn sea necesario para poder acceder a los dispositivos de fijacin del zcalo. (4) Retire los dispositivos de fijacin que sujetan la parte superior de la placa protectora al travesao de falso bastidor superior (5) Retire los dispositivos de fijacin que fijan la parte inferior de la placa protectora a la plancha de cierre del radiador y a los conductos de freno. (6) Retire los tornillos que fijan la placa protectora a los guardabarros delanteros (Fig. 1).

Travesao de falso bastidor del soporte del ra diador Pernos de instalacin 115 Nm (85 lbs. pie)

13 - 2

BASTIDOR Y PARACHOQUES

JR

Fig. 1 Placa protectora delantera


1 - PASADORES DE EMPUJE (PLACA PROTECTORA A TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR SUPERIOR) 2 - TORNILLO Y ARANDELA (PLACA PROTECTORA A GUARDABARROS) 3 - TORNILLO (PLACA PROTECTORA A ZOCALO) 4 - PASADOR DE EMPUJE (PLACA PROTECTORA A TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR INFERIOR Y CONDUCTOS DE FRENO) 5 - PLACA PROTECTORA DELANTERA

(7) Deslice la placa protectora hacia adelante a fin de desenganchar los ganchos que la fijan a la parte inferior del guardabarros. (8) Retire la placa protectora del vehculo. (9) Desenganche el conector del cable del faro antiniebla del mazo de la carrocera, si el vehculo lo tiene instalado.

PLACA PROTECTORA DELAN TERA - JR - 27


DESMONTAJE
Para retirar la placa protectora del parachoques delantero no es necesario retirar los conjuntos de faros. (1) Desenganche el pestillo del cap y bralo. (2) Retire los tornillos que sujetan la parte superior de la rejilla al conjunto de adaptador de faros (Fig. 2). (3) Eleve y apoye el vehculo sobre caballetes de seguridad. Para informarse sobre los procedimientos de elevacin y gatos, consulte el grupo 0, Lubricacin y mantenimiento. (4) Retire los sujetadores de presin que sostienen la placa protectora debajo de la armadura del parachoques. (5) Retire la caja de ruedas interna para poder acceder a las tuercas que sostienen las aletas de la placa protectora al guardabarros. (6) Retire las tuercas que sostienen las aletas de la placa protectora al guardabarros. (7) Deslice la placa protectora hacia adelante para retirarla del vehculo.

INSTALACION
(1) Enganche el conector de cables del faro antiniebla al mazo de cables de la carrocera, si el vehculo lo tiene instalado. (2) Coloque la placa protectora en su lugar en el vehculo. (3) Instale los dispositivos de sujecin que fijan la placa protectora a los guardabarros delanteros. (4) Instale los dispositivos de fijacin que mantienen la parte inferior de la placa delantera a la plancha de cierre del radiador y a los conductos del freno. (5) Instale los dispositivos de fijacin para fijar la parte superior de la placa protectora al travesao superior. (6) Instale los zcalos de la caja de rueda delantera.

JR
(8) Desacople los conectores de cable de los faros antiniebla desde la parte posterior de dichos faros, si los tiene instalados.

BASTIDOR Y PARACHOQUES

13 - 3

Fig. 3 Espuma de distribucin de energa del parachoques delantero


1 - ESPUMA DE DISTRIBUCION DE ENERGIA DEL PARACHOQUES DELANTERO 2 - PLACA PROTECTORA DELANTERA

Fig. 2 Placa protectora del parachoques delantero


1 2 3 4 5 CONJUNTO DE ADAPTADOR DE FAROS REJILLA PLACA PROTECTORA GUARDABARROS ARMADURA DEL PARACHOQUES DELANTERO

CONJUNTO DEL ADAPTADOR DE LUCES


DESMONTAJE
(1) Retire los conjuntos de faros. Para informarse sobre el procedimiento correcto, (consulte el grupo 8 ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/ UNIDAD DE FAROS - DESMONTAJE). (2) Retire la placa protectora delantera. (3) Retire los pernos que sostienen el adaptador de faros a la plancha de cierre del radiador desde las cavidades de los faros (Fig. 4). (4) Retire los pernos que sostienen el lado inferior del conjunto de faros al travesao superior del radiador. (5) Separe el conjunto de adaptador de faros del vehculo.

INSTALACION
(1) Asegrese de que la espuma de distribucin de energa est correctamente instalada en la placa protectora delantera (Fig. 3). (2) Acople los conectores de cable de los faros antiniebla en la parte posterior de dichos faros, si los tiene instalados. (3) Coloque la placa protectora en el vehculo y deslcela hacia atrs con cuidado para que la rejilla pase entre la maneta del pestillo del cap y el conjunto del adaptador de faros. (4) Instale las tuercas que sostienen las aletas de la placa protectora al guardabarros. (5) Instale la caja de ruedas interna. (6) Instale los sujetadores de presin que sostienen la placa protectora debajo de la armadura del parachoques. (7) Instale los tornillos que sujetan la parte superior de la rejilla al conjunto de adaptador de faros.

13 - 4

BASTIDOR Y PARACHOQUES

JR

Fig. 4 Faro
1 - ARMADURA DEL PARACHOQUES DELANTERO 2 - TRAVESAO DEL SOPORTE SUPERIOR DEL RADIADOR 3 - CONJUNTO DE ADAPTADOR DE FAROS

Fig. 5 Armadura del parachoques trasero


1 - LARGUERO DE BASTIDOR 2 - ARMADURA DEL PARACHOQUES DELANTERO

INSTALACION
(1) Coloque el conjunto de adaptador de faros en el vehculo. (2) Instale sin apretar los pernos que sostienen el adaptador de faros a la plancha de cierre del radiador desde las cavidades de los faros. (3) Instale sin apretar los pernos que sostienen el lado inferior del conjunto de adaptador de faros al travesao superior del radiador. (4) Apriete todos los pernos. (5) Instale la placa protectora delantera. (6) Instale los conjuntos de faros. Para informarse sobre el procedimiento correcto, (consulte el grupo 8 ELECTRICO/LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/ UNIDAD DE FAROS - INSTALACION).

INSTALACION
(1) Emplace la armadura del parachoques trasero en el vehculo. (2) Instale las tuercas para fijar la armadura del parachoques trasero en el larguero de bastidor. Utilice las marcas efectuadas previamente para emplazar correctamente la armadura del parachoques. (3) Apriete las tuercas con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (4) Instale la placa protectora trasera.

PLACA PROTECTORA TRA SERA - JR - 41


DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo y abra la tapa del maletero. (2) Retire la luz de cola izquierda y desenganche de la luz de cola el conector del cable de la placa de matrcula. Consulte el grupo 8 - ELECTRICIDAD/ LUCES/ILUMINACION - EXTERIOR/LUZ DE COLA - DESMONTAJE. (3) Retire hacia atrs el alfombrado del maletero en las luces de cola y retire la tuerca y arandela del soporte de la placa protectora al panel del cuarto. Deseche la arandela. (4) Retire los sujetadores de presin que fijan los topes de cierre de la tapa del maletero a la parte superior de la placa protectora. (5) Retire el sujetador de presin que fija el centro de la placa protectora a la plancha de cierre trasera. (6) Retire los tornillos que fijan la placa protectora a los zcalos de la caja de rueda trasera (Fig. 6). (7) Retire los tornillos que fijan la placa protectora al panel del cuarto trasero en la abertura de la caja de rueda.

REFUERZO DEL PARACHO QUES TRASERO


DESMONTAJE
(1) Retire la placa protectora trasera. (2) Apoye el refuerzo del parachoques en un dispositivo de elevacin adecuado. (3) Marque la posicin de las tuercas sobre el larguero del bastidor para facilitar la instalacin. (4) Retire las tuercas que fijan la armadura del parachoques en el larguero de bastidor (Fig. 5). (5) Retire la armadura del parachoques del vehculo.

JR
(8) Deslice la placa protectora hacia atrs a fin de desenganchar los ganchos que la fijan a la parte inferior del panel del cuarto trasero. (9) Retire la placa protectora del vehculo.

BASTIDOR Y PARACHOQUES

13 - 5

PLACA PROTECTORA TRA SERA - JR - 27


DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo y abra la tapa del maletero. (2) Retire el forro del maletero para poder acceder a la tuerca que fija la placa protectora trasera a la plancha de cierre trasera. (3) Retire los tornillos que fijan la placa protectora a la plancha de cierre trasera y las tuercas que la aseguran al panel interior del cuarto (Fig. 7). (4) Eleve y apoye el vehculo sobre caballetes de seguridad. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.) (5) Retire los sujetadores de presin que sostienen la parte inferior de la placa protectora a la armadura del parachoques trasero. (6) Desacople el conector del mazo de la luz de la placa de matrcula. (7) Retire los zcalos de las cajas de rueda traseras para poder acceder a las tuercas que fijan la placa protectora a los paneles del cuarto trasero. (8) Retire las tuercas que fijan la placa protectora trasera a los paneles del cuarto trasero. (9) Retire el tornillo que fija la placa protectora al panel derecho trasero del cuarto. (10) Deslice la placa protectora hacia atrs y retrela del vehculo.

Fig. 6 Parachoques trasero


1 - TUERCA (PLACA PROTECTORA A PANEL DEL CUARTO) 2 - TORNILLO Y ARANDELA (PLACA PROTECTORA A PANEL DEL CUARTO) 3 - TORNILLO (PLACA PROTECTORA A ZOCALO) 4 - PLACA PROTECTORA TRASERA 5 - PASADOR DE EMPUJE (PLACA PROTECTORA A REFUER ZO DE LA ABERTURA DE LA TAPA DE MALETERO) 6 - MAZO DE LA LUZ DE LA PLACA DE MATRICULA 7 - ARMADURA DEL PARACHOQUES

INSTALACION
(1) Coloque la placa protectora en el vehculo. (2) Deslice la placa protectora hacia adelante para acoplar los ganchos que la fijan a la parte inferior del panel del cuarto trasero. (3) Instale el sujetador de presin que fija el centro de la placa protectora a la placa de cierre trasera. (4) Instale los sujetadores de presin que fijan los topes de cierre de la cubierta del parachoques a la parte superior de la placa protectora. (5) Instale una tuerca y arandela nueva a la placa protectora al soporte del panel del cuarto trasero situado en el rea del maletero. (6) Instale los tornillos que fijan la placa protectora al panel del cuarto trasero de la abertura de la caja de rueda. (7) Instale los dispositivos de fijacin que fijan la placa protectora a los zcalos de la caja de rueda. (8) Encaje el conector de cables de la luz de la placa de matrcula en la luz trasera izquierda. (9) Instale las luces traseras. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LUCES/ ILUMINACION - EXTERIOR/LUCES TRASERAS - INSTALACION).

Fig. 7 Placa protectora del parachoques trasero


1 2 3 4 ARMADURA DEL PARACHOQUES TRASERO MALETERO PANEL DEL CUARTO TRASERO PLACA PROTECTORA DEL PARACHOQUES TRASERO

INSTALACION
(1) Asegrese de que la espuma de distribucin de energa est correctamente instalada en la placa protectora trasera (Fig. 8).

13 - 6

BASTIDOR Y PARACHOQUES

JR

(2) Coloque la placa protectora en el vehculo y deslcela hacia adelante para que calce en los esprragos del panel del cuarto. PRECAUCION: Asegrese de que el conector del cable de la placa de matrcula est correctamente encaminado a lo largo de la espuma de distribucin de energa y la placa protectora. (3) Instale las tuercas que fijan la placa protectora trasera a los paneles del cuarto trasero, empezando por la tuerca de ms atrs y siguiendo hacia delante. (4) Instale el tornillo que fija la placa protectora trasera al panel derecho trasero del cuarto. NOTA: Mantenga la placa protectora completamente hacia adelante hasta asegurar la primera tuerca por completo. (5) Instale los zcalos de la caja de rueda trasera. (6) Conecte el conector del cable de la luz de la placa de matrcula. (7) Instale los sujetadores de presin que sostienen la placa protectora trasera a la armadura del parachoques trasero. (8) Instale las tuercas que fijan la placa protectora trasera en el panel interior del cuarto trasero. (9) Instale los tornillos que fijan la placa protectora trasera a la plancha de cierre. (10) Instale el forro del maletero.

Fig. 8 Espuma de distribucin de energa del parachoques trasero


1 - ESPUMA DE DISTRIBUCION DE ENERGIA 2 - PLACA PROTECTORA DEL PARACHOQUES TRASERO

BASTIDOR
ESPECIFICACIONES - DIMENSIONES DEL BASTIDOR
Las dimensiones del bastidor se indican en sistema mtrico. Todas las dimensiones se han tomado de centro a centro del Punto de localizacin principal (PLP) o de centro a centro del PLP hasta el emplazamiento del dispositivo de fijacin.

PREPARACION DEL VEHICULO


Coloque el vehculo sobre una superficie de trabajo plana. Utilizando gatos de tornillo o en forma de botella, ajuste las alturas de PLP del vehculo con las dimensiones especificadas sobre la superficie de trabajo. Las dimensiones verticales pueden tomarse desde la superficie de trabajo hasta las localizaciones indicadas donde corresponda.

REFERENCIA
DESCRIPCION VISTA SUPERIOR DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR VISTA LATERAL DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR VISTA INFERIOR DE SECCION DEL BASTIDOR DELANTERA VISTA LATERAL DE SECCION DEL BASTIDOR TRASERA VISTA INFERIOR DE SECCION DEL BASTIDOR TRASERA FIGURA 9 10 11 12 13

JR
PERNO DEL GUARDABARROS DELANTERO

BASTIDOR Y PARACHOQUES

13 - 7

PERNO DEL GUARDABARROS DELANTERO TODAS LAS MEDIDAS SON EN MILIMETROS

Fig. 9 VISTA SUPERIOR DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR

13 - 8

BASTIDOR Y PARACHOQUES

JR

TODAS LAS MEDIDAS SON EN MILIMETROS

PLANO O

A. PARTE INFERIOR DE EXTENSION B. PARTE INFERIOR DE CIERRE DE RADIADOR

C. PLP TRASERO DE COMPARTIMIENTO DEL MOTOR D. PLP

Fig. 10 VISTA LATERAL DEL COMPARTIMIENTO DEL MOTOR

JR

BASTIDOR Y PARACHOQUES

13 - 9

TODAS LAS MEDIDAS SON EN MILIMETROS

Fig. 11 VISTA INFERIOR DE SECCION DEL BASTIDOR DELANTERA

13 - 10

BASTIDOR Y PARACHOQUES

JR

TODAS LAS MEDIDAS SON EN MILIMETROS

PLANO O

A. PLP MEDIO TRASERO B. CENTRO DE SOPORTE DE BARRA DE TRACCION

C. CENTRO DE TRAVESAO TRASERO D. PLP TRASERO

Fig. 12 VISTA LATERAL DE SECCION DEL BASTIDOR TRASERA

JR

BASTIDOR Y PARACHOQUES

13 - 11

TODAS LAS MEDIDAS SON EN MILIMETROS

A. PLP MEDIO DELANTERO B. PLP MEDIO TRASERO

C. LOCALIZADOR DEL LARGUERO TRASERO AL SUELO D. CENTRO DE SOPORTE DE BARRA DE TRACCION

E. CENTRO DE TRAVESAO TRASERO F. PLP TRASERO

Fig. 13 VISTA INFERIOR DE SECCION DEL BASTIDOR TRASERA

TRAVESAO DE SUSPENSION DELANTERA


DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo y apyelo sobre caballetes de seguridad.(Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVAMIENTO - PROCEDIMIENTOS DE SERVICIOS). (2) Coloque un dispositivo de elevacin adecuado debajo del travesao de falso bastidor de la suspensin delantera. (3) Retire los pernos que fijan el montante de la suspensin en el brazo de suspensin inferior.(Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/MONTANTE - DESMONTAJE). (4) Desenganche las articulaciones de rtula inferiores de los brazos de suspensin inferiores.(Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/DELANTERA/BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR - DESMONTAJE). (5) Retire los pernos que fijan la parte delantera del travesao de falso bastidor de la suspensin en los largueros de bastidor, debajo de los brazos de suspensin superiores. (6) Afloje los pernos que fijan la parte trasera del travesao de falso bastidor de la suspensin en las tuercas de torsin de larguero de bastidor.

(7) Permita que la parte delantera del travesao de falso bastidor de la suspensin se desprenda de los largueros de bastidor. (8) Retire los pernos que fijan el mecanismo de direccin en la parte superior del travesao de falso bastidor (Fig. 14). PRECAUCION: No permita que el mecanismo de direccin cuelgue de las mangueras de presin o retorno, ya que podran daarse las mangueras. (9) Empleando un alambre de mecnico, amarre el mecanismo de direccin en la estructura superior. (10) Eleve el travesao de falso bastidor, situndolo nuevamente en su posicin. (11) Retire los pernos que fijan la parte trasera del travesao de falso bastidor en las tuercas de torsin de larguero de bastidor. (12) Baje el travesao de falso bastidor de la suspensin delantera, retirndolo por la parte inferior del vehculo.

13 - 12

BASTIDOR Y PARACHOQUES

JR

TRAVESAO DE FALSO BASTI DOR DE SUSPENSION TRA SERA


DESCRIPCION
Este vehculo est equipado con un perno de travesao de falso bastidor de suspensin trasera. El travesao de falso bastidor en este vehculo es el mismo para todas las suspensiones optativas que estn disponibles en este vehculo.

DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre caballetes de seguridad o centrado sobre un elevador del tipo de contacto con el bastidor.(Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION - PROCEDIMIENTO DE SERVICIO).Elevacin en la seccin Lubricacin y mantenimiento de este manual. (2) Retire ambos conjuntos de llanta y neumtico traseros del vehculo. (3) Retire el perno y la tuerca de fijacin del soporte del estribo del amortiguador en la articulacin trasera en ambos lados del vehculo (Fig. 15).

PARTE DELANTERA

Fig. 14 Travesao de falso bastidor de suspensin delantera


1 - MECANISMO DE DIRECCION 2 - TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE SUSPENSION DE LANTERA 3 - ABRAZADERA 4 - AISLADOR

INSTALACION
(1) Eleve el travesao de falso bastidor de la suspensin delantera hasta su posicin en el vehculo. (2) Instale, sin apretar, los pernos que fijan la parte trasera del travesao de falso bastidor en las tuercas de torsin de larguero de bastidor. (3) Baje el travesao de falso bastidor e instale los pernos que fijan el mecanismo de direccin en la parte superior del travesao de falso bastidor. (4) Eleve el travesao de falso bastidor hasta su posicin. (5) Apriete los pernos que fijan la parte trasera del travesao de falso bastidor de la suspensin en las tuercas de torsin de larguero de bastidor. (6) Instale los pernos que fijan la parte delantera del travesao de falso bastidor de la suspensin en los largueros de bastidor, debajo del brazo de suspensin superior. (7) Enganche las articulaciones de rtula inferiores en los brazos de suspensin inferiores (Consulte 2 SUSPENSION/DELANTERA/BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR - INSTALACION). Para informarse sobre los procedimientos correctos, consulte el grupo 2, Suspensin. (8) Instale los pernos que fijan el montante de la suspensin en el brazo de suspensin inferior.(Consulte 2 - SUSPENSION/DELANTERA/MONTANTE INSTALACION).

Fig. 15 Fijacin del amortiguador a la articulacin


1 2 3 4 PERNO DE FIJACION ARTICULACION TRASERA SOPORTE DE ESTRIBO DE AMORTIGUADOR ARTICULACION LATERAL

(4) Retire el soporte de apoyo del silenciador del larguero de bastidor trasero (Fig. 16).

JR

BASTIDOR Y PARACHOQUES

13 - 13

Fig. 16 Soporte de apoyo del silenciador


1 2 3 4 PLACA PROTECTORA TRASERA SOPORTE DE APOYO DEL SILENCIADOR PERNOS DE FIJACION SILENCIADOR

Fig. 18 Bajada y soporte de travesao de falso bastidor de la suspensin trasera


1 - TACO DE MADERA 2 - GATO DE TRANSMISIONES 3 - TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE SUSPENSION TRA SERA

(5) Retire la pndola trasera de tubo de escape del travesao de falso bastidor de la suspensin trasera (Fig. 17). Deje que el sistema de escape descienda tanto como sea posible.

(7) Si el vehculo est equipado con frenos antibloqueo, retire los collarines de gua para el cable del sensor de velocidad de rueda de los soportes en el brazo de suspensin superior (Fig. 19).

Fig. 17 Pndola de tubo de escape en travesao de falso bastidor de suspensin trasera


1 - PERNO 2 - TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE SUSPENSION TRA SERA 3 - SOPORTE DE PENDOLA 4 - TUBO DE ESCAPE

Fig. 19 Fijacin de cable de sensor de velocidad a brazo de suspensin


1 - BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR 2 - AMORTIGUADOR 3 - COLLARINES DE GUIA DE CABLE DE SENSOR DE VELO CIDAD 4 - PERNO 5 - CABLE DE SENSOR DE VELOCIDAD 6 - SOPORTE DE MANGUERA FLEXIBLE DE FRENO 7 - PERNO 8 - TAMBOR DE FRENO

(6) Emplace un gato de transmisiones y un taco de madera debajo del centro del travesao de falso bastidor de la suspensin trasera para soportar y bajar el travesao durante el desmontaje (Fig. 18).

(8) Retire las tuercas y pernos, situados a cada lado del vehculo, que fijan las 4 articulaciones laterales en las articulaciones de direccin.

13 - 14

BASTIDOR Y PARACHOQUES

JR
(11) Baje el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera, los brazos laterales y la barra estabilizadora tanto como sea posible utilizando el gato de transmisiones. A continuacin, recurriendo a un ayudante retire el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera del vehculo. NOTA: Al instalar las articulaciones laterales en el travesao de falso bastidor, los pernos de fijacin de la articulacin lateral deben instalarse como se indica ms adelante. Instale los pernos de la articulacin lateral delantera en el travesao de forma que la cabeza del perno quede hacia la parte delantera del vehculo cuando el travesao est instalado. Instale los pernos de la articulacin lateral trasera en el travesao de forma que el extremo roscado del perno quede mirando hacia la parte delantera del vehculo cuando el travesao est instalado. (12) Transfiera las articulaciones laterales, los soportes de instalacin de la barra estabilizadora, la barra estabilizadora y los casquillos al travesao de recambio antes de instalar ste ltimo en el vehculo. Apriete los pernos de instalacin de la barra estabilizadora al travesao trasero con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). Apriete los 4 pernos de instalacin de la articulacin lateral en el travesao con una torsin de 95 Nm (80 lbs. pie).

(9) Retire los 4 pernos que fijan el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera a los largueros de bastidor traseros (Fig. 20).

Fig. 20 Fijacin de travesao de falso bastidor de la suspensin a los largueros de bastidor


1 - PERNOS DE FIJACION 2 - PERNOS DE FIJACION 3 - TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE SUSPENSION TRA SERA

(10) Baje el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera lo suficiente para acceder a los pernos de fijacin de la barra de pivote del brazo de suspensin superior al travesao (Fig. 21). Retire los 4 pernos que fijan los brazos de suspensin superiores al travesao de falso bastidor de la suspensin. Retire los brazos de suspensin del travesao.

INSTALACION
(1) Vuelva a instalar el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera, los brazos laterales y la barra estabilizadora trasera como conjunto en el vehculo. (2) Recurra a un ayudante para volver a emplazar el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera en el vehculo y apyelo en el gato de transmisiones. (3) Alinee las barras de pivote del brazo de suspensin superior con los orificios de instalacin en el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera. Instale los 4 pernos de fijacin de las barras de pivote en el travesao (Fig. 21) y apritelos con una torsin de 107 Nm (80 lbs. pie). (4) Utilizando un gato de transmisiones, eleve el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera hasta los largueros de bastidor traseros e instale, sin apretar, los 4 pernos de fijacin. (5) Introduzca un punzn de la medida apropiada dentro del orificio de posicionamiento en cada lado del travesao de falso bastidor de la suspensin trasera y en los orificios de posicin en el larguero de bastidor de la carrocera (Fig. 22). Esto es necesario para posicionar correctamente el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera transversalmente y longitudinalmente en la carrocera del vehculo. A continuacin, apriete los 4 pernos de fijacin del tra-

Fig. 21 Fijacin de brazo de suspensin superior al travesao


1 - AMORTIGUADOR 2 - PERNOS DE FIJACION 3 - BARRA DE PIVOTE DE BRAZO DE SUSPENSION SUPE RIOR 4 - TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE SUSPENSION TRA SERA 5 - BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR

JR
vesao en el larguero de bastidor con una torsin 95 Nm (70 lbs. pie). Retire los punzones del travesao de falso bastidor de la suspensin trasera.

BASTIDOR Y PARACHOQUES

13 - 15

GANCHO DE TRACCION DELANTERO


DESMONTAJE
(1) Eleve y apoye el vehculo sobre caballetes de seguridad. (2) Retire los pernos (Fig. 23). (3) Retire el gancho de traccin del vehculo.

Fig. 22 Instalacin del travesao de falso bastidor de la suspensin trasera en el vehculo


1 - ORIFICIO DE POSICIONAMIENTO 2 - LARGUERO DE BASTIDOR 3 - TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE SUSPENSION TRA SERA 4 - PUNZON 5 - AMORTIGUADOR 6 - BRAZO DE SUSPENSION SUPERIOR

Fig. 23 GANCHO DE TRACCION DELANTERO


1 - PALETA DELANTERA DE SUBPLATAFORMA 2 - GANCHO DE TRACCION (ABRAZADERA DE RECUPERA CION)

(6) Alinee las articulaciones laterales con las articulaciones de direccin e instale los pernos de fijacin de brazo lateral en la articulacin de direccin. Apriete los 4 pernos de fijacin de brazo lateral en la mangueta con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). (7) Retire el gato de transmisiones que sustenta el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera. (8) Instale el soporte de apoyo del silenciador en el larguero de bastidor trasero (Fig. 16). Instale la pndola trasera del tubo de escape en el travesao de falso bastidor de la suspensin trasera (Fig. 17). (9) Si el vehculo est equipado con frenos antibloqueo, instale el collarn de gua del cable de sensor de velocidad de rueda en el soporte de instalacin del brazo de suspensin superior (Fig. 19). Instale el perno de instalacin y apritelo firmemente. (10) Instale los conjuntos de llanta y neumtico en el vehculo. Apriete las tuercas de esprrago de instalacin de las ruedas en la secuencia apropiada hasta alcanzar la mitad de la especificacin de torsin. A continuacin, repita la secuencia de apriete con la torsin completa especificada de 129 Nm (95 lbs. pie). (11) Baje el vehculo hasta el suelo. (12) Compruebe la alineacin de las ruedas traseras, y si fuese necesario, vuelva a realizarla para que responda a las especificaciones recomendadas.

INSTALACION
(1) Coloque el remolque en posicin. (2) Instale los pernos (Fig. 23). Apritelos con una torsin de 115 Nm (55 a 85 lbs. pie). (3) Retire los caballetes de seguridad y baje el vehculo.

JR

SISTEMA DE COMBUSTIBLE

14 - 1

SISTEMA DE COMBUSTIBLE
INDICE
pa gina SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE .............1 INYECCION DE COMBUSTIBLE pa gina . . . . . . . . . . . . . 19

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
INDICE
pa gina SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL DRENAJE DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE HERRAMIENTAS ESPECIALES COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONJUNTO DE TRANSMISOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE / SENSOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ....................... REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION ....................... BOMBA DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 INSTALACION ..........................9 TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . . 9 DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . . 10 INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . . 11 INSTALACION - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . . . 11 DEPOSITO DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 TUBO DE LLENADO DE DEPOSITO DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 TUBO DE VENTILACION DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FILTRO DE ENTRADA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 RACOR DE CONEXION RAPIDA PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL RACORES DE CONEXION RAPIDA . . . . . . . . 15

...2 ...2 ...2

...2

...2 ...3 .3 ...4

. . . . . . . .

. . . . . . . .

.4 .4 .4 .5 .6 .6 .7 .7

...7 ...7

14 - 2

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

JR
(4) Gire la llave de encendido a la posicin OFF. (5) Coloque un pao o una toalla debajo del rcor de conexin rpida del conducto de combustible en el tubo distribuidor de combustible. (6) Vuelva a colocar el rel de la bomba de combustible en el PDC. (7) Puede haberse almacenado uno o ms Cdigos de diagnstico de fallos (DTC) en la memoria del PCM debido al desmontaje del rel de la bomba de combustible. Debe utilizarse la herramienta de exploracin DRB III para borrar un DTC.

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
DESCRIPCION
El automvil de traccin delantera posee un depsito de gasolina de material plstico situado en la parte central trasera del vehculo. El sistema de alimentacin de combustible consta de los siguientes elementos: Mdulo de bomba de combustible elctrica Filtro de combustible Tubos, conductos y mangueras Inyectores de combustible El mdulo de la bomba de combustible incorporado al depsito contiene la bomba de combustible. La bomba de combustible se repara como parte del mdulo de la bomba de combustible. Consulte mdulo de la bomba de combustible. El filtro de combustible es reemplazable y est instalado en la parte exterior y superior del depsito de combustible. Para informarse sobre los intervalos de reemplazo recomendados para el filtro de combustible, consulte Programas de mantenimiento en la seccin Introduccin de este manual.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - DRENAJE DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE


Pueden utilizarse dos procedimientos diferentes para drenar el depsito de combustible (bajando el depsito o utilizando la herramienta de exploracin DRB). El procedimiento ms rpido de drenaje es el de bajar el depsito de combustible. ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR EL SERVICIO DE COMPONENTES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA. TRABAJE EN UNA ZONA CON BUENA VENTILACION Y EVITE LAS FUENTES DE IGNICION. NUNCA FUME CUANDO REALIZA EL SERVICIO DEL VEHICULO. Como procedimiento alternativo, la bomba de combustible elctrica puede activarse para que el depsito se drene por la conexin del tubo distribuidor de combustible. Para informarse sobre los procedimientos de activacin de la bomba de combustible, consulte la herramienta de exploracin DRB. Antes de desconectar el conducto de combustible en el tubo distribuidor de combustible, descargue la presin. Para informarse sobre los procedimientos, consulte el procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible en este grupo. Desconecte el conducto de combustible del tubo distribuidor y retire el retenedor de plstico del tubo distribuidor de combustible. Vuelva a instalar el retenedor de plstico dentro del conducto de combustible desde la carrocera. Fije el extremo de la herramienta especial de manguera de prueba nmero 6539 en la conexin del conducto de combustible desde el conducto de la carrocera. Coloque el extremo opuesto de esta manguera en una estacin de drenaje de gasolina aprobada. Active la bomba de combustible y drene el depsito hasta que quede vaco. A continuacin, retire la herramienta especial de manguera de prueba nmero 6539 del conducto de la carrocera. Retire el retenedor de plstico de la herramienta especial de manguera de prueba nmero 6539 y vuelva a instalarlo en el conducto de combustible desde la carrocera. Instale el conducto de combustible en el tubo distribuidor de combusible.

FUNCIONAMIENTO
El sistema de combustible recibe presin de combustible a travs del mdulo de la bomba incorporado al depsito. El PCM controla el funcionamiento del sistema de combustible al proporcionar voltaje de batera a la bomba de combustible a travs del rel de esta bomba. El PCM slo requiere tres entradas y una buena masa para hacer funcionar el rel de la bomba de combustible. Las tres entradas son: Voltaje de encendido Sensor de posicin del cigeal (CKP) Sensor de posicin del rbol de levas (CMP)

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE


(Consulte la informacin de diagnstico apropiada)

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE
(1) Retire el rel de la bomba de combustible del Centro de distribucin de tensin (PDC). Para informarse sobre la ubicacin del rel consulte la etiqueta debajo de la cubierta del PDC. (2) Arranque y deje en funcionamiento el motor hasta que se cale. (3) Intente volver a arrancar el motor hasta que deje de funcionar.

JR
Si la bomba de combustible elctrica no funciona, debe bajar el depsito para drenar el combustible. Consulte los procedimientos siguientes. (1) Retire el tapn de la boca de llenado de combustible. (2) Realice el procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible. (3) Desconecte el cable negativo de la batera. (4) Eleve y apoye el vehculo. (5) Algunos modelos estn equipados con un cable (tira) de conexin a masa separada que conecta el conjunto de tubo de llenado de combustible a la carrocera. Desconecte el cable retirando el tornillo. (6) Abra la puerta de la boca de llenado de combustible y retire los tornillos de instalacin del conjunto de tubo de llenado de combustible en la carrocera. No desconecte del depsito las mangueras de goma de llenado de combustible o de respiradero en este momento. (7) Coloque un gato para transmisiones debajo del centro del depsito de combustible. Aplique una ligera presin sobre el depsito de combustible con el gato para transmisiones. (8) Retire las tuercas de fleje de instalacin del depsito de combustible de los esprragos de fleje de instalacin. (9) Baje el depsito, slo lo suficiente para que el racor del tubo de llenado sea el punto ms alto del depsito del combustible.

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

14 - 3

(10) Retire el tubo de llenado del depsito de combustible. El depsito se drenar por este racor. ADVERTENCIA: ENVUELVA LAS MANGUERAS CON PAOS DE TALLER PARA ABSORBER CUALQUIER DERRAME DE GASOLINA. (11) Drene el depsito en un depsito de almacenamiento o en un recipiente adecuado para Gasolina con etiqueta de seguridad. PRECAUCION: LA GASOLINA O LOS VAPORES DE GASOLINA SON ALTAMENTE INFLAMABLES. LA PRESENCIA DE UNA FUENTE DE IGNICION PUEDE PROVOCAR UN INCENDIO. NUNCA DRENE NI ALMACENE GASOLINA O COMBUSTIBLE DIESEL EN UN RECIPIENTE ABIERTO, DEBIDO AL RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSION. (12) Si es necesario retirar el mdulo de la bomba de combustible, consulte Desmontaje e instalacin del mdulo de la bomba de combustible en esta seccin.

ESPECIFICACIONES TORSION

DESCRIPCION Correas del depsito de combustible Tira de masa del tubo de llenado Tornillos del tubo de llenado Abrazadera del tubo de llenado de combustible Tubo distribuidor de combustible a mltiple de admisin, 4 cilindros Tubo destribuidor de combustible a culata de cilindros, 4 cilindros Tubo distribuidor de combustible a mltiple de admisin, motor 2.7L

Nm 54 7,5 1,9 3,6 11,9

Lbs. pie 39,8

Lbs. pulg.

66 16 31,8 105

22

195

11,9

105

PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE


400 kPa 34 kPa (58 psi 5 psi).

14 - 4

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

JR

HERRAMIENTAS ESPECIALES COMBUSTIBLE

Extractor e instalador de O2S (Sensor de oxgeno) C-4907 Conjunto de indicador de presin C4799B

Extractor e instalador de O2S (Sensor de oxgeno) 8439

CONJUNTO DE TRANSMISOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE / SENSOR


Adaptador de pruebas de presin de combustible 6539

DESCRIPCION
El conjunto de transmisor de nivel del indicador de combustible est fijo en el lado del mdulo de la bomba de combustible. El sensor de nivel es un resistor variable.

FUNCIONAMIENTO
La resistencia cambia segn la cantidad de combustible que haya en el depsito. El brazo flotante fijo al sensor se mueve segn cambie el nivel de combustible. La entrada de nivel de combustible se emplea como entrada para el dispositivo OBD II. Si el nivel de combustible est por debajo del 15% o por encima del 85% de la capacidad total del depsito, se desactivarn varios monitores. Hay diagnsticos para el circuito de nivel abierto y en corto.

Llave de tuercas 6856

DESMONTAJE
Adaptador de tubo de llegada de combustible de 1/4
Retire el mdulo de la bomba de combustible. Consulte en esta seccin la informacin referida al Mdulo de la bomba de combustible. (1) Presione la lengeta de retencin y retire el conector de bomba de combustible y sensor de nivel de la parte inferior del conector elctrico del mdulo de la bomba de combustible (Fig. 1).

JR

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

14 - 5

Fig. 3 Extraccin de los cables del conector


1 - GARRA DE TRABA 2 - TERMINAL DE CABLE

Fig. 1 Conector elctrico de bomba de combustible y sensor de nivel


1 - LENGETA DE RETENCION 2 - JUNTA DEL DEPOSITO 3 - CONECTOR ELECTRICO

(4) Presione para retirar del conector los terminales de seal y de conexin de masa del sensor de nivel (Fig. 3). (5) Utilice un destornillador para mover la lengeta de fijacin en el sensor de nivel y desplazar el sensor por la canaleta para extraerlo (Fig. 4).

(2) Quite la cua de traba (Fig. 2).

Fig. 2 Cua de traba del terminal de cable


1 - CONECTOR ELECTRICO 2 - CUA DE TRABA

Fig. 4 AFLOJAMIENTO DEL SENSOR DE NIVEL


(6) Deslice los cables del sensor de nivel a travs de la abertura en el mdulo de la bomba de combustible. (7) Deslice el sensor de nivel hacia afuera por la canaleta de instalacin del mdulo.

(3) Con un destornillador pequeo, levante la garra de traba para separarla del terminal; presione y extraiga del conector los terminales de seal y de conexin de masa del sensor de nivel (Fig. 3).

INSTALACION
(1) Introduzca los cables del sensor de nivel dentro de la parte inferior de la abertura en el mdulo. (2) Envuelva los cables en la acanaladura situada en la parte trasera del sensor de nivel. (3) Mientras coloca los cables en las acanaladuras de gua, deslice el sensor por la canaleta hacia arriba hasta que quede emplazado en su sitio. Asegrese de que la lengeta situada en la parte inferior del sensor quede tambin emplazada en su sitio.

14 - 6

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

JR

(4) Instale los cables del sensor de nivel en el conector. Empuje los cables hacia arriba a travs del conector y tire de ellos hacia abajo hasta que queden fijos en su sitio. Cercirese de que los cables de seal de masa estn instalados en la posicin correcta. (5) Instale la cua de traba en el conector. (6) Empuje el conector hacia la parte inferior del conector elctrico del mdulo de la bomba de combustible. (7) Instale el mdulo de la bomba de combustible. Consulte en esta seccin la informacin referida al Mdulo de la bomba de combustible.

REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE


DESCRIPCION
En todos los motores de gasolina se emplea una combinacin de filtro de combustible y regulador de presin. Est situado encima del mdulo de la bomba de combustible. Contiene un diafragma, muelles calibrados y una vlvula de retorno de combustible. El filtro interno de combustible (Fig. 5) tambin forma parte del conjunto.

Fig. 5 Vista lateralFiltro y regulador


1 - FILTRO DE COMBUSTIBLE INTERNO 2 - FLUJO DE COMBUSTIBLE A INYECTORES DE COMBUSTIBLE 3 - FILTRO DE COMBUSTIBLE Y REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE 4 - ANILLOS O 5 - RETORNO DEL EXCESO DE COMBUSTIBLE AL DEPOSITO 6 - ENTRADA DE COMBUSTIBLE 7 - MUELLES CALIBRADOS 8 - ARANDELA DE GOMA DEL MODULO DE LA BOMBA 9 - LENGETAS DE FIJACION

FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento del regulador de presin de combustible: El regulador de presin es un dispositivo mecnico calibrado para mantener una presin de funcionamiento del sistema de combustible de unos 400 kPa 34 kPa (58 psi 5 psi) en los inyectores de combustible. El combustible se suministra al filtro/regulador por medio de la bomba de combustible elctrica, a travs de un tubo de abertura en la parte inferior del filtro/ regulador (Fig. 5). El mdulo de la bomba de combustible contiene una vlvula de retencin para mantener algo de presin de combustible cuando el motor no est funcionando. Esto facilita la puesta en marcha del motor. Si la presin de combustible en el regulador de presin excede aproximadamente 400 kPa (58 psi), el diafragma interno se cierra y el exceso de presin se encamina nuevamente hacia dentro del depsito, a travs del regulador de presin. Con los motores de gasolina no se emplea el tubo de retorno de combustible.

JR

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

14 - 7

DESMONTAJE
ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A UNA PRESION CONSTANTE INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO. ANTES DE EFECTUAR EL SERVICIO DEL FILTRO Y REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE, DEBE DESCARGARSE EL SISTEMA DE PRESION (1) Consulte Descarga de la presin del sistema de combustible en la seccin Sistema de distribucin de combustible de este grupo. El filtro y regulador de presin de combustible se localiza en la parte superior del mdulo de la bomba de combustible. No es necesario retirar la bomba de combustible. (2) Levante el vehculo sobre un elevador. (3) Instale el depsito de combustible, consulte el procedimiento de desmontaje del depsito de combustible, (consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE/ DEPOSITO DE COMBUSTIBLE - DESMONTAJE). (4) Desconecte el tubo de alimentacin de combustible en el racor del filtro y regulador (consulte Racores de desconexin rpida en esta seccin). (5) Oprima la lengeta de fijacin de muelle del costado del filtro y regulador (Fig. 6), grela 90 a la izquierda y extrigala. NOTA: Asegrese de que estn colocados en el conjunto de filtro y regulador los anillos O superior e inferior.

(2) Mientras aplica presin hacia abajo, haga girar el filtro y regulador a la derecha hasta que la lengeta de muelle se enganche en la ranura de posicin (Fig. 7). (3) Instale el depsito de combustible, consulte el procedimiento de instalacin del depsito de combustible (consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE/ DEPOSITO DE COMBUSTIBLE - INSTALACION). (4) Conecte el tubo de combustible al filtro y regulador. (5) Baje el vehculo del elevador.

Fig. 7 Lengeta de muelle en la ranura de posicin


1 - FILTRO DE COMBUSTIBLE Y REGULADOR DE PRESION 2 - LENGETA DE MUELLE 3 - RANURA DE POSICION

BOMBA DE COMBUSTIBLE
DESCRIPCION
La bomba de combustible elctrica est situada en el mdulo de la bomba de combustible y es parte de ste. Es un desplazamiento positivo, de tipo gerotor, de bomba sumergible con un motor elctrico magntico permanente. El mdulo de la bomba de combustible est suspendido en gasolina, dentro del depsito.

FUNCIONAMIENTO
Fig. 6 Lengeta de fijacin de muelle
1 - FILTRO DE COMBUSTIBLE Y REGULADOR DE PRESION 2 - LENGETA DE MUELLE 3 - RANURA DE POSICION

INSTALACION
Lubrique levemente los anillos O con aceite de motor. (1) Inserte el filtro y regulador en la abertura del mdulo de la bomba de combustible y alinee las dos lengetas de sujecin con la pestaa.

La bomba extrae gasolina por medio del motor hacia la salida. Contiene una vlvula de retencin. La vlvula situada en la salida de la bomba mantiene la presin de la bomba cuando el motor est apagado durante un breve tiempo. Es normal que la presin de combustible caiga hasta cero tras el enfriamiento. El rel de la bomba de combustible proporciona voltaje a la bomba de combustible. La bomba de combustible tiene una salida de presin de altura de cada mxima de aproximadamente 880 kPa (130 psi). El regulador ajusta la presin del sistema de combustible a aproximadamente 400 kpa 34 kpa (58 psi 5 psi).

14 - 8

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

JR
La presin de altura de cada mxima es de alrededor de 880 kPa (130 psi). El regulador ajusta la presin del sistema de combustible a aproximadamente 400 kpa 34 kpa (58 psi 5 psi). El colador de entrada, el filtro y regulador de presin de combustible y el sensor de nivel son los nicos componentes que pueden repararse.

NOTA: La vlvula de retencin mantiene el volumen de combustible en los conductos y el tubo distribuidor, no mantiene la presin.

MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE


DESCRIPCION
El mdulo de la bomba de combustible contiene la bomba de combustible, el depsito de combustible, el sensor de nivel, el colector de entrada y el filtro y regulador de presin de combustible (Fig. 8).

DESMONTAJE
(1) Descargue la presin de combustible. Consulte el Procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible en la seccin Distribucin de combustible. (2) Retire el depsito de combustible, consulte Desmontaje e instalacin del depsito de combustible en este grupo. ADVERTENCIA: EL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE NO SE VACIA DEL TODO CUANDO SE DRENA EL DEPOSITO DE GASOLINA. EL COMBUSTIBLE QUE QUEDA EN ESE DEPOSITO SE DERRAMARA AL RETIRAR EL MODULO. (3) Desconecte el tubo de combustible del mdulo de la bomba de combustible, oprimiendo los retenes de conexin rpida con el pulgar y el dedo ndice. (4) Deslice el seguro del conector elctrico del mdulo de la bomba de combustible para destrabarlo. (5) Desconecte la conexin elctrica del mdulo de la bomba de combustible, para ello empuje hacia abajo el retenedor del conector y extrigalo del mdulo. (6) Utilice la herramienta especial 6856 para retirar la contratuerca del mdulo de la bomba de combustible (Fig. 9). (7) Retire la bomba de combustible y el anillo O sellante del depsito. Deseche la junta usada.

Fig. 8 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE

FUNCIONAMIENTO
El mdulo de la bomba de combustible de Chrysler es una unidad incorporada al depsito con un sensor de nivel de combustible y un regulador de presin integrados. La bomba es impulsada por un motor de 12 voltios de CC, siempre que se excite el rel de la bomba de combustible. Los componentes del mdulo que pueden repararse son: Colador de entrada Sensor de nivel de combustible Regulador de presin y filtro de combustible La bomba extrae combustible a travs de un colador y lo empuja por medio del motor hacia la salida. La bomba contiene dos vlvulas de retencin. Una de las vlvulas descarga la presin interna de la bomba de combustible y regula la salida mxima de la bomba. La segunda, situada en la salida de la bomba, mantiene la presin de la bomba cuando el motor est apagado. El sistema de combustible utiliza un gerotor de desplazamiento positivo con un motor elctrico de imn permanente. Este sistema de combustible no contiene los tubos de retorno de combustible tradicionales. El regulador contiene un muelle calibrado que hace presin en un diafragma que empuja contra el orificio de retorno del filtro de combustible. Cuando la presin excede la cantidad medida, el diafragma se retrae y hace que el exceso de presin y combustible se ventee dentro del depsito.

JR

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

14 - 9

PRECAUCION: Un exceso de torsin en el anillo retn de la bomba puede producir una fuga. (5) Conecte el connector elctrico. (6) Conecte el conducto de combustible a la bomba de combustible. (7) Instale el depsito de combustible, consulte el procedimiento de instalacin del depsito de combustible, (consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE/ DEPOSITO DE COMBUSTIBLE - INSTALACION). (8) Baje el vehculo. (9) Conecte el cable de la batera. (10) Llene el depsito de combustible. Con la herramienta de exploracin DRB III, presurice el sistema de combustible. Verifique si existen fugas.

Fig. 9 CONTRATUERCA DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE

TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE


DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS
(1) Realice el procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible antes de realizar el servicio o comenzar con las reparaciones. Consulte Procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible en esta seccin. (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Retire el mazo de cableado del soporte del tubo distribuidor de combustible (Fig. 11).

INSTALACION
(1) Limpie la zona de la junta del depsito y coloque una junta nueva en la abertura del depsito. (2) Coloque la bomba de combustible en el depsito. Asegrese de que las lengetas de alineacin debajo de la pestaa del mdulo de la bomba de combustible se asienten en las escotaduras del depsito de combustible (Fig. 10).

Fig. 10 Indicador de posicin del depsito de combustible


1 - MUESCAS DE LOCALIZACION

(3) Emplace la contratuerca sobre el mdulo de la bomba de combustible. (4) Apriete la contratuerca con la herramienta especial 6856 con una torsin de 55 Nm (40,5 lbs. pie).

Fig. 11 TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE Y SOPORTE


(4) Retire el soporte del tubo distribuidor de combustible.

14 - 10

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

JR
ADVERTENCIA: ENVUELVA LAS MANGUERAS CON PAOS DE TALLER PARA ABSORBER CUALQUIER DERRAME DE GASOLINA. (10) Retire los pernos de fijacin del tubo distribuidor de combustible. (11) Retire el tubo distribuidor de combustible. Tenga cuidado de no daar los anillos O de los inyectores cuando los retire de sus orificios.

(5) Desconecte los conectores de cableado para el mazo de inyectores de combustible (Fig. 12).

DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L


ADVERTENCIA: ANTES DE REALIZAR EL SERVICIO DEL TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE, DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE. TRABAJE EN UNA ZONA CON BUENA VENTILACION Y EVITE LAS FUENTES DE IGNICION. NUNCA FUME CUANDO REALIZA EL SERVICIO DEL VEHICULO. (1) Descargue la presin del sistema de combustible. Consulte Procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible en esta seccin. (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Retire la cmara del tubo mltiple de admisin. Para informarse sobre el procedimiento, consulte la seccin Motor. (4) Retire los pernos de instalacin de la cmara del tubo mltiple de admisin. Levante la cmara y extrigala del motor. Cubra el tubo mltiple de admisin para que no entren materias extraas en el motor. (5) Desconecte el racor de conexin rpida del tubo de alimentacin de combustible en la parte trasera del tubo distribuidor de combustible. Consulte Racores de conexin rpida en la seccin Distribucin de combustible. (6) Si los conectores de los inyectores no estn identificados con sus respectivos nmeros de cilindro, mrquelos con una etiqueta para identificar el cilindro correcto (Fig. 14).

Fig. 12 INYECTORES Y TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE


1 - Inyectores de combustible 2 - Tubo distribuidor de combustible

(6) Retire el mazo de cableado de los soportes del tubo distribuidor de combustible. (7) Desconecte los conectores de los inyectores de combustible. (8) Retire los cables de control de velocidad y mariposa del acelerador del tubo distribuidor de combustible (Fig. 13).

Fig. 13 CABLE DE MARIPOSA DEL ACELERADOR Y DE CONTROL DE VELOCIDAD


(9) Retire del tubo del chasis, el racor de conexin rpida de la manguera de combustible. Consulte Mangueras de combustible, Abrazaderas y Racores de conexin rpida en esta seccin.Coloque un pao de taller debajo de las conexiones para absorber cualquier derrame de combustible por el racor.

JR

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

14 - 11

(7) Instale el soporte de apoyo del tubo distribuidor de combustible e instale, sin apretar, todos los pernos (Fig. 11). (8) Apriete los tres dispositivos de fijacin en el mltiple de admisin con una torsin de 28,3 Nm (250 lbs. pulg.). (9) Apriete los dos pernos en el tubo distribuidor de combustible con una torsin de 8,5 Nm (75 lbs. pulg.). (10) Instale el mazo de cableado en los soportes (Fig. 12). (11) Conecte los cables de la mariposa del acelerador y el control de velocidad en el soporte del tubo distribuidor de combustible (Fig. 13). (12) Conecte el cable negativo de la batera. (13) Utilice la herramienta de exploracin DRBIII para presurizar el sistema de combustible. Verifique si existen fugas.

Fig. 14 Conectores elctricos de los inyectores


1 - INYECTOR DE COMBUSTIBLE 2 - BOBINA DE ENCENDIDO

INSTALACION - MOTOR DE 2.7L


(1) Lubrique ligeramente los anillos O de los inyectores de combustible con un par de gotas de aceite de motor limpio. (2) Instale los collarines de retencin en los inyectores de combustible. (3) Presione los inyectores dentro del tubo distribuidor de inyectores de combustible hasta que los collarines queden instalados en la posicin correcta. (4) Emplace el tubo distribuidor de combustible sobre las culatas de cilindro y empjelo para emplazarlo. Apriete los pernos de instalacin del tubo distribuidor de combustible con una torsin de 11,9 Nm (105 lbs. pulg.). (5) Conecte el racor de conexin rpida del tubo de alimentacin de combustible al tubo distribuidor de combustible. Consulte Racores de conexin rpida en la seccin Distribucin de combustible. (6) Enchufe los conectores elctricos a los inyectores de combustible. (7) Instale la cmara del tubo mltiple de admisin. Para informarse sobre el procedimiento, consulte la seccin Motor. (8) Conecte el cable negativo a la batera.

(7) Retire los conectores elctricos de los inyectores de combustible. (8) Retire los pernos de instalacin a ambos lados del tubo distribuidor de combustible. (9) Levante el tubo distribuidor de combustible sin torcerlo para extraerlo de la culata de cilindros. (10) Retire los collarines de retencin de los inyectores de combustible en el tubo distribuidor. (11) Retire el inyector de combustible del tubo distribuidor de combustible.

INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS


(1) Asegrese de que los orificios de los inyectores estn limpios. Reemplace los anillos O si estn daados. (2) Aplique una gota de aceite de motor limpio sobre los anillos O de los inyectores para facilitar la instalacin. (3) Introduzca la punta de cada inyector en sus correspondientes orificios. Presione el conjunto en su sitio hasta que los inyectores se asienten en los orificios. (4) Instale los 2 pernos de instalacin del tubo distribuidor de combustible en el mltiple de admisin. Apriete los pernos con una torsin de 11,9 Nm (105 lbs. pulg.). (5) Instale el perno de instalacin del tubo distribuidor de combustible en la culata de cilindros. Apriete el perno con una torsin de 22 Nm (195 lbs. pulg.). (6) Conecte los conectores a los inyectores de combustible.

DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
DESCRIPCION
El depsito de combustible est hecho de un material plstico. Sus principales funciones son el almacenamiento de combustible y el alojamiento del mdulo de la bomba de combustible. El depsito est fabricado con Polietileno de alta densidad (HDPE). Si est equipado con un sistema de Recuperacin de vapor de reabastecimiento a bordo (ORVR), se ha aadido al depsito de combustible para controlar las emisiones de vapor de reabastecimiento.

14 - 12

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

JR

FUNCIONAMIENTO
Todos los modelos superan una prueba de inversin completa de 360 grados sin que se produzca fuga de combustible. Para conseguir esto, se requieren controles de flujo de vapor y combustible en todas las conexiones del depsito de combustible. Todos los modelos tienen instaladas una o dos vlvulas de inversin montadas dentro de la parte superior del depsito de combustible (o mdulo de la bomba). Las vlvulas de inversin y de control tienen conectado un sistema de control de evaporacin, (consulte el grupo 25 - CONTROL DE EMISIONES/EMISIONES VOLATILES/ORVR - FUNCIONAMIENTO) que sirve para reducir las emisiones de vapores de combustible a la atmsfera cuando se purga el depsito debido a la expansin de vapor en el depsito. Cuando el combustible se evapora del depsito de combustible, los vapores pasan a travs de mangueras o tubos de respiradero a una cmara con carbn vegetal donde se mantienen temporalmente. Cuando el motor est en marcha, los vapores se envan dentro del mltiple de admisin. Adems, se permite el paso de los vapores de combustible generados durante el repostaje del vehculo a travs de las mangueras o tubos de combustible a la o las cmaras de carbn vegetal para su mantenimiento temporal (antes de ser enviados al mltiple de admisin). Todos los modelos estn equipados con un sistema de autodiagnstico que utiliza una Bomba de deteccin de fugas (LDP). Para obtener ms informacin, consulte Sistema de control de emisiones. VALVULA DE RETENCION DE ENTRADA Todos los vehculos disponen de una vlvula de retencin de entrada en el interior del depsito de combustible, en la entrada de la boca de llenado. La vlvula impide que el combustible salpique al usuario durante el repostaje del vehculo. La vlvula es un componente que no puede repararse.

DESMONTAJE

Fig. 15 DEPOSITO DE COMBUSTIBLE


1 - Mdulo de la bomba de combustible 2 - Vlvula de control de ORVR (recuperacin de vapores de abastecimiento de combustible a bordo)

(1) Retire el tapn de la boca de llenado de combustible y realice el procedimiento de Descarga de presin del sistema de combustible. (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Drene el depsito de combustible hasta vaciarlo en un depsito de almacenamiento o recipiente de seguridad con la etiqueta correcta de GASOLINA. (4) Levante el vehculo sobre un elevador y apyelo. (5) Utilice un gato para transmisiones para apoyar el depsito de combustible. Retire los pernos de los flejes de sujecin del depsito de combustible. (6) Baje levemente el depsito. (7) Desconecte el tubo de respiradero de la boca de llenado de combustible. (8) Desconecte los tubos de combustible y de vapor. (9) Desconecte el conducto de vaco de la LDP (Bomba de deteccin de fugas). (10) Desconecte el tubo de la boca de llenado de combustible aflojando la abrazadera y retirando la manguera.

JR

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

14 - 13

INSTALACION
(1) Coloque el depsito de combustible sobre un gato de transmisin. (2) Eleve el depsito hasta su sitio y con cuidado introduzca en el depsito el tubo de combustible. Para facilitar el ensamblaje, puede aplicar una leve pelcula de aceite de motor limpio en el extremo del tubo. Conecte la manguera de ventilacin del tubo de llenado de combustible y apriete la abrazadera. (3) Conecte el conector elctrico de bomba de combustible/mdulo. Coloque el retn en la posicin de bloqueo. (4) Conecte los conductos de vaco, vapor y EVAP. (5) Aplique aceite de motor limpio de peso 30 al tubo de suministro de combustible; instale el racor de conexin rpida. Consulte Conjunto de tubo/racor en la seccin Distribucin de combustible de este seccin. (6) Fije el conducto de respiradero de llenado al tubo de llenado. Tire del conector para verificar que la conexin es correcta. (7) Site el filtro de aire de LDP debajo de la correa del depsito de combustible trasera derecha antes de apretar. (8) Apriete los pernos de la correa con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). Retire el gato de transmisin. (9) Apriete la abrazadera de la manguera de llenado con una torsin de 3,6 Nm (31,8 lbs. pulg.). PRECAUCION: Asegrese de que las bridas no estn retorcidas o dobladas antes y despus de apretar las tuercas de brida. (10) Llene el depsito de combustible, coloque nuevamente la tapa y conecte el cable negativo de la batera. (11) Con la herramienta de exploracin DRB III, presurice el sistema de combustible. Verifique si existen fugas.

Fig. 16 COMPONENTES DE ORVR Y EVAP (SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES VOLATILES)


1 - Separador de lquido 2 - Cmara de EVAP 3 - Filtro de LDP

(11) Para destrabar el conector elctrico del mdulo de la bomba de combustible, deslice el seguro. El conector elctrico del mdulo de la bomba de combustible posee un retenedor que lo bloquea en su sitio (Fig. 17).

TUBO DE LLENADO DE DEPOSITO DE COMBUSTIBLE


DESMONTAJE
(1) (2) (3) nado Desconecte el cable negativo de la batera. Drene el depsito de combustible. Retire los tres (3) tornillos de la boca de lleal cuarto trasero (Fig. 18).

Fig. 17 LOCALIZACION DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE


(12) Presione el retn del conector hacia abajo y extrigalo del mdulo. (13) Baje el depsito del vehculo (Fig. 15) y (Fig. 16).

14 - 14

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

JR

INSTALACION
(1) Instale la boca de llenado en la manguera de llenado. (2) Conecte el tubo de respiradero de la boca de llenado de combustible. (3) Eleve el depsito hasta que quede en su sitio. (4) Instale los flejes de sujecin del depsito de combustible y apriete los pernos con una torsin de 54 Nm (39,8 lbs. pie). (5) Retire el gato para transmisiones. (6) Apriete las abrazaderas con una torsin de 3,6 Nm (31,8 lbs. pulg.). (7) Instale la tira de masa (Fig. 19) y apritela con una torsin de 7,5 Nm (66 lbs. pulg.) (8) Baje el vehculo. (9) Instale los 3 tornillos de la boca de llenado al cuarto trasero (Fig. 18); apritelos con una torsin de 1,9 Nm (16 lbs. pulg.) (10) Llene el depsito y verifique que no haya fugas. (11) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 18 PUERTA DE BOCA DE LLENADO


(4) Eleve y apoye el vehculo sobre un elevador. (5) Retire la tira de masa (Fig. 19).

TUBO DE VENTILACION DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE


DESMONTAJE
(1) Descargue la presin del sistema de combustible. (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Drene el depsito de combustible. (4) Eleve y apoye el vehculo sobre un elevador. (5) Baje el depsito de combustible, consulte Desmontaje e instalacin del depsito de combustible en esta seccin. (6) Retire la manguera de respiradero de la parte superior del depsito. (7) Retire la manguera de respiradero del cuello de llenado de combustible.

Fig. 19 TIRA DE MASA


(6) Afloje las abrazaderas en la boca de llenado. (7) Retire la boca de llenado del depsito de combustible. (8) Utilice un gato de transmisiones para apoyar el depsito de combustible. (9) Retire los pernos traseros de los flejes de sujecin del depsito de combustible. (10) Baje el depsito de combustible lo suficiente como para llegar a la conexin del conducto de respiradero del tubo de la boca de llenado de combustible. (11) Desconecte el conducto de respiradero del tubo de llenado de combustible. (12) Retire el tubo de la boca de llenado de combustible.

INSTALACION
(1) Instale la manguera de respiradero y apriete la abrazadera. (2) Instale el depsito de combustible, consulte Desmontaje e instalacin del depsito de combustible en esta seccin. (3) Instale la manguera de respiradero en el cuello de llenado de combustible y apriete la abrazadera. (4) Baje el vehculo. (5) Llene el depsito de combustible y compruebe si hay fugas. (6) Conecte el cable negativo a la batera.

JR

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

14 - 15

FILTRO DE ENTRADA
DESMONTAJE
(1) Retire el mdulo de la bomba de combustible. Consulte en esta seccin la informacin sobre Desmontaje del mdulo de la bomba de combustible. (2) Con un destornillador de punta plana, haga palanca con cuidado hacia atrs sobre las lengetas de fijacin situadas en el depsito de la bomba de combustible y retire el colador (Fig. 20).

INSTALACION
(1) Lubrique el anillo O del colador con aceite de motor limpio. (2) Inserte el anillo O en la salida del colador, de manera que asiente en forma pareja sobre el escaln que est en el interior de la salida. (3) Presione el colador sobre la entrada del cuerpo del depsito de la bomba de combustible. Asegrese de que las lengetas de fijacin situadas en el cuerpo del depsito traben sobre las colas de traba del colador. (4) Instale el mdulo de la bomba de combustible. Consulte en esta seccin la informacin sobre Instalacin del mdulo de la bomba de combustible.

RACOR DE CONEXION RAPIDA


PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - RACORES DE CONEXION RAPIDA
DESMONTAJE
Al desconectar un racor de conexin rpida, el retn permanece en el racor del tubo de combustible. ADVERTENCIA: DESCARGUE LA PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ANTES DE RETIRAR LOS RACORES DE CONEXION RAPIDA. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DE COMBUSTIBLE. (1) Lleve a cabo el procedimiento de descarga de presin de combustible. Consulte el procedimiento de descarga de presin de combustible en esta seccin. (2) Desconecte el cable negativo de la batera o el terminal de puente auxiliar. (3) Deslice simultneamente las lengetas de retencin y extraiga del racor del tubo de combustible, el conjunto del tubo de combustible/racor de conexin rpida. El retn permanecer en el tubo de combustible.

Fig. 20 COLADOR DE ENTRADA


(3) Retire el anillo O del cuerpo del depsito de la bomba de combustible (Fig. 21).

INSTALACION
PRECAUCION: Nunca instale un racor de conexin rpida en el tubo de combustible si el retn no se encuentra en el tubo de combustible ni en el racor de conexin rpida. En ambos casos, cercirese de que el retn quede fijo en el racor de conexin rpida. Para ello, tire con firmeza del tubo de combustible y de los racores de conexin rpida para verificar que estn firmes. (1) Utilice un pao sin pelusas y limpie el racor del conducto de combustible y el retn. (2) Antes de conectar el racor al conducto de combustible, aplique al racor una capa de aceite de motor limpio de peso 30.

Fig. 21 COLADOR DE ENTRADA RETIRADO


(4) Lave el interior del depsito de gasolina para eliminar la suciedad.

14 - 16

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

JR

(3) Empuje el racor de conexin rpida sobre el tubo de combustible hasta que el retn quede emplazado y se oiga un chasquido. (4) El racor de conexin rpida de plstico posee unas ventanas en los lados de la envoltura. Cuando el racor se encuentra completamente conectado al tubo de combustible, en esas ventanas se vern las orejetas de fijacin y el reborde del tubo de combustible. En caso de que no estn a la vista, significa que el retn no se ha instalado correctamente (Fig. 22). No se fe del chasquido como confirmacin de que la conexin es segura.

Fig. 23 Racor de conexin rpida de tipo orejeta doble caracterstico


1 - LENGETA(S) 2 - RACOR DE CONEXION RAPIDA

Fig. 22 Conexin del racor de conexin rpida de material de plstico y tubo de combustible
1 2 3 4 VENTANA LENGETAS (2) OREJETA REBORDE (EN EL CONDUCTO)

PRECAUCION: Los componentes internos (anillos O, separadores) de este tipo de racores de conexin rpida no pueden ser reparados individualmente, sino que se pueden emplear nuevos retenes de plstico. No intente reparar racores o conductos y/o tubos de combustible daados. En caso de necesidad de reparacin, reemplace el conjunto de tubo de combustible completo. ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A PRESION CONSTANTE (INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO). ANTES DE PRESTAR SERVICIO A CUALQUIERA DE LAS MANGUERAS, CONEXIONES O CONDUCTOS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, DEBE DESCARGARSE LA PRESION DEL SISTEMA. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN ESTE GRUPO. DESCONEXION Y CONEXION (1) Efecte el procedimiento de descarga de presin de combustible. Consulte Procedimiento de descarga de presin de combustible en este grupo. (2) Desconecte el cable negativo de la batera o el terminal de puente auxiliar. (3) Antes de proceder con el desensamblaje, limpie cualquier material extrao del racor. (4) Para desconectar el racor de conexin rpida, oprima las orejetas de retn de plstico (Fig. 23) contra los lados del racor de conexin rpida empleando los dedos. No es necesario utilizar una herramienta, y adems sta podra daar el retn de plstico. Desconecte el racor del componente del sistema de combustible que se est reparando. Una vez desconectado el racor, el retn de plstico permanecer en el componente al que se efecta el servicio. Los anillos O y

(5) Conecte el cable negativo a la batera o al terminal de puente auxiliar. PRECAUCION: Cuando utilice la prueba del sistema de combustible del ASD, el Rel de parada automtica (ASD) quedar excitado durante varios minutos, hasta que se detenga la prueba o hasta que se coloque el interruptor de encendido en posicin OFF. (6) Utilice la prueba del sistema de combustible de ASD de la herramienta de exploracin DRB III para presurizar el sistema. Verifique si existen fugas.

RACOR DE TIPO OREJETA DOBLE


Este tipo de racor tiene orejetas situadas en ambos lados de la conexin (Fig. 23). Estas orejetas se utilizan para desconectar el racor de conexin rpida del componente que se est reparando.

JR
el separador quedarn en el cuerpo del conector del racor de conexin rpida. (5) Inspeccione el cuerpo del racor de conexin rpida y el componente para determinar si presentan daos. Reemplace segn sea necesario. PRECAUCION: Al desconectar el racor de conexin rpida, el retn de plstico quedar en el componente al que se presta servicio. Si debe extraer este retn, retire con sumo cuidado el retn del componente con dos destornilladores pequeos. Despus de la extraccin, verifique que el retn no tenga cuarteaduras ni daos.

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

14 - 17

DESMONTAJE

INSTALACION

(6) Antes de conectar el racor de conexin rpida al componente al que se efecta el servicio, verifique la condicin del racor y del componente. Limpie las piezas con un pao sin pelusas. Lubrique con aceite de motor limpio. (7) Inserte el racor de conexin rpida en el componente en reparacin y en el retn de plstico. Cuando se realice la conexin, se escuchar un chasquido. (8) Verifique que se encuentra bloqueada tirando firmemente del tubo de combustible o racor con una fuerza de entre 7 y 14 kg (15-30 lbs.). (9) Conecte el cable negativo a la batera o al terminal de puente auxiliar. (10) Utilice la prueba del sistema de combustible de ASD de la herramienta de exploracin DRB III para presurizar el sistema. Verifique si existen fugas.

Fig. 24 Racor de tipo anillo de retn de plstico


1 2 3 4 5 6 7 8 TUBO DE COMBUSTIBLE RACOR DE CONEXION RAPIDA PRESIONE RETEN DE PLASTICO PRESIONE PRESIONE PRESIONE PRESIONE

RACOR DE TIPO ANILLO DE RETEN DE PLASTICO


Este tipo de racor puede identificarse por el uso de un anillo de retn de plstico redondo (Fig. 24), por lo general de color negro.

PRECAUCION: Los componentes internos (anillos O, separadores, retenes) de este tipo de conexiones rpidas no pueden ser reparados individualmente. No intente reparar racores o conductos y/o tubos de combustible daados. En caso de necesidad de reparacin, reemplace el conjunto de tubo de combustible completo. ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ESTA SOMETIDO A PRESION CONSTANTE (INCLUSO CON EL MOTOR APAGADO). ANTES DE PRESTAR SERVICIO A CUALQUIERA DE LAS MANGUERAS, CONEXIONES O CONDUCTOS DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE, DEBE DESCARGARSE LA PRESION DEL SISTEMA. CONSULTE EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE EN ESTE GRUPO. DESCONEXION Y CONEXION (1) Efecte el procedimiento de descarga de presin de combustible. Consulte el Procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible en esta seccin. (2) Desconecte el cable negativo de la batera o el terminal de puente auxiliar.

14 - 18

SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE

JR

(3) Antes de proceder con el desensamblaje, limpie cualquier material extrao del racor. (4) Para soltar el componente del sistema de combustible del racor de conexin rpida, presione firmemente el racor en direccin al componente al que se efecta el servicio mientras empuja firmemente el anillo de retn de plstico dentro del racor (Fig. 24). Con el anillo de plstico oprimido, saque el racor del componente. El anillo de retn de plstico debe presionarse de forma uniforme dentro del cuerpo del racor. Si este retn se desva durante el desmontaje, puede resultar difcil desconectar el racor. Utilice una llave de extremo abierto en el reborde del anillo de retn de plstico para facilitar la desconexin. (5) Una vez efectuada la desconexin, el anillo de retn de plstico permanecer en el cuerpo del conector del racor de conexin rpida. (6) Inspeccione el cuerpo del conector del racor, el anillo de retn de plstico y el componente del sistema de combustible para determinar si presentan daos. Reemplace segn sea necesario. (7) Antes de conectar el racor de conexin rpida al componente al que se efecta el servicio, verifique la condicin del racor y del componente. Limpie las piezas con un pao sin pelusas. Lubrique con aceite de motor limpio. (8) Inserte el racor de conexin rpida dentro del componente que se est reparando hasta percibir un chasquido. (9) Verifique que se encuentra bloqueada tirando firmemente del tubo de combustible o racor con una fuerza de entre 7 y 14 kg (15-30 lbs.). (10) Conecte el cable negativo de batera a la batera o al terminal de puente auxiliar. (11) Utilice la prueba del sistema de combustible de ASD de la herramienta de exploracin DRB III para presurizar el sistema. Verifique si existen fugas.

JR

INYECCION DE COMBUSTIBLE

14 - 19

INYECCION DE COMBUSTIBLE
INDICE
pa gina INYECCION DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO - SISTEMA DE INYECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO - MODOS DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CORRECCION DE COMBUSTIBLE O MEMORIAS ADAPTABLES . . . . . . . . . . . . . . BUS DE LA INTERFAZ DE COMUNICACIONES PROGRAMABLE (PCI) . DIAGNOSIS DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HERRAMIENTAS ESPECIALES COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PEDAL DEL ACELERADOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS .......... DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ........ SENSOR DE VELOCIDAD DEL MOTOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... INYECTOR DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS .......... DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ........ RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS .......... DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . pa gina INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ....... SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ENTRADA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... SENSOR DE MAP DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS ......... DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ....... SENSOR O2 DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE DESMONTAJE - SALIDA 1/2 4 CILINDROS DESMONTAJE- Entrada 1/2, 2/2 2.7L . . . . . DESMONTAJE- Salida 1/1, 2/1 2.7L . . . . . . DESMONTAJE - ENTRADA 1/1 4 CILINDROS INSTALACION INSTALACION - SALIDA 1/2 4 CILINDROS INSTALACION - Entrada - 1/2, 2/2 2.7L . . . INSTALACION - Salida 1/1, 2/1 2.7L . . . . . . INSTALACION - ENTRADA 1/1 4 CILINDROS CUERPO DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS ......... DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ....... CABLE DE CONTROL DE LA MARIPOSA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS ......... DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . INSTALACION - MOTOR DE 2.7L ....... . . 34

. 20 . 20 . 23 . 24 . 24 . 25 . 26 . 26 . 27 . 27 . 27 . 29 . 29 . 30 . 30 . 30 . 30 . 30 . 30 . 31 . 31 . 32 . 32 . 32 . 32 . 32 . 33 . 33 . 33 . 34

. . 34 . . 34 . . 35 . . 35 . . 36 . . 36 . . 37 . . 37 . . 37 . . 38 . . . . . . . . . 39 . 39 . 39 . 39 . 39 . 40 . 40 . 40

. . 40 . . 40 . . 40 . . 41 . . 42 . . 43 . . 43 . . 44

. . 44 . . 44 . . 45 . . 45 . . 45 . . 45

14 - 20

INYECCION DE COMBUSTIBLE

JR
que el PCM responde a las distintas seales de entrada. Existen dos reas de funcionamiento diferentes: CICLO CERRADO y CICLO ABIERTO. En los modos de CICLO ABIERTO, el PCM recibe seales de entrada y responde de acuerdo con su programacin preestablecida. Las entradas de los sensores de oxgeno calefaccionado de entrada y salida no se controlan en los modos de CICLO ABIERTO, salvo cuando se hacen los diagnsticos de los sensores (constantemente se verifica si existen cortocircuitos). En los modos de CICLO CERRADO, el PCM controla las entradas provenientes de los sensores de oxgeno calefaccionado de entrada y salida. Dichas entradas indican al PCM si la amplitud de pulso calculada para el inyector es la ideal para la proporcin de aire y combustible de 14,7 partes de aire por cada parte de combustible. Al controlar el contenido de oxgeno del escape a travs del sensor de oxgeno calefaccionado de entrada, el PCM puede ajustar con precisin la amplitud de pulso del inyector. Al hacer esto, el PCM logra un ahorro ptimo de combustible combinado con bajas emisiones. Para que el PCM entre al modo de funcionamiento de CICLO CERRADO, deben producirse las siguientes condiciones: (1) La temperatura del refrigerante del motor debe ser superior a los 2 C (35 F). Si el refrigerante est por encima de los 2 C (35 F), el PCM espera 38 segundos. Si el refrigerante est por encima de los 10 C (50 F), el PCM espera 15 segundos. Si el refrigerante est por encima de los 75 C (167 F), el PCM espera 3 segundos. (2) Para otras temperaturas, el PCM interpolar los tiempos de espera correctos. (3) El sensor de O2 debe leer un voltaje por encima de 0,745 voltios y por debajo de 0,29 voltios. (4) Los sistemas de inyeccin de combustible multipunto tienen los siguientes modos de funcionamiento: Interruptor de encendido en posicin ON (cero rpm) Puesta en marcha del motor Calentamiento del motor Crucero Ralent Aceleracin Desaceleracin Mariposa del acelerador totalmente abierta Interruptor de encendido en OFF (5) Los modos de puesta en marcha del motor (arranque), calentamiento del motor, desaceleracin con corte de combustible y de mariposa del acelerador totalmente abierta son modos de CICLO ABIERTO. En la mayora de las condiciones de funcionamiento, los modos de aceleracin, desaceleracin (con A/A encendido), ralent y crucero, con el motor

INYECCION DE COMBUSTIBLE
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO - SISTEMA DE INYECCION
Todos los motores utilizados en esta seccin tienen un sistema secuencial electrnico de Inyeccin de paso mltiple (MPI). El sistema MPI est controlado por un ordenador e indica las proporciones precisas de aire y combustible para todas las condiciones de conduccin. El Mdulo de control del mecanismo de la transmisin (PCM) acciona el sistema de inyeccin de combustible. El PCM controla: Regulacin de encendido Proporcin de aire y combustible Dispositivos de control de emisiones Ventilador de refrigeracin Sistema de carga Velocidad de ralent Control de velocidad del vehculo Distintos sensores proporcionan los datos de entrada necesarios para que el PCM haga funcionar correctamente los sistemas. Adems de los sensores, diversos conmutadores tambin proporcionan datos de entrada al PCM. El PCM puede adaptar su programacin para responder a las diversas condiciones de funcionamiento. El combustible se inyecta en el orificio de admisin, situado sobre la vlvula de admisin, en cantidades determinadas con precisin mediante inyectores accionados por electricidad. El PCM activa los inyectores en una secuencia determinada. Bajo la mayora de las condiciones de funcionamiento, el PCM mantiene una relacin aire y combustible de 14,7 partes de aire por cada parte de combustible, ajustando de forma constante la amplitud de pulso de los inyectores. Se define como amplitud de pulso del inyector al perodo en que el inyector permanece abierto. El PCM ajusta la amplitud de pulso de los inyectores abriendo y cerrando la va a masa hacia el inyector. Las rpm del motor (velocidad) y la presin absoluta del mltiple (densidad del aire) son los datos de entrada principales que determinan la amplitud de pulso de los inyectores.

FUNCIONAMIENTO - MODOS DE FUNCIONAMIENTO


A medida que las seales de entrada al PCM cambian, ste ajusta su respuesta a los dispositivos de salida. Por ejemplo, el PCM debe calcular una amplitud de pulso y una distribucin de encendido diferentes para el ralent que para una Mariposa del acelerador totalmente abierta (WOT). Hay varios modos de funcionamiento que establecen la forma en

JR
a temperatura de funcionamiento son modos de CICLO CERRADO.

INYECCION DE COMBUSTIBLE

14 - 21

MODO DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN POSICION ON (CERO RPM)


Cuando el interruptor de encendido activa el sistema de inyeccin de combustible, tienen lugar las siguientes acciones: El PCM controla las entradas de los sensores de temperatura de refrigerante del motor y posicin de la mariposa del acelerador. El PCM establece la amplitud de pulso bsica del inyector de combustible basndose en esta entrada. El PCM determina la presin atmosfrica del aire por la entrada del sensor de MAP, para modificar la amplitud de pulso del inyector. Cuando la llave est en la posicin ON y el motor no est en marcha (cero rpm), los rels de parada automtica (ASD) y de la bomba de combustible se desexcitan despus de ms o menos 1 segundo. Entonces, no llega voltaje de batera a la bomba de combustible, la bobina de encendido, los inyectores de combustible y los sensores de oxgeno calefaccionado.

presin atmosfrica recibido durante el modo en que el interruptor de encendido se halla en la posicin ON (sin rpm). Una vez que los rels de ASD y de la bomba de combustible estn excitados, el PCM establece la amplitud de pulso del inyector basndose en lo siguiente: MAP Rpm del motor Voltaje de la batera Temperatura del refrigerante del motor Temperatura del aire de admisin y entrada (IAT) Posicin de la mariposa del acelerador La cantidad de revoluciones del motor desde que se inici el arranque En la puesta en marcha, el PCM mantiene una distribucin de encendido a 9 antes del punto muerto superior (APMS).

MODO DE CALENTAMIENTO DEL MOTOR


Es un modo de CICLO ABIERTO. El PCM recibe las siguientes entradas: Presin absoluta del mltiple (MAP) Posicin del cigeal (velocidad del motor) Temperatura del refrigerante del motor Temperatura del aire de admisin y entrada (IAT) Posicin del rbol de levas Sensor de golpe Posicin de la mariposa del acelerador Conmutador de A/A Voltaje de la batera Velocidad del vehculo Control de velocidad Sensores de O2 El PCM regula la amplitud de pulso del inyector y controla su sincronizacin conectando y desconectando vas a masa para cada uno de los inyectores. El PCM regula la distribucin de encendido y la velocidad de ralent del motor. Esta ltima se regula mediante el motor de control de aire de ralent.

MODO DE PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR


Es un modo de CICLO ABIERTO. Si el vehculo se encuentra en las posiciones PARK o NEUTRAL (transejes automticos) o est oprimido el pedal del acelerador (transejes manuales), el interruptor de encendido excita el rel del motor de arranque. Cuando el motor de arranque se embraga se produce lo siguiente. Si el PCM recibe seales de los sensores de posicin del rbol de levas y el cigeal, excita el rel de ASD y el de la bomba de combustible. Si el PCM no recibe ambas seales en ms o menos 1 segundo, no excitar los rels de ASD y de la bomba de combustible. Estos rels son los que proporcionan voltaje de batera a la bomba de combustible, los inyectores, la bobina de encendido (solenoide de EGR y calefactor de PCV si est equipado) y los sensores de oxgeno calefaccionado. El PCM excita los inyectores (en el borde descendente de 69) para la amplitud de pulso calculada hasta que determina la posicin del cigeal por seales provenientes de los sensores de posicin del cigeal y el rbol de levas. El PCM establece la posicin del cigeal dentro del lapso que dura 1 revolucin del motor. Despus de establecer la posicin del cigeal, el PCM comienza a excitar los inyectores en secuencia. Regula la amplitud de pulso del inyector y controla su sincronizacin conectando y desconectando vas a masa para cada uno de los inyectores. Cuando el motor se halle en ralent dentro de 64 rpm de las rpm especificadas, el PCM comparar el valor actual del sensor de MAP con el valor de la

MODO DE CRUCERO O RALENTI


Cuando el motor est a temperatura de funcionamiento, se encuentra en modo de CICLO CERRADO. En crucero o ralent, el PCM recibe las siguientes entradas: Presin absoluta del mltiple Posicin del cigeal (velocidad del motor) Temperatura del aire de entrada y admisin Temperatura del refrigerante del motor Posicin del rbol de levas Sensor de golpe Posicin de la mariposa del acelerador Contenido de oxgeno de los gases de escape Posiciones de control de A/A Voltaje de la batera

14 - 22

INYECCION DE COMBUSTIBLE

JR
miento del motor y aceleracin del vehculo. El PCM aumenta la amplitud de pulso del inyector en respuesta a esta mayor demanda de combustible. Mariposa del acelerador completamente abierta, ciclo abierto

Velocidad del vehculo El PCM regula la amplitud de pulso del inyector y controla su sincronizacin conectando y desconectando vas a masa para cada uno de los inyectores. El PCM regula la velocidad de ralent del motor y la distribucin de encendido. Regula la proporcin de aire y combustible segn el contenido de oxgeno de los gases de escape (medidos por los sensores de oxgeno calefaccionado de entrada y salida). El PCM controla si existen fallos de encendido del motor. En un fallo de encendido activo y segn su gravedad, el PCM enciende en forma continua o hace destellar la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (luz CHECK ENGINE en el tablero de instrumentos). Adems, el PCM almacena un DTC de fallo de encendido del motor en la memoria, si se trata del segundo ciclo con fallo. El PCM realiza varias rutinas de diagnstico. Estas son: Monitor de sensores de oxgeno Diagnsticos del sensor de oxgeno calefaccionado de salida en funcionamiento de ciclo cerrado (salvo cuando hay un cortocircuito) Monitor del sistema de combustible Monitor de EGR (si est equipado) Monitor del sistema de purga Monitor de eficiencia del catalizador Todas las entradas controladas para verificar que estn en la escala de voltaje correcta, de forma racional. Todos los componentes controlados (para informarse sobre los diagnsticos de a bordo, consulte la seccin Emisiones). El PCM compara las entradas de los sensores de oxgeno calefaccionado de entrada y salida para medir la eficiencia del convertidor cataltico. Si la eficiencia del convertidor catatico disminuye por debajo del porcentaje mnimo aceptable, el PCM almacena en la memoria un cdigo de diagnstico de fallos, despus de dos ciclos. En ciertas condiciones de ralent, el PCM puede introducir una estrategia de velocidad de ralent variable. En esta estrategia, el PCM regula la velocidad del motor basndose en las siguientes entradas: Deteccin de A/A Voltaje de la batera Temperatura de la batera o temperatura de la batera calculada Temperatura del refrigerante del motor Tiempo de funcionamiento del motor Temperatura del aire de entrada y admisin Kilometraje (millaje) del vehculo

MODO DE DESACELERACION
Es un modo de CICLO CERRADO. En la desaceleracin, el PCM recibe las siguientes entradas: Deteccin de A/A Voltaje de la batera Temperatura del aire de entrada y admisin Temperatura del refrigerante del motor Posicin del cigeal (velocidad del motor) Contenido de oxgeno de los gases de escape (sensor de oxgeno calefaccionado de entrada) Sensor de golpe Presin absoluta del mltiple Sensor de posicin de la mariposa del acelerador Cambios del control del motor del IAC (solenoide) en respuesta a la retroalimentacin del sensor de MAP El PCM puede recibir una entrada de mariposa del acelerador cerrada del TPS, cuando ste detecta una disminucin abrupta en la presin del mltiple. Esto indica una desaceleracin importante (ciclo abierto). En respuesta, el PCM puede desactivar momentneamente los inyectores. As, ayuda a aumentar el ahorro de combustible, las emisiones y el frenado del motor.

MODO DE MARIPOSA DEL ACELERADOR TOTALMENTE ABIERTA


Es un modo de CICLO ABIERTO. Cuando el motor funciona con mariposa del acelerador totalmente abierta, el PCM emplea las siguientes entradas: Temperatura del aire de entrada y admisin Temperatura del refrigerante del motor Velocidad del motor Sensor de golpe Presin absoluta del mltiple Posicin de la mariposa del acelerador Cuando el PCM detecta una condicin de mariposa del acelerador totalmente abierta, el TPS desexcita el rel del embrague del compresor de A/A. Esto inhabilita el sistema de aire acondicionado y el EGR (si est equipado). El PCM regula la amplitud de pulso del inyector para proporcionar la cantidad preestablecida de combustible adicional, basndose en la MAP y las rpm.

MODO DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN OFF


Cuando el operador pone el interruptor de encendido en la posicin OFF, ocurre lo siguiente: Todas las salidas se apagan, a menos que se est ejecutando la prueba de control del calefactor de O2.

MODO DE ACELERACION
Es un modo de CICLO CERRADO. El PCM reconoce un aumento abrupto en el voltaje de salida del sensor de posicin de la mariposa del acelerador o del sensor de MAP como demanda de un mayor rendi-

JR
Para informarse sobre los diagnsticos de a bordo, consulte la seccin Emisiones. No se controla ninguna entrada, salvo para los sensores de oxgeno calefaccionado. El PCM controla los elementos calefactores en los sensores de oxgeno y despus se apaga.

INYECCION DE COMBUSTIBLE

14 - 23

CORRECCION DE COMBUSTIBLE O MEMORIAS ADAPTABLES


DESCRIPCION
En ciclo abierto, el PCM cambia la amplitud de pulso sin retroalimentacin de los sensores de O2. Una vez que se ha calentado el motor a aproximadamente -1,1 a,6 C (30 a 35 F), el PCM entra en correccin a corto plazo de ciclo cerrado y utiliza alimentacin desde los sensores de O2. La memoria adaptable de largo plazo en ciclo cerrado se mantiene por encima de 77 a 88 C (170 a 190 F), a menos que el PCM detecte una mariposa del acelerador totalmente abierta. En ese momento el PCM retorna al funcionamiento de ciclo abierto.

FUNCIONAMIENTO
Corto plazo El primer programa de correccin de combustible que comienza a funcionar es el de corto plazo. Este sistema corrige la distribucin de combustible en proporcin directa a las lecturas del sensor de O2 de entrada. El PCM controla la proporcin de aire y combustible usando el voltaje de entrada proveniente del sensor de O2. Cuando el voltaje alcanza el lmite superior o inferior preestablecido, el PCM comienza a agregar o extraer combustible hasta que el sensor alcanza el punto de cambio. Es entonces que comienzan las correcciones de corto plazo. El PCM realiza una serie de cambios rpidos en la amplitud de pulso del inyector hasta que los sensores de O2 alcanzan el lmite opuesto preestablecido o el punto de cambio. Despus, el proceso se repite solo en direccin inversa. La correccin de combustible de corto plazo seguir aumentando o disminuyendo la amplitud de pulso basndose en la seal de entrada del sensor de O2 de entrada. El rango mximo de autonoma de la memoria de corto plazo es de 25% (+/-) de la amplitud de pulso bsica. Se viola y se pierde el corto plazo cuando se sita el encendido en posicin OFF. Largo plazo El segundo programa de correccin de combustible es el de memoria adaptable de largo plazo. A fin de mantener las emisiones correctas en todos los rangos de funcionamiento del motor, se utiliza una estruc-

tura de clulas basada en las rpm y la carga del motor (MAP). La cantidad de clulas vara segn las condiciones de conduccin. Durante el ralent se utilizan dos clulas, segn las entradas de los conmutadores de TPS (Sensor de posicin de la mariposa del acelerador) y de posicin PARK/NEUTRAL. Puede haber otras dos clulas para la desaceleracin, basndose en el TPS, las rpm del motor y la velocidad del vehculo. Las otras doce clulas representan la presin del mltiple y una escala de rpm del motor. Seis clulas son para rpm elevadas y otras seis para rpm bajas. Cada una de estas clulas corresponden a una escala de voltaje determinada de MAP Clulas de combustible para memoria adaptable caracterstica. A medida que el motor entra en una de estas clulas, el PCM toma en cuenta la cantidad de correccin de corto plazo que se est utilizando. Debido a que la meta es mantener el corto plazo en 0 (sensor de O2 que cambia en 0,5 voltios), el largo plazo actualizar en la misma direccin de la correccin de corto plazo para hacer que sta vuelva al valor 0. Una vez que el corto plazo est nuevamente en 0, este factor de correccin de largo plazo se almacena en la memoria. Los valores almacenados en la memoria adaptable de largo plazo se utilizan para todas las condiciones de funcionamiento, incluidas las de ciclo abierto y arranque en fro. Sin embargo, la actualizacin de la memoria de largo plazo se produce despus de que el motor exceda una temperatura aproximada de 76-87 C (170-190 F), con el control de combustible en ciclo cerrado y cuando el motor haya funcionado dos minutos. Esto se hace para evitar cualquier temperatura de transicin o compensaciones de puesta en marcha derivadas de una alteracin de la correccin de combustible de largo plazo. La memoria adaptable de largo plazo puede cambiar la amplitud de pulso hasta un 25%, lo cual implica que puede corregir todo el corto plazo. Es posible que haya un problema que cambie el largo plazo en 25% y el corto plazo en otro 25%, llegando a un total de 50% de diferencia respecto del clculo de amplitud de pulso bsica.

14 - 24

INYECCION DE COMBUSTIBLE

JR

CLULAS DE COMBUSTIBLE PARA MEMORIA ADAPTABLE CARACTERSTICA


Mariposa del acelerador abierta Vaco Por encima de 1.984 rpm Por debajo de 1.984 rpm Voltios de MAP = 20 1 Mariposa del acelerador abierta 17 3 Mariposa del acelerador abierta 13 5 Mariposa del acelerador abierta 9 7 Mariposa del acelerador abierta 5 9 Mariposa del acelerador abierta 0 11 13 DRIVE 12 NEUTRAL 15

Ralent

Desaceleracin

10

14

1.4

2.0

2.6

3.3

3.9

Diagnsticos de correccin de combustible Existen dos rutinas de diagnstico para la correccin de combustible: Sistema de combustible con mezcla rica Mezcla pobre del sistema de combustible Si el PCM detecta cualquiera de estas condiciones, se establece un DTC y se enciende la MIL. Esto se determina teniendo en cuenta la correccin total de combustible, los tiempos de largo plazo y de corto plazo.

cacin del control de velocidad por el bus de PCI. Asimismo, el bus de PCI enva al PCM la seal de temperatura del evaporador del aire acondicionado. Los siguientes componentes acceden o envan informacin por el bus de PCI. Tablero de instrumentos Mdulo de control de la carrocera Mdulo de diagnstico del sistema de airbag Unidad de visualizacin completa de ATC (control de temperatura del aire) (si est equipado) Mdulo de ABS Mdulo de control de la transmisin Mdulo de control del mecanismo de transmisin Mdulo de viaje

BUS DE LA INTERFAZ DE COMUNICACIONES PROGRAMABLE (PCI)


DESCRIPCION
El sistema multiplexado de interfaz de comunicaciones programable (bus PCI) est formado por un solo cable. El Mdulo de control de la carrocera (BCM) acta como empalme para conectar entre s cada mdulo y el Conector de enlace de datos (DLC). Cada mdulo se conecta en paralelo al bus de datos a travs del conjunto de chips del PCI y utiliza su masa como referencia para el bus. El cableado tiene un calibre mnimo de 20.

DIAGNOSIS DEL SISTEMA


FUNCIONAMIENTO
El PCM puede probar muchos de los circuitos de entrada y salida propios. Si el PCM detecta un fallo en uno de los sistemas principales, lo almacena en la memoria como Cdigo de diagnstico de fallos (DTC). Para obtener informacin sobre DTC, consulte Diagnsticos de a bordo (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/ MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION - DESCRIPCION).

FUNCIONAMIENTO
Diversos mdulos intercambian informacin a travs de un puerto de comunicaciones llamado bus de PCI. El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) transmite la seal de encendido y apagado de la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (CHECK ENGINE) (verificacin del motor) y las rpm del motor en el bus de PCI. El PCM recibe las seales de entrada de seleccin de aire acondicionado, de posicin de velocidad del transeje y de apli-

JR

INYECCION DE COMBUSTIBLE

14 - 25

ESPECIFICACIONES TORSION

DESCRIPCION SENSOR DE MAP 4 CILINDROS SENSOR DE MAP 2.7L DEPOSITO DE LA DIRECCION ASISTIDA MULTIPLE DE PLASTICO DEPOSITO DE LA DIRECCION ASISTIDA MULTIPLE DE ALUMINIO SOPORTE DE CABLE DE MARIPOSA DEL ACELERADOR 4 CILINDROS SOPORTE DE CABLE DE MARIPOSA DEL ACELERADOR 2.7L TUBO DE EGR A MULTIPLE - 2.4L TUBO DE EGR A MULTIPLE - 2.7L PERNOS DE CUERPO DE MARIPOSA DEL ACELERADOR - 4 CILINDROS PERNOS DE CUERPO DE MARIPOSA DEL ACELERADOR - 2.7L SOPORTE INFERIOR 2.7L Sensores de O2

Nm 4,5 4,5 5,7

Lbs. pie

Lbs. pulg. 40 40 50

11,9

105

14,1

125

13,6

120

11,3 11,3 13,6

100 100 120

13,6

120

31,1 27

23 20

Los mltiples de material compuesto utilizan tornillos de plstico especiales. Los tornillos de plstico instalados en fbrica pueden retirarse e instalarse hasta 5 veces. No exceda la torsin especificada. Estos tornillos deben instalarse lentamente (menos de 600 rpm) para evitar que se derrita el material base. Hay disponibles tornillos para reparacin de servicio. Estos requieren una torsin mayor que los tornillos originales.

14 - 26

INYECCION DE COMBUSTIBLE

JR

HERRAMIENTAS ESPECIALES COMBUSTIBLE

Extractor e instalador de O2S (Sensor de oxgeno) C-4907 Conjunto de indicador de presin C4799B

Extractor e instalador de O2S (Sensor de oxgeno) 8439

PEDAL DEL ACELERADOR


DESMONTAJE
Adaptador de pruebas de presin de combustible 6539
(1) Mantenga la manija de admisin del cuerpo de mariposa en la posicin de abertura completa. Retire el cable de la mariposa del acelerador de la leva del cuerpo de la mariposa (Fig. 1).

Llave de tuercas 6856

Adaptador de tubo de llegada de combustible de 1/4

Fig. 1 DESENGANCHE DEL CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR


(2) En el interior del vehculo, sostenga el pedal en alto y retire el retn de pedal y el cable de la mariposa del acelerador del extremo superior de la palanca del pedal (Fig. 2).

JR

INYECCION DE COMBUSTIBLE

14 - 27

SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL


DESCRIPCION
El sensor del cigeal de 4 cilindros est situado en la parte trasera del motor, cerca de la correa de transmisin de accesorios (Fig. 4). El sensor del cigeal del motor 2.7L est situado en la parte trasera de la caja de la transmisin, encima de la caja del diferencial (Fig. 5). La parte inferior del sensor est situada cerca de la placa de mando.

Fig. 2 COLLARIN DE CABLE


(3) Retire las tuercas de los esprragos de fijacin del pedal del acelerador. Retire el conjunto del vehculo (Fig. 3).

SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL

Fig. 4 4 cilindros

Fig. 3 PEDAL DEL ACELERADOR

INSTALACION
(1) Coloque el conjunto del pedal del acelerador en el salpicadero. Instale las tuercas de retencin. Apriete las tuercas de retencin con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (Fig. 3). (2) Desde el interior del vehculo, sostenga el pedal elevado e instale el cable de la mariposa del acelerador y el sujetador del pedal en el extremo superior de la palanca del pedal (Fig. 2). (3) Desde el compartimiento del motor, sostenga la manija de admisin del cuerpo de mariposa en la posicin de totalemente abierta e instale el cable de la mariposa del acelerador (Fig. 1).

Fig. 5 2.7L

FUNCIONAMIENTO
El Sensor de posicin del cigeal (CKP) es un sensor de efecto Hall. El PCM enva aproximadamente 8 voltios al sensor de efecto Hall. Ese voltaje es nece-

14 - 28

INYECCION DE COMBUSTIBLE

JR
sealizacin de 60 grados de referencia. En cada grupo de ndices de puesta a punto de referencia, el primer ndice representa 69 grados Antes del punto muerto superior (APMS). El segundo ndice representa 49 grados del APMS. El tercer ndice representa 29 grados. El ltimo ndice en cada grupo representa 9 grados antes del Punto muerto superior (PMS). Los ndices de puesta a punto de referencia estn maquinados en incrementos de 20. A partir de la amplitud de pulso de voltaje, el PCM calcula la diferencia entre los ndices de puesta a punto de referencia y la sealizacin de 60 grados. La sealizacin de 60 grados produce una amplitud de pulso mayor que los ndices de puesta a punto de referencia de menor valor. Si la entrada del sensor de posicin del rbol de levas cambia de alta a baja, cuando la sealizacin de 60 grados pasa por debajo del sensor de posicin del cigeal, el PCM sabe que el cilindro nmero uno est prximo al PMS. El sensor de posicin del cigeal notifica al PCM que dos (2) cilindros estn en el PMS. Sobre esa base, el PCM excita uno de esos dos (2) inyectores de cilindro y la bobina de encendido. El sensor de posicin del rbol de levas identifica qu cilindro de los dos (2) est en el PMS y en la carrera de compresin. El segundo contrapeso del cigeal tiene dos grupos de cuatro ndices de puesta a punto de referencia que incluyen una sealizacin de 60 grados (Fig. 6).

sario para que funcione el chip de efecto Hall y los componentes electrnicos internos del sensor. La masa para el sensor se suministra a travs del circuito de retorno del sensor del PCM. La entrada al PCM se produce en un circuito de salida de referencia de 5 voltios. Las muescas generan pulsos de alto a bajo en el voltaje de salida del sensor de posicin del cigeal. Cuando la porcin metlica del contrapeso se alinea con el sensor de posicin del cigeal, el voltaje de salida del sensor baja (por debajo de 0,5 voltios). Cuando una muesca se alinea con el sensor, el voltaje sube (5,0 voltios). A medida que el grupo de muescas pasa por debajo del sensor, el voltaje de salida cambia de bajo (metal) a alto (muesca) y despus nuevamente a bajo. Si est disponible, un osciloscopio puede mostrar los patrones de onda cuadrada de cada uno de los pulsos de voltaje. El PCM calcula la velocidad del motor por la amplitud de los pulsos de voltaje de salida. La amplitud de los pulsos representa la cantidad de tiempo que el voltaje de salida permanece alto, antes de volver a cambiar a bajo. El lapso en que el voltaje de salida del sensor permanece alto antes de volver a cambiar a bajo se conoce como amplitud de pulso. Cuanto ms rpido funciona el motor, menor ser la amplitud de pulso que se observe en el osciloscopio. El PCM calcula el ngulo (posicin) del cigeal mediante el total de pulsos comparados con una

Fig. 6 Indices de puesta a punto de referencia - 4 cilindros


1 - MUESCAS MAQUINADAS 2 - SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL

El sensor de posicin del cigeal detecta las muescas recortadas en la extensin del disco de mando de la transmisin (Fig. 7). Existen tres con-

juntos de muescas. Dos conjuntos contienen 4 muescas, y un conjunto contiene 5 muescas en un total de 13 muescas (Fig. 8). La distribucin bsica se deter-

JR
mina por la posicin de la ltima muesca en cada grupo. Cuando el Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) detecta la ltima muesca, se determina la posicin del cigeal (qu pistn ser el siguiente en estar en el PMS) a partir de la entrada del sensor de posicin del rbol de levas. Los 4 pulsos generados por el sensor de posicin del cigeal representan las marcas de 69, 49, 29 y 9 de APMS. Es posible que el PCM requiera una revolucin de motor para determinar la posicin del cigeal.

INYECCION DE COMBUSTIBLE

14 - 29

El PCM utiliza la referencia de la posicin del cigeal para determinar la secuencia de los inyectores, la regulacin del encendido y la presencia de fallos de encendido. Despus de establecer la posicin del cigeal, el PCM comienza a excitar los inyectores en orden.

DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS


(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve y apoye el vehculo. (3) Desconecte el conector elctrico (Fig. 9).

SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL

Fig. 7 Sensor de posicin del cigeal - 2.7L


1 - SENSOR DE POSICION DEL CIGEAL 2 - SEPARADOR DE PAPEL

Fig. 9 SENSOR DEL CIGEAL


(4) Retire el perno del sensor del cigeal. (5) Retire el sensor del cigeal.

DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L


(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la caja del depurador de aire. (3) Desconecte el conector elctrico del sensor de posicin del cigeal (Fig. 10).

Fig. 8 Muescas de distribucin - 2.7L


1 - PLACA DE MANDO DEL CONVERTIDOR DE PAR 2 - MUESCAS

14 - 30

INYECCION DE COMBUSTIBLE

JR
y de la entrada del sensor de posicin de la mariposa del acelerador, el PCM determina cundo se produce una condicin de desaceleracin.

INYECTOR DE COMBUSTIBLE
DESCRIPCION
Los inyectores estn emplazados en el tubo mltiple de admisin o culata de cilindros con los extremos de boquilla directamente encima del orificio de la vlvula de admisin (Fig. 11).

Fig. 10 SENSOR DEL CIGEAL 2.7L


(4) Retire el perno. (5) Retire el sensor.

INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS


(1) (2) telo. (3) (4) (5) Instale el sensor del cigeal. Instale el perno del sensor del cigeal y apriConecte el conector elctrico (Fig. 9). Baje el vehculo. Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 11 Localizacin del inyector de combustible Caracterstica


1 - TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE 2 - TUBO MULTIPLE DE ADMISION 3 - INYECTORES DE COMBUSTIBLE

INSTALACION - MOTOR DE 2.7L


(1) (2) (3) (4) Instale el sensor del cigeal (Fig. 10). Apriete el perno. Instale la caja del depurador de aire. Conecte el cable negativo de la batera.

FUNCIONAMIENTO
Los inyectores de combustible son solenoides elctricos de 12 voltios (Fig. 12). El inyector contiene una aguja que cierra un orificio en el extremo de la boquilla. Cuando se suministra corriente elctrica al inyector, la armadura y la aguja se desplazan una distancia corta contra un muelle, permitiendo que el combustible salga por el orificio. Debido a que el combustible se encuentra bajo alta presin, se desarrolla una lluvia fina en forma de cono hueco o dos flujos. La pulverizacin atomiza el combustible, incorporndose al aire que penetra en la cmara de combustin. Los inyectores de combustible no son intercambiables entre los motores. El PCM proporciona voltaje de batera a cada inyector a travs del rel de ASD (parada automtica). El funcionamiento de los inyectores se controla mediante una va a masa; el PCM proporciona una va a masa para cada inyector. El tiempo que permanece encendido el inyector (amplitud de pulso) es variable y lo establece el PCM al procesar todos los datos anteriormente explicados; esto permite conseguir una ptima amplitud de pulso del inyector para

SENSOR DE VELOCIDAD DEL MOTOR


DESCRIPCION
El PCM recibe una seal desde el TCM y del sensor de velocidad de transmisin del transeje a travs de la lnea de comunicacin del bus para indicar la velocidad del vehculo con transmisin automtica. En los vehculos con transmisin manual (si est equipado), un sensor de velocidad del vehculo especfico se conecta al PCM.

FUNCIONAMIENTO
El Mdulo de control de la transmisin (TCM) proporciona al PCM las entradas de velocidad de carretera y distancia recorrida. A partir de estas entradas

JR
cada condicin de funcionamiento. La amplitud de pulso se controla por la cantidad de tiempo que dura la va a masa provista por el PCM.

INYECCION DE COMBUSTIBLE

14 - 31

Fig. 12 INYECTOR DE COMBUSTIBLE CARACTERISTICO


1 - INYECTOR DE COMBUSTIBLE 2 - BOQUILLA 3 - PARTE SUPERIOR (ENTRADA DE COMBUSTIBLE)

Fig. 14 TUBO DISTRIBUIDOR E INYECTOR DE COMBUSTIBLE - CARACTERISTICOS


1 - CONJUNTO DE TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE 2 - INYECTOR DE COMBUSTIBLE 3 - RECEPTOR DEL TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE

DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS


Primero debe retirarse el tubo distribuidor de combustible (Fig. 13). Consulte Desmontaje del tubo distribuidor de combustible, en esta seccin.

(2) Retire el collarn del inyector y retrelo del tubo distribuidor de combustible. (3) Verifique que el anillo O no est averiado. Si lo estuviera, debe reemplazarse. Reemplace el collarn del inyector si estuviera daado. (4) Repita este procedimiento con los dems inyectores.

DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L


(1) Descargue la presin del sistema de combustible. Consulte Procedimiento de descarga de presin del sistema de combustible en esta seccin. (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Retire el tubo distribuidor de combustible. Consulte Desmontaje del tubo distribuidor de combustible en esta seccin. (4) Emplace el conjunto del tubo distribuidor de combustible, de modo tal que se pueda acceder con facilidad a los inyectores de combustible. (5) Retire los collarines de retencin de los inyectores de combustible en el tubo distribuidor. (6) Retire los inyectores de combustible. (7) Repita este procedimiento con los dems inyectores. (8) Verifique que el anillo O no est averiado. Si lo estuviera, debe reemplazarse. Reemplace el collarn del inyector si estuviera daado.

Fig. 13 INYECTORES Y TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE


1 - Inyectores de combustible 2 - Tubo distribuidor de combustible

(1) Emplace el conjunto de tubo distribuidor de combustible de tal modo que se pueda acceder con facilidad a los inyectores (Fig. 14).

14 - 32

INYECCION DE COMBUSTIBLE

JR

INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS


(1) Antes de instalar el inyector debe aplicarse una gota de aceite de motor limpio sobre el anillo O de goma para facilitar la instalacin. (2) Instale el collarn del inyector deslizando el extremo abierto en la muesca superior del inyector. El borde del casquillo receptor encajar en las muescas laterales del collarn. (3) Instale el extremo superior del inyector en el casquillo receptor del tubo distribuidor de combustible. Tenga cuidado de no daar el anillo O durante la instalacin (Fig. 15). (4) Repita los pasos para los dems inyectores. (5) Instale el tubo distribuidor de combustible. Consulte, Instalacin de tubo distribuidor de combustible en esta seccin.

RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE


DESCRIPCION
El rel de la bomba de combustible est situado en el PDC. La parte superior del interior de la cubierta del PDC posee una etiqueta con la localizacin de los rels y fusibles.

FUNCIONAMIENTO
El rel de la bomba de combustible suministra voltaje de batera a la bomba de combustible. Una barra colectora del Centro de distribucin de tensin (PDC) suministra voltaje al lado del solenoide y al lado de los contactos del rel. El circuito de alimentacin del rel de la bomba de combustible contiene un fusible situado entre la barra colectora del PDC y el rel. El fusible se encuentra en el PDC. Para obtener informacin sobre el circuito, consulte Diagramas de cableado. El PCM controla el rel de la bomba de combustible estableciendo e interrumpiendo la va a masa correspondiente al lateral del solenoide del rel. El PCM desactiva la va a masa cuando el interruptor de encendido est en la posicin OFF. Si el interruptor se halla en la posicin ON, el PCM activar la bomba de combustible. En caso de que el sensor de posicin del cigeal no detecte la rotacin del motor, el PCM dejar de excitar el rel despus de que haya transcurrido aproximadamente un segundo.

Fig. 15 SERVICIO DEL INYECTOR DE COMBUSTIBLE CARACTERISTICO


1 - INYECTOR DE COMBUSTIBLE 2 - RANURA DE TRABA 3 - CASQUILLO RECEPTOR DEL TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE

MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI


DESCRIPCION
El motor de control de aire de ralent (IAC) se fija al cuerpo de mariposa (Fig. 16) o (Fig. 17). Se trata de un motor paso a paso elctrico.

INSTALACION - MOTOR DE 2.7L


(1) Verifique que el anillo O del inyector no est averiado. Si lo estuviera, debe reemplazarse. Reemplace el collarn del inyector si estuviera daado. (2) Lubrique ligeramente los anillos O de los inyectores de combustible con un par de gotas de aceite de motor limpio. (3) Instale los collarines de retencin en los inyectores de combustible. (4) Presione los inyectores dentro del tubo distribuidor de inyectores de combustible hasta que los collarines queden instalados en la posicin correcta. (5) Instale el tubo distribuidor de combustible. Consulte Instalacin del tubo distribuidor de combustible en esta seccin.

JR

INYECCION DE COMBUSTIBLE

14 - 33

se basan en las entradas que recibe el PCM. Las entradas provienen del sensor de posicin de la mariposa del acelerador, el sensor de posicin del cigeal, el sensor de temperatura del refrigerante, el sensor de MAP, el sensor de velocidad del vehculo y de las distintas funciones de conmutador (freno, PARK y NEUTRAL, aire acondicionado). Cuando las rpm del motor superan la velocidad de ralent, el IAC se utiliza para las siguientes funciones: Amortiguacin de ralent en OFF Control de flujo de aire en desaceleracin Control de carga del compresor de A/A (tambin abre ligeramente el conducto antes de acoplar el compresor para que las rpm no disminuyan en el momento en que se acopla el compresor)

Ralent meta
Fig. 16 MOTOR DE IAC DE CUATRO CILINDROS
El ralent meta se detemina a partir de las siguientes entradas: Posicin de cambio Sensor de ECT (temperatura del refrigerante del motor) Voltaje de la batera Sensor de temperatura ambiente y de batera VSS TPS Sensor de MAP

DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS


Cuando realice el servicio de los componentes del cuerpo de mariposa, siempre vuelva a ensamblar los componentes con anillos O y juntas nuevas, donde sea posible. Nunca utilice lubricantes sobre los anillos O ni las juntas, ya que pueden producirse averas. Si el ensamblaje del componente resulta difcil, utilice agua para facilitar su instalacin. Tenga cuidado cuando retire mangueras a fin de evitar que stas o sus racores se daen. (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el conector elctrico del motor de control de aire de ralent. (3) Retire los tornillos de instalacin del motor de control de aire de ralent (Fig. 16). (4) Retire el motor del cuerpo de mariposa. Asegrese de que junto con ste se retire tambin el anillo O.

Fig. 17 MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI 2.7L


1 - SENSOR DE POSICION DE MARIPOSA DEL ACELERADOR 2 - MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI

FUNCIONAMIENTO
El PCM ajusta la velocidad de ralent del motor mediante el motor de control de aire de ralent para compensar la carga del motor, la temperatura del refrigerante y los cambios de presin baromtrica. El cuerpo de mariposa posee un conducto de derivacin de aire que proporciona aire al motor en ralent con mariposa de acelerador cerrada. La aguja del motor de control de aire de ralent se introduce en el conducto de derivacin y regula su circulacin de aire. El PCM ajusta la velocidad de ralent del motor desplazando la aguja del motor de IAC hacia adentro y hacia afuera del conducto de derivacin. Los ajustes

DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L


(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Desconecte el conector elctrico de IAC (Fig. 18).

14 - 34

INYECCION DE COMBUSTIBLE
(4) Conecte el cable negativo de la batera.

JR

SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE ENTRADA


DESCRIPCION
El sensor de IAT es un sensor con Coeficiente trmico negativo (NTC) que proporciona informacin al PCM relativa a la temperatura del aire que ingresa al mltiple de admisin (Fig. 19).

Fig. 18 Motor de control de aire de ralent


1 - SENSOR DE POSICION DE MARIPOSA DEL ACELERADOR 2 - MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI

(3) Retire los tornillos de instalacin del IAC. (4) Retire el IAC.

INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS


Cuando realice el servicio de los componentes del cuerpo de mariposa, siempre vuelva a ensamblar los componentes con anillos O y juntas nuevas, donde sea posible. Nunca utilice lubricantes sobre los anillos O ni las juntas, ya que pueden producirse averas. Si el ensamblaje del componente resulta difcil, utilice agua para facilitar su instalacin. Tenga cuidado cuando retire mangueras a fin de evitar que stas o sus racores se daen. (1) El nuevo motor de control de aire de ralent posee un anillo O nuevo. Si la aguja mide ms de 25 mm (1 pulg.), debe retraerse. Para retraer la aguja utilice la prueba de apertura y cierre del motor de aire de ralent de la DRB III (la batera debe estar conectada). (2) Coloque con cuidado el motor de aire de ralent en el cuerpo de la mariposa del acelerador (Fig. 16). (3) Instale los tornillos de instalacin. Apriete los tornillos con una torsin de 4,5 Nm (40 lbs. pulg.). (4) Conecte el conector elctrico al motor de control de aire de ralent. (5) Conecte el cable negativo a la batera.

Fig. 19 TPS Y TEMPERATURA DE AIRE DE ADMISION SENSOR 2.7L


1 - Sensor de posicin de mariposa del acelerador 2 - Sensor de temperatura del aire de entrada

FUNCIONAMIENTO
Temperatura del aire de admisin y entrada
El sensor de temperatura del aire de entrada reemplaza al sensor de temperatura del aire de admisin y el sensor de temperatura de la batera. El PCM utiliza la informacin proveniente de este sensor para determinar los valores que se usarn como sensores de temperatura del aire de admisin y de temperatura de la batera. El PCM utiliza el valor del sensor de Temperatura del aire de admisin (IAT) para determinar la densidad del aire. El PCM utiliza esta informacin para calcular: Amplitud de pulso del inyector Regulacin de la distribucin de encendido (para evitar golpes de encendido a altas temperaturas de aire de admisin).

INSTALACION - MOTOR DE 2.7L


(1) Instale el IAC en el cuerpo de la mariposa del acelerador (Fig. 18). (2) Apriete los tornillos de instalacin con una torsin de 5,1 Nm (45 lbs. pulg.). (3) Fije el conector elctrico al IAC.

Temperatura de la batera
El sensor de temperatura del aire de entrada reemplaza al sensor de temperatura del aire de admisin

JR
y el sensor de temperatura de la batera. El PCM utiliza la informacin proveniente del sensor de temperatura del aire de entrada para determinar los valores que usar como sensores de temperatura del aire de admisin y de temperatura de la batera. El PCM utiliza la informacin de la temperatura de la batera, junto con otros datos provenientes del voltaje de lnea monitorizado (B+), para variar el rgimen de carga de la batera. El voltaje del sistema ser mayor a temperaturas menores y se reducir gradualmente a temperaturas mayores. La informacin de la temperatura de la batera tambin es utilizada en los diagnsticos de OBD II. Ciertos fallos y controles de OBD II dan por resultado la activacin o desactivacin de funciones, segn la entrada del sensor de temperatura de la batera (ejemplo: limpieza desactivada, LDP activada). La mayora de los controles de OBD II producen una desactivacin a temperaturas inferiores a -7 C (20 F).

INYECCION DE COMBUSTIBLE

14 - 35

SENSOR DE MAP
DESCRIPCION
El sensor de MAP se instala en el lado del conductor de la cmara impelente del mltiple de admisin (Fig. 20) o (Fig. 21).

Fig. 20 Sensor de MAP 2.7L


1 - SENSOR DE MAP

FUNCIONAMIENTO
La Presin absoluta del mltiple (MAP) sirve como entrada del PCM, para lo cual emplea una unidad de deteccin a base de silicona que proporciona datos sobre el vaco del mltiple que empuja la mezcla de aire y combustible a la cmara de combustin. El PCM necesita esta informacin para determinar la amplitud de pulso de los inyectores y el avance del

encendido. Cuando la MAP iguala la presin baromtrica, la amplitud de pulso se encuentra en el mximo. Asimismo, como en el caso de los sensores de leva y cigeal, se suministra una seal de 5 voltios desde el PCM y regresa una seal de voltaje al PCM que refleja la presin del mltiple. La lectura de presin cero es de 0,5 voltios y la escala total es de 4,5 voltios. Para una oscilacin de presin de 0 a 103 kPa (0 a 15 psi) el voltaje cambia 4,0 voltios. El sensor recibe una tensin regulada de 4,8 a 5,1 voltios para que funcione. Como en el caso de los sensores de leva y cigeal, el circuito de retorno del sensor proporciona la masa para el sensor. La entrada del sensor de MAP es el factor nmero uno que contribuye a la amplitud de pulso. La funcin ms importante del sensor de MAP consiste en determinar la presin baromtrica. El PCM necesita saber si el vehculo se encuentra a nivel del mar o est en Denver a 1.500 m (5.000 pies) sobre el nivel del mar, debido a que la densidad del aire vara con la altitud. Tambin contribuye a corregir valores en condiciones climticas cambiantes. Si se aproximara un huracn la presin sera extremadamente baja o pudiera suceder que hubiera un tiempo bastante estable, en una zona de alta presin. Esto es importante ya que a medida que cambia la presin del aire, cambia la presin baromtrica. La presin baromtrica y la altitud tienen una correlacin directa e inversa, a medida que la altitud aumenta la presin baromtrica baja. Lo primero que sucede cuando se gira la llave, antes de llegar a la posicin de arranque, es que el PCM se activa, hace un recorrido y mira el voltaje de MAP y, dependiendo del voltaje que ve, sabe la presin baromtrica actual en relacin a la altitud. Una vez que el motor se pone en marcha, el PCM vuelve a controlar el voltaje, de forma continua cada 12 milisegundos, y compara el voltaje actual con el voltaje que haba cuando la llave estaba en posicin ON. La diferencia entre el actual y el que haba registrado con la llave en posicin ON es el vaco del mltiple. Cuando la llave est en posicin ON (sin el motor en marcha) el sensor lee (actualiza) la presin baromtrica. Es posible obtener una escala normal controlando un sensor en buen estado comprobado en su lugar de trabajo. A medida que aumenta la altitud el aire se hace ms liviano (menos oxgeno). Si se arranca un vehculo y se conduce en una altitud muy distinta de la que se encontraba cuando la llave estaba en posicin ON, es necesario actualizar la presin baromtrica. Cada vez que el PCM detecta la posicin de mariposa totalmente abierta, basado en el ngulo del TPS y las rpm actualizar la presin baromtrica en la clula de memoria de la MAP. Gracias a las actualizaciones peridicas, el PCM puede efectuar sus clculos con mayor efectividad.

14 - 36

INYECCION DE COMBUSTIBLE

JR

El PCM utiliza el sensor de MAP para calcular lo siguiente: Presin baromtrica Carga del motor Presin del mltiple Amplitud de pulso del inyector Programas de avance de encendido Estrategias del punto de cambio (slo en las transmisiones F4AC1, por va del bus de CCD) Velocidad de ralent Corte de suministro de combustible en desaceleracin. La seal del sensor de MAP se suministra a partir de un nico elemento piezoresistivo situado en el centro de un diafragma. Tanto el elemento como el diafragma son de silicona. A medida que la presin vara el diafragma se mueve produciendo un desvo en el elemento que tensa la silicona. Cuando la silicona se expone a la tensin, su resistencia cambia. Al aumentar el vaco del mltiple, el voltaje de la entrada del sensor de MAP disminuye proporcionalmente. El sensor tambin contiene elementos electrnicos que condicionan la seal y proporcionan compensacin de temperatura. El PCM reconoce una disminucin en la presin del mltiple al monitorizar una disminucin en el voltaje con respecto a la lectura almacenada en la clula de memoria de presin baromtrica. El sensor de MAP es un sensor lineal; a medida que la presin cambia, el voltaje cambia proporcionalmente. La escala de salida de voltaje del sensor se mueve por lo general entre los 4,6 voltios a nivel del mar y baja a un mximo de 0,3 voltios con 66 cm de Hg (26 pulg. de Hg) (tabla 1). La presin baromtrica es la presin ejercida por la atmsfera sobre un objeto. A nivel del mar en un da normal, sin tormenta, la presin baromtrica es de 68,37 cm de Hg (29,92 pulg. de Hg). Por cada 30 metros (100 pies) de altitud, la presin baromtrica cae 0,25 cm de Hg (0,10 pulg. de Hg). Si se presenta una tormenta puede aumentar, alta presin, o disminuir, baja presin, respecto del valor que deba estar presente para esa altitud. Debera constituirse en un hbito saber cul es la presin promedio y la presin baromtrica correspondiente a la propia zona. Use siempre el Manual de procedimientos de prueba de diagnstico para las pruebas del sensor de MAP.

Fig. 21 GENERADOR Y SENSOR DE MAP


1 - Generador 2 - Sensor de MAP

(3) Retire los dos tornillos que sujetan el sensor al mltiple de admisin.

DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L


(1) Retire el cable negativo de la batera. (2) Desconecte el conector elctrico del sensor de MAP (Fig. 22).

DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS


(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Desconecte el conector elctrico del sensor de MAP (Fig. 21).

Fig. 22 SENSOR DE MAP - 2.7L


(3) Retire el sensor.

JR

INYECCION DE COMBUSTIBLE

14 - 37

INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS


(1) (2) (3) (Fig. (4) Instale el sensor. Instale los dos tornillos y apritelos. Conecte el conector elctrico al sensor de MAP 21). Conecte el cable negativo de la batera.

INSTALACION - MOTOR DE 2.7L


(1) El sensor se instala sobre la cmara del tubo mltiple de admisin (Fig. 23). Apriete los tornillos con una torsin de 4,5 Nm (40 lbs. pulg.).

Fig. 24 ENTRADA DEL SENSOR DE O2 1/1 DE CUATRO CILINDROS

Fig. 23 ANILLO O DE SENSOR DE MAP


(2) Conecte al sensor el conector elctrico (Fig. 22). (3) Conecte el cable negativo de la batera.

SENSOR O2
DESCRIPCION
El sensor de oxgeno de entrada se enrosca en el reborde de salida del tubo mltiple de escape (Fig. 24) o (Fig. 25).
1 2 3 4 -

Fig. 25 SENSORES DE O2, 2.7L


Entrada 2/1 Entrada 1/1 Salida 1/2 Salida 2/2

El sensor de oxgeno calefaccionado de salida se enrosca en el tubo de salida de la parte trasera del convertidor cataltico (Fig. 26).

14 - 38

INYECCION DE COMBUSTIBLE

JR
Los sensores de oxgeno poseen un elemento calefactor que mantiene en ellos la temperatura de funcionamiento adecuada durante todos los modos de funcionamiento. Si el sensor mantiene la temperatura correcta en todo momento, el sistema puede ingresar antes en ciclo cerrado. Asimismo, permite que el sistema se mantenga en funcionamiento de ciclo cerrado durante perodos de ralent prolongados. En el funcionamiento de ciclo cerrado, el PCM controla la entrada del sensor de O2 (junto con otras entradas) y regula en consecuencia la amplitud de pulso de los inyectores. Durante el funcionamiento en ciclo abierto, el PCM ignora la entrada del sensor de O2. El PCM regula la amplitud de pulso de los inyectores segn la entrada del sensor. El PCM regula la amplitud de pulso de los inyectores basndose en valores programados previamente (fijos) y en entradas provenientes de otros sensores. El rel de Parada automtica (ASD) proporciona voltaje de batera tanto para el sensor de oxgeno calefaccionado de entrada como para el de salida. Los sensores estn equipados con un elemento calefactor. Los elementos calefactores reducen el tiempo que requieren los sensores para alcanzar la temperatura de funcionamiento. El PCM utiliza una modulacin de amplitud de pulso para controlar el lado a masa del calefactor para regular slo el calefactor de O2 de entrada de 4 cil. El resto de calefactores de 4 cil. y 6 cil. no utiliza modulacin de amplitud de pulso.

Fig. 26 ENTRADA DEL SENSOR DE O2 2/1 DE CUATRO CILINDROS

FUNCIONAMIENTO
Se utiliza una masa de sensor nica para todos los sensores de O2 (2 sensores en los vehculos de 4 cil. y 4 sensores en los vehculos de 6 cil.). A medida que el vehculo acumula kilometraje (millaje), el convertidor cataltico se deteriora. Ese deterioro trae como consecuencia una menor eficiencia del catalizador. Para controlar el deterioro del convertidor cataltico, el sistema de inyeccin de combustible emplea dos sensores de oxgeno calefaccionado. Un sensor de entrada del convertidor cataltico y uno de salida. El PCM compara las lecturas de los dos sensores para calcular la capacidad de almacenamiento de oxgeno que tiene el convertidor cataltico y su eficiencia. Adems, el PCM emplea la seal del sensor de oxgeno calefaccionado de entrada cuando ajusta la amplitud de pulso del inyector. Cuando la eficiencia del convertidor cataltico disminuye por debajo de las normas de emisiones, el PCM almacena un cdigo de diagnstico de fallos y enciende la Luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL). Los sensores de O2 producen un voltaje de 0 a 1 voltios, segn el contenido de oxgeno de los gases de escape dentro del tubo mltiple de escape. Cuando existe una gran cantidad de oxgeno (provocada por una mezcla pobre de aire y combustible, que puede ser consecuencia de un fallo de encendido y de fugas del escape), los sensores producen voltajes bajos. Cuando existe una menor cantidad de oxgeno (provocada por una mezcla rica de aire y combustible, que puede ser consecuencia de problemas internos en el motor), los sensores producen voltajes ms altos. Al controlar el contenido de oxgeno y convertirlo en voltaje elctrico, los sensores actan como un conmutador de mezcla rica y pobre.

SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA


La entrada proveniente del sensor de oxgeno calefaccionado de entrada indica al PCM el contenido de oxgeno de los gases de escape. Segn esta entrada, el PCM ajusta con precisin la proporcin de aire y combustible mediante la regulacin de la amplitud de pulso del inyector. La entrada del sensor cambia de 0 a 1 voltios, segn el contenido de oxgeno de los gases de escape en el mltiple de escape. Cuando existe una gran cantidad de oxgeno (producida por una mezcla pobre de aire y combustible), el sensor produce un voltaje bajo de hasta 0,1 voltio. Cuando existe una menor cantidad de oxgeno (mezcla rica de aire y combustible), el sensor produce un voltaje alto de hasta 1,0 voltios. Al controlar el contenido de oxgeno y convertirlo a voltaje elctrico, el sensor acta como un conmutador de mezcla rica y pobre. El elemento calefactor en el sensor proporciona calor a su elemento cermico. Cuando el sensor se calienta, el sistema ingresa ms rpido en funcionamiento de ciclo cerrado. Asimismo, permite que el sistema se mantenga en funcionamiento de ciclo cerrado durante perodos de ralent prolongados. En ciclo cerrado, el PCM regula la amplitud de pulso del inyector segn la entrada del sensor de oxgeno calefaccionado de entrada junto con otras entradas. En ciclo abierto, el PCM regula la amplitud de

JR
pulso del inyector basndose en valores programados previamente (fijos) y entradas provenientes de otros sensores.

INYECCION DE COMBUSTIBLE

14 - 39

PRECAUCION: Cuando desconecte el conector elctrico del sensor, no tire directamente del cable que va al sensor. (4) Retire el sensor de O2. Para el desmontaje e instalacin del sensor de oxgeno puede utilizar una llave de calce instantneo (n YA 8875).

SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA


La entrada del sensor de oxgeno calefaccionado de salida se emplea para detectar el deterioro del convertidor cataltico. A medida que el convertidor se deteriora, la entrada proveniente del sensor de salida comienza a coincidir con la entrada del sensor de entrada, excepto por un ligero retardo. Al comparar la entrada del sensor de oxgeno calefaccionado de salida con la entrada del sensor de entrada, el PCM calcula la eficiencia del convertidor cataltico. Asimismo, se utiliza para determinar el voltaje ptimo del sensor de O2 de entrada (punto de conmutacin).

DESMONTAJE - Salida 1 / 1, 2 / 1 2.7L


Los motores utilizan dos sensores de oxgeno calefaccionados, uno en cada mltiple de escape (Fig. 25). PRECAUCION: Cuando desconecte el conector elctrico del sensor, no tire directamente del cable que va al sensor. (1) Retire el cable negativo de la batera. (2) Retire la caja del depurador de aire del sensor de O2 trasero. (3) Desconecte el conector elctrico del sensor de oxgeno calefaccionado. (4) Utilice la herramienta especial n 8439 para retirar el sensor de oxgeno.

DESMONTAJE DESMONTAJE - SALIDA 1 / 2 4 CILINDROS


El sensor de O2 est emplazado en el lateral del convertidor cataltico (Fig. 26). ADVERTENCIA: EL MULTIPLE DE ESCAPE, LOS TUBOS DE ESCAPE Y EL CONVERTIDOR CATALITICO SE CALIENTAN EXCESIVAMENTE DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR. ANTES DE RETIRAR UN SENSOR DE OXIGENO, PERMITA QUE SE ENFRIE EL MOTOR. (1) Retire el cable negativo de la batera. (2) Eleve y apoye el vehculo. (3) Desconecte el conector de cables del sensor de O2. PRECAUCION: Cuando desconecte el conector elctrico del sensor, no tire directamente del cable que va al sensor. (4) Retire el sensor de O2. Para el desmontaje e instalacin del sensor de oxgeno puede utilizar una llave de calce instantneo (n YA 8875).

DESMONTAJE - ENTRADA 1 / 1 4 CILINDROS


El motor utiliza un sensor de oxgeno calefaccionado en el mltiple de escape. PRECAUCION: Cuando desconecte el conector elctrico del sensor, no tire directamente del cable que va al sensor. (1) Retire el cable negativo de la batera. (2) Desconecte el conector elctrico del sensor de oxgeno calefaccionado. (3) Utilice un casquillo como el YA8875 de calce instantneo o una llave de pata para retirar el sensor de oxgeno (Fig. 25).

INSTALACION INSTALACION - SALIDA 1 / 2 4 CILINDROS


El sensor de O2 est emplazado en el lateral del convertidor cataltico (Fig. 26). (1) Cuando haya retirado el sensor, las roscas del mltiple de escape deben limpiarse con un macho de roscar de 18 mm X 1,5 + 6E. Si vuelve a utilizar el sensor original, recubra las roscas del sensor con un compuesto antiagarrotamiento, como Loctite 771-64 o equivalente. Los nuevos sensores poseen compuesto aplicado a las roscas, por lo tanto no es necesario aplicar un revestimiento adicional. (2) Instale el sensor de O2. Apriete con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (3) Conecte el conector de cable del sensor de oxgeno. (4) Baje el vehculo.

DESMONTAJE - Entrada 1 / 2, 2 / 2 2.7L


El sensor de O2 est emplazado en el lateral del convertidor cataltico (Fig. 25). ADVERTENCIA: EL MULTIPLE DE ESCAPE, LOS TUBOS DE ESCAPE Y EL CONVERTIDOR CATALITICO SE CALIENTAN MUCHO DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR. ANTES DE RETIRAR UN SENSOR DE OXIGENO, PERMITA QUE SE ENFRIE EL MOTOR. (1) Retire el cable negativo de la batera. (2) Eleve y apoye el vehculo. (3) Desconecte el conector de cables del sensor de O2.

14 - 40

INYECCION DE COMBUSTIBLE

JR

(5) Instale el cable negativo de la batera.

INSTALACION - Entrada - 1 / 2, 2 / 2 2.7L


El sensor de O2 est emplazado en el lateral del convertidor cataltico (Fig. 25). (1) Cuando haya retirado el sensor, las roscas del mltiple de escape deben limpiarse con un macho de roscar de 18 mm X 1,5 + 6E. Si vuelve a utilizar el sensor original, recubra las roscas del sensor con un compuesto antiagarrotamiento, como Loctite 771-64 o equivalente. Los nuevos sensores poseen compuesto aplicado a las roscas, por lo tanto no es necesario un revestimiento adicional. Apriete el sensor con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (2) Instale el sensor de O2. Apritelo con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (3) Conecte el conector de cable del sensor de oxgeno. (4) Baje el vehculo. (5) Conecte el cable negativo de la batera.

CUERPO DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR


DESCRIPCION
El cuerpo de mariposa del acelerador est situado sobre el mltiple de admisin (Fig. 27). El combustible no penetra en el mltiple de admisin a travs del cuerpo de la mariposa. El combustible se pulveriza dentro del mltiple por los inyectores de combustible.

FUNCIONAMIENTO
El aire filtrado proveniente del depurador de aire penetra en el mltiple de admisin a travs del cuerpo de mariposa del acelerador. El cuerpo de mariposa del acelerador contiene un conducto de control de aire controlado por un motor de control de aire de ralent (IAC). El conducto de control de aire se utiliza para suministrar aire para las condiciones de ralent. Una vlvula de mariposa (placa) se utiliza para suministrar aire para condiciones que superen el ralent. Ciertos sensores se conectan al cuerpo de la mariposa del acelerador. El cable del pedal del acelerador, el cable del control de velocidad y el cable de control de la transmisin (si est equipado) se conectan al brazo de la articulacin del cuerpo de mariposa del acelerador. Un tornillo de ajuste (regulado en fbrica) se utiliza para limitar mecnicamente la posicin de la placa del cuerpo de mariposa del acelerador. Nunca intente regular la velocidad de ralent del motor utilizando este tornillo. Todas las funciones de velocidad de ralent son controladas por el PCM.

INSTALACION - Salida 1 / 1, 2 / 1 2.7L


Los motores utilizan dos sensores de oxgeno calefaccionados, uno en cada mltiple de escape (Fig. 25). (1) Cuando haya retirado el sensor, las roscas del mltiple de escape deben limpiarse con un macho de roscar de 18 mm X 1,5 + 6E. Si vuelve a utilizar el sensor original, recubra las roscas del sensor con un compuesto antiagarrotamiento, como Loctite 771-64 o equivalente. Los nuevos sensores poseen compuesto aplicado a las roscas, por lo tanto no es necesario un revestimiento adicional. (2) Utilice la herramienta especial n 8439 para instalar el sensor de oxgeno. Apriete el sensor con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (3) Conecte el conector elctrico del sensor de oxgeno calefaccionado. (4) Instale la caja del depurador de aire. (5) Conecte el cable negativo de la batera.

DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS


(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la manguera (Fig. 27).

INSTALACION - ENTRADA 1 / 1 4 CILINDROS


Los motores utilizan un sensor de oxgeno calefaccionado en el mltiple de escape. (1) Cuando haya retirado el sensor, las roscas del mltiple de escape deben limpiarse con un macho de roscar de 18 mm X 1,5 + 6E. Si vuelve a utilizar el sensor original, recubra las roscas del sensor con un compuesto antiagarrotamiento, como Loctite 771-64 o equivalente. Los nuevos sensores poseen compuesto aplicado a las roscas, por lo tanto no es necesario aplicar un revestimiento adicional. Apriete el sensor con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (2) Conecte el conector elctrico del sensor de oxgeno calefaccionado. (3) Instale el cable negativo de la batera.

JR

INYECCION DE COMBUSTIBLE

14 - 41

Fig. 27 CUERPO DE MARIPOSA DEL ACELERADOR DE 4 CILINDROS


(3) Retire el protector del cable de la mariposa del acelerador. (4) Retire los cables de la mariposa del acelerador y del control de velocidad (si el vehculo lo tiene instalado), de la manija y del soporte. (5) Desconecte los conectores elctricos del motor de control de aire de ralent y del TPS (Sensor de posicin de la mariposa del acelerador). (6) Retire los pernos que fijan el cuerpo de la mariposa del acelerador al mltiple de admisin (Fig. 28).

Fig. 29 SOPORTE DEL CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR


(8) Retire el cuerpo de mariposa del acelerador.

DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L


(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Desconecte los conectores elctricos del cuerpo de la mariposa (Fig. 30).

PARTE DELANTERA

Fig. 30 SENSOR DE POSICION DE MARIPOSA DEL ACELERADOR Y SENSOR DE TEMP. DE AIRE DE ENTRADA - 2.7L
1 - Sensor de posicin de la mariposa del acelerador 2 - Sensor de temperatura del aire de entrada

Fig. 28 INSTALACION DEL CUERPO DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR


(7) Retire el soporte del cable de la mariposa del acelerador (Fig. 29).

(3) Desconecte la manguera de depuracin de aire del cuerpo de la mariposa del acelerador. (4) Retire el protector del cable de la mariposa del acelerador (Fig. 31).

14 - 42

INYECCION DE COMBUSTIBLE

JR

Fig. 31 PROTECTOR DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR - 2.7L


(5) Mantenga la manija de admisin en la posicin totalmente abierta. Retire el cable de la mariposa del acelerador y los cables de control de velocidad del brazo de la mariposa (Fig. 32).

Fig. 33 SOPORTE DE SUJECION DEL CUERPO DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR - 2.7L


(8) Retire los dos pernos restantes del cuerpo de la mariposa del acelerador (Fig. 34).

Fig. 34 CUERPO DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR - 2.7L Fig. 32 CABLES DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR - 2.7L
(6) Retire el soporte del cable de la mariposa del acelerador. (7) Retire el soporte de la parte inferior del cuerpo de la mariposa del acelerador (Fig. 33). (9) Retire el cuerpo de la mariposa del acelerador. (10) Limpie las superficies de contacto.

INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS


(1) Instale el cuerpo de la mariposa del acelerador (Fig. 28). (2) Apriete los pernos de instalacin del cuerpo de mariposa del acelerador con una torsin de 13,6 Nm (120 lbs. pulg.). (3) Instale el soporte del cable de la mariposa del acelerador (Fig. 29). Apriete los pernos de instalacin

JR
del soporte del cable de la mariposa del acelerador con una torsin de 14,1 Nm (125 lbs. pulg.). (4) Mantenga la palanca de la mariposa del acelerador en la posicin completamente abierta e instale los cables de la mariposa del acelerador y de control de velocidad (si est equipado). (5) Conecte los conectores elctricos al motor de control de aire de ralent y al sensor de posicin de la mariposa del acelerador (TPS). (6) Instale el protector del cable de la mariposa del acelerador. (7) Instale la manguera del depurador de aire en el cuerpo de mariposa del acelerador (Fig. 27). (8) Conecte el cable negativo al cable de la batera.

INYECCION DE COMBUSTIBLE

14 - 43

INSTALACION - MOTOR DE 2.7L


(1) Instale sin apretar los dos (2) pernos del cuerpo de la mariposa del acelerador (Fig. 34) (pernos superior e inferior derechos). (2) Instale el soporte del cable de la mariposa del acelerador. (3) Instale el tercer perno del cuerpo de la mariposa del acelerador y el soporte respectivo en la parte inferior del cuerpo de la mariposa del acelerador (Fig. 33). Apriete los pernos inferiores del soporte con una torsin de 31,1 Nm (23 lbs. pie). (4) Apriete los pernos del cuerpo de la mariposa del acelerador con una torsin de 13,6 Nm (120 lbs. pulg.). (5) Mantenga la manija de admisin en la posicin totalmente abierta. Instale el cable de la mariposa del acelerador y el cable de control de velocidad (Fig. 32). (6) Instale el protector del cable de la mariposa del acelerador (Fig. 31). (7) Conecte los conectores elctricos en el cuerpo de la mariposa del acelerador (Fig. 30). (8) Instale la manguera de depuracin de aire en el cuerpo de la mariposa del acelerador. (9) Conecte el cable negativo a la batera.

Fig. 35 CABLE DE MARIPOSA DEL ACELERADOR DE 4 CILINDROS

Fig. 36 CABLE DE MARIPOSA DEL ACELERADOR 2.7L


(3) En el interior del vehculo, sostenga el pedal en alto y retire el retn de pedal y el cable de la mariposa del acelerador del extremo superior de la palanca del pedal. (4) Retire el collarn de retencin del cable y arandela de la mariposa del acelerador, situados en el salpicadero (Fig. 37).

CABLE DE CONTROL DE LA MARIPOSA


DESMONTAJE
(1) Desde el compartimiento del motor, mantenga la manija de admisin del cuerpo de mariposa del acelerador en la posicin de completamente abierta. (2) Retire el cable de la mariposa del acelerador de la leva del cuerpo de la mariposa del acelerador (Fig. 35) o (Fig. 36).

14 - 44

INYECCION DE COMBUSTIBLE

JR

INSTALACION
(1) Desde el compartimiento del motor, empuje el racor del extremo del pedal a travs de la plancha de bveda, encaje la virola, y a continuacin presione el racor de la plancha de bveda del cable dentro de la virola. (2) Instale el racor del extremo del cuerpo de mariposa del acelerador del cable dentro del soporte de instalacin de cable en el motor. (3) En los motores de 4 cilindros, instale el collarn de gua del cable de la mariposa del acelerador en el soporte en el tubo distribuidor de combustible (Fig. 38), y el otro collarn en la torre de amortiguacin. (4) Desde el interior del vehculo, mantenga levantado el pedal e instale el cable de la mariposa del acelerador y su retenedor en el extremo superior de la palanca del pedal. (5) En la plancha de bveda, instale el collarn de retencin del cable entre el extremo del racor de la plancha de bveda del cable de la mariposa y la virola (Fig. 37). (6) Desde el compartimiento del motor, gire la palanca de la mariposa del acelerador hasta que quede completamente abierta e instale el cable de la mariposa del acelerador (Fig. 35) o (Fig. 36).

Fig. 37 COLLARIN DE RETENCION


(5) Desde el compartimiento del motor, retire el cable de la mariposa del acelerador de la arandela de goma del salpicadero. A continuacin retire la arandela y el cable del salpicadero. (6) Retire del soporte de la mariposa el cable de la mariposa del acelerador, apretando simultneamente y con cuidado las orejetas del retn. Despus, desde el soporte de la mariposa del acelerador, tire con suavidad del cable de la mariposa. (7) En los motores de 4 cilindros, retire el cable de la mariposa del acelerador del collarn de gua situado en el tubo distribuidor de combustible, y el collarn de gua situado en la torre de amortiguador delantera izquierda (Fig. 38).

SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR


DESCRIPCION
El sensor de posicin de la mariposa del acelerador est instalado en el lado del cuerpo de la mariposa. El Sensor de posicin de la mariposa del acelerador (TPS) se conecta al eje de la hoja de la mariposa. El TPS es un resistor variable (potencimetro) que proporciona al PCM una seal de entrada (voltaje). La seal representa la posicin de la hoja de la mariposa del acelerador. A medida que cambia la posicin, la resistencia del TPS vara.

FUNCIONAMIENTO
La seal representa la posicin de la hoja de la mariposa del acelerador. A medida que cambia la posicin, la resistencia del TPS vara. El PCM suministra aproximadamente 5 voltios al TPS. El voltaje de salida del TPS (seal de entrada al mdulo de control de mecanismo de transmisin) representa la posicin de la hoja de la mariposa. El voltaje de salida del TPS al PCM vara desde aproximadamente 0,6 voltios en la apertura mnima de la mariposa (ralent) hasta un mximo de 4,5 voltios en la posicin de mariposa totalmente abierta. Adems de entradas provenientes de otros sensores, el PCM utiliza la entrada del TPS para determinar las condiciones de funcionamiento actuales del motor. Asimismo, ajusta la amplitud de pulso de los

Fig. 38 SOPORTE DEL CABLE DE MARIPOSA DEL ACELERADOR DE 4 CILINDROS

JR
inyectores de combustible y la distribucin de encendido basndose en estas entradas.

INYECCION DE COMBUSTIBLE

14 - 45

DESMONTAJE DESMONTAJE - 4 CILINDROS


(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Desconecte el conector elctrico del sensor de posicin de la mariposa del acelerador. (3) Retire los dos tornillos del sensor de posicin de la mariposa del acelerador. (4) Retire el sensor de posicin de la mariposa del acelerador.

DESMONTAJE - MOTOR DE 2.7L


(1) Retire el cable negativo de la batera. (2) Retire el cuerpo de la mariposa del acelerador, (consulte el grupo 14 - COMBUSTIBLE/INYECCION DE COMBUSTIBLE/CUERPO DE MARIPOSA DEL ACELERADOR - DESMONTAJE). (3) Retire los tornillos de instalacin del TPS (Fig. 39).

Cuando el TPS est correctamente graduado, puede girarse hacia la derecha unos grados para alinear los orificios de los tornillos de instalacin con los orificios de los tornillos en el cuerpo de la mariposa. El TPS ejerce una ligera resistencia al girarlo a su posicin. Si resulta difcil hacer girar el TPS, instale el sensor con el eje de mariposa en el otro lado de las lengetas del casquillo. Apriete los tornillos de instalacin con una torsin de 5,1 Nm (45 lbs. pulg.). (2) Una vez instalado el TPS, la placa de la mariposa debe estar cerrada. Si la placa de la mariposa del acelerador est abierta, instale el sensor en el otro lado de las lengetas del casquillo. (3) Fije el conector elctrico al TPS. (4) Conecte el cable negativo de la batera.

INSTALACION - MOTOR DE 2.7L


(1) El extremo del eje de la mariposa del acelerador perteneciente al cuerpo de mariposa se desliza en el interior de un casquillo de acoplo en el TPS. El casquillo de acoplo tiene dos lengetas en su interior. El eje de la mariposa se apoya contra las lengetas. Cuando el TPS est correctamente graduado, puede girarse hacia la derecha unos grados para alinear los orificios de los tornillos de instalacin con los orificios de los tornillos en el cuerpo de la mariposa. El TPS ejerce una ligera resistencia al girarlo a su posicin. Si resulta difcil hacer girar el TPS, instale el sensor con el eje de mariposa en las lengetas del otro lado del casquillo. Apriete los tornillos de instalacin con una torsin de 5,1 Nm (45 lbs. pulg.). (2) Una vez instalado el TPS, la placa de la mariposa debe estar cerrada. Si la placa de la mariposa del acelerador est abierta, instale el sensor en el otro lado de las lengetas del casquillo. (3) Retire el cuerpo de la mariposa del acelerador, (consulte el grupo 14 - SISTEMA DE COMBUSTIBLE/INYECCION DE COMBUSTIBLE/CUERPO DE MARIPOSA DEL ACELERADOR - INSTALACION). (4) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 39 Motor de control de aire de ralent y sensor de posicin de la mariposa del acelerador
1 - SENSOR DE POSICION DE MARIPOSA DEL ACELERADOR 2 - MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI

(4) Retire el TPS.

INSTALACION INSTALACION - 4 CILINDROS


(1) El extremo del eje de la mariposa del acelerador perteneciente al cuerpo de mariposa se desliza en el interior de un casquillo de acoplo en el TPS. El casquillo de acoplo tiene dos lengetas en su interior. El eje de la mariposa se apoya contra las lengetas.

JR

DIRECCION

19 - 1

DIRECCION
INDICE
pa gina DIRECCION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRECAUCION ....................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE FLUJO Y PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION CUADROS DE DIAGNOSIS DE LA DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina ESPECIFICACIONES TORSION DE FIJACION DE LA DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 HERRAMIENTAS ESPECIALES DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 COLUMNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ENGRANAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 BOMBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

. . . .

. . . .

.1 .1 .1 .1

...2

...3 movimiento de rotacin relativo entre el cuerpo de la vlvula giratoria y el carrete de la misma. Este movimiento dirige el aceite detrs del pistn de cremallera enterizo, el cual, a su vez, incrementa la presin hidrulica y contribuye al esfuerzo de giro.

DIRECCION
DESCRIPCION
Este vehculo est equipado con la direccin asistida. El sistema de direccin asistida comprende estos componentes principales: BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA MECANISMO DE DIRECCION ASISTIDA DEPOSITO DE LIQUIDO DE DIRECCION ASISTIDA MANGUERA DE ALIMENTACION DE LIQUIDO DE DIRECCION ASISTIDA MANGUERA DE PRESION DE LIQUIDO DE LA DIRECCION ASISTIDA MANGUERA DE RETORNO DE LIQUIDO DE DIRECCION ASISTIDA Para informarse sobre los dos primeros componentes, consulte sus respectivas secciones en este grupo del manual de servicio. Para obtener informacin relativa a las mangueras, consulte BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: EL LIQUIDO DE LA DIRECCION ASISTIDA, LOS COMPONENTES DEL MOTOR Y EL SISTEMA DE ESCAPE PUEDEN ESTAR EXTREMADAMENTE CALIENTES SI EL MOTOR HA ESTADO FUNCIONANDO. NO PONGA EN MARCHA EL MOTOR CON NINGUNA MANGUERA O BANDA FLOJA O DESCONECTADA. NO PERMITA QUE LAS MANGUERAS ENTREN EN CONTACTO CON EL TUBO MULTIPLE DE ESCAPE NI CON EL CATALIZADOR.

FUNCIONAMIENTO
El giro del volante de direccin se transforma en recorrido lineal al engranar los dientes del pin helicoidal con los dientes de la cremallera. Se proporciona direccin asistida por medio de una vlvula reguladora rotativa de abertura central. Esta vlvula se utiliza para dirigir el aceite desde la bomba a los dos lados del pistn de cremallera de direccin enterizo. La sensacin de conduccin en carretera est controlada por el dimetro de una barra de torsin que inicialmente dirige el vehculo. A medida que el esfuerzo de direccin aumenta, como sucede en una curva, la barra de torsin se tuerce generando un

PRECAUCION

PRECAUCION: Durante los procedimientos de reparacin en los que sea necesario desconectar las mangueras de lquido de la direccin asistida, tape todos los extremos abiertos de la conexiones de manguera. Esto impedir la entrada de materias extraas dentro de los componentes mientras las mangueras de la direccin asistida estn desconectadas.

19 - 2

DIRECCION

JR
(2) Instale los adaptadores del juego de adaptadores, herramienta especial 6893 (Fig. 2) que se indican a continuacin, en los extremos de las mangueras del analizador:

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA DE FLUJO Y PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA


El siguiente procedimiento debe utilizarse para probar el funcionamiento del sistema de direccin asistida de este vehculo. Esta prueba proporcionar el rgimen de flujo de la bomba de direccin asistida junto con la presin de descarga mxima. Esta prueba debe realizarse siempre que se detecte un problema en el sistema de direccin asistida a fin de determinar si la bomba o el mecanismo de direccin asistida no funcionan correctamente. La siguiente prueba de presin y flujo se realiza utilizando el analizador de direccin asistida, herramienta especial 6815 (Fig. 1), mangueras, las herramientas especiales 6905 y 6959, adaptadores de las herramientas especiales 6972 y 8354, y las conexiones del juego de adaptadores, herramienta especial 6893.

Fig. 2 Adaptadores del analizador de direccin asistida 6893


Instale la conexin de adaptador, herramienta especial 6844, en la manguera de presin, herramienta especial 6713. Instale la conexin de adaptador, herramienta especial 6826, en la manguera de presin, herramienta especial 6959. (3) Desconecte la manguera de presin de lquido de la direccin asistida de la bomba de la direccin asistida. (4) Conecte la conexin de adaptador, herramienta especial 6844, fijada a la manguera de presin desde la entrada (extremo del indicador) del analizador de direccin asistida hasta la conexin de presin en la bomba de la direccin asistida. (5) Conecte la manguera de presin de lquido de la direccin asistida a la conexin de adaptador, herramienta especial 6826, que ya debe estar instalada en la manguera de salida (extremo de la vlvula) del analizador de direccin asistida. (6) Efectue el siguiente procedimiento de prueba.

Fig. 1 Analizador de direccin asistida con mangueras instaladas


1 - SALIDA 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6815 3 - ENTRADA

(1) Ensamble las mangueras en el analizador de direccin asistida, herramienta especial 6815, segn se muestra. Instale la manguera de presin, herramienta especial 6905 (del juego 6893), en la conexin de entrada del analizador de direccin asistida. Instale la manguera de presin, herramienta especial 6713 (del juego 6815) en la manguera de presin, herramienta especial 6905. Instale la manguera de presin, herramienta especial 6959, en la conexin de salida del analizador de direccin asistida. ADVERTENCIA: Siempre que efecte procedimientos de prueba en la bomba o el mecanismo de la direccin asistida, deber usar gafas protectoras todo el tiempo para evitar daos personales.

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA
(1) Verifique la tensin de la correa y ajstela segn sea necesario. (2) Abra por completo la vlvula en el analizador de direccin asistida. (3) Ponga en marcha el motor y djelo funcionar en ralent lo suficiente como para que el lquido de direccin asistida circule a travs del analizador y las mangueras y salga todo el aire del lquido. Despus apague el motor.

JR
(4) Verifique el nivel de lquido de la direccin asistida y aada lquido segn sea necesario. Vuelva a poner el motor en marcha y djelo funcionar en ralent. (5) La lectura del indicador debe estar por debajo de 862 kPa (125 psi). Si es superior a ese valor, revise posibles obstrucciones en las mangueras y repare segn sea necesario. La lectura de la presin inicial debe estar en la escala de 345 a 552 kPa (50-80 psi). La lectura del medidor de flujo debe estar entre 5,0375 y 6,20 litros por minuto (1,3 y 1,6 galones por minuto). PRECAUCION: El procedimiento siguiente implica probar la salida de presin mxima de la bomba y el funcionamiento de la vlvula reguladora de flujo. No deje cerrada la vlvula ms de 5 segundos, ya que podra daarse la bomba. (6) Cierre la vlvula por completo tres veces y anote la presin mxima registrada cada vez. Las tres lecturas deben superar las especificaciones y la diferencia entre una y otra debe estar dentro de los 345 kPa (50 psi). NOTA: La mxima presin de descarga de la bomba de direccin asistida es de 8.240 a 8.920 kPa (1.195 a 1.293 psi).

DIRECCION

19 - 3

Si las presiones registradas de la bomba de direccin asistida superan las especificaciones pero difieren entre s en ms de 345 kPa (50 psi), reemplace la bomba de direccin asistida. Si las presiones registradas difieren entre s en menos de 345 kPa (50 psi), pero son inferiores a las especificaciones, reemplace la bomba de direccin asistida. PRECAUCION: No haga funcionar la bomba contra los topes ms de 2 a 4 segundos cada vez, ya que se daara. (7) Abra completamente la vlvula del analizador de la direccin asistida. Gire el volante de direccin a las posiciones extremas de izquierda y derecha, contra los topes. Tome nota de la presin mxima registrada en cada posicin. Compare las lecturas del indicador de presin con las especificaciones de la bomba de direccin asistida. Si las presiones mximas de salida contra los dos topes no coinciden, hay fugas internas en el mecanismo de direccin y debe ser reemplazado.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CUADROS DE DIAGNOSIS DE LA DIRECCION ASISTIDA


RUIDO DE LA DIRECCION ASISTIDA
CONDICION RUIDO SIBILANTE O SILBIDO MOLESTO CAUSAS POSIBLES 1. Junta de acoplamiento del rbol central de la direccin y el salpicadero daada o en posicin incorrecta. 2. Vlvula ruidosa en el mecanismo de direccin asistida. TRAQUETEO O SONIDO METALICO SORDO 1. Mecanismo de direccin asistida suelto sobre el travesao de la suspensin delantera. 2. Dispositivos de fijacin de instalacin del travesao de la suspensin delantera flojos en el bastidor. 3. Barra de acoplamiento (interna o externa) suelta. CORRECCION 1. Vuelva a colocar en posicin o reemplace la junta de acoplamiento del rbol central de la direccin y el salpicadero. 2. Reemplace el mecanismo de direccin asistida. 1. Inspeccione los pernos de instalacin del mecanismo de direccin asistida. Reemplace lo necesario. Apritelos con la torsin especificada. 2. Apriete los dispositivos de fijacin de instalacin del travesao de la suspensin delantera con la torsin especificada. 3. Verifique el posible desgaste en los puntos de pivote de la barra de acoplamiento. Si fuera necesario, reemplace las piezas desgastadas o sueltas. 4. Apriete los pernos de instalacin del brazo de suspensin de acuerdo con las torsiones especificadas.

4. Pernos flojos del brazo de suspensin inferior al travesao de la suspensin delantera.

19 - 4

DIRECCION
CONDICION CAUSAS POSIBLES 5. Dispositivos de fijacin de instalacin del conjunto del amortiguador sueltos en la torre de amortiguacin. 6. La manguera de presin de lquido de la direccin asistida toca la carrocera del vehculo. CORRECCION

JR

5. Apriete los dispositivos de fijacin del conjunto del amortiguador con las torsiones especificadas. 6. Ajuste la manguera en su posicin correcta aflojando, volviendo a emplazar y apretando la conexin de acuerdo con la torsin especificada. No doble los tubos. 7. Reemplace el mecanismo de direccin asistida. 8. Reemplace el travesao de la suspensin delantera. 1. Reemplace la barra de acoplamiento externa. 1. Verifique y ajuste la correa de transmisin de la bomba de direccin asistida de acuerdo con las especificaciones. Reemplace la correa si est desgastada o cuarteada. 1. Llene el depsito de lquido de direccin asistida hasta alcanzar el nivel adecuado y compruebe si hay fugas (asegrese de que se purg todo el aire del lquido del sistema). 2. Ajuste la manguera en su posicin correcta soltando, volviendo a emplazar y apretando la conexin de acuerdo con la torsin especificada. No doble la tubera. Reemplace la manguera si est daada. 3. Reemplace la bomba de la direccin asistida y lave el sistema si fuera necesario. 1. Apriete la abrazadera de la manguera o reemplcela. 2. Revise la conexin y vuelva a colocar el anillo O segn sea necesario. 3. Llene el depsito de lquido de direccin asistida hasta alcanzar el nivel adecuado y compruebe si hay fugas. 4. Reemplace la bomba de la direccin asistida (con el depsito). 1. Alinee nuevamente las cubiertas segn sea necesario. 2. Desplace o vuelva a alinear el componente que roza al rbol.

7. Ruido interno del mecanismo de direccin asistida. 8. Travesao de la suspensin delantera daado. RUIDO DE GOLPETEO CHIRRIDO O CHILLIDO (BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA) 1. Barra de acoplamiento externa desgastada. 1. Correa de transmisin de la bomba de direccin asistida suelta.

RUIDO DE QUEJIDO O RETUMBO (BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA)**

1. Nivel de lquido bajo.

2. La manguera de la direccin asistida toca la carrocera o el bastidor del vehculo.

3. Desgaste excesivo de los componentes internos de la bomba de la direccin asistida. SONIDO DE ASPIRACION DE AIRE 1. Abrazadera suelta en la manguera de baja presin de lquido de direccin asistida. 2. Falta un anillo O en la conexin de la manguera de direccin asistida. 3. Nivel de lquido de direccin asistida bajo. 4. Fuga de aire entre el depsito y la bomba de la direccin asistida. CHIRRIDO O RUIDO DE ROCE 1. La cubierta de la columna de direccin tiene roces. 2. El rbol central de la direccin tiene roces.

JR
CONDICION CAUSAS POSIBLES 3. Muelle de reloj ruidoso.

DIRECCION
CORRECCION

19 - 5

3. Retire el muelle de reloj. Vuelva a instalar el volante. Si el ruido desapareci, reemplace el muelle de reloj. 4. Reemplace el mecanismo de direccin. 1. Reemplace la llanta o el neumtico de tamao incorrecto por el tamao utilizado en el equipo original. 2. Verifique que no haya un componente doblado o incorrectamente alineado y corrija lo necesario. 3. Reemplace el mecanismo de direccin.

4. Mecanismo de direccin asistida internamente ruidoso. RUIDO DE FRICCION O GOLPETEO 1. Neumtico o llanta de tamaos incorrectos. 2. Interferencia entre el mecanismo de direccin asistida y otros componentes del vehculo. 3. Los topes internos del mecanismo de direccin tienen exceso de desgaste y esto permite llegar demasiado lejos al dirigir los neumticos. NOTA: *Siempre hay cierto nivel de ruido en todos los sistemas de direccin asistida. Uno de los ms comunes es el sonido sibilante que se hace evidente al girar el volante de direccin cuando el vehculo est detenido, o estacionado, y el volante est en el tope de su recorrido. El silbido es un ruido de alta frecuencia similar al que se produce cuando se cierra lentamente un grifo. El ruido se produce en todas las vlvulas del mecanismo de

direccin y se debe al pasaje de lquido a alta velocidad por los bordes de los orificios de vlvula. No existe relacin alguna entre este ruido y el funcionamiento del sistema de direccin. NOTA: **El retumbo de la bomba proviene del movimiento de flujo de lquido a alta presin. En condiciones normales, este ruido no debe ser tan fuerte como para resultar molesto.

SENSACION DEL VOLANTE


CONDICION CHASQUIDO, SONIDO METALICO SORDO O TRAQUETEO ENTRE EL VOLANTE DE DIRECCION Y LA COLUMNA. CAUSAS POSIBLES 1. El ajuste previo de la columna no se ha establecido correctamente. CORRECCION 1. Afloje el perno de retencin del acoplamiento de la columna de direccin para restablecer el ajuste previo de esta ltima. Vuelva a colocar el perno de retencin y apritelo segn las especificaciones. 2. Vuelva a colocar el perno de retencin y apritelo segn las especificaciones. 3. Reemplace la columna de direccin. 1. Apriete el perno de retencin del volante de direccin con la torsin especificada. 2. Reemplace la columna de direccin.

2. Afloje el perno de retencin del acoplamiento de la direccin. 3. Cojinetes de la columna de direccin. HOLGURA LONGITUDINAL EN EL VOLANTE DE DIRECCION. 1. El perno de retencin del volante de direccin no est correctamente apretada con la torsin necesaria. 2. El retenedor de muelle de cojinete inferior de la columna de direccin se ha deslizado en el rbol central de la direccin.

19 - 6

DIRECCION
CONDICION CAUSAS POSIBLES 1. Aire en el lquido del sistema de direccin asistida. CORRECCION

JR

EL VOLANTE O EL SALPICADERO VIBRA DURANTE LAS MANIOBRAS DE VOLANTE EN BAJA VELOCIDAD O CON EL VEHICULO DETENIDO.

1. Extraiga el aire del sistema con el procedimiento de servicio del funcionamiento inicial de la bomba de direccin asistida.*

2. Neumticos no inflados correctamente. 3. Excesiva vibracin del motor. 4. Contratuerca del extremo de la barra de acoplamiento floja. 5. Sistema de aire acondicionado sobrecargado. LA DIRECCION SE TRABA O SE PEGA EN DETERMINADAS POSICIONES O BIEN, RESULTA DIFICIL GIRAR. 1. Bajo nivel de lquido de la direccin asistida.

2. Infle los neumticos con la presin especificada. 3. Asegrese de que el motor funciona correctamente. 4. Apriete la contratuerca de la barra de acoplamiento interna a externa con la torsin especificada. 5. Verifique la presin de altura de cada de la bomba de aire acondicionado y corrija lo necesario. 1. Llene el depsito de lquido de la direccin asistida hasta el nivel especificado y compruebe si hay fugas.

2. Neumticos no inflados con la presin especificada. 3. Falta de lubricacin en las articulaciones de rtula del brazo de suspensin delantero.

2. Infle los neumticos con la presin especificada. 3. Lubrique las articulaciones de rtula si stas no son articulaciones lubricadas para toda la vida. Si son las articulaciones lubricadas para toda la vida, reemplace la articulacin de rtula o el brazo de suspensin. 4. Reemplace la articulacin de rtula o el brazo de suspensin. 5. Lubrique los extremos de la barra de acoplamiento si stos no son extremos de barra de acoplamiento lubricado para toda la vida. Si el extremo de la barra de acoplamiento es de los lubricados para toda la vida, reemplcelo. 6. Apriete la correa de transmisin de la bomba de direccin asistida segn las especificaciones. Si la correa est desgastada o cuarteada, reemplcela. 7. Reemplace la bomba de direccin asistida.

4. Articulaciones de rtula del brazo de suspensin superior o inferior desgastadas. 5. Falta de lubricacin en los extremos externos de la barra de acoplamiento de la suspensin delantera.

6. Correa de transmisin de la bomba de direccin asistida suelta.

7. Control de flujo de la bomba de direccin asistida errneo (siga el procedimiento de prueba de flujo y presin del sistema de direccin asistida) 8. Friccin excesiva en la columna de direccin o en el rbol intermediario.

8. Individualice y corrija la condicin.

JR
CONDICION CAUSAS POSIBLES 9. Articulaciones de rtula del brazo de suspensin superior o inferior atascadas. 10. Friccin excesiva en el mecanismo de direccin asistida. RIGIDEZ, DIFICULTAD PARA GIRAR, IRRUPCIONES, INCREMENTO MOMENTANEO DEL ESFUERZO EN LAS CURVAS. 1. Neumticos no inflados correctamente.

DIRECCION
CORRECCION

19 - 7

9. Reemplace la articulacin de rtula superior o inferior. 10. Reemplace el mecanismo de direccin asistida. 1. Infle los neumticos con la presin especificada.

2. Bajo nivel de lquido de la direccin asistida.

2. Aada lquido de direccin asistida al depsito, segn sea necesario, hasta alcanzar el nivel correcto. Verifique si hay fugas. 3. Apriete la correa de transmisin de la bomba de direccin asistida segn las especificaciones. Si la correa est desgastada o cuarteada, reemplcela. 4. Lubrique las articulaciones de rtula si stas no son articulaciones lubricadas para toda la vida. Si son las articulaciones lubricadas para toda la vida, reemplace la articulacin de rtula o el brazo de suspensin. 5. Reemplace la bomba de direccin asistida, si es necesario.

3. Correa de transmisin de la bomba de direccin asistida suelta.

4. Falta de lubricacin en las articulaciones de rtula del brazo de suspensin.

5. Baja presin de la bomba de direccin asistida (siga el procedimiento de prueba de flujo y presin del sistema de direccin asistida). 6. Fuga interna considerable en el mecanismo de direccin asistida (siga el procedimiento de prueba de flujo y presin del sistema de direccin asistida). EL VOLANTE DE DIRECCION NO VUELVE A LA POSICION CENTRAL. 1. Neumticos no inflados correctamente. 2. Alineacin incorrecta de las ruedas delanteras. 3. Falta de lubricacin en las articulaciones de rtula del brazo de suspensin delantero.

6. Reemplace el mecanismo de direccin asistida.

1. Infle los neumticos con la presin especificada. 2. Verifique y ajuste la alineacin de ruedas segn sea necesario. 3. Lubrique las articulaciones de rtula si stas no son articulaciones lubricadas para toda la vida. Si son las articulaciones lubricadas para toda la vida, reemplace la articulacin de rtula o el brazo de suspensin. 4. Ajuste las cubiertas de la columna de direccin para eliminar la condicin de roce.

4.**Roces del volante de direccin.

19 - 8

DIRECCION
CONDICION CAUSAS POSIBLES 5. **Junta del acoplamiento de la columna de direccin al salpicadero averiada, emplazada incorrectamente o sin lubricacin. 6. Articulaciones de rtula del brazo de suspensin superior o inferior atascadas. 7. Cojinete agarrotado en la columna de direccin. 8. Friccin excesiva en el acoplamiento de la columna de direccin. 9. Friccin excesiva en el mecanismo de direccin asistida. CORRECCION

JR

5. Reemplace, coloque nuevamente en posicin o lubrique la junta del salpicadero. 6. Reemplace la articulacin de rtula del brazo de suspensin superior o inferior. 7. Reemplace la columna de direccin. 8. Reemplace el acoplamiento de la columna de direccin. 9. Reemplace el mecanismo de direccin asistida. 1. Extraiga el aire del sistema con el procedimiento de servicio del funcionamiento inicial de la bomba de direccin asistida.* 2. Inspeccione los pernos de instalacin del mecanismo de direccin asistida. Reemplace lo necesario. Apritelos con la torsin especificada. 3. Reemplace el acoplamiento de la columna de direccin. 4. Verifique todos los componentes del sistema de direccin y repare o reemplace lo que sea necesario. 5. Reemplace la articulacin de rtula o el brazo de suspensin segn sea necesario. 6. Inspeccione los pernos de retencin, reemplcelos segn sea necesario y apritelos con la torsin especificada. 7. Reemplace el cojinete de rueda o la articulacin segn sea necesario. 8. Reemplace los extremos externos de la barra de acoplamiento que tengan exceso de juego. 9. Reemplace el mecanismo de direccin asistida. 10. Reemplace el mecanismo de direccin asistida.

CONTRAGOLPE EXCESIVO O DEMASIADO JUEGO EN EL VOLANTE DE DIRECCION.

1. Aire en el lquido del sistema de direccin asistida.

2. Mecanismo de direccin asistida suelto sobre el travesao de la suspensin delantera. 3. Acoplamiento de la columna de direccin desgastado, roto o suelto. 4. Juego en la columna de direccin. 5. Articulaciones de rtula del brazo de suspensin desgastadas. 6. Perno de retencin de la articulacin de la direccin al esprrago de articulacin de rtula flojo. 7. Cojinetes de ruedas delanteras sueltos o desgastados. 8. Extremos sueltos de la barra de acoplamiento externa. 9. Extremos sueltos de la barra de acoplamiento interna. 10 Vlvula rotativa defectuosa del mecanismo de direccin. NOTA: *Se puede prever un temblor del volante en los vehculos nuevos y en los que tienen reparaciones recientes en el sistema de direccin. La condicin debe desaparecer tras varias semanas de conduccin.

JR
NOTA: **Para evaluar esta condicin, tal vez sea necesario desconectar el acoplamiento en la base de la columna de direccin. Gire el volante de direccin y preste atencin a fin de detectar roces internos en la columna de direccin. Para evitar que se dae el muelle de reloj de la columna, observe lo siguiente. Antes de desconectar el acoplamiento, coloque los neumticos en posicin recta y centre el volante de direccin. Cuando est

DIRECCION

19 - 9

desconectado, NO gire el volante de direccin ms de una revolucin en cada sentido y colquelo en la posicin original antes de volver a conectar el acoplamiento. Si esta posicin se pierde, el muelle de reloj de la columna de direccin debe volver a centrarse siguiendo el procedimiento incluido en el procedimiento de instalacin de la columna de direccin, en la seccin de la columna de direccin.

LIQUIDO DE DIRECCION ASISTIDA


CONDICION NIVEL DE LIQUIDO BAJO CON FUGA VISIBLE CAUSAS POSIBLES 1. Conexiones de manguera de direccin asistida sueltas. 2. Junta, empaquetadura o anillo O de la conexin daados o ausentes. 3. Fugas en la bomba o en el mecanismo de la direccin asistida. LIQUIDO AIREADO 1. Bajo nivel de lquido*. 2. Fuga de aire entre el depsito y la bomba de la direccin asistida. 3. Cuerpo agrietado de la bomba de direccin asistida. DERRAME DE LIQUIDO DEL DEPOSITO Y LIQUIDO DE COLOR LECHOSO 1. Suciedad en el agua. CORRECCION 1. Apriete la conexin con la torsin especificada. 2. Reemplace lo necesario. 3. Repare o reemplace el componente con fuga, segn sea necesario. 1. Llene el depsito del lquido de direccin asistida hasta el nivel correcto. 2. Inspeccione que haya hermeticidad. Reemplace la bomba de direccin asistida, si es necesario. 3. Reemplace la bomba de direccin asistida. 1. Drene el lquido de direccin asistida del sistema. Lave el sistema con lquido de direccin asistida limpio y nuevo, drene y vuelva a llenar hasta el nivel indicado. Lbs. pie 40 40 Lbs. pulg.

NOTA: *Las temperaturas extremadamente fras pueden provocar la aireacin del lquido de la direccin asistida, si el nivel del mismo es bajo.

DESCRIPCION Pernos de instalacin de la bomba traseros Pernos de instalacin del soporte de la bomba en el motor Tornillo de instalacin del depsito Contratuercas de ajuste de biela Tuerca de articulacin de direccin de barra de acoplamiento

Nm 54 54

ESPECIFICACIONES TORSION DE FIJACION DE LA DIRECCION ASISTIDA


DESCRIPCION Pernos de instalacin de engranajes Tuercas de tubo de mangueras Conexin de descarga de la bomba Pernos de instalacin de la bomba delanteros Nm 68 31 75 54 Lbs. pie 50 23 55 40 Lbs. pulg. 275

6 75 55

55 40

53

19 - 10

DIRECCION

JR

HERRAMIENTAS ESPECIALES DIRECCION ASISTIDA

Extractor MB-991113

Analizador de la direccin asistida 6815

Extractor e instalador del pasador de rodillo del rbol de direccin 6831A

Adaptadores de analizador de direccin asistida 6893

MANGUERA, ANALIZADOR DE LA DIRECCION ASISTIDA 6959

Extractor C-4333

Instalador C-4063B

JR

COLUMNA

19 - 11

COLUMNA
INDICE
pa gina COLUMNA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PRECAUCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - COLUMNA DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 DESMONTAJE - COLUMNA DE DIRECCION . . . 12 INSTALACION - COLUMNA DE DIRECCION . . . 16 ESPECIFICACIONES TORSION DE FIJACION DE LA COLUMNA . . 18 pa gina ARBOL INTERMEDIARIO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ARBOL INTERMEDIARIO DE LA COLUMNA DE DIRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VOLANTE DE DIRECCION DESMONTAJE - COLUMNA DE DIRECCION . INSTALACION - COLUMNA DE LA DIRECCION

. . 19 . . 19

. . 19 . . 19 . . 20 . . 21 . 21

COLUMNA
DESCRIPCION
La columna de direccin montada en el lado de abajo del tablero de instrumentos es de tipo inclinable (Fig. 1). Su diseo permite la reparacin nicamente como conjunto en caso de que alguno de sus componentes resulte defectuoso. Estos componentes reemplazables de la columna de direccin pueden repararse sin necesidad de desmontar la columna del vehculo. cilindro de llave anillo de adorno del cilindro de cerradura interruptor de encendido conmutador multifuncin muelle de reloj mdulo SKIM (mdulo inmovilizador con llave inteligente) cubiertas tapizadas y volante de direccin El rbol intermediario de la columna de direccin tambin puede repararse como unidad independientemente de la columna de direccin. Los conmutadores de control de velocidad y el airbag del conductor montado en el volante de direccin tambin se reparan por separado.

Fig. 1 Columna de direccin y rbol intermediario


1 TABLERO DE INSTRUMENTOS 2 - COLUMNA DE DIRECCION 3 - ARBOL INTERMEDIARIO

19 - 12

COLUMNA

JR
ADVERTENCIA: CUANDO MANIPULE UN MODULO DE AIRBAG SIN DESPLEGAR, DURANTE EL SERVICIO DE LA COLUMNA DE DIRECCION, DEBERA OBSERVAR LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES. EN TODO MOMENTO EVITE QUE HAYA FUENTES ELECTRICAS CERCA DEL INFLADOR SITUADO EN LA PARTE TRASERA DEL MODULO DEL AIRBAG. CUANDO TRANSPORTE UN MODULO ACTIVO, LA CUBIERTA TAPIZADA SE ORIENTARA EN DIRECCION OPUESTA AL CUERPO PARA MINIMIZAR LA POSIBILIDAD DE LESIONES, EN CASO DE UN DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL MODULO. SI SE COLOCA EL MODULO DEL AIRBAG SOBRE UN BANCO U OTRA SUPERFICIE, LA CUBIERTA DE PLASTICO DEBE QUEDAR MIRANDO HACIA ARRIBA, A FIN DE REDUCIR AL MINIMO EL MOVIMIENTO EN CASO DE UN DESPLIEGUE ACCIDENTAL. ADVERTENCIA: CUANDO EFECTUE EL SERVICIO DE COLUMNAS DE DIRECCION. DEBERA USAR GAFAS PROTECTORAS TODO EL TIEMPO.

FUNCIONAMIENTO
El giro del volante de direccin se transfiere a travs de la columna de direccin y el rbol intermediario al eje de pin del mecanismo de direccin asistida. El mecanismo mueve a su vez las articulaciones de direccin, lo cual mueve el vehculo.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: ANTES DE INICIAR CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE SERVICIO EN EL QUE HAYA QUE RETIRAR EL AIRBAG, RETIRE Y AISLE EL CABLE NEGATIVO (-) DE LA BATERIA (MASA) DE LA BATERIA DEL VEHICULO. ESTE ES EL UNICO MODO SEGURO DE DESACTIVAR EL SISTEMA AIRBAG. SI NO LO HACE, SE PODRIA PRODUCIR UN DESPLIEGUE ACCIDENTAL DE AIRBAG Y POSIBLES LESIONES PERSONALES. ADVERTENCIA: CUANDO VAYA A RETIRAR DEL VOLANTE DE DIRECCION EL MODULO DE AIRBAG SIN DESPLEGAR, DESCONECTE EL CABLE DE MASA DE LA BATERIA Y AISLELO. DEJE QUE EL CONDENSADOR DEL SISTEMA SE DESCARGUE COMO MINIMO DOS MINUTOS; DESPUES COMIENCE CON EL DESMONTAJE DEL AIRBAG. ADVERTENCIA: EL SISTEMA AIRBAG ES UNA UNIDAD ELECTROMECANICA, SENSIBLE Y COMPLEJA. ANTES DE INTENTAR DIAGNOSTICAR, DESMONTAR O INSTALAR LOS COMPONENTES DEL SISTEMA AIRBAG, DEBE PRIMERO DESCONECTAR Y AISLAR EL CABLE NEGATIVO (MASA) DE LA BATERIA. SI NO LO HACE, SE PODRIA PRODUCIR UN DESPLIEGUE ACCIDENTAL DE AIRBAG Y POSIBLES LESIONES PERSONALES. LOS DISPOSITIVOS DE FIJACION, TORNILLOS Y PERNOS ORIGINALMENTE UTILIZADOS POR LOS COMPONENTES DEL SISTEMA AIRBAG CUENTAN CON REVESTIMIENTOS ESPECIALES Y HAN SIDO ESPECIFICAMENTE DISEADOS PARA DICHO SISTEMA. NUNCA DEBEN REEMPLAZARSE POR UN COMPONENTE SUSTITUTO DE NINGUNA CLASE. CADA VEZ QUE SE NECESITE UN DISPOSITIVO DE FIJACION NUEVO, REEMPLACELO POR LA PIEZA DE RECAMBIO ADECUADA, PROPORCIONADA CON EL PAQUETE DE SERVICIO, O POR LOS DISPOSITIVOS DE FIJACION QUE FIGURAN EN LOS CATALOGOS DE PIEZAS. ANTES DE EFECTUAR EL SERVICIO DE UNA COLUMNA DE DIRECCION EQUIPADA CON AIRBAG, (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SISTEMAS DE SUJECION - ADVERTENCIA).

PRECAUCION

PRECAUCION: Antes de reparar cualquier componente de la columna de direccin, desconecte el cable negativo (masa) de la batera. PRECAUCION: No intente retirar los pasadores de pivote para desensamblar el mecanismo de inclinacin. Podran producirse daos.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - COLUMNA DE DIRECCION


Para realizar la diagnosis de condiciones relacionadas con la columna de direccin, (consulte el grupo 19 - DIRECCION - DIAGNOSIS Y COMPROBACION).

DESMONTAJE - COLUMNA DE DIRECCION


NOTA: Antes de continuar, repase todas los ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES. (Consulte el grupo 19 DIRECCION/COLUMNA ADVERTENCIAS). (Consulte el grupo 19 DIRECCION/COLUMNA PRECAUCIONES). (1) Abra el cap y retire el cable de masa a distancia del esprrago de masa situado en la torre de amortiguador izquierda. Asle el cable de masa del

JR
vehculo colocando un aislador de cable en el esprrago de masa (Fig. 2).

COLUMNA

19 - 13

der desde la parte posterior del volante de direccin.

Fig. 2 Cable de masa a distancia aislado correctamente


1 - TORRE DE MONTANTE IZQUIERDA 2 - ESPARRAGO DE MASA

Fig. 3 Conmutadores de control de velocidad


1 - VOLANTE DE DIRECCION 2 - CONMUTADORES DE CONTROL DE VELOCIDAD

ADVERTENCIA: CUANDO DEBA RETIRAR DEL VOLANTE DE DIRECCION UN AIRBAG SIN DESPLEGAR, DESCONECTE EL CABLE DE MASA DE LA BATERIA Y AISLELO. DEJE QUE SE DESCARGUE EL CONDENSADOR DEL SISTEMA DURANTE DOS MINUTOS Y, A CONTINUACION, COMIENCE A DESMONTAR EL AIRBAG. (2) Antes de comenzar a desmontar el airbag del volante de direccin, espere un mnimo de dos minutos. Esto permitir que se descargue el condensador del sistema airbag. (3) Instale la tapa del tablero de fusibles del extremo izquierdo del tablero de instrumentos. (4) Retire el marco central que rodea el panel de radio y control de climatizacin (5) Retire el tornillo que fija el marco al tablero de instrumentos detrs del panel de control de climatizacin. Retire el marco. (6) Retire el marco del conmutador de espejos exteriores del tablero de instrumentos. (7) Retire el panel silenciador debajo del protector de rodilla de la columna de direccin. (8) Retire los tornillos que fijan el protector de rodillas al tablero de instrumentos. (9) Baje el protector de rodillas y desconecte los conectores de la parte trasera, a continuacin retire el protector. (10) Coloque las ruedas delanteras del vehculo en lnea recta. (11) Retire los conmutadores de control de velocidad (Fig. 3) del volante de direccin. Los conmutadores de control de velocidad estn montados en el volante de direccin por medio de dos tornillos (un tornillo por conmutador), a los cuales se puede acce-

ADVERTENCIA: CUANDO MANIPULE UN AIRBAG SIN DESPLEGAR, DURANTE EL SERVICIO DE LA COLUMNA DE DIRECCION, DEBERA OBSERVAR LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES. EN TODO MOMENTO EVITE QUE HAYA FUENTES ELECTRICAS CERCA DEL INFLADOR SITUADO EN LA PARTE TRASERA DEL MODULO DEL AIRBAG. CUANDO TRANSPORTE UN MODULO ACTIVO, LA CUBIERTA TAPIZADA SE ORIENTARA EN DIRECCION OPUESTA AL CUERPO PARA MINIMIZAR LA POSIBILIDAD DE LESIONES, EN CASO DE UN DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL MODULO. SI SE COLOCA EL MODULO DEL AIRBAG SOBRE UN BANCO U OTRA SUPERFICIE, LA CUBIERTA DE PLASTICO DEBE QUEDAR MIRANDO HACIA ARRIBA, A FIN DE REDUCIR AL MINIMO EL MOVIMIENTO EN CASO DE UN DESPLIEGUE ACCIDENTAL. (12) Retire los dos pernos que fijan el airbag del conductor al volante de direccin (Fig. 4).

19 - 14

COLUMNA

JR

Fig. 4 Pernos de fijacin del airbag


1 - AIRBAG 2 - VOLANTE DE DIRECCION 3 - TORNILLOS DE INSTALACION

Fig. 6 Instalacin de volante de direccin y cubierta


1 2 3 4 CUBIERTA SUPERIOR PERNO VOLANTE DE DIRECCION CUBIERTA INFERIOR

(13) Levante el airbag del conductor del volante de direccin y desconecte los conectores elctricos de la parte posterior del airbag (Fig. 5). Los conectores se retiran comprimiendo los cerrojos situados a los lados de dichos conectores y extrayndolos del airbag sin inclinarlos. No gire los conectores cuando los retire del airbag.

PRECAUCION: Cuando instale un extractor de volante en el volante de direccin, asegrese de que los pernos del extractor estn completamente calzados en los orificios roscados del volante de direccin. Si los pernos no estn completamente calzados en los orificios roscados, las roscas podran deteriorarse al desmontar el volante de direccin. (16) Instale el extractor en el volante de direccin como se ilustra en la (Fig. 7).

Fig. 5 Conexiones elctricas del airbag


1 CONECTOR DEL CLAXON 2 AIRBAG DEL CONDUCTOR 3 CONECTORES DEL CEBO ELECTRICO DEL AIRBAG

(14) Retire el airbag del conductor. NOTA: Antes de retirar el volante de direccin, compruebe que las ruedas delanteras y el volante estn centrados en posicin recta. (15) Retire el perno de fijacin del volante de direccin del rbol central de la direccin (Fig. 6).

Fig. 7 Extractor instalado en el volante de direccin


1 EXTRACTOR DE VOLANTE DE DIRECCION 2 - VOLANTE DE DIRECCION

PRECAUCION: No golpee ni martille el volante de direccin ni el rbol central de la columna de direccin cuando desmonte el volante de la columna de direccin.

JR
(17) Retire el volante de direccin del rbol central de la columna de direccin. (18) Retire los dos tornillos que fijan las cubiertas inferior y superior a la columna de direccin (Fig. 6). Primero, retire la cubierta superior de la columna ejerciendo presin hacia adentro justo encima de la lnea divisoria, mientras separa las dos cubiertas, superior e inferior. A continuacin, suelte la palanca de inclinacin y lleve la columna hasta su punto ms alto. A continuacin, retire la cubierta inferior de la columna de direccin. (19) Desconecte del muelle de reloj los dos conectores de mazo de cableado (Fig. 8).

COLUMNA

19 - 15

Fig. 9 Conexiones del mazo de cableado al interruptor de encendido y conmutador multifuncin


1 -CONMUTADOR MULTIFUNCION 2 -CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO DEL CONMUTADOR MULTIFUNCION 3 - INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

(21) Si est equipado, desconecte el conector del SKIM (mdulo inmovilizador con llave inteligente). (22) Retire los dos conectores de mazo de cableado del conmutador multifuncin (Fig. 9). (Fig. 10).

Fig. 8 Conexin del mazo de cableado en el muelle de reloj


1 - MUELLE DE RELOJ 2 - CONECTORES DE MAZO DE CABLEADO

(20) Retire los tres conectores de mazo de cableado de la parte posterior del interruptor de encendido (Fig. 9).

Fig. 10 Conexin del mazo de cableado al conmutador multifuncin


1 - CONECTOR DEL MAZO DE CABLEADO DEL CONMUTADOR MULTIFUNCION 2 - CONMUTADOR MULTIFUNCION

(23) Si el vehculo est equipado con una caja de cambios automtica, gire el cilindro de la llave a la posicin ON. Oprima la lengeta de bloqueo en el cable de interbloqueo de cambiador y encendido (Fig. 11) y retire el cable del alojamiento de la cerradura de la llave.

19 - 16

COLUMNA

JR

Fig. 11 Cable de cambiador y encendido en el alojamiento del cilindro de cerradura


1 - CILINDRO DE LLAVE 2 - LENGETA DE BLOQUEO 3 - CABLE DE INTERBLOQUEO DE CAMBIADOR Y ENCENDIDO 4 - ALOJAMIENTO DE CERRADURA DE LLAVE

(24) Desde abajo del tablero de instrumentos, desconecte el rbol intermedio del eje del mecanismo de la direccin. Para hacerlo, retire el perno retenedor del acoplador del rbol intermedio (Fig. 12), a continuacin, deslice hacia arriba el rbol intermedio y extrigalo del eje del mecanismo de direccin.

Fig. 13 Columna de direccin y rbol intermedio


1 - TABLERO DE INSTRUMENTOS 2 - COLUMNA DE DIRECCION 3 - ARBOL INTERMEDIO

Fig. 12 Fijacin del rbol intermedio


1 - ARBOL INTERMEDIO 2 - PERNO RETENEDOR

(25) Retire las dos tuercas superiores del soporte de instalacin de la columna de direccin en el soporte de apoyo. A continuacin, retire las dos tuercas inferiores del soporte de instalacin de la columna de direccin al soporte de apoyo (Fig. 13).

(26) Retire del habitculo la columna de direccin y el rbol intermedio. Sea cuidadoso para no estropear el mazo de la columna ni la tapicera interior. (27) Si reemplaza la columna de direccin, realice lo siguiente: (a) Retire el rbol intermedio. (Consulte el grupo 19 - DIRECCION/COLUMNA/ARBOL INTERMEDIO DESMONTAJE). (b) Retire el SKIM. (c) Retire el aro de halo del cilindro de cerradura/llave. (d) Retire el cilindro de llave. (e) Retire el conmutador multifuncin. (f) Retire el interruptor de encendido (si fuera necesario).

INSTALACION - COLUMNA DE DIRECCION


(1) Si reemplaza la columna de direccin, realice lo siguiente: (a) Instale el interruptor de encendido (si fuera necesario). (b) Instale el conmutador multifuncin.

JR
(c) Instale el cilindro de llave. (d) Instale el aro de halo alrededor del cilindro de cerradura/llave. (e) Instale el SKIM. (f) Instale el rbol intermedio. (Consulte el grupo 19 - DIRECCION/COLUMNA/ARBOL INTERMEDIO INSTALACION). (2) Instale la columna de direccin sobre los esprragos en el soporte de apoyo de la columna de direccin (Fig. 13). Instale sin apretar las cuatro tuercas de fijacin del conjunto de la columna de direccin. (3) Apriete las dos tuercas de instalacin inferiores del conjunto de la columna de direccin para sostener la columna en su lugar. Asegrese de que los dos tarugos asienten por completo en las muescas del soporte de instalacin superior de la columna de direccin, y los esprragos de instalacin se centren, horizontalmente, en los tarugos de plstico. A continuacin, apriete por igual ambas tuercas de instalacin de la columna de direccin hasta que el soporte de instalacin superior de la columna de direccin quede asentado contra el soporte de apoyo. Apriete las cuatro tuercas entre el soporte de apoyo y el soporte de la columna de direccin con una torsin de 17 Nm (150 lbs. pulg.). (4) Si se instala una nueva columna de direccin en el vehculo, retire el pasador (tipo granada) utilizado para el envo de la columna de direccin. (5) Asegrese de que las ruedas delanteras del vehculo estn en posicin recta y las estras maestras del volante de direccin en el rbol central de la columna estn en posicin de las doce en punto. (6) Vuelva a conectar el rbol intermedio al eje del mecanismo de direccin desde abajo del tablero de instrumentos. Para hacerlo, alinee las superficies planas y deslice el rbol intermedio en el eje del mecanismo de direccin, haciendo coincidir el orificio del perno retenedor con la muesca formada en el eje del mecanismo de direccin. Instale un perno retenedor nuevo en el acoplador del rbol intermedio (Fig. 12); a continuacin, apritelo con una torsin de 44 Nm (32 lbs. pie). (7) Si el vehculo est equipado con una caja de cambios automtica, instale el cable de interbloqueo del cambiador y encendido (Fig. 11) en el alojamiento del cilindro de cerradura. (8) Si est equipado, conecte el conector del SKIM. (9) Instale los conectores de mazo de cableado en la parte posterior del interruptor de encendido (Fig. 9). (10) Instale los dos conectores de mazo de cableado en el conmutador multifuncin (Fig. 9). (Fig. 10). (11) Instale los dos conectores de mazo de cableado en el muelle de reloj (Fig. 8). (12) Instale las cubiertas superior e inferior de la columna de direccin en el alojamiento de la columna de direccin. Instale los dos tornillos que fijan la cubierta superior e inferior de la columna de direc-

COLUMNA

19 - 17

cin en el alojamiento de cerradura y apritelos firmemente con una torsin de 1,9 Nm (17 lbs. pulg.) (Fig. 6). PRECAUCION: Si existe alguna duda sobre si el muelle de reloj est correctamente centrado, DEBE efectuarse el procedimiento de centrado antes de instalar el volante de direccin. Si el muelle de reloj no est centrado, es posible que se extienda en exceso y de ese modo el conjunto de muelle de reloj no funcione. El muelle de reloj est centrado cuando el indicador amarillo est presente en la ventana de centrado y la flecha en los puntos de la etiqueta apuntan al pasador de sujecin. (13) Centre el muelle de reloj empleando el siguiente procedimiento. (a) Oprima los dos pasadores de sujecin de plstico para desacoplar el mecanismo de bloqueo del muelle de reloj. (b) Al tiempo que mantiene el mecanismo de bloqueo desacoplado, gire el rotor del muelle de reloj HACIA LA DERECHA hasta el final del recorrido. No aplique una torsin excesiva. (c) Desde el extremo del recorrido hacia la derecha, gire lentamente el rotor hacia la izquierda hasta que aparezca el indicador amarillo en la ventanilla de centrado del muelle de reloj. Cuando aparece el color amarillo en la ventanilla de centrado, el pasador de sujecin del rotor del muelle de reloj quedar delante de la flecha en la etiqueta del muelle de reloj . (d) Suelte los dos pasadores de sujecin de plstico para acoplar el mecanismo de bloqueo del muelle de reloj. PRECAUCION: No instale el volante de direccin presionndolo sobre el rbol. Empuje el volante de direccin hacia abajo sobre el rbol central de la columna direccin utilizando UNICAMENTE el perno de retencin del volante de direccin. (14) Haga pasar los conductores del cableado del muelle de reloj a travs del volante de direccin. Emplace el volante de direccin en el eje de la columna de direccin, asegurndose de que las estras maestras de la maza del volante y el eje de la columna de direccin queden alineadas. (15) Instale el volante de direccin en el rbol central de la columna de direccin con el perno y apritelo hasta que el volante quede completamente instalado en el rbol. Apriete el perno de retencin del volante de direccin con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (16) Gire el cilindro de llave hasta la posicin de desbloqueo para desbloquear el rbol central de la columna de direccin.

19 - 18

COLUMNA

JR
el interior del vehculo; utilice el procedimiento siguiente. (28) Vuelva a conectar el cable negativo a la batera siguiendo los pasos enumerados a continuacin. (a) Conecte el conector de enlace de datos de diagnstico de la herramienta de exploracin DRB III. (b) Coloque el interruptor de encendido en posicin ON. Salga del vehculo con la herramienta de exploracin DRB. (c) Cercirese de que no haya nadie dentro del vehculo y conecte el cable negativo al borne negativo de la batera. (d) Con la herramienta de exploracin DRB III, lea y registre los cdigos de fallo activos. Tambin, lea y registre cualquier cdigo de fallo almacenado. Si se encuentra algn fallo, consulte la Informacin de diagnstico pertinente. (e) Si no hay cdigos activos, borre los fallos almacenados. Si los problemas persisten, los cdigos de fallos no se borrarn. (f) Acceda a travs de la ventanilla del conductor, entre el volante de direccin y el grupo de instrumentos, gire la llave de encendido a la posicin OFF y luego a ON, y observe el indicador del airbag en el grupo de instrumentos. Esta debe encenderse entre 6 y 8 segundos y despus apagarse. Si es as, el sistema airbag funciona normalmente. (29) Si el indicador de advertencia del airbag no se enciende, parpadea encendindose y apagndose o se enciende y permanece encendida, significa que existe un desperfecto en el sistema airbag.Consulte la Informacin de diagnstico pertinente a fin de realizar la diagnosis de los desperfectos en el sistema. (30) Pruebe el funcionamiento del claxon, las luces y cualquier otra funcin que se accione desde la columna de direccin. Si corresponde, restablezca los valores de la radio y el reloj. (31) Efecte una prueba en carretera del vehculo para confirmar el correcto funcionamiento del sistema de direccin y el sistema de control de velocidad.

(17) Conecte el conector de cableado del conmutador del claxon en el conector del muelle de reloj al airbag (Fig. 5). (18) Instale los conectores elctricos de airbag en los conectores situados en la parte trasera del airbag del conductor (Fig. 5). Asegrese de que el conector elctrico proveniente del muelle de reloj est firmemente enganchado dentro del conector del airbag. PRECAUCION: Los dispositivos de fijacin, tornillos y pernos, utilizados originalmente para los componentes del airbag, estn diseados especficamente para el sistema airbag. Nunca deben reemplazarse por otros. Siempre que sea necesario un dispositivo de fijacin nuevo, utilice como recambio nicamente el dispositivo de fijacin correcto que se suministra en los paquetes de servicio o los dispositivos de fijacin indicados en el catlogo de piezas. NOTA: Asegrese de que el volante de direccin y el mdulo airbag tengan el lado derecho hacia arriba, antes de instalar el mdulo airbag en el volante de direccin. (19) Instale el mdulo airbag en el volante de direccin. Instale nicamente los dos pernos de fijacin originales o de recambio correctos (Fig. 4). Apritelos con una torsin de 9,6 Nm (85 lbs. pulg.). (20) Conecte los conductores del cableado de control de velocidad en los conmutadores correspondientes a dicho control. (21) Instale los conmutadores de control de velocidad en el volante de direccin (Fig. 3). Instale los tornillos que fijan los conmutadores de control de velocidad al volante de direccin y apritelos con firmeza. Apriete los tornillos con una torsin de 1,1 Nm (12 lbs. pulg.). (22) Instale el protector de rodilla del tablero de instrumentos en la parte inferior de dicho tablero. Instale los tornillos de fijacin del protector de rodilla al tablero de instrumentos y apritelos con firmeza. (23) Instale el marco del conmutador de espejos. (24) Instale la tapa del tablero de fusibles en el extremo izquierdo del tablero de instrumentos. (25) Instale el marco del conmutador interno. Instale el tornillo de instalacin. (26) Instale el marco central que rodea la radio y el panel de control de climatizacin de la cubierta superior del tablero de instrumentos. (27) Instale el panel silenciador debajo del protector de rodilla de la columna de direccin. PRECAUCION: Cuando vuelva a conectar la batera de un vehculo al que se le ha desmontado el mdulo airbag, asegrese de que no haya nadie en

JR

COLUMNA

19 - 19

ESPECIFICACIONES TORSION DE FIJACION DE LA COLUMNA

DESCRIPCION Pernos de instalacin del mdulo de airbag Tuercas de instalacin de la columna Contratuerca del rbol intermediario Tornillos del conmutador del control de velocidad Perno de retn del volante de direccin

Nm 9,6 17 44 1,4 54

Lbs. pie 13 32 40

Lbs. pulg. 85 150 12

En cualquier condicin por la cual el conjunto de la columna de direccin o el eje de la direccin reciban una fuerza suficientemente intensa como para desplazar la columna de direccin o el eje del vehculo hacia adelante o hacia atrs. Revise si en el rbol intermediario y sus acoplamientos de articulacin universales se produjo alguna de las condiciones siguientes: cojinetes agarrotados o atascados estacas de cojinete sueltas cojinetes no completamente asentados en estribo del acoplamiento rbol intermediario doblado La presencia de cualquiera de las condiciones fallo mencionadas anteriormente ser motivo reemplazo del rbol intermediario de la columna direccin completo.

el

de de de

DESMONTAJE

ARBOL INTERMEDIARIO
DESCRIPCION
El rbol intermediario de la columna de direccin se sita entre la columna de direccin y el mecanismo de direccin asistida. Posee una articulacin universal en cada extremo. Tiene una fase deslizante en la parte central del rbol. El rbol intermediario de la columna de direccin se sujeta en el eje acanalado de la columna mediante un pasador de rodillo. Usa un perno de retencin para fijar los rboles entre ellos en el mecanismo de direccin (Fig. 14).

FUNCIONAMIENTO
El rbol intermediario de la columna de direccin conecta la columna de direccin al eje de pin del mecanismo de direccin asistida. Sus articulaciones flexibles permiten que el rbol se flecte cuando gira.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ARBOL INTERMEDIARIO DE LA COLUMNA DE DIRECCION


El rbol intermediario de la columna de direccin y sus acoplamientos de articulacin universales (Fig. 1) deben revisarse siempre que se presente cualquiera de las siguientes condiciones: Despus de que el vehculo sufra una colisin que provoque el despliegue del airbag, independientemente de la importancia de los daos en el vehculo. Despus de que el vehculo sufra un impacto en el bastidor y que por ello se produzca cualquier tipo de dao en el travesao de la suspensin delantera.

(1) Instale la tapa del tablero de fusibles del extremo izquierdo del tablero de instrumentos. (2) Retire el marco central que rodea el panel de radio y control de climatizacin (3) Retire el tornillo que fija el marco al tablero de instrumentos detrs del panel de control de climatizacin. Retire el marco. (4) Retire el marco del conmutador de espejos exteriores del tablero de instrumentos. (5) Retire el panel silenciador debajo del protector de rodilla de la columna de direccin. (6) Retire los tornillos que fijan el protector de rodillas al tablero de instrumentos. (7) Baje el protector de rodillas y desconecte los conectores de la parte trasera, a continuacin retire el protector. (8) Coloque las ruedas delanteras del vehculo en lnea recta. (9) Desconecte el rbol intermedio del eje del mecanismo de la direccin. Para hacerlo, retire el perno retenedor del acoplador del rbol intermedio (Fig. 14), a continuacin, deslice hacia arriba el rbol intermedio y extrigalo del eje del mecanismo de direccin.

19 - 20

COLUMNA

JR

Fig. 14 Fijacin del rbol intermedio


1 - ARBOL INTERMEDIO 2 - PERNO RETENEDOR

Fig. 15 Desmontaje del pasador de rodillo de la junta flexible (caracterstico)


1 - PASADOR DE RODILLO 2 - TUERCA ESTRIADA 3 - ARBOL INTERMEDIO 4 JUNTA UNIVERSAL 5 - SOPORTE DE INSTALACION INFERIOR DE LA COLUMNA DE DIRECCION 6 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6831-A

(10) Gire el volante de direccin 90 hacia la IZQUIERDA. Esto se realiza para posibilitar la correcta instalacin de la herramienta de desmontaje del pasador de rodillo. (11) Utilice un inmovilizador de volante de direccin para bloquear el volante en esta posicin. Esto se realiza para impedir que el muelle de reloj gire y pierda as su centro. Tambin ser de ayuda para sostener el rbol fijo mientras se retira el pasador de rodillo. (12) Instale el desmontador e instalador, herramienta especial 6831-A, a travs del centro del pasador de rodillo en la junta universal del rbol intermedio e instale una tuerca estriada (Fig. 15).

(13) Mientras sujeta la tuerca hexagonal en el extremo de la varilla roscada, apriete la tuerca en la varilla roscada de la herramienta de desmontaje e instalacin. Esto har que el pasador de rodillo salga de la junta universal del rbol intermedio. (14) Con un destornillador inserto entre la junta universal y el soporte de instalacin inferior de la columna de direccin, haga palanca suavemente en el rbol intermedio para extraerlo del rbol central de la direccin.

INSTALACION
(1) Introduzca el pasador de rodillo en la junta universal antes de instalar el rbol intermedio en el rbol central de la direccin. Instale el pasador de rodillo con la distancia suficiente como para emplazarlo perpendicular al orificio de la junta universal. Si el pasador de rodillo est instalado demasiado lejos, la junta universal no se deslizar en el rbol central de la direccin. (2) Instale el rbol intermedio en el rbol de direccin hasta que est correctamente emplazado para permitir que el pasador de rodillo se instale en el acoplador. (3) Instale el desmontador e instalador, herramienta especial 6831-A, a travs del centro del pasador de rodillo e instale la tuerca estriada como se muestra (Fig. 16).

JR

COLUMNA

19 - 21

(11) Instale el marco central que rodea la radio y el panel de control de climatizacin en la cubierta superior del tablero de instrumentos. (12) Instale el panel silenciador debajo del protector de rodilla de la columna de direccin. (13) Efecte una prueba en carretera del vehculo para confirmar el correcto funcionamiento del sistema de direccin.

VOLANTE DE DIRECCION
DESMONTAJE - COLUMNA DE DIRECCION
Fig. 16 Preparacin de la herramienta para instalar el pasador de rodillo (caracterstica)
1 2 3 4 5 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6831-A - PASADOR DE RODILLO - TUERCA ESTRIADA - ARBOL INTERMEDIO JUNTA UNIVERSAL

(4) Con el desmontador e instalador, (Fig. 16), instale el pasador de rodillo en el acoplador hasta que est completamente montado en forma uniforme por ambos lados del conjunto del acoplador. (5) Retire el inmovilizador del volante de direccin y gire el volante 90 a la derecha de manera que quede otra vez en la posicin recta. No permita que el volante de direccin gire ms all en ninguna direccin; se perder el centrado del muelle de reloj y deber entonces realizar el procedimiento de centrado del mismo. (Consulte el grupo 8 ELECTRICO/SUJECIONES/MUELLE DE RELOJ PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (6) Vuelva a conectar el rbol intermedio al eje del mecanismo de direccin desde abajo del tablero de instrumentos. Para hacerlo, alinee las superficies planas y deslice el rbol intermedio en el eje del mecanismo de direccin, haciendo coincidir el orificio del perno retenedor con la muesca formada en el eje del mecanismo de direccin. Instale un perno retenedor nuevo en el acoplador del rbol intermedio (Fig. 14); a continuacin, apritelo con una torsin de 44 Nm (32 lbs. pie). (7) Instale el protector de rodilla del tablero de instrumentos en la parte inferior de dicho tablero. Instale los tornillos de fijacin del protector de rodilla al tablero de instrumentos y apritelos con firmeza. (8) Instale el marco del conmutador de espejos. (9) Instale la tapa del tablero de fusibles en el extremo izquierdo del tablero de instrumentos. (10) Instale el marco del conmutador interno. Instale el tornillo de instalacin.

(1) Ajuste el volante de direccin de modo que los neumticos queden en posicin recta hacia adelante. (2) Desconecte y asle el cable negativo a distancia de la batera. (3) Retire los tornillos del conmutador del control de velocidad de la parte posterior del volante de direccin. Tire hacia afuera de las cpsulas del conmutador y desconecte los cables. (4) Retire del volante de direccin los pernos de fijacin del airbag del conductor. (5) . Levante el airbag y desconecte las abrazaderas del cable del airbag utilizando una mordaza delgada. Tenga cuidado de no tirar de los cables. Nunca utilice una herramienta metlica para hacer palanca sobre el conector. (6) Desconecte el cable del claxon del soporte de montaje del airbag. Retire los cables del control de velocidad de abajo del soporte y de las guas para cables. (7) Destornille casi totalmente (aproximadamente 15mm) el perno de retn del volante de direccin. (8) Afloje el volante de direccin utilizando un extractor de volante. Retire el extraxtor. (9) Retire el perno de retencin, y despus el volante de direccin. Con cuidado pase todos los cables por la armadura del volante de direccin para que no se daen.

INSTALACION - COLUMNA DE LA DIRECCION


(1) Procure que las ruedas estn en la posicin recta hacia adelante. (2) Procure que el muelle de reloj se site en el centro usando el indicador de centrado. Consulte el procedimiento de Centrado del muelle de reloj. Consulte el grupo 8 ELECTRICIDAD/SUJECIONES/ MUELLE DE RELOJ AJUSTES. (3) Procure que la palanquilla de giro est en la posicin neutral. (4) Con cuidado, encamine los cables por encima de la armadura del volante de direccin. Instale el volante de direccin y apriete el perno con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (a) Asegrese de que la cavidad en la maza del volante de direccin se alinee con el pasador en el rotor del muelle de reloj.

19 - 22

COLUMNA

JR

(b) Asegrese de que el diente del bloque en la maza del volante de direccin se alinee con el diente faltante en el rbol central de la columna de direccin. (5) Encamine los cables de control de velocidad debajo del mecanismo de claxon y a travs de las cavidades del conmutador de control de velocidad. Conecte los cables de control de velocidad a los conmutadores; instale los conmutadores. Apriete los tornillos con una torsin de 1,4 0,3 Nm (12 3 lbs. pulg.). (6) Conecte el cable del claxon al volante de direccin. (7) Conecte el cable del airbag de color amarillo en el airbag del conductor. Compruebe que los cables no queden estrangulados durante la instalacin. (8) Instale los pernos del airbag y apriete los del lado izquierdo primero. Apritelos con una torsin de 9,6 1,0 Nm (85 10 lbs. pulg.). (9) Consulte Diagnosis y comprobacin del muelle de reloj prueba del sistema airbag, antes de conectar el cable negativo a distancia de la batera. Consulte el grupo 8 ELECTRICIDAD/SUJECIONES/ MUELLE DE RELOJ DIAGNOSIS Y COMPROBACION.

JR

ENGRANAJE

19 - 23

ENGRANAJE
INDICE
pa gina ENGRANAJE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BARRA DE ACOPLAMIENTO DESMONTAJE - BARRA DE ACOPLAMIENTO EXTERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - BARRA DE ACOPLAMIENTO EXTERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina

. . . . . .

. . . . . .

. 23 . 24 . 24 . 27 . 27 . 28

. . . 31

. . . .

. . . .

. 31 . 31 . 32 . 32

. . . 30 delantera. La columna de direccin se conecta con el eje del mecanismo de direccin en la parte superior del mecanismo. Los extremos externos de la barra de acoplamiento del mecanismo se conectan con cada articulacin de direccin de la suspensin para dirigir el vehculo.

ENGRANAJE
DESCRIPCION
En este vehculo, el mecanismo de direccin es una unidad de cremallera con servoasistencia (Fig. 1). Est instalado sobre el travesao de suspensin

Fig. 1 Mecanismo de direccin asistida


1 - EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO 2 - BARRA DE ACOPLAMIENTO INTERNA 3 - CUBIERTA DEL MECANISMO DE DIRECCION 4 - CONDUCTOS DE LIQUIDO DEL MECANISMO DE DIRECCION 5 - CAJA DEL MECANISMO DE DIRECCION ASISTIDA 6 - CUBIERTA DEL MECANISMO DE DIRECCION 7 - EXTREMO DE LA BARRA DE ACOPLAMIENTO 8 - CONTRATUERCA 9 - EJE DEL MECANISMO DE DIRECCION 10 - CASQUILLO DE INSTALACION 11 - CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA 12 - BARRA DE ACOPLAMIENTO INTERNA 13 - CONTRATUERCA

19 - 24

ENGRANAJE

JR
(3) Site el volante de direccin y las ruedas delanteras en posicin RECTA. Bloquee el volante de direccin en esta posicin con un inmovilizador de volante de direccin. (4) Desde abajo del tablero de instrumentos, desconecte el rbol intermedio del eje del mecanismo de la direccin. Para hacerlo, retire el perno retenedor del acoplador del rbol intermedio (Fig. 3), a continuacin, deslice hacia arriba el rbol intermedio y extrigalo del eje del mecanismo de direccin.

FUNCIONAMIENTO
El giro del volante de direccin se transforma en recorrido lineal al engranar los dientes del pin helicoidal con los dientes de la cremallera. La direccin servoasistida la proporciona una vlvula reguladora rotativa, de abertura central, que dirige el lquido de la bomba a los dos lados del pistn de cremallera integrado. La sensacin de conduccin en carretera est controlada por el dimetro de una barra de torsin que inicialmente dirige el vehculo. Este movimiento dirige el lquido detrs del pistn de cremallera integrado, el cual, a su vez, incrementa la presin hidrulica y contribuye al esfuerzo de giro. Las raberas de impulsin en el pin del mecanismo coinciden holgadamente con un manguito de eje. Su finalidad es permitir que el control de la direccin manual se mantenga en caso de romperse la correa de transmisin en la bomba de direccin asistida. No obstante, en estas circunstancias aumentar el esfuerzo de la direccin.

DESMONTAJE
NOTA: Antes de proceder, revise las Advertencias y Precauciones (consulte el grupo 19 - DIRECCION ADVERTENCIAS) (consulte el grupo 19 - DIRECCION - PRECAUCIONES). (1) Retire el cable de masa a distancia del esprrago de masa situado en la torre de amortiguador izquierda. Despus asle adecuadamente el cable de masa del vehculo colocando un aislador en el esprrago (Fig. 2).

Fig. 3 Fijacin del rbol intermedio, posterior


1 - ARBOL INTERMEDIO 2 - PERNO RETENEDOR

(5) Eleve el vehculo. (consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (6) Retire ambos conjuntos de llanta y neumtico delanteros. (7) Retire los dispositivos de fijacin que retienen el zcalo de la correa de transmisin al travesao. (8) Retire las tuercas que fijan ambos extremos externos de la barra de acoplamiento a las articulaciones de direccin. Retire las tuercas de los extremos de barra de acoplamiento, sujetando el esprrago del extremo de la barra con un casquillo de acoplo mientras afloja y retira la tuerca con una llave (Fig. 4).

Fig. 2 Cable de masa a distancia aislado correctamente


1 - TORRE DE MONTANTE IZQUIERDA 2 - ESPARRAGO DE MASA

(2) Saque con sifn todo el lquido de direccin asistida que sea posible del depsito a distancia.

JR

ENGRANAJE

19 - 25

Fig. 4 Desmontaje de la tuerca del extremo de barra de acoplamiento


1 - EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO 2 - PROTECTOR CONTRA EL CALOR 3 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 4 - ESPARRAGO DE EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO 5 - TUERCA

(9) Retire de las articulaciones de direccin ambos esprragos de los extremos de la barra de acoplamiento con el extractor, herramienta especial MB-991113 (Fig. 5).

vehculo. Este proceso tiene lugar durante la fabricacin del vehculo mediante la colocacin exacta del travesao de la suspensin delantera en los orificios maestros de calibracin, emplazados en la parte inferior de la carrocera del vehculo. Por esta razn, cada vez que se retira del vehculo el travesao, DEBE volver a colocarse en el mismo lugar de la carrocera del que fue retirado a fin de mantener el mismo reglaje de alineacin. Por lo tanto, antes de retirar del vehculo el travesao de la suspensin delantera, se DEBE marcar su emplazamiento en l y en la carrocera del vehculo segn se describe en los pasos siguientes. Si la localizacin del travesao de la suspensin delantera en la carrocera no se mantiene al ensamblar el vehculo, se producirn problemas para maniobrar el vehculo o de desgaste de los neumticos. (10) Use una lezna para marcar unas lneas en la carrocera que sealen la localizacin de la parte delantera a la trasera y de lado a lado, en el lugar donde va montado el travesao de la suspensin delantera contra la carrocera del vehculo, en las cuatro localizaciones de montaje del travesao. La lnea se debe trazar en todas las localizaciones donde el travesao se monta en ambos lados del vehculo. (11) Retire solamente los pernos de fijacin de la abrazadera del casquillo de la barra estabilizadora a la carrocera (Fig. 6). Los pernos que fijan la abrazadera del casquillo de la barra estabilizadora al travesao de la suspensin delantera no se deben retirar.

Fig. 5 Desmontaje del extremo de la barra de acoplamiento de la articulacin de la direccin


1 2 3 4 5 HERRAMIENTA ESPECIAL MB-991113 EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO PROTECTOR CONTRA EL CALOR ARTICULACION DE LA DIRECCION BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR

Fig. 6 Pernos de fijacin de la abrazadera del casquillo de la barra estabilizadora


1 - ABRAZADERA DEL CASQUILLO DE LA BARRA ESTABILIZADORA 2 - TRAVESAO DE LA SUSPENSION DELANTERA 3 - PERNOS DE FIJACION 4 - BARRA ESTABILIZADORA 5 CARROCERIA DEL VEHICULO

PRECAUCION: Estos vehculos se disean y ensamblan con reglajes de alineacin de suspensin delantera NETOS DE FABRICA. Esto significa que los reglajes de alineacin de la suspensin delantera se determinan al disear el vehculo por el emplazamiento de los componentes de la suspensin delantera con respecto a la carrocera del

(12) Retire los pernos que fijan el estribo de fijacin del amortiguador a los brazos de suspensin inferiores derecho e izquierdo (Fig. 7).

19 - 26

ENGRANAJE

JR

PARTE DELANTERA

Fig. 7 Pernos del estribo de fijacin del amortiguador al brazo de suspensin inferior
1 2 3 4 EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR ESTRIBO DE FIJACION DEL AMORTIGUADOR PERNO PASANTE

(13) Retire los tres pernos que fijan el soporte de torsin del motor al travesao. (14) Retire los tornillos que fijan el protector contra el calor del mecanismo de la direccin al travesao (Fig. 8). (15) Retire los tornillos que fijan la manguera de presin de la direccin asistida al travesao (Fig. 8).

Fig. 8 INSTALACION DE LA MANGUERA DE PRESION EN EL TRAVESAO


1 2 3 4 PROTECTOR CONTRA EL CALOR (CARACTERISTICO) MANGUERA DE PRESION MECANISMO DE LA DIRECCION ASISTIDA TRAVESAO DE LA SUSPENSION DELANTERA

(16) Retire la abrazadera de gua de tubo de freno del perno de instalacin trasero del brazo de suspensin inferior izquierdo. (17) Desconecte el soporte de gua del mazo de tubos de combustible sobre el travesao. (18) Coloque el gato de transmisin debajo del centro del travesao de la suspensin delantera para apoyarlo. (19) Retire de cada lado del vehculo los dos pernos que fijan la parte delantera y trasera del travesao de la suspensin delantera a los largueros de bastidor del vehculo (Fig. 9).

JR

ENGRANAJE

19 - 27

(22) Retire del conmutador de presin del lquido de direccin asistida el conector del mazo de cableado. (23) Retire los cuatro pernos que fijan el mecanismo de la direccin asistida al travesao de la suspensin delantera. Retire el mecanismo de direccin asistida del travesao de suspensin delantera. (24) Si se fuera a instalar un nuevo mecanismo de direccin, transfiera las piezas necesarias del mecanismo que retire al de recambio.

DESENSAMBLAJE
(1) Con un destornillador, haga palanca y saque la camisa del aislador del perno de instalacin (Fig. 11).

Fig. 9 Pernos de fijacin del travesao a la carrocera


1 - PERNO DE INSTALACION DELANTERO DEL TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR 2 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 3 - BARRA ESTABILIZADORA 4 - PERNO DE INSTALACION TRASERO DEL TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR 5 - TRAVESAO DE LA SUSPENSION DELANTERA

(20) Con un gato de transmisin, baje el travesao de la suspensin delantera lo suficiente como para permitir desmontar el mecanismo de direccin del travesao. Al bajar el travesao de la suspensin delantera, no lo deje colgar de los brazos de suspensin; el peso del travesao debe sustentarse en el gato de transmisin. (21) Retire las mangueras de presin y retorno de los orificios de lquido del mecanismo de direccin asistida (Fig. 10).

Fig. 11 Desmontaje de la camisa del casquillo del aislador del perno de instalacin
1 - DESTORNILLADOR 2 - CAMISA DEL BUJE AISLADOR 3 - SOPORTE DE INSTALACION DEL MECANISMO DE DIRECCION

(2) Con un movimiento de palanca desprenda del soporte de instalacin del mecanismo de direccin el buje aislador del perno de instalacin.

ENSAMBLAJE
(1) Lubrique el buje aislador del perno de instalacin de recambio con lubricante pulverizador siliconado Mopar o uno equivalente. (2) Instale el buje aislador del perno de instalacin en el soporte de instalacin del mecanismo de direccin desde el lado inferior del soporte (Fig. 12).

Fig. 10 Mangueras de presin y retorno de la direccin asistida en el mecanismo de direccin


1 - MANGUERA DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA 2 - MANGUERA DE RETORNO DE LA DIRECCION ASISTIDA 3 - MECANISMO DE LA DIRECCION ASISTIDA

19 - 28

ENGRANAJE

JR
lquido de direccin asistida con una torsin de 31 Nm (275 lbs. pulg.). (3) Con un gato de transmisin, eleve el travesao de la suspensin delantera y el mecanismo de direccin contra la carrocera del vehculo. PRECAUCION: Cuando vuelva a instalar el travesao de la suspensin delantera en el vehculo, ste DEBERA alinearse con las marcas de emplazamiento previamente trazadas en la carrocera del vehculo. Esto se DEBE hacer para mantener los reglajes de alineacin NETOS DE FABRICA de la suspensin delantera. (4) Introduzca los dos pernos traseros en las planchas con rosca que fijan el travesao de la suspensin delantera a la carrocera del vehculo. Despus instale los dos pernos delanteros que fijan el travesao de la suspensin delantera a los largueros de bastidor del vehculo. Apriete los cuatro pernos de instalacin de modo uniforme, hasta que el travesao de la suspensin delantera est contra la carrocera del vehculo en los cuatro puntos de instalacin. Apriete los pernos con una torsin aproximada de 2 Nm (20 lbs. pulg.) para sostener el travesao de la suspensin delantera en su posicin. No apriete en exceso. (5) Con un martillo de metal blando, golpee el travesao de la suspensin delantera hasta que quede en su posicin, alineado con las marcas de emplazamiento trazadas anteriormente en la carrocera del vehculo. (6) Une vez que el travesao de la suspensin delantera est correctamente colocado, apriete los dos pernos de instalacin traseros del travesao con una torsin de 163 Nm (120 lbs. pie). A continuacin, apriete los dos pernos de instalacin delanteros del travesao al larguero de bastidor con una torsin de163 Nm (120 lbs. pie). (7) Baje el gato de transmisin. (8) Conecte el soporte de gua del mazo de tubos de combustible sobre el travesao. (9) Instale la abrazadera de gua del tubo de freno en las roscas del perno de instalacin trasero del brazo de suspensin inferior izquierdo. (10) Instale los tornillos que fijan las abrazaderas de gua de la manguera de presin de la direccin asistida al travesao (Fig. 8). Apriete los tornillos con una torsin de 45 Nm (33 lbs. pie). (11) Instale el protector contra el calor del mecanismo de direccin asistida en el travesao (Fig. 8). (12) Instale los tres pernos que fijan el soporte de torsin del motor al travesao. Apriete los pernos con una torsin de 65 Nm (48 lbs. pie). (13) Instale sin apretar las dos tuercas y pernos pasantes de los estribos de fijacin de amortiguador al brazo de suspensin inferior (Fig. 7). No apriete los pernos todava.

Fig. 12 Instalacin del perno de instalacin


1 - BUJE AISLADOR DEL PERNO DE INSTALACION DEL MECANISMO DE DIRECCION 2 - SOPORTE DE INSTALACION DEL MECANISMO DE DIRECCION 3 - MECANISMO DE DIRECCION

(3) Instale la camisa del buje aislador del perno de instalacin en el buje aislador presionando la camisa con la mano sobre el buje (Fig. 13).

Fig. 13 Instalacin de la camisa del buje aislador del perno de instalacin


1 - SOPORTE DE INSTALACION DEL MECANISMO DE DIRECCION 2 - CAMISA DEL BUJE AISLADOR 3 - BUJE AISLADOR DEL PERNO DE INSTALACION DEL MECANISMO DE DIRECCION

INSTALACION
(1) Instale el mecanismo de direccin asistida en el travesao de la suspensin delantera. Instale los cuatro pernos de instalacin en el mecanismo de la direccin. Apriete los pernos con una torsin de 68 Nm (50 lbs. pie). (2) Instale las mangueras de presin y retorno de direccin asistida en los orificios de lquido del mecanismo de la direccin (Fig. 10). Apriete las tuercas de tubo de las mangueras de presin y retorno de

JR
(14) Instale el protector contra el calor de la cubierta sellante de la barra de acoplamiento en el extremo de sta (Fig. 5). (15) Instale el extremo de barra de acoplamiento en la articulacin de la direccin. Enrosque la tuerca que fija el extremo de barra de acoplamiento a la articulacin de la direccin en el perno esprrago de la barra de acoplamiento. Mientras mantiene el esprrago inmovilizado, apriete la tuerca (Fig. 5). Para aplicar la torsin apropiada a la tuerca, use una llave de pata y un casquillo de acoplo, como se ilustra, y apriete la tuerca con una torsin de55 Nm (40 lbs. pie) (Fig. 14).

ENGRANAJE

19 - 29

Fig. 15 Brazo de suspensin inferior correctamente apoyado sobre el gato fijo


1 - ESTRIBO DE FIJACION DEL AMORTIGUADOR 2 - BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR 3 - CASCO DE ARTICULACION DE ROTULA

Fig. 14 Torsin de la tuerca de fijacin del extremo de barra de acoplamiento


1 2 3 4 5 6 PROTECTOR CONTRA EL CALOR EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO ARTICULACION DE LA DIRECCION LLAVE DE TENSION CASQUILLO DE ACOPLO DE 11/32 LLAVE DE PATA

(19) Ajuste los pernos pasante de los estribos de fijacin de amortiguador a los casquillos de los brazos de suspensin inferior con una torsin de 92 Nm (68 lbs. pie). (20) Eleve el vehculo y retire los gatos fijos. (21) Instale los conjuntos de llanta y neumtico. Apriete progresivamente las tuercas de rueda en una secuencia cruzada con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). PRECAUCION: Antes de conectar el acoplador del rbol intermedio de la columna de direccin al eje del mecanismo de direccin, coloque las ruedas delanteras en POSICION RECTA. El volante de direccin tambin debe estar centrado. (22) Debajo del tablero de instrumentos, alinee las estras internas de acoplamiento inferior del rbol intermedio con las estras en el eje del mecanismo de la direccin y deslice el rbol intermedio en dicho mecanismo. Instale un perno retenedor NUEVO en el acoplamiento (Fig. 3) y apritelo con una torsin de 44 Nm (32 lbs. pie). (23) Retire el inmovilizador del volante de direccin. (24) Llene el depsito de lquido de la bomba de la direccin asistida hasta el nivel correcto y realice el procedimiento convencional de Funcionamiento inicial de la bomba de la direccin asistida. (Consulte el grupo 19 - DIRECCION/BOMBA - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (25) Compruebe si hay fugas. (26) Baje el vehculo. (27) Verifique la alineacin de las ruedas delanteras y ajuste la posicin de oblicuidad (consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). Apriete las

(16) Instale los dos pernos de fijacin de la abrazadera del casquillo de la barra estabilizadora a la carrocera y apritelos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (17) Instale los dispositivos de fijacin que retienen el zcalo de la correa de transmisin al travesao. PRECAUCION: Cuando apoye el brazo de suspensin inferior sobre un gato fijo, no emplace el gato fijo debajo del casco de la articulacin de rtula. Emplcelo en el rea del brazo de suspensin inferior que se muestra en la (Fig. 15). (18) Baje el vehculo y apoye la parte delantera del vehculo sobre gatos fijos colocados en cada brazo de suspensin inferior, como se muestra, a medida que se va bajando el vehculo (Fig. 15). Contine bajando el vehculo hasta que el peso delantero total se apoye en los gatos fijos.

19 - 30

ENGRANAJE

JR

contratuercas de barra de acoplamiento con una torsin de 74 Nm (55 lbs. pie.).

BARRA DE ACOPLAMIENTO
DESMONTAJE - BARRA DE ACOPLAMIENTO EXTERNA
(1) Eleve el vehculo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire los conjuntos de llantas y neumticos. (3) Afloje la contratuerca de la barra de acoplamiento interior a la barra de acoplamiento exterior (Fig. 16).

Fig. 17 Desmontaje de la tuerca del extremo de barra de acoplamiento


1 - EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO 2 - PROTECTOR CONTRA EL CALOR 3 - ARTICULACION DE LA DIRECCION 4 - ESPARRAGO DE EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO 5 - TUERCA

(5) Retire de la articulacin de la direccin el esprrago del extremo de barra de acoplamiento con el extractor, herramienta especial MB-991113 (Fig. 18).

Fig. 16 Contratuerca de la barra de acoplamiento


1 - BARRA DE ACOPLAMIENTO EXTERNA 2 - BARRA DE ACOPLAMIENTO INTERNA 3 - CONTRATUERCA

(4) Retire la tuerca que fija el extremo de barra de acoplamiento externa a la articulacin de direccin (Fig. 17). Para retirar la tuerca del extremo de la barra de acoplamiento deber sostener el perno del extremo de la barra de acoplamiento con un casquillo de acoplo de 11/32, mientras afloja la tuerca con una llave.

Fig. 18 Desmontaje del extremo de la barra de acoplamiento de la articulacin de la direccin


1 2 3 4 5 HERRAMIENTA ESPECIAL MB-991113 EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO PROTECTOR CONTRA EL CALOR ARTICULACION DE LA DIRECCION BRAZO DE SUSPENSION INFERIOR

(6) Retire el extremo de barra de acoplamiento exterior de la barra de acoplamiento interior desenroscndolo de esta ltima.

JR

ENGRANAJE

19 - 31

INSTALACION - BARRA DE ACOPLAMIENTO EXTERNA


(1) Instale la barra de acoplamiento externa en la barra de acoplamiento interna. Asegrese de que la contratuerca est en la barra de acoplamiento interna antes de instalar la barra de acoplamiento externa. No apriete la contratuerca en este momento. (2) Instale el protector contra el calor de la cubierta sellante del extremo de barra de acoplamiento (Fig. 17) en el extremo de barra de acoplamiento. (3) Instale el extremo de la barra de acoplamiento dentro de la articulacin de la direccin. Enrosque la tuerca que fija el extremo de barra de acoplamiento a la articulacin de la direccin en el perno esprrago del extremo de la barra de acoplamiento. Mientras sostiene fijo el esprrago del extremo de barra de acoplamiento, apriete la tuerca de fijacin del extremo de barra de acoplamiento a la articulacin de direccin (Fig. 17). Despus, con una llave de pata y un casquillo de acoplo (Fig. 19), apriete la tuerca de fijacin del extremo de barra de acoplamiento con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie).

(6) Baje el vehculo. (7) Haga los ajustes de oblicuidad de ruedas delanteras del vehculo. Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.

CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA


DESCRIPCION
En los vehculos equipados con un motor de cuatro cilindros se usa un conmutador de presin de la direccin asistida (Fig. 20) para mejorar la calidad del ralent del vehculo cuando sea necesario. Cuando existe una demanda de servoasistencia en el sistema de direccin asistida en ralent, la presin de la bomba somete al motor a una carga adicional provocando la disminucin de la velocidad de ralent del motor. Este conmutador de presin mejora la calidad del ralent del vehculo al mantener la velocidad requerida de ralent del motor cuando aumenta la presin de lquido en el sistema de direccin asistida. El conmutador de presin de la direccin asistida se instala directamente en el mecanismo de la direccin (Fig. 20).

Fig. 19 Torsin de la tuerca de fijacin del extremo de barra de acoplamiento


1 2 3 4 5 6 PROTECTOR CONTRA EL CALOR EXTREMO DE BARRA DE ACOPLAMIENTO ARTICULACION DE LA DIRECCION LLAVE DE TENSION CASQUILLO DE 11/32 LLAVE DE PATA

Fig. 20 Localizacin del conmutador de presin de la direccin asistida


1 - CONECTOR DEL MAZO DE CABLES 2 - CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION ASISTIDA 3 - MECANISMO DE DIRECCION ASISTIDA

FUNCIONAMIENTO
El conmutador de presin funciona indicando al mdulo de control del mecanismo de transmisin que el sistema de direccin asistida est sometiendo al motor a una carga adicional. Este tipo de condicin tiene lugar cuando se giran las ruedas delanteras del vehculo, al encontrarse ste detenido con el motor a velocidad de ralent. Cuando el mdulo de control del mecanismo de la transmisin detecta esta condicin, a travs de una seal proveniente del conmutador de

PRECAUCION: Durante este procedimiento no permita que se tuerzan las fundas fuelle de la barra de acoplamiento interna del mecanismo de la direccin. (4) Apriete la contratuerca de la barra de acoplamiento (Fig. 16) con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie.). (5) Instale el conjunto de llanta y neumtico.

19 - 32

ENGRANAJE

JR

presin de la direccin asistida, la velocidad de ralent del motor se mantiene. La velocidad de ralent del motor mantenida compensa la carga adicional, manteniendo as la velocidad de ralent requerida y la calidad de la misma.

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. Asegrese de que el cable quede aislado del borne negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo. (3) Site el conmutador de presin de la direccin asistida en el lado trasero del mecanismo de direccin asistida (Fig. 20). (4) Retire del conmutador de presin de la direccin asistida el conector del mazo de cableado. (5) Con una llave de pata y una extensin larga, retire del mecanismo de direccin asistida el conmutador de presin.

INSTALACION
PRECAUCION: Al apretar el conmutador de presin de la direccin asistida despus de instalarlo en el mecanismo de direccin, no exceda las especificaciones de torsin mencionadas en el paso 1 que sigue a continuacin. El exceso de torsin puede producir la deformacin de las roscas del orificio del conmutador de presin en el mecanismo de direccin. (1) Instale manualmente el conmutador de presin de la direccin asistida en el mecanismo de direccin asistida hasta que quede completamente asentado. A continuacin, mediante una llave de pata y una extensin, apriete el conmutador de presin de la direccin asistida con una torsin de 16 Nm (12 lbs. pie). (2) Instale el conector del mazo de cableado en el conmutador de presin de la direccin asistida (Fig. 20). Asegrese de que el fiador del conector del mazo de cableado encaje por completo en la lengeta de fijacin del conmutador de presin de la direccin asistida. (3) Llene el depsito de la direccin asistida hasta completar el nivel correcto. (4) Vuelva a conectar el cable negativo al borne negativo de la batera. (5) Ponga el motor en marcha y gire el volante de direccin varias veces de tope a tope para extraer el aire del lquido del sistema. Detenga el motor, verifique el nivel de lquido e inspeccione el sistema para determinar si hay fugas.

JR

BOMBA

19 - 33

BOMBA
INDICE
pa gina BOMBA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................. PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL FUNCIONAMIENTO INICIAL DE LA BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE DESMONTAJE - BOMBA (MOTOR 2.0L Y 2.4L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - BOMBA (MOTOR 2.7L) . DESENSAMBLAJE - BOMBA (POLEA) . . . . ENSAMBLAJE - BOMBA (POLEA) . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION - BOMBA (MOTORES 2.0L Y 2.4L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina INSTALACION - BOMBA (MOTOR 2.7L) . . . LIQUIDO PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DEL NIVEL DE LIQUIDO DE DIRECCION ASISTIDA . . . . . . . . . . . . . . . . MANGUERAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE - RETORNO DE MANGUERA INSTALACION - RETORNO DE MANGUERA . DEPOSITO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

. . . 33 . . . 34

. . 39 . . . . . . . . . 39 . 40 . 40 . 41 . 42 . 42 . 42 . 42

. . . 34

. . . .

. . . .

. 35 . 36 . 37 . 37

. . . 38

BOMBA
DESCRIPCION
Todos los vehculos estn equipados con direccin asistida. La presin hidrulica para el funcionamiento del mecanismo de direccin asistida la proporciona una bomba de direccin asistida impulsada por correa (Fig. 1), (Fig. 2). Se trata de una bomba de direccin asistida de excntricas de rgimen de flujo y desplazamiento constante. La bomba de direccin asistida est instalada en la parte trasera del motor, arriba del travesao de la suspensin delantera.

Fig. 1 BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA - MOTOR 2.4L


1 2 3 4 CONEXION DE SUMINISTRO POLEA SOPORTE DE INSTALACION CONEXION DE PRESION

19 - 34

BOMBA

JR
tro del rea de alta presin, entre la placa de presin y la cubierta de extremo del cuerpo. A medida que se llena el rea de alta presin, el aceite fluye por debajo de las excntricas en las hendiduras del rotor, obligando a las excntricas a seguir la superficie interna del anillo de leva. Cuando las excntricas alcanzan el rea restringida del anillo de leva, el aceite es forzado hacia afuera de entre las excntricas. Cuando durante el funcionamiento a alta velocidad se genera un exceso de flujo de aceite, una cantidad de aceite regulada regresa al lado de admisin de la bomba a travs de una vlvula de control de flujo. Esta vlvula reduce la potencia requerida para impulsar la bomba y mantiene bajo el aumento de temperatura. Cuando las condiciones de la direccin superan los requerimientos mximos de presin, como cuando se giran las ruedas contra los topes, la acumulacin de presin en el mecanismo de direccin ejerce presin sobre el extremo del muelle de la vlvula de control de flujo en el interior de la bomba. La alta presin levanta la bola de la vlvula de descarga de su asiento y permite que el aceite circule a travs de un orificio de disparo situado en la conexin de salida. Esto reduce la presin en el extremo del muelle de la vlvula de control de flujo, que entonces se abre y permite que el aceite regrese al lado de admisin de la bomba. Esta accin limita la salida de presin mxima de la bomba de direccin asistida. En condiciones normales de funcionamiento de la bomba de la direccin asistida, los requerimientos de presin de la bomba estn por debajo del mximo, haciendo que la vlvula de descarga de presin permanezca cerrada. En caso de fallo de la correa de transmisin de la bomba de direccin asistida, an puede conservarse el control manual de la direccin del vehculo sin la participacin de la bomba. No obstante, en estas circunstancias el esfuerzo de direccin aumentar de forma significativa.

Fig. 2 BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA - MOTOR 2.7L


1 2 3 4 5 6 SOPORTE DE INSTALACION GRABADO SOPORTE DE INSTALACION FUNDIDO PROTECTOR CONTRA EL CALOR CONEXION DE PRESION CONEXION DE SUMINISTRO POLEA

La bomba de direccin asistida usa un depsito a distancia para el almacenamiento del lquido de direccin asistida. Debido a los cojinetes de eje nicos, los niveles de control de flujo o los desplazamientos de la bomba, las bombas de direccin asistida solamente pueden utilizarse en aplicaciones concretas de vehculos. Asegrese de reemplazar la bomba nicamente por una bomba que sea la que corresponde a esa aplicacin concreta.

FUNCIONAMIENTO
La presin hidrulica para el funcionamiento del mecanismo de direccin asistida es proporcionada por la bomba de direccin asistida impulsada por la correa. La bomba de direccin asistida est conectada al mecanismo de direccin por una manguera de presin de lquido de direccin asistida, una manguera de retorno, un interenfriador y un depsito a distancia del lquido de direccin asistida. Las excntricas de bombeo rectangulares, situadas en el rotor impulsado por el eje, llevan el lquido desde la admisin hasta las cavidades de presin del anillo de leva de la bomba de direccin asistida. Cuando el rotor comienza a girar, la fuerza centrfuga empuja las excntricas contra la superficie interna del anillo de leva para absorber el aceite residual. El aceite entonces es dirigido al interior del rea de alta presin. A medida que las excntricas captan ms aceite, el aceite adicional es dirigido al interior de las cavidades de la placa de empuje a travs de dos orificios de paso en el anillo de leva y la placa de presin. Los orificios de paso se vacan den-

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - FUNCIONAMIENTO INICIAL DE LA BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA


PRECAUCION: El nivel de lquido debe comprobarse con el motor apagado para evitar posibles lesiones provocadas por componentes mviles. Utilice nicamente lquido de transmisin automtica (MS-9602) ATF+4 de Mopar, Mopar ATF+4 Automatic Transmission Fluid (MS-9602). No utilice lquido de transmisin automtica. No llene en exceso. (1) Limpie el tapn de llenado del depsito antes del desmontaje.

JR
(2) Llene el depsito de lquido de la bomba hasta completar el nivel correcto. El nivel de lquido debe estar dentro de la marca FILL RANGE marcado en el exterior del depsito, cuando el lquido est a temperatura ambiente normal, aproximadamente entre 21C y 27C (70F a 80F). (3) Permita que el lquido se asiente en el sistema por lo menos dos (2) minutos. (4) Ponga en marcha el motor y djelo funcionar unos segundos. Despus apguelo. (5) Agregue ms lquido si fuese necesario. Repita el proceso anterior hasta que el lquido permanezca constante despus de que el motor haya estado en funcionamiento. (6) Eleve las ruedas delanteras hasta que queden separadas del suelo. (7) Ponga en marcha el motor. Haga girar lentamente el volante de direccin a la derecha y a la izquierda, tocando apenas los topes del volante. (8) Agregue lquido de la direccin asistida si fuese necesario. (9) Baje el vehculo y gire el volante de direccin lentamente de un tope al otro. (10) Detenga el motor. Compruebe el nivel del lquido y agregue lo necesario. (11) Si el lquido est muy espumoso, deje el vehculo detenido unos minutos, a continuacin repita el procedimiento anterior.

BOMBA

19 - 35

lquido de direccin asistida drene del sistema. Una vez que dren el lquido de direccin asistida de la bomba y la manguera, instale un tapn en la manguera de presin de direccin asistida y otro en la conexin de presin de la bomba de direccin asistida.

DESMONTAJE DESMONTAJE - BOMBA (MOTOR 2.0L Y 2.4L)


ADVERTENCIA: EL LIQUIDO DE LA DIRECCION ASISTIDA, LOS COMPONENTES DEL MOTOR Y EL SISTEMA DE ESCAPE PUEDEN ESTAR EXTREMADAMENTE CALIENTES SI EL MOTOR HA ESTADO FUNCIONANDO. NO PONGA EN MARCHA EL MOTOR CON MANGUERAS SUELTAS O DESCONECTADAS. NO PERMITA QUE LAS MANGUERAS ENTREN EN CONTACTO CON EL TUBO MULTIPLE DE ESCAPE NI CON EL CATALIZADOR. (1) Retire el cable del borne negativo (-) de la batera y aslelo. (2) Extraiga con sifn tanto lquido como sea posible del depsito de la bomba de la direccin asistida. (3) Retire la abrazadera y a continuacin, la manguera de alimentacin de la conexin en la bomba. Instale un tapn en la conexin. (4) Eleve el vehculo. Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL. (5) Retire el zcalo de la transmisin de accesorios. (6) Retire la manguera de presin de lquido de direccin asistida de la conexin de presin en la bomba de direccin asistida (Fig. 3). Deje que el

Fig. 3 MONTAJE DE LA BOMBA EN EL MOTOR


1 2 3 4 5 CORREA DE TRANSMISION - POLEA - MANGUERA DE PRESION - BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA MANGUERA DE ALIMENTACION

(7) Retire el perno en la muesca de ajuste situada en el soporte de instalacin delantero de la bomba. (8) Retire la tuerca en la muesca de ajuste situada en el soporte de instalacin de fundicin de aluminio de la parte trasera de la bomba. (9) Afloje el perno de pivote superior de la bomba. (10) Retire la correa de transmisin de la bomba. (11) Retire el perno de pivote superior de la bomba. (12) Retire del motor la bomba de direccin asistida y su soporte de instalacin delantero como conjunto, a travs de la abertura situada encima del eje de transmisin y debajo del larguero de bastidor derecho. (13) Para desmontar la polea o el soporte, consulte el grupo 19 - DIRECCION/BOMBA - DESENSAMBLAJE.

19 - 36

BOMBA

JR
(6) Retire la manguera de presin de lquido de direccin asistida de la conexin de presin en la bomba de direccin asistida (Fig. 4). (7) Retire el mazo de cables y el collarn del sensor de oxgeno situados en el borde del protector contra el calor perteneciente a la bomba. (8) Extraiga completamente el perno de la muesca situada en el soporte estampado del ajustador de la bomba (Fig. 5); retire la correa de transmisin de la direccin asistida.

DESMONTAJE - BOMBA (MOTOR 2.7L)


ADVERTENCIA: EL LIQUIDO DE LA DIRECCION ASISTIDA, LOS COMPONENTES DEL MOTOR Y EL SISTEMA DE ESCAPE PUEDEN ESTAR EXTREMADAMENTE CALIENTES SI EL MOTOR HA ESTADO FUNCIONANDO. NO PONGA EN MARCHA EL MOTOR CON MANGUERAS SUELTAS O DESCONECTADAS. NO PERMITA QUE LAS MANGUERAS ENTREN EN CONTACTO CON EL TUBO MULTIPLE DE ESCAPE NI CON EL CATALIZADOR. (1) Retire el cable del borne negativo (-) de la batera y aslelo. (2) Extraiga con sifn tanto lquido como sea posible del depsito de la bomba de la direccin asistida. (3) Retire la manguera de alimentacin de la conexin de la bomba de direccin asistida (Fig. 4).

Fig. 5 MONTAJE DEL SOPORTE DE LA BOMBA MOTOR 2.7L


1 SOPORTE DE INSTALACION DE FUNDICION DE LA BOMBA 2 SOPORTE ESTAMPADO DEL AJUSTADOR DE LA BOMBA 3 - BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA 4 CASQUILLO DE PIVOTE

Fig. 4 MONTAJE DE LA BOMBA AL MOTOR (MOTOR 2.7L)


1 2 3 4 5 6 - MANGUERA DE ALIMENTACION CORREA DE TRANSMISION - POLEA - MANGUERA DE PRESION - BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA - PROTECTOR CONTRA EL CALOR

(4) Eleve el vehculo. Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL. (5) Retire el zcalo de la transmisin de accesorios.

(9) Haga pivotar la bomba para sacarla de la posicin de ajuste completo. Eso permite el acceso a los dos pernos de instalacin entre el soporte de la bomba y el motor. (10) Retire los tres pernos que sujetan el soporte de fundicin de la bomba de la direccin asistida en el motor (Fig. 5). (11) Retire del motor la bomba de la direccin asistida, la polea y los soportes como un conjunto. Retire la bomba por la abertura entre el larguero de bastidor y el eje de transmisin derecho. (12) Retire los pernos de instalacin del soporte estampado del ajustador. Retire el soporte de la bomba. (13) Retire los dos pernos de pivote. Retire el soporte de instalacin de fundicin de la bomba. (14) Para desmontar la polea, consulte el grupo 19 DIRECCION/BOMBA DESENSAMBLAJE.

JR

BOMBA

19 - 37

DESENSAMBLAJE - BOMBA (POLEA)


(1) Retire del motor la bomba de direccin asistida. (Consulte el grupo 19 - DIRECCION Y BOMBA DESMONTAJE). PRECAUCION: No martillee la polea ni el eje de la bomba de direccin asistida para retirar la polea. Podran daarse sta y la bomba de direccin asistida. (2) Instale un extractor, herramienta especial C-4333, en la polea de la bomba de direccin asistida. Coloque el extractor (con la bomba de direccin asistida) en una mordaza (Fig. 6). Esto evitar que gire el eje de la bomba de direccin asistida al retirar la polea.

Fig. 7 Polea emplazada en el eje de la bomba de direccin asistida (caracterstica)


1 - POLEA DE LA BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA 2 - BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA 3 - LA POLEA DE LA BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA DEBE QUEDAR A ESCUADRA CON EL EJE DE LA BOMBA COMO SE ILUSTRA

(2) Coloque el separador de instalacin (Fig. 8), herramienta especial 6936, en la parte superior de la polea.

Fig. 6 Desmontaje de la polea del eje de la bomba de direccin asistida


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL C- 4333 2 - POLEA DE LA BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA 3 - MORDAZA

(3) Apriete el extractor y retire la polea de impulsin del eje de bomba de direccin asistida. NOTA: Reemplace la polea de la bomba de direccin asistida si est doblada, cuarteada o floja.

Fig. 8 Herramienta especial 6936 instalada en la polea


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6936 2 - POLEA DE LA BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA 3 - BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA

ENSAMBLAJE - BOMBA (POLEA)


PRECAUCION: No martillee la polea ni el eje de la bomba de direccin asistida para instalar la polea. Podran daarse sta y la bomba de direccin asistida. (1) Coloque la polea de la bomba de direccin asistida en escuadra en el extremo del eje de la bomba de direccin asistida (Fig. 7).

(3) Coloque el instalador, herramienta especial C-4063, en las roscas internas del eje de la bomba de direccin asistida y contra la herramienta especial 6936, en la polea de la bomba (Fig. 9).

19 - 38

BOMBA

JR
(2) Instale la bomba de direccin asistida y el soporte delantero en el soporte de aluminio fundido del motor. Instale sin apretar el perno de pivote de instalacin superior. (3) Instale sin apretar el perno de instalacin de la bomba en la muesca de ajuste situada en el soporte de instalacin delantero. (4) Instale sin apretar la tuerca que fija la bomba de direccin asistida a la muesca de ajuste en el soporte de instalacin trasero. (5) Instale la correa de transmisin de la bomba de direccin asistida en la polea de la bomba. Instale una palanca de ruptura de 12,7 mm (1/2 pulg.) en el orificio de ajuste cuadrado situado en el soporte de instalacin delantero de la bomba de direccin asistida y ajuste la correa. Consulte el grupo 7 REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/ CORREAS DE TRANSMISION AJUSTES. (6) Cuando consiga la tensin correcta de la correa, apriete primero los dos dispositivos de fijacin de la muesca de ajuste (un perno, una tuerca) con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). A continuacin, apriete el perno de pivote superior del soporte de instalacin de la bomba de direccin asistida con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (7) Con un pao sin pelusas, limpie todos los extremos abiertos de las mangueras y las conexiones de la bomba de direccin asistida. (8) Instale un anillo O nuevo en el extremo de la conexin de la manguera de presin de direccin asistida. Lubrique todos los anillos O con lquido de la direccin asistida limpio y nuevo. (9) Instale la manguera de presin en la conexin de presin de la bomba de direccin asistida (Fig. 3). Apriete la tuerca de tubo con una torsin de 31 Nm (275 lbs. pulg.). (10) Instale el zcalo de la transmisin de accesorios. (11) Baje el vehculo. (12) Instale la manguera de alimentacin de lquido en la conexin de la bomba de direccin asistida. Instale la abrazadera de manguera. Asegrese de que la abrazadera de manguera est instalada en la manguera ms all del reborde remachado en la conexin de succin. (13) Vuelva a conectar el cable negativo (-) al borne negativo de la batera. (14) Llene el depsito de la direccin asistida hasta el nivel correcto de lquido y realice el procedimiento convencional de Funcionamiento inicial de la bomba de la direccin asistida. Consulte el grupo 19 DIRECCION/BOMBA - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL. (15) Compruebe que no existan fugas en todas las conexiones de manguera y en la bomba de la direccin asistida.

Fig. 9 Instalacin de la polea sobre el eje de la bomba (caracterstica)


1 2 3 4 HERRAMIENTA ESPECIAL C-4063 BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA SOPORTE DE LA BOMBA DE DIRECCION ASISTIDA LLAVES

(4) Asegrese de que la polea y la herramienta especial permanezcan alineadas con el eje de la bomba. Empuje la polea en el eje de la bomba de direccin asistida hasta que la herramienta especial 6936 est contra el extremo del eje. Cuando la herramienta especial 6936 est contra el eje de la bomba de direccin asistida, no se podr seguir girando la herramienta especial C-4063. (5) Retire el instalador de la bomba de direccin asistida. (6) Vuelva a instalar la bomba de direccin asistida y el soporte de instalacin en el motor. (Consulte el grupo 19 - DIRECCION Y BOMBA - INSTALACION)

INSTALACION INSTALACION - BOMBA (MOTORES 2.0L Y 2.4L)


ADVERTENCIA: EL LIQUIDO DE LA DIRECCION ASISTIDA, LOS COMPONENTES DEL MOTOR Y EL SISTEMA DE ESCAPE PUEDEN ESTAR EXTREMADAMENTE CALIENTES SI EL MOTOR HA ESTADO FUNCIONANDO. NO PONGA EN MARCHA EL MOTOR CON MANGUERAS SUELTAS O DESCONECTADAS. NO PERMITA QUE LAS MANGUERAS ENTREN EN CONTACTO CON EL TUBO MULTIPLE DE ESCAPE NI CON EL CATALIZADOR. (1) Instale nuevamente en el vehculo la bomba de direccin asistida y el soporte de instalacin delantero como conjunto, invirtiendo el procedimiento de desmontaje.

JR

BOMBA

19 - 39

INSTALACION - BOMBA (MOTOR 2.7L)


(1) Si se retir previamente, instale el soporte de instalacin de fundicin en la bomba mediante los dos pernos de pivote. Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (2) Si se retir previamente, instale el soporte estampado del ajustador en la bomba mediante los dos pernos de instalacin. Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (3) Instale nuevamente en el vehculo la bomba de direccin asistida, la polea y los soportes como conjunto, invirtiendo el procedimiento de desmontaje. (4) Instale los tres pernos que sujetan el soporte de instalacin de fundicin de la bomba en el motor (Fig. 5). Apritelos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (5) Instale sin apretar el perno atravesando la muesca del soporte estampado del ajustador y el soporte de fundicin (Fig. 5). (6) Con un pao sin pelusas, limpie todos los extremos abiertos de las mangueras y las conexiones de la bomba de direccin asistida. (7) Instale la correa de transmisin de la bomba de direccin asistida en la polea de la bomba. (8) Instale una palanca de ruptura de 12,7 mm (1/2 pulg.) en el orificio de ajuste cuadrado situado en el soporte de instalacin delantero de la bomba de direccin asistida y ajuste la correa. Consulte el grupo 7 REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION AJUSTES. (9) Cuando consiga la tensin correcta de la correa de transmisin, apriete el perno en la muesca de ajuste con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (10) Instale un anillo O nuevo en el extremo de la conexin de la manguera de presin de direccin asistida. Lubrique los anillos O con lquido de la direccin asistida limpio y nuevo. (11) Instale la manguera de presin en la conexin de presin de la bomba de direccin asistida (Fig. 4). Apriete la tuerca de tubo con una torsin de 31 Nm (275 lbs. pulg.). (12) Instale el zcalo de la transmisin de accesorios. (13) Baje el vehculo. (14) Instale la manguera de alimentacin de lquido en la conexin de alimentacin de la bomba de direccin asistida (Fig. 4). Instale la abrazadera de manguera en la manguera. Asegrese de que la abrazadera est instalada en la manguera ms all del reborde remachado en el depsito de lquido de direccin asistida. (15) Vuelva a conectar el cable negativo (-) al borne negativo de la batera. (16) Llene el depsito de la direccin asistida hasta el nivel correcto de lquido y realice el procedimiento convencional de Funcionamiento inicial de la bomba

de la direccin asistida. Consulte el grupo 19 DIRECCION/BOMBA - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL. (17) Compruebe que no existan fugas en todas las conexiones de manguera y en la bomba de la direccin asistida.

LIQUIDO
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - VERIFICACION DEL NIVEL DE LIQUIDO DE DIRECCION ASISTIDA
ADVERTENCIA: DEBE VERIFICARSE EL NIVEL DE LIQUIDO CON EL MOTOR APAGADO PARA EVITAR LESIONES CON LAS PIEZAS EN MOVIMIENTO. El nivel de lquido puede verse desde el exterior del depsito de lquido de la direccin asistida. La parte externa del depsito posee las marcas FILL RANGE (nivel de llenado) y ADD (agregar). A travs del depsito puede observarse el nivel en que se encuentra el lquido. El nivel de lquido debe estar dentro de la marca FILL RANGE cuando el lquido est a temperatura ambiente normal, aproximadamente entre 21C y 27C (70F a 80F). Antes de retirar el tapn de la boca de llenado, limpie los restos de suciedad de la boca de llenado del depsito. Retire el tapn y llene segn sea necesario. No llene en exceso el sistema de la direccin asistida. Use nicamente lquido de transmisin automtica (MS-9602) ATF+4 de Mopar, Mopar ATF+4 Automatic Transmission Fluid (MS-9602).

MANGUERAS
DESCRIPCION
Las mangueras del lquido de la direccin asistida conectan los componentes del sistema de la direccin asistida (Fig. 10).

19 - 40

BOMBA

JR

PARTE DELANTERA

Fig. 10 MANGUERAS DE LA DIRECCION ASISTIDA Y DEPOSITO


1 DEPOSITO DE LIQUIDO 2 - MANGUERA DE ALIMENTACION 3 PROTECTOR CONTRA EL CALOR DEL MECANISMO DE DIRECCION 4 - MECANISMO DE LA DIRECCION ASISTIDA 5 - COLLARIN 6 - MANGUERA DE PRESION 7 - TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DE LA SUSPENSION DELANTERA 8 - MANGUERA DE RETORNO CON TUBO 9 - COLLARIN 10 - ARMADURA DEL PARACHOQUES DELANTERO 11 BOTELLA DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE 12 - MANGUERA DE RETORNO

La manguera de alimentacin de lquido de direccin asistida es una manguera de goma especial que conecta el depsito de lquido de direccin asistida con la bomba de direccin asistida. La manguera se fija en cada extremo mediante una abrazadera regulable de serie. La manguera de presin de lquido de direccin asistida es una manguera de alta presin que conecta la bomba de la direccin asistida con el mecanismo. En ambos extremos del tramo de manguera flexible hay conexiones de acero plegadas a presin a la manguera flexible. Se utiliza en cada extremo una conexin de tuerca de tubo de serie con un anillo O para hacer la conexin tanto con la bomba de direccin asistida como con el mecanismo. La manguera de retorno de lquido de direccin asistida es una manguera de goma especial que conecta el mecanismo de la direccin asistida con el depsito de lquido. Tiene una tubera metlica especial que acta como enfriador al pasar por delante del mdulo de radiador. Se utiliza una conexin de tuerca de tubo de serie con un anillo O para conec-

tarla con el mecanismo de la direccin asistida. La manguera se asegura al depsito mediante una abrazadera regulable de serie.

FUNCIONAMIENTO
Las mangueras de lquido de la direccin asistida transportan lquido entre los componentes del sistema de direccin asistida.

DESMONTAJE - RETORNO DE MANGUERA


ADVERTENCIA: EL LIQUIDO DE LA DIRECCION ASISTIDA, LOS COMPONENTES DEL MOTOR Y EL SISTEMA DE ESCAPE PUEDEN ESTAR EXTREMADAMENTE CALIENTES SI EL MOTOR HA ESTADO FUNCIONANDO. NO PONGA EN MARCHA EL MOTOR CON MANGUERAS SUELTAS O DESCONECTADA. NO PERMITA QUE LAS MANGUERAS ENTREN EN CONTACTO CON EL TUBO MULTIPLE DE ESCAPE NI CON EL CATALIZADOR.

JR
NOTA: Tape todos los extremos abiertos de las mangueras, las conexiones de la bomba de direccin asistida y los orificios del mecanismo de la direccin para impedir la entrada de materias extraas en los componentes. La manguera de retorno se puede reparar como dos piezas separadas. Se trata de la manguera de retorno con tubo y la manguera de retorno al depsito.

BOMBA

19 - 41

MANGUERA DE RETORNO CON TUBO


(1) Saque con sifn todo el lquido del depsito de lquido de direccin asistida. (2) Retire la placa protectora delantera del vehculo. Consulte el grupo 13 - BASTIDORES Y PARACHOQUES/PARACHOQUES/PLACA PROTECTORA DELANTERA - DESMONTAJE. (3) Eleve el vehculo, si no lo hizo previamente. Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL. (4) Retire el conjunto de llanta y neumtico delantero izquierdo. (5) Retire el zcalo delantero en la abertura de rueda. (6) Retire del mecanismo de direccin asistida la manguera de presin de lquido y a continuacin la de retorno. (7) Retire el protector contra el aire situado debajo del extremo izquierdo de la armadura del parachoques. (8) Retire la abrazadera y la manguera de retorno (al depsito) del extremo derecho del tubo de manguera de retorno, debajo de la armadura del parachoques (Fig. 10). (9) Retire los collarines de instalacin de tubo de la armadura del parachoques (Fig. 10). (10) Retire el tubo de la manguera de retorno de los collarines gua situados a lo largo del larguero de bastidor izquierdo. (11) Desplace el extremo del mecanismo de direccin en el tubo de la manguera de retorno hacia afuera del larguero de bastidor. (12) Tire de la manguera de retorno con el tubo hacia adelante, esquivando la unidad de control integrado (ICU) de ABS y el larguero de bastidor. Retire la manguera de retorno del vehculo.

(4) Retire la abrazadera de manguera que fija la manguera de lquido de direccin asistida al depsito. (5) Retire la manguera de retorno de lquido de direccin asistida del depsito. (6) Retire la placa protectora delantera del vehculo. Consulte el grupo 13 - BASTIDORES Y PARACHOQUES/PARACHOQUES/PLACA PROTECTORA DELANTERA - DESMONTAJE. (7) Eleve el vehculo, si no lo hizo previamente. Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL. (8) Retire la abrazadera y la manguera de retorno (al depsito) del extremo derecho del tubo de manguera de retorno, debajo de la armadura del parachoques (Fig. 10). (9) Retire la manguera de retorno del collarn gua situado en la parte interna del larguero de bastidor derecho (Fig. 10). (10) Retire la manguera de retorno de lquido de direccin asistida.

INSTALACION - RETORNO DE MANGUERA


ADVERTENCIA: EL LIQUIDO DE LA DIRECCION ASISTIDA, LOS COMPONENTES DEL MOTOR Y EL SISTEMA DE ESCAPE PUEDEN ESTAR EXTREMADAMENTE CALIENTES SI EL MOTOR HA ESTADO FUNCIONANDO. NO PONGA EN MARCHA EL MOTOR CON MANGUERAS SUELTAS O DESCONECTADAS. NO PERMITA QUE LAS MANGUERAS ENTREN EN CONTACTO CON EL TUBO MULTIPLE DE ESCAPE NI CON EL CATALIZADOR. NOTA: Tape todos los extremos abiertos de las mangueras, las conexiones de la bomba de direccin asistida y los orificios del mecanismo de la direccin para impedir la entrada de materias extraas en los componentes. La manguera de retorno se puede reparar como dos piezas separadas. Se trata de la manguera de retorno con tubo y la manguera de retorno al depsito.

MANGUERA DE RETORNO CON TUBO


(1) Instale la manguera con tubo en el vehculo invirtiendo el procedimiento de desmontaje. Gue la manguera de retorno con el tubo hacia atrs, hacindola pasar entre la ICU de ABS y el larguero de bastidor. (2) Instale el tubo de la manguera de retorno en los collarines gua situados a lo largo del larguero de bastidor izquierdo. (3) Instale el tubo a lo largo de la parte inferior de la armadura del parachoques usando los collarines gua (Fig. 10).

MANGUERA DE RETORNO AL DEPOSITO


(1) Saque con sifn el lquido del depsito de lquido de direccin asistida. (2) Retire el tornillo que sujeta el depsito de lquido de direccin asistida en la botella de recuperacin de refrigerante del motor. (3) Levante el depsito para extraerlo de la gua situada en la botella de recuperacin de refrigerante del motor.

19 - 42

BOMBA

JR
pondiente. Asegrese de que la abrazadera de la manguera est instalada en la manguera ms all del reborde remachado en el depsito de lquido de direccin asistida. (6) Deslice el depsito hacia abajo sobre la gua situada en la botella de recuperacin de refrigerante del motor. (7) Instale el tornillo de instalacin del depsito de lquido de la direccin asistida. (8) Llene el depsito con lquido y purgue el sistema mediante el procedimiento convencional de Funcionamiento inicial de la bomba de la direccin asistida. Consulte el grupo 19 - DIRECCION/BOMBA - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL. (9) Compruebe si hay fugas.

(4) Instale la manguera de retorno (al depsito) en el extremo derecho del tubo de manguera de retorno, debajo de la armadura del parachoques (Fig. 10). Instale la abrazadera que asegura la manguera en su sitio. (5) Instale el protector contra el aire situado debajo del extremo izquierdo de la armadura del parachoques. (6) Con un pao sin pelusas, limpie todos los extremos abiertos de las mangueras de la direccin asistida y el orificio del mecanismo de direccin asistida. (7) Instale anillos O nuevos en los extremos de manguera de la direccin asistida que se conectan al mecanismo de direccin. (8) Lubrique los anillos O con lquido de direccin asistida limpio y nuevo. (9) Instale la manguera de retorno de lquido de direccin asistida en el mecanismo de direccin asistida. Apriete la tuerca de tubo con una torsin de 31 Nm (275 lbs. pulg.). (10) Instale la manguera de presin de lquido de direccin asistida en el mecanismo de direccin. Apriete la tuerca de tubo con una torsin de 31 Nm (275 lbs. pulg.). (11) Instale el zcalo situado hacia adelante en la abertura de rueda. (12) Instale la placa protectora delantera. Consulte el grupo 13 - BASTIDORES Y PARACHOQUES/PARACHOQUES/PLACA PROTECTORA DELANTERA - DESMONTAJE. (13) Instale el conjunto de llanta y neumtico delantero izquierdo. Apriete progresivamente todas las tuercas de rueda siguiendo un esquema cruzado, con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (14) Baje el vehculo. (15) Llene el depsito con lquido y purgue el sistema mediante el procedimiento convencional de Funcionamiento inicial de la bomba de la direccin asistida. Consulte el grupo 19 - DIRECCION/BOMBA - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL. (16) Compruebe si hay fugas.

DEPOSITO
DESCRIPCION
Todos los vehculos emplean un depsito de lquido de direccin asistida montado a distancia. El depsito est instalado en la botella de recuperacin de refrigerante del motor en el lado derecho del compartimento del motor (Fig. 10). El nivel de refrigerante se lee a travs del lateral de la botella.

FUNCIONAMIENTO
El depsito de lquido de direccin asistida almacena el lquido necesario para el sistema de direccin asistida.

DESMONTAJE
(1) Con una bomba de sifn, extraiga del depsito de lquido de la direccin asistida tanto lquido como sea posible. (2) Retire el tornillo que fija el depsito a la botella de recuperacin de refrigerante del motor (Fig. 10). (3) Extraiga el depsito de la gua de la botella de recuperacin de refrigerante del motor. (4) Retire las abrazaderas de manguera que fijan al depsito la manguera de alimentacin de lquido de direccin asistida y la manguera de retorno. (5) Retire las mangueras de retorno y de alimentacin de lquido de la direccin asistida y retire el depsito del vehculo.

MANGUERA DE RETORNO AL DEPOSITO


(1) Instale la manguera de retorno en el collarn gua situado en la parte interna del larguero de bastidor derecho (Fig. 10). (2) Instale la manguera de retorno (al depsito) en el extremo derecho del tubo de manguera de retorno, debajo de la armadura del parachoques (Fig. 10). Instale la abrazadera que asegura la manguera en su sitio. (3) Instale la placa protectora delantera. Consulte el grupo 13 - BASTIDORES Y PARACHOQUES/PARACHOQUES/PLACA PROTECTORA DELANTERA - DESMONTAJE. (4) Baje el vehculo. (5) Instale la manguera de retorno de la direccin asistida en la conexin del depsito de lquido corres-

INSTALACION
(1) Instale las mangueras de retorno y de alimentacin de lquido de direccin asistida en las conexiones del depsito de lquido (Fig. 10). Asegrese de que ambas abrazaderas de manguera se instalen ms all del reborde remachado de las conexiones del depsito de direccin asistida. (2) Deslice el depsito hacia abajo sobre la gua situada en la botella de recuperacin de refrigerante del motor.

JR
(3) Instale el tornillo de instalacin del depsito de lquido de direccin asistida y apritelo con una torsin de 6 Nm (53 lbs. pulg.). (4) Llene el depsito de la direccin asistida hasta completar el nivel correcto. (5) Ponga en marcha el motor y djelo funcionar unos segundos. Despus apguelo. (6) Corrija el nivel de lquido si fuese necesario. Repita los pasos 5 y 6 hasta que el nivel de lquido se mantenga constante, despus de haber hecho funcionar el motor. Si fuese necesario, realice el procedimiento convencional de Funcionamiento inicial de la bomba de direccin asistida. Consulte el grupo 19 DIRECCION/BOMBA - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL. (7) Compruebe si hay fugas.

BOMBA

19 - 43

JR

TRANSMISION/CAJA DE CAMBIOS

21 - 1

TRANSMISION / CAJA DE CAMBIOS


INDICE
pa gina TRANSEJE MANUAL T350 TRANSEJE MANUAL T850 ..................1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 TRANSEJE AUTOMATICO 41TE pa gina . . . . . . . . . . . . 117

TRANSEJE MANUAL T350


INDICE
pa gina TRANSEJE MANUAL T350 DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CAUSAS DE LOS PROBLEMAS COMUNES . . . . . . . . . . 3 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ESPECIFICACIONES TRANSEJE T350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 HERRAMIENTAS ESPECIALES TRANSEJE MANUAL T350 . . . . . . . . . . . . . . 20 CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 DIFERENCIAL DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 AJUSTES AJUSTE PREVIO DEL COJINETE DEL DIFERENCIAL / SELECCION DE ESPACIADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 CUBETAS DE COJINETE DEL DIFERENCIAL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 LIQUIDO PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL DRENAJE Y LLENADO DE LIQUIDO . . . . . . . 29 CABLE DEL CAMBIO DE MARCHAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 MECANISMO DE CAMBIO DE MARCHA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 COJINETE IMPULSOR Y MANGUITO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 EJE IMPULSOR DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SALIDA DE COJINETE Y GUIA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EJE DE TRANSMISION DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CANALETA DE ALIMENTACION DE ACEITE DEL COJINETE TRASERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EJE DE CRUCE DE CAMBIOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CASQUILLOS DE LAS CORREDERAS DE CAMBIO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EJE DEL SELECTOR DE CAMBIOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CASQUILLO DEL EJE DEL SELECTOR DE CAMBIOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUNTAS DEL EJE DE CAMBIO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SINCRONIZADOR DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO DESCRIPCION SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina

. . . 34 . . . 37 . . . 39 . . . 40 . . . 41

. . . 41 . . . 42 . . . 42 . . . 42

. . . 42 . . . 42 . . . 42 . . . 43

. . . 43 . . . 43 . . . 43 . . . 43 . . . . . . . . . 43 . 43 . 43 . 44

. . 45 . . . 45 . . . 45

21 - 2

TRANSEJE MANUAL T350

JR

TRANSEJE MANUAL T350


DESCRIPCION
Esta caja de cambios manual de cinco velocidades es de sincronizacin constante. Todas las escalas de velocidades, a excepcin de la marcha atrs, estn sincronizadas. La marcha atrs utiliza un freno y un aro de bloqueo para facilitar el cambio. El engranaje secundario de marcha atrs est sostenido por un eje secundario de gorrn corredizo. La caja de la caja de cambios es de aluminio con una cubierta de cojinete de placa de extremo de acero. Se aloja en una caja de aluminio moldeada con diseo de dos piezas y divisin central (Fig. 1).

Fig. 2 Placa de identificacin metlica


1 - PLACA DE IDENTIFICACION METALICA

Fig. 1 Caja de cambios manual T350


1 2 3 4 PALANCA DE CAMBIOS PALANCA DE CRUCE RESPIRADERO CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS

Fig. 3 Etiqueta de cdigo de barras


1 - ETIQUETA DE CODIGO DE BARRAS

Los componentes internos de la caja de cambios T350 slo pueden recibir servicio separando la caja de engranajes de la caja de la cubierta del conversor. PRECAUCION: El eje transmisor de la caja de cambios se repara slo como una unidad. No es posible desensamblarlo y volver a ensamblarlo. Podra averiarse la caja de cambios.

NOTA: Las cajas de cambios utilizan distintas relaciones finales de engranajes propulsores en las diferentes aplicaciones de vehculos. Por lo tanto, al solicitar piezas de recambio, es imprescindible que sean las correspondientes al nmero del conjunto de caja de cambios correcto.

RELACION DE ENGRANAJES IDENTIFICACION DE LA CAJA DE CAMBIOS


El modelo de caja de cambios, el nmero de conjunto y la fecha de fabricacin se encuentran en una placa de identificacin metlica que est fija en la tapa de extremo de la caja de cambios (Fig. 2). Esta informacin tambin aparece en la etiqueta de cdigo de barras fijada a la parte delantera de la caja de cambios (Fig. 3). PRECAUCION: No debe intercambiarse ningn engranaje ni eje con los de otras cajas de cambios ya que no funcionaran correctamente. El diferencial es una disposicin convencional de engranajes apoyada en cojinetes de rodillos cnicos. El engranaje de transmisin final hace girar al conjunto de corona y diferencial, girando por lo tanto los palieres propulsores. En el cuadro siguiente se muestran las relaciones de engranaje de cada caja de cambios. El cuadro tambin muestra las cajas de cambios que disponen del

JR
freno del eje impulsor de marcha atrs. Este freno facilita el cambio a marcha atrs y contribuye a eliminar el rechinamiento producido por el engranaje de marcha atrs. ENGRANAJE 1a 2 3
a a

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 3

3,50 1,95 1,36 0,97 0,81 3,94

No se recomienda la adicin de lquidos a la caja de cambios que no sea el recomendado anteriormente. Una excepcin a esta regla es el uso de tintes especiales para ayudar a detectar las fugas de lquido. Debe evitarse el empleo de sellantes para la caja de cambios, puesto que pueden afectar perjudicialmente a las juntas.

SELLANTES
El sellante utilizado para unir las mitades de la caja de la caja de cambios y el cojinete impulsor es el formador de juntas de Mopar, Gasket Maker, Loctite 518 o equivalente. El sellante utilizado para la tapa de la placa del extremo del cojinete es RTV de Mopar.

4a 5a RELACION DE ENGRANAJES DE TRANSMISION FINAL FRENO DE MARCHA ATRAS SISTEMA DE DESEMBRAGUE

SI CABLE

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CAUSAS DE LOS PROBLEMAS COMUNES


La mayora de los fallos del transeje son el resultado de: Lubricacin insuficiente Lubricante incorrecto Componentes internos ensamblados incorrectamente o daados Operacin incorrecta

ESQUEMA DE CAMBIOS DE VELOCIDAD


El diagrama de cambios de la caja de cambios T350 desarrolla un esquema en H modificado (Fig. 4). El cambio de quinta de sobremarcha y el cambio de marcha atrs estn alineados hacia el lado de afuera respecto de las posiciones de primera a cuarta velocidad.

CAMBIOS DUROS
Las dificultades en los cambios pueden deberse al desajuste del cable de cruce. Si el rechinamiento de los engranajes acompaa a estas dificultades, el embrague y los anillos de tope del sincronizador o los dientes de engranajes pueden estar desgastados o daados. Las dificultades en los cambios tambin pueden atribuirse a componentes del sincronizador mal ensamblados. Si hay manguitos, montantes o muelles del sincronizador incorrectamente instalados pueden ocasionarse problemas en los cambios.

MARCHA ATRAS

FUNCIONAMIENTO RUIDOSO
El ruido del transeje es a menudo el resultado de componentes desgastados o daados. Los dientes de engranajes o del sincronizador mellados o rotos y los cojinetes endurecidos por recalentamiento o resquebrajados son tambin causas de ruido. El desgaste anormal y daos de los componentes internos son frecuentemente el resultado final de una lubricacin insuficiente.

Fig. 4 Patrn de marchas de la caja de cambios T350

LUBRICANTES Y ADITIVOS
Las cajas de cambios T350 usan ATF+4 (lquido para cajas de cambios automticas tipo 9602) de Mopar. No se debe emplear lubricante de engranajes hipoidales o aceite de motor en estas cajas de cambios. Si se utiliza el lubricante incorrecto, puede dar lugar a grandes dificultades en los cambios y fallos en cojinetes, engranajes y/o sincronizadores.

RESBALAMIENTO DEL CAMBIO DE VELOCIDAD


El desacoplamiento del transeje puede deberse a la desalineacin o daos en los componentes del cambio o a dientes desgastados de los engranajes propulsores o componentes del sincronizador. El ensamblaje inco-

21 - 4

TRANSEJE MANUAL T350

JR
(18) Retire el soporte de perno de sujecin delantero del motor. (19) Retire la mnsula del soporte delantero del motor y caja de cambios. (20) Retire el collar estructural. (21) Retire la cubierta guardapolvo de la cubierta de conversor. (22) Retire el zcalo del guardabarros izquierdo. (23) Retire los pernos del embrague modular al plato de empuje. (24) Coloque un gato y un taco de madera en el colector de aceite. (25) Retire el perno pasante del soporte superior de la caja de cambios. (26) Baje el conjunto de motor y caja de cambios. (27) Retire el soporte superior de la caja de cambios. (28) Recurra a un asistente y use un gato para transmisiones. (29) Retire los pernos de la caja de cambios al bloque del motor. (30) Retire la caja de cambios del motor.

rrecto puede tambin causar el desacoplamiento de los engranajes.

NIVEL DE LUBRICANTE BAJO


Un nivel insuficiente de lubricante del transeje es normalmente el resultado de fugas o de un mtodo de verificacin de nivel de lquido o rellenado inapropiado. Las fugas se hacen evidentes por la presencia de aceite alrededor del punto de fuga. Si las fugas no son evidentes, probablemente el bajo nivel de lubricante sea debido a un llenado por debajo de lo normal. Si se utiliza un equipamiento de lubricacin neumtico para llenar un transeje, asegrese de que el equipamiento est correctamente calibrado. El equipo que est fuera de calibracin podra efectuar un llenado insuficiente.

PROBLEMAS DEL EMBRAGUE


Los componentes del embrague desgastados, daados o desalineados pueden ocasionar dificultades en los cambios, rechinamiento de los engranajes y ruidos. El desgaste y las averas en los discos de embrague, la placa de presin o el cojinete de desenganche pueden ser las causas de cambios duros y choque de engranajes.

DESENSAMBLAJE
Los componentes internos de la caja de cambios T350 slo pueden recibir servicio separando la caja de engranajes de la caja de la cubierta del conversor. PRECAUCION: Al eje transmisor de la caja de cambios se le efecta servicio como una unidad. No es posible desmontarlo y volverlo a montar. La caja de cambios podra resultar daada. (1) Coloque la caja de cambios sobre el banco. (2) Retire el cojinete y la horquilla de desembrague. Mueva la horquilla y el cojinete de desembrague a una posicin en lnea. Agarre la palanca de desenganche con las dos manos en la zona del casquillo del perno de pivote. Tire con igual presin para desenganchar la horquilla del perno de pivote. PRECAUCION: No utilice un destornillador o una palanca para desenganchar la horquilla, podra producir daos en la horquilla o en el collarn. (3) Retire las palancas de cambios sacando los pasadores de rodillo. (4) Desmonte los pernos de las mitades de la caja de la caja de cambios (Fig. 5).

DESMONTAJE
(1) Abra el cap. (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Retire el conjunto del depurador de aire. (4) Desconecte el conector del mazo del conmutador de luces de marcha atrs y sensor de velocidad del vehculo. (5) Retire el tapn de acceso al desembrague. (6) Desconecte el cable de desembrague. (7) Desconecte el cable del selector y el cable de cruce de la caja de cambios. (8) Retire del soporte los collarines de retencin de los cables de cambio de marcha y coloque dichos cables de modo que no interfieran. (9) Retire el motor de arranque y asegrelo de modo que no interfiera. (10) Retire los tres (3) pernos de la mnsula del soporte trasero a la caja de cambios. (11) Levante el vehculo en el elevador. (12) Retire los semiejes. (13) Retire el perno horizontal de la mnsula del soporte trasero a la caja de cambios. (14) Retire el perno pasante del soporte trasero. (15) Retire los tres (3) pernos de la mnsula del soporte trasero al travesao. (16) Retire el soporte trasero y la mnsula. (17) Retire el perno pasante del soporte delantero.

JR

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 5

Fig. 5 Pernos de la caja


1 - PERNOS DE LA CAJA

Fig. 7 Separacin de las mitades de la caja


1 - HERRAMIENTA DE PALANCA 2 - MITADES DE LA CAJA 3 - RANURA PARA HACER PALANCA

(5) Emplace dos destornilladores en las ranuras provistas en las mitades de la caja cerca de las espigas (Fig. 6). Separe las mitades de la caja (Fig. 7).

(6) Retire la mitad de la cubierta del conversor de la mitad de la caja de engranajes (Fig. 8).

Fig. 6 Mitades de la caja de la caja de cambios


1 - MITAD DE LA CUBIERTA DEL CONVERSOR 2 - MITAD DE LA CAJA DE ENGRANAJES

Fig. 8 Desmontaje de la mitad de la caja de la cubierta del conversor


1 - MITAD DE LA CAJA DE LA CUBIERTA DEL CONVERSOR 2 - DIFERENCIAL 3 - MITAD DE LA CAJA DE ENGRANAJES

(7) Retire el cojinete de rodillos del eje transmisor. (8) Retire el conjunto del diferencial (Fig. 9).

21 - 6

TRANSEJE MANUAL T350

JR

Fig. 9 Desmontaje del conjunto del diferencial


1 2 3 4 EJE IMPULSOR EJE TRANSMISOR DIFERENCIAL CAJA

(9) Retire el perno del eje secundario de marcha atrs (Fig. 10).

Fig. 11 Desmontaje del eje secundario de marcha atrs


1 - EJE SECUNDARIO DE MARCHA ATRAS 2 - SEPARADOR

Fig. 10 Eje secundario de marcha atrs


1 - CAJA 2 - EJE SECUNDARIO DE MARCHA ATRAS 3 - PERNO DEL EJE SECUNDARIO DE MARCHA ATRAS

(10) Retire el eje secundario de marcha atrs (Fig. 11). (11) Retire el separador y el engranaje secundario de marcha atrs (Fig. 12).

Fig. 12 Engranaje secundario de marcha atrs y separador


1 - SEPARADOR 2 - ENGRANAJE SECUNDARIO DE MARCHA ATRAS

(12) Retire los dos tornillos de retencin de la mnsula de la horquilla de marcha atrs (Fig. 13). Retire el conjunto de la mnsula de la horquilla y el bloqueo de leva de marcha atrs (Fig. 14).

JR

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 7

Fig. 13 Tornillos de retencin de la mnsula de la horquilla de marcha atrs


1 - TORNILLOS (2) 2 - MENSULA DE HORQUILLA DE MARCHA ATRAS

Fig. 15 Desmontaje del separador del eje de la palanca de cambios


1 - CONJUNTO DEL INTERCEPTOR DE CAMBIOS 2 - SEPARADOR DEL EJE DE LA PALANCA DE CAMBIOS (PLASTICO) 3 - ALICATES PARA ANILLOS ELASTICOS

Fig. 14 Desmontaje de la mnsula de la horquilla de marcha atrs


1 - MENSULA DE LA HORQUILLA DE MARCHA ATRAS 2 - BLOQUEO DE LEVA DE MARCHA ATRAS 3 - CONJUNTO DEL INTERCEPTOR DE CAMBIOS

Fig. 16 Eje de la palanca de cambios


1 - CONJUNTO DE CAMBIOS 2 - EJE DE LA PALANCA DE CAMBIOS

(13) Mediante alicates para anillos elsticos, retire el espaciador del eje de la palanca de cambios (Fig. 15). (14) Extraiga el pasador de cambios del eje de la palanca de cambios de la ranura del conjunto del interceptor. Gire el eje de la palanca de cambios hacia arriba y aprtelo (Fig. 16).

(15) Retire la tapa del extremo de la caja de cambios (Fig. 17) y (Fig. 18).

21 - 8

TRANSEJE MANUAL T350

JR

Fig. 17 Desmontaje de la tapa de la caja de cambios


1 - CAJA DE LA CAJA DE CAMBIOS 2 - TAPA DE EXTREMO

Fig. 19 ANILLOS ELASTICOS de retencin en los cojinetes


1 - ALICATES DE ANILLOS ELASTICOS 2 - ANILLOS ELASTICOS

(17) Mediante el soporte de banco y los espaciadores provistos (herramientas Miller n 6785, 6785-1 y 6785-2), invierta la posicin de la caja de cambios. Instale la caja de cambios en el soporte de banco (Fig. 20). Verifique que los espaciadores estn en su posicin en el soporte de banco. Instale la caja de cambios en la prensa de taller.

Fig. 18 Tapa de extremo


1 - TAPA DE EXTREMO 2 - CAJA

(16) Retire los dos anillos elsticos que retienen el eje transmisor y el eje impulsor en los cojinetes (Fig. 19).

Fig. 20 Soporte de banco


1 - ESPACIADORES 2 - CAJA DE CAMBIOS 3 - SOPORTE DE BANCO 6785

(18) Instale la herramienta para cojinetes Miller n 6768 en los cojinetes de los extremos de la caja de cambios (Fig. 21). Verifique que la herramienta est alineada correctamente con los ejes impulsor y transmisor.

JR

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 9

Fig. 21 Herramienta para cojinetes


1 - HERRAMIENTA PARA COJINETES 2 - CAJA DE LA CAJA DE CAMBIOS

Fig. 23 Desmontaje de la caja de la caja de cambios


1 - CAJA DE LA CAJA DE CAMBIOS 2 - SOPORTE DE BANCO 3 - TREN SECUNDARIO

PRECAUCION: Si la herramienta para cojinetes no se utiliza correctamente, las placas de contencin de aceite de los ejes impulsor y transmisor pueden daarse al ejercer presin sobre los ejes. (19) Instale la caja de engranajes de la caja de cambios en la prensa de taller. Oprima los conjuntos de ejes transmisores e impulsor para extraerlos de la caja (Fig. 22).

Fig. 24 Canal de alimentacin de aceite


1 - CANAL DE ALIMENTACION DE ACEITE

(22) Retire el aro de bloqueo del freno de marcha atrs, el espaciador, el cono de friccin del freno de marcha atrs, el cojinete y la pista del conjunto del eje impulsor (Fig. 25) (Fig. 26) (Fig. 27) (Fig. 28) (Fig. 29).

Fig. 22 Extraccin de los engranajes de la caja


1 2 3 4 HERRAMIENTA PARA COJINETES EMBOLO DE LA PRENSA CAJA DE LA CAJA DE CAMBIOS SOPORTE DE BANCO

(20) Retire la caja de cambios de la prensa. (21) Retire cuidadosamente la caja de la caja de cambios de los conjuntos de ejes y el soporte de banco (Fig. 23). Asegrese de que el canal de alimentacin de aceite a los cojinetes de extremo no est daado (Fig. 24).

21 - 10

TRANSEJE MANUAL T350

JR

Fig. 25 Espaciador del freno de marcha atrs


1 - ESPACIADOR DEL FRENO DE MARCHA ATRAS 2 - CONO DE FRICCION DEL FRENO DE MARCHA ATRAS

Fig. 28 Cojinete de agujas del freno de marcha atrs


1 - COJINETE DE AGUJAS DEL FRENO DE MARCHA ATRAS

Fig. 26 Cono de friccin del freno de marcha atrs


1 - CONO DE FRICCION DEL FRENO DE MARCHA ATRAS

Fig. 29 Pista del freno de marcha atrs


1 - PISTA DEL FRENO DE MARCHA ATRAS

(23) Retire el conjunto del interceptor de cambios del soporte de banco (Fig. 30).

Fig. 27 Aro de bloqueo del freno de marcha atrs


1 - ARO DE BLOQUEO DEL FRENO DE MARCHA ATRAS

Fig. 30 Desmontaje del interceptor de cambios


1 - SOPORTE DE BANCO 6785 2 - CONJUNTO DEL INTERCEPTOR DE CAMBIOS

JR
(24) Retire la horquilla de cambios de 1-2 del eje transmisor (Fig. 31).

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 11

INSPECCION
Inspeccione los engranajes, cojinetes, ejes y arandelas de empuje. Reemplace los cojinetes y cubetas si los rodillos estuvieran desgastados, mellados, cuarteados, con puntos planos o endurecidos por calentamiento o si la jaula del cojinete estuviera daada o deformada. Reemplace las arandelas de empuje si estn cuarteadas, melladas o desgastadas. Reemplace los engranajes si los dientes estuvieran mellados, cuarteados o adelgazados por desgaste. Inspeccione los sincronizadores. De todos modos, reemplace el manguito si estuviera desgastado o daado. Reemplace los anillos de tope si el material de friccin estuviera quemado, descascarado o desgastado. Verifique el estado de las chavetas y muelles de sincronizadores. Reemplace las piezas que estn desgastadas, cuarteadas o deformadas.

Fig. 31 Desmontaje de horquilla de cambios de 12


1 - SOPORTE DE BANCO 6785 2 - HORQUILLA DE CAMBIOS DE 12

ENSAMBLAJE
Se puede prestar servicio a los componentes internos de la caja de cambios T350, nicamente separando la caja de engranajes de la caja de la cubierta del conversor. PRECAUCION: Se presta servicio al eje transmisor de la caja de cambios como una unidad. De ser posible, no lo desmonte ni lo vuelva a montar. Se podra estropear la caja de cambios. El sellante utilizado para sellar las mitades de la caja de la caja de cambios es Mopar Gasket Maker, Loctite 518 o equivalente. El sellante utilizado para la tapa de la placa de extremo de cojinete es Mopar RTV. (1) Verifique que los espaciadores del soporte de banco se retiren del mismo. Instale los ejes impulsor y transmisor en el soporte de banco (herramienta Miller n 6785) (Fig. 33).

(25) Retire los conjuntos de ejes impulsor y transmisor del soporte de banco (Fig. 32).

Fig. 32 Desmontaje del tren secundario


1 - SOPORTE DE BANCO 6785 2 - EJES IMPULSOR Y TRANSMISOR

PRECAUCION: El servicio del conjunto del eje transmisor se efecta como conjunto. No intente reparar ningn componente del eje transmisor. Si falla el sincronizador o el engranaje de 1-2, es necesario reemplazar el conjunto completo del eje transmisor.

LIMPIEZA
Limpie con solvente los engranajes, los cojinetes, los ejes, los sincronizadores, las arandelas de empuje, el alimentador de aceite, los mecanismo de cambios, la caja de engranajes y la cubierta del conversor. Seque todas las piezas, excepto los cojinetes, con aire comprimido. Deje que los cojinetes se sequen al aire o squelos con toallas de taller limpias.

Fig. 33 Soporte de banco


1 - SOPORTE DE BANCO 2 - TREN SECUNDARIO

21 - 12

TRANSEJE MANUAL T350

JR

(2) Instale las correderas y las horquillas de cambios en el soporte de banco (Fig. 34).

Fig. 36 Pista del freno de marcha atrs Fig. 34 Instalacin de la corredera de cambios
1 - SOPORTE DE BANCO 6785 2 - HORQUILLA DE CAMBIOS DE 1-2 1 - PISTA DE RODAMIENTO DEL FRENO DE MARCHA ATRAS

(5) Instale el cojinete de agujas del freno de marcha atrs (Fig. 37).

(3) Instale el conjunto del interceptor de cambios en el soporte de banco (Fig. 35).

Fig. 37 Cojinete de agujas del freno de marcha atrs Fig. 35 Instalacin del interceptor de cambios
1 - SOPORTE DE BANCO 6785 2 - CONJUNTO DEL INTERCEPTOR DE CAMBIOS 1 - COJINETE DE AGUJAS DEL FRENO DE MARCHA ATRAS

(6) Instale el aro de bloqueo del freno de marcha atrs (Fig. 38).

(4) Instale la pista del freno de marcha atrs en el eje impulsor (Fig. 36).

JR

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 13

Fig. 38 Instalacin del aro de bloqueo del freno de marcha atrs


1 - ARO DE BLOQUEO DEL FRENO DE MARCHA ATRAS

Fig. 40 Espaciador del freno de marcha atrs


1 - ESPACIADOR DEL FRENO DE MARCHA ATRAS 2 - CONO DE FRICCION DEL FRENO DE MARCHA ATRAS

(7) Instale el cono de friccin del freno de marcha atrs (Fig. 39).

(9) Instale la mitad de la caja de engranajes en el soporte de banco (Fig. 41). Alinee la garra de cambios sobre la orejeta de 3-4.

Fig. 39 Instalacin del cono de friccin del freno de marcha atrs


1 - CONO DE FRICCION DEL FRENO DE MARCHA ATRAS

Fig. 41 Mitad de la caja de engranajes


1 - CAJA DE LA CAJA DE CAMBIOS 2 - SOPORTE DE BANCO 3 - TREN SECUNDARIO

(8) Instale el espaciador del freno de marcha atrs (Fig. 40). Aplique vaselina al espaciador a fin de sostenerlo en su sitio.

(10) Alinee las orejetas del cono de friccin del freno de marcha atrs con las ranuras de la caja de engranajes (Fig. 42). Verifique que el espaciador del freno de marcha atrs est en su posicin.

21 - 14

TRANSEJE MANUAL T350

JR

Fig. 42 Orejetas del cono de friccin


1 - CAJA 2 - OREJETAS DEL CONO DE FRICCION 3 - EJE IMPULSOR

Fig. 44 ANILLOS ELASTICOS de retencin de los cojinetes


1 - ALICATES PARA ANILLOS DE PRESION 2 - ANILLOS DE PRESION

(11) Emplace los cojinetes impulsor y de transmisin en los ejes. Mediante la herramienta Miller C-4992-1, oprima los cojinetes de los ejes impulsor y transmisor hasta que alcancen el fondo de la caja y se siten contra los ejes (Fig. 43).

(13) Aplique sellante Mopar RTV en el borde externo de la tapa de extremo y alrededor de los orificios de los pernos. Instale la tapa de extremo en la caja de engranajes. Apriete los pernos de la tapa de extremo con una torsin de 29 Nm (21 lbs. pie) (Fig. 45).

Fig. 43 Instalacin de los cojinetes impulsor y de transmisin


1 - COJINETES IMPULSOR Y DE TRANSMISION 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4992-1

Fig. 45 Tapa de extremo de la caja de cambios


1 - CAJA DE LA CAJA DE CAMBIOS 2 - TAPA DE EXTREMO

(12) Instale los anillos elsticos del eje en los cojinetes impulsor y de transmisin (Fig. 44).

(14) Retire la caja de engranajes del soporte de banco. (15) Instale la caja de engranajes en un accesorio de soporte con la tapa de extremo hacia abajo. (16) Gire el eje de la palanca de cambios en el conjunto del interceptor (Fig. 46).

JR

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 15

Fig. 46 Eje de la palanca de cambios


1 - CONJUNTO DE CAMBIOS 2 - EJE DE LA PALANCA DE CAMBIOS

(17) Empuje el collarn separador del eje de la palanca de cambios en el eje. Instale las palancas de cambios. (18) Instale el engranaje secundario de marcha atrs y el separador tal como se muestra en la (Fig. 47).

Fig. 48 Instalacin del eje secundario de marcha atrs


1 - EJE SECUNDARIO DE MARCHA ATRAS 2 - SEPARADOR

(20) Instale el perno en el eje y apriete con una torsin de 26 Nm (19 lbs. pie) (Fig. 49).

Fig. 49 Perno del eje secundario de marcha atrs Fig. 47 Separador y engranaje secundario de marcha atrs
1 - SEPARADOR 2 - ENGRANAJE SECUNDARIO DE MARCHA ATRAS 1 - CAJA 2 - EJE SECUNDARIO DE MARCHA ATRAS 3 - PERNO DEL EJE SECUNDARIO DE MARCHA ATRAS

(19) Instale el eje secundario de marcha atrs (Fig. 48).

(21) Instale la mnsula de la horquilla de marcha atrs y el bloqueo de marcha atrs. Apriete los tornillos con una torsin de 11 Nm (96 lbs. pulg.) (Fig. 50) (Fig. 51).

21 - 16

TRANSEJE MANUAL T350

JR

Fig. 50 Mnsula de la horquilla de marcha atrs


1 - MENSULA DE LA HORQUILLA DE MARCHA ATRAS 2 - BLOQUEO DE LA LEVA DE MARCHA ATRAS 3 - CONJUNTO DEL INTERCEPTOR DE CAMBIOS 1 2 3 4 -

Fig. 52 Conjunto del diferencial


EJE IMPULSOR EJE TRANSMISOR DIFERENCIAL CAJA

PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DE COJINETES


(1) Extreme las precauciones cuando retire e instale las cubetas y conos de los cojinetes. Utilice nicamente una prensa para ejes para la instalacin, puesto que con un martillo puede alinearse incorrectamente la cubeta o cono del cojinete. Las rebabas o melladuras del asiento del cojinete darn una falsa lectura de juego longitudinal cuando se mida para colocar los espaciadores apropiados. Las cubetas y conos de cojinetes incorrectamente asentados son susceptibles de fallo a los pocos kilmetros. (2) Deben reemplazarse las cubetas y conos de cojinetes si presentan signos de picaduras o deformaciones por recalentamiento. Si se observan deformaciones en la cubeta o rodillos del cojinete, deben reemplazarse tanto la cubeta como el cono. (3) Deben mantenerse las especificaciones de ajuste previo y torsin de resistencia del cojinete a fin de evitar fallos prematuros en el mismo. El cojinete usado (original) puede perder hasta el 50% de la torsin de resistencia original despus del rodaje. Todos los ajustes del cojinete deben efectuarse sin interferencias con otros componentes o acoplamiento de engranajes. (4) Reemplace los cojinetes como un par. Por ejemplo, si uno de los cojinetes del diferencial estuviera averiado, reemplace ambos cojinetes del diferencial. Si un cojinete del eje impulsor estuviera averiado, reemplace ambos cojinetes del eje impulsor. (5) Si se retiran los conos del cojinete, no deben volver a utilizarse. (6) Las lecturas de esfuerzo de rotacin deben obtenerse mientras se hace girar suavemente en ambos sentidos.

Fig. 51 Tornillos de la horquilla de marcha atrs


1 - TORNILLOS (2) 2 - MENSULA DE LA HORQUILLA DE MARCHA ATRAS

(22) Instale el diferencial en la caja de engranajes (Fig. 52).

JR AJUSTE PREVIO DE LOS COJINETES DEL DIFERENCIAL


NOTA: Solamente pueden obtenerse lecturas verdaderas del esfuerzo de rotacin con el tren secundario desmontado de la caja. (1) Retire la cubeta de cojinete y el espaciador existente de la caja de la cubierta del conversor del embrague. (2) Aloje presionando la nueva cubeta de cojinete en la caja de la cubierta del conversor (o utilice una cubeta que se haya esmerilado en el borde externo para facilitar la medicin). (3) Aloje la nueva cubeta de cojinete en el costado de la caja de engranajes. (4) Lubrique los cojinetes del diferencial con lquido para caja de cambios. Instale el conjunto del diferencial en la caja de engranajes de la caja de cambios. Monte la cubierta de conversor del embrague sobre la caja de engranajes. Instale y apriete los pernos de la caja con una torsin de 29 Nm (21 lbs. pie). (5) Emplace la caja de cambios con la cubierta del conversor boca abajo en el banco de trabajo mediante gatos de carpintero. Emplace el comparador. NOTA: La posicin del comparador en la (Fig. 53) es de objetivo aclaratorio nicamente. El comparador debe estar paralelo al mango en T para poder obtener una lectura con toda exactitud. (6) Aplique una carga mediana al diferencial mediante la herramienta C-4995 y un mango en T, en sentido descendente. Haga rodar el conjunto del diferencial hacia adelante y atrs varias veces. De esta forma se asentarn los cojinetes. Ponga a cero el comparador. Para obtener lecturas de juego longitudinal, aplique una carga mediana en sentido ascendente mientras hace rodar el conjunto del diferencial hacia adelante y atrs (Fig. 53). Registre el juego longitudinal.

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 17

Fig. 53 Verificacin del juego longitudinal de cojinetes del diferencial para determinar el espesor de los espaciadores
1 - MANGO EN T 2 - CONJUNTO DEL COMPARADOR 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4995

(7) El espaciador requerido para la carga correcta del cojinete es el total del juego longitudinal ms un ajuste previo (constante) de 0,18 mm (0,007 pulg.). Nunca combine espaciadores para obtener el ajuste previo necesario. (8) Retire los pernos de la caja. Desmonte la cubeta de cojinete del diferencial de la cubierta del conversor del embrague. Instale los espaciadores seleccionados en el paso paso 7. Aloje luego la cubeta de cojinete en la cubierta del conversor del embrague. (9) Instale la cubierta del conversor del embrague. Coloque y apriete los pernos de la caja con una torsin de 26 Nm (19 lbs. pie). (10) Mediante la herramienta especial C-4995 y una llave de tensin de Nm (pulgada-libra), verifique el esfuerzo de rotacin del conjunto del diferencial (Fig. 54). El esfuerzo de rotacin debe ser de 0,7 a 1,4 Nm (6 a 12 lbs. pulg.). Si el esfuerzo de rotacin es demasiado alto, instale un espaciador 0,05 mm (0,002 pulgadas) ms delgado. Si el esfuerzo de rotacin es demasiado bajo, instale un espaciador 0,05 mm (0,002 pulgadas) ms grueso.

21 - 18

TRANSEJE MANUAL T350

JR
(7) Retire el gato y el taco de madera. (8) Instale los pernos del embrague modular al plato de empuje y apritelos con una torsin de 75 Nm (55 lbs. pie). (9) Instale la cubierta guardapolvo de la cubierta de conversor. (10) Instale el collar estructural. (11) Instale el zcalo del guardabarros izquierdo. (12) Instale la mnsula y el soporte delantero. (13) Instale el soporte trasero en el travesao. (14) Instale la mnsula del soporte trasero en su posicin e instale el perno horizontal sin apretarlo. (15) Instale los semiejes. (16) Baje el vehculo. (17) Instale los tres (3) pernos de la mnsula del soporte trasero a la caja de cambios y apritelos con una torsin de 110 Nm (80 lbs. pie). (18) Eleve el vehculo. (19) Apriete el perno horizontal de la mnsula del soporte trasero a la caja de cambios con una torsin de 110 Nm (80 lbs. pie). (20) Instale el perno pasante del soporte trasero y apritelo con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (21) Instale el motor de arranque. (22) Instale los cables del cambio de marcha en el soporte e instale collarines de retencin nuevos. (23) Conecte el cable de cruce del cambio de marcha y del selector en las palancas de cruce y del selector. (24) Instale el cable de desembrague en la palanca de desembrague y en la caja. Instale la tapa. (25) Conecte el mazo del conmutador de luces de marcha atrs y sensor de velocidad del vehculo. (26) Instale el conjunto de depurador de aire. (27) Conecte los cables negativos de la batera. (28) Llene la caja de cambios con la cantidad necesaria de lquido. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/MANUAL/LIQUIDO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

Fig. 54 Verificacin del esfuerzo de rotacin de cojinete del diferencial


1 - LLAVE DE TENSION DE LIBRA-PULGADA 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4995

(11) Vuelva a verificar el esfuerzo de rotacin. Repita el paso paso 10 hasta obtener el esfuerzo de rotacin correcto. Una vez establecido el esfuerzo de rotacin correcto, emplace la caja de engranajes en la placa del extremo. Expanda una capa de Mopar Gasket Maker, Loctite 518 o equivalente, sobre la superficie plana del reborde complementario de la caja. Instale la cubierta de conversor del embrague sobre la caja de engranajes. Instale y apriete los pernos de la caja con una torsin de 29 Nm (21 lbs. pie).

INSTALACION
(1) Instale el conjunto de embrague modular en el eje impulsor de la caja de cambios. (2) Con la ayuda de una persona y un gato para transmisiones, instale la caja de cambios en el motor. (3) Instale los pernos de la caja de cambios al motor y apritelos con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). (4) Instale los pernos de la mnsula del soporte superior a la caja de cambios y apritelos con una torsin de 65 Nm (48 lbs. pie). (5) Eleve con el gato el conjunto de motor y caja de cambios hasta su posicin. (6) Instale los pernos superiores de la mnsula al soporte de la caja de cambios y apritelos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie).

ESPECIFICACIONES TRANSEJE T350


Los pernos con sellante de rosca o emplaste de bloqueo de torsin no deben reutilizarse. Instale siempre pernos nuevos en estas aplicaciones.

JR

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 19

ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION Conmutador de luz de marcha atrs Tornillo de ajuste del cable de cruce Tapn de drenaje Pernos de la corona del diferencial Protector contra el polvo al transeje Pernos de tapa de placa de extremo Soporte delantero del motor a trans. Perno pasante de soporte delantero Perno de soporte delantero a motor Montante curvo lateral a motor Montante curvo lateral a trans. Perno pasante del soporte izquierdo Soporte izquierdo a transeje Brida de ret. de pista de rod. de cojinete de trans. Mnsula de la horquilla de marcha atrs Perno del eje secundario de marcha atrs Mnsula del cable de cambios al transeje Pernos del crter del transeje Pernos del transeje al motor Sensor de velocidad del vehculo Montante curvo vertical al motor Montante curvo vertical a trans. Nm 24 8 30 81 12 29 108 61 54 54 54 108 54 11 11 29 28 29 95 7 108 108 Lbs. pie 18 60 21 80 45 40 40 40 80 40 19 21 70 80 80 Lbs. pulg. 70 267 105 96 96 250 60

LLENADO DE LIQUIDO DEL TRANSEJE MANUAL NV T350 (A-578)

21 - 20

TRANSEJE MANUAL T350


SISTEMA METRICO 2,4 - 2,7 litros SISTEMA DE MEDIDA DE EE.UU. 2,5 - 2,8 cuartos de galn

JR

TRANSEJE

NV T350

HERRAMIENTAS ESPECIALES TRANSEJE MANUAL T350


Mango universal C-4171

Bloque adaptador C-29345

Instalador de cojinetes C-4628

Extractor a presin C-293PA

Extractor de juntas C-4680

Indicador de cuadrante C-3339

Instalador de juntas C-4992 Manguito C-3717

Herramienta de torsin

Martillo de percusin C-3752

JR

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 21

Adaptador C-4996 Herramienta de desconexin 6638A

Instalador L-4410

Instalador de juntas 6709

Extractor de cojinetes 6768 Juego de mordaza especial L-4518

Soporte de banco 6785 Hendedor de cojinetes 1130

Extractor 6786 Insertador 6342

21 - 22

TRANSEJE MANUAL T350

JR
(4) Verifique el funcionamiento de la luz de marcha atrs.

DIFERENCIAL
DESENSAMBLAJE
Extractor 6787
(1) Retire los conos de cojinete de diferencial (lado de la corona y de la caja del diferencial) con la herramienta C-293-PA, los adaptadores C-293-45 y la herramienta 4996 (Fig. 56) y (Fig. 57).

CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS


DESMONTAJE
(1) Levante el vehculo sobre un elevador. (2) Desde la parte inferior del vehculo, desconecte el conector del conmutador de la luz de marcha atrs (Fig. 55).

Fig. 56 Desmontaje del cono de cojinete de diferencial del lado de la caja del diferencial
1 2 3 4 HERRAMIENTA ESPECIAL C-293-PA HERRAMIENTA ESPECIAL C-4996 CONJUNTO DEL DIFERENCIAL HERRAMIENTA ESPECIAL C-293-45

Fig. 55 CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS


1 - CONECTOR 2 - CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS

(3) Retire el conmutador del transeje.

INSTALACION
(1) Instale el conmutador de luz de marcha atrs. Debe utilizarse cinta de tefln o equivalente en las roscas del conmutador. Apriete el conmutador con una torsin de 24 Nm (18 lbs. pie). PRECAUCION: No apriete en exceso el conmutador. (2) Conecte el conector del conmutador de luz de marcha atrs (Fig. 55). (3) Baje el vehculo.

JR

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 23

Fig. 57 Desmontaje del cono de cojinete de diferencial del lado de la corona


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-293 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL, ADAPTADOR C-293-45 (UTILICE 4 PIEZAS) 3 - CONJUNTO DEL DIFERENCIAL 4 - CONO DE COJINETE DE DIFERENCIAL 5 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4996 (OBSERVE LA POSICION)

Fig. 59 Separacin del engranaje propulsor del velocmetro


1 ENGRANAJE PROPULSOR DEL VELOCIMETRO 2 - CONJUNTO DEL DIFERENCIAL

(2) Retire los pernos de la corona a la caja (Fig. 58). Deschelos y use pernos NUEVOS en el ensamblaje.

Fig. 60 Engranaje propulsor del velocmetro retirado


1 ENGRANAJE PROPULSOR DEL VELOCIMETRO 2 - CONJUNTO DEL DIFERENCIAL

Fig. 58 Desmontaje de los pernos de la corona y de la corona


1 2 3 4 ENGRANAJE PROPULSOR DEL VELOCIMETRO COJINETE CORONA PERNOS DE LA CORONA

(4) Con un martillo y un punzn adecuado, retire el pasador de retencin del eje del pin. (Fig. 61) y (Fig. 62)

(3) Con un destornillador apropiado, desprenda el engranaje propulsor del velocmetro haciendo palanca (Fig. 59) y (Fig. 60).

21 - 24

TRANSEJE MANUAL T350

JR

Fig. 61 Desmontaje del pasador de retencin del eje del pin


1 - CORONA 2 - PASADOR DE RETENCION DEL EJE DEL PION 3 - ENGRANAJE PROPULSOR DEL VELOCIMETRO

Fig. 63 Desmontaje del eje del pin


1 2 3 4 CONJUNTO DEL DIFERENCIAL EJE DEL PION ENGRANAJE PROPULSOR DEL VELOCIMETRO PASADOR DE RETENCION DEL EJE DEL PION

(6) Retire los piones satlites, los engranajes laterales y las arandelas de empuje (Fig. 64) y (Fig. 65).

Fig. 62 Pasador de retencin retirado


1 - CONJUNTO DEL DIFERENCIAL 2 - ENGRANAJE PROPULSOR DEL VELOCIMETRO 3 - PASADOR DE RETENCION DEL EJE DEL PION

Fig. 64 Desmontaje de piones satlites, engranajes laterales y arandelas de empuje


1 2 3 4 5 CONJUNTO DEL DIFERENCIAL EJE DEL PION ENGRANAJE PROPULSOR DEL VELOCIMETRO PASADOR DE RETENCION DEL EJE DEL PION PION SATELITE (2)

(5) Retire el eje del pin (Fig. 63).

JR

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 25

ENSAMBLAJE

(5) Con una prensa de ejes, el mango C-4171 y la

Fig. 65 Componentes del diferencial


1 - CONJUNTO DEL DIFERENCIAL 2 - EJE DEL PION 3 - ENGRANAJE PROPULSOR DEL VELOCIMETRO 4 - ARANDELAS DE EMPUJE DE ENGRANAJES LATERALES (ESPESOR SELECTIVO) 5 6 7 8 ARANDELAS DE EMPUJE DE PIONES SATELITES PIONES SATELITES ENGRANAJES LATERALES PASADOR DE RETENCION DEL EJE DEL PION

(1) Ensamble los engranajes laterales, los piones satlites y las arandelas de empuje (Fig. 65) e introduzca el conjunto en la caja a travs de la abertura y grelo hasta su posicin correcta (Fig. 64). (2) Instale el eje del pin (Fig. 63). (3) Con un martillo y un punzn adecuado, instale el pasador de retencin del eje del pin (Fig. 66).

Fig. 67 Encaje del pasador de retencin


1 - PASADOR DE RETENCION DEL EJE DEL PION 2 - ENGRANAJE PROPULSOR DEL VELOCIMETRO

herramienta L-4410, instale los cojinetes laterales del diferencial del lado de la corona y de la caja (Fig. 68) y (Fig. 69).

Fig. 66 Instalacin del pasador de retencin


1 - PASADOR DE RETENCION DEL EJE DEL PION 2 - ENGRANAJE PROPULSOR DEL VELOCIMETRO

(4) Fije la caja en el pasador de retencin como se muestra en la (Fig. 67).

21 - 26

TRANSEJE MANUAL T350

JR

Fig. 70 Engranaje propulsor del velocmetro


1 - ENGRANAJE PROPULSOR DEL VELOCIMETRO 2 - CONJUNTO DEL DIFERENCIAL

Fig. 68 Instalacin del cono de cojinete de diferencial en el lado de la caja del diferencial
1 2 3 4 HERRAMIENTA ESPECIAL C-4171 HERRAMIENTA ESPECIAL L-4410 CONO DE COJINETE ENGRANAJE PROPULSOR DEL SENSOR DE VELOCIDAD

(7) Con una prensa de ejes, un bloque de metal y la herramienta L-4440, empuje el engranaje propulsor del velocmetro en la caja del diferencial (Fig. 71) y (Fig. 72).

Fig. 71 Colocacin del engranaje en el diferencial


1 2 3 4 5 BLOQUE DE ACERO EMBOLO DE LA PRENSA HERRAMIENTA ESPECIAL L-4440 CONJUNTO DEL DIFERENCIAL ENGRANAJE PROPULSOR DEL VELOCIMETRO

Fig. 69 Instalacin del cono de cojinete de diferencial del lado de la corona


1 2 3 4 5 EMBOLO DE PRENSA PARA EJES CONO DE COJINETE MANGO DE HERRAMIENTA ESPECIAL C-4171 HERRAMIENTA ESPECIAL L-4410 CONJUNTO DEL DIFERENCIAL

(6) Instale el engranaje propulsor del velocmetro en la caja (Fig. 70).

JR

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 27

DESPLACE EL ENGRANAJE HACIA ARRIBA Y HACIA ABAJO

Fig. 72 Engranaje propulsor presionado en el diferencial


1 - EMBOLO DE LA PRENSA 2 - ENGRANAJE PROPULSOR DEL VELOCIMETRO 3 - CONJUNTO DEL DIFERENCIAL

Fig. 74 Verificacin del juego longitudinal del engranaje lateral (caracterstico)


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4996 (OBSERVE LA POSICION) 2 - CONJUNTO DE INDICADOR DE CUADRANTE 3 - CONJUNTO DEL DIFERENCIAL 4 - ENGRANAJE LATERAL

(8) Instale la corona del diferencial en la caja. Instale pernos nuevos y apritelos con una torsin de 81 Nm (60 lbs. pie) (Fig. 73).

DESPLACE EL ENGRANAJE HACIA ARRIBA Y HACIA ABAJO

Fig. 73 Instalacin de la corona y los pernos


1 2 3 4 ENGRANAJE PROPULSOR DEL VELOCIMETRO COJINETE CORONA PERNOS DE LA CORONA

Fig. 75 Verificacin del juego longitudinal del engranaje lateralCaracterstico


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4996 (OBSERVE LA POSICION) 2 - CONJUNTO DE INDICADOR DE CUADRANTE 3 - CONJUNTO DEL DIFERENCIAL

Medicin y ajuste del juego longitudinal del engranaje lateral


(1) Gire el conjunto dos vueltas completas tanto hacia la derecha como hacia la izquierda. Instale el indicador de cuadrante como se muestra en la figura y registre el juego longitudinal (Fig. 74) y (Fig. 75). Gire el engranaje lateral 90 grados y haga otra medicin. Gire nuevamente el engranaje lateral 90 grados y registre una ltima medicin.

(2) Tome el menor juego longitudinal registrado y coloque espaciadores en ese engranaje lateral en un margen de 0,025 a 0,33 mm (0,001 a 0,013 pulg.). El otro engranaje lateral debe verificarse con el mismo procedimiento. PRECAUCION: El juego de los engranajes laterales debe estar entre 0,025 y 0,33 mm (0,001 a 0,013 pulg.). Se dispone de cinco arandelas de empuje de los siguientes espesores: 0,68, 0,81, 0,93, 1,06 y 1,19 mm (0,027, 0,032, 0,037, 0,042, y 0,047 pulg.).

21 - 28

TRANSEJE MANUAL T350

JR

AJUSTES AJUSTE PREVIO DEL COJINETE DEL DIFERENCIAL / SELECCION DE ESPACIADORES


Mida y regule el ajuste previo del cojinete del lado del diferencial durante todos los servicios de la caja de cambios, especialmente cuando se han reemplazado los siguientes componentes: Caja de engranajes de la caja de cambios Caja de la cubierta de conversor del embrague Caja del diferencial Cojinetes del diferencial NOTA: Solamente pueden obtenerse lecturas verdaderas del esfuerzo de rotacin con el tren secundario desmontado de la caja. (1) Retire la cubeta de cojinete y el espaciador existente de la caja de la cubierta del conversor del embrague. (2) Inserte a presin la nueva cubeta de cojinete en la caja de la cubierta del conversor (o utilice una cubeta que se haya esmerilado en el borde externo para facilitar la medicin). (3) Inserte a presin la nueva cubeta de cojinete en el costado de la caja de engranajes. (4) Lubrique los cojinetes del diferencial con lquido para caja de cambioss. Instale el conjunto del diferencial en la caja de engranajes de la caja de cambios. Monte la cubierta de conversor del embrague sobre la caja de engranajes. Instale los pernos de la caja y apritelos con una torsin de 29 Nm (21 lbs. pie). (5) Emplace la caja de cambios con la cubierta del conversor boca abajo en el banco de trabajo mediante gatos de carpintero. Emplace el comparador. NOTA: El comparador est dispuesto como se muestra slo con fines ilustrativos (Fig. 76). Deber estar paralelo al mango T para obtener una lectura con toda exactitud. (6) Aplique una carga mediana al diferencial mediante la herramienta C-4995 y un mango T, en sentido descendente. Haga rodar el conjunto del diferencial hacia adelante y atrs varias veces. De esta forma se asentarn los cojinetes. Ponga en cero el comparador. Para obtener lecturas de juego longitudinal, aplique una carga mediana en sentido ascendente mientras hace rodar el conjunto del diferencial hacia adelante y atrs (Fig. 76). Registre el juego longitudinal.

Fig. 76 Verificacin del juego longitudinal de cojinetes del diferencial para determinar el espesor de los espaciadores
1 - MANGO T 2 - CONJUNTO DE COMPARADOR 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4995

(7) El espaciador requerido para el ajuste previo del cojinete es el total del juego longitudinal ms un ajuste previo (constante) de 0,18 mm (0,007 pulg.). Nunca combine espaciadores para obtener el ajuste previo necesario. (8) Retire los pernos de la caja. Desmonte la cubeta de cojinete del diferencial de la cubierta del conversor del embrague. Instale los espaciadores seleccionados en el paso 7. Aloje luego la cubeta de cojinete en la cubierta del conversor del embrague. (9) Instale la cubierta del conversor del embrague. Instale los pernos de la caja y apritelos con una torsin de 26 Nm (19 lbs. pie). (10) Mediante la herramienta especial C-4995 y una llave de tensin de Nm (lbs. pulg.), verifique el esfuerzo de rotacin del conjunto del diferencial (Fig. 77). El esfuerzo de rotacin debe ser de 0,7 a 1,4 Nm (6 a 12 lbs. pulg.). Si el esfuerzo de rotacin es demasiado alto, instale un espaciador 0,05 mm (0,002 pulg.) ms delgado. Si el esfuerzo de rotacin es demasiado bajo, instale un espaciador 0,05 mm (0,002 pulgadas) ms grueso.

JR

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 29

Fig. 77 Verificacin del esfuerzo de rotacin del cojinete del diferencial


1 - LLAVE DE TENSION DE LIBRAS-PULGADA 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4995

Fig. 79 Cubeta de la herramienta instalada


1 - CAJA DE ENGRANAJES 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL L-4518 3 - LLAVE

(11) Vuelva a verificar el esfuerzo de rotacin. Repita el paso 10 hasta obtener el esfuerzo de rotacin correcto.

(4) Apriete la herramienta hasta que la pista de rodamiento se extraiga de la caja.

INSTALACION
(1) Emplace la cubeta de cojinete en la caja. (2) Instale la cubeta de cojinete en la herramienta Miller n L-4520. (3) Mediante la herramienta Miller n L-4520 y el insertador C-4171, instale la cubeta de cojinete del diferencial en la caja del transeje.

CUBETAS DE COJINETE DEL DIFERENCIAL


DESMONTAJE
(1) Retire el conjunto del diferencial de la caja de engranajes mediante los procedimientos descritos en este grupo. (2) Instale la herramienta Miller n L-4518 en la cubeta de cojinete del diferencial (Fig. 78).

LIQUIDO
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - DRENAJE Y LLENADO DE LIQUIDO
NOTA: El lquido requerido para esta caja de cambios es Mopar ATF+4 (lquido para cajas de cambios automticas, tipo 9602). Todas las cajas de cambios T350 estn equipadas con un tapn de llenado. Dicho tapn se localiza en el costado izquierdo del rea del diferencial de la caja de cambios (Fig. 80). El nivel de lquido debe estar a 5 mm (3/16 pulg.) del fondo del orificio de llenado de la caja de cambios (el vehculo debe estar nivelado durante la verificacin).

Fig. 78 Herramienta instalada en el cojinete


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL L-4518 2 - CAJA DE ENGRANAJES

(3) Instale la cubeta de la herramienta sobre esta ltima (Fig. 79).

21 - 30

TRANSEJE MANUAL T350

JR
LLENE DE LIQUIDO LA CAJA DE CAMBIOS MANUAL NV T350
CAJA DE CAMBIOS NV T350 SISTEMA METRICO 2,4 - 2,7 litros MEDIDAS DE EE.UU. 2,5 - 2,8 cuartos de galn

CABLE DEL CAMBIO DE MARCHAS


DESMONTAJE
Fig. 80 Localizacin del tapn del orificio de llenado
1 - TAPON DE LLENADO DE GOMA 2 - JUNTA DEL EJE DE TRANSMISION IZQUIERDO

Todas las cajas de cambios T350 estn equipadas con un tapn de drenaje. Dicho tapn se localiza en el lado inferior derecho de la caja del diferencial de la caja de cambios (Fig. 81). Apriete el tapn de drenaje con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).

(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto de funda fuelle y el pomo de la palanca de cambios. Extraiga la funda fuelle de la consola y desenganche los retenedores del pomo para soltarlo. (3) Retire el conjunto de la consola central (Fig. 82).

Fig. 81 Localizacin del tapn de drenaje


1 - TAPON DE DRENAJE

Fig. 82 Conjunto de consola centralCaracterstica


1 2 3 4 5 CONSOLA CENTRAL TORNILLO SI ESTA EQUIPADO SI ESTA EQUIPADO EMPUADURA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Llene la caja de cambios hasta su capacidad de llenado. Consulte el cuadro siguiente. Limpie la parte externa de la caja de cambios si se derrama lubricante.

(4) Desconecte el cable del selector y el cable de cruce del mecanismo de cambio. (5) Retire los collarines de retencin de los cables de cruce y del selector (Fig. 83) del mecanismo de cambio y desconecte los cables.

JR

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 31

(4) Instale los cables de cambio de marcha en el soporte de instalacin (Fig. 84). Asegrelos con collarines de retencin nuevos. (5) Conecte los cables de cambio de marcha a las palancas del selector y de cruce de la caja de cambios (Fig. 84). (6) Instale el conjunto de depurador de aire. (7) Conecte el cable del selector y el cable de cruce al mecanismo y asegrelos mediante collarines (Fig. 83). NOTA: Slo el cable de cruce es ajustable. El cable del selector no tiene ninguna posibilidad de ajuste. (8) Ajuste el cable de cruce como se indica a continuacin: (a) Afloje el tornillo de ajuste del cable de cruce en el cambiador (Fig. 85). (b) El mecanismo de cambio de marcha y la palanca de cruce de la caja de cambios tienen carga de muelle y se centran automticamente. No se necesitan los pasadores de alineacin que se usaban antes. Permita que el mecanismo de cambio de marcha y la palanca de cruce de la caja de cambios descansen en sus posiciones de punto muerto. Para asegurarse de que la palanca de cambio de marcha est en su posicin correcta, coloque el cambiador en 3a o 4a velocidad si fuera necesario. Apriete el tornillo de ajuste con una torsin de 8 Nm (70 lbs. pulg.). Deben extremarse las precauciones para evitar descentrar el mecanismo de cambio durante el apretado del tornillo. (c) Compruebe el funcionamiento pasando por todas las velocidades de marcha de la caja de cambios.

Fig. 83 Collarines de retencin de cable


1 - COLLARINES DE CABLES 2 - CAMBIADOR

(6) Retire el conjunto del depurador de aire. (7) Desconecte el cable del selector y el cable de cruce de la caja de cambios (Fig. 84). (8) Retire los collarines de retencin y desenganche los cables del soporte (Fig. 84).

Fig. 84 Cables de cambios en la caja de cambios


1 CABLES DE CAMBIO DE MARCHAS 2 - COLLARINES 3 - SOPORTE

(9) Levante el vehculo en el elevador. (10) Retire la virola del cable del suelo de la carrocera. (11) Empuje los cables hacia delante y retrelos por debajo del vehculo.

INSTALACION
(1) Instale el conjunto del cable de cambio de marcha en el compartimiento del motor por debajo del vehculo. (2) Introduzca el conjunto del cable por el orificio en el suelo y fije la virola al suelo de la carrocera. (3) Baje el vehculo.

Fig. 85 Cables de cruce y del selector en el mecanismo de cambio.


1 - COLLARINES DE CABLES 2 - CAMBIADOR 3 - TORNILLO DE AJUSTE

(9) Instale el conjunto de la consola central (Fig. 82).

21 - 32

TRANSEJE MANUAL T350

JR

(10) Instale el conjunto de funda fuelle y el pomo de la palanca de cambios. Asegrese de que las lengetas de fijacin del pomo estn bien fijas en la palanca de cambios. Presione la funda fuelle contra los retenedores de la consola.

MECANISMO DE CAMBIO DE MARCHA


DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto de funda fuelle y el pomo de la palanca de cambios. (3) Retire el conjunto de la consola central (Fig. 86).

Fig. 87 Collarines de retencin de cable


1 - COLLARINES DE CABLES 2 - CAMBIADOR

(7) Retire los pernos que fijan el mecanismo de cambio al suelo y retire dicho mecanismo (Fig. 88).
PARTE DELANTERA

Fig. 86 Conjunto de consola centralCaracterstica


1 2 3 4 5 CONSOLA CENTRAL TORNILLO SI ESTA EQUIPADO SI ESTA EQUIPADO EMPUADURA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Fig. 88 Mecanismo de cambio de marcha


1 - MECANISMO DE CAMBIO DE MARCHA 2 - TUERCA (5) 3 - CABLES DE CAMBIO DE MARCHA

(4) Desconecte el cable de cruce del mecanismo. (5) Desconecte el cable del selector del mecanismo. (6) Retire los collarines de retencin de los cables de cruce y del selector (Fig. 87) del mecanismo y desconecte los cables.

INSTALACION
(1) Instale el mecanismo de cambio de marcha en el suelo (Fig. 88). Instale las cuatro (4) tuercas y apritelas con una torsin de 25 Nm (18 lbs. pie.). (2) Instale el cable del selector y el cable de cruce en sus posiciones. Asegrelos con collarines de retencin (Fig. 89).

JR

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 33

COJINETE IMPULSOR Y MANGUITO


DESMONTAJE
El cojinete impulsor es una unidad de cojinete y manguito en una sola pieza (Fig. 90). El manguito es el punto desplazable para el cojinete y la palanca de desembrague.

Fig. 89 Cables de cruce y del selector en el mecanismo de cambio.


1 - COLLARINES DE CABLES 2 - CAMBIADOR 3 - TORNILLO DE AJUSTE

NOTA: Slo el cable de cruce es ajustable. El cable del selector no tiene ninguna posibilidad de ajuste. (3) Ajuste el cable de cruce como se indica a continuacin: (a) Afloje el tornillo de ajuste del cable de cruce en el cambiador (Fig. 89). (b) El mecanismo de cambio de marcha y la palanca de cruce de la caja de cambios tienen carga de muelle y se centran automticamente. No se necesitan los pasadores de alineacin que se usaban antes. Permita que el mecanismo de cambio de marcha y la palanca de cruce de la caja de cambios descansen en sus posiciones de punto muerto. Para asegurarse de que la palanca de cambio de marcha est en su posicin correcta, coloque el cambiador en 3a o 4a velocidad si fuera necesario. Apriete el tornillo de ajuste con una torsin de 8 Nm (70 lbs. pulg.). Deben extremarse las precauciones para evitar descentrar el mecanismo de cambio durante el apretado del tornillo. (c) Compruebe el funcionamiento pasando por todas las velocidades de marcha de la caja de cambio. (4) Instale el conjunto de la consola central (Fig. 86). (5) Instale el conjunto de funda fuelle y el pomo de la palanca de cambios. Asegrese de que las lengetas de fijacin del pomo estn bien fijas en la palanca de cambios. Presione la funda fuelle contra los retenedores de la consola.

Fig. 90 Cojinete impulsor y manguito


1 2 3 4 COJINETE DEL DIFERENCIAL COJINETE TRANSMISOR COJINETE IMPULSOR RETENEDOR DE COJINETE

(1) Instale la herramienta n 6342 sobre el cojinete impulsor en el lado de la caja de engranajes de la cubierta de embrague del transeje. (2) Extraiga el cojinete impulsor de la cubierta (Fig. 91).

Fig. 91 Desmontaje del cojinete impulsor


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6342 2 - MITAD DE LA CUBIERTA DE CONVERSOR 3 - COJINETE IMPULSOR Y MANGUITO

21 - 34

TRANSEJE MANUAL T350

JR
las velocidades. Las medidas correctas de la luz se enumeran a continuacin: 1a0,522-2,208 mm (0,021-0,087 pulg.) 2a0,522-2,208 mm (0,021-0,087 pulg.) 3a0,73-1,53 mm (0,029-0,060 pulg.) 4a0,77-1,57 mm (0,030-0,062 pulg.). 5a0,73-1,53 mm (0,029-0,060 pulg.) Si la luz de un anillo de tope no cumple con las especificaciones, deber inspeccionarse por si presenta desgaste y reemplazarse. Si el anillo de tope del sincronizador de 1a o 2a est desgastado ms all de las especificaciones, deber reemplazarse el conjunto del eje transmisor completo. El eje impulsor incorpora los engranajes y sincronizadores de 3a, 4a y 5a velocidad en el conjunto (Fig. 94).

INSTALACION
(1) Aplique una capa de sellante Loctite en el dimetro externo del cojinete. Emplace el conjunto de manguito y cojinete en el hueco del cojinete impulsor. (2) Instale la herramienta C-4680-1 sobre el cojinete impulsor (Fig. 92). (3) Mediante el separador, herramienta 4894, y una prensa de taller, instale el cojinete impulsor en el hueco hasta que asiente completamente (Fig. 93).

Fig. 92 Herramienta para el cojinete impulsor


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4680-1 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL 4894 3 - MITAD DE LA CUBIERTA DEL CONVERSOR

Fig. 94 Eje impulsor


1 2 3 4 5 6 7 8 9 EJE IMPULSOR ANILLO DE TOPE MANGUITO ENGRANAJE DE 5a VELOCIDAD ANILLO DE TOPE MANGUITO ENGRANAJE DE 4a VELOCIDAD ANILLO DE TOPE ENGRANAJE DE 3a VELOCIDAD

(1) Instale el hendedor de cojinetes detrs del engranaje de 5a velocidad. Retire el anillo de muelle de la maza del sincronizador de 5a en el eje impulsor (Fig. 95).

Fig. 93 Cojinete impulsor instalado


1 - CONJUNTO DE MANGUITO Y COJINETE

EJE IMPULSOR
DESENSAMBLAJE
Antes de desensamblar el eje impulsor, es necesario comprobar la luz de los anillos de tope del sincronizador. Utilice un calibrador de espesor para medir las luces entre los anillos de tope y los engranajes de

JR

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 35

Fig. 95 Desmontaje de anillo de muelle de sincronizador de 5a y maza


1 2 3 4 ALICATES PARA ANILLOS DE MUELLE EJE IMPULSOR HENDEDOR DE COJINETES ANILLO DE MUELLE

Fig. 97 Desmontaje de cojinete de agujas enjaulado


1 - EJE IMPULSOR 2 - COJINETE DE AGUJAS ENJAULADO

(2) Retire el sincronizador y el engranaje utilizando la prensa del taller (Fig. 96).

(4) Retire el anillo de arandela de empuje dividida de los engranajes de 4-5 velocidad (Fig. 98).

Fig. 98 Anillo de arandela de empuje dividida Fig. 96 Desmontaje de sincronizador utilizando la prensa del taller
1 2 3 4 EMBOLO DE LA PRENSA EJE IMPULSOR HENDEDOR DE COJINETES CONJUNTO DE SINCRONIZADOR 1 - ANILLO DE ARANDELA DE EMPUJE DIVIDIDA 2 - EJE IMPULSOR

(5) Retire la arandela de empuje dividida (Fig. 99).

(3) Retire el cojinete de agujas enjaulado (Fig. 97).

21 - 36

TRANSEJE MANUAL T350

JR

Fig. 99 Desmontaje de arandela de empuje dividida


1 - EJE IMPULSOR 2 - ARANDELA DE EMPUJE DIVIDIDA

Fig. 101 Desmontaje del engranaje de 4a velocidad


1 - EJE IMPULSOR 2 - ENGRANAJE DE 4a VELOCIDAD

(6) Retire el pasador de separacin de la arandela de empuje dividida (Fig. 100).

(8) Retire el cojinete de agujas enjaulado del engranaje de 4a (Fig. 102). Compruebe si existe un muelle de retencin roto en el cojinete de agujas enjaulado.

Fig. 100 Pasador de separacin de arandela de empuje dividida


1 - PASADOR DE SEPARACION 2 - EJE IMPULSOR 3 - ALICATES

Fig. 102 Desmontaje de cojinete de agujas enjaulado


1 - EJE IMPULSOR 2 - COJINETE DE AGUJAS ENJAULADO

(7) Retire el engranaje de 4a (Fig. 101).

(9) Retire el aro de bloqueo. Retire el anillo de muelle de retencin de la maza del sincronizador de 3-4 velocidad (Fig. 103).

JR

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 37

Fig. 103 Anillo de muelle de maza de sincronizador de 3-4 velocidad


1 - ALICATES PARA ANILLOS DE MUELLE 2 - ANILLO DE MUELLE DE SINCRONIZADOR 3 - CONJUNTO DE SINCRONIZADOR

Fig. 105 Cojinete de aguja enjaulado del engranaje de 3a velocidad


1 - EJE IMPULSOR 2 - COJINETE DE AGUJAS ENJAULADO DEL ENGRANAJE DE 3a VELOCIDAD

(10) Instale el eje impulsor en la prensa del taller. Utilice el hendedor de cojinetes para retirar el sincronizador de 3-4 y el engranaje de 3a velocidad (Fig. 104).

(12) Inspeccione el eje impulsor en busca de pistas de rodamiento de cojinete desgastadas o daadas o dientes de engranajes rotos. Reemplace segn sea necesario.

ENSAMBLAJE
Los anillos de muelle utilizados en el eje impulsor estn disponibles en medidas de encaje selectivo. Utilice el anillo de muelle ms grueso que encaje en cada acanaladura de anillo de muelle. (1) Coloque el eje impulsor dentro de la prensa del taller. (2) Instale el cojinete de aguja enjaulado en el engranaje de 3a velocidad (Fig. 106).

Fig. 104 Desmontaje de engranaje de 3a velocidad


1 2 3 4 EMBOLO DE LA PRENSA EJE IMPULSOR ENGRANAJE DE 3a CONJUNTO DE SINCRONIZADOR

(11) Retire el cojinete de agujas enjaulado del engranaje de 3a velocidad (Fig. 105). Compruebe si existe un muelle de retencin roto en el cojinete de agujas.

Fig. 106 Cojinete de agujas enjaulado del engranaje de 3a velocidad


1 - EJE IMPULSOR 2 - COJINETE DE AGUJAS ENJAULADO DEL ENGRANAJE DE 3a VELOCIDAD

21 - 38

TRANSEJE MANUAL T350

JR

(3) Instale el engranaje de 3a y el sincronizador de 3-4 en el eje impulsor. Instale la herramienta n C-3717 sobre el eje impulsor y presione la maza del sincronizador y el engranaje de 3a (Fig. 107). La maza del sincronizador lleva estampada la letra U en la cara superior del mismo. Esto indica que la maza debe instalarse con la U mirando hacia arriba.

Fig. 108 Pasador de separacin de arandela de empuje dividida


1 - PASADOR DE SEPARACION 2 - EJE IMPULSOR 3 - ALICATES

Fig. 107 Presin sobre la maza del sincronizador y el engranaje de 3a velocidad


1 - EMBOLO DE LA PRENSA 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-3717 3 - HENDEDOR DE COJINETES 4 - CONJUNTO DE SINCRONIZADOR DE ENGRANAJE DE 3a.VELOCIDAD

(8) Instale la arandela de empuje dividida en el eje impulsor (Fig. 109).

(4) Instale el anillo de muelle del sincronizador de 3-4 dentro de la ranura en el eje impulsor. (5) Instale el aro de bloqueo dentro del sincronizador de 3-4. Instale el cojinete de agujas enjaulado del engranaje de 4a velocidad. (6) Instale el engranaje de 4a en el eje impulsor. (7) Instale el pasador de separacin de la arandela de empuje dividida de 4-5 (Fig. 108).

Fig. 109 Instalacin de arandela de empuje dividida


1 - EJE IMPULSOR 2 - ARANDELA DE EMPUJE DIVIDIDA

(9) Instale el anillo de retencin de la arandela de empuje dividida (Fig. 110).

JR

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 39

Fig. 110 Instalacin de anillo de retencin


1 - ANILLO DE ARANDELA DE EMPUJE DIVIDIDA 2 - EJE IMPULSOR

Fig. 112 Instalacin de engranaje de 5a velocidad


1 2 3 4 5 EMBOLO DE LA PRENSA HERRAMIENTA ESPECIAL C-3717 CONJUNTO DE SINCRONIZADOR HENDEDOR DE COJINETES ENGRANAJE DE 5a VELOCIDAD

(10) Instale el cojinete de agujas enjaulado del engranaje de 5a velocidad (Fig. 111).

(12) Instale el anillo de muelle del sincronizador del engranaje de 5a velocidad (Fig. 113).

Fig. 111 Instalacin de cojinete de agujas enjaulado


1 - EJE IMPULSOR 2 - COJINETE DE AGUJAS ENJAULADO

(11) Utilice la herramienta especial n C-3717 para instalar el engranaje y el sincronizador de 5a velocidad (Fig. 112). La maza del sincronizador del engranaje de 5a lleva estampada la letra S en la cara superior del mismo. Esto indica que la maza debe instalarse con la S mirando hacia arriba.

Fig. 113 Anillo de muelle de sincronizador de engranaje de 5a velocidad


1 2 3 4 ALICATES PARA ANILLOS DE MUELLE EJE IMPULSOR HENDEDOR DE COJINETES ANILLO DE MUELLE

SALIDA DE COJINETE Y GUIA


DESMONTAJE
PRECAUCION: La posicin del cojinete del eje transmisor reviste suma importancia. El cojinete no es idntico de extremo a extremo. Instale el cojinete con el anillo de jaula de mayor dimetro hacia afuera.

21 - 40

TRANSEJE MANUAL T350

JR

(1) Retire el cojinete de rodillos de jaula de la pista de rodamiento del cojinete transmisor (Fig. 114). (2) Retire los tornillos de la brida de retencin del cojinete transmisor (Fig. 115). (3) Instale la herramienta n 6787 y el martillo de percusin (Fig. 116). Ajuste la herramienta a la pista de rodamiento del cojinete transmisor. (4) Mediante el martillo de percusin, retire la pista de rodamiento del cojinete transmisor.

Fig. 114 Cojinete transmisor de rodillos


1 - COJINETE DE IMPULSION 2 - COJINETE TRANSMISOR 3 - ANILLO DE JAULA DE MAYOR DIAMETRO

Fig. 116 Desmontaje de la pista de rodamiento del cojinete transmisor


1 - C-3752 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6787 3 - PISTA DE RODAMIENTO DEL COJINETE DEL EJE TRANSMISOR

INSTALACION
(1) Alinee la pista de rodamiento del cojinete transmisor con el hueco para la pista. (2) Inserte la herramienta n 4628 con la herramienta C-4171 en la pista de rodamiento del cojinete transmisor (Fig. 117). Golpee ligeramente la pista de rodamiento en el hueco. Instale el cojinete transmisor en la pista de rodamiento. Compruebe que la jaula de mayor dimetro mire hacia afuera. Emplace el fleje de retencin del cojinete. Apriete los pernos con una torsin de 11 Nm (96 lbs. pulg.).

Fig. 115 Brida del cojinete transmisor


1 - RETENEDOR DE COJINETE 2 - PISTA DE RODAMIENTO DE COJINETE TRANSMISOR

JR

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 41

anillo de tope del sincronizador de 1a o 2a est desgastado ms all de las especificaciones, debe reemplazarse el conjunto completo del eje transmisor. El eje transmisor incorpora en el conjunto los engranajes y sincronizadores de 1a y 2a velocidad (Fig. 118).

Fig. 118 Eje transmisor


1 2 3 4 5 6 7 ENGRANAJE DE 1a - MANGUITO - ANILLO DE TOPE - EJE TRANSMISOR - ENGRANAJE DE 2a VELOCIDAD - ENGRANAJE DE MARCHA ATRAS - ANILLO DE TOPE

Fig. 117 Instalacin de la pista de rodamiento del cojinete transmisor


1 - HERRAMIENTA C-4171 2 - HERRAMIENTA C-4628 3 - PISTA DE RODAMIENTO DE COJINETE TRANSMISOR

EJE DE TRANSMISION
DESENSAMBLAJE
PRECAUCION: El servicio del conjunto del eje transmisor se efecta como conjunto. No intente reparar ningn componente del eje transmisor. Si falla el sincronizador o el engranaje de 1-2, es necesario reemplazar el conjunto completo del eje transmisor. Es necesario verificar la luz del anillo de tope del sincronizador. Utilice un calibrador de espesor para medir las luces entre los anillos de topes y engranajes de las velocidades. Las luces correctas se indican a continuacin: 1a0,522-2,208 mm (0,021-0,087 pulg.) 2a0,522-2,208 mm (0,021-0,087 pulg.) 3a0,73-1,53 mm (0,029-0,060 pulg.) 4a0,77-1,57 mm (0,030-0,062 pulg.) 5a0,73-1,53 mm (0,029-0,060 pulg.) Si la luz de un anillo de tope no est dentro de las especificaciones, se debe inspeccionar para verificar el desgaste y reemplazarse si fuese necesario. Si el

CANALETA DE ALIMENTACION DE ACEITE DEL COJINETE TRASERO


DESMONTAJE
La canaleta de alimentacin de aceite del cojinete est retenida en la caja mediante un pasador que se moldea en la caja y collarines que forman parte de la canaleta (Fig. 119).

21 - 42

TRANSEJE MANUAL T350

JR
(4) Empuje el eje de cruce en la caja y retire el conjunto de cruce.

INSTALACION
(1) Instale el eje de cruce en la caja e instale el anillo de muelle (Fig. 120). (2) Instale la junta del eje de cruce. (3) Ensamble el transeje.

CASQUILLOS DE LAS CORREDERAS DE CAMBIO


DESMONTAJE
Fig. 119 Canal de alimentacin de aceite
1 - CANAL DE ALIMENTACION DE ACEITE

(1) Mediante una leve presin con alicates, apriete los collarines de la parte posterior de la canaleta. (2) Deslice la canaleta sobre el pasador de retencin que fija la canaleta en la caja.

(1) Enrosque la herramienta n 6786 en el casquillo de la corredera de cambio. (2) Instale el martillo de percusin n 3752 en la herramienta. (3) Retire el casquillo mediante el conjunto de martillo de percusin y la herramienta (Fig. 121).

INSTALACION
(1) Para instalar la canaleta de alimentacin de aceite, invierta el procedimiento de desmontaje.

EJE DE CRUCE DE CAMBIOS


DESMONTAJE
(1) Desensamble el transeje. (2) Con el transeje desensamblado, retire la junta del eje de cruce. (3) Con alicates para anillos de muelle, retire el anillo de muelle del hueco del eje de cruce (Fig. 120).

Fig. 121 Desmontaje de casquillo de corredera de cambio


1 2 3 4 HERRAMIENTA ESPECIAL 6786 MARTILLO DE PERCUSION C-3752 CASQUILLO DE CORREDERA DE CAMBIO COJINETE DE IMPULSION

INSTALACION
(1) Alinee el casquillo de recambio en el hueco. (2) Mediante la herramienta n MD998343, golpee ligeramente el casquillo en el hueco hasta que quede a ras con el chafln de la caja.

EJE DEL SELECTOR DE CAMBIOS


Fig. 120 Anillo de muelle del eje de cruce
1 - EJE DEL SELECTOR 2 - EJE DE CRUCE 3 - ANILLO DE MUELLE

DESMONTAJE
(1) Desensamble el transeje.

JR
(2) Con el transeje desensamblado, retire el eje del selector de cambios empujando el eje desde el exterior. Saque el eje desde el interior.

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 43

INSTALACION
(1) Coloque el eje del selector en su lugar desde el exterior. (2) Ensamble el transeje.

CASQUILLO DEL EJE DEL SELECTOR DE CAMBIOS


DESMONTAJE
(1) Retire el eje del selector de cambios mediante el procedimiento descrito en este grupo. (2) Enrosque la herramienta n 6786 en el casquillo. (3) Instale el martillo de percusin n 3752 en la herramienta y retire el casquillo mediante el martillo de percusin (Fig. 122).

Fig. 123 Instalacin del casquillo del eje del selector de cambios
1 - LLAVE DE TUBO DE VASO PROFUNDO 2 - CASQUILLO DEL EJE DEL CAMBIADOR

JUNTAS DEL EJE DE CAMBIO


DESMONTAJE
No es necesario retirar los ejes de cambio del transeje para efectuar el servicio de las juntas de los mismos. (1) Mediante un punzn, haga palanca sobre la junta del eje de cambio y retire la junta del hueco.

INSTALACION
(1) Emplace la junta de eje de cambio nueva en el hueco. (2) Instale la junta del eje de cambio en el hueco mediante una llave de tubo de vaso profundo de tamao apropiado.

Fig. 122 Desmontaje del casquillo del eje del selector de cambios
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6786 2 - CASQUILLO DEL EJE DE CAMBIOS 3 - MARTILLO DE PERCUSION C-3752

SINCRONIZADOR
DESENSAMBLAJE
Coloque el sincronizador en un pao de taller limpio y envulvalo. Oprima la maza interna. Abra con cuidado el pao de taller y retire los muelles, bolas, chavetas, maza y manguito.

INSTALACION
(1) Emplace el casquillo de recambio sobre el hueco del eje de la palanca de cambios. (2) Con una llave de tubo de vaso profundo de tamao adecuado, instale el casquillo en el hueco del eje del selector de cambios (Fig. 123).

LIMPIEZA
No intente limpiar los aros de bloqueo con solvente. Se ensuciara el material de friccin. Coloque los componentes del sincronizador en un soporte adecuado, lmpielos con solvente y squelos con aire.

INSPECCION
La inspeccin correcta de los componentes implica: Dientes, para detectar desgaste, rozamiento, melladuras, rebabas o dientes rotos Chavetas, para detectar desgaste o deformacin

21 - 44

TRANSEJE MANUAL T350

JR
(5) Deslice el manguito por encima de la maza y oprima las bolas a medida que desplaza el manguito cuidadosamente hasta situarlo en su posicin (Fig. 126).

Bolas y muelles, para detectar deformacin, cuarteaduras y desgaste Si se detecta cualquiera de estas condiciones en estos componentes, reemplcelos segn sea necesario.

ENSAMBLAJE
(1) Emplace la maza del sincronizador en un accesorio de sujecin adecuado (eje impulsor). Las mazas de sincronizadores son direccionales. Deben instalarse con la U mirando hacia arriba. (2) Instale los muelles en la muesca de la maza (Fig. 124).

Fig. 126 Manguito del sincronizador


1 - MANGUITO 2 - EJE IMPULSOR 3 - CHAVETA

(6) Alinee las raberas del anillo de tope sobre las chavetas de la maza (Fig. 127). Instale los anillos de tope. Centre las chavetas y las bolas empujando ambos anillos de tope.

Fig. 124 Conjunto de sincronizador


1 2 3 4 5 MANGUITO BOLA CHAVETA MUELLE MAZA

(3) Introduzca la chaveta en la maza y el muelle. (4) Aplique vaselina en el orificio de la chaveta. Introduzca las bolas en cada chaveta (Fig. 125).

Fig. 127 Chavetas en la maza


1 2 3 4 5 ANILLO DE MUELLE EMBRAGUE CHAVETA BOLA MUELLE

Fig. 125 Bolas del sincronizador


1 2 3 4 EJE IMPULSOR MAZA CHAVETA BOLA

JR

TRANSEJE MANUAL T350

21 - 45

SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO


DESCRIPCION SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
El sensor de velocidad del vehculo (VSS) es un generador de pulso que va montado sobre un adaptador, cerca del eje transmisor de la transmisin. El sensor est impulsado por un pin de velocmetro a travs del adaptador. La seal de pulso del VSS al velocmetro/odmetro est vigilada por los circuitos del control de velocidad del PCM para determinar la velocidad del vehculo y mantener la velocidad fijada en el control de velocidad.

DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo sobre un elevador. (2) Desconecte el conector del sensor de velocidad (Fig. 128). PRECAUCION: Antes de retirar el sensor de velocidad limpie la zona circundante con el fin de evitar que penetre suciedad en el transeje durante el desmontaje. (3) Retire el perno de retencin del sensor de velocidad (Fig. 128).

Fig. 128 Sensor de velocidad y pinDesmontaje e instalacin


1 2 3 4 CONECTOR SENSOR ANILLO O PION DEL VELOCIMETRO

(4) Retire el sensor de velocidad del transeje. PRECAUCION: Retire cuidadosamente el sensor de velocidad del vehculo de forma que el engranaje propulsor del sensor no caiga dentro del transeje. En caso de que el engranaje propulsor del sensor cayese dentro del transeje durante el desmontaje del sensor, el engranaje propulsor deber fijarse nuevamente al sensor. (5) Retire el engranaje propulsor del sensor de velocidad.

INSTALACION
(1) Instale el engranaje propulsor en el sensor de velocidad (Fig. 128). (2) Empleando un anillo O NUEVO, instale el sensor de velocidad en el transeje (Fig. 128). (3) Instale el perno y apritelo con una torsin de 7 Nm (60 lbs. pulg.). (4) Conecte el conector del sensor de velocidad (Fig. 128). (5) Baje el vehculo y efecte una prueba en carretera para confirmar el correcto funcionamiento del velocmetro.

21 - 46

TRANSEJE MANUAL T850

JR

TRANSEJE MANUAL T850


INDICE
pa gina TRANSEJE MANUAL T850 DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CAUSAS DE LOS PROBLEMAS COMUNES . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES - TRANSEJE MANUAL T850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HERRAMIENTAS ESPECIALES - TRANSEJE T850 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUNTAS DE SEMIEJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIFERENCIAL DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................... DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJUSTES AJUSTES - TORSION DE GIRO DEL DIFERENCIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJUSTES - JUEGO LONGITUDINAL DEL ENGRANAJE LATERAL DEL DIFERENCIAL . LIQUIDO PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DEL NIVEL DE LIQUIDO . . . pa gina PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL DRENAJE Y LLENADO DE LIQUIDO . . . . . . . 87 CABLE DEL CAMBIO DE MARCHAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 MECANISMO DE CAMBIO DE MARCHA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 EJE IMPULSOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 ARBOL INTERMEDIARIO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 CUBIERTA DE CAMBIOS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 HORQUILLA DE CAMBIO Y EJE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 SINCRONIZADOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 INSPECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

. 47 . 49 . 55 . 56 . 57 . 62 . 71 . 72 . 74 . 76 . 76 . 77 . 77 . 77 . 77 . 78 . 81

. 84 . 86

. 87

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 47

TRANSEJE MANUAL T850


DESCRIPCION

Fig. 1 Caja de cambios NV T850


1 - ENGRANAJE DE 3a (VELOCIDAD) 2 - SINCRONIZADOR DE 3/4 3 - HORQUILLA DE CAMBIO DE 3/4 4 - ENGRANAJE DE 4a (VELOCIDAD) 5 - ENGRANAJE DE 5a (IMPULSION) 6 - ENGRANAJE SECUNDARIO DE MARCHA ATRAS 7 - TAPA DE EXTREMO, TRASERA 8 - COJINETE DEL EJE IMPULSOR (DE BOLAS SELLADO) 9 - COJINETE DEL ARBOL INTERMEDIO (DE BOLAS SELLADO) 10 - ENGRANAJE DE MARCHA ATRAS 11 - SINCRONIZADOR DE 5/R 12 - HORQUILLA DE CAMBIO 5/R 13 - ENGRANAJE DE 5a (VELOCIDAD) 14 - TREN SECUNDARIO DE 3/4 15 - ENGRANAJE DE 2a (VELOCIDAD) 16 - HORQUILLA DE CAMBIO DE 1/2 17 - SINCRONIZADOR DE 1/2 18 - ENGRANAJE DE 1a (VELOCIDAD) 19 - CONJUNTO DEL DIFERENCIAL 20 - RETENEDOR DE COJINETE TRASERO 21 - COJINETE DE ARBOL INTERMEDIO (DE RODILLOS ENJAULADO) 22 - ARBOL INTERMEDIO 23 - EJE IMPULSOR 24 - CAJA 25 - COJINETE DEL EJE IMPULSOR (DE RODILLOS)

La caja de cambios NV T850 de 5 velocidades (Fig. 1) es un caja de cambios manual de engranaje cons-

tante sincronizado en todas las posiciones de marchas, incluyendo la marcha atrs.

21 - 48

TRANSEJE MANUAL T850

JR

La caja de cambios comprende tres subconjuntos principales: el eje impulsor, el rbol intermedio y el conjunto del diferencial. El sistema de cambios de la caja de cambios consiste en una cubierta de cambios mecnicos, correderas, horquillas y cables. El diseo exclusivo de este sistema de cambios proporciona mayores ventajas mecnicas, dando lugar a una menor friccin y menores cargas sobre los cables de cambio para obtener un funcionamiento ms suave y eficaz. La caja de cambios NV T850 est disponible en los vehculos con motor 2.7L de gasolina. Las relaciones de engranajes son las siguientes: ENGRANAJE 1 2 3 4
a a a a

RELACION 3,65 2,05 1,37 0,97 0,76 3,47 3,77

Fig. 2 Identificacin de la caja de cambios T850


1 - CUBIERTA DE CONVERSOR DE LA CAJA DE CAMBIOS 2 - ETIQUETA DE CODIGO DE BARRAS 3 - ETIQUETA DE IDENTIFICACION

5a Marcha atrs Relacin de engranajes de transmisin final

IDENTIFICACION DE LA CAJA DE CAMBIOS


El modelo, el nmero de pieza del conjunto, la fecha de fabricacin y la relacin de engranajes de transmisin final (FDR) de la caja de cambios pueden encontrarse en una etiqueta metlica fijada a la caja de la caja de cambios en la cubierta de conversor (Fig. 2). Tambin hay una etiqueta de cdigo de barras adherida a la cubierta de conversor de la caja de cambios, que incluye asimismo el nmero de pieza de la caja de cambios.

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 49

FUNCIONAMIENTO

Fig. 3 Funcionamiento en NEUTRAL (punto muerto)

NEUTRAL (PUNTO MUERTO)


La potencia del motor se transmite al eje impulsor a travs del conjunto de embrague y la rotacin del eje impulsor. Puesto que no se acopla ningn sincro-

nizador en los ejes impulsor o intermedio, la potencia no se transmite al rbol intermedio y el diferencial no gira (Fig. 3).

21 - 50

TRANSEJE MANUAL T850

JR

Fig. 4 Funcionamiento en 1a marcha

1a MARCHA
La potencia del motor se transmite al eje impulsor a travs del conjunto de embrague y la rotacin del eje impulsor. El engranaje de primera del eje impulsor est integrado en este ltimo, y engrana constantemente con el engranaje de 1a velocidad del rbol intermedio. Debido a este engranaje constante, el engranaje de primera velocidad del rbol intermedio gira libremente hasta que se selecciona la primera marcha. Cuando la palanca del cambio de marchas se desplaza a la posicin de primera marcha, la horquilla de 1-2 mueve el manguito del sincronizador de 1-2 hacia el engranaje de primera en el rbol intermedio. El manguito del sincronizador acopla los dientes del embrague de primera marcha, fijando el engranaje en el rbol intermedio, y permitiendo que la potencia se transmita a travs del rbol intermedio al diferencial (Fig. 4).

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 51

Fig. 5 Funcionamiento en 2a marcha

2a MARCHA
La potencia del motor se transmite al eje impulsor a travs del conjunto de embrague y la rotacin del eje impulsor. El engranaje de segunda del eje impulsor est integrado en este ltimo, y engrana constantemente con el engranaje de segunda velocidad del rbol intermedio. Debido a este engranaje constante, el engranaje de segunda velocidad del rbol intermedio gira libremente hasta que se selecciona la segunda marcha. Cuando la palanca del cambio de marchas se desplaza a la posicin de segunda marcha, la horquilla de 1-2 mueve el manguito del sincronizador de 1-2 hacia el engranaje de segunda en el rbol intermedio. El manguito del sincronizador acopla los dientes del embrague de segunda marcha, fijando el engranaje en el rbol intermedio, y permitiendo que la potencia se transmita a travs del rbol intermedio al diferencial (Fig. 5).

21 - 52

TRANSEJE MANUAL T850

JR

Fig. 6 Funcionamiento en 3a marcha

3a MARCHA
La potencia del motor se transmite al eje impulsor a travs del conjunto de embrague y la rotacin del eje impulsor. El engranaje de la tercera velocidad del eje impulsor engrana constantemente con el tren de engranajes de 3-4 del rbol intermedio, que se fija a este ltimo. Debido a este engranaje constante, el engranaje de tercera velocidad del eje impulsor gira libremente hasta que se selecciona la tercera marcha. Cuando la palanca del cambio de marchas se desplaza a la posicin de tercera marcha, la horquilla de 3-4 mueve el manguito del sincronizador de 3-4 hacia el engranaje de tercera en el eje impulsor. El manguito del sincronizador acopla los dientes del embrague de tercera marcha, fijando el engranaje en el eje impulsor, y permitiendo que la potencia se transmita a travs del rbol intermedio al diferencial (Fig. 6).

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 53

Fig. 7 Funcionamiento en 4a marcha

4a MARCHA
La potencia del motor se transmite al eje impulsor a travs del conjunto de embrague y la rotacin del eje impulsor. El engranaje de la cuarta velocidad del eje impulsor engrana constantemente con el tren de engranajes de 3-4 del rbol intermedio, que se fija a este ltimo. Debido a este engranaje constante, el engranaje de cuarta velocidad del eje impulsor gira libremente hasta que se selecciona la cuarta marcha. Cuando la palanca del cambio de marchas se desplaza a la posicin de cuarta marcha, la horquilla de 3-4 mueve el manguito del sincronizador de 3-4 hacia el engranaje de cuarta en el eje impulsor. El manguito del sincronizador acopla los dientes del embrague de cuarta marcha, fijando el engranaje en el eje impulsor, y permitiendo que la potencia se transmita a travs del rbol intermedio al diferencial (Fig. 7).

21 - 54

TRANSEJE MANUAL T850

JR

Fig. 8 Funcionamiento en 5a marcha

5a MARCHA
La potencia del motor se transmite al eje impulsor a travs del conjunto de embrague y la rotacin del eje impulsor. El engranaje de quinta del eje impulsor est embutido en este ltimo, y engrana constantemente con el engranaje de quinta velocidad del rbol intermedio. Debido a este engranaje constante, el engranaje de quinta velocidad del rbol intermedio gira libremente hasta que se selecciona la quinta marcha. Cuando la palanca del cambio de marchas se desplaza a la posicin de quinta marcha, la horquilla de 5-R mueve el manguito del sincronizador de 5-R hacia el engranaje de quinta velocidad del rbol intermedio. El manguito del sincronizador acopla los dientes del embrague de quinta marcha, fijando el engranaje en el eje impulsor, y permitiendo que la potencia se transmita a travs del rbol intermedio al diferencial (Fig. 8).

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 55

Fig. 9 Funcionamiento en marcha atrs

ENGRANAJE DE MARCHA ATRAS


La potencia del motor se transmite al eje impulsor a travs del conjunto de embrague y la rotacin del eje impulsor. El engranaje de marcha atrs del eje impulsor est integrado en este ltimo, y engrana constantemente con el engranaje secundario de marcha atrs. El engranaje secundario de marcha atrs, que invierte la rotacin del rbol intermedio, engrana constantemente con el engranaje de marcha atrs del rbol intermedio. Debido a este engranaje constante, el engranaje de marcha atrs del rbol intermedio gira libremente hasta que se selecciona la marcha atrs. Cuando la palanca del cambio de marchas se desplaza a la posicin de marcha atrs, la horquilla de 5-R mueve el manguito del sincronizador de 5-R hacia el engranaje de marcha atrs del rbol intermedio. El manguito del sincronizador acopla los dientes del embrague de marcha atrs, fijando el engranaje en el rbol intermedio, y permitiendo que

la potencia se transmita a travs del rbol intermedio al diferencial (en sentido inverso) (Fig. 9).

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CAUSAS DE LOS PROBLEMAS COMUNES


La mayora de los fallos del transeje son el resultado de: Lubricacin insuficiente Lubricante incorrecto Componentes internos ensamblados incorrectamente o daados Operacin incorrecta

CAMBIOS DUROS
Las dificultades en los cambios pueden deberse al desajuste del cable de cruce. Si el rechinamiento de los engranajes acompaa a estas dificultades, el

21 - 56

TRANSEJE MANUAL T850

JR

embrague y los anillos de tope del sincronizador o los dientes de engranajes pueden estar desgastados o daados. Las dificultades en los cambios pueden deberse a un mecanismo de la cubierta de cambios roto o doblado. Retire la cubierta de cambios y verifique que funciona bien. Reemplace si fuera necesario. Las dificultades en los cambios tambin pueden atribuirse a componentes del sincronizador mal ensamblados. Si hay manguitos, llaves, rtulas o muelles del sincronizador incorrectamente instalados pueden ocasionarse problemas en los cambios.

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera de la torre del montante. (2) Retire el conjunto del depurador de aire. (3) Desconecte los cables de cambio de marcha en el mecanismo de cambio de la caja de cambios. (4) Retire los collarines que retienen el cable de cambio de marcha en la mnsula del soporte. Asegure los cables fuera de la zona de trabajo. (5) Retire los tres (3) pernos (verticales) de la mnsula del soporte trasero a la caja de la caja de cambios. (6) Desconecte el conector del sensor de posicin del cigeal. Retire el sensor de la caja de la caja de cambios. (7) Retire el soporte de apoyo del cuerpo de mariposa. (8) Retire el perno (vertical) del soporte superior a la caja. (9) Retire el perno superior de la mnsula del soporte delantero y el motor de arranque. (10) Retire los dos (2) pernos del protector contra el calor del motor de arranque a la mnsula. (11) Desconecte el conector del sensor de oxgeno de la mnsula del soporte. Asegrelo fuera de la zona de trabajo. (12) Levante el vehculo en el elevador. (13) Retire los conjuntos de semiejes delanteros. (Consulte el grupo 3 - DIFERENCIAL Y SISTEMA DE CAJA DE CAMBIOS/SEMIEJE - DESMONTAJE). (14) Retire el zcalo de la rueda delantera izquierda. (15) Eleve el vehculo. (16) Retire el collar estructural. (17) Retire la cubierta de inspeccin del embrague y plato de empuje. (18) Retire los pernos del conjunto de embrague modular al plato de empuje. (19) Retire el soporte y la mnsula delanteros. (20) Desconecte el mazo de cables del motor de arranque. (21) Retire el perno inferior del motor de arranque. Retire el motor de arranque del vehculo. (22) Con la herramienta 6638A, desconecte el racor de conexin rpida del embrague hidrulico. (23) Retire el cilindro hidrulico del embrague levantando la orejeta de nailon con un pequeo destornillador; luego oprima el cilindro hacia el interior de la caja y grelo 60 hacia la izquierda. (24) Desconecte el conector del conmutador de luz de marcha atrs. (25) Coloque un gato y un taco de madera debajo del colector de aceite del motor y fjelo. (26) Instale los pernos superiores de la mnsula del soporte a la caja.

FUNCIONAMIENTO RUIDOSO
El ruido del transeje es a menudo el resultado de componentes desgastados o daados. Los dientes de engranajes o del sincronizador mellados o rotos y los cojinetes endurecidos por recalentamiento o resquebrajados son tambin causas de ruido. El desgaste anormal y daos de los componentes internos son frecuentemente el resultado final de una lubricacin insuficiente.

RESBALAMIENTO DEL CAMBIO DE VELOCIDAD


El desacoplamiento del transeje puede deberse a la desalineacin o daos en los componentes del cambio o a dientes desgastados de los engranajes propulsores o componentes del sincronizador. El ensamblaje incorrecto puede tambin causar el desacoplamiento de los engranajes. Compruebe si faltan aros de presin.

NIVEL DE LUBRICANTE BAJO


Un nivel insuficiente de lubricante del transeje es normalmente el resultado de fugas o de un mtodo de verificacin de nivel de lquido o rellenado inapropiado. Las fugas se hacen evidentes por la presencia de aceite alrededor del punto de fuga. Si las fugas no son evidentes, probablemente el bajo nivel de lubricante sea debido a un llenado por debajo de lo normal. Si se utiliza un equipamiento de lubricacin neumtico para llenar un transeje, asegrese de que el equipamiento est correctamente calibrado. El equipo que est fuera de calibracin podra efectuar un llenado insuficiente.

PROBLEMAS DEL EMBRAGUE


Los componentes del embrague desgastados, daados o desalineados pueden ocasionar dificultades en los cambios, rechinamiento de los engranajes y ruidos. El desgaste y las averas en los discos de embrague, la placa de presin o el cojinete de desenganche pueden ser las causas de cambios duros y choque de engranajes.

JR
(27) Baje el conjunto de motor y caja de cambios lo suficiente como para acceder a los pernos de la cubierta del conversor de la caja de cambios al bloque, pero no retire los pernos todava. (28) Instale el gato para transmisiones. Fije la caja de cambios en el gato. (29) Retire los pernos de la cubierta del conversor de la caja de cambios al bloque y baje la caja de cambios del vehculo. Recurra a un ayudante, si fuera necesario.

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 57

DESENSAMBLAJE
(1) Retire la palanca y el cojinete de desembrague (Fig. 10). Inspeccione las bolas de pivote de la palanca de desembrague y reemplcelas si fuese necesario (Fig. 11). En caso de necesidad de sustitucin de las bolas de pivote, utilice el martillo de percusin C-3752 y el extractor/instalador 6891 (Fig. 12).

Fig. 11 Orientacin de bolas de pivote


1 - BOLA DE PIVOTE (1)

Fig. 10 Cojinete y palanca de desembrague


1 - PALANCA DE DESEMBRAGUE 2 - COJINETE DE DESEMBRAGUE

Fig. 12 Desmontaje e instalacin de bolas de pivote


1 - MARTILLO DE PERCUSION C-3752 2 - EXTRACTOR E INSTALADOR 6891 3 - BOLA DE PIVOTE

(2) Retire el retenedor de cojinete del eje impulsor (Fig. 13).

21 - 58

TRANSEJE MANUAL T850

JR

Fig. 13 Retenedor de cojinete de impulsin


1 - RETENEDOR DE COJINETE DE IMPULSION

Fig. 15 Conmutador de luz de marcha atrs


1 - CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS

NOTA: Antes del desmontaje de la cubierta de cambios, coloque la caja de cambios en punto muerto. (3) Retire los pernos de cubierta de cambios en la caja y retire el conjunto de la cubierta de cambios (Fig. 14).

(6) Retire la placa de extremo (Fig. 16).

Fig. 16 Pernos de placa de extremo


1 - PERNO (11)

Fig. 14 Desmontaje e instalacin de la cubierta de cambios


1 - CONJUNTO DE CUBIERTA DE CAMBIOS

(7) Instale la barra de elevacin (herramienta 8489) como se muestra en (Fig. 17). (8) Levante la barra (lado de cojinete de eje impulsor) y retire el anillo elstico del cojinete del eje impulsor. (9) Levante la barra (lado de rbol intermedio) y retire el anillo elstico del cojinete del rbol intermedio.

(4) Coloque la caja de cambios con la superficie de la cubierta de conversor hacia abajo. (5) Retire el conmutador de luz de marcha atrs (Fig. 15).

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 59

Fig. 17 Anillo elstico del cojinete de impulsin


1 - ALICATES PARA ANILLOS ELASTICOS 2 - BARRA DE ELEVACION 8489 3 - ANILLO ELASTICO

(10) Retire la barra de elevacin 8489. (11) Retire los pernos de la tapa de extremo en la caja (12) (Fig. 18).

Fig. 19 Desmontaje e instalacin de la tapa de extremo


1 - TAPA DE EXTREMO 2 - CANALIZACION DE ACEITE

(13) Retire el casquillo de la corredera de cambio 3/4 de la tapa de extremo empleando el martillo de percusin C-3752 y el extractor 6786 (Fig. 20).

Fig. 18 Pernos de la tapa de extremo


1 - PERNO (12)

(12) Retire la tapa de extremo de la caja de cambios (Fig. 19).

Fig. 20 Desmontaje de casquillo de corredera de cambio 3/4


1 - MARTILLO DE PERCUSION C-3752 2 - EXTRACTOR 6786

(14) Retire el perno secundario de marcha atrs (Fig. 21). Al efectuar el desmontaje del tren de engranaje, retire el engranaje secundario de marcha atrs, las arandelas y el eje.

21 - 60

TRANSEJE MANUAL T850

JR

Fig. 21 Perno del eje secundario de marcha atrs


(15) Retire la corredera de cambio 1-2/5-R (Fig. 22).

Fig. 23 Orientacin de horquillas y correderas de cambio


1 2 3 4 HORQUILLA DE 5/R CONJUNTO DE CORREDERA DE 3/4 HORQUILLA DE 3/4 HORQUILLA DE 1/2

(19) Retire la barra de elevacin del tren secundario. NOTA: En este punto, debe medirse el esfuerzo de rotacin de cojinetes del diferencial para asegurar una correcta eleccin de los espaciadores a la hora de volver a ensamblar los componentes. (20) Mida el esfuerzo de rotacin del diferencial. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/MANUAL/DIFERENCIAL - AJUSTES) (21) Utilizando un destornillador adecuado, retire la junta de aceite del eje del retenedor de cojinete trasero (Fig. 24).

Fig. 22 Desmontaje e instalacin de corredera de cambio 1/2-5/R


1 - CORREDERA DE CAMBIO 1/2-5/R

(16) Instale la barra de elevacin 8489. (17) Levante el tren secundario (con el conj. de engranaje secundario de marcha atrs) sacndolo de la caja de cambios e instlelo en la horma de montaje 8487 (Fig. 23). (18) Retire el resto de correderas y horquillas de cambio del tren secundario (Fig. 23).

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 61

Fig. 24 Desmontaje de la junta del eje (lateral de la placa del cojinete)


1 - PLACA 2 - JUNTA 3 - DESTORNILLADOR

Fig. 26 Orientacin de deflector y espaciador del diferencial


1 2 3 4 DEFLECTOR PISTA DE COJINETE CONJUNTO DEL DIFERENCIAL ESPACIADOR (SELECTIVO)

(22) Retire los pernos de la cubierta del diferencial y de la placa a la caja (Fig. 25).

(26) Retire el imn de captacin de virutas del diferencial y lmpielo (Fig. 27). El imn est adherido mediante sellante RTV, y puede requerir algo de fuerza para retirarlo.

Fig. 25 Pernos de placa del cojinete a la caja


1 - PLACA 2 - PERNO (5)

Fig. 27 Imn del diferencial


(23) Retire los pernos de la cubierta del diferencial. (24) Retire la cubierta del diferencial y la placa de cojinete. Si fuese necesario, emplee un martillo de punta blanda para facilitar el desmontaje. (25) Retire el conjunto del diferencial. Tome nota de la orientacin del espaciador, el deflector de aceite y las pistas de rodamiento de cojinetes laterales del diferencial (Fig. 26).
1 - IMAN

(27) Retire la pista del cojinete del rbol intermedio empleando el extractor 8472 (Fig. 28).

21 - 62

TRANSEJE MANUAL T850

JR
(29) Retire el cojinete del eje impulsor empleando una prensa para ejes y la herramienta 8474 (Fig. 30).

Fig. 28 Desmontaje de pista de cojinete de rbol intermedio


1 - EXTRACTOR 8472

(28) Retire el casquillo de la corredera de cambio de la caja empleando el extractor 6786 y el martillo de percusin C-3752 (Fig. 29).

Fig. 30 Desmontaje de cojinete del eje impulsor


1 - PRENSA PARA EJES 2 - MANGO INSERTADOR C-4171 3 - EXTRACTOR E INSTALADOR 8474

ENSAMBLAJE
NOTA: Cuando ensamble esta caja de cambios, utilice siempre anillos elsticos NUEVOS. NOTA: Antes de ensamblar la caja de cambios, debe medirse y ajustarse el esfuerzo de rotacin del diferencial. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/MANUAL/DIFERENCIAL - AJUSTES) El esfuerzo de rotacin del diferencial debe medirse con el tren de engranajes fuera de la caja. (1) Instale el cojinete del eje impulsor empleando una prensa de ejes y el extractor e instalador 8474 (Fig. 31).

Fig. 29 Desmontaje de casquillo de corredera de cambio


1 - MARTILLO DE PERCUSION C-3752 2 - EXTRACTOR 6786

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 63

(3) Instale la pista del cojinete del rbol intermedio empleando una prensa para ejes, el mango insertador C-4171 y el instalador 8471 (Fig. 33). Presione hasta que el instalador 8471 encaje completamente en la caja de la caja de cambios.

Fig. 31 Instalacin de cojinete del eje impulsor


1 2 3 4 PRENSA PARA EJES MANGO INSERTADOR C-4171 EXTRACTOR E INSTALADOR 8474 COJINETE DEL EJE IMPULSOR

(2) Instale el casquillo del eje de cambios en la caja empleando el instalador 8475 (Fig. 32).
1 2 3 4

Fig. 33 Instalacin de pista de cojinete de rbol intermedio


PRENSA PARA EJES MANGO INSERTADOR C-4171 INSTALADOR 8471 PISTA DE COJINETE DE ARBOL INTERMEDIO

(4) Haga girar el conjunto de caja de cambios sobre un lado. (5) Instale el imn de captacin de virutas del diferencial (Fig. 34). Retngalo en la caja empleando una gota de lubricante de engranajes RTV de Mopar.

Fig. 32 Instalacin del casquillo del eje de cambios


1 - INSTALADOR 8475 2 - CASQUILLO DEL EJE DE CAMBIOS

21 - 64

TRANSEJE MANUAL T850

JR
cubierta del diferencial en la caja con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (8) Aplique un reborde de 1 mm (0,04 pulg.) de formador de juntas de Mopar a la placa del cojinete. Instale los pernos de la placa del cojinete a la cubierta del diferencial y la caja y apritelos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 36).

Fig. 34 Imn del diferencial


1 - IMAN

(6) Instale el conjunto de diferencial con las pistas de rodamiento de cojinetes y el espaciador selectivo (Fig. 35). La seleccin del espaciador debe haberse efectuado antes del montaje de la caja de cambios (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/MANUAL/DIFERENCIAL - AJUSTES).

Fig. 36 Pernos de la placa del cojinete a la caja


1 - PLACA 2 - PERNOS (5)

(9) Compruebe que la torsin de giro del diferencial sea la correcta. (10) Instale ambas juntas de eje transmisor del eje empleando el mango insertador C-4171 y el instalador 8473 (Fig. 37).

Fig. 35 Orientacin de deflector y espaciador del diferencial


1 2 3 4 DEFLECTOR PISTA DE COJINETE CONJUNTO DEL DIFERENCIAL ESPACIADOR (SELECTIVO)

(7) Aplique un reborde de 1 mm (0,04 pulg.) de formador de juntas de Mopar en la cubierta del diferencial e instlela en la caja. Apriete los pernos de

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 65

Fig. 37 Instalacin de la junta del eje Caracterstica


1 - JUNTA 2 - INSTALADOR 8476 3 - MANGO INSERTADOR C-4171

NOTA: Si el conjunto de eje impulsor no se ha desensamblado, antes de ensamblar la caja de cambios ser necesario retirar el cojinete de bolas sellado del eje impulsor. (Consulte el grupo 21 CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/MANUAL/ EJE IMPULSOR - DESMONTAJE) (11) Instale el eje impulsor y el rbol intermedio ensamblados en la horma de montaje 8487 (Fig. 38).

Fig. 38 Instalacin de tren de engranajes en la horma de montaje 8487


1 - ARBOL INTERMEDIO 2 - EJE IMPULSOR 3 - HORMA DE MONTAJE 8487

(12) Instale el conjunto de horquillas de cambio y la corredera de 3/4 en el tren de engranajes como se muestra en la (Fig. 39).

21 - 66

TRANSEJE MANUAL T850

JR

Fig. 39 Orientacin de horquillas y correderas de cambios


1 2 3 4 HORQUILLA DE 5/R CONJUNTO DE CORREDERA DE 3/4 HORQUILLA DE 3/4 HORQUILLA DE 1/2

Fig. 40 Instalacin de la corredera de cambios


1 - CORREDERA DE CAMBIOS 1/2-5/R

(16) Instale el eje secundario de marcha atrs en su posicin (Fig. 41). Instale y apriete el perno del eje en la caja con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie).

NOTA: Antes de instalar el tren de engranajes, asegrese de que no est instalado el cojinete de rodillos sellado del eje impulsor. De lo contrario, la instalacin del engranaje secundario de marcha atrs sera dificultosa. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/MANUAL/EJE IMPULSOR - DESMONTAJE) (13) Instale la barra de elevacin 8489 en el tren de engranajes. Instale el tren de engranajes en la caja. Cuando instale el tren de engranajes en la caja, tenga cuidado de no daar las superficies de los cojinetes. (14) Retire la barra de elevacin 8489 del tren de engranajes. (15) Instale la corredera de cambios 1/2-5/R como se muestra en la (Fig. 40).

Fig. 41 Instalacin del engranaje secundario de marcha atrs


1 - EJE DEL PION INTERMEDIO DE MARCHA ATRAS 2 - PERNO

(17) Instale el cojinete del engranaje secundario de marcha atrs (Fig. 42).

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 67

Fig. 42 Instalacin de cojinete del engranaje secundario de marcha atrs.


1 - COJINETE DE AGUJAS 2 - EJE DE PION INTERMEDIO DE MARCHA ATRAS

Fig. 44 Instalacin de la arandela plana


1 - ARANDELA PLANA

(20) Instale la arandela ondulada (Fig. 45).

(18) Instale el engranaje secundario de marcha atrs con la maza hacia abajo como se muestra en la (Fig. 43).

Fig. 45 Instalacin de la arandela ondulada.


1 - ARANDELA ONDULADA

(21) Instale el cojinete de rodillos sellado del eje impulsor empleando el instalador 8482 (Fig. 46).

Fig. 43 Instalacin de engranaje secundario de marcha atrs


1 - ENGRANAJE SECUNDARIO DE MARCHA ATRAS

(19) Instale la arandela plana (Fig. 44).

21 - 68

TRANSEJE MANUAL T850

JR

Fig. 46 Instalacin del cojinete de rodillos sellado del eje impulsor


1 - INSTALADOR 8482 2 - COJINETE DE RODILLOS SELLADO

Fig. 48 Instalacin de casquillo de la corredera de cambios


1 - INSTALADOR 8475

(22) Instale un anillo elstico nuevo en el cojinete del eje impulsor (Fig. 47).

(24) Aplique un reborde de 1 mm (0,04 pulg.) de formador de juntas de Mopar en la tapa de extremo de la caja de cambios e instale la caja de la caja de cambios (Fig. 49). Mientras instala la tapa de extremo, asegrese de guiar la canalizacin de aceite dentro de la cavidad (Fig. 50). Apriete los pernos de tapa de extremo en la caja con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 51).

Fig. 47 ANILLO ELASTICO del cojinete del eje impulsor


1 - ANILLO ELASTICO

(23) Instale el casquillo de la corredera de cambios en la tapa de extremo empleando el instalador 8475 (Fig. 48).

Fig. 49 Desmontaje e instalacin de la tapa de extremo


1 - TAPA DE EXTREMO 2 - CANALIZACION DE ACEITE

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 69

Fig. 52 ANILLO ELASTICO del cojinete de impulsin


1 - ALICATES PARA ANILLOS ELASTICOS 2 - BARRA DE ELEVACION 8489 3 - ANILLO ELASTICO

Fig. 50 Cavidad de canalizacin de aceite


1 - CANALIZACION DE ACEITE 2 - CAVIDAD

(28) Retire la barra de elevacin 8489. (29) Instale un reborde de lubricante de engranajes RTV de Mopar en la placa de extremo e instlela inmediatamente en la caja. Instale los pernos y apritelos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.) (Fig. 53).

Fig. 51 Pernos de la tapa de extremo


1 - PERNO (12)

(25) Instale la barra de elevacin 8489 en el tren de engranajes. (26) Levante la barra (lado de eje impulsor) e instale el anillo elstico del cojinete del eje impulsor (Fig. 52). (27) Levante la barra (lado de rbol intermedio) e instale el anillo elstico del cojinete del rbol intermedio.

Fig. 53 Pernos de la tapa de extremo


1 - PERNO (11)

(30) Instale el conmutador de luz de marcha atrs y apritelo con una torsin de 23 Nm (17 lbs. pie) (Fig. 54).

21 - 70

TRANSEJE MANUAL T850

JR

Fig. 54 Conmutador de luz de marcha atrs


1 - CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS

Fig. 56 Retenedor de cojinete de impulsin


1 - RETENEDOR DE COJINETE DE IMPULSION

(31) Aplique un reborde de 1 mm (0,04 pulg.) de formador de juntas de Mopar al conjunto de la cubierta de cambios. Coloque la cubierta de cambios y el tren de engranajes de la caja de cambios en punto muerto e instale la cubierta de cambios (Fig. 55) y apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).

(33) Si no se ha(n) retirado previamente, instale las bolas de pivote de la palanca de desembrague empleando el martillo de percusin C-3752 y el extractor e instalador 6891 (Fig. 57) (Fig. 58).

Fig. 55 Desmontaje e instalacin de la cubierta de cambios


1 CONJUNTO DE CUBIERTA DE CAMBIOS

Fig. 57 Desmontaje e instalacin de bolas de pivote


1 - MARTILLO DE PERCUSION C-3752 2 - EXTRACTOR E INSTALADOR 6891 3 - BOLA DE PIVOTE

(32) Instale el retenedor de cojinete del eje impulsor (Fig. 56). Apriete los pernos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.).

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 71

(Fig. 60). Deber orse una detonacin. Compruebe que el acoplamiento sea el correcto tirando ligeramente hacia afuera de la palanca en la localizacin de la bola de pivote y, a continuacin, accionando la palanca y el cojinete para asegurarse de que su funcionamiento es correcto.

Fig. 58 Emplazamiento de la bola de pivote


1 BOLA DE PIVOTE (1)

(34) Instale el cojinete de desembrague en la palanca. Aplique grasa a los puntos de interseccin (contacto). Asegrese de que los retenedores de cojinete de desembrague se acoplan en la cavidad de la palanca como se muestra en la (Fig. 59).

Fig. 60 Palanca y cojinete de desembrague


1 PALANCA DE DESEMBRAGUE 2 COJINETE DE DESEMBRAGUE

INSTALACION
(1) Si se hubiese retirado previamente, instale el conjunto de embrague modular en el eje impulsor. (2) Instale y fije la caja de cambios en el gato para transmisiones e instale la caja de cambios en el motor. (3) Instale los pernos de la cubierta de conversor de la caja de cambios al bloque del motor y apritelos con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). (4) Eleve el conjunto de motor y caja de cambios hasta su sitio. Alinee la caja de cambios con la mnsula del soporte izquierdo. Instale los pernos de la mnsula del soporte a la caja de cambios y apritelos con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (5) Retire el gato para transmisiones. (6) Instale y fije el cable de masa. (7) Instale los pernos del conjunto de embrague modular al plato de empuje y apritelos con una torsin de 88 Nm (65 lbs. pie). (8) Instale la cubierta de inspeccin del embrague y plato de empuje. (9) Instale el cilindro hidrulico del embrague en su posicin, teniendo en cuenta la orientacin de las orejetas de diferentes medidas. Mientras lo oprime hacia adentro, gire hacia la derecha el cilindro hidrulico hasta que la orejeta posicionadora de nailon quede en el corte de la caja de la caja de cambios y el tubo hidrulico est vertical.

Fig. 59 Palanca a cojinete de desembrague


1 RETENEDOR (2) 2 PALANCA DE DESEMBRAGUE 3 COJINETE DE DESEMBRAGUE

(35) Aplique grasa a la bola de pivote y a la palanca de desembrague en el punto de contacto del cilindro hidrulico. (36) Instale el conjunto de cojinete y palanca de desembrague en su posicin desplazando el cojinete sobre el retenedor de cojinete de impulsin, y ejerciendo una presin moderada con la mano para asentar la palanca de desembrague en la bola de pivote

21 - 72

TRANSEJE MANUAL T850

JR
(18) Baje el vehculo. (19) Conecte el mazo del sensor de oxgeno a la mnsula del soporte delantero (20) Apriete los pernos de la mnsula del soporte trasero a la caja con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (21) Instale y conecte el sensor de posicin del cigeal. (22) Instale los cables de cambio en los ganchos del soporte. Conctelos al mecanismo de cambio de la caja de cambios e instale los collarines de retencin de cable. (23) Instale el soporte de apoyo del cuerpo de mariposa. (24) Instale el conjunto de depurador de aire. (25) Conecte el cable negativo de la batera.

(10) Instale el motor de arranque y el perno inferior. Conecte el mazo de cables del motor de arranque. (11) Conecte el conector del conmutador de luz de marcha atrs. (12) Instale los pernos de la mnsula del soporte trasero a la caja. Apriete el perno inferior (horizontal) con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (13) Instale la mnsula y el soporte delantero y el perno superior del motor de arranque. (14) Instale el collar estructural. (15) Instale los conjuntos de semiejes. (Consulte el grupo 3 - DIFERENCIAL Y SISTEMA DE CAJA DE CAMBIOS/SEMIEJE - INSTALACION). (16) Instale el zcalo de la abertura de la rueda izquierda. (17) Verifique el nivel del lquido de la caja de cambios. Llene la caja de cambios con una cantidad adecuada de ATF+4 (lquido para cajas de cambios automticas, tipo 9602) de Mopar. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/ MANUAL/LIQUIDO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

ESPECIFICACIONES - TRANSEJE MANUAL T850

ESPECIFICACIONES GENERALES
DESCRIPCION Tipo de caja de cambios Mtodo de lubricacin Tipo de lquido ESPECIFICACIONES 5 velocidad de engranaje constante, totalmente sincronizado con diferencial integrado Lubricacin por salpicadura de aceite contenido en conducto de crter y canalizacin de aceite, distribuido a los ejes principales por efecto de gravedad ATF+4 (lquido para cajas de cambios automticas, tipo 9602)

RELACION DE ENGRANAJES
ENGRANAJE 1a 2 3 4 5
a a a a

RELACION 3,65 2,05 1,37 0,97 0,76 3,47 3,77

Marcha atrs Relacin de engranajes de transmisin final

EJE IMPULSOR
LUZ DE DESGASTE DE ARO DE BLOQUEO Engranaje de 3a Engranaje de 4
a

0,856-1,539 mm (0,0338-0,0606 pulg.) 0,762-1,631 mm (0,030-0,064 pulg.)

JUEGO LONGITUDINAL DE ENGRANAJES

JR

TRANSEJE MANUAL T850


LUZ DE DESGASTE DE ARO DE BLOQUEO Engranaje de 3a Engranaje de 4
a

21 - 73

0,099-0,505 mm (0,004-0,020 pulg.) 0,048-0,457 mm (0,002-0,018 pulg.)

ARBOL INTERMEDIO
LUZ DE DESGASTE DE ARO DE BLOQUEO Engranaje de 1a Engranaje de 2 Engranaje de 5 Marcha atrs Engranaje de 1a Engranaje de 2 Engranaje de 5 Marcha atrs
a a a a

0,66-1,84 mm (0,026-0,072 pulg.) 0,66-1,84 mm (0,026-0,072 pulg.) 0,86-1,54 mm (0,034-0,061 pulg.) 0,77-1,63 mm (0,030-0,064 pulg.) 0,091-0,828 mm (0,004-0,033 pulg.) 0,051-0,787 mm (0,002-0,031 pulg.) 0,102-0,762 mm (0,004-0,030 pulg.) 0,066-0,805 mm (0,003-0,0317 pulg.)

JUEGO LONGITUDINAL DE ENGRANAJES

DIFERENCIAL
DESCRIPCION Esfuerzo de rotacin del diferencial Juego longitudinal de engranaje lateral (cada lado) SISTEMA METRICO 2,3-3,4 Nm 0,025-0,152 mm DE SERIE 20-30 lbs. pulg. 0,001-0,006 pulg.

ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION Perno, placa del cojinete a la caja Perno, tapa de diferencial a la caja Perno, tapa de extremo a la caja Perno, placa de tapa de extremo a la cubierta Perno, eje secundario de marcha atrs a la caja Perno, corona a la caja del diferencial Perno, cubierta de cambios a la caja Tuerca, engranaje de 5a a eje impulsor Tapn de drenaje Tornillo, retenedor de cojinete de impulsin Conmutador de luz de marcha atrs Nm 28 54 28 28 54 95 28 200 23 12 23 Lbs. pie 40 40 70 148 17 17 Lbs. pulg. 250 250 250 250 105

21 - 74

TRANSEJE MANUAL T850


Nm 7 Lbs. pie Lbs. pulg. 60

JR

DESCRIPCION Respiradero

HERRAMIENTAS ESPECIALES - TRANSEJE T850

Juego de extractores 5048 Hendedor de cojinetes P-334

Martillo de percusin C-3752

Herramienta de desconexin 6638A

Extractor, 6786

Mango universal C-4171

Herramienta de torsin C-4995

Extractor e instalador 6891

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 75

Pasadores de alineacin 8470

Instalador 8475

Instalador 8471

Instalador 8476

Extractor de guas 8472

Llave 8478

Instalador de cojinetes 8473

Herramienta de estaca 8479

Extractor e instalador 8474

Instalador 8481

21 - 76

TRANSEJE MANUAL T850

JR

Instalador de cojinetes 8482

Botones de empuje 8491

JUNTAS DE SEMIEJE
DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo en el elevador. (2) Retire uno o ambos conjuntos de semieje delanteros. (Consulte el grupo 3 - DIFERENCIAL Y SISTEMA DE CAJA DE CAMBIOS/SEMIEJE DESMONTAJE). (3) Utilice un destornillador adecuado para retirar una o ambas juntas del eje (Fig. 61).

Horma 8483

Extractor 8486

Horma 8487

Fig. 61 Desmontaje de la junta del eje (lateral de la placa de cojinete)


1 - PLACA 2 - JUNTA 3 - DESTORNILLADOR

INSTALACION
(1) Utilice el mango insertador C-4171 y el instalador 8476 para instalar las juntas del eje en su posicin (Fig. 62). (2) Instale uno o ambos conjuntos de semieje delanteros. (Consulte el grupo 3 - DIFERENCIAL Y SISTEMA DE CAJA DE CAMBIOS/SEMIEJE - INSTALACION). (3) Verifique el nivel de lquido de la caja de cambios y ajstelo si fuera necesario. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/MA-

Barra de elevacin 8489

JR
NUAL/LIQUIDO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (4) Baje el vehculo.

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 77

INSTALACION
(1) Instale el conmutador de luz de marcha atrs (Fig. 63) y apriete con una torsin de 23 Nm (17 lbs. pie). (2) Conecte el conector del conmutador de luz de marcha atrs. (3) Baje el vehculo.

DIFERENCIAL
DESCRIPCION
El diferencial del transeje T850 tiene un diseo convencional abierto. Consta de una corona y una caja de diferencial de dos piezas. La caja del diferencial consta de pin y engranajes laterales, tres ejes de piones flotantes y un anillo de retencin de eje de pin (Fig. 64). Esta caja se apoya en el transeje mediante cojinetes de rodillo cnicos.

Fig. 62 Instalacin de la junta del eje Caracterstica


1 - JUNTA 2 - INSTALADOR 8476 3 - MANGO INSERTADOR C-4171

CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS


DESMONTAJE
(1) Eleve el vehculo en el elevador. (2) Desconecte el conector del conmutador de luz de marcha atrs. (3) Retire el conmutador de luz de marcha atrs (Fig. 63).

Fig. 64 Conjunto del diferencial


1 - CORONA 2 - PLACA DE APOYO 3 - ENGRANAJE LATERAL (2) 4 - PIONES SATELITE (4) 5 - PERNOS (12) 6 - EJES DE PION (2-CORTOS) 7 - EJE DE PION (1-LARGO) 8 - ARANDELAS DE EMPUJE (2) 9 - ANILLO DE RETENCION 10 - CAJA DEL DIFERENCIAL

FUNCIONAMIENTO
Fig. 63 Conmutador de luz de marcha atrs
1 - CONMUTADOR DE LUZ DE MARCHA ATRAS

El conjunto del diferencial es impulsado por el rbol intermediario mediante la corona. La corona impulsa la caja de diferencial, que a su vez impulsa los semiejes a travs de los engranajes del diferen-

21 - 78

TRANSEJE MANUAL T850

JR

cial. El pin del diferencial y los engranajes laterales se soportan en la caja por medio de arandelas de empuje y un eje de pin. Los piones satlites y engranajes laterales hacen posible que las ruedas delanteras giren a diferentes velocidades durante los giros en las esquinas.

DESENSAMBLAJE
(1) Retire los cojinetes laterales del diferencial: (a) Instale el botn 8491-1 en la caja del diferencial (Fig. 65). (b) Instale la herramienta 5048 (5048-1, -4, -6) como se muestra en la (Fig. 66). (c) Retire el cojinete lateral del diferencial (Fig. 67). Los mismos procedimientos y herramientas son aplicables para ambos lados.

Fig. 66 Extractor 5048


1 TORNILLO FORZADOR 5048-1 2 COLLARES 5048-4 3 MANGUITO 5048-6

Fig. 65 Herramienta 8491


1 - HERRAMIENTA 8491

Fig. 67 Desmontaje de cojinetes laterales del diferencial


1 - HERRAMIENTA 5048

(2) Retire los pernos de la corona en la caja (Fig. 68) y retire la corona.

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 79

Fig. 68 Pernos de la corona en la caja del diferencial


1 - PERNO (12) 2 - SOPORTE DEL DIFERENCIAL 3 - CORONA

Fig. 70 Placa de apoyo del diferencial


1 PLACA DE APOYO DEL DIFERENCIAL 2 - CAJA DEL DIFERENCIAL

(4) Retire la arandela de empuje del engranaje lateral (Fig. 71).

(3) Utilizando tres pernos de la corona a modo de pernos forzadores (Fig. 69), separe el soporte del diferencial de la caja (Fig. 70).

Fig. 71 Arandela de empuje del engranaje lateral


1 - ARANDELA DE EMPUJE DE ENGRANAJE LATERAL 2 - ENGRANAJE LATERAL DEL DIFERENCIAL

Fig. 69 Separacin de mitades de la caja del diferencial


1 - PERNO (3) 2 - CAJA DEL DIFERENCIAL 3 - SOPORTE DEL DIFERENCIAL

(5) Retire el engranaje lateral (Fig. 72).

21 - 80

TRANSEJE MANUAL T850

JR

Fig. 72 Engranaje lateral del diferencial


1 - ENGRANAJE LATERAL DEL DIFERENCIAL

Fig. 74 Eje de pin corto (2)


1 - EJE DE PION (CORTO (2))

(6) Retire el eje de pin largo (Fig. 73).

(8) Retire el retenedor de eje de pin (Fig. 75).

Fig. 73 Eje de pin largo


1 - EJE DE PION (LARGO)

Fig. 75 Anillo de retencin de eje de pin


1 - ANILLO DE RETENCION

(7) Retire ambos ejes de pin cortos (Fig. 74).

(9) Retire los cuatro piones satlite y arandelas de empuje (Fig. 76).

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 81

Fig. 76 Pin satlite y arandela de empuje


1 - ARANDELA DE EMPUJE (4) 2 - PION SATELITE (4)

Fig. 78 Arandela de empuje del engranaje lateral


1 - ARANDELA DE EMPUJE DE ENGRANAJE LATERAL

(10) Retire el engranaje lateral (Fig. 77).

ENSAMBLAJE
(1) Instale la arandela de empuje del engranaje lateral (Fig. 79).

Fig. 77 Engranaje lateral del diferencial


1 - ENGRANAJE LATERAL DEL DIFERENCIAL

Fig. 79 Arandela de empuje del engranaje lateral


1 - ARANDELA DE EMPUJE DE ENGRANAJE LATERAL

(11) Retire la arandela de empuje del engranaje lateral (Fig. 78).

(2) Instale el engranaje lateral del diferencial (Fig. 80).

21 - 82

TRANSEJE MANUAL T850

JR

Fig. 80 Engranaje lateral del diferencial


1 - ENGRANAJE LATERAL DEL DIFERENCIAL

Fig. 82 Anillo de retencin de eje de pin


1 - ANILLO DE RETENCION

(3) Instale los cuatro (4) piones satlite y arandelas de empuje (Fig. 81).

(5) Instale los dos (2) ejes de pin cortos (Fig. 83).

Fig. 83 Eje de pin corto (2) Fig. 81 Pin satlite y arandela de empuje
1 - ARANDELA DE EMPUJE (4) 2 - PION SATELITE (4) 1 - EJE DE PION (CORTO (2))

(6) Instale un (1) eje de pin largo (Fig. 84).

(4) Instale el anillo de retencin del eje de pin (Fig. 82).

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 83

Fig. 84 Eje de pin largo


1 - EJE DE PION (LARGO)

Fig. 86 Alineacin de apoyo de diferencial con la caja


1 - PASADOR DE ALINEACION 8470 2 - PLACA DE APOYO DEL DIFERENCIAL 3 - CAJA DEL DIFERENCIAL

(7) Instale el engranaje lateral del diferencial. (8) Instale la arandela de empuje del engranaje lateral (Fig. 85).

(10) Instale los botones de empuje 8491 a ambos gorrones de cojinete y presione las mitades unindolas empleando una prensa para ejes (Fig. 87).

Fig. 85 Arandela de empuje del engranaje lateral


1 - ARANDELA DE EMPUJE DE ENGRANAJE LATERAL 2 - ENGRANAJE LATERAL DEL DIFERENCIAL

Fig. 87 Instalacin de apoyo del diferencial


(9) Instale la placa de apoyo del diferencial. Alinee la placa de apoyo con la caja del diferencial con los pasadores de alineacin 8470 (Fig. 86).
1 2 3 4 5 PRENSA PARA EJES BOTON 8491 PLACA DE APOYO DEL DIFERENCIAL PASADOR DE ALINEACION 8470 CAJA DEL DIFERENCIAL

(11) Instale la corona en su posicin, comience a enroscar manualmente los tres pernos de la corona en la caja del diferencial (con una separacin de 120), e instale los pasadores de alineacin 8470 (Fig. 88).

21 - 84

TRANSEJE MANUAL T850

JR

Fig. 88 Alineacin e instalacin de la corona


1 - PASADOR DE ALINEACION 8470 2 - PERNO 1 2 3 4 -

Fig. 90 Instalacin de cojinetes laterales del diferencial


PRENSA PARA EJES INSTALADOR 8473 COJINETE BOTON 8491

(12) Apriete tres pernos de la corona para llevar la corona a su posicin. Retire los pasadores de alineacin, instale el resto de pernos de la corona en la caja del diferencial y apritelos con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie) (Fig. 89).

(14) Mida y verifique el juego longitudinal de engranaje lateral del diferencial. (Consulte el grupo 21 - TRANSMISION/TRANSEJE/MANUAL/DIFERENCIAL - AJUSTES)

AJUSTES AJUSTES - TORSION DE GIRO DEL DIFERENCIAL


NOTA: El esfuerzo de rotacin del diferencial solamente debe medirse con el tren secundario fuera de la caja de cambios. Si las mediciones se toman con la caja de cambios ensamblada sern inexactas. NOTA: Para obtener una medicin precisa, todos los pernos de la cubierta del diferencial en la caja y placa del cojinete en la caja deben estar instalados y apretados. (1) Si la caja de cambios est ensamblado, retire el tren secundario y deje el diferencial en su sitio. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/MANUAL - DESMONTAJE). (2) Instale la cubierta del diferencial y apriete los pernos de la cubierta del diferencial en la caja con una torsin de 54 Nm (40 lbs. pie). (3) Instale el retenedor del cojinete trasero y apriete los pernos del retenedor del cojinete trasero en la caja con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).

Fig. 89 Pernos de la corona en la caja del diferencial


1 - PERNO (12) 2 - SOPORTE DEL DIFERENCIAL 3 - CORONA

(13) Instale los cojinetes de rodillos cnicos empleando el instalador 8473 y una prensa para ejes (Fig. 90). Inserte el botn 8491 en el gorrn opuesto para proteger el gorrn y/o cojinete durante la operacin de prensado. Repita la misma operacin en el lado opuesto.

JR
(4) Coloque la caja de cambios sobre el banco de trabajo, de forma que la lnea central del eje quede paralela al suelo. (5) Instale la herramienta de medicin de esfuerzo de rotacin C-4995 en el diferencial, en el lado opuesto al retenedor del cojinete trasero. (6) Utilizando un comparador de lbs. pulg./Nm, gire varias veces la caja del diferencial y registre la medicin (Fig. 91). El valor de esfuerzo de rotacin del diferencial debe estar entre 2,3 y 3,4 Nm (20 y 30 lbs. pulg.). Para informarse sobre la seleccin correcta de los espaciadores, consulte el cuadro de espaciadores. Si el esfuerzo de rotacin medido es inferior a 2,3 Nm (20 lbs. pulg.), instale un espaciador de mayor espesor. Si el esfuerzo de rotacin medido es superior a 3,4 Nm (30 lbs. pulg.), instale un espaciador de menor espesor.

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 85

Fig. 91 Medicin de esfuerzo de rotacin del diferencial


1 - LLAVE DE TENSION DE CUADRANTE 2 - HERRAMIENTA C-4995

CUADRO DE ESPACIADORES DE COJINETES DEL DIFERENCIAL


NUMERO DE PIEZA 4659242 4659243 4659247 4659248 4659249 4659250 4659251 4659252 4659253 4659254 4659255 4659256 4659257 4659258 4659259 4659260 4659261 4659262 ESPESOR DEL ESPACIADOR VALOR METRICO (MM) 0,50 0,54 0,58 0,62 0,66 0,70 0,74 0,78 0,82 0,86 0,90 0,94 0,98 1,02 1,06 1,10 1,14 1,18 ESTANDAR (STD) 0,0197 0,0213 0,0228 0,0244 0,0260 0,0276 0,0291 0,0307 0,0322 0,0339 0,0354 0,0370 0,0386 0,0402 0,0418 0,0434 0,0449 0,0465

21 - 86

TRANSEJE MANUAL T850


NUMERO DE PIEZA 4659263 4659264 4659265 4659266 4659267 4659268 4659269 4659270 4659271 4659272 4659273 4659274 4659275 4659283 4659284 ESPESOR DEL ESPACIADOR VALOR METRICO (MM) 1,22 1,26 1,30 1,34 1,38 1,42 1,46 1,50 1,54 1,58 1,62 1,66 1,70 2,02 2,06 ESTANDAR (STD) 0,0481 0,0497 0,0512 0,0528 0,0544 0,0560 0,0575 0,0591 0,0607 0,0623 0,0638 0,0654 0,0670 0,0796 0,0812

JR

AJUSTES - JUEGO LONGITUDINAL DEL ENGRANAJE LATERAL DEL DIFERENCIAL


Mida el juego longitudinal de los engranajes laterales. Inserte las galgas con una separacin de 180 entre el cojinete lateral del diferencial y la arandela de empuje como se muestra en la (Fig. 92). La medicin tomada en este lugar es aplicable a ambos lados. El valor del juego longitudinal del engranaje lateral debe encontrarse entre 0,025-0,152 mm (0,001-0,006 pulg.). Si la holgura es superior a 0,152 mm (0,006 pulg.), instale una arandela de empuje de mayor espesor (en ambos lados). Si la holgura es inferior a 0,025 mm (0,001 pulg.), instale una arandela de empuje de menor espesor (en ambos lados). Para informarse sobre los espesores disponibles de espaciadores de engranajes laterales, consulte la (Fig. 93). Si la medicin de juego longitudinal indica la necesidad de cambio de arandela de empuje, el diferencial deber desensamblarse. (Consulte el grupo 21 TRANSMISION/TRANSEJE/MANUAL/DIFERENCIAL - DESENSAMBLAJE)

Fig. 92 Medicin de juego longitudinal de engranajes laterales


1 - CALIBRADOR DE ESPESOR

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 87

Fig. 93 Arandelas de empuje disponibles para engranajes laterales


1 2 3 4 (PLANA) 0,79-0,84 mm (0,031-0,033 pulg.) ( TRIANGULAR) 0,91-0,97 mm (0,036-0,038 pulg.) (CUADRADA) 1,04-1,0 mm (0,041-0,043 pulg.) (DIAMANTE) 1,17-1,22 mm (0,046-0,048 pulg.)

Fig. 94 Tapn de llenado de la caja de cambios


1 - TAPON DE LLENADO 2 - TAPA DE EXTREMO

LIQUIDO
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - VERIFICACION DEL NIVEL DE LIQUIDO
NOTA: Para informarse sobre los intervalos correctos de comprobacin de nivel de lquido, (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO - DESCRIPCION). El lquido requerido para esta caja de cambios es Mopar ATF+4 (lquido para cajas de cambios automticas, tipo 9602). La utilizacin de otros lquidos puede dar lugar a un funcionamiento incorrecto y/o fallo de la caja de cambios. (1) Levante el vehculo en el elevador. (2) Retire el tapn de llenado de la caja de cambios (Fig. 94).

(3) Inspeccione el nivel de lquido. El lquido debe estar 3,2 mm (1/8 pulg.) por debajo del orificio de llenado. Agregue Mopar ATF+4 (lquido para cajas de cambios automticas, tipo 9602) segn sea necesario. (4) Instale el tapn de llenado, asegurndose de que encaja correctamente. (5) Baje el vehculo.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - DRENAJE Y LLENADO DE LIQUIDO


NOTA: Para informarse sobre los intervalos de cambio de lquido correctos, (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO - DESCRIPCION). El lquido requerido para esta caja de cambios es Mopar ATF+4 (lquido para cajas de cambios automticas, tipo 9602). La utilizacin de otros lquidos puede dar lugar a un funcionamiento incorrecto y/o fallo de la caja de cambios.

VACIADO DEL LIQUIDO


(1) Levante el vehculo en el elevador. (2) Retire el tapn de drenaje de la caja de cambios (Fig. 95) y drene el lquido dentro de un recipiente adecuado. (3) Instale el tapn de drenaje y apritelo con una torsin de 23 Nm (17 lbs. pie.).

21 - 88

TRANSEJE MANUAL T850

JR

CABLE DEL CAMBIO DE MARCHAS


DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto de funda fuelle y el pomo de la palanca de cambios. Extraiga la funda fuelle de la consola y desenganche los retenedores del pomo para soltarlo. (3) Retire el conjunto de la consola central (Fig. 97).

Fig. 95 Tapn de drenaje de la caja de cambios


1 - TAPON DE DRENAJE DE LA CAJA DE CAMBIOS 2 - CUBIERTA DEL DIFERENCIAL

LLENADO DE LIQUIDO
(1) Retire el tapn de llenado de la caja de cambios (Fig. 96). (2) Agregue de 2,4 a 2,7 litros (2,5 a 2,9 cuartos de gal.) de Mopar ATF+4 (lquido para cajas de cambios automticas, tipo 9602) hasta que el lquido se encuentre a 3,2 mm (1/8 pulg.) por debajo del orificio de llenado. (3) Instale el tapn de llenado, asegurndose de que encaja correctamente. (4) Baje el vehculo.

Fig. 97 Conjunto de consola centralCaracterstica


1 2 3 4 5 CONSOLA CENTRAL TORNILLO SI ESTA EQUIPADO SI ESTA EQUIPADO EMPUADURA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

(4) Desconecte el cable del selector y el cable de cruce de la caja de cambios. (5) Retire los collarines de retencin de los cables de cruce y del selector (Fig. 98) del mecanismo de cambio y desconecte los cables.

Fig. 96 Tapn de llenado de la caja de cambios


1 - TAPON DE LLENADO 2 - TAPA DE EXTREMO

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 89

(4) Instale los cables de cambio de marcha en los soportes de instalacin (Fig. 99). Asegrelos con collarines de retencin nuevos. (5) Conecte los cables de cambio de marcha a las palancas del selector y de cruce (Fig. 99). (6) Instale el conjunto de depurador de aire. (7) Conecte el cable del selector y el cable de cruce al mecanismo y asegrelos mediante collarines (Fig. 98). NOTA: Slo el cable de cruce es ajustable. El cable del selector no tiene ninguna posibilidad de ajuste. (8) Ajuste el cable de cruce como se indica a continuacin: (a) Afloje el tornillo de ajuste del cable de cruce en el cambiador (Fig. 100). (b) El mecanismo de cambio de marcha y la palanca de cruce de la caja de cambios tienen carga de muelle y se centran automticamente. No se necesitan los pasadores de alineacin que se usaban antes. Permita que el mecanismo de cambio de marcha y la palanca de cruce de la caja de cambios descansen en sus posiciones de punto muerto. Para asegurarse de que la palanca de cambio de marcha est en su posicin correcta, coloque el cambiador en 3a o 4a velocidad si fuera necesario. Apriete el tornillo de ajuste con una torsin de 8 Nm (70 lbs. pulg.). Deben extremarse las precauciones para evitar descentrar el mecanismo de cambio durante el apretado del tornillo. (c) Compruebe el funcionamiento pasando por todas las velocidades de marcha de la caja de cambios.

Fig. 98 Collarines de retencin de cable


1 - COLLARINES DE CABLES 2 - CAMBIADOR

(6) Retire el conjunto del depurador de aire. (7) Desconecte el cable del selector y el cable de cruce de la caja de cambios (Fig. 99). (8) Retire los collarines de retencin y desenganche los cables del soporte (Fig. 99).

Fig. 99 Cables de cambios en la caja de cambios


1 - CABLES DE CAMBIO DE MARCHA 2 - COLLARINES 3 - SOPORTE

(9) Levante el vehculo en el elevador. (10) Retire la virola del cable del suelo de la carrocera. (11) Empuje los cables hacia delante y retrelos por debajo del vehculo.

INSTALACION
(1) Instale el conjunto del cable de cambio de marcha en el compartimiento del motor por debajo del vehculo. (2) Introduzca el conjunto del cable por el orificio en el suelo y fije la virola al suelo de la carrocera. (3) Baje el vehculo.

Fig. 100 Cables de cruce y del selector en el mecanismo de cambio.


1 - COLLARINES DE CABLES 2 - CAMBIADOR 3 - TORNILLO DE AJUSTE

(9) Instale el conjunto de la consola central (Fig. 97).

21 - 90

TRANSEJE MANUAL T850

JR

(10) Instale el conjunto de funda fuelle y el pomo de la palanca de cambios. Asegrese de que las lengetas de fijacin del pomo estn bien fijas en la palanca de cambios. Presione la funda fuelle contra los retenedores de la consola.

MECANISMO DE CAMBIO DE MARCHA


DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto de funda fuelle y el pomo de la palanca de cambios. (3) Retire el conjunto de la consola central (Fig. 101).

Fig. 102 Collarines de retencin del cable


1 - COLLARINES DE CABLES 2 - CAMBIADOR

(7) Retire los pernos que fijan el mecanismo de cambio al suelo y retire dicho mecanismo (Fig. 103).

Fig. 101 Conjunto de consola central Caracterstica


1 2 3 4 5 CONSOLA CENTRAL TORNILLO SI ESTA EQUIPADO SI ESTA EQUIPADO EMPUADURA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Fig. 103 Mecanismo de cambio de marcha


1 - MECANISMO DE CAMBIO DE MARCHA 2 - TUERCA (5) 3 - CABLES DEL CAMBIO DE MARCHA

(4) Desconecte el cable de cruce del mecanismo. (5) Desconecte el cable del selector del mecanismo. (6) Retire los collarines de retencin de los cables de cruce y del selector (Fig. 102) del mecanismo y desconecte los cables.

INSTALACION
(1) Instale el mecanismo de cambio de marcha en el suelo (Fig. 103). Instale las cuatro (4) tuercas y apritelas con una torsin de 25 Nm (18 lbs. pie.). (2) Instale el cable del selector y el cable de cruce en sus posiciones. Asegrelos con collarines de retencin (Fig. 104).

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 91

Fig. 104 Cables de cruce y del selector en el mecanismo de cambio.


1 - COLLARINES DE CABLES 2 - CAMBIADOR 3 - TORNILLO DE AJUSTE

NOTA: Slo el cable de cruce es ajustable. El cable del selector no tiene ninguna posibilidad de ajuste. (3) Ajuste el cable de cruce como se indica a continuacin: (a) Afloje el tornillo de ajuste del cable de cruce en el cambiador (Fig. 104). (b) El mecanismo de cambio de marcha y la palanca de cruce de la caja de cambios tienen carga de muelle y se centran automticamente. No se necesitan los pasadores de alineacin que se usaban antes. Permita que el mecanismo de cambio de marcha y la palanca de cruce de la caja de cambios descansen en sus posiciones de punto muerto. Para asegurarse de que la palanca de cambio de marcha est en su posicin correcta, coloque el cambiador en 3a o 4a velocidad si fuera necesario. Apriete el tornillo de ajuste con una torsin de 8 Nm (70 lbs. pulg.). Deben extremarse las precauciones para evitar descentrar el mecanismo de cambio durante el apretado del tornillo. (c) Compruebe el funcionamiento pasando por todas las velocidades de marcha de la caja de cambios. (4) Instale el conjunto de la consola central (Fig. 101). (5) Instale el conjunto de funda fuelle y el pomo de la palanca de cambios. Asegrese de que las lengetas de fijacin del pomo estn bien fijas en la palanca de cambios. Presione la funda fuelle contra los retenedores de la consola.

21 - 92

TRANSEJE MANUAL T850

JR

EJE IMPULSOR
DESCRIPCION

Fig. 105 Conjunto del eje impulsor


1 2 3 4 5 EJE IMPULSOR ARANDELA DE EMPUJE ENGRANAJE DE 3a ENGRANAJE DE 4a ENGRANAJE DE 5a 6 - TUERCA DE ENGRANAJE DE 5a 7 - ANILLO ELASTICO 8 - COJINETE DE IMPULSION (SELLADO) 9 - ANILLO ELASTICO 10 - SINCRONIZADOR DE 3/4

El conjunto de eje impulsor (Fig. 105), que forma parte del tren secundario de la caja de cambios, es impulsado por el conjunto de embrague, y comprende los componentes siguientes: Eje principal impulsor Engranaje de 3a velocidad Engranaje de 4a velocidad Sincronizador de 3/4 Engranaje impulsor de 5a El eje impulsor engrana con el rbol intermedio, y est sustentado por un cojinete de agujas en la parte delantera de la caja de cambios, y por un cojinete de rodillos sellado en la parte trasera de la caja de cambios.

momento de proceder al reensamblaje. Tambin deber reemplazarse la tuerca del engranaje de 5a. (1) Invierta el conjunto de eje impulsor y colquelo en la horma de montaje 8487. (2) Retire el anillo de muelle del cojinete de impulsin (Fig. 106).

DESENSAMBLAJE
NOTA: Al efectuar el servicio del conjunto de eje impulsor, todos los anillos de muelle que se retiraron DEBEN reemplazarse por otros nuevos en el

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 93

taje al banco de trabajo mediante dispositivos de fijacin, o fjelo en la mordaza del banco. NOTA: La tuerca del engranaje de 5a penetra en el eje. Si fuese necesario, esmerile la zona de la penetracin para facilitar el desmontaje, pero tenga cuidado de que la esmeriladora no contacte con el engranaje. (5) Retire la tuerca del engranaje de 5a con la llave 8478 (Fig. 108). Deseche la tuerca usada y emplee una nueva al efectuar el ensamblaje.

Fig. 106 Desmontaje de anillo de muelle del cojinete de impulsin


1 - ANILLO DE MUELLE 2 - COJINETE DE IMPULSION

(3) Retire el cojinete de impulsin. Coloque el conjunto de eje impulsor sobre la mesa de la prensa para ejes, con el cojinete de impulsin sustentado por el hendedor de cojinetes (Fig. 107). Utilizando el adaptador 8486-4, prense el cojinete sacndolo del eje, mientras un ayudante sujeta el eje para impedir que caiga.

Fig. 108 Desmontaje e instalacin de la tuerca del engranaje de 5a


1 - LLAVE 8478 2 - TUERCA DE ENGRANAJE DE 5a

(6) Retire el engranaje de 5a con el extractor 8486 (Fig. 109).

Fig. 107 Desmontaje del cojinete impulsor


1 2 3 4 EMBOLO DE PRENSA PARA EJES ADAPTADOR 8486-4 COJINETE DE IMPULSION HENDEDOR DE COJINETES

(4) Vuelva a colocar el conjunto de eje impulsor en la horma de montaje 8487. Asegure la horma de mon-

21 - 94

TRANSEJE MANUAL T850

JR

Fig. 111 Aro de bloqueo del engranaje de 4a


1 - ARO DE BLOQUEO DEL ENGRANAJE DE 4a

Fig. 109 Desmontaje del engranaje de 5a


1 - EXTRACTOR 8486 2 - ENGRANAJE DE 5a

(9) Retire el anillo de muelle del sincronizador de 3/4 (Fig. 112) Deseche el anillo de muelle y reemplcelo por uno nuevo al efectuar el ensamblaje.

(7) Retire el engranaje de 4a (Fig. 110).

Fig. 112 Anillo de muelle del sincronizador de 3/4 Fig. 110 Desmontaje e instalacin del engranaje de 4a
1 - ENGRANAJE DE 4a 1 - ANILLO DE MUELLE 2 - SINCRONIZADOR DE 3/4

(10) Retire el sincronizador de 3/4 (Fig. 113).

(8) Retire el aro de bloqueo del engranaje de 4a (Fig. 111).

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 95

Fig. 113 Conjunto del sincronizador de 3/4


1 - SINCRONIZADOR DE 3/4

Fig. 115 Desmontaje e instalacin del engranaje de 3a


1 - ENGRANAJE DE 3a

(11) Retire el aro de bloqueo del engranaje de 3a (Fig. 114).

(13) Inspeccione si la tuerca de empuje del engranaje de tercera presenta signos de un desgaste excesivo. Para reemplazarla, retrela del eje impulsor empleando un punzn adecuado y un martillo.

Fig. 114 Aro de bloqueo del engranaje de 3a


1 - ARO DE BLOQUEO DEL ENGRANAJE DE 3a

(12) Retire el engranaje de 3a (Fig. 115).

21 - 96

TRANSEJE MANUAL T850

JR

ENSAMBLAJE

Fig. 116 Conjunto de eje impulsor


1 2 3 4 5 EJE IMPULSOR ARANDELA DE EMPUJE ENGRANAJE DE 3a ENGRANAJE DE 4a ENGRANAJE DE 5a 6 - TUERCA DE ENGRANAJE DE 5a 7 - ANILLO DE MUELLE 8 - COJINETE DE IMPULSION (SELLADO) 9 - ANILLO DE MUELLE 10 - SINCRONIZADOR DE 3/4

NOTA: Al efectuar el servicio del conjunto de eje impulsor, todos los anillos de muelle DEBEN reemplazarse por otros nuevos en el momento de proceder al ensamblaje. Tambin deber reemplazarse la tuerca del engranaje de 5a. NOTA: Cuando instale la maza del sincronizador de 3/4 en el eje, asegrese de alinear las muescas de lubricacin de la cara de la maza del sincronizador con el orificio de lubricacin en el gorrn de la maza estriado del eje. NOTA: Consulte la (Fig. 116) a modo de referencia para el ensamblaje del eje impulsor. (1) Instale el eje impulsor en la horma de montaje 8487. (2) Instale la arandela de empuje si fue retirada durante el desensamblaje. (3) Instale el engranaje de 3a (Fig. 117).

Fig. 117 Desmontaje e instalacin del engranaje de 3a


1 - ENGRANAJE DE 3a

JR
(4) Instale el aro de bloqueo del engranaje de 3a (Fig. 118).

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 97

Fig. 120 Anillo de muelle de sincronizador de 3/4 Fig. 118 Aro de bloqueo del engranaje de 3a
1 - ARO DE BLOQUEO DEL ENGRANAJE DE 3a 1 - ANILLO DE MUELLE 2 - SINCRONIZADOR DE 3/4

(5) Instale el sincronizador de 3/4 (Fig. 119). Cuando instale la maza del sincronizador de 3/4 en el eje, asegrese de alinear las muescas de lubricacin de la cara de la maza del sincronizador con el orificio de lubricacin en el gorrn de la maza estriado del eje.

(7) Instale el aro de bloqueo del engranaje de 4a (Fig. 121).

Fig. 121 Aro de bloqueo del engranaje de 4a


1 - ARO DE BLOQUEO DEL ENGRANAJE DE 4a

Fig. 119 Conjunto del sincronizador de 3/4


1 - SINCRONIZADOR DE 3/4

(8) Instale el engranaje de 4a (Fig. 122).

(6) Instale un anillo de muelle NUEVO en el sincronizador de 3/4 (Fig. 120).

21 - 98

TRANSEJE MANUAL T850

JR

Fig. 122 Desmontaje e instalacin del engranaje de 4a


1 ENGRANAJE DE 4a

Fig. 124 Desmontaje e instalacin de la tuerca del engranaje de 5a


1 - LLAVE 8478 2 TUERCA DE ENGRANAJE DE 5a

(9) Instale el engranaje de 5a y presinelo en su posicin empleando el instalador 8481 (Fig. 123).

(11) Haga penetrar la tuerca del engranaje de 5a de la siguiente forma: (a) Instale la herramienta de penetracin 8479 en la tuerca del engranaje de 5a. (b) Apriete el tornillo de mariposa superior manualmente (Fig. 125). (c) Apriete los dos (2) tornillos de mariposa laterales manualmente. (d) Apriete ambos tornillos de penetracin hasta que se apoyen sobre el cuerpo de la herramienta (Fig. 126). (e) Afloje los tornillos de penetracin y los tornillos de mariposa. Retire la herramienta e inspeccione visualmente la penetracin (Fig. 127).

Fig. 123 Instalacin del engranaje de 5a


1 - EMBOLO DE PRENSA PARA EJES 2 - INSTALADOR 8481 3 ENGRANAJE DE 5a

(10) Instale una tuerca NUEVA del engranaje de 5a y apritela con una torsin de 200 Nm (148 lbs. pie) empleando la llave 8478 (Fig. 124).

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 99

Fig. 127 Penetracin de tuerca de engranaje de 5a


1 - PENETRACION

Fig. 125 Instalacin de la herramienta de penetracin


1 HERRAMIENTA DE PENETRACION 8479 2 - TORNILLOS DE MARIPOSA (4)

NOTA: El cojinete de rodillos sellado del eje impulsor y el anillo de muelle no pueden instalarse hasta el ensamblaje del transeje para la instalacin del mecanismo del engranaje secundario de marcha atrs.

Fig. 126 Apriete los tornillos de penetracin


1 HERRAMIENTA DE PENETRACION 8479

21 - 100

TRANSEJE MANUAL T850

JR

ARBOL INTERMEDIARIO
DESCRIPCION

Fig. 128 Conjunto de eje intermedio


1 2 3 4 5 6 7 8 9 - EJE INTERMEDIO - COJINETE DE RODILLOS - ANILLO DE MUELLE - COJINETE DE AGUJAS ENGRANAJE DE 1a VELOCIDAD - ANILLO DE MUELLE - ENGRANAJE DE 2a VELOCIDAD TREN DE ENGRANAJES DE 3/4 - ANILLO DE MUELLE 10 11 12 13 14 15 16 17 18 - ANILLO DE MUELLE - COJINETE DE RODILLOS SELLADO - ARANDELA DE EMPUJE - COJINETE DE AGUJAS - ENGRANAJE DE MARCHA ATRAS - ANILLO DE MUELLE SINCRONIZADOR DE 5/R - ENGRANAJE DE 5a VELOCIDAD SINCRONIZADOR DE 1/2

El conjunto de eje intermedio (Fig. 128), que forma parte del tren de engranajes del transeje, engrana con el eje impulsor y es impulsado por el mismo, y a su vez impulsa el diferencial a travs de un pin satlite integrado. Comprende los componentes siguientes: Eje principal intermedio Engranaje de 1a velocidad Engranaje de 2a velocidad Tren de engranajes de 3/4 Engranaje de 5a velocidad Engranaje de marcha atrs Sincronizador de 1/2 Sincronizador de 5/R El eje intermedio est sustentado por un cojinete de rodillos enjaulado en la parte delantera del tran-

seje, y por un cojinete de rodillos sellado en la parte trasera del transeje.

DESENSAMBLAJE
PRECAUCION: Cuando efecte el servicio del conjunto de eje intermedio no reutilice los anillos de muelle. Deseche los anillos de muelle al efectuar el desensamblaje e instale unos nuevos de los provistos con el paquete de servicio de anillos de muelle disponible. (1) Instale el conjunto de eje intermedio en la mesa de la prensa para ejes con el hendedor de cojinetes P-334 debajo del engranaje de marcha atrs. (2) Instale el botn 8486-4 en el eje intermedio. Utilizando el mbolo de la prensa para ejes, presione

JR
el engranaje de marcha atrs y cojinete de rodillos intermedio sacndolo del eje, mientras sujeta con la mano el resto del conjunto (Fig. 129).

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 101

(5) Retire el anillo de muelle del sincronizador de 5/R (Fig. 131)

Fig. 131 Anillo de muelle del sincronizador de 5/R Fig. 129 Desmontaje de cojinete y engranaje de marcha atrs
1 2 3 4 5 EMBOLO DE PRENSA PARA EJES ADAPTADOR 8486-4 COJINETE DE RODILLOS SELLADO ENGRANAJE DE MARCHA ATRAS HENDEDOR DE COJINETES P-334 1 - ANILLO DE MUELLE

(6) Retire el sincronizador de 5/R (Fig. 132).

(3) Retire el aro de bloqueo del engranaje de marcha atrs. (4) Retire el cojinete de agujas del engranaje de marcha atrs (Fig. 130).

Fig. 132 Sincronizador de 5/R


1 CONJUNTO DE SINCRONIZADOR DE 5/R

(7) Retire el aro de bloqueo del engranaje de 5a (Fig. 133).

Fig. 130 Cojinete de agujas del engranaje de marcha atrs


1 - COJINETE DE AGUJAS

21 - 102

TRANSEJE MANUAL T850

JR

Fig. 133 Aro de bloqueo del engranaje de 5a


1 - ARO DE BLOQUEO DEL ENGRANAJE DE 5
a

Fig. 135 Anillo de muelle de tren de engranajes de 3/4


1 - ANILLO DE MUELLE

(8) Retire el engranaje de 5a (Fig. 134).

(10) Instale el conjunto del eje en la horma de montaje 8483, con el collar hendedor 8483-3 orientado con el lado biselado hacia arriba (Fig. 136). Coloque la herramienta 8483-2 en posicin con el lado biselado hacia arriba (Fig. 137).

Fig. 136 Horma de montaje 8483 Fig. 134 Engranaje de 5a


1 ENGRANAJE DE 5a 1 HORMA DE MONTAJE 8483 2 - COLLAR 8483-3

(9) Retire el anillo de muelle del tren de engranajes de 3/4 (Fig. 135)

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 103

Fig. 137 Carga del eje intermedio


1 HORMA DE MONTAJE 8483 1 TREN DE ENGRANAJES DE 3/4 2 - COLLAR 8483-2

(11) Utilizando una prensa para ejes, prense el eje intermedio sacndolo del tren de engranajes de 3/4 (Fig. 138).

Fig. 139 Tren de engranajes de 3/4


1 TREN DE ENGRANAJES DE 3/4 2 - EJE INTERMEDIO

(13) Retire el engranaje de 2a del eje (Fig. 140).

Fig. 138 Presin sobre el eje intermedio para sacarlo del tren de engranajes de 3/4
1 2 3 4 - EMBOLO DE PRENSA PARA EJES - EJE INTERMEDIO TREN DE ENGRANAJES DE 3/4 HORMA DE MONTAJE 8483

(12) Retire el eje intermedio de la horma de montaje y retire el tren de engranajes de 3/4 del eje (Fig. 139).

Fig. 140 Desmontaje del engranaje de 2a


1 ENGRANAJE DE 2a 2 - EJE INTERMEDIO

21 - 104

TRANSEJE MANUAL T850

JR

(14) Retire el aro de reaccin del engranaje de 2a (Fig. 141).

Fig. 143 Aro de bloqueo externo del engranaje de 2a


1 - ARO DE BLOQUEO DEL ENGRANAJE DE 2a

Fig. 141 Aro de reaccin del engranaje de 2


1 - ARO DE REACCION DEL ENGRANAJE DE 2a

(17) Retire el anillo de muelle del sincronizador de 1/2 (Fig. 144)

(15) Retire el cono de friccin del engranaje de 2a (Fig. 142).

Fig. 144 Anillo de muelle del sincronizador de 1/2 Fig. 142 Cono de friccin del engranaje de 2a
1 - CONO DE FRICCION DEL ENGRANAJE DE 2a 1 - ANILLO DE MUELLE 2 MAZA DE SINCRONIZADOR DE 1/2

(16) Retire el aro de bloqueo externo del engranaje de 2a (Fig. 143).

(18) Retire el sincronizador de 1/2 del eje (Fig. 145)

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 105

Fig. 145 Sincronizador de 1/2


1 - SINCRONIZADOR DE 1/2

Fig. 147 Cono de friccin del engranaje de 1a


1 - CONO DE FRICCION DEL ENGRANAJE DE 1a

(19) Retire el aro de bloqueo del engranaje de 1a (Fig. 146).

(21) Retire el aro de reaccin del engranaje de 1a (Fig. 148).

Fig. 146 Aro de bloqueo del engranaje de 1a


1 - ARO DE BLOQUEO DEL ENGRANAJE DE 1a

Fig. 148 Aro de reaccin del engranaje de 1a


1 - ARO DE REACCION DEL ENGRANAJE DE 1a

(20) Retire el cono de friccin del engranaje de 1a (Fig. 147).

(22) Retire el engranaje de 1a del eje (Fig. 149).

21 - 106

TRANSEJE MANUAL T850

JR

Fig. 149 Desmontaje del engranaje de 1a


1 ENGRANAJE DE 1a

Fig. 151 Anillo de muelle de cojinete de rodillos de eje intermedio


1 - ANILLO DE MUELLE

(23) Retire el cojinete de agujas del engranaje de 1a (Fig. 150).

(25) Prense el eje intermedio sacndolo del cojinete de rodillos sustentado por el hendedor de cojinetes P-334 (Fig. 152). El cojinete de rodillos no puede reutilizarse una vez desmontado. Al efectuar el reensamblaje es necesario instalar un cojinete de rodillos nuevo.

Fig. 150 Cojinete de agujas del engranaje de 1a


1 COJINETE DE AGUJAS DEL ENGRANAJE DE 1a

(24) Retire el anillo de muelle del cojinete de rodillos del eje intermedio (Fig. 151).

Fig. 152 Desmontaje de cojinete de rodillos del eje intermedio


1 2 3 4 EMBOLO DE PRENSA PARA EJES EJE INTERMEDIO COJINETE DE RODILLOS HENDEDOR DE COJINETES P-334

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 107

ENSAMBLAJE

Fig. 153 Conjunto del semirbol intermedio


1 2 3 4 5 6 7 8 9 ARBOL INTERMEDIO COJINETE DE RODILLOS ANILLO ELASTICO COJINETE DE AGUJAS ENGRANAJE DE 1a VELOCIDAD ANILLO ELASTICO ENGRANAJE DE 2a VELOCIDAD TREN SECUNDARIO DE 3/4 ANILLO ELASTICO 10 11 12 13 14 15 16 17 18 - ANILLO ELASTICO - COJINETE DE RODILLOS SELLADO - ARANDELA DE EMPUJE - COJINETE DE AGUJAS - ENGRANAJE DE MARCHA ATRAS - ANILLO ELASTICO - SINCRONIZADOR DE 5/R ENGRANAJE DE 5a VELOCIDAD - SINCRONIZADOR DE 1/2

21 - 108

TRANSEJE MANUAL T850

JR

NOTA: Cuando efecte el servicio del rbol intermedio no reutilice los anillos elsticos. Deseche los anillos elsticos y utilice unos nuevos de los provistos con el paquete de servicio de anillos elsticos disponible. NOTA: Cuando instale los sincronizadores de 1/2 y 5/R, asegrese de alinear las muescas de lubricacin de la cara de la maza del sincronizador con el orificio de lubricacin en el gorrn de la maza estriado del eje. NOTA: Consulte la (Fig. 153) a modo de referencia para el montaje del rbol intermedio. (1) Prense el rbol intermedio dentro de un cojinete de rodillos NUEVO empleando la prensa para ejes (Fig. 154).

Fig. 155 Anillo elstico de cojinete de rodillos de rbol intermedio


1 - ANILLO ELASTICO

(3) Instale el cojinete de rodillos del engranaje de 1a en el rbol intermedio (Fig. 156).

Fig. 154 Instalacin de cojinete del rbol intermedio


1 2 3 4 PRENSA PARA EJES ARBOL INTERMEDIO COJINETE DE RODILLOS ENJAULADO HENDEDOR DE COJINETES

(2) Instale el anillo elstico del cojinete de rodillos del rbol intermedio (Fig. 155).

Fig. 156 Cojinete de agujas del engranaje de 1a


1 - COJINETE DE AGUJAS DEL ENGRANAJE DE 1a

(4) Instale el engranaje de 1a en el rbol intermedio (Fig. 157).

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 109

estriado del eje. Alinee las orejetas del cono de friccin y el aro de reaccin con las muescas de engranaje. Retire el conjunto del eje de la horma de montaje.

Fig. 157 Instalacin del engranaje de 1a


1 - ENGRANAJE DE 1a

(5) Instale el sincronizador de 1/2 en la horma de montaje 8483. Inserte el aro de bloqueo del engranaje de 1a, el cono de friccin y el aro de reaccin como se muestra en la (Fig. 158).

Fig. 159 Instale el sincronizador de 1/2 en el rbol intermedio


1 2 3 4 ARBOL INTERMEDIO ENGRANAJE DE 1a CONJUNTO DE SINCRONIZADOR DE 1/2 HORMA DE MONTAJE 8483

(7) Instale un anillo elstico NUEVO en el sincronizador de 1/2 (Fig. 160).

Fig. 158 Sincronizador de 1/2 en la horma de montaje 8483


1 2 3 4 5 HORMA DE MONTAJE 8483 ARO DE BLOQUEO DEL ENGRANAJE DE 1a CONO DE FRICCION DEL ENGRANAJE DE 1a ARO DE REACCION DEL ENGRANAJE DE 1a SINCRONIZADOR DE 1/2

(6) Instale el rbol intermedio al conjunto de sincronizador en la horma de montaje (Fig. 159). Cuando instale el sincronizador de 1/2, asegrese de alinear las muescas de lubricacin de la cara de la maza del sincronizador con el orificio de lubricacin en el gorrn de la maza

21 - 110

TRANSEJE MANUAL T850

JR

Fig. 160 Anillo elstico del sincronizador de 1/2


1 - ANILLO ELASTICO 2 - MAZA DE SINCRONIZADOR DE 1/2

Fig. 162 Cono de friccin del engranaje de 2a


1 - CONO DE FRICCION DEL ENGRANAJE DE 2a

(8) Instale el aro de bloqueo del engranaje de 2a (Fig. 161).

(10) Instale el aro de reaccin del engranaje de 2a (Fig. 163).

Fig. 161 Aro de bloqueo del engranaje de 2


1 - ARO DE BLOQUEO DEL ENGRANAJE DE 2
a

Fig. 163 Aro de reaccin del engranaje de 2a


1 - ARO DE REACCION DEL ENGRANAJE DE 2a

(9) Instale el cono de friccin del engranaje de 2 (Fig. 162).

(11) Instale el engranaje de 2a en el rbol intermedio (Fig. 164).

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 111

Fig. 164 Engranaje de 2a


1 - ENGRANAJE DE 2 2 - ARBOL INTERMEDIO
a

Fig. 165 Instalacin de tren secundario de 3/4 empleando la herramienta 8481


1 - PRENSA PARA EJES 2 - INSTALADOR 8481 3 - TREN SECUNDARIO DE 3/4

(12) Presione el tren secundario de 3/4 en el rbol intermedio empleando la cubeta 8481 (Fig. 165).

(13) Instale un anillo elstico NUEVO en el tren secundario de 3/4 (Fig. 166).

Fig. 166 Anillo elstico de tren secundario de 3/4


1 - ANILLO ELASTICO

(14) Instale el engranaje de 5a en el rbol intermedio (Fig. 167).

21 - 112

TRANSEJE MANUAL T850

JR
lubricacin en el gorrn de la maza estriado del eje.

Fig. 169 Instalacin del sincronizador de 5/R y el aro de bloqueo de 5a en el engranaje de 5a Fig. 167 Instalacin del engranaje de 5
1 - ENGRANAJE DE 5a
a

1 - SINCRONIZADOR DE 5/R 2 - ARO DE BLOQUEO DEL ENGRANAJE DE 5a 3 - ENGRANAJE DE 5a

(15) Instale el aro de bloqueo del engranaje de 5a en el sincronizador (Fig. 168).

(17) Instale un anillo elstico NUEVO en el sincronizador de 5/R (Fig. 170).

Fig. 168 Aro de bloqueo de engranaje de 5a en el sincronizador


1 - ARO DE BLOQUEO DEL ENGRANAJE DE 5a 2 - SINCRONIZADOR DE 5/R

Fig. 170 Anillo elstico del sincronizador de 5/R


1 - ANILLO ELASTICO

(18) Instale el aro de bloqueo del engranaje de marcha atrs (Fig. 171).

(16) Instale el conjunto de sincronizador del engranaje de 5a en el rbol intermedio (Fig. 169). Cuando instale el sincronizador de 5/R, asegrese de alinear las muescas de lubricacin de la cara de la maza del sincronizador con el orificio de

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 113

Fig. 171 Aro de bloqueo del engranaje de marcha atrs


1 - ARO DE BLOQUEO DE MARCHA ATRAS 2 - SINCRONIZADOR DE 5/R

(19) Instale el cojinete de agujas del engranaje de marcha atrs (Fig. 172).

Fig. 173 Instalacin de cojinete de rodillos sellado


1 2 3 4 PRENSA PARA EJES EXTRACTOR E INSTALADOR 8482 COJINETE DE RODILLOS SELLADO ARANDELA DE EMPUJE

(22) Instale un anillo elstico NUEVO en el cojinete sellado del rbol intermedio (Fig. 174).

Fig. 172 Cojinete de agujas del engranaje de marcha atrs


1 - COJINETE DE AGUJAS

(20) Instale el engranaje de marcha atrs en el rbol intermedio. (21) Instale el cojinete de rodillos sellado del rbol intermedio y la arandela de empuje empleando el instalador 8482 (Fig. 173).

Fig. 174 Anillo elstico del cojinete del rbol intermedio


1 - ANILLO ELASTICO 2 - COJINETE

21 - 114

TRANSEJE MANUAL T850

JR

CUBIERTA DE CAMBIOS
DESCRIPCION
El conjunto de cubierta de cambios (Fig. 175) (Fig. 176) es accionado por los cables de cruce y del selector del cambio de marchas, y hace funcionar el sistema de ejes y horquillas de cambio. Comprende los mecanismos de las palancas del selector y cruce, el respiradero del transeje, un eje selector de cambios principal y el mecanismo de bloqueo de 5-R. El servicio de la cubierta de cambios se efecta como un conjunto.

Fig. 176 Componentes del conjunto de la cubierta de cambios


1 2 3 4 5 - EJE PASADOR/LEVA DE BLOQUEO DE 5-R SELECTOR DE CAMBIO BLOQUEO DE CAMBIO PALANCA/DETENCION DE SELECTOR

HORQUILLA DE CAMBIO Y EJE


DESCRIPCION
Fig. 175 Identificacin de palancas de cambios
1 2 3 4 CONJUNTO DE CUBIERTA DE CAMBIOS - RESPIRADERO - PALANCA DE CRUCE PALANCA DE SELECTOR

El transeje T850 utiliza una disposicin exclusiva de horquillas y ejes de cambio, que consiste en tres horquillas y dos ejes como se muestra en la (Fig. 177). Este sistema es accionado por el conjunto de cubierta de cambios, que combinado con un diseo de cables del cambio de marchas, ofrece mayores ventajas mecnicas que los sistemas de cambio tradicionales. Esta disposicin propicia una menor friccin y menores cargas sobre los cables de cambio para obtener un funcionamiento ms suave y eficaz. Los conjuntos de horquillas de cambio estn fabricados en latn, flotan alrededor de los ejes con la ayuda de cojinetes de agujas y reciben servicio como conjuntos de horquilla y cojinete.

JR

TRANSEJE MANUAL T850

21 - 115

Fig. 177 Componentes de los ejes/horquillas de cambio


1 2 3 4 5 HORQUILLA DE 5/R CONJUNTO DE EJE/ARTICULACION - ARTICULACION - HORQUILLA DE 3/4 - HORQUILLA DE 1/2

Fig. 178 Conjunto de sincronizador de 3/4-5/R


1 2 3 4 5 6 MANGUITO MAZA ANILLO DE BLOQUEO (2) MUELLE (3) CHAVETA (3) BOLA (3)

SINCRONIZADOR
DESCRIPCION
El transeje T850 emplea dos tipos de conjuntos de sincronizador; uno de cono nico convencional para las aplicaciones de 5a/Marca atrs y 3a/4a (Fig. 178), y uno de cono doble para la aplicacin de 1a/2a marcha (Fig. 179).

21 - 116

TRANSEJE MANUAL T850

JR

ENSAMBLAJE
(1) Coloque la maza del sincronizador en un banco de trabajo. La maza no tiene direccin. (2) Instale los muelles en la ranura de la maza. (3) Inserte la chaveta dentro de la maza y el muelle. (4) Aplique vaselina al orificio de la chaveta. Inserte las bolas en cada chaveta. (5) Deslice el manguito sobre la masa y oprima las bolas mientras desliza cuidadosamente el manguito hacia su posicin.

Fig. 179 Conjunto de sincronizador de 1/2


1 2 3 4 5 6 7 8 9 - MANGUITO ARO DE REACCION (2) - MAZA - ARO DE BLOQUEO (2) - MANGUITO - CONO DE FRICCION (2) - MUELLE (3) - CHAVETA (3) - BOLA (3)

DESENSAMBLAJE
Coloque el sincronizador en un pao de taller limpio y envulvalo. Oprima la maza interna. Abra cuidadosamente el pao de taller y retire los muelles, bolas, chavetas, maza y manguito.

LIMPIEZA
No intente limpiar los aros de bloqueo con solvente. Se ensuciara el material de friccin. Coloque los componentes del sincronizador en un soporte adecuado y lmpielos con solvente. Seque al aire.

INSPECCION
La inspeccin correcta de los componentes implica: Dientes, para detectar desgaste, rozamiento, melladuras, rebabas o dientes rotos Chavetas, para detectar desgaste o deformacin Bolas y muelles, para detectar deformacin, cuarteaduras y desgaste Si se detecta cualquiera de estas condiciones en estos componentes, reemplcelos si fuera necesario.

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 117

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE


INDICE
pa gina TRANSEJE AUTOMATICO 41TE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSTICO GENERAL DEL TRANSEJE 41TE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA EN CARRETERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBAS DE PRESION HIDRAULICA . . . . . 122 DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBAS DE PRESION DE AIRE DEL EMBRAGUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 DIAGNOSIS Y COMPROBACION FUGA DE LIQUIDO EN EL ALOJAMIENTO DEL CONVERTIDOR DE PAR . . . . . . . . . . . . . . . 126 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 ESQUEMAS Y DIAGRAMAS ESQUEMA HIDRAULICO DEL TRANSEJE 41TE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 ESPECIFICACIONES - TRANSEJE 41TE . . . . 170 HERRAMIENTAS ESPECIALES TRANSEJE AUTOMATICO 41TE . . . . . . . . . 184 ACUMULADOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 CONMUTADOR AUTOSTICK DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 EMBRAGUES DE TRANSMISION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 TRANSMISION FINAL DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 AJUSTES AJUSTE Y MEDIDA PREVIA DEL COJINETE DEL DIFERENCIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 LIQUIDO PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DE NIVEL Y ESTADO DEL LIQUIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL SERVICIO DEL FILTRO Y LIQUIDO . . . . . . . 200 pa gina CABLE DEL CAMBIO DE MARCHAS DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJUSTES AJUSTE DE LA ARTICULACION DEL CAMBIO DE VELOCIDAD. . . . . . . . . . . . . . MECANISMO DE CAMBIO DE MARCHAS DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMBRAGUES DE RETENCION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... CONJUNTO DE EMBRAGUE DE IMPULSION DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BOMBA DE ACEITE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL COMPROBACION DE VOLUMEN DE LA BOMBA DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENGRANAJE PLANETARIO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... JUNTA - BOMBA DE ACEITE DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CABLE DE INTERBLOQUEO DE CAMBIOS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJUSTES FRENOS/AJUSTE Y VERIFICACION DEL CABLE DE INTERBLOQUEO DE CAMBIOS DE LA TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . MECANISMO DE INTERBLOQUEO DE CAMBIOS DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONJUNTO DEL SOLENOIDE/CONMUTADOR DE PRESION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE VELOCIDAD - ENTRADA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 201 . 203

. 203 . 204 . 206 . 207 . 207 . 208 . 215 . 225 . 226

. 226 . 226 . 227 . 228 . 228 . 228 . 229 . 229 . 229 . 230 . 232

. 233

. 235 . 235

. 235 . 236 . 237 . 238 . 238

21 - 118

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE


. . . . 238 . . . . 239 . . . . 239 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 . 240 . 240 . 241 . 241 . 244 . 246 . 246 SENSOR DE ESCALA DE POSICIONES DE LA TRANSMISION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE ...................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENLACE DE REDUCCION DE TORSION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................. CUERPO DE VALVULAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE ...................... DESENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

JR

FUNCIONAMIENTO ................ DESMONTAJE .................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SENSOR DE VELOCIDAD - SALIDA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................ DESMONTAJE .................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVERTIDOR DE PAR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................ DESMONTAJE .................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................

. . . .

. 247 . 248 . 248 . 249

. . 249 . . 249 . . . . . . . 249 . 250 . 251 . 252 . 258 . 263

. . . . 247 . . . . 247

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 119

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE


DESCRIPCION

Fig. 1 Caja de cambios 41TE


1 - CARTER 2 - SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION 3 - EMBRAGUE DE SUBMULTIPLICACION 4 - EMBRAGUE DE SOBREMARCHA 5 - EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS 6 - EMBRAGUE DE 2-4 7 - EMBRAGUE DE BAJA Y MARCHA ATRAS 8 - SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION 9 - TREN DE ENGRANAJES PLANETARIOS 10 - ENGRANAJE DEL EJE DE SALIDA 11 - EJE DE TRANSFERENCIA 12 - ENGRANAJE DE EJE DE TRANSFERENCIA 13 - DIFERENCIAL 14 - BOMBA DE ACEITE 15 - CONVERTIDOR DE PAR 16 - EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE PAR

21 - 120

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

La caja de cambios 41TE (Fig. 1) de cuatro velocidades es un conjunto hidrulico y mecnico convencional con un diferencial integrado; se regula con controles y monitores electrnicos adaptables. El sistema hidrulico de la caja de cambios se compone del lquido de la caja de cambios, los conductos de lquido, las vlvulas hidrulicas y los diversos componentes de control de la presin de funcionamiento. Se utiliza un conjunto de embragues de impulsin que incluye los embragues de submultiplicacin, sobremarcha y marcha atrs. Tambin utiliza embragues de retencin separados: 2a y 4a velocidad, y baja y marcha atrs. Los componentes mecnicos primarios de la caja de cambios son los siguientes: Tres embragues de impulsin de multidiscos Dos embragues de retencin multidiscos Cuatro acumuladores hidrulicos Dos trenes de engranajes planetarios Bomba de aceite hidrulica Cuerpo de vlvulas Conjunto de solenoide y conmutador de presin Conjunto de diferencial integrado El control de la caja de cambios se realiza mediante un sistema electrnico totalmente adaptable. La programacin ptima de los cambios se efecta a partir de la informacin de retroalimentacin constante de los sensores en tiempo real que se suministra al Mdulo de control de la transmisin (TCM). El TCM es el ncleo del sistema de control electrnico y se basa en la informacin proveniente de distintas seales de entrada directas e indirectas (sensores, conmutadores, etc.) para determinar las exigencias del conductor y las condiciones de funcionamiento del vehculo. Con esta informacin, el TCM puede calcular y realizar cambios oportunos y de calidad por medio de diversos dispositivos de salida o control (conjunto de solenoides, rel de control de la transmisin, etc.). El TCM realiza tambin ciertas funciones de autodiagnosis y proporciona informacin completa (datos de sensores, DTC, y otros) que resulta til para realizar una diagnosis y reparacin adecuadas. Esta informacin puede visualizarse con la herramienta de exploracin DRB.

Fig. 2 Etiqueta de identificacin de la caja de cambios


1 - ETIQUETA DE IDENTIFICACION

Dicha etiqueta contiene una serie de dgitos que pueden traducirse en informacin til, como por ejemplo el nmero de pieza, la fecha de fabricacin, el origen de la fabricacin, el nmero de turno de la planta, nmero de secuencia de construccin, etc. de la caja de cambios. Para obtener el desglose de la etiqueta de identificacin, vase la (Fig. 3).

IDENTIFICACION DE LA CAJA DE CAMBIOS


La caja de cambios 41TE se identifica por la etiqueta de cdigo de barras que va fijada en su carcasa, como se ilustra en la (Fig. 2).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 121

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - DIAGNOSTICO GENERAL DEL TRANSEJE 41TE


NOTA: Antes de intentar cualquier reparacin del transeje automtico de cuatro velocidades 41TE, verifique los Cdigos de diagnstico de fallos (DTC) con la herramienta de exploracin DRB. Utilice el manual de procedimientos de diagnstico de la transmisin. Las siguientes condiciones generales pueden causar fallos del transeje: Bajo rendimiento del motor Ajustes incorrectos Funcionamiento incorrecto del sistema hidrulico Funcionamiento incorrecto de los componentes mecnicos Funcionamiento incorrecto de los componentes electrnicos La diagnosis de estos problemas debe comenzar siempre por la verificacin de las variables de fcil acceso: nivel y estado del lquido, ajuste del cable de cambios. Realice luego una prueba de carretera para determinar si se corrigi el problema o se requiere un diagnstico adicional. Si el problema subsiste despus de finalizar las pruebas y correcciones preliminares, deben realizarse pruebas de presin hidrulica.

Fig. 3 Desglose de la etiqueta de identificacin


1 - T = POSIBILIDAD DE RASTREO 2 - CODIGO DE PROVEEDOR (PK = KOKOMO) 3 - CODIGO DE COMPONENTE (TK = CAJA DE CAMBIOS DE KOKOMO) 4 - DIA DE FABRICACION (344 = 9 DIC.) 5 - AO DE FABRICACION (9 = 1999) 6 - CODIGO DE LINEA/TURNO (3 = 3 TURNO) 7 - NUMERO DE SECUENCIA DE FABRICACION 8 - ULTIMOS TRES DEL N/P 9 - NIK 10 - NUMERO DE PIEZA DE LA CAJA DE CAMBIOS 11 - P = NUMERO DE PIEZA

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBA EN CARRETERA


Antes de realizar la prueba de carretera, verifique que se hayan comprobado el nivel y estado del lquido y los ajustes de las articulaciones. Durante la prueba de carretera, el transeje debe operarse en cada posicin para verificar que no exista deslizamiento ni variaciones en los cambios. Si el vehculo funciona correctamente a velocidades de carretera, pero la aceleracin es deficiente, puede estar resbalando el acoplamiento de rueda libre del convertidor de par. Si la aceleracin es normal, pero se requieren grandes aperturas de la mariposa del acelerador para mantener la velocidad, el embrague del convertidor de par puede haberse atascado. Ambos defectos del estator requieren el reemplazo del convertidor de par y una limpieza completa del transeje. Los embragues que sufren resbalamiento pueden individualizarse comparando el cuadro de Elementos en uso con el funcionamiento del embrague durante la prueba de carretera. Este cuadro identifica qu embragues se aplican en cada posicin de la palanca de cambio. Si el embrague resbala puede tambin establecerse un DTC (cdigo de diagnstico de fallos); esto puede

Si el identificador no es legible o no est presente, para identificarla se pueden considerar los caracteres PK, estampados dentro de la caja de la caja de cambios, detrs de la cubierta del engranaje de transferencia. Este nmero difiere ligeramente puesto que contiene el nmero de pieza de la caja de cambios completo en lugar de los tres ltimos dgitos.

FUNCIONAMIENTO
La salida de la transmisin se dirige a un diferencial integrado mediante un sistema de engranajes de transferencia segn las siguientes relaciones de entrada a salida: Primera . . . . . Segunda . . . . Tercera . . . . . Sobremarcha . Marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,84 1,57 1,00 0,69 2,21 : : : : : 1 1 1 1 1

21 - 122

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

determinarse haciendo funcionar el transeje en todas las posiciones del selector.

ELEMENTOS EN USO EN CADA POSICION DE LA PALANCA DE CAMBIO


Posicin de la palanca de cambios P - ESTACIONAMIENTO R - MARCHA ATRAS N - PUNTO MUERTO OD - SOBREMARCHA Primera Segunda Directa Sobremarcha D - DIRECTA* Primera Segunda Directa L - BAJA* Primera Segunda Directa X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X EMBRAGUES DE IMPULSION Submultiplicacin Sobremarcha Marcha atrs EMBRAGUES DE RETENCION 2-4 Baja y marcha atrs X X X

* Las velocidades de cambios ascendentes y descendentes del vehculo se aumentan cuando la palanca est en estas posiciones del selector. Para detectar las unidades que sufren deslizamiento y confirmar el funcionamiento correcto de las unidades en buen estado puede utilizarse un procedimiento de eliminacin. El anlisis de la prueba de carretera puede que las unidades resbalan. Sin embargo, es posible que no llegue a detectarse la causa real del funcionamiento incorrecto. Las fugas de los circuitos hidrulicos o el agarrotamiento de las vlvulas pueden causar prcticamente cualquier condicin. El lquido debe estar a la temperatura de funcionamiento de 65,5 a 93,3 C (150 a 200 F). Instale un tacmetro del motor, eleve el vehculo sobre un elevador que permita que giren las ruedas delanteras y coloque el tacmetro de modo que pueda leerse. Fije un indicador de 2.068 kPa (300 psi) (C-3293SP) al orificio u orificios necesarios para realizar las pruebas. Utilice el juego de adaptadores L-4559 para adaptar los indicadores al transeje. Las localizaciones de los orificios de prueba se muestran en la (Fig. 4).

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBAS DE PRESION HIDRAULICA


La prueba de presin es un paso muy importante del procedimiento de diagnstico. Estas pruebas suelen revelar la mayora de los problemas del transeje hidrulico. Antes de realizar las pruebas de presin, asegrese de que se hayan verificado y aprobado el nivel y estado del lquido y los ajustes del cable de control.

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 123

PRUEBA DOS A: SELECTOR EN SOBREMARCHA (4a marcha)


NOTA: Esta prueba verifica el embrague hidrulico del circuito de submultiplicacin, as como tambin la programacin de los cambios. (1) Conecte el indicador a la toma del embrague de submultiplicacin. (2) Desplace la palanca selectora a la posicin OD. (3) Permita que giren las ruedas del vehculo y aumente la apertura de la mariposa del acelerador hasta lograr una indicacin de velocidad del vehculo de 64 km/h (40 mph). (4) La lectura de presin del embrague de submultiplicacin debe estar por debajo de 34 kPa (5 psi). De lo contrario, existe un fallo en el conjunto de solenoide o en el TCM (Mdulo de control de la transmisin).

Fig. 4 Tomas de presin


1 2 3 4 5 6 EMBRAGUE DE SOBREMARCHA CONVERTIDOR DE PAR DESACTIVADO EMBRAGUE DE BAJA Y MARCHA ATRAS EMBRAGUE DE 2-4 EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS EMBRAGUE DE SUBMULTIPLICACION

PRUEBA TRES: VERIFICACION DE EMBRAGUE DE SOBREMARCHA (3a y 2a velocidad)


(1) Conecte el indicador de presin a la toma del embrague de sobremarcha. (2) Desplace la palanca selectora a la posicin OD. (3) Permita que giren las ruedas del vehculo y aumente la apertura de la mariposa del acelerador hasta lograr una velocidad indicada del vehculo de 32 km/h (20 mph). El vehculo debe estar en 3a velocidad. (4) La lectura de presin del embrague de sobremarcha debe ser de 510 a 655 kPa (74 a 95 psi). (5) Desplace la palanca selectora a la posicin de 3a y aumente la velocidad del vehculo a 48 km/h (30 mph). (6) El vehculo debe estar en segunda velocidad y la presin del embrague de sobremarcha debe estar por debajo de 35 kPa (5 psi). (7) Esta prueba verifica el circuito hidrulico del embrague de sobremarcha, as como tambin la programacin de los cambios.

PRUEBA UNO: SELECTOR EN BAJA (1a VELOCIDAD)


(1) Conecte el indicador de presin a la toma del embrague de baja y marcha atrs. (2) Desplace la palanca selectora a la posicin L (baja). (3) Permita que giren las ruedas del vehculo y aumente la apertura de la mariposa del acelerador hasta lograr una indicacin de velocidad del vehculo de 32 km/h (20 mph). (4) La lectura de presin del embrague de baja y marcha atrs debe ser de 793 a 998 kPa (115 a 145 psi). (5) Esta prueba verifica la salida de la bomba, la regulacin de presin y el estado del circuito hidrulico del embrague de baja y marcha atrs y la programacin de los cambios.

PRUEBA DOS: SELECTOR EN DRIVE (DIRECTA) (2a VELOCIDAD)


NOTA: Esta prueba verifica el circuito hidrulico del circuito de submultiplicacin, as como tambin la programacin de los cambios. (1) Conecte el indicador a la toma del embrague de submultiplicacin. (2) Desplace la palanca selectora a la posicin 3. (3) Permita que giren las ruedas del vehculo y aumente la apertura de la mariposa del acelerador hasta lograr una indicacin de velocidad del vehculo de 48 km/h (30 mph). (4) En segunda velocidad, la lectura de presin del embrague de submultiplicacin debe ser de 758 a 998 kPa (110 a 145 psi).

PRUEBA CUATRO: SELECTOR EN SOBREMARCHA (4a velocidad)


(1) Conecte el indicador de presin a la toma del embrague de 2-4. (2) Desplace la palanca selectora a la posicin OD. (3) Permita que giren las ruedas delanteras del vehculo y aumente la apertura de la mariposa del acelerador hasta lograr una indicacin de velocidad del vehculo de 48 km/h (30 mph). El vehculo debe estar en 4a velocidad. (4) La lectura de presin del embrague de 2-4 deber ser de 517 a 655 kPa (75 a 95 psi). (5) Esta prueba verifica el circuito hidrulico del embrague de 2-4.

21 - 124

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR
(4) La lectura de presin del embrague de baja y marcha atrs, y marcha atrs debe ser entre 1.138 y 1.620 kPa (165 y 235 psi). (5) Esta prueba verifica el circuito hidrulico del embrague de marcha atrs.

PRUEBA CINCO: SELECTOR EN SOBREMARCHA (4a velocidad -embrague del convertidor activado)
(1) Conecte el indicador de presin a la toma de presin de desactivacin del embrague del convertidor de par. (2) Desplace la palanca selectora a la posicin OD. (3) Permita que giren las ruedas delanteras del vehculo y aumente la apertura de la mariposa del acelerador hasta lograr una velocidad indicada del vehculo de 80 km/h (50 mph). El vehculo debe estar en 4a velocidad y el convertidor de embrague (CC) activado. PRECAUCION: Ambas ruedas deben girar a la misma velocidad. (4) La presin de desactivacin del embrague del convertidor de par debe ser inferior a 35 kPa (5 psi). (5) Esta prueba verifica el circuito hidrulico del embrague del convertidor de par.

INDICACIONES DE LOS RESULTADOS DE LAS PRUEBAS


(1) Si en todas las pruebas se obtuvieron mediciones con los valores correctos de presin de funcionamiento, la bomba y el regulador de presin funcionan correctamente. (2) Una presin baja en todas las posiciones indica la existencia de una bomba defectuosa, un filtro obstruido o una vlvula reguladora de presin atascada. (3) Si las presiones no estn dentro del margen especificado, hay fugas en los circuitos de embrague. (4) Si la presin del embrague de sobremarcha est por encima de 35 kPa (5 psi) en el paso 4 de la prueba tres, indica que existe un aro retn del eje de reaccin desgastado o un conjunto de solenoides defectuoso. (5) Si la presin del embrague de submultiplicacin est por encima de 35 kPa (5 psi) en el paso 4 de la prueba dos A, la causa es un conjunto de solenoides o el TCM defectuosos.

PRUEBA SEIS: SELECTOR DE CAMBIOS EN MARCHA ATRAS


(1) Conecte el indicador de presin a la toma del embrague de marcha atrs y baja y marcha atrs. (2) Desplace la palanca selectora a la posicin R (marcha atrs). (3) Lea la presin del embrague de marcha atrs con la transmisin inmvil (pie en el freno) y la mariposa del acelerador abierta para obtener 1.500 rpm.

ESPECIFICACIONES DE VERIFICACION DE PRESION


Tomas de presin Posicin del selector de cambios Embrague de submultiplicacin ESTACIONAMIENTO MARCHA ATRAS PUNTO MUERTO Embrague de sobremarcha Embrague de marcha atrs Desactivacin del embrague del convertidor de par 0-2 Embrague de baja y marcha atrs

Cambio real

Embrague de 2-4

PARK 0 km/h (0 mph) REVERSE 0 km/h (0 mph) NEUTRAL 0 km/h (0 mph) L 32 km/h (20 mph)

0-2

0-5

60-110

0-2

115-145

0-2

0-7

165-235

50-100

0-2

165-235

0-2

0-5

0-2

60-110

0-2

115-145

# PRIMERA 110-145 0-5 0-2 60-110 0-2 115-145

JR
3 48 km/h (30 mph) 3 72 km/h (45 mph) OD 48 km/h (30 mph) OD 80 km/h (50 mph) # # # DIRECTA 75-95 75-95 # SEGUNDA

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 125

110-145

0-5

0-2

60-110

115-145

0-2

0-2

60-90

0-2

0-2

SOBREMARCHA SOBREMARCHA CON TCC

0-2

75-95

0-2

60-90

75-95

0-2

0-2

75-95

0-2

0-5

75-95

0-2

*Velocidad del motor a 1.500 rpm #PRECAUCION: ambas ruedas delanteras deben girar a la misma velocidad.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - PRUEBAS DE PRESION DE AIRE DEL EMBRAGUE


Los embragues que no funcionan se pueden localizar con una serie de pruebas en las que se sustituye la presin del lquido por presin de aire (Fig. 5) y (Fig. 6). Los embragues se pueden probar aplicando presin de aire a sus respectivos conductos. El cuerpo de vlvulas se debe desmontar y se debe instalar la herramienta 6056. Para efectuar las pruebas con presin de aire, proceda de la siguiente forma: NOTA: El suministro de aire comprimido no debe tener ninguna suciedad ni humedad. Utilice una presin de 207 kPa (30 psi). Retire el colector de aceite y el cuerpo de vlvulas. Consulte Desmontaje del cuerpo de vlvulas.

Fig. 6 Prueba del embrague de marcha atrs


1 - HERRAMIENTA 6056 2 - BOQUILLA DE AIRE

EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
Aplique presin de aire al conducto de aplicacin del embrague de sobremarcha y observe si el mbolo de vaivn se mueve hacia adelante. El mbolo debe volver a su posicin inicial cuando se elimina la presin de aire.

EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS


Aplique presin de aire al conducto de aplicacin del embrague de marcha atrs y observe si el mbolo de vaivn se mueve hacia atrs. El mbolo debe volver a su posicin inicial cuando se elimina la presin de aire.

Fig. 5 Placa de pruebas de presin de aire


1 - HERRAMIENTA 6056 2 - ACUMULADORES

EMBRAGUE DE 2 - 4
Aplique presin de aire en el orificio de alimentacin situado en el retn de embrague de 2-4. Observe el rea en la que el mbolo de 2-4 hace contacto con

21 - 126

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

la primera placa separadora y fjese con cuidado si el mbolo se desplaza hacia atrs. El mbolo debe volver a su posicin original cuando se retira la presin de aire.

EMBRAGUE DE BAJA Y MARCHA ATRAS


Aplique presin de aire al orificio de alimentacin del embrague de baja y marcha atrs (parte trasera de la caja, entre los 2 orificios de pernos). Observe luego el rea en la que el mbolo de baja y marcha atrs hace contacto con la primera placa separadora. Verifique cuidadosamente que el mbolo se mueva hacia adelante. El mbolo debe volver a su posicin original cuando se retira la presin de aire.

EMBRAGUE DE SUBMULTIPLICACION
Puesto que este mbolo de embrague no puede verse, su funcionamiento se verifica comprobando su funcin. Se aplica presin de aire a los embragues de 2-4 o de baja y marcha atrs. De esta forma, se bloquea el eje transmisor. Envuelva un trozo de manguera de goma alrededor del eje impulsor y con un par de alicates tipo pinza hgalo girar. A continuacin, aplique presin de aire al embrague de submultiplicacin. El eje impulsor no debe girar con torsin manual. Descargue la presin de aire y confirme que el eje impulsor puede girar.

Fig. 7 Recorridos de las fugas por la cubierta del convertidor


1 2 3 4 5 6 7 SELLADO DE BOMBA RESPIRADERO DE BOMBA PERNO DE BOMBA JUNTA DE BOMBA ALOJAMIENTO DEL CONVERTIDOR CONVERTIDOR FUGA POR LA JUNTA PRINCIPAL TRASERA

DIAGNOSIS Y COMPROBACION FUGA DE LIQUIDO EN EL ALOJAMIENTO DEL CONVERTIDOR DE PAR


Cuando realice la diagnosis de las fugas de lquido de la cubierta del convertidor de par, deben llevarse a cabo tres acciones antes de hacer la reparacin: (1) Verifique que el nivel de lquido de la transmisin sea el correcto. (2) Verifique que la fuga se origine en la zona de la cubierta del convertidor y que realmente se trate de lquido de transmisin. (3) Determine el origen verdadero de la fuga. Las fugas de lquido en la zona del convertidor de par o alrededor del mismo pueden tener su origen en una fuga de aceite de motor (Fig. 7). La zona debe examinarse detenidamente. El lquido de fbrica es de color rojo y, por esta razn, puede distinguirse del aceite de motor.

Es posible que algunas fugas de lquido de la cubierta del convertidor en realidad no sean tales. Tal vez se trate de un residuo de lquido o un exceso de ste durante el llenado en fbrica o despus de una reparacin. Las fugas de la cubierta del conversor tienen varias fuentes posibles. Mediante una observacin cuidadosa, puede identificarse el origen de una fuga antes de retirar la transmisin para su reparacin. Las fugas de la junta de la bomba tienden a correr por la maza motriz hasta la parte trasera del convertidor (Fig. 7). Las fugas del anillo O de la bomba o del cuerpo de bomba se comportan de manera similar a la fuga de la junta. En general, las fugas de los pernos de fijacin de la bomba se depositan dentro de la cubierta del convertidor y no en el convertidor propiamente dicho. Las fugas de la junta de la bomba o de la empaquetadura por lo general recorren el camino hacia abajo hasta el interior de la cubierta del convertidor (Fig. 7).

FUGA DEL CONVERTIDOR DE PAR


Las causas posibles de fugas del convertidor de par son: Fugas de soldadura del convertidor de par en la soldadura del dimetro externo (Fig. 8). Soldadura de la maza del convertidor de par (Fig. 8).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 127

Fig. 8 Puntos de fuga del convertidorCaractersticos


1 2 3 4 SOLDADURA DEL DIAMETRO EXTERNO SOLDADURA DE LA MAZA DEL CONVERTIDOR DE PAR CORONA DEL MOTOR DE ARRANQUE OREJETA

DESMONTAJE
NOTA: Si debe reemplazar el conjunto de la caja de cambios (reemplazo de junta y/o embrague), ser necesario realizar el procedimiento de aprendizaje rpido del TCM. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (1) Desconecte el cable de la batera. (2) Retire el conjunto del depurador de aire. (3) Retire el tubo de la varilla indicadora. Tapone el orificio para que no entren impurezas en la caja de cambios. (4) Con un cuchillo o cortadora de manguera adecuado, corte los tubos del enfriador de aceite de la caja de cambios a ras con las conexiones. Tapone los tubos y las conexiones para que no entren impurezas a la caja de cambios o al circuito del enfriador. Para el montaje se instalar un juego de empalmes de servicio. (5) Desconecte el conector del conjunto de solenoides y conmutadores de presin. (6) Desconecte el conector del sensor de escalas de posicin de la caja de cambios. (7) Desconecte el conector del sensor de velocidad de impulsin. (8) Desconecte el conector del sensor de velocidad de transmisin. (9) Desconecte el cable de cambios de la palanca y soporte de vlvula manual. (10) Desconecte el sensor de posicin del cigeal. (11) Retire el soporte de apoyo del cuerpo de mariposa. (12) Desconecte el retn de mazo de cables del sensor de oxgeno de la caja de la caja de cambios. (13) Retire los pernos situados entre el soporte de montaje trasero y la caja de la caja de cambios.

(14) Retire el perno situado entre la mnsula superior del motor de arranque y el bloque. (15) Eleve el vehculo. (16) Retire los semiejes. Consulte Diferencial y sistema de transmisin. (17) Retire el perno inferior del soporte trasero. (18) Retire el perno pasante del soporte trasero. (19) Retire los pernos entre el soporte trasero y el travesao de falso bastidor. (20) Retire el soporte trasero y la mnsula. (21) Retire el perno pasante del soporte delantero. (22) Retire los pernos situados entre el soporte delantero y el travesao de falso bastidor inferior del radiador. (23) Retire el soporte de montaje delantero entre el bloque y la caja de cambios. (24) Retire el soporte de montaje delantero y el soporte. (25) Retire el perno inferior del motor de arranque; retire el conjunto de motor de arranque. (26) Retire el protector contra el polvo del convertidor. (27) Retire los pernos del convertidor de par. (28) Apoye el motor y la caja de cambios en un gato y un bloque de madera sobre el colector de aceite del motor. (29) Retire los pernos del soporte izquierdo a la caja de cambios. (30) Con cuidado, baje el conjunto de motor y caja de cambios para tener mejor acceso y retirar los pernos entre la caja de cambios y el motor. (31) Con la ayuda de un asistente o de un gato para transmisiones, retire del vehculo el conjunto de caja de cambios.

DESENSAMBLAJE
PRECAUCION: Si se produjo un fallo del transeje, es necesario lavar el enfriador de aceite del transeje y los tubos para eliminar las impurezas y las partculas que pudieran ensuciar y/o producir un fallo de la unidad nueva o reacondicionada. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). NOTA: Cuando deba reemplazar o realizar una reparacin general del conjunto de transeje (reemplazo de embrague y/o juntas), es necesario llevar a cabo el Procedimiento de aprendizaje rpido del TCM. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). NOTA: Este procedimiento no incluye el desensamblaje final de la transmisin (diferencial).

21 - 128

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

(1) Retire los sensores de velocidad de impulsin y transmisin. (2) Retire los tres (3) pernos del conjunto de solenoides y conmutadores de presin al crter. (3) Retire el conjunto de solenoides y conmutadores de presin y la junta (Fig. 9).

Fig. 11 Desmontaje del colector de aceite


1 - COLECTOR DE ACEITE 2 - REBORDE DE 3 MM (1/8 PULG.) DE MOPAR ATF RTV (MS-GF41) 3 - FILTRO DE ACEITE

(6) Retire el filtro de aceite (Fig. 12).

Fig. 9 Conjunto de solenoides y conmutadores de presin y junta


1 - CONJUNTO DE SOLENOIDES Y CONMUTADORES DE PRESION 2 - JUNTA

(4) Retire los pernos del colector de aceite al crter (Fig. 10).

Fig. 12 Desmontaje del filtro de aceite


1 - FILTRO DE ACEITE 2 - ANILLO O

(7) Gire la vlvula manual completamente hacia la derecha para colocar la varilla de estacionamiento en posicin para el desmontaje. (8) Retire los pernos del cuerpo de vlvulas al crter (Fig. 13).

Fig. 10 Desmontaje de los pernos del colector de aceite


1 - PERNOS DEL COLECTOR DE ACEITE (UTILICE RTV DEBAJO DE LAS CABEZAS DE LOS PERNOS)

(5) Retire el colector de aceite (Fig. 11).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 129

Fig. 15 Desmontaje del cuerpo de vlvulas


1 - CUERPO DE VALVULAS

Fig. 13 Desmontaje de los pernos de fijacin del cuerpo de vlvulas


1 - PERNOS DE FIJACION DEL CUERPO DE VALVULAS (18) 2 - CUERPO DE VALVULAS

PRECAUCION: No manipule el conjunto de cuerpo de vlvulas desde la vlvula manual. Pueden producirse daos. (9) Con un destornillador, empuje los rodillos de la varilla de estacionamiento para extraerlos del soporte de gua (Fig. 14); retire el conjunto de cuerpo de vlvulas (Fig. 15).

NOTA: Segn la aplicacin de motor, algunos acumuladores tendrn dos muelles, en tanto que otros tendrn uno solo. Los muelles estn codificados por color segn la aplicacin y el ao. Cuando desensamble, marque la localizacin del muelle de acumulador para facilitar el ensamblaje. (10) Retire los acumuladores de submultiplicacin y sobremarcha (Fig. 16), (Fig. 17) y (Fig. 18).

Fig. 16 Desmontaje de acumuladores de submultiplicacin y sobremarcha


1 2 3 4 MUELLE DE RETROCESO ACUMULADOR DE EMBRAGUE DE SUBMULTIPLICACION ARO RETEN (2) ACUMULADOR DEL EMBRAGUE DE SOBREMARCHA

Fig. 14 Presin sobre los rodillos de la varilla de estacionamiento para extraerlos del soporte de gua
1 - RODILLOS DE CALCE DE ESTACIONAMIENTO 2 - DESTORNILLADOR 3 - SOPORTE DE GUIA DE CALCE DE ESTACIONAMIENTO

21 - 130

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 17 Acumulador (submultiplicacin)


1 2 3 4 EMBOLO DEL ACUMULADOR (SUBMULTIPLICACION) MUELLES DE RETROCESO ARO RETEN ARO RETEN

Fig. 19 Desmontaje del anillo de muelle del acumulador de baja y marcha atrs
1 - ANILLO DE MUELLE 2 - TAPON

(12) Retire el tapn del acumulador de baja y marcha atrs (Fig. 20).

Fig. 18 Acumulador (sobremarcha)


1 2 3 4 EMBOLO DEL ACUMULADOR (SOBREMARCHA) MUELLE DE RETROCESO ARO RETEN ARO RETEN

Fig. 20 Desmontaje del tapn del acumulador de baja y marcha atrs (cubierta)
1 - ALICATES AJUSTABLES 2 - TAPON

(11) Retire el anillo de muelle del acumulador de baja y marcha atrs (Fig. 19).

(13) Retire el mbolo del acumulador de baja y marcha atrs usando petrolato y una herramienta adecuada (Fig. 21).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 131

Fig. 21 Desmontaje del mbolo del acumulador de baja y marcha atrs


1 2 3 4 5 AROS RETEN EMBOLO EMBOLO PETROLATO HERRAMIENTA ADECUADA

Fig. 23 Mida el juego longitudinal del eje impulsor con el conjunto de juego longitudinal 8266
1 - HERRAMIENTA 82668 2 - HERRAMIENTA 82662 3 - HERRAMIENTA C-3339

(14) Retire el acumulador de baja y marcha atrs (Fig. 22).

(16) Retire los pernos de la bomba de aceite al crter (Fig. 24).

Fig. 22 Desmontaje del acumulador de baja y marcha atrs


1 2 3 4 EMBOLO DE ACUMULADOR AROS RETEN MUELLES DE RETROCESO (OBSERVE LA MUESCA)

Fig. 24 Desmontaje de los pernos de fijacin de la bomba


1 - PERNOS DE FIJACION DE LA BOMBA 2 - CUERPO DE LA BOMBA

(15) Mida el juego longitudinal del eje impulsor. Coloque el transeje de modo tal que el eje impulsor quede en posicin vertical. Instale el conjunto de juego longitudinal y el indicador de cuadrante tal como se muestra en la (Fig. 23). El juego longitudinal del eje impulsor debe estar comprendido entre 0,13 y 0,64 mm (0,005 y 0,025 pulg.). Si no est dentro de esos valores deber cambiar la placa de empuje n 4. Anote la lectura del indicador para usarla de referencia para el reensamblaje.

PRECAUCION: Asegrese de haber retirado el sensor de velocidad de impulsin antes de retirar la bomba de aceite. (17) Instale los extractores, herramienta C-3752 como se muestra en la (Fig. 25).

21 - 132

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 25 Instalacin de la herramienta C-3752


1 - EXTRACTORES C-3752 2 - BOMBA

Fig. 27 Bomba de aceite desmontada


1 - BOMBA DE ACEITE 2 - JUNTA

(18) Retire el conjunto de la bomba de aceite (Fig. 26) y (Fig. 27).

(19) Retire la junta de la bomba de aceite (Fig. 28).

Fig. 26 Desmontaje de la bomba de aceite


1 - EMPUJE HACIA ADENTRO EL EJE IMPULSOR MIENTRAS RETIRA LA BOMBA

Fig. 28 Desmontaje de la junta de la bomba de aceite


1 - JUNTA DE LA BOMBA

PRECAUCION: La vlvula de derivacin del enfriador debe reemplazarse si se produce un fallo en el transeje. No vuelva a utilizar la vlvula anterior ni intente limpiarla. (20) Retire la vlvula de derivacin del enfriador (Fig. 29).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 133

Fig. 29 Desmontaje de la vlvula de derivacin


1 - VALVULA DE DERIVACION DEL ENFRIADOR

Fig. 31 Desmontaje del conjunto de embrague de impulsin


1 - CONJUNTO DE EMBRAGUE DE IMPULSION 2 - ARANDELA DE EMPUJE N 4

(21) Retire el cojinete de agujas n 1 (Fig. 30).

(23) Retire la placa de empuje n 4 (Fig. 32).

Fig. 30 Desmontaje del cojinete de agujas enjaulado


1 - COJINETE DE AGUJAS ENJAULADO N 1 2 - NOTA: LATERAL CON COLA HACIA AFUERA

Fig. 32 Placa de empuje n 4


1 - CONJUNTO DEL EJE DE SOBREMARCHA 2 - PLACA DE EMPUJE N 4 (SELECTIVA) 3 - 3 GOTAS DE PETROLATO PARA RETENCION

(22) Retire el conjunto de embrague de impulsin (Fig. 31).

(24) Retire el conjunto de engranaje solar delantero y la arandela de empuje n 4 (Fig. 33).

21 - 134

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 33 Desmontaje del conjunto del engranaje solar delantero


1 - CONJUNTO DE ENGRANAJE SOLAR DELANTERO 2 - ARANDELA DE EMPUJE N 4 (CUATRO LENGETAS)

Fig. 35 Desmontaje del engranaje solar trasero


1 - COJINETE DE AGUJAS N 7 2 - ENGRANAJE SOLAR TRASERO

(25) Retire el conjunto de portador delantero y anular trasero y el cojinete de agujas n 6 (Fig. 34).

Fig. 36 Cojinete n 7
1 - COJINETE DE AGUJAS N 7 2 - ENGRANAJE SOLAR TRASERO

Fig. 34 Desmontaje del conjunto de portador delantero y anular trasero


1 - COJINETE DE AGUJAS N 6 2 - CONJUNTO DE PORTADOR DELANTERO Y ANULAR TRASERO (TUERZA Y TIRE O PRESIONE PARA RETIRAR O INSTALAR).

(27) Site la herramienta 5058 como se muestra en (Fig. 37). Oprima el muelle de retroceso del embrague de 2-4 (slo lo suficiente como para desmontar el anillo de muelle) y retire el anillo de muelle. NOTA: Verifique que la herramienta 5058 quede correctamente centrada en el retn del embrague de 2-4 antes de oprimir la herramienta. Si fuese necesario, sujete la barra de la herramienta 5058 a la pestaa de la cubierta de convertidor usando cualquier combinacin de alicates de traba y pernos para centrar la herramienta correctamente.

(26) Retrire el engranaje solar trasero y el cojinete de agujas n 7 (Fig. 35). NOTA: El cojinete de agujas n 7 tiene tres lengetas anti-inversin y en la misma posicin que el nmero cinco y nmero dos. La orientacin debe permitir al cojinete quedar asentado completamente contra el engranaje solar trasero (Fig. 36). Se puede utilizar una pequea cantidad de petrolato para sujetar el cojinete al engranaje solar trasero.

JR
COMPRIMA SOLO LO SUFICIENTE PARA RETIRAR O INSTALAR EL ANILLO DE MUELLE.

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 135

Fig. 37 Desmontaje del anillo de muelle del retn del embrague de 2-4
1 2 3 4 HERRAMIENTA 5058 DESTORNILLADOR ANILLO DE MUELLE RETEN DEL EMBRAGUE DE 2-4

Fig. 39 Desmontaje del muelle de retroceso del embrague de 2-4


1 - MUELLE DE RETROCESO DEL EMBRAGUE DE 2-4

(28) Retire el retn del embrague de 2-4 (Fig. 38).

(30) Retire el conjunto de embrague de 2-4 (Fig. 40). Etiquete el conjunto de embrague de 2-4 como identificacin de referencia para cuando vuelva a ensamblarlo.

PRECAUCION: ETIQUETE E IDENTIFIQUE LOS CONJUNTOS DE EMBRAGUE PARA ASEGURAR SU POSICION ORIGINAL.

Fig. 38 Retn de embrague de 2-4


1 - RETEN DEL EMBRAGUE DE 2-4 2 - MUELLE DE RETROCESO DEL EMBRAGUE DE 2-4

Fig. 40 Desmontaje del conjunto de embrague de 2-4


1 - PLACA DE EMBRAGUE (4) 2 - DISCO DE EMBRAGUE (4)

(29) Retire el muelle de retroceso del embrague de 2-4 (Fig. 39).

(31) Desmontaje del anillo de muelle cnico (Fig. 41).

21 - 136

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 41 Desmontaje del anillo de muelle cnico


1 - PLACA DE REACCION DEL EMBRAGUE DE BAJA Y MARCHA ATRAS 2 - DESTORNILLADOR 3 - ANILLO DE MUELLE CONICO DE BAJA Y MARCHA ATRAS (LADO CONICO HACIA ARRIBA) 4 - SUPERFICIE DEL COLECTOR DE ACEITE 5 - LENGETA LARGA

Fig. 43 Desmontaje de un disco


1 - UN DISCO DEL EMBRAGUE DE BAJA Y MARCHA ATRAS

(34) Retire el anillo de muelle de la placa de reaccin de baja y marcha atrs (Fig. 44).

(32) Retire la placa de reaccin de baja y marcha atrs (Fig. 42).

Fig. 44 Desmontaje del anillo de muelle de la placa de reaccin de baja y marcha atrs
1 - DESTORNILLADOR 2 - ANILLO DE MUELLE PLANO DE LA PLACA DE REACCION DE BAJA Y MARCHA ATRAS 3 - NO RAYE LA PLACA DE EMBRAGUE

Fig. 42 Desmontaje de la placa de reaccin de baja y marcha atrs


1 - PLACA DE REACCION DE BAJA Y MARCHA ATRAS (LADO PLANO HACIA ARRIBA)

(35) Retire el conjunto del embrague de baja y marcha atrs (Fig. 45).

(33) Retire uno de los discos de embrague de baja y marcha atrs (Fig. 43).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 137

PRECAUCION: ETIQUETE E IDENTIFIQUE LOS CONJUNTOS PARA ASEGURAR SU EMPLAZAMIENTO ORIGINAL.

Fig. 45 Desmontaje del conjunto del embrague de baja y marcha atrs


1 - PLACAS DE EMBRAGUE (5) 2 - DISCOS DE EMBRAGUE (5)

Fig. 47 Desmontaje de la cubierta trasera


1 - CUBIERTA TRASERA 2 - REBORDE DE 3 MM (1/8 PULG.) DE MOPAR ATF RTV (MS-GF41) SEGUN SE MUESTRA

(36) Retire los pernos entre la cubierta y la caja del engranaje de transferencia (Fig. 46).

(38) Con la herramienta 6259, retire la tuerca y la arandela cnica instaladas entre el eje y engranaje del eje de transferencia (Fig. 48) y (Fig. 49).

Fig. 46 Desmontaje de los pernos de la cubierta trasera


1 - PERNOS DE LA CUBIERTA TRASERA 2 - CUBIERTA TRASERA 3 - UTILICE SELLANTE EN LOS PERNOS

Fig. 48 Desmontaje de la tuerca del engranaje del eje de transferencia


1 - ENGRANAJE DEL EJE DE TRANSFERENCIA 2 - ENGRANAJE TRANSMISOR 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6259

(37) Retire la cubierta del engranaje de transferencia (Fig. 47).

21 - 138

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 49 Tuerca del engranaje del eje de transferencia y arandela cnica


1 - EJE DE TRANSFERENCIA 2 - ARANDELA DE PRESION 3 - TUERCA

Fig. 51 Desmontaje del engranaje del eje de transferencia y espaciador (selectivo)


1 - ENGRANAJE DEL EJE DE TRANSFERENCIA 2 - RETEN DE LA CUBETA DE COJINETE 3 - ESPACIADOR (SELECTIVO)

(39) Con la herramienta L-4407A, retire el engranaje del eje de transferencia (Fig. 50).

(41) Retire el retn de la cubeta de cojinete (Fig. 52).

Fig. 50 Desmontaje del engranaje del eje de transferencia


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL L-4407-6 2 - ENGRANAJE DEL EJE DE TRANSFERENCIA 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL L-4407A

Fig. 52 Desmontaje del retn de la cubeta de cojinete


1 - ALINEE LA LENGETA DE REFERENCIA CON LA MUESCA 2 - RETEN DE LA CUBETA DE COJINETE

(40) Retire el espaciador del engranaje de transferencia (selectivo) (Fig. 51).

(42) Retire el cono del cojinete del engranaje de transferencia con el procedimiento ilustrado en la (Fig. 53).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 139

Fig. 53 Desmontaje del cono de cojinete del engranaje de transferencia


1 - LLAVES 2 - HERRAMIENTA 5048 CON MANDIBULAS 50484 Y BOTON L-45392 3 - ENGRANAJE DEL EJE DE TRANSFERENCIA

Fig. 55 Desmontaje del anillo de muelle de cojinete del eje de transferencia


1 - ALICATES PARA ANILLOS DE MUELLE - HERRAMIENTA 6051 2 - ANILLO DE MUELLE DEL COJINETE DEL EJE DE TRANSFERENCIA 3 - EJE DE TRANSFERENCIA

(43) Retire la cubeta de cojinete del eje de transferencia del retn con la herramienta 6062 (Fig. 54).

(45) Con la herramienta 5049A, retire del transeje el eje de transferencia (Fig. 56).

Fig. 54 Desmontaje de la cubeta de cojinete del eje de transferencia


1 - LLAVES 2 - HERRAMIENTA 6062 3 - RETEN DE LA CUBETA DE COJINETE DEL EJE DE TRANSFERENCIA

Fig. 56 Desmontaje del eje de transferencia


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 5049A 2 - EJE DE TRANSFERENCIA 3 - ENGRANAJE TRANSMISOR

(44) Con la herramienta 6051, retire el anillo de muelle del cojinete del eje de transferencia (Fig. 55).

(46) Deslice el retn de la cubeta de cojinete y el deflector de aceite para extraerlos del eje (Fig. 57).

21 - 140

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 57 Cubeta de cojinete desmontada


1 2 3 4 5 CUBETA DE COJINETE CONO DE COJINETE EJE DE TRANSFERENCIA DEFLECTOR DE ACEITE ANILLO O

Fig. 59 Extraccin de los pernos de la brida


1 - BRIDA DE RETENCION 2 - ESTRIBO 3 - PERNOS DE BRIDA DE RETENCION

(50) Retire el estribo y la brida (Fig. 60).

(47) Con la herramienta P-334, presione el cono del cojinete del eje de transferencia para extraerlo del eje (Fig. 58).

Fig. 60 Desmontaje de la brida del estribo


1 - PERNO DEL ENGRANAJE TRANSMISOR 2 - BRIDA DE RETENCION 3 - ESTRIBO

Fig. 58 Desmontaje del cono de cojinete del eje de transferencia


1 2 3 4 EMBOLO DE PRENSA PARA EJES EJE DE TRANSFERENCIA HERRAMIENTA P-334 CONO DE COJINETE

(51) Con la herramienta 6259 (Fig. 61), retire la tuerca y la arandela instaladas entre el eje y engranaje del eje transmisor (Fig. 62).

(48) Despliegue las orejetas de la brida de retencin del engranaje transmisor para que queden planas y pueda desmontar los pernos. (49) Retire los pernos de la brida de estribo del eje transmisor (Fig. 59).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 141

Fig. 61 Desmontaje del perno del engranaje transmisor


1 - ENGRANAJE TRANSMISOR 2 - HERRAMIENTA 6259

Fig. 63 Desmontaje del engranaje transmisor


1 2 3 4 5 ENGRANAJE TRANSMISOR BOTON 6055 LLAVES HERRAMIENTA L4407A HERRAMIENTA L44076 PARA PERNOS

(53) Retire el espaciador de cojinetes (selectivo) del engranaje transmisor (Fig. 64).

Fig. 62 Perno y arandela del engranaje transmisor


1 - ENGRANAJE TRANSMISOR 2 - PERNO 3 - ARANDELA DE PRESION CONICA

(52) Con la herramienta L4497A y el botn 6055, retire el engranaje transmisor del eje (Fig. 63).

Fig. 64 Engranaje transmisor y espaciador (selectivo)


1 - CONJUNTO DEL PORTADOR TRASERO 2 - ESPACIADOR (SELECTIVO) 3 - ENGRANAJE TRANSMISOR

(54) Con el procedimiento ilustrado en la (Fig. 65), retire el cono del cojinete del engranaje transmisor.

21 - 142

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 65 Desmontaje del cono de cojinete


1 - HERRAMIENTA 5048 CON MANDIBULAS 50484 Y BOTON L-45392 2 - LLAVES 3 - ENGRANAJE TRANSMISOR

Fig. 67 Desmontaje del cono de cojinete del portador trasero


1 - HERRAMIENTA 5048 CON MANDIBULAS 50483 Y BOTON 6055 2 - LLAVES 3 - CONJUNTO DE PORTADOR TRASERO

(55) Retire el conjunto de portador trasero del transeje (Fig. 66).

(57) Instale el compresor de muelles de baja y marcha atrs como se muestra en las (Fig. 68) y (Fig. 69).

Fig. 66 Desmontaje del conjunto de portador trasero


1 - CONJUNTO DEL PORTADOR TRASERO

Fig. 68 Compresor de muelles de baja y marcha atrs


1 - HERRAMIENTA 6057 2 - HERRAMIENTA 5059 3 - HERRAMIENTA 50583

(56) Retire el cono del cojinete del portador trasero con el procedimiento ilustrado en la (Fig. 67).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 143

Fig. 69 Herramienta compresora en uso


1 - MUELLE DE RETROCESO DEL EMBRAGUE DE BAJA Y MARCHA ATRAS 2 - ANILLO DE MUELLE (INSTALE COMO SE MUESTRA) 3 - HERRAMIENTA 6057 4 - HERRAMIENTA 5059 5 - HERRAMIENTA 50583

Fig. 71 Muelle de retroceso del mbolo de baja y marcha atrs


1 - MUELLE DE RETROCESO DEL EMBOLO DE BAJA Y MARCHA ATRAS 2 - EMBOLO

(58) Oprima el muelle de retroceso del mbolo de baja y marcha atrs; retire el anillo de muelle (Fig. 70).

(60) Con un punzn adecuado, extraiga el tapn del eje del pivote del soporte de gua de estacionamiento (Fig. 72).

Fig. 72 Desmontaje del eje de anclaje y tapn Fig. 70 Desmontaje del anillo de muelle
1 - LA ABERTURA DEL ANILLO DE MUELLE DEBE ESTAR ENTRE LAS PALANCAS DE MUELLE (COMO SE MUESTRA) 2 - ALICATES PARA ANILLOS DE MUELLE 3 - HERRAMIENTA 6057 1 - EJE DE ANCLAJE DEL SOPORTE DE GUIA 2 - EJE DE PIVOTE 3 - TAPON DEL EJE DE ANCLAJE

(61) Con alicates comunes, retire el conjunto de eje de pivote y soporte de gua (Fig. 73).

(59) Retire el compresor de muelles de baja y marcha atrs y el anillo de retroceso del mbolo de baja y marcha atrs (Fig. 71).

21 - 144

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 73 Eje de pivote y soporte de gua


1 2 3 4 MUELLE ANTIVIBRATORIO SOPORTE DE GUIA EJE DE PIVOTE TRINQUETE

Fig. 75 Desmontaje del mbolo del embrague de baja y marcha atrs


1 - EMBOLO DEL EMBRAGUE DE BAJA Y MARCHA ATRAS 2 - ARO RETEN D 3 - ARO RETEN D

(62) Inspeccione los componentes del soporte de gua para verificar si tienen un desgaste excesivo; reemplace segn sea necesario (Fig. 74).

(64) Retire los tornillos entre el retn y la caja del mbolo de baja y marcha atrs (Fig. 76).

Fig. 76 Desmontaje de los tornillos de fijacin del retn del mbolo


1 - RETEN DEL EMBOLO DEL EMBRAGUE DE BAJA Y MARCHA ATRAS 2 - DESTORNILLADOR 3 - TORNILLOS TORX-LOC

Fig. 74 Soporte de gua desensamblado


1 2 3 4 5 6 MUELLE ANTIVIBRATORIO SOPORTE DE GUIA MANGUITO HENDIDO SEPARADOR TRINQUETE SEPARADOR ESCALONADO

(65) Retire el retn del mbolo de baja y marcha atrs (Fig. 77).

(63) Retire el mbolo del embrague de baja y marcha atrs (Fig. 75).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 145

Fig. 77 Desmontaje del retn de mbolo


1 - RETEN DEL EMBOLO DEL EMBRAGUE DE BAJA Y MARCHA ATRAS 2 - JUNTA

Fig. 79 Desmontaje de la cubeta interna del cojinete transmisor


1 - CUBETAS DE COJINETE TRANSMISOR (REEMPLACE POR PARES) 2 - MARTILLO 3 - PUNZON DE BRONCE

(66) Retire la junta entre el retn y la caja del mbolo de baja y marcha atrs (Fig. 78).

(68) Con la herramienta 6062, retire la cubeta externa del cojinete transmisor (Fig. 80).

Fig. 78 Desmontaje de la junta de retn del mbolo


1 - LOS ORIFICIOS DE LA JUNTA DEBEN ESTAR ALINEADOS 2 - JUNTA DEL RETEN DEL EMBOLO DE EMBRAGUE DE BAJA Y MARCHA ATRAS

Fig. 80 Desmontaje de la cubeta externa del cojinete transmisor


1 - HERRAMIENTA 6062

(67) Con un martillo y un punzn adecuado, extraiga la cubeta interna del cojinete transmisor (Fig. 79).

ENSAMBLAJE
PRECAUCION: Si se produjo un fallo del transeje, es necesario lavar el enfriador de aceite del transeje y los tubos para eliminar las impurezas y las partculas que pudieran ensuciar y/o producir un fallo de la unidad nueva o reacondicionada. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

21 - 146

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

PRECAUCION: La vlvula de derivacin del enfriador debe reemplazarse si se produce un fallo en el transeje. No vuelva a utilizar la vlvula anterior ni intente limpiarla. NOTA: Si debe realizar una reparacin general del transeje (reemplazo de embrague y/o junta), debe llevar a cabo el procedimiento de Aprendizaje rpido del TCM. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (1) Instale las dos cubetas del cojinete transmisor con la herramienta 5050 (Fig. 81).

Fig. 82 Instalacin de la junta del retn del mbolo


1 - LOS ORIFICIOS DE LA JUNTA DEBEN ESTAR ALINEADOS 2 - JUNTA DEL RETEN DEL EMBOLO DEL EMBRAGUE DE BAJA Y MARCHA ATRAS

(3) Instale el retn del mbolo de baja y marcha atrs (Fig. 83).

Fig. 81 Instalacin de ambas cubetas de cojinete transmisor


1 - CUBETAS DE COJINETE TRANSMISOR 2 - LLAVES 3 - HERRAMIENTA 5050

(2) Instale la junta del retn del mbolo de baja y marcha atrs (Fig. 82). Asegrese de que los orificios de la junta estn alineados con el crter.

Fig. 83 Instalacin del retn del mbolo


1 - RETEN DEL EMBOLO DEL EMBRAGUE DE BAJA Y MARCHA ATRAS 2 - JUNTA

(4) Instale los pernos entre el retn y la caja del mbolo de baja y marcha atrs (Fig. 84) y apritelos con una torsin de 5 Nm (45 lbs. pulg.).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 147

Fig. 84 Instalacin de los tornillos de fijacin del retn del mbolo


1 - RETEN DEL EMBOLO DEL EMBRAGUE DE BAJA Y MARCHA ATRAS 2 - DESTORNILLADOR 3 - TORNILLOS TORX-LOC

Fig. 86 Soporte de gua desensamblado


1 2 3 4 5 6 MUELLE ANTIVIBRATORIO SOPORTE DE GUIA MANGUITO HENDIDO SEPARADOR TRINQUETE SEPARADOR ESCALONADO

(5) Instale el mbolo de embrague de baja y marcha atrs (Fig. 85).

Fig. 85 Instalacin del mbolo de embrague de baja y marcha atrs


1 - EMBOLO DEL EMBRAGUE DE BAJA Y MARCHA ATRAS 2 - ARO RETEN D 3 - ARO RETEN D 1 2 SE 3 -

Fig. 87 Soporte de gua


SOPORTE DE GUIA MUELLE ANTIVIBRATORIO (DEBE ENSAMBLARSE COMO MUESTRA) TRINQUETE

(6) Ensamble el conjunto de soporte de gua de estacionamiento (Fig. 87) y (Fig. 86).

(7) Instale el soporte de gua en su sitio e inserte el eje de pivote (Fig. 88).

21 - 148

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 88 Eje de pivote y soporte de gua


1 2 3 4 MUELLE ANTIVIBRATORIO SOPORTE DE GUIA EJE DE PIVOTE TRINQUETE

Fig. 90 Muelle de retroceso del mbolo de baja y marcha atrs


1 - MUELLE DE RETROCESO DEL EMBOLO DE BAJA Y MARCHA ATRAS 2 - EMBOLO

(8) Instale el eje de anclaje y tapn (Fig. 89). Asegrese de que el soporte de gua y el manguito hendido toquen la parte trasera del crter del transeje.

(10) Instale el compresor de muelles de baja y marcha atrs en su sitio (Fig. 91). Oprima el mbolo de baja y marcha atrs e instale el anillo de muelle como se muestra en la (Fig. 92).

Fig. 89 Instalacin del eje de anclaje y tapn


1 - EJE DE ANCLAJE DEL SOPORTE DE GUIA 2 - EJE DE PIVOTE 3 - TAPON DEL EJE DE ANCLAJE

Fig. 91 Herramienta compresora en uso


1 - MUELLE DE RETROCESO DE EMBRAGUE DE BAJA Y MARCHA ATRAS 2 - ANILLO DE MUELLE (INSTALE COMO SE MUESTRA) 3 - HERRAMIENTA 6057 4 - HERRAMIENTA 5059 5 - HERRAMIENTA 50583

(9) Instale el muelle de retroceso del mbolo de baja y marcha atrs (Fig. 90).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 149

Fig. 92 Instalacin del anillo de muelle


1 - LA ABERTURA DEL ANILLO DE MUELLE DEBE ESTAR ENTRE LAS PALANCAS DE MUELLE (COMO SE MUESTRA) 2 - ALICATES PARA ANILLOS DE MUELLE 3 - HERRAMIENTA 6057

Fig. 94 Instalacin del conjunto del portador trasero


1 - CONJUNTO DE PORTADOR TRASERO

(13) Instale el cono del cojinete del eje transmisor con la herramienta 5052 (Fig. 95).

(11) Instale el cono del cojinete del portador trasero con la herramienta 6053 (Fig. 93).

Fig. 95 Instalacin del cono de cojinete del engranaje transmisor Fig. 93 Instalacin del cono de cojinete del portador trasero
1 2 3 4 EMBOLO DE PRENSA PARA EJES HERRAMIENTA 6053 CONO DE COJINETE NUEVO CONJUNTO DE PORTADOR TRASERO 1 2 3 4 EMBOLO DE PRENSA PARA EJES MANGO C-4171 HERRAMIENTA 5052 ENGRANAJE TRANSMISOR

(12) Instale el conjunto de portador trasero en el crter del transeje (Fig. 94).

(14) AJUSTE DEL COJINETE DEL ENGRANAJE TRANSMISOR: (a) Con el engranaje transmisor desmontado, instale un espaciador de calibracin de 4,50 mm (0,177 pulg.) (Fig. 97) en la maza del conjunto de portador trasero, utilizando grasa para mantener el espaciador en su sitio. (b) Con la herramienta 6259, instale el conjunto de engranaje transmisor y cojinete. Apritelo con una torsin de 271 Nm (200 lbs. pie). (c) Mida el juego longitudinal del cojinete. Coloque la herramienta L-4432 en el engranaje (Fig. 96).

21 - 150

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

(d) Empuje y tire del engranaje mientras lo hace girar hacia atrs y hacia adelante para asegurar el asentamiento de los rodillos del cojinete. (e) Con un indicador de cuadrante instalado en el crter del transeje, mida el juego longitudinal del engranaje transmisor como se muestra en la (Fig. 96). (f) Para informarse sobre el espaciador necesario para obtener el valor de cojinete adecuado, consulte el cuadro de espaciadores de cojinete transmisor. (g) Utilice la herramienta 6259 para retirar el perno de retn y la arandela del engranaje transmisor. Para retirar el engranaje transmisor, utilice la herramienta L-4407A. (h) Retire el espaciador de calibracin e instale el espaciador adecuado indicado en el cuadro. Utilice grasa para mantener el espaciador en su sitio.
1 2 3 4

Fig. 96 Verificacin del juego longitudinal de los cojinetes del engranaje transmisor
HERRAMIENTA L-4432 INDICADOR DE CUADRANTE HERRAMIENTA ESPECIAL PARA TORNILLOS 6260 ENGRANAJE TRANSMISOR

Fig. 97 Engranaje transmisor y espaciador (selectivo)


1 - CONJUNTO DE PORTADOR TRASERO 2 - ESPACIADOR (SELECTIVO) 3 - ENGRANAJE TRANSMISOR

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE


CUADRO DE ESPACIADORES DE COJINETE DEL ENGRANAJE TRANSMISOR

21 - 151

Juego longitudinal 0,05 mm (0,002 pulg.) 0,08 mm (0,003 pulg.) 0,10 mm (0,004 pulg.) 0,13 mm (0,005 pulg.) 0,15 mm (0,006 pulg.) 0,18 mm (0,007 pulg.) 0,20 mm (0,008 pulg.) 0,23 mm (0,009 pulg.) 0,25 mm (0,010 pulg.) 0,28 mm (0,011 pulg.) 0,30 mm (0,012 pulg.) 0,33 mm (0,013 pulg.) 0,36 mm (0,014 pulg.) 0,38 mm (0,015 pulg.) 0,41 mm (0,016 pulg.) 0,43 mm (0,017 pulg.) 0,46 mm (0,018 pulg.) 0,48 mm (0,019 pulg.) 0,51 mm (0,020 pulg.)

Espaciador necesario 4,42 mm (0,174 pulg.) 4,38 mm (0,172 pulg.) 4,38 mm (0,172 pulg.) 4,34 mm (0,171 pulg.) 4,30 mm (0,169 pulg.) 4,30 mm (0,169 pulg.) 4,26 mm (0,168 pulg.) 4,22 mm (0,166 pulg.) 4,22 mm (0,166 pulg.) 4,18 mm (0,165 pulg.) 4,14 mm (0,163 pulg.) 4,14 mm (0,163 pulg.) 4,10 mm (0,161 pulg.) 4,10 mm (0,161 pulg.) 4,06 mm (0,160 pulg.) 4,02 mm (0,158 pulg.) 4,02 mm (0,158 pulg.) 3,98 mm (0,157 pulg.) 3,94 mm (0,155 pulg.)

Nmero de pieza 4412830AB 4412829AB 4412829AB 4412828AB 4412827AB 4412827AB 4412826AB 4412825AB 4412825AB 4412824AB 4412823AB 4412823AB 4412822AB 4412822AB 4412821AB 4412820AB 4412820AB 4412819AB 4412818AB

Juego longitudinal 0,53 mm (0,021 pulg.) 0,56 mm (0,022 pulg.) 0,58 mm (0,023 pulg.) 0,61 mm (0,024 pulg.) 0,64 mm (0,025 pulg.) 0,66 mm (0,026 pulg.) 0,69 mm (0,027 pulg.) 0,71 mm (0,028 pulg.) 0,74 mm (0,029 pulg.) 0,76 mm (0,030 pulg.) 0,79 mm (0,031 pulg.) 0,81 mm (0,032 pulg.) 0,84 mm (0,033 pulg.) 0,86 mm (0,034 pulg.) 0,89 mm (0,035 pulg.) 0,91 mm (0,036 pulg.) 0,94 mm (0,037 pulg.) 0,97 mm (0,038 pulg.)

Espaciador necesario 3,94 mm (0,155 pulg.) 3,90 mm (0,154 pulg.) 3,90 mm (0,154 pulg.) 3,86 mm (0,152 pulg.) 3,82 mm (0,150 pulg.) 3,82 mm (0,150 pulg.) 3,78 mm (0,149 pulg.) 3,74 mm (0,147 pulg.) 3,74 mm (0,147 pulg.) 3,70 mm (0,146 pulg.) 3,66 mm (0,144 pulg.) 3,66 mm (0,144 pulg.) 3,62 mm (0,143 pulg.) 3,62 mm (0,143 pulg.) 3,58 mm (0,141 pulg.) 4412809AB 3,54 mm (0,139 pulg.) 3,54 mm (0,139 pulg.) 3,50 mm (0,138 pulg.)

Nmero de pieza 4412818AB 4412817AB 4412817AB 4412816AB 4412815AB 4412815AB 4412814AB 4412813AB 4412813AB 4412812AB 4412811AB 4412811AB 4412810AB 4412810AB

4412808AB 4412808AB 4412807AB

(15) Instale el conjunto de engranaje transmisor y cojinete con la herramienta 6261 (Fig. 98).

21 - 152

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 98 Instalacin del engranaje transmisor


1 - LLAVES 2 - HERRAMIENTA 6261 CON PERNO ESPARRAGO 3 - ENGRANAJE TRANSMISOR

Fig. 100 Apriete el engranaje transmisor con una torsin de 271 Nm (200 lbs. pie)
1 2 3 4 ENGRANAJE TRANSMISOR LLAVE DE TENSION 271 Nm (200 LBS. PIE) HERRAMIENTA 6259

(16) Instale un perno de retn y arandela NUEVOS en el engranaje transmisor (Fig. 99). Con la herramienta 6259, apriete el perno de retn del engranaje transmisor con una torsin de 271 Nm (200 lbs. pie) (Fig. 100).

(17) Con una llave de tensin de libras pulgada (Fig. 101), verifique el esfuerzo de rotacin del eje transmisor. El esfuerzo de rotacin del eje transmisor debe estar comprendido entre 0,34 y 0,90 Nm (3 y 8 lbs. pulg.). Si el esfuerzo de rotacin es demasiado elevado, instale un espaciador 0,04 mm (0,0016 pulg.) ms grueso. Si el esfuerzo de rotacin es demasiado bajo, instale un espaciador 0,04 mm (0,0016 pulg.) ms delgado. Repita la operacin hasta que el esfuerzo de rotacin apropiada sea de 0,34 a 0,90 Nm (3 a 8 lbs. pulg.).

Fig. 99 Perno y arandela del engranaje transmisor


1 - ENGRANAJE TRANSMISOR 2 - PERNO 3 - ARANDELA DE PRESION CONICA

Fig. 101 Verificacin del esfuerzo de rotacin de los cojinetes del engranaje transmisor
1 - LLAVE DE TENSION DE LIBRAS PULGADA 2 - ENGRANAJE TRANSMISOR

(18) Instale el estribo del engranaje transmisor con el lado estriado hacia afuera (Fig. 102).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 153

GIRE HACIA LA DERECHA

GIRE HACIA LA DERECHA

Fig. 102 Instalacin del estribo


1 - ESTRIBO 2 - PERNO DE RETENCION DEL ENGRANAJE TRANSMISOR

Fig. 104 Giro del estribo hacia la derecha contra las partes planas del perno
1 - BRIDA DE RETENCION 2 - ESTRIBO

(19) Instale la brida de retencin. (20) Instale los pernos de la brida pero no los apriete esta vez (Fig. 103).

(22) Apriete los pernos de la brida del estribo con una torsin de 23 Nm (200 lbs. pulg.) (Fig. 105).

Fig. 103 Instalacin de pernos de brida


1 - BRIDA DE RETENCION 2 - ESTRIBO 3 - PERNOS DE LA BRIDA DE RETENCION

Fig. 105 Apriete de pernos de la brida del estribo con una torsin de 23 Nm (200 lbs. pulg.)
1 - BRIDA DE RETENCION 2 - ESTRIBO

(21) Gire el estribo hacia la derecha contra las partes planas del perno de retn (Fig. 104).

(23) Pliegue las lengetas sobre la brida, contra las partes planas de los pernos (Fig. 106).

21 - 154

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 106 Lengetas dobladas sobre la brida contra las partes planas de los pernos
1 - LENGETAS DE LA BRIDA DE RETENCION 2 - BRIDA DE RETENCION 3 - ESTRIBO

Fig. 108 Instalacin de la cubeta del cojinete en el eje


1 2 3 4 5 CUBETA DE COJINETE CONO DE COJINETE EJE DE TRANSFERENCIA DEFLECTOR DE ACEITE ANILLO O

(24) Instale el cono del cojinete del eje de transferencia con la herramienta 6052 (Fig. 107).

(26) Con la herramienta 5049A, instale el eje de transferencia (Fig. 109).

Fig. 107 Instalacin del cono de cojinete del eje de transferencia


1 2 3 4 HERRAMIENTA 6052 CONO DE COJINETE NUEVO EJE DE TRANSFERENCIA EMBOLO DE PRENSA PARA EJES

Fig. 109 Instalacin del eje de transferencia


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 5049A 2 - EJE DE TRANSFERENCIA 3 - ENGRANAJE TRANSMISOR

(25) Instale la cubeta de cojinete y el deflector de aceite en el eje de transferencia (Fig. 108).

(27) Con la herramienta 6051, instale el anillo de muelle del cojinete del eje de transferencia (Fig. 110).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 155

Fig. 110 Instalacin del anillo de muelle del cojinete del eje de transferencia
1 - ALICATES PARA ANILLOS DE MUELLE - HERRAMIENTA 6051 2 - ANILLO DE MUELLE DEL COJINETE DEL EJE DE TRANSFERENCIA 3 - EJE DE TRANSFERENCIA

Fig. 112 Desmontaje del retn de la cubeta de cojinete


1 - ALINEE LA LENGETA DE REFERENCIA CON LA MUESCA 2 - RETEN DE LA CUBETA DE COJINETE

(30) Instale el cono de cojinete en el engranaje de transferencia con la herramienta 5052 (Fig. 113).

(28) Instale la cubeta de cojinete del eje de transferencia en el retn con la herramienta 6061 (Fig. 111).

Fig. 113 Instalacin del cono de cojinete de transferencia Fig. 111 Instalacin de la cubeta de cojinete del eje de transferencia en el retn
1 - EMBOLO DE PRENSA PARA EJES 2 - MANGO C-4171 3 - HERRAMIENTA 6061 4 - RETEN DE LA CUBETA DE COJINETE DEL EJE DE TRANSFERENCIA 5 - UTILICE LA CUBETA DE COJINETE DESMONTADA PARA SOSTENER EL RETEN 1 2 3 4 5 EMBOLO DE PRENSA PARA EJES MANGO C-4171 CONO DE COJINETE NUEVO ENGRANAJE DEL EJE DE TRANSFERENCIA HERRAMIENTA 5052

(29) Instale el retn de la cubeta de cojinete en el transeje (Fig. 112).

(31) AJUSTE DEL COJINETE DEL ENGRANAJE DE TRANSFERENCIA: (a) Instale en el eje de transferencia un espaciador de calibracin de 4,66 mm (0,184 pulg.) (Fig. 114). (b) Instale el engranaje del eje de transferencia con la herramienta 6261. Con la herramienta 6259, instale la tuerca de retn de dicho engranaje y apritela con una torsin de 271 Nm (200 lbs. pie). (c) Mida el juego longitudinal. Coloque la herramienta L-4432 en el engranaje de transferencia.

21 - 156

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

(d) Instale una bola de acero con grasa en el extremo del eje de transferencia. (e) Empuje y tire del engranaje mientras lo hace girar hacia atrs y hacia adelante para asegurar el asentamiento de los rodillos del cojinete. (f) Con un indicador de cuadrante, mida el juego longitudinal del eje de transferencia. (g) Para informarse sobre el espaciador necesario para obtener el valor de cojinete adecuado, consulte el cuadro de espaciadores de cojinete del eje de transferencia. (h) Utilice la herramienta 6259 para retirar la tuerca de retn y la arandela. Retire el engranaje del eje de transferencia con la herramienta L-4407A. (i) Retire el espaciador de calibracin (Fig. 114) e instale el espaciador adecuado que indica el cuadro.

Fig. 114 Instalacin del engranaje del eje de transferencia y espaciador (selectivo)
1 - ENGRANAJE DEL EJE DE TRANSFERENCIA 2 - RETEN DE LA CUBETA DE COJINETE 3 - ESPACIADOR (SELECTIVO)

CUADRO DE ESPACIADORES DE COJINETE DEL EJE DE TRANSFERENCIA


Juego longitudinal 0,05 mm (0,002 pulg.) 0,08 mm (0,003 pulg.) 0,10 mm (0,004 pulg.) 0,13 mm (0,005 pulg.) 0,15 mm (0,006 pulg.) 0,18 mm (0,007 pulg.) 0,20 mm (0,008 pulg.) 0,23 mm (0,009 pulg.) 0,25 mm (0,010 pulg.) 0,28 mm (0,011 pulg.) 0,30 mm (0,012 pulg.) 0,33 mm (0,013 pulg.) Espaciador necesario 4,66 mm (0,183 pulg.) 4,62 mm (0,182 pulg.) 4,58 mm (0,180 pulg.) 4,58 mm (0,180 pulg.) 4,54 mm (0,178 pulg.) 4,50 mm (0,177 pulg.) 4,50 mm (0,177 pulg.) 4,46 mm (0,175 pulg.) 4,46 mm (0,175 pulg.) 4,42 mm (0,174 pulg.) 4,38 mm (0,172 pulg.) 4,38 mm (0,172 pulg.) Nmero de pieza 4505588AB 4412835AB 4412834AB 4412834AB 4412833AB 4412832AB 4412832AB 4412831AB 4412831AB 4412830AB 4412829AB 4412829AB Juego longitudinal 0,76 mm (0,030 pulg.) 0,79 mm (0,031 pulg.) 0,81 mm (0,032 pulg.) 0,84 mm (0,033 pulg.) 0,86 mm (0,034 pulg.) 0,89 mm (0,035 pulg.) 0,91 mm (0,036 pulg.) 0,94 mm (0,037 pulg.) 0,97 mm (0,038 pulg.) 0,99 mm (0,039 pulg.) 1,02 mm (0,040 pulg.) 1,04 mm (0,041 pulg.) Espaciador necesario 3,94 mm (0,155 pulg.) 3,90 mm (0,154 pulg.) 3,90 mm (0,154 pulg.) 3,86 mm (0,152 pulg.) 3,82 mm (0,150 pulg.) 3,82 mm (0,150 pulg.) 3,78 mm (0,149 pulg.) 3,74 mm (0,147 pulg.) 3,74 mm (0,147 pulg.) 3,70 mm (0,146 pulg.) 3,66 mm (0,144 pulg.) 3,66 mm (0,144 pulg.) Nmero de pieza 4412818AB 4412817AB 4412817AB 4412816AB 4412815AB 4412815AB 4412814AB 4412813AB 4412813AB 4412812AB 4412811AB 4412811AB

JR
Juego longitudinal 0,36 mm (0,014 pulg.) 0,38 mm (0,015 pulg.) 0,41 mm (0,016 pulg.) 0,43 mm (0,017 pulg.) 0,46 mm (0,018 pulg.) 0,48 mm (0,019 pulg.) 0,50 mm (0,020 pulg.) 0,53 mm (0,021 pulg.) 0,56 mm (0,022 pulg.) 0,58 mm (0,023 pulg.) 0,61 mm (0,024 pulg.) 0,64 mm (0,025 pulg.) 0,66 mm (0,026 pulg.) 0,69 mm (0,027 pulg.) 0,71 mm (0,028 pulg.) 0,74 mm (0,029 pulg.) Espaciador necesario 4,34 mm (0,171 pulg.) 4,30 mm (0,169 pulg.) 4,30 mm (0,169 pulg.) 4,26 mm (0,168 pulg.) 4,22 mm (0,166 pulg.) 4,22 mm (0,166 pulg.) 4,18 mm (0,165 pulg.) 4,18 mm (0,165 pulg.) 4,14 mm (0,163 pulg.) 4,10 mm (0,161 pulg.) 4,10 mm (0,161 pulg.) 4,06 mm (0,160 pulg.) 4,02 mm (0,158 pulg.) 4,02 mm (0,158 pulg.) 3,98 mm (0,157 pulg.) 3,94 mm (0,155 pulg.) Nmero de pieza 4412828AB 4412827AB 4412827AB 4412826AB 4412825AB 4412825AB 4412824AB 4412824AB 4412823AB 4412822AB 4412822AB 4412821AB 4412820AB 4412820AB 4412819AB 4412818AB

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE


Juego longitudinal 1,07 mm (0,042 pulg.) 1,08 mm (0,043 pulg.) 1,12 mm (0,044 pulg.) 1,14 mm (0,045 pulg.) 1,17 mm (0,046 pulg.) 1,19 mm (0,047 pulg.) 1,22 mm (0,048 pulg.) 1,24 mm (0,049 pulg.) 1,27 mm (0,050 pulg.) 1,30 mm (0,051 pulg.) 1,32 mm (0,052 pulg.) 1,35 mm (0,053 pulg.) 1,37 mm (0,054 pulg.) 1,40 mm (0,055 pulg.) 1,45 mm (0,057 pulg.) 1,47 mm (0,058 pulg.) Espaciador necesario 3,62 mm (0,143 pulg.) 3,62 mm (0,143 pulg.) 3,58 mm (0,141 pulg.) 4412809AB 3,54 mm (0,139 pulg.) 3,54 mm (0,139 pulg.) 3,50 mm (0,138 pulg.) 3,46 mm (0,136 pulg.) 3,46 mm (0,136 pulg.) 3,42 mm (0,135 pulg.) 3,38 mm (0,133 pulg.) 3,38 mm (0,133 pulg.) 3,34 mm (0,132 pulg.) 3,34 mm (0,132 pulg.) 3,30 mm (0,130 pulg.) 3,26 mm (0,128 pulg.) 2,22 mm (0,127 pulg.)

21 - 157

Nmero de pieza 4412810AB 4412810AB

4412808AB 4412808AB 4412807AB 4412806AB 4412806AB 4412805AB 4412804AB 4412804AB 4412803AB 4412803AB 4412802AB 4412801AB 4505570AB

(32) Instale el engranaje del eje de transferencia con la herramienta 6261 (Fig. 115).

21 - 158

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR
(0,0016 pulg.) ms grueso. Si el juego longitudinal es demasiado bajo, instale un espaciador 0,04 mm (0,0016 pulg.) ms delgado. Repita la operacin hasta obtener un juego longitudinal de 0,05 a 0,10 mm (0,002 a 0,004 pulg.). (36) Aplique un reborde de Mopar ATF RTV (MSGF41) a la cubierta el engranaje de transferencia (Fig. 117).

Fig. 115 Instalacin del engranaje del eje de transferencia


1 2 3 4 LLAVES HERRAMIENTA ESPECIAL 6261 ENGRANAJE TRANSMISOR ENGRANAJE DEL EJE DE TRANSFERENCIA

PRECAUCION: Instale una tuerca de retn NUEVA, pues la tuerca original NO DEBE volver a usarse.

Fig. 117 Instalacin de la cubierta trasera


(33) Instale el perno de retn y la arandela nuevos. (34) Con la herramienta 6259, apriete la tuerca de retn del engranaje de transferencia con una torsin de 271 Nm (200 lbs. pie) (Fig. 116).
1 - CUBIERTA TRASERA 2 - REBORDE DE 3 MM (1/8 PULG.) DE MOPAR ATF RTV (MS-GF41) SEGUN SE MUESTRA

(37) Instale los pernos entre la cubierta y la caja del engranaje de transferencia (Fig. 118) y apritelos con una torsin de 20 Nm (175 lbs. pulg.).

Fig. 116 Apriete de la tuerca del engranaje de transferencia con una torsin de 271 Nm (200 lbs. pie)
1 2 3 4 ENGRANAJE DEL EJE DE TRANSFERENCIA 271 Nm (200 lbs. pie) LLAVE DE TENSION HERRAMIENTA 6259

Fig. 118 Instalacin de los pernos de la cubierta trasera


1 - PERNOS DE LA CUBIERTA TRASERA 2 - CUBIERTA TRASERA 3 - UTILICE SELLANTE EN LOS PERNOS

(35) Mida el juego longitudinal del eje de transferencia. El juego longitudinal debera ser de 0,050,10 mm (0,002-0,006 pulg.).Si el juego longitudinal es demasiado elevado, instale un espaciador 0,04 mm

(38) Instale el conjunto de embrague de baja y marcha atrs (Fig. 119). Deje fuera el disco superior, hasta que instale el anillo de muelle.

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 159

PRECAUCION: ETIQUETE E IDENTIFIQUE LOS CONJUNTOS PARA ASEGURAR SU EMPLAZAMIENTO ORIGINAL.

Fig. 119 Instalacin del conjunto de embrague de baja y marcha atrs


1 - PLACAS DE EMBRAGUE (5) 2 - DISCOS DE EMBRAGUE (5)

Fig. 121 Instalacin de un disco


1 - UN DISCO DEL EMBRAGUE DE BAJA Y MARCHA ATRAS

(41) Instale hacia arriba el lado plano de la placa de reaccin de baja y marcha atrs (Fig. 122).

(39) Instale el anillo de muelle plano de la placa de reaccin de baja y marcha atrs (Fig. 120).

Fig. 122 Instalacin de la placa de reaccin de baja y marcha atrs Fig. 120 Instalacin del anillo de muelle de la placa de reaccin de baja y marcha atrs
1 - DESTORNILLADOR 2 - ANILLO DE MUELLE PLANO DE LA PLACA DE REACCION DE BAJA Y MARCHA ATRAS 3 - NO RAYE LA PLACA DE EMBRAGUE 1 - PLACA DE REACCION DE BAJA Y MARCHA ATRAS (LADO PLANO HACIA ARRIBA)

(42) Instale el anillo de muelle cnico (con el lado cnico hacia arriba) como se muestra en las (Fig. 123) y (Fig. 124).

(40) Instale el disco de embrague restante de baja y marcha atrs (Fig. 121).

21 - 160
EXTREMOS DEL ANILLO DE MUELLE CONICO ENTRE LAS 9:00 y LAS 10:00

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE


VISTA DESDE LA CUBIERTA DE CONVERSOR ANILLO DE MUELLE CONICO EXTREMO DEL ANILLO DE MUELLE PLANO ENTRE LAS 2:00 y LAS 3:00 UTILICE UNA HERRAMIENTA DE GANCHO PARA LEVANTAR UN DISCO DE EMBRAGUE

JR

PLACA DE REACCION DE BAJA Y MARCHA ATRAS

COMIENCE AQUI PARA COLOCAR MEDIANTE PRESION EN LA ACANALADURA

INSTALACION SECUENCIA DESDE A HASTA H

NO VUELVA A UTILIZAR EL ANILLO DE MUELLE

Fig. 125 Verificacin de la holgura del embrague de baja y marcha atrs


1 2 TE 3 INDICADOR DE CUADRANTE HERRAMIENTA DE PUNTA DEL INDICADOR DE CUADRAN6268 GANCHO

SUPERFICIE DEL COLECTOR DE ACEITE DEL CARTER DEL TRANSEJE

Fig. 123 Instrucciones del anillo de muelle cnico


CUADRO DE LA PLACA DE REACCION DE BAJA Y MARCHA ATRAS
NUMERO DE PIEZA 4799846AA 4799847AA 4799848AA 4799849AA ESPESOR 5,88 mm (0,232 pulg.) 6,14 mm (0,242 pulg.) 6,40 mm (0,252 pulg.) 6,66 mm (0,262 pulg.)

4799855AA 6,92 mm (0,273 pulg.) (44) Instale el conjunto de embrague de 2-4 (Fig. 126), escalonando las planchuelas de la placa de embrague como se muestra en la (Fig. 127).

Fig. 124 Anillo de muelle instalado


1 - DESTORNILLADOR 2 - ANILLO DE MUELLE CONICO (INSTALE TAL COMO SE MUESTRA)

(43) Instale el indicador de cuadrante como se muestra en la (Fig. 125) para medir la holgura del embrague de baja y marcha atrs. Oprima hacia abajo con los dedos el conjunto del embrague y ponga en cero el indicador de cuadrante. La holgura del conjunto de embrague de baja y marcha atrs es de 0,89-1,47 mm (0,035-0,058 pulg.). Instale el indicador y registre y mida en cuatro (4) lugares. Saque el promedio de las lecturas y seleccione la placa de reaccin de baja y marcha atrs apropiada para lograr las especificaciones.

PRECAUCION: ETIQUETE E IDENTIFIQUE LOS CONJUNTOS DE EMBRAGUE PARA ASEGURAR SU POSICION ORIGINAL.

Fig. 126 Instalacin del conjunto de embrague de 2-4


1 - PLACA DE EMBRAGUE (4) 2 - DISCO DE EMBRAGUE (4)

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 161

Fig. 127 Planchuelas de placa de embrague de 2-4 escalonadas


1 - PLANCHUELAS DE GUIA 2 - OREJETAS

Fig. 129 Retn de embrague de 2-4


1 - RETEN DEL EMBRAGUE DE 2-4 2 - MUELLE DE RETROCESO DEL EMBRAGUE DE 2-4

(45) Oriente el muelle de retroceso del embrague de 2-4 hacia el retn como se muestra en la (Fig. 128), e instale en el transeje (Fig. 129).

(46) Con la herramienta 5058, oprima el muelle de retroceso del embrague de 2-4, slo lo suficiente para poder instalar el anillo de muelle (Fig. 130).
COMPRIMA SOLO LO SUFICIENTE PARA RETIRAR O INSTALAR EL ANILLO DE MUELLE.

Fig. 128 Orientacin apropiada del retn y el muelle del embrague de 2-4
1 - OBSERVE LA POSICION 2 - MUELLE DE RETROCESO 3 - RETEN DEL EMBRAGUE DE 2-4

Fig. 130 Instalacin del anillo de muelle del retn del embrague de 2-4
1 2 3 4 HERRAMIENTA 5058 DESTORNILLADOR ANILLO DE MUELLE RETEN DEL EMBRAGUE DE 2-4

(47) Instale el anillo de muelle. (48) Instale el indicador de cuadrante como se muestra en la (Fig. 131) y mida la holgura del embrague de 2-4. Oprima hacia abajo con los dedos el conjunto del embrague y ponga en cero el indicador de cuadrante. La holgura del conjunto de embrague de 2-4 es de 0,76 a 2,64 mm (0,030 a 0,104 pulg.).Instale el indicador y registre y mida en cuatro (4) lugares. Saque el promedio de las lecturas. Si la holgura no cumple estos valores, el embrague se ha ensamblado incorrectamente. No existe ajuste para la holgura del embrague de 2-4.

21 - 162

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 131 Verificacin de la holgura del embrague de 2-4


1 2 3 TE INDICADOR DE CUADRANTE GANCHO HERRAMIENTA DE PUNTA DEL INDICADOR DE CUADRAN6268

Fig. 133 Instalacin del engranaje solar trasero y el cojinete de agujas n 7


1 - COJINETE DE AGUJAS N 7 2 - ENGRANAJE SOLAR TRASERO

(49) Instale el engranaje solar trasero y el cojinete de agujas n 7 (Fig. 133). NOTA: El cojinete de agujas n 7 tiene tres lengetas anti-inversin y en la misma posicin que el nmero cinco y nmero dos. La orientacin debe permitir al cojinete quedar asentado completamente contra el engranaje solar trasero (Fig. 132). Se puede utilizar una pequea cantidad de petrolato para sujetar el cojinete al engranaje solar trasero.

(50) Instale el conjunto de portador delantero y anular trasero, y el cojinete de agujas n 6 (Fig. 134).

Fig. 134 Instalacin del conjunto del portador delantero y el engranaje anular trasero
1 - COJINETE DE AGUJAS N 6 2 - CONJUNTO DE PORTADOR DELANTERO Y ANULAR TRASERO (TUERZA Y TIRE O PRESIONE PARA RETIRAR O INSTALAR).

(51) Instale el conjunto de engranaje solar delantero y la arandela de empuje n 4 (Fig. 135).

Fig. 132 Cojinete n 7


1 - COJINETE DE AGUJAS N 7 2 - ENGRANAJE SOLAR TRASERO

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 163

Fig. 135 Instalacin del conjunto del engranaje solar delantero


1 - CONJUNTO DE ENGRANAJE SOLAR DELANTERO 2 - ARANDELA DE EMPUJE N 4 (CUATRO LENGETAS)

Fig. 136 Seleccin de la placa de empuje n 4 de menor espesor


1 - CONJUNTO DEL EJE DE SOBREMARCHA 2 - PLACA DE EMPUJE N 4 (SELECTIVA) 3 - 3 GOTAS DE PETROLATO PARA LA RETENCION

(52) DETERMINACION DEL ESPESOR DE LA PLACA DE EMPUJE N 4 Y JUEGO LONGITUDINAL DEL EJE IMPULSOR: (a) Seleccione la placa de empuje n 4 ms delgada e instlela en el conjunto de embrague de impulsin (Fig. 136). Aplique petrolato para retenerla. (b) Instale el conjunto de embrague de impulsin en su sitio y verifique que est completamente asentado observando su posicin por el orificio del sensor de velocidad de impulsin. Si la vista a travs del orificio del sensor de velocidad de impulsin no es como la que se muestra en la (Fig. 137), el conjunto de embrague de impulsin no est asentado correctamente. (c) Retire el anillo O de la bomba de aceite (Fig. 138). Asegrese de instalar nuevamente el anillo O en la bomba de aceite despus de seleccionar la placa de empuje n 4 correcta. (d) Prepare el eje impulsor para la medicin con el conjunto de indicador C3339 y el conjunto de juego longitudinal 8266 como se muestra en la (Fig. 139). (e) Mida el juego longitudinal del eje impulsor con el transeje en posicin vertical. El juego longitudinal del eje impulsor debe ser de 0,13 a 0,63 mm (0,005 a 0,025 pulg.). Por ejemplo, si el juego longitudinal es 1,4 mm (0,055 pulg.), seleccione la placa de empuje n 4 de 1,8 a 1,88 mm (0,071 a 0,074) de espesor. De esta forma, se lograr una lectura de juego longitudinal del eje impulsor de 0,5 mm (0,020 pulg.) que est dentro de las especificaciones. (f) Consulte el cuadro de la placa de empuje n 4 para seleccionar su tamao correcto:

Fig. 137 Vista a travs del orificio del sensor de velocidad de impulsin
1 - RETEN DEL EMBRAGUE DE IMPULSION 2 - ORIFICIO DEL SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION 3 - CONEXIONES DEL ENFRIADOR DE ACEITE

21 - 164

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE


NUMERO DE PIEZA 3836240AB 4431669AB 3836241AB 4446670AB ESPESOR

JR

2,39 mm (0,094 pulg.) 2,46 mm (0,097 pulg.) 2,62 mm (0,103 pulg.) 2,67 mm (0,105 pulg.)

4446671AB 2,90 mm (0,114 pulg.) (53) Instale el conjunto de embrague de impulsin (Fig. 140).

Fig. 138 Desmontaje del anillo O de la bomba de aceite


1 - CONJUNTO DE LA BOMBA DE ACEITE 2 - ANILLO O

Fig. 140 Instalacin del conjunto de embrague de impulsin


1 - CONJUNTO DE EMBRAGUE DE IMPULSION 2 - ARANDELA DE EMPUJE N 4

(54) Instale el cojinete de agujas enjauladas n 1 (Fig. 141).

Fig. 139 Medicin del juego longitudinal del eje impulsor con el conjunto de juego longitudinal 8266
1 - HERRAMIENTA 82668 2 - HERRAMIENTA 82662 3 - HERRAMIENTA C-3339

CUADRO DE PLACAS DE EMPUJE N 4


NUMERO DE PIEZA 4431665AB 3836237AB 4431666AB 3836238AB 4431667AB 3836239AB 4431668AB ESPESOR 1,60 mm (0,063 pulg.) 1,73 mm (0,068 pulg.) 1,80 mm (0,071 pulg.) 1,96 mm (0,077 pulg.) 2,03 mm (0,080 pulg.) 2,16 mm (0,085 pulg.) 2,24 mm (0,088 pulg.)

Fig. 141 Instalacin del cojinete de agujas enjauladas


1 - COJINETE DE AGUJAS ENJAULADAS N 1 2 - NOTA: LATERAL CON COLA HACIA AFUERA

PRECAUCION: La vlvula de derivacin del enfriador debe reemplazarse si se produce un fallo en el transeje. No vuelva a utilizar la vlvula anterior ni intente limpiarla.

JR
(55) Instale la vlvula de derivacin del enfriador con el extremo del anillo O mirando hacia la parte trasera del crter (Fig. 142).

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 165

Fig. 144 Instalacin de la bomba de aceite


1 - BOMBA DE ACEITE 2 - JUNTA

Fig. 142 Instalacin de la vlvula de derivacin del enfriador


1 - VALVULA DE DERIVACION DEL ENFRIADOR

(58) Instale los pernos entre la bomba de aceite y el crter y apritelos con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie) (Fig. 145).

(56) Instale la junta de la bomba de aceite (Fig. 143).

Fig. 145 Instalacin de los pernos de la bomba al crter Fig. 143 Instalacin de la junta de la bomba de aceite
1 - JUNTA DE LA BOMBA 1 - PERNOS DE FIJACION DE LA BOMBA 2 - CUERPO DE LA BOMBA

(59) Instale el acumulador de baja y marcha atrs (Fig. 146).

(57) Instale el conjunto de la bomba de aceite (Fig. 144).

21 - 166

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 146 Instalacin del acumulador de baja y marcha atrs


1 2 3 4 EMBOLO DE ACUMULADOR AROS RETEN MUELLES DE RETROCESO (OBSERVE LA MUESCA)

Fig. 148 Instalacin del anillo de muelle del acumulador de baja y marcha atrs
1 - ANILLO DE MUELLE 2 - TAPON

(60) Instale el tapn del acumulador de baja y marcha atrs (Fig. 147).

NOTA: Segn la aplicacin de motor, algunos acumuladores tendrn dos muelles, en tanto que otros tendrn uno solo. Los muelles estn codificados por color segn la aplicacin y el ao. (62) Instale los acumuladores de submultiplicacin y sobremarcha (Fig. 149), (Fig. 150) y (Fig. 151).

Fig. 147 Instalacin del tapn del acumulador de baja y marcha atrs (cubierta)
1 - ALICATES AJUSTABLES 2 - TAPON

Fig. 149 Acumulador (submultiplicacin)


1 2 3 4 EMBOLO DEL ACUMULADOR (SUBMULTIPLICACION) MUELLES DE RETROCESO ARO RETEN ARO RETEN

(61) Instale el anillo de muelle del acumulador de baja y marcha atrs (Fig. 148).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 167

Fig. 150 Acumulador (sobremarcha)


1 2 3 4 EMBOLO DEL ACUMULADOR (SOBREMARCHA) MUELLE DE RETROCESO ARO RETEN ARO RETEN

Fig. 152 Instalacin del cuerpo de vlvulas


1 - CUERPO DE VALVULAS

(64) Instale los pernos entre el cuerpo de vlvulas y el crter y apritelos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.) (Fig. 153).

Fig. 151 Instalacin de los acumuladores de submultiplicacin y sobremarcha


1 2 3 4 MUELLE DE RETROCESO ACUMULADOR DE EMBRAGUE DE SUBMULTIPLICACION ARO RETEN (2) ACUMULADOR DEL EMBRAGUE DE SOBREMARCHA

Fig. 153 Instalacin de los pernos del cuerpo de vlvulas al crter


1 - PERNOS DE FIJACION DEL CUERPO DE VALVULAS (18) 2 - CUERPO DE VALVULAS

(63) Instale el cuerpo de vlvulas en el transeje (Fig. 152). Gire el eje de la vlvula manual completamente hacia la derecha para facilitar la instalacin. Asegrese de que los rodillos de la varilla de estacionamiento queden emplazados dentro del soporte de gua de estacionamiento.

(65) Instale el filtro de aceite y anillo O nuevos (Fig. 154).

21 - 168

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 154 Instalacin del filtro de aceite


1 - FILTRO DE ACEITE 2 - ANILLO O

(66) Aplique un reborde de 3 mm (1/8 pulg.) de Mopar ATF RTV (MS-GF41) en el colector de aceite e instlelo de inmediato en el crter (Fig. 155).

Fig. 156 Conjunto de solenoides y conmutadores de presin y junta


1 - CONJUNTO DE SOLENOIDES Y CONMUTADORES DE PRESION 2 - JUNTA

(69) Instale los pernos que fijan el conjunto de solenoides y conmutadores de presin al crter del transeje; apritelos con una torsin de 12 Nm (110 lbs. pulg.) (Fig. 157).

Fig. 155 Instalacin del colector de aceite


1 - COLECTOR DE ACEITE 2 - REBORDE DE 3 MM (1/8 PULG.) DE MOPAR ATF RTV (MS-GF41) 3 - FILTRO DE ACEITE

(67) Instale los pernos entre el colector de aceite y el crter y apritelos con una torsin de 19 Nm (165 lbs. pulg.). (68) Instale el conjunto de solenoides y conmutadores de presin y la junta en el crter (Fig. 156).

Fig. 157 Pernos de fijacin


1 - PERNOS 2 - CONJUNTO DE SOLENOIDES Y CONMUTADORES DE PRESION

(70) Instale los sensores de velocidad de impulsin y transmisin y apritelos con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 169

INSTALACION
(1) Instale el transeje en el motor. Instale los pernos entre el transeje y el motor y apritelos con una torsin de 95 Nm (70 lbs. pie). (2) Instale el soporte superior en el transeje. (3) Eleve el conjunto de motor y transeje hasta colocarlo en su posicin e instale el perno pasante. Apriete el perno pasante con una torsin de 70 Nm (55 lbs. pie). (4) Retire el gato para transmisiones y el gato de tornillo. (5) Instale los pernos del convertidor de par. (6) Instale el protector contra el polvo del convertidor de par. (7) Instale el conjunto de motor de arranque y el perno inferior. (8) Instale el conjunto delantero de soporte y mnsula. (9) Instale el conjunto trasero de soporte y mnsula. (10) Instale los semiejes. (Consulte el grupo 3 DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION/SEMIEJE - INSTALACION). (11) Baje el vehculo. (12) Instale el perno entre el soporte superior del motor de arranque y el bloque. (13) Conecte el conector del mazo de cables del sensor de oxgeno. (14) Instale el soporte de apoyo del cuerpo de mariposa (si est instalado en el vehculo). (15) Conecte el conector del sensor de posicin del cigeal (si est instalado en el vehculo). (16) Conecte el cable de la palanca de cambio en la palanca de la vlvula manual. (17) Conecte el conector del sensor de velocidad de transmisin. (18) Conecte el conector del sensor de velocidad de impulsin. (19) Conecte el conector del sensor de posicin de la transmisin. (20) Conecte el conector del conjunto de solenoides y conmutadores de presin. (21) Conecte los tubos del enfriador de aceite del transeje usando el juego de empalmes de servicio. Consulte las instrucciones provistas con el juego. (22) Instale el tubo de la varilla indicadora. (23) Instale el conjunto de depurador de aire. (24) Conecte el cable negativo de la batera.

21 - 170

ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO VELOCIDAD INFERIOR A 13 KM/H (8 MPH)

ENFRIADOR

LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO

DERIVACION

CONMUTADOR DE BAJA Y MARCHA ATRAS

OFF

ON

CONMUTADOR DEL CC

C A L I E N T E F R I O OFF ON

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

SOLENOIDE

VALVULA

OFF

ON

CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR

REGULADOR DE CONVERTIDOR DE PAR

TEMPERATURA DEPOSITO DEL RESPIRADERO MANUAL VALVULA

ESQUEMAS Y DIAGRAMAS

ESPECIFICACIONES - TRANSEJE 41TE

REGULADOR

BOMBA FILTRO

PRESION (PSI) A 1.500 RPM


CONDUCTO CC DESACTIVADO CC ACTIVADO

SOLENOIDES EXCITADOS RESIDUAL


LUBRICANTE

ESQUEMA HIDRAULICO DEL TRANSEJE 41TE

SUCCION

JR

Estacionamiento y punto muerto (velocidad inferior a 13 km/h [8 mph])

JR

NEUTRAL (PUNTO MUERTO) VELOCIDAD SUPERIOR A 13 KM/H (8 MPH)

ENFRIADOR

LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO

DERIVACION

CONMUTADOR DE BAJA Y MARCHA ATRAS

OFF ON F R I O

CONMUTADOR DEL CC

C A L I E N T E VALVULA OFF ON

SOLENOIDE

OFF

ON

ESPECIFICACIONES GENERALES
TEMPERATURA DEPOSITO DEL RESPIRADERO MANUAL FILTRO PRESION (PSI) A 1.500 RPM CONDUCTO CC DESACTIVADO
CC ACTIVADO

CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR

REGULADOR DE CONVERTIDOR DE PAR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

REGULADOR

VALVULA

BOMBA

SOLENOIDES EXCITADOS

21 - 171

RESIDUAL

LUBRICANTE

SUCCION

Punto muerto (velocidad superior a 13 km/h [8 mph])

21 - 172

MARCHA ATRAS

ENFRIADOR

LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO

DERIVACION

CONMUTADOR DE BAJA Y MARCHA ATRAS

OFF ON

CONMUTADOR DEL CC

C A L I E N T E F R I O VALVULA OFF ON

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

SOLENOIDE

OFF

ON

CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR

REGULADOR DE CONVERTIDOR DE PAR

TEMPERATURA DEPOSITO DEL RESPIRADERO MANUAL VALVULA

REGULADOR

BOMBA

FILTRO CONDUCTO
CC DESACTIVADO CC ACTIVADO

PRESION (PSI) A 1.500 RPM RESIDUAL


LUBRICANTE

SOLENOIDES EXCITADOS SUCCION

JR

Marcha atrs

JR

BLOQUE DE MARCHA ATRAS CAMBIO A MARCHA ATRAS CON VELOCIDAD SUPERIOR A 13 KM/H (8 MPH)

ENFRIADOR

LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO

DERIVACION

CONMUTADOR DE BAJA Y MARCHA ATRAS

OFF

ON

CONMUTADOR DEL CC

C A L I E N T E F R I O

SOLENOIDE

VALVULA OFF ON OFF ON

CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR

REGULADOR DE CONVERTIDOR DE PAR

TEMPERATURA DEPOSITO DEL RESPIRADERO MANUAL VALVULA

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

REGULADOR

BOMBA FILTRO

SOLENOIDES EXCITADOS PRESION (PSI) A 1.500 RPM CONDUCTO CC DESACTIVADO


CC ACTIVADO

21 - 173

RESIDUAL

LUBRICANTE

SUCCION

Bloque de marcha atrs (cambio a marcha atrs con velocidad por encima de 13 km/h [8 mph])

21 - 174

ENFRIADOR

ENGRANAJE DE PRIMERA VELOCIDAD LR=BAJA/MARCHA ATRAS 24=EMBRAGUE DE 2-4 UD=SUBMULTIPLICACION OD=SOBREMARCHA R=MARCHA ATRAS SW=CONMUTADOR AC=ACUMULADOR CC=EMBRAGUE DEL CONPT=TOMA DE PRESION VERTIDOR S=SOLENOIDE D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO

DERIVACION

CONMUTADOR DE BAJA Y MARCHA ATRAS

OFF

ON

CONMUTADOR DEL CC

C A L I E N T E F R I O VALVULA OFF ON

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

SOLENOIDE

OFF

ON

CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR

REGULADOR DE CONVERTIDOR DE PAR

TEMPERATURA DEPOSITO DEL RESPIRADERO MANUAL


VALVULA

REGULADOR

BOMBA FILTRO

SOLENOIDES EXCITADOS PRESION (PSI) A 1.500 RPM CONDUCTO CC DESACTIVADO


CC ACTIVADO

RESIDUAL

LUBRICANTE

SUCCION

JR

Primera velocidad

JR

ENFRIADOR

ENGRANAJE DE SEGUNDA VELOCIDAD LR=BAJA/MARCHA ATRAS 24=EMBRAGUE DE 2-4 UD=SUBMULTIPLICACION OD=SOBREMARCHA R=MARCHA ATRAS SW=CONMUTADOR AC=ACUMULADOR CC=EMBRAGUE DEL CONPT=TOMA DE PRESION VERTIDOR S=SOLENOIDE D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO

DERIVACION

CONMUTADOR DE BAJA Y MARCHA ATRAS

OFF ON

CONMUTADOR DEL CC

C A L I E N T E F R I O OFF ON

SOLENOIDE

VALVULA

OFF ON

CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR

REGULADOR DE CONVERTIDOR DE PAR

TEMPERATURA DEPOSITO DEL RESPIRADERO MANUAL VALVULA

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

REGULADOR

BOMBA

FILTRO PRESION (PSI) A 1.500 RPM CONDUCTO


CC DESACTIVADO CC ACTIVADO

SOLENOIDES EXCITADOS

21 - 175

RESIDUAL

LUBRICANTE

SUCCION

Segunda velocidad

21 - 176

ENGRANAJE DE SEGUNDA VELOCIDAD EMCC (EMBRAGUE DE CONVERTIDOR MODULADO ELECTRONICAMENTE)

ENFRIADOR

LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO

DERIVACION

CONMUTADOR DE BAJA Y MARCHA ATRAS

OFF

ON

CONMUTADOR DEL CC

C A L I E N T E F R I O VALVULA OFF ON

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

SOLENOIDE

OFF

ON

CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR

REGULADOR DE CONVERTIDOR DE PAR

TEMPERATURA DEPOSITO DEL RESPIRADERO MANUAL VALVULA

REGULADOR

BOMBA FILTRO

SOLENOIDES EXCITADOS PRESION (PSI) A 1.500 RPM CONDUCTO CC DESACTIVADO


CC ACTIVADO

RESIDUAL

LUBRICANTE

SUCCION

JR

Segunda velocidad (EMCC)

JR

DIRECTA LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO

ENFRIADOR

DERIVACION

CONMUTADOR DE BAJA Y MARCHA ATRAS

OFF ON

CONMUTADOR DEL CC

C A L I E N T E F R I O

SOLENOIDE

VALVULA OFF ON

OFF

ON

CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR

REGULADOR DE CONVERTIDOR DE PAR

TEMPERATURA DEPOSITO DEL RESPIRADERO MANUAL VALVULA

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

REGULADOR

BOMBA FILTRO

SOLENOIDES EXCITADOS CONDUCTO CC DESACTIVADO


CC ACTIVADO

21 - 177

RESIDUAL

LUBRICANTE

SUCCION

PRESION (PSI) A 1.500 RPM

Directa

21 - 178

DIRECTA CC ACTIVADO

ENFRIADOR

LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO

DERIVACION

CONMUTADOR DE BAJA Y MARCHA ATRAS

OFF

ON

CONMUTADOR DEL CC

C A L I E N T E F R I O

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

SOLENOIDE

VALVULA OFF ON

OFF

ON

CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR

REGULADOR DE CONVERTIDOR DE PAR

TEMPERATURA DEPOSITO DEL RESPIRADERO MANUAL VALVULA

REGULADOR

SOLENOIDES EXCITADOS FILTRO CONDUCTO CC DESACTIVADO


CC ACTIVADO

BOMBA

PRESION (PSI) A 1.500 RPM RESIDUAL


LUBRICANTE

SUCCION

JR

Directa (CC activado)

JR

SOBREMARCHA LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO

ENFRIADOR

CONMUTADOR DE BAJA Y MARCHA ATRAS

DERIVACION

OFF ON

CONMUTADOR DEL CC

C A L I E N T E F R I O

SOLENOIDE

VALVULA OFF ON

OFF

ON

CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR

LUBRICANTE DE CADENA

REGULADOR DE CONVERTIDOR DE PAR

TEMPERATURA DEPOSITO DEL RESPIRADERO MANUAL VALVULA

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

REGULADOR

SOLENOIDES EXCITADOS FILTRO CONDUCTO CC DESACTIVADO


CC ACTIVADO

BOMBA

PRESION (PSI) A 1.500 RPM RESIDUAL


LUBRICANTE

21 - 179

SUCCION

Sobremarcha

21 - 180

SOBREMARCHA EMCC (EMBRAGUE DE CONVERTIDOR MODULADO ELECTRONICAMENTE)

ENFRIADOR

LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO

DERIVACION

CONMUTADOR DE BAJA Y MARCHA ATRAS

OFF ON

CONMUTADOR DEL CC

C A L I E N T E F R I O

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

SOLENOIDE

VALVULA OFF ON

OFF ON

CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR

REGULADOR DE CONVERTIDOR DE PAR

TEMPERATURA DEPOSITO DEL RESPIRADERO VALVULA MANUAL

REGULADOR

BOMBA

FILTRO PRESION (PSI) A 1.500 RPM CONDUCTO


CC DESACTIVADO CC ACTIVADO

SOLENOIDES EXCITADOS

RESIDUAL

LUBRICANTE

SUCCION

JR

Sobremarcha (EMCC)

JR

SOBREMARCHA CC ACTIVADO

ENFRIADOR

LR=BAJA/MARCHA ATRAS UD=SUBMULTIPLICACION R=MARCHA ATRAS AC=ACUMULADOR PT=TOMA DE PRESION S=SOLENOIDE 24=EMBRAGUE DE 2-4 OD=SOBREMARCHA SW=CONMUTADOR CC=EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR D=COLECTOR DE ACEITE V=RESPIRADERO

DERIVACION

CONMUTADOR DE BAJA Y MARCHA ATRAS

OFF ON

CONMUTADOR DEL CC

C A L I E N T E F R I O

SOLENOIDE

VALVULA OFF ON

OFF ON

CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR

LUBRICANTE DE CADENA

REGULADOR DE CONVERTIDOR DE PAR

TEMPERATURA DEPOSITO DEL RESPIRADERO MANUAL VALVULA

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

REGULADOR

BOMBA FILTRO

SOLENOIDES EXCITADOS PRESION (PSI) A 1.500 RPM CONDUCTO


CC DESACTIVADO CC ACTIVADO

21 - 181

RESIDUAL

LUBRICANTE

SUCCION

Sobremarcha (CC activado)

21 - 182

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE


DESCRIPCION Tipo de caja de cambios Mtodo de enfriamiento Lubricacin ESPECIFICACION

JR

Totalmente adaptable, controlada electrnicamente, con cambio automtico de cuatro velocidades, con convertidor de par y diferencial integrado Intercambiador de calor de aire a aceite Bomba (con engranaje interno-externo)

RELACION DE ENGRANAJES
DESCRIPCION Primera Segunda Directa Sobremarcha Marcha atrs ESPECIFICACION 2,84 1,57 1,00 0,69 2,21

REGLAJES DE COJINETE (JUEGO LONGITUDINAL Y TORSION)


DESCRIPCION Conjunto del diferencial Maza de transmisin Eje de transferencia (juego longitudinal) Arrastre total en la maza de transmisin SISTEMA METRICO 0,6-2 Nm 0,3-2 Nm 0,051-0,102 mm 0,3-1,9 Nm DE SERIE 5-18 lbs. pulg. 3-8 lbs. pulg. 0,002-0,004 pulg. 3-16 lbs. pulg.

HOLGURAS DE EMBRAGUE
DESCRIPCION Embrague de baja y marcha atrs (placa de reaccin selectiva) Embrague 2-4 (sin seleccin) Embrague de marcha atrs (anillo elstico selectivo) Embrague de sobremarcha (sin seleccin) Embrague de submultiplicacin (placa de presin selectiva) SISTEMA METRICO 0,89-1,47 mm 0,76-2,64 mm 0,89-1,37 mm 1,07-3,25 mm 0,94-1,50 mm DE SERIE 0,035-0,058 pulg. 0,030-0,104 pulg. 0,035-0,054 pulg. 0,042-0,128 pulg. 0,037-0,059 pulg.

HOLGURAS DE LA BOMBA DE ACEITE


DESCRIPCION Engranaje externo a media luna Engranaje interno a media luna Engranaje externo a cavidad Holgura lateral del engranaje externo SISTEMA METRICO 0,060-0,298mm 0,093-0,385 mm 0,089-0,202 mm 0,020-0,046 mm DE SERIE 0,0023-0,0117 pulg. 0,0036-0,0151 in. 0,0035-0,0079 0,0008-0,0018 pulg.

JR
DESCRIPCION Holgura lateral del engranaje interno SISTEMA METRICO 0,020-0,046

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE


DE SERIE

21 - 183

0,0008-0,0018 pulg.

EJE IMPULSOR
DESCRIPCION Juego longitudinal SISTEMA METRICO 0,127-0,635 mm ESPECIFICACION 0,005-0,025 pulg.

ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION Perno de la cubierta del diferencial al crter Perno de la corona del diferencial al crter Perno de retencin de cojinete del diferencial al crter Perno del plato de empuje al cigeal Perno de retenedor de cojinete trasero y placa al crter Perno del colector de aceite al crter Perno del engranaje transmisor Perno del estribo y brida del engranaje transmisor Perno de la bomba de aceite al crter Perno del soporte de reaccin al crter Perno del conjunto de solenoides y conmutadores de presin al crter Perno del convertidor de par al plato de empuje Perno de la cubierta del engranaje de transferencia Perno del cuerpo de vlvulas al crter Conexin de tubo del enfriador de aceite Tuerca del engranaje de transferencia Toma de presin de la caja de cambios Nm 19 95 28 95 28 19 271 23 27 27 12 75 20 12 12 271 5 Lbs. pie 70 21 70 21 200 17 20 20 55 200 Lbs. pulg. 165 165 110 175 105 105 45

21 - 184

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE


Nm 5 Lbs. pie Lbs. pulg. 45

JR

DESCRIPCION Tornillo de retencin del embrague de baja y marcha atrs Tornillo del conector del conjunto de solenoides y conmutadores de presin Tornillo del cuerpo de vlvulas a la placa de transferencia Sensor de velocidad de impulsin Sensor de velocidad de transmisin Sensor de marcha de la caja de cambios

35

5 27 27 5

20 20

45 45

HERRAMIENTAS ESPECIALES TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

Extractor de bomba de aceite C-3752

Extractor C-637

Extractor de juntas C-3981B

Indicador de presin (alta) C-3293SP

Indicador de cuadrante C-3339

Mango universal C-4171

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 185

Instalador de juntas C-4193A

Placa de verificacin de engranajes L-4432

Adaptador C-4996

Extractor de cojinetes L-4435

Conjunto extractor L-4406

Herramienta para diferencial L-4436A

Extractor de engranajes L-4407A

Juego de mordaza especial L-4518

Instalador de cojinetes L-4410

Instalador L-4520

21 - 186

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Botn de empuje L-4539-2

Extractor e instalador 5049-A

Adaptador L-4559

Instalador 5050A

Adaptador L-4559-2

Instalador 5052

Compresor 5058A Hendedor de cojinetes P-334

Compresor 5059-A Juego de extractores 5048

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 187

Instalador 5067

Placa 6056

Alicates 6051

Disco 6057

Instalador 6052 Instalador 6061

Instalador 6053 Extractor 6062-A

Botn 6055 Soporte 6259

21 - 188

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Perno 6260

Instalador 6536-A

Instalador 6261

Lavador a presin de enfriador 6906A

Extractor 7794-A

Punta 6268

Extractor e instalador 6301

Casquillo del juego longitudinal 8266

Extractor e instalador 6302 Accesorio de presin del embrague de impulsin 8391

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 189

ACUMULADOR
DESCRIPCION
Cada uno de los circuitos hidrulicos de los embragues de submultiplicacin, sobremarcha, baja y marcha atrs y 2-4 del transeje 41TE contiene un acumulador. Normalmente, un acumulador consta de un mbolo, juntas, uno o ms muelles de retroceso y una cubierta o tapn. Los acumuladores de sobremarcha y submultiplicacin estn situados en el crter del transeje y estn retenidos por el cuerpo de vlvulas (Fig. 158).

Fig. 159 Conjunto de acumulador de baja y marcha atrs


1 2 3 4 EMBOLO DE ACUMULADOR AROS RETEN MUELLES DE RETROCESO (OBSERVE LA MUESCA)

El acumulador de 2-4 se encuentra en el cuerpo de vlvulas. Est retenido por una cubierta y tornillos de retn (Fig. 160).

Fig. 158 Acumuladores de submultiplicacin y sobremarcha


1 2 3 4 MUELLE DE RETROCESO ACUMULADOR DE EMBRAGUE SUBMULTIPLICACION ARO RETEN (2) ACUMULADOR DEL EMBRAGUE DE SOBREMARCHA

El acumulador de baja y marcha atrs (Fig. 159) tambin est situado dentro del crter del transeje, pero este conjunto est retenido por una cubierta y un anillo de muelle.

Fig. 160 Conjunto de acumulador de 2-4


1 2 3 4 5 6 CUERPO DE VALVULAS PLACA FIADORA MUELLE DE RETEN MUELLES JUNTAS EMBOLO

FUNCIONAMIENTO
La funcin de un acumulador es amortiguar la aplicacin de un elemento de friccin del embrague. Cuando se aplica lquido presurizado al circuito de embrague, la fuerza contra el mbolo y el o los muelles queda amortiguada por el lquido que se recoge en la respectiva cmara del acumulador. El resultado

21 - 190

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR
cambio descendente y el movimiento a la derecha (hacia el acompaante) produce un cambio ascendente. El grupo de instrumentos iluminar la velocidad seleccionada. El vehculo puede colocarse en el modo Autostick desde 1a, 2a 3a velocidad mientras est en modo Autostick. El control de velocidad puede operarse en modo Autostick de 3a y 4a velocidad. El control de velocidad se desactivar si el transeje se coloca en 2a velocidad. El cambio a la posicin de OD cancela el modo Autostick y el transeje reanuda la programacin de los cambios de sobremarcha.

esperado es una aplicacin de embrague suave y firme.

CONMUTADOR AUTOSTICK
DESCRIPCION
Autostick es una caracterstica interactiva con el conductor del transeje que proporciona una capacidad de cambio de velocidades manual de un transeje automtico.

FUNCIONAMIENTO
Cuando el cambiador se coloca en la posicin Autostick, el transeje permanece en la velocidad que estaba utilizando antes de activar Autostick, cualquiera sea dicha velocidad. El movimiento del cambiador a la izquierda (hacia el conductor) produce un

NEUTRALIZACIONES AUTOMATICAS
Por razones de seguridad, durabilidad y conduccin, algunos cambios se ejecutan o se impiden automticamente.

LOS CAMBIOS AUTOMATICOS SE PRODUCIRAN BAJO LAS SIGUIENTES CONDICIONES


TIPO DE CAMBIO Cambio descendente en rodadura libre 4-3 Cambio descendente en rodadura libre 3-2 Cambio descendente en rodadura libre 2-1 Cambio ascendente 1-2 Cambio ascendente 2-3 Cambio con retirada 4-3 VELOCIDAD APROXIMADA 21 km/h (13 mph) 14 km/h (9 mph) 8 km/h (5 mph) Motor a 6.300 rpm Motor a 6.300 rpm 21-75 km/h (13-47 mph) con admisin suficiente

LOS CAMBIOS MANUALES NO SE PERMITEN BAJO LAS SIGUIENTES CONDICIONES


TIPO DE CAMBIO Cambio ascendente 3-4 Cambio descendente 3-2 Cambio descendente 2-1 PUNTO DE CAMBIO APROXIMADO Menos de 24 km/h (15 mph) Ms de 118 km/h (74 mph) con admisin cerrada o 112 km/h (70 mph) en otras condiciones Ms de 65 km/h (41 mph) con admisin cerrada o 60 km/h (38 mph) en otras condiciones Retn de embrague Embolo de submultiplicacin Embolo de sobremarcha y marcha atrs Maza de sobremarcha Maza de submultiplicacin

EMBRAGUES DE TRANSMISION
DESCRIPCION
Se utilizan tres embragues de impulsin de aplicacin hidrulica para impulsar los componentes satlites. Los embragues de submultiplicacin, sobremarcha y marcha atrs se consideran embragues de impulsin y se encuentran dentro del conjunto de embrague de impulsin (Fig. 161). El conjunto de embrague de impulsin tambin contiene: Eje impulsor Maza impulsora

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS

21 - 191

El embrague de marcha atrs se aplica hidrulicamente en marcha atrs slo mediante lquido presurizado contra el mbolo de sobremarcha y marcha atrs. Cuando se aplica el embrague de marcha atrs, se impulsa el conjunto de engranaje central delantero.

TRANSMISION FINAL
DESCRIPCION
El diferencial del transeje 41TE tiene un diseo abierto convencional. Consta de una corona y una caja de diferencial. La caja est compuesta de piones satlites y engranajes laterales, y un eje de pin. Esta caja se apoya en el transeje mediante cojinetes de rodillo cnicos (Fig. 162).

Fig. 161 Conjunto de embrague de impulsin


1 2 3 4 5 6 EJE IMPULSOR EMBRAGUE DE SUBMULTIPLICACION EMBRAGUE DE SOBREMARCHA EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS EJE DE SOBREMARCHA EJE DE SUBMULTIPLICACION

FUNCIONAMIENTO
Los tres embragues de impulsin tienen a cargo la impulsin de distintos componentes del tren de engranajes planetario. NOTA: Para obtener una visin general de cules son los elementos que se aplican en cada posicin de la palanca selectora, consulte el cuadro Elementos en uso en Diagnosis y comprobacin.

Fig. 162 Conjunto del diferencial


1 2 3 4 5 6 CAJA DE DIFERENCIAL CORONA EJE DE TRANSFERENCIA ENGRANAJE DE PION EJE DE PION ENGRANAJE LATERAL

EMBRAGUE DE SUBMULTIPLICACION
El embrague de submultiplicacin se aplica hidrulicamente en primera, segunda y tercera (directa) velocidad mediante lquido presurizado que acciona contra el mbolo de baja. Cuando se aplica el embrague de submultiplicacin, la maza de baja impulsa el engranaje central trasero.

FUNCIONAMIENTO
El eje de transferencia impulsa al conjunto de diferencial por medio de la corona. La corona impulsa la caja de diferencial, que a su vez impulsa los ejes de transmisin a travs de los engranajes del diferencial. El pin del diferencial y los engranajes laterales se soportan en la caja por medio de arandelas de empuje y un eje de pin. Los piones satlites y engranajes laterales hacen posible que los neumticos delanteros giren a diferentes velocidades durante los giros en las esquinas.

EMBRAGUE DE SOBREMARCHA
El embrague de sobremarcha se aplica hidrulicamente en tercera (directa) velocidad y en sobremarcha mediante lquido presurizado que acciona contra el mbolo de sobremarcha y marcha atrs. Cuando se aplica el embrague de sobremarcha, la maza de sobremarcha impulsa la caja de satlites delantera.

21 - 192

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

DESENSAMBLAJE
NOTA: El diferencial se repara como conjunto. Las nicas piezas del diferencial que pueden repararse son los conos y las cubetas de los cojinetes. Si se produce una avera en cualquier otra pieza, debe reemplazar el conjunto de diferencial junto con el eje de transferencia. Para la reparacin del diferencial, debe retirarse el eje de transferencia y verificarse el esfuerzo de rotacin del cojinete. (1) Retire la cubierta y los pernos del diferencial (Fig. 163) y (Fig. 164).

Fig. 165 Pernos de retn del diferencial


1 - PERNOS DE RETEN DEL DIFERENCIAL

Fig. 163 Pernos de la cubierta del diferencial


1 - PERNOS DE LA CUBIERTA DEL DIFERENCIAL 2 - CUBIERTA DEL DIFERENCIAL
REBORDE DE 3 MM (1/8 PULG.) DE SELLANTE ADHESIVO DE CAUCHO SILICONADO DE MOPAR

Fig. 166 Desmontaje del retn de cojinete


1 - RETEN DE COJINETE DEL DIFERENCIAL 2 - HERRAMIENTA L-4435

(3) Con un martillo de plstico, desmonte el retenedor de cojinete trasero y la placa adaptadora situados en el lateral derecho del transeje. ADVERTENCIA: MANTENGA SOBRE EL CONJUNTO DE DIFERENCIAL PARA EVITAR QUE RUEDE FUERA DE LA CUBIERTA. (4) Retire el conjunto del diferencial. (5) Instale el juego de indicadores de cuadrante C-3339 y la herramienta C-4996 como se muestra en las (Fig. 167) y (Fig. 168), para medir el juego longitudinal del engranaje lateral. El juego longitudinal de los engranajes laterales debe estar entre 0,025 y 0,33 mm (0,001 a 0,013 pulg.).

Fig. 164 Desmontaje de la cubierta del diferencial


1 - CONJUNTO DE DIFERENCIAL 2 - CUBIERTA DEL DIFERENCIAL

(2) Retire el retn y los pernos de cojinete del diferencial (Fig. 165). (Fig. 166).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 193

DESPLACE EL ENGRANAJE HACIA ARRIBA Y HACIA ABAJO

Fig. 167 Verificacin del juego longitudinal del engranaje lateral (lado del retenedor de cojinete trasero)
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4996 (OBSERVE LA POSICION) 2 - JUEGO DE INDICADOR DE CUADRANTE 3 - CONJUNTO DE DIFERENCIAL 4 - ENGRANAJE LATERAL

Fig. 169 Emplazamiento del botn y los collares sobre el diferencial y cojinete (lado de la corona)
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL L-4539-2 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL 5048 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 5048-4

DESPLACE EL ENGRANAJE HACIA ARRIBA Y HACIA ABAJO

Fig. 168 Verificacin del juego longitudinal del engranaje lateral (lado de la corona)
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL C-4996 (OBSERVE LA POSICION) 2 - JUEGO DE INDICADOR DE CUADRANTE 3 - CONJUNTO DE DIFERENCIAL

Fig. 170 Emplazamiento de la herramienta 5048 encima del botn y los collares en el cojinete del diferencial (lado de la corona)
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 5048 2 - DIFERENCIAL 3 - HERRAMIENTA ESPECIAL 5048-4

(6) Utilice la herramienta especial Miller 5048, los collares 5048-3 y el botn L-4539-2 para desmontar el cono de cojinete del diferencial del lateral del retenedor de cojinete trasero. (7) Utilice la herramienta especial Miller 5048, los collares 5048-4 y el botn L-4539-2 para desmontar el cono de cojinete del diferencial situado en el lateral del retn de cojinete (Fig. 169), (Fig. 170) y (Fig. 171).

21 - 194

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 171 Desmontaje del cono de cojinete del diferencial (lado de la corona)
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 5048 2 - CORONA

Fig. 173 Desmontaje de la cubeta de cojinete


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6062A 2 - RETEN DE COJINETE DEL DIFERENCIAL

(8) Con la herramienta especial Miller L-4518, retire la gua de cojinete del diferencial del retenedor de cojinete trasero y la placa adaptadora. (9) Con la herramienta especial Miller 6062A, retire la gua de cojinete del diferencial del retn de cojinete (Fig. 172) y (Fig. 173).

HERRAMIENTAS DE SERVICIO DEL DIFERENCIAL


COMPONENTE Cojinete del diferencial en el lateral del retn Cojinete del diferencial en el lateral del retenedor de cojinete trasero Gua del diferencial en el lateral del retn Gua del diferencial en el lateral del retenedor de cojinete trasero EXTRACTOR 5048, collares 5048-4, botn L-4539-2 5048, collares 5048-3, botn L-4539-2 INSTALADOR 5052, C-4171

L-4410, C-4171

6062-A

6061, C-4171

L-4518

L-4520, C-4171

Fig. 172 Emplazamiento del extractor de cubeta de cojinete en el retn


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6062A 2 - RETEN DE COJINETE DEL DIFERENCIAL

Junta del retenedor de cojinete trasero Junta del retn de cojinete

Martillo de percusin 7794-A, C-637 Martillo de percusin 794-A, C-637

L-4520, C-4171

L-4520, C-4171

ENSAMBLAJE
NOTA: El diferencial se repara como conjunto. Las nicas piezas del diferencial que pueden repararse son los conos y las cubetas de los cojinetes. Si se produce una avera en alguna otra pieza, debe reemplazar el conjunto de diferencial junto con el eje de transferencia.

JR
NOTA: Utilice sellante ATF RTV (MS-GF41) de Mopar, o un equivalente, en el retn y retenedor de cojinete trasero y placa adaptadora, para sellarlos al crter. (1) Con la herramienta especial L-4410 y C-4171, instale el cojinete del diferencial en el diferencial (lateral del retenedor de cojinete trasero) (Fig. 174).

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 195

(5) Mida el ajuste previo del cojinete de diferencial y ajstelo (consulte el grupo 21 TRANSMISION/ TRANSEJE/AUTOMATICO - 41TE/TRANSMISION FINAL - AJUSTES). (6) Instale el conjunto de diferencial en el crter. Instale el retenedor de cojinete trasero y la placa adaptadora, y el retn de cojinete. (7) Instale el retn de cojinete con un reborde de sellante ATF RTV (MS-GF41) de Mopar, y apriete los pernos (Fig. 176) con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).

Fig. 174 Emplazamiento del cono del cojinete sobre el diferencial


1 - CONJUNTO DEL DIFERENCIAL 2 - COJINETE DEL DIFERENCIAL

Fig. 176 Pernos de retn del diferencial


1 - PERNOS DE RETEN DEL DIFERENCIAL

(2) Con la herramienta especial Miller 5052 y C-4171, instale el cojinete de diferencial en el diferencial (lateral del retn de cojinete). (3) Con la herramienta especial Miller 6061 y C-4171, instale la gua de cojinete de diferencial en el retn de cojinete (Fig. 175).

(8) Instale el retenedor de cojinete trasero y la placa adaptadora con un reborde de sellante ATF RTV (MS-GF-41) de Mopar, y apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (9) Instale la cubierta del diferencial con un reborde de sellante ATF RTV (MS-GF41) de Mopar, (Fig. 177) y apriete los pernos (Fig. 178) con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.).
REBORDE DE 3 MM (1/8 PULG.) DE SELLANTE ADHESIVO DE CAUCHO SILICONADO DE MOPAR

Fig. 175 Retn de cojinete de diferencial


1 - CUBETA DE COJINETE DE DIFERENCIAL 2 - RETEN DEL COJINETE DEL DIFERENCIAL

Fig. 177 Instalacin de la cubierta del diferencial


1 - CONJUNTO DEL DIFERENCIAL 2 - CUBIERTA DEL DIFERENCIAL

(4) Con la herramienta especial Miller L4520 y C-4171, instale la cubeta de cojinete del diferencial en el retenedor de cojinete trasero.

21 - 196

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR
(3) Haga girar el diferencial por lo menos una revolucin completa, a fin de asegurar que los cojinetes de rodillo cnico queden perfectamente asentados. (4) Con la herramienta L-4436A y una llave de tensin de libras pulgada, verifique el esfuerzo de rotacin del diferencial (Fig. 180). El esfuerzo de rotacin debe estar entre 0,56 y 2,03 Nm (5 y 18 lbs. pulg.).

Fig. 178 Pernos de la cubierta del diferencial


1 - PERNOS DE LA CUBIERTA DEL DIFERENCIAL 2 - CUBIERTA DEL DIFERENCIAL

AJUSTES AJUSTE Y MEDIDA PREVIA DEL COJINETE DEL DIFERENCIAL


NOTA: Realice todas las mediciones de ajuste previo del diferencial sin que estn instalados el eje de transferencia ni el engranaje. AJUSTE PREVIO DEL COJINETE DE DIFERENCIAL USANDO EL ESPACIADOR EXISTENTE (1) Coloque el conjunto de transeje en forma vertical sobre el caballete de apoyo, con el lateral del retn de cojinete del diferencial mirando hacia arriba. (2) Instale la herramienta L-4436A en el diferencial y sobre el eje de pin engranado (Fig. 179).

Fig. 180 Verificacin del esfuerzo de rotacin de los cojinetes del diferencial
1 - HERRAMIENTA ESPECIAL L-4436A 2 - LLAVE DE TENSION

Fig. 179 Herramienta L-4436 y llave de tensin


1 - HERRAMIENTA ESPECIAL L-4436A 2 - LLAVE DE TENSION 3 - RETEN DEL COJINETE DEL DIFERENCIAL

(5) Si el esfuerzo de rotacin cumple con las especificaciones, retire las herramientas. Se complet la instalacin. (6) Si el esfuerzo de rotacin no cumple con las especificaciones, proceda con los pasos siguientes. (a) Retire del crter del transeje el retn de cojinete del diferencial. (b) Retire la cubeta del cojinete del retn del cojinete del diferencial utilizando la herramienta 6062A. (c) Retire el espaciador existente de debajo de la cubeta. (d) Mida el espaciador existente. (e) Si el esfuerzo de rotacin medido es demasiado alto, instale un espaciador 0,05 mm (0,002 pulgadas) ms delgado. Si el esfuerzo de rotacin es demasiado bajo, instale un espaciador 0,05 mm (0,002 pulgadas) ms grueso. Repita hasta que se logre un esfuerzo de rotacin de 0,56 a 2,03 Nm (5 a 18 lbs. pulg.). Cuando se realiza la seleccin del espaciador, no es necesario instalar el deflector de aceite. (f) Instale el espaciador correcto debajo de la cubeta de cojinete. Asegrese de que el deflector de aceite se instale correctamente en el retn de cojinete, por debajo del espaciador del cojinete y la cubeta. (g) Instale el retn de cojinete del diferencial empleando la herramienta 5052 y C-4171. Selle el

JR
retn al crter con sellante adhesivo de caucho siliconado Mopar y apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (7) Con la herramienta L-4436A y una llave de tensin de libras pulgada, vuelva a verificar el esfuerzo de rotacin del diferencial (Fig. 180). El esfuerzo de rotacin debe estar entre 0,56 y 2,03 Nm (5 y 18 lbs. pulg.). El espesor del espaciador slo debe determinarse si se reemplaza cualquiera de las siguientes piezas:

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 197

Caja del transeje Portador del diferencial Retn de cojinete del diferencial Retenedor de cojinete trasero Cubetas y conos del cojinete del diferencial

CUADRO DE ESPACIADORES DE COJINETES DEL DIFERENCIAL


NUMERO DE PIEZA 4659257 4659258 4659259 4659260 4659261 4659262 4659263 4659264 4659265 4659266 4659267 4659268 4659269 4659270 4659271 4659272 4659273 4659274 4659275 4659283 4659284 AJUSTE PREVIO SIN ESPACIADOR (1) Retire la cubeta de cojinete del retn de cojinete del diferencial con la herramienta especial Miller 6062A. (2) Retire el espaciador existente debajo de la cubeta de cojinete. (3) Vuelva a instalar la cubeta de cojinete en el retn usando la herramienta especial Miller 6061 y C-4171. NOTA: Cuando realice el clculo del espaciador no es necesario instalar el deflector de aceite. ESPACIADOR MM 0,980 1,02 1,06 1,10 1,14 1,18 1,22 1,26 1,30 1,34 1,38 1,42 1,46 1,50 1,54 1,58 1,62 1,66 1,70 2,02 2,06 ESPESOR PULG. 0,0386 0,0402 0,0418 0,0434 0,0449 0,0465 0,0481 0,0497 0,0512 0,0528 0,0544 0,0560 0,0575 0,0591 0,0607 0,0623 0,0638 0,0654 0,0670 0,0796 0,0812

(4) Instale el retn de cojinete en la caja. Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (5) Emplace el conjunto de transeje en forma vertical sobre el caballete de apoyo e instale la herramienta especial Miller L-4436-A en el retn de cojinete. (6) Haga girar el diferencial por lo menos una revolucin completa, a fin de asegurar que los cojinetes de rodillo cnico queden perfectamente asentados. (7) Fije un indicador de cuadrante en la caja y pngalo a cero. Coloque la punta en el extremo de la herramienta especial L-4436-A.

21 - 198

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR
El convertidor de par se llena en las posiciones de PARK (estacionamiento) y NEUTRAL (punto muerto). Para asegurarse de que la verificacin del nivel de lquido sea correcta, coloque la palanca de cambios en PARK (P). El motor debe funcionar a velocidad de ralent durante un minuto por lo menos, con el vehculo sobre una superficie nivelada.A temperatura de funcionamiento normal, 82 C (180 F), el nivel de lquido es correcto si est en la zona HOT (caliente) de la varilla indicadora (Fig. 181). El nivel de lquido debe estar dentro de la zona COLD (fro) en la varilla indicadora a una temperatura de 27 C (80 F).

(8) Coloque un destornillador grande a cada lado de la corona y levante. Verifique en el indicador de cuadrante la cantidad de juego longitudinal. PRECAUCION: No dae la caja del transeje y/o la superficie de sellado del retn del diferencial. (9) Con la medicin de juego longitudinal que se determin, sume 0,18 mm (0,007 pulg.). El resultado debe estar comprendido entre 0,56 y 2,03 Nm (5 y 18 lbs. pulg.) de ajuste previo de cojinete. Para determinar qu espaciador utilizar, consulte el Cuadro de espaciadores del cojinete del diferencial. (10) Retire el retn de cojinete del diferencial. Retire la cubeta de cojinete. (11) Instale el deflector de aceite. Instale la combinacin correcta de espaciador debajo de la cubeta de cojinete. (12) Instale el retn de cojinete del diferencial. Selle el retn a la cubierta con Sellante adhesivo de caucho siliconado Mopar. Apriete los pernos con una torsin de 28 Nm (250 lbs. pulg.). (13) Con la herramienta especial Miller L-4436-A y una llave de tensin de libras pulgada, verifique el esfuerzo de rotacin del diferencial (Fig. 180). Este esfuerzo debe estar entre 0,56 y 2,03 Nm (5 y 18 lbs. pulg.). NOTA: Si el esfuerzo de rotacin es demasiado alto, instale un espaciador 0,05 mm (0,002 pulg.) ms grueso. Si el esfuerzo de rotacin es demasiado bajo, instale un espaciador 0,05 mm (0,002 pulg.) ms delgado. Repita hasta que se logre un esfuerzo de rotacin de 0,56 a 2,03 Nm (5 a 18 lbs. pulg.).

Fig. 181 Indicador de nivel del lquido


1 - INDICADOR DE LA CAJA DE CAMBIOS

VERIFICACION DEL NIVEL DE LIQUIDO MEDIANTE LA HERRAMIENTA DRB


NOTA: Para realizar este procedimiento, el motor y la caja de cambios deben estar a temperatura de funcionamiento normal. (1) Arranque el motor y aplique el freno de estacionamiento. (2) Conecte la herramienta de exploracin DRB y seleccione Caja de cambios. (3) Seleccione Sensores. (4) Lea el valor de temperatura de la caja de cambios. (5) Compare el valor de temperatura del lquido con el cuadro de temperatura del lquido (Fig. 182). (6) Ajuste el nivel de lquido de la caja de cambios mostrado en la varilla indicadora de acuerdo con el cuadro. (7) Verifique si hay fugas en la caja de cambios.

LIQUIDO
PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VERIFICACION DE NIVEL Y ESTADO DEL LIQUIDO
NOTA: El nico lquido de la caja de cambios que se debe usar en esta caja de cambios, es el etiquetado ATF+4 (lquido para la caja de cambios automtica, tipo 9602) de Mopar.

VERIFICACION DEL NIVEL DE LIQUIDO


El colector de la caja de cambios tiene un indicador de nivel de lquido (varilla indicadora) para verificar el aceite, similar al de la mayora de las cajas de cambios automticas. Se encuentra en el lado izquierdo del motor. Asegrese de limpiar toda la suciedad del mango de la varilla indicadora antes de retirarla.

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 199

mm

Temperatura (C)

Fig. 182 Cuadro de temperatura de lquido de la caja de cambios


1 - NIVEL MAXIMO 2 - NIVEL MINIMO

El nivel de lquido bajo puede causar una diversidad de condiciones al permitir que la bomba aspire aire junto con el lquido. Como en cualquier sistema hidrulico, las burbujas de aire hacen que el lquido se vuelva esponjoso y por lo tanto las presiones sern bajas y se establecern lentamente. El llenado incorrecto puede tambin elevar excesivamente el nivel de lquido. Cuando la caja de cambios tiene demasiado lquido, los engranajes baten espuma y producen las mismas condiciones que el bajo nivel de lquido. En ambos casos, las burbujas de aire pueden causar recalentamiento y oxidacin del lquido, y la formacin de barniz. Estos factores pueden interferir con el funcionamiento normal de las vlvulas, el embrague y el acumulador. La formacin de espuma puede producir tambin un escape de lquido por el indicador de nivel de aceite de la caja de cambios, lo que puede confundirse con una fuga.

ESTADO DEL LIQUIDO


Adems del nivel de lquido, es importante verificar el estado del lquido. Cuando el lquido huele a quemado y est sucio con partculas metlicas o de friccin de materiales, pro-

bablemente necesite efectuar una reparacin general de la caja de cambios. Asegrese de examinar a fondo el lquido de la varilla indicadora de nivel. Si existe alguna duda sobre su estado, extraiga una muestra para efectuar una doble verificacin. Cuando el lquido ATF+4 (lquido para la caja de cambios automtica, tipo 9602) de Mopar es nuevo, su color es rojo. Contiene una tintura de este color para que pueda diferenciarse de otros lquidos usados en el vehculo, como el aceite de motor o el anticongelante. El color rojo no es permanente y no es indicador del estado del lquido. A medida que se utiliza el vehculo, el ATF comienza a tornarse de un color ms oscuro, hasta que finalmente toma un color marrn. Esto es normal. Un lquido marrn oscuro o negro acompaado de olor a quemado y/o el deterioro de la calidad de los cambios pueden indicar que el lquido est estropeado o un fallo de un componente de la caja de cambios. Despus de verificar el lquido, asiente completamente la varilla indicadora para sellar el sistema contra la entrada de agua y la suciedad.

21 - 200

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR
siliconado de Mopar, Mopar Silicone Adhesive Sealant, nuevo. Apriete los pernos del colector de aceite con una torsin de 19 Nm (165 lbs. pulg.). (5) Vierta 4 litros (1 galn) de ATF+4 (lquido para la transmisin automtica, tipo 9602) de Mopar en la abertura de la varilla indicadora. (6) Ponga en marcha el motor y permita que funcione en ralent por lo menos un minuto. A continuacin, con los frenos de estacionamiento y servicio aplicados, desplace la palanca de cambios momentneamente a cada posicin para terminar en la posicin PARK o NEUTRAL. (7) Verifique el nivel de lquido de transeje y agregue una cantidad apropiada para que dicho nivel est a 3 mm (1/8 pulg.) por debajo de la marca ms baja en la varilla indicadora (Fig. 184).

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL SERVICIO DEL FILTRO Y LIQUIDO


NOTA: Para informarse sobre los intervalos de mantenimiento (cambio de lquido y filtro) recomendados para este transeje, consulte los programas de mantenimiento en LUBRICACION y MANTENIMIENTO o en el manual del propietario. NOTA: Solamente debe utilizarse lquido ATF+4 (lquido para la transmisin automtica, tipo 9602) de Mopar. Al realizar el cambio de aceite de la transmisin, debe realizarse el cambio del filtro. El imn (del interior del colector de aceite) debe limpiarse tambin con un pao limpio y seco. NOTA: Si por cualquier razn se desarma el transeje, deben cambiarse el lquido y el filtro.

SERVICIO DE LIQUIDO Y FILTRO (RECOMENDADO)


(1) Eleve el vehculo en un elevador. Para informarse sobre los procedimientos adecuados, consulte LUBRICACION y MANTENIMIENTO. Coloque un recipiente de drenaje de boca grande debajo del colector de aceite del transeje. (2) Afloje los pernos del colector y golpee ligeramente una esquina del colector a fin de aflojarlo y permitir el drenaje del lquido. Retire luego el colector de aceite. (3) Instale un filtro y anillo O nuevos en la parte inferior del cuerpo de vlvulas (Fig. 183).

Fig. 184 Indicador de nivel de lquido


1 - INDICADOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE

(8) Verifique nuevamente el nivel de lquido despus de que el transeje alcance la temperatura de funcionamiento normal de 82 C (180 F). Para informarse sobre el procedimiento de llenado adecuado, consulte Verificacin de nivel y estado del lquido. (9) Para evitar la entrada de suciedad al transeje, asegrese de que la varilla indicadora asiente en la abertura de la varilla.

METODO DE SUCCION DE LIQUIDO DEL TUBO DE LA VARILLA INDICADORA (ALTERNATIVO)


(1) Cuando realice el mtodo de succin de lquido, asegrese de que el transeje est a temperatura de funcionamiento. (2) Para realizar el mtodo de succin de lquido del tubo de la varilla indicadora, utilice un dispositivo de succin de lquido apropiado (Vacula o uno equivalente). (3) Inserte el conducto de succin de lquido en el tubo de la varilla indicadora.

Fig. 183 Filtro y anillo O


1 - FILTRO DE ACEITE 2 - ANILLO O

(4) Limpie el colector de aceite y el imn. Vuelva a instalar el colector utilizando sellante con adhesivo

JR
NOTA: Verifique que el conducto de succin se inserte hasta el punto ms bajo del colector de aceite del transeje. Eso asegurar la evacuacin completa del lquido existente en el colector. (4) Siga el procedimiento recomendado por el fabricante y vace el lquido del transeje. (5) Retire el conducto de succin del tubo de la varilla indicadora. (6) Vierta 4 litros (1 galn) de ATF+4 (lquido para la transmisin automtica, tipo 9602) de Mopar en la abertura de la varilla indicadora. (7) Ponga en marcha el motor y permita que funcione en ralent por lo menos un minuto. A continuacin, con los frenos de estacionamiento y servicio aplicados, desplace la palanca de cambios momentneamente a cada posicin para terminar en la posicin PARK o NEUTRAL. (8) Verifique el nivel de lquido de transeje y agregue una cantidad apropiada para que dicho nivel est a 3 mm (1/8 pulg.) por debajo de la marca ms baja en la varilla indicadora (Fig. 184). (9) Verifique nuevamente el nivel de lquido despus de que el transeje alcance la temperatura de funcionamiento normal de 82 C (180 F). (Consulte el grupo 21 - TRANSMISION/TRANSEJE/AUTOMATICO - 41TE/LIQUIDO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (10) Para evitar la entrada de suciedad al transeje, asegrese de que la varilla indicadora se asiente en la abertura de la varilla.

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 201

Fig. 185 Cable de la palanca de cambios en el transeje


1 2 3 4 TORNILLO CABLE TRANSEJE PALANCA DE CAMBIOS

(6) Retire el tornillo de ajuste del pomo de la palanca de cambios y el pomo (Fig. 186).

CABLE DEL CAMBIO DE MARCHAS


DESMONTAJE
(1) Coloque el transeje en posicin PARK. (2) Desconecte el cable negativo de la batera en la torre del montante izquierdo. (3) Retire el conjunto del depurador de aire. (4) Con una herramienta de palanca, haga palanca hacia arriba sobre el cable de la palanca de la vlvula manual y retire el cable de la palanca (Fig. 185). (5) Retire el tornillo del soporte del cable en el transeje (Fig. 185).

Fig. 186 Pomo de la palanca de cambios


1 - POMO DE LA PALANCA DE CAMBIOS 2 - TORNILLO DE AJUSTE 3 - MECANISMO DE CAMBIO DE MARCHA

(7) Retire el marco de la palanca de cambios (Fig. 187). Desconecte el conector de la luz indicadora de escala de posiciones.

21 - 202

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR
(9) Afloje la tuerca de la palanca de ajuste del cable de la palanca de cambios (Fig. 189).

Fig. 187 Marco de la palanca de cambios


1 - CONJUNTO DE CONSOLA CENTRAL 2 - MARCO DE LA PALANCA DE CAMBIOS 3 - CONECTOR DE LUCES

Fig. 189 Tuerca de la palanca de ajuste del cable de cambiosCaracterstica


1 - ORIFICIO DE ACCESO

(8) Retire el conjunto de la consola central (Fig. 188).

(10) Con una herramienta de palanca de hoja plana, retire el extremo del ncleo del cable del cambiador del pasador de la palanca de cambios (Fig. 190). (11) Con una herramienta de palanca de hoja plana, desprenda el collarn del conducto del cable para extraerlo del soporte del cambiador. Tire del conducto del cable hacia arriba y extrigalo del soporte (Fig. 190).

Fig. 188 Conjunto de consola central


1 2 3 4 5 CONSOLA CENTRAL TORNILLO SI ESTA EQUIPADO SI ESTA EQUIPADO MANGO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 203

INSTALACION
(1) Instale el conjunto del cable en el orificio del tnel del suelo de la carrocera y fije la arandela de goma. Si fuese necesario, use un lubricante de base sinttica para ayudar a la instalacin de la arandela de goma. (2) Emplace el cable en el collarn de retencin (Fig. 191) y apriete el collarn para fijar el cable. Gue el cable hacia arriba, en direccin a la palanca de cambios del transeje. (3) Baje el vehculo. (4) Instale el cable en el transeje y apriete el tornillo con una torsin de 14 Nm (125 lbs. pulg.) (Fig. 185). (5) Instale el cable en la palanca de cambios del transeje (Fig. 185). (6) Conecte el cable al soporte del conducto del cambiador y al pasador del cambio. Instale el collarn de retencin del cable (Fig. 190). (7) Verifique que la palanca de cambios del transeje y la palanca del cambiador del suelo estn en la posicin PARK. (8) Apriete la tuerca de ajuste del cable (Fig. 189) con una torsin de 23 Nm (200 lbs. pulg.). (9) Instale el conjunto de la consola central (Fig. 188). (10) Instale el marco de la palanca de cambios (Fig. 187). (11) Instale el pomo de la palanca de cambios (Fig. 186) y apriete el tornillo de ajuste con una torsin de 2 Nm (20 lbs. pulg.). (12) Verifique que el cable est ajustado adecuadamente. El motor de arranque del motor slo se acopla en las posiciones PARK y NEUTRAL del cambiador de velocidad. Si es necesario el ajuste, (consulte el grupo 21 - TRANSMISION/TRANSEJE/AUTOMATICO - 41TE/CABLE DE PALANCA DE CAMBIOS AJUSTES).

Fig. 190 Cable de la palanca de cambios en el cambiador de suelo


1 2 2 4 COLLARIN CABLE ABRAZADERA DE CONDUCTOS PASADOR DEL CAMBIADOR

(12) Eleve el vehculo en el elevador. (13) Retire la arandela de goma del cable de la zona del suelo de la carrocera (Fig. 191). (14) Retire cuidadosamente el cable de la parte inferior de la carrocera desplegando el collarn de retencin del cable (Fig. 191) a medida que avanza.

AJUSTES AJUSTE DE LA ARTICULACION DEL CAMBIO DE VELOCIDAD


El funcionamiento normal del conmutador de posicin estacionamiento y punto muerto proporciona una comprobacin rpida que permite confirmar si el ajuste de la articulacin es el correcto. Mueva la palanca del selector hacia adelante lentamente hasta que se enganche en la posicin PARK (P) (estacionamiento). El motor de arranque debe funcionar. Una vez comprobada la posicin (P), desplace el selector lentamente hacia la posicin NEUTRAL (N) (punto muerto) hasta que la palanca quede en dicha posicin (N). Si el motor de arranque tambin funciona en este punto, eso significa que la articulacin

Fig. 191 Recorrido del cable del cambio de marcha


1 - CABLE 2 - COLLARIN DE RETEN 3 - ARANDELA DE GOMA

21 - 204

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

del cambio de marchas est correctamente ajustada. Si el motor de arranque no funciona en alguna de las posiciones, es necesario ajustar la articulacin.

MECANISMO DE CAMBIO DE MARCHAS


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el tornillo de ajuste del pomo de la palanca de cambios y el pomo (Fig. 193).

AJUSTE
(1) Aplique el freno de estacionamiento. (2) Retire el tornillo de ajuste del pomo del cambio de marchas y el pomo. (3) Retire el marco del selector del cambio de marchas y el cableado de la luz. (4) Instale el tornillo de ajuste del pomo del cambio de marchas y el pomo. (5) Coloque la palanca del cambio de marchas en la posicin (P) (estacionamiento). (6) Afloje la tuerca del ajustador del cable del cambio de marchas en el conjunto del cambiador (Fig. 192).

Fig. 193 Pomo de la palanca de cambios Fig. 192 Tuerca de la palanca de ajuste del cable de cambios
1 - CONSOLA 2 - ORIFICIO DE ACCESO 3 - EMPUADURA DEL CAMBIADOR 1 - POMO DE LA PALANCA DE CAMBIOS 2 - TORNILLO DE AJUSTE 3 - MECANISMO DE LA PALANCA DE CAMBIOS

(3) Retire el marco de la palanca de cambios (Fig. 194). Desconecte el conector de la luz indicadora de posicin.

(7) Desplace la palanca del cambio de marchas en el transeje a la posicin PARK. (8) Verifique que la palanca de cambios y el transeje estn en la posicin de estacionamiento. Apriete la tuerca del ajustador del cable del cambio de marchas en el conjunto del cambiador. Ahora, la articulacin del cambio de marchas debe estar correctamente ajustada. (9) Verifique el ajuste de la siguiente forma: La posicin del detenedor correspondiente a NEUTRAL (punto muerto) y DRIVE (directa) debe estar entre los lmites de los topes de la palanca de cambios manual. El arranque con la llave debe producirse nicamente cuando la palanca de cambios est en las posiciones PARK o NEUTRAL.

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 205

(5) Afloje la tuerca de la palanca del ajustador del cable de cambios. (6) Con una herramienta de palanca de hoja plana, retire el extremo del ncleo del cable del cambiador del pasador de la palanca de cambios (Fig. 196). (7) Con una herramienta de palanca de hoja plana, desprenda el collarn del conducto del cable para extraerlo del soporte del cambiador. Tire del conducto del cable hacia arriba y extrigalo del soporte (Fig. 196).

Fig. 194 Marco de la palanca de cambios


1 - CONJUNTO DE CONSOLA CENTRAL 2 - MARCO DE LA PALANCA DE CAMBIOS 3 - CONECTOR DE LUZ

(4) Retire el conjunto de consola central (Fig. 195).

Fig. 196 Cable de cambios en el cambiador de suelo-Caracterstico


1 2 3 4 COLLARIN CABLE SOPORTE DEL CONDUCTO PASADOR DEL CAMBIO

(8) Inserte un objeto puntiagudo dentro del soporte del cambiador para quitar el seguro y soltar el extremo del ajustador de cable de interbloqueo (Fig. 197). Descalce el extremo del ajustador de cable de interbloqueo de cambiador y encendido de la muesca, situada en el soporte del mecanismo de la palanca de cambios; desconecte el ncleo del cable del conjunto de cambiador (Fig. 198).

Fig. 195 Conjunto de consola central


1 2 3 4 5 CONSOLA CENTRAL TORNILLO SI ESTA EQUIPADO SI ESTA EQUIPADO PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

21 - 206

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 199 Conector de Autostick (si el vehculo est equipado)


1 - CONECTOR DE AUTOSTICK

Fig. 197 Desenganche el cable del soporte en el seguro de retn


1 - DESENGANCHE EL CABLE AQUI

(10) Retire las cinco tuercas de la base del conjunto de cambiador. Retire el conjunto del vehculo (Fig. 200).

Fig. 198 Cable de interbloqueo en el conjunto de cambiador de suelo


1 - CONJUNTO DE CAMBIADOR 2 - CABLE DE INTERBLOQUEO

Fig. 200 Conjunto de cambiador


1 - TUERCAS (5) 2 - CONJUNTO DE CAMBIADOR

(9) Desconecte el conector de Autostick (si el vehculo est equipado) (Fig. 199).

INSTALACION
(1) Instale las tuercas que fijan el mecanismo del cambiador (Fig. 200) a la plancha de piso, apriete las tuercas con una torsin de 17 Nm (150 lbs. pulg.). (2) Instale el cable de la palanca de cambios en el soporte del conducto y en el pasador del cambio. Instale el collarn de retencin (Fig. 196).

JR
(3) Apriete la tuerca del ajustador del cable con una torsin de 23 Nm (200 lbs. pulg.). (4) Inserte el cable de ncleo del cable de interbloqueo dentro de la acanaladura de la palanca de ajuste del interbloqueo. Asegrese de que la orejeta del cable de interbloqueo calce en la acanaladura (Fig. 198). (5) Inserte el extremo del ajustador de cable de interbloqueo dentro del soporte y clcelo en su sitio (Fig. 198). (6) Ajuste los cables de la palanca de cambios y de interbloqueo. Consulte Ajustes en este grupo. NOTA: Los cables de la palanca de cambios y de interbloqueo DEBEN ajustarse. Para informarse sobre los procedimientos adecuados, consulte la seccin Ajustes en este grupo. (7) Si el vehculo tiene instalado Autostick, conecte el conector de Autostick. (Fig. 199). (8) Instale el conjunto de consola central (Fig. 195). (9) Conecte la luz indicadora de posicin e instale el marco de la palanca de cambios (Fig. 194). (10) Instale el pomo de la palanca de cambios y apriete el tornillo de ajuste (Fig. 193) con una torsin de 2 Nm (20 lbs. pulg.). (11) Conecte el cable del negativo de la batera.

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 207

Fig. 201 Embragues de 2-4 y de baja y marcha atrs


1 2 3 4 5 6 CAJA DE SATELITES DELANTERA Y ANULAR TRASERO EMBRAGUE DE 2-4 EMBRAGUE DE BAJA Y MARCHA ATRAS CAJA DE SATELITES TRASERA Y ANULAR DELANTERO ENGRANAJE CENTRAL TRASERO CONJUNTO DE ENGRANAJE CENTRAL DELANTERO

EMBRAGUES DE RETENCION
DESCRIPCION
Dos embragues multidiscos se aplican hidrulicamente para mantener fijos los componentes del tren de engranajes planetarios mientras los embragues de impulsin impulsan otros componentes. Los embragues de 2-4 y de baja y marcha atrs se consideran embragues de retencin y estn dentro de la parte trasera de la caja del transeje. (Fig. 201).

FUNCIONAMIENTO
NOTA: Para obtener una visin general de cules son los elementos que se aplican en cada posicin de la palanca selectora, consulte el cuadro Elementos en uso en Diagnosis y comprobacin.

EMBRAGUE DE 2 - 4
El embrague de 2-4 se aplica hidrulicamente en segunda y cuarta velocidad mediante la accin de lquido presurizado contra el mbolo del embrague de 2-4. Cuando se aplica el embrague de 2-4, el conjunto de engranaje central delantero queda retenido o conectado a masa a la caja del transeje.

EMBRAGUE DE BAJA Y MARCHA ATRAS


El embrague de baja y marcha atrs se aplica hidrulicamente en estacionamiento, marcha atrs, punto muerto y primera velocidad mediante lquido presurizado que acciona contra el mbolo de embrague de baja y marcha atrs. Cuando se aplica el embrague de baja y marcha atrs, el conjunto de caja de satlites delantera y el anular trasero queda retenido o conectado a masa con la caja del transeje.

21 - 208

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

CONJUNTO DE EMBRAGUE DE IMPULSION


DESENSAMBLAJE
(1) Instale el conjunto de embrague de impulsin en la herramienta de presin de embrague de impulsin 8391. (2) Golpee suavemente la placa de reaccin del embrague de marcha atrs para quitar la presin del anillo de muelle (Fig. 202).

Fig. 203 Anillo de muelle del embrague de marcha atrs


1 - PLACA DE REACCION 2 - DESTORNILLADOR 3 - ANILLO DE MUELLE DEL EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS (SELECTIVO)

(4) Haga palanca y retire la placa de reaccin del embrague de marcha atrs (Fig. 204) y (Fig. 205).

Fig. 202 Golpes sobre la placa de reaccin


1 - PLACA DE EMPUJE N 4 (SELECTIVA) 2 - GOLPEE HACIA ABAJO LA PLACA DE REACCION DEL EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS PARA RETIRAR O INSTALAR EL ANILLO DE MUELLE 3 - CONJUNTO DE RETEN DE EMBRAGUES DEL EJE IMPULSOR 4 - PLACA DE REACCION DEL EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS

(3) Retire el anillo de muelle del embrague de marcha atrs (Fig. 203).

Fig. 204 Palanca sobre la placa de reaccin del embrague de marcha atrs
1 - PLACA DE REACCION DEL EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS 2 - DESTORNILLADOR 3 - DESTORNILLADOR

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 209

Fig. 205 Placa de reaccin del embrague de marcha atrs


1 - PLACA DE REACCION DEL EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS (INSTALE EL LADO PLANO HACIA ABAJO)

Fig. 207 Anillo de muelle de la placa de presin de sobremarcha y marcha atrs


1 - PLACA DE PRESION DE SOBREMARCHA Y MARCHA ATRAS 2 - DESTORNILLADOR 3 - ANILLO DE MUELLE DE LA PLACA DE PRESION DE SOBREMARCHA Y MARCHA ATRAS

(5) Retire el conjunto de embrague de marcha atrs (dos de fibra y uno de acero) (Fig. 206). NOTA: Etiquete el conjunto de embrague de marcha atrs a fin de tener una identificacin de referencia para cuando vuelva a ensamblarlo.

(7) Retire la placa de presin de sobremarcha y marcha atrs (Fig. 208).

PRECAUCION: ETIQUETE E IDENTIFIQUE LOS CONJUNTOS DE EMBRAGUE PARA ASEGURAR SU POSICION ORIGINAL.

Fig. 206 Conjunto del embrague de marcha atrs


1 - PLACA DE EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS 2 - DISCO DEL EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS

Fig. 208 Placa de presin de sobremarcha y marcha atrs


1- PLACA DE PRESION DE SOBREMARCHA Y MARCHA ATRAS (LADO ESCALONADO ABAJO) 2 - (LADO ESCALONADO ABAJO)

(6) Retire el anillo de muelle de la placa de presin de sobremarcha y marcha atrs (Fig. 207).

(8) Retire el anillo de muelle ondulado de la placa de presin de sobremarcha y marcha atrs (Fig. 209).

21 - 210

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR
PRECAUCION: ETIQUETE E IDENTIFIQUE LOS CONJUNTOS DE EMBRAGUE PARA ASEGURAR SU POSICION ORIGINAL.

Fig. 209 Anillo de muelle ondulado


1 - CONJUNTO DEL EJE DE SOBREMARCHA 2 - ANILLO DE MUELLE ONDULADO DEL EMBRAGUE DE SOBREMARCHA Y MARCHA ATRAS 3 - DESTORNILLADOR

Fig. 211 Conjunto del embrague de sobremarcha


1 - PLACA DEL EMBRAGUE DE SOBREMARCHA 2 - CONJUNTO DEL EJE DE SOBREMARCHA 3 - DISCO DE EMBRAGUE DE SOBREMARCHA

(10) Retire e inspeccione las arandelas de empuje n 3 y 4 (Fig. 212). (9) Retire la maza y eje de sobremarcha y el conjunto de embrague de sobremarcha (Fig. 210) y (Fig. 211). NOTA: Etiquete el conjunto de embrague de sobremarcha a fin de tener una identificacin de referencia para cuando vuelva a ensamblarlo.

Fig. 212 Arandelas de empuje n 3 y 4


1 - PLACA DE EMPUJE N 3 (3 LENGETAS) 2 - CONJUNTO DEL EJE DE SOBREMARCHA 3 - PLACA DE EMPUJE N 4 (3 MUESCAS)

(11) Retire el conjunto del eje de submultiplicacin (Fig. 213).

Fig. 210 Desmontaje del conjunto del embrague de sobremarcha


1 2 3 4 CONJUNTO DEL EJE Y EMBRAGUE DE SOBREMARCHA PLACA DE EMPUJE N 3 ARANDELA DE EMPUJE N 3 CONJUNTO DE EJE DE SUBMULTIPLICACION

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 211

PRECAUCION: NO VUELVA A UTILIZAR EL ANILLO DE MUELLE CONICO

Fig. 213 Conjunto del eje de submultiplicacin


1 - ARANDELA DE EMPUJE N 3 (5 LENGETAS) 2 - CONJUNTO DE EJE DE SUBMULTIPLICACION

Fig. 215 Anillo de muelle cnico de la placa de reaccin de sobremarcha y submultiplicacin


1 - ANILLO DE MUELLE CONICO DE LA PLACA DE REACCION DE EMBRAGUES DE SOBREMARCHA Y SUBMULTIPLICACION 2 - DESTORNILLADOR (NO RAYE LA PLACA DE REACCION)

(12) Retire el cojinete de agujas n 2 (Fig. 214).

NOTA: La placa de reaccin de los embragues de sobremarcha y submultiplicacin posee un escaln a ambos lados. Instale el lado escalonado en forma de cono de la placa de reaccin de estos embragues mirando hacia arriba. (14) Retire la placa de reaccin de sobremarcha y submultiplicacin (Fig. 216).

Fig. 214 Cojinete de agujas n 2


1 - COJINETE DE AGUJAS N 2 (OBSERVE LAS 3 LENGETAS)

(13) Retire el anillo de muelle cnico de la placa de reaccin de sobremarcha y submultiplicacin (Fig. 215).

Fig. 216 Placa de reaccin de sobremarcha y submultiplicacin


1 - PLACA DE REACCION DEL EMBRAGUE DE SOBREMARCHA Y SUBMULTIPLICACION (LADO CONICO ESCALONADO HACIA ARRIBA)

(15) Retire el disco de embrague de submultiplicacin (Fig. 217).

21 - 212

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

PRECAUCION: ETIQUETE E IDENTIFIQUE LOS CONJUNTOS DE EMBRAGUE PARA ASEGURAR LA POSICION ORIGINAL

Fig. 217 Desmontaje de un disco del embrague de submultiplicacin


1 - UN DISCO DEL EMBRAGUE DE SUBMULTIPLICACION

Fig. 219 Conjunto del embrague de submultiplicacin


1 - PLACA DE EMBRAGUE 2 - UN DISCO DE EMBRAGUE DE SUBMULTIPLICACION 3 - DISCO DE EMBRAGUE

(16) Retire el anillo de muelle plano del embrague de submultiplicacin (Fig. 218).

PRECAUCION: Comprima el muelle de retroceso slo lo suficiente como para retirar o instalar el anillo de muelle. (18) Con la herramienta 5059A y una prensa para ejes, comprima el mbolo del embrague de submultiplicacin lo suficiente como para desmontar el anillo de muelle (Fig. 220) y (Fig. 221).

Fig. 218 Anillo de muelle plano del embrague de submultiplicacin


1 - ANILLO DE MUELLE PLANO DE LA PLACA DE REACCION DEL EMBRAGUE DE SUBMULTIPLICACION 2 - DESTORNILLADOR

NOTA: Etiquete el conjunto de embrague de submultiplicacin a fin de tener una identificacin de referencia para cuando vuelva a ensamblarlo. (17) Retire el conjunto de embrague de submultiplicacin (Fig. 219).

Fig. 220 Anillo de muelle de retn del muelle de submultiplicacin


1 2 3 4 ALICATES PARA ANILLOS DE MUELLE EMBOLO DE PRENSA PARA EJES ANILLO DE MUELLE HERRAMIENTA ESPECIAL 5059A

(19) Retire el retn de muelle (Fig. 221).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 213

Fig. 221 Muelle de retroceso y retn de submultiplicacin


1 2 3 4 RETEN DE MUELLE DE SUBMULTIPLICACION ANILLO DE MUELLE JUNTA MUELLE DE RETROCESO DEL EMBOLO

Fig. 223 Anillo de muelle cnico de la maza impulsora


1 - EJE IMPULSOR 2 - ANILLO DE MUELLE DE LA MAZA IMPULSORA (LADO CONICO HACIA ARRIBA CON LAS LENGETAS EN LA CAVIDAD) 3 - ALICATES PARA ANILLOS DE MUELLE

(20) Retire el mbolo del embrague de submultiplicacin (Fig. 222).

(22) Golpee suavemente en la maza impulsora con un martillo de metal blando y retire la maza impulsora del mbolo y retn de embrague de sobremarcha y marcha atrs (Fig. 224) y (Fig. 225).

Fig. 222 Embolo del embrague de submultiplicacin


1 - EMBOLO

(21) Retire el anillo de muelle cnico de la maza impulsora (Fig. 223).

Fig. 224 Golpes sobre la maza impulsora


1 - CONJUNTO DE EJE Y MAZA IMPULSORA 2 - MARTILLO DE PLASTICO

21 - 214

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 225 Maza impulsora desmontada


1 2 3 4 5 CONJUNTO DE EJE Y MAZA IMPULSORA RETEN DE EMBRAGUES DE IMPULSION ANILLO O JUNTA EMBOLO DE SOBREMARCHA Y MARCHA ATRAS

Fig. 227 Desmontaje del anillo de muelle


1 - EMBOLO DE LA PRENSA PARA EJES (COMPRIMA EL MUELLE DE RETROCESO SOLO LO SUFICIENTE COMO PARA RETIRAR O INSTALAR EL ANILLO DE MUELLE) 2 - DESTORNILLADOR 3 - ANILLO DE MUELLE 4 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6057 5 - EMBOLO DE SOBREMARCHA Y MARCHA ATRAS 6 - MUELLE DE RETROCESO

(23) Separe el retn de embrague del mbolo de sobremarcha y marcha atrs (Fig. 226).

Fig. 226 Extraccin del retn del mbolo


1 - EMBOLO DE SOBREMARCHA Y MARCHA ATRAS 2 - RETEN DE EMBRAGUES DE IMPULSION 1 2 3 4

Fig. 228 Anillo de muelle y muelle de retroceso


EMBOLO DE SOBREMARCHA Y MARCHA ATRAS MUELLE DE RETROCESO ANILLO DE MUELLE ANILLO O

(24) Con la herramienta 6057 y una prensa para ejes, comprima el muelle de retroceso del mbolo de sobremarcha y marcha atrs slo lo suficiente como para desmontar el anillo de muelle (Fig. 227) y (Fig. 228).

(25) Retire el anillo de muelle situado entre el eje impulsor y la maza del embrague de impulsin (Fig. 229).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 215

Fig. 229 Desmontaje del anillo de muelle del eje impulsor


1 2 3 4 5 EJE IMPULSOR HERRAMIENTA DE PUNTA AFILADA ANILLO DE MUELLE ANILLOS O JUNTAS

Fig. 231 Instalacin del eje impulsor


1 - EJE IMPULSOR 2 - EMBOLO DE PRENSA PARA EJES 3 - CONJUNTO DE MAZA DEL EJE IMPULSOR

(2) Instale el anillo de muelle del eje impulsor (Fig. 232).

(26) Con un casquillo de acoplo del tamao adecuado y una prensa para ejes, retire el eje impulsor de la maza (Fig. 230).

Fig. 232 Instalacin del anillo de muelle del eje impulsor


1 - EJE IMPULSOR 2 - DESTORNILLADOR (NO RAYE LA SUPERFICIE DEL COJINETE) 3 - ANILLO DE MUELLE 4 - ANILLOS O 5 - JUNTAS

Fig. 230 Desmontaje del eje impulsor


1 2 3 4 5 6 7 EMBOLO DE PRENSA PARA EJES CASQUILLO DE ACOPLO JUNTA ANILLOS O EJE IMPULSOR JUNTA CONJUNTO DE MAZA DEL EJE IMPULSOR

(3) Con una prensa para ejes y la herramienta 6057, instale el muelle de retroceso y el anillo de muelle del mbolo de sobremarcha y marcha atrs (Fig. 233) y (Fig. 234).

ENSAMBLAJE
Utilice petrolato en todas las juntas para facilitar el ensamblaje de los componentes. (1) Con una prensa para ejes, instale el eje impulsor en la maza (Fig. 231).

21 - 216

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 233 Muelle de retroceso y anillo de muelle


1 2 3 4 EMBOLO DE SOBREMARCHA Y MARCHA ATRAS MUELLE DE RETROCESO ANILLO DE MUELLE ANILLO O

Fig. 235 Instalacin del mbolo de sobremarcha y marcha atrs


1 - EMPUJE HACIA ABAJO PARA INSTALAR EL EMBOLO DE SOBREMARCHA Y MARCHA ATRAS 2 - RETEN DE EMBRAGUES DE IMPULSION

(5) Instale el conjunto de maza y eje impulsor en el conjunto de retn de embrague y mbolo de sobremarcha y marcha atrs (Fig. 236).

Fig. 234 Instalacin del anillo de muelle


1 - EMBOLO DE LA PRENSA PARA EJES (COMPRIMA EL MUELLE DE RETROCESO SOLO LO SUFICIENTE COMO PARA RETIRAR O INSTALAR EL ANILLO DE MUELLE) 2 - DESTORNILLADOR 3 - ANILLO DE MUELLE 4 - HERRAMIENTA ESPECIAL 6057 5 - EMBOLO DE SOBREMARCHA Y MARCHA ATRAS 6 - MUELLE DE RETROCESO

Fig. 236 Instalacin del conjunto de maza del eje impulsor


1 - EMPUJE HACIA ABAJO PARA INSTALAR EL CONJUNTO DE MAZA DEL EJE IMPULSOR (GIRE PARA ALINEAR LAS ESTRIAS) 2 - EMBOLO DE SOBREMARCHA Y MARCHA ATRAS

(4) Instale el conjunto de mbolo de sobremarcha y marcha atrs en el retn del embrague de impulsin como se muestra en la (Fig. 235).

(6) Instale el anillo de muelle cnico de la maza impulsora (Fig. 237).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 217

Fig. 237 Instalacin del anillo de muelle cnico de la maza impulsora


1 - EJE IMPULSOR 2 - ANILLO DE MUELLE DE LA MAZA IMPULSORA (LADO CONICO HACIA ARRIBA CON LAS LENGETAS EN LA CAVIDAD) 3 - ALICATES PARA ANILLOS DE MUELLE

Fig. 239 Compresor de junta, herramienta especial 5067


1 - MUELLE DE RETROCESO DEL EMBOLO 2 - HERRAMIENTA ESPECIAL 5067 3 - CONJUNTO DE RETEN DE EMBRAGUES DEL EJE IMPULSOR

(7) Instale el mbolo de embrague de submultiplicacin (Fig. 238).

(9) Con la herramienta 5059A y una prensa para ejes, instale el retn de muelle y el anillo de muelle de submultiplicacin (Fig. 240) y (Fig. 241). Comprima lo suficiente como para instalar el anillo de muelle. PRECAUCION: Comprima el muelle de retroceso slo lo suficiente como para instalar el anillo de muelle.

Fig. 238 Embolo del embrague de submultiplicacin


1 - EMBOLO

(8) Instale el muelle de retroceso del mbolo de submultiplicacin y la herramienta 5067 como se muestra en la (Fig. 239).

Fig. 240 Muelle de retroceso y retn de submultiplicacin


1 2 3 4 RETEN DE MUELLE DE SUBMULTIPLICACION ANILLO DE MUELLE JUNTA MUELLE DE RETROCESO DEL EMBOLO

21 - 218

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 241 Instalacin del retn de muelle y el anillo de muelle de submultiplicacin


1 2 3 4 5 6 EMBOLO DE PRENSA PARA EJES ALICATES PARA ANILLOS DE MUELLE ANILLO DE MUELLE EMBOLO DE SOBREMARCHA Y MARCHA ATRAS HERRAMIENTA 5067 HERRAMIENTA 5059A

Fig. 243 Anillo de muelle plano del embrague de submultiplicacin


1 - ANILLO DE MUELLE PLANO DE LA PLACA DE REACCION DEL EMBRAGUE DE SUBMULTIPLICACION 2 - DESTORNILLADOR

(12) Instale el ltimo disco de embrague de submultiplicacin (Fig. 244).

(10) Instale el conjunto de embrague de submultiplicacin. Deje fuera el disco superior, hasta que instale el anillo de muelle (Fig. 242).

PRECAUCION: ETIQUETE E IDENTIFIQUE LOS CONJUNTOS DE EMBRAGUE PARA ASEGURAR LA POSICION ORIGINAL

Fig. 244 Instalacin del ltimo disco del embrague de submultiplicacin


1 - UN DISCO DEL EMBRAGUE DE SUBMULTIPLICACION

Fig. 242 Conjunto del embrague de submultiplicacin


1 - PLACA DE EMBRAGUE 2 - UN DISCO DE EMBRAGUE DE SUBMULTIPLICACION 3 - DISCO DE EMBRAGUE

(11) Instale el anillo de muelle plano del embrague de submultiplicacin (Fig. 243).

(13) Instale la placa de reaccin y el anillo de muelle de los embragues de sobremarcha y submultiplicacin (Fig. 245) y (Fig. 246). La placa de reaccin de los embragues de sobremarcha y submultiplicacin tiene un escaln a ambos lados. Instale el lado escalonado en forma de cono de la placa de reaccin de estos embragues mirando hacia arriba.

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 219

TENGA CUIDADO: NO RAYE LA PLACA DE REACCION

Fig. 245 Placa de reaccin de sobremarcha y submultiplicacin


1 - PLACA DE REACCION DEL EMBRAGUE DE SOBREMARCHA Y SUBMULTIPLICACION (LADO ESCALONADO CONICO ARRIBA)

Fig. 247 Modo de asentar el anillo de muelle cnico


1 - ANILLO DE MUELLE CONICO DE LA PLACA DE REACCION DE EMBRAGUES DE SOBREMARCHA Y SUBMULTIPLICACION 2 - DESTORNILLADOR

(15) Instale el conjunto de embrague de impulsin en la horma de presin para embragues de impulsin, herramienta 8391 (Fig. 248).

PRECAUCION: NO VUELVA A UTILIZAR EL ANILLO DE MUELLE CONICO

Fig. 246 Anillo de muelle cnico


1 - ANILLO DE MUELLE CONICO DE LA PLACA DE REACCION DE EMBRAGUES DE SOBREMARCHA Y SUBMULTIPLICACION 2 - DESTORNILLADOR (NO RAYE LA PLACA DE REACCION)

NOTA: Los extremos de anillo de muelle deben localizarse aproximadamente a un dedo de la maza del embrague de impulsin. Asegrese de que el anillo de muelle asiente completamente, empujndolo con el destornillador para introducirlo en la acanaladura del anillo de muelle en toda su circunferencia. (14) Asiente el anillo de muelle cnico para asegurar la instalacin adecuada (Fig. 247).

Fig. 248 Conjunto de embrague de impulsin en la horma de presin, herramienta 8391


1 - CONJUNTO DE EMBRAGUE DE IMPULSION 2 - HORMA DE PRESION DE EMBRAGUE DE IMPULSION 8391

(16) Ponga el indicador de cuadrante en el conjunto de embrague de submultiplicacin como se muestra en la (Fig. 249).

21 - 220

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 249 Instalacin del indicador de cuadrante para medir la holgura del embrague de submultiplicacin
1 - INDICADOR DE CUADRANTE 2 - EMBRAGUE DE SUBMULTIPLICACION

Fig. 250 Presin sobre el conjunto de embrague de submultiplicacin e indicador de cuadrante en cero
1 - INDICADOR DE CUADRANTE 2 - EMBRAGUE DE SUBMULTIPLICACION

(17) Con una presin moderada y un destornillador o herramienta adecuada, presione y sostenga (cerca del indicador) el conjunto de embrague de submultiplicacin y ponga a cero el indicador de cuadrante (Fig. 250). Cuando suelte la presin ejercida sobre el conjunto de embrague, la lectura del indicador debe avanzar de 0,005 a 0,010.

PRECAUCION: No aplique una presin mayor que 206 kPa (30 psi) al conjunto de embrague de submultiplicacin. (18) En la herramienta 8391, aplique una presin de 206 kPa (30 psi) a la manguera de la submultiplicacin y mida la holgura del embrague de submultiplicacin. Mida y registre la medicin del conjunto de embrague de submultiplicacin en cuatro (4) lugares, con 90 de separacin. (19) Saque el promedio de las cuatro mediciones y compare la especificacin de holgura del conjunto de embrague de submultiplicacin. La holgura del conjunto de embrague de submultiplicacin debe ser de 0,94 a 1,50 mm (0,037 a 0,059 pulg.). (20) De ser necesario, seleccione la placa de reaccin adecuada para cumplir con las especificaciones: ESPESOR DE PLACA DE REACCION DE SUBMULTIPLICACION 4659939AB 4659940AB 4659941AB 5,837-5,937 mm (0,230-0,234 pulg.) 6,147-6,248 mm (0,242-0,246 pulg.)

6,457-6,557 mm (0,254-0,258 pulg.) (21) Instale el conjunto de embrague de sobremarcha (cuatro de friccin y tres de acero) (Fig. 251).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 221

Fig. 251 Instalacin del conjunto del embrague de sobremarcha


1 - CONJUNTO DEL EMBRAGUE DE SOBREMARCHA

Fig. 253 Placa de presin de sobremarcha y marcha atrs


1 - PLACA DE PRESION DE SOBREMARCHA Y MARCHA ATRAS 2 - (LADO ESCALONADO ABAJO)

(22) Instale el anillo de muelle ondulado de la placa de presin de sobremarcha (Fig. 252).

(24) Instale el anillo de muelle plano de la placa de presin de sobremarcha (Fig. 254).

Fig. 252 Instalacin del anillo de muelle ondulado


1 - ANILLO DE MUELLE ONDULADO DE LA PLACA DE PRESION DE SOBREMARCHA 2 - DESTORNILLADOR

PRECAUCION: EMPUJE HACIA ABAJO SOLO LO SUFICIENTE COMO PARA QUE SEA VISIBLE LA ACANALADURA DEL ANILLO DE MUELLE

Fig. 254 Instalacin del anillo de muelle plano


1 - EMBOLO DE PRENSA PARA EJES 2 - HERRAMIENTA 5059A 3 - ANILLO DE MUELLE PLANO

(23) Instale la placa de presin de sobremarcha y marcha atrs con escaln grande hacia abajo (hacia el conjunto de embrague de sobremarcha) (Fig. 253).

(25) Mida la holgura del embrague de sobremarcha. Ponga el indicador de cuadrante en la parte superior de la placa de presin de sobremarcha y marcha atrs, como se muestra en la (Fig. 255).

21 - 222

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 256 Instalacin del conjunto de embrague de marcha atrs


1 - PLACA DE EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS 2 - DISCOS DE EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS

Fig. 255 Medicin de la holgura del conjunto de embrague de sobremarcha


1 - INDICADOR DE CUADRANTE 2 - PLACA DE REACCION DE SOBREMARCHA Y MARCHA ATRAS

(29) Instale la placa de reaccin del embrague de marcha atrs con el lado plano mirando hacia el embrague de marcha atrs (Fig. 257).

(26) Ponga a cero el indicador de cuadrante y aplique una presin de aire de 206 kPa (30 psi) a la manguera del embrague de sobremarcha con la herramienta 8391. Mida y registre esta medicin del conjunto de embrague de sobremarcha en cuatro (4) lugares, separados entre s por un ngulo de 90. (27) Saque el promedio de las cuatro mediciones y compare con la especificacin de holgura del conjunto de embrague de sobremarcha. La holgura del conjunto de embrague de sobremarcha es de 1,07 a 3,25 mm (0,042 a 0,128 pulg.). Si no se cumplen las especificaciones, el embrague no se ha ensamblado correctamente. No existe ajuste para la holgura del embrague de sobremarcha. (28) Instale el conjunto de embrague de marcha atrs (dos de friccin y uno de acero) (Fig. 256).

Fig. 257 Instalacin de la placa de reaccin


1 - PLACA DE REACCION DEL EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS (LADO PLANO ABAJO)

(30) Golpee la placa de reaccin para permitir la instalacin del anillo de muelle del embrague de marcha atrs. Instale el anillo de muelle del embrague de marcha atrs (Fig. 258).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 223

Fig. 258 Instalacin del anillo de muelle del embrague de marcha atrs
1 - ANILLO DE MUELLE DEL EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS (SELECTIVO) 2 - DESTORNILLADOR 3 - PLACA DE REACCION DEL EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS

(31) Haga palanca sobre la placa de reaccin para asentarla contra el anillo de muelle (Fig. 259).

Fig. 260 Medicin de la holgura del conjunto de embrague de marcha atrs


1 - INDICADOR DE CUADRANTE 2 - EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS

(33) Con una presin moderada y un destornillador o herramienta adecuada, presione y sostenga (cerca del indicador) el disco del embrague de marcha atrs y ponga en cero el indicador de cuadrante (Fig. 261). Cuando suelte la presin, el indicador debe avanzar de 0,005 a 0,010, a medida que se afloja la tensin sobre el conjunto de embrague.

Fig. 259 Movimiento de palanca sobre la placa de reaccin para asentarla contra el anillo de muelle
1 - DESTORNILLADOR 2 - ANILLO DE MUELLE 3 - DESTORNILLADOR 4 - DEBE LEVANTAR LA PLACA DE REACCION DE MARCHA ATRAS PARA LEVANTAR EL ANILLO DE MUELLE

(32) Instale un indicador de cuadrante en el conjunto de embrague de marcha atrs como se muestra en la (Fig. 260).

21 - 224

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 262 Instalacin del cojinete de agujas n 2


1 - COJINETE DE AGUJAS N 2 (OBSERVE LAS 3 PEQUEAS LENGETAS) 2 - LENGETAS ARRIBA

Fig. 261 Presin en el embrague de marcha atrs e indicador en cero


1 - INDICADOR DE CUADRANTE 2 - EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS

(38) Instale el conjunto de eje de submultiplicacin (Fig. 263).

(34) Aplique una presin de aire de 206 kPa (30 psi) a la manguera del embrague de marcha atrs en la herramienta 8391. Mida y registre la medicin del conjunto de embrague de marcha atrs en cuatro (4) lugares, separados entre s por un ngulo de 90. (35) Saque el promedio de las cuatro mediciones y compare con la especificacin de holgura del conjunto de embrague de marcha atrs. La holgura del conjunto de embrague de marcha atrs es de 0,89 a 1,37 mm (0,035 a 0,054 pulg.). Seleccione el anillo de muelle adecuado del embrague de marcha atrs para cumplir con las especificaciones: ESPESOR DE ANILLO DE MUELLE DEL EMBRAGUE DE MARCHA ATRAS 4377195 4412871 4412872 1,53-1,58 mm (0,060-0,062 pulg.) 1,77-1,83 mm (0,070-0,072 pulg.) 2,02-2,07 mm (0,080-0,082 pulg.)

Fig. 263 Instalacin del conjunto del eje de submultiplicacin


1 - CONJUNTO DE EJE DE SUBMULTIPLICACION 2 - COJINETE DE AGUJAS N 2

4412873 2,27-2,32 mm (0,090-0,091 pulg.) (36) Para terminar el ensamblaje, debe desmontarse el embrague de marcha atrs y el embrague de sobremarcha. (37) Instale el cojinete de agujas n 2 (Fig. 262).

(39) Instale la arandela de empuje n 3 en el conjunto de eje de submultiplicacin. Procure que las cinco lengetas queden asentadas adecuadamente (Fig. 264).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 225

Fig. 264 Instalacin de la arandela de empuje n 3


1 - ARANDELA DE EMPUJE N 3 (OBSERVE LAS 5 LENGETAS) 2 - CONJUNTO DE EJE DE SUBMULTIPLICACION

Fig. 266 Instalacin del conjunto del eje de sobremarcha


1 - CONJUNTO DEL EJE DE SOBREMARCHA 2 - PLACA DE EMPUJE N 3 3 - ARANDELA DE EMPUJE N 3

(40) Instale la placa de empuje n 3 en la parte inferior del conjunto de eje de sobremarcha. Retenga con petrolato o gel para conjunto de transmisin (Fig. 265).

(42) Vuelva a instalar los embragues de sobremarcha y marcha atrs, tal como se muestra en la figura. No es necesario volver a hacer una verificacin de la holgura del embrague.

BOMBA DE ACEITE
DESCRIPCION
La bomba de aceite est situada en el alojamiento de la bomba, en el interior de la cubierta del conversor de la caja del transeje (Fig. 267). Consta de un engranaje interno y otro externo, un cuerpo y una tapa que tambin sirve como soporte del eje de reaccin.

Fig. 265 Instalacin de la placa de empuje n 3


1 - CONJUNTO DEL EJE DE SOBREMARCHA 2 - GOTAS DE PETROLATO (PARA RETENCION) 3 - PLACA DE EMPUJE N 3 (OBSERVE LAS 3 LENGETAS)

(41) Instale el conjunto de eje de sobremarcha (Fig. 266).

21 - 226

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR
268) a ras de la conexin de entrada del enfriador; ponga un recipiente recolector debajo del tubo abierto.

Fig. 267 Conjunto de la bomba de aceite


1 2 3 4 5 6 7 ALOJAMIENTO DE BOMBA ENGRANAJE EXTERNO DE BOMBA ENGRANAJE INTERNO DE BOMBA SOPORTE DEL EJE DE REACCION AROS RETEN (4) EJE DE REACCION MEDIA LUNA

Fig. 268 Conexiones del enfriador de aceite de la caja de cambios


1 - DEL ENFRIADOR 2 - AL ENFRIADOR

FUNCIONAMIENTO
A medida que el convertidor de par gira, la maza del convertidor hace girar los engranajes interno y externo. Cuando los engranajes giran, la holgura entre los dientes de engranaje aumenta en la zona de media luna y produce una succin en el lado de la entrada de la bomba. Esta succin extrae lquido del colector de aceite y lo hace circular por la entrada de la bomba. Cuando la holgura entre los dientes de engranaje en la zona de media luna disminuye, el lquido presurizado retorna hacia la salida de la bomba y va al cuerpo de vlvulas.

PRECAUCION: Con el lquido en el nivel correcto, la recoleccin de lquido no debe exceder los 950 ml (un cuarto de galn). En caso contrario, pueden producirse daos en la caja de cambios. (2) Ponga en marcha el motor y hgalo funcionar a velocidad de ralent de contn, con la palanca de cambios en posicin NEUTRAL. (3) Si se recoge 950 ml (un cuarto de galn) de ATF en 20 segundos o menos, la circulacin se mantendr dentro de los lmites aceptables. Si el lquido no fluye en forma continua o tarda ms de 20 segundos en recolectar un litro (un cuarto de galn) de ATF, (consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/ CAJA DE CAMBIOS/AUTOMATICA - 41TE - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). (4) Inspeccione si la manguera del enfriador est daada. Reemplcela si fuera necesario. (5) Vuelva a conectar el tubo de enfriador a la caja de cambios usando el juego de empalmes de servicio. Consulte las instrucciones provistas con el juego. (6) Vuelva a llenar la caja de cambios hasta el nivel adecuado con ATF+4 (lquido para la caja de cambios automtica, tipo 9602) de Mopar.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - COMPROBACION DE VOLUMEN DE LA BOMBA DE ACEITE


La medicin del volumen de salida de la bomba de aceite determina si hay circulacin suficiente hacia el enfriador de aceite de la caja de cambios, y si existe o no un fallo interno de la caja de cambios. Compruebe que el lquido para caja de cambios tenga el nivel adecuado. Si es necesario agregar lquido, llene hasta el nivel adecuado con ATF+4 (lquido para la caja de cambios automtica, tipo 9602) de Mopar. El procedimiento siguiente se utiliza para verificar el volumen de salida de la bomba de aceite: (1) Con cortadoras de manguera o un cuchillo adecuado, corte el tubo que va hacia el enfriador (Fig.

DESENSAMBLAJE
Cuando desensamble la caja de cambios, es necesario inspeccionar la bomba de aceite para determinar si est desgastada o averiada. (1) Retire los pernos del soporte del eje de reaccin. (2) Retire el soporte del eje de reaccin del cuerpo de la bomba (Fig. 269).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 227

Fig. 269 Soporte del eje de reaccin


1 - CUERPO DE LA BOMBA 2 - SOPORTE DEL EJE DE REACCION 3 - ENGRANAJES DE LA BOMBA

Fig. 271 Medicin entre el engranaje externo y la cavidad


1 - ENGRANAJE EXTERNO 2 - CAVIDAD

(3) Retire los engranajes de la bomba (Fig. 270) y verifique si los engranajes y el cuerpo de la bomba estn desgastados y daados.

(6) Mida la holgura entre el engranaje externo y la media luna. La holgura debe ser de 0,060-0,298 mm (0,0023-0,0117 pulg.). (7) Mida la holgura entre el engranaje interno y la media luna. La holgura debe ser de 0,093-0,385 mm (0,0036-0,0151 pulg.). (8) Ponga un trozo adecuado de galga descartable en los dos engranajes de la bomba. (9) Alinee la galga descartable sobre una parte plana en el alojamiento de soporte del eje de reaccin. (10) Instale el eje de reaccin en el cuerpo de la bomba. Apriete los pernos con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). (11) Retire los pernos y con cuidado separe las cubiertas. Mida la galga descartable siguiendo las instrucciones que se suministran. (12) La holgura entre el lado del engranaje externo y el soporte del eje de reaccin debe ser de 0,020 a 0,046 mm (0,0008 a 0,0018 pulg.). La holgura entre el engranaje interno y el soporte del eje de reaccin debe ser de 0,020-0,046 mm (0,0008-0,0018 pulg.).

Fig. 270 Conjunto de la bomba de aceite


1 2 3 4 5 6 7 CUERPO DE LA BOMBA ENGRANAJE EXTERNO DE BOMBA ENGRANAJE INTERNO DE BOMBA SOPORTE DEL EJE DE REACCION AROS RETEN (4) EJE DE REACCION MEDIA LUNA

ENSAMBLAJE
(1) Ensamble la bomba de aceite como se muestra en la (Fig. 272). (2) Instale y apriete los pernos del soporte del eje de reaccin al alojamiento de la bomba de aceite con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie).

(4) Vuelva a instalar los engranajes y verifique las holguras. (5) Mida la holgura entre el engranaje externo y la cavidad de la bomba (Fig. 271). La holgura debe ser de 0,0890,202 mm (0,0035-0,0079 pulg.).

21 - 228

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 273 Tren de engranajes planetarios


1 2 3 4 5 6 CONJUNTO DE ENGRANAJE CENTRAL DELANTERO COJINETE DE EMPUJE N 6 COJINETE DE EMPUJE N 7 CONJUNTO ANULAR DELANTERO/PORTADOR TRASERO ENGRANAJE CENTRAL TRASERO CONJUNTO ANULAR TRASERO/PORTADOR DELANTERO

Fig. 272 Conjunto de la bomba de aceite


1 2 3 4 5 6 7 ALOJAMIENTO DE BOMBA ENGRANAJE EXTERNO DE BOMBA ENGRANAJE INTERNO DE BOMBA SOPORTE DEL EJE DE REACCION AROS RETEN (4) EJE DE REACCION MEDIA LUNA

FUNCIONAMIENTO
El tren de engranajes planetarios utiliza dos juegos de engranajes planetarios que conectan el eje impulsor de la transmisin al eje transmisor. Los embragues de impulsin y retencin impulsan o bloquean los distintos miembros satlites, a fin de cambiar la relacin o direccin de la transmisin.

ENGRANAJE PLANETARIO
DESCRIPCION
El tren de engranajes planetarios est situado entre el conjunto de embrague de impulsin y la parte trasera de la caja de la caja de cambios. Consta de dos engranajes centrales (solares), dos cajas de satlites, dos engranajes (aros) anulares y un eje transmisor (Fig. 273).

JUNTA - BOMBA DE ACEITE


DESMONTAJE
(1) Retire el transeje del vehculo. (Consulte el grupo 21 - TRANSMISION/TRANSEJE/AUTOMATICO - 41TE - DESMONTAJE). (2) Utilice la herramienta C-3981-B para retirar la junta de la bomba de aceite (Fig. 274).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 229

(ESTACIONAMIENTO) cuando el conductor no est al volante. Consulte el siguiente cuadro de respuesta esperada del cambiador, segn las posiciones en que se encuentren la llave y el interruptor de encendido (Fig. 276) y el pedal de freno.

Fig. 274 Desmontaje de la junta de la bomba de aceite


1 - HERRAMIENTA C-3981B 2 - JUNTA DE BOMBA DE ACEITE

INSTALACION
(1) Utilice la herramienta C-4193 para instalar la junta de la bomba de aceite (Fig. 275).

Fig. 276 Posiciones de la llave y el interruptor de encendido


1 2 3 4 5 ACC LOCK OFF ON/RUN START

FUNCIONAMIENTO
El sistema de BTSI se acopla siempre que el interruptor de encendido est en la posicin LOCK (BLOQUEO) o ACCESSORY (ACCESORIOS) (Fig. 276). Un dispositivo adicional activado elctricamente impide cambiar de la posicin PARK a menos que se oprima el pedal de freno un mnimo de 12 mm (1/2 pulg.). Un dispositivo de sujecin magntico que integra el cable de interbloqueo se excita cuando el encendido se encuentra en la posicin ON/RUN (ON/ MARCHA). Cuando la llave est en la posicin ON/RUN y se oprime el pedal de freno, el cambiador se desbloquea y puede desplazarse a cualquier posicin. El sistema de interbloqueo tambin impide que el interruptor de encendido cambie a la posicin LOCK (BLOQUEO) o ACCESSORY, a menos que el cambiador se acople en la posicin PARK. El siguiente cuadro describe el funcionamiento normal del sistema de BTSI. Si la respuesta esperada difiere de la respuesta del vehculo, es necesario reparar y/o ajustar el sistema. ACCION 1. Gire la llave a la posicin OFF. 2. Gire la llave a la posicin ON/RUN. RESPUESTA ESPERADA 1. El cambiador PUEDE salir de PARK. 2. El cambiador NO PUEDE salir de PARK.

Fig. 275 Instalacin de la junta de la bomba de aceite


1 - HERRAMIENTA C-4193 2 - MANGO, HERRAMIENTA C-4171

(2) Instale el transeje en el vehculo. (Consulte el grupo 21 - TRANSMISION/TRANSEJE/AUTOMATICO - 41TE - INSTALACION).

CABLE DE INTERBLOQUEO DE CAMBIOS


DESCRIPCION
El interbloqueo de cambiador de la transmisin y freno/encendido (BTSI) es un sistema operado por cable y solenoide que evita que el cambiador de la transmisin se mueva de la posicin PARK

21 - 230

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE


ACCION RESPUESTA ESPERADA 3. El cambiador PUEDE salir de PARK. 4. La llave no puede volver a la posicin LOCK o ACC.

JR

3. Gire la llave a la posicin ON/RUN y oprima el pedal de freno. 4. Deje el cambiador en cualquier velocidad y vuelva a poner la llave de encendido en la posicin LOCK o ACC. 5. Vuelva a poner el cambiador en PARK e intente retirar la llave. 6. Una vez que se retir la llave, intente hacer el cambio a PARK.

5. La llave puede retirarse (despus de volver a la posicin LOCK). 6. El cambiador no puede salir de PARK.

AVISO: cualquier fallo que se produzca en las respuestas esperadas requiere el ajuste o la reparacin del sistema.

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el tornillo de ajuste del pomo de la palanca de cambios y el pomo (Fig. 277).

Fig. 278 Marco de la palanca de cambios


1 - CONJUNTO DE LA CONSOLA CENTRAL 2 - MARCO DE LA PALANCA DE CAMBIOS 3 - CONECTOR DE LUCES

(4) Retire el conjunto de la consola central (Fig. 279).

Fig. 277 Pomo de la palanca de cambios


1 - POMO DE LA PALANCA DE CAMBIOS 2 - TORNILLO DE AJUSTE 3 - MECANISMO DE CAMBIO DE MARCHA

Fig. 279 Conjunto de la consola central


1 2 3 4 5 CONSOLA CENTRAL TORNILLO SI ESTA EQUIPADO SI ESTA EQUIPADO EMPUADURA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

(3) Retire el marco de la palanca de cambios (Fig. 278).

JR
(5) Inserte un objeto con punta dentro del soporte del cambiador para quitar el seguro y soltar el extremo del ajustador de cable de bloqueo (Fig. 280). Descalce el extremo del ajustador del cable de bloqueo de cambiador y encendido de la muesca situada en el soporte del mecanismo de la palanca de cambios; desconecte el ncleo de cable del conjunto de cambiador (Fig. 281).

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 231

Fig. 281 Cable de bloqueo en el conjunto de cambiador de suelo


1 - CONJUNTO DE CAMBIADOR 2 - CABLE DE BLOQUEO

Fig. 280 Suelte el cable del soporte del seguro de retn


1 - SUELTE EL CABLE AQUI

(6) Retire la tapa del tablero de fusibles situada en el extremo izquierdo del tablero de instrumentos. Retire el tornillo que sujeta el extremo de la cubierta superior del tablero de instrumentos (Fig. 282).

Fig. 282 Parte superior del tablero de instrumentos


1 - TAPA DEL TABLERO DE FUSIBLES 2 - TORNILLO

(7) Retire los tornillos inferiores del protector de rodilla; retire el protector. (8) Retire la cubierta inferior de la columna de direccin (Fig. 283).

21 - 232

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 283 Cubierta inferior de la columna de direccin


1 - CUBIERTA INFERIOR DE LA COLUMNA DE DIRECCION 2 - CILINDRO DE ENCENDIDO

Fig. 285 Cable de bloqueo y conector


1 - CILINDRO DE CERRADURA DEL ENCENDIDO 2 - CABLE DE BLOQUEO

(9) Incline el volante hasta la posicin inferior mxima; retire la cubierta de columna de direccin superior. (10) Desconecte el conector de solenoide de interbloqueo. (11) Desconecte el retn de cable de nailon del perno esprrago de instalacin inferior de la columna. (12) Coloque la llave de encendido en la posicin ON/RUN (Fig. 284). Tome el collarn y el conector del cable de bloqueo. Retire el cable del alojamiento del interbloqueo (Fig. 285).

(13) Retire el cable de bloqueo del lado de abajo del tablero de instrumentos.

INSTALACION
PRECAUCION: Cuando instale el conjunto de cable de bloqueo, procure no doblar el alambre expuesto del cable; deje holgado el extremo de cable del cambiador. (1) Gue el cable de bloqueo dentro del salpicadero, en direccin a la consola, como en el desmontaje. (2) Gire el interruptor de encendido a la posicin ON/RUN (Fig. 284). (3) Instale el cable de bloqueo en el alojamiento del mecanismo de interbloqueo situado en la columna de direccin (Fig. 286). Verifique que el cable quede encajado en la caja.

Fig. 284 Posiciones de la llave e interruptor de encendido


1 2 3 4 5 ACC LOCK OFF ON/RUN START

Fig. 286 Cable de bloqueo en el alojamiento


1 - CILINDRO DE CERRADURA DE ENCENDIDO 2 - CABLE DE BLOQUEO

JR
(4) Instale el retn de cable de nailon en el perno esprrago de instalacin inferior de la columna. (5) Conecte el conector de solenoide de BTSI. (6) Inserte el cable de ncleo del cable de bloqueo dentro de la acanaladura de la palanca de ajuste del interbloqueo. Asegrese de que la orejeta del cable de bloqueo calce en la acanaladura (Fig. 281). (7) Inserte el extremo del ajustador de cable dentro del soporte y clcelo en su sitio (Fig. 281). NOTA: El cable de bloqueo DEBE ajustarse. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/AUTOMATICA - 41TE/CABLE DE BLOQUEO DE CAMBIO - AJUSTES). (8) Instale el conjunto de la consola central (Fig. 279). (9) Instale el marco de la palanca de cambios (Fig. 277). (10) Instale el pomo de la palanca de cambios y apriete el tornillo de ajuste (Fig. 277) con una torsin de 2 Nm (20 lbs. pulg.). (11) Incline el volante a la posicin inferior mxima; instale la cubierta de la columna de direccin superior. (12) Instale la cubierta inferior de la columna de direccin (Fig. 283). (13) Instale los tornillos inferiores del protector de rodilla e instale el protector. (14) Instale la cubierta del panel de fusibles (Fig. 282). (15) Conecte el cable negativo de la batera.

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 233

Fig. 287 Posiciones de la llave y el interruptor de encendido


1 2 3 4 5 ACC LOCK OFF ON/RUN START

ACCION 1. Gire la llave a la posicin OFF. 2. Gire la llave a la posicin ON/RUN. 3. Gire la llave a la posicin ON/RUN y oprima el pedal de freno. 4. Deje el cambiador en cualquier marcha e intente devolver la llave a la posicin LOCK o ACC. 5. Vuelva a colocar el cambiador en la posicin PARK e intente retirar la llave. 6. Una vez que retir la llave, intente salir de la posicin PARK.

RESPUESTA ESPERADA 1. El cambiador PUEDE salir de PARK. 2. El cambiador NO PUEDE salir de la posicin PARK. 3. El cambiador PUEDE salir de PARK. 4. La llave no puede volver a situarse en la posicin LOCK o ACC.

AJUSTES FRENOS / AJUSTE Y VERIFICACION DEL CABLE DE INTERBLOQUEO DE CAMBIOS DE LA TRANSMISION


VERIFICACION
El siguiente cuadro describe el funcionamiento normal del sistema de bloqueo de la palanca de la caja de cambios accionado por el pedal del freno (BTSI). Si la respuesta esperada difiere de la respuesta del vehculo, ser necesario realizar la reparacin y/o el ajuste del sistema. Consulte el siguiente cuadro de respuesta esperada del cambiador, segn las posiciones de la llave y el interruptor de encendido (Fig. 287) y el pedal de freno.

5. La llave puede retirarse (despus de volver a la posicin LOCK). 6. El cambiador no puede salir de PARK.

NOTA: Cualquier fallo en las respuestas esperadas requiere que se ajuste o repare el sistema.

AJUSTE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire el tornillo de ajuste del pomo de la palanca de cambios; retire el pomo (Fig. 288).

21 - 234

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR
(5) Coloque la palanca de cambios en posicin PARK. Desplace la llave de encendido a la posicin LOCK (Fig. 287) y retire la llave. (6) Si va a reemplazar el cable de bloqueo, retire el pasador de sujecin (Fig. 290). Esto permitir que el cable se ajuste automticamente a la posicin correcta. Apriete el sujetador de cerrojo empujndolo hacia abajo (Fig. 291). (7) Si el cable de bloqueo no se reemplaza, no habr pasador de sujecin. Tire hacia fuera del sujetador de cerrojo del cable para permitir que el cable se ajuste automticamente. Presione el sujetador para que calce en su sitio (Fig. 291).

Fig. 288 Pomo de la palanca de cambios


1 - POMO DE LA PALANCA DE CAMBIOS 2 - TORNILLO DE AJUSTE 3 - MECANISMO DE CAMBIO DE MARCHA

(3) Retire el marco de la palanca de cambios para tener mejor acceso al seguro del ajustador del cable de bloqueo (Fig. 289).

Fig. 290 Pasador de sujecin de cable de bloqueo


1 - MECANISMO DE CAMBIOS 2 - PASADOR DE SUJECION 3 - CABLE DE BLOQUEO

Fig. 289 Marco de la palanca de cambios


1 - CONJUNTO DE CONSOLA CENTRAL 2 - MARCO DE LA PALANCA DE CAMBIOS 3 - CONECTOR DE LUCES

(4) Vuelva a instalar el tornillo de ajuste y el pomo de la palanca de cambios (Fig. 288).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 235

Fig. 292 Mecanismo de interbloqueo Fig. 291 Sujetador de cerrojo


1 - SUJETADOR DE CERROJO 1 - TORNILLO DE INSTALACION 2 - MECANISMO DE INTERBLOQUEO

INSTALACION
(1) Emplace la cubierta del sistema de interbloqueo en la columna de direccin. Instale los dos tornillos de instalacin del mecanismo de interbloqueo en la columna de direccin. (Fig. 292). Apriete los tornillos con una torsin de 3 Nm (21 lbs. pulg.). (2) Coloque a presin el cable de interbloqueo en la cubierta. (3) Instale las cubiertas inferiores de la columna, las fundas y el protector de rodilla.

(8) Compruebe el funcionamiento del sistema de bloqueo de la palanca de la caja de cambios accionado por el pedal del freno. Consulte el cuadro de funcionamiento en Verificacin. (9) Instale el marco de la palanca de cambios (Fig. 289). (10) Instale el pomo de la palanca de cambios y apriete el tornillo de ajuste (Fig. 288) con una torsin de 2 Nm (20 lbs. pulg.). (11) Conecte el cable negativo de la batera.

MECANISMO DE INTERBLOQUEO DE CAMBIOS


DESMONTAJE
(1) Retire la columna de la direccin y las cubiertas superior e inferior. (2) Agarre firmemente el cable de interbloqueo y el conector. Retire el cable de interbloqueo. (3) Retire los dos tornillos de instalacin del mecanismo de interbloqueo en la columna de direccin (Fig. 292). Retire el mecanismo del sistema de interbloqueo.

CONJUNTO DEL SOLENOIDE / CONMUTADOR DE PRESION


DESCRIPCION
El conjunto de solenoides y conmutadores de presin (Fig. 293) es externo al transeje y est montado en la caja del transeje. El conjunto consta de cuatro solenoides que controlan la presin hidrulica a los elementos de friccin de L/R (baja y marcha atrs) y CC (embrague del convertidor), 2-4, OD (sobremarcha) y UD (submultiplicacin). El embrague de marcha atrs se controla mediante la presin de funcionamiento proveniente de la vlvula manual del cuerpo de vlvulas. Los solenoides se encuentran dentro del conjunto de solenoides y conmutadores de presin; slo pueden repararse reemplazando el conjunto. El conjunto de solenoide tambin contiene conmutadores de presin que controlan y envan informacin del circuito hidrulico al TCM. De la misma forma, los conmutadores de presin slo pueden repararse reemplazando el conjunto.

21 - 236

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR
hidrulicos de L/R (baja y marcha atrs), 2-4 y OD (sobremarcha). El propsito primario de estos conmutadores es ayudar al TCM a detectar cundo se producen fallos de circuitos hidrulicos de embrague. La escala para los puntos de cierre y abertura del conmutador de presin es de 76-158 kPa (11-23 psi). Generalmente, el punto de abertura del conmutador ser ms o menos de 7 kPa (1 psi) menor que el punto de cierre. Por ejemplo, un conmutador puede cerrar a 124 kPa (18 psi) y abrirse a 117 kPa (17 psi). El TCM verifica constantemente los estados correctos (apertura o cierre) de los conmutadores en cada cambio, segn se indica en el cuadro siguiente:

ESTADOS DE CONMUTADORES DE PRESION


ENGRANAJE R BAJA Y MARCHA ATRAS ABIERTO CERRADO CERRADO ABIERTO ABIERTO ABIERTO 2-4 ABIERTO ABIERTO ABIERTO CERRADO ABIERTO CERRADO SOBREMARCHA ABIERTO ABIERTO ABIERTO ABIERTO CERRADO CERRADO

Fig. 293 Conjunto de solenoides y conmutadores de presin


1 - CONJUNTO DEL CONMUTADOR DE SOLENOIDE Y PRESION

P/N 1 2
a a

D SOBREMARCHA

FUNCIONAMIENTO
SOLENOIDES
Los solenoides reciben alimentacin elctrica desde el rel de control de la transmisin a travs de un nico cable. El TCM excita o activa los solenoides individualmente al poner a masa el cable de retorno del solenoide necesario. Cuando se excita un solenoide, la vlvula solenoide conmuta, lo que implica que abre o cierra un pasaje de lquido (ventea o aplica), segn sea su estado de funcionamiento por defecto. El resultado es la aplicacin o el retorno de un elemento de friccin. Normalmente, los solenoides de 2-4 y submultiplicacin estn aplicados permitiendo, a raz del diseo, que el lquido pase a travs de ellos cuando estn en reposo o en posicin OFF (desactivado). De este modo el transeje puede entrar en modo de fallo (P, R, N, 2) en caso de producirse un fallo elctrico. La continuidad de los solenoides y los circuitos se prueba peridicamente. Cada solenoide se activa o desactiva segn sea su estado actual. El TCM debe detectar un punto de descarga inductivo durante esta prueba. En caso contrario, el circuito se prueba nuevamente para verificar el fallo. Adems de la prueba peridica, los circuitos de los solenoides se verifican al producirse un error de relacin de velocidades o de conmutador de presin.

OP = ABIERTO CL = CERRADO Si el TCM detecta cualquier conmutador abierto o cerrado en el momento incorrecto para un cambio dado, se establecer un Cdigo de diagnstico de fallos (DTC). El TCM prueba tambin los conmutadores de presin de 2-4 y OD cuando estn normalmente desactivados (OD y 2-4 se prueban en 1a velocidad, OD en 2a velocidad y 2-4 en 3a velocidad). La prueba verifica simplemente que estn en funcionamiento, buscando el estado de cierre cuando se aplica el elemento correspondiente. Inmediatamente despus de un cambio a 1a, 2a o 3a velocidad con la velocidad del motor por encima de las 1.000 rpm, el TCM activa momentneamente el elemento de presin de los circuitos de los embragues de 2-4 y/u OD para identificar que se cerr el conmutador correcto. Si no se cierra, se prueba nuevamente. Si el conmutador no se cierra la segunda vez, se establecer el Cdigo de diagnstico de fallos (DTC) apropiado.

CONMUTADORES DE PRESION
El TCM se basa en tres conmutadores de presin para verificar la presin de lquido en los circuitos

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 237

DESMONTAJE
NOTA: Si debe reemplazar el conjunto de solenoides y conmutadores de presin, es necesario llevar a cabo el Procedimiento de aprendizaje rpido del TCM. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto del depurador de aire. (3) Desconecte el conector del conjunto de solenoides y conmutadores de presin. (4) Desconecte el conector del sensor de velocidad de impulsin. (5) Retire el sensor de velocidad de impulsin (Fig. 294).

Fig. 295 Pernos del conjunto de solenoides y conmutadores de presin al crter


1 - PERNOS 2 - CONJUNTO DE SOLENOIDES Y CONMUTADORES DE PRESION

(7) Retire el conjunto de solenoides y conmutadores de presin y la junta (Fig. 296). Tenga cuidado de que no quede depositado material de junta ni materias extraas en los orificios del crter del transeje.

Fig. 294 Sensor de velocidad de impulsin


1 - SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION

(6) Retire los tres (3) pernos del conjunto de solenoides y conmutadores de presin al crter del transeje (Fig. 295).

Fig. 296 Conjunto de solenoides y conmutadores de presin y junta


1 - CONJUNTO DE SOLENOIDES Y CONMUTADORES DE PRESION 2 - JUNTA

21 - 238

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

INSTALACION
NOTA: Si debe reemplazar el conjunto de solenoide y conmutador de presin, es necesario llevar a cabo el Procedimiento de aprendizaje rpido del TCM. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (1) Instale el conjunto de solenoides y conmutadores de presin y una junta nueva en el transeje (Fig. 296). (2) Instale los tres (3) pernos (Fig. 295) y apritelos con una torsin de 13 Nm (110 lbs. pulg.). (3) Instale el sensor de velocidad de impulsin (Fig. 294) y apritelo con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). (4) Conecte el conector del sensor de velocidad de impulsin. (5) Instale el conector de 8 vas de solenoides y conmutadores de presin y apritelo con una torsin de 4 Nm (35 lbs. pulg.). (6) Instale el conjunto de depurador de aire. (7) Conecte el cable negativo de la batera. (8) Si reemplaz el conjunto de solenoides y conmutadores de presin, realice el procedimiento de aprendizaje rpido del TCM. (Consulte el grupo 8 ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

Fig. 297 Localizacin del sensor de velocidad de impulsin


1 - SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION

SENSOR DE VELOCIDAD ENTRADA


DESCRIPCION
El sensor de velocidad de impulsin es un dispositivo fonocaptor magntico de dos cables que genera seales de CA mientras gira. Est roscado dentro de la caja del transeje (Fig. 297), sellado con un anillo O (Fig. 298), y se considera una entrada fundamental al Mdulo de control de la transmisin (TCM).

Fig. 298 Localizacin del anillo O


1 - SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION 2 - ANILLO O

FUNCIONAMIENTO
El sensor de velocidad de impulsin proporciona informacin acerca de la velocidad a la que gira el eje impulsor. A medida que los dientes de la maza del embrague de impulsin pasan por la bobina del sensor (Fig. 299), se genera voltaje de CA que recibe el TCM. El TCM interpreta esta informacin como las rpm del eje impulsor.

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 239

Fig. 299 Relacin de sensor con la maza del embrague de impulsin


1 - SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION 2 - CAJA DE LA CAJA DE CAMBIOS 3 - MAZA DEL EMBRAGUE DE IMPULSION

Fig. 300 Sensor de velocidad de impulsin (turbina)


1 - SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION

El TCM compara la seal de velocidad de impulsin con la seal de velocidad de transmisin para determinar lo siguiente: Relacin de engranajes de la caja de cambios Deteccin de error de relacin de velocidades Clculo de CVI (ndice de volumen del embrague) El TCM tambin compara la seal de velocidad de impulsin y la seal de velocidad del motor para determinar lo siguiente: Resbalamiento del embrague del convertidor de par. Relacin de velocidades de los elementos del convertidor de par.

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Si es necesario, desconecte y tapone los tubos del enfriador de aceite de la transmisin. (3) Desconecte el conector del sensor de velocidad de impulsin. (4) Destornille y retire el sensor de velocidad de impulsin (Fig. 300). (5) Revise el anillo O del sensor de velocidad (Fig. 301) y reemplcelo si es necesario.

Fig. 301 Localizacin del anillo O


1 - SENSOR DE VELOCIDAD DE IMPULSION 2 - ANILLO O

INSTALACION
(1) Verifique que el anillo se instale en su sitio. (2) Instale y apriete el sensor de velocidad de impulsin con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). (3) Conecte el conector del sensor de velocidad. (4) Conecte el cable negativo de la batera.

SENSOR DE VELOCIDAD SALIDA


DESCRIPCION
El sensor de velocidad de transmisin es un dispositivo fonocaptor magntico de dos cables que genera

21 - 240

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

una seal de CA mientras gira. Est roscado dentro de la caja del transeje (Fig. 302), sellado con un anillo O (Fig. 303), y se considera una entrada fundamental al Mdulo de control de la transmisin (TCM).

Fig. 304 Relacin de sensor con el trinquete de estacionamiento de la caja de satlites


1 - SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION 2 - CONJUNTO DE CAJA DE SATELITES TRASERA Y EJE TRANSMISOR 3 - CAJA DE LA CAJA DE CAMBIOS

Fig. 302 Sensor de velocidad de transmisin


1 - SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION

El TCM compara las seales de velocidad de impulsin y transmisin para determinar lo siguiente: Relacin de engranajes de la caja de cambios Deteccin de error de relacin de velocidades Clculo de CVI (ndice de volumen del embrague)

SEAL DE VELOCIDAD DEL VEHICULO


La seal de velocidad del vehculo se toma del sensor de velocidad de transmisin. El TCM convierte esta seal en una seal de un pulso por milla y la enva al PCM (mdulo de control del mecanismo de transmisin). El PCM a su vez enva el mensaje de velocidad del vehculo por el bus de comunicaciones al BCM (mdulo de control de la carrocera). El BCM enva esta seal al grupo de instrumentos para mostrar la velocidad del vehculo al conductor. El pulso de seal de velocidad del vehculo es de aproximadamente 8.000 pulsaciones por milla.

Fig. 303 Localizacin del anillo O


1 - SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION 2 - ANILLO O

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Eleve el vehculo en el elevador. (3) Desconecte el conector del sensor de velocidad de transmisin. (4) Destornille y retire el sensor de velocidad de transmisin (Fig. 305). (5) Revise el anillo O del sensor de velocidad (Fig. 306) y reemplcelo si es necesario.

FUNCIONAMIENTO
El sensor de velocidad de transmisin proporciona informacin sobre la rapidez con que gira el eje transmisor. A medida que las orejetas del trinquete de estacionamiento de la caja de satlites trasera pasa por la bobina del sensor (Fig. 304), se genera voltaje de CA que recibe el TCM. El TCM interpreta esta informacin como las rpm del eje transmisor.

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 241

transmisin. El convertidor de par consta de un casco externo con una turbina interna, un estator, un acoplamiento de rueda libre, un rotor de aletas y un embrague del convertidor aplicado electrnicamente. El embrague del convertidor de par reduce la velocidad del motor y proporciona una mayor economa de combustible cuando se aplica. El acoplamiento del embrague reduce tambin la temperatura de lquido de la transmisin. El convertidor de par se acopla en tercera velocidad. La maza del convertidor de par impulsa la bomba de aceite (lquido) de la transmisin. El convertidor de par es una unidad sellada y soldada que no puede repararse y cuyo servicio se realiza como conjunto. PRECAUCION: Si un fallo de la transmisin produce como resultado grandes cantidades de suciedad metlica o de fibra en el lquido, se debe reemplazar el convertidor de par. Si el lquido est sucio, enjuague el enfriador y los conductos de lquido.

Fig. 305 Sensor de velocidad de transmisin


1 - SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION

Fig. 306 Localizacin del anillo O


1 - SENSOR DE VELOCIDAD DE TRANSMISION 2 - ANILLO O

INSTALACION
(1) Verifique que el anillo O est instalado en su sitio (Fig. 306). (2) Instale y apriete el sensor de velocidad de impulsin con una torsin de 27 Nm (20 lbs. pie). (3) Conecte el conector del sensor de velocidad. (4) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 307 Conjunto de convertidor de par


1 2 3 4 5 6 TURBINA ROTOR DE ALETAS MAZA ESTATOR DISCO DE EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR PLACA DE MANDO

CONVERTIDOR DE PAR
DESCRIPCION
El convertidor de par (Fig. 307) es un dispositivo hidrulico que acopla el cigeal del motor a la

ROTOR DE ALETAS
El rotor de aletas (Fig. 308) est integrado a la cubierta del convertidor. El rotor de aletas consta de

21 - 242

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR
aletas, puesto que son solidarios y constituyen el miembro motor del sistema.

aletas curvas dispuestas en forma radial a lo largo de la parte interna de la cubierta del lado de la transmisin del convertidor. Cuando el motor hace girar la cubierta del convertidor, lo mismo hace el rotor de

CONSTRUCCION Y CURVATURA DE LAS PALETAS DEL ROTOR

Fig. 308 Rotor de aletas


1 - PLACA FLEXIBLE DEL MOTOR 2 - FLUJO DE ACEITE DE LA SECCION DEL ROTOR DE ALETAS A LA SECCION DE LA TURBINA 3 - LAS PALETAS DEL ROTOR Y LA CUBIERTA ESTAN INTEGRADAS 4 - ROTACION DEL MOTOR 5 - ROTACION DEL MOTOR

TURBINA
La turbina (Fig. 309) es el miembro de salida o impulsado del convertidor. La turbina est montada dentro de la cubierta, en posicin opuesta al rotor de aletas, pero no est fijada a la cubierta. El eje impulsor se inserta a travs del centro del rotor de aletas y

las acanaladuras se introducen en la turbina. El diseo de la turbina es similar al del rotor de aletas, excepto que las paletas de la turbina estn curvadas en sentido opuesto.

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 243

CONSTRUCCION DE LA PALETA

Fig. 309 Turbina


1 2 3 4 PALETA DE TURBINA ROTACION DEL MOTOR EJE IMPULSOR PORCION DE LA CUBIERTA DEL CONVERTIDOR DE PAR 5 - ROTACION DEL MOTOR 6 - FLUJO DE ACEITE DENTRO DE LA SECCION DE LA TURBINA

ESTATOR
El conjunto del estator (Fig. 310) est montado en un eje fijo integrado a la bomba de aceite. El estator se encuentra entre el rotor de aletas y la turbina dentro de la cubierta del convertidor de par (Fig. 311). El estator contiene un acoplamiento de rueda libre, que permite que el estator gire slo hacia la derecha. Cuando el estator queda bloqueado contra el acoplamiento de rueda libre, funciona la caracterstica de multiplicacin de par del convertidor.

VISTA DE 3/4 DE LA CURVATURA DE LA PALETA DEL LADO DEL MOTOR DE ESTATOR

VISTA DESDE EL LADO DEL MOTOR

Fig. 310 Componentes del estator


1 2 3 4 LEVA (GUIA DE RODAMIENTO EXTERNA) RODILLO MUELLE GUIA DE RODAMIENTO INTERNA

21 - 244

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 312 Embrague del convertidor de par (TCC) Fig. 311 Localizacin del estator
1 2 3 4 ESTATOR ROTOR DE ALETAS FLUJO DE LIQUIDO TURBINA 1 2 3 4 5 6 7 CUBIERTA DELANTERA DEL ROTOR DE ALETAS CONJUNTO DE ARANDELA DE EMPUJE ROTOR DE ALETAS ESTATOR TURBINA EMBOLO DISCO DE FRICCION

EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE PAR (TCC)


El TCC (Fig. 312) se instal para mejorar la eficiencia del convertidor de par que se pierde debido al resbalamiento del acoplamiento lquido. Pese a que el acoplamiento lquido proporciona una transferencia de fuerza suave y sin sacudidas, es natural que todos los acoplamientos de lquido resbalen. Si el rotor de aletas y la turbina estuvieran unidos mecnicamente, se podra obtener una condicin de resbalamiento cero. Se ha agregado un mbolo hidrulico a la turbina y un material de friccin a la parte interna de la cubierta delantera a fin de proporcionar este bloqueo mecnico.

FUNCIONAMIENTO
El rotor de aletas del convertidor (Fig. 313) (miembro impulsor), que est integrado a la cubierta del convertidor y empernado a la placa de mando del motor, gira a la velocidad del motor. La turbina del convertidor (miembro impulsado), que reacciona por la presin del lquido generada por el rotor de aletas, gira y hace girar el eje impulsor de la transmisin.

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 245

VENTILADO

EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE PAR DESEMBRAGADO

EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE PAR APLICADO

Fig. 313 Funcionamiento del lquido del convertidor de par


1 - APLICAR PRESION 2 - EL EMBOLO SE MUEVE LIGERAMENTE HACIA ADELANTE 3 - DESCARGAR PRESION 4 - EL EMBOLO SE MUEVE LIGERAMENTE HACIA ATRAS

TURBINA
Cuando el lquido que se puso en movimiento por accin de las paletas del rotor incide contra las paletas de la turbina, una parte de la energa y la fuerza de rotacin se transfiere a la turbina y el eje impulsor. Esto hace que ambos (la turbina y el eje impulsor) giren hacia la derecha siguiendo al rotor de aletas. Cuando el lquido pasa por los bordes traseros de las paletas de la turbina, contina en un sentido de obstruccin de vuelta hacia el rotor de aletas. Si el lquido no se vuelve a direccionar antes de que incida sobre el rotor de aletas, lo golpear en un sentido tal que tender a disminuir su velocidad.

alrededor de 2,4:1. Cuando la velocidad de la turbina comienza a alcanzar la del rotor de aletas, el lquido que golpeaba el estator de tal manera que produca el bloqueo deja de hacerlo. En esta condicin de funcionamiento, el estator comienza a girar libremente y el convertidor acta como acoplamiento lquido.

EL FLUJO PASA EN FORMA CASI RECTA (EL ANGULO ES MENOR)

ESTATOR
La multiplicacin de par se logra bloqueando el acoplamiento de rueda libre del estator en su eje (Fig. 314). En condiciones de calado (la turbina est fija), el aceite que pasa por las paletas de la turbina incide sobre la superficie de las paletas del estator y trata de hacerlas girar hacia la izquierda. Cuando esto sucede, el acoplamiento de rueda libre del estator se bloquea e impide que gire el estator. Con el estator bloqueado, el aceite incide sobre las paletas del estator y se vuelve a direccionar en un sentido a favor antes de entrar al rotor de aletas. Esta circulacin de aceite desde el rotor de aletas a la turbina, de la turbina al estator y del estator al rotor de aletas, puede producir una multiplicacin de par mxima de

EN CONDICION DE CALADO

CRUCERO

Fig. 314 Funcionamiento del estator


1 - SENTIDO DE ROTACION LIBRE DEL ESTATOR DEBIDO AL EMPUJE DEL ACEITE SOBRE EL LADO TRASERO DE LAS PALETAS 2 - PARTE DELANTERA DEL MOTOR 3 - AUMENTO DEL ANGULO CUANDO EL ACEITE INCIDE SOBRE LAS PALETAS 4 - SENTIDO DE BLOQUEO DEL ESTATOR DEBIDO AL EMPUJE DEL ACEITE SOBRE LAS PALETAS DEL ESTATOR

21 - 246

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR
(1) Lubrique la maza del convertidor y el reborde de la junta de la bomba de aceite con lquido para caja de cambios. (2) Site el convertidor de par en su sitio en la caja de cambios. PRECAUCION: No dae la junta o el casquillo de la bomba de aceite al insertar el convertidor de par en la parte delantera de la caja de cambios. (3) Alinee el convertidor y la abertura de la junta de la bomba de aceite. (4) Inserte la maza del convertidor de par en la bomba de aceite. (5) Mientras empuja el convertidor de par hacia adentro, grelo hasta que asiente por completo en los engranajes de la bomba de aceite. (6) Verifique al asentamiento del convertidor con una escala y una regla de trazar (Fig. 315). La superficie de las orejetas del convertidor debe estar a 12,7 mm (1/2 pulg.) de la parte posterior de la regla de trazar cuando el convertidor est totalmente asentado. (7) Si fuera necesario, sujete momentneamente el convertidor con el gato de carpintero fijado a la cubierta del convertidor. (8) Instale la caja de cambios en el vehculo. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/AUTOMATICA - 41TE - INSTALACION). (9) Llene la caja de cambios con el lquido recomendado. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/AUTOMATICA - 41TE/ LIQUIDO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR DE PAR (TCC)


En un convertidor de par convencional, el rotor de aletas y la turbina giran aproximadamente a la misma velocidad y el estator gira libremente, sin proporcionar ninguna multiplicacin de par. Al aplicar el mbolo de la turbina al material de friccin de la cubierta delantera, se puede obtener un acoplamiento total del convertidor. El resultado de este acoplamiento es una vinculacin mecnica directa de 1:1 entre el motor y la transmisin. El acoplamiento y el desacoplamiento del TCC son automticos y controlados por el Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM). El acoplamiento no se puede activar en las velocidades ms bajas porque elimina el efecto de multiplicacin de par del convertidor de par, que es necesario para la aceleracin. Las seales de entrada que determinan el acoplamiento del embrague son: la temperatura del refrigerante, la velocidad del vehculo y la posicin de la mariposa del acelerador. El embrague del convertidor de par se acopla por la accin del solenoide de embrague en el cuerpo de vlvulas. El embrague se acopla a aproximadamente 56 km/h (35 mph) con aceleracin moderada, despus del cambio a tercera velocidad.

DESMONTAJE
(1) Retire la caja de cambios y el convertidor de par del vehculo. (Consulte el grupo 21 - CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/AUTOMATICA 41TE - DESMONTAJE). (2) Coloque un colector de drenaje adecuado debajo del extremo de la cubierta del convertidor de la caja de cambios. PRECAUCION: Verifique que la caja de cambios est sujeta en el dispositivo de elevacin o superficie de trabajo. Cuando se retire el convertidor de par, el centro de gravedad de la caja de cambios se desplazar y crear una condicin de inestabilidad. El convertidor de par es una unidad pesada. Tome las precauciones necesarias cuando separe el convertidor de par de la caja de cambios. (3) Desplace el convertidor de par hacia adelante hasta que la maza central deje ver la junta de la bomba de aceite. (4) Separe el convertidor de par de la caja de cambios.

INSTALACION
Revise la maza del convertidor de par y las acanaladuras de impulsin de la maza para verificar si hay bordes afilados, rebabas, rayas o mellas. Pula la maza y las muescas con lija de grano 320/400 o arpillera si fuese necesario. La maza debe estar lisa a fin de evitar daar la junta de la bomba durante la instalacin.

Fig. 315 Verificacin del asentamiento del convertidor de par


1 - ESCALA 2 - REGLA DE TRAZAR

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 247

RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION


DESCRIPCION
El rel de control de la transmisin (Fig. 316) se localiza en el Centro de distribucin de tensin (PDC), del lado izquierdo del compartimiento del motor.

SENSOR DE ESCALA DE POSICIONES DE LA TRANSMISION


DESCRIPCION
El sensor de posicin de la transmisin (TRS) est montado en la parte superior del cuerpo de vlvulas dentro del transeje; el servicio puede realizarse nicamente retirando el cuerpo de vlvulas. El conector elctrico se extiende a travs de la caja del transeje (Fig. 317).

Fig. 316 Localizacin del rel de control de la transmisin


1 - CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION (PDC) 2 - RELE DE CONTROL DE LA TRANSMISION

Fig. 317 Localizacin del sensor de posicin de la transmisin (TRS)


1 - SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION

FUNCIONAMIENTO
El rel recibe voltaje de B(+) protegida por fusible y se excita desde el TCM. Se utiliza para suministrar alimentacin al conjunto de solenoides cuando la transmisin est en el modo de funcionamiento normal. Cuando el rel est en OFF (desactivado), no se suministra electricidad al conjunto de solenoides y la transmisin est en modo de fallo. Despus de un restablecimiento del controlador (llave de encendido en la posicin RUN o despus de hacer girar el motor), el TCM excita el rel. Antes de esto, el TCM verifica que todos los contactos estn abiertos, comprobando que no haya voltaje en los terminales conmutados de la batera. Despus de esta verificacin, se comprueba el voltaje de los conmutadores de presin del conjunto de solenoides. Despus de la excitacin del rel, el TCM verifica los terminales para comprobar que el voltaje est por encima de 3 voltios.

El sensor de posicin de la transmision (TRS) tiene cuatro contactos de conmutador que controlan la posicin de la palanca de cambios y envan informacin al TCM (Mdulo de control de la transmisin). El TRS tiene tambin un sensor de temperatura integrado (termistor) que comunica la temperatura del transeje al TCM y al PCM (Fig. 318).

21 - 248

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE


ESTADOS DE CONMUTACION DE TRS
Posicin de la palanca de cambios P R N

JR

T42

T41

T3

T1

CERRADO

CERRADO

CERRAABIERTO DO

CERRAABIERTO ABIERTO ABIERTO DO CERRADO CERRAABIERTO DO CERRADO CERRADO

Fig. 318 Sensor de temperatura de la transmisin


1 - SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION 2 - SENSOR DE TEMPERATURA

SOBREMAR- ABIERTO ABIERTO ABIERTO CHA 3 L ABIERTO ABIERTO CERRAABIERTO DO

CERRAABIERTO DO CERRADO CERRADO

FUNCIONAMIENTO
El TRS (Fig. 317) comunica al TCM la Posicin de la palanca de cambios (SLP), como una combinacin de conmutadores abiertos y cerrados. Cada posicin de la palanca de cambios tiene asignada una combinacin de estados de conmutadores (abiertos o cerrados) que recibe el TCM proveniente de los cuatro circuitos de deteccin. El TCM interpreta esta informacin y determina la posicin de los engranajes de la caja de cambios y la programacin de los cambios apropiada. Puesto que hay cuatro conmutadores, existen 16 combinaciones posibles de conmutadores abiertos y cerrados (cdigos). Siete de estos cdigos estn relacionados a la posicin del cambio y tres se reconocen como cdigos entre cambios. Esto da como resultado seis cdigos que nunca deben producirse. Estos son llamados cdigos invlidos. Un cdigo invlido producir un DTC (cdigo de diagnstico de fallos) y el TCM determinar entonces la posicin de la palanca de cambios en base a los datos de los conmutadores de presin. Esto permite el funcionamiento normal de la caja de cambios en caso de fallo del TRS.

SENSOR DE TEMPERATURA DE LA CAJA DE CAMBIOS


El TRS tiene integrado un termistor (Fig. 318) que el TCM utiliza para controlar la temperatura del colector de la caja de cambios. Puesto que la temperatura del lquido puede afectar a la calidad de los cambios de la caja de cambios y el bloqueo del convertidor, el TCM requiere esta informacin para determinar en qu programacin de los cambios debe funcionar. El PCM verifica tambin estos datos de temperatura a fin de excitar los ventiladores de refrigeracin del vehculo cuando se produce una condicin de recalentamiento de la caja de cambios. Si falla el circuito del termistor, el TCM revertir a la utilizacin de la temperatura de aceite calculada.

TEMPERATURA CALCULADA
Un fallo del sensor de temperatura o el circuito producir la sustitucin de la temperatura real por la temperatura calculada. La temperatura calculada es una temperatura de lquido pronosticada, calculada a partir de una combinacin de entradas: Temperatura de la batera (ambiente) Temperatura de refrigerante del motor El tiempo de funcionamiento en velocidad desde el arranque.

DESMONTAJE
(1) Retire del transeje el conjunto del cuerpo de vlvulas. (Consulte el grupo 21 - TRANSMISION/ TRANSEJE/AUTOMATICO - 41TE/CUERPO DE VALVULA - DESMONTAJE).

JR
(2) Retire el perno de retencin del sensor de posicin de la transmisin y retire el sensor del cuerpo de vlvulas (Fig. 319).

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 249

(TRD). La gestin de par se solicita cuando el TCM impulsa esta seal a masa. El PCM reconoce la solicitud y responde retardando la regulacin de encendido, suprimiendo los inyectores de combustible, etc. El PCM enva una confirmacin de solicitud al TCM, a travs del bus de comunicacin. El conductor no percibe la reduccin de torsin que, en general, dura un lapso muy corto. Si el TCM no recibe la confirmacin de la seal despus de dos mensajes de solicitud consecutivos, se establecer un cdigo de diagnstico de fallos.

CUERPO DE VALVULAS
DESCRIPCION
El cuerpo de vlvulas consta de un cuerpo de vlvulas de fundicin de aluminio, una placa separadora y una placa de transferencia. El cuerpo de vlvulas contiene vlvulas y bolas retn que controlan la alimentacin de lquido al embrague del convertidor de par, al conjunto de solenoides y conmutadores de presin y a los embragues de friccin. Contiene tambin los siguientes componentes (Fig. 320): Vlvula reguladora Vlvula solenoide de conmutacin Vlvula manual Vlvula del conmutador de embrague del convertidor Vlvula de control de embrague del convertidor Vlvula reguladora del convertidor de par Vlvula del conmutador de baja y marcha atrs Asimismo, el cuerpo de vlvulas tambin contiene la vlvula trmica, las bolas retn n 2, 3, y 4, la vlvula de retencin n 5 (sobremarcha) y el conjunto de acumulador de 2-4. (Consulte el grupo 21 - TRANSMISION/TRANSEJE/AUTOMATICO 41TE/ CUERPO DE VALVULAS - DESENSAMBLAJE).

Fig. 319 Desmontaje del sensor de posicin de la transmisin


1 - SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION 2 - PASADOR DE CONTROL DE LA VALVULA MANUAL 3 - PERNO DE RETENCION

(3) Retire el TRS del eje manual.

INSTALACION
(1) Instale el sensor de posicin de la transmisin (TRS) en el cuerpo de vlvulas y el perno de retencin (Fig. 319) con una torsin de 5 Nm (45 lbs. pulg.). (2) Instale el cuerpo de vlvulas en el transeje. (Consulte el grupo 21 - TRANSMISION/TRANSEJE/ AUTOMATICO - 41TE/CUERPO DE VALVULA INSTALACION).

ENLACE DE REDUCCION DE TORSION


DESCRIPCION
La Articulacin de reduccin de par (TRD) es un cable situado entre el PCM y el TCM y normalmente es utilizada por el TCM para solicitar la gestin de par. La gestin de par controla o reduce la salida de par del motor durante ciertas secuencias de cambio, reduciendo el par aplicado a los embragues del transeje.

FUNCIONAMIENTO
Bsicamente, la seal de gestin de par es una seal de 12 voltios de intensidad que enva el Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) al TCM a travs del Enlace de reduccin de torsin

21 - 250

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 320 Conjunto del cuerpo de vlvulas


1 - CUERPO 2 - VALVULA 3 - VALVULA 4 - VALVULA DOR 5 - VALVULA DE VALVULAS REGULADORA DEL CONVERTIDOR DE PAR DEL CONMUTADOR DE BAJA Y MARCHA ATRAS DE CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIMANUAL 6 - VALVULA DEL CONMUTADOR DE EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR 7 - VALVULA SOLENOIDE DE CONMUTACION 8 - VALVULA REGULADORA

FUNCIONAMIENTO
NOTA: Para determinar la localizacin, el funcionamiento y el diseo de las vlvulas, consulte los esquemas hidrulicos como ayuda visual.

funcionamiento hacia las vlvulas de control del convertidor y de embrague del convertidor.

VALVULA MANUAL
La vlvula manual es accionada por la articulacin de cambios mecnica. La funcin principal es la de enviar presin de funcionamiento a los circuitos hidrulicos y solenoides que correspondan. La vlvula tiene tres escalas o posiciones de funcionamiento.

VALVULA REGULADORA
La vlvula reguladora controla la presin hidrulica del transeje. Recibe presin no regulada de la bomba, que acciona contra la tensin del muelle para mantener el aceite a presiones determinadas. Un sistema de manguitos y orificios permite que la vlvula reguladora funcione en uno de los tres niveles de presin preestablecidos. La presin de aceite regulada tambin se conoce como presin de funcionamiento.

VALVULA DEL CONMUTADOR DE EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR


La funcin principal de la vlvula de conmutacin del embrague del convertidor es controlar la presin hidrulica aplicada al lado delantero (OFF) del mbolo de embrague del convertidor. La presin de funcionamiento proveniente de la vlvula reguladora alimenta la vlvula reguladora del convertidor de par; la presin que pasa por la vlvula es regulada ligeramente. Despus, la presin se dirige a la vlvula de conmutacin del embrague del convertidor y al lado delantero del mbolo de embrague del conver-

VALVULA SOLENOIDE DE CONMUTACION


La vlvula solenoide de conmutacin controla la presin de funcionamiento proveniente del solenoide de baja y marcha atrs, y embrague del convertidor. En una posicin, permite presurizar el embrague de baja y marcha atrs. En la otra, dirige la presin de

JR
tidor. Esta presin empuja el mbolo hacia atrs y desacopla el embrague del convertidor.

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 251

VALVULA DE CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR


La vlvula de control de embrague del convertidor controla el lado posterior (ON) del embrague del convertidor de par. Cuando el TCM (Mdulo de control de la transmisin) excita o modula el solenoide de baja y marcha atrs, y embrague del convertidor para aplicar el mbolo de embrague del convertidor, las vlvulas de control del embrague del convertidor y del convertidor se mueven; de esta forma, permiten aplicar presin al lado posterior del embrague.

VALVULA REGULADORA DEL CONVERTIDOR DE PAR


La vlvula reguladora del convertidor de par regula ligeramente la circulacin de lquido al convertidor de par.

Fig. 321 Pernos del colector de aceite


1 - PERNOS DEL COLECTOR DE ACEITE (UTILICE RTV DEBAJO DE LAS CABEZAS DE LOS PERNOS)

(8) Retire el colector de aceite (Fig. 322).

VALVULA DE CONMUTACION DE BAJA Y MARCHA ATRAS


El embrague de baja y marcha atrs se aplica desde diferentes fuentes, segn se seleccione baja o marcha atrs. La vlvula de conmutacin de baja y marcha atrs alterna posiciones dependiendo de en qu direccin se aplique la presin de lquido. Debido al diseo, cuando la vlvula se mueve por la presin del lquido desde un canal, el canal opuesto queda bloqueado. La vlvula de conmutacin impide que una bola retn quede agarrotada; de esta forma, se logra una aplicacin estable del embrague de baja y marcha atrs en todas las condiciones de funcionamiento.

DESMONTAJE
NOTA: Si el conjunto de cuerpo de vlvulas se reemplaza o reacondiciona, deber llevar a cabo el Procedimiento de aprendizaje rpido del TCM. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el conjunto del depurador de aire. (3) Desconecte el cable de la palanca de cambios de la palanca de vlvula manual. (4) Retire la palanca de vlvula manual del eje manual. (5) Desconecte el sensor de posicin de la transmisin (TRS). (6) Eleve el vehculo en el elevador. (7) Retire los pernos del colector de aceite (Fig. 321).

Fig. 322 Colector de aceite


1 - COLECTOR DE ACEITE 2 - REBORDE DE 3 MM (1/8 PULG.) DE SELLANTE RTV 3 - FILTRO DE ACEITE

(9) Retire el filtro de aceite (Fig. 323).

21 - 252

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 325 Empuje rodillos de varilla de estacionamiento del soporte de gua Fig. 323 Filtro de aceite
1 - FILTRO DE ACEITE 2 - ANILLO O 1 - RODILLOS DE CALCE DE ESTACIONAMIENTO 2 - DESTORNILLADOR 3 - SOPORTE DE GUIA DE CALCE DE ESTACIONAMIENTO

(10) Retire los pernos situados entre el cuerpo de vlvulas y el crter del transeje (Fig. 324).

Fig. 326 Desmontaje e instalacin del cuerpo de vlvulas


1 - CUERPO DE VALVULAS

Fig. 324 Pernos de fijacin del cuerpo de vlvulas


1 - PERNOS DE FIJACION DEL CUERPO DE VALVULAS (18) 2 - CUERPO DE VALVULAS

PRECAUCION: Si el cuerpo de vlvulas se manipula incorrectamente o se deja caer, la gua de su eje manual puede deformarse y atascar la vlvula manual.

NOTA: Para facilitar el desmontaje del cuerpo de vlvulas, gire la palanca de vlvula manual completamente hacia la derecha, a la posicin de baja o primera velocidad. (11) Retire del soporte de gua los rodillos de varilla de estacionamiento; retire el cuerpo de vlvulas del transeje (Fig. 325) y (Fig. 326).

DESENSAMBLAJE
NOTA: Si el conjunto de cuerpo de vlvulas debe ser reacondicionado, deber llevar a cabo el procedimiento de aprendizaje rpido del TCM (Mdulo de control de la transmisin). (Consulte el grupo 8 ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (1) Retire la junta de eje manual (Fig. 327).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 253

Fig. 327 Junta de eje manual


1 - JUNTA 2 - EJE MANUAL

Fig. 329 Eje manual y peine de barra de acoplamiento, y sensor de posicin de la transmisin
1 - SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION 2 - EJE MANUAL 3 - PEINE DE BARRA DE ACOPLAMIENTO

(2) Retire el tornillo de retn del sensor de posicin de la transmisin (Fig. 328).

(4) Retire la placa fiadora del acumulador de 2-4 (Fig. 330).

Fig. 328 Desmontaje del sensor de posicin de la transmisin


1 - SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION 2 - PASADOR DE CONTROL DE LA VALVULA MANUAL 3 - PERNOS DE RETENCION

Fig. 330 Placa fiadora del acumulador de 2-4


1 - PLACA FIADORA DEL ACUMULADOR DE 2-4 2 - MUELLE DEL DETENEDOR

(5) Retire los componentes del acumulador de 2-4 como se muestra en la (Fig. 331).

(3) Retire el eje manual y el peine de barra de acoplamiento, y el sensor de posicin de la transmisin (Fig. 329).

21 - 254

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 331 Conjunto de acumulador de 2-4


1 2 3 4 5 6 CUERPO DE VALVULAS PLACA FIADORA MUELLE DE RETEN MUELLES JUNTAS EMBOLO

Fig. 333 Desmontaje de la placa de transferencia


1 - PLACA DE TRANSFERENCIA

(8) Retire la malla de aceite (Fig. 334).

(6) Retire los tornillos entre el cuerpo de vlvulas y la placa de transferencia (Fig. 332).

Fig. 334 Desmontaje de la malla de aceite


1 - MALLA DE ACEITE

Fig. 332 Desmontaje de los tornillos entre el cuerpo de vlvulas y la placa de transferencia
1 - TORNILLOS (24) 2 - PLACA DE TRANSFERENCIA 3 - CUERPO DE VALVULAS

(9) Retire la vlvula de retencin (n 5) del embrague de sobremarcha (Fig. 335)

(7) Invierta el conjunto y retire la placa de transferencia (Fig. 333). Tenga cuidado con las bolas retn que puedan estar sueltas.

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 255

Fig. 335 Desmontaje de la vlvula de retencin (n 5) del embrague de sobremarcha


1 - VALVULA DE RETENCION (N 5) DEL EMBRAGUE DE SOBREMARCHA

Fig. 337 Desmontaje de la vlvula trmica


1 - VALVULA TERMICA

(10) Retire la placa separadora (Fig. 336).

(12) Retire las bolas retn (Fig. 338).

Fig. 336 Desmontaje de la placa separadora


1 - PLACA SEPARADORA 2 - CUERPO DE VALVULAS

(11) Retire la vlvula trmica (Fig. 337).

21 - 256

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 338 Localizacin de las bolas retn


1 2 3 4 LOCALIZACION DE LA BOLA RETEN (N 4) LOCALIZACION DE LA BOLA RETEN (N 2) RETEN LOCALIZACION DE LA BOLA RETEN (N 3) 5 - VALVULA DEL CONMUTADOR DE BAJA Y MARCHA ATRAS 6 - VALVULA LIMITADORA DEL CONVERTIDOR DE PAR

NOTA: Etiquete todos los conjuntos de vlvula y muelle para reconocerlos cuando vuelva a ensamblarlos. (13) Retire la placa fiadora doble con la herramienta 6301 (Fig. 339).

Fig. 339 Desmontaje de la placa fiadora doble con la herramienta 6301


1 - HERRAMIENTA 6301 2 - RETEN

JR
(14) Retire el retn de muelle de la vlvula reguladora (Fig. 340).

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 257

Fig. 340 Desmontaje del retn de muelle de vlvula reguladora con la herramienta 6302
1 - HERRAMIENTA 6302 2 - RETEN

(15) Retire los dems retenes como se muestra en la (Fig. 341).

Fig. 341 Localizacin del retn de vlvula


1 - RETEN 2 - RETEN

(16) Retire las vlvulas y los muelles como se muestra en la (Fig. 342).

21 - 258

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 342 Localizacin de muelles y vlvulas


1 - CUERPO DE VALVULAS 2 - VALVULA REGULADORA DEL CONVERTIDOR DE PAR 3 - VALVULA DEL CONMUTADOR DE BAJA Y MARCHA ATRAS 4 - VALVULA DE CONTROL DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR 5 - VALVULA 6 - VALVULA TIDOR 7 - VALVULA 8 - VALVULA MANUAL DEL CONMUTADOR DE EMBRAGUE DEL CONVERSOLENOIDE DE CONMUTACION REGULADORA

NOTA: Para informarse sobre los procedimientos de limpieza, consulte Limpieza e inspeccin del cuerpo de vlvulas.

ENSAMBLAJE
NOTA: Si el conjunto de cuerpo de vlvulas debe ser reacondicionado, deber llevar a cabo el Procedimiento de aprendizaje rpido del TCM. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (1) Instale las vlvulas y muelles tal como se muestra en la (Fig. 342). (2) Instale el retn de muelle de la vlvula reguladora (Fig. 343).

Fig. 343 Instalacin del retn de muelle de vlvula reguladora con la herramienta 6302
1 - HERRAMIENTA 6302 2 - RETEN

(3) Instale la placa fiadora doble con la herramienta 6301 (Fig. 344).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 259

Fig. 344 Instalacin de la placa fiadora doble con la herramienta 6301


1 - HERRAMIENTA 6301 2 - RETEN

(4) Verifique que todos los retenes se instalen tal como se muestra en la (Fig. 345). Los retenes deben quedar a ras o debajo de la superficie del cuerpo de vlvulas.

Fig. 345 Localizacin del retn de vlvula


1 - RETEN 2 - RETEN

(5) Instale las bolas retn en su sitio tal como se muestra en la (Fig. 346). De ser necesario, asegrelas con petrolato o gel para conjunto de transmisin a fin de facilitar el ensamblaje.

21 - 260

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR
(7) Instale la placa separadora en el cuerpo de vl-

(6) Instale la vlvula trmica dentro de la placa de

Fig. 346 Localizacin de las bolas retn


1 2 3 4 LOCALIZACION DE LA BOLA RETEN (N 4) LOCALIZACION DE LA BOLA RETEN (N 2) RETEN LOCALIZACION DE LA BOLA RETEN (N 3) 5 - VALVULA DEL CONMUTADOR DE BAJA Y MARCHA ATRAS 6 - VALVULA LIMITADORA DEL CONVERTIDOR DE PAR

transferencia (Fig. 347).

vulas (Fig. 348).

Fig. 347 Instalacin de la vlvula trmica


1 - VALVULA TERMICA

Fig. 348 Instalacin de la placa separadora


1 - PLACA SEPARADORA 2 - CUERPO DE VALVULAS

JR
(8) Instale la vlvula de retencin (n 5) del embrague de sobremarcha en la placa separadora (Fig. 349)

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 261

Fig. 351 Instalacin de la placa de transferencia


1 - PLACA DE TRANSFERENCIA

Fig. 349 Instalacin de la vlvula de retencin (n 5) del embrague de sobremarcha


1 - VALVULA DE RETENCION (N 5) DEL EMBRAGUE DE SOBREMARCHA

(11) Instale los veinticuatro (24) tornillos de la placa de transferencia al cuerpo de vlvulas (Fig. 352) y apritelos con una torsin de 5 Nm (45 lbs. pulg.).

(9) Instale la malla de aceite en la placa separadora (Fig. 350).

Fig. 352 Instalacin de los tornillos del cuerpo de vlvulas a la placa de transferencia Fig. 350 Instalacin de la malla de aceite
1 - MALLA DE ACEITE 1 - TORNILLO (24) 2 - PLACA DE TRANSFERENCIA 3 - CUERPO DE VALVULAS

(10) Instale la placa de transferencia en el cuerpo de vlvulas y la placa separadora. Asegrese de que la malla de aceite y la vlvula de retencin n 5 no se agarroten (Fig. 351).

(12) Instale los componentes del acumulador de 2-4 como se muestra en la (Fig. 353).

21 - 262

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 353 Conjunto de acumulador de 2-4


1 2 3 4 5 6 CUERPO DE VALVULAS PLACA FIADORA MUELLE DE RETEN MUELLES JUNTAS EMBOLO

Fig. 355 Instalacin de eje manual y peine de barra de acoplamiento, y sensor de posicin de la transmisin
1 - SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION 2 - EJE MANUAL 3 - PEINE DE BARRA DE ACOPLAMIENTO

(13) Apriete el retn de acumulador de 2-4 con una torsin de 5 Nm (45 lbs. pulg.) (Fig. 354).

(15) Asegrese de que el pasador de control de la vlvula manual quede dentro de la muesca del peine de barra de acoplamiento (Fig. 356). Instale el tornillo de retn del sensor de posicin de la transmisin (Fig. 356) y apritelo con una torsin de 5 Nm (45 lbs. pulg.).

Fig. 354 Placa fiadora del acumulador de 2-4


1 - PLACA FIADORA DEL ACUMULADOR DE 2-4 2 - MUELLE DE RETEN

(14) Instale el eje manual y peine de barra de acoplamiento, y el sensor de posicin de la transmisin (Fig. 355).

Fig. 356 Instalacin del tornillo de retn del sensor de posicin de la transmisin
1 - SENSOR DE POSICION DE LA TRANSMISION 2 - PASADOR DE CONTROL DE LA VALVULA MANUAL 3 - TORNILLO DE RETENCION

(16) Instale la junta de eje manual (Fig. 357).

JR

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

21 - 263

Fig. 357 Junta de eje manual


1 - JUNTA 2 - EJE MANUAL

Fig. 359 Pernos de fijacin del cuerpo de vlvulas


1 - PERNOS DE FIJACION DEL CUERPO DE VALVULAS (18) 2 - CUERPO DE VALVULAS

INSTALACION
NOTA: Si debe reemplazar o reparar el conjunto de cuerpo de vlvulas, es necesario llevar a cabo el Procedimiento de aprendizaje rpido del TCM. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DE TRANSMISION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (1) Instale el conjunto de cuerpo de vlvulas en la caja de cambios (Fig. 358). Instale los pernos entre el cuerpo de vlvulas y la caja de la caja de cambios (Fig. 359) y apritelos con una torsin de 12 Nm (105 lbs. pulg.).

(2) Instale el filtro de aceite de la caja de cambios (Fig. 360). Revise el anillo O y reemplcelo segn sea necesario.

Fig. 360 Filtro de aceite


1 - FILTRO DE ACEITE 2 - ANILLO O

Fig. 358 Desmontaje e instalacin del cuerpo de vlvulas


1 - CUERPO DE VALVULAS

(3) Asegrese de que las superficies de sellado del colector de aceite y de la caja de la caja de cambios estn limpias y secas. Aplique un reborde de 3 mm (1/8 pulg.) ATF RTV (MS-GF41) de Mopar, en el colector de aceite e instale (Fig. 361). Apriete los pernos entre el colector de aceite y la caja de la caja de cambios (Fig. 362) con una torsin de 19 Nm (165 lbs. pulg.).

21 - 264

TRANSEJE AUTOMATICO 41TE

JR

Fig. 361 Colector de aceite


1 - COLECTOR DE ACEITE 2 - REBORDE DE 3 MM (1/8 PULG.) ATF RTV (MS-GF41) DE MOPAR 3 - FILTRO DE ACEITE

Fig. 362 Pernos del colector de aceite


1 - PERNOS DEL COLECTOR DE ACEITE (UTILICE RTV DEBAJO DE LAS CABEZAS DE LOS PERNOS)

(4) Baje el vehculo. (5) Conecte el conector del sensor de marcha de la caja de cambios. (6) Instale la palanca de vlvula manual en el eje manual. (7) Instale el cable de la palanca de cambios en la palanca de vlvula manual. (8) Conecte el cable negativo de la batera. (9) Llene la caja de cambios con lquido para caja de cambios ATF+4 de Mopar. (Consulte el grupo 21 CAJA DE CAMBIOS/CAJA DE CAMBIOS/AUTOMATICA - 41TE/LIQUIDO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

JR

RUEDAS Y NEUMATICOS

22 - 1

RUEDAS Y NEUMATICOS
INDICE
pa gina RUEDAS Y NEUMATICOS DIAGNOSIS Y COMPROBACION - VIBRACION DE RUEDAS Y NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . 1 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR - BALANCEO DE LLANTA Y NEUMATICO . . . . . . . . . . . . . . . 5 PROCEDIMIENTO ESTANDAR - MONTAJE COINCIDENTE DE RUEDA Y NEUMATICO . . . 7 PROCEDIMIENTO ESTANDAR - ROTACION DE RUEDAS Y NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . 8 DESMONTAJE - CONJUNTO DE RUEDAS Y NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 INSTALACION- CONJUNTO DE RUEDAS Y NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 NEUMATICOS DESCRIPCION DESCRIPCION - NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . 9 DESCRIPCION - NEUMATICOS RADIALES POR CAPAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DESCRIPCION - NEUMATICOS DE RECAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DESCRIPCION - NEUMATICOS DE REPUESTO (PROVISIONAL) . . . . . . . . . . . . . 10 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - RUIDO DEL NEUMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DIAGNOSIS Y COMPROBACION NEUMATICOS/DERIVACION DEL VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DIAGNOSIS Y COMPROBACION ESQUEMAS DE DESGASTE DE LOS NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 pa gina DIAGNOSIS Y COMPROBACION INDICADORES DE DESGASTE DE LA BANDA DE RODAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . 11 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PROCEDIMIENTO ESTANDAR - PRESION DE LOS NEUMATICOS PARA FUNCIONAMIENTO A ALTA VELOCIDAD . . . . 12 PROCEDIMIENTO ESTANDAR REPARACION DE FUGAS EN LOS NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 LIMPIEZA - NEUMATICOS . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LLANTAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 DIAGNOSIS Y COMPROBACION INSPECCION DE LAS RUEDAS . . . . . . . . . . . 13 LIMPIEZA - CUIDADO DE LAS RUEDAS DE ALUMINIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ESPECIFICACIONES LLANTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 PERNOS DE INSTALACION DE LA RUEDA DELANTERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 PERNOS DE INSTALACION DE LA RUEDA TRASERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

RUEDAS Y NEUMATICOS
DIAGNOSIS Y COMPROBACION - VIBRACION DE RUEDAS Y NEUMATICOS
El desequilibrado del neumtico y llanta, el descentramiento y la variacin de la fuerza, puede ocasionar que los vehculos presenten vibracin del volante de direccin.

INSPECCION VISUAL
Se recomienda una inspeccin visual antes de la prueba en carretera o de efectuar algn otro procedimiento. Eleve el vehculo sobre un elevador adecuado. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.)

Inspeccione lo siguiente: Verifique que las llantas y neumticos (OEM) y los contrapesos de rueda sean correctos. Las llantas de aluminio requieren contrapesos exclusivos. Estos estn diseados para encajar en el contorno de la llanta (Fig. 1). Inspeccione las llantas y neumticos en busca de daos, acumulacin de barro y desgaste inusual y corrija segn sea necesario. Compruebe y ajuste la presin de los neumticos segn la presin que figura en la etiqueta fijada en la cara trasera de la puerta del conductor.

22 - 2

RUEDAS Y NEUMATICOS EQUILIBRADO DE NEUMATICO Y LLANTA

JR

(1) Equilibre los conjuntos de llanta y neumtico segn sea necesario, siguiendo las instrucciones del fabricante del equipo de equilibrado y utilizando la informacin que aparece en Procedimiento convencional - Equilibrado de neumtico y llanta. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Efecte una prueba en carretera del vehculo durante un mnimo de 8 km (5 millas), siguiendo el formato descrito en Prueba en carretera. (3) Si la vibracin persiste, contine con este procedimiento de diagnosis y comprobacin.

Fig. 1 Contrapeso de llanta de aluminio


1 - NEUMATICO 2 - LLANTA 3 - CONTRAPESO DE LLANTA

MONTAJE COINCIDENTE / DESCENTRAMIENTO DE LLANTA Y NEUMATICO


(1) Descentramiento radial del sistema. Esta comprobacin de sistema que debe efectuarse en el vehculo mide el descentramiento radial, incluyendo maza, llanta y neumtico. (a) Eleve el vehculo de forma que los neumticos se separen del suelo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.) (b) Aplique cinta adhesiva de pintor rodeando la circunferencia del neumtico en los puntos donde va a efectuarse la medicin (Fig. 2). No superponga la cinta adhesiva. (c) Comprobacin de descentramiento del sistema utilizando el juego de indicadores de cuadrante, herramienta especial C-3339A con la rueda 25-W, o equivalente. Coloque el extremo del indicador contra cada zona encintada (una por una) (Fig. 2) y gire el neumtico y llanta. El descentramiento radial del sistema no debe superar los 0,76 mm (0,030 pulg.) y sin depresiones o efecto escalonado de la banda de rodamiento. Las depresiones y efecto escalonado de la banda de rodamiento pueden identificarse por las fluctuaciones del indicador de cuadrante. Depresiones de la banda de rodamiento: Disminucin rpida y a continuacin aumento en la lectura del indicador de cuadrante sobre 101,6 mm (4,0 pulg.) de circunferencia de banda de rodamiento. Efecto escalonado de la banda de rodamiento: Disminucin o aumento rpido en la lectura del indicador de cuadrante sobre 101,6 mm (4,0 pulg.) de circunferencia de banda de rodamiento. (d) Si el descentramiento del sistema es excesivo, cambie la posicin del conjunto de llanta y neumtico en la maza. Retire el conjunto del vehculo y vuelva a instalarlo en la maza dos esprragos ms all de su posicin original de montaje. Si al cambiar de posicin el conjunto de llanta y neumtico el descentramiento del sistema se corrige o reduce, compruebe el descentramiento de la maza y repare segn sea necesario, (consulte el grupo 5 -

PRUEBA EN CARRETERA
Efecte una prueba en carretera del vehculo sobre una carretera uniforme durante al menos 8 km (5 millas) para calentar los neumticos (eliminar cualquier punto plano). Coloque las manos suavemente sobre el volante de direccin en las posiciones de las 10:00 y las 2:00 horas mientras sube y baja la velocidad de 90 a 110 km/h (55 a 70 mph) donde los lmites de velocidad lo permitan. Observe si el volante de direccin presenta lo siguiente: Oscilacin de lado a lado (oscilacin hacia la derecha y hacia la izquierda, normalmente debido a una rueda desequilibrada). Zumbido visible (alta frecuencia, vibracin rpida hacia arriba y hacia abajo). Para descartar vibraciones debido a los frenos o al mecanismo de transmisin: Aplique ligeramente los frenos a una cierta velocidad, si se produce vibracin o sta aumenta, lo ms probable es que las causas de la vibracin no radiquen en los conjuntos de llanta y neumtico. Cambie la transmisin a punto muerto mientras se est produciendo la vibracin. Si sta es eliminada, lo ms probable es que las causas de la vibracin no radiquen en los conjuntos de llanta y neumtico. Para informarse sobre vibraciones de freno, (consulte el grupo 5 - FRENOS - BASICOS/HIDRAULICO/MECANICO/ROTORES DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Para informarse sobre vibraciones del mecanismo de transmisin, (consulte el grupo 3 - DIFERENCIAL Y SISTEMA DE TRANSMISION - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Para vibraciones de conjunto de llanta y neumtico, contine con este procedimiento de diagnosis y comprobacin.

JR
FRENOS - BASICOS/HIDRAULICO/MECANICO/ ROTORES - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). (e) Si el descentramiento del sistema sigue siendo excesivo, contine con este procedimiento de diagnosis y comprobacin.

RUEDAS Y NEUMATICOS

22 - 3

Fig. 3 Marcas en el neumtico Fig. 2 Medicin de descentramiento radial


1 - CINTA ADHESIVA DE PINTOR 2 - INDICADOR DE CUADRANTE 1 - MARCA DE REFERENCIA 2 - EJEMPLO DE PUNTO DE MAXIMA EXCENTRICIDAD EN EL NEUMATICO 3 - LLANTA 4 - VASTAGO DE VALVULA

(2) Descentramiento radial de conjunto de llanta y neumtico. Esta comprobacin de descentramiento radial se realiza con el conjunto de llanta y neumtico fuera del vehculo. (a) Retire el conjunto de llanta y neumtico del vehculo e instlelo en un equilibrador de ruedas adecuado. (b) Comprobacin de descentramiento del sistema utilizando el juego de indicadores de cuadrante, herramienta especial C-3339A con la rueda 25-W, o equivalente. Coloque el extremo del indicador contra cada zona encintada (una por una) (Fig. 2) y gire el neumtico y llanta. El descentramiento radial del sistema no debe superar 0,76 mm (0,030 pulg.) y sin depresiones o efecto escalonado de la banda de rodamiento. Las depresiones y efecto escalonado de la banda de rodamiento pueden identificarse por las fluctuaciones del indicador de cuadrante. (c) Si el descentramiento supera los lmites, marque la posicin original del neumtico sobre la llanta en el vstago de la vlvula (Fig. 3). Marque tambin el neumtico y la llanta para indicar el punto de mxima excentricidad original del conjunto y registre la medicin de descentramiento. (d) Si el descentramiento supera los lmites, ser necesario desmontar el neumtico de la llanta para verificar la contribucin de la llanta con respecto al neumtico. Consulte Descentramiento de llanta a continuacin.

(3) Descentramiento lateral. El descentramiento lateral tanto para el sistema del vehculo como para el conjunto de llanta y neumtico debe ser inferior a 0,76 mm (0,030 pulg.). La misma teora y el mismo procedimiento descritos para el descentramiento radial tambin pueden aplicarse para identificar y reducir el descentramiento lateral. (4) Descentramiento de llanta. Esta comprobacin de descentramiento se realiza de la siguiente forma: (a) Desmonte el neumtico de la llanta. (b) Vuelva a montar la llanta en el equilibrador de ruedas. (c) Mida el descentramiento radial de la llanta en el asiento del taln del neumtico (Fig. 4). El descentramiento no debe superar los 0,254 mm (0,010 pulg.) en llantas de aluminio y 0,508 mm (0,020 pulg.) en llantas de acero. Reemplace la llanta si excede este lmite. (d) Mida el descentramiento lateral de la llanta en el asiento del taln del neumtico (Fig. 5). El descentramiento no debe superar 0,762 mm (0,030 pulg.) en todas las llantas. Reemplace la llanta si excede este lmite.

22 - 4

RUEDAS Y NEUMATICOS

JR
(a) Vuelva a montar el neumtico en la llanta a 180 grados de su posicin original (Fig. 6). (b) Vuelva a medir el descentramiento total. Marque el neumtico en el punto de mxima excentricidad y registre la medicin.

Fig. 4 Comprobacin de descentramiento radial de la llanta


1 2 3 4 5 6 7 CONO DE INSTALACION EJE DEL VASTAGO TUERCA DE MARIPOSA CUBETA DE PLASTICO INDICADOR DE CUADRANTE LLANTA INDICADOR DE CUADRANTE

Fig. 6 Vuelva a instalar el neumtico a 180 grados


1 - VASTAGO DE VALVULA 2 - MARCA DE REFERENCIA

Fig. 5 Comprobacin de descentramiento lateral de la llanta


1 2 3 4 5 6 7 CONO DE INSTALACION EJE DEL VASTAGO TUERCA DE MARIPOSA CUBETA DE PLASTICO INDICADOR DE CUADRANTE LLANTA INDICADOR DE CUADRANTE

Si el descentramiento sigue siendo excesivo, efecte lo siguiente: Si el punto nuevo de mxima excentricidad difiere en menos de 102 mm (4,0 pulg.) con respecto del primer punto de mxima excentricidad del neumtico, reemplace el neumtico. Si el punto nuevo de mxima excentricidad difiere en menos de 102 mm (4,0 pulg.) con respecto del primer punto de mxima excentricidad en la llanta, es posible que la llanta no cumpla con las especificaciones. Consulte Descentramiento de llanta ms arriba. Si el punto nuevo de mxima excentricidad NO est dentro de 102 mm (4,0 pulg.) de cualquier punto de mxima excentricidad, dibuje una flecha en la banda de rodamiento desde el punto nuevo hacia el original (Fig. 7). Separe el neumtico de la llanta y vuelva a instalarlo a 90 grados en la llanta en esa direccin, y a continuacin vuelva a medir el descentramiento. Este procedimiento normalmente reducir el descentramiento hasta un valor aceptable.

(5) Montaje coincidente Si el descentramiento de la llanta cumple con las especificaciones, el descentramiento del conjunto de llanta y neumtico puede mejorarse cambiando la posicin (montaje coincidente) del neumtico con respecto a la llanta como se describe a continuacin.

JR

RUEDAS Y NEUMATICOS

22 - 5

carretera, como se detalla en las secciones anteriores de este procedimiento de diagnosis y comprobacin. Use el equipo de fuerza radial para identificar los conjuntos sospechosos y reducir al mnimo las fuerzas radiales. Despus que se hayan optimizado todos los conjuntos sospechosos, vuelva a instalarlos y pruebe el vehculo en la carretera. Si todava existe alguna perturbacin y todos los dems procedimientos de diagnstico de vibraciones ya se completaron, reemplace los neumticos o las llantas de uno en uno, empezando por el conjunto que tenga la variacin de fuerza ms alta. Asegrese de reducir al mnimo cada conjunto nuevo. Despus de cada sustitucin pruebe el vehculo en la carretera. Contine este proceso hasta que se resuelva la perturbacin. NOTA: Cuando use el equipo de fuerza radial, es de suma importancia establecer la presin correcta de inflado de los neumticos y asegurar el centrado de la rueda en el gorrn del equipo.

Fig. 7 Vuelva a montar el neumtico a 90 grados en direccin de la flecha


1 - SEGUNDO PUNTO DE MAXIMA EXCENTRICIDAD EN EL NEUMATICO 2 - PRIMER PUNTO DE MAXIMA EXCENTRICIDAD EN EL NEUMATICO

VALORES DE REFERENCIA DE VARIACION DE FUERZA RADIAL


DESCRIPCION Variacin de fuerza radial (RFV) total Primer armnico radial (R1H) Segundo armnico radial (R2H) ESPECIFICACION Menos de 10 kg (22 lbs. 2 Lbs.) Menos de 8 kg (16 lbs. 2 Lbs) Menos de 5 kg (12 lbs. 2 Lbs)

(6) Una vez efectuado el montaje, efecte una prueba en carretera del vehculo durante un mnimo de 8 km (5 millas), siguiendo el formato descrito en Prueba en carretera. Si la vibracin persiste, y todos los componentes probados cumplen con las especificaciones, es posible que los neumticos tengan una condicin de fuerza radial excesiva. La variacin de fuerza radial solamente puede comprobarse como se indica a continuacin. Si no dispone de este equipo, consulte al fabricante del neumtico.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR - BALANCEO DE LLANTA Y NEUMATICO


NOTA: El equipo de equilibrado debe calibrarse y recibir un mantenimiento segn las especificaciones del fabricante. El equilibrado de las ruedas puede llevarse a cabo con un equipo para las ruedas instaladas en el vehculo o fuera de l. NOTA: Si se utiliza un equipo de equilibrado para ruedas instaladas en el vehculo, en el eje de traccin, retire el conjunto de llanta y neumtico opuesto. Cuando un conjunto de llanta y neumtico requiere equilibrado, se recomienda utilizar un equilibrador dinmico de dos planos. El equilibrado esttico slo deber utilizarse cuando no se disponga de un equilibrador dinmico de dos planos.

VARIACION DE FUERZA RADIAL


La variacin de fuerza radial puede comprobarse utilizando el sistema de control de vibracin Hunter GSP 9700 (equilibrador de ruedas) o equivalente, si est disponible. Este tipo de equipo contribuye a corregir las perturbaciones de la marcha reduciendo la variacin de la fuerza radial de un conjunto al cambiar de posicin el neumtico con respecto a la llanta. El fabricante del equipo o DaimlerChrysler Corporation podrn brindar valores de referencia como pauta. Las mediciones de la fuerza radial que superen los valores de referencia no siempre producirn una perturbacin de marcha; ni tampoco querrn decir automticamente que los componentes del conjunto estn fuera de las especificaciones. No reemplace los componentes tomando como referencia slo los valores de la fuerza radial. Se debe realizar el equilibrio, la diagnosis de descentramiento, el cambio de posicin y la prueba subjetiva del vehculo en

22 - 6

RUEDAS Y NEUMATICOS

JR
Determine el contrapeso necesario para compensar la zona de desequilibrado. Coloque la mitad de este contrapeso en el reborde interno de la llanta y la otra mitad en el reborde externo de la llanta (Fig. 8).

Equilibre los conjuntos de llanta y neumtico dinmica y estticamente a menos de 7 gramos (0,25 (14) onzas). Para el equilibrado esttico, busque el baricentro donde se origina el desequilibrado. Contrapese la rueda en el lugar directamente opuesto al baricentro.

Fig. 8 Desequilibrado y equilibrado esttico


1 - BARICENTRO 2 - LINEA CENTRAL DE VASTAGO 3 - AGREGUE AQUI LOS CONTRAPESOS DE EQUILIBRADO 4 - POSICION DE CONTRAPESO CORRECTOR 5 - OSCILACION EN CONTRAFASE DE NEUMATICO O LLANTA, U OSCILACION VERTICAL DE RUEDA

Para el equilibrado dinmico, el equipo de equilibrado est diseado para indicar la posicin y la cantidad de contrapeso a aplicarse en las pestaas interior y exterior de la llanta (Fig. 9).

JR

RUEDAS Y NEUMATICOS

22 - 7

Fig. 9 Desequilibrado y equilibrado dinmico


1 - LINEA CENTRAL DE VASTAGO 2 - AGREGUE AQUI LOS CONTRAPESOS DE EQUILIBRADO 3 - POSICION DE CONTRAPESO CORRECTOR 4 - TREPIDACION Y VIBRACION DE LA LLANTA EN EL BARICENTRO

Las llantas de aluminio del vehculo utilizan un contrapeso de rueda nico (Fig. 10). Este contrapeso est diseado para acomodarse en la superficie contorneada de la llanta (Fig. 10). Este es el tipo de contrapeso que debe utilizarse al realizar el equilibrado de una llanta de aluminio. No utilice ningn otro tipo de contrapeso de llanta. No encajar correctamente en el contorno de la llanta.

3,5 gramos (0,125 onzas), puede que el equipo de equilibrado no funcione correctamente. Si resulta difcil de equilibrar, desmonte el conjunto de llanta y neumtico y compruebe si hay suciedad suelta en el interior del neumtico. Antes de desmontarlo, marque (referencia) el neumtico en el vstago de vlvula. Utilice esta marca para volver a montar el neumtico con la orientacin original con respecto a la llanta.

PROCEDIMIENTO ESTANDAR - MONTAJE COINCIDENTE DE RUEDA Y NEUMATICO


Las llantas y los neumticos se montan de forma coincidente en fbrica. Esto significa que el punto de mxima excentricidad del neumtico coincide con el punto de mnima excentricidad en la llanta de la rueda. Esta tcnica se utiliza para reducir el descentramiento en el conjunto de llanta y neumtico. El punto de mxima excentricidad en el neumtico est marcado con una marca de pintura o una etiqueta adhesiva de color brillante, en el flanco externo. El punto de mnima excentricidad en la llanta est identificado con una etiqueta en el exterior de la llanta y un punto o lnea en la zona del hueco de la llanta (en el interior de donde se monta el neumtico). Si se ha retirado la etiqueta exterior, se tendr que retirar el neumtico para localizar el punto o la lnea en el interior de la llanta. A continuacin se puede efectuar el montaje coincidente del neumtico en la llanta. La informacin relativa al montaje coincidente del neumtico en la llanta puede encontrarse en Descentramiento/Montaje coincidente de neumtico y llanta,

Fig. 10 Contrapeso de llanta de aluminio


1 - NEUMATICO 2 - LLANTA 3 - CONTRAPESO DE LLANTA

Verifique siempre el equilibrado. Cuando utilice un equipo de equilibrado fuera del vehculo, gire el conjunto 180 grados en el equipo para verificar el equilibrado. La variacin no debera superar los 3,5 gramos (0,125 (18) onzas). Si la variacin supera los

22 - 8

RUEDAS Y NEUMATICOS NEUMATICOS CON ESQUEMA DE BANDAS DE RODAMIENTO DIRECCIONAL

JR

puntos (2) al (5), dentro de la seccin Diagnosis y comprobacin - Vibracin de neumtico y llanta. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS DIAGNOSIS Y COMPROBACION).

PROCEDIMIENTO ESTANDAR - ROTACION DE RUEDAS Y NEUMATICOS


NEUMATICOS CON ESQUEMA DE BANDA DE RODAMIENTO NO DIRECCIONAL
Los neumticos del eje delantero y trasero operan con cargas diferentes y desempean funciones distintas. Por este motivo, se desgastan en forma irregular y sus esquemas de desgaste son tambin diferentes. Estos efectos pueden reducirse si se rotan los neumticos peridicamente. Los beneficios de la rotacin son particularmente valiosos. La rotacin prolonga la vida til de la banda de rodamiento, ayuda a mantener los niveles de traccin en barro, nieve y superficies mojadas y contribuye a una marcha uniforme y plcida. Se aconseja el mtodo de rotacin cruzada hacia adelante (Fig. 11). Este mtodo aprovecha la prctica actual de la industria de neumticos, que permite la rotacin de neumticos radiales por capas. Se pueden utilizar otros mtodos, pero tal vez carezcan de los beneficios que ofrece el recomendado. NOTA: El mtodo de rotacin de cuatro neumticos slo puede utilizarse si el vehculo cuenta con un neumtico poco usado o un neumtico provisional de repuesto.
PARTE DELANTERA DEL VEHICULO

Algunos vehculos se encuentran equipados con neumticos de alto rendimiento que presentan esquemas de banda de rodamiento direccionales. Gracias a su diseo, estos neumticos ofrecen mayor traccin en el pavimento mojado. Para beneficiarse al mximo de este diseo, los neumticos deben instalarse de modo que roten en la direccin correcta. Esto viene indicado por flechas en los flancos del neumtico. Cuando instale ruedas y neumticos, asegrese de respetar la direccin de rotacin. Para informarse sobre el programa de rotacin, consulte el manual del propietario.

DESMONTAJE - CONJUNTO DE RUEDAS Y NEUMATICOS


(1) Eleve el vehculo de forma que los neumticos se separen del suelo. (Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Si el vehculo est equipado con tapacubos, retire el tapacubo de la rueda haciendo palanca con una herramienta apropiada para el desmontaje de tapacubos. (3) Retire las tuercas de instalacin (orejeta) de rueda de los esprragos. (4) Retire el conjunto de llanta y neumtico de la maza.

INSTALACION - CONJUNTO DE RUEDAS Y NEUMATICOS


(1) Para instalar el conjunto de llanta y neumtico, primero colquelo correctamente en los esprragos y en la superficie de montaje de la maza, utilizando como gua el piloto de la maza

5 NEUMATICOS

PRECAUCION: Al instalar la rueda nunca use aceite ni grasa, ni en los pernos ni en las tuercas. (2) Instale y apriete levemente las cinco tuercas de instalacin (orejeta) de la rueda (Fig. 12) hasta alcanzar la mitad de la torsin especificada. Repita la secuencia, apretando tuercas de instalacin (orejeta) de la rueda con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie).

4 NEUMATICOS

Fig. 11 Mtodo de rotacin cruzada hacia adelante de los neumticos

JR

RUEDAS Y NEUMATICOS

22 - 9

rotacin de neumticos que se incluye en la seccin Rotacin de neumticos. Esto le permitir lograr una mayor duracin de la banda de rodamiento.

IDENTIFICACION DE NEUMATICOS
El tipo, el tamao, las referencias de carga y la estipulacin de velocidad de los neumticos estn codificados mediante letras y nmeros impresos en sus perfiles. Para descifrar el cdigo de identificacin de los neumticos, consulte el cuadro (Fig. 13). Los neumticos multiuso tendrn las letras M + S, M y S o M-S (que indican la traccin en el barro y nieve) impresas en el perfil. Tambin se podr encontrar en el perfil la marca que seala una carga adicional o ligera, XL o LL. La ausencia de las marcas XL o LL indica que se trata de un neumtico de carga estndar. Con respecto a cuestiones de especificaciones o capacidades de los neumticos, consulte al fabricante.
TAMAOS METRICOS DE NEUMATICOS TIPO DE NEUMATICO P - TURISMO T - PROVISIONAL C - COMERCIAL LT - CAMION LIGERO

Fig. 12 Secuencia para apretar las tuercas de la rueda


(3) Si el vehculo est equipado con tapacubos, alinee la muesca del vstago de vlvula del tapacubo con el vstago de vlvula de la rueda. Golpee suavemente con la mano el tapacubo hasta que quede completamente calzado en la rueda. (4) Baje el vehculo.

NEUMATICOS
DESCRIPCION DESCRIPCION - NEUMATICOS
Los neumticos estn diseados y fabricados especficamente para cada vehculo. Proporcionan un rendimiento ideal en condiciones normales de funcionamiento. Las caractersticas de la marcha y de la capacidad de maniobra responden a las exigencias del vehculo. Con un cuidado apropiado, proporcionarn una excelente fiabilidad, traccin, resistencia al resbalamiento y vida til de la banda de rodamiento. Los hbitos de conduccin influyen ms que cualquier otro factor en la vida til de los neumticos. Los conductores cuidadosos obtendrn, en la mayora de los casos, un kilometraje mayor que aquellos que conducen de forma descuidada o brusca. A continuacin, se indican algunos de los hbitos de conduccin que reducen la vida til de los neumticos: Aceleracin rpida Aplicacin violenta de los frenos Conduccin a altas velocidades Exceso de velocidad en las curvas Golpear los neumticos contra el borde de la acera u otros obstculos Circular con presiones de inflado de los neumticos excesivas o insuficientes Los neumticos radiales por capas son ms propensos a un desgaste irregular de la banda de rodamiento. Es importante respetar el intervalo de

DIAMETRO DE LLANTA RELACION ENTRE (PULGADAS) DIMENSIONES 13 (ALTURA DE LA 14 SECCION) 15 (ANCHURA DE LA SEC16 CION) ANCHURA DE LA SECCION 70 TIPO DE CONSTRUCCION (MILIMETROS) 75 R - RADIAL 185 80 B - BANDAS CRUZADAS 195 D - DIAGONAL (CRUZADA) 205 ETC.

ANCHURA DE LA SECCION ALTURA DE LA SECCION

Fig. 13 Identificacin de Neumtico (caracterstico)

CADENAS PARA NEUMATICOS


Para informarse si en este vehculo se permite el uso de cadenas para neumticos, consulte el manual del propietario que viene con el vehculo.

DESCRIPCION - NEUMATICOS RADIALES POR CAPAS


Este tipo de neumticos mejora la capacidad de maniobra, la vida til de la banda de rodamiento y la

22 - 10

RUEDAS Y NEUMATICOS

JR
direccin pueden interferir con los componentes y provocar averas en los neumticos.

calidad de marcha, al mismo tiempo que reduce la resistencia al rodamiento. Los neumticos de lonas radiales siempre deben utilizarse en juegos de cuatro. Bajo ninguna circunstancia deben instalarse solamente en la parte delantera. Cuando sea necesario, se pueden combinar con neumticos de repuesto provisionales. Se recomienda una velocidad mxima de 80 km/h (50 mph) mientras est en uso el neumtico de repuesto provisional. Los neumticos de lonas radiales tienen la misma capacidad de carga que otros neumticos del mismo tamao. Asimismo, utilizan las mismas presiones recomendadas de inflado. El uso de neumticos excesivamente grandes, tanto en la parte delantera como trasera del vehculo, puede provocar fallos en el mecanismo de transmisin. Tambin puede provocar seales inadecuadas de velocidad cuando el vehculo est equipado con frenos antibloqueo. Se recomienda NO mezclar neumticos de distintos fabricantes. Se debe mantener la presin apropiada en los cuatro neumticos.

DESCRIPCION - NEUMATICOS DE REPUESTO (PROVISIONAL)


El neumtico de repuesto provisional slo sirve para casos de emergencia. Se debe reparar o reemplazar el neumtico original lo antes posible y volverlo a instalar. No exceda una velocidad de 80 km/h (50 mph) con el neumtico de repuesto. Para mayor informacin, consulte el Manual del propietario.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - RUIDO DEL NEUMATICO


El ruido inusual de los neumticos puede asociarse con el desgaste irregular de los neumticos y la vibracin de las llantas y neumticos. Para las vibraciones, (consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS - DIAGNOSIS Y COMPROBACION). Para las vibraciones, (consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/ RUEDAS/LLANTAS - DIAGNOSIS Y COMPROBACION).

DESCRIPCION - NEUMATICOS DE RECAMBIO


ADVERTENCIA: SI NO SE EQUIPA EL VEHICULO CON NEUMATICOS QUE TENGAN UNA CAPACIDAD DE VELOCIDAD ADECUADA, PUEDE PRODUCIRSE UN FALLO REPENTINO DE LOS NEUMATICOS. Se recomienda utilizar neumticos equivalentes a los originales cuando sea necesario reemplazarlos. Si no usa neumticos de recambio equivalentes a los originales, la seguridad y la capacidad de maniobra del vehculo pueden verse seriamente afectadas. Los neumticos del equipamiento original proporcionan la combinacin adecuada de diversas caractersticas, tales como: Marcha Ruido Capacidad de maniobra Durabilidad Vida til de la banda de rodamiento Traccin Resistencia al rodamiento Capacidad de velocidad El uso de neumticos de tamaos ms pequeos que el mnimo aprobado para el vehculo puede producir una sobrecarga y resultar en un fallo. Use neumticos que tengan la estipulacin de carga aprobada para el vehculo y nunca los sobrecargue. De no equipar el vehculo con los neumticos que tienen la capacidad de velocidad correcta podr producirse un fallo repentino del neumtico y la prdida del control del vehculo. El uso de neumticos sobredimensionados puede interferir con los componentes del vehculo. El esfuerzo extremo de la suspensin y el recorrido de la

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - NEUMATICOS / DERIVACION DEL VEHICULO


(Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/ALINEACION DE RUEDAS - DIAGNOSIS Y COMPROBACION).

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ESQUEMAS DE DESGASTE DE LOS NEUMATICOS


Cuando la presin de inflado es baja, el desgaste se producir en los bordes del neumtico. Cuando es excesiva, en cambio, se produce un desgaste en el centro del neumtico. Un exceso de alabeo hace que el neumtico ruede formando un ngulo con la carretera. Un lado de la banda de rodamiento entonces se desgasta ms que el otro (Fig. 14). Un exceso de convergencia o de divergencia provoca un desgaste en los bordes de la banda de rodamiento del neumtico y se produce un efecto escalonado transversal en la banda de rodamiento (Fig. 14).

JR

RUEDAS Y NEUMATICOS

22 - 11

CONDICION

DESGASTE RAPIDO EN LOS BORDES

DESGASTE RAPIDO EN EL CENTRO

BANDAS DE RODAMIENTO CUARTEADAS

DESGASTE EN UN LADO

BORDE ESCALONADO

ZONAS LISAS

DESGASTE ONDULADO

EFECTO

INFLADO INSUFICIENTE O FALTA DE ROTACION

INFLADO EXCESIVO O FALTA DE ROTACION

ALABEO EXCESIVO

CONVERGENCIA INCORRECTA

RUEDA DESBALANCEADA O DEFECTO DE NEUMATICO*

CAUSA INFLADO INSUFICIENTE O VELOCIDAD EXCESIVA*

FALTA DE ROTACION DE LOS NEUMATICOS, DESGASTE O SUSPENSION FUERA DE ALINEACION

CORRECCION

AJUSTE LA PRESION SEGUN LAS ESPECIFICACIONES, CUANDO LOS NEUMATICOS ESTEN FRIOS ROTE LOS NEUMATICOS

AJUSTE LA CONAJUSTE EL ALABEO SEGUN LAS ESPE- VERGENCIA SEGUN LAS ESPECIFICACIFICACIONES CIONES

BALANCEO DINAMICO O ESTATICO DE LAS RUEDAS

ROTE LOS NEUMATICOS E INSPECCIONE LA SUSPENSION, CONSULTE EL GRUPO 2

HAGA INSPECCIONAR EL NEUMATICO PARA SEGUIR USANDOLO

Fig. 14 Esquemas de desgaste de los neumticos

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - INDICADORES DE DESGASTE DE LA BANDA DE RODAMIENTO


Estos indicadores estn moldeados en la parte inferior de las acanaladuras de la banda. Cuando la banda tiene una profundidad de 1,6 mm (1/16 de pulg.), los indicadores de desgaste de la misma aparecen como una banda de 13 mm (1/2 pulg.) (Fig. 15). Ser necesario reemplazar los neumticos cuando los indicadores aparecen en dos o ms acanaladuras o si se observan zonas lisas.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR - PRESIONES DE INFLADO DE LOS NEUMATICOS


Las presiones de neumticos especificadas se ha seleccionado para que el funcionamiento del vehculo sea seguro, la estabilidad sea adecuada y la marcha suave. Las especificaciones de presiones de neumticos correctas pueden encontrarse en la etiqueta de presiones de inflado de neumticos que se proporciona con el vehculo (normalmente en la cara posterior de la puerta del conductor). Para comprobar la presin de aire de los neumticos se recomienda utilizar un indicador de presin de aire de calidad. La presin de los neumticos debe verificarse en fro una vez por mes. Hgalo con mayor frecuencia cuando las variaciones de temperatura sean mayores. La presin de los neumticos disminuye cuando la temperatura externa es menor. Una vez comprobada la presin, vuelva a colocar el tapn de la vlvula y apritelo con los dedos. Las presiones de inflado especificadas en la etiqueta de presiones de inflado de neumticos son siempre presiones de inflado en fro. La presin de inflado en fro se obtiene despus que el vehculo estuvo sin funcionar durante por lo menos 3 horas, o despus de haber recorrido menos de 1,5 kilmetros (1 milla) sin haber funcionado durante 3 horas. Las presiones de inflado de los neumticos pueden aumentar de 14 a 42 kPa (2 a 6 psi) durante el funcionamiento. No reduzca este aumento de presin normal. Un inflado inadecuado puede provocar: Esquemas de desgaste irregular Menor duracin de la banda de rodamiento Menor economa de combustible

Fig. 15 Indicadores de desgaste de la banda de rodamiento


1 - BANDA DE RODAMIENTO ACEPTABLE 2 - BANDA DE RODAMIENTO INACEPTABLE 3 - INDICADOR DE DESGASTE

22 - 12

RUEDAS Y NEUMATICOS

JR

Marcha insatisfactoria Que el vehculo se desve. ADVERTENCIA: LOS NEUMATICOS CON PRESION DE INFLADO INSUFICIENTE O EXCESIVA PUEDEN AFECTAR A LA MANIOBRABILIDAD DEL VEHICULO. EL NEUMATICO PUEDE FALLAR REPENTINAMENTE DANDO LUGAR A UNA PERDIDA DE CONTROL DEL VEHICULO. Las presiones de inflado insuficientes ocasionan un desgaste rpido del reborde y la flexibilizacin del neumtico, lo cual puede provocar un fallo del mismo (Fig. 16).

PROCEDIMIENTO ESTANDAR - PRESION DE LOS NEUMATICOS PARA FUNCIONAMIENTO A ALTA VELOCIDAD


DaimlerChrysler Corporation aboga por la conduccin a las velocidades de seguridad indicadas en los carteles de lmite de velocidad. La capacidad de velocidad de un neumtico es una funcin de la estipulacin de velocidad de la rueda, la presin de inflacin y el peso del eje del vehculo. All donde los lmites de velocidad permiten conducir el vehculo a velocidades altas, es muy importante que la presin de inflado de los neumticos sea la correcta. Los vehculos cargados con la capacidad mxima no deben conducirse a velocidades continuas superiores a 120 km/h (75 mph). Nunca supere la capacidad de velocidad mxima del neumtico. Para informarse sobre identificacin de neumtico y estipulaciones de velocidad, (consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/RUEDAS/ LLANTAS - DESCRIPCION).

PROCEDIMIENTO ESTANDAR - REPARACION DE FUGAS EN LOS NEUMATICOS


Para efectuar una reparacin correcta, debe retirarse el neumtico radial de la llanta. Slo se debe reparar si el defecto o la perforacin se encuentra en la zona de la banda de rodamiento (Fig. 18). Si la perforacin se encuentra en el flanco, deber reemplazarse el neumtico. Desinfle completamente el neumtico antes de intentar desmontarlo de la llanta. Cuando desmonte o instale un neumtico, lubrique con una solucin jabonosa suave. Utilice herramientas que no presenten asperezas ni bordes cortantes: pueden averiar el neumtico o la llanta de la rueda. Antes de instalar el neumtico en la llanta, asegrese de limpiar toda la capa de xido de la llanta y de volver a pintarla si es necesario. Instale la rueda en el vehculo y apriete de forma progresiva las 5 tuercas de rueda con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie).

Fig. 16 Desgaste por inflado insuficiente


1 - ZONAS FINAS DE LA BANDA DE RODAMIENTO DEL NEUMATICO

Las presiones de inflado excesivas ocasionan un desgaste rpido en el centro y el neumtico pierde su capacidad para amortiguar los golpes (Fig. 17).

Fig. 17 Desgaste por inflado excesivo


1 - ZONA FINA DE LA BANDA DE RODAMIENTO DEL NEUMATICO

JR

RUEDAS Y NEUMATICOS

22 - 13

Fig. 19 Llanta de seguridad Fig. 18 Area de reparacin del neumtico


1 - AREA REPARABLE 1 - REBORDE 2 - LOMO 3 - HUECO

LIMPIEZA - NEUMATICOS
Antes de entregar un vehculo, retire la capa protectora de los neumticos cuyos flancos estn blancos o con letras blancas protuberantes. Para eliminar el revestimiento protector aplique agua tibia y deje que se empape durante unos minutos. A continuacin, retire el revestimiento empleando un cepillo de cerdas blandas. Tambin puede emplearse la limpieza a vapor para eliminar el revestimiento. PRECAUCION: NO utilice gasolina, aceites minerales, solventes a base de aceite ni un cepillo de alambre para efectuar la limpieza.

LLANTAS
DESCRIPCION
Las llantas originales estn diseadas para el funcionamiento hasta la capacidad mxima de carga especificada del vehculo. Todos los modelos utilizan llantas de base hueca de acero o de aluminio fundido. Todas las ruedas tienen secciones sobreelevadas entre los rebordes y el hueco de la llanta llamadas lomos de seguridad (Fig. 19).

El inflado inicial de los neumticos hace que la pestaa encaje sobre estas secciones sobreelevadas. En caso de fallo del neumtico, las secciones sobreelevadas ayudan a mantener el neumtico en posicin en la rueda hasta que se pueda detener el vehculo en un lugar seguro. Las llantas de aluminio fundido requieren contrapesos de balanceo revestidos para asentarse en el flanco de la llanta de la rueda y abrazaderas especiales de rueda para el equipo de alineacin. Los pernos y tuercas de las ruedas estn diseados para aplicaciones precisas y deben reemplazarse por piezas equivalentes. No utilice piezas de reemplazo de menor calidad o de diseos sustitutos. Todas las llantas de aluminio y algunas de acero tienen tuercas de esprrago con una protuberancia alargada. Dicho diseo es necesario para asegurar la retencin adecuada de las llantas. Antes de retirar la llanta, quite toda acumulacin de xido de las superficies de instalacin de la llanta. ADVERTENCIA: LA INSTALACION DE LAS LLANTAS SIN UN BUEN CONTACTO DE METAL A METAL PUEDE PROVOCAR QUE LAS TUERCAS SE AFLOJEN. ESTO PODRIA AFECTAR SERIAMENTE A LA SEGURIDAD Y A LA CAPACIDAD DE MANIOBRA DEL VEHICULO.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - INSPECCION DE LAS RUEDAS


Inspeccione las llantas para determinar si presentan: Descentramiento excesivo Melladuras, cuarteaduras o dobleces irregulares

22 - 14

RUEDAS Y NEUMATICOS
ESPECIFICACIONES
DESCRIPCION Tamao de tuerca hexagonal (orejeta) de instalacin de llanta Tamao de esprragos de instalacin de llanta ESPECIFICACION 19 mm (0,75 pulg.) M12 x 1,5 mm

JR

Orificios para esprragos de ruedas (orejeta) daados Fugas de aire NOTA: No intente reparar una llanta mediante martilleo, calentamiento o soldadura. Si una rueda est daada, nicamente debe utilizarse una rueda de recambio del equipamiento original. Al adquirir las ruedas de recambio, deben ser equivalentes en su capacidad para transportar carga. El dimetro, anchura, decalaje, orificio de gua y crculos de esprragos de rueda deben ser los mismos que los de la rueda original. ADVERTENCIA: SI NO SE UTILIZAN RUEDAS DE RECAMBIO EQUIVALENTES, LA SEGURIDAD Y LA CAPACIDAD DE MANIOBRA DEL VEHICULO PUEDEN VERSE AFECTADAS SERIAMENTE. ADVERTENCIA: NO SE ACONSEJA EL REEMPLAZO POR RUEDAS USADAS. EL HISTORIAL DE SERVICIO DE LA RUEDA PODRIA INCLUIR UN TRATAMIENTO SEVERO O UN EXCESIVO KILOMETRAJE. LA LLANTA PODRIA FALLAR REPENTINAMENTE.

ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION Tuerca de instalacin (orejeta) de rueda Nm 135 Lbs. pie 100 Lbs. pulg.

PERNOS DE INSTALACION DE LA RUEDA - DELANTERA


DESMONTAJE
PRECAUCION: Si es necesario reemplazar un esprrago de instalacin de la rueda en el conjunto de maza y cojinete, NO martille los esprragos para extraerlos de la pestaa de la maza. Si se golpea con un martillo para sacar un esprrago de la pestaa del cojinete, se daar el conjunto de maza y cojinete dando lugar a un fallo prematuro del cojinete. (1) Eleve el vehculo sobre caballetes de seguridad o centrado sobre un elevador del tipo de contacto con el bastidor. Consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION - PROCEDIMIENTO DE SERVICIO. (2) Retire del vehculo el conjunto de llanta y neumtico delantero. (3) Retire como conjunto el calibrador y adaptador de freno de disco delantero. Consulte Frenos. (4) Retire todos los collarines retenedores, luego retire el rotor de freno de la maza. (5) Instale una tuerca de orejeta en el esprrago de rueda que deba retirarse del conjunto de maza y cojinete (Fig. 20) de modo que las roscas del esprrago queden niveladas con el extremo de la tuerca de orejeta. Gire la maza para que el esprrago que se va a desmontar quede alineado con la muesca moldeada en la parte delantera de la articulacin de la direccin. Instale un extractor, herramienta especial C-4150, en la pestaa del conjunto de maza y cojinete y en el esprrago de rueda (Fig. 20).

LIMPIEZA - CUIDADO DE LAS RUEDAS DE ALUMINIO


Las llantas de aluminio pintadas y chapadas en cromo se deben limpiar regularmente con agua y un jabn suave para mantener el brillo y prevenir la corrosin. Para evitar daar las llantas, deben seleccionarse cuidadosamente los equipos y productos de limpieza que deben emplearse en neumticos y llantas. Cualquiera de los elementos clasificados como NO UTILIZAR enumerados ms abajo DAARAN las llantas de aluminio pintadas y chapadas en cromo. NO UTILIZAR: limpiadores de metal abrasivos cepillos o almohadillas limpiadoras abrasivas limpiadores que contengan cido (ste reaccionar inmediatamente con la superficie cromada y la decolorar) abrillantadores de cromo (a menos que se pula inmeditamente despus de la aplicacin) limpiadores para horno lavacoches que utilicen cepillos de limpieza de ruedas con carburo

ESPECIFICACIONES LLANTAS

JR

RUEDAS Y NEUMATICOS

22 - 15

Fig. 20 Desmontaje de esprrago de rueda de la maza y cojinete


1 2 3 4 5 ESPARRAGO DE RUEDA HERRAMIENTA ESPECIAL C-4150A TUERCA DE OREJETA MAZA DELANTERA ARTICULACION DE LA DIRECCION 1 2 3 4

Fig. 21 Instalacin del esprrago de rueda en la maza (caracterstica)


ARTICULACION DE LA DIRECCION TUERCA DE OREJETA DE RUEDA ARANDELAS MAZA DELANTERA

(6) Apriete hacia abajo sobre la herramienta especial, as extraer el esprrago de rueda fuera de la pestaa del conjunto de maza y cojinete.

INSTALACION
PRECAUCION: Si es necesario reemplazar un esprrago de instalacin de la rueda en el conjunto de maza y cojinete, NO martille los esprragos para extraerlos de la pestaa de la maza. Si se golpea con un martillo para sacar un esprrago de la pestaa del cojinete, se daar el conjunto de maza y cojinete dando lugar a un fallo prematuro del cojinete. (1) Instale el esprrago de recambio de la rueda en la pestaa del conjunto de maza y cojinete. Instale las arandelas en el esprrago de rueda, y a continuacin instale una tuerca de orejeta de rueda en el esprrago, con el lado plano de la tuerca de orejeta contra las arandelas (Fig. 21).

(2) Apriete la tuerca de orejeta de rueda, desplazando el esprrago de rueda dentro de la pestaa del conjunto de maza y cojinete. Cuando la cabeza del esprrago est completamente asentada contra la pestaa del cojinete, retire la tuerca de orejeta y las arandelas del esprrago de rueda. (3) Instale el rotor de freno en la maza delantera. (4) Instale el calibrador y adaptador de freno de disco delantero como conjunto en la articulacin. Consulte Frenos. (5) Instale el conjunto de llanta y neumtico delantero. Instale las tuercas de orejeta de rueda delantera y apritelas con una torsin de 135 Nm (100 lbs. pie). (6) Baje el vehculo.

PERNOS DE INSTALACION DE LA RUEDA - TRASERA


DESMONTAJE
PRECAUCION: NO martille los esprragos para extraerlos de la pestaa de maza. Si se golpea con un martillo para sacar un esprrago de la pestaa del cojinete, se daar el conjunto de maza y cojinete dando lugar a un fallo prematuro del cojinete. (1) Retire la maza y el cojinete del vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/TRASERA/MAZA/ COJINETES - DESMONTAJE.) PRECAUCION: Tenga cuidado de que el conjunto de maza y cojinete no se caiga durante la extraccin de los pernos. Podran resultar daados la maza y el cojinete.

22 - 16

RUEDAS Y NEUMATICOS

JR

(2) Coloque el conjunto de maza y cojinete debajo del mbolo de una prensa hidrulica, sostenida por una llave de impacto de hueco profundo de 21 mm debajo del esprrago que se ha de reemplazar (Fig. 22).

Fig. 23 Instalacin de esprrago de rueda


1 2 3 4 CONJUNTO DE MAZA Y COJINETE EMBOLO DE PRENSA ESPARRAGO DE RUEDA LLAVE DE IMPACTO DE 21 mm

Fig. 22 Desmontaje del esprrago de la rueda


1 - CONJUNTO DE MAZA Y COJINETE 2 - EMBOLO DE PRENSA 3 - LLAVE DE IMPACTO DE 21 mm

(3) Extraiga el esprrago de la maza y cojinete y haga que entre en el hueco de la llave. (4) Retire el conjunto de maza y cojinete de la prensa. (5) Retire el esprrago de la llave.

(3) Empuje el esprrago en la pestaa de maza hasta que haga tope contra el fondo. (4) Retire el conjunto de maza y cojinete de la prensa. (5) Instale la maza y el cojinete en el vehculo. (Consulte el grupo 2 - SUSPENSION/TRASERA/MAZA/COJINETE - INSTALACION.)

INSTALACION
PRECAUCION: NO martille los esprragos para introducirlos en la pestaa de maza. Si se instala un esprrago de ese manera, se daar el conjunto de maza y cojinete dando lugar a un fallo prematuro del cojinete. (1) Instale el esprrago de la rueda en el orificio del conjunto de maza y cojinete. (2) Coloque el conjunto de maza y cojinete de cara al suelo con el esprrago orientado hacia abajo en el hueco de la llave de 21 mm. El mbolo de la prensa hidrulica debe coincidir con el perno (Fig. 23).

JR

CARROCERIA

23 - 1

CARROCERIA
INDICE
pa gina CARROCERIA DESCRIPCION IDENTIFICACION DEL VEHICULO ...........................1 ADVERTENCIA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION ESCAPES DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 DIAGNOSIS Y COMPROBACION RUIDO DE VIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL REPARACION DEL PANEL DE CARROCERIA DE PLASTICO . . . . . . . . . . . . . 4 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ENDURECIMIENTO POR CALOR . . . . . . . . . . 11 ESPECIFICACIONES LUBRICACION DE LA CARROCERIA . . . . . . 12 pa gina ESPECIFICACIONES - TORSION . . . . . . . . . 13 HERRAMIENTAS ESPECIALES CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 CAPOTA CONVERTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 TAPA DEL MALETERO/TRAMPILLA/ COMPUERTA LEVADIZA/PORTON TRASERO . . . 25 PUERTA - DELANTERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 PUERTAS - TRASERAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 EXTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 CAPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . 69 INTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 PINTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 CRISTAL AJUSTABLE DEL CUARTO JR-27 . . . 100 ASIENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 CRISTAL FIJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 TECHO SOLAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 BURLETES/PROTECCIONES . . . . . . . . . . . . . . . 144 ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA . . . . . . . . 156

CARROCERIA
DESCRIPCION IDENTIFICACION DEL VEHICULO
En el desarrollo de este grupo, se emplean las referencias al cdigo de identificacin de la familia del vehculo perteneciente a DaimlerChrysler Corporation cuando se describe un procedimiento que slo corresponde a ese vehculo en particular. (Consulte DATOS DEL VEHICULO/INFORMACION DEL VEHICULO/NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO - DESCRIPCION). Si un procedimiento es comn a todos los vehculos abarcados por este manual, no se har referencia al cdigo de la familia del vehculo.

ADVERTENCIA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS


ADVERTENCIA: UTILICE UNA MASCARILLA APROBADA POR OSHA AL ROCIAR PINTURAS O SOLVENTES EN UN AREA CERRADA. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. EVITE EL CONTACTO PROLONGADO DE LA PIEL CON SOLVENTES A BASE DE PETROLEO O ALCOHOL. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. NO SE PONGA DEBAJO DE UN VEHICULO ELEVADO QUE NO ESTE ADECUADAMENTE APOYADO SOBRE CABALLETES DE SEGURIDAD. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES.

23 - 2

CARROCERIA

JR
tillos se vean forzados o queden demasiado cerrados. Una vez realizado el procedimiento de reparacin y antes de volver a utilizar el vehculo, realice una prueba de estanqueidad, para verificar si la filtracin se detuvo.

PRECAUCION: Cuando se deban realizar orificios o perforaciones en una plancha interna de la carrocera, verifique la profundidad del espacio a la plancha externa de la carrocera, el cableado elctrico u otros componentes. De lo contrario, podran producirse daos en el vehculo. No suelde las planchas exteriores a menos que el material combustible del interior del vehculo se haya retirado del rea de reparaciones. Podra iniciarse un incendio o producirse situaciones de peligro. Cuando suelde, tenga siempre un extintor listo para usar. Mientras efecta el servicio de los componentes elctricos que permanecen activos cuando el encendido se encuentra en posicin OFF, desconecte la abrazadera del cable negativo (-) de la batera. Se podra daar el sistema elctrico. No utilice productos qumicos ni compuestos abrasivos sobre las superficies pintadas. Se podra deteriorar el acabado. No utilice solventes speros de base alcalina sobre superficies pintadas o tapizadas. Se podran deteriorar tanto el acabado como el color. No martillee ni golpee los paneles tapizados de plstico al efectuar el servicio del tapizado interior. Los paneles de plstico pueden romperse.

INSPECCION VISUAL ANTES DE LAS PRUEBAS DE FILTRACIONES DE AGUA


Verifique que los tapones del suelo y de la carrocera se encuentren en su lugar, que los conductos de drenaje de la carrocera estn limpios y los componentes de la misma perfectamente alineados y sellados. Si es necesario alinear o sellar algn componente, consulte la seccin que corresponda de este grupo para informarse sobre los procedimientos adecuados.

PRUEBAS DE FILTRACION DE AGUA


ADVERTENCIA: NO UTILICE LAMPARAS PORTATILES NI HERRAMIENTAS ELECTRICAS EN LOS LUGARES EN QUE SE REALIZAN LAS PRUEBAS DE ESTANQUEIDAD. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. Cuando se hayan determinado las condiciones que producen las filtraciones de agua, simule esas condiciones con la mayor exactitud posible. Si la filtracin se produce cuando el vehculo se encuentra estacionado bajo una lluvia ligera constante, riegue la zona de la filtracin con una manguera de jardn de extremo abierto. Si la filtracin se produce al conducir a velocidades de carretera bajo una lluvia constante, sondee la zona de la filtracin con un flujo de agua de velocidad razonable o con un rociador de agua. Dirija el riego en un sentido similar a las condiciones reales. Si la filtracin se produce cuando el vehculo se encuentra estacionado en una pendiente, levante un extremo o un lado del vehculo para simular esa condicin. Este mtodo tambin se puede utilizar si la filtracin se produce cuando el vehculo acelera, se detiene o gira. Si la filtracin se produce durante la aceleracin, eleve la parte delantera del vehculo. Si se produce cuando frena, eleve la parte trasera del vehculo. Si se produce una filtracin en los giros a la izquierda, eleve el lado izquierdo del vehculo. Si la filtracin se produce en los giros a la derecha, eleve el lado derecho del vehculo. Para informarse sobre recomendaciones para la elevacin (consulte LUBRICACION Y MANTENIMIENTO/ELEVACION - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION ESCAPES DE AGUA


Las filtraciones de agua se pueden producir por una hermeticidad deficiente, una alineacin incorrecta de los componentes de la carrocera, la presencia de porosidades en las soldaduras de la carrocera, la falta de tapones o la obstruccin de los orificios de drenaje. Las fuerzas centrfuga y de gravedad pueden hacer que el agua gotee desde un lugar alejado del verdadero punto de la filtracin, dificultando de este modo su deteccin. Todos los puntos de unin de la carrocera deben ser impermeables al conducir en condiciones normales de humedad. El agua que fluye hacia abajo desde la parte delantera del vehculo no debe entrar en el habitculo ni en el maletero. Las superficies de unin en continuo movimiento no siempre resultarn impermeables en diversos tipos de condiciones. A veces, las juntas del cristal lateral o de la puerta permiten que el agua penetre en el habitculo durante el proceso de lavado del automvil con alta presin o bien, cuando se conduce en condiciones difciles (serias) de lluvia. Una compensacin excesiva en el ajuste de la puerta o del cristal para detener una filtracin de agua que se produce en condiciones rigurosas puede causar un desgaste prematuro y excesivo de las juntas y hacer que los pes-

DETECCION DE FILTRACIONES DE AGUA


Para detectar el punto de entrada de una filtracin de agua, realice una prueba de estanqueidad y busque rastros de agua o gotas en el interior del vehculo. Si es necesario, retire las cubiertas tapizadas o

JR
paneles interiores, para tener acceso visual a la zona de la filtracin. Si la manguera no se puede mantener en la posicin adecuada sin sostenerla, realice la prueba de estanqueidad con un asistente. Algunas filtraciones de agua se deben comprobar durante un perodo considerable hasta que resultan evidentes. Cuando aparece la filtracin, determine cul es el punto ms alto del rastro o la gota de agua. Por lo general, ese punto indica la entrada. Una vez que se ha encontrado el punto de entrada, repare la filtracin y realice una prueba de estanqueidad para verificar que la filtracin ya no exista. Puede resultar difcil detectar el punto de entrada del agua que penetra en una cavidad entre dos paneles. El agua atrapada salpica o corre desde la cavidad en la que se acumul, por lo general a cierta distancia del punto de entrada. La mayora de este tipo de filtraciones de agua se vuelven evidentes despus de acelerar, detenerse, girar o bien, cuando el vehculo se encuentra en una pendiente. METODO DE INSPECCION CON ESPEJO Cuando la zona del punto de filtracin no est a la vista, utilice un espejo adecuado para obtener acceso visual. Tambin se puede utilizar un espejo para desviar la luz hacia una zona de acceso limitado, a fin de facilitar la deteccin del punto de filtracin. METODO DE PRUEBA DE FILTRACION CON BUENA ILUMINACION Algunas filtraciones de agua que se producen en el maletero se pueden detectar sin realizar la prueba de estanqueidad. Coloque el vehculo en una zona muy bien iluminada. Desde el interior del maletero que est a oscuras, inspeccione el rea que rodea a las juntas y las soldaduras de la carrocera. Si es necesario, solicite a un ayudante que ilumine directamente las zonas alrededor del maletero, donde se sospecha que se produce la filtracin. Si se ve luz a travs, en un lugar que normalmente debe estar sellado, el agua podra entrar por esa abertura. METODO DE PRUEBA DE FILTRACION BAJO PRESION Cuando no se puede detectar una filtracin de agua en el habitculo mediante la prueba de estanqueidad, presurcelo y realice una prueba con jabn en el exterior del vehculo. Para presurizar el habitculo, cierre todas las puertas y ventanillas, ponga en marcha el motor y fije el control del calefactor en aventador alto, en la posicin HEAT (calor). Si no puede poner en marcha el motor, conecte un cargador a la batera para asegurar que el aventador reciba el voltaje adecuado. Una vez que el interior est presurizado, aplique una solucin de detergente en el exterior del vehculo donde sospecha que se encuentra la filtracin. Aplique la solucin con un rociador o con un pincel de cerda suave. Si se producen burbujas de jabn en una soldadura, unin, sello o junta de la

CARROCERIA

23 - 3

carrocera, el punto de entrada de la filtracin podra estar en ese lugar.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION RUIDO DE VIENTO


La mayora de las filtraciones de aire producen ruido de viento. Estas filtraciones de aire son originadas por una hermeticidad deficiente, la alineacin incorrecta de los componentes de la carrocera, la presencia de porosidades en las soldaduras o la falta de tapones en el compartimiento del motor o en los parantes de las bisagras de las puertas. Todos los puntos de unin de la carrocera deben ser hermticos en condiciones normales de conduccin. Las superficies de unin en continuo movimiento no siempre resultan hermticas en todo tipo de condiciones. A veces, las juntas de las puertas o los cristales laterales permiten que se perciba el ruido de viento en el habitculo cuando se producen fuertes vientos laterales. Si, para detener el ruido del viento en condiciones rigurosas, se compensa ajustando en exceso las puertas o los cristales, se podr producir un desgaste prematuro de las juntas y los pestillos se vern forzados o quedarn demasiado cerrados. Una vez realizado el procedimiento de reparacin y antes de volver a utilizar el vehculo, somtalo a una prueba para verificar que el ruido ya no se produzca.

INSPECCION VISUAL ANTES DE LAS PRUEBAS


Verifique que los tapones del suelo y de la carrocera se encuentren bien emplazados y que los componentes de la carrocera estn alineados y sean hermticos. Si es necesario alinear o sellar algn componente, consulte la seccin que corresponda de este grupo para informarse sobre los procedimientos adecuados. PRUEBA DE CARRETERA PARA EL RUIDO DE VIENTO (1) Conduzca el vehculo para verificar la localizacin general del ruido de viento. (2) Aplique cinta adhesiva de pintor de 50 mm (2 pulg.) en trozos de 150 mm (6 pulg.), a lo largo de burletes, soldaduras o molduras. Despus de aplicar cada trozo, conduzca el vehculo. Si el ruido desaparece despus de aplicar un trozo de cinta, retrelo, localice la filtracin y efecte la reparacin. CAUSAS POSIBLES DEL RUIDO DE VIENTO Las molduras que sobresalen de la superficie de la carrocera pueden apresar el viento y producir un silbido. La luz en las zonas selladas que estn detrs de los rebordes salientes de la carrocera puede provocar silbidos de viento. La falta de alineacin de los componentes mviles.

23 - 4

CARROCERIA

JR
reparacin flexible para reparacin de plstico flexible.

La falta de tapones o su instalacin incorrecta en los parantes. Las quemaduras de soldadura en los orificios.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL REPARACION DEL PANEL DE CARROCERIA DE PLASTICO


En la industria automotriz actual se utilizan muchos tipos diferentes de plstico. Estos plsticos los agrupamos en tres categoras diferentes. Rgido, semi-rgido y flexible. Cualquiera de estos plsticos puede requerir la utilizan de un acelerador de adhesin cuando se usa para una reparacin. Estos tipos de plstico se utilizan mucho en los vehculos de DaimlerChrysler Motors. Siga siempre los procedimientos de reparacin e identificacin del plstico suministrados por el fabricante del material de reparacin.

Acelerador de adhesin / Modificador de superficie:


Para determinados plsticos se requieren aceleradores de adhesin y/o modificadores de superficie. Las tres categoras pueden tener plsticos que requieran la utilizacin de aceleradores de adhesin y/o modificadores de superficie. Siga siempre los procedimientos de reparacin e identificacin del plstico suministrados por el fabricante del material de reparacin.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS


ADVERTENCIA: UTILICE PROTECCION PARA LOS OJOS CUANDO EFECTUE EL SERVICIO DE COMPONENTES. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. UTILICE UNA MASCARILLA CON CERTIFICACION OSHA CUANDO MEZCLE EPOXI, ESMERILE, Y PULVERICE PINTURA O SOLVENTES EN UN LUGAR CERRADO. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. EVITE EL CONTACTO PROLONGADO DE LA PIEL CON RESINA, PETROLEO O SOLVENTES A BASE DE ALCOHOL. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. NO SE SITUE DEBAJO DE UN VEHICULO ELEVADO QUE NO ESTE ADECUADAMENTE APOYADO SOBRE CABALLETES DE SEGURIDAD. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. NOTA: Cuando deban perforarse o recortarse orificios en las planchas de carrocera, verifique las localizaciones de los componentes internos de la carrocera y el cableado elctrico. De lo contrario, podran producirse daos en el vehculo. No utilice productos qumicos ni compuestos abrasivos sobre las superficies pintadas no daadas adyacentes a las zonas que van a repararse. Se podra deteriorar el acabado.

Plsticos rgidos:
Ejemplos de utilizacin de plstico rgido: Paneles de placas protectoras, caps, puertas y otros paneles de la carrocera, que incluyen SMC, ABS y policarbonatos.

Plsticos semi - rgidos:


Ejemplos de utilizacin de plstico semi-rgido: Paneles interiores, paneles de debajo del cap o otros paneles tapizados de la carrocera.

Plsticos flexibles:
Ejemplos de utilizacin de plstico flexible: Placas protectoras, molduras de la carrocera y cubiertas superior e inferior de placa protectora.

Procedimiento de reparacin:
El procedimiento de reparacin para las tres categoras de plstico es bsicamente el mismo. La diferencia es el material utilizado para la reparacin. Los materiales deben ser especficos para cada sustrato, material de reparacin rgido para reparacin de plstico rgido, material de reparacin semi-rgido para reparacin de plstico semi-rgido y material de

TIPOS DE PIEZAS DE PLASTICO RIGIDO, SEMI-RIGIDO Y FLEXIBLE


CODIGO ASA ABS DENOMINACION DE FAMILIA ACRILONITRILO-ESTIRENO-ACRILATO ACRILONITRILO-BUTADIENE-ESTIRENO DENOMINACION COMERCIAL COMUN LURAN S TERLURAN APLICACION TIPICA CONSOLAS, REJILLAS PILAR A, CONSOLAS, REJILLAS

JR
CODIGO ABS/PC ABS/PVC BMC EMA METTON MPPO PA PET PBT/PPO PBTP PBTP/EEBC DENOMINACION DE FAMILIA ALEACION DE ABS/PC ALEACION DE ABS/PV COMPUESTO DE MOLDURAS A GRANEL ETILENO-METILACRILATO/ IONOMERO METTON POLY(OXIDO DE FENILENO) MODIFICADO POLIAMIDA POLIESTER TERMOPLASTICO ALEACION DE PBT/PPO POLI(BUTILENTEREFTALATO) POLI(BUTILENTEREFTALATO)/ALEACION DE EEBC POLICARBONATO DENOMINACION COMERCIAL COMUN PULSE, PROLOY, BAYBLEND PROLOY, PULSE, LUSTRAN, CYCLOVIN BMC SURLYN, EMA, IONOMER METTON MPPO ZYTEL, VYDYNE, PA, MINLON RYNITE GERMAX PBT, PBTP, POCAN, VALOX BEXLOY, M, PBTP/EEBC

CARROCERIA

23 - 5

APLICACION TIPICA PUERTAS, TABLEROS DE INSTRUMENTOS PANELES DE PUERTAS, REJILLAS, TAPIZADO EXTENSIONES DE GUARDABARROS DEFENSAS DE PARACHOQUES, PLANCHUELAS REJILLAS, ZOCALOS, ESTRIBOS CONJUNTO DE DEFLECTOR GUARDABARROS, PANELES DE CUARTO TAPIZADO REVESTIMIENTOS TAPACUBOS, GUARDABARROS, REJILLAS PLACAS PROTECTORAS, PLANCHA DE BASE DE PELDAO, MOLDURAS OPTICAS DE LUZ DE COLA, TAPIZADO DE T/I, PANELES PARABARROS PUERTAS, TABLEROS DE INSTRUMENTOS TAPIZADO INTERIOR, PANELES DE PUERTAS, PROTECTORES CONTRA SALPICADURAS, CUBIERTA DE COLUMNA DE DIRECCION GUARDABARROS, PANELES DE CUARTO PANELES DE LA CARROCERIA PANELES DE PUERTAS, PLANCHAS DE BOVEDA PANELES DE LA CARROCERIA PANELES DE LA CARROCERIA REJILLAS

PC

LEXAN, MERLON, CALIBRE, MAKROLON PC GERMAX, BAY BLENDS, PULSE AZDEL, HOSTALEN, MARLEX, PRFAX, NORYL, GTX, PPO

PC/ABS PPO

ALEACION DE PC/ABS POLY(OXIDO DE FENILENO)

PPO/PA PR/FV PS RTM

POLY(FENILENO/POLIAMIDA PLASTICO REFORZADO CON FIBRA DE VIDRIO POLIESTIRENO COMPUESTO DE TRANSFERENCIA DE MOLDURAS DE RESINA COMPUESTO MOLDEADO LAMINAR COMPUESTO DE TRANSFERENCIA DE MOLDURAS

PPO/PA, GTX 910 FIBRA DE VIDRIO, FV, PR/ FV LUSTREX, STYRON, PS RTM

SMC TMC

SMC TMC

23 - 6

CARROCERIA
DENOMINACION DE FAMILIA POLIESTER NO SATURADO (TERMOFRAGUADO) DENOMINACION COMERCIAL COMUN SMC, BMC, TMC, ZMC, IMC, XSMC, UP APLICACION TIPICA

JR

CODIGO UP

PANEL DE ABERTURA DE REJILLA, COMPUERTAS LEVADIZAS, GUARDABARROS CON LATERAL ABOCINADO, EXTENSIONES DE GUARDABARROS PARACHOQUES PARACHOQUES, PLANCHAS DE BASE DE PELDAO CUBIERTAS DE PARACHOQUES PARACHOQUES GUARDABARROS DEFLECTORES INTERIOR DE GUARDABARROS, DEFECTORES, ZOCALOS DEFLECTORES, REJILLAS PLACAS PROTECTORAS, PARACHOQUES PARACHOQUES MOLDURAS DE LA CARROCERIA, AISLAMIENTO DE CABLES, VOLANTES DE DIRECCION PLACAS PROTECTORAS, VENTANILLAS MODULARES PLACAS PROTECTORAS, PANELES DE LA CARROCERIA, GUARNICIONES DE LA CARROCERIA PLACAS PROTECTORAS, PARACHOQUES, REVESTIMIENTOS PARACHOQUES, TAPAS DE EXTREMO, TELCAR, GOMA, TIRAS, VISORES, PARANTES B INTERIORES PARACHOQUES

EEBC EEBC/PBTP EMPP EPDM EPM MPU PE PP

COPOLIMERO DE ETER/ ESTER BLOQUEADO EEBC/POLI(BUTILENTEREFTALATO) POLIPROPILENO MODIFICADO CON ETILENO TERPOLIMERO DE ETILENO/POLIPROPILDIENO COPOLIMERO DE ETILENO-POLIPROPILENO POLIURETANO EXPANDIDO POLIETILENO POLIPROPILENO (MEZCLAS) ALEACION DE PP/EPDM POLIURETANO ALEACION DE PUR/PC CLORURO DE POLIVINILO

EEBC EEBC, PBTP, BEXLOY EMPP EPDM, NORDEL, VISTALON EPM MPU ALATHON, DYLAN, LUPOLEN, MARLEX NORYL, AZDEL, MARLOX, DYLON, PRAVEX PP/EPDM COLONELS, PUR, PU TEXIN APEX, GEON, VINYLITE

PP/EPDM PUR PUR/PC PVC

RIM

POLIURETANO MOLDEADO INYECTADO POR REACCION MOLDEADO INYECTADO POR REACCION REFORZADO TERMOPOLIETILENO

RIM, BAYFLEX

RRIM

PUR, RRIM

TPE

TPE, HYTREL, BEXLOY-V

TPO

TERMOPOLIOLEFINA

POLYTROPE, RENFLEX, SANTOPRENE, VISAFLEX, ETA, APEX, TPO, PROTECTORES, REVESTIMIENTO TPP

TPP

TERMOPOLIPROPILENO

JR
CODIGO TPU DENOMINACION DE FAMILIA TERMOPOLIURETANO, POLIESTER DENOMINACION COMERCIAL COMUN TPU, HYTREL, TEXIN, ESTANE

CARROCERIA

23 - 7

APLICACION TIPICA PARACHOQUES, LATERAL DE LA CARROCERIA, MOLDURAS, GUARDABARROS, PLACAS PROTECTORAS

SECCIONAMIENTO DE PANELES
Si es necesario seccionar un panel grande para una reparacin de plstico, deber reforzarse el panel (Fig. 1). Para adherir dos paneles de plstico, debe superponerse un refuerzo sobre ambos paneles. Los paneles deben emplazarse en V en un ngulo de 20 grados. La zona que se refuerza debe lavarse y despus lijarse. Asegrese de limpiar cualquier exceso de agua y jabn cuando finalice esta tarea. Lije o esmerile levemente el plstico con una tela de esmeril o papel de lija. Elimine el polvo con aire comprimido o pase un pao seco y limpio.

solidificado puede lijarse segn sea necesario y, como paso final, puede hacerse una limpieza con agua jabonosa. Limpie la superficie con un pao seco permitiendo que el panel se seque antes de seguir adelante con la reparacin.

REFUERZO DE PANELES
Los procedimientos de reparaciones estructurales para paneles rgidos con grietas y orificios importantes requerirn un refuerzo al dorso. Los reforzamientos pueden realizarse mediante varias aplicaciones de tela de fibra de vidrio impregnada con adhesivo estructural. Para refuerzos al dorso de plsticos semi-rgidos o flexibles deben utilizarse materiales de reparacin semi-rgidos o flexibles (Fig. 2) y (Fig. 3). Para crear un refuerzo, puede utilizarse cinta adhesiva para pared seca hecha de tela de fibra de vidrio. Esta cinta adhesiva para pared seca permite que la resina penetre y logre buena adherencia entre el panel y el adhesivo. Desde el punto de vista estructural, cuanto mayor sea la cantidad utilizada de cinta adhesiva para pared seca, ms resistente ser la reparacin. Otra clase de reparacin que puede hacerse para reparar grietas y orificios grandes es utilizar un trozo de plstico similar y adherirlo con adhesivo estructural. El refuerzo debe cubrir toda la rotura y debe haber una superposicin importante en cada lado de la zona agrietada o rota. Cuando repare el plstico, la zona averiada debe colocarse primero en o falsa escuadra. Cuando se reparan plsticos, se prefieren zonas de unin grandes, ya que las reparaciones pequeas tienden a no durar mucho. Si se coloca la zona que rodea la grieta en falsa escuadra, a un ngulo de 20 grados, se aumentar la superficie de unin para la reparacin (Fig. 4). Se recomienda evitar bordes afilados, ya que es posible que la unin se vea una vez que el panel se haya vuelto a pintar.

Fig. 1 Seccionamiento de paneles


1 2 3 4 PANEL EXISTENTE PANEL NUEVO ADHESIVO DEL PANEL CINTA DE UNION

Cuando adhiera paneles de plstico, acate las recomendaciones del fabricante del material de reparacin. Asegrese de haber aplicado suficiente adhesivo para permitir que se extienda y rellene toda la lnea de unin. Una vez que las piezas estn unidas, no las mueva hasta que el adhesivo se haya solidificado. Puede mantener unido el conjunto por medio de abrazaderas, remaches, etc. Puede acelerarse la solidificacin del adhesivo mediante la aplicacin de calor con una lmpara calefactora o un soplete. Una vez que las piezas se han unido y solidificado, lije ligeramente la costura y aplique el sellaporos adhesivo final a la zona que repara. Alise el sellaporos con una esptula, un depresor de lengeta de madera o una rasqueta. Para lograr una textura fina, puede aplicarse una pequea cantidad de agua a la superficie del sellaporos mientras se alisa. El sellaporos

23 - 8

CARROCERIA

JR
zonas de reparacin y la consecuencia sera una futura avera.

Fig. 2 Bordes suavizados


1 - BORDES SUAVIZADOS 2 - ADHESIVO DEL PANEL 3 - CINTA DE UNION

Fig. 5 Cinta adhesiva de fibra de vidrio

INSPECCION VISUAL
Los materiales compuestos pueden ocultar la gravedad del accidente. Las lneas de unin de adhesivo, la estructura interior de las puertas y las estructuras de acero deben inspeccionarse con cuidado para hacer una evaluacin precisa de los daos. Una inspeccin minuciosa puede llegar a requerir el desmontaje parcial del tapizado o de los paneles interiores. Identifique el tipo de reparacin: Perforacin o grieta - dao que perfora por completo el panel. La avera se limita a una zona general; no se requiere seccionar el panel. No obstante, deber adherirse por detrs un panel de refuerzo, cinta de fibra de vidrio abierta o material apelmazado (Fig. 7) (Fig. 6).

Fig. 3 Refuerzo de paneles


1 - ADHESIVO DEL PANEL 2 - REFUERZO

Fig. 4 Angulo en falsa escuadra de 20 grados


La reparacin de paneles tanto flexibles como rgidos se hace bsicamente de la misma manera. La principal diferencia entre la reparacin de un panel flexible y uno rgido radica en los materiales adhesivos que se utilizan (Fig. 5). El tcnico debe primero decidir qu hacer cuando trabaje sobre cualquier tipo de panel de carrocera. Se debe determinar si es posible hacer que la pieza daada vuelva a tener la resistencia y el aspecto originales, sin que exceda el valor de una pieza de recambio. Cuando se requiere hacer reparaciones en plstico, se recomienda que la pieza quede en el vehculo siempre que sea posible. Eso ahorrar tiempo y el panel permanecer fijo durante la reparacin. Una alineacin incorrecta puede provocar tensin en las

Fig. 6 Dao de componentes


1 - PERFORACION

PREPARACION DE LA SUPERFICIE DEL PANEL


Si un panel de la carrocera resulta perforado, agrietado o aplastado, la zona averiada debe eliminarse del panel para que la reparacin sea satisfactoria. Deben detenerse o eliminarse todas las grietas en forma de tela de araa que se irradien desde la zona averiada. Para detener la extensin de las cuarteaduras en un panel, perfore un orificio de 6 mm (0,250 pulg.) en el extremo de la grieta ms alejado de la avera. Si no se logra detener esta red de grietas, debe reemplazarse el panel. Las superficies que

JR
rodean la zona averiada debe quedar sin pintura ni cera o aceite. Lije las superficies que rodean la zona de reparacin con papel de lija al agua o seca de grano 360 o equivalente, para asegurar la adherencia de los materiales de reparacin.

CARROCERIA

23 - 9

EMPARCHADO DE PANELES
Un panel que presente daos importantes tipo perforaciones puede repararse recortando el material averiado (Fig. 7). Utilice una sierra alternativa o una rueda de corte adecuada para eliminar el sector del panel que est daado. El trozo recortado puede utilizarse como plantilla para dar forma al nuevo parche. Para instalar un parche, no es necesario acceder al reverso del panel. Coloque los bordes del recorte en falsa escuadra, a 20 grados, para dejar al descubierto una zona de adherencia mayor del lado externo. Esto permite zonas de refuerzo ms grandes.

(3) Aplique una capa abundante de adhesivo sobre la malla de refuerzo (Fig. 8). Es posible que sea necesario aplicar una segunda o tercera capa de adhesivo y malla, una vez que la primera capa se haya solidificado. El espesor del parche debe ser el mismo que el de la zona de reparacin. (4) Una vez solidificado el parche, despegue el papel encerado o de plstico del reverso del parche. (5) Si lo desea, puede aplicar una capa fina de adhesivo al reverso del parche para recubrir la malla a fin de que tenga mayor resistencia.

Fig. 8 Panel fabricado


1 2 3 4 ADHESIVO ESTRUCTURAL TELA O CINTA DE MALLA DE FIBRA DE VIDRIO ANCHO DE ACANALADURA EN V PAPEL DE CERA

INSTALACION DE PARCHES DE PANELES


Fig. 7 Recorte y parcheado del panel averiado
1 2 3 4 RECORTE PANEL DE LA CARROCERIA DAADO ORIFICIOS DE 4 MM (0,16 PULG.) CORTE DEL PARCHE A MEDIDA

FABRICACIONES DE PARCHES DE PANEL


Se puede fabricar un parche de cualquier panel rgido de fibra de vidrio que tenga un contorno similar al de la zona de la reparacin. Las compuertas levadizas y los guardabarros pueden utilizarse para proveer material para parches. Si no se dispone de material o ste no es compatible, se puede construir un parche con adhesivo o malla de refuerzo (cinta para pared seca). Realice la siguiente operacin, si es necesario: (1) Recubra un papel encerado o de plstico con malla de nailon con reverso adhesivo (tela para pared seca) ms grande que el parche que se necesita (Fig. 8). (2) Pegue el papel encerado o la lmina de plstico con malla en una superficie que posea un contorno similar a la zona de reparacin.

(1) Fabrique un molde de papel o cartn del tamao y forma del agujero recortado en la plancha. (2) Recorte 3 mm (0,125 pulg.) de los bordes del molde, de modo que el parche tenga un espacio entre las superficies que se unen. (3) Con este molde como gua, recorte un parche del tamao necesario. (4) Corte trozos sueltos de material de parche en cuadrados de 50 mm (2 pulg.) para utilizarlos como soportes que sostengan el parche en el recorte. (5) Perfore orificios de 4 mm (0,160 pulg.), 13 mm (0,5 pulg.) hacia adentro desde el borde del agujero recortado (Fig. 7). (6) Perfore orificios de 4 mm (0,160 pulg.) a 13 mm (0,5 pulg.) del borde del parche, a travs de los orificios perforado alrededor del recorte. (7) Perfore orificios de 3 mm (0,125 pulg.) en los cuadrados de soporte, a 13 mm (0,5 pulg.) del borde en el centro de uno de los lados. (8) Lije el reverso del panel de la carrocera, alrededor del agujero recortado, con una almohadilla abrasiva o papel de lija. (9) Mezcle suficiente adhesivo para recubrir un lado de todos los cuadrados de soporte. (10) Aplique suficiente adhesivo para recubrir un lado de todos los cuadrados de soporte.

23 - 10

CARROCERIA

JR

(11) Con tornillos para plancha metlica n 8, asegure los cuadrados de soporte al reverso del panel de carrocera colocando adhesivo entre el panel y los cuadrados (Fig. 9).

Fig. 10 Emplazamiento del parche en el recorte y alineacin


1 - RECORTE 2 - CUADRADOS DE SOPORTE

Fig. 9 Fijacin de los cuadrados de soporte al panel de carrocera


1 - CUADRADOS DE SOPORTE 2 - TORNILLOS 3 - PANEL DE CARROCERIA DAADO

(12) Emplace el parche en el recorte contra los cuadrados de soporte y ajuste la posicin del parche hasta que el espacio sea igual en todos los lados (Fig. 10). (13) Perfore orificios de 3 mm (0,125 pulg.) en los cuadrados de soporte, atravesando los agujeros perforados anteriormente en el parche. (14) Aplique una capa de adhesivo en los extremos expuestos de los cuadrados de soporte (Fig. 11). (15) Instale tornillos para sostener el parche en los cuadrados de soporte (Fig. 12). Apriete los tornillos hasta que la superficie del parche quede al ras con la superficie del panel. (16) Deje que el adhesivo se solidifique y retire todos los tornillos. (17) Utilice un esmerilador con disco de grano 24 de 125 mm (5 pulg.) para esmerilar un ancho de 50 mm (2 pulg.) a 75 mm (3 pulg.) y una va profunda de 2 mm (0,080 pulg.) a lo largo de los huecos del parche (Fig. 13). Con aire comprimido, elimine los restos de polvo del parche. (18) Aplique tela de nailon con adhesivo en el reverso (cinta adhesiva para pared seca) sobre los espacios alrededor del parche (Fig. 14). (19) Mezcle suficiente adhesivo para cubrir toda la zona del parche. (20) Aplique adhesivo sobre la malla alrededor del parche y alise el epoxi con una esptula ancha para reducir el grano del acabado. Utilice de dos a tres capas de malla y adhesivo para lograr mayor resistencia de la reparacin (Fig. 15).

Fig. 11 Aplicacin de adhesivo a los cuadrados de soporte


1 - APLICADOR 2 - CUADRADOS DE SOPORTE 3 - ADHESIVO

JR

CARROCERIA

23 - 11

Fig. 12 Instalacin de tornillos


1 - PARCHE 2 - HUECO 1 2 3 4 -

Fig. 15 Recubrimiento de malla con adhesivo


ADHESIVO MALLA PARCHE SEPARADOR

ACABADO DEL PANEL PARCHEADO


Una vez instalado el panel con parche, la zona parcheada puede terminarse con los mismos mtodos de acabado que se aplican a otros tipos de paneles de carrocera. Si el material de la tela queda expuesto en la zona parcheada, esmerile la superficie y aplique una capa de sellaporos de carrocera de plstico rgido de alta calidad. Imprime, lije con un bloque y pinte, segn sea necesario.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL ENDURECIMIENTO POR CALOR


Fig. 13 Esmerilado de la superficie
1 - PARCHE 2 - HUECO 3 - ESMERILADOR

Fig. 14 Recubrimiento de espacios con malla


1 - ZONA ESMERILADA 2 - PARCHE 3 - MALLA

(1) Retire el panel tapizado. (2) Flexione o mueva los componentes del panel tapizado en las articulaciones fijadas por calor. Determine si se observa holgura en las soldaduras de componentes y/o los puntos fijados por calor. (3) Endurezca los componentes por calor. (a) Si se observa holgura en la soldadura de un componente o punto fijado por calor, mantenga apretados los dos componentes y con una pistola de soldar de punta plana, funda el material que une ambos componentes. No recaliente el rea afectada, ya que podra daarse el exterior del panel tapizado. (b) En caso de que faltara el material fijado por calor o el mismo estuviera roto, utilice una pistola de encolar y aplique material nuevo al rea que ha de reparar. Los paneles que se van a fijar por calor deben mantenerse unidos mientras se aplica la cola. Una vez colocado el material, tal vez sea necesario utilizar una pistola de soldar para fundir el material recin aplicado. No recaliente el rea afectada, ya que podra daarse el exterior del panel tapizado.

23 - 12

CARROCERIA

JR
(5) Limpie todo el lubricante del exterior del cilindro de la cerradura y de la llave. MECANISMOS RESTANTES DE LA CARROCERIA (1) Limpie el componente como se describi ms arriba. (2) Aplique el lubricante especificado en todas las reas de contacto de pivote y deslizamiento del componente.

(4) Deje que la zona reparada se enfre y verifique la reparacin. (5) Instale el panel tapizado.

ESPECIFICACIONES LUBRICACION DE LA CARROCERIA


REQUISITOS DE LUBRICACION
Se deben inspeccionar, limpiar y lubricar los mecanismos y articulaciones de la carrocera, segn sea necesario, para facilitar el funcionamiento y proteger estos componentes del xido y el desgaste. Cuando realice otros servicios debajo del cap, se deben inspeccionar, limpiar y lubricar el mecanismo de desenganche y el enganche de seguridad del pestillo del cap. Durante la temporada invernal, deben lubricarse los cilindros de cerradura externos de la puerta, a fin de asegurar un funcionamiento apropiado cuando estn expuestos al agua y al hielo. Antes de aplicar cualquier lubricante, se deben limpiar las piezas en cuestin para retirar el xido y el polvo. Si fuera necesario, puede utilizarse un solvente apropiado para limpiar la pieza que se va a lubricar. Despus de lubricar un componente, debe eliminarse cualquier exceso de aceite o de grasa.

UTILIZACION DE LUBRICANTE
ACEITE PARA MOTOR Bisagras de puerta, reas de contacto de pivote y pasador de bisagra Bisagras del cap, puntos de pivote Bisagras de la compuerta levadiza LUBRICANTE PULVERIZADOR BLANCO DE MOPAR, MOPAR SPRAYWHITE LUBE, O UN PRODUCTO EQUIVALENTE Correas para limitar la apertura de la puerta Pestillos de la compuerta levadiza Pivotes de sostn de la compuerta levadiza Cenicero Mecanismo del pestillo del mecanismo de apertura a distancia de la compuerta de boca de llenado de combustible Mecanismo del freno de estacionamiento Correderas del asiento corredizo Pestillo de la compuerta levadiza GRASA MULTIUSO DE MOPAR, MOPAR MULTIPURPOSE GREASE, O UN PRODUCTO EQUIVALENTE Mecanismos restantes del cap LUBRICANTE PARA CILINDROS DE CERRADURA DE MOPAR, MOPARLOCK CYLINDER LUBRICANT, O UN PRODUCTO EQUIVALENTE Cilindros de cerradura de puerta Cilindro de cerradura de la compuerta levadiza

APLICACION DE LUBRICANTE
CILINDROS DE CERRADURA DE PUERTA (1) Aplique una cantidad pequea de lubricante directamente en el cilindro de la cerradura. (2) Aplique una cantidad pequea de lubricante en la llave. (3) Inserte la llave en el cilindro de la cerradura y haga girar el mecanismo desde la posicin trabada hasta la posicin abierta. NOTA: No agregue ms lubricante. (4) Haga girar varias veces el mecanismo del cilindro de la cerradura para permitir que el lubricante pase a travs del cilindro.

JR

CARROCERIA

23 - 13

ESPECIFICACIONES - TORSION

ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION Pernos de corredera de asiento delantero al suelo de la carrocera Perno de pivote interior del asiento delantero Reclinador del asiento delantero al marco del cojn del asiento Pernos de la corredera del asiento delantero al marco del cojn Respaldo del asiento delantero Reclinador del respaldo del asiento delantero al respaldo del asiento Tuerca de anclaje de hebilla de cinturn de seguridad delantero Perno de retractor de cinturn de seguridad del asiento delantero Perno de anclaje de hebilla de cinturn de seguridad delantero Pernos de la bisagra de la puerta delantera al parante de la bisagra Tuercas de la bisagra de la puerta delantera a la puerta Placa de tope de pestillo de puerta delantera Pernos de corredera trasera externa del asiento delantero al suelo de la carrocera Placa de tope del pestillo de la tapa del maletero Perno del cristal de la puerta trasera al regulador Perno de la bisagra de la puerta trasera al pilar B Perno de la bisagra de la puerta trasera a la puerta Placa de tope del pestillo de la puerta trasera Tuercas del soporte exterior del respaldo de asiento trasero Tornillo de ajuste de la perilla del cambiador Mdulo de techo solar a la plancha de techo Nm 61 40 12 12 45 12 40 38 40 28 28 28 28 22 11 28 28 28 61 3 11 Lbs. pie 45 30 9 9 34 9 29 28 29 20 20 20 20 16 20 20 20 45 Lbs. pulg. 100 23 100

HERRAMIENTAS ESPECIALES CARROCERIA

Extractor de molduras C-4829

VARILLA TAPIZADA C 4755

Alicates para collarines de forro del techo 6967

23 - 14

CAPOTA CONVERTIBLE

JR

CAPOTA CONVERTIBLE
INDICE
pa gina CAPOTA CONVERTIBLE DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMAS HIDRAULICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJUSTES AJUSTES - CAPOTA CONVERTIBLE . . . . . AJUSTES - MOTOR HIDRAULICO/ PROCEDIMIENTOS DE PURGA DE BOMBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJUSTES - LEVA DEL MARCO DE LA CAPOTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJUSTES - ENLACE REGULADOR . . . . . . AJUSTES - CLAVIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES - TORSION DE CAPOTA CONVERTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAPOTA DE TECHO PLEGABLE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FORRO DE TECHO DE LA CAPOTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CILINDRO HIDRAULICO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONDUCTOS HIDRAULICOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONJUNTO DE BOMBA/MOTOR HIDRAULICO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VENTANILLA TRASERA DE CAPOTA CONVERTIBLE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RESGUARDO PARA LA CAPOTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina . . . 20 . . . 20 . . . 20 . . . 21 . . . 21 . . . 21 . . . 21

. . 14 . . 15

. . 15 . . 16 . . 17 . . 17 . . 18 . . 18 . . 19 . . 19

. . . 21 . . . 23 . . . 24 . . . 24

CAPOTA CONVERTIBLE
DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMAS HIDRAULICOS
El sistema hidrulico de la capota convertible elctrica consta de: Dos cilindros hidrulicos: Conductos hidrulicos Bomba hidrulica elctrica y depsito Dos rels

PRUEBAS DEL SISTEMA HIDRAULICO


NOTA: Si el nivel de lquido hidrulico es bajo, la capota convertible subir lentamente o har ruidos anormales. (1) Retire el cojn y el respaldo del asiento trasero. (2) Con la capota baja, retire el conjunto de motor y bomba de la plancha del suelo. (3) Retire el tapn de llenado del depsito. (4) Inspeccione visualmente el nivel de lquido. Cuando el soporte del motor se mantiene sobre una superficie nivelada (plana), el nivel de lquido debe estar como mnimo en el borde inferior del orificio de llenado. Si el nivel es bajo, inspeccione si existen fugas en el sistema hidrulico. (5) Motor y bomba:

(a) Vuelva a colocar en su sitio el tapn de llenado del depsito. Aplique alimentacin elctrica al motor y escuche si funciona. Si el motor no funciona, compruebe si el voltaje que llega al conector corresponde a los 10,5 a 16 voltios requeridos. Un voltaje inferior a 12,6 voltios provocar que la capota funcione lentamente. (b) Compruebe el conjunto de motor y bomba en busca de signos de fugas de lquido. Si se observa una fuga y la conexin, mangueras y cilindros no presentan fugas, entonces reemplace el conjunto de motor y bomba. (6) Cilindros: (a) Compruebe si existen melladuras en los tubos de los cilindros. (b) Compruebe si existen fugas en los cilindros. Las fugas se hacen evidentes por la presencia de lquido hidrulico bajando por los cilindros. Una pequea acumulacin de residuos de aceite en la junta es normal. (7) Repare o reemplace los componentes, segn sea necesario. (8) Asegure el conjunto de motor y bomba en los puntos de instalacin de la plancha del suelo. (9) Conecte el conector de cables de la bomba. (10) Conecte el terminal negativo de la batera. (11) Purgue el conjunto de motor y bomba, llene la bomba hidrulica y pruebe su funcionamiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CAPOTA CON-

JR
VERTIBLE - AJUSTES - MOTOR HIDRAULICO/ PROCEDIMIENTOS DE PURGA DE LA BOMBA). (12) Instale el cojn y el respaldo del asiento trasero. Asegrese de que el respaldo del asiento trasero no pince ni estrangule los conductos hidrulicos. (13) Verifique el funcionamiento del sistema. (14) Instale el panel tapizado del cuarto. (15) Instale el cojn y el respaldo del asiento trasero. Asegrese de que el respaldo del asiento trasero no pince ni estrangule los conductos hidrulicos.

CAPOTA CONVERTIBLE

23 - 15

AJUSTES AJUSTES - CAPOTA CONVERTIBLE


Consulte (Fig. 1) para determinar el ajuste necesario. Para ms informacin, consulte el procedimiento apropiado.

Fig. 1 PUNTOS DE AJUSTE


1 - ARCO SUPERIOR 2 - CLAVIJA 3 - TORNILLO DE FIJACION 4 - PARTE DELANTERA 5 - TORNILLO DE AJUSTE DE PARTE DELANTERA A LARGUERO CENTRAL 6 - GIRE LA FLECHA HACIA LA PARTE TRASERA (EL ARCO SUPERIOR SE MUEVE HACIA DELANTE Y ARRIBA) 7 - LEVA 6 - GIRE LA FLECHA HACIA LA PARTE DELANTERA (EL ARCO SUPERIOR SE MUEVE HACIA ATRAS Y ARRIBA) 9 - ARTICULACION DE EQUILIBRIO 10 - PLACA ESTRIADA

AJUSTES - MOTOR HIDRAULICO / PROCEDIMIENTOS DE PURGA DE BOMBA


Despus de reemplazar cualquier componente del mecanismo de elevacin elctrica o si la capota convertible no comienza a subir antes de que transcurran 2 segundos despus de activar el conmutador, purgue el conjunto de motor y bomba de la capota convertible.

(1) Baje completamente la capota. (2) Retire el cojn del asiento trasero, el respaldo y los paneles tapizados interiores del cuarto. (3) Separe completamente los cilindros de sus puntos de fijacin (tuercas de soporte de instalacin y pernos de pivote que fijan los ejes de los cilindros en la articulacin superior). (4) Retire el motor del suelo de la carrocera.

23 - 16

CAPOTA CONVERTIBLE

JR
ADVERTENCIA: LOS CILINDROS HIDRAULICOS PRODUCEN SUFICIENTE FUERZA COMO PARA PROVOCAR LESIONES DE GRAVEDAD EN CASO DE SER GOLPEADO POR ELLOS. MANTENGA MANOS Y DEDOS APARTADOS DE LOS CILINDROS HIDRAULICOS EN MOVIMIENTO. (18) Instale todos los collarines de conductos hidrulicos y asegure los conductos a la carrocera. (19) Verifique el funcionamiento del sistema. (20) Instale los paneles interiores del cuarto. (21) Instale el cojn y el respaldo del asiento trasero y asegrese de que stos no pinzan o retuercen los conductos. (22) Verifique el funcionamiento del sistema.

(5) Mantenga invertidos los cilindros (varilla del cilindros apuntando hacia abajo). (6) Sujete el conjunto de motor y bomba con el depsito arriba. El tapn de llenado de goma debe quedar en la parte superior. (7) Levante la conexin del conjunto de motor y bomba al menos 25 mm (2 pulg.) por encima del refuerzo horizontal del respaldo del asiento trasero. (8) Cicle el sistema al menos una vez, asegurndose de que los sistemas pueden extenderse sin obstrucciones. Permita que el sistema quede inmvil durante dos a tres segundos. Debe percibirse un sonido de percolacin o gorgoteo, lo que indica que el procedimiento funciona. (9) Sostenga los cilindros en posicin normal y cicle el sistema al menos una vez, asegurndose de que los cilindros pueden extenderse sin obstrucciones. Permita que el sistema quede inmvil durante dos a tres segundos. Debe percibirse un sonido de percolacin o gorgoteo, lo que indica que el procedimiento funciona. En este punto, el aire contenido en el sistema debe haber salido del depsito. (10) Gire y levante el conjunto de motor y bomba, de forma que el depsito quede arriba. El tapn de llenado de goma quedar en la parte superior. (11) Retire el tapn de llenado de goma del depsito. Es posible que el nivel de lquido sea bajo. PRECAUCION: EL CONJUNTO DE MOTOR Y BOMBA DEBE MANTENERSE EN LA POSICION ACTUAL HASTA QUE SE REINSTALE EL TAPON DE LLENADO DE GOMA. (12) Llene el sistema hidrulico agregando lquido de transmisin automtica Dexron III al depsito. El nivel debe estar de 13 a 20 mm (12 a 34 pulg.) por debajo de la parte superior del depsito. PRECAUCION: NO HAGA FUNCIONAR EL CONMUTADOR DE CAPOTA PLEGABLE CUANDO EL TAPON DE LLENADO NO ESTA INSTALADO EN EL CONJUNTO DE MOTOR. (13) Instale el tapn de llenado de goma. (14) Asegure el conjunto de motor y bomba en los puntos de instalacin del suelo. (15) Site los cilindros en su posicin original con la manguera apuntando hacia la conexin atrs. (16) Instale el perno de pivote que fija el eje del cilindro en la articulacin superior. Asegrese de la presencia de todos los componentes del ojal de vstago de empuje (espuma, casquillo de plstico y arandela de bloqueo de plstico). (17) Instale el soporte de instalacin del cilindro y las tuercas. Asegrese de la presencia de todos los casquillos hendidos de mun. Si fuese necesario, golpee suavemente el conmutador de capota plegable para ajustar la longitud de los cilindros.

AJUSTES - LEVA DEL MARCO DE LA CAPOTA


La leva del bastidor de la capota cambia la posicin hacia delante o atrs del arco superior de la capota con respecto al arco superior del parabrisas. La leva gira dentro del larguero lateral trasero y la articulacin de empuje (Fig. 2). Despus de un ajuste de leva puede que sea necesario alargar las articulaciones de equilibrio 1 2 estras. La posicin del lado alto de la leva determina el ngulo entre los largueros central y lateral trasero. Cuando el lado alto est completamente adelante, el ngulo es el mnimo, mientras que cuando se gira hacia atrs, el ngulo aumenta. Un ngulo mayor aumenta el movimiento hacia delante de la capota. El lado alto de la capota se indica mediante una flecha en el extremo roscado de la leva.

Fig. 2 CONJUNTO DE LEVA


1 - TORNILLO TORX 2 - LEVA 3 - GIRE LA FLECHA CULO EL ARCO SUPERIOR 4 - GIRE LA FLECHA HICULO EL ARCO SUPERIOR

HACIA LA PARTE TRASERA DEL VEHISE MUEVE EN ESTA DIRECCION HACIA LA PARTE DELANTERA DEL VESE MUEVE EN ESTA DIRECCION

JR PARA AJUSTAR EL REGLAJE DE LA LEVA


(1) Baje la capota hasta la mitad de su recorrido para eliminar toda posible tensin de la leva. (2) Retire el tornillo de cabeza Torx. (3) Utilizando una broca Torx apropiada, gire la leva segn sea necesario y asegure el tornillo de fijacin. Apriete el tornillo Torx con una torsin de 5,2 a 7,2 Nm (43 a 67 lbs. pulg.).

CAPOTA CONVERTIBLE

23 - 17

AJUSTES - ENLACE REGULADOR


ADVERTENCIA: NO SITUE LAS MANOS SOBRE LAS SEPARACIONES EN LOS COMPONENTES MOVILES DE LA CAPOTA CONVERTIBLE DURANTE EL SERVICIO. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. (1) Retire el panel tapizado del cuarto para poder acceder a los pernos de la articulacin de equilibrio. (2) Con la capota bloqueada arriba, afloje ambos pernos slo lo suficiente para que se pueda mover la articulacin hacia arriba o abajo (Fig. 3). (3) Empuje hacia arriba en la zona de la unin entre el larguero delantero y central. Empuje manualmente los largueros hacia arriba tanto como sea posible. (4) Con los pernos de ajuste de la articulacin de equilibrio aflojados, permita que la articulacin de equilibrio busque la posicin correcta. (5) Apriete el perno superior de la articulacin con el larguero mantenido en posicin con una torsin de 11,7 a 17,7 Nm (105 a 155 lbs. pulg.). (6) Apriete el perno inferior de la articulacin con el larguero mantenido en posicin con una torsin de 22 a 32 Nm (192 a 288 lbs. pulg.).

Fig. 3 AJUSTE DE ARTICULACION DE EQUILIBRIO


1 - PLACA ESTRIADA 2 - ARTICULACION DE EQUILIBRIO

AJUSTES - CLAVIJA
(1) Afloje las clavijas (Fig. 4). (2) Emplace las clavijas en el centro de los orificios receptores en el arco superior del parabrisas. (3) Apriete las clavijas y verifique el ajuste. NOTA: Consulte los prrafos relativos a Ajuste de leva o Ajuste de articulacin de equilibrio de esta seccin para ajustar la posicin adelante o atrs del arco superior de la capota.

Fig. 4 CLAVIJA DE GUIA Y ENGANCHE DEL TECHO


1 - ARCO SUPERIOR 2 - CLAVIJA 3 - TORNILLO DE FIJACION 4 - 25,4 mm (1 pulg.) MIN. 35,56 mm (1,4 pulg.) MAX.

23 - 18

CAPOTA CONVERTIBLE

JR

ESPECIFICACIONES - TORSION DE CAPOTA CONVERTIBLE


ESPECIFICACIONES DE TORSION
DESCRIPCION RETENEDOR DE JUNTA A PIEZAS FUNDIDAS ARCOS DEL TECHO A SOPORTES CLAVIJA TORNILLO DE FIJACION (GANCHO DE PESTILLO) ARTICULACION DE EQUILIBRIO - SUPERIOR ARTICULACION DE EQUILIBRIO - INFERIOR CONJUNTO DE LEVA TORNILLO TORX CONJUNTO DE PESTILLO PIEZA FUNDIDA (RECEPTOR DE CLAVIJA) CILINDRO - EXTREMO DE VARILLA CILINDRO - PIVOTE INFERIOR SOPORTE DE PIVOTE (CONJUNTO SUPERIOR A CARROCERIA) FLEJE DE UNION Nm 2,8 A 4 8,2 A 12,2 11,7 A 17,.7 2,4 A 4,4 Lbs. pie 25 A 35 70 A 110 104 A 156 21 A 39 Lbs. pulg. -

11,7 A 17,.7

105 A 155

22 A 32 5,2 A 7,2 10 A 14 22 A 28 22 A 28 22 A 28 22 A 28

192 A 288 43 A 67 85 A 125 195 A 147 195 A 147 195 A 147 195 A 147

12 A 18

180 A 132

CAPOTA DE TECHO PLEGABLE


DESMONTAJE
(1) Suelte las trabas de la capota plegable y permita que se afloje la cubierta de la capota. (2) Retire el panel tapizado de el fleje de unin. (3) Retire el tornillo del forro del techo a el fleje de unin. (4) Retire todas las secciones de la zona de almacenamiento de la capota convertible. (5) Retire las tuercas que fijan el fleje de unin en el panel del maletero. (6) Retire el fleje de unin del panel del maletero. PRECAUCION: Cubra todas las superficies pintadas y tapizadas para evitar daarlas mientras efecta las operaciones siguientes.

(7) Vuelva a situar el fleje de unin encima de la plataforma trasera y los paneles de cuarto. (8) Con un lpiz de grasa, marque la posicin de la parte exterior de la cubierta de la capota en el fleje de unin trasera para facilitar la instalacin. (9) Retire las grapas que fijan la cubierta de la capota en el fleje de unin trasera. (10) Pliegue la parte trasera de la cubierta de la capota, los flejes de unin y la luneta trasera arriba y sobre el tercer arco del techo (trasero). (11) Retire los tornillos que fijan los muelles del cable de tensin de larguero de techo en el larguero trasero detrs de la abertura del cristal del cuarto. (12) Saque los burletes traseros de larguero lateral de las canaletas de retencin de los burletes. (13) Retire los tornillos que fijan las canaletas de retencin de burlete trasero en el mecanismo de la capota convertible. (14) Separe las canaletas de retencin de burlete trasero del vehculo.

JR
(15) Retire el burlete de la cubierta de la capota del adhesivo en el larguero del techo. (16) Levante la capota plegable hasta el punto medio. (17) Retire los tornillos que fijan la brida del arco superior de la capota convertible en el panel del arco superior. (18) Marque la posicin de la cubierta de la capota en el arco superior de la misma. (19) Retire las grapas que fijan la cubierta de la capota en el arco superior. (20) Retire los tornillos situados en el extremo del arco del techo. (21) Desplace las bridas de retencin de plstico de la capota convertible de las canaletas en los arcos del techo. (22) Cierre la capota plegable, pero no la trabe. (23) Deslice el cable de tensin fuera de la cavidad del cable. (24) Desenganche los cables de tensin del larguero del techo del arco superior. (25) Retire la cubierta superior del vehculo.

CAPOTA CONVERTIBLE

23 - 19

INSTALACION
(1) Emplace la cubierta de la capota convertible en el vehculo. (2) Deslice el cable de tensin a travs de la cavidad del cable. (3) Instale los tapones de goma que fijan los extremos del cable de tensin del larguero del techo dentro de las muescas del ojo de llave en los largueros del techo. (4) Instale los arcos del techo en el mecanismo de la capota convertible. (5) Encaje las bridas de retencin de plstico de la capota convertible dentro de las canaletas en los arcos del techo, comenzando por el arco trasero y avanzando hacia delante. (6) Instale los tornillos en los extremos de los arcos del techo. (7) Levante la capota convertible hasta el punto medio. (8) Alinee la cubierta de la capota con la marca realizada previamente en el arco superior. (9) Instale grapas para fijar la cubierta de la capota en el arco superior. El arco superior emplea grapas de 3/16 y 1/4 de pulgada. Las grapas de 3/16 de pulgada se emplean en todos los sitios, excepto en las esquinas externas donde el obturador las envuelve; en ese punto se utilizan grapas de 1/4 de pulgada. (10) Instale los tornillos que fijan la brida del arco superior de la capota convertible en el panel del arco superior. (11) Instale los tornillos que fijan los muelles del cable de tensin de larguero de techo en el larguero trasero del techo detrs de la abertura del cristal del cuarto.

(12) Alinee la marca realizada en la parte trasera de la capota y la luneta trasera con el fleje de unin. (13) Instale grapas para fijar la parte trasera de la cubierta de la capota y la luneta trasera en el fleje de unin. (14) Emplace el fleje de unin en el panel trasero del maletero. (15) Instale las tuercas que fijan el fleje de unin en el panel trasero del maletero. (16) Instale el tornillo del forro del techo a el fleje de unin. (17) Instale todas las secciones de la zona de almacenamiento de la capota convertible. (18) Instale el panel tapizado de el fleje de unin. (19) Baje el cristal del cuarto. (20) Baje y asegure la capota convertible. (21) Aplique un adhesivo adecuado a la seccin trasera del larguero lateral para fijar el burlete de la cubierta de la capota. (22) Tense y adhiera el listn de la cubierta de la capota en el adhesivo el larguero lateral trasero. (23) Instale las canaletas de retencin de burletes traseros de larguero lateral. (24) Instale los burletes traseros de larguero lateral. (25) Verifique el calce y funcionamiento. Ajuste segn sea necesario.

FORRO DE TECHO DE LA CAPOTA


DESMONTAJE
(1) Levante la capota convertible hasta el punto medio de su recorrido. (2) Retire el panel tapizado del arco superior de la capota convertible. (3) Retire los tornillos que fijan el forro del techo en el panel del arco superior de la capota convertible. (4) Retire los dispositivos de fijacin a presin que fijan el forro del techo en el mecanismo de la capota convertible detrs de la ventanilla del cuarto. (5) Retire el panel tapizado de el fleje de unin. (6) Retire los cordones amortiguadores situados a lo largo de ambos lados del forro del techo. (7) Retire los arcos del techo del mecanismo de la capota convertible. (8) Desplace los arcos del techo de la cubierta de la capota convertible y el forro del techo. (9) Retire las tuercas que fijan las bridas del forro del techo en el fleje de unin. (10) Suelte los dispositivos de fijacin de gancho y presilla que fijan el forro del techo encima de la luneta trasera. (11) Retire el forro del techo del vehculo.

23 - 20

CAPOTA CONVERTIBLE

JR

INSTALACION
(1) Emplace el forro del techo en el vehculo. (2) Enganche los dispositivos de fijacin de gancho y presilla que fijan el forro del techo encima de la luneta trasera. (3) Instale las tuercas que fijan las bridas del forro del techo en el fleje de unin. (4) Instale los arcos del techo en el mecanismo de la capota convertible. (5) Encaje las bridas de retencin de plstico del forro del techo y la cubierta de la capota convertible dentro de las canaletas en los arcos del techo, comenzando por el arco trasero y avanzando hacia delante. (6) Instale los cordones amortiguadores a lo largo de ambos lados del forro del techo. (7) Instale el panel tapizado de el fleje de unin. (8) Instale los dispositivos de fijacin a presin que fijan el forro del techo en el mecanismo de la capota convertible detrs de la ventanilla del cuarto. (9) Instale los tornillos que fijan el forro del techo en el panel del arco superior de la capota convertible. (10) Instale el panel tapizado del arco superior de la capota convertible. (11) Baje y asegure la capota convertible.

Fig. 5 CILINDRO HIDRAULICO


1 - PIVOTE INFERIOR DE CAPOTA CONVERTIBLE 2 - CILINDRO HIDRAULICO

INSTALACION
(1) Emplace el cilindro en su posicin. (2) Conecte los conductos hidrulicos al cilindro. Apriete las conexiones con una torsin de 8,5 a 9,5 Nm (75 a 84 lbs. pulg.). (3) Instale el perno de pivote que fija el eje del cilindro en la articulacin superior. Apriete el perno de pivote con una torsin de 22 a 28 Nm (195 a 147 lbs. pulg.). (4) Instale el soporte de instalacin del cilindro y la tuerca. Apriete la tuerca del soporte con una torsin de 22 a 28 Nm (195 a 147 lbs. pulg.). (5) Purgue el conjunto de motor y bomba, llene el sistema hidrulico y compruebe si el funcionamiento es correcto. (6) Conecte el terminal negativo de la batera. (7) Aplique alimentacin elctrica y baje la capota hasta aproximadamente la mitad del recorrido. (8) Sujetando el conjunto de motor y bomba con el depsito arriba, apriete el tapn de llenado para liberar cualquier presin de aire del sistema. Baje completamente la capota y vuelva a liberar la presin de aire apretando el tapn de llenado. (9) Purgue el sistema (consulte el grupo 23 CARROCERIA/CAPOTA CONVERTIBLE - AJUSTES - CONJUNTO DE MOTOR Y BOMBA HIDRAULICO/PROCEDIMIENTOS DE PURGA DE LA BOMBA). (10) Asegure el conjunto de motor y bomba en los puntos de instalacin de la plancha del suelo. (11) Verifique el funcionamiento del sistema. (12) Instale el panel tapizado del cuarto. (13) Instale el cojn y el respaldo del asiento trasero. Asegrese de que el respaldo del asiento trasero no pince ni estrangule los conductos hidrulicos.

CILINDRO HIDRAULICO
DESMONTAJE
(1) Desconecte el terminal negativo de la batera. (2) Retire el cojn y el respaldo del asiento trasero. (3) Retire el panel tapizado del cuarto. (4) Retire el soporte de instalacin del cilindro y la tuerca (Fig. 5). (5) Retire el perno de pivote que fija el eje del cilindro en la articulacin superior. (6) Retire el motor del suelo de la carrocera. Sujetando el conjunto de motor y bomba con el depsito arriba, apriete el tapn de llenado para liberar cualquier presin de aire del sistema. (7) Desconecte los conductos hidrulicos del cilindro. (8) Retire el cilindro del vehculo.

JR

CAPOTA CONVERTIBLE

23 - 21

CONDUCTOS HIDRAULICOS
DESMONTAJE
(1) Desplace hacia abajo la capota. (2) Desconecte el terminal negativo de la batera. (3) Retire el cojn y el respaldo del asiento trasero. (4) Desconecte la conexin del conector de cables de la bomba. (5) Retire el motor del suelo de la carrocera. Sujetando el conjunto del motor con el depsito arriba, apriete el tapn de llenado para liberar cualquier presin de aire del sistema. (6) Desconecte el conducto hidrulico de los cilindros hidrulicos. (7) Desconecte el conducto hidrulico de la bomba hidrulica. (8) Retire el conducto hidrulico del vehculo. Drene cuidadosamente el conducto hidrulico y elimine debidamente el lquido y componente.

(7) Retire el conjunto de motor y bomba del vehculo.

Fig. 6 CONJUNTO DE BOMBA HIDRAULICA


1 - CONDUCTOS HIDRAULICOS 2 - SOPORTE DE INSTALACION 3 - CONJUNTO DE BOMBA HIDRAULICA

INSTALACION
(1) Emplace el conducto hidrulico en el vehculo. (2) Conecte el conducto hidrulico a la bomba hidrulica. Apriete las conexiones con una torsin de 11 a 12 Nm (98 a 106 lbs. pulg.). (3) Conecte el conducto hidrulico a los cilindros hidrulicos. Apriete las conexiones con una torsin de 8,5 a 9,5 Nm (75 a 84 lbs. pulg.). (4) Conecte el terminal negativo de la batera. (5) Purgue el conjunto de motor y bomba, llene la bomba hidrulica y pruebe su funcionamiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CAPOTA CONVERTIBLE - AJUSTES - MOTOR HIDRAULICO/ PROCEDIMIENTOS DE PURGA DE LA BOMBA). (6) Verifique el funcionamiento del sistema. (7) Instale los paneles tapizados del cuarto. (8) Instale el cojn y el respaldo del asiento trasero. Asegrese de que el respaldo del asiento trasero no pince ni estrangule los conductos hidrulicos.

INSTALACION
(1) Emplace el motor hidrulico en el vehculo. (2) Conecte los conductos hidrulicos a la bomba. Apriete las conexiones con una torsin de 11 a 12 Nm (98 a 106 lbs. pulg.). (3) Conecte el conector de cables de la bomba. (4) Conecte el terminal negativo de la batera. (5) Purgue el conjunto de motor y bomba, llene la bomba hidrulica y pruebe su funcionamiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CAPOTA CONVERTIBLE - AJUSTES - MOTOR HIDRAULICO/ PROCEDIMIENTOS DE PURGA DE LA BOMBA). (6) Presione el motor hidrulico dentro de los puntos de instalacin. (7) Instale el cojn y el respaldo del asiento trasero. Asegrese de que el respaldo del asiento trasero no pince ni estrangule los conductos hidrulicos.

CONJUNTO DE BOMBA / MOTOR HIDRAULICO


DESMONTAJE
(1) Desplace hacia abajo la capota. (2) Desconecte el terminal negativo de la batera. (3) Retire el cojn y el respaldo del asiento trasero. (4) Desconecte la conexin del conector de cables de la bomba (Fig. 6). (5) Retire el motor del suelo de la carrocera. Sujetando el conjunto del motor con el depsito arriba, apriete el tapn de llenado para liberar cualquier presin de aire del sistema. (6) Marque las conexiones y desconecte los conductos hidrulicos de la bomba.

VENTANILLA TRASERA DE CAPOTA CONVERTIBLE


DESMONTAJE
(1) Suelte las trabas de la capota plegable y permita que se afloje la cubierta de la capota. (2) Levante la cortina para la lluvia y retire las tuercas de empuje que fijan la cortina en los esprragos. PRECAUCION: Adopte las precauciones necesarias para no desgarrar la cortina en el anaquel para equipaje durante el desmontaje. (3) Desenganche el forro del techo en las planchas de alern traseras.

23 - 22

CAPOTA CONVERTIBLE

JR
NOTA: Las marcas de referencia se utilizarn para reinstalar el nuevo conjunto de luneta trasera. (12) Retire los muelles de plancha de alern de ambos lados en las esquinas delanteras del conjunto de la cubierta (Fig. 8). (13) Retire todas las grapas de conjunto de la cubierta. PRECAUCION: Tenga cuidado de no desgarrar o daar el conjunto de la cubierta. (14) Pliegue el conjunto de la cubierta hacia arriba por encima de la capota. (15) Retire la cinta adhesiva y la espuma del extremo del tercer arco del techo, y consrvelas si pueden reutilizarse. (16) Retire el tornillo de tope que se encuentra ms atrs en el tercer arco, ya sea del lado del conductor o acompaante (Fig. 9). (17) Saque el conjunto de luneta trasera antiguo del tercer arco.

(4) Desconecte los conectores de cables de los terminales en la luneta trasera trmica. (5) Saque el mazo de cables de los manguitos situados a cada lado de la luneta trasera. (6) Retire las tuercas que fijan los flejes de unin del cordn de la puerta en el vehculo. NOTA: Sostenga la capota 30 cm (12 pulg.) por encima del arco superior del parabrisas. (7) Retire los flejes de unin del cordn de la puerta de cinco piezas. (8) Desenganche la brida elstica del tercer arco del techo, si est equipado. (9) Retire el asta de la antena. (10) Coloque un acolchado protector sobre toda la zona trasera del maletero para proteger la pintura. Desplace los flejes de unin hacia la parte superior de la abertura del maletero sobre el acolchado protector. (11) Marque las planchas de alern externas a lo largo de los bordes superiores y hacia abajo de las uniones entre los flejes de unin externa y segunda desde el exterior de la capota (Fig. 7).

Fig. 7 MARCAS DE REFERENCIA DE PLANCHAS DE ALERON


1 2 3 4 MARCA DE REFERENCIA DE UNION CONJUNTO DE CUBIERTA MARCA DE REFERENCIA GRAPAS 5 - FLEJE DE UNION EXTERNO 6 - SEGUNDO FLEJE DE UNION

JR

CAPOTA CONVERTIBLE

23 - 23

(2) Coloque la brida de fijacin de la luneta trasera en el tercer arco. (3) Inserte la brida de fijacin dentro de la canaleta del tercer arco del techo. Para instalar la brida de fijacin dentro de la canaleta se requiere un martillo de goma (Fig. 10). PRECAUCION: No desplace ni empuje la brida de fijacin sobre el tercer arco. NOTA: Para asegurarse de que la luneta trasera encaja dentro del tercer arco, haga bascular el conjunto sobre la capota para inspeccionar el dispositivo de encaje.

Fig. 8 MUELLES DE ALERON


1 - MUELLE DE ALERON 2 - CONJUNTO DE CUBIERTA

Fig. 10 BRIDA DE FIJACION DE LUNETA TRASERA


1 - MARTILLO DE GOMA 2 - BRIDA DE FIJACION

Fig. 9 TORNILLO DE TOPE TRASERO DE LUNETA TRASERA

INSTALACION
NOTA: Para sustentar el conjunto de luneta trasera nueva y as poder aplicar las grapas, retire la luneta trasera nueva de su embalaje y site la caja de transporte a travs de la abertura de la capota, apoyndola sobre el asiento trasero y la tapa del maletero. (1) Retire el anaquel para equipaje y los dos muelles de alern del conjunto de luneta trasera antiguo e instlelos en el nuevo conjunto de luneta trasera.

(4) Instale la espuma existente o una nueva en el extremo del arco cinta adhesiva de 25 mm (1 pulg.) para asegurar la espuma en el arco. (5) Instale el tornillo que se encuentra ms atrs en el tercer arco. (6) Comenzando por el lado derecho del vehculo, emplace el borde delantero del conjunto de cubierta en el fleje de unin (utilice las mediciones que se encuentran en los procedimientos de desmontaje) (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CAPOTA CONVERTIBLE/LUNETA TRASERA - DESMONTAJE) y desplace hacia abajo la cubierta hasta que la marcha se encuentre 3,2 mm (1/8 pulg.) por debajo del borde superior de los flejes de unin. NOTA: La medicin de 3,2 mm (1/8 pulg.) debe ser constante cuando aplique las grapas en el conjunto de cubierta para evitar arrugas. (7) Siga grapando el lado derecho del conjunto de capota a los flejes de unin. Avance desde la parte externa hacia la lnea central del vehculo.

23 - 24

CAPOTA CONVERTIBLE

JR

(8) Repita el paso 6 para el lado izquierdo del vehculo. (9) Instale los muelles de plancha de alern en la parte delantera del conjunto de cubierta. (10) Instale el asta de la antena. (11) Acople la brida elstica de la luneta trasera al tercer arco del techo. (12) Utilizando tuercas, instale los flejes de unin del cordn de la puerta, comenzando por el fleje de unin central y avanzando hacia afuera. (13) Haga pasar el mazo de cables de la luneta trasera a travs de los manguitos de cada lado de la luneta trasera. (14) Conecte los conectores de cables del desempaador de luneta trasera a los terminales. (15) Enganche el forro del techo en la plancha de alern trasera. (16) Instale la cortina para la lluvia con tuercas de empuje. PRECAUCION: Asegrese de que la cavidad de la capota no queda atrapada debajo de los flejes de unin. (17) Trabe la capota e inspeccione si existen arrugas.
1 2 3 4 -

Fig. 11 ALMACENAMIENTO CENTRAL DE LA CAPOTA CONVERTIBLE


ALMACENAMIENTO DE LA CAPOTA CONVERTIBLE PANEL TRASERO DEL MALETERO FLEJE DE UNION DISPOSITIVO DE FIJACION A PRESION

INSTALACION
(1) Emplace el almacenamiento de la capota convertible en el vehculo. (2) Acople la parte delantera de la zona de almacenamiento debajo de la barra decorativa y empuje hacia abajo la parte trasera de la zona de almacenamiento hasta situarla en su posicin. (3) Instale los dispositivos de fijacin a presin que fijan la seccin de almacenamiento de la capota convertible en la parte trasera de la zona de almacenamiento. (4) Instale los dispositivos de fijacin a presin para fijar la zona de almacenamiento debajo del marco del cinturn de seguridad. (5) Instale los tornillos que fijan el forro del techo en la cavidad de la capota.

RESGUARDO PARA LA CAPOTA


DESMONTAJE
(1) Levante y asegure la capota convertible. (2) Retire los tornillos que fijan el forro del techo en la cavidad de la capota. (3) Retire los dispositivos de fijacin a presin que fijan la seccin de almacenamiento de la capota convertible en la parte trasera de la zona de almacenamiento (Fig. 11). (4) Retire los dispositivos de fijacin a presin que fijan la zona de almacenamiento debajo del marco del cinturn de seguridad. (5) Desplace hacia arriba la parte trasera de la zona de almacenamiento y desenganche la parte delantera de la zona de almacenamiento de la barra decorativa. (6) Retire la zona de almacenamiento del vehculo.

JR

TAPA DEL MALETERO/TRAMPILLA/COMPUERTA LEVADIZA/PORTON TRASERO

23 - 25

TAPA DEL MALETERO / TRAMPILLA / COMPUERTA LEVADIZA / PORTON TRASERO


INDICE
pa gina TAPA DEL MALETERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOSTEN NEUMATICO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BISAGRA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PESTILLO DE LA TAPA DEL MALETERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DE LA TAPA DEL MALETERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CILINDRO DE CERRADURA DE LA TAPA DEL MALETERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CABLE DE DESENGANCHE DE EMERGENCIA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . 25 . . . . . . . 25 . . . . . . . 26 . . . . . . . 26 . . . . . . . 26 . . . . . . . 26 . . . . . . . 26 . . . . . . . 27

. . 27 . . 27

. . 27 . . 28 . . 28 . . 28

TAPA DEL MALETERO


DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo y abra la tapa del maletero. (2) Marque el contorno de la bisagra sobre la tapa del maletero para facilitar la instalacin (Fig. 1). (3) Desconecte los conectores de cables del pestillo de la tapa de maletero y el mazo de cables de la tapa. (4) Coloque un acolchado adecuado entre la tapa y la plancha inferior del maletero para proteger el acabado de la pintura. (5) Con la ayuda de un asistente, retire los pernos que fijan la tapa del maletero a su bisagra. (6) Retire la tapa de maletero del vehculo.

Fig. 1 Bisagra de tapa de maletero y cilindro de apoyo de gas


1 2 3 4 TAPA DEL MALETERO BISAGRA DEL MALETERO HENDIDURA DE PANEL DEL CUARTO TRASERO CILINDRO DE APOYO DE GAS

INSTALACION
(1) Emplace la tapa del maletero en el vehculo. (2) Con la ayuda de un asistente, instale sin apretar los pernos que fijan la tapa del maletero a su bisagra. (3) Alinee las marcas realizadas previamente en la bisagra de la tapa del maletero. (4) Apriete los pernos que fijan la tapa del maletero en su bisagra con una torsin de 22,5 Nm (200 lbs. pulg.). (5) Conecte todos los conectores de cables al pestillo de la tapa del maletero e instale el mazo de cables en la tapa del maletero.

23 - 26

TAPA DEL MALETERO/TRAMPILLA/COMPUERTA LEVADIZA/PORTON TRASERO

JR

(6) Verifique el calce de la tapa del maletero en el panel del maletero. Ajuste segn sea necesario.

BISAGRA
DESMONTAJE
(1) Abra la tapa del maletero. (2) Marque el contorno de la bisagra en la canaleta del panel del cuarto y en el interior de la tapa del maletero para facilitar la instalacin. (3) Coloque un bloque acolchado entre la plancha y la tapa del maletero. (4) Retire las tapas de cierre de la varilla de sostn a gas (Fig. 2). (5) Extraiga la varilla de sostn de los pernos de instalacin. (6) Retire los pernos que fijan la bisagra a la tapa del maletero. (7) Apoye la tapa del maletero contra el bloque acolchado y sostngala firme. (8) Retire los pernos que fijan la bisagra a la canaleta del panel del cuarto trasero. (9) Retire la bisagra del vehculo.

SOSTEN NEUMATICO
DESMONTAJE
(1) Abra la tapa de maletero. (2) Retire las tapas de cierre de la varilla de sostn neumtica (Fig. 2). (3) Extraiga la varilla de sostn de los pernos de instalacin.

INSTALACION
(1) Coloque la bisagra sobre el contorno marcado en la canaleta del panel del cuarto y en el interior de la tapa del maletero para facilitar la instalacin de la bisagra. (2) Instale la bisagra en el vehculo. (3) Instale los pernos que fijan la bisagra a la canaleta del panel del cuarto trasero. (4) Apriete los pernos con una torsin de 22,5 Nm (200 lbs. pulg.). (5) Apoye la tapa del maletero contra el bloque acolchado y sostngala firme. (6) Instale los pernos que fijan la bisagra a la tapa del maletero. (7) Apriete los pernos con una torsin de 22,5 Nm (200 lbs. pulg.). (8) Instale la varilla de sostn en los pernos de instalacin. (9) Instale las tapas de cierre de la varilla de sostn neumtica. (10) Retire el bloque acolchado situado entre la plancha y la tapa del maletero. (11) Cierre la tapa del maletero.

Fig. 2 Tapa de cierre de la varilla de sostn neumtica


1 - BISAGRA DE TAPA DE MALETERO 2 - SOSTEN NEUMATICO 3 - TAPA DE CIERRE DE LA VARILLA DE SOSTEN NEUMATICO

INSTALACION
(1) Instale la varilla de sostn en los pernos de instalacin. (2) Instale las tapas de cierre de la varilla de sostn neumtica. (3) Cierre la tapa del maletero.

PESTILLO DE LA TAPA DEL MALETERO


DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo y abra la tapa del maletero. (2) Marque el contorno del pestillo de la tapa del maletero sobre dicha tapa para facilitar la instalacin. (3) Desconecte los conectores de cables al solenoide de desenganche a distancia, si est equipado (Fig. 3).

JR

TAPA DEL MALETERO/TRAMPILLA/COMPUERTA LEVADIZA/PORTON TRASERO

23 - 27

(4) Retire los pernos que fijan el pestillo de la tapa del maletero a la tapa. (5) Retire el pestillo de la tapa de maletero del vehculo.

Fig. 4 PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DE LA TAPA DEL MALETERO


1 - PLANCHA DE CIERRE DEL TRASERA 2 - PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DEL MALETERO

Fig. 3 PESTILLO DE LA TAPA DEL MALETERO


1 - TAPA DE MALETERO 2 - PESTILLO DE LA TAPA DE MALETERO 3 - MAZO DE CABLES

INSTALACION
(1) Emplace la placa de tope en el vehculo. (2) Instale, sin apretar, los pernos que fijan la placa de tope del pestillo de la tapa del maletero a la plancha de cierre trasera. (3) Alinee la placa de tope del pestillo de la tapa del maletero con las marcas realizadas previamente sobre la plancha de cierre trasera. (4) Apriete los pernos con una torsin de 12 Nm (106 lbs. pulg.). (5) Verifique el calce de la tapa del maletero en el panel del maletero y el funcionamiento del pestillo de la tapa del maletero. Ajuste segn sea necesario.

INSTALACION
(1) Emplace el pestillo de la tapa del maletero en el vehculo. (2) Instale, sin apretar, los pernos que fijan el pestillo de la tapa del maletero en dicha tapa. (3) Apriete los pernos con una torsin de 12 Nm (106 lbs. pulg.). (4) Alinee el pestillo de la tapa del maletero con las marcas realizadas previamente en la tapa del maletero y apriete los pernos. (5) Conecte los conectores de cables al solenoide de desenganche a distancia, si est equipado. (6) Verifique el calce de la tapa del maletero en el panel del maletero y el funcionamiento del pestillo de la tapa del maletero. Ajuste segn sea necesario.

CILINDRO DE CERRADURA DE LA TAPA DEL MALETERO


DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo y abra la tapa del maletero. (2) Retire el pestillo de la tapa del maletero. (3) Retire el collarn que fijan el cilindro de cerradura de la tapa del maletero en el conmutador de la alarma de seguridad, si est equipada (Fig. 5). (4) Retire el conmutador de la alarma de seguridad, si est equipada. (5) Retire el collarn que fija el cilindro de cerradura de la tapa del maletero a esta ltima. (6) Retire el cilindro de cerradura de la tapa del maletero del vehculo.

PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DE LA TAPA DEL MALETERO


DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo y abra la tapa del maletero. (2) Marque el contorno de la placa de tope del pestillo de la tapa del maletero sobre la plancha de cierre trasera para facilitar la instalacin. (3) Retire los pernos que fijan la placa de tope del pestillo de la tapa del maletero a la plancha de cierre trasera (Fig. 4). (4) Retire la placa de tope del vehculo.

23 - 28

TAPA DEL MALETERO/TRAMPILLA/COMPUERTA LEVADIZA/PORTON TRASERO

JR

Fig. 5 CILINDRO DE CERRADURA DE LA TAPA DEL MALETERO


1 - CILINDRO DE CERRADURA DE LA TAPA DEL MALETERO 2 - TAPA DE MALETERO 3 - COLLARIN DE RETENCION

Fig. 6 CUBIERTA DEL PESTILLO DE LA TAPA DEL MALETERO


1 - Pasador de empuje 2 - Cubierta del pestillo de la tapa del maletero

(2) Suelte el conjunto de cable y asidero (Fig. 7).

INSTALACION
(1) Emplace el cilindro de cerradura de la tapa del maletero en el vehculo. (2) Instale el collarn que fija el cilindro de cerradura de la tapa del maletero a esta ltima. (3) Instale el conmutador de la alarma de seguridad, si est equipada. (4) Instale el collarn que fija el cilindro de cerradura de la tapa del maletero en el conmutador de la alarma de seguridad, si est equipada. (5) Instale el pestillo de la tapa del maletero.

CABLE DE DESENGANCHE DE EMERGENCIA


DESMONTAJE
(1) Retire la cubierta del pestillo de la tapa del maletero (Fig. 6).

Fig. 7 CABLE DE DESENGANCHE DE EMERGENCIA


1 - Collarn del cable de desenganche 2 - Pestillo de la tapa del maletero

INSTALACION
(1) Acople el cable de apertura de emergencia en el pestillo. (2) Instale la cubierta del pestillo de la tapa del maletero.

JR

PUERTA - DELANTERA

23 - 29

PUERTA - DELANTERA
INDICE
pa gina CORREA PARA LIMITAR LA APERTURA DE LA PUERTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PUERTA DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . CRISTAL DE PUERTA DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . AJUSTES - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . . . . . ESTABILIZADOR DEL CORDON DEL INTERIOR DEL CRISTAL DE LA PUERTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANETA EXTERIOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BISAGRA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PESTILLO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJUSTES AJUSTE .......................... PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LEVA ACODADA DEL BOTON DE FIJACION DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CILINDRO DE CERRADURA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE DE ESPEJO LATERAL/CANALETA DEL CRISTAL DE LA PUERTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BARRA DE GUIA VERTICAL TRASERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTENCION DE AGUA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REGULADOR DE VENTANILLA DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE- SOLO JR-27 . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . APLIQUE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina

. . 29 . . 30

. . . 39 . . . 40 . . . 40 . . . 40 . . . 40 . . . 40 . . . 41

. . 30 . . 30 . . 31 . . 31

. . 31 . . 31 . . 33 . . 33 . . 33

. . . 41 . . . 41 . . . 41 . . . 42 . . . 43 . . . 43 . . . 43 . . . 44

. . 36 . . 36 . . 37 . . 37 . . 37 . . 37 . . 38 . . 39 . . 39

. . . 44 . . . 44 . . . 45 . . . 45 . . . 45 . . . 46

CORREA PARA LIMITAR LA APERTURA DE LA PUERTA


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - DESMONTAJE). (2) Retire la contencin de agua para poder acceder (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA DELANTERA/CONTENCION DE AGUA - DESMONTAJE). (3) Retire los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta en la parte inferior del pilar A.

(4) Retire los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta en el marco del extremo de la puerta (Fig. 1). (5) Retire la correa para limitar la apertura de la puerta del vehculo.

23 - 30

PUERTA - DELANTERA

JR

Fig. 1 Correa para limitar la apertura de la puerta delantera


1 - PUERTA DELANTERA 2 - CORREA PARA LIMITAR LA APERTURA DE LA PUERTA 3 - CARA DE LA PUERTA

INSTALACION
(1) Emplace la correa para limitar la apertura de la puerta en el vehculo (Fig. 1). (2) Instale los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta al marco del extremo de la puerta. (3) Instale los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta en la parte inferior del pilar A. (4) Instale la contencin de agua (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/CONTENCION DE AGUA - INSTALACION). (5) Instale el panel tapizado de la puerta (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - INSTALACION).
1 2 3 4 5 6

Fig. 2 BISAGRAS DE LA PUERTA DELANTERA


TUERCAS DE LA BISAGRA SUPERIOR DE PUERTA BISAGRA SUPERIOR DE PUERTA CONEXIONES ELECTRICAS CORREA PARA LIMITAR LA APERTURA BISAGRA INFERIOR TUERCAS DE LA BISAGRA INFERIOR

DESMONTAJE - SOLO JR - 27
NOTA: No deben volver a usarse los collarines de retencin en los pasadores de bisagra de la puerta. Antes de continuar, verifique si dispone de una tuerca nueva. (1) Abra la puerta delantera y apyela en un dispositivo de elevacin adecuado. (2) Desconecte el conector de cables en el pilar de bisagras. (3) Retire los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta al pilar de bisagras. (4) Retire el collarn que fija el pasador de bisagra en la bisagra inferior de la puerta. (5) Retire el pasador de la bisagra inferior (Fig. 3). (6) Retire el collarn que fija el pasador de bisagra en la bisagra superior. (7) Retire el pasador de la bisagra superior (Fig. 3). (8) Retire la puerta del vehculo.

PUERTA
DESMONTAJE DESMONTAJE
(1) Abra la puerta y apyela en un dispositivo de elevacin adecuado. (2) Marque la posicin de fijacin de todos los pernos y las bisagras con un lpiz de grasa u otro dispositivo adecuado, para facilitar el procedimiento de instalacin. (3) Desacople el conector de cables en el pilar de bisagras. (4) Retire los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta al pilar de bisagras (Fig. 2). (5) Retire las tuercas que fijan la puerta a sus bisagras y retire la puerta del vehculo.

JR

PUERTA - DELANTERA

23 - 31

(4) Instale un collarn nuevo para fijar el pasador de bisagra en la bisagra superior. (5) Instale un collarn nuevo para fijar el pasador en la bisagra inferior. (6) Instale los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta al pilar de bisagras. (7) Conecte el conector de cables en el pilar de bisagras.

CRISTAL DE PUERTA
DESMONTAJE DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta y el burlete interior. (2) Conecte el conmutador del elevalunas elctrico o instale la manivela y baje la ventanilla a 50 mm (2 pulg.) desde la parte inferior del recorrido. (3) Afloje los tornillos que fijan la canaleta de rodillo del regulador al cristal. (4) Deslice hacia atrs la canaleta de rodillo para permitir que las cabezas de los tornillos pasen a travs de las muescas del ojo de llave, en la canaleta. (5) Retire el cristal de la canaleta de rodillo. (6) Levante el cristal hacia fuera de la abertura en la parte superior de la puerta (Fig. 4).

Fig. 3 Puerta delantera


1 2 3 4 PILAR DE BISAGRAS PUERTA DELANTERA BISAGRAS BISAGRAS

INSTALACION INSTALACION
(1) Coloque la puerta en sus bisagras e instale las tuercas. (2) Instale los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta al pilar de bisagras. (3) Conecte el conector de cables en el pilar de bisagras. (4) Verifique el calce y funcionamiento de la puerta. Ajuste la puerta para que quede igualada y paralela a los huecos segn sea necesario.

INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Aplique grasa multiuso Mopar en el interior de los casquillos de la bisagras de la puerta. (2) Emplace la puerta delantera en el vehculo e instale el pasador en la bisagra superior. Antes de introducir el pasador en la bisagra, alinee el estriado en el pasador de la bisagra con las acanaladuras en la bisagra de la puerta. (3) Instale el pasador en la bisagra inferior. NOTA: Verifique que la cabeza de cada pasador de bisagra est completamente encajada dentro de la bisagra de la puerta.

Fig. 4 Cristal de la puerta delantera


1 2 3 4 CRISTAL DE LA PUERTA TORNILLOS CANALETA DE RODILLO PUERTA DELANTERA

DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Retire el panel tapizado de la puerta y el protector contra agua. (2) Retire el burlete interior de la puerta. (3) Afloje el estabilizador del burlete interior (Fig. 5). (4) Retire el altavoz de la puerta, si est equipado. (5) Baje el cristal de la puerta para poder acceder a los pernos de fijacin del cristal.

23 - 32

PUERTA - DELANTERA

JR

(6) Retire los pernos que fijan la canaleta de elevacin del regulador en el cristal de la puerta (Fig. 6). (7) Retire los pernos que fijan la placa de gua trasera en el cristal de la puerta (Fig. 7). (8) Retire la placa de gua trasera del cristal de la puerta. (9) Levante el cristal de la puerta y extrigalo por la abertura en la parte superior de la puerta (Fig. 6).

Fig. 5 Estabilizador de burlete interior

Fig. 6 Canaleta de elevacin del regulador


1 - CRISTAL DE LA PUERTA 2 - PUERTA 3 - REGULADOR DE VENTANILLA 4 - CANALETA DE ELEVACION 5 - TUERCA DE CANALETA DE RODILLO

JR

PUERTA - DELANTERA

23 - 33

NOTA: Baje completamente el cristal del cuarto mientras realiza los ajustes del cristal de la puerta, a menos que se le indique hacerlo de otra forma.

AJUSTES DE TOPE SUPERIOR


(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Retire el protector contra el agua segn sea necesario para poder acceder al regulador. (3) Afloje la tuerca del tope superior (Fig. 8) y el perno (Fig. 9). (4) Retire el burlete de la posicin donde se debe realizar el ajuste. NOTA: Retire solamente una seccin de burlete cada vez, ya que de lo contrario las mediciones de retenedor de burlete no sern precisas. (5) Cierre la puerta y levante el cristal de la misma. (6) Deslice el tope superior para obtener la separacin correcta entre el cristal y el retenedor del burlete. Consulte la Tabla de ajustes de cristal de puerta delantera. (7) Apriete todos los dispositivos de fijacin. (8) Verifique que el tope superior delantero contacta completamente con el gancho del cristal. Ajuste el perno de contacto en el tope superior delantero segn sea necesario.

Fig. 7 Pernos de gua trasera


1 - PERNOS DE GUIA TRASERA 2 - PANEL INTERIOR DE LA PUERTA

INSTALACION INSTALACION
(1) Baje el cristal dentro de la abertura en la parte superior de la puerta. (2) Coloque el cristal en la canaleta de rodillo. (3) Deslice la canaleta de rodillo hacia adelante para permitir que las cabezas de los tornillos pasen a travs de las muescas del ojo de llave, en la canaleta. (4) Apriete los tornillos que fijan la canaleta de rodillo del regulador al cristal. (5) Instale el panel y el burlete interior de la puerta.

INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Baje el cristal con cuidado a travs de la abertura en la parte superior de la puerta. Verifique que el borde delantero del cristal se encuentra en la canaleta del cristal del soporte triangular del espejo. (2) Emplace la placa de gua trasera en el cristal de la puerta e instale los pernos. (3) Instale las tuercas que fijan la canaleta de elevacin del regulador en el cristal de la puerta. (4) Apriete todos los dispositivos de fijacin del cristal de la puerta. (5) Instale el altavoz de la puerta, si est equipado. (6) Apriete el estabilizador del burlete interior de la ventanilla. (7) Instale el burlete interior de la puerta. (8) Instale el panel tapizado de la puerta y el protector contra agua.

Fig. 8 Ajuste de tope superior delantero


1 - TOPE SUPERIOR DELANTERO 2 - PERNO DE AJUSTE 3 - PERNO DE CONTACTO

AJUSTES - SOLO JR - 27
NOTA: Antes de ajustar el cristal de la puerta, verifique que la puerta est correctamente ajustada con respecto a la carrocera.

23 - 34

PUERTA - DELANTERA

JR

Fig. 9 Ajuste de tope superior trasero


1 - TOPE SUPERIOR TRASERO 2 - TUERCA DE AJUSTE DE TOPE SUPERIOR

PUNTOS DE MEDICION Y SUS VALORES SECCION A-A SECCION B-B

SECUENCIA ADENTRO/ AFUERA

AJUSTE

ADELANTE/ ATRAS

ARRIBA/ ABAJO

NOTA: El ajuste adelante/atrs y arriba/abajo debe realizarse al mismo tiempo.

ESPECIFICACIONES DE AJUSTE DE CRISTAL DE PUERTA DELANTERA

PARTE SUPERIOR DEL CRISTAL AJUSTES ADENTRO / AFUERA


(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Retire el protector contra el agua segn sea necesario para poder acceder a los reguladores. (3) Con una llave adecuada, afloje las contratuercas del tornillo extractor inferior (Fig. 10).

(4) Retire el burlete del retenedor del burlete del larguero lateral en el punto donde se debe realizar el ajuste. (5) Cierre la puerta y levante el cristal. (6) Con una llave Allen adecuada, gire los tornillos extractores para obtener la separacin correcta entre la tira del retenedor del burlete del cristal de la

JR
puerta. Consulte la Tabla de ajustes de cristal de puerta delantera. NOTA: Retire solamente una seccin de tira de burlete a la vez, ya que de lo contrario las mediciones de retenedor de burlete no sern precisas. (7) Verifique que el borde superior del cristal de la puerta queda por debajo del reborde del burlete. (8) Apriete todos los dispositivos de fijacin.

PUERTA - DELANTERA

23 - 35

CRISTAL AJUSTE DELANTERO / TRASERO


(1) Retire el panel tapizado de la puerta y el protector contra el agua. (2) Baje el cristal de la puerta para poder acceder a las fijaciones del cristal. (3) Afloje los tres pernos de fijacin del cristal. (4) Levante el cristal de la puerta y sitelo correctamente (Fig. 11). (5) Apriete los dos dispositivos de fijacin accesibles del cristal en la posicin totalmente arriba. (6) Baje el cristal de la puerta y apriete el dispositivo de fijacin del cristal restante. (7) Levante el cristal hasta el tope del recorrido y verifique el emplazamiento. Consulte la Tabla de ajustes de cristal de puerta delantera y (Fig. 11). (8) Para verificar si el calce del cristal de la puerta en el burlete del arco superior y el pilar A es correcto, (a) Baje ligeramente el cristal de la puerta. (b) Coloque una tira de papel entre el cristal y el burlete, cerca del soporte triangular del espejo, y otra cerca de la esquina superior delantera del cristal de la puerta. (c) Suba completamente el cristal. (d) Extraiga la tira situada entre el cristal de la puerta y el burlete. Debe haber una ligera tensin sobre el papel.

Fig. 10 Ajuste adentro/afuera del cristal


1 2 3 4 5 TORNILLO EXTRACTOR DE ADENTRO/AFUERA TOPE SUPERIOR DELANTERO TOPE SUPERIOR TRASERO AJUSTE DE CANALETA DE RODILLO TORNILLO EXTRACTOR DE ADENTRO/AFUERA

23 - 36

PUERTA - DELANTERA

JR

Fig. 11 Posicin delantera/trasera del cristal


1 2 3 4 CRISTAL DE LA PUERTA MONTANTE DEL ESPEJO CRISTAL DE LA PUERTA A RAS 5 - MONTANTE DEL ESPEJO 6 - PUERTA

VERIFICACION DE ALINEACION DE CRISTAL DE PUERTA


NOTA: El procedimiento de Verificacin de alienacin de cristal de puerta debe realizarse siempre que se ajusta el cristal de la puerta y una vez realizados los ajustes. (1) Suba completamente el cristal del cuarto. (2) Cierre la puerta y suba y baje completamente el cristal. (3) Verifique que el cristal de la puerta funciona suavemente y mantiene una alineacin correcta con la capota convertible y el cristal del cuarto. (4) Verifique que el burlete del cristal del cuarto contacta completamente con el cristal de la puerta. (5) Verifique que el cristal de la puerta y el burlete no se entrecruzan. (6) En caso de encontrarse alguna de las condiciones mencionadas, (a) Ajuste el cristal del cuarto (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CRISTAL DE CUARTO REGULABLE - AJUSTES). (b) Vuelva a ajustar el cristal de la puerta segn sea necesario para corregir el problema.

ESTABILIZADOR DEL CORDON DEL INTERIOR DEL CRISTAL DE LA PUERTA


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Retire la tuerca que fija el estabilizador del burlete interior en el panel de la puerta. (3) Retire el estabilizador del burlete interior de la puerta (Fig. 12).

Fig. 12 Estabilizador de burlete interior

INSTALACION
(1) Coloque el estabilizador del burlete interior en su posicin. (2) Instale la tuerca que fija el estabilizador del burlete interior en el panel de la puerta. Ajuste el

JR
estabilizador del burlete interior contra el cristal con suficiente tensin como para permitir libertad de movimiento hacia arriba y abajo. (3) Instale el panel tapizado de la puerta.

PUERTA - DELANTERA

23 - 37

(6) Verifique el funcionamiento de la maneta de la puerta. Ajuste el pestillo de la puerta segn sea necesario.

MANETA EXTERIOR
DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - DESMONTAJE). (2) Levante el cristal de la puerta. (3) Retire la contencin de agua para poder acceder (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA DELANTERA/CONTENCION DE AGUA - DESMONTAJE). (4) Desconecte la varilla de pestillo del pestillo de la puerta. (5) Retire las tuercas que fijan la maneta de la puerta al panel exterior de la puerta (Fig. 13). (6) Retire la maneta exterior de la puerta.

BISAGRA
DESMONTAJE
(1) Abra la puerta y apyela en un dispositivo de elevacin adecuado. (2) Retire los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta en la parte inferior del pilar A para facilitar el acceso, si fuese necesario. (3) Marque con un lpiz de grasa, u otro dispositivo apropiado, la posicin de la bisagra tanto en el marco del extremo de la puerta como en la parte inferior del pilar A para facilitar la instalacin. (4) Retire los pernos que fijan la bisagra al marco del extremo de la puerta (Fig. 14). (5) Retire los pernos que fijan la bisagra a la parte inferior del pilar A y retire la bisagra. (6) Retire la bisagra de la puerta del vehculo.

Fig. 13 MANETA EXTERIOR DE LA PUERTA - JR27 SOLAMENTE


1 - MANETA EXTERIOR DE LA PUERTA 2 - PUERTA

INSTALACION
(1) Emplace la maneta exterior de la puerta (Fig. 13). (2) Instale las tuercas que fijan la maneta de la puerta al panel exterior de la puerta. (3) Conecte la varilla de pestillo en el pestillo de la puerta. (4) Instale la contencin de agua (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/CONTENCION DE AGUA - INSTALACION). (5) Instale el panel tapizado de la puerta (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - INSTALACION).

Fig. 14 BISAGRAS DE LA PUERTA DELANTERA


1 2 3 4 5 BISAGRA SUPERIOR BISAGRA INFERIOR PERNOS DE BISAGRA INFERIOR PILAR A PERNOS DE BISAGRA SUPERIOR

INSTALACION
(1) Si fuera necesario, pinte la bisagra nueva de la puerta antes de proceder a su instalacin. (2) Instale los pernos que fijan la bisagra a la parte inferior del pilar A sin apretarlos (Fig. 14). (3) Con la puerta sobre un dispositivo de elevacin adecuado, sitela en la bisagra en el vehculo.

23 - 38

PUERTA - DELANTERA

JR

(4) Instale sin apretar los pernos que fijan la bisagra al marco del extremo de la puerta. (5) Alinee la bisagra con las marcas hechas anteriormente y apriete todos los pernos. (6) Instale los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta en la parte inferior del pilar B. (7) Verifique la posicin y funcionamiento de la puerta. Ajuste la bisagra para lograr la alineacin adecuada con la puerta, si fuera necesario.

PESTILLO
DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta y el protector contra agua. (2) Levante el cristal de la puerta. (3) Desconecte la varilla de la cerradura de la palanca acodada del botn de fijacin. (4) Desenganche las varillas de la cerradura y el pestillo de los collarines en el panel interior de la puerta (Fig. 15) o (Fig. 16). (5) Desconecte las varillas de la cerradura y el pestillo de la maneta exterior de la puerta y el cilindro de llave en el pestillo de la puerta (Fig. 17). (6) Desconecte el conector de cables del motor de cerradura de puerta automtica. (7) Retire los tornillos que fijan el pestillo de la puerta en el marco del extremo de la puerta (Fig. 18). (8) Retire el pestillo de la puerta del vehculo.

Fig. 16 Collarines de varillas de pestillo y cerradura


1 2 3 4 BOTON DE FIJACION INTERIOR VARILLA DEL PESTILLO VARILLA DE LA CERRADURA PESTILLO DE LA PUERTA

Fig. 17 Varillas de cerradura y pestillo en pestillo de puerta


1 - PUERTA 2 - VARILLA DE PESTILLO DE LA PUERTA

Fig. 15 Pestillo de puerta delantera


1 2 3 4 5 6 ARTICULACION DE PESTILLO ARTICULACION DE LA CERRADURA PESTILLO BOTON DE FIJACION PUERTA DELANTERA ARTICULACION DE DESENGANCHE DE PESTILLO

JR

PUERTA - DELANTERA

23 - 39

(3) Apriete el tornillo de ajuste con una torsin de 3,4 Nm (30 lbs. pulg.). (4) Verifique el funcionamiento del pestillo.

Fig. 18 Pestillo de la puerta


1 - PUERTA 2 - PESTILLO DE LA PUERTA

INSTALACION
PRECAUCION: No cierre la puerta antes de ajustar el pestillo de la misma. Es posible que la puerta no pueda volverse a abrir. (1) Emplace el pestillo de la puerta en el vehculo. (2) Instale los tornillos para fijar el pestillo de la puerta al marco del extremo de la puerta. (3) Conecte el conector de cables al motor de cerraduras automticas. (4) Conecte las varillas de la cerradura y el pestillo a la maneta exterior de la puerta y el cilindro de llave en el pestillo de la puerta. (5) Enganche las varillas de la cerradura y el pestillo en los collarines del panel interior de la puerta. (6) Conecte la varilla de la cerradura en la palanca acodada del botn de fijacin. (7) Ajuste el pestillo de la puerta. (8) Verifique el funcionamiento del pestillo de la puerta. Vuelva a ajustar si fuese necesario. (9) Instale el panel tapizado de la puerta (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - INSTALACION) y la contencin de agua (consulte el grupo 23 CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/CONTENCION DE AGUA - INSTALACION).

Fig. 19 Ajuste del pestillo de la puerta


1 - PUERTA 2 - RANURA 3 - LLAVE ALLEN

PLACA DE TOPE DEL PESTILLO


DESMONTAJE
(1) Marque el contorno de la placa de tope del pestillo de la puerta sobre el pilar B para facilitar la instalacin. (2) Retire los tornillos que fijan la placa de tope del pestillo de la puerta en el pilar B (Fig. 20). (3) Retire la placa de tope del pestillo del vehculo. NOTA: Asegrese de comprobar si hay espaciadores entre la placa de tope del pestillo de la puerta y el pilar B. Si se encuentran espaciadores, stos debern reinstalarse junto con la placa de tope del pestillo nueva para mantener la puerta en buen estado de funcionamiento.

AJUSTES AJUSTE
(1) Inserte una llave Allen adecuada travs de la ranura alargada en el bastidor del extremo de la puerta y afloje el perno entre 1/2 y una vuelta (Fig. 19). (2) Accione dos veces la maneta exterior de la puerta.

23 - 40

PUERTA - DELANTERA

JR

Fig. 20 Placa de tope del pestillo de la puerta


1 - PILAR B 2 - ESPACIADOR 3 - PLACA DE TOPE DE PESTILLO DE LA PUERTA 1 2 3 4

Fig. 21 Palanca acodada de botn de fijacin Caracterstica


BOTON DE FIJACION ARTICULACION DEL PESTILLO ARTICULACION DE LA CERRADURA PALANCA ACODADA

INSTALACION
(1) Coloque la placa de tope del pestillo de la puerta y los espaciadores en el vehculo. (2) Instale sin apretar los tornillos para sujetar la placa de tope del pestillo al pilar B. (3) Alinee la placa de tope del pestillo con las marcas realizadas previamente sobre el pilar B. (4) Apriete todos los dispositivos de fijacin. (5) Verifique el calce y funcionamiento de la puerta. Ajuste la placa de tope del pestillo de la puerta segn sea necesario.

INSTALACION
(1) Coloque la palanca acodada en su posicin. (2) Gire la palanca acodada hasta que las orejetas de retencin queden alineadas con las muescas en el panel de la puerta. (3) Enganche el collarn que fija la articulacin de la cerradura en la palanca acodada. (4) Instale el panel tapizado de la puerta.

LEVA ACODADA DEL BOTON DE FIJACION


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Desenganche el collarn que fija la articulacin de la cerradura en la palanca acodada. (3) Gire la palanca acodada hasta que las orejetas de retencin queden alineadas con las muescas en el panel de la puerta. (4) Retire la palanca acodada de la puerta (Fig. 21).

CILINDRO DE CERRADURA
DESCRIPCION
Todos los cilindros de cerradura correspondientes al encendido, las puertas, la tapa del maletero y la trampilla trasera pueden codificarse con la llave. Se dispone de tambores, fiadores y muelles de fiador de cerradura para que el tcnico pueda cambiar los cilindros de cerradura de recambio a fin de que coincidan con el juego de llaves original del cliente. Para informarse sobre el desmontaje del cilindro de cerradura, consulte la seccin que corresponda en este manual. Para informarse sobre los nmeros de pieza y los procedimientos de codificacin de cerradura, consulte el catlogo de Mopar.

DESMONTAJE
(1) Retire la maneta exterior de la puerta. (2) Retire el collarn que fija el cilindro de cerradura al panel exterior de la puerta (Fig. 22). (3) Desenganche el collarn que fija la articulacin al cilindro de llave. (4) Retire el cilindro de cerradura del panel exterior de la puerta.

JR

PUERTA - DELANTERA

23 - 41

Fig. 22 Cilindro de cerradura de la puerta


1 - CILINDRO DE CERRADURA DE LA PUERTA 2 - PUERTA 3 - CILINDRO DE CERRADURA DE LA PUERTA

Fig. 23 Soporte triangular de espejo retrovisor lateral/Canaleta de cristal de puerta


1 - SOPORTE TRIANGULAR DE ESPEJO/CANALETA DEL CRISTAL 2 - COLLARIN 3 - PUERTA

INSTALACION
(1) Emplace el cilindro de cerradura y la junta en el panel exterior de la puerta. (2) Instale el collarn que fija el cilindro de cerradura en el panel exterior de la puerta. (3) Acople la articulacin en el cilindro de llave. (4) Instale la maneta exterior de la puerta.

INSTALACION
(1) Alinee el cristal dentro de la gua y emplace el soporte triangular del espejo en la puerta (Fig. 16). (2) Instale el esprrago de ajuste y apritelo el nmero de vueltas contadas en el procedimiento de desmontaje. (3) Instale los dispositivos de fijacin. (4) Instale la junta interior del cristal. (5) Instale el espejo retrovisor lateral (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/EXTERIOR/ESPEJO RETROVISOR LATERAL - INSTALACION). (6) Verifique el calce y funcionamiento del cristal. Ajuste el cristal de la puerta segn sea necesario. (7) Instale el panel tapizado de la puerta.

SOPORTE DE ESPEJO LATERAL / CANALETA DEL CRISTAL DE LA PUERTA


DESMONTAJE
(1) Retire el espejo retrovisor lateral (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/EXTERIOR/ESPEJO RETROVISOR LATERAL - DESMONTAJE). (2) Baje parcialmente el cristal de la puerta. (3) Retire la junta interior. (4) Retire los dispositivos de fijacin (Fig. 23). (5) Retire el esprrago de ajuste. Cuente el nmero de vueltas para facilitar la instalacin. (6) Retire el soporte triangular del espejo.

PANEL TAPIZADO
DESMONTAJE
(1) Baje el cristal de la puerta. (2) Desacople los dos collarines que fijan la rejilla del altavoz al panel tapizado de la puerta. Estos se encuentran en la parte delantera de la rejilla, uno cerca de la parte superior y el otro en la parte inferior. (3) Retire los tres tornillos con arandelas grandes que rodean el altavoz (Fig. 24). (4) Retire la cubierta de acceso en la parte delantera del panel tapizado de la puerta. Hgalo haciendo palanca en su borde trasero (Fig. 25). (5) Retire el reflector de cortesa rojo de la extremidad inferior o la puerta. Desengnchelo haciendo palanca en la muesca para destornillador de la parte inferior del reflector. (6) Retire de la puerta el panel tapizado del soporte triangular haciendo palanca para separarlo

23 - 42

PUERTA - DELANTERA

JR

de los dos puntos de fijacin de los collarines (Fig. 25). (7) Retire los siete tornillos que fijan el panel tapizado de puerta en la puerta. (Fig. 24) y (Fig. 25). (a) Un tornillo se encuentra en la cavidad para tornillo inferior trasera. (b) Tres tornillos a lo largo de la parte inferior de la puerta. (c) Un tornillo dentro de la abertura de la maneta. (d) Un tornillo en la parte superior delantera. (e) Un tornillo en el asidero. (8) Desenganche los dos collarines ocultos de fijacin en la parte trasera del panel tapizado, haciendo palanca hacia fuera en los dos puntos de fijacin de collarines. (9) Levante el panel tapizado separndolo de la puerta, y desengnchelo de la canaleta de retencin superior. (10) Desenganche el collarn que fija la articulacin del pestillo en la parte posterior de la maneta de la puerta. (11) Desconecte los conectores elctricos segn sea necesario, incluyendo la luz inferior, si est equipada. (12) Retire el panel tapizado de la puerta.

Fig. 25 Cubierta de acceso a tapizado de puerta y marco de espejo


1 - PANEL TAPIZADO DE SOPORTE TRIANGULAR 2 - CUBIERTA DE ACCESO A TAPIZADO DE PUERTA 3 - MANETA A DISTANCIA INTERIOR 4 - CONMUTADOR DE CERRADURAS DE PUERTAS AUTOMATICAS

INSTALACION
(1) Emplace el panel tapizado cerca de la puerta. (2) Conecte los conectores elctricos segn sea necesario, incluyendo la luz inferior, si est equipada. (3) Enganche el collarn que fija la articulacin del pestillo en la maneta interior de la puerta. (4) Levante ligeramente el tapizado de la puerta para hacer entrar la perilla de bloqueo dentro de la abertura de su marco en el panel. (5) Coloque la parte delantera de la pestaa superior del tapizado dentro de la canaleta de retencin, mientras encaja el pasador de emplazamiento delantero blanco dentro del orificio complementario en la plancha metlica de la parte delantera de la puerta. (6) Introduzca el tornillo dentro de la cavidad de emplazamiento delantera. (7) Con la parte trasera del panel ligeramente levantada, acople el resto de la pestaa del tapizado dentro de la canaleta de retencin, avanzando desde la parte delantera hacia atrs, presionando firmemente hacia abajo. (8) Enganche los dos collarines ocultos que fijan la parte trasera del tapizado de la puerta en sus orificios de virola complementarios (verdes) en la puerta. Presione firmemente la parte trasera del panel en direccin a la puerta, prestando atencin a que se produzca el chasquido de acoplamiento de AMBOS collarines. (9) Instale los siete tornillos que fijan el panel tapizado de la puerta en la puerta: (Fig. 24) y (Fig. 25). (a) Un tornillo en el asidero. (b) Un tornillo dentro de la abertura de la maneta.

VISTA A

Fig. 24 Desmontaje de panel tapizado inferior de la puerta


1 - TORNILLOS EN POSICION DE ALTAVOZ 2 - PARTE INFERIOR DE PANEL TAPIZADO DE LA PUERTA

JR
(c) Un tornillo en la parte superior delantera. (d) Un tornillo se encuentra en la cavidad para tornillo inferior trasera. (e) Tres tornillos a lo largo de la parte inferior de la puerta. (10) Cierre mediante encaje a presin las cubiertas de tornillos. (11) Instale los tres tornillos con arandelas grandes que rodean el altavoz (Fig. 24). (12) Instale la rejilla del altavoz acoplando primero las aletas de bisagra del borde trasero en las muescas complementarias, y a continuacin presionando la rejilla para encajar los dos collarines en la parte delantera. (13) Instale el reflector de cortesa rojo acoplando primero las aletas de bisagra del borde trasero en las muescas complementarias, y a continuacin encajando la parte delantera en su posicin. (14) Instale la cubierta de acceso en la parte delantera del panel tapizado de la puerta. Acople primero las muescas en la parte delantera, y a continuacin encaje el borde trasero (Fig. 25). (15) Emplace el panel tapizado del soporte triangular en su posicin y acople los collarines (Fig. 25). (16) Cierre la ventanilla de la puerta.

PUERTA - DELANTERA

23 - 43

Fig. 26 Barra de gua vertical trasera


1 - PUERTA 2 - TORNILLO EXTRACTOR 3 - BARRA DE GUIA VERTICAL TRASERA

INSTALACION
(1) Si se instala una barra de gua nueva, prefije el tornillo extractor empleando la barra de gua antigua como referencia. (2) Emplace la barra de gua trasera en el vehculo. (3) Con una llave Allen adecuada, inmovilice el tornillo extractor mientras instala la tuerca que fija la parte inferior de la barra de gua en el panel interior de la puerta. (4) Instale la tuerca que fija la parte superior de la barra de gua en el panel interior de la puerta. (5) Verifique el calce y funcionamiento del cristal. Ajuste el cristal de la puerta segn sea necesario. (6) Instale el panel tapizado de la puerta y el protector contra agua.

BARRA DE GUIA VERTICAL TRASERA


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta y el protector contra agua. (2) Retire la tuerca que fija la parte superior de la barra de gua en el panel interior de la puerta. (3) Con una llave Allen adecuada, inmovilice el tornillo extractor mientras retira la tuerca que fija la parte inferior de la barra de gua en el panel interior de la puerta. (4) Retire la barra de gua del vehculo a travs del orificio de acceso en el panel interior de la puerta (Fig. 26).

CONTENCION DE AGUA
DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Retire el altavoz de la puerta, si est equipado. (3) Retire el soporte de montaje del asidero del tapizado de la puerta. (4) Desenganche el collarn que fija la articulacin de la cerradura a la palanca acodada del botn de fijacin. (5) Despegue la tira de contencin de agua del adhesivo del permetro del panel interior de la puerta (Fig. 27).

23 - 44

PUERTA - DELANTERA

JR
(5) Retire las cabezas de los tornillos y los pernos de las muescas del ojo de llave, en el panel de la puerta. (6) Afloje los pernos que fijan el regulador al panel de la puerta. (7) Retire el regulador del panel de la puerta (Fig. 28). (8) Deslice el regulador hacia atrs y haga girar hacia adelante el extremo de la canaleta de rodillo a travs del orificio de acceso en el panel de la puerta.

Fig. 27 CONTENCION DE AGUA DE LA PUERTA


1 - PUERTA 2 - CONTENCION DE AGUA

INSTALACION
(1) Asegrese de que haya quedado una cantidad suficiente de adhesivo para retener la tira de contencin de agua. Reemplace lo necesario. (2) Coloque la tira de contencin de agua en su sitio y presione con firmeza sobre el adhesivo, asegurndose de que el cableado y las articulaciones tengan el recorrido adecuado. (3) Acople el collarn que fija la articulacin de la cerradura a la palanca acodada del botn de fijacin. (4) Instale el soporte de montaje del asidero del tapizado de la puerta. (5) Instale el altavoz de la puerta, si est equipado. (6) Instale el panel tapizado de la puerta.

Fig. 28 REGULADOR DE LA PUERTA DELANTERA


1- RANURAS DE INSTALACION 2 - REGULADOR 3 - PERNOS DE INSTALACION 4 - CONECTOR ELECTRICO 5 - REGULADOR 6 - INTERIOR DE PUERTA 7 - RANURAS DE INSTALACION

REGULADOR DE VENTANILLA
DESMONTAJE DESMONTAJE
NOTA: Para informarse sobre los procedimientos de desmontaje del motor de elevalunas elctrico, (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ELEVALUNAS ELECTRICO/MOTOR DE VENTANILLA - DESMONTAJE). (1) Retire el panel tapizado de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - DESMONTAJE.) (2) Retire el cristal de la canaleta de rodillo del regulador. Asegure el cristal en la posicin de arriba en el marco de la puerta. (3) Desconecte el conector de cables del motor del elevalunas elctrico. (4) Afloje el tornillo que fija la canaleta de tijera del regulador al panel de la puerta.

DESMONTAJE - SOLO JR - 27
NOTA: Para informarse sobre los procedimientos de desmontaje del motor de elevalunas elctrico, (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ELEVALUNAS ELECTRICO/MOTOR DE VENTANILLA - DESMONTAJE). (1) Retire el panel tapizado de la puerta y el protector contra el agua. (2) Desconecte el conector de cables del motor del elevalunas elctrico. (3) Retire las tuercas que fijan la canaleta de elevacin del regulador en el cristal de la puerta (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA DELANTERA/CRISTAL DE PUERTA - DESMONTAJE). (4) Asegure el cristal de la puerta subido. (5) Marque la posicin del perno trasero de la canaleta de rodillo en el panel interior de la puerta para facilitar la instalacin. (6) Retire el perno que fija la parte trasera de la canaleta de rodillo en el panel de la puerta.

JR
(7) Afloje el perno que fija la parte delantera de la canaleta de rodillo en el panel de la puerta. (8) Retire la canaleta de rodillo del panel de la puerta (Fig. 29). (9) Afloje los pernos que fijan el regulador de la ventanilla en el refuerzo del panel interior de la puerta. (10) Retire las cabezas de los pernos de las muescas del ojo de llave en el panel interior de la puerta. (11) Retire el regulador del elevalunas a travs del orificio grande en el panel interior de la puerta (Fig. 29). (12) Retire el motor del elevalunas elctrico del regulador (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ELEVALUNAS ELECTRICO/MOTOR DE VENTANILLA DESMONTAJE).

PUERTA - DELANTERA

23 - 45

(8) Apriete los dispositivos de fijacin que fijan el cristal de la puerta a la canaleta de rodillo. (9) Instale el panel tapizado de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - INSTALACION.)

INSTALACION - SOLO JR - 27
NOTA: Para informarse sobre los procedimientos de instalacin correctos para el motor de elevalunas elctrico (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ELEVALUNAS ELECTRICO/MOTOR DE VENTANILLA - INSTALACION). (1) Instale el motor del elevalunas elctrico en el regulador (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ELEVALUNAS ELECTRICO/MOTOR DE VENTANILLA INSTALACION). (2) Desplace el regulador de la ventanilla a su posicin en la puerta, acople las cabezas de pernos dentro de las muescas del ojo de llave en el refuerzo del panel interior de la puerta y apriete los pernos. (3) Instale la canaleta de rodillo en el panel de la puerta. (4) Instale el perno en la parte trasera de la canaleta de rodillo. Asegrese de que el perno queda alineado con la marca realizada previamente en el panel interior de la puerta. (5) Apriete los pernos delantero y trasero de la canaleta de la puerta. (6) Instale las tuercas que fijan la canaleta de elevacin del regulador en el cristal de la puerta. (7) Verifique el calce y funcionamiento del cristal. Ajuste el cristal de la puerta, si fuese necesario. (8) Conecte el conector de cables al motor del elevalunas elctrico. (9) Instale la contencin de agua de la puerta (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA DELANTERA/CONTENCION DE AGUA - INSTALACION) y el panel tapizado (consulte el grupo 23 CARROCERIA/PUERTA DELANTERA/PANEL TAPIZADO - INSTALACION).

Fig. 29 Regulador de elevalunas elctrico


1 - MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO 2 - REGULADOR DE ELEVALUNAS ELECTRICO

INSTALACION INSTALACION
NOTA: Para informarse sobre los procedimientos de servicio correctos para el motor de elevalunas elctrico (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ELEVALUNAS ELECTRICO/MOTOR DE VENTANILLA INSTALACION). (1) Coloque el regulador en la puerta, a travs del orificio de acceso en el panel de la puerta. (2) Coloque el regulador en el panel de la puerta. (3) Apriete los pernos que fijan el regulador al panel de la puerta. (4) Coloque las cabezas de los tornillos y pernos en las muescas del ojo de llave, en el panel de la puerta. (5) Apriete el tornillo que fija la canaleta de tijera del regulador al panel de la puerta. (6) Conecte el conector elctrico de cables del motor del elevalunas elctrico. (7) Coloque el cristal en la canaleta de rodillo del regulador.

APLIQUE
DESMONTAJE
(1) Retire el burlete de la canaleta de deslizamiento del cristal de la abertura de la ventanilla para tener acceso a los tornillos del aplique. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/BURLETE/JUNTAS/ BURLETE DE LA CANALETA DE DESLIZAMIENTO DEL CRISTAL DE PUERTA DELANTERA - DESMONTAJE). (2) Retire los tornillos y el aplique (Fig. 30).

23 - 46

PUERTA - DELANTERA

JR

Fig. 30 01 APLIQUE DE LA PUERTA DELANTERA


1 - TORNILLOS 2 - PUERTA DELANTERA 3 - APLIQUE

INSTALACION
(1) Instale el aplique y sus tornillos. (2) Coloque el burlete de la canaleta de deslizamiento del cristal en su posicin. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/BURLETE/JUNTAS/BURLETE DE LA CANALETA DE DESLIZAMIENTO DEL CRISTAL DE PUERTA DELANTERA - INSTALACION).

JR

PUERTAS - TRASERAS

23 - 47

PUERTAS - TRASERAS
INDICE
pa gina PUERTAS - TRASERAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . APLIQUE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CORREA PARA LIMITAR LA APERTURA DE PUERTA TRASERA INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PUERTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CRISTAL DE PUERTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANETA EXTERIOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BISAGRA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . PESTILLO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . PLACA DE TOPE DEL PESTILLO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . CONTENCION DE AGUA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . REGULADOR DE VENTANILLA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . pa gina . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . 53

. . . . . 47 . . . . . 47 . . . . . 48 LA . . . . . 48 . . . . . 48 . . . . . 48 . . . . . 49 . . . . . 49 . . . . . 49 . . . . . 49 . . . . . 50

PUERTAS - TRASERAS
DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta trasera. (2) Retire el perno que fija la correa para limitar la apertura de la puerta al pilar de bisagras. (3) Retire el perno que fija la correa para limitar la apertura de la puerta al panel interior de la puerta (Fig. 1). (4) Retire los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta al marco del extremo de la puerta. (5) Retire la correa para limitar la apertura de la puerta del vehculo.

Fig. 1 Correa para limitar la apertura de la puerta trasera


1 - PUERTA TRASERA 2 - CORREA PARA LIMITAR APERTURA

APLIQUE
DESMONTAJE
(1) Retire el burlete de la canaleta de deslizamiento del cristal de la abertura de la ventanilla para tener acceso a los tornillos del aplique. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/BURLETE/JUNTAS/ BURLETE DE CANALETA DE DESLIZAMIENTO DE PUERTA TRASERA - DESMONTAJE).

23 - 48

PUERTAS - TRASERAS

JR
(3) Instale el perno que fija la correa para limitar la apertura de la puerta al panel interior de la puerta. (4) Instale el perno que fija la correa para limitar la apertura de la puerta al pilar de bisagras. (5) Instale el panel tapizado de la puerta trasera.

(2) Retire los tornillos situados debajo del burlete de la canaleta de deslizamiento (Fig. 2). (3) Retire el dispositivo de fijacin de pasador de empuje superior. (4) Retire el tornillo inferior interno y retire el aplique.

PUERTA
DESMONTAJE
(1) Abra la puerta y apyela en un dispositivo de elevacin adecuado. (2) Marque la posicin de fijacin de todos los pernos y las bisagras con un lpiz de grasa u otro dispositivo adecuado, para facilitar el procedimiento de instalacin. (3) Desacople el conector de cables en el pilar de bisagras (Fig. 3). (4) Retire los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta al pilar B. (5) Retire las tuercas y la puerta del vehculo.

Fig. 2 APLIQUE DE LA PUERTA TRASERA


1 2 3 4 PUERTA APLIQUE TORNILLOS TORNILLO INTERNO

INSTALACION
(1) Instale el aplique y sus tornillos. (2) Instale el dispositivo de fijacin a presin superior. (3) Instale el tornillo inferior. (4) Coloque el burlete de la canaleta de deslizamiento del cristal en su posicin. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/BURLETE/JUNTAS/BURLETE DE LA CANALETA DE DESLIZAMIENTO DEL CRISTAL DE PUERTA TRASERA - INSTALACION).

Fig. 3 BISAGRAS Y PUERTA TRASERA

CORREA PARA LIMITAR LA APERTURA DE LA PUERTA TRASERA


INSTALACION
(1) Coloque la correa para limitar la apertura de la puerta en su posicin. (2) Instale los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta al marco del extremo de la puerta.

1 2 3 4 5 6

TUERCAS DE LA BISAGRA SUPERIOR BISAGRA SUPERIOR CONECTOR ELECTRICO CORREA PARA LIMITAR LA APERTURA BISAGRA INFERIOR TUERCAS DE LA BISAGRA INFERIOR

INSTALACION
(1) Coloque la puerta en sus bisagras e instale las tuercas. (2) Instale los pernos que fijan la correa para limitar la apertura de la puerta al pilar de bisagras.

JR
(3) Acople el conector de cables en el parante de bisagras. (4) Verifique la posicin y funcionamiento de la puerta. Ajuste la puerta para que quede igualada y paralela a los huecos segn sea necesario.

PUERTAS - TRASERAS

23 - 49

(5) Coloque la canaleta trasera en la puerta. (6) Apriete los pernos que fijan la canaleta inferior trasera al panel interior de la puerta. (7) Instale el panel y el burlete interior de la puerta.

CRISTAL DE PUERTA
DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta y el burlete interior. (2) Conecte el conmutador del elevalunas elctrico o instale la manivela y baje la ventanilla a 50 mm (2 pulg.) desde la parte inferior del recorrido. (3) Afloje los pernos que fijan la canaleta inferior trasera al panel interior de la puerta (Fig. 4). (4) Separe la canaleta trasera de la puerta. (5) Afloje los tornillos que fijan la canaleta de rodillo del regulador al cristal. (6) Deslice hacia atrs la canaleta de rodillo para permitir que las cabezas de los tornillos pasen a travs de las muescas del ojo de llave, en la canaleta. (7) Separe el cristal de la canaleta de rodillo. (8) Levante el cristal y extrigalo de la abertura en la parte superior de la puerta.

MANETA EXTERIOR
DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta trasera. (2) Cierre el cristal de la puerta. (3) Desacople el collarn que sostiene la articulacin en la maneta exterior. (4) Retire la articulacin de la maneta exterior (Fig. 5). (5) Retire las tuercas que sostienen la maneta exterior en el panel exterior de la puerta. (6) Retire la maneta exterior de la puerta del vehculo.

Fig. 5 Maneta exterior de la puerta trasera


1 - MANETA EXTERIOR DE LA PUERTA 2 - PUERTA TRASERA 3 - ARTICULACION

INSTALACION
Fig. 4 Cristal de la puerta trasera
1 2 3 4 CRISTAL DE LA PUERTA TRASERA CANALETA INFERIOR PUERTA TRASERA CANALETA DE ELEVACION

INSTALACION
(1) Baje el cristal de la puerta a travs de la abertura en la parte superior de la puerta. (2) Coloque el cristal de la puerta sobre la canaleta de rodillo. (3) Deslice la canaleta de rodillo hacia adelante para permitir que las cabezas de los tornillos pasen a travs de las muescas del ojo de llave, en la canaleta. (4) Apriete los tornillos que fijan la canaleta de rodillo del regulador al cristal.

(1) Emplace la maneta exterior de la puerta en el vehculo. (2) Instale las tuercas que fijan la maneta exterior al panel exterior de la puerta. (3) Conecte la articulacin a la maneta exterior (Fig. 5). (4) Conecte el collarn que sostiene la articulacin en la maneta exterior. (5) Reemplace los collarines que fijan el panel tapizado al permetro de la puerta. (6) Instale el panel tapizado de la puerta trasera.

23 - 50

PUERTAS - TRASERAS

JR

BISAGRA
DESMONTAJE
(1) Retire la puerta. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/PUERTAS - TRASERAS/PUERTA DESMONTAJE.) (2) Marque la posicin de fijacin de todos los pernos y las bisagras con un lpiz de grasa u otro dispositivo adecuado, para facilitar el procedimiento de instalacin. (3) Retire los pernos y las bisagras (Fig. 6).

PESTILLO
DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta trasera. (2) Cierre el cristal de la puerta. (3) Retire la canaleta de deslizamiento inferior trasera. (4) Desacople los collarines que fijan las varillas de articulacin al pestillo de la puerta. (5) Retire las varillas de articulacin del pestillo (Fig. 7). (6) Retire los tornillos que fijan el pestillo al marco del extremo de la puerta. (7) Retire el pestillo de la puerta.

Fig. 7 Pestillo de la puerta trasera


1 2 3 4 5 6 PUERTA TRASERA PALANCA ACODADA ARTICULACION DE LA CERRADURA BOTON DE FIJACION PESTILLO ARTICULACION DE PESTILLO

Fig. 6 BISAGRAS DE PUERTA TRASERA


1 2 3 4 5 BISAGRA SUPERIOR BISAGRA INFERIOR PERNOS DE BISAGRA INFERIOR PILAR B PERNOS DE BISAGRA SUPERIOR

INSTALACION
PRECAUCION: No cierre la puerta hasta que no haya ajustado el pestillo para evitar que despus la puerta no pueda abrirse. (1) Coloque el pestillo de la puerta trasera en su posicin. (2) Instale los tornillos que fijan el pestillo al marco del extremo de la puerta. (3) Instale las varillas de articulacin del pestillo. (4) Acople los collarines que fijan las varillas de articulacin al pestillo de la puerta. (5) Instale la canaleta de deslizamiento inferior trasera. (6) Abra el cristal de la puerta. (7) Instale el panel tapizado de la puerta trasera.

INSTALACION
(1) Si fuera necesario, pinte la bisagra nueva de la puerta antes de proceder a su instalacin. (2) Emplace la bisagra de la puerta en el vehculo. (3) Instale los pernos que fijan la bisagra al pilar A inferior sin apretar. (4) Alinee la bisagra con las marcas hechas anteriormente y apriete todos los pernos. (5) Instale la puerta. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/PUERTAS - TRASERA/PUERTA INSTALACION.)

JR

PUERTAS - TRASERAS

23 - 51

PLACA DE TOPE DEL PESTILLO


DESMONTAJE
(1) Marque el contorno de la placa de tope del pestillo de la puerta en el pilar C para facilitar la instalacin. (2) Retire los tornillos que fijan la placa de tope del pestillo de la puerta al pilar C (Fig. 8). (3) Retire la placa de tope del pestillo de la puerta del vehculo. NOTA: Asegrese de comprobar si hay espaciadores entre la placa de tope del pestillo de la puerta y el pilar C. Si se encuentran espaciadores, stos debern reinstalarse junto con la placa de tope del pestillo nueva para mantener la puerta en buen estado de funcionamiento.

(3) Abra el tapn de rosca de la base del asidero del reposabrazos y retire el tornillo (Fig. 9). (4) Abra el tapn de rosca de atrs de la maneta del pestillo de la puerta y retire el tornillo. (5) Retire los tornillos a lo largo de la base del panel tapizado. (6) Con una varilla de tapicera C-4755 o equivalente, desacople los collarines que sostienen el permetro del panel tapizado en la puerta trasera. (7) Retire el panel tapizado del burlete interior en la parte superior de la puerta. (8) Desconecte el mazo de cables en la abertura de la puerta. (9) Retire de la puerta la parte superior del panel tapizado. (10) Desacople el collarn que fija la articulacin a la maneta del pestillo (Fig. 10). (11) Retire la articulacin de la maneta del pestillo. (12) Levante el tapizado y extrigalo del botn de la cerradura. (13) Retire el panel de la puerta trasera del vehculo.

Fig. 8 Placa de tope de pestillo de puerta trasera


1 - ESPACIADOR 2 - PLACA DE TOPE 3 - PANEL DEL CUARTO TRASERO

INSTALACION
(1) Coloque la placa de tope del pestillo de la puerta y los espaciadores en el vehculo. (2) Instale sin apretar los tornillos que fijan la placa de tope del pestillo al pilar C. (3) Alinee la placa de tope del pestillo con las marcas que se hicieron anteriormente en el pilar C. (4) Apriete todos los dispositivos de fijacin. (5) Verifique la posicin y funcionamiento de la puerta. Ajuste la placa de tope del pestillo de la puerta segn sea necesario.

Fig. 9 Panel tapizado de la puerta trasera


1 2 3 4 5 TORNILLO TORNILLO TORNILLO PANEL TAPIZADO DE LA PUERTA TRASERA PUERTA TRASERA

PANEL TAPIZADO
DESMONTAJE
(1) Abra la puerta trasera. (2) Baje la ventanilla.

23 - 52

PUERTAS - TRASERAS

JR

INSTALACION
(1) Asegrese de que haya quedado una cantidad suficiente de adhesivo para retener la tira de contencin de agua. Reemplace lo necesario. (2) Coloque la tira de contencin de agua en su sitio y presione con firmeza sobre el adhesivo, asegurndose de que el cableado y las articulaciones tengan el recorrido adecuado. (3) Conecte el collarn que fija la articulacin de la cerradura a la palanca acodada del botn de fijacin. (4) Instale el altavoz de la puerta, si est equipado. (5) Instale el panel tapizado de la puerta.

Fig. 10 Collarn de la articulacin


1 - PANEL TAPIZADO DE LA PUERTA 2 - VARILLA DE DESENGANCHE DEL PESTILLO 3 - COLLARIN

REGULADOR DE VENTANILLA
DESMONTAJE
(1) Retire la tira de contencin de agua de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ PUERTAS - TRASERAS/TIRA DE CONTENCION DE AGUA - DESMONTAJE.) (2) Retire el cristal de la canaleta de rodillo del regulador. Asegure el cristal en la posicin de arriba en el marco de la puerta. (3) Desconecte el conector de cables del motor del elevalunas elctrico, si est equipado. (4) Afloje el tornillo que fija la canaleta de tijera del regulador al panel de la puerta (Fig. 11). (5) Retire las cabezas de los tornillos y los pernos de las muescas del ojo de llave, en el panel de la puerta. (6) Afloje los pernos que fijan el regulador al panel de la puerta. (7) Retire el regulador del panel de la puerta. (8) Deslice el regulador hacia atrs y haga girar hacia adelante el extremo de la canaleta de rodillo a travs del orificio de acceso en el panel de la puerta.

INSTALACION
(1) Emplace el panel tapizado de la puerta trasera en el vehculo. (2) Conecte la articulacin a la maneta del pestillo. (3) Acople el collarn que fija la articulacin a la maneta del pestillo. (4) Conecte el mazo de cableado en la abertura de la puerta. (5) Coloque el botn de la cerradura a travs del panel tapizado y aplquelo desde el burlete interno en la parte superior de la puerta. (6) Alinee los collarines que fijan el permetro del panel tapizado a la puerta trasera con las arandelas y acplelos. (7) Instale los tornillos que fijan el panel tapizado a la puerta (Fig. 9). (8) Instale el tornillo que fija la maneta del pestillo de la puerta a la puerta y cierre el tapn de rosca. (9) Instale el tornillo de la base del asidero del reposabrazos y cierre el tapn de rosca. (10) Conecte la batera.

CONTENCION DE AGUA
DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Retire el altavoz de la puerta, si est equipado. (3) Desconecte el collarn que fija la articulacin de la cerradura a la palanca acodada del botn de fijacin. (4) Despegue la contencin de agua del adhesivo que rodea el permetro del panel interior de la puerta.

JR

PUERTAS - TRASERAS

23 - 53

INSTALACION
(1) Coloque el regulador en el panel de la puerta, a travs del orificio de acceso en el panel de la puerta. (2) Apriete los pernos que fijan el regulador al panel de la puerta. (3) Instale las cabezas de los tornillos y los pernos de la canaleta de tijera a las muescas del ojo de llave, en el panel de la puerta. (4) Apriete el tornillo que fija la canaleta de tijera del regulador al panel de la puerta. (5) Conecte el conector de cables del motor del elevalunas elctrico, si est equipado. (6) Coloque el cristal en la canaleta de rodillo del regulador. (7) Apriete los dispositivos de fijacin que fijan el cristal de la puerta a la canaleta de rodillo. (8) Instale la contencin de agua de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTAS TRASERAS/CONTENCION DE AGUA - INSTALACION.)

Fig. 11 REGULADOR DE LA PUERTA TRASERA


1 2 3 4 5 6 7 8 PUERTA TRASERA RANURAS DE INSTALACION REGULADOR PERNOS PERNOS MOTOR CONECTOR ELECTRICO RANURAS DE INSTALACION

23 - 54

EXTERIOR

JR

EXTERIOR
INDICE
pa gina PROTECTOR DE SALPICADURAS DE LA CORREA DE TRANSMISION DE ACCESORIOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROTECTOR DE SALPICADURAS DE LA BATERIA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOLDURAS LATERALES DE LA CARROCERIA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUBIERTA DEL CUBRETABLERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLACAS DE NOMBRES EXTERIORES DESMONTAJE - CINTA DE ESPUMA ...... INSTALACION- CINTA DE ESPUMA . . . . . . . GUARDABARROS DELANTERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PUERTA DE LA BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REJILLA DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - JR-27 . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina INSTALACION - JR-27 . . . . . . . . . . . . . . . . . PROTECTOR DE SALPICADURAS DE LA CAJA DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DEL SOPORTE DEL RADIADOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZOCALO DE LA CAJA DE RUEDA TRASERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROTECTOR DE SALPICADURAS DE LA CAJA DE RUEDA DELANTERA DERECHA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPEJO RETROVISOR LATERAL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CRISTAL DEL ESPEJO LATERAL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEFLECTOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TIRA DE CINTA DESMONTAJE - ADHESIVOS . . . . . . . . . . . . . INSTALACION- ADHESIVOS . . . . . . . . . . . . . . . 60

. . 54 . . 55

. 60 . 61

. . 55 . . 55 . . 55 . . 56 . . 56 . . 56 . . 56 . . 56 . . 57 . . 58

. 61 . 61 . 61 . 61

. 62 . 62 . 62 . 62 . 63 . 63 . 63 . 63 . 63 . 64

. . 58 . . 58

. . 59 . . 59 . . 60

PROTECTOR DE SALPICADURAS DE LA CORREA DE TRANSMISION DE ACCESORIOS


DESMONTAJE
(1) Retire el protector contra salpicaduras de la caja de rueda delantera derecha. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/EXTERIOR/ZOCALO DE LA CAJA DE RUEDA DELANTERA DERECHA - DESMONTAJE). (2) Retire los seis dispositivos de fijacin a presin que fijan el protector contra salpicaduras de la correa de transmisin de accesorios en el larguero de bastidor (Fig. 1).

(3) Retire del vehculo el protector contra salpicaduras de la correa de transmisin de accesorios.

JR

EXTERIOR

23 - 55

Fig. 1 ZOCALO DE LA CORREA DE TRANSMISION DE ACCESORIOS


1 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DE PASADORES DE EMPUJE 2 - ZOCALO

Fig. 2 ZOCALO DE LA BATERIA


1 - ZOCALO 2 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DE PASADORES DE EMPUJE

INSTALACION
(1) Instale el protector contra salpicaduras y los seis dispositivos de fijacin a presin que fijan el protector contra salpicaduras de la correa de transmisin de accesorios al larguero de bastidor. (2) Instale el protector contra salpicaduras de la caja de rueda delantera derecha. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/EXTERIOR/ZOCALO DE LA CAJA DE RUEDA DELANTERA DERECHA - INSTALACION).

INSTALACION
(1) Instale el zcalo y los tres dispositivos de fijacin de pasadores de empuje.

MOLDURAS LATERALES DE LA CARROCERIA


DESMONTAJE
(1) Caliente la moldura lateral de la carrocera afectada y la plancha metlica de la carrocera a aproximadamente 38 C (100 F) utilizando una lmpara calefactora o pistola de aire caliente adecuada. (2) Extraiga la moldura lateral de la carrocera del vehculo (Fig. 3). (3) Retire el residuo de la cinta adhesiva de la superficie del vehculo.

PROTECTOR DE SALPICADURAS DE LA BATERIA


DESMONTAJE
(1) Retire los tres dispositivos de fijacin de pasador de empuje y retire el zcalo (Fig. 2).

Fig. 3 Moldura lateral de la carrocera


1 - PANEL DEL CUARTO TRASERO 2 - PUERTA 3 - MOLDURA LATERAL DE LA CARROCERIA

23 - 56

EXTERIOR

JR

INSTALACION
(1) Si se debe volver a usar la moldura, retire los residuos de cinta adhesiva de la misma. Limpie el reverso de la moldura con solvente Mopar Super Kleen o equivalente. Seque la moldura con un pao sin pelusas. Aplique en el reverso de la moldura una nueva cinta (adhesiva de doble faz) de moldura lateral de carrocera. (2) Limpie la superficie de la carrocera con solvente Super Kleen de Mopar o equivalente. Seque la superficie con un pao sin pelusas. (3) Aplique un trozo de cinta adhesiva de pintor en la carrocera, paralela al borde superior de la moldura, para usarla como gua si fuera necesario. (4) Retire la proteccin de la cinta en el reverso de la moldura. Aplique la moldura en la carrocera ms abajo de la gua de cinta de pintor. (5) Retire la gua de cinta de pintor. Caliente la plancha metlica de la carrocera y la moldura lateral a aproximadamente 38 C (100 F) utilizando una lmpara calefactora o pistola de aire caliente adecuada. (6) Presione con firmeza la moldura lateral de la carrocera contra la superficie de la carrocera para asegurar su adherencia.

Fig. 4 Cubierta del cubretablero


1 - JUNTA 2 - CUBRETABLERO 3 - CUBIERTA DEL CUBRETABLERO

INSTALACION
(1) Emplace la cubierta del cubretablero en el vehculo. (2) Instale los collarines que fijan la cubierta del cubretablero en la cmara de la plancha de bveda. (3) Instale la junta, de la defensa del cubretablero al panel interior del cap. (4) Instale los tornillos que fijan la cubierta del cubretablero en el cubretablero. (5) Instale los brazos de los limpiaparabrisas (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LIMPIADORES/LAVADORES/BRAZOS DE LIMPIADORES INSTALACION).

CUBIERTA DEL CUBRETABLERO


DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo del cap y bralo. (2) Retire los brazos de los limpiaparabrisas (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/LIMPIADORES/LAVADORES/BRAZOS DE LIMPIADORES DESMONTAJE). (3) Retire los tornillos que fijan la cubierta del cubretablero a ste ltimo (Fig. 4). (4) Retire la junta, de la defensa del cubretablero al panel interior del cap. (5) Retire los collarines que fijan la cubierta de plancha de bveda en la junta de la bombilla de debajo del cap de la cmara de plancha de bveda. (6) Retire la cubierta del cubretablero del vehculo.

PLACAS DE NOMBRES EXTERIORES


DESMONTAJE - CINTA DE ESPUMA
(1) Antes de iniciar el proceso de desmontaje, marque puntos de referencia. (2) Con un soplete, aplique suavemente calor con movimientos circulares para aflojar el adhesivo. (3) Con una varilla de tapicera C 4755 o equivalente, haga palanca suavemente hacia arriba en las esquinas y retrelo. (4) Limpie cualquier resto de adhesivo o de cinta adhesiva de doble faz del panel usando un removedor de adhesivo multiuso.

INSTALACION - CINTA DE ESPUMA


(1) Limpie la superficie del panel con alcohol isoproplico. (2) Alinee los emblemas con los puntos de referencia. (3) Instale y presione con firmeza para lograr un contacto total con el adhesivo.

JR
(4) Borre cualquier punto de referencia que haya quedado.

EXTERIOR

23 - 57

GUARDABARROS DELANTERO
DESMONTAJE
(1) Retire el alojamiento del faro. (2) Retire las aletas contra el barro. (3) Retire el protector contra salpicaduras interior. (4) Retire el perno del guardabarros a la placa protectora (Fig. 5) o (Fig. 6).

(5) Retire el perno que va del guardabarros a la plancha de base de peldao inferior. (6) Retire el perno que va del guardabarros al cubretablero inferior. (7) Extraiga la placa protectora del guardabarros. (8) Retire los pernos que fijan el guardabarros al larguero superior. (9) Retire el guardabarros del vehculo.

Fig. 5 GUARDABARROS DERECHO


1 - GUARDABARROS DELANTERO

23 - 58

EXTERIOR

JR

Fig. 6 GUARDABARROS IZQUIERDO


1 - GUARDABARROS

INSTALACION
(1) Coloque el guardabarros en el vehculo. (2) Introduzca el perno central del larguero superior (Fig. 5) o (Fig. 6). (3) Desde el interior del compartimiento del motor, introduzca el perno central del larguero superior. Instale todos los pernos que fijan el guardabarros en el larguero superior y apritelos. (4) Instale el perno entre el guardabarros y el cubretablero inferior. (5) Instale el perno entre el guardabarros y la base de peldao. (6) Emplace la placa protectora. (7) Instale el perno entre el guardabarros y la placa protectora. (8) Instale el protector contra salpicaduras interior. (9) Instale las aletas contra el barro. (10) Instale el conjunto de faro. (11) Verifique la luz del guardabarros y compruebe que ste quede al ras.

Fig. 7 Puerta de boca de llenado de combustible


1 - PUERTA DE BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE 2 - TORNILLOS TORX

INSTALACION
(1) Coloque la puerta de la boca de llenado de combustible en su posicin. (2) Instale los dos tornillos Torx. (3) Asegrese de que la puerta funciona correctamente.

PUERTA DE LA BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE


DESMONTAJE
(1) Abra la puerta de la boca de llenado de combustible. (2) Retire los dos tornillos Torx (Fig. 7). (3) Retire la puerta de la boca de llenado de combustible del vehculo.

JR

EXTERIOR

23 - 59

REJILLA
DESMONTAJE DESMONTAJE
(1) Retire la placa protectora del parachoques delantero, (consulte el grupo 13 - BASTIDORES Y PARACHOQUES/PARACHOQUES/PLACA PROTECTORA DELANTERA - DESMONTAJE). (2) Retire la placa protectora del vehculo. (3) Separe la barra de impactos de espuma de la placa protectora. (4) Retire los collarines que fijan la rejilla (Fig. 8) o (Fig. 9). (5) Retire la rejilla de la placa protectora. (6) Transfiera el medalln.

Fig. 9 REJILLA - STRATUS


1 2 3 4 5 DISPOSITIVO DE FIJACION DISPOSITIVO DE FIJACION REFUERZO REJILLA DISPOSITIVO DE FIJACION

DESMONTAJE - JR - 27
(1) Retire la placa protectora del parachoques delantero, (Consulte el grupo 13 - BASTIDORES Y PARACHOQUES/PARACHOQUES/PLACA PROTECTORA DELANTERA - DESMONTAJE). (2) Retire la placa protectora del vehculo. (3) Retire la barra de impactos de espuma de la placa protectora. (4) Retire los collarines que fijan la rejilla (Fig. 10). (5) Retire la rejilla de la placa protectora. (6) Transfiera el medalln.

Fig. 8 Rejilla
1 - PLACA PROTECTORA 2 - TUERCAS DE EMPUJE 3 - REJILLA

23 - 60

EXTERIOR

JR

PROTECTOR DE SALPICADURAS DE LA CAJA DE RUEDA DELANTERA IZQUIERDA


DESMONTAJE
(1) Retire la rueda delantera izquierda. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS - DESMONTAJE). (2) Retire la guarnicin del guardabarros (Fig. 11). (3) Retire los seis dispositivos de fijacin de pasadores de empuje y retire el protector contra salpicaduras de la transmisin (Fig. 12). (4) Retire los cuatro dispositivos de fijacin de pasadores de empuje y retire el protector contra salpicaduras de la caja de rueda (Fig. 13).

Fig. 10 PARTE TRASERA DE LA REJILLA


1 - PLACA PROTECTORA DELANTERA 2 - REJILLA DELANTERA 3 - DISPOSITIVO DE FIJACION

(7) Retire la rejilla de la placa protectora.

INSTALACION INSTALACION
(1) Emplace la rejilla en la placa protectora. (2) Instale los collarines que fijan la rejilla en la placa protectora. (3) Instale la barra de impactos de espuma en la placa protectora. (4) Emplace la placa protectora. (5) Instale la placa de protectora del parachoques delantero. (Consulte el grupo 13 - BASTIDORES Y PARACHOQUES/PARACHOQUES/PLACA PROTECTORA DELANTERA - INSTALACION).

Fig. 11 GUARNICION DE GUARDABARROS CARACTERISTICA


1 - TORNILLOS 2 - GUARNICION DE GUARDABARROS

INSTALACION - JR - 27
(1) Emplace la rejilla en la placa protectora. (2) Instale los collarines que fijan la rejilla en la placa protectora (Fig. 10). (3) Instale la barra de impactos de espuma en la placa protectora. (4) Emplace la placa protectora. (5) Instale la placa de protectora del parachoques delantero. (Consulte el grupo 13 - BASTIDORES Y PARACHOQUES/PARACHOQUES/PLACA PROTECTORA DELANTERA - INSTALACION).

Fig. 12 ZOCALO DE LA TRANSMISION


1 - ZOCALO 2 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DE PASADORES DE EMPUJE

JR

EXTERIOR

23 - 61

(2) Instale las tuercas que fijan el pestillo del cap al travesao de falso bastidor del soporte del radiador. (3) Instale los pernos que fijan el travesao de falso bastidor a la plancha de cierre del radiador. (4) Instale los pernos que fijan los soportes de apoyo a la parte inferior del travesao de falso bastidor del soporte del radiador. (5) Instale los dispositivos de fijacin a presin que fijan la placa protectora y rejilla al travesao de falso bastidor del soporte del radiador. (6) Cierre el cap.

Fig. 13 ZOCALO DE LA CAJA DE RUEDA


1 - ZOCALO DE LA CAJA DE RUEDA 2 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DE PASADORES DE EMPUJE

ZOCALO DE LA CAJA DE RUEDA TRASERA


DESMONTAJE
(1) Retire la rueda. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS - DESMONTAJE). (2) Retire los seis dispositivos de fijacin de pasadores de empuje y retire el protector contra salpicaduras de la caja de rueda (Fig. 14).

INSTALACION
(1) Instale el protector contra salpicaduras de la caja de rueda y los cuatro dispositivos de fijacin de pasadores de empuje. (2) Instale el protector contra salpicaduras de la transmisin y los seis dispositivos de fijacin de pasadores de empuje. (3) Instale la guarnicin del guardabarros y sus tornillos. (4) Instale el conjunto de rueda. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS - INSTALACION).

TRAVESAO DE FALSO BASTIDOR DEL SOPORTE DEL RADIADOR


DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo del cap y bralo. (2) Retire los dispositivos de fijacin a presin que fijan la placa protectora y rejilla al travesao de falso bastidor del soporte del radiador. (3) Retire los pernos que fijan los soportes de apoyo a la parte inferior del travesao de falso bastidor del soporte del radiador. (4) Retire los pernos que fijan el travesao de falso bastidor a la plancha de cierre del radiador. (5) Retire las tuercas que fijan el pestillo del cap al travesao de falso bastidor del soporte del radiador. (6) Retire el travesao de falso bastidor del soporte del radiador del vehculo.

Fig. 14 PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS DE LA CAJA DE RUEDA


1 - PROTECTOR CONTRA SALPICADURAS 2 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DE PASADORES DE EMPUJE

INSTALACION
(1) Coloque el protector contra salpicaduras e instale los seis dispositivos de fijacin de pasadores de empuje. (2) Instale la rueda. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS - INSTALACION).

INSTALACION
(1) Instale el travesao de falso bastidor del soporte del radiador en el vehculo.

23 - 62

EXTERIOR
(6) Retire el espejo retrovisor del vehculo.

JR

PROTECTOR DE SALPICADURAS DE LA CAJA DE RUEDA DELANTERA DERECHA


DESMONTAJE
(1) Retire los tornillos y la guarnicin del guardabarros (Fig. 11). (2) Retire la rueda delantera derecha. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS - DESMONTAJE). (3) Retire los cuatro dispositivos de fijacin de pasadores de empuje y retire el protector contra salpicaduras (Fig. 15).

Fig. 16 Cubierta del espejo retrovisor lateral


1 - SOPORTE TRIANGULAR DEL ESPEJO 2 - CUBIERTA DEL ESPEJO RETROVISOR LATERAL 3 - DISPOSITIVOS DE FIJACION

Fig. 15 ZOCALO
1 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DE PASADORES DE EMPUJE 2 - ZOCALO

INSTALACION
(1) Instale el protector contra salpicaduras de la caja de rueda y los cuatro dispositivos de fijacin de pasadores de empuje. (2) Instale el conjunto de rueda. (Consulte el grupo 22 - NEUMATICOS/LLANTAS - INSTALACION).

Fig. 17 Espejo retrovisor lateral


1 - ESPEJO RETROVISOR LATERAL 2 - SOPORTE TRIANGULAR DEL ESPEJO/CANALETA DEL CRISTAL 3 - CONECTOR DE CABLES

ESPEJO RETROVISOR LATERAL


DESMONTAJE
(1) Retire la cubierta del espejo retrovisor lateral (Fig. 16). (2) Retire el panel tapizado de la puerta (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - DESMONTAJE). (3) Desconecte el conector de cables del motor del espejo del elevalunas elctrico, si est equipado. (4) Desacople la virola del mazo de cables del soporte triangular del espejo, si est equipado. (5) Retire las tuercas que fijan el espejo retrovisor lateral en el soporte triangular (Fig. 17).

INSTALACION
(1) Introduzca el mazo de cables del elevalunas elctrico por el orificio del soporte triangular del espejo y asiente la virola. No tire del mazo de cables para asentar la virola. (2) Coloque el espejo lateral en su posicin en el vehculo. (3) Instale las tuercas que fijan el espejo retrovisor lateral en el soporte triangular. (4) Acople los dispositivos de fijacin a presin que fijan el conector de cables del espejo elctrico al panel interior de la puerta, si est equipado. (5) Acople el conector de cables del motor del espejo elctrico.

JR
(6) Instale el panel tapizado de la puerta (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - INSTALACION). (7) Instale la cubierta del espejo retrovisor lateral.

EXTERIOR

23 - 63

Cuando la garra quede enganchada oir uno o mas chasquidos. (4) Compruebe que el conjunto del portador del cristal del espejo est firme tratando de extraerlo suavemente.

CRISTAL DEL ESPEJO LATERAL


DESMONTAJE
ADVERTENCIA: USE SIEMPRE PROTECCION PARA LOS OJOS Y LAS MANOS CUANDO REALICE LA REPARACION DEL CONJUNTO DEL ESPEJO. DE NO OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS, PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES ANTE LA ROTURA DE LOS CRISTALES. (1) Con cuidado, tire y haga palanca en el portador del cristal roto en el conjunto de espejo. (2) Desconecte los conectores elctricos del espejo trmico de los terminales en el portador del cristal del espejo, si el vehculo lo tiene instalado.

DEFLECTOR
DESMONTAJE
(1) Retire la cubierta de la tapa del maletero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TAPA DE MALETERO/TRAMPILLA/COMPUERTA LEVADIZA/ PORTON TRASERO/CUBIERTA - DESMONTAJE). (2) Retire las cuatro tuercas y retire el deflector (Fig. 18).

INSTALACION
PRECAUCION: Es importante asegurarse de que el motor calce en escuadra en el portador del cristal (garras de fijacin) antes de su fijacin; de lo contrario el portador podra instalarse de forma incorrecta y producir una retencin deficiente y una posible repeticin del fallo. (1) Emplace un portador de cristal de espejo nuevo en el conjunto de espejo. NOTA: Coloque el portador del cristal de espejo de modo que el orificio de drenaje de agua en el conjunto de portador se oriente hacia abajo. (2) Alinee las garras de fijacin del portador de cristal del espejo en el alojamiento del motor de espejo. NOTA: Procure que la cubierta de goma protectora del alojamiento del motor de espejo quede colocada correctamente rodeando la base de la zona de las garras. (3) Con una mano, empuje con firmeza el conjunto del portador del cristal del espejo para calzarlo en su sitio, mientras que con la otra mano sostiene por atrs el conjunto del alojamiento. NOTA: Debe aplicarse una presin uniforme en la parte central del espejo para enganchar las garras de fijacin del portador del cristal en las garras correspondientes en el conjunto de alojamiento.

Fig. 18 DEFLECTOR
1 - TAPA DE MALETERO 2 - DEFLECTOR 3 - TUERCAS

INSTALACION
(1) Instale el deflector y las tuercas (Fig. 18). (2) Apriete las tuercas con una torsin de 3 Nm (30 lbs. pulg.). (3) Instale la cubierta de la tapa del maletero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TAPA DE MALETERO/TRAMPILLA/COMPUERTA LEVADIZA/ PORTON TRASERO/CUBIERTA - INSTALACION).

TIRA DE CINTA
DESMONTAJE - ADHESIVOS
(1) Antes de iniciar el proceso de desmontaje, marque puntos de referencia. (2) Con un soplete, aplique suavemente calor con movimientos circulares para aflojar el adhesivo.

23 - 64

EXTERIOR

JR
(2) Retire el portapapel y alinee los emblemas y tiras de cinta con los puntos de referencia o con el panel contiguo. (3) Instale y presione con firmeza, usando una esptula de plstico para eliminar las burbujas de aire. (4) Retire el portador de proteccin superior. (5) Borre cualquier punto de referencia que haya quedado.

(3) Con la varilla de tapicera C 4755 o equivalente, levante y despegue del panel el emblema o la tira de cinta, del panel ayudndose con el soplete a medida que avanza. (4) Limpie cualquier resto de adhesivo del panel o paneles con un removedor de adhesivo multiuso.

INSTALACION - ADHESIVOS
(1) Limpie la superficie del panel con alcohol isoproplico.

JR

CAPO

23 - 65

CAPO
INDICE
pa gina AJUSTADOR DE DESMONTAJE INSTALACION BISAGRA DESMONTAJE INSTALACION CAPO DESMONTAJE INSTALACION PARACHOQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 PESTILLO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CABLE DE DESBLOQUEO DE PESTILLO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VARILLA DE SOSTEN DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina

. . . . . . . 66 . . . . . . . 66 . . . . . . . 67 . . . . . . . 67 . . . . . . . 67 . . . . . . . 68

AJUSTADOR DE PARACHOQUES
DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo del cap y bralo. (2) Gire hacia la izquierda el paragolpes de ajuste del cap. (3) Retire el paragolpes de ajuste del cap del refuerzo del faro (Fig. 1).

Fig. 2 PARAGOLPES DE CIERRE DEL CAPO


1 - PARAGOLPES DE CIERRE 2 - CAPO

BISAGRA
DESMONTAJE
(1) Sostenga el cap por el lado donde es necesario reemplazar la bisagra. (2) Marque las posiciones de fijacin de las bisagras con un lpiz de grasa u otro medio adecuado, para facilitar la instalacin. (3) Retire cubierta del cubretablero (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/EXTERIOR/REJILLA DE CUBRETABLERO - DESMONTAJE). (4) Retire los pernos que fijan el cap a la bisagra. (5) Retire los pernos que fijan la bisagra del cap al interior de la viga de carga y retire la bisagra del vehculo.

Fig. 1 PARAGOLPES DE AJUSTE DEL CAPO


1 - PARAGOLPES DE AJUSTE DEL CAPO 2 - REFUERZO DEL FARO

INSTALACION
(1) Asegrese de que los paragolpes de cierre del cap se encuentran en la posicin correcta (Fig. 2). (2) Introduzca el paragolpes de ajuste del cap dentro del refuerzo del faro (Fig. 1). (3) Gire hacia la derecha el paragolpes de ajuste del cap. Ajuste el paragolpes de ajuste del cap hasta que la altura del mismo quede a ras con las superficies superiores de los guardabarros. (4) Cierre el cap.

INSTALACION
(1) Si fuera necesario, pinte la bisagra nueva antes de instalarla. (2) Emplace la bisagra en su lugar en el vehculo.

23 - 66

CAPO

JR
de grasa u otro medio adecuado para facilitar la instalacin. (4) Retire las tuercas que fijan el pestillo del cap al travesao superior de apoyo del radiador (Fig. 3). (5) Retire el pestillo del cap del vehculo. (6) Suelte el cable de desenganche a distancia del pestillo del cap (Fig. 4).

(3) Instale los pernos que fijan la bisagra del cap en el interior de la viga de carga. (4) Instale los pernos que fijan el cap a la bisagra. (5) Alinee todas las marcas y asegure los pernos. (6) Apriete las tuercas con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (7) El cap debe estar alineado a 4 mm (0,160 pulg.) de los guardabarros delanteros y a ras de todas las superficies superiores de los guardabarros. Pueden aadirse o retirarse espaciadores debajo de la bisagra del cap hasta lograr la altura adecuada. (8) Instale la cubierta del cubretablero (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/EXTERIOR/REJILLA DE CUBRETABLERO - INSTALACION). (9) Verifique el funcionamiento del pestillo del cap. Ajuste segn sea necesario.

CAPO
DESMONTAJE
(1) Abra el cap. (2) Marque el contorno de las bisagras en el interior del cap para facilitar la instalacin. (3) Retire los pernos superiores que fijan el cap a la bisagra y afloje los pernos inferiores hasta que se puedan retirar con la mano. (4) Asistido por un ayudante que sostenga el cap del lado opuesto del vehculo, retire los pernos inferiores que fijan el cap a la bisagra. (5) Retire el cap del vehculo.

Fig. 3 PESTILLO DEL CAPO


1 - PESTILLO DEL CAPO 2 - CABLE DE DESENGANCHE DEL CAPO 3 - TRAVESAO DE APOYO DEL RADIADOR

INSTALACION
(1) Con la ayuda de un asistente, emplace el cap sobre el vehculo. (2) Instale los pernos inferiores para fijar el cap a la bisagra, apretndolos con los dedos. (3) Instale los pernos superiores para fijar el cap en la bisagra, apretndolos con los dedos. (4) Emplace los pernos en el contorno marcado y apritelos. El cap debe estar alineado a 4 mm (0,160 pulg.) de los guardabarros delanteros y a ras de todas las superficies superiores de los guardabarros. (5) Conecte el conector de cables de la luz de debajo del cap al mazo de cables del compartimiento del motor, si est equipado. (6) Verifique el funcionamiento y la alineacin del pestillo del cap. Ajuste segn sea necesario.

Fig. 4 CABLE DE DESENGANCHE DEL PESTILLO DEL CAPO


1 - PESTILLO DEL CAPO 2 - CABLE DE DESENGANCHE DEL CAPO

INSTALACION
(1) Acople el cable de desenganche a distancia al pestillo del cap (Fig. 4). (2) Emplace el pestillo del cap en el vehculo. (3) Instale las tuercas que fijan el pestillo del cap en el travesao de apoyo del radiador. (4) Apriete la tuerca con una torsin de 28 Nm (20 lbs. pie). (5) Verifique el funcionamiento. Ajuste segn sea necesario.

PESTILLO
DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo del cap y bralo. (2) Sostenga el cap con la varilla de sostn. (3) Marque el contorno del pestillo del cap en el travesao de apoyo del radiador empleando un lpiz

JR

CAPO

23 - 67

CABLE DE DESBLOQUEO DE PESTILLO


DESMONTAJE
(1) Retire el pestillo del cap (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CAPO/PESTILLO - DESMONTAJE). (2) Retire el panel tapizado del cubretablero delantero izquierdo. (3) Retire los tornillos que fijan la empuadura de desenganche del cap al panel interior del cubretablero (Fig. 5). (4) Suelte los collarines que fijan el cable de desenganche del cap en el larguero de bastidor interior izquierdo (Fig. 6). (5) Desenganche la virola de goma de la parte inferior de la plancha de bveda. (6) Desenganche los dispositivos de fijacin a presin que fijan el cable de desenganche del cap en la plancha de bveda. (7) Retire el cable de desenganche del cap del vehculo.

Fig. 6 Recorrido del cable de desenganche del cap


1 - LARGUERO DE BASTIDOR 2 - TRAVESAO DEL APOYO SUPERIOR DEL RADIADOR 3 - CABLE DE DESENGANCHE DEL CAPO

INSTALACION
(1) Encamine el cable de desenganche del cap a travs del orificio en la parte inferior de la plancha de bveda y a lo largo del larguero de bastidor interior. (2) Enganche la virola de goma en la parte inferior de la plancha de bveda. (3) Enganche los dispositivos de fijacin a presin que fijan el cable de desenganche del cap en la plancha de bveda. (4) Instale los tornillos que fijan la empuadura de desenganche del cap en el panel interior del cubretablero. (5) Apriete los tornillos con una torsin de 1,8 Nm (16 lbs. pulg.). (6) Instale el panel tapizado del cubretablero delantero izquierdo. (7) Acople el cable de desenganche del capo dentro de los collarines a lo largo del larguero de bastidor interior (Fig. 6). (8) Instale el pestillo del cap (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CAPO/PESTILLO - INSTALACION).

Fig. 5 Empuadura de cable de desenganche del cap


1 - PANEL DEL CUBRETABLERO 2 - CABLE DE DESENGANCHE DEL CAPO 3 - EMPUADURA DE DESENGANCHE DEL CAPO

VARILLA DE SOSTEN
DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo del cap y bralo. PRECAUCION: No coloque la varilla de sostn ni un sustituto de la misma contra el panel exterior del cap, pues podra deteriorarse el acabado exterior. (2) Mantenga abierto el cap empleando un trozo de varilla de madera, (ex eliminador de interferencias). (3) Desacople la varilla de sostn del retenedor que la fija a la plancha de cierre del radiador (Fig. 7).

23 - 68

CAPO

JR

(4) Retire la varilla de sostn del vehculo.

INSTALACION
PRECAUCION: No coloque la varilla de sostn ni un sustituto de la misma contra el panel exterior del cap, pues podra deteriorarse el acabado exterior. (1) (2) fija a (3) (4) Coloque la varilla de sostn en su posicin. Acople la varilla de sostn al retenedor que la la plancha de cierre del radiador. Retire la varilla de sostn provisional del cap. Cierre el cap.

Fig. 7 Varilla de sostn del cap


1 2 3 4 5 PLANCHA DE CIERRE DEL RADIADOR VARILLA DE SOSTEN DEL CAPO COLLARIN TRAVESAO DE APOYO DEL RADIADOR RETENEDOR

JR

TABLERO DE INSTRUMENTOS

23 - 69

TABLERO DE INSTRUMENTOS
INDICE
pa gina MARCO TAPIZADO DEL CAMBIADOR DE CD DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GUANTERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PESTILLO DE LA GUANTERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARCO CENTRAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARCO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS DEL TABLERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAPAS DE EXTREMO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARCO DEL LADO INTERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARCO DEL LADO EXTERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CUBIERTA SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAPIZADO INFERIOR IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DEL SILENCIADOR DE INSTRUMENTOS INFERIOR IZQUIERDO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DEL SILENCIADOR INFERIOR DERECHO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARCO TAPIZADO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DERECHO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

. . 69 . . 70 . . 70 . . 70 . . 70 . . 70

. . 76 . . 76

. . 76 . . 77

. . 70 . . 72

. . 77 . . 78

. . 73 . . 74

. . 78 . . 78

. . 74 . . 75

. . 78 . . 79

. . 75 . . 75

. . 79 . . 79

. . 76

MARCO TAPIZADO DEL CAMBIADOR DE CD


DESMONTAJE
(1) Con una varilla de tapicera (herramienta especial n C-4755) o equivalente, haga palanca suavemente en el marco tapizado del cambiador de CD y retrelo del vehculo (Fig. 1).

Fig. 1 MARCO TAPIZADO DE CAMBIADOR DE CD


1 - MARCO TAPIZADO DE CAMBIADOR DE CD 2 - CAMBIADOR DE CD

23 - 70

TABLERO DE INSTRUMENTOS

JR

INSTALACION
(1) Coloque el marco tapizado del cambiador de CD sobre las ranuras de retencin y ejerza presin firmemente para colocarlo en su lugar (Fig. 1).

CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS


DESMONTAJE
Los conjuntos de tablero de instrumentos y HVAC se retiran juntos como un conjunto. Si se necesita reparar una unidad individual, deber separarse del conjunto. (1) Recupere el refrigerante del A/A (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Drene parcialmente el refrigerante (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (3) Retire el perno que retiene los conductos del A/A en la torre de amortiguacin derecha. (4) Retire las dos tuercas de retencin superiores de la caja de HVAC en el compartimiento del motor (Fig. 2).

GUANTERA
DESMONTAJE
(1) Abra la guantera. (2) Presione en los laterales del anaquel de guantera y baje la puerta. (3) Bascule la guantera hacia abajo y desacople los ganchos de bisagra del tablero de instrumentos. (4) Retire la guantera.

INSTALACION
(1) Coloque la guantera en su posicin. (2) Acople los ganchos de bisagra en el tablero de instrumentos y bascule la guantera hacia arriba. (3) Presione en los laterales del anaquel de guantera y coloque a presin el conjunto de guantera en el tablero de instrumentos. (4) Cierre la puerta de la guantera.

PESTILLO DE LA GUANTERA
DESMONTAJE
(1) Abra la guantera. (2) Empuje en ambos lados del anaquel de la guantera y abra la puerta. (3) Pivote hacia abajo la guantera y desenganche los ganchos de las bisagras del tablero de instrumentos. (4) Retire la guantera. (5) Retire los tornillos del conjunto. (6) Desensamble la guantera. (7) Separe el pestillo del conjunto de la guantera.

Fig. 2 TUERCAS DE RETENCION DE CAJA DE HVAC


1 - MAMPARO 2 - VALVULA DE EXPANSION 3 - TUERCA

INSTALACION
(1) Instale el pestillo en el conjunto de la guantera. (2) Ensamble la guantera. (3) Instale los tornillos del conjunto. (4) Acople los ganchos de bisagra en el tablero de instrumentos y bascule la guantera hacia arriba. (5) Presione en los laterales del anaquel de guantera y coloque a presin el conjunto de guantera en el tablero de instrumentos. (6) Cierre la puerta de la guantera.

(5) Eleve el vehculo y retire la tuerca de retencin inferior de la caja de HVAC. (6) Baje el vehculo del elevador. (7) Retire los asientos del conductor y acompaante (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO - DESMONTAJE). (8) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (9) Retire un tornillo en el pomo de la palanca de cambios y el marco del indicador de posicin de la transmisin de la consola del suelo. (10) Retire la consola central del suelo. Retire los dos tornillos de instalacin de la parte delantera y los tornillos de instalacin del interior del anaquel de almacenamiento de la consola (consulte el grupo 23 -

JR
CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO DESMONTAJE). (11) Retire el amplificador (consulte el grupo 8 ELECTRICO/AUDIO/AMPLIFICADOR - DESMONTAJE). (12) Con una varilla de tapicera (herramienta especial n C-4755) o equivalente, haga palanca suavemente en los conductos de calefaccin izquierdo y derecho traseros del suelo y retrelos (Fig. 3).

TABLERO DE INSTRUMENTOS

23 - 71

Fig. 3 CONDUCTO DE CALEFACCION TRASERO


1 - CONDUCTO DE CALEFACCION TRASERO 2 - COLLARIN DE EMPLAZAMIENTO

(13) Desconecte los conectores de cableado de la consola y desprenda los dispositivos de fijacin a presin. (14) Con una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca suavemente en la placa de umbral derecha y extrigala. (15) Retire los dos tornillos al panel de zcalo del cubretablero derecho y retrelo del vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DE CUBRETABLERO - DESMONTAJE). (16) Con una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca suavemente en la tapa de extremo derecho y retrela del vehculo (consulte el grupo 23 CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/ TAPA DE EXTREMO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (17) Con una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca suavemente en el tapizado del pilar A derecho y retrelo del vehculo (consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DE PARANTE A - DESMONTAJE). (18) Abra la guantera. Presione sobre los laterales y deje caer al suelo. Tire hacia abajo para desenganchar las bisagras. (19) Desconecte los conectores de mazo de la puerta derecha situados en el interior del pilar A.

(20) Retire los cuatro retenedores del tablero de instrumentos del pilar A derecho. (21) Retire el silenciador derecho. (22) Retire el perno del lado derecho del soporte central del tablero de instrumentos. (23) Con una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca suavemente hacia arriba en la placa de umbral izquierda y retrela (consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DE UMBRAL DE PUERTA - DESMONTAJE). (24) Retire los dos tornillos en el panel del zcalo del cubretablero izquierdo y retrelo del vehculo. (25) Con una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca suavemente en la tapa de extremo izquierdo y retrela del vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/ TAPA DE EXTREMO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (26) Con una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca suavemente en el tapizado del pilar A izquierdo y retrelo del vehculo (consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DE PARANTE A - DESMONTAJE). (27) Desconecte los conectores de mazos de la puerta izquierda situados en el interior del pilar A. (28) Retire los cuatro retenedores del tablero de instrumentos del pilar A izquierdo. (29) Retire los cinco tornillos y un conector de cables al marco tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos (consulte el grupo 23 CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/TAPIZADO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE). (30) Retire el silenciador izquierdo. (31) Retire el perno del lado izquierdo del soporte central del tablero de instrumentos. (32) Retire un perno del montante del soporte del lado izquierdo al mamparo. (33) Desconecte los conectores de cableado del tablero de conexiones. (34) Retire dos tornillos a las cubiertas de la columna de direccin y retrelas. (35) Desconecte todo el cableado de la columna y desprenda el mazo de la columna de direccin. (36) Desconecte el interbloqueo de cambio de la transmisin y el conector de cables. (37) Retire los cuatro pernos de retencin de la columna de direccin y deje caer la columna al suelo. (38) Con una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca en la parte trasera de la cubierta superior y empjela hacia atrs al mismo tiempo que la levanta del tablero de instrumentos (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/ACOLCHADO SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (39) Retire el acolchado del tablero de instrumentos.

23 - 72

TABLERO DE INSTRUMENTOS

JR

(40) Retire los siete pernos y cinco tornillos que fijan el tablero de instrumentos a la lnea de separacin y al lateral del cubretablero.

Fig. 4 DESMONTAJE DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS


1 2 DE 3 TORNILLO DE TABLERO DE INSTRUMENTOS EN CAMARA TORNILLO DE COLUMNA DE DIRECCION DEL TABLERO INSTRUMENTOS A CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA PERNOS DE CUBRETABLERO DE LADO DERECHO 4 - SOPORTE CENTRAL DE TABLERO DE INSTRUMENTOS A SUELO 5 - PERNOS DE CUBRETABLERO DE LADO IZQUIERDO

(41) Con la ayuda de un asistente, levante el tablero de instrumentos y desplcelo hacia atrs para retirarlo. Incline el tablero hacia atrs para evitar que se derrame refrigerante. Si se ha de reemplazar el tablero de instrumentos, transfiera todas las piezas en buen estado y mazos de cables al nuevo conjunto de tablero de instrumentos.

PARA ENSAMBLAR LOS ALOJAMIENTOS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS Y LA UNIDAD DE HVAC


Coloque el tablero de instrumentos en la caja de HVAC. Instale los dos pernos y las dos tuercas que fijan la caja de HVAC en el tablero de instrumentos. Conecte el conector de cableado de HVAC al mazo de cables del tablero de instrumentos. Si se ha de reemplazar el tablero de instrumentos, transfiera todas las piezas en buen estado y mazos de cables al nuevo conjunto de tablero de instrumentos. (1) Con la ayuda de un asistente, coloque el tablero de instrumentos en el vehculo, guiando cuidadosamente los esprragos de la caja de HVAC a travs del mamparo hasta su posicin. (2) Instale los siete pernos y los cinco tornillos que fijan el tablero de instrumentos a la lnea de separacin y al lateral del cubretablero (Fig. 4). (3) Coloque el acolchado del tablero de instrumentos en su posicin. (4) Instale la cubierta superior del tablero de instrumentos (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/ACOLCHADO

PARA SEPARAR LOS ALOJAMIENTOS DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS Y UNIDAD DE HVAC


Desconecte el conector de cableado de HVAC en el mazo de cables del tablero de instrumentos. Retire los dos pernos y las dos tuercas que fijan la caja de HVAC en el tablero de instrumentos. Para separarlos, levante el tablero de instrumentos extrayndolo de la caja de HVAC.

INSTALACION
Los conjuntos de tablero de instrumentos y HVAC se instalan como un conjunto. Deben volver a ensamblarse antes de la instalacin.

JR
SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS INSTALACION). (5) Instale los cuatro pernos de retencin de la columna de direccin. (6) Conecte el interbloqueo de cambio de la transmisin y el conector de cables. (7) Conecte todo el cableado de la columna y sujete con collarines el mazo en la columna de direccin. (8) Instale dos tornillos en las cubiertas de la columna de direccin. (9) Conecte los conectores de cableado del tablero de conexiones. (10) Instale un perno en el montante del soporte del lado izquierdo al mamparo. (11) Instale los cinco tornillos y un conector de cables al marco tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos (consulte el grupo 23 CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/TAPIZADO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS INSTALACION). (12) Instale el perno del lado izquierdo del soporte central del tablero de instrumentos. (13) Instale el silenciador izquierdo. (14) Instale los cuatro retenedores del tablero de instrumentos del pilar A izquierdo. (15) Conecte los conectores de mazos de la puerta derecha situados en el interior del pilar A. (16) Instale el tapizado del pilar A. (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DE PILAR A - INSTALACION). (17) Instale la tapa del extremo izquierdo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/TAPA DE EXTREMO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION). (18) Instale los dos tornillos en el panel tapizado del cubretablero izquierdo (consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DEL CUBRETABLERO - INSTALACION). (19) Instale la placa de umbral de la puerta izquierda (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DE UMBRAL DE PUERTA INSTALACION). (20) Instale el perno del lado derecho del soporte central del tablero de instrumentos. (21) Instale el silenciador derecho. (22) Instale los cuatro retenedores del tablero de instrumentos del pilar A derecho. (23) Conecte los conectores de mazos de la puerta derecha situados en el interior del pilar A. (24) Instale la guantera. (25) Instale el tapizado del pilar A. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DE PARANTE A - INSTALACION). (26) Instale la tapa del extremo derecho (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/TAPA DE EXTREMO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION).

TABLERO DE INSTRUMENTOS

23 - 73

(27) Instale los dos tornillos en el panel tapizado del cubretablero derecho (consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DEL CUBRETABLERO - INSTALACION). (28) Instale la placa de umbral de la puerta derecha (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DE UMBRAL DE PUERTA INSTALACION). (29) Conecte los conectores de cableado de la consola y coloque los dispositivos de fijacin a presin. (30) Instale los conductos de calefaccin de suelo traseros derecho e izquierdo (Fig. 3). (31) Conecte los dos conectores de mazos al amplificador. (32) Instale el amplificador (consulte el grupo 8 ELECTRICO/AUDIO/AMPLIFICADOR - INSTALACION). (33) Instale la consola de suelo central. Instale los dos tornillos de instalacin de la parte delantera y los tornillos de instalacin en el interior del anaquel de almacenamiento de la consola (consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO INSTALACION). (34) Instale el marco del indicador de posicin de la transmisin con un tornillo al pomo de la palanca de cambios. (35) Conecte el cable negativo remoto de la batera. (36) Instale los asientos del conductor y acompaante (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO - INSTALACION). (37) Eleve el vehculo e instale la tuerca de retencin inferior de la caja de HVAC. (38) Baje el vehculo del elevador. (39) Instale las dos tuercas de retencin superiores de la caja del HVAC en el compartimiento del motor (Fig. 2). (40) Instale un perno que retiene los conductos del A/A en la torre de amortiguacin derecha. (41) Complete el nivel de refrigerante (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR/REFRIGERANTE - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (42) Vuelva a cargar la cantidad especificada de refrigerante del A/A. Consulte la etiqueta en el compartimiento del motor (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

MARCO CENTRAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Con una varilla de tapicera (herramienta especial n C-4755) o equivalente, haga palanca suave-

23 - 74

TABLERO DE INSTRUMENTOS

JR
(1) Conecte los conectores de cable al control de HVAC. (2) Emplace el marco central sobre las ranuras de retencin y encaje firmemente el marco central del tablero de instrumentos en su lugar (Fig. 5). (3) Conecte el cable negativo remoto de la batera.

mente en el borde del marco central del tablero de instrumentos y tire hacia afuera (Fig. 5). (3) Desconecte el conector de cables del control de HVAC. (4) Retire el marco central del tablero de instrumentos del vehculo.

MARCO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS DEL TABLERO


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Retire la cubierta del extremo izquierdo. (3) Con una varilla de tapicera (herramienta especial n C-4755) o equivalente, haga palanca suavemente en el conmutador de espejos elctricos. Desconecte el conmutador y retrelo. (4) Con una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca suavemente en el marco tapizado central del tablero de instrumentos. (5) Desconecte el conector del control de HVAC. (6) Retire el tornillo del marco tapizado del lado del acompaante y retire el tapizado soltando los collarines. (7) Retire los cinco tornillos al tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos. (8) Retire los cinco tornillos al marco del grupo de instrumentos (Fig. 6). Con una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca suavemente en el marco del grupo de instrumentos y extrigalo. (9) Si el vehculo est equipado con Brjula y miniordenador de viaje (CMTC/Informacin de viaje), desconecte el mdulo y a continuacin retire el conjunto de marco del grupo de instrumentos.

Fig. 5 MARCO CENTRAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS


1 - MARCO CENTRAL 2 - TABLERO DE INSTRUMENTOS

INSTALACION
El control de HVAC est instalado en el marco central del tablero de instrumentos. Si se reemplaza el marco central o el control de HVAC, ste deber extraerse del marco central. Retire los seis tornillos que retienen el control del HVAC.

JR

TABLERO DE INSTRUMENTOS

23 - 75

Fig. 6 MARCO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS DEL TABLERO


1 - MARCO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS DEL TABLERO 2 - TORNILLO

INSTALACION
(1) Emplace el marco del grupo de instrumentos y, si est equipado, conecte el conector de mdulo de informacin de viaje y a continuacin encaje el marco del grupo de instrumentos en su posicin (Fig. 6). (2) Instale los cinco tornillos al marco del grupo de instrumentos. (3) Instale los cinco tornillos que fijan el tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos. (4) Conecte el conmutador de espejos y encjelo firmemente en su sitio. (5) Instale el tornillo al marco tapizado en el lado derecho de la columna de direccin. (6) Encjelo firmemente en su sitio y a continuacin instale un tornillo en el marco tapizado del lado del acompaante. (7) Conecte los conectores del control de HVAC. (8) Emplace el marco central sobre las muescas de retencin y encaje firmemente el marco central del tablero de instrumentos en su sitio. (9) Instale la cubierta del extremo izquierdo. (10) Conecte el cable negativo de la batera.

Fig. 7 CUBIERTA DE EXTREMO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS


1 - CUBIERTA DE EXTREMO IZQUIERDO 2 - TABLERO DE INSTRUMENTOS 3 - CUBIERTA DE EXTREMO DERECHO

TAPAS DE EXTREMO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS


DESMONTAJE
(1) Abra la puerta delantera. (2) Con una varilla de tapicera (herramienta especial n C-4755) o equivalente, desacople los collarines que fijan la cubierta de extremo en el tablero de instrumentos (Fig. 7).

INSTALACION
(1) Emplace la cubierta de extremo sobre las ranuras de retencin y ejerza presin firmemente para encajarla en su lugar (Fig. 7). (2) Cierre la puerta delantera.

23 - 76

TABLERO DE INSTRUMENTOS

JR

MARCO DEL LADO INTERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS


DESMONTAJE
(1) Retire el marco central del tablero de instrumentos. Consulte Carrocera, Tablero de instrumentos, Marco central del tablero de instrumentos, Desmontaje. (2) Retire el tornillo de retencin situado en el lado izquierdo del grupo central, detrs del marco central (Fig. 8). (3) Con una varilla de tapicera (herramienta especial n C-4755) o equivalente, haga palanca suavemente en el marco interno del tablero de instrumentos y retrelo.

MARCO DEL LADO EXTERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS


DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo remoto de la batera. (2) Con una varilla de tapicera (herramienta especial n C-4755) o equivalente, haga palanca suavemente en el marco del conmutador externo del tablero de instrumentos (Fig. 9). (3) Desconecte el conector de cables. (4) Retire el marco del vehculo. (5) Presione en los laterales del conmutador de espejo elctrico para sacarlo del marco.

Fig. 8 MARCO INTERNO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS


1 - MARCO INTERNO 2 - COLLARIN 3 - TORNILLO

Fig. 9 MARCO DEL CONMUTADOR EXTERNO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS


1 - CONECTORES DE CABLES 2 - MARCO DE CONMUTADOR EXTERNO

INSTALACION
(1) Coloque el conmutador de espejos elctricos en el marco exterior del conmutador y encjelo firmemente en su sitio (Fig. 9). (2) Conecte el conector de cables. (3) Coloque el marco del conmutador exterior del tablero de instrumentos sobre las ranuras de retencin y ejerza presin firmemente para colocarlo en su lugar. (4) Conecte el cable negativo remoto de la batera.

INSTALACION
(1) Emplace el marco interno del conmutador del tablero de instrumentos sobre las ranuras de retencin y encjelo firmemente en su sitio (Fig. 8). (2) Instale el tornillo de retencin situado en el lado izquierdo del grupo central, detrs del marco central. (3) Instale el marco central del tablero de instrumentos. Consulte Carrocera, Tablero de instrumentos, Marco central del tablero de instrumentos, Instalacin.

CUBIERTA SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS


DESMONTAJE
(1) Retire el tapizado del parante A. Con una varilla de tapicera (herramienta especial C-4755) o equivalente, desprndalo suavemente y retrelo.

JR
(2) Con una varilla de tapicera, desacople los collarines que sostienen el borde trasero de la cubierta superior al tablero de instrumentos (Fig. 10). NOTA: Es probable que sea difcil desprender la cubierta superior del tablero de instrumentos. Ase-

TABLERO DE INSTRUMENTOS

23 - 77

grese de no estropear, rozar o daar el acolchado del tablero de instrumentos. (3) Tire de la cubierta superior hacia atrs para desacoplar los ganchos que la sujetan en el tablero de instrumentos. (4) Retire la cubierta superior del vehculo.

Fig. 10 CUBIERTA SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS


1 - CLIPS 2 - CUBIERTA SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 3 - ACOLCHADO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 4 - CONJUNTO DE TABLERO DE INSTRUMENTOS

INSTALACION
(1) Emplace la cubierta superior del tablero de instrumentos en su posicin en el vehculo (Fig. 10). (2) Empuje la cubierta superior hacia adelante para acoplar los ganchos que mantienen la parte delantera de la cubierta superior en el tablero de instrumentos. (3) Acople los collarines para mantener el borde trasero de la cubierta superior en el tablero de instrumentos. (4) Empuje la cubierta superior hacia atrs a la vez que presiona con fuerza sobre ella para que encaje en su sitio. (5) Instale el tapizado del pilar A.

TAPIZADO INFERIOR IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS


DESMONTAJE
(1) Con una varilla de tapicera o equivalente (herramienta especial n C-4755) o equivalente, haga palanca suavemente en la cubierta del extremo izquierdo del grupo de instrumentos y retrela del vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/TAPA DE EXTREMO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (2) Con una varilla de tapicera o equivalente, haga palanca suavemente en el marco del conmutador de espejos elctricos, desconecte el conector del conmutador y retrelo. (3) Retire los cinco tornillos que fijan el tapizado del tablero de instrumentos inferior izquierdo; desacople un conector de cableado al mecanismo

23 - 78

TABLERO DE INSTRUMENTOS

JR

desenganche de la tapa del maletero y retire el marco del vehculo.

INSTALACION
(1) Conecte el conector del conmutador de desenganche de la tapa de maletero. (2) Coloque el tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos sobre las ranuras de retencin y empjelo firmemente en su sitio. (3) Instale los cinco tornillos que fijan el tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos. (4) Conecte el conector del conmutador del espejo elctrico y emplace el marco sobre las ranuras de retencin; encjelo firmemente en su sitio. (5) Emplace la cubierta del extremo izquierdo del tablero de instrumentos sobre las muescas de retencin y encjela firmemente en su sitio (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/TAPA DE EXTREMO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION).

Fig. 11 PANEL SILENCIADOR INFERIOR IZQUIERDO


1 - TAPIZADO INFERIOR IZQUIERDO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 2 - ESPARRAGO DE FIJACION DE SILENCIADOR DE HVAC 3 - TUERCA ESTAMPADA 4 - DISPOSITIVO DE FIJACION A PRESION 5 - PANEL SILENCIADOR INFERIOR IZQUIERDO

PANEL DEL SILENCIADOR DE INSTRUMENTOS INFERIOR IZQUIERDO


DESMONTAJE
(1) Retire la tapa de extremo. (2) Retire el marco del conmutador de espejos elctricos. (3) Desconecte los conectores de cables del conmutador de espejos elctricos. (4) Retire los cinco tornillos al tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos y desconecte el conector de cables. (5) Retire el dispositivo de fijacin a presin y la tuerca estampada (Fig. 11) (6) Con un movimiento hacia atrs, extraiga el panel silenciador inferior izquierdo del tablero de instrumentos.

INSTALACION
(1) Emplace el panel silenciador sobre el esprrago de HVAC (Fig. 11). (2) Instale la tuerca estampada y el dispositivo de fijacin a presin. (3) Conecte el conector de cables del conmutador de desenganche de tapa de maletero. (4) Coloque el tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos sobre las ranuras de retencin y empjelo firmemente en su sitio. (5) Instale los cinco tornillos al tapizado inferior izquierdo del tablero de instrumentos. (6) Conecte el conector de cables del conmutador de espejos elctricos. (7) Instale el marco del tablero de instrumentos. (8) Instale la tapa de extremo.

PANEL DEL SILENCIADOR INFERIOR DERECHO


DESMONTAJE
(1) Retire la tuerca estampada de fijacin (Fig. 12). (2) Con una varilla de tapicera haga palanca suavemente en el panel silenciador para retirarlo del marco tapizado inferior derecho. (3) Retire el panel del tablero de instrumentos.

JR

TABLERO DE INSTRUMENTOS

23 - 79

Fig. 12 PANEL SILENCIADOR INFERIOR DERECHO


1 - MARCO TAPIZADO INFERIOR DERECHO 2 - PANEL SILENCIADOR INFERIOR DERECHO 3 - TUERCA ESTAMPADA

Fig. 13 MARCO TAPIZADO DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS


1 - COLLARIN 2 - PANEL TAPIZADO DERECHO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 3 - TORNILLO

INSTALACION
(1) Coloque el panel silenciador inferior derecho en su posicin (Fig. 12). (2) Presinelo firmemente en su sitio. (3) Instale la tuerca estampada de fijacin.

INSTALACION
(1) Emplace el marco tapizado del tablero de instrumentos derecho sobre las ranuras de retencin y encjelo firmemente en su sitio (Fig. 13). (2) Instale un tornillo de retencin ubicado en el lado derecho de la pila central, detrs del marco central. (3) Instale el marco central del tablero de instrumentos. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/MARCO CENTRAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION).

MARCO TAPIZADO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DERECHO


DESMONTAJE
(1) Retire el marco central del tablero de instrumentos. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/MARCO CENTRAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (2) Retire el tornillo de retencin situado en el lado derecho del grupo central, detrs del marco central (Fig. 13). (3) Con una varilla de tapicera (herramienta especial C-4755) o equivalente, haga palanca suavemente en el lado derecho del marco tapizado del tablero de instrumentos y retrelo.

23 - 80

INTERIOR

JR

INTERIOR
INDICE
pa gina PANEL TAPIZADO DEL PARANTE A DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE- SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO INFERIOR DEL PARANTE B DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOQUETA Y ALFOMBRILLAS DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO DEL MARCO SUPERIOR CENTRAL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO DEL CUBRETABLERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO DEL UMBRAL DE PUERTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSOLA DE SUELO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSOLA DELANTERA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FORRO DE TECHO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO DEL MARCO SUPERIOR DERECHO O IZQUIERDO DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . pa gina TAPIZADO DEL CUARTO TRASERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO DEL CUARTO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO DEL ANAQUEL TRASERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPEJO RETROVISOR DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . FUNDA FUELLE DE LA PALANCA DE CAMBIOS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VISERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOPORTE DE LA VISERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL TAPIZADO SUPERIOR DEL PARANTE B DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOLDURA SUPERIOR DEL MALETERO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAPIZADO DEL PANEL DEL CUARTO SUPERIOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AMORTIGUADOR DEL MARCO SUPERIOR DEL PARABRISAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 81 . . 81 . . 82 . . 82 . . 82 . . 82

. 90 . 90 . 91 . 91 . 91 . 92

. . 82 . . 83 . . 83 . . 84

. 93 . 93 . 93 . 93

. . 84 . . 84 . . 84 . . 85 . . 85 . . 85 . . 85 . . 86

. 93 . 94 . 94 . 94 . 94 . 94 . 95 . 95 . 95 . 95

. . 86 . . 87 . . 87 . . 89

. 95 . 96

. . 90 . . 90

. 96 . 96

JR

INTERIOR

23 - 81

PANEL TAPIZADO DEL PILAR A


DESMONTAJE DESMONTAJE
(1) Retire el burlete de la abertura de la puerta delantera a lo largo del pilar A. (Consulte el grupo 23

- CARROCERIA/BURLETE/JUNTAS/BURLETE DE LA ABERTURA DE PUERTA - DESMONTAJE). (2) Desacople los collarines que fijan el tapizado del pilar A en dicho parante (Fig. 1). (3) Retire el tapizado del pilar A del vehculo.

Fig. 1 PANELES TAPIZADOS INTERIORES


1 2 3 4 5 6 TAPIZADO DE PILAR A MARCO - PILAR B INFERIOR TAPIZADO SUPERIOR DEL PILAR B TAPIZADO SUPERIOR DEL CUARTO TAPIZADO INFERIOR DEL CUARTO CINTURON DE SEGURIDAD DEL ASIENTO 7 - LIMPIABARROS 8 - TAPIZADO INFERIOR DEL PILAR B 9 - LIMPIABARROS 10 - TAPIZADO DEL CUBRETABLERO

DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Retire el panel de la moldura del arco superior (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/PANELES TAPIZADOS - DESMONTAJE). (2) Desacople los collarines que fijan el panel tapizado del pilar A en dicho parante. (3) Retire el panel tapizado del vehculo (Fig. 2).

23 - 82

INTERIOR

JR
(4) Retire los tornillos que fijan el tapizado a las viguetas de puerta. (5) Desacople los collarines que fijan el panel tapizado inferior del pilar B a dicho pilar. (6) Gue la correa del cinturn de seguridad por el orificio de acceso situado en el panel tapizado inferior del pilar B. (7) Retire del vehculo el panel tapizado inferior del pilar B.

INSTALACION
(1) Coloque el panel tapizado inferior del pilar B en su posicin. (2) Gue la correa del cinturn de seguridad por el orificio de acceso situado en el panel tapizado inferior del pilar B. (3) Acople los collarines que fijan el panel tapizado inferior del pilar B en dicho pilar. (4) Instale los tornillos que fijan el tapizado a las viguetas de puerta. (5) Instale los limpiabarros. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/LIMPIABARROS DE VIGUETA DE PUERTA - INSTALACION). (6) Acople los collarines que fijan el panel de acceso del cinturn de seguridad en el panel tapizado inferior del pilar B. (7) Instale el panel tapizado superior del pilar B. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/ TAPIZADO DEL PILAR B SUPERIOR - INSTALACION).

Fig. 2 Panel tapizado del pilar A


1 2 3 4 PILAR A PANEL TAPIZADO DEL PILAR A SITUADOR(ES) COLLARIN(ES)

INSTALACION INSTALACION
(1) Coloque el tapizado del pilar A en su posicin. (2) Acople los collarines que fijan el tapizado al pilar A. (3) Instale el burlete de la abertura de puerta en el pilar A. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ BURLETE/JUNTAS/BURLETE DE LA ABERTURA DE PUERTA - INSTALACION).

INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Emplace el panel tapizado junto al pilar A. (2) Alinee los pasadores de emplazamiento de la parte posterior del panel tapizado con los orificios en el pilar A. (3) Presione los collarines del panel tapizado del pilar A dentro de las muescas de dicho parante. (4) Instale el panel de la moldura del arco superior (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/PANELES TAPIZADOS - INSTALACION).

MOQUETA Y ALFOMBRILLAS
DESMONTAJE DESMONTAJE
(1) Retire los limpiabarros de la vigueta de puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/ LIMPIABARROS DE VIGUETA DE PUERTA - DESMONTAJE). (2) Retire el cojn del asiento trasero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/COJIN DE ASIENTO - DESMONTAJE). (3) Retire los asientos delanteros. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO DESMONTAJE). (4) Retire el amplificador situado en el suelo del lado del acompaante, si est equipado. (5) Retire los pernos que fijan los cinturones de seguridad delanteros al suelo. (6) Retire los paneles tapizados del pilar B inferior, segn sea necesario, para quitar la alfombra.

PANEL TAPIZADO INFERIOR DEL PARANTE B


DESMONTAJE
(1) Retire el tapizado superior del pilar B. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DEL PILAR B SUPERIOR - DESMONTAJE). (2) Desacople los collarines que fijan el panel de acceso del cinturn de seguridad al tapizado inferior del pilar B (Fig. 1). (3) Retire los limpiabarros. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/LIMPIABARROS DE VIGUETA DE PUERTA - DESMONTAJE).

JR
(7) Retire los paneles tapizados del cubretablero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/ TAPIZADO DEL CUBRETABLERO - DESMONTAJE). (8) Retire la consola de suelo. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO - DESMONTAJE.) (9) Retire la consola delantera del tablero de instrumentos. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ INTERIOR/CONSOLA DELANTERA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (10) Retire los dispositivos de fijacin de pasadores de empuje (Fig. 3). (11) Tire de la alfombra desde atrs de los pedales de freno y acelerador, y del HVAC. (12) Pliegue la alfombra hacia el centro del vehculo. (13) Retire la alfombra a travs de la abertura de la puerta del acompaante.

INTERIOR

23 - 83

(10) Retire el pedal del acelerador. (11) Retire los paneles silenciadores del tablero de instrumentos. (12) Retire los dispositivos de fijacin a presin de la parte trasera de la alfombra que fijan la alfombra en el travesao del asiento trasero (Fig. 4). (13) Retire los retenedores de plstico de umbral de los collarines metlicos a lo largo del panel de umbral de puerta. (14) Retire la alfombra del vehculo.

Fig. 4 ALFOMBRA DE SUELO DE JR-27


1 2 3 4 5 6 7 UMBRAL DE PUERTA HENDIDURA DE CABLEADO DE ASIENTO ALFOMBRA DISPOSITIVOS DE FIJACION DE PASADORES DE EMPUJE UMBRAL DE PUERTA HENDIDURA DE CABLEADO DE AMPLIFICADOR TRAVESAO DE ASIENTO TRASERO

Fig. 3 ALFOMBRA DEL SUELO


1 - ALFOMBRA DE SUELO 2 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DE PASADORES DE EMPUJE

INSTALACION INSTALACION
(1) Instale la alfombra en el vehculo a travs de la abertura de la puerta del acompaante. (2) Despliegue la alfombra. (3) Instale la alfombra por detrs de los pedales de freno y acelerador, y del HVAC. (4) Instale el dispositivo de fijacin de pasadores de empuje del tnel. (5) Instale el asiento delantero y los dispositivos de fijacin de pasadores de empuje. (6) Instale los dos dispositivos de fijacin de pasadores de empuje en el suelo de la carrocera. (7) Instale la consola delantera del tablero de instrumentos. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ INTERIOR/CONSOLA DELANTERA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION).

DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Baje completamente la capota convertible. (2) Retire los asientos delanteros. (3) Retire el cojn del asiento trasero. (4) Retire la consola de suelo y la consola central del tablero de instrumentos. (5) Retire los paneles tapizados de umbral de puerta. (6) Retire los paneles tapizados del cubretablero. (7) Retire los paneles tapizados del cuarto. (8) Retire el amplificador situado en el suelo de la carrocera del lado del acompaante, si est equipado. (9) Retire las hendiduras de cableado que fijan la alfombra en el extremo externo del travesao del asiento trasero.

23 - 84

INTERIOR

JR

(8) Instale la consola de suelo. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DEL SUELO - INSTALACION.) (9) Instale los paneles tapizados del cubretablero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/ TAPIZADO DEL CUBRETABLERO - INSTALACION). (10) Instale los paneles tapizados inferiores del pilar B inferior segn sea necesario. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO INFERIOR DE PILAR B - INSTALACION.) (11) Instale los pernos que fijan los cinturones de seguridad delanteros al suelo. (12) Retire el amplificador situado en el suelo de la carrocera del lado del acompaante, si est equipado. (13) Instale los asientos delanteros. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO DESMONTAJE). (14) Instale el cojn del asiento trasero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/COJIN DE ASIENTO - INSTALACION). (15) Instale los ocho dispositivos de fijacin de pasadores de empuje en los umbrales de las aberturas de puerta. (16) Instale las placas de umbral en las aberturas de la puerta.

PANEL TAPIZADO DEL MARCO SUPERIOR CENTRAL


DESMONTAJE
(1) Retire ambos centros de apoyo de visera (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/VISERA - DESMONTAJE). (2) Desplace hacia atrs el tapizado para desenganchar los collarines que fijan el panel tapizado del arco superior en el panel de dicho arco (Fig. 5). (3) Retire el panel tapizado del arco superior del vehculo.

INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Emplace la alfombra en el vehculo (Fig. 4). (2) Instale los dispositivos de fijacin a presin de la parte trasera de la alfombra que fijan la alfombra en el travesao del asiento trasero. (3) Instale los dispositivos de fijacin de pasadores de empuje del asiento delantero. (4) Introduzca los conectores de cableado para los asientos y el amplificador, si est equipado, a travs de las hendiduras en la alfombra. (5) Instale los retenedor de plstico de umbral en los collarines metlicos a lo largo del panel de umbral de puerta. (6) Instale las canaletas de cableado que fijan la alfombra en los extremos externos del travesao del asiento trasero. (7) Instale el amplificador, si est equipado, en el suelo de la carrocera del lado del acompaante. (8) Instale los paneles tapizados del cuarto. (9) Instale los paneles tapizados del cubretablero. (10) Instale los paneles tapizados de umbral de puerta. (11) Instale los paneles silenciadores del tablero de instrumentos. (12) Instale el pedal del acelerador. (13) Instale la consola de suelo y la consola central del tablero de instrumentos. (14) Instale el cojn del asiento trasero. (15) Instale los asientos delanteros. (16) Levante y asegure la capota convertible.

Fig. 5 Panel tapizado central de arco superior


1 - PANEL TAPIZADO CENTRAL DEL ARCO SUPERIOR 3 - CENTRO DE APOYO DE VISERA

INSTALACION
(1) Emplace el panel tapizado del arco superior en el vehculo. (2) Alinee los pasadores de emplazamiento de la parte posterior del panel tapizado del arco superior con los orificios en el panel de dicho arco. (3) Acople los dos collarines del panel tapizado del arco superior en las ranuras del panel de dicho arco. (4) Fije ambos centros de apoyo de visera (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/VISERA INSTALACION).

PANEL TAPIZADO DEL CUBRETABLERO


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de umbral de puerta. (2) Retire los tornillos que fijan el tapizado del cubretablero al panel interior del cubretablero. (3) Retire el panel tapizado del cubretablero del vehculo (Fig. 6).

JR

INTERIOR

23 - 85

SECCION A-A

Fig. 6 Panel tapizado del cubretablero


1 - PANEL TAPIZADO DE CUBRETABLERO IZQUIERDO 2 - PANEL TAPIZADO DE CUBRETABLERO DERECHO 1 2 3 4 -

Fig. 7 Panel tapizado de umbral de puerta


LENGETA DE EMPLAZAMIENTO PANEL TAPIZADO DE UMBRAL DE PUERTA PESTAA DE ABERTURA DE LA PUERTA UMBRAL DE PUERTA

INSTALACION
(1) Emplace el panel tapizado del cubretablero en el vehculo. (2) Instale los tornillos que fijan el tapizado del cubretablero en el panel interior del cubretablero. (3) Instale el panel tapizado de umbral de puerta.

INSTALACION
(1) Emplace el panel tapizado de umbral de puerta en el vehculo. (2) Alinee la nervadura de emplazamiento con la red contra el panel tapizado del cubretablero. (3) Enganche los collarines del panel tapizado de umbral en la pestaa de abertura de la puerta. NOTA: Compruebe que los burletes del arco superior/pilar A y panel del cuarto estn correctamente emplazados. Si no lo estn obstaculizarn el acoplamiento de los collarines en la pestaa de abertura de la puerta y daarn el panel tapizado de umbral de puerta. (4) Enganche los collarines que fijan el panel tapizado de umbral en el umbral.

PANEL TAPIZADO DEL UMBRAL DE PUERTA


DESMONTAJE
(1) Con una herramienta de palanca tipo horquilla, desenganche los collarines que fijan panel tapizado de umbral de puerta en el umbral (Fig. 7). (2) Comenzando por un extremo del panel tapizado, desplace hacia arriba el panel tapizado de umbral para desenganchar los collarines que los fijan en la pestaa de abertura de la puerta. (3) Retire el panel tapizado de umbral de puerta del vehculo.

CONSOLA DE SUELO
DESMONTAJE
(1) Levante la palanca del freno de estacionamiento tanto como sea posible. (2) Desplace el cambiador de la transmisin a la posicin de punto muerto. (3) Afloje el tornillo de fijacin en la parte delantera del cambiador y retire el pomo de la palanca de cambios. (4) Retire el marco de letras del indicador de posicin de la transmisin iluminado (Fig. 8). (5) Desconecte el conector de cables del marco del indicador de posicin de la transmisin del mecanismo del cambiador. (6) Retire los tornillos, situado junto al cambiador del suelo y en el compartimiento de almacenamiento

23 - 86

INTERIOR

JR

de la consola, que fijan la consola de suelo en los soportes del suelo de la carrocera (Fig. 9). (7) Desconecte el conector de cables para los accesorios de la consola de suelo del suelo de la carrocera. (8) Retire la consola del vehculo. NOTA: El asidero de la palanca del freno de estacionamiento solamente calzar a travs de la parte inferior ms ancha de la ranura en la consola de suelo.

PARTE DELANTERA

Fig. 9 CONSOLA DE SUELO


1 2 3 4 TORNILLOS CONSOLA DE SUELO COLLARINES PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO

INSTALACION
(1) Emplace la consola en el vehculo. (2) Conecte el conector de cables para los accesorios de la consola de suelo del suelo de la carrocera. (3) Verifique que el pasador situador trasero situado en la parte inferior del anaquel de almacenamiento queda acoplado en la ranura del soporte de la carrocera y que el pasador delantero queda acoplado en el mecanismo del cambiador (Fig. 8). (4) Instale los tornillos, situados junto al cambiador del suelo y en el compartimiento de almacenamiento de la consola, que fijan la consola de suelo en los soportes del suelo de la carrocera. (5) Conecte el conector de cables del marco del indicador de posicin de la transmisin en el mecanismo del cambiador. (6) Instale el marco de letras del indicador de posicin de la transmisin iluminado. (7) Instale el pomo del cambiador y apriete el tornillo de fijacin en la parte delantera del mismo.

Fig. 8 Marco de indicador de posicin de la transmisin


1 2 3 4 5 CUBIERTA DEL MARCO MARCO DE PRNDL MECANISMO DEL CAMBIADOR PASADOR SITUADOR CONECTOR DE CABLEADO

CONSOLA DELANTERA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS


DESMONTAJE
(1) Retire la consola de suelo. (2) Retire el capote del grupo de instrumentos del tablero (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/MARCO DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS - DESMONTAJE). (3) Retire el marco central del tablero de instrumentos. (4) Retire el protector de rodillas izquierdo. (5) Suelte los enganches de la puerta de la guantera y permita que sta cuelgue hacia abajo.

JR
(6) Retire los tornillos que fijan el anaquel de almacenamiento a la consola delantera del tablero de instrumentos (Fig. 10). (7) Retire el anaquel de almacenamiento de la consola delantera del tablero de instrumentos. (8) Retire los tornillos que fijan la consola delantera del tablero de instrumentos en el soporte de instalacin del cambiador. (9) Retire los tornillos que fijan la consola delantera del tablero de instrumentos al tablero, a cada lado del rea del anaquel de almacenamiento. (10) Retire los tornillos que fijan la consola delantera del tablero de instrumentos en los soportes de apoyo del tablero. (11) Retire la consola delantera del tablero de instrumentos del vehculo.

INTERIOR

23 - 87

(3) Instale los tornillos que fijan la consola delantera del tablero de instrumentos al tablero, a cada lado del rea del anaquel de almacenamiento. (4) Instale los tornillos que fijan la consola delantera del tablero de instrumentos al soporte de instalacin del cambiador. (5) Instale el anaquel de almacenamiento de la consola delantera del tablero de instrumentos. (6) Instale los tornillos que fijan el anaquel de almacenamiento en la consola delantera del tablero de instrumentos. (7) Suelte los enganches de la puerta de la guantera y permita que sta cuelgue hacia abajo. (8) Instale el protector de rodillas izquierdo. (9) Instale el marco central del tablero de instrumentos. (10) Instale el capote del grupo de instrumentos del tablero. (11) Instale la consola de suelo.

FORRO DE TECHO
DESMONTAJE
PRECAUCION: Se necesita la herramienta especial 6967 para retirar el collarn de posicin trasero que est fijo al forro de techo, inmediatamente delante de la luneta trasera. (1) Retire los burletes de las aberturas de puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/BURLETE/ JUNTAS/BURLETE DE ABERTURA DE PUERTA DESMONTAJE). (2) Retire la tapa del extremo del tablero de instrumentos y la cubierta de fusibles. (3) Retire las viseras. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/VISERA - DESMONTAJE). (4) Retire los soportes de las viseras. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/SOPORTE DE VISERA - DESMONTAJE). (5) Retire el tapizado del parante A izquierdo. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/ TAPIZADO DEL PARANTE A - DESMONTAJE). (6) Retire los asideros delanteros y traseros y/o los portatrajes. (7) Retire el tapizado superior de los parantes B izquierdo y derecho. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO SUPERIOR DEL PARANTE B - DESMONTAJE). (8) Retire el tapizado superior del panel del cuarto, segn sea necesario. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO SUPERIOR DEL PANEL DEL CUARTO - DESMONTAJE). (9) Desenchufe el conector elctrico del forro de techo en el soporte del tablero de instrumentos.

Fig. 10 Consola delantera del tablero de instrumentos


1 - TABLERO DE INSTRUMENTOS 2 - CONSOLA DELANTERA DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS 3 - FRENO DE ESTACIONAMIENTO 4 - CAMBIADOR DE MARCHAS

INSTALACION
(1) Emplace la consola delantera del tablero de instrumentos en el vehculo. (2) Instale los tornillos que fijan la consola delantera del tablero de instrumentos en los soportes de apoyo del tablero.

23 - 88

INTERIOR

JR
(18) Baje el forro de techo. (19) Retrelo a travs de la abertura de la puerta delantera del acompaante.

(10) Desenchufe el conector elctrico del forro de techo del tablero de fusibles (Fig. 11). (11) Tire hacia abajo de la parte posterior de la luz de mapa y del conmutador de techo solar para desacoplar los collarines de la plancha de techo, si lo tuviera instalado. (12) Con la herramienta especial 6967, desacople el collarn de posicin trasero que sostiene el forro de techo al techo, encima de la luneta trasera (Fig. 12). (13) Tire hacia abajo del forro de techo alrededor del techo solar, si lo tuviera instalado, para desacoplar los dispositivos de gancho y presilla. (14) Desenchufe el conector elctrico del mdulo del techo solar, si lo tuviera instalado. (15) Recline los asientos delanteros. (16) Incline el volante de direccin completamente hacia arriba. (17) Desplace el selector de cambios completamente hacia atrs.

Fig. 11 Cableado de forro de techo


1 - TABLERO DE INSTRUMENTOS 2 - PARANTE A IZQUIERDO 3 - DISPOSITIVOS DE FIJACION CON ENVOLTURA DE ESPUMA 4 - TABLERO DE FUSIBLES

JR

INTERIOR

23 - 89

VISTA C

Fig. 12 Forro de techo


1 2 3 4 5 FORRO DE TECHO CON TECHO SOLAR SUJETADORES DE PRESION TABLERO DE CONEXIONES FORRO DE TECHO COLLARIN 6 7 8 9 MARCO SUPERIOR DE LA LUNETA TRASERA MARCO SUPERIOR DEL PARABRISAS FORRO DE TECHO SOPORTE DE LA VISERA

INSTALACION
NOTA: No retire el cartn interceptor de luz de la luz de lectura. (1) Transfiera la luz de mapa y el soporte. (2) Transfiera el conmutador del techo solar. (3) Transfiera la luz de techo trasera. (4) Recline completamente ambos asientos delanteros. (5) Incline el volante de direccin completamente hacia arriba. (6) Desplace la selector de cambios completamente hacia atrs. (7) Introduzca el forro de techo en el vehculo a travs de la puerta delantera del acompaante. (8) Extienda el mazo de cables del forro de techo a lo largo del pilar A para evitar que quede atrapado entre el forro y el techo. (9) Instale el soporte interior de la visera izquierda.

(10) Alinee el posicionador trasero con el orificio correspondiente en el arco de techo y empuje el forro de techo hacia arriba hasta que el posicionador trasero se acople. (11) Instale los percheros. (12) Instale los asideros. (13) Instale las viseras. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/VISERA INSTALACION.) (14) Conecte el conector elctrico en el conmutador del techo solar, si estuviera instalado. (15) Empuje hacia arriba el conmutador de techo solar para que encaje en el retenedor del conmutador, si estuviera instalado. (16) Empuje hacia arriba el forro de techo alrededor de la abertura del techo solar para enganchar los dispositivos de gancho y presilla, si estuviera instalado. (17) Conecte el conector elctrico de la luz de mapa, si estuviera instalada. (18) Verifique que el forro de techo no est colgado sobre la rampa de despliegue del airbag lateral.

23 - 90

INTERIOR

JR

(19) Empuje hacia arriba la luz de mapa para encajarla en el forro de techo, si estuviera instalada. (20) Conecte el conector de cables de la luz de techo en dicha luz. (21) Instale el cordn de adorno de la abertura del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ TECHO SOLAR/CORDON DE ADORNO DE LA ABERTURA - INSTALACION.) (22) Instale el mazo de cables del forro de techo en el pilar A y el tablero de fusibles. (23) Instale el tapizado superior del cuarto, segn sea necesario. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ INTERIOR/TAPIZADO SUPERIOR DEL CUARTO INSTALACION). (24) Instale el tapizado de los pilar B izquierdo y derecho. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DEL PILAR B SUPERIOR INSTALACION). NOTA: No es posible volver a instalar los dispositivos de fijacin a presin que sostienen el mazo de cables al soporte del tablero de instrumentos y a la zona del tablero de fusibles. Envuelva estos dos dispositivos de fijacin con cinta de espuma para evitar reclamaciones por ruido de vibraciones, zumbidos y traqueteo (Fig. 11). (25) Instale el tapizado del pilar A. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DEL PARANTE A - INSTALACION.) (26) Instale el burlete en la abertura de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/BURLETE/ JUNTAS/BURLETE DE LA ABERTURA DE PUERTA - INSTALACION). (27) Compruebe que el borde del burlete de la abertura de la puerta quede sobre el borde del forro de techo y de los paneles tapizados.

Fig. 13 Panel tapizado del arco superior (Lado derecho)


1 - BURLETE DEL ARCO SUPERIOR 2 - PANEL TAPIZADO DEL ARCO SUPERIOR

INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Emplace el panel tapizado del arco superior en el vehculo. (2) Alinee los pasadores de emplazamiento de la parte posterior del panel tapizado con los orificios en el panel tapizado del arco superior. (3) Enganche el collarn del panel tapizado en las muescas del panel del arco superior. (4) Instale el panel tapizado central del arco superior (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/PANELES TAPIZADOS - INSTALACION). (5) Instale la visera (consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/PANELES TAPIZADOS INTERIORES - INSTALACION).

PANEL TAPIZADO DEL MARCO SUPERIOR - DERECHO O IZQUIERDO


DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Retire la o las viseras (consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/VISERA - DESMONTAJE). (2) Retire el panel tapizado central del arco superior (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/PANELES TAPIZADOS - DESMONTAJE). (3) Desenganche el collarn que fija el panel tapizado del arco superior en el panel del arco superior. (4) Retire el panel tapizado del arco superior del vehculo (Fig. 13).

TAPIZADO DEL CUARTO TRASERO


DESMONTAJE
(1) Retire los paneles tapizados superiores del cuarto trasero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO SUPERIOR DEL CUARTO - DESMONTAJE). (2) Retire los pasadores de empuje del reborde tapizado inferior del cuarto. (3) Desacople los collarines que fijan el tapizado inferior del cuarto a la carrocera. (4) Retire del vehculo el panel tapizado inferior del cuarto trasero (Fig. 1).

INSTALACION
(1) Coloque el panel tapizado inferior del cuarto trasero en su posicin. (2) Acople los collarines que fijan el tapizado inferior del cuarto a la carrocera.

JR
(3) Instale los pasadores de empuje en el reborde tapizado inferior del cuarto. (4) Instale el panel tapizado superior del cuarto. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/ TAPIZADO SUPERIOR DEL CUARTO - INSTALACION).

INTERIOR

23 - 91

PANEL TAPIZADO DEL CUARTO


DESMONTAJE
(1) Baje la capota convertible. (2) Retire el cojn y el respaldo del asiento trasero. (3) Retire el panel tapizado de umbral de puerta. (4) Retire la rejilla del altavoz (Fig. 14). (5) Retire los tornillos verticales y el tornillo interno que fijan el panel tapizado del cuarto en el panel interior del cuarto (Fig. 15). (6) Retire los tornillos que fijan el panel tapizado del cuarto en el panel interior a travs de la abertura del altavoz. (7) Levante la hoja del retenedor metlico en la parte delantera sacndola del collarn. (8) Extraiga el panel tapizado del panel interior del cuarto y desconecte el conector de cableado del altavoz. (9) Retire el panel tapizado del cuarto del vehculo.

Fig. 15 Panel tapizado del cuarto


1 2 3 4 5 TORNILLOS PANEL TAPIZADO DEL CUARTO PASADORES DE EMPLAZAMIENTO CABLE Y CONECTOR DEL ALTAVOZ PANEL INTERIOR DEL CUARTO

INSTALACION
(1) Vuelva a colocar los dispositivos de fijacin a presin. (2) Emplace el panel tapizado del cuarto en el vehculo. (3) Conecte el conector de cableado del altavoz. (4) Instale los tornillos que fijan el panel tapizado del cuarto en el panel interior a travs de la abertura del altavoz. (5) Instale los tornillos verticales y el tornillo interno que fijan el panel tapizado del cuarto en el panel interior del cuarto. (6) Coloque la hoja de extremo dentro del collarn de umbral ranurado. (7) Instale el panel tapizado de umbral de puerta. (8) Instale la rejilla del altavoz. (9) Instale el cojn y el respaldo del asiento trasero.

Fig. 14 Rejilla de altavoz


1 - PANEL TAPIZADO DEL CUARTO 2 - REJILLA DE ALTAVOZ

PANEL TAPIZADO DEL ANAQUEL TRASERO


DESMONTAJE
(1) Retire los paneles tapizados superiores del cuarto trasero segn sea necesario. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO SUPERIOR DEL CUARTO - DESMONTAJE). (2) Pliegue los respaldos de asiento. (3) Retire el tapn del centro (Fig. 16). (4) Retire el tapizado del panel de cierre.

23 - 92

INTERIOR

JR

(5) Retire los dispositivos de fijacin a presin que fijan el tapizado del anaquel trasero al panel del anaquel (Fig. 17). (6) Desconecte en la base el cinturn de hombro del centro. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SUJECIONES/CINTURON DE SEGURIDAD Y RETRACTOR - DESMONTAJE.) (7) Tire del tapizado hacia adelante para desacoplar los collarines que fijan el tapizado al panel del anaquel. (8) Introduzca el cinturn de seguridad a travs de su abertura en el panel del anaquel. PRECAUCION: No tire de las cubiertas del correaje para nios o las utilice como maneta para desmontar el panel. (9) Retire el tapizado del anaquel del vehculo.

Fig. 17 PANEL TAPIZADO DEL ANAQUEL TRASERO


1 - DISPOSITIVOS DE FIJACION A PRESION 2 - CINTURON DE HOMBRO DEL CENTRO 3 - PANEL TAPIZADO DE ANAQUEL

INSTALACION
(1) Introduzca el cinturn de hombro del centro por la abertura en el panel del anaquel. (2) Coloque el panel tapizado del anaquel trasero en su posicin. (3) Empuje el tapizado hacia atrs para acoplar los collarines que fijan el tapizado del anaquel trasero al panel del anaquel. (4) Instale los sujetadores de presin que fijan el tapizado del anaquel trasero al panel del anaquel. PRECAUCION: No tire de las cubiertas del correaje para nios o las utilice como maneta para instalar el panel. (5) Instale el panel tapizado de cierre. (6) Instale el tapn del centro. (7) Instale los paneles superiores tapizados del cuarto. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO SUPERIOR DEL PANEL DEL CUARTO - INSTALACION). (8) Conecte el cinturn de seguridad de hombro del centro. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICIDAD/SUJECIONES/CINTURON DE SEGURIDAD Y RETRACTOR - INSTALACION). (9) Levante los respaldos de asiento.

Fig. 16 TAPON DEL CENTRO DEL ANAQUEL TRASERO


1 - TAPON DEL CENTRO 2 - TAPIZADO DEL ANAQUEL TRASERO

JR

INTERIOR

23 - 93

ESPEJO RETROVISOR
DESMONTAJE DESMONTAJE
(1) Retire los tornillos que fijan el espejo retrovisor interior en el panel del arco superior. (2) Desconecte el conector de cables al espejo retrovisor, si est equipado. (3) Retire el espejo retrovisor del vehculo (Fig. 18).

Fig. 19 Visera
1 2 3 4 5 Panel de arco superior Tornillo(s) de fijacin Conectores de cableado de espejo de cortesa Visera Soporte central de visera

INSTALACION INSTALACION
(1) Emplace el espejo retrovisor interior en el vehculo. (2) Conecte el conector de cables al espejo retrovisor, si est equipado. (3) Instale los tornillos que fijan el espejo retrovisor en el panel del arco superior.

Fig. 18 Espejo retrovisor interior


1 2 3 4 5 CONECTOR DE CABLES DEL ESPEJO TORNILLO DE FIJACION ESPEJO RETROVISOR BOTON DE SOPORTE PARABRISAS

INSTALACION - SOLO JR - 27
Todos los vehculos con airbag del lado del conductor y del acompaante deben tener una etiqueta de advertencia de airbag adherida a la visera con cinco puntos y cdigos de color. Compruebe la disponibilidad de esta etiqueta y asegrese de que est instalada. (1) Emplace la visera en el vehculo. (2) Conecte el conector de cables del espejo de cortesa iluminado. (3) Instale los tornillos que fijan la visera en el arco superior. (4) Acople la visera en su soporte.

DESMONTAJE - SOLO JR - 27
Todos los vehculos con airbag del lado del conductor y del acompaante deben tener una etiqueta de advertencia de airbag adherida a la visera con cinco puntos y cdigos de color. Compruebe la disponibilidad de esta etiqueta y asegrese de que est instalada. (1) Suelte la visera de su soporte. (2) Retire los tornillos que fijan la visera en el panel del arco superior. (3) Desconecte el cableado del espejo de cortesa iluminado. (4) Retire la visera del vehculo (Fig. 19).

FUNDA FUELLE DE LA PALANCA DE CAMBIOS


DESMONTAJE
(1) Retire el tornillo de ajuste del pomo del selector de cambios y extraiga el pomo del selector de cambios (Fig. 20). (2) Con una varilla de tapicera C 4755 o equivalente, extraiga el conjunto de la funda fuelle del marco del cambiador de la consola de suelo (Fig. 21).

23 - 94

INTERIOR

JR

(3) Desconecte el conector elctrico, si estuviera instalado, y retire la funda fuelle del cambiador.

VISERA
DESMONTAJE
(1) Desacople la visera del soporte central (Fig. 22). (2) Retire los tornillos que fijan la visera al arco delantero del techo. (3) Retire la visera del arco delantero. (4) Si est equipado, desconecte el conector de cables del mazo de la carrocera. (5) Retire la visera del vehculo.

Fig. 20 POMO DEL CAMBIADOR - TRANSMISION AUTOMATICA


1 - POMO DEL CAMBIADOR 2 - TORNILLO DE FIJACION 1 - VISERA 2 - FORRO DE TECHO 3 - SOPORTE

Fig. 22 Visera

INSTALACION
(1) Coloque la visera en su posicin. (2) Si est equipado, conecte el conector de cables en el mazo de la carrocera. (3) Instale los tornillos que fijan la visera al arco delantero. (4) Instale los tornillos que fijan la visera al arco delantero del techo. (5) Acople la visera en el soporte central.

SOPORTE DE LA VISERA
Fig. 21 FUNDA FUELLE DEL CAMBIADOR CARACTERISTICA
1 - CONSOLA DEL SUELO 2 - FUNDA FUELLE DEL CAMBIADOR 3 - CONECTOR ELECTRICO

DESMONTAJE
(1) Desenganche la visera del soporte central. (2) Retire el tornillo que fija el soporte a la plancha superior del techo. (3) Retire el soporte del vehculo.

INSTALACION
(1) Conecte el conector elctrico, si est equipado. (2) Deslice el marco de la funda fuelle del cambiador sobre el mismo e instlelo en la consola de suelo. (3) Instale la perilla del cambiador y apriete el tornillo de ajuste con una torsin de 3 Nm (23 lbs. pulg.).

INSTALACION
(1) Coloque el soporte en su posicin. (2) Instale el tornillo que fija el soporte a la plancha superior del techo. (3) Acople la visera en el soporte central.

JR

INTERIOR

23 - 95

PANEL TAPIZADO SUPERIOR DEL PILAR B


DESMONTAJE
(1) Retire los burletes de la abertura de puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/BURLETE/ JUNTAS/BURLETE DE LA ABERTURA DE PUERTA - DESMONTAJE). (2) Extraiga la perilla del cinturn de hombro del regulador de altura haciendo palanca con una varilla de tapicera (C-4755). (3) Retire la cubierta del dispositivo de doblez del cinturn de seguridad. (4) Retire el perno que fija el dispositivo de doblez al regulador de altura. (5) Retire el perno que sujeta el anclaje inferior del cinturn de seguridad al suelo. (6) Desacople los collarines que fijan el panel tapizado superior del parante B a dicho parante. (7) Retire del vehculo el panel tapizado superior del parante B (Fig. 1).

(6) Retire la moldura superior del maletero del vehculo.

INSTALACION
(1) Emplace la moldura superior del maletero en el vehculo. (2) Conecte el conector de cables para la CHMSL. (3) Instale los tornillos que fijan la moldura superior del maletero en el panel trasero del mismo dentro de la canalizacin de agua. (4) Instale los tornillos que fijan la moldura superior del maletero en el panel trasero del maletero, encima de la fijacin trasera de la capota convertible. (5) Levante y asegure la capota convertible.

TAPIZADO DEL PANEL DEL CUARTO SUPERIOR


DESMONTAJE
(1) Retire los burletes de las aberturas de puerta segn sea necesario. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/BURLETE/JUNTAS/BURLETE DE LA ABERTURA DE PUERTA - DESMONTAJE). (2) Retire el cojn del asiento trasero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/COJIN DE ASIENTO TRASERO - DESMONTAJE). (3) Retire el perno que fija el anclaje del cinturn de seguridad trasero al suelo. (Consulte el grupo 8 ELECTRICO/SUJECIONES/CINTURON DE SEGURIDAD DEL ASIENTO - DESMONTAJE). (4) En los vehculos equipados con airbag de cortina lateral, abra la cubierta de tapones de rosca y retire los tornillos (Fig. 23). (5) Pliegue el respaldo del asiento. (6) Desacople los collarines que fijan el tapizado superior del cuarto al panel interior del cuarto (Fig. 23) y (Fig. 24). (7) Gue la correa del cinturn de seguridad a travs del orificio de acceso situado en el tapizado superior del cuarto trasero. (8) Retire del vehculo el panel tapizado superior del cuarto.

INSTALACION
(1) Coloque el panel tapizado superior del parante B en su posicin. (2) Acople los collarines que fijan el panel tapizado superior del pilar B a dicho parante. (3) Instale el perno que fija el anclaje del cinturn de seguridad inferior al suelo. (4) Instale el perno que fija el dispositivo de doblez al regulador de altura. (5) Instale la cubierta del dispositivo de doblez del cinturn de seguridad. (6) Coloque a presin la perilla del cinturn de hombro sobre el regulador de altura. (7) Instale el burlete de la abertura de puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/BURLETE/ JUNTAS/BURLETE DE LA ABERTURA DE PUERTA - INSTALACION).

MOLDURA SUPERIOR DEL MALETERO


DESMONTAJE
(1) Baje la capota convertible hasta el punto medio de su recorrido. (2) Retire los tornillos que fijan la moldura superior del maletero en el panel trasero del maletero, encima de la fijacin trasera de la capota convertible. (3) Abra la tapa de maletero. (4) Retire los tornillos que fijan la moldura superior del maletero en el panel trasero del mismo dentro de la canalizacin de agua. (5) Desconecte el conector de cables para la CHMSL.

23 - 96

INTERIOR

JR
(6) Instale el cojn del asiento trasero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/COJIN DE ASIENTO TRASERO - INSTALACION). (7) Instale los burletes de las aberturas de puerta segn sea necesario. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/BURLETE/JUNTAS/BURLETE DE LA ABERTURA DE PUERTA - INSTALACION).

AMORTIGUADOR DEL MARCO SUPERIOR DEL PARABRISAS


DESMONTAJE
Fig. 23 TAPIZADO SUPERIOR DEL CUARTO CON AIRBAG DE CORTINA
1 - PANEL TAPIZADO SUPERIOR DEL CUARTO 2 - TORNILLOS 3 - PARTE INFERIOR DE PILAR C

(1) Retire el panel tapizado central del arco superior (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/PANELES TAPIZADOS - DESMONTAJE). (2) Retire las tuercas que fijan el amortiguador (Fig. 25). (3) Retire el amortiguador del vehculo.

Fig. 24 TAPIZADO SUPERIOR DEL CUARTO SIN AIRBAG DE CORTINA


1 - PILAR C INFERIOR 2 - PANEL TAPIZADO SUPERIOR DEL CUARTO 3 - CINTURON DEL HOMBRO

Fig. 25 Amortiguador de arco superior del parabrisas


1 2 3 4 ESPARRAGOS PANEL DE ARCO SUPERIOR AMORTIGUADOR DE ARCO SUPERIOR DEL PARABRISAS TUERCA(S)

INSTALACION
(1) Coloque el panel tapizado superior del cuarto trasero en su posicin. (2) Gue la correa del cinturn de seguridad a travs del orificio de acceso situado en el panel tapizado superior del cuarto trasero. (3) Acople los collarines que fijan el panel tapizado superior del cuarto trasero en el panel interior del cuarto. (4) En los vehculos equipados con airbag de cortina lateral, instale los tornillos y cierre sus tapas. (5) Instale el perno que fija el anclaje del cinturn de seguridad trasero al suelo. (Consulte el grupo 8 ELECTRICO/SUJECIONES/CINTURON DE SEGURIDAD DEL ASIENTO - INSTALACION).

INSTALACION
(1) Emplace el amortiguador del arco superior del parabrisas en su posicin. (2) Instale las tuercas que fijan el amortiguador. (3) Instale el panel tapizado central del arco superior en su posicin (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/PANELES TAPIZADOS INTERIORES - INSTALACION).

JR

PINTURA

23 - 97

PINTURA
INDICE
pa gina PINTURA ESPECIFICACIONES - CUADROS DE DE COLORES . . . . . . . . . . . . . . . CAPA BASE/ACABADO SATINADO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . CODIGO DE PINTURA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina RETOQUE DE LA SUPERFICIE PINTADA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 LIJADO SUAVE, PULIDO Y LUSTRADO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

CODIGO . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . 98 . . . . . . . . . 98

PINTURA
ESPECIFICACIONES - CUADROS DE CODIGO DE COLORES

COLORES EXTERIORES
COLOR EXTERIOR NEGRO TRANSLUCIDO CODIGO DE DAIMLERCHRYSLER DX8 COLOR EXTERIOR ALMENDRA CLARO SATINADO METALICO TRANSLUCIDO AZUL ACERO SATINADO AZUL PLATA SATINADO BLANCO PIEDRA TRANSLUCIDO VERDE ONIX SATINADO CODIGO DE DAIMLERCHRYSLER ZKJ

PLATEADO BRILLANTE METALICO TRANSLUCIDO ROJO GRANATE OSCURO SATINADO AZUL ZAFIRO PROFUNDO TRANSLUCIDO ROJO INFIERNO TINTADO SATINADO

WS2 XRV YBW WEL

XBQ YB2 SW1 YJR

COLORES INTERIORES
COLOR INTERIOR GRIS OSCURO PIZARRA AZUL COBALTO OSCURO AZUL COBALTO OSCURO/ CAPA CREMA CODIGO DE DAIMLERCHRYSLER DV BP BT COLOR INTERIOR ARENISCA GRIS PARDO CODIGO DE DAIMLERCHRYSLER T5 L5

23 - 98

PINTURA

JR
superior de Mopar, Mopar Scratch Filler/Primer, Touch-Up Paints y Clear Top Coat. (Consulte DATOS DEL VEHICULO/INFORMACION DEL VEHICULO/ PLACA DE CODIGO DE LA CARROCERIA - DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO). ADVERTENCIA: UTILICE UNA MASCARILLA APROBADA POR OSHA AL ROCIAR PINTURAS O SOLVENTES EN UN AREA CERRADA. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES.

CAPA BASE / ACABADO SATINADO


DESCRIPCION
En la mayora de los vehculos se utiliza la aplicacin de pintura en dos etapas (capa base y translcida). La pintura de color que se aplica al tapaporos se llama capa base. La capa translcida protege a la capa base de la luz ultravioleta y proporciona un acabado duradero de gran brillo. PRECAUCION: No utilice productos qumicos ni compuestos abrasivos sobre las superficies pintadas. Se podra deteriorar el acabado. No utilice solventes de limpieza fuertes de base alcalina sobre las superficies pintadas. Se podran deteriorar tanto el acabado como el color.

PROCEDIMIENTO DE RETOQUE
(1) Raspe la pintura desprendida y la corrosin que encuentre dentro de cada araazo o melladura. (2) Limpie la zona afectada con limpiador de alquitrn o aceite bituminoso para carreteras de Mopar, Mopar Tar/Road Oil Retirer, y deje que se seque. (3) Rellene el interior de la melladura o araazo con una capa de sellaporos o tapaporos. No aplique tapaporos encima de la superficie de acabado que est en buen estado. El pincel aplicador debe estar suficientemente hmedo como para aplicar la mezcla de relleno en el defecto sin extenderse. No pase el pincel aplicador sobre la superficie de la carrocera. Deje que el sellaporos o tapaporos se seque y endurezca. (4) Cubra el sellaporos o tapaporos con pintura de color de retoque. No sobreponga el color de retoque en la capa de pintura original que rodea el araazo o melladura. Empalme el nuevo color con el color original, si es posible. No pase el pincel aplicador sobre la superficie de la carrocera. Deje que la pintura de retoque se seque y endurezca. (5) En los vehculos que no tienen capa translcida, el color de retoque puede aceptar un ligero lijado fino (grano 1,500) y lustrado frotando con un compuesto. (6) En los vehculos con capa translcida, para retocar la pintura, aplique la capa translcida superior con la misma tcnica que se describe en el paso 4. Deje secar bien esta capa superior. Si se desea, se puede realizar el paso 5 sobre la capa translcida superior. ADVERTENCIA: EVITE EL CONTACTO PROLONGADO DE LA PIEL CON SOLVENTES A BASE DE PETROLEO O ALCOHOL. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES.

CODIGO DE PINTURA
DESCRIPCION
Los colores del exterior de la carrocera del vehculo se identifican en la placa de cdigos del vehculo. (Consulte la seccin DATOS DEL VEHICULO/INFORMACION SOBRE EL VEHICULO/PLACA DE CODIGOS DE LA CARROCERIA - DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO). Tambin, el cdigo de pintura se identifica en la etiqueta de certificacin de seguridad del vehculo que est situada en la superficie de cierre de la puerta del lado del conductor. El primer dgito del cdigo de pintura indica la secuencia de aplicacin, por ejemplo: P = capa primaria, Q = capa secundaria. Los cdigos detallados en los cuadros de cdigo de color se utilizan para la manufacturacin.

RETOQUE DE LA SUPERFICIE PINTADA


DESCRIPCION
Cuando se raya o mella una superficie metlica pintada, debe retocarse lo antes posible para evitar la corrosin. Si desea obtener resultados ptimos, utilice sellaporos o tapaporos para superficies rayadas, pinturas de retoque y pintura para capa translcida

JR

PINTURA

23 - 99

LIJADO SUAVE, PULIDO Y LUSTRADO


DESCRIPCION
Las marcas menores de manchas de cido, cscara de naranja o las manchas en la capa translcida o en los acabados de un solo paso pueden reducirse con un ligero lijado fino, pulido y lustre manual. Si el acabado ya recibi un lijado fino, este mtodo no puede repetirse. El lijado fino slo puede realizarlo un tcnico especializado en pintura de automviles. PRECAUCION: No elimine el acabado translcido, si se aplic al vehculo. Para que la pintura dure, la capa base debe retener la capa translcida.

23 - 100

CRISTAL AJUSTABLE DEL CUARTO JR-27

JR

CRISTAL AJUSTABLE DEL CUARTO JR - 27


INDICE
pa gina CRISTAL AJUSTABLE DEL CUARTO JR-27 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 AJUSTES AJUSTE DEL CRISTAL DEL CUARTO pa gina

. . . . . 101

CRISTAL AJUSTABLE DEL CUARTO JR - 27


DESMONTAJE
(1) Levante completamente el cristal del cuarto, si es posible, para facilitar el desmontaje. (2) Retire el panel tapizado del cuarto. (3) Baje parcialmente la capota convertible. (4) Desconecte el conector de cables del motor del elevalunas elctrico. (5) Retire los dispositivos que fijan el mdulo de ventanilla del cuarto en el panel interior del cuarto (Fig. 1). (6) Levante el mdulo de ventanilla del cuarto hacia fuera de la abertura en la parte superior del panel del cuarto. (7) Separe el cristal del cuarto del mdulo de ventanilla del cuarto (Fig. 2).

Fig. 2 Cristal del cuarto


1 - MODULO DE VENTANILLA DEL CUARTO 2 - MOTOR DEL ELEVALUNAS ELECTRICO DEL CUARTO 3 - CRISTAL DEL CUARTO

INSTALACION
(1) Baje el mdulo de ventanilla del cuarto hasta su posicin a travs de la abertura en la parte superior del panel del cuarto. (2) Instale los dispositivos que fijan el mdulo de ventanilla del cuarto en el panel interior del cuarto. (3) Conecte el conector de cables al motor del elevalunas elctrico. (4) Levante la canaleta de elevacin a la posicin completamente arriba. (5) Emplace el cristal del cuarto en el mdulo de ventanilla del cuarto. (6) Instale, sin apretar, los dispositivos que fijan el cristal del cuarto en el mdulo del cristal del cuarto. (7) Baje y asegure la capota convertible. (8) Realice los ajustes necesarios al cristal del cuarto (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CRISTAL DE CUARTO REGULABLE - AJUSTES). (9) Instale el panel tapizado del cuarto.

Fig. 1 Mdulo de ventanilla del cuarto


1 - CRISTAL DEL CUARTO 2 - PANEL INTERIOR DEL CUARTO 3 - MODULO DE VENTANILLA DEL CUARTO

JR

CRISTAL AJUSTABLE DEL CUARTO JR-27

23 - 101

AJUSTES AJUSTE DEL CRISTAL DEL CUARTO


NOTA: Antes de realizar cualquier ajuste del cristal del cuarto, el cristal de la puerta debe ajustarse debidamente.

AJUSTES DE TOPE SUPERIOR


(1) Retire el panel tapizado del cuarto. (2) Retire los burletes de larguero lateral trasero y central de las canaletas de retencin de burlete de larguero lateral. (3) Afloje las tuercas de tope superior. (4) Levante el cristal del cuarto. (5) Deslice el tope superior para obtener la separacin correcta entre el cristal y el retenedor del burlete. Consulte la Tabla de especificaciones de ajuste de cristal del cuarto. (6) Apriete todos los dispositivos de fijacin. (7) Instale los burletes de larguero lateral trasero y central en las canaletas de retencin de burlete de larguero lateral. (8) Haga subir y bajar completamente el cristal del cuarto. Verifique el funcionamiento y ajuste segn sea necesario. (9) Verifique que el borde superior del cristal de la puerta queda por debajo del reborde del burlete. (10) Instale el panel tapizado del cuarto.

23 - 102

CRISTAL AJUSTABLE DEL CUARTO JR-27

JR

PUNTOS DE MEDICION Y SUS VALORES SECCION A-A SECCION B-B SECCION C-C

SECUENCIA ADENTRO/ AFUERA

AJUSTE

ADELANTE/ ATRAS

ARRIBA/ABAJO

NOTA: El ajuste adelante/atrs y arriba/abajo debe realizarse al mismo tiempo.

ESPECIFICACIONES DE AJUSTES DE CRISTAL DEL CUARTO

PARTE SUPERIOR DEL CRISTAL AJUSTES ADENTRO / AFUERA


(1) Retire el panel tapizado del cuarto. (2) Retire los burletes de larguero lateral trasero y central de las canaletas de retencin de burlete de larguero lateral. (3) Con una llave adecuada, afloje las contratuercas del tornillo extractor inferior. (4) Levante el cristal del cuarto. (5) Con una llave Allen adecuada, gire los tornillos extractores para obtener la separacin correcta entre la canaleta de retencin del burlete del cristal de la puerta. Consulte la Tabla de especificaciones de ajuste de cristal del cuarto. (6) Verifique que el cristal del cuarto mantiene un contacto uniforme con el burlete externo. (7) Instale los burletes de larguero lateral trasero y central en las canaletas de retencin de burlete de larguero lateral. (8) Haga subir y bajar completamente el cristal del cuarto. Verifique el funcionamiento y ajuste segn sea necesario. (9) Apriete todos los dispositivos de fijacin. (10) Verifique que el borde superior del cristal de la puerta queda por debajo del reborde del burlete con el cristal completamente arriba. (11) Instale el panel tapizado del cuarto.

CRISTAL AJUSTE DELANTERO / TRASERO


(1) Retire el panel tapizado del cuarto. (2) Retire los burletes de larguero lateral trasero y central de las canaletas de retencin de burlete de larguero lateral. (3) Afloje los pernos de fijacin del cristal. (4) Levante el cristal del cuarto y sitelo correctamente. Consulte la Tabla de especificaciones de ajuste de cristal del cuarto. (5) Apriete todos los dispositivos de fijacin. (6) Instale los burletes de larguero lateral trasero y central en las canaletas de retencin de burlete de larguero lateral. (7) Haga subir y bajar completamente el cristal del cuarto. Verifique el funcionamiento y ajuste segn sea necesario. (8) Instale el panel tapizado del cuarto.

VERIFICACION DE ALINEACION DE CRISTAL DEL CUARTO


(1) Suba totalmente el cristal de la puerta. (2) Haga subir y bajar completamente el cristal del cuarto. (3) Verifique que el cristal del cuarto funciona suavemente y mantiene una alineacin correcta con la capota convertible y el cristal de la puerta. (4) Verifique que el burlete del cristal del cuarto contacta completamente con el cristal de la puerta.

JR
(5) Verifique que el cristal de la puerta y el burlete no se entrecruzan. (6) En caso de encontrarse alguna de las condiciones mencionadas, (a) Ajuste el cristal del cuarto. (b) Ajuste el cristal de la puerta segn sea necesario para corregir el problema.

CRISTAL AJUSTABLE DEL CUARTO JR-27

23 - 103

23 - 104

ASIENTOS

JR

ASIENTOS
INDICE
pa gina APOYACABEZAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 ASIENTO DELANTERO DESCRIPCION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . . 105 DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 DESMONTAJE - MANUAL - SOLO JR-27 . . . 107 DESMONTAJE - AUTOMATICO - JR-27 . . . . 108 INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 INSTALACION - MANUAL - JR-27 . . . . . . . . 108 INSTALACION - AUTOMATICO - SOLO JR-27 . . 109 RESPALDO DE ASIENTO DELANTERO DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 110 INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 111 FUNDA DEL RESPALDO DEL ASIENTO DELANTERO DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 112 INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 114 PROTECCIONES LATERALES DEL COJIN DE ASIENTO DELANTERO DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 115 INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 115 COJIN DEL ASIENTO DELANTERO DESMONTAJE - DELANTERO . . . . . . . . . . . . . 115 INSTALACION - DELANTERA . . . . . . . . . . . . . 116 FUNDA DEL COJIN DEL ASIENTO DELANTERO DESMONTAJE - FUNDA DE COJIN DE ASIENTO DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . 116 INSTALACION- CUBIERTA DE COJIN DE ASIENTO DELANTERO . . . . . . . . . . . . . . . . 117 ASIENTO TRASERO DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 pa gina COJIN DEL ASIENTO TRASERO DESMONTAJE DESMONTAJE - TRASERO . . . . . . . . . . . . . 119 DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 119 INSTALACION INSTALACION - TRASERA . . . . . . . . . . . . . . 119 INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 119 FUNDA DEL COJIN DEL ASIENTO TRASERO DESMONTAJE DESMONTAJE - FUNDA DE COJIN DE ASIENTO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . 120 INSTALACION INSTALACION- FUNDA DE COJIN DE ASIENTO TRASERO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 120 RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO DESMONTAJE DESMONTAJE - PLEGABLE HACIA ATRAS . 120 DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . 121 INSTALACION INSTALACION - PLEGABLE HACIA ATRAS . 121 INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 122 FUNDA DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . . 122 INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . . 122 REGULADORES DE ASIENTO DESMONTAJE DESMONTAJE - REGULADOR DE ASIENTO DELANTERO ELECTRICO . . . . . . . . . . . . 122 DESMONTAJE - AJUSTADOR MANUAL . . . . 123 INSTALACION INSTALACION- REGULADOR DE ASIENTO DELANTERO ELECTRICO . . . . . . . . . . . . 123 INSTALACION - AJUSTADOR MANUAL . . . . 123 PLACA DE TOPE DE PESTILLO DE RESPALDO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 RECLINACION DE RESPALDO DESMONTAJE DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . 124 INSTALACION INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 INSTALACION - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . . 124

JR

ASIENTOS

23 - 105

APOYACABEZAS
DESMONTAJE
(1) Eleve levemente el apoyacabeza. (2) Introduzca un alambre rgido dentro del orificio de la parte derecha del manguito o gua del apoyacabeza y presione para retirar el cierre (Fig. 1). (3) Al mismo tiempo, presione el botn del manguito y gua del apoyacabeza del lado izquierdo y tire hacia arriba para desacoplar el apoyacabeza. (4) Retire el apoyacabeza del respaldo de asiento.

INSTALACION
(1) Emplace el apoyacabeza en su posicin. (2) Presione el apoyacabeza hacia abajo para bloquearlo en su sitio. (3) Levante el apoyacabeza para asegurar que se bloquee en el ltimo tope.

ASIENTO DELANTERO
DESCRIPCION - SOLO JR - 27
Para obtener mayor informacin durante el servicio del asiento delantero, consulte (Fig. 2).

Fig. 1 Desmontaje del apoyacabeza


1 - GUIA DEL MANGUITO 2 - BOTON 3 - CABLE RIGIDO

23 - 106

ASIENTOS

JR

Fig. 2 Vista despiezada del asiento delantero


1 - MARCO TAPIZADO DE CINTURON DE SEGURIDAD 2 - RETRACTOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD 3 - FUNDA DEL APOYACABEZA 4 - CONJUNTO DE BASTIDOR DE RESPALDO DEL ASIENTO 5 - CONJUNTO DE LEVA DE SOPORTE LUMBAR 6 - MANETA DEL SOPORTE LUMBAR 7 - CONJUNTO DE VARILLA DE SOPORTE LUMBAR 8 - APOYO LUMBAR 9 - SUSPENSION DE ASIENTO 10 - MAZO DE CABLEADO DE ASIENTOS SERVOASISTIDO 11 DO 12 13 14 15 16 17 18 19 CONJUNTO DE REGULADOR DE ASIENTO SERVOASISTICONMUTADOR DE ASIENTO SERVOASISTIDO PROTECTOR LATERAL DEL ASIENTO CONJUNTO DE REGULADOR DE ASIENTO MANUAL CONJUNTO DE BASTIDOR DE COJIN LEVA DE BASCULACION DE MEMORIA EMPUADURA DE RECLINADOR INFERIOR CONJUNTO DE RECLINADOR EMPUADURA DE RECLINADOR SUPERIOR

JR

ASIENTOS

23 - 107

DESMONTAJE DESMONTAJE
(1) Coloque el asiento en una posicin suficientemente alejada como para tener mayor acceso a los pernos del soporte trasero en el suelo. (2) Retire los pernos que sostienen la parte trasera de la corredera del asiento en el suelo (Fig. 3). (3) Deslice el asiento hacia atrs. (4) Retire los pernos que fijan la parte delantera de la corredera del asiento a la curva del suelo.

(5) Desconecte el cable negativo de la batera, si se trata de asientos elctricos. (6) Desconecte el conector del mazo de cables del asiento delantero del conector del mazo de la carrocera. PRECAUCION: Cuando retire del vehculo un asiento con resorte, tenga cuidado de no agarrar el asiento por la barra de desenganche del ajustador. (7) Retire el asiento delantero del vehculo.

Fig. 3 Desmontaje del asiento delantero


1 - PERNOS TRASEROS 2 - PERNOS DELANTEROS

DESMONTAJE - MANUAL - SOLO JR - 27


(1) Desplace el asiento al mximo de su recorrido hacia adelante. (2) Retire los pernos internos traseros que fijan el asiento al suelo de la carrocera. (3) Retire los pernos externos traseros que fijan el asiento a la estructura lateral del umbral. (4) Site el asiento completamente hacia atrs. (5) Retire los pernos delanteros internos y externos que fijan el asiento al travesao del suelo de la carrocera (Fig. 4). (6) Incline hacia atrs el asiento y desconecte el conector de cables del pretensor de cinturn de seguridad. (7) Retire el asiento del vehculo.

23 - 108

ASIENTOS

JR
(3) Instale los pernos para fijar la parte delantera de la corredera del asiento a la curva del suelo. Apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (4) Deslice el asiento hacia adelante e instale los pernos que fijan la parte trasera de la corredera del asiento al suelo. Apriete los pernos con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie). (5) Verifique el funcionamiento del asiento delantero.

INSTALACION - MANUAL - JR - 27
PRECAUCION: Antes de fijar los asientos en el vehculo, es importante que los pasos siguientes se lleven a cabo correctamente para garantizar que las correderas de los asientos quedan correctamente sincronizadas. (1) Ajuste el respaldo del asiento a la posicin vertical utilizando alguna empuadura de reclinador. ADVERTENCIA: CUANDO MANIPULE EL ASIENTO NO AFERRE ALGUNA EMPUADURA DE RECLINADOR O BARRA TIPO TOALLERO. LAS CORREDERAS DE ASIENTO TIENEN CARGA DE MUELLE Y SE SOLTARAN. (2) Invierta el asiento de forma que puedan verse las correderas. (3) Aferre firmemente el riel externo de la corredera con carga de muelle y, mientras levanta la barra tipo toallero, emplace el riel inferior de forma que quede bloqueo en el orificio delantero desde el extremo (Fig. 5). (4) Emplace el riel interno de la corredera de asiento de forma que quede exactamente igual que el riel inferior externo de la corredera. (5) Vuelva a situar el asiento en posicin vertical. (6) Coloque el asiento en el vehculo. (7) Incline hacia atrs el asiento y conecte el conector de cables al pretensor de cinturn de seguridad. (8) Empuje hacia abajo el cojn del asiento para asegurarse de que los soportes de instalacin delanteros estn completamente encajados en el travesao del suelo de la carrocera. (9) Instale y apriete el perno externo trasero que fija el asiento en la estructura lateral del umbral. (10) Instale y apriete el perno externo delantero que fija el asiento en el travesao. (11) Instale y apriete el perno interno delantero que fija el asiento en el travesao. (12) Desplace el asiento al mximo de su recorrido hacia adelante. Empuje el aceite ligeramente hacia atrs para asegurarse de que las trabas del regulador estn acopladas en ambas correderas del asiento.

Fig. 4 Asiento delantero


1 - ASIENTO DELANTERO 2 - TRAVESAO DE SUELO DE LA CARROCERIA 3 - CORREDERA DE ASIENTO DELANTERO

DESMONTAJE - AUTOMATICO - JR - 27
(1) Desplace el asiento al mximo de su recorrido hacia adelante. (2) Retire los pernos internos traseros que fijan el asiento al suelo de la carrocera. (3) Retire los pernos externos traseros que fijan el asiento a la estructura lateral del umbral. (4) Site el asiento completamente hacia atrs. (5) Retire los pernos delanteros internos y externos que fijan el asiento al travesao del suelo de la carrocera (Fig. 4). (6) Incline hacia atrs el asiento y desconecte el conector de cables al pretensor de cinturn de seguridad y el mecanismo de asiento servoasistido. (7) Retire el asiento del vehculo.

INSTALACION INSTALACION
PRECAUCION: No agarre el asiento por la barra de desenganche del ajustador. NOTA: Asegrese de que asientos estn hacia atrs. correderas de los asientos estn en la misma posicin las correderas de los Asegrese de que las a derecha e izquierda de cierre.

(1) Coloque el asiento delantero en posicin en el vehculo. (2) Conecte el conector del mazo de cables del asiento delantero al conector del mazo de la carrocera.

JR
(13) Instale y apriete el perno interno trasero que fija el asiento en el suelo de la carrocera. (14) Instale y apriete el perno externo medio que fija el asiento en la estructura lateral del umbral. (15) Desplace el asiento hacia delante y atrs para comprobar el esfuerzo necesario para moverlo. Si se requiere demasiado esfuerzo, afloje los pernos de corredera del asiento y vuelva a apretarlos con la torsin correcta. NOTA: Apriete todos los pernos de retencin de corredera de asiento con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie).

ASIENTOS

23 - 109

(11) Instale y apriete el perno externo medio que fija el asiento en la estructura lateral del umbral. NOTA: Apriete todos los pernos de retencin de corredera de asiento con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie).

RESPALDO DE ASIENTO DELANTERO


DESMONTAJE DESMONTAJE
(1) Retire el asiento del vehculo. (2) Retire los protectores laterales del cojn del asiento. NOTA: No vuelva a utilizar los pernos de fijacin del conjunto del reclinador. (3) Retire los pernos que sujetan el reclinador al marco del cojn del respaldo (Fig. 6). (4) Retire los pernos de pivote (Fig. 7). (5) Desconecte todos los conectores elctricos del respaldo del asiento, si est equipado. (6) Retire el respaldo del asiento del cojn del asiento.

Fig. 5 Posicin de corredera de asiento


1 - PARTE TRASERA DE CORREDERA DE ASIENTO 2 - POSICION DE ORIFICIO DELANTERO

INSTALACION - AUTOMATICO - SOLO JR - 27


(1) Ajuste el respaldo del asiento a la posicin vertical utilizando alguna empuadura de reclinador. (2) Coloque el asiento en el vehculo. (3) Incline hacia atrs el asiento y conecte el conector de cables al pretensor de cinturn de seguridad y el mecanismo de asiento servoasistido. (4) Empuje hacia abajo el cojn del asiento para asegurarse de que los soportes de instalacin delanteros estn completamente encajados en el travesao del suelo de la carrocera. (5) Utilice el conmutador de asiento servoasistido para desplazar el asiento completamente hacia atrs. (6) Instale y apriete el perno externo trasero que fija el asiento en la estructura lateral del umbral. (7) Instale y apriete el perno externo delantero que fija el asiento en el travesao. (8) Instale y apriete el perno interno delantero que fija el asiento en el travesao. (9) Utilice el conmutador de asiento servoasistido para desplazar el asiento completamente hacia delante. (10) Instale y apriete el perno interno trasero que fija el asiento en el suelo de la carrocera.

Fig. 6 Perno de fijacin del reclinador


1 - PERNO DEL RECLINADOR

23 - 110

ASIENTOS

JR

Fig. 7 Retire el respaldo del asiento


1 - ORIFICIO DEL PERNO DEL RECLINADOR 2 - ORIFICIO DEL PERNO DEL RESPALDO DEL ASIENTO 3 - RETEN DE BRIDA EN J

Fig. 8 Anclaje inferior de cinturn de seguridad y cable del reclinador


1 - CABLE DEL RECLINADOR 2 - ANCLAJE INFERIOR DEL CINTURON DE SEGURIDAD

DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Retire el asiento del vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO - DESMONTAJE). (2) Retire la empuadura del reclinador. (3) Retire el protector lateral del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/PROTECTORES LATERALES DE COJIN DE ASIENTO - DESMONTAJE). (4) Retire el collarn de ojal del cable del reclinador (Fig. 8). (5) Retire el cable del reclinador del brazo en el regulador del asiento y haga pasar el cable de vuelta a travs del orificio en el regulador del asiento. NOTA: Las tuercas de torsin dominante utilizadas para asegurar el anclaje inferior y la hebilla del cinturn de seguridad no son reutilizables. Antes de continuar, verifique si dispone de tuercas nuevas. (6) Retire el cojn del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/COJIN DE ASIENTO DESMONTAJE). (7) Retire la tuerca que fija el anclaje inferior del cinturn de seguridad en el bastidor del asiento (Fig. 8). (8) Afloje la tuerca que fija la hebilla del cinturn de seguridad en el bastidor del asiento. (9) Retire el pretensor de la hebilla del cinturn de seguridad del bastidor del asiento.

(10) Retire el collarn en E en la arandela de la varilla de entrada fcil en el lado interno del asiento (asiento manual solamente). (11) Retire la varilla del respaldo del asiento (asiento manual solamente). (12) Retire los pernos de pivote que fijan el respaldo del asiento en el bastidor del asiento. ADVERTENCIA: NO TIRE DE LA EMPUADURA DEL RECLINADOR SUPERIOR O DEL EXTREMO DEL CABLE DEL RECLINADOR EN NINGUN PUNTO HASTA QUE SE HAYA RETIRADO EL TORNILLO DE GUIA, YA QUE SE ENCUENTRA SOMENTIDO A UNA CARGA DE PRESION ALTA. (13) Retire el perno que fija el tornillo de gua del reclinador en el bastidor del asiento. (14) Retire el respaldo del asiento del bastidor del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ ASIENTOS/RESPALDO DE ASIENTO - DESMONTAJE). (15) Desenrosque el tornillo de gua del mecanismo del reclinador (Fig. 9). (16) Retire el tornillo de gua, el muelle y la placa del muelle (Fig. 10).

JR

ASIENTOS

23 - 111

ADVERTENCIA: NO TIRE DE LA EMPUADURA DEL RECLINADOR SUPERIOR O DEL EXTREMO DEL CABLE DEL RECLINADOR EN NINGUN PUNTO HASTA QUE SE HAYA RETIRADO EL TORNILLO DE GUIA. (2) Encamine el cable del reclinador por delante del fleje metlico de la parte inferior del bastidor del respaldo del asiento (Fig. 11).

Fig. 9 Tornillo de gua del reclinador


1 - MECANISMO DEL RECLINADOR 2 - TORNILLO DE GUIA 3 - BASTIDOR DEL ASIENTO

Fig. 11 Recorrido de cable del reclinador


1 - RECORRIDO DE CABLE NUEVO (ASIENTO DEL CONDUCTOR) 2 - FLEJE DE BASTIDOR DE RESPALDO

Fig. 10 Tornillo de gua del reclinador


1 - PLACA DE MUELLE DEL TORNILLO DE GUIA 2 - TORNILLO DE GUIA

INSTALACION INSTALACION
(1) Emplace el respaldo del asiento en el cojn. (2) Instale ambos pernos de pivote y apritelos con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie). NOTA: No vuelva a utilizar los pernos de fijacin del conjunto del reclinador. (3) Instale los pernos que fijan el reclinador en el bastidor del respaldo del asiento y apritelos con una torsin de 12 Nm (9 lbs. pie). (4) Instale los protectores laterales del cojn del asiento. (5) Instale el asiento en el vehculo.

INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Introduzca el tornillo de gua dentro del mecanismo del reclinador. (Fig. 9).

(3) Emplace el respaldo del asiento en el bastidor del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ ASIENTOS/RESPALDO DE ASIENTO - INSTALACION). (4) Instale el perno que fija el tornillo de gua del reclinador en el bastidor del asiento. Apriete el perno con una torsin de 45,3 Nm (33,3 lbs. pie). (5) Instale los pernos de pivote que fijan el respaldo del asiento en el bastidor del asiento. Apriete los pernos con una torsin de 51 Nm (33,3 lbs. pie). (6) Fije la varilla de entrada fcil en el respaldo del asiento (lado del acompaante solamente). (7) Instale la arandela de entrada fcil y el collarn en E (lado del acompaante solamente). (8) Instale el cojn del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/COJIN DE ASIENTO INSTALACION). (9) Haga pasar el cable del reclinador a travs del regulador del asiento y acople el ojal del cable en el brazo del regulador. (10) Instale el collarn de ojal de cable de reclinador nuevo en el brazo del bastidor del asiento (Fig. 8). (11) Emplace el pretensor de hebilla de cinturn de seguridad en el perno del lado del regulador de asiento e instale la tuerca.

23 - 112

ASIENTOS
(10) Retire la funda del respaldo del asiento.

JR

NOTA: Antes de instalar las tuercas aplique adhesivo de roscas a las roscas. (12) Emplace el anclaje inferior del cinturn de seguridad en el perno del regulador del asiento. (13) Verifique que el recorrido del cinturn de seguridad impide que ste se retuerza cuando se acopla a la hebilla. (14) Instale la tuerca que fija el anclaje inferior del cinturn de seguridad en el bastidor del asiento (Fig. 8). NOTA: A continuacin, apriete las tuercas del anclaje inferior y la hebilla del cinturn de seguridad con una torsin de 45,3 Nm (33,3 lbs. pie). NOTA: Verifique que un mnimo de tres hilos de rosca sobresalen por la tuerca del anclaje inferior del cinturn de seguridad y que dicho anclaje puede pivotar libremente. Si estas dos condiciones no se cumplen, retire la tuerca, apriete el perno y, mientras impide que gire el perno, apriete la tuerca. (15) Instale el protector lateral del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/PROTECTORES LATERALES DE COJIN DE ASIENTO INSTALACION). Verifique que los tornillos laterales y traseros atraviesan los fuelles de goma. (16) Instale el asiento en el vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO INSTALACION).

Fig. 12 Anillos C del respaldo del asiento delantero


1 - FUNDA DE ASIENTO 2 - ANILLOS C 3 - COJIN

DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Retire el asiento del vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO - DESMONTAJE). (2) Retire el apoyacabeza (Fig. 13) oprimiendo el botn del mismo y empleando simultneamente una herramienta de punta en el orificio de acceso. (3) Retire el respaldo del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/RESPALDO DE ASIENTO DELANTERO - DESMONTAJE). (4) Retire la empuadura del reclinador superior y la empuadura de ajuste del soporte lumbar, si est equipado. (5) Retire el protector lateral del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/PROTECTORES LATERALES DE COJIN DE ASIENTO - DESMONTAJE). (6) Retire la tuerca que fija el anclaje inferior del cinturn de seguridad en el bastidor del asiento (Fig. 8)(consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ RESPALDO DE ASIENTO - DESMONTAJE). (7) Retire el marco del cinturn de seguridad. NOTA: La tuerca de torsin dominante utilizada para asegurar el anclaje inferior de cinturn de seguridad no se puede volver a utilizar. Antes de continuar, verifique si dispone de una tuerca nueva. (8) Desenganche el retenedor de la tira en J de plstico de la parte inferior del respaldo del asiento (Fig. 14). (9) Retire los anillos en C que fijan los cordeles de costura de la funda del asiento en los alambres de la espuma del respaldo del asiento (Fig. 15) y (Fig. 16). (10) Introduzca el cinturn de seguridad y el marco del mismo a travs de la funda del asiento mientras saca la funda de la espuma del respaldo del asiento.

FUNDA DEL RESPALDO DEL ASIENTO DELANTERO


DESMONTAJE DESMONTAJE
(1) Retire el asiento del vehculo. (2) Retire el apoyacabeza. (3) Retire el respaldo del asiento delantero. (4) Retire la maneta del soporte lumbar, si el vehculo la tiene instalada. (5) Desacople el retn de la brida en J (Fig. 7). (6) Retire los anillos C que fijan la almohadilla de espuma al marco del respaldo (Fig. 12). (7) Enrolle hacia arriba la funda del respaldo en direccin a los siguientes anillos C y retire los anillos C. (8) Para la funda del respaldo unida, separe el marco desde la funda unida y la almohadilla. (9) Enrolle la funda hacia la parte superior del cojn y retire las guas de manguito del apoyacabeza. No vuelva a utilizar las guas de manguito del apoyacabeza.

JR
(11) Retire los anillos en C que fijan los cordeles de costura de la funda del asiento y los alambres en la espuma del respaldo del asiento. (12) Desplace hacia arriba la funda del asiento a la posicin del punto medio. (13) Retire las guas del apoyacabeza (Fig. 17). (14) Retire la funda del respaldo del asiento de la espuma del respaldo y el bastidor.

ASIENTOS

23 - 113

Fig. 15 Anillos en C
1 - FLEJE DE COSTURA DE FUNDA DE ASIENTO 2 - ANILLO EN C

Fig. 13 Desmontaje del apoyacabeza


1 2 3 4 APOYACABEZA ASIENTO ORIFICIO DE ACCESO HERRAMIENTA DE PUNTA

Fig. 16 Anillos en C de respaldo de asiento medio


1 - FUNDA DE COJIN 2 - ANILLOS EN C 3 - COJIN

Fig. 14 Tira de retencin de funda de asiento


1 - RESPALDO DEL ASIENTO 2 - TIRA DE RETENCION DE PLASTICO

23 - 114

ASIENTOS

JR
(3) Haga pasar el cinturn de seguridad y el marco del mismo a travs del orificio en la funda del asiento. (4) Encamine el cable del reclinador por delante del fleje metlico de la parte inferior del bastidor del respaldo del asiento (Fig. 11). (5) Desplace hacia abajo la funda del asiento hasta el primer surco horizontal en la espuma del respaldo. (6) Alinee la muesca central de la costura horizontal superior de la funda del asiento con la posicin del anillo en C central. (7) Instale los anillos en C, comenzando por el central, para fijar el alambre de la costura de insercin superior en el alambre de la espuma del respaldo del asiento. (8) Instale los anillos en C que fijan los cordeles de costura de la funda del asiento en los alambres de la espuma del respaldo del asiento. (9) Desplace la funda del asiento completamente hacia abajo sobre la espuma del respaldo del asiento. (10) Conecte las tiras en J de la funda del asiento en la parte inferior del respaldo del asiento. (11) Instale las guas del apoyacabeza. (12) Deslice las dispositivos de encaje a presin largos de la parte externa del marco del cinturn de seguridad en el interior de la funda del respaldo del asiento y la cubierta del retractor del cinturn de seguridad. (13) Instale la empuadura del reclinador superior y la empuadura de ajuste del soporte lumbar, si est equipado. (14) Fije el anclaje inferior del cinturn de seguridad en el perno del regulador del asiento. (15) Verifique que el recorrido del cinturn de seguridad impide que ste se retuerza cuando se acopla a la hebilla. (16) Instale la tuerca que fija el anclaje inferior del cinturn de seguridad en el bastidor del asiento (Fig. 8). NOTA: A continuacin, apriete la tuercas del anclaje inferior del cinturn de seguridad con una torsin de 45 Nm (33 lbs. pie). (17) Verifique que un mnimo de tres hilos de rosca sobresalen por la tuerca del anclaje inferior del cinturn de seguridad y que dicho anclaje puede pivotar libremente. Si estas dos condiciones no se cumplen, compruebe que el perno est completamente acoplado en el regulador del asiento. (18) Instale el asiento en el vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO INSTALACION). (19) Verifique el funcionamiento del cinturn de seguridad.

Fig. 17 2 Guas de apoyacabeza


1 - COJIN DE ASIENTO 2 - ANILLOS EN C 3 - GUIAS DE APOYACABEZA 4 - PARTE INFERIOR DE LARGUERO SUPERIOR DE BASTIDOR DE ASIENTO

INSTALACION INSTALACION
NOTA: No vuelva a utilizar los pernos de fijacin del conjunto del reclinador. (1) Coloque la funda en la parte superior del respaldo del asiento. (2) Instale las nuevas guas de manguito del apoyacabeza. (3) Con cuidado, desenrolle la funda hasta la zona en que deben instalarse los anillos C. (4) Instale los anillos C. (5) Instale los anillos C que fijan el marco trasero a la almohadilla de espuma. (6) Desenrolle la funda hacia abajo. (7) Acople el retn de la brida en J. (8) Instale la maneta del soporte lumbar, si el vehculo la tiene instalada. (9) Instale las nuevas guas de manguito del apoyacabeza. (10) Instale el respaldo del asiento en el cojn del asiento. Apriete los penos del reclinador con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie). Apriete los penos de pivote con una torsin de 12 Nm (9 lbs. pie). (11) Instale el asiento en el vehculo. (12) Instale el apoyacabeza. (13) Compruebe que el respaldo del asiento y el apoyacabeza funcionan correctamente.

INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Emplace la funda del respaldo del asiento en la espuma del respaldo y el bastidor. (2) Instale los anillos en C que fijan la espuma del respaldo del asiento en el bastidor del respaldo.

JR

ASIENTOS

23 - 115

PROTECCIONES LATERALES DEL COJIN DE ASIENTO DELANTERO


DESMONTAJE DESMONTAJE
(1) Retire el asiento del vehculo. (2) Retire los tornillos que sujetan el protector lateral del cojn del asiento en la parte inferior y lateral del cojn del asiento (Fig. 18) y (Fig. 19). (3) Retire el protector del asiento. (4) Desconecte los conectores de cable del conmutador, si est equipado. (5) Retire los conmutadores del asiento, si est equipado.

(4) Retire el protector lateral del vehculo (Fig. 20).

Fig. 20 Protector lateral de asiento delantero


1 - BASTIDOR DEL ASIENTO 2 - PROTECTOR LATERAL DEL ASIENTO 3 - CONMUTADOR DE ASIENTO SERVOASISTIDO

INSTALACION INSTALACION
(1) Transfiera los conmutadores del asiento, si est equipado. (2) Conecte los conectores de cable del conmutador al protector lateral de cojn, si est equipado. (3) Coloque el protector en posicin en el cojn del asiento. (4) Instale los tornillos que sujetan el protector lateral del cojn del asiento. (5) Instale el asiento. Apriete los tornillos delanteros con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie) y los tornillos traseros con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie).

Fig. 18 Vista inferior del protector lateral


1 - MANETA Y DISPOSITIVO DE FIJACION DEL RECLINADOR 2 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DEL PROTECTOR LATERAL

INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Emplace el protector lateral junto al asiento. (2) Instale los tornillos que fijan el conmutador de asiento servoasistido en el protector lateral, si est equipado. (3) Instale los tornillos que fijan el protector lateral al bastidor del asiento. (4) Instale la empuadura del reclinador inferior.

Fig. 19 Vista lateral del protector lateral


1 - DISPOSITIVOS DE FIJACION DE PROTECTOR LATERAL

DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Retire la empuadura del reclinador inferior. (2) Retire los tornillos que fijan el protector lateral al bastidor del asiento. (3) Retire los tornillos que fijan el conmutador de asiento servoasistido en el protector lateral, si est equipado.

COJIN DEL ASIENTO DELANTERO


DESMONTAJE - DELANTERO
(1) Retire el asiento del vehculo. (2) Retire los protectores laterales del cojn del asiento delantero y desconecte los conectores de cables, si el vehculo los tiene instalados.

23 - 116

ASIENTOS

JR

(3) Retire el respaldo del asiento. (4) Retire los pernos del cojn del asiento. (5) Desconecte los dispositivos de fijacin del mazo de cables del marco del cojn (Fig. 21). (6) Retire el cojn del asiento (Fig. 22).

FUNDA DEL COJIN DEL ASIENTO DELANTERO


DESMONTAJE - FUNDA DE COJIN DE ASIENTO DELANTERO
NOTA: Los cojines con fundas de tela se reparan como conjunto. (1) Retire el asiento del vehculo. (2) Retire los protectores laterales del cojn del asiento delantero y desconecte los conectores de cables, si el vehculo los tiene instalados. (3) Retire el respaldo del asiento. (4) Retire los pernos del cojn del asiento. (5) Desconecte los dispositivos de fijacin del mazo de cables de la bandeja del cojn. (Fig. 21). (6) Desacople del marco del cojn del asiento la brida en J que sujeta la funda del asiento (Fig. 23). (7) Extraiga la funda hasta los anillos C (Fig. 24). (8) Corte los anillos C que sujetan el cojn del asiento de la funda del mismo. (9) Separe la funda del cojn del asiento.

Fig. 21 Mazo de cables del cojn del asiento delantero


1 - MAZO DE CABLES

Fig. 22 Cojn del asiento delantero


1 - COJIN DE ASIENTO DELANTERO

INSTALACION - DELANTERA
(1) Instale los dispositivos de fijacin del mazo de cables en el bastidor del cojn. (2) Instale los pernos del cojn del asiento. (3) Instale el respaldo del asiento. Apriete los penos del reclinador con una torsin de 12 Nm (9 lbs. pie). Apriete los penos de pivote con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie). (4) Conecte los conectores de cable del conmutador al refuerzo lateral del cojn, si el vehculo los tiene instalados. (5) Instale los protectores laterales del cojn. (6) Instale el asiento en el vehculo.

Fig. 23 Brida en J del cojn de asiento delantero


1 - BRIDA EN J

JR

ASIENTOS

23 - 117

Fig. 24 Funda del cojn del asiento


1 - FUNDA DE ASIENTO 2 - ANILLOS C

Fig. 25 Cojn del asiento


1 - COJIN DE ASIENTO 2 - MUESCAS DE ALINEACION 3 - DISPOSITIVO DE FIJACION DE GANCHO Y PRESILLA

INSTALACION - CUBIERTA DE COJIN DE ASIENTO DELANTERO


NOTA: Los cojines con fundas de tela se reparan como conjunto. (1) Coloque la funda del asiento sobre el cojn. (2) Alinee la funda del asiento con las muescas de alineacin del cojn (Fig. 25). (3) Instale los anillos C. (4) Acople la brida en J que sujeta la funda del asiento en la parte delantera del marco del cojn del asiento. (5) Instale los dispositivos de fijacin del mazo de cables en la bandeja del cojn. (6) Instale los pernos del cojn del asiento. (7) Instale el respaldo del asiento. Apriete los penos del reclinador con una torsin de 12 Nm (9 lbs. pie). Apriete los pernos de pivote con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie). (8) Conecte los conectores de cable del conmutador al refuerzo lateral del cojn, si el vehculo los tiene instalados. (9) Instale los protectores laterales del cojn. (10) Instale el asiento en el vehculo.

ASIENTO TRASERO
DESCRIPCION
Para obtener mayor informacin durante el servicio del asiento trasero, consulte (Fig. 26).

23 - 118

ASIENTOS

JR

Fig. 26 Vista despiezada del asiento trasero


1 - BASTIDOR Y ESPUMA DE RESPALDO DEL ASIENTO 2 - FUNDA DE RESPALDO DEL ASIENTO 3 - FUNDA DE COJIN DEL ASIENTO 4 - BASTIDOR Y ESPUMA DE COJIN DEL ASIENTO

JR

ASIENTOS

23 - 119

COJIN DEL ASIENTO TRASERO


DESMONTAJE DESMONTAJE - TRASERO
NOTA: Los cojines con fundas de tela se reparan como conjunto. (1) Tire hacia arriba en el borde delantero de cada presilla del cojn del asiento trasero para desengancharlas de los casquillos en el suelo (Fig. 27). (2) Junte las correas del asiento por las presillas. (3) Retire el cojn del asiento trasero del vehculo.

Fig. 28 Cojn del asiento trasero


1 - RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO 2 - COJIN DEL ASIENTO TRASERO 3 - CINTURONES DE SEGURIDAD INTERNOS

INSTALACION INSTALACION - TRASERA


NOTA: Los cojines con fundas de tela se reparan como conjunto. NOTA: Compruebe la visibilidad de las barras de bloqueo en la zona de mordaza del asiento. (1) Coloque el cojn del asiento trasero en posicin. (2) Junte las correas del asiento por las presillas. (3) Acople las presillas en los casquillos en la curva del suelo. (4) Presione hacia abajo en el borde delantero de cada presilla del cojn del asiento trasero, para acoplar los retenes.

Fig. 27 Cojn del asiento trasero


1 2 3 4 PRESILLA DEL RETEN RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO COJIN DEL ASIENTO TRASERO CASQUILLOS

INSTALACION - SOLO JR - 27
NOTA: Cuando se retira el cojn del asiento trasero deben extremarse las precauciones para evitar daar el bastidor del cojn. Retire el cojn en las zonas de fijacin, no en la zona de los costados. (1) Coloque el cojn del asiento trasero en el vehculo. (2) Coloque los cinturones de seguridad internos sobre la parte superior del cojn del asiento. (3) Empuje hacia atrs el cojn del asiento y alinee las anillas de alambre con los retenedores en el suelo de la carrocera. (4) Empuje firmemente hacia abajo el cojn del asiento trasero y enganche las anillas de alambre en los retenedores del suelo de la carrocera.

DESMONTAJE - SOLO JR - 27
NOTA: Cuando se retira el cojn del asiento trasero deben extremarse las precauciones para evitar daar el bastidor del cojn. Retire el cojn en las zonas de fijacin, no en la zona de los costados. (1) Empuje firmemente hacia atrs y arriba en un punto de fijacin y desenganche las anillas de alambre de los retenedores en el suelo de la carrocera (Fig. 28). (2) Repita el procedimiento para el otro punto de fijacin. (3) Separe el cojn del asiento trasero del vehculo.

23 - 120

ASIENTOS

JR
(3) Retire los anillos en C de alrededor del permetro del cojn del asiento que fijan la funda del mismo en el bastidor del cojn. (4) Saque la funda del asiento del bastidor y la espuma del cojn. (5) Retire los anillos en C que fijan los alambres de la costura de la funda del asiento en los alambres de la espuma del asiento. (6) Retire la funda del asiento del bastidor del asiento y la espuma del cojn.

FUNDA DEL COJIN DEL ASIENTO TRASERO


DESMONTAJE DESMONTAJE - FUNDA DE COJIN DE ASIENTO TRASERO
(1) (2) (3) 30). (4) Retire el cojn del asiento trasero. Desacople los retenes de la correa J (Fig. 29). Corte los anillos en C para soltar la funda (Fig. Separe la funda del cojn del asiento.

INSTALACION INSTALACION - FUNDA DE COJIN DE ASIENTO TRASERO


(1) Emplace la cubierta del cojn del asiento en el cojn. (2) Instale los anillos C en la cubierta del asiento. (3) Acople los retenedores de fleje J. (4) Si es necesario, planche con vapor las arrugas del cojn del asiento. (5) Instale el cojn del asiento.

INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Emplace la funda del cojn del asiento en el bastidor y la espuma del cojn. (2) Instale un anillo en C en cada una de sus posiciones de instalacin, para fijar los alambres de la costura de la funda del cojn del asiento en los alambres de la espuma del cojn. Comience por el centro y avance hacia afuera. (3) Repita los pasos anteriores para la costura vertical interna opuesta, ambas costuras verticales externas, y las costuras horizontales. (4) Desplace la funda del asiento sobre el bastidor y la espuma del cojn. (5) Instale los anillos en C en sus situadores alrededor del permetro de la espuma del cojn del asiento para fijar la funda del cojn del asiento en el bastidor del cojn. (6) Instale el cojn del asiento trasero en el vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/COJIN DE ASIENTO - INSTALACION).

Fig. 29 Bridas en J de la cubierta del cojn del asiento trasero


1 - FLEJES J

Fig. 30 Anillos C de la cubierta del cojn del asiento trasero


1 - ANILLOS C

RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO


DESMONTAJE DESMONTAJE - PLEGABLE HACIA ATRAS
NOTA: Los cojines con fundas de tela se reparan como conjunto.

DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Retire el cojn del asiento trasero del vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ COJIN DE ASIENTO - DESMONTAJE). (2) Coloque el cojn del asiento en posicin invertida sobre una superficie de trabajo adecuada.

JR
(1) Retire el cojn del asiento trasero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/COJIN DE ASIENTO - DESMONTAJE). (2) Retire las hebillas y los anclajes de cinturn de seguridad del asiento trasero. (Consulte el grupo 8 ELECTRICO/SISTEMAS DE SUJECION/CINTURON DE SEGURIDAD - INTERIOR TRASERO DESMONTAJE). (3) Retire las tuercas del soporte del respaldo de asiento exteriores (Fig. 31). (4) Suelte los pestillos del respaldo del asiento trasero plegable. (5) Retire el respaldo de asiento del vehculo.

ASIENTOS

23 - 121

Fig. 32 Conjunto de cinturn de seguridad interior trasero


1 - RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO 2 - SUELO DE LA CARROCERIA 3 - CONJUNTO DE CINTURON DE SEGURIDAD INTERIOR

Fig. 31 RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO


1 - RESPALDO DEL ASIENTO 2 - TUERCAS 3 - SOPORTES

DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Retire el cojn del asiento trasero (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/COJIN DE ASIENTO - DESMONTAJE). (2) Retire el conjunto de cinturn de seguridad interior trasero (Fig. 32). (3) Tire de la parte inferior del respaldo del asiento trasero hasta que los soportes del respaldo se separen de los esprragos en el suelo de la carrocera (Fig. 33). (4) Empuje hacia arriba el respaldo del asiento trasero y suelte los ganchos que fijan el respaldo en el soporte del respaldo del asiento trasero. (5) Retire el respaldo del asiento trasero del vehculo.

Fig. 33 Respaldo del asiento trasero


1 2 3 4 SOPORTE DE RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO SUELO DE LA CARROCERIA RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO SOPORTE DE RETENCION

INSTALACION INSTALACION - PLEGABLE HACIA ATRAS


NOTA: Los cojines con fundas de tela se reparan como conjunto. (1) Coloque los cuatro soportes de los respaldos sobre los esprragos soldados a la carrocera y coloque el respaldo en el vehculo. (2) Acople el pestillo del respaldo del asiento trasero plegable. (3) Instale las tuercas de soporte de respaldo exteriores y apritelas con una torsin de 61 Nm (45 lbs. pie).

23 - 122

ASIENTOS

JR

(4) Instale las hebillas y los anclajes de los cinturones de seguridad del asiento trasero. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/SUJECIONES/CINTURON DE SEGURIDAD DE ASIENTO - INTERIOR TRASERO - INSTALACION). (5) Instale el cojn del asiento trasero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/COJIN DE ASIENTO - INSTALACION).

INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Emplace la funda del asiento en el bastidor y la espuma del respaldo. (2) Alinee la muesca en el centro de la costura vertical de la funda del respaldo del asiento con el situador del anillo en C central. (3) Instale un anillo en C en cada una de sus posiciones de instalacin, comenzando por la central, que fijan la costura de la funda del respaldo del asiento en los alambres de la espuma del respaldo. (4) Repita los pasos anteriores para la costura vertical interna opuesta, ambas costuras verticales externas, y la costura horizontal inferior. (5) Instale los anillos en C en cada situador de los mismos, comenzando por el central, para fijar los extremos de los tramos verticales de los alambres en forma de U en los alambres de la costura vertical. (6) Alinee la muesca en el centro de la costura superior horizontal de la funda del asiento con la posicin del anillo en C central. (7) Instale un anillo en C en cada uno de sus situadores para sujetar el alambre de la costura horizontal superior en el alambre de la espuma del respaldo del asiento. (8) Instale los anillos en C que fijan los alambres de costura de la funda del asiento en el bastidor del asiento. (9) Desplace la funda del asiento sobre el bastidor y la espuma del respaldo. (10) Instale los anillos en C en sus situadores alrededor del permetro del cojn del respaldo del asiento que fijan la funda del asiento en el bastidor del respaldo. (11) Instale el respaldo del asiento trasero en el vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ ASIENTOS/RESPALDO DE ASIENTO TRASERO INSTALACION).

INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Coloque el respaldo del asiento trasero en el vehculo. (2) Incline hacia atrs el respaldo del asiento trasero y levntelo por encima de los soportes de retencin en el soporte del respaldo del asiento trasero. (3) Baje el respaldo del asiento trasero hasta que la anilla central comience a acoplarse. (4) Baje el respaldo del asiento trasero y empuje hacia atrs sobre las esquinas externas del respaldo para enganchar los ganchos externos en los soportes situados en el soporte del respaldo del asiento trasero. (5) Empuje hacia abajo el respaldo del asiento trasero hasta que todos los ganchos estn completamente enganchados dentro de los soportes de retencin. (6) Instale el conjunto de cinturn de seguridad interior trasero. (7) Instale el cojn del asiento trasero. NOTA: Apriete el conjunto de cinturn de seguridad interior trasero con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie).

FUNDA DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO


DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Retire el respaldo del asiento trasero del vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/RESPALDO DE ASIENTO TRASERO DESMONTAJE). (2) Coloque el respaldo del asiento en posicin invertida sobre una superficie de trabajo adecuada. (3) Retire los anillos en C de alrededor del permetro del respaldo del asiento que fijan la funda del mismo en el bastidor del respaldo. (4) Saque la funda del asiento del bastidor y la espuma del respaldo. (5) Retire los anillos en C que fijan los alambres de la costura del asiento en los alambres de la espuma del asiento. (6) Retire la funda del asiento del bastidor del asiento y la espuma del respaldo.

REGULADORES DE ASIENTO
DESMONTAJE DESMONTAJE - REGULADOR DE ASIENTO DELANTERO ELECTRICO
(1) Retire el asiento delantero del vehculo. (2) Retire el refuerzo lateral del cojn del asiento y desconecte el conector de conmutador. (3) Retire el respaldo del asiento. (4) Retire los pernos que fijan el ajustador del asiento en la funda del cojn (Fig. 34). (5) Desconecte los dispositivos de fijacin del mazo de cables de la bandeja del cojn. (6) Retire el ajustador del asiento del cojn del asiento.

JR

ASIENTOS

23 - 123

INSTALACION - AJUSTADOR MANUAL


(1) Coloque el regulador del asiento en su posicin. (2) Instale el regulador del asiento. (3) Instale la barra tipo toallero en el regulador del asiento. (4) Instale tuercas de presin nuevas para fijar la barra tipo toallero en el regulador del asiento. (5) Instale el muelle de la barra tipo toallero. (6) Instale el reclinador. (7) Instale el respaldo del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/RESPALDO DE ASIENTO - INSTALACION). (8) Instale el perno que fija el reclinador al respaldo en cada lado del asiento. Apriete el perno del reclinador con una torsin de 12 Nm (9 lbs. pie). Apriete los pernos de pivote con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie). (9) Instale la empuadura del reclinador. (10) Instale el asiento delantero en el vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ ASIENTO - INSTALACION).

Fig. 34 Corredera del asiento delantero


1 - PERNOS DE FIJACION

DESMONTAJE - AJUSTADOR MANUAL


(1) Retire el asiento delantero del vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO - DESMONTAJE). (2) Retire la manivela del reclinador. (3) Retire los protectores laterales del cojn del asiento. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ ASIENTOS/PROTECTORES LATERALES DEL COJIN DE ASIENTO - DESMONTAJE). (4) Retire el respaldo del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/RESPALDO DE ASIENTO - DESMONTAJE). (5) Retire el reclinador. (6) Retire el muelle de la barra de toalla. (7) Retire las tuercas de empuje que fijan la barra de toalla al regulador del asiento. (8) Retire la barra de toalla del regulador del asiento. (9) Retire el regulador del asiento.

PLACA DE TOPE DE PESTILLO DE RESPALDO


DESMONTAJE
(1) Suelte el pestillo del respaldo de asiento y pliegue el respaldo. (2) Retire los pernos y la placa de tope del pestillo (Fig. 35).

INSTALACION INSTALACION - REGULADOR DE ASIENTO DELANTERO ELECTRICO


(1) Coloque el ajustador del asiento en posicin en la bandeja del cojn del asiento. (2) Conecte los dispositivos de fijacin del mazo de cables a la bandeja del cojn. (3) Instale los pernos que fijan el ajustador del asiento a la almohadilla del cojn. (4) Instale el respaldo del asiento. (5) Instale el perno que fija el reclinador al respaldo en cada lado del asiento. Apriete las tuercas con una torsin de 12 Nm (19 lbs. pie). (6) Conecte los conectores de cable e instale los refuerzos laterales del cojn. (7) Instale el asiento delantero en el vehculo.

Fig. 35 PLACA DE TOPE DEL RESPALDO DE ASIENTO


1 - PLACA DE TOPE 2 - PERNOS

INSTALACION
NOTA: La placa de tope no es simtrica y debe instalarse con el cdigo de fecha blanco hacia la parte exterior del vehculo.

23 - 124

ASIENTOS

JR

(1) Instale la placa de tope del respaldo de asiento e instale los pernos. (2) Apriete los pernos con una torsin de 12 Nm (9 lbs. pie). (3) Bloquee el respaldo de asiento en su posicin y verifique su funcionamiento.

RECLINACION DE RESPALDO
DESMONTAJE DESMONTAJE
(1) Retire el asiento delantero del vehculo. (2) Retire la manivela del reclinador. (3) Retire el refuerzo lateral del cojn del asiento. (4) Retire el respaldo del asiento. (5) Retire los pernos derecho e izquierdo del reclinador manual. (6) Retire el conjunto de reclinador manual.

Fig. 36 Alojamiento del reclinador


1 - MECANISMO DE RECLINADOR SUPERIOR 2 - ALOJAMIENTO DEL RECLINADOR 3 - CABLE DEL RECLINADOR

INSTALACION INSTALACION
(1) Coloque el reclinador en su posicin. (2) Instale los pernos derecho e izquierdo del reclinador manual. (3) Instale el respaldo del asiento. (4) Instale el reclinador. (5) Instale el perno que fija el reclinador al respaldo en cada lado del asiento. Apriete el perno del reclinador con una torsin de 12 Nm (9 lbs. pie). Apriete los pernos de pivote con una torsin de 40 Nm (30 lbs. pie). (6) Retire el refuerzo lateral del cojn del asiento. (7) Instale la manivela del reclinador. (8) Instale el asiento delantero en el vehculo.

DESMONTAJE - SOLO JR - 27
(1) Retire el asiento del vehculo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO - DESMONTAJE). (2) Retire el respaldo del asiento del bastidor inferior del asiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/RESPALDO DE ASIENTO DESMONTAJE). (3) Retire la empuadura del reclinador superior. (4) Retire la funda del respaldo del asiento hasta que pueda accederse a los tornillos que fijan el mecanismo del reclinador superior en el bastidor del respaldo. (5) Retire los fuelles de goma que cubren la parte inferior del bastidor del respaldo del asiento. (6) Retire los tornillos que fijan el mecanismo del reclinador superior en el bastidor del asiento. (7) Retire los pernos que fijan el alojamiento del reclinador en el bastidor del asiento. (8) Empuje el mecanismo del reclinador superior dentro del bastidor del asiento con el eje de la empuadura mirando hacia la parte delantera del bastidor del asiento. NOTA: No vuelva a utilizar los pernos que fijan el alojamiento del reclinador en el bastidor del asiento. Antes de continuar, verifique si dispone de pernos nuevos. (9) Desplace hacia abajo el alojamiento del reclinador y la empuadura del reclinador superior y squelos por la parte inferior del bastidor del asiento (Fig. 36).

INSTALACION - SOLO JR - 27
(1) Introduzca el mecanismo del reclinador y a continuacin del alojamiento del reclinador dentro del bastidor del respaldo del asiento con el eje de la empuadura mirando hacia la parte delantera del bastidor del asiento. (2) Instale pernos nuevos para fijar el alojamiento del reclinador en el bastidor del asiento. Apritelos con una torsin de 34 Nm (300 lbs. pulg.). (3) Introduzca el mecanismo del reclinador superior a travs del orificio en el bastidor del asiento. (4) Instale los tornillos que fijan el mecanismo del reclinador superior en el bastidor del asiento. (5) Instale los fuelles de goma que cubren la parte inferior del bastidor del respaldo del asiento. (6) Instale la funda del respaldo del asiento. (7) Instale el soporte del muelle del reclinador, el muelle y el tornillo de gua. (8) Instale el respaldo del asiento en el bastidor inferior del asiento (consulte el grupo 23 - CARRO-

JR
CERIA/ASIENTOS/RESPALDO DE ASIENTO - INSTALACION). (9) Instale la empuadura del reclinador. (10) Instale el asiento en el vehculo (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ASIENTOS/ASIENTO INSTALACION).

ASIENTOS

23 - 125

23 - 126

CRISTAL FIJO

JR

CRISTAL FIJO
INDICE
pa gina PARABRISAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 ADVERTENCIA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEL PARABRISAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 DESMONTAJE DESMONTAJE - SOLO JR-27 . . . . . . . . . . . 126 DESMONTAJE . . . . . INSTALACION INSTALACION - JR-27 INSTALACION . . . . . LUNETA TRASERA DESMONTAJE ...... INSTALACION . . . . . . . pa gina . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

PARABRISAS
DESCRIPCION
El parabrisas se fija al marco correspondiente con adhesivo de uretano. Este adhesivo se aplica en fro y sella la superficie entre la abertura del parabrisas y el cristal. El tapaporos se adhiere al uretano del parabrisas. Es difcil evitar que se dae el parabrisas durante el proceso de desmontaje. El parabrisas es parte del soporte estructural del techo. Es difcil cortar o limpiar de cualquier superficie el adhesivo de uretano utilizado para fijar el parabrisas en el reborde. Si las molduras estn fijas con uretano, es poco probable que se puedan recuperar. Antes de retirar el parabrisas, verifique que el proveedor de piezas disponga del parabrisas y de las molduras.

ADVERTENCIA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DEL PARABRISAS


ADVERTENCIA: NO HAGA FUNCIONAR EL VEHICULO HASTA 24 HORAS DESPUES DE HABER INSTALADO EL PARABRISAS. EL ADHESIVO DE URETANO NECESITA POR LO MENOS 24 HORAS PARA SOLIDIFICARSE. SI NO ESTA SOLIDIFICADO, EL PARABRISAS TAL VEZ NO RESPONDA ADECUADAMENTE EN CASO DE ACCIDENTE. LOS ADHESIVOS DE URETANO SE APLICAN DE MODO SISTEMATICO. UTILICE EL LIMPIADOR DE CRISTALES, EL SOLVENTE PREPARADO PARA CRISTALES, EL TAPAPOROS PARA CRISTALES, EL TAPAPOROS DE PVC (VINILO) Y EL TAPAPOROS DE DOBLECES (GUIAS) QUE SUMINISTRA EL FABRICANTE DE ADHESIVOS. SI NO LO HICIERA, PODRIA VERSE COMPROMETIDA LA INTEGRIDAD ESTRUCTURAL. DAIMLERCHRYSLER NO RECOMIENDA ADHESIVO

DE CRISTALES SEGUN LA MARCA COMERCIAL. LOS TECNICOS DEBEN REVISAR LAS ETIQUETAS DE LOS PRODUCTOS, LAS FICHAS DE DATOS TECNICOS, ASI COMO UTILIZAR SOLAMENTE AQUELLOS ADHESIVOS CUYA GARANTIA DEL FABRICANTE ASEGURE QUE EL VEHICULO VOLVERA A CUMPLIR CON LOS REQUERIMIENTOS DE FMVSS 212. LOS TECNICOS TAMBIEN TIENEN QUE ASEGURARSE DE QUE LOS TAPAPOROS Y LIMPIADORES SEAN COMPATIBLES CON EL ADHESIVO QUE SE UTILICE EN CADA CASO PARTICULAR. ASEGURESE DE CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE URETANO SOBRE LAS ESPECIFICACIONES DE TIEMPO DE SOLIDIFICACION Y NO USE EL ADHESIVO DESPUES DE LA FECHA DE VENCIMIENTO. LOS VAPORES QUE EMANAN DEL ADHESIVO DE URETANO O DEL TAPAPOROS PODRIAN CAUSAR LESIONES PERSONALES. APLIQUELOS EN ZONAS CON BUENA VENTILACION. DEBE EVITAR LA EXPOSICION DE LA PIEL AL ADHESIVO DE URETANO. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. UTILICE SIEMPRE PROTECCION PARA LOS OJOS Y LAS MANOS CUANDO TRABAJE CON CRISTALES. PRECAUCION: Proteja todas las superficies pintadas y tapizadas del contacto con el uretano o los tapaporos. Tenga cuidado de no daar las superficies pintadas cuando retire las molduras o corte el uretano alrededor del parabrisas.

DESMONTAJE DESMONTAJE - SOLO JR - 27


METODO EXTERIOR
(1) Abra la capota convertible.

JR
(2) Retire el burlete de pilar A y arco superior de los retenedores de burlete. (3) Retire el retenedor del burlete del pilar A y la moldura. (4) Retire el burlete y la moldura del arco superior. (5) Marque el borde superior del cristal del parabrisas en tres posiciones sobre el arco superior. (6) Retire los brazos del limpiaparabrisas. (7) Retire la cubierta del cubretablero. (8) Coloque cubiertas de proteccin sobre el tablero de instrumentos y el cap. (9) Con un cuchillo de herrero afilado, corte el adhesivo de uretano que fija el parabrisas a los pilar A, al arco superior y a las guas del doblez del cubretablero (Fig. 1). Tambin se puede utilizar un dispositivo elctrico para cortar, si lo hubiera. (10) Retire el parabrisas del vehculo.

CRISTAL FIJO

23 - 127

superior del techo y a las guas del doblez del cubretablero. Consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo que use. (13) Retire el parabrisas del vehculo.

DESMONTAJE
Puede cortarse el adhesivo de uretano que fija el parabrisas al doblez de la abertura (guas) utilizando desde el exterior del vehculo un cuchillo de herrero. El uso del mtodo del cuchillo de herrero es efectivo, si el parabrisas ya est roto. Si debe salvaguardar el cristal, se recomienda cortar el adhesivo de uretano desde el interior del vehculo utilizando un cuchillo elctrico de movimiento recproco u oscilante. (1) Retire el espejo retrovisor interior. (2) Retire la cubierta del cubretablero. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/CUBIERTA TAPIZADA DEL CUBRETABLERO - DESMONTAJE). (3) Retire los burletes protectores contra la lluvia, segn sea necesario, para poder acceder a los tornillos que sujetan las molduras laterales del parabrisas a los pilares A. (4) Retire los tornillos que sujetan las molduras laterales del parabrisas a los pilares A. (5) Retire las molduras del parabrisas. (Fig. 2) Utilice alicates para tirar de la moldura hacia afuera, en la parte inferior de los pilares A. (6) Corte el adhesivo de uretano de alrededor del parabrisas con un cuchillo de herrero filoso apropiado. Puede utilizarse un dispositivo de corte neumtico, si est disponible. (Fig. 3) (7) Quite el parabrisas del vehculo.

Fig. 1 Corte el uretano alrededor del parabrisas


1 - CUCHILLO DE HERRERO 2 - PARABRISAS

METODO INTERIOR
(1) Retire la cubierta del cubretablero. (2) Abra la capota convertible. (3) Retire el burlete de pilar A y arco superior de los retenedores de burlete. (4) Retire el retenedor del burlete del pilar A y la moldura. (5) Retire el burlete y la moldura del arco superior. (6) Marque el borde superior del cristal del parabrisas en tres posiciones sobre el arco superior. (7) Retire la cubierta del panel tapizado del arco superior. (8) Retire el burlete del panel del arco superior de la canaleta. (9) Retire la cubierta superior del tablero de instrumentos (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/CUBIERTA SUPERIOR DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE). (10) Retire las cubiertas tapizadas del pilar A. (11) Coloque cubiertas de proteccin sobre el tablero de instrumentos y el cap. (12) Utilice un cuchillo elctrico de movimiento recproco u oscilante para cortar el adhesivo de uretano que fija el parabrisas a los pilares A, al arco

Fig. 2 Molduras del parabrisas


1 2 3 4 5 MOLDURA GUARDABARROS CUBRETABLERO PARABRISAS SEPARADOR DE SOPORTE

23 - 128

CRISTAL FIJO

JR
(5) Repita el paso 3 y paso 4 para el lado opuesto del parabrisas. (6) Marque el cristal en los separadores de apoyo con un lpiz de grasa o con trozos de cinta adhesiva de pintor y un lapicero de tinta, a modo de referencia para la instalacin (Fig. 4). (7) Retire el parabrisas de recambio de la abertura del parabrisas. (8) Coloque la parte interior del parabrisas hacia arriba sobre una superficie de trabajo apropiada con dos tacos de madera acolchados de 10 cm por 10 cm por 50 cm (4 pulg. por 4 pulg. por 20 pulg.), colocados en forma paralela a 75 cm (2,5 pies) de distancia (Fig. 5). ADVERTENCIA: NO UTILICE LIMPIADOR DE CRISTALES A BASE DE SOLVENTES PARA LIMPIAR EL PARABRISAS ANTES DE APLICAR EL PREPARADO PARA CRISTAL Y EL TAPAPOROS. PODRIAN OCASIONAR UNA ADHESION DEFICIENTE. (9) Limpie el interior del parabrisas con limpiacristales con base de amonaco y un pao sin pelusa. (10) Aplique una franja de preparado adhesivo para cristales de 25 mm (1 pulg.) de ancho alrededor del permetro del parabrisas y frote con un pao sin pelusas y limpio, hasta que no se vea ningn resto. (11) Aplique una franja de 25 mm (1 pulg.) de ancho de tapaporos para cristales alrededor del permetro del parabrisas. Djelo secar por lo menos durante tres minutos. (12) Con una cuchilla de afeitar, retire todo el uretano original que sea posible. No dae la pintura de la gua del parabrisas. (13) Aplique una franja de tapaporos de doblez de 15 mm (0,75 pulg.) de ancho alrededor de la gua del parabrisas. Djelo secar por lo menos durante tres minutos. (14) Si se utiliza un adhesivo de uretano de baja viscosidad, instale separadores de compresin sobre la gua en el permetro de la abertura del parabrisas en las posiciones originales (Fig. 6). (15) Aplique un reborde de 10 mm (0,4 pulg.) de uretano sobre la lnea central de la gua del parabrisas. (16) Con la ayuda de un asistente, coloque en su posicin el parabrisas sobre la abertura. Alinee las marcas de referencia en la base del parabrisas con los separadores de los apoyos. (17) Baje lentamente el cristal hacia la gua de la abertura del parabrisas. Empuje hacia dentro el parabrisas hasta que el cristal quede a ras con los pilares A (Fig. 7). (18) Limpie el exceso de uretano desde el exterior con el limpiador de Mopar, Mopar Super Kleen, o un producto equivalente. (19) Aplique tiras de 150 mm (6 pulg.) de longitud de cinta adhesiva de pintor de 50 mm (2 pulg.) de

Fig. 3 Corte el uretano alrededor del parabrisas


1 - CUCHILLO DE HERRERO 2 - PARABRISAS

INSTALACION INSTALACION - JR - 27
PRECAUCION: Abra el cristal de la puerta delantera izquierda antes de instalar el parabrisas, para evitar que se presurice el habitculo. Si se cierra una puerta de un portazo antes de que el adhesivo de uretano se haya solidificado, pueden producirse filtraciones de agua. Permita que el uretano se solidifique por lo menos durante 24 horas antes de volver a utilizar el vehculo. Para no tensar el parabrisas de recambio, el material adhesivo de uretano que se aplic en la gua del parabrisas debe ser suave y corresponder con la forma del parabrisas de recambio. Los separadores de soporte deben limpiarse e instalarse adecuadamente sobre los esprragos soldados o tornillos de reparacin que se encuentran en la parte inferior de la abertura del parabrisas. NOTA: El JR 27 utiliza separadores de apoyo ajustables a lo largo de la parte inferior. Una vez instalados los separadores de apoyo, tenga cuidado de no moverlos. (1) Coloque el parabrisas de recambio en la abertura del parabrisas y ponga el cristal en el centro de la abertura contra los separadores de los apoyos. (2) Verifique que el cristal se asiente en forma pareja contra la gua del doblez de ambos lados y de la parte superior e inferior del parabrisas de recambio. De lo contrario, se debe dar forma a la gua del doblez para que se ajuste a la del nuevo cristal. (3) Desplace los separadores de apoyo segn sea necesario, de forma que la parte superior del parabrisas quede alineada con las marcas sobre el arco superior, del parabrisas original. (4) Coloque un trozo de cinta adhesiva sobre la parte de trinquete del separador de apoyo inferior para evitar que stos se muevan.

JR
ancho, espaciadas entre s a 250 mm (10 pulg.), a fin de sostener la moldura en su lugar hasta que el uretano se solidifique. (20) Instale la cubierta del cubretablero y los limpiaparabrisas. (21) Instale el espejo retrovisor interior en el arco superior. (22) Despus de que el uretano se haya solidificado, retire las cintas de pintor y realice la prueba de estanqueidad del parabrisas para comprobar la reparacin.

CRISTAL FIJO

23 - 129

Fig. 6 Posicin de separadores de compresin de uretano Caracterstica


1 2 3 4 PILAR A PLANCHA DE TECHO ABERTURA DEL PARABRISAS SEPARADORES

Fig. 4 Centrado del parabrisas y marcas en los separadores de los apoyos


1 2 3 4 5 PARABRISAS MARCAS SEPARADOR DE APOYO AJUSTABLE CUBRETABLERO PILAR A

Fig. 7 Baje el parabrisas y sitelo en su posicin


1 - GUIA 2 - PARABRISAS CON URETANO APLICADO 3 - MARCAS DE REFERENCIA

INSTALACION
PRECAUCION: Abra el cristal de la puerta delantera izquierda antes de instalar el parabrisas, para evitar que se presurice el habitculo. Si se cierra una puerta de un portazo antes de que el adhesivo de uretano se haya solidificado, pueden producirse filtraciones de agua. Permita que el uretano se solidifique por lo menos durante 24 horas antes de volver a utilizar el vehculo. Para no tensar el parabrisas de recambio, el material adhesivo de uretano que se aplic en la gua del parabrisas debe ser suave y corresponder con la forma del parabrisas de recambio. Los separadores de soporte deben limpiarse e instalarse adecuadamente sobre los esprragos soldados o tornillos de reparacin que se encuentran en la parte inferior de la abertura del parabrisas.

Fig. 5 Preparacin de la superficie de trabajo


1 - REBORDE DE URETANO ALREDEDOR DEL CRISTAL A 7 MM (0,3 PULG.) DEL BORDE 2 - BLOQUES 3 - PARABRISAS

23 - 130

CRISTAL FIJO

JR
(15) Baje lentamente el cristal hacia la gua de la abertura del parabrisas. Gue la moldura a la posicin correcta, segn sea necesario. Presione el parabrisas hacia adentro, hasta que la moldura est a ras de la lnea del techo y los pilares A. (16) Limpie el exceso de uretano desde el exterior con el limpiador de Mopar, Mopar Super Kleen, o un producto equivalente. (17) Aplique tiras de 150 mm (6 pulg.) de longitud de cinta adhesiva de pintor de 50 mm (2 pulg.) de ancho, espaciadas entre s a 250 mm (10 pulg.), a fin de sostener la moldura en su lugar hasta que el uretano se solidifique. (18) Instale las molduras laterales del parabrisas y los burletes protectores contra la lluvia. (19) Instale la cubierta del cubretablero y los limpiaparabrisas. (20) Instale el espejo retrovisor interior. (21) Despus de que el uretano se haya solidificado, retire las cintas de pintor y realice la prueba de estanqueidad del parabrisas para comprobar la reparacin.

(1) Coloque el parabrisas de reemplazo en posicin y cntrelo en la abertura, contra los separadores de soporte. (2) Verifique que el cristal se asiente en forma pareja contra la gua del doblez de ambos lados y de la parte superior e inferior del parabrisas de recambio. De lo contrario, se debe dar forma a la gua del doblez para que se ajuste a la del nuevo cristal. (3) Marque el cristal en los separadores de soporte con un lpiz de grasa o con trozos de cinta adhesiva de pintor y un lpiz de tinta, a fin de utilizar dichas marcas como referencia para la instalacin (Fig. 8). (4) Retire el parabrisas de reemplazo de la abertura del parabrisas. (5) Coloque la parte interior del parabrisas hacia arriba sobre una superficie de trabajo apropiada con dos tacos de madera acojinados de 10 cm por 10 cm por 50 cm (4 pulg. por 4 pulg. por 20 pulg.), colocados en forma paralela a 75 cm (2,5 pies) de distancia (Fig. 9). ADVERTENCIA: NO UTILICE LIMPIADOR DE CRISTALES A BASE DE SOLVENTES PARA LIMPIAR EL PARABRISAS ANTES DE APLICAR EL PREPARADO PARA CRISTAL Y EL TAPAPOROS. PODRIAN OCASIONAR UNA ADHESION DEFICIENTE. (6) Limpie el interior del parabrisas con limpiacristales con base de amonaco y un pao sin pelusa. (7) Aplique la moldura en el permetro del parabrisas. (8) Aplique una franja de preparado adhesivo para cristales de 25 mm (1 pulg.) de ancho alrededor del permetro del parabrisas y frote con un pao sin pelusas y limpio, hasta que no se vea ningn resto. (9) Aplique una franja de 25 mm (1 pulg.) de ancho de imprimador para cristales alrededor del permetro del parabrisas. Djelo secar por lo menos durante tres minutos. (10) Con una cuchilla de afeitar, retire todo el uretano original que sea posible. No dae la pintura de la gua del parabrisas. (11) Aplique una franja de tapaporos de doblez de 15 mm (0,75 pulg.) de ancho alrededor de la gua del parabrisas. Djelo secar por lo menos durante tres minutos. (12) Si se utiliza un adhesivo de uretano de baja viscosidad, instale separadores de compresin sobre la gua en el permetro de la abertura del parabrisas (Fig. 10). (13) Aplique un reborde de 10 mm (0,4 pulg.) de uretano sobre la lnea central de la gua del parabrisas. (14) Con la ayuda de un asistente, coloque en su posicin el parabrisas sobre la abertura. Alinee las marcas de referencia en la base del parabrisas con los separadores de los apoyos.

Fig. 8 Centrado del parabrisas y marcas en los separadores de los apoyos


1 2 3 4 5 PILAR A PARABRISAS MARCAS DE REFERENCIA SEPARADOR DE SOPORTE CUBRETABLERO

JR

CRISTAL FIJO

23 - 131

Fig. 9 Preparacin de la superficie de trabajo e instalacin de las molduras


1 - PARABRISAS Y MOLDURAS 2 - REBORDE DE URETANO ALREDEDOR DEL CRISTAL A 7 MM (0,3 PULG.) DESDE EL BORDE 3 - BLOQUES

CUADAMENTE EN CASO DE ACCIDENTE. ASEGURESE DE CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE URETANO SOBRE LAS ESPECIFICACIONES DE TIEMPO DE SOLIDIFICACION Y NO USE EL ADHESIVO DESPUES DE LA FECHA DE VENCIMIENTO. PRECAUCION: Abra el cristal de la puerta delantera izquierda antes de instalar la luneta trasera para evitar que se presurice el habitculo si se golpea una puerta sin que el adhesivo de uretano est solidificado. Podran producirse filtraciones de agua. (1) Retire las molduras de la luneta trasera. (2) Retire el panel tapizado superior del cuarto trasero. (3) Desacople los conectores de cables del desempaador de la luneta trasera y la antena de radio instalada en la luneta trasera, si est equipada. (4) Retire el aplique del pilar C, si est equipado. ADVERTENCIA: UTILICE PROTECCION PARA LOS OJOS Y LAS MANOS CUANDO MANIPULE CRISTALES DE SEGURIDAD. PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. PRECAUCION: No dae la carrocera o el acabado de tapicera cuando corte el cristal o aplique tapaporos en la gua. (5) Corte el uretano alrededor del permetro del cristal de la luneta trasera. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/CRISTAL FIJO/PARABRISAS - DESMONTAJE). (6) Retire la luneta trasera del vehculo.

INSTALACION
Fig. 10 Emplace los separadores de compresin del uretano
1 2 3 4 PILAR A PLANCHA DE TECHO SEPARADORES ABERTURA DEL PARABRISAS

Para obtener una descripcin y sistemas adhesivos recomendados para su utilizacin en este procedimiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CRISTAL FIJO/PARABRISAS - INSTALACION).

LUNETA TRASERA
DESMONTAJE
Para obtener una descripcin y sistemas adhesivos recomendados para su utilizacin en este procedimiento (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CRISTAL FIJO/PARABRISAS - DESMONTAJE). ADVERTENCIA: NO HAGA FUNCIONAR EL VEHICULO HASTA 24 HORAS DESPUES DE HABER INSTALADO EL PARABRISAS. EL ADHESIVO DE URETANO NECESITA POR LO MENOS 24 HORAS PARA SOLIDIFICARSE. SI NO ESTA SOLIDIFICADO, EL PARABRISAS TAL VEZ NO RESPONDA ADE-

23 - 132

CRISTAL FIJO

JR

ADVERTENCIA: NO HAGA FUNCIONAR EL VEHICULO HASTA 24 HORAS DESPUES DE HABER INSTALADO EL PARABRISAS. EL ADHESIVO DE URETANO NECESITA POR LO MENOS 24 HORAS PARA SOLIDIFICARSE. SI NO ESTA SOLIDIFICADO, EL PARABRISAS TAL VEZ NO RESPONDA ADECUADAMENTE EN CASO DE ACCIDENTE. ASEGURESE DE CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE DE URETANO SOBRE LAS ESPECIFICACIONES DE TIEMPO DE SOLIDIFICACION Y NO USE EL ADHESIVO DESPUES DE LA FECHA DE VENCIMIENTO. PRECAUCION: Abra el cristal de la puerta delantera izquierda antes de instalar la luneta trasera para evitar que se presurice el habitculo si se golpea una puerta sin que el adhesivo de uretano est solidificado. Podran producirse filtraciones de agua. (1) Prepare el rea de trabajo, la gua de la ventanilla y el cristal, de la misma manera descrita en la seccin Parabrisas de este grupo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CRISTAL FIJO/PARABRISAS INSTALACION). (2) Coloque los separadores de gua en las posiciones que se muestran en la (Fig. 11). (3) Instale la moldura de la luneta trasera sobre el cristal. (4) Aplique un reborde de 10 mm (0,4 pulg.) de uretano a lo largo de la lnea central de la gua de la ventanilla. (5) Instale el cristal de la misma manera descrita en la seccin Parabrisas de este grupo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/CRISTAL FIJO/PARABRISAS - INSTALACION) (Fig. 11). (6) Conecte el cableado del desempaador de la luneta trasera, as como la antena de radio instalada en la luneta trasera, si est equipada. (7) Instale el aplique del pilar C y el tapizado interior. (8) Una vez que el uretano se ha solidificado, realice una prueba de estanqueidad de la luneta trasera para verificar la reparacin. Verifique el funcionamiento del desempaador de luneta trasera.
1 2 3 4 5

Fig. 11 Cristal de luneta trasera - Caracterstico


CRISTAL DE LUNETA TRASERA ESPACIADOR SEPARADORES URETANO MOLDURA

JR

TECHO SOLAR

23 - 133

TECHO SOLAR
INDICE
pa gina TECHO SOLAR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - TECHO SOLAR .......................... CONMUTADOR DE CONTROL DEL TECHO SOLAR DESMONTAJE ...................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOTOR DE MANDO DEL TECHO SOLAR DESMONTAJE ...................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJUSTES AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DE CRISTAL DEL TECHO SOLAR DESMONTAJE ...................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AJUSTES AJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JUNTA DEL PANEL DE CRISTAL DEL TECHO SOLAR DESMONTAJE ...................... pa gina INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANGUERA DE DESAGE DE LA CAJA DEL TECHO SOLAR DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONJUNTO DEL MODULO DEL TECHO SOLAR DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CORDON DE ADORNO DE LA APERTURA DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PARASOL DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DEFLECTOR DE VIENTO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MODULO AUTOMATICO DEL TECHO SOLAR DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

. . 133 . . 133

. 138 . 139 . 140 . 140 . 140 . 141 . 141 . 142 . 142 . 142 . 142 . 142

. . 135 . . 135 . . 136 . . 136 . . 136 . . 137 . . 137 . . 138

. . 138 cerrar. Si se suelta el botn de cerrar, el techo solar se detendr en esa posicin.

TECHO SOLAR
DESCRIPCION
ADVERTENCIA: Mantenga los dedos y otras partes del cuerpo alejados de la abertura del techo solar en todo momento. El techo solar incluye un panel de cristal corredizo automtico y un parasol que pueden colocarse manualmente, en cualquier punto de su recorrido, hacia la parte de atrs del borde delantero del panel de cristal. El techo solar funciona elctricamente por accin de tres conmutadores situados en el marco superior del parabrisas, hacia atrs de la luz de mapas. El techo solar funcionar nicamente cuando el interruptor de encendido est en la posicin ON/RUN o ACC. Un conmutador (VENT) es de tipo pulsador y abre el techo solar solamente a la posicin VENT. El otro conmutador (OPEN/CLOSE) es de tipo balancn y abre y cierra el techo solar. Pulsando y soltando el botn OPEN (abrir) una vez, el techo solar se abrir rpidamente y se elevar el deflector de viento. Si se pulsa el botn una segunda vez, el techo solar se detendr en esa posicin. Si se pulsa y se mantiene pulsado el botn CLOSE (cerrar), el techo solar se

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - TECHO SOLAR


Antes de comenzar con los diagnsticos del techo solar, verifique que todos los accesorios elctricos estn en perfecto estado de funcionamiento. Para informarse sobre las causas posibles, consulte el Cuadro de diagnosis del techo solar. De lo contrario, es posible que exista un problema elctrico comn. (Consulte el grupo 8 - ELECTRICO/INFORMACION DE DIAGRAMAS DE CABLEADO - DESCRIPCION) para obtener descripciones de circuitos, empalmes y componentes. Verifique el estado de la proteccin de circuitos (disyuntor de 20 amperios en la cavidad 19 del tablero de conexiones). Revise si todas las espigas de los conectores de cableado estn bien conectadas y tienen continuidad. Verifique el voltaje de la batera en el controlador del techo solar, (consulte el grupo 8W - DIAGRAMAS DE CABLEADO, para informarse sobre los circuitos. Si la batera tiene un voltaje por encima de 10 voltios en el controlador, realice las siguientes pruebas (el controlador no funciona con menos de 10 voltios). Antes de realizar la diagnosis del ruido de viento o las filtraciones de agua, verifique que el problema no sea consecuencia de haber dejado de pulsar el conmu-

23 - 134

TECHO SOLAR

JR
lmites del sistema de distribucin de agua y se filtre por el forro de techo.

tador de control antes de que el techo solar est completamente cerrado. El mdulo del techo solar tiene un sistema de tratamiento de agua. A pesar de que el cristal del techo solar est parcialmente cerrado, es posible que el agua con alta presin sobrepase los

CUADRO DE DIAGNOSIS DEL TECHO SOLAR


SINTOMA El motor del techo solar no funciona. CAUSAS POSIBLES Conmutador de control defectuoso. Masa de circuito defectuosa entre el mdulo electrnico del techo solar, el conmutador de control y el mazo de la carrocera. Circuito de alimentacin defectuoso entre el mdulo electrnico del techo solar, el conmutador de control y el mazo de la carrocera. Motor de impulsin del techo solar averiado. Mdulo electrnico del techo solar defectuoso. Motor de impulsin o mdulo electrnico del techo solar defectuoso. Se percibe un ruido de quejido cuando se oprime el conmutador; el techo solar no funciona. Se oye un chasquido o traqueteo cuando se oprime el conmutador y el techo solar no funciona. El techo solar ventea y se abre, pero no se cierra. Motor de impulsin del techo solar averiado. Agarrotamiento del cable. Cable de impulsin roto o desgastado. Engranaje del motor de impulsin desgastado. Mecanismos no sincronizados. Agarrotamiento del cable. Circuito defectuoso. Conmutador de control defectuoso. Mdulo electrnico del techo solar defectuoso. Motor de impulsin defectuoso. El techo solar ventea pero no se abre. Agarrotamiento del cable o del mecanismo. Circuito defectuoso. Conmutador defectuoso. Mdulo electrnico del techo solar defectuoso. El techo solar no ventea. Agarrotamiento del cable o del mecanismo. Circuito defectuoso. Conmutador de control defectuoso. Mdulo electrnico del techo solar defectuoso. Hay una filtracin de agua en el techo solar. Tubos de desage obstruidos o retorcidos o desconectados del techo solar. Panel de cristal mal ajustado. Junta del panel de cristal averiada. Ruido de gorgoteo del techo solar Punto rebajado en el recorrido de la manguera de desage que permite que el agua se estanque.

JR
SINTOMA Ruido de viento en el techo solar.

TECHO SOLAR
CAUSAS POSIBLES

23 - 135

Parte delantera del panel de cristal demasiado alta o parte trasera demasiado baja. El deflector de viento no se despliega. El cristal no est centrado en la abertura. Junta del panel de cristal averiada.

Traqueteo del techo solar al estar abierto durante la conduccin.

Herrajes de fijacin flojos o rotos. Mecanismo desgastado o roto.

DRENAJE DE AGUA Y DIAGNOSIS DE RUIDO DE VIENTO


El ajuste sin holgura que existe entre el techo y la junta, permite que el panel de cristal corredizo bloquee la entrada de agua por la junta. El ajuste puede verificarse insertando un papel entre el techo y la junta. El trozo de papel debera ofrecer cierta resistencia cuando se tira hacia afuera al estar el panel de cristal cerrado. La caja del techo solar drenar una mnima cantidad de agua. Si se excede la luz se producir un ruido de viento excesivo. Es probable que el panel de cristal del techo solar necesite un ajuste. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/PANEL DE CRISTAL - DESCRIPCION.) Un canal de desage en la caja del techo solar que rodea el panel de cristal corredizo y conduce a las mangueras de desage permite un drenaje adecuado. Ante una queja por forro de techo hmedo o prdida de agua, antes de realizar cualquier ajuste, asegrese de que el sistema de desage no est obstruido o desconectado. Puede verter un poco de agua con un recipiente de medio litro de capacidad en el canal de desage de la caja del techo solar. Con aire comprimido limpie el material que pueda estar obstruyendo el sistema de desage. Vuelva a probar el sistema. Para seguir la comprobacin en busca de una manguera de desage desconectada: (1) Retire el panel tapizado del pilar A, las viseras, las luces de mapas y la miniconsola. (2) Retire el cordn de adorno de la abertura del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ TECHO SOLAR/CORDON DE ADORNO DE LA ABERTURA - DESMONTAJE). (3) Baje el forro de techo segn sea necesario, para tener acceso a los tubos de desage de la caja del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ INTERIOR/FORRO DE TECHO - DESMONTAJE). (4) Repare segn sea necesario.

CONMUTADOR DE CONTROL DEL TECHO SOLAR


DESMONTAJE
(1) Con una herramienta de hoja plana, suelte el conmutador del forro del techo (Fig. 1). (2) Desconecte el conector de cables del conmutador.

Fig. 1 Conmutador de control del techo solar


1 - CONMUTADOR DE CONTROL DEL TECHO SOLAR

INSTALACION
(1) Conecte el conector de cables al conmutador de control. (2) Instale el conmutador de control en el forro de techo. (3) Pruebe el funcionamiento del techo solar.

23 - 136

TECHO SOLAR

JR
AJUSTES). El motor de impulsin nuevo viene en la POSICION DE REPOSO, pero si el motor de impulsin no se encuentra en la posicin de totalmente cerrado (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/MOTOR DE IMPULSION - AJUSTES). (1) Antes de instalar el motor, asegrese de que el mdulo de techo solar est en posicin de TOTALMENTE cerrado. Si no se encuentra en la posicin de totalmente cerrado (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/MOTOR DE IMPULSION AJUSTES). (2) Para sincronizar el motor de impulsin (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/MOTOR DE IMPULSION - AJUSTES). (3) Coloque el motor de impulsin en su posicin en el alojamiento del techo solar e instale los tornillos de fijacin. (4) Conecte el motor de impulsin y los conectores de cables del conmutador de control. (5) Pruebe el funcionamiento del motor de impulsin del techo solar y ajuste segn sea necesario (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/ MOTOR DE IMPULSION - AJUSTES). (6) Instale el panel de cristal del techo solar (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/ PANEL DE CRISTAL - INSTALACION). (7) Verifique el funcionamiento y la alineacin del techo solar y ajuste segn sea necesario. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/PANEL DE CRISTAL - AJUSTES). (8) Instale el forro del techo (consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/FORRO DEL TECHO INSTALACION). (9) Instale el cordn de adorno de la abertura del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ TECHO SOLAR/CORDON DE ADORNO DE LA ABERTURA - INSTALACION).

MOTOR DE MANDO DEL TECHO SOLAR


DESMONTAJE
NOTA: El sistema del techo solar est sincronizado de fbrica, para que el motor se apague automticamente cuando la ventanilla del techo solar alcanza una posicin determinada. Al retirarse el motor del conjunto del mdulo del techo solar, deben extremarse los cuidados a fin de evitar que se altere esta sincronizacin y resulte daado el sistema del techo solar. Siempre que sea necesario retirar el motor del conjunto del mdulo, la ventanilla del techo solar debe estar en la POSICION DE TOTALMENTE CERRADO, si es posible. Si el panel de cristal no est en la posicin de totalmente cerrado y el motor se retira o no funciona, (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/MOTOR DE IMPULSION - AJUSTES). (1) Retire el tapizado del pilar A. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/TAPIZADO DE PARANTE A - DESMONTAJE). (2) Retire las viseras (consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/VISERA - DESMONTAJE). (3) Retire las luces de mapas/mini-consola. (4) Desconecte el conector de cables del conmutador de control. (5) Retire el cordn de adorno de la abertura del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ TECHO SOLAR/CORDON DE ADORNO DE LA ABERTURA - DESMONTAJE). (6) Retire el forro de techo segn sea necesario para acceder al motor de impulsor del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/ FORRO DE TECHO - DESMONTAJE). (7) Desconecte los conectores de mazo de cables del motor de impulsin. (8) Retire los tornillos de fijacin del motor de impulsin. (9) Retire el motor del alojamiento del techo solar.

AJUSTES AJUSTE
MOTOR DE IMPULSION
NOTA: La sincronizacin tanto del motor de impulsin como del mdulo del techo solar es sumamente importante para el correcto funcionamiento del techo solar. El conjunto de techo solar viene en la posicin correcta. Siempre que el motor no haya sido retirado. Si el motor de impulsin es retirado y ciclado, ser necesario efectuar su sincronizacin. Si el panel de cristal del techo solar ha sido movido de la posicin de reposo con el motor desmontado (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/PANEL DE CRISTAL - AJUSTES).

INSTALACION
NOTA: Antes de instalar un motor nuevo o el motor original asegrese de que el panel de cristal del techo solar se encuentra en la POSICION DE TOTALMENTE CERRADO. Si el panel de cristal del techo solar no se encuentra en la POSICION DE TOTALMENTE CERRADO, (consulte el grupo 23 CARROCERIA/TECHO SOLAR/MOTOR DE IMPULSION - AJUSTES). Si el motor de impulsin original o el motor de impulsin nuevo no est en POSICION DE CERRADO (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/MOTOR DE IMPULSION -

JR
(1) Con el motor de impulsin desmontado del conjunto de techo solar, compruebe la sincronizacin del motor. (2) Conecte los conectores de cables al motor de impulsin. No conecte el motor al conjunto de techo solar. (3) Coloque el interruptor de encendido en la posicin ACCESSORY, pulse el conmutador de posicin de apertura del motor de impulsin hasta que la marca de sincronizacin quede alineada de forma transversal hacia arriba (Fig. 2). (4) Instale el motor de impulsin. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/MOTOR DE IMPULSION - INSTALACION.)

TECHO SOLAR

23 - 137

Las correderas ahora estarn alineadas en la posicin completamente cerrado. (7) Con el motor de impulsin en posicin de totalmente cerrado. Instale el motor de impulsin (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/ MOTOR DE IMPULSION - INSTALACION).

PANEL DE CRISTAL DEL TECHO SOLAR


DESMONTAJE
(1) Deslice el parasol hacia atrs, a la posicin de apertura. (2) Coloque el panel de cristal en posicin de derivabrisas. (3) Retire de cada lado los tornillos del panel de cristal (Fig. 3). (4) Eleve el panel de cristal y retrelo del vehculo.

Fig. 2 Sincronizacin del motor de impulsin del techo solar


1 - ORIFICIO 2 - MARCAS DE SINCRONIZACION

MODULO DE TECHO SOLAR


Fig. 3 Tornillos del panel del cristal del techo solar
NOTA: Si se retira el motor de impulsin y se mueve el cristal o cable del techo solar, ser necesario sincronizar el mdulo de techo solar. (1) Con el motor de impulsin desmontado. (2) Retire el panel de cristal del techo solar (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/ PANEL DE CRISTAL - DESMONTAJE). (3) Coloque ahora los brazos derecho e izquierdo en la posicin de cerrado. Con un destornillador, desplace el cable de plstico completamente hacia delante en la corredera, hasta que el brazo de instalacin del cristal baje a la posicin de cerrado. (4) Repita esta operacin en el otro lado. (5) Para confirmar si la sincronizacin es correcta, existe un orificio de 3,2 mm (1/8 pulg.) en la rampa del cable que debe estar alineado con orificio del tornillo de instalacin delantero del cristal. (6) Empleando una lezna, verifique la alineacin de los orificios de sincronizacin derecho e izquierdo.
1 - TORNILLOS DE FIJACION

INSTALACION
(1) Coloque el panel del cristal en el mecanismo. (2) Enrosque los seis tornillos de fijacin. (3) Cierre el cristal. (4) Centre el cristal en la abertura pasando una tarjeta de visita alrededor del cristal. (5) Ajuste la altura delantera del cristal, justo debajo del panel del techo. (6) Apriete los dos tornillos delanteros. (7) Ajuste la altura trasera del cristal, justo encima del panel del techo. (8) Apriete los tornillos restantes. (9) Verifique el funcionamiento y la alineacin del techo solar. Comprueble el ajuste y regule segn sea necesario. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/PANEL DEL CRISTAL - DESCRIPCION).

23 - 138

TECHO SOLAR

JR

AJUSTES AJUSTE
(1) Desplace el parasol hacia atrs para colocarlo en posicin de abierto. (2) Coloque el panel de cristal del techo solar en posicin de totalmente cerrado. (3) Afloje los tornillos delanteros y centrales de cada lado, lo suficiente como para poder hacer el ajuste delantero. (4) Ajuste la parte delantera del panel de cristal del techo solar 1 mm (1/32 pulg.) por debajo de la superficie superior del panel de techo. (5) Apriete los dos tornillos delanteros. (6) Afloje los tornillos traseros de cada lado, lo suficiente como para poder hacer el ajuste trasero. (7) Ajuste la parte trasera del panel de cristal del techo solar 1 mm (1/32 pulg.) por encima de la superficie superior de la plancha de techo. (8) Apriete los dos tornillos traseros. (9) Verifique que el ajuste sea el correcto. Si no lo es, repita el procedimiento de ajuste del panel de cristal. Si es correcto, apriete los dos tornillos centrales.

MANGUERA DE DESAGE DE LA CAJA DEL TECHO SOLAR


DESMONTAJE
MANGUERAS DELANTERAS
(1) Desplace el panel de cristal en la posicin de totalmente cerrado. (2) Retire el cordn de adorno de la abertura del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ TECHO SOLAR/CORDON DE ADORNO DE LA ABERTURA - DESMONTAJE). (3) Desconecte el conmutador de control y el conector de cables. (4) Retire el forro de techo. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/FORRO DE TECHO DESMONTAJE). (5) Desconecte la manguera de desage del alojamiento del techo solar (Fig. 4). (6) Drene el lquido que haya en la conexin de la manguera, si fuese necesario. (7) Acople una manguera de desage nueva a la vieja con cinta adhesiva, que luego se reemplazar. (8) Mueva la manguera vieja hacia atrs y hacia adelante para aflojar el sellante. (9) Extraiga la manguera vieja por la parte inferior, pasando tambin la manguera nueva.

JUNTA DEL PANEL DE CRISTAL DEL TECHO SOLAR


DESMONTAJE
(1) Retire el panel de cristal del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TECHO SOLAR/ PANEL DE CRISTAL - DESMONTAJE). (2) Tome con fuerza la junta y extrigala del panel de cristal. La junta es de una sola pieza.

PARTE DELANTERA

INSTALACION
NOTA: Coloque siempre la unin de la junta en el centro del lado del acompaante del panel de cristal. (1) Instale la junta en el cristal. Coloque con cuidado la junta alrededor del cristal, procurando no estirarla demasiado mientras la instala. (2) Instale el panel de cristal del techo solar. (3) Verifique el funcionamiento del techo solar y realice los ajustes que sean necesarios.

Fig. 4 MANGUERA DE DESAGE DELANTERA


1 - TUBO DE DESAGE DELANTERO 2 - VIROLA DEL TUBO DE DESAGE 3 - PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO 4 - MARCO EXTERIOR LATERAL DE ABERTURA DEL PARABRISAS

MANGUERA TRASERA DEL ALOJAMIENTO


(1) Desplace el panel de cristal en la posicin de totalmente cerrado.

JR
(2) Retire el cordn de adorno de la abertura del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ TECHO SOLAR/CORDON DE ADORNO DE LA ABERTURA - DESMONTAJE). (3) Desconecte el conmutador de control y el conector de cables. (4) Retire el forro de techo. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/FORRO DE TECHO DESMONTAJE). (5) Desconecte la manguera de desage del alojamiento del techo solar (Fig. 5). (6) Drene el lquido que haya en la conexin de la manguera, si fuese necesario. (7) Acople una manguera de desage nueva a la vieja con cinta adhesiva, que luego se reemplazar. (8) Mueva la manguera vieja hacia atrs y hacia adelante para aflojar el sellante. (9) Extraiga la manguera vieja por la parte inferior, pasando tambin la manguera nueva.

TECHO SOLAR

23 - 139

PARTE DELANTERA

VISTA N

PARTE DELANTERA

VISTA P

Fig. 5 TUBO DE DESAGE TRASERO


1 2 3 4 TUBO DE DESAGE TRASERO PANEL SUPERIOR INTERIOR DEL CUARTO VIROLA DEL TUBO DE DESAGE TUBO INFERIOR DE DESAGE TRASERO

INSTALACION
MANGUERAS DELANTERAS
(1) Conecte la manguera de desage en el alojamiento del techo solar y pruebe el drenaje (Fig. 4). (2) Coloque el forro de techo en su posicin. (3) Conecte el mdulo automtico, el motor de impulsin y los conectores de cables del conmutador de control.

23 - 140

TECHO SOLAR

JR

(4) Pruebe el funcionamiento del techo solar y realice los ajustes que sean necesarios. (5) Termine de instalar el forro de techo. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/FORRO DE TECHO - INSTALACION.) (6) Instale el cordn de adorno de la abertura del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ TECHO SOLAR/CORDON DE ADORNO DE LA ABERTURA - INSTALACION). (7) Conecte el conector de cables del conmutador de control. Instale el conmutador de control.

MANGUERA TRASERA DEL ALOJAMIENTO


(1) Conecte la manguera de desage en el alojamiento del techo solar y pruebe el drenaje (Fig. 5). (2) Coloque el forro de techo en su posicin. (3) Conecte el mdulo automtico, el motor de impulsin y los conectores de cables del conmutador de control. (4) Pruebe el funcionamiento del techo solar y realice los ajustes que sean necesarios. (5) Termine de instalar el forro de techo. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/FORRO DE TECHO - INSTALACION.) (6) Instale el cordn de adorno de la abertura del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ TECHO SOLAR/CORDON DE ADORNO DE LA ABERTURA - INSTALACION). (7) Conecte el conector de cables del conmutador de control. Instale el conmutador de control.

Fig. 6 Conjunto del mdulo del techo solar


1 - (6) TORNILLOS

INSTALACION
NOTA: En la plancha de techo, cerca de los ngulos delanteros de la abertura del techo solar, hay clavijas de guas que facilitarn la colocacin correcta del mdulo del techo solar. (1) Con el panel de cristal en posicin de totalmente cerrado. (2) Eleve el extremo posterior del conjunto del mdulo de techo, guelo hasta su posicin y comience a enroscar los dispositivos de fijacin. (3) Apriete los dispositivos de fijacin que fijan el mdulo de techo solar al panel de techo. Apriete los dispositivos de fijacin con una torsin de 11 Nm (97 lbs. pulg.). (4) Conecte los tubos de drenaje a la caja del techo solar. (5) Conecte el mazo de cables. (6) Coloque el forro de techo en su posicin. (7) Conecte el cable negativo de la batera. (8) Conecte el mdulo automtico, el motor de mando y los conectores del cable del conmutador de control. (9) Verifique el funcionamiento del techo solar y realice los ajustes que sean necesarios. (10) Termine de instalar el forro de techo. (11) Instale el cordn de adorno de la abertura del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ TECHO SOLAR/CORDON DE ADORNO DE LA ABERTURA - INSTALACION).

CONJUNTO DEL MODULO DEL TECHO SOLAR


DESMONTAJE
(1) Coloque el panel del cristal en la posicin de totalmente cerrado. (2) Desconecte el cable negativo de la batera. (3) Recline ambos asientos delanteros. (4) Retire el cordn de adorno de la abertura del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ TECHO SOLAR/CORDON DE ADORNO DE LA ABERTURA - DESMONTAJE). (5) Retire al conmutador de control. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/TECHO SOLAR/CONMUTADOR DE CONTROL). (6) Desconecte el mazo de cables. (7) Retire el forro de techo. (8) Separe los tubos de desage de la caja del techo solar. (9) Afloje los dispositivos de fijacin que fijan el conjunto del mdulo del techo solar (Fig. 6). (10) Con la ayuda de un asistente, retire los dispositivos de fijacin que sujetan el conjunto del mdulo del techo solar a la plancha de techo.

CORDON DE ADORNO DE LA APERTURA


DESMONTAJE
Retire el cordn comenzando por la junta y tire de una punta del cordn separndolo del forro de techo hasta extraerlo por completo (Fig. 7).

JR

TECHO SOLAR

23 - 141

Fig. 7 Cordn de adorno de la abertura del techo solar


1 - CORDON DE ADORNO DE LA ABERTURA

Fig. 8 GUIA DE PARASOL TRASERA


1 - PANEL DE CRISTAL 2 - GUIA DE PARASOL TRASERA

INSTALACION
Instale el cordn comenzando en el lugar de la junta anterior, y clcelo por completo en su sitio alrededor de la abertura del techo solar. Si fuera necesario, crtelo para que ajuste bien.

PARASOL
DESMONTAJE
(1) Coloque el panel de cristal del techo solar en posicin de derivabrisas. (2) Coloque el parasol en la posicin de cerrado. (3) Desde el exterior del vehculo, utilizando una herramienta de hoja plana, desenganche las guas traseras del parasol. Empuje la gua hacia el centro del vehculo (Fig. 8). Eleve el parasol y deslcelo hacia atrs a travs de la abertura (Fig. 9). Suelte las dos guas delanteras y retire el parasol del vehculo (Fig. 10). PRECAUCION: Tenga cuidado de no doblar el parasol durante el procedimiento de desmontaje o instalacin. (4) Separe el mango del parasol de ste ltimo comprimiendo la parte trasera del mango y extrayndolo.

Fig. 9 DESMONTAJE DEL PARASOL


1 - PANEL DE CRISTAL 2 - DESMONTAJE DEL PARASOL

23 - 142

TECHO SOLAR

JR

Fig. 12 Deflector de viento


1 - DEFLECTOR DE VIENTO

INSTALACION
(1) Coloque el deflector de viento en sus soportes. (2) Instale los pasadores de bisagra en el deflector de viento. (3) Pruebe el funcionamiento del techo solar.

Fig. 10 GUIA DE PARASOL DELANTERA


1 - GUIA DE PARASOL DELANTERA 2 - DESTORNILLADOR PRESIONANDO EN LA GUIA DELANTERA

MODULO AUTOMATICO DEL TECHO SOLAR


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado del pilar A, las viseras, las luces de mapas y la miniconsola. (2) Retire el cordn de adorno de la abertura del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ TECHO SOLAR/CORDON DE ADORNO DE LA ABERTURA - DESMONTAJE). (3) Tire del forro de techo hacia abajo todo lo que sea necesario para acceder al mdulo automtico del techo solar. (4) Separe los conectores del mazo de cables del mdulo automtico del techo solar (Fig. 13). (5) Retire el mdulo automtico de la ranura de chaveta deslizando el mdulo hacia el centro del vehculo.

INSTALACION
(1) Instale el mango del parasol en ste ltimo, presionndolo en su lugar hasta que las lengetas se traben por detrs del parasol. (2) Instale el parasol en el vehculo entre el techo y el panel de cristal en la posicin de derivabrisas (Fig. 9). (3) Coloque el parasol en posicin de cerrado. A travs de la abertura y utilizando una herramienta plana, enganche las guas traseras en los largueros de gua (Fig. 8). (4) Deslice el parasol hacia atrs para ganar acceso a las dos guas delanteras. Enganche las guas delanteras en los largueros de gua (Fig. 10). (5) Confirme el funcionamiento del parasol y haga funcionar el techo solar.

DEFLECTOR DE VIENTO
DESMONTAJE
(1) Abra el panel de cristal del techo solar. (2) Retire los pasadores de bisagra empujndolos hacia fuera para soltar el deflector de viento del alojamiento del techo solar (Fig. 11). (3) Retire el deflector de viento (Fig. 12).

Fig. 13 Mdulo automtico del techo solar y motor de mando


1 - MODULO AUTOMATICO DEL TECHO SOLAR 2 - MOTOR DE MANDO 3 - DESLICE PARA RETIRAR

Fig. 11 Pasador de bisagra del deflector de viento


1 - EMPUJE

INSTALACION
(1) Coloque el mdulo automtico en la ranura de chaveta situada en el mdulo del techo solar. Deslice el mdulo hacia afuera para trabarlo en su posicin.

JR
(2) Coloque el forro de techo en su posicin. (3) Conecte el motor de mando, el mdulo automtico y los conectores de cable del conmutador de mando. (4) Verifique el funcionamiento del techo solar y realice los ajustes que sean necesarios. (5) Termine de instalar el forro de techo. (6) Instale el cordn de adorno de la abertura del techo solar. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/ TECHO SOLAR/CORDON DE ADORNO DE LA ABERTURA - INSTALACION). (7) Instale el panel tapizado del pilar A, las viseras, las luces de mapas y la miniconsola.

TECHO SOLAR

23 - 143

23 - 144

BURLETES/PROTECCIONES

JR

BURLETES / PROTECCIONES
INDICE
pa gina JUNTA DEL PARANTE A DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RETEN DEL BURLETE DEL PARANTE A Y MOLDURA DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DE LA TAPA DEL MALETERO DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DEL INTERIOR DE LA PUERTA DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CORDON DE ADORNO DE APERTURA DE PUERTA DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DEL PROTECTOR CONTRA LA LLUVIA DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DE LA ABERTURA DE PUERTA DELANTERA Y TRASERA DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE DE DESLIZAMIENTO DEL CRISTAL DE LA PUERTA DELANTERA DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BURLETE INTERIOR DE LA PUERTA DELANTERA DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MOLDURA EXTERIOR DE LA PUERTA DELANTERA DESMONTAJE ....................... INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MARCO SUPERIOR / BURLETE DEL PARANTE A DESMONTAJE ....................... pa gina INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 RETEN DEL BURLETE DEL MARCO SUPERIOR/MOLDURA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 BURLETE DEL EXTERIOR DE LA PUERTA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 BURLETE DEL PANEL DEL CUARTO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 BURLETE DEL EXTERIOR DEL PANEL DEL CUARTO/MOLDURA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 JUNTA DE PUERTA DEL PARANTE B DE PUERTA TRASERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 BURLETE DE DESLIZAMIENTO DEL CRISTAL DE LA PUERTA TRASERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 BURLETE INTERIOR DE LA PUERTA TRASERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 MOLDURA DEL BURLETE EXTERIOR DE LA PUERTA TRASERA DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 BURLETE DEL UMBRAL DE PUERTA SECUNDARIO DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 BURLETE DEL LARGUERO LATERAL DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

. 144 . 144

. 145 . 145 . 145 . 145 . 145 . 146

. 146 . 146

. 146 . 147

. 147 . 147

. 148 . 148

. 148 . 148

. 148 . 149

. 149

JUNTA DEL PARANTE A


DESMONTAJE
(1) Abra la puerta delantera. (2) Use una herramienta tipo horquilla (C-4829) para desacoplar los dispositivos de fijacin a presin que fijan la junta del pilar A a dicho parante. (3) Retire la junta del pilar A del vehculo.

INSTALACION
(1) (2) fijan (3) Coloque la junta del pilar A en su posicin. Instale los dispositivos de fijacin a presin que la junta del pilar A en dicho pilar. Cierre la puerta delantera.

JR

BURLETES/PROTECCIONES

23 - 145

RETEN DEL BURLETE DEL PARANTE A Y MOLDURA


DESMONTAJE
(1) Levante parcialmente la capota convertible. (2) Retire el burlete del pilar A y el arco superior lo necesario para poder acceder. (3) Retire los tornillos que fijan el retenedor del burlete del pilar A en dicho parante (Fig. 1). (4) Retire el retenedor del vehculo. (5) Retire los tornillos que fijan la moldura del pilar A en dicho parante. (6) Retire la moldura del pilar A del vehculo.

(2) Extraiga el burlete de la abertura de la tapa del maletero de pestaa de la abertura de la tapa del maletero (Fig. 2). (3) Retire el burlete de la abertura de la tapa de maletero del vehculo.

Fig. 2 BURLETE DE ABERTURA DE LA TAPA DEL MALETERO


1 - BURLETE DE ABERTURA DEL MALETERO 2 - PESTAA DE ABERTURA DEL MALETERO

INSTALACION
(1) Emplace el burlete de la abertura de la tapa del maletero en el vehculo (Fig. 2). (2) Comenzando por el burlete central sobre la placa de tope del pestillo de la tapa del maletero, presione firmemente el burlete sobre la pestaa de la abertura de la tapa del maletero. Asegrese de que el burlete encaja correctamente a todo lo largo. (3) Verifique el funcionamiento y el sellado de la tapa de maletero.

Fig. 1 Retenedor de burlete del pilar A


1 - RETENEDOR DE BURLETE DEL PILAR A 2 - ARCO SUPERIOR 3 - PILAR A

INSTALACION
(1) Limpie todo residuo de material sellante del pilar A. (2) Emplace la moldura del pilar A en el vehculo. (3) Instale los tornillos que fijan la moldura del pilar A en dicho pilar. (4) Emplace el retenedor del burlete del pilar A en dicho pilar. (5) Instale los tornillos que fijan el retenedor en el pilar A. Instale en primer lugar el tornillo medio y a continuacin avance hacia afuera. (6) Instale el burlete del pilar A y el arco superior. (7) Baje y asegure la capota convertible.

BURLETE DEL INTERIOR DE LA PUERTA


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta. (2) Desplace hacia arriba el borde trasero del burlete interior (Fig. 3). (3) Retire el burlete del vehculo.

BURLETE DE LA TAPA DEL MALETERO


DESMONTAJE
(1) Desenganche el pestillo y abra la tapa del maletero.

23 - 146

BURLETES/PROTECCIONES

JR

Fig. 3 Burlete interior de la puerta


1 - SOPORTE TRIANGULAR DEL ESPEJO Y CANALETA DEL CRISTAL 2 - BURLETE INTERIOR 3 - INTRODUZCA PRIMERO ESTE EXTREMO

Fig. 4 Ribete tapizado de abertura de puerta


1 - PESTAA DE ABERTURA DE LA PUERTA 2 - RIBETE TAPIZADO DE ABERTURA DE LA PUERTA 3 - BURLETE DE PILAR A DE ARCO SUPERIOR

INSTALACION
(1) Introduzca el borde de entrada del burlete en el vehculo. (2) Empuje hacia delante el borde de entrada del burlete hasta que quede firme en el soporte triangular del espejo. (3) Presione el burlete a su posicin en el panel de la puerta. (4) Instale el panel tapizado de la puerta.

INSTALACION
(1) Emplace el ribete tapizado de la abertura de la puerta en el vehculo. (2) Ensamble el extremo del ribete con el borde del burlete del arco superior/pilar A. (3) Empuje el ribete de la abertura de la puerta sobre la pestaa de la abertura de la puerta.

CORDON DE ADORNO DE APERTURA DE PUERTA


DESMONTAJE
(1) Con una varilla de tapicera, herramienta especial C-4755, retire un extremo del ribete tapizado de la abertura de la puerta de la pestaa de la abertura de la puerta. (2) Retire el ribete del vehculo (Fig. 4).

BURLETE DEL PROTECTOR CONTRA LA LLUVIA


DESMONTAJE
(1) Abra las puertas delanteras y traseras. (2) Retire los dos tornillos (Fig. 5).

JR

BURLETES/PROTECCIONES

23 - 147

(3) Comience por la parte inferior del pilar A y presione el burlete del vierteaguas en la moldura lateral del parabrisas. (4) Emplace el protector contra salpicaduras. (5) Instale los dos tornillos. (6) Cierre las puertas delanteras y traseras.

BURLETE DE LA ABERTURA DE PUERTA DELANTERA Y TRASERA


DESMONTAJE
(1) Abra la puerta. (2) Retire la placa del umbral de la puerta. (3) Extraiga el burlete de la pestaa de montaje situada alrededor de la abertura de la puerta (Fig. 7).

Fig. 5 Protector contra salpicaduras


1 - DISPOSITIVOS DE FIJACION 2 - ZOCALO 3 - BURLETE DEL PROTECTOR DE LA CANALETA

(3) Aparte el protector contra salpicaduras. (4) Comenzando por la parte inferior del pilar A, extraiga el burlete del protector de la canaleta de la moldura lateral del parabrisas. (5) Extraiga el burlete de la canaleta de la pestaa de montaje del larguero de techo, encima de las aberturas de la puerta. (6) Retire el burlete de la canaleta del vehculo (Fig. 6).
VISTA A

Fig. 7 Burletes de la abertura de la puerta


1 2 3 4 5 BURLETE DE PUERTA TRASERA JUNTA DE PILAR A PESTAA DE MONTAJE BURLETE DE PUERTA DELANTERA BURLETE

INSTALACION
Coloque en posicin el empalme del burlete de la abertura de la puerta en el centro de la parte inferior de la abertura e invierta el procedimiento anterior. (1) Presione el burlete en la pestaa de montaje situada alrededor de la abertura de la puerta (2) Instale la placa del umbral de la puerta. (3) Cierre la puerta.

Fig. 6 Burlete de vierteaguas


1 - CANALETA 2 - BURLETE DE LA CANALETA

INSTALACION
(1) Coloque el burlete del vierteaguas en su posicin. (2) Presione este burlete en la pestaa de montaje del larguero de techo, encima de las aberturas de las puertas.

23 - 148

BURLETES/PROTECCIONES

JR
(4) Instale el cristal de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/ CRISTAL DE LA PUERTA - INSTALACION.)

BURLETE DE DESLIZAMIENTO DEL CRISTAL DE LA PUERTA DELANTERA


DESMONTAJE
(1) Retire el cristal de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/ CRISTAL DE PUERTA - DESMONTAJE.) (2) Retire el perno que fija la parte inferior de la canaleta de deslizamiento inferior delantera al panel interior de la puerta. (3) Extraiga el burlete de la canaleta de deslizamiento del cristal del marco de la abertura del cristal de la puerta. (4) Retire la canaleta de deslizamiento inferior a travs de la abertura en la parte superior de la puerta (Fig. 8).

BURLETE INTERIOR DE LA PUERTA DELANTERA


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta delantera. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA DELANTERA/PANEL TAPIZADO - DESMONTAJE.) (2) Tire hacia arriba del extremo trasero del burlete interior. (3) Retire el burlete interior del vehculo (Fig. 9).

Fig. 9 Burlete interior de la puerta delantera


1 - PUERTA DELANTERA 2 - BURLETE INTERIOR

INSTALACION
(1) Coloque el burlete interior en su posicin. (2) Presione hacia abajo sobre el burlete interior empezando por el extremo delantero. (3) Instale el panel tapizado de la puerta delantera. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTA - DELANTERA/PANEL TAPIZADO - INSTALACION.)

Fig. 8 Burlete de la canaleta de deslizamiento del cristal de la puerta


1 - BURLETE DE LA CANALETA DE DESLIZAMIENTO DEL CRISTAL 2 - PUERTA DELANTERA

INSTALACION
(1) Instale la canaleta de deslizamiento inferior a travs de la abertura en la parte superior de la puerta. (2) Presione el burlete de la canaleta de deslizamiento en el marco de la abertura del cristal de la puerta. (3) Instale el perno que fija la parte inferior de la canaleta inferior delantera al panel interior de la puerta.

MOLDURA EXTERIOR DE LA PUERTA DELANTERA


DESMONTAJE
(1) Retire el tornillo que fija el extremo trasero de la moldura a la puerta delantera (Fig. 10). (2) Con una maceta de goma y un taco de madera, golpee hacia arriba en cada uno de los collarines que fijan la moldura del burlete a la puerta (Fig. 11). (3) Levante la parte trasera de la moldura del burlete y tire hacia atrs para desmontarla.

JR

BURLETES/PROTECCIONES

23 - 149

VISTA A

(4) Retire el panel tapizado del arco superior. (5) Retire ambos paneles tapizados de umbral de puerta. (6) Retire las tuercas que fijan el burlete del pilar A y el arco superior en las esquinas superiores del parabrisas (Fig. 12). (7) Retire los dispositivos de fijacin a presin de las esquinas inferiores del parabrisas que fijan el burlete el pilar A. (8) Retire el burlete del pilar A y el arco superior del vehculo. (9) Limpie todo residuo de material de junta del panel del arco superior.

Fig. 10 Moldura del burlete exterior de la puerta delantera


1 - MOLDURA DE BURLETE EXTERIOR 2 - PUERTA DELANTERA

Fig. 12 Burlete de pilar A y arco superior


1 2 3 4 BURLETE DE PILAR A Y ARCO SUPERIOR RETENEDOR DE BURLETE DEL PILAR A PESTAA DE ABERTURA DE LA PUERTA GUARDABARROS

INSTALACION
Fig. 11 Desmontaje de la moldura del burlete exterior de la puerta delantera
1 - TACO DE MADERA 2 - MOLDURA DE BURLETE 3 - PUERTA

INSTALACION
(1) Emplace la moldura del burlete en su posicin. (2) Con la mano presione hacia abajo en cada collarn que fija la moldura del burlete a la puerta hasta que queden en su sitio. (3) Instale el tornillo que fija el extremo trasero de la moldura a la puerta delantera.

PRECAUCION: Asegrese de la presencia del parche y la cuerda de butilo en cada esquina del pilar y que stos se encuentran en buen estado (Fig. 13). El butilo es sumamente importante para el sistema de tratamiento del agua. Reemplace lo necesario. (1) Instale una nueva espuma en L comenzando por el tornillo superior en el retenedor del pilar A. (2) Instale una nueva espuma en L comenzando por el tornillo superior en el retenedor del pilar A (Fig. 14). (3) Emplace el burlete del pilar A y el arco superior en el vehculo. (4) Asegure el burlete dentro de los retenedores del arco superior y el pilar A. (5) Instale las tuercas en la esquina superior del parabrisas. (6) Instale los dispositivos de fijacin a presin en las esquinas inferiores del parabrisas.

MARCO SUPERIOR / BURLETE DEL PARANTE A


DESMONTAJE
(1) Levante parcialmente la capota convertible. (2) Retire el espejo retrovisor interior. (3) Retire las viseras.

23 - 150

BURLETES/PROTECCIONES

JR
(3) Retire los tornillos que fijan el retenedor del burlete del pilar A en el retenedor del burlete del arco superior. (4) Retire los tornillos que fijan el retenedor del burlete del arco superior en el panel del arco superior (Fig. 15). (5) Retire el retenedor del vehculo.

(7) Instale los paneles tapizados de umbral de puerta. (8) Instale el panel tapizado del arco superior. (9) Instale las viseras. (10) Instale el espejo retrovisor interior. (11) Baje y asegure la capota convertible.

Fig. 13 Parche de butilo y ESPUMA EN L


1 - RETENEDOR DE BURLETE DEL ARCO SUPERIOR 2 - CUERDA DE ESPUMA EN FORMA DE L 3 - RETENEDOR DE BURLETE DEL PILAR A

Fig. 15 Retenedor de burlete del arco superior


1 - RETENEDOR DE BURLETE DEL ARCO SUPERIOR 2 - ARCO SUPERIOR

INSTALACION
VISTA A

(1) Limpie todo residuo de material de junta del panel del arco superior. (2) Emplace el retenedor del burlete del arco superior en el vehculo. (3) Instale los tornillos que fijan el retenedor en el panel del arco superior. Instale en primer lugar el tornillo central y a continuacin avance hacia afuera. (4) Instale los tornillos que fijan el retenedor del burlete del pilar A en el retenedor del arco superior. (5) Instale la espuma en L en la esquina superior comenzando por el tornillo superior en el retenedor del pilar A. (6) Instale la espuma en L en la esquina superior comenzando por el tornillo superior en el pilar A. (7) Instale el burlete del pilar A y el arco superior. (8) Baje y asegure la capota convertible.

Fig. 14 Localizacin de espuma en forma de L


1 - PILAR A 2 - ARCO SUPERIOR 3 - ESPUMA EN FORMA DE L

BURLETE DEL EXTERIOR DE LA PUERTA


DESMONTAJE
(1) (2) en el (3) Retire el cristal de la puerta. Retire los tornillos que fijan el burlete exterior panel exterior de la puerta (Fig. 16). Retire el burlete exterior del vehculo.

RETEN DEL BURLETE DEL MARCO SUPERIOR / MOLDURA


DESMONTAJE
(1) Levante parcialmente la capota convertible. (2) Retire el burlete del pilar A y el arco superior lo necesario para poder acceder.

JR

BURLETES/PROTECCIONES

23 - 151

(3) Instale los dispositivos de fijacin a presin que fijan el burlete en el pilar B. (4) Instale el panel tapizado de umbral de puerta.

BURLETE DEL EXTERIOR DEL PANEL DEL CUARTO / MOLDURA


Fig. 16 Burlete exterior de la puerta
1 - BURLETE EXTERIOR DE LA PUERTA 2 - PANEL DE PUERTA EXTERIOR

DESMONTAJE
(1) Baje la capota convertible hasta el punto medio de su recorrido. (2) Baje completamente el cristal del cuarto. (3) Retire el panel tapizado del cuarto. (4) Retire los tornillos que fijan el burlete/moldura exterior del panel del cuarto en el panel exterior del cuarto. (5) Afloje el lado apropiado de la moldura superior del maletero. (6) Desplace hacia arriba un extremo del burlete exterior para separarlo del vehculo. (7) Retire el burlete exterior del vehculo.

INSTALACION
(1) Emplace el burlete exterior de la puerta en el vehculo. (2) Instale los tornillos para fijar el burlete exterior en el panel exterior de la puerta. (3) Instale el cristal de la puerta.

BURLETE DEL PANEL DEL CUARTO


DESMONTAJE
(1) Retire el tapizado de umbral de puerta. (2) Retire los dispositivos de fijacin a presin que fijan el burlete en el pilar B. (3) Retire el burlete de la pestaa de abertura de la puerta. (4) Retire el burlete del panel del cuarto del vehculo (Fig. 17).

INSTALACION
(1) Emplace el burlete/moldura exterior del panel del cuarto en el vehculo. (2) Empuje hacia abajo el burlete/moldura exterior hasta que queden completamente encajados. (3) Instale los tornillos que fijan el burlete exterior en el panel exterior del cuarto. (4) Apriete los dispositivos de fijacin para la moldura superior. (5) Instale el panel tapizado del cuarto. (6) Levante y asegure la capota convertible.

JUNTA DE PUERTA DEL PARANTE B DE PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
(1) Con una pistola trmica adecuada, caliente la junta a una temperatura aproximada de 38 C (100 F) para facilitar la separacin del adhesivo. (2) Despegue la junta del parante B del marco superior de la puerta, de arriba hacia abajo (Fig. 18). (3) Limpie los residuos de adhesivo del marco de la puerta.

Fig. 17 Burlete de panel del cuarto


1 - BURLETE DE PANEL DEL CUARTO TRASERO 2 - PANEL DEL CUARTO TRASERO 3 - PESTAA DE ABERTURA DE LA PUERTA

INSTALACION
(1) Emplace el burlete del panel en el vehculo. (2) Instale el burlete en la pestaa de abertura de la puerta.

23 - 152

BURLETES/PROTECCIONES

JR

Fig. 18 Junta del parante B de la puerta trasera


1 - JUNTA DEL PARANTE B

Fig. 19 Burlete de la canaleta de deslizamiento del cristal de la puerta


1 - BURLETE DE LA CANALETA DE DESLIZAMIENTO DEL CRISTAL 2 - PUERTA TRASERA

INSTALACION
(1) Si vuelve a usar la junta original, limpie los residuos de adhesivo de la parte trasera de la misma. (2) Aplique la cinta de la moldura lateral de la carrocera a la parte trasera de la junta. (3) Despegue el papel protector de la parte trasera de la cinta. (4) Coloque el corte en la junta, alrededor de la cabeza del tornillo, en la parte inferior del emplazamiento de la junta. (5) Alinee la junta con el borde del marco de la puerta. (6) Presione el adhesivo sobre el marco de la puerta.

INSTALACION
(1) Instale el burlete de la canaleta de deslizamiento en el marco de la abertura correspondiente al cristal de la puerta. (2) Instale el cristal de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTAS - TRASERA/ CRISTAL DE PUERTA - INSTALACION.)

BURLETE INTERIOR DE LA PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
(1) Retire el panel tapizado de la puerta trasera. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTAS TRASERAS/PANEL TAPIZADO - DESMONTAJE.) (2) Tire hacia arriba del extremo delantero del burlete interior. (3) Retire el burlete interior del vehculo (Fig. 20).

BURLETE DE DESLIZAMIENTO DEL CRISTAL DE LA PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
(1) Retire el cristal de la puerta. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTAS - TRASERAS/ CRISTAL DE PUERTA - DESMONTAJE.) (2) Extraiga el burlete de la canaleta de deslizamiento del cristal del marco de la abertura correspondiente al cristal de la puerta (Fig. 19).

Fig. 20 Burlete interior de la puerta trasera


1 - BURLETE INTERIOR

JR

BURLETES/PROTECCIONES

23 - 153

INSTALACION
(1) Coloque el burlete interior en su posicin. (2) Presione hacia abajo sobre el burlete interior. (3) Instale el panel tapizado de la puerta trasera. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/PUERTAS TRASERAS/PANEL TAPIZADO - INSTALACION.)

MOLDURA DEL BURLETE EXTERIOR DE LA PUERTA TRASERA


DESMONTAJE
(1) Retire el tornillo que fija el extremo delantero de la moldura a la puerta trasera (Fig. 21). (2) Desacople los collarines que fijan el extremo trasero de la moldura del burlete a la puerta trasera. (3) Con una maceta de goma y un bloque de madera, martille en cada uno de los collarines que fijan la moldura del burlete a la puerta (Fig. 22). (4) Retire la moldura del burlete de la puerta.

Fig. 22 Desmontaje de la moldura del burlete exterior


1 - TACO DE MADERA 2 - MOLDURA DE BURLETE 3 - PUERTA

INSTALACION
(1) Coloque la moldura del burlete en su posicin. (2) Empuje o golpee sobre cada uno de los collarines que fijan la moldura del burlete a la puerta. (3) Acople los collarines que fijan el extremo trasero de la moldura del burlete a la puerta trasera. (4) Instale el tornillo que fija el extremo delantero de la moldura a la puerta trasera.

BURLETE DEL UMBRAL DE PUERTA SECUNDARIO


DESMONTAJE
Fig. 21 Moldura del burlete exterior de la puerta trasera
1 - MOLDURA DE BURLETE EXTERIOR 2 - PUERTA TRASERA 3 - COLLARIN CILINDRICO

(1) Abra la puerta. (2) Con una herramienta en forma de horquilla, C-4828, desacople los dispositivos de fijacin a presin que fijan el burlete del umbral de la puerta secundario a la parte inferior de la puerta. (3) Retire el burlete del umbral de la puerta secundario del vehculo (Fig. 23).

23 - 154

BURLETES/PROTECCIONES

JR

Fig. 23 Burlete de umbral de puerta secundario Caracterstico


1 - PUERTA 2 - BURLETE SECUNDARIO DE UMBRAL DE PUERTA

Fig. 24 Burlete de larguero lateral delantero


1 - CONVERTIBLE TOP 2 - PILAR A 3 - BURLETE DE LARGUERO LATERAL DELANTERO

INSTALACION
(1) Coloque el burlete de umbral de la puerta secundario en su posicin. (2) Instale los dispositivos de fijacin a presin que fijan el burlete de umbral de la puerta secundario en la parte inferior de la puerta. (3) Cierre la puerta.

CENTRO
(1) (2) fijan (3) Levante parcialmente la capota convertible. Retire los dispositivos de fijacin a presin que el burlete en el retenedor. Retire el burlete del vehculo (Fig. 25).

BURLETE DEL LARGUERO LATERAL


DESMONTAJE
DELANTERO
(1) (2) fijan (3) Levante parcialmente la capota convertible. Retire los dispositivos de fijacin a presin que el burlete en el retenedor. Retire el burlete del vehculo (Fig. 24).

Fig. 25 Burlete de larguero lateral central


1 - CAPOTA CONVERTIBLE 2 - BURLETE DE LARGUERO LATERAL CENTRAL 3 - PANEL DEL CUARTO TRASERO

PARTE TRASERA
(1) (2) fijan (3) Levante parcialmente la capota convertible. Retire los dispositivos de fijacin a presin que el burlete en el retenedor. Separe el burlete del vehculo (Fig. 26).

JR

BURLETES/PROTECCIONES

23 - 155

relieve en la parte posterior del burlete con la esquina del retenedor. (3) Baje la capota convertible. (4) Asegure la capota convertible.

CENTRO
(1) Emplace el burlete en el vehculo. (2) Instale los dispositivos de fijacin a presin dentro de la canaleta del retenedor, alineando el relieve en la parte posterior del burlete con la esquina del retenedor. (3) Baje la capota convertible. (4) Asegure la capota convertible.

PARTE TRASERA
Fig. 26 Larguero lateral trasero
1 - CAPOTA CONVERTIBLE 2 - BURLETE DE LARGUERO LATERAL TRASERO 3 - PANEL DEL CUARTO TRASERO

INSTALACION
DELANTERO
(1) Emplace el burlete en el vehculo. (2) Instale los dispositivos de fijacin a presin dentro de la canaleta del retenedor, alineando el

(1) Emplace el burlete en el vehculo. (2) Instale los dispositivos de fijacin a presin dentro de la canaleta del retenedor, alineando el relieve en la parte posterior del burlete con la esquina del retenedor. (3) Empuje el burlete dentro de la canaleta del retenedor, alineando el relieve en la parte posterior del burlete con la esquina del retenedor. (4) Baje la capota convertible. (5) Asegure la capota convertible.

23 - 156

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
INDICE
pa gina LUZ Y NIVELADO ESPECIFICACIONES MEDICIONES DE LUZ Y NIVEL DE LA CARROCERIA - JR-27 . . . . . . . . . . . DIMENSIONES DE ABERTURA ESPECIFICACIONES DIMENSION DE ABERTURA DE LA CARROCERIA - JR-27 . . . . . . . . . . . DIMENSIONES DE ABERTURA DE LA CARROCERIA- JR-41 . . . . . . . . . . . LOCALIZACIONES DEL SELLANTE ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES - JR-27 Y JR-41 ESPECIFICACIONES - SOLO JR-27 ESPECIFICACIONES - SOLO JR-41 pa gina LOCALIZACIONES DE ADHESIVO ESTRUCTURAL ESPECIFICACIONES LOCALIZACIONES DE LOS ADHESIVOS ESTRUCTURALES - JR-27 . . . . . . . . . . . . LOCALIZACIONES DE LOS ADHESIVOS ESTRUCTURALES - JR-41 . . . . . . . . . . . . LOCALIZACIONES DE LAS SOLDADURAS ESPECIFICACIONES LOCALIZACIONES DE LAS SOLDADURAS JR-27 Y JR-41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LOCALIZACIONES DE LAS SOLDADURAS SOLO JR-27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ESPECIFICACIONES - SOLO JR-41 .....

. . . . . . 156

. 202 . 214

. . . . . . 159 . . . . . . 161

. 220 . 262 . 283

. . . . . 164 . . . . . . 168 . . . . . . 186

LUZ Y NIVELADO
ESPECIFICACIONES MEDICIONES DE LUZ Y NIVEL DE LA CARROCERIA - JR - 27

REFERENCIA
DESCRIPCION LUZ Y NIVELACION DE LA CARROCERIA FIGURA 1

JR
235

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 157

Fig. 1 LUZ Y NIVELACION DE LA CARROCERIA

23 - 158

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
LOCALIZACION LUZ 6,0 curvatura a 8,0 2,5 paralela dentro de 2,5 8,0 2,5 paralela dentro de 2,0 4,0 1,0 paralela dentro de 1,5 5,0 1,0 paralela dentro de 2,5 6.0 1,5 paralela dentro de 2,0 4.0 1,0 paralela dentro de 1,5 3,0 0,75 uniforme dentro de 1,0 4,5 2,0 paralela dentro de 2,5 4,0 1,0 paralela dentro de 1,0 5,0 curvatura a 5,5 1,5 LH y RH dentro de 2,0 7,0 2,0 paralela dentro de 1,5 9,0 2,0 paralela dentro de 2,0 Nivelacin 1,5 uniforme dentro de 1,5 Nivelacin 1,5 uniforme dentro de 2,0 NIVELACION

JR

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Placa protectora a cap Faro a cap Cap a guardabarros Guardabarros a puerta Puertas a viga lateral de carrocera Puerta a panel de cuarto Puerta de boca de llenado de combustible a panel de cuarto Moldura de tapa de maletero a tapa de maletero Tapa del maletero a cuarto trasero Luz de cola a tapa del maletero Placa protectora a tapa del maletero Aplique de tapa del maletero a placa protectora

1,6 bajo nivelacin 2,5 uniforme dentro de 2,5

0,8 sobre nivelacin 1,5 uniforme dentro de 2,0 6,0 bajo nivelacin 1,5 uniforme dentro de 2,5 Nivelacin 1,5 uniforme dentro de 2,0 Nivelacin 1,0

NOTA: TODAS LAS MEDICIONES SON EN MILIMETROS.

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 159

DIMENSIONES DE ABERTURA
ESPECIFICACIONES DIMENSION DE ABERTURA DE LA CARROCERIA - JR - 27

REFERENCIA
DESCRIPCION ABERTURA DEL PARABRISAS ABERTURA DEL MALETERO ABERTURAS DE PUERTAS FIGURA 2 3 4

TODAS LAS MEDICIONES SON EN MILIMETROS

Fig. 2 ABERTURA DEL PARABRISAS

23 - 160

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

TODAS LAS MEDICIONES SON EN MILIMETROS

Fig. 3 ABERTURA DEL MALETERO

TODAS LAS MEDICIONES SON EN MILIMETROS

Fig. 4 ABERTURA DE PUERTA

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 161

DIMENSIONES DE ABERTURA DE LA CARROCERIA - JR - 41

REFERENCIA
DESCRIPCION ABERTURA DEL PARABRISAS ABERTURA DE MALETERO Y LUNETA TRASERA ABERTURAS DE PUERTAS FIGURA 5 6 7

TODAS LAS MEDICIONES SON EN MILIMETROS

Fig. 5 ABERTURA DEL PARABRISAS

23 - 162

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

1.168,80 ESQUINA DE ABERTURA LATERAL DE CARROCERIA A ESQUINA

TODAS LAS MEDICIONES SON EN MILIMETROS

Fig. 6 ABERTURA DEL MALETERO Y LUNETA TRASERA

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

TODAS LAS MEDICIONES SON EN MILIMETROS

23 - 163

Fig. 7 ABERTURAS DE PUERTAS

23 - 164

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

LOCALIZACIONES DEL SELLANTE


ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES - JR - 27 Y JR - 41

REFERENCIA
DESCRIPCION PESTAA DE RIBETE DEL CAPO PLANCHA DE BOVEDA A PANEL INFERIOR DE CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA PLANCHA DE BOVEDA A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO INSTALACION SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA PILAR A A CUBRETABLERO SUPERIOR PLANCHA DE BOVEDA Y CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA CIERRE DE CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA, CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA Y CAMARA SUPERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA FIGURA 8 9 10 11 12 13 14

PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 8 PESTAA DE RIBETE DEL CAPO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 165

PARTE DELANTERA MANTENER EL ORIFICIO DE LA VIROLA DEL CABLE DEL EMBRAGUE SIN SELLANTE

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 9 PLANCHA DE BOVEDA A PANEL INFERIOR DE CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA

MANTENER ESTE ORIFICIO SIN SELLANTE

PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 10 PLANCHA DE BOVEDA A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

23 - 166

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

MANTENER EL ORIFICIO SIN SELLANTE

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA

VISTA EN DIRECCION DE LA FLECHA

MANTENER ESTA AREA SIN SELLANTE P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 11 INSTALACION SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA

PARTE DELANTERA

SE MUESTRA EL LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

Fig. 12 PILAR A A CUBRETABLERO SUPERIOR

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
SELLANTE

23 - 167

MANTENER SIN SELLANTE EL ORIFICIO DE LA PLACA CON ROSCA

Fig. 13 PLANCHA DE BOVEDA Y CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA

23 - 168

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

SELLANTE

Fig. 14 CIERRE DE CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA, CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA Y CAMARA SUPERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA

ESPECIFICACIONES - SOLO JR - 27

REFERENCIA
DESCRIPCION BASTIDOR DE ARCO SUPERIOR DEL PARABRISAS A PILAR A. EXTENSION DE LUZ DE COLA A PANEL DEL CUARTO Y CANALETA DE DESAGE EXTENSION DE LUZ DE COLA A PANEL INFERIOR DE TAPA DE MALETERO PANEL DE CUARTO A CANALETA DE DESAGE REFUERZO DE PANEL DE ANAQUEL TRASERO A CANALETA DE DESAGE PILAR A A PANEL EXTERIOR LATERAL DE LA CARROCERIA PANEL EXTERIOR A PATA DE AGARRE EXTERIOR LATERAL DE LA CARROCERIA PARTE INFERIOR DE MALETERO A EXTENSION DE CANALETA DE DESAGE PESTAA DE RIBETE INFERIOR DE PUERTA DELANTERA PESTAA DE RIBETE DE TAPA DE MALETERO PLANCHA DELANTERA DEL SUELO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO PILAR A PANEL DE CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA ABERTURA INFERIOR DE MALETERO A PLANCHA TRASEA DEL SUELO ABERTURA DE MALETERO INFERIOR INTERIOR A EXTENSION DE LUZ DE COLA VIGA INTERIOR DE CARROCERIA A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO FIGURA 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

JR
DESCRIPCION

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 169

FIGURA 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

EXTENSION INTERIOR DE VIGA A REFUERZO DE SOPORTE DE CINTURON DE SEGURIDAD CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR A EXTENSION ZONA INTERIOR DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO - LADO DERECHO ZONA INTERIOR DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO - LADO IZQUIERDO CAJA DE RUEDA TRASERA - LADO IZQUIERDO CAJA DE RUEDA TRASERA - LADO DERECHO SOPORTE DE TORRE DE AMORTIGUACION TRASERA EXTERIOR DE TAPA DE MALETERO A EXTENSION DE EXTERIOR DE TAPA DEL MALETERO CAMARA SUPERIOR E INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA Y PANEL LATERAL DE CUBRETABLERO VIGA DE CARGA SUPERIOR INTERIOR Y EXTERIOR, PANEL LATERAL DE CUBRETABLERO PANEL DEL CUARTO EXTERIOR PANEL DE CUARTO EXTERIOR Y CONJUNTO DE ANAQUEL ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA - INTERIOR ABERTURA LATERAL INTERIOR DE CARROCERIA JUNTA Y CINTA DE DEFLECTORES

23 - 170

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

SE MUESTRA EL LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

PARTE DELANTERA SE REQUIERE UNA TRANSICION GRADUAL PARA INSTALACION DEL TECHO

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 15 BASTIDOR DE ARCO SUPERIOR DEL PARABRISAS A PILAR A.

SE MUESTRA EL LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

EL CEPILLADO DE LA SOLDADURA ES SUMAMENTE IMPORTANTE PARA EL ASPECTO DEL AREA

CEPILLAR UNION

PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 16 EXTENSION DE LUZ DE COLA A PANEL DEL CUARTO Y CANALETA DE DESAGE

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 171

CEPILLAR CON SUAVIAD, LIJAR Y ESTREGAR EL ASPECTO DEL AREA

SE MUESTRA EL LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

P = SELLANTE POR BOMBEO

PARTE DELANTERA

Fig. 17 EXTENSION DE LUZ DE COLA A PANEL INFERIOR DE TAPA DE MALETERO

PARTE DELANTERA

SE MUESTRA EL LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 18 PANEL DE CUARTO A CANALETA DE DESAGE

23 - 172

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA

CEPILLADO DE SOLDADURA VISTO EN DIRECCION DE LA FLECHA

CEPILLAR SOLAMENTE

SE MUESTRA EL LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 19 REFUERZO DE PANEL DE ANAQUEL TRASERO A CANALETA DE DESAGE

PARTE DELANTERA

SE MUESTRA EL LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

CEPILLAR Y RESTREGAR LA SOLDADURA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 20 PILAR A A PANEL EXTERIOR LATERAL DE LA CARROCERIA

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 173

PARTE DELANTERA

SE MUESTRA EL LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

CEPILLAR Y RESTREGAR Y SECAR LA SOLDADURA P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 21 PANEL EXTERIOR A PATA DE AGARRE EXTERIOR LATERAL DE LA CARROCERIA

PARTE DELANTERA

SE MUESTRA EL LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

CEPILLAR, RESTREGAR Y SECAR LA SOLDADURA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 22 PARTE INFERIOR DE MALETERO A EXTENSION DE CANALETA DE DESAGE

23 - 174

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA SE MUESTRA PUERTA DERECHA PUERTA IZQUIERDA SIMILAR

ESTREGUE ESTA ZONA PARA UN ASPECTO LISO

P = SELLANTE POR BOMBEO

MANTENER LOS ORIFICIOS DE DESAGE SIN SELLANTE

Fig. 23 PESTAA DE RIBETE INFERIOR DE PUERTA DELANTERA

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 175

PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 24 PESTAA DE RIBETE DE TAPA DE MALETERO

PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 25 PLANCHA DELANTERA DEL SUELO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO

23 - 176

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

SE MUESTRA EL LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 26 PILAR A A PANEL DE CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA

PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 27 ABERTURA INFERIOR DE MALETERO A PLANCHA TRASEA DEL SUELO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 177

SE MUESTRA EL LADO IZQUIERDO LADO DERECHO SIMILAR

P = SELLANTE POR BOMBEO

PARTE DELANTERA

Fig. 28 ABERTURA DE MALETERO INFERIOR INTERIOR A EXTENSION DE LUZ DE COLA

23 - 178

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

SE MUESTRA EL LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

PARTE DELANTERA P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 29 VIGA INTERIOR DE CARROCERIA A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

SE MUESTRA EL LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

PARTE DELANTERA P = SELLANTE POR BOMBEO

MANTENGA LA ZONA DEL SOPORTE DEL CINTURON DE SEGURIDAS SIN SELLANTE

Fig. 30 EXTENSION INTERIOR DE VIGA A REFUERZO DE SOPORTE DE CINTURON DE SEGURIDAD

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 179

SE MUESTRA EL LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 31 CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR A EXTENSION

PARTE DELANTERA

LADO DERECHO SOLAMENTE

P = SELLANTE POR BOMBEO PARTE DELANTERA

Fig. 32 ZONA INTERIOR DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO - LADO DERECHO

23 - 180

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA

LADO IZQUIERDO SOLAMENTE

P = SELLANTE POR BOMBEO PARTE DELANTERA

Fig. 33 ZONA INTERIOR DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO - LADO IZQUIERDO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 181

PARTE DELANTERA

LADO IZQUIERDO SOLAMENTE

PARTE DELANTERA

LLENADO DE SEPARACION

VISTA EN DIRECCION DE LA FLECHA P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 34 CAJA DE RUEDA TRASERA - LADO IZQUIERDO

LLENADO DE SEPARACION LADO DERECHO SOLAMENTE

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 35 CAJA DE RUEDA TRASERA - LADO DERECHO

23 - 182

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA

SE MUESTRA EL LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 36 SOPORTE DE TORRE DE AMORTIGUACION TRASERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 37 TAPA DE MALETERO EXTERIOR A EXTENSION DE TAPA DEL MALETERO EXTERIOR

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 183

PARTE INFERIOR DE CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA PANEL SUPERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA

SELLANTE

PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO

Fig. 38 CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA SUPERIOR E INFERIOR Y PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO
SELLANTE

ADHESIV0

ADHESIV0

SELLANTE

Fig. 39 VIGA DE CARGA SUPERIOR INTERIOR Y EXTERIOR, PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO

23 - 184

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

SELLANTE

ADHESIVO ESTRUCTURAL

Fig. 40 PANEL DEL CUARTO EXTERIOR


SELLANTE

Fig. 41 PANEL DE CUARTO EXTERIOR Y CONJUNTO DE ANAQUEL

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 185

ADHESIVO ESTRUCTURAL

SELLANTE MALEABLE CON EL PULGAR

SELLANTE

Fig. 42 ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA - INTERIOR

ADHESIVO ESTRUCTURAL

PARCHEADO MANUAL

Fig. 43 ABERTURA LATERAL INTERIOR DE CARROCERIA

23 - 186

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

REFUERZO DE CURVA DE ASIENTO TRASERO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO

SELLANTE Y CINTA

Fig. 44 JUNTA Y CINTA DE DEFLECTORES

ESPECIFICACIONES - SOLO JR - 41
REFERENCIA
DESCRIPCION EXTENSION INTERIOR DE VIGA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO VIGA INTERIOR DE CARROCERIA A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO ABERTURA DE MALETERO INFERIOR INTERIOR A EXTENSION DE LUZ DE COLA ABERTURA INFERIOR DE MALETERO A PLANCHA TRASEA DEL SUELO PLANCHA DE BOVEDA A PANEL INTERIOR DEL CUBRETABLERO EXTENSION INTERIOR DE VIGA A INTERIOR DE CAJA DE RUEDA TRASERA PANEL DE ANAQUEL A INTERIOR DE ABERTURA LATERAL DE CARROCERIA INTERIOR DE CAJA DE RUEDA TRASERA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO CAJA DE RUEDA TRASERA SOPORTE DE TORRE DE AMORTIGUACION TRASERA PLANCHA TRASERA DEL SUELO INFERIOR A ABERTURA INFERIOR DEL MALETERO TECHO A PILAR A EXTENSION DE LUZ DE COLA A PANEL DEL CUARTO Y CANALETA DE DESAGE EXTENSION DE LUZ DE COLA A PANEL INFERIOR DE TAPA DE MALETERO PANEL DE CUARTO A CANALETA DE DESAGE REFUERZO DE PANEL DE ANAQUEL TRASERO A CANALETA DE DESAGE APOYO DE JUNTA DE VIERTEAGUAS DEL TECHO APOYO DE JUNTA DE VIERTEAGUAS DEL CUARTO UNION DE PANEL DEL CUARTO A BASTIDOR DE PUERTA A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA PANEL DE CUARTO A PATA DE AGARRE DE ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA PESTAA DE TECHO A PESTAA DE PANEL DEL CUARTO FIGURA 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

JR
DESCRIPCION

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 187

FIGURA 66 67 68 69 70 71 72 73 74

PESTAA DE RIBETE INFERIOR DE PUERTA DELANTERA PESTAA DE RIBETE INFERIOR DE PUERTA TRASERA PESTAA DE RIBETE DE TAPA DE MALETERO PLANCHA DELANTERA DEL SUELO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO INTERIOR DE VIGA DE CARGA SUPERIOR Y PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO BASTIDOR DE ABERTURA LATERAL DEL PARABRISAS Y ABERTURA LATERAL DE CARROCERIA EXTERIOR DE VIGA DE CARGA SUPERIOR Y ABERTURA LATERAL DE CARROCERIA PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO, ABERTURA LATERAL DE CARROCERIA Y VIGA LATERAL INTERIOR APOYO DEL TECHO, VIERTEAGUAS Y PANEL DEL TECHO

NO APLICAR SELLANTE EN ESTA AREA

SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR MANTENER EL ORIFICIO SIN SELLANTE

PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 45 EXTENSION INTERIOR DE VIGA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO

23 - 188

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR

PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 46 VIGA INTERIOR DE CARROCERIA A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

MANTENER LOS ORIFICIOS DE FIJACION DE LA PLACA PROTECTORA SIN SELLANTE

PARTE DELANTERA SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 47 ABERTURA DE MALETERO INFERIOR INTERIOR A EXTENSION DE LUZ DE COLA

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 189

PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 48 ABERTURA INFERIOR DE MALETERO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO

PARTE DELANTERA

SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR P = SELLANTE POR BOMBEO

APLICAR SELLANTE CON PINCEL EN ESTA AREA

Fig. 49 PLANCHA DE BOVEDA A PANEL INTERIOR DEL CUBRETABLERO

23 - 190

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR

PARTE DELANTERA

CEPILLAR EN LOS ULTIMOS 15 MM A LA PESTAA DEL BURLETE

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 50 EXTENSION INTERIOR DE VIGA A INTERIOR DE CAJA DE RUEDA TRASERA

SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR

PARTE DELANTERA P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 51 PANEL DE ANAQUEL A INTERIOR DE ABERTURA LATERAL DE CARROCERIA

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 191

SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR

PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 52 INTERIOR DE CAJA DE RUEDA TRASERA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO

SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR

MANTENER EL ORIFICIO SIN SELLANTE

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 53 CAJA DE RUEDA TRASERA

23 - 192

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 54 SOPORTE DE TORRE DE AMORTIGUACION TRASERA

PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 55 PLANCHA TRASERA DEL SUELO INFERIOR A ABERTURA INFERIOR DEL MALETERO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 193

SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR

PARTE DELANTERA

CEPILLAR TODA LA SOLDADURA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 56 TECHO A PILAR A

MANTENER SIN SELLANTE

SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR

MANTENER SIN SELLANTE PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 57 EXTENSION DE LUZ DE COLA A PANEL DEL CUARTO Y CANALETA DE DESAGE

23 - 194

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR

PARTE DELANTERA P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 58 EXTENSION DE LUZ DE COLA A PANEL INFERIOR DE TAPA DE MALETERO

CEPILLAR Y ESTREGAR LA SOLDADURA

SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR

PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 59 PANEL DE CUARTO A CANALETA DE DESAGE

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 195

SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 60 REFUERZO DE PANEL DE ANAQUEL TRASERO A CANALETA DE DESAGE

EL SELLANTE DEBE SUPERPONERSE SOBRE EL SELLANTE PREVIAMENTE APLICADO EN EL PILAR A

SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR

PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 61 APOYO DE JUNTA DE VIERTEAGUAS DEL TECHO

23 - 196

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

CEPILLAR, RESTREGAR Y SECAR EL VIERTEAGUAS DEL PANEL SUPERIOR DEL CUARTO

SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR

PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 62 APOYO DE JUNTA DE VIERTEAGUAS DEL CUARTO

PARTE DELANTERA

SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 63 UNION DE PANEL DEL CUARTO A BASTIDOR DE PUERTA EN ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 197

PARTE DELANTERA

SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 64 PANEL DE CUARTO A PATA DE AGARRE DE ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA

PARTE DELANTERA

SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 65 PESTAA DE TECHO A PESTAA DE PANEL DEL CUARTO

23 - 198

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

SE MUESTRA EL LADO IZQUIERDO, LADO DERECHO CARACTERISTICO

PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO MANTENER LOS ORIFICIOS DE DESAGE SIN SELLANTE

Fig. 66 PESTAA DE RIBETE INFERIOR DE PUERTA DELANTERA

SE MUESTRA EL LADO IZQUIERDO, LADO DERECHO CARACTERISTICO

P = SELLANTE POR BOMBEO

MANTENER LOS ORIFICIOS DE DESAGE SIN SELLANTE

Fig. 67 PESTAA DE RIBETE INFERIOR DE PUERTA TRASERA

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 199

PARTE DELANTERA

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 68 PESTAA DE RIBETE DE TAPA DE MALETERO


PARTE DELANTERA

MANTENER EL ORIFICIO DE POSICION SIN SELLANTE

P = SELLANTE POR BOMBEO

Fig. 69 PLANCHA DELANTERA DEL SUELO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO

23 - 200

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

SELLANTE

INTERIOR DE VIGA DE CARGA

PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO

Fig. 70 INTERIOR DE VIGA DE CARGA SUPERIOR Y PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO


ABERTURA DEL PARABRISAS BASTIDOR LATERAL A CARROCERIA ABERTURA LATERAL

CINTA OBTURADORA

Fig. 71 BASTIDOR DE ABERTURA LATERAL DEL PARABRISAS Y ABERTURA LATERAL DE CARROCERIA

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 201

CINTA OBTURADORA

EXTERIOR DE VIGA DE CARGA SUPERIOR A ABERTURA LATERAL DE CARROCERIA

Fig. 72 EXTERIOR DE VIGA DE CARGA SUPERIOR Y ABERTURA LATERAL DE CARROCERIA

PANEL LATERAL DE CARROCERIA A ABERTURA LATERAL DE CARROCERIA

VIGA LATERAL INTERIOR

SELLANTE

Fig. 73 PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO, ABERTURA LATERAL DE CARROCERIA Y VIGA LATERAL INTERIOR

23 - 202

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

SELLANTE

Fig. 74 APOYO DEL TECHO, VIERTEAGUAS Y PANEL DEL TECHO

LOCALIZACIONES DE ADHESIVO ESTRUCTURAL


ESPECIFICACIONES LOCALIZACIONES DE LOS ADHESIVOS ESTRUCTURALES - JR - 27

REFERENCIA
DESCRIPCION PLANCHAS DELANTERA Y TRASERA DEL SUELO PLANCHA DELANTERA DEL SUELO Y PLANCHA DE BOVEDA PLANCHA DELANTERA DEL SUELO, PANEL LATERAL DE CUBRETABLERO Y VIGA LATERAL INFERIOR DE CARROCERIA PLANCHA TRASERA DEL SUELO PANEL DE CUARTO INTERIOR Y CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR PANEL INTERIOR DE MALETERO, PLANCHA TRASERA DEL SUELO Y TRAVESAO DE CINTURON DE HOMBRO TRASERO PANEL EXTERIOR DE CAJA DE RUEDA IZQUIERDA PANEL EXTERIOR DE CAJA DE RUEDA DERECHA FIGURA 75 76 77 78 79 80 81 82

JR
DESCRIPCION

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 203

FIGURA 83 84 85 86 87 88 89 90 91

DERECHA/IZQUIERDA DE ABERTURA INTERIOR DE BASTIDOR JUNTA DE FUSION DE PASADORES DE EMPUJE CANALETA DE PANEL EXTERIOR DE CUARTO DEBAJO DE PANEL EXTERIOR DE CUARTO ABERTURA LATERAL INTERIOR DE CARROCERIA ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA, PANEL INTERIOR DEL CUARTO Y BASTIDOR DE PARABRISAS ARCO SUPERIOR TRASERO CAJA DE RUEDA EXTERIOR EXTENSION INFERIOR DE CUARTO, RECIPIENTE DE LUZ DE COLA Y BOCA DE LLENADO DE CUARTO EXTERIOR
EXTENSION DE VIGA LATERAL DE CARROCERIA PLANCHA TRASERA DEL SUELO PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

ADHESIVO ESTRUCTURAL

ADHESIVO ESTRUCTURAL

TAPON TRASERO DE LARGUERO DELANTERO

TRAVESAO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO

LARGUERO LATERAL DE PLANCHA DEL SUELO PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA ADHESIVO ESTRUCTURAL PARTE DELANTERA

AMBOS LADOS CARACTERISTICOS

Fig. 75 PLANCHAS DELANTERA Y TRASERA DEL SUELO

23 - 204

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PLANCHA DE BOVEDA

ADHESIVO ESTRUCTURAL

PARTE DELANTERA

PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

Fig. 76 PLANCHA DELANTERA DEL SUELO Y PLANCHA DE BOVEDA

JR

VIGA DE CARGA SUPERIOR INTERIOR

ADHESIVO ESTRUCTURAL

PARTE INFERIOR DE CAMARA DEL CUBRETABLERO

REFUERZO DE CAJA DE TORSION A VIGA LATERAL

SELLANTE

PLANCHA DE BOVEDA PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO VIGA LATERAL INTERIOR DE LA CARROCERIA

ADHESIVO ESTRUCTURAL

PARTE DELANTERA

PLANCHA DE BOVEDA

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

PARTE DELANTERA

PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

TRAVESAO DE INSTALACION DE CORREDERA DE ASIENTO

REFUERZO DE ASIENTO EXTERIOR

23 - 205

Fig. 77 PLANCHA DELANTERA DEL SUELO, PANEL LATERAL DE CUBRETABLERO Y VIGA LATERAL INFERIOR DE CARROCERIA

23 - 206

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

APOYO DE TRAVESAO INTERIOR DE CAJA DE RUEDA TRASERA

ACARTABONADO DE APOYO DE CINTURON DE HOMBRO PLANCHA TRASERA DEL SUELO

ADHESIVO ESTRUCTURAL PARTE DELANTERA REFUERZO DE TRAVESAO DE ASIENTO TRASERO

ADHESIVO ESTRUCTURAL

REFUERZO

PARTE DELANTERA

EXTENSION DE LARGUERO TRASERA

ADHESIVO ESTRUCTURAL

ADHESIVO ESTRUCTURAL

EXTENSION DE VIGA LATERAL INTERIOR

Fig. 78 PLANCHA TRASERA DEL SUELO

JR

PANEL INTERIOR DE CUARTO TRASERO

SOPORTE DE INSTALACION DE AMORTIGUADOR TRASERO

CAJA DE RUEDA INTERIOR TRASERA PLANCHA TRASERA DEL SUELO

ADHESIVO ESTRUCTURAL

PANEL INTERIOR DE CUARTO TRASERO

PANEL EXTERIOR DE VIGA

ADHESIVO ESTRUCTURAL

CAJA DE RUEDA INTERIOR TRASERA PARTE DELANTERA CAJA DE RUEDA INTERIOR TRASERA

LARGUERO LATERAL DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO

ADHESIVO ESTRUCTURAL

ADHESIVO ESTRUCTURAL PLANCHA TRASERA DEL SUELO

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
LARGUERO LATERAL DE SUELO DE LA CARROCERIA TRASERO

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA

23 - 207

Fig. 79 PANEL DE CUARTO INTERIOR Y CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR

23 - 208

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

TRAVESAO DE CINTURON DE HOMBRO PLANCHA TRASERA DEL SUELO

ADHESIVO ESTRUCTURAL

ADHESIVO ESTRUCTURAL

PANEL DE ABERTURA DE MALETERO INFERIOR

PARTE DELANTERA

ADHESIVO ESTRUCTURAL

PARTE DELANTERA ACARTABONADO DE CINTURON DE HOMBRO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO

ACARTABONADO DE CINTURON DE HOMBRO DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO

Fig. 80 PANEL INTERIOR DE MALETERO, PLANCHA TRASERA DEL SUELO Y TRAVESAO DE CINTURON DE HOMBRO TRASERO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 209

ADHESIVO ESTRUCTURAL

Fig. 81 PANEL EXTERIOR DE CAJA DE RUEDA IZQUIERDA

ADHESIVO ESTRUCTURAL

Fig. 82 PANEL EXTERIOR DE CAJA DE RUEDA DERECHA

23 - 210

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

ADHESIVO ESTRUCTURAL

Fig. 83 DERECHA/IZQUIERDA DE ABERTURA INTERIOR DE BASTIDOR


JUNTA DE FUSION DE PASADORES DE EMPUJE JUNTA DE FUSION DE PASADORES DE EMPUJE

Fig. 84 JUNTA DE FUSION DE PASADORES DE EMPUJE

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 211

CINTA OBTURADORA

Fig. 85 CANALETA DE PANEL EXTERIOR DE CUARTO

ADHESIVO ESTRUCTURAL

Fig. 86 DEBAJO DE PANEL EXTERIOR DE CUARTO

23 - 212

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

ADHESIVO ESTRUCTURAL

ADHESIVO ESTRUCTURAL

Fig. 87 ABERTURA LATERAL INTERIOR DE CARROCERIA

ADHESIVO ESTRUCTURAL

Fig. 88 ABERTURA LATERAL DE CARROCERIA, PANEL INTERIOR DE CUARTO Y BASTIDOR DE PARABRISAS

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 213

ADHESIVO ESTRUCTURAL

SE MUESTRA EL LADO DERECHO, LADO IZQUIERDO SIMILAR

Fig. 89 ARCO SUPERIOR TRASERO

ADHESIVO ESTRUCTURAL

Fig. 90 CAJA DE RUEDA EXTERIOR

23 - 214

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

ADHESIVO ESTRUCTURAL

ADHESIVO ESTRUCTURAL

Fig. 91 EXTENSION INFERIOR DE CUARTO, RECIPIENTE DE LUZ DE COLA Y BOCA DE LLENADO DE CUARTO EXTERIOR

LOCALIZACIONES DE LOS ADHESIVOS ESTRUCTURALES - JR - 41

REFERENCIA
DESCRIPCION PLANCHAS DELANTERA Y TRASERA DEL SUELO REFUERZO DE TRAVESAO DE PLANCHA DELANTERA/TRASERA DEL SUELO PLANCHA DELANTERA DEL SUELO Y PLANCHA DE BOVEDA VIGAS DE CARGA SUPERIOR INTERIOR Y EXTERIOR, REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS BASTIDOR INTERIOR DEL PARABRISAS ARCO DEL TECHO Y PILAR CENTRAL REFUERZO DE VIGA LATERAL A PILAR CENTRAL CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA DE TAPON DE DEFLECTOR PANEL DEL TECHO, ABERTURA LATERAL SUPERIOR DE CARROCERIA DE CUARTO INTERIOR, BASTIDOR SUPERIOR DEL PARABRISAS Y REFUERZO DE BASTIDOR DE DESEMPAADOR TRASERO FIGURA 92 93 94 95 96 97 98 99 100

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 215

EXTENSION INTERIOR DE VIGA LATERAL DE LA CARROCERIA

PLANCHA TRASERA DEL SUELO

PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

ADHESIVO ESTRUCTURAL

ADHESIVO ESTRUCTURAL

PARTE DELANTERA ADHESIVO ESTRUCTURAL

LARGUERO LATERAL DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO

PARTE DELANTERA

TRAVESAO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO SE MUESTRA EL LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

TAPON TRASERO DE LARGUERO DELANTERO

Fig. 92 PLANCHAS DELANTERA Y TRASERA DEL SUELO


PLANCHA TRASERA DEL SUELO

ADHESIVO ESTRUCTURAL

REFUERZO DE TRAVESAO DE ASIENTO TRASERO

EXTENSION INTERIOR DE VIGA LATERAL DE LA CARROCERIA

EXTENSION DE LARGUERO TRASERA PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

PARTE DELANTERA

AMBOS LADOS CARACTERISTICOS MAMPARO DE VIGA TRASERA ADHESIVO ESTRUCTURAL

Fig. 93 REFUERZO DE TRAVESAO DE PLANCHA DELANTERA/TRASERA DEL SUELO

23 - 216

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

VIGA DE CARGA SUPERIOR EXTERIOR

BASTIDOR LATERAL INTERIOR DE PARABRISAS

ADHESIVO ESTRUCTURAL

PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO PLANCHA DE BOVEDA

ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA

VIGA DE INTERIOR DE LA CARROCERIA

PLANCHA DELANTERA DEL SUELO PANEL INFERIOR DE CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA

PARTE DELANTERA

PANEL SUPERIOR DE CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA

PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO PLANCHA DE BOVEDA

REFUERZO DE CAJA DE TORSION A VIGA

SELLANTE

PANEL LATERAL DE VIGA

TRAVESAO TRASERO DE ASIENTO DELANTERO

Fig. 94 PLANCHA DELANTERA DEL SUELO Y PLANCHA DE BOVEDA

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
SELLANTE

23 - 217

CAMARA SUPERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA

BASTIDOR EXTERIOR DE PARABRISAS VIGA DE CARGA SUPERIOR INTERIOR

ADHESIVO ESTRUCTURAL

VIGA DE CARGA EXTERIOR

REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS DELANTERO

PARTE DELANTERA

SE MUESTRA EL LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA

Fig. 95 VIGAS DE CARGA SUPERIOR INTERIOR Y EXTERIOR, REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS

ADHESIVO ESTRUCTURAL

BASTIDOR INTERIOR DEL PARABRISAS

LARGUERO LATERAL DE TECHO INTERIOR

PARTE DELANTERA

Fig. 96 BASTIDOR INTERIOR DEL PARABRISAS

23 - 218

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PLANCHA DE TECHO EXTERIOR

ADHESIVO ESTRUCTURAL

ARCO DEL TECHO

ADHESIVO ESTRUCTURAL BASTIDOR EXTERIOR DE PARABRISAS PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA REFUERZO DE MARCO DEL PARABRISAS CARACTERISTICOAMBOS LADOS

ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA

REFUERZO DE PARANTE CENTRAL ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA

ADHESIVO ESTRUCTURAL REFUERZO DE VIGA DE UMBRAL

ADHESIVO ESTRUCTURAL

CARACTERISTICOAMBOS LADOS

PARTE DELANTERA

CARACTERISTICOAMBOS LADOS

PARTE DELANTERA

Fig. 97 ARCO DEL TECHO Y PILAR CENTRAL

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 219

REFUERZO DE VIGA DE UMBRAL

REFUERZO DE VIGA LATERAL A PILAR CENTRAL

ADHESIVO ESTRUCTURAL

Fig. 98 REFUERZO DE VIGA LATERAL A PILAR CENTRAL


CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA

CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA

DEFLECTOR

DEFLECTOR

LATERAL DEL CUBRETABLERO LATERAL DEL CUBRETABLERO

Fig. 99 CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA DE TAPON DE DEFLECTOR

23 - 220

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

SELLANTE

Fig. 100 PANEL DEL TECHO, ABERTURA LATERAL SUPERIOR DE CARROCERIA DE CUARTO INTERIOR, BASTIDOR SUPERIOR DEL PARABRISAS Y REFUERZO DE BASTIDOR DE DESEMPAADOR TRASERO

LOCALIZACIONES DE LAS SOLDADURAS


ESPECIFICACIONES LOCALIZACIONES DE LAS SOLDADURAS JR - 27 Y JR - 41

REFERENCIA
DESCRIPCION TRAVESAO INFERIOR DEL RADIADOR, APOYO SUPERIOR A APOYO INFERIOR DE TRAVESAO INFERIOR DEL RADIADOR TRAVESAO DE INSTALACION SUPERIOR DEL RADIADOR A REFUERZO DE PESTILLO DEL CAPO APOYOS DE SOPORTE DELANTERO DEL MOTOR Y APOYO DE SOPORTE DEL RADIADOR A TRAVESAO INFERIOR DEL RADIADOR LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO A TAPON DE LARGUERO DELANTERO TRASERO A REFUERZO DE VIGA EXTENSION DE PARACHOQUES, LARGUERO DE APOYO DE FARO A LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO FIGURA 101 102 103 104 105

JR
DESCRIPCION

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 221

FIGURA 106 107 108 109 110 111 112 113

LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO A TAPON DE LARGUERO DELANTERO TRASERO A PLACA DE LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO TAPON DE INSTALACION DE SUSPENSION DELANTERA SUPERIOR Y REFUERZO A VIGA DE CARGA SUPERIOR PANEL DE INSTALACION SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA A PROTECTOR DE GUARDABARROS DELANTERO CAJA DE RUEDA DELANTERA A LARGUERO LATERAL DELANTERO Y FARO REFUERZO DE LARGUERO LATERAL DELANTERO A LARGUERO LATERAL DELANTERO SOPORTE DE TRAVESAO DE SUSPENSION DELANTERA A REFUERZO DE LARGUERO LATERAL DELANTERO A LARGUERO LATERAL DELANTERO LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO A TAPON DE LARGUERO DELANTERO TRASERO SOPORTE DE TRAVESAO DE SUSPENSION DELANTERA A APOYO INFERIOR DEL RADIADOR Y LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO A LARGUERO LATERAL DELANTERO TAPON DE INSTALACION SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA A PANEL DE INSTALACION A VIGA DE CARGA SUPERIOR CAJA DE RUEDA DELANTERA A LARGUERO LATERAL DELANTERO Y FARO REFUERZO DE REFORZADOR DE FRENO A PLANCHA DE BOVEDA Y CAMARA DE CONTROL INFERIOR PLANCHA DE BOVEDA A CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA Y CAMARA SUPERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA A CIERRE DE CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA CAMARA SUPERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA Y PLANCHA DE BOVEDA A CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO A PLANCHA DE BOVEDA A CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA PLANCHA DELANTERA DEL SUELO A PLANCHA DE BOVEDA CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA A REFUERZO DE FIJACION DE PARACHOQUES DE VIGA DE CARGA INTERIOR EXTENSION DE TORRE DE AMORTIGUACION A PLANCHA DE BOVEDA SOPORTE DE INSTALACION DE CONSOLA DELANTERA A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO TRAVESAO DE CORREDERA DE ASIENTO Y PLANCHA DELANTERA DEL SUELO A VIGA LATERAL INTERIOR DE LA CARROCERIA TRAVESAO DE CORREDERA DE ASIENTO DELANTERO A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO ESPARRAGOS DE INSTALACION DE SOPORTE DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO Y CAMBIADOR A SOPORTE DE INSTALACION DE CONSOLA DELANTERA TRAVESAO DE INSTALACION DE ASIENTO A REFUERZO DEL TUNEL A SOPORTE DE INSTALACION DE CONSOLA DELANTERA ESPARRAGOS SOLDADOS DE MAZO DE CABLEADO Y SOPORTE DE FLEJE DE DEPOSITO DE COMBUSTIBLE A PLANCHA TRASERA DEL SUELO REFUERZO DE CINTURON DE SEGURIDAD CENTRAL A ANCLAJE DE CINTURON DE SEGURIDAD A PLANCHA TRASERA DEL SUELO REFUERZO DE ANCLAJE DE RUEDA DE REPUESTO, SOPORTE DE APOYO DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE A PLANCHA TRASERA DEL SUELO

114 115 116 117

118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

23 - 222

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
DESCRIPCION FIGURA 131 132 133

JR

ESPARRAGO SOLDADO A REFUERZO DE ANCLAJE DE CINTURON DE SEGURIDAD Y SOPORTE DE RUEDA DE REPUESTO REFUERZO DE TRAVESAO DE ASIENTO TRASERO A TRAVESAO DELANTERO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO SOPORTE DE ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA DE EXTENSION DE LARGUERO TRASERO, TRAVESAO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO A EXTENSION DE VIGA LATERAL INTERIOR DE LA CARROCERIA TRAVESAO DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO A EXTENSION TRASERA DE LARGUERO LATERAL DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO A LARGUERO LATERAL DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO LARGUERO LATERAL DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO A EXTENSION DE LARGUERO LATERAL CENTRAL A LARGUERO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO TRAVESAO DE SUSPENSION TRASERA CENTRAL DEL SUELO A EXTENSION DE LARGUERO LATERAL CENTRAL A LARGUERO LATERAL TRASERO TRAVESAO DELANTERO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO APOYO DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE A TRAVESAO DE SUSPENSION TRASERA Y EXTENSION DE LARGUERO LATERAL A PLANCHA TRASERA DEL SUELO EXTENSION DE LARGUERO LATERAL TRASERO A LARGUERO LATERAL DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO Y TRAVESAO DE SUSPENSION TRASERA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO LARGUERO LATERAL TRASERO Y TRAVESAO DE SUSPENSION TRASERA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO EXTENSION INTERIOR DE VIGA A SOPORTE DE ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO BASTIDOR INTERIOR DEL PARABRISAS A BASTIDOR EXTERIOR DEL PARABRISAS/ REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS A VIGA DE UMBRAL TAPON TRASERO DE LARGUERO DELANTERO A PLANCHA DE BOVEDA A PLANCHA DEL SUELO LARGUERO LATERAL DELANTERO Y TAPON TRASERO A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO ANCLAJE DE CINTURON DE SEGURIDAD DELANTERO A VIGA INTERIOR DE LA CARROCERIA LARGUERO DE PLANCHA DELANTERA DEL SUELO PLANCHA CON ROSCA DE SOPORTE DEL MOTOR Y EXTENSION DE PARACHOQUES A LARGUERO LATERAL DELANTERO EXTENSION DEL PARACHOQUES, REFUERZO DE LARGUERO DELANTERO Y SEPARADORES A LARGUERO LATERAL DELANTERO SOPORTE SUPERIOR DERECHO DE SUSPENSION DELANTERA, SOPORTE SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA REFUERZO SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA Y SOPORTE SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA A TAPON DE SOPORTE SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA SOPORTE DE BARRA ESTABILIZADOR A PLACA DE LARGUERO LATERAL Y REFUERZO DE LARGUERO LATERAL DELANTERO A PARTE TRASERA DE LARGUERO LATERAL DELANTERO REFUERZO DE LARGUERO LATERAL DELANTERO/SOPORTE DE BARRA ESTABILIZADORA A PLACA CON ROSCA/RETENEDOR DE SUSPENSION DELANTERA A PLACA DE LARGUERO LATERAL DELANTERO

134

135 136 137 138 139

140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

151

152

JR
DESCRIPCION

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 223

FIGURA 153

EXTENSION DE PARACHOQUES A PLACA DE LARGUERO LATERAL DELANTERO DE SOPORTE DE INSTALACION DE PARACHOQUES DELANTERO A LARGUERO LATERAL DELANTERO PLACA CON ROSCA DE LIMPIAPARABRISAS A PLACA DE FIJACION CENTRAL DE LIMPIAPARABRISAS Y SOPORTE INFERIOR DE CAMARA DE MODULO DE LIMPIADOR PANEL INSONORIZADOR DE CAJA DE RUEDA Y PANEL INSONORIZADOR DE PLANCHA DE BOVEDA A PLANCHA DE BOVEDA PLANCHA DE CIERRE DE CAMARA DE APOYO INFERIOR DE CAMARA Y APOYO DE LIMPIAPARABRISAS A CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA REFUERZO DE INSTALACION DE FARO A PANEL DE INSTALACION DE FARO EXTENSION DE LARGUERO DE PLANCHA DELANTERA DEL SUELO Y REFUERZO A LARGUERO DE PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

154

155 156 157 158

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 101 TRAVESAO INFERIOR DEL RADIADOR, APOYO SUPERIOR A APOYO INFERIOR DE TRAVESAO INFERIOR DEL RADIADOR

23 - 224

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 102 TRAVESAO DE INSTALACION SUPERIOR DEL RADIADOR A REFUERZO DE PESTILLO DEL CAPO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 225

PARTE DELANTERA

VISTA W W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS PARTE DELANTERA

Fig. 103 APOYOS DE SOPORTE DELANTERO DEL MOTOR Y APOYO DE SOPORTE DEL RADIADOR A TRAVESAO INFERIOR DEL RADIADOR

23 - 226

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 104 LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO A TAPON DE LARGUERO DELANTERO TRASERO A REFUERZO DE VIGA

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 227

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS

Fig. 105 EXTENSION DE PARACHOQUES, LARGUERO DE APOYO DE FARO A LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO

23 - 228

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 106 LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO A TAPON DE LARGUERO DELANTERO TRASERO A PLACA DE LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 229

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 107 TAPON DE INSTALACION DE SUSPENSION DELANTERA SUPERIOR Y REFUERZO A VIGA DE CARGA SUPERIOR

23 - 230

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA

LADO DERECHO

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

LADO IZQUIERDO PARTE DELANTERA

Fig. 108 PANEL DE INSTALACION SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA A PROTECTOR DE GUARDABARROS DELANTERO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 231

PARTE DELANTERA PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 109 CAJA DE RUEDA DELANTERA A LARGUERO LATERAL DELANTERO Y FARO

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 110 REFUERZO DE LARGUERO LATERAL DELANTERO A LARGUERO LATERAL DELANTERO

23 - 232

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 111 SOPORTE DE TRAVESAO DE SUSPENSION DELANTERA A REFUERZO DE LARGUERO LATERAL DELANTERO A LARGUERO LATERAL DELANTERO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 233

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 112 LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO A TAPON DE LARGUERO DELANTERO TRASERO

23 - 234

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 113 SOPORTE DE TRAVESAO DE SUSPENSION DELANTERA A APOYO INFERIOR DEL RADIADOR Y LARGUERO LATERAL DELANTERO TRASERO A LARGUERO LATERAL DELANTERO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 235

PARTE DELANTERA W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 114 TAPON DE INSTALACION SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA A PANEL DE INSTALACION A VIGA DE CARGA SUPERIOR

23 - 236

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS PARTE DELANTERA

Fig. 115 CAJA DE RUEDA DELANTERA A LARGUERO LATERAL DELANTERO Y FARO

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 116 REFUERZO DE REFORZADOR DE FRENO A PLANCHA DE BOVEDA Y CAMARA DE CONTROL INFERIOR

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 237

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 117 PLANCHA DE BOVEDA A CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA Y CAMARA SUPERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA A CIERRE DE CAMARA DE PLANCHA DE BOVEDA

23 - 238

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 118 CAMARA SUPERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA Y PLANCHA DE BOVEDA A CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 239

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA PARTE DELANTERA W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS

Fig. 119 PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO A PLANCHA DE BOVEDA A CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 120 PLANCHA DELANTERA DEL SUELO A PLANCHA DE BOVEDA

23 - 240

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

PARTE DELANTERA

JR

Fig. 121 CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA A REFUERZO DE FIJACION DE PARACHOQUES DE VIGA DE CARGA INTERIOR

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 241

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 122 EXTENSION DE TORRE DE AMORTIGUACION A PLANCHA DE BOVEDA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

LADO IZQUIERDO SOLAMENTE

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA

Fig. 123 SOPORTE DE INSTALACION DE CONSOLA DELANTERA A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

23 - 242

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

W2 (JR41 SOLAMENTE)

W2 (JR41 SOLAMENTE)

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 124 TRAVESAO DE CORREDERA DE ASIENTO Y PLANCHA DELANTERA DEL SUELO A VIGA LATERAL INTERIOR DE LA CARROCERIA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS PARTE DELANTERA PARTE DELANTERA

Fig. 125 TRAVESAO DE CORREDERA DE ASIENTO DELANTERO A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 243

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 126 ESPARRAGOS DE INSTALACION DE SOPORTE DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO Y CAMBIADOR A SOPORTE DE INSTALACION DE CONSOLA DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA PARTE DELANTERA

Fig. 127 TRAVESAO DE INSTALACION DE ASIENTO A REFUERZO DEL TUNEL A SOPORTE DE INSTALACION DE CONSOLA DELANTERA

23 - 244

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 128 ESPARRAGOS SOLDADOS DE MAZO DE CABLEADO Y SOPORTE DE FLEJE DE DEPOSITO DE COMBUSTIBLE A PLANCHA TRASERA DEL SUELO

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 129 REFUERZO DE CINTURON DE SEGURIDAD CENTRAL A ANCLAJE DE CINTURON DE SEGURIDAD A PLANCHA TRASERA DEL SUELO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 245

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 130 REFUERZO DE ANCLAJE DE RUEDA DE REPUESTO, SOPORTE DE APOYO DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE A PLANCHA TRASERA DEL SUELO

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 131 ESPARRAGO SOLDADO A REFUERZO DE ANCLAJE DE CINTURON DE SEGURIDAD Y SOPORTE DE RUEDA DE REPUESTO

23 - 246

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 132 REFUERZO DE TRAVESAO DE ASIENTO TRASERO A TRAVESAO DELANTERO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO

W2 (JR41 SOLAMENTE)

W2 (JR41 SOLAMENTE)

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS PARTE DELANTERA

Fig. 133 SOPORTE DE ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA DE EXTENSION DE LARGUERO TRASERO, TRAVESAO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO A EXTENSION DE VIGA LATERAL INTERIOR DE LA CARROCERIA

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 247

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 134 TRAVESAO DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO A EXTENSION TRASERA DE LARGUERO LATERAL DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO A LARGUERO LATERAL DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO

23 - 248

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 135 LARGUERO LATERAL DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO A EXTENSION DE LARGUERO LATERAL CENTRAL A LARGUERO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO

PARTE DELANTERA PARTE DELANTERA LADO IZQUIERDO SOLAMENTE

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 136 TRAVESAO DE SUSPENSION TRASERA CENTRAL DEL SUELO A EXTENSION DE LARGUERO LATERAL CENTRAL A LARGUERO LATERAL TRASERO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 249

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 137 TRAVESAO DELANTERO DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 138 APOYO DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE A TRAVESAO DE SUSPENSION TRASERA Y EXTENSION DE LARGUERO LATERAL A PLANCHA TRASERA DEL SUELO

23 - 250

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 139 EXTENSION DE LARGUERO LATERAL TRASERO A LARGUERO LATERAL DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO Y TRAVESAO DE SUSPENSION TRASERA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO
W2 LADO IZQUIERDO SOLAMENTE

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 140 LARGUERO LATERAL TRASERO Y TRAVESAO DE SUSPENSION TRASERA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 251

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 141 EXTENSION INTERIOR DE VIGA A SOPORTE DE ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO

23 - 252

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS SOLDADURA DE PROYECCION CARACTERISTICA

Fig. 142 BASTIDOR INTERIOR DEL PARABRISAS A BASTIDOR EXTERIOR DEL PARABRISAS/REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS A VIGA DE UMBRAL

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 253

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 143 TAPON TRASERO DE LARGUERO DELANTERO A PLANCHA DE BOVEDA A PLANCHA DEL SUELO

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 144 LARGUERO LATERAL DELANTERO Y TAPON TRASERO A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

23 - 254

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 145 ANCLAJE DE CINTURON DE SEGURIDAD DELANTERO A VIGA INTERIOR DE LA CARROCERIA

W2 (JR41 y 27)

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA

W2 (JR41 y 27) W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS

Fig. 146 LARGUERO DE PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 255

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA PARTE DELANTERA

Fig. 147 PLANCHA CON ROSCA DE SOPORTE DEL MOTOR Y EXTENSION DE PARACHOQUES A LARGUERO LATERAL DELANTERO

23 - 256

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA

Fig. 148 EXTENSION DEL PARACHOQUES, REFUERZO DE LARGUERO DELANTERO Y SEPARADORES A LARGUERO LATERAL DELANTERO

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS PARTE DELANTERA PARTE DELANTERA

Fig. 149 SOPORTE SUPERIOR DERECHO DE SUSPENSION DELANTERA, SOPORTE SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 257

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS

Fig. 150 REFUERZO SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA Y SOPORTE SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA A TAPON DE SOPORTE SUPERIOR DE SUSPENSION DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS

LADO DERECHO PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA LADO IZQUIERDO PARTE DELANTERA

Fig. 151 SOPORTE DE BARRA ESTABILIZADORA A PLACA DE LARGUERO LATERAL Y REFUERZO DE LARGUERO LATERAL DELANTERO A PARTE TRASERA DE LARGUERO LATERAL DELANTERO

23 - 258

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS PARTE DELANTERA

Fig. 152 REFUERZO DE LARGUERO LATERAL DELANTERO/SOPORTE DE BARRA ESTABILIZADORA A PLACA CON ROSCA/RETENEDOR DE SUSPENSION DELANTERA A PLACA DE LARGUERO LATERAL DELANTERO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 259

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA

LADO IZQUIERDO LADO DERECHO PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA

Fig. 153 EXTENSION DE PARACHOQUES A PLACA DE LARGUERO LATERAL DELANTERO DE SOPORTE DE INSTALACION DE PARACHOQUES DELANTERO A LARGUERO LATERAL DELANTERO

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

SOLDADURA DE PROYECCION CARACTERISTICA PARTE DELANTERA

Fig. 154 PLACA CON ROSCA DE LIMPIAPARABRISAS A PLACA DE FIJACION CENTRAL DE LIMPIAPARABRISAS Y SOPORTE INFERIOR DE CAMARA DE MODULO DE LIMPIADOR

23 - 260

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS

Fig. 155 PANEL INSONORIZADOR DE CAJA DE RUEDA Y PANEL INSONORIZADOR DE PLANCHA DE BOVEDA A PLANCHA DE BOVEDA

PARTE DELANTERA W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 156 PLANCHA DE CIERRE DE CAMARA DE APOYO INFERIOR DE CAMARA Y APOYO DE LIMPIAPARABRISAS A CAMARA INFERIOR DE PLANCHA DE BOVEDA

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 261

LADO DERECHO

LADO IZQUIERDO

PARTE DELANTERA PARTE DELANTERA W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS

Fig. 157 REFUERZO DE INSTALACION DE FARO A PANEL DE INSTALACION DE FARO

W2 (JR41 SOLAMENTE)

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS PARTE DELANTERA

Fig. 158 EXTENSION DE LARGUERO DE PLANCHA DELANTERA DEL SUELO Y REFUERZO A LARGUERO DE PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

23 - 262

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

LOCALIZACIONES DE LAS SOLDADURAS - SOLO JR - 27


REFERENCIA
DESCRIPCION ESPARRAGOS DE INSTALACION DE SOPORTE DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO Y CAMBIADOR A SOPORTE DE INSTALACION DE CONSOLA DELANTERA/REFUERZO DE CORREDERA DE ASIENTO A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO APOYOS DE SOPORTE DE PLANCHA DE SUELO TRASERA DE REFUERZO DE ASIENTO TRASERO Y TRAVESAO INTERIOR DE CAJA DE RUEDA TRASERA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO REFUERZO DE ASIENTO TRASERO, SOPORTE DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO Y ACARTABONADO DE APOYO DE CINTURON DE HOMBRO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO APOYO DE TRAVESAO DE CAJA DE RUEDA TRASERA Y SOPORTE DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO A ACARTABONADO DE APOYO DE CINTURON DE HOMBRO ACARTABONADO DE APOYO DE CINTURON DE HOMBRO Y APOYO DE TRAVESAO INTERIOR DE CAJA DE RUEDA TRASERA A SOPORTE DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO REFUERZO DE ABERTURA DEL MALETERO Y REFUERZO DE PLACA DE TOPE A ABERTURA INFERIOR DEL MALETERO VIGA LATERAL INTERIOR DE CARROCERIA A PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO PANEL EXTERIOR DE UMBRAL Y EXTENSION DE LARGUERO TRASERO A EXTENSION INTERIOR DE UMBRAL LARGUERO LATERAL DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO Y REFUERZO DE FIJACION DE PARACHOQUES TRASERO A EXTENSION DE LARGUERO TRASERO BASTIDOR EXTERIOR DE PARABRISAS A REFUERZO INTERIOR A BASTIDOR INTERIOR DE PARABRISAS A VIGA DE CARGA SUPERIOR REFUERZO EXTERIOR DE PANEL DEL CUARTO A REFUERZO EXTERIOR DE CINTURON A PANEL EXTERIOR DE CUARTO PANEL EXTERIOR DE CUARTO A REFUERZO DE PANEL DE CUARTO A PANEL INTERIOR DE CUARTO PANEL LATERAL EXTERIOR DE CARROCERIA A REFUERZO DE PANEL EXTERIOR DELANTERO DE CUARTO CAJA DE RUEDA EXTERIOR TRASERA A REFUERZO DE PANEL EXTERIOR DE CUARTO CAJA DE RUEDA EXTERIOR TRASERA A PANEL EXTERIOR DE CUARTO EXTENSION DE CAJA DE RUEDA DE CUARTO INTERIOR A CAJA DE RUEDA DE CUARTO EXTERIOR PANEL INTERIOR DE CUARTO TRASERO A EXTENSION DE PANEL INFERIOR TRASERO DE CUARTO SOPORTE DE REFUERZO TRASERO A REFUERZO DE PLANCHA DE SUELO DE ASIENTO TRASERO A PANEL INTERIOR DE CUARTO TRASERO ARCO INFERIOR DE PARABRISAS A ARCO SUPERIOR DE PARABRISAS BASTIDOR LATERAL EXTERIOR DE PARABRISAS A BASTIDOR LATERAL INTERIOR DE PARABRISAS BASTIDOR INTERIOR Y EXTERIOR DE PARABRISAS A PANEL LATERAL EXTERIOR DE CARROCERIA A VIGA DE CARGA SUPERIOR INTERIOR FIGURA 159

160

161

162 163

164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179

JR
DESCRIPCION

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 263

FIGURA 180 181 182 183 184 185 186 187

VIGA LATERAL INTERIOR Y EXTERIOR DE CARROCERIA EN PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO VIGA LATERAL INTERIOR DE CARROCERIA A PANEL LATERAL EXTERIOR DE CARROCERIA A EXTENSION DE VIGA LATERAL INTERIOR CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR A PANEL INTERIOR DE CUARTO A EXTENSION DE CUARTO DE CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR EXTENSION DE PANEL EXTERIOR INFERIOR DE CUARTO A PANEL INTERIOR DE CUARTO TRASERO A CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR PANEL DE CUARTO TRASERO INTERIOR A EXTENSION DE CAJA DE RUEDA INTERIOR A PANEL DE CUARTO INTERIOR DELANTERO EXTENSION DE PANEL DE CUARTO TRASERO INFERIOR A PLANCHA TRASERA DEL SUELO Y PANEL INFERIOR DE MALETERO HENDIDURA DE PANEL SUPERIOR DELANTERO DE MALETERO A HENDIDURA DE PANEL SUPERIOR DE MALETERO PANEL DE HENDIDURA SUPERIOR DE MALETERO A REFUERZO DELANTERO DE PANEL SUPERIOR DE MALETERO A REFUERZO TRASERO DE PANEL DE MALETERO REFUERZO SUPERIOR DE MALETERO DE CAJA DE RUEDA A REFUERZO TRASERO SUPERIOR DE MALETERO Y REFUERZO DELANTERO SUPERIOR REFUERZO DELANTERO DE PANEL SUPERIOR DE MALETERO A EXTENSION DE REFUERZO SUPERIOR DE MALETERO DE CAJA DE RUEDA SOPORTE DE CONSOLA DELANTERA A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

188 189 190

23 - 264

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 159 ESPARRAGOS DE INSTALACION DE SOPORTE DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO Y CAMBIADOR A SOPORTE DE INSTALACION DE CONSOLA DELANTERA/REFUERZO DE CORREDERA DE ASIENTO A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS

23 - 265

Fig. 160 APOYOS DE SOPORTE DE PLANCHA DE SUELO TRASERA DE REFUERZO DE ASIENTO TRASERO Y TRAVESAO INTERIOR DE CAJA DE RUEDA TRASERA A PLANCHA TRASERA DEL SUELO

23 - 266 ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 161 REFUERZO DE ASIENTO TRASERO, SOPORTE DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO Y ACARTABONADO DE APOYO DE CINTURON DE HOMBRO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO

JR

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 267

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS PARTE DELANTERA

Fig. 162 APOYO DE TRAVESAO DE CAJA DE RUEDA TRASERA Y SOPORTE DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO A ACARTABONADO DE APOYO DE CINTURON DE HOMBRO

23 - 268

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 163 ACARTABONADO DE APOYO DE CINTURON DE HOMBRO Y APOYO DE TRAVESAO INTERIOR DE CAJA DE RUEDA TRASERA A SOPORTE DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 269

PARTE DELANTERA W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS

Fig. 164 REFUERZO DE ABERTURA DEL MALETERO Y REFUERZO DE PLACA DE TOPE A ABERTURA INFERIOR DEL MALETERO

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS PARTE DELANTERA

Fig. 165 VIGA LATERAL INTERIOR DE CARROCERIA EN PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO

23 - 270

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 166 PANEL EXTERIOR DE UMBRAL Y EXTENSION DE LARGUERO TRASERO A EXTENSION INTERIOR DE UMBRAL

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

LADO DERECHO

LADO IZQUIERDO

PARTE DELANTERA

Fig. 167 LARGUERO LATERAL DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO Y REFUERZO DE FIJACION DE PARACHOQUES TRASERO EN EXTENSION DE LARGUERO TRASERO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 271

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA PARTE DELANTERA

Fig. 168 BASTIDOR EXTERIOR DE PARABRISAS EN REFUERZO INTERIOR EN BASTIDOR INTERIOR DE PARABRISAS EN VIGA DE CARGA SUPERIOR

23 - 272

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 169 REFUERZO EXTERIOR DE PANEL DEL CUARTO A REFUERZO EXTERIOR DE CINTURON A PANEL EXTERIOR DE CUARTO
W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 170 PANEL EXTERIOR DE CUARTO A REFUERZO DE PANEL DE CUARTO A PANEL INTERIOR DE CUARTO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 273

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS PARTE DELANTERA

Fig. 171 PANEL LATERAL EXTERIOR DE CARROCERIA A REFUERZO DE PANEL EXTERIOR DELANTERO DE CUARTO

PARTE DELANTERA W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 172 CAJA DE RUEDA EXTERIOR TRASERA A REFUERZO DE PANEL EXTERIOR DE CUARTO

23 - 274

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

VISTA R PARTE DELANTERA

Fig. 173 CAJA DE RUEDA EXTERIOR TRASERA A PANEL EXTERIOR DE CUARTO

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 174 EXTENSION DE CAJA DE RUEDA DE CUARTO INTERIOR A CAJA DE RUEDA DE CUARTO EXTERIOR

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 275

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 175 PANEL INTERIOR DE CUARTO TRASERO A EXTENSION DE PANEL INFERIOR TRASERO DE CUARTO

PARTE DELANTERA W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 176 SOPORTE DE REFUERZO TRASERO A REFUERZO DE PLANCHA DE SUELO DE ASIENTO TRASERO A PANEL INTERIOR DE CUARTO TRASERO

23 - 276

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 177 ARCO INFERIOR DE PARABRISAS A ARCO SUPERIOR DE PARABRISAS


W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

SE MUESTRA LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

PARTE DELANTERA

Fig. 178 BASTIDOR LATERAL EXTERIOR DE PARABRISAS A BASTIDOR LATERAL INTERIOR DE PARABRISAS

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 277

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

SE MUESTRA LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

PARTE DELANTERA

Fig. 179 BASTIDOR INTERIOR Y EXTERIOR DE PARABRISAS A PANEL LATERAL EXTERIOR DE CARROCERIA A VIGA DE CARGA SUPERIOR INTERIOR
W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

SE MUESTRA LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

PARTE DELANTERA

Fig. 180 VIGA LATERAL INTERIOR Y EXTERIOR DE CARROCERIA EN PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO

23 - 278

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

SE MUESTRA LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

Fig. 181 VIGA LATERAL INTERIOR DE CARROCERIA A PANEL LATERAL EXTERIOR DE CARROCERIA A EXTENSION DE VIGA LATERAL INTERIOR
W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

SE MUESTRA LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR EXCEPTO SEGUN SE MUESTRA

PARTE DELANTERA

Fig. 182 CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR A PANEL INTERIOR DE CUARTO A EXTENSION DE CUARTO DE CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 279

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA LADO IZQUIERDO SOLAMENTE PARA EL RESTO DE SOLDADURAS CONSULTE LA VISTA DEL LADO DERECHO

Fig. 183 EXTENSION DE PANEL EXTERIOR INFERIOR DE CUARTO A PANEL INTERIOR DE CUARTO TRASERO A CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR
W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA LADO IZQUIERDO SOLAMENTE SE MUESTRA LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

Fig. 184 PANEL DE CUARTO TRASERO INTERIOR A EXTENSION DE CAJA DE RUEDA INTERIOR A PANEL DE CUARTO INTERIOR DELANTERO

23 - 280

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

SE MUESTRA LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

Fig. 185 EXTENSION DE PANEL DE CUARTO TRASERO INFERIOR A PLANCHA TRASERA DEL SUELO Y PANEL INFERIOR DE MALETERO
W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 186 HENDIDURA DE PANEL SUPERIOR DELANTERO DE MALETERO A HENDIDURA DE PANEL SUPERIOR DE MALETERO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 281

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 187 PANEL DE HENDIDURA SUPERIOR DE MALETERO A REFUERZO DELANTERO DE PANEL SUPERIOR DE MALETERO A REFUERZO TRASERO DE PANEL DE MALETERO

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA SE MUESTRA LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

PARTE DELANTERA

Fig. 188 REFUERZO SUPERIOR DE MALETERO DE CAJA DE RUEDA A REFUERZO TRASERO SUPERIOR DE MALETERO Y REFUERZO DELANTERO SUPERIOR

23 - 282

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

SE MUESTRA LADO DERECHO LADO IZQUIERDO SIMILAR

Fig. 189 REFUERZO DELANTERO DE PANEL SUPERIOR DE MALETERO A EXTENSION DE REFUERZO SUPERIOR DE MALETERO DE CAJA DE RUEDA

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 190 SOPORTE DE CONSOLA DELANTERA A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 283

ESPECIFICACIONES - SOLO JR - 41

REFERENCIA
DESCRIPCION REFUERZO DE FIJACION DE REFUERZO DE PARACHOQUES DE LARGUERO TRASERO A LARGUERO LATERAL DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO REFUERZO DE PILAR CENTRAL A PILAR CENTRAL INTERIOR A LARGUERO LATERAL INTERIOR DE TECHO A LADO INTERIOR PLACAS CON ROSCA, RETENEDOR Y REFUERZO A REFUERZO DE PILAR CENTRAL CAJA DE RUEDA EXTERIOR A REFUERZO DE PANEL INTERIOR SUPERIOR DE CUARTO BASTIDOR INTERIOR DEL PARABRISAS A BASTIDOR EXTERIOR DE PARABRISAS A REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS REFUERZO DE PILAR CENTRAL Y REFUERZO DE VIGA DE UMBRAL A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA REFUERZO DE PILAR CENTRAL A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA REFUERZO DE PILAR CENTRAL A SOPORTE CENTRAL DEL SUELO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA REFUERZO INFERIOR DE ABERTURA DEL MALETERO A PANEL DE ABERTURA INFERIOR DEL MALETERO ANCLAJE DE ATADURAS DE ASIENTO DE NIO Y REFUERZO DE CINTURON DE HOMBRO A PANEL DE ANAQUEL VIGA LATERAL INTERIOR DE CARROCERIA A PLANCHA DE BOVEDA A PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO BASTIDOR INTERIOR A EXTERIOR DEL PARABRISAS, VIGA DE CARGA EXTERIOR Y REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA REFUERZO DE PILAR CENTRAL A PILAR CENTRAL INTERIOR A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA PARANTE CENTRAL INTERIOR, BASTIDOR DE PARABRISAS Y LARGUERO INTERIOR DEL TECHO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS A VIGA DE UMBRAL A REFUERZO DE VIGA LATERAL CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR Y REFUERZO DE ANCLAJE DE CINTURON DE SEGURIDAD A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA REFUERZO DE PANEL INTERIOR DE CUARTO A PANEL INTERIOR DE CUARTO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA VIERTEAGUAS/SOPORTE DEL TECHO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA BASTIDOR EXTERIOR DE PARABRISAS A BASTIDOR INTERIOR DE PARABRISAS A PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR A VIGA TRASERA A ARCOS DE TECHO DE ABERTURA LATERAL DE CARROCERIA A REFUERZO DE PARANTE CENTRAL CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR A CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR VIGA INTERIOR DE CARROCERIA A REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS A VIGA DE UMBRAL A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA EXTENSION DE VIGA INTERIOR A REFUERZO DE VIGA LATERAL A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA Y CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR FIGURA 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202

203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213

23 - 284

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA
DESCRIPCION FIGURA 214 215 216 217 218 219

JR

SOPORTE DE ANAQUEL TRASERO A CAJA DE RUEDA A CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR VIGA DE CARGA EXTERIOR SUPERIOR A VIGA DE CARGA INTERIOR SUPERIOR A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA VIGA LATERAL DE CARROCERIA INTERIOR A PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA A PLANCHA DE BOVEDA SOPORTES DE PANEL DE ANAQUEL TRASERO A CAJA DE RUEDA A REFUERZO DE PANEL DE ANAQUEL PANEL DE ABERTURA INFERIOR DEL MALETERO A EXTENSION DEL CUARTO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO LARGUERO LATERAL DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO A PANEL DE ABERTURA INFERIOR DEL MALETERO/CAJA DE RUEDA TRASERA A EXTENSION DEL CUARTO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO BASTIDOR INTERIOR DEL PARABRISAS A BASTIDOR DEL PARABRISAS Y BASTIDOR DE LUNETA TRASERA A PANEL INTERIOR SUPERIOR DEL CUARTO A PANEL EXTERIOR DEL TECHO REFUERZO DE FIJACION DE PARACHOQUES TRASERO A SOPORTE DE FIJACION DE PARACHOQUES DE LARGUERO TRASERO SOPORTE DE PANEL DE ANAQUEL TRASERO A REFUERZO A CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR A SOPORTE DE INSTALACION DE AMORTIGUADOR TRASERO PANEL SUPERIOR INTERIOR DEL CUARTO A REFUERZO A CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA REFUERZO DE PANEL SUPERIOR INTERIOR DE CUARTO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA A PANEL EXTERIOR DEL CUARTO SOPORTE DE CONSOLA DELANTERA A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

220

221 222 223 224 225

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 285

PARTE DELANTERA W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 191 REFUERZO DE FIJACION DE REFUERZO DE PARACHOQUES DE LARGUERO TRASERO A LARGUERO LATERAL DE PLANCHA CENTRAL DEL SUELO

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 192 REFUERZO DE PILAR CENTRAL A PILAR CENTRAL INTERIOR A LARGUERO LATERAL INTERIOR DE TECHO A LADO INTERIOR

23 - 286

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA

Fig. 193 PLACAS CON ROSCA, RETENEDOR Y REFUERZO A REFUERZO DE PILAR CENTRAL

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 194 CAJA DE RUEDA EXTERIOR A REFUERZO DE PANEL INTERIOR SUPERIOR DE CUARTO

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 287

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS PARTE DELANTERA

Fig. 195 BASTIDOR INTERIOR DEL PARABRISAS A BASTIDOR EXTERIOR DE PARABRISAS A REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 196 REFUERZO DE PILAR CENTRAL Y REFUERZO DE VIGA DE UMBRAL A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA

23 - 288

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 197 REFUERZO DE PILAR CENTRAL A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 198 REFUERZO DE PILAR CENTRAL A SOPORTE CENTRAL DE TECHO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 289

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 199 REFUERZO INFERIOR DE ABERTURA DEL MALETERO A PANEL DE ABERTURA INFERIOR DEL MALETERO

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 200 ANCLAJE DE ATADURAS DE ASIENTO DE NIO Y REFUERZO DE CINTURON DE HOMBRO A PANEL DE ANAQUEL

23 - 290

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

W2 (JR41 SOLAMENTE)

W2 (JR41 SOLAMENTE)

PARTE DELANTERA

W2 SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 201 VIGA LATERAL INTERIOR DE CARROCERIA A PLANCHA DE BOVEDA A PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 202 BASTIDOR INTERIOR A EXTERIOR DEL PARABRISAS, VIGA DE CARGA EXTERIOR Y REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 291

PARTE DELANTERA W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 203 REFUERZO DE PILAR CENTRAL A PILAR CENTRAL INTERIOR A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 204 PILAR CENTRAL INTERIOR, BASTIDOR DE PARABRISAS Y LARGUERO INTERIOR DEL TECHO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA

23 - 292

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS PARTE DELANTERA

Fig. 205 REFUERZO DE PILAR DE BISAGRAS A VIGA DE UMBRAL A REFUERZO DE VIGA LATERAL

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 206 CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR Y REFUERZO DE ANCLAJE DE CINTURON DE SEGURIDAD A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 293

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS PARTE DELANTERA

Fig. 207 REFUERZO DE PANEL INTERIOR DE CUARTO A PANEL INTERIOR DE CUARTO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 208 VIERTEAGUAS/SOPORTE DEL TECHO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA

23 - 294

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS PARTE DELANTERA

Fig. 209 BASTIDOR EXTERIOR DE PARABRISAS A BASTIDOR INTERIOR DE PARABRISAS A PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO

JR

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

PARTE DELANTERA

23 - 295

Fig. 210 CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR Y VIGA TRASERA A ARCOS DE TECHO DE ABERTURA DE CARROCERIA A REFUERZO DE PILAR CENTRAL

23 - 296

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 211 CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR A CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR

JR

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

PARTE DELANTERA

23 - 297

Fig. 212 VIGA INTERIOR DE CARROCERIA A REFUERZO DE PARANTE DE BISAGRAS A VIGA DE UMBRAL A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA

23 - 298 ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 213 EXTENSION DE VIGA INTERIOR A REFUERZO DE VIGA LATERAL A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA Y CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR

JR

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 299

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS PARTE DELANTERA

Fig. 214 SOPORTE DE ANAQUEL TRASERO A CAJA DE RUEDA A CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 215 VIGA DE CARGA EXTERIOR SUPERIOR A VIGA DE CARGA INTERIOR SUPERIOR A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA

23 - 300

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 216 VIGA LATERAL DE CARROCERIA INTERIOR A PANEL LATERAL DEL CUBRETABLERO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA A PLANCHA DE BOVEDA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 217 SOPORTES DE PANEL DE ANAQUEL TRASERO A CAJA DE RUEDA A REFUERZO DE PANEL DE ANAQUEL

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 301

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 218 PANEL DE ABERTURA INFERIOR DEL MALETERO A EXTENSION DEL CUARTO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO
W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

SE MUESTRA EL LADO IZQUIERDO

PARTE DELANTERA

PARTE DELANTERA

Fig. 219 LARGUERO LATERAL DE PLANCHA TRASERA DEL SUELO A PANEL DE ABERTURA INFERIOR DEL MALETERO/CAJA DE RUEDA TRASERA A EXTENSION DEL CUARTO A PLANCHA TRASERA DEL SUELO

23 - 302 ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 220 BASTIDOR INTERIOR DEL PARABRISAS A BASTIDOR DEL PARABRISAS Y BASTIDOR DE LUNETA TRASERA A PANEL INTERIOR SUPERIOR DEL CUARTO A PANEL EXTERIOR DEL TECHO

JR

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 303

LADO DERECHO

PARTE DELANTERA SOLDADURA DE PROYECCION CARACTERISTICA

LADO IZQUIERDO

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 221 REFUERZO DE FIJACION DE PARACHOQUES TRASERO A SOPORTE DE FIJACION DE PARACHOQUES DE LARGUERO TRASERO

23 - 304

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

JR

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

PARTE DELANTERA

Fig. 222 SOPORTE DE PANEL DE ANAQUEL TRASERO A REFUERZO A CAJA DE RUEDA TRASERA INTERIOR A SOPORTE DE INSTALACION DE AMORTIGUADOR TRASERO

JR

PARTE DELANTERA

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

23 - 305

Fig. 223 PANEL SUPERIOR INTERIOR DEL CUARTO A REFUERZO A CAJA DE RUEDA TRASERA EXTERIOR A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA

23 - 306 ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

LADO IZQUIERDO SOLAMENTE

PARTE DELANTERA PARTE DELANTERA

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS W4 - SOLDADURA DE 4 PIEZAS

Fig. 224 REFUERZO DE PANEL SUPERIOR INTERIOR DE CUARTO A ABERTURA LATERAL DE LA CARROCERIA A PANEL EXTERIOR DEL CUARTO

JR

JR

ESTRUCTURA DE LA CARROCERIA

23 - 307

W2 - SOLDADURA DE 2 PIEZAS W3 - SOLDADURA DE 3 PIEZAS PARTE DELANTERA PARTE DELANTERA

Fig. 225 SOPORTE DE CONSOLA DELANTERA A PLANCHA DELANTERA DEL SUELO

JR

CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO

24 - 1

CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO


INDICE
pa gina CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRECAUCION PRECAUCIONES DE SERVICIO . . . . . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION RENDIMIENTO DEL CALEFACTOR . . . . . DDIAGNOSIS Y COMPROBACION SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO . . . DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ACEITE REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL TUBERIAS Y CONEXIONES . . . . . . . . . . PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL EQUIPO DEL REFRIGERANTE . . . . . . . . pa gina PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - NIVEL DE CARGA DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL SISTEMA DE CARGA DE A/A . . . . . . . . . . . . . 7 PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL VACIADO DEL SISTEMA DE A/A . . . . . . . . . . . 8 PROCEDIMIENTO CONVENCIONALRECUPERACION DEL REFRIGERANTE . . . . . 9 ESPECIFICACIONES AIRE ACONDICIONADO . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CONTROLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DISTRIBUCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 TUBERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

....1 ....2

....2 ....3 ....4

....5 ....6 DEMOSTRADO SER COMBUSTIBLES AL SOMETERSE A ALTAS PRESIONES. ESTAS MEZCLAS RESULTAN POTENCIALMENTE PELIGROSAS Y PUEDEN PROVOCAR INCENDIOS O EXPLOSIONES CON LAS CONSIGUIENTES LESIONES PERSONALES Y DAOS MATERIALES. ADVERTENCIA: EVITE INHALAR VAPOR O PULVERIZACION DE LUBRICANTE Y REFRIGERANTE DE AIRE ACONDICIONADO. LA EXPOSICION A ESTOS PRODUCTOS PUEDE CAUSAR IRRITACION EN LOS OJOS, LA NARIZ Y LA GARGANTA. PARA LA DESCARGA DE SISTEMAS R-134a UTILICE SOLAMENTE EQUIPOS DE SERVICIO APROBADOS QUE CUMPLAN CON LOS REQUISITOS SAE. ANTE UNA DESCARGA ACCIDENTAL, VENTILE EL AREA DE TRABAJO ANTES DE CONTINUAR CON EL SERVICIO. NO DEBEN EFECTUARSE CON AIRE COMPRIMIDO LAS PRUEBAS DE PRESION O FUGAS EN EL EQUIPO DE SERVICIO R-134a O EN EL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO DEL VEHICULO. ALGUNAS MEZCLAS DE AIRE Y R-134a SON COMBUSTIBLES A ALTAS PRESIONES. ESTAS MEZCLAS RESULTAN POTENCIALMENTE PELIGROSAS Y PUEDEN PROVOCAR INCENDIOS O EXPLOSIONES CON LAS CONSIGUIENTES LESIONES PERSONALES Y DAOS MATERIALES.

CALEFACCION Y AIRE ACON DICIONADO


ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: UTILICE PROTECCION PARA LOS OJOS CUANDO EFECTUE EL SERVICIO DEL SISTEMA REFRIGERANTE DEL AIRE ACONDICIONADO. SI EL REFRIGERANTE PENETRA EN LOS OJOS, PODRIA PROVOCAR UNA LESION GRAVE. SI ESTO SUCEDE, BUSQUE DE INMEDIATO ATENCION MEDICA. NO ACERQUE REFRIGERANTE A UNA LLAMA. CUANDO ESTE SE QUEMA, SE PRODUCE UN GAS VENENOSO. SE RECOMIENDA UN DETECTOR DE FUGAS ELECTRONICO. LAS GRANDES CANTIDADES DE REFRIGERANTE QUE SE LIBERAN EN UN AREA DE TRABAJO CERRADA CONSUMEN EL OXIGENO Y PROVOCAN ASFIXIA. EL GRADO DE EVAPORACION DE REFRIGERANTE A TEMPERATURA Y ALTITUD PROMEDIOS ES EXTREMADAMENTE ALTO. COMO RESULTADO, CUALQUIER OBJETO QUE ENTRE EN CONTACTO CON EL REFRIGERANTE SE CONGELA. PROTEJA SIEMPRE LA PIEL U OBJETOS DELICADOS DEL CONTACTO DIRECTO CON EL REFRIGERANTE. NO DEBEN EFECTUARSE CON AIRE COMPRIMIDO LAS PRUEBAS DE PRESION O FUGAS EN EL EQUIPO DE SERVICIO R-134a O EN EL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO DEL VEHICULO. ALGUNAS MEZCLAS DE AIRE Y R-134a HAN

24 - 2

CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO

JR
No abra el sistema refrigerante o destape un componente de recambio hasta no tener todo listo para llevar a cabo el servicio del sistema. De esta manera evitar la contaminacin del sistema. Antes de desconectar un componente, limpie a fondo la parte exterior de los racores para evitar que entre suciedad en el sistema refrigerante. Inmediatamente despus de desconectar un componente del sistema refrigerante, cierre las conexiones abiertas con una tapa o tapn. Antes de conectar un racor de refrigerante abierto, instale una junta o empaquetadura nueva. Aplique una capa fina de aceite refrigerante limpio al racor y la junta antes de efectuar la conexin. No retire los tapones obturadores de un componente de recambio hasta no estar preparado para su instalacin. Cuando instale un conducto de refrigerante, evite los ngulos cerrados que pudieran dificultar el flujo de refrigerante. Coloque los conductos de refrigerante apartados de los componentes del sistema de escape o de cualquier borde con filo que pudieran daar al conducto. Apriete los racores nicamente con la torsin especificada. Los racores de aluminio que se utilizan en el sistema refrigerante no tolerarn un exceso de torsin. Cuando desconecte un racor de refrigerante, utilice una llave en ambas mitades del racor. Esto evitar que se retuerzan los tubos o conductos de refrigerante. Si se deja destapado, el aceite refrigerante absorbe humedad de la atmsfera. No abra el envase de aceite refrigerante hasta que est preparado para usarlo. Vuelva a poner la tapa del envase de refrigerante inmediatamente despus de usarlo. Conserve el aceite refrigerante nicamente en un envase hermtico limpio y sin humedad. Mantenga limpios las herramientas de servicio y el rea de trabajo. Debe evitarse que entre suciedad al sistema refrigerante por falta de cuidado en los hbitos de trabajo.

ADVERTENCIA: NUNCA RETIRE EL COLLARIN DEL CONDUCTO DEL REFRIGERANTE NI LO DESCONECTE ANTES DE RECUPERAR TODO EL REFRIGERANTE DEL SISTEMA. DE LO CONTRARIO, PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. ADVERTENCIA: EL ANTICONGELANTE ES UN REFRIGERANTE CON BASE DE GLICOLETILENO. SU INGESTION O INHALACION ES DAINA. EN CASO DE INGESTION O INHALACION, ACUDA INMEDIATAMENTE AL MEDICO. NO LO GUARDE EN RECIPIENTES ABIERTOS O SIN ROTULAR. SI HA ESTADO EN CONTACTO CON GLICOLETILENO, LAVESE LA PIEL Y LA ROPA EXHAUSTIVAMENTE. MANTENGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS Y LOS ANIMALES. NO ABRA EL SISTEMA REFRIGERANTE CUANDO EL MOTOR ESTA CALIENTE, DE LO CONTRARIO, PODRIAN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES.

PRECAUCION PRECAUCIONES DE SERVICIO


PRECAUCION: El refrigerante lquido corroe las superficies metlicas. Siga las instrucciones de funcionamiento proporcionadas con el equipo de servicio utilizado. Nunca agregue refrigerante R-12 a un sistema diseado para usar refrigerante R-134a. El sistema resultar daado. El aceite refrigerante R-12 no debe mezclarse con el aceite refrigerante R-134a. Estos no son compatibles. No utilice equipos o piezas para R-12 en el sistema R-134a. El sistema resultar daado. No cargue en exceso el sistema refrigerante. Tal situacin causar un exceso de presin de altura de cada del compresor y puede ocasionar ruidos y un fallo del sistema. Recupere el refrigerante antes de abrir cualquier conexin. Abra los racores con precaucin, inclusive despus de haber descargado el sistema. Nunca abra o afloje una conexin antes de recuperar el refrigerante. No retire el collarn de retencin secundario de ninguna conexin de acoplamiento con cierre de muelle mientras que el sistema refrigerante est bajo presin. Antes de retirar el collarn de retencin secundario, recupere el refrigerante. Abra los racores con precaucin, inclusive despus de haber descargado el sistema. Nunca abra o afloje una conexin antes de recuperar el refrigerante. El sistema refrigerante siempre deber vaciarse antes de cargarse.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - RENDI MIENTO DEL CALEFACTOR


PREPARATIVOS PREVIOS AL DIAGNOSTICO
Antes de realizar los siguientes procedimientos, revise Advertencias y precauciones de seguridad en este grupo. Verifique el nivel de refrigerante, la tensin de la correa de transmisin, las conexiones del conducto de vaco, el flujo de aire del radiador y el funcionamiento del ventilador. Ponga en marcha el motor y

JR
deje que se caliente hasta alcanzar la temperatura normal. ADVERTENCIA: NO RETIRE EL TAPON DEL RADIADOR CUANDO EL MOTOR ESTA CALIENTE, YA QUE PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES PERSONALES. Si el vehculo ha sido utilizado recientemente, espere 15 minutos antes de retirar el tapn. Coloque un trapo sobre el tapn y hgalo girar hasta el primer tope de seguridad. Deje salir la presin por el tubo de derrame. Cuando el sistema se estabilice, retire el tapn completamente.

CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO

24 - 3

(4) Ncleo del calefactor taponado. (5) Aire bloqueado en el ncleo del calefactor o aire en el sistema de refrigeracin. (6) Si se verifica el flujo de refrigerante y la temperatura de salida del aire es insuficiente, puede existir un problema mecnico. (7) Nivel bajo de refrigerante. (8) Flujo bajo de la bomba de agua.

CAUSAS POSIBLES DE CALOR INSUFICIENTE


(1) Admisin de aire en el cubretablero obstruida. (2) Salidas del sistema del calefactor obstruidas. (3) Funcionamiento incorrecto de la puerta de mezcla de aire. (4) Congelacin del evaporador.

SALIDA MAXIMA DEL CALEFACTOR


Dos mangueras de calefactor de 16 mm (dimetro interno de 5/8 pulg.) suministran refrigerante del motor al sistema del calefactor. Con el motor en ralent a temperatura de funcionamiento normal, coloque el control en calor mximo, suelo y el aventador en alta. Con un termmetro de prueba, compruebe la temperatura del aire que expelen las salidas del suelo. Consulte el cuadro de referencia de temperaturas.

CONTROL DE TEMPERATURA
Si no es posible regular la temperatura con la perilla TEMP situada en el panel de control, es posible que se necesite reparar lo siguiente: (1) Puerta de mezcla de aire atascada. (2) Temperatura del refrigerante del motor incorrecta. (3) Control del tablero de instrumentos defectuoso. (4) Problema de cableado o de un fusible.

TABLA DE REFERENCIA DE TEMPERATURAS


Temperatura Celsius 15,5 21,1 26,6 Ambiente Fahrenheit 60 70 80 Temperatura mnima Celsius 62,2 63,8 65,5 de salida de suelo Fahrenheit 144 147 150

DDIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO


El sistema de aire acondicionado permite eliminar el calor y la humedad ambiente que ingresa al habitculo. El evaporador, situado en la unidad de calefactor y A/A, se enfra hasta una temperatura cercana al punto de congelacin. A medida que el aire caliente y hmedo pasa por las aletas del evaporador, la humedad contenida en el aire se condensa y de esa forma se deshumidifica el aire. La condensacin acumulada en las aletas del evaporador reduce la capacidad de estos dispositivos para absorber calor. El sistema de aire acondicionado ser menos efectivo cuando la temperatura ambiente y el porcentaje de humedad sean elevados. Cuando el mdulo de control se coloca en la posicin RECIRC, por el evaporador slo pasa aire del habitculo. A medida que se deshumidifica el aire en el habitculo, aumentan los niveles de rendimiento del A/A.

32,2 90 67,2 153 Si la temperatura del aire de la salida de suelo es insuficiente, consulte el grupo 7, Sistemas de refrigeracin, para informarse sobre las especificaciones. Ambas mangueras del calefactor deben estar CALIENTES al tacto (la manguera de retorno de refrigerante debe estar levemente ms fra que la manguera de suministro). Si la manguera de retorno de refrigerante est mucho ms fra que la manguera de suministro, busque y repare la obstruccin en el flujo de refrigerante del motor en el sistema del calefactor.

RENDIMIENTO
Antes de efectuar este procedimiento, revise todas las advertencias. Para esta prueba, la temperatura en la sala de prueba y en el vehculo debe ser de 21 C (70 F) como mnimo. NOTA: Cuando conecte el acoplamiento del equipo de servicio al racor del conducto, verifique que la vlvula del acoplamiento est completamente cerrada. Esto reducir el esfuerzo necesario para realizar la conexin.

CAUSAS POSIBLES DE FLUJO DE REFRIGERANTE OBSTRUIDO O BAJO


(1) Mangueras del calefactor estranguladas o retorcidas. (2) Recorrido incorrecto de las mangueras del calefactor. (3) Mangueras del calefactor u orificios de retorno y suministro obstruidos en las conexiones del sistema de refrigeracin.

24 - 4

CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO SISTEMA REFRIGERANTE BAJO

JR

(1) Conecte un tacmetro y un juego de indicadores mltiples. Fije un acoplamiento trmico en el conducto de entrada del evaporador. (2) Establezca el control en A/A, RECIRC y PANEL, la palanca de temperatura en fro mximo y el aventador en posicin alta. (3) Ponga en marcha el motor y mantngalo en 1.000 rpm con el embrague del A/A acoplado. (4) El motor debera calentarse con las puertas y las ventanillas cerradas. (5) Inserte un termmetro o coloque un acoplamiento trmico en la salida central izquierda del A/A y haga funcionar el motor durante cinco minutos. Los ciclos del embrague de A/A dependen de las condiciones ambientales. (6) Con el embrague del A/A acoplado, compare la temperatura del aire de descarga con la temperatura del conducto de entrada del evaporador. La temperatura del conducto de entrada del evaporador no debe ser 5,5 C (10 F) que la temperatura del aire de descarga. (7) Si la temperatura del aire de descarga no cumple con las especificaciones, consulte Nivel de carga del sistema.

(1) Determine si hay refrigerante R-134a en el sistema. (2) Coloque el vehculo en un rea de trabajo donde no haya viento. Esto facilitar la deteccin de fugas pequeas. (3) Lleve el sistema refrigerante a la temperatura y presin de funcionamiento. Para ello, haga funcionar el motor durante 5 minutos con el sistema bajo las siguientes condiciones: Transeje en posicin PARK (estacionamiento) Motor en ralent a 700 rpm Controles del A/A fijados en 100 por ciento de aire exterior Conmutador del aventador en posicin alta del A/A A/A en posicin ON Abra todas las ventanillas PRECAUCION: Los detectores de fugas diseados para refrigerante R-12 (solamente) no detectarn fugas en un sistema refrigerante R-134a. (4) Apague el vehculo y espere de 2 a 7 minutos. Luego, con el detector de fugas electrnico diseado para detectar refrigerante tipo R-134a proceda a identificar las fugas. La presencia de aceite en conexiones, conductos o componentes suele ser indicio de una fuga de refrigerante. Para descubrir fugas en el ncleo del evaporador, inserte la sonda del detector de fugas en la abertura del tubo de drenaje o en un conducto trmico. NOTA: Para facilitar la deteccin de fugas hay disponible una tintura de R-134a. Utilice nicamente la tintura de refrigerante aprobada por Chrysler. Si despus de una verificacin minuciosa no se han detectado fugas, proceda con Nivel de carga del sistema.

FUGA EN EL SISTEMA REFRIGERANTE


Si el sistema de A/A no enfra en forma adecuada, determine si el sistema refrigerante tiene una carga completa de R-134a. Esto se realiza por medio de una prueba de Llenado o verificacin de nivel de carga. Si mientras realiza esta prueba la presin del conducto de lquido de A/A es inferior a 345 kPa (50 psi), proceda con Sistema refrigerante vaco. Si la presin del conducto de lquido es superior a 345 kPa (50 psi), proceda con Sistema refrigerante bajo. Si el sistema refrigerante est vaco o con un nivel bajo, es probable que exista alguna fuga en alguna conexin de la tubera o alguna junta de componentes. Verifique si las conexiones, los conductos y los componentes tienen residuos de aceite; stos indican la existencia de una fuga.

SISTEMA REFRIGERANTE VACIO


(1) Vace el sistema refrigerante hasta alcanzar el mnimo de vaco posible (aproximadamente 28 pulg. de Hg). Determine si el sistema retiene vaco durante 15 minutos. Si retiene el vaco, es probable que no haya fuga. Si el sistema no mantiene el nivel de vaco, contine con este procedimiento. (2) Prepare una carga de refrigerante de 0,284 kg (10 onzas) para inyectarla en el sistema. (3) Conecte y suministre la carga de 0,284 kg (10 onzas) de refrigerante en el sistema refrigerante que se ha vaciado. (4) Proceda con la Prueba de fugas con nivel bajo de refrigerante.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - ACEITE REFRIGERANTE


Es importante tener la cantidad correcta de lubricante en el sistema de A/A para asegurar la adecuada lubricacin del compresor. Una escasa cantidad de lubricante provoca daos en el compresor. El exceso de lubricante reduce la capacidad de refrigeracin del sistema y, en consecuencia, se producirn temperaturas de aire de descarga ms altas. El lubricante que se utiliza en el compresor es polialcalinglicol PAG (SP-15). Para realizar el servicio del sistema slo debe utilizarse el lubricante de refrigerante PAG aprobado para el uso con R-134a. No utilice ningn otro lubricante. El recipiente del lubricante debe mantenerse hermticamente cerrado hasta el momento de su uso. El lubricante refrige-

JR
rante absorber rpidamente cualquier humedad con la que entre en contacto. No es necesario verificar o agregar lubricante a menos que ste se haya perdido. La prdida de lubricante por un punto de fuga ser evidente por la presencia de una superficie hmeda y brillante alrededor de la fuga.

CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO

24 - 5

VERIFICACION DEL NIVEL DE LUBRICANTE DE REFRIGERANTE


(1) Si tiene carga, descargue el sistema refrigerante empleando un equipo de recuperacin y reciclado. (2) Desconecte del compresor del A/A los conductos de refrigerante. Tapone los conductos abiertos para evitar que penetre humedad en el sistema. (3) Retire el compresor del vehculo. (4) Drene el lubricante del compresor por los orificios de succin y descarga situados en la parte superior del compresor. (5) Agregue la capacidad del sistema menos la capacidad de los componentes que no fueron reemplazados. Consulte el cuadro Capacidades de aceite refrigerante de componentes del A/A. Agregue lubricante por los orificios de succin y descarga situados en el compresor. No se debe exceder los 150 ml (5,00 onzas) en total. (6) Instale el compresor y conecte los conductos de refrigerante. A continuacin vace y cargue el sistema refrigerante. (7) La mayora de los equipos de recuperacin y reciclaje miden el lubricante que se retira. Esta es la cantidad de lubricante que debe volver a agregarse al sistema. Si se instala un compresor nuevo, vace el lubricante del compresor viejo, mida la cantidad drenada y deseche el lubricante viejo. Drene el lubricante del compresor nuevo en un recipiente limpio. Vuelva a cargar la cantidad de lubricante medida del compresor viejo, ms la cantidad recuperada del sistema, en el compresor nuevo.

NIVEL DE ACEITE REFRIGERANTE


Cuando se ensambla por primera vez el sistema de aire acondicionado, ninguno de los componentes (salvo el compresor) posee aceite refrigerante. Despus de que se ha cargado el sistema con refrigerante (R-134a) y se ha puesto en funcionamiento, el lubricante en el compresor se dispersa por la tubera y los componentes. El evaporador, el condensador y el secador receptor retendrn una cantidad significativa de lubricante. Consulte el cuadro Capacidades de aceite refrigerante de componentes del A/A. Cuando se reemplaza uno de los componentes, debe agregarse la cantidad de aceite refrigerante especificada. Cuando se reemplaza el compresor, la cantidad de aceite que se retiene en el resto del sistema debe vaciarse del compresor de recambio. Cuando se ha roto un conducto o componente y se escapa aceite, debe retirarse el compresor y vaciarse. Debe reemplazarse el receptor/secador junto con la pieza rota. La capacidad de aceite del sistema, menos la cantidad de aceite que an est en los componentes restantes, puede medirse y verterse en el orificio de succin del compresor. Ejemplo: En un sistema de A/A, el evaporador retiene 60 ml (2 onzas). El condensador retiene 30 ml (1 onza) de aceite y la capacidad del sistema puede ser de 150 ml (5 onzas) de aceite. 150 ml menos 90 ml es igual a 60 ml (2 onzas).

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - TUBERIAS Y CONEXIONES


Las tuberas del refrigerante dobladas o las curvas cerradas en las mangueras del refrigerante pueden reducir abruptamente la capacidad de todo el sistema. Cuando el sistema est en funcionamiento, se producen altas presiones. Es necesario ser muy cuidadoso para asegurar que ninguna conexin deje escapar presin. Cuando se abre el sistema para repararlo o reemplazar tuberas o componentes, pueden entrar suciedad y humedad. El aceite del refrigerante absorbe humedad directamente del aire. Esta humedad se convierte en cidos dentro de un sistema cerrado.

CAPACIDADES DE ACEITE REFRIGERANTE DE COMPONENTES DEL A/A


NOMBRE DEL COMPONENTE Sistema de aire acondicionado total Condensador Evaporador Filtro/secador Conducto sobrealimentado ml 150 ml 30 ml 59 ml 30 ml 44 ml onzas 5,00 onzas 1 onza 2,00 onzas 1 onza 1,50 onzas

PRECAUCION: El aceite refrigerante utilizado en un sistema de A/A que carga R-134a es exclusivo. Utilice slo aceites que han sido creados para funcionar con refrigerante R-134a. El aceite designado para este vehculo es SP-15 PAG (polialcalinglicol).

24 - 6

CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO

JR
orificios de servicio se han diseado para garantizar que el sistema no se llene accidentalmente con el refrigerante equivocado (R-12). PRECAUCION: Nunca agregue refrigerante R-12 a un sistema diseado para usar refrigerante R-134a. Se producir un fallo del sistema. Use nicamente los medidores que no se hayan utilizado para el R-12. Cuando realice el servicio de un sistema, deber usar la mquina de carga, recuperacin y reciclaje de aire acondicionado (Fig. 1). Para informarse sobre el equipo apropiado, pngase en contacto con un proveedor de equipos de servicio para automotores. Para informarse sobre el funcionamiento correcto, consulte las instrucciones de funcionamiento provistas con el equipo.

PRECAUCION: Antes de abrir cualquier racor o conexin del sistema de refrigerante, el sistema debe estar completamente vaco. Abra las conexiones con precaucin an cuando se haya vaciado el sistema. Si advierte alguna presin al aflojar la conexin, vuelva a ajustarla y vace el sistema nuevamente. Una regla conveniente para todos los conductos de mangueras flexibles es lograr que todas las curvas tengan un dimetro por lo menos 10 veces mayor que el dimetro de la manguera. Los ngulos ms agudos reducen el flujo de refrigerante. Los conductos de mangueras flexibles deben encaminarse de tal manera que queden por lo menos a 80 mm (3 pulgadas) del tubo mltiple de escape. Inspeccione todas las mangueras flexibles para cerciorarse de que estn en buenas condiciones y correctamente encaminadas. Es muy importante utilizar las llaves correctas para hacer las conexiones. Una llave inadecuada o la utilizacin incorrecta de una llave puede daar las conexiones. Las piezas internas del sistema de A/A permanecen estables en tanto se utilice refrigerante sin humedad y aceite de refrigerante. Las cantidades anormales de suciedad, humedad o aire pueden alterar la estabilidad qumica. Esto puede provocar problemas en el funcionamiento o incluso un dao grave, si esos elementos estn presentes en ms que muy pequeas cantidades. Cuando sea necesario abrir el sistema de refrigeracin, tenga listo todo lo que necesite para llevar a cabo el servicio. Esto reducir a un mnimo la cantidad de tiempo que el sistema deba estar abierto. Cubra o tapone todos los conductos y conexiones en cuanto sean abiertos. Esto contribuir a evitar la entrada de la suciedad y la humedad. Se deben tapar o sellar todas las tuberas y componentes nuevos hasta el momento en que estn listos para utilizarse. Todas las herramientas, incluidos el colector de suministro de refrigerante, el juego de indicadores mltiple y las mangueras de prueba, deben mantenerse limpias y secas.

Fig. 1 Estacin de recuperacin y reciclaje de refrigerante - caracterstica


1 - MAQUINA DE RECUPERACION DE REFRIGERANTE R-134

Debe utilizarse un juego de indicadores mltiple para R-134a (Fig. 2) conjuntamente con el dispositivo de carga, recuperacin y reciclaje. Las mangueras de servicio del juego de indicadores deben contar con vlvulas automticas de contraflujo en los extremos que conectan con el orificio de servicio. Esto evitar que el refrigerante R-134a se libere a la atmsfera.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - EQUIPO DEL REFRIGERANTE


Este vehculo usa refrigerante R-134a. Se trata de un gas licuado, incoloro, no txico y no inflamable. El refrigerante R-134a no es compatible con el refrigerante R-12. Una mnima cantidad de R-12 en un sistema que utiliza R-134a provocar la formacin de un sedimento oleoso en el refrigerante y un rendimiento deficiente. Los orificios de servicio para el sistema de aire acondicionado estn situados en las mangueras. Los

JR

CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO

24 - 7

NOTA: La cantidad mxima de refrigerante R-134a que puede contener el sistema de aire acondicionado se detalla en la etiqueta que se encuentra debajo del cap. Para verificar el nivel de carga correcto, vace (recupere) y vuelva a cargar el sistema hasta el nivel de refrigerante correcto.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - SISTEMA DE CARGA DE A / A


CARGA PARCIAL
Este vehculo no posee un cristal visor. No es posible determinar la cantidad de carga de R-134a en el sistema. Por lo tanto es necesario que el sistema se vace y recupere completamente y despus cargarlo nuevamente por completo.

VACIADO
Fig. 2 Juego de indicadores mltiples-caracterstico
1 - INDICADOR DE BAJA PRESION 2 - INDICADOR DE ALTA PRESION 3 - VALVULA 4 - MANGUERA DE VACIO Y REFRIGERANTE (AMARILLA CON FRANJA NEGRA) 5 - MANGUERA DE ALTA PRESION (ROJA CON FRANJA NE GRA) 6 - MANGUERA DE BAJA PRESION (AZUL CON FRANJA NE GRA) 7 - VALVULA

Antes de agregar refrigerante se debe liberar todo el aire del sistema. Conecte un juego de indicadores mltiple en los orificios de servicio del A/A. Utilice una bomba de vaco o una estacin de carga y vace el sistema a 95 kPa (28 pulgadas Hg) durante 30 minutos. Dirjase a Carga del sistema de A/A, a continuacin.

CARGA DEL SISTEMA DE A / A


A continuacin se describe el procedimiento que debe seguirse para llenar la carga de refrigerante en el sistema de aire acondicionado. Este sistema de A/A no posee o emplea un cristal visor para verificar o cargar el sistema. ADVERTENCIA: EVITE INHALAR VAPOR O PULVERIZACION DE LUBRICANTE Y REFRIGERANTE DE AIRE ACONDICIONADO. LA EXPOSICION A ESTOS PRODUCTOS PUEDE CAUSAR IRRITACION EN LOS OJOS, LA NARIZ Y LA GARGANTA. PARA LA DESCARGA DE SISTEMAS R-134a UTILICE SOLAMENTE EQUIPOS DE SERVICIO APROBADOS QUE CUMPLAN CON LOS REQUISITOS SAE. ANTE UNA DESCARGA ACCIDENTAL, VENTILE EL AREA DE TRABAJO ANTES DE CONTINUAR CON EL SERVICIO.NO DEBEN EFECTUARSE CON AIRE COMPRIMIDO LAS PRUEBAS DE PRESION O FUGAS EN EL EQUIPO DE SERVICIO R-134a O EN EL SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO DEL VEHICULO. LA MEZCLA DE AIRE Y R-134a PUEDE SER COMBUSTIBLE A PRESIONES ELEVADAS. ESTAS MEZCLAS RESULTAN POTENCIALMENTE PELIGROSAS Y PUEDEN PROVOCAR INCENDIOS O EXPLOSIONES CON LAS CONSIGUIENTES LESIONES PERSONALES Y DAOS MATERIALES.

El refrigerante R-134a requiere un tipo especial de aceite de compresor. Cuando deba agregarle aceite al sistema, cercirese de emplear un aceite diseado para ser utilizado en el sistema R-134a. Consulte los niveles correctos de carga de refrigerante y aceite en la etiqueta que se encuentra debajo del cap (Fig. 3).

Fig. 3 Etiqueta debajo del cap


El uso de R-134a tendr un impacto ambiental positivo debido a que no afecta la capa de ozono y su impacto en el calentamiento global es reducido.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - NIVEL DE CARGA DEL SISTEMA


A continuacin se describe el procedimiento que debera seguirse para verificar y/o llenar la carga de refrigerante en el sistema de aire acondicionado.

24 - 8

CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO

JR

PRECAUCION: No cargue en exceso el sistema de refrigerante, ya que la presin de altura de cada excesiva en el compresor puede ocasionar ruidos y fallos en el sistema. Una vez vaciado el sistema y terminadas las pruebas para determinar la presencia de fugas, puede inyectarse en el sistema una carga de refrigerante (R-134a). NOTA: Cuando conecte el acoplamiento del equipo de servicio a la conexin de tubo, verifique que la vlvula del acoplamiento est completamente cerrada. Esto reducir el esfuerzo necesario para hacer la conexin. (1) En caso de usar una bomba de vaco separada cierre todas las vlvulas antes de desconectar la bomba. Conecte un juego de indicadores mltiple en los orificios de servicio del A/A. (2) Mida el refrigerante (consulte las capacidades). Consulte las instrucciones provistas con el equipo que se est utilizando. (3) Compruebe que el motor est apagado. Abra las vlvulas de succin y descarga. Abra la vlvula de descarga para permitir que el refrigerante fluya hacia el sistema. Cuando se complete la transferencia de refrigerante, cierre las vlvulas de succin y descarga. (4) Si no se trasvas toda la carga desde el dispositivo surtidor, ponga los controles del vehculo en el modo siguiente: El transeje automtico en posicin PARK y el transeje manual en posicin NEUTRAL El motor en ralent a 700 rpm Controles del A/A fijados en el 100 por ciento de aire exterior Modo de tablero Motor del aventador activado en alta velocidad Ventanillas del vehculo cerradas Si el compresor de A/A no se conecta, pruebe el circuito de control del embrague del compresor y corrija los fallos que detecte. Consulte Diagramas de cableado elctrico. (5) Abra la vlvula de succin para que el resto del refrigerante se transfiera al sistema. ADVERTENCIA: ABRA LA VALVULA DE DESCARGA (ALTA PRESION) EN ESTE MOMENTO. (6) Cierre todas las vlvulas y pruebe el rendimiento del sistema de A/A. (7) Desconecte la unidad de carga o el juego de indicadores mltiple. Coloque las tapas de los orificios de servicio.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - VACIADO DEL SISTEMA DE A / A


NOTA: Debe evitarse que entre humedad en el aceite del A/A. La presencia de humedad en el aceite es muy difcil de eliminar y provoca un problema de fiabilidad con el compresor. Si se deja abierto un compresor en contacto con el aire durante un perodo largo, se tendr que drenar el aceite refrigerante y sustituirse. Esto eliminar la posibilidad de contaminar el sistema de refrigeracin. Si el sistema refrigerante ha estado en contacto con el aire, debe vaciarse antes de volver a cargarse. La mezcla de humedad y aire con el refrigerante elevar la presin de la altura de cada del compresor por encima de los niveles de funcionamiento. De este modo se reducir el rendimiento del aire acondicionado y se daar el compresor.

VACIADO DEL SISTEMA DE A / A


NOTA: Cuando conecte el acoplamiento del equipo de servicio a la conexin de tubo, verifique que la vlvula del acoplamiento est completamente cerrada. Esto reducir el esfuerzo necesario para hacer la conexin. (1) Conecte un puesto de carga, una mquina de recuperacin de refrigerante y un indicador mltiple con bomba de vaco. (2) Abra las vlvulas de succin y descarga y ponga en marcha la bomba de vaco. Esta bomba debe funcionar un mnimo de 45 minutos a fin de eliminar toda la humedad del sistema. Cuando el indicador de succin indique un vaco de -88 kPa (-26 pulg. de Hg) o ms alto durante 45 minutos, cierre todas las vlvulas y apague la bomba de vaco. Si el sistema no alcanza el vaco especificado, es posible que el sistema tenga una fuga que deba corregirse. Si el sistema refrigerante mantiene el vaco especificado durante por lo menos 30 minutos, ponga en marcha la bomba de vaco, abra las vlvulas de succin y descarga. A continuacin, deje que el sistema se descargue durante 10 minutos ms. (3) Cierre todas las vlvulas, apague la bomba de vaco y desconctela. (4) El sistema refrigerante ahora est listo para ser cargado con refrigerante.

JR

CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO


ELEMENTO UNIDAD DE CONTROL DESCRIPCION tipo manual accionador elctrico con retroalimentacin accionador elctrico con retroalimentacin accionador elctrico con retroalimentacin conectado por cable a la unidad de control mdulo controlado por el PCM, dos motores de ventilador - alta o baja velocidad rel 2 a 4,15 amperios a 12V 0,330 a 0,635 mm (0,0130,025 pulg.)

24 - 9

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - RECUPE RACION DEL REFRIGERANTE


ADVERTENCIA: (Consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/TUBERIAS ADVERTENCIA) y (Consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/TUBERIAS PRECAUCION) ANTES DE EFECTUAR LA OPERACION SIGUIENTE. Para recuperar el refrigerante R-134a de un sistema refrigerante, debe utilizarse una estacin de recuperacin, reciclado y carga de refrigerante R-134a que cumpla con la norma SAE J2210. Para el cuidado y uso correctos de este equipo, consulte las instrucciones de funcionamiento proporcionadas por el fabricante del equipo.

NOTAS seal multiplexada resistiva por requerimiento de A/A al BCM controlado por el BCM

Puerta de modo

Puerta de mezcla de aire Puerta de aire puro y recirculacin Motor del aventador

controlado por el BCM

controlado por el BCM tarjeta de resistor

ESPECIFICACIONES AIRE ACONDICIONADO


ELEMENTO SISTEMA COMPRESOR DESCRIPCION R134a con vlvula de expan sin Sanden TRS090 (Rotativo) Aceite SP-15 PAG entrada del BCM, seales en OFF < 0,94 C (33,7; F), ON > 2,05 C (35,7 F) (Nota: vara segn la temperatura ambiente.) abre < 202,7 kPa (29,4 psi) abre > 2.971,7 kPa (431 psi) los compreso res rotativos solamente reciben servicio con el embrague el BCM pone el HVAC en modo de recirc. a 2.585 kPa (375 psi), lo desco necta a 2.240 kPa (325 psi) NOTAS

VENTILADORES DE REFRIGERACION EMBRAGUE Control Consumo Luz

rels de alta y baja

PCM 0,5V

Control de congelacin

Sonda de temp. de evaporador (2 cables)

Control de kPa (psi) bajas Control de kPa (psi) altas Conmutador de limitador trmico

transductor de presin al PCM corte salida > 122 a 128 (252-262 F), corte entrada < 107 a 113 C (225-235 F) el sistema es forzado en modo de recirc. a altas temperaturas

Modo de recirc. forzada

24 - 10

CONTROLES

JR

CONTROLES
INDICE
pa gina EMBRAGUE DEL COMPRESOR DE A/A DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 BOBINA DE EMBRAGUE DEL COMPRESOR DE A/A DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BOBINA DE EMBRAGUE DEL COMPRESOR . . . . . . . 14 RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DE A/A DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 DIAGNOSIS Y COMPROBACION - RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DE A/A . . . . 14 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CONTROL DE CALEFACTOR DE A/A DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MODULO DE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 TRANSDUCTOR DE PRESION DE A/A DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 SENSOR DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 pa gina INSTALACION ....................... SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE DESCRIPCION ...................... FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE ....................... INSTALACION ....................... ACCIONADOR DE PUERTA DE MEZCLA DESCRIPCION ...................... FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE ....................... INSTALACION ....................... SERVOMOTOR DE LA COMPUERTA DE MODO DESCRIPCION ...................... FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE ....................... INSTALACION ....................... ACCIONADOR DE PUERTA DE RECIRCULACION DESCRIPCION ...................... FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE ....................... INSTALACION ....................... RESISTOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR DESCRIPCION ...................... FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION RESISTOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR . DESMONTAJE ....................... INSTALACION ....................... CONMUTADOR LIMITADOR TERMICO DESCRIPCION ...................... FUNCIONAMIENTO ................... DIAGNOSIS Y COMPROBACION CONMUTADOR DE LIMITADOR TERMICO . . 18 . 18 . 18 . 18 . 19 . 19 . 19 . 19 . 19 . 20 . 20 . 20 . 20

. 21 . 21 . 21 . 21 . 22 . 22

. 22 . 22 . 23 . 23 . 23 . 23

EMBRAGUE DEL COMPRESOR DE A / A


DESCRIPCION
Los componentes del embrague del compresor proporcionan un medio para impulsar el compresor. El conjunto de embrague del compresor se compone de una bobina electromagntica fija, un conjunto de maza, cojinete y polea, y de un disco de embrague. El embrague de compresor y el conjunto de bobina son las nicas piezas del compresor que pueden recibir servicio.

FUNCIONAMIENTO
Cuando el embrage se acopla el compresor es impulsado por la correa de transmisin en serpentina del motor. El acoplamiento del embrague se controla por el conmutador de control de modo del calefactor y A/A, el transductor de presin de A/A, la sonda del evaporador, el conmutador limitador trmico, el rel de embrague del compresor y Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM).

JR

CONTROLES

24 - 11

DESMONTAJE
NOTA: No debe recuperarse el refrigerante en caso de reemplazar el embrague del compresor, la polea o el serpentn. El embrague del compresor puede repararse en el vehculo. (1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la correa de transmisin en serpentina (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION DESMONTAJE). (3) Desenchufe el conector de mazo de cables de la bobina del embrague del compresor. (4) Retire los tres pernos de instalacin del compresor. (5) Retire el compresor de su soporte de instalacin y sujete el compresor mientras repara el embrague. (6) Inserte los dos pasadores de la llave ajustable C-4489 dentro de los orificios del disco de embrague. Mantenga inmvil el disco de embrague y retire la tuerca (Fig. 1).

Fig. 2 Disco de embrague


1 - EXTRACTOR DE DISCO DE EMBRAGUE 2 - DISCO DE EMBRAGUE

(8) Retire los espaciadores del embrague del compresor. (9) Con un par de alicates para anillo de muelle, retire el anillo de muelle delantero externo de la caja (Fig. 3).

Fig. 1 Tuerca del embrague


1 - DISCO DE EMBRAGUE 2 - LLAVE AJUSTABLE

Fig. 3 Anillo de muelle externo


2 - POLEA 2 - ALICATES PARA ANILLOS DE MUELLE

(7) Retire el disco de embrague con el extractor C-6461 (Fig. 2).

(10) Instale el borde del extractor de rotores C-6141-1 en la acanaladura del anillo de muelle externo e instale el protector de eje C-6141-2 (Fig. 4).

24 - 12

CONTROLES

JR

Fig. 4 Protector de eje y extractor


1 - MANDIBULA DE EXTRACTOR 2 - PROTECTOR DE EJE

Fig. 6 Mazo de cables de la bobina del embrague


1 - BOBINA 2 - CABLE DE BOBINA 3 - TORNILLO RETENEDOR

(11) Instale los pernos del extractor C-6461 a travs de la pestaa del extractor, dentro de las mandbulas del extractor rotor y apritelos (Fig. 5). Gire el perno central del extractor hacia la derecha hasta liberar la polea del rotor.

(13) Retire el anillo de muelle de la maza del compresor y retire la bobina de campo del embrague (Fig. 7). Desplace la bobina de campo del embargue separndola de la maza del compresor.

Fig. 5 Placa del extractor


1 - MANDIBULA DE EXTRACTOR 2 - EXTRACTOR

Fig. 7 Anillo de muelle de la bobina de campo del embrague


1 - BOBINA 2 - ALICATES PARA ANILLOS DE MUELLE

(12) Retire el tornillo y el retn del mazo de cables de la bobina del embrague en la parte delantera del compresor (Fig. 6).

INSTALACION
(1) Instale la bobina de campo del embrague y el anillo de muelle. (2) Instale el collarn de retencin del mazo de cables de la bobina de embrague en la parte delantera del compresor y apriete el tornillo. (3) Alinee a escuadra el conjunto del rotor en la maza de la cubierta delantera del compresor. (4) Instale el conjunto del cojinete de la polea con el instalador C-6871 (Fig. 8). Enrosque el instalador en el eje y, a continuacin, gire la tuerca hasta que el conjunto de polea quede asentado.

JR

CONTROLES

24 - 13

NOTA: Si el entrehierro no es constante alrededor del embrague, haga una ligera palanca hacia arriba en las variaciones mnimas y golpee ligeramente sobre los puntos de mxima variacin.

Fig. 8 Instalacin de polea del embrague


1 - CONJUNTO DE COJINETE DE POLEA 2 - INSTALADOR

(5) Instale el anillo de muelle externo con el lado biselado del anillo hacia afuera. Compruebe que el anillo de muelle est asentado. PRECAUCION: Si el anillo de muelle no est asentado en la acanaladura, se saldr con las vibraciones produciendo un fallo del embrague y daos de consideracin en el compresor. (6) Instale el compresor con los espaciadores del embrague originales en el eje del compresor. (7) Instale el disco de embrague con el insertador C-6463 (Fig. 9). Instale la tuerca del eje y apritela con una torsin de 14,4 Nm (10,5 lbs. pie).

Fig. 10 Verificacin del entrehierro del embrague


1 - CALIBRADOR DE ESPESOR

NOTA: Cuando instale un embrague nuevo en un compresor que anteriormente no tena un embrague, use los espaciadores de 1,0 mm, 0,50 mm y 0,13 mm (0,040, 0,020 y 0,005 pulg.) provistos con el embrague nuevo. (9) Coloque el compresor sobre el soporte de instalacin e instale los pernos. Apriete los pernos con una torsin de 41 Nm (30 lbs. pie). (10) Enchufe el mazo del embrague del compresor. (11) Instale la correa de transmisin en serpentina. Para informarse sobre el procedimiento, consulte el grupo 7, Sistema de refrigeracin. (12) Instale el cable negativo de la batera. (13) Ponga en marcha el motor, establezca el sistema en modo de A/A, haga funcionar el motor a 1.500-2.000 rpm y la velocidad del aventador en alta. Conmute el embrague de A/A nuevo 20 veces (5 segundos en posicin ON y 5 segundos en posicin OFF). NOTA: Este procedimiento (bruido) asentar las superficies de friccin y proporcionar una mayor capacidad de par del embrague. Slo es necesario realizar esto con un embrague NUEVO.

Fig. 9 Instalador de disco de embrague


1 - DISCO DE EMBRAGUE 2 - INSERTADOR

(8) Verifique el entrehierro del embrague con un calibrador de espesor (Fig. 10). Si el entrehierro no cumple con la especificacin de 0,41 - 0,79 mm (0,016 - 0,031 pulg.), agregue o retire espaciadores, segn sea necesario.

24 - 14

CONTROLES

JR
embrague para determinar si existe una cada excesiva de voltaje.

BOBINA DE EMBRAGUE DEL COMPRESOR DE A / A


DESCRIPCION
La bobina del embrague del compresor es electromagntica y proporciona la forma de acoplar la placa del embrague del compresor. La unidad de la bobina electromagntica y el conjunto de cojinete y polea de la maza estn sujetos en la caja frontal del compresor con anillos de muelle. El embrague de compresor y el conjunto de bobina son las nicas piezas del compresor que pueden recibir servicio.

RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DE A / A


DESCRIPCION
El rel del embrague del compresor es un microrel ISO (Organizacin internacional de normalizacin). Las designaciones y funciones de los terminales son las mismas que las de un rel ISO convencional. Sin embargo, la orientacin del terminal del microrel (traza) es diferente, la capacidad de corriente es inferior y las dimensiones de la caja del rel son ms pequeas que las de un rel ISO convencional. El rel del embrague del compresor se encuentra en el Centro de distribucin de tensin (PDC) en el compartimiento del motor. Para informarse sobre el emplazamiento y la identificacin del rel, consulte la etiqueta del PDC.

FUNCIONAMIENTO
La bobina se controla mediante el conmutador de control de modo del calefactor y A/A, el transductor de presin del A/A, la sonda del evaporador, el conmutador de limitador trmico, el rel de embrague del compresor y el PCM. Cuando la bobina del embrague se excita, hace que el disco del embrague entre en contacto con la polea en forma magntica. Cuando la bobina no se excita, la polea gira libremente sobre el cojinete de maza del embrague, que es parte de la polea.

FUNCIONAMIENTO
El rel de embrague del compresor de A/A es un dispositivo electromecnico que conmuta la corriente de la batera a la bobina del embrague del compresor de A/A cuando el PCM conecta a masa el lado de la bobina del rel. El PCM responde a las entradas del BCM y del transductor de presin del A/A. El rel del embrague del compresor no se puede reparar y, si est defectuoso o daado, debe reemplazarse.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - BOBINA DE EMBRAGUE DEL COMPRESOR


(1) Verifique el estado de carga de la batera. (2) Conecte un ampermetro (escala de 0-10 amperios) en serie con el terminal de la bobina del embrague. Utilice un voltmetro (escala de 0-20 voltios) con abrazaderas de cable que midan el voltaje entre la batera y el embrague del A/A. (3) Con el mando de A/A en modo de A/A y el aventador en baja velocidad, ponga en marcha el motor y hgalo funcionar a ralent normal. (4) El embrague del A/A debe acoplarse de inmediato y el voltaje del embrague debe estar dentro de los 2 voltios de voltaje de batera. Si el embrague del A/A no se acopla, pruebe la conexin de fusibles. (5) La bobina del embrague del A/A es aceptable si la prdida de corriente es de 2,0 a 4,15 amperios, con 11,5 a 12,5 voltios en la bobina del embrague. Esto es con una temperatura en el rea de trabajo de 21 C (70 F). Si el voltaje es de ms de 12,5 voltios, agregue carga elctrica encendiendo los accesorios elctricos hasta que el voltaje sea menor que 12,5 voltios. (6) Si la corriente de la bobina es de cero, la bobina est en circuito abierto y debe reemplazarse. Si la lectura del ampermetro es de 5 amperios o mayor, la bobina est en corto y debe reemplazarse. Si el voltaje de la bobina no est dentro de los dos voltios del voltaje de la batera, realice una prueba del circuito de alimentacin de la bobina del

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DE A / A


PRUEBA DEL RELE
El rel del embrague del compresor, (Fig. 11), est situado en el Centro de distribucin de tensin (PDC). Para informarse sobre el emplazamiento y la identificacin del rel, consulte la etiqueta del PDC. Retire el rel del PDC para realizar las siguientes pruebas: (1) Un rel en la posicin de desexcitado debe tener continuidad entre los terminales 87A y 30, y no debe tener continuidad entre los terminales 87 y 30. De ser as, dirjase al paso 2. De lo contrario, reemplace el rel defectuoso. (2) La resistencia entre los terminales 85 y 86 (electroimn) debe ser de 75 5 ohmios. De ser as, dirjase al paso 3. De lo contrario, reemplace el rel defectuoso. (3) Conecte una batera a los terminales 85 y 86. Ahora debera haber continuidad entre los terminales 30 y 87, y no debera haber continuidad entre los terminales 87A y 30. De ser as, consulte Prueba del circuito del rel en la seccin Diagnosis y comprobacin

JR
en este grupo. De lo contrario, reemplace el rel defectuoso.

CONTROLES

24 - 15

sor de A/A del PCM (espiga 64). Si no es correcto, repare el circuito abierto segn sea necesario.

DESMONTAJE
(1) Desconecte y asle el cable negativo de la batera. (2) Retire la tapa del Centro de distribucin de tensin (PDC). (3) Para informarse sobre la localizacin y la identificacin del rel, consulte la etiqueta del PDC. (4) Desenchufe el rel del embrague del compresor del PDC.

INSTALACION
Fig. 11 RELE DEL EMBRAGUE DEL COMPRESOR DEL A/A
30 - ALIMENTACION COMUN 85 - MASA DE BOBINA 86 - BATERIA DE BOBINA 87 - NORMALMENTE ABIERTO 87A - NORMALMENTE CERRADO

(1) Instale el rel del embrague del compresor alineando los terminales con las cavidades del PDC y presionando el rel para que calce con firmeza en su lugar. (2) Instale la tapa del PDC. (3) Conecte el cable negativo de la batera. (4) Pruebe el funcionamiento del rel.

PRUEBA DEL CIRCUITO DEL RELE


Para obtener descripciones y diagramas de circuitos, consulte la Informacin de cableado apropiada. (1) La cavidad (30) del terminal de alimentacin comn del rel se conecta a la alimentacin de la batera protegida por fusible. En todo momento debera haber voltaje de batera en la cavidad correspondiente al terminal 30 del rel. De ser as, dirjase al paso 2. De lo contrario, repare el circuito abierto al fusible en el PDC, segn sea necesario. (2) El terminal (87A) normalmente cerrado del rel no se usa en esta aplicacin. Dirjase al paso 3. (3) La cavidad (87) del terminal normalmente abierto del rel se conecta a la bobina del embrague del compresor. Debera haber continuidad entre esta cavidad y la cavidad del circuito de salida del rel del embrague del compresor de A/A, que pertenece al conector del mazo de cables de la bobina del embrague del compresor. De ser as, dirjase al paso 4. De lo contrario, repare el circuito abierto segn sea necesario. (4) El terminal (86) de la batera de la bobina del rel se conecta al circuito (marcha y arranque) de salida del interruptor de encendido protegido por fusible. Con el interruptor de encendido en la posicin ON debera haber voltaje de batera en la cavidad correspondiente al terminal 86 del rel. De ser as, dirjase al paso 5. De lo contrario, repare el circuito abierto al fusible situado en el tablero de conexiones, segn sea necesario. (5) La cavidad (85) del terminal de masa de la bobina se conmuta a masa a travs del PCM. Debera haber continuidad entre esta cavidad y la cavidad del circuito de control del rel del embrague del compre-

CONTROL DE CALEFACTOR DE A / A
DIAGNOSIS Y COMPROBACION - MODULO DE CONTROL
La verificacin del conmutador de control y el circuito del temporizador se realiza en el vehculo con la herramienta de exploracin DRB. Consulte el manual de procedimientos de diagnstico de la carrocera.

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Tire con cuidado del marco de control y del control del tablero de instrumentos. (3) Desconecte el mazo de cableado del control (Fig. 12).

24 - 16

CONTROLES

JR

Fig. 12 MAZO DE CABLEADO DEL CONTROL


1 - CONTROL 2 - CONECTORES DEL CONTROL

Fig. 14 MARCO DEL CONTROL


1 - MARCO 2 - TABLERO DE INSTRUMENTOS

(4) Retire los tornillos de instalacin del control (Fig. 13).

(4) Conecte el cable negativo de la batera.

TRANSDUCTOR DE PRESION DE A / A
DESCRIPCION
El transductor de presin del A/A, situado en el conducto de descarga cerca del condensador, funciona a modo de sensor de presin del sistema de refrigerante. Este conmutador impide el funcionamiento del compresor cuando la presin del conducto de descarga alcanza niveles extremos.El transductor constituye una unidad calibrada de fbrica y no puede ajustarse ni repararse; si est defectuoso o daado, debe reemplazarse.

Fig. 13 TORNILLOS DE INSTALACION DEL CONTROL


1 - TORNILLO 2 - MARCO 3 - CONTROL

FUNCIONAMIENTO
Cuando la presin del conducto de descarga supera los 2.971 kPa (431 psi), el PCM desactiva el embrague de A/A. Cuando la presin del conducto de descarga cae por debajo de 206 kPa (30 psi), el PCM desactiva el embrague de A/A.

INSTALACION
(1) Instale el control en el marco y los tornillos de instalacin. (2) Conecte el mazo de cableado del control al control. (3) Alinee el marco con el tablero de instrumentos (Fig. 14) y empuje el marco y el control en su lugar. PRECAUCION: No empuje las perillas de control ya que podra daar el control.

DESMONTAJE
PRECAUCION: Los contactos de terminales del conector del conmutador del transductor de presin del A/A pueden daarse con las herramientas de prueba, durante el diagnstico y reparacin del sistema. Si no se utilizan los terminales de contacto respectivos o el indicador de espigas para verificar si existe tensin, se puede producir la abertura de los haces de contacto. Esto provocar una prdida de continuidad. (1) Desconecte el conector del mazo de cables del transductor de presin del A/A.

JR
(2) Retire el transductor con una llave de extremo abierto de 14 mm. NOTA: Es posible que se produzca una leve descarga de la presin acumulada en la conexin. No es necesario descargar el sistema de refrigerante.

CONTROLES

24 - 17

INSTALACION
NOTA: El reemplazo del anillo O es necesario cuando se repara el transductor de presin. Asegrese de utilizar el anillo O especfico para este vehculo. (1) Enrosque el transductor de presin en el conducto de descarga. (2) Apriete el transductor de presin con una torsin de 6 Nm (50 lbs. pulg.). (3) Conecte el conector del cable al transductor.

gramable de comunicaciones (PCI) al Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM), que verificar las temperaturas del motor y refrigerante, y la temperatura de presin del refrigerante antes de activar el embrague del compresor del A/A. Al activar el embrague del compresor de A/A se permitir al sistema que enfre el evaporador. Cuando la temperatura del evaporador comienza a ser demasiado fra, el BCM enva un mensaje al PCM. Entonces el PCM desactiva el embrague del compresor de A/A antes de que se produzca el congelamiento del evaporador. La herramienta de exploracin DRB III puede utilizarse para controlar esta operacin. El valor prefijado de temperatura en el que se desactiva el embrague vara en funcin de la temperatura ambiente exterior. La temperatura en la que se activa el embrague est prefijada en -16 C (2 F) por encima del valor prefijado para la desactivacin mencionado antes. Consulte el cuadro Valor prefijado del sensor de temperatura del evaporador y la (Fig. 16) para obtener el valor prefijado correcto.
Valor prefijado del evap. con el accionamiento del embrague del A/A F

SENSOR DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR


DESCRIPCION
El evaporador de temperatura (Fig. 15) est situado en el punto ms fro de la cara del evaporador. El conmutador se fija al serpentn del evaporador con la sonda de deteccin insertada dentro de las aletas del serpentn. El sensor de temperatura del evaporador impide que el agua del evaporador proveniente de la condensacin se congele y obstruya el flujo de aire del sistema de A/A.

Lectura del sensor de temperatura ambiente F

Fig. 16 VALOR PREFIJADO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR


VALOR PREFIJADO DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR LECTURA DEL SENSOR DE VALOR PREFIJADO DE TEMTEMPERATURA AMBIENTE PERATURA DEL EVAPORAEN F ( C). DOR CON EMBRAGUE DE A/A DESACTIVADO F ( C) 185 (85) 31 (-0,5) 100 (37,7) 31 (-0,5) 77 (25) 34 (1,1) 60 (15,5) 35 (1,6) -70 (-56,6) 36 (2,2)

Fig. 15 SENSOR DE EVAPORADOR DE TEMPERATURA


1 - SONDA 2 - CONECTOR

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el motor del aventador (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/DISTRIBUCION/MOTOR DEL AVENTADOR DESMONTAJE).

FUNCIONAMIENTO
El Mdulo de control de la carrocera (BCM) enviar un mensaje de bus de datos de Interfaz pro-

24 - 18

CONTROLES

JR
ACONDICIONADO/CONTROLES/BLOQUE DEL RESISTOR DEL MOTOR DE AVENTADOR - INSTALACION). (7) Instale el motor del aventador (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/DISTRIBUCION/MOTOR DEL AVENTADOR INSTALACION). (8) Conecte el cable negativo de la batera.

(3) Retire la tarjeta del resistor de debajo del HVAC (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/CONTROLES/BLOQUE DEL RESISTOR DEL MOTOR DE AVENTADOR DESMONTAJE). (4) Abra la puerta de la guantera. (5) Acceda a travs de la abertura de la puerta de la guantera al conector de cableado del sensor de temperatura del evaporador y desenchfelo. (6) Con una herramienta de palanca de hoja plana, separe hacia atrs la lengeta de fijacin. Gire la placa de acceso hacia la derecha un cuarto de vuelta y empjela dentro de la caja de A/A (Fig. 17). Oriente la placa de tal modo que no pueda extraerse de la caja.

SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE


DESCRIPCION
El sensor de temperatura del aire ambiente (Fig. 18) est situado en el interior de la vigueta delantera del parachoques.

Fig. 17 Sonda del evaporador


1 - SONDA DEL EVAPORADOR

(7) Use el orificio de la placa de acceso en la caja para poder ver, introduzca la mano por la abertura del aventador y extraiga la sonda del evaporador de la bobina del evaporador.

Fig. 18 SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE

FUNCIONAMIENTO
El sistema de A/A emplea el sensor de temperatura ambiente para regular las temperaturas del evaporador en los vehculos que tienen instalado el sistema de control automtico de temperatura (ATC).

INSTALACION
(1) Instale un sensor nuevo en el evaporador. NOTA: El evaporador viene provisto de fbrica con tres orificios para la insercin de la sonda. Inserte la sonda en el orificio superior. (2) Use el orificio de la placa de acceso en la caja para poder ver, introduzca la mano por la abertura del aventador e instale la sonda del evaporador en la bobina del evaporador. (3) Vuelva a colocar la placa de acceso en la caja de HVAC. (4) Acceda a travs de la abertura de la puerta de la guantera y conecte el conector de cableado del sensor de temperatura del evaporador. (5) Instale la puerta de la guantera. (6) Instale la tarjeta del resistor debajo del HVAC (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE

DESMONTAJE
(1) Retire el pasador de empuje de instalacin del sensor (Fig. 19). (2) Desconecte el conector de cableado del sensor.

JR

CONTROLES

24 - 19

Fig. 19 SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE


1 - SENSOR 2 - CONECTOR DE CABLEADO 3 - PASADOR DE EMPUJE

INSTALACION
(1) Conecte el conector del mazo de cableado del sensor. (2) Instale el pasador de empuje del dispositivo de fijacin del sensor.

Fig. 20 ACCIONADOR DE PUERTA DE MEZCLA

INSTALACION
(1) Instale el accionador de la puerta de mezcla en la caja, procurando que la estra del eje coincida correctamente con la leva (Fig. 21). (2) Instale el tornillo de instalacin del accionador y apritelo. (3) Enchufe el conector del mazo de cables al accionador. (4) Instale el panel silencioso del lado del acompaante. (5) Conecte el cable negativo de la batera.

ACCIONADOR DE PUERTA DE MEZCLA


DESCRIPCION
El accionador de la puerta de mezcla es un conjunto de motor y tren de engranajes que posiciona la puerta de mezcla de forma mecnica. El accionador est instalado en la parte inferior la caja de HVAC, en la parte central.

FUNCIONAMIENTO
Un potencimetro en el accionador permite que el BCM conozca la posicin exacta de la puerta de mezcla en todo momento. El accionador de la puerta de mezcla no puede repararse y, si est defectuoso deber reemplazarse.

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el panel silencioso del lado del acompaante (3) Desconecte la conexin elctrica. (4) Retire los tornillos de retn del accionador y tire del accionador recto hacia abajo (Fig. 20). Observe la posicin del eje del accionador como referencia para la instalacin.

24 - 20

CONTROLES

JR

Fig. 21 ESTRIA DEL ACCIONADOR DE MEZCLA


1 - ACCIONADOR 2 - ESTRIA DE LA LEVA 3 - ESTRIA DEL ACCIONADOR

Fig. 22 ACCIONADORES
2 - ACCIONADOR DE MEZCLA 2 - ACCIONADOR DE MODO 3 - MAZO

SERVOMOTOR DE LA COM PUERTA DE MODO


DESCRIPCION
El accionador de la puerta de modo es un conjunto de motor y tren de engranajes. Emplaza de forma mecnica la puerta de tablero y binivel, y la de calor/ descongelador. El accionador est instalado en la parte inferior de la caja de HVAC, en el lado izquierdo.

INSTALACION
(1) Instale el servomotor de la puerta de modo en la caja, procurando que la estra del eje coincida correctamente con la leva (Fig. 23). (2) Instale los tornillos de instalacin y apritelos. (3) Conecte el mazo de cables al servomotor. (4) Instale el panel del lado izquierdo de la consola. (5) Instale el panel silenciador del lado izquierdo. (6) Conecte el cable negativo de la batera.

FUNCIONAMIENTO
Un potencimetro en el accionador permite que el BCM (para los sistemas manual y ATC) conozca la posicin exacta de las puertas en todo momento. El accionador no puede repararse y si est defectuoso debe reemplazarse.

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el panel silenciador del lado izquierdo. (3) Retire la conexin del cableado del accionador. (4) Retire los tornillos de instalacin (Fig. 22) del accionador de modo y tire del accionador recto hacia abajo. Observe la posicin del eje del accionador como referencia para la instalacin.

JR

CONTROLES

24 - 21

Fig. 23 ESTRIA DEL SERVOMOTOR DE MODO


1 - ESTRIA DEL SERVOMOTOR 2 - ESTRIA DE LA LEVA 3 - SERVOMOTOR DE MEZCLA

Fig. 24 ACCIONADOR DE RECIRCULACION


1 - CAJA DE RECIRCULACION 2 - ACCIONADOR

ACCIONADOR DE PUERTA DE RECIRCULACION


DESCRIPCION
El accionador de la puerta de recirculacin es un conjunto de motor y tren de engranajes. Emplaza de forma mecnica la puerta de recirculacin. El accionador est instalado en el lado derecho de la caja de HVAC.

INSTALACION
(1) Enchufe el conector del mazo de cables al accionador de la puerta de recirculacin. (2) Instale el accionador de la puerta de recirculacin en la caja, procurando que la estra del eje coincida correctamente con el engranaje (Fig. 25). (3) Instale los tornillos de instalacin del accionador y apritelos. (4) Instale el tablero de instrumentos. (Consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION). (5) Conecte el cable negativo de la batera.

FUNCIONAMIENTO
Un potencimetro en el accionador permite que el BCM (para los sistemas manual y ATC) conozca la posicin exacta de la puerta en todo momento. El accionador no puede repararse y si est defectuoso debe reemplazarse.

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el tablero de instrumentos. Para informarse sobre el procedimiento, consulte el grupo 23, Carrocera. (3) Retire los tornillos de retn del accionador (Fig. 24) y tire del accionador recto para extraerlo. Observe la posicin del eje del accionador como referencia para la instalacin. (4) Desconecte la conexin elctrica.

24 - 22

CONTROLES

JR
dor se desva y el motor del aventador recibe una va directa a masa.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - RESISTOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR


El resistor del motor del aventador se encuentra en el compartimiento del acompaante en la parte inferior del alojamiento del calefactor-A/A. El resistor del motor del aventador puede probarse sin retirarlo de su posicin de instalacin. Para informarse sobre las descripciones de circuito y diagramas, (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/ INFORMACION SOBRE DIAGRAMAS DE CABLEADO - DESCRIPCION). ADVERTENCIA: EN LOS VEHICULOS EQUIPADOS CON AIRBAG, INHABILITE EL SISTEMA AIRBAG ANTES DE INTENTAR LA DIAGNOSIS O REALIZAR EL SERVICIO DE CUALQUIER COMPONENTE DEL VOLANTE, LA COLUMNA DE DIRECCION O EL TABLERO DE INSTRUMENTOS. DESCONECTE Y AISLE EL CABLENEGATIVO DE LA BATERIA (MASA). A CONTINUACION, ANTES DE CONTINUAR LA DIAGNOSIS O EL SERVICIO, ESPERE DOS MINUTOS HASTA QUE EL CONDENSADOR DEL SISTEMA AIRBAG SE DESCARGUE. ESTA ES LA UNICA FORMA SEGURA DE INHABILITAR EL SISTEMA AIRBAG. SI NO SE TOMAN LAS PRECAUCIONES ADECUADAS SE PUEDE PRODUCIR EL DESPLIEGUE ACCIDENTAL DEL AIRBAG Y LESIONES PERSONALES. (1) Desconecte y aisle el cable negativo de la batera. (2) Desconecte el conector de mazo de cables del resistor del motor del aventador. (3) Verifique la continuidad entre cada uno de los terminales de entrada del motor del aventador del resistor y el terminal de salida del resistor. En cada caso debera exixtir continuidad. Si existe, repare los circuitos delmazo de cables entre el motor del aventador y el conmutador y resistor de ste segn corresponda. Si no existe, reemplace el resistor del motor del aventador.

Fig. 25 ENGRANAJE DE LA PUERTA DE RECIRCULACION


1 - ENGRANAJE DE LA PUERTA 2 - ENGRANAJE DEL ACCIONADOR 3 - CAJA DE RECIRCULACION

RESISTOR DEL MOTOR DEL AVENTADOR


DESCRIPCION
El resistor de motor del aventador est instalado en la parte inferior derecha del alojamiento del calefactor-A/A en el compartimiento del acompaante donde es accesible para su reparacin. El resistor del motor del aventador tiene mltiples cables de resistor. Cada uno de ellos cambiar la resistencia en la va de masa del motor del aventador para cambiar la velocidad de ste. El conmutador del motor del aventador dirije la va de masa por el cable de resistor correcto para obtener la velocidad seleccionada para el motor del aventador. El resistor del motor del aventador no puede repararse. Si est daado o defectuoso debe ser reemplazado.

FUNCIONAMIENTO
Con el conmutador del motor del aventador situado en la posicin de velocidad ms baja, la va de masa del motor se aplica en todo el cableado del resistor. Cada vez que se selecciona una velocidad ms alta con el conmutador del motor del aventador, la va de masa del motor se aplica a menos cableado del resistor aumentando la velocidad del motor del aventador. Cuando el conmutador se encuentra en la posicin de velocidad ms alta, el resistor del motor del aventa-

DESMONTAJE
(1) Retire el panel del silenciador derecho inferior. (2) Desconecte los conectores de cableado (Fig. 26) del resistor. (3) Retire los tornillos de instalacin del resistor del aventador. (4) Saque el resistor del motor del aventador de la caja de HVAC.

JR

CONTROLES

24 - 23

tacin de la batera de la bobina del embrague del compresor cuando la temperatura desciende a 104 116 C (220 - 240 F).

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - CONMUTADOR DE LIMITADOR TERMICO


(1) Desenchufe el conector del limitador trmico. (2) Con un ohmimetro, verifique si hay continuidad entre los dos terminales. Si no hay continuidad, reemplace el compresor. (3) El limitador trmico est calibrado para abrir y cerrar en: Temperatura de circuito abierto (sin continuidad): 122 a 128 C (252-262 F) Temperatura de circuito cerrado (continuidad): 106 a 116 C (225-235 F) NOTA: El conmutador de limitador trmico no puede repararse. Si tiene un fallo, debe reemplazarse el compresor.

Fig. 26 BLOQUE DE RESISTOR


1 - RESISTOR 2 - TORNILLOS DE INSTALACION 3 - CONECTOR

INSTALACION
(1) Instale el resistor del aventador dentro de la caja de HVAC. (2) Instale los dos tornillos de instalacin del resistor y apritelos. (3) Conecte el mazo de cableado del resistor. (4) Instale el panel del silenciador derecho (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS - INSTALACION).

CONMUTADOR LIMITADOR TERMICO


DESCRIPCION
El conmutador del limitador trmico mide la temperatura de superficie del compresor. Si la temperatura de la superficie del compresor es excesiva, el conmutador cortar la alimentacin de batera a la bobina del embrague del compresor. El conmutador se restablecer por s mismo, cuando la temperatura de la superficie del compresor vuelva a ser normal. El conmutador no puede ajustarse ni repararse; si est defectuoso debe reemplazarse el compresor.

FUNCIONAMIENTO
El conmutador limitador trmico interrumpe la alimentacin de la batera a la bobina del embrague del compresor cuando la temperatura alcanza 122 - 128 C (250 - 260 F). El conmutador restablece la alimen-

24 - 24

DISTRIBUCION

JR

DISTRIBUCION
INDICE
pa gina MOTOR DEL AVENTADOR DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ALOJAMIENTO DE HVAC DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 FUNCIONAMIENTO DESMONTAJE . . DESENSAMBLAJE ENSAMBLAJE . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina . . . . . . . . . . . 24 . 24 . 25 . 31 . 35

.. . .. ..

MOTOR DEL AVENTADOR


DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el panel del silenciador derecho inferior. (3) Retire el conector del motor del aventador. (4) Retire los tres tornillos de instalacin del motor del aventador. (5) Retire el motor del aventador (Fig. 1) de la caja.

(4) Instale el panel del silenciador.

ALOJAMIENTO DE HVAC
DESCRIPCION
El alojamiento de HVAC est instalado debajo del tablero de instrumentos en el salpicadero. Aloja el ncleo del calefactor, la bobina del evaporador, el motor de aventador y una serie de puertas. Las puertas se utilizan para dirigir el aire desde el motor de aventador a distintos conductos a travs del ncleo del calefactor y de la bobina del evaporador.

FUNCIONAMIENTO
El sistema aspira aire exterior a travs de la abertura del cubretablero, en la base del parabrisas. A continuacin, el aire entra a la cmara impelente, situada encima de la caja de la unidad de calefactor y A/A y pasa a travs del evaporador. Es posible dirigir el flujo de aire a travs o alrededor del ncleo del calefactor. Esto se logra regulando la compuerta de mezcla de aire con el mando TEMP de la unidad de control. Despus de que el aire pasa la compuerta de mezcla de aire, el flujo puede entonces orientarse desde las salidas TABLERO, BINIVEL (tablero y suelo) y SUELO-DESCONGELADOR. La velocidad del flujo de aire puede ajustarse con el conmutador de selector de velocidad del aventador, situado en la unidad de control. La entrada de aire del exterior puede cortarse cerrando la compuerta de circulacin de aire. Esto har recircular el aire que est ya dentro del vehculo. Al girar la perilla de control MODE hacia la posicin de Descongelador/suelo o Descongelador, en la unidad de control, se acoplar el compresor. Esto hace que circule refrigerante a travs del evaporador, eliminando el calor y la humedad del aire antes de que ste pase por el ncleo del calefactor.

Fig. 1 MOTOR DEL AVENTADOR


1 - RUEDA DEL AVENTADOR 2 - MOTOR DEL AVENTADOR

INSTALACION
(1) Instale el motor del aventador dentro de la caja. (2) Instale los tres tornillos de instalacin del motor del aventador. (3) Conecte el mazo de cableado del motor del aventador.

DESMONTAJE
(1) Retire el cable negativo de la batera.

JR
(2) Recupere el refrigerante del sistema de A/A utilizando una mquina de recuperacin de refrigerante R134a. (3) Drene el sistema de refrigeracin del motor. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR PROCEDIMIENTO DE SERVICIO). (4) Retire las mangueras del calefactor del ncleo del calefactor. NOTA: Tapone los tubos del ncleo para evitar que se derrame anticongelante en el interior del vehculo durante el desmontaje. (5) Retire los collarines de conexin rpida de los conductos de A/A en la vlvula de expansin. (6) Retire los conductos de A/A de la vlvula de expansin con el Juego de herramientas de conectores rpidos 7193. (7) Retire los pernos de instalacin de la vlvula de expansin y retire la vlvula. NOTA: Tapone los conductos de A/A y del evaporador para evitar que penetre humedad en el sistema refrigerante. (8) Retire la consola de suelo (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO DESMONTAJE). (9) Retire los conductos de calefactor traseros. (10) Retire las tuercas que fijan la caja de HVAC al salpicadero, debajo del cap. (11) Retire como conjunto el tablero de instrumentos y la caja de HVAC (consulte el grupo 23 CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/ CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS DESMONTAJE). (12) Desconecte la conexin de cableado de HVAC del lado izquierdo de la caja. (13) Retire las tuercas que fijan la caja de HVAC al salpicadero.

DISTRIBUCION

24 - 25

Fig. 2 ACCIONADOR DE RECIRCULACION


1 - CAJA DE RECIRCULACION 2 - ACCIONADOR

(5) Retire el tornillo de instalacin (Fig. 3) del engranaje del accionador de recirculacin y retire el engranaje.

DESENSAMBLAJE
(1) Desconecte el conector del cableado del accionador de recirculacin. (2) Retire los tornillos de instalacin de la caja de recirculacin en la caja de HVAC. (3) Extraiga la caja de recirculacin de la caja de HVAC. (4) Retire los tornillos de instalacin (Fig. 2) del accionador de recirculacin y retire este ltimo.

Fig. 3 ENGRANAJE DE LA PUERTA DE RECIRCULACION


1 - ENGRANAJE DE LA PUERTA 2 - ENGRANAJE DEL ACCIONADOR 3 - CAJA DE RECIRCULACION

24 - 26

DISTRIBUCION

JR

(6) Con un pequeo destornillador, oprima el mecanismo de desenganche de la puerta de recirculacin (Fig. 4) y retire el mecanismo.

Fig. 5 MAZO DEL HVAC


1 - CONECTOR 2 - TORNILLOS DE INSTALACION

Fig. 4 PUERTA DE RECIRCULACION


1 - PUERTA 2 - DESTORNILLADOR 3 - DESENGANCHE DE LA PUERTA

(11) Retire la junta (Fig. 6) de la entrada y salida del serpentn del evaporador.

(7) Incline hacia arriba el extremo con el mecanismo de la puerta de recirculacin y extraiga la puerta de la caja. (8) Retire el conector del cableado del motor del aventador. (9) Retire los tornillos de instalacin del motor del aventador y retire el motor. (10) Retire el conector del mazo de HVAC (Fig. 5) de la parte superior de la caja.

Fig. 6 JUNTA DEL EVAPORADOR


1 - EVAPORADOR 2 - CAJA 3 - JUNTA DEL EVAPORADOR

(12) Retire los tornillos de retn de la parte superior de la caja. (13) Separe la caja superior de la caja inferior (Fig. 7).

JR

DISTRIBUCION

24 - 27

Fig. 7 CAJA DE HVAC


1 2 3 4 CAJA SUPERIOR NUCLEO DEL CALEFACTOR CAJA INFERIOR SERPENTIN DEL EVAPORADOR

Fig. 9 SERPENTIN DEL EVAPORADOR


1 - EVAPORADOR 2 - CAJA INFERIOR

(16) Eleve el ncleo del calefactor (Fig. 10) y extrigalo de la caja inferior.

(14) Retire el sensor de temperatura del evaporador (Fig. 8).

Fig. 10 NUCLEO DEL CALEFACTOR Fig. 8 SENSOR DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR


(15) Levante el evaporador (Fig. 9) y extrigalo de la caja inferior.
1 - NUCLEO DEL CALEFACTOR 2 - CAJA INFERIOR

(17) Desenchufe el conector de cables del resistor del aventador o los conectores de cable del mdulo automtico del motor del aventador de ATC (control automtico de temperatura).

24 - 28

DISTRIBUCION

JR
(19) Retire el resistor de la base de la caja o el mdulo de ATC del lateral de la caja, si lo tuviera instalado. (20) Retire los tornillos del conducto inferior del calefactor (Fig. 13) y retire el conducto de la caja inferior.

(18) Retire los tornillos de instalacin del resistor del aventador (Fig. 11) o los tornillos de instalacin del mdulo automtico del motor del aventador de ATC (Fig. 12) .

Fig. 13 CONDUCTO INFERIOR DEL CALEFACTOR


1 2 3 4 CONDUCTO DEL CALEFACTOR ACCIONADOR DE MODO ACCIONADOR DE MEZCLA CAJA INFERIOR

Fig. 11 BLOQUE DE RESISTOR


1 - RESISTOR 2 - TORNILLOS DE INSTALACION 3 - CONECTOR

(21) Desenchufe los conectores de cables del accionador de la puerta de modo y del accionador de la puerta de mezcla (Fig. 14).

Fig. 12 MODULO AUTOMATICO DEL AVENTADOR


1 - MODULO 2 - CONECTORES

Fig. 14 ACCIONADORES
2 - ACCIONADOR DE MEZCLA 2 - ACCIONADOR DE MODO 3 - MAZO

JR
(22) Retire los tornillos de instalacin del accionador de la puerta de modo y retire el accionador. (23) Retire la leva del accionador de la puerta de modo (Fig. 15).

DISTRIBUCION

24 - 29

Fig. 16 PALANCA DE LA PUERTA DE DESCONGELADOR


1 - PUERTA DE CALEFACTOR Y DESCONGELADOR 2 - ARTICULACION 3 - PALANCA DE PUERTA DE TABLERO/BINIVEL 4 - PALANCA DE PUERTA DE CALEFACTOR/DESCONGELA DOR

Fig. 15 LEVA DEL ACCIONADOR DE MODO


1 - LEVA 2 - ESTRIA DE LA LEVA

(24) Retire el tornillo de instalacin de la palanca de calefactor/descongelador (Fig. 16).

(25) Retire la palanca, la articulacin y el conjunto de la puerta de calefactor/descongelador (Fig. 17).

Fig. 17 CONJUNTO DE PUERTA DE CALEFACTOR/ DESCONGELADOR


1 - PUERTA DE CALEFACTOR/DESCONGELADOR 2 - ARTICULACION 3 - PALANCA

24 - 30

DISTRIBUCION

JR
(28) Retire los tornillos de instalacin del accionador de la puerta de mezcla (Fig. 20) y retire el accionador.

(26) Extraiga de la puerta la palanca de la puerta de tablero/binivel (Fig. 18).

Fig. 18 PALANCA DE PUERTA DE TABLERO/ BINIVEL


(27) Retire la puerta de tablero/binivel y el deflector de aire de la caja inferior (Fig. 19).

Fig. 20 ACCIONADOR DE PUERTA DE MEZCLA


(29) Retire la leva del accionador de la puerta de mezcla. NOTA: La leva (Fig. 21) debe estar en la posicin correcta para extraerla.

Fig. 19 CONJUNTO DE PUERTA DE TABLERO/ BINIVEL


1 - PUERTA DE TABLERO/BINIVEL 2 - PALETAS DE GIRO 3 - CAJA INFERIOR

Fig. 21 LEVA DE ACCIONADOR DE PUERTA DE MEZCLA

JR
(30) Con un pequeo destornillador, oprima el desenganche de la puerta de mezcla (Fig. 22) y retire la palanca y la puerta.

DISTRIBUCION

24 - 31

Fig. 23 RODILLOS DE LEVA DE MEZCLA


1 - GUIAS DE LEVA 2 - RODILLOS DE LEVA 3 - ACCIONADOR

Fig. 22 DESENGANCHE DE PUERTA DE MEZCLA


1 - PUERTA DE MEZCLA 2 - DESENGANCHE DE LA PALANCA 3 - DESTORNILLADOR

(3) Alinee la estra del accionador de mezcla con la estra de la leva (Fig. 24) e instale el accionador.

(31) Extraiga la otra palanca de puerta de mezcla y retire la palanca y la puerta.

ENSAMBLAJE
(1) Instale las puertas de mezcla y las palancas en la caja inferior. (2) Alinee la leva del accionador de mezcla y los rodillos de leva de la palanca (Fig. 23) e instale la leva. NOTA: Gire la leva hasta que caiga dentro de la caja. La leva debe estar en la posicin correcta para instalarla.

Fig. 24 ESTRIA DEL ACCIONADOR DE MEZCLA


1 - ACCIONADOR 2 - ESTRIA DE LA LEVA 3 - ESTRIA DEL ACCIONADOR

(4) Instale los tornillos de instalacin del accionador de mezcla y enchufe el conector de cableado.

24 - 32

DISTRIBUCION

JR

(5) Instale la puerta de tablero/binivel y el deflector de aire (Fig. 25) dentro de la caja. NOTA: El centro del vano del deflector de aire debe asentar en las lengetas posicionadoras de la caja inferior.

Fig. 26 PALANCAS DE LA PUERTA DE MODO


1 - PALANCA DE CALOR/DESCONGELADOR 2 - PALANCA DE TABLERO/BINIVEL

Fig. 25 PUERTA DE TABLERO/BINIVEL Y DEFLECTOR DE AIRE


1 - PUERTA DE TABLERO/BINIVEL 2 - ALETAS DE GIRO 3 - LENGETAS POSICIONADORAS

(8) Alinee la leva de la puerta de modo con los rodillos de leva de la palanca (Fig. 27) e instale la leva.

(6) Instale la palanca de la puerta de tablero/binivel en la base del eje de la puerta. (7) Instale la palanca, la articulacin y la puerta de calor/descongelador (Fig. 26).

Fig. 27 RODILLOS DE LEVA DE MODO


1 - LEVA 2 - GUIAS 3 - RODILLOS DE LEVA

(9) Alinee la estra del accionador de modo con la estra de la leva (Fig. 28) e instale el accionador.

JR

DISTRIBUCION

24 - 33

(13) Instale el resistor del aventador dentro de la parte inferior de la caja (Fig. 30) o el motor automtico del aventador de ATC en el lateral de la caja.

Fig. 28 ESTRIA DEL ACCIONADOR DE MODO


1 - ESTRIA DEL ACCIONADOR 2 - ESTRIA DE LA LEVA 3 - ACCIONADOR DE MEZCLA

Fig. 30 BLOQUE DE RESISTOR


1 - RESISTOR 2 - TORNILLOS DE INSTALACION 3 - CONECTOR

(10) Instale los tornillos de instalacin del accionador de modo y enchufe el conector de cableado. (11) Instale el motor del aventador (Fig. 29) dentro de la caja inferior.

(14) Instale los tornillos de instalacin del resistor del aventador o del mdulo automtico del motor del aventador y enchufe el conector o los conectores de cables. (15) Instale el conducto inferior del calefactor (Fig. 31) y los tornillos de instalacin.

Fig. 29 MOTOR DEL AVENTADOR


1 - RUEDA DEL AVENTADOR 2 - MOTOR DEL AVENTADOR

Fig. 31 CONDUCTO INFERIOR DEL CALEFACTOR


1 2 3 4 CONDUCTO DEL CALEFACTOR ACCIONADOR DE MODO ACCIONADOR DE MEZCLA CAJA INFERIOR

(12) Instale los tornillos de instalacin del aventador y enchufe el conector de cableado.

24 - 34

DISTRIBUCION

JR
(19) Instale y alinee la parte superior de la caja con los ejes de las puertas (Fig. 34).

(16) Instale el serpentn del evaporador (Fig. 32) dentro de la caja inferior.

Fig. 34 EJES DE LAS PUERTAS


1 - EJE DE PUERTA DE TABLERO/BINIVEL 2 - EJE DE PUERTA DE MEZCLA 3 - EJE DE PUERTA DE MEZCLA

Fig. 32 SERPENTIN DEL EVAPORADOR


1 - EVAPORADOR 2 - CAJA INFERIOR

(20) Instale los tornillos de instalacin de la caja superior. (21) Instale la junta de entrada y salida del evaporador (Fig. 35).

(17) Instale el sensor de temperatura del evaporador. (18) Instale el ncleo de calefactor (Fig. 33) dentro de la caja inferior.

Fig. 35 JUNTA DEL EVAPORADOR


1 - EVAPORADOR 2 - CAJA 3 - JUNTA DEL EVAPORADOR

Fig. 33 NUCLEO DEL CALEFACTOR


1 - NUCLEO DEL CALEFACTOR 2 - CAJA INFERIOR

(22) Instale la puerta de recirculacin en la caja de recirculacin. (23) Instale el engranaje de la puerta de recirculacin en el eje de la puerta.

JR
(24) Alinee e instale el engranaje del accionador de recirculacin (Fig. 36) con el engranaje de la puerta e instale el tornillo de retn. NOTA: Para que los engranajes funcionen, deben estar correctamente alineados.

DISTRIBUCION

24 - 35

Fig. 37 ACCIONADOR DE RECIRCULACION


1 - CAJA DE RECIRCULACION 2 - ACCIONADOR

Fig. 36 ENGRANAJE DE LA PUERTA DE RECIRCULACION


1 - ENGRANAJE DE LA PUERTA 2 - ENGRANAJE DEL ACCIONADOR 3 - CAJA DE RECIRCULACION

(26) Instale los tornillos de instalacin del accionador de recirculacin. (27) Instale la caja de recirculacin en la caja superior y coloque los tornillos de instalacin. (28) Enchufe el conector del cableado del accionador de recirculacin.

INSTALACION
(1) Alinee la caja de HVAC con el tablero de instrumentos e instale las tuercas de instalacin. (2) Asegrese de que los conductos de descongelador, desempaador y del panel central inferior se alineen o estn correctamente conectados con las salidas de HVAC. (3) Conecte el mazo de cableado de HVAC. (4) Asegrese de que las juntas del tubo de drenaje y el evaporador se asienten en forma adecuada en la caja de HVAC, antes de instalar el conjunto de tablero de instrumentos y HVAC en el vehculo. (5) Instale como conjunto el tablero de instrumentos y la caja de HVAC (consulte el grupo 23 CARROCERIA/TABLERO DE INSTRUMENTOS/ CONJUNTO DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS INSTALACION). (6) Instale las tuercas que fijan la caja de HVAC en el salpicadero, debajo del cap. (7) Instale los conductos de calefactor traseros. (8) Instale la consola. (Consulte el grupo 23 CARROCERIA/INTERIOR/CONSOLA DE SUELO INSTALACION). (9) Instale la vlvula de expansin y apriete los pernos de instalacin.

(25) Alinee la estra del accionador de recirculacin con la estra del engranaje del accionador e instale este ltimo (Fig. 37).

24 - 36

DISTRIBUCION

JR

(10) Instale los conductos de A/A en la vlvula de expansin con anillos O nuevos. (11) Instale los collarines de conexin rpida en los conductos de A/A. (12) Instale las mangueras del calefactor en el ncleo del calefactor. (13) Instale el cable negativo de la batera. (14) Llene el sistema de refrigeracin del motor (consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/MOTOR PROCEDIMIENTO DE SERVICIO). (15) Vace y cargue el sistema de A/A utilizando una mquina de recuperacin de refrigerante R134a.

JR

TUBERIAS

24 - 37

TUBERIAS
INDICE
pa gina TUBERIAS HERRAMIENTAS ESPECIALES AIRE ACONDICIONADO ............. COMPRESOR DE A/A DESCRIPCION ..................... FUNCIONAMIENTO .................. DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION COMPRESOR DE A/A . . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE ...................... INSTALACION ...................... CONDENSADOR DE A/A DESCRIPCION ..................... FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE ...................... INSTALACION ...................... VALVULA DE EXPANSION DE A/A DESCRIPCION ..................... FUNCIONAMIENTO .................. DIAGNOSIS Y COMPROBACION - VALVULA DE EXPANSION DE A/A . . . . . . . . . . . . . . . DESMONTAJE ...................... INSTALACION ...................... PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL - VACIADO DEL SISTEMA REFRIGERANTE DESCRIPCION ..................... FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE ...................... INSTALACION ...................... CONDUCTO DE DESCARGA DESCRIPCION ..................... pa gina DESMONTAJE ...................... INSTALACION ...................... CONDUCTO DE SUCCION DESCRIPCION ..................... DESMONTAJE ...................... INSTALACION ...................... SECADOR RECEPTOR DESCRIPCION ..................... FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE ...................... INSTALACION ...................... NUCLEO DE VALVULA DE LOS ORIFICIOS DE SERVICIO DESCRIPCION ..................... FUNCIONAMIENTO .................. NUCLEO DEL CALEFACTOR DESCRIPCION ..................... FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE ...................... INSTALACION ...................... ACEITE REFRIGERANTE DESCRIPCION ..................... FUNCIONAMIENTO .................. PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR - NIVEL DE ACEITE REFRIGERANTE . . . . . . . . . . . . . REFRIGERANTE DESCRIPCION ..................... FUNCIONAMIENTO .................. . . 43 . . 44 . . 44 . . 44 . . 45 . . . . . 45 . 45 . 45 . 46

. . 38 . . 38 . . 38

. . 38 . . 38 . . 39 . . . . . 39 . 39 . 39 . 40

. . 46 . . 46 . . . . . 46 . 46 . 47 . 48

. . 40 . . 40 . . 40 . . 41 . . 41

. . 48 . . 48

. . . .

. 41 . 41 . 41 . 43

. . 48 . . 50 . . 50

. . 43

24 - 38

TUBERIAS

JR

TUBERIAS
HERRAMIENTAS ESPECIALES AIRE ACONDICIONADO

DIAGNOSIS Y COMPROBACION DIAGNOSIS Y COMPROBACION - COMPRE SOR DE A / A


Cuando se investiga un ruido relacionado con el aire acondicionado, debe primero conocer las condiciones en que se produce este ruido. Algunas de las condiciones posibles son el clima, la velocidad del vehculo, si el vehculo est o no en una marcha y la temperatura del motor. Los ruidos que aparecen durante el funcionamiento del aire acondicionado pueden muchas veces conducir a confusin. Por ejemplo, lo que suena como un cojinete del motor delantero o una biela daada puede ser provocado por pernos o soportes de montaje flojos, o porque el conjunto de embrague est tambin flojo. La tensin incorrecta de la correa de transmisin puede producir un ruido engaoso cuando el compresor est acoplado. El ruido tal vez no se produzca cuando el compresor est desacoplado. Las correas de transmisin son sensibles a la velocidad. A velocidades de motor diferentes y segn la tensin de la correa, sta puede desarrollar ruidos que se confunden con un ruido del compresor. (1) Elija una zona silenciosa para las pruebas. Repita las condiciones tanto como sea posible. Encienda y apague varias veces el compresor para identificar con claridad el ruido que produce. Escuche el embrague del compresor al acoplarse o desacoplarse. (2) Para repetir condiciones ambientales altas (presin de altura de cada elevada), limite el flujo de aire a travs del condensador. Instale un juego de indicadores mltiple para asegurarse de que la presin de descarga no exceda los 2.070 kPa (300 psi). (3) Apriete TODOS los pernos de instalacin del compresor, el perno de instalacin del embrague y los tornillos de instalacin de la bobina del embrague. (4) Verifique si las mangueras de refrigerante se rozan o interfieren con otros componentes. (5) Compruebe la carga de refrigerante. (6) Verifique el ruido del compresor como en el paso 1. (7) Si el ruido persiste, afloje los pernos de instalacin del compresor y ajuste la torsin. Repita el paso 1. (8) Si el ruido contina, reemplace el compresor y repita el paso 1.

Herramienta de desconexin de tubos del A/A 7193

COMPRESOR DE A / A
DESCRIPCION
EL TRS90 es un compresor del tipo de desplazamiento fijo. Este compresor utiliza un conmutador limitador trmico integrado para protegerlo ante recalentamientos. La vlvula de descarga de alta presin est situada en la parte trasera de la caja del compresor y est diseada para proteger el sistema ante una presin excesiva. El sistema utiliza aceite refrigerante sinttico de glicol y polialkileno sin cera SP-15 PAG.

FUNCIONAMIENTO
El motor impulsa al compresor a travs de un embrague elctrico, una polea de impulsin y una correa. El compresor se lubrica con aceite refrigerante que circula a travs del sistema con el refrigerante. El compresor extrae vapor de refrigerante de baja presin del evaporador a travs de su orificio de succin. A continuacin comprime el refrigerante transformndolo en un vapor refrigerante de alta presin y alta temperatura, que se bombea al condensador a travs del orificio de descarga del compresor. La vlvula de descarga de alta presin est situada en la superficie trasera de la caja del compresor. La vlvula de descarga de alta presin ventea el sistema cuando se alcanza una presin de descarga de 3.445 a 4.135 kPa (500 a 600 psi) o ms. La vlvula se cierra cuando se alcanza una presin mnima de descarga de 2.756 kPa (400 psi). Esto evita el dao al compresor y otros componentes del sistema. El compresor y la vlvula de descarga no se pueden reparar y si estn daados deben reemplazarse.

DESMONTAJE
(1) Recupere el refrigerante del sistema de A/A con una mquina de recuperacin de refrigerante R134a, (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Desconecte el cable negativo de la batera.

JR
(3) Retire los conductos de refrigerante del compresor. (Fig. 1) NOTA: Tapone los conductos mientras el sistema permanece abierto a fin de evitar que entre humedad al sistema.

TUBERIAS

24 - 39

CION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION). (5) Retire el soporte y baje el vehculo. (6) Instale anillos O nuevos y conductos de A/A. (7) Conecte el cable negativo de la batera. (8) Vace el sistema refrigerante (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (9) Vuelva a cargar el sistema refrigerante (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

CONDENSADOR DE A / A
DESCRIPCION
El condensador es un intercambiador de calor que permite que el gas de alta presin del refrigerante que descarga el compresor ceda su calor al aire que pasa por las aletas del condensador. El condensador est situado en la parte delantera del radiador del vehculo.

FUNCIONAMIENTO
Cuando el aire pasa a travs de las aletas del condensador el refrigerante pierde su calor. A continuacin el refrigerante se condensa al salir del condensador y se convierte en un lquido de alta presin. El volumen de aire que fluye a travs de las aletas del condensador es fundamental para el buen rendimiento del aire acondicionado. Es importante que no haya objetos colocados delante de las aberturas de la rejilla del radiador o materias extraas en las aletas del condensador que puedan obstruir el flujo correcto del aire. El condensador no puede repararse; si est defectuoso o daado, debe reemplazarse. Todos los obturadores de aire o cubiertas instalados en fbrica deben colocarse despus del servicio a fin de mantener el flujo de aire que corresponde.

Fig. 1 COMPRESOR DEL A/A


1 2 3 4 CONDUCTO DE DESCARGA CONDUCTO DE SUCCION COMPRESOR PERNO DE INSTALACION

(4) Eleve y apoye el vehculo (5) Retire la correa de transmisin (consulte el grupo 7 REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION DESMONTAJE) o (consulte el grupo 7 REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION DESMONTAJE). (6) Desconecte el cable del embrague del compresor. (7) Retire los tres pernos de instalacin del compresor y baje el compresor del vehculo.

DESMONTAJE
(1) Retire el refrigerante del sistema de A/A utilizando una mquina de recuperacin de refrigerante R134a. (2) Retire la placa protectora delantera, consulte el grupo 23 - CARROCERIA/EXTERIOR/REJILLA DESMONTAJE. (3) Retire el travesao del soporte superior del radiador. (4) Retire los conductos del enfriador de la transmisin. (5) Retire los conductos de A/A (Fig. 2). NOTA: Tapone los conductos mientras el sistema permanece abierto para evitar que entre humedad.

INSTALACION
(1) Eleve el compresor en un soporte de instalacin. (2) Instale los pernos de instalacin del compresor y apritelos con una torsin de 28,2 Nm (20,8 lbs. pie). (3) Conecte el mazo de cableado del embrague. (4) Instale la correa de transmisin. (Consulte el grupo 7 - REFRIGERACION/TRANSMISION DE ACCESORIOS/CORREAS DE TRANSMISION - INSTALACION) o (consulte el grupo 7 - REFRIGERA-

24 - 40

TUBERIAS

JR

Fig. 2 CONDUCTOS DE AIRE ACONDICIONADO


1 2 3 4 CONDENSADOR CONDUCTO DE LIQUIDO CONDUCTO DE DESCARGA PERNO DE INSTALACION

Fig. 3 VALVULA DE EXPANSION

FUNCIONAMIENTO
A travs del orificio de la vlvula de expansin pasa un lquido de refrigerante de alta presin y alta temperatura proveniente del conducto de lquido. Antes de entrar en el serpentn del evaporador, el refrigerante se convierte en una mezcla de gas y lquido de baja presin y baja temperatura. Un sensor de temperatura, situado en la unidad de control de la vlvula de expansin, controla la temperatura del refrigerante que sale del serpentn del evaporador a travs del conducto de succin. La vlvula ajusta el tamao del orificio del conducto de lquido para dejar pasar la cantidad apropiada de refrigerante al serpentn del evaporador. El control del flujo de refrigerante que pasa por el evaporador asegura que el refrigerante que sale por l no escapa en estado lquido lo cual danra el compresor.

(6) Retire los dos pernos de instalacin del condensador. (7) Levante el condensador y extrigalo del vehculo.

INSTALACION
(1) Baje el condensador en el vehculo. (2) Instale los pernos de instalacin del condensador. (3) Instale anillos O nuevos y conductos de A/A. (4) Instale los conductos del enfriador de la transmisin. (5) Instale el soporte superior del radiador. (6) Instale la placa protectora delantera (consulte el grupo 23 - CARROCERIA/EXTERIOR/REJILLA INSTALACION). (7) Vace y cargue el sistema de A/A.

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - VALVULA DE EXPANSION DE A / A


La vlvula de expansin est situada en el salpicadero del lado correspondiente al motor, cerca de la torre de amortiguacin derecha. Puede producirse un fallo de la vlvula de expansin en tres posiciones distintas (abierta, cerrada u obstruida). En posicin abierta: esto dar por resultado un compresor ruidoso o la falta de refrigeracin. La causa puede ser un muelle o una bola rota, o un exceso de humedad en el sistema de A/A. Si se trata de un muelle o una bola averiada, reemplace la vlvula de expansin. Si el problema es el exceso de humedad en el sistema del A/A, recicle el refrigerante. En posicin cerrada: Habr una presin de succin baja y falta de refrigeracin. La causa puede ser un fallo en la vlvula reguladora o un exceso de humedad en el sistema de A/A. Si la vlvula reguladora de la vlvula de expansin est defectuosa, reemplace la

VALVULA DE EXPANSION DE A /A
DESCRIPCION
La vlvula de expansin trmica tipo H (TXV) (Fig. 3) est situada en la parte frontal del alojamiento del calefactor-A/A entre los conductos de lquido y succin y el serpentn del evaporador. La vlvula de expansin es una unidad calibrada y no puede ajustarse o repararse. Si es defectuosa o est daada habr que reemplazarla.

JR
vlvula de expansin. Si hay excesiva humedad, recicle el refrigerante. Un orificio obstruido: Habr una presin de succin baja y falta de refrigeracin. Esto puede ser debido a la presencia de residuos en el sistema refrigerante. Si se estima que sta es la causa, recicle el refrigerante y reemplace la vlvula de expansin y el receptor y secador.

TUBERIAS

24 - 41

PROCEDIMIENTO CONVEN CIONAL - EVAPORADOR DE A/A


DESCRIPCION
El serpentn del evaporador (Fig. 5) est situado en el alojamiento del calefactor-A/A en el lado del acompaante del vehculo. El serpentn del evaporador est situado en el alojamiento para que todo el aire que entra en ste pasa por las aletas del evaporador y a continuacin a travs de los conductos y salidas del sistema. El aire que pasa por las aletas del evaporador se enfriar slo cuando el A/A ent encendido. El serpentn del evaporador no puede repararse y debe reemplazarse si est defectuoso o daado.

DESMONTAJE
(1) Recupere el refrigerante del sistema de A/A utilizando una mquina de recuperacin de refrigerante. (2) Desconecte los collarines de los conductos de la vlvula de expansin. (3) Desconecte los conectores de conexin rpida de la vlvula de expansin con el juego de conector de conexin rpida 7193. (4) Retire los conductos de la vlvula de expansin. NOTA: Tapone los conductos mientras el sistema permanece abierto, a fin de evitar que entre humedad al mismo. (5) Retire los dos pernos de retencin de la vlvula de expansin y retire la vlvula (Fig. 4).

Fig. 5 SERPENTIN DE EVAPORADOR Fig. 4 VALVULA DE EXPANSION


1 - VALVULA 2 - EVAPORADOR 1 - SERPENTIN 2 - CIERRE DEL HVAC

FUNCIONAMIENTO
El refrigerante entra en el evaporador desde la vlvula de expansin como una mezcla de lquido y gas de temperatura y presin bajas. A medida que el aire fluye por las aletas del evaporador, la humedad del aire se condensa en las aletas y el refrigerante absorbe el calor del aire. La absorcin de calor provoca que el refrigerante hierva y se evapore convirtindose en un gas de baja presin antes de dejar el evaporador. El refrigerante se convierte en un gas de baja presin antes de abandonar el evaporador.

(6) Retire la vlvula de expansin. (7) Retire la junta de la vlvula de expansin.

INSTALACION
(1) Instale una junta nueva e instale la vlvula en el evaporador. (2) Instale los pernos de la vlvula de expansin y apritelos con una torsin de 11 Nm (100 lbs. pulg.). (3) Instale anillos O nuevos e instale los conductos de A/A en la vlvula de expansin. (4) Instale los collarines del conector de conexin rpida. (5) Vace y cargue el sistema.

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera.

24 - 42

TUBERIAS

JR

(2) Retire la caja del HVAC del vehculo. (Consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/DISTRIBUCION/CAJA DEL HVAC - DESMONTAJE). (3) Desenchufe el conector del motor de recirculacin (Fig. 6).

Fig. 7 MAZO DEL HVAC


1 - CONECTOR 2 - TORNILLOS DE INSTALACION

(5) Retire la junta (Fig. 8) que rodea la entrada y salida del serpentn del evaporador.

Fig. 6 MOTOR DE RECIRCULACION


1 - MOTOR 2 - CONECTOR

(4) Retire el conector del mazo de cables (Fig. 7) de la parte superior de la caja.

Fig. 8 JUNTA DEL EVAPORADOR


1 - EVAPORADOR 2 - CAJA 3 - JUNTA DEL EVAPORADOR

(6) Retire el tornillo de retn de la parte superior de la caja. (7) Separe las partes superior e inferior de la caja (Fig. 9).

JR

TUBERIAS

24 - 43

INSTALACION
(1) Instale la bobina del evaporador dentro de la caja inferior. (2) Instale el sensor de temperatura del evaporador (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/CONTROLES/SENSOR DE TEMPERATURA DEL EVAPORADOR - INSTALACION). (3) Instale la caja superior sobre la caja inferior y coloque los tornillos (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/DISTRIBUCION/CAJA DE HVAC - ENSAMBLAJE). (4) Conecte el conector del motor de recirculacin. (5) Instale la junta del evaporador. (6) Instale el mazo de cables de HVAC en la caja superior. (7) Instale la caja de HVAC en el vehculo (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/DISTRIBUCION/CAJA DE HVAC INSTALACION).

Fig. 9 CAJA DE HVAC


1 2 3 4 CAJA SUPERIOR NUCLEO DEL CALEFACTOR CAJA INFERIOR SERPENTIN DEL EVAPORADOR

CONDUCTO DE DESCARGA
DESCRIPCION
El conducto de descarga est hecho de goma reforzada con un recubrimiento de nailon en sus paredes internas. El conducto tiene conexiones de aluminio ligero en los extremos del compresor y del condensador. Los anillos O utilizados para sellar las conexiones estn fabricados con un tipo especial de goma que no es afectada por el refrigerante R-134a. El reemplazo de los anillos O es necesario siempre que se retiran e instalan los tubos. PRECAUCION: Utilice slo los anillos O especificados para este vehculo. De lo contrario, la conexin tendr fugas.

(8) Retire el sensor de temperatura del evaporador. (9) Levante el evaporador (Fig. 10) y extrigalo de la caja inferior.

DESMONTAJE
(1) Recupere el refrigerante del sistema de A/A con una mquina de recuperacin de refrigerante R134a. (Consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Desconecte el mazo de cables del transductor de presin del A/A. (3) Retire el conducto de descarga (Fig. 11) del condensador de A/A.

Fig. 10 SERPENTIN DEL EVAPORADOR


1 - EVAPORADOR 2 - CAJA INFERIOR

(10) Retire la junta de espuma de goma que rodea el evaporador.

24 - 44

TUBERIAS

JR
(2) Instale el conducto de descarga en el condensador con anillos O nuevos y apriete la tuerca con una torsin de 22,5 Nm (199 lbs. pulg.). (3) Conecte el mazo de cableado del transductor de presin. (4) Vace el sistema de A/A (consulte el grupo 24 CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (5) Vuelva a cargar el sistema refrigerante (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/ - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

CONDUCTO DE SUCCION
Fig. 11 CONDUCTOS DE AIRE ACONDICIONADO
1 2 3 4 CONDENSADOR CONDUCTO DE LIQUIDO CONDUCTO DE DESCARGA PERNO DE INSTALACION

DESCRIPCION
El conducto de succin est hecho de goma reforzada. El conducto tiene una conexin de aluminio ligero en el extremo del compresor y un racor de conexin rpida en el extremo de la vlvula de expansin. El racor de conexin rpida tiene dos anillos O para sellar las conexiones, que estn fabricados con un tipo especial de goma que no es afectada por el refrigerante R-134a. Es necesario reemplazar los anillos O siempre que se retira e instala el conducto. PRECAUCION: Utilice slo los anillos O especificados para este vehculo. De lo contrario, la conexin tendr fugas.

(4) Retire el conducto de descarga del compresor de A/A (Fig. 12).

DESMONTAJE
(1) Recupere el refrigerante del sistema de A/A utilizando una mquina de recuperacin de refrigerante R134a (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conducto de succin del compresor. (3) Retire el collarn del conducto en la vlvula de expansin. (4) Desenchufe el conector rpido situado en la vlvula de expansin con el Juego de conectores rpido 7193. (5) Retire perno que va de la torre del amortiguador al soporte del conducto de succin. (6) Retire el conducto de succin (Fig. 13) de la vlvula de expansin. NOTA: Tapone el compresor y la vlvula de expansin mientras el sistema permanece abierto para evitar que entre humedad.

Fig. 12 CONDUCTO DE DESCARGA


1 - ORIFICIO DE DESCARGA 2 - CONDUCTO DE DESCARGA

NOTA: Tapone el compresor y el condensador mientras el sistema permanece abierto, a fin de evitar que entre humedad al mismo.

INSTALACION
NOTA: Siempre lubrique los anillos O NUEVOS con el aceite refrigerante que se especifica para este vehculo. (1) Instale el conducto de descarga en el compresor con anillos O nuevos y apriete el perno con una torsin de 22,5 Nm (199 lbs. pulg.).

JR

TUBERIAS

24 - 45

las materias extraas contaminen la vlvula de expansin. Una bolsa disecante, en el interior elimina todo rastro de humedad que pueda haber quedado atrapado dentro del sistema refrigerante. En perodos de gran demanda de funcionamiento del acondicionador de aire, acta a modo de depsito para almacenar el refrigerante excedente. Si el secador/receptor est daado, defectuoso, contaminado o quedado abierto y en contacto con la atmsfera durante un perodo indeterminado de tiempo, deber reemplazarse.

DESMONTAJE
(1) Recupere el refrigerante del sistema de A/A con una mquina de recuperacin de refrigerante (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (2) Retire el conducto de lquido del condensador (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/TUBERIAS/CONDUCTO DE DESCARGA DE A/A - DESMONTAJE). (3) Retire el collarn del conducto en la vlvula de expansin. (4) Desenchufe el conector rpido situado en la vlvula de expansin con el Juego de conectores rpidos 7193. (5) Retire el conducto de lquido de la vlvula de expansin. (6) Retire el perno del soporte del secador receptor (Fig. 14) situado en la base del mismo; retire el secador receptor y el conducto. NOTA: Tapone el condensador y el evaporador mientras el sistema permanece abierto para evitar que entre humedad.

Fig. 13 CONDUCTO DE SUCCION


1 - CONDUCTO DE SUCCION 2 - COLLARIN DE CONEXION RAPIDA 3 - VALVULA DE EXPANSION

INSTALACION
(1) Instale el conducto de succin en la vlvula de expansin mediante anillos O nuevos. (2) Instale el collarn en el conector de conexin rpida del conducto en la vlvula de expansin. (3) Instale el conducto de succin en el compresor con anillos O nuevos y apriete el perno con una torsin de 22,5 Nm (199 lbs. pulg.). (4) Instale el perno del soporte de la torre de amortiguador al conducto de succin y apritelo con una torsin de 6,8 Nm (60,1 lbs. pulg.). (5) Vace el sistema refrigerante (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (6) Vuelva a cargar el sistema refrigerante (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

SECADOR RECEPTOR
DESCRIPCION
El secador/receptor se encuentra instalado en el lado derecho del compartimiento del motor. Es parte del conducto de lquido que va desde la salida del condensador a la entrada del evaporador.

FUNCIONAMIENTO
El refrigerante lquido de alta presin proveniente del condensador fluye dentro del secador/receptor. El secador/receptor filtra el refrigerante para evitar que

24 - 46

TUBERIAS

JR

FUNCIONAMIENTO
Los dos orificios de servicio del sistema de refrigerante se usan para cargar,recuperar,reciclar,evacuar y probar el sistema de refrigerante del aire acondicionado. Se usan tamaos nicos de acoplador de orificios de servicio en el sistema R-134a para asegurar que el sistema de refrigerante no se contamine accidentalmente con refrigerante R-12 o con el equipo de servicio del sistema de refrigerante.

NUCLEO DEL CALEFACTOR


DESCRIPCION
El ncleo del calefactor (Fig. 15) est emplazado en el alojamiento de HVAC. Es un intercambiador de calor formado por hileras de tubos y aletas.

Fig. 14 SECADOR RECEPTOR


1 - SECADOR RECEPTOR 2 - COLLARIN DE CONEXION RAPIDA 3 - VALVULA DE EXPANSION

INSTALACION
(1) Instale el secador receptor en el soporte y apriete el perno de instalacin. (2) Instale el conducto de lquido en la vlvula de expansin con anillos O nuevos. (3) Instale el collarn en el conector de conexin rpida del conducto en la vlvula de expansin. (4) Instale el conducto de lquido en el condensador con anillos O nuevos y apriete la tuerca con una torsin de 19,2 Nm (170 lbs. pulg.). (5) Vace el sistema refrigerante (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL). (6) Vuelva a cargar el sistema refrigerante (consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO - PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL).

Fig. 15 NUCLEO DEL CALEFACTOR


1 - NUCLEO 2 - TUBO DE ENTRADA 3 - TUBO DE SALIDA

NUCLEO DE VALVULA DE LOS ORIFICIOS DE SERVICIO


DESCRIPCION
El orificio de servicio de alta presin est situado en el secador receptor. El orificio de servicio de baja presin se encuentra en el conducto de succin, cerca de la torre de amortiguacin derecha. Cada uno de los orificios de servicio tiene un tapn protector de plstico roscado, instalado en fbrica. Despus de efectuar el servicio del sistema refrigerante, siempre vuelva a instalar los tapones en ambos orificios de servicio.

FUNCIONAMIENTO
El refrigerante del motor circula por las mangueras del calefactor al ncleo del calefactor. A medida que el refrigerante pasa por el ncleo del calefactor, el calor se transfiere a las aletas y tubos del ncleo del calefactor. El aire dirigido a travs de las aletas del ncleo del calefactor capta el calor. La puerta de control de temperatura regula la temperatura del aire de salida del calefactor mediante el control del flujo de aire que pasa por la caja del HVAC. El ncleo del calefactor no puede repararse y si est daado debe reemplazarse.

JR

TUBERIAS

24 - 47

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la caja del HVAC del vehculo. (Consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/DISTRIBUCION/CAJA DEL HVAC - DESMONTAJE). (3) Desenchufe el conector del motor de recirculacin (Fig. 16).

Fig. 17 MAZO DEL HVAC


1 - CONECTOR 2 - TORNILLOS DE INSTALACION

(5) Retire la junta (Fig. 18) que rodea la entrada y salida del serpentn del evaporador.

Fig. 16 MOTOR DE RECIRCULACION


1 - MOTOR 2 - CONECTOR

(4) Retire el conector del mazo de cables (Fig. 17) de la parte superior de la caja.

Fig. 18 JUNTA DEL EVAPORADOR


1 - EVAPORADOR 2 - CAJA 3 - JUNTA DEL EVAPORADOR

(6) Retire el tornillo de retn de la parte superior de la caja. (7) Separe las partes superior e inferior de la caja (Fig. 19).

24 - 48

TUBERIAS

JR
(2) Instale la caja superior en la caja inferior e instale los tornillos. (3) Instale la junta del evaporador. (4) Instale el mazo de cableado del HVAC en la caja superior. (5) Conecte el conector del motor de recirculacin. (6) Instale la caja del HVAC. (Consulte el grupo 24 - CALEFACCION Y AIRE ACONDICIONADO/DISTRIBUCION/CAJA DEL HVAC - INSTALACION).

ACEITE REFRIGERANTE
DESCRIPCION
El aceite refrigerante que se utiliza en los sistemas refrigerantes R-134a es un lubricante de base sinttica de glicol polialcalino (PAG) sin parafina. Los aceites refrigerantes de base mineral R-12 no son compatibles con los aceites PAG, por lo cual nunca deben introducirse en un sistema refrigerante R-134a. Es posible adquirir diferentes aceites PAG y cada uno tiene un paquete de aditivos distinto. El compresor TRS90, que utiliza este vehculo, est diseado para emplear un aceite refrigerante SP-15 PAG. Para efectuar el servicio del sistema nicamente debe utilizarse aceite de este mismo tipo.

Fig. 19 CAJA DE HVAC


1 2 3 4 CAJA SUPERIOR NUCLEO DEL CALEFACTOR CAJA INFERIOR SERPENTIN DEL EVAPORADOR

(8) Eleve el ncleo del calefactor (Fig. 20) para sacarlo de la caja inferior.

FUNCIONAMIENTO
Despus de realizar cualquier operacin de recuperacin o reciclado de refrigerante, siempre vuelva a llenar el sistema refrigerante con la misma cantidad del aceite refrigerante recomendado que se retir. Muy poca cantidad de aceite refrigerante puede daar el compresor y, demasiada, puede disminuir el rendimiento del sistema de aire acondicionado. El aceite refrigerante PAG es mucho ms higroscpico que el aceite mineral y podr absorber cualquier humedad con la que entre en contacto, inclusive la del aire. El envase del aceite PAG siempre debe conservarse cerrado hermticamente hasta el momento de usarlo. Vuelva a tapar el envase de aceite inmediatamente para evitar que penetre humedad.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL PROCEDIMIENTO ESTANDAR - NIVEL DE ACEITE REFRIGERANTE


Fig. 20 NUCLEO DEL CALEFACTOR
1 - NUCLEO DEL CALEFACTOR 2 - CAJA INFERIOR

INSTALACION
(1) Instale un ncleo de calefactor nuevo dentro de la caja inferior.

Es importante tener la cantidad correcta de lubricante en el sistema de A/A para asegurar la lubricacin adecuada del compresor. Una escasa cantidad de lubricante provoca daos en el compresor. El exceso de lubricante reduce la capacidad de refrigeracin del sistema y, en consecuencia, se producirn temperaturas de aire de descarga ms altas.

JR
El lubricante utilizado en el compresor es lubricante de glicol polialcalino, PAG. Para efectuar el servicio del sistema debe utilizarse nicamente el lubricante refrigerante aprobado para este vehculo (aceite SP-15 PAG). No utilice ningn otro lubricante. El recipiente del lubricante debe mantenerse hermticamente cerrado hasta el momento de su uso. El lubricante refrigerante absorber rpidamente cualquier humedad con la que entre en contacto. No es necesario verificar o agregar lubricante a menos que ste se haya perdido. La prdida de lubricante por un punto de fuga ser evidente por la presencia de una superficie hmeda y brillante alrededor de la fuga.

TUBERIAS

24 - 49

CAPACIDADES DE ACEITE REFRIGERANTE DE COMPONENTES DEL A/A


NOMBRE DEL COMPONENTE Sistema de aire acondicionado total Condensador Evaporador Secador receptor Conducto sobrealimentado Compresor ml 150 ml 30 ml 59 ml 30 ml 44 ml onzas 5 onzas 1 onza 2 onzas 1 onza 1,50 on zas

VERIFICACION DEL NIVEL DE ACEITE REFRIGERANTE


Cuando se ensambla por primera vez el sistema de aire acondicionado, ninguno de los componentes (salvo el compresor) posee aceite refrigerante. Despus de que se ha cargado el sistema con refrigerante (R-134a) y se ha puesto en funcionamiento, el lubricante en el compresor se dispersa por la tubera y los componentes. El evaporador, el condensador y el secador receptor retendrn una cantidad significativa de lubricante. Consulte el cuadro Capacidades de aceite refrigerante de componentes del A/A. Cuando se reemplaza uno de los componentes, debe agregarse la cantidad de aceite refrigerante especificada. Cuando se reemplaza el compresor, la cantidad de aceite que se retiene en el resto del sistema debe vaciarse del compresor de recambio. La capacidad de aceite del sistema, menos la cantidad de aceite que an queda en los componentes restantes (consulte el cuadro de capacidad de aceite ms adelante), puede medirse y verterse en el orificio de succin del compresor. Cuando se ha roto un conducto o componente y se ha derramado aceite, el secador receptor debe reemplazarse junto con la pieza daada. Ejemplo: En un sistema de A/A, el evaporador retiene 60 ml (2 onzas). El condensador retiene 30 ml (1 onza) de aceite y la capacidad del sistema puede ser de 150 ml (5 onzas) de aceite. 150 ml menos 90 ml es igual a 60 ml (2 onzas).

Drene el aceite del compresor antiguo y mdalo. Consulte el texto.

PRECAUCION: El aceite refrigerante utilizado en un sistema de A/A que carga R-134a es exclusivo. Utilice slo aceites que han sido creados para funcionar con refrigerante R-134a. El aceite designado para este vehculo es ND 8 PAG (glicol polialcalino).

VERIFICACION DEL NIVEL DE LUBRICANTE REFRIGERANTE


(1) Recupere el refrigerante del sistema. (2) Desconecte del compresor del A/A los conductos de refrigerante. Tapone los conductos abiertos para evitar que penetre humedad en el sistema. (3) Retire el compresor del vehculo. (4) Drene el lubricante del compresor por los orificios de succin y descarga situados en el compresor. (5) Agregue la capacidad del sistema menos la capacidad de los componentes que no fueron reemplazados. Consulte el cuadro Capacidades de aceite refrigerante de componentes del A/A. Agregue lubricante por los orificios de succin y descarga situados en el compresor. No se debe exceder los 150 ml (5 onzas) en total. (6) Instale el compresor y conecte los conductos de refrigerante. A continuacin vace y cargue el sistema refrigerante. (7) La mayora de los equipos de recuperacin y reciclaje miden el lubricante que se retira. Esta es la cantidad que debe volver a agregarse al sistema. Si se instala un compresor nuevo, vace el lubricante del compresor viejo, mida la cantidad drenada y deseche el lubricante viejo. Drene el lubricante del compresor nuevo en un recipiente limpio. Vuelva a cargar la cantidad de lubricante medida del compresor viejo, ms la cantidad recuperada del sistema, en el compresor nuevo.

24 - 50

TUBERIAS

JR

REFRIGERANTE
DESCRIPCION
El refrigerante utilizado en este sistema de aire acondicionado es un hidrofluorocarbono (HFC) tipo R-134a. A diferencia del refrigerante R-12, que es un clorofluorocarbono (CFC), el refrigerante R-134a no contiene cloro que destruye la capa de ozono. Es un gas licuado no txico, no inflamable, cristalino e incoloro. Aunque el refrigerante R-134a no contiene cloro, debe recuperarse y reciclarse de la misma manera que los refrigerantes tipo CFC. Esto es as porque el refrigerante R-134a es un gas de efecto invernadero y puede contribuir al recalentamiento global de la atmsfera.

FUNCIONAMIENTO
El refrigerante R-134a no es compatible con el refrigerante R-12 en un sistema de aire acondicionado. La ms mnima cantidad de refrigerante R-12 agregada al sistema de refrigerante R-134a provocar un fallo en el compresor, la sedimentacin del aceite refrigerante o el rendimiento deficiente del sistema de aire acondicionado. Adems, los aceites refrigerantes sintticos de glicol y polialkileno (PAG) utilizados en un sistema de refrigerante R-134a no son compatibles con los aceites refrigerantes minerales utilizados en los sistemas de refrigerante R-12. Los orificios de servicio del sistema de refrigerante R-134a, los acopladores de las herramientas de servicio y las botellas dosificadoras de refrigerante se han diseado con conexiones exclusivas para asegurar que el sistema de R-134a no pueda cargarse por accidente con el refrigerante incorrecto (R-12). Asimismo, el vehculo tiene en el compartimiento del motor y en el compresor etiquetas que indican a los tcnicos de servicio que el sistema de aire acondicionado est equipado con refrigerante R-134a.

JR

CONTROL DE EMISIONES

25 - 1

CONTROL DE EMISIONES
INDICE
pa gina CONTROL DE EMISIONES DESCRIPCION DESCRIPCION - ETIQUETA DE INFORMACION DE CONTROL DE EMISIONES DEL VEHICULO (VECI) . . . . . . . DESCRIPCION - DEFINICION DE CICLO ... DESCRIPCION - COMPONENTES CONTROLADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO - CIRCUITOS NO CONTROLADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina DESCRIPCION - SISTEMAS CONTROLADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DESCRIPCION - LIMITES ALTOS Y BAJOS . . 10 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO - SISTEMA . . . . . . . . . . . 10 MODO DE PRUEBA DE VISUALIZACION DE ESTADO CON LA DRB III . . . . . . . . . . . . . . . 11 EMISIONES VOLATILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 RECIRCULACION DE LOS GASES DE ESCAPE . 21 DIAGNOSTICO DE A BORDO . . . . . . . . . . . . . . . 25 Cada vez que se ilumina la MIL se almacena un DTC. El DTC slo puede autoeliminarse cuando se ha apagado la MIL. Una vez que esto ha ocurrido, el PCM debe aprobar la prueba de diagnstico correspondiente al DTC ms reciente durante 40 ciclos de calentamiento (80 ciclos para el monitor del sistema de alimentacin de combustible y el monitor de fallo de encendido). La descripcin ms adecuada de un ciclo de calentamiento es la siguiente: El motor debe estar en funcionamiento Debe producirse un aumento de 4,5 C (40 F) en la temperatura del motor desde el momento en que arranc La temperatura del refrigerante del motor debe alcanzar por lo menos 71 C (160 F) Un ciclo de conduccin que consiste en el arranque y apagado del motor. Una vez que se han cumplido las condiciones enumeradas, se considera que el PCM ha pasado por un ciclo de calentamiento. En vista de las condiciones que deben cumplirse para que se apague la MIL y se borre el DTC, es sumamente importante que, despus de efectuar la reparacin, se borren todos los DTC y se verifique la reparacin.

.1 .1 .1 .6

CONTROL DE EMISIONES
DESCRIPCION DESCRIPCION - ETIQUETA DE INFORMACION DE CONTROL DE EMISIONES DEL VEHICULO (VECI)
Todos los modelos tienen una tarjeta de Informacin de control de emisiones del vehculo (VECI). Chrysler siempre fija esta tarjeta al compartimento del motor. La tarjeta no puede quitarse sin alterar la informacin o destruirla. En la tarjeta se indican las especificaciones del vehculo en relacin con las emisiones y el recorrido de las mangueras de vaco. Deben respetarse las conexiones y los recorridos de las mangueras indicados en la tarjeta.

DESCRIPCION - DEFINICION DE CICLO


Ciclo significa el funcionamiento del vehculo (despus de un perodo de motor apagado) durante un lapso y en un modo de conduccin que sean suficientes para permitir que el sistema de diagnstico controle, por lo menos una vez, todos los componentes y sistemas. Antes de que el PCM pueda verificar que un componente que previamente haba tenido un fallo est cumpliendo con las condiciones de funcionamiento normales de ese componente es preciso que el sistema verifique que los monitores estn funcionando correctamente. Para fallos de encendido o funcionamiento incorrecto del sistema de combustible, la MIL se apagar si el fallo no se repite cuando se efecta el control durante tres ciclos de conduccin secuenciales posteriores en los cuales las condiciones son similares a las imperantes cuando se detect por primera vez el funcionamiento incorrecto.

DESCRIPCION - COMPONENTES CONTROLADOS


Existen varios componentes que afectarn a las emisiones del vehculo si no funcionan correctamente. Si uno de estos componentes tiene un funcionamiento incorrecto, se encender la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (CHECK ENGINE). Algunos de los monitores de componentes comprueban si las piezas funcionan correctamente. Los componentes accionados elctricamente ahora disponen de comprobaciones de entrada (racionalidad) y salida (funcionalidad). Antes, un componente como el sensor de Posicin de la mariposa del acelerador (TPS) era comprobado por el PCM para detectar si haba un

25 - 2

CONTROL DE EMISIONES

JR
das en busca de abiertos o cortos elctricos, tambin se comprueba la racionalidad de las mismas. Esto significa que la seal de entrada se compara con otras entradas e informacin para determinar si tienen sentido en las condiciones actuales. Las entradas de sensores al PCM a las cuales se le comprueba la racionalidad son: Sensor de Presin absoluta del mltiple (MAP) Sensor de oxgeno (O2S) Sensor de Temperatura de refrigerante del motor (ECT) Sensor de posicin del rbol de levas (CMP) Sensor de velocidad del vehculo Sensor de Posicin del cigeal (CKP) Sensor de Temperatura de aire de admisin/entrada (IAT) Sensor de posicin de mariposa del acelerador (TPS) Sensores de temperatura ambiente y de batera Conmutador de direccin asistida Calefactor de sensor de oxgeno Controlador del motor Conmutador de frenos Conmutador de la Bomba de deteccin de fugas (si est equipado). Conmutador P/N Controles de la transmisin Funcionalidad de salidasAdems de comprobarse las salidas del PCM en busca de abiertos o cortos elctricos, se comprueba su funcionalidad. Cuando el PCM proporciona un voltaje a un componente de salida, puede verificar si la orden ha sido ejecutada monitorizando las seales de entradas especficas para determinar si se producen los cambios esperados. Por ejemplo, cuando el PCM ordena que el motor de Control de aire de ralent (IAC) se site en una posicin especfica bajo determinadas condiciones de funcionamiento, espera detectar una velocidad de ralent (rpm) especfica (meta). De lo contrario, almacena un DTC. Las salidas del PCM a las cuales se les comprueba la funcionalidad son: Inyectores de combustible Bobinas de encendido Solenoide de embrague del convertidor de par Control de aire de ralent Solenoide de limpieza Solenoide de EGR (si est equipado) Solenoide de LDP (si est equipado) Control de ventilador del radiador Controles de la transmisin MONITOR DE SENSOR DE OXIGENO (O2S) DESCRIPCION Un sistema de retroalimentacin de oxgeno realiza un control efectivo de las emisiones de escape. El elemento ms importante del sistema de retroalimentacin es el sensor de oxgeno (SO2). El sensor de O2 est situado en la va de

circuito abierto o en corto. Si se produca una de estas condiciones, se estableca un DTC. Ahora hay una comprobacin para garantizar que el componente est funcionando. Esto se hace observando si existe una indicacin del TPS de una mayor o menor apertura de la mariposa del acelerador que lo que indican la MAP y las rpm del motor. En el caso del TPS, si el vaco del motor es elevado y las rpm del motor son 1.600 o mayores y el TPS indica una abertura de mariposa menor, se establecer un DTC. Lo mismo sucede cuando el vaco es bajo y hay 1.600 rpm. Cualquier componente que presente un modo de fallo asociado registrar un fallo despus de un ciclo con el funcionamiento incorrecto presente. Para los procedimientos de diagnstico, consulte los cuadros de descripcin de Cdigos de diagnstico de fallos (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION DESCRIPCION) y el correspondiente Manual de procedimientos de diagnstico de la trasnmisin. A continuacin, se presenta una lista de los componentes monitorizados: Componentes involucrados Monitor del sensor de oxgeno Monitor del calefactor del sensor de oxgeno Monitor del catalizador COMPONENTES INVOLUCRADOS Adems de los monitores principales, OBD II requiere que el sistema de diagnstico monitorice cualquier componente que pudiera afectar a los niveles de emisiones. En muchos casos, estos componentes eran comprobados en OBD I. Los requisitos de OBD I se centraban principalmente en la comprobacin de componentes relacionados con las emisiones en busca de abiertos o cortos elctricos. Sin embargo, OBD II tambin requiere que se compruebe la racionalidad de las entradas de componentes del mecanismo de transmisin al PCM, y funcionalidad de las salidas a componentes del mecanismo de transmisin desde el PCM. Los mtodos para monitorizar los diversos componentes involucrados incluyen: (1) Continuidad del circuito Abierto En corto alto En corto a masa (2) Racionalidad o funcionamiento correcto Comprobacin de racionalidad de entradas Comprobacin de funcionalidad de salidas NOTA: Los monitores de componentes involucrados son continuos. Por lo tanto, no hay condiciones de habilitacin aplicables. Racionalidad de entrada As como las seales de entrada al PCM son constantemente monitoriza-

JR
escape. Una vez que alcanza una temperatura de funcionamiento de 300 a 350 C (572 a 662 F), el sensor genera un voltaje que es inversamente proporcional a la cantidad de oxgeno que hay en el escape. Cuando hay una gran cantidad de oxgeno en el escape debido a una condicin de mezcla pobre, el sensor produce un voltaje bajo, inferior a 450 mV. Cuando el contenido de oxgeno es menor, debido a una condicin de mezcla rica, el sensor produce un voltaje ms alto, superior a 450mV. La informacin obtenida por el sensor se utiliza para calcular la amplitud de pulso de los inyectores de combustible. El PCM est programado para mantener la relacin de aire y combustible ptima. En esta relacin de mezcla, el catalizador funciona mejor para eliminar los hidrocarburos (HC), el monxido de carbono (CO) y el xido de nitrgeno (NOx) de los gases de escape. Asimismo, el sensor de O2 es el principal elemento de deteccin para los monitores de EGR (si est equipado), del catalizador y del sistema de combustible. El sensor de O2 puede presentar cualquiera o todos los fallos siguientes: Velocidad de respuesta lenta (desviacin grande) Voltaje de salida reducido (medio ciclo) Funcionamiento del calefactor Velocidad de respuesta lenta (desviacin grande)La velocidad de respuesta es el tiempo necesario para que el sensor conmute desde una seal de mezcla pobre a una rica, una vez que se encuentre expuesto a una mezcla de aire y combustible ms rica que la ptima o viceversa. A medida que el PCM ajusta la proporcin de aire y combustible, el sensor debe ser capaz de detectar rpidamente el cambio. Cuando el sensor envejece, puede tardar ms tiempo en detectar los cambios en el contenido de oxgeno de los gases de escape. La velocidad de cambio que experimenta un sensor de oxgeno se denomina desviacin grande. El PCM comprueba el voltaje del sensor de oxgeno en incrementos de unas pocas milsimas de segundo. Voltaje de salida reducido (medio ciclo) El voltaje de salida del sensor de O2 vara de 0 a 1 voltio. Un buen sensor puede generar con facilidad cualquier voltaje de salida en este margen en la medida que se expone a concentraciones diferentes de oxgeno. Para detectar un cambio en la mezcla de aire y combustible (rica o pobre), el voltaje de salida debe cambiar ms all de un valor umbral. Un sensor que no funcione correctamente puede tener dificultades para cambiar ms all de un valor umbral. Cada vez que la seal de voltaje sobrepasa el valor umbral, se incrementa un contador en una unidad. Esto se denomina contador de medio ciclo. Rendimiento del calefactorUn monitor separado realiza la prueba del calefactor. Consulte Monitor de calefactor de sensor de oxgeno.

CONTROL DE EMISIONES

25 - 3

FUNCIONAMIENTO Al cambiar la seal del sensor de oxgeno, el PCM monitoriza las seales de medio ciclo y desviacin grande provenientes del sensor de oxgeno. Si durante la prueba ningn contador alcanza un valor predeterminado, se introduce un funcionamiento incorrecto y se almacenan los datos de pantalla de congelacin de imagen. Slo es necesario que un contador alcance su valor predeterminado para superar la prueba del monitor. El monitor de sensor de oxgeno es un monitor de dos ciclos que se comprueba solamente una vez por ciclo. Cuando el sensor de oxgeno no supera la prueba en dos ciclos consecutivos, se ilumina la MIL y se establece un DTC. La MIL se apaga cuando el sensor de oxgeno supera la prueba de monitor en tres ciclos consecutivos. El DTC se borra de la memoria despus de 40 ciclos de calentamiento consecutivos sin que se produzcan fallos en la prueba. Condiciones de habilitacinLas siguientes son las condiciones tpicas que deben cumplirse para que el PCM haga funcionar el monitor de sensor de oxgeno: Voltaje de la batera Temperatura del motor Tiempo de funcionamiento del motor Tiempo de funcionamiento del motor a una velocidad predeterminada Tiempo de funcionamiento del motor con una velocidad y apertura de la mariposa del acelerador predeterminadas Transmisin en una marcha y freno apretado (automtica solamente) Sistema de combustible en ciclo cerrado Memoria adaptable a largo plazo (dentro de los parmetros) Conmutador de la direccin asistida en PSI bajas (sin carga) Motor en ralent Nivel de combustible por encima del 15% Temperatura de aire ambiente Presin baromtrica Rpm del motor dentro de un margen de ralent deseado aceptable Condiciones pendientes El administrador de tareas por lo general no hace funcionar el monitor de sensor de oxgeno en caso de estar llevndose a cabo monitores que se superponen o si la MIL se ilumina debido a uno de los motivos siguientes: Monitor de fallos de encendido Monitor de calefactor y sensor de oxgeno delantero Sensor de MAP Sensor de velocidad del vehculo Sensor de temperatura del refrigerante del motor Sensor de posicin de la mariposa del acelerador Fallos de autocomprobacin de controlador del motor

25 - 4

CONTROL DE EMISIONES

JR
FUNCIONAMIENTO El monitor del calefactor del sensor de oxigeno comienza despus de colocar el encendido en posicion OFF (desconectado). El PCM enva una seal de 5 voltios polarizada al sensor de oxgeno cada 1,6 segundos. El PCM la mantiene polarizada durante 35 mseg. cada vez. A medida que se enfra el sensor, la resistencia aumenta y el PCM lee el incremento en forma de voltaje. Una vez que el voltaje ha aumentado en una cantidad predeterminada, ms alto que al comenzar la prueba, el sensor de oxgeno est suficientemente fro como para probar el funcionamiento del calefactor. Cuando el sensor de oxgeno est suficientemente fro, el PCM excita el rel de ASD. El voltaje al sensor de O2 hace que comience a aumentar la temperatura. Al aumentar la temperatura del sensor, la resistencia interna disminuye. El PCM contina polarizando la seal de 5 voltios al sensor. Cada vez que se polariza la seal, el PCM lee una disminucin de voltaje. Cuando el PCM detecta una disminucin de voltaje de un valor predeterminado durante varios pulsos polarizados, se supera la prueba. Los elementos calefactores se comprueban cada vez que se apaga el motor siempre que se cumplan todas las condiciones de habilitacin. Si falla el monitor, el PCM almacena un fallo de formacin y se introduce una pantalla de congelacin de imagen. Si dos pruebas consecutivas fallan, se almacena un DTC. Debido a que el encendido est en posicin OFF (desconectado), la MIL se ilumina al comienzo del prximo ciclo de la llave. Condiciones de habilitacin Para que el PCM lleve a cabo la prueba de calefactor de sensor de oxgeno deben cumplirse las condiciones siguientes: Tiempo de funcionamiento del motor de al menos 3 minutos Tiempo de funcionamiento del motor con una velocidad y apertura de la mariposa del acelerador predeterminadas. Sin alimentacin elctrica con llave en posicin OFF Voltaje de la batera de al menos 10 voltios Sensor de oxgeno suficientemente enfriado Condiciones pendientes No existen condiciones o situaciones que indiquen conflicto o suspensin de la comprobacin. La prueba de calefactor de sensor de oxgeno no se ejecuta pendiente de resolucin de iluminacin de la MIL debido a un fallo del sensor de oxgeno. Suspensin No existen condiciones que provoquen la suspensin del monitor de calefactor. MONITOR DEL CATALIZADOR A fin de cumplir con las disposiciones en materia de contaminacin, los vehculos estn equipados con convertidores catalticos. Dichos convertidores reducen las emisiones de hidrocarburos, xidos de nitrgeno y monxido de carbono.

Sensor de rbol de levas o cigeal Inyector y bobina Motor de control de aire de ralent Sistema elctrico de EVAP Solenoide elctrico de EGR (si est equipado) Temperatura de aire de admisin/entrada Alimentacin de 5 voltios Conflicto El administrador de tareas no hace funcionar el monitor de sensor de oxgeno en caso de existir alguna de las condiciones siguientes: A/A encendido (el accionamiento temporal del embrague del A/A suspende el monitor) Flujo de limpieza en curso Tiene lugar el aprendizaje del contenido de etanol y se utiliza una vez que se establece el indicador (si est equipado) Suspensin El administrador de tareas suspende la creacin de un fallo para el monitor de sensor de oxgeno si existe alguna de las condiciones que se indican a continuacin: Monitor de calefactor de sensor de oxgeno, prioridad 1 Monitor de fallo de encendido, prioridad 2 MONITOR DEL CALEFACTOR DE SENSOR DE OXIGENO DESCRIPCION Si hay un DTC del sensor de oxgeno (sensor de O2) as como un DTC de calefactor de sensor de O2, el fallo del sensor de O2 DEBE repararse en primer lugar. Despus de reparar el fallo de sensor de O2, confirme que el circuito del calefactor funciona correctamente. Las lecturas de voltaje tomadas del sensor de O2 son muy sensibles a la temperatura. Dichas lecturas no son exactas por debajo de 300 C (572 F). El sensor de O2 se calienta para permitir al controlador del motor cambiar tan pronto como sea posible al control de ciclo cerrado. El elemento calefactor utilizado para calentar el sensor de O2 debe probarse a fin de asegurar que ste calienta el sensor de manera apropiada. El elemento calefactor en s no se comprueba. La salida del sensor se utiliza para probar el calefactor aislando el efecto del elemento calefactor sobre el voltaje de salida del sensor de O2 de los otros efectos. La resistencia normalmente se encuentra entre 100 ohmios y 4,5 megaohmios. Cuando la temperatura del sensor de oxgeno aumenta, la resistencia en el circuito interno disminuye. El PCM enva una seal de 5 voltios polarizada a travs de los sensores de oxgeno para conectar a masa este circuito de monitorizacin. Al aumentar la temperatura, la resistencia disminuye y el PCM detecta un voltaje ms bajo en la seal de referencia. Inversamente, al descender la temperatura, la resistencia aumenta y el PCM detecta un voltaje ms alto en la seal de referencia. El circuito del sensor de O2 se controla para saber si existe una cada de voltaje.

JR
El kilometraje normal del vehculo o los fallos de encendido del motor pueden hacer que el catalizador se deteriore. Si se derrite el ncleo de cermica se puede producir una reduccin del paso del escape. Esto puede aumentar las emisiones del vehculo y deteriorar el rendimiento del motor, la capacidad de conduccin y el ahorro de combustible. El monitor del catalizador utiliza dos sensores de oxgeno, a fin de controlar la eficiencia del convertidor. La estrategia de los dos sensores de O2 se basa en el hecho de que, a medida que el catalizador se deteriora, se reduce tanto la capacidad de almacenamiento como su eficacia. Al controlar la capacidad de almacenamiento del catalizador de oxgeno, se puede calcular indirectamente su eficacia. El sensor de O2 de entrada se utiliza para detectar la cantidad de oxgeno que hay en los gases de escape, antes de que stos entren en el convertidor cataltico. El PCM calcula la mezcla de aire y combustible a partir de la salida del sensor de O2. El voltaje bajo indica alto contenido de oxgeno (mezcla pobre). El voltaje alto indica un bajo contenido de oxgeno (mezcla rica). Cuando el sensor de O2 de entrada detecta una condicin de mezcla pobre, existe abundancia de oxgeno en los gases de escape. Un convertidor que funciona almacena dicho oxgeno para que pueda utilizarse en la oxidacin de HC y CO. A medida que el convertidor absorbe el oxgeno, habr una falta de oxgeno en el sistema de salida del convertidor. La salida del sensor de O2 de salida indicar una actividad limitada en esta condicin. A medida que el convertidor pierde la capacidad de almacenar oxgeno, la condicin puede detectarse por el comportamiento del sensor de O2 de salida. Cuando desciende la eficacia, no ocurre ninguna reaccin qumica. Esto significa que la concentracin de oxgeno ser la misma tanto en el tramo de salida como en el de entrada. El voltaje de salida del sensor de O2 de salida copia el voltaje del sensor del sistema de entrada. La nica diferencia es un tiempo de retardo (detectado por el PCM) entre la conmutacin de los dos sensores de O2. Para controlar el sistema, se cuenta la cantidad de conmutaciones de mezcla pobre a rica de los sensores de O2 de entrada y de salida. Se utiliza la relacin entre las conmutaciones de salida y las de entrada para determinar si el catalizador funciona adecuadamente. Un catalizador efectivo tendr menos conmutaciones de salida que de entrada, es decir, la relacin ser ms cercana a cero. En un catalizador totalmente ineficaz, esta relacin ser de uno a uno, lo que indica que no se produce oxidacin en el dispositivo. Se debe controlar el sistema para que cuando se deteriore la eficiencia del catalizador y aumenten las emisiones de escape por encima de los lmites legales permitidos, se encienda la MIL (luz CHECK ENGINE).

CONTROL DE EMISIONES

25 - 5

Funcionamiento del monitor Para monitorizar la eficiencia del catalizador, el PCM ampla los puntos de conmutacin de mezcla rica y pobre del sensor de oxgeno calefaccionado. Con los puntos de conmutacin ampliados, la mezcla de aire y combustible pasa a ser ms rica y ms pobre sobrecargando el convertidor cataltico. Una vez iniciada la prueba, la mezcla de aire y combustible pasa a ser rica y pobre y se cuentan las conmutaciones de O2. Se cuenta una conmutacin cuando una seal de sensor de oxgeno pasa de estar por debajo del umbral de mezcla pobre a estar por encima del umbral de mezcla rica. El nmero de conmutaciones del sensor de O2 trasero se divide por el nmero de conmutaciones del sensor de O2 delantero para determinar el ndice de conmutacin. La prueba se lleva a cabo durante 20 segundos. A medida que la eficiencia del catalizador se deteriora con el tiempo de uso del vehculo, el ndice de conmutacin del sensor de salida se aproxima al del sensor de entrada. Si en algn punto durante el perodo de prueba el ndice de conmutacin alcanza un valor predeterminado, se incrementa un contador en una unidad. El monitor queda habilitado para llevar a cabo otra prueba durante ese ciclo. Cuando la prueba no es superada 6 veces, el contador incrementa en 3 unidades, se introduce un funcionamiento incorrecto, se almacena una pantalla de congelacin de imagen, se crea un fallo y la MIL (luz indicadora de funcionamiento incorrecto ) se ilumina. Si la prueba se supera a la primera, no se llevan a cabo ms comprobaciones durante ese ciclo. La MIL se apaga despus de tres ciclos buenos consecutivos. Los criterios para considerar un ciclo bueno para el monitor del catalizador son ms estrictos que el criterio de fallo. Para superar la prueba e incrementar un ciclo bueno, el ndice de conmutacin del sensor de salida debe ser inferior al 45% con respecto al ndice del sensor de entrada. El porcentaje de fallo es de un 59% respectivamente. Condiciones de habilitacinPor lo general, para que el PCM lleve a cabo la prueba del monitor del catalizador deben cumplirse las condiciones siguientes. Los tiempos especficos para cada parmetro pueden diferir de un motor a otro. Tiempo de conduccin acumulado Tiempo de habilitacin Temperatura de aire ambiente Presin baromtrica Contador de calentamiento del catalizador Temperatura del refrigerante del motor Velocidad del vehculo MAP RPM Motor en ciclo cerrado Nivel de combustible Condiciones pendientes DTC de fallo de encendido

25 - 6

CONTROL DE EMISIONES

JR
un fallo, pero podra provocar una condicin de mezcla rica o pobre o un fallo de encendido. Esto hara que el PCM almacenara un cdigo de diagnstico de fallo del sensor de oxgeno o de encendido. Los principales circuitos no monitorizados aparecen a continuacin junto con ejemplos de modos de fallo que no ocasionan directamente que el PCM establezca un DTC, sino un sistema monitorizado. PRESION DE COMBUSTIBLE El regulador de presin de combustible controla la presin del sistema de combustible. El PCM no puede detectar una obstruccin del filtro de entrada de la bomba de combustible, del filtro de combustible en lnea o un tubo de alimentacin de combustible o de retorno estrangulado. Sin embargo, stos podran provocar una condicin de mezcla rica o pobre haciendo que el PCM almacene un cdigo de diagnstico de fallo del sensor de oxgeno, del sistema de combustible o de fallo de encendido. CIRCUITO DE ENCENDIDO SECUNDARIO El PCM no puede detectar una bobina de encendido que no funcione, bujas empastadas o gastadas, encendido por induccin o cables abiertos de bujas. Sin embargo, el fallo de encendido aumentar el contenido de oxgeno en el escape, haciendo creer al PCM que el sistema de combustible es demasiado pobre. Tambin se detectar fallo de encendido. COMPRESION DE CILINDROS El PCM no puede detectar la compresin irregular, baja o alta de los cilindros del motor. La compresin baja disminuye los niveles de O2 en el escape. Lo que conduce a un fallo de deteccin del sistema de combustible, sensor de oxgeno o fallo de encendido. SISTEMA DE ESCAPE El PCM no puede detectar un sistema de escape obstruido, restringido o con fugas. Puede establecer un fallo de EGR (si est equipado) o del sistema de alimentacin de combustible o del sensor de O2. FUNCIONAMIENTO MECANICO INCORRECTO DE LOS INYECTORES DE COMBUSTIBLE El PCM no puede determinar si un inyector de combustible est obstruido, si la aguja est agarrotada o si se ha instalado el inyector incorrecto. Sin embargo, stos podran provocar una condicin de mezcla rica o pobre en cuyo caso el PCM almacena un cdigo de diagnstico de fallo para fallos de encendido, fallos de un sensor de oxgeno o del sistema de combustible. CONSUMO EXCESIVO DE ACEITE Aunque el PCM controla el contenido de oxgeno del escape del motor cuando el sistema est en ciclo

Respuesta de sensor de oxgeno delantero Monitor de calefactor de sensor de oxgeno delantero Sistema elctrico de sensor de oxgeno delantero Racionalidad de sensor de oxgeno trasero (comprobacin media) Monitor de calefactor de sensor de oxgeno trasero Sistema elctrico de sensor de oxgeno trasero Monitor del sistema de combustible Todos los fallos del TPS Todos los fallos de MAP Todos los fallos del sensor de ECT Funcionalidad del solenoide de flujo de limpieza Sistema elctrico del solenoide de flujo de limpieza Todos los fallos de autocomprobacin del PCM Todos los fallos de los sensores de CMP y CKP Todos los fallos elctricos de inyectores y encendido Funcionalidad del motor de Control de aire de ralent (IAC) Sensor de velocidad del vehculo Conmutador de freno (trans. auto. solamente) Temperatura de aire de admisin Conflicto El monitor del catalizador no funcionar en caso de existir alguna de las condiciones siguientes: Monitor de EGR en curso (si est equipado) Prueba intrusiva de sistema de combustible con mezcla rica en curso Monitor de EVAP en curso Tiempo desde la puesta en marcha inferior a 60 segundos Nivel de combustibe bajo inferior al 15%. Temperatura de aire ambiente baja Tiene lugar el aprendizaje del contenido de etanol y se utiliza una vez que se establece el indicador Suspensin El administrador de tareas no crea un fallo del catalizador en caso de existir alguna de las condiciones siguientes: Monitor de sensor de oxgeno, prioridad 1 Calefactor de sensor de oxgeno, prioridad 1 Monitor de EGR, prioridad 1 (si est equipado) Monitor de EVAP, prioridad 1 Monitor del sistema de combustible, prioridad 2 Monitor de fallo de encendido, prioridad 2

FUNCIONAMIENTO - CIRCUITOS NO CONTROLADOS


El PCM no controla todos los circuitos, sistemas y condiciones que podran afectar la capacidad de conduccin del vehculo. Sin embargo, los problemas con estos sistemas pueden hacer que el PCM almacene cdigos de diagnstico de fallos relativos a otros sistemas o componentes. Por ejemplo, un problema de presin de combustible no registrar en forma directa

JR
cerrado, no puede determinar si el consumo de aceite es excesivo. FLUJO DE AIRE DEL CUERPO DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR El PCM no puede detectar una obstruccin o restriccin en la entrada del depurador de aire o del elemento del filtro. SERVOMECANISMO POR VACIO El PCM no puede detectar fugas o restricciones en los circuitos de vaco de los dispositivos del sistema de control del motor asistido por vaco. Sin embargo, stos podran provocar que el PCM almacenara un cdigo de diagnstico de fallos del sensor de MAP y crear una condicin de ralent elevado. MASA DEL SISTEMA DEL PCM El PCM no puede determinar una masa pobre del sistema. Sin embargo, se puede generar uno o ms cdigos de diagnstico de fallos como resultado de esta condicin. El mdulo debe estar instalado en la carrocera en todo momento, incluso durante el diagnstico. ACOPLAMIENTO DEL CONECTOR DEL PCM El PCM no puede determinar si existen espigas del conector que estn abiertas o daadas. Sin embargo, podra almacenar cdigos de diagnstico de fallos como resultado de la existencia de espigas de conector abiertas.

CONTROL DE EMISIONES

25 - 7

Monitor del sensor de oxgeno Monitor del calefactor del sensor de oxgeno Monitor del catalizador Monitor de deteccin de fugas del sistema de emisiones voltiles (si est equipado) A continuacin se ofrece una descripcin de cada monitor de sistema y su DTC correspondiente. Para informarse sobre los procedimientos de diagnstico, consulte el manual de procedimientos de diagnstico del mecanismo de transmisin apropiado. MONITOR DE SENSOR DE OXIGENO (O2S) Un sistema de retroalimentacin de oxgeno realiza un control efectivo de las emisiones de escape. El elemento ms importante del sistema de retroalimentacin es el sensor de oxgeno (SO2). El sensor de O2 est situado en la va de escape. Una vez que alcanza una temperatura de funcionamiento de 300 a 350 C (572 a 662 F), el sensor genera un voltaje que es inversamente proporcional a la cantidad de oxgeno que hay en el escape. La informacin obtenida por el sensor se utiliza para calcular la amplitud de pulso de los inyectores de combustible. El PCM est programado para mantener la relacin de aire y combustible ptima. En esta relacin de mezcla, el catalizador funciona mejor para eliminar los hidrocarburos (HC), el monxido de carbono (CO) y el xido de nitrgeno (NOx) de los gases de escape. Asimismo, el sensor de O2 es el principal elemento de deteccin para los monitores de EGR (si est equipado), del catalizador y del sistema de combustible. El sensor de O2 puede presentar cualquiera o todos los fallos siguientes: Velocidad de respuesta lenta Voltaje de salida reducido Cambio dinmico Circuitos abiertos o en corto La velocidad de respuesta es el tiempo necesario para que el sensor conmute desde una mezcla pobre a una rica, una vez que se encuentre expuesto a una mezcla de aire y combustible ms rica que la ptima o viceversa. Cuando el sensor comienza a funcionar incorrectamente, puede tardar ms tiempo en detectar los cambios en el contenido de oxgeno de los gases de escape. El voltaje de salida del sensor de O2 vara de 0 a 1 voltio. Un buen sensor puede generar con facilidad cualquier voltaje de salida en este margen en la medida que se expone a concentraciones diferentes de oxgeno. Para detectar un cambio en la mezcla de aire y combustible (rica o pobre), el voltaje de salida debe cambiar ms all de un valor umbral. Un sensor que no funcione correctamente puede tener dificultades para cambiar ms all de un valor umbral.

DESCRIPCION - SISTEMAS CONTROLADOS


Hay nuevos monitores de circuitos electrnicos que verifican el rendimiento de los sistemas de combustible, emisiones, motor y encendido. Estos monitores utilizan informacin de varios circuitos de sensores para indicar el funcionamiento general de los sistemas de alimentacin de combustible, motor, emisiones y encendido, y de esta forma comprobar el rendimiento de las emisiones del vehculo. Los monitores de los sistemas de alimentacin de combustible, motor, encendido y emisiones no indican un problema especfico de un componente. Pero s indican que hay un problema implcito dentro de uno de los sistemas y que debe diagnosticarse un problema especfico. Si cualquiera de estos monitores detecta un problema que afecta a las emisiones del vehculo, se encender la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (CHECK ENGINE). Estos monitores generan cdigos de diagnstico de fallo que pueden visualizarse con la herramienta de exploracin DRBIII. A continuacin se presenta una lista de los monitores de sistemas: Monitor de EGR (si est equipado) Monitor de fallos de encendido Monitor del sistema de combustible

25 - 8

CONTROL DE EMISIONES

JR
nuacin poder efectuar la prueba de EGR. Tambin mira al potencimetro linear de EGR para retroinformacin. MONITOR DE FALLOS DE ENCENDIDO El fallo de encendido excesivo del motor da como resultado un aumento de la temperatura del catalizador y de las emisiones de hidrocarburos. Los fallos de encendido importantes pueden provocar averas en el catalizador. Para evitar esto, el PCM monitoriza los fallos de encendido. El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) controla la existencia de un fallo de encendido en la mayora de las condiciones de funcionamiento del motor (esfuerzo de rotacin positivo), observando los cambios en la velocidad del cigeal. Si se produce un fallo de encendido, la velocidad del cigeal variar ms de lo normal. MONITOR DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE A fin de cumplir con las disposiciones en materia de contaminacin, los vehculos estn equipados con convertidores catalticos. Dichos convertidores reducen las emisiones de hidrocarburos, xidos de nitrgeno y monxido de carbono. El catalizador trabaja mejor cuando la proporcin de aire y combustible se encuentra en la proporcin ptima de 14,7 a 1, o cerca de ella. El PCM est programado para mantener la relacin de aire y combustible ptima. Esto se hace efectuando correcciones a corto plazo en la amplitud de pulsos del inyector de combustible basndose en la salida del sensor de oxgeno. La memoria programada acta como una herramienta de calibracin autnoma que utiliza el controlador del motor para compensar las variaciones en las especificaciones del motor, las tolerancias del sensor y la fatiga del motor durante el periodo de vida del motor. Al controlar la verdadera proporcin de aire y combustible con el sensor de O2 (corto plazo) y multiplicarla por la memoria (adaptable) a largo plazo del programa y compararla con ese lmite, se puede determinar si el sistema de combustible podr superar la prueba de emisiones. Si se produce un funcionamiento incorrecto como que el PCM no pueda mantener la relacin ptima de aire y combustible, entonces se encender la MIL. MONITOR DEL CATALIZADOR A fin de cumplir con las disposiciones en materia de contaminacin, los vehculos estn equipados con convertidores catalticos. Dichos convertidores reducen las emisiones de hidrocarburos, xidos de nitrgeno y monxido de carbono. El kilometraje normal del vehculo o los fallos de encendido del motor pueden hacer que el catalizador se deteriore. Si se derrite el ncleo de cermica se puede producir una reduccin del paso del escape.

MONITOR DEL CALEFACTOR DE SENSOR DE OXIGENO Si hay un DTC del sensor de oxgeno (sensor de O2), as como un DTC del calefactor de sensor de O2, el fallo del sensor de O2 SE DEBE reparar primero. Despus de reparar el fallo de sensor de O2, confirme que el circuito del calefactor funciona correctamente. Un sistema de retroalimentacin de oxgeno realiza un control efectivo de las emisiones de escape. El elemento ms importante del sistema de retroalimentacin es el sensor de oxgeno (SO2). El sensor de O2 est situado en la va de escape. Una vez que alcanza una temperatura de funcionamiento de 300 a 350 C (572 a 662 F), el sensor genera un voltaje que es inversamente proporcional a la cantidad de oxgeno que hay en el escape. La informacin obtenida por el sensor se utiliza para calcular la amplitud de pulso de los inyectores de combustible. Esto mantiene una relacin de aire y combustible (A/F) de 14,7 a 1. En esta relacin de mezcla, el catalizador funciona mejor para eliminar los hidrocarburos (HC), el monxido de carbono (CO) y el xido de nitrgeno (NOx) de los gases de escape. Las lecturas de voltaje tomadas del sensor de O2 son muy sensibles a la temperatura. Dichas lecturas no son exactas por debajo de 300 C (572 F). El sensor de O2 se calienta para permitir al controlador del motor cambiar tan pronto como sea posible al control de ciclo cerrado. El elemento calefactor utilizado para calentar el sensor de O2 debe probarse a fin de asegurar que ste calienta el sensor de manera apropiada. El circuito del sensor de O2 se controla para saber si existe una cada de voltaje. La salida del sensor se utiliza para probar el calefactor aislando el efecto del elemento calefactor sobre el voltaje de salida del sensor de O2 de los otros efectos. MONITOR DE EGR (si est equipado) El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) realiza una verificacin de diagnsticos de a bordo del sistema de EGR. El monitor de EGR se utiliza para verificar si el sistema de EGR est funcionando conforme a las especificaciones. La verificacin de diagnstico se activa solamente bajo condiciones seleccionadas de motor y conduccin. Cuando se cumplen esas condiciones, la EGR se desactiva (solenoide excitado) y se verifica el control de compensacin de O2. Al desactivar la EGR cambia la proporcin de aire y combustible (A/F) a mezcla pobre. Los datos del sensor de O2 deberan indicar un aumento de la concentracin de O2 en la cmara de combustin cuando los gases de escape ya no recirculan. Aunque esta prueba no mide directamente el funcionamiento del sistema de EGR, se puede inferir, debido al cambio de los datos del sensor de O2, si est funcionando correctamente el sistema de EGR. Dado que se emplea el sensor de O2, ste debe antes superar su prueba para a conti-

JR
Esto puede aumentar las emisiones del vehculo y deteriorar el rendimiento del motor, la capacidad de conduccin y el ahorro de combustible. El monitor del catalizador utiliza dos sensores de oxgeno, a fin de controlar la eficiencia del convertidor. La estrategia de los dos sensores de O2 se basa en el hecho de que a medida que el catalizador se deteriora, se reduce tanto la capacidad de almacenamiento como su eficacia. Al controlar la capacidad de almacenamiento del catalizador de oxgeno, se puede calcular indirectamente su eficacia. El sensor de O2 de entrada se utiliza para detectar la cantidad de oxgeno que hay en los gases de escape, antes de que stos entren en el convertidor cataltico. El PCM calcula la mezcla de aire y combustible a partir de la salida del sensor de O2. El voltaje bajo indica alto contenido de oxgeno (mezcla pobre). El voltaje alto indica un bajo contenido de oxgeno (mezcla rica). Cuando el sensor de O2 de entrada detecta una condicin de mezcla pobre, existe abundancia de oxgeno en los gases de escape. Un convertidor que funciona almacena dicho oxgeno para que pueda utilizarse en la oxidacin de HC y CO. A medida que el convertidor absorbe el oxgeno, habr una falta de oxgeno en el sistema de salida del convertidor. La salida del sensor de O2 de salida indicar una actividad limitada en esta condicin. A medida que el convertidor pierde la capacidad de almacenar oxgeno, la condicin puede detectarse por el comportamiento del sensor de O2 de salida. Cuando desciende la eficacia, no ocurre ninguna reaccin qumica. Esto significa que la concentracin de oxgeno ser la misma tanto en el tramo de salida como en el de entrada. El voltaje de salida del sensor de O2 de salida copia el voltaje del sensor del sistema de entrada. La nica diferencia es un tiempo de retardo (detectado por el PCM) entre la conmutacin de los dos sensores de O2. Para controlar el sistema, se cuenta la cantidad de conmutaciones de mezcla pobre a rica de los sensores de O2 de entrada y de salida. Se utiliza la relacin entre las conmutaciones de salida y las de entrada para determinar si el catalizador funciona adecuadamente. Un catalizador efectivo tendr menos conmutaciones de salida que de entrada, es decir, la relacin ser ms cercana a cero. En un catalizador totalmente ineficaz, esta relacin ser de uno a uno, lo que indica que no se produce oxidacin en el dispositivo. Se debe controlar el sistema para que cuando se deteriore la eficiencia del catalizador y aumenten las emisiones de escape por encima de los lmites legales permitidos, se encienda la MIL (luz CHECK ENGINE). MONITOR DE LA BOMBA DE DETECCION DE FUGAS El conjunto de deteccin de fugas incorpora dos funciones primarias: debe detectar una fuga en el sis-

CONTROL DE EMISIONES

25 - 9

tema de evaporacin y sellar dicho sistema de tal modo que pueda ejecutarse la prueba de deteccin de fugas. Los principales componentes del conjunto son: Un solenoide de tres puertos que activa las dos funciones descritas arriba; una bomba que contiene un conmutador, dos vlvulas de retencin, un muelle y diafragma y una junta de Vlvula de respiradero de la cmara (CVV) que contiene una vlvula de muelle de junta de respiradero. Inmediatamente despus de un arranque en fro, cuando la temperatura se encuentre entre los lmites umbrales predeterminados, el solenoide de tres puertos se excitar brevemente. Esto inicializa la bomba introduciendo aire a la cavidad de bomba y cerrando adems la junta de respiradero. Cuando no se realiza la prueba, dicha junta se mantiene abierta mediante el conjunto de diafragma de la bomba que la abre hasta la posicin de recorrido completo. La junta de respiradero permanece cerrada mientras la bomba hace su ciclo mediante la activacin del conmutador de lminas del solenoide de tres puertos que evita que el conjunto de diafragma realice el recorrido completo. Despus de un breve perodo de inicializacin, el solenoide se desexcita, permitiendo que la presin atmosfrica entre en la cavidad de la bomba, dejando de esta forma que el muelle desplace al diafragma que expulsa el aire de la cavidad de la bomba y entra en el sistema de respiradero. Cuando el solenoide se excita y desexcita, el ciclo se repite dando como resultado una circulacin caracterstica de una bomba de diafragma. La bomba se controla de 2 modos: Modo de bomba: La bomba realiza el ciclo a una velocidad fija para lograr una rpida acumulacin de presin, a fin de acortar la duracin total de la prueba. Modo de prueba: El solenoide se excita con un impulso de duracin fijo. Cuando el diafragma alcanza el punto de cierre del conmutador, se producen los siguientes impulsos fijos. El muelle de la bomba se fija de tal modo que el sistema logre una presin equilibrada de alrededor de 190 mm (7,5 pulg.) de agua. La velocidad de ciclo de los tiempos de bomba es bastante veloz, a medida que el sistema comienza a bombear hasta llegar a esta presin. Cuando la presin aumenta, la velocidad de ciclo comienza a decaer. Si no existe fuga en el sistema, la bomba dejar de bombear a una presin equilibrada. Si existe una fuga, continuar bombeando a una velocidad que representar la circulacin caracterstica del tamao de la fuga. Con esta informacin podemos determinar si la fuga es mayor del lmite de deteccin requerido (actualmente establecido en un orificio de 0,050 cm [0,020 pulg.] por CARB). Si la fuga se hace evidente durante la parte de prueba de fugas, se termina la prueba al final del modo de prueba y no se realizan ms verificaciones del sistema.

25 - 10

CONTROL DE EMISIONES

JR
Es posible que el PCM no almacene un DTC de un circuito controlado, aunque se haya producido un funcionamiento incorrecto. Esto puede suceder si no se ha cumplido con uno de los criterios para el establecimiento del DTC para ese circuito. Por ejemplo, considere que segn el criterio establecido para el cdigo de diagnstico de fallo es necesario que el PCM controle el circuito solamente cuando el motor funciona entre 750 y 2.000 rpm. Suponga que se produce un cortocircuito a masa en el circuito de salida del sensor cuando el motor funciona por encima de 2.400 rpm (lo que da como resultado 0 voltios de entrada al PCM). Como esta condicin se produce a una velocidad del motor que supera el umbral mximo (2.000 rpm), el PCM no almacenar ningn DTC. El PCM controla varias condiciones de funcionamiento y para ellas establece uno o varios DTC. Consulte Sistemas controlados, componentes y circuitos no controlados, en esta seccin. NOTA: Diversos procedimientos de diagnstico pueden ser la causa de que un monitor de diagnstico establezca un DTC. Por ejemplo, si retira un cable de buja para realizar una prueba de buja puede establecerse un cdigo de fallo del encendido. Cuando finalice y posteriormente verifique una reparacin, utilice la herramienta de exploracin DRBIII para borrar todos los DTC y apagar la MIL. Los tcnicos pueden visualizar los DTC almacenados. Consulte Cdigos de diagnstico de fallo (consulte el grupo 8 - ELECTRICO/MODULOS DE CONTROL ELECTRONICO/MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE TRANSMISION DESCRIPCION). Si desea informacin sobre DTC, utilice el conector de enlace de datos con la herramienta de exploracin DRBIII (Fig. 1).

La vlvula de respiradero de la cmara dejar de sellar el sistema una vez que se haya completado la secuencia de prueba, a medida que el conjunto de diafragma de la bomba se desplaza hacia la posicin de recorrido completo. El funcionamiento del sistema de evaporacin se verifica mediante el control ms estricto del flujo de limpieza de EVAP. A un ralent con temperatura adecuada se excitar la LDP para sellar el respiradero de la cmara. El flujo de limpieza aumentar un valor pequeo en un intento de detectar un cambio en el sistema de control de O2. Si existen vapores de combustible, indicados mediante un cambio en el control de O2, la prueba se da por vlida. En caso contrario, se supone que el sistema de purga no est funcionando correctamente. La LDP vuelve a desactivarse y finaliza la prueba.

DESCRIPCION - LIMITES ALTOS Y BAJOS


El PCM compara los voltajes de las seales de entrada desde cada uno de los dispositivos de entrada con lmites establecidos, altos y bajos, para dicho dispositivo. Si el voltaje de entrada no se encuentra dentro de los lmites y se cumplen otros criterios, el PCM almacena en su memoria un cdigo de diagnstico de fallo. Otros criterios de cdigos de diagnstico de fallos podran incluir lmites de las rpm del motor o voltajes de entrada de otros sensores o conmutadores que deben estar presentes, antes de verificar una condicin de cdigo de diagnstico de fallo.

FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO - SISTEMA


El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) controla varios circuitos distintos de los sistemas de inyeccin de combustible, encendido, emisiones y motor. Si el PCM detecta un problema en un circuito controlado con la suficiente frecuencia como para indicar un problema real, almacena un Cdigo de diagnstico de fallo (DTC) en la memoria del PCM. Si el cdigo se aplica a un componente o sistema que no est relacionado con las emisiones y si el problema se repara o deja de existir, el PCM cancela el cdigo despus de 40 ciclos de calentamiento. Los cdigos de diagnstico de fallos que afectan a las emisiones del vehculo hacen que se encienda la luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL). Consulte Luz indicadora de funcionamiento incorrecto en esta seccin. Para que el PCM almacene un DTC en la memoria deben cumplirse algunos criterios predeterminados. Un criterio puede ser una amplitud determinada de rpm del motor, la temperatura del motor y/o el voltaje de entrada al PCM.

JR

CONTROL DE EMISIONES

25 - 11

Fig. 1 Conector de enlace de datos

MODO DE PRUEBA DE VISUALIZACION DE ESTADO CON LA DRB III


FUNCIONAMIENTO
Las entradas de conmutadores al Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) tienen dos estados reconocidos: ALTO y BAJO. Por este motivo, el PCM no puede reconocer la diferencia entre una posicin seleccionada del conmutador frente a un circuito abierto, circuito en corto o un conmutador defectuoso. Si la pantalla de visualizacin de estado muestra el cambio de ALTO a BAJO o de BAJO a ALTO, considere que todo el circuito del conmutador al PCM funciona correctamente. Desde la pantalla de visualizacin de estado, acceda a entradas y salidas de visualizacin de estado o a sensores de visualizacin de estado.

25 - 12

EMISIONES VOLATILES

JR

EMISIONES VOLATILES
INDICE
pa gina EMISIONES VOLATILES FUNCIONAMIENTO - SISTEMA DE CONTROL DE EVAPORACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOLENOIDE DE LIMPIEZA/CAMARA DE EVAP FUNCIONAMIENTO ................... DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAPON DE BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ................... BOMBA DE DETECCION DE FUGAS DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ORVR FUNCIONAMIENTO .................. DIAGNOSIS Y COMPROBACION - EL VEHICULO NO SE CARGA . . . . . . . . . . . VALVULA DE PCV DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................. DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE PCV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAMARA DE VAPOR DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO .................. DESMONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INSTALACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pa gina

. . . 15 . . . 17 . . . 17 . . . 18 . . . 18 . . . . . . . . . 18 . 19 . 19 . 20

. . 12 . . 13 . . 13 . . 14

. . 14 . . 14 . . 14 . . 14

EMISIONES VOLATILES
FUNCIONAMIENTO - SISTEMA DE CONTROL DE EVAPORACION
El sistema de control de evaporacin evita la emisin de vapores del depsito de combustible a la atmsfera. Cuando el combustible se evapora en el depsito, los vapores pasan a travs de las mangueras o tubos de ventilacin a una cmara de evaporacin rellena de carbn activado. Esta cmara retiene los vapores de forma temporal. El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) permite que el vaco del mltiple de admisin aspire los vapores hacia la cmara de combustin durante ciertas condiciones de funcionamiento (Fig. 1). Todos los motores utilizan un sistema de solenoide de limpieza proporcional. El PCM controla el flujo de vapor haciendo funcionar el solenoide de limpieza. Consulte Solenoide de limpieza proporcional en esta seccin. NOTA: El sistema de emisiones voltiles utiliza mangueras de fabricacin especial. Si es necesario reemplazarlas, utilice solamente mangueras resistentes al combustible. Las mangueras tambin deben cumplir los requisitos necesarios para proteger la capa de ozono. NOTA: Para ms informacin sobre Recuperacin de vapores de combustible de a bordo (ORVR), consulte la seccin Distribucin de combustible.

JR

EMISIONES VOLATILES

25 - 13

SOLENOIDE DE LIMPIEZA /

DESMONTAJE

Fig. 1 Diagrama esquemtico del sistema de ORVR


1 2 3 4 5 6 7 TAPON DE COMBUSTIBLE CONDUCTO DE RECIRCULACION SEPARADOR DE LIQUIDO LIMPIEZA CON LPD ELEMENTO DE RESPIRADERO SIN LDP 8 - CAMARA 9 - VALVULA DE INVERSION 10 - DEPOSITO DE COMBUSTIBLE 11 - VALVULA DE RETENCION 12 - VALVULA DE CONTROL

CAMARA DE EVAP
FUNCIONAMIENTO
Durante el perodo de calentamiento de arranque en fro y el retardo del tiempo de arranque en caliente, el PCM no excita el solenoide. Cuando se desexcita, no se purgan los vapores. El solenoide de purga proporcional funciona a una frecuencia de 200 hz y se controla mediante un circuito de controlador de motor que detecta la corriente que se est aplicando a dicho solenoide y, a continuacin, ajusta esta corriente para conseguir el flujo de purga deseado. El solenoide de purga proporcional controla el grado de purga de los vapores de combustible desde la cmara de vaco y el depsito de combustible hasta el mltiple de admisin del motor.

(1) (2) (3) (4) (5) 2).

Desconecte el cable negativo de la batera. Retire la caja del depurador de aire. Desconecte el conector elctrico. Desconecte las mangueras de vaco. Retire el solenoide de purga del soporte (Fig.

25 - 14

EMISIONES VOLATILES

JR

BOMBA DE DETECCION DE FUGAS


DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el depsito de combustible. Consulte la seccin Distribucin de combustible (Fig. 3) y (Fig. 4).

Fig. 2 SOLENOIDE DE LIMPIEZA

INSTALACION
(1) 2). (2) (3) (4) (5) Instale el solenoide de purga en el soporte (Fig. Conecte las mangueras de vaco. Conecte el connector elctrico. Instale la caja del depurador de aire. Conecte el cable negativo de la batera.

TAPON DE BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE


DESCRIPCION
El tapn de llenado de combustible de plstico se enrosca con un cuarto de vuelta en el extremo del tubo de llenado de combustible. Su objetivo es retener los vapores y el combustible en el depsito de combustible.

Fig. 3 DEPOSITO DE COMBUSTIBLE Y SISTEMA DE EVAP

FUNCIONAMIENTO
El tapn de llenado de combustible incorpora una vlvula de descarga de dos vas que se cierra a la atmsfera durante condiciones de funcionamiento normales. La vlvula de descarga se calibra para abrirse cuando existe una presin de 17 kPa (2,5 psi) o un vaco de 2 kPa (0,6 pulg. Hg) en el depsito de combustible. Cuando se descarga la presin o el vaco, la vlvula vuelve a su posicin de normalmente cerrada. PRECAUCION: Retire el tapn de llenado de combustible para descargar la presin del depsito de combustible antes de desconectar cualquier componente del sistema de combustible.

Fig. 4 LOCALIZACION DE LPD


(3) Desconecte las mangueras de la cmara de EVAP. (4) Retire la LDP de la cmara de EVAP.

INSTALACION
(1) Instale la LDP en la cmara de EVAP. (2) Conecte las mangueras.

JR
(3) Instale el depsito de combustible. Consulte la seccin Distribucin de combustible (Fig. 3). (4) Conecte el cable negativo de la batera.

EMISIONES VOLATILES

25 - 15

ORVR
FUNCIONAMIENTO
El principio de control de emisin que se utiliza en el sistema ORVR (recuperacin de vapores de reabastecimiento de combustible a bordo) es aquel en el que la circulacin de combustible en el tubo de llenado (aprox. 25,4 mm (1 pulg.) de dimetro interno) crea un efecto de aspiracin que arrastra el aire dentro del tubo de llenado (Fig. 5). Durante el reabastecimiento de combustible el depsito de combustible es venteado a la cmara de vapor para apresar vapores de escape. Con el aire circulando hacia el interior del tubo de llenado, no hay vapores de combustible que escapen a la atmsfera. Una vez que la cmara atrapa los vapores del reabastecimiento de combustible, el sistema de purga controlado por el ordenador del vehculo extrae el vapor hacia afuera de la cmara para que los queme el motor. El flujo de vapores es medido por el solenoide de limpieza para que no exista o haya un mnimo de impacto en la conduccin o en las emisiones del tubo de cola. A medida que el combustible comienza a fluir por el tubo de llenado, abre la vlvula de retencin que se encuentra normalmente cerrada e ingresa al depsito de combustible. El vapor o el aire se expelen desde el depsito a travs de la vlvula de control hacia la cmara de vapor. El vapor se absorbe en la cmara hasta que el flujo de vapor en los tubos se detiene ya sea a continuacin de la desconexin o

debido a que el nivel de combustible en el depsito es suficientemente alto para que cierre la vlvula de control. La vlvula de control(consulte el grupo 14 SISTEMA DE COMBUSTIBLE/DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE/DEPOSITO DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO) contiene un flotador que se eleva para sellar el conducto de ventilacin de dimetro grande que se conecta a la cmara. En este punto del abastecimiento de combustible del vehculo, aumenta la presin del depsito, se cierra la vlvula de retencin (evitando que el combustible del depsito salpique al operador), y el combustible entonces sube por el tubo de llenado y desconecta la boquilla dosificadora. Si el motor se encuentra desconectado mientras se est ejecutando la prueba de diagnsticos de a bordo, el bajo nivel del depsito puede hacer que la presin quede atrapada en el depsito de combustible y no se pueda agregar combustible al depsito hasta que se haya descargado la presin. Esto se debe a que la Bomba de deteccin de fugas (LDP) cierra la salida de vapor desde la parte superior del depsito y la vlvula de retencin unidireccional no permite que el depsito se ventile a la atmsfera a travs del tubo de llenado. Por esto, cuando se agrega combustible, ste retroceder dentro del tubo de llenado y desconectar la boquilla dosificadora. Se puede eliminar la presin de dos maneras: 1. Se debe activar la purga del vehculo por un perodo suficientemente largo como para eliminar la presin. 2. Retirando el tapn de combustible y dejando que transcurra tiempo suficiente para que el sistema elimine aire a travs del tubo de recirculacin.

25 - 16

EMISIONES VOLATILES

JR

Fig. 5 Diagrama esquemtico del sistema de ORVR


1 2 3 4 5 6 7 TAPON DE COMBUSTIBLE CONDUCTO DE RECIRCULACION SEPARADOR DE LIQUIDO SOLENOIDE DE LIMPIEZA CON LPD ELEMENTO DE RESPIRADERO SIN LDP 8 - CAMARA 9 - VALVULA DE INVERSION 10 - DEPOSITO DE COMBUSTIBLE 11 - VALVULA DE RETENCION 12 - VALVULA DE CONTROL

JR

EMISIONES VOLATILES

25 - 17

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - EL VEHICULO NO SE CARGA


CONDICION Desconexin prematura de la boquilla. CAUSAS POSIBLES Componentes del conjunto del depsito de combustible defectuosos. CORRECCION Tubo de llenado instalado incorrectamente (colector). Manguera del tubo de llenado estrangulada. Vlvula de retencin agarrotada en posicin cerrada. Vlvula de control agarrotada en posicin cerrada. Componentes de vapor y respiradero defectuosos. Tubo de respiradero de la vlvula de control a la cmara estrangulado. Tubo de respiradero de la cmara al filtro de respiradero estrangulado. Fallo de la vlvula de respiradero de la cmara (requiere un doble fallo, obstruida hacia la bomba de deteccin de fugas y hacia la atmsfera). Fallo de cierre de la bomba de deteccin de fugas. Filtro de la bomba de deteccin de fugas obturado. Prueba de fugas del sistema de emisiones voltiles de diagnstico de a bordo efectuada. Vlvula de respiradero de la cmara obturada hacia la atmsfera. El motor contina en marcha cuando se intenta el llenado (sistema diseado para no ser llenado). Boquilla de llenado defectuosa. El combustible salpica fuera del tubo de llenado. Durante el llenado. Al finalizar el llenado. Pruebe otra boquilla. Vea Desconexin prematura. Componente para manipular el combustible defectuoso. (Compruebe si la vlvula est agarrotada en posicin abierta). Componente para manipular el vapor y respiradero defectuoso. Boquilla de llenado defectuosa.

VALVULA DE PCV
DESCRIPCION
La vlvula de PCV contiene un mbolo de muelle. El vstago dosifica la cantidad de vapores del crter que son dirigidos dentro de la cmara de combustin

basndose en el vaco del mltiple de admisin (Fig. 6).

25 - 18

EMISIONES VOLATILES

JR
parcialmente de la entrada. Esto da lugar a un flujo de vapor mximo a travs de la vlvula (Fig. 9).

Fig. 9 Vaco moderado del mltiple de admisinFlujo mximo de vapores

DIAGNOSIS Y COMPROBACION - SISTEMA DE PCV


ADVERTENCIA: APLIQUE EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO Y/O BLOQUEE LAS RUEDAS ANTES DE REALIZAR CUALQUIER PRUEBA O AJUSTE CON EL MOTOR EN FUNCIONAMIENTO. (1) Con el motor en ralent, retire la manguera de la vlvula de PCV. Si la vlvula no est obstruida, se oir un sonido sibilante al pasar el aire a travs de la vlvula. Tambin se notar un fuerte vaco al colocar un dedo sobre la entrada de la vlvula. (2) Instale la manguera en la vlvula de PCV. Retire la manguera de aire de compensacin de la cmara de aire de la parte trasera del motor. Mantenga un trozo de papel rgido (etiqueta de piezas) sin apretar sobre el extremo de la manguera de aire de compensacin. (3) Despus de permitir que transcurra aproximadamente un minuto para que se reduzca la presin del crter, el papel debe pegarse contra la manguera con una fuerza considerable. Si el motor no absorbe el papel contra la virola despus de instalar una vlvula nueva, reemplace la manguera de la vlvula de PCV. (4) Apague el motor. Retire la vlvula de PCV del mltiple de admisin. La vlvula debe traquetear cuando se la sacude. (5) Reemplace la vlvula de PCV y vuelva a probar el sistema si la vlvula no funciona tal como se ha descrito en los pasos precedentes. No intente limpiar la vlvula de PCV usada. Si la vlvula traquetea, aplique una capa fina del sellante de tubos Loctite con tefln a las roscas. Enrosque la vlvula de PCV dentro de la cmara del mltiple y apritela con una torsin de 7 Nm (60 lbs. pulg.).

Fig. 6 VALVULA DEL CARTER POSITIVA

FUNCIONAMIENTO
Cuando el motor no se encuentra en funcionamiento o durante una contraexplosin del motor, el muelle empuja el vstago contra el asiento. Esto evita que los vapores pasen a travs de la vlvula (Fig. 7).

Fig. 7 Motor apagado o contraexplosin del motorSin flujo de vapor


Cuando el motor est en ralent o a velocidad de crucero, el vaco del mltiple es alto. En esas circunstancias el vaco del mltiple es capaz de comprimir completamente el muelle y sacar el vstago hasta la parte superior de la vlvula (Fig. 8). En esta posicin existe un flujo mnimo de vapor a travs de la vlvula.

CAMARA DE VAPOR
Fig. 8 Vaco alto del mltiple de admisin-Flujo mnimo de vapor
Durante los perodos en que el vaco del mltiple de admisin es moderado, el vstago slo es sacado

DESCRIPCION
La cmara se fija al soporte. Los tubos de vaco y vapor se conectan a la parte superior de la cmara (Fig. 10). La cmara est rellena de carbn.

JR

EMISIONES VOLATILES

25 - 19

Fig. 10 Cmara de EVAP

FUNCIONAMIENTO
Todos los vehculos utilizan una cmara de evaporacin (EVAP) que no necesita servicio. Los vapores del depsito de combustible se descargan dentro de la cmara. Esta retiene temporalmente los vapores del combustible hasta que el vaco del mltiple de admisin los hace pasar al interior de la cmara de combustin. El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) limpia la cmara mediante el solenoide de limpieza proporcional. El PCM limpia la cmara a intervalos de tiempo y condiciones del motor definidos previamente.

Fig. 11 DEPOSITO DE COMBUSTIBLE Y SISTEMA DE EVAP


(3) Retire la bomba de EVAP de la cmara de EVAP. (4) Desconecte las mangueras de la cmara de EVAP. (5) Retire el dispositivo de fijacin del soporte de la cmara de EVAP (Fig. 13) y (Fig. 12).

Clulas sin limpieza


Se utilizan clulas de memoria sin limpieza para identificar el contenido de vapores de combustible de la cmara de emisiones voltiles. Dado que la cmara de emisiones voltiles no se purga el 100% del tiempo, el PCM almacena informacin acerca del contenido de vapor de la cmara de emisiones voltiles en una clula de memoria. Las clulas sin limpieza cuentan con una construccin similar a determinadas clulas de limpieza normal. Las clulas sin limpieza pueden monitorizarse empleando la herramienta de exploracin DRB III. La nica diferencia entre las clulas sin limpieza y las clulas adaptables normales radica en que las clulas sin limpieza, la limpieza se desactiva completamente. Esto otorga al PCM la capacidad de comparar el funcionamiento con limpieza y sin limpieza.

Fig. 12 SOPORTE DE LA CAMARA DE EVAP


(6) Retire la cmara de EVAP del soporte.

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire el depsito de combustible. Consulte la seccin Distribucin de combustible (Fig. 11).

25 - 20

EMISIONES VOLATILES

JR

Fig. 13 PASADORES DE LA CAMARA DE EVAP

INSTALACION
(1) Instale la LDP en la cmara de EVAP. (2) Instale la cmara de EVAP en el soporte (Fig. 13). (3) Instale el dispositivo de fijacin de plstico en el soporte de la cmara de EVAP (Fig. 12). (4) Conecte las mangueras. (5) Instale el depsito de combustible. Consulte la seccin Distribucin de combustible. (6) Conecte el cable negativo de la batera.

JR

RECIRCULACION DE LOS GASES DE ESCAPE

25 - 21

RECIRCULACION DE LOS GASES DE ESCAPE


INDICE
pa gina RECIRCULACION DE LOS GASES DE ESCAPE ESPECIFICACIONES TORSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 TUBO DESMONTAJE - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . . . 21 INSTALACION - 4 CILINDROS . . . . . . . . . . . . . 22 VALVULA DESCRIPCION . . . . . . . . . . . FUNCIONAMIENTO ....... DESMONTAJE - 4 CILINDROS INSTALACION - 4 CILINDROS pa gina

... ... .. ..

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. 22 . 22 . 24 . 24

RECIRCULACION DE LOS GASES DE ESCAPE


ESPECIFICACIONES TORSION
DESCRIPCION Vlvula de EGR a culata de cilindros 2.4L Tubo de EGR a vlvula de EGR 2.4L Tubo de EGR a mltiple de admisin 2.4L Nm 30 11,3 11,3 Lbs. pie 22,1 8,5 8,5 Lbs. pulg. 265 99,9 99,9

TUBO
DESMONTAJE - 4 CILINDROS
(1) (2) (3) EGR Desconecte el cable negativo de la batera. Retire la caja del depurador de aire. Retire el perno de la abrazadera del tubo de en el mltiple de admisin.

Fig. 1 ABRAZADERA DE TUBO DE EGR


(4) Desplace la abrazadera sacndola de la ranura del mltiple de admisin (Fig. 1). (5) Retire los 2 pernos de la vlvula de EGR (Fig. 2).

25 - 22

RECIRCULACION DE LOS GASES DE ESCAPE

JR

Fig. 2 VALVULA DE EGR


(6) Retire el tubo y la junta (Fig. 3).

Fig. 4 JUNTA DE TUBO DE EGR

INSTALACION - 4 CILINDROS
(1) Limpie todas las superficies de contacto. (2) Inspeccione la junta de goma siliconada del mltiple de admisin. Reemplace la junta si est daada. (3) Instale una junta nueva entre el tubo de EGR y la vlvula de EGR e instale sin apretar los pernos en la vlvula de EGR (Fig. 3). (4) Deslice la abrazadera dentro de la ranura del mltiple de admisin (Fig. 1). Apriete el perno con una torsin de 11,3 Nm (100 lbs. pulg.). (5) Apriete los pernos en la vlvula de EGR con una torsin de 11,3 Nm (100 lbs. pulg.). (6) Instale la caja del depurador de aire. (7) Conecte el cable negativo de la batera.

VALVULA
Fig. 3 CONJUNTO DE EGR
(7) Retire la junta de goma siliconada del mltiple de admisin e inspeccinelo (Fig. 4). Reemplace el cierre si est daado.

DESCRIPCION
La vlvula de EGR consta de tres componentes principales. En primer lugar est la aguja, el asiento de vlvula y la caja que contiene y regula el flujo de gases. En segundo lugar, el inducido, el muelle de retroceso y la bobina de solenoide que proporciona la potencia de funcionamiento para regular el flujo cuando cambia la posicin de la aguja. El conjunto de bobina de solenoide se encuentra en paralelo con un diodo y se conecta a los dos conectores del conjunto de conector. El tercer componente principal detecta la posicin de la aguja y se conecta a los tres conectores del conector elctrico.

FUNCIONAMIENTO
Para ms informacin, consulte Sistemas controlados - Monitor de EGR en este grupo.

JR

RECIRCULACION DE LOS GASES DE ESCAPE

25 - 23

Los motores utilizan sistemas de Recirculacin de gases de escape (EGR). El sistema de EGR reduce la cantidad de xidos de nitrgeno (NOx) presentes en el escape del motor y contribuye a evitar las detonaciones (golpeteo del motor). En condiciones normales de funcionamiento, la temperatura de los cilindros del motor puede superar los 1.648 C (3.000 F). La formacin de xidos de nitrgeno (NOx) aumenta proporcionalmente con la temperatura de combustin. Para reducir la emisin de estos xidos, debe reducirse la temperatura de los cilindros. El sistema permite que una cantidad predeterminada de gases de escape calientes recircule y se diluya en la mezcla de aire y combustible entrante. La mezcla de aire y combustible diluida reduce la de temperatura de llama mxima durante la combustin. Este sistema no permite EGR en ralent. Si el sistema de EGR est defectuoso o funciona incorrectamente, puede ocasionar golpes de encendido del motor, pandeo o titubeo, ralent brusco, que el motor se cale y un aumento de las emisiones. 4 - CILINDRO El transductor elctrico de EGR contiene un solenoide accionado elctricamente y un transductor de contrapresin (Fig. 5). El Mdulo de control del mecanismo de transmisin (PCM) hace funcionar el solenoide. El PCM determina cundo excitar el solenoide. La contrapresin del sistema de escape controla el transductor.

Fig. 5 Vlvula de EGR y transductor Caractersticos


1 - DIAFRAGMA 2 - EMBOLO 3 - MUELLE 4 - CONJUNTO DE VALVULA DE EGR 5 - MOTOR DE VACIO 6 - RACOR DEL MOTOR DE VACIO 7 - RACOR DE SALIDA DE VACIO A VALVULA DE EGR 8 - CONJUNTO DEL CONTROL DE VALVULA DE EGR 9 - PARTE DEL SOLENOIDE ELECTRICO DEL CONTROL DE LA VALVULA 10 - RACOR DE ENTRADA DE VACIO DESDE EL MOTOR 11 - MANGUERA DE CONTRAPRESION 12 - PARTE DEL TRANSDUCTOR DEL CONTROL DE LA VALVULA 13 - PUNTO DE CONEXION ELECTRICA 14 - RACOR DE CONTRAPRESION DE VALVULA DE EGR 15 - ENTRADA DE GAS DE ESCAPE 16 - PROTECTOR DE VASTAGO Y CASQUILLO 17 - BASE 18 - INDICADOR DE MOVIMIENTO 19 - VALVULA DE MOVIMIENTO VERTICAL 20 - ASIENTO 21 - SALIDA DE GASES DE ESCAPE

Cuando el PCM excita el solenoide, el vaco no llega al transductor. El vaco fluye hacia el transductor cuando el PCM desexcita el solenoide. Cuando la contrapresin del sistema de escape es suficientemente alta, cierra por completo una vlvula de purga en el transductor. Cuando el PCM desexcita el solenoide y la contrapresin cierra la vlvula de

25 - 24

RECIRCULACION DE LOS GASES DE ESCAPE


(9) Conecte el cable negativo de la batera.

JR

purga del transductor, el vaco fluye por el transductor para hacer funcionar la vlvula de EGR. Si se desexcita el solenoide pero no se cierra por completo el orificio de purga del transductor (debido a la baja contrapresin), la magnitud del vaco aplicado a la vlvula de EGR vara. La variacin en la magnitud del vaco modifica la cantidad de EGR que se suministra al motor. Este procedimiento proporciona la cantidad correcta de gases de escape recirculados en distintas condiciones de funcionamiento. 2.7L El flujo de recirculacin de gases de escape se determina mediante el controlador del motor. Dada una serie de condiciones, este controlador conoce el flujo ideal de recirculacin de gases de escape a fin de optimizar la presencia de xido de nitrgeno y el ahorro de combustible como una funcin de la posicin de la aguja. La posicin de la aguja se logra a partir del sensor de posicin. El controlador de motor regula el ciclo de servicio pesado de una potencia de 128 Hz suministrados a la bobina de solenoide, a fin de lograr la posicin correcta.

DESMONTAJE - 4 CILINDROS
El transductor y la vlvula de EGR deben reemplazarse como un conjunto. (1) Desconecte el cable negativo de la batera. (2) Retire la caja del depurador de aire. (3) Retire los 2 pernos del tubo de EGR en la vlvula de EGR (Fig. 2). (4) Retire los 2 pernos de la vlvula de EGR en la culata de cilindros. (5) Desconecte el conector elctrico del transductor. (6) Retire la manguera de vaco del transductor de EGR. (7) Retire la vlvula de EGR y el transductor como un conjunto.

INSTALACION - 4 CILINDROS
(1) Limpie las superficies de la culata de cilindros y el tubo de EGR donde se conecta la vlvula de EGR. (2) Instale una junta nueva entre la vlvula de EGR y el transductor en la culata de cilindros e instale los pernos sin apretarlos. (3) Instale los 2 pernos del tubo de EGR en la vlvula de EGR. (4) Apriete los pernos de la vlvula de EGR en la culata de cilindros con una torsin de 22,9 Nm (202 lbs. pulg.). (5) Apriete los pernos del tubo de EGR a la vlvula de EGR con una torsin de 11,3 Nm (100 lbs. pulg.). (6) Conecte el conector elctrico al transductor de EGR. (7) Conecte la manguera de vaco al transductor de EGR. (8) Instale la caja del depurador de aire.

JR

DIAGNOSTICO DE A BORDO

25 - 25

DIAGNOSTICO DE A BORDO
INDICE
pa gina ADMINISTRADOR DE TAREAS DESCRIPCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 FUNCIONAMIENTO pa gina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

ADMINISTRADOR DE TAREAS
DESCRIPCION
El PCM se ocupa de coordinar eficientemente el funcionamiento de todos los componentes relacionados con las emisiones. El PCM tambin es responsable de determinar si los sistemas de diagnstico estn funcionando debidamente. El software diseado para asumir estar responsabilidades se denomina administrador de tareas.

FUNCIONAMIENTO
El administrador de tareas determina cuando deben realizarse las pruebas y cuando se producen las funciones. Muchos de los pasos de diagnstico solicitados por la OBD II deben efectuarse bajo condiciones de funcionamiento especficas. El software del administrador de tareas organiza y otorga la prioridad a los procedimientos de diagnstico. La funcin del administrador de tareas consiste en determinar si se dan las condiciones para que se lleven a cabo las pruebas, monitorizar los parmetros para un ciclo para cada prueba y registrar los resultados de la prueba. A continuacin se indican las funciones inherentes al software del administrador de tareas: Orden de las pruebas Iluminacin de la MIL Cdigos de diagnstico de fallos (DTC) Indicador de ciclo Almacenamiento de datos de pantalla de congelacin de imagen Ventana de condiciones similares Orden de las pruebas En muchos casos, los sistemas de emisiones deben fallar ms de una prueba de diagnstico para que el PCM ilumine la MIL. Estas pruebas se denominan monitores de dos ciclos. Otras pruebas que hacen que la luz MIL se ilumine despus de un fallo nico se denominan monitores de un ciclo. Se define un ciclo como poner en marcha el vehculo y hacerlo funcionar hasta cumplir con los criterios necesarios para llevar a cabo un monitor dado. Muchas de las pruebas de diagnstico deben realizarse bajo determinadas condiciones de funcionamiento. No obstante, hay veces en que las pruebas no

pueden llevarse a cabo debido a que existe otra prueba en curso (conflicto), otra prueba no ha sido superada (pendiente) o el administrador de tareas ha establecido un fallo que puede provocar que no se supere la prueba (suspensin). Pendiente En algunas situaciones, el administrador de tareas no llevar a cabo un monitor si se ilumina la MIL y se almacena un fallo de otro monitor. En esos casos, el administrador de tareas pospone la resolucin de los monitores pendientes del fallo original. El administrador de tareas no lleva a cabo la prueba hasta que se haya subsanado el problema. Por ejemplo, cuando la MIL se ilumina debido a un fallo de sensor de oxgeno, el administrador de tareas no lleva a cabo el monitor del catalizador hasta que sea subsanado el fallo de sensor de oxgeno. Dado que el monitor del catalizador se basa en seales provenientes del sensor de oxgeno, si se lleva a cabo la prueba se obtendrn resultados inexactos. Conflicto Existen situaciones en las que el administrador de tareas no lleva a cabo una prueba si hay otro monitor en curso. En estas situaciones, los efectos de la ejecucin de otro monitor podran dar lugar a un fallo errneo. Si existe este conflicto, el monitor no se lleva a cabo hasta que la condicin conflictiva desaparece. Lo ms probable es que el monitor se lleve a cabo despus de que se haya superado el monitor conflictivo. Por ejemplo, si est en curso el monitor del sistema de combustible, el administrador de tareas no lleva a cabo el monitor del catalizador. Dado que ambas pruebas monitorizan cambios en la proporcin de aire y combustible y la compensacin de combustible adaptable, los monitores entrarn en conflicto entre s. Suspensin A veces, puede que el administrador de tareas no permita la formacin de un fallo de dos ciclos. El administrador de tareas suspender la formacin de un fallo si existe una condicin que puede inducir a un fallo errneo. Esto impide que se ilumine la MIL debido al fallo errneo y permite realizar una diagnosis ms precisa. Por ejemplo, si el PCM est almacenando un fallo de un ciclo para el Sensor de oxgeno y el monitor del

25 - 26

DIAGNOSTICO DE A BORDO

JR
Los fallos no relacionados con las emisiones no tienen prioridad. Los fallos de un ciclo de fallos de dos ciclos tienen prioridad baja. Los fallos de dos ciclos o fallos formados tienen una prioridad ms alta. Los fallos de uno y dos ciclos del monitor del sistema de combustible o de fallo de encendido tienen preferencia con respecto a los fallos que no estn relacionados con el sistema de combustible ni con el encendido. Autoborrado de DTC Con componentes o sistemas de un ciclo, la MIL se ilumina al producirse el fallo y se almacenan los DTC. Los monitores de dos ciclos son para componentes que necesitan que se produzca el fallo en dos ciclos consecutivos para que se ilumine la MIL. Al producirse el fallo de la primera prueba, el administrador de tareas introduce un cdigo en formacin. Si el componente no supera la prueba por segunda vez, el cdigo acaba de formarse y se establece un DTC. Despus de tres ciclos buenos la MIL se apaga y el administrador de tareas cambia automticamente el contador de ciclos a contador de ciclos de calentamiento. Los DTC se borran de forma automtica despus de 40 ciclos de calentamiento si el componente no vuelve a fallar. Para los monitores de fallo de encendido y del sistema de combustible, el componente debe superar la prueba que aparece en una ventana de condiciones similares para que se registre un ciclo bueno. Una ventana de condiciones similares tiene lugar cuando las rpm difieren en menos de 375 rpm y la carga difiere en menos de 20% con respecto al momento en que se produjo el fallo. NOTA: Es importante comprender que un componente no tiene que fallar en una ventana similar de funcionamiento para formar el fallo. Debe superar la prueba bajo una ventana de condiciones similares cuando no ha podido registrar un ciclo bueno para borrar el DTC para monitores de fallo de encendido y del sistema de combustible. Los DTC pueden borrarse en cualquier momento empleando una DRB III. Si se borra el DTC con la DRBIII se borra toda la informacin de OBD II. La DRBIII visualiza de forma automtica una advertencia que indica que borrando el DTC tambin se borrarn todos los datos de monitores de OBD II. Esto incluye toda la informacin de contadores para ciclos de calentamiento, ciclos y pantalla de congelacin de imagen. Indicador de ciclo El ciclo es esencial para llevar a cabo monitores y apagar la MIL. En trminos de OBD II, un ciclo es un conjunto de condiciones de funcionamiento del vehculo que deben cumplirse para que se lleve a

catalizador, el administrador de tareas puede seguir llevando a cabo el monitor del catalizador pero suspender los resultados hasta que el monitor de sensor de oxgeno supere la prueba o la falle. En ese punto, el administrador de tareas puede determinar si el sistema del catalizador o un sensor de oxgeno presentan fallos. Iluminacin de la MIL El administrador de tareas se ocupa de la iluminacin de la MIL. El administrador de tareas desencadena la iluminacin de la MIL al producirse el fallo de la prueba, en funcin de los criterios de fallo del monitor. La pantalla del administrador de tareas muestra un estado de MIL solicitado y un estado de MIL real. Cuando la MIL se ilumina al completarse una prueba por un buen ciclo, el estado de MIL solicitado cambia a OFF. No obstante, la MIL permanece encendida hasta el prximo ciclo de llave. (En algunos vehculos, la MIL se apagar durante el tercer ciclo de llave.) Durante el ciclo de llave para el tercer ciclo bueno, el estado de MIL solicitado es OFF, mientras que el estado real de MIL es ON. Despus del siguiente ciclo de llave, la MIL no se ilumina y ambos estados de la MIL son OFF. Cdigos de diagnstico de fallos (DTC) Con la OBD II, los fallos de DTC diferentes cuentan con prioridades diferentes conforme a las disposiciones. Como resultado, las prioridades determinan la iluminacin de la MIL y el borrado de DTC. Los DTC se introducen en funcin de la prioridad individual. Los DTC con una prioridad ms alta tienen preferencia con respecto a los DTC con una prioridad ms baja.

Prioridades Prioridad 0 Cdigos de fallos no relacionados con las emisiones. Prioridad 1 Fallo de un ciclo de un fallo de dos ciclos que no estn relacionados con el sistema de combustible ni con el encendido. (MIL Off). Prioridad 2 Fallo de un ciclo de un fallo de dos ciclos para el sistema de combustible (mezcla rica o pobre) o fallo de encendido. (MIL Off). Prioridad 3 Fallo de dos ciclos que no corresponde al sistema de combustible ni a fallo de encendido o fallo de componente involucrado de un ciclo formado. (MIL On). Prioridad 4 - Fallo de dos ciclos o fallo formado para el sistema de combustible (mezcla rica o pobre) y fallo de encendido o fallo de encendido de un ciclo con daos al catalizador. El fallo de encendio con dao al catalizador es una MIL de dos ciclos. La MIL destellea en el primer ciclo cuando se dan niveles de fallo de encendido con dao al catalizador. (MIL On).

JR
cabo un monitor especfico. Todos los ciclos comienzan por un ciclo de llave. Ciclo bueno Los contadores de ciclo bueno son los siguientes: Ciclo bueno global Ciclo bueno del sistema de combustible Ciclo bueno de fallo de encendido Ciclo bueno alterno (aparece como un ciclo bueno global en la DRB III) Componentes involucrados Monitor principal Ciclos de calentamiento Ciclo bueno global Para incrementar un ciclo bueno global, deben haberse llevado a cabo y superado los monitores de sensor de oxgeno y de eficiencia del catalizador y 2 minutos de tiempo de funcionamiento del motor. Ciclo bueno del sistema de combustible Para contar un ciclo bueno (se necesitan tres) y apagar la MIL, deben producirse las condiciones siguientes: Motor en ciclo cerrado Funcionamiento en ventana de condiciones similares Corto plazo multiplicado por largo plazo inferior al valor umbral Inferior al valor umbral durante un tiempo predeterminado Si se cumplen todos los criterios anteriores, el PCM contar un ciclo bueno (se necesitan tres) y apagar la MIL. Ciclo bueno de fallo de encendido Si se cumplen las condiciones de funcionamiento siguientes, el PCM contar un ciclo bueno (se requieren tres) para apagar la MIL: Funcionamiento en ventana de condiciones similares 1.000 revoluciones del motor sin fallo de encendido Ciclo bueno alterno Los ciclos buenos alternos se utilizan en lugar de los ciclos buenos globales para monitores principales y componentes involucrados. Si el administrador de tareas no puede llevar a cabo un ciclo bueno global debido a que un fallo de componente impide que se ejecute el monitor, intentar contar un ciclo bueno alterno. El administrador de tareas cuenta un ciclo bueno alterno para un componente involucrado cuando se cumplen las condiciones siguientes: Dos minutos de tiempo de funcionamiento del motor en ralent o conduccin Sin que se produzcan otros fallos El administrador de tareas cuenta un ciclo bueno alterno para un monitor principal cuando el monitor se lleva a cabo y se supera. Unicamente es necesario que el monitor principal que ha fallado supere la prueba para contar un ciclo bueno alterno.

DIAGNOSTICO DE A BORDO

25 - 27

Ciclos de calentamiento Una vez apagada la MIL por el contador de ciclos buenos, el PCM cambia de forma automtica a un contador de ciclos de calentamiento que puede visualizarse en la DRBIII. Los ciclos de calentamiento se utilizan para borrar DTC y pantallas de congelacin de imagen. Para que el PCM borre automticamente un DTC y la pantalla de congelacin de imagen deben producirse cuarenta ciclos de calentamiento. Un ciclo de calentamiento se define de la siguiente forma: La temperatura del refrigerante del motor en un principio debe estar por debajo de 71 C (160 F) y subir por encima de la misma La temperatura del refrigerante del motor debe subir 22 C (40 F) Sin que se produzcan otros fallos Almacenamiento de datos de pantalla de congelacin de imagen Una vez producido un fallo, el administrador de tareas registra varias condiciones de funcionamiento del motor y las almacena en una pantalla de congelacin de imagen. La pantalla de congelacin de imagen es un marco de informacin tomada por un grabador de datos de a bordo. Cuando se produce un fallo, el PCM almacena los datos de entradas provenientes de distintos sensores de modo que el tcnico pueda determinar bajo qu condiciones de funcionamiento del vehculo se ha producido el fallo. Los datos almacenados en la pantalla de congelacin de imagen por lo general se registran cuando un sistema falla por primera vez en el caso de fallos de dos ciclos. Los datos de pantalla de congelacin de imagen solamente sern reemplazados por un fallo diferente con una prioridad ms alta. PRECAUCION: Al borrar los DTC, ya sea con la DRBIII o mediante la desconexin de la batera, tambin se borrarn todos los datos de la pantalla de congelacin de imagen. Ventana de condiciones similares La ventana de condiciones similares visualiza informacin relativa al funcionamiento del motor mientras se lleva a cabo un monitor. Cuando se produce un fallo, la MAP absoluta (carga del motor) y las rpm del motor se almacenan en esta ventana. Existen dos ventanas de condiciones similares diferentes: Sistema de combustible y fallo de encendido. SISTEMA DE COMBUSTIBLE Ventana de condiciones similares del sistema de combustible Un indicador de MAP absoluta cuando falla el sist. de comb. y de rpm cuando falla el sist. de comb. se encuentran en el mismo margen al producirse el fallo. La indicacin se produce cambiando de NO a SI.

25 - 28

DIAGNOSTICO DE A BORDO

JR
momento del fallo. Informa al usuario con qu carga del motor se produjo el fallo. MAP absoluta Una lectura activa de la carga del motor para facilitar al usuario el acceso a la ventana de condiciones similares. Rpm al producirse el fallo de encendido La lectura de rpm almacenada en el momento de producirse el fallo. Informa al usuario a cuantas rpm del motor se ha producido el fallo. Rpm del motor Una lectura activa de las rpm del motor para facilitar al usuario el acceso a la ventana de condiciones similares. Factor de memoria adaptable El PCM utiliza la compensacin a corto plazo y la memoria adaptable a largo plazo para calcular el factor de memoria adaptable para una correccin total del combustible. Contador de 200 rev. Cuenta de 0 a 100 ciclos de 720 grados. Contador de 200 rev. de cat. de SCW Cuenta cuando se encuentra en condiciones similares. Contador de 1.000 rev. de FTP de SCW Cuenta de 0 a 4 cuando se encuentra en condiciones similares. Contador de ciclos buenos de fallo de encendido Cuenta hasta tres ciclos buenos para apagar la MIL.

MAP absoluta cuando falla el sist. de comb. La lectura de MAP almacenada en el momento del fallo. Informa al usuario con qu carga del motor se produjo el fallo. MAP absoluta Una lectura activa de la carga del motor para facilitar al usuario el acceso a la ventana de condiciones similares. Rpm cuando falla el sist. de comb. La lectura de rpm almacenada en el momento de producirse el fallo. Informa al usuario a cuantas rpm del motor se ha producido el fallo. Rpm del motor Una lectura activa de las rpm del motor para facilitar al usuario el acceso a la ventana de condiciones similares. Factor de memoria adaptable El PCM utiliza la compensacin a corto plazo y la memoria adaptable a largo plazo para calcular el factor de memoria adaptable para una correccin total del combustible. Voltaje de sensor de O2 de entrada Una lectura activa del sensor de oxgeno para indicar su funcionamiento. Por ejemplo, fijo en mezcla pobre, fijo en mezcla rica, etc. Tiempo de SCW en ventana (tiempo de ventana de condiciones similares en ventana) Un temporizador utilizado por el PCM que indica, una vez cumplidas todas las condiciones similares, si ha habido un tiempo de buen funcionamiento del motor suficiente en la SCW sin que se detecten fallos. Este temporizador se utiliza para incrementar un ciclo bueno. Contador de ciclos buenos del sistema de combustible Un contador de ciclos utilizado para apagar la MIL para DTC del sistema de combustible. Para incrementar un ciclo bueno del sistema de combustible, el motor debe estar en la ventana de condiciones similares, el factor de memoria adaptable debe ser inferior a un valor umbral calibrado y el factor de memoria adaptable debe permanecer por debajo de ese valor umbral durante un lapso de tiempo calibrado. Prueba efectuada en este ciclo Indica que el monitor ya se ha llevado a cabo y completado durante el ciclo en curso. FALLO EN EL ENCENDIDO Mismo estado de calentamiento de fallo de encendido Indica si el fallo de encendido se ha producido con el motor calentado (por encima de 71 C [160 F]). En ventana de fallo de encendido similar Un indicador de que MAP absoluta al producirse el fallo de encendido y rpm al producirse el fallo de encendido se encuentran en el mismo margen cuando se produjo el fallo. La indicacin se produce cambiando de NO a SI. MAP absoluta cuando ocurre un fallo en el encendido La lectura de MAP almacenada en el

COMENTARIOS SOBRE EL MANUAL DE SERVICIO

Qu error o errores ha encontrado? ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________


Para poder prestarles mejor servicio, incluya por favor, el mayor nmero de detalles posible al indicarnos los errores.

Comentarios / Sugerencias ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________

Tcnico del concesionario Cdigo del concesionario:

Cliente

Ttulo del manual, Ao, Nmero y Pgina: _____________________________________________ ______________________________________________________________________________________

Su nombre:

________________________________________________________________________

Direccin:

_______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________

Todos los comentarios pasan a ser propiedad de DaimlerChrysler Corporation y pueden ser utilizados sin obligacin alguna de compensacin.

Plegar por aqu

Coloque el sello aqu

DaimlerChrysler Corporation Attn. Publications Dept. CIMS 486-02-70 800 Chrysler Drive Auburn Hills, MI 48326-2757

Plegar por aqu

Вам также может понравиться