Вы находитесь на странице: 1из 740

LUS ALONSO SCHKEL

B B L IA D O P E R E G R IN O NOVO TESTAMENTO

yj?lon o eeoubo ini .oh'udsac'V ob c

Titulo original
Biblia d e l peregrino
-

Nuevo Testamento

Edicin de < ti i<1.

Ega - Mensajero - Verbo Divino Lus Alonso Schoke!, 1996 Colaborador para a edigo espanhola (1-2Cor)
Jos M ara Prez Escobar

Edigo brasileira
Tradugo do texto bblico
Jos B ortolini e ivo Stornioio

Tradugo do vocabuirio, introduges e notas


Jos Raim undo Vidigal

Reviso literria
Jos D ias G ouiart

Reviso tcnica e tradugo dos acrscimos s notas dos evitm


Jos B ortolini

Reviso tipogrfica
Jeam Carlos Lopes

Capa
Cludio Pastro

Com aprovago eclesistica Carta protocolar ns 0403/99

PAULUS - 2000 Rua Francisco Cruz, 229 04117-091 So Paulo (Brasil) Fax (0...11) 570-3627 Tel. (0...11) 5084-3066 http://www.paulus.org.br dir.editorial@paulus.org.br ISBN 85-349-1598-9 (encadernada) ISBN 85-349-1632-2 (brochura)

NDICE

4brrviaturas l'it'fcio ediqo brasileira Prlogo Viinibulrio de notas tem ticas do N ovo Testamento ^ nitfelho segundo M ateus t vmi^clho segundo M arcos > vini)',dho segundo Lucas ( Viiii);clho segundo Joo Alus dos Apstalos i ma aos Romanos hlnicira carta aos Corintios si finida carta aos Corintios i min aos Glatas t ma aos Efsios i ma aos Filipenses i ma aos Colossenses l't in ir ira carta aos Tessalonicenses numida carta aos Tessalonicenses hlnicira carta a Timoteo fci.^imda carta a Timoteo I mia a Tito i mia a Filemon i ma aos Hebreus i ma de Tiago l'ilinnia carta de Pedro ti*.pnula carta de Pedro hlini'iia carta de Joo carta de Joo |n , n a carta de Joo I ma de Judas A|im alipse
A liilcstina no tempo de Jess A > i Viagens de So Paulo

ABREVIATURAS
G n e sis............................... ..............Gn E xodo.................................. ...............Ex L evtico............................... ...............Lv N m e ro s............................ .............Nm D euteronm io................... ...............Dt Josu ................................... ................ Js J u z e s .................................. ................ Jz R ute...................................... ................Rt S a m u e l................................ .. lSm , 2Sm R e is...................................... .... 1Rs, 2Rs ('ro ic a s .................................. ICr, 2Cr Esdras ................................. ............. Esd N eem ias..............................................Ne Tobias.................................. ................Tb Judite................................... .................Jd E ste r.................................... ...............Est M acabeus........................... lM c, 2Mc .................J S a lm o s ................................ ............... SI Provrbios.......................... .................Pr Ecl C ntico.................................................Ct S ab ed o ria........................... ................Sb Eclesistico (Ben S irac)............... Eclo Isaas ................................... .................Is Je re m a s............................. .................Jr L am entages..................... ...............Lm B aruc.................................. ................Br E zeq u iel.......... .................. ................Ez Daniel ................................ ............... Dn O s ia s ................................ ................Os Jo e !................................. A m os............................. A b d ia s........................... J o a s ............................. M iq u ia s....................... Naum ............................ Habacuc ........................ ..... S o fo n ias........................ A g e u ............................. Z acaras......................... Malaquias ....................

h ii
1I

]|t

t t

r- i= M a te u s.......................... \ 1 M arco s.......................... 1 L ucas.......................................... ! J o o ....................................... \| Atos dos A p sto lo s.... Im R om anos...................... .... ....... C o rin tio s...................... ..... ICor, '< m '.i G la ta s.......................... ................ 1i E f s io s ......................... ................. 1i F ilipenses..................... .................. C olossenses................. ................... < l T essalonicenses........... ........... l i s , 2 1 T im oteo........................ .......lT m , 1' V\f\ T ito ................................ .................. 1 1 F ilem o n ......................... H eb reu s........................ .................. Ilh Carta de Sao Tiago..... ..................... IV . Cartas de Sao P ed ro ... .......... lP d, 2IM Cartas de Sao Jo o ..... ....lJo , 2Jo, 3Jo Carta de So Ju d a s..... ......... .............. Id A p o calip se .................. .................... A,

E m ordern alfabtica: Ab Ag Am Ap At Br Abdias Ageu Amos Apocalipse Atos dos Apstolos Baruc IC r 2Cr Ct Dn Dt Ecl Eclo Ef Esd Primeiro livro das Crnicas Segundo livro das Crnicas Cntico dos Cnticos Daniel Deuteronmio Eclesiastes Eclesistico (Ben Sirac) Efsios Esdras

C1 Colossenses ICor Prim eira carta aos Corintios 2Cor Segunda carta aos Corintios

ABREVIATURAS

M lster h lixodo h 1 /cquiel II l il penses hn l'ilemon Hl ( latas (Im (Cnesis IM' 1 labacuc III' 1 lebreus
1

MI Mq Mt Na Ne Nm Os

M alaquias M iquias Evangelho de So M ateus Naum N eem ias Nmeros Osias

Isaas Carta de Sao Judas Joel Joas J Evangelho de Sao Joo Primeira carta de Sao Joo Segunda carta de Sao Joo Terceira carta de So Joo Jeremas Livro de Josu Judite Livro dos Juzes

lP d Primeira carta de So Pedro 2Pd Segunda carta de So Pedro Pr Provrbios Rm Carta aos Romanos IR s Primeiro livro dos Reis 2 Rs Segundo livro dos Reis Rt Rute Sb Sf SI ISm 2Sm Sabedoria Sofonias Salmos Primeiro livro de Samuel Segundo livro de Samuel

iil II In J Jo II 'Jo Uo Jr Is Jt Jz

Ix Evangelho de So Lucas Lm Lamentages l.v Levtico Mc Evangelho de So Marcos IMc Primeiro livro dos M acabeus ,Mc Segundo livro dos M acabeus

Tb Tobas Tg Carta de So Tiago lT m Prim eira carta a Timoteo 2Tm Segunda carta a Timoteo lT s Primeira carta aosTessalonicenses 2Ts Segunda carta aosTessalonicenses Tt Carta a Tito Zc Zacaras

A s citaqes sao feita s do seguinte m odo: A vrgula separa captulo de versculo. Exem plo: Gn 3,1 (livro do Gnesis, captulo 3, versculo 1); o ponto I'ejvrgula separa captulos e livros. Exemplo: Gn 5,1-7; 6 ,8 ; Ex 2,3 (livro do Gnesis, captulo 5, versculos de 1 a 7; captulo 6 , versculo 8 ; livro do xodo, captulo 2, versculo 3); o ponto separa versculo de versculo, quando nao seguidos. Exempio: 2Mc 3,2.5.7-9 (segundo livro dos Macabeus, captulo 3, versculos 2, 5 e de 7 a 9); o hfen indica seqncia de captulos ( ) ou de versculos (-). Exemplo: Jo 3 5; 2Tm 2,1-6; Mt 1,5-12,9 (evangelho segundo Sao Joo, captulos de 3 a 5; segunda carta a Timoteo, captulo 2, versculos de 1 a 6 ; evangelho de Sao Mateus, do captulo 1, versculo 5 ao captulo 12, versculo 9).

O utras abreviaturas: a.C. Antes de Cristo cap. (caps.) Capitulo(s) d.C. Depois de Cristo LXX Verso dos Setenta (Septuaginta) ms. par. s (ss) v. (vv.) M anuscrito(s) paralelo(s) Seguinte(s) Versiculo(s)

O B SE R V A L E S

N otas

As notas de rodap foram escritas com dupla intengo: exegtica e teolgico pastoral. Assim, pois, partindo da com preenso exegtica, que esclarece a com preenso do texto, tais notas se abrem in terp retad o teolgico-pastoral, na qual nao falta o eco do Antigo Testamento, as vezes para ilustrar o tema e outras pau contras t-lot As alternativas de tradugo se encontram as prprias notas. Paralelos I l lugares paralelos de percope (entre parntesis depois de cada ttulo ou segin i do texto) ou de versculo (incluidos as notas de rodap).

PREFACIO A EDIQAO BRASILEIRA


l)uas frases de Isaas ajudam a enIlder p o r que aparece no Brasil mais nina verso da Biblia, nascida da comInincia do saadoso Lus Alonso Schkel (1020-1998). A prim eira fra se o profelu a endereqa aJerusalm que est para ilar luz multides: A um ente o espa do de sua tenda, ligeira estenda a lona, estique as cordas, fin q u e as estacas, >orque voce vai se estender para a di mita e para a esquerda... (Is 54,2-3a). Aumentar o espago da tenda e estenilcr-se para todos os lados como resul tado da fecundidade que vem de Deus: cis a prim eira razo. A segunda frase dirige-se a todos os que se consideram filh o s e filh a s d eJerusalm: Voces podero ornamentar se nela at ficarem satisfeitos com a consolagao que eia tem; sugaro com satisfagao a abundancia do seu seio (Is 66,11). A Biblia nossa m e comum, e quanto mais a conhecemos, mais dela nos alimentamos e vivemos. E o segun do motivo. D e fato, ainda nao havia aparecido em nosso pas um texto bbli co com tal quantidade de notas, realqando a riqueza da Sagrada Escritura. Por isso PAULUS E ditora decidiu publicar a presente verso, a fim de que mais pessoas aumentem sua fam iliaridade com a Palavra de Deus, semeIhanqa da fam iliaridade que Pe. A lonso tinha com eia. D e fato, a Biblia do pe regrino amadureceu aps 25 anos de traballio, estudo e contemplago. Nela se encontra sua alma de poeta, mstico e sabio. N esse m anancial se alimentaram vrias geraqes, e muitas outras sugaro com satisfaqo a abundncia dessa sabedoria contemplativa. Quando decidiu-se publicar no Bra sil essa verso, Pe. Alonso j havia pre parado muitos acrscimos as notas dos evangelhos (quase um tergo a mais em relago as notas da prim eira edigo es p a n t la ). Na presente verso j incor poram os esses acrscimos. Na traduqo, sempre quepossvel con servam os o estilo e as opgdes textuais do Pe. Alonso, introduzindo mudangas som ente quando estritamente necessrias. Na reviso tcnica, sempre que possvel harm onizam os notas e texto bblico. A medida que os anos iam passando, Pe. Alonso foiperdendo a viso. Longe de se lamentar, fo i aprendendo, como dizia, a ler menos e a contemplar mais E com essa proposta que a Biblia do peregrino chega s mos do leitor brasileiro: como lmpada para os ps e luz para o caminho (cf. SI 119,105) ; no somente o caminho do corpo, mas, igual mente, para o caminho da alma, pois eia tambm peregrina e nos ensilla a desejar: Como a corqa bramindo por guas correntes, assim minha alma est bramindo p o r ti, meu D eus! M inha alma tem sede de Deus, do Deus vivo: quando voltarei a ver a fa ce de Deus ? (SI 42,2-3). Os Editores

*
fewttui> ftu K i^iA A

. Wsajujt im

.oidi, s

<.f. -'v-'.''A, i n W j m n s a w U v,n < v.vj - \ u 'm a ' . .v..:.. - ..nyyy-^ .v a : \ A A\ *


v. A C..6J-- A . - A . ;

i* ^ -ys-'M

V, ,

...

luyaftar, A A akm tan Is" 1 S >l-.vi B\1

. . . .

tpuvi ovra\ v s .'. .ion


iVi's..:.; .J V .V ; . . n .1 .' U-v><\

a ?>z q ; * .* ,-

, tA im j1

inoa io9\?4c- vv,s> 'js\ *>u uV


S&JVA <>M V C/:-: A, "

''
o b t i l ' Q . ...'.
V./5 : :>

k > \o V io \f\ -iA "A i!>. , V,'. > s b a , ,y> a .issVi ,... ; \ r:.\ iviot) A
y" :j

tn o a <no%i \m ; s*\a s' - .j c> * l V ;>b .ibfthnv. ra o 1 >>\ ,h w w s a w a o n . aiWSi i s .( \ \ < 11 a ta b / a w j U R M ^ j a o ) a a m c.\m.vm
-s . o A . iw v v r j
:

v t.-,. . -.: ,

u u

m j;

otno3 :wVr. - >'tosi^ v A rtnam


a u a b u \.i 'Ohvw-t a u w n \y '.c -n a iVsw \ a w >m w a? . ..w .jq - ,r -a w m 6 ><.waC; jVi r. ' .> .. o'.iij o z n o i K H a u ^ ^ v.anaiV' .-ttsysb - .A
A A l 'A ..:

m i io<\ ,am\y l> Mrumaoi o

' -V ':. i)'" '.M0- i'Vtti asrr, ..ns . mfrza .s,mv\ws,u * rfc
ViAW 'W V, > m:
3Q

V .A

;y .

. . i s. i . aiV.

.v a u

,
: r>V\ .O5\qiK3ij\Q
-, , v r

j.

; ..
v>
.

j
.

v .-v

snV

:> '

PRLOGO
/ u. comentrio vem singelam ente , ni'iii um lugar num trem que h temjhi t'hi ululando. N ao m uito volutnoii /h >nue nao desenvolve as explicaii \ < est redigido em estilo conciso. i i'ln ar equivale a des-dobrar: um len11/stlabrado ocupa mais centmetros ifuiiilnidos que um dobrado. E eu deitii no leitor o trabalho de desdobrar. i luais comentadores dispdem de mais ri/mqo e podem discutir opinies e es, Iniecer sem pressa. D estinaram -m e mucaspginas: tenho de oferecer ma1 . 1 mi abundante sem desenvolv-lo, , iiniiciar muitas opinies sem discuti1 .1s Digo o mesmo do estilo. H oje em ilui as pessoas do Primeiro M undo se \ubmetem quase obsessivam ente a tral,tinentos ou dietas para emagrecer. Eu i mitrolei minha natureza e a subm eti a nina dieta rigorosa de palavras. D esse modo, o comentrio vem a ser como um disquete de alta densidade, como um ( I) no qual cabem vrias sinfonas de Hruckner. Sem dvida, isso dificulta a tarefa do leitor; mas este livro nao p a ra um lei tor, para um estudante ou estudioso. I. urna ediqao de estudo. N ao livro de leitura; oferece material abundante a quem quiser trabalhar. Tambm livro de consulta, ao menos deprim eira con sulta. Apresenta o texto bblico com o comentrio, de modo que avancem p or trilhos paralelos: desde a Genealoga de Jess Cristo at o Vem, Senhor Je ss do Apocalipse. Tambm livro de meditaqo: ao leitor fie l oferece sua ressonancia pessoal, am plifica suas sugestes, compe variages sobre seus temas. D iga m o s algo do contedo. Urna grande quantidade, e m esm o a maioria dos dados deste comentrio, pa rtilhada. Os exegetas de profissao habitam o territorio nacional, p elo que
11

discorrem sem demarcar propriedades privadas. Podero variar a seleo de dados, a nfase ou acento e a form ulao. Sem terem entrado em acordo, m uitos comentrios coincidem, porque os autores j estavam de acordo antes de escrever. O meu comentrio avana com a corrente geral, no rumo j tra gado p o r muitos. Concretamente, por urna regido mediana ou moderada. O m eu mentor, colocando-se no lugar de um leitor mdio, recomendou-me evi tar hipteses mais audazes ou chocan tes. Confesso-o, para tranqiiilidade de m uitos leitores, porm e m ais ainda para nao desautorizar outros comenta dores que aceitam o risco das hipte ses com o desejo de progredir na compreenso. Nao sendo especialista do N T nem de qualquer um de seus livros, eu m e senti mais independente de outros comentadores nos contedos, embora livre na formulao. Essa minha limitao confessa o que define o perfil deste comentrio. Sou e tenho sido po r muitos anos espe cialista do AT, professor de teologa bblica, quer dizer, de temas sintticos; e autor de ampios comentrios a m ui tos livros do AT. Como habitante espi ritual do AT, reli amplamente, meditei e estudei o NT; e creio ter encontrado nele algumas ressonncias nao apontadas p o r outros: padres ou estruturas, imagens e smbolos, instituies, conceitos, expresses semticas. M eu pressuposto hermenutico que os autores do N T tinham como ptria espiritual os livros que ns chamamos A ntigo Testamento, e que eles denominavam Escritura ou L ei e Profetas ou designavam com o nom e de Moiss, D avi etc. A s citaes expressas so a m anifestao palpvel dessa nacionalidade bblica. N a constituio conci liar Dei Verbum descreve-se o Antigo

PRLOGO

12

Testamento como preparando, profeca e prefiguraqo. A s citaqes do A T no N ovo demonstram com que amplido de critrios os autores consideravam a profeca e a prefiguraqo. Essa liberdade nos orienta, ensina e nos convida a ampliar o raio de correspondencias. O que elesfaziam inspirados, ns o fazem os com modstia e confianqa. Nao menos importante a linguagem na qual tomam form a com unicvel o anuncio e a reflexao sobre o acontecimento de Jess Cristo, sua pessoa, obra e doutrina. Entre as preparaqes do AT, urna bastante importante fo i p re parar a linguagem para expressar a nova revelaqo. Pois bem, um escritor em geral no est refletidamente cons ciente de influxos ou reminiscencias. O que ele assimilou, ao longo de sua vida e carreira, pode emergir a certa altura sem que ele se de conta. N s Ihe perguntamos ao encontr-lo: E vocepensou nisto quando escrevia essa p g i na ? No. M as eu o conhecia, e agora que voce me apona isto, creio que tem razo: fo i a reminiscencia que agiu. Para escutar esse tim bre ou acento particular, do A n tig o Testamento no Novo, preciso ter fam iliaridade e treinamento: o que eu quis trazer. Outros se fixam m ais na mediaqo das verses parafrsticas targuns ou nos com entrios midrxicos. E le gtimo, porm os autores do N T citam diretamente da verso grega corrente os Setenta e alguns mostram conhecer o o rig in a l hebraico. O utros comentadores do grande destaque a paralelos da comunidade de Qumr, de escritos rabnicos e gregos, inclusive do gnosticism o incipiente. E til tudo quanto possa esclarecer, embora no

haja dependencia. P i\n ,ir . n.i paqo m ais am pio para cun i ,u V contexto doAT: s vezes un ....... h, .1 outras para ilustrar ou />.//., tar. O que nao posso subita 1.7 1 .i.hj caso a urna anlise, nem aduzir o texto integral da \ /ni ,.. aludidas. Essa deve ser utnii ,1........ fa s do usurio, com a (mil ir ,1 .1...... brindo pessoalm ente a un ida .............. dos dois testamentos, a cuhmn,, A ntigo no Novo. A s introduqes a cada obra . /,j tivamente ampias: servem ni 1,1 car aproximadamente cada tun.i ......... contexto histrico; ou para n< nll i. >m bre ele algumas hipteses pcrhtn Conservei nesta ediqo o Voc m Im iI h i de notas temticas, como instrua, m para ir conhecendo a mentalidn,!. linguagem dos autores bblicos Q uanto ao m odo m ais freqiicith i. expor, comeqo com urna viso 1 da percope ou seqo, na qual timi > . orientaqo substancial. Dentro th unidade menor me detenho quamh . 1/ gum versculo requer urna explica^, 1, particular ou quando nos oferecc ul substancioso em que nos deter. Quun do o leitor desliza o olhar pela pagi ti, 1 essas linhas concisas Ihe servem ,1, advertencia: preste atenqo ao que < li este versculo, e certamente o lettm agradece porque o ajudaram a detcr se. E o que importa nao a linha < /<> comentrio, mas sim a frase bblica que a nota aponta. O mom ento melhor do comentrio < quando o leitor o deixa na parte inferii n da pgina, para fica r a sos com o ten to. E a hora da verdade e da vida. L us A lonso Schkel

VOCABULARIO d e n o t a s t e m t ic a s DO n o v o t e s t a m e n t o
I -,ic vocabulrio no urna concordancia: cita passagens escolhidas e signifi> iiiv.r,, tam pouco um dicionrio com pleto de teologa do NT. Est concebido iiiiin u om panhar a leitura do texto com o prim eira orientago sum ria e para t *indar passagens im portantes sobre alguns tem as seletos. O estilo gil, qua(i te legrfico. Para m aior inform ago, ser bom recorrer aos tratados ou dicioiiiii ios am pios de Teologa Bblica. | ( ) si nal rem ete palavra que o acom panha). anjos a Cristo (Mt 28,9-17). A outros deuses idolatria (At 7,43); fera ou sua esttua (Ap 13). Com freqncia trata-se de simples prostra l o expressando profundo respeito. Deus. Venerago. A dultrio. Jesus confirm a o m anda mento (M t 5,27), o estende ao desejo (M t 5,28). Perdoa a adltera incul cando a converso (Jo 8,1-8). * M a trimonio. Agricultor. So freqentes as imagens agrcolas no NT: semeadura (Mt 13), colheita (Jo 4), semente (Jo 12,24), eomparago (IC or 15,37), colheita (Mt 13,41), vindima (Ap 14,10), braceiros (M t 20,1), arrendatrios (M t 21,33). _ Deus agricultor (Jo 15,1). Traballio. Agua. Objeto ou instrumento de m ila gres (Mt 8,23-27; Jo 5, a piscina). De abluges rituais (Jo 2,1-11; 3,25); polm ica (M e 7,1-4). Do batismo: como purificago (ICor 6,11; Ef 5,26s); de corpo e de espirito (Hb 10,22); comparado ao dilvio (lP d 3,20). Sm bolo do Espirito (Jo 7,38 e 19,34; cf. Jo 5,6); no relato da Samaritana (Jo 4). * Mar, oceano. Manancial. Nuvem. Alegra. Imagens: banquete, bodas, tesouro. Dom messinico: junta a saudago grega chaire com a tradigo proftica. De Cristo: pela revelago do Pai (Le 10,21 par.); por Lzaro (Jo 11,15). Pelo Messias: de A brao (Jo

A
Aliraao. Falam da sua descendencia natural (Mt 3,9 e Jo 8,39). Modelo de l sem - obras (Rm 4), de f = espelanga (Hb 11,8-19), de obras inspira das pela f (Tg 2,21-23). Seio de... um lugar privilegiado no banquete celeste, junto a (segundo o costume de comer reclinados em divas). Ado. Le 3,38 faz subir a genealoga de Jess at Ado. Ef 5,25ss apresenta a figura de Ado e Eva na simbologia matrimonial de Cristo e da Igreja. Rm 5 apresenta Ado como tipo de Cristo por oposico. C1 1,15 alude talvez ao primeiro homem no ttulo primog nito. A expresso literalista filho do homem parece decalque do sem i tismo ben adam = filho de Ado (se gundo Ezequiel). Homem. Eva. Admirago, estupor, assombro, maravilha, estranheza. Sobretudo nos Evangelhos, reago freqente diante do grandioso, do sobre-humano ou ines perado. Sujeito: Jess (Mt 8,10; Le 7.9), geralm ente as pessoas, o povo. Objeto: os * milagres, o ensinamento, a conduta. Estranheza (Jo 4,27; lJo 3,13). Adogo. Filho. Adorago. No sentido estrito s a Deus (M t 4,10, cf. IC or 14,25). No a homens (At 10,26, a Paulo; Ap 19,10; 22.9). A Cristo (F1 2,10s; Hb 1,6); os

NOTAS TEMTICAS DO NT

16

(anaphero Le 24,51 duvidoso; analambano At 2,2-11; hypolam bano At 1.9). Cristo aos seus (paralambano Jo 14,2). Tambm se usa subir (Jo 20,17; E f 4,8-10, citando SI 68,19); por isso, a ascenso a Jerusalm seu co m eto (Le 9,51). Joo emprega ir, partir (poreuo , hypago 8,14; 13, 33; 14,2; 16,5). H ebreus em prega atravessar, entrar no cu, atravs do vu ou cortina 4,14; 6,20. Paixo. Gloria. - Cu. Astros. Segundo concepgoes antigas, os astros celestes determinam ou revelam os destinos humanos. O Messias tem seu astro, que os magos reconhecem (At 2,2.10). Uma constelacao de sete estrelas sao os anjos das sete igrejas (Ap 1,20). Na projego celeste do Ap, muitos astros celestes sao arrastados pela cauda do dragao (Ap 12,4), enquanto que a mulher coroada de uma consteladlo nova de doze estrelas. A queda dos astros um dado da escatologia (Mt 24,29). Astro matutino o Messias glorificado, que se ope arrogancia do homem de Is 14,12. Autoridade. Humana, do centurio (Mt 8.9); de Herodes, jurisdiqo (Le 23, 7). De Jess: no seu ensinamento (Mt 7,29), para perdoar pecados (Mt 9,6), sobre os demonios (M e 3,15), para julgar (Jo 5,27), para entregar e reto m ar a vida (Jo 10,18). Recebida do Pai (M t 28,18) e transm itida aos dis cpulos (Mt 10,1). Das > trevas (odio e morte) (Le 22,53; C1 1,13). A utoridades. (Le 12,11; Rm 13,1-3). Lista: rei * Herodes, govem ador (ou procurador) Pilatos, Festo; Csar (= Im perador), com andos militares. Sum o sacerd o te, - C onselho (Sindrio), ancios (= senadores, chefes do povo). Autoridade moral, com petencia reconhecida: fariseus, _ letrados ou juristas. A zim os. Pao e outros alim entos sem levedura. A levedura principio de fermentago e por isso de corrupgo. Exclui-se durante a semana da Pscoa. Da Paulo tira sua magem de uma vida crista sem levedura de corrupco (IC o r 5,5ss).

li B abilonia. Ap aprese............ Inia, capital e m b lin u ii' > i Ih{ contra Deus e contra o ( > i seus, e descreve a qu< .l.i i i. m dla (Ap 18). No m esni" ...... i a Roma o nome de Bal ni...... >I 5.13). > Satans. Balao. Seguindo lendas Ini 11 > i.m que o texto bblico, Bala-m I como modelo de doutrin.i i ii . i citago ao mal (2Pd 2 ,l(> M n , 2.14). B andeira, estandarte. Mt 2l . '(> | , velmente se refere ao esimi. I m. i Jess Cristo em sua partisi.i . ,... do uma tradigo, a cruz. Banquete. Une no carterfestivo h jt tilha social. Por isso Jesus o ' n , banquetes rituais (pscoa) c;im iu m convites de amigos (Le 10, I i m esm o de pecadores (Mt 1,1 o i 19,2-10). Como smbolo: o su pn do banquete no reino (Le 14,1 i escatolgico das virgens ( M t 1111 o do cu (Ap 3,20). Batismo. uma imerso ritual. De 1*. > e de Jess, de gua e do Espirilo. l> arrependimento e perdo e de ren i cimento. Simbolismo: de ablugao purificago (IC or 6,11; Ef5,26ss); 11. renascer (Jo 3,3-8; Tt 3,5; lP d I i 23); de m orrer e ressuscitar. B elzeb. Um dos nom es do diabo ou chefe dos demonios (Le 11,15-1')) insultando Jess (Mt 10,25). De um ori ginal B a a l Zebul, deform ado mali ciosamente em Bel-zebub. * Satans Bem-aventuranga (= macarismo). For ma literria tradicional de felicitagao Parte substancial do manifesto de Cris to (Mt 5 e Le 6 , valores, felicidades, em vez de mandamentos ou proibi ges). Estendida aos que crem (Jo 20,29), aos que esperam (Mt 24,46). Maria e Isabel (Le 1,45-46), a me de Jess (Le 11,27). Ocasies: a provago (Tg 1,12); a paixo (lP d 3,14); o banquete escatolgico (Le 14,15); o casamento do Cordeiro (Ap 19,9). Bngo. De Deus ao homem: eficaz, ou torga dons e poderes (Ef 1,3; Mt

17

NOTAS TEMTICAS DO NT

IjpV M; lPd 3,9). De Cristo aos disc! M ili*is, de despedida (Le 24,50-53). . jtr Jess ao Pai, sobre os pes (Mt (4,19; Le 24,30). Do homem a Deus: lupressa louvor ou agradecim ento t|M e 14,16; Rm 1,25; Tg 3,9). Do hnvo ao M essias, aclam ago (Mt i 11,39, Ramos). De um homem a ou lio, desejando-lhe um bem ou feliciImiuIo-o (Hb 7,1-7; Le 2,34, Simeo); ; mis p erseg u id o re s (L e 6,28; Rm | I 14). Perdo.

c
(nlamidade. * Praga. (Jftlice. Segundo a tradigo do AT, pode ser de ira ou de bngo. De ira (Mt li 26,39; Jo 18,11); Babilonia (Ap 16, 19). De bngo: eucarstica (M e 14, I 23; IC or ll,2 5 s s , antes desse bebei se um prim eiro clice na ceia pascal, Le 22,14-18). Oferecido aos dolos = demonios (IC o r 10,21). Caminho. M etfora comum (AT) de conduta, proceder. A vida nova dos cristos cham a-se sim plesm ente O Caminho em At 9,2; 19,2; etc. Como processo rumo meta, Cristo o ca minho para o Pai (Jo 14,6); para a vida (M t 7,14); para a salvago (At 16,17). Os cam inhos de D eus sao seus designios, mtodos e estilo (Rm 11,33). * Mediador. Canto. Sao escassas no NT as referen cias musicais. De instrumentos: a aluso a brinquedos infantis (M t 11,17), ao toque de trombeta hiperblico (Mt 6,2), trom beta escatolgica (IC o r 15,52; lT s 4,15). Mais generoso Ap, com as sete trom betas (A p 8 ), as ctaras (Ap 5,8) e os cantos (Ap 5,9). Carisma. Dom gratuito e extraordinrio, variado, repartido pelo Espirito para o bem da com unidade. Texto bsico (IC o r 12-14) com enumeragao e descrigo de alguns. Menges freqentes e dispersas em At. Podemse agrupar: de conhecimento, de palavra, de ago. Carne. difcil determ inar conceitos na antropologa semtica, que o NT em boa parte retoma. Carne (sarx,

basar) significa muitas vezes aspec tos de urna realidade unitaria ou pre dom inio de um aspecto ou dimenso do homem. Sublinha a corporeidade, o realism o nao fantasma (Le 24.39); fator de relago: urna carne (Gn 2,23ss); de descendncia car nal (Rm 1,3); da en-car-nago (Jo 1,14); u n iversalidade, toda carne. M uitas vezes indica a debilidade ou caducidade do homem. Pode deter m inar seu significado por polarizagao: sarx = o material/so/na = o or gnico; carne/esprito, carne/Deus, carne/redengo (Rm 7-8; G1 5); carne/corago (Rm 2,28). O puramente humano: critrios, valores, interesses, o instintivo (2Cor 5,16; F1 1,6; ttu los humanos (2Cor 11,18). Corpo. * Sangue. *Alma. Castigo. -* Retribuigo. Cegueira. Jess cura (Le 11,14; Jo 9). M etfora de incapacidade ou resistncia a crer ou com preender (Le 6.39); guias cegos (M t 23,16; Rm 2,19). -* Viso. Csar. Nome prprio do primeiro ditador romano (Calgula), que se trans m ite e passa a significar imperador. Le 2,1 m enciona Csar A ugusto a propsito do recenseam ento; Jess responde pergunta sobre o tributo imperial (Le 20,22-25); Pilatos arris ca perder sua am izade (Jo 19,12); Paulo apela a seu tribunal (At 25, lls s ) . > Autoridade. Cu. Im agina-se com o o lugar onde Deus habita; depois se usa para nao pronunciar o nome de Deus (cf. cas tigo do cu). Como destino final fe liz, expressa-se com diversos com ponentes e imagens, como lugar ou estado, com o prmio ou dom. Festa (M t 25,21); banquete (Le 13,29), posse do reino (Mt 25,34); alegra (lP d 4.13); gloria e paz (Rm 2,6.10); assento (E f 2,6; Ap 3,21); coroa (lP d 4.13); paraso (Le 23,43); seio de A brao (Le 16,23). Em Ap se apresenta como cidade com a presenga e com panhia de Deus. Terra. Circunciso. Jess observa a Lei (Le 2,21), e Paulo diz de si (F13,5). Quan-

NOTAS TEMTICAS DO NT

18

do os pagaos se incorporam aos crentes, surge urna disputa sobre a necessidade da circunciso, que se debate e se resolve no concilio de Jerusalm (At 15). Paulo a relativiza e apela a urna circunciso metafrica do espi rito. O batismo substitu a circunci so (C1 2,11). Cime. Inveja(Rm 13,13;T g3,14) dos judeus frente aos cristos (At 5,17; 17,5). Paulo os provoca, buscando sua converso (Rm 10,10; 11,11). Cimes amorosos (2Cor 11,2). M a trimonio. Coleta. * Esmola. Confianza. * Esperanza. * F. Conhecer, reconhecer, tratar: so tres significados do verbo grego, prolon gando a tradigo do AT. Seu objetivo pode ser urna pessoa, urna verdade, um mistrio, vontade etc. Positivo: dom do Espirito (IC o r 12,8); ilumi n a d o (2Cor 4,6). Negativo: acaba-se (1 Cor 13,8ss), incha (1 Cor 8 ,1), o amor o limita (IC or 13,2ss). Objeto: Deus (2Cor 4,6); Cristo (F1 3,8; Ef 4,13), Eu sou (Jo 8,28); a verdade (IT m 2,4). O - F i l h o e o - P a i (Mt 11,27). Consagrago. E a dedicaqo de obje tos e pessoas divindade, pela qual passam esfera sagrada. Nao por dedicago externa, mas pela aceitagao de Deus e a transformago reali zada por Cristo (Jo 17,19) e pelo Es pirito (IC o r 3,16). * Santidade. C on sciencia. P sicolgica: expressa como corago ou * espirito (kardia, pneum d). tica e religiosa: em cons ciencia (Rm 13,5), boa (At 23,1; Hb 13,18), tranqila (lJ o 3,20-23), pessoal e alheia (IC o r 10,29); testemunho da consciencia (Rm 2,15; 9,1; 2Cor 1,12); exam e de consciencia (IC o r 11,18). Conselho. * Sindrio. C o rag ao . Com o no AT, representa a interioridade consciente e responsvel do homem (Rm 2,15), sede da f (Rm 10,9-10), nele habita Cristo (Ef 3,17), origem da conduta tica (Mt 15,19-20). Cordeiro. Nome ou ttulo emblemtico aplicado a Jess Cristo, no qual conver-

gem o uso cltico, pa-.icu. orificios, e a imagem di l .i 29.36; At 8,32; lP d 1,1**). N.. v calipse,degoladoou m o iio | \i vencedor (Ap 17,14), npLi.r. i \ | . i 7.9); cordeiro e pastor ( /\ | i i Na imagem do pastor (Jo .i I i Coroa. Premio por urna viltm.i i h >. 9,25; Ap 2,10); sinal de nii|> i . > (Ap 4,4). Corpo. Como organismo unil.u.......i ferenciado em membros e .......... em prega-se como imagem da l n 11 cuja cabega o Messias (1 Coi I ( 12,5). Crer. F. Criago. O NT trata da criago m < im que o AT. A novidade que introdu apresentar C risto com o agenii ih criago (Jo 1,1-3; C1 1,16; Hb I . i modelo e fim de toda a criago (< i 1,17). Por isso os cristos so mu > criago, ou humanidade (2Cor 5,1 / ) 0 mundo criado pode revelar o ( m dor (Rm l,19ss). Novo. Cristo. Adjetivo derivado do gu r.. christos = ungido, equivale a me. sianista: em concreto designa .0 gum que reconhece Jess de Na/an como o M essias esperado por Israel e enviado a todo o mundo. O adjci i vo cunhado em Antioquia (At 11 26). Usa-se sem mais em At 26,28 e 1Pd 4,16. O sintagma grego en chris to equivale s vezes a cristo. San tidade. Cristo. (Urna exposigo sobre Jess Cristo equivaleria a resum ir o N I inteiro.) O termo significa Ungido = M essias. Primeiro, um adjetivo de ttulo, que se substantiva com o arti go: o Ungido por antonomsia, o rei messinico. Mais tarde torna-se nome prprio de Jesus, s ou especialm en te em form as com postas. Os dois em pregos so bastante claros em muitos casos (com artigo, em credenciais), so duvidosos em muitos outros. (Faga-se a prova lendo Messias onde est Cristo.) Cronologia. A partir dos Evangelhos impossvel reconstruir urna cronolo gia nem sequer relativa da vida de

19

NOTAS TEMTICAS DO NT

li mi1 ,. em aix-la em dados externos iniiic apmximages. A d a ta d o de iiiiv.n ra (por Dionisio o Pequeo) i i i Aikm (llero d es morre no ano 4 n< ) t mi /. Suplicio oriental, usado pelos mili.uns como pena extrem a a noniiiMiios por crimes graves. Os rela to'. ila paixo supem conhecido o mudo do suplicio. Paulo usa o termo i nio equivalente de paixo. O cristiio i leve carregar sua cruz (Le 9,23); i m il car sua carne = instintos (G1 ..'I); Paulo est crucificado para o mundo (G1 6,14). Se a mensagem da i n i/ um escndalo, tambm urna lott,a (IC o r l,18ss). 1 tillo. Jess participa regularmente do i tillo judaico tradicional: festas, ritos, sacrificios, templo e sinagogas. Inslaura um novo culto formulado em lo 4,21, instituido na eucarista como banquete e memoria. M encionam-se eelebrages das primeiras com unida des (At 20,7). Paulo descreve e d normas (IC o r 11; 14). At desenvolve amplamente o tema. Sbado. -* Sacrificio. Templo. ( umprir, completar, aperfeiqoar, con sumar, encher. Cumprir urna ordem ou mandato = observar, guardar. Cumprir-se urna profeca: ctages freqentes do AT. Plenificar: Deus plenifica tudo; Cristo est ple no e plenifica tudo (E f 1,10; 4,10; Cl 2,9); plenifica o universo (E f 1,23), a Igreja (id.); os fiis se enchem de Cristo (Cl 2,10; Ef 4,13); de Deus (Ef 3,19). Plenitude = totalidade: de Is rael (Rm 11,12), dos pagos (Rm 11,25). C om pletar, arrem atar (Mt 5,17); o com plem ento (Jo 16,24), cumpre-se o * tempo ou prazo (G1 4,4). L evar perfeiqo, arrematar, consumar ( teleioo)\ Cristo sua tarefa (Jo 4,34; 5,36; 17,4); por sua morte e ressurreigo (Hb 2,6); para outros (Hb 5,9); os seus (Jo 17, 4). Os cristos: com o o Pai (Mt 5,48); como chamado (Mt 19,21); como ideal e meta (F1 3,12.15); na escatologia (E f 4,13). A lei e o culto so incapazes (Hb 7,19; 9,9; 10,1.14).

D
Davi. M enciona-se como destinatrio da promessa dinstica (2Sm 7), como antepassado do Messias (M t 22,45; Rm 1,3); tanto que Filho de Davi ttulo messinico (Mt 21,9). Aparece tambm como autor inspirado da Es critura (M e 12,35ss; At 1,16). A cha ve de Davi sua autoridade real con sumada no Messias (Ap 3,7). D em onios, espritos im undos, maus. Os Evangelhos os apresentam segun do as crenqas da poca. Geralmente produzem enfermidades ou possesso; adivinhago (At 16,16). No induzem ao pecado nem levam con d e n a d o ; mas podem levar a perder a f ( 1Tm 4,1 ; 1Jo 4,6). Aparecem perso nificados: reconhecem, falam, pedem, habitam, saem. Jesus e os apstolos tm poder sobre eles. Identificados com os dolos (IC or 1 0 ,2 0 ). Deserto. Seguindo a tradigo do AT, desempenha urna fu n d o importante: o Batista ai se retira (com o Elias), Jesus passa quarenta dias submetido te n ta d o (como Moiss, os israelitas e Elias); retira-se para orar (Me 1,35); para ensinar (Mt 14,13); refugio na p e rse g u id o (Ap 1 2 ,6 ). Designio, plano, projeto. A sa lv a d o concebida em seu conjunto com o projeto de Deus elaborado de antemo, que se cumpre com a aqo da liberdade humana. Esto definidos os tempos, as personagens, os acontecimentos, os destinos. Uns se anunciam com grande antecedncia, outros quando j sucederam. Dai as frm u las freqentes assim se cum priu e tinha que. Exemplos: Ef 1,11; Rm 8,29ss. Destino, -j* Designio. Deus. a) E o mesmo do AT (m onotes m o): D eus dos Pais (A t 3,13), de Abrao-Isaac-Jac (Mt 22,32), de Is rael (Mt 15,31). Conserva seus aspec tos duros e exigentes (M t 11,21; 12, 41): parbola do adm inistrador (Mt 18,23-33, julgam ento Mt 25). b) A face nova no NT de Pai: primeiro de Jess, que na terceira pessoa pode

NOTAS TEMTICAS DO NT

20

usar sinnimos, na segunda pessoa o chama Pai (exceto na citago do SI 22). A paternidade se estende a outros (M t 5,45). Dai os aspectos de bondade, com paixo, gratu id ad e, amor (1 Jo 4,8). As vezes Deus subs tituido por Cus ou pelo passivo teo lgico. Trindade. Diabo, Satans, Belzeb, o Forte, Ser pente prim ordial, Drago, Fera do mar e da terra. Ap 20,2 identifica vrios nomes. chefe de um bando (Ap 12,7ss; M e 3,22-27); nao se manteve na verdade e caiu, hom icida e m en tiroso (Jo 8,44); deus e chefe deste mundo (2Cor 4,8; Jo 12,31); senhor da m orte (Hb 2,14). A ge contra a Igreja: rouba a semente (M t 13,19); semeia o joio (M t 13,28); entra em Judas (Le 22,3); estorva o apstolo (lT s 2,18; 2Cor 12,7). Mas com permisso de Deus (J 1-2; Le 22,3; Ap 12,13), luta com Cristo (M t 4 par.) e vencido (Le 10,18), expulso (Jo 12,31), o mais forte o vence (Me 3,27; Rm 16,2; lJ o 3,8). A ele permitido atacar os cristos para prova e vitra (E f 6,10s; lP d 5,8). Diconos. Sobre a sua instituico (At 6,1-4). Em sentido genrico, sao os ministros com funges especiis na Igreja; em particular, os apstolos. Divorcio. M atrimonio. Dor. - Paixo.

E
Edificar. M etfora para expressar a pluralidade de elementos na unidade e estabilidade. Ligada com a m etfo ra do corpo, introduz o aspecto de vitalidade. Cristo ressuscitado, novo templo (M e 14,58); pedra angular, da Igreja (12,10). Pedro (Mt 16,18), os apstolos, fundam entos (Ef 2,20), os cristos pedras (lP d 2,5), os pagos (E f 2,22). O sujeito Deus (At 20, 32), Cristo (M t 16), o apstolo (Rm 15,20), o cristo (Rm 15,2). Eleigo. Ato livre e soberano de Deus (Rm 9,14-33); eterna (E f 1,4), pode parecer paradoxal (IC o r l,27s). Je sus o Eleito por antonomsia (Le

9,35;Jo 1,34, comarlifii , -nii beranam ente os apstolo' ii i m par.; Jo 15,16). Os apsiol.. t.. i gam a atividade de escolln i i a m i ) Os cristos podem levai mi i eleitos (Rm 8,33; 2Tm MU i t * * urna fungo e impe suas < |J (C1 3,12). Elias. Vrias passagens dos mim.m. ,,, em conexo com o Batista, .n, i m, expectativa dos judeus pela voli.t > Elias (M t 11,14; 17,lis ) . A t , .. tran sfig u rad o representando i r i fecia. Tg 5,17 o apresenta comi m dlo de * intercesso. Enfermidade. Menciona-se quasc >m pre como ocasio de m ilagre. de nascenga ou contradas, cm.i- i. naturalmente ou incurveis; algiini.t causam impureza legal, como enl, i midades da pele, hemorragias; onli . so atribuidas ago de denumh , ou espritos. Podem c o n sid e ra -, como um castigo, efeito do - peca. I., (Jo 5,14). Tg 5,15 menciona a un go dos enfermos. Erro. A verdade de Jess e do seu evtin gelho tem que defender-se do erro o da mentira. Jess denuncia o erro do , seus rivais (Mt 22,29) e previne con tra o fermento dos fariseus (Le 12,1) e contra os falsos profetas dos lti mos tempos (M t 24,5.11). Os aposto los redobram as advertencias: contra os falsos doutores (lT m 1,4), engana dos e engaadores (2Tm 3,13; 2Pd 2 ,ls), o espirito do erro (lJo 4,6), o sedutor (Ap 12,9). Verdade. Pro feta. Escndalo, armadilha, tropero. Provo cado por Deus: por seu plano estranho, paradoxal (Le 2,34), pelos ante cedentes de Jess (M e 6,3), inclusive pelas curas (Mt 11,6), pela cruz (IC or 1,21). Provocado pelos hom ens (Le 17,1; Me 9,42), pelo * A nticristo (2Ts 2,9s). Escndalo como impulso ao pecado (Me 9,43-47). * Provago. Escravo, servo, empregado, operrio. A escravido na Grcia geralmente no era cruel; o escravo podia ser de confianza, desem penhar tarefas deli cadas; os trabalhos manuais e arte-

21

NOTAS TEMTICAS DO NT

Htyiuis muitas vezes eram entregues a Bfcravos = empregados. Aparente neufctlidade frente escravido (IC o r l p , 2 1 ss), com inverso de papis na B rd e m espiritual; igualdade em rela A o a Cristo (G13,28; C13,11). A eles B e reeomenda a obedincia (Ef 6,5B ; carta a Filemon). Uso metafrico: [pllulo de M aria (Le 1,38), de apsto!alo, Cristo escravo (F12,7) torna livres (C l 5,1) e am igos (Jo 15,15). Li1 bcrdade. { K ritura. * Inspirao. [lim la . M uito estimada em crculos lapienciais e autores tardos. Louva ge em At 9,36; Paulo a organiza em forma de coleta a favor da Igreja pobre de Jerusalm (2Cor 8 9). DeveI' se evitar a ostentao (M t 6,2ss). Je sus radicaliza a esmola na renuncia I (Mt 19,21 par.). Espada. O termo grego (machaira ) de| signa a espada militar, o sabre e a faca de uso pessoal nao se usavam talheres (Le 22,8; Jo 18,10); uso militar no Getsmani (Le 22,49s), em tentativa de suicidio (At 16,27), ins trum ento de execuo capital (A t 12,2). Metfora ou emblema de guer ra (Mt 10,34), no combate espiritual (Ef 6,17), o m artirio (Rm 13,4). No castigo escatolgico (Ap 6,4; 13,14). Esperana, confiana, expectativa. Os Evangelhos, sem usar o termo, trazem urna mensagem de esperana e mostram a espera do reinado de Deus. Entre as trs virtudes (IC o r 13,13), assemelhada f em Hb 11; seu ob jeto o que no se v (Rm 8,24s). Gra constncia, pacincia, perseverana (lP d 1,21; Rm 5,4; 15,4), Promessa. Espinho. A coroa de espinhos no instrumento de tortura (espinhos que se cravam), mas de zombaria: coroa real de um presum ido rei feita de material desprezvel (cf. Jz 9,14). O espinho na carne de 2Cor 12,7 provavelm ente urna enferm idade ou a perseguio. * Reino. Espirito, a) Do homem: alent, princi pio vital (At 17,25; Hb 4,12); princi pio de vida consciente (Rm 12,11; Ef

4,23). b) O Espirito divino em Cris to; na concepgo (Le 1,35), batismo (Le 3,21), ministrio (Le 4,1), milagres (Le 11,20), cruz (Hb 9,14), ressurreiqo (Rm 8,11), poder (Rm 1,4), euca ristia (Jo 6,36), prega s almas (lP d 3,18ss). c) O Espirito e os apstelos: pentecostes, na ressurreigo (Jo 7, 37ss; Jo 20,22); recorda e faz compreender (Jo 14,25s; 15,18.25s), ins pira os que falam (At 4,8), confirma o testem unho (At 5,32), guia (At 20, 22). d) O Espirito e a Igreja: pente costes, a Igreja local (At 4,31), anima o corpo (IC o r 12,13), consagra um templo (IC o r 3,16), imposigo das mos (At 8,17). e) Ago nos crentes: consagra (lP d 1,2), regenera (Jo 3,36 ), d a filiago (Gl 4,6), habita (Rm 8.9), d esperanza (Rm 15,13), de am or fraterno (Rm 5,5; 2Cor 6 , 6 ), penhor (2Cor 1,22), sela a nova alian za (2Cor 3,6), d liberdade (2Cor 3, 17), transforma (2Cor 3,18), fonte de carism as (IC o r 12), cria unidade (E f 4,3s), d solidariedade (F12,1), d tes tem unho ( lJ o 5,6), pede com a es posa (Ap 22,17). Trindade. Deus. E tern id ad e, perpetuidade. C onvm distinguir entre perptuo-indefinidosem termo e definitivo-sem remdio (urna destruigo definitiva corta a p e r d u r a lo do sujeito destruido). A perpetuidade ou p e rd u r a lo pode ser absoluta, sem limite, ou respeito a um parm etro, p. ex. vitalicio, por toda a vida. N o N T os significados de aion, aionios nem sempre se distinguem com preciso. Exemplos: vitalicio (Rm 8,13). Definitivo: com negago, nun ca: juzo final (Hb 6,2), perdigo (2Ts 1.9). Indefinido, perptuo: a vida em Joo, seu contrrio a clera (Rm 2.7). M enciona um torm ento inde finido (Ap 20,10, reinado); opem vida e fogo (Mt 18,8-19,16 e Jd 721). Tempo. E ucarista. Instituigo (Le 22,15-22 par.); celebrago (At 20,11); teolo gia (Jo 6 e IC o r 11); alianza (M e 14,22-24); sacrificio pascal (IC o r 5.7); com unho com Cristo (IC o r 10,14-22).

NOTAS TEMTICAS DO NT

22

Eva. Alm das referencias explcitas criago (lT m 2,13) e ao pecado (2Cor 11,3), poderiam aludir por contraste M adalena no jardim no dia da ressurreigo (Jo 20) e m ulher celeste de Ap 12. * Ado. Evangelho. * Introdugo aos Evangelhos. Exem plo. Oferece-se imitago: Deus Pai na sua perfeigo (M t 5,48); Jess no seu sacrificio por am or (Jo 13, 15.34; lP d 2,21); Paulo (IC o r 11,1). Expiago. pagamento ou compensagao por um reato ou culpa; pode ser ato cltico. A ela se refere Hb 9,22s; parecem aludir 2Cor 7,1; lJo 1,7.9. Sacrificio. * Perdo.

F
Familia, a) Dos deveres fam iliares se fala em poucas ocasies: dever de sustentar (nao s honrar) os pas (M t 7,8-11 par.). Em sries: C1 3,18 4,6 (os escravos, ou seja, em pregados e operrios tom avam parte na ordenagao familiar); lT m 5,4; Tt 2,4s. b) Je ss im pe lim ites ao am or familiar, subordinando-o fidelidade sua pessoa (M t 10,21): estabelece urna nova familia, cujo vinculo cumprir a vontade do Pai (M t 12,46-50). c) As relages fam iliares sao tomadas como sm bolo para expressar o mistrio: paternidade de Deus, fraternidade dos cristos, m atem idade de Ap 12 (Sinagoga ou Igreja). Fariseus. Herdeiros dos hasidim (lM c 1) que se distanciam de Joo Hircano (135-104 a.C.) e de sua poltica mun dana; organizam -se e conseguem a hegemona espiritual cerca do ano 70; dominam o judaism o posterior, sao leigos, entre eles h especialistas da lei (g ra m m a teis - letrados); nem colaboracionistas nem rebeldes; afer rados as suas tradiges. Esperam o Messias, crem na ressurreigo, na justiga pelas * obras. Mritos: sen tido religioso, fidelidade, ter salva do o judaism o. Crticas: juridicism o, form alism o, particularismo. * Saduceus.

F. a) Crer em: Deus que ...... i. i. i. , cumpre em Cristo; as |>ai > <n . t Jess; em Joo, sinnimo il. . mmi achegar-se a, receber. I>) < mi m Deus e em Jess Cristo qm i i por causa de e em seus mil.u i iM 9,2); falta f (M e 6,5s). c) I . radical, decisiva (Me 9,42; M i i "i, por eia se obtm a justiga (Km t| , processo (Rm 10,14-17). Ti.ulii# * em obras (Tg 2,14-26): ...... In vida (Jo 20,31; lJ o 5,13). lili 11 i.ii de urna f que equivale a * e\|.. i.., ga. * Pregago. Fecundidade. E a bngo primai ia ii .. 1,22), suprem a em M aria, mai .1 Messias (Le 1,42). A cadeia da In un didade conduz desde A do ate I<- n (Le 3,23-38). M etaforicamente, l'an lo me (Gl 4,19) e pai (IC or 4.1 i Genealogia. Felicidade. Bem-aventuranga. Festa. C alendrios do AT (Lv t , Dt 16). Filho (hyios, pas). Como em hebraii. . em sentido estrito e ampio, deseen dente, discpulo, membro. Senii< ! prprio (Le 11,12). Filho de Deus a ) Sentido limitado, equivale a homi m de Deus (M t 14,33). b) Ttulo me:, sinico: nos sinticos Jesus no o u s a em Joo aparece cinco vezes. c) Sen tido transcendente (At 13,33); por sua atividade, expulsando dem onios e perdoando pecados; ttulo Senhoi e M essias (At 2,36); enviado por Deus (Rm 8,3; Gl 4,4); Filho em sen tido pieno (CI 1,13; Hb 1,2 contra posto aos profetas ); tem um -* conhecimento intimo e nico do Pai, possui o Espirito, realiza a filiago de Israel (M t 2,15, citando Os 11,1). Fi lho nico e herdeiro, em intimidade com o Pai. as cartas se m ostra sua natureza divina, origem divina, po der divino. O tem a predom ina no evangelho de Joo. O Filho concede a filiago, o m ediador nico. O t tulo Filho de Deus no N T soteriolgico com implicages metafsicas. * Trindade. Filhos de Deus. Texto bsico: Rm 8 . De escravos feitos livres pela adogo

23

NOTAS TEMTICAS DO NT

M ()l 4,5ss), portanto livres, co-herdeifiw, com direito imortalidade; chaBlnmos Deus de Abba e somos real flim te filhos de D eus (lJ o 3 ,ls s ), * rmos de Jesus primognito e parti9 elpantes da natureza divina (2Pd 1,4); (liiscidos pela f (Jo 1,12s) e pelo ba1 llsmo (Gl 3,26s). j Pode ser teofnico (Hb 12,19, Sinai). Parece ter carter de prova: P paixo? (Le 12,49), s a lg a d o (M e I' M,49). Tem f u n d o judicial: no batisi mo (?) (M t 3 ,l i s ; IC or 3,13). Signi' fica a c o n d e n a d o definitiva (M t 18, 8 ), eterna (Hb 10,27; 2Pd 3,7), geena (Mt 5,22; Ap 8,7ss; 11,5), -> inferno 1 (Ap 20,10.14). franqueza, liberdade, audcia (par1 resia). Jess anunciando sua paixo (Me 8,32), subindo para a festa (Jo 7,10), ensinando (Jo 16,25-29); na sua vitria (C1 2,15). O apstolo na sua p re g a d o a judeus e pagaos (At 4, 13.29; 2Cor 3,12). O cristo para apro xim arse de Cristo (Ef 3 ,lis ); unida esperanza (Hb 3,6). * Verdade.

G
Galilia. Regio setentrional da Pales tina. Ai Jess com eta seu ministrio, antes de subir a Jerusalm e marca encontro com seus discpulos para depois da ressurreigao. Genealogia. Segundo o costume do AT, dois evangelistas compem urna ge nealogia estilizada de Jess. Mt 1,117 vai descendo de Abrao a Jesus em trs etapas de catorze nomes; Le 3,23-28 vai subindo at Ado e Deus, numa viso mais universal: Jesus filho de Ado (ben adarri). Glria, a) Na esfera da honra, presti gio (IC or 10,31; FI 2,11); dar, reconhecer a glria (Le 17,18), a confisso (Jo 9,24). A sua fo rm u la d o constitu as doxologias. b) Na esfera da rique za, fausto, pouco freqente. c) Na imagem de esplendor, brilho: dos astros (IC o r 15,40; Le 2,9; 2 C o r3 ,7 4,6, ex p lan ad o importante), na trans fig u rad o (Le 9,32); elemento da es catologia (Mt 24,30; 25,31); revela-se

(Jo 1,14). As vezes substitu Deus ou redundante (At 7,55). Os crentes a esperam (C11,27), como estado e no lugar (Rm 8,21); assemelham-se a ela (F1 3,21). Glossolalia. Forma particular de linguagem, mais expresso que inform ado, porque a sua articu la d o no corres ponde a urna lngua comum, partilhada. Tem, antes, f u n d o monolgica. E ininteligvel, se no se interpreta, supondo-se que contenha in form ado (IC o r 14). Urna lngua m ilagrosa m ente entendida por pessoas de muitas lnguas (At 2). * Carisma. Graga. a) De quem a possui, o atrativo e seu efeito, a ce itad o , popularidade (At 2,47; 4,33); ganhar o favor (At 24,27). b) De quem a d, o favor: gratuito (Rm 3,24), dilatado e abun dante (Rm 5), no pelas obras (Rm 11,16); ativo e eficaz (IC o r 15,10; 2Cor 6,1), salva (E f 2,5), suficiente (2Cor 12,9). N o se deve receber em vo (2Cor 6,1), sob pena de perd-la = cair em desgrana (G1 5,4). Guerra. Um dos sinais escatolgicos (M t 24,6). Uso freqente como m e tfora: Apocalipse contempla a batalha celeste de M iguel contra o Drago (A p 12,7) e a guerra da Fera contra os consagrados (Ap 13,7; Ef 6 , 1 2 ); fala de urna luta contra pode res malignos. Mais freqente o tema da vitria: Jess venceu o mundo (Jo 16,33; Ap 3,21), como leo (Ap 5,5), com o cavaleiro (Ap 19,11); sua im ita d o , os cristos so convidados a vencer (Ap 3,5; 21,7) pelo sangue do Cordeiro (Ap 12,11), pela f (lJo 5,4). Da guerra se tomam as imagens de espada e * armadura.

H
Heranga. conseqncia da filia d o de Cristo (Mt 21,3; Hb 1,2) e se estende aos co-herdeiros (Rm 8,17); outorga-se pela * alianqa = testam en to (Hb 9,15); seu penhor o Espirito (E f l,13s). No basta ser filhos carnais de Abrao (Rm 4); abre-se aos pagos (E f 3,6; G13,28s). Seu objeto

NOTAS TEMTICAS DO NT

24

a vida eterna (Mt 19,29), o reino (IC o r 15,50), a -* bnSo (lP d 3,9). Herodes, o G rande (Le 1,5; M t 2,112); Antipas, o do Batista e da pai xo; Agripa, o de Paulo (At 25 26). Hipocrisia. Do grego hypokrites = co mediante, histrio. O hipcrita repre senta um papel externo, faz teatro para parecer ao pblico o que no : religioso, devoto, exem plar; assim perverte com m in te n s o a boa aco; um ferm ento que corrom pe (Le 12,1). Em Mateus e Lucas, so acusa dos de hipcritas os fariseus e outros. H oniem . A viso fsica do homem no NT no segue o modelo grego, mas o semtico do AT (com a e x c e d o pla tnica de Hb 4,2): predom ina a unidade, embora se com ponha de carne (sarx ) e alent alma-espirito (psyche pneuma). O c o ra d o (mente) a sede da vida consciente, recordages, pensamentos, desejos, decises; os rins, sede de paixes; a cabega, sede da responsabilidade (At 18,6); os olhos, da estim ativa (M t 6,22s). O corpo (som a) organism o com posto de membros e rgos. Sendo imagem de Deus (IC o r 11,7; cf. C1 3,10), o ho mem fornece imagens = sm bolos ou antropomorfismos para falar de Deus. Mas com m uita freqncia o homem se contrape a Deus: em sua aQo (Me 6,9), em seu ser (Jo 10,33), na obe diencia devida (At 5,4.29), na sua re c la m a d o (Rm 9,20), no saber (IC o r 2), na palavra (IT s 2,13). O homem mortal (At 14,14; Hb 9,27), lim ita do em seu conhecim ento (Mt 16,23), critrios (IC o r 3,3), alcances (2Cor 12,4). O Filho de Deus se faz homem (Jo 1,1-16; F1 2,7) e sublinha sua humanidade comum, apropriando-se do semitismo filho de A do (hyios anthropou, ben adam), como os demais homens (Hb 2,11.17; Rm 8,3). Para renovar a imagem de Deus no homem (C1 3,10), para salvar todos os ho mens (lT m 2,4), para uma nova hum anidade = c r ia d o (2Cor 5,17). A ordem nova da redengo se expressa em vrias oposiQes: interior/exterior (Rm 7,22; 2C or 4,16), novo/velho

(Rm 6 ,6 ; E f 4,24). 1-11li< .i decalque literal de um .sen nii .,. 11 adam, bar as) que di .............. i, divduo (singular) da culi 11>, ' ..i Ado = homem (como hi /i \i i significa um israelita). A:, mui 1 p. ex., em Is 51,12; 52,1 I M M 45,3; etc.; em Ezequiel eqim il........i antittulo filho de Ado (m ...... . > quer um). Dn 7,13 fala de lim i . i, m ana contraposta s qualn> I. i . precedentes: essa figura sol" ..... nuvem ao cu (no desee no i> n|. i em 7,27 identifica-se essa figm .........| o povo dos santos do Altissimo Uma tradugo literal ou decaIqiu i. ,, o grego hyios (tou) anthropou , > ! >< p>, I parece derivar a especulado sol ......... ser misterioso, celeste, que cli -.i. 11 numa nuvem. Tal especulad* cnIm atestada no Livro das Semelham r de Henoc etipico (1 Hen(et) 37 111 finge um ser anglico, nao humano destinado a julgar os homens no hm (esse texto provavelmente posici < >u ao NT). Nos Evangelhos s Jess, qu costuma evitar ttulos, o usa; os n.n radores, que no temem os ttulos, nao o usam. As vezes, onde um evangel i ,i.i usa a expresso, o paralelo pe pn> nome, p. ex., Le 6,22/Mt 5,11; Le 1 2 ,K / Mt 10,2; Mt 16,13/Lc 9,18; Me 8,31/ Mt 16,21. Falta a expresso em texto capitais como Mt 17,1-8 (transfigura d o ) e Mt 28,18-20 (plenitude de po der), que o empregam no plural signi ficando homens (Me 3,28 e Ef 3,5). Falta totalmente em Paulo, inclusive onde se podia esperar, como em ITs 1,10; lTm 2,6. Incio deAntioquia (El 20,2) o justifica por ser filho de Da vi, Barnab o ope a filho de Deus" No se sabe quando entra na comunidade crist a especu lad o citada. Por isso optam os por um a soluqo in termdia nesta trad u d o : geralmente traduzimos o/este Homem; em con textos claramente escatolgicos recor remos frmula o Filho do Homem. Hora. Tempo. Hum ildade. Virtude capital e doutrina central no NT: figura no manifesto de Jess (bem-aventurangas), como

25

NOTAS TEMTICAS DO NT

l ili i mk i;1(Le 6 ), como atitude (Mt 5); iiloi r.mo (Mt 23,12). Jess d exem|i|n iimsua en carn ad o (F12,8), no seu i iiilu tic vida, inclusive no triunfo (Mi .1,2); presta especial atengo aos humildes (Me 9,41; 10,31). O crisi,ii> em r e la d o a Deus (Le 17,7-10; l<in ',27); em r e la d o aosoutros (Me J.' Rm 12,16). Orgulho. I liluliilria. Culto de falsos deuses ou ilc- suas imagens. Sao nulidade, nada ( l( or 8,4), inertes (IC o r 12,2); sao demonios (IC o r 10,19). A avareza una idolatra (C.l 3,5. Cf. Mt 6,24). lyicja. Neologismo calcado do grego i kklesa, que significa assemblia de i idados e traduz o hebraico qahul e '(da. Sem m encionar a palavra, a realidade est presente nos Evangelhos, t|uando mostram o plano e execugo tic Jess ao form ar um grupo estvel e recomendar-lhe a continuidade. A palavra aparece em Mt 16,18 onde Jess se declara fundador da Igreja, e em Mt 18,17, onde j aparece numa l'undo judicial. O livro dos Atos descreve a expanso e aplica o termo as igrejas locis, das quais me e chefe a de Jerusalm , e entre as quais adquire logo um lugar especial a de Antioquia. Cada igreja tem sua organizaco e seus funcionrios: episkapoi = vigilantes, presbyteroi = ancios, diakonoi = servidores. Paulo prolon ga a idia e introduz vrias imagens. Efsios e Colossenses se destacam por sua viso de uma Igreja univer sal. Apocalipse volta idia das igre jas locis, mas contem pla tambm a Igreja universal na imagem da Nova Jerusalm, a noiva do Cordeiro. Im a gens: corpo, cuja cabega Jess Cris to (IC o r 12; Ef l,22ss; C1 1,18), es posa do M essias (E f 5; Ap 21,11), cidade (Ef 2,19), edificio e templo (M t 16,18; lP d 2,5). Imagem. Cristo de Deus (2Cor 4,4; C1 1,15; Hb 1,3). O homem de Deus (C1 3,10). O homem de Cristo (IC o r 15, 49); por ago do Espirito (2Cor 3,18).

Im ortalidad e ou incorruptibilidade (aphtharsia ). ttulo de Deus (Rm 1,23; lT m 1,17); do hom em pela ressurreigo (IC o r 15,50), o cristo o em potencia (2Tm 1,10), porque traz urna semente imortal (lP d 1,23). Vida. Inferno. Sinnimos: Hades, Abismo, Geena, Morte. Ao xeol do AT, lugar dos m ortos e nao de castigo, pode corresponder Hades e Abismo. Imagina-se com o lugar subterrneo ao qual se desee (M t 11,23), com portas (M t 16,28) e habitantes, com o um crcere (lP d 3,19). Pode aparecer personificado, acompanhado ou nao de thanatos (Ap 6 , 8 ; 20,13s). Como lugar de castigo costum a cham ar se Geena, lugar de fogo, vermes, trevas, dor e raiva. Jd 4 e 2Pd 2,4 falam de crcere tem poral espera do julgam ento. Ap 9 ,ls fala do Pogo, do qual sobe a Fera (Ap 11,7). De uma d e stru id o final ou p e rd id o (apoleia ) falam F1 3,19; 2Pd 3,7 e Ap 20,14. I n s p ir a lo . Ago do Espirito sugerindo palavras ou prom ovendo ages. Palavras: citando o AT, p. ex., Davi (M t 22,43; At 1,16); sobre a Escritu ra em geral (2Tm 3,15s e 2Pd 1,1921); no testem unho dos cristos (Mt 10,20; At 6,10; IC or 12,3); a glosso lalia (IC o r 14,14). Oferece um or culo (At 13,2; 19,1). Impele (Mt 4,1; At 11,12). Palavra. -* Carisma. Escritura. Instinto. * Carne. Intercesso. Cristo intercede por Pedro (Le 22,3 ls), pelos que o confessam (Mt 10,32s); pelos crentes (Jo 17,1126); Cristo ressuscitado (Rm 8,34; Hb 7,25; lJo 2,1). O Espirito Santo (Jo 14,16; Rm 8,26). O apstolo: fre quente as cartas (Rm 1,9; F11,3). O cristo (E f l,17ss; 3,16ss; Tg 5,16). Oraco. In terp reta d o . O NT interpreta com freqencia o Antigo. Citando textos e acrescentando s vezes assim se cum priu, com o argum entos numa discusso; explorando smbolos, co mo esposo, gua, luz (Jo); lendo co-

NOTAS TEMTICAS DO NT

26

mo sm bolos instituig 6 es_(Hb); usan do modelos, p. ex., do xodo, Pen tateuco, M ateus; caso especial o Apocalipse. A chave cristolgica, a tcnica muitas vezes * targmica ou midrxica. Ira. Persiste o conceito do AT. A ira de Deus abarca toda a hum anidade pe cadora (E f 5,6), da qual Jess nos livra (lT s 1,10); a ira escatolgica ou condenago afetar os impenitentes (Rm 2,4s). Tambm Jess capaz de mostrar ira ou indignago (M e 3,5) e de apresent-la as parbolas (Le 12,46). O cristo no deve ceder ira (Mt 5,22; Rm 12,19). Pode designar condenago. Julgamento. Irmo. * Familia.

J
Jejum . Nega o valor ou a oportunidade (M e 2,18-22); relativiza-o (C1 2, 16; Rm 14,17); aprova-o (M e 9,29); pratica-o (At 10,30). Por analoga, a continencia (lC o r 7,5). Jerusalm . a) Emprica: a ela vo os magos (M t 2), Aria espera a liberta d o de Jerusalm (Le 2,38); ai se con sumar a paixo (M t 16,21); Lucas constri a grande subida de Jess a Jerusalm que comega em 9,51. Re cebe Jess com festa (Ramos), mas logo o rejeita (Mt 23,38) e sofrer o castigo (Le 19,44). M as nela comega a Igreja (Pentecostes) e dla parte a pregago apostlica (Le 24,47). b) A celeste a Igreja (Hb 12,22; Ap 21-22). * Galilia. Judeus. as passagens polmicas de Joo (Jo 5; 8 ; 19 etc.) costuma desig nar as autoridades; a apresentago dos judeus em vrios textos est condi cionada pelas polm icas em curso na primeira gerago, que culm inam na ruptura do snodo de Jm nia = Yabn (por volta de 85 d.C.). Paulo tem como norma dirigir-se primeiro aos judeus (At); sobre a vocago deles reflete em Rm 9 11. Julgam ento. im inente com a chegada do reinado de Deus: o Batista o anuncia, vrias parbolas o pro-

pem (Mt 23,31); antecipa-se (Jo 3,18); consuma-se na paixo (Jo 12,31s). Fica pendente um julgam ento futuro e fi nal: de Deus (Rm 2,16; 2Tm 4,1); de Cristo (Mt 25; At 17,31). * Ira. Testemunho. Juram ento. R ecom endam no jurar (M t 5,33-36 e Tg 5,12), denuncia a casustica do jurar (M t 23,16-22). Pe dro jura falso (M e 14,71). Aceita-se o juram ento: Jess no processo (Mt 26,36s; 2Cor 1,23; Hb 7,20s.28) fala do juram ento de Deus, que confirma a promessa. Justina. Com urna s raiz, dikai-, se expressam m uitos significados man tendo certa unidade de contexto men tal. Para orientar-se, til dispor ticum repertorio de distinges com suax oposices. A ntes de tudo, honradez/ justiga/inocncia. a) Honradez: em relago a urna norm a/em relago ii um a pessoa: a D eus/aos homeni, oposto: m aldade, perverso. b) N.i ordem jurdica: justiga, direito naln ral/positivo, mrito; oposto: injiiMl ga, prejuzo, ofensa, c) Na ordem |ii dicial: inocencia; oposto: culpa, rrulit Em segundo lugar, deve-se distingu' ajustiga do soberano, legal, que | castigar ou indultar; a do jui/, n til butiva, que deve absolver ou <omi nar; a das partes, comutativa. Cuiii" iw antigidade o soberano era lamltfHi juiz, a primeira e a segunda (h m Im h sobrepor-se e tambm conliitulli Em terceiro lugar, deve-sc con .iilcH> a passagem do negativo ao ..... ...... da maldade honradez, por intnl ga de atitudee de condula, d.i m|nu ga = divida justiga, poi mi compensago, ajuste; da i ul|"i i in cncia, por expiagao, imi|iiimt>HM total da pena, indulto mi > i .i. i 'i. exemplos ilustra rao ov.-. di^iirtihf M ateus op 6 ejustii.;.i I.ni -h . .. I i (til e objetiva, a nova limu nl< * >iiM exigente em conleiido i inIn"ii h k (M t 5,20; 6,33). lo Ir, i....... ti M na o julgam ento do l piin ( < M do uma inocencia, nina <mI|-< 'tj condenago. Al Id. >' | | > it#j sin tese: vcncrai, h < (/* /* !

27

NOTAS TEMTICAS DO NT

com Deus; justiga (dikaiosyne ) para com os hom ens. Paulo utiliza com abundancia e fluidez as im agens e vocabulrio dessa justiga. Rm 1,17: Deus revela sua justiga-inocncia-direito de soberano, fazendo passar da culpa inocncia pelo indulto; Rm 3,5: nas relages do hom em com Deus, ope com clareza o direito-inocncia (dikaiosyne ) de Deus e a nossa culpa = nao direito (adikia); Rm 3,21 fala de urna honradez-justiga obtida no pela lei, mas pela f; Rm 5,20 contrape: pela lei, o delito e a culpa; pela graga-indulto, a vida; Rm 6,13.19: fala dos mem bros como ins trumentos da nova honradez. Ef 4,24: fala do hom em novo criado em esta do de inocncia-honradez (dikaiosy ne). O verbo dikaioo tambm tem urna gama de significados. Mt 11,19: a Sabedoria (sophia ) se acredita; Le 7,29: c reconhecer que D eus tem razo, direito; Le 10,19: apresenta urna ten tativa de justificar-se-desculpar-se pela casustica; Le 18,14: contrape a sentenga de Deus absolvendo o pei ador contrito e condenando o supos10 honrado, m rito/demrito; Rm 2, I ? e 3,20: sobre a fungo da lei e da Ir; Rm 3,26: Deus possui a justiga e li-rdoando pode outorg-la ao peca11 ir. O adjetivo dikaios. Honradez (Mt I 19); de ju stig a co m u tativ a (M t 'o,4); o soldo (CI 4,1); inocncia: un',ue inocente (M t 23,35); Jesus Inocente (Le 23,47); julgam ento (Le (1.2 0 ).

L
niii|i.iilu. Ope-se luz, com o subs........ menor na noite ou nas trevas i l ,S;Ap 18,23). Comparagoem i " il> I;is (M t 25,1-8); o Batista em > lm;iiii i luz do Messias (Jo 5,35); a i 'i ivi.i proftica (2Pd 1,19); o olho pi llili i fornece luz (M t 6,22). No lei i il., ( ssria na Jerusalm celeste H i t ' '. ) -* Luz. < ,io. Pena para blasfem os (Jo 1 1 II H) e adlteras (Jo 8,3-11). l i livi" morre lapidado, acusado de

blasfm ia (At 6,57-60), Paulo no chega a morrer (At 14,18). Leo. Ttulo de Cristo (Ap 5,5) e figu ra dos viventes (Ap 4,7). Imagem do Diabo (lP d 5,8). Lei. Como instituigo humana, copia da ou imitada de outras culturas; depois canonizada como tor = instrugo = ordenago de Deus, vinculada alianga; duplicada no Deuteronmio; com entada e recoberta por le trados e rabinos, com tendncia a absolutiz-la, a tom -ia universal. O N T reconhece sua origem mosaica (G13,20) e divina (Rm 2,27). Seu contedo bom (Rm 7,12); mas a submete a urna crtica geral que abrange todos os seus campos, o tico, o ju r dico, o ritual. O termo nomos qualificado equivale s vezes a regime: do pecado (Rm 7,22), de pecado e mor te (Rm 8,2), do Espirito de vida, i. , de Cristo (G1 6,2), da f (Rm 3,27). Jess e a Lei: sua atitude, conduta e principios sem com plexos. Aceita, mas relativiza e limita: sobre o tem plo (M t 5,24), a oferenda (M e 7,9), o sbado, as norm as de pureza (M t 7,14-23). Radicaliza o tico na srie de antteses (Mt 5,21-48). Reduz tudo ao duplo preceito (Mt 22,34-40). Se gundo Paulo, a Lei nao outorga a ju s tiga aos judeus: prova-o pela Escri tura, pela experincia universal e pessoal, a fora do pecado (IC or 15,56). No obriga os pagaos conver tidos: At 15,2; 2Cor 3; E f 2,15; C1 2, 14. Agora Cristo a lei: ocupa o lu gar da tor rabnica em smbolos ti rados do AT. Lepra. O termo hebraico designa genericam ente urna enfermidade da pele, em muitos casos curvel; muito duvidosa a existncia da lepra na Pa lestina antiga. Nos Evangelhos sublinha-se o aspecto de impureza legal. Letrados, juristas (gram m ateis, nomikoi). Na m aioria eram fariseus. Faziam estudos especiis da * Lei (tora), recebiam urna espcie de ttu lo e podiam ensinar; eram consulta dos em matrias legis (halak). Em geral so hostis a Jess, embora um

NOTAS TEMTICAS DO NT

28

tente segui-lo (M t 8,19) e outro nao esteja longe do reino (M e 12,28-34). Liberdade. a) Psicolgica: afirmada ou pressuposta no aceitar ou rechaar a mensagem, mas fica condicionada e lim itada pelo m undo (lJ o 2,15) e pelo instinto (Rm 7; 8,7). b) Poltica: nao im porta tanto, reconhece-se o pagamento do tributo (Mt 22,2): tambm importa m enos a liberdade so cial (IC o r 7,21-24). c) Crista: con cedida pela verdade (Jo 8,32), por Cristo (Jo 8,36), pelo Espirito (2Cor 3,17); liberdade do pecado (Rm 7,14; 6,14.18), da morte (Cl 2,12-14), que o ltimo inimigo (IC o r 15,26), de Satans (Ap 20,3.10), do instinto (Rm 8,13), da lei ou regime legal (Gl, Rm 6 ). Mas nao h de ser pre texto para o mal (IC or 8,9; lP d 2,16). * Roma. Csar. Franqueza. Lnguas m isteriosas. Glossolalia. Luz. Sentido prprio (M t 10,27; Jo 3 ,2 0 ), e le m e n to da te o fa n ia na transfigurao (Mt 17,2). Como sm bolo: Deus luz (lJo 1,5); Cristo luz (Jo 1,4; 8,12); o discpulo deve slo (M t 5,14.16; E f 5,8s; lJ o 2,9-11). Trevas.

M
M aldio. Nao se deve m aldizer ao prximo nem ao inimigo (Le 6,28; Rm 12,14; T g 3,9s); os judeus se am aldioam no processo de Cristo (Mt 27,25). Jess amaldioa a figueira (Mt 21,8); tornou-se maldio (sofreu as conseqncias), pelos homens (Gl 3,13). Paulo amaldioa o falso pregador (Gl 1,8) e o incestuoso para convert-lo (IC o r 5,3-5). Bno. M anifestao. Revelao. * Parusia. M os, im posio das. Gesto eficaz de cura (Me 16,18), de bno (M e 10, 16) ou rito de nomeao (2Tm 1,6), que costum a incluir o dom especfi co do Espirito (At 8,17). Maria. Trs figuras principis tm esse nome no evangelho: a me de Jess, a M adalena e a de Betnia (as duas nMimas se confundem s vezes na tra-

digo ocidental). M aria a me de Je sus: domina a etapa da infancia (Mt 1,18-25; Le 1-2). Nos sinticos rea parece em Mt 12,46-50 par. Joo a apresenta em momentos decisivos e entrelazados: em Can, primeiro sinal, e junto cruz, onde nomeada me de Joo; depois da ressurreiqo est em Jerusalm acom panhando os apstelos (At 1,14). Maria Madalena: uma das mulheres curadas que acompanham Jess (Le 8,1-3); presente no Calvrio (M t 27,36); diante do sepul cro (Mt 27,61); vai ao sepulcro (MI 28,1); segundo Jo 20,1-18, a primeira testemunha e anunciadora da ressurreiqo. M aria de Betnia, irm de Marta, aparece hospedando e escu tando Jess (Le 10,38-41), o unge (Jo 12,1-8). Mulher. M atrimonio. Jess corrige a legislarn mosaica, apelando para a instituidlo que refere Gn 2; Me 10,1-9 par. H it alguma excego? Mt 5,32 e 19,9 silo textos discutidos (porneia ). Instili ges sobre o matrimonio (IC o r 7; I I 5,22-33; lP d 3,7). O matrimnio, smbolo da unio do Messias coni Igreja (E f 5; Jo 3,29; 2Cor 11,2; A|21,2.9; 22,17.20). - Virgindade M ediador. Gl 3,19 refere a Moni'* Agora Jess Cristo o nico Mnllit dor entre os homens e Deus, cuino Filho, profeta, servo (lT m 2,5; I M iN ,(i 9,15ss; 12,24). Por sua relago mili * com o Pai (M t 11,27), porque vni un Pai (Jo 14,6). M elquisedec. Hb 5,1-10 e 7,1 ploram a figura de Melquiseilo mi Gn 14 e SI 110. M em oria. Em forma implcita Jil |n sente como exigencia em toil.i ,i mil so de Jess. Explicitamenle i ' IM mii a recomendago de Jo I5,.0 i ii In tituigo form al da memonn "ion rstica (IC o r 11,25). llm.i |ni>ll^4t produz seu efeito de recniiliri loieiih quando recordada ao ciuii|nli Pedro (Mt 26,65), os mino. (Mi H 63), os cristos (2IM M-uimi corda os fatos da inlam i.i ( I ' l" ') | M em oria judicial dir. ili Iti, 18,5).

29

NOTAS TEMTICAS DO NT

M enino. M encionam -se suas brincadeiras (Mt 11,16), Jsus os acolhe (Mt 19,13) e eles o aclamam (M t 21,15). Jsus os apresenta com o modelo de atitude espiritual humilde e recepti va (Mt 18,2-5). Sentido negativo de infantilismo (C o r 14,20). M ateus e Lucas se interessam pela infncia de Jsus. M essias. * Cristo. M estre (didaskalos , rabbi). Ttulo corrente de alguns judeus e de Jsus (Mt 17,24; 26,18), reconhecido por Nicodemos como enviado por Deus (Jo 3,2), o ttulo est implcito em toda a sua tarefa de ensinar. Na Igreja aparecem cargo e ttulo as listas (IC o r 12,28s; Ef 4,11); mas nao se deve cobiar essa funo (Tg 3,1). M idraxe. Tipo de com entrio rabnico i Biblia: no crtico, mas relacionan do textos, explorando seu potencial imblico, am pliando relatos para explic-los (hagad ), tirando conse(|iincias para a conduta (halak ). < orno tcnica e estilo presente no NT. * Interpretao. Milagres. Sinnimos: prodigios, pori' utos, sinais (thaumasia, terata, semcia, dynameis). As vezes acumul.un-se os termos (segundo a tradio l'>AT). Os termos sugerem o maraillioso, extraordinrio, sobre-humaiii) da ao ( p l\ thaumasior) ou ini" im sua funo. Sua funo : fazer .... Iiem extraordinrio, provar um I1er; so parte integrante da mism u* de Jess e dos apstalos. Histoii' Hlade: h nos Evangelhos certa tenilfii' ni a aumentar, duplicar; o efeito ""livoe nos rivais abona uma histoH' i l ule bsica. M uitos so sinais e ......... ilagres em sentido metafsico. i i' iio nos rivais (M t 21,15); como i urna fora sasse dele (M e 5,30; I ' l>); resumo em A t 2,22. Paulo, i' dro, os realiza (At; Rm 15,19). ^ | i i t i ' os carism as (IC o r 12,28). " pi. l. ir. pedem a Jess um sinal que fc iH|,nnr sua misso (M t 12,38; Jo ' Ml' i' us o oferece (Jo 2,11; 4,54), fc i ii' ' o povo (Jo 2,23) e a Nicot i lo 3,2); transm ite seu poder.

Misericordia, a) Jess d mostras cons tantes de m isericordia em sentim en to e em obras: multido (Me 6,34), aos enfermos (Mt 14,14), viva (Le 7,13); preocupa-se, com padece-se (Hb 4,15); assim se revela o perfil do seu Pai. b) Deus rico em misericor dia (E f 2,4. Cf. Ex 34,6), pela qual nos salva (Tt 3,5), nos regenera (1 Pd 1,3); na parbola do filho prdigo (Le 15,20), com os pagaos (Rm 15,9), o leva com o ttulo (2Cor 1,3); pelo que o hom em deve im it-lo (Le 6,36). c) O cristo: tem uma bem-aventuranga (Mt 5,7), o bom samaritano (Le 10, 33), o mau administrador (Mt 18,33); sentim entos (C1 3,12); vale mais que o sacrificio (M t 9,13) e que as obser vancias (M t 23,23). Compaixo. Ira. M isterio. O grego mysterion pode sig nificar smbolo, segredo, mistrio que se revela. Smbolo (E f 5,32; Ap 1,20; 17,7). Segredo que se comunica ou explica: as parbolas do reino (Mt 13,11). M istrio que se revela, pro jeto secreto: antes escondido (IC or 2,7; E f 3,9) e agora revelado (E f 1,9; C 11,26). Seu contedo: o evangelho (E f 6,19); a obstinago dos judeus (Rm 11,25), a vocaco dos pagaos: frequente. H tam bm um mistrio da iniqidade, um poder do mal que atua em segredo (2Ts 2,7). Em lT m 3,16 equivale a um pronturio ou cre do da f e da piedade. M oiss. Referencia simples ao AT (Mt 8,4; 19,7; At 7). Em paralelo antit tico (M t 5; 2Cor 3; Jo 1,17; Jo 6,32); na boca dos rivais (Jo 9,28s). Tipo de Cristo: do batismo (IC or 10,2), na fidelidade (Hb 3,2). Comparece na tran sfig u rad o , canta-se seu cntico novo (Ap 15,3). M orte. Ap 2,11 distingue uma primeira e uma segunda morte. A primeira seria a condigo do homem, ao mesmo tempo mortal (cf. Eclo 17,15; Hb 9,27) e destinado imortalidade (Sb 2,23). O pecado frustra esse destino e fecha a sada morte primeira (bio lgica); o pecado consolida a morte primeira na morte segunda (Rm 5,12;

NOTAS TEMTICAS DO NT

30

6,16; Tg 1,15 paradoxo ).A m orte segunda o ltimo inimigo a ser vencido (IC o r 15,26). Cristo o reali za, no de fora, mas entrando como m ais forte na casa controlada pelo forte (Le 11,21s). Jess passa pela morte prim eira dando-lhe sada para a vida; assim vence definitivamente a morte (IC o r 15,14; cf. Is 25,8; Os 13,14); passa ao reino onde no existe a m orte (Ap 21,4). Ento a m orte pode glorificar a Deus: de Pedro (Jo 21,19), de Paulo (F1 1,20). Ento o hom em pode configurar (sym m orphos) sua morte de Cristo (FI 3,10) fazendo dla urna passagem para a vida, inclusive antecipa essa passagem (U o 3,14). Vencendo a morte, Cristo vence tam bm o m edo que escraviza (Hb 2,15). * Inferno Ressurreio. M ulher. Jsu s lhes dedica especial ateno: admite-as em sua companhia (Le 8,2), em sua am izade (Jo 11), dedica-lhes milagres, perdoa a adl tera (Jo 8,11), adm ite a uno (Le 7,36-50). So protagonistas na sepul tura e nos prim eiros m om entos da ressurreio. Figuram nas saudaes das cartas. So iguais no batism o (G1 3,12s) e na esperana (lP d 3,7). Sua funo subordinada (no se consi dera indignidade ser sdito) na fam i lia (lT m 2,15) e no culto (IC o r 11,3); pode falar usando o vu (IC o r 11,5); no deve falar (IC o r 14,34; lT m 2,12). Sobre as vivas (lT m 5,310). Maria. M undo, a) Sentido cronolgico: o uni verso criado, que com ea (M t 24,21) com a criao (E f 1,4) e terminar (Mt 13,40). O mundo dos homens (Le 12,30). Os elem entos do m undo parecem ser realidades ou foras cs micas que dominam ou submetem o homem. b) Sentido teolgico. Contraposto a Deus (IC o r 1,20-28; 2,12); hostil a Deus e a Jess Cristo (IC o r 2,8). Idia central em Joo, que leva ao extremo a oposio, at considra los irreconciliveis (Jo 17,9); julgado e condenado com seu chefe (Jo 12,31s), porque Cristo venceu o mun

do (Jo 16,33). c) Em outro sentido, o m undo pode ser redimido: Deus o reconcilia consigo (2Cor 5,19); Cristo vem salv-lo (lT m 1,15), sua luz (Jo 8,12). Deus o ama (Jo 3,16s). d) O cristo nao do mundo (Jo 15,19), nao deve am-lo (lJo 2,15; Tg 4,4), deve venc-lo (lJo 5,4s), relativizlo (IC o r 7,31); mas h de permane cer nele (Jo 17,15) e pregar nele e a ele o evangelho (Me 16,15).

N
Nome. O vocbulo grego (onoma ) con serva os significados do hebraico shem: nome-ttulo-fama. Como em portu gus, decisivo o uso das preposi qes: imposiqo + e x p lic a d o (MI 1.21), mudanza de nome, Pedro (Mi' 3,16), novo (Ap 2,17). Em nome de (en onomati ): representando, com h autoridade de (Mt 7,22; Le 10,7), du Pai (Jo 5,43; 10,25; IC or 5,4). IVI.i nome (hyper o. dia o.) por causa tli (At 21,13), por causa do nome <|in invocam, por serem cristos; odiadnn (Mt 10,22). Em atencao a (epi o.) (M > 9,37.41). Invocando, mencionando alegando: o bendizer (M e 11,'), Ai 4 ,1 7 s), a le g a n d o na petigo (I" 14,13); alegar o ttulo falsamente (Mi 24,5). Para, em honra de (eis o ) lii vocando e consagrando: batismo (Mi 28,19; IC o r 1,13.15), u n c a o | Id 5,14), congregago (Mt 18,20) 11 1 lo: sublim e, suprem o (Fl .. MI, | l 1.21). At 2,21 pe o nome di lew* Cristo ao citar J1 3,5. Novo. O adjetivo define em I> l<> o IM a nova alianza, o Novo Ii sIuihi nhi Embora seja continuadlo do miit-iM algo novo se instaura, deixando hhM q u ad o o o u tro , completando. im I * # ve abolindo o antigo iiunni form al, ultrapassanclo a i f o m id superando a imaginario. I ln imm *11 gao nova (2Cor 5,17), mu Ii>iihm| novo (E f 4,24), novos cii'm>iimcN (M t 13,52). O homem d n h|i|IM novidade (Mt 9 ,17) c vlvn iiM i* (I da nova (Rm 6,4), pcln movIiIkm j| Espirito (Rm 7,6). Min ll> > i

31

NOTAS TEMTICAS DO NT

te a ltima novidade, que Jess anun cia (M t 26,29), do universo (2Pd 3,13; Ap 21,5). * Criago. Nmeros. Valor sim blico de sete e de doze no Apocalipse; de letras: os 153 peixes e o en igm tico 6 6 6 de Ap 13,18. Nuvem. O motivo clssico da nuvem teofnica aparece na * transfigura do, * ascenso e * parusia: indica a presenta, velando a figura.
O

Obediencia. Jess obedece lei: prticas litrgicas, o imposto do tem plo (Mt 17,24ss), nasce sob a lei (G1 4,4). Obedece ao Pai (Le 2,49; 4,43); at cruz (F1 2,8; Hb 10,5-10, citan do SI 40); sua com ida (Jo 3,34). A obediencia do cristo: inculcada em l ,c 17,7-10; no Pai nosso. A f como i ibedincia ou resposta positiva (Rm 1,5; 10,16; 15,18). Na vida familiar: mulher, filhos e servos (E f 6 ). <M u as, tarefa. a) De Deus: atuou na i uiqo, que obra sua (Hb 1,10; 2,7; l l citando o AT), na historia salilica (Hb 3,9), na redengo (Jo 9,3), continua atuando (Jo 5,17). Jess " 11 be do Pai sua tarefa, a ser reali"l.i at o fim: idia freqente em 1 "> (Jo 1,32-38; 17,4). b) O homem. i a nin lado, as obras nao do * jus'' a, 11fio do direitos diante de Deus: ' u doutrina de Paulo em Glatas e Mii.mos. Por outro lado, urna * f 1 1 niica e vital produz frutos de boas Ljtliia-.. como explica Tiago; por isso i mvadas (Mt 5,16); recomenda1 i ( or 9,8); Deus as leva em con1 \p \2 );p o re la sju lg a r(R m 2 ,6 ). 1 1 "iiin m i o Diabo realiza suas obras " i t.K). Mr.i i 1 i se para iluminar e perfumar 1 , 16), m edicinal (Le 10,34); |ii|n> i' i se no rito da * unijo (Hb * 1 Ir >,14). I ***1 1 "ino rgo da viso percebe lp|t* na ebe a luz e a fornece a to* "i po (o corpo inteiro v pelos i "mu cuna lampada (Mt 6,22). ti como sede da estim ati

va aprecia e define valores: da o semitismo olho m au = tacanho, invejoso (M t 6,23; Mt 20,15; Me 5,2) e correlativam ente olho bom/simples = generoso (Mt 6,22); cobiga de bens (lJ o 2,16). Ver. > Viso. Orago. a) De Jess. Oraco ritual: alu de as 18 bnos e cita o Ouve, Is rael, d grabas ao partir o po e re cita o grande H allel (M e 14,26). Orao pessoal: freqente, no batismo (Le 3,21), ao escolher os Doze (Le 6,12), na eonfisso de Pedro (Le 9,18). Oraqo ao Pai (Mt ll,1 5 s; Jo 11,41; Jo 17), no Getsmani, na cruz, b) Do cristo. Cristo nos ensina a orar (Mt 6,9-13; Le 11,2-5) sem m ultipli car palavras. O cristo deve orar com confianza (Mt 18,19), com perseve rancia (Le 18,1), sem titubear (Tg 1,58 ), com sinceridade interna (M t 6 ,6 ), em com panhia (M t 18,19), com humildade (Le 18,9-14). Orgulho. O hom em nao deve gloriar se: de suas qualidades e dons (iC o r 4,7), da lei (Rm 2,23), das obras como mritos (E f 2,9; Rm 3,27), por razes hum anas (2Cor 11,18), por cima dos outros (Rm 11,18), de valores hum a nos (lC o r 3,21), diante de Deus ale gando m ritos-direitos (IC or 1,29). Mas pode e deve gloriar-se: de Deus (Rm 5,11), de Jess Cristo (F1 3,3), da cruz (G16,14), das tr ib u a le s (G1 5,3) e fraquezas (2Cor 12,5-9), da esperanza (Rm 5,2); o apstolo por urna comunidade (2Ts 1,4; 2Cor 7,4). Humildade.

Pacincia. De Deus, adiando (Rm 2,5); de Cristo (At 8,32), como exemplo (2Ts 3,5); do cristo (Rm 5,3), as provages (Tg 1,2-4). > Paixo. Pagaos, gentos, nages. Subsiste no NT a ambigidade do hebraico goyim = pagos/nagoes, como mostra Mt 25. O principio que a redengo do M es sias universal e anula as diferenijas (Rm 5,18). A prtica da incorporado pode-se apreciar, p. ex., em A t 1011. A s cartas explicam a doutrina

NOTAS TEMTICAS DO NT

32

(Rm 12,13; E f 4,4-6). Essa vocao universal revelada agora (Rm 16, 26). Proslito. Pai. * Deus. Trindade. Paixo. a) Os relatos alcanam, j na tradio oral, urna form a estvel e orgnica, distinguem -se pela ordem e concentraao, com variantes signi ficativas. b) Teologa. Faz parte de um designio, tem que, h d e, anunciada trs vezes (M e 8,31; 9,31; 10,33s) e referida outras vezes, ex plicada depois (Le 24,25); prefigu rada em Is 53 e SI 22 entre outros; pregada sem rodeios pelos apstolos em Atos. resgate (Mt 20,28 par.). Jess trata dla conscientem ente (Mt 26; Jo 13,lss), querendo (M e 14,42). Paulo prefere o termo cruz; prova de am or (2Cor 5,14), revela * sabedoria e fora (IC o r 1,18), opera a redeno (Rm 3); fundamento do * culto (F12,11), do batismo (Rm 6 ) e da eucarista (IC o r 10). Joo a apresenta como exaltao (3,14; 8,28; 12,32); ato de solidariedade (Hb 2,18; 5,8) e exemplo (lP d l,21ss). c) O cristao deve aceit-la e imit-la (Mt 10; 16,24 par.; F1 l,29s); o apstolo (At 9,16) se gloria (2Cor 12); participao fsica na tribulao ( thlipsis) e m stica no batismo. Palavra. a) De Deus: por primeiro citado o AT (Rm 13,9; A p 17,17). a boa noticia proclam ada (At 4,29; F1 1,4); a m ensagem da verdade (E f 1,13), da vida (F1 2,16), autntica (lT s 2,13), fora (IC o r 1,18), li vre (2Tm 2,9) e julga (Hb 4,12). b) Jess a Palavra (Jo 1,1.14; lJo 1,1; Ap 19,13); sua palavra soa com autoridade (Mt 7,29), do Pai (Jo 6 ,6 8 ), de Deus (Hb 1,2). Pao. O m ilagre dos pes se conta nos quatro Evangelhos, duas vezes em Mt e em Me (M t 14 e 15; Me 6 e 8 ). O sentido do pao eucarstico se explica em Jo 6 : Jess o pao do cu que d vida. Parbola. Traduz sem definir o he braico mashal, que aforismo, comp arao, fb u la, relato exem plar. <'orno tal, costuma ter um plano im a

ginativo, quase sempre de ago, e um plano de significado transcendente. Com freqiincia se referem iminncia ou presenta do reinado definiti vo (escatolgico) de Deus. Algumas incorporam a ex p lic ad o posterior da comunidade, ou melhor, sao texto e leitura. Sobre sua compreenso (Mt 13,14s). Parclito. E o advogado ou valedor. Sua funcjo exortar, defender, con solar. Ttulo de Jess Cristo (1 Jo 2,1); do Espirito (Jo 14,16). Parusia. Significa, em geral, presenqa/ visita, em particular a visita festivi! de um monarca. Em sentido tcnico a segunda e definitiva vinda de Je sus Cristo, com gloria, para julgar r instaurar o reino definitivo do Pai Textos bsicos: Mt 24 e 1 2 Ts; on tras referncias (IC or 15,23; Tg 5, /, 2Pd 1,16; 3,4-12; lJo 2,18). Sem us.n o termo, referem-se a ele com sinA nim os: m a n ife sta d o ( epiphaiifin ) dia do Senhor, vinda de Cristo, ni contro. O modo ser terrvel e In,II vo: com gloria, acompanhado de un jo s (cu), com aparato csmic o, u todos os homens. Sobre o tempo, lu duas verses: ser repentina/pievi* ta, im inente/adiada; segundo lottn est acontecendo agora, espiiiliml escondida, nao espetacular; o Apoi h lipse a faz coincidir com a quedii di Roma = Babilonia. Pscoa. Jess celebra a tradicional i l . 2,41; Jo 2,23), a ltima sua (Mi par.). E a nova pscoa (1 Coi '>,/) mi cificado na hora de matai o i m deiro (Jo 19,14). Sacri I n io Pastor. Como imagem: l<-xt<> Im IM *4K (Jo 10,21 e lPd). Paz. Saudaqo hebraica, ctr.i.i .i| tlica; eficaz (Mt IO. I ') Aimink se no nascimento (I c I 11. ** na entrada em Jernsalcin (I I ' 1 s*l saudago do Ressuseiludo (I ' j 36), dom do Espirilo (l'ui Mii j j 5,22). Inclu a paz com I mi * | M 5,1); na Igreja (I l Il I / ) dos (Mt 5,9; I Ib I I I ) 'l.-ii . Pecado. Termo n n d a m . nini /i.tmdf sinnimos: unomni ( ni l> o

33

NOTAS TEMTICAS DO NT

(injusticia), paraptom a e parabasis (transgresso); outros sao especficos. Metforas: divida, mancha, carga. Em relago com uma norma, com urna pessoa, Deus ou Cristo: afastar-se, abandonar, negar. Personifica-se. A presenga e a doutrina do pecado sao fundam entis e constantes no NT, como fundo de contraste para a mensagem positiva da boa noticia. Para orientar-se na complexidade, sao teis algumas distinges: a) como ato responsvel, individual ou coletivo, como condiqo humana, radical e univer sal; interior ao homem e concebido como exterior a ele, hamartia perso nificada; b) como infrago de uma norma objetiva, lei ou mandamento, como ruptura com uma pessoa, Deus ou Cristo; c) da se seguem as consec|iincias: culpa-reato, ira-condenacao, castigo-m orte; d) o pecado co metido se anula pelo perdo, que l' iacja de Deus por meio de Jess Cris ti > ; seu poder se detm pela * graga; c) o pecado se relaciona com o ins tinto (sarx ), com o * Diabo, com o * mundo (segundo Joo). H peca> l' > s que acarretam a morte ( lJ o 5, I lis). Textos mais significativos: Rm < Jo 12,17; lJo . Jess nao comete l" i ido (Jo 8,46) e vem para ocupar iln pecado (Rm 8,3; 2Cor 5,21). i<lor. Em sentido tcnico, costumav i i i i i chamar de pecador quem levavii uma vida pblica depravada ou lo >iiicava uma profisso pecaminosa, ni.. |n o stitu ta se - publcanos (Mt '< lambm quem nao cum pria a 1 . i iiisaica (Jo 7,49), inclusive os | h ,.d..', (Mt 26,45). i. i (> NT distingue entre pedra Un/i,.,) , rocha (petra ) na linha da b> i. anidan hebraica entre eben e gur. 1 ............i os termos (Mt 16,18). Je*n . i |M-iira angular (Mt 21,42; Ef f 'i IIM 2,7) e a pedra de tropero n ni Rm 9,32, citando SI 118, * l 16). Os cristos sao pedras . lilicago da Igreja (lP d * II .I). * 1 1 11 \ Deus com pete perdoar i' ' i N I 130). Jess perdoa pe

cados (Mt 9,2ss), pede perdo pelos algozes (Le 23,34), concede o poder aos apstolos (Jo 20,21-23), que o exercem normalmente (At 5,31). b) O perdo se obtm pelo batismo de Joo (M e 1,4), pela f (At 10,43), pelo am or (Le 7,47), pela splica da Igreja (Tg 5,13s); do perdo se ex clu o pecado contra o Espirito Santo (Me 3,28s). c) O cristo deve perdoar os irmos e os inimigos (M t 18,2135; Le 17,3). Perseguir0- Jess perseguido (Jo 13,18) e o sero seus discpulos (Jo 15,20); Jess o anuncia (Jo 16,1-4). Paulo, antes perseguidor, persegui do (At 9) como os outros apstolos (At 4). parte da vida crist ( 1Ts 3,3); deve ser enfrentada com paciencia (Mt 10,22) e at com gozo (Mt 5,1112; lP d 4,12); rezar pelos persegui dores (Rm 12,14). Pescador. Como imagem (Mt 4,19 par.). Pobreza. E uma bem-aventuranga (Mt 5,3; Le 6,20; explanago em Tg 1,911; 2,1-13); duas classes de pobreza (Ap 3,17s); a viva pobre e generosa (Le 21,1-4). Cristo se fez pobre (2Cor 8,9); pobreza do apstolo (Mt 10,9; 19,21-25). Riqueza. Pomba. Exemplo de sim plicidade sem duplicidade nem mescla (M t 10,16). Imagem na qual se manifesta o Espi rito, aludindo talvez ao Cntico dos Cnticos e revelando o amor. Pragas. A palavra grega plege tradugo do hebraico makka. Significa primeiro golpe, chaga (At 16,23-33; Ap 13,3). Dai passa a significar uma des grana ou calamidade grave e coletiva. Tomando como modelo ou inspi r a d o o relato de Exodo, Apocalipse descreve o suceder-se de diversas pragas mais ou menos fantsticas. Pregago, proclamar (kerysso ). E anncio oficial, em virtude de um cargo ou m isso, oral e pblico. Funcjo prim ria do Batista, de Jess, dos apstolos. Seu contedo bsico o evangelho ou boa noticia, o reinado/ reino de Deus, a pessoa e obra e mensagem de Jess Cristo. Deve ser uni versal e ser acompanhada de sinais

NOTAS TEMTICAS DO NT

34

e dotada de fora superior. Convida converso e f. Os Evangelhos e os Atos a apresentam em ao. Primicias, primognito, a) Cristo o primognito do Pai (Hb 1,6), de muitos irmos, da criao (Cl 1,15), dos mortos por ser o prim eiro ressuscitado (IC o r 15,20.23; Cl 1,18; Ap 1,5). b) O cristo; prim icias (2Ts 2,13; Tg 1,18; Ap 14,4), em bora cronol gicamente se possam chamar prim i cias os judeus (Rm 1,16); o primeiro convertido de uma regio (Rm 16,5). Possuir com o prim icias o Espirito (Rm 8,23). Profano. Em teoria h dois sistemas de oposies: sagrado/profano e puro/ im puro-contam inado; na prtica se sobrepem. O profano pode ser con sagrado, o impuro pode ser purifica do por ablues ou aes rituais. Os tabus, alimentos e relaes nao admitem mudana. Profeta. Os do AT sao citados ou a eles se fazem aluses. Os do NT: existncia (At 13,1; 21,10; talvez Ef 3,5); nomeao (E f 4,11), profetisas (At 21.9). Jess profeta (Le 4,24), tido como tal (M t 21,46), o profeta (Jo 6,14). A profeca um carisma (IC or 12,28ss; 14,32; !Ts5,20). O A ^ c a lip se se apresenta com o profeca (1,3; 22 . 10). Promessa. O AT em boa parte promessa, em sua dinm ica interior his trica e em seu m ovim ento para o futuro. O NT vem cum prir e trans bordar todas as prom essas do AT no dom de Jess e do Espirito, a) Jess o sim = realizao das promessas (2Cor 1,20); faz mltiplas promessas aos seus: bem -aventuranas (Mt 5,112), apoio na misso (M t 28,20); re sume-as na vida eterna (Jo 3,16). b) O Espirito a promessa do Pai (At 1,4; G1 3,14). c) O cristo herdeiro das prom essas (E f 3,6), continua es perando o cum prim ento da promes sa final (Hb 10,26). Esperana. Proslito = adventicio. Distinguiain-se os plenam ente convertidos ao juda ismo e circuncidados (Mt 23,15), pre sentes (At 2,11; 6,5); e os simpati

zantes, homens rclij'.ioM r.. //1. i> ,< noi (At 10) ou \ehom cn,i t u i t| Pagaos. Ppovrbios, aforismos, si ni'ii. , das formas do mashal. ! " .... i . generosamente o gnero m i ........ a namento e pregago. ......................... pilar um repertorio ou aniel.., . i les, como um texto sapiem i.il .i 1 P ublicano. Cobrador tic itn| > n servigode Roma; iam acomp mh . i e protegidos por policiais 11 -i. i tipos de impostos: o geral (/ " phoros) e o da alfndega ou Im in dor ( telos ). O sistema se pn i . . abusos: o cobrador, e mar. .mi.I. chefe, se enriqueciam cusa .la p pulago, por isso eram mal vra.i cham ados de pecadores. Coi ive 11. ... se Levi-M ateus e Zaqueu. O a ......I publicano (Le 18,9-14). Pureza legal. A legislagao do 1 < m e do Deuteronmio e mais ainda a m terpretago rgida dos fariscir. abolidas por Jess (Mt 15,1 ls:.) < i. insiste na pureza interior, que 6 i.... bem-aventuranga (Mt 5,8). * Prolan.

R
Rab, rabino. Pela etimologa ti 11 I honorfico, na prtica era ttulo bi mestre. O Batista e com freqiu i.i Jess o recebem. As vezes se tradu, por didaskalos = mestre ou epistat. , R econciliago. Texto bsico 2Coi > 18ss: Deus reconcilia consigo o ho mem, por meio de Cristo. Preg-la e o m in istrio apostlico prim rio Reconciliam -se judeus com pagao;. (E f 2,16), o cu com a trra (C11,20). * Perdo. Pecado. Redengo. O NT prolonga o uso do; verbos hebraicos pdh e g 7. No sen l i do genrico de libertar (Le 1,68; 2,38. 24,21); de uma conduta (Tt 2,14; Hb 9,15; lP d 1,18). Com o matiz de com prar, resgatar uma propriedade alie nada (IC o r 6,20; 7,23; G1 3,13; 4,5; Ap 5,9); para adquirir (E f 1,14) por um prego (lP d 1,18; Rm 3,24). Com o matiz de resgatar de uma escravi do (Rm 8,23; E f 4,30).

NOTAS TEMTICAS DO NT

llno, reinado. Como territorio e pose, com o exerccio do poder real. Mantm-se certa ambigidade de sig nificado. O reinado se aproxima, chega, com eta, no reino a pessoa entra e le incorpora. Termo ( basileia ) tpico dos sinticos. O Batista e Jess o nunciam. transcendente e presen te, futuro e atual. Est para chegar (Me 1,15), j chegou (Mt 12,28), est no meio (Le 17,20s). E dom de Deus (Le 12,32; 21,29), nao depende da raga (Mt 8,12), mas da converso (Me I,15) e obediencia a Deus (M t 7, 21ss). As parbolas do reino propem ou sugerem essa tenso entre o pre sente escondido e o futuro manifesto (Mt 13 e 21). Reino reinado de Cristo (Le 23,42; Ef 5,5; 2Tm 4,1). lessurrei^o. Admitida pelos fariseus, ao contrrio dos saduceus (M t 22,23; At 24,15); afirma-a no sentido de levantar-se para com parecer a julgamento. (Em Jo 5,29, a palavra grega ' significa levantar-se: de quem jaz, do sono, da morte, seguindo o hebraico qum.) Ressurrei^o de Cristo. Os relatos se distinguem pela variedade nos Evangelhos; nao h urna srie e urna ordem estveis; sublinham a identidade do Ressuscitado; comegam a expli car o sentido e acrescentam instruces eclesiais. Dar testem unho da ressurreigo de Jesus misso primordial do apstolo (At 1,21; 2,32 etc.). Doutrina: Jesus a ressurreigo (Jo 11,25); texto bsico (IC o r 15). Dos cristos (Rm 8,11; 2Cor 5,4; IC or 6,14); Je sus os ressuscita (Jo 6,39.44.53). Vi da. Morte. * Eternidade. Ressuscitar. No sentido transitivo: em Naim (Le 7,11.17), a filha de Jairo (Mt 9,18-26), Lzaro (Jo 11). Dorcas (At 9,36-43), utico (At 20,9-12). Resto. Como no AT. R etrib u id o . Castigo : os maus vinhateiros (M t 2 1 ,3 3 -4 6 ), im postores (2Cor 11,15). Por abuso da eucaris tia (IC o r 11,30). Por nao crer (Le 20,17-28), por nao converter-se (Mt II,20-24). Da Babilonia sim blica (Ap 18). Prm io : j na terra (M t 10,

30s), escatolgica (M t 25; Rm 2,6; Ap 2,23; 20,12s). Segundo as obras (2Tm 4,14; Hb 11,6; Ap 22,12); sem proporqo com os sofrimentos (Rm 8,18); a heranqa (C1 3,24) ou a vida eterna (M t 25,46). Obras. Revelago. Descobrir o oculto. Informar sobre dados ou manifestar em a d o . O Pai revela a Pedro (Mt 16,17), o Pai nos revela o Filho (G1 1,16). Je ss revela o Pai (Mt ll,2 5 ss; Jo 1,18; 14,9); revelar-se- na parusia (2Ts 1,7). O Espirito revela a intimidade de Deus (IC o r 2,10), revela progressivamente (Jo 16,13). A c o n d id o ple na de filhos de Deus se revelar (Rm 8,19; lJo 3,2). Rocha. - Pedra. Roma. Em 63 a.C. a Judia incorpo rada provincia romana da Siria; governada por um procurador ou governador romano ou por reis e etnarcas sob a tutela de Roma. Os romanos se reservam vrias competencias ju rdicas, respeitam a religio e costumes locis. Cobram impostos (por meio de cobradores locis, publicanos), m antm tropas de o c u p a d o . Aceitos pelos saduceus, tolerados pe los fariseus, odiados por grande par te do povo. A s duas revoltas armadas contra Roma, nos anos 70 e 135, terminam trgicamente com a destrui d o do templo e a d e v a sta d o de Jerusalm e da Judia. Babilonia.

s
Sbado. Jess polemiza contra a inter p re ta d o exagerada e casustica do preceito bblico; relativiza seu valor, subordinando-o ao homem (Mt 22, 27), coloca-o sob sua autoridade (Me 2,28). Por outro lado, ensina no sba do as sinagogas (M e 1,21; 6,2); o mesmo far Paulo (At 13,14). Os cris tos logo abandonaram a observan cia do sbado e celebraram o primeiro dia como dia do Senhor (kyriakos ) (IC o r 16,2; A t 20,7). Sabedoria. A sabedoria-sensatez-habilidade era urna qualidade e atividade humana, internacional, transmitida e

NOTAS TEMTICAS DO NT

36

aprendida em diversos am bientes. Em tempos posteriores, os sbios (jhakamim ) se concentram no estudo e na explicaco da tor. Jesus reto ma em seu enfoque e estilo a tradigo antiga (parbolas, aforismos), su perando a estreiteza dos m estres, seu legalismo, e ensinando com autoridade. a) Deus sbio em seus planos secretos (IC o r 2,7), o nico sbio (Rm 16,27), profundo (Rm 11,33), mltiplo (E f 3,10). b) Jesus a sabedoria de Deus (IC o r 1,27), encerra todos os tesouros de sabedoria (C1 2,3), progride na sabedoria (formago hum ana) (Le 2,40.52), prope coisas novas e antigas (M t 13,52). c) Sabedoria humana e divina, distingao e polmica. Texto bsico (IC o r 1-2) cam al/espiritual (2Cor 1,12/C1 1,9); do alto/terrena (Tg 1,15); humanam undana/divina (IC o r 2,13; 3,19/ 1,21). A Sabedoria de Deus se acre dita (Le 7,35), a hum ana se confun de (Rm 1,22); Deus esconde sua revelago aos doutos (Mt 11,25). d) O homem pode adquirir essa nova sa bedoria com o dom de Deus (Tg 1,5), como carisma do Espirito (IC o r 12,8; Ef 1,17), assim poder ensinar aos outros (C1 1,28). Sacerdotes. Judeus (M t 8,4) converti dos (A t 6,7). Jess Cristo na exposigo de H ebreus. Os cristos (lP d 2,5.9; A p 1,6; 5,10; 20,6). Nao no sentido diferenciado atual. Culto. Sacrificio, a) Jess, em bora admita o culto (M t 21,13), relativiza seu va lor: preciso antes reconciliar-se com o irmo (M t 5,23); mais vale a m ise ricordia (Mt 9,13). Estabelsce uma nova alianga (Le 22,20), um novo modo de culto (Jo 4,21-24), apresenta-se com o novo tem plo (Jo 2,21) e anuncia a destruigo do antigo (Mt 24, ls). b) A morte de Jesus como sa crificio: anunciado em Mt 20,28, afir mado em Ef 5,2; figurado: no san gue da nova alianga (IC o r 11,25), no cordeiro pascal im olado (IC o r 5,7), atribui-se ao sangue derram ado a redengo e expiago (Rm 3,25). H e breus desenvolve o tema. Joo o cha

ma cordeiro que tira o pecado (Jo 1,29), considera-o cordeiro pascal (Jo 19,14), atribui a seu sangue o perdo dos pecados (Jo 1,7; 3,5). c) O cristo oferece sua vida crista como sa crificio (Rm 12,1). Saduceus. Provavelm ente vinculam seu nome a Sadoc, sumo sacerdote de D avi e Salom o. Form am uma espcie de seita religiosa e partido poltico: ricos, influentes, mas nao tanto sobre o povo, amigos dos ro manos, rivais dos fariseus. Ape gam-se Escritura sem as adiges dos fariseus; nao aceitam a ressurreigo (M t 22,23-34) nem anjos nem espiri tos (At 23,6-8). So hostis a Jess. Salvago. Tem dois componentes, sal var de, salvar para; total, o homem todo; e universal, todos os homens; < gratuita, a) Salvar: do pecado (Mi 1.21), da ira (Rm 5,9), da -* mot te (Tg 5,20). Salvar para a vida (I I 2.5), para o reino celeste (2Tm 4 ,1H| b) E total como mostram as curas (Mi 9.21), na tempestade (M t 14,30); di'" cer da cruz (M e 15,30), mesmo il morte (Jo 11,12). Seu contrrio " perdigo ou destruigo (Tg 4,12), I universal (lT m 2,4) e gratuiti! (I 1 2.5), pela f (At 16,31). H dengo. Salvador. Ttulo de Deus (Tt 1,'), il> Jess Cristo (At 5,31). S a m a ritan o s. Por suas origens e iieii gas, eram considerados pelos men como cismticos, quase pagaon; i m tinham relacionamento. Admilinm o Pentateuco como Escritura i> h! sideravam o m onte Gari/.im M W nico lugar legtimo de cullo Imp rbola Jesus apresenta como muti** um samaritano (Le 10,30-37), verte uma mulher e toda i i i i i m |W j* lago (Jo 4), s um samaritano V m (i para lhe agradecer (Le 17,11I# Enquanto ele vivia, os apNlolit * devem pregar na Samaria; d|tn(|rf ressurreigo, sim (Mt 10.S; Al 1,1) Sangue. De * sacrificio iIh Hi* 1 -* alianga (Le 22,20; 1III I UlIJ. * expiagao (Rm 3,25; Hl> V lli|, idte do resgate (lP d 1,19), ponimi it (*

37

NOTAS TEMTICAS DO NT

com Deus (C1 1,20; Ap 5,9). Sangue eucaristico: verdadeira bebida (con tra o uso e sentimento hebraicos). O de C risto pede urna vinganga que consiste no perdo (Hb 12,24). Santidade. Condigo especial e exclu siva da divindade, qual o homem acede pela consagragao. Sugere transcendncia total e absoluta perfeigo moral. A dupla oposigo sagrado/pro fano e santo/pecador as vezes se sobrepe. E prxima da perfeigo. Deus santo (Ap 4,8): assim o Filho o cha ma (Jo 17,11) e o cristao h de fazlo na orago (M t 6,9). Jess santo, consagrado pelo Espirito (Le 1,35; Me 1,24). O E spirito Santo (Jo 20,22) e consagra (Rm 15,16). Con sagrados (ihagioi ) ttulo frequente dos cristos; pode ter um componente tico (C1 3,12; E f 5,27). Cumprir. Santurio, tabernculo. E sua origem a tenda mvel que serve de recinto sa grado, depois todo o recinto do tem plo ou o edificio dentro dele. Referi do como tipo do cu (Hb 8,2.5; 9 ,lis ) e da Jerusalm celeste (Ap 21,3). Satans. Diabo. Segredo m essinico. Jesus probe di vulgar que ele o Messias: aos de monios (M e 1,25), aos curados (Me 1,44), aos apstolos (M e 8,30). Vio. Serve para fechar algo com ga ranta: o sepulcro (Mt 27,66), o livro (Ap 5,2; 6,1), o Abism o (Ap 20,1). Serve para deixar a marca de garanlia e protego (Ap 7,2; 9,4); o selo ou marca do Espirito (Ef 1,13; 4,30). 'rnhor. Tradugo de adonay - Yhwh. Ttulo e nome de Deus (Le 1,38; At 17,24). Ttulo de Cristo (Mt 21,3; Le /, 13; 11,39) em Joo depois da resurreigo (Jo 20,18); o mesmo em At ',26, na invocago maraa tha (IC or l(>,2 2 ), inserido na frm ula nosso Srnhor Jess Cristo. E o ttulo supreI Ido de F1 2,11, e d nome ao dominI |n = dies dominica, kyriakos (Ap 1 , 1 III). Ttulo do Espirito (2Cor 3,17). ti |iente. E xem plo de astucia (M t I lii.l 6), temvel por seu veneno e usa! l i romo injuria (Mt 23,33). Cristo na mu / anttipo da serpente benfica

de M oiss (Jo 3,14). Referncia serpente primordial (Gn 3) em 2Cor 11,3; Ap 12,9; 20,2. Servo. O apstolo servo de Cristo (Rm 1,1; Tg 1,1). Os cristos fiis (Ap 1,1). * Escravo. Setenta (= LXX). a tradugo grega oficial da Biblia Hebraica, qual se acrescentam os livros deuterocannicos (alguns escritos originalmente em grego). E o texto citado norm al m ente no NT, embora nem sempre corresponda ao hebraico original. Sm bolos. Interpretago. Sinagoga. Edificio local de culto. Gover n a lo por um chefe ou arqui-sinagogo (M e 5,22), com um em pregado ou sacristo (Le 4,20). A celebrago cos tuma seguir uma ordem fixa: oxem a (Ouve, Israel Dt 6 ) com outras orages, leituras da tor e profetas, ho m ila, bngo. Jesus aproveita a instituigo para ensinar (Le 4; Jo 6 ), com o tam bm os apstolos (At 3). Expulsar da sinagoga uma espcie de excomunho (Le 6,22; Jo 9,22.34). Sinal. Milagre. Sindrio. G rande Conselho, senado ( gerousia ). Supremo corpo de gover no e judicial. C om preende: sum os sacerdotes (familias sacerdotais do minantes), chefes de familia da aristo cracia (ancios, senadores), letrados. Sao setenta, mais o sumo sacerdote que o preside. Julgam e condenam Jess (M t 26,57-68); reunio delibe rativa prvia (Jo 11,45-52); julgam os apstolos (At 4 6) e Paulo (At 22-23). Autoridade. Sinticos. Sao os evangelhos de Mateus, Marcos e Lucas, que eoloeam proble mas com suas coincidncias e discre pancias: em cada percope, as seqncias, na tendencia. A comparago permite agrupar percopes que figu rarli na tradigo tripla (Mt-Mc-Lc), tradigo dupla (Mt-Lc), simples no res to. T m sido elaboradas diversas teoras para explicar os fatos: a) uma teoria documental que pe como base Me + uma fonte que se reconstri (Q). b) Interdependencia complexa, c) Tra digo oral, na qual vo tomando for-

NOTAS TEMTICAS DO NT

38

ma relatos e seqncias, de acordo com formas relativam ente estveis, que os evangelistas empregam como materiais para sua composigo pessoal. Hoje se estudam de preferencia as formas comuns da tradico oral e o prprio de cada evangelista: crtica das formas-gneros e da redago. Sofrimento. Paixo. Sol. Alm do uso ordinrio, dom de Deus sem distinges (Mt 5,45). Escurece na paixo (Le 23,45), em pentecostes (At 2,20), na -* parusia (Mt 24,29; no ser necessrio no cu (Ap 21,23; 22,5). Solidariedade e conceitos associados. Participar = partilhar recebendo urna parte com outros; partilhar dando do prprio, solidariedade como espirito de ambos, a) Partilhar, tomar parte: negativo (At 8,2), positivo (C1 1,12). Jess Cristo compartilha nossa carne e sangue (Hb 2,14), Pedro com Jess (Jo 13,8). Da vocago (Hb 3,1), da ressurreigo (Ap 20,2), da mesa euca ristica (IC o r 10,17), do Espirito (Hb 6,4). Compartilhar urna culpa cumplicidade e solidariedade no mal (2Jo 11; lT m 5,22). b) Partilhar o prprio (Gl 6,6; Rm 12,13; 15,16). Solidarie dade (At 2,42; 2Cor 9,13; Hb 13,16). - Amor. Sonho, m eio de revelago (M t 1,24; 2,12s), pesadelo (M t 27,19), fantasia (Jd 8). Sono, Jesus na barca (Mt 8,24), os apstolos (M t 26,40), os guardas (M t 28, 13, ter sono (At 20,9). Uso m etafri co: preguiga (E f 5,14), m orte (Jo 11,11; At 7,60; 1Ts 5,10). Sumo sacerdote. Antes vitalicio, tom a se cargo anual desde Herodes M ag no. E a autoridade religiosa suprema, preside o Conselho ou sindrio, a ele se deve um respeito sagrado (At 23,4). Segundo Hebreus, Jess Cristo o novo sumo sacerdote.

T
Talento. O riginalm ente unidade m xi ma ile prego; segundo peso, no cunliada, de prata quando se no se

diz que de ouro. Equivale a sessenta m inas ou a seis mil denrios (o denrio o salrio de um dia). U sa do em parbolas para indicar uma quantidade muito grande. Targum. Tradugo parafrstica e ex plicativa das leituras bblicas que se liam em hebraico. Transmitidas em tradigo oral e recolhidas mais tarde por escrito. Influram no uso que o NT faz do AT, como se reconhece cada vez mais. Interpretago. Temor. A raiz grega phobeo (como a hebraica y r ) pode significar: o temor ou o m edo, a rev e r n d a devida a Deus, a intimidago diante do mistrio. a) Medo: dos hom ens (M t 10, 26.28; 2Cor 7,5), do castigo de Deus (Hb 10,27,31). Medo de no fazei algo perfeitamente, ou de esquecei detalhes (2Cor 7,15; F1 2,12). b) In timidago diante da aparigo de an jos (Le l,12s.29s), diante de milagro (Mt 9,8; Le 7,16), diante da trans i gurago (M t 17,6). c) E tradicional c freqente a frmula no temas, nim tem is ao apresentar-se o Senlmi (Mt 28,5; Me 5,36; Jo 6,20). A vilo ria sobre o tem or atitude bsica di< cristo (Rm 8,15; lJo 4,18). Templo. - Culto. Tempo. Vocabulrio: o genrico chin nos, semelhante ao nosso; aion i ni. etapa, sculo; kairos = sazo, or* .... . sio, conjuntura; anos, dias, 1 instante. Urna srie (Ap 9,15), mui dupla (lT s 5,1). d) Aion = idailr, culo = passado (apo) (At 15,1H). iim mcrial ( ek ) (Jo 9,32), futuro (II If tem comego e fim (IC or 2,7), iliM plesmente por toda a vida (/*) 1In 8,35). Scalos dos sculos dcNi^il* i perpetuidade. Deus projeta < <nuil# laasid ad es(E f3 ,ll; lTm 1,1 /) l'ljjJ da graga (jubilar) (Le 4,1 *> ) * 14) do Senhor, de Cristo a * |i,inn(* f dia escatolgico, ltimo (Jn (i,fw pode significar o tempo <ln m Jess (Jo 8,56), dia do * to (lJ o 4,17), da > ira ( Km I ') salvago (2Cor 6,2), do lil iIpiv4h(B 4,30). Hora: de Jess (.lo ,',4 i,Jm chega (Jo 12,23; 17,1 ), u iilHiiit(lN

39

NOTAS TEMTICAS DO NT

2,18). Sazo (kairos ) um tempo pre definido que se oferece como ocasio talvez nica, talvez ltim a (Le 19, 44s; 2Ts 2,6); preciso aproveit-la (Ef 5,16). Tempo; de p re p a ra d o (Hb 1,1), da paciencia de Deus (Rm 3,26), de s a lv a d o (Rm 3,25). O tempo in dicado (G1 4,4). Eternidade. T en tad o. Deve-se distinguir a prova d o que se deve superar para moderar-se e acreditar-se, e a te n ta d o que induzir positivam ente ao mal. Por prova nao induzir ao mal; ser ten tado pode ser uma p ro v a d o . a) As de Cristo sao provas em que se con fronta o designio do Pai com o oposto (sentido etim olgico de sata); Je ss vence e se acredita, b) O cristao deve suportar provaces (Tg 1,3; lP d 1,7; IC o r 11,19), tentado pela con cupiscencia (Tg 1,13-15) e pelo Diabo que o tentador (lT s 3,4s). ierra, a) Como no AT, compe com o cu o universo (M t 28,18), passar com ele (M e 13,31), dando lugar a < nitros novos (Ap 21,1). Com valor imblico se ope ao cu como o pui miente humano ao divino (Mt 6,10. I9; Le 2,14; Jo 3,31). b) A trra habii na, universal (Ap 8,13; 13,3; Mt 1 1 >34). A trra cultivada (Hb 6,7; Tg ' . IK). c) O solo (Mt 10,29; Le 22,44). \ morada subterrnea dos m ortos (Mi 12,40; E f 4,9). d) Smbolo do t- <uio (M t 5,4). I' i m iento. E o significado original ili i'.iego diatheke, que passa a signili' H lecnicamente alianza. Com os ('i sentidos jo g a Hb 9,16s e G1 I U>v Pode-se considerar bn^o .........icntria a de Jess na ascenI> (I > ; 24,50-52); o discurso da ceia 11" i I 17) discurso testamentrio, I i'mulo m odelos do AT e de ap-

Filho (lJ o 5,10), sobre o homem (At 15,8). Jess com suas obras (Jo 10, 25), diante de Pilatos (Jo 18,37; lT m 6,13); sobre o Pai (Jo 7,7). A Escritu ra d testem unho (At 10,43; Rm 3.21). O Batista (Jo 1,7.15), Paulo (At 23,11), os apstolos (At 1,8). Tim o teo (2Tm 1,8). c) Sentido tcnico de martirio (Ap 2,13; 17,6). Trabalho. O exemplo de Jess na sua vida oculta o recomenda (M e 6,3; Mt 13,55); dos que ele escolhe como dis cpulos (M t 4,18s); referencia as parbolas; como termo de comparagao com a tarefa apostlica (M t 9,37; Jo 4,38); Paulo o pratica (At 20,34; IC or 4,12) e o inculca (2Ts 3,6). Tra balho mais importante so a obra de Deus (Jo 6,28s) e a tarefa apostlica. Tradigo. A transmisso sucessiva da mensagem evanglica essencial. Contedos concretos: a eucaristia (IC or 11,23), o Creio (IC o r 15,3), os ensinamentos e normas (2Ts 2,15; 3,16). Opem -se s tradiges dos fariseus, que obscurecem e invalidam a lei de Moiss (M t 15,2-6) e outras tradiges m eram ente humanas (C1 2,8). T ran sfigu rad . Suprema m anifesta d o da gloria de Jess em vida: pro longa a m a n ife sta d o aos pastores (Le 2), a do batism o, e antecipa a ressu rreid o . Descreve-se acumulan do motivos simblicos: gloria (Le 24, 26), luz (IC o r 15,40-44; lJo 5,1), -* nuvem (Mt 26,64; lT s 4,17), brancura (M e 16,5; Mt 28,3), as teji das da presenta, o testemunho da Lei e dos Profetas e o do Pai. Vincula-se Paixo (Le 9,31). Textos (Le 9, 28-36 par.; 2Pd 1,16). O cristo participa dessa gloria (2Cor 3; F1 3.21). Trevas. Em sentido m etafrico, o mundo sem Deus (lJo 1,5), do peca * ... a) Pode ter o sentido judo (Jo 12,35), do demonio (Ef 6,12), II iilii i nico, p. ex., no processo de do dio (lJ o 2,11), do castigo defini 1 ni (MI 18,16). b) Geralmente sigtivo (Mt 22,13). Deus luz sem tre vas (1 Jo 1,5), das trevas tira luz (2Cor i-1' i una d e c la ra d o formal e p4,6), transforma as trevas em luz |t i mi (|ual algum se compromei 111 1a I no pensamento de Joao. (E f 5,8). Trindade. O texto de Mt 28,19 cor ' i i c o s : Jo 5,31-39; 8,13-18; responde a uma frm ula batism al l 'cus d testemunho sobre o

NOTAS TEMTICAS DO NT

40

posterior; interpolago tardia (lJ o 5.7). Em outras passagens h menges trinitrias nao convertidas em frmulas: no batism o a voz do Pai, o Filho e o Espirito; Jess S enhor(lC or 12,3-6), o mesmo Espirito, o raeim o Deus (E f 5,18-20; lP d 1 ,3 .1 U 4 ): a despedida de 2Cor 13,13 talvez urna frm ula litrgica. Term inologa: obvio que o Pai Deus; Jess Cristo Deus (Jo 1,1.18), um com o Pai (Jo 10,30.33); Tom o confessa (Jo 20, 18; lJo 5,20; talvez Rm 9,5); embora nao se diga expressamente que o Espirito Deus, deduz-se claram en te por sua ago e atributos, cham a do kyrios em 2Cor 3,17; figura como pessoa em At 15,28. * Deus. Trono. Assento e smbolo de autoridade real ou judicial. Sentado no trono ou entronizado ttulo de Deus, rei supremo, no Apocalipse. Deus tem um tribunal especial, nao para con denar, mas para perdoar, conceder graga (Hb 4,16). Jess herda o do tro no real de Davi (Le 1,32; Hb 1,8) e ter um trono para julgar (Mt 25,31). Os apstolos tero tronos para julgar/ governar (M t 19,28). Tambm Sata ns tem um trono em Prgamo, onde reina (Ap 2,12). Trovo. Voz de Deus em Joo (cf. SI 29); elemento de teofania em A poca lipse; talvez a grande voz de Mt 27,50 aluda teofania (qol gadol).

V
Vento. Alm de pneum a, relacionado com o Espirito, o NT fala de anemos como fora destruidora (M t 7,25), que Jess controla (Me 4,39), e os quatro anjos de Ap 7,1. Tambm ser ve para indicar falta de orientao, movimento sem rota (Ef 4,14). Verdade. Seguindo a tradio hebraica, o NT apresenta os dois significados de verdade (objetivo) e sinceridade (subjetivo); aparentado com eles est o sentido de fiel, de fiar-se. Contrrios: falso, mentiroso, desleal, a) Sen tido normal: a mulher confessa toda a verdade (Me 5,33). Sinceridade (Fl 1,18; ITm 2,7; Tt 1,13). Dai, fiar-sc (Rm 3,4); testemunho fidedigno (Jo 5,31; 8,13s; Ap 3,14). b) Autntico, contrrio a falso, imitao: o Deus verdadeiro-autntico (lJo 5,2), comi da e bebida (Jo 6,55), videira (Jo 15,1), oposto imagem (Hb 9,24). i ) Equivale revelao de Deus em i por Jess (Jo 14,6; 8,32); a palavi n do Pai (Jo 17,17), o Espirito (I ln 14,17; 15,26); o evangelho (2Cor lP d 1,22). Vestido. Basicamente consista num i pea interior, espcie de bragas mi calo, urna tnica talar e um mmiln Usar urna segunda tnica sobri-pnMt era ostentao; ter urna de rcsi'i' i indicava certo bem-estar. O pesi'it'lm trabalha sem a tnica (Jo 21,/). tt soldados nao rasgam a tnica un imi stil (Jo 19,24). Metfora ilo in mili a nova condio crista ou >i li i> (2Cor 5,2-4). * Batismo. Vida, a) Esta vida (Le 16,25; A i l '1 1 IC or 15,19); os autores pu l. mu palavra psych, b) A oura: . ,i iiiilirt tic a ( lT m 6,19),nova(Rinfi.l II |n* sente e futura (ITm 4,8), n.i n #i reio (Jo 5,29), o termo ( Km M mas j est presente (2( 'm I Ht) Jsus a vida (Jo 11,25), ,i ...... *til 5,26), a d (Jo 6,33; I <),.1 ,* > l condio exige a f ( lo '.I 1) cumprimento dos mamlami nltti 5,29). e) C om posto1 , ioni 'h i genitivo: rvore (Ap ../). i mm

u
Ungo. a) Como os aromas e essncias se dissolviam em leos, ungir = per fum ar pode ter sentido festivo (M t 6.7), de agrado (Le 7,38-46; Jo 12,18); h um perfum e de festa (Hb 1,9, citando SI 45). b) Pelas propriedades do leo h urna ungo m edici nal (suaviza, protege) (Le 10,34), e se usar na ungo ritual dos enfer mos (Tg 5,14). c) Penetrando, o leo tonifica, robustece, e se usa na con s a g ra d o : do M essias (Le 4,18, cita d o de Is 61,1; At 10,38); do cristo l" lo Espirito Santo (2Cor 1,21; lJo ' 'o /)

41

NOTAS TEMTICAS DO NT

2,10), livro (Ap 2,5), manancial (Ap 7,17), palavra (F1 2,16). Videira, vinho. a) Israel era a videira que fracassou; Jess a videira au tntica, que merece f, nica, da qual os cristos sao ramos (Jo 15,lss). b) Alm do uso normal do vinho, devese notar: o vinho eucarstico, m en cionado como clice, o vinho m ila groso de Can, o vinho drogado e letrgico da cruz (M e 15,23), o vi nho novo no reino (Mt 26,29). Vinganga. Ira. Virgindade. Doutrina em IC o r 7. M a ra virgem (Le 1) e tambm Jess (cf. Mt 19,10). Em sentido m etafri co, oposta idolatria com o fornica d o (Ap 14,4). > M atrimonio. Viso. Alm do uso norm al de ver, pode-se considerar no contexto da revelago. a) Como recurso conven cional da poca, especialm ente de m jos (Le 1,11). Recurso freqente do

gnero apocalptico, b) A viso pro priam ente dita com o ato supranormal da imaginago ou dos sentidos: Pedro (At 10,16), Paulo as menciona em IC or 12,lss. c) Smbolo da viso escatolgica de Deus (Mt 5,8; IC or 13,12; 1Jo 3,2). Cu. Revelago. Vitoria. Guerra. Viva. Estado social e econmico mais que familiar. E tradicional o cuidado das vivas geralmente sem recursos (At 6,1; Tg 1,27); IT m 5,3-16 descreve uma organizaco que parece atribuir alguma fungo particular s vivas na com unidade e as conside ra com direito a um subsidio. Vocago. Eleigo. Vontade. * Designio.

z
Zelo. Diligncia, fervor (IC o r 12,31; Gl 4,18; lP d 3,13).

t-t
-'i ir! -|f; jv),, . '

i;U'!b\sr,,

. r

.'y Y -

.; '-

.nrriu > .afvtif.

('< * "

elfi

i - j r r - Oi.'irrjc -a'.,

, Si

* ' ;

: , -:is. iv . :

i)

.tiati,,'

.'i il'is .( ? ! o

A P A L E S T IN A N O T E M P O D E JE S U S

Sid& nia

E -U h m i

;im B e tsa id a V C a fa r n a u n i $ 1 ? r ^ M a g d a la #

M onte A. Carmelo

0 0

N a za r

CMia 9 .T p jia d e s

J? - \

La '
l

M onte toboA
\ W

% . N a im *

SAMA R I A
S a in a ra # S iq u m

$ A rim a t ia

^Emaus
M onte das O livciras.
JE R U S A L E M S S B elm

A nin

EVANGELHO SEGUNDO MATEUS


INTRODUgAO
D urante certo tempo, a comunidade judaica se reparte em tendencias e gru pos, que em alguns casos se poderiam chamar de seitas. Quatro parecem ser us m ais im portantes: saduceus, fariseus, essnios e zelotes. Com o dentro de alguns grupos se podem form ar es colas, legtimo fa la r de pluralismo. i onvivem entre tensoes, tolerancia, inliferenga. Em certa poca, os que re< mhecem Jess como M essias sao um . 1,7 upo a mais, olhado p o r outros gru/'('.v com suspeita ou tolerancia. N ao liiltam ameagas e esbogos de persegui do. Em 70 sobrevm a catstrofe de rusalm e Judia. D as ruinas mate1litis e da crise espiritual emerge um 1upo fariseu que unifica poderosant, o judaism o normativo, excluin1 iualquer pluralismo. A rejeigo aos 'i /nos, ou nazarenos, v a ise intenlindo at tornar-se oficial no snodo ' 1m inia (entre os anos 85 e 90). Os Ihilen i ristos sao excluidos form al|t. ule da sinagoga. P or seu lado, que lu, ilo espiritual, sentimental e de con|hm eiuirdam em relagao a suas razes fiilllICtIS? I l'iiiii issas com unidades parece esI 11 1 l i iruanamente Mateus. Nao pre)hi \>licar usos e tradiges judaii Ir os respeita, estima e explora, a continuidade e a novidade, H mu dono de casa que tira de || i' i" usa coisas novas e v elhas ' ('i mtinuidade, porque em Jeiiii > Mi ssias, se cumprem aspro ii I d atinge sua perfeigo; s un .bordando as expectativas. hlii-com freqncia textos do H .h \< ssenta) que se cumprem " iln vida de Jess. Sua geahi ientonta a A brao, nosso l P ' i . h \ so, apresenta Jess como anttipo de M oiss e superior a ele. J nos relatos da infancia nos fa z obser var o paralelismo. M uito mais como le gislador nao mero m ediador e mestre. N este evangelho Jess aprova e recomenda os m andamentos da lei ju d a i ca; e os corrige, propondo bem-aventuraneas e acrescentando: eu porm vos d ig o ... D iante da conduta de ad versarios tpicos, pronuncia em tom polm ico seus ais. D urante seu ministrio lim ita-se ao Israel de ento; ex cepcionalmente concede algum milagre a pagaos, olhando com suspeita seus concidados. Depois do momento escatolgico, investido de plenos poderes com a ressurreigao, lega o seu ensinamento como mandamento. Em lugar da convergencia das nages, anunciada pelos profetas, ordena a dispersao p o r todo o mundo. Em lugar da circunciso, instaura o batismo. M ateus chama de igreja a com u nidade crista, e a considera continua dora legtima do Israel histrico. E o Israel autntico, que j entrou na eta pa final. Jess anunciou a iminncia do reinado de D eus e realizou o ato de cisivo com sua m orte e ressurreigao. A comunidade nao deve ter saudade do passado, nem reneg-lo. A tingiu um presente glorioso, nao imaginado. A g o ra se aglutina em sua lealdade a Jess, M essias e Mestre, novo M oiss e filho de Davi. E urna comunidade conscien te e organizada: vo se fx a n d o normas de conduta, p r ticas sacram entais e litrgicas, at urna instituigao ju d i cial; urna comunidade que se abre para proclam ar a sua mensagem a judeus e pagaos. Jess a tinha preparado, escolhendo, instruindo e prevenindo seus aps tolos.

MATEUS

46

INTRODUgO

munidade (18), discurso escatolgico Sinopse (24 25). Segue-se como desenlace a O evangelho de M ateus se distingue paixo, calcada sobre o Salm o 22 e p ela clareza da composiqo e exposioutros textos doAT. go. O tom didtico e o estilo so brio. A grande introdugao da infancia Autor e data (1-2) tem val'. rd e relato programtico A tradigo antiga atribuiu este evan que se inspira em M oiss no Egito e gelho a M ateus apstolo; tal atribuiem anncios profticos. O corpo se re gdo considera-se hoje bastante duvidoparte geogrficam ente entre o mitiissa. A noticia de Ppias, recolhida por trio na Galilia (4 13) e em Jerusalm Eusbio, segundo a qual M ateus com(14-26). A fora outros blocos e conepilou orculos em hebraico (ou araxes, sobressaem nele os fam osos cin maico), nao merece crdito. O autor co discursos como novo Pentateuco. deste evangelho deve ter sido um juO serm o da montanha (5 7), anttipo deu helenista, que cita o AT, os LXX. da lei do Sinai; a misso presente dos Data provvel: a dcada de 80-90. L u apstolos (10), que prefigura a futura; gar provvel: alguma cidade da Siria, as parbolas (13), que explicam como p. ex. Antioquia. o reinado de Deus; instruges co-

MAT E IIS
G enealogia (Le 3,23-38) G e nealogia de Jesus Cristo, da linhagem de Davi, da linhagem de Abrao: 2A braao gerou Isaac, Isaac gerou Jac, Jac gerou Juda e seus irmos. 3De Tamar, Juda gerou Fars e Zara; l'ars gerou Esrom, Esrom gerou Aram. 4A ram gerou Aminadab, Aminadab gerou Naasson, Naasson gerou Salmon. ^De Raab, Salm on gerou Booz; de Rute, Booz gerou Obed, Obed gerou less. hJess gerou o rei Davi. Da mulher 'li' Urias, Davi gerou Salomo. Salomo gerou Roboo, Roboo ge1 1 m Abias, Abias gerou Asaf. Asaf gerou Josaf, Josaf gerou Joi i'i. Joro gerou Ozias. <)/.ias gerou Joato, Joato gerou V i/., Acaz gerou Ezequias. "Iv.equias gerou Manasss, Manas1 . i .itou Amon, Amon gerou Josias.

n Josias gerou Jeconias e seus irmos, por ocasio da deportago para B abi lonia. 12Depois da deportago para Babilo nia, Jeconias gerou Salatiel, Salatiel ge rou Zorobabel. 13Zorobabel gerou Abiud, Abiud ge rou Eliacim, Eliacim gerou Azor. 14A zor gerou Sadoc, Sadoc gerou Aquim, Aquim gerou Eliud. Eliud gerou Eleazar, Eleazar gerou Mata, Mata gerou Jac. 16Jac gerou Jos, esposo de Maria, da qual nasceu Jess, chamado Messias*. 17Portanto, as gerages deA brao at Davi sao catorze; de Davi at a depor tago para Babilonia, catorze; da depor tago para Babilonia at o Messias, ca torze. Anncio a Jos (Le 2,1-7) lsO nasci mento de Jess o Messias aconteceu ascondeu os espioes (Js 2), Rute, a estrangeira moabita, e Betsabia, a adltera mae de Salomo (2Sm 11); a quinta Mara. Nao chama Mara esposa de Jos, mas sim o contrrio, Jos esposo de Maria (Gl 4,4 diz nascido de mulher). Pode-se comparar esta genealogia com a de Lucas 3,23-38, que ascendente e remonta a Ado. 1,1 Gn 11; lC r 1-3. 1,16 *Ou: cujo ttulo o Messias. 1,18-25 A srie precedente desemboca no fato individual, que nao um a mais, porm nico e extraordinrio. Mateus se apia na promessa/profecia de Is 7,14, lida num sentido especfico j pela tradiao judaica. O hebraico Imh significa de modo indiferenciado moga, jovem nubil. Isaas o refere provavelmente esposa de Acaz, a mae de Ezequias. Os judeus de lingua grega tinham especificado o sentido traduzindoparthenos = virgem. Mateus segue essa tradigo e autentica-a no seu relato. possvel que tivesse intengo apologtica

I 17 Mateuscomea sua historia imi>genealogas do Gnesis (5; 10; 36) ..... cas. Mas troca o tradicional plural ' ii oes pelo singular (que o grego usa >1ln .,4 e 5,1), porque vai concentrariiiima gerao especial, culminante, a l> .ir., apresentado com seu ttulo de PMltr. A bno genesaca, que era ex i h. crescei e multiplicai-vos, aqui * "i ' linear, em progresso ininterrupta i i!. nilude histrica do Messias. i i i i l.iro e explcito o seu desejo de il h i rrie, pela diviso em trs segIielo nmero de dois setenarios H*1 i 1' ' l ipa. Com tal artificio, o nasc1 li .us fica inserido e enquadralll i i" luna da humanidade, na historia HIHi r" 1 1 Abrao o pai dos crentes, I tt limitador de uma dinasta real; i- i n. lu ,trios de promessas divii illm da historia humana e da .ir ma. Mencionam-se quatro r i ....... hu .i de Jud que o engana e H ' " ; l. Kaab, a prostituta que es-

MATEUS

48

1,19

2,15

49

MATEUS

22Tudo isso aconteceu para que se sim: Sua me, M aria, estava prom etida cumprisse o que o Senhor havia anun a Jos, e antes dr m atrim nio engraciado por meio do profeta: 23Ve, a virgem vidou por obra do Espirito Santo. Jo est grvida, dar luz um filho que ser s, seu esposo, que era honrado e no chamado Emanuel (que significa Deusquera difam -la*, decidiu repudi-la conosco). 24Quando despertou do sono, privadam ente. 20J o tinha decidido, Jos fez o que o anjo do Senhor lhe ha quando um anjo do Senhor lhe aparevia ordenado, e acolheu sua esposa.25Poceu em sonhos e lhe disse: Jos, filho de Davi, no tenhas rm no teve relages com ela, at que deu luz um filho, a quem chamou Jess. medo de acolher Maria como tua espo sa, pois o que eia concebeu obra do 2 Homenagem dos m agos Jess Espirito Santo. 21Dar luz um filho, a nasceu em Belm de Jud, quando quem tu cham ars Jess, porque ele Herodes reinava. Aconteceu que uns salvar seu povo de seus pecados. mostrar que em Jess cumprem-se as pro contra boatos que comegavam a difundir fecas. D-nos como equivalentes o nomc se sobre o nascimento de Jess. No senti de Jess e o de Emanuel. do de virgem foi recebido no texto e transmitido pela Igreja. 2,1-12 O episodio est centrado no tem;i O relato mostra com toda a clareza que da realeza. Herodes, chamado o Grande a maternidade de Maria nao obra de Jos, (37-4 a.C.), rei da Judia, um re estran mas do Espirito Santo, fato que afirma geiro, idumeu, nomeado e protegido pelo do duas vezes no breve relato. Jos, inter senado romano; visto como ilegtimo poi pelado enfaticamente como filho de Da parte da populao (cf. Dt 17,15). Jesiw vi, garante a linhagem dinstica de Jess, nasce na cidade de Davi, como descend'n que receber esse ttulo. Celebraram-se, te de Davi, potencialmente sucessor lcgl segundo o costume, os esponsais, no o timo (cf. Am 9,11; Ez 37,24; Jr 30,), casamento, e no h coabitatilo preceden 33,15). Para Herodes um rival perigosu, do o nascimento. (Pode-se comparar com a ser eliminado. Concordam com Heroilm outros nascimentos extraordinrios: Gn 21; cortesos e vizinhos complacentes da cu 25,23-26; Jz 13,3-5.) pital; toda Jerusalm enftico e inti n Aqui se diz que Jos era honrado. O cional, antecipando uma oposio. termo poderia significar que era inocen Uns magos orientais (astronomie te no assunto que comegava a se mani astrologia nao estavam separadas enlfliit festar, mas que nao queria repudi-la. veja-se Dn 2,2.10 em grego), que o niih (Veja-se a legislago em Dt 22,23-24.) rador supe conhecedores de tradignril Privadamente com o mnimo de testepredies judaicas (talvez o orculo lf munhas, sem processo ou ago pblica. A Balao, Nm 24,17 sobre a estrela de luid viso em sonhos recorda os sonhos de ouque avana), acorrem a render homciinuHl tro Jos e os supera. O menino ser real ao presumido herdeiro, tratando-o mini mente filho de Mara. Se Jos impe o ttulo de Rei dos judeus (ser o lilulnt|( nome porque age como pai legal (comcruz, 27,11.29.37). A astucia malien til pare-se com Zacaras, Le 1,13). O nome Herodes vencida pelo milagro da r'iliij do menino (o mesmo que Josu e pareci e pela fidelidade dos visitantes. ( > . mugit do com Osias) enuncia e anuncia o desti trazem o tributo dos pagaos ao rei uiliM no: se um rei deve salvar seu povo, tam(Is 60,6; Z c8,20-22; SI 72,10-15; H'.'.11 bm o descendente de Davi nasce para Omitem-se as descries, j couln>i<|fl salvar seu povo dos pecados. Salvago te em textos do AT. olgica, no poltica. Mateus emprega o A profeca de Miquias (5,1) sonho como meio de revelago fidedigna humilde aldeia de Belm as prt-i (cf. Eclo 34,1-8). de Jerusalm. A mesma oposir.m " 0#1 1,19 *Ou: era inocente, mas nao queria... presente relato. S que para Mali u |4 M 1,22-23 Abrao, o patriarca, Davi, o rei, humilde, mas gloriosa por caira > l> y .ir,,,., I ..las, o profeta. Mateus gosta de

magos* do Oriente se apresentaram em Jerusalm, 2perguntando: Onde est o rei dos judeus recmnascido? Vimos surgir seu astro e viemos render-lhe homenagem. 3Ao ouvir isso, o rei Herodes comegou a tremer, e toda Jerusalm com ele. 4Ento, reunindo todos os sum os sacer dotes e doutores do povo, perguntoulhes onde deveria nascer o M essias. ^Responderam-lhe: Em Belm de Jud, como est es crito pelo profeta: 6Tu, Belm, no terri torio de Jud, em nada s o m enor dos povoados de Jud, pois de ti sair um chefe, o pastor do m eu po vo Israel. 7Ento Herodes, chamando secreta mente os magos, perguntou-lhes o tem ilo exato em que havia aparecido o as ini; 8depois os enviou a Belm com a fi'iomendago: Averiguai com exatido o que se n l re ao menino. Quando o encontrarl. ., informai-me, para que eu tambm a prestar-lhe homenagem. T endo ouvido a recom endago do i Ilartiram. Imediatamente o astro que 1" lilhos. De Belm saiu Davi e sair i, ./, scendente esperado (cf. 2Sm 5,2 .....o Itulo de pastor). A tradgo leu neste ri * imIio a epifania ou m an ifestalo do i i, I' a aos pagaos, ligando com o ann' I' 1n 49,10: Nao se afastar de Jud i.....em o basto de comando do meio , ir. nrlhos, at que lhe tragam tributo i"" iis lhe rendam homenagem. 1 I 'i> u: astrlogos. I * ( >ru go anatole significa o levan i ni i.ilico = oriente, ou o levante ou fctif!" 1 .......astro. Aqui vale o segundo sig u" i i" i > . magos dizem seu astro, com )IHi ' .ivo que o d por conhecido. B * i ..........ador mostra Herodes conhe i, i " iinga messinica dos judeus. NI 1 .... ns doutores interpretando a M ii i n o Messias anunciado e es 1 i i 'a n u o s sacerdotes costumavano * <1 ............ os doutores, fariseus. M'i i .Sin 5,2. A i' mi. i M u- homenagem: reconhei ii.i 'iirmil.ule superior. Mas na boca p * (M ili ' piesso de irona perver tii# 1 li i i lar os visitantes.

haviam visto surgir avangava frente deles, at deter-se sobre o lugar em que estava o menino. 10Ao ver o astro, encheram-se de mensa alegra. 1!Entraram na casa, viram o menino com sua me Maria, e, prostrando-se, prestaramlhe homenagem. Depois abriram seus cofres e lhe ofereceram como dons ouro, incens e mirra. I2Em seguida, avi sados por um sonho que no voltassem casa de Herodes, regressaram para sua trra por outro caminho. Fuga para o Egito e matanga de ino centes 13Depois que partiram, um anjo do Senhor apareceu em sonhos a Jos e lhe disse: Levanta-te, pega o menino e a me, foge para o Egito e fica ai at que eu te avise, porque Herodes vai procurar o menino para mat-lo. 14Levantou-se, pegou o menino e a me, ainda de noite, e se refugiou no Egito, 15onde residiu at a morte de He rodes. Assim se cumpriu o que o Senhor anunciou pelo profeta: Chamei meu fiIho que estava no Egito. 2.10 Amengo enftica da alegra no uma simples nota psicolgica, mas recolhe uma longa tradigo do AT. 2.11 Entram na casa (de Jos), no numa gruta usada como dormitorio. No men ciona Jos. Na tradigo bblica, tem papel preponderante a me do rei ou do herdei ro (cf. SI 45,10). A me com o menino: pode aludir a Mq 5,2: at que a me d luz. A me com o menino ser uma imagem favorita da iconografa crst. 2,13-15 Jos continua em seu papel de confidente sofrido e eficiente: ele quem enfrenta os problemas domsticos e transcendentais, e os resolve, executando ordens divinas. A citago de Osias (11,1) adaptada oportunamente ao episodio, e sugere que Jess est refazendo concen tradamente a sorte histrica do seu povo. (Veja-se tambm Nm 27,8). Osias se re fere ao xodo e apresenta Israel como menino que o Senhor chama meu filho. A aplicago a Jess confere ao ttulo outra dimenso. Pode-se comparar com a sorte de Moiss: salvo (Ex 2,1-9), perseguido para ser morto

MATEUS

50

2,16

16Ento Herodes, vendo-se enganado pelos magos, enfureceu-se e mandou m atar todos os m eninos m enores de dois anos em Belm e seus arredores, de acordo com o tempo que tinha ave riguado com os magos. 17Ento se cumpriu o que anunciou o profeta Jeremas: lH Escuta-se uma voz em Ram: pranto e soluqos copiosos. Raquel que cho ra seusfilhos e recusa consolagao, p o r que j nao vivem. 19Quando Herodes morreu, o anjo do Senhor apareceu em sonhos a Jos no Egito, 20e lhe recomendou: Levanta-te, toma o menino e a me e dirige-te para Israel, pois morreram os que atentavam contra a vida do m e nino.

21Levantou-se, pegou o menino e a me e se dirigiu para Israel. 22Mas, ao ouvir que Arquelau suceder a seu pai Herodes como rei de Jud, temeu dirigir-se para l. E avisado em sonhos, partiu para a provincia da Galilia 23e foi m orar num povoado chamado Nazar. Assim se cumpriu o que foi anunciado pelo profeta: Ser chamado Nazareno.

Joo Batista (Me 1,2-8; Le 3,1-18; Jo 1,19-28) Por esse tempo apresentou-se Joo Batista no deserto da Judia, proclamando: 2Arrependei-vos, pois est prxi mo o reinado de Deus. 3E o que havia anunciado o profeta Isaas: Uma voz clama no deserto: Pre-

(2,15), em marcha com a familia (4,20 as frmulas). Egto foi tambm tradicional lugar de refugio e asilo (IRs 11,40; Jr 43). 2,16-23 Outras fontes falam da suspeita doentia e da crueldade desapiedada de Herodes, inclusive contra a sua prpria fa milia. O narrador apresenta um modelo definitivo de violncia contra vtimas ino centes, por ambigao de poder. Anossa tradigo captou e salientou isso ao chamar os meninos de inocentes por antono masia. O episodio refaz em nova chave a matanza dos meninos no Egito (Ex 1,1522). Sobre o assanhamento contra crianzas pode-se ver 2Rs 8,12; Is 13,16.18; Os 14,1. Menores de dois anos equivale a lactantes. Acitago de Jr 31,15 parece referr-se, em seu contexto original, tribo de Benjamim como representante do reino setentrional; o narrador adapta livremente a citago, fixando-se no pranto da matriarca. O narrador procura pontuar cada episodio com uma citago do AT, vista como predi<jo ou prefigurago. Mas ainda nao se conseguiu identificar o texto a que se re fere o v. 23 sobre o ttulo de nazareu. Pensa-se na figura de Sanso nazireu (Jz 13,5-7) ou no rebento (Is 11,1, mais provvel). Polmicamente os judeus chamaram os cristos de nazarenos. Alguns comentaristas suspeitam de uma aluso ao sinnimo hebraico broto (Jr 23,5; 33,15). 2,20-21 A morte de Herodes (4 a.C.) eostuma ser tomada para datar com pro-

babilidade o nascimento de Cristo. si),', nificativa a frmula repetida o menino c a me pela ordem e pelo que nao diz. 2,22 Dados histricos sobre Arquelaii justificam esse temor de Jos. 3,1-12 Com uma frmula temporal geni rica, o narrador introduz em cena Joan com seu ttulo prprio o Batista. E a lipii gao entre os profetas e Jess: o que os pin fetas viram e entreviram como futuro, Jt( o mostra presente. Escolhe urna citaban il" profeta do retorno (Is40,3 segundo a |nul tuago do grego): ou seja, do sennini xodo, que se atualiza agora no deinillvH O deserto recorda a viagem dos isiarlilii* simboliza a nova peregrinado. A | uim4 gem pela agua recorda a passagem do mtj Vermelho e do Jordo (veja-se l< < n lllj sobre a passagem do mar como bulinimi Joo tem um aspecto de a s e r i a (. uNtf Elias, 2Rs 1,8). Prega a fariseus e -..hIih t com acento proftico, embora m ui . |l( citar pecados. Exige o arrepem I.....n i* 8,6), a confisso pblica (Nc ')). '1 sao como fruto (SI 50,23; 5 I, l .| I M U sinal de purificado, o balismo 3.2 Reinado de Deus (do\ i c n * , (tjj evitar mencionar Deus) se u-.anl - U H leitmotiv do evangelho. ( > :. Vilnitm <tfe| 98 anunciam a viuda to SciiIioi 1|<h f vernar o mundo. O reinado ........iti celeste se apresenlara na | .. . . t .1. i 3.3 Is 40,3; 2Ks 1,8.

3,17

51

MATEUS

parai o caminho para o Senhor, aplainai sua estrada. Esse Joo usava urna veste de plos de camelo, cingia-se com cinturaci de couro e se alim entava de gafanhotos e mel silvestre. 5Iam a eie de Jerusalm, de toda a Judia e da regio do Jordo, 6e se faziam batizar por eie no Jordo, confessando seus peca dos. 7Ao ver que m uitos fariseus e saduceus iam para que os batizasse, disse-lhes: Raga de vboras! Quem vos ensinou a fugir da c o n d e n a d o que se apro xima? 8Dai frutos vlidos de arrependimento, 9e no penseis que basta dizer a si mesmos: N osso p a i Abrado. Pois vos digo que dessas pedras Deus pode hiar filhos para Abrao. 10O machado l i est posto raiz da rvore; a rvore <|iie nao produz frutos bons ser crta la langada ao fogo. n Eu vos batizo iun agua em sinai de arrependimento. i pois de mim, vem algum com mais "iioridade do que eu, e eu no tenho

direito de tirar-lhe as sandlias. Ele vos batizar com Espirito Santo e com fogo. 12J em punha o a p para lim par sua eir: o trigo o recolher no celeiro, e queim ar a palha num fogo que nao se apaga. Batismo de Jess (Me 1,9-11; Le 3,21s; Jo 1,29-34) 13Por esse tempo, foi Je ss da Galilia ao Jordo e se apresentou a Joo para que o batizasse. 14Joo o impedia, dizendo: Sou eu quem precisa ser batizado por ti, e tu vens a mim? 15Jesus lhe respondeu: Deixa por ora, pois desse modo convm que realizemos toda a justiga. Diante disso, consentiu. 16Jesus foi batizado, saiu da gua e logo o cu se abriu, e ele viu o Espirito de Deus que descia como urna pom ba e pousava so bre ele; 17ouviu-se urna voz do cu que dizia: Este o meu Filho querido, o meu predileto.

reduz o tema a urna expresso tica de ' >Acorrem de Jerusalm, como se o humildade. mii|>lo e seu culto nao satisfizessem o 3,12 Is 66,24. ii li icio da penitncia e a p reparalo para 3,13-17 O batismo a segunda epifana lii'iada do reinado anunciado. ou manifestado de Jess: aosjudeus pre ,1 / s O tom e o apelido fazem suspeitar sentes e comunidade crista que escuta o i 1 I iriseus e saduceus no acorriam com evangelho. Jess se incorpora ao povo na n '1i ulade, com boa disposigo (cf. Is cerimnia, mas no dilogo mostra o senti 1,111) l<aa de vboras: 12,34; 23,33 (cf. do diferente da sua a: o que para ouI l i "') Aconverso fruto do arrepentros era sinal de arrependimento, para ele .......ilo Acondcnaqo (orge) a senten plenitude de justicia: enfrentar seu des 1 'I' i parago definitiva no julgamento tino (batismo/morte) e conferir ao batis i iinlojico (12). mo cristo o poder de tornar justos. ' 1In-. ocar os patriarcas era recurso na O testemunho celeste deixa perceber M m ' ao (p. ex. Ex 32,13; cf. Jo 8,33). In. imi' ito hebraico se poderiajogar com urna estrutura trinitria: voz do Pai, repouso do Espirito e ttulo de Filho. Devel'H ii. io de filhos e pedras (banim se unir ao batismo final (28,19). A figura M ....... I 51,1-2 apresenta Abrao e da pomba talvez aluda simblicamente iocha e pedreira. esposa do Cntico dos Cnticos (cf. Jo 1, Lj* 1 1 1 l'i iino de plantas inteis (Is 27,11; | f l < I /) 32). A filiago atestada pelo prprio Pai deve ser relacionada com a filiago hu il n-.ao s sandlias parece refemana de Mt 1,1-17 (vejam-se combina tt miiiolo matrimoniai do levirato dos SI 2,7, o rei como filho e Is 42,1, o ser * 1 l'i 25,5-10 e Rt 4). Os quatro vo preferido). Recebendo o Espirito, est pi lii i i At 13 asmencionam; o simungido e declara-se sua misso messiiai.. r na verso do evangelho nica. i imi. mga tradigo transmite essa 3,16 Os cus se abriram, como na viso . i., i. olgica das sandlias, ao inaugural de Ezequiel 1,2. ......... a uadigo, tambm antiga,

MATEUS

52

4,1

Jess posto prava (M e l,12s; Le 4,1-13) 1Ento Jess, movido pelo Espirito, retirou-se ao deserto para ser posto prova pelo Diabo. 2Jejuou quarenta dias e quarenta noites, e no fim sentiu fome. 3A proxim ou-se o tentador e lhe disse: Se s filho de Deus, ordena que estas pedras se transformem em pao. 4Ele respondeu: Est escrito que nao som ente de pao vive o homem, m as de toda palavra que sai da boca de Deus. 5Ento o Diabo o levou Cidade San ta, colocou-o no beiral do templo, 6e lhe disse: Se s filho de Deus, langa-te para baixo, pois est escrito que ele deu ordens a seus anjos a teu respeito, e eles te levaro as palm as das mos, para que teu p nao tropece na pedra. 7Jesus replicou: Tambm est escrito: N ao poras prova o Senhor teu Deus.

8Novamente o Diabo o levou a urna m ontanha altssima e lhe mostrou to dos os reinos do mundo em seu esplen dor, 9e lhe disse: Tudo isso te darei se prostrado me prestares homenagem. 10Ento Jess lhe replicou: Vai-te, Satans! Pois est escrito: A o Senhor teu D eus adorars, e som en te a ele prestars culto. n No mesmo instante o Diabo o deixou e anjos vieram servi-lo. Na Galilia (M e l,14s; Le 4,14s) 12Ao saber que Joo fora preso, Jess se retirou para a Galilia, l5saiu de Nazar e se estabeleceu em Cafamaum, junto ao lago, no territorio de Zabuln e Neftal. Assim se cumpriu o que foi anunciado pelo profeta Isaas: ^Terri torio de Zabuln e territorio de Neftal, caminho do mar, do outro lado doJor do, Galilia dos pagaos. leO povo qui habitava em trevas viu urna luz inte/U quando lhe pede pao (Mt 7,9). Ver tam < bm Sb 2,18 e o contexto. 4.6 Os anjos a servido do homem, (tf filho, contra poderes nefastos. Citacjo dt um salmo de confianza (SI 91,11-12). | 4.7 Dt 6,16. 4.8 O monte da viso parece reminl cenca do de Abrao, quando se detin pas de Cana (Gn 13) e do monte de O I Moiss contemplou a trra antes de ti rer (Dt 34; cf. Ez 40,2); ope-se ao m < da transfigurado (Mt 17,1). Os reine mundo com seu esplendor se opftcffl reino dos cus com sua gloria. Sol homenagem, ver Dn 3,5.10.15. 4,10 Vai-te: compare-se com 16,2.1, tago de Dt 6 em termos de monotd estrito. Ele est acima dos anjos (III 4,12-17 Cafamaum, junto ao lugo, sua cidade (9,1). Galilia, a comaren ti ra paga e paganizada, ser cenrio ilu lago luminosa, como no grande itl de Is 8,23-9,1 messianicamente liil presenta do menino dos ttulos xultl A mensagem abreviada de J como a do Batista (3,2). S i|iin personifica, e o arrependimcnlo < | para receber o evangelho (4,, t,

4,1-11 Deve-se evitar cham-las de tentaes, porque so provaes. Como o povo de Israel, passado o mar Vermelho e guiado por Moiss, posto prova repeti das vezes no deserto, assim Jess, depois do batismo, guiado pelo Espirito e en frenta provao no deserto. O povo falhou vrias vezes, Moiss urna vez. Jess su pera todas as provas. O evangelho encena dramticamente o grande confronto, en tre o projeto salvador do Pai e o antiprojeto apresentado pelo rival (diabolos, o Sat do AT; cf. J 1-2). O mlagre fcil e injustificado, o espetculo gratuito abu sando dos anjos, e sobretudo o podero universal, submetendo-se s regras do jogo impostas pelo pretenso soberano do mundo. Contra isso, trs citaes tiradas do contexto do xodo: Dt 8,3; 6,16; 6,13 (cf. Ex 17,1-7 e Nm 20,7-13). 4.1 Levado pelo Espirito: como Ezequiel (3,12; 11,1). O Espirito, pelo quai foi con cebido e que desceu sobre ele no batismo. 4.2 Jejuou: como Moiss (Ex 34,28) e sentiu fome como o povo. 4.3 A prova da filiao: No contexto de Dt 8,3 fala-se de Deus como pai que edu nao d a seu filho urna pedra

5,2

53

MATEUS

sa, para os que habitavam em sombras de m orte Ihes am anheceu a luz. 17A partir disso comeou Jesus a proclamar: A rrependei-vos, pois est prxi mo o reinado de Deus. Chama os prim eiros discpulos (Me 1 , 1 6 - 2 0 ; Le 5 , 1 - 1 1 ) 18Enquanto caminhava junto ao lago da Galilia, viu dois irmos Simo, apelidado Pedro, e Andr seu irm o que lanavam urna rede na gua, pois eram pescadores. |(,Disse-lhes: Vinde comigo e vos farei pesca dores de homens. 20Im ediatam ente deixaram as redes e 0 seguiram. 21Um pouco mais adiante viu outros dois irmos Tiago de Ze1 >cdeu e Joo seu irmo na barca com in pai Zebedeu, consertando as redes.

C ham ou-os, 22e eles m ediatam ente, deixando a barca e o pai, o seguiram. 23Jesus percorria toda a Galilia ensinando as sinagogas, proclamando a boa noticia do reino e curando todo tipo de enferm idades e doengas entre o povo. 24Sua fama se espalhou por toda a Siria, de modo que lhe traziam todos os que padeciam diversas enfermidades ou tinham doengas: endemoninhados, lu nticos, paralticos. Ele os curou. 25Seguia-o urna grande m ultido da Galilia, Decpole, Jerusalm, Judia e Transjordania.

Sermo da montanha: as bem-aventurancas (Le 6,20-23) 'Vendo a m ultido, subiu ao m onte. Sentou-se e os discpulos se aproximaram. 2Abriu a boca e os instruiu nestes termos:

n inado de Deus centro da sua pregagao, "y.iindo Mateus. I 18-22 O chamado categrico, a respi'.ia c imediata e incondicional. O oficio miniano, pescadores, assumido e trans>ihlido: o pescador vive em contato com .....lemento potencialmente hostil e nao tem c-n.iniido o xito de sua tarefa (a imagem "in valor negativo em Hab 1,14-17). Se nni..... ir atrs: expresso freqente no Dt i.... nullificar a fidelidade ao Senhor; ver o Ii i i i i i . k Io de Eliseu (IRs 1 9 ,1 9 - 2 1 ) . Dai ........i i spiritualidade crista do seguimen - ili nina pessoa, Jess. Desde o comego, * lu encabeza a srie dos discpulos. ' ' . .5 Resumo narrativo. Aatividade * ' ir imita e unifica ensinamento(7,28 1 i ' proclam ado da boa noticia ou M |)i Ilio (10,7; 24,14) e curas (8,16-17). h I imi.i se difunde e atrai urna afluencia " i" i-nta todo o Israel histrico, com < l> ni eomo capital. < 11 ..... a profeca de Is 41,27; f* i' 1,1 i 'i I l . i sorte de enfermidades: propMl'lii. III DI 7,15. * 11 -elmao da montanha como ihmi. ,in do novo povo de Deus, o i-, ii.i nova alianza, o manifesto do tu mi ulcir. Deve ser lido com o M-i i . ao fundo, para apreciar

correspondncias e contrastes. Jess se dirige a todos os que o escutam (4,25), multido. Dirige-se nova comunidade ou povo seu. O seu discurso exigncia incondicional, convite a urna constante superao de si mesmo, denuncia de mesquinhezas e infidelidades, oferta da mise ricordia de Deus. Atravs dessa comuni dade limitada, dirige-se comunidade humana, fermento para urna transformao da historia. No ampio discurso ou instruo, compos to de material heterogneo, podem-se dis tinguir algumas unidades menores. As bemaventuranas com o contraste entre lei antiga e nova (5,1-16.17-48); trs obras de justia ou fidelidade: esmola, orao e jejum (6,1-4.5-15.16-18). Seguem-se outros temas, como a confiana em Deus e a mi sericordia com o prximo (6,19-7,12) e um esclarecimento sobre os dois camnhos e os falsos profetas. Encerra o discurso a comparao das duas construes (7,7-29). 5,1-12 Depois do solene inicio, abriu a boca (cf. Is 53,7; Ez 3,27; SI 78,2), encabeam o discurso as oito bem-aventuranas, como cerne do manifesto. O gne ro (em hebraico ashr) mais freqente nos salmos e na poesia sapiencial. Sao enunciados de valor, nao mandamentos (como o declogo do Sinai). Revelam urna

MATEUS

54

5,3

5,22

55

MATEUS

3Felizes os pobres de corago, porque o reinado de Deus lhes pertence. 4Felizes os afligidos, porque sero consolados. 5Felizes os despossudos, porque herdaro a trra. fiFelizes os que tm fome e sede de justiga, porque sero saciados. felicidade humana paradoxal, que vin cula promessas de bens excelentes a exi gencias extraordinrias. Mateus insiste em atitudes mais do que em situages. Mais do que espiritualizar, vai raiz; pretende mais o alcance que a preciso. Tal como estao formuladas, a felicidade nao est no exerccio, mas em suas conseqiincias; mas nao se exclui que a conseqncia acntela j no exerccio. A mesma pro messa toca primeira e oitava, em incluso; a quarta e a oitava referem-se justiga. 5.3 O tema dos pobres corrente no AT e seu sentido claro; ver como exemplo o cntico de Ana (ISm 2,8 e SI 72,4.13 lido em chave messinica). O difcil precisar o sentido da restrigo toi pneumati (que o paralelo de Le 6 nao traz). Indica a interioridade consciente: em sentido inte lectual? ou seja, reconhecem sua pobreza diante de Deus, sabem que sao pobres; em sentido volitivo? ou seja, aceitam a pobre za e renunciam cobiga. O portugus de corago respeita a ambigidade do origi nal. O reinado de Deus vem para eles. 5.4 Os afligidos: freqente nos salmos, como argumento para mover e comover a Deus; tambm nos dois xodos (Ex 3,17; Is 48,10; 61,1-3). O consolo tpico de anuncios profticos (Is 40,1 par.). fre quente 1er no AT unidos pobre e afligi do; no raro que o segundo esteja uni do com oprimido ou marginalizado, e at se confundam por sua semelhanga fo ntica. Sob esse pano de fundo as trs primeiras bem-aventurangas poderiam ser tratadas unitariamente: pobres e afligidos e oprimidos sero consolados com a terra e o cu. 5.5 Citago do SI 37,11, acrescentando o artigo; salmo dedicado aos injustamente despossudos (e que tem outros contatos

7Felizes os misericordiosos, porque os trataro com misericordia. 8Felizes os limpos de corago, porque vero a Deus. 9Felizes o que procurara a paz, porque se chamaro filhos de Deus. 10Felizes os perseguidos por causa da justiga, porque o reinado de Deus lhes pertence.

"Felizes vs quando vos injuriarem e vos perseguirem e vos caluniarem de tudo por minha causa. 12Ficai contentes e alegres, pois vosso premio no cu abundante*. Da mesma forma persegui rn! aos profetas que vos precederam. Sal e luz (Me 9,50; Le 14,34s; Me 4,21; Le 8,16; 11,33) 13Vs sois o sal da trra: se o sal perde o gosto, com que o salgaro? Serve somente para ser jogado fora e para que as pessoas o pisem. 14Vs sois a luz do mundo. No se pode esconder uma cidade construida sobre um monte. 15No se acende um lamparina para tap-la com uma vasilha, mas para coloc-la no candelabro, a fim de que ilumine todos os que esto na casa. 16Brilhe vossa luz diante dos ho mens, de modo que, ao ver vossas boas obras, glorifiquen! vosso Pai do cu.

com vrias dessas bem-aventurangas). O salmo se reza no contexto da partilha ideal da terra (Js 12-21) e do injusto agambarcamento. Aqui nao se deve logo espiritua lizar. 5.6 Fome e sede so metfora freqente de desejo intenso, de necessidade sentida, e seu objeto pode ser inclusive Deus (p. ex. SI 42,2; 63,2). O objeto aqui a justi ga, tomada em seu sentido mais ampio. Varios textos do sermo do monte es clarecen! o alcance transcendente de tal justiga: 5,20; 6,1.25.31.33. a justiga que 5,11-12 Passando segunda pessoa ver corresponde ao reinado de Deus. Sero bal, acrescenta essa ampliago da oitava; saciados: Eclo 4,28 diz: At a morte luta supe as perseguiges dos primeiros crispela justiga, e o Senhor combater em teu tos, aos quais anima. Um bom comentrio pode ser lido em lPd 4,4.12-19; 2Cr favor. 5.7 A misericordia ou piedade um dos 36,16. A chave est na clusula por cau atributos mximos de Deus (Ex 34,6 par.). sa de mim (cf. SI 44,23 por tua causa, e Tambm aconselhada ao homem (Pr 74,22). Os profetas predecessores so 14,21), inclusive como bem-aventuranga Elias, Amos, Jeremas e outros. (SI 41,2). O passivo teolgico, tem Deus 5,12 *Ou: porque Deus vos premiar como agente. Compare-se com Pr 14,31 c com abundancia. 5,13-16 O sal comunica e reparte seu 19,17. 5.8 Ou, sinceros, com Deus e com os sabor e conserva alimentos, mas pode se homens (vejam-se as frmulas de SI 24,4 desvirtuar; a luz ilumina todos, mas pode e Pr 22,11). Essa pureza que procede du ser escondida. Assim h de ser a comunidentro ope-se pureza somente extern dade crist: ativamente, no por vaidade, ou ritualista (Mt 23,25-28). Ver a Deus i mas para louvor do Pai. A cidade irradian desejo e esperanga suprema (SI 11,7; 17,15; do luz do alto como a Jerusalm que, em 63,3), que Moiss nao alcangou (Ex 33,20 meio as trevas, ilumina como farol os povos, na viso de Is 60,1-3; sua luz soe a aluso de Jo 1,14). 5.9 A paz faz parte do anncio mes inente reflexo do amanhecer do Senhor. sinico (Is 2,2-5 em chave escatolgicii 5,14 Is 60,1-3. cf. Pr 12,20). A forma grega fala de agflo 5.17-48 Depois de propor felicidades ni lugar de mandamentos, Jess expe em favor da paz e da concordia (Eclo 2.V na posigo diante da lei tradicional, a tor. 1-2 em mbito domstico). Filhos de Deus ttulo honorfico que se le em Dt 14,1 Iiimeiro em termos genricos, incluindo Os 2,1. A tradigo aplicou a Jess o ttulo luda a Escritura na frmula consagrada lei profetas; depois numa srie de contrade Isaas 9, prncipe da paz. 5.10 Os perseguidos: 10,23; 23,34. I'w posiges agudamente perfiladas. causa da justiga: por serem justos, com' 5.17-20 O AT, especialmente na sua quaulade de lei, que tambm os profetas invtimas inocentes: ver Sb 2.

Jesus e a lei 17No penseis que vim abolir a lei ou os profetas. Nao vim abo lir, mas cumprir. 18Asseguro-vos que, enquanto durarem o cu e a terra, nem um i ou til da lei deixar de se realizar. 19Portanto, quem violar o mnimo desses preceitos e ensinar outros a faz-lo, ser considerado mnimo no Reino de Deus. Mas quem o cumprir e o ensinar ser considerado grande no reino de Deus. 20Pois eu vos digo: se vossa justi ga no superar a dos letrados e fariseus, no entrareis no Reino de Deus. 21O uvistes que foi dito aos antigos: N o matars-, o homicida responder perante o tribunal. 22Pois eu vos digo: todo aquele que se encher de clera contra seu irmo responder perante o tribunal. Quem chamar seu irmo de intil responder perante o Conselho. Quem o cham ar de louco incorrer na

euleam (e as vezes corrigem), receber sua plenitude de sentido no cumprimento da nova economia. A lei se articula em ml tiplos preceitos, que se cumprem quando sao postos em prtica. As profecias, como prediges, cumprem-se quando o anuncia do acontece. No penseis, diz, como que adiantando-se a uma dedugo precipitada dos ouvintes (da Igreja). Refere-se a preceitos contidos na Escritura, no a tradiges ou interpretages acrescentadas. O i (yod) a menor letra do alfabeto hebraico. Jess fala com uma autoridade que est acima da legislago antiga. Sua interpretago autn tica. A dos letrados e fariseus: ou porque no cumpriam o que ensinavam, ou porque invalidavam a lei com sua casustica, ou porque se fixavam na letra sem penetrar no espirito. Jesus cumpre lei e profetas em seu sentido profundo. O reino de Deus visto como um territrio no qual se entra, ou como uma instituigo qual algum se incorpora. Os membros do novo rei no tm de superar os doutores, imitando Jess. 5,21-26 Na forma reiterada foi dito/eu vos digo Jesus se apresenta como autori dade soberana. Aqui h algum maior que Moiss. A primeira anttese compreende

MATEUS

56

5,23

pena do fogo. 23Se enquanto levas tua oferenda ao altar te recordas de que teu irmo tem queixa contra ti, 24deixa tua oferenda diante do aitar, vai primeiro reconciliar-te com teu irmo e depois vai levar tua oferenda. -^Procura rapidamen te um acordo com aquele que pleiteia contigo, enquanto ests a caminho com eie. Do contrrio, teu rival te entregar ao juiz, o juiz ao oficial de justiga, e te colocaro no crcere. 26Asseguro-te que no sairs enquanto no tiveres pago o ltimo centavo. 27Ouvistes que foi dito: No cometers adultrio. 28Pois eu vos digo: quem olha urna mulher desejando-a, j cometeu adultrio com eia em seu corago. 29Se teu olho direito te leva a pecar, arranca-o e atira-o para longe. melhor perder um membro do que ser duas partes: sobre o homicidio, sobre a reconciliago. a) O mandamento de nao matar (Ex 20,13; Dt 5,17; Lv 24,17) radicaliza-se na atitude interior (cf. Lv 19, 17-18), de onde brota o homicidio (Gn 4,1-7; 37,4.8) , e se estende a ofensas menores. Intil e louco sao insultos gra ves que negam ao outro a capacidade de compreender: expressam desprezo e taivez rancor, inveja, e podem conduzir a ages graves. O castigo est escalona do: o tribunal local, o Conselho nacio nal, o prprio Deus. O fogo o do cas tigo escatolgico, localizado na Geena (cf. Is 66,15.16.24), lugar associado a sacrificios humanos de criangas (Jr 7, 31). b) O preceito negativo no matar estende-se exigencia positiva da reconciliago, posta para dar mais nfase em relago com o culto. O ensinamento de Jess poderia citar textos afins do AT (como Is 1,10-20; 58,1-12; Jr 7; Eclo 34, 18-22). 5,27 Ex 20,14. 5,27-30 Segunda anttese. Sobre o adul trio. A proibigo do declogo (Ex 20,14; Dt 5,18), sob pena de morte (Lv 20,10), radicaliza-se at a atitude interior, o desejo consentido que induz ao ato (cf. Pr 6,25.27; J 31,1; Eclo 9,5). Tambm abar ca os sentidos, pois pela viso entra o desejo (cf. Davi em 2Sm 11,2 e o episodio de Susana em Dn 14), ao passo que a mo o membro do tato e da ago. A expresso

jogado inteiro no forno. 3Se tua mo direita te leva a pecar, corta-a e atira-a para longe. melhor perder um mem bro do que ser jogado inteiro no forno. 31Foi dito: Quem repudia sua mulher Ihe d urna ata de divorcio. 32Pois eu vos digo: quem repudia sua mulher exceto em caso de concubinato a induz a adulterar, e quem se casa com urna di vorciada comete adultrio. 33Tambm ouvistes que foi dito aos antigos: Nao perjurareis e cumprirs teus juramentos ao Senhor. 34Pois eu vos di go: nao juris de modo algum: nem pelo cu, que trono de Deus; 35nem pela ter ra, que estrado de seus ps; nem por Jerusalm, que a capital do Soberano; 36nem por tua cabega, pois nao podes tornar branco ou preto um cbelo. Seja hiperblica. O forno sugere o castigo escatolgico. 5,31-32Terceira anttese. Sobre o divi co, exigido pela lei (Dt 24,1) para afastai do lar a imoralidade e a infamia, concedi do pelos rabinos ao homem, sem muil:i dificuldade. Jesus se ope lei e sua ju risprudncia. Sobre a clusula de excego continua-se discutindo gragas polissetnia do o termo grego pornia, que no sigili fica adultrio nem permisso genrica refere-se unio ilegal que no verdn deiro matrimnio?, as comunidades jiulrii cristas admitiam urna excego? A letra Ia vorece a segunda hiptese, a interpretaran tradicional, a primeira. 5,31 Dt 24,1. 5,33-37 Quarta anttese. Sobre o ..... i (Lv 19,12; Nm 30,2). Entre cristos, ;i sin ceridade deve ser tal que torne inlil Imln juramento (Tg 5,12). O jurameiilu n i procedimento legai e prtica religiosa ni mitidos e respeitados. No fundo, o r n i l a u h i residuo de desconfianga na simple', pulii vra humana, e procura respalda l a i m i n urna instncia superior. No se ( I r v i in., ter Deus nisso nem substituir ...........un com seus atributos ou smbolos <'mini H trono, que o cu (Is 66,1), oii i . n|iiu|| que Jerusalm (SI 48,2). () sim r u ilM concentran) as formas elementan-, .la " li tenga gramatical e lgica; veja m i *|ti sigo de Paulo (2Cor 1,17-2(1) 5,34 Is 66,1; SI 48,2.

6,5

57

MATEUS

vossa linguagem sim, sim, no, no. 0 que passa disso procede do Maligno. 38Ouvistes que foi dito: Olito por olho, dente po r dente. 39Pois eu vos digo: no rsistais ao malvado. Pelo contrrio, se algum te d uma bofetada na face direita, oferece-lhe a esquerda. 40Ao que pleitear contigo para tirar-te a tnica, deixa-lhe tambm o manto. 41Se algum te fora a caminhar mil passos, caminha com ele dois mil. 42D a quem te pede, e no rejeites quem te pede emprestado. 43Ouvistes que foi dito: Am ars o teu prximo e odiars o teu inimigo. 44Pois c u vos digo: Amai vossos inimigos, rezai pelos que vos perseguem. 45Assim sereis lilhos de vosso Pai do cu, que faz sur gir seu sol sobre maus e bons, e faz chover sobre justos e injustos. 46Se amais rnente os que vos amam, que prmio merecis? Tambm os coletores de im5,38-42 Quinta anttese. Trata-se da lei lo talio (Ex 21,24; Lv 24,20; Dt 19,21), i"' na sua origem tentava por um freio 111ral da violencia (o grito de Lamec, Gn I 23-24); o principio da equivalencia rege iimilos textos do AT, at salmos em que o "uiiile apela a Deus para que lhe faga jusM ',.1 () freio que Cristo prope vencer o m.il rom o bem (cf. SI 35,11-13). Os trs i .i propostos representam muitos ou" " u ordem do sofrer, possuir e execu" I nica e manto sao as duas pegas do Vi h i . ilio normal (cf. Dt 24,13). Sobre a H i 'i.....idade pode-se ver Pr 3,27s; sobre li i incrostar veja-se a instrugo de Ben mi' (lelo 29,1-13). i 18 Sexta anttese. Sobre o dio ao liilinir.o nao conhecemos nenhum texto (Hi i" no do AT. Aproximam-se a boa dis tili 11 'I 139,22: Eu odeio, Senhor, os que 1 * ttli i un; Pr 29,27 o criminoso de li i ni" | irlos justos. O preceito de Jesus fi H i '.ngestes do AT (como Ex 23,4 i> i ' 1 I 7-18; Jr 15,15) e as faz culmili " i. ns,io e no motivo: nada menos li ...... Lu mi de Deus Pai. Enfaticamen' ' il ."I, porque Deus controla suas ..............in favor dos homens, sem disiij . .. il fonte de bens, luz e calor. ' i I'*,2 e outros textos convidam * ..miidade de Deus. Jesus fala | 1, i ii'ii.n.i" e a centra no amor.

postos fazem isso. 47Se amais somente os vossos irmos, que fazeis de extraor dinrio? Tambm os pagaos fazem isso. 48Sede, portanto, perfeitos como vosso Pai do cu perfeito. EsmoIa, ora^ao e jejum (Le 11,24) 1Guardai-vos de praticar as boas obras em pblico para serdes admirados. Caso contrrio nao vos recompensar vosso Pai do cu. 2Quando deres esmola, nao fagas tocar a trombeta frente, como fazem os hipcritas* as sinago gas e nas ruas, para que o povo os louve. Asseguro-vos que j receberam seu pagamento. 3Quando deres esmola, no saiba a esquerda o que faz a direita. Des se modo tua esmola ficar oculta, e teu Pai, que ve o escondido, te pagar. 5Quando rezardes, nao faqais como os hipcritas, que gostam de rezar em

6.1 O principio geral se prende inten d o ou finalidade, que pode ser raiz ou motor das obras, modelando-as qualitati vamente. Contradiz a norma de 5,16? Nao, porque tal norma fala de conseqiincia, nao de finalidade, e o resultado o louvor de Deus, nao do homem. Orientadas para o Pai celeste, nossas obras recebem dele uma recompensa. 6.2-18 Normas sobre esmola, orago e jejum, tres prticas tradicionalmente reco mendadas. 6.2 *Ou: comediantes. 6.2-4 A esmola muito recomendada no AT, especialmente em textos tardios. Sobressai o livro de Tobias, que a converte quase em leitmotiv ; ver tambm Is 58,10; Pr 3,27; SI 112,3.5 etc. Subordinar a esmola, que altruismo, ao interesse pessoal, que egosmo, esvazi-la de senti do (pode-se pensar em patrocinadores publicitarios). Deve-se salientar o aforismo do v. 3, no qual esquerda e direita poderiam sugerir a oposta valorizado tradi cional. Quem se compadece do pobre em presta ao Senhor (Pr 19,17). Ben Sirac nos oferece uma instrugo sobre o mesquinho e o generoso (Eclo 14,2-19). 6.5-15 Sobre a orago: em particular, de poucas palavras, o Pai-nosso. 6.5-6 No se refere oracto comunit ria, que necessariamente pblica; mui-

MATEUS

58

6,6

p nas sinagogas e nas esquinas para se exibirem ao povo. Asseguro-vos que j receberam seu pagamento. 6Quando fo res rezar, entra no teu quarto, fecha a porta e reza a teu Pai em segredo. E teu Pai, que v o escondido, te pagar. 7Quando rezardes, no sejais faladores como os pagos, que pensam que fora de palavras sero ouvidos. 8No os imitis,

pois vosso Pai sabe do que ncessitais, antes que o peais. 9Rezai assim: Pai nosso do cu! Seja respeitada a santidade do teu nome, 10venha teu rei nado, cumpra-se teu designio na terra como no cu; n d-nos hoje o pao de amanh*, 12perdoa nossas ofensas co mo tambm ns perdoamos aos que nos ofendem; 13no nos deixes sucumbir

6.10 O reinado de Deus o exerccio do tos salmos concluem com o louvor a Deus seu poder. Vir smbolo espacial que se perante a assemblia, mas falam tamresolve na realizago histrica final (SI bm de orar na cama (SI 4,5; 77,2-5), de 98,8-9). Este pedido corresponde ao ann splica de doentes (SI 6; 38). Jsus fala, ci primordial da boa nova, por obra do antes, da orao em particular. No se deve Batista e de Jess. convert-la em espetculo. Que contra Cumprir o designio equivale ao anterioi, senso louvar a Deus para glria propria! a exercer o reinado. O designio concreto Deus no est confinado no templo, mas e diferenciado. O pedido no fatalismo presente em toda parte, embora oculto (Is nem resignado inerte. Este pedido resson 45,15). ao longo do evangelho (7,21; 12,50) e no 6,6 2Rs 4,33. momento dramtico do Getsmani (26,4.) 6,7-8 Nao condena a freqiincia (Le *Ou: de cada dia. 18,1) nem a assiduidade, mas a proli6.11 Sendo duvidoso o significado iln xidade (cf. Tg 1,26; nao frear a lingua; epiousion (a Vulgata traduz de forma ilili Eclo 7,17). Antes de pedi-lo: Is 65,24; rente a mesma palavra em Mt supersnl>\ SI 139,4. tantialem e em Le quotidianuni), propoem 6,9-13 Ns a chamamos orao do se duas interpretares. O pao empinni minical porque foi ensinada por nosso cotidiano, que d pao a todo vvente" IM Senhor, e por isso tem um lugar privile 136,25); o pao do amanh escatol(V.n o: giado. No contexto se apresenta como celeste, antecipado na eucarista (Jo l>) <1 compendio oposto prolixidade (poly segundo parece um pouco mais provnvi'1 logia). E fazer-lhe justia multiplic-lo? (ver Ex 16,19-25 sobre o alimento p.u <" No ser melhor sabore-lo ou rumin-lo? dia de descanso), a no ser que prcvalcyi Contm urna invocao e sete pedidos, bivalencia, e no sustento dirio ta vnln trs em honra de Deus, quatro a favor do vislumbre a vida perdurvel, o dia elnllrt homem. Vrias sintetizam a dimenso em 6.12 O perdo: o texto usa a imafrm prica com a transcendente: Pai/cu, reidivida, que abarca qualquer caso Nmi no/venha, terra/cu, perdoamos/perdoa. 6,9 Invocao a Deus Pai (SI 89,27 o tenhais dividas com ningum, a nao i I do amor mutuo (Rm 13,8), como na jm rei; Eclo 51,10 um particular). Lucas esrbola dos devedores (Mt IX,./ Mi ^ creve s Pai; talvez se trate da frmula eondigo do perdo mutuo est |a . iihm original ou primitiva. Pai equivale ao novo ciada e comentada em Eclo . X , I / '* * nome de Deus que implica a conscincia doa a ofensa a teu prximo e, !r da filiao, testemunhada pelo Espirito; dires, teus pecados sero perdoinln1 a primeira palavra do cristo (cf. Rm 8,156.13 Aprovago condieao <tn IminniH 16; Gl 4,6-7). em particular do homem ii li;-n ti > 1 Santificar no dar, mas reconhecer. Q 2,1-5) e do cristo; no pedimo |mi>i fi nome pode ser tambm o ttulo e a fama. nos livres de provages; com l<un mi No mostrar a santidade de Deus foi o de negativa pedimos para sii| h i a la M M i lito de Moiss (Nm 27,14). Is 29,23 o anuncia para a salvao escatolgica. Ez 26,41). O maligno o tentadoi. ........ i i........ 36,23 o estende aos pagos. O contrrio tenta provocar a queda; o ai i . i profan-lo: abusando dele, manipulanserpente. do-o, trivializando-o.

6,25

59

MATEUS

prova e livra-nos do m aligno. 14Pois se perdoais aos hom ens as ofensas, vosso Pai do eu vos perdoar, 15mas se nao perdoais aos hom ens, tam pouco vosso Pai vos perdoar vossas ofensas. 16Quando jejuardes, nao fagais um rosto sombro com o os hipcritas, que desfiguram o rosto para fazer o povo ver que esto jejuando. A sseguro-vos que j receberam seu pagam ento. 17Quando jejuares, perfum a a cabera, lava o rosto, 18de m odo que os homens nao percebam teu jejum , mas somente teu lai, que est escondido; e teu Pai, que ve o escondido, te pagar. Sobre o possuir 19No acumulis t iquezas na trra, onde roem a traga e o

caruncho, onde os ladres arrombam e roubam. 20A cum ulai riquezas no cu, onde nao roem traa nem caruncho, onde ladres nao arrombam nem rou bam. 21Pois onde est tua riqueza, ai estar teu corao. 220 olho fom ece luz a todo o corpo: portanto, se teu olhar generoso, todo o teu corpo ser luminoso; 23porm, se teu olhar m esquinho, todo teu corpo ser tenebroso. E se tua fonte de luz est s escuras, que terrvel escurido! 24N ingum pode estar a servio de dois senhores, pois ou odeia um e ama o outro, ou agradar a um e desprezar o outro. Nao podis estar a servio de Deus e do Dinheiro. ^ P o r isso vos re com end que nao andis angustiados

31,13.23-24; 37,11; cf. Mt 20,15). Esse uso No Pai-nosso ressoa a experiencia de atestado tambm na literatura rabnica. i niel no processo de sua libertago: proOphthalmosponeros nunca significa olho vnges no deserto, o man cotidiano, a doente; haplous significa generoso (2Cor onlade de Deus promulgada como lei, a 8,2; Tg 1,5). O jogo consiste em sobreniilidade cltica do nome revelado a por os dois sentidos: o olho simples v lo isc s , o reinado de Deus pela alianga na bem, ilumina toda a pessoa = o generoso luna entregue. luminoso (esplndido em portugus). < I(>-18 Havia jejuns prescritos e volunO olho mau, tacanho ou invejoso, deixa 1u i' . pblicos por alguma calamidade (J1 s escuras. Assim se enquadram esses vv. i I i 2,12), e privados para respaldar a na presente percope sobre o possuir. So "pin i (2Sm 12,16). Compare-se o jejum bre mesquinho e generoso disserta Eclo ......i ilo dia da expiago (Lv 16,29-31) 14,3-16. um ,i crtica cmica e indignada de Is 6,24 Mamn o deus do dinheiro, da "i i / Sobre o jejum dos discpulos: Mt y,H I > cobiga: rival inconcilivel do Deus verdadeiro, que doador generoso (SI 21,5; (i !' 14 Quatro recomendages sobre 37,4; 136,25 etc.) e ensina a dar. A cobiga i* * * * * ' ilc bens, comentando o espirito de idolatra, diz C13,5. O cobigoso nao posittilii. .i da primeira bem-aventuranga. sui, mas possudo por seus bens e suas < > i' * .I Tesouros no cu. Profetas e Snsias. Quevedo sentenciava: Poderoso i * ni mis condenam transformar as ricavaleiro Dom Dinheiro. .......... ni ponto de apoio para a existn6,24-34 Bens terrenos e confianga em l ui* SI 62,11 no contexto). Um modo Deus. Condena o af excessivo de segu......... de nao acumular a esmola, ranga, a falta de confianga em Deus, tpi I tu Tni.i lr 19,17 eexplicaEclo29,10cos de urna mentalidade paga. J Ben Sirac t* * >** i* * > i* *lelo 3,14-15, a esmola que o denunciava essa preocupago que acaba ni i ....... seu valor em favor do ficom a sade (Eclo 31,1-2). Recomenda A ii i., SI 39,12; o ladro: Ex 22,1. a concentrago nos valores do reino e a i .< nerosidade e mesquinhez. H |f* mu i- '.i, palavras intraduzvel. Para confianga em Deus Pai. Devem-se enten der ligados os dois correlativos, para nao p tu-* . u*i, i* olho o rgo da viso e excluir a previso econmica razovel. O t I * I i* nlilade estimativa (cf. aos reinado de Deus e sua justiga buscam 1 m ) i illio bom/olho mau, sobretambm urna ordem justa entre os homens. I t* .it*.t|". .i*> significa generoso/mesAs imagens tiradas da natureza, embora a il h I '), l>r 22,9; Eclo 14,3.10;

MATEUS

60

6,26

pela comida e bebida para conservar a vida ou pela roupa para cobrir o corpo. Nao vale m ais a vida do que o susten to, o corpo m ais do que a roupa? 260 b servai as aves do cu: nao semeiam nem colhem nem ajuntam em celeiros e, no entanto, vosso Pai do cu as sustenta. Nao valis vs mais do que elas? 27Quem de vs pode, fora de se preocupar, prolongar um pouco a vida? 28Por que vos angustiais pela roupa? O bservai como crescem os lirios silvestres, sem trabalhar nem fiar. 29A sseguro-vos que nem Salomo, com todo o seu esplen dor, se vestiu com o um deles. 30Pois se erva do cam po, que hoje cresce e amanh a lanam ao forno, Deus veste assim, no vestir melhor a vs, des confiados? 31Em concluso, no vos angustiis, pensando: o que com ere mos, o que beberem os, o que vestire mos. 32Tudo isso procuram os pagaos. E vosso Pai do cu sabe que tendes necessidade de tudo isso. 33Buscai antes de tudo o reinado de Deus e sua justiservigo do ensinamento, revelam algo da sensibilidade contemplativa de Jess, que prolonga textos do AT (p. ex. SI 36,7; 104,27-28). Sobre Salomo, IRs 10. A percope se encerra com um aforismo la pidar. O texto paradoxal: sob urna su perficie agradvel circula uma exigncia dramtica. No ensina a despreocupar-se, mas a mudar o objeto da preocupago. De fato, se o af humano buscasse o autnti co reinado de Deus, seguir-se-ia um tran quilo e simples bem-estar. Ideal que no poucos cristos viveram. 7,1-5 Comega aqui uma srie de breves instruges e exortages. A primeira con tra o julgamento arrogante, hipcrita, que despreza e condena. Recordemos nossa imagem do telhado de vidro. Mas no se exclu a admoestago e mesmo o julga mento em casos extremos (cf. 18,15-17). Os rabinos usavam a proporgo (v. 2) como norma positiva do julgamento; Jess a cita para proibir o julgamento. Paulo aplica o ensinamento comunidade crista, a pro psito de conscincia escrupulosa e for mada (Rm 14). O ensinamento encerra

ga, e o resto vos daro por acrscimo. 34Portanto, no vos preocupis com o amanh, pois o amanh se ocupar con sigo mesmo. A cada dia basta o seu pro blema. Avisos diversos 'N o julgueis e no sereis ju lgados. 2Com o julgardes vos julgaro. A medida que usardes para m edir ser usada para convosco. 3Por que observas a felpa no olho de teu irmo, e no reparas a viga do teu? 4Como te atreves a dizer a teu ir mo: deixa-me tirar a felpa do olho, enquanto levas uma viga no teu? h i p crita! Tira primeiro a viga de teu olho, e ento poders distinguir para tirar a felpa do olho de teu irmo. hNo jogueis o que santo aos caes, no jogueis vossas prolas aos porcos, para que no as pisoteiem e depois se voltem para destrogar-vos. 7Pedi e vos daro, buscai e encon trareis, batei e vos abriro; 8pois quem pede recebe, quem busca encontra, ii

uma observago psicolgica correta: ii homem esforga-se por no ver seus de Id tos, para assim conviver com eles. O pro feta tem de inventar uma personagem fii tcia para denunciar o rei ou o povo (2Nm 12; Is 5). 7,6 Interrompe o contexto. Ces e pur eos eram animais desprezveis ou inipil ros. Para comer das oferendas ou saniti cios do culto a pessoa deve estar pun N flil inculca o esoterismo, mas a devida cI i ni il go no uso dos tesouros cristos. 1 mU na-se o santo e os indignos no se heimtl ciam. Ben Sirac diz em chave sapirm 1 * 1 que ensinar um nscio pegar enlnlhir (Eclo 22,9). 7,7-11 Orar confiando em Dem l'l complementa ou comenta o Pai-mr.in Al tres frases so variages que rel< > ii.uii* ensinamento; a forma passiva lem I Mrt como sujeito. O prprio Deus ennvlil I pedir e promete dar (SI 2,8; 27,1 pH 'IH I procurar). Ele prprio convida a pnn til# e se deixa encontrar (Is 55,(i; li "> llj Sois maus: pelo egosmo radimi i|it # entanto vencido pelo afeto palei im 1U mais pai que qualquer pai ..............|H<f

7,23

61

MATEUS

quem bate lhe abrem. 9Quem de vs, se seu filho lhe pede pao, lhe d urna pedra? 10ou se lhe pede peixe, lhe d urna cobra? n Pois se vs, sendo to maus, sabis dar coisas boas a vossos filhos, quanto mais dar vosso Pai do cu coisas boas aos que lhe pedirem! 12Tratai os outros assim como quereis que vos tratem. Nisso consistem a lei e os profetas. A conduta correta 13Entrai pela porta estreita; porque larga a porta e espacioso o cam inho que leva perdicao, e sao muitos os que por ela entram. '''Quo estreita a porta, quo apertado o cam inho que leva vida, e sao poucos os que a encontram! 15Guardaivos dos falsos profetas, que se aproxiiiKim de vs disfam ados de ovelhas, e I> < > r dentro sao lobos ferozes. 16Por seus

frutos os reconhecereis. Colhem-se uvas das sargas ou figos dos cardos? 17Uma rvore sadia d frutos bons, urna rvore prejudicada d frutos ruins. 18Uma rvore sadia nao pode dar frutos ruins, nem urna rvore prejudicada pode dar frutos bons. 19A rvore que nao der fru tos bons ser cortada e lancada ao fogo. 20Assim, pois, pelos frutos os reconhe cereis. 21Nem todo aquele que me disser: Senhor, Senhor! entrar no reino de Deus, mas aquele que cum prir a vontade de meu Pai do cu. 22Quando chegar aquele dia, muitos me diro: Senhor, Senhor! Nao profetizamos em teu nome?, nao expulsam os demonios em teu no me?, nao fizemos milagres em teu no me? 23E eu ento lhes declararei: Nun ca vos conheci; apartai-vos de mim, malfeitores.

luc patemidade imita a Deus. Precisamen| por seu amor paterno, quer dar coisas .... nao satisfazer caprichos prejudii i i s . Ver em 2Cor 12,8-9 um caso em que 11' i i s nega um pedido de Paulo; outras vi s por causa da m disp o silo dos que ..... .. a ele, se nega a responder (Ez 14). /.II) SI 37,4. M A regra de ouro, suma de toda a I iiiura, se encontra, na sua formulago c a iva, em outras culturas, tambm em II I, I i. Sua aplicago abarca desde o coii li ni" ite o heroico. outra formulago ....i..... ao prximo: como a si mesmo Mmi.i vertente ativa. 1 i .17 O cristao h de tomar decises 'umiliar entre dificuldades e ambigiiipil> le .us o previne e lhe oferece erit m i in i distinguir, usando e renovando . ns tradicionais do caminho, da il i construgo. A insistencia do ' l ' i indica o sentido prtico da insin in li l as sete vezes de fazer no poM I I n . neo de Is 5,1-7). * | * i l i 11adicional a imagem dos dois i|i ex. Pr 4,10-19), inclusive est ii ili ' l i Ii novo o critrio de largueza " . a (ciimparar com o caminho larb 'il 11'>.-15 ou 18,37). O proprio Je......... . corno caminho e como porl i ' ' ' i 10,7.9).

7,15 Os falsos profetas foram o pesadelo dos autnticos (cf. Jr 23 e Ez 13 entre outros). Elogiam e no denunciam (Is 30,10); prometem falsamente a paz (Jr 6,14; 8,11). No faltaro falsos profetas as comunidades cristas (Mt 24,11.24; IJo 2 fala de anticristos), nem mestres que elogiem os ouvidos (2Tm 4,3). 7,16-20 Tambm tradicional a imagem do fruto (Eclo 27,6; Pr 1,31; 11,30; 31,3); ver tambm a parbola de Joato em Jz 9, a de Isaas em Is 5 e Tg 3,12. Os frutos podem ser suas ages ou os efeitos da sua pregaco (cf. Jr 8,11; Ez 13,10). 7,21-23 Esses vv. tragam um horizonte escatolgico que todo o sermo da montanha adotar. Porque nele est a vontade do Pai (6,10; cf. SI 143,10) a ser cumprida, o caminho que leva vida. Em nome de significa: como enviados, repre sentando ou invocando o Senhor; tambm o fazem os falsos profetas (segundo Jr 27,15). Tampouco bastar a atividade carismtica de profetizar ou fazer milagres. Aquele dia refere-se parusia, o mo mento de prestar contas. Invocar Jess como Senhor profisso solene de f, mas nao basta. A admoestaco grave: a lti ma frase urna sentenza definitiva de con denado, adaptagao do SI 6,9, splica de um doente.

MATEUS

62

7,24

24Assim, pois, quem escuta estas minhas palavras e as pe em prtica parece-se com um hom em prudente que construiu a casa sobre rocha. 25Caiu a chuva, cresceram os ros, sopraram os ventos e se abateram so bre a casa; mas nao a derrubaram por que estava alicergada na rocha. 2f,Quem escuta estas m inhas palavras e nao as pe em prtica parece-se com um ho mem sem juzo que construiu a casa sobre areia. 7,24-27 Podc-se 1er a comparago so bre o pao de fundo de Ez 13,10-14, que fala da construyo fraca que derrubada pelo aguaceiro. Jess apresenta com autoridade a sua mensagem como terreno fir me sobre o qual se pode construir urna vida frente furia dos elementos. Os dois tipos sao qualificados de prudente e sem juzo, termos sapienciais (cf. Mt 11,19; ICor 1,30); o manifest de Jess oferece ao ho mem que o cumpre a sabedoria autntica, para que seja realmente homo sapiens. 7,28 A autoridade de Jess nao se apia em citages de doutores, nao progride por casustica sutil; expe com limpidez e exi ge sem concesses. 8 9 Formam um bloco de dez curas (contando as duas separadas de endemoninhados), interrompidas por urna viagem martima com milagre e duas vocages. Dez o nmero de totalidade, que se arti cula em varios campos da sade e integridade do homem. Outra contagem possvel: nove curas humanas mais um milagre csmico. Como pao de fundo, devemos ter presentes os anncios profticos de curas: p. ex. Is 35 na caravana que volta do desterro anuncia a cura de cegos, surdos, mudos e coxos; pode-se acrescentar alguns milagros dos profetas taumaturgos, Elias e Eliseu, o leproso Naam, o me nino morto. Quanto aos beneficiarios, sao dignos de atengo: um doente crnico ex cluido da sociedade, um pagao, urna mulher em estado impuro e endemoninhados. O valor de sinal das curas est confirma do na mensagem ao Batista (11,5). Mas as curas nao sao prova extrnseca e hetero gnea de urna doutrina e misso, mas j sao realizago parcial e concreta: ao cu-

27Caiu a chuva, cresceram os rios, sopraram os ventos, golpearan) a casa e ela desmoronou. Foi um desmoronamento terrvel. 28Quando Jess terminou seu discur so, a m ultido estava maravilhada com seu ensinamento; porque ele a ensinava com autoridade, nao como os letrados. Curas (M e 1,40-45; Le 5,12-16; 7,2-10; Jo 4,43-54; Me 1,29-34; Le 4,38-41) 'Q uando descia do monte,

rar, Jess est introduzindo o reinado de Deus, que deseja salvar o homem todo, inclusive do poder da morte. Os relatos de cura seguem com grande liberdade um esquema bsico, no qual costumam-se destacar o dilogo com o doen te ou a pessoa encarregada e o efeito nos que presenciam ou ouvem falar. No primeiro plano se aprecia a necessidade de crer e confiar em Jess para dispor-se a receber a cura. 8,1-4 O texto grego fala de lepra, de limpar, e da oferta estabelecida pela le. Estamos, pois, no mbito de Lv 13 14: urna elaborada sintomatologia de doengas da pele, de gravidade variada, que contagiam por contato e podem excluir do culto. Nao certo, muito duvidoso que se trate no evangelho de lepra em sentido clnico; que a verso grega traduziu por lepra um termo hebraico genrico que en globa muitas leses da pele (nenhuma identificvel como lepra). Aqu se tratara da forma extrema, incurvel. Os sacerdo tes examinavam, diagnosticavam e em certos casos confinavam ou excluam da vida civil. Exemplo interessante dessa excluso pode ser lido no relato de 2Rs 7. Outros casos: Mara, irm de Moiss (Nm 12), o rei Ozias (2Cr 26,16-21). Jess cura, limpa, restitu vida da comunidade. ( ' muito expressivo o dilogo conciso: se queres, podes: er no poder, conta com o querer. Jess quer, pois para isso tem o poder. Se Jess evita a publicidade, quei que, pelo cumprimento de um preceito, a classe sacerdotal se d conta de sua ali vidade. Os sacerdotes deviam diagnosli car, nao podiam curar, mesmo que o qui sessem.

8,17

63

MATEUS

urna grande m ultido o segua. 2Um leproso se aproxim ou dele, prostrou-se diante dele e lhe disse: Senhor, se queres, podes curar-me. 3Ele estendeu a mo e o tocou, dizendo: Quero, fica curado. No mesmo instante curou-se da le pra. 4Jesus lhe disse: Nao o digas a ningum; vai apresentar-te ao sacerdote e, para que lhes conste, leva a oferta estabelecida por Moiss. 5Ao entrar em Cafarnaum, um centurio se aproximou dele e lhe suplicou: 6Senhor, meu criado est em casa deitado com paralisia, e sofre terrivelmente. 7Disse-lhe: Eu irei cur-lo. 8M as o centurio lhe replicou: Senhor, nao sou digno de que en tres sob mea teto. Basta que pronuncies urna palavra e meu criado ficar cura do. Tam bm eu tenho um superior e soldados as minhas ordens. Se digo a este

que v, ele vai; a outro que venha, ele vem; ao servo que faga isso, ele o faz. 10Ao ouvi-lo, Jess se admirou e dis se aos que o seguiam: Eu vos asseguro: f sem elhante nao en co n trei em nenhum israelita. u Digo-vos que m uitos vro do Orien te e Ocidente e sentaro com Abrao, Isaac e Jaco no reino de Deus. 12Ao passo que os cidados do reino sero expulsos para as trovas exteriores. Ai haver pranto e ranger de denles. 13Ao centurio Jess disse: Vai e ac n tela como acreditaste. Nesse instante o criado ficou curado. 14Entrando Jess na casa de Pedro, viu a sogra dele deitada com febre. 15Tom ou-a pela mo, e a febre passou; ela se levantou e se pos a servi-los. 16Ao entardecer, lhe trouxeram muitos endem oninhados. Ele, com urna pala vra, expulsava os dem onios, e todos os enferm os se curavam . 17Assim se cumpriu o anunciado pelo profeta Isaas: E le assum iu nossas fraquezas e carregou nossas enfermidades.

8,2 2Rs 5. 8,4 Lv 4,12. 8,5-13 Nao por ser doente, mas por ser pago, o centurio fica fora da comunidade de Israel; um judeu observante no po da entrar na sua casa. Alm disso, repre.entava o poder estrangeiro de Roma. Mas pela sua f entra na nova comunidade e eresce como figura exemplar: denncia ilo s que resislem a crer, anuncio de muilos que crero. Percebe-se a polmica da i omunidade crista frente ao judaismo ofii iil: os obstculos legis no sao impediinento para a ago benfica de Jess. () centurio expe com simplieidade a iiavidade da situago. Jess o entende "ino pedido discreto e se oferece para 1 1 11< rvir pessoalmente. Mas o centurio Hiende o poder de Jess em termos miti ni-, da sua experiencia pessoal. Imagina i ii', como subordinado a um poder su perior e as doengas como subordinados il.lt cis? i iis remonta-se aos patriarcas, saltan1 " i ilianqa mosaica. O simples caso de

um paraltico, doenc;a incurvel, se amplia como anuncio missionrio de alcance uni versal (cf. Is 2,2-5; Mq 4,1-5; SI 87 etc.). A expresso de SI 107,3 se enche de novo sentido. Sentaro mesa, no banquete do reino, imagem freqente, inspirada taivez pela promessa escatolgica de Is 25,
6- 8 .

8,14-15 Pode-se inferir a ntercesso de Pedro ou se supe que Mateus sublinhe a iniciativa espontnea de Jess. O gesto de tomar pela mo atribuido a Deus no AT: Is 42,6 o servo; 45,1 Ciro; Jr 31,32 o povo etc. A cura capacita a mulher para o servi do (ver em contraste SI 41,4.11). 8,16-17 Duas coisas chamam a atengo neste resumo. Primeiro, o paralelismo que identifica demonios com doengas. Segundo, a citaijo livremente adaptada de Is 53,4 (podia ter citado Is 29,18 ou 35,56). Diz que o Messias toma sobre si o sofrimento para poup-lo a outros: salva dor sua custa, por amor. As curas sao muito mais que sinais apologticos. Nelas aparece a bondade do nosso Deus e

MATEUS

64

Seguim ento (Le 9,57-62) 18Vendo Jesus a multido que o rodeava, deu ordem de atravessar o lago. 19Ento aproximou-se um letrado e lhe disse: Mestre, eu te seguirei aonde fores. 20Jesus lhe respondeu: As raposas tm tocas, os pssaros tm ninhos, mas este Homem no tem onde recostar a cabe$a. 21Outro discpulo lhe disse: Senhor, deixa-me ir prim eiro en terrar meu pai. 22Jesus lhe respondeu: Segue-me, e deixa que os m ortos enterrem seus mortos. A tem pestade acalm ada (Me 4,35-41; Le 8,22-25) 23Quando subia bar-

ca, os discpulos o seguiram . '1 1m. . i,. tamente levantou-se tal tempcsi i.l. > u| lago, que as ondas cobriam a em lun i qo; enguanto isso, ele continua' i i , mindo.-"Aproximaram-se e o de | .i i ram, dizendo: Senhor, salva-nos, pois c s ta m n i afundando. 26Disse-lhes: Como sois covardes e desconI I <>1 Levantou-se e ordenou aos ventos < n lago, e sobreveio urna calma perlc ii i 27Os homens diziam assombrados: Que tipo de individuo es.s< quem at os ventos e o lago obedeo 111 Os endem oninhados (M e 5,1-20 i 8,26-39) 28Ao chegar outra m u

Salvador e seu amor pelos homens (Tt 3,4). 8,18-22 O entusiasmo suscitado pelo ensinamento e pelos milagres nao deve ilu dir, pois o seguimento de Jess exigen te. Os dois casos sao complementares e exemplares: um um letrado que quer fazer-se discpulo, e Jess o enfrenta com a dificuldade; outro discpulo, e Jess no lhe permite distrair-se. Apresenta a pobre za quotidiana do pregador itinerante. As raposas: SI 63,11; Ez 13,4; as aves: SI 104,12.17. Pr 27,8 compara o vagabun do longe do lar com o pssaro que fugiu do ninho. Sobre o fundo de Jr 16,5-7 ressalta a exigncia radical de Jess, numa frmula paradoxal, especialmente porque enterrar os pais era dever sagrado, como se l nos relatos patrarcais, ou com insistncia no livro de Tobas (Tb 4,3-4; 14,12): os que confinam seu horizonte a esta vida mortal que se ocupem de enterrar; eles por sua vez sero enterrados. Jess chama a urna vida nova, vida. Nem sequer basta a atividade exemplar de Tobit enterrando mortos (cf. Tb 2,3-8; 14,10). 8,23-27 O mar na sua realidade emprica pode ser fora destruidora, incontrolvel para o homem (cf. SI 69,3.16; 107,23-30). At ai os pescadores do lago seriam um caso a mais. Porm o mar apresenta outro as pecto no AT: a potencia levantina, cati ca, que Deus submete e apazigua (SI 93; 104,6-7; etc.). Jess dormia como Joas

(1,5). Levanta-se e repreende: como o Si nhor mar dos povos (Is 17,13), o m.u (Na 1,4) ou o mar Vermelho (SI 106,'>) Assim se revela dominador dos elemut tos csmicos (como Deus em SI 104,7 (> ) Os presentes entrevem nele um poder su bre-humano superior aos ventos (SI 104,1) 8,28-34 Segundo a concepgo da poca, o mundo dos espritos perniciosos ou ma lvolos se associa com o contaminado que mancha, tambm o territorio pago, com o doente que contagia (Lv 11,7; SI 91,6), com o mundo infernal que devora (J 18,13). Os demonios sentem a presenta de Jess, re conhecem-no e o confessam Filho de Deus, ou Messias. Confisso pesarosa e fonad;i como a dos inimigos derrotados no AT, e sabero que eu sou o Senhor (freqiien te em Ez). Confisso de impotencia e medo, que no vale: Tambm os demonios crem e tremem de medo (Tg 2,19). Com sua presenta e ago, Jess vai des terrando o poder demonaco: empurrandoo ao reino do impuro (porcos, Is 66,3.17), ao abismo da perdigo (precipicio, mar). Os vizinhos no demonstram apreciar tal libertago, e sua atitude contrasta com a admirago de outros ante o poder de Je ss. Est bem libertar de demonios dois ho mens e de sustos a populago, mas nego cio negocio. Embora a regio seja pag, no se diz que os personagens o sejam. Antes do tempo antes da derrota final.

65

MATEUS

r Hti inii.n no territorio de gadarenos, tendido numa maca. Ao ver a f que timi tin lln ao encontro dois endemonham, Jess disse ao paraltico: iiili nli > ., sados dos sepulcros; eram Animo, filho! Teus pecados esto i >ii denlos, que ningum se atreva a perdoados. r i " .n |x>i aquele caminho. 29Imedia3Ento alguns letrados pensaram: uim nir |)iiseram-se a gritar: Esse blasfema. I 11lio de Deus! Que tens conos- 4Jesus, lendo seus pensamentos, disse: ,n " Vu st antes do tempo para nos Por que pensis mal? sO que H t. m iiu-iitar? mais fcil: dizer teus pecados esto per \ i i i ta distancia havia urna grande doados, ou dizer levanta-te e caminha? ni iii.kI.i de porcos fugando. 31Os dem6Pois, para que saibais que este Homem iit* * . Ilic suplicaram: tem autoridade na trra para perdoar pe Se nos expulsas, envia-nos macados dirigindo-se ao paraltico, dsii.nl,i de porcos. se-lhe: 1 Disse-lhes: Levanta-te, toma a maca e vai para casa. Ide. l ies saram e entraram nos porcos. A 7Ele se levantou e foi para sua casa. n i , n i . ida em massa se langou ao lago por 8Ao ver isso, a multido ficou espanta iini.i encosta e se afogou na gua. Os da, e dava gloria a Deus por ter dado |M.lores fugiram, chegaram ao povoatal autoridade aos homens. iln e contaram o que havia acontecido . mu os endemoninhados. 340 povoado Chama M ateus (M e 2,13-17; Le 5,27m u i massa saiu ao encontro de Jess e, 32) 9Seguindo adiante, Jess viu um .ni v-lo, lhe suplicaram que se retirashomem (chamado Mateus) sentado dian nr de seu territorio. te da mesa dos impostos. Disse-lhe: Segue-me. Cura um paraltico (Me 2,2-12; Le Ele se levantou e o seguiu. 10Estando 5,17-26) 'Subiu a uma barca, atraJess na casa, sentado mesa, m uitos vessou outra margem e chegou sua coletores e pecadores chegaram e se sentaram com Jess e seus discpulos. eidade. 2Levaram-lhe um paraltico es-

8,29 *Ou: que queres de ns? (IR s 1,18). 9,1-8 O paraltico doente incurvel, est morto em vida. Os carregadores ma lcriis sao tambm portadores espirituais, pela f. Jess conduz a atengo para a relago, tradicionalmente sentida, entre doenga e pecado. Vejam-se salmos de doentes, p. ex. 38,4.6 por causa do teu furor, por causa de meus pecados, por causa de minha insensatez; e 41,5: Cura minha vida, pois pequei contra ti; um eco em Tg 5,14-15. Perdoando, Jess nao blasfe ma, pois veio libertar do pecado (Mt 1,21). Como homem, recebeu poder de perdoar e curar; o povo se admira de que tal poder tenha sido concedido aos homens. A expresso grega ho hyios tou anthropou designa um individuo da coletividade hu mana (semitismo: compare-se com o ttu lo de Ezequiel filho de Ado), e com o

artigo, a um individualmente; somente assim se explica a admirago expressa pelo povo (homem/homens); nao se admiram de que um personagem sobre-humano te nha recebido tal poder. O perdo coisa tua, diz SI 130,4 (cf. Is 55,7 rico em perdo); os mediadores do AT nao perdoam, s intercedem pedindo perdo para os outros (Ex 32; Nm 14; 2Sm 12 etc.). O mximo que fazem oferecer sacrificios de expiago (Lv 4). Deus confere sua autoridade a Jess na terraj cumprindo assim a profeca de Jr 31,34. mais fcil perdoar que curar? E mais atraente, mais convincente para os objetores da cura; mas a cura fsica deve remeter cura espiritual, que segundo SI 51,12 equivale a uma criago. 9,9-13 Nao somente perdoa pecados, mas transforma o pecador: de um explo rador, com uma palavra, faz um discpulo. O sistema de arrecadago de impostos, por

MATEUS

66

Vendo isso, os fariseus disseram aos discpulos: Por que vosso mestre come com coletores e pecadores? 12Ele ouviu e respondeu: Os sadios nao tm necessidade de mdico, e sim os doentes. !3Ide estudar o que significa misericordia quero e nao sacrificios. Nao vim chamar justos, mas pecadores. 14Ento aproxim aram -se dele os dis cpulos de Joo e lhe perguntaram: - Por que ns e os fariseus jejuamos, ao passo que teus discpulos nao jejuam ? 15Jesus lhes respondeu: Podem os convidados ao casamen to fazer luto enquanto o noivo est com eles? Chegar um dia em que o noivo lhes ser tirado, e ento jejuaro. 16Nin-

gum pe um remend de pane n.mi numa roupa velha; pois o a cresi, m i>i i repuxa a roupa e faz um rasgo pi l7Nem se pe vinho novo em odi < \ < lhos, pois os odres arrebentariam, nho se derramara e os odres se .-sii gariam. Vinho novo se coloca e m u.li novos, e ambos se conservan!. Duas curas (Me 5,21-43; Le 8, lo i 18Enquanto lhes explicava isso, .i|> .. ximou-se um funcionrio, prostitu e lhe disse: M inha flha acaba de morrer. M.i vem, pe a mo sobre ela, e recohnu a vida. 19Jesus levantou-se e o seguiu coiii seus discpulos. 20Entretanto, urna m u lher que estava h doze anos sofiviM. de hemorragias, aproximou-se por (i.r.,

intermedirios a servio dos romanos ou do governador regional, prestava-se a abu sos, favoreca e tornava odiosos esses profissionais (5,46; 18,17; 21,21); os cobra dores pertenciam categora formal de pecadores. O chamado soberano de Je ss transiere da escravidao do dinheiro iiberdade do seguimento (cf. 6,24). Cha mado Mateus: o narrador identifica o apstolo com Levi (Me 2,14). Os fariseus se sentern guardas da separao que garante a pureza e com ela a santidade ou eonsagrao do povo; entre as separaes, a mais importante entre justos e pecadores (SI 139,19-22; Pr 29,27). A fora de observancias, nao entendem a Escritura; consideram-se sos e santos. Supem insanvel a situao que Jess veio sanar (cf. Eclo 38,1-15). Mas o primeiro passo para a cura reconhecer a doena. A citao de Os 6,6 se adapta bem situao, e ser repetida em 12,7, pos seu alcance geral. 9,14-17 Veja-se em Zc 7 urna consulta sobre um jejum particular. Por detrs da instruo sobre o jejum se entrev o sm bolo do Messias esposo (cf. Mt 22,1-14; 25, 1-13), prprio do NT. Os discpulos de Joo esto ainda fechados na velha mentalidade, como que centrados na penitncia, e no descobrem a festa que j comeou; leia-se o convite do esposo: Companhei-

ros, comei e bebei, e embriagai-vos, un ir, amigos (Ct 5,1). Joo nao o esposo nem o Messias (cf. Jo 3,28-29). Jess procm i suavemente, com imagens, abrir-lhes < v . olhos. Ao mesmo tempo, deixa entrevi i i> desenlace trgico, lhes ser tirado o noi vo, como arrebataram o Servo (Is 53,S) Soa aqu a reflexo posterior da comum dade. Com o smbolo concordam as ima gens da veste e do vinho (Is 61,10; Ct I), embora seu alcance transborde o contexl" atual: a economa antiga no se corrige com remendos; a nova economa no cabe em recipientes vcihos (cf. Mt 26,29 sobre o vinho escatolgico). 9,15 Refere-se propriamente ao lugai onde se celebra a festa de casamento, que contm o quarto nupcial. 9,18-26 Como nos paralelos, o relato de um milagre (20-22) se encaixa no relato de outro (16-19.23-26) com o recurso do caminho, o primeiro milagre realizado pre para o segundo, a cura de urna doenga in curvel, a ressurreico de urna defunta. Em ambos os casos, decisiva a f e o contato de Jess. A ressurreigo deve ser lida sobre o pao de fundo dos milagres de Elias e Eliseu (IRs 17,17-24; 2Rs 4,32-37), com inverso de sexos. Se o sono imagem da morte (Jr 51,39; SI 13,4; J 3,13), urna morte no definitiva assemelha-se a um sono,

67

MATEUS

i (m uti a orla do manto dele. 21Pois di t i mu mu locarseu manto,ficarei cura.! 1 li m i s voltou-se e, ao v-la, disse: Animo, filha! Tua f te curou. Nn mcsmo instante a m ulher ficou ni iil i ' 'Jesus entrou na casa do funcionili li i c ao ver os flautistas e o barulho li (Mule, -'disse: Kclirai-vos, a menina nao est mor bi, na-, adormecida. I<min se dele. 25Mas, quando retirami n us pessoas, ele entrou, tomou-a pela mitii, e a menina se levantou. 2sO fato -i livnlgou por toda a regio. I ni as: os cegos e o mudo (Le ll,1 4 s ) lnquanto Jess segua adiante, ,li ns cegos o seguiam gritando: Filho li I )avi! Tem piedade de ns. "()uando entrou em casa, os cegos H .iproximaram, e Jesus lhes disse: Credes que posso faz-lo?

Responderam: Sim, Senhor. 29Ele lhes tocou os olhos, dizendo: Que aconteqa como crestes. 30Seus olhos se abriram, e Jess os admoestou: Cuidado, que ningum fique sabendo! 31Eles, porm, se foram e divulgaram sua fam a por toda a regio. 32Enquanto saam, levaram -lhe um m udo endemoninhado. 33Ele expulsou o dem onio, e o mudo comeqou a falar. A multido comentava assombrada: Nunca se viu tal coisa em Israel. 34M as os fariseus diziam: Ele expulsa os demonios com o poder do chefe dos demonios. Escolha e misso dos do/.e (Me 3,13-19; 6,34; Le 6,12-16; 10,2) 35Jesus percorria todas as cidades e aldeias, ensi-

pma despertar (Jo 11,4.11-13). O ceticisiiin do povo faz ressaltar a f do funcioni hi e o poder de Jesus. Pela primeira vez, mostra que seu poder atinge at a morte, romo o de Deus (Tb 13,2). Aquele que ilevoive a vida nao se contamina tocando imi cadver. A cura tem algo parecido, j que ser to cado por urna mulher com hemorragias contamina. Atravs do contato mediato do manto, acontece o contato profundo com Jesus pela f. Esse o contato que cura. 9.23 Cerimnias fnebres: Jr 9,16-20. 9.24 Riam-se: como Sara estril ao ouvir o anuncio da sua fecundidade (Gn 18,12-15). 9.27-31 O detalhe da casa indica que o milagre se realiza em particular, e prepara u proibio do v. 30; esta por sua vez des taca a fora de propagao dos milagres. O dilogo solicita e obtm formalmente a f, como condio para serem curados. Pela f os cegos j estavam vendo mais alm: Filho de Davi ttulo messinico ( 1, 1.20 ). 9.27-34 Essas duas curas soam como duplicados: os cegos, do ceg de Jeric, com notveis coincidncias verbais (20, 29-34); o mudo, do mudo que provoca a controvrsia sobre Belzeb (12,22-29). As

verses variantes estariam aqui para com pletar o nmero de dez curas. Tambm para preparar a declarado de 11,5. 9,32-34 Este relato est reduzido a es quema, para que ressaltem a atitude favorvel do povo e maliciosa dos fariseus. 9.35-11,1 A srie das dez curas foi in terrompida duas vezes com um relato de seguimento e outro de vocaqo. Agora aborda formalmente o grande tema da es colha e misso dos doze. O episodio tem alcance imediato durante a vida de Jess que prepara, com o trato assiduo, as testemunhas da ressurreigo. Por eia se passa re misso apostlica das novas comuni dades, em movimento de expanso. Pela segunda etapa, o texto chega at ns como sntese exemplar e autorizada da paixo e gloria do apostolado. A unidade se abre e termina sobre a atividade missionria de Jesus, percorrendo cidades, pregando, proclamando, ensinando e curando (35-36 e 11,1). No centro enuncia o grande principio da semelhana: o discpulo como o mestre. Por isso a atividade de Jess emoldura toda a instru y o aos discpulos. 9.35-38 A sinagoga era lugar de culto e tambm de ensino ou catequese. Jess

MATEUS

68

nando em suas sinagogas, proclam an seu irmo, Tiago de Zebedeu c u li do a boa noticia do Reino e curando mo Joo, 3Filipe e Bartolomeu i.... e Mateus, o coletor, Tiago de All todo tipo de enferm idades e doencas. 36Vendo a m ultido, com oveu-se por Tadeu, 4Simo o zelota* e Judas n u ii eles, porque andavam m altratados e dor. 5Jesus enviou esses doze com o seguintes instrues: prostrados, como ovelhas sem pastor. 37Ento disse aos discpulos: No vos dirijis a pases dt p. A messe abundante, os tra b a ja gos, no entreis em cidades de M irini rtanos; 6antes, dirigi-vos s ovtlh i dores sao poucos. 38Rogai ao dono da mes se que envie trabalhadores sua messe. desgarradas da Casa de Israel. 7I pi i caminho proclam ai que o reinado ! Deus est prximo. Curai enfermo 'E chamando seus doze discpu ressuscitai mortos, purificai lepro.o los, conferiu-lhes poder sobre es expulsai demonios. De graa o ro pirites mundos, para expuls-los e pa bestes, dai-o de graa. 9No leveis m ra curar todo tipo de enferm idades e cinturo ouro nem prata nem cobo doencas. 10nem alforje para o caminho, nem diu 2Nom es dos doze apstelos: O pritnicas, nem sandlias, nem basino meiro Simo, apelidado Pedro, e Andr, se o destino de Judas. A lista vem a .<i programtica. Comega aqu um tema qm terminar as ltimas pginas do Apo calipse, na Jerusalm celeste, com dozi pedras de alicerce que trazem os nomr dos doze apstolos (Ap 21,14). 10.4 *Ou: fundamentalista. 10,5-15 A mensagem que pregarem sera a de Jess, o reinado de Deus que se apa1 senta (4,17). Vo munidos de poda taumatrgico, semelhanga do mostrado por Jess e recebido gratuitamente; nao devem aproveitar-se dele por cobiga. Ve jam-se o gesto e as palavras de Pedro ao fazer o milagre, aquilo que tenho te dou' (At 3,5). Sua rea de operago por ora restrita e mostra a preferencia cronolgi ca por Israel, citado com seu nome tradi cional; como Jess (15,24). No fim, no ter limites (28,19). 10.5 Os samaritanos no sao o Israel 1 0 ,1-4 Os escolhidos, chamados, sao autntico, esto a meio caminho entre os doze, como as tribos de Israel (19,28), judeus e os pagaos (2Rs 17,29-34). Ben como a familia do novo Israel. AntecipaSirac diz deles: a terceira j no povo se o ttulo futuro de apstolos, ou seja, (Eclo 50,26). mensagciros; o Mestre comunica-lhes seus 10.6 As ovelhas dispersas, por culpa dos poderes messinicos (7,29). Encabega-os pastores: meu povo era um rebanho per Pedro com seu novo nome de oficio. Sao dido (Jr 50,6). de origem e mentalidade diversa: nomes 10,8 O quarteto abraga tudo, at o po hebraicos e gregos, pescadores, um publider sobre a morte. A lepra mencionada cano, um zelota..., e Jess ser seu centro parte porque contamina. Sao os poderes de unidade. A tradigo identificou Natanael exercdos por Jess na srie precedente. (Jo 1,44) com Bartolomeu, Levi (Me 2,13; 10,9-10 Levar duas tnicas era consi Le 5,27) com Mateus (Mt 9,9). Antecipaderado um luxo. O salrio era pago por escolhe esse lugar de reunio para seu anuncio pessoal: a boa noticia do reino (4,23). O xito de Jess aumenta o trabalho, para o qual rene colaboradores nti mos que, agindo, aprendero junto dele. imagem da pesca (4,19) se acrescentam a clssica do pastor (Jr 23; Ez 34; SI 23; 80) e a do ceifador (mencionada em SI 126). Sao as duas atividades bsicas daquela cul tura, que contnuaro a ser usadas para se descrever o apostolado na Igreja. Oficios que sero encargo recebido, nao iniciativa prpria. A multido tinha seus chefes: sa cerdotes e doutores; no entanto, Jess se comove ao v-los, como Moiss quando lhe anunciam a morte prxima (Nm 27,17); como via o povo um profeta na presenta de dois reis (IRs 22,17). Jess assume o oficio de um bom pastor e deixar a seus discpulos a tarefa de colher (Jo 4,37-38).

I M

69

MATEUS

ful mii| mi ,111o tcm direito ao sustento. parecer diante de govem adores e reis por minha causa, para que deis testemu 1 (imiiiln enlrardes num a cidade ou alnho diante deles e dos pagaos. 19Quaniri,i i'i i^untai por alguma pessoa res, . 11.1t 1 I, c hospedai-vos com ela at do vos entregarem, nao vos preocupis com o que iris dizer; 20pois nao sereis ,111111 li ' 'Ao entrardes na casa, saui,ii 1 1 1'se ca merece, nela entrar vosvs que falareis, mas o Espirito de vosso Pai falando por vs. 21Um irm o .* 1.,1 se nao a merece, vossa paz vol entregar morte o seu irmo, um pai til ii vos. l lSe algum nao vos receber, a seu filho; filhos se revoltaro contra .M i 1 sentar vossa mensagem , ao sair pais e os mataro. 22Sereis odiados de !,ii|in l,i casa ou cidade, sacud o p dos 1 Asseguro-vos que no da do jul- todos por minha causa. Quem resistir at o fim se salvar. 23Quando vos per(Oiiienlo a sorte de Sodom a e Gomorra seguirem numa cidade, fugi para outra; M iu niais leve que a daquela cidade. eu vos asseguro que no tereis percor"'Vede, eu vos envi como ovelhas rido todas as cidades de Israel antes que 1 tilie lobos: sede prudentes como servenha este Homem*. Itrilles, cndidos como pombas. 17Cui240 discpulo no est acima do mes,I111I1>com as pessoas! Pos vos entretre nem o servo acima do senhor. 25Ao |,,ii,u> aos tribunais e vos agoitaro em discpulo basta-lhe ser como seu mes 11,is sinagogas. 18Eles vos faro com-

1II1 1 (por isso se chama diria, do latim ,humus), o trabalhador era diarista (Lv l'J. 13; Dt 24,15). como dizer que os envimlos nao acumularo dinheiro, vivero iln scu salrio devido dia por dia, confian do era Deus segundo o ensinamento do Mestre (6,25-33). 10,11-15 Levam a paz do Messias, que ns amantes da paz sabero reconhecer e ne disporo a receber (SI 120; 122; Mt 5,9). Mas a rejeicjo ser fatal (cf. Le 19,42): nearretar o castigo exemplar das cidades que violaram a hospitalidade (Gn 18 19; Sb 19,17). 10,16-36 Fortaleza as perseguiges. liscutamos a mensagem de Jesus e sua ressonncia as primeiras comunidades cristas. Urna equago de quatro animais (16) simboliza seu destino: cordeiros e lobos, nao pacificados (Is 11,6; Jr 5,6); estranha conduta de um pastor. A serpente cauta e sinuosa (Gn 3,1), a pomba que voa em linha reta (Is 60,8). As perseguiges sero internas, sina gogas, e externas, reis. Comparecendo como acusados (18), atuaro como testemunhas (como Jeremas no seu julgamento, Jr 26; e Paulo, At 23,11). Por isso seu testemunho se compara (19-20) palavra proftica; dai a veneraejo primitiva aos mrtires e a conservado devota das atas de martirio. O Apocalipse chama Jess de

testemunha fiel e a sua mensagem de testemunho (Ap 1,2-5). O mais doloroso que a p erseguilo venha de familiares e amigos (21-22), como a de Jeremas: tambm teus irmos e tua familia te sao desleais (Jr 12,6 par.), de alguns salmos: mas eras tu, meu ca marada, meu amigo e confidente, a quem me unia doce intimidade (55,13-15; 69,9; J 19). O motivo (22), por minha causa, e o exemplo do mestre (24-25) os fortale cer, at a parusia: a perseverarne virtude fundamental. O horizonte eclesial e escatolgico. 10.23 A fuga nem sempre resultado de covardia; pelo contrrio, pode ser exi gida pela prudencia; o apstolo deve poupar-se para sua misso. Em alguns casos pode servir expanso missionria, como documentarli os Atos dos Apstolos. O anncio parece referir-se parusia, como em textos semelhantes (embora alguns os fagam referir-se ressurreigao). Supe a situaejo da comunidade crista, que aguar da com expectativa a vinda sempre iminente do Senhor glorificado. 10.23 *Ou: o Filho do Homem. 10,24-25 Grande principio da relago do apstolo com Jesus: nunca deixar de ser servo e discpulo. Aprende para servir e servindo aprende. Mxima blasfemia atribuir ao diabo a ago de Deus (Mt 12,27).

MATEUS

70

tre, e ao servo corno seu senhor. Se cham aram de Belzeb ao dono da casa, quanto m ais a seus empregados. 26Portanto, nao os temis. Nada h de encoberto que nao se descubra, nem escon dido que nao se divulgue. 270 que vos digo de noite, dizei-o em pleno dia*; o que escutais no ouvido, apregoai dos terrados. 28No temis os que matam o corpo e nao podem matar a alma; temei antes quele que pode acabar coni cor po e alma no fogo. 29No se vendem dois pardais por alguns centavos? Mas nenhum deles cai no cho sem licenza de vosso Pai. 30Quanto a vos, at os c belos da cabega esto contados. 31Portanto, nao os temis, pois vs valis mais que m uitos pardais. 32Aquele que me confessar diante dos homens, eu o confessarci diante do meu Pai do cu. 33A quele que m e renegar diante dos

homens, eu o renegarei diante do nni| Pai do cu. 34No penseis que vim trazer p.i/ | trra. Nao vim trazer paz, mas es . 1.i . 35Vim tomar inimigo um homem com 1 pai, urna filha com sua mae, urna //, >( com sua sogra; 36e os inimigos d e ..... pessoa sao os de sua casa. 37Quem anmi seu pai ou sua me mais que a min: m digno de mim; quem amar seu I1II1 ou sua filha mais que a mim, nao t ln no de mim. 38Quem nao tomar sua a u, para seguir-me, nao digno de nnm 39Quem se agarrar vida ir per de ti quem a perder por mim a conservan 4Quem vos recebe a mim recebe; quem me recebe recebe aquele que me envii 111 41Quem recebe um profeta por sua con digo de profeta, ter recompensa 11 . profeta; quem recebe um justo por sun condicao de justo ter recompensa do

10,26-27 A mensagem de Jess nao esotrica, embora por enquanto se comu nique a um crculo escolhido; o medo nao deve induzir a escond-lo (Jr 1,8.17). Tampouco propriedade exclusiva. Em bora se aprenda privadamente, est desti nado aos outros. Como diz Ben Sirac: Fa rei brilhar minha doutrina como a aurora para que ilumine as distancias (Eclo 24,32). A comparadlo indica o carter ex pansivo da mensagem. 10,27 *Ou: trevas... na luz. 10,28-29 Nao introduz a distingo grega de alma e corpo, mas distingue entre urna vida simplesmente biolgica e a vi da plena e transcendente. De ambas Deus se ocupa paternalmente: um filho de Deus mais que qualquer animal (cf. a distinqo de SI 36,7-10). O fogo smbolo do castigo escatolgico, definitivo (fi nal de Is). 10,30 Os cbelos da cabera sao exemplo proverbial de algo incontvel (SI 40,13; 69,5). Tudo est as mos de Deus (SI 31,6.16). 10,32-33 Gravidade suma da misso apostlica c da vida crista, conduzidas a seu desenlace no julgamento definiti vo de Deus. Ai caber a Jess, como testemunha, reconhecer como seus ou como estranhos (cf. 25,12). Nao admite a neu-

tralidade nem as concessoes, afirma a re ciprocidade. 10,34-37 O profeta Miquias (7,6) de nunciava a desordem social. Mateus o apli ca comoo que a opo crista vai pro vocar. Porque a lealdade a Jsus h de superar qualquer outra, mesmo familial ser a nica incondicional. No que Je sus provoque ou declare a guerra, mas ;i sua mensagem provoca a hostilidade dos que a rejeitam: eu sou pela paz, eles pela guerra (SI 120,7); so estes que empunham a espada (cf. Ex 5,21, Moiss ao Fara). 10,38-39 Como Isaac levando a lenha para o holocausto (Gn 22,6). Como J sus que vai adiante com seu exemplo, e por Jsus. Mas, paradoxalmente, sua cruz e morte so fonte de vida. M istrio prefigurado pelo Servo (Is 53). 10,40-42 Vejam-se os exemplos de Elias e Eliseu, acolhidos como profeta santo (IR s 17,9-24; 2Rs 4,8-37). O apstolo enviado representar Jess que o envia, como Jess representa o Pai que o enviou: Como o Pai me enviou, eu vos envo (Jo 20,21). Os trs casos alegados oferecem um progresso inesperado. Primeiro o pro feta, com a dignidade da sua misso; depois o justo, com a recomendao da sua conduta; finalmente o pequeo, com o t tulo da preferencia divina.

71

MATEUS

dos, surdos ouvem, mortos ressuscitam, pobres recebem a boa noticia; 6e feliz aquele que nao tropeca por minha causa. 7Quando partiram, Jess ps-se a fa lar de Joo multido: sO que sastes para contemplar no | 1 <liando Jess terminou de dar I mslruges aos doze discpulos, deserto? Um canigo sacudido pelo ven to? O que sastes para ver? Um homem ,m u i dali para ensinar e pregar por vestido elegantem ente? Vede: os que l,e. cidades. se vestem elegantemente habitam nos palcios reais. 9Ento, o que sastes para M ilu < Joo Batista (Le 7,18-35) 2Na ver? Um profeta? Eu vos digo que sim, ini ni, Joo ouviu falar da atividade de e mais que profeta. I0A este se refere i, M e, c Ihe enviou esta mensagem por aquele texto da Escritura: Eu envi odian mi i" de seus discpulos: te meu mensageiro para que me prepa Es tu aquele que devia vir, ou re o caminho. !1Eu vos asseguro: dos la vemos esperar outro? nascidos de mulher anda nao surgiu um ' Irsus respondeu: maior que Joo Batista. No entanto, o Ide informar a Joo sobre o que ltimo no reino de Deus maior do que Hiivis e vedes: 5Cegos recobram a viso, ele. 12Desde os dias de Joo Batista at i. isi is caminham, leprosos sao purifica-

iii*ih

' i )in-m dcr de beber um copo de ipil.! lii-.i ;i a um destes pequeos por ...........lu,;ao de discpulo, eu vos asse...... que nao perder sua recompensa.

11,1 V. de enlace, como 7,28, que enifiia, em forma de incluso, a instruyo |uo:edente. 11.1-19 Em algumas comunidades priniilivas foi preocupante a questo sobre o lujar de Joo Batista com referencia a Jem i s . Algo disso se reflete nesta percope. V.iinos dividi-la em duas partes: Jess res|iiindc a Joo e seus discpulos definindo .na identidade messinica (1-6); Jess detine a misso do Batista e explica a reago ilosjudeus (7-15.16-19). 11.2-3 A pergunta de Joo sincera ou retrica? Alguns pensam que Joo faz a pergunta simplesmente para que seus dis cpulos recebam a resposta. Muitos pen sam, por causa do contexto e da atitude ambigua dos discpulos, que Joo pergunle desiludido ou desconcertado. A pergunla nada menos que sobre o Messias es perado, futuro, aquele que h de vir (MI 3,1). Joo o esperava como o juiz escatolgico, armado de p e fogo (3,11-12), e sua imagem se fundamenta na Escritura (p. ex. Is 66,5-6.15-16); as noticias que recebe falam de um Jess benfico, acolhedor, disposto a perdoar. 11,4-6 Jess responde primeiro sobre sua pessoa e misso, apontando para urna ima gem da Escritura alternativa. Aponta os milagres realizados (8-9), nos quais ressoa um eco de profecas (is 35,5-6; 61,1). Em ou-

tras palavras, o cumprimento de profecas messinicas confirma sua misso. A bemaventuranca, traduzida em forma positiva, felicita a quem o recebe como Messias. Tro pezar sentir-se defraudado por ele e no reconhec-lo como Messias. Esta mensagem em primeiro lugar para judeus, em segun da instancia estende-se a pagaos converti dos. A imagem de algum que se faz Mes sias condiciona a esperanza e a acolhida. 11,7-15 Em seguida Jess define a mis so de Joo. Por sua conduta asctica, como o primeiro dos profetas, Elias, que se retirava ao deserto e enfrentava o rei e sua corte (IRs 17-18). Por seu estilo de vida atraiu o povo, e no por um luxo os tensivo ou por volubilidade caprichosa. Pela sua atividade, devidamente reconhecida, Joo o Elias anunciado (MI 3,1; Eclo 48,10-11). At ele chegou a velha economa; ele se apresenta nova, anun ciando a presenta do reino e do Messias. Sua atividade supera todos os anncios profticos, mas no se iguala a pertencer ao novo reino (compare-se com a segunda parte do Benedictas, Le 1,76-79). Todava, muitos so hostis ao reino, ou olham-no indiferentes, sem entrar no jogo. 11,6 Is 61,1. 11,10 MI 3,1. 11,12 Discute-se o sentido de os vio lentos. a) Os inimigos do reino que se

MATEUS

72

agora o reino de Deus sofre violencia, e pessoas violentas o arrebatam . 13At Joo todos os profetas e a lei eram pro feca. 14E, se estis dispostos a receblo, ele o Elias que devia vir. 15Quem tiver ouvidos, escute. 16A quem com pararei esta gerago? Sao como criangas sentadas na praga, que gritam a outras: 17Tocamos a flauta e nao dangastes, cantamos lamentages e nao fizestes luto. 18Veio Joo, que nao com ia nem be ba, e dizem : est endem o n in h ad o . 19Veio este Homem que come e bebe, e dzem: vede que comilo e beberro, amigo de coletores e pecadores. M as a sensatez* acreditada por seus efeitos. Recrimina as cidades da G alilia (Le 10,13-15) 20Ento ps-se a recrim i

nar as cidades em que havia reali ni a maioria de seus milagres sem que n arrependessem: 21Ai de ti, Corazim, ai de ti, 11 i saida! Pois, se em Tiro e Sidnia ti sem sido feitos os milagres reali/.i< i. em vos, h tempo teriam feito pemil n eia com pano de saco e cinza. 22Pois <u vos digo que o dia do julgam ento scrii mais leve para Tiro e Sidnia que pani vs. 23E tu, Cafarnaum, pretendes < 7, var-te at o cu ? M as cairs at o a h i \ mo. Pois se em Sodoma tivessem sul. feitos os milagres realizados em ti, - l subsistida at hoje. 24Pois eu vos dipi que o dia do julgam ento ser mais lev< para Sodoma que para ti. O Pai e o Filho (Le 10,21s) 25Ness;i ocasio Jesus tomou a palavra e disse. Dou-te gragas, Pai, Senhor do cu e da terra! Porque, ocultando estas coi

opem com violencia a seus mensageiros. Heredes, prendendo o Batista, e seus par tidarios querem arrebat-lo (13,19). b) Os seguidores de Jess, confundidos com um proletariado violento, mas que de fato se apoderam do reino. 11.13 Porque tudo apontava para um futuro novo. E grave declarar que a lei era profecia, pois equivale a subordin-la em sua fungo. No culto das sinagogas, a pro fecia se subordinava lei ou tora. 11.14 MI 3,23; Eclo 48,10. 11.15 Ver Jr 5,21; Ez 12,2. 11,16-19 Em lugar de parbola, cita urn fragmento de brincadeira infantil, no qual reconhecemos o caprichoso ento nao vou brincar. Suas duas metades se repartem entre Joo, o penitente austero, e Je ss, o liberado feliz (cf. 9,14). Entre os ouvintes h os que nao querem brincar nem com este nem com aquele, e criticam tudo como criangas caprichosas. * Mas a sabedoria ou sensatez de Je ss e de Deus vai demonstrar seu acert nos resultados: as obras ou os filhos = dis cpulos (segundo alguns manuscritos, har monizados talvez com Le 7,35). Em livros sapienciais, Sabedoria personificada encarece suas obras (Pr 3; 8; Eclo 24; Sb 7 etc.).

11,20-24 Esta percope pertence ao ge nero proftico de orculos contra nages pagas, com sua exclamago. Ai de ti! Concretamente deve-se 1er esse julgamen to comparativo sobre o pano de fundo de Ez 16,46-48, que compara Jud com Sa maria e Sodoma: superaste-as em condut i depravada. O julgamento final ser uni julgamento comparativo aduzindo agra vantes. Tiro e Sidnia representam o po derio comercial dos fenicios (Is 23; Ez 2628; Zc 9,2-4); alm disso, Sid- nia, como Bet-saida, traz no nome urna referencia pesca. Sodoma a principal cidade da Pentpole, destruida pelo fogo por causa de seu delito contra a hospitalidade (Gn 19; Sb 19,13-17). Mas so tambm sim bolo de outras cidades, como indica a citago hiperblica de Is 14,13-15. Assim tambm Corazim e Cafarnaum represen tam as cidades que recusaram a ocasio oferecida de arrepender-se; pois os milagres eram sinais que induziam ao arrependmento como preparago para acolher o anuncio evanglico. 11,25-30 Diante da soberba e arrogan cia das cidades amaldigoadas desprendese no contexto esta exaltago do humilde e simples. Deus revela os segredos aos humildes (Eclo 3,20). Destaca-se como

73

MATEUS

..i .11 r, entendidos, tu as revelaste aos l|'lll > i .mies. "Sun, Pai, essa foi tua escolha. 27Meu l ii me confiou tudo: ningum conheii o Filho, seno o Pai; ningum coiilu i c o Pai, seno o Filho e aquele a i|iniii ii Filho decidir revel-lo*. 28Vinir ,i mim, vos que andais cansados e i ni vados, e eu vos aliviarei. 29Tomai 1111*11 jugo e aprendei de mim, que sou ii ilerante e humilde, e vos sentiris alir nulos. 30Pois meu jugo suave e mi111 1:i carga leve. imi cimo, estreito e altissimo, esta efuso ila espiritualidade ntima de Jess; testeiiiunho da predilego do Pai, do seu senti mento filial e da misso soberana que rerebeu. Como em Is 29,14, os prodigios ile Deus confunden! a sabedoria dos sbios: Eu continuarci prodigando prodi gios. .., confundirei a sabedoria dos sbios. ( ) prodigio presente o envi e presenta de scu Filho, mistrio que os ignorantes humildes compreendem, pois nao viveni satisfeitos com seus preconceitos; ao pas so que os doutores que se crem suficien tes olhando nao vem (cf. Is 42,20). A f pascal dos cristos acolhe e proclama essa revelago. Arelago filial de Jess com seu Pai, o Deus criador do universo, nica. Do Pai recebe, como mediador nico, a misso de revelar e salvar. O evangelho e a primeira carta de Joo sao o niellior co mentario a esta breve e densa percope. 11,25 ICor 1,26-29. 11,27 *Ou: um Filho... um Pai. Jo 1,18; 10,15. 11,28-30 Nao s os animais, tambm os homens carregam o jugo como sinai e exerccio de escravido. Era um jugo cur vo de madeira, apoiado com almofadas sobre os ombros, que servia para transpor tar cargas equilibradas. A imagem freqente no AT: pode referir-se lei (Jr 2,20; 5,5 etc.), tirana estrangeira (Is 10,27; Jr 27,8 etc.) e tambm sabedoria, em prin cipio jugo, no firn jia (Eclo 6,24.30 no contexto 18-31). A escravido no Egito se defina pelas cargas (Ex 6,6). O jugo que Jess impe, aceito com amor e le vado com sua ajuda, leve, particular mente se comparado com as cargas dos fariseus (23,4).

O sbado (Me 2,23-28; Le 6,1-5; M c 3 ,l-6 ; L e 6,6-11) 'P o re sse tempo, num sbado, Jess atravessava plantages. Seus discpulos, famintos, puseram-se a arrancar espigas e com-las. 2Os fariseus Ihe disseram: Ve, teus discpulos esto fazendo urna coisa proibida no sbado. 3Ele lhes respondeu: No lestes o que fez Davi com seu pessoal quando estavam famintos? 4Entrou na casa de Deus e comeu os pes 12 Neste captulo o autor descreve a crescente hostilidade dos fariseus contra Jess. As controvrsias resultantes servem para esclarecer aspectos da misso e ago de Jess. Trata-se do sbado, da origem do seu poder de taumaturgo, da exigencia de um sinal que comprove sua misso. 12,1-15a Dois episodios sobre o sba do: um caso de fome e um de doenga. Os fariseus acusam Jess de permitir que seus discpulos violcm o sbado, preceito do declogo (Ex 20,10), tido em m xima estima depois do exilio. Recordese o episodio dos fugitivos que se deixam matar por no se defenderem em dia de sbado (lM c 2,31-38). Segundo a lei, viol-lo mereca pena de morte: o delito foi cortar lenha em dia de sbado (Nm 15,32-36; cf. Ez 20,13). Mas urna ca sustica minuciosa, no seu af de defend-lo contra perigos e tentagoes, havia estreitado os limites mnimos dessa violago. Jess responde no estilo da halak, ale gando um relato sobre Davi e seus sol dados (ISm 21,2-7), que aparentemen te violam a proibigo de Lv 24,5-9. Se o sbado dia consagrado ao Senhor, tambm aquele po era alimento con sagrado ao Senhor. A necessidade anula a proibigo e o po consagrado no se profana. No se atrevero os fariseus a criticar o rei Davi. A crescenta outra disposiqo legal (Nm 28,9-10). A Escri tura, tomada como norma de conduta, desacredita a casustica sobreposta. O homem no deve escravizar-se a urna instituigo legal ou a suas in te rp re ta res casusticas.

MATEUS

74

apresentados, que s aos sacerdotes perm itido comer, nao a ele nem a seu pessoal. 5No lestes na lei que, no tem plo e no sbado, os sacerdotes violam o repouso sem incorrer em culpa? 6Pois eu vos digo que aqui est algum maior que o templo. 'Se compreendsseis o que significa misericordia quero e nao sacri ficios, nao condenareis os inocentes. 8Porque o hom em senhor do sbado. 9Dirigiu-se a outro lugar e entrou em sua sinagoga. 10Havia ai um homem que tinha urna das mos paralisada. Perguntaram-lhe, com intencao de acus-lo, se era lcito curar no sbado. n Ele respondeu: Suponhamos que um de vs tenha urna ovelha e num sbado ela caia num buraco: nao a agarrar e a tirar? 12Quanto mais que urna ovelha vale um homem! Portanto, permitido no s bado fazer o bem. 12,6-7 Completa-o apelando sensatez ou capacidade de compreender urna palavra proftica em todo o seu alcance (Os 6,6). A citagao de Osias adapta-se situago, j que sacrificio fazer sagrado, consagrar, ao passo que dar de comer ao faminto misericordia. Portanto, Jess de clara inocentes seus discpulos. Est em jogo o valor do homem acima da institui d o . Conclu com um aforismo lapidar, ao qual Me 2,27 dar urna formulago nao menos incisiva. 12,9-15a O segundo caso acontece numa sinagoga, que o centro onde se l e se co menta a lei. Aquilo que o templo no espa go, mbito demarcado e consagrado a Deus, o sbado no tempo, dia separado em honra de Deus. Ben Sirac diz que a distintilo pro cede de Deus (Eclo 33,7-9). No sbado o homem participa ou se associa ao descanso genesaco do Criador (Ex 20,8-11). Seus rivais se adiantam com urna pergunta capcio sa, que supe algum antecedente, p. ex., a cura anterior. Jess responde com um ar gumento a minore ad maius, apelando ao senso comum, e nao Escritura e talvez polemizando com interpretacoes de doutores. O sbado nao probe fazer o bem. E Je sus faz o bem publicamente, provocando. Deus descansou depois de faz-lo intera mente bom, mas nao cessou de fazer o bem.

13Ento disse ao homem: Estende a mo. Ele a estendeu e ela ficou to scoinn a outra. 14Os fariseus saram e deliU raram com o acabar com ele. 15Mas li sus percebeu e partiu dali. Muitos o si guiam; ele curava todos 16e insista <|in nao o divulgassem. 17Assim se cumpi ni o que o profeta Isaas anunciou: 18Vv/. o meu servo, a quem sustento; meu ela to, a quem prefiro. Sobre ele porei meu Espirito para que anuncie o direito aos pagaos. 1 9 N o gritar, nao discutir nao levantar a voz pelas ras. 20N i i <i quebrar o caniqo rachado, no apa gar o pavio vacilante. Promover efi cazmente o direito. 2lEm seu nome es perarao os pagaos. Jess e Satans (Me 3,20-30; Le 11,14 23) 22Ento levaram-lhe um endemo ninhado ceg e mudo. Ele o curou, de Fazer o bem no se ope ao descanso; no 6 descanso deixar de fazer o bem. Seus rivais fcam sem resposta, mas decidem fazer o mal quele que consideram j um perigo p blico. No relato de Mateus, este o momen to (cf. 27,1), em que se decide o desenlace. 12,15b-21 Jess retira-se seguido de urna multido e continua fazendo o bem. Se pro be que sua atividade seja divulgada, ele o pode fazer para nao provocar indevidamente os doutores ou ento porque nao quer que seus sinais degenerem em espetculo ou em busca imediata sem sentido transcen dente (cf. Jo 6,26). Diante da deliberaco dos fariseus, o narrador pronuncia um ve redicto que consiste em aplicar a Jess um texto proftico, aquele que chamamos de primeiro cntico do Servo. Colocado ai, servir tambm de contraste para a contro vrsia que se segue, na qual os rivais o denunciam como servo do diabo. O texto pro ftico define o ttulo, a misso tambm para os pagaos, o estilo nao violento de sua ati vidade. Temos aqui urna leitura cristolgica do AT, que transborda o momento histrico em que est inserida. reflexo teolgica madura, mais que crnica de acontecimentos. 12,18 Is 42,1-4. 12,22-32 Controvrsia sobre a origem do seu poder. Completa-se nos vv. 43-45.

75

MATEUS

gou at vs o reinado de Deus. 29Como I I I i m I i i i|iic rccobrou a viso e a fala. 23A iHiillldao assombrada comentava: poder algum entrar na casa de um Nao ser este o filho de Davi? hom em forte e levar seus bens, se pri HM:is os fariseus ao ouvir isso dis m eiro nao o am arra? D epois poder saquear a casa. 30Quem nao est cotillili: m igo est contra mim. Quem nao re I sto expulsa demonios com o po ne com igo dispersa. 31Por isso eu vos lle i de Belzeb, chefe dos demonios. digo que qualquer pecado ou blasfe 'Y ,le, lendo seus pensam entos, rem ia pode ser perdoado aos homens, (llli'oii: m as a blasfem ia contra o Espirito nao Um reino dividido internam ente tem perdo. viti para a ruina; urna cidade ou casa dividida internam ente no se m antm 32A quem disser algo contra este Ho m em pode-se perdoar; a quem o dis ile p. 26Se Satans expulsa Satans, co ser contra o Espirito Santo, nao se lhe nni seu reino se m anter? 27Se eu ex perdoar nem no presente nem no fu pulso dem onios com o poder de Bel turo. zeb, com que poder vossos discpulos 33Plantai urna rvore boa, e ela dar ns expulsam? Por isso, eles vos julgafruto bom; plantai urna rvore prejudii no. M as, se eu expulso os dem onios cada, e ela dar frutos prejudicados. i imi o Espirito de Deus, porque che-

( ) doente neste caso est quase incomunirlvel (nao se diz que fosse surdo): sofre com duas das quatro doenas citadas em Is 35,5-6. Diante do milagre, o povo se pcrgunta se Jess nao seria o Messias. Os fariseus, nao podendo negar o fato evidenIc, acusam Jess de ser agente da divindade pag Baal Zebul (cf. 2Rs 1, onde o nome se deforma maliciosamente em Baal Zebub = Senhor das Moscas), identificado como prncipe ou soberano dos espritos malig nos. Jess responde utilizando imaginati vamente crenas e representaes popu lares sobre o reino dos espritos. Todo esse mundo ceder, retirando-se ante o poder de Jesus, e assim o reinado de Deus avanar e ir se manifestando. Toda a controvrsia se desenvolve sob o signo do Espirito, que Jess, como ser vo do Senhor, recebeu (12,18). Adiante se encontra o mundo dos demonios ou es pritos imundos, seres malignos, mem bres de um reino sob um chefe, que procu raci manter seu dominio sobre as pessoas. Jess o reprime e expulsa com a fora do Espirito: assim recebe e d um testemunho messinico. 12,23 Jr 30,9. 12,25 Jess responde com trs argumen tos. O primeiro de lgica: a comparao com a discordia domstica ou a guerra ci vil. Nao tem sentido afirmar que Sata ns delegue poderes para que sejam ex-

pulsos seus agentes. Seria voltar-se con tra si prprio. 12.27 O segundo argumento supoe o exerccio profissionai dos exorcismos. Esses discpulos se sentiriam englobados a pari na acusago dos fariseus, e reagiriam julgando os acusadores. 12.28 O Espirito de Deus mais pode roso que todos os espritos malignos, e com sua ago atesta a presenta do reinado de Deus no seu Messias. 12.29 O terceiro argumento reminis cencia de Is 49,24: E possvel tirar a pre sa a um soldado, escapa um prisioneiro de seu tirano? 12.30 O aforismo complementar ao de Me 9,40 e Le 9,50. Frente ao Messias nao cabe neutralidade. 12.31 A blasfemia contra Deus se con siderava delito gravissimo (Ex 22,27; Lv 24, 11-16 pena de lapidago; Eclo 23,12 palavras que merecem a morte). Jesus argumen ta ad hominem : blasfemar contra o Espiri to negar ou denegrir a ago manifesta de Deus. O homem se fecha totalmente a essa ago, corta o galho em que est apoiado. 12,33-37 Agora cabe a Jess julgar seus julgadores maliciosos, tomando-os na palavra, pois o fruto mostra o cultivo da rvore; a palavra, a mente do homem (Eclo 27,6 e Mt 7,16-20). Sobre a palavra como expresso: J 7,11; 32,18-19. Responsabilidade das palavras: Lv 5,4.

MATEUS

76

Pois, pelo fruto conhecereis a rvore. 34Ninhada de vboras! Como podis dizer palavras boas se sois maus? A boca fala do que enche o corao. 350 homem bom tira coisas boas de seu bom tesouro; o homem mau tira coisas ms de seu mau tesouro. 36Eu vos digo que no dia do julgam ento o homem presta r contas de qualquer palavra incon siderada que tenha dito. 37Por tuas pa lavras te absolvero, por tuas palavras te condenaro. O sinal de Joas (M e 8 ,l i s ; Le 11,2932) 38Ento alguns letrados e fariseus lhe disseram: Mestre, querem os ver-te fazendo algum prodigio. 39Ele lhes respondeu: Urna gerao m alvada e adlte ra reivindica um prodigio, e nao lhe ser concedido outro prodigio, a nao ser o do profeta Joas. i0A ssim como esteve Joas no ventre do monstro marinho trs dias e trs noites, assim es tar este H om em as entranhas da ter ra trs dias e trs noites. 4lD urante o julgam ento, os ninivitas se levantaro com esta gerao e a condenaro, por que eles se arrependeram com a pregao de Joas, e aqui h algum maior que Joas. 42A rainha do sul se levan-

tar no julgam ento com esta geri>,.m e a condenar, porque eia veio el> * tremo da terra para escutar o sabii .! Salom o, e aqui h algum maioi qu. Salomo. 43Quando um espirito im undo sai .1. um homem, percorre lugares ridos bu . cando domicilio, e nao o encontra. "l n to diz: Volto para a casa de onde s . i i Ao voltar, encontra-a desabitada, v.u rida e arrumada. 45Ento vai, rene ou tros sete espritos piores que ele, e -.o pe a habitar ai. E o final desse homi-m toma-se pior que o comego. Assim acou tecer a esta gera^o malvada. A m e e os irmos de Jesus (Me ' 31-35; Le 8,19-21) 46A inda estav.i falando m ultido quando se apresen taram fora sua me e seus irm os, de sejosos de falar com e ie .47A lgum lhr disse: V, tua me e teus irmos estao ai fora e desejam falar contigo. 48Ele respondeu quele que falava: Quem minha me? Quem so m eus irmos? 49E, apontando com a mo os discpulos, disse: A i estao minha me e m eus ir mos. 50Quem cum prir a vontade de meu Pai do cu, esse meu irmo, m i nha irm e minha me.

12,38-42 Pelo contexto, o que pedem a Jess um sinal ou prodigio que garanta sua misso. H sinais que garantem antecipadamente (Jz 6,36-40), outros confir man! o j sucedido (cf. Ex 3,12). O relato de Joas polivalente e recebeu diver sas explicagoes: morte e ressurreigo (Jn 2,1), pregago aos pagaos e sua converso (Jn 3-4). Essa converso de um gran de inimigo tradicional de Israel se vol tare no juzo final contra os impenitentes que nao creram na ressurreigo. O caso dos ninivitas atrai por semelhanca o exemplo da rainha de Sab (IR s 10,1-10). Jess mais que um profeta, mesmo o mais eficiente, e mais que um rei, at o mais sbio. 12,39 Jn 1,17. 12,41 Jn 3,5.8; IRs 10,1-10.

12,43-45 Retorna imagem dos esp ritos, prevenndo contra a recada. Como ilustrago da imagem, ver Is 34,13-15; SI 102,7; o deserto sua morada, como a de Azazel (Lv 16,10.21), ou de Asmodeu (Tb 8,3). 12,46-50 Este episodio parece fora de contexto, como se fosse acrescentado para nao se perder, antes de comeqar a grande srie de parbolas. A rigor, deveria ser lido com o cap. 10, que trata dos discpulos. Nao sao s discpulos e apstolos, mas tambm sua nova familia, ncleo inicial de urna familia mais extensa e unida, por que ele ser centro e vnculo. O termo ir mos abrange, em linguagem bblica, tambm os parentes. Quanto me, ningum como Mara cumpriu a vontade do Pai: sua maternidade se identifica com um

77

MATEUS

"> Parbolas (Me 4,1-20.30-34; Le ' H.4-15; 13,18-21) Naqueledia. Im ni*. saiu de casa e sentou-se junto ao lU" 'Kciiniu-se junto a ele urna gran ito inullido; por isso ele subiu a urna liiiiru c sentou, enquanto a m ultido mlnva de p na margem. 3Explicou-lhes umitas coisas com parbolas. 1 11m sem eador saiu a semear. Ao seinriir, algum as sem entes caram junto Hn caminho, vieram os pssaros e as Minieram. 5O utras caram em terreno

pedregoso com pouca terra. Faltando-lhes profundidade, brotaram logo; 6m as, ao sair o sol, elas se abrasaram e, com o nao tinham razes, secaram. 7O utras caram entre espinheiros: os espinheiros cresceram e as sufocaram. 8O utras caram em terra frtil e deram fruto: algum as cem, outras sessenta, outras trinta. 9Quem tiver ouvidos, es cute. 10Os discpulos se aproximaram e lhe perguntaram:

13.1-3 Faz do lago cenrio e da barca plpito; a sinagoga nao lhe basta. 13.1-9 e 18-23 A primeira parbola des13 Parbolas, provrbios, refres sao creve o dinamismo da palavra proclama da, as dificuldades que encontra em seu luidues diversas do hebraico meshadesenvolvimento, o xito final (cf. Is 55, llm, eonceito pouco diferenciado. (Do 10-11, nao tornar a mim vazia). A comInlim parabola deriva nosso vocbulo parago vegetal, para mostrar de forma "palavra.) Bsicamente sao compara global a vitalidade do anncio evangli r e s que revelam ou ilustram aspectos lia vida. Podem ter forma descritiva ou co, condicionado pelo modo de receb-lo. Da parte de Jess, dom; da parte dos narrativa, podem ser simples ou desen ouvintes responsabilidade. Acomunidavolvidas. Sao antes de tudo os Sapiende acrescentou comparago do Mestre eiais que as usam (Provrbios e Ecle urna explicago por alegora, isto , des sistico), tambm o Saltrio (49; 78) e membrando suas partes e atribuindo um os profetas (Is 28,23-29; Ez 15). A comsignificado particular a cada membro. parao pode tambm encobrir, desper Compare-se com a breve comparago do tando a curiosidade, desafiando o engrao que morre e d fruto (Jo 12,24). A genho, incitando a descobrir. Assim o explicago alegrica permite descrever mashal se aproxima do hida ou adiviobstculos diversos, que a vida ope ao nhao (SI 49,5; 78,2). crescimento da mensagem nos cristos. A As duas funes, descobrir e encobrir, correspondncia nao exata, pois iden se atribuem s parbolas de Jess. Mateus tifica a semente (nao o terreno) com o re rene, neste captulo, sete em dois blocos: ceptor. Mateus recolhe no evangelho uma quatro para o povo em geral, das quais verso primitiva da parbola de Jesus e duas sao explicadas aos apstolos em par uma explicago homiltica para a comuticular; e trs para os discpulos: semennidade crista. te, joio, mostarda, fermento, tesouro, p13,10-17 Entre exposigo e comentrio rola, rede; agricultura e pesca, comrcio e se insere uma reflexao sobre a fungo das trabalho domstico. parbolas. O texto de Isaas (6,9-10) preO tema das parbolas o reinado de diz o fracasso do profeta por culpa dos Deus, nao como teoria, mas como proclaouvintes. Dada a dureza dos ouvintes, a mao que para ser compreendida exige pregacao proftica os irrita e endurece, e resposta. Como se um arauto anunciasse Ihes agrava a culpa (Isaas fala de sua exo inicio do reinado de um soberano, exiperincia em 30,9-11). Mesmo prevendo gindo aceitaao e obedincia dos sditos. o resultado negativo, o profeta nao pode Quem nao quer aceitar, se nega a comprecalar-se, pois Deus que o envia, e a de ender. Entrev-se a resistencia de uns e a nncia tem uma intengo salvadora. Maindeciso de outros, enquanto que os dis teus muda o para que/de modo que de cpulos sao iniciados no mistrio: comMarcos em porque: a atitude condiciopreendendo e aceitando esto entrando no nou a compreenso. reino de Deus.

tlaixar fazer: faa-se em m im ... (Le

MATEUS

78

Por que lhes falas contando par bolas? n Ele lhes respondeu: Porque a vs concedido conhecer os segredos do reinado de Deus, a eles nao concedido. 12Aquele que tem, Ihe ser dado e lhe sobrar; ao que nao tem lhe tiraro inclusive o que tem. 13Por isso lhes falo contando parbolas: por que olham e nao vem; escutam e nao ouvem nem com preendem . I4Cumprese neles aquela profeca de Isaas: Por m ais que escuteis, nao compreendereis; p o r mais que olheis, rio vereis. 1 5 A men te deste povo se em botou; tornaram-se duros de ouvido, taparam os olhos. Nao acontega que vejam com os olhos, ougam com os ouvidos, entendam com a mente, e se convertam, e eu os cure. 16Felizes vossos olhos que vem e vossos ouvidos que ouvem. 17Eu vos asseguro que muitos profetas e justos ansiaram ver o que vs vedes, e nao viram, e ouvir o que vs ouvis, e nao ouviram. 18Escutai a explicago da parbola do semeador. 19Se algum escuta o discurso sobre o reino e nao o entende, vem o m alig no e lhe arrebata o que foi semeado em sua m ente. Essa a sem ente sem eada junto ao caminho. 20A que foi semeada em terreno pedregoso aquele que

escuta o discurso e logo o acoln ... alegra; 21m as nao langa raiz e toiu* se efm ero. Chega a tribulago ou | i seguigo pela m ensagem , e sucumi 22A que foi sem eada entre espinhnm aquele que escuta o discurso; mas n| preocupages m undanas e a sedue.i" da riqueza o sufocam , e nao d fruto 23A que foi sem eada em trra frtil aquele que escuta o discurso e o m tende. Este d fruto: cem ou sessi. M ii ou trinta. 24Contou-lhes outra parbola. O re i nado de Deus como um homem que sem eou sem ente boa em seu campo 25Enquanto as pessoas dorm iam , sen inimigo foi e semeou joio no meio do trigo, e foi embora. 26Quando as haste. cresceram e comegaram a granar, descobriu-se o joio. 27Os servos foram e disseram ao dono: Senhor, nao seme aste semente boa em teu campo? D e onde vem o joio? 28Respondeu-lhes: Um inimigo fez isso. Os servos lhe dis seram: Queres que o recolhamos? 29Res pondeu-lhes: Nao; pois, ao recolh-lo, arrancareis com ele o trigo. 30Deixai que cresgam juntos at a ceifa. Quando chegar a ceifa, direi aos ceifadores: Recolhei primeiro o joio, atai-o em feixes e langai-o ao fogo; o trigo colocai-o em meu celeiro.

13.11 1Cor 4,1; Ef 3,3s. 13.12 Afrase se repete quase literalmen te em 25,29. Trata-se de urna frmula paradoxal que admite aplicages diversas, contanto que se mantenha o paradoxo. Trata-se de dinamismo e colaborago, numa espcie de processo dialtico que implica as duas partes. 13,14 Is 6,9s; Is 42,18. 13,16-17 Ver o Messias, ouvir sua men sagem, era a nsia oculta dos antigos. Compare-se Is 42,18 Olhavas muito sem deduzir nada com 52,8 vem cara a cara o Senhor que retoma a Sio e 62,11 Olha teu Salvador chegando. Da parbola se passa pessoa de Jess presente na histo ria, porque nele j se realiza o reinado de Deus. Esse o grande segredo do reinado de Deus que se d a conhecer aos que aco-

lhem Jess como o Messias desojado e esperado. 13,22 lTm 6,9s. 13,24-30 A imagem do joio no meio do trigo tornou-se proverbial em nossos tem pos, a tal ponto que a parbola evanglica nos transparente. Duas coisas nao se tornaram proverbiis e temos de destac-las: Que h poderes empenhados em malograr a boa colheita, que se aproveitam dos mo mentos de descuido ou descanso legtimo (cf. SI 127,2). Que preciso levar em conta o joio com paciencia e lucidez. Isso se deve entender no contexto social da Igreja, de sorte que lido como um captulo de eclesiologia em germe. Saram do meio de ns, mas no eram dos nossos (lJo 2,19). O final alude ao julgamento escatolgico (cf. Is 27,11). A explica;fio dada mais adiante.

M.tn

79

MATEUS

"< ontou-lhes outra parbola. O reillinli) de Deus se parece com um gro

ih' mostarda que um homem tom a e wmeia em seu campo. 32 a m enor de Inilas as sem entes; contudo, quando i irsee, mais alta que outras hortaliyi ., torna-se urna rvore, vm os ps anos e se aninham em seus ramos. "Contou-lhes outra parbola. O reiimtlo de Deus se parece com o fermenlo: Urna mulher o toma, o mistura com luis medidas de massa, at que tudo Icnnente. "Tudo isso Jesus explicou multiilao com parbolas; e sem parbolas nao llics explicou nada. 35Assim se cumpriu ii que anunciou o profeta: Vou abrir a boca pronunciando parbolas, profe rndo coisas ocultas desde a criago do mundo. 36D epois, despedindo a m ultido, entrou em casa. Os discpulos foram e llie pediram: Explica-nos a parbola do joio. 37Respondeu-lhes: Aquele que semeou a semente boa este Homem; 38o cam po o m undo; a boa semente sao os cidados do reino; o joio sao os sditos do maligno; 39o inimigo que o semeia o Diabo; a cei13,31-32 Tambm esta parbola de imagem vegeta! descreve o dinamismo da mensagem evanglica. Mas a desproporgo e a reminiscncia de Ez 17,23 e de Dn 4,8-9.18, os pssaros voando ras hortali zas, alargam o alcance da imagem inicial e sugerem a entrada de muitos povos no reino. 13,33 urna variante domstica da an terior. Tambm essa imagem se tornou pro verbial. A imagem sugere o ocultamento de urna minora na massa e o contraste entre tamanho e eficcia. 13,34-35 Chama de profeta o salmista (SI 78,2), inaugurando urna tradigo inter pretativa que os Santos Padres repetiro. Unido a 11,13, considera grande parte do AT como profeca: lei, profetas, salmos. E citago de um salmo que repassa teolgi camente a historia de Israel desde o xodo at Davi. A aplicago parte de Jess e visa ao futuro.

fa o fim do mundo; os ceifadores sao os anjos. 40Assim como se recolhe o joio e se langa ao fogo, assim aconte cer no fim do mundo: 4iEste Homem enviar seus anjos para que recolham em seu reino todos os escndalos e os m alfeitores; 42e os langaro no forno de fogo. Ai haver pranto e ranger de dentes. 43Ento, no reino de seu Pai, os ju s tos brilharo como o sol. Quem tiver ouvidos, escute. 440 reinado de Deus se parece com um tesouro escondido num campo: um homem o descobre, volta a escond-lo e, todo contente, vende todas as suas posses para com prar esse campo. 450 reinado de Deus se parece com um co merciante em busca de prolas finas: 46ao descobrir uma de grande valor, ele vai, vende todas as suas posses e a com pra. 470 reinado de Deus se parece com uma rede langada ao mar, que apanha peixes de toda espcie. 48Quando est cheia, puxam -na para a margem, sentam-se, renem os bons em cestas e jogam fora os que nao prestam. 49Assim acontecer no fim do mundo: separaro os maus dos bons 5(le os iangaro no forno de fogo. A i haver pranto e ranger de dentes. 13,36-43 Nessa explicago da imagem do joio podemos apreciar exemplarmente o trabalho alegrico dos pregadores pos teriores. A imagem intensa e eficaz se con verte num rosrio de correspondncias menores. Vrias aluses ou semelhangas do AT enriquecem a explicado: sobre o fogo para os malfeitores (Jr 29,22; Dn 3,6), sobre os justos, que brilham como o sol (Dn 12,3). A perspectiva escatolgica do reino passa para o primeiro plano. 13,44-50 Outras duas parbolas encare cen! o valor do reino, pelo qual preciso sacrificar os demais valores. Cabe ao ho mem descobrir o tesouro escondido. A terceira parbola se traslada ao desenlace, que separa para sempre os destinos. O fogo acaba com o joio e com os peixes maus. Com uma imagem de pesca, comegou o chamado dos discpulos (4,19). 13,44 Pr 2,4. 13,50 Dn 3,6.

MATEUS

80

51Entendestes tudo isso? Responderam que sim, 52e ele lhes disse: Pois bem, um letrado experiente no reinado de Deus parece-se com um dono de casa que tira de sua despensa coisas novas e velhas. 53Quando Jess terminou essas par bolas, partiu da, 54dirigiu-se sua cidade e se pos a ensinar-lhes em sua sina goga. Eles perguntavam assombrados: De onde tira ele seu saber e seus milagres? 55No ele o filho do artesao? Nao se chama sua me M aria e seus irmosTiago, Jos, Simo e Judas? 5A Seus irmos nao vivem entre nos? De onde tira tudo isso? 57E o sentiam como um obstculo. Jess lhes disse: Um profeta desprezado somente em sua ptria e em sua casa.

58E, por causa da incredulidad!.- di les, no fez ai muitos milagres. 1

Morte de Joo B atista (Mi < > 14-29; Le 9,7-9) ^ a q u . li tempo o tetrarca Herodes ouviu a fam i de Jesus 2e disse a seus cortesos: Esse Joo Batista, e por isso <1 poder milagroso atua por meio dele. 3Herodes fizera prender Joo, acorrent-lo e coloc-lo na priso por insii gago de Herodades, esposa de seu ii m o Filipe. 4Joo lhe dizia que nao Hu era lcito t-la. 5Herodes quera mat-lo, porm temia o povo, que considerav i Joo como profeta. 6Chegou o anivei srio de Herodes, e a filha de Heroda des dangou no meio de todos. Herodes gostou tanto, 7que jurou dar-lhe o qmpedisse. 8Ela, induzida por sua me, pediu:

13,51-52 Propondo parbolas, Jesus se apresenta como doutor sapiencial (ver o programa de Pr 1,2-7 e a descrigo de Eclo 39,1-11). H letrados que sao doutores na lei (tor); Jesus doutor no reinado de Deus. Esta a sua especialidade. Ele a conhece como o dono de casa conhece seus depsitos. Pode tirar e oferecer produtos novos e velhos (cf. Ct 7,14). Tambm aquele que entende, o discpulo, pode converter-se em intrprete e catequista de outros, repetindo, renovando, acrescentando. Quando o inteligente ouve uma mxima, louva-a e acrescenta outra (Eclo 21,15). 13.53-58 O que se prope as parbo las continua cumprindo-se na vida de Je sus. Seus concidados julgam conhecer sua origem, filho do arteso; na realidade o ignoram (1,18-25). Em nome de uma ori gem modesta, rejeitam o mrito evidente. Mas ao recha-lo, tropegam e fracassam. E sabido que na tradigo bblica irmo pode designar tambm um prente (o tio em Gn 13, o concidado em Dt 15 etc.).

cpulos sao testemunhas do seu poder e o reconhecem como Messias. Pedro ocupa um lugar relevante e a colaborado dos discpulos com o Senhor aumenta.

13 .54-14 ,36 Depois do discurso sobre as parbolas, o autor oferece uma sego narrativa. Por um lado, crescem a resis tencia e a hostilidade misso de Jesus e do Batista; por outro, as multides o seguem por causa de seus milagres, e os dis-

14 ,1-12 Como em Me 6, o relato da de capitado do Batista entra retrospectivamen te, no mais-que-perfeito, como recordado inquietante suscitada por fatos presentes. Um Joo redivivo cabe na imaginado po pular e na m consciencia de Herodes. Mateus abrevia o relato de Marcos (6,1429), conservando o essencial. O suficiente para construir um drama: paixo e vinganga, medo e complacencia, danga fatal e uma vida humana servida em bandeja num ban quete. A morte do Batista historia com aura de lenda. Muitos artistas sentiram o fascnio do relato e o recriaram a seu modo e com seus recursos. Se a misso do Batis ta est vinculada de Jess (3,2; 4,15; 11,18-19), sua morte violenta e a sepultura podem prefigurar as de Jess (17,11-13). 14,2 Um ressuscitado vem do outro mundo, adquiriu poderes sobre-humanos. Diramos que Herodes atribu os milagres de Jess a poderes adquiridos no reino dos mortos. 14,4 Segundo a lei contra o incesto de Lv 18,16; 20,21. O Batista, qual novo pro feta Nata, enfrenta o rei (2Sm 12).

81

MATEUS

I > .i me aqui, num a bandeja, a ca- 16Jesus lhes respondeu: Nao precisam ir; dai-lhes vs de ttn di- loo Batista. "i l n i se entristeceu; mas, por causa comer. > ln | iii mnento e dos convidados, ordenou l7Responderam: tjM i1ii rnlregassem; 10e mandou degolar Aqui nao temos m ais que cinco fuiti i na priso. 11A cabega foi trazida pes e dois peixes. mimu bandeja e entregue jovem; ela a 18EIe disse-lhes: Htlne.mi & sua me. l2Seus discpulos Trazei-os aqui. huitn, recolheram o cadver e o sepul19Depois mandou a multido sentar M l i i i i i ; depois foram contar isso a Jess. se na grama, tomou os cinco pes e os dois peixes, levantou os olhos ao cu, |)A lo comer a cinco mil hom ens (Me deu gragas, partiu o pao e o deu a seus #ll) 44; Le 9,10-17; Jo 6,1-14) lbAo discpulos; eles o deram as pessoas. lie i disso, Jess partiu da numa bar2 H Todos comeram, ficaram satisfeitos, i ii, sozinho, para um lugar despovoarecolheram as sobras e encheram doze iln Mas a m ultido ficou sabendo discestos. 21Os que comeram eram cinco iii i v o seguiu a p desde os povoados. mil homens, sem contar mulheres e cri "Jess desembarcou e, ao ver a grande anzas. 22Em seguida m andou que os multido, sentiu com paixo e curou os discpulos embarcassem e passassem tMilcrmos. 15Ao entardecer, os discpu frente para a outra margem, enquanto los foram dizer-lhe: ele despeda a multido. O lugar despovoado e a hora avanzada; despede as pessoas para que Cam inha sobre a gua (M e 6,45-52; Vio as aldeias com prar alimento. Jo 6,15-21) 23Depois de despedi-la, 14,9 Num fundo remoto vislumbra-se mitro juramento insensato e a danga fatal o inocente de filha de Jeft (Jz 11). 14,10-11 Com quanta frieza distante in forma o narrador. Como se a cabera numa bandeja fosse trofu militar (cf. Jt 13,15) 0 U sobremesa de um banquete. 14,12 Compare-se com ISm 31,12 a respeito de Sal. 14,13-21 A partilha do alimento maraviIhoso, comumente chamada multiplicago dos pes, narrada nos quatro evangelhos, e duas vezes em Mt e Me. Deve ser lida sobre o pano de fundo dos relatos de Ex e Nm sobre o man (como explica Jo 6) e de um relato proftico menor (Eliseu em 2Rs 4,42-44). Jess age como um novo Moiss e como profeta. ntecipa, outrossim, o ali mento eucaristico. Assim a interpretou a tradigo, apoiada as frmulas litrgicas do v. 19, tomadas da prtica litrgica primiti va: a ago de gragas, a frago do pao, a distribuigo pelos discpulos. Jess recusou um milagre fcil e cmo do para satisfazer sua prpria fome no de serto (4,4), porque ele vive da palavra de Deus; agora reparte ao povo essa palavra e recorre ao milagre para dar-lhe tambm o pao. O simbolismo se sustenta no realismo. O dilogo com os discpulos os con verte em testemunhas do milagre e em modestos colaboradores, que primeiro tm de apreciar a insuficincia dos seus prprios meios e depois desprender-se do pouco que tm (cf. IRs 17,9-13). Para ouvir Jess, o povo abandona suas aldeias e pa rece esquecer-se do sustento: nao fome de pao, mas de ouvir a palavra do Senhor (Am 8,11-12). O nmero dos cestos pare ce significar as doze tribos. Deus doador por excelncia (SI 104, 27-28; 136,25 d pao a todo ser vivo; 145,15-16 tu lhes ds o alimento a seu tem po), que agora d por meio do seu enviado. A gnerosidade faz parte do seu reinado. 14,23-34 Na escurido da noite, na agitago de um mar turbulento, Jess apare ce a seus discpulos. Podemos chamar isso de cristofania e compar-lo com os rela tos da transfigurago e da pscoa. Jess domina os elementos (SI 77,20), infunde paz e confianga com sua presenga (frmula clssica, p. ex. Is 41,10; 43,5), com sua palavra, com o contato da sua mo (cf. SI 53,9; 73,23; 80,18). 14,23 Os evangelistas no nos informam o contedo dessa orago (como faro antes da paixo). S nos dizem o lugar, a monta-

MATEUS

82

subiu sozinho montanha para orar. Ao anoitecer ele estava sozinho ali. 24A bar ca j estava a boa distncia da costa, batida pelas ondas, porque havia vento contrrio. ^P ela quarta vigilia da noite, aproximou-se deles caminhando sobre o lago.26Ao v-lo caminhar sobre o lago, os discpulos se assustaram e disseram: E um fantasma. E gritaram de medo. -^m ediatam en te Jess lhes disse: Animo! Sou eu, nao temis. 28Pedro lhe respondeu: Senhor, se s tu, manda-m e ir pela gua ao teu encontre. 29Disse-lhe: Vem. Pedro saltou da barca e ps-se a cami nhar pela gua, aproximando-se de Je ss; porm, ao sentir a fora do vento, teve medo, comeou a afundar, e gritou: nha e a solido. O importante para o nar rador apresentar a orago de Jesus, solit ria e elevada, como ponto de partida de sua manifestado. Os discpulos aparecem em contraste: montanha/mar, orago/agitago. 14.25 A quarta vigilia ou turno de guar da a ltima, prxima ao amanhecer. Caminha sobre o dorso do mar (J 9,8). 14.26 O fantasma era uma aparigo noturna, como a de Elfaz (J 4,12-16). 14.27 Jess se identifica. Mas a frmu la Sou eu desperta sem querer ressonncias do nome divino (Ex 3,14, mais evi dentes em Joo). 14.28 Sem secar as guas, como no mar Vermelho e no Jordo. 14,30 No teme porque se afunda, mas se afunda porque teme (cf. SI 69,2-3). A atuago de Pedro prpria de Mateus, que quer mostrar o itinerrio espiritual do primeiro apstolo: quando Jesus se identifica, o reconhece; solicita seu chamado e o se gue com audcia confiante; titubeia e falha no perigo, mas salvo por Jesus. Figura exemplar para a Igreja. Aimagem da barca da Igreja se tomar corrente e tradicional. 14.32 Ver SI 107,29. 14.33 O ttulo tem alcance messinico.

Socorro, Senhor! 31Im ediatam ente Jess estendi -u .. mo, o agarrou e lhe disse: Desconfiado! Por que duvid.r.ii 32Quando subiram barca, o voii. cessou. 33Os da barca se prostr.n m diante dele, dizendo: Certamente s filho de Deus 34Terminaram a travessia e atracaum em Genesar. 35Os hom ens do lupii souberam disso e difundiram a notclh por toda a regio. Levaram -lhe todn os doentes 36e lhe rogavam que Ili> permitisse simplesmente tocar a orla il> seu manto. Os que o tocavam ficav.mi curados. A tra d ig o ( M c 7 ,1 -2 3 ) I n to alguns fariseus e alguns l> trados de Jerusalm se aproximaran! di Jess e lhe perguntaram:

Um texto sapiencial de mbito domstico reflete a prtica da tradigo: Escutai, ti lhos..., ensino-vos uma boa doutrina... En tambm fui filho de meu pai... ele me ins trua assim... (Pr 4,1-4). Nem todos o fariseus eram letrados (ou doutores, rabi nos). Os letrados eram os guardas e trans missores da tradigo; os fariseus eram zclosos de seu cumprimcnto. O movimento farisaico tinha seu centro em Jerusalm c estava ligado ao templo. Se uma parte d;i lei regulava a pureza dos alimentos (tabus alimentares de Lv 11 e Dt 14), a tradigo oral tinha refinado as distinges. A pureza legal pretenda medir o valor de uma dou trina e conduta. De Jerusalm, com um en cargo quase oficial, os guardas da tradigo interrogam o novo pregador itinerante. Jess converte o interrogatorio em controvrsia, e aproveita para expor com clareza desafiadora o seu ensinamento. Anatureza e os alimentos nao se dividem radicalmen te em dois compartimentos estanques, do puro e do impuro, que so distinges introduzidas pelo homem. H outra pureza autntica, que brota da intimidade do ho mem e define seu valor moral e religioso. Ao cuidado da pureza legal pertencem tambm as abluges (Ex 30; Lv 15 etc.) e 15,1 -20 Relago de Jesus com a tradi- lavatorios em diversas circunstancias. go, ou seja, a tradigo oral que acompa15,1-9 A controvrsia est centrada na nha o texto oficial sem fazer parte dele. pergunta inicial sobre as tradigoes de

83

MATEUS

,** Por que teus discpulos violam a IfHillgo dos antepassados? Pois nao llVtim as mos antes de comer. 'Ele respondeu-lhes: I< E por que vos violis o preceito de us em nome de vossa tradigo? *Pois U S mandou: Sustenta teu p a i e tua fe . Aquele que abandona seu p a i ou mu me ru de morte. 5Vs, ao conKdrio, dizeis: Se algum declara a seu l ou a sua me que o socorro que lhe va oferenda sagrada, 6 j nao tem que intentar seu pai ou sua me. E assim Invalidis o preceito de Deus em nome de vossa tradigo. 7Hipcritas! Bem profctizou sobre vs Isaas quando disse: 'Estepovo me honra com os lbios, mas . corago est longe de m im ;9o culto que m e prestam intil, pois a doutrina que ensinam sao preceitos humanos. 1 0 E chamando a multido, disse-lhes: , Escutai e entendei. u No conta mina o homem o que entra pela boca, mas o que sai da boca: isso contamina p homem. ,, 12Ento aproximaram -se dele os dis cpulos e lhe disseram: * Sabes que os fariseus se escanda lizaran! ao ouvir o que disseste? 13Ele respondeu:

Toda planta que meu Pai do cu no plantou ser arrancada. 14Deixai-os: so cegos e guias de cegos. E, se um ce g guia a outro ceg, os dois cairo num buraco. 15Pedro respondeu: Explica-nos essa comparago. 16Ele Ihes disse: Tambm vs continuis sem en tender? 17No percebeis que o que entra pela boca passa para o ventre e ex pulso na latrina? 18Ao contrrio, o que sai da boca brota do corago; e isso sim contam ina o homem. 19Pois do corago saem pensam entos malvados, assassinatos, adultrios, fornicago, roubos, perjurios, blasfemias. 20Isso sim conta mina o homem. Mas comer sem lavar as mos no contam ina o homem. A m ulher canania (M e 7,24-30) 21Da partiu para a regio de Tiro e Sidnia. 22Um a m ulher canania da re gio saiu gritando: \ > Tem com paixo de mim, Senhor, filho de Davi! Minha filha m altrata da por um demonio. Ele no respondeu urna palavra. Os ' discpulos se aproximaram e lhe supli caran! : plicago particular para os discpulos. O principio no s anula as tradiges, mas tambm equivale a abolir urna lei (Lv 11,25-47 e Dt 14,11-21). Jess devolve to dos os alimentos ao processo fisiolgi co normal. O corago (consciencia) a raiz das ages ticas do homem; por isso faz falta um corago novo (SI 51,12). Na srie de sete ou seis vicios entram quatro preceitos do Declogo (comparar com a lista de Jr 7,9 no discurso sobre o templo). 15,13 SI 52,7. 15,21-28 Este episodio sobressai em continuago e contraste com o anterior. Tambm entre os homens e os povos exis tia urna separago de pureza legal: judeus e pagos. Os judeus no podiam comer com os pagos para no se contaminar. Jess vem abolir tal distingo, tornando acessvel a qualquer um o dom de Deus, pela f em sua pessoa. O dilogo com os

doutores respeitados, cujas interpretaes faziam lei. As ablues rituais eram um caso particular: serviam para inculcar e recordar ao povo sua consagrao ao Senhor. Jess responde ad hominem, subindo a um principio e denuncia geral: com as tradies os letrados invalidam a lei. O exemplo escolhido o primeiro pre ceito positivo do Declogo (Ex 20,12; 21,17), que usa os verbos antitticos kbd e qll. Ambos se estendem ao campo da honra e do sustento, honrar/sustentar os pais. A discusso se centra no sustento, que subtrado a pais necessitados sob pretexto de oferec-lo a Deus no culto. Nao esse o culto que Deus quer. A citaao do profeta (Is 29,13) se encaixa bem na situao: enlaa culto com doutrina: ope lbios/corao, qualifica de preceitos hu manos. 15,10-20 Da controvrsia passa ao ensinamento geral para a multido e ex-

MATEUS

84

Despede-a, pois vem gritando atrs de ns. 24Ele respondeu: Fui enviado somente as ovelhas desgarradas da Casa de Israel! ^P orm ela se aproximou e se prostrou diante dele, dizendo: - Senhor, ajuda-me! 26Ele respondeu: Nao certo tirar o pao dos filhos para jog-lo aos cachorrinhos. 27Ela replicou: verdade, Senhor; mas tam bm os cachorrinhos com em as m igalhas que caem da mesa de seus donos. ^E n to Jess lhe respondeu: Mulher, que f to grande tens. Que teus desejos se cumpram. E a flha ficou curada nesse momento. 29Da se dirigiu ao lago da Galilia, subiu a um monte e se sentou. 30Acorreu grande multido levando consigo coxos, mutilados, cegos, mudos e muitos outros doentes. Colocavam-nos a seus ps e ele os curava. 31De modo que a multi do estava admirada vendo mudos falar, mutilados sarar, coxos caminhando, discpulos e com a mulher esclarece emo tivamente atitudes e normas. J o profeta Elias havia outorgado seus milagres a uma mulher fenicia (IRs 17). Cana se ope tradicionalmente a Israel (desde Gn 10 e 15 em diante). Os ttulos que a mulher d a Jess, lidos em contex to cristo, equivalem a urna profisso: Fi llio de Davi (= Messias) e Senhor. Pela f, essa mulher se apresenta como tipo dos pagaos que crerao; que crem quando o evangelho est sendo escrito. No projeto genrico de Deus primeiro vem os direitos e necessidades do povo escolhido (Jr 50,17); mas a f da mulher paga e a bondade de Jesus superam qualquer privilgio. O silencio de Jesus pe prova e depu ra a f da mulher. Mais ainda a compara l o com os cachorros (ao que parece, j domesticados). A posigo de Jesus por exclusao: tirar de uns para dar a outros; semelhante posigo pode ter ressurgido nas comunidades primitivas. Mas Jesus no tem riquezas para todos? A mulher aceita humildemente o papel e retorce a respos-

cegos com viso. E glorificavam o I > h de Israel. D de comer a quatro mil (Me 8 i 10) 32Jesus chamou os discpulo > lhes disse: Tenho compaixo dessa m ultidi.. pois h trs dias esto com igo, e n.m tm o que comer. Nao quero despoli los em jejum , para que no desmaicm pelo caminho. 33Os discpulos lhe disseram: Onde poderemos em lugar despo voado prover-nos de pes suficiente, para saciar tal multido? 34Jesus lhes perguntou: Quantos pes tendes? Responderam: Sete e alguns peixinhos. 35Ele ordenou ao povo que sentassi no cho. 36Tomou os sete pes e os peixinhos, deu graas, partiu o po e o deu aos discpulos; estes os deram ii multido. 37Todos com eram at ficai satisfeitos; e com os restos encherani sete cestas. 38Os que haviam comido eram quatro mil homens, sem contar mu ta: umas migalhas da mesa de Jsus valem o po todo, e com elas a mulher se contenta. 15,29-31 Sumrio de curas que parece dar um marco coletivo ao milagre indivi dual precedente. Menciona quatro tipos de enfermidade, como expresso de totalidade (cf. Is 35,5-6). A multido reconhece nos milagres a bondade e o poder daquele que chamam Deus de Isral (SI 72,18; 106,48). 15,32-39 Aquela que era chamada se gunda multiplicao dos pes um du plicado do relato anterior (14,13-21) com algumas variantes significativas: o atrativo da sua pessoa e a tenacidade do povo que j h trs dias est com ele e esgotou as provisoes; a fraqueza para fazer o ca minho de volta (cf. IRs 19,7); os nme ros, a frmula eucarstica simplificada. resultado da compaixo do Senhor, e no exibio de poder: no passaro fome porque aquele que se compadece deles os conduz (Is 49,10.13). Ver o milagre de Eliseu em 2Rs 4,42-44.

85

MATEUS

Atengo! A bstende-vos do fer mento dos fariseus e saduceus. 7Eles comentavam: Ele se refere a nao termos trazido pao. IJin sinal celeste (M e 8,11-13; I ,c 12,54-56) 'Aproximaram- 8Percebendo isso, Jess lhes disse: O que andais com entando, des w ii'. fariseus e os saduceus e, para confiados? Que nao tendes pao? 9Aini ii Iii Id, pediram que lhes mostrasse um da nao entendeis? Nao vos lembrais dos .iiml no cu. 2Ele respondeu-lhes: cinco pes para os cinco mil, e quantos Ao entardecer dizeis: tempo bom; cestos sobraram? 10Ou dos sete pes ii u#ti est vermelho. 3Pela manh dizeis: para os quatro mil, e quantas cestas so Imjr rhove; o cu est vermelho escuro. braram? "C o m o nao entendeis que eu Hiiin-is distinguir o aspecto do cu e nao nao me referia aos pes? Abstende-vos ilhlinguis os sinais da historia. 4Esta do fermento dos fariseus e saduceus. Utuugo perversa e adltera reivindica 12Ento entenderam que nao falava mu sinal; e nao lhe ser dado outro side abster-se do fermento do pao, mas iml, a nao ser o de Joas. do ensinamento de fariseus e saduceus. I )eixou-os e partiu. Ao atravessar para a outra margem, Confisso de Pedro (M e 8,27-30; Le u n discpulos se esqueceram de levar 9,18-27) 13Quando Jess chegou jifto. fJesus lhes disse:

ilimn r i i mugas. 39Ele despediu a mulniliiii nuliiu barca e se dirigiu ao terilMlln ile Magad.

16 ,1-4 Discute-se a autenticidade de 2bI (que fazem sentido no contexto). Desta vez, os fariseus esto acompanhados dos miduceus, que, embora um pouco ra cionalistas, exigem um sinal celeste (cf. Is 7,11) como legitimago daquele que se presenta como Messias. Ao re Acaz oferecida a opgo de um sinal no abismo ou no cu (Is 7,11). Jess responde com um argumento engenhoso: eles interpre tan! sem dificuldade os sinais atmosfri cos naturais do cu; mas nao sabem inter pretar os sinais terrestres, as conjunturas decisivas da historia, que em Jess sao evidentes. Pois que se atenham ao sinal definitivo de Joas (morte ou abismo e ressurreigo). 16,5-12 Da preocupadlo material os dis cpulos devem passar confianza, instrui dos pelos milagres dos pes. Da compreenso material devem passar a urna espiritual e a urna atitude de vigilancia. A levedura faz fermentar (13,33), mas tambm pe a perder e excluida durante a pscoa (Ex 12,15; ICor 5,7-8). Que vivam prevenidos contra o influxo dos ensinamentos ou tradiges judaicos, tal como os propem as duas escolas extremas e opostas: os saduceus e os fariseus. As comuni dades cristas se distanciam de ensinamentos judaicos que poderiam desvirtu-las.

16,13 Daqui at o final do cap. 18 Jess vai dedicar-se a seus discpulos para ir for mando a comunidade. a confisso de Pedro e na transfigurado culmina a composigo de Mateus sobre o mnistrio de Jess. Ambas as cenas apontam para a res surreigo. 16,13-20 O texto de Mateus muito denso e elaborado. Apresenta um fato tal como a comunidade o entendeu e viveu. Note-se o paralelismo das identfcages: o povo diz que o Filho do Homem Joo, Elias, Jeremas, profeta vs dizeis que eu sou... Pedro diz que tu s o Messias Filho de Deus Jess diz que tu s Pedro Trata-se de identificar o ser da pessoa de Jess (no de um ser transcendente e misterioso); o Filho do Homem e eu so o mesmo sujeito que busca um pre dicado. O povo no hostil, que presenciou a atividade de Jess, considera-o algum envia do especialssimo de Deus para preparar a era messinica; inclusive algum poupado da morte (Eclo 48,1) ou morto e redi vivo para ter maior autoridade (Le 16,30). Simo, que pela carne e sangue filho de Joas, declara que Jess o Messias es perado; e Jess o ratifica, declarando que

MATEUS

86

Ift 11

regio de Cesaria de Filipe, interrogou os discpulos: Quem dizem os homens que este Hornera? 14Responderam: Uns que Joo Batista; outros, Elias; outros, Jeremas ou algum outro profeta. t5Disse-lhes: E vs, quem dizeis que eu sou? 16Respondeu Simo Pedro: Tu s o Messias, o Filho de Deus vivo. 17Jesus lhe replicou: Feliz s tu, Simo, filho de Joas! Porque isso nao te foi revelado por algum de carne e sangue, e sim meu Pai do cu. 18Pois eu te digo que tu s Pedro e sobre esta Pedra construirei minha igreja, e o imprio da morte nao a vencer. 19A ti darei as chaves do reino de Deus: o que atares na trra ficar atado no cu; o que desatares na trra ficar desatado no cu.

20Ento lhes ordenou que nao di sem a ningum que o M essias n i <l. Prim eiro anuncio da paixo e iw .m reigo (Me 8,31-9,1; Le 9,22-27) 'A partir da comegou a explicar aos di* cpulos que haveria de ir a Jerus.il. m padecer muito por causa dos senado res, sumos sacerdotes e letrados, s>> 1 1. a morte e ao terceiro dia ressuscilo 22Pedro o levou parte e se p<V . a repreend-lo: Deus te livre, Senhor! Tal coi i nao te acontecer. 23Ele se voltou e disse a Pedro: Retira-te, Satans! Queres fazer un cair. Pensas de modo humano, nao di acordo com Deus. 24Ento Jess disse aos discpulos: Quem quiser seguir-me, negu .i si mesmo, carregue sua cruz e me siga 25Quem se empenha em salvar a vida

a confisso procede de urna revelago do Pai (cf. 11,27), pela qual Pedro tem urna bem-aventuranga particular. Dito isso, prossegue estabelecendo e de clarando a fungo especfica de Simo. Je ss se prope construir um templo, que urna comunidade nova, na qual Pedro ser urna pedra fundamental. O grego petros designa uma pedra ou pedregulho, algo que se pode pegar e langar. Ao passo que petra designa um silhar ou penha ou rocha onde se assenta um edificio. O edificio ou comu nidade obra e dominio de Jess, minha igreja, que substitu a comunidade sagra da qahal Yhwh ou qahal Yisrael (Dt 23,2; IRs 8,22 etc.). Pedro ter nela uma fungo medianeira central: por sua adeso ou aderncia a Cristo, participar da solidez da rocha. Contra a igreja de Jess nada poder o poder da morte, que abre suas portas para prender e fecha para nao soltar. A obra de Jess mortal (talvez sugira a ressurreigo e a vida eterna dos seus membros). Pedro ter as chaves de acesso ao reino de Deus (de acordo com as bem-aventurangas, 5,3.10) e ter o poder de julgar, perdoar e condenar, ratificado por Deus. Diante de doutores e fariseus que atam fardos pesados (23,2) e fecham o aces so ao reino de Deus (23,13).

Paralelos: V. 14:14,2. V. 16: 3,17; 11,27, 14,33. V. 17: 13,11-17. V. 18 edificar so bre rocha: 7,24; imprio da morte = poi tas do abismo Is 38,10; J 38,17; Sb 16,13 V. 19 poderes do mordomo: Is 22,22; Jo 20,23; sobre Jeremas pode-se ver o sonho de Judas Macabeu (2Mc 15,12-16). 16,21-23 A partir da significa um corte narrativo, um novo comego, o caminho para a paixo e morte (balizado em 17,22 e 20,17). Mateus e sua comunidade antecipam o anuncio, iluminados pela pscoa. Jess vai ao encontro do seu des tino, segundo a vontade do Pai plenamen te aceita. Contudo, apesar do corte, esta percopc se une por contraste com a precedente: Pedro recebe o ttulo de Sat, nao inspi rado pelo Pai, mas pelo inimigo, o rival que tem um projeto oposto ao do Pai (4,10), a Pedra se transforma em tropego (cf. Is 8,14-15). Pedro nao aceita a paixo de seu mestre porque no compreende o valor fecundo que ela tem. 16,24-27 O exemplo do Mestre define as condiges para ser discpulo. Repete o ensinamento sobre o valor e o sentido da vida (10,39). No h prego humano para assegur-la (SI 49,8-10). Negar a si mes mo a vitria sobre o egosmo, na qual

M ,u
(p u lcra; quem perder a vida por mim, I mee mirar. 26Que aproveita ao ho m i mi c.anhar o m undo inteiro s custas ili mia vida? Que prego pagar por sua vliln? 'O Filho do Homem h de vir wim a glria de seu Pai e acompanhatlti ile scus anjos. Ento pagar a cada imi con forme a sua conduta. 28Eu vos lordura: h alguns dos que esto aqui ijiii' nao sofrero a morte antes de ver rilegar o Filho do Homem como rei. fl Transfigurago (Me 9,2-13; Le A / 9,28-36) 'S eis dias m ais tar ili', Jesus tomou Pedro, Tiago e seu iriiinoJoo e os levou parte a urna monlitnlia elevada. 2E transfigurou-se diante ili'lcs: seu rosto resplandeca como o ni, suas vestes se tornaram brancas
miAa mxima afirmao. Pode-se perder il villa por algo, algum que valha mais, e i-nio a perda ganho: pois tua lealdade Ville mais que a vida (SI 63,4). 16.27 A referneia explicita parusia conseilla aqu a traduo Filho do Homern como ttulo. Vira como rei para julC .ar e retribuir (SI 62,12; Eclo 35,24). No ultimo v. se percebe a expectativa da comunidade pela vinda prxima do Senhor glorioso. 16.28 SI 62,12; Eclo 35,24.

87

MATEUS

como a luz. 3A pareceram-lhe M oiss e Elias conversando com ele. 4Pedro to m ou a palavra e disse a Jess: Senhor, como se est bem aqui! Se te parece bem, armarei trs tendas: urna para ti, outra para M oiss e outra para Elias. 5A inda estava falando quando urna nuvem lum inosa lhes fez sombra, e da nuvem saiu urna voz que dizia: Este o meu Filho amado, o meu predileto. Escutai-o. 6Ao ouvir isso, os discpulos caram de brucjos, tremendo de medo. 7Jesus se aproximou, tocou-os e lhes disse: Levantai-vos, no temis! 8Levantando os olhos, viram somente Jess. 9Enquanto desciam da montanha, Jess lhes ordenou: elusive a nuvem, que vela e revela, lu minosa (J 37,15; IRs 8,10-12). de den tro que lhe brota a luz, no lhe vem de fora como a de Moiss (Ex 33-34). A gloria de Jesus atrai Moiss e Elias (os dois arrebatados por Deus?), o media dor da alianza e o primeiro dos profetas; outrora representantes da le e dos profe tas, agora testemunhas e interlocutores de Jess. O Antigo Testamento testemunha a favor de Jesus Messias. A gloria parece abolir o tempo ou atualizar o passado. A nuvem companheira ordinria de teofanias (freqente em Ex e Nm), tambm na liturgia (Lv 16,2; Is 6,4). Da nuvem soa a voz de Deus (Dt 5,22; SI 99,7). Aqui a voz do Pai dando testemunho de seu Fi lho: combinando citages de Is 42,1; SI 2,7 e Dt 18,15; ou seja, do Servo, do rei, do pro feta futuro. O Pai conhece o Filho e o re vela (Mt 11,27). Escutai-o: tambm quan do anuncia a paixo e pede seguimento. A intervengo de Pedro expressa o gozo da viso e poderia aludir festa das Tendas. Como ele identifica Moiss e Elias, o narrador no diz. E a terceira intervengo de Pedro, e parece expressar um desejo de ficar no mistrio glorioso. O silencio im posto por Jess ao descer une a transfigu ra d o passageira com a glorificado defi nitiva. Pelo que viram e ouviram, os tres poderiam repetir: Contemplamos sua glo ria, gloria de Filho nico do Pai (Jo 1,14; cf. Is 35,2; 40,5).

17,1-8 A manifestao da gloria de Cris to um momento culminante, que antecipa a ressurreio e est escrito luz da pscoa. Situa-se entre dois anuncios da paixo, justificando o projeto do Pai e o destino de Jess. O texto deve ser lido so bre o pao de fundo de Ex 24,1-18, que fornece vrios motivos: os trs acompanhantes, o monte, a nuvem, os seis dias, a obediencia, a manifestao luminosa, a viso de Deus. Aidentificao com o mon te Tabor no tem fundamento exegtico. A transformao luminosa. Segundo urna tradio constante no AT, a Gloria se faz visvel em forma luminosa (p. ex. SI 57,6.12; Eclo 42,16). O rosto de Jess briIha como o sol (Eclo 17,31); em alguns salmos pede-se ao Senhor que faa briIhar seu rosto/mostre seu rosto radiante (SI 31,17; 67,2; 80,4); tambm suas ves tes: a luz a veste de Deus (SI 104,2); in-

MATEUS

88

17,10

N ao contis a ningum o que vis tes, at que este Hom em ressuscite da morte. l0Os discpulos lhe perguntaram: Por que dizem os letrados que primeiro deve vir Elias? n Ele respondeu: Elias deve vir para restaurar tudo. 12Mas eu vos asseguro que Elias j veio e nao o reconheceram e o trataram ar bitrariam ente. O m esm o tanto h de sofrer este Homem por causa deles. 13Ento os discpulos com preenderam que ele se referia a Joo Batista. O m enino epiltico (M e 9,14-29; Le 9,37-43) l4Quando voltaram para jun to do povo, um homem se adiantou, se ajoelhou diante dele 15e lhe disse: Senhor, tem com paixo de meu filho que luntico e sofre muito. Muitas vezes cai no fogo ou na agua. l6Eu o trouxe aos teus discpulos e nao conseguiram cur-lo. - l7Jesus respondeu: Que gera^o incrdula e perver sa! At quando terei de estar convosco e agentar-vos? Trazei-o aqui. Jess deu urna ordem, o demonio saiu dele e o menino ficou curado a par tir desse momento. 17,10-13 A pergunta surge atrada pela viso de Elias. Os discpulos se tornam eco da crenga popular, ensinada pelos doutores (segundo MI 3,23-24 e Eclo 48,10): se Elias ainda nao voltou, Jess nao o Messias. J voltou, diz Jesus, e cumpriu sua tarefa de preparar o povo. Mas nao o re conheceram (no plural, nao s Herodes). A paixo de Joo, merc do capricho deles, prefigura a de Jesus, e essa outra preparatilo mais profunda. 17,14-21 Afunqo desse relato instruir sobre a f, a partir de um fato concreto. Tomou-se proverbial urna f que move montanhas (ICor 13,2), pela qual o ho mem repete a ago de Deus (J 9,6). Mas nao seria f se agisse por capricho ou por espetculo. Jesus cura por compaixo e cumprindo sua misso libertadora. Agua e fogo um merismo que abarca qualquer perigo (Is 43,2; SI 124,3-4).

19Ento os discpulos se aproximaram de Jess era particular e lhe perguntaram: Por que ns nao pudemos expuls-lo? 20Ele respondeu: Por vossa pouca f. Eu vos asse guro: se tivsseis f como um grao de mostarda, direis quele monte que se deslocasse dali, e ele se deslocaria. E na da seria impossvel para vs. [' Mas esse tipo s se expulsa com orago e jejum]*. 22E nquanto passeavam juntos pela Galilia, Jess lhes disse: Este Hom em ser entregue em mos de homens 23que o mataro. Ao terceiro dia ressuscitar. Eles se entristecern! profundamente. O im posto do tem plo 24Quando chegaram a Cafarnaum, os que coleta vam o im posto das duas dracm as se aproximaram de Pedro e lhe disseram; Vosso m estre nao paga as duas dracmas? 25Ele respondeu: Sim. Quando entrou em casa, Jess se m tecipou e perguntou: Que te parece, Simo? De qm ni os reis do mundo cobram impostos: < 1 " filhos ou dos estranhos? Jess se queixa com palavras que ....... cendem o contexto preciso. Queixa .< pressando cansado acumulado; conio u > * Moiss, tarto de suportar o povo (Nm l i l i 15); como o cansado de Deus na et.i|"i a deserto (SI 95,10; Is 43,14). O delito < i. i geraqo a falta de f: eia se deli...... * neficncia e no maravilhoso. Mas o . pulos tm de robustecer a f para culi* i m < o que se aproxima. A confissali ili !'ili" > a transfigurarn ho de gui-lns. Alguns manuscritos acrescenliiin h v tf tomado de Me 9,29. 17.21 *Falta em muitos cdii i 17,22-23 Segundo anuncio ih pinh(16,21-23; 20,18-19). A resposi.i. i "' za do grupo. Pedro j noopoi i. ,i ..... . 17,24 Ex 30,12; 38,26. 17,24-27 Trata-se do iiiip* * templo, cobrado localmente Mi m li'*# por Neemias (Ne 10,33), tal vi . , niiin lf

18,8

89

MATEUS

26Respondeu que dos estranhos, e Jesus lhe disse: Portanto, os filhos esto isentos. 27Mas, para no dar m otivo de escn dalo, vai ao lago, atira um anzol, e o primeiro peixe que fisgar, pega-o, abrelhe a boca e encontrars urna moeda. Toma-a e paga por mim e por ti. In stru c o c o m u n it ria (M e 9, 33-37.42-48; Le 9,46-48; 17,1 s) Naquele tempo os discpulos se aproximaram de Jesus e lhe perguntaram: Quem o maior no Reino de Deus? 2Ele chamou um menino, colocou-a no meio deles 3e disse: cago de urna lei (Ex 30,11-16). O inci dente, no qual se misturam tragos maraviIhosos, serve tambem de instrugo aos dis cpulos, e provavelmente comunidade judeu-crist, enquanto anda existia o tom illo. Mais tarde a comunidade crista o apli .ir a tributos com finalidade religiosa impostas pelo imperador. Se o templo a i isa de Deus, seu Filho nao deve pagar iiibuto; nem mesmo seus outros filhos. i'.i);-lo concesso, nao obrigago. O i pisdio do peixe nao contado segundo ii orma clssica do milagro; sua interpre ndi c duvidosa. Segundo SI 8, o homem i.mibm senhor dos peixes do mar.

Eu vos asseguro: se nao vos converterdes e no vos tornardes como as crianzas, no entrareis no reino de Deus. 4Quem se humilha como esta crianza o maior no reino de Deus. 5E aquele que acolhe urna destas criangas em atenqo a mim, a mim acolhe. 'Porm, quem escandaliza um destes pequeos que crem em mim, seria m elhor que lhe pendurassem no pescoqo urna pedra de m oinho e o atirassem ao fundo do mar. 7 Ai do m undo por causa dos escnda los! inevitvel que aconteqam escn dalos. Contudo, ai do homem median te o qual vem o escndalo! 8Se tua mo ou teu p para ti ocasio de queda,

d eclarares do AT sobre exaltagao e humilhago (p. ex. o cntico de Ana, ISm 2; SI 113 etc.). Especialmente interessante Eclo 3,17-20. O termo grego paidion, alm da idade, pode denotar o oficio: menino, crianga, ou criado, servente. SI 8,3 e 131,2 falam de menino como modelo de louvor e como exemplo de saber contentar se. O menino colocado por Jess no cen tro urna presenga simblica: no reino celeste todos sero pequeos, filhos de Deus, e essa ser sua grandeza. Acolher o menino conseqincia do que precede (cf. Gn 21,20): pode-se en tender em seniido prprio ou metafrico. Deve-se faz-lo em atengo a Jess. IS Mateus rene aqui varias instruyos 18,6-9 Escandalizar em sentido pr |*in i .i comunidade. Tema central a atenprio por tropegos, provocar a queda. AsV I1 devida aos pequeos, necessitados, sim soa a proibigo legal: No pors troi- ir.ores, extraviados; o valor da humilpegos ao ceg (Lv 19,14). O escndalo il nli da compreenso, do perdo mutuo e pode provir de outrem ou de s mesmo il'i n i "nciliago. Menino e pequeos (12,29-30). Aqui se refere a tropegar e faM | h ti se em 1.14, irmo em 15.21.35. lhar na f; da a gravidade do delito (comI . viro dos discursos de Jess (com pare-se com o tropego ou resvalo de U tli.....inte, 5 7 e o das parbolas, 13), o SI 73,2). A perda do seduzido seria mais M iiiin. i .mtes de partir para a Judia (19,1). grave que a morte do sedutor. Alude ao ' i 5 O protocolo da poca era escru- moinho caseiro, manual. Dada a condigo . . i . ni designar precedencias e definir do homem na sociedade, pela maldade de M 1 ()s discpulos podem contagiar-se uns ou a fraqueza de outros, inevitvel NH........ . (23,8-12). Como ser no que haja tropegos ou cadas. ||i" to Dous, que a nova comunidade Dcpois passa a rgos corporais que t ...... Imienso transcendente? A quespodem vir a ser perigosos em sua fungao: I h i'i.ivi1 , devido ao afa em busca de ria mo, sede da ago; o p, da conduta (caI ' i. uperar-se e de superar, ao mo minho); o olho, da faculdade estimativa. l- i i i iuna alheia. A resposta de Jess O fogo definitivo que consom (Is 35,9o l .inbora contraste com preten10; 66,24; Dn 7,11) se contrape vida 1' l.... i, est na linha de mltiplas que dura.

MATEUS

90

IH '

corta-o e joga-o fora. m elhor entrar na vida manco ou coxo do que com duas m o ou dois ps ser atirado ao fogo eterno. 9Se teu olho te oeasi 9 de queda, arranca-o e joga-o fora. m elhor para ti entrar na vida zarolho do que com dois olhos ser atirado no forno de fogo. A ovelha perdida (Le 15,3-7) 10Cuidado para nao desprezar um destes pe queos. Pois eu vos digo que seus anjos no cu contem plam continuam ente o rosto do meu Pai do cu*. 12Que vos parece? Suponham os que um homem tenha cem ovelhas e urna se extravie: nao deixar as noventa e nove as encostas para ir buscar a extraviada? 13E se chega a encontr-la, eu vos asseguro que se alegrar mais por ela do que pelas noventa e nove nao extraviadas. Do m esm o modo, vosso Pai do cu nao quer que se perca sequer um des tes pequeos. Perdo das ofensas (Le 17,3) 15Se teu irmo te ofende*, vai e admoesta-o 18,10-14 Se por qualquer causa um membro se extraviou, a comunidade deve esforgar-se por recuper-lo. Acomparago da ovelha pode estar inspirada em Ez 34,11-12.16; poderia haver urna reminis cencia de Davi pastor (ISm 17,34). 18.10 Seus anjos: enviados de Deus que cuidam dos pequeninos (segundo SI 91,1112), servidores que tm acesso presenta dele (como os que Jaco viu, Gn 28,12). 18.11 *Alguns manuscritos acrescentam o v. 11, tomado de Le 19,10. 18.14 O principio de Ez 18,32 se aplica de modo especial aos pequeos. 18.15 *Outros cdices: se teu irmo peca. 18,15-18 Na comunidade deve reinar a paz. Ou porque nao h ofensas, ou porque se busca a reconciliaqo. Embora os testemunhos dos manuscritos se equilibrem, a pergunta de Pedro (21) nos faz preferir a leitura (ou explicago) peca contra ti = te ofende, em lugar do simples peca. A primeira instancia totalmente privada: o ofendido, fazendo o irmo refletir e recon-

tu e ele a ss. 16Se nao te d atengan faze-te acompanhar de um ou dois,/.! que o assunto se resolva p o r duas mi trs testemunhcis. 17Se nao lhes d ateno, informa a com unidade. E se nao d ateno co munidade, considera-o um pago ou um coletor. 18Eu vos asseguro que o que ligardes na terra ficar ligado no cu, o que desligardes na terra ficar desliga do no cu*. 19Eu vos digo tambm que. se dois de vos na terra se pem de acor do para pedir alguma coisa, meu Pai do cu a conceder. 20Pois onde h dois ou trs reunidos em meu nome, ai es tou eu, no meio deles. 21Ento Pedro aproxim ou-se e per guntou: Senhor, se meu irmo me ofende, quantas vezes devo perdo-lo? At sete vezes? 22Jesus lhe responde: Eu te digo que nao sete vezes, mas setenta e sete. 23Pois bem, o reino de Deus se parece com um rei que decidiu ajustar contas com seus criados, ^ m e diatam ente apresentaram -lhe um que ciliar-se, ganha-o. A segunda instancia privada, com testemunhas (Dt 19,15), que serviro de mediadores. A ltima ins tancia o julgamento da comunidade. Algum que, em ltima instancia, se negasse a reconciliar-se, j nao faz parte da comunidade; deve ser sancionada a sua separago. Os responsveis pela comunidade tm o direito de excluir ou excomungar (ver o exemplo de Paulo, ICor 5,5-6). 18,18 complemento de 16,19-20 (cf. Jo 20,23). * Ou: o que proibirdes, o que permitirdes. 18,19-20 Pode-se 1er de vrias maneiras: o acordo se deve manifestar tambm na orago; ou ento: tambm para orar deve haver acordo (cf. Eclo 34,24). A ora<o comunitaria corrente no saltrio; agora adquire novo sentido pela presenta de Cristo. Entende-se a presenta real de Cristo glorificado, nao mera presenta men tal. Os rabinos exigiam o mnimo de dez para o culto; Jess o reduz a dois ou trs. 18,21-35 A pergunta matemtica de Pedro, Jess responde no mesmo terreno,

91

MATEUS

IIh ilcvia dez mil talentos. 25Com o nao llnlin com que pagar, o patro mandou < |ui- vcndessem sua mulher, seus filhos y ludas as suas posses para saldar a di vida. "O criado se prostrou diante dele, ii|ilicando-lhe: Tem paciencia comigo, ii rti te pagarei tudo. -Compadecido, o jiiilrao daquele criado o deixou ir e lhe (ii'idoou a divida.28Ao sair, aquele criailn cncontrou outro criado que lhe devin ccm denrios. Agarrou-o e o sufoi ava, dizendo: Paga o que me deves. '( aindo a seus ps, o companheiro lhe nuplicava: Tem paciencia comigo, e eu le pagarei. 30Mas o outro negou e o pos mi priso at que pagasse a divida.3 Ao ver o que acontecer, os outros criados altando de um nmero generoso a outro Indefinido. E o explica com urna parbola que se compraz em contrastes extremos. Ofensa e divida sao dois smbolos que expressam a situago negativa do homem iliante de Deus. Como no Pai-nosso, adota aqui a imagem da divida, que permite i|uantificar a explicago. Cem denrios o salrio de cem dias de trabalho de dia rista; dez mil talentos (um talento = uns 35 kg) urna quantidade fantstica, cem milhes de denrios. O relato no explica como o funcionrio pode endividar-se a tal ponto; imaginemos um governador de provincia corrupto. Este nao se recusa a pagar, s pede paciencia (Eclo 29,1-13); o patro responde cheio de compaixo (taivez pense que o outro no poder pagar), e perdoa. J perdoado, deveria imitar, em escala reduzida, o exemplo do rei. O homem, destinatrio da imensa mise ricordia de Deus (SI 86,5), deve aprender a exercer sua pequea misericordia com o prximo devedor. Ver no SI 112 a passagem do v. 4 ao 5; tambm a conseqncia que tira Sb 12,18-19; e tantos textos que recomendam a piedade e a compaixo (Pr 14,21; 19,17; SI 37,21.26 etc.). 19,1-30 Geogrficamente, comega urna etapa nova, o caminho de Jerusalm e da paixo. Temticamente, continuam as instruges do captulo precedente, falando sobre o matrimonio e os bens da fortuita. O pblico agora a multido que o segue. Daqui em diante, no abandonar a Judia,

ficaram muito tristes e foram contar ao patro tudo o que havia acontecido. 32Ento o patro o chamou e lhe disse: C riado perverso! Eu te perdoei toda aquela divida porque me suplicaste; 33no devias tambm tu ter compaixo de teu companheiro como eu tive de ti? 34E indignado o entregou aos tortura dores at que pagasse totalmente a di vida. 35Assim vos tratar meu Pai do cu, se no perdoais de corago cada um a seu irmo. O d iv r c io (M e 1 0 ,l-1 2 s ) 'Q uando Jesus term inou esse discurso, transferiu-se da Galilia para a Judia, do outro lado do Jordo. 2Seembora por algum tempo se mantenha afastado da capital. 19,1-12 Matrimonio e celibato pertencem de cheio nova comunidade. O as sunto apresentado pelos fariseus como pergunta capciosa sobre o divorcio. Para eles, ponto de partida a lei de Dt 24, 1-4, que, para proteger a mulher, ordena entregar-lhe urna ata de divorcio. Ao in terpretar os motivos vlidos para o divor cio, que deciso do marido, divergiam o rigoroso Shammai e o liberal Hilel. O texto da lei dizia: porque descobre nela algo de vergonhoso. Isso explica a expresso por qualquer motivo. A intengo capciosa consiste em fazer a pergunta para conduzir Jesus a declarar-se contra a lei, como tinha feito anteriormente (5,31-32), ou a enfrentar urna das escolas de interpretago. Jess sobe de urna lei positiva, concesso mais que imposigo, para a ordem pri mordial estabelecida por Deus (Gn 1,27; 2,24; 5,2), no como lei positiva, mas como constituigo do homem como casal, homem e mulher os criou. O carter inflexvel a dureza de corago ou men tal, a resistncia em submeter-se vontade de Deus (Dt 10,16; Jr 9,25). Na nova comunidade que sua igreja, o matrimo nio ter um lugar, segundo a ordem fun dacional de Deus (ICor 7,10-11). Porm, o texto admite uma excego, o caso de porneia, sobre cujo sentido se continua discutindo (ver 5,32). Uma opinio razovel interpreta o caso como matrimonio ile-

MATEUS

92

guia-o urna m ultido imensa, e ai eie os curava. 3Aproxim aram-se alguns fariseus e, para o porem prova, lhe perguntaram: Pode algum repudiar sua mulher por qualquer motivo? 4Ele respondeu: Nao lestes que no principio o Cria dor os fe z homem e m ulher? 5E disse: p o r isso, um homem deixa seus pais, junta-se sua mulher e os dois se tornam urna so carne. 6De modo que j no so dois, mas urna s carne. Por tanto, o que Deus uniu, o homem no separe. 'Replicaram-lhe: Ento, por que M oiss mandou dar-lhe ata de divorcio ao repudi-la? 8Respondeu-lhes: Por vosso carter inflexvel, M oi ss vos permitiu repudiar vossas mulheres. Mas no principio no era assim. 9Eu vos digo que quem repudia sua mulher se no for em caso de con cubinato e se casa com outra, com e te adultrio, e aquele que se casa com a divorciada comete adultrio. gitimo, invlido, concubinato ou consangiiinidade em grau proibido. Os discpulos se assustam diante da exi gencia de um vnculo indissolvel (os fariseus j no intervm). Jesus no retira o que disse, antes, d mais um passo, propon do outra situatilo que ter um lugar na sua comunidade: o celibato voluntariamente aceito, como dom de Deus e motivado por (a pregago de) o reinado de Deus. O AT registra apenas o caso de Jeremas (Jr 16). Em Israel, os eunucos eram excluidos do oficio sacerdotal (segundo Lv 21,20), da assemblia do Senhor (segundo Dt 23,2), mas podem figurar como funcionrios (2Rs 8,6; 9,32); em poca posterior abre-se a passagem para urna avaliao positiva (Is 56,3-5; Sb 3,14); entre os monges de Qumr alguns praticavam o celibato. So bre o carter voluntrio, ICor 7,7. 19,11 Essa solugo: pelo termo grego usado, logon e pela colocago, a referen cia fica ambigua: o projeto originrio de Deus?, o estado de solteiro? Dado que fala de dom (de Deus), parece referir-se ao re-

10Os discpulos lhe dizem: Se essa a condigo do maini., com a mulher, melhor no casar se. "E ie lhes disse: Nem todos aceitam essa so lu ti., a no ser os que recebem tal dom. 12Pois h eunucos que so assim .1. nascenga; h os castrados pelos hom nr. e h os que se castraram pelo reinad.. de Deus. Aquele que pode com isso, quo o aceite. A ben$oa algum as cria n za s (M e 10 13-16; Le 18,15-17) 13Ento levaram lhe algumas criangas para que pusess. as mos sobre elas e pronunciasse urna orago. Os discpulos as repreendiam. 14M as Jesus disse: Deixai as crianzas e no as impe qais de se aproximarem de mim, pois o reino de Deus pertence aos que so como elas. 15Ps as mos sobre elas e partiu. O jovem rico (Me 10,17-31; Le 18,1830) 16Ento aproximou-se algum e lhe disse: gime exigente do reino e ao caso extraordinrio dos eunucos pelo reino. 19,13-15 As crianzas pertencem tambm familia e com eia faro parte da comuni dade (cf. Js 8,35). Inclusive serviro de mo delo (18,3). A mo sobre elas: corno no SI 139,5. 19.16-30 Um caso particular dar ocasio a Jesus para expor seu ensinamento sobre a posse de bens dentro da sua comunidade. 19.16-22 O caso. Apresenta-se algum (16), que depois se caracteriza como jo vem (20) e no firn como rico (22). Talvez seja intencional a gradacjo, pois a pergunta pode ser feita por qualquer um, na contraposigo entra a adolescencia, e a recusa provocada pela riqueza. A contra posigo neaniskos/teleios pode denotar a idade, jovem/adulto, ou a condigo ado lescente/maduro. O jovem se informa so bre urna espiritualidade de obras que assegure urna vida perptua: Praticai o que o Senhor ordenou... e vivereis, e tudo vos correr bem e prolongareis a vida (Dt 5, 33). Jesus o chama ao seguimento pessoal,

93

MATEUS

Mestre, que obras boas devo fa##i para alcanzar vida perdurvel? ''Kespondeu-lhe: Ciuarda os m andam entos. '"Ierguntou-lhe: Quais? Jesus lhe disse: -Nao matars, nao cometers adul trio, nao roubars, nao perjurars, ''honra o p a i e a me, e am ars o pr\ Imo como a ti mesmo. ll)0 jovem lhe disse: Cumpri tudo isso. O que m e resta lit/.or? Jess lhe respondeu: Se queres ser perfeito, vai, vende leus bens, d aos pobres, e ters um teouro no cu; depois segue-me. 22Ao ouvir isso, o jovem partiu tris te, pois era muito rico. ^Jesus disse a seus discpulos: Eu vos asseguro: um rico difcil mente entrar no reino de Deus. 24Eu removido o impedimento da riqueza. A perfeigo mais do que a pura observan cia do Declogo (5,48): nao cumprimento, mas seguimento. 19,18-19 a segunda parte do Declogo (Ex 20,12-16 com Lv 19,18; cf. Rm 13,9). 19.21 Tesouro no cu pode equivaler a um tesouro em Deus: Deus ser, ou Deus te reservar (cf. J 22,24-25). O distintivo o seguimento. Nao simples evitar as preocupares de que fala Ben Sirac (Eclo 31,1-2) ou o perigo de perverso (Eclo 31,8-12). Nao um estilo de vida estoico. O seguimento convite superior: apsta los (4,20), o voluntrio (8,22); Zaqueu nao convidado ao seguimento. 19.22 SI 62,11; lTm 6,17. 19,23-24 Com urna comparago hiper blica e enrgica, bem conhecida na po ca (cf. Eclo 31,1-11) Jess comenta a covardia do jovem. Nao se deve embotar a hiprbole, mas canaliz-la ago de Deus que, em seu reino, torna possvel o huma namente impossvel. 19.23 Pr 11,28. 19,25-30 O novo susto dos discpulos serve para introduzir o ensinamento de Jess. Como o celibato significava aceitar um dom de Deus, assim a pobreza volun-

vos repito: mais fcil um camelo pas sar pelo buraco de urna agulha que um rico entrar no reino de Deus. 25Ao ouvir isso, os discpulos fcaram espantados e disseram: Ento, quem poder salvar-se? 2601hando para eles, Jesus lhes disse: Para os homens isso impossvel, para Deus tudo possvel. 27Ento Pedro lhe respondeu: Ve, ns deixamos tudo e te segui mos. Que ser de ns? 28Jesus lhes disse: Eu vos asseguro que vos, que me tendes seguido, no m undo renovado, quando o Filho do Hom em sentar em seu trono de gloria, tam bm vos senta reis em doze tronos para reger as doze tribos de Israel. 29E todo aquele que por mim deixar casas, irmos ou irms, pai ou me, mulher ou filhos, ou cam pos, receber cem vezes mais e herdar vida perptua. 30M as m uitos prim eitria faz as contas com a generosidade e o poder de Deus (Gn 18,14; Is 59,1; Zc 8,6). Primeiro se dirige aos Doze (10,2-4) com urna promessa escatolgica. Apaliggenesia a nova criago (Is 65,17; 66,22). Quando Jess glorificado ocupar seu trono real (SI 110,1) como rei e juiz, tambm os doze apstolos atuaro como juzes, julgando as tribos de Israel que nao tiverem aceito Je ss como Messias. Outros interpretan! co mo govemo dos apstolos na Igreja, o novo Israel, em que Jess glorificado o rei. Depois se dirige a todos, prometendolhes que recebero o cntuplo e herdaro a vida eterna. apenas promessa? Em tal caso, o cntuplo chegar na consumaco. Mateus distingue dois tempos como Mar cos? Ento o cntuplo j se d neste mun do, na vida da Igreja. No contexto de urna comunidade de seguidores em grau diver so, de casados e clibes, podem embaraIhar-se as classes, e cabe a Deus designar os lugares. A frase aparece um tanto altera da em 20,16 e Le 13,30. Outros o interpretam em relago aos judeus, que ficam pos tergados, e dos pagos que se adiantam. 19,30-20,16 Experimentemos 1er a percope com esses limites: o primeiro v.

MATEUS

94

ros sero ltim os, e ltim os sero prim eiros. Os diaristas da vinha 'O rei nado de Deus se parece com um proprietrio que saiu de manh para contratar trabalhadores para a sua v i nha. 2Combinou com eles um denrio ao dia e os enviou para a sua vinha. 3Voltou a sair no m eio da manh, viu outros ociosos na praga 4e lhes disse: Ide tambm vs para a m inha vinha, e vos pagarei o que for justo. 5Eles foram. Voltou a sair ao meio-dia e no meio da tarde e fez o mesmo. 6Ao cair da tar de, saiu, encontrou outros parados e lhes disse: O que fazeis aqui parados todo o dia sem trabalhar? 7Respondemlhe: Ningum nos contratou. E ele lhes diz: Ide tambm vs para a minha vi nha. 8A o anoitecer, o dono da vinha disse ao capataz: Rene os trabalhado res e paga-lhes sua diria, comegando pelos ltimos e acabando pelos primeiros. 9Passaram os do entardecer e receberam um denrio. 10Quando chegaram anuncia e o ltimo explica, em perfeita incluso. No comego anuncia-se urna inverso de valores que no final desemboca numa igualdade. A relago correta do homem com Deus decide-se no trabalho. Quer proceder em regime de obras, por via de justiga? Far um contrato com Deus, trabalhar pelo salrio, o pedir em justi ga e o receber. Mas no ficar satisfeito ao contemplar a sorte do companheiro: protesta e insinua injustiga em Deus; por que tem urna idia da justiga distributiva que exige proporgo matemtica de traba lho e salrio. Sua idia de mritos e direitos gera inveja e mesquinhez. Quer o outro trabalhar em regime de necessidade prpria e generosidade do patro? Ento nao ter que postular a proporgo, mas aceitar agradecido a desproporgo. Deus no injusto ao ser generoso. Jess, como capataz, vem repartir. Cabe ao homem pro curar o regime favorvel. O ltimo no tinha trabalho nem encontrava patro. Existe melhor patro do que Deus? Contanto que a pessoa no queira submet-lo ao regime da justiga comutativa.

os primeiros, esperavam receber mar, no entanto, tambm eles receberam um denrio. n Ao receb-lo, protestai.m > contra o proprietrio: 12Estes ltimo trabalharam urna hora e os igualaste .1 ns, que suportamos a fadiga e o calih do dia. 13Ele respondeu a um deles: A 1111 go, nao te fao injustia; nao combina mos um denrio? 14Portanto, toma o <|iu' teu e vai-te. Eu quero dar ao ltimo o mesmo que a t i . 15A caso nao posso dis por de meus bens como me agrada? Ou tens de ser mesquinho por eu ser geni roso? 16Assim, sero prim eiros os lti mos e ltimos os primeiros. Novo anncio da m orte e ressurrci o (M e 10,32-34; Le 18,31-34) 17Quando Jesus subia para Jerusalm tom ou parte os doze e pelo caminho lhes disse: 18Vede, subim os a Jerusalm , e este Homem ser entregue aos sumos sacerdotes e letrados, que o condenaro morte. 19Eles o entregaro aos pa gos para que o injuriem, o aoitem e o

20.1 Comea uma srie de trs parbo las sobre a vinha. Vinha ou videira imagem tradicional de Israel (Is 5; SI 80 etc.), e se aplicam depois Igreja. 20.2 A jomada costumava ser de sol a sol e pagava-se diariamente (diria = diurnalis). 20,6-7 Deduz-se que os ltimos fossem gente necessitada, sem trabalho e sem diria. 20,8 Segundo o costume de Lv 19,13; Dt 24,15; J 7,2. Ainverso da ordem nor mal significativa. 20.15 Semitismo: mesquinho, invejoso. Veja-se a engenhosa instruo de Eclo 14,3-10. 20.16 A sentena final aberta. Aplica se relago dos judeus e pagos em relao ao reino, aplica-se dentro da Igreja em diversas circunstncias. Os primeiros refugiam-se em suas prestaes de servio, os ltimos na generosidade de Deus. 20,17-19 Terceiro anncio da paixo (16,21; 17,22), ao empreender a ltima viagem para Jerusalm. Essa subida como uma peregrinao pascal, em dire-

iti I I

95

MATEUS

i tinil i<|ucm. No terceiro dia ressusillniii. I'm i Ira a ambigo (M e 10,35-45) "I niao se aproxim ou a me dos Zebei I i m i s a u n seus filhos e se prostrou para Iti/er um pedido. 21Ele lhe perguntou: Que desejas? Kcspondeu: Ordena que, quando reinares, esli s dois filhos meus sentem um tua iliicitu e outro tua esquerda. "Jess lhe respondeu: Nao sabis o que pedis. Sois capa/i\s de beber a taga que eu vou beber? Respondem: Podemos. ^'Diz-lhes: Bebereis m inha taga, mas sentar ininha direita e esquerda nao cabe a mim i'onceder; ser para aqueles a quem meu lai destinou. 24Quando os outros dez ouviram isso, l'icaram indignados com os dois irmos. 25Mas Jess os cham ou e lhes disse: Sabis que entre os pagaos os govemantes submetem os sditos, e os po derosos impem sua autoridade. 26No o nova pscoa. Segundo o texto, a sentena de morte procede das autoridades judaicas, a execuo cabe aos pagaos. 20,20-28 Continua o tema de grandes e pequeos, desta vez no plano do poder. O episodio acontece no crculo dos doze e mostra como os apstolos entenderam mal o ensinamento do Mestre. Do fato concre to Jess sobe ao principio geral, vlido para a sua comunidade. O pedido da me pode recordar as ma nobras de Betsabia em favor de seu filho Salomo (IRs 1,15-21) e se enlaa com a promessa dos doze tronos (19,28): entre os doze haver dois privilegiados, os me diatos do rei. Jess mostrou preferencia por eles, como antes por Pedro (4,21; 17,1). Pretendem os irmos superar ou anteciparse a Pedro, passar de segundos a primeiros? A taa a da paixo (Jr 25,15-29; Ez 23,32-34; Is 51,17-23; SI 75,9). A me dos Zebedeus assistir um dia paixo e mor te de Jess (Mt 27,55-56). Quando Mateus escreve, a predio j se cumpriu em Tiago

ser assim entre vs; pelo contrrio, quem quiser ser grande entre vs, que se torne vosso servidor; 27e quem qui ser ser o primeiro que se torne o vosso escravo. 28Da mesma form a que este Homem nao veio para ser servido, mas para servir e dar sua vida como resgate por todos. Cura dois cegos (M e 10,46-52; Le 18, 35-43) 29Quando partiram de Jeric, urna grande m ultido o segua. 30Dois cegos, que estavam sentados beira do cam inho, quando ouviram que Jess passava, puseram-se a gritar: Senhor, filho de Davi, tem compaixo de ns! 31A multido os repreendia para que calassem. Mas eles gritavam mais forte: Senhor, filho de Davi, tem compaixo de ns! 32Jesus se deteve e lhes falou: Que quereis que vos faga? 33Responderam : Senhor, que nossos olhos se abram. 34Compadecido, Jess lhes tocou os olhos, e no mesmo instante recobraram a viso e o seguiram. pelo martirio (At 12,2), nao em Joo. Mas tambm existe paixo sem chegar ao mar tirio. Aqui temos outro exemplo de que nem tudo o que pedimos nos concedido: ainda que no saibamos pedir como devido (Rm 8,26). Um modo de exercer o poder no mundo civil autoritario e tirnico: no pode ser vir de modelo para a comunidade de Je sus. Nela haver autoridade, mas vai ser exercida no por alarde de poder, mas com espirito de servigo. (Ver como o expoe Pedro, lPd 5,1-4.) Tal a grandeza e a primazia no reino. Jess o exemplo su premo (cf. Is 53,12; lTm 2,6). O smbolo do resgate, com termos aparentados, aparece em outros textos: Rm 3,24; ICor 1,30; Ef 1,7.14. Segundo SI 48,8-10, ningum pode entregar o resgate de sua vida, para viver sempre. 20,29-34 O episodio dos cegos se encontra a meio caminho. Prolonga as instruges aos discpulos com o tema do se guimento; antecipa o triunfo de Jerusalm

MATEUS

96

E ntrada triu n fal em J eru sa lem (Me 11,1-11; Le 19,28-38; Jo 12,12-19) 1Ao chegar perto de Jerusalm, entraram em Betfag, ju n to ao m onte das O liveiras. Ento Je sus enviou dois discpulos, 2encarregando-os: Ide aldeia em frente e logo en contrareis um a jum entinha amarrada e urna cria junto a ela. Soltai-a e trazei-a. 3Se algum disser algo, lhe diris que o Senhor precisa deles. Dizendo isso os enviou. 4Isso aconteceu para que se cumprisse o que fora com a confisso dos cegos (cf. 21,9.15). urna cura messinica (cf. Is 29,18). A cegueira corporal compensada por sua agudeza espiritual: reconhecem Jess como descendente davidico, o Messias; tres vezes invocam-no como Senhor; refugiam-se em sua compaixo. Ao toque de Jesus recuperam a viso (cf. Is 35,5) e se tomam seguidores ou discpulos. O seu grito passou liturgia na forma: Senhor, tende piedade de ns.

anunciado pelo profeta: 5Dizei cid.i de de Sio: V o teu rei que est cIk gando: humilde, cavalgando um asno uma cria, filho de uma jum enta. ' < discpulos foram e, seguindo as instiu oes de Jesus, 7levaram-lhe a jumentil e o jum entinho. Puseram os manto, sobre eles e o Senhor montou. 8Um.i grande multido forrava o caminho con seus mantos. 9A multido na frente o atrs dele clamava: Hosana ao filho de D avi! Bendilo aquele que vem em nome do Senhoi Hosana ao Altissim o! de galileus peregrinando a Jerusalm pan a Pscoa se transforma em entrada reve ladora, acompanhada pelo fervor popula i Deve-se 1er sobre o pano de fundo das acia mages na entrada de um rei: Saloman (IRs 1,38-40), Je (2Rs 9,13.30). O epi sdio est iluminado por trs citaes coni binadas e adaptadas: chegada do Salvadoi (Is 62,11), entrada humilde do Messias (Ze 9,9), hosana de splica e aclamago (SI 118,25-26). Jesus recebido como o rei messinico: ele o aceita, mas salientando o carter pacfico, sem aparato militar ou corteso (nao alarma os romanos). Nao monta um espetculo: inclusive o jumen tinho est sua disposigo, por designio superior. Jess age como diretor de cena sapiente e dominador. 21,5 Cita a primeira frase: os ouvintes ou leitores conheciam o contexto, que anuncia a chegada de teu Salvador. O texto grego de Zacaras tem trs adjetivos: justo, salvador, humilde (o hebraico diz vitorioso em segundo lugar). Mateus retm s o terceiro adjetivo, que nao contradiz as bem-aventuranas. O jumentinho era cavalgadura pacfica e mansa (Jz 5,10); a mula podia ser cavalgadura rgia (IRs 1,38.44); para a guerra serviam muas e cavalos (Jz 5,22; 2Sm 18,9). O contexto de Zacaras anuncia a destruio do apa rato blico. 21,9 O grito Hosana antes um grito de socorro (2Rs 6,26-27). Depois se conver te em aclamago e se tornou familiar por causa do Salmo 118, recitado na festa das Tendas. O ato de bendizer admite duas leituras: a) Em nome do Senhor ligado com bendito, bendiz invocando o Senhor

21-25 Formam um bloco compacto e estilizado, que Mateus compe para mos trar a tenso crescente entre Jesus e as autoridades judaicas, e para preparar o de senlace na paixo e morte. As fortes tens5es entre judaismo e cristianismo na po ca da composigo do evangelho influem na redago acentuando o tom e os detalhes polmicos. Entre o Jess histrico e a igreja do autor se d uma correlago que configura o relato. Deve ser lido olhando as duas vertentes. A interpretaqo precisa levar em conta o gnero literrio da con trovrsia, presente entre escolas filosfi cas ou entre seitas de uma religio. Pode ter havido tambm influncia de alguns modelos de violenta denuncia proftica e de polmica com falsos profetas, inclusi ve no debate de J com os amigos nao faltam palavras injuriosas. As discussoes com as autoridades judaicas combinam com os ensinamentos para a comunidade. 21 , 1-11 A cena faz o papel de prtico para o que se segue; realiza a mudanga de cenrio e oferece um fundo de contraste. O que pode ter sido uma simples caravana

*11

97

MATEUS

Uiiando entrou em Jerusalm, toda i Hiliule perguntava agitada: t Uuem esse? a multido responda: liste o profeta Jess, de Nazar t (lalilia.
Purifica o tem plo (M e 11,15-19; Le

il4-48; Jo 2,13-22) 12Jesus entrou Icmplo e expulsou todos os que venlllm e compravam no templo, virou as HVNns dos cam bistas e as cadeiras dos iU |Cvendiam pom bas. 13Disse-lhes: t- Est escrito que minha casa ser H M Dde oragao, ao passo que vos a confirlestes em covil de ladres.

14No templo aproxim aram -se cegos e coxos, e ele os curou. 15Quando os sum os sacerdotes e letrados viram os milagres que fazia e as crianzas no tem plo gritando Hosana ao filho de Davi!, ficaram indignados 16e lhe disseram: Ouves o que esto dizendo? Jess lhes respondeu: Sim; nunca ouvistes que tirarei um louvor da boca de bebs e crianzas de peito? 17Deixando-os, saiu da cidade e se dirigiu a Betnia, onde passou a noite. A figueira seca (M e 11,12-14.20-24) 18De manh, a caminho da cidade,

momo diz o original hebraico; ver o texto iilssico de Nm 6,24-26). b) Vem em mime do Senhor, como seu representanII, Filho de Davi ttulo messinico (20,29.31). 21.10 Compare-se essa agitacelo com a ile 2,3, pelo nascimento do descendente de Olivi. 21.11 A expresso o profeta poderia despertar a recordago de Dt 18,15. De Nuzar: 2,23. 21,12-17 Apurificago do templo concqncia do que precede: entra na capi tili, dirige-se ao templo para purific-lo, como anunciara Malaquias: Logo entra r no santurio o mensageiro da alianza que procuris (MI 3,2). O templo fora centro religioso e tambm poltico, dir-selu centro de gravidade de residentes e da dispora. Mais do que urna purificalo sis temtica, o gesto de Jess ago simbli ca: em mbito restrito, d urna licjo com nutoridade. O que era o comrcio de gado c de moedas no ptio maior do recinto do templo se pode deduzir de testemunhos da poca: centenas ou milhares de caberas de gado e de aves, cmbio de moeda de muitos pases. Se a operago era necessria, prestava-se a mltiplos abusos, tolerados pela autoridade. Desfigurava o sentido e a t'unqo do templo. Jess rubrica seu gesto com duas citaQes profticas combinadas. A primeira (Is 56,7) se l no principio da terceira parte do livro de Isaas, numa importante mudanga da legislado. A segunda (Jr 7,11)

tomada do discurso de Jeremas contra o abuso no templo (como talism mecni co), que quase lhe custa a vida. O covil o lugar onde os bandidos abrigam sua impunidade. As palavras de Jess apontam mais alm dos comerciantes e cambistas. Pode-se acrescentar o final de Zacarias (Zc 14,21): J nao haver vendedores no templo. 21.14 Sobre cegos e coxos, ver Lv 21,18, que legisla sobre os sacerdotes, e 2Sm 5,8, que recolhe um dito proverbial: Nem coxo nem ceg entre no templo. O tem plo lugar para acolher os necessitados e fazer o bem. 21.15 As autoridades cultuais e doutrinrias consideram profanado do templo essas curas e a aclamago messinica das criangas (recorde-se o incidente entre Amos e Amasias, Am 7,10-15). Jess res ponde citando SI 8,3, que equivale a dizer: a aclamago messinica minha pessoa louvor provocado por Deus. 21,18-22 Cena primeira vista incon gruente. Os profetas praticaram a ago sim blica, explicada depois, como forma de predican. Jess age aqui como profeta. A figueira pode representar Israel: Como figo temporo na figueira descobri vossos pais (Os 9,10); Miquias identifica os fru tos com homens leis e honrados (Mq 7,12); Jeremas, os que recusam converter-se (Jr 8,13). Pelo fato de nao dar o fruto es perado (cf. Is 5,1-7, na imagem da vinha), Jess a amaldicoa (compare-se por con traste com SI 1,3-4; 129,8; Is 65,8). O Is-

MATEUS

98

sentiu Come; 19vendo urna figueira ju n to ao caminho, aproxim ou-se, mas encontrou apenas folhas. Disse-lhe: Jam ais voltes a dar fruto. Imediatamente a figueira secou. 2 1 1 Ao ver isso os discpulos diziam assombrados: Como Coi que a figueira secou de repente? Jesus !hes respondeu: Eu vos asseguro que, se tivsseis f sem vacilar, nao s fareis o que aconteceu figueira, mas direis a este monte que saia dai e se lance ao mar, e ele o faria. 22E tudo o que pedirdes com f o recebereis. A autoridade de Jesus (M e 11,27-33; Le 20,1-8) 23Entrou no tempio e se ps a ensinar. Aproxim aram -se os su mos sacerdotes e senadores do povo e lhe perguntaram: Com que autoridade fazes isso? Quem te deu tal autoridade? 24Jesus lhes respondeu: De minila parte vos farei urna pergunta. Se a responderdes, vos direi com que autoridade fago isso. 25Q batismo rael que nao d fruto ser rejeitado (mas complete-se eom a reflexo de Rm 9 11). Mais tarde poder ser aplicada a membros da eomunidade crista (Mt 7,19). A explicadlo nao encaixa e encaixa. Nao encaixa porque do destino da figueira = po vo salta para a f operadora de milagres (17,2; ICor 13,2). Encaixa porque a f o primeiro fruto que se exige ou a seiva da rvore. 21,23-27 O discurso do templo (Jr 7 e 26) custou a Jeremas um processo no qual confirmou sua misso proftica. A atuago de Jess no templo o conduz a urna espcie de interrogatorio oficial, ante au toridades religiosas e civis; j intervieram os doutores. Na autoridade de ensinar e fazer milagres est comprometida toda a misso e identidade de Jess. Ele trans forma o interrogatorio em controvrsia de estilo rabnico: responde perguntando. E lgico que os sacerdotes indaguem sobre a fonte de urna autoridade exercida em seus dominios; nao justo que de ante

de Joo, de onde proceda: de Deus dos homens? Eles discutiam aquesto: Se di/em de Deus, ele nos perguntar por que nii( eremos nele; 2hse dizemos dos honw " o povo nos assusta, pois todos tm I* como profeta. 27Por isso respondern! a Jess: Nao sabemos. Ele lhes replicou: Tampouco eu vos digo com t|in autoridade lago isso. O s dois filhos 28Que vos paro i ) Um homem tinha dois filhos. Dirigm se ao primeiro: Filho, vai hoje tralu Ihar na minha vinha. 29Respondeu-lhe: Sim, senhor. Mal nao foi. 3l)Depois foi dizer o mesmo .m segundo. Este respondeu: Nao quei" M as logo se arrependeu e foi. 3*Qual dos dois cum priu a vontade de sen pai? Dizem-lhe: O ltimo. E Jess lhes diz: Eu vos asseguro que os coletore e as prostitutas entraro antes de viV mo dem por condenada a resposta vei dadeira. Condenar antecipadamente nao julgar. Jess foge de urna resposta que nao esto dispostos a aceitar. Por sua parte, ja o povo e um centurio romano haviam reeonheeido sua autoridade superior (7,29; 8,9; 9,6-8). No batismo de Joo est im plicada sua misso de mostrar que o Messias est presente. Alm disso, Joo como um esbogo de Jess. A controvrsia se prolonga em tres pa rbolas de grande alcance: os dois filhos, os vinhateiros, os convidados ao casamen to. As trs contm um elemento de condenago e um de salvago. 21,28-32 A parbola dos dois filhos est reduzida a um esquema, que o dizer e o agir em resposta vontade de Deus. Os dois filhos podem representar diversos personagens: o povo do Israel histrico que disse sim (Ex 19,8) e nao cumpriu (p. ex. Jr 2,20); a gerago do momento, com respeito pregago do Batista (cf. 3,7) e de Jess. O outro filho representa qualquer

1,4

99

MATEUS

i ii ino ile Deus. 32Porque veio Joo, min.nulo o cam inho da honradez, e tu i ii sies nele, ao passo que os coleut* i' as prostitutas creram . E vs, i I m i i i o ilepois de ver isso, no vos ar. (ii'iulestes nem crestes nele. 12,1-12; Le 20,9-19) "l .scutai outra parbola. Um proprie'H1*1 plantou urna vinha, rodeou-a com xii.i eerca, cavou um lagar e construiu nini lorre; a seguir arrendou-a para llallis agricultores e partiu. 34Quando hrtfou a colheita, enviou seus servos i*iiin recolher dos agricultores o fruto |iii Ihe cabia. 35Eles agarraram os ser v is: espancaram um, mataram outro e i|ieilrejaram o terceiro. 36Enviou outros mi vos, mais num erosos que os primeiii is, e os trataram da mesma forma. 37Fiimlinente lhes enviou seu filho, nensan.1 * 1(|ue respeitariam seu filho. 3hMas os ip.i cultores, ao ver o filho, comentaram:
11 vlnhuteiros (Me

E o herdeiro. Vamos mat-lo e ficar com a heranga. 39Agarrando-o, langaram-no fora da vinha e o mataram. 40Quando voltar o dono da vinha, como tratar aqueles agricultores? 41Respondem-lhe: Certamente destruir aqueles mal vados e arrendar a vinha a outros agri cultores que Ihe entreguem seu fruto na colheita. 42Jesus lhes diz: Nunca lestes na Escritura: A p e dra que os arquitetos desprezaram ago ra a pedra angular; o Senhor quem fe z isso e nos parece un m ilagrel Por isso vos digo que vos tiraro o reino de Deus e o darto a um povo que d os frutos devidos. [44Quem tropezar nessa pedra se despedazar; aquele sobre o qual ela cair ficar esm agado]*. '5Quando os sumos sacerdotes e os fariseus ouviram suas parbolas, compreenderam que falava deles. 46Tenta-

38), Azarias, lapidado no trio do templo mu que se arrependa: as duas categoras por ordem do rei (2Cr 24,20-21). i|c recebiam ento o qualificativo de 21.38 No AT pode-se falar da terra como pecadores (9,10-11; 11,19) e que aceiherdade-herana do povo, tambm do luram o convite do Batista para o arrepovo como heranga do Senhor: IRs 8,51; l*cndimento (3,2.6.8); tambm o povo Jr 12,8 etc. No salmo messianico (SI 2,8), los pagaos que se arrepende e cr (cm Deus oferece ao rei, seu filho: PedeIcsus). O caminho da honradez: Pr 8,20; me, e te darei as nages como heranya. O 12,28. Filho de Deus agora o herdeiro, e seus 21,33-43 Pela imagem da vinha, por alrivais pretendem elimin-lo para ficar com nuns traos descritivos e pela pergunta a heranc;a. ilirigida ao pblico tomado como urna es21.39 fora da cidade que Jess morre pcie de jri, a percope recorda Is 5,1-7, que os ouvintes conheciam muito bem e (Hb 13,12). 21,41 a resposta do jri. Pode-se com termina com a identificao a vinha a parar com Ct 8,11. Casa de Israel. E notvel na verso de 21,42-43 Com a citago de SI 118,22Mateus a importncia atribuida aos fru 23, insinua a ressurreigo como agao do tos (vv. 34.41.43). Mais importantes sao Pai, que ratifica e revela a dignidade trans as diferenas, que sintetizam o drama da cendente do seu Filho. De fato, matando o historia da salvao, como a compreende Filho nao conseguiram seu objetivo: ina comunidade de Mateus: misso reitera correram em culpa grave, ao passo que o da e frustrada dos profetas, envi do Fi Filho volta a viver para receber a heranga. lho, sua morte violenta, vocao dos pa Exercer sua autoridade no povo novo, gaos. O dono conserva a propriedade, que aberto aos pagaos, nao fechado aos judeus. arrenda, e cobra urna parte dos frutos; os Dar fruto (7,21-23). colonos querem apropriar-se do que ape 21,44 *Falta em vrios manuscritos. nas emprestado. 21,35 P. ex. Elias perseguido (IRs 19), Parece tomado de Le 20,18 e acrescentado aqui. Jeremas, julgado e atirado cisterna para 21,46 O medo do povo, como em 14,5. morrer, conduzido ao Egito fora (Jr 26;

MATEUS

100

22,1

ram prend-Io, mas tiveram medo da multido, que o tinha com o profeta. O banquete de casam ento (Le 14,15-24) 'Jess tomou de novo a palavra e lhes falou usando parbolas. 20 reino de Deus se parece com um rei que celebrava o casamento de seu filho. 3Enviou seus servos para chamar os convidados ao casam ento, mas estes nao quiseram ir. 4Ento enviou outros servos, recom endando que dissessem aos convidados: Meu banquete est pre parado, os touros e anim ais cevados foram degolados e tudo est pronto. Vinde ao casamento. 5M as eles se desculparam: um foi para seu campo, outro para seu negocio; 6outros agarraram os servos, os m altrataram e mataram. 70 rei se enfureceu e, enviando suas tropas, acabou com aqueles assassinos e incendiou sua cidade. 8Depois disse a 22,1-14 A percope se compe de dois trechos. A parbola dos convidados ao ca samento (1-10), a adigo parablica sobre o traje para o banquete (11-14). Na primeira parte cresce, como cunha, um epi sodio blico. Segundo alguns, a primeira parte se refere ao destino do povo judeu e vocago dos pagos, isto , repete o es quema da parbola precedente; a segunda se dirige comunidade crist. Outros co mentaristas propem urna interpretado mais diferenciada. Os empregados repre sentan! os missionrios cristos que pregam aos judeus at a destruido de Jerusalm; vem a seguir a pregago aos pagos, que se encerra com urna viso escatolgica. A parbola contada e lida no tem po da Igreja, apesar de colocada na etapa final de Jess. A introducto deixa aparecer um smbo lo de grande alcance, que se mantm como fundo do relato: o convite visa sempre a um casamento. o smbolo do Messias esposo, prprio do NT (Jo 1-3; 2Cor 11,2; Ef 5; Ap 19 e 22 etc.), prefigurado no sm bolo nupcial entre Yhwh e Jerusalm ou a comunidade (Os 2; Is 1,21-26; 49; 54 etc.). O rei pai representa obviamente Deus, e Jess seu filho, prncipe herdeiro (no pode ser sucessor; cf. SI 45). No se men ciona a noiva (cf. 25,1-13), cujo lugar, com

seus servos: O banquete nupcial esta preparado, mas os convidados no o mereciam. 9Portanto, ide as encruzilhadas e convidai para o casamento todos os que encontrardes. 10Os servos saram pelos caminhos e reuniram todos os que encontraram , maus e bons. O salo se encheu de convidados. u Quan do o rei entrou para ver os convidados, observou um que no usava traje apropriado. 12Disse-lhe: Amigo, como entras te sem traje apropriado? Ele emudeceu. 13Ento o rei ordenou aos serventes: Atai-lhe ps e mos e langai-o fora as trevas. A i haver pranto e ranger de dentes. 14Pois sao m uitos os convida dos e poucos os escolhidos. O tributo a Csar (M e 12,13-17; Le 20,20-26) 15Ento os fariseus foram deliberar um modo de enred-lo com suas palavras. 16Enviaram -lhe alguns menor coerncia, os convidados ocupam (o autor precisa de um plural). O banque te expressa o gozo do casamento: repre senta a participado da Igreja e aponta para a consumago escatolgic (cf. Is 25,6-8; Mt 26,29; Ap 19,9). Os enviados so os profetas e, no horizonte eclesial de Mateus, os pregadores do evangelho. 22,6-7 Este episodio, concisamente re ferido, rompe a lgica do relato: introduz a violencia no justificada dos convidados (em lugar da desculpa), rene os culpados numa cidade, menciona uma expedigo militar. Nesses vv. se vislumbra a destrui d o histrica de Jerusalm no ano 70. 22,10 Maus e bons: entende-se, em sua conduta precedente (Pr 15,3). A nova cha mada no se baseia em mritos adquiri dos. Esse dado serve para enganchar a cena acrescentada. 22,11-14 No obstante, o salto violen to e exige do leitor colocar-se na situago da Igreja. O traje vai simbolizar sua con duta de acordo com o chamado e a fungo (cf. Ap 15,6; Is 61,10). A excluso do rei no, fato negativo, representada pela imagem das trevas, que podem ser as da morte (J 10); o pranto a reaejo do excluido, contraposta ao gozo da festa. 22,15-44 Quatro perguntas e respostas mostram a crescente tenso com as auto-

22,23

10 1

MATEUS

discpulos seus, acompanhados de herodianos, que lhe disseram: Mestre, consta-nos que s veraz, que ensinas sinceramente o caminho de Deus e nao te importa ningum, porque nao fazes distingo de pessoas. ,7Dizenos tua opinio: E lcito pagar tributo a Csar ou nao? 18Jesus, adivinhando sua m intengao, Ihes disse: Por que me tentis, hipcritas? l9M ostrai-me a moeda do tributo. Apresentaram-lhe um denrio. 20E ele lhes diz:

De quem esta imagem e esta inscrio? 21Respondem: De Csar. Ento lhes disse: Pois dai a Csar o que de Csar, e a Deus o que de Deus. 22Ao ouvir isso, se surpreenderam, o deixaram e se foram. A ressurreio (Me 12,18-27; Le 20, 27-40) 23Naquela ocasio aproximaram -se alguns saduceus (que negam a ressurreio) e lhe disseram:

ridades judaicas; refletem tambm a atitude de comunidades cristas quando Mateus escreve. Trs vezes Jesus interrogado, a quarta pergunta ele que faz e deixa sem resposta. As perguntas e os interlocutores vo mudando: a primeira, sobre o tributo, perguntam fariseus por meio de discpu los unidos a seguidores de Herodes; a se gunda, sobre a ressurreio, perguntam os saduceus; a terceira, sobre o preceito m ximo, pergunta um fariseu com ttulo de letrado doutor (segundo alguns manuscri tos e Le 10,25); a quarta, sobre o filho de Davi, Jesus interroga os fariseus. Podemos classificar aproximadamente: a primeira poltica, a segunda teolgica, a terceira tica, a quarta messinica. 22,15-22 O primeiro, diz Mateus, urna conspirao premeditada. Os discpulos de fariseus podem perguntar fingindo curiosidade inocente e antecipando um elogio; os herodianos sao dependentes de um po der estabelecido ou respaldado pelos ro manos. Os fariseus em geral nao simpatizavam com Herodes. A pergunta tenta conduzir Jesus a um ter reno extremamente perigoso. a vertente econmica da poltica, na qual entram em jogo a lealdade e a submisso ao poder im perial. Pode ter conotao religiosa porque a inscrio da moeda reza: Tiberius Caesar divi Augusti filius Augustus. Os publcanos andavam s vezes acompanhados por sol dados romanos. A resposta de Jess habilssima: delata a m inteno ou hipocrisia, rompe os fios da rede que lhe lanam e levanta seu ensinamento a um ni vel superior, de maior alcance.

Se reconhecem o curso legal da moeda, pois a exibem, porque entraram no siste ma econmico, e devem aceitar suas conseqncias. Mas, acima de qualquer po der humano est Deus, e o homem a imagem de Deus. A misso de Jess nao uma libertado poltica; ele veio libertar o homem restabelecendo sua rclacjao com Deus. O principio, em sua form ulado la pidar, tem sido fonte de inspirado e de interpretares ou aplicages diversas, nem sempre acertadas; porque as comunidades cristas vivem dentro de instituidas polti cas. A resposta de Jess, inesperada em sua segunda parte, mostra que a pergunta foi mal colocada (bom ensinamento hermenutico para o intrprete da Biblia). 22,23-33 Sobre os saduceus e a ressurreigo, Lucas nos oferece uma divertida ilus trad o (At 23,6-10). Vem a propsito por que, nesse ponto, os saduceus eram inimigos dos fariseus. Para o leitor cristo, inevitvel a recordado de ICor 15,12-14: Ora, se se proclama que Cristo ressuscitou da morte, como dizem alguns de vs que nao h ressurreigo de morios? Se nao h ressurreigo de morios, tampouco Cristo ressus citou; e se Cristo nao ressuscitou, v nossa proclamado, v nossa f. Os saduceus nao se do conta de que esto abordando o grande tema messinico (cf. Jo 10,10). Os saduceus baseiam seu caso na lei do levirato, em virtude da qual o cunhado deve tomar a viva do irmo sem filhos para dar-lhe um filho e perpetuar o nome do defunto (Dt 25,5-10; Rt 4). Aapresentago do caso burlesca, como de quem se sente seguro e pode ironizar.

MATEUS

102

22 , 2.1

^M estre, Moiss ordenou que quan do algum morre sem filhos, seu irmo case com a viva, p a ra dar descen dencia ao irmo defunto. 25Pois bem, havia em nossa com unidade sete irmos. O primeiro casou, morreu sem descen dencia e deixou a mulher a seu irmo. 2O mesmo aconteceu com o segundo e o terceiro, at o stimo. 27Depois de todos morreu a mulher. 28Quando ressuscitarem , de qual dos sete ser a m u lher? Pois todos foram maridos dela. 29Jesus lhes respondeu: Estis enganados, porque no entendeis as Escrituras nem o poder de Deus. 30Quando ressuscitarem, os homens e as mulheres no se casaro, mas sero no cu como anjos de Deus. 31E a propsito da ressurreicio, nao lestes o que Deus vos diz? 32Eu sou o D eus de Abrado, o Deus de Isaac, oD eusdeJac. No um Deus de mortos, mas de vivos. 33Ao ouvi-lo, o povo ficava assombrado com seu ensinamento. 34Os fariseus, ao saber que havia fe chado a boca dos saduceus, reuniramse num lugar. 35E um deles* lhe perguntou capciosamente: Jesus responde de frente. A colocago distorcida, porque supoe que a outra vida seja repetigo e prolongamento da presen te. A vida do ressuscitado obra do po der de Deus, que estabelece a nova con d i l o humana (cf. ICor 25,35-53). Depois cita um texto do Pentateuco (que os sadu ceus reconhecem), no qual o prprio Deus se apresenta e se define (Ex 3,6): o Deus da Escritura no um deus infernal (cf. SI 49,15; Is 28,15), mas vivo, da vida, dos vivos. Quando os judeus invocam o Deus de nossos pais/patriarcas, no invocam um soberano de mortos. 22,34-40 A pergunta se explica, porque os fariseus contavam 613 preceitos na lei, 365 proibiges e 248 mandamentos. Era mister sab-los e pratic-los todos. Era necessrio estabelecer urna hierarquia para casos conflitivos e tambm porque o pri meiro devia reger todos os demais. Miquias sintetiza todas as obrigages na lealdade com o prximo, a humildade com Deus (Mq 6,8). Jess responde combinan-

36Mestre, qual o preceito mais importante na lei? 37Respondeu-lhe: Am ars o Senhor teu D eus de todo o corago, com toda a alma, com toda a mente. 38Este o preceito m ais im portante; 39porm, o segundo equiva lente: Amars o prxim o como a ti m es mo. 40Esses dois preceitos sustentam a lei inteira e os profetas. O M essias e Davi (M e 12,35-40; Le 20,41-44) 41Estando reunidos os fa riseus, Jess props urna questo: 420 que pensis sobre o Messias? De quem filho? Respondem-lhe: De Davi. 43Ele lhes diz: Ento, como Davi, inspirado, o chama Senhor, dizendo: 44D isse o Se nhor a meu Senhor: Senta-te minha direita at que eu faga de teus inimigos estrado de teus p s i 45Pois se Davi o chama Senhor, como pode ser seu filho? Ningum podia responder-lhe, e dai em diante ningum se atreveu a fazerlhe perguntas. do Dt 6,5 com Lv 19,18. A integrago dos dois amores, de Deus e do prximo, seu ensinamento fundamental. A lei e os pro fetas toda a Escritura (Mt 7,12). Pela colocago no contexto, esse ensinamento de Jess tem algo de testamentrio. 22,35 *Alguns manuscritos acrescen tam: um doutor da lei... 22,41-46 Supe a atribuigo tradicional do Salmo 110 a Davi e sua interpretago messinica, ambas comumente aceitas na poca. O ttulo messinico Filho de Davi aplica-se reiteradamente a Jess (8 vezes em Mt). O texto grego do salmo repete o vocbulo Kyrios: o texto hebraico distingue Yhwh e adony (o primeiro divino, o segundo no). Dada a invocago de Jess como Kyrios na comunidade crist, a frase recebe urna luz obliqua. Se Davi fala inspirado, Deus ga rante o que ele diz. A concluso seria que o Messias mais que simples descendente de Davi, concluso que os interlocutores no parecem dispostos a aceitar. 22,44 SI 110,1.

23,14

10 3

MATEUS

In vectiv a co n tra os fa riseu s (Le 11,37-54) ^ n t o Jess, ilirigindo-se multido e aos discpu los, 2disse: Na ctedra de Moiss sentaram-se os letrados e fariseus. 3Praticai o que vos ordenarem, mas nao imitis o que fazem; pois dizem e nao cumprem. Amarrara lardos pesados e os pem nos ombros das pessoas, enquanto eles se negam a mov-los eom um dedo. 5Fazem tudo para exibir-se as pessoas: carregam faixas largas e borlas grandes. 6Gostam de ocupar os primeiros lugares nos banque tes e os primeiros assentos as sinago

gas; 7de serem saudados pelas pessoas na ra e serem chamados mestres. 8No vos faga is chamar de mestres, pois um s o vosso mestre, ao passo que todos vos sois irmos. 9Na trra a ningum chamis pai, pois um s o vosso Pai, o do cu. 10Nem vos chamis instrutores, pois vosso instrutor um s, o Messias. O maior de vs seja vosso servidor. ,2Quem se exalta ser humilhado, e quem se humilha ser exaltado. 13A i de vs, letrados e fariseus hip critas, que fechis aos homens o reino de D e u s!14Vs no entris nem deixais entrar os que o tentam*.

23.1 -36 Aqu culmina a polmica da comunidade crista com as autoridades reli giosas judaicas. A redago provavelmente reflete a poca em que os cristos j tinham sido excluidos da comunidade judaica. O gnero de polmica explica indubitveis exageras ou sim plificares ao descrever o contrrio; alguns tragos so mais caricatu ra que retrato. Lem-se coisas semelhantes em escritos filosficos polmicos da po ca. O texto se apresenta condicionado pe las circunstancias e pelo gnero. A descrigo e caracterizado de letrados e fariseus no concorda em tudo com o que sabemos desses grupos atravs de outras fontes. Por outro lado, possvel e conveniente tomar o texto como descric;fio de tipos que se podem encontrar em outros grupos religiosos, inclusive a prpria comunidade. O hipcri ta, como tipo humano, fica desmascarado. Compoe-se de sete ais, gnero que j se encontra em sries em textos profticos (Is 5,8-23; Hab 2,7-20). O nmero 7 parece in tencional. Predomina neles acontradigo da conduta e a hipocrisia. Grande afa proselitista, mas resistncia ativa contra o reino, o pequeo e o grande, o interior e o exterior, agresso em vida e honras aps a morte. 23.1 A introducilo faz o texto soar como de nncia pblica; ao mesmo tempo d a enten der que oferece algo especial para os discpulos 23.2 Escritos rabinos descrevem Moiss sentado numa ctedra para ensinar, como fundador de urna tradigo oral que os doutores dizem conservar e transmitir (Jess tambm se senta para ensinar, Mt 13,2; 26,55). Significa o ensinamento autorizado de Moiss para as gerages sucessivas (Dt 4,2; 32,46).

23.3 Para fazer concordar este aviso com outros precedentes (p. ex. as antteses do cap. 5) seria preciso restringir seu alcan ce: o que vos disserem de acordo com Moiss. A citago de Dt 4,2 probe acrescentar ou suprimir. Denuncia urna contradigo radical, dizer e no fazer. Jess fez e ensinou, ordenou e deu exemplo. 23.4 Os fardos pesados parecem ser as mltiplas observancias. Jess impe um jugo leve (cf. 11,29-30). 23.5 Segundo a lei de Nm 15,38-39; Dt 6,8-9 materialmente entendida, sem respeitar sua fungo, que era recordar os mandamentos do Senhor e ajudar a cumpri-los. 23.6 Vejam-se os conselhos de Pr 25,67; Eclo 13,8-9 e a parbola de Le 14,7-10. 23,8-11 Aqui vemos como Jess (como Mateus) dirige palavras polmicas aos seus. Tambm Tiago tem urna preocupago semelhante (Tg 3,1). Mestre o Se nhor (Is 48,17), e agora Jess (Mt 8,19; Jo 13,14 etc.). Pai parece tomado aqui co mo ttulo honorfico, sem referncia paternidade fsica (veja-se, p. ex., Jz 17,10; Is 9,5). A irmandade de todos na comuni dade fica fortemente destacada. 23.11 Segundo 20,26-27 par. 23.12 Aforismo de alcance geral (J 22,29; Pr 15,33; 29,23) e de aplicago es pecial na comunidade crist. 23.13 Primeiro ai. Refere-se hostilidade do judaismo contra a pregago do evangelho documentada, p. ex., em vrios episodios dos Atos. 23.14 *Alguns manuscritos acrescentam o v. 14, tirado de Le 20,47: 1 4 A de vs, letrados e fariseus hipcritas, que devoris

MATEUS

104

15A i de vs, letrados e fariseus hip critas, pois percorreis mar e terra para ganhar um proslito, e quando o conse gus, o tornis m erecedor do fogo duas vezes mais que vs! lfiAi de vs, guias cegos, que dizeis: Quem jura pelo templo nao se com pro mete; quem jura pelo ouro do tempio fica comprometido! Insensatos e ce gos, o que mais importante: o ouro ou o templo que consagra o ouro? 18Dizeis: Quem jura pelo altar nao se com pro mete, quem jura pelo dom que h so bre o altar fica comprometido. 19Cegos! O que mais importante: o dom ou o altar que consagra o dom? 20Com efeito, quem jura pelo altar jura por ele e por tudo o que h sobre ele; -'e quem jura pelo templo jura por ele e por quem o habita; 22e quem jura pelo cu jura pelo trono de Deus e por aquele que nele est sentado. 23Ai de vs, letrados e fariseus hip critas, que pagais o dzimo da menta, do anis e do cominho, e descuidis o mais grave da lei: a justiga, a misericordia e a lealdade. Isso o que se deve obseros bens das vivas com o pretexto de fazer longas oragoes. Por isso tereis urna sentenga mais severa! 23,15 Proslito quer dizer convertido ao judaismo e circuncidado. Por varios scu los os judeus desenvolvcram grande atividade proselitista com notveis resultados. Como a circunciso o obriga a cumprir toda a lei, o expe ao castigo do descuinprimento. Merecedores do fogo literal mente filhos da Geena (13,42), em oposigo a filhos do reino (13,34). 23,16-21 Ridiculariza a interpretado casustica sobre o juramento: nao conde na o juramento (comparar com 5,35-37). Normalmente o juramento era feito por Deus; substituindo o nome de Deus, invocava-se o cu ou o templo ou o altar. Guias cegos: como em 15,14; Rm 2,19. 23,23-24 Interpretado da lei dos dzimos (Nm 18,11-13; Dt 14,22-23). Em no me de coisas pequeas sacrificam o im portante, tambm exigido pela lei e pelos profetas (Mq 6,8; Am 5,24; Is 1,17; Jr 22, 15; Pr 21,21). Nao preciso esforgar-se

var, sem descuidar o resto. 24Gma <DI gos, que filtris o m osquito e bcbaltfl camelo! 25Ai de vs, letrados e fariseus lii|> critas, que limpais por fora a taga . prato, quando por dentro esto clicm de roubos e devassido. 26Fariseu o-p Limpa primeiro por dentro a taca, e nu sim ficar limpa por fora. 27Ai de vs, letrados e fariseus hipoi ii tas, que pareceis sepulcros caiados " fora sao form osos, por dentro esi i cheios de ossos de mortos e de todo li de impureza. 28Dessa forma, por I o n pareceis justos diante das pessoas, pnij dentro estis cheios de hipocrisia e inl qidade. 29Ai de vs, letrados e fariseus hipo critas, que construs mausolus para o profetas e monumentos para os justi > , -comentando: Se tivssemos vivido n < tempo de nossos antepassados, nao ir riamos participado do assassinato doprofetas. 31Com isso reconheceis que sois descendentes dos que mataram o. profetas. 32Portanto, enchei a medida do:, vossos antepassados. 33Serpentes, ninha para ver aqui a descrido de um tipo hu mano. 23,25-26 Refere-se a prescriges de pu reza (Lv 6,21; 11,33; Mt 15,11), das quais passa metafricamente pureza interior Tambm aqui identificamos um tipo hu mano. 23,27-28 Cadveres e sepulcros produziam por contato a mxima contaminago e deviam ser evitados (Lv 21,11; Nm 6,6; 19,11-21; Eclo 34,25); por isso se pintavam com cal os sepulcros para serem evi tados. Por outro lado eram ornamentados para honra dos defuntos. A comparado dos hipcritas com o mundo da morte violenta, quase macabra. Algum conclui ra que eram extremamente abominveis. 23,29-32 O costume de erigir mausolus ou monumentos funerrios est documen tado (de Raquel Gn 35,20; de Sobna Is 22,16; do poderoso J 21,32). Completam a medida (cf. Gn 15,16), matando o lti mo profeta (Dt 18,15), Jess. 23,33 Comega urna espcie de concluso violenta. Vboras: 3,7; 12,34; Is 14,29; 59,5.

10 5

MATEUS

li ili vboras! Como evitareis a condeM iii.ii'1 ao logo? 34Vede, para isso vos hh ii 11 uofetas, doutores e letrados: a uns intinis c crucificis, a outros agoitais em ...... sinagogas e os persegus de ciilitilr em cidade. 35Assim recair sobre ni', ludo o sangue inocente derramado m i ii i i a, desde o sangue do justo Abel iil o sangue de Zacaras, filho de Barai|iii.is, que matastes entre o trio e o al111 M ,liu vos asseguro que tudo recair inilne esta gerago. I imientacao p o r Je ru sa l m (Le 13, l-ls) 37Jerusalm, Jerusalm, que ma

tas os profetas e apedrejas os enviados, quantas vezes tentei reunir teus filhos como a galinha rene a ninhada debaixo de suas asas, e vs resististes. 38Pois bem, vossa casaficar deserta. 39Eu vos digo que a partir de agora nao voltareis a ver-me at que digis: Bendito aquele que vem em nome do Senhor. Discurso escatolgico: Destruigo do templo (Me 13,1-23; Le 21,5-24) Jess saiu do templo e, enquanto caminhava, aproximaram-se os discpulos e lhe mostraram as constru y e s do templo. 2Ele lhes respondeu:

Mateus: porque muitos eventos eram fu turos e desconhecidos em seus detalhes, e porque se sobrepem s perspectivas. No pano de fundo esto, por um lado, o anncio de Ezequiel sobre o final trgico e iminente (Ez 7); por outro lado, as escatologias e apocalipses bblicos e extrabblicos (como Is 24 27; 65-66; Zc 14; Dn), com suas frmulas estereotipadas, suas descriges fantsticas, o acompanhamento csmico, alguns dados temporais, o estilo vago e alusivo. Os apstolos parecem fundir e confun dir duas coisas: a destruigo do templo e o fim do mundo, quando vir o Messias. Pedem sinais exatos para elaborarem um calendrio seguro e razoavelmente exato. Acuriosidade se mistura com o temor. Em sua resposta, Jesus recusa toda determinago temporal, nao apura a distin t o dos dois planos: transforma a infor m a lo em exortago vigilancia diante de enganos, fortaleza frente a trib u ales certas, expectativa do inesperado diante da desatengo. Para orientar-nos na leitura, podemos prestar atengo a temas repetidos: falsos messias e profetas (4-5.11.23-26); cats 24-25 Formam o ltimo grande discur trofes sociais, polticas (7-8) e csmicas so de Jess, dirigido a seus discpulos, so (8,29.37-38). Outro recurso de orientagao bre os acontecimentos finis (escatologia: distinguir quatro blocos. Dois no centro: do grego eschaton = ltimo). Divide-se em a destruigo de Jerusalm, prefigurando o trs partes: urna descritiva de eventos futu juzo final (15-28 e 29-31). as extremi ros, outra parentica sobre a vigilancia, e dades uma descrigo geral e urna exortaa terceira, o quadro do juzo final. go vigilancia (4-14 e 32-44). 24,1-2 Mateus imagina Jess saindo do 24,1 -44 Este provavelmente o texto templo e voltando a contempl-lo a certa mais difcil de interpretar no evangelho de 23,34 Profetas: Zc 1,4; doutores sao os ilicstres sapienciais; letrados, os de Me I ,!,35. Trs grupos de pregadores do evan(rllio perseguidos violentamente; como o fivro dos Atos pode ilustrar, e j se anunrava no discurso sobre o apostolado (10, 1 /.23). A violncia homicida comea com o Iralricdio de Caim (Gn 4,8), espcie de pei ido original do odio, passa pelo profeta Zacaras (2Cr 24,20-21) e chega at ao tem po em que Mateus escreve. 23,37-39 A lamentao por Jerusalm c sentida. Em Jerusalm concentra-se urna historia de infidelidades (compare-se com o quadro esquemtico de Ez 20 e a descri lo da Cidade Sanginria em Ez 22). Embora haja culpa em seus chefes (cf. Is 1,21-22), a cidade continua sendo amada (Is54,10). Antecedentes de tais sentimentos podem ser os Salmos (SI 74; 79; 102,15) e as Lamentaes, que choram culpas e desgraas. Como a galinha: cf. Is 31,5; deserta: Jr 7,14. Conclui com a invocao do SI 118,26, citada tambm na entrada em Je rusalm (21,9). A referencia escatolgica.

m ateus

10 6

24.1

Vedes tudo isso? Pois eu vos asseguro que desmoronar, sem que fi que pedra sobre pedra. 3Estando sentado no monte das Oli veiras, os discpulos se aproximaram em particular, e lhe perguntaram: Dize-nos quando acontecer isso e qual o sinal de tua chegada e do fim do mundo. 4Jesus lhes respondeu: Cuidado para que ningum vos engane. 5Pois muitos se apresentaro alegando meu ttulo, dizendo que sao o Messias, e enganaro a muitos. 6Ouvireis falar de guerras e noticias de guer ras. Atengo! Nao vos alarmis. Tudo isso acontecer, mas ainda nao o fi nal. 7Povo se levantar contra povo, reino contra reino. Haver carestas e terremotos em diversos lugares. 8Tudo isso o comeqo das dores do parto.

9Entregar-vos-o para vos torturar c matar; todos os povos vos odiaro poi causa do meu nome. 10Ento muitos fa lharo, se trairo e se odiaro mutua mente. n Surgiro muitos falsos profetas que enganaro a muitos. 12E, ao crescer a iniqidade, o amor de muitos se esfriar. 13Mas quem agentar at o fim se salvar. I4A boa noticia do Reino ser proclam ada a todas as nages, e ento chegar o fim. A grande tribulago (Me 13,14-23; Le 21,20-24) 15Quando virdes entroni zado no lugar sagrado o dolo abominvel anunciado pelo profeta Daniel (o leitor que o entenda), l6ento os que vivem na Judia escapem para os mon tes; 17quem estiver no terrago no desga para recolher as coisas da sua casa; 18quem se encontrar no campo no volte

distancia. Essa imaginago tem valor sim blico: Jess sai do templo, pela ltima vez, deixa-o definitivamente para trs. E se rene com seus discpulos, a nova comunidade. O templo magnfico, de gigan tescos silhares, construido por Heredes Magno, o trampolini para saltar ao tema do discurso. Tornou-se proverbial a expresso nao ficar pedra sobre pedra. Pode recordar a destruigo do templo salo mnico, em 586 a.C. (cf. Lm 2,6-7; 4,11). 24,3 Os discpulos perguntam duas coi sas sem definir a sua relago. Isso: a destruigo do templo. Tua chegada a parusia, o comparecimento do rei em visi ta oficial, a vinda gloriosa de Jess Senhor, que coincide com o fim do mundo (os dis cpulos perguntam representando a comunidade crista). 24,4-14 Urna srie de acontecimentos tremendos preceder o final, mas nao se podem ordenar num calendrio. Prevalecero a anarqua interior, as guerras entre povos, as catstrofes naturais, a purificagao pelas perseguiges. Ao juntarem-se a presso externa com a crise interna, mui tos falharo na f e na caridade. Tudo junto sao as dores de parto da nova e defi nitiva era (8). Portanto, preciso agentar e esperar: pois a causa enobrecer o sofrimento (9), o evangelho ser pregado a to-

dos (14), os fiis se salvaro (13). A imagem do parto e o anncio de urna salvago sao motivos de esperanza na prova. 24.5 Como houve falsos profetas (Jr 23; Ez 13 etc.), haver falsos messias (cf. At 5,35-39); Joo os chamar de anticristos (lJo 2,18). Pode-se 1er a intervengo de Gamaliel diante do Conselho (At 5,35-37). 24.6 No vos alarmis: Jr 30,5. 24.7 Povo contra povo: Is 19,2; 2Cr5,6. 24.8 Dores de parto: Jo 16,21-22; Ap 12,2. Um parto fecundo. Pode-se compa rar com as imagens de Is 26,7, escatologia, e 42,14, volta do exilio. 24.9 Perseguigo: j anunciada em Mt 10,17.23. 24.11 Falsos profetas: Dt 13. 24.12 O amor: Ap 2,4. 24.13 Agentar: Mt 10,22. 24.14 como se a atividade missionria (28,19) estivesse retardando o final; a tarefa encomendada no est terminada. Con tinuar para a frente em meio a contradiges e apesar de resistncias. Sobre a dilago do fim: Ez 7. 24,15-28 Costuma-se denominar a grande tribulago aquela que precede mediatamente a vinda do Messias. Temas e frmulas procedem em boa parte da lite ratura escatolgica e apocalptica, e em parte ressoam como recordago da destrui-

24,29

107

MATEUS

para pegar o manto. 19A i das grvidas c das que derem luz naqueles dias! '"Orai para que a fuga nao acntela no invern ou no sbado. 2lHaver urna tribulago to grande como no houve des de o comego do mundo at agora, nem liaver no futuro. 22Se nao fosse abre viado aquele tem po, ningum se salvaria. Contudo, em atengo aos escoIhidos, aquele tem po ser abreviado. 23Ento, se algum vos diz que o M es sias est aqui ou ali, no lhe deis atengo. 24Surgiro falsos m essias e falsos profetas, que faro portentos e prodi gios, a ponto de enganar, se fosse pos-

svel, inclusive os escolhidos. 25Vede que eu vos preveni. 26Se vos dizem: Vede, est no deserto, nao saiais; ou vede, est na despensa, nao deis atengao. 27Pois, como o relmpago aparece no levante e brilha at o poente, assim ser a chegada do Filho do Homem. 28Onde est o cadver os abutres se reuniro. A parusia (M e 13,24-27; Le 21,25-28) 29Im ediatam ente depois dessa tribulago, o sol se escurecer, a la nao irra diar seu esplendor; as estrelas cairao do cu e os exrcitos celestes tremero.

gao de Jerusalm. Est claro que os tragos nao se podem tomar ao p da letra para construir urna crnica antecipada dos eventos. Mas, admitindo o sentido simb lico ou alegrico, perguntamos se a viso corresponde a eventos histricos (a queda de Jerusalm no ano 70) ou a eventos fu turos (o ato final antes do desenlace). possvel tambm que, na contraluz da ca tstrofe de Jerusalm, se vislumbre o final dos tempos. Urna situago ameagadora e grave que aconselha a fuga rpida no desconhecida: a fuga de L (Gn 19,17); aquele dia de Jeremas (Jr 30,5-10.23-24; 51,6.45-47; Ez 7,16). Em escala menor a espiritualidade a prope (SI 11,1; 55,7-10). O texto ci tado de Daniel (a famosa abominago da desolago, Dn 9,27) refere-se ao dolo que Antioco IV mandou colocar no templo de Jerusalm (167 a.C.; cf. lM c 1,54); o con texto fala de assassinato do Ungido, de guerra e destruigo, de cidade e templo arrasados. Seria o texto urna atualizago composta e difundida nos dias turbulen tos da represlia romana dos anos 66-70? As citages indicadas e as outras (Dn 12,1; J12,2) fomecem imagens abertas, aplicveis a muitas situages. Dn 12,1 j estava fora do seu contexto histrico restrito; J1 2,2 urna transposigo simblica de urna praga agrria, e tambm fica disponvel. Por outro lado, o texto de Mateus desemboca na exortago cautela e vigilancia. provvel que este fragmento se dirija comunidade crista sobre o tema da parusia, prefigurada na destruigo de Jerusalm.

24,20 Ver o episodio do sbado em lM c 2,31-40. 24,25-26 Os dois lugares onde, segun do crengas da poca, poderia aparecer o Messias: em campo aberto e despovoado, em lugar habitado e escondido. 24.27 Do relmpago se assinalam o re pentino e o evidente. Pode ser sinal teofnico (SI 18,8-16). 24.28 Soa como provrbio de duvidosa interpretago. Talvez se refira aos falsos messias que se aproveitam da turbulncia (cf. as raposas de Ez 13,4). Ou sinal da catstrofe (como em Ez 39,17-20). Se se coloca no final de sego, no para uni-lo com o v. precedente, mas como aforismo conclusivo. E urna pincelada macabra, de aves necrfagas aproveitando-se da matanga; recorda a viso de Abro (Gn 15,11) e o episodio de Resfa (2Sm 21,10). Algum comentarista tomou-o como valor positi vo: o Senhor reunir seus mortos. 24,29-32 A chegada final do Messias construida com tragos profticos e apoca lpticos. O colossal aparato estelar proce de de Is 13,10, e se l com variantes em outros textos como luto da natureza por urna catstrofe (Is 24,23 escatologia; J1 2,10; Ez 32,7-8). A tradigo iconogrfica crista identificou o estandarte (o sinal) com a cruz. No texto de Mateus o sinal pode ser a mesma aparigo gloriosa do Messias, o sinal de Joas (12,39; 16,1-4). Ao pranto celeste responde o terrestre, numa citagao adaptada de Zc 12,9-14. Em Dn 7,13 urna figura humana (no mais um animal feroz) sobe presenga do

MATEUS

24,30

30Ento a p a re c e r no cu o estandarte do Filho do H o m e m . Todas as ragas do mundo fardo l u t o e vero o Filho do Homem ch eta r / 1 & ^ nuvcns do ( C U , corri glria e poder. 31E n v ia r seus anjos para reunir, com um g r a n d e toque de trombeta, os eleitos d s quat ventos> de um extremo a o u t r o do cu. O dia e a h o ra fN c 13,32-37, Le 17,2630.34-36)__32y^prendei o exemplo da figueira: quan d o o s ram os se tornam tenros e brotam a s [olhas, sabis que a primavera est p r x im a . Tambm vs, quando virdes q u e acontece tudo isso, sabei que o fim e s t prxim o, s por tas. 34E u vos a sse g u ro que esta geraco no passar a n te s que acntela tudo isso.35Cu e te rra passaro, m inhas palavras no p assafo- 6Quanto ao dia e hora, ningum o s conhece, nem os an jos do cu nem o F ilh o , s o Pai os co nhece. 37Como e o 1 tem pos de No, assim ser a chegada do Filho do Homem. 38Nos dias antes d o dilvio, as pessoas comiam, bebiam 6 se casavam , at que No entrou na arca- E eles nao perceAltissimo para r e c e b e r poder universal e perptuo. O texto est adaptado para ser aplicado ao momento seguirne e final, a parusia. A reunio dos eleitos tambm um trago escatolgico (c^' 27,13). 24.32-44 Quando do fato se passa data, a resposta evasiva e as perspectivas se sobrepem: a do evento histrico, aproxi madamente p r e v i s v e l , e a do fim do mun do, de data imprevis*vc^ De tal modo que o drama do primeiro prefigura e simboli za o segundo; e este fica sempre distante e iminente, inspirador de esperanga e expec tativa. Contudo, o fim_ iminente poderia referir-se r e s s u r r e i g o de Cristo, que inaugura a nova era- Cabe outra explicago, diacronica. Um breve texto correspon dente vida de J e s u s anunciava a ressur reigo do Messias e a queda da Cidade Santa. Depois da ressurreigo o texto se adapta expectativa da parusia para qualquer gerago. 24.32-35 A p lic a -s e melhor ao fato his trico, na p e rsp e c tiv a de Jesus. O mundo vegetai fornece a imagem da estago ou

beram, at que veio o dilvio e levou a todos. A ssim ser a chegada do Filho do Homem. 4tlDoishomens estaro num campo: um ser levado e outro ser deixado; 41duas mulheres estaro moendo: urna ser levada e outra deixada. 42Assim, pois, vigiai, porque nao sabis o dia em que chegar vosso Senhor. 43E sabis que, se o dono da casa soubesse a que hora da noite vai chegar o ladro, estara vigiando para que nao abram um buraco na parede. 44Portanto, estai preparados, porque este H om em chegar quando m enos pensardes. V igilancia (M e 13,33-36; Le 12,41-48) 45Quem o servo fiel e prudente, encarregado pelo dono de casa de re partir em suas horas a comida para os empregados? 46Feliz o servo a quem o dono de casa, ao chegar, encontrar atuando assim. 47Eu vos asseguro que o encarregar de todos os seus bens. 48Ao contrrio, se um servo mau, pensando que o dono de casa tardar, comegar a espancar os companheiros, a com er e sazo (cf. Is 18,5). A garanta a palavra do Senhor (cf. Is 65,17): sua palavra se cumprir (cf. Is 40,8). 24,36 Tambm a ignorancia do Filho se enquadra melhor no tempo anterior ressurreio. Contradiz o que foi dito em 11,27? Talvez a soluo seja referi-lo condio humana e misso histrica de Jsus. 24,37-43 Os exemplos ilustram a incer teza: quando? a quem caber? No tempo de No (Gn 6,9-12), a vida continuava quando sobreveio a catstrofe; assim so as catstrofes naturais. Outras desgraas chegam em plena vida e atividade sem dar razes. Enquanto o homem dorme, o la dro vigia (cf. J 24,15-16; 27,20). A in certeza a nica certeza. 24,44 Portanto, urna s concluso: em lugar de curiosidade, vigilneia (cf. lTs 5,2; 2Pd 3,10; Ap 3,3; 16,15). Ilustra-o a seguir com trs parbolas: o servo fiel, as dez moas, os trs administradores. 24,45-51 O objetivo que a parbola visa a vigilneia na incerteza; mas de passa-

25,14

109

MATEUS

ii beber com os bbados, 5uo patro desse servo vir em dia e hora que menos imagina 51e o despedazar, dando-lhe o destino dos hipcritas. A i haver pranlo e ranger de dentes. Ento o reinado de D eus ser como dez mogas que saram com suas lamparinas para receber o noivo. Cinco eram insensatas e cinco pruden tes. 3As insensatas pegaram as lamparias, porm nao levaram azeite. As prudentes levaram frascos de azeite com as lamparinas. 5Como o noivo tardasse, todas cochilaram e dorm iram .6A meia-noite ouviu-se um grito: Aqui est o noivo, sai para receb-lo! 7Todas as

mogas despertaram e se puseram a pre parar as lamparinas. 8As insensatas pediram as prudentes: Dai-nos um pouco do vosso azeite, pois nossas lamparinas se apagam. 9As prudentes responderam: Talvez nao baste para todas; melhor ir com pr-lo no armazm. 10Enquanto iam compr-lo, chegou o noivo. As que estavam preparadas entraram com ele na sala de casamento, e a porta foi fe chada. 1 1Mais tarde chegaram as outras mogas, dizendo: Senhor, Senhor! A bre nos! 12Ele respondeu: Eu vos asseguro que nao vos conhego. 13Portanto, vigiai, porque nao conheceis o dia nem a hora. 14E como um homem que partia para o estrangeiro; antes chamou seus ser-

gem revela aos homens sua condigo de servos e administradores, responsveis pe rente o patro. O servo fiel merece a qua lific a lo de prudente, sensato. Pode referir-se aos chefes judeus e nao menos a chefes da comunidade crista. Critrio de julgamento ser a conduta com os outros servos ou companheiros de servigo. O cas tigo encarece a gravidade da culpa e suas conseqncias; hipcritas sao os mal vados que fingiram bondade (8,12; 13, 42.50).

vros como Pr e Eclo. Sao adjetivos de enor me peso, a ponto de as qualidades aparecerem personificadas como Sensatez e Senhora Insensatez (Pr 9). Na parbola, por sua sensatez ou necedade, est em jogo o sentido ltimo da vida. As lmpadas e o leo que as alimenta sao expresso da vigilancia noturna (Pr 31,18; Jr 25,10 Ap 18,22). Ao mesmo tem po servem para inculcar a responsabilidade pessoal: aqui nao vale descuidar-se fiando-se no otro. Mais ainda, essa noite mgica nao noite para dormir (cf. Ct 5,225 ,1-13 Circunstancias de um casamen 6; Is 51,17; 52,1). Esta parbola exclusi va de Mateus e a terceira referencia ao to sao transformadas e rodeadas de um tema nupcial (9,14-15; 22,1). halo misterioso. Nao h quem conduza a 25,14-30 Da cena nupcial Mateus nos noiva (SI 45,14-15; Gn 2,22), mas o noi transporta ao mundo da economia, que vo que est para chegar (Ct 2,8; 5,2). A tambm vale para explicar o mistrio do noiva substituida por dois grupos conreinado de Deus. A simples expectativa e trapostos de mogas, o que introduz o tema vigilancia se convertem e culminam aqui do julgamento e da eleigo (cf. SI 45,15em responsabilidade para a ago no mun 16). O banquete celebrado meia-noite, do. A responsabilidade proporcional ao e assim se introduz o tema da vigilancia talento recebido para o servigo. Premio (cf. Ct 3,1; 5,2); entra-se no casamento ou e castigo pela administrago se orientam festa nupcial (Ct 1,4; 2,4). As reminiscen para o julgamento definitivo. O relato se cias do Cntico dos Cnticos se acumucentra no servigo ao patro, dono nico do lam e conferem certo ar de realismo cena. dinheiro, e nao fala expressamente do ser Ao mesmo tempo se sobrepem outros tra vigo aos outros. Ele reparte livremente e gos que geram urna atmosfera irreal. Nao nao de modo arbitrrio seu dinheiro, le esquegamos que o Apocalipse (a Biblia) vando em conta a capacidade de cada termina com a espera ansiosa da esposa/ um; em grego dynamis, dinamismo, ca comunidade pela vinda do esposo. pacidade de fazer. S que tambm essa As mogas sao classificadas em pruden capacidade dom (cf. Dt 8,17-18). Um tes, ou sensatas, e nscias. Duas catego talento equivale a cerca de 35 quilos. ras contrapostas de slida tradigo em li-

MATEUS

110

25.11

vos e lhes confiou seus bens. 15A um deu cinco milhes, a outro dois, a outro um; a cada um segundo sua capacidade. E partiu. Im ediatam ente 16o que havia recebido cinco m ilhes negociou com eles e ganhou outros cinco. 17Da mesma forma aquele que havia recebi do dois milhes, ganhou outros dois. 18Aquele que havia recebido um milho foi, fez um buraco no cho, e escondeu o dinheiro do patro. 19Passado muito tempo, o patro dos servos apresentouse para pedir-lhes contas. 20Aproximouse o que havia recebido cinco milhes e lhe apresentou outros cinco, dizendo: Senhor, deste-m e cinco m ilhes; v, ganhei outros cinco. 2,0 patro lhe dis se: Muito bem, servo fiel e cumpridor; foste confivel no pouco, eu te ponho frente do importante. Entra na festa de teu patro. "A proxim ou-se aquele que havia recebido dois m ilhes e disse: Senhor, deste-me dois milhes; v, ga nhei outros dois. 230 patro lhe disse:

Muito bem, servo fiel e cumpridor, l<n te confivel no pouco, eu te poiilm i frente do importante. Entra na festa dt teu patro. 4A proxim ou-se tamlx m aquele que havia recebido um milho o disse: Senhor, eu sabia que s exigen te, que colhes onde no semeaste e ie colhes onde no espalhaste. 25Como i i nha medo, enterrei teu milho; aqui ten-, o que teu. 2fiO patro lhe responden: Servo indigno e preguigoso. J que sa bias que colho onde no semeei e reco lho onde no espalhei, 27devias ter dep< > sitado o dinheiro num banco, para que, ao chegar, eu o retirasse com ju ro s.2 Ti rai-lhe o milho e dai-o para aquele qu< tem dez. 29Pois a quem tem se lhe dar e sobrar; a quem no tem se lhe tirara inclusive o que tem. 30Expulsai o servo intil para as trevas de fora. A i havera pranto e ranger de dentes. O julgam ento das na^es 31Quan do chegar o Filho do H om em com vas tende a crescer; mas a preguiga deixao inerte, e o preguigoso fica de mos vazias. A quem aproveita o dinheiro enterrado? O provrbio final, com sua formulago paradoxal (13,12), expressa felizmente o duplo movimento: do mais ao sempre mais, do menos at o nada. Premio e castigo so de cunho escato lgico. Prmio: participar do banquete escatolgico do Senhor. Castigo: a expulso e as trevas da morte (8,12; 22,13). 25,31-46 A ago do homem e das socie dades em suas relages mtuas tem urna dimenso transcendente que Deus conhece e sanciona. Essa idia ou mistrio se dramatiza na linguagem de um grande jul gamento pblico e universal. Como ante cedentes literrios podem-se recordar: o rito de Js 8,32-35 completado com Dt 27,12-28,14; a nota escatolgica de Is 24,21-22; os destinos opostos de Is 65,1315; Dn 12,2 o indica ou implica; Sb 4,205,16 o descreve a seu modo. Em primeiro lugar o texto prope um problema de dupla identificago: a) fala de todas as nages pagas ou de todas sem distingo? b) os irmos menores de Jesus so os cristos ou todos os ne-

O patro se ausenta (15, final de Lucas) e tardar em voltar. J no menciona urna chegada iminente (19, escatologia adia da, 2Ts 2,2). Quando volta pede contas da administrago, numa espcie de julgamento, no qual o patro qualifica a conduta e retribui. Os dois primeiros sao: cumpridor, ou seja, bom em seu oficio, e fiel ou fivel ( o ttulo de Moiss segun do Nm 12,7); o terceiro malvado ou mau em seu oficio preguigoso, um adjetivo substantivado como tipo em Pr. O pr mio supera qualquer previso: perto dele os milhes eram nada; de urna possesso administrada sobe-se convivencia como patro. O terceiro procura defender-se, pondo a culpa no patro exigente. Realmente o medo do risco paralisa (Ecl 11,10), a inrcia se afirma na preguiga. Mas o dinheiro no urna semente que se enterra e cresce por si s; o homem que imprime nele seu dinamismo para faz-lo crescer. A colaborago humana est fortemente sublinhada. O dilogo com o terceiro criado mostra a outra face do dinamismo do traballio humano. O dinheiro confiado a mos ati-

M r.

111

MATEUS

acompanhado de todos os ii'. .mjos, sentar em seu trono de glHn 'c comparecero diante dele todas na iingcs. Ele separar uns de outros, t>nmo um pastor separa as ovelhas das im iIhas. "C olocar as ovelhas sua diii'li.i e as cabras sua esquerda. 34Enllln o re i dir aos da direita: Vinde, ben ditos de meu Pai, para herdar o reino jiirparado para vs desde a criago do mundo. 35Porque tive fome e me destes le comer, tive sede e me destes de be ber, era migrante e me acolhestes, 36esIwva nu e me vestistes, estava enfermo r me visitastes, estava encarcerado e instes ver-me. 37Os justos lhe responilcrao: Senhor, quando te vimos faminto r le alimentamos, sedento e te demos ilc beber, 38migrante e te acolhemos, nu r le vestimos; 39quando te vim os enfer

mo ou encarcerado e fomos visitar-te? 40O rei lhes responder: Eu vos asseguro: o que fizestes a estes meus irmos menores, a mim o fizestes. 41Depois dir aos da esquerda: Afastai-vos de mim, malditos, para o fogo eterno preparado para o Diabo e seus anjos. 42Porque tive fome e nao me destes de comer, tive sede e nao me destes de beber, 43era migrante e nao me acolhestes, estava nu e nao me vestistes, estava enfermo e encarcerado e nao me visitastes. 44Eles replicaro: Senhor, quando te vimos faminto ou se dento, migrante ou nu, enfermo ou en carcerado e nao te socorremos? 45Ele res ponder: Eu vos asseguro: o que nao fizestes a um destes mais pequeos, nao o fizestes a mim. 46Estes iro para o cas tigo perptuo, e os justos para a vida perptua.

icssitados? Urna interpretado minimalisla diria que os pagaos sao julgados de ncordo como tratarem os cristaos. Resposta: a) segundo a tradigo bblica, a expresso designa os pagaos. O texto o comprova, pois os cristaos nao podem alegar ignorancia, os pagaos sim. Mas antes disse que ser pregada a boa noti cia a todas as nages (24,14). b) Embora Jess tenha limitado sua misso as ovelhas perdidas da casa de Israel (15, 24), compadeceu-se tambm dos pagaos necessitados e proclama urna mensagem universal. Pois bem, se num momento teve a parbola um alcance limitado, em seu estado atual parece exigir um alcan ce universal: os que creram em Jess, pe lo cumprimento de seu mandato serao julgados; os que nao o conheceram, sero julgados pela fidelidade a seus va lores. O juiz Jess. O filho do rei, na ocasio do casamento (22,2), no julgamento o rei (cf. SI 72,1) que chega acompa nhado da sua corte e toma assento no seu tribunal (cf. Dn 7,9-10; Dt 33,2; Zc 14,5). Perante ele comparecem todas as na d e s . Inspirados em J1 4,11-12, alguns quiseram tomar a parbola como descri d o realista e at localizaram a cena no vale de Josaf.

O julgamento ser de separado (aphorizo): verbo de grande tradd no culto e na legislado (ver especialmente Dt 20,26; Is 56,3); seu complemento sao osbons, que sao separados dos maus. Compar-los com ovelhas e cabras pode ser sugesto de Ez 34,17, que distingue entre ovelhas e machos; ao passo que a ceia pascal admi te sem distingo cordeiro e cabrito (Ex 12,5). O valor da direita e da esquerda transcultural (cf. Dt 27,12-13), segundo a posido geogrfica relativa). O critrio de separado sao as obras de misericordia, que se podem ilustrar com textos do AT e do NT (p. ex. Is 58,7; Pr 19,17; Mt 5,7; 9,13; 12,7; 23,23). Servem para especificar o preceito capital do amor ao prximo. Jess fez-se prximo do necessitado e irmo dos pequeos. Como em Dt 27-28, a sentenza pro nunciada em forma de b en d o e maldido: benditos (SI 115,15; Is 65,23), malditos (Jr 17,5; SI 37,22). A sangao ser herdar o reino (ICor 6,9; 15,50; Gl 5,21) ou ser lanzados no fogo eterno (Is 66,24; Dn 7,11; Ap 20,10). A cena nos faz compreender que muitos, sem conhecer a pessoa de Jess, se ajustam aos valores dele, na esfera do amor ao prximo. E isso decide o destino deles. 25,41 Is 66,24.

MATEUS

112

Compi para m atar Jess (Me 14,ls; Le 22,ls ; Jo 11,45-53) Quando terminou este discurso, Jess disse a seus discpulos: 2Sabeis que dentro de dois dias se celebra a Pscoa e este Hom em ser entregue para ser crucificado. 3Ento se reuniram os sumos sacer dotes e senadores do povo na casa do sumo sacerdote Caifs, 4e se puseram de acordo para, com um estratagema, apoderar-se de Jess e mat-lo. 5Mas acrescentaram que nao devia ser duran te as festas, para que o povo nao se amotinasse. Ungo em B etnia (M e 14,3-6; Jo 12,1-8) 6Estando Jess em Betnia, em casa de Simo o leproso, 7aproxim ou-se dele urna m ulher com um fras co de alabastro cheio de um perfume de mirra carssimo, e o derramou na ca b e ra enquanto estava mesa. 8A o ver

isso, os discpulos disseram in d in a dos: Para que esse desperdicio? "I'n dia ser vendido a alto prego para d a i.. produto aos pobres. Jesus percebod e lhes disse: Por que aborrecis esta mulher? I I. fez uma ago boa para comigo. "Ti n des os pobres sempre por perto. A mil nem sempre tendes. 12Ao derramar o perfume sobre mni corpo, ela estava preparando minha s<pultura. 13Eu vos asseguro que em qiul quer parte do mundo onde se procla mar a boa noticia, ser mencionado o que ela fez. 14Ento um dos doze, chamado Jud;r. Iscariotes, dirigiu-se aos sumos sacer dotes 15e lhes props: - O que me daris se eu vo-lo en tregar? Eles concordaram em trinta denrios 16Desde esse momento ele procurava uma ocasio para entreg-lo.

2 6 ,1-5 Acabaram-se os discursos, resta um momento para uma profeca sucinta. Chega a hora de sofrer em silencio. Mas Jess conserva a iniciativa: vai ao encon tr da paixo com plena conscincia e acei ta d o voluntria. Ser entregue: uma forma passiva que no mnimo sugere a ago de Deus e faz eco ao destino do Ser vo (ls 53,6 com o mesmo verbo em grego). O Filho no conhece a hora do fim do mundo (24,36), mas sabe que a sua hora chega com a Pscoa, que as duas vo jun tas, e faz saber isso aos discpulos. S ento se renem o brago religioso e secular para decidir a priso e a execugo de Jess. Pensam poder marcar a data, em oposigo ao dito de Jess. A Pscoa devia ser celebrada em paz, e um tumulto popular poda provocar os romanos. O medo supe que o povo e os chefes do povo no estavam de acordo. Caifs foi sumo sacerdote de 19 a 36. 26.6-16 Em duas personagens se opem a homenagem amorosa e a traigo interesseira, o esbanjamento e a cobiga. 26.6-13 Mateus no d o nome da mu lher; Jo 12 a identifica com Maria, irm de Lzaro. O perfume na cabega de Jess no unco (cf. ISm 10,1; 2Rs 9,6), mas

esplndido e pblico gesto de estima (cf. SI 23,5; 141,5). Os discpulos o qualificam de esbanjamento; podia ser mais bem empregado em beneficio dos pobres (19, 21). Jess os corrige publicamente, inter pretando o significado profundo do gesto. Tambm Jess pobre neste momento, com a pobreza total da morte. Alm disso, a ajuda crist aos pobres ser feita em nome de Cristo. Em primeiro lugar, o gesto expressa o afeto sua pessoa, comigo. No contex to do texto aludido (cf. Dt 15,1-11) se diz que, pelo egosmo de uns, haver pobreza em Israel; enquanto que a mulher mostra a generosidade do amor (6,22-23). Segun do, o gesto uma ungo sepulcral antecipada; como tal, Jess o recebe em vida, consciente da sua morte prxima. Terceiro, o gesto conservar para sempre um valor eclesial: sua lembranga ser exemplar e testemunho de ressurreigo (Pr 22,9). 26,14-16 Atraigo de Judas est pontuada com uma aluso a Zc 11,12; o prego irrisorio de um escravo morto (Ex 21,320), de uma vida, que deveria ser muito alto (cf. SI 49,9). O verbo entregar dos anncios da paixo (17,22; 20,19; 26,2); o mesmo que Jess acaba de pronunciar.

11 3

MATEUS

i'iruii c E u c a rista (M e 14,12-26; Le 11 .O; Jo 13,21-30; IC or 11,23-25) 'u primeiro dia dos zimos os disc,iiliif. se aproxim aram de Jess e lhe iwllintaram: . Onde queres que te preparemos a ^lii ilc Pscoa? '"Kespondeu-lhes: Ide cidade, a um tal, e dizei-lhe: < Una m ensagem do M estre: M inha lintii est prxima; em tua casa celebrai f l i i lscoa com meus discpulos. 'Os discpulos prepararam a ceia de (Incoa seguindo as instrugoes de Jess. "A n entardecer, ele se pos mesa com udiize, 2le enquanto comiam disse-lhes: Eu vos asseguro que um de vs vtil me entregar. Consternados, comei,liram a perguntar-lhe um por um: Sou eu, Senhor? J,Respondeu: Aquele que pos comigo a mo na Havessa, esse m e entregar. 24Este Ho-

mem vai, com o est escrito sobre ele; mas ai daquele pelo qual este Homem ser entregue. Seria melhor para esse homem nao ter nascido. 25 Disse-lhe Judas, o traidor: Sou eu, Mestre? Diz-lhe: Tu o disseste. 26Enquanto ceavam, Jess tomou um pao, pronunciou a bngo, o partiu e o deu a seus discpulos, dizendo: Tomai, comei, isto o meu corpo. 27Tomando a taca, pronunciou a acao de graqas e deu-a, dizendo: 28Bebei todos dla, porque este o meu sangue da alianza, que se derra ma por todos para o perdo dos peca dos. 29Eu vos digo que daqui em diante nao beberei deste produto da videira at o dia em que o beberei convosco no reino de meu Pai. 30Cantaram o hio e saram para o monte das Oliveiras.

A figura de Judas atraiu a atenedlo de es critores que tentaram analisar ou imagi nar seu processo interno. 26.17-30 Vrios detalhes do relato aponlam para urna ceia ritual da Pscoa: os pre parativos (17.18.19), o roteiro com a bni;A o (26) e os hinos (30). Mas nao se menciona o cordeiro (imolado no templo), c a cronologia de Joo exclui que se trate de ceia pascal. Portanto, ou Jesus anteci pa por conta prpria o rito, ou segue outro calendrio, ou a celebrago crista da nova Pscoa (ICor 5,7) influ na redago do re lato. 26.17-19 Como na entrada festiva em Jerusalm (21,1-4), Jesus conhece e con trola a situago. Pode dar ordens aos dis cpulos e ao anfitrio. Ele a chama de mi nha hora, aproprando-se da celebrago tradicional (Ex 12,3-5). Ao escurecer comega o novo dia e treze um nmero aceitvel de comensais, segundo o direito. S que os doze tm um sentido no vo (10,1): o novo Israel celebra a nova Pscoa. 26,20-25 O anncio precedente se faz mais preciso, porque Jess quer revelar detalhes pessoais. A lembranga da traigo passa pela reagao da Igreja primitiva, pois

para ela Judas se converte em tipo de trai dor, e assim seu nome para nossos idio mas; e a resposta pessoal de Jess pode dirigir-se de novo a novos traidores da sua pessoa. Judas nao o chama de Senhor, mas rabi, mestre. O ai do narrador nao somente compaixo por Jess, mas dor pelo fato de que entre os doze haja um traidor (lJo 2,19). Um par de aluses Escritura do re levo ao relato: a traigo do amigo (SI 41,9), o ir embora da morte (Is 53 e SI
22 ).

26,26-30 Jess celebra e institui sua eu carista e manda celebr-Ia em sua memo ria. As primeiras comunidades o cumprem, celebrando o rito (At 2,42.46; 20,7.11; ICor 10,16; 11,20). Essa prtica influi na redago do fato fundacional, produzindo duas variantes bsicas: a de Paulo e Lucas, a de Marcos e Mateus. Os gestos que o narrador detalha sao ob vios: tomar e partir um pao como ento era cozido, ou pronunciar as costumeiras bngo sobre o pao e ago de gragas sobre o vinho e distribu-los. Mas esses gestos esto carregados de sentido superior: Je ss nao come, mas se entrega; ele o parte para repartir e para que partilhem. O dom

MATEUS

114

31Ento Jesus lhes diz: Nesta noite todos vs tropezareis por minha causa, corno est escrito: f e rirei o pastor e as ovelhas do rebanho se dispersaro. 32M as quando eu ressuscitar, irei vossa frente para a Galilia. 33Pedro lhe respondeu: A inda que todos tropecem esta noite, eu nao tropeqarei. 34Jesus lhe respondeu: Eu te asseguro que nesta noite, antes que o galo cante, me ters nega do tres vezes. 35Pedro lhe replica:

M esmo que tenha de morrer n m tigo, no te negarei. Os outros discpulos diziam o mesnn Orago no horto (M e 14,34-42; i 22,39-46) 36Ento Jess foi com e I. a um lugar chamado Getsmani, e di-, se a seus discpulos: Sentai-vos aqui, enquanto vou ali orar. 37Tomou Pedro e os dois Zebedeus i comegou a sentir tristeza e angslu 38Disse-lhes: Sinto uma tristeza m ortal; fiem aqui vigiando comigo.

indica a morte, e o partilhar a unio com ele. Ao passar o clice de vinho, explica com mais riqueza e preciso seu sentido supe rior. O vinho o sangue, que indica a morte como entrega; o sacrificio da nova alian za (Ex 24,8), que expia os pecados. Bebendo, os discpulos se unem ao sacri ficio, partilham o sangue, sede da vida (comparar com a proibigo de Lv 3,17; 7,26-27 etc.), e selam a alianga que cons titu o povo novo. Jess une esse banquete com o do cu onde reina seu Pai; a esse banquete des de agora seus discpulos esto convida dos (22,2-10): convosco. Nele se ser vir um vinho novo, como corresponde ao mundo novo (Ap 21,1-3). O canto do hio costumava compreender os Salmos 113-118. 26,31-35 Segundo anuncio trgico: os discpulos vo tropegar na grande prova (cf. 6,13), se dispersaro como ovelhas (citago de Zc 13,7); mas sua queda no ser definitiva, porque o pastor, ressuscitado, voltar a reun-los na Galilia (in sinuado, cf. Jr 32,37; Ez 34,13). O pro testo de Pedro presungo, que agrava a queda. Eu pensava muito seguro: jamais vacilarei (SI 30,7). Sempre haver na Igreja uma Galilia onde os que se dispersam voltaro a reunir-se com o Pastor. 26,36-46 Nesta cena, o narrador quer revelar-nos algo da espiritualidade de Je ss; por isso, deveramos l-la junto com a confisso de 11,15-27. Pelo que tem de

prova e luta, forma dptico com a cena da-, provaes no deserto (4,1-11). Como fun do de contraste, podemos pensar eni Jeremas (Jr 15 e 20); como acompanha mento, a terceira Lamentao. Aqui se expressa a angustia humana de Jess, como em tantos salmos de splica (p. ex. SI 42-43; 55,2-6 etc.); ouvimo-lo reiterar a splica (Hb 5,7); na luta, triun fa a entrega plena e confiante vontade do Pai (Hb 10,9). Dois pedidos do Pai nosso ressoam na cena: seja feita a tua vontade, no nos deixes sucumbir na provao. Mateus nos mostra alm disso o homem angustiado que busca companhia: com eles (36), comigo (38.40), e no a encontra (cf. SI 38,12; J 19,13-19.21; Lm 1,16). O sono inconsciente dos trs ntimos o faz sentir ainda mais a solido. No meio da tempestade ele dorma na barca. O clice est cheio da ira do Senhor contra o pecado (Jr 25,15-29; Ez 23,33): o Pai lho oferece, Jesus deve esgot-Io. Espirito e carne se opem como o forte e o fraco (Is 31,3). O espirito decidido deve ser acompanhado de um espirito generoso (diz SI 51,12-14). As palavras de Jess, atravs dos trs apstolos, sao dirigidas Igreja, a todos os cristos. 26.37 Sao os trs que assistiram transfigurao. 26.38 O Salmo 8 8 expressa com imagens intensas essa tristeza mortal: cova, confinamento, trevas abismais, escolhos, incndio, espanto...

115

MATEUS

,uAiliintou-se um pouco e, prostra|h coiii o rosto no chao, orou assim: Iai, se possvel, que se afaste de iHlm esta taga. M as nao se faga a mililm vontade, e sim a tua. 4llVoltou aonde estavam os discpu lo l 'ncontra-os adorm ecidos e diz a
pdro:

Nao fostes capazes de vigiar urna


llura comigo. 41Vigiai e orai para nao

iiuumbirdes na prova. O espirito de cidido, a carne fraca. ' Iea segunda vez se distanciou para unir: Pai, se esta taga nao pode passar ni que eu a beba, que se cumpra tua vontade. * 'Voltou de novo e os encontrou ador mecidos, pois seus olhos estavam pe didos. 44Deixou-os e se afastou pela teri'eira vez, repetindo a mesma orago. * l)epois se aproxima dos discpulos e llies diz: Ainda adorm ecidos e descansan do! Aproxim a-se a hora em que este I lomem ser entregue em poder dos pe cadores. 46 Levan tai-vos, vamos! Aproxima-se o traidor. A priso (M e 14,43-52; Le 22,47-53; Jo 18,3-12) 47Ainda estava falando,

quando chegou Judas, um dos doze, acom panhado de urna multido arm a da de espadas e paus, enviada pelos sumos sacerdotes e pelos senadores do povo. 480 traidor Ihes havia dado urna senha: Aquele que eu beijar, ele. Prendei-o. 49Em seguida, aproxim ando-se de Jess, disse-lhe: Salve, Mestre! E lhe deu um beijo. 50Jesus lhe disse: Amigo, para que vieste? Ento se aproxim aram , agarraram Jess e o prenderam. 51Um dos que es tavam com Jess pegou a espada, a desem bainhou e com um golpe cortou um a orelha do servo do sumo sacerdo te. 52Jesus lhe diz: Embainha a espada: quem empunha a espada, pela espada morrer. Crs que nao posso pedir ao Pai que me en ve mediatamente mais de doze legies de anjos? 54Mas ento, como se cumprir o escrito, que isso deve acontecer? 55Ento Jess disse multido: Sastes armados de espadas e paus para capturar-me, como se fosse um ban dido. Diariamente me sentava no templo para ensinar, e no me prendestes. 56Mas tudo isso acontece para que se cumpram as profecas.

26,45 Aproxima-se a hora: Jo 12,23; 13,1; 17,1. 26,47-56 Em toda a cena da priso, se gundo Mateus, Jess domina a situao, como o Servo do Senhor (Is 42,3-4). Repri me a violncia, mesmo defensiva, de um dos seus; aceita o beijo do traidor (cf. SI 55,1315); sem opor resistncia denuncia a vio lncia injustificada da multido. No um bandido perigoso, mas um mestre pblico e pacfico. Poderia convocar foras superio res (2Rs 6,16-18); mas sua fora est em aceitar o designio do Pai: assim foi anuncia do na Escritura, assim tem que acontecer. 26.47 O peloto enviado pela autoridade religiosa e pela civil (ver 26,3), e vem armado com as espadas e paus da polcia do templo. 26.48 O beijo do inimigo falaz (Pr 27,6), mas Jess o chama de amigo. So-

bre amigos e inimigos disserta Ben Sirac (Eclo 6,5-17; 12,8-18). 26,51 Espada: a palavra grega pode de signar um punhal ou navalha de uso pessoal e pacfico. 26,52-54 O episodio serve de admoestago para a Igreja em tempo de perse g u id o . Morrer por Cristo, no matar por Cristo, seu herosmo (cf. 5,10-11.3941). Jess concentra trs argumentos: Primeiro o provrbio que penetrou como refro: nele ressoa a lei do talio ou a dialtica da violncia; quem a desata torna-se vtima dla. Segundo, o auxilio ce leste milagroso. Terceiro, a vontade do Pai. 26.55 Os captulos 21-24, especialmen te 21,23. 26.56 Segundo o anunciado antes (Zc 13,7).

MATEUS

116

26,57

Entao todos os discpulos o abandonaram e fugiram. Jess diante do Conselho (M e 14,5365; Le 22,54s.63-71; Jo 18,13s.l9-24) 57Aqueles que o haviam preso o conduziram casa do sumo sacerdote Caifs, onde se tinham reunido os letrados e os senadores. 58Pedro o foi seguindo distancia at o palcio* do sumo sacerdote. Entrou e sentou-se com os criados para ver em que acabara isso. 59Os sum os sacerdo tes e todo o Conselho procuravam um falso testemunho contra Jess que per-

m itisse conden-lo morte. 60E, embo ra se apresentassem muitas testemunhas falsas, nao o encontraram. Finalmente se apresentaram duas, 61alegando: Ele disse: Posso destruir o templo de Deus e reconstru-Io em tres dias. 620 sumo sacerdote se ps de p e lhe disse: Nao respondes ao que estes alegam contra ti? 63Mas Jesus continuava calado. O su mo sacerdote lhe disse: Pelo Deus vivo, eu te conjuro que nos digas se s o Messias, o filho de Deus. 64Jesus lhe responde:

26,57-68 No relato de Mateus, o pro cesso, ou instrugo do processo, de Jess dante do Grande Conselho corre com flui dez e coerneia. Mas nao pensemos que seja a redago pontual de um taqugrafo. At que ponto a primitiva tradigo cris ta modela o relato? At que ponto Mateus estiliza os fatos para salientar certos aspectos? H razes para pensar que houve um interrogatorio noturno perante Caifs (ou Ans, Jo 18,12.24) e que o Con selho se reuniu de manh cedo. Mateus os concentra em um, de noite, para obter o contraste entre a confisso de Jesus e a negaco de Pedro (que foi noturna). Dirse-ia que coloca com intengo polmica as zombarias como conseqncia da sentenga. Tambm parece indicar intengo po lmica o dizer que buscavam testemunhas falsas. Contudo, algo se destaca e se perfila no processo ou interrogatorio. Descartados outros motivos duvidosos, a questo se centra no messianismo transcendente de Jess. Nao o messianismo poltico que uma parte do povo espera, nem o messia nismo simples de um rei descendente de Davi, mas sim o de quem tem um trono direita de Deus (SI 110,1; Mt 22,41-45) e recebe do Altissimo o poder supremo e universal (Dn 7,13, segundo a interpretagao individual secundria). Se Jess sem fundamento se arroga semelhante ttulo, blasfemo e merece a morte. Se o possui realmente, ele quem, julgado, julga (recorde-se a palavra de Deus em Jeremas que, julgada, julga a Joaquim, Jr 36). Je-

sus, conjurado pelo sumo sacerdote do momento, pronuncia um testemunho (cf. lTm 6,13, diante de Pilatos) que o leva morte: testemunha e mrtir. 26.57 O Grande Conselho consta de 72 membros (cf. Nm 11), entre os quais h peritos na lei, senadores ou ancios do povo e sacerdotes. Preside-o o sumo sa cerdote. 26.58 O dado sobre Pedro deixa um gan cho pendente, para que nao se desprenda a cena seguinte. *Ou: o patio. 26.59 Como no caso de Nabot (IRs 21,10-13). O narrador insina que todo o procedimento est viciado desde o inicio. 26.60 Nmero mnimo requerido pela lei (Dt 17,6; 19,15). Sobre falsas testemu nhas: Pr 19,28; 21,28. Pouco vale o acordo de dois na falsidade. 26.61 A famosa frase sobre o templo corre em muitas verses (Me 15,29 par.; Mt 24,7; 27,40; Jo 2,19; At 6,14). Atentar contra o templo era delito grave (recordese o caso de Jeremas, Jr 7 e 26 este homem merece a morte). Mateus suaviza a acusago: posso. 26,62-63 Tais acusages nao merecem resposta; Jess se cala como o Servo nao abria a boca (Is 53,7). Por isso, para rom per seu silncio, o sumo sacerdote recorre ao ltimo expediente. Com sua autoridade e invocando a Deus, faz Jess jurar, e centra a questo. Na boca de Caifs filho de Deus ttulo messinico, de acordo com os Salmos 2 e 89. 26,64 Na boca de Jess, o que Caifs disse tem alcance superior. A confisso

27,4

117

MATEUS

o que disseste. E eu vos digo (|ue desde agora vereis o Filho do Hornem sentado direita do Todo-pode roso e chegando as nuvens do cu. 65Ento o sumo sacerdote, rasgando a veste, disse: Blasfemaste! Que falta nos fazem as testem unhas? A cabais de ouvir a blasfemia. 66Qual o vosso veredito? Responderam: Ru de morte. 67Ento lhe cuspiram no rosto, deram-lhe bofetadas e o golpeavam , 68dizendo: Messias, adivinha quem te bateu. Nega5es de Pedro (M e 14,66-72; Le 22,56-62; Jo 18,15-18.25-27) 69Pedro estava sentado fora, no ptio. Aproximou-se urna criada e lhe disse: Tu tambm estavas com Jess, o galileu. 70Ele o negou diante de todos: Nao sei o que dizes. 71Saiu para o prtico, outra criada o viu, e disse aos que estavam ai: Este estava com Jess, o N aza reno.

72De novo o negou, jurando que nao conhecia esse homem. 73Pouco tempo depois aproximaram-se os que estavam ai e disseram a Pedro: Tu s realmente um deles, pois o sotaque te denuncia. 74Ento comeou a lanar maldies e a jurar que no o conhecia. Imediatamente o galo cantou 75e Pedro recordou o que Jsus dissera: Antes que o galo cante, me ters negado trs vezes. E saindo, chorou amargamente. C onduzido a Pilatos (Me 15,1; Le 23,1s; Jo 18,28-32) 'N a manh seguinte, os sumos sacerdotes e os senadores do povo deliberaram para condenar Jsus morte. 2Amarraram-no, conduziram -no e o entregaram a Pila tos, o governador. M orte de Judas (At 1,18s) 3Ento Judas, o traidor, vendo que o haviam condenado, arrependeu-se e devolveu os trinta denrios aos sumos sacerdo tes e senadores, 4dizendo: Pequei, entregando morte um inocente.

cia. E se arrepende logo e profundamente. combina urna frase do SI 110,1 com outra Um galo lhe recorda a predigo de Jess de Dn 7,13: supe-nas bem conhecidas e as (e se reveste de lenda na tradigo). Pedro, aplica a si. Desde agora: com sua confisso como a Igreja, chamado e perdoado. comega a se manifestar seu poder. Quando ressuscitar, esse poder celeste se estender. 27,1-2 A deliberago matutina serve 26,65 A blasfemia punida com a mor para pronunciar ou ratificar a pena e en te (Lv 24,16). tregar assim o ru ao governador. O relato 26,67 Ver o terceiro cntico do Servo discorre em base ao verbo entregar: ann(Is 50,6). A zombaria supe que o Messias cios 17,22; 20,28-29; 26,2; Judas 26,15. profeta e possui o dom de adivinhar. 16.21. 23.24.25.46.48; 27,3.4; os chefes a 26,69-75 Os quatro evangelhos, que rePilatos 27,2; Pilatos a eles 27,26. Era com conhecem a primazia indiscutvel de petencia romana permitir a execugo de Pedro, narram sem dissimulago seu pe condenages morte. Como se ver de cado e arrependimento. Sem dvida, o pois, as autoridades judaicas buscam algo consideram urna dor de Jesus e um ensimais: um processo civil por rebelio, ter namento para a Igreja. Colocado aqui o reno no qual eles nao sao competentes. relato, a negago contrasta fortemente com Pilatos representava o poder militar de o testemunho de Jesus e com seu testemuRoma na regio. No estranho que se nho em Cesaria (Mt 16,15-17). encontre em Jerusalm durante a festa e Mateus o gradua em intensidade crescen aglomerago da Pscoa. te: nega, jura, langa maldiges; os inter 27,3-10 O episodio da morte de Judas locutores vo mudando, mas coincidem em interrompe estranhamente o curso do re ressaltar a origem galilaica de Jesus e Pedro. lato, como se a entrega de Jess ao goverO apstolo nega por medo, no por arrogn-

m a t eu s

118

27,5

Responderam-lhe: O que tem os a ver com isso? O problema teu! 5Jogou o dinheiro no templo, foi-se e se enforcou. 6Os sum os sacerdotes, recolhendo o dinheiro, disseram: Nao lcito p-lo na arca, pois prego de urna vida. 7, depois de deliberar, compraram o campo do oleiro para sepultura de estrangeiros. 8Por isso, at hoje aquele campo se chama Campo de Sangue*. 9Assim se cumpriu o que profetizou Jeremas: 7omaram as trinta moedas, prego do que. foi taxado, do que os israelitas taxaram, 1 0 e com isso pagaram o campo do oleiro, conforme as instrugoes do Senhor.

Jesus diante de Pilatos (M e 15,2-15; Le 23,2-5.13.25; Jo 18,28-19,1) Je sus compareceu diante do governador, que o interrogou: Es tu o rei dos judeus? Jess respondeu: E o que tu dizes. 12Mas, quando o acusavam os sumos sacerdotes e os senadores, ele nada res ponda. 13Ento lhe diz Pilatos: Nao ouves de quantas coisas te acusam? 14Mas nao respondeu urna palavra, com grande admiracao do governador. 15Pela Pscoa o governador costu mava soltar um prisioneiro, aquele que o povo quisesse. 16Havia ento um pri-

nador ultrapassasse suas previses. Sabe mos que a figura de Judas alimentou des de cedo fantasas legendrias. Lucas d urna verso diferente (At 1,18-20). A morte violenta do perseguidor ou culpado mo tivo literario conhecido (p. ex. Absalo 2Sm 18; Antoco Epfanes, 2Mc 9; em verso potica vrios orculos profticos, p. ex. Is 14; Ez 28). Antes de morrer, Judas acrescenta seu testemunho sobre a inocncia de Jess. Confessa o pecado, mas de sespera do perdo. Deixando de lado os casos militares de Sal e Abimelec, o AT s registra um sui cidio, o de Aquitofel (2Sm 17,23). Fica ambiguo o significado do novo nome do campo, Campo de Sangue: campo de ho micidio ou campo de mortos = cemitrio. A citado uma com binado artificiosa de Jr 32,6-9 e Z c 11,12-13. 27,8 *Ou: Cemitrio. 27,11-26 Depois da intcrrupgo do epi sodio precedente, continua o processo diante de Pilatos, at seu desenlace fatal. Mateus prossegue acumulando testemunhos sobre a inocncia de Jess: a resis tencia e manobras de Pilatos, sua declara d o aparatosa, o sonho da sua mulher. Correlativamente, carrega a mo sobre a responsabilidade das autoridades judaicas e o povo ali reunido. Na splica final os chama de todo o povo (kol ha am em pontos-chaves: Ex 19,11 alianza; Js 24 re novado da alianga; ISm 10,24 Sal rei; IRs 8,38 splica numa calamidade). Nes-

ta am pliado da responsabilidade parece refletir-se a ruptura consumada entre ju daismo e cristianismo e a excluso dos cristos oficializada pela autoridade judai ca. Como na historia de Jeremas diante de Sedecias e sua corte (Jr 37-39), acon tece aqui um jogo de resistencias, presses e concesses at a sentenza final. Pilatos tem de zelar pelos interesses de Roma na regio. Segundo o costume ro mano, interroga diretamente o ru. Sua pergunta est entre o terreno poltico e o religioso, e admite diversas interpretadles: desde sonhos religiosos peculiares at a rebelio formal contra o imprio. A seqiincia mostra que Pilatos no o toma no sentido mais grave. Tambm um tanto ambigua a resposta de Jess: exatamente como tu dizes, isso o que tu dizes; sim, com reservas. O dilogo termina ai (compare-se com a verso extensa de Joo). 27,12-14 Ento intervm os acusadores judeus, sem que o narrador especifique suas acusaQoes. Jess no responde a elas (Is 53,7J) nem mesmo incitado pelo procu rador. E surpreendente o silencio de um ru, a quem d ocasio de se defender (cf. SI 38,14; 39,10): Pilatos no est acostumado a tal atitude. Aqui entra o episodio de Barrabs (a quem alguns manuscritos do como nome prprio Jesus: ofensivo para Jesus de Nazar? histrico e acerta do para marcar o contraste?). 27,15-18 Pilatos descobre no assunto divises e rivalidades internas entre os ju-

27,29

119

MATEUS

sioneiro fam oso cham ado B arrabs. l7Quando estavam reunidos, perguntouIhes Pilatos: Quem quereis que eu vos solt? Barrabs, ou Jess chamado o Messias? 18Pois sabia que o haviam entregue por inveja. 19Estando ele sentado no tribu nal, sua mulher lhe mandou um recado: Nao te metas com esse inocente, porque esta noite, em sonhos, sofri muito por sua causa. Entretanto, os sumos sacerdotes e os senadores persuadiram a m ultido para que pedisse a liberdade de Barra bs e a condenago de Jess. 210 govemador tomou a palavra: Q ual dos dois quereis que vos solt? Responderam: Barrabs. 22Responde Pilatos: O que fago com Jess, cham ado o Messias? Todos respondem: - Crucifica-o. 23Ele lhes disse: deus, sem culpas verdadeiras. Em lugar de encerrar o assunto com sua autoridade (recorde-se o episodio de At 23,1-10), busca urna escapatoria, o privilgio do indulto de Pscoa: enfrenta os judeus com urna escolha comprometida. Barrabs pode re presentar a violencia contra o poder estrangeiro (era famoso: quer dizer que era urna espcie de heri popular?); Jess se apresenta como o Messias pacfico (5,9; 7,38-42; 12,18-21; 26,52), sem reivindicages polticas. As autoridades judaicas intervm rapidamente para inclinar o ple biscito contra Jess. 27,19-23 Nesse ponto intervm a mu lher de Pilatos. Concedia-se aos sonhos, especialmente em conjunturas graves, va lor premonitorio (cf. Eclo 34,6). Ao me nos infundiam respeito. Pilatos conhecia provavelmente a popularidade de Jesus, dava como certa a resposta a favor. Por isso, fica desconcertado com a resposta popular. A crucifixao era pena comum de escravos e rebeldes a Roma: os acusadores abandonam a visao de um Messias transcendente, em favor de

M as que mal ele fez? Eles porm continuavam gritando: Crucifica-o. 24Vendo Pilatos que nao consegua nada, ao contrrio, estavam se amoti nando, pediu gua e lavou as mos di ante da multido, dizendo: Nao sou responsvel pela morte deste inocente. E problema vosso. 250 povo respondeu: Nos e nossos filhos somos responsveis por sua morte. 26Ento soltou-lhes Barrabs, m an dou agoitar Jesus e o entregou para que o crucificassem. A zom baria dos soldados (M e 15,1620; Jo 19,2s) 27Ento os soldados do governador conduziram Jess ao preto rio* e reuniram em torno dele toda a companhia. 28Tiraram-lhe a roupa, envolveram -no num manto escarate, 29trangaram urna coroa de espinhos e a puseram em sua cabega, e um canigo na mo direita. Depois, zombando, ajoelhavamse diante dele e diziam: um messias poltico e violento. Nesse ter reno deve ser condenado por Pilatos. A cena teatral serve para repartir respon sabilidades. Pilatos declina toda responsabilidade, faz o gesto simblico de lavar as mos como prova de inocencia (cf. SI 26,6; 73,13). Mas nao pode prov-la, e seu gesto se torna proverbial em nossas cultu ras. O povo em massa assume a responsabilidade, com a frmula consagrada (cf. Dt 19,10; Js 2,19; Jz 9,57; 2Sm 1,16; 3,2829; IRs 2,33.44; Ez 33,4). Ao julgaressas palavras, nao devemos esquecer o testemunho de Paulo (ICor 2,8). 27,27-31 As zombarias da soldadesca se concentram no ttulo presumido de rei dos judeus. O manto escarate serve de manto rgio. A coroa infamante, feita de sar gas, mas nao torturadora (como mostra a iconografa); o texto nao fala de cravar, mas de colocar. Tambm cmica a cana a modo de cetro real. As cuspidas substituem o beijo, e os golpes com a cana substituem a saudago. 27,27 *Ou: residencia do pretor ou ma gistrado.

120

27 ,3(1

Salve, rei d o s ju d e u s! Cuspiam-lhe, p e g a v a m o c a n ic o e 3 jlarT 1 eom e le em su a c a b e ra . Terminada a zo m b a ria , tiraram -lhe manto e lh e p u s e ra m su a s v e s te s . ePois o lev a ra m para cru cificar.

Suarda.

Nlorte de Jess (M e 15,21-41; Le 23, "49; Jo 19,17-30) 32A sada enconaram um homem de Cirene, chamado 33?a e 0 forgaram a carregar a cruz. Uiegaram a um lugar chamado GlSta (isto , Caveira), 34e lhe deram a eber vinho m isturado eom fel. Ele o Jje0 vu, mas nao quis beber. 35Depois crucific-lo, repartiram por sorte suas estes 36e se sentaram ali, montando

. Acima da cabecja puseram um le. lr eom a causa da condenago: Este c esus, re dos judeus. 38Com ele esta-

vam crucificados dois bandidos, um direita e outro esquerda. 39Os que pas savam o insultavam balanando a ca bea 40e dizendo: Aquele que destri o tem plo e o reconstri em trs dias, que se salve; se filho de Deus, que desa da cruz. 41Por sua vez, os sumos sacerdotes com os letrados e senadores zombavam, dizendo: 42A outros salvou, a si mesmo nao pode salvar. Se rei de Israel, desa agora da cruz e creremos nele. 43Confiou em Deus: que o livre, se que o ama. Pois disse que filho de Deus. 44Tambm os bandidos crucificados com ele o injuriavam. 45A partir do meio-dia, todo o territo rio se escureceu at a metade da tarde. 46 m etade da tarde Jsus gritou com voz potente:

nh ^'49 O narrador avana com estra te .S Q ^r'C (Jadc, como sentindo-se distan ntenta-se com traos rpidos sem ^ntrio, sem explorar o dramatismo ou ^ etismo da cena. Em compensao, esU c um tecido de citaoes ou aluses, esPecialmente dos Salmos 2 2 e 69. 32 Provavelmente o travesso hori, tal> que os condenados eram obriga11 S ->aCarrc8 ar uma <<car8 a leve? (Mt dos rl 6 "Carregai os far. Qos outros e assim curnprireis a lei de Cristo.) ^>33 A lenda o identificou com o seP cro de Ado ou com o lugar do sacrifi c e Isaac. 34 Acostumeira bebida letrgica serplic narrac* or Para aludir ao SI 69,22, snha3 Um * nocente perseguido: na mi ...?ec* e me deram vinagre. No este o 2 ^Ce clue 0 Pa* lhe oferece. d 35 Fazia parte do pagamento do verpan Serve Para a'udir ao SI 22,19: Re|l. minhas vestes, sorteiam entre si noh tnica. Sao os ltimos despojos, a ,reza total (cf. Mq 2,8), a vergonhosa "U g 2 (cf. Is 20,2-4). 37 O letreiro declara a causa civil, que 27 esse lP0 de execuo capital. .>38 Como se fossem a escolta do presurtUdo rei. Pode aludir a Is 53,12: foi

contado entre os pecadores. Tambm a esses designou o Pai os lugares direita e esquerda? (Mt 20,21). 27.39 Gesto de zombaria, como em SI 2 2 ,8 : fazem caretas, meneiam a cabega e Lm 2,15. 27.40 Asegunda parte aluso a SI 22,8; veja-se tambm o discurso dos malvados sobre o justo em Sb 2,13.18. 27,41-43 As autoridades amplificam a zombaria. E o sarcasmo naquilo que mais di, a relago com o Pai. O salvar pode ser zombaria do nome; mas deve-se recor dar o ttulo de Salvador que os cristos davam a Jess. Mudam o ttulo em rei de Israel, que corresponde melhor ao ttulo de Messias (cf. Jo 1,49; 12,13). Alude ao SI 22,9: Acorreu ao Senhor, que o salve; que o liberte se o ama (cf. Sb 2,18.20). 27.44 Mateus nao faz distingo entre os bandidos. 27.45 Sao trevas anormais: Farei o sol se por ao meio-dia, em pleno dia escurecerei a trra (cf. Am 8,9); podem ser de julgamento (Is 13,10; J1 2,2; Sf 1,15). Pa rece que Mateus as considera teofnicas, como o grande grito (qol gadol Dt 5,22; Is 29,6) dos vv. 46 e 50. 27.46 Cita o comego de SI 22. Sugere com isso que recitou o salmo todo? Tal pode ser o valor de citar um cometo. Os

27,60

121

MATEUS

- Eli, Eli, lema sabactani (ou seja: Deus meu, D eus meu, p o r que m e aban donaste?). 47Alguns dos presentes, ao ouvi-lo, comentavam: Este cham a Elias. 48Imediatamente um deles correu, tomou uma esponja em papada em vina gre, e com um can ijo Ihe deu de beber. Os outros disseram: Espera, vejam os se Elias vem salv-lo. 50Jesus, lanzando outro grito, expirou. 510 vu do tem plo se rasgou em dois, de cima a baixo, a trra tremeu, as pedras racharam, 52os sepulcros se abriram e muitos cadveres de santos ressuscitaram. E, quando ele ressuscitou, 53saram dos sepulcros e apareceram a muitos na cidade santa. 54Ao ver o ter remoto e o que aconteca, o capito e a

tropa que m ontavam guarda a Jess diziam espantados: Realmente este era filho de Deus. 55Estavam ali olhando de longe muitas m ulheres que haviam acompanhado e servido a Jess desde a Gallia. 56Entre elas estavam Maria Madalena, M ara me de Tiago e Jos, e a me dos Zebedeus. Sepultam ento de Jess (M e 15,42-47; Le 23,50-56; Jo 19,38-42) 57Ao entardecer chegou um hom em rico de A rimatia, chamado Jos, que tambm tinha sido discpulo de Jess. 58Apresentando-se a Pilatos, pediu-lhe o ca dver de Jess. Pilatos m andou que o entregassem. 59Jos o tomou, envolveuo num lengol de linho limpo, e o depositou num sepulcro novo que havia cavado na rocha; depois fez rodar uma

hebreus usavam o comeo como ttulo do livro. Os evangelistas levaram muito em conta o SI 22 ao narrar a paixo. 27.48 uma bebida refrescante, que serve tambm para aludir a SI 69,22 (pa ralelo de veneno na comida). 27.49 Gracejo cruel jogando com o nome de Elias e recordando que o profeta deve voltar a servio do Messias (MI 3,23). 27,51-53 Expirou = expulsou o alent/ espirito. A bivalnca da palavra grega pneuma permitiu a alguns escutar uma ve lada aluso ao dom do Espirito. Com trs traos simblicos, Mateus comenta o sig nificado dessa morte, sem esclarecer sufi cientemente sua inteno. O vu do templo (Ex 26,31-35): significa o final do culto antigo?, o acesso a Deus aberto a todos, sem segredos? tem alguma dimenso csmica? O terremoto muitas vezes teofnico, como reao da trra na presena do seu Criador (SI 18,8; 77,19 etc.). Quanto aos sepulcros abertos, Cristo morto conquista o reino dos mortos e os faz reviver (cf. Dt 32,39; ISm 2,6; Tb 13,2; SI 30,4); pode conter uma aluso grande viso de Ez 37,1-14, dos ossos que revivem. Cristo ressuscitado transmite sua vida aos santos, que entram na cidade novamente santa (cf. Is 26,2) e se manifestam como testemunhas da ressurreio do Senhor.

27,54 Com a confisso dos soldados pa gaos Mateus quer mostrar a fora reveladora da morte de Jess e sua fora de atrao sobre os pagaos. A perspectiva eclesial. De passagem, prope um contraste: os judeus recusam, os pagaos confessam. 27,55-56A noticia sobre as mulheres ser ve de ponte para os relatos da ressurreio. Sua presena at o final contrasta com a ausencia covarde dos discpulos. Desde o comeo alegre na Galilia, at o final do loroso, elas o acompanharam e serviram. Outro ensinamento para a comunidade. 27,57-61 A sepultura de um homem era extremamente importante entre os israe litas (Is 22,16). O ltimo reconhecimento da pessoa. Ver-se privado dla era a igno minia final (cf. Is 14,18-20; Jr 22,18-19). Um justiado devia ser removido para nao contaminar o terreno (Dt 21,22-23); era destinado vala comum. Jos quer oferecer sua homenagem postuma ao Mestre e se une assim homenagem antecipada da mulher que o ungiu para a sepultura (26,13). Mateus d importncia aos detalhes do sepulcro. Ao ato do sepultamento assistem como testemunhas duas dentre as mulheres citadas anteriormente. A sepul tura e o sepulcro testemunham a morte de Jess, sua descida cova, ao xeol, ao rei no dos mortos.

MATEUs

122

27,61

grande pedra na entrada do sepulcro e foi enibora. 61Estavam ai M ara Madalena e a outra Mara, sentadas diante

do^sepulcro.
_. No da seguinte, o que segue vglia, os sumos sacerdotes se reuniram com os farseus e foram a Pilatos 63dizer-lhe: ~ Recordamos que, quando anda viva, aquele impostor disse que ressuscitariano terceiro da. 64M anda que vigiem o sepulcro at o terceiro dia, para que seus discpulos nao roubem o ca dver e digam ao povo que ele ressus-

citou da morte. A ltima impostura se ria pior que a primeira. Respondeu-lhes Pilatos: A i tendes uma guarda. Ide e vigiaio, como entendeis. 66Eles vigiaram o sepulcro, pondo lacres na pedra e postando a guarda. R essurreigo (M e 16,1-8; Le 24,1-12; Jo 20,1-10) Passado o sbado, ao despontar a aurora do primeiro dia da semana, M aria Madalena com a outra M aria foram exami nar o sepulcro. 2Sobreveio um forte tre-

dade, sua manifestao certa, seu trato com os discpulos, a personalidade de diversas testemunhas. Saltando o intermdio de 11-15, Mateus estiliza seu breve relato em trs momentos: a mensagem do anjo s mulheres, a apario de Jess a elas, a misso dos discpulos. 28.1-10 O primeiro dia o domingo (dominicus), como o chamaro os cristos em memoria do Senhor. Nada mais? Ma teus nos acostumou concentrao e densidade de aluses. Num horizonte mais largo esse dia poderia ser o primeiro de uma nova semana, da nova era, na qual, aps as trevas da morte, amanhece a luz da glorificao (cf. SI 57,6.12). Para os judeus terminou o descanso Pilatos nao retrata a concesso a Jos, sabtico, e lcito caminhar e trabalhar. mas cede ao pedido das autoridades, taiAs mulheres vo fazer uma visita de afeto vez suspeitando um fundo religioso mis ou de inspeo; dessa forma tornam-se tes terioso no assunto que para ele est liqui temunhas de que o sepulcro foi simples dado. Para Mateus, os lacres so uma lugar de passagem. garanta involuntariamente acrescentada: 28.2-4 Aqui o narrador monta uma cena todas as precaues humanas fracassaro dramtica cheia de ressonneias e contras diante do poder de Deus. tes com a morte. O tremor de teofania, como o tremor na morte; o anjo mensa28 Se no relato da paixo os trs si- geiro de Deus, pois Deus no abandonou nticos seguem trilhos paralelos, nos re seu Filho; seu aspecto de outro mundo, latos da ressurreio apresentam divergnsua fora, sobre-humana; parece refletir a cias impressionantes. O momento e o gloria de Deus e do ressuscitado. No vem modo da ressurreio, ningum tenta des abrir a porta do sepulcro para que saia o crever: transcende a experincia sensivel. morto (Jo 11,39.44), mas para mostrar que Nem sequer nos do um relato paralelo no est mais ai; os guardas tremem ante transfigura,^ Afirmam o fato triunfal a apario sobrenatural. Como mortos, no mente e o confirmant com relatos diver reino a que pertencem. sos. Nestes se encontra o ncleo essencial: 28,2 Pode referir-se a um anjo ou o a identificago d 0 aparecido, sua identianjo do Senhor, segundo o costume da dade cotn o Jsus de antes, sua corporeiEscritura (m alak Yhwh).

27,62-66 Com esta noticia, e com sua conseqiinea de 28,11-15, M ateus quer responder a rum ores m alicio so s que os judeus am difundindo co ntra o s cristo s e contra a ressurreio de Jess. A inteno do narrador polm ica, e nem todos os detalhes so v erossm eis. plausvel que queram se o p o r ao gesto de Pilatos de entregar a Jos o cadver. T am bm que consideren! Jess com o im postor , quer dizer, faiso profeta e falso M essias. improvvel que tenham n oticia de que Jess tinha predito sua ressurreio, e dir-se-ia urna projeo da situao posterior, quan do o evangelho escrito. C hegam o s fariseus, que haviam p edido u m sinal (12,40): ai tm o sinal de Joas.

28,16

123

MATEUS

mor, pois um anjo do Senhor, deseendo do cu, chegou e fez rodar a pedra, sentando-se em cima. 3Seu aspecto era de relmpago e sua veste branca como a neve. 4Os que m ontavam guarda comegaram a tremer de medo e ficaram como mortos. sO anjo disse as mulheres: Nao temis. Sei que buscis a Je ss, o crucificado. 6No est aqui; ressuscitou com o havia dito. Aproxim ai-vos para ver o lugar em que jazia. 7Depois, ide correndo anunciar aos discpulos que ele ressuscitou e ir frente para a Galilia; l o vereis. Esta minha m en sagem. Afastaram-se depressa do sepulcro, cheias de medo e alegra, e correram para dar a noticia aos discpulos. 9Jesus saiu ao seu encontro e lhes disse: Salve. Elas se aproximaram, abracaram seus ps e se prostraram diante dele. 10Jesus lhes disse:

No temis; ide avisar meus irmos que se dirijam Galilia, onde me vero. n Enquanto elas caminhavam, alguns da guarda foram cidade e contaram aos sumos sacerdotes tudo o que acon tecer. 12Estes se reuniram para delibe rar com os senadores e ofereceram aos soldados urna boa soma, 13recomendando-lhes: Dizei que de noite, enquanto dormeis, os discpulos chegaram e roubaram o cadver. 14Se a noticia chegar aos ouvidos do governador, nos o tranqui lizaremos para que no vos castigue. 15Eles aceitaram o dinheiro e seguiram as instrugoes recebidas. Assim se espalhou esse boato entre os judeus at hoje. M isso dos discpulos (M e 16,14-18; Le 24,36-49; Jo 20,19-23; At 1,9-11) 16Os onze discpulos foram Galilia,

28,5-7 preciso, antes de tudo, vencer o temor com a expresso clssica do AT: nao temis. O medo fecha e paralisa, e o Ressuscitado vem vencer o medo lti mo e radical (cf. Hb 2,15). A mensagem densa: primeiro, elas (as primeiras) ho de escutar a grande noticia, depois ho de comprov-la indiretamente, em seguida ho de comunic-la: testemunhas de ouvido e de viso. Jess tem como ttulo, j no infamante, o Crucificado. Cumpriu o que havia predito (12,40; 16,21; 17,23; 20,19). Jess marca encontro com os seus na Galilia, e vai frente. Desse modo, duas mulheres so as primeiras portado ras da mensagem pascal, so duas teste munhas fidedignas. 28,8 um trago psicolgico essa mistu ra de medo e gozo; corresponde polaridade do numinoso (cf. SI 65,9). 28,9-10 Jess sai ao seu encontro, comprovando a mensagem com sua presenga, dissipando o medo com sua saudago: elas o vem, tocam e ouvem. Tm que identific-lo. Dar aos discpulos o ttulo de irmos, esquecendo e perdoando, faz par te da mensagem pascal (cf. 12,48). 28,11-15 Completa o narrado em 27,626 6 . A verso de roubo do cadver circula-

va j no tempo de Mateus, est atestada no sculo seguinte e reaparece ao longo da historia. Mateus no se assusta em oferecer esse trago inverossmil, as famosas testemunhas adormecidas; ou o diz ir nicamente? Implcitamente reconhecem que o tmulo est vazio. Resistencia con tumaz ao sinal de Joas. A intengo de encobrir o fato contrasta com a difuso por parte das mulheres. que tudo se apia na ressurreigo. Paulo diz que se Cristo no ressuscitou, nossa f v (ICor 15, 14.17). 28,16-20 Para concluir, Mateus compe uma cena magistral. No espago de cinco vv. condensa o substancial da sua cristologia e eclesiologia. Vo Galilia, como que voltando ao comego e abandonando Jerusalm, aonde foi s para morrer. Sobe a um monte, em ascenso simblica, como quando langou seu manifest (5-7) ou se transfigurou (17). Os Onze daquele momento representam toda a Igreja; por isso no falta quem duvide, como no lago (8,26; 14,30-41). Vem o ressuscitado e ho de ser suas testemunhas. Jess toma a palavra, afirmando sua ple na autoridade recebida de Deus (aludindo a Dn 7,14; Mt 9,6). Em virtude desta, en-

MATEUS

124

28,17

ao monte que Jess Ihes havia indica do. I7Ao v-lo, prostraram -se, mas alguns duvidaram. 18Jesus se aproximou e lhes falou: Concederam -m e plena autoridade no cu e na trra. 19Portanto, ide fa-

zer discpulos entre todos os povos, batizai-os consagrando-os ao Pai, ao Filho e ao Espirito Santo, 20e ensinailhes a cum prir tudo o que vos mandei. Eu estarei convosco sempre, at o fim do mundo.

va seus discpulos para a misso univer sal, nao mais limitada aos judeus (10,6; 15,24). Nao ho de ensinar para serem mestres de muitos discpulos (23,8), mas para fazer discpulos de Jess. Como rito de consagrago administraro o batismo, com a invocago trinitria explcita (compare-se com a frmula de At 2,38; 8,16; ICor 1,13; G1 3,27). Como conseqncia,

a vida de acordo com o ensinamento de Jess. Inaugura-se o tempo da Igreja, cujo fim nao mnente. preciso viver e agir nesse tempo com a certeza de que Jess, nao obstante ir-se embora, fica com eles. Emanuel era Deus Conosco na historia do povo eleito. Agora Jess glorificado com sua Igreja para sempre.

EVANGELHO SEGUNDO MARCOS


INTRODUQAO
Como a nuvem noAT, M arcos em seu rvangelho joga com o velar e o desve lar. Seu tema a pessoa de Jess, mais anda que seu ensinamento e milagres, r a reaqo do povo sua pessoa. O m is terio de Jess, o Jess misterioso. M ar cos possui a luz da ressurreiqao, mas no longo do seu relato nao abusa dessa luz esplendorosa; ao contrario, apresenta os homens cegados e deslum bra dos, mais que iluminados. J no principio, declara que Jess filho de Deus e que o relato sobre ele boa noticia . mediatamente soa urna declaraqao solene do Pai, um impulso do Espirito, urna vitria fulgurante so bre Sata e urna pacificaqo csmica (com asferas). Jess anuncia a chegada m nente do reinado de D eus , M arcos se limita a contar seu comeqo O fa to estava anunciado e era espe rado, mas sua novidade (2,21) provoca a confrontaqao dramtica. Para os es pectadores, a luz fica velada. N ao o compreende a sua fam ilia (3,21) nem seus concidados (6,1), tampouco seus discpulos chegam a compreender; fa riseus poder religioso e herodianos poder poltico - decidem elimin-lo (3,6). Contudo, alguns pagaos reconhecem seu p o d er (7,24). Os dis cpulos esto cegos, nao aceitam o anun cio da paixo: m as Jess p ode curar os cegos (8,22). D iram os que Jess, p o r seu lado, nao facilita a compreenso; manifesta seu poder milagroso, e impe silencio: aos demonios, as testemunhas, aos dis cpulos. M ais de urna vez tenta escon d e rse , com xito escasso (7,24 e 9,3). R e v e la se na transfiguraqo, e impe reserva at a ressurreiqao. Q uase um terqo do livro est dedicado ao ciclo inteiro da paixo em Jerusalm. M arcos evoca urna figura desconcer tante ante um auditorio desconcerta do: nao seria parecida a situaqo his trica ? Jess o M essias que h de padecer: no extremo aguarda a morte ignominiosa; p elo caminho o acompanham incom preenso e hostilidade. Quando chega o triunfo final, Marcos volta a ser conciso: a cortina do tem plo rasgada e a confisso do centurio pago contrastam com o silencio m e droso das mulheres ao ouvirem o anun cio categrico do jovem vestido de bran co. A nte a morte o pago confessa, ante a ressurreiqao as discpulos se assustam. M arcos mestre de urna escritura a duas vo zes. D etm -se numa cena, seleciona dados certeiros que do impresso de realismo, explora o dramatismo. M as cena e traqos tm na pena de M ar cos um alcance superior, sao expresses simblicas do mistrio. Bom exemplo a confisso do centurio: com um alcance na boca do personagem nar rativo pago, e outro alcance na pena do autor. Ou ento as cenas conjugadas da incompreenso dos fam iliares e a apresentaqo da nova fam ilia de erentes. Ou a enigmtica noticia do jovem q u efo g e nu da paixo, resolvida no jo vem vestido de branco que anuncia a ressurreiqao. M arcos se presta a urna leitura fcil, de superficie, como urna m elodia simples; mas preciso esforqar-se para ouvir o contraponto.

Composigo
Numa primeira parte sucedem-se velozes: batismo, deserto, discpulos, primeiros milagres e controvrsias, 1 3. Segue se o mnistrio na Galilia 4,1 7,23. D epois de um intermdio na Fenicia e Cesaria, 7,23-8,26, acontece a mudan-

MARCOS

126

INTRODUJO

ga decisiva, com a confisso de Pedro, transfiguragao e anuncio da paixao, e a cam inhada para Jerusalm, 8,27 10,52. Em Jerusalm: acolhida, controvrsias, discurso escatolgico, 11 13; paixao e ressurreigo, 14,1-16,8. (Algum acrescentou um apndice, 16,920, ao fin a l desconcertante do autor).

gao tem fundam ento pouco firme. Nao teria sido mais eficaz apresentar aos vacilantes uns discpulos de Jess fir mes e valentes na f ? Alm disso, nao legtimo negar ao autor a vontade de escrever urna obra de maior alcance, para alm de urna estreita conjuntura local e temporal.

Autor
D esde sempre, este evangelho se chamou segundo M arco s. Urna velha tradigo ou lenda, transmitida de se gunda mo, fa z do autor um discpulo de Pedro, de quem teria recolhido a informago sobre Jess. Outros tentaram identificar o autor com a personagem de nome Marcos, que figura nos A tos (12,12; 13,5.13) e envia saudages e m C l4 ,1 0 e 1P d 5,13, mas, sendo M ar cos um nome corrente na poca, a identificago incerta. Os destinatrios sao em boa parte convertidos de lngua grega, a quem preciso explicar term os e costumes ju daicos. Escreve M arcos para urna comunidade definida ou para todos os que desejarem saber a respeito de Jess? A partir de dados dispersos no evange lho, alguns tentam reconstruir o perfil da comunidade, supondo que M arcos escreve sua obra para responder a seus problem as especficos. Seria urna co munidade pobre e perseguida, vacilan te na f, que se reflete na conduta dos discpulos do evangelho. Tal reconstru-

Data
N ao parece que M arcos se refira destruigo de Jerusalm como j acon tecida. E m fungo de urna reconstrugo coe rente, a maioria dos comentaristas co loca a composigo na poca turbulen ta das revoltas contra o im prio de Roma antes da conquista da capital; com isso pretendem deixar o espago de urna gerago para a form ago e cristalizago de tradiges oris. urna hiptese, baseada em dados internos , que nem todos compartilham. O certo que seu evangelho fala a qualquer grupo e gerago, estabelecendo alguns fatos fundamentis, irrefutveis, po r entre incompreenses e fraquezas. Sem o evangelho de Marcos, a imagem de Jess seria mais simples e mais pobre. Jesus filh o de D e u s: isso diz o narrador, duas vezes o Pai, os demonios, o centurio. E o Messias , o ungido Pedro o proclama, e J e sus manda que se guarde segredo (8,2730). Um ceg e a multido o reconhecem como filho de D avi .

MARCOS
Jo o B a tista (Mt 3,1-12; Le 3,19.15-17; Jo 1,19-28) Com eto da boa noticia de Jess Cristo, Filho de Deus. 2Tal como est escrito na profeca de Isaas: V, eu envi frente meu mensageiro para que te prepare o caminho. 3Urna voz grita no deserto: Preparai o caminho para o Senhor, aplainai suas veredas. 4A pareceu Joo no deserto batizando e pregando um batism o de penitencia para o perdo dos pecados. Toda a populago da Judia e de Jeru-

salm acorra para que os batizasse no rio Jordo, confessando seus pecados. fiJoo vesta um traje de pele de cam e lo, cingia-se com um cinto de couro e com ia gafanhotos e mel silvestre. 7E pregava assim: Depois de mim vem algum com mais autoridade do que eu, e eu nao tenho direito de agachar-me para soltarlhe a correia das sandlias. Eu vos batizo com gua, ele vos batizar com Espirito Santo. ritos de expiago do templo. Prega um batismo de arrependimento (metanoia ), que se expressa na confisso pblica dos pecados: propus confessar ao Senhor meus delitos (SI 32,5), para obter o per do de Deus: e tu perdoaste minha cul pa e meu pecado (dem), e na imerso na gua purificadora (cf. Ez 36,25). O batismo o rito que representa e sela a reconciliago. Dessa maneira, refazem os judeus a viagem dos israelitas pelo deserto e a passagem do Jordo (Js 3-4); no s como recordago, mas inaugurando urna era. Com isso se preparam, no para entrar na trra prometida, mas para receber o Se nhor que chega (cf. Js 5,14; SI 96 e 98). Esse Senhor (Kyrios Yhwh) agora o Messias. Essa a proclamago ou prego (.kerysso ) do arauto. A chegada do outro com mais autoridade: a frase das sand lias com o gesto de agachar-se provvel aluso ao esposo da lei do levirato (Dt 25,1-5; Rt 4), como que sugerindo que ele no vai suplantar o Messias. O que vem ou h de vir, o vindouro (equivale ao nosso futuro) podia ser ttulo do Mes sias esperado. E ele que traz o autntico batismo: no de gua que limpa, mas do Espirito Santo que vivifica e consagra; no gua de rio, mas vento ou alent que desee do cu e transforma o deserto em jardim (cf. Is 32,15).

1,1 Comego: cora ressonncias do Gnesis (Gn 1,1); como a palavra de Deus dirigida a Osias (Os 1,2). S que se trata da boa noticia: a que o arauto anuncia aos exilados (Is 40,9; 52,7). de Jess Cristo, porque ele a traz da parte de Deus, e mais anda porque versa sobre ele, por que ele o objeto da mensagem. Jess Cristo sintetiza nome c ttulo: Jess Messias. Alguns manuscritos acrescentam Fi lho de Deus (cf. 15,39). O comego um ttulo que abarca e orienta tudo: o livro inteiro de Marcos deve ser ouvido como boa noticia sobre Jess Cristo. Por que este Jess = salvador, este Cristo = Messias, este evangelho = boa noticia desconcertam? 1,2-8 A boa noticia estava anunciada pelos profetas e agora Joo Batista a pre para. Marcos o identifica como o anjo prometido no xodo: Eu envo meu anjo diante de ti (Ex 33,2), como o arauto de Is 40,3 (pontuado, segundo o grego, para destacar o deserto) e como o Elias que retorna (MI 3,1). No vesturio e na austeridade, imita Elias (2Rs 1,8; Zc 13,4). Prega no deserto, lugar do caminho de volta para Deus: escuta-se as dunas pranto suplicante dos israelitas... Aqui estamos, viemos a ti (Jr 3,21-22; cf. Os 2,16 etc.). L acorrem, atrados por sua fama, os que na Judia e em Jerusalm nao acham resposta, os que nao se satisfazem com as liturgias penitenciis e os

M a rc o s

128

1,9

Batismo de Jes s (Mt 3,13-17; Le 3,2ls) 9Por esse tem po foi Jess de Nazar da Galilia e se fez batizar por Joo no Jordo. 10E nquanto saa da agua, viu o cu aberto e o Espirito des ando sobre ele com o urna pom ba. Ouviu-se urna voz do cu: Tu s o meu F'lho querido, o meu predileto. A prova (Mt 4,1-11; Le 4,1-13) 12Imediatamente o Espirito o levou ao deser to 1 3 onde passou quarenta dias, posto prova por Satans. Vivia com as feras e os anjos o serviam. 1,9-11 Efetivamente, chega o persona s e nao mencionado: um homem que vem do norte, nativo de Nazar na Galilia. Reeebe de Joo o batismo, com outro sentido: seu submergir e subir (para os ouvintes e leitores de Marcos) pode apontar em imagem para sua morte e ressurreigo. Pois acontece uma grande revelago. Ele v os ceus se abrir (o que pediam os israelitas cm Is 64,1); o Espirito desee at ele (como anuncia Is 11,1). E se escuta uma voz ce leste, de Deus, que pronuncia seu testemunho definitivo sobre Jess: mais que o rei (Si 2,7), mais que o servo (Is 42,1), o Filho querido (cf. 12,6). O ttulo Filho de Deus (1,1) fica definido e exaltado. O testemunho do Pai se pronuncia des de a primeira aparigo de Jess e deve ilu minar quanto segue. Tal a riqueza da boa noticia. Escute-se seu eco na voz do centurio pago (15,39). Forma quase uma inclusgo de todo o evangelho. 1>12-13 O Espirito, do qual est reple to o impele para o deserto; o Filho de Deus se deixa levar pelo Espirito (cf. o corre lativo; Todos os que se deixam levar pelo Espirito de Deus sao filhos de Deus, Rm 814). o deserto lugar de encontro com Deus (1,35), como os israelitas (Ex 19), e tambm de submeter-se prova (Dt 8). Os quarenta dias correspondem aos dias dos exploradores e aos anos do povo (Nm 14), aos quarenta dias de Moiss e Elias (Ex 34,28; IRs 19,8), e so tomados como base de nossa quaresma litrgica. Satans o rival, que procura frustrar ou desvirtuar o projeto de Deus. Jess supera a prova (cf. J 1-2); antes de comegar sua atividade messianica tem de ser provado e compro-

Prega^o na G alilia (M t 4,12-17; Le 4,14s) 14Q uando prenderam Joo, Jess se dirigiu Galilia para procla mar a boa noticia de Deus. 15Dizia: Cumpriu-se o prazo e est prxi mo o reinado de Deus: arrependei-vos e crede na boa noticia. Chama os primeiros discpulos (Mi 4,18-22; Le 5,1-11) 16Cam inhando junto ao lago da Galilia, viu Simo e seu irmo Andr que lanavam as re des ao mar, pois eram pescadores. 17Jesus lhes disse: vado. Convive pacificamente com animais selvagens (Gn 2; Is 11,6-9; SI 8), os anjos esto a seu servigo (SI 91,11-12; IRs 19,78): como se dissesse que os anjos de Deus esto a servigo do Filho de Deus. Hb 1,414 ilustra teolgicamente a relago dos anjos com Jess Cristo. 1,14-15 O desenlace da priso de Joo se conta em 6,14-29. Colocada aqui, a no ticia estende uma nuvem agourenta. Do deserto Jess volta Galilia para comegar ai o seu ministrio de proclamar a boa noticia. Um versculo resume o contedo num fato e sua conseqncia. Est prxi mo o reinado efetivo de Deus, o exerccio de seu poder real na historia (cf. SI 96,1314 e 98,8-9). Tal a boa noticia. Em Jess j est atuando e por ele se oferece. S pede a ruptura do arrependimento e a f: ele mentos que perduram na pregago poste rior do evangelho. 1,16-20 Como pilares para dois arcos de uma ponte, podemos considerar: o chama do dos discpulos aqui, a eleigo dos Doze (3,13-19), a misso dos Doze (6,6-13; ver a adigo do eplogo em 16,15-18). O cha mado soberano; o seguimento, imediato e incondicional; compare-se com o cha mado de Eliseu por parte de Elias (cf. IRs 19,19-22): modelo de toda vocago crist e apostlica. O oficio desses pescado res (cf. Jr 16,16; Ez 47,10; Hab 2,15-16), realidade cotidiana e emprica, serve para fazer compreender o novo oficio transcen dente: um caso da subida constante do emprico ao transcendente por via simb lica. E a estrutura das parbolas, as comparagdes, as ages simblicas. O ncleo do novo regime de vida vinde comi-

1,32

129

MARCOS

Vinde comigo e vos farei pesca dores de homens. 18Imediatamente, deixando as redes, o seguiram. 19Um pouco adiante viu Tiago de Zebedeu e seu irmo Joo, que consertavam as redes na barca. 20Chamou-os. Eles, deixando seu pai Zebe deu na barca com os diaristas, foram com ele. O endemoninhado de Cafarnaum (Le 4,31-37) 21Entraram em Cafarnaum, e no sbado seguinte entrou na sinagoga para ensinar. O povo se assombrava com seu ensinamento, pois os ensinava com autoridade, nao com o os le trados. 23Nessa sinagoga havia um homem possudo por um espirito imundo, 24que gritou: O que tens a ver conosco, Jess de Nazar? Vieste para nos destruir? Sei quem s: o Consagrado por Deus. go, a companhia e trato pessoal, o conhecer mediatamente, o assimilar por familiaridade. Foram com ele: at onde chegar o seguimento? 1.21-28 O curso do relato tem sido at agora veloz. Curiosamente, nesse episo dio se remanseia, como se Marcos lhe atribusse um valor particular. Efetivamente, nessa primeira atuago de Jess se unem ensinamento e milagre. Aqui se apresenta, na linguagem e na mentalidade da po ca, a confrontago primeira e a vitria de Jess sobre os poderes do mal que escravizam o homem. O povo, ao ver e ouvir, comega a admir-lo. Formam o crculo ampio, em torno dos seguidores ntimos. 1.21-22 Por algum tempo, Cafarnaum ser seu centro de operages. Respeita as instituiges religiosas e se aproveita dlas para sua atividade. Ensina, nao como repetidor de tradiges (7,3), mas como fonte autorizada de doutrina. Farei brilhar meu ensinamento como a aurora, para que ilu mine as distancias (Eclo 24,31). O povo sem querer comega a fazer comparages. Quando lem esse evangelho, os cristos repetem a comparago entre tradiges hu manas e a autoridade do seu Mestre. 1,23-26 chamado de espirito imun do, qualidade incompatvel com o sagra-

25Jesus o repreendeu: Cala-te e sai dele. 260 espirito imundo o sacudiu, deu um forte grito e saiu dele. 27Todos se encheram de estupor e se perguntavam: O que significa isso? E um ensi namento novo, com autoridade. D ordens inclusive aos espritos imundos, e lhe obedecem. 28Sua fama espalhou-se rpidamente por todas as partes, em toda a regio da Galilia. C uras (M t 8,14-17; Le 4,38-41) 29Depois saiu da sinagoga, e com Tiago e Joo dirigiu-se casa de Simo e An~ dr. 30A sogra de Simo estava de cama com febre, e pediram por ela. 31Ele se aproximou, tom ou-a pela mo e a levantou. A febre passou e ela se pos a servi-los.32Ao entardecer, quando o sol do ou santo (= consagrado, ttulo que do a Jess). Os dois poderes esto frente a frente: o dilogo as intervenges de cada um esclarece o sentido misterioso. O es pirito pronuncia nomes e ttulos de Jess para sujeitar seu poder ou o reconhece, a contragosto, como o vencido ao vencedor; como os pagaos em vrios orculos de Ezequiel, como Antoco Epfanes (2Mc 9,12). Jess nao d explicages, d ordens que os rivais tm de cumprir. 1,27 Na pergunta do povo se ouve a pergunta com a resposta da comunidade crista. O fato de ter ouvido muitas vezes o relato nao deve embotar nossa estupefagao. O m bito ainda restrito, a regio setentrional. 1,29-31 A sogra de Pedro a primeira beneficiria do poder curador de Jess, transmitido pelo contato da sua mo (SI 62,9; tua direita me sustenta, SI 73,23). Urna vez curada, pe-se a seu servigo. O fato acontece durante o sbado e na casa de Simo. Dos parentes nao se volta a falar nos evangelhos; Paulo faz aluso ao ma trimonio de Pedro (ICor 9,5). 1,32-38 Ao por do sol, termina o sba do, e o povo acorre atrado por sua fama; a unio de enfermidade e possesso ser urna constante. O dia seguinte pro gramtico: comega com um momento de

m a rco s

130

1,33

se pos, levavam-lhe toda espcie de enfermos e endem oninhados. 33Toda a populaco se aglom erava junto por ta- 34Ele curou m uitos enferm os de vnas doengas, expulsou m uitos dem o nios e nao lhes perm ita falar, pois o conheciam. ^5Bem de m adrugada levantou-se, saiu e se dirigiu a um lugar despovoado, e ai esteve orando. 36Sim o e seus companheiros saram atrs dele e 37quando 0 alcancaram, lhe disseram: Todos te procuram. 38Respondeu-lhes: Vamos as aldeias vizinhas, para pregar tambm ai, pois vim para isso. E foi pregando e expulsando dem o nios em suas sinagogas por toda a Gal'lia. tu r a um leproso (Mt 8,1-4; Le 5,12-16) 4 (1 Aproxima-se um leproso e [ajoeIhando-se] suplica-lhe: rao na solidao (tema reiterado em Lc) de onde sai para declarar sua misso prim ria de pregar. Diante da sua palavra e dos seus milagres vai se retirando o dominio satnico e avana o reinado de Deus. Mar cos o propoe como modelo a seus leitores. 1.38 E urna espcie de sumrio da atividade de Jess: excurses, ensinamento, curas, expulso de demonios, orao. 1,40-45 No certo que se tratasse de le pra em sentido clnico estrito. Em todo caso, era urna enfermidade grave da pele, que pro vocava impureza legal e exclua a pessoa da comunidade. Acura tinha de ser testemunhada oficialmente (Lv 14,2-32); os sacerdotes diagnosticavam, nao curavam. Jess toca nele: nao se contamina com ele, mas cura 011 limpa o enfermo; o termo limpar implica o aspecto cltico da enfermidade. No desenlace assistimos a essa tenso na nusso de Jesus: procura retirar-se e ocultar-se, mas irradia urna fora superior de atrao. Como o Deus de Is 45,14-15, es condido e atraente, mesmo para pagaos. 1,40 *Ou: limpar-me, por causa da im pureza legai. 1-3,6 Formam um bioco de cinco epi sodios, nos quais Jesus enfrenta represen-

Se queres, podes curar-me*. 41Ele se compadeceu, estendeu a mo, tocou nele e lhe disse: Quero, fica curado. 42Imediatamente a lepra desapareceu e ficou curado. 43Depois o admoestou e o despediu, 44recomendando-lhe: Nao o digas a ningum. Vai apresentar-te ao sacerdote e, para que lhe conste, leva a oferenda estabelecida por M oiss pela tua cura. 45Porm ele saiu e se pos a anuncilo e a divulgar o fato, de modo que Je ss nao podia apresentar-se em pbli co em nenhuma cidade, mas ficava fora, no despovoado. E de todos os lugares acorriam a ele.

Cura um paraltico (Mt 9,1-8; Le 5,17-26) Depois de alguns dias, voltou a Cafarnaum e correu a noticia de que estava em casa. 2Reuniram-se tantos, que nao havia espago junto tantos autorizados do judaismo, a saber, fariseus e letrados. J venceu Satans e um espirito imundo; agora toca-lhe outro tipo de resistncia. Fariseu designa um tipo de mentalidade e conduta, letrado denota algo de profisso; as duas categoras se sobrepem parcialmente. As situagoes sao di versas: duas curas, um banquete, um jejum, um dia de fome: a sade e a comida fornecem o suporte realista manifestago. A tenso vai crescendo at desembo car na deciso de elimin-lo; o relato aponta para a paixo. Tambm varia o tema: perdao dos pecados, trato com os pecado res, sbado. E estranho que a palavra libertadora, a boa noticia em ago provo que tal resistncia e hostilidade. Cada cena culmina numa sentenga que a retoma em forma de principio ou ensi namento. Jess, escondido e apertado pela multido, se apresenta para enfrentar os guias espirituais e distanciar-se deles com autoridade. Marcos pensa em sua comu nidade e em futuros leitores, ao compor essa seqncia polmica. 2,1-12 Um paraltico um doente gra ve, morto em vida. Segundo a concepgo antiga, a doenga est intimamente vincu-

2,13

131

MARCOS

porta. Ele lhes expunha a mensagem. Chegaram alguns levando um paral tico, carregado por quatro; 4e, como nao conseguissem aproxim-lo por causa da multido, ergueram o teto sobre o lu gar onde estava Jess, abriram um bu raco e desceram o leito em que jazia o paraltico. 5Vendo Jess a f que eles tinham, disse ao paraltico: Filho, teus pecados sao perdoados. 6Estavam ai sentados alguns letrados que refletiam em seu ntimo: 7Com o pode falar assim? Quem pode perdoar pecados, a nao ser sonrien te Deus? 8Jesus, adivinhando o que pensavam, disse-lhes: lada ao pecado: talvez como efeito da sua causa, ou como sintoma de um mal in terior. Podem-se conferir os salmos dos enfermos (p. ex. 32; 38; 41). Em sua instrugo sobre a enfermidade Ben Sirac recomenda: reza a Deus e ele te far curar... l limpa teu corago de todo pecado (Eclo 38,9-10). Os carregadores, talvez familia res, querem a cura fsica do doente. Jess desvia a atengo para o mais importante e grave da sua tnisso: vencer o pecado com o perdo. A enfermidade pode ser situago de humildade e ocasio de arrependimento: Outras vezes corrige-o no leito de dor (J 33,19). Embora o passivo sao perdoados possa ser teolgico (Deus, agente da passi va), os letrados atribuem a sentenga a Je ss, e ele se mostra de acordo. Ai surge a opositlo. Os letrados, com a tradigo, defendem que perdoar pecados competen cia exclusiva de Deus (SI 130,4: O per do coisa tua; 51,6 no contexto, e outros salmos penitenciis, Is 43,25). Jess rei vindica esse poder na trra, tambm como homem; entende-se, recebido de Deus. Veja-se a promessa da nova alianza: Eu perdo suas culpas e esquego seus peca dos (Jr 31,34). E o prova com urna ago que emprica mente se considera mais difcil. Pois, para expiar pecados, o culto oferecia recursos institucionais; para curar milagrosamen te, nao. A cura prova o poder, j que Deus no escutaria um blasfemo. A cura exter na expressa e revela a interna.

Por que pensis isso? 90 que mais fcil? Dizer ao paraltico que os pecados esto perdoados, ou dizer-lhe que carregue o leito e com ece a andar? Pois bem, para que saibais que este Homem tem autoridade na trra para perdoar pecados diz ao paraltico : Falo contigo, levanta-te, toma teu leito e vai para casa. 12Levantou-se imediatamente, tomou o leito e saiu diante de todos. De modo que todos se assombraram e glorificavam a Deus: Nunca vimos coisa semelhante. C ham a Levi (Mt 9,9-13; Le 5,27-32) 13Saiu novamente margem do lago. Todo o povo acorra a ele, e ele os ensi Jess se apropria da expresso filho do homem (ho hyios tou anthropou = ben 'adatn, ttulo corrente em Ezequiel), que por um lado afirma sua condigo humana, correlativo de filho de Deus, e por outro lado est associada com a figura hu mana de Daniel (7,14). Isso pode ser fonte de ambigidade, conforme pretenda Jess afirmar sua condigo humana exemplar ou queira aludir sua parusia gloriosa. (Pro curo diferenciar a tradugo segundo os casos.) A cena comega com urna descrigo pre cisa, ao gosto de Marcos, e termina com a glorificago coral de Deus, no estilo de muitos salmos. 2,1-2 Uma casa com terrago cenrio funcional do fato. Abrir um buraco para entrar era operago de ladres (Ex 22,12); fazem isso luz do dia, destruindo sem considerages, abrindo uma passagem do tamanho de um homem, numa ostentagao de criatividade e deciso. Jess reconhece, na ago, a f. 2,5 O ttulo filho carinhoso, como de superior a inferior, de mestre a discpulo. 2.7 Blasfema: em sentido ampio, por que se arroga um privilgio exclusivo de Deus. A pena da blasfemia a lapidagao. 2.8 Penetrar os pensamentos prprio de Deus (Pr 15,11). 2,11 O Senhor... afofar o leito de sua enfermidade (SI 41,4). 2,13-17 Levi era coletor de impostos, oficio que acarretava a seus titulares o qualificativo formal de pecadores, por-

MARCOS

132

2,14

nava. 14Ao passar, viu Levi de Alfeu, sen tado junto mesa de impostas, e lhe diz: Segue-me. Levantou-se e o seguiu. 15Era convidado na casa dele, e muitos coletores e pecadores estavam mesa com Jess e seus discpulos. Pois muitos eram seus seguidores. 16Os le trados do partido farisaico, vendo-o co m er com pecadores e coletores, disseram aos discpulos: Por que come com coletores e pe cadores? 17Jesus os ouviu e respondeu: Os saos nao tm necessidade de mdico, mas os doentes sim. Nao vim cham ar justos, m as pecadores. que tratavam com nao judeus e abusavam do cargo, provocando o odio do povo, pois exploravam e estavam a servido dos ro manos. O cargo era recebido em arrendamento. O chamado soberano de Jess prescinde de preconceitos e convenges e vence a possvel resistencia da cobiga. Tambm a cobiga uma forma de idola tra (Ef 5,5) e o deus do dinheiro, Mamn, rival de Deus (Mt 6,24). Como os pesca dores, Levi deixa tudo e segue a Jess; porque a renuncia est em fungo do seguimento, que d sentido renncia. Mar cos conciso: o longo e difcil processo de converso (veja-se o episodio do jovem rico, 10,17-31) resolve-se num imperativo de Jess, como uma palavra criadora: Cria em mim um corago novo (SI 51,12). Na oportunidade se oferece um banquete aos colegas de profisso (ou da casta): na casa dele. De quem? O grego ambiguo. O mais natural que seja Levi quem ofe rece o banquete (de despedida), e o convi dado principal o seu novo chefe. Gra maticalmente possvel que o anfitrio seja o prprio Jess, na sua casa de Cafarnaum. Em tal caso, o convite seria enor memente significativo, quase um ato de solidariedade religiosa. Seja como for, compartilhar a mesa com pecadores pecaminoso e escandaloso, pois ser co mensal (co-mens-al) um ato significati vo de relago amistosa, selada pela bngo sobre os alimentos. Os guardas da legalidade protestam: nao sero pecado res tambm Jess e seus companheiros?

O jejum (Mt 9,14-17; Le 5,33-39) 180s discpulos de Joo e os fariseus estavam de jejum . Vo e lhe dizem: Por que os discpulos de Joo e os dos fariseus jejuam e teus discpulos nao jejuam? 1 9 Respondeu-lhes Jess: Podem os companheiros do noivo jejuar enquanto o noivo est com eles? Enquanto tm o noivo com eles, nao podem jejuar. "Chegar um dia em que lhes arreba tarlo o noivo, e nesse dia jejuaro. 2lNingum pe remend de pao novo numa roupa velha; pois o acrescentado repuxa a roupa e faz um rasgo pior. 22Ningum pe vinho novo em odres velhos, pois o vinho arrebenta os odres, Jess responde com a autoridade de um anfitrio ou do convidado especial que preside (cf. Eclo 32,1); responde com um refro. Quem se considera sadio nao pro cura o mdico (cf. Eclo 38,1-15), e Jess veio como mdico, ostentando o ttulo que o AT costuma atribuir a Deus: Eu sou o Senhor, que te cura (Ex 15,26; Dt 32,39; Is 19,22). Do refro salta para a definigo de sua misso: Jess veio, aquele que devia vir, com a misso de um chamado universal: pecadores so todos, mesmo os que nao querem reconhec-lo: porque ningum est livre de pecado (IRs 8,46). 2,18-22 Aps o banquete, urna contro vrsia sobre o jejum: a coerncia narrativa notvel. O jejum era tradicionalmente praticado por lei ou por devogo, como expresso de arrependimento, humildade ou luto (Zc 7,3-5; a crtica de Is 58). Tambm o crculo de Joo Batista se surpreende dian te do estilo de vida de Jesus e seus discpu los. A uma pergunta responde outra, bem no estilo rabnico. Jess levanta a questo at outro plano. Ele o Messias esposo e seus discpulos desfrutam por ora a sua pre senta festiva: companheiros, cornei e bebei (Jr 33,11; Ct 5,1). Antes a esposa de Yhwh jejuava por sua infidelidade; agora celebra-se o casamento de fidelidade (cf. Os 2,21-22). Ser tirado deles: alude em surdina morte violenta (cf. Is 53,8), j acontecida quando Marcos escreve. 2,21-22 Soa o refro como explicago, pelo contrrio, em forma rtmica. Poderia ser assim formulado: No ponhas re-

3,4

133

MARCOS

e se perdem odres e vinho. Para vinho novo, odres novos. Arrancando espigas no sbado (Mt 12,1-8; Le 6,1-5) 23Um sbado atravessava plantages, e os discpulos, pe lo caminho, puseram-se a arrancar es pigas. 24Os fariseus lhe disseram: V o que fazem no sbado: proibido. Responde-Ihes: 2^No lestes o que fez Davi quan do passava necessidade, e estavam famintos eie e seus com panheiros? 26Entrou na casa de Deus, sendo sumo sacerdote Abiatar, e comeu os pes apresentados (que somente os sacerdotes podem co mer) e repartiu com seus companheiros.

27E acrescentou: O sbado foi feito para o homem, no o homem para o sbado. 28De sorte que este Homem senhor tambm do sbado. 0 homem da mo atrofiada (Mt 12,9-14; Le 6,6-11) !Entrou ou tra vez na sinagoga, onde havia um ho mem com a mo atrofiada. 2Vigiavamno para ver se o curava no sbado, com intenao de acus-lo. 3Diz ao homem da mo atrofiada: P5e-te no centro. 4E pergunta a eles: O que permitido no sbado? Fazer o bem ou o mal? Salvar a vida ou matar?

mendo novo em pao velho, nao ponhas vinho novo em odres velhos. Tm relago com o anterior? Talvez enquanto o casa mento inaugura urna vida nova, e nao um emplastro para solteiro; vinho novo que nao pode ser perdido. A mensagem de Jess nao um remen d para consertar o pao gasto (SI 102,27; Jr 13,7; J 13,28); um vinho que as velhas instituyos nao podem conter. Tambm essa discusso se encerra com um refro. Jess nao um letrado a mais no grupo ou na srie. Ele traz algo novo que tornar antiquado o precedente: o antigo passou, chegou o novo (2Cor 5,17; Hb 8,13). 2,23-28 Aqui a questo a observncia do sbado, prescrita pelo declogo (Ex 20,8). Ben Sirac o considera instituido da sabedoria divina (Eclo 33,8); era questo capital na prtica religiosa judaica. Arran car espigas, a lei permite (Dt 23,26); debuIh-las no sbado, a jurisprudencia rabnica probe. A intervengo dos fariseus se apresenta no como simples chamada de atengo, mas como acusago. Jess responde, no estilo da halak, com um exemplo b blico do rei mais ilustre, Davi, o qual mostra que em caso de necessidade suspende-se a obrigago da lei (ISm 21,1-6). Se sagra do o sbado, tempo consagrado a Deus, no o eram menos os pes oferecidos a Deus (Lv 24,5-9). Davi no sente escrpulos, e o sa cerdote colabora com ele. Os objetantes se atreveriam a censurar a conduta do rei Davi?

A cena se conclu com um provrbio incisivo, que alarga sua vigencia a muitos casos equivalentes. O provrbio geral se aplica de modo especial a Jess, o Homem pleno e autntico. 3,1-6 Nesta quinta cena, culmina a tenso e se consuma a ruptura. O tema o sbado, e a ocasio ofereeida na sinago ga por um doente que tem a mo, rgo de ago, atrofiada (cf. SI 137,5). Acontece na sinagoga, lugar de reunio para orar e ex plicar a Escritura. Os rivais (Marcos no diz quem) vigiam ou espiam Jess com m intengo: as palavras do malvado so armadilhas mortais (Pr 12,9; cf. Jr 20,10; SI 59,4), quer dizer, no procuram discu tir e resolver urna questo debatida, mas desacreditar aquele que prope uma doutrina e conduta diversas. Jess aprecia a intengo e a converte em desafio, no qual ele toma a iniciativa, e coloca a questo na aresta aguda da deciso tica, o bem e o mal (Dt 30,15, hoje ponho diante de ti a vida e o bem, a morte e o mal). Inclusive o mal por omisso do bem. A pergunta pode atingir tambm os rivais, que probem o bem da cura e se permitem o mal da intengo perversa e que, acusando Jess, sacrificam a sade de um infeliz. A deciso tica se concretiza na ajuda ao prximo necessitado: exigencia superior a instituyos religiosas humanas (mesmo que se digam divinas), e mais ain-

MARCOS

134

3,5

Eles calavam. 5Repassando sobre eles um olhar de indignago, embora dolo rido por sua obstinago, diz ao homem: Estende a mo. Ele a estendeu e a mo ficou restabelecida. 6Os fariseus saram m ediata mente e deliberaram com os herodianos como acabar com ele. Curas junto ao lago - 7Jesus se retirou com seus discpulos para junto do lago. Seguia-o urna m ultido da G alilia, Judia, 8Jerusalm , Idumia, Transjordnia e do territorio de Tiro e Sidnia. da, superior sua interpretago rigorosa e inumana. Os rivais pensam que se deve sacrificar o homem instituidlo. Jess se indigna, porque pe a instituigo ao servi do do homem. (Compare-se com o caso de consciencia de lM c 2,32-40.) 3.5 A linguagem exige nossa atengo. Jess parece unir urna clera divina (tema freqente no AT) com urna compaixo humana. A mo restabelecida indica um inicio de atividade normal: fortalecei as mos iracas (Is 35,2). 3.6 Areago dos rivais ao ensinamento de Jess os leva obstinago (Dt 29,18; Jr 3,17 par.). E dla passam alianga com os partidrios ou empregados de Heredes, deciso de eliminar o perigoso Jess, a planejar o modo de realiz-la. Marcos tem pressa no seu relato. No bloco dos cinco episodios com sua culminago, domina a intengo nar rativa, estilizada as expensas da cronologa. 3,7-12 Novo sumrio que sintetiza e prefigura acontecimentos. Jess um cen tro de atrago, diramos irresistvel. O en tusiasmo da multido contrasta com a obs tinado dos fariseus. Vm da Galilia, que seu terreno de operagcs no momento; da Judia com a capital: j no Jerusalm o centro de atrago (SI 84 e 122), mas Jess. Tambm da Transjordnia a leste, incluindo o semipago Edom ao sul. E o territo rio pago de Tiro e Sidnia a noroeste. Em bora limitadas na sua extenso real, as regies representam em escala reduzida o que um dia ser a igreja (cf. SI 87). Marcos sugere essa viso, sem sacrificar tragos descritivos realistas: o detalhe da barca, a multido atrada pelos milagres, a urgencia de tocar o taumaturgo, a presso fsica da multido. Os poderes do mal re-

Uma multido, ao ouvir o que fazia, acor ra a ele. 9Disse aos discpulos que tivessem de prontido urna barca, para que a m ultido no o apertasse. 10Pois, visto que curava a muitos, os que sofriam enfermidades lancavam-se sobre ele para to c -lo .1 1Os espritos imundos, ao v-lo, langavam-se sobre ele, gritando: Tu s o filho de Deus. 12Ele os repreendia severamente para que no o descobrissem. Escolhe os Doze (M t 10,1-4; Le 6,1216) 13Subiu montanha, foi chaman-

conhecem a presenga do poder divino que os vencer, mas Jess no quer aceitar um testemunho suspeito, que pode turvar a sua misso: Tambm os demonios crem e tremem de medo (Tg 2,19). 3.13-31 No restante do captulo, antes do discurso das parbolas, soa outra terrvel confrontago, colocada entre duas ce nas dedicadas nova comunidade. Da massa do povo destacam-se os discpulos que o seguiro. 3.13-19 Aprimeira cena a eleigo dos doze, que se articula significativamente em dois tempos. Chamado espontneo e livre de Jess, os que ele quis (cf. SI 115, 3; Jo 15,16); nomeago de um grupo restrito de doze (muitos manuscritos acrescentam o ttulo de apstolos). Os doze enquanto grupo so feitura de Jess, se gundo a linguagem grega. Os doze representam globalmente as doze tribos do Israel tradicional (no urna a urna, j que vrios so galileus). Sero como os patriarcas do novo povo. Por oficio e mentalidade so de origem diversa: honra dos pescadores e coletor suspeito, gente pacfica e o extremista Simo (zelota, cf. lM c 2,26-27.50; 2Mc 4,2). Judas projeta j uma sombra premonitoria, com o verbo entregar como palavra-chave no livro. Para eles e por ora, o importante conviver com Jess; da partir a misso, que prolongar com autoridade delegada a ati vidade de Jess. Um fato to obvio como estar com outra pessoa comega a ter uma transcendencia incalculvel, j que o es tar com recproco. 3,13 A montanha (com artigo) tem valor simblico: subida e convergencia, lugar de encontro com Deus.

3,30

135

MARCOS

do os que quis, e foram cora ele. 14Nomeou doze [a quem chamou apstalos] para que convivessem com ele e para envi-los a pregar 15com poder para ex pulsar demonios. 16[Nomeou, pois, os doze]. A Simo chamou Pedro; 17a Tiago de Zebedeu e a seu irmo Joo chamou Boanerges (que significa Trovejantes), 18Andr e Filipe, Bartolom eu e M ateus, Tom, Tiago de Alfeu, Tadeu, Simo o zelota 19e Judas Iscariotes, que o entregou. Jess e Belzebu (M t 12,22-32; Le 11, 14-23; 12,10) 20Entrou em casa, e se reuniu tal m ultido que nao podiam sequer comer. 21Seus familiares, quando o souberam, saram para domin-lo, pois diziam que estava fora de si. 22Os letrados que haviam descido de Jerusalm diziam:

Tem Belzebu dentro de si e ex pulsa os dem onios pelo chefe dos de monios. 23Ele os exortava com c o m p a ra re s : Como pode Satans expulsar Sa tans? 24Um reino dividido internamen te nao pode subsistir. 25Uma casa divi dida internamente nao pode manter-se. 26Se Satans se levanta contra si e se divide, nao pode subsistir, mas perece. 27Ningum pode entrar na casa de um homem forte e levar seus bens, se pri meiro nao o amarra. Depois poder sa quear a casa. 28Eu vos asseguro que aos homens sero perdoados todos os pe cados e blasfem ias que pronunciarem. 29M as aquele que blasfem ar contra o Espirito Santo jam ais ter perdo; ru de um delito perdurvel. 30 porque diziam que tinha dentro de si um espirito impuro.

3,17 Ainda nao se esclareceu a etimolo ga do apelido; alguns o nterpretam com Filhos do Trovo ou Trovejantes. 3,20-21 A resistencia se infiltra entre seus familiares ou parentes prximos (cf. Zc 13,3), embora seja mais incompreenso que hostilidade. Quem sao? Parece que nao possam ser identificados com os do vers culo 31, que acorrem com um recado pa cfico. Sao provavelmente achegados que o conheceram num estilo de vida corrente, e nao conseguem integrar sua nova fi gura. Como se para eles fosse urna personagem nova. Procuram domin-lo, impedir sua atividade; julgam que delira ou que nao sabe conter-se e eventualmente temem por ele (a interpretado duvidosa). 3,22 O fato de serem letrados e descerem de Jerusalm confere-lhes certo carter oficial ou ao menos oficioso; como os enviados do templo pata interrogar o Ba tista (Jo 1,19). Com sua brevidade, Mar cos cria a impresso de que os letrados trazem j confeccionada a sentenga. Belzebu um dos nomes tradicionais do Diabo (to mado do deus de Acarn, 2Rs 1). A quem liberta os possessos declaram o primeiro possesso, aliado subdoloso do chefe dos demonios. Zebul significa provavelmente prncipe; aludira ao forte da casa que ser preciso amarrar.

3,23-30 Acusagao gravissima que visa a desacreditar pela base toda a atividade de Jess, declarando-o agente do rival (= Sata) de Deus. (Pode-se recordar a con frontado inicial de Moiss com os magos egipcios, Ex 7,11-12.) E urna a cu sa d 0 absurda em simples lgica e se voltar contra os que a pronunciam. Agora Jess se dirige ao povo presente, rebatendo aos acusadores com dupla comparado. Rei no pode ser a povoago (Is 19,2), e casa, a grande familia. Satans tem seus agentes (o Apocalipse explica isso), seus instrumentos, sua mo rada e servidores, certa liberdade de ago; insinua-se a oposigao ao reino de Deus e casa ou familia de Deus. Jess j defrontou com ele (1,13) e o venceu. Nao que urna faego do reino de Satans este ja lutando contra outra; todos formam um reino compacto. O ataque vem de fora, de um que mais forte que ele, e o atar e sa quear seu dominio (cf. Ab 5-6). Quan do ele for atado (15,1), tambm o domi nio da morte o ser podem pensar os leitores de Marcos (cf. Le 10,8; Hb 2,14). Atribuir a Satans o que agao de Deus blasfemar contra o Espirito de Deus. Ora, quem se obstina diante dos sinais evidentes, fecha-se ago de Deus, tam-

MARCOS

136

3,31

A me e os irmos de Jess (Mt 12,4650; Le 8,19-21) - 31Sua me e seus irmos foram, se detiveram fora e enviaram um recado cham ando-o. 32As pessoas estavam sentadas em tomo dele e lhe dizem: V, tua me e teus irm os [e irms] esto fora e te procuram. 33Ele lhes respondeu: - Quem minha me e meus irmos? 34E olhando os que estavam sentados em crculo ao redor dele, diz: Vede minha me e meus irmos. 35Pois, quem cumpre a vontade de meu Pai do cu, esse meu irmo, irm e me. bm ao perdo, pelo qual vencera Sata ns. Quem recusa o perdo, nao pode receb-lo. 3,31-35 Marcos descreve a cena com traos significativos. Jess no meio, o povo sentado ao redor, fora desse crculo os fa miliares. E preciso notar que nao se men ciona o pai; Jess adulto deveria ser o chefe da familia. Quer dizer, os seguidores relegaram a segundo lugar a familia, separan do Jess dos seus. Quem tem mais direito? A familia quer romper o crculo, reclama seu parente famoso. Cabe a Jess decidir a questo, e ele o faz com autoridade. Os vnculos familiares sao coisa grande; por isso Jess, que tem um Pai no cu (Le 2,4152), est criando uma nova familia, defi nida pelo cumprimento da vontade de Deus: era normal na familia que todos acatassem a autoridade do pai (e quem a cumpriu melhor que Maria?). 4,1-34 As parbolas discorrem entre comparao e adivinhao, e podem assumir forma narrativa: velam e desvelam segundo a capacidade e disposio do ouvinte; por isso, a parbola se aparenta com o enigma ou adivinhao (SI 49,5; 78,2). Por isso, sao palavra ativa, que interpela e exige resposta, provocando a separao dos ouvintes em dois campos. O tema cen tral o reinado de Deus, que chega e vai se afirmando. O fato transcendente se tor na de algum modo inteligvel pela mediao de smbolos. Marcos rene num discurso trs par bolas agrrias, a explicao de uma, a funo de todas e algumas sentenas.

Parbola do sem eador (Mt 13,123; Le 8,4-15) Em outra ocasio comeou a ensinar junto ao lago. Reuniu-se junto a ele tal multido, que teve de subir numa barca que estava na gua; sentou-se, ao passo que a multido es tava na terra, junto ao lago. 2Ensinavalhes muitas coisas com parbolas, e lhes dizia instruindo-os: 3Ateno! Um semeador saiu para semear. 4Ao semear, algumas sementescairam junto ao caminho; vieram os pssaros e as comeram; 5outras cairam em terreno pedregoso, com pouca terra; faltando-lhes profundidade, brotaram lo-

significativa a preferneia por imagens vgtais, ou melhor, agrrias. Nelas se conjugam os fatores da sement, do terre no e tambm do trabalho do homem. Elas fazem compreender a vitalidade, o dina mismo condicionado do reinado de Deus e do seu anuncio. Se por um ladosugerem a vitalidade da mensagem, por outro indicam que a sua fora no a eficcia, mas a fecundidade, e que esta tem suas leis e seus tempos. No de estranhar que pro fetas e sapienciais tenham recorrido com freqiincia imagem agrria (para citar alguns, Pr 11,18 e 22,8 o que semeia, 12,11 e 20,4 o trabalho de cultivar, 31,16 o ter reno etc.). 4,1-2 De novo apreciamos o gosto de Marcos pelo trao descritivo como cenrio: a barca serve de plpito; da praia o povo contempla Jess como vindo das guas; por contraste, escutam uma linguagem agrcola que poderia refletir condies e costumes galileus. As parbolas ou comparaes so meio de instruo (SI 49,5; 78,2; cf. Eclo 39,2-3). 4,3-9 A primeira quase uma metalinguagem que explica o sentido e a funo da tal linguagem (como Is 55,10-11 ou Jr 23,24): palavra acerca da palavra. Para os detalhes, aqui vo alguns paralelos: o sol que abrasa (Eclo 43,3-4), os espinheiros (Pr 24,31). Protagonista a semente, essa pequenez prodigiosa, que se deixa tomar e espalhar e mediatamente inicia sua atividade. E a primeira pgina do G nesis observa e destaca a semente de ervas e rvores, como agentes de fertilidade (Gn 1,11-12). O desenvolvimento se pa

4,21

137

MARCOS

go; 6mas, ao sair o sol, se abrasaram e, como nao tinham razes, secaram. 7Outras caram entre espinheiros: os espinheiros cresceram e as sufocaram, e nao deram fruto. 8O utras caram na trra frtil e deram fruto, brotaram , cresce ram e produziram urnas trinta, outras sessenta, outras cem. 9E acrescentou: Quem tiver ouvidos, escute. 10Quando ficou sozinho, os acompanhantes com os doze Ihe perguntaram sobre as parbolas. n Ele lhes dizia: A vs com unicado o segredo do reinado de Deus; aos de fora tudo proposto em parbolas 12de modo que p o r mais que olhem nao vejam, por mais que ougam nao entendam; nao acontega que se convertam e sejam perdoados*. 13E acrescentou-lhes: Se nao entendeis esta parbola, como entendereis as restantes? 14Aquele que semeia, semeia a palavra. l5Uns sao os que esto junto ao ca-

m inho onde se semeia a palavra; enquanto escutam, chega Satans e leva a palavra semeada. lflOutros sao como o que foi semeado em terreno pedrego so: quando escutam a palavra, acolhemna com alegra; 17mas nao tm razes, sao inconstantes. Acontece urna tribu a l o ou perseguiqo pela palavra, me diatam ente sucum bem . 8O utros sao semeados entre espinheiros: escutam a palavra, 19mas as p re o c u p a re s m un danas, a seducjo das riquezas e o af por tudo o mais os penetram, os sufocam e os deixam sem fruto. 20Os ou tros sao o semeado em trra frtil: es cutam a palavra, acolhem-na e do fruto de trinta ou sessenta ou cem. Outras parbolas e comparages (Le 8,16-18; Mt 13,31-35; Le 13,18s; Mt 13,34s) 21Dizia-lhes: A cende-se urna lam parina para coloc-la debaixo de urna vasilha ou tempo da Igreja, aponta para a rejeigo e para a ruptura consumadas. 4.12 *Qu: a nao ser que se convertam... 4,13-20 A explicago alegorizante, por correspondncias membro a membro, da comunidade que medita e aplica a si o ensinamento (compare-se com o smbolo conciso da semente que morre e germina, de Jo 12,24-25). Tambm a comunidade se reconhece na parbola e formula alguns perigos e ameacas entre os quais lhe cabe viver e agir. No primeiro caso a palavra fica na su perficie, nao penetrando no ntimo. No segundo caso penetra, mas nao se enraza. No terceiro caso penetra, enraza-se, mas nao vence a concorrncia de outra ger m inado hostil. Dito ao contrrio, a pala vra precisa ser recebida, acolhida, assimilada, protegida. um mistrio vital. 4.13 Entender a primeira condigo para entender as seguintes: a primeira progra mtica. 4,21-25 A sentenza, refro ou aforismo um gnero diferente, embora aparenta do com a parbola (em hebraico tm o mesmo nome). Costumam ser autnomas e elsticas para amoldar-se a diversas si tu a re s . Marcos rene aqui quatro e, ao

rece ao de alguns provrbios do tipo trs + um quarto: trs fracassos e um xito des tacado. Tambm os espinheiros sao vege tis, dotados de urna vitalidade ameaadora; ao passo que os pssaros exploram sua liberdade de vo. Ou seja, a semente jaz ameaada. 4,10-12 Intermdio sobre a funo das parbolas, dedicado aos doze, porque a eles caber explicar as parbolas do Mes tre. Entender seu segredo dom celeste, nao conquista humana. Os de fora so os que nao entram ou no querem entrar no reino de Deus; ficam voluntariamente fora. O tema das parbolas o reinado de Deus como mistrio (Sb 2,22; 6,22): presente ou iminente, mas oculto; e a parbola tem muito de enigma. Quem se fecha a esse mistrio olha sem ver, ouve sem escutar. Nele se cumpre o destino fatal anunciado a Isaas: tm olhos cegados e nao vem, a mente, e nao entendem (6,9-10; 44,1819). Acontece o endurecimento numa espcie de processo dialtico, e o orculo antecipa o desenlace. Outros traduzem a ltima clusula: a nao ser que se conver tam; tiram a fora do paradoxo. No tempo de Jesus, a frase alude resistncia contumaz das autoridades; no

MARCOS

138

4,22

debaixo da cama? Nao se pe no candeeiro? 22No h nada oculto que nao se descubra, nada encoberto que nao se divulgue. 23Quem tiver ouvidos, es cute. 24Dizia-lhes tambm: Cuidado com o que ouvis: a m e dida com que m edirdes usaro convosco e com acrscimos. 25A quem tem, ser dado; a quem nao tem lhe ser ti rado o que tem. 26Dizia-lhes: O reinado de Deus com o um homem que semeou um campo: 27de noite se deita, de dia se levanta, e a semente germina e cresce sem que ele saiba co mo. trra por si m esm a produz fru to: primeiro o caule, depois a espiga,

depois a espiga cheio de graos. 29E quan do o trigo est maduro, passa a foice, pois chegou a ceifa. 30Dizia tambm: Com que compararemos o reina do de Deus? Com que parbola o ex plicarem os? 31Com uma semente de mostarda: quando semeada na terra, a menor das sementes; 3 2 depois de semeada, cresce e se torna a maior de todas as hortalias, e lana ramos tao grandes que as aves podem se aninhar em sua sombra. 33Com muitas parbolas semelhantes lhes expunha a mensagem, adaptada sua capacidade. 34Sem parbolas nao lhes expunha nada; mas em particular, explicava tudo a seus discpulos.

coloc-las nesse contexto particular, faz com que o iluminem e se iluminem recipro camente com ele. O leitor pode ensaiar relages paralelas e oblquas. P. ex., duas sobre o divulgar e duas sobre o corres ponder. Aos discpulos foi explicado o segredo, nao para o guardarem consigo, mas para difundi-lo, como uma luz (cf. Eclo 24,3234). O ocultamento presente, de Jess e seu segredo, nao definitivo; tem uma fu n d o e se ordena futura manifestado (tambm a semente se esconde sob a tr ra). E gloria de Deus ocultar um assunto (Pr 25,1). A resposta mensagem uma medida que ser desbordada pela fecundidade do grao: Ensina o sbio, e ser mais sbio (Pr 9,9). Cabe outra interpretado: se ensinais generosamente, aprendereis e compreendereis mais; Aprendi sem malicia, reparto sem inveja e nao guardo para mim suas riquezas (Sb 7,13). O grao que nao d fruto apodrece, e o terreno perde at o que tinha. Mas as sentengas podem desprender-se de qualquer contexto para suscitar novo sentido. A ltima um paradoxo que nao se deve embotar com explicages razoveis (em termos sapienciais, sobre o pru dente e o nscio, feliz a descrido de Eclo 21,12-15). 4,26-29 Embora o homem ceda o terre no e o trabalho de lavrar, a vitalidade se

encerra na semente, onde Deus a inseriu (Gn 1,11-12). Essa vitalidade se processar segundo seu prprio ritmo, porque Deus continua agindo: eu plantei, Apolo regou, mas era Deus quem fazia crescer (ICor 3,6-7; cf. SI 65,10-12)para alm do trabalho humano: Deus o concede a seus amigos enquanto dormem (cf. SI 127,2). O reinado de Deus nao crescer por puro esforo humano, nem se estende com a violncia; preciso deix-lo crescer; sua fora misteriosa. E um convite esperana (ao passo que Tg 5,7 convida pa ciencia). Passa a foice (cf. J14,13). 4,30-32 Se a parbola precedente se fixava no ritmo do crescimento, a presente sublinha a desproporo entre o tamanho de uma semente e a planta na qual se con verte. Comea com uma semente concre ta, mida; mas quando se pe a descre ver a pianta, a parbola se deixa levar pelas reminiscncias de Ez 17,23; 31,6 e Dn 4,12-21, para sugerir a largueza acolhedora de uma rvore frondosa, do rei no de Deus. 4,33-34 Concluso do discurso das pa rbolas. A capacidade no puramente intelectual, j que inclui a disposio do ouvinte para aceitar o ensinamento; quem tem preveno contra incapaz de en tender. Explicava tudo a seus discpulos: uma antecipao colocada aqui por Mar cos para arredondar o discurso. Alm dis so, aponta ao tempo da Igreja.

5,1

139

MARCOS

Acalma a tempestade (Mt 8,23-27; Le 8,2225)35No entardecer desse dia lhes disse: Passemos outra margem. 36Despedindo a multido, o recolheram tal co mo estava na barca; outras barcas o acompanhavam. 37Levantou-se um vento de furaco, as ondas se arremessavam con tra a barca, que estava a ponto de afundar. 38Ele dormia na popa sobre um travesseiro. Despertam-no e lhe dizem: Mestre, nao te importa que naufra guemos? 39Levantou-se, ameaqou ao vento e ordenou ao mar: 4.35-6,6 Do discurso passamos ago. Mas o esquema de velar e desvelar o mistrio continua. Se para captar a palavra preciso saber escutar, para perceber a ago mister saber olhar. Jess manifesta seu poder enfrentando os grandes poderes ad versos: o ocano que representa o caos, o diabo que se apodera de um homem, a doenga invencvel, a morte. Quatro poten cias nefastas, aparentadas na mentalidade bblica. Tambm a ago prodigiosa de Jess con serva um carter bivalente, pois exige a f para ser compreendida e provoca a resis tencia dos que nao esto dispostos a acei tar suas conseqiincias. Assim, apesar dos prodigios, vai crescendo a oposigo que culmina na rejeigo dos seus concidados de Nazar. Os discpulos tm f? (4,40). Os gerasenos nao acolhem Jess (5,17), outros se riem (5,40), o pai deve crer (5, 36), urna mulher mostra grande f (5,34), seus conterrneos surpreendem pela incredulidade (6,6). Nesses episodios Marcos nao condensa, antes, se deixa levar pelo gosto de contar, com grande senso dos valores dramticos. 4.35-41 O lago de Genesar, cenrio agradvel de ensinamento, desempenha agora o papel de inimigo rebelde. Acea tem tragos realistas que ajudam a imaginago do leitor e permitem aos exegetas alongar-se sobre as tormentas sbitas e violentas desse lago, que os pescadores conhecem por repetidas experiencias. Pois bem, o realismo serve para susten tar o sentido transcendente. O mar a criatura que se revolve e se encrespa per turbando a ordem da criago, herdeiro

Cala-te, emudece! O vento cessou e sobreveio urna cal ma perfeita. ^ E lhes disse: Por que sois to covardes? Ainda nao tendes f? 41Cheios de medo diziam entre si: Quem este, que at o vento e o lago obedecem? 0 endem oninhado de Gerasa (Mt 8,28-34; Le 8,26-39) Passaram outra m argem do lago, no territorio dos gerasenos.

de monstros mitolgicos: saa impetuo so do seio materno... aqui cessar a arrogncia de tuas ondas (J 38,7.11; SI 93,3-4; 65,8; Is 17,12). Jess se pe de p, sem vacilar pelas sacudidas (SI 107, 25-26), ameaga o mar com urna ordem decisiva, rplica do tradicional bufido do Senhor em textos poticos: a teu bra mido fugiram (Is 17,13; Na 1,4; SI 18,16; 104,7), as vezes aludindo ao mar Vermelho (SI 68,31; 106,9). O vento e o mar lhe obedecem (Jn 1). Enquanto ele dorme serenamente (Jn 1,56; cf. SI 4,9), seus acompanhantes temem, faltos de f, e o despertam (Is 51,12). Quando sobrevm a calma, se interrogam sem chegar a compreender. Embora o sucedido seja urna libertago, ao narrador interessa a manifestago de Jess. Como a libertago do perigo do mar um dos casos mais tpi cos (SI 69; 124), o relato pronuncia urna palavra de nimo para a Igreja as perseguiges; a tradigo posterior comparar a Igreja a uma barca no mar (cf. SI 107,23). 4,35-36 Jess d a ordem, pondo-se e pondo-os no perigo. As outras barcas serviro de testemunhas. 4.39 Dirige a mesma ordem aos demo nios (1,24). Apaziguou a tormenta em suave brisa e emudeceu o bramido das ondas (SI 107,29). 4.40 Se o medo lgico, a f deve ven cer o medo: S valente, tem nimo, espe ra no Senhor (SI 27,14). 5,1-20 Ningum contou este episodio com tanto detalhe e viveza como Marcos. O poder inimigo, desta vez, o demona co no homem.

MARCOS

140

5,2

2Ao desembarcar, um homem possudo por um espirito imundo saiu-lhe ao encontro do meio dos sepulcros. 3Habitava nos sepulcros. Nem com cadeias algum podia domin-lo; 4pois muitas vezes o dom inavam com correntes e grilhes, e ele fazia saltar as correntes e rompia os grilhes, e ningum podia com ele. 5Passava as noites e os dias nos sepulcros ou pelos montes, dando gritos e golpeando-se com pedras. 6Ao ver Jess de longe, ps-se a correr, prostrou-se diante dele 7e, dando um gran de grito, disse: Que tens comigo, filho do Deus Altssimo? Eu te conjuro por Deus que nao me atormentes.

8(Pois lhe dizia: Espirito imundo, sai desse homem.) 9Perguntou-lhe: Como te chamas? Ele respondeu: Chamo-me Legio, porque somos muitos. 10E lhe suplicava cominsistencia que nao o expulsasse da regio. n Havia ali, na ladeira, urna grande manada de porcos fugando. 12Suplicavam-lhe: Envia-nos aos porcos para que entremos neles. 13Ele o permitiu. Ento os espirites imundos saram e entraram nos porcos. A manada, de uns dois mil, lanou-se ao lago por um precipicio, e se afogaram na gua. 14Os pastores fugiram, e o con-

O relato, que se pode 1er como texto rea lista, mostra sua coerncia significativa, se o enquadramos as crengas da poca. Je sus se adentra em territorio pago, impuro (ISm 26,19; 2Rs 5,17), onde se apascentam animais impuros (Dt 14,8; Lv 11,7); ai encontra um homem possudo de um espirito imundo, que habita em sepulcros (ou camaras morturias), lugares impuros que contaminam. Um texto de Isaas ilus tra a conexo desses elementos: habitava nos sepulcros e pernottava as grutas, coma carne de porco, pondo nos seus pratos caldo abominvel (Is 65,4). O homem libertado, e toda a impureza se afunda no abismo do mar. Os vizinhos nao agradecem a operago de limpeza do forasteiro. O homem libertado nao admitido como discpulo, mas recebe um cargo cir cunscrito aos seus, que ele executa alar gando o prprio alcance. As crengas da poca pertencem tambm os ritos e textos de exorcismos, bem do cumentados. O possesso ou seu demonio se volta contra o exorcista, pronuncia seu nome para domin-l, inclusive tenta conjur-lo. Sentindo-se impotente, pede urna concesso: um alojamento alternativo (ani mal ou terreno), nao ser expulso para o deserto (Is 13,21; 34,14; Br 4,35; Tb 8,3), ficar no territrio para exercer ai seu do minio. Esses tragos influem na forma do relato de Marcos e a explicam. 5,2 Os sepulcros sugerem a vinculago da possesso ao reino dos mortos (cf. Is

28,15; 65,4). Sai-lhe ao encontro, como sado do reino da morte. Jesus aceita o encontro, no teme contaminar-se porque vem libertar purificando. 5,3-4 A fora descomunal do energ meno um trao realista (essa a etimolo gia de energmeno = acionado de den tro por um demonio). Sua fora rompe as correntes (cf. Is 45,14; SI 149,8); mas nao pode com as outras que o prendem; ser necessria a fora maior de Jess. 5,5 Tambm realista o ferir-se com pedras. Mostra o carter autodestrutivo e anti-humano da possesso. 5,7-12 O dilogo dramatiza a resistn z a at a concesso, para dar relevo superioridade de Jess. Os demonios nao querem nada com ele: chamam-no de fi lho do Deus Altssimo, ttulo divino opor tuno em boca pag. E em nome de Deus, tentam conjur-lo. Se o demonio conhece o nome e ttulo de Jess, Jess pergunta pelo nome, como se o ignorasse. Ou para que declare que no tem nome, mas n mero. Chama a ateno no texto grego o uso do termo latino legio, tipicamente romano e militar. 5,13 Entrados na vara, mostram seu n mero de legio e sua violencia destrutiva. Mas a concesso de Jesus sua ruina: afundam-se no caos do mar. 5,15-18 O endemoninhado recobrou sua dignidade humana, individual e social. Mas os vizinhos pagos, embora libertos de urna presena demonaca, ainda nao

5,27

141

MARCOS

taram na cidade e nos campos; e foram ver o que tinha acontecido. Aproximaram-se de Jess e viram o endemoninhado que tivera dentro de si urna legio, sentado, vestido e em perfeito juzo; e se assustaram. 16Os que haviam presen ciado explicavam -lhes o que acontece r ao endem oninhado e aos porcos. n E comegaram a suplicar-lhe que partisse de seu territorio. 18Quando embarcava, o endemoninhado suplicava que lhe permitisse acompanh-lo. 19No o permitiu, mas lhe disse: Vai para tua casa e aos teus, e conta-lhes tudo o que o Senhor, por sua misericordia, fez contigo. 20Ele foi e ps-se a apregoar pela Decpole o que o Senhor havia feito por ele, e todos se maravilhavam. aceitam Jess. Assustam-se com seu po der que vem perturbar seu modo de vida: pesa mais a perda do rebanho que a cura de um possesso. Contudo, a noticia do possesso libertado contrape-se de algum modo noticia dos pastores; ao menos consegue difundir o espanto pelo sucedido. 5,19 Jess nao o aceita em seu seguimento. Deixa-o em territorio pago como testemunha e mensageiro. O Senhor, na bo ca de Jess, o Deus verdadeiro, o dos judeus. O fato foi obra de sua misericordia. 5,21-49 Dois relatos de cura, um encaixado no outro, como a tradigo oral o trans mite. A distribuigo dos trechos : 2124.25-34.35-43. O recurso do caminho permite integrar fluentemente os dois ca sos. Mais ainda, acrescenta o progresso fatal da enfermidade grave da moga, o atra so no caminho, a noticia da sua morte. Como se dissesse que, curando urna, deixou morrer a outra; e para responder que assim o milagre ser maior. Em ambos os casos fundamental a f, que pode con trastar com o ceticismo zombeteiro de alguns presentes. Ambos os casos se relacionam com a vida e a fecundidade: a mulher padece na fonte do sangue (Lv 12,7; 20,18), a moga completou doze anos, aca ba de tornar-se nubil. As duas esto afastadas da vida social: a moga obviamente por sua doenga e morte, a mulher por uma doenga que a mantm durante anos em estado constante de impureza. As duas se

Duas curas (Mt 9,18-26; Le 8,40-56) 21Jesus atravessou novam ente, de barca, para a outra margem, e reuniuse a ele grande multido. Estando ju n to ao lago, 22chega um chefe de sina goga, chamado Jairo, e ao v-lo se lana a seus ps. 23E lhe suplica insistente mente: M inha filhinha est as ltimas. Vem e pe as mos sobre eia, para que se cure e conserve a vida. 24Foi com ele. Seguia-o grande m ul tido que o apertava. 25Havia uma mulher que h doze anos sofra de hemorragias; 26sofrera muito as m os de m dicos, tinha gastado tudo sem melhorar, pelo contrrio, s piorando. 27O uvindo falar de Jess, m isturou-se com a multido, e por trs incorporam plenamente sociedade: a moga andando e comendo, a mulher con fessando publicamente o que fez s ocul tas (segundo o provrbio de 4,22). A cura da mulher nao tem antecedentes no AT, a ressurreigo da moga se destaca sobre os milagres de Elias e Eliseu (IRs 17 e 2Rs 4). 5,21-22 De novo em territorio nativo e com a multido conhecida ao redor. O chefe da sinagoga diriga as cerimnias do culto, era uma personagem importante e respeitada na comunidade. Seu nome pode significar Yhwh ilumine ou Yhwh sus cite (conforme se leia com alef ou com ayr). O gesto de prostrar-se expressa um extraordinrio respeito. 5,23 O pai supoe que as mos de Jess transmitam fora vital de cura, at numa moribunda. O pedido soa em grego se salve e viva: de duplo sentido, segundo a entende aquele homem e segundo soa aos ouvidos da comunidade crista: O Senhor minha luz e minha salvago... baluarte de minha vida (SI 27,1). Jesus atende. 5,25-26 A doenga da mulher a exclu de toda celebrago festiva, pois contamina com seu contato mediato ou imediato (Lv 15,25-31). O detalhe do fracasso dos mdi cos (cf. Eclo 38,1-15), embora verossmil, serve para exaltar por contraste o poder de Jess, verdadeiro mdico por virtude divina. 5,27-28 Embora soubesse que seu con tato contaminava, a mulher, seguindo

MARCOS

142

5,28

tocou-lhe o manto. 28Pois pensava: Bas ta tocar seu manto e ficarei curada. 29No mesmo instante a hemorragia estancou, e sentiu no corpo que estava curada da doena. 30Jesus, consciente de que urna fora tinha sado dele, voltou-se entre as pessoas e perguntou: Quem tocou no meu manto? 31Os discpulos lhe diziam: Vs que a multido te comprime e perguntas quem tocou em ti? 32Ele olhava ao redor para descobrir aquela que o havia feito. 33A mulher, assustada e tremendo, pois sabia o que lhe ha via acontecido, aproximou-se, prostrouse diante dele e lhe confessou toda a verdade. 34Ele lhe disse: Filha, tua f te curou. Vai em paz e fica curada de tua doena. 35Ainda estava falando, quando chegaram os enviados do chefe da sinago ga para dizer-lhe: Tua filha morreu. Nao im portu nes o Mestre.

36Jesus, ouvindoo que falavam, dis se ao chcfe da sinagoga: Nao temas, basta que tenhas f. 37Nopermitiu queningum o acompanhasse, exceto Pedio, Tiago e seu irmo Joo. 38Chegam casa do chefe da sinagoga, v o alvoroqo e os que choravam e gritavam sem parar. 39Entra e lhes diz: Para que esse alvoroqo e esses prantos? Amenina nao est morta, mas adormecida. 40Riam-se dele. M as ele, expulsando todos, pegou o pai, a me e seus companheiros, e entrn onde estava a me nina. 4IPegando a menina pela mo, dizlhe: Talitha qum (que significa: Menina, eu te digo: Levanta-te!). 42No mesmo instante a menina se levantou e se pos a caminhar. (Tinha doze anos.) Ficaram fora de si pelo assombro. 43Recomendou-lhes encarecidamente que ningum o soubesse e ordenou que lhe dessem de comer.

crenas populares, considera Jess como carregado de um fluido teraputico, descarregado e transm itido por contato, mesmo que seja mediato (cf. At 19,12). O narrador se coloca na mente do personagem. 5,30-34 Agora se sucedem as duas reaes: de Jess, ressaltada pela observao dos discpulos, e da mulher. Devem ser lidas como correlativas, em funo do que revelam. Jess pergunta como surpreso: quem foi? onde est? como se lhe houvessem roubado algo s ocultas. Constata e confirma que urna fora prodigiosa brotou dele; mas acrescenta que foi a f da mulher que a extraiu. E a chama carinhosamente de filha. Ela se assusta com o atrevimento (que fez!). Violou as leis de pureza, misturando-se com as pessoas e tocando Jess; na presena de um chefe de sinagoga que deve zelar pela pureza ri tual. Prostrada e humilde, confessa. Sua crena no fundo era f: pode ir em paz. A frmula usual de despedida carrega-se de novo sentido. 5,35-36 Entretanto, a moa morreu e trazem a noticia a Jairo. Nao h nada que fa-

zer: a doenqa pode-se curar, para a morte nao h remdio. A resposta de Jess serve de contraste. H remdio, sim: a f. 5,37 Enquanto isso, o tradicional pranto fnebre comegou (Jr 9,16-17). Jess se rodeia de poucas testemunhas: os pais da moga e tres discpulos. Pronuncia urna fra se carregada de sentido. conhecida a relago sono-morte em muitas culturas, tambm no AT: osono eterno (Jr 51,39.57), o sono da morte (SI 13,4), sem despertar (J 14,12). Jess joga com a ambigidade (como no caso de Lzaro, Jo 11,11-12). Os presentes nao captam a aluso; riemse porque nao conhecem um poder supe rior morte, nao conhecem o poder de Jess. A comunidade crista que l capta seu sentido mais profundo: Jess a vida, vencedor da morte. Na verso grega de Paulo: Onde est, morte, tua vitria? (ICor 15,55). 5,41 Devolve-lhe a vida pelo contato: tomas minha mo direita (cf. SI 63,9; 73,23) e por uma ordem soberana. A tradigo conservou a lembranga da frase em aramaico (o tradutor grego se excedeu um pouco ao explicar o vocativo).

6,7

14 3

MARCOS

Na sinagoga de Nazar (Mt 13,5358; Le 4,16-30) 'Saindo da, dirigiu-se a sua cidade, acompanhado de seus discpulos. 2Num sbado, ps-se a ensinar na sinagoga. A multido que o escutava com entava assombrada: De onde ele tira tudo isso? Que tipo de sa ber lhe foi dado para que realize tais milagres com suas maos? 3Esse nao o carpinteiro, o filho de Maria, irmo de Tiago e Joset, Judas e Simo? Suas irms nao vivem aqui entre ns? E sentiam isso como um obstculo.

4Jesus lhes dizia: - Um profeta desprezado somente em sua ptria, entre seus parentes e em sua casa. 5E no podia fazer ai nenhum milagre, exceto uns poucos en fermos a quem imps as mos e curou. 6E estranhou a incredulidade deles. Depois percorria as aldeias da redondeza ensillando. M issodos doze(M t 10,1.5-15; Le 9,16) 7Cham ou os doze e os foi envian do dois a dois, conferindo-lhes poder 6,4 A resposta de Jess um refro am pliado (cf. Jr 11,18-23). Entre ns se diz: Ningum profeta em sua ptria. A ptria a cidade de nascimento, os parentes, o crculo intermdio, a casa a familia. No pde fazer milagres porque lhes faltava a f para receber e reconhecer o dom. 6,7-13 Vocago e misso (ou chamado e envi) sao dois momentos complemen tares (Is 6; Jr 1,5-8.17; Ez 2-3). Assim o presente envio complemento de 3,13-16. A redago tem carter de sumario. Os apstolos saem em duplas: Melhor dois juntos que um sozinho, sua fadiga ter boa paga (cf. Ecl 4,9), como testemunhas (Dt 17,6): do anuncio e tambm do juizo de condenago em caso de rejeigo. Vo revestidos de poder para ampliar ou pro longar a atividade de Jesus, a saber, pre gar, curar e expulsar demonios. A misso tem urna fungo histrica, du rante a vida de Jesus. Mais tarde se oferece como exemplo da condigo missionria da Igreja e de alguns membros em parti cular. O estilo desses missionrios pode estar condicionado histricamente nos detalhes (corrigidos em Mt e Le); mantm sua va lidez na substancia: simplicidade e desa pego. Nada que tenha sabor de interesse e possa desacreditar a mensagem. Aboa no ticia no chega a cavaio da riqueza. No devem levar dinheiro nem provises de reserva, porque vivero da diria e da hospitalidade generosa. No podem levar o basto de andarilho (cf. Gn 32,11). Duas tnicas considerava-se luxo. Na pers pectiva da comunidade e de Marcos, o tex to combina dois aspectos da mensagem: desapego dos missionrios, apoio das co-

6.1-6 Na realidade, os quatro episodios precedentes podem ter acontecido em lu gares e tempos diversos. Na construqo narrativa de Marcos, desembocam na ines perada reago negativa dos seus conter rneos. O ciclo se encerra numa sinagoga, onde Jess le e comenta o texto bblico (Mar cos nao especifica qual, cf. Le 4). O povo do lugar conhece suas curas de ouvido e talvez de vista, e escuta maravilhado seu ensinamento. Mas se nega a tirar a conseqncia necessria. Sua imagem do Messias ou do Profeta (Dt 18,15) nao compatvel com os an tecedentes familiares e profissionais de Jess: Nazar urna aldeia sem impor tancia (cf. Jo 1,46). Depreciativamente o chamam esse. Nao estudou deu-lhe Deus sabedoria? (Cf. Sb 8,21). Suas maos sao de arteso, agora sao instrumento de poder. Admiram-se, perguntam, mas re sisten! em responder, porque tropegam na humildade. Como se tornar sbio o que maneja o arado..., igualmente o arte so..., e o ferreiro..., igualmente o olciro...?, assim Ben Sirac contrape o artesanato ao cultivo da sabedoria (Eclo 38, 24-39,11). 6.2-3 A primeira pergunta genrica: tudo isso. A segunda sobre o poder taumatrgico: vem de Deus?, ou do dia bo, como dizem os fariseus? (3,22). E sua sabedoria: vem de Deus? (segundo Is 11,1-2; cf. Eclo 39,6-10), ou do diabo? Essa nao sabedoria que desee do cu, mas terrena, animal, demonaca? (Cf.Tg3,15-16). Seguem-se algumas perguntas para afirmar que sabem tudo de Jess e de sua familia. Os quatro irinos tm nomes patriarcais.

MARCOS

144

6,8

sobre os espiritas mundos. 8Recomendou-lhes que levassem somente um basto; nem pao, nem sacla, nem dinheiro no cinto, 9que calqassem sandlias, mas que nao levassem duas tnicas. l0Dizia-lhes: Guando entrardes numa casa, ficai ai at partir. 1 1Se um lugar nao vos re cebe nem escuta, sai de l e sacudi o p dos ps, para que lhes conste. 12Foram-se e pregavam para que se arrependessem ; 13expulsavam m uitos demonios, ungiam com leo muitos en fermos e os curavam. M orte de Joo Batista (Mt 14,1-12; Le 9,7-9) 140 rei Herodes ficou sa~ bendo, porque a fam a de Jess se di funda, e pensava que Joo Batista hou-

vesse ressuscitado da norte e por isso atuava nele o poder milagroso. 15Outros porm diziam quesra Elias, e outros que era um profeta tomo os clssicos. 16Herodes ouviu edisse: Joo, a quem fiz degolar, ressuscitou. 17Herodes tinha mandado prender Jo o e o mantinha encarcerado por insti g a d o de Herodades, esposa de seu irmo Filipe, com a qualcasara. K S Joo dizia a Herodes que noera lcito ter a mulher do prprio irmo.1 ',Herodades tinha rancor dele e queriimat-lo, mas no consegua, 20porque Herodes respeitava Joo, sabendo que era homem honrado e santo, protegii-o, fazia mui tas coisas aconselhado p or ele e o ouvia com prazer. 21A oportunidade chegou

munidades, subordinados naturalmente misso e poderes recebidos de Jess. 6,11 Trata-se de uma ao simblica que toma o p como sinal (2Rs 5,17): que nada do terreno culposo se apegue aos pregadores. Aboa noticia se converte em juzo e condenago de quantos a recusam (At 13,51). 6,13 Aungo pode ser remedio terapu tico (Le 10,34) e tambm smbolo da cura (Tg 5,14). 6,14-16 Quem este?, perguntavam os discpulos (4,41); e o povo fazia a mesma pergunta. Era preciso identificar o mestre cativador e taumaturgo generoso. Para os familiares era simplesmente seu conter rneo, arteso iletrado, cujos familiares moravam em Nazar. Algumas autorida des o consideraram blasfemador e agente de Satans. Para outros era o profeta Elias, cuja volta fora anunciada (MI 3,23-24; Eclo 48,10-11). Outros o consideravam um profeta como os de outra poca, ou talvez como o prometido por Moiss: um pro feta como eu ... o Senhor suscitar para ti (Dt 18,15). Porque h tempo a profeca havia cessado e se esperava que voltasse: at que surgisse um profeta fidedigno (lM c 14,41). As noticias sobre a atividade de Jess e os rumores do povo chegam aos ouvidos do rei, que tambm precisa identificar a surpreendente personagem. E prope sua teora. Ningum o identifica como o Messias.

A tradigo bblica apresentava Elias como taumaturgo: se voltasse trra, l gicamente chegaria com poderes cclcstiais. No tinha tal fama o Balisla; portanto, os novos poderes teriam sido concedidos a ele na sua ressurreigo c nova misso. O narrador aproveita o comentario de He rodes para narrar um fato precedente, em tcnica retrospectiva. 6,17-29 Com grande maestra literaria, Marcos nos conta o martirio do Batista. Comega descrevendo a situaqo na corte: a relago ilegtima de Herodes (Lv 18,16), a ascendencia de Joo, sua admoestago franca (como a do profeta Nata a Davi, 2Sm 12), o rancor passional de Heroda des. Bons ingredientes paraum drama. No fundo, podemos escutar o drama do fraco rei Acab, a consorte Jezabcl que o incita ao crime e o profeta Elias perseguido morte (modelo do Batista, IRs 18 19). Marcos segue a tcnica narrativa bblica: reprime suas emogdes, como se narrasse a fri, e deixa que os fatos comovam o leitor. Muitos escritores e msicos exploraram o potencial dramtico desse relato. 6,20 Respeitava: ou tema. Talvez um temor reverencial por sua condigo sa grada. Compare-se com a atitude do rei de Israel diante do profeta (IRs 22,8 e con texto). 6,21-23 Celebra-se o aniversario do rei, em clima de festa. E a ocasio de fazer

6,33

14 5

MARCOS

quando, no seu aniversrio, Herodes ofereceu um banquete a seus magnatas, seus com andantes e s grandes perso nalidades da Galilia. A filha de Herodiades entrou, dangou e agradou a Herodes e aos convidados. O rei disse jovem: Pede-me o que quiseres, e eu te darei. 23E jurou: Ainda que me pegas a metade do meu reino, eu te darei. 24Ela saiu e perguntou sua me: O que lhe pego? Respondeu-lhe: A cabera de Joo Batista. ^E ntrou logo, aproximou-se do rei e lhe pediu: Quero que me ds imediatamente numa bandeja a cabega de Joo Batista. 2fiO rei se entristeceu; mas, por causa do juram ento e dos convidados, nao

quis decepcion-la. 27E mandou imedia tamente um guarda com ordem de trazer a cabera. Este foi, degolou-o na priso, 28levou numa bandeja a cabega e a entregou jovem ; ela a entregou sua me. -ySeus discpulos, ao tomar conhecimento, foram recolher o cadver e o depuseram num sepulcro. D de com er a cinco mil (Mt 14,13-21; Le 9,10-17; Jo 6,1-14) 30Os apsta los se reuniram com Jess e Ihe contaram tudo o que haviam feito e ensinado. 31Ele Ihes diz: Vinde vos, sozinhos, a um lugar despovoado, para descansar um pouco. Pois os que iam e vinham era tantos, que nao tinham tempo nem para comer. 32E assim foram sozinhos de barca a um lugar despovoado. 33Mas muitos os viram partir, e se deram conta. De todos os povoados foram correndo a p at

beneficios e conceder perdo. A princesa faz o papel de bailarina (cf. Ct 7,1-7) num solo de exibigo oferecido a um pblico masculino. O aplauso e geral, e o rei, num alarde de esplendidez, promete dar-lhe quanto pedir, e o jura com urna frmula hiperblica (Est 5,3.6; 7,2). 6,24 A expresso pedir a cabega de N tomou-sc proverbial. 6,25-27 Herodades aproveita a ocasio propicia. A inesperada petigao da prince sa coloca o rei numa postura comprometi da: dividido entre sua estima pelo Batista e o juramento pronunciado diante dos con vidados. O pedido invalida sem mais o juramento. Um juramento nao pode justi ficar um crime de assassinato. Mas o rei cede sensualidade e aos compromissos de corte. A festa tem um final macabro. O quadro denuncia sem afetago a imoralidade e corrupgo dos dirigentes. 6,28-29 A moga levando a bandeja com a cabera cortada tem acendido a fantasia de leitores e artistas e convertido Joo e Salom em figuras arquetpicas. Mas Joao est prefigurando antes de tudo a morte de Jesus e tambm sua sepultura. Urna cena semelhante, embora de signo contr rio, Judite levando e mostrando a cabega de Holofernes.

6,29 Ver ISm 31,11-13. 6,30-33 Depois da interrupgo retros pectiva sobre o Batista, continua o relato com o regresso dos apstolos da sua missao. Tambm esta cena tem clara intengo eclesial para as comunidades cristas. Os apstolos prestam contas da sua atividade (cf. At 11,1-18; 14,27-28), Jess os convi da solido e ao descanso. Pela seqncia de informages, d-nos a impressao de que a afluencia se deve atividade missio nria dos enviados. A partir daqui at 8,26 assistiremos aos movimentos correlativos de Jess: generosamente unido a seus dis cpulos, distancia-se dos guias do povo e abre sua atividade aos pagaos. um es quema eclesial. 6,34 Mesmo no despovoado, as multides que nao encontram guias autnticos o seguem. O oficio de pastor feito de cuidado e compaixo: Que nao fique a comunidade do Senhor como rebanho sem pastor (Nm 27,17; IRs 22,17; Zc 10,12). 6,35-44 O milagre comumente cha mado de multiplicago dos pes, ou a refeigo milagrosa, l-se nos quatro evangelhos, por duplicado e com fungo com plementar em Mt e Me. Neste evangelho a terceira refeigo (precedem 1,31 e 2, 15-17); a ltima refeigo na Galilia,

MARCOS

146

6,34

l, e chegaram antes d eles.34Ao desem barcar, viu urna grande multido, e sentiu pena, porque eram como ovelhas sem pastor. E se pos a ensinar-lhes muitas coisas. 35Como se tornasse tarde, os discpulos foram dizer-lhe: O lugar despovoado e a hora avanzada; 3fdespede-os, para que vo aos campos e as aldeias dos arredores para comprar o que comer. 37Ele lhes respondeu: Dai-lhes vs de comer. Replicaram: Devemos ir com prar duzentos denrios de pao para dar-lhes de comer? 38Respondeu-lhes: Quantos pes tendes? Ide ver. Averiguaram e lhe disseram: - Cinco, e dois peixes. 39Ordenou que os fizessem sentar em grupos sobre a gram a verde. como banquete festivo de urna comunidade em formagao. A refeico tem algo de sacramental, apesar da falta de vinho neste banquete. Temos de enquadrar o relato presente entre os antecedentes do AT e o conseqiiente do NT, ou seja, da prtica eclesial. No AT temos de considerar: O pastor que d descanso e comida as ovelhas (SI 23), sugerido no contexto de Me. A comida do man no deserto (Ex 16 par.): nao usado aqui, apontado em Me 8,1-9 (explorado em Jo 6). Os milagres de alimento de Elias e Eliseu (IRs 17; 2Rs 4,1-7); de maneira especial 2Rs 4,42-44, que serve quase de guia ao relato de Marcos; s que Jess faz muito mais. No NT contamos com a eucaristia, que fomece algumas frmulas ao relato (v. 41) e o levanta a outro plano de sentido trans cendental. Marcos redige um texto breve e essencial, com tragos realistas e aluses veladas. 6,35-38 O dilogo de Jess com os dis cpulos serve para marcar o contraste: a viso emprica e calculadora deles frente soberana prdiga do Mestre. Duzentos denrios no muito para cinco mil (um para cada vinte e cinco), o bastante para quem deve desembols-lo (o salrio de duzentos dias). Os peixes do lago acompanham o pao numa refeigo modesta.

40Sentaram-se emgrupos de cem e de cinqenta. 41Tomou os cinco pes e os dois peixes, levantou os olhos ao cu, deu grabas e partiu os pes e os foi dan do aos discpulos para que os servissem; e repartiu os peixes entre todos. 42Todos comeram e ficaram sastifeitos. 43Recolheram as sobras dos pes e dos pei xes e encheram doze cestos. 44Os que comeram eram cinco mil homens. Cam inha sobreagua (Mt 14,22-33; Jo 6,15-21) 4 5 Em seguida, obrigou seus discpulos a embarcar e ir adiante, outra margem, para Betsaida, enquanto ele despedia a multido. 46Depois de despedir-se, subiu ao monte para orar. 47Anoitecia, e a barca estava no meio do lago, e ele sozinho na costa. 48Vendoos cansados de remar, porque tinham vento contrrio, pela quarta vigilia da 6,39-44 A distribuito recorda a ordem do acampamento de Israel no deserto (Ex 18,21.25). Sentar postura de convida dos a um banquete, e grama verde pode aludir as verdes pastagens do SI 23,2. 6,41 O gesto de olhar para o cu equi vale a invocago e splica, a bngo con sagra o po, infunde-lhe urna espcie de vitalidade e fecundidade, o partir serve ao repartir. Ao comprovar o fato milagroso, pelo nmero de comensais, porque todos ficam satisfeitos e pelo que sobra (mais do que havia no principio), revela-se a generosidade de Deus por meio de Jess: Ele d alimento a todo ser vivo (SI 136,25); ...que a seu tempo lhes des o alimento (SI 104,27). Os doze cestos podem aludir s doze tribos, a todo Israel. Acapacidade do homem nunca esgota o dom de Deus. O episodio urna epifania de Jess: poderamos cham-Io de cristofania. Como em outras do AT, Moiss e Elias, o realis mo cede lugar ao mistrio, velado e suge rido com aluses simblicas. 6,45-52 Sob pretexto de despedir o povo, Jess obriga seus discpulos a embarcar e zarpar. Coloca-os no mar e ai os deixa a ss, a noite toda at a aurora, enquanto ele fica sozinho no monte do encontro com Deus para orar (como Moiss e Elias): a orago faz parte da sua

7,2

147

MARCOS

noite aproxim a-se deles cam inhando sobre a gua, tentando ultrapass-los. 49Ao v-lo cam inhar sobre o lago, creram que fosse um fantasm a, e deram um grito. 50Pois todos o viram e se espantaram. Ele, porm , imediatamente lhes falou e disse: nimo! Sou eu, nao temis. 51Subiu barca com eles, e o vento cessou. Eles nao cabiam em si de es panto; 52pois nao haviam entendido na da a respeito dos pes, pois tinham a mente obcecada. Curas em G enesar (M t 14,34-36) 53Term inada a travessia, alcanqaram

trra em Genesar e atracaram. 54Quando desem barcaram , o reconheceram . 55Percorrendo toda a regio, foram le vando a ele em m acas todos os doentes, onde ouviam que se encontrasse. 56Em qualquer aldeia ou cidade aonde ia, colocavam os enferm os na praqa e lhe rogavam que os deixasse tocar ao menos a orla do manto. E os que o tocavam ficavam curados. A tradigo (M t 15,1-20) 'Reu niram-se junto a ele os fariseus e alguns letrados vindos de Jerusalm. 2Viram que alguns de seus discpulos tomavam alim entos com mos impu-

misso, pode preparar um acontecimento especialmente importante. Moiss e Elias assistiram a urna teofania, Jesus far sua m anifestalo, em ao e palavra: cristofania. Os discpulos tm que experimen tar a oposigo dos elementos, gua e ven to, e mais ainda a ausncia do Senhor: o Senhor no estava no vento (IRs 19,11). Quando se aproxima a aurora, hora do auxilio divino (Ex 14,24.27; 2Rs 19,35; SI 90,14), Jesus caminha sobre a gua: caminha sobre o dorso do mar (J 9,8); teu caminho pelo m ar... e no ficava ras tro de tuas pegadas (SI 77,20). Mas se gue adiante, oferecendo as costas ao olhar (Ex 33,21-23; IRs 19,11). Eles esto cegos e no so capazes de reconhec-lo; s sentem pavor ante o inexplicvel. Tm de passar por esta ltima experiencia antes da revelago em palavras. Jess se identifica, Sou eu a cls sica frase da autoapresentago de Deus Yhwh (Ex 3,24; Dt 32,39; Is 41,4; 43,10). E pronuncia a clssica frase de salvago: no temis. Apesar dessa m anifestalo e da precedente dos pes, os discpulos continuam sem entender (cf. SI 28,5; J 23,8). S depois da ressurreiQo entendero. Como os israelitas em Moab: Mas o Senhor no vos deu inteligencia para en tender at hoje (Dt 29,3). Porm Mar cos, que ilumina com luz pascal a ago de Jesus, no a concede aos discpulos na conjuntura do relato. Em todo o seu evan gelio sublinha antes a incompreenso hu mana.

6,48 A noite dividida em quatro turnos de vigilia ao estilo romano. 6,53-56 Novo sumrio (como 3,7-12), com o detalhe novo dos leitos e da orla do manto. O manto de um profeta pode ser sinal de sua profisso (2Rs 2,13). 7.1-23 Este um captulo central do pre sente evangelho, no qual a controvrsia j em ato (2,23-28; 3,1-6) cristaliza-se em declaraes de principio. Oferece ocasio o escndalo de uns fariseus ao verem que os discpulos omitem urna observncia. A reao de Jess se d em trs fases: discusso polmica com os rivais (5-13), instruo ao povo (14-16), instruo aos dis cpulos (17-23). O texto, apesar de refletir tenses entre o judaismo e o cristianismo j na poca em que se escreve, contm ensinamentos capitais sobre o fundamen to da moral crista. 7.1-13 Os que se renem so membros do grupo ou partido farisaico e, com eles ou entre eles, alguns letrados ou doutores, intrpretes oficiis da lei. Vm de Je rusalm, onde o partido fariseu mais forte e com a aurola e autoridade que a capital acrescenta (o texto grego no diz claramente se todos vm de Jerusalm). Os doutores preservam a doutrina, os fa riseus promovem a prtica, nao s da lei de Moiss, mas especialmente da muralha de observncias que a concretizam e defendem. E urna norma fundamental: Santificaivos e sede santos, porque eu, o Senhor

MARCOS

148

7,3

ras, isto , sem lav-las. 3(Sabe-se que os fariseus e os j udeus em geral nao comem sem antes lavar as mos esfregando-as, seguindo a tradigo dos ancios; 4quando voltam do mercado, nao comem sem antes lavar-se; e observam muitas outras regras tradicionais, lavagem de tagas, jarras e panelas.) 5De modo que os fariseus e letrados lhe perguntaram: Por que teus discpulos nao seguem a tradico dos ancios, mas comem com mos impuras? 6Respondeu-lhes: Quo bem profetizou Isaas sobre vossa hipocrisia quando escreveu: Este p ovo m e honra com os labios, mas seu corago est longe de mim; 7o culto que m e prestam intil, pois a doutrina que

ensinam sao preceitos humanos, d e s cuidis o mandato de Deus e mantendes a tradito dos homens.
E acrescentou:

~ Quanto desprezais o mandamen to de Deus para observar vossa tradi sco. '0pois Moiss disse: Sustenta teu poi e tua me, e tambm: quem aban dona seu pai ou sua m e ru de m or te. "Vos, ao contrrio, dizeis: Se algum declara a seu pai ou sua me que o socorro que lhe devia corban (isto e, oferenda sagrada), 12no lhe deixais cjue faga nada por seu pai ou sua me. E assim invalidis o preceito de Deus em nome de vossa tradico. E como estas, fazeis muitas outras coisas. Chamando de novo a multido, dizia-lhes:

vosso Deus, sou santo (Lv 20,7; 19,1). Essa consagrado funda a identidade do povo. Com o louvvel propsito de for mar um povo observante da lei e santo ou consagrado ao Senhor (como os sacer dotes dedicados ao culto), os dirigentes fariseus tinham acumulado prescriges vinculantes. As conseqncias pernicio sas das observancias acumuladas eram vrias: impunham ao povo urna carga insuportvel na vida cotidiana, apelando ilegtimamente para a vontade de Deus; em alguns casos a interpretado anulava o sentido da lei; favoreca urna religio ritualista e externa; favoreca o orgulho dos observantes que desprezavam os demais (Jo 7,49). O movimento farisaico era urna realidade perigosa para os cristos no tempo de Marcos. Mas os aqu descritos continuam sendo um tipo que pode afetar qualquer pessoa sinceramente religiosa. Nao seria justo conden-los e imit-los: ao julgar o outro, te condenas, porque tu, que julgas, cometes as mesmas coisas (Rm
2, 1).

Entre as muitas observancias, algumas se referem a lavatorios e abluges; sao cotidianas e do na vista, e os doutores lhes atribuam grande importancia (cf. Jt 12,89). Baseiam-se em leis clticas, sacerdotais (Ex 40; Lv 15; Nm 19), que os fariseus levam ao extremo e tentam impor ao povo

todo. Ex 40,12 refere-se ao banho ritual dos sacerdotes: 40,31-32 inclu Moiss e prescreve abluges de ps e mos antes de aceder tenda do encontro ou ao altar. Lv 15 enumera coisas que contaminam e pres creve banhos de purifica;o. Nm 19 legisla sobre aguas lustris e purificares. Nao se trata de higiene sem mais, e sm de pureza ritual. 7,5 Nao apelam a Moiss e tor, mas tradiqo dos ancios. 7,6-8 Aprimeira rplica brande a profe ca contra a suposta prescribi. O texto de Isaas (29,13) denuncia duas coisas: o de sacord entre o interior e o exterior, coragao e labios; o preferir os preceitos huma nos aos divinos. O primeiro ponto define a hipocrisia objetiva (nem sempre cons ciente e pretendida; hypokrites o ator tea tral). 0 segundo ponto o decisivo na controvrsa. 7,9-13 Asegunda rplica ad hominem. O exemplo escolhido serve bem para os que vieram de Jerusalm. Refere-se aos preceitos de Ex 20,12 e 21,17, nos quais a anttese kbd/qll abarca o campo da honra (preferido por Eclo 3,1-16 e na nossa for m ulado corrente, honrar pai e me) e o campo econmico, preferido aqui. Em nome do culto, abandonam e no sustentam os pai$ necessitados. Deus no preci sa desses dons, os pas sm. Veja-se tam bm Pr 20,20.

7,30

149

MARCOS

Escutai todos e compreendei. 15No h nada fora do hom em que, ao entrar nele, possa contamin-lo. O que sai do homem que contamina o homem*. 17Quando se afastou da m ultido e entrou em casa, os discpulos lhe perguntaram o sentido da comparago. 18E ele lhes diz: Tambm vs continuis sem en tender? Nao com preendeis que o que entra no homem, vindo de fora, nao po de contamin-lo, 19porque nao lhe en tra no coraqao, mas no ventre e depois expulso na latrina? (Com isso declarava puros todos os alimentos.) 2U E acrescentava: O que sai do hom em o que contam ina o homem. 21De dentro, do corago do homem, saem os maus pensam entos, fornicaqo, roubos, assassinatos, 22adultrios, cobiqa, malicia, fraude, devassido, inveja, calnia, ar rogancia, desatino. 23Todas essas m al dades saem de dentro e contam inam o homem. 7,15 *Alguns manuscritos inserem aqui: 16Quem tem ouvidos ouga. 7,14-23 J nao se trata de interpretagao e observancia, mas da prpria lei, ou seja, dos tabus alimentares rituais (Lv 11; Dt 14). Na tora diz Deus: Separai o puro do impuro (Lv 10,10) e: Separai tam bm vs os animais puros dos impuros... e nao vos contaminis com animais, aves ou rpteis que eu separei como impuros. Sede para mim santos, porque eu, o Senhor, sou santo... (20,25). O que Jess diz equivale aboligo formal dessa lei (v. 20). 7,17-23 O que se segue , para os disc pulos, um comentrio ao novo principio. A expresso o que sai do homem pode soar com duplo sentido (excremento, cf. Dt 23,13-15), o que induz explicago do v. 19. O corago, a consciencia livre, a fonte da vida moral. A lista de doze peca dos, embora seletiva, quer abarcar os cam pos principis ou mais freqentes; alguns pertencem ao declogo. Compreender isso difcil para os dis cpulos e tambm para os chefes da igreja primitiva (At 10).

A m ulher canania (M t 15,21-28) 24Saindo dai, dirigiu-se ao territrio de Tiro. Entrou num a casa com inteno de passar despercebido, porm no conseguiu ocultar-se. 25Uma mulher, que tinha sua filha possuida por um espirito im undo, inteirou-se de sua chegada, acorreu e se prostrou a seus ps. 26A m ulher era paga, naturai da Fe nicia siria. Pedia-lhe que expulsasse de sua filha o demnio. ~7Respondeu-lhe: Deixa que se saciem primeiro os filhos. No fica bem tirar o po dos fiIhos para joga-lo aos cachorrinhos. 28Ela replicou: Senhor, tambm os cachorrinhos debaixo da mesa comem as migalhas das crianas. 29Disse-lhe: - Por causa do que disseste, vai, que o demnio saiu de tua filha. 30Ela voltou para casa, e encontrou a filha deitada na cama; o demnio havia saido. 7,24-30 significativo que, depois de romper com as tradies, Jess se dirija a territorio pagao. A Galilia confina ao nor te com a Fenicia. Como que afastando-se da multido, buscando ocultago; na realidade, para oferecer aos pagaos seu po der e bondade sem fronteiras. Em outra clave, est refazendo a viagem do profeta Elias Fenicia (IRs 17). luz do desenlace v-se que a ocultago serve para dar relevo irradiago e dis tancia dos pagaos, cachorrinhos, para mostrar que Jess nao monopolio de Is rael, os filhos. E certo que Elias proveu de sustento a mulher Fenicia enquanto seus concidados de Israel passavam fome; depois ressuscitou o filho da viva (IRs 17,9-24). Quem deu de comer a cinco mil homens nao ter pao tambm para urna paga infeliz? O relato supoe que a fama de Jess tenha ultrapassado as fronteiras (3,7). A preferencia de Israel cronolgi ca e a riqueza do Messias nao est circuns crita; a comunidade de Marcos j o expe rimenta. Por outro lado, observamos que o poder do demonio tampouco respeita fronteiras.

MARCOS

1 5 0

7 ,3 1

O surdo-mudo 31Depois, saiu do ter ritorio de Tiro, passou por Sidnia, e se dirigiu ao lago da Galilia, atravessando os m ontes da Decpole. 32Levaram-lhe um homem surdo e tartamudo e lhe suplicavam que impusesse a mao. 33Tomou-o, afastou-o da multido e, so zinho, ps-lhe os dedos nos ouvidos; depois tocou-lhe a lingua com saliva; 34levantou os olhos ao cu, gemeu e lhe disse: Effatha (que significa abre-te). 35Imediatamente se lhe abriram os ou vidos, soltou-se-lhe o im pedim ento da lingua e falava normalmente. 36Mandou-lhes que no contassem a ningum; mas, quanto mais o mandava, m ais o anunciavam. 37Estavam estupefactos e comentavam: Fez tudo bem: faz ouvir os surdos e falar os mudos. D de com er a quatro m il (Mt 15,32-39) 'N essa ocasio reuniuse outra vez muita gente e nao tinham

o que comer. Chama os discpulos e lhes diz: 2Tenho com paixo dessa m ulti do, pois faz trs dias que esto comigo e no tm o que comer. 3Se os despeo em jejum para casa, desfalecero no caminho; e alguns vieram de longe. 4Os discpulos lhe responderam: A qu, no despovoado, onde algum encontrar po para aliment-los? 5Pergunta-lhes: Quantos pes tendes? Responderam: Sete. 6Ordenou multido que sentasse no cho. Tomou os sete pes, deu graas, partiu-os e os deu aos discpulos para que os servissem. E serviram m ulti do. 7Tinham tambm uns poucos pei xes. Deu graas e m andou que os ser vissem. 8Comeram at ficar satisfeitos, e recolheram as sobras em sete cestos. 9Eram uns quatro mil. Despediu-os 10e em seguida embarcou com os discpuO tema do po (7,24-30 e 8,14-21); Cura de um mudo/cego (7,31-37 e 8,22-26). Contedos e desenvolvimentos diferem bastante e se prestariam a um estudo com parativo. 8,1-10 Como em Mt, o milagre da co mida se conta uma segunda vez. Segue-se urna viagem por mar e, a pouca distancia, um dilogo sobre o significado do mila gre. Mudam alguns detalhes, como os n meros; simplifica-se a cena. Inicio e im pulso a compaixo: hora de piedade, chegou o prazo (SI 102,14); no passaro fome nem sede... porque os conduz aquele que se compadece deles (Is 49,10). Permanece o substancial: a comida abun dante at ficarem satisfeitos e sobrar, a fr mula eucarstica de bngo. Marcos faz o leitor imaginar que o fato acontece em ter ritorio pago, pois no indica mudanza de localidade. O milagre forma assim um trptico jun to com os dois precedentes: da menina endemoninhada e do surdo-mudo. (No sao migalhas o que cabe aos comensais da cena presente.) Ele faz bem tambm isto: dar de comer ao faminto: cumulou de bens os famintos (SI 107,9; 146,7; Ne 9,15).

7,31-37 O itinerrio que Marcos traa medianamente coloca Jess outra vez no territorio pago a leste do lago (5,1-20). Nao explica quem sao eles ou o povo: judeus ou pagaos? O doente est incomunicvel em grande parte. Ao surdo fala primeiro com gestos corporais, comprometendo o tato. O dedo transmite poder e sinal dele (Ex 8,15); penetra e abre o ouvido (cf. S 40,7 texto hebraico). Os antigos atribuam saliva virtudes teraputi cas: a de Jess milagrosa. Erguendo os olhos ao cu indica de onde vem o auxi lio (SI 121,1 e 123,1); o gemido funcio na como splica (cf. Rm 8,26). Depois pronuncia o mandato peremptrio que abre e desata. Os presentes, assombradssimos, prorrompem numa exclamaao que recorda a ao criadora de Gn 1 e a profeca de Is 35,5-6. O Criador fez tudo bem, o Redentor restaura a bondade. 8,1-26 Este bloco, antes da confisso de Pedro, repete aproximadamente e abre viando a seqncia de 6,32 7,37. De acordo com a seguinte correspondncia: D de comer a 5000/4000 (6,32-44 e 8,1-9); Cruza o lago (6,45-56 e 8,10); Discussocom fariseus (7,1-23 e 8,11-13);

8,23

151

MARCOS

los, e se dirigiu ao territorio de Dalmanuta. O sinal no cu (M t 16,1-4) n Os fariseus saram e se puseram a discutir com ele, pedindo, para tent-lo, um sinal do cu. 12Suspirou profundamente e disse: Para que esta gerago pede um sinal? Eu vos asseguro que nao ser dado um sinal para esta gerago. 13Deixando-os, embarcou de novo e passou para a outra margem. 14Tinhamse esquecido de prover-se de pao, e levavam na barca s um pao. ^Ele lhes dava instrugoes: Atengo! A bstende-vos do fer mento dos fariseus e do de Herodes. 16Discutiam entre si porque no tinham pao. 17Percebendo, Jess lhes diz: Por que discutis que por no terdes pao? A inda no entendeis nem

compreendeis? Tendes a mente em bo tada? 18Tendes olhos e no vedes? Tendes ouvidos e no ouvis?N o vos lembrais? 19Quando repart os cinco pes entre os cinco mil, quantos cestos cheios de sobras recolhestes? Respondem-lhe: Doze. 20E quando repart os sete entre quatro mil, quantos cestos de sobras re colhestes? Respondem: Sete. 21Disse-lhes: Ainda no compreendeis? O ceg de Betsaida 22Quando chegaram a Betsaida, levaram-lhe um ceg e pediram -lhe que o tocasse. 23Tomando o ceg pela mo, tirou-o da aldeia, ungi-lhe com saliva os olhos, impos-lhe as mos e lhe perguntou: Ves algo?

Ainda no se conseguiu localizar a mis teriosa Dalmanuta. 8,11-12 Os fariseus querem compro var a misso de Jesus: proftica, messi nica? Marcos no o diz. Como legitima d o de sua atividade (talvez o narrador se refira a 7,19), pedem-lhe um sinal outorgado por Deus (= cu, cf. a atitude do rei Acaz, Is 7,11 e o pedido de Gedeo, Jz 6,36-40). O suspiro expressa a comogo interior. Gcraco malvada e perversa... gerago depravada, filhos desleais (Dt 32,5.20). Com um juramento assegura que nao lhe ser dado (passivo teolgico, o agente Deus). as entrelinhas lemos que o moti vo a incredulidade. Para quem no quer crer, nenhum sinal vale. 8,13-21 Povo nscio e sem juzo. Numa travessia do lago, Marcos coloca este dilogo spero e enigmtico. Em plano superficial, est a preocupago dos disc pulos por no terem levado provises. A essa omisso pode responder o convite a confiar em Jesus, subindo a um plano su perior. Mas essa no a substncia do di logo, que no nstrugo, mas aviso e repreenso dura, sem condescendencia. O problema de fundo a incredulidade, a

incapacidade de compreender a revelago da pessoa e da misso de Jess. Os discpulos so ainda como o povo que Jeremas e Ezequiel fustigam (Jr 5,21; Ez 12,2). Esta a levedura que corrompe (IC or 5,7-8) e se contrape ao fermento do reinado de Deus (Mt 13,33). Fermento dos fariseus a tradigo humana de ob servancias; fermento de Herodes o po der sem moral. A imagem que Marcos apresenta pessimista at o final. Foi tal vez assim a atitude dominante dos disc pulos durante a vida de Jess: contemplam milagres e no vem sinais, ouvem palavras e no escutam uma mensagem, tm olhos para ver e no vem, tm ouvidos para ouvir e no ouvem, pois so casa re belde (Jr 5,21; Ez 12,2). Em semelhante atitude, no se projeta ainda a luz da ressurreigo. Mas Jess fez um surdo ouvir e um ceg ver. 8,22-26 A cura do ceg muito pareci da, em estrutura e gestos, com a precedente do surdo-mudo. Com o mesmo af de apartar-se e a com unicado pelo tato. Novo e nico o processo da cura em duas etapas. No era ceg de nascenga, pois soube iden tificar as figuras como rvores. Com esta cura, completa a profeca de Is 35,5-6.

MARCOS

152

8,24

24Ele foi recobrando a viso e disse: Vejo homens. Vejo-os com o rvores, mas caminhando. 25Novamente imps-lhes as mos nos olhos. Olhou atentamente, ficou cura do e distingua tudo perfeitamente. 26Jesus o enviou para casa e lhe disse: Nao entres na aldeia! Confisso de Pedro (Mt 16,13-20; Le 9,18-21) 27Jesus empreendeu viagem com seus discpulos para as aldeias de Cesaria de Filipe. No caminho perguntava aos discpulos:

Quem dizem os homens que eu sou? 28Responderam-lhe: Joo Batista; outras, Elias; outros, um dos profetas. 29Ele Ihes perguntou: E vs, quem dizeis que eu sou? Pedro respondeu: Tu s o Messias. 3U Ento os admoestou para que a ningum falassem disso. Prediz a m orte e ressurreio (Mt 16,21-28; Le 9 ,2 2 -2 7 )-31E comeou a explicar-lhes que esse Homem devia

8,27-30 Em contraste com a cegueira e a incompreenso de antes, soa clara a con fisso de Pedro, que se apresenta recorta da pela reago violenta que se segue me diatamente. Por ora, Pedro quem toma a palavra em nome de todos: indica-se seu lugar principal, mas nao recebe um encar go especfico (como em Mt 16). Pode-se tomar a percope como concluso do que precede. Em tal caso, seria um final positivo antes de abordar a segunda parte do evangelho. Mas sua estreita unio e articulago com os episodios que se seguem aconselham l-lo como comego da segunda parte do evangelho e do bloco que termina com o cap. 10. Nele Jess dedica r bastante espago nstrugo de seus dis cpulos. Como o evangelho comega com a figura do Batista anunciando aquele que h de vir, assim a segunda parte comega com a confisso do Messias anunciando o que h de vir. Eia servir de fundo, bem sombro, em dirego cruz. Como no batismo de Jesus o Pai pronunciava seu testemunho acerca do seu Filho, assim suce de na transfigurago, novo ponto de referencia, que aponta para a ressurreigo. 8,27 Esta Cesaria encontra-se ao nor te, junto s fontes do Jordo, nao muito distante de Betsaida. E a residncia do tetrarca Filipe e proclama em seu novo nome urna homenagem ao imperador Tibrio. Sugestivo cenrio para a confis so messinica. Jesus toma a iniciativa, primeiro com urna pergunta indireta, pre paratria: a opinio do povo. A resposta j ouvimos (6,14-15). Ento interpela os dis cpulos com urna pergunta que, despren-

dida do seu contexto mediato, se dirige a qualquer pessoa: quem dizeis que eu sou? 8,29-30 Que sentido Pedro d ao ttulo Messias no relato de Marcos? (Se nos vem mente a verso de Mateus, seja para ob servar o que falta aqui.) Se o narrador cita a pergunta como iniciativa de Jess, que ele quer provocar a confisso formal. Se depois manda nao divulg-lo, porque a confisso deve orientar apenas os discpu los, j que o povo haveria de desvirtuar seu sentido autntico. 0 Messias mais que qualquer profeta, pois todos os profe tas e o Batista esto em funo dele. En to, como entender a cegueira de Pedro e a durssima repreenso de Jess? Marcos no oferece uma seqiincia cronolgica, mas uma viso teolgica dominada pela polaridade, pelas tenses. Todo o seu evan gelho tem esse carter, com predominio da incompreenso. 8.31-9,1 Trs predies da paixo balizam o relato da viagem de Jess para Jerusalm (8,31; 9,31; 10,32-34). No tem que sofrer ele s, mas tambm todos os que quiserem segui-lo. As trs predies introduzem instrues para a comunidade: sobre a abnegao, a humildade, con tra a ambio. 8.31-33 Como em outras passagens, substitu o pronome pessoal de antes (27.29) pela expresso semtica que denota um individuo da espcie homem (ben adam, bar enosh) calcado no grego com hyios tou anthropou. As vezes, em con textos escatolgicos, a expresso se car-

9,2

153

MARCOS

padecer muito, ser reprovado pelos se nadores, sum os sacerdotes e letrados, sofrer a m orte e depois de tres dias ressuscitar. 32Falava-lhes com franqueza. Pedro o levou parte e se pos a intimlo. 33M as ele se voltou e, vendo os dis cpulos, diz a Pedro: Retira-te, Satans! Pensas de mo do humano, nao segundo Deus. 34E cham ando a multido com os dis cpulos, disse-lhes: Quem quiser seguir-me, negue a si mesmo, carregue sua cruz e me siga. 35Quem se empenha em salvar a vida a perder; quem perder a vida por mim e pela boa noticia a salvar. 36Que aproveita ao hom em ganhar o mundo intei-

ro s custas da prpria vida? 37Que pre go pagar o homem por sua vida? 38Se algum se envergonhar de mim e de m inhas palavras, diante desta gerago adltera e pecadora, o Filho do Homem se envergonhar dele quando vier com a gloria de seu Pai e acompanhado de seus santos anjos. 'E lhes acrescentou: Eu vos asseguro que esto aqui presentes alguns que nao sofrero a m orte antes de ver chegar o reinado de Deus com poder. A transfiguradlo (Mt 17,1-13; Le 9, 28-36) 2Seis dias depois, Jess to-

rega com a ressonncia de determinadas leituras de Dn 7,14. O Messias homem e como homem padecer. Na linguagem do anncio parece ressoar o poema do Servo (Is 53). O plano de Deus para o Messias conduz pela paixo gloria. O plano rival (Sata = rival) exclu a paixo e s aceita o triunfo do Messias. Pedro se coloca contra, com olhar e mentalidade humanos, e se atre ve a repreender Jess; mas Jess pensa como Deus e repreende Pedro. Por meio dele o plano do Senhor triunfar (Is 53,10). Ser reprovado: cf. SI 118,22-23. 8.34-38 Uma srie de sentengas graves sobre o seguimento, dirigidas aos discpu los e ao povo que o escuta. E dessa forma que Marcos as prope comunidade cris ta, tambm tentada de aceitar venerar somente um Messias triunfante. O PedroSat uma admoestago para todos. 8,34 Negar-se vencer o egosmo. O condenado crucifixo tinha de carregar a trave transversal da sua cruz, instrumen to de sua execugo, e percorrer assim o ltimo trecho do caminho da vida (cf. 15,21). A imagem diz que o seguimento de Jess grave e exigente; mas diz tam bm que possvel levar a prpria cruz seguindo a Jess. 8.35-36 O instinto de conservado a todo custo volta-se contra o homem. A vida sem sentido nao se salva. H valores superio res que do sentido vida: a pessoa de Jess e o anncio da sua mensagem.

8.37 Coloca a questo do ser e do possuir: to caro o preo da vida, que nao lhes bastar (cf. SI 49,7-10). Vida tem aqui um sentido inclusivo, pleno. 8.38 A ltima sentena projeta o segui mento at o julgamento da parusia. O des tino final, ante esse Homem como juiz glo rioso (Zc 14,5), decide-se pela atitude presente diante desse Homem humilhado. O adjetivo adltera tradicional: deno ta os que veneram outros deuses, violan do a fidelidade devida ao Deus nico e ciumento. Portanto, a gerao de Jess que o rejeita e qualquer outra gerao. 9,1 Eco da expectativa da comunidade por uma parusia iminente: ver lTs 4,1517. O reinado de Deus j chegava em e com Jess; mas ainda nao chega com poder, mas sim submetido paixo (cf. Rm 1,4 que o vincula ressurreio). 9,2-8 Atransfigurao um fato capital na vida de Jsus, um desvelar-se proviso rio do mistrio, para trs testemunhas pri vilegiadas, uma antecipao da ressurrei o. Sua narrao insere-se entre duas predies da paixo. Os trs sinticos a registram, menciona-a enfticamente 2Pd 1,16: no nos guivamos por fbulas engenhosas, mas tnhamos sido testemunhas de sua grandeza; Joo alude gloria (Jo 1,14). Vrios dados nos fazem olhar para Ex 24,9-18: o monte, os seis das, os trs acompanhantes, o esplendor, a vso, a nuvem. Era a descrio de uma teofania:

MARCOS

154

9,3 9,25

15 5

MARCOS

mou Pedro, Tiago e Joo e os levou a uma elevada m ontanha. N a presena deles transfigurou-se: 3suas vestes se tornaram de um a brancura resplandecente com o nenhum tintureiro deste mundo consegue alvejar. 4Apareceramlhes M oiss e Elias falando com Jess. 5Pedro tomou a palavra e disse a Jess: Mestre, com o se est bem aqui! Vamos armar trs tendas: um a para ti, uma para Moiss e um a para Elias. 6(No sabia o que dizia, pois estavam cheios de medo.) 7Veio um a nuvem e lhes fez sombra, e da nuvem saiu uma voz: Este o meu Filho querido. Escutai-o. 8De repente olharam ao redor e viram Jess sozinho com eles. 9Enquan-

to desciam da montanha, recomendoulhes que nao contassem a ningum o que haviam visto, a nao ser quando esse Homem ressuscitasse da morte. 10Eles observaram essa recomendado e discutiam o que significava ressuscitar da morte. n E lhe perguntavam: Por que os letrados dizem que primeiro deve vir Elias? 12Respondeu-lhes: Elias vir primeiro e restaurar tudo. Mas, por que est escrito que este Homem h de padecer muito e ser desprezado? 13Pois eu vos digo que Elias j veio e o trataram arbitrariamente, como estava escrito a respeito dele.

estavam os discpulos, viram grande multido e alguns letrados discutindo com eles. 15Q uando a m ultido o viu, ficaram estupefactos e correram para saud-lo. lftEle lhes perguntou: Sobre o que estis discutindo? ,7Algum da multido lhe respondeu: Mestre, eu te trouxe meu filho possuido por um espirito que o deixa mudo. 18Cada vez que o ataca, ele o atira ao cho; ele solta espuma, range os dentes e fica rijo. Disse aos teus discpulos que o expulsassem, mas nao o conseguiram. 19Ele lhes respondeu: - Que gera 5 o incrdula! A t quan do terei de estar convosco? A t quando O menino epiltico (Mt 17,14-20; Le terei de suportar-vos? Trazei-o a mim. 9,37-43) l4Quando voltaram aonde 20Levaram-no; e, quando o espirito o viu, sacudiu-o, o rapaz caiu por terra e

se revolva espumando. 21Perguntou ao pai: Quanto tempo faz que lhe aconte ce isso? Respondeu: D esde crianza. 22E muitas vezes o atirava na gua ou no fogo para acabar com ele. M as se podes algum a coisa, tem piedade de ns e ajuda-nos. 23Jesus lhe respondeu: Se posso? Tudo possvel para quem er. 24Im ediatam ente o pai do m enino gritou: Creio; socorre minha falta de f. 25Vendo Jess que a multido se aglomerava em torno deles, intimou o espi rito imundo: Espirito surdo e mudo, eu te orde no, sai dele e no voltes a entrar nele.

Viram o Deus de Israel... puderam con templar a Deus... a gloria do Senhor apareceu. Assim podemos apreciar as diferengas. E o prprio Jesus quem mostra sua gloria, no esplendor das vestes (cf. SI 104,2; Ap 3,5; 19,8). Moiss e Elias, alianza e profe ca, tinham recebido revelages extraordinrias de Deus (Ex 34,5-7; 12; IRs 19, 11-13). Agora se apresentam como testemunhas da gloria de Jess. O que para a velha instituigo era futuro esperado, agora presente que atrai o passado e centra a historia. Porque para o futuro esto as tres testemunhas, cheias de gozo e de surpresa. 9.2 A tradigo situou a cena no monte Tabor. Teologicamente o novo Horeb ou Sinai de Moiss e Elias. Transfigurou-se: ao verbo grego corresponde estritamente em portugus trans-formar. A importancia da forma mais bem compreendida a partir de F1 2,6-7, que ope morfe de Deus a do escravo: mostrando-se em fi gura humana, humilhou-se. 9.3 Brancura resplandecente: incomparvel. Isaas comparava a neve l (Is 1,18). 9.4 Conta-se que Moiss conversava com Deus (Ex 33,9; 34,29; Nm 12,8). Elias fez isso brevemente na montanha (IRs 19). 9,5-7 Tendas e nuvem parecem aludir ao acampamento no deserto, tenda do

encontro e nuvem no caminho. Pedro queria perpetuar a experincia. Sobre a esperanza escatolgica da nuvem: ver-se a gloria do Senhor e a nuvem que apare ca no tempo de Moiss (2Mc 2,8). 9,7 O mais importante de tudo o testemunho do Pai, que referenda o do batismo (1,11; cf. Jo 12,27-28). Versa sobre a pessoa em quem se deve crer, e o ensinamento que preciso cumprir. 9,9 No devem cont-lo, porque no saberiam explic-lo agora, nem o povo poderia entend-lo. A luz plena da ressurreigo, brilhar a luz provisoria da transfigurago: Tua luz nos faz ver a luz (SI 36.10). 9,11-13 Dado que muitos judeus esperavam a ressurreigo, o que os discpulos no entendem concretamente a ressurreigc anunciada do seu Mestre, implican do a morte. Assim surge a pergunta ou a objego: Se Elias h de vir primeiro para por tudo em ordem (MI 3,1.23; Eclo 48.10), que lugar resta para a paixo do Messias? E que Elias j veio (o Batis ta) e o rejeitaram, como faro com o Mes sias. Jess fala como intrprete autoriza do da profeca. A carreira de Elias no foi triunfal, mas dolorosa: perseguido de mor te, sentindo o tdio de semelhante vida e, finalmente, arrebatado por Deus. 9,14-29 Como no caso do endemoninhado de Gerasa (5,1-20), Marcos se dei-

diablica. O pai recorra a Jesus e tropexa levar aqui pelo seu talento narrativo e gou na impotncia dos discpulos (pde compe uma cena de grande vivacidade, se recordar o fracasso de Giezi, servo do a servio de um ensinamento superior. profeta Eliseu, 2Rs 4,31). Tambm um bom relato pode ser uma boa 9.19 Incrdula, porque busca s milanoticia. Alm disso, situa-se aps a transgres e no chega a crer na pessoa (cf. Dt figurao e entre anuncios da paixo. O 32,5.20). Jesus tem de agir no meio da in Messias glorioso e paciente tambm o compreenso, sem deixar-se vencer por eia. Messias compassivo, que empregar seu 9.20 O exorcismo apresentado de for poder para salvar a outros, no a si prma dramtica. Ao apresentar-se Jess, o prio. Jess presta ajuda ao menino doenespirito provoca uma reago violenta e te, f vacilante do pai, ignorancia dos agrava os sntomas. discpulos. Vrios detalhes conjugados 9,21-24 No dilogo com o pai, Marcos convidam a localizar a cena na Galilia, nos oferece um exemplo. O pai apela titu perto de Cafamaum. beante compaixo: se podes, tem pie 9,14-16 A introduo elptica. Jess dade. Jess responde apelando f como com os trs desceu da montanha e se apro condigo para curar-se. O pai pede mais xima do resto dos discpulos. Encontra-os f. A f consciente de seu desamparo e discutindo com uns letrados ou doutores e de seu dinamismo, e procura apoio em Je cercados de gente que acorre surpresa e sus. Uma srie de detalhes ressalta a gran alvoroada. Sobre o que discutem? Pde deza do milagre, como a durago da dose suspeitar que seja sobre alguma interenga, seus efeitos aterradores, a resistencia. pretao da lei ou sobre a pessoa e misso 9,22 Perigos clssicos que representam de Jess; ou ento sobre exorcismos, se as a totalidade (Is 43,2). palavras do pai so a resposta pergunta 9,25-26 O exorcismo de Jess consiste de Jess. Pelo visto os discpulos ensaianuma ordem soberana, eficaz e duradouram um exorcismo, sem resultado, apesar ra. O povo, ao ver o menino como mor de terem recebido poder sobre espritos to, duvida: Quem venceu no exorcismo, mundos (6,7). o demonio ou Jesus, a morte ou a vida? 9,17-18 A doena do menino descrita Porm Jesus acrescenta palavra um ges primeiramente pelo pai e a seguir em ao. to; o toque de sua mo que ergue, como Os sntomas que descreve so tpicos da se ressuscitasse um morto. Repete os gesepilepsia. O povo a atribua possesso

MARCOS

MARCOS

32Eles, embora nao entendessem o Mestre, vim os algum que expulassunto, nao se atreviam a fazer-lhe sava demonios em teu nome, e o im pe damos, pois nao anda conosco. perguntas. 39Jesus respondeu: Instrugo com unitria(M t 18,1-9; Le Nao o impegais. Algum que faga m milagre em meu nome nao pode em se 9,46-50; 17,ls)33Chegaram a Cafar- u guida falar mal de mim. 40Quem nao est naum e, j em casa, lhes perguntava: Sobre o que discuteis no caminho? contra ns, est a nosso favor. 41Quem 34Ficaram calados, pois no caminho vos der de beber um copo de gua por iam discutindo sobre quem era o maior. serdes cristos, eu vos asseguro que nao 35Ele sentou, chamou os doze e lhes perder sua recompensa. 42Se algum es candalizar um desses pequeos que crdisse: Se algum deseja ser o primeiro, cm, seria melhor que lhe pusessem uma Prediz de novo a morte e ressurreipedra de moinho ao pescogo e o atirasseja o ltimo e servidor de todos. o (M t 17,22-23; Le 9,43-45) 30Dai 3lDepois chamou urna crianga, colo- sem ao mar. 43Se tua mo te faz cair, cor foram percorrendo a Galilia, e ele no cou-a no meio deles, acariciou-a e lhes ta-a. E melhor entrar na vida com uma s quera que ningum o soubesse. 31Aos mo, do que com as duas ir parar no fordisse: discpulos explicava: 37Quem acolher urna destas crian- no, no fogo inextinguvel*. Se teu p te Este Homem vai ser entregue em gas em atengo a mim, a mim acolhe. m os de homens, que o mataro; deQuem acolhe a mim, nao a mim que fissionais (At 19,13-14) que, ao verem o pois de morrer, ao final de trs dias, acolhe, mas sim quele que me enviou. xito de Jesus, pem o nome dele nos ressuscitar. 38Joo lhe disse: conjuros. O provrbio final prega a tole rancia: o nome de Jess nao monopolio da comunidade (ICor 12,3). Deve ser lido tos com que ressuscitou a filha de Jairo ocasio. Naturalmente, urna moldura in com seu complementar de Mt 12,30, ob (5,41-42). tencionada: os discpulos continuam sem servando a diferenga conosco/comigo. E preciso refletir sobre a reago dos di compreender a mensagem de Jesus e o Um bom antecedente encontra-se nos dois versos personagens. O poder soberano de seguem com a bagagem de seus critrios que recebem espirito fora da cerimnia, Jesus, eu te ordeno (em nome prprio), humanos. A instruo dirigida comu- na reago ciumenta de Josu e a resposta a f trabalhosa do pai, o estupor e a innidade crista, tambm em suas relaes magnnima de Moiss (Nm 11,26-29). Ver compreenso do povo, a frustralo dos dis para fora (41). tambm a atitude generosa de Paulo con cpulos. Um milagre de Jesus urna pedra 9.34 Se nao se atrevem a responder forme F1 1,15-18. que move as guas e provoca um movi 9,41 Enlace verbal, em nome de, em porque se envergonham diante de Jesus por mento. atengo a. Enlace temtico, a motivago. causa da conversa. A confisso de Pedro 9,29 Entende-se, a orago com f e por (9,29) e o tratamento especial com os trs Cristos = de Cristo (2Cor 3,23); lgi mais f. (Alguns manuscritos acrescentam co concluir que os que fazem tal favor nao (8,2) valeriam como ocasio. e jejum, corno prtica que acompanha a sao cristos. A expresso hiperblica, 9.35 Provrbio de formulao parado orago.) mesmo levando em conta o valor da gua xal: o ltimo ser preferido (cf. Mt 20,8; 9,31-32 O grego emprega o perfeito, Le 13,30). Seria contradiz-lo submeternessa regio. ficou entregue, como se fosse um fato 9,43 *Os vv. 44 e 46 sao repetigo do 48. se ao ltimo lugar com a finalidade de alaceito por Jesus, incompreensivel para os 9,42-48 Escndalo algo gue faz trope cangar o primeiro. A adigo do servigo discpulos (cf. Dt 29,3). zar e cair. O assunto a f. E agravante o um principio capital para a comunidade 9,33-50 Marcos rene numa instrugo crista. fato de as vtimas serem os pequeos que urna srie de sentengas de Jesus, conser crem. Isso explica a gravidade da pena. 9,36-37 O menino serve como exemplo vadas e transmitidas pela tradigo e uni Mas o tropego pode proceder da prpria de ltimo, a quem Jess dedica a sua pre das por conexes temticas ou verbais: pessoa: de rgos em si bons que se des ferencia (compare-se com Mt 25,35). Ade em atengo a/em meu nome (37.38. mandan! pelo objeto ou pela inclinago do mis, o menino pode representar Jess, 39.41) e escandalizar/fazer cair (42.43. homem. O olho que olha cobigando, a mo como Jess representa o Pai. A ttulo de 45.47). Predomina o tema da humildade, que pega o proibido (Gn 3,6), o p que ilustrago, veja-se a imagem de Is 66,12ou seja, a dignidade e a grandeza do pe anda no mau caminho. O extremo do cas 13: Sereis levados nos braos e sobre os queo. O narrador coloca no discurso tigo e das mutilages preventivas serve joelhos sereis acariciados. urna moldura: o cenrio, na casa de Cafarpara inculcar a gravidade de perder a f 9,38-40 A intervengo de Joo recur naum, a casa como urna escola de aps ou de induzir outra pessoa a fazer o messo narrativo, que se enlaa com a cena pre telos; e a pergunta aos discpulos como mo, O forno a Geena onde se ofereciam cedente. Podia tratar-se de exorcistas pro-

26Dando um grito e sacudindo-o, saiu. O menino ficou como um cadver, de modo que muitos diziam que estava morto. 27Porm Jess, tomando-o pela mo, levantou-o, e o menino se pos de p. 28Quando Jess entrou em casa, os dis cpulos lhe perguntavam em particular: Por que ns nao conseguim os expuls-lo? 29Respondeu: Essa espcie s sai fora de orao.

faz cair, corta-o. melhor entrar coxo na vida, do que com os dois ps ser langado no forno. 47Se teu olho te faz cair, arrancao. E melhor para ti entrar zarolho no reino de Deus, do que com os dois olhos ser lan gado no forno, ^onde o verme no morre e o fogo nao se apaga. 49Todos sero tem perados no fogo. 50O sai bom; mas se o sai se toma insosso, com que o temperaro? Tende sai e vivei em paz com outros. Sobre o divorcio (M t 19,1-12) *Dai se dirigiu ao territrio da Judia, do outro lado do Jordo. Novam ente o povo acorreu a eie e, segun do seu costume, os ensinava. 2Aproxim aram-se alguns fariseus e, para p-lo prova, lhe perguntaram: sacrificios humanos (Jr 7,32; 19,6). Acrescenta uma citago de Is 66,24, que nao muda de sentido ao ser citada. Fala de ca dveres langados a uma fossa, onde apodrecem comidos por vermes, ou sao in cinerados at consumir-se. O verme nao morre, o fogo nao se apaga antes de con cluir sua tarefa aniquiladora. 9,49-50 Enlace verbal, o fogo. O pro vrbio enigmtico: alude a grticas clticas? (Lv 2,13-16; Ez 43,24). o fogo a prova que conserva (como na salmoura) aquele que resiste? Quem supera a prova do fogo nao ser arremessado ao forno. Enlace verbal, o sal. Explica-se bem luz de Mt 5,13, sobre os discpulos como sal da terra. O sal se empregava em aliangas; partilhar o sal era sinal de amizade.

10 1-11,45 Antes da entrada em Jerusalm, Marcos prope quatro instruges bsicas destinadas as comunidades cristas que vivem no meio do mundo. As questes tratadas sao: o matrimonio, as criangas, a cobiga e a ambigo. Nos quatro ca sos Jess se pe do lado dos fracos. Sao quatro ensinamentos encenados, ou me lhor, cenas que do ocasio a ensinamen tos transcendentes. As quatro cenas tm um desenvolvimento dramtico.
10.1-12 Alei de Moiss (Dt 24,1-3) ten tava proteger os direitos da mulher, mes mo concedendo vantagem ao homem. A teoria fisiolgica da poca favoreca a

MARCOS

15 8

10,1

Pode um hom em rep u d iar sua mulher? 3Respondeu-lhes: Que vos m andou Moiss? 4Responderam: M oiss permitiu escrever a ata de divorcio e repudi-la. 5Jesus lhes disse: Porque sois obstinados, Moiss escreveu semelhante preceito. 6Mas no principio da criago D eus os fe z homem e mulher, 1e p o r isso um homem aban dona seu pai e sua me, une-se sua mulher, 8e os dois se tornam urna car ne. D e m odo que j nao sao dois, mas urna s carne. 9Portanto, o que Deus juntou, o homem nao separe.

10Entrando em casa, perguntaram-lhe de novo os discpulos sobre o assunto. nEle lhes diz: Quem repudia sua mulher e casa com outra, comete adultrio contra a primeira. 1 2 Se eia se divorcia do mari do e casa com outro, comete adultrio.

A bengoaalgumas crianzas (Mt 19,1315; Le 18,15-17) 1 3Traziam-lhe crian zas para que as tocasse, e os discpulos as repreendiam. 14A o ver isso, Jesus indignou-se e disse: Deixai que as crianzas se aproxi men! de mim; nao as im pelis, porque o reino de Deus pertence aos que sao como elas. 15Eu vos asseguro que quem

parcialidade em favor do homem: desconhecia a fungo do vulo e imaginava o smen como portador de novo ser. A le do divorcio era urna concessao em regime de mesquinhez, que muitas vezes se inter pretava com perigosa leviandade ao defi nir essa coisa vergonhosa de que fala a lei. Os fariseus querem por prova Je sus num assunto to central como o matri monio (e que pode alarmar os maridos, cf. Est 1,16-18). Apresentam a questo partindo da lei de Moiss, supondo que Je sus, mais do que propor uma interpretagao alternativa, invalide a lei. Marcos imagina uma discusso pblica, na presen ta da multido, visto que o matrimnio interessa a todos. Jesus aceita o desafio no terreno da to r, refazendo-se ao Deuteronmio e ao Gnesis. Contrape lei de Moiss o projeto originai de Deus (Gn 1,27; 2,24; 5,2), que busca a igualdade dos cnjuges, a en trega total e duradoura que unifica. Na verso do evangelho mais antigo, no h excego. Em alguns manuscritos no aparecem os fariseus, como se a pergunta fosse feita pelo povo: mas o tent-lo ttica fa risaica. A pergunta de Jesus diz mandou, a resposta diz permitiu: para os fariseus o bastante. Obstinago: Jr 18,12 par.; SI 81,13. 10,6 A expressao no principio pode tambm ser lida como ttulo do livro, no Gnesis.

10.9 A raz grega significa unir sob um jugo, con-jugar. A citago de Gn 1,27; 2,24 diz apegar-se, aderir-se, como ten dencia da natureza. O provrbio ope en faticamente Deus ao homem, talvez aludindo ao Deus de Gn 1 e ao Moiss de Dt 24; s que Moiss se apresenta corno porta-voz de Deus. 10.10 A explicago para os discpulos em particular. Consiste em tirar a conseqiincia do que foi dito. A ltima clusula supe uma legislago mais igualitria. 10,13-16 Ao contexto geral do matrim nio pertencem tambm as criangas. Eram desejadas e estimadas como prolongamento de uma vida limitada; eram bem trata das. Todavia, at a maturidade responsvel no gozavam de piena considerago. No sendo capazes de acumular mritos com as observancias, no podiam aspirar ao reino futuro. Exatamente essa capacidade de merecer as mantm capazes de receber gratuitamente, que a condigo para entrar no reino que Jesus anuncia. Marcos transforma uma ou vrias sentengas de Jesus sobre as criangas numa cena que conjuga gestos com ensinamento. A atitude dos discpulos serve de contraste. Poderia representar uma tendencia na comunidade; alguns suspeitam de uma referncia ao batismo de criangas. As criangas so merecedoras de respeito e carinho; tm livre acesso a Jesus, e ningum deve impedi-las. So, alm disso, exemplo de co mo acolher o reino de Deus. Por qual

1 (1,23

159

MARCOS

mio receber o reino de Deus com o urna nanga nao entrar nele. 1 6 Acariciava-as e as abengoava, pon ilo as mos sobre elas. Ohom em rico(M t 19,16-30; Le 18,1810) 17Quando se pos a caminho, chenou algum correndo, ajoelhou-se diulte dele e lhe perguntou: - Bom Mestre, o que devo fazer para lierdar a vida eterna? 1 8 Jesus lhe respondeu: Por que me cham as bom? Ningum bom, a nao ser Deus. lw Conheces os mandamentos: N ao matars, nao cometers adulterio, nao roubars, nao i|ualidade? Talvez pela simplicidade sem |>reconceitos; ou pelo abandono confiante (SI 131), contraposto auto-suficincia; ou sobretudo pelo espirito filial que se re vela sobretudo na criana (tratando-se de um adulto, nao reparamos na filiao). As caricias e a bno de Jess sao j um iieolh-los no reino. 10.17-31 Seguem-se trs ensinamentos sobre o possuir: a vocao de um rico (1722), o impedimento da riqueza (23-27), o galardo da pobreza (28-31). O tema da vida eterna abre e fecha a percope (17 C 30). O tema do reino de Deus centrali za-a (23.24.25). 10.17-22 Com poucos vv. o narrador compe urna cena intensa e convincente. Vemos o homem entusiasta e decidido, que vem correndo (quer chegar por primeiro?), sada com ttulo elogioso, prope sem mais a sua pergunta, afirma satisfeito sua grande prestao comeou o quanto antes (cf. Pr 22,6). E vemos Jess corrigindo e temperando o ttulo, remetendo o demandante ao j sabido; s depois lhe mostra seu carinho. Nesse ponto invertese dramticamente o movimento. Vejamos como. O homem prope sua consulta em ter mos tradicionais: o que preciso fazer para conseguir, visando o mais alto (cf. Dt 4,1; S,33; 8,1; 30,19). No Deuteronmio Deus l>romete vida ao povo na terra prometida; o jovem refere-se vida perdurvel na era definitiva. Todava conserva a mesma esliiritualidade de obras. A essa colocao icsponde suficientemente o declogo, ci-

perjurars, nao defraudars, honra teu p a i e tua me. 2Ele lhe respondeu: Mestre, tudo isso eu cumpri des de a adolescencia. 21Jesus o olhou com carinho e lhe disse: Urna coisa te falta: vai, vende tudo o que tens e d-o aos pobres, e ters um tesouro no cu. Depois, vem comigo. 22A essas palavras, o outro franziu a testa e partiu triste, pois era muito rico. 23Jesus olhou ao redor e disse a seus dis cpulos: Como difcil para os ricos entrar no reino de Deus! tado nos deveres para com o prximo (Ex 20,12-16; Dt 5,16-20). Pois bem, cumprir tudo isso a plataforma para seguir mais adiante, mudando mentalidade. Falta o mais importante, que renunciar rique za, embora legtima: e se prospera vossa fortuna, nao lhe entregueis o corago (SI 62,11; 112,9) para seguir Jess. Se nao capaz de renunciar riqueza, ama a Deus de todo corago? Ou tem o corago divi dido? Ter cumprido todos os mandamen tos exceto o primeiro, de amar a Deus. A companhia ou seguimento de Jess justi fica a exigencia; mas nao se prope como condigo para herdar a vida eterna, em bora receba em troca um tesouro celeste (ou de Deus). A esmola, to estimada na espiritualidade bblica, nao a renuncia total que Jess lhe pede. 10,18 Bom ttulo corrente de Deus e bondade seu atributo (SI 25,8; 34,9; 54,8 etc.). Jess nao procura sua honra pessoal, mas a de Deus. 10,22 O homem nao deu o passo para seguir adiante, ao invs, partiu triste: por causa do custo da exigencia, por sentir-se sem animo para a renncia. Nada se diz do destino final desse homem, que fica com seus mandamentos e suas riquezas. E um caso tpico que admitir diversas aplicages, e que no momento d ocasio reflexo de Jess. 10,23-25 E comum no AT a denncia contra os que confiam, ou seja, apiam sua existencia na riqueza (p. ex. SI 49,7-8; 62,11: se vossa riqueza prospera, nao ponhais nela o vosso corago; Jr 17,10;

marcas

160

10,24

24(\ discpulos se assom braram com aquile) qUe dizia. M as Jess insistiu: Como difcil entrar no reino de Deus! 25 m ais fcil para um camelo passai pelo buraco de uma agulha, do que p3ra um rico entrar no reino de Deus. "6Eles ficaram espantados e comentavarnentre si: ~ into, quem pode salvar-se? "Jesus ficou olhando para eles, e lhes disse: Para os homens impossvel, nao para DUS; tudo possvel para Deus. 28Peijro ento lhe disse: ^: nos deixamos tudo e te se guimos, JJesiiS respondeu: Todo aquele que deixar casa ou irmosou irms ou me ou pai ou filhos oucampos por causa de mim e por causa da boa noticia, 30h de receber nesta vda cem vezes mais em casas e irmos e irm s e mes e filhos e camJ 30,24-25). Jess acrescenta ao ensinamento tradicional a confrontago com o reino de Deus (cf. 4,19), e o reforja com uma coniparago hiperblica (alguns ma nuscritos acrescentam em 24 o sujeito os que confiam na riqueza). A espiritualidade dos pobres, marginalizados ou despossudos prepara esta viso do reino: deixareiem ti um povo pobre e humilde que se refugiar no Senhor (Sf 3,12; SI 37). Paul a desenvolve com energia numa serie de opositos (IC or 1,22.26-29). Tiago o refora: nao escolheu Deus os pobres de bens mundanos e ricos de f como hercleiros do reino que prometeu aos que o amam? (Tg 2,5). 10,26-27 Ao espanto dos discpulos res ponde con, uma palavra de alent: segun do a tradQj0; a confianza em Deus se ope confian^ na riqueza. E Deus todo-po deroso. 10,28-30 Dir-se-ia que a terceira frase recai na epiritualidade interesseira, de remuneraso. inclusive exacerbada pela distingo nesta vida/no mundo futuro. E verdade que a resposta se presta a uma interpretado que fomenta o interesse e o escapismo. Mas, notemos que nao se fala

pos, com perseguies, e no mundo fu turo vida eterna. 31Masmuitos primei ros sero ltimos, e muitos ltimos, primeiros. N ovam ente anuncia a morte e ressurreio (M t 20,17-19; Le 18,31-34) 32Caminhavam, subindo para Jerusa lm. Jess se adiantou, e eles se sur preendiam; os que seguiam, iam com medo. Ele reuniu outra vez os doze e se ps a anunciar-lhes o que lhe ira acontecer: 33Vede: estamos subindo para Jerusalm. Este Homem ser entregue aos sumos sacerdotes e aos letrados, o condenaro morte e o entregaro aos pagos, 34que caoaro dele, cuspiro nele, o aoitaro e o mataro, e ao fim de trs dias ressuscitar. C o n tra a am bio (Mt 20,20-28) 35Aproximaram-se dele os filhos de Zebedeu, Tiago e Joo, e lhe disseram: de finalidade (para v. 17), mas de conseqncia da generosidade de Deus, cem vezes mais; que o bem desta vida a nova familia crista (3,34-35) e nela nao faltaro perseguiges; que a vida eterna sempre o tesouro reservado por Deus. A vida presente nao o pode esgotar. 10,31 Anuncia uma inverso de catego ras, como a do cntico de Ana (ISm 2) ou a de Maria no Magnficat. 10,32-34 Terceiro anuncio da paixo, desta vez a caminho de Jerusalm. Mar cos sublinha a unio dos dois dados: Jess comega a subida, adianta-se, o Mestre caminha frente; os outros o seguem surpresos, medrosos. O nome de Jerusalm soa finalmente como termo da viagem e unido ao anncio da paixo. Uma tenso emotiva faz vibrar a predigo. A formulagao da comunidade, posterior Pscoa, embora o texto a refira aos doze. A descrigo detalhada, dominada pela repetigo de ser entregue. Depois do anncio, j nao h comentrio. A nao ser que tome mos a cena seguinte como a incrvel e in crdula resposta dos discpulos. 10,35-45 Acea semelhante discusso pelo primeiro lugar (9,33-37). O rea-

10,46

161

MARCOS

Mestre, querem os que nos conce das o que te pedirmos. 36Perguntou-lhes: O que quereis que vos faga? 37Responderam: Concede-nos sentar-nos em tua gloria, um tua direita e outro a tua esquerda. 3xJesus replicou: - Nao sabis o que pedis. Sois capazes de beber a taga que eu vou beber, ou batizar-vos com o batismo que vou receber? 39Responderam: Podemos. Porm Jess lhes disse: Bebereis a taga que vou beber e recebereis o batism o que vou receber; 40mas sentar-vos a minha direita e

minha esquerda no cabe a mim conced-lo, mas para quem est reservado. 41Quando os outros ouviram isso, indignaram -se com Tiago e Joo. 42Mas Jess os chamou e lhes disse: Sabis que, entre os pagaos, os que sao tidos como chefes submetem os sditos, e os poderosos impem sua autoridade. 43No ser assim entre vs; ao contrrio, quem quiser entre vs ser grande, que se faga vosso servidor, 44e quem quiser ser o primeiro, que se faga vosso escravo. 45Pois este Homem no veio para ser servido, mas para servir e dar sua vida como resgate por todos. O ceg de Jeric (Mt 20,29-34; Le 18, 35-43) 46Chegam a Jeric. E quan do saia de Jeric com seus discpulos e

to supc nos irmaos urna concepgo pol tica do messianismo: um dia Jess triun far e ocupar o trono de gloria. Eles, a quern o Messias tratou como favoritos (1,19-20; 5,37), querem assegurar para si nessa hora os dois primeiros postos de mando e de honra. Outros comentaristas o interpretam em relagao aos dois melhores lugares no banquete celeste. Do banquete passa-se taga, que no a do banquete. Para isso esto dispostos a enfrentar as lutas e sofrimentos com seu chefe. Fazem o pedido em dois tempos, para conquistar a benevolencia. Assim os apresenta Marcos. No entenderam o elementar. O destino do Messias esgotar o clice da ira (Jr 25,15-29; Is 51,17); submergir-se na tor rente da paixo (SI 42,8; 69,2.16; 124,4). Um dia, quando o tiverem compreendido, os dois irmaos compartilharo sua sorte, at o martirio (de Tiago, At 12,1-2). Isso no garante os primeiros lugares no reino trans cendente. Somente Deus reserva os lugares e os reserva como quer. Mais ainda, ambi cionar os primeiros lugares exclu deles. Porque a comunidade do Messias regese por principios opostos aos do mundo. Nela, a ambigo ser substituida pelo es pirito de servigo. No que o servigo seja meio para conseguir o primeiro lugar, mas que no servigo reside a dignidade. No em virtude de um orculo individual (como em Gn 25,23), nem por desordem social

(como diz Ecl 9,6-7); mas pelo preceito e pelo exemplo de Jess (visto como o ser vo de Is 53,10), Na mengo do clice e da imerso, o cristo pode 1er as entrelinhas urna aluso ao batismo e eucarista como participago na paixo de Cristo (Rm 6,3-4; ICor 11,26). 10.45 O mximo servigo de Jess ser dar a vida como resgate. O AT menciona diversos tipos de resgate: Jud escravo pela liberdade de Benjamim (Gn 43), um es cravo por dinheiro (Lv 25,47-48), os levi tas pelos primognitos, um animal por um homem etc. Jess chega ao extremo, oferecendo sua vida (Rm 3,24; ICor 1,30). 10.46 Para subir (10,32) a Jerusalm partindo da Transjordnia, Jess tem de atravessar o Jordo e passar pela cidade das palmeiras, Jeric, refazendo de certo modo o itinerrio dos israelitas (Js 3-6). O episodio de Jeric, pelo grito do ceg, prepara mediatamente a entrada em Jeru salm e se integra assim num bloco de quatro atos significativos de Jess: cura do ceg (10,46-52), acolhida triunfal (11,111), maldigo da figueira (1,12-14), purificago do templo (11,15-19). A esses atos seguiro as controvrsias com as autori dades e uma instrugo para os discpulos sobre o futuro e o final. O primeiro bloco compe-se de duas vertentes. A primeira, positiva, mostra Je-

MARCOS

162

10,47

urna multido considervel, Bartimeu (filho de Timeu), um mendigo ceg, estava sentado beira do caminho. 47Ouvindo que era Jesus de Nazar, ps-se a gritar: Jess, filho de Davi, tem piedade de mim! 48Muitos o repreendiam para que se calasse. Mas ele gritava mais forte: Filho de Davi, tem piedade de mim! 49Jesus se deteve e disse: Chamai-o. Chamaram o ceg, dizendo-lhe: Animo! Levanta-te, pois te chama. 50Ele tirou o manto, ps-se de p e se aproximou de Jess. 51Jesus Ihe dirigiu a palavra: - Que queres que te faga? O ceg respondeu: Mestre, que eu recobre a viso. 52Jesus lhe disse: Vai, tua f te salvou. No mesmo instante recobrou a viso e o seguia pelo caminho. sus poderoso em milagres e aclamado. A segunda, negativa, mostra-o rejeitando o uso que fazem do tempio e repelindo o povo numa agio simblica. Narrativamen te as pegas esto ligadas por indicages topogrficas: Jeric, Jerusalm, Betnia, o tempio. 10,46-52 A cura do ceg pouco se pare ce com a anterior (8,22-26). Atravs do realismo narrativo da cena impe-se o paradoxo da situago. O ceg, condenado por sua doenga e reprimido pelo povo, perce be o que os outros nao vem. Ouve men cionar Jesus de Nazar, invoca o filho de Davi. A sua f, embora imperfeita, um rgo mais penetrante: no tendo olhos v. Por eia receber de Jesus o dom da viso recobrada. Nele cumprem-se as pro fecas: vero a glria do Senhor... abrirse-o os olhos dos cegos (Is 35,5; 42,7. 18). mediatamente segue a Jesus, que o mandara chamar. Um itinerrio exem plar, de f e iluminago, chamado e segui mento. O seu grito urna confisso messinica. Jesus um descendente legtimo de Davi, anunciado e esperado (Jr 23,5; 33,15; Zc

Entrada triunfal em Jerusalem (Mt 21,1-11; 1x19,28-40; Jo 12, 12-19) g u a n d o seaproximavam de Jerusalm por BetfageBetnia, junto ao monte das Oliveiras, ele enviou dois discpulos, 2encarregando-os: Ide aldeia que est nossa fren te, e logo ao entrar encontrareis um burrinho amarrado, que ningumainda montou. Soltai-o e trazei-o. Esealgum vos perguntar por que fazeis isso, diris que o Senhor precisa dele e que logo o de volver. 4Foram e encontraram o burrinho amarrado junto a urna porta, por fora, contra o porto. Soltaram-no. 5Alguns dos que ai estavam lhesperguntaram: Por que soltis o burrinho? 6Responderam conforme Jess lhes havia recomendado, e eles permitiram. 7Levam o burrinho a Jess, colocam so bre ele seus mantos, e Jess montou. 8Muitos forravam com seus mantos o caminho, outros com ramos cortados no campo. ''Os que iam frente e atrs gritavam:

3,8). O povo o repreende porque grita, pelo que grita. Jess aceita a confisso, alm de confirm-la como brotada da f. 11, 1-11 Pela Pscoa confluem a Jeru salm rios de peregrinos: para l sobem as tribos, as tribos do Senhor (SI 122,4). Jess no um a mais, perdido no caudal annimo. Vem a Jerusalm cumprir seu destino. Va ser entregue; mas antes planeja com previso milagrosa e executa com preciso soberana: se o Senhor dos Exrcitos decide, quem o impedir? (Is 47,27). A sua entrada para os contempo rneos um ato significativo: aclamam o heri popular com imprecisos sonhos messinicos, pronunciando versos litrgicos. Num plano superior, a entrada significa tiva para a comunidade crista crente. Mar cos, que seu intrprete e guia, d a en tender isso discretamente em seu relato. 11,2-7 Em proporgo, os preparativos ocupam muito espago. Jess planeja urna entrada solene, em montara rgia, mas hu milde, no belicosa. A aluso a Zc 9,9: olha teu rei que est chegando... cavalgando um burro, define o carter pacfico e mostra

11,19

163

MARCOS

Hosana! Bendito o que vem em no me do Senhor. wBendito o reino de nosso pai D avi que chega. Hosana aoA ltis simo! 1 1 Entrou em Jerusalm e se dirigiu ao templo. Depois de inspecion-lo inteiramente, visto que era tarde, voltou com os doze para Betnia. Amaldigoa a figueira (M t 21,18-19) 12N o dia seguinte, quando saam de Betnia, sentiu fome. 3A o ver de Ionge urna figueira frondosa, aproximouse para ver se encontrava alguma coisa; mas encontrou somente folhas, pois nao era poca de figos. 14Ento lhe disse: Jamais algum com a teus frutos. Os discpulos o ouviam. que o plano de Jess est cumprindo o va ticinio. um jumentinho que ningum montou: como se dissssemos urnas primicias de montara, como as pedras nao talhadas para um altar (Ex 20,25), como as rvores frutferas at a quinta colheita (Lv 19,2325), como o sepulcro novo. Salomo, recm ungido rei, havia entrado na capital montado em mua do rei (IRs 1,44). Alm disso, Jess usa o ttulo de Senhor. 11,8 urna homenagem honrosa (cf. 2Rs 9,13, Je proclamado rei); nao consta que as palmas fossem usadas para cobrir o chao (cf. SI 118,27). A vegetago somase homenagem. 11,9-10 Aprimeira parte citago do SI 118,25-26. Hosana, que antes fora s plica de auxilio (como nosso socorro, cf. 2Rs 6,26; 19,19), mais tarde se converteu em simples aclamago (e assim passou nossa lngua). O salmo era cantado na festa dasTendas e outras ocasies. Louva-se invocando o Senhor (cf. Nm 6,2427); mas os leitores posteriores uniram vem em nome do Senhor, como descri b o posterior do Messias. Marcos acrescenta em paralelo uma se gunda aclamagao, que identifica o Mes sias como o rei descendente de Davi (Jr 33,17.21; Ez 37,24), e d a este o inusita do ttulo de nosso Pai, colocando-o en tre os patriarcas. 11,11 mediatamente faz uma visita de inspego ao templo, com a qual Marcos prepara a cena do dia seguinte. Devemos

Purifica o templo (Mt 21,12-17; Le 19, 45-48; Jo 2,13-22) 15Chegaram a Jerusalm e, entrando no templo, psse a expulsar os que vendiam e compravam no templo, virou as mesas dos cambistas e as cadeiras dos que vendiam pombas, 16eno deixava ningum trans portar objetos pelo templo. E lhes explicou: Est escrito: minha casa ser casa de orao, mas vs a convertestes em covil de bandidos. 18Os sumos sacerdotes e letrados ouviram isso e procuravam com o aca bar com ele; m as o tem iam , porque todo o povo adm irava seu ensinam ento. 19Q uando anoiteceu, ele saiu da cidade. recordar que o cuidado do templo era competncia do rei desde a sua construo. 11,12-14 O que se segue a primeira parte de uma ao simblica, como faziam os antigos profetas em tempos crticos, sobretudo Jeremas e Ezequiel. A ao simblica uma espcie de parbola em forma de mmica. O gesto, embora descon certante, pode ser fator expressivo. Por tante, nao estranhemos se nos parece estranha a ao de Jess. A figueira, como outras rvores, pode representar o povo escolhido (Jr 8,13; Os 9,10); os figos re presentan} os judeus (Jr 24,1-8); agora a figueira representa o povo incrdulo, que tem folhagem de aparneias e nao d fru to. A imagem dos frutos convencional fora de repetio (Is 37,31; Ez 17,8-9.23). O texto no parece distinguir entre a estao das bberas e a dos figos (que o hebraico distingue com dois termos; bbera quase igual a primognita); o ms de abril no estao de figos, mas quando muito de bberas (Ct 2,13). 11,15-19 Tambm a chamada purificao do templo uma ao simblica de Jsus. Na esplanada do templo, no trio acessvel aos pagos, montava-se para a Pscoa um verdadeiro mercado de animais para o sacrificio e bancas de cmbio para o imposto do templo (Ex 30,12-16); tudo era tolerado pelas autoridades. Esse um dado realista. A interveno de Jsus deve ter sido limitada quanto extenso; um gesto, mais que uma operao sistemti-

MARCOS

164

11,20

A figueira seca (M t 21,20-22) 20De manha, passando junto figueira, observouque havia secado pela raiz. 2lPedro lernbrou-se e lhe diz: Mestre, olha: a figueira que amaldicoaste secou. 22Jesus lhe respondeu: Tende f em Deus. 23Eu vos asseguro que se algum, sem duvidar por dentro, mas crendo que se cumprir o que diz, disser a esse monte que saia dai e se ca. Trs detalhes representam a totalidade: pombas (oferta da populao pobre), cambistas, o trio como caminho para o transporte de mercadorias. Sao as palavras que explicam e ampliam o alcance do gesto. Sao urna citao com binada de Is 56,7 e Jr 7,11. Comecemos pela segunda: Jeremas denuncia o abuso do templo por parte dos judeus, que o convertem em refgio para continuar pecan do impunemente (como fazem os bandi dos em seus covis); a citao aumenta a gravidade do abuso. A primeira se I no comeo da terceira parte de Isaas: urna profeca para o futuro, com abolio de uma lei precedente. Duas coisas sao essenciais no versculo: a funo do tem plo, casa de Deus, casa de orao, e a aber tura aos pagaos. A citao transborda a situao mediata e projeta a viso para o futuro, para o novo templo, casa de Deus, aberto a todos. Os leitores de Marcos captam o alcance. De algum modo tambm as autoridades judaicas, que querem eli minar Jess pelo que fez e disse: o ouviram. Aao de Jess, como Marcos apresenta, nao violenta: nao h resistencia. Nao tem alcance poltico: no alarmou os romanos, nem citada no processo. 11,20-26 Um dia Jeremas esmigalhou um jarro de loua e explicou aos presen tes que dessa forma o Senhor quebrara o povo e a cidade, como se quebra uma vasilha de loua e nao possvel recompla (Jr 18,1-2.10-11). Aquilo que o pro feta fez com as mos, Jess o faz com a palavra: amaldioa e deixa estril a rvore simblica. O desenlace, a figueira seca, completa a ao simblica, a maldio: entre as maldies de Dt 28 e Lv 26, vrias se referem a rvores frutferas. Para a comunidade crista o sentido claro. Para a

atire ao mar, isso acontecer. 24Portanto, eu vos digo que, quando orardes pedindo alguma coisa, ~crede que o recebestes, e acontecer para vs. 2 fQuando orardes, perdoai o que tiverdes con tra outros, e o Pai do cu perdoar vossas culpas. Autoridade de Jess (Mt 21,23-27; Le 20,1-8) 27Voltaram a Jerusalm e, enquanto passeava pelo templo, aproinstrugo mediata dos discpulos Jess loma um dado particular e d a seu comen tario uma dirego inesperada. No fala da rejeigo dos incrdulos (SI 37,22), mas da orago dos fiis. Com isso prolonga uma frase pronunciada antes no templo, casa de orago. Como deve ser a orago? Tendo em Deus uma f que confia em seu poder e quer escutar, que pega com confianza e sem du vidar (Tg 1,6). O exemplo uma hipr bole expressiva, talvez proverbial (cita-o ICor 13,2). Falando de orago, por associago, atrado o tema do perdo no PaiDosso (que Marcos no cita). A instrugao de Jess a seus discpulos encerra-se com areferencia ao Pai do cu. 11 ,27 12,40 A discusso com as auto ridades judaicas desenrola-se em seis atos que o narrador quis agrupar aqui. No cam po doutrinal, mostram como se desprendem e se apartam de Jess. No campo nar rativo, preparam o desenlace violento da paixo. Os interlocutores mudam o sufi ciente para representar a totalidade: fariseus e saduceus, senadores e herodianos, sumos sacerdotes e letrados. O povo e os discpulos fazem o papel de pblico. Tam bm o tema varia, provavelmente dado pela tradigo. Poderamos articul-lo assiin, mas sem pretenses: sobre a autori dade de Jess, e correlativamente de Davi, autoridade de Csar nos impostos, autoridade de Deus em seus enviados e em seus mandamentos. 11,27-33 A pergunta fazes isso vaga e genrica. Pelo contexto prximo, poderiamitar-se purificago do templo; pelo contexto mais ampio, parece abranger o conjunto de sua atividade, inclusive os miiagres e o ensinamento. Os falsos pro-

12,1

165

MARCOS

ximam-se dele os sumos sacerdotes, os letrados e os senadores 28e lhe dizem: - Com que autoridade fazes isso? Quem te deu tal autoridade para faze-lo? 29Jesus respondeu: Eu vos farei urna pergunta: res pondedm e, e vos direi com que autori dade fago isso. 30O batism o de Joo proceda de Deus ou dos homens? Respondei-me. 31Eles discutiam entre si: Se dissermos: de Deus, nos dir: por que nao crefetas arrogavam-se a autoridade de envia dos de Deus; e inventavam profecas... seguindo sua inspirago... Dizeis or culo do Senhor quando o Senhor nao vos enviava... quando o Senhor nao falava. De modo semelhante as falsas profetisas arrogavam-se a autoridade para destinar vida ou morte (Ez 13,6.7.17). As autoridades tm direito de pedir credenciais a quem se apresenta como Jess o faz: os interlocutores representam o bra go eclesistico (sacerdotes), o brago civil (senadores), a autoridade doutrinal (letra dos). Porm, de onde lhes vem a autorida de?, responde a parbola seguinte. A per gunta aponta para a autoridade messinica de Jess, que os interlocutores negam de antemo. Para eles, incrdulos, se Jess se arroga essa autoridade, impostor, come te delito. Impossvel convencer a quem se nega a crer, depois de tudo o que viu e ouviu. Por isso Jesus responde, no estilo rabnico, com outra pergunta, que transie re o assunto para a autoridade de Joo Batista, a fim de desarmar seus opositores com um dilema. No batismo de Joo, to mado em seu conjunto, est implcita a justificago: porque preparava a vinda do Messias, porque dera ocasio ao testemunho do Pai. O batismo e Joo estavam em fungo de Jess Messias. Esse dilema fun ciona a fortiori com Jess, em quem eles tampouco crem, mas temem o povo.

mos nele; 32vam os dizer: dos homens? (Tinham medo do povo, pois todos tinham Joo com profeta autntico.) 33Ento responderam: Nao sabemos. E Jess lhes disse: Tampouco eu vos digo com que autoridade fao isso. Os vin hateiros (M t 21,33-46; Le 20,9-19) Ps-se a falarlhes em parbolas:

em fungo do sentido. O movimento se estiliza em trs mais um. A heranga de Deus o povo (Dt 4,20; 32,9; IRs 8,51.53; Jr 50,11; SI 79,1 etc.); ele dar sua heranga ao Filho querido (1,11; 9,7). Tambm Deus heranga do levita (Dt 10,9; 18,2; Ez 44,28). Os diri gentes, meros arrendatrios, querem ficar com a heranga como propriedade sua, ar rendada, eliminando o herdeiro, o filho. O sentido superficialmente transparente: refere-se aos profetas, aos chefes; e eles o entendem. Mas nao querem entender a fora da interpelao, o chamado f. Antes, se endurecem em sua resistncia. Desde que vossos pais saram do Egito vos enviei meus servos, os profetas, dia aps dia, e nao os escutastes (Jr 7,25; 25,4; 26,5; 29,19; 35,15; 44,4). A violncia contra os profetas est documentada no caso de Jeremas; sem violncia fsica, Is 30 e Am 7. Os chefes recebem de Deus nada mais do que a administrao, e perante Deus so responsveis, como apare ce em muitos textos (at Sb 6,1-11). So bre o envo do filho recorde-se a historia de Jos, enviado por Jac. A vinha no arrasada, como em Is 5, mas confiada a outros administradores. Pode-se 1er a parbola em chave davdica: o futuro Messias, filho de Davi, herdeiro legtimo do reino, da realeza; eli minando o Messias que nao reconhecem, pensam em ficar com a herana, o povo 12 ,1-12 Jesus toma de Is 5,1-7 o texto que eles dominam (pode-se ampliar com dados do SI 2, sobre filiao e herana). do comego e o tema final, ou seja, a imaA citao do SI 118,22-23, que canta a gem conhecida da vinha (SI 80) e o desen reviravolta inesperada provocada por Deus lace, em vez de justiga (= frutos), assas em favor do inocente perseguido, faz ple sinato. Muda o resto, dirigindo a parbola, no sentido aplicada a Jess. Os arquitetos nao ao povo, mas aos dirigentes. Urna pa guias do povo excluem Jess como impresrbola pode digerir detalhes inverossmeis

MARCOS

166

12,2

Um homem plantou una vinha, a rodeou com urna cerca, cavou um la gar e construiu urna torre; arrendou-a para uns agricultores e partiu. 2Na colheita, enviou um servo aos agriculto res para cobrar sua parte do fruto da vinha. 3Eles o agarraram, o espancaram e o despediram sem nada. 4Enviou-lhes um segundo servo; feriram-no na cabea e o injuriaram. 5Enviou um terceiro, e o mataram. Enviou muitos outros: a uns espancaram, a outros mataram. 6Sobrava-lhe um, o seu filho querido, e o enviou por ltimo, pensando que respeitariam seu filho. 'M as os agriculto res disseram entre si: o herdeiro. Va mos mat-lo, e a herana ser nossa. 8Ento o mataram e o jogaram fora da vinha. 9Pois bem: que far o dono da vinha? Vir, acabar com os agriculto res e entregar a vinha a outros. 10No lestes aquele texto da Escritura: A pedra que os arquitetos rejeitaram se tornoua pedra angular ; 1 1 o Senhor quem o fe z e nos parece um milagrel 12Tentaram prend-lo, pois compreenderam que a parbola era sobre eles. Mas, com o temiam o povo, deixaramno e se foram. tvel para a sua construgo; mas ele se con verte em base da nova construgo (por sua ressurreigo). Ser a agao clara de Deus. 12,13-17 A pergunta urna armadilha para desacreditar Jess como colabora cionista, ou denunci-lo como revoltoso. Armadilha em forma de dilema, o ho mem que adula seu companheiro estende urna rede a seus passos (Pr 28,23; 29,5). Mas a armadilha est dissimulada, recoberta de corteses adulagoes: verniz que co_ bre a louca sao os lbios que adulam com m intengo (26,23). Dada a m inten go, os louvores soam como hipocrisia. Os fariseus aceitavam resignados o im prio e seus tributos como castigo divino que cessaria por agao do Messias. Os partidrios de Herodes aceitavam o status quo. Fariseus e herodianos no costumavam concordar entre si; s se unem contra o inimigo comum (3,6). O partidarismo se condena e cega no julgamento (Pr 24,23; J 13,8.10; 32,21). O tributo a Csar sig

O trib u to a C sa r (M t 22,15-22; Le 20,20-26) 13A seguir, enviaram-lhe alguns fariseus e herodianos para apanh-lo as palavras. 14A proxim am -se e lhe dizem: Mestre, consta-nos que s veraz e nao fazes preferencias, pois no s par cial; pelo contrrio, ensinas sinceramen te o caminho de Deus. E lcito pagar tributo a Csar ou no? Pagam os ou nao? 15A divinhando sua hipocrisia, disse-lhes: Por que me tentis? Trazei-me um denrio, para que o veja. 16Levaram-no, e pergunta-lhes: De quem sao esta imagem e esta inscrigo? Respondem-lhe: De Csar. 17E Jess replicou: Ento devolvei a Csar o que de Csar, e a Deus o que de Deus. E ficaram surpresos com sua resposta. Sobre a ressurreigo (M t 22,23-33; Le 20,27-40) 18Aproximaram-se alguns saduceus (que negam a ressurreigo) e lhe disseram: nificava no campo econmico a submisso poltica ao imperador. A imagem de Csar na moeda cunhada multiplicava sua presenga e circulava na vida econmica cotidiana do pas. Alm disso, a moeda ostentava smbolos do culto imperial. A efigie de Tibrio trazia uma inscrigo que o identifi cava como divi Augusti filius. A imagem de Deus estava terminantemente proibida, e a imagem de reis judeus tradicionais nun ca foi usada em moeda (foi usada pelos Asmoneus e pela familia de Herodes). A nica imagem de Deus o homem. Eles disseram pagar, Jess responde devolver. A frase de Jesus, por sua for ma lapidar e por sua amplido indiferenciada, tornou-se proverbial e aplicvel a mltiplas situages. 12,18-27 Os saduceus se baseiam na legislago (Dt 25,5) para propor um caso di vertido que ponha em ridculo a crenga na ressurreigo. Sao eles que caem no rid culo (Pr 29,9), ao mostrarem que no en-

12,31

167

MARCOS

19M estre, Moiss nos deixou es crito que quando algum morrer sem fdhos, seu irmo case com a viva, para dar descendencia ao irm o defunto. 20Havia sete irmos: o prim eiro casou e morreu sem descendencia; 21o segun do tomou a viva e morreu sem des cendencia; a mesma coisa o terceiro. 22Nenhum dos sete deixou descenden cia. Por ltimo morreu a mulher. 23Na ressurreigao [quando ressuscitarem], de qual deles ela ser mulher? Pois os sete casaram com ela. 24Jesus lhes respondeu: . - Estis enganados, pois nao entendeis a Escritura nem o poder de Deus. ^Q uando ressuscitarem da m orte, homens e m ulheres nao casaro, mas sero no cu como anjos. 26E a propsito de que os mortos ressuscitaro, nao les tes no livro de M oiss o episodio da tendem as coisas mais elementares acerca de Deus, do destino humano, da Escritura. Os saduceus, seguindo a velha tradicao, nao admitiam outra vida (J 14,19 e outros); nem a liam na Escritura nem aceitavam urna tradicao oral. Nisso eram con servadores. Os fariseus, seguindo a nova tradigo (Dn 12,1; e o testemunho de 2Mc 7) acreditavam em outra vida e na ressurreigo, e imaginavam-na como um retor no vida em condiges de total bem-estar. O caso est artificial e engenhosamente construido sobre a base da lei do levirato, que procurava assegurar a descendncia de um defunto sem filhos e, com isso, acolher uma viva. Se os sete irmos ressuscitam, voltar a mulher ao primeiro para dar-lhe um filho e conservar seu nome? Os outros tm garantida a descendncia? A concluso que a lei do levirato desa credita, ridiculariza a idia da ressurreigo e aos que crem nela, tambm a Jess. Jess afirma a ressurreigo, baseada no poder e na fidelidade de Deus (Ex 3,6.1516). No apela a uma imortalidade natural da alma, mas ao poder vivificante de Deus. Mas no consistir num prolongamento ou repetigo da vida terrena. Visto que j no morrem, no far falta a gerago para per petuar o nome. Pela comparago com os anjos e o lugar celeste, est claro que Je ss fala da ressurreigo gloriosa dos justos.

sara? Deus lhe diz: Eu sou o D eus de Abrao, o D eus de Isaac, o D eus de J a co. 27No um Deus de mortos, mas de vivos. Estais muito enganados. O preceito mais im portante (M t 22, 34-40; Le 10,25-28) 28Um letrado que ouviu a discusso e apreciou o acer t da resposta, aproximou-se e lhe perguntou: Quai o mandamento mais im portante? 29Jesus respondeu: O mais importante : Escuta, Israel, o Senhor nosso Deus um s. 30Amars o Senhor teu Deus com todo o corao, com toda a alma, com toda a men te, com todas as tuas foras. 310 segun do : A m a r s o p r xim o com o a ti mesmo. No h mandamento maior do que estes. O argumento da Escritura tinha fora para aqueles ouvintes. A frase final con clu lapidarmente. Vejamos o correlativo. Os israelitas podiam chamar Yhwh de nosso Deus, porque era seu Deus; tam bm o individuo no singular. Mas os mor tos nao podiam invocar o nosso Deus (p. ex. SI 88,11-13); no era o Deus deles. Em contraste com a crena geral se lem os vislumbres de SI 16,11; 17,15; 73,2328. Em outras culturas circundantes, imaginavam a existncia de deuses do reino dos mortos (Nergal, Pluto etc.). O Pai de Jess Deus de mortos s para que cessem de estar mortos. 12,28-34 A este letrado, provavelmente do partido farisaico, agradou a vitria de sua crena na defesa de Jess. Aborda-o bem disposto. No AT h declogos, dodeclogos, listas de preceitos, cdigos le gis, decises de jurisprudncia. Regulavam a conduta do israelita observante. A tradio rabnica contou at 613 preceitos, 365 proibies e 248 mandatos. Era pre ciso sab-los todos para cumprir todos? Podiam ser sintetizados e reduzidos a poucos captulos? A um s? Essa pode ser a fora de o primeiro, que engloba tudo. Em vez de um, Jess prope dois, com binando Dt 6,5 com Lv 19,18. O primeiro recitado pelos judeus diariamente vrias vezes; o segundo deve ser sujeitado forte-

MARCOS

16 8

12,32

320 letrado lhe respondeu: Muito bem, Mestre; o que dizes verdade: ele um s, e nao h outro fora dele. 33Am-lo com todo o corao, com toda a inteligncia e com to das as foras, e amar o prximo como a si mesmo vale mais do que todos os holocaustos e sacrificios. 34Vendo que havia respondido com sensatez, Jess lhe disse: No ests longe do reino de Deus. E ningum mais se atreve u a fazerlhe perguntas. 35Quando ensinava no templo, Jess tomou a palavra e disse: Com o dizem os letrados que o M essias filho de Davi? 36Se o prprio Davi disse, inspirado pelo Espirito San to: Disse o Senhor ao meu Senhor: Senmente ao primeiro, para que nao se des cuide. Ao acrescentar que nao h outro maior, implica que qualquer preceito deve submeter-se aos dois primarios. Joo dis serta sobre a vinculago de ambos (lJo 3,11-24; 4,20-21). Quem os cumpriu a nao ser Jess? Quem os cumpriu como Jess? O letrado est de acordo e alude a outros textos da Escritura (talvez Dt 4,35 ou Is 45, 21). Na escala de valores, substitu preceitos por holocaustos e sacrificios, quer dizer, a prtica do culto. Doutrina frequente no AT (p. ex. Is 1,10-20; SI 50; Eclo 34-35). O letrado, que aceitou a soberana de Deus na velha legislado, agora se abre ao reinado de Deus, que se faz presente em Jesus. Desse modo, afasta-se dos letrados incrdulos. Para a comunidade de Marcos, esse letrado judeu se incorpora igreja, e pode representar outros. 12,35-40 Desta vez, Jess pergunta so bre a descendencia davidica do Messias, apoiada na Escritura, aceita pelos expertos, identificada em Jesus pelo ceg e pela multido (10,47-48; 11,10). Chegam dias... em que darei a Davi um rebento legtimo (Jr 23,5; 33,15); meu servo Davi ser seu rei (Ez 37,24). Acrescenta-se a leitura messinica de textos como Is 11,1-10; Am 9,11; SI 45 e outros. Jess quer introduzir em sentido superi or e transcendente a expresso Senhor (cf. SI 110,1. O grego diz ho Kyrios toi kyrioi mou; o hebraico Yhwh laadony). Para isso

ta-te minha direita, alque eu faa de teus inimigos estrado de teus ps. 370 prprio Davi o chama Senhor: co mo pode ser filho dele? A numerosa multido oescutava com prazer. 38E ele, instruindo-os, disse: Cuidado com os letrados. Gostam de passear com largas tnicas, que os sadem pela ra, 39dos primeiros assentos as sinagogas e dos melhores luga res nos banquetes. 40Com pretexto de . longas oraes, devoram as propriedades das vivas. Recebero sentena mais severa. A oferta da viva (Le 21,14) 41Sentado diante do cofre do templo, observava como as pessoas punham moedinhas no cofre. M uitos ricos punham conta com a opinio comn de que Davi seja o autor do salmo e que fale inspirado, com autoridade divina. A comunidade cris ta deu a Cristo o ttulo de Kyrios. Dada a tendncia do evangelista, temmuita fora o que a aprovao do povo apresenta, em contraste com a atitude das autoridades. 12,38-40 A maneira de concluso, o narrador rene algumas crticas contra autoridades corruptas. o que fizeram os profetas reiteradamente (p. ex. Jr 21-23; Mq 2-3). Os letrados e doutores arrogavam-se urna autoridade superior e exerciam urna influncia dominante entre o povo. Da a gravidade da denuncia. O primeiro captulo de acusao a vaidade, parente da soberba, fustigada pelos Sapienciais e pelos profetas (Pr 8,13; Is 2,12). O segundo a explorao de classes indefesas (as vivas, segundo ampia tradio, Is 1,17.23) sob pretexto de oraes que resultam viciadas; abusam ao mesmo tem po das vivas e do culto. De modo bem dife rente os profetas Elias e Eliseu socorriam as vivas e os rfos (IRs 17; 2Rs 4 e 8). Pelo tema da orao, esta srie se prende ao captulo anterior (11,17.26). 12,42-44 Atrada pela palavra viva, entra aqui esta narrao: episodio sucedido ou parbola em ao. Colocada nesse con texto prximo, irradia reflexos de contras te. Seu desprendimento total ante a cobia dos outros; o ltimo lugar ante a busca dos primeiros; seu conceito puro do culto, vivi-

13,1

169

MARCOS

inuito. 42Chegou urna viva pobre e pos dois centavos. 43Jesus chamou os dis cpulos e lhes disse: Eu vos asseguro que essa pobre viva ps no cofre mais que todos os outros. 44Com efeito, todos puseram daquilo que lhes sobrava; esta, em sua do como sacrificio da pessoa. Podemos re cordar a viva fenicia que partilhou com Elias a ltima comida sua e do filho (IRs 17). Sobre o cofre do templo, ver 2Rs 12,5; no tempo de Jess se haviam diversificado os cofres, segundo o destino do dinheiro. Com essas palavras, termina o ministrio pblico de Jess no evangelho de Mar cos. Quis conservar para todas as gerages (onde se pregar o evangelho) a figura dessa viva pobre e annima: urna ligo e urna denncia. No precisava conhecer os 613 preceitos para cumpri-los; sabia dar a Deus o que de Deus, quer dizer, em forma de duas moedinhas, toda a sua vida.

indigncia, ps tudo quanto tinha para viver. D iscu rso escatolgico: R uina do tem plo (Mt 24,1-14; Le 21,524) !Quando saia do templo, um de seus discpulos lhe diz:

se a profeca de teor semelhante em Miquias. Descreve urna situago de turbu lencias sociais e vtima de perseguigao, at mesmo dos parentes, por seu ministrio proftico. Indica um termo aproxima do (em nmeros redondos, 29,10); previne contra falsos profetas (29,8-9); apresentase diante de reis nativos (21 22) e de chefes nativos ou estrangeiros (26; 40,2-5). Usa a imagem da parturiente (4,31). Eze quiel anuncia o fim prximo (7,1-12), a destruigao da cidade e do templo (cap. 9); denuncia os falsos profetas (13,1-16). No vale objetar que os textos de Jr e de Ez sao elaborago posterior, porque nao de todo certo, e porque agora nos interes13 Chegamos ao captulo mais difcil sam os textos que os contemporneos de desse evangelho, o chamado discurso es Jess liam. catolgico. Difcil, porque fala de aconted) Aos profetas sucedeu em sculos pos cimentos futuros mal conhecidos em seu teriores a literatura escatolgica e apoca desenvolvimento, dos quais salta audaciolptica, criadoras de um mundo particular de samente ao final, sem distinguir com rigor as imagens. Podemos citar o bloco de Is 24 27 perspectivas. Difcil, porque se refere a tem e o livro de Daniel, canteiro de alegoras pos de crise, confusos por natureza, e tame incitador de especulages cronolgicas. bm porque emprega imagens e urna linguae) A isso se deveria acrescentar a litera gem marcada pelas aluses enigmticas, tura apcrifa da poca, que testemunha a reticencias enunciadas, ocultago ttica. atualidade da literatura bblica citada em Para interpret-lo no seu conjunto, tetempos de crise. nhamos em conta algumas observages. f) Toda essa literatura se presta a interprea) Embora contenha alguma predigao for tages e aplicages variadas. Assim, pois, mal, quer dizer, de um fato individual, a inresulta verossmil e provvel urna instrutenco primeira nao satisfazer a curiosidade go de Jesus a seus discpulos para a crise de agoureiros e de seus clientes crdulos que se avizinha e para o futuro. Deve-se contar com urna atualizago das suas ins(como fazem alguns adivinhos profissionais da Babilonia, que observam as estrelas e truges para o tempo de composigo do prognosticain a cada mes o que vai aconte evangelho. Costuma-se dividir o discurso nestas cer (Is 47,14) e seus imitadores sem conta. seges: 1-2 destruigao do templo; 3-13 a b) A formagao de atitudes muito mais crise; 14-23 a grande tribulago; 24-27 a importante do que a mera informagao. Por parusia; 28-37 o dia e a hora. isso, devem-se destacar as admoestages Composto de pegas diversas e colocado cautela e vigilancia. Atitudes especial neste lugar como um testamento de Jess, mente necessrias em tempos de crise. como os de Jac (Gn 49), Moiss (Dt 33), c) J na literatura proftica se lem annTobit (Tb 13). O moribundo anuncia o fu cios desse tipo. Especialmente em Jeremas turo e d conselhos. e Ezequiel, profetas da grande crise do 13,1-2 A introdugo pe em cena a preexilio. Jeremas anuncia a destruigao do digo. O monte das Oliveiras ocupa um templo (7,14); no processo seguinte, cita-

MARCOS

170

13,2

Mestre, olha que pedras e que construgoes! 2Jesus lhe respondeu: Ves esses grandes edificios? Pois desmoronaro, sem que fique pedra so bre pedra. 3Estava sentado no monte das Olivei ras, diante do templo. Pedro, Tiago, Joo e Andr lhe perguntaram em particular: 4Quando acontecer tudo isso? Qual o sinal de que tudo est para acabar? 5Jesus comecou a dizer-lhes: Cuidado! Que ningum vos engane. 6Muitos se apresentaro alegando meu ttulo e dizendo que sou eu, e enganaro a muitos. 7Quando ouvirdes ru mores de guerras e noticias de guerras, nao vos alarmis. Tudo isso dever acon tecer, mas ainda nao o fim. 8Pois se levantar povo contra povo, reino contra reino. Haver terrem otos em diversos lugares, haver carestas. o comego das

dores de parto. 9Ficai de sobreaviso. Eles vos entregaro aos tribuais, vos espancaro as sinagogas, couparecereis diante de magistrados e reispor minha causa, para dar testemunh# diante de les. 10Em todas as nagesdever ser anunciada antes a boa noticia. nQuando vos conduzirem para eregar-vos, nao vos preocupis com oque haveis de dizer; diris naquele momento aquilo que Deus vos inspirar. Poisnao sereis vos que falareis, mas o Espirito Santo. 12Um irmo entregar seu irnao morte, um pai a seu filho; filhosse levantaro contra pais e os matara. 1 3 Sereis odiados de todos por causado meu nome. Aquele que agentar atofim se sal var. A grande tribulago (Mt 24,15-28; Le 21,20-24) 14Quando virdes o dolo abominvel erigido onde nio se deve

lugar importante na escatologia de Zaca ras (Zc 14,4). Fala-se do templo cons truido por Herodes, o Grande, cujos res tos ainda hoje nos impressionam. Superior ao faustoso de Salomo (IR s 7 8), ao modesto da volta do exilio (Ag 2,2-4; Zc 4,7; 6,13). A admirago do discpulo (um pescador galileu?) provoca a predigao (compare-se SI 48,13-14 com a predigao de Jr 7,14; 26,6.18). Pedra sobre pedra modismo hiperblico, cuja literalidade desmentida pelo que hoje vemos. O tem plo foi destruido no ano 70 pelo fogo. Porm, a destruigo do templo anunciada como algo mais do que um acontecimento histrico particular: tantos templos foram destruidos! A presenga de Deus bre vemente vai mudar de lugar. 13,3-13 Muda o cenrio e limita-se o nmero de interlocutores. A pergunta dupla e pressupe urna pluralidade de fatos: essas coisas, tudo isso; transborda a predigao sobre o templo. Os interlocutores querem conhecer a data e um sinal imediato que avise da sua iminncia. O verbo grego pode significar cumprir-se ou acabar-se, levar a cabo (syntelesthai). A crise incluir: aparigo de falsos messias, calamidades histricas e naturais, perseguiges. Incluir tambm fatores po-

sitivos: as penalidades sao as dores de um grande parto; a perseguigo servir para estender a pregago a todo o m undo; dian te dos tribunais, o Espirito Santo falar por vossa boca. Vejamos alguns pontos para ilustr-lo. 13,6 Como surgem falsos profetas, exatamente em tempos de crise Jr 23; como raposas entre ruinas (Ez 13,4; Mq2,ll; 3,5). 13,7-8 Guerras: nao devem tem-las (Jr 30,10; Is 19,2; 2Cr 15,5-7), nem esperar que dlas surja a libertago, como pensavam os zelotas. Terremotos e carestas: Am 8,8; Ag 2,7; At 11,28; o terremoto escatolgico: Zc 14, 4-5. As dores de parto: de urna nova era: Os 13,13; Jo 16,21-22; Ap 12,2. 13,9-10 Perseguiges (2Cor 11,24-25), documentadas nos Atos; anncio univer sal (Mt 28,19). 13.11 Como Estvo diante do tribunal (At 7). 13.12 Discordias (Mq 7,6); desfazendo a concordia anunciada por MI 3,24-25. 13,14-23 A grande tribulago est introduzida por urna aluso verbal a Dn 9,27; 11,31 e 12,11, textos que se aclaram em lM c 1,54: profanago do altar com urna ara estranha ou com um dolo por ordem de Antoco Epfanes. O texto acrescenta

13,27

17 1

MARCOS

(o leitor que o entenda), ento os que viverem na Judia escapem para os montes. 15Aquele que estiver no terra do nao desga nem entre em casa para recolher alguma coisa; 16aquele que se encontrar no campo, nao volte para re colher o manto. 17Ai das grvidas e das que amamentam naqueles dias! 18Rezai para que nao acntela no invern. 1 9 N aqueles dias haver urna tribulaqo to grande co mo nunca houve desde que D eus criou o mundo at hoje, nem haver. 20Se o Senhor nao abreviasse aquela etapa, ningum se salvara. Mas, em atengo aos que escolheu, ser abreviada. 2,Ento, se algum vos disser que o Messias

est aqu ou ali, nao lhe deis atengo. 22Pois surgiro falsos messias e falsos profetas, que faro sinais e prodigios, a ponto de enganar, se fosse possvel, os escolhidos. 23Quanto a vos, estai atentos, pois vos preveni. A parusia (Mt 24,29-31; Le 21,25-28) 24Naqueles das, depois dessa tribulaco, o sol escurecer, a la nao irra diar seu esplendor, 25as estrelas cairo do cu e os exrcitos celestes tremero. 26Ento vero chegar o Filho do Homem numa nuvem, com grande poder e majestade. 27Ento enviar os anjos e reunir os escolhidos dos quatro ven-

quase um aviso, urna chamada de atengo ao leitor, para que o entenda em cdigo. Quer dizer-lhe que nao tome ao p da le tra a citagao? ou que a veja cumprida num acontecimento prximo? ou num futuro indefinido? A referencia Judia parece definir o cenrio, a nao ser que equivalha imagem de territorio povoado. Hoje nao temos dados para averiguar a que se refe ra o discurso primitivo: o que a tradigo transmita, ou o que Marcos recolheu. Costuma-se aduzir tentativa do impera dor Calgula de instalar sua esttua no tem plo de Jerusalm (ano 39/40). A fuga em tempo de perigo extremo ns a conhecemos por textos de gnero dife rente (Is 48,20; Jr 4,29; SI 11,1; 55,8-9), e a fuga no tempo dos Macabeus (lM c 2,28; 2Mc 5,27). As grvidas e as que amamentam: pela difculdade da fuga e pela an gstia acrescentada; nao porque expostas sanha do inimigo (2Rs 15,16; Os 14,1). Como nunca houve nem haver hi prbole proverbial (cf. Dn 12,1). O tema da abreviago do tempo se l em apocalipses nao cannicos. Por outro lado, a salvago em atengo aos escolhidos j est presente no grande dilogo de Abrao com Deus: Longe de ti fazer tal coisa! Matar o inocente com o culpado (Gn 18,23-33). 13,21-23 Retoma, variando, o tema do v. 5, formando assm urna inclusilo de to dos os preparativos antes da parusia. Em lugar de oferecer-lhes um sinal indubitvel, os previne dos enganos que sero muitos

(cf. Dn 13,1-3). A incerteza deve alimen tar a vigilnca. 13.24-27 O fato da parusia ou vinda do Messias se afirma de modo transparen te; todo o resto opaco. Primeiro a da ta. Marcos, que gosta tanto da ligago lo go (euthys), usa aqu um vago naqueles das, frmula corrente nos profetas para indicar um futuro indefinido. Os outros sao motivos prprios da apocalptica e textos afins. 13.24-25 Comegando pela perturbago estelar (Is 13,10; 24,23; 34,4), que se pode considerar como testemunho csmico do fato. As estrelas sao o exrcito celeste que cumpre as ordens do Senhor (cf. Eclo 43, 9-10). 13.26 A figura humana que sobe ao cu numa nuvem (em Dn 7,13-14), desee agora entre nuvens, ostentando o poder universal e perptuo recebido do Altssimo. O texto de Daniel identifica depois a figura humana com o povo dos san tos do Altssimo (7,18-27), ou seja, a comunidade judaica fiel. O NT e a tradigo crista a identifican! com o Messias Jess. 13.27 A reunio dos eleitos se l na escatologia de Isaas (Is 27,12-13; cf. Zc 2, 6.10; Dt 30,4). Em concluso, a parusia se prope como fato csmico, histrico (naqueles das), transcendente (poder, majestade), univer sal. A tradigo crista unnime em espe rar a vinda de Jess Cristo e afirma que ser gloriosa.

MARCOS

172

13,28

tos, de um extremo da terra a um extre mo do cu. O dia e a hora (Mt 24,32-44; Le 21,2933) 28Aprende o exemplo da figueira: quando os ramos ficam tenros e as folhas brotam, sabis que a primavera est prxima. 29Tambm vos, quando virdes acontecer isso, sabei que est pr ximo, s portas. 30Eu vos asseguro que nao passar esta geraco antes que aconteca tudo isso. 31Cu e terra passaro, minhas palavras nao passaro. 32Quanto ao dia e hora, ningum os conhece. Nem os anjos no cu, nem o Filho; s o Pai os conhece. 33Aten<jo! Estai des13,28-37 Sobre a data dos acontecimentos futuros, a ltima sego nos deixa na incerteza. Partimos da repetigo, forman do incluso marcada, de essas coisas e tudo isso (13,4). Todas essas coisas sao os fatos que precedem a parusia e indicam sua proximidade. O problema que tudo isso, inclusive a grande tribulago, sao descrices bastante genricas, modeladas por citagnes e aluses. A comparago ve getal sugere um processo imnente da his toria; sugere tambm que a parusia traz urna primavera como o parto doloroso traz urna nova vida? Compare-se com o or culo de Is 18,5: Pois que antes da colheita, ao chegar o fim da florada, quando a flor se transforma em uva verde.... E um tempo concreto, mas nao rigorosamente preciso. Ezequiel anunciara a iminncia da desgraga: o fim chega, chega o fim, espreita-te, est chegando (Ez 7,5 no contexto); e o povo cagoava da demora: passam dias e dias e nao se cumpre a viso (12,22). 13.30 Este v. parece refletir a atitude da comunidade que espera uma parusia pr xima; atitude prpria da primeira gerago crista (documentada p. ex. em 2Ts). 13.31 A expresso enftica equivale concessiva, ainda que passem... (como em Is 54,10; Jr 31,35-36). Um salmo fala do cu e da trra: eles perecero, tu per maneces (SI 102,27), ao passo que Is 40,8 garante que a palavra de Deus se cumpre sempre. 13,32-37 Como se quisesse corrigir o que precede, ou ao menos evitar interpretages demasiado precisas e confiadas. A

pertos, poijue nao conheceis o da nem a hora! 'i como um homem que, ao ausentarle sua casa, a confiou a seus servos, reprtindo as tarefas, e encarregou o porttiro de vigiar. 35Assim, pois, vigiai, potjue nao sabis quando vai chegar o dio da casa: ao anoitecer, ou meia-no;, 0u ao canto do galo ou de manh; 3 6 pja que, ao chegar de repen te, nao vossirpreenda adormecidos. 370 que vos d ig o , eu o digo a todos: Vigiai! Conpi para matar Jess (Mt 26,1-5; Le 22,ls; 11,45-53) 'Faltavam doisfas para a Pscoa. Os sumos sacerdotes t os letrados procuravam frmula aq;ie dia tpica de anuncios prof ticos, entre os quais sobressai Sf 1,15 (dies irae dksH la); Zc 14,7 diz que ser conhecdo deYhwh. O Filho o Messias em sua ctndgo humana e sua misso histrica delimitada. Contudo, a formulagao correlativa 0 Filho-o Pai, extraor dinria. Conclusode tudo um convite a vigiar como atitude bsica do cristo. A breve pa rbola procun sublinh-lo com os detaIhes grficos do porteiro sonolento: guar das cados, amigos do sono (cf. Is 56,10). Servos, patrce casa apontam para a co munidade crisa. A nova pscoa inaugura para o cristo uma noite de vigilia (Ex 12,42), at queimanhega o dia da parusia.

14 15 Paraler e interpretar estes cap tulos, serviro algumas observages. a) Os discpulos quiseram conservar a recordago de um fato, primeira vista inespera do e inexplicvel, mas que nao se deve esquecer como se fosse episodio vergonhoso: algo qje nao pode ser descrito, algo inaudito (is 53,3); loucura e semsentido era aos olhos dos pagaos (cf. ICor 1,23). b) A paixo de Jess responde a prediges ou figuras do AT, em particular a figura do inocente perseguido, que culminam em Is 53 e SI 22. c) Dai se segue cer to interesse apologtico, isto , de repartir responsabilidades para afirmar a inocen cia do acusado, como em salmos de spli ca (7; 17 etc.) d) O sentido teolgico da paixo to importante quanto o fato: preciso inserir a paixo no plano do Pai

14,5

173

MARCOS

upoderar-se dele com algum estratage ma e m at-lo. 2M as diziam que nao devia ser durante as festas, para que o povo nao se amotinasse. Ungo em Betnia (Mt 26,6-13; Jo 12, 1-8) 3Estando ele em Betnia, con vidado em casa de Simo, o leproso, para que adquira sentido. A comunidade medita para compreender o sentido de um fato to misterioso: eu meditava para entendc-lo, mas era-me muito difcil, at que entrei no mistrio de Deus (SI 73,1617), para ir elaborando sua cristologia e cclesiologia, para configurar a liturgia. Esforgo que se cristaliza tanto nos relatos evanglicos como na proclam ado primi tiva e as exposiges doutrinrias das car tas. A elaborago narrativa, com a seqncia de episodios, precede em boa parte os evangelhos escritos. Dado o estilo despojado dos relatos, deve-se prestar atenco em qualquer detalhe, que pode ser intencional e significativo. Em particular, quando lemos o relato de Marcos, temos de tomar precauges. Es tamos acostumados a 1er o relato da paixo nos quatro evangelhos, dos quatro tiramos um relato unificado. Depois descarregamos os materiais do conjunto em cada evangelho. Estamos por demais habituados a 1er obras que amplificam o relato, bus cando a coerncia dos dados, analisando os motivos das aces, entrando na psicologa dos personagens, preenchendo lacunas. Isto que temos lido o temos meditado e assimilado. Aconseqiincia que nao consegui mos 1er com atitude aberta e disponvel o relato individual. Faz falta, portanto, um esforgo para apreciar separadamente cada relato da paixo. Isso nao tira o valor das reconstruges do conjunto histrico ou das meditages guiadas pela f. 14,1-2 Sobre a data exata, a crtica nao chegou anda a uma soluco comumente aceita. A expresso grega pode significar tambm no segundo dia, ou seja, no dia seguinte (cf. 8,31). Tomam a iniciativa dois grupos restritos, os mesmos de 10,33 e 11,18. O narrador tem o cuidado de separ-los do povo, que poderia alvorogar-se ou amotinar-se com o fato (provo-

chegou uma mulher com um frasco de perfume de nardo puro, muito caro. Quebrou o frasco e o derramou na cabera dele. 4Alguns comentavam indignados: Para que esse desperdicio de per fume? 50 perfum e poderia ser vendido por trezentos denrios, para d-los aos pobres. cando a guarnigo romana). A Pscoa era tempo de grande aglomerago em Jerusalm e s vezes de exaltagao popular. A intengo dos chefes vai esmagar-se contra os planos de Deus, que j fixou a data de uma nova pscoa. O relato continua logicamente com a oferta de Judas (10-11). No meio se insere uma cena de contraste. 14,3-11 Simo, o leproso, quer dizer, curado de uma doenga notoria da pele; seria um personagem conhecido na comu nidade que transmite o fato. Uma mulher, aqu annima, irrompe na sala do banque te, contra as normas vigentes. Embora o perfume acompanhe de ordinrio os ban quetes (Am 6,6), o que a mulher oferece exorbitante: com sua homenagem quer expressar o quanto aprecia o hospede. Para entender o protesto de alguns comensais e a defesa de Jess, vamos remon tar-nos ao livro de Tobias, no qual se recomenda reiteradamente a esmola e se pe em primeiro plano o enterrar os mortos. A mulher tomou parte, sua maneira e por antecipago, no sepultamento de Jess; para a esmola haver tempo. Nao faltaro pobres, diz Dt 15,11, e o contexto o explica; por vossa mesquinhez, por no cumprirdes o mandamento de Deus; se o cumprsseis, nao haveria pobres (15,1). Jess afirma seu conhecimento da pai xo e morte prxima e da pregago futura na Igreja. O obsquio prestado pessoa de Jesus e a fama divulgada dos que lhe sao fiis sero norma prtica da comuni dade. 14,5 Trezentos denrios o salrio de trezentos dias de um operrio. E preciso comparar essa generosidade com o paradoxal desperdicio da viva pobre (12, 41-44). O perfume de nardo em contexto amoroso (Ct 1,12). Rompendo o frasco expressa o dom total, sem reservas, como o amor.

MARCOS

174

14,6

E a repreendiam. 6M as Jess disse: Deixai-a. Por que a aborrecis? Ela fez urna boa obra para comigo. 7Pobres sem pre tereis entre vs e podis socorr-los quando quiserdes; a mim nem sem pre tereis. 8Ela fez o que po da: antecipou-se para ungir meu corpo para a sepultura. 9Eu vos asseguro que, em qualquer lugar do m undo onde for proclamada a boa noticia, ser men cionado tam bm o que ela fez. l0Judas Iscariot, um dos doze, dirigiuse aos sum os sacerdotes para entreglo. n Ao ouvir isso, eles se alegraram e prom eteram dar-lhe dinheiro. E ele comegou a procurar urna oportunidade para entreg-lo. Pscoa e Eucarista (Mt 26,17-35; Le 22,7-20.31-34; Jo 13,21-30.36-38) 12No primeiro dia dos zimos, quando se im olava a vtima pascal, os discpu los lhe dizem: Onde queres que vamos preparar para ti a ceia da Pscoa? 13Ele enviou dois discpulos, encarregando-os: 14,6-7 Jess pe-se do lado da mulher insultada pelos comensais. Marginaliza dessa forma os pobres? Nao. Se os comensais tivessem a mesma atitude da mulher, os pobres receberiam ajuda. O texto alu dido (Dt 5,1-11) denuncia a mesquinhez. 14,10-11 Em forte contraste, a traigo de Judas. Insinua-se o motivo do dinhei ro; mas o que impressiona o narrador que seja um dos doze. A traigao do amigo particularmente odiosa e dolorosa (SI 55,13-15; Eclo 6,8-13). 14,12-16 De novo tropegamos no pro blema da data: temos de seguir os sinticos, que situam a cena na noite da Ps coa (14 de Nis), ou Joo, que faz coincidir a morte de Jesus com a hora em que se sacrificavam no templo os cordeiros pascais? A solugo afeta o carter ordinrio ou pascal da cena. Por ora nao temos resposta certa nem convergencia de opinioes. Como em 11,1-6, Jesus conhece e diri ge tudo de antemo. Como o Senhor na pregago do Isaas do exilio: De antemo eu anuncio o futuro, antecipadamente, o

Ide cidade e vos sair ao encon tr um homem carregando um cntaro de gua. Segui-o, 14e onde ele entrar, dizei ao dono da casa: 0 Mestre pergunta onde est a sala em que vai co m er a ceia da Pscoa com seus discpu los. 15Ele vos mostrar um salo no piso superior, preparado com divas. Preparai-a para ns nesse lugar. 16Os discpulos saram, dirigiram-se cidade, encontraram o que lhes havia dito, e prepararam a ceia da Pscoa. 17Ao entardecer, chegou com os doze. 18Puseram-se mesa e, enquanto com iam, Jess disse: Eu vos asseguro que um de vs vai me entregar, um que come comigo. 19Consternados, comegaram a perguntar-lhe um por um: Sou eu? 20Respondeu: Um dos doze, que molha o pao comigo na travessa. 2Este Homem se vai, como est escrito sobre ele; mas ai daquele por quem este Homem ser entregue! Seria melhor esse homem nao ter nascido. que nao aconteceu. Digo: meu designio se cumprir, realizo minha vontade (Is 46,10; cf. 41,27; 42,9; 43,12; 44,7-8; 45, 21). O carregador de gua (um escravo?), confere realismo cena; sem sab-lo ser ve de guia, guiado de longe por Jess. O dono da casa, que reconhece Jess como o Mestre, j tinha preparado a sala. O res tante sao os discpulos que preparam, se gundo o costume (o narrador supe que os detalhes sejam conhecidos). 14,17-21 De novo transparece o saber e o dominio tranquilo de Jess. Ele conhece a traigo e o traidor: admite-o mesa con sigo, deixa-o molhar o pao no mesmo prato; denuncia o fato, revela o culpado, co loca a ago no plano mais ampio, citando um versculo da Escritura, que soa assim: At meu amigo, em quem eu confiava e partilhava do meu pao, sobressai em trairme (SI 41,9, splica de um pobre doente perseguido e atraigoado); partilhar o ali mento cria e expressa familiaridade (companheiro deriva de cum-pane). Tam bm est anunciada a sua morte (talvez em

14,32

175

MARCOS

i 22Enquanto ceavam, tomou um pao, pronunciou a bngo, o partiu e o deu, dizendo: Tomai, isto o meu corpo. | 23E tom ando a taga, pronunciou a ago de gracas, deu-a, e todos beberam dla. 24Disse-lhes: i Este o meu sangue da alianga que se derrama por todos. 25Eu vos asseguro que nao voltarei a beber do produto da videira at o dia em que o be ber de novo no reino de Deus. 26Cantaram o hio e saram para o monte das Oliveiras. 27Jesus lhes diz: Todos tropezareis, como est es crito: Ferirei o p astor e as ovelhas se

dispersaro. 28Mas quando ressuscitar, irei diante de vs para a Galilia. 29Pedro lhe respondeu: Ainda que todos tropecem, eu no. 30Jesus lhe diz: Eu te asseguro que hoje mesmo, nesta noite, antes que o galo cante duas vezes, me ters negado trs. 31Ele insista: Ainda que deva m orrer contigo, no te negarei. O mesmo diziam os outros. Orao no horto (Mt 26,36-46; Le 22,3946) 32Chegando ao lugar chamado Getsmani, ele diz a seus discpulos:

Is 53); est escrito a meu respeito que deverei cumprir tua vontade (SI 40,4-5). O ai forma tpica da literatura profti ca (cf. Is 1,4, filhos degenerados). Melhor nao ter nascido: urna forma corren te para detalhe extremo: desejars no ter nascido, amaldigoars o dia em que viste a luz (Eclo 23,14; cf. em outro sentido J 3; Jr 20). Apesar de tudo, Deus lhe concedeu existncia e liberdade, mas o engajou em seu designio. 14,25-26 Discute-se, sem chegar a um acordo, se a ceia foi ou nao pasca! em sen tido estrito. A favor esto a trplice mengo de pscoa, o contexto prximo e o canto do hio no final. O problema da data e a ausencia completa do cordeiro fazem duvidar. Diramos que Marcos despojou o relato para deix-lo no que considera essencial. Enquanto ceavam indica novo comego (talvez relato indepcndente em sua origem). Tomar pao, abengoar e partir sao gestos comuns, que competem ao pai de familia ou a quem preside. Jesus nao come, ele reparte; e explica o gesto com urna palavra inaudita. D-lhes seu corpo em forma de po, e pelo pao do seu corpo ele os in-corpor-a. A segunda parte comum no gesto, mais explcita e no menos inaudita na explicago. Meu sangue: sede e portador da vida: o sangue a vida (Dt 12,23); vai ser derramado na morte por todos, no somente pelos judeus (Is 53,12), e agora se d como bebida aos presentes; e todos menos ele bebem do mesmo cli-

ce. Com esse sangue sacrificai, sela-se a nova alianga (Ex 24,8 e Jr 31,31-33), san gue do Homem, no de um animal; os apstolos comegam a constituir o povo da nova alianga. Po e vinho, alimento dessa nova juventude (Zc 9,11). O banquete presente prefigura o celes te, portanto a morte no ser o firn. O Senhor oferece neste monte a todos os povos um banquete de manjares suculen tos, um festim de vinhos envelhecidos (Is 25,6). Ao ler as breves linhas de Marcos, contemplamos a comunidade que nos transmite o fato com suas prprias palavras e sua celebrago. 14,27-31 Depois do anncio da traigo, o anncio da desergo. Todos vo tropegar e cair, porque no entendem o mistrio. Mas certa a ressurreigo, e ento o pastor guiar suas ovelhas para a Galilia (16,7). A citago de Zc 13,11 ilumina a situago com a imagem rica do pastor. Os comensais no banquete falharo no perigo (cf. Eclo 12,9; 37,4). Pedro pretende ser excepcional, e a presungo agravar a defecgo: Eu dizia tranqiiilo: jamais vacilarei (SI 30,7). 14,32-42 Desta vez Marcos deixa assomar algo da intimidade de Jesus. Na orago derrama o corago (SI 62,9; 142,3). Soam dois pedidos e a invocago do Painosso: faga-se tua vontade e no sucum bir na prova. Em meio solido e ao aban dono, dominado pela angstia mortai, Jesus fala com o Pai. Suplica, insiste, en trega sua vontade. Teramos de reunir

MARCOS

176

14,33

Sentai-vos aqui, enquanto fago oracao. 33Toma consigo Pedro, Tiago e Joao e comeqou a sentir tristeza e angustia. 34Ele lhes diz: Sinto urna tristeza mortal; ficai aqui vigiando. 35Adiantou-se um pouco, prostrou-se por trra e orava para que, se fosse possvel, se afastasse dele aquela hora. 36Dizia: A ba (Pai), tu podes tudo, afasta de mim essa taga. Mas nao se faga a minha vontade, e sim a tua. 37Voltou, encontrou-os adormecidos, e diz a Pedro: Simo, dorm es? Nao foste capaz de vigiar urna hora? 38Vigiai e orai para nao sucum birdes na prova. O espirito decidido, a carne fraca. 39Voltou outra vez e orou repetindo as mesmas palavras.40Ao voltar, encon-

trou-os outra vez adomecidos, porque tinham os olhos pesaos; e nao souberam o que responder,1 1 Voltou pela ter ceira vez e lhes diz: Ainda adormecas e descansan do! Basta! Chegou ahora. Vede, este Homem ser entregue poder dos pe cadores. 42Levantai-vos! Vamos! Aproxima-se o traidor. A priso (M t 26,47-56; Le 22,47-53; Jo 18,3-12) 43Aiia estava ta la n do quando se apresenta Judas, um dos doze, e com ele um jupo armado de espadas e paus, enviado pelos sumos sacerdotes, pelos letrados e pelos sena dores. 440 traidor lheshavia dado urna senha: Aquele que eubeijar, ele; prendei-o e conduzi-o comcautela. 45A se guir aproximou-se, disse-lhe Mestre!, e lhe deu um beijo. 40s outros o agarraram e o prenderam.4Um dos presen-

fragmentos de salmos para imaginarmos essa ntimidade. Getsmani o momento escolhido, porque na cruz (segundo Me) Jess pronunciar s urna palavra. Para a solido, SI 38,12; J 19,13-19: meus irmos se afastam de mim; para a angustia SI 38,10-11; 55,2-6: agito-me na minha ansiedade... sobre mim caem terro res mortais; medo e tremor me invadem, e um calafrio me envolve; a luta interior no estribilho do SI 4 2 ^ 3 : Por que te acabrunhas, alma minha, por que te pertur bas?; a entrega ao Pai: SI 31,16 minha sorte est em tua mo e 55,23: descarrega teu fardo em Yhwh. Pode-se com parar tambm com a orao de Moiss em Nra 11,11-12 e com a terceira Lamentao, pronunciada por urna pessoa: Olha mi nha aflio e minha amargura... estou aba tido. .. E bom esperar em silencio a salvao do Senhor... (Lm 3,19-20). 14,33 So as trs testemunhas de um milagre de ressurreio e de transfigurao (5,37; 9,2). 14,34-36 Veja-se a expresso de Joas diante do fracasso (Jn 4,9). 14,35 Nao corrente chamar isso de a hora; o termo tpico de Joao (que o usa muitas vezes, Jo 7,30; 8,20; 12,23.27; 13,1; 17,1); ver tambm a hora trgica de Is 13,22:

Est para chegar sua hora, seu prazo nao demora; e a famosa srie de Ecl 3,2-8. 14,36 o clice da iraeda amargura (Jr 25,15-29; SI 75,9; Lm 4,21). o clice devido a Samaria e a Jud e a todos os pecadores (leiam-se as violentas expresses de Ez 23,31-34). 14,37-38 Ver a breve parbola e admoestao de 13,34-36. Amaneira de pro vrbio. Para a oposiode carne e espiri to, veja-se Is 31,3. 14,41 -42 luz do que se segue, nao faz sentido 1er os dois verbos como imperati vos, convidando ao descanso. Em mos dos pecadores: compare-se com as spli cas: as garras do mastim (SI 22,21), do inimigo (SI 31,9; 106,10), do malvado (SI 37,33; 71,4). 14,43-52 Acea da priso acontece com toda a rapidez at o v. 46, com seu mo mento mais intenso no beijo traidor (Pr 27,6; 2Sm 20,9, beijo traidor de Joab). Depois seguem-se trs momentos que amplificam a cena. Os trs grupos que compem o Sinedrio ou Grande Conselho enviam um peloto armado. 14,47 A ftil tentativa de defesa por parte de um dos presentes atestada pelos qua tre evangelistas e serve de contraste ao segundo momento, a alocuo de Jess.

14,55

177

MARCOS

tes desembainhou a espada e de um gol pe cortou urna orelha do servo do sumo sacerdote. 48Jesus se dirigiu a eles: Sastes armados de espadas e paus para capturar-me, como se fosse um ban dido. 49Diariamente eu estava convosco ensinando no templo e nao me prendestes. Mas va cumprir-se a Escritura. 50Todos o abandonaram e fugiram. 51Seguia-o tambm um jovem, vestido ape nas com um lengol. Agarraram-no; 52mas ele, soltando o lengol, nu escapou deles.

Je su s d ia n te do C onselho (Mt 26,5763; Le 22,54s.63-71; Jo 18,13s.l9-24) 53Conduziram Jess casa do sumo sacerdote e se reuniram todos os sumos sacerdotes com os senadores e os letra dos. 54Pedro o foi seguindo distancia, at entrar no palcio do sumo sacerdo te. Ficou sentado com os criados, esquentando-se ao fogo. 550 sumo sacer dote e todo o Conselho procuravam um testemunho contra Jess, que permitisse conden-lo morte, e nao o encontra-

14,48-49 Sao palavras de dominio e repreenso; sugerem m consciencia nos exccutores ou ilegal idade no modo da exeeugo. Bandido: como qualquer zelota revoltoso; os zclotas nao ensinam pacifi camente no templo. Sem pretend-lo, o grupo armado est cumprindo a Escritura: se se refere a um texto em particular, seria o canto do servo (Is 53,7-8). 14,51-52 O terceiro momento um enig ma. Como simples fato ilustra o ambiente noturno, a suspeita e confuso do momen to. Se o narrador o oferece como contras te, o seguimento se ope fuga dos disc pulos, sua fuga entrega de Jess. A cena de Jos, deixando o manto as mos da mulher de Putifar, oferece uma semelhanga casual. O que mais intriga os crticos sao as coincidencias na descrigo desse jovem e do outro na ressurreigo (16,5): as conseqncias que da se tiram nao passam de conjecturas. Se nos referirmos a Am 2,14-16, a fuga desse jovem selaria a debandada geral, pois o stimo e ltimo na enumerago; o veloz, o forte, o solda do, o arqueiro, o gil, o ginete e o soldado mais valente. 14,53-65 De alguns mrtires se conservaram as atas do processo ou notas taquigrficas. Dos dois processos de Je ss, o religioso e o civil, nao se conserva seno o relato dos evangelistas, os quais, embora desejem conservar alguns fatos histricos, se ocupam mais dos aspectos tico e teolgico. Jess inocente e con denado porque se arroga o ttulo de Messias transcendente. E inocente e conde nado porque se faz rei e se rebela contra Roma. Tiveram razo os judeus, condenan do um falso Messias? Ento a sua culpa l'oi nao crer. Teve razao Pilatos condenan-

do-o por delito de rebelda? Ento sua cul pa foi ceder por clculo. As razes e as culpas dos processos continuam sendo debatidas e, por mais que se esforcem os investigadores, suas posturas religiosas afetam o estudo. Alguns chegam a negar que tenha havido um processo re ligioso, ou o reduzem a um veredicto sem valor forense. Talvez seja parte do destino humano de Jess que a sua condenago e execugo continuem sem se esclarecer to talmente e solicitem a atitude profunda de leitores e examinadores. Para os discpu los, a condenago ficou incompreensvel; mas a ressurreigo justificou plenamente o inocente. Para os cristos, a ressurrei go reconhecida ajudou a compreender a condenago. Para os nao crentes, a conde nago continuar sendo um enigma hist rico, e a justificago se impor na parusia. Com essas ressalvas, escutemos Marcos contando o processo religioso. Celebra-se ante o Grande Conselho completo. Depois de tenteios infrutferos pela via dos testemunhos, o sumo sacerdote centra a questo no messianismo. A partir da sua posigo, a pergunta capciosa: se Jess nega, se desqualifica; se afirma, se comprome te. Jess responde com um ato paradoxal: confessando, ele se acusa, se entrega; ci tando dois textos combinados da Escritu ra (Dn 7,13 e SI 110,1) e apropriando-se deles, anuncia o triunfo posterior. 14,53-54 Marcos narra um processo ou interrogatorio diante do Conselho em ple na noite (contra a posterior lei mishnaica). Pedro entra em cena para um papel de con traste. 14,55-56 Marcos d a entender que a sentenga de condenago est de antemo decidida e que as testemunhas procuram

MARCOS

178

14,56

vam, 5fpois embora muitos testemunhassem falso contra ele, seus testem unhos nao concordavam. 57A lguns se levan taran! e testemunharam falso contra ele: 58Ns o ouvimos dizer: Destruirei este templo, construido por maos hu manas, e em trs das construirei outro, nao feito com maos humanas. 59Mas tampouco nesse ponto o testem unho deles concordava. 60E nto o sumo sacerdote se pos em p no centro e perguntou a Jess: Nada respondes ao que estes alegam contra ti? 6IEle continuava calado, sem respon der nada. De novo o sumo sacerdote lhe perguntou: Tu s o Messias, o filho do Bendito? 62Jesus respondeu: Eu o sou. Vereis o Filho do Homem sentado direita da Majestade e chegando entre nuvens do cu.

630 sumo sacerdote, rasgando as ves tes, diz: Que necessidade tem os de teste munhas? Ouvistes a blasfemia. Que vos parece? Todos sentenciaram que era ru de morte. 65Alguns com egaram a cuspir nele, a tapar-lhe os olhos e dar-lhe bo fetadas, dizendo: Adivinha! Tambm os criados lhe davam bofe tadas. Nega^es de Pedro (M t 26,69-75; Le 22,56-62; Jo 18,15-18.25-27) Pe dro estava embaixo, no ptio, quando urna criada do sumo sacerdote, 67vendo Pedro que se aquecia, ficou olhando para ele e lhe disse: Tu tambm estavas com o N aza reno, com Jess. 68Ele o negou:

justific-la. Segundo a lei: Somonte pelo depoimento de duas ou tres testemunhas que se proceder execuqo do ru (Dt 17,6; 19,15). Sobre testemunhos falsos pode-se recordar o episodio de Jezabel e Nabot (1 Rs 21) e os conselhos sapienciais (Pr 6,19; 12,17; 14,5; 19,28). 14,58-59 Parece incluir dois delitos: atentado contra o templo (Jr 26) e magia ou trato com poderes ocultos. Da frase acerca do templo diferem as formulages (Mt 26,61; Jo 2,19; At 6,14). Na boca da falsa testemunha Marcos pe urna afirmagao que resulta verdadeira num plano su perior (cf. ICor 3,11.16); no novo templo ele ser a pedra-ehave e ser obra de Deus, nao de mos humanas. 14,60-61 O silencio recorda a figura do servo: nao abria a boca... como ovelha muda diante do tosquiador (Is 53,7) e ser ve para provocar a pergunta do presiden te. O Bendito Deus (evitando mencion-lo); Filho de Deus ttulo que se pode dar ao Messias davdico, de acordo com 2Sm 7,14 e SI 2,7; 89,27-28. 14,62-63 No contexto, eu sou a resposta afirmativa. Em crculos cristos a frmula Eu sou (ego eimi, reiterado em Joo) faz ressoar a revelago de Ex 3,14. IVI.i referencia escatolgica, traduzimos

aqui Filho do Homem, para que se entenda a condigo transcendente que mais tarde se atribuiu figura humana de Daniel. O trono de majestade e a vinda celeste (SI 110,1; Dn 7) implicam o poder judicial, ameaga velada para os seus juzes. Para quem nao er, as palavras de Jess sao blasfemia, punida com pena de morte (Lv 24,16). 14,65 Marcos traslada a este ponto afrontas e ultrajes sucedidos em outros momentos da paixo. Apresenta assim a figura do servo paciente: Ofereci as cos tas aos que me batiam, a face aos que me arrancavam a barba, nao escond o rosto diante dos ultrajes e cuspidas (Is 50,5), que entregue a face a quem o fere e se sacie de oprbrios (Lm 3,30). 14,66-72 A negago de Pedro, prepara da no v. 54, um sofrimento a mais para Jess, e ao mesmo tempo cumprimento da sua predigo. Com o testemunho valente de Jess diante do Conselho, con trasta a covardia de Pedro diante dos servos. Marcos grada hbilmente a cena; primeiro Pedro se faz de desentendido, ante a insistencia nega, atemorizado pelo grupo jura. Nao o conhego pode sci semitismo, equivalente a nao tenho trato com ele (cf. J 19,13). Um incidente li i
i

15,9

179

MARCOS

Nao sei nem entendo o que dizes. Saiu para o saguo [e um galo cantou]. 69A criada o viu, e comegou outra vez a dizer aos presentes: Este um deles. 70De novo o negou. Pouco tempo depois, tam bm os presentes diziam a Pedro: Realmente s um deles, pois s galileu. 71Ento comegou a proferir maldiijes e a jurar que nao conhecia o homem de quem falavam . 72No m esm o instante cantou o galo pela segunda vez. Pedro recordou o que lhe havia dito Jess: Antes que o galo cante duas vezes, me ters negado tres. E comeQou a chorar. Jess diante de Pilatos (M t 27. l s . l l -14; Le 23,1-5; Jo 18,28-38) Logo ao amanhecer, todo o Conse-

lho, sum os sacerdotes, senadores e le trados puseram-se a deliberar. Amarra ram Jess, o conduziram e o entrega ran! a Pilatos. 2Pilatos o interrogou: s tu o rei dos judeus? Respondeu: E o que dizes. 3Os sumos sacerdotes o acusavam de muitas coisas. 4Pilatos o interrogou de novo: Nao respondes nada? V de quantas coisas te acusam. 5Mas Jess nao lhe respondeu, com grande admirago de Pilatos. A Pela festa costum ava deixar-lhes livre um pre so, aquele que pedissem. 7Um tal Bar rabs estava preso com os amotinados que numa revolta haviam cometido um homicidio. 8A multido subiu e come<jou a pedir-lhe o costumeiro. 9Pilatos lhes respondeu:

vial, o canto matutino de um galo, com a lembranga da predigo de Jess, e Pedro passa do abismo da negago libertario do arrependimento. Que se desfagam em lgrimas nossos olhos e destilem gua nossas plpebras (Jr 9,17). Nazareno para Jess e galileu para Pedro se encaixam bem no contexto narrativo. Quando Marcos escreve, os judeus j chamavam os cristos de nazarenos. 15,1-2 Puseram-se a deliberar pode dar a impresso de outra sesso privada. Outros lem e traduzem: prepararam a concluso do acordo, ou chegaram dei-iso. Amarram-no, como a um malfeilor perigoso, e o entregam. Esse verbo vem carregado de sentido: as prediges (9,31; 10,33), referido a Judas (3,19; 14,10. 11.18.21.42.44). Um dos doze o entrega fts autoridades judaicas; representantes de Israel (as doze tribos) o entregam auloridade romana; Pilatos o entrega para mt crucificado (15,15). Entregue pelos lie fes ao procurador romano, como se losse excluido e expulso do povo judeu. 15,3-5 Marcos conciso, reserva dados pura o episodio de Barrabs. Do tema relii'loso passa-se ao poltico, ambos unidos i" l.i idia de um Messias rei. Segundo o * lume romano, Pilatos interroga primei-

ro o acusado. Centra a questo na realeza, como ele a entende; subentende-se que foi essa a acusago apresentada pelas autori dades judaicas. Jess entende de outro modo, e por isso responde afirmativamen te, com alguma reserva: tu o dizes, o que tu dizes. Propriamente o ttulo messinico Rei de Israel. 15,6-15 O que se segue sao mais acusa r e s que Marcos nao especifica e as quais Jess nao responde. Falou o bastante e enfrenta seu destino. O rei humilde e pacfico (Zc 9,9-10) que d a vida (5,37-43) contraposto a um homicida. Marcos quer indicar responsa bilidades. Os judeus o entregaram por inveja: de seu xito, de sua influencia sobre o povo, talvez de seus milagres. Mas, se a acusago nao tem fundamento, Pilatos culpado de condenar um inocente. Ambos sao culpados, pecadores, assim Jess o predizia: ser entregue aos pecadores (14,41). Sublevada pelos chefes, a multido se volta contra Jess: nica vez no evangelho de Marcos. Recorde-se o caso de Jeremas, acusado por sacerdotes e pro fetas de profetizar contra o templo: o povo se amotinou contra Jeremas (Jr 26). Provavelmente era urna multido restrita e local, no galileus. O fanatismo estala

MARCOS

180

15,10

Quereis que vos solt o rei dos judeus? 10Pois ele sabia que os sumos sacer dotes o haviam entregue por inveja. n M as os sumos sacerdotes incitaram o povo para que, ao contrrio, pedissem a liberdade de Barrabs. 12Pilatos respondeu outra vez: O que fago com aquele [que cham ais] rei dos judeus? 13Gritaram: Crucifica-o! 14M as Pilatos disse: M as o que ele fez de mal? Eles gritavam mais forte: Crucifica-o! 15Pilatos, decidido a satisfazer a multido, soltou-lhes Barrabs, e, quanto a Jess, o entregou para que o agoitassem e o crucificassem. A zom barla dos soldados (M t 27,2731; Jo 19,2s) 16Os soldados o levaram para dentro do palcio, no pretorio, num grito repetido que pede morte e infa mia (cf. Nm 14,10). A Pilatos nao custava muito condenar um judeu para satisfazer a uns tantos judeus. O gesto ambiguo: cede por fraqueza e covardia? (como o rei Sedecias em relaco a Jeremas.) Ou concede a petigo com compiacente sarcasmo? A flagelago costumava preceder a crucifixo. 15,16-20 Acea dos soldados pretende zombar, nao torturar, e est centralizada no ttulo de rei. urna parodia grotesca e humilhante. A coroa real de sargas, o cetro urna cana (implcito), o manto imita a cor da realeza. Segue-se a saudago e aclamago. Depois se anima a zombaria e passam aos golpes e ultrajes (cf. Jr 20,7; SI 44,14). Abrutalidade anula a compaixo. 15,21-32 Os narradores da crucifixo e morte langaram mo de textos do AT, com preferencia o Salmo 22, a grande splica do inocente perseguido. O estilo de Mar cos neste ltimo trecho sobrio, diramos insensvel; como se deixasse todo o senti mento ao leitor. 15,21 Na trave horizontal da cruz se fixavam ou atavam os bragos para ig-la sobre a trave vertical, j fincada na terra.

e convocaram todaacompanhia. 17Vestiram -no de prpura, trancaram urna coroa de espinhos e a colocaram. 18E comegaram a saud-lo: Salve, rei dos judeus! Batiam-lhe com o canigo na cabega, 19cuspiam-lhe e dobrando o joelho lhe prestavamhomenagem. 20Terminada a zombaria, tiraram-lhe a pr pura, vestiram-no comsuas vestes e o levaram para crucificar. M orte de Jess (Mt 27,32-56; Le 23, 26-49; Jo 19,17-30) 21Passava por a i, voltando do campo, um certo Simo de Cirene (pai de Alexandre e Rufo), e o fo rg a ra m a carregar a cruz. 22Conduzira m -n o ao Glgota (que sig n ific a Lu g a r d a Caveira). 2 3 0fereceram-lhe v inho co m m irra, mas ele nao o tom ou.
24Crucificaram-noerepartiram sua roupa, tiran d o sortes sobre o que to cara a ca d a um .

25Eram nove horas quando o crucifi caran!. 26A causa dacondenago na insSimo e seus flhos deviam ser conhecidos em alguma comunidade primitiva. Seu nome gentlico (Cireneu, de Cirene) passou a designar urna obra de caridade, por que leva o peso de outrem (cf. Lm 1,14). Alm disso, o primeiro seguidor de Je ss, de acordo com a norma de 8,34. 15.22 Deixando de lado fantasas identificago com o monte de Abrao e Isaac, com a sepultura de Ado , o lugar devia servir para execuges pblicas. Ficava fora da cidade (Hb 13,12). 15.23 A bebida oferecida entorpeca e atenuava o tormento. 0 narrador parece aludir ao cumprimento de urna profeca (SI 69,21; cf. ISm 15,32). Dai vinho ao aflito: que beba e esqueja o sofrimento (Pr 31,6). 15.24 As vestes do condenado eram a paga dos verdugos; mas o texto alude a SI 22,18. 15.25 A hora no coincide com a de Jo 19,14. Talvez Marcos atribua um sentido especial hora terceira. 15.26 Segundo o ponto de vista, o ttulo assume significados diversos: infamia do condenado, zombaria do fracassado, glo ria do humilhado.

15,40

18 1

MARCOS

crio dizia: O rei dos judeus. 27Com ele crucificaram dois bandidos, um direita e outro esquerda*. 2gOs que passavam o insultavam balanando a cabea e dizendo: Aquele que derruba o templo e o reconstri em trs dias, 30que se salve, descendo da cruz. 31Por sua vez os sum os sacerdotes, zombando, com entavam com os letra dos: Salvou outros, a si m esm o nao pode salvar. 320 M essias, o rei de Isra el, desa da cruz para que o vejam os e creamos. Os que estavam crucificados com ele o injuriavam. 33Ao meio-dia toda a regiao escureceu at a metade da tarde. 34No meio da tarde, Jess gritou com voz potente:

Eloi, Eloi, lem sabachtni (que significa: D eus meu, Deus meu, p o r que m e abandonaste?). 35Alguns dos presentes, ao ouvir isso, comentavam: V. Ele chama Elias. 36Algum empapou urna esponja em vinagre, prendeu-a num canigo e lhe ofereceu de beber, dizendo: Quietos! Vejamos se Elias vem para libert-lo. 37M as Jess, lanzando um grito, expirou. 380 vu do templo se rasgou em dois de cima a baixo. 390 centurio, que estava em frente, ao ver como expirou, disse: Realmente este homem era filho de Deus. 40Estavam ai olhando distancia algumas mulheres, entre elas M aria Ma-

15.27 Talvez a noticia dos dois bandi dos aluda a Is 53,12, citado expressamente em alguns manuscritos. Esto ai como se fossem urna escolta burlesca do rei. 15,28-30 Os gestos de zombaria, como em SI 22,7; 109,25. Como se fosse um pretenso mago. Talvez jogando zombeteiramente com o nome de Jess (= o Senhor salva) dizem que se salve. 15,31-32 A observado dos sumos sa cerdotes encerra urna verdade profunda e paradoxal. Jess nao pode mudar o desig nio do Pai (14,35, se possvel). Tambm o ttulo de Messias tem duplo sentido: zombaria na boca dos inimigos, confisso na boca dos fiis. Rei de Israel o ttulo correto; dito da dinasta davdica (2Sm 5,12; 12,7). Pedem urna legitimago in extremis, sabendo que nao chegar. O desafio coincide com o dos mpios: Gloria-se de ter Deus por pai... Se o justo filho de Deus, ele o ajudar (Sb 2,16.18). 15,33 As trevas nao sao naturais, mas teofnicas (Am 8,9; Ez 32,7). Todo o ter ritorio ou toda a trra. 15.27 *Alguns manuscritos acrescentam: 2S se cumpriu a Escritura que diz: e foi contado entre os malfeitores (Is 53,12). 15,34-35 E o primeiro versculo do Sal mo 22, que a tradigo conservou em aramaico. Pode sugerir que Jess recitou

por inteiro o salmo. Pertence s lendas de Elias o ser considerado como protetor de necessitados. 15,36 Na bebida refrescante se l urna aluso ao SI 69,21. Pelo comentrio de quem oferece a bebida, parece que procu ra prolongar a vida do moribundo para dar tempo a Elias (cagoando?). 15,37-38 Um grito potente as condiges em que se encontra o moribundo, extenuado e sufocando-se, nao realista. Provavelmente, para o narrador a voz da teofania (p. ex. ISm 7,10; Is 29,6), ou de uma splica intensa. O simbolismo do vu do templo am biguo (Ex 26,31-35). Diz que o culto antigo, com seus compartimentos e segredos, terminou. Ou que o acesso a Deus agora patente. Recorde-se Ef 2,14 derrubou o muro de separago, e tambm pelo san gue de Jesus, irmos, temos acesso ao san turio (Hb 10,19; cf. 9,8). 15,39 Este um ponto culminante. Muitos o viram e no o compreenderam. O centurio representa Roma, o poder pago, que pela cruz alcanna a f. O simples centurio agora mais que o procurador. Sua confisso como a resposta voz do Pai (1,11; 9,7). Meu servo ter xito... por seu intermdio triunfar o plano do Senhor (Is 52,13; 53,10). Primicias dos pagos convertidos.

MARCOS

182
qoI

15,41

dalena, M aria me de Tiago o menor e de Joset, e Salom, 41as quais, quando ele estava na Galilia, o tinham seguido e servido; e muitas outras que haviam subido com ele para Jerusalm. Sepultam ento de Jess (Mt 27,57-61 ; Le 23,50-56; Jo 19,38-42) 42J anoitecia; e com o era o dia da preparago, vspera de sbado, 43Jos de Arimatia, conselheiro respeitado, que esperava o reinado de Deus, teve a ousadia de apresentar-se a Pilatos para pedir-lhe o cor po de Jess. 44Pilatos estranhou que j houvesse morrido. Chamou o centuriao e lhe perguntou se j havia morrido. 45Inform ado pelo centuriao, coneedeu o corpo a Jos. 46Este com prou um lenqol, desceu-o da cruz, envolveu-o no len-

e o colocou nsm sepulcro escavado na rocha. Depois, fez rodar urna pedra na boca dosepulcro. 47Maria Madalena e Maria de Josel observavam onde o colocava. Ressurrei;o (Mt 28,1-8; Le 24, 1-12; Jo 20,1-10) Quando passou o sbado, Maria Madalena, Maria, de Tiago e Salom, compraram perfu mes para ir ungi-b. 2No primeiro dia da semana, bem cedo, ao raiar o sol, chegam ao sepulcro, 3Diziam entre si: Quem rolar para nos a pedra da boca do sepulcro? 4Ergueram os olhos e observaram que a pedra estava rolada. Era muito gran de. 5Entrando no sepulcro, viram um jovem vestido com um traje branco,

O contraste da inteireza e da fidelidade das mulheres, colocado no final, impres sionante. Tinham-no seguido e servido e no o abandonam. 15,42-47 Da morte de Jess se fazem testemunhas Jos, o centuriao e Pilatos. Receber sepultura num sepulcro era muito importante para os israelitas; ficar sem ele era desgrana e infamia. Numerosos tex tos o ilustram (compare-se Is 22,16 com Jr 22,19). No caso de Jesus tem importncia redobrada, como sinal da ressurreigo. Ao justigado cabia a fossa comum. A va lentia de Jos o evita. importante notar que Jos era mem bro estimado do Conselho e esperava o reinado de Deus, de acordo com a pregagao de Jess. Deduzimos que nem todos no Conselho consentiram na condenago. E que um importante chefe judeu faz companhia ao centuriao romano. A morte do Mestre infunde-lhe ousadia diante de outros chefes ou de Pilatos, e quer oferecer sua homenagem postuma, completando a ago da mulher annima (14,8, nao se diz que Jos o embalsamou). O centuriao con firma a morte de Jess. O lengol normal, pois os judeus no usavam caixes; era recm-comprado (novo). O sepulcro, no estilo de muitos da regio. Como a lei mandava que no ficassem pendurados os corpos dos justiciados (Dt 21,22-23) e por outro lado estava iminen-

te o novo dia, que comegava ao pr-dosol, Jos apressa aoperago. Duas mulhe res o observam: sero testemunhas. 16,l-8Aconcluso original do evangelho de Marcos surpreendente, desconcer tante, a ponto de es escritores posteriores terem acrescentado um eplogo, respal dado como cannico pela autoridade da Igreja. Um mensageiro celeste pronuncia o prego da ressurreigo, e as mulheres que o escutam o calam. Vamos propor duas hipteses para explicar o texto. As mulheres, que so as de 15,40, vo ao sepulcro de Jess para embalsamar o cadver, coisa que Jos no pode fazer porque o sbado estava iminente. Encontram a pedra corrida e o sepulcro vazio. Apavoradas pelo desaparecimento do defunto e sem poder explic-lo, se refu gian! no silencio. Depois vm as apariges, que explicam o mistrio do tmulo vazio. Finalmente se projeta o anncio numa cena transcendente no mesmo se pulcro e no dia primeiro. Os que acrescentaram o eplogo amplificaran! a segunda fase. As mulheres recebem nessa hora e ai mesmo o anncio e o encargo. Seu medo a intimidago diante do sobrenatural. Seu silencio reflete a ambigidade das atitudes diante da mensagem central da ressur reigo (cf. ICor 15,12). Mas o fato foi pro-

16,20

183

MARCOS

sentado direita; e ficaram espantadas. ''Disse-lhes: Nao vos espanteis. Procuris Jess Nazareno, o crucificado. Ressuscitou, nao est aqui. Vede o lugar onde o haviam posto. Mas ide dizer a seus discpulos e a Pedro que ir frente deles para a Galilia. L o vero, como lhes havia dito. 8Saram fugindo do sepulcro, tremen do e fora de si. E por puro medo, nada disseram a ningum. Eplogo (M t 28,9s; Le 24,13-35; Jo 20,11 -18) 9No primeiro da da sem a na, pela manh, Jess ressuscitou e apareceu a Maria Madalena, da qual tinha expulsado sete demonios. 10Ela foi cont-lo aos seus, que estavam chorando e de luto. n Eles, ao ouvir que estava vivo e que havia aparecido, nao lhe deram crdi to. 12Depois apareceu disfanjado a dois deles que iam passeando pelo campo.

13Eles foram cont-lo aos outros, que tampouco creram neles. 14Por ltimo, apareceu aos onze quando estavam mesa. Repreendeu-lhes sua incredulidade e o b s tin a d o por nao terem crido nos que o haviam visto ressuscitado da morte. 15E lhes disse; Ide por todo o mundo, proclaman do a boa noticia a toda a humanidade. 16Quem crer e for batizado se salvar; quem nao crer se condenar. 17Estes sinais acompanharo os que crerem: em meu nome expulsaro demonios, falaro lnguas novas, 18pegaro serpentes; se beberem algum veneno, nao lhes cau sar dao. Poro as mos sobre os doentes, e ficaro curados. lsO Senhor Jess, depois de falar com eles, foi levado ao cu e sentou direi ta de Deus. 20Eles saram para pregar por todos os lugares, e o Senhor cooperava e confirmava a m ensagem com os sinais que a acompanhavam.

clamado por urna voz celeste, e Marcos lhe d a ressonneia do seu evangelho. Em qualquer hiptese o mais importan te a mensagem. O Nazareno, o homem com quem tendes tratado, o crucificado de modo injusto e incompreensvel, ressus citou (na voz passiva). O sepulcro vazio o confirma. Essas duas paiavras o crucifi cado ressuscitou sao como um querigma primordial, de urgencia. Como outrora ele se apresentou e chamou discpulos, assim agora vai reunir os seus no lugar dos comegos e se deixar ver por eles. Ser o novo comego, consumagao do primeiro; porque aqueles que o virem, terao de dar testemunho disso. Era isso que as mulheres deviam ter comuni cado aos discpulos com Pedro frente. E nao necessrio dizer mais. Marcos pe ponto final no seu relato. 16,9-20 Outros membros da comunidade pensaram que anda havia muito a di-

zer. Lanando mao de vras tradies, acrescentaram os vv. 9 a 20. A Mara Madalena: Le 8,2; Jo 20,1118. Com a reao de incredulidade dos discpulos. Aos dois discpulos a caminho de Emas: Le 24,13-35. Nova incredulidade. Aos onze: Le 24,36-43. A misso universal: Mt 28,16-20; Le 24,46-49; lTm 3,16. O nao crer se enten de como resistncia positiva mensagem do evangelho. Ascenso e exaltao: Le 24,50-53; SI 110,1 (cf. 2Rs 2,11; Eclo 48,12). Cumprimento da misso: o tempo da Igreja, dos Atos e do que vem depois. Outro final apcrifo soa assim: Elas comunicaram o anuncio inteiro aos que estavam com Pedro. Depois, por meio de les, Jess enviou do Oriente ao Ocidente o prego santo e incorruptvel da salvao eterna. Amm .

EVANGELHO SEGUNDO LUCAS


IN T R O D U O

O livro de Lucas, ou sua prim eira parte, , sem dvida, evangelho, e tem muitas coisas em comum com Marcos e M ateus. Contado, a obra de Lucas bem diferente. Em prim eiro lugar, p o r seu carter grego. Usa a lngua grega melhor que os outros, embora nao elimine todos os semitismos tradicionais, em grande par te devidos ao influxo doAT. Dirige-se a leitores desligados de questes judai cas. Oferece urna mensagem mais m e diatamente acessvel a leitores pagaos. Em segundo lugar, apresenta-se co m o historiador de estilo grego: cuida doso ao consultar suas fon tes e apurar os fatos, curtido em viagens, especial m ente martimas. M enciona um crcu lo de testem unhas oculares: depois, um grupo de narradores (que poderiam ser os mesmos). P or detrs, vem ele para recolher e ordenar. Sem deixar de pro clamar a f, querfazer obra de historia dor. N a hora de compor suas cenas, nao puram ente grego: depende de tradiqes evanglicas escritas e talvez oris, e segue a grande tradiqo narrativa hebraica. Em terceiro lugar, porque seu evan gelho nada mais que a prim eira p a r te de urna obra maior, que continua nos A tos dos Apstolos. Com essa operagao, o evangelho passa a ocupar urna posiqo intermdia, a metade dos tem p os: entre o anuncio e preparaqo do AT, que se estende at o Batismo, e o tempo da Igreja, que comeqa em Pentecostes. A preparaqo da antiga eco noma essencial para compreender a m isso de Jess. Os personagens da infancia, especialmente Simeo, encarnam essa tenso do passado para o m om ento culminante que chegou. N o m enos im portante a continuaqo, a

expansi) da Igreja. Como o A T profe tiza e prtfigura Jess, assim Jess pro fetiza e prefigura a misso dos A psto los. Forna-os a seu lado, os instru, os previne, i-lhes o seu Espirito. Depois, ao contar seus atos, o autor se compraz em tstabelecer paralelos de situao e tanbm verbais. O modelo de Je ss continua atuando. Tamben h um centro espacial, que Jrusalem. A i comeqa o relato e ai se conclu o itinerario de Jess, at que retorne ao cu. D a parte a expanso at os confus do mundo. Lucas entrelaqa seu relato com da tas da historiografa profana, com sen tido encamacionista. Por seus olhos, uma comunidade autnoma e consoli dada voltaoolhar para repassar as prprias origens, que so a vida de Jess desde a infancia. Urna comunidade, j curada de aguardar urna parusia iminente, toma conscincia do seu ser e da sua vocaqo histrica, no seio da ordenaqo poltica do seu tempo.

Perfil

do

evangelho

A) Quanto com posio. Embora em boa parte esteja condicionado pelo mo delo de Marcos, inclusive na ordem de varias percopes, epor materiais que compartilha com Mateus, Lucas compe a seu gosto. bo bloco da infncia constri um dptico de correspondncias ri gorosas, entre Isabel e Maria, Joo e Je ss. Estabelecida a simetra de base, pode efetuar deslocamentos significa tivos. Trs hinos, em estilo bblico, balizam o relato. O que mais sobressai no livro, segun do opinio comum, o relato da gran de viagem ascensional: para Jerusalm (9,51) arrastando os discpulos; para

INTRODUO

185

LUCAS

cruz, at o cu. S Lucas descreve a iixcenso. Cenas program ticas: P o demos seiecionar duas, na sinagoga ile Nazar e a caminho de Emas. Na primeira Jess se identifica como cum plimento da profeca, prega a graga, iibre-se aos pagaos, provoca a oposi(rio e a tentativa de m at-lo, atraves ad e prossegue seu caminho. N a segun da, de viagem, prope a chave pascal do cumprimento e a sela com urna eu carista. b) Quanto sua viso particular. D es taca a universalidade: a genealoga re monta aAdao; sua pregaqo se abre aos l>agos. Inclusive procura deixar bem conceituadas vrias personagens roma nas, ao passo que registra a oposigo crescente de autoridades judaicas. J e ss traz urna mensagem de m isericor dia e perdo, de acolhida aos p ecado res e busca dos extraviados, de ajuda aos pobres e necessitados. As mulheres desem penham p a p e l saliente no ministrio de Jess. O cham ado dos apstolos gradual e delicado. O E s pirito comega a agir, preparando sua ago dominante em Atos.
,1

Composigo
D upla introduqo, notvel p o r sua construgo em blocas paralelos: infan cia de Jodo e de Jess (1 2), batismo e tentages (3). M inistrio na Galilia: abre-se com a auto-apresentago pro gramtica de Nazar (4,16-30); concluise com a confisso-anncio da paixo; transfigurago (9,18-50). A grande viagem de subida a Jerusalm como quadro nar rativo (9,51-19,28). Em Jerusalm: con fronto, paixo, ressurreiqo e ascenso.

Autor e data
A tradiqo intitulou este evangelho se gundo Lucas O nome aparece em Fm 24 e 2Tm 4,11, como em C14,14.A identificaqo nao improvvel. Pelo contr rio, a identificago com Lucio (Loukios) de A t 13,1 e Rm 16,21 pouco provvel. O autor tem noticia da destruigao de Je rusalm, mas nao da perseguigo deDomiciano; parece viver a tenso crescente e a rejeigo prxima por parte da sinago ga. Esses dados sugerem como data de composigo a dcada 80-90.

LUCAS
Prlogo Visto que muitos em preenderam a tarefa de contar os fatos que nos aconteceram, 2tal como nos transm itiram as prim eiras testem unhas oculares, postas a servido da palavra, 3tambm eu pensei, ilustre Tefilo, escrever-te tudo em ordem e exatamente, comegando desde o principio; 4assim compreenders com certeza os ensinamentos que recebeste.

Anuncia-se o nascimento de Joo 5No tempo de Herodes, rei da Judi i.i havia um sacerdote chamado Zacaras, do tumo de Abias; sua mulher era de. cendente de Aaro e se chamava Isabel 6Os dois eram retos diante de Deus e agi am irrepreensivelmente, de acordo com os mandamentos e preceitos do Senhoi 7No tinham filhos, porque Isabel era es tril, e os dois eram de idade avanzada

1,1-4 Lucas compoe com grande cui dado um prlogo no estilo retrico da po ca, para justificar ou explicar o novo rela to de fatos j contados, o mtodo de estudo e exposigo, a finalidade do livro. Nao sen do ele testemunha ocular, atm-se tradigo dos que assistiram e que estiveram a servido da palavra, da mensagem evang lica. Seu relato remontar aos comegos e estar exposto com ordem (nao necessa riamente cronolgica). Nos acontecimentos se cumpriu um designio; cont-lo d garanta a um ensinamento. Lucas est consciente de ter composto urna obra li teraria. 1,5 2,52 O chamado evangelho da in fancia ocupa dois longos captulos e c o n trib u ito prpria de Lucas, que pode contar com informages oris ou com do cum entado j elaborada. Ele nos conta que o Espirito preenchia ou guiava ou ins pirava as principis personagens. Num mundo de relajos familiares e de polti ca imperial irrompe e age urna presenta celeste. Lucas projeta nestas pginas a deslumbrante e depurada luz da ressurreigo. O estilo do relato semtico mais mar cado nestes captulos: sao abundantes as expresses de cunho hebraico, claras re miniscencias do Antigo Testamento, pa ralelismos de ascendencia potica, padres narrativos: tres hinos transformam o rela to em orago.

Lucas compe em quadros paralelos duas anunciages anglicas, dois nasci mentos, dois hinos de ago de grabas, a me estril e a me virgem; o encontni das duas mes, que encontro pr-natal de Joo e Jess. Estas as duas persona gens principis: Joo precede no tempo, Jess na dignidade. A relago se proion gar no captulo 3. A composigo para lela faz ressaltar a categora excepcio nal de Mara e Jess. Nao h paralelismo entre Zacaras e Jos, que atua em segn do plano. 1,5-25 Era o tempo do chamado He rodes o Grande (37-4 a.C.). Os pas tm algo de patriarcas, embora ele seja um sacerdote que profetiza e o filho venha a ser grande profeta, como os sacerdotes profetas Jeremas e Ezequiel. Seu sacer docio tem a legitimago da estirpe (Abias, lC r 24,10); ela descendente de Aaro. Seu nome significa O-Senhor-lembra, o dla Meu-Deus-jura ou promete. Hero des nao tem tal legitim ado. Isabel es tril: no por castigo (Micol, esposa de Davi, 2Sm 6,23), mas como outras mulheres ilustres, Sara, Rebeca e Raquel (Gn 11,30; 17,16-17; 25,21; 29,31), e sobre tudo como Ana, a me do profeta Samuel (ISm 1-2), que consagrou Dav. Os pas so ademais exemplares segundo a religiosidade tradicional (J 1,1; Tb 1,3; Ez 36,27): sua justiga aceita por Deus con siste no cumprimento exato de todos os preceitos.

187

LUCAS

"('cria vez, quando oficiava diante de com os do seu turno, 9conforme ii ritual sacerdotal, coube-lhe entrar no Mutuario para oferecer incens. 10Enuiinnto isso, a multido do povo ficava fura, orando durante a oferta do inceni, Apareceu-lhe um anjo do Senhor, do p direita do altar do incens. 12Ao vi lo, Zacaras se assustou, tomado de li'inor. 130 anjo lhe disse: Nao temas, Zacaras, pois teu pe dido foi ouvido, e tua m ulher Isabel te ilur um filho, a quem chamars Joo. Hlile te encher de gozo e alegria, e imiitos se alegraro com o seu nascimento. 15Ser grande diante do Senhor; M ltObeber vinho nem licor. Estar cheio de Espirito Santo desde o ventre materDciis

no 16e converter muitos israelitas ao Se nhor seu Deus. 17Ir frente, com o espi rito e o poder de Elias, para reconciliar pais com filhos, rebeldes com o modo de ver dos honrados; assim preparar para o Senhor um povo bem disposto. 18Zacarias respondeu ao anjo: Q ue garanta me ds disso? Pois sou ancio, e minha m ulher de idade avanzada. 190 anjo lhe replicou: Eu sou Gabriel, e sirvo na presen t a de Deus: enviaram-me para falar-te, para dar-te esta boa noticia. 20M as olha: Ficars mudo e sem poder falar, at que isso se cumpra, por nao teres crido em m inhas palavras, que se cum priro em seu devido tempo. 14; 25,21). O nome Joo significa O-Senhor-se-compadece. Logicamente, o filho ser uma alegria para o pai, que assim ter um sucessor (Jr 20,15; e Sara em Gn 21,6). A alegria ser partilhada por muitos aos quais a misso da crianza afetar (Gn 30, 13; Is 9,2; 66,10). 1,15-17 Segue a breve descrido de seu destino. Ser grande na apreciado decisi va do Senhor: o maior at agora entre os nascidos de mulher. Como os nazireus, se abster de vinho (Nm 6,3; Jz 13,4). Cheio do Espirito, como Josu (Dt 34,9) e nisso consistir sua grandeza. Ou como Elias (cf. 2Rs 9,15), com o qual exercer a f u n d o proftica de converter (Jr 3,12.14; 15,19; 18,11; Dn 12,3 brilharo como estrelas), e a fu n d o especfica de reconciliar. Do texto bblico (MI 3,2324) suprime a segunda parte, converter os filhos aos pais (como j tinha feito Eclo 48,10), talvez porque o movimento ago ra todo para o futuro, no para o passado. A clusula paralela traga o perfil tico da reconciliado, como que evitando m alen tendidos. Assim prepara para o Senhor um povo (cf. Is 43,21) bem disposto a receber a novidade que se aproxima (cf. Am 4,12). 1,18-20 Duvida como Abrao e Sara (Gn 17,16; 18,11), pede um sinal como Gedeo (Jz 6,36-40). A objego serve ao narrador para encarecer o puro dom de Deus, o milagre da fecundidade (cf. Is 66,9). O anjo est a servigo de Deus, assiste corte divi na, segundo representages tradicionais.

1,8-10 Os sacerdotes oficiavam por tur nos de permanencia, e oferecer o incenso ora privilgio nao repetido. O rito era feiId no altar especial do incenso (Ex 30,7.34,18; SI 141,2), no interior do templo, en guanto o povo esperava no trio exterior. A revelagao acontecer em contexto cbi co, como a de Isaas (Is 6 ). 1.11-20 A aparigo anglica imita mo delos tradicionais, como os de Gedeo e Sanso (Jz 6,12; 13,3), e se ordena ao or culo de anunciado, segundo os cnones do gnero. Sao tpicos da cena: a apariSfio inesperada, o susto, a objego, o sinal. 0 orculo costuma anunciar a concepgo, o nascimento, o nome e o futuro do meni no; s vezes acrescenta prescriges die tticas (Gn 16,11-12; Jz 13,3-5; Is 7,14-16). 1.11-14 O grego decalque do hebraico (malak Yhwh): com a expresso anjo do Senhor designa uma m anifestado, s vezes visual, do Senhor. (No v. 19 identifica-se com o nome prprio.) Provoca o temor numinoso ou intimidado da presen ta do divino ou do sobre-humano (Dn 10,7 no ouvi-lo, Hab 3,18). 1,13-14 O orculo pormenorizado. Cometa com a frmula clssica: nao te mas, que serve para conter o pavor ini cial: a divindade chega com intendo pa cfica. Alm disso serve para dispor o nimo recepgo da mensagem. A seguir vem o anncio: o nascimento de um filho, que ser dom especial de Deus, respondendo ao pedido do sacerdote (Gn 18,10.

LUCAS

188

210 povo aguardava Zacaras e estranhava que demorasse no santurio. 22Quando saiu, no poda falar, e eles adivinharam que tivera urna viso no santurio. Ele lhes fazia sinais e conti nuava mudo. 23Quando term inou o tempo do seu servido, voltou para casa. 24Algum tem po depois, sua mulher Isabel concebeu, e ficou escondida cinco meses, comen tando: 25A ssim tratou-me o Senhor quan do providenciou rem over minha humiIhago pblica. Seu nome significa Fora-de-Deus (e o quarto nome significativo no relato). S em poca tarda se impe o costume de dar nome a alguns seres celestes, se sao inves tidos de alguma misso especial (Dn 8,16; 9,21). Vem como mensageiro de urna boa noticia (Is 40,9). A mudez e a incomuni cad o , alm de castigo, serviro de sinal, como aconteceu a Ezequiel (3,26-27; 24,27; 33,21-22). Nao poder comunicar a boa noticia. Quando recuperar a fala, o sacerdo te ser profeta. Assim comega urna etapa de incomunicado e escondimento para a familia enquanto amadurece urna vida nova. 1 ,2 1 - 2 2 O povo esperava talvez a bngo sacerdotal (cf. Nm 6,23-26), que o mudo nao poda pronunciar. O povo adivinha algo sobrenatural (cf. Dn 10,7-8). 1,24-25 um ocultamento precursor, at que Mara o rompa com sua visita. A humilhado pblica da esterilidade, como a de Raquel ou de Jerusalm (Gn 30, 23; Is 54,4). Tratou-me/fez-me (perfeito grego): intervendo de Deus e fato consumado. 1,26-38 Segundo quadro do primeiro dptico. Se o esquema literario semelhante, as diferengas ressaltam mais: protago nista nao o pai, mas a me (ambos em Jz 13); a o bjedo nao a esterilidade, mas a virgindade; f diante da desconfianza; nao resposta a um pedido, mas pura iniciati va divina; a concepgo ser obra prodi giosa de Deus e do seu Espirito; a gran deza do menino ser a sua condido de sucessor de Davi, rei Messias, mais que profeta (ela ser me do rei herdeiro, com ttulo de rainha, segundo a tradido do AT). Encenages com anjos e dilogos pertenciam as convendes literrias da poca.

A nuncia-se o nascim ento de Jess 26No sexto ms, Deus enviou o anjo ( n briel a urna cidade da Galilia cham.i da Nazar, 27a urna virgem prometida i um homem chamado Jos, da familia < l> Davi; a virgem se chamava Maria. < anjo entrou onde eia estava e lhe dis'.r Alegra-te, favorecida, o Senhor < . t contigo. 29Ao ouvir isso, eia se perturbou < refletia que tipo de saudaqao era ess.i 30O anjo lhe disse: No temas, Maria, pois gozas < favor de Deus. 31Ve: Concebers e da 1,26-27 Gabriel anuncia os aconto cimentas finis (Dn 8,16). A Galilia ci.i zona limtrofe, longe de Jerusalm; Nazari um lugar sem importancia (cf. Jo 1,40, 7,52), perto da importante cidade de Sfori:. Maria estava prometida, com o vn culo legal dos esponsais, mas sem ter cele brado ainda o casamento, comeo da co habitado. (Veja-se a legislado em Di 22,23-28; Ex 22,15.) Jos era descenden te de Davi, de nobreza decadente; mai tarde Lucas nos dar a rvore genealgica (3,23-38; cf. lC r 3,1-24). 1,28-29 A saudao corrente grega (ichaire) soa com os harmnicos de urna rica tradido bblica, em contextos de re n ovado ou restaurado (p. ex. Jz 2,21; SI 3,16; Is 49,13; 65,18). Favorecida um daqueles participios passivos, quase ttu los, que conhecemos pela literatura profe tica (Compadecida, Os 2,3; Preferida, ls 62,4). Atribui-se a figura emblemtica, nao a urna pessoa em particular. O Senhor est contigo; Deus conosco ( immanuel) o nome do anunciado em Is 7,14-15 e expresso prpria de momentos importan tes (Ex 3,12; Jz 6,12; Jr 1,19. Aconcentrao dos trs elementos suficiente para surpreender e perturbar Maria). 1,31-33 Agora o anunciado se chamar Jess (= o Senhor salva), equivalente a Jo su e Isaas (explicado provavelmente em Is 12,2-3). o descendente de Davi (2Sm 7; Is 11,1), herdeiro legtimo do trono (Jr 23,5); levar o ttulo de Filho do Altissimo (Deus, segundo 2Sm 7,14; SI 2,7; 89,27-28), e ter um reinado perptuo (Is 9,6; SI 72,5; 89,37; Mq 4,7). Ou seja, ser um cumprimento no qual convergem vrias profecas.

1 ,4 2
tA K t luz um filho, a quem chamars Ir,sus. 32Ele ser grande, levar o ttulo ilo hilho do A ltssim o; o Senhor Deus llic dar o trono de D avi seu pai, 33para i|hc reine sobre a C asa de Jaco para mpre, e seu reinado nao tenha fim. wMaria respondeu ao anjo: Como acontecer isso, se eu nao convivo com um homem? I50 anjo lhe respondeu: O Espirito Santo vir sobre ti e o po der do Altssimo te far sombra; por isso a consagrado que nascer levar o ttulo ilc Filho de Deus. 36V: Tambm tua p rente Isabel concebeu em sua velhice, e a

189

LUCAS

que era considerada estril j est de seis meses.37Pois nada impossvelpara Deus. 38M aria respondeu: A qui tens a escrava do Senhor. Que sua palavra se cumpra em mim. O anjo a deixou e se foi. M aria visita Isabel 39Ento Maria se levantou e se dirigiu apressadamente serra, a um povoado da Judia. 40Entrou em casa de Zacaras e saudou Isa bel. 41Quando Isabel ouviu a saudaao de Maria, a criatura deu um salto em seu ventre; Isabel, cheia de Espirito Santo, 42exclamou com voz forte: final, confessa: nenhum plano irrealizvel para ti (J 42,2). 1.38 Maria nao usa um verbo ativo na primeira pessoa, cumprirei (Ex 19,8), mas um intransitivo acontea: o que dis se o anjo, ou seja, a ao divina e sua conseqncia (como um novo Gnesis). Deixar Deus agir a suprema humildade e grandeza de Maria (1,49). A tradio entendeu o consentimento de Maria como pronunciado em nome da humanidade. 1.39-56Arecluso de Isabel se abre para receber a visita de sua prima. As duas linhas paralelas se cruzam numa interseco transcendental. O novo episodio, o encon tro de duas parentes em sua primeira gra videz, se polariza para o encontro misterio so de Jesus e Joo e para o hio de Maria. Joo, o anunciado, chamado antes de nascer: Antes de formar-te no ventre, eu te escolhi; antes de sares do ventre te consagrei (Jr 1,5; Is 49,1). 1.39 De Nazar a um povoado (desconhecido) da Judia seriam uns dois dias de caminhada. Podemos supor que o sa cerdote Zacarias nao morava longe de Jerusalm e do templo. A tradio localizouo em Ain Karim. 1.40-41A saudaao de Maria medianeira de gozo e de inspirao celeste. A criatura expressa seu gozo inconsciente (de sinal con trrio os gmeos de Gn 25,22). Isabel fala profetizando. Algum quis ver Maria como a arca da aliana, com base em 2Sm 6 . 1,42 A interpretao proftica mencio na trs elementos conjugados: a f, a matemidade, o Messias. Bendita: embora pos sa recordar mulheres ilustres (Jael, Jz 5,24;

1,34 Da objeo autores antigos e mo dernos deduziram um voto virginal de Ma ra; todava, o presumido voto nao concor da com os dados do contexto. Urna objeo do destinatrio corrente no gnero anuneiao; a presente serve para que o narrador lublinhe a concepo sem interveno do varo. Podemos, sim, afirmar, por fora do contexto, que Maria se pusera inteira disposio de Deus, incluida sua capacidade maternal, que bno genesaca. 1,35-37 Num pargrafo breve, recebemos pela voz do anjo um resumo de cristologia. A maternidade ser obra do Espirito (cf. Jo 3,5); o poder de Deus agir como som bra que fecunda (cf. SI 91,1; 121,5). Espi rito e poder ou fora formam um para lelismo, porque o Espirito o dinamismo de Deus criador e recriador. as frmulas vir sobre e cobrir com a sombra alguns Icram urna sutil alusao nupcial. Outros au tores o relacionaram com a sombra da nuvem, segundo Ex 40,34: A nuvem cobriu a tenda do encontro e a gloria de Yhwh encheu o santurio. E uma explicao su gestiva: Maria coberta pelo Espirito e cheia da gloria de Deus. Nascendo de mulher, nasce homem. Sendo concebido pela ao do Espirito nascer consagrado, san to por excelncia (4,34; cf. o ttulo divino Santo de Israel em Is 5,19.24; 37,23 etc.). E ser Filho de Deus de modo especial, nao simplesmente como Ado (3,21). A maternidade de Isabel serve de sinal no solicitado do que foi anunciado, do poder divino. H algo difcil para Deus?, diz o Senhor anunciando ao ctico Abrao a maternidade de Sara (Gn 18,14); J, no

LUCAS

190

1,43

Bendita s tu entre as m ulheres e bendito o fruto do teu ventre. 43Quem sou eu para que me visite a me de meu Senhor? ^V : Quando tua saudaqo chegou aos meus ouvidos, a criatura deu um salto de alegra em meu ventre. ^ F e liz s tu que creste, porque se cum prir o que o Senhor te anunciou. "Mara disse: M inha alma proclam a a grandeza do Senhor, 47meu espirito festeja a Deus, meu salvador, 48porque olhou a hum ildade de sua escrava Judite, Jt 13,18; Abigail, ISm 25,33), o con texto prximo nos convida a pensar na bngo genesaca da fecundidade (Gn 1, 28; 9,1; 17,16; Dt 28,4). Nenhuma maternidade da historia pode ser comparada com a de Mara; a ela estavam direcionadas muitas maternidades precedentes. 1,43 Chama o filho de Maria de meu Senhor, como que reconhecendo o Messias. Nao sabemos se o autor alude a SI 110,1. Na pluma e boca cristas, Senhor ttulo divino de Jess Cristo. A bngo acrescenta a felicitago (macarismo), a primeira de urna srie sem fim: a f mrito principal: crendo, tomou possvel o cumprimento. 1,46-55 Maria dirige o louvor para Deus, que fez tudo, ao passo que ela deixou fazer. Na passagem prodigiosa da virgindade a maternidade ela descobre o estilo e o esquema da ago renovadora de Deus, manifestada tambm na esfera poltica e na econmica (ISm 2,4-8; SI 113,6-9): nao para mudar os lugares, deixando as coisas como esto, mas sim no espirito messinico das bem-aventurangas (felicidades, ven turas). A ela felicitaro (Gn 30,13; Ct 6,9) todos os que reconhecerem esses valores. Ela a serva que representa Israel, ser vo desvalido e socorrido por Deus (e tam bm a igreja das bem-aventurangas). O hio de puro estilo bblico, cheio de citages e reminiscencias do AT. O cntico est composto em estilo de hio, com temas tradicionais. Divide-se em duas seces, com o corte final do ver sculo 50. Parece enlacar-se a Israel, o povo escolhido; no tempo, parte de Abrao e continua sem fim. No menciona expres-

e daqui para a frente me felicitaro todas as geracoes. 49Porque o Poderoso fez proezas, seu nome sagrado. 50Sua misericordia com seus fiis continua de geraqo em geraqo. 5'Seu poder exercido com seu brago: dispersa os soberbos em seus planos: 52derruba do trono os potentados e exalta os humildes: 53cumula de bens os famintos e despede vazios os ricos. 54Socorre Israel seu servo, recordando a lealdade, samente a maternidade, implcita no con texto prximo. Nao improvvel que Lu cas tenha adaptado um hio j existente. Do cntico de Ana e seu contexto (ISm 1 2) toma: o tema bsico da maternidade (2,5), as duplas poderosos/humildes, ricos/pobres (2 ,5.7.8), a reviravolta da situago, o gozo da celebrago (2,1), a santidade de Deus ( 2 ,2 ), a atengo para a humildade ou humilhago (1,11), o Deus de Israel (1,17). 1.46 A grandeza: SI 34,4; 69,31. 1.47 O hino alegre, festivo. A alegria irrompeu pela saudago de Gabriel, e agora toma a palavra na boca de Maria. Meu sal vador: 2Sm 22,3; Is 43,3. 1.48 Humildade e humilhago: Maria pertence ao povo pobre e humilde que o Senhor conservou (Sf 3,12). Me felicita ro: como as vizinhas de Lia por causa do nascimento de Aser ( = Flix, Gn 30,13), mas projetado para um futuro sem fim. Profecia que vem se cumprindo na igreja. 1.49 Poderoso: Sf 3,17. Gabriel mencionava o poder do Altissimo. Proezas: SI 126,2-3; J1 2,20-21. Santidade: o trisgio de SI 99; Is 57,15; Gabriel havia apelado ao Espirito Santo e ao futuro menino san to ou consagrado. 1.50 Misericordia: SI 103,17; e o estribilho litrgico do Salmo 136. 1,51-52 Exerce o poder: SI 118,15-16. O brago: Ex 15,16; Is 51,5.9. Desbarata, derruba: SI 89,10-11 (davidico); J 5,11-12; 12,19. 1.53 SI 57,9 e as mudanzas de SI 107,3341. Vazios: Dt 15,13. 1.54 Seu servo: Is 41,8. Se a misericor dia pura iniciativa, a lealdade supe um compromisso: SI 25,6; 98,3.

1,69

191

LUCAS

55prom etida a nossos antepassados, em favor de Abrao e sua descendncia para sempre. 56M aria ficou com eia trs meses, e depois voltou para casa. Nascimento de Joo 57Quando se completou para Isabel o tempo do par to, deu luz um filho. 58Os vizinhos e parentes, ao saber que o Senhor a trata ra com tanta m isericordia, congratularam-se com eia. 59No oitavo dia foram circuncid-lo e o cham avam como seu pai, Zacaras. 60Mas a me interveio: No; ser chamado Joo. 61 O bservavam -lhe que ningum en tre os parentes levava esse nome. 62Perguntaram por sinais ao pai que nome 1,55 Mq 7,20. 1,57-66 O nascimento de Joo, pelas circunstncias, apresenta-se como acontecimento maravilhoso: a anci estril e me, o nome inesperado, a fala recobrada. Quando chegou o tempo: a formula pode recordar Rebeca (Gn 25,24) e a promessa feita a Abrao (Gn 18,10). Os festejos co mo na tradio patriarcal (Gn 30,13). Aprocura do nome, como Rt 4,17. A maternidade da anci e o parto feliz foram um ato insigne da misericordia de Deus. Com a discusso sobre o nome o narrador sublinha sua importancia: Piedoso , precisa mente, um dos ttulos clssicos de Deus (Ex 34,6; J1 2,13; Jn 4,2; SI 86,15 etc.). 1,64-65 Aquele que emudeceu por no crer recobra a fala, quando tudo se cumpriu, para dar graas e profetizar. Tambm isso para todos um sinal (Ez 24,27; 33,22) que provoca o temor numinoso. 1 , 6 6 E a verso teolgica de nossa frase uma criana que promete, porm Deus quem promete. A mo de Deus: Is 41,20; Ez 1,3; SI 80,18. ! 1,67 O autor apresenta esse hio como profeca inspirada. Alguns sacerdotes fo ram tambm profetas de profisso, como Jeremas e Ezequiel. Zacaras o numa s ocasio (2Sm 23,2). 1,68-79 O cntico divide-se em duas partes desiguais: na primeira (68-75) re corda a ao de Deus at esse momento; na segunda (76-79) anuncia o destino do menino. Com esse recurso, a misso de

queria dar-lhe. 63Pediu uma tabuinha e escreveu: Seu nome Joo. Todos se assombraram. 64lm ediatamente a boca e a lingua se soltaram e se ps a falar bendizendo a Deus. f,5Todos os vizinhos ficaram espantados: o fato foi contado por toda a serra de Jud 66e os que o ouviam refletiam, dizendo: O que este menino ir ser? Pois a m o do Senhor o acom panhava. 67Seu pai Zacaras, cheio de Espirito Santo, profetizou: 68Bendito o Senhor, D eus de Israel, porque se preocupou em resgatar seu povo. 69 Suscitou-nos uma eminncia salvadora na Casa de Davi, seu servo, Joo fica inserida na historia do povo eleito. Est composto em puro estilo bblico repleto de citaes e reminiscncias, como sntese teolgica. 1,68-75 No principio houve a promessa feita com juramento a Abrao (73): Deus se compromete com ele, e a historia vai sendo cumprimento progressivo. Depois, a promessa se materializa na forma jurdi ca de um pacto mtuo (72) com nossos pais; pela lealdade do Senhor, o povo nao foi aniquilado por seus inimigos (71.74). Um dia essa promessa se concretiza na promessa feita a Davi de fundar-lhe uma dinastia ou casa (69). A dinastia, apa rentemente interrompida, renasce, porque Deus suscita nela uma fora salvadora (69). O Messias restaura a dinastia davidi ca, renova a aliana sinaitica, cumpre a promessa patriarcal. 1.68 Comea com aclamao litrgica Bendito Yhwh e variantes, que consti tuent frmula clssica, tambm para comear (Gn 9,26; 24,27 etc.); a formula inteira (ISm 25,32; IRs 1,48 etc.); e fechando a primeira coleo de salmos (SI 41,14). O Senhor vem resgatar novamente o seu povo, segundo sua funo tradicional (Ex 6 ,6 ; Is 43,1; Jr 31,11; SI 77,16). Tratando-se de homens, resgate de alguma escravido, se corresponde ao hebraico pedut (Is 50,2; SI 119,9; 130,7). 1.69 Eminencia: Na linguagem bbli ca do chifre, smbolo de poder (SI 75,11; 89,18.25 davidico; 112,9). Salvadora:

LUCAS

192

1,70

70como havia prometido desde tempos antigos por boca de seus santos profetas: 71salvago diante de nossos inimigos, do poder de quantos nos odeiam, 72tratando com lealdade nossos pais e recordando sua alianca sagrada, 73aquilo que jurou a nosso pai Abrao, que nos concedera, 74libertados do poder inimigo, servi-lo sem temor em sua presenta, 75com santidade e justiqa por toda a vida. 7 E a ti, menino, te cham aro profeta do Altssimo, pois cam inhars frente do Senhor preparando-lhe o caminho; competa ao rei salvar (Sal, ISm 10,27; um rei de Israel (2Rs 7,26s). Davi tem o ttulo de servo (2Sm 3,18; 7,8; SI 89,4.21). 1.70 Sem dar nomes, supe que vrios profetas anunciaram o Messias. 1.71 Tema freqente nos salmos (p. ex. 18,1; 31,16; 106,10.45). 1.72 Deus se recorda, leva em conta a sua alianga, coerente com seu compromisso (Ex 20,6; SI 18,15; SI 105,8). 1.73 Promessa com juramento, alianga em forma de compromisso unilateral. 1,74-75 Traduz as promessas patriarcas em termos de servido autntico. Livrar do temor (74) e do pecado (77). Para urna vida a servigo, tambcm cltico, do Senhor. 1,76-79 O destino de Joo sua misso, de abrir caminho para outro, para o Se nhor (76). Abre caminho como arauto, anunciando a salvago (77) e dispondo o povo para o perdo pelo arrependimento (77). Assim ele poder chegar: o esperado, a luz no caminho da vida e da historia. 1.76 Ser o precursor, segundo MI 3,1 e Is 40,3. 1.77 A experiencia da salvago pelo per do dos pecados (Jr 31,34; 33,8; SI 130,4). 1.78 Entranhvel: ttulo clssico de Deus (Ex 34,6; Dt 4,31; SI 103,8). Pelo contex to, o grego anatol parece significar, nao broto, mas o levante, o levantar-se da luz que assoma e ilumina; mas nao vem do oriente, e sim do alto, do cu: sobre ti amanhecer o Senhor (cf. Is 60,1-2). 1.79 Aluso a Is 9,1; 42,7. O caminho da paz: Is 59,8.

77anunciando a seu povo a salvago pelo perdo dos pecados. 78Pela entranhvel misericordia do nosso Deus, nos visitar do alto um amanhecer 79que ilumina os que habitam em trevas e em sombras de morte, que encaminha nossos passos por um caminho de paz. 80E o menino crescia, fortalecia-se espiritualmente, e viveu no deserto at o dia em que se apresentou a Israel.

Nascimento de Jess (Mt 1,18-25) 'N esse tempo promulgou-se um decreto do imperador Augusto, que or-

1,80 Como Sanso (Jz 13,24-25); como o menino Samuel (ISm 2,21). Mora no deserto como Elias (IRs 17); no seu caso, esse retiro significa afastar-se do templo e do culto. A sua atividade fica pendente at o captulo 3. 2,1-7 Segundo quadro do segundo dptico: nascimento de Jess. Posto junto ao nascimento de Joo, ressalta pela diferenga. Para o quadro histrico, Lucas nao poupa dados; para o nascimento do Sal vador, elege a brevidade e a simplicidade. O Messias nasce como qualquer homem No ventre materno foi esculpida minha carne... tambm eu respirei o ar comum. e ao cair na trra que todos pisam estreei minha voz chorando, como todos (Sb 7,36 ; G14,4), mais pobremente que a maioria (9,58): por vs fez-se pobre para enriquecer-vos com sua pobreza (2Cor 8,9). Mas os planos humanos de poder c dominio, o recenseamento, se subordinam ao plano divino, anunciado pelo profeta: o Messias, como descendente de Davi Jos o ga rante , h de nascer em Belm (ISm 16,1; Mq 5,1). Sculos antes, o recensea mento de Davi provocou um castigo divi no (2Sm 24). Nasce como sdito do im perador do mundo de ento, Augusto (30 a.C. 14 d.C.); que Deus guia como ins trumento (cf. Is 10,5). Hoje se considera como data mais provvel o ano 6/5 a.C. Primognito diz que o primeiro, sem supor que haja outros, pois indica uma qualidade legal (Ex 13,2; Dt 21,15-17). Em

2,15

19 3

LUCAS

denava ao mundo inteiro inscrever-se no censo. 2Este foi o primeiro censo, reali zado quando Quirino era govemador da Siria. Todos iam inscrever-se, cada um em sua cidade. 4Jos subiu de Nazar, cidade da Galilia, cidade de Davi, na Judia, chamada Belm pois ele pertencia Casa e familia de Davi 5para inscrever-se com Mara, sua esposa, que estava grvida. 6Estando eles ai, cumpriuse a hora do parto, 7e deu luz o seu filho primognito. Envolveu-o em panos e o deitou numa manjedoura, pois nao haviam encontrado lugar na pousada. 8Havia na regio uns pastores que vigiavam por turnos o rebanho a cu aberto. 9Um anjo do Senhor se lhes apreoutros sentidos o chamaro primognito de muitos irmos (Rm 8,29), de toda a criago (C11,15), dos mortos (Ap 1,5). 2.1 Nesse tempo: pode valer simplesmente para ligar o relato historia impe rial, e tambm como frmula clssica de cumprimento escatolgico. 2.2 Para explicar discrepancias histri cas alguns traduzem: este recenseamento foi precedente/anterior ao governo de Quirino na Siria. 2,4 Sobe-se Judia e a Jerusalm: primeira subida para nascer; chegar outra para morrer (9,51). Belm, cidade de origem de Davi, nao de reinado (ISm 16; Mq 5,2). 2,5-6 Grvida: como na grande pere grinado do Norte a Sio (Jr 31,8). Cumpriu-se: como para a matriarca Rebeca (Gn 25,24). 2,7 Criaram-me com mimo, entre fraldas (Sb 7,4). Manjedoura: Alm das representages tradicionais, podia tratar-se de urna casa semi-escavada na rocha ou de uma gruta adaptada como moradia, com urna habitago familiar e um recinto con tiguo como estbulo. 2,8-20 Gloria, luz e alegra formam a constelaqo inicial de Is 8,23-9,6 (na disposigo atual do texto hebraico), com a paz no ttulo glorioso. E a razo culminante de tudo isso que nasceu-nos um meni no. Gloria luminosa e gozo e paz pelo nascimento de um salvador dominam o anuncio evanglico. Tambm o final de Barue est dominado pelos termos gloria, esplendor, gozo e paz. Pronuncia-o um (ou

sentou. A gloria do Senhor os envolveu de resplendor e eles se aterroriza ran!. 10O anjo lhes disse: Nao temis. Vede: Dou-vos uma boa noticia, uma grande alegra para todo o povo: u Hoje nasceu para vos na cidade de Davi o Salvador, o Messias e Senhor. 12Isto vos servir de sinal: En contrareis um menino envolto em pa nos e deitado numa manjedoura. l3N esse instante juntou-se ao anjo uma m ultido do exrcito celeste, que louvavam a Deus, dizendo: 14Glria a Deus no alto, e na terra paz aos homens que ele ama! 15Q uando os anjos partiram para o cu, os pastores diziam: o) anjo do Senhor (m alak Yhwh), ao qual se junta a multido do exrcito celeste, ou seja, os astros como anjos, ou ao con trrio (cf. J 38,7 e o ttulo Yhwh dos Exrcitos, siderais); que todos os anjos o adorem (Hb 1,6; cf. Ap 5,11-12). Os fa vorecidos so uns pastores, em harmona com o oficio primitivo de Davi por aquela regio (ISm 16,11; 17; SI 78,70; cf. Ez 34,23 sobre o futuro Davi como pastor); gente simples e sem preconceitos, recep tiva para a mensagem; tudo se passa margem da corte e das autoridades. O sinal oferecido estranho: um menino na pobreza e humildade. Estavam vigiando (ao contrrio dos de Is 56,10-11). Vencido o temor diante do sobrenatural, aceitam conciliar a humildade da aparncia com a sublimidade do ttulo; o Messias espe rado, o Senhor. Algum comparou essa cena com a ressurreigo. Certamente con cordarti vrios temas: os seres celestes que aparecem, o resplendor, o anuncio, o sinal, o ttulo Senhor. 2,10 A boa noticia = eu-aggelion. O anjo evangelista (Is 52,7, com paz e salvagao). Salvador ttulo dos antigos juzes e raramente de Jess (At 5,31; 13,23). 2,14 Gloria no cu e paz aos homens, como no principio e no final do salmo 29. Para os que so objeto da benevolncia divina (no por boa vontade humana, mas por iniciativa de Deus, cf. Is49,8; SI 30,6; 89,18). 2,15-20 A segunda parte procede num movimento de recolhimento e difuso em contrastes alternados. Os pastores vo com-

LUCAS

1 9 4
oferenda que manda a lei do Senlim um p a r de rolas ou dois pom binhos H avia em Jerusalm um homem chamado Sim eo, hom em honrado piedoso, que esperava a consolago tl> Israel e se guiava pelo Espirito Sani" 26Comunicara-lhe o Espirito Santo qu< no morreria sem antes ter visto o M<sias do Senhor*. 27M ovido, pois, pel" Espirito, dirigiu-se ao templo. Quando os pais introduziam o menino Jesus pani cumprir com ele o que a lei mandava, 28Simeo tomou-o nos bragos e bendi:, se a Deus, dizendo: 29Agora, Senhor meu, segundo tu.i palavra, deixas livre e em paz teu sci vo; 30porque meus olhos viram teu Sal vador, 31que dispuseste diante de todo os povos 32como luz revelada aos pa gaos e como gloria de teu povo Israel 330 pai e a me estavam admirado com o que dizia do menino. 34Simeo os abengoou e disse a Maria, a me: Ve: Este est posto de forma qui todos em Israel ou caiam ou se levan

Atravessemos em dirego a Belm para ver o que aconteceu, o que Senhor nos comunicou. 16Foram apressadamente e encontraram Maria, Jos e o menino deitado na manjedoura. 1 7 Ao ver isso, contaram o que lhes haviam dito do menino. 18E todos os que ouviram isso assombravam-se com o que os pastores contavam. 19Maria, porm, conservava isso e meditava tudo em seu ntimo. 20Os pastores voltaram glori ficando e louvando a Deus por tudo o que ouviram e viram, tal como lhes havia sido anunciado. Circunciso e apresentago 21 No oitavo dia, tempo de circuncid-lo, puseramlhe o nome de Jesus, como o anjo o havia chamado antes que fosse concebido. 22 E, quando chegou o dia de sua purificacao, 23de acordo com a lei de Moiss, levaram-no a Jerusalm para apresentlo ao Senhor, como a lei do Senhor m an da: Todo prim ognito homem ser con sagrado ao Senhor; 24e para fazer a

provar a mensagem: serao testemunhas que chega. A esperanza alimentou sua vida, oculares como o foram escutando, o que a expectativa alimenta sua velhice, no o haviam visto e ouvido (cf. Is 43,10. 12; deixando morrer. A esperanza funda-se em 44,8). Os fatos comprovam as palavras, e muitas profecas, na expectativa de unni estas revelam o sentido dos fatos. Primeipromessa pessoal do Espirito Santo. No ro o grupo reduzido (17); depois vem a AT, ver a salvago pode significar sim divulgago (18); segue-se a interiorizago plesmente assistir a urna ago salvadora de Maria, que guarda tudo na memoria e o de Deus; pode equivaler a desfrutar dla. medita (talvez Lucas aponte para Maria Em Simeo se acumulam os significados: como fonte ltima de informago). Maria ver ter nos bragos, desfrutar, porque a modelo da Igreja que contempla os missalvago o Salvador. Certo de um futuro trios da vida de Cristo. esplndido (32) que comega, pode morrer 2,21 A circunciso sinal da promessa tranqilo; como se fosse a alforria de um crida (Gn 17,12) e lei para Israel (Lv escravo(Ex 21,26-27; Dt 15,13). Penetrou 12,3). Jess nasce sob a lei (G1 4,4); mas no NT antes de morrer. no a lei que salva, e sim ele, como o diz 2.25 Trata-se do consolo escatologico, seu nome, imposto por Deus, para marcar messinico (Is 40,1); o Senhor consola o seu destino (cf. Is 12,2). seu povo (49,13; SI 94,19). 2,22-24 Nascido sob a lei (G1 4,3). 2.26 *Ou: O Ungido do Senhor (cf. ISm Segundo a legislago (Lv 12,8; Ex 13,2. 24,7; SI 84,10; 89,39.52; Lm 4,20). Aqui 12.15). Embora j tenha nascido consa em sentido messinico estrito. grado (1,35). Vemos que primognito 2.30 Viram: Is 40,5; um rei em seu es qualidade que no diz nada do que veplendor (Is 33,17). nha ou no depois. A lei de Moiss con2.31 Todos os povos: Is 52,10; SI 98,2. duz o Filho do Altssimo casa do Pai. 2.32 Fago de ti luz das nages (Is 42,6; 2,25-32 O velho e o menino. Em Simeo 49,6). se alonga o AT para se unir com o Novo; 2,34-35 A bngo provavelmente sa estica o pescogo para ver a personagem cerdotal (como em ISm 2,20). Destino

195

LUCAS

mil; ser uma bandeira disputada, e as olili l icaro evidentes os pensamentos de nulos. ' Quanto a ti, uma espada te atra vesar. "'listava ai a profetisa Ana, filha de I limici, da tribo de Aser. Era de idade migada, vivera com o marido sete anos ilqiois do casam ento 37e permaneceu viuva at os oitenta e quatro. Nao se afasiiiva do templo, servindo noite e dia com mages e jejuns. 38Apresentou-se nesse momento, dando gragas a Deus e falanlo ilo menino a todos os que aguardavmn o resgate de Jerusalm. Iiiimtico do Messias e de sua me. Como Imido, pode-se 1er a profeca de MI 3,1: mitrada do Senhor no santurio e grande iiiirificago. A profeca est formulada em imagens ou com tragos blicos: o sinal ou ^Mandarte (SI 74,4.9), o tomar partido (cf. 12,51), o cair e levantar-se (Is 8,14; SI 20,9), ii espada como emblema (Ex 33,2; Am 9,4). 2,35 A primeira frase est entre parnii'ses em vrios manuscritos. Caso tradu ci um semitismo, equivale: a a espada ,ilravessar o pescogo (cf. Jr 4,10). Ouuos procuram antecedentes em Ez 14,17; /,c 12,10; 13,7. Os pensamentos: Dt 8,2. 2,36-38 Segundo seu costume, Lucas poe uma mulher ao lado de um homem. Ana procede de uma tribo setentrional, viva c anci, como Judite (Jt 16,22-23), profetisa romo Dbora (Jz 4 5), ou Huida (2Rs 22,14). Segundo Joel (3,2) nos ltimos tem pos profetizaro homens e mulheres, jovens < ancios. Ana se une a Simeo: para o narrador a coincidencia nao casual. O "resgate de Jerusalm expresso nica (cf. Is 52,9): poderia sugerir o resgate da cscrava. Dirigindo-se matrona Jerusalm, o Senhor lhe atribu o ttulo teu Reden tor (Is 49,26; 54,5; 60,16). 2,39-40 Semelhante a 1,80, s que sem ictirar-se ao deserto. Lucas se detm na i|ualidade sapiencial que inclui conheciinentos, juzo so, sensatez. No o recebe de uma vez (como poderia sugerir Is 11,2), mas por maturago lenta; como o apresenlam os mestres sapienciais. Vejam-se os paralelismos com o menino Samuel (ISm 2,21.26; 3,19). Na sua pregago Jess adolar o estilo sapiencial com mais freqiineia que o proftico.

39Cum pridos todos os preceitos da le do Senhor, voltaram Galilia, sua cidade de Nazar. 40O menino crescia e se fortaleca, enchendo-se de saber; e o favor de Deus o acompanhava. O m enino Jess no templo 41Por ocasio da festa da Pscoa, seus pais iam a Jerusalm todos os anos. 42Quando cumpriu doze anos, subiram festa se gundo o costum e.43Ao terminar a festa, enquanto eles voltavam, o menino Je sus ficou em Jerusalm, sem que seus pais o soubessem. ^Pensando que esti2,41-52 Jess completa a idade em que assume suas obrigages legis: a marca inicial da circunciso desemboca na en trega da lei. Esta submete agora com mais autoridade que o ptrio poder. Cheio de sabedoria e graga, d uma ligo dolorosa a seus pais, contrastando duas paternidades. D tambm uma ligo aos doutores da lei no templo de Jerusalm. Jess filho carnal de Maria, pela qual est ligado fisicamente humanidade. Est ligado a eia por afeto e submisso filial. Mas essa relago fica relativizada e submetida a outra superior. Jess filho legal de Jos, pelo qual fica registrado ofi cialmente como descendente de Davi. Mas tambm a sua relago com Jos fica relati vizada e submetida relago de Jess com o Pai. O adolescente est cortando muitos vn culos com um s gesto, que por isso se torna espetacular e dramtico, como ago simblica. No pede permisso, porque recebe ordens diretamente do Pai. Maria e Jos ficam implicados, tm que contribuir, com sua angstia e dor, para a trama: no final, esses atores no compreenderam completamente. O relato de Lucas pe em primeiro plano a relago suprema e miste riosa de Jesus com o Pai. 2.41 Segundo Dt 16,1-8. Veja-se o pa ralelo de ISm 1,3.7.21; 2,19. 2.42 a segunda viagem explcita de Jesus a Jerusalm e ao templo, como uma visita ao Pai. 2.43 a primeira iniciativa independente e consciente de Jesus. 2.44 Supe que a caravana se reparta em vrios grupos. Tampouco entre pa-

LUCAS

196

2,4,

vesse na caravana, fizeram um dia de viagem e comearam a procur-lo entre parentes e conhecidos. 45No o encon trando, voltaram a Jerusalm procura dele. 46Aps trs dias, o encontraram no templo, sentado em meio aos doutores, escutando-os e fazendo-lhes perguntas. 47E todos os que o ouviam estavam at nitos com sua inteligncia e suas respostas . 48Ao v-lo, ficaram desconcertados, e sua me lhe disse: Filho, por que nos fizeste isso? V: teu pai e eu te procurvamos angus tiados. 49Ele replicou: Por que me procurveis? Nao sabeis que eu tenho de estar na casa do meu Pai? rentes e conhecidos encontra-se agora Jess: numa breve demonstrago cortou lagos. 2,46 S ntimo dos doutos, partilha teus pensamentos com o prudente e teus segredos com os entendidos (Eclo 9,14-15). como urna antecpago das futuras discussdes no templo (cap. 2 0 ). 2.48 Na pergunta descarregada a an gustia acumulada da me, a forma da per gunta pertence como acusago ao pleito ou querela. A referencia a teu pai con trasta com a resposta meu Pai (Jo 15,28). 2.49 Outros traduzem: nos assuntos, Je sus tem que por urna obrigago superior (4,43; 9,22; 24,7 etc.). Um dia ter que deixar a todos para voltar a seu Pai. 2.50 O mistrio de Jess profundo e ainda nao est totalmente revelado. 2.51 Ver o comentrio de Eclo 3,1-16. 2.52 Como ISm 2,26; Pr 3,4. O crescimento faz parte da sua humanidade. 3,1-20 O aparecimento do Batista de um profeta. Definem-se as coordenadas histricas: o imperador do mundo, seu re presentante na Judia, as autoridades dos lugares afetados pela pregago, a autoridade sacerdotal. Joo introduzido com a frmula proftica tradicional (dbr Yhwh hyh /-) a palavra do Senhor foi dirigida a N.; mas no narrada a vocago por que suficiente a predigo do anjo e o salto no ventre materno. Como profetas

50Eles no entenderam o que lhes disse. 51Desceu com eles, foi a Nazar < continuou sob sua autoridade. Sua mac guardava tudo isso em seu ntimo. 52Je sus progredia em saber, em estatura c no favor de Deus e dos homens. Pregago de Joo Batista (Mt 3,1 12; Me 1,1-8; Jo 1,19-28) 'No ano quinze do reinado do imperador Tibrio, sendo Pncio Pilatos govema dor da Judia, Herodes tetrarca da Galilia, seu irmo Filipe tetrarca da Itu ria e da Tracontide, e Lisnias tetrarca da Abilene, 2sob o sumo sacerdocio de Ans e Caifs, a palavra do Senhor foi dirigida a Joo, filho de Zacaras, no de serto. 3Percorreu toda a baca do Jordo

precedentes, denuncia pecados e prope emendas especficas. Mas um profeta nico: no um na srie anunciada (Dt 18,15), mas o anunciado por Is 40,3-5. Sua viso do Messias que chega tremen da: juiz implacvel que sentencia e executa; aventa a palha e queima-a em seu fogo, empunha o machado para cortar as rvores inteis e prejudiciais. Resta urna sada: arrependimento e emenda. Aos que acorrem, Joo no lhes pede que se retirem do mundo (como a comunidade de Qumr), mas que cumpram com justiga seu respectivo oficio: no abusar, no extorquir, compartilhar. 3.1 Tibrio (14-37 d.C.), Pilatos (26-36), Herodes Antipas (4 a.C.-39 d.C.), Filipe (4 a.C.-34 d.C.), Lisnias (morre antes de 37 d.C.), Ans (6-15), Caifs (18-36). Veja se a introdugo histrica de Os 1,1 e Jr 1,1-3. 3.2 No deserto: 1,80. Alguns autores pensam que Joo viveu algum tempo na comunidade de Qumr, onde teria recebido a misso. Do texto decorre que no recebeu o chamado no templo (como Isaas) nem em ambiente domstico (como Jeremas). 3.3 O rito de imerso na gua corrente sela o perdo de Deus alcangado pelo arrependmento. No um dos muitos ritos de purificago que se praticavam no tem plo ou em casa. A gua corrente simboliza melhor o perdo na imagem de lavar (SI 51,4; Is 1,16-17; Jr 4,14), melhor que o hissopo (Si 51,9); arrastando as impure zas do delito, deixa limpo o homem.

1,15

1 9 7

LUCAS

pregando um batismo de arrependimenlo para o perdo dos pecados, 4como est escrito no livro do profeta Isaas: Urna voz grita no deserto: Preparai o caminlio para o Senhor, aplainai suas vere das. 5Todo vale ser preenchido, montes < colinas sero abaixados, o torto ser endireitado e o escabroso ser nivelado V todo mortal ver a salvando de Deus. 'B dizia as multides que tinham ido ao seu encontro para que as batizasse: Ninhada de vboras! Q uem vos ensinou a fugir da condenaqo que se aproxima? 8Produzi fruto digno de arrependimento e no com eceis a dizer: N ossopai A brao; pois vos digo que dessas pedras Deus pode tirar filhos para Abrao. yO machado j est posto raiz da rvore: rvore que no produ cir bons frutos ser cortada e jogada no logo.

10Ento a m ultido lhe perguntava: O que devem os fazer? n Respondia-lhes: Quem tiver duas tnicas d urna a quem no tem; o m esm o faeja quem ti ver comida. 12Foram tambm batizar-se alguns coletores, e lhe perguntavam: Mestre, o que devem os fazer? 13Ele Ihes respondeu: No exijis m ais do que est esti pulado. 14Tambm os policiais lhe pergun tavam: E ns, o que devem os fazer? Respondeu-lhes: No m altratis nem denunciis ningum e contentai-vos com vosso pa gamento. 15Visto que o povo estava na expec tativa e todos perguntavam a si pr-

3,4-6 Do profeta do exilio, Lucas cita significativamente Is 40,3-5: a preparago do caminho comunica seu valor simbli co e desemboca na grande revelago: todo mortal ver a salvaqo de Deus. Salvaqo ser o salvador. Seu caminho ou estra da percorre as consciencias das pessoas; veja-se o inicio da terceira parte do livro de Isaas: Praticai a justiga, pois minha salvago est para chegar (Is 56,1). No deserto comegar urna restaurado dolorosa ou amorosa (Ez 20,35-38; Os 2,16). 3.7 O tom do discurso violento; como Isaas (Is 1,10) no pretende captar a be nevolencia. Raga de vboras: venenosos que envenenam a outros (Is 14,29; 59,5; cf. SI 58). Acondenago tambm a ira de Deus (Sf 1,14; Is 34,2). No fcil fu gir (Am 5,19). 3.8 A no ser pela emenda, que fruto maduro do arrependimento, no basta a descendencia carnal de Abrao (Jo 8,39; cf. Ex 32,13); como apelar para a eleic;o, repetidas vezes declarada insuficien te (Jr 11,13-17). Se Abrao era a pedreira (Is 51,1-2) por dom divino, Deus pode uti lizar outras pedras (em hebraico filhos e pedras fazem assonncia banim abanim). 3.9 No fogo: Is 27,11; Ez 15,6-7. Sm bolo de castigo escatolgico ou definiti vo, que destri ou aniquila.

3.10 Corretamente os penitentes perguntam sobre a emenda (cf. SI 51,15; 25,4). 3.11 A primeira emenda partilhar. Naquele tempo, era difcil obter vestes, e ter duas tnicas era considerado luxo; o ali mento podia faltar ou escassear (23,34; 16,21). Compare-se com o programa pe nitencial de Is 58,7: partir teu pao com o faminto..., vestir o que ves n u... 3,12-13 O regime de arrendamento da cobranza de impostos prestava-se a conti nuos abusos. 3.14 Alguns pensam em soldados estrangeiros mercenrios. E mais provvel que fossem judeus a servido do tetrarca ou dos cobradores de impostos. 3,15-17 Aborda a grande questo: a relagao do Batista com o Messias (questo que preocupou sobretudo o evangelista Joo). O Batista se identifica por oposigo. O Messias vem depois, com maior autoridade e direito; o esposo que no cede seu direito (Dt 25,9, levirato e rito da sandlia). Seu batismo ser de fogo purificador (Is 4,4; MI 3,3) e de Espirito vivificador. Ser vento de aventar (cf. Jr 4,11). 3.15 Poderia aludir a expectativas messinicas da poca, polarizadas pelo xi to aureolado de Joo. O povo Israel.

LUCAS

198

prios se Joo nao seria o Messias, I6Joo dirigiu-se a todos: Eu vos batizo com gua; mas est para chegar aquele que tem mais autoridade que eu, e eu no tenho direito de desam arrar-lhe a correia das sandlias. Ele vos batizar com Espirito Santo e com fogo. 17J em punha a p para peneirar sua eir: recolher o trigo no celeiro, queim ar a palha num fogo que no se apaga. 18Com muitas outras exortages anunciava ao povo a boa noticia. 190 tetrarca Herodes, repreendido por Joo por causa do assunto de Herodades, sua cunhada, e pelos dem ais crim es com etidos, 20acrescentou a to dos o de prender Joo no crcere. Batismo de Jess (Mt 3,13-17; Me 1,911) 21Enquanto todo o povo se batizava, tam bm Jess se batizou; e enquanto orava, o cu se abriu, 22desceu sobre ele o Espirito Santo em figura 3,18 Alm de profeta, Joo arauto de boas noticias (cf. Is 40,9), por suas lti mas palavras, anunciando a proximdade do Messias. 3,19-20 Esse anncio a ltima palavra pblica de Joo. Herodes o encarcera por que o profeta se tinha atrevido a denun ciar o pecado do tetrarca; destino semelhante ao de Jeremas, preso para que no falasse. 3,21-22 Mas antes do aprisionamento aconteceu este grande episodio: novo en contr de Joo com Jess, j adultos. O batismo de Jess, sumariamente registra do por Lucas, apresenta-se quase como ago simblica: humilhago que provoca a exaltago (cf. F12,8-10). Misturado com os pecadores sem o ser, Jess recebe o duplo testemunho do Espirito e do Pai. Testemunho, por autoridade e contedo, muito superior ao do Batista. O Espirito se manifesta em imagens (a pomba da arca, Gn 8,12, ou do amor, Ct 2,10), o Pai na voz (Jo 12,28.30). O testemunho do Pai sobre o Filho h de orientar e iluminar toda a narrago seguinte. Adescida do Espirito como a consagrago ou ungo do Mes sias para seu ministrio.

corprea de pomba e ouviu-se um;i vi< do cu: Tu s o meu Filho querido, o inm predileto.
Sfclr i' i V

Genealoga de Jess (M t 1,1-17) 23Q uando Jess comeou seu minisU' rio, tinha trinta anos e passava por h lho de Jos, que o era de Eli, 24o de Mil tat, o de Levi, o de Melqui, o de Janai o de Jos, 25o de Matatas, o de Amos, o de Naum, o de Esli, o de Nagai, ' o de Maat, o de Matatas, o de Semen, o de Josec, o de Jod, 27o de Joan, o di Ressa, o de Zorobabel, o de Salatiel, o de Neri, 28o de Melqui, o de Adi, o de Cos, o de Elmad, o de Her, 29o de .!< sus, o de Eliezer, o de Jorim, o de Matul, o de Levi, 30o de Simeo, o de Jud, o de Jos, o de Jon, o de Eliacim, 31o di Melia, o de Men, o de Matat, o de Nat, o de Davi, 32o de Jess, o de Obed o de Booz, o de Sal, o de Naasson, 33o de Aminadab, o de Admin, o de Arni, o 3.21 Como em outras ocasies, Lucas registra o fato da orago sem informar so bre o contedo. Pode-se conjecturar que pega o que se cumprir mediatamente. O cu se abre para revelar um mistrio (Is 63,19; Ez 1,1). 3.22 A voz do Pai se dirige em segunda pessoa a Jess: tu s (SI 2,7). No segun do predicado soa um eco do canto an glico, eudokia. A expresso em figura corprea enftica e prpria de Lucas. 3,23-38 Este Filho de Deus tambm Filho da humanidade, ben adam. Paulo remonta a Davi (Rm 1,3), Mateus sobe at Abrao, Lucas at Ado e Deus. Em lti ma anlise, todos ns homens somos fiIho-de-Ado. Nesta lista no figura nenhuma me; compensa-o o relevo de Maria. As genealogas so listas introduzidas no Gnesis (Gn 5; 10; 36), amplamente exploradas em lC r 1 4. Lucas escolhe a disposio ascendente, menos usada. Embora menos que Mateus, Lucas es tiliza sua lista em 77 nomes, onze setenrios: trs at o exilio, trs at Davi, dois at Isaac, trs at Ado. Algumas personagens importantes ocupam o lugar inicial

199

LUCAS

t|t> r.sron, o de Fars, o de Jud, 34o de o de Isaac, o de Abrao, o de Tar, il tic Naeor, 35o de Seruc, o de Ragau, o iIm l'aleg, o de ber, o de Sal, 36o de l nina, o de Arfaxad, o de Sem, o de NnO, o de Lamec, 37o de M atusalm, o i Im IIciioc, o de Jared, o de M alaleel, o il ( ain, 38o de Ens, o de Set, o de Alio, o de Deus. A prova de Jsus (M t 4,1-11; Me 1,12s) ^esu s, cheio de Espirito Nunto, afastou-se do Jordo e deixoum * levar pelo Espirito ao deserto, 2duiiinle quarenta dias, enquanto o Diabo o punha prova. Nesse tem po no comtui nada, e no fim sentiu fome. 30 DiaIm Ihe disse:

Se s Filho de Deus, diz a essa pedra que se transforme em pao. 4Replicou-lhe Jess: Est escrito que o homem nao vive som ente de pao. 5Depois o levou a uma altura e lhe m ostrou num instante todos os reinos do mundo. O Diabo lhe disse: Eu te darei todo esse poder e sua gloria, porque o deram a mim, e o dou a quem quero. ;Portanto, se te prostrares diante de mim, tudo ser teu. 8 Replicou-lhe Jess: E st escrito: A dora r s o Senhor teu Deus, e som ente a ele prestars culto. 9Ento o conduziu a Jerusalm, colocou-o no beiral do templo e lhe disse:

nu final de um setenrio: Davi, Abrao, llcnoc. Com Jsus comea a duodcima lapa. Nela culmina a bno genesiaca (Un 1,27). 4.1-13 Antes de comear seu ministrlo, Jsus submetido prova (cf. Eclo ,,1-3; Tg 1,2-4). Cheio do Espirito e mo vido por ele (Rm 8,13), vai repetir a expe riencia de Moiss e do povo no deserto (Hx 16,35; 24,18; Nm 14,33), e de certa forma a de Ado no paraso. Nem Ado nom o povo superaram a prova, pois no estavam repletos do Espirito Santo. E pos to _prova pelo Diabo que no figura no Exodo (compare-se 2Sm 24,1 com h verso do mesmo fato em lC r 2 1 , 1 e veja-se J 1 2). O Diabo apresenta e re presenta um projeto de ao oposto ao do Pai. Como Mt, Lucas seleciona trs pro vas exemplares, e se afasta de Mt ao colo car a culminante no centro. A cena repre senta em forma dramtica, num cenrio despojado, a oposio dos planos huma nos, diablicos, ao plano divino de salvao; encerram urna sensatez terrena, animal, demonaca (Tg 3,15). Paulo descrever a luta no interior do homem (Rm 7,15-22). 4.2-4 A prova da fome est mencionada e explicada em Dt 8,3, da quai cita s uma parte; no original continua: mas de tudo o que sai da boca de Deus. O jejum de quarenta dias como o de Moiss (Ex

34,28) ou de Elias (IRs 19,8). O Diabo apela ao ttulo proclamado no batismo: se s Filho de Deus; supondo que esse ttu lo outorgue autoridade e poder para trans mutar os elementos em proveito prprio (cf. Sb 19,18-22). Precisamente enquanto Filho, Jess deve depender confiadamente do Pai (Le 12,22-31). 4,5-8 Olhar mais ampio que a viso de Abrao (Gn 13,14-15) ou de Moiss (Dt 34,1-4). O Diabo pretende ser senhor do mundo e dispor dele vontade (ver 2Cr 4.4), talvez aluso ao culto imperial. E um poder que compete s a Deus: O Altssimo senhor dos reinos humanos e d o poder a quem ele quer (Dn 4,22; Jr 27,7). A condigo do Diabo prostrar-se (como em Dn 3.5), reconhecendo seu dominio e suas leis para triunfar. Na proposta, descobrimos o diablico da ambigo, do poder incontrastado. Jess responde concisamente, ci tando um texto fundamental e muito conhecido (Dt 6,13). Ele receber o poder do Pai (Le 10,22), no do Diabo, e executando o plano do Pai; e no pretender a gloria mundana, e sim a do Pai. 4,9-12 A terceira prova discorre a gol pes de argumentos da Escritura. O Dia bo apela de novo ao ttulo de Filho de Deus, em virtude do qual e com um gesto intil e suicida poder provocar a inter v en g o divina prometida. Como confirma d o , cita um grande salmo de confianza (91,11); acaba sendo irnico que esse sal-

LUCAS

200

4,10

Se s F ilho de Deus, lanqa-te para baixo, wp o is est escrito que deu ordens a seu s an jo s para que te guardem n e te levaro em suas palmas, para que teu p nao tropece na pedra. l2 R eplicou-lhe Jess: Est dito que nao pors prova o Senhor teu D eus. 13C oncluda a prova, o Diabo afastou-se dele at outra ocasio. Na sinagoga de Nazar (Mt 13,53-58; Me 6,1-6) 14Impulsionado pelo Espi rito, Jess voltou Galilia, e sua fama estendeu-se p o r toda a regio. 15Ensimo cante o poder sobre as foras demona cas. Jess cita Dt 6,16. Pr Deus prova pedir-lhe ou exigir dele milagres injusti ficados; como no exemplo clssico de Massa e Meriba (Ex 17,1-7; Nm 20,1213; SI 95,8). 4,13 Termina a prova (Hb 4,15), at ou tra ocasio: a do poder das trevas (22,53) ou quando o Diabo entrar em Judas (22,3). 4,14-15 Entre dois sumrios ( 14-15 e 4044), Lucas coloca duas cenas importantes: a declarao na sinagoga de Nazar, a cura do endemoninhado na sinagoga de Cafarnaum; mais um milagre domstico. A primeira parte do seu ministrio se desenvolve na Galilia, a principio com xito. Age sozinho, pois na composio de Lucas an da no chamou os discpulos. Os sum rios tm funo de marco, pois a cena de Nazar funciona como a auto-apresentao pblica. Superada a prova, o Espirito continua guiando-o: do deserto ao cenrio da primeira atividade. as sinagogas, lugar de orao e catequese, comea a ressoar a voz do Messias: apesar de respeitado, ainda no reconhecido como tal. 4,16-30 Lucas captou e plasmou um momento culminante na historia da humanidade. Foi registrando detalhes para au mentar a curiosidade dos presentes e a expectativa dos leitores. Fez soar a noti cia sensacional e deixou que provocasse estupor, tenso, luta dramtica. Acea vem a ser programtica: sntese e modelo da pregao de Jess. Apresenta-se como Mes sias, provoca um entusiasmo passageiro, segue-se a dvida e a rejeio e a tentativa

nava em suas sinagogas, respeitado por todos. 16Foi a Nazar, onde se criara, e se gundo seu costume entrou no sbado na sinagoga e se pds de p para fazer a leitura. n Entregaram-lhe o rolo do pro feta Isaas. Desenrolou-o e encontrou o texto que diz: 1 8 0 Espirito do Senhor est sobre mim, porque ele me ungiu para que d a boa noticia aos pobres; enviou-m e a anunciar a liberdade aos cativos e a vis&o aos cegos, para por em liberdade os oprimidos, 1 9 para pro clam ar o ano de graqa do Senhor. 2)Enrolou-o, entregou-o ao servente e sende homicidio. Sucede com os camponeses da terra natal, suceder com o povo ao qual pertence. 4,16-17 Jesus segue o rito habitual. No culto semanal da sinagoga se ora e se can ta, se le urna percope da Lei (Tor) e de pois outra dos profetas. Ambas esto es critas em rolos de pergaminho, que se conservam na sinagoga, e um funcionrio apresenta e guarda. Acrescenta-se um comentrio. Qualquer assistente adulto pode solicitar o privilgio de 1er e comentar. L se de p e se comenta sentado. Jess se adapta ao ritual e l a percope indicada: Is 61,1-2, citada por Lucas segundo a verso grega, que substitui um versculo por 58,6 e suprime a frase final. 4,18-19 Dois verbos do texto original adquirem nova ressonncia: trazer urna boa noticia e proclamar ou apregoar. Aboa noticia leva como denominador comum a libertao de qualquer espcie de opresso: fsica, os cegos; econmica, os pobres; poltica, os cativos. Esse o ano jubilar anunciado, assim definido e proclamado em nome do Senhor (no importa que seja o ano quinze do imperador Tiberio, 3,l). No texto, um profeta annimo fala na primeira pessoa: quem o pronuncia? Con forme o eu que o pronuncie, assim ser o alcance real das palavras. Muitos leram os versculos, e o seu sentido sempre ficava a meio caminho. At que chegue o eu que o pronuncia autenticamente: quando este o pronunciar, o texto se ter cumprido, estar cheio de sentido. isso que acon tece, hoje, na presenta de um grupo pri vilegiado. Jess no le apenas um texto

201

LUCAS

lou. A sinagoga inteira tinha os olhos Iixos nele. 21Ele comegou dizendo-lhes: Hoje, em vossa p resenta, cumpriu-se esta Escritura. 22Todos o aprovavam, admirados com i-ssas palavras sobre a graa* que saiam ile sua boca. E diziam: Mas nao este o filho de Jos? 23Ele lhes respondeu: Sem dvida me diris aquele rel'ro: mdico, cura-te a ti mesmo. O que ouvimos que aconteceu em Cafarnaum, laze-o aqui, em tua cidade. 24E acrescentou: Asseguro-vos que nenhum profe ta aceito em sua ptria. Certam ente, vos digo, havia muitas vivas em Israel no tempo de Elias, quando o cu este-

ve fechado tres anos e meio e houve grande caresta em todo o pas. 26A nenhum a dlas foi enviado Elias, a no ser viva de Sarepta, na Sidnia. 27Havia m uitos leprosos em Israel no tem po do profeta Eliseu; ningum ficou curado a no ser o sirio Naam. 28Ao ouvir isso, todos na sinagoga se indignaran!. 29Levantando-se, expulsaram -no para fora da cidade e o levaram a um precipicio do monte sobre o qual estava construida a cidade, com intengo de precipit-lo de l. 30Ele, porm, passando entre eles, foi-se embora. O e n d em o n in h ad o (M e 1,21-28) 31Desceu a Cafarnaum, cidade da Gali lia, e aos sbados ensinava o povo.

casual da Escritura. L o seu texto, eie que lhe d sentido. Declara-se ungido pelo Espirito, e a uno tem aqui sentido mes sinico (SI 2,7). E o ungido por antono msia, o Messias. Suprime urna clusula, que poda soar (especialmente na Galilia) em tom nacio nalista: o dia da desforra do nosso Deus. A mensagem de Deus inteiram ente libertadora, e no coincide com a viso tre menda do Batista (3,7-17). 4,22 *Ou palavras atraentes. A reago do povo est exposta em termos ambiguos. Testemunhar, segundo o contexto, o obje to ou a construgo, pode ser a favor ou contra; o mesmo vale para admirar-se. Caberia traduzir: declaravam-se contra... estranhavam...; mais freqente e provvel o sentido positivo (com dativo, como cm At 10,43; 13,22; 15,8). Segundo ele, acontece urna reago mediata, de aprovago e admirago pelo seu comentrio so bre a graga do texto lido. Recebem como boa noticia a chegada do suspirado e esperado momento da libertago. Mas que seja Jess o Messias profetizado, isso outro assunto. A seguir, essa impresso espontnea se ope aos antecedentes conhecidos do jovem nazareno, e se impe a dvida: pode o filho de Jos ser o Mes sias? Filho de Jos a crenga do povo; Lucas est mais a par. A dvida pede pro vas: um milagre como os que se contam. A incredulidade vence.

4,23-27 A incredulidade provoca o ensinamento polmico de Jess, antecipando a objeo ou adivinhao dos pensamentos: No chegou a palavra boca, e j a sabes toda (SI 139,4). Cita Elias e Eliseu como taumaturgos a servio dos pagaos (IRs 17,1-7; 2Rs 5,1-27). O Messias ser como eles e mais ainda: aponta-se para a misso aberta da Igreja. Como se aplica o refro? (Cf. 23,35). Cura a ti e aos teus; ou ento: curar teus conterrneos ser tua cura, para que sejas acreditado. Ou um insulto: comea curando-te, pois precisas. E acrescenta a frase que se tomou proverbial na frmula ningum profeta em sua ptria. 4,28-29A isso responde a indignao dos conterrneos. Se Jess no confirma sua pretenso com um milagre, usurpador do ttulo messinico e merece a morte. A Bi blia nada fala do precipitar no abismo como forma de execuo. Acaba sendo macabro que o suposto lugar do nascimento (ou in fancia) seja o da execuo capital. A tenta tiva falha, porque no chegou a sua hora. Lucas antecipou os fatos numa composio dramtica. 4,31-32 Repete-se o esquema do ensinamento e a reao favorvel do povo. Fala com autoridade prpria, no citando fontes alheias. Nem ratina nem imposio; a autoridade brota de uma plenitude. A sua palavra transmite fora de convico e no precisa de reforos alheios. A seguir se acrescenta o milagre.

LUCAS

202

32Estavam assom brados com seu ensipor eia. 39Ele se inclinou sobre eia. n namento, pois falava com autoridade. preendeu a febre, e eia passou. Imcdm 33Havia na sinagoga um homem postamente levantou-se e se ps a servi li > suido pelo espirito de um demonio mun 40Ao pr-do-sol, todos os que tinham do, que comegou a gritar: doentes atingidos de diversos males i 34 Ah! que tens comigo, Jess de levavam a ele. Ele punha as mos su Nazar? Vieste para nos arruinar? Sei bre cada um e os curava. quem s: o consagrado de Deus. 41De muitos saam demonios, gritan 35Jesus o repreendeu: do: Tu s o filho de Deus. Ele os repie Cala e sai dele. endia e no os deixava falar, pois sa O dem onio o arremessou no meio e biam que ele era o Messias. saiu dele sem causar-lhe dao. 42De manh saiu e se dirigiu a um 36Ficaram todos estupefatos e comenlugar despovoado. O povo o procui.i tavam entre si: va, e quando o alcangaram, o segua O que significa isso? M anda com vam para que nao fosse embora. 43M;i autoridade e poder nos espritos mun ele lhes disse: dos, e saem. Tenho que levar tam bm s de 37Sua fam a se espalhou por toda a mais cidades a boa noticia do reinado regio. de Deus, pois para isso fui enviado. 44E pregava as sinagogas da Judin C uras e pregago (M t 8,14-17; Me 1,29-39) 38Saiu da sinagoga e entrou C ham a os prim eiros discpulo-. em casa de Simo. A sogra de Pedro (M t 4,18-22; Me 1,16-20; Jo 1,35 estava com febre alta, e lhe suplicaram 51) 'A multido se com prim ia ao

4,33-37 Segundo a mentalidade da po ca, a doenga atribuida a um poder ma ligno personificado; a cura exorcismo. Nao contamina um demonio mundo o re cinto religioso da sinagoga? Pelo menos inconcilivel com a presenga santa de Jess: Que concordia tem Cristo com Belial? (2Cor 6,15). O demonio pronun cia nome e ttulos do exorcista, quer para neutraliz-lo, quer por despeito da derro ta. O ttulo consagrado, santo de Deus, parece ter aqui alcance messinico (simplesmente sacerdotal em SI 106,16). O demonio teme pelos do seu grupo, ns. Jess pronuncia duas ordens categricas. Cala: que nao diga seu nome e ttulo; sai: de teus dominios ilegtimos. Real mente Jess vem acabar com eles. Re preendeu o verbo que se diz de Deus debelando rebeldas (Zc 3,2 a Sata; SI 68,31; 106,9). O povo, que admirou a autorida de do seu ensinamento, admira agora a autoridade do seu poder sobre o demonio. 4,38-39 Lucas menciona Simo, que ele ainda no apresentou: a comunidade (e o leitor) sabia de quem se tratava. A doente jaz sobre urna esteira e Jesus, de p, a do mina de cima. No lhe fala; dirige-se

febre como antes ao demnio (v. 35, vei bo epitima). Eia fica curada de mediati > e to perfeitamente, que se pe a servir os hospedes. E um milagre domstico, fami liar, realizado de forma rpida. 4,40-41 Sumrio de curas, as quais doenca e possesso se misturam. O tato corporal realiza e expressa a transmisso do poder curador a cada um dos doentes Ao invs, aos demonios ele conjura (o mesmo verbo do v. 35), e no aceita deles o ttulo messinico filho de Deus. 4,42-44 Sumrio de viagern apostlica. O af de Jesus pelo retiro acaba sendo vo: sinal da popularidade que vai alcanzando. No pode confinar-se num lugar, porque a sua misso difundir a boa nova (3,18; 4,18) do reino de Deus. curioso que no sumrio o autor salta da Galilia Judia, antecipando os acontecimentos, a fim dealargar o sumrio. Como se dissesse que o acontecido na Galilia era exemplar. Je ss se considera enviado pelo Pai e guiado pelo Espirito. Desta misso partem as outras. 5,1-6,16 Nova sego. Lucas nos apre sentou a ungo messinica de Jess no

203

LUCAS

uilui dele para escutar a palavra de I II-., enquanto ele estava beira do de (enesar. 2Viu duas barcas junln ,i margem, pois os pescadores hai iiiin descido e estavam lavando as reih'ii 'Subindo a urna das barcas, a de ' . i m i . i o , pediu-lhe que se afastasse um |inm < > da trra. Sentou-se e, da barca, iiiincgou a ensinar o povo. 4Quando ii iininou de falar, disse a Simo: Rema lago adentro ejo g a as redes |nii;i pescar. Keplicou-lhe Simo: Mestre, labutam os a noite inteira ni nada conseguir; porm, j que o ili/.cs, jogarei as redes. ' Tizeram isso e apanharam tamanha i|ii;intidade de peixes que as redes se Imlismo, a prova no deserto, a auto-aprennilago em Nazar. Cotn algum fato par ticular e com vises panormicas nos mosnou o cometo de um ministerio de Jess i iim tendencia expansiva. Para realizar a i'xpanso, Jess cerca-se de colaboradoi i - s , tema que domina essa sego. Est cuidadosamente composta de sete pegas (!). A primeira, a quarta e a stima sao vocages: dos pescadores ( 1 ), do coletor (4), dos doze (7). De ambos os la tios da central: duas curas em atengo f (2 e 3); duas controvrsias sobre observncia pela rejeigo dos fariseus. 5,1-11 No relato de Lucas, at agora Jesozinho, no territorio da Galilia. [Jai para a frente vai alargar seu campo de ngo e rodear-se de colaboradores. Lucas no se contenta em contar sucin tamente chamado e resposta; mas narra-o de modo que aparega como projego anlecipada do que ser a misso apostlica da Igreja. Como ago simblica explicada por Jess, como antecipago do dom ge neroso. 5,1 O primeiro chamado tem como cenrio as multides; no entanto, Jess se afasta para expor-lhes a palavra de Deus, frmula que a liturgia popularizou e que designa a mensagem evanglica. As duas posturas de Jess definem sua atitude: de p, comprimido pelo povo, ensinando sen tado. Em seguida, sobre o fundo realista de pescadores em ago, toma forma o renus age

rompiam. 7Fizeram sinais aos socios da outra barca para que fossem ajud-los. Chegaram e encheram as duas barcas, que quase afundavam . 8Ao ver isso, Simo Pedro caiu aos ps de Jess e disse: Afasta-te de mim, Senhor, pois sou um pecador. 9Pois o espanto se havia apoderado dele e de todos os seus companheiros por causa da quantidade de peixes que havia pescado. 10O mesmo aconteca com Joo e Tiago, que eram socios de Simo. Jess disse a Simo: No tem as, daqui para a frente pescars homens. n Ento, atracando as barcas trra, deixaram tudo e o seguiram. lato teolgico do chamado, claramente concentrado na pessoa de Pedro. 5,3 O oficio emprico ser o objeto do prodigio e a imagem do novo oficio (em outro sentido Jr 16,16 e Hab 1,14). O pes cador oferece sua barca como plataforma ou tribuna para o Mestre. 5,4-7 Pedro vai experimentar seu fracasso humano, seu xito ao obedecer a Jess; suas palavras, entre reticentes e con fiadas, expressam estima e respeito: j que o dizes. Efetivamente, a ordem de Jess compensa fadigas e transborda em expectativas. 5,8-10 Mais importante, Pedro tem de descobrir sua condigo pecadora revelada pela presenga e atuago de Jess, o Santo, e como pao de fundo do chamado: de modo semelhante a Isaas, eu, homem de lbios impuros (Is 6,5); como o salmista: Puseste nossas culpas diante de ti, nossos segredos luz do teu olhar (SI 90,8). Como pecador, sente que Jess deve afastar-se do seu contato; mas o chamado pede mais, como que urna reconciliago. 5,10-11 Pescar imagem de apostolado, como ser depois o pastoreio; o pescador vive em mais contato com a natureza, est mais exposto aos azares dos elementos e sorte da faina. A abundncia da pesca pode simbolizar para a comunidade a expanso da Igreja. Simo o primeiro; quando cai aos ps de Jess, j tem o nome oficial de Simo Pedro. Ao final da cena se acrescentam os dois irmos que formaro o trio

LUCAS

204

5,12

C u ra um leproso (M t 8,1-4; Me 1,4045) 12Encontrava-se num povoado em que havia um leproso; este, vendo Jess, caiu com o rosto por trra e lhe suplicava: Senhor, se queres podes curar-me*. 13Estendeu a mo e o tocou, dizendo: Quero, fica curado. Imediatamente a lepra desapareceu. 14E Jess lhe ordenou: Nao o contes a ningum. Vai apresentar-te ao sacerdote e, para que lhe dos ntimos. Ao chamado respondem com o seguimento mediato e incondicional. 5.12-26 Em duas curas revela-se o po der de Jesus. Em comum tm a gravidade da doenga e a atitude de f. Esto dispos tas em pregressa: por ser mais grave a paralisia, pela passagem ao perdo dos pecados e pela oposigo nascente dos fariseus e dos letrados. 5,12 *Ou: limpar-me. 5.12-14 Embora nao se trate de lepra em sentido clnico, o homem sofra de urna gra ve doenga da pele que o afastava do convi vio social e do culto (Lv 13,45-46; cf. Lm 4,15). J curado, tinha de apresentar-se ao sacerdote para que este confirmasse ofi cialmente a limpeza legal e para levar urna oferenda de ao de gragas (Lv 14). O doente er no poder de Jesus. A prostratilo e o ttulo Senhor soam no evangelho com acento cristo. Jess nao teme contagiar-se tocando o impuro, antes, cura-o com seu contato. Os sacerdotes diagnosticam, Jess cura. Pode-se contrastar este breve relato com o milagre da gua do Jordo, dirigido por Eliseu (2Rs 5). 5,15-16 Lucas considera importante a no ticia e a insere entre as duas curas: o desejo de solido e oraqo de Jesus. um dado que nao se presta a descrigo dramtica nem a encenago (cf. Eclo 39,9-10). A sobriedade do narrador responde discrigo do Mestre. (Compete ao leitor deter-se res petosamente.) 5,17-26 At agora Jesus curou corpos e expulsou demonios. Pois bem, a misso primria do Messias perdoar pecados (Mt 1,21; cf. Le 1,77; 3,3). F-lo- num caso exemplar. Na espiritualidade do Antigo Testamento aparecem, em diversas conexes, doenija e pecado e hostilidade. Um

conste, leva a oferendade tua cura estabelecida por Moiss. 15Sua fama se difunda, de sorte que grandes multides acorriam para escut-lo e para serem curadas de suas enfermidades. 16Mas e le se retirava a lugares solitrios para arar. C u ra um paraltico(Mi 9,1-8; Me 2,112) 17Certo dia, quando estava ensinando, assistiam sentados alguns fari seus e jurisconsultos* que vieram de exemplo importante oferecido pelo Sal mo 38; interessa tambmo Salmo 41, pela meno do leito. Os trsmotivos funcionam neste caso, com umarepartio e um desenlace diferente: doena/cura, pecado/ perdo, hostilidade/demonstrao. Apresentam-lhe um doente incurvel, e Jess vai direto raiz, o petado; de modo provocatorio, desafiante, Este milagre especial, porque se realiza como prova de um poder: inferior numsentido, mais f cil, superior em outro sentido: quem, exceto Deus. Esse filho de Ado, Ho mem por antonomsia, recebeu entre seus poderes o de perdoar pecados. O enfermo simplesmente homem" (18.20). Judeus observantes eperitos na interpretao da lei acorreram inclusive da Judia e da capital, talvez coma finalidade de inspecionar. Lucas am plia a concorrncia para dar a impresso deumconfronto glo bal. Na mentalidade da poca, a doena estava ligada ao pecado, como efeito ou como sntoma. Os queempregam seu engenho e esforo para apresentar-lhe o en fermo buscam a sade corporal. Jesus vai ao fundo, percebe a f (tambm do doen te) e sua boa disposio, epronuncia urna frmula de absolvio(navoz passiva, cf. SI 32,1-2). Jamais um profeta ou sacerdo te pronunciaram palavras semelhantes; perdoar pecados competncia de Deus (Is 43,25; SI 130,4). 0 verbo slh sempre tem Deus por sujeito, e na voz passiva conseqncia da expiao ritual. Quem se arroga tal autoridade, blasfema (Lv 24,1116). Assim, o primeiro confronto de Jsus com seus rivais acontece na frente mais avanada: a libertao do pecado. Embora a forma passiva so perdoados pudesse ser entendida como teologi-

5,33

205

LUC

todas as aldeias da Galilia e Judia e tambm de Jerusalm. Ele tinha fora do Senhor para curar. 18Uns homens, que levavam um paraltico num a maca, tentavam introduzi-lo e coloc-lo diante de Jsus. 19No encontrando modo de faz-lo, por causa da multido, subiram ao terrao e, entre as telhas, o descerara com a maca, no centro, diante de J sus. 20Vendo a f deles, disse-lhe: Homem, teus pecados esto perdoados. 21Os fariseus e os letrados comearam a pensar: Quem esse que diz blasfm ias? Quem, exceto Deus, pode perdoar pe cados? 22Jesus, lendo seus pensamentos, respondeu-lhes: 230 que mais fcil? Dizer: teus pecados esto perdoados, ou dizer levanta-te e anda ? 24Pois para que saibais que este homem tem autoridade na ter ra para perdoar pecados disse ao pa raltico , falo contigo: levanta-te, carrega tua maca e vai para casa. [mediatamente se levantou diante de todos, carregou o que havia sido seu ca, com Deus como agente da passiva, Je ss no se refugia nessa possvel interpretao, antes agua a controvrsia. Na ter ra e como homem, ele mesmo tem esse poder e veio exerc-lo. 5,17 A fora do Senhor: Jr 10,6; SI 66,7; J 12,13. *Ou doutores da Lei. 5.25 O paraltico entoa urna espcie de liturgia de louvor a Deus, e a multido se une ao louvor. o ritmo clssico dos salmos. 5.26 Coisas incrveis so a cura de uma doena incurvel, que fazia do doente um morto vivo. Tambm o poder de Homem para perdoar pecados. Para a comunidade de Lucas e para seus leitores, a purificao do impuro e o perdo dos pecados tm ressonncias batismais (cf. lPd 3,21). 5,27-32Acea tem duas partes. Pela primeira se enlaa com o chamado (5,1-11); pela segunda continua o processo dos confrontos. O coletor tido como pecador. Toma seu oficio por arrendamento da autorida-

leito e foi para casa, dando gloria a Deus. 26Cheios de espanto, diziam: Hoje vimos coisas incrveis. C h a m a Levi (Mt 9,9-13; M e 2,13-17) 27Pouco depois saiu e viu um coletor, chamado Levi, sentado diante da mesa dos impostos. Disse-lhe: Segue-me. 2SDeixando tudo, levantou-se e o seguiu. 29Levi Ihe ofereceu grande banque te em sua casa. Havia grande nmero de coletores e outras pessoas sentados mesa com eles. 30Os fariseus e letra dos murm uravam e perguntavam aos discpulos: Como que comis e bebeis com coletores e pecadores? 31Jesus lhes replicou: Os sadios no tm necessidade de m dico, e sim os doentes. 32No vim cham ar justos, mas pecadores para que se arrependam. S obre o je ju m (M t 9,14-17; M e 2,1822) 33Eles lhe disseram: Os discpulos de Joo jejuam com freqtincia e fazem suas oraes, bem de romana e aproveita-se dele para enriquecer-se custa do povo. Ladro e cola boracionista. So esses os antecedentes. Chamado e resposta, na brevidade despo jada com que se apresentam, mostram toda a sua fora. A segunda parte o banquete de despedida e de homenagem ao novo senhor. A objeo dos rivais (cf. SI 104,2122; Pr 29,27) Jess responde irnicamen te com um aforismo: h doentes que, por se considerarem sos, recusam o mdico e se tomam incurveis (cf. Eclo 38,1-15). A dor um mecanismo que delata a doen a; por isso acorrem tantos doentes a Je ss. Em troca, nem todos sentem a dor pelo pecado. A espiritualidade de observncias chega a suprimir semelhante dor. Levi modelo do pecador arrependido e perdoado que se converte em apstolo. 5,33-35 Terceiro momento de confron to: a propsito de jejuns voluntrios como prtica asctica de determinados grupos religiosos. O Messias se apresenta como esposo: ttulo reiterado de Yhwh no AT (Os

LUCAS

206

5,34

como os dos fariseus; os teus, ao con trrio, comem e bebem. 34Jesus lhes respondeu: Podis fazer jejuar os convidados ao casamento, enquanto o noivo est com eles? 35Chegar o dia em que o noi vo lhes ser arrebatado; ento jejuaro. 36E lhes props urna comparago: Ningum rasga um retalho de um manto novo para rem endar um velho. Pois seria rasgar o novo, e o remend do novo no cai bem no velho. 37Ningum pe vinho novo em odres velhos; pois o vinho novo arrebentaria os odres, se derramara e os odres se estragariam. 38 Deve-se por o vinho novo em odres novos. 39Ningum que tenha bebido o velho deseja o novo, pois diz: bom o velho.

0 sb a d o (M t 12,1-14; Me 2,23 28; 3,1-16) *Num sbado em que atravessava algumas plantages, seus discpulos arrancavam espigas, as debulhavam com as mos e comiam os gros. 2Alguns fariseus lhes disseram: Por que fazeis urna coisa proibida no sbado? 3Jesus lhes respondeu: No lestes o que fez Davi com seu pessoal quando estavam famintos? 4En trou na casa de Deus, tomou pes apresentados que s aos sacerdotes permitido comer , comeu e repartiu com os seus. 5E acrescentou: Este Homem senhor do sbado. 6Noutro sbado, entrou na sinagoga para ensinar. Havia ai um homem que

2; Is 49; 54; 62; Ez 16 etc.), aplicado a Jess no NT (Ef 5,22-32). O casamento tempo de alegra compartilhada (Jr 16,89; Ct 3,11; 5,1; SI 45). De comer e be ber (5,30). Mas Lucas conhece j o tem po em que Jess lhes foi arrebatado (Is 53,8): o tempo da Igreja. 5,36-39 Com a imagem do casamento podem-se conciliar a da roupa e do vinho. Ambas tm associages nupciais (p. ex. Is 52,1; 61,10; SI 45,9; Ct 2,4; 8,2) e servem para explicar a novidade (renovando seu amor diz Sf 3,17, e o portugus noi vo vem de novum). Antigo, velho, o adjetivo que Paulo aplica alianqa de Is rael (2Cor 3,14). A imagem dos odres (J 32,19). Ambas as imagens sao muito expressivas, como se dissssemos: o Messias no vem para por remendos em panos gastos, traz um vinho que fermenta vida nova. 5,39 No se refere ao antigo, de melhor qualidade, mas ao costumeiro, o de sempre. 6,1-5 Quarto momento de confronto. O primeiro versculo da cena apresenta um grupo itinerante, necessitado, sem um sus tento cotidiano garantido. Para eles no h milagre. Os detalhes descritivos tm urna fungo na controvrsia. Segundo a interpretago rabnica do descanso sabtico, os discpulos fazem urna ago proibida, no como roubo, mas como trabalho (ef. Dt

23,26). Segundo Ex 34,21, o descanso sa btico obriga tambm na semeadura e na ceifa (sobre o man e o sbado, Ex 16,1930). Jess argumenta a pari com um caso da historia de Davi (ISm 21,1-6), no qual urna lei cultual (Lv 24,5-9) fica suspensa por necessidade maior; Davi o fez na casa de Deus com aprovago do sacerdote. Aquilo que o templo no espado o sba do no tempo (cf. Ex 31,12-18). A linguagem parece enftica: tomou, comeu, re partiu. Passando por cima da Escritura, Jess apela ao poder recebido, que se sobrepe tambm veneranda instituigo do sbado (Ex 20,8; Is 58,13; Jr 17; Ne 13,1520). Mas no apela para a sua dignidade messinica como descendente de Davi, e sim sua condigo humana excepcional. No s a interpretado dos doutores, mas tambm a prpria lei fica em segundo pla no; e na igreja o sbado ser substituido pelo dia do Senhor (kyriak, dominica, Ap 1,10). 6,6-11 Quinto momento do confronto. O progresso est marcado, porque dessa vez Jesus se adianta a desafiar os rivais e pelo desenlace ominoso. A sinagoga o lugar do ensinamento de Jess, que mais importante ainda que a cura, porque por meio da controvrsia eleva a principio o caso particular. Ensina com a palavra e d urna liQo com o milagre explicado. Lucas atribui a letrados e fariseus uma intengo

ft, 17

207

LUCAS

linha urna mo paralisada. 7Os letrados os fariseus o espiavam para ver se eurava no sbado, para ter algo de que acus-lo. 8 Ele, lendo seus pensamentos, disse ao hom em da mo paralisada: Levanta-te e pe-te de p no meio. Ele se pos de p. 9Depois se dirigiu a ces: Eu vos pergunto o que perm iti do no sbado: fazer o bem ou o mal, salvar urna vida ou destru-la. 10Depois, olhando todos sua volta, disse ao homem: Estende a mo. Ele o fez e a mo ficou restabelecida. M Eles ficaram enfurecidos e deliberavam o que fazer com Jess.
c

Escolhe os doze (M t 10,1-4; M e 3,1319) 12Naquele tempo, subiu a urna m ontanha para orar e passou a noite orando a Deus. 13Quando se fez dia, chamou os discpulos, escolheu entre eles doze e os chamou apstolos: 14Simo, a quem chamou Pedro, Andr, seu irmo, Tiago e Joo, Filipe e Bartolo meu, 15M ateus e Tom, Tiago de Alfeu e Simo o zelota, Judas de Tiago 16e Judas Iscariot, o traidor. S erm o na planicie (Mt 4,23-25; 5,112) 17Desceu com eles e se deteve numa planicie. Havia grande nmero de discpulos e grande multido do povo, vindos de toda a Judia, de Jerusalm,

m: espiam em silencio: homens cruis me espreitam emboscados (SI 59,4) para acus-lo diante da autoridade suprema (ver o caso de Daniel, Dn 6,12). Na doenga se antecipa a morte (SI 30,34; 41; 88,2-7); por isso, curar fazer o bem, arrancar ou afastar da morte. Omitir o so corro possvel em tais circunstncias fa zer um mal. O doente centraliza e concen tra a atenqo. Pois bem, a vida mais importante que o sbado (comparar com IMc 2,32-41). Jess leva a questo ao ter reno do bem e do mal, da vida e da morte, como fizera Moiss: Hoje ponho diante de ti a vida e o bem, a morte e o mal (Dt 30,15.19). Jess provoca e desafia os de sunanos intrpretes da lei, que ditam in justicias invocando a lei (SI 94,20), e eles por falta de razes reagem com o rancor. Em resumo escalonado: defender a prpria autoridade, defender a autoridade da lei, defender a vida humana. 6,12 Com nfase e acumulando detalhes Lucas registra a orago de Jess. Sai da massa entusiasta e dos rivais hostis, sobe montanha, lugar do encontro com Deus (IRs 19), passa a noite (SI 1,2; 42,4; 119, 55) orando. Sobre o contedo da orago de Jess, os sinticos so muito sobrios: uma efuso (10,21-22), Getsmani (22,3946); Joo mais explcito. No contexto, cssa orago prepara a eleico dos doze e o grande discurso da planicie. 6,13-16 terceiro texto de eleigo. Nesse texto com seu contexto j aparece uma

estrutura da comunidade. Em crculos con cntricos situam-se o povo, os discpulos, os doze. Pedro figura sempre em primeiro lugar e Judas Iscariot no ltimo. O grupo heterogneo: h dois nomes gregos, um ex-colaboracionista (identificando Mateus com Levi), um ex-simpatizante dos extre mistas zelotas, e at um traidor. Jesus tem a iniciativa da eleigo (no AT Yhwh: ISm 10,24; SI 78,68.70); impe o ttulo de apstolos, que se aceita sem discusso (ICor 12,28; Ef 2,20), ttulo que define a fungo e muda o nome de Simo. O nome implica nomeago. Significa en viado em geral e legado em particular. So doze, como as tribos que formam o Israel clssico. So doze como corpo ou colgio. No tempo da Igreja, embora os doze tenham um lugar nico, o ttulo se esten de e se aplica com maior facilidade; e for ma derivados, como apostlico, aposto lado etc. 6,17-19 O novo sumrio, de ensinamento e curas, serve de fundo ao discurso que se segue. Como Moiss, Jess desee da montanha para dirigir-se ao povo. O nar rador insiste na multido de discpulos e de povo. Amplia o mbito da proceden cia: da capital e da sua provincia (no se menciona a Galilia) at a costa pag de Tiro e Sidnia (10,13-14). Essa afluncia significa primeiro uma reunio da dis pora; num segundo tempo simboliza a igre ja de judeus e pagos. Jesus atrai por seu ensinamento (11,31); um dado que pre-

LUCAS

208

6.18
21 Felizes os que agora passais fomc, porque vos saciareis. Felizes os que agora choris, porque rireis. 22Felizes quando os homens vos odiarem, vos desterrarem, vos insultarem, denegrirem vosso nome por causa deste Homem. 23Saltai ento de alegra, por que vosso prmio no cu abundante * Assim vossos pais trataram os profetas.

da costa de Tiro e Sidnia, 18para escut-lo e curar-se de suas enfermidades. Os atormentados por espiritos imundos ficavam curados, 19e toda a m ultido tentava tocar nele, porque dele saia urna fora que curava a todos. 20Dirigindo o olhar aos discpulos, dizia-lhes: Felizes os pobres, porque o reina do de Deus lhes pertence. para o prximo discurso; e por seu poder curador, que se transmite por contato. Po demos fular do poder de Deus encarnado em corpo humano, do poder vivificante que nossas mos tocam (lJo 1,1). Dos possessos se diz que eram curados. 6.20-49 Como no houve mudana de lugar, o autor parece ater-se noticia que acaba de dar: numa planicie; com o que o sermo da montanha em Mateus muda de nome em Lucas. O discurso se divide em trs partes: as bem-aventuranas e malaventuranas (20-26), o preceito do amor (27-38), parbolas e comparaes (39-49). 6.20-26 A proclamao programtica de Lucas distingue-se marcadamente da de Mateus. Pela composio: divide-se em duas estrofes paralelas e antitticas, que correspondem a dois gneros literrios. Cada estrofe articula-se em trs peas concisas e urna desenvolvida. Pelo contedo: as trs equivalem a variaes ou mostram aspec tos da mesma realidade. No h atitudes po sitivas (como beneficencia, trabalho pela paz). A pobreza nao est qualificada pela interioridade. Talvez a verso de Lucas es teja mais prxima da forma original. Os dois gneros literrios esto bem estabelecidos no AT. A bem-aventurana (macarismo, sry) freqente sobretudo nos salmos e sapienciais. A mal-aventurana (Ai de!, hoy) proftica (ou fne bre). Lem-se sries de ais em Is 5,8-23; Hab 3,6-19; Eclo 2,12-14. Com outros gneros literrios formam-se as sries con trapostas de bnos e maldies de Dt 2728. Jess une-as num dptico essencial de dita e desdita, bem e mal do homem. Revelao escatolgica que abre caminho pelo paradoxo (no fruto de urna rvore proibida). Anuncio que confronta e divide a humanidade, que introduz e difunde o reinado de Deus na historia humana.

Mateus e Lucas coincidem em acrescentar suas prprias motivaes, porque, vede, pois; isto parece deslocar a ventu ra da situao para suas conseqncias, que se resumem no reinado de Deus. Essa primeira parte dirige-se aos disc pulos. 6,20-21 Como trs aspectos de uma si tuao, representam qualquer classe de necessitados, indigentes, desvalidos, marginalizados, oprimidos etc. O Deus do AT, pela legislaao e pela profeca, mostrou seu especial cuidado deles (p. ex. Is 29,19 salvao escatolgica; 57,15 e o citado 61,1; como ocupao do rei, SI 72). O reinado de Deus vem para libert-los e mudar sua sorte, j na historia, embora sem excluir a consumao. 6.20 Pobres: mesmo limitando-nos ao termo ebyn, ns os encontramos na legislao e nos sapienciais, muitas vezes nos profetas e nos salmos (cf. Dt 15,1-11; Is 29,19; SI 74,21). 6.21 Os famintos so uma categora mais limitada (Is 58,7; SI 107,9; J1 2,26). Os que choram tm seu precedente na ca tegora freqente do afligido; em senti do prprio vale o enxugar as lgrimas (Is 25,8 escatolgico; 30,19; SI 56,9 na vida; 126,5-6). 6,22-23 A perseguio por causa de Je ss Cristo. No AT os profetas foram per seguidos por cum prirem sua misso (11,47; 2Cr 36,16): desde Elias por Jezabel (IRs 19) at a figura exemplar de Jeremas, o profeta queimado, passando por Amos (Am 7). A perseguio por Jess e seu evangelho uma constante da Igreja des de a poca dos A tos dos Apstolos e tem lugar importante no Apocalipse. Ver IPd 4,14. 6,23 *Ou: porque Deus vos recompen sar com abundancia.

209

LUCAS

'Mas ai de vos, ricos, porque rece bis vosso consolo; "ai de vs, que agora estis saciados, porque passareis fome; ai de vs que .ijora rides, porque chorareis e fareis luto; -'ai de vs quando todos falarem bem tic vs. Assim vossos pais trataram os lalsos profetas. 6,24-25 O trio forma urna unidadc e ilcve ser entendido em oposigo ao antelior. O tipo humano tem antecedentes no AT: na srie de ais de Isaas (Is 5,10-23), a injustiga acompanha o luxo; parecida a descrigo de Sodoma (segundo Ez 16,49); enrgica a descrigo do luxo em Amos (Am 6,1-9; cf. Tg 5,1). Ao reinado de Deus, que comunica seu consolo (Is 40,1; 49,13; 51,12), opoe-se o consolo humano efmero e vo (cf. J 21,34). 6,26 Sobre os falsos profetas, muito expressivo Miqucias (2,11; 3,5.11); tamlim J r 2 3 e E z l 3 e o grande confronto de 1Rs 22. 6,27-38 O amor ao prximo, em parti cular aos inimigos, ocupa boa parte do dis curso programtico de Jess. Dirige-se a todos os que escutam. Embora esteja for mulado em imperativos, no deve ser en tendido como novo cdigo legal para re gular urna conduta em determinados casos, mas como expresso de um espirito que anima de dentro toda a vida crist. A motivago no deve ser interesseira; busca precisamente refrear o egosmo interesseiro. A motivago o exemplo de Deus Pai, que seu Filho vem revelar, para devolver sua imagem aos homens. No centro soa a regra de ouro, que outros textos e culturas formularam em ter mos negativos (no fagas... Tb 4,15; Eclo 31,15 num campo muito restrito) e Jess exprime em forma positiva, muito mais exigente: fazer; porque o amor in culcado no se esgota em sentimentos (cf. Is 5,1-7). Aqui se vai raiz da tica: fa zer o bem/fazer o mal as relages rec procas com os outros. Por serem recpro cas, permitem tragar um quadro ou pauta para distinguir casos tpicos, que se poderiam ilustrar com exemplos ou textos bblicos:

27A vs que escutais eu vos digo: Amai vossos inimigos, tratai bem os que vos odeiam; 28bendizei os que vos maldizem, rezai pelos que vos injuriam. 29 A quem te bater numa face, oferecelhe a outra, a quem te tirar o manto no lhe negues a tnica; 3 < lao que te pede, d, e ao que te tira algo, no o reclames. 3Como quereis que os hom ens vos trafazer mal a outrem sem razo: do que se queixa o salmista (35,7; 6,5); nial por mal: pode ser castigo legal ou vingana legtima; mal por bem: mximo agravante (SI 35,12; 38,21; Pr 17,13; Jr 18,20); bem sem razo: por compaixo, por generosidade; Ex 23,4-5 exorta compai xo pelo asno do inimigo e pelo inimigo; bem por bem: se recebido, agradecimento; no tem mrito especial, segundo vv. 32-33; cf. lPd 2,19-23; se esperado, interesseiro: contra isto adverte o v. 34; bem por mal\ ISm 24,18; Pr 25,21-22; o tema central da exortago. Paulo o for mula assim: Nao te deixes vencer pelo mal, mas vence o mal com o bem (Rm 12,21). O estilo aforstico: de frases concisas, incisivas; ligadas ou articuladas em para lelismos e agrupadas em unidades menores. 6,27-28 Convm tomar juntos os qua tre verbos, que rcnem e articulam: o afeto ou atitude, amai; as obras, tratai bem; as palavras, bendizei; a orago, rezai. Sobre o ltimo podem-se recordar: Moiss intercedendo pelo Fara (Ex 8,25; 9,2829), Jeremas por seus perseguidores (15, 15). Pela orago o ofendido recomenda a Deus o ofensor, e isso grande beneficio; ao mesmo tempo olha o ofensor numa perspectiva superior. A orago favorece os trs atos precedentes. 6,29-30 Capacidade de suportar a injustiga no corpo ou as posses. Como um manifest de no violncia. O dar e em prestar a fundo perdido, como o aconselha Dt 15,1-11; comparar com as salva guardas de Eclo 29,1-13. 6,31 Se algum procura instintivamen te o prprio bem, pense que tambm os outros o procuram. Se duvida como tratar o prximo, consulte seus prprios desejos. No somente tratar como o tratam, mas

LUCAS

210

6,32

tem, tratai vos a eles. 32Se amais os que vos amam, que mrito tendes? Tambm os pecadores amam seus amigos. Se fazeis o bem aos que vos fazem o bem, que mrito tendes? Tambm os pecadores fazem isso. 34Se emprestis quando esperis cobrar, que mrito tendes? Tambm os pecadores emprestam para recuperar outro tanto. 35A ntes, amai vossos inimigos, fazei o bem sem esperar nada em troca. Assim vossa re compensa ser grande e sereis filhos do Altssimo, que generoso com ingra tos e maus. 36Sede compassivos, como vosso Pai compassivo. 37No julgueis

e no sereis julgados; nao condeneis e no sereis condenados. Perdoai e vos perdoaro. 38Dai e vos daro: recebereis urna medida generosa, calcada, sacudi da e transbordante. A medida que usardes ser usada para vos. 39E acrescentou urna comparaco: Poder um ceg guiar outro ceg? No cairo ambos num buraco? O dis cpulo no mais que o mestre; embora, uma vez instruido, venha a ser como seu mestre. 41Por que reparas no cisco do olho do teu irmo, e no reparas na viga que tens no teu? 42Como podes dizer ao teu irmo: Irmo, deixa-me tirar o cisco do

como desejaria que o tratassem. Para tan to promove a iniciativa de fazer o bem. Pr-se na situaao do outro, adivinhar seus desejos, sentindo os prprios. Em outro contexto, Ben Sirac aconselha: Pensa que teu vizinho como tu (Eclo 31,15). Como seria urna sociedade regida por esse prin cipio? 6,32-35a Rpt trs normas: amar, fa zer o bem, emprestar. Trs coisas que os homens honestos praticam, s que em li mites estreitos e pensando no intress. O que Jess propoe superior porque derra ba os limites da reciprocidade e o motor do intress. 6,35b A recom pensa vir de Deus: Quem se compadece do pobre empresta ao Senhor (Pr 19,17). Filho do Altssimo: o ttulo usado pelo Eclesistico (Eclo 4,10), encerrando urna instruo sobre esmola e beneficncia a pobres e oprimidos, rfos e vivas, e Deus te chamar filho. O ttulo pode ser lido no Salmo 82,6, num contexto de administrao da justia em favor do necessitado. Ns diramos que o filho puxa o pai. 6,36 Compassivo um dos ttulos clssicos do Senhor, que se repete em fr mulas litrgicas: Ex 34,6; Dt 4,31; J12,13; Jn 4,2; SI 86,15; 103,8; 145,8. Agora o tri buto pertence a vosso Pai: Como um pai se enternece com seus filhos... (SI 103,13). 6,37-38 Seguem-se quatro sentenas paralelas, duas negativas e duas positivas, cinzeladas por formas correspondentes. Embora a formulao de trs seja forense,

seu alcance se estende a qualquer campo da vida. O cristo no deve erigir-se em juiz do prximo, no deve condenar sem razo, ser indulgente. Isto no suspende o juzo de valores que parte integrante do sentido moral. A imagem da recompensa refere-se a um recipiente de medir cereais, que ao ser sa cudido conten mais, e ao qual depois no se passa a rasoura. Deus compassivo e generoso (Pr 19,17). 6,39-45 O autor anuncia aqui uma par bola, como se pretendesse ilustrar o ensinamento precedente. A rigor nos achamos perante vrias sentcncas em forma de com parado, de aforismo comentado, de vinheta polmica, de pergunta didtica. A conexo temtica com o que precede no manifesta. 6.39 O lugar original desta vinheta ou comparago a polmica com os letrados, intrpretes da lei (Mt 23,16). Dirigida aqui aos discpulos, mostra que o farisasmo atitude tpica que tambm pode ocorrer na comunidade. So cegos os que no vem com os olhos de Jess. Sem a metfora da cegueira, Is 3,12. 6.40 O lugar deste aforismo a instru(o aos discpulos sobre os sofrimentos da misso (Mt 10,24-25). Aqui o Mestre Cristo: o discpulo no pode aspirar a super-lo; por outro lado, deve procurar transmitir o que dele recebeu. 6,41-42 Outra vinheta feliz, hiperblica, que nos legou as expresses o cisco e a trave. Quem corrige a outros que se cor rija. A trave como uma cegueira para os

7,1

211

LUC.

teu olho, quando nao ves a viga do teu? Hipcrita! Tira primeiro a viga de teu olho, e depois poders distinguir para tirar o cisco do olho de teu irmo. 43No h rvore sadia que d fruto podre, nem rvore podre que d fruto sadio. 44Pelos frutos distingus cada r vore. No se colhem figos das sargas nem se colhem uvas dos espinheiros. 450 homem bom tira coisas boas do seu bom tesouro interior; o mau tira o mal de seu mau tesouro. A boca fala do que est cheio o corago. 46Por que me invocis: Senhor! Senhor!, se no fazeis o que vos digo? 47Aquele que vem a mim escuta minhas palavras e as pe em prtica. Vou prprios defeitos. Atengo aos censores que se crem exemplares. 6.43-49 Para concluir o discurso, urna comparago agrria e outra urbana, na combinago clssica daquela cultura (cf. Jr 1,10); entre as duas, uma comparago domstica. Nelas sintetiza a importancia decisiva da interioridade e a necessidade de traduzir o ensinamento em conduta. 6.43-44 Cada rvore d fruto segundo sua espcie e qualidade. Pelo fruto identi ficamos a rvore (Tg 3,12). 6.45 Imagem domstica: o tesouro pode ser o depsito, a adega ou a despensa. No homem a intimidade, o corago como sede da vida consciente e livre. Ao cingir-se bo ca, palavra, o provrbio se aplica a quem ensina; mas seu alcance mais ampio. Segue-se a necessidade de ir assimilando e acumulando coisas boas para partilhlas com outros no momento oportuno. 6.46 No plano da imagem, senhor o patro: pouco vale que o criado diga sim, senhor, se depois no cumpre as ordens (MI 1,3). No tempo em que Lucas escreve, Senhor ttulo de Jess; era muito im portante reconhec-lo e confess-lo (Rm 10,9), o que supe a assistncia do Espiri to Santo (lC or 12,3). Contudo, a invoca d o pode esvaziar-se de sentido, se no conduz a cumprir seus ensinamentos. 6,47-49 A comparago conclu todo o discurso maneira de perorago. Todo o ensinamento de Jesus para a vida; se fica na simples informago, sem se traduzir em obras, carecer de fundamento para ele.

explicar-vos com quem se parece. 48Parece-se com algum que ia construir urna casa: cavou, afundou e colocou um alicerce sobre a rocha. Veio uma en dien te, a torrente se chocou contra a casa, mas no pode sacudi-la, porque estava bem construida. 49Ao contrrio, aquele que ouve sem por em prtica parece-se com algum que construiu a casa sobre a terra, sem alicerce. A tor rente se chocou e a casa desmoronou. E foi um a ruina colossal. C ura o servo do centurio (Mt 8,5-13; Jo 4,43-54) Quando terminou seu discurso ao povo, entrou em

Tambm insina que a construgo da vida crist estar ameagada de fora. Se o edifi cio valioso, sua ruina ser terrvel. 7.1-17 Ao discurso seguem-se dois milagres insignes. Um a cura distncia, a favor de um pago doente que est as ltimas. O outro a ressurreigo do filho de uma viva. Indubitavelmente, Lucas d importancia condigo dos beneficirios. 7.1-10 A figura do centurio est toda descrita com tragos significativos. E um pago, simpatizante da religio e das prticas judaicas, as quais tem dedicado par te da sua fortuna (ou autoridade) construindo (ou mandando construir) uma sinagoga. Reconhece a dignidade especial de Jess: aproxima-se dele por intermedirios e no se atreve a hosped-lo (no apresenta como motivo a proibigo judaica de entrar em casa de pagos, mas a dignida de pessoal de Jess). O que mais importa que er no poder sobrenatural de Jess. Enquanto o povo procura toc-lo para receber dele seu fluido curador (6,19), o centurio reconhece que basta uma ordem de Jess para que acontega a cura. Sua experiencia militar imagem para expressar esse poder. Mas, curiosamente, o nar rador no menciona essa palavra de Jess, mas diz apenas que se pe a caminho com ele. O relato est bem graduado em dois encontros e desemboca, no na admirago do povo, como outros (4,36), mas na ad mirago de Jess diante da f do pago.

lucas

212

, '

Cafarnaum. 2Um centurio tinha um servo a quem estim ava m uito, que estava doente a ponto de morrer. 3Tendo ouvido falar de Jess, enviou-lhe uns notveis judeus para pedir-lhe que fosse curar seu servo. 4 A presentaram -se a Jess e lhe rogavam insistentem ente, alegando que ele mereca esse favor. 5Ama nossa nago e ele prprio nos construiu a sinagoga. 6Jesus partiu com eles. N ao eslava longe da casa, quando o centurio lhe enviou alguns amigos para dizer-lhe: Senhor, nao te incomodes; nao sou digno de que entres sob meu teto. 7Por isso, nem sequer me considerei digno de aproximar-me de ti. Pronuncia urna palavra, e meu servo ficar curado. 8Tambm eu tenho um superior e soldados as minhas ordens. Se digo a este que v, ele vai; a outro que venha, ele vem; ao servo que faga isso, ele o faz.

yAo ouvir isso, Jesus admirou-se e voi tando-se disse multido que o segui;i Nem sequer em Israel encontrei f semelhante. lQuando os enviados voltaram para casa, encontraram o servo curado. R essuscita o filho d a viva "Pros seguindo, dirigiu-se a urna cidade cha mada Naim, acompanhado pelos disc pulos e grande multido. 12Justamenti quando se aproximava da porta da cida de, levavam para fora um morto, filho nico de urna viva; acompanhava-a um grupo considervel de vizinhos. 13Ao v-la, sentiu compaixo e lhe disse: No chores. 14Aproximou-se, tocou o fretro, e os carregadores pararam. Ento disse: Jovem, falo contigo, levanta-te. 150 morto se levantou e comeqou a falar. Jesus o entregou a sua me. 16To

F no poder e na misericordia de Jess, na palavra que penetra no tecido da vida hu mana. A cura do moribundo pode-se co mentar com o Salmo 30. Para a igreja de Lucas, a f do pago exemplar e consoladora. 7,2 Se tens somente um servo, trata-o como a ti mesmo... considera-o um irmo (Eclo 33,31). 7,3-4 Exemplo de um pago que recla ma a mediago dos judeus. De acordo com predioes profticas (Zc 8,23). 7,6 A liturgia crist recolheu a frase do centurio no contexto da eucaristia. Quem ousara aproximar-se de mim?, pergunta Deus (Jr 30,21). 7,7-8 Um modo de fazer, prprio de so beranos e autoridades, por meio da palavra, ou seja, dando ordens: fazer fazer. Dessa condio sao as ordens criadores de Deus (Gn 1 ; SI 33). O centurio o experimentou dentro do regime e da hierarquia militar. Em vrias ocasies os evangelistas citam palavras soberanas de Jess, pronun ciadas sobre o criado para melhor-lo ou restaur-lo. 7,11-17 Naim urna aldeia, na estrada de Cafarnaum Samaria. Desta vez toca a urna viva e ao rfo defunto. Como nos casos famosos de Elias e Eliseu (IR s 17,

17-24 e 2Rs 4,32-37). Vivas e rfos so categoras necessitadas que no AT recia mam atemjo especial (Eclo 4,10) e aparecem anda no NT (Tg 1,27). Deus mes mo se ocupa deles: pai de rfos, protetor de vivas (SI 6 8 ,6 ). Jess, portador de vida, vai ao encontro da comitiva fnebre; no casual a sincronia. Sai ao encontro da dor humana com toda a compaixo, e esta mobiliza o poder. E o poder mximo, da vida sobre a morte: por isso atualiza ditos antigos: tu tens poder sobre a vida e a morte (Dt 32,39; Tb 13,2; Sb 16,13); e luz da Pscoa, prefigura a ressurreigo; porque mostra que a morte no ser o caminho sem retorno. O comentrio do povo evoca a promessa de Dt 18,15; reconhecem-lhe de mediato o ttulo de profeta. A luz da simbologia dos profetas, essa viva sem filhos pode representar a comunidade de Israel, da qual o Senhor se compa dece (cf. Is 51,18-19; 54,4.8). 7,14 Fretro ou lengol morturio, con forme o uso de ento. Jess une a aqo palavra. O toque de sua mo um toque de vida que detm o caminho de regresso ao p. 7,16 O comentrio do povo evoca a pro messa de Dt 18,15; reconhecem-lhe o t tulo de profeta, nada mais. Preocupa-se ou

213

LUCAS

los ficaram espantados e davam gloria ii Deus, dizendo: Um grande profeta surgiu entre nos; Deus se preocupou com seu povo. 1 'A noticia do que havia feito se divulgou por toda a regio e pela Judia. Sobre Jo o B atista (M t 11,2-19) '"Os discpulos de Joo o informaram ile todos esses fatos. Joo chamou dois le seus discpulos 19e os enviou ao Senhor para perguntar-lhe: Es tu aquele que deveria vir, ou Icmos de esperar outro? 2l)Os hom ens se apresentaram a ele e lite disseram:

Joo Batista nos enviou para perguntar-te se s tu aquele que deveria vir, ou se tem os de esperar outro. 21Ento Jess curou muitos de doengas, enfermidades e espritos maus; e devolveu a viso a muitos cegos. 22Depois lhes respondeu: Ide informar a Joo sobre o que vistes e ouvistes: cegos recuperam a vi so, coxos caminham, leprosos ficam limpos, surdos ouvem, mortos ressuscitam, pobres recebem a boa noticia. ^ E feliz aquele que no tropera por minha causa. 24Q uando os m ensageiros de Joo partiram, ele come^ou a falar de Joo multido:

visita: anunciado no Benedictus (1,68.78); segundo expresso corrente no AT (Ex 1,16; ISm 2,21; SI 8,5); o verbo usado por Tiago referndo-se a rfos e vivas (Tg 1,27). 7.18-35 O autor dedica figura de Joo Batista urna longa passagem, dividida em 1res segmentos. Embaixada de Joo e resposta de Jess (vv. 18-23), juzo de Jess sobre Joo (vv. 24-30), uma parbola (vv. i 1-35). Em tudo isso se prope a relao ile Joo com Jesus, sua funo como pre cursor do Messias. O estilo exibe urna gra ia variedade e fora de interpelao. 7.18-23 Joo est preso, mas pode receher visitas de seus discpulos, leis ao mestre. Agora depende de informaes oris. Os discpulos lhe falam do ensinamento e dos milagres de Jess. Corres ponden! as informaes expectativa mes sinica do AT? Correspondent sua viso do Messias? Ele o descrevera empunhando o machado para cortar, a p para peneiiar, manejando o fogo para queimar. Apresenta-se assim? 7,18 Profetas e escatlogos haviam cul li vado entre os judeus a esperana numa Iutura libertao e num futuro libertador; particularmente como rei da dinastia davidica (Am 9,11; Jr 23,5; 33,17; Ez 34, .4); devia vir, era o vindouro (Zc 9,9; MI 3,1). 7.19-20 A pergunta de Joo beneficia seus discpulos e tambm a si prprio, para ilissipar suas dvdas e perplexidades. Pre cisa que sua misso seja confirmada e que

se defina o destino de seus discpulos. A pergunta exata e transcendental: trata-se de identificar a misso de Jess. Apergunta se desprende do contexto: preciso espe rar m Messias, outro Messias? Joo os envia ao Senhor, como se exprime o narrador. 7,21-23 Jess se identifica como o Mes sias vindouro em aqo e ao mesmo tempo descreve o Messias autntico. No vem para dar a Israel uma independencia nacio nal e o dominio pacfico sobre outros povos, segundo esperanzas nacionalistas, mas para curar enfermos, libertar possessos e proclamar a boa noticia aos po bres (6,20). Quem no alimentar iluses triunfalistas no se frustrar com ele. Suas ages, com duas aluses bblicas, respondem pergunta de Joo e de quantos a repetirem sinceramente. 7,22 Os dois discpulos sero as duas testemunhas (Dt 19,15) de tudo o que Je ss realizou na presenta da multido. As palavras aludem a Is 35,5-6 e 61,1. Jess as aplica a si, como na sinagoga de Nazar (4,17-20). No ficar frustrado expresso corrente na espiritualidade bblica (p. ex. SI 25,2.20; 31,18; 71,1). 7,24-30 Joo perguntava: Quem Jess? Jess responde quem ele e quem Joo, como num testemunho recproco. A figu ra de Joo de um asceta que atrai o povo por sua austeridade de vida. Retirado ao deserto, vive longe da corte e dos seus prazeres (cf. Ecl 2,1-3). Acrescenta a inteireza da sua pregago (cf. a figura do servo

LUCAS

214

O que sastes para contem plar no deserto? Um can ijo sacudido pelo ven to? que sastes para ver? Um homem elegantem ente vestido? Ora, os que se vestem com elegancia e desfrutam de com odidades habitam em palcios reais. 26Ento, o que sastes para ver? Um profeta? Eu vos digo que sim, e mais que profeta. 27A este se refere aquele texto da Escritura: E u envi fren te meu m ensageiro para que m e prepare o caminho. 28Eu vos digo que entre os nascidos de m ulher ningum maior que Joo. Todavia, o ltimo no reino de Deus m aior que ele. 29(Todo o povo que escutou e os coletores deram razo a Deus, aceitando o batismo

de Joo; 30ao contrrio, os fariseus jurisconsultos rejeitaram o que Dt u quera deles, por nao deixar-se bati/.n por ele.) 31Com quem compararei os homcir desta gerago? Com quem se parec- m 32So como crianzas sentadas na pi.i ga, que gritam s outras: Tocamos flan ta e nao danqastes, cantamos lamen taqes e no fizestes luto. 33Veio Joan Batista, que nao comia pao nem beln,i vinho, e dizeis: Est endemoninhadu 34Veio este Homem que come e bebe, c dizeis: Vede que comilo e beberro, amigo de coletores e pecadores. 35Mas a Sensatez acreditada por seus disc pulos.

segundo Is 42,4); nada se diz de milagres. Esses valores podem atrair o povo sadio e criterioso. Por tais cuidados receberam Joo como profeta, depois do silncio de sculos (cf. lM c 14,41). 7,24-25 No deserto ou pramo o vento balana os canios: um espetculo atra ente, digno de urna viagem? Na corte h desfiles e banquetes suntuosos: podem ser espetculo atraente. O povo nao procurou isso. A figura asctica e a voz proftica foram a atrao. Todavia, h algum maior que Joo. Jess tampouco habita um palcio real, rodeado de comodidades. 7,26-28 E pouco esse ttulo. Moiss anunciou o envi de um profeta como ele (Dt 18,15). O ltimo dos profetas, Malaquias, encerrou a srie predizendo a chegada daquele que preparara o caminho para a vinda do Senhor (MI 3,1; Ex 23,20). Ou seja, na cadeia proftica de predies o ltimo anel nao prediz, mas assinala o cumprimento. Este o Batista e esta a sua grandeza: mais que profeta. Contudo, exis te algo superior: qualquer um que pertena nova comunidade de Jesus, na qual o prprio Deus reina (SI 145,13), maior que Joo (cf. 1,15). 7,29-30 Estes dois w . soam como insero, talvez comentrio antecipado da par bola seguinte. O batismo de Joo operou urna diviso clara. Os que confessaram arrependidos seus pecados, gente do povo e at publcanos, deram razo a Deus, reconhecendo sua justia. Segundo o cls-

sicoesquema penitencial: s inocente., e nos somos culpados, tu, Senhor, s justo/inocente, nos oprime a vergonh;i (do pecado) (Ne 9,33; Dn 9,7; SI 51,6) Os fariseus e letrados, que se tinham poi justos (18,9-14), recusaram o batismo diJoo, desprezando o designio de Deus. Deus queria que se dispusessem a recebci o Messias, mas para isso teriam primeiramente de reconhecer-se pecadores e arrepender-se. O batismo de Joo exigia sria reviso e mudanza de vida e de mentalidade. 7,31-35 Depois do que precede, a geraqo no ficaria definida pela cronologia, mas pela atitude no que tem de tpico. A parbola generaliza seu alcance, embora no sejamos capazes de reconstruir exatamente o jogo. Crianzas que, convidadas a brinquedos diversos, replicam com o clssico no vou brincar; seres capricho sos a quem nada satisfaz e buscam pretex tos para justificar sua reserva. No sabemos quando disseram que Joo estava endemoninhado. As expressoes co milo e beberro encontram ressonncia em Dt 21,20. 7,35 A Sabedoria ou Sensatez aparece muitas vezes personificada em Pr e Eclo. Pode dirigir-se a seus alunos, chamndo os de filhos (Pr 8,32; Eclo 15,2). Enquanto uns a desprezaram, outros se abriram ao ensinamento do sbio designio de Deus e acreditaram na sua sabedoria, re velada na misso do Batista e de Jess.

215

LU CAS
41 Disse-lhe: Um credor tinha dois devedores: um lhe devia quinhentos denrios, e outro cinqenta. 42Visto que no podiam pagar, perdoou a ambos a divida. Qual dos dois lhe ter mais afeto? 43Simo respondeu: Suponho que aquele a quem per doou mais. Replicou-lhe: Julgaste corretamente. 44E voltando-se para a mulher, disse a Simo: Ves esta mulher? Quando entrei em tua casa, no me deste gua para lavar os ps; ela os banhou em lgri mas e os secou com seu cbelo. Tu no me deste um beijo; desde que en trei ela no parou de beijar-me os ps. 46Tu no me ungiste a cabega com per-

l'i'i'tloa a pecadora (M t 26,6-13; Me M, l -9; Jo 12,1-8) 36Um fariseu o mvidou a comer. Jess entrou na casa iln luriseu e se reclinou mesa. 37Nisso nina mulher pecadora pblica, sabeniln i|iic estava m esa na casa do fariseu, Vilo com um frasco de perfum e de mirin, wcolocou-se por trs, a seus ps, e 'llorando se pos a banhar-lhe os ps i iun lgrimas e a sec-los com o cbe lo; beijava-lhe os ps e os ungia com a mirra. 39Ao ver isso, o fariseu que o lluvia convidado com eqou a pensar: Se PNsd fosse profeta, saberia quem e que llpo de mulher o est tocando, pois luna pecadora. 40Jesus tomou a palavra o Ihe disse: Simo, tenho algo a dizer-te. Respondeu: Fala, mestre.

sem hesitao e com insistncia. E Jesus a 7.36-50 Por que Lucas inseriu aqui a deixa fazer sem rejeit-la nem opor resis ua historia da pecadora perdoada? Por tnza. que se enlaa com o que precede em v7.39 Com razo se escandaliza o anfi rlos particulares: a pecadora corresponde trio (e no seria o nico); por cortesia se nos publicanos do v. 29; seria urna das abstm de manifest-lo em voz alta. Pro rrependidas e batizadas por Joo; o julnuncia um juzo mental. Se Jess no adiKir e condenar o prximo (6,37); dar ravinha o oficio da mulher, no possui a cla/.io a Deus com o arrependimento (v. 29); rividncia prpria de um profeta (no Jess come e bebe, amigo de pecadores pensa na outra parte: se conhece o oficio (v. 34). 7,36 Jess aceita dos fariseus convites culpado por omisso, por deixar fazer; a omisso seria mais grave que a ignoran para refeies (11,37; 14,1), e aproveita a cia). Mas Jesus adivinha o pensamento ocasio para ensinar. O anfitrio correto dele, com o que rebate o juzo sobre ele, e c corts, no cordial: no presta deferen lhe responde em voz alta, corrigindo ascias extraordinrias (vv. 44-46; cf. Gn sim o seu juzo sobre a mulher. 18,4; SI 23,5). Pretende tambm provar 7.40 O recurso contar urna parbo Jess em sua conduta e doutrina? la para distanciar e ao mesmo tempo com 7.37-38 Nisto urna pecadora pblica, prometer o fariseu: ter de julgar o ca provavelmente urna prostituta, irrompe na so, como mentalmente a julgou. No fim, sala (cf. Os 1,2; 3,1). Os comensais esto o juiz ser julgado. Como Davi (2Sm reclinados em almofadas, com a cabea 1 2 ) ou o jurado na cango da vinha (Is para a frente e os ps para fora. Embora a sala do banquete estivesse aberta, era mui5,1-7). 7,41-43 A parbola descarnada e a soto pouco decoroso que tal mulher entrasse lugo obvia. O suponho pode expri na casa de tal anfitrio; os fariseus eram mir corts modstia. O fariseu entrou no muito cautelosos nesses assuntos. O que jogo e no pode evitar a aplicago. Abre ca faz depois com Jess to afetuoso se outro julgamento sobre a mulher no quanto escandaloso: soltar os cbelos na qual, por comparar, o fariseu est im presena de homens, enxugar com eles os plicado. ps banhados em suas lgrimas, o esban7,44-46 O triplo contraste serve para jamento do perfume, embora no o derra dar relevo as mostras de um afeto intenme na cabea, como era costume). Tudo

LUCAS

216

7,47

fume; eia me ungiu os ps com mirra. 47Por isso te digo que lhe foram perdoados muitos pecados, j que sente tanto afeto. Aquele a quem se pcrdoa pouco, sente pouco afeto. 48E disse a eia: Teus pecados esto perdoados. 49Os convidados comegaram a dizer entre si: - Quem esse que at perdoa pe cados? 50Ele disse mulher: Tua f te salvou. Vai em paz. so e incontido. Lavar os ps ao hospede foi costume patriarcal (Gn 18,4; 19,2; 24,32; e posterior ISm 25,41). Ungir (a cabera) tambm era costume (SI 23,5; 141,5). 7,47 Na parbola e na sua aplicago, todos os intrpretes e muitos leitores tm observado urna estranha incoerncia, que podemos resumir assim: ama muito, por que lhe perdoaram muito (parbola); foilhe perdoado muito, porque amou muito (aplicago). Note-se que amar pode equivaler a agradecer (que em hebraico se exprime com o verbo brk). Substitui-se o porque por posto que, sinal que de manifestago. No Salmo 116 o orante pro nuncia: Amo (1), acreditei (10) e pergunta: Como pagarei ao Senhor todo o bem que me fez? ( 1 2 ), mas no fala de arrependimento. Talvez a explicago se obtenha consi derando as duas realidades, amor e perdo, como correlativas, que se implicam mutuamente. Tentemos explic-lo breve mente. Algum pode arrepender-se de ter violado urna norma objetiva (respeito pela ordem), ou porque v sua indignidade (vergonha de si), ou por ter ofendido outra pessoa sem razo. O terceiro caso implica estima (um aspecto do amor) por tal pes soa. Quem pede e espera obter perdo, estima o ofendido, sente-se atrado por ele (amor e f confiante). Obtido o perdo, a boa relago se restabelece, o perdoado sente o afeto do agradecimento, o amor se desenvolve sem peias. Outra questo o perdo. A passiva (teolgica) indica que Deus perdoou, provavelmente pela atuago do Batista. Ento, por que agradecer a Jess? Por-

Mulheres com Jess 'Em segui da, foi percorrendo cidades e aldeias proclamando a boa noticia do reinado de Deus. 2Acompanhavam-no os doze e algumas m ulheres que havia curado de espritos imundos e de enfermidades. Mara Madalena, da qual tinham sado sete demonios; 3Joana, mulher de Cuza, mordomo de Herodes; Suzana e muitas outras, que os atendiam com seus bens. Parbola do sem eador (M t 13,1-23; Me 4,1-20) 4 Reuniu-se grande mulque ele quem d sentido ao batismo de Joo. Jess insina que os fariseus tinham pouco de que ser perdoados? Em termos de lei e observancias, talvez. Mas a religiosidade deles mesquinha, calculista, no entra de cheio na dimenso do amor, j Quem entrou no reino recebeu o perdo por pura graga e tem de viver em puro agra decimento. 7,48-50 Jess pronuncia a frmula de absolvigo, sancionando a reconciliago (SI 103,3). Isso provoca o segundo escn dalo dos convidados, mais grave que o primeiro, porque tem como motivo a misso e a revelago de Jess. A frmula convencional de despedida, vai em paz, carrega-se aqui de sentido transcendente e passou para a prtica cris ta da penitencia e da eucarista. 8,1-3 O sumrio acrescenta elementos que o eoloeam como complemento da eleigo dos doze (6,12-16). Ao grupo de se guidores juntou-se um grupo de mulheres, contra os costumes dos rabinos. Urnas, agradecidas por urna libertago recebida de Jess; outras, simpatizantes que prestam servidos, inclusive econmicos. A tradigo evanglica conservou o nome de algumas e sua atuago em momentos capitais. O texto tem valor exemplar para as comuni dades cristas. 8,4-18 A colego de parbolas est reduzida na verso de Lucas (ela se comple tar com outras prprias de Lucas, distri buidas em outros lugares). A parbola principal para o povo todo; a explicagao, com outra parbola menor, para os discpulos.

8.1-1

217

LUCAS

ti(J:n >e aumentavam os que acorriam a ck- (le urna cidade aps outra. Ento llu p r o p o s urna parbola: Saiu o sem eador a sem ear a se ment. Ao semear, alguns graos caram junio ao caminho; foram pisados e os pssaros os comeram. 6Outros caram sol He podras; brotaram e secaram por falla de umidade. 7Outros caram entre es| imheiros e, ao crescer os espinheiros coi n oles, os sufocaram. 8Outros caram em Ierra frtil e deram fruto centupli cado. Tendo dito isso, exclamou: - Quem tem ouvidos, escute. 'Os discpulos perguntaram-lhe o sen tido da parbola, u)e ele lhes respondeu:

A vs concedido conhecer os segredos do reinado de Deus; aos dem ais se fala em parbolas, para que vendo no vejam e ouvindo no ouqam. n O sentido da parbola o seguinte: a semente a palavra de Deus. 12A que caiu junto ao caminho so os que escutam; mas logo vem o Diabo e lhes ar ranca do coraqo a palavra, para que no creiam e se salvem. I3A que cau entre pedras so os que, ao escutar, acolhem com alegra a palavra, mas no langam razes; esses crem por um tem po, mas, ao chegar a prova, desistem. 14A que caiu entre espinheiros so os que escutam; mas, com as preocupa r e s , a riqueza e os prazeres da vida,

8,5-8 Urna parbola agrria se le num contexto proftico (Is 28,23-29). Embora Jess no tenha sido lavrador por profisso, cresceu numa cultura dominada pela agricultura, tanto que Ado e Cairn se apresentam como lavradores. Lucas simplifi ca o resultado final sem graduar a fertilidade da semente, multiplicando-a pela cifra fantstica ou emblemtica de cem (cf. Gn 24,12). A parbola segue o esquema de trs mais um: trs ameaas e um bom resultado. Os animais (aves), as plantas (espinheiros), os minerais (pedras) podem ser hostis colheita, a semente exige proteo permanente. A exclamao final de Jesus como um aparte do narrador, que apresenta seu re lato como interpelao. Escutar no pode ser urna recepo passiva. A exclamao como urna verso ainda mais grave do grito proftico escutai! (Is 1,2.10; 46,3 etc.). Poderamos parafrasear a exclama o: Quem tiver entendimento, entenda. 8 ,10a O segredo do reinado de Deus sua presena em Jesus; que est chegando e avanando. Entend-lo dom de Deus, a vs foi dado (cf. Dt 29,3.20; cf. Le 10,21-22). 8,10b Completa o dito no v. 8 . Ao no escutarem as parbolas, como era devido, cumpre-se neles a maldio de Isaas (6,9-10; 42,20). Quem no escuta como de ve, quem no sintoniza, no fica sem compreender, mas se endurece progressiva mente.

8,11-15 Supde-se que a explicao ale grica, membro a membro, seja obra da tradio posterior. Nela podemos notar vros pontos: a) Areciprocidade: a semente a palavra, porque a palavra de Deus semente vital e fecunda, que cresce e se multiplica, b) Essa palavra deve ser semeada pela pregao do evangelho, que por antonomsia palavra de Deus. c) A semente est ameaada por foras externas e in ternas, com as quais preciso contar. Essas foras so (em nossa terminologa de catecismo): o demonio (v. 1 2 ), o mundo e a carne (v. 14); a elas acrescentamos a su perficial idade e falta de convico (v. 13). 8,16-18 Nesta srie apreciamos o paren tesco da parbola com o refro ou provr bio. Em frmula concisa encerram um potencial de significados. O oculto se deve comunicar, o oculto se saber. Escutando, aprende-se a escutar; assimilando, alarga se a capacidade; quem julga saber e possuir tudo, ir ficando sem nada... 8.12 A f responde palavra, e da f segue-se a salvao. O Maligno procura impedir o processo porque procura a perdio. 8.13 A prova inevitvel e de duplo efeito: consolida o firme, destri o fraco. A raiz do honrado no se arranca (Pr 12,3). 8.14 Um profeta pregava: Lavrai os campos e no semeeis espinheiros (Jr 4,3). J Ado teve de lutar com os espinheiros (Gn 3,18); e em contexto escatolgico brotam espinheiros da vinha (Is 27,4).

LUCAS

218

vo se sufocando e nao amadurecem. 15A que cai em trra frtil sao os que com excelente disposigo escutam a palavra, a retm e do fruto com perseveranga. 16Ningum acende urna lamparina e a cobre com urna vasilha ou a pe debaixo da cama, mas a coloca no cande labro para que os que entram vejam a luz. 'P o i s nao h nada oculto que nao se descubra, ou escondido que nao se divulgue e se manifeste. 18Atengo, por tante, como escutais, pois a quem tem se lhe dar, e a quem nao tem se lhe tirar at mesmo o que parece ter. A m e e os irm o s (M t 12,46-50; Me 3,31-35) 19Apresentaram-se sua me

e seus irmos, mas no conseguiam api (i ximar-se por causa da multido. 20Avi saram-no: Tua me e teus irmos esto for.i e querem ver-te. 21Ele lhes replicou: M inha me e m eus irm os sao os que ouvem a palavra de Deus e ;i cumprem. Acalm a a tempestade (Mt 8,23-27; Mi 4,35-41) 22Num desses dias ele su biu a uma barca com os discpulos e lhes disse: Vamos atravessar para a outra mar gem do lago. Zarparam 23e, enquanto navegavani, ele ficou dormindo. Um furaco se pre

8.15 Se cada planta d fruto segundo sua espcie (Gn 1,11-12), tambm a palavra de Deus dar fruto segundo sua espcie. A perseverancia virtude inculcada com freqncia (Le 21,19; Rm 2,7; 2Cor 6,4 etc.). 8.16 Esta parbola minscula fica en globada na explicago para os discpulos. Da brota seu sentido contextual: com a explicago de Jess os discpulos foram iluminados. No devem guardar para si o ensinamento, como um saber esotrico para iniciados, mas devem difundi-lo: Farei brilhar meu ensinamento como a auro ra, para que ilumine as distancias (cf. Eclo 24,32; 37,22-26). 8.17 Tambm este aforismo fica envol vido pelo contexto. O mistrio do reinado e tudo o que os discpulos esto aprendendo em particular est destinado a manifestar-se. E um aviso para eles e para as futu ras comunidades. 8.18 Para o novo aforismo, dispomos de urna frase que o sita: trata-se da arte de escutar. O aforismo um paradoxo, que admite explicares, mas no tolera uma mudanza de form ulado. Sugere o dina mismo do receber e produzir. O que se guramos sem produzir apodrece, nos tirado. 8,19-21 Vimos a eleigo dos doze (6,1216) e a incorporado de umas mulheres ao grupo (8,2-3). Cabe agora familia? Pa rece que s querem v-lo, saud-lo. Lucas dedicou a Maria um lugar predominante

na etapa da infncia; agora aparece em pblico. Os irmos so mencionados aqu e em At 1,14. Pois bem, com perfis spe ros, o vnculo familiar usado como sm bolo para expressar o mistrio da nova fa milia que Jess est fundando, na qual se sublimam as relaes naturais. A palavra de Deus contm e comunica fecundidade, maternidade. A palavra de Deus plenamente aceita tomou Maria me. Ao crescer a familia, a palavra cria e mantm o espirito de fraternidade. Jess suspendeu o vnculo paterno humano, para atender casa ou s coisas do Pai (2,4149); seguindo seu exemplo, possvel fazer parte da nova casa do Pai. Toda comunidade crist deve ser materna e fraterna. 8.22-39 Os dois milagres relatados formam um dptico que devemos contemplar primeiro no seu conjunto. Jess enfrenta e debela as potncias adversas: a fora m tica do ocano, os poderes diablicos que escravizam o homem. O primeiro com uma ordem soberana, o segundo com um exor cismo graduado. Tambm pesa a reao dos assistentes: medo, falta de f, estupor dos discpulos; medo e terror dos gerasenos, proclamao do possesso curado. 8.22-25 Para 1er o episodio oportuno por como pao de fundo o primeiro quadro da historia de Joas: o profeta embar cado, adormecido, vento e gua na tem pestade. A diferena que, agora, na barca vai Jess, que no est fugindo e mais

1,111

219

LUCAS

itlpllou sobre o lago, a barca se enchia iln ugna e eles corriam perigo. 24Ento fumn despert-lo e lhe disseram: Mestre, estamos afundando. lile despertou e ameacou o vento e as nmlas; cessaram e sobreveio a calma. 'Disse-lhes; Onde est vossa f? Ispantados de estupor, diziam entre si: Quem esse que d ordens ao vento i<l Agua, e lhe obedecem? O endemoninhado de G erasa (Mt 8 , ,(H-34; Me 5,1-20) 26Navegaram at 0 territrio dos gerasenos, que fica em 1 rente Galilia. 27Ao por os ps em

terra, saiu-lhe ao encontro um homem da cidade, endemoninhado. Havia muito tempo que nao vesta urna tnica e nao vivia em casa, mas nos tmulos. 28Ao ver Jess, deu um grito, langouse diante dele e disse gritando: Que tens comigo, filho do Deus A ltssim o? Eu te suplico que nao me atormentes. 29 que estava mandando o espirito imundo sair daquele homem; pois mutas vezes se apoderava dele; embora o atassem com correntes e grilhes, rom pa as correntes e o dem onio o impela a lugares despovoados. 30Jesus lhe perguntou:

i|iic profeta. O lago quase domstico de ( lenesar, mesmo com suas tormentas pro verbiis, representa agora papel dramti co do oceano levantino ou monstro mari nilo. Embora o narrador nao cite um texto cin particular, a sua linguagem o prende a niuitos textos do AT. Escolhemos para a ligua SI 65,8; 93,3-4; e 103,4.7 como re presentado de muitos outros. Para os ven ios, Eclo 39,28: H ventos... que com sua fria desfazem as montanhas; e SI 48,8: "Como vento sufocante que faz naufragar os navios de Trsis. Vento e gua sao os elementos peculiares dos pescadores. Jess d ordem de zarpar: cometa o denafio. Pe-se a dormir (como Joas, 1,5), dando vantagem ao adversrio. O mar mobiliza sua fria: como em SI 107,25 ou Jn 1,4 em chave realista, como em SI 18,5 em chave simblica. Os discpulos sao testemunhas da potencia destruidora das guas (SI 107,26-27) e da prpria falta de f. Despertou (SI 78,65) e ameagou (3,35.39.41): o verbo do bufido de Deus reprimindo o oceano ou o exrcito inimigo (Is 17,13; 50,2; Na 1,4; SI 104,7; 106,9). Jess Senhor dos elementos. Lucas descrever urna cena medianamente parecida na navegago e naufrgio de Pau lo (At 27). 8,26-39 A segunda c o n fro n talo est contada com amplido e riqueza de detalhes, de acordo com as crenchas da poca e as prticas do exorcismo. O demonio culpvel apoderou-se de um homem e o seqestrou (Ex 21,16). Excluin-

do-o da sociedade, leva-o ao deserto (J 6,18; 30,3-7; Dt 32,10) e o faz inquilino e companheiro do mundo dos mortos, que o contamina (Nm 19; J 17,13), torna-o intratvel, dotado de fora sobre-humana. O demonio comparece ao julgamento do exorcismo: reconhece um ttulo transcen dente de Jess, identifica-se com seu no me, que nome de multido, sofre a tortu ra do processo. Suplica no ser condenado pena mxima, porm a urna pena limita da, em sua terra, passando do mundo hu mano ao mundo animal. Mas sua maldade volta-se contra ele: os porcos endemoninhados despencam os demonios no abis mo marinho. Vrios traos dessa cena sao conhecidos por documentos contempor neos de exorcismos. 8.26 E territorio pago, idlatra. Convm recordar que j Paulo identificava os dolos com os demonios (ICor 10,20-21). 8.27 Nu: Sal em transe ISm 19,24; J 24,7.10. Em sepulturas, muitas vezes es cavadas ou aproveitando cavernas. Is 65,4 rene alguns dados denunciando o povo que se sentava nos sepulcros e pernoitava as grutas, que comia carne de porco, que dizia: Retira-te! Jess nao denuncia, compadece-se. 8.28 Ttulo messinico e gesto de homenagem; a seu pesar. O demonio e Jess sao inconciliveis. 8,30 Legio: palavra latina no texto; unidade militar de uns seis mil homens. Je sus sozinho contra tantos (Lv 26,8; Dt 32, 30; Is 30,17; SI 55,19).

LUCAS

220

Como te chamas? Respondeu: Legio (porque haviam entrado nele m uitos demonios). 31Eles lhe rogavam que nao os mandasse para o abismo. 32Havia ali, na Iadeira, urna grande manada de porcos fugando. Rogavam que lhes permitisse entrar nos porcos. Ele o concedeu; 33e os demonios, saindo do homem, entraram nos porcos. A manada se precipitou por um despenhadeiro e se afogou. 34Ao ver o que havia acontecido, os pas tores fugiram e o contaram na cidade e nos campos. 35Os vizinhos saram para ver o que havia acontecido e, chegando onde estava Jess, encontraram o homem de quem haviam sado os de monios, vestido e sentado, aos ps de Jess e em perfeito juzo. E se assustaram. 36Os que o haviam visto lhes con-

taram como tinha sido libertado o em Ir moninhado. 37Ento todos os vizinhim da regio dos gerasenos rogaram c|u> ele fosse embora; pois eram presa do terror. Jess embarcou de volta. 380 ho mem, do qual haviam sado os denio nios, pediu para ficar com ele. Mas Je sus o despediu, dizendo: 39Volta para tua casa e conta o que Deus te fez. Ele foi por toda a cidade proclaman do o que Jess havia feito. Duas curas (Mt 9,18-26; M e 5,21-43) 40Quando Jess voltou, a multido o recebeu, pois todos o estavam espe rando. 41Nisso se aproxim ou um ho mem, chamado Jairo, chefe da sinago ga. Caindo aos ps de Jess, rogava-lhe que entrasse em sua casa, 42pois sua fi Iha nica, de doze anos, estava mor

8,31 O Abismo (Xeol) como crcere de demonios: 2Pd 2,4; Ap 20,1-2. Quando Joas ora no fundo do mar, no ventre do monstro marinho, diz do ventre do Xeol. Nesta perspectiva, o destino dos demo nios irnico, cumprindo seu pedido. 8,32-33 Em chave de idolatria deve-se comparar cSm a queda de Dagon (ISm 5,15), dos deuses da Babilonia (Is 46,1-2). 8,34-39 As reages pelo ocorrido se entremeiam. Os pastores logicamente vo contando por todo lado o que aconteceu aos porcos (v. 34), ou seja, a desgrana eco nmica; e os vizinhos, perplexos entre a surpresa pelo poder de Jesus e o medo de outras perdas, rogam ao forasteiro que abandone o territorio (v. 37). Simbolizam a reago dos pagaos que preferem manter sua idolatria. Outros contam o ocorrido, como libertago, aos que contemplam ago ra o possesso curado (vv. 35-36). O benefi cirio recobrou a normalidade e dignidade humana: a razo; como Nabucodonosor, convertido em fera e de novo em homem (Dn 4). O endemoninhado recupera a serenidade, as relaces sociais; e pede para ficar com Jess. Simboliza o pago con vertido que reconhece Jesus e propaga seu nome e fama. Nao contente de cont-lo a seus familiares, divulga-o por todo o povoado (SI 22,23; 26,7).

8,40-56 Podemos consider-lo como terceiro confronto: Jess diante do poder da doenga e da morte; ou ento como outra dupla de milagres. Mas nao podemos cham-lo dptico, porque um relato est inserido dentro do outro, como aconteci do pelo caminho. As duas beneficiadas sao mulheres. Urna sofre de enfermidade incurvel que a ar ruina e afasta da sociedade porque conta mina (Lv 14,25-27), afeta a fonte da vida (compare-se Lv 12,7 com 20,18). A outra urna jovem apenas nbil, filha nica (como a filha de Jeft, Jz 11,34-39), mori bunda e morta. Jess vai ao encontro dos dois poderes aliados, doenga incurvel e morte. O poder de Jess no mgico, embora atue pela corporeidade, descarregando-se no contato mediato. Para receb lo, no basta o contato da mo, preciso o mais profundo e tenaz toque da f (adeso vem de adhaerere , apegar-se, em hebraico dbq). 8.40 Expulso pelos pagos, acolhido pelo povo que o espera. 8.41 Jairo um representante do judais mo oficial, que distribu seus centros as sinagogas locis. 8.42 Se morre aos doze anos, no amadurece na matemidade. A data particu larmente trgica.

1,1

221

LUCAS

lt> I ju|uanto caminhava, a multido o H jM i'Iava. 4'Uma m ulher que h doze anos patlivia de hemorragias e que gastara com mi'dicos toda a sua fortuna sem que M iiihum a curasse, 44aproximou-se dele iiur trs e tocou-lhe a orla do manto. No mesmo instante estancou-se a he morragia. 45Jesus perguntou: Quem me tocou? H, como todos o negassem , Pedro illsse: Mestre, a multido de cerca e te H|>crta. 'Porm Jsus replicou: Algum me tocou, pois eu senti mna fora sair de mim. ^Vendo-se descoberta, a m ulher se nproximou tremendo, prostrou-se dianIc dele e explicou diante de todos por tute o havia tocado e como ficara cura da mediatamente. 48Jesus lhe disse: Filha, tua f te salvou. Vai em paz. 4 ,'Ainda estava falando, quando chega algum da casa do chefe da sinago ga e lhe anuncia: 8,43-44 Os detalhes servem para real zar o contraste: doze anos/no mesmo ins tante, ningum a pudera curar/parou, gaslou a fortuna/tocou-lhe a orla. A aao da mulher tem algo de furtivo, como se roubasse s escondidas. A ao de Jsus efi caz, mediata, gratuita. 8.45 Com a pergunta Jsus no preten de descobrir um culpado, mas manifes tar um exemplo de crente. Pedro oferece uma explicao to razovel quanto ob tusa: h tocar e tocar. Aquilo que nossas mos apalparam ... a Palavra de vida (Uo 1 , 1 ). 8.46 E a fora de Deus que a f conseguiu extrair (4,36; 5,17). 8.47 Faz uma dupla confisso diante de todos: da sua culpa cometida tocando cm estado de impureza, e do milagre rea lizado por Jess. 8.48 Se houve culpa legal, fica absolvida e curada, por sua f. 8,49-50 Como se dissesse: nao h nada a fazer (J 10,21; 14,12); contra a morte, o Mestre nao tem poder. E assim ressalta a resposta: contra a morte a f tem poder.

Tua filha morreu, nao aborregas o Mestre. 50Jesus ouviu e respondeu: Nao temas; basta que creas, e ela se salvar. 5 E n tran d o na casa, nao deixou que entrassem com ele seno Pedro, Joo, Tiago e os pais da menina. 52Todos choravam, fazendo luto por ela. Ele, porm, disse: Nao choris, porque nao est morta, mas adormecida. 53Riam dele, pois sabiam que estava m orta. 54 Ele, porm, pegando-a pela mo, ordenou-lhe: M enina, levanta-te. 55 Voltou-lhe a respirago e logo se pos de p. Ele mandou que lhe dessem de comer. 56Seus pais ficaram estupefatos e ele lhes ordenou que nao contassem a ningum o que havia aconte cido. M isso dos doze (Mt 10,5-15; Me 6,7-13) ^ o n v o c o u os doze e lhes conferiu poder e autoridade sobre

8,52a Refere-se aos ritos fnebres costumeiros (cf. Jr 9,16-17). 8,52b-53 O sono como imagem da morte clssico (SI 13,4; Jr 51,39.57 sono eter no, definitivo); invertem-se os termos: nao sendo definitiva a morte da jovem, equivale a um sono. Para ela um voltar vida, ainda nao glorificago. Mas sim boliza de antemo a futura ressurreigo: usa o mesmo verbo grego (18,23; 24,7). Riso e pranto denotam o mesmo desespe ro do homem frente morte. 8,54 Compare-se com 2Rs 4,12-36. 9,1-6 A misso dos doze continua de modo ideal a eleigao (6,12-16). Apstolos quer dizer enviados; era o ttulo que lhes havia imposto. Sao os doze, como corpo ou colgio compacto. Jess foi en viado (4,18.43), agora ele envia (cf. Jo 20,21). O poder que ele possui (4,36), ele o comunica. Confia-lhes a prpria tarefa de proclamar a boa noticia do reina do de Deus (8,1). Assim se estende seu raio de ago, sem que ele deixe de ocu par o centro. Sendo assim, esta m isso

lu^

AS _ 0 o s os dem onios e para curar doen2E os enviou para proclam ar o rei^ \ A o de D eus e curar enfermos. 3 Disna3 hes: se^ _ N ao leveis nada para o caminho: z n basto, nem sacla, nem pao, nem heiro, nem duas tnicas. 4Na casa que entrardes, perm anecei at pare.ir* 5Se nao vos receberem, ao sair da tl.I\ ^ d e sacud o p dos ps com o prova elCU t r a eles. co<^3 uando saram , percorreram as al- ^is anunciando a boa noticia e curan^>or toda parte. p d e s e J o o (M t 14,1-12; M e 6,14fV ~ 7H erodes ficou sabendo de tudo * u e h avia acontecido e estava em , ^ i d a ; porque uns diziam que era Joo ^ u sc ita d o da m orte, 8outros que era que tinha aparecido, outros que

222

havia surgido um dos antigos profetas 9Herodes comentava: Eu mandei degolar Joo; quem s< r esse de quem ougo tais coisas? I desejava v-lo. D de com er a cinco mil (M t 1 4 , 1 l 21; M e 6,30-44; Jo 6,1-14) 10O-, apstalos voltaram e Ihe contaram tudo o que haviam feito. Ele os tomou pai te e se retirou a urna cidade chamad, i Betsaida. u M as a multido ficou sabendo e o seguiu. Ele os acolheu e lhes falava do reinado de Deus, curando os que tinha m necessidade. 12Como casse a tarde, os doze se aproximaran! para dizer-lhe: Despede a multido para que vo as aldeias e campos dos arredores pro curar hospedagem e comida, pois aqu estam os no despovoado.

-figura a definitiva, antes da ascenso p? r! , 48). v . s instruces servem para inculcar o .jprendimento e a confianza em Deus e que experimentem a hospitalidade da P gente. Sao dois fatores correlativos: o koV,rendimento e a confianza em Deus ^ ,m que o povo lhes d crdito e confie \&s- Pde-se recordar a hospitalidade ^tada a Eliseu por urna mulher: V, Pr que sempre vem casa um profeta esSt o ... (2Rs 4,8-10). Tambm isso sarIjpamento para os futuros missionrios ^vangelho, como o experimentar por jiiplo Paulo (At 16,15) e Joo o recoexljd a (3Jo 3-8). A mensagem dos aps ^ K aq n n t ip io o ra n c m iA a a rp/^AhArr $ boa noticia para os que recebem tole* uzo de condenago para os que a re? e ,,rn. Os apstalos sero testemunhas de Jel ^ao, e o sacudir a poeira um gesto aclJ o atesta. Nada da cidade incrdula apegar-se a seus ps; assim o far p jo (At 13,51). Cantou-o o profeta do ,ijo: Que belos sao sobre os montes os exl Jo arauto que anuncia a paz, que traz noticia..., que diz a Sio: Teu Deus ' f&l ' Ia a 7-9 Esta breve noticia serve aqui para ficher o tempo da misso apostlica. Pre >des faz a si mesmo a pergunta fundatal: quem esse Jess? Conhece, de
mef1

ouvido, respostas: o povo precisa enquadr-lo; identifica-o com o Batista ressuscitado ou com algum profeta redivivo ou com Elias que nao morreu e h de voltar (Eclo 48,10). No enquadramento nao h um vazio para o messias esperado. Herodes Antipas no er em tais boatos, quer v-lo pessoalmente (23,8). Bastara v-lo sem ter f? No se esclarece seu mistrio simplesmente com urna inspeco. Alembrantja de Herodes, nesse ponto, durante a atividade dos doze, projeta urna sombra agourenta. 9,10 No especifica o que contaram: se foi xito ou fracasso a primeira expedirn apostlica. Considera mais significativo o retiro de Jess com seus estreitos colabo radores. Para descansar dos trabalhos ou para afastar-se de um perigo. E tambm ensinamento para futuros pregadores: ter minada a tarefa, voltar a ss com Jess. 9,11-17 Jess o anfitrio generoso e prodigioso (ver SI 23,5; 136,25; 145,1516). No fundo, temos de colocar a atuaqo de Moiss e de Eliseu (Ex 16; 2Rs 4,4244). No extremo oposto, a eucarista (22, 19). Os dois quadros emprestam tragos e vocabulrio ao milagre de Jess. O breve dilogo com os doze serve para mostrar a impotncia humana diante da emergncia, para que assim ressalte o po der de Jess. A solugo dos doze despe-

223
1'Kespondeu-lhes:

LUCAS

Dai-lhes vs de comer. Keplicaram: Nao temos seno cinco pes e dois (ixt-s; a nao ser que vamos ns com|iiiu comida para toda essa gente. "(Os homens eram uns cinco mil.) I le disse aos discpulos: Fazei-os sentar em grupos de cini|llenta. r'Assim o fizeram e todos sentaram. '"I iito tomou os cinco pes e os dois pt'ixes, levantou os olhos ao cu, aben(oou-os, partiu-os e os foi dando aos discpulos para que os servissem mul lidla). 17Todos comeram e ficaram saiindos, e recolheram em doze cestos os podados que sobraram. ( 'onfisso de Pedro (M t 16,13-19; Me K,27-29) 18E stando ele certa vez dir o povo. Afastar-se de Jess seria a soluidlo? A de Jesus se mostra em ago. O povo h de (literalmente) reclinar le, como comensais num banquete. Em "grupos de cinqiienta, como os israelitas no deserto (Ex 18,25). A massa do povo volta a ser um povo organizado como em mitros tempos e co mega a ser o povo do novo reino, que celebra seu banquete co munitrio. Este encerra solenemente urna clapa do ministrio de Jess na Galilia. O olhar ao cu de petigo e confianza (SI 123,1). A bngo dada sobre qualquer alimento, em especial o eucaristico (24,30; ICor 10,16). Abengoar transmi tir fecundidade: cresce e multiplicai-vos. O partir supe pes grandes e d nome it eucarista, a frago do pao (At 2,42). O servir, comer e ficar satisfeitos e sobrar podem estar influenciados pela linguagem do citado 2Rs 4. Doze cestos: o nmero das tribos, dos apstolos 9,18-50 Segue-se urna srie de seis pegas que devem ser lidas como unidade maior. (omega a confisso messinica de Pedro: depois, entre duas prediges da paixo, a Iransfigurago e a cura do epiltico; fecham a srie urnas breves instruyos. Ou seja: Jess Messias; Messias sim, porm pa ciente; Messias paciente, porm glorioso; glorioso e tambm benfeitor; Messias ben-

orando a ss, os discpulos se aproxi maran! e ele os interrogou: Quem diz o povo que eu sou? 19Responderam: Uns, Joo Batista; outros, Elias; outros dizem que surgiu um dos antigos profetas. 20 Perguntou-lhes: E vs, quem dizeis que eu sou? Pedro respondeu: Tu s o M essias de Deus. Prediz a m orte e ressurreico (M t 16,20-25; M e 8 ,3 0 -9 ,1 ) 2lEle os admoestou, ordenando-lhes que nao o dissessem a ningum. 22E acrescentou: Este Hom em tem de sofrer muito, ser rejeitado pelos senadores, sumos sacerdotes e letrados, tem de ser con denado morte e ressuscitar ao terceiro dia. feitor e, no entanto, odiado; por isso, aprendei. E agora, a caminho! 9,18-20 A verso lucana chama a atengo por sua brevidade e tambm pelo con texto de oragao em que se coloca. A orago de Jess o contexto da confisso dos apstolos por0 meio de Pedro. Como a in dicar que alm da confisso esconde-se urna profundidade insondvel. Jess pergunta numa espcie de resumo de sua atividade at agora e apresentando o futuro. Propoe a pergunta fundamental, quem sou eu, em dois tempos, para que a resposta dos discpulos se destaque sobre as opinides do povo. A pergunta desafiadora (nao simples curiosidade ou m disposigo, como as de Herodes), e se dirige a todos. Cada um tem de dar sua resposta. O povo, com todo o seu entusiasmo, no ultrapas sa o nivel proftico ou o nivel de Joo. Na cena evanglica, Pedro responde como cabera de todos. A eles foi dado conhecer o segredo do reinado de Deus. O Messias de Deus o Ungido de Deus: primeiro t tulo de Saul, depois do monarca descen dente de Davi (SI 2,2.6; 18,51; 132,17; Lm 4,20). Na boca de Pedro, significa o Mes sias esperado. Por ora, no deve divulglo, para evitar interpretagoes equivocadas. 9,21-27 Messias paciente. Imediatamente depois da confisso messinica de Pe-

LUCAS

224

23E dizia a todos: Quem quiser seguir-me, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz cada dia e venha comigo. 24Quem se empenha em salvar a vida, a perder; quem perder a vida por mim, a salvar. 25Que aproveita ao hom em ganhar o m undo inteiro, se se perde ou malogra? 26Se algum se envergonhar de mim e de m inhas palavras, este Homem se envergonhar dele quando vier com sua gloria, a de seu Pai e de seus santos anjos. 27Eu vos asseguro que alguns dos que esto aqui presentes nao sofrero a morte antes de ver o reinado de Deus. Transfigratelo (Mt 17,1-8; Me 9,2-8) 28Oito dias depois dessas palavras, dro, Jess pronuncia, como Homem, a primeira das trs predies da paixo (vv. 4445; 18,31-34). O designio de Deus para seu Messias o conduz gloria atravs da paixo e morte. Da se seguem conseqncias para os apstolos e discpulos de Jess. A aceitaao e seguimento desse caminho decidirao o destino ltimo do ho mem. Acruz fica implantada no seguimen to, tambm a cruz cotidiana, que consiste em ir superando o egosmo que arruina o homem. 9.22 Os trs grupos mencionados formam o grande Conselho (22,66), que representao e guia do povo. A reprovao est vista como ato oficial; o termo pode aludir pedra rejeitada pelos construtores (SI 118,22). Outras frases e o processo aludem ao poema do Servo (Is 53); assim completa o texto citado e assumido na auto-apresentao em Nazar (4,16-30). A ressurreio segue-se morte na primi tiva proclamao (kerygma). 9.23 Alarga-se o crculo de destinatrios. Portanto, seguir abrange a vida de qualquer cristo. A cruz a trave vertical que o condenado tinha de levar no ltimo trecho da vida. O discpulo h de faz-lo em companhia de Jess, por ele tem de estar disposto ao martirio. S que o marti rio, fato final, nao anula o ritmo paciente de cada dia. 9.24 Note-se a assimetria: salvar/per der por mim. Esse motivo, referido pessoa do Messias, d sentido ao perder a vida

tomou Pedro, Joo e Tiago e subiu a mu monte para orar. 29Enquanto orava, sen rosto mudou de aspecto e suas vesii resplandeciam de brancura. 30Dois lio mens falavam com ele: eram Moiss c Elias, 31que apareceram gloriosos e co< mentavam o xodo que iria se consumai em Jerusalm. 32Pedro e seus comp;i nheiros estavam pesados de sono. An despertar, viram sua gloria e os dois ho mens que estavam com ele. 33Quamlo estes se retiraram, Pedro disse a Jess: M estre, como se est bem aqui' Arm em os trs tendas: urna para ti, um.i para M oiss e urna para Elias. (Nao sabia o que dizia.) 34A inda fala va, quando veio urna nuvem que lhes fe/ sombra. Ao entrar na nuvem, assusta e, pela perda, d sentido vida. Uma vid.i que apenas se esgota em conserv-la nio tem sentido, se arruina. O destino de Je sus, traado pelo Pai e estendido exemplar mente aos homens, paradoxal; parte do mistrio do reinado de Deus. 9.25 Variao aclaratoria (cf. SI 49), delineada na oposio do ser e do possuir. O demonio ofereceu a Jess o dominio do mundo inteiro: era o projeto oposto ao do Pai. E volta a tentar apoiando-se no ins tinto de conservaao do homem. 9.26 Projeta a situao presente at ;i parusia, a hora da verdade definitiva, a vinda gloriosa do Messias acompanha do de seu squito (Zc 14,5). Envergonhar se: SI 69,7-8; 119,46. 9.27 A interpretao duvidosa. Se Lucas recolhe sem mais um dito transmi tido pela tradio, o versculo seria testemunho da expectativa das primeiras co munidades (da qual fala 2Ts); ele a teria recolhido aqui por associao temtica. Se Lucas pretende dar frase um sentido adaptado sua poca, ver o reinado de Deus seria reconhec-lo na ressurreio de Jess. 9,28-36 Messias paciente, porm glorio so. Imaginemos os pensamentos de aquele Homem (= Filho de Ado). A partir de sua apresentao em Nazar (4,18), atravessou entusiasmos, incompreenses e hostilidades dos chefes. Para o povo, que conhece a Escritura (Tor e Profetas), o Messias tinha de ser reconhecvel, identi-

, 17

225

LUCAS

iiiin-se. 35Da nuvem veio urna voz, que tli/.ia: Este o meu Filho escolhido. Esi'iilai-o. u'Ao ressoar a voz, Jess se achava mi/.inho. Eles guardaram silencio e por

enquanto no contaram a ningum o que haviam visto. O menino epiltico (Mt 17,14-18; Me 9,14-27) 37No dia seguinte, ao descer do monte, saiu-lhes ao encontro grancompreender a morte de Jess como o grande xodo (tambm eles sofreram hostilidade e perseguio). Segundo Lucas, os apstolos dormiam no momento crtico e no puderam ver a transformao em ato, s vem o resulta do. (Outro tanto acontecer com a ressurreio.) Pedro pretende fixar e perpetuar o momento, como numa festa nao imagi nada das Tendas, ou como uma presena cultual em tendas da reunio (Ex 33,711). No sabe o que diz, porque a revelao um momento maravilhoso e fugaz, um indicador que aponta para a certeza da ressurreio. E tampouco a ressurreio poder estar presa a uma tenda terrestre: o ltimo xodo ser a ascenso. Vem a nuvem, sinal da presena velada de Deus (Ex 14,20; IRs 8,10-12; 2Mc2,8); nela penetram os apstolos (Ex 24,18). Da nuvem soa a voz do Pai, o testemunho su premo, a revelao mais alta, com palavras tomadas de Is 42,1 e talvez apontando ao contexto. Por ora ho de guard-la ciosamente para si. 9,37-43 Moiss glorioso e benfico. Ao descer do monte, como outro Moiss, com os trs apstolos, Jess encontra uma situao desalentadora: um menino ator mentado pelo demonio, uns discpulos impotentes por falta de f, a massa incr dula s atenta a milagres, e nessa massa uma situao que provoca piedade: um pai aflito por seu filho nico, os sofrimentos do menino. Os sntomas so claramente de epilepsia, que Lucas descreve em processo e com exatido e que os antigos atribuam possesso diablica. A primeira reao de Jess de queixa, como as palavras de Deus no chamado cntico de Moiss (Dt 32,5), como as queixas at quando continuar essa comunidade mal vada protestando contra mim ? (Nm 14,27). Mas a compaixo tem mais fora: como Filho do Pai compreende a dor de um pai por seu filho. Alm disso, urge a necessidade de enfrentar os poderes ma-

llevel: corresponde Jesus imagem b blica? At os discpulos tm pouca f. trente apresenta-se cada vez mais claro e prximo o trgico destino: este o desig nio do Pai? A confissilo de Pedro acresccnta-se a do Pai, que a faz transbordar. E onia-se o testemunho da Escritura, repreentada por Moiss e Elias. O caminho da pnixo vai iluminar-se com o esplendor, iintecipado e provisorio, da transfigurao. Lucas, como outras vezes, dispe um contexto de orao e um monte como ce llrio (cf. Ex 3; 19,1; IRs 19): Jesus a ss com seu Pai, em sublime contemplao. Sobe para orar e seu orar subida. Exposlo ao esplendor da gloria de Deus, o rosto de Moiss tornava-se radiante (Ex 34,29-35); um salmo convida: contemplai-o e ficareis radiantes (SI 34,6). En quanto Jesus ora, a gloria de Deus o pene tra e lhe transfigura luminosamente o rosto c as vestes (SI 104,2), como se a matria se convertesse em energia luminosa. Costuma-se conceber ou representar a gloria de Deus em termos de esplendor: O resplendor que o envolva... era a aparncia visvel da gloria do Senhor (Ez 1,28; cf. Ex 16,10; 24,10; J 37,22). A apario de urna grande personagem j morta ns a conhecemos por um texto tardio (Jeremas, 2Mc 15,12-16). De Elias se contava a lenda do rapto celeste (2Rs 2; Eclo 48,9-10); de Moiss, h um ligeiro apoio em Dt 34,6. Nao surgem como Sa muel das profundezas da terra (ISm 28), mas se apresentam como duas testemunhas celestes (Dt 19,15), ao passo que os trs apstolos sero testemunhas terrestres no momento oportuno. Ademis, Moiss, como vimos, havia refletido a gloria de Deus. Agora, Moiss participa com Elias da gloria de Jess. Os dois falam da morte (partida, xodo) de Jess em Jerusalm: aponta-se o movimento para a capital, que Lucas vai tomar como itinerario do desti no de Jess (9,51; 13,22; 17,11; 18,31; 19,11). Lei e Profetas esto de acordo em

LUCAS

226

de multido. 38Um homem da multido gritou: - Mestre, rogo-te que des atengo a meu filho, que nico. 39Um espirito o agarra, de repente grita, o contorce e o faz espumar, e difcilm ente se afasta, deixando-o modo. 40Pedi aos teus dis cpulos que o expulsassem , mas nao foram capazes. 41Jesus respondeu: Que geraqo incrdula e perver sa! A t quando terei de estar convosco e vos agentar? Traze aqui o teu filho. 42Ainda se aproximava, quando o de monio o arremessou e o retorceu. Jess ameagou o espirito im undo, curou o menino e o entregou a seu pai. 43E todos se maravilharam da grandeza de Deus. Nova predigo da m orte e ressurreigo(M t 17,21-23; M e 9,30-32) Visto que todos se adm iravam do que fazia, disse a seus discpulos: ^Prestai atengo a estas palavras: Este Homem ser entregue em mos de homens. lficos. Ameaija como em outras ocasies. Por fim, entrega ao pai o filho cura do (cf. IRs 17,23; 2Rs 4,36). O povo reconhece no milagre a grandeza de Deus (Dt 3,24; 9,26; SI 150,2). 9,44-45 Benfico e, no entanto, odiado. Enquanto o povo continua maravilhado, Jess se dirige aos discpulos. Na segunda predigo da paixo, nao menciona a ressurreigo. A tragdia da paixo se consu mar entre irmos: este Homem (filho de Ado) ser entregue a outros homens (co mo Abel e Caim em outra escala). Os dis cpulos entendem a frase gramatical e, porque a entendem, nao compreendem seu sentido. Esse destino anunciado nao se enquadra com o que eles esperam de Je ss; nao conseguem conciliar poder com fraqueza, que o dominador de espritos malignos caia em poder de homens. As palavras sao obscuras para quem nao est disposto a compreender. 9,46-48 Ao verem o xito do exorcis mo, todos tinham admirado a grandeza de Deus. Pois bem, grandeza se acede pela pequenez do menino, pela humilda-

45Mas eles no entendiam essa lin guagem; seu sentido era-lhes oculto e ininteligvel; mas no se atreviam a per guntar a respeito disso. D iversas instrues (Mt 18,1-5; M < 9,33-40) 46Surgiu um a discusso entre eles sobre quem era o maior. 47 Jesus, sabendo o que pensavam, aproximou uma criana, colocou-a jun to a si 48e Ihes disse: Quem acolhe esta criana em ateno a mim, a mim acolhe; e quem mr acolhe, acolhe aquele que me enviou. O menor de todos vs o maior. 49Joo lhe disse: Mestre, vim os algum que expul sava demonios em teu nome e o impe dimos, pois no anda conosco. 50Jesus replicou: Nao o impeais. Quem nao est contra vs est a vosso favor. Cam inho para Jerusalm 51Quando ia se cum prindo o tempo para que o levassem*, enfrentou decidido a viade de Jess. E freqente no AT essa prefe rencia de Deus pelo pequeo (p. ex. ISm 16,5-13; cf. o menino de Is 11,6). Os dis cpulos no compreenderam, continuam com mentalidade e critrios humanos, dis putando o primeiro lugar. Talvez frente dos trs preferidos ou em lugar de Pedro. Um menino, que por si s no se vale, que no conta na sociedade, colocado no lu gar mais prximo de Jess. Pelo servio ao menino, em ateno a Jess, serve-se a Jess; servindo a Jess serve-se ao Pai. 9,49-50 Refere-se a exorcistas profissionais, talvez itinerantes, que, conhecida a fama de Jess, invocam seu nome nos exorcismos. Aos discpulos isso parece um abuso (como por num produto uma marca famosa). Jess responde com uma declarao de tolerancia, que se h de comple tar com a de 11,23. O caso semelhante ao de Josu e Moiss, narrado em Nm 11: con trastan! os cimes exclusivistas de Josu com a magnanimidade de Moiss. Veja-se tambm a reao de Paulo (F1 1,15-18). 9,51 Neste versculo comea a segunda parte do evangelho de Lucas: a subida

227

LUCAS

gern para Jerusalm, 52e enviou frente lguns mensageiros. Eles foram e enIrnram numa aldeia de samaritanos para prcpar-la. 53Mas estes nao o recebernm, porque se dirigia a Jerusalm. 54Ao ver isso, seus discpulos Joo e Tiago ilsseram: Senhor, queres que mandemos que tiuia um raio do cu e acabe com eles? 55Ele se voltou e os repreendeu. 56E purtiram para outra aldeia. Seguimento (Mt 8,19-22) 57Enquanlo caminhavam, algum lhe disse: lie Jess para Jerusalm, para a cruz, para o cu. Partindo um pouco antes, o inicio do ministrio na Judia repete esquemti camente o comego do ministrio na Galilia: batismo e transfgurago; confronto com o demonio no deserto e com um endemoninhado no vale; rejeigo em Nazar e na Samara; escolha dos apstelos e dos discpulos. O comego um ato consciente c decidido de Jess: enfrentou, literal mente endureceu a face. Como o Servo: "por isso nao me acovardava, por isso en durec o rosto como pedra (Is 50,7), como i dureza de Jeremas: coluna de ferro, muralha de bronze (Jr 1,18), como Ezequiel: parti decidido e inflamado (Ez 2,6). O substantivo usado (analempsis) corres ponde ao verbo de arrebatamento de Elias: o Senhor vai levar hoje (2Rs 2,3.5, soli citado em 19,4). O significado original tomar, levar (como o latim assumere); lgicamente, se aquele que toma est no alto, no cu, tomar levantar (como ex plica o v. l i e Eclo 48,9). O matiz de le vantar, como smbolo, adere-se ao termo (At 1,2.11.22; lTm 3,16). A viagem est balizada por referencias, sem muita preocupado com a geografa (9,52; 17,11; 18,35; 19,1.28). Pelo caminho vo sucedendo-se ensinamentos, pa rbolas, milagres, controvrsias. *Ou: de sua assungo. 9,52-53 A viagem cometa solenemente, enviando frente quem prepare caminho e aloj amento (como o Batista na primeira parte). Logo tropera em resistencia. Desta vez sao os antigos rancores dos sa maritanos contra os judeus, radicados na conquista pela Assria (2Rs 17,24-41), ran-

Eu te seguirei para onde fores. 58Jesus lhe respondeu: As raposas tm tocas, as aves tm ninhos, mas este Homem nao tem onde reclinar a cabea. 59A outro disse: Segue-me. Respondeu-lhe: Senhor, deixa-me ir primeiro en terrar meu pai. Replicou-lhe: Deixa que os mortos enterrem seus mortos; quanto a ti, vai anunciar o rei nado de Deus. cores esses manifestados no tempo de Esdras. Os samaritanos tinham seu tem plo no monte Garizim e nao reconheciam o de Jerusalm. 9,54-56 A reao dos discpulos de cunho proftico, como a de Elias: Se sou um profeta, que caia um raio e queime a ti e a teus homens (2Rs 1,10.12), e parece justificada pela ofensa feita quele que mais que profeta. Nao entenderam o pro grama de Jesus nem sabem para onde ele se dirige. Sacudir o p dos ps nao fulminar com fogo celeste (9,5). Alguns manuscritos acrescentam: Nao sabis de que espirito sois. Este Homem nao veio para destruir vidas humanas, mas para salv-las. 9.57-62 Trs cenas de seguimento ilustram o comeo da marcha de Jess. Sao personagens annimas, tpicas. A primeira e a terceira tomam a iniciativa sem se reni chamadas, a segunda Jesus quem a chama. Nos trs casos, decisiva a prontido, o desprendimento de outros vncu los, a disposio de enfrentar o descon forto. Tudo isso dominado pelo desejo de seguir em companhia do Senhor. 9.57-58 O salmo da criao canta, entre outras coisas, as habitaes de aves e ani mais (104,12.17-18). Jesus se parece com Jac na paisagem pedregosa de Betel: pegou urna pedra do lugar, colocou-a como travesseiro e deitou-se naquele lugar (Gn 28,11). Seguir Jesus caminhar sem p tria nem lar (cf. Pr 27,8). Ben Sirac consi dera desonroso e desgraado viver de esmola (Eclo 40,28-30). 9,59-60 Enterrar os pais dever sagra do (Gn 35,29; Tb 14,10-13). Jess respon-

LUCAS

228

9,(i I

61Outro lhe disse: Eu te seguirei, Senhor, m as primeiro deixa despedir-me de minha fa milia. 62Jesus lhe replicou: Quem pe a mao ao arado e olha para trs nao apto para o reinado de Deus. M isso dos seten ta e d ois 'U m pouco depois, o Senhor designou outros setenta [e dois] e os enviou frente, de dois a dois, a todas as cidades e lugares onde pensava ir. 2 Dizia-lhes: de com um provrbio paradoxal. Quem s conta com esta vida, recebe ao final hon ras fnebres; Jesus vem trazer uma vida nova. O que acabou, acabou (cf. Hb 8,13). 9,61-62 Comparar com o chamado de Eliseu (IRs 19,20). Quem ara, segura com a mo a rabila, olha para frente e traga um sulco reto. Olhar para trs foi a fatalidade da mulher de L (Gn 19,26).

A messe muita, os operrios pou eos; pedi ao dono da messe que enve operrios sua messe. 3 Ide, eu vos en vi como ovelhas entre lobos. 4No io veis nem bolsa nem sacla nem sanda lias. Pelo caminho nao saudeis ningum, 5Quando entrardes numa casa, dizei pii meiro: Paz a esta casa. 6Se houver ai gente de paz, descansar sobre eia a vossa paz. Do contrrio, voltar a vos. 7Ficai nessa casa, comendo e bebendo o que houver; pois o operrio tem di reito sua diria. No passeis de casa em casa. 8Se entrardes numa cidade e vos receberem, cornei do que vos ser

19,15). Ho de confiar na generosidad^ que sua mensagem provocar, sem abusar dela para deixar-se hospedar. 10.2 Ametfora da colheita correlativa com a tomada da semeadura (8,5-8; cf. Jo 4,35-37). Colheita abundante informago otimista. Supe a bngo de Deus. A colheita toda, e no s as primicias (Dt 26) deve ser oferecida ao dono, Deus. Os se tenta devem pedir generosamente que au 10 ,1-16 Assim como houve uma mis- mente seu nmero, sem fechar-se em prisao dos doze na Galilia (9,1-6), assim se vilgios. narra agora a misso de setenta (setenta e 10.3 O eu vos envi aqui enftico e dois, em alguns manuscritos) na Judia. por isso a comparago se torna paradoxal: Assim, temos um segundo crculo em ex bom pastor aquele que pe suas ovelhas panso, que pode refletir a intengo de num bando de lobos? E realista e garante Lucas dirigindo-se a comunidades cristas. seu apoio. Pobres, indefesos e ameagados So setenta, como os povos de que se comiro cumprindo sua misso. pe a humanidade (segundo Gn 10) ou, 10.4 Refere-se saudago demorada e antes, como os auxiliares de Moiss, par efusiva que, as vezes, inclua desviar-se do ticipantes do seu espirito (Nm 11,16-30). caminho para saudar (cf. 2Rs 10,13; 4,29). O verbo da misso o mesmo usado para 10,5-6 A paz a saudago hebraica (SI os apstalos. Envia-os sua frente, co 122) e saudago messinica (2,14). Desmo o Batista (1,76; 7,27 citando MI 3,1). creve-se como personificada, mvel, com Preparar-lhe a chegada ser sempre o sen filho (semitismo). Dois textos ilustram tido de todo o apostolado da Igreja: a geo as duas respostas mensagem de paz: grafa se alarga, o esquema permanece. Como sao belos os ps do arauto que As condiges so gerais: renncia a seanuncia a paz (Is 52,7) e eu sou pela gurangas e comodidades, para dar crdito paz... eles pela guerra (SI 120,7). e apresentar ao vivo a mensagem. Leva10.7 Ir de casa em casa pode significar ro a paz com mansido (3): no a da sauum espirito interesseiro e pode ofender o dago convencional e apressada, mas a paz primeiro anfitrio. A diria: um princi messinica, eficaz quando bem recebida, pio legal que se aplica atividade do premas que se converte em condenago se gador (IC or 9,8-14; lTm 5,18; cf. Ez rejeitada. A tarefa deles, como a de Jess, 29,20). ser anunciar a boa noticia do reinado de 10.8 Sem escrpulos legis de moradia Deus (9,11) e curar doentes em nome dele. ou alimentos. O nico requisito que reIro dois a dois, como testemunhas (Dt cebam em paz a paz messinica.

229

LUCAS

vlrrni. 'Curai os enferm os que houver, p tli/ci-lhes: O reinado de Deus chegou iili' vs. 10Se entrardes num a cidade e Hilo vos receberem, sai s ras e dizei: 1 1 Ale o p desta cidade, que se pegou cni nossos ps, o sacudimos e devolve m os a vs. Apesar de tudo, sabei que o trinado de Deus chegou. 12Eu vos digo i|iic naquele dia a sorte de Sodoma ser milis branda que a dessa cidade.
(crimina as cidades da Galiiia (Mt 11,20-24) 13Ai de Ti, Corazim! Ai de II, Betsaida! Porque, se em Tiro e Siilnia tivessem sido feitos os milagres u-nlizados em vs, h tempo teriam feilo penitencia sentados na cinza com pano de saco. 14E assim, a sorte de Tiro o Sidnia no julgamento ser mais bran da que a vossa. 15E tu, Cafarnaum, preIendes elevar-te at o cu? M as cairs al o abismo.

16Quem vos escuta, escuta a mim; quem vos despreza, despreza a mim; quem me despreza, despreza aquele que me enviou. Voltam os setenta e dois 17Voltaram os setenta [e dois] muito contentes e disseram: Senhor, em teu nome at os de m onios se submetiam a ns. 18Respondeu-lhes: Eu via Satans cair do cu como um raio. 19Vede: Eu vos dei poder para pisar serpentes e escorpies e sobre toda a fora do inimigo, e nada vos far mal. 20Contudo, no vos alegreis porque os espritos se submetem a vs, e sim porque vossos nomes esto registrados no cu. O Pai e o Filho (Mt 11,25-27; 13,16-17) 21Naquela ocasio, com o jbilo do Espirito Santo, disse:

1 0 , 1 0 - 1 1 urna aao simblica expli cada em palavras, como faziam os profe tas. Esse p est contaminado e preciso sacudi-lo dos ps antes de voltar a pisar o p sagrado (cf. SI 102,15). 10,12 A sorte da Pentpole, exemplo de castigo definitivo ou escatolgico (Gn 19,24-25; Ez 16,49.56). A instruo con tinua no v. 16. 10,13-15 Atrada pela figura das cidades fechadas mensagem, soa aqu esta maldio contra povoados da Galiiia onde Jess tinha pregado e feito milagres. O es tilo o dos ais pronunciados por profetas contra naes ou imprios pagaos. Isaas e Ezequiel pronunciam seus orculos con tra Tiro e Sidnia (Is 23; Ez 26-28). Mas as trs cidades costeiras, em ordem crescente haviam recebido um tratamento preferencial por parte de Jess. Preferidas a Jerusalm, a cidade preferida de Yhwh em outros tempos. Translada-se a um julga mento definitivo e comparativo. A m resposta graa abundante agravante; por isso sua condenao ser mais grave. Cafarnaum, cidade de Jess ou centro de suas operaes, atrai o orculo contra Babi lonia (Is 14). No sem ironia dizer de urna cidade costeira que ela tenta elevar se at o cu.

10,16 Com o principio clssico da repre sentado, conclu a instrugo antes da misso (cf. Nm 12,6-8); a cadeia que desee do Pai a Jess e aos apstolos, e sobe de volta. 10,17-20 curioso o relato dos setenta pelo que selecionam e pelo que excluem. O que mais lhes satisfaz a eficcia dos exorcismos em nome de Jess. Nao o conseguiam com o menino no vale (9,37-43). E nao dizem nada da resposta das cidades boa nova. Jess levanta a mira. Sat (= fiscal ou rival) comparece cor te celeste para acusar os homens (Zc 3,1-2; J 1-2) e exerceu no mundo um poder daquele que alardeia: o deram a mim, e o dou a quem quero (4,6). Agora foi derrubado do seu lugar, como o imperador emblemtico de Babilonia, cado do cu, abatido at o abismo (Is 14,12.14) pela vtria de Jess (4,1-12). Graqas a isso, os discpulos submetero as potencias do mal (SI 91,13). Mas nao basta submeter o inimi go de baixo; mais importante pertencer ao reino de cima, estar inscrito em seu regis tro: O Senhor escrever no registro dos povos: Este nasceu ali (Ex 32,32; SI 87,6). 10,21-24 Junto com a transfigurado, este um momento culminante do evangelho. Um gozo sobre-humano, infunddo pelo Espirito Santo, brota incontvel e

LUCAS

230

10,.

Dou-te grabas, Pai, Senhor do cu e da trra! Porque, ocultando essas cosas aos entendidos, tu as revelaste aos igno rantes. Sim, Pai, essa foi a tua escolha. 22Tudo me foi entregue por meu Pai. Ningum conhece quem o Filho, a nao ser o Pai, e quem o Pai, a nao ser o Filho e aquele a quem o Filho decida revel-lo. 23 Voltando-se para os discpulos, disse-lhes em particular: Felizes os olhos que vem o que vedes! 24Eu vos digo que muitos profe tas e reis quiseram ver o que vs vedes, e nao viram, escutar o que vs escutais, e nao escutaram. O bom sa m a rita n o 25Nisso um ju rista se levantou e, para p-lo prova, lhe perguntou: se expressa nesta confisso. Com estas palavras Jess se transfigura e irradia luz de revelago. Sugestes ou vislumbres do AT parecem convergir neste ponto, espe cialmente da Sabedoria personificada (Pr 8,22-31; Eclo 24). A oposio entendidos e ignorantes clssica na literatura sapiencial (Eclo 21, 12-24 e outros) Aqui invertem-se os valo res em virtude de urna revelago superior e em paralelo com outras inverses (cf. o Magnificat, 1,51-53). Os entendidos so aqui os chefes judeus; os ignorantes so os discpulos (compare-se com a fungao da lei, que instru o ignorante, no SI 19,8); mas o enunciado transborda o hori zonte temporal (cf. ICor 1-2). O Pai re vela antes de tudo a filiago nica de Je sus (3,22; 9,35). Jesus o Filho, revelador do Pai (Joo desenvolver essa teologia). 10,23-24 Esta urna bem-aventurana (macarismo) para o ver e o ouvir penetran do, em termos de encarnaqo; ver e ouvir no e pelo Filho ao Pai (cf. lJo 1,1-2). Os discpulos so testemunhas privilegiadas dessa revelago, que se estender a todos os cristos. Profetas, que vislumbravam o futuro, e reis, que prolongavam a dinas tia: pode-se aduzir a petigo do povo (Is 63,19), a mengo de reis (Is 52,15 e 60,3) e tambm Davi, rei-profeta, como suposto autor dos salmos. 10,23 Ver Eclo 48,11 referido volta de Elias: Ditoso quem te ve antes de mor-

Mestre, que devo fazer para het dar vida eterna? 26 Respondeu-lhe: O que est escrito na Lei? O que c que les? 27 Replicou: A m ars o Sen h o r teu D eus di todo o corago, com toda a alma, com toda a m ente e ao prxim o como a li mesmo. 28 Respondeu-lhe: Respondeste corretamente: fazi isso e vivers. 29Ele, querendo justificar-se, pergun tou a Jess: E quem meu prximo? 30Jesus lhe respondeu: Um homem descia de Jerusalm para Jeric. Deu de cara com assaltan rer; compare-se com Simeo meus olhos viram (2,29-30). 10.25-37 O dilogo com um letrado ou jurista serve a Lucas para introduzir a pa rbola do bom samaritano, que somen te ele nos conservou. 10.25-28 O letrado coloca a pergunta em termos de religiosidade deuteronomista: para viver preciso cumprir (Dt 4,1; 5,33; 8,1; 16,20; 30,16); muda o horizonte, que agora uma vida perptua no mundo novo. Herdar termo tcnico no AT e seu obje to a trra. A pergunta tem sua resposta explcita na lei, por isso Jess faz aquele que pergunta responder; ele nao legisla, mas urge o cumprimento. O letrado responde sintetizando todos os preceitos (seiscentos e treze na conta dos rabinos) em dois, o amor a Deus e o amor ao prximo (Dt 6,5 e Lv 19,18; sntese que Jess faz segundo Mt 12,28 e 22,27-29). O homem consegue a plenitude da vida saindo de si: para Deus e para o prximo como termos correlativos. A resposta, diz Jess, correta, a sntese est bem feita; seguindo a religiosidade da lei, preciso cumprir o que foi dito. Os dois mandamentos so nao somente sntese, mas tambm alma de todos os outros: somente o amor d sentido e justifica a lei. 10,29 O letrado o escuta como repreensao e busca uma escapatoria na casustica: o simples e claro se problematiza, neutra lizando sua validez. Pelo visto, identificar Deus no era problema; identificar o prxi-

1(1, .IH

231

LUCAS

It'N i|ue lhe tiraram a roupa, o cobriram ili' j'.olpes e foram embora deixando-o nrmimorto. 3,Coincidiu que descia por else caminho um sacerdote e, ao v-lo, (uissou longe. 320 m esmo fez um levi li! : chegou ao lugar, viu-o e passou lonHr. Um samaritano que ia de viagem, rlicgou onde estava, viu-o e se compadoccu. 34Ps azeite e vinho nas feridas i ;is atou. A seguir, m ontando-o em sua t avalgadura, o conduziu a urna pousada e cuidou dele. 35No dia seguinte, ti nn dois denrios, deu-os ao dono da

pousada e lhe recomendou: Cuida dele, e o que gastares eu te pagarei na volta. 36Qual dos tres te parece que se portou com o prximo daquele que deu de cara com os assaltantes? 37 Respondeu: Aquele que o tratou com m iseri cordia. E Jesus lhe disse: Vai e faze tu o mesmo. M a rta e M a ria 38Prosseguindo via gem, Jesus entrou numa aldeia. Urna

mi), sim. Prximo, no contexto do LevIico, o israelita; o Deuteronmio reserva 0 ttulo de irmos para os israelitas. A pritica dos doutores podia excluir peca dores e nao observantes. Em ltima insIfincia eles decidem quem e quem nao prximo. Para Jess, nao h escapatoria. 1,m lugar de discutir e teorizar, prope urna parbola exemplar: um espelho nao para justificar a prpria conduta, mas para critic-la e corrigi-la. 10,30-37 Podemos observar as personagens e estudar sua relago. Um homcm qualquer, annimo, sem indicago de pa tria nem oficio, vtima indefesa de saltea dores; jaz meio morto num caminho de curvas e abismos. Um samaritano, quer dizer, meio pago; gentlico que quase um insulto para um judeu (Jo 8,48). Mas compassivo, solcito, generoso, tanto que a tradigo o distinguiu com o ttulo de Bom Samaritano. Um sacerdote e um levita (clrigo de ordem inferior), ou seja, funcionarios do culto, atentos as prescriges de pureza ritual. A tenso entre culto e ajuda ao prximo, justiga social, urna constante no AT, profetas, sapienciais, salmos (Is 1,10-20; Jr 7; SI 50; Eclo 34,1835,10). Os dois clrigos da parbola separaram compaixo e culto. A relago de prximo. O termo grego (pleson ) corresponde a um hebraico, que significa vizinho (Pr 25,17; 27,14) ou ami go (Pr 27,9; 17,17; Eclo 37,1-6). conceito de relago recproca, que inclui dois correlativos: um considera e trata o outro como prximo = amigo. Isto explica o deslocamento da resposta com relago pergunta: quem meu prximo? quem se

comportou como prximo? preciso to mar a iniciativa, preciso tornar-se prxi mo do necessitado. A resposta de Jesus nao terica: sua palavra quer educar na arte de tomar-se prximo. Num segundo tempo, a comunidade viu Jesus na figura do bom samaritano e o desenvolveu em detalhe. O mais vlido e sugestivo deles o que desee, se aproxi ma e ajuda o homcm necessitado. 10,34 O azeite suaviza e protege a ferida (Is 1,6), o lcool do vinho desinfeta. Am bos se prestam a explicages alegricas. 10,37 Ver Is 61,1; Pr 14,21. 10,38-42 Aqui temos urna casa que re cebe e hospeda o pregador. Como em outros tempos urna mulher toma a iniciativa para hospedar o profeta Eliseu (2Rs 4,810; cf. At 16,14-15). Tambm desta vez urna dona de casa que hospeda Jesus. Como o honra? Algum que fala ou escreve deseja sobretudo ser ouvido ou lido: vaidade? ou aprego pelo que eie oferece? Ento que mais importante, dar ou receber? (At 20,35), servir ou escutar? Os doutores desse tempo no explicavam a lei s mulheres. No caso de Jesus, eie veio para dar vida e ensinamento. Essa vida o nico necessrio; sua doutrina h de ser ouvida. Se o sustento necessrio, para viver mais importante o que sai da boca de Jesus, seu ensinamento. Como as preocupages podem abafar a semente (8,14), assim o af pode impedir a escuta. A tradigo, simplificando um pouco e esquematizando, fez das duas irms sm bolos da vida ativa e contemplativa, como formas diversas e complementares da exis tencia crist.

LUCAS

232

10, w

mulher cham ada M arta o recebeu em sua casa. 39Tinha urna irm chamada Maria que, sentada aos ps do Senhor, escutava suas palavras, enquanto Mar ta se agitava em mltiplos servidos. At que parou e disse: Mestre, nao te importa que minha irm me deixe sozinha nos trabalhos? Dize-lhe que me ajude. 410 Senhor lhe replicou: Marta, Marta, tu te preocupas e te inquietas com m uitas coisas, 42quando urna s necessria. M aria escolheu a melhor parte, que no lhe ser tirada.

Senhor, ensina-nos a orar, como Joo ensinou seus discpulos. 2 Respondeu-lhes: Quando orardes, dizei: Pai, seja respeitada a santidade tic teu nome, venha teu reinado; 3 d-no-. hoje o pao do amanh*; 4 perdoa-mv. nossos pecados, como tambm ns per doamos os que nos ofendem; no nos deixes sucumbir na prova. 5E acrescentou: Suponhamos que algum tem um amigo que acorre a ele meia-noite e lhe pede: Amigo, empresta-me trs pes, pois chegou de viagem um amigo meu e no tenho o que oferecer-lhe. O ou A orago (Mt 6,9-15; 7,7-11) tro de dentro lhe responde: Nao me ]Certa vez, estava num lugar oran importunes; estamos deitados eu e meus do. Quando term inou, um dos discpu los lhe pediu: filhos; no posso levantar-me para da Deus seja efetivamente quem rege a his tria dos homens (cf. SI 82,8; 98). Pede se porque um processo: chegou em Je ss e est para chegar em ns. 11,3: *0u: de cada dia. duvidoso o significado do adjetivo do pao: se coti diano, refere-se nossa vida aqui (cf. SI 136,25); como a vida, tambm o sustento dom de Deus. Se o pao do amanh, refere-se ao escatolgico, o que alimenta a vida eterna na casa do Pai. possvel que o autor queira abarcar tudo. 11,4 Sobre o perdo: Perdoa a teu pr ximo a ofensa, e te sero perdoados os pecados quando pedires (Eclo 28,1-7; Le 6,37). O perdo dom excelso. Sobre a prova: Eclo 2,1; 33,1; Sb 3,5. 11.5-13 As duas imagens, do amigo e do pai, ilustram na orago o carter de relago pessoal. 11.5-8 Aprimeira parbola pode descon certar o leitor: um Deus que atende aos pedidos para que o deixem em paz? Jess conhece o Pai (11,22) e pode permitir-se esse ato de condescendencia, ou seja, pode humanizar ao mximo a situago. Por con traste, pode-se recordar a cagoada que Elias faz dos profetas de Baal que importunam um deus surdo (IRs 18,27). A pa rbola supoe urna situago de emergencia e que o pedinte seja movido por obriga(o de hospitalidade. No por capricho ou por puro interesse pessoal. Desenvolve-se em regime de amizade, as condi-

11.1 A orago responde palavra escutada. E agora as duas coisas se fundem porque os discpulos escutam como se deve orar. Orar atividade integrante de toda a vida religiosa e pode ser mais im portante que os sacrificios: Todos os povos chamaro minha casa de Casa de Orago (Is 56,7). Para orar, o AT nos oferece textos abundantes e variados: o Saltrio inteiro e muitas orages dispersas em tex tos narrativos, profticos e sapienciais. Nao basta? Jess d exemplo freqente de oraqo (3,21; 5,16; 6,12; 9,29); algo tcm a ensinar, como Joo e outros mestres. 11,2-4 Jess responde ao pedido, pro pondo urna oraqo muito breve, inclusive mais breve (e talvez mais prxima do tex to original) que a de Mateus, cinco pedi dos ao invs de sete (Mt 6,9-13). 11.2 A invocago Pai orienta o resto. Substitu as do AT, Yhwh = Senhor, ou meu Deus. O individuo no chama a Deus de Pai, exceto o rei (SI 89,27) e um par de textos tardos (Eclo 23,1; 51,10). Seja respeitada ou reconhecida a tua santidade, nao seja profanado o teu nome (cf. o trisgio de Is 6,3 e SI 99). Tambm com a conduta pode-se profanar o nome santo, especialmente diante dos pagaos: Ao chegar as naces profanaram meu nome... Mostrarei a santidade do meu nome... profanado entre os pagaos (Ez 36,20-23). Venha o teu reinado: responde em for ma de petigo ao anncio da boa nova; que

IM I

233

LUCAS

li ri "l ili vos digo que, se nao se levan t i |i;ira d-los por amizade, se levaniiti .1 por seu aborrecim ento para dar-lhe i que necessita. 9E eu vos digo: Pedi e ni', ilarao, buscai e encontrareis, batei i. vos abriro; 10pois quem pede receIm\ i|iiem busca encontra, a quem bate U n abrem. "Q uem de vs, se seu filho 11ir pede pao, lhe d urna pedra? Ou se U n pede peixe, lhe d urna cobra? 12Ou m pede um ovo, lhe d um escorpio? "lortanto, se vs, sendo to maus, saliris dar coisas boas a vossos filhos, i|inmto m ais vosso Pai do cu dar o I 'spirito Santo queles que lhe pedirem. Jesus e B elzeb (Mt 12,22-30.43-48; Me 3,20-27) 14Estava expulsando um

dem nio [que era] mudo. Q uando o dem onio saiu, o mudo falou; e a multido ficou admirada. 15Mas alguns disseram: Ele expulsa os demonios com o poder de Belzebu, chefe dos demonios. 1''Outros, para p-lo prova, pediamlhe um sinal celeste. 17Ele, lendo seus pensam entos, lhes disse: Um reino dividido internamente vai ruina e desmorona casa sobre casa. 18Se Satans est dividido internamen te, com o seu reino se manter? Pois dizeis que eu expulso os demonios com o poder de Belzebu. 19Se eu expulso os demonios com o poder de Belzebu, com que poder os expulsam vossos filhos? Por isso, eles vos julgaro. 20 Mas, se

i .iH's culturis da poca: o pao assado em i lisa a cada dia, todos dormem num nico nimodo, a porta est trancada com urna Imrra. Um breve salmo repete quatro ve/rs At quando? (SI 13). 11,9-10 Em forma de aforismo recolhe ii ordinamento. Isto o contrrio de urna icsignago fatalista aos acontecimentos, ramo se fossem vontade de Deus. A iniriativa de Deus, em imperativos, quer pro vocar a iniciativa do homem: estaro ainila Calando e eu os terei escutado (Is 55,6; (iS,24). Quem pede confessa-se necessitado, quem insiste nao procura outro remilio, bate porta de quem sabe que ir res ponder. 11,11-13 A imagem do pai mais expressiva. Jesus quer revelar-nos o Pai e nos revela tambm o Espirito Santo (10, 22). Os homens, mesmo os pais, sao egos tas; contudo, o amor paterno se sobrepe. I leus o dador (SI 136,25; 144,10; 146,7), scu dom mximo o Espirito Santo (Jo 14,17; At 2,33; 5,32; Ef 1,17). 11,14-26 Um exorcismo pblico serve para introduzir em contraste a adm irado popular e as reservas de alguns em dois pontos: a origem do poder de Jesus (vv. 17-26), a necessidade de um sinai parti cular (vv. 29-32). A mudez atribuida possesso diablica que impede a comu nicado. A de Ezequiel foi induzida por Deus como sinai, a de Zacaras foi castigo por sua falta de f. Jesus expulsa o dem-

nio, liberta o mudo e o restitu comunidade humana normal. A admirago dos presentes desenlace freqente nos mlagres, e ainda nao signi fica f messinica. Alguns, para desacre ditar Jesus ou para justificar sua rejeido, atribuem o xito do exorcismo a um pacto com o chefe dos demonios. Do-lhe o nome de Belzebu, o deus de Acarn, a quem Ocozias queria consultar (2Rs 1,2). Isaas fala de um pacto com a divindade infernal Xeol (Is 28,15). Outros pensam que o xito do exorcismo nao basta para acreditar o Messias, pois outros exorcistas tm poderes semelhantes. Um sinal celes te, nos astros ou nos meteoros, ser urna garanta (para o limite mximo dos sinais, ver Is 7,11). O julgamento puro preconceito: Ser verdade que Jess exibe poder sobre um demonio? E poder delegado do chefe dos demonios. Seu poder pode ser autntico? Nao nos suficiente. Exigimos um sinal celeste. 11,17-20 A primeira objedo, Jess res ponde com um argumento de congruencia e outro de semelhanga. Os demonios lutam contra outros, nao entre si. Se dizem que Jess agente de Belzebu, tm de dizer o mesmo dos filhos deles, e estes se voltaro para conden-los. A conseqncia que na a d o de Deus se mostra o dedo de Deus (Ex 8,10): o confronto de Moiss com os magos do Egito atrado mentalmente por tal expresso: quando

LUCAS

234

Il

eu expulso os dem nios com o dedo de Deus, porque chegou a vs o reinado de Deus. 21Enquanto um hom em forte e armado guarda sua morada, tudo o que possui est seguro. 22Se chega um mais forte e o vence, tira-lhe as armas em que confiava e reparte os despojos. 23Quem no est comigo est contra mim; quem nao recolhe com igo dispersa. 24Quando um espirito imundo sai de um ho mem, percorre lugares ridos buscan do domicilio, e no o encontra. Ento diz: Voltarei minha casa de onde sai. 25Ao voltar, a encontra varrida e arru mada. 26Ento vai, toma consigo outros sete espiritos piores que eie, e passam a habitar ai. E o final desse hom em torna-se pior que o comedo. 27Quando dizia isso, urna m ulher da multido levantou a voz e disse: Feliz o ventre que te carregou e os peitos que te amamentaram!

28Ele replicou: - Felizes, antes, os que escutani palavra de Deus e a cumprem. O sinal de J o a s (M t 12,38-42; Mi 8,12) 29A multido se aglomerava | ele comeQou a dizer-lhes: Esta gerago m: exige um sin.il e no lhe ser concedido outro sin;i 1 .i no ser o de Joas. 30Com o Joas lm um sinal para os ninivitas, assim o sei.i este Homem para esta geraqo. 31A ra nha do Sul se levantar no julgamente contra esta gerago e a condenar; poi que ela veio do extrem o da trra pai.i escutar o saber de Salomo, e aqui esla algum maior que Salomo. 32Os nini vitas se levantaro no julgam ento con tra esta gerago e a condenaro; porque eles se arrependeram com a pregadlo de Joas, e aqui est algum maior que Joas.

pela terceira vez suas artes mgicas frade realista maternidade, faz eco felicita cassaram, tiveram de reconhecer a ao da gao de Isabel e predigo de Maria (1,45. divindade. 48). Pode emprestar sua voz a urna huma 11,21-26 A luta com Satans travada nidade que felicita Maria que escutou e desde o principio (Gn 3,15). Com suas ar cumpriu, ou deixou cumprir-se, a palavra mas domina os homens, despojo conquis de Deus. tado, e est seguro: Mas podc-se tirar a 11,29-32 Esta gerago, contemporne i presa de um soldado? Escapa um prisiode Jess, malvada por sua incredulida neiro de um tirano? (Is 49,24-25). Sim, de. Reclama sinais, mas desqualifica os porque Jess mais forte, como o veio de que lhe sao dados. Joas nio fez milagros monstrando, e est tirando-lhe as armas em em Nnive; a presenta e p re g a lo de um que confiava. Seu despojo sao os homens profeta israelita na metrpole paga foi si libertados (cf. Is 53,11-12). Portanto, os nal suficiente para o arrependimento e o que foram libertados desse poder nao deperdo. A gerago ninivita de adultos e de vem abdicar da vigilancia, porque a hosticrianzas suscitou a cornpaixo divina. Ora, lidade continua e o inimigo pode retornar o sinal est ai: a pessoa, os ensinamentos com mais fora e maior prejuzo que antes. e os milagres de Jess. Mas, como no 11.23 Complemento de 9,50, tambm querem aceit-lo, em lugar de sinal se conem contexto de exorcismo, mas na primeivocaro duas testemunhas de acusaqo, ra pessoa do singular. que no dia final das contas deporo num 11.24 Como sugerem as descries de juzo comparativo de agravantes (Ez 16, Is 13,21; 34,13-15. 46-52). Comparecero assustados por 11,26 A frase admoesta gravemente o ocasio do inventrio de seus pecados., cristo convertido que apostata e se entre aquele dia o justo estar de p sem temor ga novamente ao poder diablico. Seu de (Sb 4,20-5,1). As testemunhas sero: o lito tem urna agravante e o desenlace pode profeta Joas com os ninivitas arrepenser definitivo. didos e a rainha de Sab, paga, que fez urna 11,27-28 Esta mulher do povo, talvez longussima viagem para ouvir o sbio me, representa o sentir popular. Pelo fiSalomo (IRs 10). Os pagaos acusaro lho louva a me e vice-versa. Em termos os judeus incrdulos que rejeitaram Je-

235

LUCAS

(.(u t ro sid a d e (M t 5,15; 6,22s) " N.ii >se acende urna lamparina para tl,i i M-ondida [ou sob urna vasilha], mas ..... se no candelabro, para que os que . iili,un vejam a luz. 340 olho fomece In/ para todo o corpo*. Se teu olhar (rncroso, o corpo inteiro ser lum ino s i , porm, se m esquinho*, todo o teu i mpo ser tenebroso. 35Procura que tua Imite de luz nao fique escura. 36Assim, |niitanto, se o corpo todo luminoso, in ni mistura de escurido, ser inteiranii iite lum inoso, com o quando urna luinparina te ilum ina com seu brilho.

Invectiva contra os fariseus (Mt 23,136; Me 12,38-40) 37Enquanto falava, um fariseu o convidou a comer em sua casa. Apenas entrou, reclinou-se m e sa. 380 fariseu, vendo-o, estranhou que no se lavasse antes de comer. 39Mas o Senhor lhe disse: Vos, fariseus, limpais por fora a taa e o prato, mas por dentro estais cheios de roubo e malicia. 40Insensatos! Aquele que fez a parte de fora no fez tam bm a de dentro? 41Dai, antes, o interior em esmola, e tereis tudo limpo. 42Ai de vs, fariseus, que pagais o

, mais que profeta e mais que mestre ili- sabios. 11,33-36 A explicao utiliza um jogo ili- palavras baseado num semitismo inliiiduzivel. Em hebraico olho bom/simjilcs significa generoso, olho mau sig nifica tacanho ou avaro e invejoso, nunca 'lignifica doente (Pr 22,9; 23,6; 28,22; Dt I S,9; Eclo 14,3.10; 31,13). O olho o r} ',.!< > da visao e sede da estimativa (cf. o semitismo bom aos olhos de). O olho, i|iie capta a luz, fornece-a a todo o corpo, o corpo inteiro v pelo olho; se o rgo nfio funciona, o homem inteiro fica s eseuras; em pieno meio-dia um cego se move em trevas. Na ordem moral, a generosidaile, olho simples, irradia: Se ds teu pao io faminto... surgir tua luz nas trevas (Is 58,10); a tacanhez, olho mau, torna tudo opaco e tenebroso. Para simples = gene roso, ver Rm 12,8; 2Cor 9,11.13; Tg 1,5. 11,34 *Ou: a lmpada; *Ou: tacanho. 11,37-53 A ocasio, pouco propicia, de um convite a urna refeio serve para introduzir o tema das abluoes. Dai se passa ;i urna invectiva violenta contra determi nadas condutas e atitudes, tpicas de fa riseus e letrados. Lucas divide o discurso em duas sees: contra os fariseus, contra os letrados (juristas). Emprega, em duas series de trs, a forma proftica do Ai! (Is 5,11.18.20-22; Ez 13,3.18). Neste captulo, mais que em outros, soa a polmica entre judaismo estabelecido e cristianismo emergente; o texto provavelmente posterior excomunho oficial dos cristos, nazarenos pelas autorida des de Jmnia (85-90 de nossa era). Por
m is

outro lado, nao engloba a classe inteira, a cada individuo, mas toma fariseus e letra dos mais como tipos. Ai entra tambm a autoridade que se arrogam enquanto mestres e juzes de outros e sua influncia e ascendencia sobre o povo. Quando no ano 70 o estado judaico foi destruido, foram os fariseus que salvaram a continuidade. O cristao que le esta pgina deve examinar-se antes de atirar a primeira pedra. 11,37-38 Marcos explica essas prticas com certo detalhe (Me 7,2). Nao se tratava de prticas simplesmente higinicas, mas de pureza legal e cltica. Em teoria, limpos para receber o sustento como dom de Deus. 11,39-41 Resulta estranho e talvez sig nificativo o modo de juntar pegas que apa rentemente nao se correspondem. O ex terior do copo e do prato/o interior do homem/o interior (do prato e do copo) dado em esmola. Apesar da montagem, o sentido se entende: Deus busca a intimidade responsvel do homem, a qual se expressa as obras de caridade. A esmola muito recomendada em livros tardos (Tb 4,7.11; 12,9; Eclo 4,1). O exterior o que se v, porm provavelmente o que mais se suja seja o interior. Deus fez o homem do barro e lhe insuflou o alent vital, cons ciente e livre. Deus v e julga. Talvez o que enche o prato seja abuso do oficio (roubo); dado em esmola, ficar limpa a vasilha. Nscios! a anttese de doutos, entendi dos; o nscio nao tem direito de ensinar. 11,42 Sobre dzimos, Lv 27,30. Ajusti5 a se refere ao prximo, de modo que a frase equivale a urna sntese completa. E

LUCAS

236

lin

dzimo da hortel, da arruda e de todo tipo de verduras, e descuidis a justiga e o amor de Deus. Isso o que se deve observar, sem descuidar as outras coi sas. 43Ai de vos, fariseus, que desejais os assentos de honra as sinagogas e as saudages pela r a.44Ai de vos, que sois como sepulcros nao assinalados, que os homens pisam sem dar-se conta. 45Um jurista tomou a palavra e lhe respondeu: Mestre, ao dizer isso nos ofendes. 46 Replicou: Ai de vos tambm, juristas, que carregais os homens com cargas insuportveis, enquanto vos nao tocis essas cargas sequer com um dedo. 47Ai de vos, que construs m ausolus para os profetas que vossos antepassados assassinaram . 48A ssim vos tor-

nais testem unhas e cm plices do qm vossos antepassados fizeram; pois ele os m ataram e vos construs os man solus. 49Por isso diz a Sabedoria Deus: Eu lhes enviarei profetas e apir, tolos; alguns eles mataro e persegu rao; 50assim se pedir conta a esta ge rago de todo o sangue de profetas derramado desde a criago do mundo 51desde o sangue de Abel at o de Za carias, assassinado entre o altar e o san turio. Sim, eu vos digo, sero pedidas contas a esta gerago. 52Ai de vos, ju ristas, que ficastes com a chave do sa ber: vs nao entrastes, e fechastes ti passagem aos que entravam. 53Quando saiu da os letrados e os fariseus comegaram a atac-lo violen tam ente e a fazer-lhe perguntas insidio sas, 54para apanh-lo em suas palavras

preciso salvar a hierarquia dos preceitos segundo o contedo. O fato de estar orde nado um dado formal, pede cumprimento. Mas o que conta o contedo. Pode acontecer que, por fora de observar ninharias, se descuide do substancial. 11.44 Os sepulcros enterrados eram marcados com cal, para evitar que os tran sentes os pisassem e se contaminassem. A imagem muito forte pelo que sugere: o mundo da morte escondido entre os vi vos; a corrupo e a impureza dissimula das no meio do povo. 11.45 Nem todos os fariseus eram letra dos e vice-versa; mas os fariseus respeitavam o corpo dos letrados e se esforavam por executar e fazer cumprir as decises destes. Por isso, a invectiva de Jess recai sobre os estudiosos competentes, que se sentem ofendidos. 11.46 Diante da objeo, Jess nao re trocede, mas muda de objetivo. Denuncia a quantidade acumulada de observancias, que torna insuportvel o cumprimento da lei. Impem obrigaes e no ajudam a cumpri-las. Ao passo que eles, com agu dezas casusticas, eximem-se de cumprilas. A imagem das cargas traz a recordao das cargas do Egito (Ex 1,11; 2,11) ou as de Salomo e Roboo (IRs 12). 11,47-51 O esquema simples. O pro feta que denuncia crimes e anuncia des-

grabas eliminado (IRs 22; Is 30,10-11; Jr 26; 38); depois se erige a ele um man solu como homenagem postuma (cf. 2 Rs 23,17-18). Profeta morto nao fala. O es quema pode abarcar vrias gerages: urna elimina o profeta, outra lhe dedica o mausolu. Todas sao membros da mesma fa milia. Remontando-se a Abel, nao o convertc em profeta, mas denuncia os assassinos de profetas como fratricidas; herdeiros do pe cado original contra a fraternidade. Zaca ras (= Azarias) encerra a srie histrica (2Cr 24,20-21) com a agravante do lugar onde se cometeu o assassinato. Falta an da na srie Jess, mas sua sorte fica apontada de sobra para os leitores de Lucas. 11,52 O saber provavelmente a compreenso da Escritura. Os letrados se arrogam o monopolio da sua compreenso; eles possuem a chave, e ningum mais. Por esse caminho eles penetram o verdadeiro sentido da Escritura (cf. 2Cor 3,14), e nao permitem a outros entend-lo. O entra poderia sugerir tambm o reino de Deus, para o qual a Escritura conduz. 11,53-54 A batalha prxima escolhe como campo a dialtica, na qual os letra dos se sentem fortes. Se o cagam em alguma palavra delituosa (como a um suposto profeta), apresentaro outra batalha mais grave.

237

LUCAS

aquele que, depois de matar, tem poder 1 Nesse momento, milhares de pespara lancar ao fogo. Sim, eu vos repito, soas se comprimiam, pisando-se tem ei a este. 6No se vendem cinco inims as outras. Ele se dirigiu primeiro pardais por dois centavos? Pois Deus ddk discpulos: Atengo com o fermento (ou seja, no se esquece de nenhum deles. 7At os cbelos de vossa cabera esto todos it hipocrisia) dos fariseus. 2No h nada contados. No tenhais medo, pois valis ciicoberto que nao se descubra, nada mais que m uitos pardais. oculto que nao se divulgue. 3 Pois, o que 8Eu vos digo que quem me confessar illNserdes de noite se escutar em pleno diante dos homens, o Filho do Homem illa; o que disserdes ao ouvido no poo confessar diante dos anjos de Deus. iQo ser proclam ado nos terrados. 9Quem m e negar diante dos homens ser negado diante dos anjos de Deus. ( onfessar sem tem or (Mt 10,28-33) 10Quem disser uma palavra contra este 4A vos, m eus amigos, eu digo que Homem ser perdoado; aquele que blas (lo temis os que m atam o corpo e defemar contra o Espirito Santo no ser piiis nada m ais podem fazer. Eu vos perdoado. ndicarei a quem deveis temer: temei

12,1 Mudando de cenrio, Lucas faz rom que a peroratilo seja ouvida por todo ii mundo; ou seja, a massa submissa aos luriseus, que agora escuta Jess como mostre e profeta. Hipocrisia pretende ser intese das atitudes denunciadas; dissi mular o interior com o exterior, inverter il escala de valores, confundir ao invs de esclarecer. Mais que um delito espec fico um arbitrio, um fermento que pene tra e corrompe toda a massa (Ex 12,15; ICor 5,7). 12,2-3 Diante da simulago e da hipo crisia, recomenda-se a sinceridade, tendo etn conta o desenlace (cf. Eclo 24,21.24). convite e advertencia. Convite a partilliar o bem aprendido; advertencia de que um dia sero arrancadas mscara e disurce. 12.4-12 Essa instrugo dirige-se aos "amigos, provavelmente aos discpulos (Jo 15,15). Exorta coragem de confessar publicamente Jess. Na boca de Jess sao palavras profticas, na pena de Lucas rel'letem perseguiges j experimentadas (morte de Estvo e de Tiago e processos diversos). 12.4-5 A primeira nao temer. A frase clssica de encorajamento nao temis lem aqui urna explicago. Ver a vocago de Jeremas: Nao tenhas medo deles, caso contrrio, eu te farei ter medo deles (Jr 1,17-18), o encargo de Isaas (Is 8,12-13), a vocago de Ezequiel: No tenhas medo deles... ainda que te rodeiem espinhos e

te sentes sobre escorpies (Ez 2,6). O fogo aniquila o que a morte deixa; mata se e depois se queima totalmente: mataram a fera, esquartejaram-na e a atiraram ao fogo (Is 66,24; Dn 7,11). Equivale a dizer que no alcanzar a vida futura (cf. Ap 19,20; 20,14-15; 21,8). 12,6-7 Correlativo de no temer con fiar. Curioso que seja a mesma personagem a que pode ditar sentencia de conde n a d o e a que cuida dos desvalidos como de pssaros indefesos. Do paradoxo seguese que o que se deve realmente temer fazer-se merecedor da condenago; em outras palavras, a pessoa teme a si mes ma, no os outros, cujo poder alcanza s esta vida, no a segunda morte (Ap 21,8). O Salmo 36 mostra o cuidado de Deus por homens e animais, em geral e em particular; o Salmo 104 o desenvolve. 12,8-9 O medo deve ser vencido em ordem ao testemunho pblico e arriscado em favor de Jess. O horizonte antes indica do do juzo final (fogo) coloca-se em pri meiro plano. Ento, ante a corte celeste, os anjos de Deus (cf. Dn 7,10), cada um ser reconhecido ou reprovado. O texto grego se desloca do eu presente, ao Fi lho do Homem da parusia e ao passivo (teolgico) da rejeigo. Em resumo, a atitude presente e pblica diante de Deus decidir o destino ltimo do homem. 12,10 Blasfemia contra o Espirito San to, nesse contexto, parece significar o rejeitar obstinadamente o seu testemunho a

Lt j c A S

238

12,11

1 g u a n d o vos conduzirem as sinago g a s , chefes ou autoridades, nao vos preo c u p is de com o vos defendereis ou o a u e diris; 12o Espirito Santo vos ensi l a r nesse m om ento o que ser preciso d iz e r.

C o n t r a a c o b ija ,3Algum da multi o disse: . M estre, dize a meu irmo que re p a r ta com igo a heranga. l4 Respondeu-lhe: Hom em , quem me nom eou juiz 0 u rbitro entre vos? 15E lhes disse; Atengao! A bstende-vos de qualjuer co b ija, porque, por mais rico que ^ lg u m seja, a vida nao depende dos t>ens.

16E lhes propos urna parbola: - As terras de um hom em denun grande colheita. 17Ele disse a si mesm<> Que farei?, pois no tenho onde coin car toda a colheita. 18E disse: Farei o seguinte: derrubarei os celeiros e con>, truirei outros maiores, nos quais cola carei meu trigo e minhas posses. 19Dc pois direi a mim mesmo: Querido, tenacumulados muitos bens para muitos anos; descansa, come e bebe, desfruta 20Mas Deus lhe disse: Insensato! Nesln noite te pediro a vida. Aquilo que prcparaste, para quem ser? 21A ssim < aquele que acumula para si e no rico para Deus. 22Disse a seus discpulos: Por isso eu vos digo: No andis angustiados pela comida para conser-

favor de Jess, pelo quai a pessoa se fecha -jo perdo que Jess oferece. Como se disgssemos: a pessoa corta o galho sobre o qual est sentada. 12,11-12 Outro conselho para o momen to da confisso, que o prprio Espirito su gerir (ICor 12,3). O confessor fala nesse fiiomento como profeta inspirado: O Es pirito do Senhor fala por mim, sua palavra est em minha lngua (cf. 2Sm 23,2). O prprio Lucas mostrar o exemplo de pstvo discutindo e testemunhando (At 6,10; 7,35). 12,13-15 A interveno de algum da multido amplia o mbito dos ouvintes. Tinha razo talvez aquele homem, ao re clamar o que lhe era devido (cf. Gn 21,10; Jz 11,2); razovel sup-lo. Naquela cul tura, herdar era assunto importante, no somente para o herdeiro, mas tambm para a continuidade da familia. O Eclesistico instru sobre testamentos (Eclo 32,20-24). Pois bem, Jess no veio dirimir pleitos de intresss pecunirios. Ele ensina a dar mais do que a reclamar. Vai raz que vi cia as relaes humanas e escraviza a vida as posses. A riqueza no seguro de vida (SI 49). 12,16-21 O rico do relato um bom exemplo de confiana nas riquezas (SI 49,7.19; 52,9; Pr 11,28). Se no est ins pirado em Eclo 11,18-28, faz bom para lelo com ele: Quando diz: Agora posso

descansar, agora comerei de minhas pos ses, no sabe o que acontecer at que o deixe a outro e morra. Num monlogo interior se denuncia. Seu ideal de vida c comer e beber e desfrutar (cf. Jr 22,15; Ecl 2,24; 3,13; 8,15); espera muitos anos de vida; trabalhou e agora pode descan sar; acumulou e pode viver de rendas. Seu horizonte imnente: esta vida (cf. Sb 2,1-9). Ao monlogo responde o prprio Deus: essa filosofa de vida insensata (Sb 2 , 1 .2 1 -2 2 ). O rico tem a vida como emprstimo e est vencendo o prazo de restitu-la. A morte sempre iminente devolve sua dimenso e pode devolver seu sentido vida. Rico para Deus quem com o que seu ajuda o prximo: Quem se compa dece do prximo empresta a Deus (Pr 19,17; Eclo 29,8-13). 12,22-34 De novo se dirige a seus dis cpulos; o ensinamento, portanto, para quem vai dedicar-se a pregar o evangelho. O estado de preocupao e ansiedade atrapalha gravemente no ministrio; a cura no psicolgica, mas teolgica. Acima de tudo, devem por o reinado de Deus, que o tema da boa noticia (v. 31). Para preg-lo, tm de estar libertados: no s de riquezas que atam e travam, mas tambm de preocupaes que afogam e desalentam. Das riquezas, possvel libertar-se repartindo aos pobres (v. 33);

H H

239

LUCAS

h i villa ou pela veste para cobrir o > i| X i ' 'A vida vale mais que o sustenit 1 1 h corpo mais que a veste. 240 bserII u s corvos: no semeiam nem co lin m i, nao tm celeiros nem despensas, I > i us os sustenta. Quanto mais que as ni s valis vs. 25Quem de vs pode, i.ni,.i de preocupaes, prolongar um lmeo a vida? 2hPois, se no podis o minimo, por que vos preocupis com o h .in? 27Qbservai como crescem os li ni is, scm trabalhar nem fiar; porm, eu vus digo que nem Saiomo, com todo h se h esplendor, se vestiu como um de li s 2K Portanto, se Deus veste assim a i iva do campo, que hoje cresce e ama-

nh lanada no forno, quanto mais a vs, desconfiados. 29No andis bus cando o que comer ou o que beber; nao fiqueis pendentes disso. 3 (5 Tudo isso sao coisas que as pessoas do mundo procuram. Quanto a vs, vosso Pai sabe que elas vos fazem falta. 3lBasta que bus quis o reinado dele, e o resto vos ser dado por acrscimo. 32No temas, pequenino rebanho, porque vosso Pai decidiu dar-vos o reino. 33Vendei vossos bens e dai esmola. Fazei bolsas que no envelheam, um tesouro inesgotvel no cu, onde os ladres no chegam nem a traa os ri. 34Porque, onde est o vos so tesouro, ai estar o vosso corao.

iliis preocupaes, a pessoa s se liberta ini l iando no cuidado paternal de Deus (vv. 30.32). A argumentao procede em duas fases. I* i iineira: a vida 6 mais importante que os lucios para conserv-la e proteg-la, co mida e roupa (vv. 22-23); pois, se Deus mida de vossa vida, quanto mais dos meios para conserv-la. Segunda fase, argumenIn a minore ad maius: Deus alimenta as iives e veste de luxo as flores; quanto mais liir por vs. Ele Deus dos animais, Tai vosso. O importante vencer a preueupao angustiada. O espirito filial o icmdio. Os pagaos que s contam com esta vida lm que dedicar-se a conserv-la, at o ponto de desviver para continuar vivendo. Vs tendes outro horizonte: o reino que o Pai quer dar-vos (v. 32), o tesouro celes te que ele tem reservado para vs. Com vossas foras trabalhais difundindo o rei nado de Deus, vosso corao j se adiantou a viver no cu, onde est o vosso te souro. As pinceladas da natureza animal e ve getal favorecem o efeito de serenidade e eonfiana que o discurso busca e denuneiam de alguma forma a sensibilidade de Jess diante da natureza. 12,24 O corvo animal impuro (Lv 11,15; Dt 14,14), mas Deus o alimenta: que d seu alimento ao gado, s crias do corvo que grasnam (SI 147,9; J 38,41), e ele leva alimento a Elias (IR s 17,4-6).

12,25 Outros traduzem: acrescentar um cvado estatura; o homem nao controla sua dimenso no espago e no tempo. 12.27 Alude a IRs 10,4-7 e ficgo salomnica de Ecl 2,4-10. 12.28 Para outra comparado: SI 9,5-6; Is 40,8. Deus visto e apresentado em ple na atividade, como se continuasse atarefado com suas criaturas. Nao h criatura minscula que Deus abandone. Os filso fos o chamam conservado e concurso; o evangelho sugere urna atengo afetuosa: Amas todos os seres e nao rejeitas nada do que fizeste (Sb 11,24). 12.31 O reinado de Deus o primeiro tema da pregago, um pedido do Pai-nosso, tarefa prioritria dos dis cpulos. 12.32 Pequenino rebanho pelo nmero durante a vida de Jesus; mais tarde, pe queo pela humildade. Por mais que cres ca o nmero ou idade, sempre ser filho de Deus. O reino do Pai ser para esse pe queo rebanho. 12.33 Ben Sirac recomenda com certa agudeza: Guarda esmolas em tua despen sa. Dar guardar? (Eclo 29,12; cf. SI 62,11; J 31,24-25). 12.34 O provrbio passou para nossa lingua. O coragao na Biblia visto como o centro da vida consciente e livre: aquilo que algum declara seu tesouro pola riza seu interesse e alimenta sua ativi dade. Jess convida a por nosso tesouro num lugar que transcenda o limite desta vida.

LUCAS

240

Vigilncia (M t 24,45-51) 35Tende a cintura cingida e as lamparinas acesas. 36Imitai os que aguardam que o dono volte de um casam ento, para abrir-lhe quando chegar e chamar. 37Felizes os servos que o dono, ao chegar, encon trar vigiando: eu vos asseguro que se cingir, os far reclinar-se mesa e os ir servindo. 38E se chegar ao segundo ou terceiro turno de vigilia e os encon trar assim, felizes deles. 39Sabeis que, se o dono de casa soubesse a que hora chegaria o ladro, nao deixaria que arrombasse sua casa. 40Estai preparados, pois quando menos pensardes, chegar este Homem. 41Pedro lhe perguntou: Senhor, dizes esta parbola para ns ou para todos? 420 Senhor respondeu: Quem o administrador fiel e pru dente, ao qual o dono por frente do

seu pessoal, para que lhes reparta .r raqes a seu tempo? 43Feliz aquele soi vo que o dono, de regresso, enconti.u agindo assim. 44Eu vos asseguro que o encarregar de todas as suas posseit 45 Mas, se aquele servo, pensando que o dono tarda em chegar, comear a bu ter em criados e criadas, a comer, be ber e embriagar-se, 46chegar o dono do servo em dia e hora que m enos espeni e o partir ao meio, dando-lhe o desli no dos desleais. 470 servo que, conhicendo a vontade do dono, nao dispe s nao executa o que o dono quer, recebe r muitos golpes; 48aquele que, nao a conhecendo, comete agoes dignas de cas tigo, receber poucos golpes. A quem muito se deu, muito se pedir; a quem muito se confiou, mais se exigir. Sinais do tem po (Mt 16,2s) 49Vim por fogo trra, e o que mais quero se

12.35-48 Exorta vigilncia com urna montagem de tres parbolas: servo e pa tro, dono e ladro, administrador. O ho rizonte se alarga para a Igreja, que espera a parusia ou retorno do Senhor. Embora a exortacjao valha para todos, h diversos graus de responsabilidade. As parbolas tm como horizonte a parusia e sua apli c a d o no tempo da Igreja. 12.35-38 O israelita se cinge e prende a tnica talar para trabalhar ou caminhar ou para brigar (Ex 12,11; IRs 20,11). Estar cingido estar disponvel. As lamparinas indicam que a cena acontece de noite (cf. Pr 31,17-18). Lucas nao apresenta o patro como noivo, mas como convidado a um casamento annimo. A reago do patro inverossmil, desorbitada, e nisso est a graga: o patro age como servo (22,27) e con vida os criados a um banquete (Ap 3,20). E o banquete do cu, que s com hiprbole se pode esbogar (Mt 26,29; Is 25,6). Duas vezes chama felizes (macarismo) os cria dos que vigiam. 12,39 Os ladres escolhem a noite: de noite ronda o ladro, penetra s escuras as casas (J 24,14.16), e utilizam o procedi mento de abrir um buraco; a surpresa seu principal recurso (Ex 22,1). Embora a vigi lancia seja coletiva, aplica-se a cada pessoa.

12,42-46 Ver a figura de Jos (Gn 41,3744). O administrador da parbola est en carregado de outros criados; ocupa um posto intermdio, ocupa-se de pessoas, nao de bens. Aaplicago imediata aponta pani os discpulos que recebem cargo media dor. As condutas opostas sao: um servigo organizado para os outros servos ou um aproveitar-se licensiosamente da situago. A demora do patro a vir responde gerago de Lucas, que j nao espera urna paru sia iminente. Contudo, o espirito de vigi lncia deve permanecer, porque a demora nao desmente o fato (Ez 7,1-12; 12,21-28). E como o fato certo, a incerteza da hora incita vigilncia. Sem cessar iminente o que pode acontecer a qualquer momento. 12,47-48a A ignorancia de ordens con cretas do patro atenuante, mas nao exi me da responsabilidade genrica. O conhecimento agravante; e os discpulos as conhecem. 12,48b Referido aos governantes em Sb 6,1-8: Os elevados sero julgados implacavelm ente... os fortes sofrero dura pena. 12,49-50 Fogo e gua podem resumir qualquer tipo de perigo (Is 43,2). Ser que as duas imagens se referem aqui ao mesmo fato, a paixo prxima? Em 3,16 fala-

24 1

LUCAS

|A fsi aceso!* 50Tenho de passar por nu batismo, e com o me impaciento at i|iic se realize. 51Pensais que vim trazer pu/ terra? No paz, eu vos digo, mas illviso. 52Daqui para a frente haver Mimo numa familia, divididos: trs conlin dois, dois contra trs. 53Opor-se-o | iih a filho e filho a pai, me a filha e filha il me, sogra a nora e nora a sogra. v,Disse ao povo: - Quando vedes levantar-se uma niivem no poente, dizeis logo que haveri chuva, e assim acontece. 5Quaniln sopra o vento sul, dizeis que haver nuirmao, e assim acontece. 6 Hipcriliis! Sabis interpretar o aspecto da ter ni e do cu, e no sabis interpretar a

co n ju n tu ra presente? 57Por que no julgais por vossa conta o que justo? 58Quando fores com teu rival ao juiz, procura pelo caminho um acert com ele; no acontega que te arraste at ao juiz, o juiz te entregue ao guarda e o guarda te coloque no crcere. 59Eu te digo que no sairs da enquanto no pagares at o ltim o centavo. A rrependim ento 'N aquela ocasio se apresentaram alguns inform ando-o sobre uns galileus cujo sangue Pilatos havia misturado com o dos sacrificios deles. 2Ele respondeu: Pensis que esses galileus, dado que sofreram isso, eram mais pecado-

c de um batismo com Espirito Santo e fugo, fogo de julgamento e purificago; Is 4,4 fala de uma purificago com venlo (pneuma) de julgamento: aniquila ou purifica e limpa. A pregago de Jess j iieendeu esse fogo (cf. Is 1,25; 9,17; Zc 13,9). Cabe referir os versculos paixo, como julgamento que vai separar. O balismo a grande prova, que alude paixo (cf. SI 42,8; 124,4). Outros distinguem: o butismo a paixo, o fogo Pentecostes; Jess anseia que chegue o Espirito purificador, mas se aflige diante da proximidailc da paixo. E o cristo tem de seguir a mesma trajetria. 12,49 *Ou: e como desejaria que j es tivasse aceso. 12,51-53 Esses versculos que seguem apiam a interpretado do fogo em chave do julgamento. Diante de Jess as pessoas tero de tomar partido, como Simeo anunciou (2,34-35), passando por cima dos la(os familiares. Recorde-se a tremenda cena de Ex 32, o grito de Moiss: A mim os do Senhor! e a matanza dos culpados, sem perdoar irmo, parente ou vizinho. A diviso que Jess provocar atravessar grupos humanos naturais. A citacjo de Mq 7,6. A expectativa da paz messinica (Is 2,2-5; 11,1-10) no pode ignor-lo. 12,54-59 De fato, o momento da deciso est chegando e os sinais o anunciam. No correr do tempo uniforme h estacos agrrias que o lavrador distingue. No de correr do tempo histrico h ocasies e

conjunturas prenhes de conseqiincias. O mais importante saber distingui-las. Os que sabem interrogar o aspecto da atmos fera para suas tarefas agrcolas nao sabem interpretar a poca da historia para o des tino transcendente. Sua conduta uma far sa (significado de hypokrits). Enquanto Jess est com eles, tempo de possvel reconciliao; quando chegar a hora do julgamento, ser tarde demais.

13 ,1-5 No relato de Lucas, Jess acaba de falar sobre o sentido e urgncia da con juntura histrica. O que lhe contam pode assinalar o significado do presente. Embora no valha a aplicao mecnica do principio da retribuio (o grande proble ma do livro de J), as desgraas alheias podem conservar sua fora de admoestao. O que para uns desgraa, seja para outros advertncia. Sobre a fora da admoestao em cabea alheia dissertou Ezequiel em seu julgamento comparativo: se Ooliba no se corrigiu, pelo contrrio, viciou-se mais que sua irm, quando eia sofrer o castigo exemplar, sero admoestadas todas as mulheres (Ez 23,11.48). Sobre admoestaes vs, em cabea pr pria, prega Ams (Am 4,6-13). Quem no aproveita o tempo para arrepender-se, no se livrar da desgraa (SI 7,13; 50,22). Sobre esse aviso gravita o peso da exortao vigilneia: No demores em voltar a ele nem te delongues de um dia para outro (cf. Eclo 5,5-7).

As

242

|3 ,

reSn . ^ --a lile u s? 3Eu vos digo > e os demais | | arrependerdes, J n a o ;m a s ,s e n ^ 4Q u aJ ueles de_ jareis are,s como e J desm or nou a tor. 'to sobre os qu 3 ^ ^ o u , pensis que eram rede Silo Haio! JC j S m l^ o resto dos habitanN se nao vos ^ p e n d e r d e s , acaba os como eles. 6E 1 h es propos a seguin^ rf,ol?' _ tinha urna figueira PUh,Hm h mel^ n h a . Foi buscar fru' n e e no e c o n t r u - 7DSSe 3 0 Nhateiro: H t r ^ anos venh bu*car l s p o d u : Senhor, deiv, a ano; cavarei ao re/'Xa-a anda est*^ c . dnr j u p a ra ver se da fruto, o 5 porei adubo, ^ j. , no ano que vem. e nao, a c o rta r ^ 1 Ci. .if r e r encurvada l0V r U^ aj m ^ t a va ensinando numa ^um sabado, e&1 , Slt,agoga, q uan ^ 0 .s e apresentou urna / - , ^ o ito anos padeca de *uih, V r s p lr ito .A n c J ^ 3 encurvada, sen, i-, , ... a s e n ta como parbola o Q h Lucas ap f o simblica. nos outros sin ^ o tema tamhm o temP ultlmo Para afrtn f ,- ,c ira pode ser smbolo de Isn se- Afigu 0 1 (V . Mq Mn 7 1V Fruto Fnito 9,10; 7,1).

p oder en d ireitar-se com pletam enti * 2A o v-la, Jesus a chamou e lhe dissi - Mulher, ests livre de tua doenci 13 Im ps-lhe as m os, e no mesmn instante eia se endireitou e dava glo ria a Deus. 140 chefe da sinagoga, iu dignado porque Jess havia curadn no sbado, interveio para dizer mu tido: H seis dias em que se deve tr;i balhar: vinde nesses dias para curar vos, e nao no sbado. lsO Senhor lhe replicou: Hipcritas! Quem de vs no s bado nao solta da manjedoura o boi ou o asno para lev-lo a beber? 16Quanto ;i esta filha de Abrao, que Satans amarrou por dezoito anos, nao era necess rio soltar-lhe as amarras no sbado? 17Ao dizer isso, seus adversrios sen tiam-se confundidos, enquanto a mu tido se alegrava com os portentos que realizava. M ostarda e ferm ento (Mt 13,31-33; Me 4,30-32) lsDizia-lhes:

intercessa do tra Como as suces. siv * raPe _m e Amos, escutas, .vas mtercessoes 7;1_9; 6 1duas _3) Embora ,lt ' recusas (Ani moratria, cada rvore 11 1n n t \V de Jesus no e so de Mmestaco mas tambm de 0 salva?aomoestagao, ma chega momen. * 0 . Precisamente ^ sbad 6 numa Sna' ^R oThos de t dos' 0de drama vivi" ga , as aos ol filha Abrao (Is Si PJ.uma mu , simbolizar todo o povo U - 2 ), que pode s de um <<espf_ fitn6 A C H h ,-ncurvada sem Poder er" o t olhos hos a a o 3far - no sbado, Pder os oumais? Jess J.le que probe c A obje?ao do > ue vem curar oSu

chefe da sinagoga soa razovel e pode apoiar-se na lei: Durante seis dias traba lla e faz tuas tarefas; mas o stimo dia c um dia de descanso dedicado ao Senhor teu Deus (Ex 20,8-10); nao preciso pro fanar o sbado. Jess chama isso de lega lismo hipcrita. Nem sequer um dia se deve esperar para cumprir o que diz o sal mo: endireita os curvados (145,14; 146, 8 ). Ele est a caminho e tem que repartir seus bens, mesmo que seja no sbado. O encontro da mulher com Jess andarilho sua conjuntura. Procurai o Senhor enquan to se deixa encontrar (Is 55,6). Podemos notar a terminologia de atar e desatar, que aponta para o nivel de pecado e perdo. 13,17 A a<o de Jess j est operando a diviso do que falou antes (12,52), entre o povo e os dirigentes. 13,18-21 Duas parbolas concisas, com p a ra re s sem armago narrativa, ilustram o dinamismo do reinado de Deus e do seu anuncio na boa noticia. A primeira se exal ta com uma aluso hiperblica ao cedro magnfico no qual, sombra de sua ramagem, aninharo as aves (Ez 17,23). A se-

243

LUCAS

Com que se parece o reinado de Iti'iis? A que o com pararei? 19Parece iM itn um grao de m ostarda que um hotlirni pega e semeia em sua horta; cresi> < t. lorna-se arbusto e as aves se aniilhnm em seus ramos. "'Acrescentou: Com que com pararei o reinado de Dcm i? 21 Parece com o fermento que uma imilher toma e m istura com trs meditltis de massa, at que tudo fermente. \ porta estreita (Mt 7,13s.21-23) ,J( 'aminhando para Jerusalm, percoriIh cidades e aldeias ensinando. 23Al(judm Ihe perguntou: Senhor, so poucos os que se salvam? Respondeu-lhes: 24Lutai para entrar pela porta eslicila, porque vos digo que m uitos ten-

taro e no conseguiro. 25Logo que se levantar o dono de casa e fechar a por ta, ficareis de fora batendo na porta e dizendo: Senhor, abre-nos! Ele vos res ponder: No sei de onde vindes. 26Ento diris: Comemos e bebemos contigo, ensinaste em nossas ras. 27Replicar: Eu vos digo que no sei de onde vindes. A partai-vos de mim, malfeitores. 28Ali haver pranto e ranger de dentes, quando virdes Abrao, Isaac e Jac e todos os profetas no reino de Deus, ao passo que vs sois expulsos. 29Viro do Orien te e do Ocidente, do Norte e do Sul, e se reclinaro mesa no reino do Se nhor. 30Vede: H ltimos que sero primeiros, e primeiros que sero ltimos. L a m e n ta g o p o r J e r u sa l m (M t 23,37-39) 31N aquele m om ento se

gimda domstica. No conta a quantidatlc de matria, mas a energia. Nas duas parbolas intervm um homem e uma mullier, ao sabor de Lucas. As duas parbo las oferecem uma mensagem de pacincia e esperana. 13,22-30 A pequenez do reino de Deus suscita a pergunta sobre o nmero dos que sc salvam. Soa na pergunta a concepo clssica do resto, que se salva e assegura a enntinuidade do povo. Aqui se tratara do resto que passar nova e definitiva era, que entrar no reino de Deus. E importante advertir que a pergunta se faz a caminho de Jerusalm. A resposta de Jess inlencionalmente bivalente: salvam-se pou cos e muitos (se lemos a parbola at o v. 30, ou seja, at a mudana de interlocutor). A pergunta pode ser colocada em termos tnicos: salvar-se-o todos os judeus, todo Israel? A profeca de Daniel parece ambi gua: teu povo... se salvar, todos os ins critos no livro. Muitos dos que dormem no p despertaro: uns... outros (Dn 12,1-2). 13,24 A primeira resposta salta da curiosidade admoestao com o vigoroso im perativo lutai (cf. 22,24). A porta es treita e preciso abrir passagem fora para entrar na casa. Que muitos nao possam nao exclu que tambm muitos possam. As pastorais se referem luta apostlica (lTm 6,12; 2Tm 4,7-8).

13,25-27 Segue-se a imagem da porta de entrada que o dono da casa controla (recorde-se a cena de Gn 19,1-11). Nao bas tava ter convivido fisicamente com Jesus para ter salvo-conduto assegurado; nem bastava uma neutralidade corts. Era pre ciso tomar partido (12,8-9). E verdade que conviveram com Jesus, pois eie escolheu conviver com eles. Todavia, passou o tem po em que ao que bate porta ser aberto (11,9). Chama os excluidos de malfeitores. 13,28-29 Alarga-se a viso escatolgica. Fora da casa, do reino, ficam judeus ex cluidos, que desesperados e de fora vero o grande banquete do reino (Is 25,6-8). Como os hedonistas do livro da Sabedoria ao comparecer ao julgamento: Ao v lo, estremecero de pavor, atnitos diante da salvago inesperada; diro... entre solugos de angustia... ns insensatos... (Sb 5,2-4). Os convidados sero os patriarcas, os profetas e muitos pagaos das quatro partes do mundo: todos os resgatados do Senhor (SI 107,3). 13,30 Ento alguns que foram chamados primeiro sero os ltimos (e nao entraro); outros chamados na ltima hora se adiantaro aos primeiros lugares. O provrbio de aplicago mltipla j nos evangelhos. 13,31-33 A noticia nao se encaixa bem na viagem a Jerusalm. A intengao dos fariseus no patente: pretendem intimi-

LUCAS

244

aproxim aram alguns fariseus para dizer-lhe: Sai daqui, pois Herodes procura matar-te. 32 Respondeu-lhes: Ide dizer a esse raposo: V: hoje e amanh expulso dem onios e realizo curas; depois de am anh term inarei. 33 Contudo, hoje, amanh e depois, devo prosseguir minha viagem, porque nao convm que um profeta morra fora de Jerusalm. 34Jerusalm, Jerusalm, que matas os profetas e apedrejas os envia dar Jess? Buscam descarregar a culpa em outro? Jess nao admite intimidaes em seu caminho. Embora detenha o poder, Herodes um animalejo sem importncia (cf. Ez 13,4; Ne 3,35). Esta vez nao como a do outro Herodes e as crianas inocen tes. Jess tem ainda tarefa clara. Morrer quando chegar sua hora, nao antes; em Jerusalm, nao fora. Cabe a Deus fixar os prazos (SI 75,3). Os poderes humanos podem executar, mesmo sem pretend-lo nem sab-lo, o plano decidido por Deus; nao podem interferir nem impedi-lo. O esquema dos trs dias pode ter sido toma do de Os 6,2 e adaptado como enigma situao presente. 13,34-35 O Senhor quis proteger seu povo sombra das suas asas (SI 36,8; 63,8) e a capital com sua presena no tem plo (Is 31,5; 37,33-35), exigindo ao mes mo tempo a converso (Jr 7). Ela, em vez de receber profetas e enviados, os ma tou (Ne 9,26; At 7,52), resistiu ao cha mado de Deus. Leia-se a terrvel descrio da Cidade Sanginria traada por Ezequiel, profeta da catstrofe: Cidade que se encaminha para seu fim (Ez 22,2). Agora vem Jess, novo enviado de Deus, para cumprir a mesma misso; e vai sofrer o destino dos profetas. Ora, como j aconteceu urna vez (Lm 1,8.14.18 etc.), a casa habitada ficar deserta, seja o tem plo, seja a cidade (IRs 9,7-9; Jr 12,7). Mas chegar um dia, quando o vero voltar, e o recebero com a saudao do salmo (118,26). Anuncio de converso? (cf. Rm 11,25-26).

dos: Quantas vezes eu quis reunir teir filhos como a galinha rene a ninhmln sob suas asas; e vos resististes. 35Poi bem, vossa casa ficar deserta. Eu vo . digo que nao me vereis at o momeniii em que diris: Bendito o que vem em nome do Senhor!

Cura um hidrpico 'Numa ocasio em que entrou no s bado para comer na casa de um chelo de fariseus, eles o vigiavam. 2Ps-si diante dele um hidrpico. 3Jesus tomn

as que servem de instruyos. Numa espi; ci de simposio evanglico. Dos conso lhos particulares sobe viso escatolgici Por ora Jess o convidado e correspond com seu ensinamento; no fim convidar o Pai. A instrugo de Ben Sirac sobre ban quetes e convidados pode servir de fundo emprico, sapiencial (Eclo 31,12-32,13). 14,1 O convite a um banquete no sba do oferece ocasio para vrios ensinamen tos reunidos. Imaginemos que Jess, se gundo o costume, leu e comentou numa sinagoga e, ao terminar, um dos chefes o convida ceia solene do sbado. Outros colegas fariseus participam da ceia. Jess no recusa esses convites nem desperdiga tais ocasioes, mesmo sabendo que o vigiam (cf. 7,36-50; 11,17-53). Lucas rene qua tro pegas numa espcie de simpsio ao estilo grego. O banquete oferece a ocasio e o tema central, que se desenvolve com variedade de aspectos e interlocutores. Nesse banquete se prefigura a refeigo eucaristica e se anuncia o banquete celes te. Os fariseus convidados o vigiam para avali-lo com o critrio das observancias (cf. SI 37,32). 14,2-6 O primeiro episodio reitera o tema da cura no sbado (13,10-17). Acomparago do filho ou do boi cados num pogo (cf. Ex 21,33-34) torna mais aguda a situago. O interesse pelo animal ou o de ver paterno se sobrepem prescrigo, e esses sentimentos no faltam a Jess. Pergunta desafiando e comenta argumentan do. Sua pergunta no probe, mas permite o repouso sabtico. Se um homem normal socorre de sbado a um filho ou animal, 14,1 -24 Com a situao comum de co Deus socorre homens e animais (SI mida ou convite, Lucas rene quatro ce36,10). Calam-se diante da pergunta por-

245

LUCAS

h pnlavra

e perguntou a juristas e fallNrus: permitido curar no sbado ou


n lo ?

4liles se calaram. Icsus tomou o doente, o curou e o ile\pediu. 5Depois lhes disse: -Quem de vs, se seu filho ou boi i nlr num pogo, nao o tirar logo no sllHdo? fl: nao podiam responder-lhe a isso. O convidado 7O bservando como PHColhiam os lugares de honra, disse aos convidados a seguinte parbola: 8Quando algum te convidar para iim casamento, nao ocupes o primeiro lugar; nao acntela que haja outro con vidado mais importante que tu, 9e aqueIr que convidou os dois v dizer-te para ccder o lugar a outro. Ento, envergonhado, ters de ocupar o ltimo lugar. "'Quando te convidarem , vai e ocupa o ultimo lugar. Assim, quando chegar quem i|ue do por descontada a resposta. No rcspondem ao argumento porque nao tm rcsposta. 14,7-11 Num banquete de casamento o protocolo designa rigorosamente os luga res. A parbola fala de conseqncia, nao ile finalidade. Pois, se algum se dirige ao ltimo lugar para provocar a honra de ser chamado ao primeiro, est incorrendo na mesma vaidade, inclusive mais refinada. melhor ouvir: suba para c do que ser humilhado diante de um nobre (Pr 25,6-7). 1 4 ,1 1 Aforismo de valor geral, que pode ilesprender-se do contexto (Ez 17,24; Pr 15.33). Um provrbio formula-o assim: A frente da gloria caminha a humildade (Pr 15.33). Exemplo mximo o prprio Je sus, como o expoe Paulo (F1 2,6-11). 14,12-14 Sobre a generosidade desinleressada. E o ensinamento de 6,32-33 e tradicional (Is 58,7-12; SI 112,9; Eclo 7,3233). A novidade est no modelo de convi dados e na recompensa escatolgica. Os convites mutuos, como costume social, criam e afiangam um crculo de bem-estar, do qual sao excluidos os mais necessitados. Acaridade que Jess prega e pratica rompe esse crculo a favor dos indigentes

te convidou, te dir: Amigo, sobe a um posto superior. E ficars honrado na presenga de todos os convidados. n Pois, quem se exalta ser humilhado, e quem se humilha ser exaltado. 12Disse a quem o havia convidado: Quando ofereceres um almogo ou jantar, nao convides teus amigos ou irmos ou parentes ou os vizinhos ricos; porque eles, por sua vez, te convidaro e ficars pago. 13Quando deres um ban quete, convida pobres, mutilados, coxos e cegos. 14Feliz de ti, porque nao podem pagar-te; pois te pagaro quan do ressuscitarem os justos. Parbola dos convidados ao banque te (Mt 22,1-10) 15Ao ouvi-lo, um dos convidados disse: Feliz quem com er no reino de Deus! 16Replicou-lhe: Um homem dava um grande ban quete, para o qual convidou muitos. 17Na e tambm em proveito de quem caritati vo. O convite interesseiro atinge seu pa gamento neste mundo e nesta vida. A caridade desinteressada tem pagamento transcendente. A ressurreicjo dos justos a glorificado a exemplo e pelo dom de Jess Cristo. 14,15 Com a frase final, a ressurreigao dos justos, se liga a exclamado do fariseu. Ele se considera incluido entre esses justos e sonha com a dita de participar do banquete com que o Messias inaugura r seu reinado (Is 25,7-9; 65,13-14). O Apocalipse d novo sentido frase Felizes os convidados as nupcias do Cordeiro (Ap 19,9). 14,16-24 Jess responde com uma pa rbola que freia e desvia semelhante espe ranza ou presundo. O banquete grande pelo nmero de convidados e a qualidade dos manjares. Muitos foram convidados e aceitaram. Chega a hora, com o banquete preparado, e os convidados recebem o se gundo convite. Nesse momento se desdizem com vrias desculpas. E faltar palavra e ofender gravemente o anfitriao. Suas desculpas recordam os espinheiros da parbola do semeador (8,14). Negocios, tra-

LUCAS

246

hora do banquete, enviou seu servo avi sar os convidados: Vinde, j est pre parado. 18Um aps o outro, todos fo rarci se desculpando. O prim eiro disse: Comprei um terreno e preciso ir examin-lo; por favor, aceita m inhas descul pas. 190 segundo disse: Comprei urna junta de bois e vou prov-los; por fa vor, aceita minhas desculpas. 2)0 terceiro disse: Acabo de casar e nao posso ir. 210 servo voltou para inform ar o senhor. O dono de casa, irritado, disse ao servo: Sai depressa at as pravas e ras da cidade, e traze pobres, m utilados, cegos e coxos. 220 servo lhe disse: Senhor, foi feito o que ordenaste, e an da sobra lugar. 23 senhor disse ao ser vo: Sai pelos cam inhos e veredas e obriga-os a entrar, at que se encha a casa. 24De fato, eu vos digo que nenhum

daqueles convidados provar o nun banquete.

Odiscpulo (Mt 10,37-38) 25Seguu o grande multido. Ele se voltou e III' disse: 26Se algum vem a mim e nao | it em segundo lugar seu pai e sua m;n sua mulher e seus filhos, seus irmos p irms, e at sua prpria vida, nao podi ser meu discpulo. 2'Quem nao leva su# cruz e nao me segue nao pode ser mai discpulo. 28Se um de vos pretende coir. truir urna torre, nao senta primeiro pai .i calcular os gastos e ver se tem com qui termin-la? 29No acntela que, tend i lanzado os alicerces e nao podendo com plet-la, todos os que veem p < > nham-se a cagoar dele, 3dizendo: Este comegou a construir e nao pode con
tam com o chamado de Jess. Por isso o seguidor ou discpulo de Jess tem que rejeitar, odiar esses impedimentos (cf. E.\ 33,9). Se nao est disposto a isso, no rc ne as condiges para rematar o projeto. 14,26-27 Vnculos familiares: Na bn gao a Levi, Moiss pronuncia estas frases Disse a seus pas: Nao fago caso de vos. a seus irmos: No vos reconhego; a seus filhos: No vos conhego, porque antepu seram o mandato de Deus (Dt 33,9, referido a Ex 32,26-29). A vida e a cruz: 9,23-24. 14,28-32 As duas parbolas insistem no conhecimento das condiges e na plena conscincia com que se deve tomar a de ciso de seguir a Jess. Diferente parece o caso dos pescadores e de Levi, a quem urna palavra soberana de Jess ilumina e mov as,1-11.27-28); ou o caso de Paulo, cega do e iluminado (At 9). Talvez se inspireni as normas de prudencia que a sensatez ordena: Com sensatez constri-se urna casa... Com estratagemas ganha-se a guer ra (Pr 24,3.6). Contm um paradoxo na aplicago: se para construir ou fazer guer ra preciso contar com meios, para seguir a Jess, o essencial no possu-los. 14,28 Pode tratar-se de urna dessas tor res que se construam nos pomares para vigiar ou como abrigo contra o mau tem po (Is 5,2), mais slidas e cmodas que uma cabana (Is 1,8).

balho, familia, embora sejam atividades honestas, impedem realmente de compa recer a um banquete? O anfitrio nao renuncia festa nem quer que se percam os manjares prepara dos. Como se exultasse presenteando, hos pedando. Sua generosidade nao condi cionada pelo interesse ou pela qualidade dos hospedes. Faz um duplo convite. Pri meiro na cidade as categoras de antes (v. 13); depois aos arredores, aos que encontrarem. Como estes resistiro, envergonhados ou incrdulos, ser preciso traz-los e forg-los amistosamente. Esses acorrem e enchem a casa. Os outros ficam definiti vamente excluidos. Deus d a todos. E o ser humano quem recusa aceitar. Quem recusa o dom ofende o doador. A parbola pode se aplicar a judeus que resistiram e a pagaos que responderam. Tambm aplicvel dentro da Igreja, pela sua dimenso escatolgica (cf. ICor 1,2629). Os primeiros foram escolhidos por vontade do anfitrio, os outros sao convi dados em sua condigo de marginalizados. 14,25-27 Sobre o seguimento de Jess. Pode-se unir com o trio de 9,57-62. Jess caminha para Jerusalm a fim de padecer e morrer. Nesse contexto soam as condi ges para o seguimento. Os vnculos pu ramente humanos de familia, o interesse pessoal, interferem muitas vezes e contras-

tM .II)

247

LUCAS

i Iiiii. uSe um re vai travar batalha com millo, nao senta prim eiro para avaliar *t' poder resistir com dez mil a quem veni atac-lo com vinte mil? 32Se nao piule, quando o outro ainda est longe, ii|ivia-lhe urna delegagao para pedir-lhe 1 1 pa/. 33Assim para qualquer de vos: (Jiicm nao renunciar a seus bens, nao pode ser meu discpulo. M0 sal bom; mas, se o sal se torna Insosso, com que o tem perarlo? 35No *i>rve nem para o campo nem para a pxlerqueira; deve ser jogado fora. Quem llver ouvidos para ouvir, escute. A o v elh a e a m oeda p erd id a Todos os coletores e os pe didores se aproxim avam para ouvir. 'Os fariseus murmuravam: Este recebe pecadores e come com des. 3Ele lhes respondeu com a seguinte parbola: 14,34-35 Parece dirigido ao discpulo. Ter que desfazer-se para comunicar seu sabor e para conservar alimentos: se o perde, ser rejeitado. 15,1-2 Comea urna segunda srie de parbolas, mais ampia que a do cap. 8 . Nesta seo renem-se as trs parbolas chamadas da misericordia e outras duas sobre o uso dos bens. As trs primeiras csto construidas com clculo: sobre urna dupla paralela se levanta a figura domi nante. As paralelas sao: um homem no campo e sua ovelha extraviada; urna muIher em casa e sua moeda perdida. A terceira costumamos chamar do filho pr digo, porm melhor seria cham-la do pai amoroso. Segundo a introduo, as trs se dirigem a coletores e pecadores, para os quais so verdaderamente boa noticia, e eles acorrem ansiosos para escut-la. Em contraste, ressalta o desgosto dos fariseus, apresentados como tipo, e que reaparecero na figura do irmo mais velho. As trs falam do perdo de Deus para o pecador; por isso podemos encabe-las com o texto clssico: Deus no quer a morte do pecador, mas que se converta e viva (Ez 18,23.32). Predomi|

4Se algum de vs tem cem oveIhas e perde urna, nao deixa as noventa e nove no deserto e vai atrs da ex traviada at encontr-la? 5 Sim, ao encontr-la, a coloca nos ombros contente, 'Vai para casa, cham a amigos e vizinhos e lhes diz: A legrai-vos comigo, porque encontrei a ovelha perdida. 7Eu vos digo que da m esma forma haver no cu m ais festa por um pecador que se arrepende do que por noventa e nove justos que nao precisam arrepender-se. 8Se urna m ulher tem dez dracm as e perde urna, nao acende urna lamparina, varre a casa e procura diligente mente at encontr-la? 9Ao encontrla, chama as amigas e vizinhas e lhes diz: Alegrai-vos comigo, porque encon trei a dracma perdida. Eu vos digo que da mesma forma se alegrarlo os anjos de Deus por um pecador que se arrepende.

nam nas trs os sentimentos, e entre eles, a alegria; a vantagem de falar com rela tos, e no com teorias. Como a ovelha e a dracma, assim o homem, apesar de peca dor, propriedade de Deus: Perdoas a todos porque so teus, Senhor, amigo da vida (Sb 11,26). 15,3-7 A primeira toma a imagem de uma atividade muito sensvel na tradio bblica: compare-se a figura do rei pastor que vai luta para resgatar uma ovelha (ISm 17,34-36) e a grande exposio de Ezequiel (em particular Ez 34,11-16). As noventa e nove fieam em lugar seguro. Leva a ovelha nos ombros (como em Is 40,11). um por centro da sua proprieda de; no entanto, alegra-se com um gozo comunicativo, incontido, como se tivesse uma relao pessoal e no s econmica com a ovelha (cf. 2Sm 12,1-4). a alegria que sobe at o cu. A frase audaz: no cu se festeja o acontecimento. 15,8-10 O segundo caso parece mais modesto primeira vista. Mas a mulher mais pobre e perdeu um dcimo de seus haveres. Proporcionalmente a alegria a mesma e s em parte a aplicao: no se fala de alegria comparativa. Contudo, a alegria acusa um sofrimento precedente:

LUCAS

248

15.1 1

O filho p r d ig o Acrescentou: Um hom em tinha dois filhos. 120 m enor disse ao pai: Pai, d-me a parte da fortuna que me cabe. Ele repartiu os bens entre eles. 13Em poucos dias o filho m enor reuniu tudo e em igrou para um pas distante, onde esbanjou sua fortu na vivendo como um libertino. , 4Quando gastou tudo, sobreveio grave cares tia naquele pas, e ele comegou a passar necessidade. 15Foi e se comprometeu com um fazendeiro do pas, que o enviou a seus cam pos para cuidar de porcos. 16Desejava encher o estmago com os frutos da azinheira que os porcos a perda di. Um pecador convertido algo valioso que os anjos de Deus recuperam. 15,11-32 Poderamos partir de dois tex tos clssicos que revelam o aspecto emo tivo e entranhado da paternidade de Deus (Os 11 e Jr 31,18-20). Mais em concreto, um salmo nos fala do Deus pai que, como um pai por seu filho, enterncce-se e perdoa (103,13). A rainha das parbolas transparente em seu desenvolvimento: a partida, a dissipago libertina, a queda humilhante, as privages, a saudade da casa paterna, o retomo nova vida, o abrago sem recriminages, a festa. Contudo, vale a pena observar mais de perto alguns detalhes. 15.11 Ao passar da ovelha e da moeda ao filho, a exposigo se torna mais pro funda e reveladora. Aqui Jess est cumprindo algo do que disse ( 1 0 ,2 2 ): est re velando o Pai. A paternidade humana reflexo de Deus, e por isso serve para fazlo compreender. O dramtico relato de Jos, com desfecho feliz, nos fala de amor paternal; e dois momentos trgicos na vida de Da vi: o primeiro filho de Betsabia, e Absalo morto (2Sm 12,15-25; 19,1-9). 15.12 A parte que corresponde ao mais novo um tergo dos bens movis (Dt 21,17). Ben Sirac recomenda nao ceder a heranga em vida: seria dar poder a outros e submeter-se e estar merc deles (Eclo 33,20-24). 15.13 Distante significa longe da pre senta paterna, rium desterro voluntrio, buscando a liberdade. Uma libertinagem que o leva logo misria: porque bebe dores e comiles se arruinaro (Pr 23,21); quem se junta com prostitutas dissipa sua

com iam , mas ningum lhe perm iiu 17Ento, caindo em si, pensou: Aqu;m tos diaristas de meu pai sobra pao, en quanto eu morro de fome. 18Voltarci .i casa de meu pai e lhe direi: Pequei con tra Deus e te ofendi; 19j nao merci; chamar-me teu filho. Trata-m e com) um de teus diaristas. 20E se ps a cairn nho da casa de seu pai. Estava ainil.i longe, quando seu pai o avistou e so comoveu. Correndo, langou-se ao sen pescoso e o beijou. 2lO filho lhe dissi Pai, pequei contra Deus e te ofendi. J.i nao merego chamar-me teu filho. 22M;i o pai disse aos servos: Rpido, trazei fortuna (29,3; Eclo 18,30-19,2). Fome o misria nao sao castigo extrnseco, ma conseqencia de urna conduta, sango imnente. 15,15 Submetido como escravo a um patro pago (Le 25,27); a fome do da rista trabalha por ele, porque sua boca o estimula (Pr 16,25). Oficio humilhanti para qualquer um, mais ainda para um ju deu, forgado a ficar entre animais impu ros (Lv 11,17). Como se nao bastasse, es ses animais gozam de melhor sorte que ele. 15,17 O narrador entra na mente do jovem para revelar suas reagoes. A necessi dade faz refletir, anda em termos de inte resse prprio: naquela ocasio era mais feliz do que agora (Os 2,9; Jr 2,19). 15,18-19 Superando o interesse prprio, descobre a dimenso transcendente: O pecado vai contra Deus (Jos, Gn 39,9; o Fara, Ex 10,16; o povo, Dt 1,41; Davi, 2Sm 12,13; SI 51,8). O jovem, mesmo que s mentalmente, impe a pena a si mes mo: perder todos os direitos de filho (cf. Gn 43,9). 15,20 O pai no leva o assunto por via legal (Dt 21,20), mas se deixa levar pelo afeto paternal: minhas entranhas se comovem e cedo compaixo (Jr 31,20); meu corago se contorce dentro de mim, minhas entranhas se comovem (Os 11,8); identifica-o de longe, sai correndo a seu encontro. O abrago sela a reconciliago, antes que o filho pronuncie a confisso: Volta, Israel apstata, pois nao estou ira do... nao guardo eterno rancor (Jr 3,12). E recebido como filho: traje e anel serao os sinais externos.

249

LUCAS

mlimi veste e vesti-o; colocai-lhe um m i mi dedo e sandalias nos ps. 23Tra. I o bezerro cevado e matai-o. Cele im iiio s um banquete. 24Porque este ini li Ilio estava morto e reviveu. Tinha. pi ulido e foi encontrado. E comega iin .1 lesta. O fiIho m aior estava no campo. ' inundo se aproximava de casa, ouviu .ni .u a e dan tas 26e chamou um dos iiiulos para informar-se do que estava i. iinlecendo. 27Respondeu-lhe: que i h i teu irmo, e teu pai matou o be i m i cevado, pois o recuperou so e ulivo. 28Irritado, eie se negava a entrar, irti pai saiu para exort-lo. 29Mas eie iitpondeu a seu pai: Ve: h tantos anos

eu te sirvo, sem desobedecer a urna ordem tua, e nunca me deste um cabrito para eu com er com meus amigos. 30Porm, quando chegou esse teu filho, que devorou tua fortuna com prostitutas, mataste para ele o bezerro cevado. 31Respondeu-lhe: Filho, tu ests sempre co migo, e tudo o que meu teu. 32Era necessrio fazer festa, porque esse teu irmo estava morto e reviveu, tinha-se perdido e foi encontrado. Parbola do adm inistrador 'D izia aos discpulos: Um homem rico tinha um admi nistrador. Chegaram-lhe queixas de que estava esbanjando seus bens. 2 Chamou-

15,24 um reviver; no a simples vol ici, mas o arrependimento e o perdo (Jr i, II; cf. Eclo 32,5s). Urna vida nova men re ser festejada. 15,25-32 A parbola tem urna segunda luirle porque nem todos se alegram com o Irsonlace. H quem nao aceita nem comjiicende a fraqueza do pai. Jonas um , empio admirvel: no quer ser profeta ili* um deus compassivo e clemente, pa ciente e misericordioso (Jn 4,2), capaz de ilrixar mal seu profeta por perdoar os inimigos. O irmo mais velho, que regressa ilo traballio no campo, discorre em termos ili! retribuido comparativa, protesta con ila o irmo e o pai. E o pai, no mesmo Irrreno, o faz ver que est bem pago con vivendo com ele. O irmo mais velho tem ile aceitar a misericrdia do pai e reconci liarse com seu irmo arrependido. Paternidade gera fraternidade. 15,27 O criado se fixa apenas no aspec to externo: recuperou-o so e salvo. Se nlhasse em profundidade, diria: arrependido e transformado. O pai diz: vol imi vida. 15,29 O filho mais velho designa sua vida dizendo te sirvo; o pai replica: ests sempre comigo, e tudo o que meu teu. No contexto da vida de Jesus, o irmo mais velho pode representar o fariseu como tipo. No contexto posterior, seu al i-ance universal. Demos grabas a Lucas i|iie contribuiu com essa jia para a litera tura universal.

16,1 As duas parbolas que se seguem tm como tema comum o uso dos bens. Os do patro no caso do administrador (16,1-13), os prprios no caso do rico (16, 19-31). Ambas abrem passagem para suas prprias instruges medianamente ligadas, a primeira aos fariseus (16,14-18), a se gunda aos discpulos (17,1-10). A primeira dirige-se aos discpulos; a segunda, por no haver urna segunda mudanza, dirigese aos fariseus. 16,1-9 A parbola do administrador pode soar desconcertante. Porque se diz clara mente que ele era desonesto, o patro o louva, e Jess no-lo apresenta como mo delo. De que? Que urna parbola intrigue no desconcertante, mas saudvel. o administrador de um rico abastado. Acusam-no de m administrado, e pela ao do amo deve-se deduzir que a acusa d o foi comprovada. O castigo lgico demiti-lo imediatamente. Assim, ele que vivia folgadamente enfrenta urna emergen cia. Este dado capital. Como homem entendido em negocios se detm a calcu lar e buscar sadas para a emergncia, den tro do sistema econmico em que se move e conhece por dentro. Descarta duas sa das razoveis, que ele no capaz de en frentar, e planeja outra astuta: criar interesses, buscando cmplices. Em outros termos, dos devedores do patro fazer devedores de favores seus. Alguns comen tadores dizem que o tanto por centro perdoado cabia a ele; mas o relato no parece

LUCAS

250

ii.

o e Ihe disse: O que isso que me contam de ti? Presta-me contas de tua administrao, pois no poders continuar no cargo. 30 adm inistrador pensou: O que vou fazer, agora que o patro me tira o cargo? No tenho foras para ca var; pedir esmolas me d vergonha. 4J sei o que vou fazer para que, quando me despedirem, algum me receba em sua casa. 5Foi chamando um por um os devedores de seu patro, e disse ao primeiro: Quanto deves ao m eu patro? 6Ele respondeu: Cem barris de azeite. Disse-lhe: Pega o recibo, senta-te rpi do, e escreve cinqenta. 7Ao segundo disse: E tu, quanto deves? Respondeu: Cem medidas de trigo. Disse-lhe: Pega teu recibo e escreve oitenta. sO patro louvou o adm inistrador desonesto pela

astucia com que havia agido. Por. < < cidados deste m undo sao m ais isin tos com seus colegas do que os cidadflu da luz. 9E eu vos digo que com o dinlii i ro sujo ganheis amigos, de modo qm quando acabar, eles vos recebani ih morada eterna. 10Aquele que c o h I m vel no pouco, confivel no muii" quem desonesto no pouco, desoiio to no muito. n Pois, se com o dinluii. sujo nao fostes confiveis, quem vm confiar o legtimo? 12Se no alheio nau fostes confiveis, quem vos confiara vosso? 13Um em pregado nao pode estai i servigo de dois patres: pois odiar mu e amar o outro, ou apreciar um e di prezar o outro. Nao podis estar a su vigo de Deus e do dinheiro.

apoiar isso. Afinal de contas, o patro era rico e a perda global de uns mil denrios nao era excessiva para ele. Maior prejuzo tinha sido a m administrado precedente. O recurso to engenhoso quanto de sonesto; e o patro admira o engenho (cf. Pr 22,3; 27,12). inegvel que esse ad ministrador era homem de recursos. Devemos acrescentar por nossa conta a apli cad o ? Os bens nos foram confiados por Deus para os administrarmos. Sobrevm uma situado de emergncia, e eles vo acabar. Com esse dinheiro ao qual se prendem tantas injustigas grandes ou peque as, preciso fazer amigos o quanto an tes; perdoando dividas, fazendo favores a outros mais necessitados. Concluso nao menos desconcertante: o prprio Deus, o patro defraudado, nos recebe em sua morada eterna. Quem se compadece do pobre empresta ao Senhor (Pr 19,17). A parbola se quebra no final. Porque h uma prudncia crista que insensatez aos olhos do mundo, mas luz do evangelho su prema, prudncia paradoxal. 16,3 Ben Sirac disserta sobre a mendicncia: melhor morrer que andar mendi gando; quem depende da mesa alheia tem de saber que nao vive (Eclo 40,28-30). 16,8 Chama os discpulos de cidados (filhos) da luz: ver lTs 5,5; Ef 5,8. No novo reino da luz e segundo seu regime deveriam desdobrar iniciativa e engenho

na administrado dos bens recebidos. T.i lento e engenho tambm sao dons recebi dos que administramos. 16,9 A esmola liberta da morte e expm o pecado; os que do esmolas se saciaran de vida (Tb 12,9). Dinheiro em grego se diz Mamn, deus da fortuna. 16,10-11 Seguem-se algumas sentenga. aparentadas com o tema. Ver a parbol.i parecida de 19,17-26. O que se requer do administrador que seja fiel (ICor 4,2) O primeiro aforismo geral: o pouco r o muito admitem muitas identificadas No contexto presente, o pouco so os beir. deste mundo, o muito so os bens do ccu ou do reino de Deus. 16.12 Mais difcil o segundo aforismo (alguns manuscritos lem nosso). Alheio\ ao homem (ou a Deus) so os bens que ficam fora e passam; vosso, prprios, so os bens que Deus entrega ao fiel. Os bens de dentro orientam e regulam o uso dos bens de fora. 16.13 O terceiro aplicago do primeiro mandamento: o Deus verdadeiro nao ad mite rivais. Mamn, deus das riquezas, quci ser servido como rival ou competidor do Deus (cf. Is 65,11). O dinheiro para sci administrado como meio de fazer o bem, nao como sujeigo a ele (Mt 6,24). Quem ama o dinheiro ser por ele extraviado... Feliz o homem que se conserva ntegro 0 nao se perverte com a riqueza (Eclo 31,5.8)

251

LUCAS

^ le b ti boa noticia (M t ll,1 2 s ) 'Mluviiim tudo isso os fariseus, muito Hilaos do dinheiro, e cacjoavam dele, ''(tic Ibes disse: * Vs passais por justos diante dos Hrtlticns, mas D eus vos conhece por ijllitn). Pois o que os hom ens exaltam, llmis detesta. lei e os profetas duniiain at Joo. A partir da anuncia-se n Iti i noticia do reinado de Deus, e to16.14 Em lugar de objego ou comentiln, como seu costume outras vezes, I m as faz intervir a zombaria dos fariseus, tpula vez como tipos de amor ao dinheiro, * por isso identificveis com muitos oulliin, Segundo eles, a riqueza bngo de Ihiis, premio pela observancia. E sem limito preocupar-se, introduz o autor urnas Imitas sentencias heterogneas. 16.15 Outra forma de cobija: acumular ultras de observancia pensando que com iilns se adquirem direitos sobre Deus, ou illicito recompensa de Deus e estima ilns homens. O alto a altivez, que Deus detesta: O Senhor detesta o arrogante (Pr 10,5; Is 2,9-18). Conhece o corago (Pr 15,11; 16,5). 16,16-17 O regime antigo, leis e profe tas, terminou com o Batista. Com Jess romega o regime novo, o reinado de Deus. E preciso esforgo e luta para incorporar a a ele, ou ceder a seu convite premente. (luiros o interpretam em relago violen cia externa a que se v submetido. Contu llo, a substancia da lei continuar em vi gor; ou a lei do novo reino de Deus (cf. SI 102,26s). Se a lei era a vontade de Deus for mulada para os homens, ao chegar o reiliudo de Deus, cumpre-se perfeitamente. 16.16 *Ou: usam de violencia contra ele. 16,18 Precisamente neste ponto do divrcio, Jess anula a lei de Dt 24,1. Ver a oxplicago de Me 10,11-12 e ICor 7,10-11. 16,19-31 A segunda parbola costuma Ncr chamada do rico Epulo e Lzaro, lazendo do latim epulo = comilo, um nome prprio. O rico da parbola nao tem nome, o pobre se chama Lzaro = Eleazar Deus auxilia. As avaliages correlativas de bem-aventurangas e mal-aventurangas (6,20.24) se cumprem neste relato; nele se realiza a reviravolta que Ana e Maria cantam (ISm 2; Le 1,52-53). Nao nesta vida,

dos querem fo rja r o acesso*. I7Mas m ais fcil que passem cu e terra do que cair um acento da lei. 18Quem re pudia sua m ulher e casa com outra, co m ete adultrio; quem casa com uma repudiada, com ete adultrio. O rico e L zaro 19Havia um homem rico que vesta prpura e linho e banqueteava esplndidamente cada dia. 20E mas num alm imaginado e descrito se gundo algumas crengas da poca. A parbola clara na colocago (cf. Pr 22,2), desenvolvimento e desenlace. Em busca de clareza, corremos o perigo de nao tom-la como parbola, mas como manual de novssimos. Ora, se a tomamos como descrigo realista, muitas coisas estranhas se deduzem: que no cu os eleitos se banqueteiam reclinados sobre almofadas, com brao no lugar principal; que cu e in ferno sao dois lugares ao alcance da vista e da palavra, separados por uma espcie de abismo ou desfiladeiro; que do inferno se pode interceder pelos vivos. Ser pre ciso tomar uma metade em sentido realis ta e outra metade em sentido metafrico? Segundo o profeta Ezequiel, este foi o pecado de Sodoma: soberba, fartura de po e bem-estar aprazvel... mas nao deu uma mo ao infeliz e pobre (Ez 16,49). E qual foi seu castigo? Do cu o Senhor fez chover fogo e enxofre sobre Sodoma e Go morra, e arrasou aquelas cidades (Gn 19,24-25). A parbola se coloca no terreno das posses, na oposigo entre riqueza e pobreza. Apresenta um rico pecador e um pobre que supe justo. Afirma que haver castigo e prmio transcendentes depois da morte. O pecado exposto com dados do rico e de seus irmos. Consiste em entregar-se boa vida sem preocupar-se com os necessitados (Is 22,13; Ez 16,49; Am 6,4-6; Sb 2). Uma riqueza empregada assim injusta. Acrescenta-se o no fazer caso da Escritura, Moiss e profetas; frmula que todo um tratado de rebelda. Na Escritu ra est bem clara e reiterada a exigencia de socorrer o pobre (p. ex., Dt 15,1-11; Is 58). De Lzaro se contam os sofrimentos, no as virtudes. Estas se deduzem do fato de ele ser levado pelos anjos ao cu. No

LUCAS

252

havia um pobre, cham ado Lzaro, coberto de chagas, e deitado porta do rico. 21Queria saciar-se com o que caa da mesa do rico. At os caes iam lamber-lhe as chagas. 220 pobre morreu e os anjos o levaram para junto de Abrao. O rico tambm morreu e o sepultaram. 23Estando no Hades, em meio a tormentos, levantou os olhos e avistou Abrao com L zaro a seu lado. 24Chamou-o e lhe disse: Pai Abrao, tem piedade de mim, e envia Lzaro, para que molhe a ponta do dedo na gua e me refresque a lngua, pois estas cham as me torturam. ~5A bralo respondeu: Filho, recorda que em vida recebeste bens, e Lzaro, por sua vez, desgranas. A gora ele conso lado, e tu, atormentado. 26A lm disso, entre vs e ns h um abism o imenso; de modo que, ainda que se queira, no possvel atravessar daqui at vs, nem passar da at ns. 27Insistiu: Ento, por

favor, manda-o casa de meu pai, < ut de tenho cinco irmos, para que os m i m oeste a firn de que no venham i.im bm eles parar neste lugar de tornimi. 29A brao lhe disse: Eles tm Moisc, n os profetas: que os escutem. 30Repl io m No, pai Abrao; se um morto os vi i ta, eles se arrependero. 31Disse-lhe: S i) no escutam M oiss nem os profeti' m esm o que um morto ressuscite, n .i> lhe faro caso. "I ^ Instru^es aos discpulos (M i A / 18,6s.21s; Me 9,4) Disse n seus discpulos: E inevitvel que haja escndalir, mas ai de quem os provoca! 2Seria nir lhor que lhe encaixassem no p e s a ,.1 urna pedra de m oinho e o atirassem ;i. mar, antes de escandalizar a um dessepequeos. 3Ficai atentos: Se teu irmti pecar, repreende-o; se se arrependn perdoa-o. 4Se sete vezes ao dia te ofen 16,26 Nesta vida convivem ricos e pii bres, malvados e honrados. Na vida futu ra a se p a ra lo definitiva e insupervel 16,31 A frase se abre para sugerir a res surreiglo de Jesus e a resistencia dos in crdulos. Segue-se urna nova srie de ins truyoes heterogneas.

consegue afugentar os caes que lhe lambem a umidade das chagas. Imagina-se j cumprido o anncio de Daniel: Muitos dos que dormem no p despertarlo: uns para a vida eterna, outros para a vergonha perptua (Dn 12,2). Com variantes: o rico sepultado, o pobre nao, pelo contrrio, levado ao cu, onde o primeiro patriarca ocupa o lugar de honra. 16.23 Salvo rarissimas exceges (J 14, 22), o Xeol do AT no lugar de tormen tos e sim de existencia sem vida. A par bola segue represen tages que conhecemos por apcrifos (4Esd), com fogo do forno instalado no vale de Hinon (Geena). Lzaro est reclinado ao lado direito de Abrao, em cuja almofada se apia com o cotovelo esquerdo. 16.24 O fogo como tormento no tra dicional. o elemento divino, o inacessivel, em Is 33,14, o aniquilador em SI 68,3. 16.25 A resposta de Abrao desmente urna teoria da retribuirlo nesta vida. Po breza e riqueza estao em correlalo . A ri queza de um, desfrutada com egoismo, provocou e conservou a pobreza do outro. As vtimas inocentes que choram serio consoladas.

17,1 -2 Escndalo o que faz tropezar c cair (SI 73,2); de ordinrio se refere f. E um agravante que as vtimas sejam os pequeos: No amaldigoars o surdo neni pors troperos ao ceg (Lv 19,14). San inevitveis, porque brotam como reaglo .i exigencias do evangelho, e tambm di estilos de vida socialmente aceitos e am piamente divulgados. Os pequeos, os fra eos e necessitados, os que passam por eri ses, esto mais expostos. Paulo tira urna aplicadlo: Comendo, nlo destruas al gum pelo qual o Messias morreu... Poi um alimento nlo destruas a obra de Deus (Rm 14,15.20). 17,3-4 Lucas fala primeiro de pecado em geral e recomenda a repreenslo ou admoestaglo, para que o pecador se d conta e se corrija. urna espcie de denuncia profe tica em formato menor. Ora, perdoar o irmo supe que ele nos ofendeu (Gn 50,

tf,l I

253

LUCAS

tal u sete vezes voltar a ti dizendo que * * tirrepende, perdoa-o. '( )s apstolos disseram ao Senhor: Aumenta-nos a f. *<) Senhor disse: r - Se tivsseis f corno um gro de iiliiNlurda, dirieis a essa amoreira: Arilllcu-te pela raiz e planta-te no mar, In vos obedecera. Ouem de vs, se tem um servo aran ci ou pastoreando, quando voltar do .tupo, lhe dir que sente depressa rtM K U ? 8Pelo contrrio, lhe dir: Prepaii-nic de corner, cinge-te e serve-me i'iiquanto como e bebo; depois comers bebers tu. 9Ter de agradecer ao ser vii por ter feito o que mandou? 10Assim Minbm vs: Quando tiverdes feito tudo

o que vos mandaram, dizei: Somos servos inteis, cumprimos nosso dever. Cura dez leprosos "Cam inhando para Jerusalm , atravessava a Galilia e Sam ara. 12A o entrar num a aldeia, saram a seu encontro dez leprosos que pararam a certa distncia 13e, levantan do a voz, disseram: Jess, Senhor, tem piedade de ns. 14Ao v-los, disse-lhes: Ide apresentar-vos aos sacerdotes. Enquanto iam, ficaram curados. 15Um deles, vendo-se curado, voltou glorifi cando a Deus em voz alta, 16e caiu de brujos a seus ps, dando-lhe gracas. Era samaritano. ''Jes s tomou a palavra e disse:

15-21; Eclo 28,1-6). Segundo a doutrina i! Levtico (Lv 19,17). O culpado seja idpido em arrepender-se, humilde em pe> llr perdo; o ofendido esteja sempre dis inolo a que, pelo perdo, triunfe a paz. IriiiA o o israelita no AT, o cristo no NT. 17,5-6 A fora da f no depende da grimdeza, mas sim do seu ponto de apoio que a promessa de Jsus. Pedir que Je*118 a faa crescer j expresso de f, esllllia do seu valor, conscincia da prpria impotencia. A pitoresca imagem da amo llira prpria de Lucas; uma imagem hiperblica empregada para encarecer o poder sobre-humano da f. 17,7-10 A parbola, com toda a dureza ilii cena descrita, vem sublinhar a relao de servio do discpulo. No pode alegar ilireitos nem exigir remunerao. O que lite compete simplesmente estar sempre il servio de Jesus, com a humildade de ipiem reconhece a desproporo entre sua prestao e a tarefa encomendada. 17,11-19 Embora nao se trate de lepra cm sentido clnico, trata-se de uma doen1 ,'a grave e contagiosa da pele, que impede h participao no culto e na vida civil or dinria. O Levtico regula a conduta des des doentes, pensando mais em proteger os outros do contgio do que em prestar iijuda aos necessitados. Tambm regula a conduta em caso de cura: cabe aos sacer dotes examinar, opinar e dar a permisso para a reincorporao plena sociedade

(Lv 13,45-46; 14,2). Um caso parecido, embora menor, se conta de Maria, irm de Moiss, confinada sete dias fora do acam pamento (Nm 12,9-16); clssico o caso do sirio Naam, curado as guas do Jordo e convertido ao culto do Deus de Is rael (2Rs 5); muito curiosa a atua<o dos quatro leprosos durante o cerco de Samaria (2Rs 7). Os doentes incurveis se movem em grupos. Quando chega Jesus, ficam a certa distncia, para no contaminarem: Afasta-te, estou impuro, afasta-te, no me toquis! (Lm 4,15); e dai gritam pedindo ajuda. Aordem que Jess d implica o pro cesso de cura, pois adianta o final, o testemunho oficial dos sacerdotes. Ao obede cer a Jess, os leprosos j demonstram confianza, pois do contrrio evitariam o diagnstico oficial. Pelo caminho de ida descobrem que esto curados, sem necessidade de abluges, banhos e vrios ritos, e ento um volta sem mais para agrade cer, enquanto os outros, cumprindo o man dato de Jess, preocupam-se com o aspecto jurdico, ou seja, o ser oficialmente decla rados curados. frequente no Saltrio que o homem curado ou libertado acorra a dar graejas a Deus na presenta de uma assemblia (SI 31,22-25). Aqui um dos curados, adiando o requisito legal, retoma, d gloria a Deus em alta voz, d gragas a Jesus e se prostra a seus ps: uma sntese significativa. Este

LUCAS

254

Nao foram curados os dez? 18No houve quem voltasse para dar gloria a Deus, a nao ser este estrangeiro? 19E lhe disse: Levanta-te, vai, tua f te salvou. A chegada do reinado de Deus (Mt 24,23-28.37-41) 20Os fariseus lhe perguntaram quando iria chegar o rei nado de Deus, e ele lhes respondeu: A chegada do reinado de Deus nao est sujeita a clculos; 21nem diro: Eilo aqui! Ei-lo ali! Porque est entre vs. 22Depois disse aos discpulos: Chegaro dias em que desej aris ver um dos dias deste Homem, e no o gesto do samaritano (meio pago) p5e em relevo a ingratido dos nove judeus, que parecem esquecer-se de deveres elemen tares ou no reconhecer a mediago de Jess. A gratido a Jess pela salvago componente essencial da vida crist. 17,19 Tua f te salvou: e os outros nove? curou-os, apesar de no terem f? ou a salvaqo de que fala abrange mais que a sim ples cura? 17.20-37 Como em outras ocasies, Lucas reparte urna instrucjo em duas seqes, urna para os discpulos, outra para os demais. Desta vez responde primeiro aos fariseus sobre o tempo do reinado de Deus e depois instrui os discpulos sobre a vinda do Messias. A segunda parte como urna antecipago do grande discur so escatolgico do cap. 2 1 . 17.20-21 A expresso reino/reinado de Deus quase exclusiva de Jess. Mas um contedo semelhante, com outros aspec tos, era conhecido, esperado e objeto de esp ecu lares. Dois salmos anunciam a chegada de Yhwh como rei (96,13-14 e 98,8-9). Muitos judeus esperavam a restaurago poltica de Israel. Como Jess anunciou repetidas vezes a chegada do rei nado de Deus, os fariseus o identificam com sua expectativa e lhe perguntam pela data exata. Jess evita uma resposta em termos de cronologa. O reinado de Deus j est pre sente e ativo entre eles, na pessoa e ao de Jess: proclamou-o na sinagoga de Nazar (4,16). S falta que o queiram reconhecer. A resposta conserva e aumenta sua vign-

vereis. ^ S e vos disserem: Ei-lo :u|m Ei-lo ali ! no saiais nem os sigis . 2 loi como o relmpago brilha de um limi zonte a outro, assim ser o Filho il> H om em [quando chegar o seu di.i| 25M as primeiro deve padecer muilo i ser reprovado por esta gerago. 260 <|m aconteceu no tempo de No acontec r no tempo do Filho do Homem: 27('o miam, bebiam, casavam-se, at que N(i| entrou na arca, veio o diluvio e acaboii com todos. 28Ou como aconteceu n tempo de L: Comiam, bebiam, com pravam, vendiam, plantavam, consliu am. 29Mas, quando L saiu de Sodonin choveu fogo e enxofre do cu e acabuu eia no tempo da igreja pela presenta di Ressuscitado, eu estou convosco. 17,22 Depois se dirige aos discpulo para exort-los vigilancia. O texto dis tingue dias e o dia. Segundo o ensi namento tradicional, h dias de Yhwh noquais o Senhor intervm de forma extrn ordinria na historia; h tambm o dia dicisivo de Yhwh, num futuro indefinido Exemplo clssico de ambos o livro d| Joel: a praga dos gafanhotos e a libertario sao um dia de interveno divina (caps 1 2 ); nos captulos seguintes anuncia-so o dia do Senhor, grande e terrvel (9,4) Tambm a figura humana de Dn 7 tem seus tempos (Dn 9,2.24-26 e 12,11-12 se ocupam de cmputos e suscitaram espe c u lares). Os discpulos querero assistii a alguns desses dias (2 2 ) e no o obtero, em troca, devem esperar o dia (vv. 3(1 31). Tempo e lugar no sao previsveis; sri certo que antes h de suceder a paixo do Senhor (cf. a pergunta de 19,11). Di/ isso caminhando para Jerusalm. 17,26-30 Ser como no tempo do dil vio (Gn 6 - 8 ) ou da catstrofe da Pentpolr (Gn 19). Enquanto o povo est ocupado com os assuntos da vida e despreocupado de assuntos transcendentes, sobrevm o julgamento. interessante a sntese des critiva da vida cotidiana: sustento e fami lia, comprar e vender (economia), piantili (agricultura), construir (vida urbana). O julgamento se dar pela gua ou pelo fogo (cf. 2Pd 3,5-7 numa interpretado peen liar). Ser juzo de separago (vv. 34-35), como o anuncia urna escatologia: meus

255

LUCAS 37 Perguntaram-lhe: Onde, Senhor? Respondeu-lhes: Onde est o cadver se renem os abutres.

un lodos. 30A ssira ser o dia em que icvelar o Filho do Homem. 31Nesse 'id, se algum estiver no terrado e seus u h m Io s em casa, nao desga para reillic-los; o mesmo se algum estiver .1 1 campo, nao volte atrs. 32 Lembraitit ila mulher de L. 33Quem se em pe ll! cm conservar a vida a perder, iM p i i i a perder a conservar. Eu vos iign: nessa noite estaro dois numa caim : nm ser arrebatado, o outro deixado; Imver duas mulheres moendo juntas: iiiii ser arrebatada, a outra deixada*. .ivos cantaro de pura alegra e vs gri llis de pura dor (Is 65,13-15), como su. ilcra j no Egito (Ex 8,19; 9,4.7). 17,31-33 Nesses momentos de crise nin, 111-ni deve fiar-se de falsas referencias, i.iiis a vinda ser celeste e visvel para toIiin, como relmpago que alumia toda a .imliada celeste e deslumbra a trra (cf. SI > 1,19). Ento ser preciso arriscar tudo, .ii' a vida, para salvar-se (v. 33), sem deter'< cm recolher pertences que j no ser en (v. 31), sem voltar atrs como a mullicr de L (Gn 19,17.26; Sb 10,7). No |.cparou-se para salvar-se na arca, L fuiilu precipitadamente. H momentos ur inales em que atarefar-se com medidas de icguranga entregar-se catstrofe, ao iiiis s o que arriscar tudo salvago. O hebraico o afirma assim (literalmente): lomarei minha carne cm meus dentes, |iiirei minha alma em minha palma (J 11,14). Podemos resumir: um tempo prximo iln paixo, um tempo de espera da Igreja, un dia final de julgamento. 17,35 Refere-se ao moinho de mo do mestico, acionado por duas mulheres de nina s vez (Jr 25,10). *Alguns manuscri bs acrescentam (segundo Mt 24,40):36Dois estaro no campo: um ser tomado, o ouin>ser deixado. 17,37 Os discpulos perguntam pelo lu nar do julgamento, talvez por referencia mi vale de Josaf (J1 4,2). A resposta de Icsns continua sendo evasiva. A imagem |iarece ser eco de Ez 39: a grande matanga iln inimigo invasor atrai as aves do cu: I )ize a todas as aves e as feras selvagens: Itcnni-vos e congrega-vos, vinde ao ban quete que vos preparei.

P arbola do ju iz e a v i v a Para inculcar-lhes que neces srio orar sem pre sem se cansar, contou-lhes urna parbola: 2Havia num a cidade um juiz que nao tem a a Deus nem respeitava os homens. 3Na m esma cidade havia urna 18,1 Lucas adianta a intengo didtica da parbola e a enquadra assim na sua ex plicado. No longas orages, mas sim rei teradas e prementes. Para que venha o Se nhor fazer justiga. 18,2-8 As vvas eram um grupo espe cial particularmente exposto a abusos le gis e judiciais, entre outras razes, por que no podiam subornar nem pagar (Is 1,17.23; Pr 15,25; SI 94,6). O juiz em fungo era iniquo: no tema a Deus nem respeitava as pessoas. significativa a associago: respeitar a Deus e as pessoas; implicam-se mutuamente (cf. SI 14 e, em forma positiva, as parteiras egipcias, Ex 1,17). Os julgamentos costumavam cele brarse porta da cidade ou em outro lu gar pblico, de modo que a viva tinha acesso e podia reclamar publicamente. A mulher nao desespera nem se resigna, in siste tenazmente. E sua nica arma; resig narse seria fazer o jogo da injusticia. At que o juiz ceda e se ocupe dela por puro egosmo: para que no me encha (dira mos em linguagem popular). audaz sobrepor a Deus a imagem do juiz injusto e egosta. Quando Deus tolera o malvado e deixa sofrer suas vtimas, injusto? (Jr 15,15). A surpresa nos faz fixar-nos mais no ponto central: Deus far justiga, e sem demora. O salmista repete at quando? (SI 13). Muitos acontecimentos histricos induzem os homens a duvidar da justiga de Deus. Deus no se desentende nem desatende os eleitos: H um Deus que faz justiga na terra (SI 9,9; 58,12; 94,2). Vir fazer justiga; mas no basta: o eleito deve conservar a f para continuar orando e para receber o que vem. A f e a esperanga num Deus, justo juiz,

LUCAS

256

lit

viva que recom a a ele para dizer-lhe: Faze-me justiga contra meu rival. 4Por um tempo ele se negou, porm, mais tarde pensou: Em bora eu nao tema a Deus nem respeite os homens, 5visto que esta viva est m e im portunando, eu lhe farei justiga, para que nao me esbofeteie. sO Senhor acrescentou: Atengao ao que diz o juiz injusto. 7E Deus, nao far justiga a seus escolhidos se gritam a ele dia e noite? Ele os far esperar? 8Eu vos digo que lhes far justiga logo. Porm, quando o Fi llio do Homem chegar, encontrar essa f na terra? O fariseu e o coletor 9Para alguns que confiavam em sua prpria honra dez e desprezavam os demais, contoulhes esta parbola: 10Dois homens subiram ao tem plo para orar: um era fariseu, o outro coletor. 110 fariseu, de p, orava assim em voz baixa: O Deus, eu te dou gra-

gas porque no sou como o resto d homens, ladres, injustos, adlteros, iJ como esse coletor. 12Jejuo duas v c / m por semana e pago dzimos de tudn que possuo. 130 coletor, de p e di tncia, nem sequer levantava os ol* ao cu, mas batia no peito, dizendo: Deus, tem piedade deste pecador. I vos digo que este voltou para cas;i alt solvido, o outro no. Pois, quem m exalta ser humilhado, e quem se hu milha ser exaltado. Aben coa algumas criangas (Mt 19,1 15; Me 10,13-16) 15Aproximaram lhe tam bm algumas criangas para qu. as tocasse. Ao ver isso, os discpulo as repreendiam. lfiMas Jess chamou as, dizendo: Deixai que as criangas se apro\i mem de mim e no as impegais, poi'. ,| elas pertence o reino de Deus. 17Eu viu asseguro que quem no receber o reiim de Deus como urna crianga, no enti.i r nele.

deve animar a Igreja at o firn de seu iti nerrio terrestre. 18,9-14 Esta parbola extremamente importante. Descreve satiricamente um tipo de religiosidade falsa e contrape-lhe afetuosamente um tipo autntico. O fariseu um personagem do relato, figura tpica que se pode encontrar em todas as latitu des. O personagem est satisfeito de si e despreza os demais: a conexo signifi cativa. A ago de gragas recita-se no AT pelos beneficios recebidos de Deus; o fariseu a perverte dando gragas a Deus por sua prpria bondade, a de suas obras e observancias (Dt 14,22). Tambm o coletor personagem tpico. Os judeus qualificavam tais pessoas de pecadoras. Diantc de Deus, o publicano nao rejeita o ttulo de pecador; assume-o no arrependimento: Declarei-te meu pe cado, no te encobri meu delito (SI 32,5). S pede piedade (SI 51,3-11; 41,5). Obtm o perdo e comega a ser justo, a estar em paz com Deus: Feliz o homem a quem o Senhor no apona o delito e cuja cons ciencia nao turva (SI 32,1-2).

A sentenga conclusiva mais ampia qm a parbola, mas nos ensina que o arrepcn dimento e a confisso do pecado sao uin.i forma egrgia de humildade (Ez 17,24). A parbola se dirige de cheio Igreja. I assim ningum poder orgulhar-se dianli de Deus (ICor 1,29). 18,15-17 No contexto histrico, a cena das criangas mostra a atitude bondosa r no convencional de Jess; o toque di suas mos valer como urna bngo. Em ambos circula urna mtua corrente de simpatia. Jesus v refletida nelas sua li liago e as aproxima, ultrapassando siu inconscincia. No contexto literario, equi vale a urna ago simblica: as crianga: encarnam espontneamente a atitude fun damental para entrar no reino de Deus, No tm de confessar pecados como o coletor, mas no alegam mritos como fariseu; sua fraqueza as leva confianza e ao abandono (SI 131,2) e ao louvor singelo (SI 8,2). No contexto da eomunidade, os crticos questionam se o relato tc ria algo a ver com a questo do batismn das criangas.

1 ."I
Olmitiem rico (Mt 19,16-30; Me 10,17i|) l8Um dos chefes lhe perguntou: Bom Mestre, que devo fazer para li(t|ilar vida eterna? ''Mcsus lhe respondeu: Por que me cham as bom? NinM iirm bom, a nao ser somente Deus. '( onheces os mandamentos: N ao comiiirs adultrio, nao matars, rio multars, nao perjurars, honra teupai . mu me. 'Respondeu-lhe: Cumpri tudo desde a adolescencia. "Ao ouvir isso, Jesus lhe disse; - Falta-te urna coisa: Vende o que ii lis, reparte-o com os pobres e ters mu tesouro no cu; depois, segue-me.

257
23 Ao

LUCAS

ouvir isso, entristeceu-se, pois era muito rico. 24Vendo isso, Jesus disse: Como difcil para os que possuem riquezas entrar no reino de Deus! 25Um cam elo entrar pelo vo de urna agulha mais facilmente que um rico no reino de Deus. 26Os que o ouviam disseram: Entao, quem poder salvar-se? 27Ele respondeu: O que im possvel para os homens possvel para Deus. 28Ento Pedro disse: V: ns deixamos o que nosso e te seguimos. 29 Respondeu-lhe:

18.18-30 Segue-se urna srie sobre a ri queza e a pobreza dos discpulos: riqueza c seguimento (vv. 18-23), riqueza e reino ile Deus (vv. 24-27), pobreza dos segui dores (vv. 28-30). 18.18-23 Um chefe, nao sabemos se da unagoga ou do conselho. Lucas nao diz que na jovem. Podemos notar o tema da bonilade, e a tenso tudo/falta algo. Talvez seja (ucciso uni-los e ver a bondade como urna |ilenitude que s se d em Deus (cf. SI 16,2). liste homem tem boa disposigo bsica: eumpriu tudo, como o inculca o Deute ronmio, e aspira vida transcendente e sem fim. O Deuteronmio promete vida longa para os cumpridores, prolongar a vida, continuidade do povo na terra (Dt 1,40; 5,16; 6,2 etc.). O chefe aspira mais. Cometa com o ttulo corts e desusado, lalvez de cultura grega, e Jess se aproveita disso para elevar-se origem de tudo, mostrando dessa forma ser um bom mesIre. Deus mostrou toda a sua bondade ii Moiss (Ex 33,19) e os salmos a cantam (25,7; 27,13; 31,20; 145,7). Em sentido ple no, s Deus bom, como sbio (segun do Eclo 1,8). O chefe fez a pergunta clssica da espiritualidade da lei: obras para ganhar/herdar a vida eterna. A tal colocaco responde su ficientemente a lei, o declogo (Ex 20,1316); Jess enumera preceitos da segunda libua e no menciona as observancias. O homem se sente satisfeito (sem desprezar os outros): com suas obras garantiu para si

a vida eterna. Ensinaste-me, Senhor, des de a juventude (SI 71,17). Cumpriu tudo. 18,22-23 Nesse ponto, Jess intervm: no tudo, falta algo, o mais importante. Livrar-se das riquezas em favor dos pobres (cf. SI 112,9; Eclo 29,11) e seguir pessoalmente a Jess. O chefe rico se entris tece: quereria seguir em companhia de Je ss sem abandonar suas posses. Doravante ficar com elas e com seus mandamentos. Valeu mais Mamn, rival de Deus. Um te souro no cu, reservado por Deus para a outra vida: Quo grande bondade reser vas a teus fiis (SI 31,20), ou, ser Deus = cus, o teu tesouro. 18,24-27 O fato provoca uma reflexo geral de Jess. muito difcil, e inclusive humanamente impossvel conciliar rique zas e reinado de Deus. Explica-o com uma com parado que faz sentido como hipr bole. A razo sao as atitudes que a riqueza costuma induzir: confianza nela e descuido dos pobres, como mostrou a parbola de Lzaro (16,19-31; cf. Eclo 13,3.20); e alm do mais, porque o reino de Deus dos po bres (6,20). Contudo, Deus pode mover o corago de modo que os homens anteponham o reinado dele as posses. Feliz o homem que se conserva ntegro e no se perverte pela riqueza... fez algo admirvel em seu povo (Eclo 31,8-9); a mo do Senhor no fica curta para salvar (Is 59,1). 18,28-30 Ento, adianta-se Pedro como o prximo da fila: se o chefe cumpriu to dos os mandamentos, ns fizemos tudo

LUCAS

258

Eu vos asseguro que ningum que tenha deixado casa ou mulher ou irmos ou parentes ou filhos pelo reino de Deus, 30deixar de receber muito mais nesta vida e vida eterna na era futura. Novo anuncio da m orte e ressurrei$o (M t 20,17-19; M e 10,32-34) 31Levando os doze parte, disse-lhes: Vede: Subim os a Jerusalm e se cumprir neste Homem tudo o que os profetas escreveram . 32Ser entregue aos pagaos: cacoaro dele, o insultaro, cuspiro nele, 33o agoitaro e o matarao; e no terceiro dia ressuscitar. 34Eles nao entenderam nada, o assunto lhes era obscuro, e nao compreendiam o que ele dizia. O ceg de Jeric (M t 20,29-34; Me 10,46-52) 35Quando se aproximava de Jeric, um ceg eslava sentado ju n to ao cam inho pedindo esmola. 36Ao ouvir que passava a multido, perguntou o que estava acontecendo. Disseo que faltava. verdade, diz Jess: eles e todos os que no futuro forem como eles sero recompensados com outros bens j nesta vida e recebero a vida eterna, que o chefe rico procurava. 18,31-34 S para os doze prediz de novo (9,21-22.44-45) o fato e alguns detalhes da sua paixo e morte, e tambm sua ressurreigo. Eles continan! incapazes de entender o mistrio da paixo (Is 53,1; cf. Dt 29,3), nao obstante os profetas j o terem anunciado (entre os quais inclu taivez Davi, SI 22); apesar de estar acostumados a escutar os livros profticos e a recitar os salmos. Ou soja, tudo ser cumprido, nao s a vertente triunfal; essa se cumprir, mas atravs da paixao. 18,35 Dois episodios em Jeric respon den) de algum modo ao que vai sendo nar rado. Este ceg que reconhece o Messias contrasta com a cegueira mental dos doze. Este rico que se converte revela o que possvel para Deus. O ceg, sem ver, j conhece o Filho de Davi; Zaqueu procura ver e chega a conhecer o Senhor. 18,35-43 Se importante e significati va a cura que Jess efetua (Is 35,5-6), nao

ram-lhe que Jess de Nazar estava pa-, sando. 3SEle gritou: Jesus, filho de Davi, tem pied;u l. de mim! 39Os que iam frente o repreendiani para que calasse. Mas ele gritava mam forte: Filho de Davi, tem piedade ili mim! 40Jesus parou e mandou que o bu-, cassem. Quando o teve prximo, pe guntou-lhe: 41Que queres que eu te faga? Respondeu: Senhor, que eu recupere a viso. 42Jesus lhe disse: Recupera a viso, tua f te salvou 43No mesmo instante recuperou a vi so e o segua glorificando a Deus; e o povo, ao ver isso, louvava a Deus. J esu s e Z aqueu 'E ntrando em Jeric, atravessava a cidadi2quando um homem chamado Zaqueu chefe de coletores e muito rico, 3tentava

o menos no relato a con fisso do ceg em trs tempos. Primeiro reconhece-u como Messias sucessor de Davi (Jr 33,15; Ez 34,23-24; 37,24), depois chama-o de Senhor (cf. F1 2,11), finalmente d gloria a Deus e segue a Jess. E um itinerario para todos os que se convertem: podemo-. recordar que o batismo se chamou ilumi nao (cf. Hb 6,4; 10,32); estes a f salva. 18,35 Jeric impe urna descida profund antes da subida definitiva para Jerusalm. 18,37 O povo o identifica com seus dado civis, nome e naturalidade, Jess de Nazar. 18,38-39 O ceg, que nao aprecia a dis tancia, grita, por mais que o repreendam. o grito genrico tem piedade (SI 57,2; 123,3). 18,40-41 Jess manda que ele se aproxi me para dialogar e lhe pede que especifi que a petio. Jess nos pede que lhe pea mos, com f. Uma esmola j seria piedade (SI 112,5); ser muito pouco para a generosidade de Jess.

19 ,1-10 Pelo relato e por textos parale los, compreendemos que a riqueza de Zaqueu procede do seu oficio, desempe

I Il

259

LUCAS

tu ijiicin era Jesus; porm, nao o conseliiit.i por causa da multido, pois era bai ti ule estatura. 4Adiantou-se correndo e ini mi a um sicmoro para v-lo, pois iria iiv .,11 por ali. 5Quando Jess chegou ao myiii, levantou os olhos e lhe disse: Zaqueu, desee depressa, pois hoje idilio de hospedar-me em tua casa. ' I le desceu apressadamente e o rece lan muito contente. 7Ao ver isso, todos niiirmuravam, dizendo que fora hos|u ilar-se em casa de um pecador. 8Mas /.nqueu se ps de p e disse ao Senhor:

Ve, Senhor: dou a metade de meus bens aos pobres, e a quem defraudei restituo quatro vezes mais. 9Jesus lhe disse; Hoje chegou a salvaqo a esta casa, pois tambm ele filho de Abrao. l(lPorque este Homem veio procurar e salvar o que estava perdido. Parbola dos em pregados (M t 25,1430) "C om o a m ultidao o escutasse, acrescentou urna parbola, pois estavam perto de Jerusalm e eles criam que

iiliado sem escrpulos. Os romanos davam ni arrendamento a cobranza de impostos irin exigir outra coisa seno o pagamento limpestivo da quantidade estipulada. Um . lele de coletores, como intermedirio su|ierior, tinha mais ocasies para enriquei er-se defraudando: nao o fisco, mas os pobres cidados. Zaqueu deseja ver Jess, rM a curiosidade no parece simplesmenic superficial. De alguma maneira, tambm ele se pergunta quem (como Herodes e melhor que ele, 9,9). Jess se adianta (SI V), 11; 79,8), sai ao seu encontro, pede pous.ula a um pecador. Talvez seja irnica a vinheta do homem muito rico e muito baininho, que sobe numa rvore. A cena ganlia com isso interesse, j que Jess tem t|iie falar-lhe olhando para cima. Jess o eliama pelo nome, como se o conhecesse, como se houvesse descido expressamente liara visit-lo. Zaqueu obedece contente: que Jess se hospede em sua casa urna honra: como a urca na casa de Obed-Edom e de Davi (2Sm (i), como pede o autor de um salmo: Quanilo virs minha casa? (101,2). Mas o lato provoca urna reaqo contrastada, em tringulo: os presentes, Zaqueu, Jess. Os presentes se escandalizam, pois o importante observar as normas da pure/.a legal. Zaqueu faz uma devoluqo gene rosa, acima do duplo que a lei exige (Ex 22,1-4), mesmo segundo o clculo de Davi, quatro vezes (2Sm 12,6). mancira de expiado, reparte a metade da sua fortuna com os pobres e fica com o resto. No se desprende de tudo para seguir Je ss, pois no foi chamado. Jess faz a de clarado final: como a um filho de Abrao

(13,6), cabe a ele e sua casa a promessa de salvado. Um profeta, sem definir data, anunciava: Praticai a justiqa, pois minha salv ad o est para chegar. Jess decla ra: Hoje chegou, porque ele o Salvador que veio buscar o que estava perdido (Ez 34,7). 19,11 -27 uma montagem hbil de duas pegas: a do pretendente a rei e a do dinheiro a juros. Aprimeirase inspira provavelmente em algum fato histrico, quando os roma nos dcpunham e nomeavam reis locis, embora possa recordar antecedentes bblicos (ISm 10,27; 11,12). Asegunda uma exortago a trabalhar com os dons recebidos. 19,11A introdudo esclarece a dupla pa rbola. Jess vai subindo a Jerusalm: para padecer e ser glorificado. Vai caminhar para receber do Pai o poder real (cf. SI 72,1-2; 110,1). Os discpulos pensam que vai proclamar mediatamente, em Jerusa lm, o reinado de Deus prometido e anun ciado, sem passar pela paixo. Diante do Senhor, que est chegando, j est chegando para reger a trra (SI 96,13; 98,9). No assim: para receber o poder real, primeiro ter que morrer. Ento voltar com po der, como rei, mas no imediatamente. Vai demorar, e enquanto isso eles tero de ocupar-se com as tarefas determinadas. Se o fizerem devidamente, participaro afinal do governo no reino celeste, ao passo que os que resistiram ativamente sua misso sero condenados e executados. A segun da parbola ensina que os dons no so propriedade, mas depsito encomendado, e que o homem tem de colaborar para que rendam. Deus no o d enquanto dormem (SI 127,2).

LUCAS

260

o reinado de Deus iria revelar-se de um m omento para outro. 12Disse ento: Um hom em nobre partiu para um pas distante para ser nom eado rei e voltar. 13Cham ou dez empregados seus, entregou-lhes mil denrios e recomendou: negociai at que eu volte. 14Seus concidados, que o odiavam, enviaram atrs dele esta embaixada: Nao quere mos que esse seja nosso rei. 15Nomeado rei, voltou e chamou os em prega dos aos quais havia entregue o dinheiro, para ver com o cada um havia negocia do. 16A presentou-se o primeiro e disse: Senhor, teu dinheiro produziu dez vezes mais. 17Respondeu-lhe: Muito bem, empregado diligente; por teres sido fiel no pouco, adm inistrars dez cidades. 18A presentou-se o segundo e disse: Se nhor, teu dinheiro produziu cinco vezes mais. 19Respondeu-lhe: Tu adminis trars cinco cidades. 20A presentou-se o terceiro e disse: A qui tens teu dinheiro, que guardei num len<jo. 21Tinha medo

porque s rigoroso: retiras o que n.m depositaste, colhes o que nao semc.i te. 22Respondeu-lhe: Por tua boca I condeno, empregado negligente. Sabia* que sou rigoroso, que retiro o que nao depositei e colho o que nao sem en 23Por que nao puseste meu dinheiio num banco para que, ao voltar, o reai perasse com juros? 24Depois ordenoii aos presentes: Tirai-lhe o dinheiro e dai o quele que conseguiu dez vezes mai'. PR eplicaram -lhe: Senhor, j tem de/ vezes mais.] 26Eu vos digo que ser da do a quem tem, e a quem nao tem sera tirado inclusive o que tem. 27Quanto a esses inimigos que nao queriam que cu fosse seu rei, trazei-os aqui e degolai-os na minha presenta. 28Dito isso, prosseguiu adiante, su bindo para Jerusalm. Entrada triunfal em Jerusalm (Mt 2 1, 1-11; Me 11,1-11; Jo 12,12-19) Quan do se aproximavam de Betfag e Be

19.12 Um salmo lido em chave messi nica comea assim: Deus, confia teu julgamento ao rei, tua justia a um filho de rei (SI 72,1). 19.13 Aqui menciona dez, depois s trs vo agir. O dinheiro entregue se chama mina: em Atenas equivala a cem dracmas, na Palestina a cinqenta siclos de prata; urna quantidade moderada, que con trasta com a enormidade da recompensa. 19.14 Supe-se que os cidados o odeiem sem razo e se oponham a um direito. No contexto do evangelho, os conterrneos ou concidados so os judeus em relao a Jsus (cf. Jo 18,35). 19.15 Investido com o poder supremo, estabelece a hora de prestar contas. Aluso parusia. 19,17 A formula rigorosa: teu dinheiro. Um provrbio diz: Mo diligente mandar, mo negligente servir (Pr 12, 24; 17,2). 19,21 A idia que esse empregado tem do patro contrria realidade: o patro foi razovel ao emprestar e muito genero so ao remunerar. O acomodado e covarde quer descarregar sua culpa no patro, e a si mesmo se condena (Pr 12,27), descreve

o patro como dspota implacvel, como o Fara (Ex 5). 19,23 Teoricamente o depositado pode ficar intacto, como uma jia num banco O Senhor quer que o depositado funcionecorno semeado, que cresce e se multipli ca. O diligente demonstrou sua capacidade de tirar partido do dinheiro confiado. 19,26 O aforismo um paradoxo, e como tal deve ser tratado. Ao interpreta lo cabem diversas aplicaoes, p. ex. o ter ceiro tem (confiado) e nao tem (prprio); tirar-lhe-o o que tem sem possu-lo; ou tra explicao: os dotes que tem e as realizaes que no tem. 19,28 Foi o ltimo ensinamento duran te a caminhada e est pensado para o futuro 19.29-48 Trs cenas apresentam a che gada do rei messinico: a entrada festiva na cidade, o choro pela cidade rebelde, a purificao do templo. Nada se diz do pa lcio nem do pretorio. 19.29-40 A entrada em Jerusalm pode ser como a de outras vezes, ou ele se mis tura com os peregrinos que acorriam para a Pscoa. Desta vez, a ltima, quando se aproxima sua subida, Jess quer entrar como rei.

261

LUCAS

ISiilii. junto llivlmi dois

ao m onte das O liveiras, discpulos, 30recomendan-

ili> llies: kle aldeia que est frente; ao Hiitnir, enco n trareis um ju m en tin h o amurrado, no qual at agora ningum liitmlou. Desam arrai-o e trazei-o. 31Se vos perguntar por que o desanmirais, dizei-lhe que o Senhor necesllu dele. 'Os enviados foram e o encontraram mino lhes havia dito. 33Enquanto o demimarravam, os donos lhes disseram: - Por que desamarrais o jumentinho? M Responderam: - Porque o Senhor precisa dele. "Levaram -no a Jess, puseram seus Minutos sobre o jum entinho e o fizeram montar. 36Enquanto avangava, a multiitfto forrava o caminho com seus mantos.

37Quando se aproximavam da encosta do monte das Oliveiras, os discpulos em massa e alegres comegaram a louvar a Deus em voz alta por todos os milagres que haviam presenciado. 38Diziam: B endito o que vem como rei em nome do Senhor. P az no cu, gloria ao A ltissim o! 39Alguns fariseus da multido lhe dis seram: Mestre, repreende teus discpulos. 40 Replicou: Digo-vos que, se estes se calarem, as pedras gritaro. Lamentago por Jerusalm 41Ao aproximar-se e avistar a cidade, disse chorando por eia: 42Se tambm tu reconhecesses hoje aquele que conduz paz. Mas agora

19,30-34 Dirige os preparativos com sua presciencia e dominio: envia os discpu los para que lhe procurem a cavalgadura lldequada. Um jogo de palavras destaca o dominio: os donos perguntam, o Senhor o reclama (kyrioi/kyrios). Nao cavalgadura militar (SI 20,8; 147, 10), e sim a anunciada por Zacaras: teu rei est chegando... humilde, cavalgando mn jumento... (Zc 9,9). Mas, trata-se de primicias de cavalgadura, j que ningum lit agora a montou: to nobre ser seu primeiro servido (cf. para outros destinos Nm 19,2; Dt 21,3). Estendendo seus mantos sobre o jumento, maneira de gualdrapa, os discpulos fazem Jess montar; como quando Salomo foi ungido rei e subiu para sentar-se no trono de Davi: ordenou que conduzissem Salomo montado na inula do rei... Subiram em clima de festa, a cidade est alvorogada (IRs 1,33-35.4445). Tambm o atapetar recorda a aclama d o de Je como rei (2Rs 9,13). 19,37-38 Comega o desfile jubiloso em que se louva a Deus e se aclama o Messias. A saudago clssica do salmo (118,26) Lucas acrescenta o rei. O versculo do salmo citado continua ressoando e orien tando para a parusia (Le 13,35). A segun da parte da aclamago recorda o cntico de Natal (2,14), com a paz trasladada ao cu (ou a Deus), em paralelo com a

gloria. Talvez soe na palavra paz urna aluso velada ao nome de Jerusalm, onde ainda no reina a paz, como veremos a seguir. 19,39-40a O protesto dos fariseus pode significar oposigo tenaz a Jess ou medo dos romanos. Do-lhe o ttulo de Mestre. Mas este episodio no se menciona nem no processo religioso nem no civil. A resposta de Jesus soa como provrbio. Seu sentido preciso depende do paralelo que lhe indicamos; se Is 52,9, o grito das pedras ser triunfal: Prorrompei a cantar em coro, ruinas de Jerusalm, pois o Se nhor consola seu povo, resgata Jerusalm; se Hab 2,11, o grito de acusago: As pedras das paredes reclamaro. O primeiro se harmoniza melhor com o que prece de, o segundo com o que se segue. 19,41-42 Para os ouvidos do povo, Je rusalm leva impressa no seu nome, como um destino, a paz. Os peregrinos a sadam com a paz (SI 122), o arauto lhe anun cia a chegada do rei e da paz (Is 52,7 e no citado Zc 9,9-10). Jerusalm no aceita a saudago (10,5-6), no recebe a visita (1, 6 8 ). Em conseqiincia, a cidade compac ta ser destruida. Este pranto por Jerusa lm faz eco aos da outra destruigo (Jr 9,19-20; 13,17; Lm 1,2.16; 3,48-51). 19,41 Jess chora ao pronunciar sua tr gica predigo. No a pronuncia irado e com

LUCAS

2(y 2

19,11

est oculto a teus olhos. 43Chegarj urn dia em que teus inim igos te rodeado de trincheiras, te sitiaro e te cercaro por todos os lados. 44Derrubaro p0r trra a ti e a teus filhos dentro de tj e nao te deixaro pedra sobre pedra;pQr_ que nao reconheceste o tempo da visita divina. Purifica o templo (Mt 21,12-17 Me 11,15-19; Jo 2,13-22) 45Depoisen_ trou no templo e comegou a expuisar os m ercadores, 46dizendo-lhes: Est escrito que minha casa casa de oraqo, e vos a transformastes em covil de bandidos.

47D iariam ente ensinava no tempi" Os sum os sacerdotes, os letrados e o chefes do povo tentavam acabar corti ele; 48mas nao encontravam como faze lo, pois o povo em massa estava pi n dente de suas palavras. Autoridade de Jess (Mt 21,? i 27; Me 11,27-33) Certodia,, ii quanto ensinava no templo e anuncu va ab o a noticia ao povo, apresentarain se os sumos sacerdotes e os letrado: com os senadores 2e lhe disseram: Com que autoridade fazes isso? Q uem te deu essa autoridade? 3 Respondeu-lhes:

sentimentos de vinganga. Pode repetr corn o salmo: Teus servos amam suaspe[|ras di-lhes at o p (SI 102,15); e chota corr Jeremas: Meus olhos se desfazem em lgrimas, dia e noite sem cessar, pc]a tcr_ rvel desgrana da capital de meu pov0 DOr sua fenda incurvel (Jr 14,17). 19.43 Como o assdio e o arrasatnent0 antigos: Isaas o prediz de longe e ntr0_ duz como sujeito o Senhor (Is 29 3 ) Ezequiel est prximo e tem de grav-lo em reboco, esbogo da tragdia (E2 4 2 )um salmo o recorda como j acontecido SI 137,9). 19.44 Ver a lamentadlo de SI 79 j _2 g a ltima ocasio oferecida por Deu$- compare-se com a vigorosa imagetn ije Os 13,13. 19,45-46 O cuidado do templo era res. ponsabilidade do rei (2Cr 29,4.12; 29 6 11 ; 34,8). Jess, que entrou na cidad como rei messinico, dirige-se ao templ0 para purific-lo. Numa espcie de ago simb lica, que dois textos bblicos expljCam q primeiro define a fungo do templ0 como casa de orago, e sua abertura aos pagaos (Is 56,7 citado em parte), o seguncj0 ^g. nuncia o abuso do templo, como seuro de impunidade para continuar pecando: Credes que urna cova de bandicjos este templo que traz meu nome? (Jr 7 m ' 19,47-48 Agora o templo serve de caxa de ressonncia para o ensinamento jg j e_ sus; como quando Amos pregava em Betel (Am 7,13). Neste ponto se apartar^ e con. trapem a hostilidade das autorida,jes (5 1

86,14) e a avidez do povo em escutai. A noticia introduz os discursos que se segueni 20,1 Comea no templo a controvrsin que vai ocupar o captulo. Jess ensilla, como tantos outros, mas acrescenta algo pessoal: anunciar a boa noticia (Is 40,9). Sabemos que o tema o reinado de Deus, com o qual esto ligadas sua misso e an toridade. Comp5e-se de cinco unidade-, mais uma invectiva final, e segue de perto a tradiao sintica. Lucas gosta de ir variando os interlo cu tores ou destinatrios, e aqui pode se guir seus modelos. Comeam as autorida des em bloco: sumos sacerdotes, letrados e senadores (do povo) investigando a ori gem da sua autoridade. Depois Jess tom;i a iniciativa dirigindo-se ao povo acerca das autoridades. Em terceiro lugar, contra-ata cam os sumos sacerdotes e letrados seni aparecer: indagam sobre a autoridade de Csar. Insistem os saduceus, num intento de ridicularizar a f na ressurreio; deles se distanciam os letrados. Por ltimo, Je sus contra-ataca com uma pergunta sobre a autoridade de Davi. Supe-se desde o primeiro versculo que o povo assiste s discusses. O tema da autoridade domina a discusso: de Jess, dos fariseus, de Csar, de Davi. 20,2-8 A pergunta legtima. Os trs grupos citados representam de algum modo o Grande Conselho e podem exigir garantas, credenciais, de Jess, mediata mente por sua atuao no templo, contra a

IH ,

263

LUCAS

I ai tambm vos farei urna perguntase ausentou por bastante tempo. 10No tem po oportuno, enviou um servo aos Ii> ii.i que me respondis: 40 batism o de agricultores para que lhe entregassem In.io vinha de Deus ou dos homens? o fruto que lhe corresponda. Mas os T Ics discutiam entre si: Se dissermos agricultores bateram nele e o despediili* I )cus, ele nos responder por que nao ram de mos vazias. n Enviou outro ser i ir utos nele; 6se dissermos dos homens, vo. Mas eles bateram nele, o insulta ii povo em massa nos apedrejar, pois ran, e o despedirn, de m os vazias. i'h!;io convencidos de que Joo era pro 12Enviou um terceiro, e eles o feriram li 1.1. 7Ento responderam que nao sa e lanqaram fora. 13Ento disse o dono n.un de onde vinha. 8E Jesus lhes reda vinha: Que farei? Enviarei o meu fi plicou: Tampouco eu vos digo com que lho predileto; talvez o respeitem. 14Mas, ao v-lo, os agricultores deliberavam iiiiloridade fago isso. entre si: E o herdeiro; vam os mat-lo para ficar com a heranga. 15Lan 5 aramOs vinhateiros (Mt 21,33-46; Me 12,1no fora da vinha e o mataram. Pois bem, I.) 9Contou ao povo a seguinte pa que far com eles o dono da vinha? tibola: Um homem plantou urna vinha, 16Ir, acabar com esses agricultores e entregar a vinha a outros. iirrendou-a para alguns agricultores e

permisso da autoridade e sem contar com Ha. Mas a pergunta se estende atividade ilc Jess e ao ttulo messinico que lhe eslilo dando. Jess, que recebeu do Pai a auInridade (9,35), responde com um dilema, |mra eles sem sada, sobre a autoridade de loo Batista. Este, na qualidade de profeta, linha atestado a misso de Jess. No respondendo, Jess responde. Porque o dile ma, por transparencia, ajusta-se a Jess: se sua autoridade vem de Deus, como o ateslain os milagres, por que no crem nele? Se dizem que vem dos homens, tero de enfrentar a opinio e o entusiasmo popu lares. O salto ao contra-ataque lgico. 20,9-18 Que autoridade tm os chefes? como a exercem? Urna parbola o diz. A vinha imagem tradicional de Israel (Is S, 1-7; 27,2-3; SI 80), cujo dono o Senhor (.Ir 12,10). Os chefes a receberam como iiilministradores; tratam-na como donos e pretenden, ficar com ela como herdeiros, diminando o filho, herdeiro legtimo, depois de ter maltratado os servos. A par bola transparente para o povo, para os interessados e para o leitor de Lucas. A vinha o povo, os servos so os profetas, o filho Jess. No cometo a vinha figura como proprieilade de quem a plantou. Depois definida como heranqa, que caber ao nico herileiro. Na falta deste, os arrendatrios se apossam da propriedade ou heranga.

Abrao se lamenta de que seu criado ser herdeiro (Gn 15,2). Na correspondencia: Jess o Filho nico e herdeiro legtimo. Os chefes judeus querem eliminar Jess para continuar controlando a instituigo, fechada aos pagos. Numa reflexo pos terior: Jess ressuscitado herdar em sua pessoa instituiges e smbolos do Antigo Testamento, e herdar tambm as nages (SI 2,8), e nomear novos administrado res de sua nova vinha, a Igreja. Neste pon to no podemos esquecer que a igreja-me de Jerusalm era formada por judeus. 20.9 Acabada a libertaqo, sada do Egito e entrada em Cana, Deus parece afastarse e agir por meio de seus encarregados. 20.10 Cf. Ct 8,11. 20.13 o ttulo prenunciado em 3,22 (cf. Me 9,7). 20 .14 Ucrania do Senhor seu povo (Dt 4,20; J1 4,2). Ele promete urna heranga ao rei seu filho (SI 2,8). Os leitores da comunidade de Lucas do frase um grande alcance: com Jess Messias termina a veIha economa; seria necessrio eliminar Jess para que continuasse como eles a entendem e controlam. 20.15 Assim, langar fora pode soar como excomungar (cf. Jo 9,22), e tambm pode significar a morte fora da cidade (Hb 13,13). 20.16 A vinha comega a ser aqui a Igre ja, confiada aos apstolos. Deus nos li-

LUCAS

264

Ao ouvir isso, disseram: Deus nos livre! 17Ele, olhando-os fixamente, disse-lhes: Entao, o que significa isso que est escrito: A pedra que os arquitetos rejeitaram agora a pedra angular. 18Quem tropear nessa pedra se despedaar, e aquele sobre quem eia cair, eia o esmagarl 19Os letrados e sumos sacerdotes tentaram peg-lo nesse momento, pois haviam com peendido que a parbola era para eles; mas temeram o povo. O tributo a Csar (M t 22,15-22; Me 12,13-17) 20Assim pois, espreitando, enviaram-lhe alguns agentes, fingindo ser gente de bem, para apanh-lo em suas

palavras e poder entreg-lo autorid.i de e jurisdiqo do governador. 2 IPerguntaram-lhe: Mestre, consta-nos que falas e eiv.i as retamente, que nao s parcial, na ensinas sinceramente o caminho de Den 22E lcito pagar tributo a Csar ou nao'. 23Adivinhando sua m intengo, dr. se-lhes: 24M ostrai-me o denrio. De qu> m traz a imagem e a in scrib o ? Respondem-lhe: De Csar. 25E ele lhes disse: Pois dai a Csar o que de Csai e a Deus o que de Deus. 26E nao conseguram apanh-lo em suas palavras diante do povo. Ao con

vre: nao est claro se o povo ou as au toridades que o dizem. 20,17-18 Aeitago tomada do Salmo 118, o mesmo da aclamago do hosana. Com mudanga violenta de imagem, vem dizer que a morte do herdeiro nao ser o final; muito ao contrrio, desdenhado como inservvel pelos construtores, ser a base do futuro edificio. 20.18 Para os rebeldes Yhwh se converte em pedra de tropego (Is 8,14); urna pedra, desprendida da montanha sem ajuda de mo humana, esmaga e tritura os reinos (Dn 2,44-45). 20.19 Como em 19,48, separam-se povo e autoridades. 20,20-26 Numa contra-ofensiva e com um estratagema, os rivais propem a Je sus um dilema do qual nao possa escapar. Posto entre a espada e a parede, ter que fazer urna declarago que o comprometa gravemente ante as autoridades romanas. De fato, o tema do tributo soar no pro cesso perante Pilatos (23,2). O dilema da autoridade imperial romana se coloca no terreno econmico, que todos sentem e nao deixa sada. A adulago serve de entrada (Pr 6,24; 26,28). Podem insinuar que Jesus se apre sente imparcial entre o povo judeu e o po der romano. Essa imparcialidade lhe permi te decidir num caso concreto o caminho de Deus. Recorde-se a postura polmica de Jeremas, profeta do Senhor, no assun-

to da submisso a Nabucodonosor (Jr 27) Jess encontra urna sada engenhosa: pedque lhe mostrem a moeda do tributo. Ele-, levam na bolsa a moeda com a imagem em que h atributos divinos do odiado imperador Tibrio. Usam-na; logo, rea > nhecem sua validez; guardam-na; portan to aceitam o regime que representa. Que tirem as conseqncias. Com isso lhes la pou a boca (SI 63,12). Mas nao basta, i preciso responder ao que nao perguntani pergunta realmente importante, porque o homem que leva a imagem de Deus e i ele pertence. O problema e a respost:i orientam as primeiras comunidades cris tas em sua vida dentro do imprio e acu sadas pelos judeus (At 17,7; 18,12-13). A frase final soltou-se do contexto e a usa mos como moeda corrente. 20,27-40 Nesta questo, os saduceus dis cordam acrrimamente dos fariseus, como ilustra o episodio de Paulo (At 23,8), e tm do seu lado quase toda a tradigo preceden te. Tal como a imaginam, a suposta ressui reigo consiste em prolongar ou repetir i vida presente. Vigoram as mesmas leis, nao obstante surjam novas situages. fcil r dicularizar essa doutrina, e agora vo di vertir-se custa de Jess. O caso que in ventam se baseia na chamada lei do levirato (Dt 25,5; Gn 38,8; Rt 4). Jess comega corrigindo a falsa ima gem: a ressurreigo verdadeira consiste em passar a uma categora nova, comparvel

Ml.-I /
o.iiid ,

265

LUCAS

adm irados com a resposta, calni.iiti-se.

\ n ssu rre ig o (M t 22,23-33; Me 12, |H 7) 27Ento se aproximaran! al|iiiiis saduceus que negam a ressurh H.ao e lhe perguntaram: 2K Mestre, M oiss nos ordenou que mu homem casado morre sem filhos, n ii irmao case com a viva, para dar ilrscendncia ao irmao defunto. 29Pois lirm, eram sete irmos. O primeiro ca.i> ni e m orreu sem deixar filhos. 30As11111 o segundo 3le o terceiro casaram i un ela; e assim os sete, que morreram mui deixar filhos. 32Depois morreu a iiiulher. 33Quando ressuscitarem, de quem .i inulher ser esposa? Os sete foram maridos dla. l4Jesus lhes respondeu: Os que vivem neste mundo tomam marido ou mulher. 35Os que forem dig nos da vida futura e da ressurrei^o da morte nao tom aro m arido nem mullicr; 36porque nao podem m orrer e sao como anjos; e, tendo ressuscitado, sao lilhos de Deus. 37E que os mortos ressnscitam tam bm M oiss o indica, na l>assagem da sarga, quando ao Senhor ele cham a Deus de A brao, Deus de

Isaac e Deus de Jac. 38No Deus de m ortos, m as de vivos, pois para ele to dos vivem . 39Intervieram alguns letrados; M estre, como falaste bem. 40E nao se atreveram a fazer-lhe mais perguntas. O M essias e Davi (Mt 22,41-46; Me 12,35-37) - 41Ento ele lhes disse: Como dizem que o Messias filho de Davi? 42Se o prprio Davi diz no livro dos Salmos: Disse o Senhor ao meu Senhor: Senta-te minha direita, 43at que eu faga de teus inimigos es trado de teus ps. 44Se Davi o chama senhor, como pode ser seu filho? Invectiva contra os letrados (Mt 23,136; M e 12,38-40; Le 11,37-54) 45Na presen ta de todo o povo, disse aos dis cpulos: 46Cuidado com os letrados, que gostam de passear com largas tnicas, apreciam as saudages na ra e os primeiros lugares as sinagogas e banque tes; 47que devoram a fortuna das vivas com pretexto de longas oraijes. Sua sentenza ser mais severa.

nos filhos de Deus da tradigo (SI 29,1; K 2 ,6 ), ou seja, os anjos. O matrimnio, em seu aspecto de fecundidade, lei da vida e ila morte. Acabada a morte (ICor 15,26), mo se geram filhos. Jess se refere ao matrimnio em sua funo de procriar, segundo a exposigo do caso, no enquanlo relago pessoal amorosa. O segundo mu argumento da Escritura no estilo da poca (Ex 3,2.6). O Senhor nao pode aduzir sua identidade como Deus dos mor ios; seria absurdo imagin-lo como divinilade infernal (cf. Is 28,15; SI 49,15). Os que vivem, vivem para o Senhor (Rm 14,8) e os que so do Senhor vivem. Jess afir ma a ressurreigo, no a sobrevivncia da cloutrina grega. Essa ressurreigo, a exemplo e como dom do Senhor glorificado, transmitida como artigo da f crist. 20,41-44 O salmo citado (110,1) distin gue entre Yhwh e adony (meu senhor); o

grego repete o substantivo kyrios. Suposta a leitura messinica, corrente ento, o salmista (Davi) chama o Messias de meu Senhor, o que implica reconhecer-se sdito ou vassalo. Logo, o Messias no pode ser simples descendente de Davi. Jesus temiina com urna pergunta: responda quem puder e quiser. Paulo nos d urna respos ta autorizada: nascido fsicamente da linhagem de Davi, a partir da ressurreiijo estabelecido pelo Espirito Santo Filho de Deus com poder (Rm 1,3-4). O texto de Davi inclui urna promessa e urna ameaa: que o Messias submeter todos os seus ini migos. 20,45-47 O discurso conclu com urna acusago grave e pblica contra os letra dos, intrpretes oficiis da Lei. Acusa-os de vaidade e cobija. Se a vaidade pode ser inofensiva, a cobiija se volta contra o povo pobre e vicia o culto.

LUCAS

266

A oferta da viva (Me 12,4144) 'L evantando os olhos, observou alguns ricos que punham seus donativos na arca do templo. 2Observou tambm urna viva pobre que punha dois centavos; 3disse: Eu vos asseguro que essa viva pobre pos mais que todos. 4Porque to dos esses puseram donativos do que lhes sobrava; esta, em bora necessitada, pos tudo o que tinha para viver. 21,1-4 Colocada aqui, a breve cena, quase parbola em ago, redobra seu signifi cado. Qucr dizer, depois de purificar o tem plo para que seja casa de orago, depois de denunciar a cobiga dos fariseus que se aproveitam das vivas, depois de afirmar sua autoridade transcendente. Havia no trio do templo cofres para os impostos do culto e as contrbuiges voluntrias. Nao importa o detalhe inverossmil do relato. Essa viva como aquela da histo ria de Elias (IRs 17), que repartiu com o profeta a ltima comida sua e do filho. No reino do espirito, a medida nao a quantidade. Dando tudo ao Senhor, confia no Deus que se ocupa das vivas (SI 6 8 ,6 ; Pr 15,25). 21,5-36 O discurso escatolgico de Lucas comega como os outros, anuncian do a destruidlo do templo (vv. 5-9) e a estende depois capital (vv. 20-24); em bre ve apndice anuncia a parusia (vv. 25-28) e seus sinais (vv. 29-33), e conclu convi dando vigilancia (vv. 34-38). Resta urna pega (vv. 10-19) que pelo tema encaixa em duas partes. Diramos que o discurso se prope de finir etapas e tempos, pois sao freqiientes as indicaces temporais: v. 9 quando... an da nao; v. 1 2 antes disso...; vv. 2 0 - 2 1 quan do... ento; v. 24 at que; v. 27 ento; v. 28 quando comegar; w . 30-31 quando... est prximo; v. 32 esta gerago; v. 34 de re pente. A seqncia temporal pode se esquematizar assim: a) tempo precedente (v. 1 2 ) de seduges (v. 8 ) e perseguiges (vv. 12-13.16), conduta aconselhada (vv. 14-15.19); b) sinais antes da destruigao de Jerusalm (vv. 9-11.20), medidas para salvar-se (v. 21), a catstrofe (vv. 22-24); c) sinais antes da parusia (vv. 25-26), condu ta ou parusia (vv. 27-28), parusia. H um

D iscurso escatolgico (M t 24,1 l Me 13,1-19) 5Para alguns que a.l m iravam as form osas pedras do km po e a beleza de sua ornamental,; ,m disse: 6Chegar o dia em que tudo o qu. contemplis ser derrubado, sem dei xar pedra sobre pedra. 7 Perguntaram-lhe: Mestre, quando acontecer isso, o qual o sinal de que est para acontece i 1 dado orientador: onde Marcos fala do d< lo abominvel na grande trbulagau Lucas fala do assdio de Jerusalm. Es\,i ser a grande tribulago prxima. Predi gao de Jess ou composigo de Lucas? Um profeta que pelo ano 30 fosse d i nunciar os pecados e ameagar o castigo d< Jerusalm, encontrara na tradigo b b l i e . i quase todo o material que lemos aqui: iu pregago e relatos do livro de Jerema1 as vises de Ezequiel, em algum salmo, as Lamentages. Cada versculo de Luca poderia receber a anotago de vrios pa ralelos. Nem todos: as perseguiges (v. 1 17) se ilustram abundantemente com tes tos dos Atos dos Apstolos. O curioso ( que, escrevendo depois da queda de Jeru salm (70 d.C), Lucas nao tenha ofereci do urna descrigo mais realista, mesmo d e ouvir dizer. Quanto parusia, futuro indefinido, imagens e linguagem, dependem em gran de parte de escatologias e apocalipses bi blicos ou apcrifos. No desaparecem de todo as ambigidades. Sinais csmicos semelhantes (vv. 11.25) podem induzir a confuso; alguns sinais anunciaro a parusia prxima (vv. 29-30), mas chegara de repente (v. 34). 21.5 O templo construido por Herodes, de cuja magnificencia restam mostras ou vestigios at hoje. Um salmo canta a bele za do monte Sio, onde se ergue o templo salomnico (SI 48). Ageu e Zacaras ocu pam-se com a reconstrugo por ago de Zorobabel. 21.6 O mesmo que no ano 586 a.C. O Senhor repudiou seu altar, desfez se san turio... estendeu o prumo e no retirou a mo que derrubava (Lm 2,5-9; cf. SI 74). No deixar pedra sobre pedra frmula estereotipada.

Il

267

LUCAS

"Kespondeu: Atengo! No vos deixeis engaiiiii l'ois muitos se apresentaro alegan> lii mai ttulo e dizendo: Sou eu; chegou i hora. Nao saiais atrs deles. 9Quando Hiivirdes falar de guerras e revoluges, Mito entris em pnico. Primeiro devei\ acontecer tudo isso, mas no ser lo(IIio l'im. '"Ivnto lhes disse: H de se levantar povo contra |nivo, reino contra reino; "haver gran ili". terremotos, fom es e pestes em di versas regies, e sinais grandes e terriviis no cu. 12Mas antes de tudo isso vos prendero, perseguiro, levaro s sinagogas e s prises, conduziro diaule de reis e m agistrados por causa do mai nome, 13dando-vos oportunidade ilo dar testemunho. 14Tomai a deciso

de no preparar a defesa; 15eu vos darei urna eloqncia e urna prudencia as quais nenhum adversrio poder resis tir nem retrucar. l6At vossos pais e irmos, parentes e amigos, vos entregarao e mataro alguns de vs; 17e todos vos odiaro por causa do meu nome. 18Contudo, no perdereis nem um fio de cbelo da cabeca. iyCom vossa cons tancia ganhareis vossas vidas. A grande tribula^o (Mt 24,15-21; Me 13,14-19) 20Q uando virdes Jerusalm cercada de exrcitos, sabei que sua d e s tru id o iminente. 21Ento, os que estiverem na Judia fujam para os mon tes; os que estiverem dentro da cidade saiam para os campos; os que estive rem no cam po no voltem cidade. 22Porque o dia da vinganca, quando

21.8 A pergunta enlaga-se destruigo ilo templo; a resposta afasta enormemente o horizonte, at o tempo da Igreja. Em tem po de crise surgem os exaltados e se aprovcilam os astutos (Dt 13,2-6), p. ex., os ca> .iis de Teudas e Judas, referidos por Lucas (Al 5,36-37). Sou eu, subentende-se o Messias. Chega a hora: Ezequiel martela o lema de forma obsessiva (Ez 7,1-12; cf. I)n 7,22). 21.9 Em tempo de crise, que no se deixcm vencer pelo pnico (Jr 30,10). O avi no precedente dever ressoar em cada siluago semelhante. 21.10 So antes sinais genricos: fome, peste e espada so quase tpicos (Is 19,21; Jr 21,9-10). 21,12-13 Segundo os Atos, os Apsta los, Paulo em particular (F11,12-13), com parecen, diante de tribunais religiosos e eivis, do testemunho de Jess e anunciam 0 evangelho diante deles; Estvo e Tiago morrem mrtires. Ora, o que historia para 1,ucas se converte em anncio e exorta<,'o para os sucessores que lerem seu evangelho. 21,14-15 Equivale a um carisma de sahedoria superior: Observando a sensatez de Pedro e Joo, e constatando que eram liomens simples e iletrados, admiravamsc... (At 4,13; 6,10; cf. J 32,13); como Moiss ou Salomo: Ve, eu estarei em

tua boca e te ensinarei o que ters de dizer (Ex 4,11; IRs 5,14). 21,16-17 A traiqo dos parentes: Mq 7,6; Jr 12,6; J 6,15. 21.18 E xpresso proverbial (IS m 14,45). Tambm os Atos registram episo dios de libertago milagrosa. 21.19 Do anncio passa exortago, que vale para os cristos de qualquer poca. A constancia virtude capital (Rm 2,7; 2Cor
12,12; Q 1,11).

21.20 o assdio pelas tropas de Tito no ano 70 d.C. A tragdia passada se repete e as prediges profticas, como se no tivessem esgotado seu sentido, recuperam atualidade. Nos tempos de Jeremas e Eze quiel foram as tropas da Babilonia, agora so as legies romanas. Na base se encontra a teimosia pecadora da cidade, no somente um jogo poltico humano. Lucas acrescenta conselhos para os que conside ra inocentes. J Isaas anunciara um ass dio frustrado (cf. Is 29,1-3; 2Rs 25,1). 21.21 A cidade amuralhada j no oferece seguranza; os montes oferecem gua ridas recnditas (lM c 2; SI 11,1), como na primeira fuga de Matatas (1 Me 2). Em tais circunstancias o deserto inspito pode oferecer refgio (55,7-9; Jr 50,8; 51,45). 21,22-23 Dia de vinganqa ou de justiga vindicativa, dia de ira ou de sentenza de condenaqo (Jr 46,10; 51,6; SI 79,10; Ez

LUCAS

21

se c u m p lir tudo o que est escrito. Ai das grv id a s e das que am am entam naquele d i^ -' Sobre o pas vir urna gran de desg< aQa e sobre este povo a ira. 24Cairo 3 0 fi de espada e sero leva dos p r i s neiros a todos os pases. Je rusalm s e r pisada por pagaos, at que a etapa c3 o s pagaos se cumpra. A

25H a v ^ e r sinais no sol, na la e as estrelas. N a trra se angustiaro os povos, d e s ^ o n c e r t a d o s pelo estrondo do mar e d a ondas. 26Os homens desmaiaro de ir^edo, aguardando o que estar para s o b ev ir 3 0 m undo; pois as poten cias c e le s te s sero abaladas. 2'E nto vero o F ilh o do H om em chegando

parusia (M t 24,29-31; M e 13,24-27)

numa nuvem com grande poder e glu ria. 28Quando comegar a acontecer tudn isso, erguei-vos e levantai a cabega, pul se aproxima a vossa libertago. 29E lhes acrescentou urna parbola O bservai a figueira e as outia rvores: ^Q uando soltam brotos, saber com certeza que o vero est prximo 31Assim vs, quando virdes acontecci isso, sabei que se aproxima o reinado de Deus. 32Eu vos asseguro que eslu gerago no passar, antes que aconli' ga tudo isso. 330 cu e a terra passano, minhas palavras nao passaro. Vigilancia 34Prestai atengo: Qut vossa mente no se embote com o vi ci, a embriaguez e as p re o c u p a re s da

25,14-17; Is 3 4 > 8 ; 61.2; 63,4). Lucas in terpreta queda de Jerusalm como casti go de D e u s>como tinham feito os profe tas. As grvidas e as que amamentam no pode *11 fu8 ir e estao expostas brutalidade da tropa inimiga (2Rs 8,12; 15,16; Os 14,1; A m 1,13). 21,24 Pisada por pagaos (Lm 1,10). A etapa dos pagaos: a) com valor positivo, a etapa em <lue vao se convertendo, segundo a teologi de Paulo (Rm 11,25-26), apoiados no plural grego estages (kairoi); b) com valof negativo, at que chegue a hora deles (Lr1 l>21-22; SI 75,3; Jr 51,33). A nota tem poral indica pausa longa, depois da qual ebegar o desenlace. 2 1 ,2 5 - 2 6 O cenrio csmico, segundo urna das versoes tradicionais, est dividido em trs zonas: cu, terra e mar. Nas trs suceder? portentos e agitaes dispondo o cenrio da parusia. No cu sol, la e as tros, ternO clssico (Is 13,9-10; 34,4-5; Ez 32,7-8). terra>que Deus formou habitvel (Is 45,18) e que distribuiu entre as naes ( P f 32,8), acontece a angustia dos povos qu0 j a nao acham segura sua moradia (Is 34,7-8)- No mar 3 contece o retomo a sua condio primordial violenta (SI 18,5-6.16; Dn 7,2). Os astros seriam as potncias que regem a ordem do mundo (Ag 2,6.21). 21,27 Concisamente a chegada do Messias, e n u n c i a d a adaptando a viso de Daniel (Dn 7)> 0 qual anuncia o seguinte: urna figura humana (nao j um quinto

animal) elevada numa nuvem (nao des ce) e levada presenta do Ancio, do qual recebe o poder; a figura humana , se gundo o texto, a comunidade dos santos do Altissimo, que recebero o reino e o possuiro pelos sculos dos sculos. Na leitura do evangelho a figura humana um individuo, o Messias, Jesus, em sua hu manidade arquetpica; recebeu de Deus o poder (depois de ascender ao cu) e agora desee numa nuvem para libertar os seus 21,28 Levantar a cabega: SI 3,4; 27,6; 110,7 Lucas contempla a parusia como acontecimento alegre, libertario definitiva. 21,29-32 A parbola da figueira refere-sc em geral proximidade do reinado de Deus No contexto presente, parece visar queda de Jerusalm; outros pensam que se refere a parusia, e nesse caso se falaria do reinado definitivo de Deus: depois vir o fim, quan do entregar o reino a Deus Pai (cf. ICoi 15,24-28). A parbola, em sua qualidade de imagem, aplicvel a diversas situages. 21.33 O ltimo versculo, em estilo afo rstico, garante tudo o que foi anunciado at aqui (cf. Is 55,11; SI 102,26-27). 21,34-36 Isto se refere parusia. Env bora preceda a preparago do cenrio cs mico, pode-se dizer que aquele dia chegar de repente (Sf 1,15). A maneira de preparar-se no perguntando datas e fa bricando um calendrio, mas vigiando constantemente. 21.34 Ver Rm 13,12-13.

1.7

269

LUCAS

vlilii, de modo que aquele dia vos sur|irrenda de repente, 35pois cair como Ifinudilha sobre todos os habitantes da Ivir. 36Vigiai a todo o momento, peillndo para poderdes escapar de tudo o une vai acontecer e para vos apresenlurdcs diante do Filho do Homem. wDe dia ensinava no templo; de noiI Naia e ficava no m onte das Oliveiras. '"I i lodo o povo madrugava para escutIn no templo. Com pi para m atar Jess (Mt 26,1-5.14-16; Me 1 4 ,ls.l0 s; Jo 11,45-53) 1Aproximava-se a festa dos

zimos, chamada Pscoa. 2Os sumos sa cerdotes e os letrados procuravam como acabar com ele, pois temiam o povo. 3Satans entrou em Judas, apelidado Iscariotes, um dos doze. 4Ele foi com binar com os sum os sacerdotes e os guardas um m odo de entreg-lo. 5Eles se alegraram e se comprometeram darlhe dinheiro. 6Ele aceitou e andava pro curando urna ocasio para entreg-lo, longe da multido. Pscoa e Eucarista (M t 26,17-30; Me 14,12-26; Jo 13,21-30) 7Chegou o dia dos zimos, quando se devia sacrificar

21.35 Ver Is 24,17. 21.36 Apresentar-se: para comparecer ao |ulgamento ou para pr-se a seu servio. 21,37-38 Sumrio que preenche o tem pii at a paixo. De novo Lucas salienta a ilcvoo do povo (19,48). O amanhecer Irndicionalmente o tempo da graa (SI 5,4; V),6 ; 90,14); o povo madruga para escular (SI 63,2; Pr 8,17).
2 2 . 1 Na Pscoa tinham confluido duas festas: urna agrria das primeiras espigas, comidas sem fermento (Lv 23,6; Dt 16,34 ); outra pastoril dos primeiros cordeiros. Depois a Pscoa tinha-se carregado de sen tido histrico, como celebrao da liberlao do Egito (Ex 12). Com este versculo, Lucas coloca todo o relato que se segue oh o signo da Pscoa, a nova, a do novo cordeiro pascal, a da libertao que Jess realiza com seu sangue. 22.2 Os guardies do culto e os intrpre tes da lei tomam a iniciativa hostil de co muni acordo. Tm contra si o povo, que seguiu Jesus com interesse crescente (7,1. 16; 18,43; 19,49; 20,38). Se agirem pela fora e publicamente contra Jesus, tm medo de que o povo se levante contra eles (cf. Nm 14,10) ou contra os romanos, o que seria pior. Por isso buscam outro pro cedimento. 22.3 Judas ser a soluo: instrumento de Sat ou de Deus? No plano da conscincia, de Sat (compare-se 2Sm 24,1 com 1Cr 21,1). Sat volta para o encontre anun ciado e o faz por meio de um dos doze. E terrivel que o homem se tenha rendido a

um poder monstruoso de destruido, que espreita porta, como no caso de Cairn (Gn 4,7). Sat entra porque o ser humano lhe permite entrar. 22,4 O verbo entregar chave de desenvolvimento e de iluminatjo de sentido: Judas s autoridades judaicas (22,4.6.2122.48), as autoridades a Pilatos (20,20), Pilatos plebe (23,25). Anunciado por Jess como designio divino (9,44; 18,32; 24,7). 22,5-6 Lucas no diz que o motivo prin cipal fosse a cobiga (cf. lTm 6,10), s diz que o dinheiro foi parte do pacto. De alguma forma o dinheiro rubrica o contrato, e a traigo se toma venal. Tipo de quantas traiejes humanas. Judas distancia-se da multido, cuja devogo por Jess ele conhece muito bem. 22,7-13 Como para a entrada em Jerusalm (19,29-34), Jess prepara sua festa pascal com saber e poder soberanos, prevendo e controlando o que se poderia cha mar de casual. Os dados que o evangelista d convergem na celebrago do banquete pascal: era necessrio sacrificar a vtima pascal... preparar a ceia de pscoa... co mer essa vtima pascal. Os cordeiros eram sacrificados no tem plo pelas duas horas da tarde e eram comi dos as casas ao anoitecer. Mas sabido que, segundo Joo, os judeus celebraram nesse ano a ceia pascal na sexta-feira, no na quinta; a discrepancia ainda no se explicou satisfatoriamente. A comundade pascal, requerida por lei, vai ser o Mes tre com seus discpulos; mais adiante es pecifica que so os apstolos.

LUCAS

270

a vtima pascal. 8Jesus enviou Pedro e Joo, recom endando-lhes: Ide preparar-nos a ceia de Pscoa. 9 Disseram-lhe: Onde queres que a preparemos? 10Respondeu-lhes: Quando entrardes na cidade, sair ao vosso encontro um homem levando um cntaro de gua. Segui-o at a casa em que entrar u e dizei ao dono da casa: O M estre pergunta onde est a sala em que vai com er a ceia de Pscoa com seus discpulos. 12Ele vos mostrar um salo no piso superior, com divs. Preparai-a ai. 13Foram, encontraram o que lhes havia dito, e prepararam a ceia de Ps coa. l4Quando chegou a hora, ps-se mesa com os apstolos 15e lhes disse: Com o desejei com er convosco esta vtim a pascal antes de minha pai-

xo! l6Eu vos digo que no tornara com -la at que alcance seu cumpri ment no reino de Deus. 17E tomamlu a taga, deu gragas e disse: Tomai isto e reparti-o entre v, 18Eu vos digo que daqui por diante ii.k beberei do fruto da videira at que clu gue o reinado de Deus. 1 'Tomando um pao, deu gragas, o pai tiu e o deu, dizendo: Isto o meu corpo, que entn gue por vs. 20Igualmente tomou a taga depois < l< cear e disse: Esta a taga da nova alianga, se lada com o meu sangue, que derra mado por vs. 21Mas atengo! A mae daquele que me entrega est comido na mesa. Este Hom em segue o curso definido*; mas ai daquele que o en trega!

22,11A lei ordena: Cada um procurar uma res para sua familia, urna por casa (Ex 12,3). A familia de Jess sao seus dis cpulos. A lei diz: Cada cordeiro ser co mido dentro de uma casa, sem jogar fora nada; Jess escolhe um salao numa casa amiga (Ex 12,46). 22,14-20 No relato da instituigo da eu carista, Lucas segue um caminho prprio que pode despistar o leitor. que associa elementos da Pscoa antiga com a insti tu id o da nova. Da a mengo dos dois clices. O primeiro visa celebrado ju daica, o segundo, celebrado crista. A celebrago judaica era conhecida (talvez menos entre pagaos convertidos): primeiro clice, ervas amargas e relato pascal, canto da primeira parte do Hallel (SI 113-114); segundo clice, o pao par tido e repartido e se come o cordeiro; terceiro clice e canto do resto do Hallel (SI 115-118). Um dos versculos citados soa assim: Erguerei o clice da salvagao invocando o nome do Senhor (SI 116,13); o Salmo 118 um dos mais cita dos no NT. Dos ritos, Lucas toma: a refeigo em termos genricos e a ceia, o pri meiro clice, a ago de gragas. Essa Pscoa judaica para Jess a ltima e a despedida, pois a prxima ser a celes te, no reino de Deus. Atingir seu cum-

primento quando toda sua misso esti ver cumprida, quando regressar ao Pai Est sob o signo da paixo prxima e foi desojada (12,49-50). A nova Pscoa se descreve nos vv. 19 20. Para ela, Jess toma o rito do pao e do terceiro clice e os dota de um sentido ra dicalmente novo. Ele se entrega por eles em corpo e sangue, entrega-lhes sua vida E pela participago no pao e no vinho os faz participantes da sua vida. Com o sa crificio do seu sangue sela a nova alianga (Ex 24,8; Jr 31,31-33). As frmulas de Lucas se aproximam das de Paulo (ICor 11,23) e refletem usos das comunidades cristas. Seguem-se instruges aos apstolos. 22,21-23 Na festa da irmandade h um traidor: at meu amigo, de quem eu me fiava e partilhava meu pao, sobressai em trair-me (SI 41,10; 55,14-15). No basta a presenga fsica, antes um agravante. Embora Jess siga o curso definido por Deus, isso no tira a responsabilidade hu mana, que marca o destino de um homem. A cena contm um aviso para as comuni dades cristas, e assim o compreendeu Pau lo (ICor 11). Os futuros discpulos repetem assustados as perguntas dos apstolos. 22,22 *Ou: va i segundo o quefoi deter minado.

Il

!>

271

LUCAS

'liles comegaram a perguntar entre (i i|iiem deles iria fazer isso. I tmtra a ambigo (M t 20,24-28; Me 111,11-45) 24Surgiu urna disputa en ne res sobre quem deles seria o mais importante. "Jesus lhes disse: Os reis dos pagaos os mantm subm i i s s o s , e os que impem sua autorida lr levam o ttulo de benfeitores. 26Vs M ini devereis ser assim; pelo contrrio, ti mais importante entre vs seja corno ti mais jovem, e quem manda seja como i|iicm serve. 27Quem maior: A quele que est mesa ou aquele que serve? Nao o que est mesa? Pois eu estou no meio de vs como quem serve. 28Vs mis os que permaneceram comigo nas |iiovas, -9e eu vos confio o reino, como nieu Pai o confiou a mim: 30para que co-

mais e bebis e vos senteis em doze tro nos para reger as doze tribos de Israel. Prediz a negago de Pedro (Mt 26,3135; M e 14,27-31; Jo 13,36-38) 31 Simo, Simo, eis que Satans vos reclam ou para p en eirar-vos com o trigo. 32Mas eu rezei por ti, para que a tua f no falhe. E tu, urna vez convertido, fortalece teus irmos. 33 Respondeu-lhe: Senhor, contigo estou disposto a ir at para a priso e a morte. 34 Replicou-lhe: Eu te digo, Pedro, que hoje o galo no cantar antes que tenhas negado conhecer-me. 35E disse-lhes: Quando vos enviei sem bolsa nem sacla nem sandlias, faltou-vos alguma coisa?

22,24-30 O primeiro salmo recitado do llallel canta Deus encimado que se ultaixa e levanta do p o desvalido... Itara sent-lo com os nobres entendenilo-se sentar-se em posto de autoridade (SI 113,5-7). O que se canta vale para os dis cpulos? Sim, mas no como eles imaf inam, mas pelo caminho contrrio. Como I lavi recebeu do Senhor, Jesus recebeu do lai, numa espcie de pacto, a autoridade i cal (Is 55,3; SI 89,4.29.35). Logo vai re|>arti-la com os apstolos, s que num es ilio novo, fundado em seu exemplo. No fundado no poder, como os reinos humaitos, mas no servido. Numa espcie de cor po colegial, de doze tronos ou escaos, vo governar o novo Israel, fraterno e diferen ciado. 22.24 A disputa recorda o dito dos ariseus (20,46). Talvez estejam se aproveitando das preferencias que Jess demonstrou por tres apstolos e por Pedro. 22.25 No s os pagos; tambm Sa muel previu abusos de poder (ISm 8,1118) e Roboo precipitou o cisma com sua alitude autoritria (IRs 12). Benfeitor foi o ttulo de uni rei da dinastia lgida (Euergetes). 22,26-27 Nem Ben Sirac d conselhos a ancios e jovens para se comportaren! lividamente nos banquetes (Eclo 32,1-10).

22,28 Esta observado visa mais ao futu ro que ao passado dos apstolos; para outras gerages, ela tem valor de condicional. 22,31-34 Sat se apoderou de Judas e ameaga todos os demais. Como no comeqo do lvro de J, exige para si os apsto los para submet-los prova. Quando Je ss ia ser submetido prova, era movido pelo Espirito e repleto dele (4,1). Simo ainda no conta com semelhante auxilio; mas a orago de Jess mais forte que Satans, a quem j venceu (11,21-22). Os apstolos no sao poupados da prova; a Pedro no faltar a f, ainda que lhe falte a valenta para confess-la (ver a distingo entre f e confisso em Rm 10,10). A f no desempenho puramente humano, mas se apia nessa orago de Jess. O con vertido, com a experiencia dolorosa de sua fraqueza (Gl 6,1; ICor 10,12), poder for talecer seus companheiros (cf. Jr 15,19). Nesse momento Pedro se fia demais em sua boa disposigo (cf. Eclo 11,24-25) de adeso a Jess: contigo. De modo se melhante admoestar Paulo: Quem julga estar firme, cuidado para no cair (ICor
10 , 12).

22,35-38 Com a paixo comega urna nova etapa de hostilidade e desvio, e os apstolos tero de valer-se por si, sem o apoio prximo de Jess. Ele os enviava

LUCAS

272
41Afastou-se deles distneia de uni tiro de pedra, ajoelhou-se e orava: 42Pai, se queres, afasta de mim r i i taa. Mas no se faa a minha vont;i' li e sim a tua. 43Apareceu-lhe um anjo do cu qui lhe deu foras. 44E, entrando em ago nia, orava mais intensamente. O suoi lhe corria como gotas de sangue cain do no chao*. 45 Levantou-se da orao, aproximou se de seus discpulos e os encontrn adormecidos de tristeza; 46e lhes dissor Levantai-vos e pedi para no su cumbir na prova.

Responderam: Nada. 36Disse-lhes: Pois agora, quem tiver a bolsa leve tambm sacla, quem nao a tiver ven da o manto e compre urna espada. 37Digo-vos que se cum prir em mim o que est escrito: Foi tido p o r malfeitor. O que se refere a mim est chegando a seu fim. 38 Disseram-lhe: Senhor, aqui h duas espadas. Respondeu-lhes: E o suficiente. O rago no ho rto (Mt 26,36-46; Me 14, 32-42) 3 M Saiu e, segundo o costu me, dirigiu-se ao monte das Oliveiras. E os discpulos o seguiram. 40Ao chegar ao lugar, disse-lhes: Pedi para no sucum birdes na prova.

A p risao (Mt 26,47-56; Me 14,43-50 Jo 18,3-11) 47Ainda estava falando quando chegou um grupo. O chamado Judas, um dos doze, adiantou-se, apro ximou-se de Jesus e o beijou. 48Jesus lhe disse:

sem apetrechos, confiantes na hospitalidade alheia, e eles voltavam contentes com a experiencia (10,1-9.17-20). Acabou esse regime e comega a batalha: agora tm que sacrificar outros bens para munir-se de armas necessrias. A linguagem metaf rica: A espada do Espirito a palavra de Deus (Ef 6,13-17; lTs 5,8): no momento de ser atacados mais importante urna arma do que um manto. Os apstolos a entendem ao p da letra e pem disposigo de Jess duas espadas, talvez facas de uso pessoal (como entre ns a navalha). A resposta de Jess fca no ar carregada de ambigidade: bastam as duas facas, basta de discursos, basta de incompreensSes... Bem claro est que ele tem de cumprir seu destino, cumprindo a Escritura (Is 55,12). 22,39-46 Terminou o banquete no qual se cantaram versos de jbilo. No ltimo salmo (118) pronunciaran! tambm estas frases: rodeavam-me fechando o cerco... como abelhas... empurravam-me para derrubar-me... o Senhor me socorreu... a pedra que rejeitaram... No interrompe seu costume de orar de noite; sai para o lugar costumeiro ao encontro de sua paixo. A orago que se segue e seu ambiente vo ser muito diversos. Os discpulos devem pedir como no Pai nosso (o que no figura

na verso de Lucas 11,2-4): nao sucuni bir na prova. Jesus repete urna frase. Os comensais do banquete dormem na hor;i da dor, e esse sono o comeo do abando no: O amigo desleal atende mesa, no aperto fica distneia (Eclo 37,4). Jesus reza de joelhos, humilde e con fiante. Como sempre e de modo nico, in voca Deus como Pai; desta vez no senti; o jbilo do Espirito (10,21). Que passio clice da ira, devido aos pecadores e no ao inocente (Jr 25,29; Is 51,22), mas que ;i vontade de Deus se anteponha sua hu mana. No texto do rolo est escrito a meu respeito que cumprirei tua vontade, eu o quero, Deus meu, levo tua instruo nas entranhas (SI 40,7-8). 22,43-44 *Alguns manuscritos suprimem estes versculos, provavelmente por preocupaes dogmticas em tempo de heresias. Deus envia um anjo a confortar seus enviados (Dn 10,15-19). Assim fortaleci do, entra em combate, como Jac com o personagem misterioso (Gn 32,26-29), de noite e sozinho. Luta para que triunfe a von tade de Deus, e o esforo da luta o faz suar. A fora de Jesus submeter-se e aceitar. 22,47-53 O narrador compe urna cena breve de efeito dramtico: o beijo do trai dor, a interveno armada de um aposto-

I l VI

273

LUCAS

Judas, com um beijo entregas este llniiK'in? ' Vendo o que ia acontecer, os que MNinvam com ele disseram: Senhor, ferim os espada? '"Um deles feriu o servo do sumo satrulote, cortando-lhe a orelha direita. ''Jess lhe disse: Hasta! I tocando-lhe a orelha, o curou. Depois, Jess disse aos sumos sa. rulotes, guardas do templo e senadoir* que tinham ido prend-lo: Sastes armados de espadas e paus, mino se se tratasse de bandido? 53Diai mnente estava convosco no templo e mui me prendestes. Porm esta a vos* imliora, o dom inio das trevas.

Negages de Pedro (Mt 26,57s.69-75; Me 14,53s.66-72; Jo 18,12-18.25-27) 54Eles o prenderam e o conduziram, introduzindo-o na casa do sumo sacerdote. Pedro o seguia de longe. 55Haviam aceso o fogo no meio do patio, e estavam sen tados ao redor. Pedro sentou-se entre eles. 56Uma criada o viu sentado junto ao fogo, olhou-o fixamente e disse: Tam bm este estava com ele. 57Ele o negou: Mulher, no o conhego. 58Pouco depois, outro o viu e disse: Tam bm tu s um deles. Pedro respondeu: Homem, no sou. 5 W C erca de urna hora depois, outro insistia:

lu, a alocuo de Jess definindo o sentiiln c a dimenso do ocorrido. 22,47-48 O beijo de Judas passou iidio como emblema de traio: Nao f urna tristeza mortal quando o amigo nllmo se torna inimigo? (Eclo 37,2). Mas i's tu, meu amigo e confidente, a quem me unia doce intimidade (SI 55,14-15). A pergunta de Jess tem a fora suprema ila mansido. 22,49-51 Os apstolos continuarti sem entender, pensando ainda no fato das es padas e expressando sua fidelidade com violncia. Com isso entram no jogo do "poder tenebroso. Assim nao o vencerfio, e justificarlo humanamente a reao ilos inimigos. Curando o servo ferido, Je ss demonstra que no tem nada a ver rom a violncia crescente e, mais ainda, louvada. Tambm esta cura emblema ila vontade de Jesus de curar feridas mais profundas e fatais. Com o bem quer ven cer o mal: A ningum devolvis mal por mal... nao te deixes vencer pelo mal, mas vence com o bem o mal (Rm 12, 17.21). 22,52-53 No plano visvel se justifica a rensura: o ensinamento de Jesus foi p blico, no templo dialogou ou discutili com eles. um mestre e nao um bandoleiro. lini outro plano est acontecendo a gran ile confrontao da luz com as trevas (Jo 5,9); Deus luz sem mistura de trevas... Ouem odeia seu irmo est nas trevas, ca-

minha nas trevas e no sabe aonde vai (lJo 1,5.11). Poder das trevas ou tene broso o poder de Sata e da morte (Na 1,8; SI 88,13; J 10,21; Sb 17). 22,54-62 Depois do beijo do traidor, a negao do primeiro apstolo. Pedro quer demonstrar sua lealdade seguindo-o; avan a e entra confiando em si. Dormiu e no se uniu orao do Mestre. Nenhum evan gelista correu um vu sobre a covardia daquele que se fazia de valente, sobre a fraqueza da pedra. A Pedro advm a primeira ocasio de dar testemunho, no, porm, diante do tribunal pblico (21,13), e falha no ensaio. Os detalhes mudam nas diversas versoes. Lucas apresenta trs assaltos e trs der rotas, sem outro progresso seno a reiterao e o transcorrer do tempo e o passar do comentrio de uma mulher ao testemunho das testemunhas (Dt 19,15). As trs testemunhas concordam e seu testemunho ve raz: estava com ele, era um deles. Contudo, Pedro renega o mais ntimo, sua relao com Jess; Jess no o renega (cf. 12,9). O galo o despertador da consciencia de Pedro: sem palavras lhe atualiza a palavra de Jess. O olhar deste no trao realista, mas sim um modo de indicar o intress pessoal de Jess (Is 66,2; SI 13,4); o mesmo vale do voltar-se: Por tua grande compaixo, volta-te para mim (SI 25,16; 69,17). Puseste nossas culpas... luz do teu olhar (SI 90,8). O pranto de arrependi-

LUCAS

274

22,mi

Realmente este estava com ele, pois tambm galileu. Pedro respondeu: Homem, nao sei o que dizes. Imediatamente, quando ainda falava, o galo cantou. filO Senhor se voltou e olhou para Pedro; este recordou o que lhe havia dito o Senhor: Antes que o ga lo cante, me negars trs vezes. 62Saiu fora e chorou amargamente. Diante do Conselho (M t 26,59-68; Me 14,55-65; Jo 18,19-24) 63Aqueles que

o haviam preso cacoavam dele e bali.n 1 1 Tapando-lhe os olhos, diziam-lhe: Adivinha quem te bateu. 65E lhe diziam muitas outras injri i 66Ao amanhecer, reuniram-se os se nadores do povo, os sumos sacerdole e os letrados, conduziram-no diante de Conselho 67e lhe disseram: Se s o Messias, dize-nos. Respondeu-lhes: Se vo-lo disser, no me crereis. 68e se perguntar, no me respondereis. 69Mas daqui em diante o Filho do Ho

mento como um batismo que purifica (Jz 2,4; Is 22,12; Jr 3,21). 22,63-65 Os que prenderam Jess eram sumos sacerdotes, guardas do templo e senadores (v. 52). Os que agora o cus todiara seriam alguns daqueles, provavelmente da guarda do templo. Nao se referem ao ttulo messinico, e sim fama de profeta. Aquele que l pensamentos pode ver com os olhos fechados, para ele no h trevas (cf. SI 139,11-12). Mas se cumprir o anunciado no terceiro cntico do Servo (Is 50,5-6). No justia, e sim vingana. 22,66-71 Lucas apresenta urna sesso matutina diante do Grande Conselho (Si ndrio), formado pelos sumos sacerdotes, letrados ou intrpretes autorizados da lei e senadores do povo. No lhe d forma exata de processo: no sao interrogadas testemunhas, no se pergunta com jura mento, no se pronuncia sentena. O as sunto versa sobre dois ttulos equivalen tes: Ungido ou Messias e Filho de Deus. E preciso esclarecer seu significado. Mes sias pode-se entender de trs modos que no se excluem mutuamente, a) O descen dente de Davi anunciado e esperado, que restaurar a soberana de Israel: No fal tar a Davi um sucessor que se sente no trono (Jr 33,17), como mediador da lei de Deus para todos os povos. b) O Mes sias poltico da luta contra Roma; talvez atualizando frases de Miquias: Vamos, Sio, trilha, e eu te darei chifres de ferro e patas de bronze para que tritures muitos povos... O resto de Jac ser em meio s naes como um leo entre feras selvagens (Mq 4,13; 5,7). c) Um Messias trans-

cendente, segundo as vises de Daniel, :i pedra desprendida da montanha sem in tervemjo humana, a figura humana (Dn 2; 7), lida j em chave messinica. As au toridades esperam o tipo a), mas no es to dispostas a reconhecer esse ttulo em Jess, pensam que este se apropria ilegili mmente. Por isso transferem capciosa mente a pergunta ao sentido b), que lhes permitir acusar Jess diante do Procuni dor romano, como rebelde. Jess no re cusa o primeiro sentido, mas lhe acrescenl.i enfticamente o terceiro. Jess no responde taxativamente, por que seria intil, j que eles resistem em crer (cf. a atitude de Jeremas, Jr 38,15). Tampouco pergunta, porque j o fez, sobre o Batista e sobre Davi, e no respondern) (cap. 20). Assim, pois, responde em outro plano: substituindo o eu pela expresso que atrai a ressonncia de Dn 7,14 e apropriando-se da frase do SI 110,1. Mas supri me a vinda as nuvens e o vereis, por que a exaltacjo est sucedendo agora. Filho de Deus, na mente dos judeus, o ttulo que Deus confere ao rei ungido no dia da nomeago e entronizago: Tu s meu filho, eu hoje te gerei (SI 2,7); aind;i no tem o sentido metafsico da confisso trinitria, ou seja, que coincide com o pri meiro (unidos apareciam em Me 14,61) c ttulo religioso, no poltico. pergunt;i sobre esse ttulo, Jess responde categori camente, inclusive com a frmula Eu sou, em que pode ressoar a revelago de Deus (Ex 3,14). Lucas no diz que o declaram ru, mas que tm o testemunho do imputado para apresentar o caso ao procurador.

275

LUCAS

iiii'in estar sentado direita da M ajeshulr de Deus. '"Disseram todos: Ento, tu s o Filho de Deus? Rcspondeu: - E o que dizeis: eu o sou. ''Replicaram: Que necessidade temos de testemiiiihas? Ns o ouvim os de sua boca. Diante de Pilatos (Mt 27,l a .1114; Me 15,1-5; Jo 18,28-38) 1 Inda a m ultido se levantou e o coniln/.iu a Pilatos 2e com egaram a acunigo: Encontram os este agitando nos11 naijo, opondo-se ao pagam ento do

tributo a C sar e d ecla ra n d o -se M es sias rei. 3Pilatos lhe perguntou: Es tu o rei dos judeus? Respondeu: E o que dizes. 4Mas Pilatos disse aos sumos sacer dotes e multido: No encontro culpa alguma neste homem. 5Eles insistiam: Est agitando todo o povo da Judia; comegou na Galilia e chegou at aqui. fiAo ouvir isso, Pilatos perguntou se esse homem era galileu; 7e, ao saber que pertencia jurisdigo de H erodes, o

23,1-5 Comea o processo civil diante ilo procurador romano, juiz em ltima ins tilada. Ele pode instruir ou repetir um processo, dar sentena, permitir ou recusar a rxccuo de um ru. Sem diminuir a res|ionsabilidade de Pilatos (procurador da ludia e Samaria de 26-36 d.C.), Lucas parece buscar-lhe atenuantes. Mostra que laz esforos para livrar-se do processo, para deixar Jess livre, reiteradamente o declara inocente; d a entender que cede presso dos judeus. No relato de Lucas se sobrepem o interesse histrico, o apolo gtico e o teolgico. Da historia retm da dos essenciais: o processo perante Pilatos c a execuo numa causa civil; a presso ilas autoridades comprometidas. Para a apologtica, diante do imprio no qual agora vivem os cristos, esfora-se por mostrar que Jess era inocente, que nao um agitador poltico nem um guerrilheiro violento. Para a teologa, d relevo ao si lencio de Jess como sinal de dignidade e submisso ao designio de Deus. 23.1 Lucas no o descreve amarrado, mas apenas rodeado da massa dos seus inimigos: Encurrala-me um tropel de novilhos... abrem contra mim suas fauces... Cerca-me um bando de malfeitores (cf. SI 22,13;55,19; 119,157). 23.2 A acusao est formulada em ter mos de delito civil e se articula em trs captulos que se reduzem a um: agitar a massa popular (problema de ordem pbli ca), impedir que se pague o tributo impe

rial (problema econmico), declarar-se Messias rei (problema poltico). O ltimo o decisivo, e ai as autoridades realizam o deslocamento de sentido: para eles, Mes sias, Ungido, figura religiosa; para o pro curador romano, rei. No primeiro captulo do a entender que o povo o segue, fato certo; que o segue para o mal e com perigo pblico, insinuago mal-intencionada. A falsidade das acusages fica evidente no contexto de Lucas. 23.3 Segundo o costume romano, o pro cesso se abre interrogando o rcu. Pilatos recolhe, como resumo, o terceiro captulo de acusago, com a frmula calculada Rei dos judeus, e Jess responde afirmativa mente com ressalvas: tu o dizes, assim o dizes tu, tu o dizes com teu significado. Lucas resumiu todo o interrogatorio numa pergunta e numa resposta; de que modo Jess rei se viu na sua entrada em Jerusalm, que no alarmou a tropa romana: cavalgando um jumento e dirigindo-se ao tem plo para ensinar. 23.4 Primeira declaradlo de inocencia, em favor tambm da multido que est pre sente (cf. SI 17,3; 59,5). Pode-se comparar com o processo de Jeremas (Jr 26). 23.5 Insistem no primeiro ponto: mos trando sem querer a extenso do ministrio de Jess e sua popularidade; ao mesmo tem po, pronunciando o nome Galilia, reconhecidamente urna trra de terroristas e exilados. 23,6-7 Pilatos viu e declarou a inocen cia do acusado. No deduz as conseqn-

LUCAS

276

2.I.M

rem eteu a Herodes, que nessa ocasio se encontrava em Jerusalm. Jess diante de Herodes 8Herodes se alegrou muito ao ver Jess. Fazia tempo que desejava v-lo pelo que ouvia dele, e esperava v-lo fazer algum milagre. 9 Fez-lhe muitas perguntas, mas ele nao Ihe respondeu. "Os sumos sa cerdotes e letrados estavam ai, insistindo em suas acusages. u Herodes com seus soldados o trataram com desprezo e cagoada e, impondo-lhe urna veste es plndida, o remeteu a Pilatos. 12Nesse dia H erodes e Pilatos estabeleceram boas relages, pois at ento tinham sido inimigos. Condenado morte (M t 27,15-26; Me 15,6-15; Jo 18,39-19,16) 13Pilatos convocou os sumos sacerdotes, os chefes e o povo e 14lhes disse:

Vos me trouxestes este homcm alegando que agita o povo. Vede: eu n examinei em vossa presenta e nao en contro neste homem nenhuma culpa daque o acusais. 15Tampouco Herodes. pois ele o remeteu a mim. Como vedi.-, nao cometeu nada que merega a morir 16Eu o castigarei e o deixarei livre. [17Pela festa tinha de lhes soltar um preso.] 18Mas eles gritaram todos juntos Fora com ele! Solta-nos Barrabs 1 19(Este estava preso por causa de um motim na cidade e um homicidio.) 20Pilatos se dirigiu de novo a eles, ten tando libertar Jess; 21mas eles gritavam Crucifica-o! Crucifica-o! 22 Falou-Ihes pela terceira vez: Mas que delito cometeu? Nao en contro nele nada que merega a mortc. Vou castig-lo e deix-lo livre. 23Mas eles insistiam com grandes gri tos, pedindo que o crucificasse; e redo

cias justas; procura unicamente livrar-se do assunto. Passa-o a outra jurisdigo, ti rando partido da opcracao. 23,8-12 Herodes Antipas, tetrarca da Galilia (3,1), filho de Herodes o Grande. Considera Jess um espetculo, objeto de curiosidade; e o milagre, um alarde de habilidade que se contempla de fora, sem par ticipar; como o atirar-se do beiral do tem plo, sugerido por Satans. Embora tenha Jesus sua frente, Herodes fica distante, o dilogo impossvel. O silencio de Jess denuncia a falsidade da situago (Is 53,7). As autoridades judaicas persisterci em acus-lo (cf. SI 35,11; 69,20; 109,6-7). Ao ver se defraudado, Herodes se desforra com urna zombaria que confirma a inocencia de Jess: veste-o como candidato a um car go honorfico (candidus = esplndido). Pode-se recordar Davi, voluntariamente bur lado na corte do rei Aquis (ISm 21,11-18). 23,12 Os poderes civis se aliaram, o pago e o meio judeu, como comenta a orago dos cristos, aduzindo um versculo do salmo messinico (SI 2): aliaram-se con tra teu santo servo Jess, teu Ungido, Hero des e Pncio Pilatos, com pagaos e gente de Israel (At 4,27). 23,13-16 Acontece urna mudanga im portante: Pilatos convoca tambm o po-

vo. Quer dizer que da em diante mem bros do povo atuaro junto das suas auto ridades. O povo no agiu como acusador; assistiu a um processo pblico e pode cons tatar que nao foi comprovada culpa algu ma. No futuro o povo no ser mero expec tador (Is 5,3). O que abrange o termo povo pode ser problema de leitura. A seguir, Lucas vai atribuir tambm ao povo uma parte da responsabilidade. 23,16 Aps a declarao de inocncia, o castigo ou admoestao, a flagelao uma pura e cruel injustia. 23,17-25 Com enftica regularidade sc sucedem as trs declaraes de inocnciii e vo crescendo os gritos dos judeus. O episodio a ltima tentativa de Pilatos paru deixar Jsus livre: j que no o consegue por absolvio de inocente, tenta-o por indulto de culpado. Alguns manuscritos acrescentam o v. 17 como explicao do episodio. O desenlace um trgico para doxo: fica em liberdade o revoltoso homi cida e triunfam uns amotinados: Vs rejeitastes o santo e inocente, pedistes que vos indultassem um homicida e matastes o Prncipe da vida (At 3,14-15). 23,20-23 Lucas salta a atividade dos chefes incitando o povo (Is 3,15). A cru cifixo a forma mais cruel de execuo

277

LUCAS

liinviim os gritos. 24Ento Pilatos decreIiiii i|uc se fizesse o que pediam . 25AsiIiii, ps em liberdade aquele que havla sido preso por m otim e homicidio, |iul<> qual pediam, e entregou Jess ao mbtrio deles. ( 'riicifixo (Mt 27,32-44; Me 15,21-32; iu 19,17-27) 26Q uando o conduzi oni, tomaram um tal Sim o de Cirene, i|iic voltava do cam po, e lhe impusenim a cruz para que a levasse atrs de riipital; aplica-se a escravos e a rebeldes contra o imprio. Paulo o comenta citaniln um versculo da lei: Maldito quem pender de um lenho (G1 3,13; Dt 21,13). A resistencia do romano exacerba a plebe, como se atigasse seus instintos bestiais (cf. SI 22,13-14). Estvo os apostrofar com violencia (At 7,51-52). 23.24 Lgicamente aqui se deveria re gistrar a sentenga de Pilatos, que sanciona o processo com valor jurdico e d lugar cxecugo. Lucas insina a sentenga no verbo epekrinen (nico uso no NT) para alientar que foi a pedido dos judeus. Todos os dados confirmam que Pilatos pronunciou sentenga e dla foi o principal rcsponsvel. Confirmam-nos: outros evan gelistas (Jo 19,13), o ttulo com a causa (Le 23,38), a pena infligida e os verdugos romanos. 23.25 Pedro comentar isto depois da ressurreigo (At 3,13-14). Soa de novo o verbo entregar (cf. SI 27,12; 41,3). Dia de escurido e trevas (Sf 1,15). Ai dos que tomam as trevas por luz, a luz por tre vas (Is 5,20). 23.26 A partir desse momento, que a cxecugo, o narrador compe uma cena densa e dramtica pelo contraste de atitudes em tomo ao centro, que Jess. De um lado, chefes, soldados, um malfeitor; do outro, mulheres compassivas, um mal feitor arrependido, o centurio, assistentes compungidos. Esses so os que se dis tancian! da crueldade e os que se deixam brandar ou vencer pelo que viram (compare-se com a atitude dos que falam em Is 53). A cruz de Cristo comega a frutificar, c os diversos grupos esto prefigurando gerages de homens confrontados pela morte de Jess.

Jess. 27Seguia-o grande multido do povo e m ulheres chorando e lamentando-se por ele. 28Jesus voltou-se e lhes disse: M oradoras de Jerusalm, nao cho ris por mim; chorai por vs e por vossos filhos. 29Porque chegar um dia em que se dir: Felizes as estreis, os ventres que no pariram, os peitos que nao amamentaram! 30Ento comegaro a dizer aos montes: C a sobre ns; e as co linas: Sepultai-nos. 31 Pois, se tratam asO primeiro personagem mencionado Simo, provavelmente judeu da dispora, procedente de Cirene. O gentlico Cireneu passou para nossa lngua como tipo de caridade. Ele vai levar o madeiro trans versal da cruz, atrs dele. No ltimo trajeto que resta a Jess, converte-se em seu seguidor (9,23; 14,27). 23,27-31 E notvel o espago dedicado a este episodio; sinal de que o narrador o considera importante. So mulheres que choram, como carpideiras num rito fne bre antecipado (cf. Jr 9,16-20). Chama-as moradoras, literalmente filhas de Jeru salm, freqente no Cntico dos Cnticos (ver especialmente 3,11); equivale ao t tulo filhas/moradoras de Sio de profe tas (Is 3,16-17; 4,4). Essas mulheres com passivas assumem a tarefa de representar as tribos de Israel que faro luto como por um filho nico, choraro como se cho ra um primognito (Zc 12,10). No chorem por Jess, que cumpre seu destino trgico e glorioso. Chorem por si, numa espcie de liturgia de arrependimento (cf. J1 2,16-17). E por seus filhos: pranto antecipado pela desgraga que se apro xima; ento no haver tempo para ritos fnebres: Morrero nesta trra pequeos e grandes, no sero sepultados nem cho rados; as vivas no os choram (cf. Jr 16,5-7; SI 78,64). Ento se sentir como desgraga o maior alegra de uma mulher, a matemidade (cf. 2Rs 4,28). O texto citado (Os 10,8) uma acusago contra a videira frondosa que se con verter em espinheiros. Jess recorre a outra imagem vegetal: se o inocente sofre desse modo, o que ser dos culpados? (lPd 4,17-18); se na cidade que traz meu nome o castigo comegou, iris vs ficar impu-

LUCAS

278

sim a rv o re vinosa, o que nao faro com a s e c a ? 32 C or 3 d u z iam com ele outros dois m alfeito res para execut-los. 33Quando chegar^rn ao lugar cham ado Caveira, o crucificaran! com os malfeitores: um direita e outro esquerda. 34Jesus disse: __p3 , perdoa-lhes, porque nao sabem o Clue fazem. R e p a r t i r a m a roupa dele, tirando sortes. " O povo estava olhando; os chefes cagoav^m dele:

A outros salvou, que se salve, se o Messias, o predileto de Deus. 36Tam bm os soldados cagoavan dele. Aproxim avam -se para ofereciTlhe vinagre 37e diziam: Salva-te, se s o rei dos judeus 38A cim a dele havia urna inscricfui Este o rei dos judeus. 39Um dos malfeitores crucificados n insultava: No s tu o Messias? Salva ;i i mesmo e a ns.

nes? ( J f 25,29; e para a imagem Nm 17,23). 23,32-33 Segundo a profeca de Is 53,12. Os evaPgelistas supoem conhecido o su plicio c a crucifixo e nao se detm a descrever Sua brutalidade. Deixam-no imaginao do leitor. Hoje sabemos que os cravos po atravessavam mos e ps, e sim o carpo e o tarso. O fato da crucifixo um artg 0 de nossa f, e a cruz muda de sentido na historia. 23 34-46 Lucas recolhe trs palavras de Jess ra cruz: pelos culpados (34), ao ladro (43), Por si (46). A primeira e a lti ma coriieam igual: Pai! Revelao de um mistrio que nos sobrepuja. Tinha dito que ningum conhece o Pai seno o Filho e aquele a quem o Filho o queira revelar ( 1 0 ,2 2 ); agora o faz, em sua capacidade de perdoar; porque agora est sendo compassivO como o Pai o (6,36). Jess intercede; como Abrao (Gn 18), como Moiss (Ex 32; Nm 14), como Sa muel ( ISm 12), como Jeremas (Jr 15,15) e mais que eles; e continuar para sempre intercedendo (Hb 7,25). No pode negar a culpa, busca urna atenuante: Ele conhe ce nossa condio e se lembra que somos de barro (SI 103,13-14). Disso Pedro e Paulo faro eco falando aos judeus (At 3 1 5 . 1 7 ; 13,27). O que fizeram ultrapassa sua capac*dade de compreenso: Israel no conhece, meu povo no pondera (cf. SI 103,13-14). A partilha das roupas entre os executores era prtica normal; aqui indica o cumprimento de urna profeca (SI 22,18). 23 35 Tambm as zombarias correspondem profeca (SI 22,7-8). Vamos ver se v e r d a d e o que diz, comprovando como

em sua morte: Se esse justo filho de Deuk ele o auxiliar e o arrancar das mos < l> seus inimigos (Sb 2,18). 23,36-38 Oferecem vinagre como beli da refrescante; tambm recordando o sul mo (69,21). A zombarla dos soldados fa/ eco dos chefes judeus: a Messias I corresponde rei dos judeus. A zombarla est no tom, pois o que dizem verdadc embora o ttulo clssico seja Rei de Israel O ttulo infamante da cruz ttulo hono rifico. Jamais esqueja o cristo que Jesir era judeu e de dinastia reai. 23,39-43 Esta cena propria de Lucas est elaborada com cuidado. Dois malici tores no mesmo tormento e os destino opostos por sua relago com Jesus. A di reita e esquerda: como as bnos e mal dicjes da alianza (cf. Js 8,33), como no juizo de Mateus (Mt 25,31). A separacelo e oposigo versa sobre o tema da realeza Para um, serve zombaria do desespeni do, no peticjao sria de um milagre; no h milagre que os salve. Para outro, re velago misteriosa e acolhida com f. D ;i por descontado que esse condenado um dia ser rei e lhe pede que ento se lembre de seu companheiro de suplicio (como Jose no crcere, Gn 40,41); lembra-te peti go frequente nos salmos (25,6; 74,2; 119,49). Sua f passou pela confisso do crime e pela aceitago da pena, por com preender que zombar desse homem nao respeitar a Deus. A petigo quando responde a promes sa hoje (cf. FI 1,23). Paraso (no seri tido original, parque), imagem de urna vida feliz aps a morte, na qual Jesus exer cer seu reinado. Jesus j possui o poder c pode prometer coni seguranza e generosi

279

LUCAS

"'< ) outro o repreendia: I! tu, que sofres a mesma pena, min respeitas a Deus? 41Quanto a ns, . (iislo, pois recebemos o pagamento li' i i o s s o s delitos; este, ao contrrio, nao miicleu nenhum crime. 1 li acrescentou: Jesus, quando chegares ao teu rei no, lembra-te de mim. 1'Respondeu-lhe: Eu te asseguro que hoje estars idiligo no paraso. Morte de Jes s (M t 27,45-46; M e IS,33-41; Jo 19,28-30) 44Era meioili.i. Toda a regio escureceu at a m e lle da tarde, 45ao faltar o sol. O vu ili templo se rasgou pelo meio. 46Jesus giitou com voz forte:

Pai, em tuas mos entrego o meu espirito. Dito isso, expirou. 47A o ver tudo o que estava acontecendo, o centurio glorificou a Deus, dizendo: Realmente este homem era ino cente. 48Toda a multido que se havia reu nido para o espetculo, ao ver o que acontecer, voltava batendo no peito. 4 < JSeus conhecidos mantinham-se dis tancia, e as mulheres que o haviam se guido desde a Galilia observavam tudo. Sepultam ento de Jess (M t 27,57-61; Me 15,42-47; Jo 19,38-42) 50Havia um homem cham ado Jos, natural de A rim atia, cidade da Judia. Pertencia ao Conselho, era justo e honrado 51e nao

ilude rgia. A salvago estar com ele (. I. lTs 4,17). 23,44-45 A escurido ao meio-da exImordinria, teofnica: farei o sol se por no meio-da e em pleno dia escurecerei a li-rra (Am 8,9); dia de julgamento para o I ara (Ez 32,7), ao faltar o sol (Is 13,10; li 15,9; J1 3,4). O vu do templo separava o arcano mide estava presente a gloria de Deus; era iiccssvel s ao sumo sacerdote, urna vez |io r ano, entre nuvens de incenso, no dia il;i expiago (Ex 26,31-33). Esse sinal ila velha economa se rasga, deixa de funcionar, porque doravante o acesso a Deus est presente, sempre a todos, por meio de Jess: com o mesmo Espirito e p o r meio dele, temos acesso ao Pai (Ef 2,18). 23.46 As ltimas palavras de Jess so ritago adaptada de um salmo (31,5): onde este invoca a Deus, Jess diz Pai. Deixa seu alent vital em depsito (assim o hebraico original) a algum que fiel, em quem se fia plenamente; sabe que recobrar seu depsito. No mesmo sal mo se diz (v. 16): em tuas mos est o meu destino. A vida dos justos est as mos ile Deus (Sb 3,1). Expirou: fez-se obe diente at a morte, urna morte na cruz (IT 2,8). 23.47 Confessando o prprio pecado, a pessoa d gloria a Deus (Js 7,19); e tam-

bm confessando a inocencia de Jess. Homenagem postuma do pago, como a prestada ao Servo (Is 53,9): embora nao tvesse cometido crimes nem houvesse engano em sua boca (Is 53,9). 23.48 A morte na cruz fecunda. A penitencia que comegou com a pregago do Batista (3,7-14) culmina agora ante o espetculo sem palavras. O espetcu lo nao foi o castigo fulminante dos cul pados (SI 64,9-10), mas a morte de um inocente. Cumpre-se o luto de Jerusalm anunciado por Zacaras: Derramarei um espirito de compungo e de splica de perdo. Ao olhar-me traspassado por eles, eles lamentaro como se fosse a Iamentago por um filho nico; eles choraro como se chora um primognito (Zc
12,10).

23.49 Mantm-se distancia: como os amigos de J vendo a atrocidade de seu sofrimento (2,12-13), como os conhecidos do salmista: meus prximos se mantm ao longe (SI 38,12; 88,9). As mulheres se guidoras (8,2; 23,55). Um centurio roma no, urna multido de judeus, urnas mulhe res constantes so o primeiro grupo que est reunindo: dar-lhe-ei urna multido como quinho (Is 53,12). 23,50-51 A eles junta-se este homem nobre, judeu, honrado, membro do Con selho, mas em dissenso, que espera o rei nado de Deus anunciado por Jess.

LUCAS

280

T
observar o sepulcro e como l i .i 'i A colocado o cadver. 56Voltaram raram aromas e ungentos, e no m I S do guardaram o descanso de p m t n i R essurrei^o de Jes s (Mi ' 1-10; Me 16,1-8; Jo 20,1-H'i 'N o primeiro dia da semana, de m .iiljfl gada, foram ao sepulcro levando i > fumes preparados. 2Encontraram rertlu I

havia consentido na deciso dos outros nem na execugo dele, e esperava o rei nado de Deus. 52Foi a Pilatos e lhe pediu o cadver de Jess. 53Desceu-o, envolveu-o num lenol e o depositou num sepulcro cavado na rocha, no qual an da ningum fora enterrado. 54Era o da da Preparago, e comeava o sbado. 55As mulheres que o haviam acompanhado desde a Galilia foram atrs para 23,52-53 Segundo a le romana, o sen tenciado ficava insepulto, merc das intempries e das feras (cf. Jr 7,33; 16,4; SI 79,2). Segundo a lei judaica, os cadveres no dcviam ficar pendurados no madeiro durante a noite: No deves contaminar a terra que o Senhor teu Deus vai te dar como herana (Dt 21,22-23). Jos quer dar a Jsus urna sepultura digna (segundo a leitura duvidosa do texto hebraico de Is 53,9). A Pilatos compete conceder a licena, que o narrador d por suposta sem explic-lo. O sepulcro de qualidade, e ainda no foi usado (como o jumentinho da entrada em Jerusalm, 19,30), como primicias da tr ra para acolher a Jess morto. A antiga tradio dir: como o seio virginal de Maria. A sepultura confirma a morte e recorda da nas confisses antigas (ICor 15,4; At 13,29). 23,54-56 Amorte aconteceu na tarde da sexta-feira; sobrevm-lhe o ocaso, quando comea o sbado (em grego o mesmo verbo de amanhecer, Mt 28,1, indican do o crepsculo). Por isso o enterro r pido. As mulheres preparam os ungentos para um tratamento digno, quando passar o descanso do sbado. Neste sbado tambm Jess descansa: descansaro de suas fadigas porque suas obras os acompanham (cf. Ap 14,13).

revelago pessoal a duas testemunhas i i 1 35); revelago aos onze e ascenso ( III I 49.50-53). Embora a ressurreio ocmii | as coordenadas do nosso tempo e i > 5 0 , ao fato transcendente da ressurn n 1 ningum assiste e ningum pode ih crev-lo. A f se abre presenta fsii .1 espiritual do Ressuscitado. O fato di ;i li I dos apstalos ser trabalhosa confirma Ili validez. 24,1-9 Um sinai e dois testemunhos pm clamam a noticia da Pscoa. O sinal ..... dado comprovvel e desconcertante: a | dra est rolada, o sepulcro est vazio. M w esse sinal no revela por si s. Vem o tesi, munho anglico, celeste (tambm no 11.1 cimento houve um sinal, um menino im prespio, e urna mensagem anglica, lu miosa), de duas testemunhas (Dt 19, l o ressuscitou (que se converte em saud.i go pascal dos gregos). Um provrbio m forma de pergunta retrica prope uma nm ma fundamental de conduta: no busi/;ii entre os mortos aquele que est vivo (cf. I* 26,14.19). Jess no um a mais na coi rente dos homens ilustres que se foram 11 testemunho proftico de Jess arremata o testemunho anglico: o que ele mesnm anunciou reiteradamente se cumpriu (9,22 17,25; 18,32-33). Os ungentos devotos c o sepulcro no servem mais (a baslica que ns chamamos de Santo Sepulcro, os ga 2 4 Coordenadas da Pscoa. Lugar: Je gos a chamam deAnstasis, Ressurreigo) As mulheres so as primeiras mensageirusalm. Lucas no apresenta urna apariras do grande acontccimcnto. o na Galilia, porque a grande viagem 24.1 Este o dia no qual Deus criou ;i de Jess para Jerusalm passa pela cruz e luz (Gn 1); este o dia em que o Senhor termina na ascenso. Em 24,51 encerra agiu (SI 118,24); este o dia da luz per se o grande ciclo aberto em 9,51. Tempo: ptua (Is 60,19-20). Os perfumes procu um domingo. E o primeiro dia da nova ram deter piedosamente o carter hedion criao, e assim a Igreja o celebrar dorado da morte (Jo 11,40). vante (Ap 1,10). Desenvolvimento: um 24.2 Uma pedra pesada, que era rolada ato nico desdobra-se em trs cenas: repara fechar a entrada. velao pelos anjos s mulheres ( 1 - 1 2 );

281

LUCAS

ni .1 |ii li .1 ilo sepulcro, 3entraram, ti iiiin m i ontraram o cadver de Je, 'I Miiv.mii desconcertadas pelo fato, ,,i im 'Ii i m llies apresentaram dois perhh|h ir. m in vestes fulgurantes. 5 E, uhm li' r.M'in espantadasolhando para , i hiiii, i li'.s llies disseram: l'iu que procuris entre os mortos ,i|iii l. i|ne est vivo? 6No est aqui, ,,.n ,i limi. Recordai o que vos disse ... i ,i ii .iluda na Galilia, ou seja: Este i Iiihh mi eleve ser entregue aos pecadoi m i crucificado; e no terceiro dia i .uii'.i liar. I li1 , se lembraram das palavras dele, tnllniam do sepulcro e contaram tudo im mi/,e e a todos os outros. 10Eram M iii.i M adalena, Jo an a e M aria de

Tiago. Elas e as outras o contaram aos apstelos. Mas eles tomaram o relato por um delirio e no creram nelas. 2 Pedro, ao contrrio, se levantou e foi ao sepulcro. Inclinando-se, viu somente os lenis. E voltou para casa estranhando o acontecido. C am inho de E in a s 13Naquele mesmo dia, dois deles iam em direo a urna aldeia cham ada Emas, distante cerca de duas lguas de Jerusalm. 14Iam comentando tudo o que aconteceu. 15Enquanto conversavam e discutiam, Jsus em pessoa os alcanou e se ps a caminhar com eles. l6Eles porm tinham os olhos incapacitados para reconhec-lo. 17Perguntou-lhes:

te. A primeira parte, caminho, urna aula de exegese pascal, ou seja, explicago da Escritura (AT) luz da ressurreigo, feiIII-. I >). ta por Jess em pessoa. A segunda par JE -I, 1Ao que se acrescenta a perplexdale, a chegada, a descoberta e com.li ile nao compreender o fato. 24,6 Nesse vazio ressoa o grande annpreenso do mistrio ao partilhar Jess o seu pao de vida. A liturgia converte-os em i lo No encontram o que procuram; tomensageiros. Tambm se tem observado iliivia, por procurar com diligencia, ena semelhanga estrutural desse relato com .... Iram muito mais. No est aqu: o o do eunuco: leitura do profeta Isaas, i inl.iver, porque no h cadver: No deiexplicago cristolgica, batismo (At 8 , iiiia s que teu fiel conhega a corrupgo 26-40). (SI 16,10). 24,16 Jess ressuscita em sua inteira 24,10-11 Embora fossem conhccidas e realidade humana, portanto, tambm corpo r'.limadas, seu testemunho no convence; ralmente. Mas sua corporeidade pertence a |n ir serem mulheres? pelo que dizem? urna nova esfera. Nessa nova condigo est Ouem acreditou em nosso anuncio? (Is realmente, continuamente presente; s que, >U). 24,12 Pedro como outras vezes toma a acostumados a outra convivencia, no o percebem. Tem que abrir rasges para Iniciativa, separa-se, vai curioso e audaz mostrar-se evidencia dos sentidos. Quanno lugar dos fatos. Comprova o sinal do do estiverem convencidos do fato e tive^pulcro com detalhe, mas faltam-lhe por rem aprendido a reconhecer seu novo ora os testemunhos e fica assombrado, modo de presenta, Jess partir. Pode to ncm incrdulo nem crente. Anda lhe falta mar a figura de antes, em ordem identio olhar do Mestre (22,61). ficago, e pode mostrar-se em outra figu 24,13-35 Do material prprio de Lucas ra, como caminheiro desconhecido, como podemos destacar: o evangelho da infan jardineiro (Jo 20,15), como desconhecido cia ( 1 - 2 ), a auto-apresentaco na sinago na praia (Jo 21,4). No entanto, mais grave ga de Nazar (4,16-22), a parbola do fi que a figura dissimulada de Jess a cellio prdigo (15,11-32), o caminho de gueira dos discpulos, cegueira de quem Emas. Hesitamos em turvar com nossos no espera ver de novo o amigo que morcomentrios esse relato belssimo. reu (comparar com a percepgo do ceg Descobrimos nele um esquema de proto de Jeric, 18,35-43). Contudo o aceitam liturgia (como a de Moiss e Jetro em Ex como companheiro de viagem. 18,6-12), composta de palavra e banqueM. ! Irimeiro precisan! experimentar o I... lo e a dor da ausencia (como Elias,

LUCAS

282

2 'l I -

Sobre o que conversis pelo caminho? Eles pararam com semblante aflito, 18e um deles, chamado Clofas, lhe disse: s o nico forasteiro em Jerusalm que desconhece o que aconteceu ai nesses dias? 19Perguntou: O que? Responderam-lhe: A respeito de Jess de Nazar, que era um profeta poderoso em obras e palavras diante de Deus e diante de todo o povo. 20Os sumos sacerdotes e nossos chefes o entregaram para que o condenassem morte, e o crucificaram. 21E ns, que espervamos fosse ele o libertador de Israel! Alm disso, hoje o terceiro dia

depois que isso aconteceu. 22 verdn I. que algumas mulheres do nosso grU|"> nos alarmaram; pois, indo de madrugan Im ao sepulcro, ^ e nao encontrando o cail i ver, voltaram dizendo que tiveram uuu viso de anjos dizendo que ele est vivo 24Tambm alguns dos nossos foram .n sepulcro e o encontraram como as niti lheres haviam contado. Mas no o viram 25Jesus Ihes disse: Como sois insensatos e lentos pai.i crer em tudo o que disseram os prole tas! 26No tinha o Messias de sofrer ssn para entrar em sua gloria? 27E comecando por M oiss e conli nuando por todos os profetas, explicou lhes o que se referia a ele em toda A Escritura.

24.18 A pergunta do discpulo indica que a execuo de Jess tinha tido ressonncia na cidade; e como ocorreu duran te a Pscoa, parece implicar que o desconhecido no assistiu at ento as festas da Pscoa. Forasteiro que enfrentara a subida a Jerusalm (9,51). A pergunta admite urna leitura irnica: so eles os que no se deram conta do que realmente aconteceu. 24.19 Jess pergunta concisamente, para que pela resposta saia o que est corroendo por dentro. Pergunta sempre atual, dirigida a cada um. Pergunta que ecoa na que provocou a confisso de Pedro (9,18). Clofas reconhece Jess como um dos antigos profetas: como Moiss (segundo a frmula repetida em At 7,22); em fatos milagrosos como Elias e Eliseu; em palavras como a srie ilustre da Escritura. Dian te de todo o povo, diferente dos chefes. 24.20 Responsabilizam somente as au toridades; ao dizer entregaram e crucifi caram, insinuam a intervengo do poder romano. 24.21 Feliz de quem no tropezar por minha causa (7,23), quem no se sentir frustrado. E isso depende do que algum espera do outro. Eles esperavam que Je ss seria o libertador e restaurador de (todo o) Israel, em termos polticos de independnca nacional. No que fosse um falso profeta, mas fracassou em seu empenho (de modo semelhante fracassou Jeremas).

24,22-24 A profunda desesperanza ini pede de captar o valor dos recentes acn tecimentos ou dos relatos surpreendentef. As mulheres os alarmaram, no serena ram; os discpulos testemunham apena' urna ausencia. 24,25-27 E cometa a grande aula pascal sobre a Escritura. O caminho pode durai duas horas. Eles selecionaram da Escritura os dados triunfis e a estes conformaran! sua imagem do Messias. Que leiam tani bm os outros dados, o Servo que sofre (Is 49,4.7; 50,4-9; 53), a paixo de Jeremas, o pastor (Zc 12,10; 13,7) e os orantes anni mos dos salmos (como o 21; 38; 55; 69 etc.); pois tambm os salmos so profeca. Jesus morto e ressuscitado ser doravante a cha ve de compreenso da Escritura, desvelara seu sentido profundo; Paulo fala de um vu que se interpe na leitura (2Cor 3,14 16). Com esta cena entronca urna leitura tradicional do AT na liturgia e nos textos dos Santos Padres e dos autores espiri tuais. Ele entrou na gloria (SI 73,16.22) e pode irradiar sua luz sobre a palavra. 24,26 Tinha de significa que era de sgnio do Pai, que era seu messianismo concreto dirigido pelo Espirito. Tinha de beber a taga e mergulhar num batismo mortal. Mas tinha tambm de ser glorifi cado. O qual, pela alegra que lhe foi pro posta, sofreu a cruz, desprezou a humilha qo e sentou-se direita do trono de Deus (Hb 12,2; cf. 2,9).

283

LUCAS

'nAproximavam-se da aldeia para oni | m m - dirigiam, e ele fingiu continuar illnnte. ^Porm eles insistiam: Fica conosco, pois tarde e o dia i'M i terminando. I ntrou para ficar com eles; 30e, entiiianlo estava com eles mesa, tomou ii pao, o abengoou, o partiu e o deu a eles. "Abriram-se os olhos deles e o recoilllt'ceram. Mas ele desapareceu de sua vlsla. 32Comentavam: Nao se abrasava nosso corago nquanto nos falava pelo caminho e nos iK ni icava a Escritura? Ixvantaram -se imediatamente, volliirum a Jerusalm e encontraram os onfv com os outros com panheiros, 34que iifirmavam: Realmente o Senhor ressuscitou e ii|iareceu a Simo.

por sua vez, contaram o que acontecer no caminho e como o haviam reconhecido ao partir o po. A p arico aos discpulos (Mt 28,16-20; Me 16,14-18; Jo 20,19-23) 36Estavam falando disso, quando Jess se apresentou no meio deles e lhes disse: A paz esteja convosco. 37Espantados e trem endo de medo, pensavam que fosse um fantasma. 38M as ele lhes disse: Por que estis perturbados? Por que vos ocorrem essas dvidas? 39Vede m inhas mos e meus ps: sou eu mesmo. Tocai e vede: um fantasma nao tem carne e osso com o vedes que eu tenho. 40Dito isso, m ostrou-lhes as mos e os ps. 41E, com o nao acreditassem por pura alegra e assombro, disse-lhes:

35 Eles,

24,29 Oferecem insistentes sua hospitallilade com o desejo de tirar proveito (como Itconteceu com Eliseu, 2Rs 4,10; como Ma ull fez com o anjo, Jz 13,13-18; como ( lixleo, tambm com o anjo, Jz 6,18). 24,30-31 Lucas impe refeio a for ma litrgica de urna eucaristia: bno e l rao e partilha do po; no se diz que ele h tenha tomado nem se menciona o vinho (22,19). O alimento lhes abre os olhos, revcla-lhes a identidade do caminheiro, a vida do ressuscitado, o sentido da instru ido precedente. Urna vez reconhecido, sua prcsena fsica no necessria. 24.32 A metfora psicolgica (SI 39,4), iicmelhante ao nosso ter o corao abranado mostra a participao intensa numa cxegese bblica que no pura informa tilo acadmica, porque revelao do Se nhor glorificado. 24.33 A experincia e a noticia so muito grandes para ficar com elas. Inmediatamen te, sem reparar as duas lguas de distncia nem a escurido da hora, regressam a Je rusalm. 24.34 curioso que s indiretamente se laa referencia apario de Jesus a Simo. Recompensa-o apresentando Pedro como testemunha digna de f, capaz de "fortalecer os outros. 24,36-49 Esta em Lucas a nica apa rio ao grupo inteiro, razo pela quai tem

valor de sntese. Articula-se em duas par tes: a aparigo e identificaco (vv. 36-43) e a misso (w . 44-49). 24,36-43 A primeira incorpora urna intengo apologtica, provocada talvez por objeges externas, ou por dvidas dentro da comunidade de Lucas: os discpulos no so crdulos ou ingenuos (Pr 14,15), an tes, desconfiados, crticos, exigem provas. Estas se articulam ou se estilizam em duas intervenges toc-lo (lJo 1,1) e v-lo comer acompanhadas de palavras. O narrador indica dois tragos psicolgi cos: a perturbago e as dvidas pelas noti cias que vo chegando, e o no crer de puro gozo: como quem no quer entregar-se a urna boa noticia por medo de ficar outra vez frustrado. Bonito demais para ser verdade. 24,36 Sem bater, sem atravessar a porta, de repente se apresenta, ou seja, manifesta corporalmente sua presenga. Asaudago tradicional, invocando a paz, forma incluso com o anncio do Benedictus (1,79) e especialmente o do nascimento (2,14). 24,39 So de fato as mos do fazedor de milagres, os ps do pregador itinerante, carne e ossos de sua comum humanidade (Gn 2,23; cf. Jz 9,2). 24,41-43 No seu discurso na casa de Cornlio, Pedro vai contar como Jess apareceu e ns comemos e bebemos com

LUCAS

284

24.1

Tendes aqui algo para comer? 420 fereceram -lhe um pedazo de peixe assado. 43EIe o pegou e o com eu na presenta deles. 44Depois Ihes disse: Isto o que vos dizia quando an da estava convosco: que tinha de cumprir-se em mim tudo o que est escrito na lei de M oiss, nos profetas e nos salmos. 45Ento abriu-lhes a inteligencia para que com preendessem a Escritura. 46E acrescentou: A ssim est escrito: o M essias ti nha de padecer e ressuscitar da morte;

47e em seu nome se pregara penitiu lu e perdo dos pecados a todas as na es, com eando por Jerusalm . 48 Vn, sois testemunhas disso. 49Eu vos envn. aquele que o Pai prometeu. Ficai na 11 dade at que do cu sejais revestid" de fora. 50A seguir os levou a Betnia e, a guendo as mos, os abenoou. 51E enquanto os abenoava, separon se deles e era levado ao cu. 52Eles se prostraram diante dele voltaram a Jerusalm muito contente 53E passavam o tempo no templo beit dizendo a Deus.

ele (At 10,40-41). preciso comparar com a comida do anjo Rafael (Tb 12,19). 24,44-49 A segunda parte concentra mutos dados. Enlaa palavras presentes com as que precederam sua morte, o que tambm tem valor de identificao. Enla a os fatos com o anncio da Escritura, Moiss, os profetas e os salmos, segundo o plano de Deus: tinha de cumprir-se. Explica outra vez a Escritura, desta vez acrescentando morte e ressurreio um dado: a pregao. Ou seja: a paixo e a ressurreio desembocam na pregao apostlica, universal, a partir de Jerusalm. 24,48-49 Como um da os enviou numa primeira expedio limitada (9,1-6), ago ra os chama de testemunhas (Is 43,10.12; 44,8). E ns falamos de testemunho apos tlico.

A promessa do Espirito prepara o relato de At 2. O Espirito a fora de Deus prometida, a mesma fora da encamau (1,35). 24,50-51 A glorificao de Jess se ex pressa no smbolo espacial de ser levado ao cu. Com ele se conclu o ciclo das aparies. O passivo (teolgico) ser levado, levantado indica que o agente i Deus. E o Pai quem o toma e o leva ao sen lado. Embora o verbo grego seja diferen te, com ele se completa a subida inicia da em 9,51. A bno sacerdotal (Nm 6,23) e real (2Sm 6,18; IRs 8,14.55). 24,53 O templo, como casa de orao ser por algum tempo vnculo de unio com o AT. Chamar Jess de Kyrios e reu der-lhe homenagem no contradiz o Deus do templo.

EVANGELI!O SEGUNDO JOO


INTRODUAO
Itirnbm o originalissim o livro de 1 1 iiio um evangelho. Se atendermos iiiirnqo bsica, proclam ar a f em Jeim para pro vocar a f de outros, o .piarlo evangelho o m ais puro e radiiil. Como em D t 29, a existncia se Irride diante da lei de Deus, assim em hnlo se decide diante de Jess: p o r ele m contra ele, f ou incredulidade. ,loo se concentra assim na pessoa ,Ir Jess. Mas, em contedo biogrfico i1 muito m ais reduzido que os outros evangelistas. Supde conhecidos os da llos e nao pretende preservar nem ela borar seus materiais. Seleciona alguns utos importantes que apresenta e de\rnvolve com singular talento literrio. N uoque substitua o relato pela expo\i\o de urna doutrina religiosa, urna "cristologia M ais que doutrina, ofen'ce matria de contemplando. A descrigo realista, com pitadas antidorticas: ve, cheira e apalpa. M as sua i ralidade simblica, carregada de um accesso de sentido, que a f descobre e il contemplagao assimila. A sua visdo pode ser apresentada num dilogo com a artificio do mal-entendido que Jess corrige; ou em cenas dramticas de pro tagonista e antagonista e comparsas; ou cm acaloradas controvrsias. A polm i ca e a ironia so recursos que maneja para aprofundar em seu personagem . Jodo utiliza seus materiais e recur sos com liberdade e dominio. A sua patria a Escritura: presente num gru po de citaqes form is (a grande dis lncia de M ateus), em frases alusivas (ue se adaptam a outra situaqo, num tccido sutil de smbolos apenas insinua dos, como se convidasse a um jo g o de enigmas e desafios. Para captar o pano de fundo de Jodo preciso submergir no mundo sim blico doA T: luz, gua, vinho, casamento, trabalho, pastor, ca minho, pomba, palavra. Outras vezes so personagens do AT, mencionados explcitam ente ou aos quais se fa z aluso em filig r a n a s p a ra quem sa b e adivinh-los: A brado, M oiss, JacIsrael, a mulher infiel de Os 2, Davi, a esposa do Cntico dos Cnticos. A c i ma de tudo ressoa a frm ula Eu sou , prpria de Yhwh, de que Jesus se apro pria reiteradamente. Tambm se abre a influxos judaicos do rabinismo oficial ou de Qumrd, p o n do Jess no lugar da lei. Conheceu taivez tendncias difusas e pouco defini das de um gnosticismo incipiente, a que parece opor-se.

Composio
O livro est composto com singular artificio. A cronologia est condensada em duas sries de das e um ciclo de festas. Os comentaristas costumam di vidir assim este evangelho: Prlogo e introduo (1). Livro dos sete sinais (2 12), articulado em trs blocos. O primeiro (2 4) localiza em Can dois si n a is, e x e m p lo s d e f , fo r m a n d o inclusdo; no meio, vrios casos de re cusa, f pela metade e f plena: autori dades judaicas, Nicodemos, o Batista, a sam aritana e os samaritanos. O se gundo bloco (5 10) se articula em quatro festas, com seu tema corresponden te: o sbado e o trabalho; a Pscoa e o p ao da vida; as Tendas com a gua e a luz; a D edicao e o templo. O terceiro bloco (11 12) apresenta o ltimo sinal, que conduz cruz. Segue-se o li vro da gloria, que abrange a grande despedida no cenculo ( 13 17), a paixdo (18 19) e a ressurreio (20). O captulo 21 urna adio posterior.

JOO

286

INTRODU(,M

Os sinais sao: em Can o v in h o , de Cana o filho do funcionario vedi? ^ p a raltico jun to piscina, ospes r t a beira do lago, o caminhar sobre o l& 8 0>a cura de um ceg, a ressurreiqo L zaro. Sobressaem os dilogos c 0 m N icodemos e com a samaritana; e n t r e as cenas, a do ceg e a de L z a r o ; p o r sua aspereza, a controvrsia d o cap tulo 8 ; pelo artificio, oj u l g a m e rito p erante Pilatos. Jo o oferece uma viso tr in ita r ia centrada na revelaqo do F ilh o S e em M arcos Jess se revela como F h de D eus a p a rtir do batismo, e em M a te u s e Lucas desde a concepqo, J o o se remonta preexistencia, a fir m a d a no prlogo, em 8,58 e 17J ^ sUa divindade se afirma ou sugere e m &'42 e 20,28, as frmulas Eusou, ttulo Senhor . \ l issco primria d e ^^us c revelar o Pai. Jesus glorificado enviar o Espirito para continuar sua ob ra . A com unidade de Jodo d e m o n stra conhecer familiarmente o A T e ju d a ismo. M as est separada dele, n a o p o r questes de observancia, m a s P ela f t em Jess Cristo. A parusia a d ia d a j nao problem a: j aconteceu n u m P^a '

no interior, como experiencia m stica . pela aqao do Espirito. Os sacramento aparecem p o r referencias oblquas: o batismo no dilogo com N ico d em o s . smbolos de gua; a eucarista no mi lagre e no discurso dos pes, e subs tituda pelo lava-ps (ato hum ilde < l< solidariedade exemplar); o perdao < 7 < > pecados no dom do Espirito depois ihi ressurreiqao. Alm disso, todo o ca< 2 1 eclesial.

Autor e data
Uma tradiqo antiga identificou < autor com o apstolo Joo, o disc pulo espiritual. H oje m uito difcil m anter essa opinio. A m aioria do', comentaristas considera esse evangc Iho como obra de um discpulo de Joan, uma geraqo mais tarde. P or sua fa miliaridade com o A T e o sabor semita < > do seu estilo, deve ter sido judeu. Vri as noticias do relato parecem referii se expulso dos cristos da sinagoga (ver 9,22; 12,42 e 16,2). Prope-sc como data provvel de composiqao a ltima dcada do sculo, e Efeso como lugar razovel.

JOO

1 No principio j existia a Palavra e a Palavra se diriga a Deus e a Palavra era Deus. lista, 110 principio, se diriga a Deus*. 'lu d o existiu por meio dla, e sem ela nada existiu de tudo o que existe. 'Nela havia vida, e a vida era a luz dos homens. A luz brilhou as trevas, e as trevas nao a compreenderam*.

6Houve um homem enviado por Deus, cham ado Joo, 7que veio como testemunha, para dar testemunho da luz, de modo que todos cressem por meio dele. 8Ele no era a luz, mas urna testemunha da luz. 9 A luz verdadeira que ilumina todo hom em estava vindo ao mundo*. 10Estava no mundo, o mundo existiu por ela, de continuidade. A Palavra se dirige a Deus: no AT h urna frmula proftica bsica que, com variages morfolgicas ou de nomes, se l umas cem vezes: a pala vra de Deus/Yhwh se dirigiu a N.. Joo teria recolhido e corrigido paradoxalmente a frmula, tornando a Palavra sujeito e Deus destinatrio. O paradoxo se resolve esclarecendo que a Palavra era Deus. A maioria dos comentaristas pensam que o sintagma equivalente do v. 18 e que adianta a identificaco pessoal do Logos. 1.2 *Ou: a Palavra estava junto de Deus. 1.3 ressonancia de SI 33,6 (cf. 148,15). Tudo: nao h dois principios na criago (em chave polmica Is 45,7). 1,4-5 Vida e luz sao dois conceitos freqentemente vinculados no AT (p. ex. SI 36,10; 56,14; J 3,16). Nesse ponto sur ge o dualismo dramtico de Joo: frente luz (de vida e revelagao) umas trevas que a rejeitam, que nao a deixam penetrar. 1,5 *Ou: no a dominaram. 1,6-8 Histricamente Joo precursor de Jess. Ser personagem importante na primeira parte do evangelho. Como urna sentinela que aguarda a aurora para gritar que dia (SI 130,6-7; Jr 31,6), assim Joo anuncia, como testemunha, a chegada da luz. O smbolo da luz domina esse evan gelho, junto com o da vida (8,12). 1,9 *Ou: Era a luz verdadeira, que ilu mina todo homem e vinha ao mundo. 1,9-10 A luz autntica e universal esta va chegando ao mundo para urna revela-

1,1-18 Estes versculos constituem o prln^o solene do quarto evangelho; nao tm |iu:ecdente nos trs snticos. Mateus e I ncas apresentam urna rvore genealgica Iminana de Jess (Mt 1; Le 3); Lucas chejj;iva at Deus, Criador de Ado. Joo se re monta mais alm do humano e talvez por esse vo tenha merecido a figura da guia. A rslrutura bsica e o estilo sao de um hio; 1leste se destacam claramente duas inseres (vv. 6-8 e 15) que servem para uni-lo ao que ' segue, e urnas adies na primeira pessoa (vv. 14 e 16). Alguns comentaristas supem i|iie um hio primitivo foi adaptado pelo niitor numa ou duas etapas de elaborao. O sujeito do hio o Logos (dabar, ver ilum,, palavra). Nesse termo confiuem ou N e cruzam trs correntes: a especulao bblica sobre a Sabedoria personificada (especialmente Pr 8; Eclo 24; Sb 7 8); o l ogos da filosofa grega como razo do universo; a especulao judaico-helenista de Filn sobre a sabedoria. Indubitavelniente o primeiro influxo dominante, os ontros dois podem ser objeto de um olhar nblquo do autor. O Logos, misterioso a principio, vai se identificando com Jess ( 'risto pela encarnao. Ele o mediador da revelao de Deus (v. 18), que pode ser recusada ou aceita (7,12-13). 1,1 No principio; assim comea o Gne sis, a tora, a Biblia dos hebreus. Joo o corrige remontando-se a um principio an terior a Gn 1,1: o Logos (= Palavra). ( ) grego emprega um verbo no imperfeito

JOO

288

e o mundo no a reconheceu. n Veio aos seus, e os seus nao a acolheram. l2Mas aos que a receberam os tornou capazes de ser filhos de Deus: os que crem nele, 13os que nao nasceram do sangue nera do desejo da carne, nem do desejo do varao, mas de Deus. 14A Palavra se fez homem e acampou entre ns. gao especial (SI 57,12). O mundo criado pelo Logos era bom (Gn 1,31; C1 1,10), mas esse mundo, por livre escolha, nao reconhece a luz (cf. Rm 1,20-21) e assim se toma mau. No evangelho, mundo ter com freqncia essa conotagao negativa. 1,11 Os seus admite duas leituras: a) A humanidade inteira (como em Eclo 24,67; Br 3,20-21), capaz de receber ou recu sar. b) O povo eleito. Asegunda leitura sig nifica um estreitamento do horizonte. 1,12-13 A palavra acolhida pela f, e acolhida outorga a filiagao divina, que su pera a humana, carnal (cf. Sb 7,2), porque pertence a outra ordem, Alguns manuscri tos e comentaristas antigos leram este nasce..., referindo-o ao nascimento vir ginal de Jess. 1,14 Finalmente, o Logos se apresenta em pessoa, toma carne (en-carna-^ao), se faz simples homem (Gl 4,4); o tema da carne retorna em passagens importan tes do NT (Rm 1,3; 8,3; lTm 3,16). Arma a tenda onde se manifesta sua gloria. Nao como no templo feito por homens: Ento a nuvem cobriu a tenda do encon tr e a gloria do Senhor encheu o santu rio (Ex 40,34-35; IRs 8,11; Ez 44,4), mas como Filho nico do Pai; como um filho nico que herda tudo; cf. tudo o que teu meu (Jo 17,10). *Lealdade e fidelidade. Parece provvel que o texto do prlogo adapte a dupla clssica de atributos divinos hesed weemet, que admitem urna gama de traduges (basicamente, leal pessoa, fiel sua pa lavra): favor estvel, bondade constante, amor fiel... No Logos feito homem reside a plenitude da divindade (C1 2,9) na for ma de seus dois atributos insignes, pro clamados pessoalmente pelo Senhor e que

Contemplamos sua gloria, gloria como de Filho nico do P n ll cheio de lealdade e fidelidade* 15Joo grita dando testem unho di l> Este aquele do quai eu dizia: Aqu> i que vem depois de mim existia anti . de mim, porque est antes de mim. 16De sua plenitude todos recebemo; urna lealdade que responda su. lealdade*. 17Pois a lei foi prom ulgada por meiu de Moiss, se condensam em frmula litrgica (l* 34,6 par.). 1.15 Um personagem nao apresentad' e urna citao ainda nao recolhida m o*. tram que este versculo insero de enj'..i te. Sua identificao vir em 1,30. Afirm.i a precedncia cronolgica e de autorid;nl do Logos. Ou seja, o testemunho do Ha tista coincide com o ensinamento do evan gelista; este, porm, remontou ao prin cpio. 1.16 Enlaa com 14b na primeira pos soa do plural. Nao deve causar estranhe/.i a passagem, pois no hio Sabedoria iIm Eclesistico tambm se passa no fim pri meira pessoa, com o tema do receber (Eclo 24,30-34). Afirma que o Logos feito ho mem o mediador de todo dom divino. A ltima frase duvidosa pela partcula em lugar de (anti, gr.; tahat hbr.), que costu ma introduzir urna realidade que substi tui, sucede ou responde a outra. Cabein vrias interpretaes: a) em lugar da leal dade do Sinai, a de uma nova aliana; b) por uma outra graa, em progresso con tnua; a mais comum; c) em troca do sen favor, nossa lealdade para poder corres ponder. *Ou: graa aps graa. 1.17 Explcitamente contrape os dois testamentos ou economas. Moiss promul gou uma lei (Ex 31,18), cujo contedo era a bondade nas relaes com Deus e com o prximo; preceitos e proibies que nao conseguiram realizar o que continham. Aquele mandamento extemo tomou-se re alidade em e por Jess Cristo. Finalmente se pronuncia o nome at aqui evitado, identificando-se o Logos feito homem com Je ss de Nazar, o Messias. Nao se deve mais olhar para a lei como modelo de conduta.

289

JOO

a lealdade e a fidelidade se reali/aram por Jesus Cristo. '"Ningum jam ais viu a Deus; o Fihii nico, Deus, (|ue estava ao lado do Pai, o explicou*. li sli'inunho de Jo o B atista (M t 3,1I M e 1,2-8; Le 3,15-17) 19Este o i. Nlununho de Joo, quando os judeus ihr enviaram de Jerusalm sacerdotes Irvitas para perguntar-lhe quem era. "I le confessou serti reticncias, conii i.sou que no era o Messias. 21Perguni.iiam-lhe: Ento, s Elias? Kespondeu:

Nao sou. s o profeta? Respondeu: Nao. 22Disseram-lhe: Quem s? Temos de levar uma resposta aos que nos enviaram. Que dizes de ti? 23Respondeu: - Eu sou a voz daquele que clama no deserto: aplainai o caminho do Senhor (conforme diz o profeta Isaas). 24A lguns fariseus dos enviados 25lhe disseram: Se nao s o M essias nem Elias nem o profeta, por que batizas? 26Joo Ihes respondeu:

1,18 Moiss pedia para ver a Deus, mosii> i me tua glria, mas no o conseguiu il ,x 33,18-20), porque nao podes ver meu m isIo, porque ningum pode v-lo e conti nuar vivo. S o Deus Filho nico o conhei u por sua relago intima, e veio para des. irvc-lo. Com essa frase se levanta a cortina l i i evangelho: o que se segue essa exejjese de Jesus Cristo em fatos e palavras. No Antigo Testamento s vezes aparece ii palavra de Deus como personificado |iuctiea: nao voltar a mim vazia... mas i innprir minha ordem (Is 55,11); quan di) a noite mediava sua corrida, tua pala vra todo-poderosa se langou do trono reai ilos cus (Sb 18,14-15). De modo semeIhante apresentada a Sabedoria personilicada (Pr 8; Eclo 24 etc.). No prlogo de lofio a Palavra urna pessoa. preciso emparelhar este solene prloH o com o inicio da primeira carta de Joo (IJo 1,1-4). *Ou: descreveu. 1,19-28 Abre-se o ciclo do Batista, que *c encerrar em 3,30. Sua fungao a de precursor do que h de vir e testemunha ilo que chegou. Diante de tendencias err neas, o evangelista quer deixar definida a posigo de Joo com respeito a Jesus, e eomega fazendo-o em forma de um testeiimnho qualificado perante oficiis autoi irados. Os judeus neste evangelho so ile ordinrio as autoridades hostis a Jesus, romo grupo restrito e tipico; geralmente nao sao o povo judeu. Os enviados em

misso oficial sao pessoal do templo, se gundo a distincao tradicional de sacerdotes e levitas (p. ex. na parbola do bom samaritano, Le 10,25-37), e membros do par tido farisaico tambm hostis a Jess em Jo. O interrogatorio procura identificar a personalidade de um personagem que est se tornando popular (o narrador o d por conhecido), e procede por excluso at a afirmago. Nao o Messias (v. 20) espe rado como descendente legtimo de Davi (Jr 23,5; 33,15; cf. Zc 6,12). A segunda pergunta rebaixa: Elias, o precursor do Messias, reservado no cu at seu momen to (MI 3,1.23-24; Eclo 48,10). A terceira, o profeta (com artigo) alude promessa de um sucessor de Moiss (Dt 18,15). A quarta lhe pedem e aceitam sua identificago pessoal. Joo a d citando o co m eto do profeta do desterro (Is 40,3); se gundo o texto grego que une deserto com voz (o hebraico o junta, com melhor lgi ca, com aplanar). Isaas diz Senhor, o Batista pensa em Jess, o Messias. A volta do exilio era a volta da Gloria a Jenisalm. 1,24-25 A pergunta dos fariseus supe que batizar uma ago transcendente, que se deve justificar. 1,26-27 Joo responde com um enigma. O que eu fago est claro; mas j existe um personagem desconhecido, que chega depois de mim, embora me anteceda em direitos. O enigma da sandlia (deveria ser inteligvel para peritos na lei) alude lei do levirato (ver a fungo da sandlia no

JOO

290

Eu vos batizo com gua. Entre vs est algum que nao conheceis, 27que vem depois de mim; e eu nao sou ningum para soltar-lhe a correia da sandlia. 28Isso aconteca em Betania, junto ao Jordo, onde Joo batizava. 29No dia seguinte, viu Jess aproxi m a rs e e disse: Ai est o cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo. 30Dele eu dis se: Depois de mim vem um homem que existia antes de mim, porque est antes de mim. 31Embora eu nao o conhecesse, vim batizar com gua para que se m anifestasse a Israel.

32Joo deu este testemunho: Contemplei o Espirito descciu!. do cu como pomba e pousando solm ele. 33E u nao o conhecia; mas quem nn enviou a batizar me havia dito: aqu< l sobre o qual vires descer o Espirito i pousar, o que haver de batizar con Espirito Santo. 34Eu o vi, e testemunlm que ele o Filho de Deus. Os primeiros discpulos (M t 4,18-. 1 Me 1,16-20; Le 5,1-11) 35No diase guinte, Joo estava com dois de seu> discpulos. 35Vendo Jess passar, di/: A i est o cordeiro de Deus.

tema do matrimonio com a cunhada, Dt 25,5-9; Rt 4), e comega a insinuar o que se ir esclarecendo: que Jess o Messias esposo. 1,28 Nao confundir esta Betnia com a que est perto de Jerusalm. 1,29-34 Depois do testemunho sobre sua fungo, vem o testemunho sobre Jess; este nao solicitado e diante de um pblico nao definido. Comega um ciclo de anotagoes cronolgicas, de urna semana, que se concluir no casamento de Can. O texto inverte a ordem temporal, que seria: anun cio de um sitial, viso do sinal, identificagao por ele, testemunho. O sinal o Espirito que desee e repousa sobre ele (Is 11,2; 48,16; 61,1); alude ao batismo nao narrado. Como urna pomba (talvez aludindo ao Cntico dos Cnticos; note-se a unio de Espirito e esposa em Ap 22,17); em figura de vento (Is 32,15) no seria visvel. Jess recebe tres ttulos: a) Cordeiro de Deus, com fungo sacrificai expiato ria, segundo Is 53,13-15; lPd 1,18-19. Ser ttulo emblemtico de Jess, glorificado no Apocalipse. b) Aquele que batiza com Espirito Santo, no com gua somente; o tema desenvolvido no dilogo com Nicodemos (3,5-8); o Espirito que in funde vida nova, c) O Filho de Deus (alguns manuscritos dizem: o eleito, segun do Is 42,1): ttulo messinico na boca do Batista, ttulo transcendente na pena de Joo. 1,31 O batismo de Joo, purificando, prepara o terreno para que Jess mani-

feste a Israel quem ele . Este nome do povo tem sentido positivo, em oposio .i os judeus. 1,34 Com a meno do testemunho termina em incluso o que comeou em 1,19. Mas o testemunho do Batista nao cst.i completo. 1,35-42 Comea na atividade do Batis ta, outro dia, na qual vai tirar conseqn cias do seu testemunho. Generosamente cede a Jess seus discpulos, com urna t a se os incita a segui-lo. Sao eles: Andrc c um outro (Joo?). Mais que urna cena rea lista, o autor quer escrever um modelo de chamada e seguimento. Nao nos trabalhocotidianos de pescadores, mas como dis cpulos previamente instruidos e prepara dos. Tanto que lhes basta urna frase para entender: este o cordeiro de Deus. Como se tal ttulo fosse urna tese da escola (di fundo pastoril e no de pesca). Seguem-no e vo com ele. E ele lhes faz a pergunta exigindo que se examinem a srio, que tomem consciencia do que prc tendem e o declarem sem dissimulao. Eles respondem com outra pergunta, que a nivel superficial significa onde te alo jas, e a nivel profundo investiga o mist rio da morada transcendente de Jess. As quatro da tarde, hora dcima, pode es tar registrada como plenitude de dez (mui to duvidoso) ou como arremate do dia (que acaba s seis). 1,36 Embora o parea, a passagem de Jess no casual; em seu movimento exerce urna fora de atrao, quer ir A frente.

II.

291

JOO

' <> s discpulos o ouviram e seguiram


llMIV

" li siis se voltou e, ao ver que o se..... Ihes diz: () que estis procurando? Kcsponderam: Rabi (que significa Mestre), onde minas? 'M>iz-lhes: Vinde e vede. I mam, pois, viram onde morava e lli .iram com ele nesse dia. Eram as >|iuili'o da tarde. 40Um dos que haviam .niv ido Joo e tinham seguido Jess era \mlr, irmo de Simo Pedro. 41Enconnii primeiro seu irmo Simo e lhe diz: Encontramos o Messias (que se iniiluz Cristo).

42E o conduziu a Jess. Jess olhou para ele e disse: Tu s Simo, filho de Joo; tu te cham ars Cefas (que significa pedra). 43No dia seguinte, dispunha-se a par tir para a Galilia, quando encontra Fi lipe. Jess lhe diz: Segue-me. 44Filipe era de Betsaida, trra de A n dr e Pedro. 45Filipe encontra Natanael e lh e diz: Encontramos aquele de quem falam M oiss na lei e os profetas: Jess, filho de Jos, natural de Nazar. 46Natanael replica: De Nazar pode sair alguma coi sa boa? Filipe lhe diz:

I ,.19 Desde o inicio Jess quer torn-los li'Nlemunhas oculares. Supe-se que o temI) que passam com ele seja preenchido . mu alguma instrugo preliminar. Ter minado o primeiro encontro, Andr j senir a necessidade de comunicar sua descoliorta. 1,40-42 Pedro no esteve entre os dis11>nlos do Batista. E urna conquista de un irmo, o qual j er que Jess o Mes is. (J no comego lhe deu o ttulo de meslic.) Diramos que Pedro chega na und cima hora (cf. Mt 20,6). Filho de Joo: uniros testemunhos dizem filho de Joas ( : Pomba). J no primeiro encontro com Icsus, sem prvia informago, conhece e iceonhece Simo, e com autoridade sobelana, escolhe Pedro e lhe impe o novo nome da nova fungo (Mt 16,18). Simo I omega a ser Pedro e ter que aprender a levar o nome. 1,43-51 Novo dia e chamada de outros tlois discpulos. Repete-se o esquema de iim que atrai o outro. Betsaida era vila de pescadores (como o nome o indica), detallie que harmoniza Joo com os sinticos. 1.44 Sobre Filipe o narrador no podia sor mais conciso: Para seguir Jess, su ficiente escutar seu imperativo (reapare cer em 6,5-7; 12,21-22 e 14,8-9). 1.45 A dupla Moiss e os profetas equivale Escritura, e funciona como contisso global, que entronca Jess com a historia e a esperanga do povo. Seria ne-

cessrio citar Dt 18,18 e vrios textos profticos. Quanto figura de Natanael (= dom de Deus) deve ser entendida sobre o pano de fundo do patriarca Jac-Israel, visto por Gn 28,32 e Os 12. O nome de Jaco soa ao ouvido popular como traigoeiro, falso, que pas sa o p; viveu fiel a seu nome armando ciladas para seu irmo (a. Gn 27,36; Os 12,4), e por isso tem de fugir. A caminho, numa viso noturna contempla urna rampa, que une terra e cu, pela qual sobem e descem mensageiros divinos (b. Gn 28). Voltando da casa de Labo para Betel, em nova vi so noturna luta com Deus, que lhe muda o nome para Israel (c. Gn 32) e o abengoa. Damos um salto de sculos quando to das as tribos de Israel... todos os conselheiros de Israel... foram a Hebron... e ungiram Davi rei de Israel (d. 2Sm 5,1-3). Pois bem, Natanael no tem falsidade (a. Jaco), mas um verdadeiro Israel (c) e como tal reconhece a Jesus como o rei de Israel (d. cf. Sf 3,15). Jess responde-lhe, para todo o grupo, com urna revelago. ele a verdadeira rampa que une o cu terra, o mediador das mensagens celestes e das orages humanas (b). Natanael o chamou Filho de Deus; Jess confessase filho do homem (ben adam, homem verdadeiro). Esta ltima declarago dirigida ao grupo inteiro, eu vos asseguro. 1,46 Apergunta de Natanael pode expressar o desprezo de um habitante s margens

JOO

292

Vem e vers. 47Jesus, vendo Natanael aproximar se, diz-lhe: A i tendes um israelita de verdade, sem falsidade. 48Natanael lhe pergunta: Como me conheces? Jesus respondeu-lhe: Antes que Filipe te chamasse, eu te vi debaixo da figueira. 49Natanael respondeu: Mestre, tu s o Filho de Deus, o rei de Israel!

50Jesus lhe respondeu; Crs porque te disse que te vi tic baixo da figueira? Coisas maiores ven 51E acrescentou: Eu vos asseguro que vereis o cli aberto e os anjos de Deus subindo r descendo por este Homem. 0 casam ento em C an 'N o ter ceiro dia, celebrava-se um casamen to em Can da Galilia; ai estava a mai de Jesus. 2Jesus e seus discpulos esta vam convidados para o casam ento

bolo freqente do amor de Yhwh pela comunidade, muitas vezes personificada na capital: Como um jovem se casa com um donzela, assim te desposa aquele que le construiu (Is 62,5; Os 2; Is 1,21-26; 5,1 7; 49; 54; 62,1-9; Ez 16; Br 4-5). No N I smbolo da unio do Messias com a Igrc ja: Esse smbolo magnfico, e eu o apli co a Cristo e Igreja. Cristo amou a Igrcj.i e se entregou por eia (Ef 5,21-33; Mi 22,1-14; 25,1-13; 2Cor 11,1-4; Ap 12. 19,7-9; 21,2). O vinho dom do amor: tua boca um vinho generoso (Ct 1,2.4; 2,4 ; 4,10; 7,10; 8,2) e se anuncia como dom messinico: plantaro vinhedos e bebe rao seu vinho (Am 9,13-4; Os 14,7; Ji 2,1-25 No inicio da atividade de Jess 31,12; Is 25,6; 62,9). alm disso smbo e ainda encaixadas no ciclo do Batista, eslo do Espirito (At 2,15-16). to duas ages pblicas e programticas Mas o casamento de Jess no simbo de Jess. De Can da Galilia ao templo lizado como presente, pois no chegou a de Jerusalm. Em Can realiza o sinal hora (palavra-chave em Joo, sobretudo do vinho messinico; em Jerusalm anun apontando para a paixo e glorificago: cia o sinal da ressurreigo. Em ambas res 4,21; 5,25; 12,3.27; 16,2.32). Qual o pa ponde a f dos discpulos e de muitos. pel de Maria? No casamento urna convi 2,1,11 Urna festa de casamento na aldeia dada importante; com autoridade, trans o episodio que sustenta um sistema de lada os criados ao servigo de Jess. No smbolos. O casamento um momento fes casamento prefigurado deste e segundo a tivo que costuma congregar muitas pessoas. tradigo bblica, eia a me do noivo: O versculo final define o fato: o primeiro com a coroa que lhe cinghi sua me, no sinal, portanto deve ser lido como cabega dia de seu casamento, dia de festa de seu de urna srie; manifestago da gloria de corago (Ct 3,11; SI 45,10; IRs 1,16.28; Jess (gloria do Filho nico do Pai, segun Jr 22,26). Com eia se retirar no final a do 1,14), como gesto de poder e de bonCafarnaum (v. 12). O mestre-sala faz o dade; pelo sinal os discpulos crem em papel de testemunha involuntria do pro Jess. No evangelho como livro, o relato dgio: a gua das abluges (Me 7,3-4) no se dirige ao grande crculo de discpulos traz o amor e a fecundidade. fiis. 2,1 Contando desde o chamado de An A festa de casamento sustenta e unifica dr, o sexto dia, que o dia da criagao os smbolos. O matrimonio no AT smdo homem e da mulher (Gn 1).

do lago e pode abarcar mais: como ser o Messias natural de Nazar? Jo nao alude a Mq 5,1. Le 4 mostra que os habitantes de Nazar nao aceitaram Jess como Messias. 1,48 A aluso figueira, perfeitamente clara para Natanael, continua sendo enig mtica para ns. Uns pensam na figueira como imagem de Israel (Os 9,10); outros na vida tranquila e cotidiana sob a parreira e a figueira (IRs 5,5). Urna tradigo antiga identificou Natanael com Bartolomeu; muitos pensam que nao foi um dos doze. 1,51 O cu se abriu para Jess (Me 1,13); Jess o abrir e o tornar acessvel (cf. 14,6-10).

293

JOO

'Auibou-se o vinho, e a me de Jess lite diz: - Eles nao tm vinho. Responde-lhe Jess: - Que queres de mim , m ulher? Ainiln nao chegou a m inha hora. 'A me diz aos serventes: - Fazei o que vos disser. ftI lavia ai seis talhas de pedra para as (inri ficacjao dos judeus, com capacidade ilo setenta a cem litros. 7Jesus lhes diz: Enchei as talhas de gua. liles as encheram at as bordas. N Diz-lhes: Agora tirai um pouco e levai ao mcstre-sala. li eles levaram. 9Quando o mestre-sala iio v o u a gua transformada em vinho Nem saber de onde proceda, embora o toubessem os serventes que havam retirado a gua), dirige-se ao noivo 10e Ihe diz:

Todos servem prim eiro o vinho melhor, e quando os convidados j esto um pouco embriagados, servem o pior. Tu guardaste at agora o melhor vinho. "E m Can da Galilia Jess fez este primeiro sinal, manifestou sua gloria e os discpulos creram nele. 12Depois, com sua me, seus irmos e discpulos desceu a Cafamaum, onde se deteve vrios dias. P urifica o tem p lo (M t 21,12s; Me 11,15-17; Le 19,45s) 13Como se aproximasse a Pscoa judaica, Jess subiu a Jerusalm. 14Encontrou no recinto do templo os vendedores de bois, ovelhas e pombas, e os cambistas sentados. 15Fez um agoite de cordas e expulsou do tem plo ovelhas e bois; espalhou as moedas dos cambistas e virou as mesas; 16aos que vendiam pombas disse: Tirai isso daqui, e no convertais num mercado a casa de meu Pai.

2.3 Acabar o vinho sinal trgico: J llflo bebem vinho entre canges, e o licor lem sabor amargo para quem o bebe (Is 16,9-10; 24,9; J1 1,10). 2.4 Mais que repreenso, a frase parece um convite a nao intrometer-se no assunlo. O narrador a chamou me de Jess; Jess a chama mulher. No cabe a ela definir os tempos nem as ages de Jess. 2.5 Como o Fara a propsito de Jos (Gn 41,55). 2.9 De onde: aponta ao mistrio da ori|jcm de Jess e de seus dons (4,11; 7,27;
H , 14).

2.10 A mudanga da gua em vinho sim boliza a passagem da velha nova econo ma. O vinho novo o vinho melhor, mellior que o amor dos noivos humanos (Ct
I,2.4).

2.11 Em Can ele far o segundo sinal, encerrando um ciclo (4,54). 2,13-22 Com relago aos sinticos, Joo untecipa o episodio da purificado do tem plo, j que o carrega de sentido simblico referindo-o morte e ressurreigo. Um re sultado o encolhimento do ministrio na Galilia. No plano realista, Joo generoso em detalhes. A celebrago da pscoa consu ma grande quantidade de reses, bois, ove-

Ihas e pombas; com licenza das autorida des do templo, um trio se converta quase em estbulo ou mercado. Alm disso, para o tributo do templo ou para oferendas voluntrias, o povo que vinha de outros pases tinha de trocar dinheiro. Os cam bistas prestavam este servigo e faziam seus negocios. Contra o abuso, Jess executa uma ago simblica, que explica e amplia numa ordem decisiva; o mercado alude ao final de Zacaras: e j no haver mercadores no templo do Senhor dos Exrcitos, naquele da (14,21). Em lugar de Is 56 e Jr 7, como nos sinticos, Joo alega um versculo de um salmo bastante usado, de um inocente per seguido (SI 69,9). Ao faz-lo seu, Jess demonstra seu interesse pela instituido do templo de Jerusalm. Se num principio o templo foi construgo e responsabilidade do re (IRs 7-8 par.), no tempo de Jess era o centro espiritual de todos os judeus, da Pa lestina e da dispora. O modo de alegar o verso exemplar, porque apresenta a compreenso que os discpulos adquirem depois da ressurreigo. O que o evangelista diz aqu pode ser estendido, como principio hermenutico, a grande parte da obra: o evangelho registra a compreenso do mistrio de Jesus depois da sua ressurreigo.

JOO

294

2 ,1
os discpulos recordaram que ele havlu dito isso, e creram na Escritura e as p.i lavras de Jess. 23Estando em Jerusalm para as fes tas de Pscoa, muitos creram nele ao vn os sinais que fazia. 24M as Jess nao si| fiava deles, porque os conhecia todos; 25nao necessitava de informaces solm ningum, pois sabia o que h dentro do homem.

17Os discpulos se recordaram daquele texto: O zelo p o r tua casa m e devo ra. l8Os judeus lhe disseram: Que sinal nos apresentas para agir desse modo? 19Jesus lhes respondeu: Derrubai este templo, e em trs dias o reconstruirei. 20Os judeus replicaram: A construo deste templo demorou quarenta e seis anos, e tu o recons truirs em trs dias? 21Mas ele se referia ao templo do seu corpo. 22Quando ressuscitou da morte, 2,18-21 Aago um tanto violenta de Je ss provoca a reagao das autoridades: quem age dessa maneira tem de comprovar sua autoridade com algum sinal atestador. O sinal que Jess oferece, condicio nal, tem por objeto o prprio templo que acaba de purificar. Da frase sobre o tem plo temos vrias verses: a das falsas testemunhas no julgamento (Me 14,58 e Mt 26,61), as zombarias na erucifixo (Me 15,29 e Mt 27,40) e a presente, que como um desafio: destru... eu reconstruirei. Os judeus o tomam ao p da letra, por falta de penetracao (recurso favorito de Joo). O narrador d a interpretacao correta (ICor 6,19) e apela de novo para a compreenso do fato luz da ressurreigo. Os leitores do evangelho de Joo conheciam a ressur reigo de Jess e a destruigo do templo pelos romanos (ano 70 d.C.). 2,23-25 A f tem graus de intensidade e estabilidade. Urna f incipiente reconhece a pessoa (ou seu ttulo, se nome se toma como semitismo) pelos milagres que faz; externamente parece autntica e plena, in ternamente deficiente e insegura. Por isso Jess adota urna atitude de reserva, nao confia (com o mesmo verbo pisteu), por que v o interior: Deus nao v como os homens, que vem a aparncia; o Senhor v o corago (ISm 16,7; SI 139,1-4; Pr 15,11). 3,1-36 A ordem lgica do captulo est claramente alterada. O tema do Batista urna cunha que interrompe o dilogo e instrugo a Nicodemos. Pelo tema, a instrugo tambm parece alterada. Na ordem l gica seria: 1-12 dilogo e testemunho. 3136: Jess revelador do Pai. 13-21 exaltado e

Je s s e N icodem os 'H avia un homem do partido fariseu, cham;i do N icodem os, uma autoridade entr#

juiz. 22-30 testemunho do Batista. Nao po demos postular que esta ordem lgica se ja a autntica e original; tambm no prlogo entravam duas cunhas sobre o Batista. 3,1-13 Nicodemos se destaca do grupo fariseu. Mas continua ligado por sua espi ritualidade simplesmente reformista, por su.i dependencia de sinais, por sua comprecn sao terrena; anda atua de noite (cf. 1. 59,9-10; Jo 9,4). Respeita Jess como igual mestre, e como superior, enviado de Deus. Jess lhe prope a mudanga radical nao renovago, mas inovagao, nascer de novo. Nascer comegar, o nascimento de fine o ser: natura vem de natus. Nicodemos nao entende (outro mal-entendido dos de Joo), porque discorre no plano da razo humana. Desde o seio materno frmu la proverbial no AT (Jz 13,5; Is 44,2; Jr 1,5 etc.); entrar corresponde as crengas fisio lgicas da poca, que imaginavam o homem j presente no semen, para ser elaborado no seio materno. Sobre a fisiologia da ge rago no AT lemos mais dvidas que expli cages (Ecl 11,5; 2Mc 7,22; Sb 7,1-2). Jess responde rigorosamente objego: seio materno a gua (mitologmeno comum a muitas culturas) batismal (como o entendeu a tradigo), fecundada pelo Es prito. Tambm a tradigo bblica contem pla a mulher como pogo ou manancial (Pi 5,15.18; Ct 4,12.15). O paralelismo di gua e espirito na fertilidade anunciado desde o exilio (Is 44,3). A fungo do prin cipio Espirito primordial. Quem nascc desse Esprito/vento move-se livremente num espago novo e superior. 3,1 Nicodemos nome grego (= Vitoria do povo) embora judeu influente. Jess o

295

JOO

ih

iiiileus. 2Foi visit-lo de noite e lhe

Rabi, sabemos que vens da parte .li I >eus como mestre, pois ningum potli la/.er os sinais que fazes, se Deus min i'stiver com ele. 'Icsus lhe respondeu: liu te asseguro que, se algum nao mu er de novo, nao poder ver o reiiimlo de Deus. 'Nicodemos lhe respondeu: Como pode um hom em nascer Hmio velho? Poder entrar de novo no venire materno para nascer? Mesus lhe respondeu: Eu te asseguro que, se algum nao nascer da gua e do Espirito, nao podeiii entrar no reino de Deus. 6Da carne

nasce carne, do Espirito nasce espirito. 7No estranhes se te disse que preciso nascer de novo. sO vento sopra onde quer: ouves seu rumor, porm nao sabes de onde vem, nem para onde vai. Assim acon tece com aquele que nasceu do Espirito. 9Nicodem os lhe respondeu: - Como pode acontecer isso? 10Jesus replicou: Tu s o mestre de Israel e nao entendes essas coisas? n Eu te asseguro: falamos daquilo que sabemos, testemunhamos o que vimos, e nao aceitais nosso testemunho. 12Se vos disse coisas da terra e nao credes, como crereis quando vos disser coisas do cu? 13Ningum subiu ao cu, a nao ser aquele que desceu do cu: este Homem. 14Como Moi-

i humar (com urna ponta de irona?) o meslre de Israel. .<,2 A noite pode ser tambm tempo de lliiminago (SI 1,2; 4,5; 16,7); especial mente escutando Jess. Se Nicodemos pronira a clandestinidade, Jess pode ensinar Imito de noite quanto de dia: tampouco a dKcurido escura para ti, a noite clara rumo o da (SI 139,12). 3.3 Aquele que nasce v a luz do dia (el. SI 49,20; J 3,16). O novo nascimen to permite ver ou desfrutar o reinado de I leus que se anuncia como um amanhecer (el. SI 97,1.11). 3.4 Entrar: como a semente na terra; a palavra hebraica significa tanto a semente vegetal como o smen e a descendencia humana. 3.5 Segundo a tradigo, a gua o ele mento feminino. O Espirito, o elemento masculino fecundante (alguns Padres alu den) inclusive ao espirito e s guas ile Gn 1). Ver a interpretado de Tt 3,5 nos Milvou com o banho do novo nascimento e a renovago pelo Espirito Santo. 3.6 Ver o prlogo (1,13). E sobre a geiago, Ecl 11,5. Enuncia o principio da gerago segundo a espcie natural, ou seja, Ado gerou sua imagem e semelhanga (Gn 5,3). 3,8 Em grego como em hebraico, o mesmo vocbulo pode designar o vento, o alent, o espirito. natureza do Espirito Santo corresponden! a mobilidade, a liber-

dade, o dinamismo. Nisso apia-se a com p a ra lo . 3.9 A explicago de Jess complicou as coisas para Nicodemos. Naquele mundo evocado pelas palavras de Jess, o racio cinio do mestre judeu vacila. 3.10 Um mestre ou doutor (Pr 5,13); teu Mestre (Is 30,19-20). 3.11 Dar testemunho pode ser fungo proftica (Is 8,16); aqui Jesus aponta mais alto (ver no prlogo 1,18). O Apocalipse d a Jess o ttulo de testemunha fidedig na (Ap 1,5). 3.12 A subida ao cu, se nao se toma como a vertente ascendente da encamago, adianta a futura glorificado. Nesse senti do o interpreta o versculo seguinte. Coisas terrenas so a mensagem da salvago, coi sas celestes so a origem e o itinerrio do Filho de Deus, que desceu para tornar-se filho da humanidade, homem. Jess vem dar testemunho e exige ser acreditado (aqui podem ser lidos os versculos 31-36). 3.13 Quem subiu ao cu e desceu? Quem encerrou o vento no punho? (Pr 30,4) une a subida ao cu e o controle do vento. 3.14-21 Encadeando repetiges verbais, Joo distribu vrias sentengas em torno da f: crer para ter vida (vv. 14 e 16), incredulidade e condenago (v. 18), luz e trevas (vv. 19 e 21). 3.14-15 Olhando para a serpente de bronze igada num estandarte, os mordidos de serpentes se curavam (Nm 21,8-9) pela

JOO

296

ss no deserto levantou a serpente, assim ser levantado este Homem, 15para que quem crer nele tenha vida eterna. 16Deus tanto amou o mundo, que entregou seu Filho nico, para que quem crer nao pereda, mas tenha vida eterna. 17Deus nao enviou seu Filho ao mundo para julgar o mundo, mas para que o mundo se salve por meio dele. 18Aquele que crer nele nao ser julgado; o que nao crer j est julgado por nao crer no Filho nico

de Deus. iyO julgamento trata dislo luz veio ao mundo, e os homens prefer* ram as trevas luz. que suas agot'l eram ms. 20Quem age mal detesta a lu e no se aproxima da luz, para que u n delate suas ages. 21Quem procede lc.il mente aproxima-se da luz, para que manifeste que procede movido por Den Jes s e Jo o B atista 22Um pouen depois, Jess com seus discpulos se di

f (acrescenta Sb 16,7.10). magem de pulos. Em todo caso, aparece como con Jess exaltado na cruz (8,28; 12,34). A corrente de Joo, que continua batizando serpente livrava de uma morte repentina, talvez rio acima (no se identifica o In Jess crucificado dar a vida eterna. gar). Seria um batismo de penitencia, com > 3,16 No se refere ao amor genrico o de Joo (Jess, antes da sua ressurni criago (Sb 11,24), mas ao mundo dos gao, ainda no batiza com o Espirito). A homens. Entregou (palavra-chave) at as Joo acorre gente, a Jess acorrem tu ltimas conseqncias (Rm 8,32; lJo 4,9-10). dos. O xito maior de Jess provoca cin O Filho nico: 1,18, talvez com aluso me nos discpulos de Joo e alarma de oblqua ao sacrificio de Isaac (Gn 22,2.16). pois os fariseus. Ento um judeu (algun 3,17-18 Como antittico de salvago, manuscritos trazem o plural) se pe a dis entende-se aqui julgamento de condecutir com os discpulos de Joo sobre pu nago. A incredulidade se fecha ao dom rificages ou ablugoes, provavelmente su do amor, com o que fica julgada e conde bre o sentido dessas prticas batismais que nada. No crer ato positivo livre, subatraem tanta gente; talvez sobre mrito' trair-se salvago. O dom do amor cr comparados. O versculo serve tamban tico, discerne entre crentes e incrdulos. para unir a cena ao sinal de Can, de acoi Compare-se essa sego com 12,46-48. do com a seguinte proporgo: gua de 3,19-21 Em grego krisis significa julabluges vinho nupcial e messinicn gamento/condenago e distingo/separapurificages - o Messias esposo. No li go. No principio Deus separou a luz da nal, Jess se retira da cena. treva (Gn 1,4): ao vir ao mundo, Jess, a O narrador utiliza todo esse contexto luz, ala um julgamento de separago de para enquadrar o ltimo testemunho de acordo com a reaco dos homens. O tema Joo (Batista). Que o ltimo insina- >a se desenvolve com a imagem clssica da mencio do crcere e o confirma um dis luz e das trevas (Jo 1,5; Is 5,20, inverso curso de Paulo: Pelo fim de sua carreira de valores). Deus amou o mundo (Rm mortal, disse (At 13,25). Comega seu tes 8,32; 1Jo 4,9), eles amaram as trevas (cf. temunho afirmando que toda misso e funSb 17,4 e, referido a morte, 1,16). O mal go sao designadas por Deus: Ningu m vado busca a obscuridade para agir impu pode arrogar-se (cf. ICor 4,7). A relagao nemente, como refgio no delito (J 24,14; entre ele e Jess deve ser colocada num Eclo 23,18-19). A luz de Jess manifesta terreno mais grave e decisivo do que no a realidade do homem (SI 90,8), e tammero assunto do batizar. Ai ressoa o lti bm a realidade de uma f que se traduz mo testemunho, a ser ouvido como final em obras feitas como Deus quer. esclarecedor de uma srie, a saber, exis ta antes, est antes de mim (1,15), as san3,22-30 e 4,1-3 Uma bem elaborada indlias do esposo (1,27), vem um homem cluso define os limites desta sego. Jess que est antes de mim (1,30), o Espirito com seus discpulos abandonam a capital como uma pomba (1,32), a voz do esposo e se instalam numa zona do Jordo, onde presente (3,29). Conta tambm, por sita se dedicam a batizar. O ltimo versculo gao contextual, o episodio programtico esclarece que o fazia por meio dos discdo casamento em Can. Essa quadra tra

297

JOO

iii'iii ;i Judia; ficou ai com eles e coa batizar. 23Tambm Joo batii.iv.1 em Enom, perto de Salim, onde lluvia agua abundante. A multido acor11,1 1- se batizava. 24(Ainda nao haviam pnslo Joo na prisao.) Surgiu urna discusso dos discpuln'. de Joo com um judeu a propsito ili purilicagoes. 26Foram a Joo e lhe ilisseram: Rabi, aquele que estava contigo na outra margem do Jordo, de quem ili'sle testemunho, est batizando, e toilns vo a ele. ''Joo respondeu: Ningum pode arrogar-se coisa ultim a, se Deus nao a conceder. 28Vs f <uis testemunhas do que eu disse: Eu

no sou o M essias, mas me enviaram frente dele. 29Quem tem a noiva o noivo. Aquele que o ouve alegra-se por ouvir a voz do noivo. E nisso consiste m inha alegra com pleta. 30Ele deve crescer, eu diminuir. E nviado de Deus 3lQuem vem de cima est acima de todos. Quem vem da trra terreno e fala coisas terrenas. Quem vem do cu est acima de to dos. 32Ele testemunha o que viu e ou viu, e ningum aceita seu testemunho. 33Quem aceita seu testem unho acredi ta que Deus veraz. 340 enviado de Deus fala das coisas divinas, pois Deus no d o Espirito racionado. 350 Pai ama o Filho e pe tudo em suas mos.

viuia - esposa e esposo, voz e alegra - foi lomada de Jeremas, que a repete como leitmotiv de tragdia e restaurado: A voz nlcgre e a voz gozosa, a voz do esposo e a voz da esposa (com ritmo e rima no ori ginal hebraico: 7,34; 16,9; 25,10; 33,11; muda ressoa em Ap 18,23). Jess o Mesnias esposo, Joo o amigo que escuta. A "voz precisa ser ilustrada com trechos do ( '('ntico dos Cnticos. E a esposa? Talvez Joo a tenha preparado com o banho de purificado (como costume nos casamenlos). A voz da esposa talvez fique pendenIc at chegar a hora da ressurreigo. ( 'rescer e diminuir sao os verbos da fecunilidade e sua anttese (Jr 30,19; cf. per urcbu de Gn 1,28). So as ltimas palavras de Joo Batista neste evangelho. 3,31-36Amaioria dos comentaristas pensa que estes versculos so continuado dislante do coloquio de Jess com Nicodemos; ns relages temticas e verbais so abun dantes. No se tem atinado com a explica d o do lugar que agora ocupam no relato. () texto se desdobra em antteses elementa res, conforme o gosto de Joo: celeste/ter reno, crer/no crer, vida/ira de Deus. O discurso se remonta a uma viso trinitria em ago. O Pai ama o Filho, conlia-lhe tudo, d-lhe o Espirito em plenituile, envia-o. O Filho cheio do Espirito d lestemunho do que viu e ouviu (3,11), coi sas celestes. O homem acolhe esse testeinunho pela f, recusa-o pela incredulida-

de; e assim o testemunho pode dar vida eterna ou colocar sob a ira (condenado) de Deus. 3.31 No contexto mediato, este ver sculo poderia ser aplicado a Joo e a Je sus. Joo ensina e prega prticas vlidas aqu e neste regime. Jesus procede de ou tra esfera. Isolado do contexto, o versculo tem um alcance geral: s Jess media dor da revelado definitiva (lJo 4,5). Mais anda: pela origem e pela glorificado (cf. F1 2,9-11). 3.32 O ningum se relativiza as palavras seguintes (como ocorre p. ex. no salmo 14). Ou seja, ningum, se no for por revelado (Mt 11,27). 3.33 Acredita: ou pe um selo. A aceita d o pela f correlativa da revelado, por isso o homem pode acreditar que Deus veraz no que revela ou fiel no que promete. 3.34 Jess o enviado de Deus por antonomsia; em fu ndo dele foram envia dos os profetas. o Espirito que permite pronunciar as palavras (orculos) de Deus. Assim suceda aos profetas do AT, embora possussem participares medidas do Espirito (cf. Nm 11 para o governo), ao passo que Jesus possui a plenitude des se mesmo Espirito. 3.35 E o amor trinitrio que permitir definir Deus amor (lJo 4,8). Como recebe tudo em suas mos, tambm pode comunicar o Espirito (6,63). Esse tema desenvolvido ao longo do Evangelho.

JOO

298

36Quem er no Filho tem vida eterna. Quem nao er no Filho nao ver a vida, pois nele perm anece a ira de Deus. Jess e a sam aritana [Os fariseus ficaram sabendo que Jess ganhava mais discpulos e batizava mais que Joo. 2(Se bem que fossem seus dis cpulos que batizavam , nao ele pessoalmente.) Quando soube disso, Jess

3abandonou a Judia e se dirigiu nov.i mente para a Galilia. 4Tinha de ati.i vessar a Samara. 5Chegou ento a um aldeia da Samara chamada Sicar, pe to do terreno que Jac dera a seu flln* Jos. 6A estava o poo de Jac. Jesus, cansado da viagem, sentou-se tranqiii lamente junto ao po<o. Era meio-du 7Chega urna mulher da Samara pai.i tirar gua. Jess Ihe diz: cada de Os 2: infiel ao marido Yhwh (< 2,4.6), entregue aos dolos amantes (2, / 9), pervertendo o culto (2,15), ameagad de morrer de sede (2,5); mas cortejad,i a ss por Yhwh (2,16), reconciliada (,' 17-18.21), de modo que comega um 11 co agrrio (2,23-24) e a fecundidade dn mulher. 4,4 Tinha que atravessar a Samara. A indcago geogrfica exata e banal se ca rega de novo sentido. Na Samara come ga quase o paganismo. Desde a conquislii, deportago em massa e nova coloni/;i gao por obra da Assria, a Samara loi olhada com hostilidade e desprezo pe los judeus; e ela correspondeu com su.i hostilidade (p. ex. no tempo de Esdras c Neemias). Mas Jess tem urna misso n.i Samara. 4,5-6a A primeira cena est sob o sinal da gua: elemento vital para o homem, di modo especial para aquelas regies e cuI turas, elemento que se presta para o uso simblico. Dele o AT oferece abundantetestemunhos. Leia-se entre outros Gn 2f> para apreciar o que significavam os po gos para aqueles pastores seminmades O Gnesis no menciona esse pogo; mn se Jac comprou um terreno (Gn 33,19; 48,22; Js 24,32), podemos deduzir qur estava provdo de um manancial. Os doi-, dados, pogo e patriarca, so funcionis no relato. 4,6b A hora do calor (sexta = sesta), o cansago da caminhada, a sede junto ao pogo so elementos que o narrador pre dispe para trabalhar com eles. 4,7 O dilogo vai ser um jogo de pe dir e recusar, oferecer e pedir; como de graus para subir e saltar ao plano superioi do dom de Deus. (Diz um comentaris ta: como na cruz, pede gua para depois d-la.)

3,36 Crer e no crer so atitudes que configuram a vida inteira, como vida eter na ou como fracasso definitivo. 4,4-42 Aqui temos um daqueles cap tulos em que Joo faz brilhar seu talento de narrador e muito mais sua capacidade de entrelagar no relato, discretamente, smbolos de perspectiva profunda. Sendo relativamente ampio o relato, convm in dicar alguns pontos de referencia do processo. A principio, Jess aparece sobre o pao de fundo patriarcal, doador de um dom to precioso para os patriarcas co mo a gua. Segundo: Jess um profe ta (v. 18): porque adivinha uns fatos ou porque denuncia urna conduta? Terceiro: Jess o Messias que tambm os samaritanos esperam (v. 26). Quarto: o Sal vador do mundo, na confisso dos samaritanos (v. 42). No desenrolar do dilogo e das ages sucedem-se uns saltos temticos que podem desconcertar numa primeira leitura. Da gua do matrimonio (concubinato), deste a urna consulta cultual; muda a cena com a sada de um personagem e a chegada de outros, e surge o tema agrario da colheita. Como se coordenam? Bebida e refeigo so companheiras obvias; do pogo dgua ao matrimonio, o AT nos acostumou a transitar pela via do smbolo. Mais difcil 6 o salto ao culto e sobretudo imagem agrria. Pois bem, coloquemos como pao de fundo o captulo matrimonial de Os 2 (com apoio em outros textos de Osias), e se justificar a construgo de Jo 4, alm de urna srie de detalhes. Como o texto de Osias concentradamente simbli co, ao sobrepor-lhe o de Joo, este se tor na simblico ao quadrado. A mulher samaritana como a Samara personifi-

299

JOO

A quele que beber esta gua voltar a ter sede; 14quem beber a gua que eu lhe darei jam ais ter sede, pois a gua que lhe darei se transform ar dentro dele em manancial que brota dando vi da eterna. 15Diz-lhe a mulher: I t i l o s . ) Senhor, d-me dessa gua, para "lesus lhe respondeu: que eu nao tenha sede e nao tenha de Se conhecesses o dom de Deus e vir aqui para tir-la. 16Diz-lhe: i|iirin que te pede de beber, tu pedia ele, e ele te daria gua viva*. Vai, chama teu marido e volta aqui. 17A mulher lhe respondeu: "A mulher lhe diz: Nao tenho marido. Senhor, nao tens balde e o pogo D iz-lhe Jess: i profundo; de onde tiras gua viva? 1 Acaso s m aior que nosso pai Jac, Tens razo em dizer que nao tens i|iir nos deixou o pogo do qual bebiam m arido, 18pois tiveste cinco homens, e tampouco o de agora teu marido. Nisre, seus filhos e rebanhos? 1'Jess lhe respondeu: so disseste a verdade. l)-me de beber. "(Os discpulos tinham ido aldeia . lim p ia r com ida.) 9A sam aritana lhe triponde: Como que tu, sendo judeu, peilri de beber a urna mulher samaritana? II K judeus nao se do com os samariiiis

4.8 O distanciamento dos discpulos ilrixa a ss a mulher e o homem. Com de licada discrigo Joo nos faz entrever o plano simblico do amor. Junto a pogos ucedem os encontros de Rebeca, Raquel, Se lora (Gn 24; 29; Ex 2,15-22); a esposa urn pogo (Pr 5,15-18). 4.9 Para esta mulher, a caridade tem lionteiras. Suas palavras expressam mais ilespeito que estranheza (Esd 4,3). 4.10 Soa o verbo saber, to importan te no evangelho de Joo. E tambm em Os 2; ela nao compreendia que era eu i|iiem lhe dava... concretamente (2,10) iliz que ela no compreendia que era dom ilo Senhor. Conhecer o dom e tambm a pessoa, quem ; dom que ela ir descolirindo gradualmente e conhecers o Se nhor (Os 2,22). * Ou: gua de manancial. 4,11-12 Primeiro mal-entendido (no esIilo de Joo). A sutil ambigidade de gua viva ela a resolve em gua de nascente, nao estancada ou recolhida em cisternas (cf. Jr 2,13; Is 48,21). To rico o manan cial do lugar, que desde os tempos do pa triarca Jac est manando e matando a sede de gerages. No se crer maior que Jac, o judeu viajante, o pai das doze tribos (Gn 18,22). 4,13-14 Jess revela o sentido simbli co das suas palavras, a sua interpretago da gua, de acordo com a tradigo bblica: "Abandonaram-me, fonte de gua viva;

em ti est a fonte viva; com gozo tira reis gua do manancial da salvago (Jr 2,13; SI 36,10; Is 12,3). A do pogo mata a sede cada vez que se bebe, e se torna a beber. A sua sacia a sede definitivamente porque se converte dentro da pessoa em manancial. Que brotar perpetuamente ou que comunicar uma vida mortal. A gua de Jess pode ser sua revelago ou o dom do Espirito (7,37-38). 4.15 Segundo mal-entendido ou corte do tema por enquanto. Da gua do pogo Je ss passa (bruscamente ou suavemente?) ao assunto matrimonial. Lendo Os 2,5, o salto de Jo 4,16 surpreende menos: eu a transformarei numa trra seca, a farei morrer de sede. A mulher dos seis amantes sofre outro tipo de sede: abre a boca ... t bebe de qualquer fonte que aparece (Eclo 26,12). 4.16 Ir buscar gua na fonte pblica era tarefa normal das mogas (Rebeca, Raquel, Sfora) e o seria tambm das casadas, como fungo domstica. Pela idade da mulher, pode o viajante deduzir que ca sada, s que Jess olha mais longe. 4.17 A palavra grega significa homem/ varo e marido (como na nossa lngua mulher), o que permite o jogo de pala vras que se segue. Ver tambm a sutil e grave distingo de Os 2,18. 4.18 O nmero exato de cinco poderia aludir ao comego da idolatra ou sincre-

JO O

300

19D iz-lhe a mulher: Senhor, vejo que s profeta. 20Nos0 OS pais prestavam culto neste monte; -s/s, ao contrrio, dizeis que em Jeru s a le m que se deve prestar culto. 21Jesus lhe diz: Cr em mim, mulher. Chega a hora que nem neste monte nem em Jeru^ a l m se prestar culto ao Pai. 22Vs p re s t is culto ao que desconheceis, ns Jamos culto ao que conhecem os; pois 0 salvaQo procede dos judeus. 23Mas jhega a hora, e j chegou, em que os que p restam culto autntico prestaro culto tism o na Samaria (2Rs 17,33); em cinco erm idas prestavam culto a sete divindac3es, alm de Yhwh. Mais importante que O nmero a aluso aos muitos aman te s = dolos de Os 2,7.9.12.14.15.19; Jinguagem corrente chamar a idolatria de fornicago ou adultrio. 4.19 O profeta que adivinha tambm o profeta que denuncia: Vieste minha casa para recordar minhas culpas? (cf. J.Rs 17,18; Os 6,5). A mulher o toma no primeiro sentido, e o aproveita para uma consulta nacional. 4.20 Trata-se da controvrsia j secular gobre o lugar autntico do culto a Yhwh : o fnonte Sio em Jud (reforma de Josias) ou o monte Garizim na Samaria (memo ria patriarcal). O lugar do culto, a legitifnidade de um templo, assunto vital na feligio de Israel e de outros povos (Dt J.1,29; 12,5-14; SI 122). Garizim pode ser um lugar alto como os que os profetas condenavam? (p. ex. Os 10,8; Jr 19,56). O profeta itinerante e inesperado poder ge pronunciar: at que venha um profeta para resolver o caso cltico (lM c 4,46). 4.21 A resposta radical: nem um nem outro; aproxima-se um regime novo. E inesperadamente substitu o implicito Yhwh ou nosso Deus por o Pai, como se a revolugo cultual fosse provocada pela revelago de Deus como Pai e pelo dom do Espirito. O culto autntico, ao Deus acessvel como Pai, j no estar ligado jiem circunscrito a um lugar. 4.22 O que no conheceis expresso durissima, sobretudo luz de Dt 13,7, que define os deuses falsos. Se os samaritanos pensam conhecer o que adoram,

ao Pai em espirito e de verdade. I .il. culto que o Pai procura. 24Deus < I prito, e os que lhe prestam culto luis. rao de faz-lo em espirito e de vcul.i> 25Diz-lhe a mulher: Sei que vir o M essias (isiti i Cristo). Quando ele vier, nos e x p lii|t| tudo. 26Diz-lhe Jess: Sou eu, aquele que fala contijM 27Nisso chegaram os discpulos m I maravilharam ao v-lo falar coni uni mulher. Mas ningum lhe pergunlnii que procurava ou por que falava o m i pode-se recordar-lhes a denuncia prolril ca (Os 8,2), gritam: Ns te conheccmn : Deus de Israel; e grito falso. A salvago vem dos judeus, como manifestou mediatamente depois da qm da da Samara. Alm do mas, quem trn/ n salvago Jess, que da tribo de Juilil como Davi. 4,23-24 O culto vlido se expressln de uma atitude profunda. O novo culln estar insprado e guiado pelo Espirito partir de dentro do homem. Os sinais ex ternos ficam relativizados. Tal a vontn de do Pai revelada por Jess. Deus Espi rito, ou seja, livre, dinmico, no pode sel agarrado (3,8). Os recintos no submelcm o ar de sua presenta, o vento de sua aga<> 4.25 A resposta da mulher parece evasi va: o pronunciamento do profeta no con vence ou no entendido; e ns nos reme temos ao veredicto definitivo do Messias. quando ele chegar. Os samaritanos o idcn tificavam com o profeta anunciado poi Moiss: Suscitarei um profeta entre seu>. irmos... porei minhas palavras em sua boca, e vos dir o que eu quiser (Di 18,18). 4.26 Jess se declara abertamente. Mas seu conceito de Messias diferente e su perior. A frmula Eu sou uma das que sero repetidas ao longo do evangelho, com ou sem predicado (6,35; 8,12.23.28), carregando-se de valor revelador (nela po de ressoar o Eu sou da revelago a Moi ss, Ex 3,14). 4,27-30 Muda a cena. Os discpulos se admiram: porque fala a sos com uma mu lher desconhecida, ou porque no era eos tume de Jess, ou porque um rabi no

301

JOO

H "'A iimlher deixou o cntaro, foi Mxln r disse aos vizinhos: ,gVnde ver um hom em que me h M|Iiiii o i|iic fiz: ser ele o Messias? *Tlrs saram da aldeia e acorreram f f|t< "Entretanto, os discpulos lhe Knbi, come. h e lites disse: lenho um sustento que vs nao Mfllirccis. )s discpulos comentavam: Ser que algum lhe trouxe de
WMiirr?

Irsus lhes diz: Meu sustento cum prir a vontade il*i|iirle que me enviou e term inar sua iiliiit l5No dizeis vs que faltam quaIfn meses para a ceifa? Pois eu vos digo: levantai os olhos e observai os cam pos

clareando para a colheita. 360 ceifador j est recebendo sua diria e colhendo fruto para a vida eterna; assim o celebram semeador e ceifador. 37Desse mo do se cumpre o refro: um semeia e outro ceifa. 38Eu vos enviei para colher onde nao trabalhastes. Outros trabalharam e vs entrastes para tirar proveito de suas fadigas. 39Nessa aldeia muitos creram nele pe lo que a mulher contara afirmando que lhe tinha dito tudo o que fizera. ^'Os samaritanos acorreram a ele e lhe pediam que ficasse com eles. Permaneceu ai dois dias, 41e muitos outros creram por causa das palavras dele; 42e diziam mulher: J nao eremos pelo que nos con taste, pois ns m esm os escutam os e sabemos que este realmente o salva dor do mundo.

tuli versa sobre coisas srias com mulheim (cf. Eclo 9,3.5.8.9 no contexto) O muidor testemunha a liberdade limpa de I u k i i s . Eia, interiormente transformada, Mitnca sua campanha de divulgao solifrpondo os dois ttulos: o de profeta adivIiilio certo (cf. Os 7,1 manifesta-se o ilrlito), e o de Messias duvidoso. Foi conlugiada pelo desejo missionrio. 4,31-34 A refeio forma dptico com a liebida. Desta vez sao os discpulos a toinarcm a iniciativa, e acontece outro mal entendido, que provoca a explicao trans cendente. algo que tampouco os ntimos "sabem, conhecem. O que alimenta e d foras a Jess cumprir o designio daquele que o enviou (variante de Dt 8,3); o ali mento j no a lei nem a sabedoria (SI 19,11; Pr 9,5; Eclo 24,18). Cabe a Jess terminar a tarefa que Deus suspendeu no Ntimo dia da criao (Gn 2,2). 4,35-38 O que foi a ao de Jesus pre gando a uma semipag, eleva-se a princi pio e exemplo de expanso missionria. Da refeio se passa suavemente ao tema agrrio: semeadura, ceifa e colheita, como itnagens do ministrio presente de Jesus e futuro dos discpulos. Pode-se comparar com a verso breve dos sinticos (Mt 9,37; [j: 10,20). Pertencem linguagem corrente a frase (provrbio?) daqui a quatro me ses a ceifa, a viso oposta dos campos j

dourados de espigas, o traballio, o salrio e o gozo da colheita (Is 9,1; SI 4,8), o re fro resignado um semeia, outro ceifa. O sentido transcendental transparente. Os profetas semearam a seu modo, e Jess est semeando. Ai j existe urna messe espiga da, os samaritanos maduros para a f (a Samaria que Yhwh semear para si, Os 2,25). Fica pendente uma colheita maior que caber aos discpulos recolher. A colheita escatolgica: Naquele dia o Senhor trilhar as espigas desde o Grande Rio at a Torrente do Egito; mas vs, israelitas, sereis respigados um por um (Is 27,12). Todo um programa missionrio. 4,39-42 Sucede uma converso prodi giosa de samaritanos semipagos. A mu lher foi a evangelizadora (adiantando-se a Maria junto ao sepulcro, 20,11-18) e desencadeou um processo. Ao ouvi-la cre ram nele; crendo acorreram a ele; ouvindo-o creram mais e melhor. E fazem sua profisso de f, sabemos, conhecemos que Jess o Salvador do mundo (cf. Is 45,15.21) no s de judeus e sama ritanos; no s profeta ou Messias po ltico. O Salvador e traz a salvago, revelado e vida. O ttulo pago de sobe ranos, assumido pelos cristos e predi cado de Jess, adquire um sentido novo, autntico, definitivo. Ttulo que j lemos no AT.

JOO

302

43P assados os dois d ias, transferiuse d ai p ara a G alilia. 440 proprio Je sus h avia d e c la ra d o q u e um p r o f e ta nao recebe honras em sua ptria. 45Q uando chegou Galilia, o receberam os galileus que tinham visto tudo o que fez em Jeru salm d u ran te as festas; pois tambm eles tinham ido s festas.

C u ra o filho do funcionrio (Mt 8,513; Le 7,1-10) 46Foi novamente a C an da Galilia, onde havia transfor m ado a gua em vinho. Havia ai um funcionrio real cujo filho estava doente em Cafarnaum . 47Ao ouvir que Jess tinha ido da Judia para a Galilia, foi visit-lo e lhe suplicava que descesse para curar seu filho que estava morte. ^ J e s u s lhe disse: C ura o enferm o da piscina Enquanto no virdes sinais e pro 'Passado algum tempo, os judeir. digios, nao crereis. celebravam urna festa, e Jesus subiu n

49Diz-lhe o funcionrio real: Senhor, desee antes que meu nu nino morra. 50Jesus lhe diz: Vai! Teu filho vive. Ele confiou naquilo que Jess dizi.i i se ps a caminho. 51Estava descerni, quando os servos saram ao encomie dele para anunciar-lhe que seu menine estava bem. 52Perguntou-lhes a que lio ras havia melhorado, e lhe disseram qu, no dia anterior, a urna da tarde, a febu havia passado. 530 pai comprovou que era a hora em que Jess lhe disse que seu filho estava vivo. E acreditou noli com toda a sua familia. 54Este foi o si gundo sinal que Jesus fez quando se transferiu da Judia para a Galilia.

4,43-45 Terminada com grande xito a jnisso na Samara, Jess retorna Gali lia, onde bem recebido, embora super ficialmente: pelos milagres presenciados em Jerusalm. O v. 44 uma variante do que se le nos sinticos (Me 4,4; Le 4,24) fnelhor situados. Para que tenha sentido iqui, nao podemos referi-lo Galilia, mas gim Judia, apoiando-nos em 4,22: o Vlessias judeu de tribo, e entre os juleus encontrou hostilidade. 4,46-54 Por meio de uma incluso, Joo define um ciclo de atividades de Jess, para tanto, transiere a cena dos sinticos (M t 8,5-13 e Le 7,1-10) a Can, com os re toques correspondentes. O primeiro sinal s e insere na plenitude da vida, uma festa e casamento; o segundo est no limite da vida e da morte, um ponto que nao pede jtiuita elaborado simblica. Joo no diz que o homem era pago; apresenta-o como funcionrio do rei (tetrarca) Herodes An tipas, com residncia em Cafarnaum. O doente no o criado, mas o filho. Se o j^iilagre demonstra o poder de Jess dian te da morte iminente (cf. SI 30), o funcio nario encena o processo da f. Cometa com um ato de confianza baseada na fama e Jess, a quem pede um milagre. Quano Jess critica a nsia de milagres (lCor

1,22), ele insiste alegando a urgncia. Qu;m do Jess pronuncia sua palavra, o homem er nele. Quando comprova cuidadosa mente o milagre, creu nele com toda a fa mlia. Jess no desceu a Cafarnaum, foi sua palavra que alcangou eficazmente o moribundo: no Logos havia vida (1,4), a Palavra de vida. A vida se manifestou: ns a vimos e damos testemunho (lJo 1,1-2). Que o pai arraste a familia inteira cor rente, dada a estrutura familiar da poca (ver p. ex. o caso de Cornlio em At 10). 5,1 Cometa uma srie com uma indica go temporal vaga: uma festa. Uma tra digo antiga e alguns manuscritos infor mam que era a Pscoa. Por esse dado c porque a multiplicado dos pes acontece na Galilia, alguns comentaristas invertem a ordem dos captulos 5 e 6. O texto do relato s esclarece que era sbado. O ca ptulo 6 se coloca pouco antes da Pscoa: 7-8 pertencem festa das Tendas; 10,2239 Dedicago. Dessa maneira Joo repai te a atividade de Jess pelas festas tradicionais judaicas. Deixada a Galilia, o campo de operages sero Jerusalm e Jud. O desenvolvimento da percope sim ples: aps um relato de milagre (1-9) veni uma controvrsia sobre o sbado (10-18);

303

JOO

le usalcm. 2Havia em Jerusalm, junto dos rebanhos, urna piscina cha ntada cm hebraico Betesda, com cinco pellicos. 3Jazia neles urna multido de (Hili .rmos, cegos, coxos e m utilados, nuiiardando que as guas se movessem. | Tcriodicamente um anjo descia pis cina e agitava a gua, e o primeiro que ilrscesse logo que a gua fosse agitailn, l'icava curado de qualquer doenga i|iu' sofresse.] 5Havia ai um homem que lava enferm o h trinta e oito anos. "Icsus o viu deitado e, sabendo que es lava assim h muito tempo, lhe diz: Queres curar-te? 7 0 enfermo lhe respondeu: Senhor, nao tenho ningum que MIC coloque na piscina quando a gua Cagita. Quando chego, outro j entrou.
.1 porta

8D iz-lhe Jess: Levanta-te, toma o teu leito e caminha. 9Im ediatam ente esse hom em ficou curado, pegou o leito e ps-se a andar. Mas esse dia era sbado; 10por isso os judeus disseram ao que foi curado: Hoje sbado; no podes trans portar o leito. n Respondeu-lhes: A quele que me curou disse-m e para pegar o leito e caminhar. 12Perguntaram-lhe: Quem te disse para pegar o leito e caminhar? 130 homem curado no sabia quem era, pois Jess se havia retirado de lu gar to concorrido. 14Mais tarde Jess o encontra no templo e lhe diz:

ilu, sobe-se a um discurso de revelaco (19-30). 5,2-9a O doente um p a ra ltic o ou aleijlido crnico, impedido fsicamente e no muito desembarazado mentalmente, pois padece de urna notvel fa lta de in ic iativ a. () lugar urna piscina d iv id id a ao meio, de modo que se fo rm a m cinco sries de prticos, que a c o lh e m numerosos e varia dos doentes (cf. Is 35,5-6). Pela glosa do v. 4 averiguamos que dependa de urna lonte in te rm ite n te , cuja atividade o povo atribua a intervengo sobrenatural. Foi eseavada em poca recente: encontra-se, ile fato, p e rto de urna das p o rta s de JeruNalm; lite ra lm e n te a (p o rta ) das Ovellias. As suas guas se atribua virtude te raputica variada, que atraa doentes de diversa n d o le . Da resposta do doente se deduz claramente que a quantidade de gua de cada atividade era muito limitada e s se aproveitavam dla os primeiros. Jess toma a iniciativa: v e conhece. A pergunta de Jess, como outras semelhanes, pode soar como desafio e como repreenso: queres de fato?, fazes algo para consegui-lo? Jess quer que o enfermo salte da desesperanza resignada esperan za e vontade de viver. A pergunta se des loca do contexto e interroga o leitor. Ao dizer curar-te, Jess abarca mais que a sade corporal. Sua pergunta s obtm urna desculpa que sublinha a desgrana: est

impossibilitado e ningum o ajuda. Expresso clssica da orago (SI 22,12; 107, 12-34), tambm presente na profeca (Is 63,5) e na elega (Lm 1,7). De modo que Jesus vai ser sua nica salvago. A ordem semelhante que d ao paraltico nos relatos dos sinticos (Mt 9,6 par.). Joo nada diz de possesso diablica nem de espritos mundos; mantm-se no plano simples da doenga. A palavra, mandato de Jess, brota da compaixo e eficaz. Cu rar parte de sua misso. 5,9b-18 Esta segunda parte no mera coincidencia, mas sim razo da primeira. O fato da cura milagrosa se erige em prin cipio de conduta, se converte em terreno de controvrsia dramtica. O doente no agradece nem fica sabendo quem seu insigne benfeitor; cumpre ordens muito contente e despreocupado. Os guardies da lei e de sua observancia o interpelam: o descanso sabtico era um dos preceitos mais sagrados, e somente o perigo de mor te suspenda sua vigencia. Ele responde com lgica elementar: se a sade obedeceu ao mandato daquele homem, por que no dever obedecer aquele que recuperou a sade? 5,14 De novo Jesus toma a iniciativa para encontr-lo no templo; e ai, apoiado na tradicional vinculago da doenga com o pecado, o exorta a urna emenda radical, cura mais profunda do espirito. Compare-

JOO

304

Ve: Ests curado. Nao voltes a pe car, para que nao te acntela algo pior. lsO homem foi e disse aos judeus que era Jess quem o havia curado. 16Por esse motivo os judeus perseguiam Jess por fazer tais coisas no sbado. 17Jesus, porm, lhes disse: Meu Pai continua trabalhando e eu tambm trabalho. 18Por esse motivo os judeus, com mais em penho, tentavam m at-lo, porque nao s violava o sbado, mas alm dis so cham ava a Deus de seu pai, igualando-se a Deus. se a presente ordem com o clssico (resu mido): Consumiam-se meus ossos quando calava... tua mo pesava sobre mim ... Confessei meu pecado... e tu perdoaste meu pecado... Eu te ensinarei o caminho que ters de seguir (SI 31; 38). Pela conversa, talvez pela referencia ao peca do, o homem vem a saber quem que o curou, e o conta ingenuamente as autori dades judaicas. Assim se chega ao choque, que se des prende bastante do relato. Se em Me 2,27 Jess apela para a dignidade do homem, que no pode ser escravizada por urna instituigo, aqui levanta-se urna razo teol gica de grande alcance. O alimento de Jess realizar a obra do Pai (4,34). Segundo os precedentes da legislarlo, vio lar o sbado e blasfemar mereciam pena de morte (Nm 15,32-36; Lv 24,10-16). Por ambos os motivos as autoridades judaicas perseguem a Jess: porque cura e manda levar cargas no sbado (cf. Jr 17,19-27), e porque se iguala a Deus. E que Jess justificou sua conduta dando urna interpretago nova de Gn 2,2a: a tarefa do Pai no terminou no sexto dia da criago, mas con tinua sendo feita no curso da historia. E o Filho deve fazer como o Pai. Gn 2 fala de concluir, fazer, obra. Com esses termos e com outros sinonmicos, incluido criar, refere-se a atividade de Deus ao longo do AT. Urna escatologia anuncia urna nova criago (Is 65,17; 66,22). De maneira nova e especial age Deus com e por seu Filho. 5,19-30 Bem articulado com os verscu los precedentes, o autor prope um discur so doutrinal em que Jess revela sua natureza e misso. O modo de raciocinar de

Autoridade de Jess 19Jesus tomn a palavra e lhes disse: - Eu vos asseguro: O Filho no faz nada por sua conia se no v o Pai fazer. O que este faz o Filho o faz igualmente. 20Porque o Pai ama o Filho e lhe mostra tudo o que faz; e lhe mostrar ages maiores, para que vos admiris. 21Assim como o Pai levanta os morto', e lhes d vida, assim o Filho d vida aos que quei

Joo por correlago de semelhantes ou de opostos, no tanto por dedugo de prin cpios e conseqncias. As partes se im plicam reciprocamente, de modo que o discurso pode passar de urna outra. Eis aqui as principis correlages: Pai/Filho, ouvir o Filho/crer no Pai, Filho de Deus/ filho de homem, vida/julgamento, ouvir a palavra/ouvir a voz, os mortos/os sepulta dos, f/conduta. Embora o Pai tenha a iniciativa de ensi nar, enviar e entregar, o Pai e o Filho sao iguais: na ago (v. 19), no ter vida (v. 26), no dar vida (v. 21), em ser honrados (v. 23). Colocam-se em relago quando quem ouve a palavra do Filho er naquele que o enviou (v. 24). E prprio do Filho, por ser homem, o julgar ou pronunciar sentenga contra os que no creram e agiram mal (vv. 22 e 24). O perodo que comegava ao fin dar a criago (Gn 2,2), abrange a historia e terminar no juzo final. 5,19-20 Comega pelas obras, no pelos conhecimentos. Obras de Deus (Pai) foram a criago, a libertago e conservago do povo ao longo da historia. O Filho presenciou tudo (cf. Pr 8,22-30), aprendeu o pode inserir suas obras no grande desig nio e processo. Talvez se aplique aqui o modelo da oficina do arteso, onde o filho aprende a profisso do pai vendo-o fazer, imitando, cooperando; modo amoroso de aprendizado. Por ora essas obras tm sido alguns milagres, mas ficam pendentes ou tras maiores. 5,21 Entre estas a obra insigne de ressuscitar mortos. Porque Deus afirma: Eu dou a morte e a vida (Dt 32,39; ISm 2,6); afunda no Abismo e levanta (Tb 13,2

305

JOO

<) la nao julga ningum, mas entrega ao Filho a tarefa de l'ilgar, 'para que todos honrem o Filho como honram o Pai. i )mm nao honra o Filho nao honra o Pai que o enviou. 1 Asseguro-vos que quem ouve a minha palavra e er em quem me enviou, lem vida eterna e nao submetido a julgamento, mas passou da morte vida. Asseguro-vos que chega a hora, e I.i chegou, em que os m ortos ouviro a voz do Filho de Deus, e os que a ouvirem vivero. 'I ois como o Pai possui vida em si, assim faz que o Filho possua vida em si;

27e, visto que homem, confiou-lhe o poder de julgar. 28No estranheis isto: chega a hora em que todos os que esto no sepul cro ouviro sua voz. 29Os que agiram bem ressuscitaro para viver, os que agiram mal ressuscitaro para ser julgados. 30Eu no posso fazer nada por minha conta; julgo pelo que ougo, e a minha sentenqa justa, porque no pretendo fazer a minha vontade, m as a vontade daquele que me enviou. O testemunho de Jess 31Se eu desse testemunho em meu favor, meu testemunho no seria vlido.

li'xlo AB); numa poderosa imagem (Is '(1,14-19). Ver-se- em Lzaro e no que c .sa ressurreigo simboliza, a vida nova ipic o Filho quer dar. 5,22-23 A tarefa de julgar (talvez em icntido ampio) o Pai a delega ao Filho: runfia teu julgamento ao rei, tua justiga a mu filho de rei (SI 72,1) e com eia a honiii conseqiiente). Por isso, a honra presta da ao Filho redunda no Pai (cf. Eclo 3,11). 5,24 Julgamento significa aqui um discernimento, urna prova e comprovatilo di: qualidade, antes de aceitar e acolher (como a selego que Yhwh anuncia em Ez .0,35-38). Pois bem, os que ouvindo a palavra de Jesus creram no Pai nao sao submetidos a esse julgamento de compro v a lo , porque crendo j deram o grande passo da morte vida. Ou seja, a vida definitiva que Jess comunica pela f. 5,25-26 H urna escatologia iminente, urna adiada, uma antecipada ou realizada. A primeira produz a expectativa de comu nidades primitivas, que consideravam pr xima a vinda gloriosa do Senhor. A adiada se impe quando passa uma gerago sem que chegue a parusia. A antecipada diz que il escatologia j est em ato, na comunidade crist, desde a ressurreico de Jess. Tambm se pode chamar escatologia presente: a que Joo propoe. Neste ver-

siculo com o detalhe j chegou. Esses mortos sao os que ainda no crem, os quais, se ouvirem e atenderem chamada do Filho de Deus presente, dele recebero a vida autntica e definitiva. Porque o Fi lho, como o Pai, possui essa vida e pode comunic-la (Jo 1,4; lJo 1,1-4). 5,27-29 Passa escatologia adiada, ou seja, ao futuro juzo final. Jess, como homem e segundo a viso de Daniel (Dn 7,14), recebe do Pai o poder de julgar em ltima instncia, no juzo definitivo, ao qual devero comparecer todos (Dn 12,2): uns para a vida, outros para a condenago: essa a alternativa. A palavra grega signi fica em primeiro lugar o levantar-se e, dai, ressuscitar. Os que jazem poem-se de p (Ez 37,10) para comparecer. 5,30 Com este versculo retoma ao tema do cometo e conclu. Sua sentenza pre sente e futura justa (cf. Is 11,3), no parcial (cf. 2Cr 19,7; At 10,34; Rm 2,11) nem interessada; ajusta-se ao designio da quele que o enviou. 5,31-47 Um segundo discurso de Jess versa sobre o testemunho, tema central deste evangelho. E necessrio um teste munho que garanta a misso de Jess. Tes temunho em prpria causa no vale (cf. 8,14.17; Pr 27,2); necessrio o testemu nho alheio de uma testemunha fidedigna

JOO

306

32Outro testemunha em meu favor, e me consta que seu testemunho em meu favor fidedigno. 33V s en v iastes urna delegago a Joo, e ele deu testemunho da verdade. 34E, em bora eu nao me apie em tes tem unho humano, digo isso para vossa salvago. 35Ele era urna lampada que ardia e iluminava, e vs quisestes desfrutar um pouco de sua luz. 36Eu tenho um testemunho mais va lioso que o de Joo: as obras que meu Pai me encarregou de fazer e que eu fago

testemunham em meu favor qm u Pai me enviou. 37Tambm o Pai que me enviou d testemunho em meu favor. Nunca ouvistes sua voz, no vistes sua figura, 38e sua palavra no a conservis em vn porque no credes naquele que di' enviou. 39Estudais a Escritura pensando que encerra vida eterna: pois ela d testem unho em meu favor; 40 / ,umas vos nao quereis vir a mim par;i terdes vida. 41J no recebo honra dos homens; 42mas de vs me consta que no pos sus o amor de Deus.

(Pr 14,5.25). Jess conta com os seguintes testemunhos: um humano de Joo Ba tista (1,17-29), as obras milagrosas que realiza por ordem do Pai (3,2; 10,25), o celeste do Pai (provavelmente alude ao batismo, embora Joo no o narre; mas veja-se IJo 5,9-10), a Escritura, em parti cular Moiss. Mas seus interlocutores no se rendem ante tantos testemunhos. Aceitaram a lmpada de Joo, mas no a luz que ela refletia e anunciava (1,8); as obras mila grosas os desqualificam (5,18); do Pai no conservam a palavra; a Escritura no a querem entender porque se negam a olhar na dirego para onde ela aponta (cf. 2Cor 3,13-14); em Moiss no crem (cf. Ex 6,9 como antecedente). A razo de tanta resis tencia que vivem fechados num crculo vicioso, num sistema de louvores mutuos e complacencias partilhadas, como intr pretes oficiis e reconhecidos da lei. Fe chados no sistema, praticamente do tes temunho em prprio beneficio. Usam a lei e as observancias como instrumentos de prestigio; s recebem a quem se apresenta aceitando o sistema. A Jess, que se dis tancia e denuncia, no o recebem. 5,32 Fala em categoras jurdicas, processuais. Este outro, embora no alheio, o Pai. 5,34 Se insiste em acreditar-se, por que nisso est a salvaqo dos homens, que sua misso.

5,37-38 Prope trs manifestaes de Deus: a voz, a figura, a palavra. Dado que junta e nega voz e figura (como Ct 2,8) < dado que no Sinai ouviram a voz de Deus, ser preciso explicar de outro modo o versculo presente. Ou se toma voz no mesmo plano que imagem, a realidade de Deus que excede os sentidos, ou se tom.i o verbo escutar em sentido modal de aceitar e submeter-se (em hebraico sm bqwl = obedecer). Sobre o ver imagem Dt 4,12; Ex 33,20. Por sua vez, a palavra eles a recebe ram por meio de Moiss e dos profetas Muitas vezes e de muitas formas falou Deus no passado a nossos pais por meio dos profetas. Nesta etapa final nos falou por meio de um Filho (Hb 1,1-2). 5,39 O estudo da Escritura (SI 1,2) es pecificando lei, sabedoria, profeca, pa rbolas, provrbios e enigmas (Eclo 39, 1-3). A Escritura transmite vida eterna se conduz a Jess (cf. 2Cor 3). 5.41 A honra e o crdito de Jess no dependem do que os homens dizem e pro pagam, tantas vezes interessados e mali ciosos. Assim o aprendeu Paulo (ICor 4,3). 5.42 O amor de Deus: o de Deus ao ho mem, que eles no conservam quando se fecham para ele. Ou o do homem a Deus, que eles no tm porque esto dominados pelo egosmo e desejo de honraras. Na falta dele, submetem-se a qualquer que

307

JOO

"I ii vim cm nome de meu Pai, e nao me rccebeis; se outro viesse em nome prprio, vos o recebereis. ''( orno podis crer se, recebendo honniS mutuas, nao buscis a honra que vem so monte de Deus? ' Nao penseis que serei eu quem vos misar diante do Pai; Moiss, em quem confiis, vos acu sar. "'Pois, se crsseis em Moiss, crereis cm mim, pois ele escreveu a meu respeito. 'W E se no credes no que ele escreveu, como iris crer em minhas palavras? pretenda ter autoridade, talvez a falsos proidas ou falsos messias. 5.44 A gloria que s Deus d (no ouliu), que d (sem merecimentos), que a autntica. 5.45 De mediador da lei Moiss se con vierte em testemunha de acusago ou em liscal que acusa: Este cntico ser minha lestemunha contra os israelitas... Este c digo da lei... que fique como testemunha i imtra ti (cf. Dt 31,19.21.26). 5.46 Onde na toral Talvez nos orculos ilc Balao, tidos por messinicos (Nm 2314) ou no testamento de Jac (Gn 49,10), ou implcitamente as promessas a Abrao. 6,1-2 As mudanzas de cenrio servem, no narrador, de pegas de transigo e preslam-se para introduzir episodios novos. Ior isso estes versculos se ligam com outros do captulo (vv. 15.22-25). Geogralieamente tudo acontece no lago e em tor no dele. Em termos de atitude de Jess, aprecam-se o duplo movimento de retirar se solido e de voltar para a multido. Ketira-se, porque o povo busca milagres e no f; volta, por causa da necessidade f sica e espiritual do povo. Na primeira par le do captulo, acontece a seqncia comum aos evangelistas de dois milagres: a lefeigo prodigiosa e o caminhar sobre a ligua do lago (1-15.16-24). Segue-se o am pio discurso sobre o po da vida (25-50), com o qual enlaga-se o discurso eucarstico (51-59), e conclu com a reago de apostasa e a confisso de Pedro.

D de com er a cinco mil (M t 14, 13-21; Me 6,30-44; Le 9,10-17) 'A lg u m tem po depois, passou Jess para a outra margem do lago da Galilia (o Tiberades). ~Seguia-o grande multdo, pois viam os sinais que fazia com os doentes. 3Jesus se retirou a um m on te e ai sentou-se com seus discpulos. 4Aproxim ava-se a Pscoa, a festa dos judeus. 5Levantando os olhos e vendo a multido que acorra a ele, Jess diz a Filipe: Onde compraremos po para que comam? 6(Dizia isso para p-lo prova, pois sabia bem o que iria fazer.) 7Filipe lhe respondeu:

6,3-15 Este milagre contado pelos quatro evangelistas e duas vezes por Mt e Me. As seis redages testemunham a veneragao com que as primeiras comunidades cristas conservaran! e transmitiram o mi lagre. O fato, na redago final do captulo, diz respeito ao passado, a Moiss, aos israelitas e ao man no deserto (Ex 16), a Eliseu (2Rs 4,42-44); diz respeito ao futu ro (presente para os evangelhos escritos), celebrago eucaristica. E que o milagre se dirige a urna das necessidades bsicas do homem: o alimento, que por isso gerador de smbolos. Joo vai conceder mais espago explorago simblica do que ao relato. Por essa razo (ou porque depende de outra tradigo), a verso de Joo ignora alguns detalhes significativos. O relato presente destaca a iniciativa de Jesus: arrastou o povo a uma regio dis tante e afastada, observa-o, provoca o dis cpulo, controla seu plano, d as ordens antes e depois, ele mesmo reparte o po. O povo o receber como dom, de sua mo. Filipe e Andr representam a viso huma na, de um realismo impotente, forgada a calcular sem resolver (o denrio era a di ria de um operrio); ao mesmo tempo do voz necessidade humana. Acorrer a Je sus (v. 5) significar passar fome? 6,4 Segundo Js 5,10-12, com a primeira Pscoa em Cana termina o man prprio do deserto. A ltima pscoa de Jess ce der passagem ao novo man. 6,5-6 Aprova supe a ignorncia do que provado (exemplo clssico, Abrao, Gn

JOO

308

Duzentos denrios de pao nao bastariam para que cada um recebesse um pedago. 8Um dos discpulos, Andr, irmo de Simo Pedro, lhe diz: 9Est aqui um menino que tem cin co pes de cevada e dois peixes; porm, o que isso para tanta gente? 10Jesus disse: Fazei o povo sentar. (H avia grama abundante no lugar.) Sentaram. Os homens eram cinco mil. n Ento Jess tomou os pes, deu gragas e os repartiu aos que estavam sen tados. Fez o mesmo com os peixes: tudo o que queriam. 12Quando ficaram satisfeitos, Jess disse aos discpulos: Recolhei as sobras, para que nada se perca. 13Recolheram -nas e, com os pedamos dos cinco pes de cevada que sobraram dos que comeram, encheram doze ces tos. f4Quando o povo viu o sinal que fizera, disseram: 22). Joo joga com o equvoco e o mal entendido. 6,8 O po de cevada era po modesto, de pobres ou gente simples. A historia de Eliseu (2Rs 4,42) o menciona, e ele ocupa todo o relato de Rute (um clssico do homem e do Deus doador). 6,10 O detalhe da reiva no facilita a aluso aos israelitas no deserto. 6,11a A frmula inconfundivelmente eucarstica. 6,llb-13 Comem quanto querem, ficam saciados, sobra: Jess representa a generosidade de Deus que alimenta a todos, que abre sua mo e sacia todo ser vivente (SI 136,25; 145,15). No sabemos se com os doze cestos alude as doze tribos. Fica claro que no se deve desperdigar o dom de Deus. 6,14-15 O profeta ao qual se alude o anunciado em Dt 18,15.18, sucessor de Moiss para instruir o povo. Por seu tumo, o rei o Messias descendente de Davi. O segundo adquire um carter poltico que Jess quer evitar a todo custo. O povo interpretou mal e superficialmente o milagre. Jess busca a f, no o entusiasmo espor dico e menos ainda o fanatismo agressivo.

Este o profeta que devia vir ,m mundo. 15Jesus, sabendo que pensavani m para lev-lo e proclam-lo rei, retiroii se novamente sozinho ao monte. C a m in h a s o b re a s g u a s 16Ao entardecer, os discpulos desceram :m lago. 17Embarcaram e atravessaram o lago em dirego a Cafarnaum. Havia escurecido e Jess ainda no os tinlia alcanzado. 18Soprava um vento forte i o lago encrespava. 19Quando haviam remado uns cinco ou seis quilmetros, viram Jess que se aproximava do bai co caminhando sobre as guas, e se as sustaram. 20Ele lhes diz: Sou eu, no temis! 21Quiseram recolh-lo a bordo, e ime diatamente a barca chegou trra para onde se dirigiam. O po d a vida 22Na manh seguin te, a m ultido que ficara na outra mar 6,16-21 Aps a tarde feliz, a noite; aps a incompreenso do povo, a revelago aos discpulos. A verso do milagre no lago c muito simples e despojada; no fcil re construir a cena. No faltam os elementos simblicos: a noite, o mar agitado, com ressonncias mitolgicas clssicas (SI 93 par.), a ausencia de Jess. Em troca, falta a ordem soberana de Jess que acalma o mar (nos sinticos). Seu dominio ele o manifesta passeando sobre a gua: e no ficava rastro de suas pegadas; cami nha sobre o dorso do mar (cf. SI 77,20; J 9,8); o que precisa aquietar so os temo res dos discpulos. Ele o faz com a frmu la tradicional no temis, e com a fr mula freqente em Jo de auto-revelaco, sou eu (eco de Ex 3,14). Pode-se cha mar este relato de epifana ou cristofania, porque nele se manifesta sensivelmente a divindade poderosa. 6,18 oportuno recordar o relato de Joas e o SI 107, sobre os perigos do mar. 6,22-25 Estes versculos servem para mudar o cenrio por via martima, da zona oriental do lago ocidental. O narrador, que transportou fcilmente os discpulos e Jess, no acerta ao transportar o povo.

309

JOO

geni viu que ali nao havia seno um bote, mulo que os discpulos tinham ido so rullos e Jess nao fora com eles. 23De libertades chegaram outras barcas per iodo lugar onde Jess dera graqas e eles llnham comido o pao. 24Quando a mulIlilao viu que nem Jess nem seus disc pulos estavam ali, embarcaram nos bo les e se dirigiram a Cafarnaum procura tic Jess. 25Eles o encontraram na outra imirgem do lago e lhe perguntaram: Rabi, quando chegaste aqui? 'Jess lhes respondeu:

Eu vos asseguro que me procuris, nao pelos sinais que vistes, mas por que ficastes saciados de pao. 27Trabalhai, nao por um sustento que perece, mas por um sustento que dura e d vida eterna; aquele que este Homem vos da r. Nele Deus Pai pos o seu selo. 28Perguntaram-lhe: O que devemos fazer para trabaIhar as obras de Deus? 29Jesus lhes respondeu: A obra de Deus consiste em que creais naquele que ele enviou.

(Quantos botes precisaram para atraves ar? quanto tempo?) Mais importante a tunexo teolgica, a referncia ao milaHrc em termos de eucarista (v. 23) e o fato tic que o povo procura Jess e acorre a ele. 6.25-26 A pergunta tem sentido depois ilu transio martima, mas nao tem sentiili) para introduzir a primeira resposta bre ve, nem muito menos o colossal discurso que se segue. preciso 1er obliquamente, pura que vise mais alto: quando, como, de imde chegaste? A vinda de Jess trans cendente. Nesse sentido a pergunta se en cuadra. Tambm a resposta destoa se con sideramos que acabam de presenciar o nal do pao e por ele acorrem a Jess. Mas, em outro plano, a resposta justa: saciarum-se de pao, viram-no como prodigio, mas nao como sinal que revela Jess; acorrcm ao milagreiro, nao ao enviado de Deus. A questo do pao perfeitamente para lela questo da gua. A samaritana se ilcslumbrava com o sonho de urna gua, material, que poupasse trabalhos e solucionasse problemas indefinidamente. O povo se entusiasma com um pao, recebiilo milagrosamente sem trabalho e que conserve a vida indefinidamente? En tender um milagre como sinal remontar no assinalado; pois bem, o milagre de um pao que prolonga a vida cotidianamente iiponta para o dom de um pao que instaura urna vida nova, eterna, dom de Jess. O versculo 26, com a anttese explicada, soa como programa de quanto segue. 6.26-34 Dilogo em trs turnos, a) Po que perece/po que dura: nao fome de pao nem sede de gua, mas de ouvir a palavra

do Senhor (Am 8,11); b) obras/f (cf. Is 30,15); c) o man de Moiss/o man de Jess: Os israelitas comeram man du rante quarenta anos... at atravessar a fronteira de Cana (Ex 16,35). 6.26 Jess lhes responde. De certo modo, essa expresso abrange os vv. 2658. Como orientar-se neles se os temas se entrecruzan!, as citages e aluses bblicas se acumulam, as perguntas e objeges mudam a perspectiva? Como se articula o discurso? A diviso temtica se esfuma, o dilogo faz girar a exposigo, repetindo e avanzando. Aceitamos como hiptese comum a di viso: vv. 25-34 maneira de introdugo ao tema; vv. 35-50 homila sobre o pao e a f; vv. 51-58 exposigo eucaristica. Reduzimos o conjunto a dois temas simples: dou o po = palavra ou ensinamento ou revelago; sou o po = corpo. O primeiro predomina nos vv. 35-50, o segundo do v. 51 a 58. Sao referentes Escritura as passagens que falam de comer em sentido figurado. 6.27 Possvel aluso a Ex 16,20 (se nao o , serve de ilustrao): o man guardado para o dia seguinte se estragava, o que guardavam para o sbado se conservava. E o mesmo esquema da gua da samaritana (cap. 4). O selo d garanta, e este Homem (por antonomsia) traz o selo de Deus que o Espirito (Ef 1,13; 4,30; 2Cor 1,22). 6,28-29 A pergunta retoma o verbo trabalhar: para ganhar o po preciso fazer as tarefas designadas pelo patro. Obras de Deus sao as que Deus exige na alianqa; representam o regime da antiga alianza. No novo regime, a muitas obras corres-

JOO

310

30Disseram-lhe: Que sinal fazes para que vejamos e creamos? Em que trabalhas? Nossos pas comeram o man no deserto, como est escrito: Deu-lhes a comer po do cu. 32Respondeu-lhes Jess: Eu v o s asse g u ro que no foi Moiss quem vos deu po do cu; meu Pai quem vos d o verdadeiro po do cu. ,30 po de Deus aquele que des ee do cu e d vida ao mundo. 34Disseram-lhe: Senhor, d-nos sem pre deste po. 35Jesus lhes respondeu:

Eu sou o po da vida: aquele qm vem a mim no sofrer fome, aquele qm er em mim no passar sede. 36Coniu do, eu vos disse que, ainda que un tenhais visto, no credes. 37Aqueles qm o Pai me confiou viro a mim, e aqucli que vier a mim, no o rejeitarei; 3poi que no desci do cu para fazer a mi nha vontade, e sim a vontade daqueli que me enviou. 39E esta a vontade daquele que me enviou: que eu no pe ca nenhum dos que me confiou, mas os ressuscite no ltimo dia. 40Porque estii a vontade de meu Pai: que todo aque le que contempla o Filho e er nele, te

ponde urna obra, e ela consiste em crer no fundamental Dt 8,3 e por contraste (n enviado de Deus. A f obra de Deus. Indo 2-3 sobre a rvore da vida. atrs de Jess, receberam o po como dom, Do estilo homiltico podemos mencio nao por seu trabalho; pois agora seu esnar (segundo o narrador, Jess prega numa forgo dever ser crer em Jess e receber a sinagoga): a citago da Escritura como tem salvago como dom. (v. 31), o comentrio e seus elementos, co 6,30-31 Para crer pedem credenciais. mer-po-cu, uma citago de profetas (v Como se o milagre do po no fosse si45), concluso repetindo o tema. nal, e de fato no o entenderam como sinal. 6,35 Enuncia e explica uma tese. Com Moiss, mediador da alianga, podia aprepare-se com o que diz a Sabedoria: Quem sentar o prodigio cotidiano e celeste do me toma como alimento ter mais fomc, man (Ex 16; Nm 11,7-9; SI 78,24; Sb 16, quem me bebe ter mais sede (Eclo 24, 20-21). Entra no dilogo a expresso po 21). Na raiz o homem tem fome e sede do cu. de vida. Comer e beber esto ordenados 6,32-33 A contraposigo relativiza o vida, sao necessidades vitis. Tal deseantigo. O dom do man ocupa um lugar jo sublima-se na nsia de vida sem fim. importante na tradigo bblica. Narra e Essa nsia somente Jess a satisfaz. A ar adorna o episodio Ex 16, registra seu final ticulago comida e bebida poderia indi Js 5, canta-o o SI 105,40 e ainda ressoa car uma reminiscencia eucarstica; tambm em Sb 16.0 doador no era Moiss, e aque pode ser devida ao paralelo to sugestivo le po no era realmente celeste. A realidadesta sego com o dilogo com a sama de est aqu: o doador o Pai, o dom ritana (no qual tambm havia bebida e Jess, sustento da vida nova. A mediago comida). Vir a ele e crer nele so equiva de Moiss fica perfeitamente superada. lentes. 6,34 Parece com o pedido da samaritana 6,36-37 Viram o milagre, no o pene (4,15); no Pai-nosso se pede nos dai hoje traram como sinal, no acreditaram na (Mt 6,11). A petigo serve para introduzir pessoa de Jess. E o olhar superficial que a nova sego, sobre o po da vida, que no penetra na realidade. A este se opc a em primeiro plano o ensinamento e no se comunidade dos fiis que Jess recebe gundo plano a eucaristia. como dom do Pai. O Pai tem a iniciativa: 6,35-50 O uso do po ou do alimento envia seu Filho, recomenda-o aos que erem sentido figurado conhecido na Es em, designa-lhe uma misso salvadora. critura. Os profetas o aplicam palavra de Langar fora pode ser reminiscencia da Deus: o citado Am 8,11; de modo especial expulso do paraso (Gn 3); tambm poIs 55,1-11, que soa quase como paralelo deria aludir polmicamente prtica de do texto que comentamos. Os sapienciais excomungar da sinagoga (cf. Jo 9,22). o aplicam sabedoria ou sensatez: Pr 9,16,39-40 O ltimo dia o dia do juzo 6; Eclo 15,3; 24,18.21-22. No Pentateuco, final (11,24; 12,48). A vontade do Pai a

311

JOO

uli.i vida eterna, e eu o ressuscitarei no iillimo dia. "O sjudeus m urmuravam porque ha>ni dito que ele era o pao descido do i ni; 42e diziam: Este nao Jess, o filho de Jos? us conhecem os seu pai e sua me. i orno diz que desceu do cu? 1'Jess lhes disse: Nao murm uris entre vs. 44Niniiem pode vir a mim, se o Pai que me t'iiviou nao o atrair; e eu o ressuscitarei mi ltimo dia. 45Os profetas escreveiiiin que todos serao discpulos de Deus. Oucm escuta o Pai e aprende, vir a mim. 46No que algum tenha visto o \;ilvao de todos os homens. A salvao uno est completa sem a ressurreio. necessrio contemplar com olhar pe ndrante, iluminado. Aressurreio que pro mete ser dom do Filho, o nico que pode i'omunicar a vida eterna. 6.41 Chama de judeus, ou seja, autori dades judaicas, um grupo de galileus hostis. 6.42 Eles nao sabem contemplar, emliora afirmem conhecer. Consideram ini'oncilivel sua descendencia humana com n pretenso de descer do cu (Mt 6,3 par.). 6.44 Este atrair pode recordar hwh Pai atraindo com o amor de seu fil no (Os 11,4). A f dom de Deus, como sua ntrao impressa no homem. 6.45 A citao (Is 54,13) pertence a um poema de reconciliao amorosa de Jerusalm com Yhwh. Em contexto de nova aliana (Jr 31,33-34). Nao aprendero na escola de homens, mas mediatamente de Deus (cf. SI 16,7; Is 48,17). Poderia ter urna pontinha de polmica dirigida contra os judeus que protestavam. 6.46 Embora ser discpulo do Pai nao seja t-lo visto (1,18). 6,49 E morreram l no deserto, sem chegar terra prometida (Nm 14,21-23; SI 95,7-9). 6,51 O versculo 51, com suas trs pe gas concatenadas, serve de eixo para unir o discurso sobre o po vivo com a explieao eucarstica. Repetindo a frase pro gramtica, passa nova seo, de tema cucarstico, marcada pela palavra carne, o que se repete seis vezes (cf. 1,14). A relao do milagre dos pes com a eucaris-

Pai. 47Eu vos asseguro que quem er tem vida eterna. 48Eu sou o pao da vida. 49Vossos pais comeram o m an no de serto e morreram. 50Este o pao que desee do cu, para que quem o comer nao morra. 51Eu sou o pao vivo desci do do cu. Quem comer deste pao vi vera sempre. O pao que eu dou para a vida do mundo a minha carne. 52Os discpulos comecaram a discutir: Com o pode este dar-nos de comer sua carne? 53Jesus lhes respondeu: Asseguro-vos que, se nao comerdes a carne e beberdes o sangue deste Ho mem, nao tereis vida em vs. 54Quem tia evidente nos quatro evangelhos. A explanadlo presente tem importancia espe cial porque Joo nao narra a instituidlo da eucarista; supre-a com estas palavras que esclarecem o sentido dla. Dar a alude eucarista; dar por, ao sacrificio. Deste modo o versculo 51 sustenta-se numa sntese teolgica: descida do cu, dom sacrifical na cruz, vida do resssuscitado. 6,52-58 O discurso sobre o pao da vida (31-50) e a prtica eucarstica aqu influenciam-se mutuamente. O autor, que conhece a prtica eucarstica, nao narra em seu evangelho a instituio da eucarista; mas a supe. Carne e sangue equivaiem totalidade do homem (Mt 16,7; ICor 15,50). A articulado em dois elementos constituintes permite o simbolismo do comer e beber. Ora, semelhante doutrina se afasta vio lentamente do AT: porque comer a car ne significa hostilidade destrutiva (Is 9, 19; SI 27,2), canibalismo desesperado (Jr 19,9); ser comida a carne e bebida o san gue o final macabro das hostes de Gog (Ez 39,17). Por outro lado, consumir o san gue, sede da vida, estava severamente proibido (Gn 9,4; Lv 17,14 etc.). Nao de estranhar que o ensinamento de Jess tenha escandalizado aqueles que caem no con sabido equvoco de entender materialmen te as palavras. O estilo quase potico: de enunciados categricos, de frases rtmicas, em parale lismos que vo acrescentando novos as pectos unidade. 6,54 A objego e mal-entendido respon de Jess afirmando a necessidade da eu-

JOO

312

comer m inha a carne e beber o meu sangue ter vida eterna, e eu o ressuscitarei no ltimo dia. 53M inha carne verdadeira comida e meu sangue verdadeira bebida. 5fiQuem comer minha carne e beber meu sangue habitar em mim e eu nele. 57Com o o Pai que vive me enviou e eu vivo pelo Pai, assim quem me tom ar com o alimento viver por mim. 58Este o po descido do cu, e no como o que vossos pais comeram e morreram. Quem come este po viver sempre. 59Disse isso ensinando na sinagoga de Cafarnaum. 60M uitos dos discpulos que o ouviram comentavam: Esse discurso bem duro: quem poder escut-lo?

61Jesus, conhecendo por dentro qm os discpulos murm uravam contra el> disse-lhes: Isso vos escandaliza? 620 que sort quando virdes este Homem subir part onde estava antes? 63E o Espirito quem d vida, e a carne para nada serve. ^M iii h alguns de vs que no crem. (Desde o comego Jess sabia qu< i> eram os que no acreditavam e quem iria trair.) 65E acrescentou: Por isso vos tenho dito que nm gum pode vir a mim, se o Pai no e conceder. 66A partir desse momento, muitos di seus discpulos voltaram atrs e j nao andavam com ele. 67Ento Jess dissil aos doze:

caristia para conseguir a vida eterna. Afirmao e nao raciocinio, que a f capta e aceita. Jess se entrega como alimento dessa vida participada do Pai, que agora ele comunica aos fiis. Porm, comer e beber no so atos puramente mentais, mas a eucarista verdadeira comida e bebida. Realismo sensvel do sacramento. 6,56-57 Esta vida j est presente naquele que er e come, mas alcanar sua plenitude na ressurreio futura. A frmula eu nele e ele em mim procura expressar, com mais fora do que usando a preposio com, a unio ntima e perma nente. Explica-o e completa-o a frmula seguinte viver por. Aduzir como mode lo e exemplo de dita unio do Filho com o Pai o mximo que se pode dizer. Est claro que aqui se coloca a questo vital para o homem. 6,60-71 H talvez razes para pensar que em algum momento esses versculos vinham mediatamente depois do v. 50. Si gamos a hiptese. O escandaloso que diga que desceu do cu, e ele responde que h de subir para l outra vez. A carne in vlida a condio humana entregue s suas foras (no a carne eucarstica). Pedro se refere as palavras. Por outro lado, no texto atual esta seo entra em contato com os vv. 51-58 e reage a eles, slidamente ligados ao discurso precedente. Assim re sulta que tambm o discurso eucarstico escandaloso, difcil de aceitar; s pela

atrago do Pai e pelo dom do Espirito scrsi aceito e ser vivificante. 6,60-61 E duro pelo que prope e pcln que exige. No duro para a f. Escula lo, aceitando. O escndalo o contrrio da f; tropero que faz cair. 6,62 A expresso grega urna protese sem apdose; o que falta suprido pel.i frase precedente (segundo a tradugo) Alguns autores buscam uma apdose: aca baria o escndalo, se esclareceriam minha:. palavras (Is 31,3; cf. 2Cor 3,6). Porm para a incredulidade, ver esse homem, Je sus, glorificado, seria mais insuportvel. 6,63-64 Opera com uma semelhanga d e proporgo. A carne, ainda que orgnica, sem o principio vital do alento ou espiri to, est morta e no percebe. De modo se melhante o homem carnal se encerra em um horizonte puramente humano, e nao percebe mais alm. Somonte o principio vital do Espirito ergue a uma vida supe rior com horizonte novo. O dom do Espi rito sucede ascenso, tarnbm em Joo (7,38-39; 20,22). Veja-se o paralelo no di logo com Nicodemos (3,13). 6,66-67 Isto supe um grupo maior de discpulos, dos quais se destacam os Doze (mencionados aqui pela primeira vez). Vol tar atrs pode significar a apostasia (Is 59,13; SI 44,19). Portanto, o ministrio de Jess na Galilia encerra-se com uma de fecco numerosa de discpulos e seguido res de Jess.

313

JOO

Tambm vos quereis ir embora? '' Respondeu-lhe Simao Pedro: Senhor, a quera iremos? Tu dizes (mi lvras de vida eterna. 69Ns erem os i ivconhecemos que tu s o Consagra* I t de Deus. '".lesus lhes respondeu: Nao vos escolhi, eu, aos doze? Iois um de vs um diabo. n Dizia isso por causa de Judas Iscai mies, um dos doze, que o iria entregar. Na festa d as C a b a n a s 'A lgum tem po depois, Jesu s perco rria a llalilia, e nao queria percorrer a Ju6,67-71 A breve cena final ocupa em Joo o lugar que nos sinticos ocupa a nmfisso de Pedro: vem depois da multi plicado dos pes, muda a localizado. Jepergunta, provocando a deciso ex plcita dos doze. Pedro faz uma profisso ile f concentrada e articulada: nao h ouIm a quem acorrer, Jess nico; em suas palavras vibra e se comunica essa vida su perior e eterna; e pronuncia, em nome do grupo, um ttulo de Jess, o Consagra do", que equivale a Ungido ou Messias. O Sata nao Pedro, e sim Judas, o traidor.
niis

dia, porque os judeus tentavam matlo. 2Aproximava-se a festa judaica das Cabanas, 3e seus irmos lhe disseram: Parte daqui para a Judia, a fim de que tambm teus discpulos vejam as obras que realizas. 4Pois ningum que procura publicidade age s escon didas. J que fazes tais coisas, d-te a conhecer ao mundo. 5(Pois nem seus parentes acreditavam nele.) 6Jesus lhes diz: A inda nao chegou m inha hora, enquanto que a vossa sem pre est disponvel. 7 m undo nao pode detestar-vos; a mim detesta, pois lhe jogo As autoridades judaicas queriam que fosse o final. J houve uma tentativa de acabar com ele, quando da cura do paral tico junto piscina (5,18). A expresso buscar a vida ou atentar contra a vida ou perseguir at a morte (bqs nphs) tpica no AT (freqente em Jr e SI); me nos freqente e equivalente tentar ma tar (bqs hmyt, Jr 26,21). Jesus est correndo a sorte de um profe ta, de muitos orantes annimos; mas a hostilidade at a morte nem sempre leva execugo mediata. 7,3-5 A proposta dos parentes um pouco como as tentages narradas nos sin ticos (que Joo omite): fazer em Jerusa lm uma m anifestad0 espetacular que deixe todos estupefactos (como atirar-se do pinculo do templo), aproveitando a enorme afluencia de peregrinos para cele brar a festa. Projetam um triunfo fcil e fulminante. E uma tentado nascida da incredulidade; nao somente o entusiasmo provinciano pelo heri local. Popularidade sim, f nao. 7,6-8 A resposta de Jesus ambigua porque soa em dois planos: subir a Jerusa lm como um peregrino a mais para cele brar urna festa anual; ou subir a Jerusalm para subir cruz e gloria. Para o primeiro nao precisa publicidade, e o far s ocultas (v. 10). O segundo se far publi camente quando chegar o tempo ou o momento (7,30; 8,20). Entende-se o mo mento marcado no designio do Pai, executado pelo dio do mundo. Ai a igno minia da cruz ser espetacular. Por outro lado, vs tendes sempre, anualmente, vos-

7 Este captulo tem sua unidade as co ordenadas de espago (Jerusalm) e de tem po (festa das Cabanas). O contedo me nos unitario. Costuma-se distinguir vrias imidades menores: Jesus e sua familia (14), e a multido (10-13); controvrsia so bre o sbado (15-24); discusso sobre a messianidade (14.25-31); tentativa agressiva contra Jess (32); discurso de Jess (33-39); discusso sobre a messianidade (40-44); fracasso da tentativa agressiva (45-52). Recobrando a unidade: no centro .lesus e sua condigo messinica; ao redor a familia interessada, o povo dividido, os chefes hostis. Permanece a pega 15-24 que prolonga a discusso do captulo 5. 7,1-2 A festa das Cabanas ou dos Ta bernculos caa no final da colheita e da vindima. O povo armava barracas e fazia de conta que vivia como os israelitas no deserto. Era a festa mais alegre (Lv 23,34). Ouase no fim do ano civil, antes da Expia d o e do ano novo (setembro/outubro). Ser a colheita ou o final da carreira de Jess?

JOO

314

na cara que suas ages sao ms. 8Subi vs festa, porque eu nao subo a essa festa, pois m eu prazo anda no se cumpru. 9Dito isso, ficou na Galilia. lQuando seus parentes j tinham subido fes ta, tam bm ele subiu, no em pblico, mas as escon d id as.1 1Durante a festa os judeus o procuravam e perguntavam: Onde andar ele? 12Entre a m ultido m urm urava-se muito a respeito dele. Uns diziam que era bom; outros que no, que enganava o povo. 13Mas ningum falava sobre ele em pblico por medo dos judeus.

14No meio da festa Jess subiu a. tem plo para ensinar. 15Os judeus m m entavam surpreendidos: Como possui tal cultura, se ri.u tem instrugo? 16Jesus lhes respondeu: Meu ensinamento no meu, nadaquele que me enviou. 17Se algum esta disposto a cumprir a vontade dele, pode r distinguir se meu ensinamento proco de de Deus ou se eu o invento. 18Aquelt que fala por conta prpria busca a pro pria gloria; mas o que busca a gloria da quele que o enviou veraz e no proced com injusticia. 19No foi Moiss quem vo:

sa festa ou tempo definido pela estago agrcola ou por vossos planos interesseiros. A vs o mundo no odeia porque pertenceis ao seu sistema; a mim me odeia porque o denuncio, como profeta que sou, sua m conduta (cf. Is 29,21; Ez 3,26; Pr 9,8; 15,12). Jesus submete a si o calend rio, no se submete ao calendrio; pois os tempos de Deus tem um ritmo prprio e soberano: Quando escolher a ocasio, eu julgarei retamente (SI 75,3). 7,11-13 Embora oculto, est presente como tema de conversa e comentrio. No busca urna publicidade que assombre a todos por igual; em lugar disso, divide, porque incita a tomar partido. Urna diviso acontece entre as autoridades hostis e o povo intimidado por cas. E entre o povo mesmo, os que reconhecem sua bondade e os que o consideram falso profeta. Essa diviso, iniciada na vida de Jess, prolonga-se e se toma aguda as dcadas seguintes, at a ruptura oficial de Jmnia. Na sua origem urna diviso entre grupos judeus, no acerca da esperana messinica, e sim sobre o messianismo de Jess. 7,11 Ouve-se novamente a pergunta onde?, que aponta para o enigma de Jess. 7,14 A festa das Cabanas durava urna semana. O narrador reparte seu material, grande parte dilogo e controvrsia, em dois momentos: o meio da festa e o ltimo dia, solenssimo. O ambiente tenso, as atitudes divididas. Podemos recordar as atitudes diversas dos israelitas no deserto, as suas tendas (tabernculos, Ex 33,910; 16,26-27). Jesus aproveita a afluencia

para ensinar no templo, publicamente, nao para fazer milagres espetaculares. 7,15 Os rabinos ou letrados aprendiam aos ps de um mestre (At 22,3) as opi nioes de doutores ilustres, muitas vezes sobre temas de conduta (halak ) como io terpretago da lei de Moiss. No final da formago eram reconhecidos oficialmcn te como tais. Jess, o arteso plebeu de Nazar, no recebeu tal formago, e no entanto seu ensinamento surpreendente Como se tornar douto... o arteso...?' (cf. Eclo 38,25.27). 7,16-18 Jess responde a fundo, no ter reno da lei e da sua interpretago pelos doutores. Antes de tudo, ele no aprenden de mestres humanos, e sim diretamente do Pai que o enviou. Seu ensinamento pre tende que se realize a vontade de Deus, razo primeira e ltima da lei. No ensi namento teolgico, mas de ago (de alguni modo como a halak). Quem est dispos to a cumpri-la se abre e reconhece a ori gem divina do ensinamento (o contrrio fica implcito). Um mestre formado e reconhecido ensina tambm em nome pr prio (alm de citar outros), e assim busca e consegue prestigio; mas por nsia de prestigio pode falsificar ou deformar o ensinamento (implcito). Quem no busca seu prestigio, mas o daquele que o enviou. desinteressado, nao comete fraude, nao falsifica o ensinamento (Ez 13,3; Jr 23,26). Est bem claro tudo o que ele deixou im plcito. 7,19 Se os versculos 16-18 enlagavam se bem com o v. 15, sobre a instrugo, os

315

JOO

li li a lei? Mas ningum de vs cumpre < i le. Por que procuris matar-me? "A multido respondeu: Ests endemoninhado. Quem proi ni.i matar-te? 'Respondeu-lhes Jess: Por urna obra que realizei, todos viis surpreendeis. 22Como Moiss vos piomulgou a circunciso nao que noceda de Moiss, m as dos patriarcas vs circuncidis o homem no sb ailo. 'Pois se o hom em recebe a circunkilo no sbado para nao violar a lei de Moiss, por que vos irais comigo por Irr curado com pletam ente um homem lio sbado? 24No julgueis pelas apairncias, julgai com justiga. versculos seguintes supoem um milagre importante realizado no sbado, provavelmente a cura do paraltico na piscina de Itetesda (cap. 5). Acima de todas as interprctaes sobre extenso e limites do repouso sabtico est a lei de Moiss, e nela lia um mandamento talhantc: nao matalis. As autoridades nao o cumprem, tenlnm matar Jess; por que?, que delito ulegam? (Profanar o sbado, v. 23). 7,20 O povo no est a par das maquina dles dos chefes, por isso se escandaliza de i|iie Jess os acuse do intento de homicidio. 7,21-24 O motivo pelo qual julgaram C condenaram Jess que ele curou no s bado (5,1-18). Responde no estilo rabnico com um argumento a minore ad maius: se n circunciso (operao fsica to restrita e mutiladora) suspende o preceito sabtico, quanto mais a cura do homem inteiro (Lv 12,3; Gn 17,10-13). Acura do paraltico de eorpo inteiro, e tambm de seus costumes de pecado, assinalam a chegada da nova era e prefiguram a salvao completa do homem, na alma e no corpo. 7,24 Nao julgar pelas aparncias (ISm 16,7; Is 11,3; Eclo 11,1-3). 7,25-26 O narrador nos comunica a sensao de agitao, reaes contraditi ias, decises improvisadas, comentrios. Reparte o material em trs grupos huma nos: alguns de Jerusalm, fariseus, auto ridades judaicas (vv. 25.32.35). Todos ao redor de Jess, que vai crescendo em eslatura ao revelar-se. Ele, sua origem, personalidade e misso, a grande pergun-

25A lguns de Jerusalm comentavam: No este aquele que tentavam matar? 26Est falando em pblico e no lhe dizem nada. Teriam as autoridades reconhecido realm ente que esse o M essias? 27S que deste ns sabemos de onde vem; quando vier o Messias, ningum saber de onde vem. 28Ento Jess, que ensinava no tem plo, exclamou: Vs me conheceis e sabis de onde venho. N o venho por minha conta, mas me enviou aquele que veraz. Vs no o conheceis; 29eu o conhego por que procedo dele e ele me enviou. 30Tentaram det-lo, mas ningum o prendeu, pois no havia chegado a sua ta. De forma sinttica, o narrador recria algo do que Jess provocou entre seus concidados. 7,25-27 Estes moradores se inteiraram por algum meio do escopo das autoridades. Ao verem que no o executam, se interrogam: A atividade de Jess valenta diante do perigo ou provocado? Se provoca d o , por que no respondcm como se deve? H outra alternativa? E ento pem no cen tro a grande questo: esperar um Messias era atitude comum da maioria dos judeus; sobre a figura do Messias iniciavam as di ferencias; sobre Jess como Messias acendia-se a polmica. Eles prprios respondem. Urna das cren$as da poca supunha que o Messias estaria oculto muito tempo antes de declarar-se. Sem querer, esses morado res acertam ao dizerem que ningum sa ber de onde vem; a frase soa em dois pla nos, com ironia dramtica. 7,28-29 Jess grita a resposta distinguindo dois planos. O homem no pode por sua conta penetrar a verdadeira personalidade de Jess, se ele no a revelar; e ele no a pode revelar sem revelar ao mesmo tempo o Pai que o enviou. No conhecem esse Deus porque no aceitam a reve la d 0 de Jess. Esse Deus veraz quando revela e fiel cumprindo suas promessas. Temos aqui uma declarado semelhante de dois sinticos (Mt 11,26-27; Le 10, 22-23). 7,30 Cf. 2,4; 7,6. No diz quem seja o au tor deste intento. Sua hora a de sua morte, a hora marcada pelo Pai (16,32; 17,1).

JOO

316

hora. 31M uitos do povo creram nele, pois diziam: Quando o M essias vier, far mais sinais do que este? 32Os fariseus ficaram sabendo dos cochichos do povo. Ento os sum os sacerdotes e os fariseus enviaram guar das para det-lo. 33Mas Jess disse: Pouco tempo estarei ainda convosco; depois, voltarei ao que me enviou. 34Vos me procurareis e nao me encon trareis, e para onde eu vou vos nao podereis ir. 35Os judeus com entavam entre si: Aonde pensa ele ir, para que nao o encontremos? Pensar partir para a dispora entre os gregos? 360 que sig

nifica essa frase: vos me procurare i'. < nao me encontrareis, e para onde eu lm vs nao podereis ir? 37No ltimo dia, o mais solene da le, ta, Jess se pos de p e exclamou: Quem tiver sede venha a mim pani beber: 38quem crer em mim. Assim di/ a Escritura: D e suas entranhas brota rao ros de gua viva. 39(Referia-se ao Espirito que have riam de receber os que crem nele: aiu da nao havia Espirito, porque Jess aiiul.i no havia sido glorificado.) 40Alguni> da multido, ao ouvir essas palavras, diziam: Este realmente o profeta. 41Outros diziam: Este o Messias.

7,31 Refere-se a urna das imagens do futuro Messias como autor de milagres. 7,32-34 Membros do Conselho enviam guardas ou policiais do templo para deterem Jess pelo que acaba de dizer ou por tudo o que precede. Jess conserva o do minio sobre tudo e sobre todos. Completa a revelago do crculo de sua existencia: procede do Pai e a ele voltar (13,3; 16,28). Agora que est prximo, poderiam procur-lo: Buscai o Senhor enquanto se deixa encontrar (Is 55,6), mas o procuram para matar. Um dia o mataro, e en to, ainda que o busquem, no o encontraro nem podero chegar ao lugar onde estar, junto do Pai como no principio (1,18; 17,5). 7,35-36 Outro dos mal-entendidos de Joo carregados de ironia. As autoridades imaginam Jess como mestre itinerante que se dirige aos pagos para fazer pros litos (cf. Mt 23,15). A historia posterior toma verdadeiras estas palavras (ai est a ironia), porque Jess, quando o evangelho est sendo escrito, mestre dos pagos. 7,37-39 Provavelmente o stimo dia. Recordemos alguns dados da festa das Cabanas: a) Atualizava litrgicamente a experiencia do deserto. Ai Moiss obteve para o povo man para comer (Jo 6) e gua da rocha para beber (Ex 17,6; SI 78,20). b) Na liturgia havia urna cerimnia da gua, levada processionalmente da fonte ao templo e se faziam petiges para apres-

sar a chuva do novo ciclo agrcola, c) A festa havia incorporado esperanzas mes sinicas, como atesta (ou provoca) o co mentrio festa nos captulos finis d Zacaras (o manancial em 14,8; a chuva em 14,17, a homenagem ao Re e Senhor) De p no meio do templo, gritando, Je sus se apresenta como o manancial pro metido. Com muitos autores modernos, lemos um paralelismo cruzado: quem tiver sede venha a mim, beba quem er em mim As entranhas no so as do fiel (cf. 4,14), mas as do Messias. Ele a rocha no deser to, o templo na cidade. A que texto se refere concretamente? So tantos os candidatos, que imposs vel decidir; provavelmente se refere glo balmente ao dom da gua: de Moiss, os citados; do templo (Ez 47; J1 4,18; Zc 14,8); dos profetas (Is 12,3; 43,20; 44,3; 55,1); dos sapienciais (Eclo 24,24-27, em comparago, Pr 18,4); de salmos (105, 40-41). Que o Espirito (vento) se derrame (como gua) o conhecemos por um para lelismo de gua e vento, fertilidade e fecundidade: Vou derramar gua sobre o deserto, vou derramar meu alent (espiri to) sobre tua estirpe (Is 44,3). A promessa comegar a cumprir-se na cruz. 7,40-43 Parece-nos escutar um eco do interrogatorio de Joo Batista (sem men cionar Elias, 1,20-21). O profeta o anun ciado em Dt 18,15-18, o Messias prome-

317

JOO

( (litros rebatiam: Por acaso o M essias vem da GallliMn? 42No diz a Escritura que o MesiIiin vem da linhagem de Davi e de Be li, a terra de Davi? * '0 povo estava dividido por causa iMe. Alguns tentavam prend-lo, mas illu^nm lhe ps as mos. 45Quando os gmirdas voltaram, os sum os sacerdotes 1 os fariseus lhes perguntaram: - Por que nao o trouxestes? 4flEles responderam:
E sse hom em fala com o jam ais fa lliti qualquer outro hom em .

47Os fariseus replicaram: Tambm vos fostes enganados? 48Quem dos chefes ou dos fariseus acreditou nele? 49Somente essa maldita gen te que nao conhece a lei. 5Nicodemos, um deles, que tinha ido a ele em outra ocasio, lhes disse: 51Acaso a nossa lei condena algum sem antes t-lo ouvido e ter comprovado o que fez? 52Responderam-lhe: Tambm tu s galileu? Estuda, e vers que da Galilia nao saem profetas. 53E cada qual foi para seu lado. depois de Le 21,38. Contudo, o relato cannico, ou seja, faz parte do NT inspira do, conserva a recordago de um episodio de Jesus e uma jia literria e religiosa. A lei decreta pena de morte para a adl tera (Lv 20,10), pena de morte por lapidago para a prometida ou desposada infiel ao homem a quem legtimamente pertence, embora ainda nao conviva com ele (Dt 22, 21). Ez 16,38-40 menciona a l a p i d a l o como pena normal das adlteras. No plano simblico, muitos textos do AT apresentam Yhwh esposo que perdoa e reconcilia con sigo a mulher infiel: Samaria (Os 2) ou Jerusalm (Is 1,21-26; 49; 54; Ez 16). A cena se desenrola publicamente, no templo, onde costuma ensinar. Letrados e fariseus (ou letrados do partido dos fariseus) apresentam ao mestre um caso legal pr tico, provavelmente com intengo capcio sa (como a moeda de Csar, Me 12,13-17). Nao lhe pedem urna sentenza forense (o mestre no juiz), mas um ditame sobre a aplicado da lei mosaica (no de uma ob servancia qualquer) a um caso particular. Isto pressupe que os interlocutores viram Jesus distanciar-se da lei ao perdoar peca dos. A pergunta pode equivaler: ns a surpreendemos em flagrante adultrio; deve nios lev-la ao tribunal competente ou a executamos sem mais? (cf. Gn 38; Dt 17,7). Jess, em lugar de responder logo, escreve no cho, responde e continua a escrever. O que escreve? Como o narrador nao o diz, os comentaristas encontraram ampio campo para conjecturas: algum tex to da legislago penal, o nome dos que se afastam do Senhor (Jr 17,13), ou simplesmente rabiscos. Na primeira vez, como que

Hilo e esperado. Mas Jess nao se deixa nnquadrar: profeta, mas nao um a mais imsrie; Messias, mas nao como o imaglnam os judeus. A objetjo apia-se em Inxtos da Escritura, sem cit-los; vrios mihre a linhagem davdica do Messias, e Mq 5,1 sobre seu nascimento em Belm. Sr o primeiro repetidas vezes afirmado lio NT, o segundo referem-no somente Mnteus e Lucas. A objego pode refletir lima controvrsia de comunidades judeui'rists com o judaismo oficial. 7,45-49 Visto que alguns do povo se declaram a favor de Jess, tambm os guarilns ficam impressionados ao ouvi-lo (cf. SI 45,3) e nao se atrevem a executar as orilcns recebidas. De fato, ningum fala como Jess porque ele a Palavra de vida eterna. A resposta dos fariseus, como vem citada pelo evangelista, uma auto-acusago (ao mesmo tempo que refuta o carter exclusi vo total, j que alguns se converteram): as imtoridades se fecharam f. Ao mesmo lempo, expressam todo o seu desprezo pela elasse baixa, ignorante, incapaz de cumprir ns observancias (cf. Jr 5,4). Deus gosta de rcvelar-se aos ignorantes guardas do tem plo e depreciada plebe, e nao aos doutos fiiriseus (Mt 11,25). Mas h exceges, como prova o caso seguinte. 7,50-52 A observaco judiciosa de um to grupo (3,1) respondem s com o sar casmo. Seu desprezo pela Galilia faz eco no inicial de Natanael (1,46). 7,53-8,11 hoje opinio corrente que este relato insenjao posterior. A linguagem em parte nao de Joo; falta nos manuscri tos antigos; alguns manuscritos o eoloeam

JOO

318

Perdoa a adltera *E Jess se dirigiu ao monte das Oliveiras. 2Pela manh, voltou ao templo. Todas as pessoas iam a ele, e, sentado, as instrua. 3Os letrados e fariseus lhe apresentaram urna mulher surpreendida em adultrio, a colocaram no centro, 4e lhe disseram: Mestre, esta mulher foi surpreen dida em flagrante adulterio. 5A lei de Moiss ordena que tais mulheres sejam apedrejadas; que dizes tu? 6Diziam isso tentando-o, para terem de que o acusar. Jesus agachou-se e com o dedo comegou a escrever no chao. 7Como insistissem com suas perguntas, levantou-se e disse-lhes: Quem de vos estiver sem pecado atire a prim eira pedra. 8N ovamente se agachou e continua va escrevendo no chao. 9Os ouvintes

foram se retirando, um a um, comee. m do pelos mais velhos at o ltimo. I i cou s Jess e a mulher de p, no m tro. 10Jesus se levantou e lhe disse: Mulher, onde esto? Ningum ii condenou? n Respondeu: N ingum, Senhor. Disse-lhe Jess: Tampouco eu te condeno. Vai, o de agora em diante no peques mais Jess, luz do mundo l2De novo Je sus lhes falou: Eu sou a luz do mundo, quem me segue no cam inhar em trevas, m;r ter a luz da vida. 13Disseram-lhe os fariseus: - Tu ds testemunho em teu favor teu testemunho no vlido.

tomando tempo para refletir, na segunda como qu esperando que os impeeveis executassem a sentena. Da sua atitude se rena e majestosa se desprende urna fora que desmascara (colocaste nossos segredos ante a luz do teu olhar, SI 90,8), urna indignao que os faz retroceder confu sos (SI 70,3-4; 129,5). Na vida de Davi lemos um caso judicial insigne (2Sm 14): o rei tem que senten ciar se deve condenar o homicida ou perdoar a seu filho culpado. A lei foi feita para o homem (e a mulher), e Jess nao veio para julgar (condenar) e sim para salvar (12,47). A salvao desta mulher est no perdo e na emenda (Ez 16,63). Quem estiver sem pecado: h outro adultrio mais grave, a infidelidade dos dirigentes a seu Deus, denunciada pelos profetas (p. ex. Ez 16; Os 2). 8.12-59 Entre declaraoes solenes e controvrsias incisivas, este captulo discorre sem ordem rigorosa. Algumas indicaes do texto, mais que os temas, ajudam a dividi-lo em blocos. Toda a discusso gira em torno da identidade e misso de Jess, definidas por sua origem, o Pai, e seu des tino. Frente origem e destino dos chefes incrdulos. Outras divises ns propomos para facilitar o comentrio. 8.12-20 Um dos ritos da festa das Ca banas consista em acender vrios cande-

labros num trio do templo. Jess se aprc senta como luz do mundo, no s de ls rael. A luz descobre as formas e permite ;i viso (J 38,13-14), e por isso smbolo de conhecimento intelectual. Alm disso vida. Embora a frmula luz da vida (ou luz viva, que no preciso alimentai peridicamente; semelhanga da gua d.i vida/viva, que mana sempre) no seja fre qente (SI 56,14; 33,30), a idia comum j que viver ver a luz do da e o parto dar luz. A luz um dos smbolos mais ricos e freqentes para falar de Deus e do divino; indico dois textos do saltrio (SI 27,1; 36,9-10). O segundo mais pertinen te porque concentra num par de versculos os temas de Joo: comida, bebida, manan cial, luz: nutrem-se da gordura de tu.i casa, lhes ds de beber da torrente de tuas delicias, porque em ti est a fonte viva e tua luz nos faz ver a luz. Em Joo, o smbolo atrai seu oposto, as trevas, morte fsica (J 10) e do espirito. A luz se impe com sua evidencia, no pro cisa demonstrages; mas a pessoa pode fe char os olhos luz. Seguir a Jess cami nhar atrs, deixando que marque e ilumine nosso caminho. Se corresponde ao hebra i co ir atrs de, equivale total adeso a pessoa. 8,13-16 A argumentago difcil. No mundo dos humanos, muitas vezes falsos

319

JOO

"lesus Ihes respondeu: Nao conheceis a mim nem o meu I mbora eu d testemunho e m meuPai. Se me conhecsseis, conhecereis liivoi, meu testem unho vlido, pois meu Pai. m i i de onde venho e para onde vou; vs, 20Essas palavras ele as pronunciou im contrario, nao sabis de onde venho junto aoTesouro, ensinando no templo. m ui para onde vou. 1 :> Vsjulgais segunNingum o deteve, porque nao havia iln ri iirios humanos; eu nao julgo ninchegado a sua hora. (riii'iii. U ,E se julgasse, meu julgam ento ,i na vlido, porque nao julgo sozinho, Eu vou 2lEm outra ocasio lhes disse: ..... com o Pai que me enviou. 17Em Eu vou, vs me procurareis e morvir.sa lei est escrito que o testem unho rereis por causa do vosso pecado. Para ilc iluas pessoas vlido. 18Eu sou tesonde eu vou, vs nao podereis ir. li iiiunha em minha causa, e testemu22Os judeus comentaram: ii11;i lambm o Pai que me enviou. Ser que pensa em se matar e por ''Perguntaram-lhe: isso diz que nao podemos ir para onde - Onde est teu pai? ele vai? Icsus respondeu: 23Disse-lhes: i injustos, o direito quer instituir garantas; i <i);e testemunhas externas, duas, impari mis, independentemcnte concordes. Jess |H M lence a outra esfera, pela consciencia Iilena de sua origcm e meta, por sua unio pcifeita com o Pai, uno e duplo. Quem I n a na esfera humana nao pode entender '.i'inelhante testemunho. Pela evidncia da In/, Jesus testemunha de si mesmo (o runtrrio em 5,31), embora conte tambm com o testemunho do Pai (sobre as testeiminhas, 5,31-39). E juiz tambm com a ; presenga, porque faz tomar partido e nssim discerne (5,22; 9,39), ainda que nao tcnha vindo para pronunciar sentenza deImitiva (3,17; 12,47 e com reservas a cena ila adltera). Por critrios humanos, por uparncias: 7,24 (ISm 16,7; Is 11,3). 8,17-18 Em Dt 17,6 e 19,15. 8.19 Eles nao conhecem a verdadeira pcrsonalidade de Jess, que ser Filho e enviado do Pai; a condigo de Filho im plica a relago com o Pai. Ao fechar-se rcvelago do Filho, se lhes ofusca o conliecimento do Deus verdadeiro, que o lai de Jess. 8.20 Nao chegou a hora: 7,30. 8,21-30 Esta sego tem um tom polmi co que convida a urna proposta sim plificada e extrema. O Moiss do Deute ronmio propunha a oposigo extrema e articulada o bem e o mal, a vida e a mor te, bngo e maldigo (Dt 29,1.15.19). Joio toma o extremo pecado e morte e ileixa, subentendido e necessrio, o extre mo positivo. A proposta extrema transform i i

ma os interpelados em personagens tpi cas, que encarnam o tipo com intensidade e pureza, do qual se aproximam militas personagens reais. Esta sego est sob o duplo signo do eu me vou e eu sou (Ez 22,16). O primeiro se refere paixo e glorificago. Esse primeiro demonstrar o segundo, que o ttulo divino prprio de Joo (Ex 3,14; Is 43,11), duplicado nesta sego. 8.21 Eu me vou: veja-se, no discurso de despedida (16,5-7). Morrer pelo pecado: sobre o pao de fundo de Ez 18, que urna mensagem de esperanga e responsabiI idade: o justo e o arrependido salvam a vida, o pecador morre por seu pecado. Joo propoe como pecado a incredulidade, pela qual o homem acaba na morte, nao passa nova vida mortal. Da decorre a urgen cia do momento presente, no qual preci so tomar a deciso (com a festa das Caba nas se aproxima o fim do ano): quem rejeita Jess incorre em culpa e por ela morrer (Ez 3,18; 18,13.18.20.24), nao receber a vida que Jess outorga. Procu rar: paralelo de 7,34. 8.22 Outro mal-entendido que irnica mente contm una verdade. Suicidar-se descrito como ir para seu lugar (At 1,25). Jess se entregar voluntariamente mor te; por ela ir para o Pai, e os que no creram no podero segui-lo. 8.23 A oposigo do dilogo com Nicodemos (3,31). Ns falamos de dois planos ou duas esferas. Por seus prprios meios, o homem terreno no pode passar ao pa-

JOO

320

Vos sois c de baixo, eu sou l de cima; vs sois deste m undo, eu nao sou deste mundo. 24Eu vos disse que morrereis por causa de vossos pecados. Se nao crerdes que Eu sou, m orrereis por causa de vossos pecados. 25Perguntaram-lhe: Tu, quem s? Respondeu-lhes Jess: O que vos estou dizendo desde o principio*. 26Tenho muito que dizer e julgar a vosso respeito. Mas aquele que me enviou veraz, e eu hei de dizer ao mundo o que escutei dele. 27No com preenderam que se referia ao Pai. 28Jesus acrescentou: Quando levantardes este Homem, com preendereis que eu sou e que nao fago nada por m inha conta, mas falo como o Pai me ensinou. 29Aquele que me enviou est com igo e no me deixa

sozinho, porque eu fago sempre o qu> lhe agrada. 30Por essas palavras m uitos crci.un nele. A v erdade lib erta 31Aos judeus qm haviam crido nele Jess disse: Se vos mantiverdes fiis minlm palavra, sereis realmente meus discpu los, 32enteridereis a verdade, e a verd.i de vos tornar livres. 33Responderam-lhe: Somos da linhagem de Abrao, i nunca fomos escravos de ningum. Por que dizes que seremos livres? 34Jesus respondeu-lhes: Eu vos asseguro que quem peca i1 escravo; 35e o escravo no permanece sempre na casa, enquanto o filho pe manece sempre. 36Portanto, se o Filho vos der a liberdade, sereis realmente

no celeste; a f, acolhida como dom, per mite a passagem. 8.25 Muitas Ieituras tm sido propostas para a enigmtica frase inicial. Alguns re lacionan! o principio com a Sabedoria, sou o Principio (Pr 8,22; Eclo 24,9), outros completam a frase por conta prpria. Alternativas: antes de tudo, o que vos digo ; simplesmente o que vos tenho dito. Eu sou: em forma absoluta, ocupa em Joo o lugar do 'ani Yhwh no AT. E fr mula de autoapresentao ou reconhecimento. Veja-se, por exemplo, Is 45,18-25, que rpt trs vezes a frmula; como ob jeto de reconhecimento corrente em Ezequiel. Em Jess Deus se faz definiti vamente presente. 8.26 Cf. 12,49. 8.28 A exaltao da cruz se referem tambm 3,14 e 12,32-34. 8.29 Nem sequer na cruz o Pai abando na o Filho, que est cumprindo a vontade do Pai. A morte de Cristo na cruz exal tao e no prova que Deus tenha rejeitado Jess como falso messias. 8.30 Anota reitera a diviso de opinies e atitudes que as palavras de Jess provocam. Este um versculo de transio. 8,31a Se atendermos ao que precede, a nota coerente: convida os que creram a

manter-se fiis. O evangelista pode estai se referindo a judeu-cristos. Se atender mos ao que se segue, com seu encaden ment dialogal, no se explica que falr assim a pessoas que crem. Urna solugo bastante artificial supor que creram pela metade ou que o dilogo os fez reagir con tra (cf. a mudanga de atitude na sinagoga de Nazar, Le 4). A dificuldade fica ale nuada se supomos um corte no v. 36. 8,31b-38 Dois temas entrelazados do minam a discusso: a liberdade e a des cendncia de Abrao. Que liberdade? A poltica: independencia dos romanos, por que s Yhwh rei de Israel. A libertadlo total e definitiva na nova era. A deseen dncia fsica de Abrao garante a segn da? Alguns rabinos diziam que pelos m ritos de Abrao o Senhor salvara todos os israelitas: outros acrescentavam a fidelidade tor. O escravo no pertence casa e pode ser expulso (como Ismael, cf. Ex 21,2; Di 15,12); o filho pertence casa e nela per manece (como Isaac). Mas o escravo pode receber a liberdade, emancipar-se e anda herdar (Pr 17,2). Embora seja filho de Abrao, livre por nascimento, pelo peca do o homem ca na escravido. Segundo tradigo repetida, por causa dos pecados Deus submete Israel a potencias estran

321

JOO

line

''C onsta-m e que sois da linha......de Abrao; porm tentis matar-me, i.... minha palavra nao penetra em v111 , ' l u digo o que vi junto de meu Pai; ir, la/eis o que ouvistes de vosso pai.

Sosso pai 39Responderam-lhe: Nosso pai Abrao. Ii sus replicou: Se fsseis filhos de Abrao, fareis ih i iln as de Abrao. 40Entretanto, tentis nmi.11 me, a mim que vos disse a verdain nas (episodios dos Juzes e o caso mmu i da Babilonia). Jess o Filho. Com ,n.i levelao, que a verdade, Jess vem lilu ilar dessa escravido; somente ele pode iiiiliirg-la; o homem, por suas foras, nao (inile eonquist-la. 8.37 Mas tropea na resistncia c nas liitenes criminosas, que nao correspon d ni descendncia de Abrao. Em Gn 18,19 se diz que Abrao h de instruir mus filhos, sua casa e sucessores, a manii i se no caminho do Senhor praticando o Incito e a justia. 8.38 Deixa no ar a idia de que h outro |in na historia. Ver Ez 16,3 teu pai era iiniorreu e tua me era hitita, e o caso de (.linar (Gn 38,24). 8,39-40 O tema da descendencia de Altrao se torna crtico e polmico na conluivrsia entre judaismo e cristianismo, ruino mostram diversos textos de Paulo; |nucm j o Batista havia polemizado soiic o tema (Le 3,7-9). O filho deve ser i mno o pai, nao basta a descendencia fsii a; a idia tambern sapiencial (Pr 10,1; 17,25; 19,26; Eclo 16,1-4). O que Abrao ln/.ia era ceder diante do sobrinho, resgaInr prisioneiros, orar por Sodoma, hospe dar o hospede desconhecido. O que fazem i-les procurar mat-lo (5,18; 7,1.19). 8,41-47 A polmica se extrema ao con1 1apor-se os predicados filhos de Deus e "Iillios do diabo. Esta a seo mais dura iln captulo, talvez de todo o evangelho. ( 'imvm recordar que isto se escreve reIletindo a polmica entre judaismo e crislianismo, com a expulso consumada dos rristos do tronco judaico. Alrn disso, a lenso e a hostilidade histrica se translormam no evangelho em tipo e exemplo, iiplicvel a diversos casos.

de que escutei de Deus, isso Abrao nao fazia.41Vs fazeis as obras de vosso pai. Respondem-lhe: Ns no somos filhos bastardos; temos um s pai, que Deus. 42Replicou-lhes Jesus: Se Deus fosse vosso pai, me amarieis, porque vim da parte de Deus e aqui estou. No vim por minha conta, mas foi ele que me enviou. 43Por que no entendeis minha linguagem? Por que no sois capazes de escutar minha Filhos de Deus equivale aqui a povo de Deus, como mostram muitos textos da Es critura, no singular e no plural (p. ex. Ex 4.23 filho primognito, Is 63,8). Os filhos nascem desleais, degenerados (Dt 32,20; Is 1,4), e Deus os rechaza ou os esquece (Os 4,6). Chega a consider-los bastardos, fi lhos da infiel ou da infidelidade, visto que a idolatria adultrio (Os 2,4): Deus nao os reconhece como povo meu (Os 1,9). Pela parece liga se deduz a paternidade, argumenta Jesus, e vs vos pareceis com o ancestral da mentira e proto-homicida, o diabo. Para a mentira, alude serpente astuta e mentirosa, que se atreve a rejeitar a verdade de Deus: no verdade que tereis de morrer (Gn 3,4); como o dolo mestre de mentiras (Hab 2,18). Para o homicidio, pode aludir ao relato de Cairn, interpretado em Gn 4,7, como incitago de pecado espreitador (como um animal); Sb 2.24 o tematiza: a morte entrou no mun do pela inveja do diabo e os do seu parti do passaro por eia. Assim como ser fi lhos de Deus equivale a ser povo de Deus, assim ser filhos do diabo equivale a ser dos seus, do seu mundo e esfera; Mt 13,38 explica que o joio so os filhos do Ma ligno e lJo 3,10 contrape os filhos de Deus aos do Diabo; Paulo chama o mago Elimas, filho do Diabo (At 13,10). Com a metfora equivalente estirpe refere-se Deus descendncia hostil da ser pente (Gn 3,15), e escuta-se um eco de Is 14,29, aplicado Filistia. Outro critrio para identificar a paterni dade a linguagem. Um filho entende o idioma paterno, compreende seus ensinamentos e acata suas ordens. Os rivais no querem escutar para aprender e compreender a linguagem celeste de Jess.

JOO

322

palavra. ^V osso pai o diabo, e vos quereis cumprir os desejos de vosso pai. Ele era homicida desde o principio; nao se manteve na verdade, porque nele nao h verdade. Quando diz mentiras, fala sua prpria linguagem, porque m enti roso e pai da mentira. 45Quando eu digo a verdade, nao me credes. 46Quem de vs me acusa de algum pecado? Se vos di go a verdade, por que nao me credes? 47Aquele que vem de Deus escuta as palavras de Deus. Por isso vs nao escutais, porque nao procedeis de Deus. A ntes de A b ra o 48Responderamlhe os judeus: Nao tem os razo em dizer que s samaritano e ests endemoninhado? 49Jesus respondeu: Nao estou endemoninhado, mas hon ro meu Pai e vs me desonrais. 50Eu nao procuro a minha gloria; h quem a procu ra e julga. 51Asseguro-vos que quem cum prir minha palavra jamais sofrer a morte. 52Disseram-lhe os judeus: 8,48-50 denuncia de Jess respondem com insultos graves (Is 51,7; SI 69,8; 89,5152). Samaritano, quer dizer, cismtico, meio pago, infestado de sincretismo. En demoninhado, como que devolvendo a acusado. Os insultos no empanam a honra de Je ss, porque a recebe do Pai e no busca o prprio prestigio (7,18). O julgamento do Pai reivindicar a honra do Filho (cf. SI 4,3-4). 8,51-55 Se o Diabo procura a morte, com sua palavra Jess traz a vida (a ressurrei<jo de Lzaro vai ilustr-lo). Os judeus reagem com mais um mal-entendido: no h poder humano que venga a morte (s Deus o pode, Dt 32,39, como conseqncia de Eu sou). Jess responde reiterando o tema da gloria. Parece que se gloriou de poder con ferir a imortalidade; mas a gloria compete ao Pai, que lhe deu semelhante poder (5,2526) e lhe dar a gloria (12,23; 13,31; 17,1). 8,53 Com intengo polmica, sem pretend-lo, langam urna pergunta certeira: Quem pretendes ser? Porm, no lhes interessa a resposta, pois j foi dada, e eles a rejeitam e condenam. 8,55 Por mais que repitam a frmula tra dicional Yhwh nosso Deus, no conhecem

Agora estamos certos de que ests endemoninhado. Abrao morreu, tam bm os profetas, e tu dizes que quem cum prir tua palavra jam ais sofrer a morte. 53Es, porventura, maior que nos so pai Abrao, que morreu? Os profetas tambm morreram. Quem pretendes ser? 54Jesus respondeu: Se eu me glorio, minha gloria no tem valor; meu Pai quem me glorifica, aquele que vs chamais nosso Deus, 55ainda que no o conhecais. Eu, ao con trrio, o conheqo. Se dissesse que no o conheqo, seria mentiroso como vs. Mas eu o conheqo e cumpro sua palavra. 56Vos so pai Abrao se alegrava esperando ver meu dia: viu-o e se alegrou. 57Os judeus lhe replicaram: No completaste cinqenta anos e conheceste Abrao? 58Disse-lhes Jess: Asseguro-vos: antes que Abrao existisse, eu existo. 59Recolheram pedras para apedrej-lo; mas Jess se escondeu e saiu do templo. ou no reconhecem o verdadeiro Deus, pois rejeitam seu enviado (segundo Os 5,4, por que trazem dentro um espirito de for nicado). A invocado deles urna men tira, invocar em vo. Chamando-o Pai, Jess, sim, o conhece e no pode neg-Io (a comunidade crist faz suas estas palavras). 8,56-58 Voltando a Abrao, primeiro lhes reconhece que vosso pai; da passa (se gundo interpretad0 da poca) a urna reve la d o messinica que teria tido Abrao quando recebeu as promessas (Gn 15 e 17) ou no episodio misterioso de Isaac; em Hb 11,9 lemos que Abrao recuperou Isaac como smbolo. Em espirito Abrao viu o mundo futuro, o dia escatolgico, que o presente de Jess. E visto que esperava par ticipar do mundo futuro, alegrou-se com a esperanza. Com outro mal-entendido os judeus o tomam em sentido emprico, claramente absurdo. E da Jess passa sua ltima declarado, nestas festas, de seu ttulo di vino Eu sou (eu existo). 8,59 Tomando-o como blasfemia, procuram apedrej-lo (Lv 24,16). Jess vaise embora as escondidas, como tinha vindo (7,10).

.7

C u ra um ceg 'A o passar, viu uni homem cego de nascimento. 2Os discpulos perguntaram-lhe: Rabi, quem pecou, para que nas cesse cego: eie ou seus pais? kespondeu Jesus: Nem eie pecou nem seus pais; ncoiiteceu para que se revele nele a acao

323

JOO

de Deus. 4Enquanto dia, tendes de trabalhar as obras daquele que me enviou. Chegar a noite, quando ningum pode trabalhar. 5Enquanto estou no mundo, sou a luz do mundo. 6Dito isso, cuspiu no chao, fez barro com a saliva, ungiu-lhe os olhos 7e lhe disse: Nao h antecedentes de um milagre semelhante no AT (v. 32); no se considera milagrosa a cura de Tobit, embora suponha um conhecimento sobre-humano de virtu des teraputicas (Tb 11,12-13). O nico que temos a profeca de Is 35,5 os olhos do cego se abriro e 42,7 para que abras os olhos dos cegos, o Salmo 146,8 o Senhor d a viso aos cegos e o uso metafrico da cegueira espiritual (Is 42,18-19; 43,8; 56, 10). Nos sinticos se lem curas de cegos. 9.2 Os discpulos no se tinham livrado an da dessa crena que ligava mecnicamente a doena com o pecado, prprio ou dos pais. Ou cometeu um pecado antes de nascer, ou seus pais o cometeram. Pensam segundo Ex 20,5; 34,7, como os amigos de J, sem levar em conta a corredo de Jr 31,29-30 e Ez 18 o filho no carregar a culpa do pai. 9.3 Para que: ns antes falaramos de ocasio, ou diramos que vinha de Deus (cf. o papel dialtico do Fara para a reve la d o de Yhwh, Ex 9,16). De modo semelhante, na esterilidade de algumas mulheres revela-se o poder do Deus da vida. E Paulo afirmar que a fora se realiza na fraqueza (2Cor 12,9). 9,4-5 Estes w ., de ritmo quase potico, definem a chave simblica do relato: dar a vista iluminar, o cego passar da noite para o dia. Como cegos vamos apalpando a parede, caminhamos no escuro (Is 59,10). O dia o tempo em que se pode trabalhar: sois todos cidados da luz e do dia; a noite ser o poder das trevas (cf. lTs 5,1-10). Como lema rpt a autodefinio de 8,12. 9.6 Aps o enunciado do valor simbli co, o narrador se esfora por fazer-nos ver a materialidade do processo, inclusive com seu paradoxo. Terra inerte e saliva vital, trabalho das mos e aplicado aos olhos, la vatorio. Aquele que vem enviado do cu opera na terra e com ela. 9.7 A gua que lava e ilumina, o nome Enviado da piscina, deram base leitu ra batismal do relato. Se nascer ver a luz,

9, 1-41 Depois de uns dias de controvrias tensas e de solenes declarages, o evangelista nos serve um autntico relato, iim dos melhores do seu evangelho. Tambm este tem muito de dilogo, mas sao fruses lgicamente encadeadas num proccsso. O relato poderia fcilmente transformar-se em representado dramtica. O lema um simples milagre e suas conseqncias. E a primeira ligo: que um rnilagre de Jess provoca abalos ao redor. Nao freqente nos evangelhos o estudo psicolgico. Este relato um estudo acurado ile atitudes: antes de tudo o cego, que parece Unzar no seu papel de protagonista (quase foubando-o de Jess), os vizinhos curiosos, os pais atemorizados, as autoridades pertinazes, Jess guiando discretamente os fa los. Destaca-se o dilogo do cego com as autoridades: seu aprumo e irania, seu tom astuto e a lgica que desarma os contrrios. O valor narrativo, que temos de apreciar liuma primeira leitura, no esgota o senti do do relato. Nele assistimos a dois proces aos encontrados: a progressiva iluminado do cego, cada vez mais penetrante em sua viso sobrenatural. O progresso se adverte no que vai dizendo de Jess: um homem (v. 11), um profeta (v. 17), procede de Deus (v. 33), Senhor (v. 38). A progressiva ceHiieira das autoridades, que se empenham cm no compreender e quereriam no ver. No principio esto divididos, depois asseKuram duas vezes consta-nos, depois reeorrem ao insulto e expulso. Esse duplo processo com suas conseqneias soa como registro da polmica entre o judaismo e o cristianismo, depois da ruptu ra definitiva, na poca em que se escreve o evangelho. Passado esse momento, o relato no perde seu valor revelador, que o autor no comego quis anunciar na boca de Jess. So recordarmos que na antigidade o batisino se chamou ilum inado (photisms), tompreenderemos por que esta cena foi lema favorito da iconografa crist antiga.

jo o

324

'i

Vai lavar-te na piscina de Silo (que significa Enviado). Foi, lavou-se e voltou enxergando. 8Os vizinhos e os que antes o viam pedindo esm olas comentavam: N ao esse que ficava sentado pedindo esmolas? 9Uns diziam: ele. Outros diziam: Nao , mas se parece com ele. Ele responda: Sou eu. 10Ento lhe perguntaram: Como se abriram teus olhos? n Respondeu: Esse individuo que se chama Jess fez barro, ungiu-me com ele os olhos e me disse que fosse lavar-me na fonte de Silo. Fui, lavei-me e recuperei a viso. 12Perguntaram-lhe: Onde est ele? Responde: Nao sei. o renascido pelo batismo contempla a no va luz. 9,8-9 A diviso de opinioes sublinha o incomum ou o incrvel do sucedido. O novo estado o torna irreconhecvel, pois no se encaixa na rotina cotidiana. E procuram-se sadas plausveis, as quais ele responde afirmando sua identidade, como se dissesse: agora sou mais eu. 9,10-11 O mendigo pronuncia pela primeira vez seu testemunho, identificando a si mesmo e a seu benfeitor. Soa novamente a pergunta que aponta para o enig ma de Jess: onde est? A esta pergunta ele no sabe responder. 9,13-16 Chama seus interlocutores de fariseus, do partido mais influente, ou judeus, ou seja, as autoridades. Vo ini ciar um interrogatorio formal. O dado do sbado pe em marcha o dilogo; mas no o tema central (como em 5,1-18). O verdadeiro tema a personalidade e a misso de Jess: sobre ele, num primeiro momen to, se dividem de novo as opinioes. Todo um esforgo para enquadrar fatos desusa dos, estranhos, e personagens peculiares em categoras habituais: vinho novo em odres velhos. Para alguns vizinhos no

13Apresentaram aos fariseus aqu que fora ceg. I4(Era sbado o da cffl que Jess fizera barro e lhe abrira u* olhos.) 15Os fariseus lhe perguntaran. outra vez como havia recuperado a vi sao. Respondeu-lhes: Aplicou-me barro nos olhos, 11 vei-me, e agora vejo. 16Alguns fariseus lhe disseram: Esse homem no vem da parte d. Deus, pois no observa o sbado. Outros diziam: Como pode um pecador fazer tan, sinais? E estavam divididos. 17Perguntar;un de novo ao ceg: Visto que te abriu os olhos, o quo dizes dele? Respondeu: E profeta. 18Os judeus no creram que fora ceg e que havia recuperado a viso; enlau chamaram os pas do que havia recu perado a viso 19e lhes perguntaram o mendigo, porque um ceg de nascem;.i impossvel que se cure. Para algn , fariseus, Jess no enviado de Deus, porque no observa o sbado (tal coni eles o definem). 9.17 O ceg no dispe por enquanto do outra categora seno a tradicional e gene' rica de profeta: enviado de Deus com poderes extraordinros, segundo o ti|i dos profetas taumaturgos, Elias e Eliseu 9.18 A mesma resistencia para excluii ou eliminar o milagre: os vizinhos dizcm que no o mesmo; os judeus, que au estava ceg. Tudo, menos aceitar a pesso.i e misso de Jess. O ceg comega a sei urna pega que incomoda, no manipulvcl 9,19-23 O interrogatorio dos pais reflc te um clima de intimidaco que pode sei histrico. Por outro lado, a deciso de excomungar ou expulsar da sinagoga corres ponde melhor poca em que se escrevr o evangelho: a expulso dos cristos (na zarenos) estava consumada. Por certo tempo, os judeus que confessavam Jesir. como Messias formavam urna seita judai ca entre outras; seu problema era intra judaico. A partir da destruigo do templo, o grupo dirigente que manteve a continui

1,11
mmck Io

325

JOO

27Respondeu-lhes: J vos disse e no me crestes; para que quereis ouvir de novo? Ser que tMUIt? 1 Scus pais responderam: quereis tornar-vos discpulos dele? 28Insultaram-no, dizendo: Sabemos que este nosso filho e Discpulo dele sers tu, porque ns ijiir nasceu ceg; 21como que agora somos discpulos de Moiss. 29ConstaHuelga, nao o sabemos; quem lhe abriu nos que Deus falou a Moiss; quanto a im > 1los, nao o sabemos. Perguntai a esse, no sabemos de onde vem. , pois tem idade e pode responder 30Replicou-lhes: |M ii si mesmo. Isso estranho: Vs no sabis de 1 ;Seus pais diziam isso por m edo dos onde vem, e ele me abriu os olhos. 3lSajuilcus; pois os judeus j haviam deci dido que quem o confessasse como Mesbem os que Deus no escuta os pecado res, mas escuta quem religioso e cum Iiin seria expulso da sinagoga. 23Por pre sua vontade. 32Jamais se ouviu dizer Iiiiii os pais disseram que tinha idade e que algum tenha aberto os olhos de um i|iir perguntassem a ele. 24Chamaram ceg de nascenca. 33Se esse no viesse {ii'lii segunda vez o homem que fora ceda parte de Deus, nada poderia fazer. gn c lhe disseram: Responderam-lhe: D gloria a Deus! Consta-nos que Nasceste todo em pecado e que mnc homem um pecador. res dar-nos litjes? J1Respondeu-lhes: E o expulsaram. Se pecador, nao sei. De urna coi35Jesus ouviu que o haviam expulso m i estou certo: eu era ceg e agora vejo. e, quando o encontrou, disse-lhe: 'Terguntaram-lhe de novo: Crs nesse Homem? Como te abriu os olhos? este o vosso filho, que dizeis ter ceg? Como que agora enilude robustecendo-se com todo o poder, Ini progressivamente endurecendo sua ati linte frente ao novo grupo judeu, que rea giti com polmica dureza. Por outro lado, im judeus que reconheciam Jess como Messias nao participavam de outros meslunismos nem de movimentos de liberta do. Se a excomunho nao se encaixa na villa de Jess, o narrador acerta em descoItrir a razo na controvrsia sobre o meslanismo de Jess. 9,24 Nao dando resultado o interroga torio dos pais, iniciam um segundo inter rogatorio, agora agressivo, do ceg cura titi. A frmula d gloria a Deus como turnar juramento (Js 7,19). O predicado "pecador grave: dado a quem exerce determinadas profisses (como publicano) nu viola habitualmente a lei. Os sacerdo tes diagnosticavam doenga ou cura discer nido sntomas; esses fariseus se sentem iiutorizados a declarar algum pecador. Critrio? O sbado, rigidamente inter pretado por eles. Grau? Certeza. Segun do as categoras dos judeus, Jess entra Nem dvida na classificacjo. as catego ras do ceg, um benfeitor prodigioso. 9,27-28 A pergunta zombeteira, para eles ofensiva; por isso respondem com in sultos. Contrapem Moiss (Dt 34,10) a Jess: at que ponto tm razo? Porm nunca mais surgiu em Israel um profeta como Moiss, com o qual o Senhor tratava cara a cara (Dt 34,10; cf. 5,45 e 1,18); como se dissssemos, se escudam em Moiss para resistir a Jess. E os que se sentem to seguros nos consta se apiam na ignorancia no sabemos. E no sabem porque no querem. 9,30-33 E o pobre ceg ignorante d urna lio: urna agravante para os contumazes, um consolo para os fiis. Deus no escuta: Se eu tivesse intenges perversas, o Senhor no me teria escutado (SI 66,18). O ceg sabe como averiguar de onde vem Jess: sua ao milagrosa aponta sem ambigidade para Deus. 9,34 Por falta de razes o desqualificam radicalmente: no tanto ceg de nascimento quanto pecador (SI 51,5). 9,35-38 O ltimo passo, conseqncia dos anteriores, a plena iluminago espiri tual (Jo 4,26), ou seja, a f como reconhecimento e adeso pessoa; ao individuo

JOO

326

36Respondeu: Quem , Senhor, para que eu crea nele? 37Jesus lhe disse: Tu o viste: aquele que est falando contigo. 38Respondeu: Creio, Senhor. E p rostrou-se diante dele. 39Jesus disse: Vim a este m undo para instaurar um processo, para que os cegos vejam e os que vem fiquem cegos. 40A lguns fariseus que estavam com ele perguntaram: E nos, estam os cegos? 41Respondeu-lhes Jesus: concreto que fez o milagre, ao que signifi ca sua personalidade. Com enorme densidade se concentra em dois verbos: tu o tens visto creio. E o narrador pe na boca do ceg a confisso crista de Jesus como Senhor (Kyrios ). 9,39-41 Estes versculos arrematam o processo contrrio: a cegueira contumaz das autoridades. Toda a atuao de Jesus um grande processo porque obriga a tomar par tido. Formula-o num jogo de paradoxos. Vem dar a vista aos que nao vem e querem ver at o fundo; e deixar cegos os que vendo nao querem ver.

Se estivsseis cegos, no terfolf pecado; porm, como dizeis que veden vosso pecado permanece. O bom p astor - !Eu vos assi guro: Aquele que no entra m > redil pela porta, mas salta por outra p.u te, ladro e bandido. 2Aquele que ni tra pela porta o pastor do rebanho. '<i porteiro lhe abre, as ovelhas ouvem su voz, ele cham a as suas pelo nome e ul retira. 4Quando retirou todas as su r caminha frente dlas e elas atrs dele porque reconhecem sua voz. 5No se guem um estranho, mas fogem de1 porque no reconhecem a voz dos es tranhos.

O primeiro a figura do porteiro: desig na algum ou simples recheio descritivo" O AT nos fala de porteiros do palcio du templo, responsveis pela seguranca. A pn rbola d a entender que o porteiro no del xa os ladres entrar, mas abre sem mais ao pastor. Pode conter uma explicado da fu tura funco dos apstolos em relaqo : < > Pastor que Jess. E pode conter uma crl tica aos porteiros que no se comportarafli bem (cf. Is 56,10). O segundo detalhe que fala s de le varpara fora as ovelhas e de gui-las indo frente; no fala de reconduzi-las ao re dil. Provavelmente se sugere ai a primeirn 10,1 -18 A imagem o pastor, aplicada a libertago em suas duas fases de sada" chefes, ao rei, a Deus, tradicional no AT. do Egito e caminhada pelo deserto, guia Tem seu antecessor ilustre na pessoa de dos por Deus (SI 80,2). Primeira liberta Davi, o rei pastor (SI 78,70-71), os profe go que prefigura a presente, na qual Je tas a ernpregam (Is 40,11; 44,28; Jr 23; Ez sus vai levar para fora e guiar, e no vai 34; Zc 11) e os salmos (23; 80). O mate reconduzir ao velho redil. rial to abundante que daria um tratado O terceiro detalhe menos chamativo cujos detalhes iluminariam por semelhan a relago pessoal do pastor com cada a ou contraste a figura do Messias. Jess ovelha: conhece-as pelo nome, elas reco toma o ttulo real, messinico, divino e o nhecem sua voz. Ado punha nomes ao:, desen voi ve em trs variaes: o pastor e animais (Gn 2,19-20), nome de espcie. os ladres (vv. 1-6), a porta do redil (vv. o pastor de Joo pe nomes individuis, 7-10), o dono e o assalariado (w . 11-18). pessoais: Chamei-te por teu nome, tu s Esta diviso simplifica e aplaina algumas meu (Is 43,1; cf. 43,25). Naturalmenle dificuldades do texto e de todo o captulo. ouvir sua voz soa as duas vertentes, 10,1-6 Ao terminar, chama o discurso de imagem e de realidade (18,37). Tani de parbola, termo que inclui tambm a bm nos diz que tem havido falsos pas comparao. Numa descrio (significan tores, antes e agora; e o ltimo verscu te) de tipo realista, apresentam-se deta lo sugere que os presentes no se do lhes prprios do significado que do o que por aludidos, porque lhes convm no en pensar. tender.

327

JOO

"I issa a parbola que Jesus lhes pro|th, porm eles no entenderam a que se (lena. 7Assim, pois, falou-lhes outra vez: Asseguro-vos que eu sou a porta ilo rebanho. 8Todos os que vieram antes ili nim eram ladres e bandidos; mas u n tivelhas no os escutaram. 9Eu sou a finita: quem entra por mim se salvar; (Hiilcr entrar e sair, e encontrar pasingi iis. 10O ladro s vem para roubar, mular e destruir. Eu vim para que tenham vida, urna grande vitalidade. n Eu sou o hom pastor. O bom pastor d sua vida pulas ovelhas. 120 mercenrio, que no t' pastor nem dono das ovelhas, quando vi1o lobo vir, foge abandonando as ovellias, e o lobo as arrebata e dispersa, l'pois ele mercenrio e no lhe impor tuni as ovelhas. 14Eu sou o bom pastor: l iinheQO as minhas e elas me conhecem,

15como o Pai me conhece e eu con liego o Pai; e dou a vida pelas ovelhas. 16Tenho outras ovelhas que no pertencem a este redil; a essas tenho que guiar, para que escutem minha voz e se forme um s rebanho com um s pastor. 17Por isso o Pai me ama, porque dou a vida, para recuper-la depois. 18Ningum a tira de mim; eu a dou voluntariamente. Tenho poder para d-la e recuper-la depois. Este o encargo que recebi do Pai. 19Essas p a la v ra s p ro v o c a ra m n o v a diviso entre os judeus. 20M uitos diziam: Est endem oninhado e louco. Por que o escutais? 21Outros diziam: Essas palavras no so de um en demoninhado; pode um endem oninha do abrir os olhos dos cegos?

lisses ladres e bandidos podem ser fai nos messias ou mestres abusivos. As ove lhas que reconhecem a voz sao os fiis que pela f sintonizara com a voz. 10,7-10 Este uso metafrico da porta ori ginal. Sabemos como eram guardadas a porlu exterior do templo e as outras interiores, permitindo o acesso nicamente aos autori zados (cf. SI 118,20). Tambm Jerusalm Icin sua porta de acesso. Um texto escatolgico anuncia: Abri as portas, para que filtre um povo justo (Is 26,2). Jess o ni co acesso (como o a escada de Jaco 1,51): A casa de Deus, ao reino de Deus, ao Pai (14,6). 10,8 A frase muito dura pelo seu alcan ce geral. Talvez se refira as autoridades de urna poca; a no ser que aluda a falsos messias, no reconhecidos pelos israelitas nutnticos. Ou se d valor hiperblico ^eneralizago (como p. ex. no SI 14). 10,9-18 Ao chegar a este ponto, do paslor modelo, a imagem torna-se estreita e a realidade penetra e a suplanta. Sobretudo no tema central do dar a vida por. Lendo ii historia de Davi, compreendemos que o pastor do rebanho paterno arrisca a vida para lutar com feras defendendo as ovelhas ( ISm 17,35-36) e no faltaram reis que ar riscaran! e perderam a vida lutando. Jess categrico e insiste: d a vida a, d a vida por (vv. 10.11.15.17-18). O v. 18 poderla ser o enunciado de urna importante tese de

soteriologia: Jess d a vida voluntariamen te, sacrifica-se; sua morte ser salvao pa ra todos. Sua relao com as ovelhas pessoal: to pessoal como a sua com o Pai. Tambm nesta seo pode-se descobrir urna referencia dupla: denncia de lobos vorazes e pastores interessados e descui dados (Ez 34,2-6), aviso e convite aos pas tores da Igreja (At 20,28-29; lPd 5,1-2). evidente o sentido missionrio, univer salista do v. 16: sob o signo da unidade do pastor e das ovelhas sem distines (Ez 37,22; cf. Ef 2,13-16). 10.9 Jess assegura a suas ovelhas a liberdade de movimentos e o sustento apropriado (cf. SI 23). 10.10 A vida que Jess traz urna vida plena e perptua, urna participao, por meio dele, na vida divina. Para isso veio, pois o homem com suas foras nao pode alcan-la. 10,14 Trata-se do conhecimento pes soal, mtuo; inclu o tratamento confiado. 10,16 O AT anuncia repetidas vezes a reunificao dos israelitas dispersos (Is 49,22; 60,9; Mq 5,1 etc.). Alm disso, alguns textos anunciam urna incorporao de pagos (Is 66,18-20; Zc 8,21-23). Je ss assume a misso universal sem distin es, e a Igreja deve continu-la. 10,19-21 Esto estes versculos em seu lugar ou so uma insero? Pelo tema e pela

JOO

328

io

A festa d a D cdica^o 22Celebravase em Jerusalm a festa da D e d ic a d o e era invern. 23Jesus cam inhava no tem plo, no prtico de Salomo. 24Os judeus o rodearam e Ihe perguntaram: At quando nos manters em sus pense? Se s o M essias, dize-o clara mente. 25Jesus Ihes respondeu: Eu vo-lo disse e nao credes. As obras que fago em nome de meu Pai do testemunho de mim. 26Porm, vs nao credes, porque nao sois das minhas ovelhas. 27Minhas ovelhas escutam minha voz, eu as conhego e elas me seguem; referencia aos cegos, dir-se-ia que sao continuago do cap. 9. Pode-se translad-los para l ou consider-los como pega de en gate (cf. 1,15.19-20; 7,21-24) com a qual o narrador nos avisa que continuamos no mesmo contexto de doutrina e controvr sia. Outra vez a distingo de pareceres que Jess provoca continuamente. Convm fri sar que Joo menciona judeus favorveis a Jess (contra o que afirmam os fariseus de 7,48); deve-se levar isto em conta quando encontramos os judeus neste evangelho. 10,22-23 A festa da Dedicago celebra va a purificago e nova consagrado do al tar no tempo de Judas Macabeu (164 a.C., I Mc 4,59). Como ca no inverno, o povo se refugia nos prticos do templo. Talvez para o narrador a lembranga do Macabeu atualizava a esperanza messinica de libertago, tal como o povo e as autoridades a entendiam. Nos w . que se seguem a con trovrsia versar sobre dois ttulos: Mes sias, Filho de Deus. Os dois terminam numa afirmago trinitria e na conseqente tentativa de ago violenta contra Jess. 10,24-31 Os chefes o rodeiam, o assediam, exigem dele urna resposta inequ voca sobre a sua condigo de Messias (recorde-se o interrogatorio de Joo Batista, 1,19-28). Como o ttulo Messias ambi guo, Jess o evita e d em troca o contedo da sua misso, que dar vida eterna e proteger e agir em nome do Pai. As obras que realiza (5,36) so a garanta da sua misso. Em sntese, essas obras sao o po der de Deus posto a servigo do homem necessitado. Se no se deixam convencer

^ e u lhcs dou vida eterna e jam ais pon cero, e ningum as arrancar de minli mo. 29Aquilo que o Pai me deu maioi que tudo, e ningum pode arranc-lo ilit mo do Pai. 30O Pai e eu som os un 31Os judeus recolheram pedras pafn apedrej-lo. 32Jesus lhes disse: Por encargo do Pai vos fiz ver mui' tas obras boas: por qual dlas me | drejais? Os judeus lhe responderam: Por nenhuma obra boa te apedn jam os, mas pela blasfemia, porque sen do homem te fazes Deus. 34Jesus lhes respondeu: porque no so ovelhas suas (embow ele continu sendo o Pastor, cf. Is 30,21) 10,28-29 Jess est cumprindo o man dato do Pai e ningum poder frustr-le E duvidosa a interpretago do v. 29: o Pai, que o deu a m im .... Conclu com urna afirmago que reflcto um estado maduro da f crist. Somos" no plural, um no singular neutro. Pai (de pois Filho). No contexto refere-se agao as obras. A reflexo teolgica posterioi, meditando sobre este texto e outros senir lhantes, cunhar a frmula trinitria da pessoas e da natureza. Os judeus o con sideram blasfemia (Lv 24,16); o narradoi d a entender que tomam no sentido forte o que se coloca a seguir; e por isso contra diz o monotesmo estrito da f de Israel 10,32-39 A objego: j no so as obra (realizadas no sbado), mas sim as pala vras, a suposta blasfmia. Pois bem, Jesu . no se faz Deus, mas a Palavra Den ., ou melhor, se fez homem. Jess respon de comentando um texto bblico segundo as tcnicas de ento, usando concretamente o argumento a minore ad maius. Chama o salmo (82,6) Le em sentido de Escritura, O texto original se referia as divindade. inferiores chamadas a prestar contas ante o Deus supremo e condenadas por sua adnii nistrago injusta. Mais tarde, abolido todo trago de politesmo, os elohim do salmo foram identificados com juzes ou govn nantes pela graga de Deus. Nessa idenii ficago se apia a argumentago de Jesns: se eles recebem o ttulo de deuses pot terem recebido e transmitido a palavra di Deus (quer dizer, como intrpretes de Deus).

329

JOAO

Na vossa lei est escrito: Eu vos lilil sois deuses. 35Se chama de deuses ii(iicli s a quem foi dirigida a palavra de H i ir., e a Escritura no pode falhar, iii|iiole que o Pai consagrou e enviou ni mundo dizeis que blasfema porque iiv.r (|ue fillio de Deus? 37Se no fago ri i > 1 > i as de meu Pai, no me creais. 38Se ii lago, ainda que no creiais em mim, ii'tlu em minhas obras, e vos convenceii i1 , ile que o Pai est em mim e eu no Pai. wlentaram prend-lo, mas ele esca1ni de suas mos. '"Passou de novo para a outra marin do Jordo, onde outrora Joo batimi

zava, e ficou ai. 41Muitos acorreram a ele e diziam: Embora Joo no tenha feito nenhum sinal, tudo o que disse deste era verdade. 42E muitos ai creram nele. R e ssu sc ita L z a r o 'H avia um doente chamado Lzaro, de Betnia, a aldeia de Maria e sua irm Marta. 2M aria era quem havia ungido o Senhor com mirra e lhe exugara os ps com os prprios cbelos. Seu irmo Lzaro estava doente. 3As irms lhe enviaram um recado:

iiininto mais e em que ordem superior poI ' receber o ttulo aquele que foi consaKinilo imediatamente pelo Pai (e corn im i tilha a santidade divina, cf. 6,69; 17,19). I sto recproco estar em urna variante ilii ileclarago precedente. 10,40-42 Esta noticia tem valor estrutuml ile incluso e concluso (Jo 1,29.34). i iinclui urna etapa importante do minisii lio de Jess: Pscoa, Cabanas, Dedica gli > . Conclu na hostildade aberta das auliil iclades diante das declarages solcnes ile .lesus. Afasta-se de Jcrusalm. A inclu an consiste na volta ao cometo, aos lui'.nes do testemunho do Batista, que foi se iimprovando; ai, de novo, muitos acori cui a ele e nele crem (2,23; 7,31; 8,30).
i i ii

11,1-44 Outro grande milagre contado i o n i maestria. E o stimo e ltimo dos sinais, que comegaram em Can (2,11). A vitria sobre o ltimo inimigo (ICor 15, .'(>) e sobre quem tem seu dominio (Hb 14). Num sentido cumpre-se aqui o pro metido (5,28-29). S em certo sentido. I ii/.aro nao ressuscita glorioso para viver irmpfe, simplesmente volta a esta nossa villa. Mas essa ressurreigo prefigura a de lesus: tres dias, sepulcro e panos. Simbo liza tambm a vida sobrenatural que ele comunica. Por isso, o gesto acompanhailo de uma declarago do tipo eu sou com Iiiedicado. Paradoxalmente esse dom da viila vai provocar a morte de Jesus e por eia .na glorificago. Este captulo se torna, portante, a introduco narrativa da paixo. O Antigo Testamento nos oferece dois antecedentes, os milagres de Elias e de

Eliseu (IRs 17,17-24 e 2Rs 4,29-37). Nos sinticos lemos dois episodios: o jovem filho da viva de Naim (Le 7,11-17) e a filha de Jairo (Me 5,22-24.34-43). O segundo mais pertinente por seus pontos de contato manifestos com o relato de Joo. Nos trs ressoa e retumba a ordem eficaz de Jess. O milagre servir para a gloria de Deus (vv. 4.40) e tambm para que o povo crea na misso de Jess (w. 15.42). Como no milagre do ceg, a quem Jess abre os olhos da fe para que receba a luz da revelago. Em outro plano, serve para mostrar o afeto hu mano a uns amigos (vv. 3.5.11.36) e a comogo humana diante da morte (vv. 33.38). O relato emprega a tcnica do suspense ou dilago com fungo narrativa e teol gica. O protagonista adia de propsito a viagem; quando est para chegar, a ago se detm em dois dilogos com as duas mulheres; diante do tmulo se detm para uma orago; o final se precipita. Contm muito dilogo carregado de sentido trans cendente, com o recurso do mal-entendido que se explica e das frases de duplo sentido. As oposigoes simples atravessam as cenas: dia e noite, luz do dia e da f, dormir e morrer, ressurreigo final e antecipada, e lgicamente vida e morte (cf. o salmo 30 com suas polaridades). 11,1-2 Os personagens femininos so conhecidos pelo relato de Le 10,38-42.0 narra dor identifica Maria por um fato que conta r mais tarde (12,1-8). Este enlace faz os dois episodios convergirem rumo pscoa. L zaro no tinha sido apresentado at ento. 11,3 Jess se tinha afastado, mas no escondido (10,41); o narrador supe as ir-

JOO

330

II

Senhor, teu am igo est doente. 4Ao ouvir isso, Jesus comentou: Essa doenqa no vai acabar em m orte; para a glria de Deus, para que o filho de Deus seja glorificado por eia. 5Jesus era am igo de Marta, de sua irm e de Lzaro. 'Quando ouviu que estava doente, prolongou por dois dias sua estada no lugar. 7Depois disse aos discpulos: Vamos voltar Judia. 8Os discpulos lhe dizem: Rabi, h pouco os judeus tentavam apedrejar-te, e queres voltar para l? 9Jesus lhes respondeu: O dia no tem doze horas? Quem caminha de dia no tropeqa, pois v a luz deste mundo; H lquem caminha de noite tropera, pois nao tem luz. "D ito isso, acrescentou: Nosso amigo Lzaro est dormindo. Vou despert-lo. 12Os discpulos responderam:

Senhor, se est dormindo l> ,< curado. 13Jesus porm se referia sua mon> enquanto eles creram que se refer.i i sono. 14Ento Jess lhes disse aben, mente: Lzaro morreu. 15E por vos mi il gro de no estar l, para que creais \ . mos v-lo. 16Tom (que significa Gmeo) d aos dem ais discpulos: - Vamos tambm ns morrer com 1 1 17Quando chegou, Jess o encontr hquatrodiasno sepulcro. I8Betnia lu a uns trs quilm etros de Jrusalem 19Muitos judeus tinham ido visitar M u ta e Maria para dar-lhes psames pi I morte de seu irmo. 20Quando Mail ouviu que Jess chegava, saiu a seu en contro, ao passo que Maria perman i em casa. 21Marta disse a Jess: Se estivesses aqui, Senhor, ni' i irmo no teria morrido. 22Mas sei qin Deus conceder o que pedires. horas do Filho e ainda no chegou sin hora; chegar com o poder das trevas. I n tretanto, ele a luz do mundo (8,12, cm do ceg 9,5; 12,46). 11,11 O sono como imagem da morii . tradicional: d luz a meus olhos, para <|in no durmam o sono da morte (SI 13.1 76,6; Jr 51,39.57). 11,12-13 Mal-entendido e explicaiiu no estilo de Joo. 11.15 Assim empreende o caminho ul timo para Jerusalm: para dar vida, pam dar a vida. Vale a pena se o fruto for a I. 11.16 Pode-se escutar, como que ante cipando a attude confiada e temerria d. Pedro (13,37), ou em tom de rsignai..n fatalista, com urna perspectiva limitacia 11.17 Os quatro dias indicam que ., corrupo avana. Um ou dois dias pai.i as lgrimas, diz Ben Sira (Eclo 38,17). 11,19 Segundo o costume: Jr 16,5. 11,20-27 Neste dilogo, ascende o rea to por degraus ao cume da revelao e d.i f. Marta expressa a crena j comum su bre a ressurreio no final dos tempo-, ele, com sua misericordia, vos devolvei i o alento e a vida (Dn 12,2; 2Mc 7,9.11.11 23.29). Reconhece a Jess o ttulo de Mes

ms informadas dos movimentos de Jess. Enviam-lhe urna mensagem de eloquente discrio (como a indicao de Maria em Cana, 2,3). Compare-se com a petio: No me abandones, Senhor... vem de pressa socorrer-me (SI 38,22-23). 11.4 A frase de duplo ou triplo senti do. Esta enfermidade acabar em morte, mas no acabar, porque o morto voltar vida. Acabar em morte, a de Jess. No acabar em morte, porque o milagre e a morte de Jess glorificam a Deus e ao Fi lho de Deus ressuscitado (cf. SI 30,12-13). A gloria urna s: o Filho glorifica o Pai com sua vitria sobre a morte, o Pai glori fica o Filho. 11.5 0 amor, em sua forma de amizade, pe em movimento o poder: seno tua direita e teu brao e a luz de teu rosto, pois os amavas (SI 44,4). 11.6 Os dois dias apontam para a morte de Cristo. 11,8 Enlaa com o episodio anterior (10,31). 11,9-10 Responde com aforismos ou refres em imagem (cf. Is 59,1 e Jr 13,16; J 5,14 e 12,25). O dia o tempo de traba llio sereno (SI 104,23). Deus controla as

331

JOO

'l)iz-lhe Jesus: levantar depressa e sair, foram atrs Teu irmo ressuscitar. dla, pensando que fosse ao sepulcro ;ll)iz-lhe Marta: chorar. 32Quando Maria chegou aonde Sei que ressuscitar na ressurreiestava Jess, ao v-lo caiu a seus ps, .,iin ilo ultimo dia. dizendo-lhe: \lesus lhe respondeu: Senhor, se estivesses aqui, meu Eu sou a ressurreio e a vida. irmo nao teria morrido. Ouem ere em mim, ainda que morr, 33Quando Jess viu Maria chorando tlver; 26e quem vive e ere em mim, e tambm os judeus que a acompanhaitilo morrer para sempre. Crs nisto? vam, estremeceu por dentro 34e disse 'Respondeu-lhe: muito agitado: Sim, Senhor, eu creio que s o Onde o colocastes? Messias, o Filho de Deus, aquele que Dizem-lhe: ilcvia vir ao mundo. Senhor, vem ver. K Dito isso, ela foi cham ar em parti35Jesus comegou a chorar. 36Os judeus ular sua irm Maria, dizendo-lhe: comentavam: O M estre est aqui e te chama. Vede como o amava! "'Ao ouvir isso, eia se levantou de 37Mas alguns diziam: cessa e se dirigiu a eie. 30Jesus no Ele, que abriu os olhos do ceg, liavia ainda chegado aldeia, mas esnao pode impedir que este morresse? Inva no lugar em que Marta o encon38Jesus, estremecendo de novo, foi ao Hara. 31Os judeus que estavam com eia sepulcro. Era urna cova com urna pedra na frente. 39Jesus diz: ita casa consolando-a, ao ver Maria se Mas o encontro fica pela metade do caminho. Repete a primeira frase de Marta, nao a segunda, de esperanza na intercesso. Nao se chega a iniciar o dilogo, e Maria fica na zona do pranto e da impotencia humana (cf. Eclo 38,16-20), sem subir at a f de sua irm, a nica que realmente pode consolar. 11,33-37 Discute-se o significado do verbo grego aqui e no v. 38. As expresses que acompanham sao agitago e pranto, com os quais o narrador quer mostrar a compaixo humana de Jess, que o que mobiliza seu poder (SI 35,14). Em outras passagens costuma expressar indig n a d o , repreenso ou zanga. Maniendo esse significado, alguns o interpretam como a indignaqo de Jess diante do po der da morte e de Satans; outros o consi deran! reaqo ante a falta de f. Talvez seja simplesmente expresso externa e chamativa de um sentimento intenso. A dupla reaejo dos presentes signifi cativa. H quem aprecia a compaixo e amizade como valores autnticos; h quem se queixa por nao se traduzir em remdio mediato. Estes no contam com a hiptese de urna ressurreigo, e sim com a da cura de um doente in extremis (SI 30,4).

nas com seus equivalentes, Filho de Deus o que h de vir (6,14). Cr em seu po der de intercesso, mas nao parece incluir no seu mbito o ressuscitar um morto. Jem i s responde com urna declarao que le vanta o conceito de vida, sem dividir o Immem. Embora seja mortal e morra, i|iiem er recebe urna vida superior; e se inorre a esta vida terrena, sua morte no o final. Penhor disto o que ele vai reali zar. Em Jess j se encarnam a ressurrei(,'iio e a vida definitiva, e pode fazer com i|ue outros participem de sua plenitude. No se separam a f em sua pessoa e a isperana nessa vida superior e eterna. S i|iie Maria no deve ficar na esfera pura mente natural. Jess para o homem vida j concedida e presente, e ressurreio no final. 11,26-27 E preciso crer nisso, por isso Jess lhe faz a pergunta formal. E ela res ponde com a profisso de f crist, numa iormulao enftica. O sim abraa tudo n que Jess disse; Senhor o ttulo do glo rificado; o eu compromete toda a pessoa; o verbo est no perfeito, de ao perma nente; e como predicado os trs ttulos. 11,28-32 Maria atende ao chamado pessoal do Mestre, indo aonde estava sua irma.

jo o

332

ll.ii'

Retirai a pedra! Diz-lhe Marta, a irm do defunto: Senhor, j cheira mal, pois faz quatro dias. 40Jesus lhe responde: No te disse que se creres vers a glria de Deus? 41Retiraram a pedra. Jesus levantou os olhos ao cu e disse: Pai, eu te dou gragas porque me ouviste. 42Eu sabia que sempre me ouves, mas o digo pela multido que me rodeia, para que creiam que tu me enviaste. 43Dito isso, gritou com voz forte: Lzaro, vem para fora! morto saiu com os ps e as mos atados com vendas e o rosto envolto num sudrio. Jesus lhes disse: 11,40 A objego de Marta bvia, porm diz mais. Porque o mau cheiro sinai de corrupgo: o mau cheiro se desprende dos cadveres (Is 19,6; 34,3; J12,20; 2Mc 9,12), como o aroma o de vida e imortalidade. (Ver no Salmo 133 a explicaqo do aroma como aroma para sempre.) 11,41-42 A orago de Jesus de ago de gragas, no diretamente de petiqo, embora suponha a petigo precedente. Ao falar era voz alta, Jesus quer atribuir a glria ao Pai e fazer que creiam em sua misso (cf. IRs 18,37). 11,43-44 O grito de Jesus soberano. Como urna vocaijo pessoal, como chama do vida, quase como palavra criadora: que d vida aos mortos e chama existncia o que no existe (Rm 4,17). Cha mado para sair do reino opressor: Sai da Babilnia (SI 48,15), comparado com Eu vou abrir vossos sepulcros, vou tirarvos de vossos tm ulos (Ez 37,17). Desat-lo como que romper as amar ras da morte (cf. At 2,42; SI 116,3). 11,45-54 Est se encerrando urna etapa do evangelho, e o narrador volta ao tema da diviso de opinies; para isso emprega o nome judeus em sentido ampio, como membros da comunidade. Correlativa mente as autoridades so aqui os sumos sacerdotes e os fariseus e a instancia su prema que era o Grande Conselho (ou Sindrio). Fariseus neste caso seriam os letrados do partido, os nicos que faziam parte do Conselho. Este se rene em ses-

Desatai-o e deixai-o ir. 45Muitos judeus que tinham ido visitili Maria e viram o que ele fez, creram neln 46Mas alguns foram contar aos fariseus " que Jess havia feito. 47Os sumos sacci dotes e os fariseus reuniram ento o CoiM selho e disseram: O que fazemos? Este homem estil realizando muitos sinais. 48Se o deixai mos assim, todos crero nele. Viro os m manos e destruiro o santurio e a nagfiQ 49Um deles, chamado Caifs, que cu sumo sacerdote nesse ano, lhes disse: No entendeis nada. 50No vedi", que m elhor que um s m orra peln povo e no pereda a nago toda? 51No disse isso por conta prpria mas, sendo sumo sacerdote nesse ano, so extraordinria, considerando que "u caso Jesus grave e pode ser muito peri goso. Nesta cena temos um exemplo clssico, e explicado, de ironia dramtica: em vii tude do contexto, compartilhado por au tor e pblico, um ator diz mais do que pon sa, no capta o alcance das palavras deli (E o grande procedimento no encontro ili Judite com Holofernes; mas no normal que o narrador explique a ironia em apai te.) Caifs apresenta urna observago po litica sobre o supremo interesse do Esta do, tendo em conta experiencias ingratas e contando com a presenta sempre amea ijadora dos romanos. A popularidade de Jess, aumentada pelos milagres, pode le var a urna insurreigo e provocar a repres so violenta, com a destruiro do templo e da nago. Mais vale sacrificar a tempo aquele que foco do grande perigo. O autor traduz essas palavras em profe eia: em virtude do seu cargo, sem que ele o advirta, Deus o toma como intrprete do seu designio, que a salvago do povo (de Israel) e a reunio (em uma igreja) dos fi Ihos de Deus (1,12), sem distingo de nacionalidade. O autor escreve com a pers pectiva da sua gerago crist. Outros detalhes reforcam a ironia: quan do dizem (v. 48) que todos crero nele (crer ambiguo); ou ento a frase no entendeis nada, e a aluso involuntria a Is 53,10 (v. 49); a ambigidade de por/ em lugar de (v. 50).

333

o o

lifiilelizou que Jesus m orreria pela navH o. 52E nao s pela nao, mas para iiinir os filhos de Deus dispersos. A s ili, a partir desse dia, entraram em 'ordo para mat-lo. 54Por isso, Jesus |4 no andava publicam ente entre os |udeus, mas partiu para urna regio prllina ao deserto, a um povoado cha mado Efraim, e ficou ai com os disc pulos. v,Aproximava-se a Pscoa judaica, e mu itos subiam do campo para Jerusalm a fim de purificar-se antes da fes1, vProcuravam Jess e, de p no tem plo, comentavam entre si: O que vos parece? Ser que nao vlr festa? ,7Os sum os sacerdotes e os fariseus hiiviam dado ordens para que o denun ciasse quem co n h e c e sse seu p a ra llelo, de m odo que pudessem prenilfi-lo.

Un<jo em Betnia (Mt 26,6-13; M e 14,3-9) Seis dias antes da Pscoa, Jess foi a Betnia, onde estava Lzaro, que Jess ressuscitara da m orte. 2Ofereceram-lhe um banquete. M arta servia e Lzaro era um dos comensais. 3Maria tomou urna libra de per fum e de nardo puro, muito caro, ungiu com ele os ps de Jess e os enxugou com os cbelos. A casa se encheu com o perfume. 4Judas Iscariotes, um dos discpulos, que o iria entregar, diz: 5Por que nao venderam esse per fum e por trezentos denrios para repar tid o s entre os pobres? 6(Dizia isso, nao porque lhe importassem os pobres, mas porque era ladro; e, como carregava a bolsa, roubava o que depositavam.) 7Jesus respondeu: Deixa que ela o guarde para o dia de m inha sepultura. 8Pobres sem pre tereis entre vs, a mim nao me tereis.

11,54 Jess se retira at que chegue a llora (2,12; 3,21; 7,1). 11,55-57 Desde esse momento, Jess um Individuo procurado pela polcia. Sua ausncia se faz sentir justamente no templo. A purificadlo era um rito prvio celebra do pascal (2Cr 30,17). Estes w . servem de Iransigao para a etapa final do evangelho. Alguns o chamam livro da gloria, por que na morte e ressurreigao de Jess se consuma a glorificago do Pai e a sua. A viso unitaria importante e est marcada no vocabulrio: gloria, glorificar.

A cena central contrape duas figuras olhando para Jess: Maria e Judas (carrega um pouco a mo num parntese acerca de Judas). Depois Jess sentencia entre ambos. Maria quer expressar a intensidade do seu amor com um presente de qualidade e caro; Judas nao entende a linguagem do amor, s entende a do interesse (disfamado de caridade). O perfume tributo sepulcral antecipado, aroma de vida perante a corrupo; smbolo de unidade fraterna (SI 133), sm bolo de amor (Ct 1,3.12-13; 4,14). O per fume difunde e dilata seu odor: frasco, 12,1 -50 Este captulo, com seu mate corpo, casa (e mais alm). Escutando a densidade das coincidncias de linguagem rial heterogneo, conclu a atividade de Je desta percope com o Cntico dos Cnti ss e, pulando o longo parnteses ntimo cos, vrios Padres da Igreja contemplaram (13-17), enlaga-se com a paixo. Aps essa mulher como representando o papel ilois breves relatos vem um discurso im da amada com respeito ao Messias esposo portante. O narrador reitera o enlace cau(como Natanael com respeito ao rei de niiI com o milagre de Lzaro, langa sinais Israel, 1,50). cm dirego paixo e glorificado, e abre 12,2-5 Reclinados (Ct 1,12); mirra (Ct urna janela converso dos pagos. 1,13; 4,6.14); nardo (Ct 1,12; 4,13.14); 12,1-8 O primeiro episodio nesta ltima dinheiro (Ct 8,7.11-12); aroma (Ct 1,3). presenta em Jerusalm a chamada ungo 12,5 O salrio de trezentos dias. cm Betnia. Parece-se com a dos sinticos. 12,7-8 Sepultura: 19,40. A citago pro Comparando com Lucas se aprecia melhor cede de Dt 15,11, em contexto de remisii diferenga radical: para Lucas se trata do so de dividas, mas nao para justificar a gesto agradecido da pecadora perdoada; existncia de pobres. para Joo expresso pura de amor.

JOO

334

9Grande multido de judeus soube que estava ai e acorreu nao s por Jess, mas tambm para ver Lzaro, o ressuscitado da morte. 10Os sumos sacerdotes haviam decidido matar tambm Lzaro, n pois por sua causa muitos judeus iam a Jess e acreditavam nele.

Entrada triunfal em Jerusalm (Mt 21,1-11; Me 11,1-11; Le 1 9 ,28-40)12No dia seguinte, uma grande m ulti do que havia chegado para a festa, ao saber que Jess se diriga a Jerusalm, 13pegou ramos de palmeira e saiu ao seu encontro, gritando: Hosatia, bendito o que vem em nome do Senhor, o re de Israel! 14Jesus encontrou um jum entinho e nele montou. Como est escrito: l5N ao temas, jovem Sido: eis que teu rei chega cavalgando um filhote de jumenta.
12,9-11 Lzaro se tinha transformado numa atrago e em pregador vivo do po der de Jess, um multiplicador de fiis. Ao difundir e afianzar a popularidade de Je sus, torna-se individuo perigoso e compartilha o perigo com Jesus. Essa vida est brincando com a morte. 12,12-18 A entrada de Jess em Jerusa lm est contada com mais sobriedade do que nos sinticos. Aparece muito ligada ressurreigo de Lzaro, com o que esse milagre se converte em representante de outros muitos, tambm por sua qualidade, porque manifesta o poder sobre a morte. Podia ser a recepgo a um peregrino fa moso, transforma-se na acolhida de um rei, o rei messinico. Aspecto rgio Ihe do: a adigo o rei de Israel (1,50) saudago clssica do SI 118,25-26 (talvez lido j unindo-seaquele que vem em nome...); a citago de Zc 9,9 (descoberta e compreendida a posteriori). Este texto frisa o carter humilde desse rei, nada militarista nem poltico: o versculo seguinte afirma que o Messias destruir as armas blicas e prescrever paz s nages. Talvez seja o aspecto humilde o que os discpulos nao entenderam ento. Os ramos de palmeiras eram usados na festa das Cabanas (Lv 23,40; Ne 8,15). O SI 118,27 menciona ramos sem especificar.

16Os discpulos no entenderam r i nessa ocasio. Mas quando Jesus foi gli t rificado, lembraram o que estava cscri to a respeito dele e de que se havia reali zado. A m ultido, que tinha visi., quando ele chamou Lzaro e o ressusi I tou da morte, contava o fato. 18Por s m i , a multido saiu a seu encontro, ao o l i m i o sinai que havia realizado. 19Os fariseos ao contrrio, comentavam entre si: Vedes que nada conseguimos; eli conquista a todos.

Os gregos e Jess 20Havia algn gregos que tinham subido para os cid tos da festa. 2lAproximaram-se de Filipi de Betsaida da Galilia, e lhe pediram Senhor, queremos ver Jess. 22Filipe vai e o diz a Andr; Filipe o Andr vo e o dizem a Jess. 23Jesii' lhes responde:
12,16 O texto atesta expressamente u trabalho de memoria e reflexo sobre os fatos luz da ressurreigo. Principio que tem alcance geral, embora as conseq n cas variem. 12,19 Literalmente, o mundo vai atrs dele. Outra anotago irnica do narrador? Pois a palavra mundo pode ter alcance universal como o entendem os leitores do evangelho, 12,20-22 Gregos denota aqui pagaos, que acorreram festa como proslitos mi simples convertidos ao monotesmo: at aqu o horizonte do AT (p. ex. Is 45,14; Zc 8,20 22; SI 102,23). Atravs do culto judaico que rem chegar a Jess. V-lo visit-lo, e podr ser muito mais (na linguagem de Joo). Fili pe e Andr so os dois apstolos que tem nomes gregos. No se registra o resultado porque o encontro dos pagaos com Jess acontecer aps a sua glorificago e por me diago dos apstolos. 12.23-36 Jess toma a palavra para pro nunciar um discurso conclusivo, reunindo e afirmando vrios ensinamentos. Um pai de intervenges dos ouvintes articula o discurso. Compe-se em grande parte di frases breves, quase aforismos e parado xos. Um paradoxo central percorre o de senvolvimento: a paixo glorificago. 12.23-26 Jess responde revelando-si tambm aos pagos. Soou a hora (2,4,

I l II

335

JOO

( liegou a hora em que este HoM i in '.n glorificado. 24Asseguro-vos |in se o grao cado na trra nao mori Iii ar s; se morrer, dar muito frui Aqucle que se agarrar vida, a perli i i aqucle que desprezar a vida neste ..mudo, a conservar para urna vida ii na. "'Quem me serve que me siga, mul cu estou estar meu servidor. Se il|ini'in me servir, o Pai o honrar. Aj'.ora meu espirito est agitado, e 1111ii' vou dizer? Que meu Pai me livre li iia hora? Nao, pois para isso cheguei . i >iia hora. 28Pai, d gloria ao teu nome. Ve o urna voz do cu:

Eu o glorifiquei e de novo o glorificarei. 29A multido que estava ouvindo dizia: Foi um trovo. Outros diziam: Um anjo falou com ele. 30Jesus respondeu: Essa voz nao soou para mim, mas para vs. 31A gora comeca o julgam ento deste mundo, e o prncipe deste m un do ser expulso. 32Quando eu for ele vado da trra, atrairei todos a mim. 33(Dizia isso indicando de que morte iria morrer.) 34A m ultido respondeu:

1 (1 ; 13,1; 17,1) da glorificado (11,41; 11,11; 16,14; 17,1). Pela paixo e morte lu jar gloria, como ilustra a compara,| m da semente de trigo, sepultada na ii na para dar fruto (cf. um importante de,i nvolvimento da imagem em ICor 15,3611 ) A mesma sorte cabe a seus seguidoIk, como explica um aforismo paradoxal linlerado nos sinticos, Me 8,35 par.): o inMinto de conservado a todo custo, o (iiismo puro destri o sentido da vida e a .llmcnsao da vida, ao circunscrev-la a este i... ido; quem submete esta vida a um va lii superior, enche-a de sentido e a salva milis alm do seu segmento terreno, em for ma de vida eterna. Portanto, o servo h de ncoinpanhar Jess aonde quer que ele v: . ni/, e gloria. Tal a honra que o Pai lhe i nacedera, honra autntica e suprema. 12.27 Joo nao narra a agonia do Getsiiiani. Este v. supre de certa forma a falta (i'om coincidncias verbais nos sinticos). Iinunda brevemente urna agitagao interior (i|iie se poderia ilustrar com textos de sal mos: Dentro de mim se contorce o cora dlo, pavores mortais desmoronam sobre mim (42,5.11; 55,4-6). Considera a possiliilidade de que o Pai o livre ou dispense da paixo. Afirma sua vontade de enfrent-la. 12.28 Glorificar o nome frmula rara (SI 86,9.12, com sujeito humano). Pode i i|iiivaler voz passiva (ao estilo de Ex 14,4.17; Ez 39,13) e tambm ao santifirar o nome do Pai-nosso (Mt 6,9) e ou1 1os textos. Ao usar o verbo no passado e no futuro, parece distinguir abarcando tudo desde o centro que esta hora.

12,29 A correspondncia trovo = voz de Deus corrente no AT. O trovo pode ser teofania sonora: exemplo clssico o SI 29. A rigor a voz se distingue da palavra porque no articulada. 12,31-33 A cruz tambm julgamento de separado (cf. SI 7,8-9). Condenado do usurpador do poder no mundo (cf. SI 82). Ser despojado e expulso por Jess, que em si j conquistou a vitria. A cruz, como testemunho de amor e revelado do amor do Pai, ter fora de atrao univer sal. E elevaao ou exaltao: Olhai, meu servo... subir e crescer muito (Is 52, 11). Outros textos mostram que o homem pode resistir a essa atrao. 12,34 Este v. muito difcil de entender, de modo que reflete a confuso do povo (e alimenta a perplexidade dos comentaristas). O povo ouviu Jess dizer que o filho do homem (= este Homem = eu) vai ser glo rificado; agora o ouve dizer que eu serei levantado. Entende a gloria como a de um Messias poltico triunfador, segundo textos bblicos (= Lei), como p. ex. SI 72,5.17; 89,5.37; Is 9,6). Entende a elevaao como morte violenta. Sao conciliveis? Se Jess o Messias (= Rei de Israel em 12,13), tambm este homem que vai ser justiado? Se Jess encarna a figura huma na de Dn 7,14 (segundo leitura posterior que corrige Dn 7,27), seu destino ser vitorioso. Quem Jess? Quem esse personagem? Se esse texto re fie te algo do des concert de ento, reflete muito mais problemas da pregao apostlica acerca de Jess: o escndalo da cruz.

j o Ao

336

Ouvimos na lei que o Messias per manece para sempre. Como dizes tu que aquele Homem tem de ser levantado? Quem esse Homem? 35Jesus lhes disse: Ainda vos resta um breve tempo de luz. Enquanto tendes luz, cam inhai para que as trevas nao vos surpreendam. Quem caminha as escuras nao sabe para onde vai. 3fiEnquanto tendes luz, crede na luz, para ficardes iluminados. Assim falou Jess; depois se afastou deles e se escondeu. 37Apesar dos muitos sinais que havia realizado na presen t a deles, nao acreditavam nele. 38A s sim se cumpriu o que disse o profeta Isaas: Senhor, quem acreditou em nosso anuncio? A quem se revelou o brago do Senhor? 3yE assim nao podiam crer, como diz tambm Isaas: wCega-lhes os olhos, embota-lhes a mente: nao vejam com os olhos nem entendam com a m ente nem se convertam, de modo que eu os cure. 41Isaas disse isso porque

viu sua gloria e falou dele. 42Todavi,J muitos, inclusive dos chefes, cremili nele; mas, por medo dos fariseus, nlil o confessavam, para que nao os expul) sassem da sinagoga. 4Preferiram a i > ma dos hom ens fam a que vem d< |, Deus. 44Jesus exclamou: Quem er em mim, no em min| que ere, mas naquele que me envinu) 4=quem me ve, ve aquele que me cil% viou. 46Eu vim ao m undo com o lu. para que no fique no escuro quem cu| em mim. 47Eu no julgo aquele que en* cuta m inhas palavras e no as cumpn pois no vim julgar o m undo, mas sal v-lo. 48Quem me despreza e no acn ta m inhas palavras, tem quem o julj'.a a palavra que eu disse o julgar no id tim o dia. 49Porque eu no falei por mi nha conta; o Pai que me enviou un encarrega do que devo dizer e fa)ai 50E eu sei que seu encargo vida etc na. O que digo, o digo com o o Pai me disse.

12,35-36 Aborda o tema do julgamento 12,43 A fama ou o reconhecimento. i para convertc-lo em admoestago, com o aceitago. No se atrevem a dar testenm dualismo luz e trevas, para inculcar a ur nho pblico. gencia da situago (Is 59,10). Ver 8,12 e 12.44-50 Resumo conclusivo como re paralelos do AT. O esconder-se de Jess capitulago de temas, embora mal encaixa como um apagar a luz por antecipago. do no tecido narrativo, j que Jess se cv 12,37-43 O evangelista faz um balando. condeu (v. 36). A alocugo soa como so desolador: uns nao crem, com agravan Jess estivesse j elevado e definindo o discernindo com sua pessoa o destino do-, tes, outros crem e nao se atrevem a confess-lo. E a situago do relato que perdu homens. O critrio ser a f na sua pessoii ra na poca em que se escreve: tambm e a aceitago conseqiiente do seu ensilla ento (e sempre) h quem se fecha f e mento. O que pode soar como exigencia quem prefere o prestigio humano. Com dura, na realidade a grande abertura: a tu bina dois textos distantes do livro de Isaas: dos se oferece a vida autntica e perptua o famoso de Is 53 sobre o Servo paciente 12.44-45 Fala gritando: pela tcrceira ve/ e reivindicado, e o no menos famoso de (7,28.37). Poe em paralelo crer e ver, sua Is 6 sobre o endurecimento dos israelitas. pessoa e a do Pai. Ele o mediador nico 12,41 A afirmago surpreendente e (1,18), revelador do Pai (14,9). deve ser aproximada do dito sobre Abrao 12,46 E a luz do mundo que se recebe (8,56). O patriarca sujeito de um relato, pela f (1,9; 8,12; 9,5; 12,35-36). os dois textos citados pertencem a dois 12,47-48 Nesta primeira vinda, no veio autores distintos. No relato de vocago o para julgar, mas para salvar. Chegar o dia profeta contemplou a gloria de Deus enfinal em que a mensagem presente de Je chendo a trra. O sentido mais provvel ss, sua oferta e exigencia, se voltaro que Isaas (em Is 53 e em outros textos contra quem as rejeitou (cf. Dt 31,28). afins) previu o destino do futuro Salva 12.49 a fungo proftica (Dt 18,18) dor: um destino glorioso atravs do soelevada ao grau supremo. frimento (42,1-4; 49,4-7; 50,5-9; 52,1312.50 Dar a vida eterna a finalidade da 53,12). mensagem (3,15; 4,14; 6,27; 10,28; 17,2)

337

JOO

"> L ava os ps dos d iscp u lo s 7 'Antes da festa da Pscoa, sai" in lo .lesus que chegava a hora de pasii di sle mundo ao Pai, depois de ter un.i i l o os seus do mundo, amou-os at ii cxiremo. 2Durante a ceia, quando o I ii.il) tinha sugerido a Judas Iscariotes 11 1 o entregasse, 3sabendo que o Pai

havia posto tudo em suas mos, que ti nha saido de Deus e voltava a Deus, 4se levanta da mesa, tira o manto e, to rnando urna toalha, cinge-a. 5A seguir, pe gua num a bacia e comea a lavar os ps dos discpulos e a sec-los com a toalha que tinha cingido. 6Chegou a Simao Pedro, que Ihe diz: tecer da quinta-feira, e a Paixo durante a sexta-feira da preparao do banquete, que se celebra ao anoitecer da sexta-feira, ou seja, no comeo do sbado. 13.2 A noticia d urna cor sombria cena. O inimigo atua e tem seu agente en tre os convidados. Sob a superficie do re lato se trava urna batalha: quem ser o mais forte (Le 11,22)? o dio traidor ou o amor sacrificado? A presena de Judas como agente se faz sentir de novo (11,18); cf. Orculo do Delito ao malvado dentro de seu corao (SI 36,2). 13.3 Quer dizer: Jess age com plenos poderes (3,35). Traa o gigantesco crculo do itinerrio de Jess, cujo comeo (como Logos) contemplamos no prlogo: estava vindo ao mundo. 13,4-5 Oferecer ao hospede gua para lavar os ps da poeira do caminho era ges to de cortesia (Gn 18,4); em algum caso um servo podia faz-lo, ou um discpulo dedicado a seu mestre. Jess, o plenipo tenciario, inverte espetacularmente os pa pis: sua ao simblica quase escanda losa. Isto provoca o dilogo subseqente. 13,6-10 O dilogo tem um nivel realista: a reao apaixonada de Pedro diante do ato de rebaixar-se do Mestre e o nao menos apaixonado desejo de nao afastar-se dele. Tem um nivel simblico indicado por Je sus: ele deve realizar o gesto, condio ineludvel para ter parte na herana (celes te) com Jess, seu sentido profundo nao se entende agora. Contudo, mais importante que a humildade e o respeito obedecer ao Mestre. Pedro o entender depois (e os cristos tambm). Costuma-se propor o seguinte simbolismo: a humilhao presente de Jess, voluntria, incrvel, representa a morte que ele vai realizar para obter-nos a vida eterna. Colateralmente, na meno de tomar banho pode ressoar uma referen cia batismal (Ef 5,26; Tt 3,5). 13,6 O ttulo Senhor sublinha o incrvel da situao.

13-17 Estes cinco captulos formam tinidade, como o indica o contexto iti rea, era que se desenvolve, e urna siir ile repetiges em 13 e 17, que formam liit'luso literria. Quase nao tm ago: .iilvo o lava-ps no comego, tudo sao disi tirsos com alguns momentos de dilogo. /\ Pscoa judaica e a Pscoa nova de Jess mu a moldura ideal desta unidade. Costu||la-se cham-los discurso de despedida, ',|iccie de testamento espiritual, mais pa li rido ao de Moiss no Deuteronmio que un de Jac (Gn 49) ou ao de Davi (2Sm ,M ; IRs 2). Costuma-se dividir essa uniil ule em trs seges: a primeira, 13-14, Indicada pelo corte no final do cap. 14; a Irrceira, pelo comedo da orario de Jesus riti 17,1. Mais difcil conseguir urna arliculaqo temtica, j que muitos temas iraparecem. No comentrio ser conve niente considerar unidades menores.
1 1 1 1 1:i

13,1-20 A cena se atm ao esquema de iigfio simblica com explicaqo, com al1',urnas anomalas. A primeira a solene introducto, verdadeira abertura desta cena c do que se segue. A segunda implicar uni dos ouvintes na ago. Dai se segue a liTceira, ou seja, a dupla explicaco, urna nn forma de dilogo, a outra em forma de discurso. A dupla explicago significa um duplo simbolismo? E preciso partir dessa possibilidade, mais ainda levando em con ia que Joo nao narra aqu, no seu lugar lgico, a instituido da eucaristia. 13,1 O comedo de urna solenidade inu sitada. Os sinticos apresentaram a cons ciencia de Jesus em ago, ao enviar dois discpulos para conseguir o jumcntinho e ;i sala do banquete. Joo a tematiza num participio, que o mvel de tudo o que se segue. Prope tambm, num versculo, os ilois temas condutores da cena: a volta para n Pai e o amor aos seus (cf. Dt 7,7; 10,15). At o extremo pode significar intensidade e durago. Joo situa a ceia no anoi-

JOO

338

I.V

Senhor, tu me lavas os ps? 7Respondeu Jess: O que fago nao entendes agora; o entenders mais tarde. 8Pedro replica: Jam ais me lavars os ps. Respondeu-lhe Jess: Se no te lavar, nao ters parte comigo. 9 Diz-lhe Simo Pedro: - Senhor, no s os ps, mas as mos e a cabera. 10Responde-lhe Jess: Aquele que tomou banho no pre cisa lavar seno os ps, pois o resto est limpo. E vos estis limpos, mas no todos. "C onhecia aquele que iria entreglo, e por isso disse que nem todos estavam limpos. 12Depois de lhes ter lava do os ps, pos o manto, reclinou-se e lhes disse: Entendeis o que vos fiz? 13Vs me chamais mestre e senhor, e dizeis bem. 14Portanto, se eu, que sou mestre e se nhor, vos lavei os ps, tam bm vs 13,10 Ao que est sujo por dentro de na da adianta que, por fora, lhe lavem os ps. 13.12-17 A segunda explicago eles a podem entender agora: fcil de compreender, talvez menos fcil de realizar. E o va lor exemplar do gesto, o sentido de servi5 0 humilde que deve animar a vida do cristo e que carrega consigo urna bemaventuranga. 13.13-14 Mestre e senhor podem ter na situago um significado de estima e respeito; mais tarde adquirem o valor de ttulos transcendentes (cf. Mt 23,8-10). A prtica as comunidades crists refere-se lTm 5,10. 13.15 O que ele fez no contexto me diato lavar os ps. Logo depois ser dar a vida pelos outros (cf. toda a percope de Me 10,32-45). 13.16 O aforismo se le com variantes em Mt 10,24-25 e Le 6,40. *Ou: o apstolo. 13,18-19 Atraigo de um no deve des concertar, pois ele a anuncia de antemo e estava predita na Escritura (SI 41,10): Je ss aplica a si a orago de um inocente perseguido. O extraordinrio que, ao cumprir-se a traigo anunciada, seja moti-

deveis lavar os ps uns dos outros. 13l 11 vos dei o exemplo, para que fagais o que eu fiz. 16Eu vos asseguro que o es cravo no m ais que o senhor, nem o enviado* mais do que aquele que o en via. 17Se o sabis e o cumpris, sere i', felizes. 18No falo de todos vs, poi', sei quem escolhi. Porm, h de se cum prir o que est na Escritura: Aquele qw compartilha meu pao me preparou um.i armadilha. 19Eu vos digo agora, ante.", que aconteqa, para que quando aconk' cer creais que Eu sou. Eu vos asse guro: Quem recebe aquele que eu en viar recebe a mim, e quem me recebe, recebe aquele que me enviou.

A n u n cia a traigo (Mt 26,20-25; Me 14,17-21; Le 22,21-23) 21Dito isso, Jesus estremeceu por dentro e declaran Eu vos asseguro que um de vs me entregar. 22Os discpulos se olhavam uns aos outros sem saber de quem falava. 23Um dos discpulos estava reclina do direita de Jess, o predileto de Je vo de f na pessoa, Eu sou. Essa f est na base da misso. A referncia serve de tran sigo ao anuncio que se segue. 13,21-30 O anuncio da traigo se apresenta numa cena dramtica que permite contrapor ao traidor o discpulo predile to de Jess. a primeira vez que a expresso aparece e se repetir a seguir. O texto bblico d indicios no muito segu ros para identific-lo; urna tradigo muito antiga o identificou com Joo evangelista. O que podemos dizer que era urna personalidade respeitada as comunidades onde se escreveu ou se cristalizou o evangelho. No meio est Jess. Estremece (SI 42,5.11; Is 21,3) ante a presenta do odio satnico: mas a morte entrou no mundo pela inveja do diabo (Gn 4,7; Sb 2,24). Todava, conserva seu dominio soberano: conhece os planos ocultos (Le 1,17 par.), faz um gesto de afeto particular, d a Judas a ordem de agir. Essa ordem paradoxal: dei-lhes preceitos que no eram bons? (Ez 20,25); que ningum me tira a vida, eu a dou livremente (10,18).

339

JOO

iiin ' 'Simo Pedro lhe faz um gesto e H it* diz: lergunta-lhe a quem se refere. " lie se inclinou para o lado de Jess lite disse: - Senhor, quem ? ''Kesponde-lhe Jess: - Aquele a quem eu der um pedago ilo pao molhado. Molhou o pao e o deu a Judas, de SiliiAo Iscariotes. 27A trs do bocado, enliou nele Satans. Jess lhe diz: O que tens a fazer, faze-o logo.

28Nenhum dos comensais compreendeu por que o dizia. 29Alguns pensaram que, como Judas tinha a bolsa, Je sus o tivesse encarregado de comprar o necessrio para a festa ou que desse algo aos pobres. 30Apenas tomou o bo cado, saiu. Era de noite. A g lo ria de Je s s 31Quando saiu, Jess disse: Agora foi glorificado este Homem, e Deus foi glorificado por meio dele. 32Se Deus foi glorificado por meio dele, rer, rene os filhos e pronuncia as ltimas palavras, maneira de testamento espiri tual: Jaco (Gn 49), Moiss (Dt 32-33), Samuel (ISm 12), Davi (2Sm 23; IRs 2), Matatas (lM c 2,49-70), Tobas (Tb 14). Nao inusitado o fato de Joao pr na boca de Jess um testamento espiritual. Mais que ato puramente jurdico, o tes tamento urna despedida, na qual se ajuntam as lembrangas e se cruzam os conselhos. A despedida d um tom cordial s palavras e um peso acrescido a instruges e conselhos. No caso de Jesus, a despedi da anmala, porque nao a ltima. Ele se vai, mas tomaro a v-lo. A ida definitiva ser a ascenso (que Lucas narra). E como se oferecessem a um personagem uma gran de festa de despedida, em condiges pro picias, embora a partida v realizar-se uns meses mais tarde. A de Jess na ceia uma desdedida definitiva antecipada. E urna explicago. Vai acontecer em breve algo terrvel, dificlimo de entender, porque duro de aceitar. Jess explica de antemo o sentido profundo de uma execugo infamante que leva gloria, que plena e definitiva. A explicago vale para os discpulos dentro do livro e para todos os futuros leitores do evangelho. Como tambm os conselhos sao legado perma nente, perptuo. Acima de tudo, uma visa o transcen dente. Como se j estivesse levantado na cruz, exaltado na gloria, subindo ao cu. Seu olhar, mais que o de Moiss (Dt 34), abarca os espagos e os tempos, suas pala vras se mostram, ao mesmo tempo huma nas e divinas, e se oferecem e solicitam a contemplago. Esta uma das passagens mais contemplativas do NT.

13,25 O discpulo predileto estava num lunar de honra, recostado no diva direita lie Jess, apoiando o cotovelo esquerdo no illvfi. Esse inclinar a cabega para o peito lie Jess foi interpretado por devota tradift como um auscultar o corago, a intiinidade de Jess. 13,27 Anteriormente Sata lhe havia "sugerido, agora entra e se apodera dele: "A porta est de tocaia o Pecado, e embo la tenha nsia de ti, tu podes domin-lo (Un 4,7), 13.30 E a hora das trevas; Judas se pertic na obscuridade (3,19; sobre eles se t'slendia pesada noite, imagem das trevas que iriam surpreend-los, ver a grande exposigo simblica de Sb 17). No meio ilesta noite refulge o esplendor da gloria, que se anuncia a seguir. 13,31-35 Enuncia vrios temas que retornaro como motivos reconhecveis: relago de Jess com o Pai, glorificago mutua, proximidade do fim, preceito do mor. A paixo, cumprimento do designio divino e sacrificio por amor, glorifica dlo de Deus pelo homem e do homem por Deus (contrasta com a glorificadlo de Ex 14,4.17-18). Os primeiros vv. formam intluso com 17,24 e emolduram tudo na C iloria (tambm o quarto cntico do Ser vo comega anunciando o triunfo, Is 52,13; o SI 22,24 o pe no final). 13.31 Podemos colocar neste v. o comego do grande discurso, que ser inter rompido por perguntas ou dilogos ocaxionais. um testamento, urna despedida, lima instrugo. O gnero testamento est bem arraiga do as literaturas bblica e profana da po ca. Um personagem ilustre, antes de mor-

JOO

340

i \ ii

tambm Deus o glorificar por si, e o glorificar logo. Filhinhos, ainda estarei convosco mais um pouco. E, como disse aos judeus, aonde eu vou vs nao podereis ir. Eu vo-lo digo agora. 34Eu vos dou um m andamento novo: Amaivos uns aos outros, com o eu vos amei: am ai-vos assim uns aos outros. 35Nisso conhecero todos que sois meus disc pulos, se tiverdes amor uns pelo outros. 36Diz-lhe Simo Pedro: Senhor, para onde vais? Responde-lhe Jess: Para onde eu vou no podes seguir me agora. Tu me seguirs mais tarde. 37Diz-lhe Pedro: Senhor, por que no posso seguir te agora? Darei minha vida por ti. 38Responde-lhe Jess:

Dars a vida por mim? Assegiim te: antes que o galo cante, trs vezes ni# negars. A Jess, cam in h o p a r a o l*n I l 'N ao fiqueis perturbados. C n i em Deus e crede em mim. 2Na casa de meu Pai h muitas mor.u l.i se no, eu vos tea dito, pois vou pro|n rar-vos um lugar. 3Quando eu for e o tiver preparad" voltarei para levar-vos comigo, para qm estejais onde eu estou. 4E sabis o cam inho para ir aond. eu vou. 5Diz-lhe Tom: Senhor, no sabemos aonde var. Como podemos conhecer o caminhu'1 6Diz-lhe Jess:

Por outro lado, a progresso e a composigo nos desorientam. Fora a diviso indicada (13-14,15-16,17) e algunsblocos mais consistentes, no resto so freqentes os saltos e as repetigoes. Especialmen te chamativas so as numerosas repetiges entre 13,21-14,31 e 16,4-33. No texto atual produzem um efeito de espelho. Na gnese do texto atuaram fatores difceis de identificar com forte probabilidade. Alguns pensam em sentengas soltas de Je ss, recolhidas, entrelagadas e comentadas. Outros pensam em duas tradiges parale las do mesmo discurso, reunidas depois e no harmonizadas. Muitos supem pegas autnomas inseridas no discurso por associago. Tudo isso plausvel, embora impossvel de demonstrar. Pois bem, j que no podemos recons truir um texto original, simples e coerente, temos de abordar sua leitura deixando-nos levar, em ritmo lento, com paradas para que ressoe. Tambm pelo estilo no qual abundam os aforismos, as frases rt micas, os paralelismos quase poticos. 13,34 O preceito do amor novo, no pelo contedo (Lv 19,18.34; Dt 10,19), mas pela extenso, pelo motivo, pelo exemplo. Dever ser o distintivo dos discpu los de Jess (lJo 3,14). 13,36-38 O anuncio do v. 33 provoca a intervengo de Pedro e o anncio da negago. Confessar Jess at a morte no

obra puramente humana. dom de Don que ser outorgado depois que Jess se li ver sacrificado por primeiro. Pedro por un no pode segui-lo (cf. 21,18). 14,1 O livro de Isaas narra o pavor do rei diante da ameaga inimiga: agitou-sr seu corago como as rvores do bosque com o vento; o profeta inculca-lhe: se no crerdes, no subsistiris (Is 7,1.7) Jess inculca, agora, e comunica, urna fe confiada. O apoio agora duplo e uno: ele e o Pai. Compare-se com o fiar-se em Deus e em Moiss por ter passado o mar Ver melho (Ex 14,31). 14,2-3 A idia de casa e lar onde habitar tranqilos comum aos homens (cf. Ri 3,1). Na historia do povo, o Senhor o anfitrio que lhe prepara moradia beni abastecida em Cana (SI 68,11; Dt 6,1011); a seguir, Josu reparte a trra para que cada familia tenha um lar (Js 13-18). Davi quer preparar urna morada para o Senhor (SI 135,5). Joo imagina o mundo celeste como um grande palcio ou como o tem po de muitos aposentos (cf. IRs 22,25; Jr 35-36); um texto escatolgico fala de en trar nos aposentos (para refugiar-se, Is 26,20). Veja-se a exposigo de Paulo em 2Cor 5,1-10. 14,4-6 Ao mesmo contexto do xodo pertencem a experiencia e a imagem do caminho. O Senhor indicava o caminho

341

JOO

"Crede que estou no Pai e o Pai em mim; se no, crede pelas prprias obras. illusini vai ao Pai se no for por 12Eu vos asseguro: Quem ere em mim far as obras que eu fago, Ht|lll 'hr me conhecsseis, conhecerieis e inclusive outras maiores, porque eu vou ao Pai; Minlii'm o Pai. A go ra o conheceis e o vistes. 13e o que pedirdes em meu nome, eu "Ili/ Ilio Filipe: o farei, * Scnhor, m ostra-nos o Pai, e isso para que pelo Filho se manifeste a gloria do Pai. iiim busta. "Krsponde-lhe Jesus: 14Se pedis algo em meu nome, eu o I l tanto tempo estou convosco efarei. A i>me conheces, Filipe? Ducili me viu, viu o Pai: Como pe P ro m essa do E sp irito I5Se me lli* i|iie te mostre o Pai? amais, guardai meus mandamentos; '"Nao crs que estou no Pai e o Pai 16e eu pedirei ao Pai que vos enve outro Valedor in mini? As palavras que vos digo, no as digo que esteja convosco sempre: 17o Espirito da verdade, que o m un pin ni inha conta; ii Pai que est em mim realiza suas do no pode receber, porque nao o ve nem o conhece. |ilrtprias obras.
titilli

I n sou o caminho, a verdade e a

mm o fogo ou com a nuvem, ele mesmo Uiilava o povo, ou por meio do anjo ou por lucio de Moiss (Ex 33,14; SI 77,21). Jetlis nao guia, mas caminho; como esima at o cu (1,51), como porta de enIriula (10,7). Por ele vem a verdade da ii'velao e a vida que seu resultado; por ele transitamos rumo ao Pai. E um canu tillo autntico (verdadeiro) e vital, veriliule e vida em caminho. 14,7 Conhecer quem ele conhecer o |>ui (8,19). V-lo com olhos de f ver o Pili. 14,8-11 Filipe formula a seu modo a pctio audaz de Moiss (Ex 33,18), quai o prlogo fez aluso (1,18; lJo 4,12). E a esperana do orante (SI 17,15), a experincia de J (42,5). Filipe formula tambm o ufa de todo homem autnticamente reli gioso: contemplar a Deus como sentido l timo da existncia. que nao aprofundou no conhecimento de Jess. Conhecer urna das palavras-chaves do evangelho de Joo, muito importante tambm as car tas paulinas. A unio ntima de Jess com o Pai implica: a pessoa (estar em 10,38), us palavras (12,49), as obras; as trs apontam para o Pai e convergem para ele. O Pai o espao vital de Jess, Jess o espao de manifestao do Pai. Somente a f o pode descobrir e contemplar.

14,12-14 Pela f o fiel adere a Jess, pode cooperar com sua atividade, fazer as obras de Jess (nao s milagres). Sero maiores, na sua fora reveladora, uma vez que Jess j ter sido glorificado: os A tos dosApstolos comeam a ilustrar essa promessa. O tema da eficcia da orao se reitera no discurso (15,7.16; 16,23-26). A condio a f na sua pessoa, alegar seu nome como mediador ou intercessor. O que pedirem ser cumprido por ele ou pelo Pai. freqente no saltrio dizer pelo teu nome ou um equivalente (25,11; 31,4; 54, 3; 79,9 etc.); a novidade que doravante se invocar o nome de Jess. Na liturgia e na espiritualidade cristas se imps o orar por Jess Cristo nosso Senhor. 14,15-17 Na orao clssica (Dt 6,4-5) se inculca o amor de Deus com toda a alma; a seguir, se ineuleam a lembrana e a observncia dos mandamentos. O mes mo esquema Jess prope aqui. Do guar dar seus mandamentos se seguiro trs dons correlativos: o Espirito valedor, o amor do Pai, a presena do Pai e do Filho no fiel. A viso trinitria em ao. Ao partir, Jess promete enviar em seu lugar o Espirito, cujas funes iro se esclarecendo no discurso, em parte atravs dos ttulos. O primeiro que aparece em grego parkletos, que encerra uma gama

jo o

342

14JH

Vs o conheceis, pois permanece convosco e est em vs. 18No vos deixo rfos, mas voltarei a visitar-vos. 19Daqui a pouco o mundo j no me ver; vs, ao contrrio, me vereis, porque eu vivo e vs vivereis. 20Nesse dia com preendereis que eu estou no Pai, e vs em mim, e eu em vs. 21Quem conserva e guarda meus mandamentos, este me ama. E quem me ama ser amado por meu Pai; eu o amarei e me manifestarci a eie.

22Diz-lhe Judas (no o Iscariotes): Por que te manifestars a ns i no ao mundo? 23Jesus lhe respondeu: Se algum me ama cumprir mi nha palavra, meu Pai o amar, viremos a ele e noli habitaremos. 24Quem no me ama no cumpre mi nhas palavras, e a palavra que ouvistes de mim niio minha, mas do Pai que me enviou. 25Eu vos disse isso enquanto estou convosco. 260 Valedor, o Espirito Santo que o Pai enviar em meu nome,

gao e no templo. O que Jess diz aqui i isto e muito mais: a unio dos fiis com ele como a sua com o Pai. Para expres sar o mistrio, emprega a frmula difcil da inabitago mtua. 14.21 Forma incluso com o v. 15 i explica o que precede em termos de amoi mutuo. E como se a relago do Filho com n 2 , 10- 12). Pai se dilatasse para dar guarida aos fiis. O mundo (sentido pejorativo) in14.22 Pode-se escutar esta pergunta em compatvel com essa verdade: ele se recu dois tons. Como reprovago, pedindo qui sa a ver a manifestatilo. Os discpulos se manifeste a todos (cf. 7,3-4); no mere j o tm e o tero presente pela presenta ce resposta. Como recurso didtico do de Jesus e pela experiencia interior. narrador, para centrar o ensinamento. 14,18-19 Orfos como categoria so 14,23-24 A pergunta de Judas, Jess res cial: que no podem valer-se, des-validos, ponde insistindo no que acaba de dizer. O desamparados (cf. SI 68,6). Pela morte mundo no ama Jess nem guarda seus Jesus se vai, para passar a urna vida nova, mandamentos; por isso no pode captar a de outra ordem. O mundo, que s conhece manifestago que ser a morte e ressurrei o Jesus histrico, o considera acabado com go. E preciso amar para entender, e nao a morte (cf. Sb 3,2): ignora-o, prescinde existe amor sem observancia dos manda dele. Mas a vida nova de Jesus inaugura mentos. Mas o amor relago pessoal e urna relago mais intima, urna experien mtua, a mxima entre os homens. Como cia de vida comunicada, partilhada. No ser essa relago com Jesus e com o Pai? Ressuscitado encontra o fiel seu espago Um orante suplicava: Quando virs a vital, e no fiel a presenga de Jesus toma mim? (SI 101,2). O Pai e o Filho respon alento. A volta, a curto prazo, a resdem ao pedido de modo inesperado. surreigo, realidade, testemunho e comu14,25-26 O Espirito se chama aqui San nicago de vida; vida superior j presente. to, enviado do Pai em atengo a (em nomi Mas essa vinda prxima no exclui a vol de) Jesus. Sua fungo de ensinar respon ta a longo prazo. Da volta do desterro se de sua condigo de Espirito da verdade diz vem face a face o Senhor que volta (cf. Is 63,11; SI 16,7; Jr 31,34). o agend' a Sio (Is 52,8). da tradigo recordando o passado, todo o 14,20 O Senhor estava no meio de, ensinamento de Jesus, e far progredir na entre seu povo, com ele, na peregrinasua compreenso.

de significados: defensor, advogado, con solador, intercessor, valedor; o ltimo de signa a pessoa que ajuda urna outra com sua influencia ou poder. Jesus diz outro, em seu lugar ao partir. Chama-o tam bm Espirito da verdade, provavelmente a verdade divina revelada aos homens; equivalerla a revelador (cf. Sb 1,5; ICor

343

JOO

vos ensinar tudo e vos recordar tu llo o que eu vos disse. 'liu vos deixo a paz, eu vos dou a Hilnlia paz. Nao vo-la dou com o a d o mundo. Nao vos p erturbis nem vos acovimlcis. "Ouvistes que vos disse que vou e voltarci para visitar-vos. Se me amsseis, vos alegrareis de que eu v ao Pai, |K>is o Pai m aior do que eu. 'liu vos disse isso agora, antes que montera,

para que creiais quando acontecer. J nao falarei muito convosco, porque est chegando o prncipe deste mundo. Ele nao tem poder sobre mim, 31mas o m undo h de saber que eu amo o Pai e que fago o que o Pai me mandou fazer. Levantai-vos! Vamo-nos daqui! A vid eira v erd a d e ir a 'Eu sou a videira verdadeira e meu Pai o vinhateiro. terais. O ncleo constituido pela comparagao (ou parbola) da videira e seu comentrio. O estilo o que estamos escutando: aforismos, frases rtmicas, paralelismos. Sao palavras-chaves dar fruto e permanecer. No AT mais freqente falar da vinha que da videira como imagem de Israel. Na linguagem potica, a distingo tem pouca importancia; o uso pode estar ditado pela conveniencia do tema ou pelo gosto do au tor. Entre todos os textos que se costumam citar, acho mais pertinentes: Is 5,1-7; 27,25.10-11 (vinha); Jr 8,13; Ez 15 e 17; SI 80 (videira). Ao tom-los como pao de fun do, nao pretendo reduzir Jo 15,1-17 a mo delos tradicionais, mas mostrar a mudanga radical operada. Em vrios momentos a vertente real se impe imaginativa. O esquema de Is 5 : um vinhateiro plan ta urna vinha seleta e dla cuida, espera que d fruto, d uvas azedas, ele se irrita e a destri. O vinhateiro Yhwh e a vinha Israel, o fruto esperado justiga e direito. Joo substitu: o vinhateiro o Pai, a videira Je ss; portanto, nao urna planta humana, an da que de qualidade (que depois falha), mas urna transplantada do cu, que nao falhar; o fruto esperado o amor a ele e o amor mtuo (que abrange e radicaliza a justiga). O desenvolvimento tambm prprio de Joo, que o obtm concentrando-se na vi deira e nos sarmentos (compare-se com SI 80,12). Toda a vitalidade destes provm da sua unio com a videira, e se traduz em dar fruto; separados, os sarmentos nao do fruto (Jr 8,13), secam, sao queimados (Is 27,11). 15,1 Videira verdadeira: ou genuna, aludindo a Jr 2,21: Eu te plantei, videira seleta, de cepas legtimas.

14.27 A paz era a saudago judaica cr lente de chegada ou despedida (Ex 4,18; Jz I H,6), com freqncia simples palavra con vencional. Sao clssicos a saudago a JeruM ilm(SI 122) e o anuncio messinico (Is 9). ( ) mundo defende pazes injustas ou defende a paz com paliativos ou pronuncia desejos hipcritas. No assim a saudago ou despedi da de Jess, que sentida e eficaz (cf. SI 85,9). 14.28 O Pai maior do que eu um dos textos debatidos ou defendidos na con trovrsia ariana. Ao longo do evangelho e ueste discurso h dados para explicar a fra se: o Pai o enviou, tragou o designio que ele deve executar, comunica-lhe o que vai dizer. A resposta se d no plano da fu lo; no plano ontolgico, os telogos dislinguiro como homem, como Deus. 14.29 Anunciar de antemao prprio de quem controla o futuro. Ao pronunci-lo, serena e conforta; ao cumprir-se, acredita e ilumina. O esquema tpico do Segundo Isaas: Predisse o passado de antemo..., de repente o realizei e aconteceu (48,3-5). 14,30-31 O prncipe deste mundo o Diubo. Satans. Nao porque ele seja poderoso, mas porque o mundo o segue voluntariamen te. A morte de Jesus no ser urna vitria de Satans, mas cumprimento do designio do Pai, prova de amor e obediencia frente a este mundo hostil. O convite final pa rece indicar que num tempo ou numa tradigo aqui vinha o episodio do Getsmani. Atualmente o discurso continua e se alonga.

15,1-17 O enunciado metafrico marca o comego, a mengo do fruto (v. 16) marca o final desta sego. Entre ambos temos o tema dominante ao qual se somam temas cola-

JOO

344

IV

2Os sarmentos que em mim nao do fruto ele os arranca; os que do fruto os poda para que dem mais fruto. 3Vs j estis limpos pela palavra que vos disse. 4Perm anecei em mim e eu em vos. Como o sarment no pode dar fruto por si s, se no permanecer na videira, tam pouco vs, se no perm aneceis em mim. 5Eu sou a videira, vs os sarmentos: quem permanece em mim e eu nele, dar muito fruto; pois sem mim no podis fazer nada. Se algum no perm anece em mim ser lanzado fora como o sarment, e secar: sao recolhidos, lanzados ao fogo e queimam. 7Se permanecerdes em mim e minhas palavras perm anecerem em vs,

pedi o que quiserdes e acontec'm para vs. 8Meu Pai ser glorificado se derili > fruto abundante e fordes meus discpulos. Como o Pai me amou, eu vos amei: permanecei no meu amor. lSe cumprirdes meus mandamenti r, permanecereis em meu amor; assim como eu cum pro os manila m entos de meu Pai e permaneci em seu amor. 1 1 Eu vos disse isso para que partici pis da minha alegra e vossa alegra seja plena. 12Este o meu mandamento: que vos amis uns aos outros como eu vos amei. 13Ningum tem amor maior do que aquele que d a vida pelos amigos. 14Vs sois meus amigos se fazeis o que vos mando.

15,2-3 O grego usa o verbo limpar em vez de um prprio que signifique podar. Da imagem agraria salta para a realidade espiritual expressa em Iinguagem cultual, como em Ex 36,25.33 ou em SI 51,4. A mensagem de Jess recebida com f puri fica os fiis (a mesma expresso ocorre no lava-ps, 13,10). [s 27,4 fala de sargas e cardos na vinha. 15,4-5 A relago entre videira e sarmen tos sugere urna unio vital. Os sarmentos no so extrnsecos, a videira existe com os sarmentos. Podem ser arrancados ou podados, porm so parte integrante da videira. Assim Jess com os fiis: brotam dele, nao so acrescentados; permanecem unidos a ele e dele recebem a seiva. A mesma idia referida a Deus: 2Cor 3,5. 15.6 Pode haver aluso ao fogo escatolgico (cf. Ez 15,5-7; Is 27,11). 15.7 Pelo contexto prximo, petiges para dar fruto. No contexto mais ampio, ver Me 11,24; Jo 14,13; 16,23. 15.8 O fruto abundante da videira ser a gloria do vinhateiro. 15,9-10 Primeiro diz cumprir mandamentos (no plural) como expresso do amor. Depois os reduz a um mandamento (no singular), que consiste em amar o pr ximo. O precedente imaginativo de Is 5

coloca a ago no campo do amor, e o fruto esperado era a prtica da justiga e o direi to entre os homens. L se tratava do amoi conjugal, aqui do amor paterno, filial, c os frutos so amor fraterno. No um amoi simplesmente humano, porque recebe sua seiva de Jess. Funda e engloba tudo o que abarca a justiga e o direito. Modelo e foi ga o amor de Jesus ao Pai e a seus ami gos. O amor filial de Jess se traduz em cumprir o mandamento do Pai, o amor do fiel para com Jess se traduzir em cum prir seu mandamento. 15,11 Quando h amor, o cumprimento gozoso, at o sacrificio pode ser alegre. O tema da alegra e seu correlativo, a festa, freqente no AT; com Yhwh como sujei to: vou alegr-los em minha casa de orago (Is 56,7); a seu servo (SI 86,4); hou ve urna festa, porque o Senhor os inundou de gozo (Ne 12,43). Tambm At 2,46. 15,12-13 A morte de Jesus fica definida como ato supremo de amor, at o extremo (13,1). Um orante se diriga a Deus: Vale mais tua lealdade do que a vida (SI 63,4); Jess diz que o amor vale mais que esta vida, porque Ihe d sentido e a transcende. 15,14-15 Em Is 41,8 Israel recebe o t tulo de servo e Abrao de amigo. Ser vo do Senhor pode ser ttulo honorfico.

345

JOO

i nao vos chamo servos, porque o se cumpriram minha palavra, tambm cumpriro a vossa. nao sabe o que o seu senhor faz. 21Tudo isso vos faro por causa do I n vos chamei amigos, porque vos meu nome, Miinmiquei tudoo que ouvi do meu Pai. porque nao conhecem aquele que me " Nao l'ostes vs que me escolhestes; *ii vi>s escolhi enviou. 22Se nao tivesse vindo e nao lhes tii vi is destinei a i r e dar fruto, um fru vesse falado, nao teriam pecado; ii i quii permaneva; mas agora nao tm desculpas de seu iain, o que pedirdes ao Pai em meu pecado. IM m i c , 23Se me odeiam, odeiam o Pai. cu vo-lo concederei. 24Se nao tivesse feito diante deles 1 Isto o que vos mando: que vos obras que nenhum outro fez, micis uns aos outros. nao teriam pecado. Mas agora, ainda que as tenham vis i >dio do mundo 18Se o mundo vos to, odeiam a mim e ao Pai. micia, sabei que primeiro odiou a mim. 25Assim se cumpre o que est escrito '''Se fsseis do mundo, o mundo ama sobre eles na le. na o que seu. Mas, como nao sois do mundo, e eu Sem razo me odiaro 26Quando vos escolhi tirando-vos do mundo, por vier o Valedor que vos enviarei da par li'.o o mundo vos odeia. te do Pai, ele dar testemunho de mim; '"Recordai o que vos disse: um servo 27e tambm vs daris testemunho, n.io mais que o seu senhor. porque estivestes com igo desde o Se me perseguiram , tam bm a vs principio. pcrseguiro; I
mivii

i> s discpulos conviveram em regime de imizade com o mestre. Aqui o sinal da imizade partilhar confidencias (cf. J ."1,4; SI 55,15). 15,16 Aelei^o iniciativa soberana de Icsus (Me 3,13), como o de Yhwh no AT (Nm 16,7; eleigo do povo Dt 7,7; de Davi . ' S i t i 6,2 etc.). 15.18-16,4 Esta sego aponta para o liiluro, para a condiqo dos fiis envoltos pelo mundo pago e diante do judaismo oficial. Diante do dio, lgico, devero dar Icstemunho animados pelo Espirito. 15.18-21 Diante do amor, o dio: quem poder mais? O mundo tem aqui (e com Ircqiincia em Joo) sentido pejorativo: est dominado por Satans (14,30) e encarna a oposio radical misso de Icsus. O dio e o amor sao incompatveis, como a luz e as trevas, o bem e o mal (cf. Ir 29,27). A sorte de Jess ser compartiIhada por seus discpulos, como o exps a instruyo aos apstolos (Mt 10) e o dis curso escatolgico (Mt 24 par.). Foi j a sorte dos profetas (Ez 2,6; 3,7 e o destino ile Jeremas). O mundo pode amar os seus,

que esto do seu lado (mais que amor egosmo partilhado); o mundo odeia Je ss e os que ele lhe arrebata. H urna cor respondencia rigorosa: nao reconhecem os enviados de Jess, porque nao reconhecem nem Jess nem aquele que c enviou. 15,20-21 Eu lhes disse: 13,16; Le 6,40. O segundo condicional soa estranho: como se o mundo em alguma ocasio ou em algum ponto tivesse cumprido o mandato de Jess. Deve-se tom-lo como integrante de um paralelismo antittico que equivale a dizer: eles vos trataro como a mim em tudo, no bem e no mal. O tema continua em 16,1-4. 15,22-24 Segue-se uma serie de condi cionis. Agora sobre a responsabilidade agravada do mundo. Veja-se, desenvolvi do em condicionis, o esquema do Profe ta como atalaia do povo (Ez 33). Jess se manifestou com palavras e obras e de nada elas valeram. 15,25 Literalmente se le em SI 35,19 e 69,4. A figura do inocente perseguido freqente. 15,26-27 O tema do Espirito parece interromper o curso do pensamento; nao

JOO

346

'E u vos disse tudo isto para que nao tropeceis. 2Sereis expulsos da sinagoga. Chegar um tempo quando quem vos m atar pensar oferecer culto a Deus. 3E faro isso porque nao conhecem o Pai nem a mim. 4Digo-vos isso para que, quando chegar seu momento, vos lem breis de que vo-lo disse. No vo-lo disse no principio, porque estava convosco. assim. Pelo contrrio, o Espirito o gran de acompanhante do futuro. De outra par te, antecipa a seo de 16,6-15 e esses versculos poderiam ser colocados depois de 16,5 (ou 16,4). O Espirito atesta por si e por meio dos discpulos inspirando-os (Mt 10,20) e o objeto do testemunho a pessoa de Jesus e sua obra. Os discpulos ho de ser testemunhas histricas (Is 8,1618), porque acompanharam Jess em seu ministrio, e testemunhas inspiradas da sua misso transcendente. Do testemunho falaro explcita ou implicitamente os Atos (1,8; 5,32). 16, 1-4 Continua o tema da perseguio por causa de Jess. Sobrepem-se duas perspectivas, a prxima, da paixo e mor te; a futura, da difuso do evangelho. A segunda se refere o expulsar da sinago ga (9,22), que era um fato consumado quando se escreveu este evangelho. Quan to a matar, possvel que o autor esteja pensando em Estvo e Tiago. terrvel a frase que o apresenta como urna espcie de homicidio ritual, como obra agradvel a Deus. Sem querer nos vm memria textos como SI 149,9 executar a sentena ditada urna honra, ou o zelo fantico dos Macabeus contra seus compatriotas (como o narra lM c 2,46); e outras prticas da historia religiosa que no escutaram ou no compreenderam essa denncia. 16.4 Ver 13,19 sobre a funo do anncio antecipado. 16.5 Alguns o unem com a seo que se segue. Tambm se pode tomar como transio. Sobre a pergunta: 13,36; 14,5. 16,6-15 Em poucos versculos traa a ao futura do Espirito para fora, deixan-

5A gora volto para aquele que tm enviou, e ningum me pergunta aonde vim A obra do Espirito 60 que vos < w se vos encheu de tristeza; 7mas vos digo a verdade: para vm convm que eu v. Se eu no for, o Valedor no vira p ai vos: se eu for, vo-lo enviarei. 8Quando ele vier, convencer o mundo do convicto o mundo (8-11); para dcnlm guiando a comunidade (12-15). Dun ages complementares. 16,6-7 A tristeza da despedida se jnm a dor diante do futuro de perseguiges C |< m lhes anunciou. O fato de p-los de sobifl viso servir no momento da prova; im momento atual, motivo de dor intensa Contudo, h motivo para alegrar iJ (14,28) ou para mitigar a dor, consideran do o resultado da ida. Jess tem de ser glu rificado antes de enviar o Espirito (7,3)|, ento o enviar (20,22). Aquele que escro ve vive no tempo da Igreja; seu evangelio testemunha a atividade do Espirito. 16,8-11 Estes vv. sao difceis e debah dos. Proponho urna explicago baseada cin usos judiciais do AT (especialmente iln verbo hwkyh), nos quais as fungos esla vam menos diferenciadas. Antes de tudo, deve-se observar que Jess est para si'i submetido a julgamento e condenado. (> Pai abrir outro processo, em instancia suprema, e empregar o Espirito come advogado e fiscal, como condutor do pro cesso. Nele se inverter o resultado. Com seu testemunho e argumentago (elegesos) convencer ou deixar convencido o mun do: em termos judiciais, de uma culpa, d < urna inocencia, de uma condenago. O' que condenaram sao os culpados, o con denado inocente, o sistema que o conde nou sai condenado. A culpa consiste em no ter crido, apesar dos sinais; crer e nc gar-se a crer so atitudes que comprome tem toda a existencia: Se no crerdes, nao subsistiris (Is 7,7). A inocencia se com prova porque Jess acolhido por Deus. pois o mpio no comparece perante ele (J 13,16). A glorificago prova que Jesus

347

JOO

.1. mu pecado, de urna justiga, de urna


MlliHis'n*:

y |NH'iido, porque nao creram em mim; '"ii |nsliga, porque vou ao Pai e nao iiic veris mais; " mrulenga, porque o prncipe deste Hlilllilo est sentenciado. ^Militas coisas me restam para vos
illfi'i,

mus por enquanto nao podis com tln* "Ouando ele vier, o Espirito da verilmlr,

vi is guiar para a verdade plena, ruis nao falar por sua conta, mus dir o que ouve, e vos anunciar i liiluro. "Ele me dar gloria ni >ique receber do meu e o explicar. l udo o que o Pai tem meu, por isso vos disse que receber do tniM i e vo-lo explicar. lili vtima inocente (como o servo de Is S.1). A condenagao do diabo se pronuncia im morte de Jess (cf. SI 82) e comega a luecutar-se nos fiis (embora, segundo lJo VI 9, o diabo conserve poder sobre o mun do), O que aconteceu na morte e ressurfeigo de Jess continuar acontecendo pela atividade do Espirito. E um julgameniii ao longo da historia. 16,8: *Ou: de urna culpa, de urna ino cencia, de urna condenagao. 16.12 Parece contradizer o que foi afir mado em 15,15. Projet-lo ao tempo entre II Ressurreigo e Pentecostes seria sair de Joo e passar para Lucas. Pode-se por em rclago com 2,22 e 12,16, ou seja, fatos e palavras que luz da ressurreigo falam com linguagem nova, inteligvel. 16.13 Nao que o Espirito traga novas rcvelaces, mas vai conduzindo, no inte rior da revelago de Jess, para a compreenso sempre mais atualizada e crescente. O futuro: com relago ao momento cm que Jess fala; anunciar (anaggelein ) equivale a tomar e apresentar de novo. 16,15 Est falando da fungo do Espiri to em favor dos homens afligidos (Jr 15,17), quer dizer, na economa da revelagao. Tirar as cnnseqncias para uma doutrina trinitria tarefa posterior.

A legra aps o sofrim ento 16Daqui a pouco nao me vereis, pouco depois me vereis. 17Os discpulos comentavam entre si: Que isto que nos diz: Daqui a pouco nao me vereis, pouco depois me vereis; e: Vou ao Pai? 18Diziam: A que pouco se refere? Nao en tendem os o que diz. 19Jesus compreendeu que queriam lhe perguntar, e lhes disse: Discuts entre vs sobre o que eu vos disse: Daqui a pouco nao me vereis, pouco depois me vereis. 20Eu vos asseguro que chorareis e vos lamentareis, enquanto o m undo se diverte; estareis tristes, mas vossa tristeza se transform ar em alegra. 21Quando uma m ulher vai dar luz est triste, pois chega a sua hora. 16,16-19 No contexto da ceia e da des pedida, o anuncio de Jess parece transpa rente: nao o vero quando morrer, v-lo-o quando ressuscitar, tudo suceder em bre ve. De fato o vem e se alegram. Num con texto mais ampio, que se abrange depois, nao o vero quando deixar o mundo e voltar ao Pai, voltaro a v-lo ao experimen tar sua presenga gloriosa; neste contexto, em breve significa que sempre est pr ximo ao homem. O desconcert dos disc pulos reflete a ambigidade, ou melhor, a ambivalncia do enunciado. Pela boca dos discpulos, a comunidade crista que pergunta, ao ver que o retorno glorioso do Senhor, a parusia, demora (vejam-se, por exemplo, as cartas aos Tessalonicenses). Joo se coloca no contexto de uma escatologia realizada ou antecipada: apesar da ausencia fsica de Jess, o fiel conhece, por experincia e pelo testemunho do Es pirito, que Jess est vivo, perto, e o con templa com os olhos iluminados da f: tua luz nos faz ver a luz (SI 36,10). 16,20-22 A imagem da mulher na ex pectativa de dar luz est carregada de ressonncias histricas e profticas: des de o grito triunfal de Eva em sua primeira matemidade (Gn 4,1) at as figuras escatolgicas do livro de Isaas (26,14-19; 66,714), e como contraste violento Jr 4,31; no

JOO

348

l(>

Porm, quando deu luz a criatura, nao se lembra da angustia, por causa da alegra de que um homem tenha nascido para o mundo. 22Assim, vs agora estis tristes; mas eu voltarei a vos visitar, e vos enchereis de alegra, e ningum vos tirar vossa alegra. 23Nesse da no me perguntareis nada. Eu vos asseguro: o que pedirdes ao meu Pai, ele vo-lo dar em meu nome. 24At agora nada pedistes em meu nome; ped e recebereis, para que vossa ale gra seja completa. 25Eu vos disse isso em parbolas;

vai chegar a hora em que j no x << > falarei em parbolas, mas vos falarei claram ente a respoi to do meu Pai. 26Nesse dia pedireis em meu norm , e no vos digo que pedirei ao Pai pm vs, 27pois o prprio Pai vos ama, porqm vs me amastes e crestes que vim da parte de Deus 28Sa do Pai e vim ao mundo; agora deixo o mundo e volto ao Pai 29Dizem-lhe os discpulos: Agora sim falas claramente, se rn usar parbolas. 30Agora sabemos que sa bes tudo e no tens necessidade que al gum te pergunte; por isso eremos que vens de Deus.

NT Ap 12. Is 66 fala do parto maravilhoso de todo um povo (em contraste com o len to e trabalhoso dos doze patriarcas), e menciona o gozo da festa. Is 26 mais audaz, fala da trra me que d luz mor ios vivificados. Na especulado judaica se falava das dores do parto que abririam a porta para a era messinca. No contexto mediato da ceia, a imagem fala da fecundidade da paixo e morte de Jess, da dor partilhada dos discpulos e da prxima alegra que o ressuscitado trar. No contexto mais ampio da Igreja, enuncia urna condigo permanente: o sa crificio por amor e o gozo da sua fecun didade. A alegra que o Espirito infunde, o mundo no a arrebata com suas perseguiqes (cf. SI 4,8; Is 35,10). 16,23a Aquele dia expresso corrente que introduz anuncios escatolgicos, de um futuro certo e indefinido; pode identificar-se com o dia do Senhor. Como exemplo tpico veja-se a sre anafrica de Zc 12-14. Joo recolhe a frmula para indi car o dia escatolgico que chega com a glorificado de Jess: ser um dia nico, escolhido pelo Senhor (Zc 14,7) que se prolonga na historia. Acabar-se-o as perguntas de agora, os pedidos sero escutados e reinar a claridade. Perguntar e pe dir so parentes, j que perguntar pedir urna resposta. 16,23b-24.26-27 Quem pede e recebe fica satisfeito e contente; que o pedir no

tenha limites, para que o receber compie te a alegra. Um pai que ama seu filini no lhe nega o que pede razoavelmente Pois bem, Deus Pai ama os que amam seu Filho, e lhes concede tudo o que pedem movidos pelo Espirito (Rm 8, 26-27). 16,23a.25.29-30 Ao longo do discursu e em ocasies precedentes os discpulo', interromperam ou abordaram Jesus coni perguntas: pela forma e tambm pelo contedo do seu ensinamento. No sentido res trito e no contexto prximo, parbolas foram a da videira, a da mulher parturien te (Mt 13). Em contexto mais ampio e em sentido lato, tambm eram parbolas as ages simblicas (lavar os ps, purificar o templo), os milagros como sinais (cura d e um ceg, ressurrei<jo de um morto). Em outra ordem, as com parares e smbolos empregados no seu ensinamento. S a ex perincia viva, mediada pelo Espirito, p5e em contato com a realidade sem media go de parbolas. Tal a promessa de Jesus para depois da ressurreigo. 16,29-30 Os discpulos respondem coni um mal-entendido. Detendo-se no senti do mais estreito e no contexto limitado, comparam as parbolas (linguagem fi gurada) com a linguagem prpria, e ima ginam ter entendido tudo. Como eles o fiel, o telogo, podem iludir-se, pensando que entendem perfeitamente. Mas a re velago no anula o mistrio: nesta vida,

349

JOO

" Ucspondeu-lhes Jesus: Agora credes? 32Vede: Chega a !i * i* i, c jd chegou, ni (|ue vos dispersareis cada qual inihi seu lado, e me deixareis sozinho. M.is eu no estou s, pois o Pai est ' mingo. 'T u vos disse isso, para que tenhais lui/ graas a mim. No mundo passareis tribulaes; mas tende nim o, pois eu venci o mundo. | ^ Orao sacerdotal de Jesus 1 / 'A ssim falou Jesus. Depois, levunum os olhos ao cu e disse: lai, chegou a hora: .i pcssoa sempre fica apontando para o Iniilingivel. 16,31-32 Jesus os corrige, assinalando ii luluro prximo. Nao entenderam o mais Ir mentar e prximo, a paixo. Entender litio urna operago puramente intelectual, mus se ordena conduta. A disperso dos ilisepulos responde profecia (Zc 13,7, il;ula pelos sinticos). A expresso clssica de Yhwh conforImido o homem eu estou contigo tem v.ilor supremo quando se diz que o Pai es i l i comigo. Dai deriva sua validade para ii apstolo (2Tm 4,16-18). 16,33 Termina com um grito antecipado ile vitria: pode-se dar por realizado: eu iiiu tua vitria (SI 35,3). Com seu sacrifi cio por amor, Jesus vence o mundo e Satainis. Seus discpulos sao chamados a parlicipar da luta e da vitria. Sentir o nimo i|iie ele infunde j ganhar urna batalha.

d gloria ao teu Filho, para que o teu Filho te d gloria; 2pois lhe deste autoridade sobre to dos os homens, para que ele d vida eterna aos que lhe confiaste. 3Nisto consiste a vida eterna: em conhecer a ti, o nico Deus verdadeiro, e ao teu enviado, Jess, o Messias. 4Eu te dei gloria na terra, cum prindo a tarefa que me encarregaste fazer. 5Agora tu, Pai, d-me gloria junto a ti, a gloria que eu tinha junto a ti, antes que houvesse mundo.

33). Isto indica que urna orao se encaixa bem no final de um discurso de despe dida. Dentro desta seo do evangelho, este captulo rpt vrios temas do cap. 13 formando urna incluso. Ao passo que pela tonalidade e por alguns temas se en laa idealmente com o prlogo. Pode-se articular o captulo de formas diversas, segundo o critrio que se adote: pessoas por quem pede, partculas arti culatorias, repetio em duas ondas de motivos semelhantes e palavras idnticas. 17,1a Aprimeira frase de enlace, mas no extrnseco; indica, antes, que o dis curso desemboca na orao, nela culmina (cf. SI 91,14-16). O gesto de olhar para o cu conhecido (11,41; SI 123,1). 17,lb-5 Prope e desenvolve o tema da gloria. Conceito fundamental no AT, como manifestao de esplendor e poder. Moiss pedia (Ex 33,18). A glria do Pai e a do Filho sao correlativas: o Pai glorifica o 17,1 Costuma-se cham-la de orago sa Filho e essa gloria reverte no Pai. O Filho glorifica o Pai, cumprindo a obra de amor cerdotal de Jesus. Com eia se dirige ao Pai que manifesta a plenitude de bondade e e roga pelos fiis presentes e futuros. Pro fidelidade (1,14). Fala como se j tivesse nunciada em voz alta ao mesmo tem consumado o sacrificio. A gloria que ti po revelado da intimidade de Jess com nha antes que houvesse mundo alude ao o Pai. Aqui Jesus se revela como Filho e prlogo (1,1). Para Deus a finalidade .issim revela Deus como seu Pai. Jesus glorificar, para os homens, dar vida eter iparece como a escada de Jac, que une a na: porque ele possui a vida (1,4). Ierra ao cu (1,51; Gn 28). Jess fala da 17,3 A vida eterna consiste no conheciIronteira entre cu e terra, na conjuno mento pessoal (Sb 15,3), experiencia e tra do divino e do humano. to do Deus verdadeiro como Pai e de Je Se olhamos o final do Deuteronmio, sus como Messias enviado (15,3; cf. ICor vemos Moiss entoando um cntico de 8,6). Jess pode comunicar esse conhecidespedida e bendizendo as tribos (Dt 32-

JO O

350

6M anifeste o teu nome aos homens tirados do mundo e que me confiaste: eram teus e os confiaste a mim, e cumpriram tuas palavras. 7A gora compreendem que tudo o que m e confiaste procede de ti. 8A s palavras que tu me comunicaste, eu as com uniquei; eles as receberam e com preenderam realm ente que vim de tua parte, e creram que me enviaste. 9Rogo por eles; nao rogo pelo mundo, mas pelos que me confiaste, pois sao teus. 10Tudo o que meu teu, e o que teu meu: neles se revela a minha gloria.

u J nao estou no mundo, enquatiii. eles esto no mundo; eu vou para ti, Pai santo; guarda-os no teu nome, que me deM > para que sejam um como nos. ' 2Enquanto estava com eles, eu 01 guardava no teu nome, aquele que me deste; eu os guarde i.. nenhum deles se perdeu; exceto o destinado perd 5 o, para cumprimento da Escritura. ' 3Agora vou para ti; e ainda no mim do digo isso, para que possuam minha alegra com pleta. 14Eu lhes comuniquei tua palavra, o o mundo os odiou,

mento porque possui a plenitude (1,14), porque veio explic-la (1,18). E o reve lador (Mt 11,22-23). 17,6-8 O Pai entregou ao Filho: suas palavras para que as ensinasse aos homens; um grupo de homens extrados do mundo (como os israelitas do Egito): que eram seus, como novo povo escolhido, e mais ainda como filhos (1,12), que crem em Jess como enviado, em suas palavras como procedentes de Deus, e as cumprem. Esses homens sao agora os discpulos e sero mais tarde os cristos. O nome de Deus se manifestou a Moiss (Ex 3,14, Yhwh) para identific-lo diante dos demais, para a invocago e a splica. Jess revela o nome de Deus, que ser Pai: ao fazer dos fiis filhos de Deus, comunica-lhes a experiencia pessoal de Deus como Pai e lhes ensina a invoc-lo com esse nome. Outros autores pensam no Eu sou que Jess pronuncia vrias vezes. 17,6 Recebe-os o Pai por haver realiza do seu designio: por meio dele triunfar o plano do Senhor (Is 53,10); meu sal rio o tinha meu Deus... fago-te luz das nages (Is 49,4.6); olhai, com ele vem seu salrio (Is 40,10). 17,9-19 Come^ando com rogo e at o v. 19, a sego est dominada pela palavra mundo. Em sentido ampio, equivale aos homens na terra; em sentido restrito de nota o sistema hostil a Deus e a Jess. Como os israelitas, sados do Egito opressor, tiveram de atravessar um deserto hos-

til e ameagador, assim os fiis, retirado', do sistema opressor, devem atravessar seu. perigos, antes de chegar ptria promet da. Na etapa precedente Jess os acompa nhou, guiou e protegeu (foi tirando-os i afastando-os do mundo, cf. Tg 4,4); par;i o futuro, roga ao Pai que os proteja. Nao os pode tirar completamente, antes os envi.i ao mundo que devem converter, como tam bm Jess foi enviado ao mundo (1,10). O mundo hostil est dominado pelo Maligno (o diabo, Satans): por esse mundo Jesu;. no roga, pois declarou guerra e venceu i ambos. Roga, sim, ao Pai que proteja os seus das ciladas do Maligno, enquanto eles atra vessam o mundo (como das serpentes do deserto, Nm 21,6-9). Pelo caminho, um se perdeu (como se perderam muitos no de serto), como estava previsto na Escritura (SI 109,4-8; outros propem SI 41,10). 17.9 O termo mundo atinge aqui seu significado radical, extremo: aquele ou aqueles definitivamente fechados ao dom da f. Excluram-se e condenaram-se. O Senhor ordenava a Jeremas: No nter cedas em favor desse povo (Jr 14,11). Contudo, o amor de Deus abarca o mundo inteiro (Jo 3,16); e mais adiante pede que o mundo conhe^a e crea (17,21.23). 17.10 Sua gloria se manifesta no que realizou neles, que sejam filhos de Deus pela f; tambm porque eles refletiro essa gloria em outros (2Cor 3,18). 17.13 A alegra: Jo 15,11. 17.14 O odio do mundo: Jo 15,18-19.

351

JOO

Iiique nao sao do mundo, como tamni nao sou do mundo. 'Nao pego que os tires do mundo, m u s i|ue os livres do M aligno. "Nao sao do m undo, com o tam bm 11 nAo sou do mundo. 1'( onsagra-os com a verdade: tua (lluvia verdade. "'( orno tu me enviaste ao mundo, eu i i'iiviei ao mundo. '''Por eles me consagro, para que fifirm consagrados com a verdade. '"Nao rogo som ente por eles, mas
liiinbm

(mos que crero em m im por meio ilu Niias palavras: Jlue todos sejam um, como tu, Pai, M ulls em mim e eu em ti;

que tambm eles sejam um em ns, para que o m undo creia que tu me enviaste. 22Eu lhes dei a gloria que tu me deste, para que sejam um, como somos ns. -3Eu neles e tu em mim, para que se jam plenamente um; para que o m undo conhega que tu me enviaste e os amaste, com o me amaste. 24Pai, os que me confiaste quero que estejam comigo onde eu estou; para que contemplem minha gloria; a gloria que me deste, porque me amas te antes da criago do mundo. ^ P a i justo, o m undo nao te conheceu; eu te conheci,

17.15 Ver o pedido do Pai-nosso (Mt (1,13). 17.16 Estar no m undo sem ser do inundo. 17,17.19 A consagrago em primeiro lugar a dedicago a Deus para participar ilii sua santidade, para ser santos como ele ll,v 19,2; 20,26). Em segundo lugar ca|indtar para urna missao entre os homens, Iuna funges especficas (rei, sacerdote, (iri)feta, Ex 28,36-39). Deus consagra o (Ez 37,28) e vai consagrar os disc pulos. Jess o Santo = consagrado por llcus (6,69; 10,36), que mostra sua santiilude (sentido reflexivo como Ez 38,23) pura consagrar seus discpulos. Em lugar tl rito de consagrado, Deus emprega a verdade, quer dizer, sua palavra que h de i'.r recebida com f e cumprida. 17,20-23 Roga tambm pelos futuros liis, e o ncleo da sua petiijo a unidaile: entre eles, com Jess e com Deus, como o Filho com o Pai. No AT sentiu-se ii finsia de unidade de um povo dividido (icio cisma (Ez 37,15-28); um salmo can ia o gozo da unidade fraterna, bngo ilc Deus, fonte ou sinal de vida para semprc (SI 133). A unidade em Joo procede de Deus, Jess que a cria comunicando II gloria do Pai; com unicado de vida partilhada com Deus e numa comunidade. Ou seja, nao fruto de agregado ou "contrato social. A unidade se deve manter dentro do mundo, frente aos perigos
jiiiv o

internos e externos. Os Atos e algumas cartas testemunham as tenses graves en tre comunidades e dentro de urna comunidade. A unidade tem que ser visvel como reflexo ou irradiado da unidade transcen dente. Os futuros fiis crero pela p reg a d 0 apostlica, cujo mbito ser universal (se gundo 10,16 e 11,52). A unidade dos fiis ser um sinal para que o mundo possa crer em Jess como enviado de Deus. 17,24-26 Agora alarga a vista at a consumago final, quando se fixar o destino definitivo. De um lado estar o mundo que no o reconheceu, do outro os que creram nele. A vontade ltima de Jess que eles, como individuos e como comunidade, estejam ou vivam com ele (2Cor 5,8; F11,23; Le 23,43), contemplem sua gloria (que Moiss no pode contemplar, Ex 33,19-20). Entretanto, Jess, embora glorificado, ficar com eles ou neles, e o amor do Pai ao Filho lhes ser comunicado. Olhando agora o conjunto do captulo, observamos o tringulo do Pai, Jess e os discpulos, com uma srie de relaqes si mtricas, assimtricas ou continuas. Pri meiro, a relado de Jess com o Pai: mtua glorificad0 (vv. 1-4), tudo em comum (v. 10). Segundo, o Filho recebe do Pai e transmite aos discpulos: as palavras (vv. 8.14), o nome (vv. 6.11.26), a misso (v. 18), a gloria (v. 22); a relago do Filho com

JOO

352

e estes conheceram que tu me en viaste. 26Dei-Ihes a conhecer teu nome e o darei a conhecer, para que o am or que tiveste por mim esteja neles, e eu neles. P ris o de Je s s (Mt 26,47-56; M e 14,43-50; Le 22,47-53) 'D ito isso, Jess saiu com os discpu los para o outro lado da torrente do Cedrn, onde havia um jardim . A i ele entrou com seus discpulos. 2Judas, o traidor, conhecia o lugar, porque muitas vezes Jess se reunir ai com seus discpulos. 3Ento Judas tomou um des tacamento e alguns criados dos sumos sacerdotes e dos fariseus, e se dirigiu para l com tochas, lanternas e armas. o Pai se reproduz na deles com Jess ou entre eles (vv. 21.22). Terceiro, o Pai os trata como trata o Filho: amor (vv. 24.26), como o Filho os trata, guarda (vv. 11.15), santifi ca (vv. 17.19). Quarto, eles sao como Je ss: nao sao do mundo (vv. 14.16); como tratam a Jess, assim tambm ao Pai (conhecem, crem, v. 8). Acrescentando o que foi dito do Espirito nos captulos preceden tes, encontra-se aqu material para elabo rar urna teologa trinitaria.

4Jesus, sabendo tudo o que lhe iria ac<> n>| tecer, adiantou-se e lhes disse: A quem procuris? 5Responderam-lhe: Jess, o Nazareno. Diz-lhes: Sou eu. Tambm Judas, o traidor, estava co# eles. 6Quando lhes disse sou eu, relio cederam e caram por trra. 7Pergim tou-lhes novamente: A quem procuris? Responderam-lhe: - Jess, o Nazareno. 8Jesus respondeu: Eu vos disse que sou eu; mas, me procuris, deixai estes ir emborn 9Assim se cum priu o que havia dito N ao perdi nenhum dos que m e confu \

conta a orago no horto. No presente epi-.'> dio, segundo a versao de Joo, Jess atn como protagonista e ao mesmo tempo co mo diretor da cena. Escolhe o cenrio oh lugar, conhece os movimentos de Judas, n quem despachou (13,21-30); conhece o m teiro do que vai suceder; toma a iniciativa de perguntar e se identifica de modo solenc, d as ordens tropa; repreende e reprime IV dro. Alm disso, explica o sentido dos falo apelando para um smbolo bblico conlie cido. Feito tudo isso, deixa fazer. Toda ii 18-20 Em dois captulos Joo concen cena de um dramatismo contido e austem tra a narrativa da paixo. A narrativa avan 18,1-2 No d o nome do horto, que o-, a linearmente: priso de Jess (18,1-13); sinticos chamam de Getsmani (que, con interrogatorio diante de Ans com negaforme a etimologa, significa prensa ou o de Pedro (14-27); interrogatorio dian lagar de leo). Por outro lado, nos diz que te de Pilatos e condenao morte (18,28era lugar freqentado pelo grupo. Isto 19,16a); crucifixo e morte (19,16b-37); significa um encontro marcado, calcula sepultamento (38-42). Nos longos inter do e no formulado, com o traidor. rogatorios e com discretas aluses bblicas 18,3 o pessoal de servigo e polcia o narrador medita e expe o sentido da do templo e das autoridades. O destaca paixo e morte do Senhor. mento nome que se refere a soldado-, romanos. 18,1 Dito isso, ou seja, terminado o 18,5 Nazareno a designaqo que usa longo discurso, comea de novo a ao, ram os judeus para os cristos. Na boca que desta vez a paixo. O primeiro gesto do personagem (na pena do narrador), a sair, e a ltima sada pessoal daquele resposta de Jess solenssima, transccn que saiu do Pai (8,42; 13,3; 16,27-28; dente: o chamado Jess Nazareno se cha 17,8). Sai ao encontro da morte, e da vida. ma Eu sou. Ao ser pronunciado o nome, 18,1-13 O primeiro episodio a priso retrocedem (SI 35,4; 40,15; 56,10; 129..S) no horto. J notamos que Joo no conta a e caem derrubados (SI 9,4; 27,2). iniciativa de Jess para a entrada em Jerusa18,9 Anunciado em 6,39; 17,12. Por oa lm e para procurar o local da ceia; tampouco no o podem seguir.

1 'I

353

JOO

ir "'Simo Pedro, que estava armado rspada, a desembainhou, feriu o ser>h lin sumo sacerdote e lhe cortou a orelliii direita. (O servo se cham ava Maliii ) "Jsus disse a Pedro: limbainha a espada: No vou belui i taa que o Pai me ofereceu? 1'<) destacamento, o comandante e os ii.ulos dos judeus prenderam Jsus, o iitiiarraram 13e o levaram prim eiro a Auas (que era sogro de Caitas, o sumo merdote desse ano.) Oante de Caifs (Mt 26,57s.59-66; Me 14,53-64; Le 22,54.66-71) NegayVs de Pedro (Mt 26,69-75; Me 14,66Le 22,55-62) 14Caifs era aquelr pie havia dado seu parecer aos judeus i | i h convinha que um s homem morlesse pelo povo. ''Simo Pedro e outro discpulo seguiam Jsus. Como esse discpulo era uiiihecido do sumo sacerdote, entrou

com Jess no palcio do sumo sacer dote, 16ao passo que Pedro ficou fora, porta. O outro discpulo, conhecido do sumo sacerdote, saiu, falou com a porteira e ela deixou Pedro entrar. l7A cria da da portara diz a Pedro: No s tu tambm discpulo desse homem? Ele responde: No sou. 18Como fizesse fri, os servos e os guardas haviam aceso urna fogueira e se aqueciam. Pedro estava com eles aquecendo-se. 190 sumo sacerdote interrogou Jess sobre seus discpulos e seu ensinamento. 20Jesus lhe respondeu: Falei publicamente ao mundo; ensinei sempre em sinagogas ou no tem plo, onde se renem todos os judeus, e nada disse as escondidas. 21Por que me interrogas? Interroga os que me ouviram falar, pois sabem o que Ihes disse. o interrogatrio se realiza na casa de Ans, e este quem o conduz. Se assim, por que o chama sumo sacerdote? Respondem uns: porque conserva o ttulo hono rfico; outros transferem o v. 24 para depois do v. 13 (com levssimo apoio documen tal); outros traduzem o verbo do v. 24 como mais-que-perfeito (com pouco apoio gra matical). b) Que carter e alcance tem o interrogatrio? No parece um julgamento formal: nao o conduz o sumo sacerdote em fungo, nao se citam testemunhas, o ru no responde taxativamente mas pede provas, e no se pronuncia sentenga, de noite e ele devolvido a Caifs. Para que? A impresso que o breve relato deixa de um interrogatorio policial antes do proces so formal. E o v. 24 com a indicago do v. 28 da casa de Caifs parece insinuar que ai se realizou o julgamento matutino, depois do canto do galo. Os vv. 25-27 enchem narrativamente o tempo intermdio. 18,14 Joo gosta dessas identificages que remetem a passagens precedentes (11,49-51). 18,19-21 No h acusages (palavras contra o templo, pretensoes messinicas), mas apenas perguntas sobre pontos que podiam ser perigosos no terreno poltico e

18,10 Pode-se tratar de urna grande faca de uso pessoal protegida em sua bainha. No contexto, espada emblema de vio lencia (cf. Is 2,4; Os 2,20). O clice da ira ile Deus (Jr 25,15-29; SI 75,9 e paralelos). I o Pai quem a estende para que a beba t o fim: a taga larga e profunda e de grande capacidade... taga de espanto..., a bebers, a sorvers (Ez 23,32-34). 18.12 Judeus sao as autoridades ju daicas antes mencionadas. 18.13 Ans tinha sido sumo sacerdote de 6 a 15 d.C. e conservava o ttulo hono rfico e toda a influncia pessoal e fami liar. No ano desses acontecimentos, era Caifs o sumo sacerdote (18-36 d.C.). 18,14-27 O segundo episodio o inter rogatorio. Traz encaixada outra cena, para |>roduzir um efeito de simultaneidade e de forte contraste. Enquanto Jess se refere a seu ensinamento pblico, Pedro nega ser seu discpulo, com a frmula significativa e reiterada no o sou. 18,14.19-24 O episodio do interrogato rio nos coloca diante de dois problemas principis, a) O papel de Ans. Tomando os vv. 13 e 24 como incluso, levaramno primeiro a Ans, este o enviou a ( aifs, sumo sacerdote. Da se segue que

JOO

354

IX.

22Quando disse isso, um dos guardas presentes deu um tapa em Jesus, dizendo: assim que respondes ao sumo sacerdote? 2;,Jesus respondeu: Se falei mal, mostra-me a maldade; mas, se falei bem, por que me bates? 24Ans o enviou am arrado ao sumo sacerdote Caifs. 25Simo Pedro continuava aquecendo-se. Perguntam-lhe: no religioso, particularmente consideran do fatos recentes. A resposta de Jess ape la ao carter pblico do seu ensinamento: um conspirador nao atua luz do dia. 18,22 Talvez haja aqui urna reminiscncia de Is 50,6. 18.15-18.25-27 Acossado pelas perguntas de urna criada, dos presentes e de um servo, Pedro nega trs vezes ser discpulo de Jess. Pedro parece fiel e valente seguindo Jesus; mas temerrio por confiar mais em si mesmo do que no anncio do Mestre. 18.15-16 O narrador nao identifica o outro discpulo. Pelo paralelismo de 20,1-10, muitos tm suposto tratar-se de Joo e que por isso estava bem informa do. Se era o discpulo predileto, chegar em seu seguimento at os ps da cruz (19,26). Com o canto do galo se cumpre a predio de Jess (13,38) e se anuncia o amanhecer.

Nao s tu tambm discpulo dlo ' Ele o negou: Nao sou. 26Replica-lhe um dos servos do sumo sacerdote, parente daquele a quem Pe dro cortara a orelha: Nao te vi eu com ele no jardim? 27Novamente Pedro negou, e imedi;i tamente o galo cantou. Jesus diante de Pilatos (Mt 27,ls. 11 14; Me 15,1-5; Le 23,1-5) ^Levant

b) Os personagens se apresentam coni relevo concreto, dado que representam ti pos. Pilatos encarna o poder, de Roma c de qualquer governo. Indeciso, oscilante entre o desejo de ser justo, de nao perder < > cargo, de nao comprometer os interesse?, do Imprio, de nao criar atrito com as au toridades judaicas. Submetido a pressai > crescente, vai perdendo pontos e afinnl perde a partida. Parece-se com o indeciso Sedecias, diante do partido da resistencia, no referente a Jeremas. As autoridades judaicas esto decididas e, perante a resistencia do Procurador, se encamigam. Apresentam argumentos re ligioso e poltico. Para ganhar a ltima batalha, vo ceder posiges importantes, graves: pedir a liberdade de um delinqen te (talvez um revoltoso), reconhecer Csar como seu nico rei (esquecendo a espe ranga messinica). Jesus ocupa de maneira serena e nobre o centro do processo. proclamado ino 18 , 28-19 ,16 Joao concede importan cente vrias vezes. Julgado e condenado, cia excepcional ao julgamento perante julga (como a palavra proftica do rei Pilatos. Provas disso so a relativa extenJoaqun em Jr 36). Rei caluniado, mal en so e o cuidado, quase clculo, de urna tendido, escarnecido, afirma e impe sua composio dramtica. realeza transcendente. tambm o profe a) Perfil literario. Aseqiincia est com ta da verdade perseguido (como Jeremas) posta de sete cenas, cujo cenrio vai se al e o Servo sofredor agoitado e escarnecido ternando: fora, Pilatos com as autoridades e enfim condenado morte. e o povo; dentro, Jess com Pilatos ou com c) Quanto parte histrica, o autor conos soldados. Surgem correspondncias em tou provavelmente com urna tradigao que ordem inversa, entre a primeira e a lti conservou recordages histricas. Um es ma, a segunda e a penltima, a terceira e a critor do ltimo quarto do sculo nao poantepenltima. Sobre elas discorre o pro deria apresentar a situago anterior ao ano gresso da ao. No centro fica a flagelao 70 tao bem refletida na cena. Adaptou c e a zombaria dos soldados. A composio explorou essa tradigao com uma intengo de um dramatismo intenso e concentra lateral apologtica, a saber, para mostrar do, os dilogos sao incisivos e transcens autoridades que os cristos nao eram dentais, a linguagem quase potica. perigosos para o Imprio.

355

JOO

eiilfto Jesus da casa de Caifs ao palcio iln invernador. Era de manh. Eles nao iilniram no palcio do governador pa ni evitar contam inar-se e poderem co lliri i Pscoa. 29Pilatos ento saiu para mule estavam e lhes perguntou: De que acusais este homem? '"Kesponderam-lhe: Se no fosse um malfeitor, no o lu amos entregue a ti. "Iilatos replicou-lhes: -Tom ai-o o julgai-o segundo a vos II legislado. Os judeus lhe disseram: il) A intengo teolgica toma os dados lili Iradigo histrica e emprega os recur sos literrios do drama para mostrar a pai*A o c gloria de Jess. O tema central a icidcza do ru. Um ttulo que se presta a Intcrpretages discordantes: esperanzas messinicas polticas do povo, atentado ao poder imperial de Roma, realeza transcen dente. O sentido autntico do ttulo vai se ilefinindo em palavras e gestos: declara d o (w . 36-37), investidura (19,2), entro nizado e apresentago (19,13-14). Alguns ilcsses gestos pertencem irona dramti ca: os atores lhes do um sentido e, sem ipie eles o reparem, o autor lhes d um sen tido superior: coroa, manto, homenagem, Kentar-se no trono. 18,28-32 Primeira cena: as autoridades judaicas e Pilatos. O no contaminar-se tcm urna acerba ponta irnica. Vo fazer de Jess o cordeiro da nova Pscoa (1,29; 19,36) enquanto eles permanecem no antigo, preferindo a pureza legal justiga. Pilatos os recebe com a pergunta formal: um ru apresentado com a acusago cor respondente. A resposta um desplante que coloca o nocente na classe dos malfeitores (SI 5,6; 6,9; 14,4 etc.) em lugar de aduzir urna ucusago concreta. Pilatos responde com iirrogncia insolncia. Os romanos respeitavam em muitas competencias a legis lado local e tambm o direito de julgar. Reservavam a si o direito de condenar ou ratificar urna condenado morte. A resposta das autoridades encerra vros sentidos: o j indicado, que o narrador esclarece no parntese (segundo 8,28), ou seja, querem urna morte infamante, arre-

No nos permitido matar ningum. 32(Para que se cumprisse o que Jess havia dito, indicando de que morte ira morrer.) 33Pilatos entrou de novo no pa lcio do governador, chamou Jesus e lhe perguntou: Es tu o rei dos judeus? 34Jesus respondeu: Dizes isso por tua conta, ou fo rarti outros que te disseram de mim? 35Respondeu Pilatos: Como se eu fosse judeu! Tua na<jo e os sumos sacerdotes te entregaram a mim. Que fizeste? mate de um processo poltico: no fundo, sendo Jess inocente, soa o mandamento de no matar; finalmente, ele que en trega a vida, ningum a tira dele (10,28). 18,33-38a Segunda cena: Pilatos e Je sus. Era normal no direito romano que o juiz interrogasse primeiro o ru. A pergunta de Pilatos coloca de mediato o processo no terreno poltico e mostra que essa foi a acusado concreta. A pretenso pode ser alarmante para o representante do Imp rio. Joo, que pouco falou no seu evangelho (3,3.5) do reino de Deus, concentra neste dilogo urna teologia da realeza de Jesus. A frmula rei dos judeus difere substancialmente da usada na entrada em Jerusalm: rei de Israel (12,12). Jess pergunta, como se fosse o juiz. O ttulo real tem sentido diverso segundo quem o pronuncia: outros, tu, eu. Pilatos envolve no assunto tambm tua n a d o (1,11). Por ora, os acusadores no renunciam ao ideal messinico (vertente religio sa), s que no admitem que Jess seja o Messas, e o entregam como pretendente ao ttulo real poltico. A resposta de Jess se reparte em duas intervenges. A primeira, negativa, o que no ; a segunda, positiva, o que . No deste mundo, portanto no perigo para Roma. Nem sequer por direito hereditrio, como descendente de Davi (do qual Joo no fala). Sua realeza vem de mais longe e mais alto (3,13), seu reinado se realiza por ntervendo da verdade, seus sditos so os que esto do lado da verdade. Pilatos aceita r colocar-se deste lado? Quem no est a favor est contra: no vale a neutralidade. Jess est conduzindo um julgamento de

JOO

356

18, \n

36Jesus respondeu: Meu reino no deste mundo. Se meu reino fosse deste m undo, meus servidores teriam lutado para que os judeus no me entregassem. Pois bem, meu reino no daqui. 37Disse-lhe Pilatos: Ento tu s rei? Respondeu Jesus: E o que dizes. Eu sou rei: para isso nasci, para isso vim ao mundo, para testem unhar a verdade. Quem est a fa vor da verdade escuta m inha voz. 38Diz-lhe Pilatos: Que verdade? C o n d en a d o m orte (M t 27,15-31; Me 15,6-20; Le 23,13-25) Dito isso, saiu de novo onde estavam os judeus e lhes disse: No encontro nele culpa alguma. 39Mas costum e vosso que vos indulte

algum pela Pscoa. Quereis que v<v. indulte o rei dos judeus? 40Voltaram a gritar: Esse nao, mas Barrabs. (Barrabs era um bandido.) ^ n t o Pilatos tom ou Jess e o mandou agoitar. 2Os soldados entrelagaram urna co roa de espinhos e a puseram na cabega dele; revestiram-no com manto de piii pura, 3aproximavam-se dele e diziam: Salve, rei dos judeus! E lhe davam um tapa. 4Pilatos saiii outra vez e lhes disse: Vede: Eu o trago aqui para qm saibais que nao encontro nele culpa al guma. 5Saiu ento Jess com a coroa de es pinhos e o manto de prpura. Pilatos lhes diz: Aqui tendes o homem.

separago. Pilatos responde com urna eva siva que implica no-aceitago. 18,38b-40 Terceira cena: Barrabs. Em lugar de pronunciar sentenga de absolvigo, Pilatos busca urna escapatoria que ponha em apuros os judeus e os faga de sistir do intento. Os judeus ficam presos no dilema; mas Pilatos d um passo no declive escorregadio da injustiga: preten de indultar um inocente depois de decla rar que nao culpado. Um inocente pede justiga, nao clemencia (cf. SI 7; 17). Nao se sai bem; nao esperava que a averso chegasse a tanto. 19,1-3 Quarta cena: Jess e os solda dos. Pilatos continua escorregando: manda agoitar o inocente e o entrega as zombarias dos soldados. Que pretende? Desprestigi-lo aos olhos do seu povo, ou excitar a compaixo. O narrador nao dissimula a injustiga do procurador. A zombaria versa sobre o ttulo de rei. A coroa de material desprezvel, com es pinhos como raios; colocada, nao cravada; zombaria, nao tortura. A prpura (vio leta) era cor imperial. Jess sofre em silencio: ofereci as costas aos que me batiam..., nao cobri o rosto diante dos ultra jes e cuspidas (Is 50,6-7). A flagelago

se enquadraria melhor logo antes da crucifixo. 19,4-8 Quinta cena: Pilatos e as autori dades judaicas. A forma a apresentago e aclamago do rei, segundo o modelo de Sal (ISm 10,24-25), Salomo (IRs 1,3840.46-47), Je (2Rs 9,12-13), Jos (2Rs 11,12-14). S que aqui Jess aparece com outra indumentria rgia e escuta como nica aclamago crucifica-o. Autores antigos viram na coroa urna aluso a Ct 3,11. Pilatos declara pela segunda vez que Jess inocente. Na intengo de Pilatos, homem poderia indicar desprezo ou pena. Na mente do narrador pode ser correlativo do ttulo filho de Deus (v. 7). Alguns pensam que alude a uma profeca de Balao na verso grega: Surge o astro de Jaco, levanta-se um homem de Israel (Nm 24,17). O grito crucifica-o pro nunciado por um grupo limitado, ao qual Pilatos, irritado, responde com um sarcas mo, repetindo pela terceira vez que Jess inocente. A lei invocada , na mente dos judeus, a pena contra a blasfmia (Lv 24,16). Na mente do narrador a frase vai mais longe: a figura de Jess inconcilivel com a interpretago que os judeus fazem da lei: para conservar essa lei preciso elimi-

357

JOO

"Oliando os sum os sacerdotes e os punidas o viram, gritaram: ('rucifica-o! Crucifica-o! hiatos lhes diz: Tomai-o vos e crucificai-o, pois 11 nao encontro culpa nele. '<)s judeus lhe replicaram: Ns temos urna lei, e segundo essa |t*l d e deve morrer, porque se fez filho ilr Deus. "Ouando Pilatos ouviu essas palavras, fin ni muito assustado. 9Entrou no paIrti io do governador e disse de novo a
Icsus:

De onde s? Jesus no lhe deu resposta. 10Diz-lhe hiatos: Nao me falas? Nao sabes que tenlio poder para te soltar e poder para te crucificar?

n Jesus lhe respondeu: Nao terias poder contra mim, se o cu no o tivesse dado a ti. Por isso, aquele que me entrega mais culpado. 12A partir dai, Pilatos procurava soltlo, ao passo que os judeus gritavam: Se o soltas, nao s amigo de Csar. Quem se faz rei vai contra Csar*. 13A o ouvir isso, Pilatos levou Jess para fora e o sentou no tribunal, no lu gar chamado Pavimento (em hebraico Gbata.) 14Era vspera da Pscoa, ao meio-dia. Diz aos judeus: A i est o vosso rei. 15Eles gritaram: Fora! Fora! Crucifica-o! Diz-lhes Pilatos: Crucificarei vosso rei? Responderam os sumos sacerdotes: Nao temos outro rei alm de Csar.

liar Jess: gloria-se de ter Deus por pai (cf. Sb 2,13.16.18). O fato de alegar a lei Indica que os judeus tomam o ttulo de fillio de Deus em sentido forte. Para o pa bilo Pilatos, soava como um ser divino dolado de poderes extraordinrios. Por isso *c assusta: teme entrar num terreno para ele vedado e muito perigoso. 19,9-11 Sexta cena: Jess e Pilatos. <Yimplemento da segunda. A primeira per fuma de Pilatos ambigua: de que regio geogrfica (Jo 1,8), ou de alguma esfera sobre-humana. Seria to difcil e improdulivo explicar-lhe, que Jess se cala. Pilatos insiste, irritado, mas em sua pergunta ret rica se condena: se tem poder para absol ver e j o declarou inocente trs vezes, tem poder material, no tico, de conden-lo cruz; no s tem poder, mas tambm obrigago, de solt-lo. O narrador no dissi mula nem atena a culpa do procurador. O poder que Pilatos possui recebido de Deus, e por isso ele responsvel perante Deus: O poder vos vem do Senhor.. ele indagar vossas obras e explo rar vossas intenes (Sb 6,1-10; 2Cr 19,6-7). Quanto a Jess, julgado julga e declara as culpas respectivas dos partici pantes no processo. Conhecemos por Jeremas e Ezequiel o juzo comparativo (Jr 3,11; Ez 16,46-48; 23,11). Por mlti plas razes, mais grave a culpa dos che-

fes judeus, que o entregaram ao poder ci vil de Roma. 19.12-16 Stima cena: Pilatos entrega Jess. Acossado pelos judeus e pela sua inseguranga interna diante de Jess, Pilatos tenta libertar ou libertar-se desse ru to difcil. Nesse momento os judeus atacam pessoalmente o procurador com a ameaga ou a chantagem. Seja ou no ttulo honor fico amigo de Csar, Pilatos est colo cando em jogo o cargo, ou por interferir as leis locis, reconhecidas por Roma, ou por tolerar um individuo politicamente muito perigoso. Neste ponto o narrador deixa reconhecer o tom de sua voz, acu mulando aluses teolgicas. 19,12 *Ou: o imperador. 19.13-14 Pilatos senta-se para pronun ciar a sentenga ou senta Jess: a ambigidade do verbo pode ser intencional. Senta-o ou entroniza-o (significado freqente do verbo ysb) para apresent-lo como vos so rei (compare-se com a frmula de apresentago de Sal (ISm 12,13). O lugar o Lajeado (lithostroton), palavra rarssima que se l duas vezes na verso grega do AT: Ct 3,10 a liteira do noivo; 2Cr 7,3 o pavimento onde se adora a gloria de Deus. H urna aluso? A hora meio-dia, hora em que se imola o cordeiro pascal. 19,15 Culmina a rejeigo de Jess e com ele a da alianga. Isto pelas palavras que o

JOO

358

19, If.

16Ento o entregou para que fosse crucificado. C rucifix o (M t 27,32-44; Me 15,2132; Le 23,26-43) E o levaram. 17Jesus saiu carregando ele prprio a cruz para um lugar cham ado Caveira (em hebraico Glgota). 18A o crucificaran! com outros dois, um de cada lado, e Jess no meio. 19Pilatos mandara escrever um letreiro e crav-lo na cruz. O escrito dizia: Jess, o Nazareno, Rei dos Judeus. 20Muitos judeus leram o letreiro, por que o lugar onde Jess fora crucificado ficava perto da cidade. Alm disso, estava escrito em hebraico, latim e gre-

go. 21Os sum os sacerdotes diziam ,1 Pilatos: N ao escrevas Rei dos Judeus, i< sim: Ele disse: sou Rei dos Judeus. 22Respondeu Pilatos: O escrito escrito est. 23Quando crucificaran! Jess, os sol dados pegaram sua roupa e a divid rain em quatro partes, uma para cada sohla do; exceto a tnica. Era uma tnica seiii costuras, tecida de cima a baixo, de urna pega s. 24Ento disseram: Nao a rasguemos. Vamos sortea la, para ver com quem ficar. (Assim se cumpriu o escrito: Repar tiram minhas vestes e sortearam minlm tnica.) Foi o que fizeram os soldados

narrador p5e, como arremate, na boca dos judeus. Rei de Israel tinha que ser o Senhor (ISm 8,7; SI 93; 95; 96-99); o rei davdico tinha que ser seu representante; para o fu turo se esperava o Messias ou Rei ungido. Agora reconhecem como nico rei o impe rador de Roma. A irona trgica: Pilatos exposto a perder a amizade de Csar, eles leis a Csar (em contraste com Is 26,13). 19,16 A entrega equivale sentencia. O procurador romano a pronuncia; o deli to imputado equivale a rebelio contra Roma, e o modo de execuqo romano. 19,17-42 Podemos intitul-lo crucifixo e morte. De novo o narrador o constri em sete cenas com algumas corespondncias cruzadas. A primeira e stima so p-lo na cruz e tir-lo dla; na segunda e na sexta Pilatos trata com as autoridades judaicas. A terceira e a quinta relacionam Jess com os soldados. Na quarta (central) est o trin gulo Jess, sua me e o discpulo predileto. Cada cena concentra-se no essencial: sem descrices patticas, sobrepondo com poucos tragos realistas uma constelado de smbolos. Jess na cruz o rei que come5 a a distribuir dons: sua tnica e vestes, um filho para uma me e uma me para um filho, seu alent ou vida ou espirito, seu sangue e gua. A Escritura est pre sente em citacjes, aluses e no pao de fundo simblico. O cumprimento da Es critura tem valor apologtico, frente aos judeus, e teolgico, para os fiis. Os sm bolos sero vistos em cada cena.

19,17-18 Primeira cena. Jess carrega .1 cruz: Joo no introduz Simo de Cireni como tampouco menciona em seu evan gelho o principio de carregar a cruz para seguir Jess (Mt 10,38 par); carregou nossas dores (Is 53,4). Saiu: da cidadiNos arredores se executavam as sentenas captais (Nm 15,35; At 7,58; cf. Hb 13,13). ltima e definitiva sada, abandonando-a Voltar a ela ressuscitado, para dar-lhe uma funo nova. No sabemos se o topnimo Caveira tinha alcance simblico, como presena da morte; o termo se l na cena macabra de Jezabel morta (2Rs 9,35), mas no se percebe nenhuma conexo. Os ou tros dois aludem talvez a SI 22,17 (salmo favorito dos relatos da paixo). 19,19-22 Segunda cena. Era normal es crever em cima do condenado o ttulo ou delito pelo qual era executado. Pilatos Ihe d um alcance internacional: na lngua do lugar e as duas lnguas francas do Impe rio (da uma tradio tirou a idia de cham-las de trs lnguas sagradas). Na dinmica do relato, o choque dos sa cerdotes com Pilatos significativo. Rejei taram Jess como rei (Messias), procla maran! Csar rei nico; agora o Procurador executa aquele que ele mesmo proclama rei, ou proclama rei um condenado. Ambas so coisas ofensivas para a sensibilidade judaica. Pilatos, que representa Csar, mantm a proclamao. 19,23-24 Terceira cena. Que aos execu tores caiba a posse das vestes do executado

359

JOO

'\lunto cruz de Jess estavam sua W IU\ a irm de sua me, Mara de CloIiih o Mara Madalena. 26Jesus, vendo a liifU e ao lado o discpulo predileto, diz
li n i.ic :

Mulher, ai est o teu filho. '''Depois diz ao discpulo: - Ai est a tua me. Desde esse momento o discpulo a Irvou para sua casa. Morte de Jess (Mt 27,45-46; Me 15,33'II; Le 23,44-49) -^Depois, Jess, sa liendo que tudo estava terminado, para que se cum prisse a E scritura diz: Tenho sede. ,'Havia ai um jarro cheio de vinagre. Umpaparam urna esponja em vinagre,

a prenderam num hissopo e a aproxim aram da sua boca. 30Jesus tomou o vinagre e disse: Est acabado. Inclinou a cabea e entregou o espirito. 3IEra a vspera do sbado, o mais solene de todos; os judeus, para que os cadveres nao ficassem na cruz no s bado, pediram a Pilatos que lhes quebrassem as pemas e os descessem. 3~Os sol dados foram e quebraram as pemas aos dois crucificados com ele.33Ao chegar a Jess, vendo que estava morto, nao lhe quebraram as pemas; 34mas um soldado lhe abriu o lado com um golpe de lana. Im ediatam ente jorrou sangue e gua. 35Aquele que viu d testemunho, e seu testemunho fidedigno. Sabe que diz a

rni normal. A citago (SI 22,18) desdobra a uperago em veste e tnica. Sem o saber - sugere o narrador os soldados esto cumprindo urna previso. Que seja tecida e K mcostura pode ser urna descrilo realis ta, Tem alm disso sentido simblico? Na Iradigo, alguns pensaram que fosse a t nica sacerdotal; outros, que representa a unidade da Igreja. Quanto as suas vestes (no plural em grego), algum pensa no cis ma de Israel simbolizado no manto rasga do do profeta (IRs 11,30-31), e no valor de totalidade csmica do nmero quatro. O manto smbolo de heranga na transmisN fio de poderes de Elias a Eliseu (2Rs 2). 19,25-27 Quarta cena. As tres Maras com o discpulo representam a faixa de Israel fiel a Jess at o suplicio. Entre elas, Ncleciona a me. Em termos sociais, o filho tnico, antes de morrer, assegura um destino ii me (viva?); recomenda-a a um amigo leal. O relato aponta alm. Jess lhe d o tratamento de 2,4: mulher: chegou a hora ento anunciada. A me do rei recebe como nova familia, como irmo de Jess, o disc pulo ideal. Este poder suscitar flhos ao irmo mais velho morto (Dt 25,5-10). Mara |iode encarnar a nova Eva que adquiriu um liomem com a ajuda de Deus (Gn 4,1). Pa ra a tradigo antiga, figura da Igreja me. 19,28-30 Quinta cena. Que dessem vtima gua com vinagre, como bebida refrescante, um trago realista. O narrador ve nisto o cumprimento de urna profeca

(SI 22,18 e 69,21), e rpt trs vezes que se cumpriu. A morte de Jess encaixa-se assim perfeitamente na Escritura e crvel. O Filho cumpriu o encargo designado pelo Pai. Pela sede, esta cena se liga com a da samaritana. Aquele que pede de be ber, logo depois dar gua. Alm disso, o cumprimento da ltima Escritura penden te o cumprimento de tudo. Jess o sabe (como em 13,1, fechando um ciclo), o provo ca. O ltimo cumprimento da sua obra morrer (3,16). Sua morte dom: entrega seu ltimo alent, com ele sua vida, com ela o Espirito. Seu ltimo grito de triunfo. 19,31-37 Sexta cena. Quebrar as pernas tinha por finalidade acelerar a morte, isto , abreviar a tortura: faltando o apoio, sobrevinha a asfixia. Mas, para que o golpe de lana? Para certificar-se da morte, pensam alguns. Pois, segundo Dt 21,23 o corpo do sentenciado nao devia ficar pendurado durante a noite (cf. G1 3,13). As seis da tarde comeava o sbado, nesse ano o primeiro dia da Pscoa. O brotar sangue e gua, embora clnica mente possvel, considerado de suma importncia pelo narrador, quando insiste no que afirma urna testemunha ocular fide digna (provavelmente o discpulo predi leto). A testemunha viu o fato e penetrou em seu sentido. E o atesta para provocar ou corroborar a f (lJo 5,6-8). Que signi fica o fato? A morte certa. Da morte bro ta a vida e cumpriu-se a Escritura. No evan-

JOO

360

l'i i,.

verdade, para que creais. 36Isso aconteceu para que se cumprisse a Escritura: N ao Ihe quebrareis nenhum osso; 37e outra Escritura diz: Contemplaro aquele que transpassaram. Enterro de Je s s (M t 27,57-61; Me 15,42-47; Le 23,50-56) 38D epois disso, Jos de A rim atia, que era disc pulo clandestino de Jess por medo dos judeus, pediu permisso a Pilatos para levar o cadver de Jess. Pilatos o concedeu. Ele foi e levou o cadver. 39Foi tambm Nicodemos, aquele que o visi tara certa ocasio noite, levando cem libras de urna mistura de mirra e alos. 40Pegaram o cadver de Jess e o envolveram em panos de linho com os perfumes, com o costume enterrar en tre os judeus. 41No lugar onde fora cru

cificado havia um jardim e nele um u > pulcro novo, no qual ningum li.ivJ sido sepultado. 42Como fosse v e - h da festa judaica e como o sepulcro r-.ii i vesse prximo, ai colocaram Jess j Ressurreigo de Jess (Mi 1 1-10; Me 16,1-8; Le 24,1-12) 'No primeiro dia da semana, muito o -1 anda as escuras, Maria M adalena vai ,u| sepulcro e observa que a pedra foi un rada do sepulcro. 2Chega correndo < > n < l> | estavam Simo Pedro e o outro disi l pulo, o predleto de Jesus, e Ihes di. Tiraram do sepulcro o Senhoi nao sabemos onde o puseram. 3Saiu Pedro com o outro discpulo . se dirigiram ao sepulcro. 4Os dois con riam juntos; mas o outro discpulo coi ria mais que Pedro, e chegou primeiio

gelho, a gua parece responder profeca de 7,38-39; o sangue, sede da vida (Lv 17,11; Dt 12,23, pode indicar o cumprimento do dar a vida (10,11.15.17-18). A tradigo descobriu outros simbolismos: os sacramentos do batsmo e eucarista, a Igreja que nasce do lado do novo Ado; o peto aberto como novo tabernculo da presenta de Deus e do acesso do homem. A primeira citago procede de Ex 12,46 ou Nm 9,12 (embora se pareja tambm com SI 34,21), e serve para mostrar que Jess o cordeiro da nova Pscoa. A se gunda procede de Zc 12,10 e diz que o cru cificado ser o centro dos olhares para a converso: derramarei um espirito de afliqo e de pedir perdo. Ao olhar-me transpassado por eles prprios faro luto como por um filho nico. 19,38-42 Stima cena: enterro de Jess. O cadver de Jess nao langado vala comum dos sentenciados (Is 53,9) nem abandonado ao mau tempo e as feras (ISm 17,44), mas recebe honrosa sepultura. Com peta ao procurador dar licenga para retirar o corpo de um sentenciado. O enterro ex cede as honras fnebres normis pela quantidade e qualidade dos aromas, pela qualidade dos tecidos, pelo sepulcro novo. Pelas mos de Jos e Nicodemos, a Igreja come ta a honrar a morte de Jess. O discpulo clandestino e o visitante noturno agora se

manifestam e expressam sua devoco: pe sonagens que representam outros como li pos e se apresentam como modelos. Os aromase os lengis de linho nao era m de uso corrente para enterrar os mortos (ver o caso do re Asa em 2Cr 16,14); tm algo de festivo (SI 45,9; Pr 7,17; Ct 4,14). Ou sao homenagem postuma, tentativa deses perada de reprimir o mau cheiro da coi rupgo. Nos funerais dos res se queima vam perfumes (Jr 34,5), nao serviam para ungir o cadver. Com os lengis atam ou envolvem, amarrando totalmente o corpo. Tambm homenagem excepcional que o sepulcro seja novo. Localizado num jardim: cova e campo para a sepultura de Sara (Gn 23), sepulcro no jardim real (2Rs 21,18.26). O detalhe do jardim serve para localizar o episodio seguinte. O trabalho fica termi nado antes que comece o solene descanso sabtico. Jess j descansa em paz.

20-21 Ressurreigo. O momento e modo da ressurreigo nao se descreve: e objeto da f e transcende a percepgo hu mana sensvel. O Ressuscitado, sim, manifesta-se corporal e gradualmente. Primeiro com sinais de ausencia: sepulcro vazio, len qis e sudrio abandonados, mensagem por terceiros (vai se aproximando). Depois, em figura e voz irreconhecveis. Depois com sua voz e figura de sempre, e as marcas re-

361

JOAO

I'nli mi Inclinando-se, v os len. ni ii< > i lian, mas nao entrou. 6Chega > m >'.miau Pedro atrs dele, e entrou .... i'iiliTo. Observa os panos no chao, ...... lacio que lhe envolver a cabe1 n.n i no chao com os panos, mas enl i.l.i .i parte. 8Ento entrou o outro i. .. ijiuln que chegara primeiro ao se ul. i. da paixao. E essencial identificar o IgH in vivo com o anterior do ministrio, . ...... |iielc que padeceu a morte na cruz. I.imbem h progresso na f. Primeiro i h discpulo predileto (ideal), depois Mililn pela viso, pelo ouvido e pelo tato, f i '.riiiir o grupo todo, finalmente o atraililn c teimoso. As manifestaes sao mnpanhadas de dons e encargos. O pri.II. ii. i para Maria: sera mulher evangelista lu icssurreio. A seus discpulos, o dom |( iM a paz, do seu Espirito e da misso. A 1 1Hue a bem-aventurana da f.
20.1 O primeiro dia da semana o primi'iro dia da nova criao: os cristos o li ilicaro ao Senhor (Dominus) glorificaiIh, e por isso o chamaro dies dominical himinicus (= domingo). Maria de Magiliilii urna das trs que estiveram junto . ni/. Esperou todo o sbado e a noite do lu seguinte, mas se levanta impaciente de madrugada: por ti madrugo; antecipome aurora (SI 63,2; 119,147-148); ainila encerrada no seu mundo obscuro; da 11 a/, ao sepulcro. O v. diz a metade do que Maria viu, ou melhor, nao diz o que nao viu: o cadver de Jess. 20.2 O v. seguinte o completa: a primeira mensageira do sepulcro vazio. Cu itosamente usa o plural: nao sabemos. Alguns comentaristas suspeitam que numa verso precedente Maria ia acompanhada le outras mulheres. Reduzir os destinatlios a dois tem funo narrativa. 20,3-10 De fato, os dois agem imedialamente. Duas devem ser as testemunhas segundo a lei (Dt 19,15). Com o realismo de urna corrida, quase competio, o au tor quer dizer algo mais. Pedro o chefe indiscutido em todo momento; mas o ouIro discpulo o predileto. Esteve direita de Jess na ceia, ao p da cruz na mor te. Impulsionado pelo amor, corre mais depressa (correrei pelo caminho de teus

pulcro; viu e creu. 9At ento nao haviam entendido o escrito, que deveria ressuscitar da morte. l0Os discpulos voltaram para casa. A parece a M a ra M adalena (Me 16,911) n M aria estava fora, chorando diante do sepulcro. Chorando, inclinoumandamentos quando me dilatares o corago, SI 119,32) e o primeiro a crer. O sepulcro, os lengis e o sudario sao sinais da morte que Jess deixou para tras. Na ausencia, Joo descobre urna realidade. O sepulcro vazio sinal, nao prova, pois pode significar outras coisas: remogao, trasladado; os lengis separados sao sinais mais fortes. A Escritura poderia abrir os olhos, se fosse entendida. A que texto se refere? Provavelmente a varios, numa linha de pensamento ou esperanza: Is 53,11 ver a luz; SI 16,9-11; 30; 49,16; 73,23-26; Is 26,19; Ez 37. 20,11-18 Os dois discpulos voltaram para casa deixando o cenrio livre para Maria. Como no caso da samaritana, ser um encontro a ss. O breve relato tem um encanto particular, apesar de algumas incoerncias: os anjos nao respondem com urna mensagem, Maria se volta duas vezes para Jess. Sao detalhes funcionis: nao faz falta a mensagem quando o en contr iminente; volta-se dando as costas ao tmulo, volta-se ao reconhecer Jess. Provavelmente o relato segue com liberdade o esquema de busca e encontro da esposa do Cntico dos Cnticos (Ct 3,1-4 e 5,2-8). Impaciencia do amor, levantar se, busca va, dilogo com os guardas (an jos), encontro, abrago, solt-lo, a casa da me (do Pai). Se assim, preciso acrescentar o lugar e o tempo: um horto ou jardim, o primeiro dia. Comego da nova era, da nova humanidade. Maria, a mulher junto cruz, representara a nova Eva no seu aspecto maternal (Gn 3,20); Maria jun to ao sepulcro a representa em seu aspec to conjugal (Gn 3,23-24). O esquema e vrias palavras repetem a cena do primeiro encontro dos discpulos com Jess (1,38-39). 20,11 Maria de Magdala, a de antes; uma tradigo oriental a confundiu com a me de Jess.

362 JOO

20,12

se p a ra o s e p u lc r o 12e v d o is a n jo s v e s tid o s d e b r a n c o , s e n ta d c ^ s : u m c a b e c e ira e o u tro a o s p s d e cPnde e s tiv e r o c a d v e r d e J e s u s . 13D i z ^ m _lh e : M u lh e r, p o r q u e c t noras? R esp o n d e: P o rq u e le v a r a m m ? u se n h o r, e n o sei o n d e o p u s e r a m . !4D ito is s o , d e u m e ia -*^olta e v J e s u s d e p ; m a s n a o r e c o n h e c e u q u e e ra J e su s. l5D iz -lh e J e s u s : M u lh e r, p o r q u e c h o r a s ? A q u e m p ro c u ra s ? E ia , to m a n d o -o p e l o ja r d in e ir o , lh e diz: S e n h o r, s e tu o l a v a s t e , d iz e -m e o n d e o p u s e s te e ire i bw*s c -lo . 16D iz -Ih e J e s u s : M a ria ! E ia se v o lta e lh e d iz i (e m h e b ra ic o ): R a b b u n i (q u e s i g n i f i c a m e s tre ).

17Diz-lhe Jesus:

Solta-me, pois ainda no subi ao Pai. Vai dizer aos meus irmos: Subo ao meu Pai e vosso Pai, ao meu Deus e vosso Deus. 18Chega Maria Madalena anuncian do aos discpulos: Vi o Senhor e eie me disse isto. A pari$o aos d is c p u lo s 19Ao entardecer desse dia, o primeiro da se mana, os discpulos estavam com as por tas bem fechadas, por medo dos judeus. Jesus chegou, ps-se no meio e lhes diz: A paz esteja convosco! 20Ditoisso, mostrou-lhes as mos e o lado. Os discpulos se alegraram ao ver o Senhor. 2 1 Jesus repetiu: A paz esteja convosco! Como o Pai me enviou, eu vos envi.

20.12 So duas te ste < rnunh a s celestes, como mostram suas v e s t e s. Guardarti o lugar, nao o corpo; ou entao, sentados tomam posse do lugar d& morte como en viados celestes. 20.13 O ttulo meu ^enhor soa ainda em sentido corrente (p. ex- assim chama Abigail a Davi, ISm 2-5). Supoe que os mensageiros celestes e s t o a par da sitagao; censura-os por nao terem guardado? 20.14 frequente naS aparigoes que Je sus assuma urna figura desconhecida. Pertence a urna condigao corprea nova, a par tir da qual pode esconder'se e manifestar-se. 20.15 Jesus a chama em primeiro lugar mulher. Eia diz senilor. e o ttulo ago ra ambiguo. 20.16 Jess fala no timbre costumeiro de sua voz e a chama Peo nome (10,3. 14.27; cf. Is 43,1). Eia o reconhece (cf. Ct 2,8; 5,2). o mesmo d e antes e novo, e no precisa de aromas. 20.17 O verbo no irfperativo presente supoe que eia o abraca e de alguma forma o segura: vou a g a r r - l e no o soltarei (Ct 3,4). Embora Jess j tenha sido glori ficado e possa dar o spirito, ainda lhe restam tarefas antes dc encerrar o ciclo. Permanece ainda um modo de presenta particular, intermdio, corn respeito a essa presenta e atividade: 3 inda no subiu ao

Pai. A mensagem combina diferenga com semelhanga: em virtude da minha glorificago, meu Pai agora vosso Pai (1,12), meu Deus vosso Deus (compare-se com a frmula de MI 2,10). Amensagem pascal mensagem de fraternidade com Jesus. 20,18 Maria a primeira evangelista da ressurreigo. O ttulo Senhor agora no ambiguo, o ttulo que a f d ao Ressuscitado. 20.19-23 ainda o dia da nova Pscoa, e tambm os discpulos temem ser persegui dos por causa da sua relago com o senten ciado. As portas trancadas so tambm testemunho da nova condigo corporal de Jesus. O medo ser vencido com a saudago da paz pascal; a dvida e o desnimo, com a identificago corporal. Jesus atravessa as barreiras externas e internas do homem. Na cena podem-se reconhecer tragos de uma celebrago eucaristica: dia do Senhor, presenga de Jesus na comunidade, reconciliago pelo perdo, recordago da paixo, dom do Espirito. 20.19-20 A saudago com a paz no convencional, mas cumprimento de uma promessa (14,27-28; cf. Is 52,7; 60,17; 66,12). Tambm a alegria cumprimento (16,21-22; cf. Is 51,3.11; SI 35,9). 20,21 Amisso ato soberano de Jesus, para prolongar sua prpria misso. Tem

20,30

363

JOAO

22Dito isso, soprou sobre eles e disse-lhes: R ecebei o E sp irito Santo. 23A quem perdoardes os pecados, ficaro perdoados; a quem os m antiverdes, fi caro mantidos. 24Tom (que significa Gmeo), um dos doze, nao estava com eles quando veio Jess. 25Os outros discpulos lhe diziam: Vimos o Senhor. Ele replicou: Se eu nao vir em suas mos a mar ca dos cravos e nao colocar o dedo no lugar; se nao puser a mo em seu lado, nao crerei.

26Oito das depois estavam de novo dentro os discpulos, e Tom com eles. Jess veio a portas fechadas, colocouse no meio e disse-lhes: A paz esteja con vosco! 27Depois, diz a Tom: Pe aqui o dedo e v minhas mos. Estende a mo e coloca no meu lado, e no sejas incrdulo, mas er. 28Tom lhe respondeu: Meu Senhor e meu Deus. 29Diz-lhe Jess: Porque me viste creste. Felizes os que crero sem ter visto. 30M uitos outros sinais Jess fez na presenta de seus discpulos e que no

como origem e modelo a misso de Jess pelo Pai, e como instrumento e garanta o dom do Espirito. 20.22 O gesto de soprar recorda a criado dohomem (Gn2,7; Sb 15,ll)earessurrego dos mortos (Ez 37). E como a criado do homem novo, dotado do alent do Es pirito, em virtude da ressurrego de Jess. 20.23 O poder de perdoar ou imputar pe cados soa como variante de Mt 18,18 (e Mt 16,19). Aexpresso polar (os dois extremos) pode significar totalidade (cf. Is 22,22 o poder simbolizado pelo controle da porta); os verbos esto na voz passiva teolgica, ficam perdoados (por Deus). E um po der que discerne e julga, que reconcilia ou exclu: que se d em primeiro lugar aos dis cpulos, e que eles exercero de formas diver sas (aqui entra a interpretado e explicado posteriores): admitindo ou nao ao batismo, na penitencia tambm sacramental (embora imputar ou reter pecados nao seja ato sacramental, mas sim exerccio de poder). 20,24-29 O episodio gravita rumo profisso de f feita por Tom (11,16) e a de c larad o final de Jess. Do grupo dos doze (denominadlo tcnica) se desliga Tom para representar um papel importan te. o incrdulo que pede provas palpveis, que er nos milagres indubitveis; que irnicamente, pela sua teimosia, acaba sen do testemunha excepcional. Serve de aviso para todos os que no futuro tero de crer por sua palavra, pela m ediado do testemunho apostlico dos que viram, quer dizer, conviveram com Jess.

20.24 Os companheiros lhe dizem o mesmo que Maria dissera, vimos o Senhor: ttulo que a f enuncia. Compare-se com encontramos o Messias (1,41.45). 20.25 Tom quer identificar Jess pelas marcas corporais da crucifixo (os outros as teriam mencionado). 20,26-27 Jesus se apresenta no meio de todos, exatamente como no domingo an terior. Nao vai dedicar a Tom urna aparid o a sos: no meio da comunidade poder ver Jesus e professar a f. Como que desa fiando, Jess aceita submeter-se prova exigida, mas exige f. Tom se contenta com ver, como os outros. 20.28 A profisso de f em Tom ple na. Meu Senhor ( adonay) substitu em tempos posteriores o nome nao pronuncia do de Yhwh; meu/nosso Deus ttulo cls sico da alianza. Lemos os dois unidos no SI 35,23: Desperta, levanta-te em minha defesa, meu Deus e meu Senhor, em minha causa (atengao aos verbos; cf. Am 5,16). E como urna resposta final as declara r e s Eu sou do evangelho. 20.29 Sao as ltimas palavras de Jess na verso original do evangelho. Dirige o olhar ao futuro (como em 17,20). Os dis cpulos tm tido urna fu n d o especial: ser testemunhas oculares para dar testemunho dele. Os futuros tero de aceitar esse tes temunho e crer. Para eles h uma bemaventuranga especial (IPd 1,8). 20,30-31 O eplogo descreve o livro como antologia ou se le d o e declara sua finalidade. O evangelho referiu sete sinais

JOO

364

20,31

constam neste livro. 31Estes ficam es critos para que creais que Jess o M essias, o Filho de Deus, e para que crendo tenhais vida por meio dele. A parigo ju n to ao la g o Depois, apareceu novam ente aos discpulos junto ao lago de Tiberades. A pareceu assim: 2Estavam juntos Sim ao Pedro, Tom (chamado o Gmeo), N atanael de Can da Galilia, os Zebedeus e outros dois discpulos. 3Diz-lhes Simo Pedro: Vou pescar. Respondem-lhe:

Vamos contigo. Saram, pois,esubiram barca; mas nessa noite nada pescaram. 4J de manh estava Jess na praia; mas os disc pulos nao reconheceram que era Jess. Diz-lhes Jess: Jovens, tendes algo para comer? Responderam: Nao. 6Disse-lhes: Lanai a rede direita da barca e encontrareis. Lanaram-na e nao podiam arrastla por causa da multido de peixes. 70 discpulo predileto de Jess diz a Pedro:

pesca e pastoreio, o relato est repleto de detalhes de alcance simblico: a noite e a manh, a rede que nao se rompe, nudez e veste de Pedro, navegago e margem. O re lato se articula emduas cenas: pesca e refeigo em comum (w. 1-14), dilogo com Pedro e destino do discpulo predileto (w. 15-23). Os dois w . finis sao um segundo colofo 21.2 No sabemos se o nmero de sete discpulos encerra aqui algum sentido es pecial. Talvez se deva simplesmente a outra tradigo recolhida. 21.3 Durante a noite, tempo favorvel para 21,1 Este captulo adigo evidente: pesca, no pegam nada. a noite das treprovavelmente acrescentado por um memvas, na qual sentiro a ausncia de Jess, bro da escola de Joo, e muito cedo, pois apesar de estar perto. Tm de experimentar consta em todos os manuscritos.^ Nao o fracasso: sem Jess nada podem (15,5). obstante, cannico como o resto. E pos21.4 A manh o tempo da graga: Saciasvel que tenha recolhido um relato prece nos pela manh com tua misericordia (SI dente da vocago de apstolos (cf. Le 5,190,14). E o mesmo recurso de outras mani11) e o tenha transformado luz da Pscoa. festages: a liberdade do Ressuscitado para Como se a ressurreigo selasse definitiva assumir diversas figuras, o olhar emprico mente a vocago e a misso. Ao fato da sem a penetrago da f, os sinais para iden aparigo se sobrepe o interesse teolgico tificar o personagem. por temas eclesiais: apostolado como pes 21.5 Algo de comer: a saber, para acompa ca, ago pastoral de Pedro, fecundidade do nhar o po; no contexto, peixe. Pede queni trabalho apostlico, Senhor como ttulo, vem para dar, como pediu samaritana. eucarista. Pelos nomes dos apstolos men 21.6 Como smbolo da fecundidade do cionados, forma incluso com o comego apostolado, quando se cumpre a palavra de (1,35-51), tambm pela localizago na Ga Jess. E como sinal milagroso, que inter lilia, que coincide com outras tradiges. preta correta e rpidamente o discpulo pre Pelo pao e pelos peixes se prende a 6,1-14. dileto. direita o lugar dos eleitos, das A aparigo acontece ao ar livre, no con bngos (Dt 27,11-13; Js 8,33-35; Mt 25). texto das tarefas cotidianas (como a vida 21.7 Aexpresso no clara. Parece indi da Igreja). A relago entre Pedro e o disc car que no trajava seno urna roupa de traba pulo predileto a mesma dos captulos pre lho e que a cinge para que no lhe estorve os cedentes. Alm das imagens j usadas de movimentos. Langar-se gua pode expres

milagrosos, em vrias ocasies falou de sinais no plural (ver 11,47; 12,18) feitos diante dos discpulos como testemunhas. A finalidade do escrito suscitar a f (nao satisfazer a curiosidade). Na forma absoluta, com dativo ou acu sativo, com partculas, o verbo crer se repete sem cessar no evangelho, sendo urna das palavras dominantes. Pela f se alcanga a vida autntica e perdurvel que Jess outorga. Tambm vida palavrachave do evangelho.

21,17

365

JOO

o Senhor. Quando Pedro ouviu que era o Senhor, vestiu a roupa de baixo, pois no levava outra coisa, e se atirou gua. 8Os outros discpulos se aproximaram no bote, urrastando a rede com os peixes, pois no estavam longe da margem, apenas uns duzentos cvados. 9Quando saltaram em Ierra, vem brasas preparadas e sobre das peixe e pao. 10Diz-lhes Jess: Trazei algo do que pescastes agora. n Subiu Pedro arrastando para a terra a rede repleta de peixes grandes: cento e cinqenta e trs. E, embora fossem tan tos, a rede nao se rasgou. 12Jesus lhes diz: t Vinde comer. Nenhum dos discpulos se atreva a perguntar-lhe quem era, pois sabiam que sar impacincia por chegar. Se tem funo simblica, seria um esforo de purificao antes de aproximar-se de Jess (duvidoso). 21,8 Arrastando: na rede ou traineira, sem tirar os peixes para a barca. No plano simblico a fora de Jess atraindo tudo a si (12,32). 21.11 Cento e cinqenta e trs o valor numrico das letras das correspondentes palavras hebraicas (dggym gdwlym), um exerccio de gematria bem ao gosto da po ca. No relato, serve para exprimir a abun dancia. A rede no se rompe: smbolo da unidade da Igreja, segundo os antigos co mentaristas. Os peixes tirados da gua podem encerrar simbolismo batismal, atesta do na antigidade. 21.12 Precisamente porque sabem no se atrevem, por urna espcie de temor reve rencial. 21.13 As frmulas sao eucarsticas. E Jess quem reparte; no se diz que ele coma. 21.15-23 Esta cena foi escrita quando as duas personagens j morreram, na po ca tardia da Igreja primitiva. 21.15-19 O dilogo com Pedro desperta vrias ressonncias. Dos sinticos e para a reconciliao, Le 5,1-11 (afasta-te de mim... no temas) e Mt 14,30-31 (por que duvidaste?); para a misso Le 5,10 (pes cador de homens) e Mt 16,16 (edificarei minha Igreja). Mais fortes e obvias sao as ressonncias da trplice negao, que

era o Senhor. 13Jesus se aproxima, toma o pao e o reparte, e faz o mesmo com o peixe. 14Essa foi a terceira aparicao de Jess, j ressuscitado, a seus discpulos. 15Quando terminaram de comer, Je ss diz a Simo Pedro: Simo de Joo, tu me amas mais que estes? Responde-lhe: Sim, Senhor, tu sabes que te amo. Diz-lhe: A pascenta meus cordeiros. 16Pergunta-lhe pela segunda vez: Simo de Joo, tu me amas? Responde-lhe: Sim, Senhor, tu sabes que te amo. Diz-lhe: --Apascenta m inhas ovelhas. 17Pela terceira vez lhe pergunta: preciso cancelar com a trplice declarao, humilde, de amor: ao entardecer sereis examinados no amor (Joo da Cruz). A variao nos termos amar, querer e ove lhas, cordeiros, cordeirinhas parece esti lstica, mais que teolgica. Pedro recebe um encargo especial e nico para a comunidade (lPd 5,2), que continua sendo rebanho de Jess (cap. 10). A nota temporal do v. 15 quer unir esta cena com a manifestao e a refeio prece dente: o individual fica enquadrado no co munitrio. O destino de Pedro se expressa em imagens que apontam para o martirio, talvez para a cruz com o estender os braos. O cingir-se da tarefa cotidiana transforma-se em ser cingido ou atado for a (cf. At 21,11-12) e conduzido a morrer. Depois da ressurreio e reconciliado com Jesus, Pedro o seguir at a morte (13,37). O martirio glorifica a Deus (12, 33; lPd 4,16). 21,15 A pergunta sobre o amor pode ser relacionada com 14,21 e 15,13; a imagem do pastor com o cap. 10. Se Mateus prope a confissao de f como fator de sua consistncia ptrea, Joo prope o amor a Je sus como condio e garanta de sua ao pastora!. Pedro amadureceu no amor, como se dirigisse ao Mestre e Senhor um amor com todo o corao e todas as foras. 21,17 Tu sabes tudo: como demonstrou na predio (13,38) e segundo a confisso

JOO

366

21,18

Simo de Joo, tu me amas? Pedro se entristeceu por lhe perguntar pela terceira vez se o amava, e lhe disse: Senhor, tu sabes tudo, tu sabes que te amo. Diz-lhe: Apascenta minhas ovelhas. l8Eu te asseguro: quando eras jovem tu mesmo te cingias e ias aonde querias; quando ficares velho, estenders as mos, outro te cingir e te levar aonde nao queres. 19(Dizia-lhe isso indicando com que morte haveria de glorificar a Deus.) Di to isso, acrescentou: Segue-me! 20Pedro voltou-se e ve o discpulo predileto de Jess, aquele que se apoiara sobre seu lado durante a ceia e lhe per-

guntara quem era o traidor. 21Vendo-o, Pedro pergunta a Jess: Senhor, o que ser dele? 22Responde-lhe Jess: Se quero que permanega at que eu volte, o que te importa? Quanto a ti segue-me. 3Assim correu entre os discpulos o boato que esse discpulo nao morreria. Jess porm nao disse que nao m orre ria, e sim: se quero que permaneca at que eu volte, o que te importa? 24Este o discpulo que d testemu nho dessas coisas e as escreveu; e consta-nos que seu testemunho fidedigno. 25Restam muitas outras coisas feitas por Jess. Se quisssemos escrev-las urna por urna, pens que os livros es critos nao caberiam no mundo.

dos discpulos (16,30). Jesus l o pensamen to e nao menos o sentimento. 21,20-23 como um apndice do apn dice. A pergunta de Pedro serve de enlace e pode soar como mistura de curiosidade e interesse pelo amigo (cf. 13,23; 19,26). A resposta de Jess intencionalmente ambigua, polivalente. No condicional, Jess reserva a si a deciso do destino. Ao dizer at que eu venha, pode sugerir a expectativa de urna parusia iminente (cf. 14,3). A corrego acrescentada parece refletir a decepgo de urna comunidade ante a morte inesperada de um guia que consideravam mortal ou pouco menos.

Apoiados na ambigidade, podemos re fletir. O importante para cada cristo se guir Jess, sem preocupar-se com o des tino atribuido aos demais. Um discpulo predileto, urna testemunha fidedigna, nao faltar nunca na Igreja. E certo que Jess h de vir. 21,24-25 Novo colofo, em estilo ret rico, que fala do autor na terceira pessoa e de si no plural: sabemos. Testemunho e verdadeiro sao termos freqentes e centris no evangelho. Pode servir como defin gao: do evangelista, como testemu nha ocular, autorizada e reconhecida; do evangelho, como compendio cannico de uma plenitude inesgotvel.

f,

i '

,,, ,

O j?''

800

ATOS DOS APOSTOLOS


INTRODUO
Embot a seja possivel 1er este livro como obra autnoma, melhor ter cm conta que apenas a segunda parte de urna obra, e que somente lida como tal que manifesta todo o seu sentido. obra nica no N ovo Testamento, de grande valor histrico, embora aceite convenes da poca: principalmente o gosto pelo maravilhoso e os discur sos na boca dos personagens. S que os discursos tm na obra urna funo particular: sao o evangelho proclam a do, segundo o mandato de Jess. Quanto aos personagens, dois protagonistas atuam sucessivmente em primeiro pla no: Pedro na prim eira parte (caps. 1 12), enquanto se consolida a igreja de Jerusalm e periferia; Paulo, que vai promovendo a difuso do evangelho pela Asia, Europa e at Roma. Lendo com mais ateno, suspeitase que protagonista precisamente esta palavra ou mensagem, que se difunde com estranha fora de convico. R e tend/>o texto, conclui-se que o verdadeiro protagonista o E spirito prom e tido e enviado p o r Cristo sua Igreja. O material narrativo p o d e ser cata logado em relatos, discursos e sumrios. Ocupam grande espao osprocessos, que sao relatos com discursos incluidos. A ssistim os no relato consolidao, expanso e crescimento da Igreja, em muitas igrejas ou comuni dades locis que form am a grande unidade. Primeiro, tem a prim azia a de Jerusalm, onde tudo comea; depois, toma afrente a de Antioquia. A expan so no s geogrfica: principal mente um ir penetrando e ganhando adeptos no territorio e cultura pagaos; ao mesmo tempo um desprenderse, nao pretendido, do judaism o. Esta urna constante do livro que culmina na ltima pgina, em Roma. A organizaqo das igrejas fluida, com um corpo dirigente local de an d a o s (em grego presbyteroi); os apstalos tem a responsabilidade e a autoridade supe rior; a seu nmero se somam Matas, Barnab e Paulo. Existe urna constancia de vida sacramental e litrgica: batismo e eucarista, imposiqao das mos, celebraqes; e com isso a instruqao catequtica. as cenas ntegras e em detalhes signi ficativos, os Atos dos Apstelos sao cumprimento de um mandato ou profeca de Jess, eco de um ensinamento, repetiqo ou reflexo de urna aqao. Bastar ci tar alguns casos (vejam-se os paralelos): batism o de Espirito e fogo Le 3,16/ At 2,1-4 Le 3,21s descida do Espirito At 11,16 Le 7,1-10/ centurio romano At 10 Le 8,49-56/ ressuscita urna menina At 9,36-42 v isio gloriosa, Le 9,28-36/ transfigurao At 7,55s e 9,4ss 1x8,22-25/ tem pestade acalmada At27,13-26 Lc9,31.51/ subida a Jerusalm At 19,21; 21,15 processo e morte de Estvo: nao podem resistir-lhe Le 21,15/ At 6,10 perante o Grande Conselho Le 22,66/ At 6,12s pede perdo pelos inimigos Le 23,34/ At 7,60

ATOS DOS APOSTOLOS

370

INTRODUgO

O autor o mesmo do evangelho; a A data: duvida-se entre 62/63 antes da tradiqo antiga o chama Lucas. Testesentenqa contra Paulo, ou depois de 70, munha de alguns fatos (se n o fo r citacomo indica o evangelho. Os destinatgao de fo n tes ou recurso narrativo). rios so, principalmente, pagaos con Parece pertencer ao crculo de Paulo. vertidos.

ATOS DOS APOSTOLOS


Promete o Espirito Santo 'N a prim eira parte, querido T efilo, contei tudo o que Jess fez e ensinou desde o principio, 2at que, depois de dar instruges por meio do Espirito Santo aos apstolos que havia escolhido, foi levado ao cu. 3A presentara-se vivo a eles, depois de padecer, durante quarenta dias, com muitas pro vas, m ostrando-se e falando do reino de Deus. 4C om endo com eles, reco-

m endou-lhes que nao se afastassem de Jerusalm , mas que esperassem o prom etido pelo Pai, o que ouvistes de m im : 5Joo batizou com gua, vs em breve sereis batizados com o Espirito Santo. A scenso (Le 24,50-52) 6Estando pois reunidos, lhe perguntavam: agora que vais restaurar a sobe rana de Israel? cia capital no pensamento de Lucas. Tragou, a partir de Le 9,51, a grande subida de Je ss para Jerusalm, a fim de padecer e ser crucificado; o ltimo ato da subida ser a ascenso. Depois, Jerusalm ser o bergo e o ponto de partida da Igreja. 1,5 Identifica o Prometido pelo Pai citando e adaptando uma frase do Batista (Le 3,16; Jo 1,33). Adata fica pendente, convidando constancia. 1,6-11 Ascenso: liga-se com o final do evangelho. Para os outros evangelistas, a ressurreigo a glorifica^o ou exaltago de Jess, para sentar-se direita de Deus. Este final um acontecimento transcenden te, nao acessvel aos sentidos. Lucas dra matiza o fato, inspirando-se em anteceden tes bblicos, em lendas apcrifas e talvez em modelos helensticos. Do AT conhece a referencia concisa a Henoc (Gn 5,24; Eclo 44,16) e o relato misterioso, quase litrgico, do rapto de Elias na presenga de Eliseu e num carro de fogo (2Rs 2,1-13; Eclo 48,9.12; lM c 2,58); tambm a figura hu mana de Dn 7 levada ao cu numa nuvem para receber do Ancio o poder. Lucas adota o esquema vertical, que colo ca a divindade na altura celeste (SI 123,1). Usa o verbo elevar-se (epairo, raro com este fim) e o corrente levantar, elevar (que corresponde ao hebraico Iqh). Convoca dois personagens masculinos celestes e prefere a nuvem ao carro de fogo (tomando as nuvens como teu carro, SI 104,3). Acea visual se anima com dilogos e instruges. Desta

1,1-2 Este breve prlogo une o presente livro ao evangelho como segunda parte de urna obra, com o que a historia da Igreja nascente fica firmemente ligada ao ministrio de Jess. Este ministrio se resume em duas atividades, obras e palavras, e se define por seus limites temporais. O principio pare ce referir-se atividade pblica de Jess (Le 1 ,2 ), sem incluir o que chamamos evange lho da infancia. O final original de Lucas. Em comparago com outros evangelistas, Lucas sublinha duas etapas intermedias: urna de quarenta dias (nmero simblico), que pertence ainda atividade de agir e ensinar de Jess na trra, e outra de preparago ao dom do Espirito, dedicada orago. O prlogo revela a consciencia de escritor. Dedica sua obra a Tefilo, nao sabemos se amigo ou protetor. Muito diferente a quase dedicatoria do Salmo 45 a um rei, e por razo oposta, o longo prlogo de 2Mc 2,1932. Lucas teve mais xito em tomar memorvel o nome. Entre as obras de Jess se destaca a eleigo dos apstolos (Le 6,12-13), e entre as palavras as instruces finis, provavelmente depois de ressuscitar. Menciona a ascen so na voz passiva do verbo levantar, elevar. 1.3 Quarenta dias nmero simblico, que recorda Moiss na montanha (Ex 24,18; 34,28; Dt 9,9) e Elias peregrino (IRs 19,8). Com nfase certeira junta os dados, vivo depois de pa decer (a morte). Um fato acreditado por pro vas(Le2434), manifestages visuais e palavras. 1.4 Partilhar a mesa (o sal) uma das pro vas (Le 24,36-43). Jerusalm tem importn-

ATOS DOS APSTO LOS

372

1,7

7Respondeu-ihes: Nao cabe a vs saber os tempos e circunstncias que o Pai fixou com sua exclusiva autoridade. 8Mas recebereis a fora* do Espirito Santo que vir sobre vs, e sereis m inhas testemunhas em Jerusalm, na Judia, na Samaria e at os confins do mundo. 9Dito isso, em sua presena se elevou, e urna nuvem o ocultou a seus olhos. 10Continuavam com os olhos fixos no cu enquanto eie partia, quando duas personagens vestidas de branco se apresentaram n e lhes disseram: Homens da Galilia, que fazeis ai olhando o cu? Este Jesus que vos foi arrebatado para o cu, vir como o vis tes partir para o cu. apresentao lucana procede nossa festa litrgica da Ascenso. Na literatura apcrifa, prolifera o gnero intitulado Ascenso de N. 1,6-7 O breve dilogo revela o horizonte mental dos discpulos, mesmo depois da ressurreio, mas antes de receber o Espirito: urna restaurao poltica de Israel (cf. Mt 17,11; Ab 20-21; Sf 3,19-20). Jesus se nega apredizer datas (Mt 24,36-37; Me 13,32). 1,8 O Espirito tradicionalmente comuni ca fora fsica (Jz 14,6.19) ou espiritual (Is 11,2-3). Os apstolos a recebero para urna misso particular: ser testemunhas de Je sus. A palavra densa de contedo, por sua freqncia em todo o NT, em suas variaes verbais e nominis. As etapas esto marcadas: Jerusalm, centro; dai, em movimento cen trfugo, a Judia, a semipag Samaria, os pa gaos at os confins do mundo (Is 48,20; 49,6; 62,11). Essa conscincia de universalidade se deve ao narrador inspirado; os dis cpulos levaro tempo para compreend-la. * Ou: poder. 1.10 Ajijos em figura humana so companhia costumeira em momentos solenes: o nas cimento (Le 2,9), a ressurreio (Me 16,5). 1.11 Como designao de origem, Ga lilia nao se aplica a todos; sim, como de signao dos seguidores de Jess. O anncio da volta conciso, sem indicaao alguma temporal. E pura afirmao do fato, garanti da por duas testemunhas celestes. 1,12-14 Este o primeiro dos famosos sumrios de Lucas. Paradas narrativas que olham para trs e para a frente, a fim de

Escolha de Matas I2Ento, do mon te das Oliveiras voltaram a Jerusalm; esse monte fica distncia de Jerusalm apenas uma caminhada de sbado, g u a n do chegaram, subiram ao piso superior onde se alojavam: Pedro e Joo, Tiago e A ndr, Filipe e Tom, Bartolomeu e Mateus, Tiago de Alfeu, Simo o zelota e Judas de Tiago. 14Todos eles, com algumas mulheres, a me de Jess e seus parentes, persistiam unnimes na oraco. 15Num desses dias, levantou-se Pedro no meio dos irmos, cento e vinte pessoas reunidas, e disse: 15Queridos irmos, devia cumprirse o que o Espirito Santo profetizou por meio de Davi a respeito de Judas, aquele que guiou os que prenderam Jess, resumir, ou deixar cair chaves de interpretago. Pode ser que o aprendeu das para das retrospectivas ou prospectivas de nar radores bblicos (p. ex. Jz 2,11-23; 2Rs 17). A mengo do monte das Oliveiras sugere que foi o lugar da ascenso; pode ser influxo da lembranga da profeca de Zc 14,4 sobre a vinda (do Messias) a tal monte. A caminhada de um sbado pouco me nos que um quilmetro. A lista dos aps tolos tradicional (Le 6,14-16). As mulhe res so das que tinham seguido Jess (Le 8,2-3; 10,38-42; 23,49.55; 24,10); entre elas se destaca sua me. Os irmos so parentes de Jess. A sala superior podia ser lu gar de retiro ou de reunio (9,37; 20,8). A tarefa principal a orago em comum; imagem inicial de comunidades cristas. A segunda tarefa ser completar o grupo dos doze: tambm a eleigo dos doze prece dida de orago (Le 6,12). 1,15-26 Define-se o primeiro grupo que vai receber o Espirito: uma comunidade de irmos; o nmero, dez por comunida de, imagem do novo Israel. uma comu nidade hierrquica, dirigida pelos apsto los, entre os quais se destaca Pedro. O apostolado particular de uma sorte, um servigo, uma responsabilidade (kleros, diakonai, episkopen). Os apstolos so o lago autntico entre a vida de Jess e a vida da Igreja: tm de ter convivido com ele durante todo o seu ministrio e tm de dar testemunho de sua ressurreigo. O discur so de Pedro vem a ser programtico.

2,2

373

ATOS DOS APOSTOLOS

l7que era um dos nossos e compartilhava o nosso ministrio. 18Com o paga mento de sua iniqidade com prou um terreno, caiu de cabega para baixo, arrebentou-se pelo meio e Ihe saram as entranhas. 1 9 Todos os habitantes de Jerusalm tom aram conhecim ento, de modo que o terreno se chama em sua lngua Hacldama (ou seja, cam po de sangue)*. 20Pois est escrito no livro dos Salmos: Fique sua morada despovoada, que ningum nela habite, e que seu lu g a r seja o cu p a d o p o r outro. 21Portanto, de todos os que nos acompanharam enquanto o Senhor Jess entrava e saa entre ns, 22desde o batismo de Joo at que foi arrebatado de

ns, um deve ser conosco testemunha de sua ressurreiqo. 23D esignaram dois: Jos, cham ado Brsabas, apelidado Justo, e Matias. 24Depois rezaram assim: Tu, Senhor, que conheces os coraces de todos, indica-nos qual dos dois escolhes 25para ocupar o lugar desse m i nistrio apostlico, que Judas abandonou para ir ao lugar que lhe correspondia. 26Tiraram sortes, e a sorte caiu em Matias, que foi incorporado aos onze apstolos.

Pentecostes (Jo 20,22) Quan do chegou o dia de Pentecostes, estavam todos reunidos. 2De repente veio

go comunitria e a reconstituigo dos Para o leitor posterior, o narrador recodoze. Prope como data a festa das Sema lhe uma das lendas que corriam sobre a nas, quer dizer, as sete semanas depois da morte desastrada de Judas, aplicando-lhe Pscoa, o dia qinquagsimo (em grego dois textos da Escritura citados como pro pentekoste ; Ex 34,22; Nm 28,26). Festa, feca (SI 69,25; 109,8). Era um do nosso anteriormente, da oferta de primeiras es nmero, e o nmero era muito importan pigas, mais tarde unida recordago da te (ver o pranto das tribos em Jz 21,3). O alianga no Sinai. E descreve a vinda com dinheiro se chama pagamento da iniqi imagens clssicas de teofania, os efeitos dade ou prego do crime: o homicidio que semelhanga de alguns antecedentes. se relaciona como nome do campo (em Do AT temos de recordar o dom do Es hebraico sangues pode significar homi pirito ao rei (Saul ISm 10,6; Davi ISm cidio); embora o sangue pudesse ser o do 16,13), ao Messias (Is 11,2). Pelos elemen criminoso. O modo da morte corresponde tos narrativos deve-se destacar a partitambm ao gnero literrio (ver p. ex. a lha do Espirito entre os setenta colabo morte de Antoco em 2Mc 9). radores de Moiss (Nm 11): ai Moiss 1,19 *Ou: cemitrio. 1,22 Desde o batismo de Joo (Le 3,21). expressa o desejo de uma infuso do Es pirito para todo o povo; desejo que Joel Testemunha (Le 1,2; ICor 15,10. converte em profeca (3,1-5). Nesta cena 1,23-24 Deus h de decidir sem parciae no caso de Sal, o Espirito manifesta sua lidade por meio da sorte (Pr 16,33) e sua presenta com sinais orgisticos ou ex deciso acertada (Pr 17,3; 21,2). O curio tticos. so que lhe submetem s duas pessoas: Entre os smbolos apresenta o vento nao havia outras que reunissem as condi(porque em grego Espirito a mesma pages requeridas? lavra que vento, cf. Jo 3,8) e o fogo, ele 1.24 Ver Le 16,15; Pr 16,5. mento da divindade. Vento teofnico: Is 1.25 Perdido o lugar = posto, vai ao lu 30,27; Ez 1,4; 3,12; fogo: SI 18,13; 29,7; gar seu, aquele que lhe compete, a morte. 50,3; 97,3. Lnguas de fogo metfora visual (Is 5,24) que aqui adquire valor sim 2,1-13 Liga-se com Le 24,49. O dom blico, porque o dom do Espirito est or do Espirito , segundo Joo, conseqndenado proclamago do evangelho e se cia da glorificago de Jess: prometido manifestar em fenmenos de lingua(14,17) e entregue (20,22). No relato de gem. As lnguas do Espirito se repartem Joo, a entrega tem certa intimidade, em (como em Nm 11), o Espirito repousa bora com ressonncias de criaco. Lucas apresenta em cena, dramticamente, o estavelmente (como em Is 11,3). acontecimento transcendente. Com o seu 2,2 Por mais que estivessem esperando, adiamento, obtm tempo para a preparao estrondo chegou de repente, e enche

ATOS DOS APOSTOLOS

374

do cu um ruido, como de vento de furaco, que encheu toda a casa onde se alojavam. 3A pareceram lnguas como de fogo, repartidas e pousadas sobre cada um deles. 4 Encheram -se todos do Espirito Santo, e cornecaram a falar ln guas estrangeiras, conform e o Espirito Santo lhes perm ita expressar-se. 5Moravam ento em Jerusalm judeus piedosos, vindos de todos os pases do mundo. 6Ao ouvir-se o ruido, reuniu-se urna multido, e estavam espantados, porque cada um ouvia os apstalos fa jando no prprio idioma deles. 7Fora de si pelo assombro, comentavam: Nao sao todos galileus os que falam? 8Como ento os ouvimos cada um

em nossa lingua nativa? 9Partos, Qu dos, elamitas, habitantes da Mesi>|m tmia, da Judia e Capadcia, Ponin t Asia, 10Frgia e Panfilia, Egito e dr.in tos da Libia junto a Cirene, rom.m residentes, njudeus e proslitos, crclcii ses e rabes: todos os ouvimos coni m em nossas lnguas as maravilhas de I Vn> 12Fora de si e perplexos, comentaviim Que significa isso? 13Outros caoavam, dizendo: Esto bbados. 14Pedro se ps de p com os on/.o a levantando a voz, lhes dirigiu a palavi.i Judeus e habitantes todos de Jeni salm, sabei-o bem e prestai ateno .m que vos digo. 15Estes nao esto embi i.i

toda a casa; talvez signifique que se ouve em toda a casa. 2.3 Um s Espirito pousa, e se distribu (ICor 1 2 , 1 1 ). 2.4 A informago sobre a lingua nao coerente: aqu diz que falavam lnguas estrangeiras capacitados pelo Espirito. Mais abaixo, o povo diz que falam numa lingua, a prpria, mas que cada um a entende na sua (como numa milagrosa tradugo simultnea). 2,5-8 Acena anterior se imaginava numa sala em beneficio dos presentes. De repen te os apstolos se encontram como num cenrio ante um pblico numeroso, forma do de judeus piedosos ou devotos, proce dentes de toda a dispora e estabelecidos em Jerusalm. Urna reunio como a anun ciada pelos profetas (Is 26,13; 49,22; 60,4.9; Zc 8,7-8), com carter mais ideal que real. Os perfis aqui se confundem, porque o narrador supe muitas coisas ou dlas se despreocupa. Se residiam em Jerusalm, nao entendiam o aramaico? Por que o estrondo os congrega todos nesse lugar? Quando os discpulos comegaram a falar? A primeira reago de admirago diante do prodigio: algo sem precedentes na tradiaio bblica. A lingua dos apstolos toma se universal, como a do cu (SI 19). A diviso e disperso de Babel (Gn 11) inverte a dirego. A dispora judia convertida ser o primeiro crculo concntrico da confluen cia para o alto do monte (Is 2,2-5); o se gundo crculo sero os proslitos (v. 1 1 ).

2,9-11 Alista, metida fora na perguntli dos presentes, quer dar impresso de pin ralidade e totalidade. Olhada de perlo i desconcertante, porque mistura povos, re gies, provincias romanas, junto com n Judia. Cretenses e rabes poderiam abni car Ocidente e Oriente. 2,12-13 A segunda reao diviso de opinioes entre a perplexidade e a zomltii ria; fcil recurso para desqualificar o que nao se entende (cf. ISm 1,14). Do ponto de vista narrativo, a zombaria serve do transio. 2,14 O discurso de Pedro solene e im portante. E o primeiro que se pronunci.i depois de receber o Espirito; imagem de Jess que, depois de receber o Espirito nu batismo, pronuncia um discurso progra mtico na sinagoga de Nazar (Le 4). o primeiro de urna srie de discursos seme lhantes (3,12-16; 4,8-12). Embora elabo rado pelo narrador, parece refletir um mo dlo de pregao primitiva aos judeus. Divide-se cmodamente em duas partes, marcadas pela dupla introduo: w . 15-21 e 22-36. Pedro fala de p, maneira dos orado res gregos, levanta a voz como o requer o pblico, pede ateno como qualquer ou tro (Is 1,10; 28,23; SI 49,2), para urna mensagem importante. 2,15-28 Dedica a primeira parte a ex plicar o que est acontecendo, negando a explicao superficial, da embriaguez, e propondo a explicao justa que, para um

375

ATOS DOS APOSTOLOS

corno suspeitais, pois no so m itl>i que as nove da manh. 16Mas est M >*iinmrindo o que o profeta Joel anunh|imi ' Nos ltimos tempos, diz Deus, i/t' limili rei meu espirito sobre todos: m*Mi\ flhos e filhas profetizaro, vos < */m't'ns vero vises e vossos andaos iuhm to sonhos; l8tambm sobre meus wi V i iv e minhas servas derramarei meu fHiilrito naquele dia e profetizaro. I*rnrei prodigios em cima no cu e m haixo na terra: sangue, fogo e fug it ili in ,

maga; 20o sol ficar escuro, a lua ensangentada, antes de chegar o dia do Senhor, grande e manifesto. 21Todos os que invocarem o nom e do Senhor se salvaro. 22 lsraelitas, escutai minhas palavras. Jesus de Nazar foi um homem acredi tado por Deus diante de vs com os m ilagres, prodigios e sinais que Deus realizo u por m eio dele, com o bem sabis. 23A este, entregue segundo o pla no previsto por Deus, vs crucificastes A parte positiva se explica ou prova com dois textos de salmos lidos como profe ca: SI 16,8-11 e 110,1. O primeiro um dos raros do AT em que se vislumbra a vitria da vida sobre a morte. O que vis lumbre o orador o compreende (com urna tradi^o judaica) como certeza. Argumenta tomando a primeira pessoa, o eu do sal mo, e indagando quem o pronuncia. Davi? (o suposto autor). A historia o desmente, porque Davi morreu e seu sepulcro conhecido e venerado. Entao o pronuncia o futuro descendente prometido a Davi (se gundo 2Sm 7,12-13). O segundo salmo canta a exaltago de um rei, como rito de adogo divina ou como imediata conseqncia. O orador argumenta de modo semelhante, identifi cando a segunda pessoa: no pode ser Davi, seu descendente (outro uso do mesmo texto as controvrsias do templo, Le 20,42-43 par.). 2.22 Cometa a apresentaco de um per sonagem (no urna teoria), identificado com nome e procedencia. Na poca em que Lucas escreveu, os judeus j distinguiam os cristos com o apelido de nazarenos. As credenciais desse homem, que devem ter sido vlidas para vs, pois vinham de Deus, eram milagres, prodigios e sinais. Um trio convidativo (Le 19,37), no qual ressoam as aqes de Deus no AT (Dt 4,34; 7,19; SI 135,9). Nesta primeira frase soa uma repreenso implcita: que no aceitaram as credenciais (Le 11,29-32). 2.23 De modo conciso, contrape a aqo humana criminosa ao designio divino que a engloba e dirige. Como o formulou com preciso Jos a seus irmos (Gn 50,20), como resulta da ago do Fara (Ex 9,16). Na denncia de tipo proftico figuram os

(llilllrio judeu, consiste em apresentar o f i t l n como cumprimento de um texto pro pileo da Escritura: J13,1-5. O narrador no limi escrpulos de por na boca de Pedro, iiur lala em aramaico, a traduo grega dos lenta (LXX). 2,17-21 O texto citado pertence seo eziolgica de Joel (texto ps-exflico). O Hiir era desejo ou sonho na boca de Moiss (Nm 11,29), o profeta o transforma em prnt'ccia de futuro: o dom do Espirito ser ntra todo o povo sem discriminao de ilude, sexo ou condio. Lucas transfor ma o depois de Joel em os ltimos tem pi is, que acabam de comear. Transfor ma servos e servas (condio social) em "meus servos e minhas servas, condio religiosa do novo povo de Deus. Os pro digios csmicos se mantm, embora a relllidade os tenha traduzido em vento e fogo celestes, no aterradores. O ltimo v. de Joel adquire um peso novo no contexto: ressoa com fora a exlenso universal, e o nome que se h de invocar o de Jess (v. 36). 2,22-36 Dirigiu-se primeiro a judeus (v. 14), denominao restrita. Agora diz is raelitas, visando o Israel histrico e ideal. No comentrio final os chama irmos. Esta segunda parte do discurso, ainda com materiais do kerigma, tem carter pro ftico. Denuncia um pecado, contrape o designio de Deus, convida converso ou reconhecimento. Pelo que tem de denncia diante da converso, poderamos fixar-nos no modelo de Jr 2-3 (termina em arrependimento e volta). Pelo que tem de apresenlao de um personagem, poderamos con sultar textos sobre o Servo (Is 42,1-4; 52, 13 53,12). Outro modelo pertinente a pregao do Batista segundo Lucas (3,17-18).

ATOS DOS APOSTOLOS

376

pela mo de gente sem lei, e o matastes. -4Mas Deus, libertando-o dos rigores da morte, o ressuscitou, pois a morte nao poda ret-lo. 2sO prprio Davi diz dele: Ponho sempre diante de mim o Senliejr: com ele direita nao vacilarei. 26Por isso, meu coraqo se alegra, minha lngua exulta e minha carne descansa esperanqosa: Aporque nao m e deixars na morte, nem perm itirs que teu fie l conheqa a corrupqo. 2STu me ensilla rs o caminho da vida, m e enchers de alegra em tua presenqa. 29 Irmos, pos so dizer-vos com toda a franqueza: o patriarca Davi morreu e foi sepultado, e o sepulcro dele se conserva at hoje entre ns. 30Mas, com o era profeta e sabia que Deus lhe havia prom etido

com juram ento que um descend mh| carnal seu se sentara em seu r/miid 3Ipreviu e predisse a ressurrei(r ;au 11.1 Messias, dizendo que no ficaria I donado na morte, nem sua carne < */ rimentaria a corrupqo. 32A este Ji'mi Deus ressuscitou, e todos ns somit testemunhas disso. 33Exaltado diivilJ de Deus, recebeu do Pai o Espirito S.in j to prom etido e o derramou. E o q estis vendo e ouvindo. 34Pois Davi itilil subiu ao cu, mas diz: Disse o Seniioi ao meu Senhor: senta-te minha din i ta, 35 at que faqa de teus inimigos cui Irado de teus ps. 36Portanto, que to>11 a Casa de Israel reconhega que a eMI Jesus, que crucificastes, Deus o nonio m Senhor e Messias.

ouvintes como autores e os pagaos como instrumento executor (cf. Le 22,2 com o verbo anairein). 2,24 Com interveno inesperada e sobe rana, Deus inverte o resultado. As dores de parto da morte sao traduo aproxima da da expresso hebraica laos da morte (SI 18,5-6; 116,3). Morte, como personificao potica ou divindade infernal (Is 28,15; Jr 9,20; SI 49,15; J 28,22), nao tinha poder para reter Jess em seu dominio. 2,25-28 Em At 13,35 Paulo cita o pe nltimo v. do salmo. A luz da ressurreio adquirem nova fora varias expresses: nao vacilarei, o gozo pleno, o descanso da carne. O grego traduziu fossa por corrupo, sem mudar o sentido. 2,29 Chama Davi patriarca, semeIhana dos antepassados das doze tribos (7,8: discurso de Estvo). E o chama pro feta, aludindo talvez a 2Sm 23,2 e segun do velha tradio que sobreviveu durante sculos. (Os Padres gregos chamam Davi O Profeta.) Estava sepultado na chama da Cidade de Davi (IRs 2,10). 2,30-32 Identifica o Ungido = Messias com o descendente legtimo prometido por Deus. O passo seguinte consiste em iden tificar o descendente Messias com Jess. Isso compete s testemunhas da sua res surreio (Le 24,48). 2,33-35 Segue-se a nova etapa (segun do a concepo de Lucas): a exaltao (ascenso) de Jess para sentar-se direita

de Deus, de onde envia o Espirito. Nc i etapa se encontram todos. Se os apstol" nao podem ser testemunhas da entron zaijo celeste, testemunha o Espirito di Deus, manifestado em sinais auditivos i visuais. O salmo 1 1 0 um dos mais cita dos no NT, pois j se lia em chave rm-v sinica entre os judeus. 2,36 Breve concluso. Dirige-se Casu de Israel, ttulo histrico do povo (fre qente em Jr e Ez; SI 98,3; 115,12). Din ge-lhes um imperativo enrgico, reconhc 5 a . O complemento equivale a umn profisso de f formal dos dois ttulos de Jess: Messias e Senhor. O primeiro supe que todas as promessas se cumprirani, que as esperanzas se realizaram e que nao se deve esperar outro (Le 7,19-20). O se gundo o ttulo divino conferido a Jess .1 partir da sua glorificado. Quando o nomo de Yhwh deixou de ser pronunciado, foi substituido por adonay em hebraico, por Kyrios em grego. Os cristos o atriburam a Jess, especial mente na liturgia (F1 2,11), s vezes po lemizando com o uso de tal ttulo por parte do imperador. Pedro at agora no disse: arrependei vos, fazei penitencia, convertei-vos; no ameagou com o castigo iminente nem pronunciou promessas maravilhosas. Pediu muito mais. Sobrio e conciso na denun cia, porque no preciso encarecer o cri me, insistiu no aspecto positivo, no desg-

377

ATOS DOS APOSTOLOS

1 1 i|uc ouviram lhes tocou o cora duos em escutar o ensinamento dos apslli i disscram a Pedro e aos outros tolos, na solidariedade, na frao do pao e nas oraes. 43Diante dos prodigios e I ) i|uc devenios fazer, irmaos? sinais que os apstolos faziam, un sen tido de reverencia se apoderou de to "l'i ilio lhes respondeu: Ariependei-vos e batizai-vos, cada dos. MOs fiis estavam todos unidos e , ni invocando o nome de Jesus Crispossuam tudo em comum; 45vendiam l'ii.i que sejam perdoados os vosbens e posses, e os repartiam segundo a .. |ii <ados.'.E recebereis o dom do necessidade de cada um. ^D iariam en pillilo Santo. 39Pois a promessa vale te acorriam fielm ente e unnim es ao tlil vi is c vossos filhos e para os distemplo; em suas casas partiam o pao, iiK i v a quem o Senhor nosso Deus com partilhavam a comida com alegria ihiiiiii. e sim plicidade sincera. 47Louvavam a Deus e todo o mundo os estimava. O imi muitas outras razes os coniihivn e exortava, dizendo: Senhor ia incorporando comunidade Salvai-vos, afastando-vos desta todos os que iam se salvando. ... nirao pervertida. "< )s que aceitaram as palavras dele Cura do paraltico (Le 5,17-26) , Ii.ili/aram, e nesse dia unas trs mil 'P edro e Joao subiam ao tem plo m*M>as se incorporaram. 42Eram assipara a orao das trs da tarde. 2Um

i|n c na ago de Deus, na figura e no des un ile Jess. 2,17 Areago do pblico heterogneo . mullante a dos ouvintes do Batista (Le i, III. 14). O verbo grego, segundo a etimoI 'l'iii, significa sentir fisgadas (no corago); lenifica remorso (algo que morde) em I I lo 20,21. Chama os apstolos de irmaos. 2.38 O Batista convidava ao arrependiiiu-nlo, ao batismo para o perdo dos pe mos e emenda de vida (Le 3,3). Pedro iicroscenta duas correges substanciis; o Imlismo deve ser recebido invocando Jeiiis como Messias; alm do perdo se rei cher o dom do Espirito Santo. Trata j do batismo cristo (ef. Mt 28,19). 2.39 Os presentes simbolizam todo o ii'sto de Israel, distante ou futuro (cf. Is i/, 19; SI 102,29). Termina com a expres an tradicional o Senhor nosso Deus. 2.40 O narrador nos d a entender, com .sla frase, que o discurso citado s urna amostra da pregago primitiva. A gerago perversa (Dt 32,5; SI 78,8) significa o gru po dos que resistem a crer; a definigao nao c lemporal, mas de atitude. Pode-se com parar com os filhos degenerados de Is 1,4, Ccom o convite a sair de Babilonia (de Jr 50,8; 51,45). 2.41 O nmero quer encarecer o efeito ila pregago sob a ago do Espirito: o cresL-imento inesperado da comunidade fiel.

2,42-47 Este o segundo sumrio do livro, apresentado como o efeito imediato do dom do Espirito (seguir-se-o 4,3235 e 5,11-16). Um ato nico desemboca na vida comum e cotidiana. Ao dar-nos urna descrigo do estilo de vida, o autor nos indica ao mesmo tempo os fatores que expressam e mantm essa vida. Tm um forte sentido de comunidade a ponto de partilhar os bens, segundo o critrio ide al de dar a cada um segundo sua necessi dade. Os apstolos dirigem a comunida de com seu ensinamento, que prolonga o de Jess (Le 4,32 com autoridade). Entre as prticas se dcstacam: a orago no tem plo de Jerusalm, como continuidade com o passado; a eucaristia frago do pao em casas de familia, como celebrago no va e especfica (Le 22,19 o mandato de Jesus). A refeigo em comum pode ser o gape que precede a eucaristia. Os aps tolos continuam realizando prodigios (como Jess, Le 19,37), que provocam em todos um sentido de reverencia (como na cura do paraltico, Le 5,26). Por ora vivem em paz com os de fora e sao estima dos. E por obra de Deus a comunidade dos que se salvavam continuava cres cendo. 3,1-10 Como Jesus cura um paraltico (Le 5,17-26), assim Pedro cura um aleija-

ATOS DOS APOSTOLOS

378

homem paralitico de nascim ento cos tumava ser transportado diariam ente e colocado porta do templo cham ada Formosa, para que pedisse esm ola aos que entravam no tempio. 3Ao ver Pedro e Joo entrando no tempio, pediu-lhes esmola. 4Pedro, acompanhado de Joo, olhou-o fixamente e lhe disse: Olha para ns! 5Ele os osservava, esperando receber deles alguma c o isa .6 Pedro porm lhe disse: Prata e ouro no tenho, mas o que tenho te dou: em nome de Jesus Cristo, o Nazareno, pe-te a andar. 7Pegou-o pela mo direita e o levantou. No mesm o instante, ps e tornozelos se robusteceram, 8ergueu-se de um salto, ps-se a andar, e entrou com eles

no tempio, andando, saltando e I M I do a Deus. 9Todo o povo o viu i >u|H nhando e louvando a Deus. 10E, ;...... nhecer que era aquele que pedia i n. i sentado porta Formosa do temei encheram -se de assom bro e esp.im diante do acontecido. "C o m o comi nuasse agarrado a Pedro e a Joo, im i o povo acorreu assombrado ao pni, de Salomo.
o iiv

D iscurso de Pedro no prtico - 1 ' v-los, Pedro lhes dirigiu a palavi.i Israelitas, por que ficais olhan.l para ns como se tivssemos feito r n homem andar com nosso proprio p > der e religiosidade? 1 3 0 Deus deAbniih i de Isaac e de Jac, o Deus de nosso pais glorifcou seu servo Jesus, quc vm

do. O relato do milagre se atm a um es quema tradicional, com alguns detalhes mais descritivos. Realiza-se em lugar p blico, o templo, ao qual os apstolos continuam espiritualmente vinculados, ao me nos na orao. Outros textos do AT falam da oferenda vespertina (Dn 9,21 e SI 141,2). O aleijado vivia de esmola, sem outra esperana. Do templo extraa nada mais que a caridade dos visitantes e o cenrio esplndido e inoperante da Porta Formosa. A esmola era muito recomendada (Eclo 3,30; 7,10; Tb 4; 12), e dla se valia o alei jado para continuar sobrevivendo. Pedro com Joo vo romper o esquema, com a irrupo de urna fora nova no mbito do templo. O olhar mtuo exprime c provoca a expectativa (tambm do leitor): a rotineira do doente, a confiante de Pedro (cf. SI 145,15). Pedro professa urna pobreza que o faz rico (Le 9,3; Mt 10,9): pode invocar com xito o nome de Jess Nazareno como Messias (como a invocao de Yhwh, Si 20,6.8; 33,21; 124,8). A invocao acompanhada do gesto humano, o tato comunicativo (cf. a ao de Deus em SI 73,23). O efeito mediato, acontece o que anuncia o salmo (145,14); espetacular, como que cumprindo a profeca (Is 35,6). Louvando a Deus, como se descobrisse novo sentido para o templo.

O segundo efeito, exigido pelo esi|in ma, o assombro do povo: urna esl t > nheza ou perplexidade que deseja compirai der. Atitude que Pedro aproveita para un novo discurso. 3,11-26 Este segundo discurso reiteri n esquema de delito, designio de Deus, cha mado converso; mas introduz outra si < I rie de elementos prprios. Por um lado i mais compreensivo, pois reconhece a ate nuante da ignorancia; por outro lado mali incisivo, pois coloca a situagao de opc,;iin definitiva diante de um juzo final. O dis curso se dirige a Israel como povo elcili e por isso insiste em temas conaturais Messias, profeta, patriarca. O Israel de ago ra tem de realizar a promessa patriarcal cu anncio profetico, reconhecendo e aceitan do o Messias. Os que se negarem senio ex cluidos do povo (Lv 23,29). O estilo do discurso demonstra expressoes semticas e soa com acento arcaico. 3.12 De novo os chama israelitas (nao judeus), porque esto ai, no templo, repre sentando o povo da alianza. O povo admi ra um taumaturgo; inclusive descobre nele urna religiosidade profunda, fonte de po der maravilhoso. E preciso chegar mais alm: mais longe e mais perto. 3.13 Partindo do ttulo tradicional e pa trarcal de Deus (Ex 3,6.15), traga um arco que descansa na glorificagao de Jess (Is 52,13) e dai se precipita no delito.

379

ATOS DOS APOSTOLOS

.m.-)i,r,u-s e rejeitastes diante de PiihM i|iir ilecretava sua libertaqo. l4Vs i11-1 .i> s o santo e inocente, pedistes ,m vir. nulultassem um homicida 15e -, o Prncipe da vida. Deus o resI- . I I . mi da morte, e nos somos testemihI m n ilisso. I'iiii|iie creu em seu nome, este que .iili.. n s e vedes recebeu vigor desse .m.. i- a le obtida dele lhe deu sade Mi i | i l i la na presenta de todos vs. ' I nlretanto, irm os, sei que vs e i.. h r. cliefes fizestes isso por ignoiii. i.i IK S que Deus cum priu assim itnimciado por todos os profetas: que (i Messias iria padecer. ^A rrep en t vos e convertei-vos, para que se ,|iii|iiem vossos pecados, 20e assim i i bais do Senhor tem pos favorveis yus envi Jesus, o M essias predesti-

nado. 210 cu tem que ret-lo at o tem po da restaurago universal, que Deus anunciou desde os tem pos am i gos por meio de seus santos profetas. "M o is s disse: N osso D eus vos susci tar um profeta como cu, um de vos sos irmos: escutai o que ele disser. 23A q u e le que nao escutar o profeta ser excluido de seu povo. 24Todos os profetas, desde Samuel e por turnos, falaram e anunciaram estes tem pos. 25V s sois herdeiros dos profetas e da alianza que Deus outorgou a nossos pais, quando disse a Abrao: P or tua descendencia sero benditas todas as fa m ilia s do mundo. 2f'Deus ressuscitou seu servo e o enviou prim eiram ente a vs, para que vos abengoasse, fazendo que cada um se converta de suas m aldades.

V1-1-15 o paradoxo maor, o jogo triili n ila morte e da vida, pelo delito do i.iimem e pelo designio de Deus. Desco c linio o esquema do jogo, se poderia for mular assim: pedistes a vida daquele que lluvia dado a morte e pedistes a morte do lii-fe da vida; mas Deus deu vida ao que illllin morrido. Alude as cenas narradas por linas (23,1-4.18-20). .<,16 Agora essa riqueza de vida nova se i mminica em forma de sade a quem se ilirc para recebe-la (Le 17,19). E o resulmili) final e perceptvel para todos os pre cintes. 3.17 Recordando a orago de Jess na . mz (Le 23,24 nao sabem o que fazem), l'cdro alega urna atenuante. Pode ser que ii! refira ao tipo do pecado por inadver tencia (segag e sinnimos), de que fala Hlegislago em Lv 4. O salmo 19,13-14 rontrape o pecado por inadvertencia ao pecado grave e consciente. 3.18 E tema reiterado que, segundo os profetas, o Messias tinha que padecer. ( ostuma-se citar Is 53 e SI 22 e se poderiam acrescentar muitos outros textos que lalam de sofrimento do inocente, pois lcdro acaba de chamar Jess de santo e inocente (v. 14, cf. Sb 11,1). 3.19 Aqui temos unidos e distintos dois verbos que as vezes os autores (e tambm os comentaristas) confundem ou inter

cambiam: arrepender-se e converter-se (metanoein, epistrephein). O verbo apa gar implica a metfora do pecado como divida registrada por escrito (SI 51,3). 3,20-21 Como Elias foi arrebatado (2Rs 2) e voltar para restaurar tudo (MI 3,2324; Eclo 48,9-10), assiin Jess foi cha mado ao cu e voltar para realizar a res taurago profetizada (Jr 31; 33; Ez 36; Is 65-66; J14,9-17; Am 9,11-15; Zc 14), que ser um tempo de alivio (Est 4,14) para o povo arrependido e perdoado. 3,22-24 Agora tm de obedecer ao pro feta anunciado (Dt 18,15-19), sob pena de serem aniquilados. Aparece Samuel encabegando a srie de profetas, por sua vocagao e como mediador da palavra de Deus (ISm 3; Nata, 2Sm 7). O profeta prometido, no final da srie, Jess, j enviado e ativo nos anos precedentes (cf. Le 7,16). 3.25 Da parte de Deus continua de p a alianga, ou compromisso, contrada com Abrao (Gn 12,3; 18,18; 22,18), do qual o Israel presente herdeiro legtimo. 3.26 A maneira de eplogo, recolhe te mas e conclu. Pela ressurreigo, Deus envia Jess para realizar e transmitir a bngo prometida a Abrao. Cada qual que se emende. E o esquema de Joas, tira do do monstro ao terceiro da e enviado a pregar.

A T Q ^ DOS APOSTOLOS

380

4.1

4 f, edro e Joo diante do Conselho

Com que poder ou em nome di 'Enquanto falavam ao povo, aprequem fizestes isso? 8Ento Pedro, cheio de Espirito San s e n t a r a m ' s e os sacerdotes, o Comiss to, respondeu: rio d tem plo e os saduceus, irrita d o s porC^ue instruiam o povo, anunciando a Chefes do povo e senadores: 9poi res&urrei<;o da morte por meio de Je ter feito um beneficio a um enferme s s. 3Prenderam -nos e, como era tarde, hoje nos interrogis sobre quem curou os c olocaram na priso at o dia seguineste homem. 1 0 Pois conste a todos vcV te. 4 M uitos daqueles que ouviram o dis e a todo o povo de Israel que foi em nome de Jess Cristo, o Nazareno, 1 1 c u r r o abracjaram a f, e assim a comun id ^ d e chegou a uns cinco mil. 5No dia quem crucificastes e Deus ressuscitou seg iiin te , reuniram -se em Jerusalem os da morte. Grabas a ele, este homem estn curado em vossa presenta. n Ele < i ch e fes: os senadores e os letrados, 'tam pedra rejeitada por vs, os arquitetos, per*1 A ns, o sum o sacerdote, e Caifs, que se converteu em pedra angular, J o e A lexandre e todos os familiares o su m o sacerdote. 7Fizeram os aps 12Nenhum outro pode proporcionar ;i t o la s com parecer e os interrogavam: salvagao; noh outro nome sob o cu,

4 .1 -2 3 O xito do milagre, com o dis c u rso subseqente, provoca o primeiro encontr dos apstolos com as autorida d es judaicas, que sao num primeiro mom 6nto sacerdotes do partido saduceu, dep0 s tambm senadores ou representantes do poder civil e letrados, normalmente do p aftido fariseu. Entre eles h pontos de coftvergncia e pontos de divergncia. Os satluceus, seguindo a antiga tradico b blica, no crem na ressurreigo (23,8) e se sentem incomodados com a propagan da que os apstolos fazem com o caso de j egus. Os fariseus crem na ressurreigo n o ltimo dia, mas no podem aceitar q U e Jess j se tenha beneficiado desse pri vilgio. No sabemos como imaginavam a ,-essurrei$o; talvez como simples retor no vida, como nos milagres de Elias e gliseu (IRs 17; 2Rs 4), s que para unir-se a0 mundo futuro, ao reino do Messias. O ponto comum o alarme diante do que pode acontecer. Que tenham de enfrentar de novo Jesus, quando o julgam eliminado p3ra sempre. Que seus discpulos continvjem e propaguem a linha de ago do Mes tre- Que suijam novas provocares contra oS romanos. Segundo o relato de Lucas, passou pouco tempo desde a Pscoa trgica. 4.1-4 Ver Le 20,27. Tomam a iniciativa os sacerdotes e o comissrio, encarregados da 0rdem pblica. No templo, diante da massa de gente que escuta, detm o orador e seus acompanhantes. Como j quase noite, no podem fazer logo o julgamento e deixam

presos os presumidos rus. O espago da noi te o narrador o enche com urna recordar otimista e hiperblica: cinco mil homens 4,5-6 Na manh seguinte rene-se o Gran de Conselho. Assistem Ans, que conser va o ttulo (ns diramos ex-sumo saeer dote) e grande parte do poder, Caifs, que detm o cargo, e outros dois, para ns desconhecidos. 4.7 O interrogatrio se coloca no terreno do milagre: Que sentido tem? De onde pro cede o poder? Segundo Dt 13,1-4 tambm o falso profeta, apstata de Yhwh, podi.i fazer milagres, pelo que era necessrio in terrogar o que pregava. Em seus milagres, tanto Elias como Eliseu invocavam Yhwh A quem invocam os apstolos? (Le 20,2). 4.8 Pedro responde inspirado, segundo a promessa (Le 12,11-12). Interpela os chefes do povo (todo o Conselho?) mencio nando parte o setor civil dos senadores. 4,9-12 Aproveita a ocasio que assem blia to ilustre Ihe oferece para respon der pergunta, de modo que eles e o povo de Israel, a quem representam, escutem a declarago e um sermo minsculo. O primeiro ponto a incongruncia do processo: somos rus de uma obra de mise ricrdia. O segundo identificar o podci com nome e ttulo, Jess Messias. O ter ceiro uma mudanza de papis: o ru acu sa os juzes, o crucificastes, e alega a ao de Deus, o ressuscitou. Assim Pedro chega ao tema fundamental. Finalmente, como prova, ai est o homem curado.

<,27

381

ATOS DOS APOSTOLOS

concedido aos homens, que possa sal var-no v ^Observando a ousadia de Pedro e loao c constatando que eram homens ,imple- s c letrados, adm iravam -se; ao reconhi-cer que haviam sido compailheiros ilc Jess, 14e ao verem com eles i) honiem curado de p, ficaram sem rplica. ' Ordenaram, pois, quesassem Jo tribunal, e se puseram a deliberar: "'O que fazemos com esses hoinensV l izeram um milagre evidente, lodos os habitantes de Jerusalm o saliem, c nao podemos neg-lo. 17Contudo, para que nao se continu divulgando entre o povo, os proibirem os de voltar it falnr com algum a respeito desse homem. 18Cham aram -nos e ordenaram -lhes uue absolutamente se abstivessem de talar e ensinar em nome de Jess. 19Pedro e Joo lhes replicaram: Parece justo a Deus que obedeza mos a vs antes que a ele? Julgai-o.

2nQuanto a nos, nao podemos calar o que sabem os e ouvimos. 21Repetindo suas ameacas, eles os des pedirn!, pois nao encontravam um modo de impor-lhes urna pena, por causa do povo, que dava gloria a Deus pelo acon tecido. 220 homem beneficiado com o sinal da cura tinha mais de quarenta anos. 23Ao ver-se livres, reuniram-se com seus companheiros e contaram o que lhes ha viam dito os sumos sacerdotes e os letra dos. 24Os que ouviram levantaram a voz unnimemente, dirigindo-se a Deus: Senhor, que fizeste o cu, a trra, o m ar e tudo o que eles contm; 25que por boca de teu servo Davi, inspirado pelo Espirito Santo, disseste: Por que se agitam as nages e os povos planeja m em vo? Os res da trra se le vantaram e os governantes se aliaram contra o Senhor e seu Ungido. 27De fato, nesta cidade aliaram-se contra teu santo servo Jess, teu Ungido, Herodes e Pncio Pilatos, com pagaos e gente Os apstolos nao opuseram resistencia priso, responderam ao interrogatorio: reconhecem a autoridade e seu limite. 4,21 Ao mencionar a ltima ameaga, o narrador distingue entre autoridades e povo: o povo d gloria a Deus pelo acon tecido. Para dar gloria a Deus, as autori dades deveriam ter confessado a prpria culpa (cf. Js 7,19). 4,23-31 Podemos imaginar a nsia e a expectativa da comunidade durante a au sencia, o gozo quando voltam, o interesse ao ouvir. O narrador omite tudo isso e cita a orago comunitria. O sucedido urna advertencia de que a paz provisoria, de que o perigo espreita. Em tal situago pro nunciara urna orago no estilo de muitas do saltrio. O inocente perseguido recorda a Deus seus feitos na criago e na his toria, expe o perigo em que se encontra e suplica protego para si, castigo para o inimigo, ou as duas coisas. As vezes respon de um orculo ou urna voz interior. A orago presente est composta pen sando tambm no leitor. Remonta-se cria go (citando SI 146,6; Ex 20,11). Expe os fatos recentes, adaptando livremente o comego de um salmo (2,1-2: tero que

Pedro ilustra citando o Salmo 118,22 (Le 20,17). E conclu com urna declarago de Icance universal, transpondo as fronteiras do povo de Israel. Jogando talvez com o significado do nome hebraico de Jess (Yhwh salva), proclama-o salvador nico de todos. Veja-se o ttulo Salvador atribui do i Yhwh: Is 43,3; 45,15; 49,26; 60,16. 4,13-14 A primeira reago de descon cert honrado. Impressionou-os a firmeza de Pedro, o saber de homens sem estudos, u prova inegvel do milagre (cf. Le 10,21). A solugo deliberar a ss. 4,16-18 Na dinmica do relato, esta una ocasio oferecida as autoridades para rever sua ago precedente e aceitar Jess como Messias. Escolhem a linha oposta. Sem castigar esses inocentes, tentam man char o nome do condenado (SI 9,6; 60,29; 83,5; 109,13; Jr 11,19). Assim confirmam o fato e se endurecem em sua posico. 4,19-20 Se o profeta nao pode deixar de pronunciar a mensagem recebida de Deus (Jr 1,17; 26,12-15; Ez 33,6), muito menos pode calar-se a testemunha oficial da resNurreigo (Le 12,3). E Pedro langa ao tri bunal outra causa a julgar, na qual sao juzes e parte: a quem se deve obedecer?

ATOS DOS APOSTOLOS

382

de Israel, 28para executar tudo o que tua mo e teu designio haviam anunciado. 29Agora, Senhor, presta atenqo s suas ameagas, e concede a teus servos anun ciar tua mensagem com toda a ousadia. 30Estende tua mo, para que acontegam curas, sinais e prodigios pelo nome do teu santo servo Jesus. 31Ao term inar a splica, o lugar onde estavam reunidos tremeu, eles se encheram do Espirito Santo e anunciavam a mensagem de Deus com ousadia. Com unidade de bens 32A multido dos fiis tinha urna s alma e um s corago. N o cham avam de prpria nenhuma de suas posses; ao contrrio, tinham tudo em comum. 33Com grande energia davam testemunho da ressurreigao do Senhor Je sus e eram muito estimados. 34No ha-

via indigentes entre eles, pois o( .|i possuam campos ou casas os vcmluit. levavam o prego da venda 35e o cI. |> | tavam aos ps dos apostlos. A i .I i uw era repartido segundo sua necesMil.nl 36Um tal Jos, a quem os apostlos. In mavam Bamab (que quer dizer ('<utt lado), levita e cipriota de nasciim ni. 37possuia um campo: vendeu-o, K-vttiM dinheiro e o pos aos ps dos apsl* > 1 ...

A nanias e Safira 'C erto Aiu nias, com o consentimento ilc -n i mulher Safira, vendeu urna propri. .ti de, 2ficou com parte do dinheiro, levo o restante e o pos aos ps dos apnMn los. 3Pedro lhe disse: Ananias, como que Satan.r, i. impulsionou a mentir ao Espirito S u. to ficando com parte do prego do i .un po? 4No poderias conserv-lo ou, so ..

contar tambm com o resto?) e afirmando o controle soberano de Deus sobre os acontecimentos. Nao pedem castigo para os perseguidores nem protego para si, mas valentia para continuar dando testemunho, e a confirmago do testemunho com novos milagres em nome de Jess. O contr rio de quanto procuravam as autoridades: manchar o nome de Jess. 4,31 Numa espcie de orculo, o Espi rito responde com um sinal csmico, um terremoto circunscrito (Jr 8,16; Am 8,8; SI 68,9; 77,19) e lhes outorga a valentia que pediram. 4,32-35 Novo sumrio. Exceto a refe rencia ao testemunho apostlico, que relembra os fatos precedentes, este sum rio visa ao que se segue e se concentra no tema da comunho de bens. a) Quanto ao aspecto ideal, responde a sonhos ou utopias de filsofos pagaos, bem divulgados na poca. Quanto finalidade, que no haja pobres na comunidade, res ponde ao ideal da legislago deuteronomista (Dt 15,1-11). coerente com a atitude de Lucas evangelista com respeito a riquezas e bens (Le 6,24; 9,3; 10,4; 12,1621; 16,19-31). Segue o exemplo de Jess, vivido tambm pelos discpulos. b) Na execugo real, Jess nao tinha pedido o desprendimento total a todos (Le

19,1-10, Zaqueu); na comunidade, o ilr prendimento parcial ou total livre; a vrfl. da de posses se faz ocasionalmente. GruM limitados e de forma livre tm perpetua. I. na Igreja o ideal da comunho de bens A experincia no deu resultado e tiveram que recorrer a coletas em outras igrc|.ii (2Cor 8-9 par.). A seguir, dois exem|iln> contrapostos ilustram o principio. 4,36-37 O primeiro Bamab, per ... nagem de relevo mais tarde no livro. Iui aos ps pr disposio dos apstalos

5,1-11 O segundo exemplo trgico at intimidador. Ao l-lo nos parece revivi i algumas cenas do AT: o roubo sacrilega de Ac (Js 7, que os comentaristas costil mam citar), a rebelio e castigo de Cor(V Dat e Abiram (Nm 16), os piquetes fulml nados a pedido de Elias (2Rs 1), a morir de Eli e de sua ora (ISm 4). Sem quern nos distanciamos criticamente do relato. O autor quis compor um relato inten smente dramtico, mesmo a custo de pa recer inverossmil. Podemos assistir a eli como a urna representago teatral ou ci nematogrfica, que se concentra em mo mentos culminantes, saltando-se o iu termdio. Primeiro ato: interrogatorio conciso, morte repentina no palco, me diatam ente saem dos bastid o res os

fc*

383

ATOS DOS APOSTOLOS

ttU|>NM's, no poderias ficar com o MIm'Iih? O que te m oveu a agir asp | 1 Nao mentiste aos homens, mas a *A << mvir essas palavras, Ananias caiu $il in, c os que ouviram se atemoriza4iii "I Jus jovens foram, o cobriram e o ftWiiiiii para enterrar. 7Umas trs horas 4|iio larde chegou sua esposa, sem saiii|ue acontecera. 8Pedro lhe dirigiu
i|liivra:

junto de seu marido. n Toda a igreja e os que ficaram sabendo espantaram-se. M ilagres (Le 4,38-41; 5 ,12-26) 12Por m os dos apstelos aconteciam muitos sinais e milagres entre o povo. Todos de comum acordo acorriam ao prtico de Salomo; 13ningum dos estranhos se atreva a reunir-se com eles, em bora o povo os elogiasse. 14Ia juntando-se a eles um nmero crescente de fiis ao Senhor, homens e mulheres, 15ao ponto de levar os enfermos para a ra e os colocar em liteiras e macas, para que, ao passar Pedro, ao menos sua som bra os cobrisse. 16Tambm os ha bitantes dos arredores de Jerusalm levavam enfermos e possudos por espi rites imundos, e todos se curavam. P e r se g u id o 17Ento o sum o sacer dote e os seus, ou seja, o partido sadu-

|)ize-me: vendestes o campo por tt# preo? . Sim, respondeu ela. l'edro replicou: *. lor que vos pusestes de acordo HitH pr prova o Espirito do Senhor? Vi, us ps dos que enterraram teu matii|i i csto porta para levar-te. |nlinediatamente caiu m orta a seus iin lintraram os jovens e a encontraidin morta; levaram -na e a enterraram

e o levam. Segundo ato: interrogatrio reduzido, morte reH iitin a , os enterradores ao voltar a levam. nlu por e espanto do pblico. Que pensamento govema a gravidade do drama? H urna comunidade crista regida |w l< > Espirito em unidade, solidariedade e ilnccridade. Nesta espcie de paraso insinuou-se a serpente, Satans (Le 22,3, ludas), que pai da mentira (Jo 8,44-45). Illduzido por ele, este casal mentiu a Deus ni) Espirito, que o Espirito da verdade (Jo 14,17; 15,26). Semelhante conduta pode venenar a comunidade. Quem assim age llA o pertence a ela. Acresce a circunstancia lie defraudar (cf. MI 1,14). Que pretendiam ambos com a operagao? Colocar em si urna aurola de generosidade diante dos outros? garantir privilgios para si prprios? Que lhes aconteceu de fato? Talvez um Incidente mortal que foi interpretado como castigo. Ou na tradigo oral, do excluir da comunidade passou-se ao excluir da vida. E muito improvvel que cheguemos a sab-lo. De passagem aparece Pedro dotado de penetrago sobre-humana. A qualquer leilor cristo se manifesta que Satans pode penetrar numa comunidade como um dia penetrou num dos doze.
tllrr ra d o re s

Hiivo

5,9 Por a prova: ICor 10,9. 5,11 Pela primeira vez no livro se l o termo igreja (ekklesia). 5,12-16 Novo sumrio com dois temas principis. A Igreja que acaba de mencio nar urna comunidade definida, diversa, e tambm aberta. as suas reunies no templo nao se misturam outros; mas se incorporam a elas os que abragam a f no Senhor (Jess). O segundo sao os mila gres, conforme a petigo de urna reunio precedente (4,30). O poder curador da sombra de Pedro nao se conta como hiprbole. Basta pensar na importancia da sombra como smbolo no AT, aplicado tambm ao homem (Jz 9,15; Ct 2,3; Lm 4,20); tambm as lnguas modernas se conserva como fssil lingstico boa/m sombra). A afluen cia de doentes recorda a atrago de Jess (Me 6,56; Le 4,40) e permite cumprir seu mandamento (Le 9,2; 10,9). 5,17-42 O novo ato de perseguigo da parte do Conselho se parece muito com o precedente quanto estrutura (4,1-22): priso, interrogatrio, resposta do acusa do, deliberaqo privada, proibigo. O narrador quer que sintamos a repetigo e que nela apreciemos os detalhes novos, o avanqo da aco para uma primeira pausa.

ATOS DOS APOSTOLOS

384

ceu, cheios de cimes*, 18prenderam os apstolos e os puseram na priso p blica. 19Mas de noite o anjo do Senhor Ihes abriu as portas, tirou-os da priso e lhes recomendou: - 20Ide, e de p no tem plo explicai ao povo a doutrina deste modo de vida. Ouvido isso, dirigiram-se de manh ao templo e comegaram a ensinar. Apresentou-se o sumo sacerdote com os seus, convocaram o Conselho e todo o se nado dos israelitas, e enviaram gente priso para busc-los. 22C hegaram os guardas e nao os encontraram na pri so, e voltaram 23com esta informago: Encontramos a priso fechada com toda a seguranza, os guardas em p por ta; abrimos e nao encontramos ningum dentro. 24Ao ouvir a informago, o Comissrio do templo e o sumo sacerdote estavam perplexos, sem entender o que havia aconte cido. 2Apresentou-se algum e anunciou:

- Os homens que prendestcs < i templo instruindo o povo. 26Ento o comissrio do temple i. seus guardas, os levaram sem violen. i pois temiam ser apedrejados pelo p" 7Levaram-nos e os apresentaram ;i<> < selho. O sumo sacerdote os inti mn - 28Havamos ordenado nao n rm . mencionando esse nome, e vos cm li tes Jerusalm com vossa doutrina, < r reis tomar-nos responsveis pela umHi desse homem. 29Pedro com os apstolos replicai.ih Deve-se obedecer antes a Dfeu:. i aos homens. 30O Deus de nossos p. ressuscitou Jess, a quem vs exm ii i tes, pendurando-o num m adeiro.' 11> (n porm, o exaltou sua direita, nonii itn do-o chefe e salvador, para ofereeof | Israel o arrependimento e o perdo M . pecados. 32Desses acontecimentos n r> somos testemunhas com o Espirito San to que Deus concede aos que nele crom

H concatenago lgica na insistncia: as autoridades lhes haviam imposto urna proibigo formal, que eles violaram. So rus reincidentes e devem prestar contas ao tri bunal pelo desprezo. 5,17 *Ou: Cheios de zelo pela manu tenga o da ordem (irnico?, o nome dos zelotas), ou de inveja pelo xito dos seus rivais (Gn 37,11). 5,17-18 Nao especifica a ocasio me diata nem o modo da priso. Os saduceus, encarregados da ordem pblica, tomam a iniciativa. 5.19 O narrador langa mo de uma intervengo celeste no estilo tradicional. Pode ser um anjo ou o anjo do Senhor (m lk Yhwh). Pode-se recordar a libertago de encarcerados como Jos (Gn 41,14), de Jeremas (Jr 40,4), e a promessa aos exi lados (Is 48,9; 51,14), ou para os ltimos tempos (Zc 9,11). 5.20 Quando Jeremas estava preso, Baruc o substitua pregando no templo (Jr 36). Os apstolos tm de voltar a conti nuar seu ministrio pblico acerca dessa vida ou novo modo de vida. 5,21-26 Este episodio nao repetigo. Nele ressoa o exemplo de Jess (Le 19,47). O narrador parece divertir-se ao cont-lo,

como no relato cmico de Daniel no I n v i dos lees. O Conselho completo se num para julgar a... desapareceram os rus ( > dens, idas e vindas... reaparecem oml. menos se deseja, no dominio especial dn sacerdotes, os quais, em lugar de se abran darem, se endurecem mais. Sem violnti dos guardas (Le 20,10), sem resistndii dos apstolos, outra vez frente a frente 5,27-28 As palavras do sacerdote soam com ironia dramtica. Evita pronunci a um nome que quer apagar, e tem que con fessar o xito dos apstolos enchenilo a capital com seu ensinamento. Deve-se n cordar o papel central de Jerusalm pai.i Lucas: sem querer, o sumo sacerdote si faz testemunha do progresso da pregaban (segundo a recomendago de 1,8). A ltima frase soa literalmente querer, langar sobre ns o sangue desse homem", que faz-los responsveis de homicclia (Mt 27,25; Pedro o dissera no julgamen to anterior, 4,10). 5,29-32 Agora o reafirma com ligeira variantes. A ressurreigo seguiu-se a exal tago (SI 110,1); no para condenar Is rael, mas para perdoar os que se arrepen dem; ao testemunho deles (Le 24,4K| soma-se o do Espirito Santo (Jo 15,26).

385

ATOS DOS APOSTOLOS

I i.i'.perados ao ouvir isso, delibe r im i ionden-los morte, 34quando ... i i msclho se levantou um fariseu chali >Gamaliel, doutor da lei, muito II . I por todo o povo. Ordenou que il* va ni sair os acusados 35e se dirigiu i H r . i niblia: Israelitas, muito cuidado com o que tilt'1 ' l.i/.er a esses homens. 36Faz algum iiii|i<i surgiu Teudas, que pretenda ser lniu'ni, e o seguiram uns quatrocentos luiMiciis. Mataram-no, e todos os seus unidores se dispersaram e acabaram m i nada. 37Mais tarde, durante o censo, iiifiiu Judas, o Galileu, e arrastou gente ili> povo atrs de si. Tambm ele mor ii il, c todos os seus seguidores se espalliiiiam. 38Agora, portanto, aconselhom iii h o

vos a nao vos meterdes com esses ho mens, mas deixai-os em paz. Pois, se o projeto ou a execugto for coisa de ho mens, fracassar; 39se coisa de Deus, nao podereis destru-los, e estareis lu tando contra Deus. Deram-lhe atengo, ^cham aram os apstolos, os agoitaram, os proibiram falar em nome de Jesus e os despediram. 41Eles saram do tribu nal contentes por haver sido considera dos dignos de sofrer desprezos pelo no me dele. 42E nao cessavam, a cada dia, no templo ou em casa, de ensinar e anun ciar a boa noticia do Messias Jess. O s sete diconos 'Por essa ocasio, aumentando o nmero dos dis cpulos, os de lingua grega comegaram

S, 13 A reaqo desta vez nao desconi <<i(ante, mas violenta (cf. 7,54-56). Delilirini indica a intengo, e o imperfeito desirvc algo em processo; nao se chegou a nina deciso nem tampouco a urna senteni,n judicial. Nesse momento, um homem de (mude prestigio se levanta para falar e pro nunciar urnas palavras que sao o centro de Hinvidade de toda a cena e urna informai,'/lo valiosa para futuros leitores. Um fato histrico, talvez com a cronologa alterailu, revela um componente da situago. H um fariseu: nem todos os fariseus Inram hostis. E muito estimado de todos; portanto, deve-se pensar que guiava urna na do partido. Nao cristo; portanto, pode representar um modo de relagoes pacficas e tolerantes do judaismo com o cristianismo. Gamaliel, provavelmente lilhode Hilel,chefe da ala liberal do judais mo (compare-se com a intervenqo de Nicodemos, Jo 7,50-52). Lucas ostenta este Icstemunho ponderado, imparcial, frente no judaismo de seus dias. O que Gamaliel pronuncia condicional, para o narrador fato consumado. No seu discurso se unem dois fatos e um principio de compreenso e de ao. Os fatos sao histricos: dois casos de lde res que se apresentam como messias ou libertadores contra o poder de Roma. S (|ue Teudas agiu depois do ano 44. Judas Galileu foi mais famoso como promotor do movimento independentista zelota.

O principio altamente teolgico. Na simetra dos dois condicionis, o primeiro est no subjuntivo, o segundo no indica tivo. Lutar contra Deus: recordem-se as bravatas de Senaquerib (Is 36,19-20; 37,12) e muitos textos que falam dos inimigos de Deus (do tipo do SI 68,2). Dai brota o conselho prtico: deix-los em paz. Lucas sublinha tambm este conselho. 5,37 Os galleus tinham fama de turbu lentos (cf. Le 13,1). 5.39 Ver a afirm ado categrica de Is 14,26-27. 5.40 A flagelaqo era as vezes aplicada como advertencia ou admoestago (cf. Me 13,9). 5.41 O final novo: uma nova expe riencia, permanente, dos apstolos. Nao a su p e ra lo do temor, nao o gozo da libertago, mas o gozo paradoxal de sofrer por e como Jess (Le 6,22-23; lPd 4,13), a experiencia de sua bem-aventuranga. Ser o destino do apstolo (cf. 2Cor 1,3-11). 6,1-7 Leia-se como lema o SI 132,1516. Talvez neste captulo comece uma se gunda parte do livro, com o aparecimento de um novo grupo na comunidade de Jerusalm: os helenistas. O nome designa judeus da dispora cuja lingua era o grego: mutos ficavam no seu pas de origem, uns poucos se mudavam para Jerusalm e ai passar seus ltimos anos e serem se pultados na cidade santa. (Havia sinago-

ATOS DOS APOSTOLOS

386

a murm urar contra os de lngua hebrai ca, pois suas vivas eram desatendidas no servigo diario. :Os doze convoca ran! todos os discpulos e Ihes disseram: Nao justo que descuidem os a palavra de Deus para servir mesa; portanto, irmos, designai seto homens dos vossos, respeitados, dotados do Es pirito e de prudencia, e os encarregaremos dessa tarefa. 4Ns nos dedicaremos orago e ao ministrio da palavra. 5Todos aprovaram a proposta, e elegeram Estvao, homem de f e cheio de Espirito Santo, Filipe, Prcoro, Nica nor, Timo, Prmenas e Nicolau, pro slito de Antioquia. 6Apresentaram-nos aos apstolos, oraram e lhes impusegas especiis para eles, 6,9; 24,12.) Mutos eram fiis as tradiges dos antigos, uns poucos se convertiam ao cristianismo. Este ltimo grupo provoca tensos novas, para dentro c para fora da comunidadc. Para dentro: a ocasio trivial, embora sentida, da partilha, talvez dissimule tenses mais profundas. As vivas, grupo so cial desvalido e objeto de atengo especial na tradigo bblica, vivem da caridade na comunidadc crista. Mas, pelo visto, ou se gundo as queixas, as vivas helenistas re ceben! um trato pior, ou seja, a diferenga de lngua origem de discriminago e esta agente corrosivo da unidade. Havia tensoes mais profundas que afloravam neste incidente? (Recordem-se as repetidas queixas ou protestos dos israelitas no deserto.) Os doze (designago inusitada neste livro) convocam urna assemblia de disc pulos e propem, como remdio, formar um novo comit encarregado da partilha, j que eles tm de dedcar-se a pregago e orago. As duas atividades, da palavra de Deus e do alimento das pessoas, se chamam servigo. A assemblia elege e prope os nomes; os apstolos, impondo as maos, lhes transmitem o encargo e a graga para cumpri-Io. O nmero seto, corrente em grupos judeus e diferente dos doze. As qualidades requeridas sao espirito e prudencia: se se toma como hendadis, pode equivaler a dotes de prudencia (como Ex 28,3); se se toma pneuma em sentido transcendente, seria Espirito San to e prudencia humana (Is 11,3). Aeleigao

ram as mos. 7A m ensagem de Den difunda, em Jerusalm crescia imiil o nmero dos discpulos, e muitos . cerdotes abragavam a f. Estvao preso 8Estvao, cheio i graga e poder, fazia grandes milatM sinais entre o povo. A lguns memln da sinagoga dos Emancipados*, gnu. de Crene e Alexandria, da Cilicio o ! Asa, puseram-se a discutir com I i. vo; "'mas nao conseguiam resislii * sabedoria e espirito com que falav i ]1Ento subornaram alguns que dei 11 raram t-lo ouvido blasfem ar conlt Moiss e contra Deus. 12Amotinarani povo, incluindo senadores e letrado

e dedicago se parecem com o episodio de Moiss quando escolheu os setenta i u laboradores que compartilharam do si n espirito (Nm 11). O estranho que depois nao verenin esses sete de nome grego servindo a nn sa, e sim pregando a palavra. Como m fossem urna instancia subordinada ao doze para dirigir os helenistas. 6,7 O incidente fica resolvido, e o nar rador o indica noticiando o continuo eres cimento da comunidadc. Personificando a "palavra ou mensagem, diz que crescia O mais surpreendente era que das filen,v. dos inimigos acrrimos, a classe sacerdo tal, brotavam converses ao cristianismo, 6,8-15 Para fora: hostilidade entre hele nistas cristos e helenistas nao convertidos. Estvao nao s protomrtir, mas tamban prototipo do cristao possudo pelo Esprilo e testemunha at a morte. Grande nos mi lagres, na dialtica, nos discursos, as vi ses. Parece entusiasta, muito ativo na sua propaganda, incisivo na sua denncia. Aqui lo que seus rvais nao conseguem racioci nando e discutindo, procuram obt-lo com urna campanha de difamagao para desacre dit-lo tambm diante do povo e dos fariseus letrados. Assim conseguem mobilizar o povo: dado novo que muda a situago. Nao param at conduzi-lo perante o Conselho. 6,9 Libertos ou Emancipados parecem ser descendentes de judeus prisioneiros de guerra. *Ou: Libertos. " 6,10 Ver Le 21,15. 6,11 Mt 26,59-61.

387

ATOS DOS APOSTOLOS

itrpniiiiii, apoderaram-se dele e o con15Todos os que estavam sentados no iiKiniin ao Conselho. l3Apresentaram Conselho fixaram nele o olhar e viram ii i.... . falsas que declararam: que seu rosto pareca o de um anjo. I .le liomem nao para de falar conm Hile santo lugar e contra a le. l4Ou.....lo afirmar que Jess Nazareno D iscurso de Estvao 'O sumo '.iiiiiu este lugar e mudar os costusacerdote o interrogou: ii*t que Moiss nos legou. Isso verdade?

I , I t A acusago se concentra as duas |i(tulles institugoes judaicas: o templo (Jr d, 1 1)i- a le (lMc 2,27; 3,43). provvel que .. in iisages tenhamalgum fundamento, j (in Irsus se tinha distanciado do templo Imvia violado a lei ou sua interpretado. ti. 14 Isto se refere a urna predico do fu mn escatolgico que transtorna todas as ( langas. O Messias havia de vir para deI a soberana a Israel e, por esse meio, llll|inr a lei de Moiss a todos os povos, fai'M tln do templo o centro de peregrinado i ulto. O que atribuem a Estevo exatamnite o contrrio. (i, 1 5 Aresposta de Estvao por enquanto m u rosto anglico: talvez radiante como o ,li' Moiss depois de falar com Yhwh (Ex M ..9-35; cf. 2Sm 14,17). Com esse vers> ilio conecta no relato o desenlace, 7,55iill. Um longo discurso interrompe a ago.
ii v i t

7,1-53 O discurso de Estvao perante o ( It.inde Conselho, mais que declarago ou ililfesa, urna resposta ad hominem. Na su perficie soa como sntese seletiva de histrln bblica, com citages de textos ou frases, enm algum trago midrxico, com nao poueiis liberdades nos detalhes. Dir-se-ia que no lesponde as acusares sobre a lei e o templo i i|ue quase no fala de Jess. No entanto, lido com atengo, v-se que a figura de Jeiiis, rejeitado pelos judeus e constituido Senlior, guia a selego de dados e o desenvolvimento. Alguns silencios sao significativos. Ahistria comega com a eleigo de Abrao (o mais universal dos patriarcas) e com sua iilianga (no a do Sinai), cujo sinai a circunciso (que os judeus da dispora continuam praticando). Jos, o irmao inocente, vendido pelos patriarcas ao estrangeiro e exaltado pelo Fara. Moiss a figura cen tral do discurso (mencionado na acusago). Exposto pelos pais, recolhido e educado pela princesa; defensor de seus irmos e rejei tado por eles; fugitivo e escolhido, envia-

do por Deus como libertador. Moiss d aos israelitas leis, palavras de vida que eles no cumprem. Anuncia-lhes tambm profe tas sucessores seus, e eles os mataram (a acu sago no mencionava a profeca: tudo se reduzia le e ao culto). Passemos acusago sobre o culto. Deus apareceu a Abrao (v. 3) e lhe anunciou que seus descendentes celebraran! o culto em Cana (v. 7). O Sinai lugar sagrado. Moiss lhes ensina o culto autentico; eles fabricam para si um dolo e o adoram. Dlhes urna tenda copiada do modelo divino; eles retm a tenda de Moloc. Cu e terra so trono de Deus, e eles se empenham em confin-lo num templo. Assim chega ao cume: o Justo anuncia do, ao qual dedica um versculo depois de um discurso to longo: por qu? Porque os tipos precederam. Abrao foi testemunha da gloria de Deus; Jos vendido, Deus estava com ele; Moiss rejeitado, agradava a Deus. Do Justo (Jess, no pronuncia o nome) duas palavras de acusago: vs o entregastes, o matastes. Por que no men ciona a ressurreigo, a exaltago? Porque a adia para um final de grande efeito: a exaltaco no a ltima pega de um relato; algo que Estvao contempla e atesta. A realeza tem pouca importancia no dis curso. Davi alcangou o favor de Deus (nada diz da descendencia davdica do Messias). Quanto ao sacerdocio, preciso adivinh-lo no culto (a mengo de Aaro junto a Moiss no lisonjeira). O templo fica relativizado: obra de suas mos, como tambm o bezerro (vv. 41.48), e h outros lugares sagrados nos quais Deus se manifesta. Para os judeus da diaspora interessante recordar que Abrao procede de fora, que Jos e Moiss desfrutaram por algum tempo da benevolencia do Egito. 7,1 Este eomego, de interrogatorio for mal, parece elaborago posterior. O desen lace no ser urna sentenga pronunciada e

ATOS DOS APOSTOLOS

388

7,2

levassem ao Egito; mas Deus estava 2Ele respondeu: Irm os e pais, escutai. Q uando com ele 10e o livrou de todas as suas desgranas. F ez que ganhasse, por sua nosso pai A brao resida na M esopotprudencia, o fa v o r do Fara, rei do mia, antes de transferir-se para Har, Egito, que o nomeou governador do apareceu-lhe o Deus da gloria 3e lhe Egito e de toda a sua corte. u Sobredisse: Sai da tua terra e da tua paren veio urna carestia no Egito e em Cana tela e vai para a terra que eu te indi e uma grande escassez, de modo que car. 4Saindo, pois, da Caldia, estabenossos antepassados no encontravam leceu-se em Har. Ao m orrer seu pai, provisoes. u Q uandoJac ficou sabentransladou-o dali para esta terra que vs do que havia trigo no Egito, enviou agora habitais. 5M as no lhe deu urna numa primeira expedigo nossos ante heranga na qual estabelecer-se, mas lhe passados. 13Numa segunda expedigo, prometeu d-la em propriedade a eie e Jos se deu a conhecer a seus irmos, sua descendencia. Quando ainda no e o Fara descobriu a linhagem de Jos. tinha filhos, 6Deus lhe falou assim: Teus 14Jos mandou chamar seu pai e toda a descendentes sero im igrantes em ter familia, urnas setenta pessoas. 15Jac ra estrangeira; os escravizarao e maldesceu ao Egito, onde morreu, assim trataro durante quatrocentos anos. como nossos antepassados. 16Seus res 7Eu julgarei o povo que os escravizar tos foram transladados para Siqum e disse Deus. D epois sairo e me depositados no sepulcro que Abrao prestaro culto neste lugar. 8Com o si havia comprado dos hemoritas de Si nai da alianga, lhe deu a circunciso. qum por dinheiro. 17Quando se aproPor isso gerou Isaac e o circuncidou no ximava a hora de cumprir-se a promes ottavo dia. Isaac gerou Jac, e Jac os doze patriarcas. 9Os patriarcas, invejosa que Deus havia feito a Abrao, o povo havia crescido e se havia multisos de Jos, venderam -no para que o executada, e sim um motim violento pro vocado por urna suposta blasfemia. O au tor quis dar ao martirio de Estvo um carter jurdico, paralelo ao de Jess. Estvo comega com ttulos conciliadores e res petosos. 7.2 O Deus da Gloria a primeira palavra a partir da qual tudo comega. Para o ttulo: SI 29,3. Apareceu (deixou-se ver): Gn 12,7; 17,1; 18,1 etc. Abrao re cebe o ttulo tradicional, to querido dos judeus, nosso pai. As palavras de Est vo no garantem a exatido dos fatos nem das suas referencias bblicas. 7.3 Citago literal de Gn 12,1. Sublinha o tema da sada. 7.5-6 Cita duas promessas: o dom da trra e da descendencia; no menciona a bngo. 7.6-7 A citago tirada da viso (Gn 15) acrescenta uma frase de Ex 3,12, conferindo assim carter sagrado ao lugar onde se encontra o patriarca: todo o territorio de Cana ou s o lugar da viso? 7,8 Estvo menciona a circunciso sem indicio de discusso ou dvida (Gn 21,4). No v que logo ser um autntico pro blema. 7.9 Dedica muito espago a Jos, nico dos doze irmos (nisto segue Gn 37 50). Provavelmente porque a vtima inocen te, depois reivindicado e salvador dos ir mos. Deus estava com ele (Gn 39 o diz) precisamente quando pareca abandonado na priso. 7.10 Abenevolncia do Fara ago de Deus ao conceder a Jos atrativo e pru dencia (Gn 41,39). 7,12-13 Discretamente diz que na primeira vez os irmos no o reconheceram (quando s buscavam provises), e na segunda ele se deu a conhecer (Gn 42,1; 45,16). Haver uma referencia oblqua a Jess? 7,14-15 importante a descida de Jac e familia ao Egito (Gn 46,27). 7.16 Segundo Gn 23, comprou o sepul> ero em Hebron. Trasladado e sepultado (Gn 49,33; 50,7-13). 7.17 O Egito se converte em terreno nutricio e quase materno do crescimenlo de Israel (Ex 1,7). O helenista diz isto com segunda intengo?

7,38

389

ATOS DOS APOSTOLOS

pilcado no Egito. lsSubiu ao trono do Egito um rei que nada sabia de Jos, 19e que maltratou com astcia nossos pais, e os obrigou a expor os recmnascidos para que nao sobrevivessem. 20Foi a poca em que nasceu Moiss, que agradava a Deus. D urante trs meses o criaram na casa paterna; 21depois o expuseram, e a filha do Fara o adotou e educou como filho seu. 22Moiss se formou em toda a cultura egipcia; era poderoso em palavras e o b ras.23Ao completar quarenta anos, ocorreu-lhe visitar seus irmos israelitas. 24Vendo que um era maltratado, saiu em sua defesa e vingou a vtima, matando o egip cio. 25Pensava que seus irmos compreenderiam que Deus ia salv-los por sua mo; mas eles no o compreenderam. 26No dia seguinte, apresentou-se a alguns que brigavam e tentou reconcililos, dizendo: Sois irmos, por que vos maltraais? 27Porm, o que estava abu sando do outro o rejeitou, dizendo: Quem te nomeou chefe e ju iz nosso? 2 8 Pretendes matar-me como mataste ontem o egipcio ? 29Ao ouvir isso, Moiss 7,20 A curiosa expresso agradava a Deus significa que o menino pareceu lin do (asteios) a Deus (Ex 2,2). 7,22 Essa formao egipcia de Moiss nao se l na Biblia, mas sim em outros tex tos. Tambm poderia ser intencional na boca do helenista. 7.25 Seguem-se os episodios de Ex 2,112. A figura de Jess se insinua por detrs ileste versculo, dando-lhe um relevo de i'inzelamento: por seu intermedio ia salvlos, esperava que seus irmos o entendesscm, mas no o compreenderam. 7.26 O efeito se prolonga neste v. com menos fora: tenta reconciliar, censura-os por se maltratarem, sois irmos. 7.27 Este v. poderia referir-se ao Jess ila parusia, chefe e juiz constituido por I>eus. Obliquamente faz eco a Le 12,14. 7,30 Segue urna tradio que divide a ' ala de Moiss em trs etapas de quarenta i i i o s . Apareceu-lhe: o mesmo verbo com <iue comeou a historia de Abrao. O anjo i' a manifestao visvel da divindade. A 'dem dos fatos fica alterada (Ex 3,4-10).

fugiu e estabeleceu-se em Madi, onde gerou dois filhos. 30Passados quarenta anos, apareceu-lhe um anjo no deserto do monte Sinai, na chama de urna sar ga que ardia. 31Moiss ficou maravilhado diante do espetculo, e quando se aproxim ava p a ra ver melhor, fez-se ouvir a voz do Senhor: 32Eu sou o Deus de teus pais, o Deus de Abrao, de Isaac e de Jac. M oiss, tremendo, nao se atreva a olhar. 330 Senhor lhe disse: Tira as sandalias dos ps, porque ests em lugar sagrado. 34Vi como sofre meu povo no Egito, escutei sua queixa e desci para libert-los. E agora eu te envi ao Egito. 35A este Moiss, a quem haviam rejeitado dizendo: Quem te no meou chefe ejuiz?, Deus o enviou como libertador por meio do anjo que lhe apareceu na sarga. 36Ele os tirou, realizan do milagres e sinais no Egito, no mar Vermelho e p o r quarenta anos no de serto. 37Este o M oiss que disse aos israelitas: D entre vossos irmos Deus suscitar um profeta como eu. 38Este aquele que na assemblia, no deserto, tratava com o anjo que havia falado no 7,32-33 Na aparigo da sarga, Estvo no menciona a revelago do nome (que j no se pronunciava ento). 7,35 Repete o esquema da primeira pregago de Pedro: os homens o rejeitam, Deus o nomeia resgatador. Termo prprio da libertago de escravos. Por meio de ou acompanhado do anjo (Ex 23,23; 32,34; 33,2). 7,37-38 Estes dois versculos refletem urna atitude e podem ser polmicos. Os judeus davam importancia primordial tor (Pentateuco), que continha a lei e da qual principalmente retiravam normas de conduta (halak ). Os autores do NT do mais importancia aos profetas (incluidos os salmos), e mesmo a tor eles a lem no poucas vezes como profeca. Estvo muda a ordem de Ex e Dt para dizer: aquele Moiss que anuncia o profeta futuro (Dt 18,15) quem vos deu leis de vida (Ex 19-20). Invertendo os dados, o Moiss do Sinai o Moiss que vos dirige ao profe ta. Pode-se dizer que no conjunto a profe ca mais aberta que a lei. O discurso

ATOS DOS APOSTOLOS

390

monte Sinai a ele e a nossos pais; que recebeu palavras de vida para com unicar-vos. 39N ossos pais no quiseram obedecer-lhe; pelo contrrio, o rejeitaram e desejaram voltar ao Egito; 40e pedir am aA aro: fabrica-nos um deus que nos preceda, pois a esse M oiss que nos tirou do Egito no sabem os o que aconteceu.^E nto fizeram o bezerro, ofereceram sacrificios ao dolo e cele braran! festa em honra da obra de suas mos. 42Por isso, Deus decidiu entreglos ao culto dos astros do cu, corno est escrito nos livros profticos: A c a so m e oferecestes vtimas e sacrificios uestes quarenta anos de deserto, Casa de Israel? ATransportastes a tenda de M oloc e o astro do deus Ref e as imagens que fizestes para ador-los. Por isso vos deportarci para alm de B abi lnia. 44Nossos pais no deserto tinham a tenda do testem unho, conform e as instruges daquele que mandou M oiss fabric-la, conforme o modelo que lhe havia mostrado. 45Nossos pais a receberam e, sob o comando de Josu, a programtico de Jess em Nazar (Le 4) toma como base urna profeca (Is 61). 7,39-41 Pois bem, j no deserto os is raelitas tentaram anular a libertario e de sandar o caminho para regressar ao Egito (Nm 14) e perverteram o culto fabricando um deus manipulvel (Ex 32). 7,42-43 O culto rainha do cu (Jr 7,8; 44,16-19; cf. J 31,26-28) pode ser aluso ao culto astral, proibido expressamente (Dt 4,19). A tenda de Moloc pro cede de urna falsa tradugo de Am 5,26 (que menciona duas divindades estrangeiras). 7,44-48 Todo o ampio captulo da en trada em Cana e da sua ocupago (livro de Josu) se condensa em introduzir a tenda mvel, imagem autntica do mode lo celeste (Ex 27,21; 25,9.40; Js 3,14-17). Um rei se encarregou de imobiliz-la para confinar Deus. Davi o pediu (e lhe negaram). Salomo o executou (e nao acertou, 2Sm 7; 1Rs 6). Estvo podia ter citado IRs 8,27, frase em que Salomo relativiza sua empresa e nao est longe do texto ci tado de Isaas (66,1-2).

introduziram na herana dos par ', que Deus expulsou diante deles; c i. rou at o tempo de Davi. 46Este ol>i. o favor de Deus e solicitou pernu i> | para procurar urna morada para o I > < deJac. 47Mas coube a Salom o conti truir-lhe o templo, 48em bora o All-, i mo nao habite construes human.i como diz o profeta: 490 cu m e u tin no e a terra estrado de m eusps </n. casa irs construir para mim ? di > Senhor- que lugar para meu desetm so? S0N o fo i minha mo que fe z /;/./ isso? 51Duros de cerviz, incircuncisos d. corao e de ouvidos, resistindo seni pre ao Espirito! Sois como vossos pai A qual dos profetas vossos pais ran perseguiram? Mataram os que profi li zavam a vinda do Justo, aquele que vi agora entregastes e assassinastes. 53Vo\, que recebestes a lei por ministrio ili anjos, e no a observastes. M o rte de Estvo 54Ouvindo sen discurso, eles se mordiam por dentro 8 7,49 Com este texto categrico Estvfin conclu a parte expositiva. O templo il< Jerusalm obra de mos humanas. O universo, seu verdadeiro templo, obra dn mo de Deus. O profeta o diz, o Senhoi o diz. 7,51-53 Com toda a fora da sua exposi o, volta-se o orador contra os ouvintes, seus acusadores, e suas palavras tm acen to proftico. Homens de dura cerviz, obs tinados, apelo corrente (Ex 32,9 par.; Dt 9,6; Jr 7,26; Ne 9,16); tambm incir cuncisos de corao (por dentro, Lv 26,41 ; Jr 9,25). Resistir ao Espirito (Is 63,10). Per seguir os profetas: pode-se documentar dr alguns e deduzir acerca de outros (Is 8,11 ; 30,10-11; 50,6; Jeremas: Ez2,6; Am 7; 2Cr 36,16). O ttulo grego o Justo, como se mitismo, pode significar o mesmo que o Inocente: Jesus o por antonomsia. Dimodo que para ele convergem as numero sas perseguies de inocentes menciona das no AT. 7,54 A reao dos ouvintes, interna e externa (SI 35,16), mostra que foram entendendo a inteno do discurso e que nao

391

ATOS DOS APOSTOLOS

i.iHi'i iin o s tientes contra ele. 55Ele, fin i.iil.i I spritoSanto,fixandooolhar i......... viu a gloria de Deus e Jess iIhi ii.i de Deus, 56e disse: Vejo o cu aberto e aquele Homem .! |h .1 direita de Deus. I li s deram um grande grito, tapa. iiii ir. ouvidos e se langaram juntos i mili .i d e , 58o langaram fora da cidade ........ cgaram a apedrej-lo. A stestem um Ii.i-. Iiaviam deixado os mantos aos ps ih mu jovem chamado Saulo. 59Enquaniii o apedrejavam, Estvo invocou: Senhor Jess, acolhe o meu espi tii >

Senhor, nao lhes leves em conta este pecado. E dito isso, morreu. ^ 'Saulo consenta com a execugo.

'"I , ajoelhado, gritou com voz podel i i . , i :

P e r s e g u i l o e pregago na S am aria (Le 21,7-19) Nesse dia, desencadeou-se grave perseguigo contra a igreja de Jerusalm, de modo que to dos, exceto os apstolos, se dispersa ran! pelo territorio da Judia e Samaria. 2Homens piedosos sepultaram Estvo e lhe ofereceram um funeral solene. 3Saulo devastava a igreja, entrava as casas, agarrava homens e mulheres e os punha na priso. 4Os dispersos per-

llir iipem razes. Sua reao visceral [hlis kardiais). 7,55-56 Chega o momento culminante. I Nlcvao poderia repetir como J (42,5) II uihecia-te s de ouvido, mas agora meus nllios te viram. O que contou, ele o sabe Ihh Iradio, porque ouviu ou leu. Agora, iinm rapto de inspirao, contempla o llumem (Jess) direita de Deus, exaltailii (Le 3,21; 20,42). Por que de p e nao '.rutado? (SI 110,1). Talvez na atitude de pronunciar sentena (cf. SI 12,6; 76,10; Is . .,19), ou ento em atitude de auxiliar (SI 1,8; 9,20; 10,12; 35,2). 7,57-58 Para os ouvintes o cmulo, no t preciso observar formalidades, passam il aao violenta (SI 35,16; J 16,9-10). Fora da cidade (Nm 15,35; lRs 21,13-14; Hb 13,12). A lapidao era a pena do blasfe mo (Lv 24,14-16). 7,59-60 Nas suas ltimas palavras, Estvo segue de perto o Mestre (Le 23, 46.34; cf. SI 31,6). Com dois traos, como le passagem, o narrador faz entrar em cena um personagem secundrio, que logo ser o grande protagonista: por ora se chama Saulo. 8,1-3 Mais que sumrio, estes trs vv. sao concluso e transio. O choque dos judeus, com participao popular, com um chefe dos cristos helenistas, urna fasca que se alastra, at o ponto de provocar urna fuga generalizada. Nao total, porque em torno dos apstolos h urna comunidade

de discpulos em Jerusalm. Alguns pensam que a perseguio se encarnia s contra os cristos helenistas, mais independentes e incisivos em suas atitudes; do contrrio, nao se explica como os apsto los possam ficar tranquilamente na capi tal. Saulo aparece em primeiro plano como ativista na perseguio; mas esta noticia pode estar sendo exagerada para preparar por contraste a espetacular converso. O sepultamento do justiado Estvo rpt a seu modo o de Jess (Le- 23,5053). No sabemos se esses homens pie dosos fossem judeus ou cristos. Estvo entrou nos anais da Igreja como protomrtir e seu nome grego se difundiu ampiamente. 8,4-25 Se os apstolos ficaram em Je rusalm, esse Filipe nao o apstolo, e sim o segundo dos sete helenistas recen temente eleitos. A disperso, fuga aos olhos dos homens, difuso do evangelho aos olhos iluminados do narrador. Urna fora externa hostil desencadeia urna for a interna fecunda. A abertura oficial da Igreja ser celebrada por Pedro no caso de Cornlio, mas os episodios do presente captulo significam saltar a fronteira seguindo a recomendao de Jess (1,8): Jerusalm, Judia, Samaria, at os con fins do mundo. A Judia se conserva fiel tradio; Samaria era considerada meio pag, meio apstata, infectada de sincre tismo (cf. Jo 4). o campo de operaes dos evangelistas ambulantes.

ATOS DOS APOSTOLOS

392

cornarti o pas anunciando a boa noti cia. 5Filipe desceu a urna cidadc da Samaria e ai proclam ava o Messias. 6Ouvindo e vendo os sinais que fazia, a multido escutava unnime o que Filipe dizia. 7Espiritos imundos saiam dos possessos, dando grandes gritos. Muitos paralticos e mutilados se curavam, 8e a cidade transbordava de alegra. 9Certo Simo estiver na cidade pra ticando a magia. Excitava o povo de Sa maria, apresentando-se como grande personagem. 10Todos, do maior ao m e nor, o escutavam e comentavam: - Este a Fora de Deus, chamada a Grande. Filipe se estabelece por algum tempo numa cidade da Samara, e seu ministrio provoca, em duas fases, urna confron ta d o exemplar. E em verso atualizada, a confrontado de Moiss, armado da palavra e do poder de Deus, com os magos do Egito, que remedam seus prodigios (Ex 7-8). Os personagens sao tres, porque Lucas grada a aqo em dois atos: Filipe, Simo, Pedro. Filipe vem equipado com a mensagem evanglica (6,12; Le 4,43; 8,1), acompanhada de abundantes milagres (Le 7,22), exatamente como no ministrio de Jess (Le 6,18; 8,2). Os milagres assombram, atraem e alegram o povo (Jo 17,13), mas o que produz a f o evangelho do reina do de Deus inaugurado por Jess. Ao que parece, o batismo foi desde cedo prtica corrente como sinal de incorporado a Igreja. Simo um ser ambiguo, boa amostra de um turvo sincretismo. Judeu (ou israe lita) de nome e provavelmente de religio; cultivador assduo de prticas mgicas, de origem helenista ou oriental. Prticas pros critas tambm no Pentateuco que os samaritanos admitem (Dt 18,9-12). Sabe ilu dir o povo e se apresenta como um ser excepcional, investido do poder mximo da divindade (cf. Jr 10,6). Seu xito tinhase consolidado, porque sua atuago durava j bastante tempo. Atravs de Simo se nos oferece urna viso pouco lisonjeira de um povoado samaritano. A pregado de Filipe demonstra ser mais poderosa que o pretenso poder mximo:

n Escutavam-no, porque durante b;r, tante tempo os tinha encantado com stu magia. 12Mas, quando creram em lili pe, que lhes anunciava a boa noticia ili reinado de Deus e o nome de Jess Me. sias, homens e mulheres se batizavam l3Tambm Simo creu e se batizou, < segua assiduamente Filipe, estupefai i.. ao ver os grandes milagres e sinais que fazia. 14Em Jerusalm os apstalos fcaram sabendo que a Samaria havia acolhido a palavra de Deus, e lhes enviaram Pe dro e Joo. 15Eles desceram e rezaram para que recebessem o Espirito Santo, 1 (,pois ainda no havia descido sobre convertem-se e so batizados homens c mulheres e o prprio Simo. sincera c limpa sua converso? Vrias vezes no A l h noticia de urna abjurao de divinda des falsas (Gn 35,4; Js 24,23; SI 16,4). Pelo que se segue, Simo abraou a nova f em regime de sincretismo. No se afasta de Filipe, para observar suas aes (talve/ para imit-las). Neste ponto, o narrador introduz um episodio que confirma a autoridade da Igreja de Jerusalm, por sua cabea Pedro e tambm a atividade missionria de Fili pe. No se deve minimizar a noticia que chega a Jerusalm, porque sensacional A Samaria acolheu a palavra de Deus" (= o evangelho). A com unidade envia dois chefes em visita de inspeo. Esta deve ter sido to rpida e o resultado to convin cente, que o narrador a salta e passa logo a interveno positiva dos apstolos. Este um dos dois casos em At (o outro 10,44.48), em que o dom do Espirito se separa, s cronologicamente, do batismo. E como se o rito ficasse suspenso espe rando um complemento substancial. Como em tempos primitivos ou em algumas re gies, o batismo se faz invocando o nome de Jess (cf. Mt 28,19). A recepo do Espirito provocara reaes externas atra entes que despertaram a ateno e a cobi a de Simo: ele imagina um rito mgico que controla e dispensa foras sobrenatu rais. Prope-se comprar este poder, talvcz para acrescent-lo a seu repertorio mgi co. Do seu nome deriva o termo tcnico simonia.

Il

393

ATOS DOS APOSTOLOS

iiliip.m'in; s estavam batizados no noiim do Scnhor Jess. 17Impuseram-lhes t i inaos e receberam o Espirito Santo. " Vendo Simo mago que o Espirito i , concedido quando os apstolos impmiliam as mos, ofereceu-lhes dinheiM i, 'Mi/.endo: l)ai-m e tam bm esse poder de . ini Ic -rir o Espirito Santo a quem eu liuimser as mos. 'Tcdro Ihe replicou: lerega o teu dinheiro e tu com ele, ni c res que o dom de Deus est ven,l,i ''N este assunto no tens parte, por1 1 11c * Deus no aprova tua atitude. 2-Arir pende-te de tua m aldade e pede que Iiiii pretenso seja perdoada. 3Vejo-te i< invertido em fel amargo e em fardo iIr iniqidade.
i i

24Sim o respondeu: Rezai por mim ao Senhor, para que no me acntela nada do que dissestes. 25Eles, depois de dar testemunho ex pondo a m ensagem do Senhor, voltaram a Jerusalm , anunciando pelo cam inho a boa noticia em muitas aldeias da Samaria. Filipe e o eunuco (Is 56,3-8) 2O anjo do Senhor disse a Filipe: De p! Dirige-te ao sul, ao caminho que leva de Jerusalm a Gaza (ura caminho deserto). 27Ele se pos a caminho. Aconteceu que um eunuco etope, ministro da rainha Candace e adm inistrador de seus bens, 28voltava de uma p ereg rin ad o a Jerusalm , sentado em sua carruagem

8,20-21.23 A reago de Pedro irada no liiin, doutrinal no contedo. Pronuncia una especie de maldigo arrazoada, que vai mais contra a atitude do que contra a ONlranha pessoa. O dom de Deus no se iitinpra. Pretend-lo cultivar urna rela(,iio turva com Deus, porque no compieender a livre generosidade de Deus, porque pensa em termos dedo utdes. Com nnmelhante atitude no pode compartilliar a vida da comunidade. Por dentro, Simo est cheio de fel (Dt 29,17-18) e |ireso com cadeias (Is 58,6). 8,22-24 Contudo, h lugar para o arrepcndimento e para pedir perdo da mal< lude. Pedro termina exortando. No con sidera imperdovel a culpa. De fato, Simo pede a intercesso dos apstolos (cf. Ex M ,4; ISm 12,19). Supomos que o fizeram, linda que o narrador no o diga. 8,25 Se o v. se refere aos apstolos, o uutor d a entender que tambm eles pre garan! o evangelho na Samaria, e alarga i onsideravelmente a misso de Filipe. 8,26-40 Segundo episodio, fundamen tal e sugestivo, da misso de Filipe. Com ilagos realistas, num cenrio irreal, se encontram e se separam dois personagens. () que esto representando outra abertula transcendental da Igreja, na qual se cum ple urna profeca (Is 56,3): No diga o rstrangeiro: O Senhor me excluir do seu povo. No diga o eunuco: Eu sou uma r-

vore seca, abolio prtica de uma lei (Dt 23,1-7). Esto expondo, em ao, como se explica e se compreende a Escritura na nova comunidade. A ao se move de fora, um pouco ex machina : um anjo do Senhor d ordens, o Espirito manda, o Espirito arrebata (vv. 26.29.39). A cena central avana com ra pidez at sua culminao. Um smbolo unitrio de fecundidade governa o relato: do terreno deserto brota urna fonte de gua vivificante; do livro incompreensvel brota um sentido que ilumina e trans forma; o estril recobra vida nova. 8,26-29 Podemos imaginar Filipe como missionrio itinerante, em busca de novas pessoas a evangelizar. Desta vez, por ordem superior, escolheu uma estrada pou co movimentada, que une a capital com a cidade costeira de Gaza (uns 100 km). Por eia um estrangeiro vai descendo numa car ruagem: um eunuco nbio, ministro das finanas da rainha, cujo ttulo real Can dace (como Fara o do rei egipcio). Homem culto, simpatizante da religio judaica, embora no circuncidado, pro slito da porta. Retorna de uma peregrinao ao templo de Jerusalm (cf. Is 2,25; Zc 8,22-23). Talvez tenha adquirido ai um pergaminho copiado com o texto de Isaas. Vai lendo-o em voz alta, como era costume at que se inventou o 1er mental mente.

ATOS DOS APOSTOLOS

394

e lendo a profeca de Isaas. 290 Espiri to disse a Filipe: Aproxima-te e junta-te carruagem. 30Correndo, Filipe a alcangou. Ouvindo que lia a profeca de Isaas, lhe perguntou: Entendes o que ests lendo? Respondeu: 3Como vou entender, se ningum me explica? E o convidou a subir e sentar junto dele. 320 texto da Escritura que estava lendo era o seguinte: Como cordeiro le vado ao matadouro, como ovelha muda diante do tosquiador, da mesma forma ele nao abriu a boca. yilhimilharam-no, negando-lhe o direito; quem meditou em seu destino? Pois arrancaram da trra sua vida. 340 eunuco perguntou a Filipe: Dize-me, por favor: de quem fala o profeta? De si m esm o ou de outro? Filipe tomou a palavra e, comegando por esse texto, explicou-lhe a boa

noticia de Jesus. 36Prosseguindo canil nho, chegaram a um lugar em qm h < via gua, e o eunuco lhe disse: A i existe gua. O que imped i me batizar?* 38Mandou parar a carruagem. de'.' ram os dois gua, o eunuco e I ilip que o batizou. 3yQuando saram da ai-n . o Espirito do Senhor arrebatou Fili| de modo que o eunuco nao o viu n u n e continuou sua viagem muito conli n te. 40Filipe encontrou-se em Azoti> , percorrendo a regio, ia anunciando ;i !noticia em todos os povoados at ( a saria. C onverso de P au lo 'Saulo n pirando ameagas contra os diScpu los do Senhor, apresentou-se ao suni" sacerdote 2e lhe pediu cartas para as m nagogas de Damasco, autorizando n u levar presos para Jerusalm todos os si guidores do Caminho que encontrase ,

8,30 Filipe reconhece de ouvido o texto uma expresso modesta: o que impede il> lido: t-lo-ia escutado varias vezes nos me batizar? O fato de eu ser estrangcu*' oficios sinagogais da sua trra. A benefi ser eunuco, morar numa corte real, seu cio do leitor, o narrador o cita na verso que o impede? Na pergunta ressoam ;i, grega dos Setenta (LXX) com algum re dvidas e incertezas das primeiras cornil toque. Embora cite apenas dois vv. (Is nidades. Lucas responde que o gesto ili 53,7-8), podemos supor que o dilogo ver Filipe coisa de Deus, do seu Espirito. se sobre a percope inteira (52,13-53,12). Como efeito e sinal da vida nova, o ho mem sente alegra. Seria tentador com O estrangeiro compreende o sentido ma terial do texto, apresentado como paradoparar este homem com Naam o sirio (2K' xo inaudito; mas nao sabe identificar o 5), que, uma vez curado por Eliseu, pcile personagem de quem se fala. Neste caso, para levar uma quantidade de trra palc. identific-lo compreender o texto. Como tina para poder nela dar culto a Yhwh. Nio a figura to surpreendente, com o que conhecemos o nome do eunuco par.i leva aprendido de doutores judeus, nao vener-lo na Igreja; talvez seu nome scj.i consegue entender o que l. Filipe, ou multido. melhor, o narrador, usa aqui um jogo de * Alguns manuscritos acrescentam: 3 7 Re.\ palavras (ginoskeis, anaginoskeis). pondeu Filipe: Crs de todo o corago ' 8,31-35 Em grego explicar guiar, Respondeu o eunuco: Creio que Jess encaminhar, para o que nao bastava todo Cristo o Filho de Deus. o caminho de peregrinado ao templo. Fi 8,39 Ver a expresso de IRs 18,12. lipe, como Jess no caminho de Emas (Le 24,27), oferece ao estrangeiro urna aula de 9,1-3 O caminho de Damasco conver exegese crista: a pscoa de Jess, sua morte-se em frase proverbial e os escritos de Paulo nao cessam de influir e de ser co te e ressurreigo, a chave de inteligencia da Escritura. mentados. A historia da sua conversan 8,36 O estrangeiro nao confessa que lhe volta a ser contada com variantes, dentro arde o corago, mas quando descobre uma de discursos autobiogrficos, em 22,4-1 (> fonte pelo caminho, pede o batismo com e 26,9-18; aludem ao fato G11,11-16; ICoi

395

ATOS DOS APSTO LOS

abrir os olhos, nao enxergava. 9Tomando-o pela mo, fizeram -no entrar em Damasco, onde esteve trs dias, ceg, sem com er nem beber. 10Havia em Dam asco um discpulo chamado Ananias. Numa viso o Se nhor lhe disse: I >isse-lhe: Ananias! I a i sou Jess, a quem tu perseRespondeu: (.iiii 6Agora levanta-te, entra na ci Estou aqui, Senhor! liiile, e ai te dirao o que deves fazer. n E o Senhor a ele: 'i )s acompanhantes se detiveram mu Dirige-te rua Principal e procu ll i .. pois ouviam a voz e nao viam ninra em casa de Judas um certo Saulo de Tarso: o encontrars orando. (jurin. K Saulo levantou-se do chao e, ao l'i.K-lO; F1 3,6-8. Num instante, o perse cutor encarnizado se converte em servo i ni do Messias, em poucos dias se faz seu (mude propagador. Um dia chegar a di/i i i|ue Jesus sua vida (F1 1,21) e exclain.ir: Ai de mim de nao anunciar a boa milicia (ICor 9,16). No AT h um caso espetacular de muihnga, que nao podemos chamar de con versilo. E o mago Balao, contratado para nmaldigoar eficazmente Israel, do qual o Senhor se apodera para fazer que pronun ce bngos e profecas. S o esquema parecido: de mago hostil a profeta insigne (Nm 23 24). O resto servira para ilustrar por contraste. Pelo esquema observamos que a conver j o de Saulo , antes de tudo, uma vitria do Jess ressuscitado, capaz de atrair tudo ii s (Jo 12,32), inclusive seu grande inini igo. Pelo contrrio, as semelhangas com ii historia de Heliodoro (2Mc 3) sao nu merosas nos detalhes, mas compem um relato totalmente diverso. No presente relato de Lucas, o momen to culminante brevissimo. Mais espago se concede incorporalo de Saulo comunidade de Damasco. Nisto o plo oposto do eunuco de Candace. 9,1-2 Apresenta-nos Saulo respirando ou resfolegando ameagas de morte, como os homens violentos contra o indefeso (cf. Am 8,4; SI 56,2-3; 57,4). O sumo sacer dote nao tinha jurisdigo sobre as comuni dades judaicas da dispora, mas podia dar cartas de recomendago para influir mo ralmente as decises de sinagogas locis. A presenga de judeu-cristos em Damas co atesta a rpida difuso do evangelho (6,7). A intengo de lev-los presos a Jerusalm para serem julgados parece res ponder a uma situago posterior. No con texto pode refletir a preocupago das autoridades judaicas centris diante do progresso da seita dos nazarenos. 9,3 O leitor deve imaginar um Saulo mo vido de zelo fantico pelas tradiges ju daicas, ao final de uma longa viagem, quase chegando meta. Nesse ponto soa o de repente, de ascendencia dramtica e b blica (Is 29,5; 48,3). Nao v figura alguma; s uma fulgurago que o deslumbra, derruba e cega; sem dvida uma luz teofnica (2Rs 6,18-19; SI 77,19; 80,3). 9,4-5 A voz se identifica com o solene Eu sou, seguido do nome; assume pessoalmente a perseguigo contra a comunidade, com a pergunta de Davi a Sal (ISm 24,15). Eu sou Jess soa curiosamente parecido com Eu sou tua salvago (de SI 35,3). 9.5 *Alguns manuscritos acrescentam: E duro para ti dar coices contra o ferrao. 9.6 Saulo e seus planos caem por trra (SI 27,2). A nica instrugo que recebe esperar ordens concretas na cidade. Como? A voz se cala e deixa que atuem duas vises conjugadas. 9,9 Saulo entra em Damasco ceg e le vado pela mo de algum. O jejum de tres dias serve de preparago. 9,10-16 Aqui Lucas recorre a uma tcni ca narrativa audaz e difcil, para nos comu nicar a simultaneidade (coisa hoje fcil no cinema: Montagem em paralelo). Enquanto Ananias recebe instruges numa vi so, Saulo v em outra viso o que vai acon tecer muito em breve (futuro antecipado).

|i>tini ir. c mulheres. 3Estando em viau' ni |.i perto de Dam asco, de repente mu i lu/. celeste o ofuscou. 4Caiu por ii 11.1 r ouviu urna voz que Ihe dizia: S;iu 1, Sal, por que me persegues? Krspondeu: Ouem s, Senhor?

ATOS DOS APOSTOLOS

396

< ) 11

12(N um a viso, Saulo contem plava certo Ananias que entrava e lhe impunha as m os para que recuperasse a vi so.) 13Ananias respondeu: Senhor, ouvi m uitos falar desse hom em e contar todo o mal que fez aos consagrados de Jerusalm. 14Agora est autorizado pelos sumos sacerdotes para prender os que invocam teu nome. lsO Senhor lhe respondeu: Vai, pois ele meu instrumento escolhido para difundir meu nome en tre pagaos, reis e israelitas. 16Eu lhe m ostrarei o que deve sofrer por meu nome. 17A nanias saiu, entrou na casa e lhe imps as mos, dizendo: Irm o Sal, o Senhor Jess me enviou, aquele que te apareceu quando vinhas, para que recuperes a viso e te enchas do Espirito Santo. 18Imediatamente caram de seus olhos urnas com o escamas, recuperou a vi-

sao, levantou-se, batizou-se, 19conim . recuperou as foras. E ficou alguns <lu* com os discpulos de Damasco. 2('I nyn se ps a proclamar as sinagogas <m Jess o Filho de Deus. Todos m ouvintes comentavam assombrados: No este o m esm o que devasi.i va em Jerusalm os que invocam lu nome e veio aqui para lev-los preso aos sumos sacerdotes? 22Mas Saulo ia ganhando fora e con funda os judeus que habitavam em I > ,i masco, afirmando que Jesus o Messi, r 23Passados muitos das, os judeus det i diram elimin-lo; 24mas Saulo ficou s.i bendo do seu plano. E, visto que viga vam as portas da cidade dia e noite pai.1 elimin-lo, 25certa noite os discpulo o desceram num cesto muro abaixo. Saulo em Je ru sa l m 26Ao chegai n Jerusalm, tentava juntar-se aos disci pulos; mas eles o temiam, pois no acre

9,13-14 Aobjego de Ananias reflete um estado de intranqilidade e inclusive de alarme frente primeira e crescente per seguido. Pode ser que Lucas descarregue sobre este momento experiencias poste riores. De resto, sabemos com que facilidade um alarme corre e se propaga. 9.15 A resposta como uma definigo divina da missao de Paulo. Escolhido por vontade soberana e efi caz de Deus, como os antigos reis (Ne 9,7, Abrao; 2Sm 6,21; SI 78,30, Davi; Is 43,10, o Servo). Instrumento disposigo de Deus e manejado por ele (cf. Jr 18; Is 49,2): Portador do nome de Jess com seus ttulos; como Moiss porta o de Yhwh. Entre reis e povos pagaos, como Je remas (1,10). E tambm Israel, como nome tradicional e ampio do povo esco lhido, quer dizer, que no foi rejeitado (Is 41,9; Lv 26,44). Paulo se dirigir sempre aos judeus da dispora. 9.16 Deus lhe mostrar por experincia que o sofrimento est entranhado na misso. Paulo o confessar uns anos mais tarde (2Cor 11). 9,17-18 A incorporago de Saulo comunidade acontece rpidamente. Ananias se apresenta saudando o irmo; d a Je

ss o ttulo de Senhor, devolve a vista au ceg, realmente e com gesto simblico (11 18,35-43). E procede ao rito nico em dois tempos, invertendo a ordem normal: pri meiro o dom do Espirito pela imposigo das mos, depois o batismo em alguma torrente ou rio da cidade (cf. 2Rs 5,12). 9,19 O detalhe realista de oferecer re feigo, depois do jejum e das fortes emoges, indica que o ritmo da vida continua (cf. Le 8,55; cf. ISm 28,22-25). 9,20-21 A primeira pregago de Paulo se realiza as sinagogas da cidade; talvez em grego e aramaico. O tema simplesmente Jess, a quem d dois ttulos equi valentes: Filho de Deus (raro em At) e Messias. Era uma pregago para israe litas que continuavam esperando o Mes sias prometido. Quando o identifica com Jess, defronta com forte oposigo. Ou tros, por sua vez, se assombram com a transformago ocorrida. 9,23 Bem cedo Paulo comega a experi mentar a paixo de Jess (Le 22,2 com o mesmo verbo). 9,25 A libertago parecida com a dos espies de Josu (Js 2,15-16). 9,26-30 O problema destes vv. harmoniz-los com o que o prprio Paulo

397

ATOS DOS APOSTOLOS

HlHViim c|ue fosse discpulo. 27Ento Im i nube o apresentou aos apstolos, e Minimi como eie havia visto o Senhor im i eliminilo, como lhe havia falado e pulii <|iial ousadia anunciara o nom e de | * min em Damasco. 28Saulo perm aneiimi m i Jerusalm, m ovim entando-se (Ivi finente; anunciava corajosamente o Dinne de Jesus, 29conversava e discuta m i m i os judeus de lingua grega, que teniKvnm elimin-lo. 30Mas os irmos finintm sabendo, o acom panharam at ( e stiria e o enviaram a Tarso. "A igreja inteira da Judia, Galilia 1 Sumaria vivia em paz. la se construinilu na venerago ao Senhor e crescia Kiiimada pelo Espirito Santo.

( lira e ressurreigao (Le 5,17-22; 8,49%) 32Numa de suas viagens, Pedro

desceu para visitar os consagrados que habitavam em Lida. 33Encontrou um certo Enias, que fazia oito anos estava paraltico na cama. 34Pedro lhe disse: Enias, Jess Cristo te cura. Levanta-te e arruma a cama! Imediatamente se levantou. 35Todos os habitantes de Lida e Saron viram isso e se converteram ao Senhor. 36Em Jope vivia urna discpula cha mada Tabita (que quer dizer gazela): distribua muitas esmolas e fazia obras de caridade. 37Aconteceu que nessa ocasio ficou doente e morreu. Elas a lavaram e colocaram no piso superior. 38Visto que Lida est perto de Jope, os disc pulos, ouvindo que Pedro se encontrava ali, enviaram dois homens para busc-lo: Vem c, sem demora!

conta em Gl 1,18-2,3. Em quem devemos flar-nos mais? Em Lucas, que escreve com Inl'ormages alheias, provavelmente por Irudigo orai, ou em Paulo, que fala na primeira pessoa e jura que nao mente? Cerliimente, o texto de Glatas muito pol mico; procura minimizar a dependencia mia frente a outros apstolos. Por sua par ie, Lucas quer vincul-lo comunidade lipostlica de J erusalm, e o texto de At tem lilgo de sumrio, no qual se destacam o medo da comunidade e a mediago eficaz ile Bamab. aceito e pode mover-se livremente. Logo se langa pregago, espe cialmente para os judeus helenistas, como fizera Estvo (talvez por seu conhecimento do grego). Repete-se o esquema de perse gli icao e fuga at sua cidade natal. E assim se encerra o ciclo inicial de Paulo. 9.31 A Igreja se estende j por todo o territrio do antigo Israel. E curiosa a unio em grego das duas metforas, se construa e caminhava. As duas metforas se relativizam mutuamente para oferecer dois aspec tos da Igreja, reais e em tenso: estabilidade, mbito fechado acolhedor, dinamismo, mobilidade. Venerago do Senhor traduqao da frmula hebraica (yir at Yhwh) e se refere a Deus. Em paz: SI 122; 125,5. 9.32 Neste v. comega a atividade missio nria de Pedro, fora de Jerusalm e dentro da Judia, que vai culminar na converso

do pagao Comlio. Pedro aparece como pregador itinerante, que vai fazendo paradas em comunidades cristas (consagrados). Nos dois episodios seguintes se observa o intres se do autor em sintetizar eventos representa tivos e influentes. O cenrio a regio costeira, desde Jafa at Cesaria. 9,33-35 O primeiro milagre recorda o de Me 2,1-12, s que condensado. O tem po da doena, a instantaneidade da cura e a atividade do homem curado so os ele mentos essenciais (nada de perdo de pe cados). A frmula de cura anmala: um modo de afirmar que o agente nao Pedro, mas Jess. O milagre tem fora de irradiao pela regio e provoca converses em massa. Soou o nome e o duplo ttulo: Jess, Messias, Senhor. 9,36-43 O segundo milagre recorda os de Elias e Eliseu (IRs 17,17-24 e 2Rs 4,1738) e acompanha de perto o relato da ressurreio da filha de Jairo (Me 5,36-43), com um detalhe intressante: em Me 5,41 Jess ordena: talitha qutr' (cordeirinha, levanta-te); aqui Pedro ordena: Tabitha anastethi (gazela, levanta-te). O trao prprio do presente relato a atividade de benefcncia da defunta (cf. SI 41,2; Tb 4), es pecialmente em favor das vivas, segunda ampia tradio bblica (J 29,13; Tg 1,26). 9,38 Dista uns quinze km, trs horas de caminhada. No tardes, como em su-

ATOS DOS APOSTOLOS

398

39Pedro saiu em companhia deles. Ao chegar, o levaram ao piso superior. Acorreram a ele todas as vivas, chorando e mostrando-lhe os m antos que Gazela fazia quando vivia com elas. 40Pedro fez todos sair, ajoelhou-se e rezou; depois, voltado para o cadver, ordenou: Gazela, levanta-te! Ela abriu os olhos e, ao ver Pedro, levantou-se. 41Ele deu-lhe a mo e a pos plicas e promessas (SI 40,18; 70,6; Is 46,13). 9,40 Pedro ora como os profetas (Jess d gragas antes de ressuscitar Lzaro, Jo 11,41).

de p. Depois chamou os consa^i a>i.. e as vivas e apresentou-a viva.4-<>lultl ficou conhecido em toda Jope, e nuil i ] tos creram no Senhor. 43Pedro ficou ii gum tempo em Jope, na casa de Siman o curtidor. P ed ro e C o rn lio 'Vivia <m Cesaria certo Cornlio, capil > da coorte Itlica; 2homem piedoso, qm

10-11 Se temos de julgar pelo espago ocupado, este episodio, que costumamos chamar de converso de Cornlio, um dos mais importantes do livro. Melhor seria cham-lo de converso de Pedro; porque Cornlio nao resiste, est aberto aos judeus; Pedro est fechado aos pa gaos e resiste. Alm do mais, o relato aponta para o cap. 15, ou seja, o concilio de Jerusalm. Aqui Pedro, inspirado por Deus, toma uma deciso transcendental; l a igreja-me, reunida em concilio, ra tifica e amplia a deciso transcendental. Trata-se nada menos que da abertura da Igreja de Cristo aos pagaos: coisa obvia para ns, nao fcil de compreender nos comegos. Na tradigo de Israel, muitas leis e ob servancias erguiam como que um muro no qual se abriam urnas tantas portas estreitas. Em tenso com elas, muitos textos profticos anunciavam ou cantavam a abertura de Israel. A ttulo de exemplo, indicaramos o salmo 87, todo homem ali nasceu. Is 19,25 bendito meu povo, Egito, Assria, obra das minhas mos; a con fluencia de povos para Sio atrados pela le e a palavra de Deus (Is 2,2-5). Qual das duas tendencias devia prevalecer? Como se conciliavam ambas? O cap. 56 de Isaas se atreva a abolir a lei da excluso dos pagaos, e proclamava o templo casa de orago... para todos os povos. Na prtica e para a poca que nos ocu pa, o judaismo atraa no poucos pagaos com seu monotesmo, sua religio muito mais pura, sua moral exigente. E se da-

vam dois graus de adeso: os que se h ziam judeus completamente, aceitando n circunciso para observar a lei inteira. os que se detinham porta sem circum i dar-se, simpatizantes, proslitos. Para se fazerem cristos, tinham os p.i gaos que incorporar-se plenamente ao ju dasmo? Ou parcialmente? Ou de nenhimi modo? Vimos o caso do eunuco nbio quo pela devogo ao templo de Jerusalm o pela leitura dos livros sagrados, se enc;i minha sem saber para o batismo. Caso parecido o de Cornlio, centurio roma no da guarnigo da residencia do procura dor, em Cesaria. Sua historia se parece com a do centurio de Cafarnaum (Le 7 ,1 10 par.) na vida de Jess, mas a transboi da, pelo dinamismo do Espirito. O relato se p5e em marcha com a tcni ca narrativa de duas visoes simultneas, concedidas a dois homens em orago. I uma tcnica muito parecida com a dupla orago, de Tobias e de Sara, que converge no ngulo celeste e caminha para o encon tr. Tcnica que dispoe do plano celeste e que encontramos as vises simultneas de Ananias e de Saulo (9,10-13). Uma vez iniciado, o presente relato segue seu prprio roteiro, at repousar num exame das suas conseqncias. 10,1-8 Cornlio toma dos judeus o mais universal: a orago (Is 56,7) e a beneficncia (Pr 31,20; Eclo 3,14-15; 7,10; 17, 22; 29,12-13; Tb 4 e 12). Por sua inclinago para o judaismo, um pago a meio caminho. Deus o escolhe para uma fungo que extrapola o mbito da sua pessoa e da sua familia. 10.1 A noticia sobre a coorte Itlica anacrnica. 10.2 Ao povo judeu, entende-se. Estri las (Tb 12,8): ver em contraste Le 3,14.

IM I I

399

ATOS DOS APOSTOLOS

.......i Deus com toda a sua familia. i umitas esmolas ao povo e orava . .iiIn.unente a Deus. 3Pelas trs horas i ......li v ili claramente numa viso um ni" ili Deus que entrava em seu quar ti i Ihr dizia: < ornlio! I li olhou-o assustado, e disse: (.ne queres, Senhor? Kespondeu-lhe: I uas orages e esmolas subiram im i .ruga de Deus e foram levadas em uta. 'Agora, pois, envia gente a Jope luti a buscar certo Simo, apelidado Pe1 I111 'Lie est hospedado em casa de .1111.10 , o curtidor, junto ao mar.
I i ,h

7Quando o anjo que Ihe falava partiu, chamou dois criados e um soldado piedoso que o servia, 8explicou-lhes o assunto e os enviou a Jope. 9No dia seguinte, enquanto eles caminhavam e se aproximavam da cidade, Pedro subiu ao terrao para rezar por volta do meio-dia. 10Sentiu fome e quis comer alguma coisa. Enquanto preparavam, entrou em xtase. "V iu o cu aberto e um objeto como urna enorme toalha, descida pelas quatro pontas at o chao. 12Continha todo tipo de quadrpedes, rpteis e aves. 13E ouviu urna voz: Levanta-te, Pedro! Mata e come! 14Pedro respondeu:

10, ? Pela mengo da hora se deduz que n i i'lic a viso enquanto est orando, no linimento da oferenda vespertina (SI 141, I Aparece-lhe o anjo do Senhor, modo .miente de expressar a manifestago do rubor, que nao pode ser visto; em sua jingunta, Cornlio o chama Senhor (ver o mlercmbio de expresses na historia de i Irileo, Jz 6,12-24). Lucas, no seu evanlirllio da infancia, nos familiarizou com mlcrvenges anglicas, inclusive com mime prprio. 10.4 O susto a reago humana normal n.i presenga do sobrenatural (Le 1,12-13; VMO). Segundo a representago correnir, "as orages sobem do chao e chegam ni cu presenga de Deus (SI 18,7; 119,170; Eclo 7,10; 36,21). Sao levadas mi conta, servem de recordago, sao aten didas (cf. Ex 28,29; 30,16). 10.5 De novo encontramos a ttica de icmeter a outros para receber instruges. O Senhor nao comunica urna mensagem, romo fazia aos profetas, mas pe o eleito rm contato com um membro da comuniilade. No caso presente tambm o envia, como reago que provoque urna transformago. 10,9 Tambm Pedro ora, e est muito preso a observancias que so uma barreira para a difuso do evangelho. De uma ilessas observancias se vale a viso para falar-lhe em cdigo. O judeu controla e submete o apetite natural, refreando-o frente a alimentos ar tificialmente repartidos entre comestveis

e tabus. A distingo no se justifica por razes higinicas nem por razes ticas. Pode ter o valor asctico de subjugar o ins tinto biolgico. O apetite irrompe autoritariamente na orago de Pedro. De repente, numa transmutago exttica, apresentam-lhe uma to alha repleta de manjares, sem distingo; uma voz lhe ordena, lhe permite, comer. Tal o mecanismo psicolgico: a experincia real, elementar, de fome e alimen to, assumida e transferida para manifes tar um novo sentido complexo ou uma constelago de significados. Mais grave que a distingo de alimentos em comest veis e tabus a distingo dos homens em judeus e pagos. Na nova comunidade, semelhante dis tingo no ter vigor; todos so acolhidos por igual. E, como conseqneia, tambm as distinges alimenticias perdero seu valor. Os pagos j no contaminam; o apetite social do hornera j no tem de evit-los; a Igreja pode acolh-los e assimil-los sem objeges. 10,11-13 A toalha ou lengol desee do cu, do Criador de todos os animais. No sabemos por que faltam os peixes; talvez como recordago dos animais que saram da arca. De fato, a ordem de comer poderia continuar citando (Gn 9,3): Tudo o que se move e possui vida vos servir de ali mento, tudo isso eu vos dou, como vos dei a verdura das plantas (Gn 8,17). 10,14 Pedro objeta, segundo os cnones do gnero (p. ex. Jr 32); pela boca de

ATOS DOS APOSTOLOS

400

III I '

De modo ncnhum, Senhor! N un ca prove alimento profano ou impuro. l:,Pela segunda vez ressoou a voz: O que Deus declara puro, nao o tenhas por impuro. I6Isso se repetiu trs vezes, e a seguir o objeto foi levado ao cu. 17Enquanto Pedro se perguntava qual o significado da viso, os enviados de Cornlio haviam perguntado pela casa de Simo e, apresentando-se porta, 18perguntavam se ai se hospedava Si mo, apelidado Pedro. 19Pedro conti nuava refletindo sobre a viso, quando o Espirito lhe disse: V: trs homens te procuram. 20Levanta-te, desee e vai com eles sem hesitao, porque eu os enviei. 21Pedro desceu aonde estavam e lhes disse: Sou eu aquele que procurais. O que vos traz aqui?

22Responderam: O capito Comlio, homem i|> . venera a Deus, apreciado por todo *>| * .. judeu, recebeu de um anjo santo o em n go de chamar-te e escutar tuas palavr.i 23Pedro os fez entrar e deu-lhes lio pitalidade. 24No dia seguinte, pos m i caminho com eles, acompanhado de ,il guns irmaos de Jope; no outro dia i h. garam a Cesaria. Comlio os estava i perando e havia reunido seus panni, e amigos ntimos. 25Quando Pedro i n trou, Comlio saiu-lhe ao encontro, calli a seus ps e lhe fez urna revernda 26Pedro o ergueu, dizendo: Tambm eu sou homem. 27Conversando com ele, entrou e en controu muitos reunidos, ^ e se dirigili . eles: Sabis que proibido a qualqm i judeu juntar-se a pessoas de outra rae,a ou visit-las. Mas a mim Deus ensinuu

Pedro, expressa seus reparos e resistncias a comunidade primitiva ou um setor im portante que alega a legislao (Lv 11) e o exemplo de um profeta (Ez 4,14). E bom que se escute a objeo. 10.15 A resposta lapidar (cf. Me 7, 15.19). 10.16 A ao se rpt trs vezes. Incul cando o ensinamento, mas sem explca lo. A lio to importante quanto obscu ra para Pedro (que entretanto no comeu). 10.17 Como o eunuco ficava perplexo diante de um texto, assim fica Pedro per plexo diante da viso, esperando que quem a enviou a explique, como ensina a tradio (Ez 12,9-10; 24,19). 10.18 Especificam: Simo apelidado Pedro, porque tambm o dono da casa se chamava Simo. 10,19-20 O Espirito parece desfrutar da perplexidade de Pedro, pois adia a explicao e em seu lugar lhe d urna ordem que deve executar sem reservas. (A Balao s na segunda vez Deus lhe manda acompanhar os emissrios de Balac, Nm 22,20.) At agora o Espirito se contenta com mo ver os personagens ignorantes rumo ao desenlace. 10,21-22 As explicaes dos visitantes nao explicam nada substancial; s servem

para apresentar e recomendar aquele qu. os enviou. Pelo nome e pelo oficio fien claro que um romano, embora simpan zante dos judeus (Le 7,5). Tem que escu tar Pedro, quando Pedro ainda nao sabe u que deve dizer (comega a suspeit-lo). 10,23 Os irmaos de Jafa, alm de acoui panh-lo na viagem, garantem a dimen sao comunitria e serviro de testemu nhas. Cesaria fica a uns cinqenta km de Jafa. 10,25-26 Comlio sada o hospede com solenidade ostensiva, como a um homem de Deus, um enviado do cu, e Pedro lhe responde com urna palavra densa, que co loca ambos no mesmo plano. Como se in sinuasse: tu capitao e eu apstolo; poueo importa, os dois sao homens. Ter que afit mar: tu romano e eu judeu? Os dois sao homens (cf. J 31,15; Sb 7,1). 10,27-28 J que Pedro veio acompanha do de alguns irmos, o encontro de ambas as partes coletivo. Nesta sala ou ptio cai a primeira barreira de separago entre pagaos e judeus (Jo 18,28). O encontro abre os olhos de Pedro e o faz compreender o sentido da viso: j nao pode chamar nem o pago nem homem algum de profano ou impuro. Agora co mega realmente a conversago.

til IO

401

ATOS DOS APOSTOLOS

i|iii <u nao considere profano ou impuD iscu rso de P ed ro Com preendo iii iirnhum homem. Por isso, quando verdadeiram ente que Deus nao par lili' i liamastes, vim sem resistir. Desecial, 35mas aceita quem o respeita e pro 1 1 1 Mihcr para que m e chamastes. cede honradam ente, de qualquer nago '"< ornlio respondeu: que seja. I l tres dias, por esta hora, eu es- 36Ele com unicou sua palavra aos is iii\.i recitando a orago da tarde em raelitas e anuncia a boa noticia da paz mulla casa, quando um homem com por meio de Jess, o Messias, que ii,i|c resplandecente se colocou diante Senhor de todos. le in ini 31e me disse: Cornlio, tua ora37Vs conheceis o que aconteceu por , e tuas esm olas foram ouvidas por toda a Judia, comegando pela Galilia, I cus e levadas em conta. 32Envia gena partir do batismo que Joo pregava. ii- ;i Jope e chama Simo, apelidado Pe 38Deus ungiu com Espirito Santo e poder a Jess de Nazar, que passou fazendo lln, que est hospedado em casa de Simfio, o curtidor, junto ao mar. 33Em o bem e curando todos os possudos pelo Manida te fiz cham ar e tiveste a bondiabo, porque Deus estava com ele. Ns ilade de vir. Estam os todos na presenga somos testemunhas de tudo o que fez na Judia e em Jerusalm. M ataram-no, ilf Deus, dispostos a ouvir o que o Sependurando-o num madeiro. 40Mas Deus nlior te ordenou. o ressuscitou no terceiro dia e fez que ''Pedro tomou a palavra:
i iii

boca de Pedro, o segundo ttulo h de 10,31-38 A informago de Cornlio insoar com a plenitude que os cristos lhe clui algumas variantes estilsticas. A veste icsplandecente sinal do mundo celeste reconhecem. (l,c 24,4). A presenta de Pedro com os 10,37-39a Indica o batismo de Joo milis, a barreira dos preconceitos derrubacomo comego do ministrio de Jess (Le ila; no local se sente a presenta de Deus 3,21). Ou seja, quando ungido com o (cf. Ex 18,12). As palavras de Pedro tero Espirito (Is 61,1) e investido de poder para acento litrgico ou proftico. Na boca de curar doengas, libertar do demonio e rea Cornlio, Senhor significa Deus ou lizar todo tipo de obras de beneficncia ( 'Adonay. curioso que nao menciona o ensino). Des10.34-43 Na situatilo histrica, o discur sa atividade foram testemunhas os dis so de Pedro deve ter sido longo e explci cpulos. to, sendo dirigido a pagaos. A anotago que 10,39b-42 No final do ministrio vem o l.ucas recolhe ou elabora detm-se apenas pice em duas ou trs fases: morte, ressurnos pontos salientes. reigo, exaltago. Este ncleo do kerigma 10.34-35 Comega com um exordio que repete-se muitas vezes no livro: o narrador serve para encaix-lo no contexto narrati pode variar as frmulas o madeiro vo e que enuncia a ligo primria de todo pode aludir a Dt 21,22 , nao pode tocar o esquema. Aqui trabalha com mudanga o acontecido: Deus nao faz distinges (cf. Dt 10,17) de povos ou ragas, aceita qualde sujeito: (uns, impessoal) o mataram/ quer homem religioso e honrado. Quan Deus o ressuscitou/e o nomeou juiz de vi do diz a quem respeita/venera a Deus, o vos e mortos. O impessoal, na mente de Pedro, sao as autoridades judaicas, coisa autor pensa logicamente no Deus verdadeiro. Como se chega a esse Deus? Mais que nao lhe interessa especificar diante dos pagaos; o fato foi comentado e pode ter de um texto bblico sugere urna resposta se divulgado at a sede do procurador. O tolerante (as parteiras do Egito: Ex 1,17; segundo mais difcil: a ressurreio, idia Melquisedec: Gn 14; Sb 13,5-6). 10,36 Entrando no assunto, afirma a estranha para um romano, embora sua sim continuidade: aos israelitas Deus enviou patia pelo judaismo possa t-lo aberto a tal modo de pensar. Contudo, uma ressursua palavra (por meio dos profetas); en reio exige provas, tem que estar atesta va a boa noticia da paz (is 52,7) por da, no por qualquer um, mas por testemeio de Jesus, M essias, Senhor. Na

ATOS DOS APOSTOLOS

402

10 I I

aparecesse, 41no a todo o povo, mas as testemunhas designadas de antemo por Deus: a ns, que comemos e bebemos com ele depois que ressuscitou da morte. 42Encarregou-nos de pregar ao povo e testemunhar que Deus o nomeou juiz dos vivos e mortos. 43Todos os profetas do este testemunho a respeito dele: que em seu nome os que nele crem recebem o perdo dos pecados. ^P ed ro nao acabara de falar, quando o Espirito Santo desceu sobre todos os ouvintes. 45Os fiis convertidos do ju daismo se assombravam ao ver que o dom do Espirito Santo era concedido aos pagaos tambm; 46pois os ouviam falar em lnguas e exaltar a Deus. Ento Pedro interveio:

47Pode algum impedir que s< Im tizem com gua os que receberam > > Espirito Santo como ns? E ordenou que os batizassem n\ cando o nome de Jess, o Messias. I li lhe pediram que ficasse alguns dias.

Relato de Pedro em Jerusalcin Os apstolos e os ir que estavam na Judia ouviram qm tambm os pagaos haviam aceitado ,i palavra de Deus. 2Quando Pedro subm a Jerusalm, os judeus convertidos dis cutiam com ele, 3dizendo que havia ni trado em casa de incircuncisos e havui comido com eles. 4Pedro lhes exps o que acontecer, ponto por ponto, des de o comego:

munhas fidedignas. Deus se encarregou de nome-las e dar-lhes provas fsicas de sua nova vida. Pois bem, estas testemunhas da ressurreQo sao as testemunhas do seu ministrio; portanto, podem confirmar a identidade do sujeito. Como terceiro mo mento, na construgo de Lucas, vem a ascenso, que em algumas ocasies se expressa como sentar-se direita de Deus. Dando um passo rumo ao futuro, Pedro traduz a entronizado pela nomeaco como juiz universal. 10,43 A ltima frase do discurso muito difcil pelo seu tom categrico, seu al cance universal, sua vinculado a Jess. Alguns profetas, efetivamente, anunciaram o perdo (Ez 36; Jr 31,34; Mq 7,1820); Joel anuncia a salv ad o para todos os que invocarem o nome de Yhwh (3,5). Mais fcil seria entender que os profetas anunciaram o Messias ou futuro Salva dor, e que este realiza a salvado perdoando os pecados dos que recorrem a ele. Em todo caso, este, o mais antigo, o quarto testemunho alegado no breve discurso. 10,44-46 Saltando-se a resposta da f dos ouvintes, embora a suponha, Lucas une o dom o Espirito com as palavras de Pedro. Como se seu discurso tivesse sido inspi rado e portador do Espirito, o qual cai sobre, se derrama sobre, provocando os fenmenos extraordinrios que costumam ser seus sinais. E aqui se justifica narrati

vamente a presenta dos acompanhantes do Pedro, testemunhas tambm do prodigio. Os fiis circuncisos diante dos pagaos, compartilhando agora o mesmo e nico Espirito. Pedro tira a conseqncia. 10,47-48 O batismo o sinal da dedica d o ao nome de Jess e da incorporad" do grupo comunidade: Cornlio com sua casa, parentes e amigos.

11 ,1-18 A iniciativa de Pedro alarma un grupo influente da comunidade de Jerusa lm. Ao chegar, o recebem com urna gra ve repreenso, embora lhe reconhecam sua fu n d o de chefe, ou talvez porque a reconhecem. Pedro comprometeu sua autoridade numa iniciativa perigosa, de possvel longo alcance. Esses cristos, fiis circunciso e as leis de separado, vivem fechados em mesquinhas questes de con vivencia. Pedro j se move no horizonte de conviver na mesma f ( curioso que no captulo precedente no se tenha men cionado a celebrado da eucarista em comum, cf. 2,46). 11,4-17 Pedro responde no apelando para sua autoridade, mas para a de Deus: a dupla viso celeste, a voz do Espirito e do anjo. Conta o acontecido, com algumas mudanzas estilsticas ou de intenco teol gica. Seguindo a ordem do comunicado, sao: o anjo anuncia a Cornlio e sua casa a salv a d o por meio das palavras de Pedro; o Espirito Santo desde o principio

403

ATOS DOS APOSTOLOS

'liu estava orando em Jope, quani llvc uma viso em xtase: um objeiu, l omo enorme toalha, descia do cu plus quatro ponas e chegava at mim. HH Ium atentamente e vi quadrpedes, (rus, rpteis e aves. 7Ouvi urna voz que mr ili/ia: Levanta-te, Pedro! M ata e mime! 8Respondi: De nenhum modo, Hvnhor, pois nunca entrou por minha Nttiii nada de profano ou impuro. 9Pela Hunda vez me falou a voz do cu: O t^iie Deus declara puro, no o declares Impuro. 10Isso aconteceu trs vezes e depois tudo foi novamente recolhido ao i'u. "Nesse momento, trs homens envlmlos de Cesaria chegaram casa em i|iie me encontrava. u O Espirito me urilonou ir com eles sem hesitao. EsIrs seis irm os me acom panharam e filtramos na casa daquele homem. 13Ele luis explicou que vira em casa um anjo

de p que lhe dizia: Envia gente a Jope e faz vir Simo, apelidado Pedro, 14que te dir palavras que sero salvago para ti e tua familia. 15Apenas comecei a falar, desceu sobre eles o Espirito Santo, como sobre ns no principio. 16Eu me lem brei do que o Senhor havia dito: Joo batizou com gua, vs sereis batizados com o Espirito Santo. 17Portanto, se Deus lhes concedeu o mesmo dom que a ns, por terem crido no Se nhor, Jesus o Messias, quem era eu para im pedir a Deus? 18Ao ouvir o relato, se acalmaram e deram gloria a Deus: Tambm aos pagaos Deus conce deu o arrependimento para a vida. A igreja de Antioquia 19Os que se haviam dispersado por ocasio da per s e g u id o ocasionada por Estvo, es-

ilu discurso, manifestando seu carter de "Inspirado; cita em confirmao uma frase to Batista (Le 3,16). A concluso de Pedro, formulada como pergunta retrica, muito grave: fechar-se ao batismo dos pagaos se ria por impedimentos a Deus. A f em Jeuus Messias basta. O Espirito Santo vai instruindo e dirigindo a Igreja com fatos e ituaes novas; nao lhe deu um programa prvio com todos os detalhes previstos. 11,18 Os nimos se acalmam, a tenso dcrena num hio de louvor a Deus. Mas o problema fica dentro de muitos, como se ver no concilio de Jerusalm (cap. 15). E provvel que o relato de Lucas sobre este episodio seja resumo de uma sesso mui to mais agitada. 11,19-26 A converso do eunuco e de Comlio sao fatos individuis, embora sig nificativos. A fundao e consolidao da igreja de Antioquia significa uma abertu ra e irradiao institucional. Pena que Lucas seja to sucinto em sua informao. Supe conhecidas muitas coisas que convm expor aqui em sntese seletiva. Roma, Alexandria e Antioquia sao as trs grandes metrpoles do Mediterrneo central e oriental. Roma representa o po der imperial e a nova cultura romana; Alexandria recolhe a herana cultural grega; Antioquia o enlace com o mundo

oriental. As trs sao populosas e pluralistas em raas, povos, culturas, lnguas e religies. A lngua grega o instrumento mais freqente de comunicao. E curioso que Lucas nao tenha incluido Alexandria em sua historia (s menciona a sinagoga dos alexandrinos 6,9, e um alexandrino cha mado Apolo, 18,24). Os que vivem nessas cidades esto acostumados a encontrar-se com gente diversa; ao invs, Jerusalm uma cidade relativamente fechada. Antioquia tinha sido a capital selucida das lutas dos Macabeus. J ento tinha fa vorecido os contatos e provocado tenses entre judaismo e cultura grega. Quanto as pessoas que vo intervir (e j intervieram), vamos propor uma quadro esquemtico sacrificando matizes. Em am bos os extremos se encontram judeus pu ros e pagaos puros. Entre os judeus se dis tingue o grupo fechado e hostil nova seita dos nazarenos (primeira etapa de Paulo, sinagogas locis) e os tolerantes (Gamaliel). Segue-se o grupo dos judeus que, sem deixar de o ser, abraam a f crista (os apste los); entre eles um partido defensor da circunciso e da lei como condiao para tomar-se cristo (Tiago). Vm depois os helenistas convertidos, judeus da dispora de lngua grega; menos ligados a prticas judaicas e mais abertos (Estvo, Filipe).

ATOS DOS APOSTOLOS

404

II

palharam-se at a Fenicia, Chipre e Antioquia, anunciando a mensagem somente aos judeus. 20Entre eles havia alguns cipriotas e cireneus que, ao chegar a Antioquia, puseram-se a falar aos gregos, anunciando-lhes a boa noticia do Senhor Jesus. 2iA mo do Senhor os apoiava, de modo que grande nmero creu e se converteu ao Senhor. 22A noticia chegou aos ouvidos da igreja de Jerusalm, que enviou Barnab a Antioquia. 23Ao che gar e comprovar a graqa de Deus, ele se alegrou 24e, como era homem bom, cheio de fe e do Espirito Santo, exortou todos a serem fiis ao Senhor de todo o corago. Bom nmero de pessoas aderiu ao Senhor. 25Barnab partiu para Tarso em busca de Saulo 26e, quando o encontrou, conduziu-o a Antioquia. Atuaram nessa

igreja um ano inteiro, instruindo um.i munidade numerosa. Em Antioquia cli.i maram pela primeira vez os discpulo de cristos. 27Por esse tempo, alguns profetas di ceram de Jerusalm a Antioquia ' i m deles, chamado Agabo, se levantou m pirado e predisse urna grande carcsii. universal (que sobreveio no tempo di Cludio). 29Ento os discpulos decid ram enviar, cada qual segundo suas pen sibilidades, urna ajuda aos irrnaos c )ii< habitavam na Judia. 30Fizeram is-.. enviando-a aos ancios por meio de B u nab e Saulo. Martirio de Tiago. Pedro encm cerado Nessa ocasio, o n i Herodes iniciou urna p e rse g u id o con

Pagaos proslitos, simpatizantes da religio judaica, que abracam a f (o eunuco, Cornlio), pagaos sem relago com o judais mo, que passam diretamente f crista. Antioquia, por seu pluralismo cultural e religioso, oferece um campo de operages mais oportuno para novas experiencias. Gerada pela igreja de Jerusalm, converte-se logo no grande centro de irradiago da Igreja. Lucas menciona brevemen te duas fases. Aprimeira, a dos helenistas, dirigida exclusivamente aos judeus. Nao diz que xito tiveram. A outra, audaz, de cipriotas e cirenaicos, dirigida aos pagaos: Deus os apia (Le 1,66; Mt 10,6), e o xi to notvel. Isto significa que em An tioquia comega a haver urna numerosa comunidade crista sem vnculos preceden tes com o judaismo. Segundo Lucas, a igreja de Jerusalm conserva a alta dirego e a responsabilidade ltima. Ante a nova situagao, tem que tomar partido, informando-se e agindo. Aqui o narrador introduz dois personagens que j atuaram no livro: Barnab e Paulo. O primeiro, embora cipriota helenista, nao pertence ao grupo de Estvo, mas colaborou com os apstolos. Foi um dos protago nistas na experiencia da comunidade de bens (4,36-37). Parece urna pessoa apta para conduzir as relages entre Jerusalm e Antioquia. O texto o elogia sobriamente (v. 24) homem bom, cheio de f e do Espirito

Santo, dotes que Ihe permiten! apreciar i discernir os feitos e planejar para o futuro O segundo personagem Saulo, cujo' dotes Barnab parece conhecer ou intim Notemos que no comego Barnab quem dirige. Sua colaboragao durante um ano m teiro em terreno privilegiado deve ter incln do dois aspectos: a pregago direta do evan gelho a grupos diversos, e a elaborago de novas formas de pregago para os pagaos O grupo dos fiis recebe dos de fora um nome que todo um smbolo. O contedo judaico chamado Messias (= Ungido) se traduz livremente para o grego com o par ticpio passivo Christos, e os romanos lhc acrescentam o morfema latino de adjetivo e resulta christianos = cristo. 11,27-30 A noticia sobre os profetas ambulantes se repete no livro. A coleta di que se fala admite duas explicagoes: a) I a coleta mencionada em outros textos, bas tante posterior, que o narrador antecipa aqui para mostrar a solidariedade entre a nova comunidade florescente e a de Jeru salm. b) Foi urna coleta menor, promovi da por Barnab (o qual renunciou a seus bens), como expresso de solidariedade c vnculo de unio. A carestia fez outrora Abrao (Gn 12) e os filhos de Jaco (Gn 41) peregrinar.

12 , 1-2 O martirio de Tiago fica reduzi do a urna breve noticia que faz compreen-

IIAI

405

ATOS DOS APOSTOLOS

..i 111 f iilis membros da igreja. 2M andou i. (m> 1.11 l iago, o irmo de Joo. 3E ven ial 11111 agradava aos judeus, decidiu l'i iiiIri ledro, durante a festa dos AziHinx 'I le o deteve e o langou na pri*A ii. ronfiando sua custdia a auatro |iii|iu-ies de quatro soldados cada um. .n.i mlengo era apresent-lo ao povo li pois da Pscoa. Enquanto Pedro era iiiiinlido na priso, a igreja rezava fernmisamente a Deus por eie. ''( liegava o momento em que HeroIrs o iria expor, e na noite precedente IVilio dorma entre dois soldados, preso

a duas correntes, enquanto as sentinelas montavam guarda porta. 7De repente, apresentou-se um anjo do Senhor e uma luz resplandeceu no recinto. Tocando Pedro no lado, o acordou e lhe disse: Levanta-te depressa! As correntes lhe caram das mos, 8e o anjo lhe disse: Cinge-te e caiga as sandlias. Assim fez. Acrescentou: Pe o manto e segue-me! 9Saiu atrs dele, sem saber se era verdade o que estava acontecendo por meio

> Iri o perigo que Pedro corre. Diramos que ii Inlii mereca maior atengo. E o primeiiii mrtir dos apstolos, personagem de n ievo nos relatos evanglicos. Na sua mul te violenta, Tiago est bebendo o clii'i',, conforme Jess lhe anunciara (Me 10,38 par.). Conta a lenda que seus restos murtais foram trasladados a Compostela. l ) rci Herodes Agripa, neto de Herodes u (rande (o dos inocentes); primeiro teimrca (37-41), depois re de quase toda a Palestina (41-44). O motivo da condena dlo ou execuqo se insina no v. seguinte: "agradava aos judeus. Tratar-se-ia de um partido hostil nova seita ou de pessoas influentes. A ago mostra que a persegui d o se dirige agora alta direqao da Igreja, as testemunhas mediatas de Jess, a juileus que nao romperam com o judaismo. 12,3-19 A data insina talvez uma cor respondencia com a Pscoa de Jess (Le 22,1). Se assim, Pedro comega a seguir seu Mestre; e se nao chega at o final, nao 6 por covardia. A libertago de Pedro se apresenta num relato de singular vivacidade (compare-se com 5,19-22), a meio caminho entre o realismo de reages hu manas e o halo maravilhoso de apariges e prodigios. O prisioneiro est guardado com medidas de mxima seguranga: correntes, portas, tumos de guardas. Em r pida mudanga de cenrio Lucas nos mos tra um simples dado de transcendencia teolgica: a Igreja reza por seu chefe pri sioneiro; a distancia, as grades nao rompem a unio espiritual dos fiis. Rezar a nica coisa que podem, e podem muito. O tempo passa, a execugo est marcada para

o dia seguinte, j noite. O prisioneiro inocente dorme com sono tranquilo, inclu sive um tanto pesado (SI 3,6-8). Nesse momento irrompe o mundo so brenatural. A verossimilhana fica sus pensa ou subordinada, a imaginao lan a mo de sinais conhecidos. A luz celeste na obscuridade do calabouo (cf. Is 9,1; 49,9), o anjo do Senhor como apario da divindade capaz de tocar e ser vista. (Esta luz no desperta os guardas?) O ritmo se faz lento para que observemos os detalhes: cinto, sandlias, manto, um guarda, outro guarda, o porto externo, a ra. Detalhes realistas traduzem o invisvel ou impalpvel. O prprio Pedro se move como so nmbulo, sua ao inao. (Os guardas no viram? A porta metlica no rangeu ao abrir-se e fechar-se?) S no final de uma rua ou beco Pedro acaba de acordar e compreende o acontecido. 12.4 O verbo grego significa levantar; como o lugar de onde sai o crcere, o verbo equivale a tirar; mas o dativo mati za o significado, tir-lo ao povo; com binado com o verbo do v. 6 lev-lo, nos d o sentido total: tir-lo e oferec-lo numa execuo pblica. 12.5 Veja-se o pedido de Paulo prisio neiro (C14,3). as preces litrgicas da Igre ja, teve espao a orao pelos encarcerados. 12,7-8 Compare-se com a libertao no milagrosa e nao menos impressionante de Jeremas (Jr 38,7-13). As correntes: SI 107, 14; 116,16; veja-se em Is 52,1-2 a seqncia despertar vestir-se soltar-se. 12,9 Em algumas visoes (p. ex. de Ezequiel), o vidente ao mesmo tempo

ATOS L>OS APOSTOLOS

4-06

I/ 1 1

do a n j o ; parecia-lhe urna viso. 10Passaram a prim eira guarda e a segunda, c h e g a ra m porta de ferro que dava para a ra, Que se abriu sozinha. Saram e, q u a n d o haviam andado urna ra, o anjo se a fa s to u dele. n Ento Pedro, voltando a s i, com entou: _- A g o ra entendo de fato que o Senhor e n v io u seu anjo para livrar-m e do poder d e H erodes e de toda a expecta tiva d o p o v o ju d eu . iz j lcido, dirigiu-se casa da me de Jo o , apelidado Marcos, onde alguns e sta v a m reunidos orando. 13B ateu porta, e urna criada cham ada Rosa saiu para a b rir. 14A o reconhecer a voz de Pedro, de to contente, nao abriu a por ta, m a s correu para anunciar que Pe dro e s ta v a d iante da porta. TH sseram -lh e: __E st s louca! M a s ela insista que era verdade. Re p licara111'

1 < sPedro continuava batendo. Abi u.im e ficaram paralisados de espanto 17Ele fez um gesto com a mo p h que se calassem, e lhes contou coim> Senhor o havia tirado da priso. E acn < * centou: Contai-o a Tiago e aos irmos, Depois saiu e foi para outro lugo 18Q uando am anheceu, os soldad" estavam muito agitados pelo que tci ! acontecido com Pedro. 19Herodes < procurou e, ao nao encontr-lo, intei rogou os guardas e os fez executar. 1 pois, desceu da Judia e ficou em ( V saria. M o rte de H erodes (2M c 9) 20EsU va furioso contra os tirios e sidnio1 . Eles, de comum acordo, apresentaram se ao rei, conquistaram Blasto, cam.i reiro real, e pediram a paz; pois sua re gio recebia as provises do territorio do rei. 21No dia combinado, vestido com as vestes reais e sentado em seu estra preso. Herodes, defraudado em seu proje to, sem execugo pblica a oferecer ao povo espectador, faz os guardas pagar pelo fracasso. 12,20-23 Embora fosse distante no teni po, o narrador quer apresentar aqui a moi te teatral de Herodes Agripa como eplogo da libertago de Pedro. Algo semelhanu-, sem tragos teatrais, se l sobre a morte de Senaquerib depois do fracasso diante de Jerusalm (Is 37,36-38). O contraste pro positad Pedro encarcerado, Herodes acia mado, crcere e tribuna, o anjo do Senhor toca o lado de um e fere de morte o outro. A morte de Herodes apresentada clara mente como castigo de Deus; costuma-sc compar-la com a de Antoco (lM e 6,817; 2Mc 9). O povo tributa honras divinas a Agripa (Antoco usou o ttulo Epfanes, quer dizer, deus manifesto) e este os acei ta com prazer (Ez 28,2). O esquema de sua ascenso e queda pode-se 1er sobre o fun do de Is 14 ou Ez 31. Comido pelos ver mes expresso tpica, que no combi na com uma morte repentina (cf. Eclo 7,17; 10,10-11). Dar glora reconhecer a glo ria exclusiva, intransfervel de Deus (Is 42,8; 48,11).

__Ser seu anjo.

p e r s o n a g e m da ago, como quando s o nhamos. 12,11 Pedro cometa com a frmula cls sica de reconhecimento. Tambm tradi cional enviar um anjo (p. ex. Gn 24,7.40; Ex 23,20); nao menos livrar da mo de (SI 18,1; 31,16; 144,11; Ez 34,27). S a ltima frase original: por ela aparecem unidos o rei Herodes e o povo judeu (como H e r o d e s e toda Jerusalm quando da c h e g a d a dos magos, Mt 2,3). 1 2 , 1 2 0 segundo episodio do relato ple n a m e n te realista, particularmente feliz ao d e s c r e v e r o aturdimento de R o s a , a criada. Joo Marcos era primo de B a m a b (C14,10) e d e p o i s companheiro (12,25; 15,37-39). 12,15 A resposta expressa a crenga num anjo pessoal que pode ocupar o lugar do individuo ausente, tomando sua figura ou voz. 1 2 ,17 Isto indica que Tiago ocupava um posto de dirego na comunidade; talvez n o m e a d o ao ser detido Pedro. Depois Pe dro parte: para onde? Praticamente desa parece do livro, deixa o lugar a Tiago em J e r u s a l m e a P a u lo na misso dos pagaos. 12,18-19 O desenlace trgico, mas le gal. Os guardas eram responsveis pelo ru

407

ATOS DOS APOSTOLOS

.ln I lerodes discursava ao povo, 22en.|iiniito o povo aclamava: Voz de Deus, no de homem! 'I >e repente o anjo do Senhor o fe11il por no ter reconhecido a glria de I iriis, e morreu comido pelos vermes. 'A palavra de Deus crescia e se dilainva. 'Barnab e Saulo, term inada sua inisso, voltaram de Jerusalem, levaniln i onsigo Joo, apelidado Marcos. fl /'3 M isso de Paulo e Barnab 1 'N a igreja de A ntioquia havia ni)',uns profetas e doutores: Barnab, Smio, o Negro, Lucio, o Cireneu, Manum, que se criara com o tetrarca H e indes, e Saulo. 2Durante urna liturgia

em honra do Senhor, acompanhada de jejum , o Espirito Santo disse: Separai-me Barnab e Saulo para a tarefa que eu lhes destinei. 3Jejuaram, oraram e, impondo-lhes as mos, os despediram. 4Ento, enviados pelo Espirito Santo, desceram a Selucia, da navegaram para Chipre e, A lle gando a Salamina, anunciavam a pala vra de D eus as sinagogas judaicas. Levavam Joo como assistente. 6Atravessando a ilha, chegaram a Pafos, onde encontraram um mago e falso profeta judeu, que se chamava Bar-Jesus. 7Pertencia com itiva do governador Srgio Paulo, homem inteligente que cha mara Barnab e Saulo, porque desejava

12.24 palavra de Deus se atribui a lingo genesaca da fecundidade, crescei r inultiplicai-vos. 12.25 A misso, tarefa ou servigo pode iulcrir-se coleta (11,29-30). 13.1 A noticia indica urna importante presenga carismtica nesta igreja. Nao liega, mas tampouco menciona outras au toridades, sendo que se deveriam mencio nar em assunto to importante. Tudo acon tece como se a estes cinco competisse a diregSo. Embora as funges de profeta e mestre sejam diversas, a lista d a enten der que as mesmas pessoas exercem du pla fungo, de sorte que quase se poderia Iraduzir mestres inspirados. O profeta recebe do Espirito luz para resolver casos concretos, o mestre explica a doutrina do evangelho. Pelo visto, Barnab o primeiro na lis ta e na ago; Manam devia ser de alguma familia influente. Saulo o ltimo dos cin co; por ora membro de um grupo diri gente. 13.2 Com jejum e ago litrgica, o gru po se dispe a receber urna mensagem di vina, pe-se escuta. Efetivamente, o Es pirito Santo toma a iniciativa dando uma ordem concreta. Lucas faz constar que a deciso nao ocorrncia humana. Mais de uma vez neste livro, o Espirito d ordens: elege as pessoas, indica as tarefas. 13.3 A imposigo das mos expressa aqui a misso. O dado fundamental: a

segunda igreja em importancia, sob a dirego mediata do Espirito, envia dois de seus membros em misso de evangelizar. E, sem pretend-lo, a misso vem a ser ensaio e experiencia que provocar e pre parar o concilio de Jerusalm. 13.4 A rea de irradiago nao muito extensa vista no mapa: s abrange uma faixa de um setor do que hoje a Turqua, quer dizer, a zona ao norte de Chipre. Selucia se encontra a poucos quilmetros a oeste de Antioquia. Pode ser que tenham escolhido Chipre por ser a ptria de Barna b. Da passam ao continente, sobem para o norte pela Pisdia e da, seguindo para o oriente as vertentes montanhosas, at Derbe, de onde retomam o caminho para Antioquia. Para dois missionrios a p, a viagem notvel: um mero ensaio para as futuras viagens de Paulo. 13.5 A norma de evangelizago dirigir-se primeiro aos judeus, pregar em suas sinagogas. Podemos acrescentar: dentro da sua mentalidade bblica, como a enten dan) e viviam os judeus de ento. 13,6-12 Em Pafos, a cidade de Afrodite, acontece o primeiro episodio digno de mengo: o choque com um mago, que recorda o episodio de Simo Pedro com Simo o mago na Samara (8,9-25). Esse Elimas um expoente do sincretismo da poca: mago no estilo helenista e profeta falso no estilo bblico (Mq 3,5-8; Jr 23; Dt 13; IRs 22). Venda saber e poder arcanos, com os quais havia conquistado

ATOS DOS APOSTOLOS

408

escutar a palavra de Deus. 8Opunha-se a eles o mago Elimas (assim se traduz seu nome), procurando afastar da f o governador. ySaulo, ou seja, Paulo, cheio do Espirito Santo, olhou-o fixamente 10e lhe disse: Grande em busteiro e fraudador, filho do diabo e inimigo de toda ju sti cia! No cessars de torcer os cam inhos retos de Deus? Pois agora a mo do Senhor est sobre ti: ficars ceg por um tempo, sem ver o sol. mediatamente urna nvoa escura o invadiu, e s apalpadelas procurava um guia. I2A o ver isso, o governador acreditou, m aravilhado com o ensinam ento do Senhor.

Em A n tioq u ia da P isd ia 1 I . Pafos, Paulo navegou com sua ......... va e chegou a Perge da Panflia. Joiin se separou deles e voltou a Jerusalcm 14De Perge, eles continuaram at Ant i. quia da Pisdia, e, entrando na sinapu ga num sbado, sentaram-se. 15Tc.... nada a leitura da lei e dos profetas, n* chefes da sinagoga deram -lhes este i> cado: - Irmos, se tendes algo para exm tar o povo, falai. 16Levantou-se Paulo e, fazendo um gesto com a mo, disse: Israelitas e adoradores de Deus escutai: 170 Deus deste povo de Isr.u I escolheu nossos pas e exaltou o povo

urna posigo junto ao procnsul romano. Lucas diz que ele era inteligente: supomos que por seu desejo de escutar Barnab e Saulo, nao porque Lucas fizesse caso do charlato. Elimas detecta nos recm-chegados rivais perigosos, que ameagam sua influencia, e por isso se esforga por repri mir e anular o influxo deles sobre o go vernador. At que se chegue ao confronto formal, na presenga do governador, que ter de decidir-se pela f ou pela magia. A f que os missionrios pregam nao tolera o sincretismo. 13.9 Toma a palavra Saulo (nao Bar nab) e fala inspirado diante do gover nador (cf. Le 21,15). Num estilo entre retrico e oracular, de profeta, interpela, denuncia o delito e anuncia o castigo. 13.10 Filho do diabo pode significar varias coisas: discpulo do diabo, ser dia blico; como se chama Bar-Jesus (Filho de Jess), o titulo pode soar como zombaria sarcstica. E do diabo por ser embusteiro (cf. Jo 8,44) e porque se ope ao caminho reto de Deus (Pr 10,9; Os 14,10; Ez 33,20). 13.11 Deus mesmo, a mao do Senhor, executar a sentenga. A cegueira corporal ser smbolo da espiritual (Mq 3,6); mas ser temporal, dando espago ao arrependimento. 13.12 O ensinamento sobre o Senhor (Jess), que antes o procnsul tinha escutado, adquire ante o acontecido um carter de grave admoestagao: o governador se sente surpreendido e abraga a f. Para

Lucas, urna autoridade romana benevo la ao evangelho. 13,13 Nao diz por que Joo Marcos voll.i para Jerusalm; pode ser que no estivo, se plenamente de acordo com a linha de ago dos companheiros. 13,15 Na celebrago do sbado lia si primeiro urna percope da tor e depoi-. urna percope dos profetas (haftar ). Se gua-se o comentrio ou a homila. Qual quer judeu presente poda propor seu co mentro. Como em Le 4, os visitantes san convidados a falar. O convite fala de exoi tago dirigida ao povo. Em principio c o povo judeu, mas as sinagogas acorriam tambm proslitos e simpatizantes. 13,16a Paulo fala de p, no estilo gre go. Usa o nome mais ampio e tradicional, israelitas, ento nome ideal. Mas se di rige tambm aos simpatizantes com um ttulo que freqente nos salmos, vene radores de Deus. 13,16b-41 O ampio discurso de Paulo se assemelha muito aos de Pedro (2,2236; 3,12-26); a razo obvia que se dirige a judeus. Contudo, a nova linha de Paulo ou a presenga de no judeus na sala induz algumas mudangas de matiz. 13,17 A prmeira frase do discurso o Deus deste povo de Israel escolheu nossos pas: pura iniciativa de Deus, realiza da numa eleigo soberana. Os judeus pre sentes na sinagoga so continuago dessa eleigo: Ela se manter? ou se ampliar? Sem passar por Jos, salta o tempo do

409

ATOS DOS APOSTOLOS

H'piiinli) morava no Egito. Com brago . i|iiinln os tirou dai 18e durante quaren..... . is conduziu-os pelo deserto. ' 7 i pulsou setepovos pagos de Caii,bi (ntregouseu territrio em heranga i hiui'l. 2(lPor quatrocentos e cinqen1 .iiios deu-lhes juizes at o profeta Allunici. 2lEntao pediram um rei, e Deus II I. . ileu Saul, filho de Cis, da tribo de H.'iijamim, que reinou quarenta anos. 1 Tendo-o deposto, nomeou Davi co nni rei, de quem deu testemunho: Enimin / Davi de Jess, um homem de quem Hinlo, que cumprir todos os meus de
si'OS.

23De sua linhagem, segundo a pro m essa, Deus tirou Jesus corno salvador de Israel. 24A ntes de sua chegada, Joao pregou um batismo de penitencia a todo o povo de Israel. 25Pelo firn de sua carreira mortai, disse: Nao sou aquele que pensis; depois de mim vem algum, ao qual no tenho o direito de tirar-lhe as sandlias dos ps. 26Irmos descendentes de Abrao e todos os que adorais a Deus: A vs enviada esta m ensagem de salvago. 27Os habitantes de Jerusalm com seus chefes no o acolheram nem s palavras dos profetas que so lidos nos s-

I i;ilo e o qualifica como exaltago (nao Inmiilhago). I3,17b-19 A libertago est articulada mis tres tempos clssicos: sada do Egito, . iiininhada pelo deserto, ocupago de Ca lim i. As pragas e a passagem do mar esto ulntetizadas no brago erguido (Ex 12,51) .lo Senhor. No deserto saltam-se a alianga i' i lei (que mais adiante se citaro na sua impotencia); nao menciona Aaro nem o mito. Os quarenta anos aludem clara mente rebelda do povo (Nm 24,34). Os "sote povos formam o nmero clssico completo (Dt 7,1). 13.20 Quatrocentos anos correspondem no Egito, quarenta ao deserto, dez con quista e ocupago da terra. Os Juzes for mam um bloco de transigo (Jz 2,16) at Samuel, a quem d o ttulo de profeta, por sua vocago e porque recebia orcu los de Deus. 13.21 Sal serve para marcar o comego ilo regime monrquico (ISm 8-9) e como tundo de contraste para a eleigo de Davi (ISm 16,12). 13.22 De Davi (ISm 16,12-13) recolhe o aspecto positivo (segundo SI 89,20), com tragos que podem convert-lo em tipo do luturo Messias. 13.23 Da sua linhagem (Is 11,1): se Saul relativiza o regime, Davi relativiza a pessoa, porque sua fungo mais importante receber urna promessa e gerar um des cendente. Promessa ou anncio e cumprimento so o esquema que governa o que se segue. De Davi salta a Jess, que, fazendo jus ao nome, enviado como Sal-

vador de Israel (outra vez o nome do povo eleito em sua amplido ideal). 13,24-25 Muita importancia relativa dada a Joo Batista: sua atividade e seu testamento. Enviado a todo o povo de Is rael (novo acento) como precursor e arauto de um batismo de arrependimento. Tem alguma atualidade? (cf. v. 38). De seu testamento cita urna frase que se l com leves variantes aqui e nos quatro evangelhos (cifra excepcional, Le 3,16 par.): provvel aluso lei do levirato. 13.26 Com nova introdugo passa ao tema cristolgico. Chama os judeus presen tes de descendentes de Abrao, distinguindo-os do resto. Mais tarde, Paulo dar outra amplitude linhagem de Abrao (cf. G1 3,29; Rm 4,16-17; 9,7-8). A men sagem de salvago se dirige agora a to dos; a sinagoga pode ser ainda lugar de encontro e de escutar a nova mensagem. 13.27 Sem carregar a mo sobre a cul pa, embora sem dissimul-la, sublinha o fato de que foram instrumento para que se cumprissem as profecas. O verbo grego vibra com certa ambigidade: a ignoran cia pode ser atenuante (3,17) e pode ser culpada, nao reconhecer: no acolheram Jess como Messias e Salvador, no o reconheceram anunciado as profecas. Em bora aos sbados se leiam lei e profetas, o orador se detm expressamente nos pro fetas, que representam o fator dinmico, projetado para o futuro. No basta ser des cendente de Abrao, preciso abrir-se ao futuro j presente como cumprimento. Condenando cumpriram (sem querer):

ATOS DOS APOSTOLOS

410

'i

bados. Mas, ao julg-lo, as cumpriram, 28ao pedir a Pilatos que o matasse, embora nao encontrassem motivo para urna sentenga de morte. 29Quando se cumpriu tudo o que est escrito a respeito dele, desceram-no do madeiro e o sepultaram. 30Mas Deus o ressuscitou da morte 31e apareceu durante muitos dias aos que haviam subido com ele da Galilia para Jerusalm. Eles sao hoje suas testem unhas diante do povo. 32Quanto a ns, vos anunciamos a boa noticia: A promessa feita aos antepassados 33foi cumprida por Deus a seus descenden tes, ressuscitando Jess, com o est es crito no Salmo dois: Tu s meu filho, eu hoje te gerei. 34E que o ressuscitou para que nunca se subm eta corrupgo est anunciado assim: Eu vos darei f i elmente o que foiprom etido a D avi; 35e em outro lugar diz: N ao perm itirs que teu fie l sofra a corrupgo. 36Ora, Davi,

depois de servir ao designio de |)n durante sua gerago, foi sepultado! sofreu a corrupgo. 37A o contr;..... aquele que Deus ressuscitou no sofi < n a corrupgo. 38Sabei, irm os, qm anunciado a vs o perdo dos pecad"1 por meio dele, 39e todo aquele que cu i ser absolvido de tudo o que a lei ili M oiss no pode absolver. 40Atenqo! Que nao vos acntela > que foi anunciado pelos profetas: 4 1Ve de, vs que desprezais, contemplai < espantai-vos: em vossos dias farei unni obra tal, que nao crereis se vo-la con tassem. 42Q uando saram, pediam -lhes qui continuassem expondo o tema no s bado seguinte. 43Ao dissolver-se a as sem blia, m uitos judeus e proslito:, devotos acompanharam Paulo e Bai nab, que lhes falavam e insistiam para que se mantivessem no favor de Deus

como os irmos de Jos fizeram com que se cumprissem seus sonhos. 13.28 A culpa est mais clara nesta fra se (Le 23,4.21). 13.29 Todo o tempo da crucifixo at morrer era um ir cumprindo profecas (cf. Jo 19,28). O sepultamento ratifica a mor te (Le 23,53 par.). 13,30-31 De novo, quem toma a inicia tiva Deus (cf. v. 17), autor da ressurreio. A frase sucinta faz parte do kerigma e da confisso primitiva. Do fato sao teste munhas os apstolos (Bamab e Paulo nao entram no grupo). 13,32-33a Eles so evangelistas ou anunciadores da boa noticia, a saber, que, ressuscitando a Jess, Deus cumpriu para os filhos o prometido aos pais. E notvel nessa sntese todas as promessas no fato singular de ressuscitar Jess: parece exa gerado ou simplista? Quem o tiver compreendido como Paulo no julgar desse modo. Podiam entend-lo seus ouvintes? 13,33b-37 Sim, se sabem interpretar a Escritura. Os trs textos citados faziam parte, talvez, de florilgios usados na pregao e na catequese. Os trs textos devem ser tomados formando unidade, no novo contexto e iluminados pela glorificao de Jess Cristo.

O primeiro (SI 2,7) afirma a adogo do rei como filho, em termos de gerago. O segundo (Is 55,3) promessa de lealda de a Davi, que se cumpre no Leal poi excelncia. O terceiro (SI 16,10) afirma que este no sofrer a corrupgo. Ou seja, o Filho de Deus, descendente e herdeiro de Davi, vence a morte. No se cumpre a profeca em Davi, e sim em Jess, ressuscitado por Deus. 13,38-39 Segue-se a exortago conclu siva, de oferta e admoestago (como em textos profticos ou penitenciis, Is 1,1020; SI 50,22-23). A lei de Moiss, como todos os seus ritos e cerimnias, nao pode garantir o perdo dos pecados; foi e se demonstra inoperante no substancial. Ago ra se oferece a todo o mundo, por meio de Jess, sem outra condigo seno crer nele (aqui ressoa um puro pensamento paulino). 13,40-41 A f em Jess nao ato neutral: aceita-se para salvago ou se rejeita para castigo (cf. Js 24). A admoestago se faz adaptando um texto proftico (Hab 1,5), como que dizendo: a obra que Deus realizou (ressuscitando Jess) provocar espan to aos que no crerem. 13,42-43 Apesar do dito sobre a lei de Moiss, a primeira reago dos ouvintes favorvel; ao menos como curiosidade de

411

ATOS DOS APOSTOLOS

"No silbado seguinte, quase toda a poimliigiio se reuniu para escutar a palavmtic Deus. ,|'M;is os judeus, ao ver a multido, HH'lieram-se de inveja e contradiziam u n pnlavras de Paulo com insultos. 46Enliiu laulo e Barnab falaram com toda ii niisadia: A vs, por prim eiro, era preciso iiiic fosse anunciada a palavra de Deus. I'nrm, visto que a rejeitais e nao vos |ulgais dignos da vida eterna, ns nos dirigiremos aos pagaos. 47Assim nos nrdenou o Senhor: E u fa q o de ti luz das naqes, para que m inha salvaqo atinln os confins da trra. 48Ao ouvi-lo, os pagaos se alegraram, glorificaran! a palavra de Deus e cre-

ram os que estavam destinados vida eterna. E assim a palavra de Deus se espalhou por toda a regio. 50Mas os judeus incitaram m ulheres piedosas da classe alta e os notveis da cidade, provocaram urna perseguigo contra Pau lo e Barnab, e os expulsaram de seus lim ites.5Eles, sacudindo contra os outros o p dos ps, partiram para Icnio; 52enquanto isso os discpulos se enchiam de alegra e do Espirito Santo.

A Em Icnio Em Icnio entral i ram juntos na sinagoga judaica e falaram de tal m odo que m uitos ju deus e gregos creram. 2Os judeus no convertidos incitaram e corromperam os nimos dos pagaos contra os irmos.
definitiva, com a qual se encerrar o livro (28,26-28). Tambm para a misso univer sal podem alegar urna profeca (Is 49,6) dirigida pelo Senhor a seu Servo (a Jess, segundo Le 2,32), escutada agora como dirigida aos pregadores do evangelho. In dignos da vida eterna que se alcanga s pela f em Jess. 13,48-49 Destinados vida eterna um modo de dizer eleitos; equivale a es critos no cu (Le 10,20). A boa noticia infunde alegra (cf. Le 19,6). O evangelho palavra do Senhor acerca do Senhor. Os convertidos se convertem em difusores do evangelho entre pagos. 13,50-51 Mulheres piedosas simpati zantes ou adeptas do judaismo. So as au toridades da cidade que decretam e executam a expulso dos visitantes, que respondem com o gesto tradicional (Le 9,5; 10,11 par.). 13,52 Embora a cidade esteja represen tada pelas autoridades, ficam nela muitos discpulos, e neles a presenga ativa do Espirito Santo. 14,1-6 O episodio de Icnio esque mticamente igual ao precedente. Primei ro a converso de um bom nmero de ju deus e pagos, que comegam a formar urna comunidade mista (no se deve supor que se formassem duas comunidades). Os ju deus que recusam a f incitam os pagos no convertidos e influentes contra os ir-

i'ontinuar escutando. Por enquanto nao Ibes fecham a sinagoga como lugar de pregago (cf. Am 7,12-13). E mais (como ncontece em algumas conferencias): um grupo misto de judeus e proslitos conti nua conversando com Paulo e Barnab. Dariam mais explicages, responderiam a perguntas. Despedem-se convidando-os a serem fiis ao favor que Deus lhes est fazendo com a mensagem do evangelho. 13,44-45 O xito dos pregadores vai ser sua fatalidade. Porque a noticia foi difun dida e comentada e quase todo mundo quer escutar no sbado seguinte os novos pre gadores e ouvir esse discurso to novo so bre o Senhor. Entre proslitos e pagos, deixam em minoria os judeus, os quais sentem inveja: do xito dos adventicios, de seu novo ensinamento, de perder o pri vilgio de povo escolhido (cf. Rm 10,19; 11,11.14). Ento enfrentam os pregadores com argumentos e insultos, e podem enquadrar-se no delito dos habitantes de Jerusalm com suas autoridades; no aceitam ter de partilhar com os pagos sua condigo de povo do Senhor. Fecham-se no seu particularismo e rejeitam a mensa gem universalista. 13,46-47 Paulo e Barnab tomam posigo e a declaram abertamente. O que dizem aqui, como caso particular, vai converter-se num programa forcado de ago: pregar primeiro aos judeus, ser rejeitados, dirigir-se aos pagos. At a declarago

ATOS DOS APOSTOLOS

412

3D urante bastante tempo ficaram ai, apoiando sua ousadia no Senhor, que acreditava sua m ensagem de graga rea lizando milagres e sinais por meio de les. 4A populacio se dividiu: Uns a favor dos judeus, outros a favor dos apstolos. 5Pagos e judeus, com o apoio dos chefes, se m ovim entaram para maltrat-los e apedrej-los. 6A o saber disso, os apstolos fugiram para as cidades da Licania, Listra, Derbe e seu territorio. 7A estiveram anunciando a boa noticia. E m Listra 8Em Listra havia um homem aleijado dos ps, mutilado de nascimento, que jam ais caminhara. 9Sentado, escutava o que Paulo dizia. Este olhou para ele e, vendo que tinha f para salvar-se, 10disse-lhe em voz alta:

Levanta-te direito sobre teus ps1 Ele deu um salto e comegou a andai n O povo, ao ver o que Paulo havia fci to, levantou a voz e disse em sua lu gua licanica: Deuses em figura de homens des ceram at ns! 12Chamaram Barnab de Zeus e Pan lo de Hermes, pois era o porta-voz. 13( ) sacerdote de Zeus, que era venerado junto cidade, trouxe touros e grinal das as portas da cidade, e tentava oferecer um sacrificio com a multido. 14Ao ouvir isso, os apstolos Barnab e Paulo rasgaram as vestes e se langaram em dirego multido, gritando: 15Homens, que fazeis? Ns tani bm somos homens de vossa mesma condigo, e vos anunciamos que ne~

mos, o que significa diviso e tenso dentro da cidade (Le 12,51-53). Paulo e Barnab nao arredam p, continuam no seu lugar (as autoridades nao os expulsam); o Senhor realiza por eles milagres e prodi gios (Le 4,22, nao mencionados na missao precedente). Chamar os pregadores de apstolos nao corresponde terminolo gia normal de Lucas (At 1,21-22). Esses milagres beneficiam o povo necessitado, confirmam a mensagem da graga de Deus: com outras palavras, como os mi lagres trazem sade, assim a mensagem traz salvago; os pregadores sao simples instrumentos. A diviso na cidade permite oposico aliar-se e tomar-se agressiva. Pagaos e ju deus, com a participago de chefes judeus, se preparam para apedrej-los (como a Estvo?, 7,54-59). Mas nao chegou a hora do martirio, pois resta muito para evan gelizar. 14,8-20 O incidente pitoresco de Listra ilustra os primeiros encontros dos prega dores cristos com a cultura paga poli testa. E um caso particular de relgiosidade ingenua e incrdula, de urna populago que er as historias ou lendas poticas de deuses que se apresentam aos homens em figura humana; inclusive se sentem valo rizados por serem eles que recebem urna dessas visitas. Sao dois os ingredientes pressupostos na situago: crenga em mui-

tos deuses, crenga em suas incurses ter renas em figura humana. Seria bom com parar este episodio com a visita dos tres personagens a Abraao e Sara (Gn 18-19) para definir oposiges e matizes. 14,8-10 Tudo comega com urna cura como aquela realizada por Pedro (3,1-10); a presente mais esquemtica, mas no esquece o fator essencial da f (Le 5,20; 7,50; 8,48; 17,19; 18,42). Para o efeito que produz, o narrador nos pede que tenhamos em conta que era aleijado de nascenga e que a cura instantnea, com urna sim ples ordem de Paulo. 14,11-13 Contudo, a reago do povo in dica um grau extremo, muito primitivo, de religiosidade. Talvez alimentado com re latos de poetas assimilados sem crtica e com o culto a Zeus num santurio local. De acordo com o panteo helenista, Bar nab, mais distante e solene, tem que ser Zeus; Paulo, o intrprete que fala, ser Hermes. O sacrificio ato de reconhecimento e gratido aos deuses pela visita e beneficio. 14,14-17 O discurso de Paulo pode ter sido um exemplo de pregago a pagos sem contato com o judaismo. Lucas prefere reservar tal discurso para o episodio de Atenas (17,22-31), e aqui se contenta com o essencial para impedir o sacrificio e insinuar de passagem a necessidade e a linha de uma converso.

413

ATOS DOS APOSTOLOS

i io abandonar os dolos para convci Icr-se ao Deus vivo, que fez o cu, a li'iiii, o mar e tudo quanto eles contm. "'as gerages passadas ele permitiu mis | >agos seguir os prprios caminhos, 'Vmbora nao deixasse de se manifeslni como benfeitor, enviando-vos do cu i Imvas, colheitas a seu tempo, alimenI i i i k Io - v o s e conservando-vos contentes. '"Com essas palavras, mal consegui111111 impedir que a m ultido lhes oferei csse sacrificios. |lJMas alguns judeus, viudos de Antioquia e Icnio, conven cern! a m ultido para que apedrejasse lnulo; a seguir, arrastaram -no para fora da cidade, dando-o por morto. 20Os dis cpulos o rodearam , ele se levantou e cntrou na cidade. 21No dia seguinte parliu com Bam ab para Derbe. Retorno a A ntioquia D epois de anunciar a boa noticia nessa cidade e ganhar m uitos discpulos, voltaram a O essencial abandonar os muitos deuses e suas imagens, para adorar o nico Deus vivo e benfico (cf. o esquema de lTs 1,9-10; Hb 6,1). Esse Deus o cria dor do universo (SI 146,6); tem sido tole rante muito tempo (Dt 32,8), mas esse tem po passou. De seus beneficios cotidianos e ordinrios haveis desfrutado (SI 65; 104). Dado que no discurso falta a sego cristolgica, temos de consider-lo como exemplo de pr-evangelizago. 14,19-20 Aligago desse desenlace ines perado muito artificial, e a noticia da libertago de Paulo resulta esquemtica e estranha neste contexto, embora casos semelhantes no tenham faltado na atividade de Paulo (2Tm 3,11; 2Cor 11,25). O narrador quer fazer-nos sentir que os inimigos de Paulo o perseguem onde quer que ele esteja. 14,21-26 Espervamos que continuas sero para o oriente e sul at chegar ao ponto de partida. Contra a lgica geogrfica e esquecendo perseguiges locis, o nar rador os faz voltar pelo mesmo caminho: at o porto de Atalia e dai, saltando-se Chipre, a Antioquia. Alguns detalhes enriquecem o itinerrio. Primeiro, a exortago a sofrer com coragem (Le 13,24; lTs

Listra, Icnio e Antioquia, 22onde anim aram os discpulos e os exortaram a perseverar na f, recordando-lhes que tinham de passar por muitas trib u a le s para entrar no reino de Deus. 23Em cada comunidade nomeavam ancios e, com oragoes e jejuns, os confiavam ao Senhor, em quem haviam acreditado. 24Depois, atravessaram a Pisdia, chegaram Panfilia, 25pregaram a mensagem em Perge, desceram at Atalia 26e dai navegaram para Antioquia, onde os ha viam confiado ao favor de Deus para a tarefa designada. 27Ao chegar, reuniram a comunidade e contaram o que Deus fizera por meio deles e como abrira aos pagaos a porta da f. 28E ficaram bas tante tempo com os discpulos. O concilio de Jerusalm 'A l guns que desceram da Judia ensinavam os irmos que, se no se circuncidassem segundo o costume mosaico, 3,3). Segundo, a preocupago em deixar organizadas as comunidades locis. No est claro quanto disto projego de atividade posterior. 14.27 Mencionar Deus como autor prin cipal de toda a tarefa no s um reconhecimento humilde, mas tambm afirmar que a pregago aos pagos, da forma empreendida, ago de Deus. O que teve de experiencia humana uma faceta menor do grande projeto divino. A porta aberta aos pagos por Deus mesmo metfora expressiva (11,18; 13,47-48; ICor 16,9; 2Cor 2,12; C1 4,3). 14.28 A noticia indica que houve um tem po de amadurecimento antes do prximo grande evento: o concilio de Jerusalm.

15,1 -35 Na metade do livro se ergue, como momento decisivo, o que costumamos chamar de concilio de Jerusalm. Lucas narrador foi nos conduzindo por eta pas at dividir o olhar entre duas igrejas, Jerusalm e Antioquia. Convidou-nos a reconhecer a primazia de Jerusalm e o dinamismo de Antioquia; induziu-nos a simpatizar com movimentos de abertura, a ns que somos descendentes daquele primeiro impulso.

ATOS DOS APOSTOLOS

414

no poderiam salvar-se. 2Isso provocou forte oposigo de Paulo e Barnab e urna discusso com eles; de modo que se decidiu que Paulo e Barnab, com alguns outros, iriam a Jerusalm, para tratar do assunto com os apstolos e os Simplificando um pouco, podemos dizer que as duas igrejas seguem caminhos divergentes. A igreja de Jerusalm est formada ou dominada por judeu-cristos, conservadores em certos aspectos. Consideram-se urna espcie de resto, no qual est cristalizando-se e crescendo o novo Israel, definitivo e total. So a continuidade escatolgica. Garantem essa continuidade a descendncia fsica e, espiri tualmente, a circunciso e a observancia conseqiiente da lei. De seu reduto, essa comunidade tem sido capaz de langar expediges de difuso ou de captura, em par ticular os helenistas e Pedro. A comunidade de Antioquia heterog nea em sua composigo, dinmica em sua constante irrad ialo . Seu estar dentro conviver no pluralismo; para fora abrir se e assimilar. Judeu-cristos convivem com helenistas e com pagaos convertidos. Os dois caminhos divergentes chegaram a ser opostos, inconciliveis? Assim o julgam alguns grupos mais rigoristas (que hoje chamaramos extrema direita). Segun do eles, sem a circunciso e a le se rompe a continuidade e no se pode formar o povo de Deus; a linha empreendida e seguida por Antioquia rompe a continuidade, no forma Igreja. Tal o sentido da ago desses opositores annimos que, por prpria iniciativa (no enviados pela autoridade de Jerusalm), vm denunciar a linha missionria de An tioquia. Em Jerusalm, Tiago quem diri ge a comunidade e o partido extremamen te conservador. Em Antioquia, Barnab e Paulo representam o impulso e a experincia da misso. A aqo desses opositores tem a virtude de provocar uma clarificago oficial. Pois as tendencias divergentes se prolongaran! vrios anos (se aceitamos o ano 48 como data mais provvel do con cilio). Lucas consciente da importancia do momento e constri com tragos essenciais um episodio perfeitamente equilibrado. No

ancios. 3Os enviados pela comunida de atravessaram a Fenicia e a Saman.i contando aos irmos a converso dopagaos e enchendo-os de alegra. 4Chc gando a Jerusalm e sendo recebiilo-, pela comunidade, pelos apstolos e pe centro se contrapem o discurso de Pedro e o de Tiago (w . 7-11 e 13-21); a seus la dos, um comunicado e discusso ante a comunidade e a deciso comunitria (vv. 4-5 e 22), deixando parte o texto da car ta, vv. 23-29); nos extremos, a controvr sia em Antioquia e a solugo ai mesmo (vv 1-2 e 30-32). Complica a explicago deste episdio central a verso divergente que dele d um dos protagonistas: o prprio Paulo (Gl 2,1 10). Se algumas divergencias so explica veis, outras o so difcilmente. Por um lado, o escrito de Paulo polmico frente aos glatas, quer sublinhar sua dependen eia mediata do Espirito. Por outro, Lucas escreve num tempo em que diversos da dos foram esquecidos ou reinterpretados. A leitura paralela de ambos os textos con tinua sendo instrutiva. 15,1 A porta aberta aos pagos e sua entrada sem a alfndega da circunciso provoca o ataque de uns judeu-cristos espontneos, procedentes da Judia (no de Jerusalm). Sua declarago categri ca, baseada na historia e na lei (Gn 17; Lv 12,3). Ao mencionar a circunciso se entende como conseqncia inseparvel a observncia da lei. 15,2-3 A discusso to forte que se decide apelar a uma instncia superior: Jerusalm. Esta igreja est regida desde algum tempo por apstolos e por um se nado (ancios) no estilo judaico. lgico eleger como delegados os dois grandes e experientes protagonistas da misso. 15.3 Descendo do norte, atravessam primeiro a Fenicia, depois a Samaria, onde residem comunidades fundadas pelos he lenistas (8,4-25; 11,19). Com sua alegria, estas comunidades apiam a misso de Paulo e Barnab. 15.4 Numa assemblia geral com as au toridades, os delegados informam: no sobre o que eles fizeram, mas sobre o que Deus fez atravs deles. Uma verso ao mes mo tempo objetiva e apologtica.

1. I-I

415

ATOS DOS APOSTOLOS

li in iniciaos, contaram -lhes o que Deus Imvia l'oito por meio deles. 5M as alguns i i invertidos da seita farisaica se levanIninni e disseram que era preciso circuni liln los e ordenar-lhes a observar a lei ile Moiss. 6Os apstolos e os ancios w reuniram para exam inar a questo. ' Ini nando-se acesa a discusso, Pedro Icvmitou-se e lhes disse: Irmos, vs sabis que desde o principio Deus me escolheu entre vs pura que por meu interm dio os pagaos imvissem a boa noticia e cressem. 8Deus, que conhece os cora<jes, deu testemunlio a seu favor, dando-lhes o Espirito Sunto corno a ns, 9sem fazer distingo

entre ambos e purificando-os com a f. 10Portanto, por que tentis a Deus, im pondo ao pescoso dos discpulos um jugo que nem nossos pais nem ns fomos capazes de suportar?1 1Pois eremos ter sido salvos, e eles tambm, pela gra cia do Senhor Jesus. 12Toda a assemblia, em silencio, se disps a ouvir Barnab e Paulo, que lhes contaram os milagres e sinais que Deus tinha realizado entre os pagaos por in term dio deles. 13Q uando se calaram, Tiago respondeu: Escutai-me, irmos. 14Simeo explicou como desde o co meco Deus quis escolher entre os pagos um povo que

15,5 Que nao convence a ala mais conurrvadora, de convertidos do partido faliseu (colegas de Paulo na sua formago, imlicalmente opostos em seus critrios iilliais). A discusso de Antioquia se renova em outro nivel em Jerusalm. 15,6-7 Para resolv-la os dirigentes se icliram com os dois delegados, e a discus81*10 volta a acalorar-se; prova de que o partido conservador era forte e decidido. Al que Pedro se levanta para falar. 15,8-11 Pedro que fala; o comunicalo de Paulo e Barnab serve para apoiar e confirmar seu discurso. Pedro se refere sua experiencia pessoal com Cornlio, apresenta-a como fato fundacional, des de o principio, da nova linha da Igreja; a experiencia de Antioquia passa a segundo plano. Cornlio e os seus aparecem como primicias e Pedro como pioneiro. Embora a rigor o autor primario de tudo seja Deus, que fala pela boca de Pedro e envia seu lisprito sem distingo. E o Espirito o falur que se difunde e derruba barreiras e cria a nova unidade. As leis de pureza separam e excluem os pagos; mas se instaurou um novo prin cipio de pureza, que a f, partilhada sem distingo por judeus e pagos convertidos. Atitude total e ntima do homem a f que Deus conhece e reconhece (Jr 11,20; Pr 15,11). Portanto, opor-se incorporado plena dos pagos opor-se a Deus. E no vale objetar que ns nos salvamos pela lei e eles pela graga, pois nem ns observa mos a lei, nem ela nos salvou; era antes

um jugo de escravido (Jr 2,20; 5,5). Se s a graga de Jess Cristo salva (G1 2,16), frente a ela todos somos iguais. 15,12 O discurso de Pedro urna sntese eficaz, que soa como muitos ensinamentos das cartas de Paulo. acolhido com um silencio de aceitago. Concde se a palavra aos delegados de Antioquia, os quais alegam os milagres com que Deus foi confirmando a misso entre os pagos. 15,13-21 Tiago confirma em substancia as palavras de Pedro, inclusive citando, com mudanzas, a verso grega (LXX) de uns vv. de Amos, que difere vistosamente do original hebraico. O hebraico e o grego falam de reconstruir como nos tem pos antigos. Tiago omite nesse ponto a referencia ao passado. O hebraico anun cia que o futuro reino de Davi reconquis tar o resto de Edom hostil e os reinos vassalos propriedade de Yhwh. O grego diz que o resto dos homens e os pagos to dos buscaro (sem complemento); Tiago acrescenta o Senhor. Na ltima frase da citago reaparece a referencia ao passado que foi omitida, mas com uma mudanga substancial: no se trata de reconstruir a instituigo antiga, mas de cumprir a pro feca antiga. 15,14 O que fez Pedro (chamado aqui pelo nome hebraico Simeo) era nada menos que a ago de Deus comegando a escolher para si um povo constituido de pagos. O conceito tradicional de eleigo fica profundamente transtornado. Levar o

ATOS DOS APOSTOLOS

416

levasse seu nomc. 15Isso concorda com o que anunciaram os profetas, como est escrito: 1 6 Depois, eu reconstruirei a tenda cada de Davi, levantarei suas ruinas, 17 para que o resto dos hornens procure o Senhor, todas as nages so bre as quais fo i invocado meu nome diz o Sen h o r 18que d a conhecertudo isso desde antigamente. l9Portanto, pen s que no se deve por obstculos aos pagaos que se convertem a Deus. 2uBasta recomendar-lhes que se abstenham de contaminar-se com os dolos, da for n ic a d o e de com er carne de animais estrangulados ou sangue. 21Pois M oi ss, em cada povoado, tem pregadores que o lem aos sbados as sinagogas. 22Ento os apstolos, os ancios e a comunidade inteira decidiram escolher alguns dirigentes dos irmos, para envilos com Paulo, Bamab, Judas, apelidado Brsabas, e Silas. 23Deram-lhes urna carta escrita de prprio punho, que dizia: Os irmos apstolos e ancios sadam os irmos convertidos do paganisnome indica que so possesso de Deus: no fundo, deve-se ouvir a expresso Yhwh nosso Deus. 15,19 Impor aos pagaos convertidos a circunciso e a le seria por obstculos sua converso (cf. Is 56,1-8). 15,20-21 Contudo, Tiago acrescenta uma clusula restritiva, um trio ou quarteto de observncias de pureza. A inteno dessas exigencias parece ser assegurar a convivencia pacfica de pagaos e judeus em comunidades cristas mistas; pois os judeu-cristos continuant ouvindo aos s bados e cumprindo diariamente a lei de Moiss. Contaminar-se com dolos comer car ne sacrificada a divindades falsas (cf. ICor 10,20-22); fornicao aqu o matrimo nio dentro de limites proibidos (Lv 18); comer sangue ou animais estrangulados (sem tirar-lhes o sangue) repugna lei (Lv 3,17; 17,10) e sensibilidade judaica. Trs das clusulas se referem a comidas. Cabe perguntar: se essas normas se justificam pelo bem da paz, devero ser aplicadas em comunidades formadas exclusivamente por pagos convertidos?

mo em Antioquia, Siria e Cilcia. I i camos sabendo que alguns dos no , , i , sem nossa au to rizad o , foram pciim bar-vos e angustiar-vos com seus > li cursos. 25Por isso, decidimos unaniim mente escolher alguns e envi-los cotli nossos queridos Barnab e Paulo, ' lm mens que entregaram sua vida can , de nosso Senhor Jess Cristo. 27Ns vi > enviamos Judas e Silas, que vos expli caro isso pessoalmente. ~K deciso !, Espirito Santo e nossa no impor-vi ii outro fardo alm destas coisas indispen sveis: 29abstende-vos de alimentos or recidos aos dolos, de sangue, de anim.m estrangulados e da fornicago. Fat i bem em abster-vos disso. Adeus. 30Eles se despediram, desceram a An tioquia, reuniram a comunidade e enln garam a carta. 31Quando a leram, ficarai 11 alegres pelo nimo que lhes dava. 32Juda. e Silas, que tambm eram profetas, ani maram e confirmaram os irmos. 33De pois de algum tempo, despediram-se do?, irmos com a paz, e voltaram aos que os 15,22 Terminada a discusso privad.i com um acordo, passa-se assemblei.i geral, que ratifica o acordo e se dispe i comunic-lo, por meio de seus delegados comunidade de Antioquia e vizinhas. Os delegados de Jerusalm so como um in tercambio corts e pacifico. 15,23-29 Na carta se acrescentam detalhes dignos de nota. Sao desautorizados os extremistas e sua ago espontnea (el Mt 23,4). Em contraste, so louvados Barnab e Paulo por seu espirito de sacri ficio em prol do evangelho. Apela-se ao Espirito Santo, que ratifica a deciso dos responsveis; em termos modernos, diriam que sua deciso carismtica. 15,31-32 Os antioquenos se sentem ali viados, reanimados com a carta. Sua ago apostlica foi substancialmente confirma da e restabeleceu-se a paz. As restriges nt) pesam numa comunidade mista como a deles. Ao comunicado se acrescenta a voz do Espirito que anima pela boca de seus profetas. 15,33 *Alguns manuscritos acrescen tam: MSilas decidili ficar ali, de modo que Judas voltou a Jerusalm.

Ill /

417

ATOS DOS APOSTOLOS

liii v1.1111 enviado*. 35Paulo e Barnab fi 111.1111 cm Antioquia, onde com muitos m i ii o s ensinavam e anunciavam a palavil lie I )cus.

do Senhor. 41Atravessou a Siria e a C i licia, confirmando as comunidades.


T im o te o 1 Assim chegou a Der-

be e Listra. Havia ai um discpu Pimo c B arnab se se p a ra in 36Paslo chamado Timoteo, filho de me judia iclos uns dias, Paulo disse a Barnab: convertida e de pai grego, 2muito esti Voltemos a visitar os irmos de mado pelos irmos de Listra e Icnio. < inla povoado em que anunciamos a pa3Paulo queria lcv-lo consigo; ento o luvia do Senhor, para ver como se encircuncidou, em atenqo aos judeus que habitavam por ai, pois todos sabiam que i onlram. 1 Barnab queria levar consigo Joo, seu pai era grego. ipelidado Marcos. 38Paulo julgava que 4Ao atravessar os povoados, recomenn .io deviam levar consigo algum que davam-lhes que observassem as normas o s havia abandonado na Panfilia e nao estabelecidas pelos apstolos e ancios o s acompanhara na tarefa. 39A dissende Jerusalm. ^As igrejas se fortaleciam s .io licou to violenta que se separaram, na f e cresciam numricamente a cada dia. 6Enquanto atravessavam a Frigia e i- liarnab, tomando Marcos, embarcou para Chipre. 40Paulo escolheu Silas e a Galcia, o Espirito Santo no Ihes per mita pregar a mensagem na Asia. 7Chepaitiu, confiado pelos irm os ao favor

Sua posiqo ambigua, e os judeus po dem com razo objetar que Paulo procu ra ofend-los, negando publicamente um direito judaico. Paulo elimina a ambigidade (incorrendo na prpria? Cf. ICor 7,17-24) e consegue um excelente cola borador, seu favorito (F1 2,19-24; lTs 3, 2-6; ICor 4,17; 16,10-11) e herdeiro de sua mensagem. O ltimo v. retorna com variantes topogrficas como leitmotiv (2,41.47; 4,4; 5,14; 6,7; 9,31.35.43; 11,21; 12,24; 14,1). 16,6-10 Ocorre urna mudanza transcen dental de dirego geogrfica, e o Espiri to Santo ou Jess quem impe o caminho. Primeiro fechando a passagem a algumas tentativas, depois enviando um sonho ora cular. Paulo tem que deixar por ora a Asia para passar Europa: um fato que pertence historia da nossa cultura. De repente o relato adota a primeira pessoa do plural, com certo sabor autobiogrfico. O uso de sonhos para comunicar mensagens divi nas mais freqente em Mateus. Lucas normalmente faz intervir anjos. Um macednio annimo, que aparece num sonho, a voz da Europa pedindo auxilio. Sem querer recordamos que da Macednia partiu a grande difuso cultural que chama 16,1 5 O caso de Timoteo particular. mos helenismo. A situago est mudando: agora o helenismo vai receber como auxi Sendo de me judia, israelita de direito; lio a boa noticia de Jess. sendo de pai pago, no foi circuncidado. 15,35 Funciona como concluso: Paulo e Barnab podem continuar sua ago e seu projeto, enriquecidos com tantas expe riencias. 15,36-40 Trata-se de um incidente me nor, ou sobe superficie algo profundo? I)eve-se marcar o v. 36 como cometo de urna nova etapa, ou continuago com mudanza de pessoal? primeira vista, tra ta-se de eleigo de colaboradores, de re cuperar Joao Marcos, um dia fugitivo (13, 13), na intengo de Barnab; de rejeit-lo como inconstante e no fidedigno, na r plica de Paulo. Cabe perguntar por que se faz violenta a discusso: ter amadurecido em Paulo um projeto novo que Barnab no compartilha? (cf. a separago de Abro e L, Gn 13). De fato, notamos que desta vez Paulo toma a iniciativa de urna nova expedigo apostlica, escolhe um novo companheiro e parte, no enviado formalmente pela comunidade, e sim com a despedida cor dial por ela. Agora Paulo vai recomenda do pelos irmos ao favor do Senhor. Por esses aspectos, embora as primeiras eta pas sejam de repetigo, Paulo empreende urna nova empresa missionria.

ATOS DOS APOSTOLOS

418
Sentamos e cometamos a conversar coni algumas mulheres. 14Escutava-nos unii m ulher chamada Lidia, comerciante do prpura de Tiatira e pessoa devota. ( ) Senhor lhe abriu o corago para qiuprestasse atengo ao discurso de Pau lo. 15Ela se batizou e pedia: Se me tendes por fiel no Senhoi. vinde hospedar-vos em minha casa. I insista conosco. Preso e liberto 16Certo dia, quando nos dirigamos para a oraco, saiu-nos ao en contro urna criada que tinha poder do adivinhar e, com suas adivinhages, pro porcionava grandes lucros a seus patres. Indo atrs de Paulo e de ns, gritava: Estes homens so servos do Deus A ltissim o e nos pregam o caminho da salvago.

gando Misia, tentavam passar para a Bitinia, mas o Espirito de Jesus o impediu. 8Portanto, deixaram a Misia e desceram a Trade. Viso de P au lo 9Certa noite, Paulo teve urna viso: Um macednio estava de p e Ihe suplicava: Vem Macednia para ajudar-nos. 10Aps essa viso, pro curamos ir M acednia, convencidos de que Deus nos cham ava para anunciar-lhes a boa noticia. Zarpando de Trade, chegam os rapidam ente a Sa motracia e, no dia seguinte, a Nepolis; 12dai a Filipos, a prim eira cidade da provincia da Macednia, colnia rom a na. Ficamos alguns dias nessa cidade. 13Num sbado, saim os pela porta da cidade em dirego margem de um rio, onde pensvamos que se fizesse oradio.

16,11-12 Por mar e terra chegam a Fili pos, a cidade que recebe seu nome de Filipe, pai de Alexandre Magno. Como col nia romana (desde o ano 31 a.C.), gozava dos privilgios e era administrada segun do a lei de Roma. Mas seu privilgio maior ser a primeira cidade europia a receber os mensageiros do evangelho. 16.13 A palavra grega que traduzimos por orago pode designar por metonimia um lugar de orago, seja urna sinagoga, seja um lugar ao ar livre, como se a proximidade da gua favorecesse a orago ou servisse para abluges. A circunstancia de ser um sbado faz pensar num rito judai co; mas o fato de se reunirem mulheres sozinhas dissuade disso. Dir-se-ia que so todas pags simpatizantes do judaismo. O clima de orago partilhada favorece a comunicago da mensagem. 16.14 No se fala do resultado de con junto; o narrador se fixa em urna, a pri meira mulher crist na Europa. Originria de Lidia (Asia Menor), dedicada ao lucra tivo comrcio de luxuosos tecidos fingi dos em prpura, adepta da religio judai ca. E Deus quem a abre por dentro (o corago) para que escute e aceite e se en tregue mensagem. 16.15 O batismo com toda a casa (in clu tambm servos e empregados) nor mal nessa sociedade (10; 16,33; 18,8), mas

no normal que seja a mulher a chefe da casa (cf. SI 113,9). Os missionrios acei tara a hospitalidade generosamente oferecida, segundo o conselho do Senhor (Le 10,3-10) e o exemplo do profeta (2Rs 4). 16,16-40 Aps um comego aprazivel, desencadeia-se bem cedo a perseguigo, que a acolhida da Europa (Grcia e Ro ma) a Paulo, depois de ter-lhe pedido au xilio. O relato heterogneo pela insergo da cena noturna no crcere. Se lermos saltando do v. 24 ao 35, o relato flu, sal vo a demora inexplicvel em alegar a cidadania romana: Paulo e a criada que adivinha, irritago dos patres, denncia, motim do povo e violncia contra os pregadores, libertago e expulso cortes. O fluxo se corta para dar passagem a urna cena fantstica (w . 25-34), que no se encaixa bem nesse contexto forgado. 16.16 Poder de adivinhar em grego espirito pitnico (da serpente que guar dava o orculo de Delfos). Lucas quer re lacionar o fato com a expulso de demo nios do evangelho (Le 4,35; 8,29-38 par.). Os patres exploram os dotes dela, supostamente sobrenaturais, com urna religiosidade que negcio. 16.17 Se a moga era perspicaz e se mantinha informada dos fatos correntes, no tinha que adivinhar muito para fazer sua declarago pblica. No captamos bem o

IA. H

419

ATOS DOS APOSTOLOS

"Vez isso por muitos dias, at que Paulu, cansado, voltou-se e disse ao espirito: Em nome de Jess Cristo, eu te ni ileno que saias dla. 1 mediatamente saiu dla. 19Vendo seus Imi roes que lhes havia escapado a espcnmga de negocios, agarraram Paulo r Si las, os arrastaram praca, diante das autoridades, 20e, apresentando-os aos magistrados, disseram: Estes homens esto perturbando nossa cidade; sao judeus 21e pregam costumes que ns, rom anos, nao pode mos aceitar nem praticar. 220 povo se reuniu contra eles e os magistrados ordenaram que os desnuilassem e os agoitassem. 23Depois de urna boa surra, os colocaram na priso c ordenaram ao carcereiro que os guardasse bem guardados. 24Recebido o en cargo, colocou-os no ltimo calabougo e amarrou seus ps ao cepo. 25A meianoite Paulo e Silas recitavam um hio a Deus, enquanto os outros presos estom com que grita: louvor e recomenda d o , zombaria e parodia, desafio aos pre sumidos salvadores? Altissimo podia-se dar como ttulo a Zeus ou a Yhwh\ nao sa bemos se a ambigiiidade do narrador in tencional. 16,18 Seja como for, a repetido irrita Paulo, e ele recorre a seu poder numa espcie de exorcismo pela invocago do nome de Jess Cristo. O espirito saiu e com ele saiu o rendimento (como o dos porcos em Le 8,26-39). Ser preciso dis cutir se era o espirito que produzia o ren dimento, ou era o rendimento que inven tava o espirito (Lucas nada mais conta). 16,19-21 A intervengo dos patroes violenta, ilegal; pode ser que a executaram por meio de outros criados. A acusago maliciosa, hoje diramos que baseada em anti-semitismo e xenofobia: ope romanos a judeus, costumes estrangeiros aos ptrios, e provoca a animosidade po pular. Sem querer dizem uma coisa certa: que a mensagem crista perturba, sacode e agita a vida pag da cidade. 16,22-24 Com no menor violncia ile gal: cedem ao motim popular e sem inter rogatorio nem processo lhes infligem uma

cutavam . 26De repente, sobreveio um terremoto que sacudiu os alicerces da priso. mediatamente todas as portas se abriram e as correntes de todos se soltaram. 270 carcereiro acordou e, ao ver as portas abertas, empunhou uma espada para matar-se, crendo que os presos tivessem fgido. 28Mas Paulo lhe gritou bem forte: No fagas mal nenhum a ti mesmo, pois estam os todos aqui! 29 carcereiro pediu luz, correu para dentro e se langou aos ps de Paulo e Silas. 30Conduziu-os para fora e lhes disse: Senhores, que devo fazer para me salvar? 31Responderam-lhe: - Cr no Senhor Jess e te salvars com tua familia. 32Expuseram a ele e a toda a familia a m ensagem do Senhor. 33A inda de noite os levou, lavou-lhes as feridas e se batizou com toda a familia. 34A sepena dolorosa e infamante. Depois disso os eoloeam uma noite na priso (cf. a sor te semelhante de Jeremas, 37,14-16). No calabouo ficam at a manh seguinte, da qual se ocupa o v. 35. 16,25-34 Lucas aproveita esta noite vazia e os acontecimentos para ench-la com um relato de libertao, em que Paulo segue as pegadas de Pedro (12,1-19). Os traos realistas fazem sentir mais as incoerncias. Em que calabouo esto Paulo e Silas para serem ouvidos pelos demais presos? E para inteirar-se do que acontece no crcere, para gritar do seu lugar ao carcereiro? Que terremoto este que abre portas e solta corpos sem produzir outros danos? Por que no escapam, como fez Pedro? Temos que entrar no espao fantstico do relato para escutar o que nos inculca o narrador. Antes de tudo, a serenidade e o gozo dos dois presos espancados que transformam o crcere em casa de orao (cf. SI 77,7; como os trs jovens na fornalha da Babilonia, Dn 3). O terremoto teofania, manifestao da divindade em ao (cf. Ez 38,19). Abrem-se as portas como o profeta promete (Is 45,1), e saem livres (SI 124,7).

ATOS DOS APOSTOLOS

420

16,35

guir, os levou para sua casa, ofereceulhes urna refeigo e festejou com toda a casa o fato de haver acreditado em Deus. 35Quando amanheceu, os magistrados enviaram os guardas para que soltassem aqueles hom ens. 3fiO carcereiro informou Paulo sobre o assunto: Os m agistrados ordenaram que vos soltem; portanto, ide em paz. 37Paulo replicou: Eles nos agoitaram em pblico e sem julgam ento, a ns que som os cidados romanos, langando-nos na priso, e agora nos mandam sair as escon didas? De nenhum modo! Que venham eles e nos fagam sair.

380 s guardas comunicaram isso aos magistrados, que se assustaram ao ou vir que eram cidados romanos. 39Vic ram, se desculparam, os fizeram sair < lhes pediam que fossem embora da ci dade. 40A o sair do crcere, dirigiram se casa de Lidia, saudaram e anima ram os irmos, e partiram. "I H Em Tessal nica A travessan A / do Anfpolis e Apolnia, chega ram a Tessalnica, onde havia urna si nagoga judaica. 2Segundo o costume, Paulo foi a ela e, durante trs sbados, discuta com eles, citando a Escritura, 3explicando-a e mostrando que o Mes sias tinha de padecer e ressuscitar ao

O efeito mais maravilhoso a converso do carcereiro, libertado por Paulo da tentativa de suicidio: o preso acaba sendo o libertador. Aqu o relato recobra verossimilhanga dentro da sua brevidade. Aprimeira reago do carcereiro ainda de pago diante do prodigio: estes homens esto protegidos por algum deus, preciso respeit-los e escut-los; talvez a divindade queira comunicar-me por meio deles urna mensagem. Sua pergunta se abre a maior sentido gragas ambigidade, para salvar-me (Le 3,10-14). Depois, em rpida alternancia, escuta, er, cuida dos feridos (Le 10,34), se batiza com toda a familia, festeja com um banquete o acontecimento. Com certeza, em suas repetidas esta das em priso, Paulo converteu mais de um carcereiro, com sua paciencia e palavras. E esse era o prodigio importante e permanente, esse o terremoto que livrava tantos prisioneiros do paganismo. 16,35 Para que o fio narrativo continu, temos de supor coisas estranhas: que o carcereiro, depois do banquete, levou os presos outra vez para o crcere, os prendeu com cepos, fechou as portas para dar a impresso de que nao houve nada. Sal temos mentalmente para a cena noturna a fim de lermos o desfecho. 16,36-38 Paulo se converte em acusa dor dos magistrados, demonstrando que violaram as leis romanas e que esto expostos as sanges correspondentes. Por isso exige e obtm uma discreta repara-

go. Com este final, Lucas envia talvez uma mensagem indireta as autoridades romanas do seu tempo. 16,39-40 Ao partir, Paulo e Silas deixam uma mulher e um homem converti dos com suas casas. Lucas no mencio na outros. 17,1 -2 Tessalnica era a capital da Macednia, a segunda etapa da misso, tal vez a primeira no projeto. Cidade porturia, rica e aberta, na quai no faltava a comunidade judaica com sua sinagoga; primeiro lugar de pregao, na ttica de Paulo (9,20; 13,5.14; 14,1). Trs sbados consecutivos permitiam desenvolver e dis cutir os temas principis. Essa durao se refere ao primeiro amadurecimento de converses; no significa que mediata mente tenha vindo a reago hostil. 17,3 A discusso se faz sobre a Escritu ra. O processo exposto provavelmente um exemplo. Primeiro, Paulo procura corrigir a viso do Messias triunfal que os judeus privil giant; com textos da Escritura (Is 53; SI 22 e outros) mostra que o Messias tinha de padecer (Le 24,46). Depois, j que aqueles judeus admitiam a ressurreio e a outra vida, mostrava-lhes que o Messias havia de ressuscitar. Uma vez preparada como um molde essa viso bblica do Messias, encaixava nele a figu ra de Jess. Um modo de raciocinar movendo-se em terreno comum.

17, l(>

421

ATOS DOS APOSTOLOS

tcii eiro dia, e que esse Jsus que lhes uminciava era o M essias. 4A lguns de les se deixaram convencer e se assoi'iaram a Paulo e Silas; tam bm grande numero de proslitos gregos e no poui ns mulheres influentes. ^Cheios de invcja, os judeus recrutaram alguns va gabundos da rua, am otinaram o povo, perturbaram a ordem da cidade e se apresentarara na casa de Jaso, com inten tai) de fazer Paulo e Silas com parecer diante da assem blia do povo. ' No os encontrando, arrastaram Jaso e alguns irmos presena dos magistrados. E gritaram: Estes, que revolucionaram o mun do inteiro, apresentaram -se aqui e ''Ja so os acolheu. Todos eles atuam con tra os editos do imperador, afirmando que h outro rei, Jsus. 8Ao ouvir isso, a m ultido e os m a gistrados se assustaram , 9exigindo de Jaso uma fiana, e os soltaram.

E m B eria 10A seguir, de noite, os irmos enviaram Paulo e Silas a Beria. Quando chegaram , foram sinagoga dos judeus. "E stes eram mais toleran tes que os de Tessalnica; acolheram com interesse a mensagem, e todos os dias analisavam a Escritura para ver se era certo. 12M uitos deles abragaram a f, da m esm a forma que algumas mu lheres nobres e no poucos homens gre gos. 13Quando os judeus de Tessalnica ficaram sabendo que Paulo havia anun ciado a m ensagem de Deus em Beria, foram ai para incitar e amotinar o povo. 14Sem tardar, os irmos fizeram Paulo descer ao litoral, enquanto Silas e Ti moteo ficavam atrs. 15Os que escoltavam Paulo o conduziram a Atenas; a seguir, voltaram com instrugoes para Silas e Tim oteo o alcangarem ai. Em A ten as 16Enquanto os esperava em Atenas, Paulo se indignava ao ob-

17.4 O xito muito superior ao de Filipos. A sinagoga serve como casa de pregado e ponte de acesso para os pros litos. Nao est claro por que menciona expressamente e s mulheres influentes. Talvez sejam elas as mais atradas pelo judaismo, ou as mais fcilmente aceitas, ou as que haviam de influir sobre seus maridos. 17.5 Como outras vezes, o xito provo ca a inveja e agresso de outros judeus. O novo deste caso que, ao nao encontrar Paulo e Silas, o motim se volta contra o anfitrio dos missionrios, Jaso, provavelmente um proslito influente. 17.6 A acusago nova nesta campanha, e nela ressoa a acusado contra Jess (Le 23,2; Jo 19,12). V-se que na sua catequese Paulo explicou a realeza ou exaltago do Ressuscitado (talvez citando SI 110,1, como de costume). Tessalnica, embora autnoma na administrado, pertencia a uma provincia do Imprio. 17,10-15 Tema com variages em Beria. Outro dos breves episodios de pene trad o e difuso do evangelho, com o mesmo esquema de p reg ad o na sinagoga, converses, perseguido. A variado neste episodio consiste em que os persegui-

dores sao judeus vindos de Tessalnica. Como a distancia de uns 80 km, pode mos falar de perseguido encarnizada, como se a capital se sentisse responsvel pela provincia. Um matiz nos fala do exa me para discernir se o sentido exato da Escritura era o que Paulo propunha. Em Beria se separam os companheiros por um tempo, de modo que Paulo enfrenta sozinho o desafio de Atenas. 17,16 O politesmo entrava pelos olhos em templos e esttuas, embora em boa parte se reduzisse decorado urbana. Paulo, homem apaixonado, o leva muito a srio e se irrita (cf. Jr 10,1-16 e a Carta de Jeremas). 17,16-33 J dissemos que Lucas parece ter-se esquecido de Alexandria. Talvez porque tenha em mira a capital intelectual da cultura grega, que continuava sendo Atenas. Este episodio, Lucas o trata com todo cuidado. Ainda que em plena decadncia econ mica e poltica, Atenas conservava intacta e mesmo idealizada sua aurola cultural. Evocava muito mais do que era. Em Ate nas, Slon tinha descido as leis do cu, secularizando o direito. Os filsofos fo ram reinterpretando a m itologa para

ATOS DOS APOSTOLOS

422

17,17

servar a idolatra da cidade. 17Na sina goga discuta com judeus e proslitos; na praga pblica falava aos que por ai passavam. 18A lguns das escolas filosficas de epicureus e estoicos conversavam com ele; outros comentavam: O que est dizendo esse charlato? Outros diziam: Parece um propagandista de divindades estrangeiras. Pois anunciava Jess e a ressurreiQo. 19Levaram-no ao A repago e lhe perguntaram: transform-la em religio purificada. As escolas filosficas tinha florescido e es tendido seu influxo. Nesse momento atuavam a Academia (de Plato), os peri patticos (de Aristteles), os epicureus e os estoicos. Estes ltimos eram a escola religiosa e tica mais sadia e mais difun dida no mundo grego e helenista. Os pregadores cristos at ento tinham enfrentado o judaismo e a lei, a magia (16,16-18; 19,12-16), o politesmo inge nuo (14,8-18). Agora a vez de Paulo en frentar urna religiosdade marcada pela fi losofa. Esse encontro preludia de longe o que acontecer entre a cultura crista e a cultura grega. Lucas constri um relato perfeitamente fluido e coerente. D-lhe cor local com o cenrio, a Iinguagem, as citages, a psicologa dos personagens. Anda que o xito da pregado tenha sido mo desto, a importncia deste captulo men sa, porque perpetuamente se repete uma confrontado equivalente de cada poca e cultura. 17.17 A costumeira visita da sinagoga aos sbados Paulo acrescenta a visita di ria da gora, centro da vida citadina e lu gar de encontros, apto para iniciar conver s a re s . 17.18 Menciona s dois grupos filos ficos e entre eles algumas reages. Uns escutam com curiosidade, outros o desdenham como falador, outros o julgam introdutor de divindades e cultos exticos, dos que ento pululavam. Pelo visto, tomam Jesus e Anstasis como divindades masculina e feminina. Com a ltima nota Lucas nos diz que Paulo introduz a seguir seu tema.

- Podemos saber em que consiste essa nova doutrina que expes? 2(lDi zes coisas que nos soam estranhas, > queremos saber o que significam. 21(De fato, todos os atenienses e to dos os estrangeiros que ai residem gas tavam o tempo som ente em contar r ouvir novidades.) 22Paulo se levantou no meio do A repago e falou assim: Atenienses, percebo que sois ex tremamente religiosos. 23Pois andando e observando vossos lugares de culto, encontrei um altar com esta in serido:

17,19-20 O grupo dos interessados por curiosidade o levam parte at a colina de Ares, lugar menos buligoso do que a gora. O que Paulo ensina no parece com nada do que ensinam seus mestres de filosofa, no se encaixa nesse mundo conceitual, e por isso difcil entender (Is 52,12). 17,21 Num aparte, o narrador comenta a paixo dos gregos de ouvir novidades; exatamente o contrrio dos conservadores judeus. Para Paulo, essa curiosidade sig nifica abertura, e por eia tenta penetrar com sua pregago. 17.22-31 Lucas compe o discurso de Paulo como modelo de pregago a pagaos. O esquema parecido com o que encon tramos as cartas (lTs 1,9-10 e Hb 6,1-2); o de Listra parou na metade (14,15-18). Cometa com a afirm ado monotesta de Deus: o criador do universo, criador e benfeitor do homem. Esse Deus exorta hoje ao arrependimento, um dia julgar por um delegado seu, que ele credencia com a ressurreigo. A primeira parte bastante extensa, porque antes Lucas no a tratou suficientemente. A parte final est reduzida a poucas frases, porque j a fez ouvir ao longo do livro. Uma economa narrati va global governa o desenvolvimento re lativo das partes. Comparado com a am pia explanado da carta aos Romanos, este breve discurso mostra divergencias notveis, devidas talvez diversidade de p blico, pagos e cristos, ou a uma concepd o diversa de Lucas. 17.22-23 O exordio, como entrada no assunto, magistral. Como um cumprimento corts e ambiguo, que se transfor ma em crtica, e sabe perceber um valor

IM I

423

ATOS DOS APS

AO DliUS D ESCO N H ECID O . Pois luni, cu vos anuncio aquele que venetais sem conhecer. 24E o Deus que fez i cu u trra e tudo o que eles contm. r le, que Senhor do cu e da trra, nao Imhila em templos construidos por homens, 2nem pede que o sirvam mos humanas, como se precisasse de algo. I )e lato, ele d vida e alent a todos, - 'i )c um s, formou toda a raga humaiia, para que povoasse toda a superficie da Ierra. Ele definiu as etapas da histi ta e as fronteiras dos pases. 27Fez que Imscassem a Deus e o encontrassem, ninda que as apalpadelas. Pois nao est lunge de nenhum de ns, j que 28nele vivemos, nos movemos e existimos, co mo disse um de vossos poetas: Pois somos de sua raga. 29Portanto, se so mos da raga divina, no podem os pen-

sar que Deus seja semelhante fi ouro ou pedra modelados pelo engei e artesanato do homem. 30Por isso, De no levando em conta a poca da igne rncia, exorta agora a todos os homens em todos os lugares para que se arrependam; 31pois marcou urna data para julgar com justiga o mundo por meio de um homem designado. Deu-lhe cr dito diante de todos, ressuscitando-o da morte. 32Ao ouvir falar de ressurreigo dos mortos, uns cagoavam, outros diziam: Ns te ouviremos sobre esse as sunto em outra ocasio. 33E assim Paulo abandonou a assemblia. 34Alguns se juntaram a eie e abragaram a f; entre eles Dionisio, o areopagita, urna m ulher chamada Dmaris, e alguns outros.

profundo. A nsia indefinida de urna religiosidade frustrada: temos tantos deuses que no nos satisfazem, veneremos esse Deus desconhecido, a quem chegamos travs de nossa ignorancia e fru stra lo confessadas. Pois bem, diz Paulo, o Deus para vs desconhecido e procurado, eu vo lo dou a conhecer (cf. Jo 4,22). 17,24-25 o Deus que cria o universo (SI 146,6); e no precisa de que lhe construam moradas (Is 66,1); o Deus que d e no precisa que lhe dem (SI 50); que d o alent (Is 42,5; Gn 2,7). 17.26 Afirma a unidade do gnero hu mano, por sua origem do primeiro homem (no mencionado) e como criatura de Deus. Com a humanidade advm a histo ria em suas coordenadas de tempo e espa do, tambm controladas por Deus (cf. Is 18,5-6; Dt 32,8). Outros referem estas co ordenadas natureza. 17.27 A expresso buscar a Deus comum no AT (p. ex. SI 27,4; Is 55,6; Zc 8,21; Os 5,6); aqui tem o sentido mais ampio e tambm mais matizado pelo que se segue. Apresenta-nos a busca do ho mem, dividido entre seu af, sua nsia de alcangar a Deus, e a dificuldade de trans cender as mediages. Em sua busca, o ho mem vai como tateando (Dt 28,29; Is 59,10). No obstante, Deus est perto de cada homem (SI 139,5; 145,18).

17.28 A citago do poeta Arato e se parece com um verso de um hio de Cleantes: Deus como espago total da vida e da existencia humana (compare-se em termos de luz, SI 36,10). O homem como ser da casta de Deus (MI 1,15). Citar para os pagos um poeta seu quase como ci tar para os judeus a Escritura. 17.29 Contra os dolos materiais e sua ambigidade ou engano, a literatura do AT rica. Basta recordar Is 44, a Carta de Je remas, os acrscimos a Daniel, Sb 12-15. 17.30 Depois da exposigo, vem a in terpelado. Toda a historia passada se encerra indulgentemente na definigo de ig norancia (Ef 4,18; lPd 1,14). Chegou o momento de sair dla e passar ao arrependimento, ou seja, reconhecer a maldade para emend-la. Todos os homens so cha mados a romper com o passado. 17.31 H um dia fixado, embora no revelado, para o julgamento de Deus (SI 75,3; 96,13; 98,9). E um homem encarregado de execut-lo (10,42; Mt 25,31-32). A ressurreigo de Jess (no mencionado) chega assim quase sem fazer barulho: ou em atengo aos pagos, para agugar sua curiosidade, ou em atengo aos leitores que ouviram falar dla no livro. 17.32 De fato, a reago ante a ltima frase se divide entre a cagoada explcita e o adiamento corts e distante.

ATOS DOS APOSTOLOS

424

Em Corinto 'Paulo saiu de Ate nas e foi para Corinto . 2A i encontrou um judeu chamado Aquila, natural do Ponto, e sua m ulher Priscila, que h pouco tinham chegado da Itlia, porque Cludio havia expulsado de Roma to dos os judeus. Paulo foi ter com eles e, 3como fossem da mesma profisso, alojou-se em sua casa para trabalhar: eram fabricantes de tendas. 4Todos os sbados discuta na sinagoga, tentando conven cer judeus e pagaos. 5Quando Silas e Timoteo desceram da Macednia, Pau lo dedicou-se a pregar, afirmando dian te dos judeus que Jess o Messias. fMas, com o se opusessem e o injuriassem, sacudiu o p da roupa e disse: Vs sois responsveis por vosso sangue, e eu sou inocente: daqui para a frente me dirigirei aos pagaos.

7Saindo dai, foi casa de um homi ni religioso chamado Tcio Justo, que m <> rava junto sinagoga. 8Crispo, chefe da sinagoga, com toda a sua familia, cr< u no Senhor. E tambm muitos corintio-, que o haviam escutado creram e se ba tizaram. 9Numa viso noturna, o Senhoi disse a Paulo: Nao temas! Continua falando c nao te cales, 10pois eu estou contigo e ningum poder fazer-te mal, por que nesta cidade tenho um povo nu meroso. 1 1A i perm aneceu por um ano e meio, ensinando-lhes a mensagem de Deus. 12Sendo Galio governador da A caia. os judeus de comum acordo se levan taram contra Paulo e o levaram ao tri bunal, 13acusando-o de induzir o povo a oferecer a Deus um culto contrrio a

18 ,1 Corinto, a cidade de duas cultu ras, antes grega e agora romana, de dois mares (Horcio), de dois portos (Licaon a oeste e Cencria a leste). Cidade comer cial rica que atraa migrantes de mutas regies. Cidade do amor e da dor de Pau lo, qual dedica muito tempo, muitos afs e vras cartas. Lucas vai oferecer-nos um mosaico de informages sobre a chegada e primeira atuago de Paulo. 18,2 A expulso dos judeus de Roma teve lugar no ano 49 (Suetnio), e segun do este historiador foi conseqncia indireta da penetrago do cristianismo. Aquila e Priscila (ou Frisca, Rm 16,3) era um ca sal de judeu-cristos que fabricava mate rial para tendas de campanha. 18.4 Como em outros lugares, sinago ga acorriam tambm gregos simpatizantes. 18.5 Com a chegada dos colaboradores, Paulo dispunha de mais tempo para a pregago, chamada tambm testemunho. O tema central, como sempre para os judeus, consista em demonstrar pela Escritura que Jess era o Messias. 18.6 Bem cedo acontece a ruptura, que Paulo rubrica com urna variante do gesto conhecido (Le 9,5). E com urna acusago grave: o sangue a vida (Ez 33; ISm 25,31). 18,7-11 A outra face da medalha com pensa amplamente o fracasso precedente (talvez alterando a ordem cronolgica).

Convertem-se nada menos que o chefe da sinagoga (ICor 1,14.16) e muitos pagaos. Funda-se urna comunidade, que ser urna das mais importantes em territorio europeu, e os viajantes incansveis fazem urna parada muito longa, de um ano e meio, dedicados ao ensinamento. Depois da evangelizago, esta atividade se poderia chamar catequese. 18,9-10 O sentido da nova atuago Lu cas no-lo oferece com o recurso de urna viso noturna. Vrios elementos pertencem a relatos profticos, vocago ou encargo concreto de Deus. Entre eles as frmulas clssicas nao temas, eu estou contigo (Is 41,10; 43,5; Jr 1,8). O encargo especfico falar e no calar-se. A motivago que em Corinto o Senhor escolheu e quer for mar para si um povo (cf. lPd 2,9). 18,12-17 O novo incidente pressupe conhecidas mutas coisas, aclara umas poucas e deixa entrever outras. Ao con vertido Crispo sucedeu Sostenes como chefe da sinagoga. O governador da pro vincia romana da Acaia (Grcia) Galio (filho do orador Sneca e irmo do filso fo e poeta cordobs). Passado certo tempo, os judeus contraatacam. Conduzem Paulo ante o tribunal do governador, que se encontra na gora pblica. A acusago bastante vaga: pre ga um culto contrrio lei. A lei romana?

425

ATOS DOS APOSTOLOS

i' i l 'liiulo tentava tom ar a palavra, >| i i . i i k 1o Cialiao se dirigiu aos judeus: Se se tratasse de algum delito ou i n . , m perversa, eu vos atendera, corno i iiien dever. 15Mas, se o que se discute .in palavras e nomes e vossa lei, tratai ile. mi vs mesmos. N o quero ser juiz ilesses assuntos. "'li os despediu do tribunal. 17Ento 1 1r. gregos] agarraram Sostenes, chefe il.i sinagoga, e lhe deram urna surra dianir ilo tribunal, sem que Galio fizesse all'iim a coisa. 18Paulo permaneceu aibasI.mie tempo. Depois se despediu dos li mos e embarcou para a Siria em companhia de Priscila e A quila. Em Ceni leia cortou o cbelo para cum prir um volo. 19Chegaram a Efeso, onde Paulo

se separou de seus companheiros e foi sinagoga para discutir com os judeus. 20Embora insistissem que ficasse por mais tempo, nao aceitou, 21mas se des pediu, dizendo: Se Deus quiser, voltarei a visitarvos. Zarpou de Efeso 22e desceu at Cesaria. Desembarcou para saudar a comunidade, e prosseguiu viagem at Antioquia. 23Passado algum tempo, partiu e foi atravessando a G alcia e a Frigia, confirmando todos os discpulos. Apolo em feso 24Chegou a feso um judeu chamado Apolo, natural de A lexandria, homem eloqiiente e versa do na Escritura. 25Tinham-no instruido no caminho do Senhor, e cheio de fer-

18,24-28 Vem a ser aqui ambigua a fi A lei judaica reconhecida e amparada pe gura de Apolo (bandeira de todo um parti los romanos? Galio o toma no segundo do em Corinto, ICor 1,12; cf. 3,4-6.22; 4,6; sentido: Paulo no violou nenhuma lei ro mana; e se se trata de vossa legislago e suas 16,12). Por um lado, parece um cristo conheinterpretages, desfrutis de autonomia cedor da figura de Jess luz da Escritu para resolverdes entre vs vossos pleitos. ra; ele s deve aperfeigoar seus conheciPara o romano, o que separa Paulo dos mentos. Por outro, nao est batizado nem uutros judeus so questes verbais sem recebeu o Espirito Santo. Talvez Lucas substancia. Para Paulo e os judeus, a difequeira apresent-lo como discpulo do renga radicai. Galio pensa que Roma movimento do Batista, bem informado est acima de semelhantes distinges, e que sobre a atividade de Jess e que se faz a mensagem de Paulo no afeta o Imp discpulo cristo (como os de Jo 1,35-51). rio. No quer empenhar a autoridade de Ro Provm do grande centro cultural de ma em assuntos internos ao judaismo; quan Alexandria, onde se tinha familiarizado do precisamente Paulo quer afetar todo o com a Escritura e com suas tcnicas de mundo com sua mensagem universal. interpretai;fio. Urna vez bem formado, pe Galio despreza os judeus e zomba de toda a sua pericia bblica a servigo do les, o narrador se aiegra com seu fracas evangelho. so. Os pagos da cidade desafogam em Encarregado de sua instrugo o casal Sostenes seus sentimentos anti-judaicos, judeu expulso de Roma, que freqenta re enquanto algo muito grave est acontegularmente a sinagoga (s como ouvincendo por debaixo de urna superficie irtes?). O tema da instrugo com maior relevante. 18,18 No temos idia nem meios para exatido o caminho de Deus, termo genrico que abarca muitas coisas (cf. Dt averiguar o sentido deste voto. No rito se 5,33; Jr 7,23), embora Apolo j conhecesparece com o do nazireato (Nm 6,18). Talse o caminho do Senhor (drk Yhwh, exvez Lucas queira indicar que Paulo no presso pouco freqente no AT, Jz 2,22; Jr rompeu completamente com o judaismo. 4,4-5). 18,19-23 Segue-se um sumario de carDe passagem, Lucas nos conduz a feso, ter geogrfico, no qual se destaca a aten com sua sinagoga e sua comunidade de e o especial concedida pelo narrador a irmos e sua relago com outras igrejas. Efeso, campo importante da atividade fu Terreno preparado para a visita estvel de tura de Paulo. Ao invs, de Antioquia s Paulo. diz que passou ai urna temporada.

ATOS DOS APOSTOLOS

426

IH '(

vor falava e explicava o que se referia a Jess, em bora conhecesse apenas o batism o de Joo. 26C om e 5 0 u a atuar abertam ente na sinagoga. Priscila e Aquila o escutaram. Levaram-no par te e lhe explicaram com m aior exatido o caminho de Deus. 27Como se dispusesse a partir para a Acaia, os irmos escreveram aos discpulos para que o acolhessem. Ao chegar, prestou gran de serviqo aos que haviam recebido a graga da f, 28pois refutava vigorosa mente e em pblico os judeus, demons trando com a Escritura que Jess o Messias. Em feso Enquanto Apolo estava em Corinto, Paulo viajava pelo interior at chegar a feso. A i encontrou alguns discpulos 2e lhes perguntou se haviam recebido o Espirito Santo depois de abracar a f. Responderam-lhe: Nem sabam os que existe Espiri to Santo. 3Perguntou-lhes: Ento, qual batismo recebestes? Responderam: 19,1-7 Aqu temos outro encontro com membros do movimento espiritual do Ba tista, o qual poda ser invocado como ri val da Igreja, mas tambm podia ser preparago para a Igreja (Le 3,5-7). Assim acontece em feso: o Batista, j morto, com seu convite ao arrependimento e a esperar o julgamento, com seu testemunho explcito sobre Jess, continua conduzindo discpulos postumos para o verdadeiro Messias. Entre os dois batismos, a diferenga externa era menor, de modo que os pagaos podiam confundi-los. A diferenga essencial consiste no dom do Es pirito (Jo 7,39) e suas manifestages (8,17; 10,44). Assim, de outro ponto de vista, vamos vendo o papel fundamental do Es pirito na vida da Igreja. Ademis, nunca se batiza invocando (o nome do) Batis ta, como se invoca o nome de Jess. 19,5 *Ou: consagrando-se ao Senhor Jess. 19,8-10 Repete-se o esquema de pregagao na sinagoga e rejeigo dos judeus. O

O batism o de Joo. 4Paulo replicou: Joo pregou um batismo de ain pendimento, recomendando ao povo qui eresse naquele que viria depois di I' isto , em Jess. 5Ao ouvir isso, batizaram-se invocan do o nome do Senhor Jess*. 6Paulo Ilioimps as mos, e veio sobre eles o Es| > i rito Santo, e comearam a falar em lu guas e a profetizar. 7Eram doze horneas 8Depois entrou na sinagoga, onde l a lou abertamente por trs meses, discu tindo de modo convincente sobre o re nado de Deus. 9Porm, visto que algnse endureciam, se negavam a crer e di famavam o Caminho diante do povo Paulo se afastou deles, levou consigo os discpulos e continuou discutindo diariamente na escola de certo Tiranos 10Isso durou dois anos, de modo que todos os habitantes da Asia, judeus e gregos, ouviram a palavra do Senhor. Os exorcistas n Deus fazia milagros extraordinrios por meio de Paulo, 12a ponto de aplicarem aos doentes panos ou lenos que haviam tocado Paulo, e elemento novo consiste em que toda a comunidade de discpulos, por decisao de Paulo, se aparta da sinagoga e busca outro lugar de reunio. Uma escola talvez de retrica: naquele tempo as escolas erani assunto privado de indivduosj deve-se supor que o mestre era cristo. sugesti vo imaginar como a retrica clssica al terna com o evangelho e a catequese (a propsito, onde havia aprendido Lucas a arte de escrever?). 19,10 Dois anos um tempo muito lon go na vida apostlica de Paulo. feso se converte em centro de irradiao na pro vincia da Asia; tambm ponto de expedio de vrias cartas: aos Glatas e aos Corintios. De to longa temporada Lucas vai contar-nos dois episodios que julga caractersticos. 19,11-20 O tema central deste episodio o confronto de Paulo taumaturgo com os magos; portanto, pode-se colocar em s rie com os episodios de Simo e de Elimas (13,4-12). feso era conhecida como uma

427

ATOS DOS APOSTOLOS

desaparecia e os espiriganhava prestigio. 18M uitos que abraqavam a f vinham para confessar pu lim malignos saiam. Alguns exorcistas Itiik-us itinrantes tentaram invocar, so blicamente suas prticas. 19No poucos que haviam praticado a magia traziam lili' us possessos de espiritos malignos, h nome de Jesus com a frmula: Eu seus livros e os queimavam na presen viti esconjuro pelo Jesus que Paulo pret a de todos. Calculando o prego glo gn" "U m sumo sacerdote judeu, chabal, seu valor chegava a ser de cinqenta mil moedas de prata. 20Assim, pelo niiido Sceva, tinha sete filhos que fa poder do Senhor, a mensagem crescia glimi isso. 15Porm o espirito m aligno Ihrs disse: e se fortaleca. Eu conheo Jesus, sei quem Pauln; mas vs, quem sois? M otim em feso 21Terminada toda U lO homem possuido pelo espirito essa tarefa, Paulo se props ir a Jerusamaligno investiu contra eles, dominoulm, passando pela M acednia e Acaia, iis fora, de m odo que tiveram de espois dizia que, depois de estar ai, tinha de visitar Roma. 22Enviou Macednia l'iipar daquela casa nus e feridos. 17Os habitantes de Efeso souberam disso, dois de seus assistentes, Timoteo e Erasto, e ele permaneceu por algum tempo |udeus e gregos, e ficaram todos tomana Asia. dos de temor. O nome do Senhor Jesus

h i iiliMinidade

rspcie de capital internacional da m a llia; por seu porto, era uma ligao entre Oriente e Ocidente. O mago se arrogava poderes ocultos, nobrenaturais, que controlava a seu arbi trio. Explorava a credulidade popular para proveito e misturava formas e ritos peregrinos (compare-se com as adivinhas de Ez 13,17-23). O pregador do evangeIho sabe que puro instrumento de Deus e nao busca lucro, mas sim fazer o bem. Paulo aparece como taumaturgo extraordinrio (faz lembrar Pedro, 5,12-16 e Je ss, Me 5,27-29) atraindo a cobia de charlates que desejam aproveitar-se do seu prestigio e dos conjuros (cf. Le 9, 49). O ambiente da grande cidade porturia favoreca a confuso e o sincretismo religioso. 19,14 Este sumo sacerdote judeu suspeito tanto quanto seu nome (no figura as listas conhecidas). Poderia ser uma inveno dos charlataes. O uso do nome de Jess na frmula de conjuro pura manipulao extrnseca, no invocao crente. Jess nao tolera que seu nome seja invocado em vo. 19,15-16 A resposta oral do espirito burlesca: reconhece o poder de Jess, conhece Paulo, desdenha os charlataes. E em prova disso passa das palavras aos fatos, co mo se respondesse com a fora a um desafio.
kcu

19,17 o temor ante a m anifestado de Deus (Le 5,26; 8,37). 19,18-19 Este desenlace mostra que a prtica oculta ou pblica da magia estava bastante difundida, tambm entre cristos (cf. Dt 18,10-12). Executa-se uma espcie de purificado geral, como a destrui d o de dolos e amuletos (Gn 35,2-4; Js 24,23). 19,21-22 Se colocssemos estes dois w . no final do captulo, estariam mais bem situados, porque falta o terceiro episodio em feso, antes que Paulo empreenda sua ltima viagem. Assim como se encontram, servem como pega adiantada para engan char a ltima parte do livro. Paulo evangelizou em duas importan tes cidades da Siria e da Asia: Antioquia e feso; na Grcia atuou na capital admi nistrativa, Tessalnica, na capital intelec tual, Atenas, e no emporio internacional de Corinto. Resta-lhe a capital poltica do Imprio, Roma. Mas a Roma ele ir partindo de Jerusalm, num movimento geo grfico que representa uma dialtica te olgica. Como Jess (Le 9,51), subir a Jerusalm para padecer perseguido; dai, apesar das oposiges e por meio dlas, h de chegar at Roma. Quando tiver chegado, Paulo descansar, e o livro se encerrar, deixando aberta a historia da Igreja.

ATOS DOS APOSTOLOS

428

^Ncssa ocasio, sobreveio grande crise a respeito do Caminho. 24Um tal Demtrio, ourives, fabricava em prata nichos de rtemis e proporcionava bons lucros aos artesos. -5Reuniu-os com todos os da associaqo e lhes dirigiu a palavra: Com panheiros, sabis que dessa atividade depende nossa prosperidade. 26No entanto, estis vendo e ouvindo que esse Paulo, nao som ente em Efeso, mas em toda a Asia, est ganhando muita gente com sua propaganda, dizendo que nao sao deuses aqueles que foram fabricados com as mos. 27Com isso, corre perigo de descrdito nao s a nos sa profisso, mas tam bm o templo da grande deusa rtem is, venerada em to da a Asia e no mundo inteiro, vai perder toda a sua grandeza. 28A o ouvir isso, enfureceram-se e comegaram a gritar: 19,23-40 Lucas compe uma pgina magistral de sociologa de massa, de religiosidade popular embebida em naciona lismo e interesses econmicos. O objeto de culto rtemis, a deusa me asitica, deusa da fecundidade, e seu tem plo, uma das maravilhas do mundo. Deto nador do tumulto o chefe do grmio dos artesos, protagonista a populadlo. A religio explorada para o negocio, e o negocio se justifica com a religio: assim age Demtrio. O que aos habitantes falta de formago religiosa e convicgo pessoal se supre com gritos emotivos e com o arrasto da mar humana. Buscam-se vtimas expiatorias. Frente ao culto coletivo de rtemis, discorre o Caminho, um dos nomes do cristia nismo (9,2; 19,9). Seu expoente, Paulo, retirado quando tenta intervir. O povo con funde os cristos com os judeus, cujo ex poente Alexandre. Caber ao poder civil apaziguar o furor religioso da populago. 19,24 Os gregos deram o nome da sua deusa da caga, rtemis (em latim Diana), a uma divindade asitica, da qual se conservam nu merosas imagens. As estatuetas da deusa dentro de um nicho ou miniatura de templo eram vendidas como lembranga devota ou curiosa (como acontece em nossos dias). 19,25-27 O diagnstico de Demtrio certeiro e astuto. Certeiro, porque a hist-

rtem is de feso grande! 29A cidade inteira se agitou e se pn cipitaram todos juntos para o teatoi arrastando consigo Gaio e Aristarco m ecednios com panheiros de Paulo 30Paulo tentava ir assem blia, m.r os discpulos nao lhe permitiram. 3IAI gum as autoridades da A sia, amigor dele, lhe enviaram um recado, aconsc lhando-o a nao ir ao teatro. 32Entrc tando, cada um gritava uma coisa, p o r a assem blia estava tum ultuada; mui tos que tinham ido nem sequer sabiam a causa. 33Alguns da multido persua diram Alexandre, a quem os judeus h;i viam colocado frente. Este, fazendo um gesto com a mo, tentava pronuu ciar uma defesa diante da assemblia 34Mas, ao reconhecer que era judeu. um grito unnim e se levantou durante duas horas. ria confirma que aplicvel a muitas situa ges semelhantes. Certeiro em sua apresentago da polmica de Paulo contra os dolos (17,24.29; cf. Is 44,9-20; Sb 14,18 21). Astuto em derivar o interesse econ mico do comego para a nobilissima devogo venerabilissima divindade. Astuto em apresentar o negocio como servigo. O tempio da deusa, Artemision, era um con junto de 120 metros por 70, rodeado de 128 colunas de 19 metros de altura. 19,29 A faisca violenta dos ourives vai se propagando populago, que agarra dois companheiros de Paulo e se dirige ao lugar pblico mais espagoso, o teatro de 24.000 lugares. 19,31 Aintervengo dessas autoridades mostra que o cristianismo tinha penetrado at as classes influentes. 19.33 Em contraste, a comunidade ju daica, sentindo-se em perigo, envia um delegado para acalmar os nimos. Mas obtm o contrrio. Na oposigo s ima gens de deuses, os judeus no eram me nos firmes que os cristos. 19.34 Segue-se a o tumulto de milhares de gargantas unidas num grito repetido sem parar. Pode-se recordar o estribilho dos judeus no tempo de Jeremas (Jr 7,4) ou da manifestago de protesto social no tempo de Neemias (Ne 5,5).

429

ATOS DOS APOSTOLOS

Atlemis de feso grande! 2Atravessou essa regio, animando os irm os com m uitos discursos, at que n<) secretrio conseguiu acalmar a iiitilliilao, e Ihes falou: chegou Grcia. 3A se deteve por trs I Icsios, quem nao sabe que Efesomeses e, quando se dispunha a navegar Hi i u k I ii o templo da grande Artem is e para a Siria, os judeus conspiraram con tra ele, de modo que decidiu voltar atrami unagem cada do cu? 36Como isso vessando a Macednia. 4Acompanhart Imliscutvel, o im portante que manram-no [at a Asia] Spatro, Pirro de ii'iihais a calma e nada fagais precipita liis. wTrouxestes esses hom ens, que Beria, Aristarco e Segundo de Tessalnica, Gaio de Derbe e Timoteo, Tquico i i pi i i sao sacrilegos nem enfrentaram M iissa deusa. 38Se D em trio e seus ar- e Trfimo da Asia. 5Estes se adiantaram e nos esperaram em Trade. 6Pastr>MiioN tm algo contra algum, ai esto sada a semana dos zimos, zarpamos im iiu'zes e prefeitos: que resolvam seu de Filipos e, dentro de cinco dias, os (licito. 39Se se tratar de assunto mais alcanam os em Trade, onde ficamos lliave, a assemblia legal poder resol valo. 40Corremos perigo de ser acusa sete dias. 7Num domingo nos reunimos para a dos pelo tumulto de hoje e, com o nao hrt justificativa, nao poderem os expli frao do pao. Paulo, que devia partir no dia seguinte, ps-se a falar e proloncar a causa do motim. gou o discurso at meia-noite. 8Havia Com essas palavras dissolveu a asmuitas lmpadas no piso superior, onde cmblia. estvamos reunidos. 9Um jovem, chamado utico, estava sentado no parapeito da V iagens, visitas e despedidas janela. Enquanto Paulo alongava sua 'Q uando o tumulto se acalexposio, foi sendo vencido pelo sono, mou, Paulo mandou cham ar os disc at que totalmente vencido caiu do terpulos, anim ou-os, despediu-se e emceiro andar no cho, de onde o recolheprcendeu viagem para a M acednia. acompanham, talvez portadores da coleta 19,35-40 Quando o entusiasmo acabou para Jerusalm. Passa as festas da Pscoa na de desafogar-se completamente ou se escomunidade de Filipos. A celebrarlo judai Hotou por cansado, o chanceler consegue ser ouvido pela multido. Seu discurso ca segue-se no relato urna celebrado crista. 20,7-12 Com efeito, o primeiro dia da lima pega hbil de persuaso. Comega agra semana (domingo) e se celebra a eucaristia dando, dando razo, dirige as disputas pa no salo de urna casa particular. No NT, a ra questes legis, faz ver que a manifes primeira mengo de semelhante celebrago tad o pode voltar-se contra os habitantes. 19,35 Fazia parte da crenga popular que no domingo, que corresponde ao dia da ressurreigo (Le 24,1.36; Jo 20,19.26; ICor 16, a esttua tinha descido do cu. O culto in 2); o adjetivo kyriakos (= domitiicus) se l em venta sua origem (lenda etiolgica). Ap 1,10. A eucaristia designada com a ex19,39-40 A instancia superior era o presso tradicional partir o po, em segui procnsul em suas audiencias peridicas. da fazia-se a ceia ordinria. J ento era pre Com suas palavras, o chanceler consegue cedida de urna explicago bblica: aqui impor a razo sobre a paixo. Os cristos logicamente compete a Paulo. O salo est do tempo de Lucas no imitaram essa ma relativamente alto, no terceiro andar (con nifestado de fanatismo religioso. tando o andar trreo). Est to cheio, que um rapaz no encontra outro lugar seno o pei20,1-6 Nessa viagem europia, dedica toril da janela. Como o discurso de despe se a visitar comunidades j fundadas. Sai dida, Paulo no sabe terminar, e embora o de feso depois do tumulto, no por causa salo esteja profusamente iluminado, o ra dele. Quando planeja voltar de navio, fica paz no consegue vencer o sono. Cai e fica sabendo que os judeus preparam um atenta sem vida no pavimento do ptio. A cerim do contra ele e decide viajar por trra. Na nia fica tragicamente interrompida. Paulo viagem de volta, alguns colaboradores o

ATOS DOS APOSTOLOS

430

20.IU

ram morto. 10Paulo desceu, lancou-se Despedida dos efsios 17De Mileto sobre ele, o abragou e disse: mandou um recado, convocando os an Nao vos assusteis, pois ainda est ciaos da comunidade. 18Quando chega vivo. ram, disse-lhes: u Depois subiu, partiu o pao e comeu, Sabis que desde o primeiro dia em prolongou a conversa at de m adruga que pus os ps na Asia passei todo o teni da, e depois partiu. 12Levaram o jovem po convosco, 19servindo o Senhor com vivo e se consolaram muito. toda humildade, com lgrimas e em to 13Ns nos dirigimos ao barco e zarpa das as provas que as intrigas dos judeus mos para Assos, onde deviamos recome provocaram. 20No omiti nada de til lher Paulo. Isso era conveniente, j que para pregar-vos e instruir-vos, em pu ele fazia a viagem a p. 14Quando nos blico e em vossas casas. 21Inculquei em alcangou em Assos, embarcou conosco judeus e gregos o arrependimento dian e nos dirigimos a Mitilene. 15Zarpamos te de Deus e a f em nosso Senhor Jess. dai e no dia seguinte chegamos diante 22Agora, acorrentado pelo Espirito, de Quio, no terceiro passamos Samos e vou a Jerusalm, sem saber o que ai me no seguinte chegam os a Mileto. '^Pau acontecer. 23Sei apenas que em cada lo decidir passar ao largo de Efeso, cidade o Espirito Santo me assegura que para no perder tempo na Asia. De fato, me esperam correntes e perseguigoes. se fosse possivel, queria chegar a Jeru24Mas de forma alguma considero misalm para o dia de Pentecostes. nha vida preciosa, contanto que com-

domina a situao: a celebrao da vida do Ressuscitado no vai terminar com a morte de um dos participantes; pelo contrrio, o incidente servir para mostrar a fora da ressurreio. Paulo imita os gestos de Elias e Eliseu (IRs 17,21 e 2Rs 4,34). Com toda a serenidade sobe e conclu o rito. E ainda lhe restam foras e coisas para dizer at a hora da partida. o nico caso em que urna ressurreio acontece dentro de urna eucaristia, e o narrador quer que o apreciemos. 20,13-16 A lista pontual de itinerrios, localidades e datas parece tirada de um di rio de bordo. Aqui volta a primeira pessoa do plural, que continuar at o fim do livro. 20,17 Em Mileto Paulo e seus acompanhantes fazem escala. A cidade dista de feso uns 60 km. Convoca os ancios, ou seja, um conselho de cunho palestino; mais abaixo os chama de supervisores (em grego episkopous), que o nome do grupo de responsveis as comunidades paulinas. 20,18-35 Embora Paulo no esteja s portas da morte, despede-se definitivamente de uma comunidade querida, qual dedicou dois anos de sua atividade. Por isso seu discurso testamentrio e se inscreve na rica srie do gnero: Jaco (Gn 47,29-49,28), Josu (Js 22,1-8; 23), Samuel (ISm 12), Davi (IRs 2,1-10), Tobias (Tb 14,3-11), Matatas (lM c 2,49-68). Paulo, ao partir

definitivamente, fica sua figura como que erguida no pedestal literrio deste discurso e sua voz continua vibrando com a emogo da despedida. Seu discurso recordagao de uma misso pessoal cumprida e legado de uma misso por cumprir, historia e profeca, exemplo e admoestago. Acumulam-se nele temas e expresses tpicas de Paulo em suas cartas; mas o alvo est afastado no tempo; antes o tempo de Lucas. O desenrolar do discurso repetitivo, como se Paulo no soubesse terminar. Po demos resumir seus temas: uma misso recebida do Senhor Jess, guiada pelo Es pirito. Consiste em servir, anunciar, ensinar, testemunhar, em meio a provas e tri b u a le s, a judeus e gregos. 20,19 Servir: servo o ttulo que Paulo adota (Rm 1,1; F1 1,1; Tt 1,1; G1 1,10). Humildade: F1 2,3; C1 2,18.23. Lgrimas: 2Cor 2,4. Intrigas: At 9,24. 20.21 A judeus e gregos: Rm 1,16; 10,12; lCor 1,24; G1 3,28. 20.22 Acorrentado (prisioneiro): C14,3; 2Tm 2,9. 20.23 Correntes: F11,7.13; C14,18. Perseguiges: Rm 5,3; 2Cor 1,4. 20.24 Terminar a carreira clara aluso morte (2Tm 4,7). Servigo termo corrente, como tambm evangelho. A graga ou favor de Deus (Rm 5,2,15; lCor 1,4).

il,.

431

ATOS DOS APOSTOLOS

pele minha carreira e o m inistrio que irivhi do Senhor Jess: anunciar a boa n<> 1oia da graga de Deus. 25Pois bem, ne i|iie nao voltareis a ver-me, vs to llos cujo territorio atravessei procla mando o reino. 26Por isso, declaro hoje 11 1k * nao sou responsvel pela morte de ningum, 27pois nao me abstive de anuni'inr o designio completo de Deus. 28Cuidai de vs e de todo o rebanho que o l'.sprito Santo vos confiou como pas tures da igreja de Deus, e que adquiriu pagando com seu sangue. 29Sei que depois da minha partida se introduziro entre vs lobos ferozes que nao respeilaro o rebanho. 30Inclusive do meio de vs sairo alguns que diro coisas per vertidas, para arrastar atrs de si os dis cpulos. 3,Portanto, vigiai e recordai que durante tres anos no cessei de admoestar-vos com lgrimas, de dia e de noite. 1 2 Agora vos confio ao Senhor e men-

sagem de sua gracia, que tem poder para vos construir e para outorgar a heranga a todos os consagrados. Nao cobicei a prata nem o ouro nem as vestes de nin gum. 34Sabeis que com minhas mos provi as necessidades minhas e de meus com panheiros. 35Ensinei-vos sempre que, trabalhando assim, deve-se acolher os fracos, recordando o dito do Senhor Jess: Mais vale dar que receber. 36Dito isso, caiu de joelhos com to dos e orou. 37Aconteceu um soluto geral. Langando-se ao pescogo de Paulo, o abraqavam, 38tristes sobretudo pelo que havia dito, que no voltariam a ve lo. Depois o acompanharam at o barco. Viagem para Jerusalm ' Ar rancando-nos deles, zarpam os e navegam os direto at Cs, no dia seguinte at Rodes e da para Ptara. 2Encontrando um barco que cruzava

20.25 Reino ou reinado (de Deus): freqenle nos evangelhos, menos freqente em At. 20.26 A morte equivale aqui perda da vida eterna. A responsabilidade do pregador: Ez 33. 20.27 O designio de Deus: Ef 1,11; Rm 9,19. A integridade: cf. Dt 4,2. 20.28 Encargo aos dirigentes em imagem pastoral: verdescrigodochefe ideal (lTm 3,1-7). O verso um resumo de eclesiologia: a Igreja de Deus (ICor 1,2; 2Cor 1,1; 11,16; 15,9). Adquiriu-a com o prprio sangue: tem que referir-se a Cristo, embora gramaticalmente pareja o contrrio (Rm 3,25; 5,9; C11,20; lPd 1,19). Os chefes sao pastores nomeados pelo Espirito (ICor 12). 20,29-30 Em forma de profeca se refletem os perigos internos e externos de des vio, que textos posteriores atestam (cf. Jo 10, 12; Dt 13,2-6). Por outro lado, no momento do relato, Paulo j havia experimentado pro blemas semelhantes na Galcia e em Corin to (cf. Gl 4,17; 2Cor 11,8-9; lTs 2,3-4). O autor pe uma previso semelhante na bo ca de Moiss antes de morrer (Dt 31,16-21). 20.31 O verbo admoestar (noutheteo) exclusivo de Paulo (Rm 15,14; ICor 4,14; lTs 5,12.14). 20.32 Verso importante para urna teolo gia da palavra. Aparece personificada,

como algum a cuja custodia e protego se encomendam objetos e pessoas. A pa lavra um dinamismo que constri e mantm o edificio da Igreja, um depositrio que entrega a heranga (celeste) aos consa grados a Deus (cf. Sb 5,5). 20,33-34 Paulo se mostra em suas car tas muito cuidadoso em no agir por cobi ja nem interesse e em evitar at mesmo a aparncia disso. Lucas o apia com sua atitude crtica frente riqueza. 20,35 O provrbio citado no se le le tra em nenhum evangelho, mas recolhe o espirito das bem-aventurangas.

21,1 -10 Quando Jesus se dispe a subir a Jerusalm para padecer (Le 9,51), est plenamente consciente do seu destino e pode anunci-lo mais de uma vez aos dis cpulos. Paulo se dispe a seguir Jess (cf. Le 9,52-62), sem conhecer o destino. E o Espirito quem deve dizer-lhe, diretamente ou por meio de outros: 20,25; 21,4.10. No lhe dito para det-lo na viagem, mas para que aceite com plena consciencia seu destino; como Jesus o anunciou a Pedro (Jo 21,18-19). No ser uma pscoa, que celebrou em pleno territorio de misso, e sim um pentecostes (na intengo de Paulo), que o dia do Espirito no presente livro.

ATOS DOS APOSTOLOS

432

para a Fenicia, em barcam os e zarpa 12Ao ouvir isso, ns e os habitantes > i mos. 3Avistando Chipre e a deixando lugar lhe suplicvamos que nao subis esquerda, navegamos para a Siria e chese a Jerusalm. 13Mas Paulo respond h gamos a Tiro, onde o navio tinha de des O que fazeis chorando e comovencarregar. 4Encontramos os discpulos e do meu coraco? Pelo nome do Senlmt nos detivemos ai sete das. Alguns, mo Jesus, estou disposto a ser acorrentado c vidos pelo Espirito, aconselhavam Pau a morrer em Jerusalm. lo que nao fosse a Jerusalm. 5Quando 14Como nao consegussemos faz-ln se cumpriu nosso prazo, samos para mudar de idia, tranqilizamo-nos, ili continuar viagem. Todos, com suas muzendo: lheres e filhos, nos acompanharam at Que se cumpra a vontade do Senhoi fora da cidade. Ajoelhamo-nos na praia 15Passados esses das, fzemos os pri e oramos. 6Depois nos despedimos, em parativos e empreendemos a subida pa barcamos, e eles voltaram para casa. 7De ra Jerusalm. "Alguns discpulos de Cesa Tiro deseemos at chegar a Ptolemaida. ria nos acompanharam at a casa de um Saudamos os irmos e ficamos com eles velho discpulo, Mnason de Chipre, que um da. 8No da seguinte partimos e chenos hospedou. gamos a Cesaria. Entramos na casa de Filipe, um dos sete evangelistas, e nos Em Jerusalm 17Ao chegar a Jerusa hospedamos com ele. 9Ele tinha quatro lm, os irmos nos receberam contentes. filhas solteiras profetisas. 1 Q Depois de I8No da seguinte, fomos com Paulo visi vrios dias de estada, desceu da Judia tarTiago; apresentaram-se todos os andaos um profeta chamado Agabo. 11Aproxi1 9 Depois de os saudar, lhes exps detalhamou-se de ns, pegou o cinto de Paulo, damente o quanto Deus realizara por seu atou-se com ele de maos e ps, e disse: intermdio entre os pagaos.20Ao ouvir isso, Isto diz o Espirito Santo: o dono deram gloria a Deus e disseram a Paulo: deste cinto ser amarrado em Jerusalm - Vers, irmao, quantos milhares de pelos judeus, que o entregaro aos pagaos. judeus se converteram f, todos prati As notas da viagem nao nos permitem mais que percorrer os portos e descobrir que as costas do Egeu, por volta do ano 54, estavam semeadas de comunidades cristas e que Paulo era um grande personagem bem recebido em qualquer igreja local. 21,3-4 Tiro havia sido antigamente o grande centro comercial do Mediterrneo (Ez 27-28). Jesus visitou sua regio (Me 7,24) como ponto extremo da sua atividade. Seu porto, outrora famoso, contempla agora urna comunidade crista em orago. 21,8-9 Filipe, um dos sete helenistas, mis sionrio itinerante que converteu o eunuco (At 8), parece ter-se tornado sedentario e pai de urna familia de carismticas (cf. Is 40,9; SI 68,12). Mas as profetisas nao tm nenhuma mensagem especfica para Paulo. 21.10 Isto compete, antes, a um profeta vindo de Jerusalm, que ns ouvimos predizer urna carestia (11,28). Alm de ser profeta, conheceria de primeira mo a situago poltica de Jerusalm. 21.11 Com uma ago simblica, no esti lo dos antigos profetas, anuncia a Paulo a priso. As frmulas esto calcadas as de Je sus (Le 9,44; 21,16). O judeu apstolo dos pa gaos ser entregue pelos judeus aos pagos. 21.13 A resposta de Paulo muito pareci da com a declarago confiante de Pedro (Le 22,33). As lgrimas dos habitantes so como as das piedosas mulheres por Jess (Le 23,28). 21.14 Ante a deciso de Paulo, todos aceitam a vontade de Deus; como Jess em Getsemani (Le 22,42). 21,16 Trata-se provavelmente de uma parada na viagem de Cesaria a Jerusalm (uns 100 km). 21,17-20a Arecepgo dos novos peregri nos em Jerusalm nao foi triunfal, porm cordial. Primeiro a comunidade de irmos os recebeu. No da seguinte, fez-se a visita oficial as autoridades: o senado de ancios presidido por Tiago. Paulo lhes conta com detalhes suas viagens missonrias. O comunicado calculado no que diz e no que no diz. Diz o que Deus operou por meu ministrio em favor dos pagos. O autor foi Deus, Paulo foi simples ins trumento; ao agir em favor dos pagos,

;/

433

ATOS DOS APOSTOLOS

. mies da lei. 21Corre o boato de que aos imlciis que vivem entre pagaos ensinas a i!mmlonar a lei de Moiss e Ihes dizes que ii.ii*circunciden! seus filhos nem sigam ihi',sos costumes. 220 que fazer? Certa11Hnlc licaro sabendo que chegaste. ^Pois l'i'in, segue nosso conselho: h entre ns i|ii;ilro homens que fizeram un: voto. 24Vai I> i111licar-te com eles, e paga os gastos para i | i k - rapem a cabega; assim todos sabero i| iic os boatos que correm a teu respeito n.io lm fundamento e que s judeu pratiI le us ratificou a linha missionria da Igre|.i. O que nao diz: a conversilo de muitos liulcus, pela pregado de Paulo e pela discusso baseada na Escritura. O mais surIii condente que nao diz nada da coleta, Iinalidade mediata da viagem. Esse silncio de Lucas tem dado o que pensar e conjecturar a muitos comentaristas. s aqes de Deus relatadas responilem os assistentes dando gloria a Deus, em ato quase litrgico, talvez recitando algum hio do saltrio. 21,20b-22 E passam resposta: eles no plural. Imaginamos que Tiago toma a palavra; dirige-se a Paulo no singular, irmao. E se coloca a tenso existente para sugerir lima solugo. Desde o comedo a resposta soa como contraposkjo: Paulo mencionou os pagaos, eles falam dos judeus; Paulo teria mencionado o grande nmero (17,4); eles fa lam de dezenas de milhares. Os judeus con vertidos sao rigorosos observantes da lei; de Paulo se diz que induz a apostatar de Moi ss. Notemos a mudanza radical: anos atrs se maravilhavam de que aquele que per segua a Igreja tinha-se convertido em seu propagador. Agora se afirma que aquele que mais observava a lei, tornou-se ento inimigo dla. O boato, referido s comunidades mis tas, nao objetivo, pois Paulo continuava fiel s prticas judaicas e deixava os outros em liberdade. Teve at a considerado de circuncidar Timoteo (16,3). 21,23-24 Assim, pois, lhe propem um gesto pblico, significativo, de urna prtica de devogo. Valer como argumento a mi nore ad maius. O gesto tem a ver com o voto de nazireato (Nm 6,1-18). Entende-se que os quatro pagadores de promessa eram judeu-cristos. A purificado era rito prvio

cante da lei.25Aos pagaos convertidos f comunicamos nossos decretos sobre as vtimas idoltricas, o sangue, os animais estrangulados e a fornicado. 26No dia seguinte, Paulo tomou aque les homens, purificou-se com eles e foi ao templo para avisar a data em que term inada a p u rificad o c levara a ofer ta para cada um deles. Preso no tem plo 27Q uando estavam para se cum prir os sete dias, os para quem esteve contaminado por conta tos profanos; com o voto se oferecia urna oferenda. Arcando com as despesas, Paulo mostra amplamente seu zelo pelas obser vancias tradicionais, com o que far cessar os boatos. 21,25 De passagem, os ancios ratificam as clusulas do concilio (At 15), como m nimo exigido dos pagaos convertidos, membros de comunidades mistas. 21,27-36 O plano judicioso de Tiago fracassa no momento em que ia realizar-se, e nesse ponto tem inicio o novo curso dos acontecimentos. Podemos dizer que com a subida a Jerusalm cometa a paixo de Paulo. O comego paradoxal: os concidados judeus e a sua cidade adotiva o rejeitam, os romanos hostis o salvam encarcerando-o, o prisioneiro conduzido parece controlar os acontecimentos e a palavra. Tudo cometa com um pretexto malicio so. Era proibido aos pagos, sob pena de morte, transpor a barreira do trio extemo do templo, porque sua presenta podia con taminar o lugar sagrado. Soa o alarme, cor re o boato e se tomam medidas urgentes: fecham as portas do templo para que Paulo no possa apelar para o direito de asilo (IRs 2,28-31); tiram-no para fora para no matlo no lugar sagrado (2Rs 11,15; 2Cr 24,2022) e se dispem a linch-lo. Lucas compe urna cena dramtica efi caz, na qual se representa outro drama de maior alcance: Jerusalm rejeita a ltima oferta do evangelho. Paulo, como Jess, lhe trazia a paz (Le 19,42) e lhe respondem com a guerra (SI 120,7). Quando levarem Pau lo, Jerusalm ficar para trs, e o narrador no se voltar para olh-la no resto do livro. 21,27 Os judeus da Asia podiam proce der de feso, onde teriam conhecido Paulo.

ATOS DOS APOSTOLOS

434

21..

judeus da Asia, vendo-o no tem pio, incitaram a multido e o agarraram, 28gritando: Socorro, israelitas! Este o homem que ensina a todos em todos os lugares urna doutrina contrria ao povo, lei e ao lugar sagrado. A caba de introduzir alguns gregos no tempio, pro fanando este santo lugar. 29Tinham visto antes com eie Trfimo, o efsio, e pensavam que Paulo o houvesse introduzido no tem pio. 30A cidade inteira se agitou e todo o povo veio correndo. Agarraram Paulo, o arrastaram para fora do tempio e fecharam as portas. 31Quando tentavam mat-lo, chegou ao com andante da coorte o aviso de que a cidade inteira estava amotinada. 32Reuniu soldados e centuries e veio depressa. Eles, ao ver o com andante com os soldados, pararam de bater em Paulo. 33Ento o com an dante deteve Paulo, m andou prend-lo com duas correntes e procurou inform ar-se quem era e o que havia feito. 34Da multido cada um dizia urna coisa. Nao podendo averiguar a verdade 21.28 Contraria ao povo: talvez por sua dedicago aos pagaos; porque rompe a unidade dos judeus (cf. 15,14). Contra a lei e o templo: a mesma acusaco movida contra Estvo (6,13-14). Profanais meu templo introduzindo estrangeiros em meu santuario (Ez 44,7). 21.29 Se esses judeus vinham de feso, possvel que conhecessem de vista Trfimo (20,4). 21.30 A cidade inteira, diz Lucas com nfase; compare-se com o episodio de Herodes ao chegarem os magos estrangei ros (Mt 2,3). 21.31 A coorte tinha seu quartel na for taleza Antonia, que dominava a esplanada do templo. Se habitualmente os romanos estavam de guarda prevenindo motins e levantes, desde que ero subiu ao trono (54 d.C.) parece que foi aumentando a impacincia dos judeus. 21,33 O comandante romano salva Pau lo da morte aprisionando-o: cumpre-se a profeca de Agabo (21,10), e at o final do livro Paulo um prisioneiro errante e in

por causa do tumulto, m andou que o conduzissem fortaleza. 35Quando chegaram escada, o su biram carregado pelos soldados, a fin de evitar a violencia da multido. 36Po-. todo o povo os seguia gritando: Mata! 37Quando iam introduzi-lo na forla leza, Paulo disse ao comandante: Posso dizer-te urna palavra? Respondeu-lhe: Sabes falar grego!? 38No s tu o egipcio que h uns dias sublevou qua tro mil sicrios e os levou ao deserto7 39Paulo respondeu: Sou judeu de Tarso, cidado di urna cidade nada desprezvel. Pego-U' licenga para falar ao povo. 40Ele o permitiu, e Paulo, de p sobre a escada, ergueu a mo para o povo. Fez-se um silencio profundo e Paulo lhes falou em hebraico: Discurso de Paulo 'Irm os e pais, escutai minha defesa. 2Ao ouvir que lhes falava em hebrai co, ficaram mais quietos. Ele disse: terrogado. Primeiro o romano pergunta ao povo o que suceder: em vo. 21,36 Enquanto levado escada acima, a multido grita pedindo sua morte (Le 23,18; Jo 19,15). 21,37-40 Com um detalhe pitoresco, fica bem claro que Paulo no um chefe anti romano de revoltosos. Contra toda verossimilhanga, Lucas aproveita o momento para que Paulo pronuncie um discurso. No de circunstancia, pois no alude ao que acaba de acontecer, e sim recordando, vagueando sobre a cidade eterna. Sua palavra no est algemada (2Tm 2,9); , antes, dominadora. Os romanos lhe oferecem urna tribuna excepcional e ele fala de p, moda grega. 21,38 Sicrios eram em sentido prprio gente armada de punhal; mais tarde equivaler a bandido. 2 2 ,1-21 O discurso de Paulo como urna despedida de Jerusalm, do templo. No rebate a acusago especfica recente, mas pronuncia urna apologa da sua

I)

III

435

ATOS DOS APOSTOLOS

'S ol judeu, natural de Tarso da Cili< lu, rmbora educado nesta cidade e ins11 iili l( i a>m toda a exatido na lei de nosmin .mlepassados aos ps de Gamaliel, i'iilnsiasta de Deus, com o sois atualiiicnlc lodos vs. 4Eu persegu de m or ir i-ssc Caminho, prendendo e colocan do na cadeia homens e mulheres, 5como pode ni testemunh-lo o sumo sacerdolr c lodo o senado. Deles recebi uma nula para os irmos e me pus a caminlio de Damasco para prender os que ai cslavam e conduzi-los a Jerusalm para M-rcm castigados. 6Caminhando, j perlo de Damasco, pelo meio-dia, de re pente uma intensa luz celeste resplanclcceu ao meu redor. 7Ca por trra e escutei um a voz que me dizia: Sal, Sal, por que me persegues? R e s p o n d: Quem s, Senhor? Respondeu: Eu sou Jess Nazareno, a quem persegues.

9Os acompanhantes viam a luz, mas no ouvam a voz daquele que falava comigo. 10Eu lhe disse: Que devo fazer, Se nhor? O Senhor respondeu: Levanta-te e vai a Damasco; ai te diro tudo o que te ordenado fazer. n Como no enxergasse, ofuscado pelo brilho daquela luz, os acompanhantes me levaram pela mo, e assim cheguei a Damasco. ^C er to Ananias, homem piedoso e pratican te da lei, de boa reputatilo entre todos os judeus da cidade, 13veio visitar-me, apresentou-se e me disse: Irmo Saul, recupera a viso. Nesse momento pude v-lo. 14Ele me disse: O Deus de nos sos pais te destinou a conhecer seu de signio, a ver o Justo e a escutar diretamente sua voz; 15pois sers, diante de todo o mundo, testemunha do que vis te e ouviste. 16P ortanto, no tardes: Batiza-te e lava-te dos pecados, invo-

vida; como judeu e como testemunha do Justo (Le 23,47; At 3,14; 7,52). Os dados da sua autobiografa sao em boa parte os do cap. 9, s que com marcado acento ju daico. Judeu de nascimento e educagao, judeu em seu zelo pelo Deus de nossos pais (Dt 26,7; Esd 7,27) e em seu zelo anticristo; judeu observante e respeitado pelos judeus Ananias. Salvo na citago do v. 8, evita pronunciar o nome de Jess. A viso no templo um dado novo e muda a dirego do discurso. Aos membros do Conselho d o ttulo de pais, como Estvo (7,2). 22.2 Fala multido em aramaico. 22.3 Discpulo de Gamaliel, filho do famoso Hlel (5,34-36). Pode-se compa rar este comego com F 3,2-7. Em sua devogo religiosa, identifica-se com seus ouvintes (no lhes reprova a violencia). 22.4 Em oposigo lei dos antepassados, chama o cristianismo de Caminho (9,2). 22.5 Chama os judeus de Damasco de irmos, nome clssico do Deuteronmio. 22.6 A luz celeste eclipsa a luz do meiodia. 22,8 Acrescenta o adjetivo Nazareno, ttulo com que os judeus distinguiam os cristos. A quem persegues: dito a um auditrio judeu na sua cidade, pode insi-

nuar que continuam agredindo Jesus, de pois de hav-lo eliminado, e que eie est vivo. No contexto soa como censura e acusago, j que Paulo ia para Damasco res paldado pelas autoridades judaicas. 22,10 Senhor na boca de Paulo, embora seja apenas citado, tem todo o seu sentido de profisso crist; no assim para o auditorio. ordenado por designio divino, transmitido por um homem. 22,13 Tambm ambiguo o ttulo de irmo: para Paulo, em sua lembranga, saudago crist; para os ouvintes saudago judaica. Acura milagrosa (Le 18,42). 22,14-15 Estes w . sao muito importan tes. A eleigo de Paulo como a de um profeta antigo e muito mais. Pode conhe cer o designio concreto de Deus, ver e es cutar diretamente o Justo (ou Inocente) por antonomsia e ser testemunha ocular de tudo. Quer dizer, a instrugo de Ananias s complementar. Paulo se encontra ao nivel dos apstolos. Cham-lo Justo/Ino cente, se por um lado evita pronunciar o nome de Jesus, por outro encerra a acusago de terem condenado o inocente: as sim como os ouvintes o podem escutar. 22,16 Ananias (ou Paulo) menciona o novo rito de perdo, que substitu a lei com todos os seus mecanismos: o batismo com a nvocago do nome (de Jess). Paulo su-

ATOS DOS APOSTOLOS

436

22,1

cando seu nome. 17Quando voltei a Jerusalm, estando em oraqo no templo, entrei em xtase 18e vi aquele que me dizia: Sai depressa de Jerusalm, pois nao aceitaro teu testem unho a meu respeito. 19Repliquei: Senhor, eles sabem que eu prendia os que crem em ti e os aqoitava as sinagogas. 20Sabem tambm que, quando se derramava o sangue de Estvo, tua testemunha, ai estava eu aprovando e guardando a roupa dos que o matavam. 21Ele me disse: Vai, pois eu te envi a povos distantes. 22Escutaram -no at esse ponto. Depois levantaram a voz, dizendo: Elim ina do mundo esse homem! Nao pode continuar vivendo! 23Como continuassem gritando, ras gando as vestes e jogando p pelo ar, ~ 4o comandante mandou que o fizessem entrar na fortaleza e o interrogassem sob os agoites, para averiguar por qual motivo clam avam contra ele. ~5Quan-

do o amarravam com correias, Paulo disse ao centurio ai presente: Podis aoitar sem processo um cidado romano? 26A o ouvir isso, o centurio foi avi sar o comandante: O que fazes? Esse homem ro mano. 270 comandante se aproximou e lhe perguntou: Dize-me: s romano? Respondeu: Sim. 28Respondeu o comandante: Comprei a cidadania por urna boa soma. Paulo disse: Eu a possuo de nascena. 29Imediatamente os que o iriam in terrogar se afastaram dele. O com an dante se assustou ao saber que o tinha preso sendo romano. 30No dia seguinte, querendo apurar com certeza as acusa-

pe que os ouvintes captam todas as aluses. Mas nao menciona o dom do Espirito. 22,17-21 Este episodio novo e s se conta aqui. Lucas reservou-o para este momento transcendental, acrescentando-lhe valor contextual. Segundo o relato, Paulo fala diante do templo, de onde acaba de ser ex pulso, acusado de profan-lo. Pois bem, anos atrs, neste templo onde orava como judeu devoto, ele (Jess) lhe apareceu e falou. a) Tomemos o ponto de vista dos ouvin tes no relato: a aparigo de um personagem ilustre do passado nao impensvel, como mostra a lenda de 2Mc 15,11-16, segundo a qual apareceram numa viso o sumo sa cerdote Onias e o profeta Jeremas. O im pensvel que seja ele (o Crucificado) quem apareja para dar ordens. b) Tomemos o ponto de vista de Paulo: Jess, j glorificado, volta e toma posse do templo onde ensinou e do qual profetizou. E urna ltima presenga soberana. Vem dar urna ordem a Paulo: que abandone a cidade com seu templo. Deve sair, como Abro de Ur, como os israelitas do Egito, os judeus da Babilonia. E quando Paulo objeta com seu passado judaico, Jess o envia a povos distantes (povos pode equivaler a pagaos). Se a viso de Damasco era como

uma vocago, esta de Jerusalm a misso (segundo os dois tempos do profeta, p. ex. Jr 1,4-10). Como na sinagoga de Nazar, nenhum profeta aceito na sua ptria (Le 4,23). Realmente, Jess glorificado com sua palavra est construindo para si um novo templo (Jo 2,19-21; At 20,32). 22,22-23 Os ouvintes, irritados pela l tima parte do relato, confirmam com sua reago o que disse Jess na viso: nao aceitaro teu testemunho sobre mim. Com gritos e gestos (cf. J 2,12) pedem a morte de Paulo, e que os executores sejam os romanos (Le 23,18.21). 22,24-29 Rejeitado por seus irmos judeus, Paulo agora alega a sua cidadania romana, e os representantes de Roma a reconhecem e respeitam. Paulo por nascimento judeu e romano. O procedimento de interrogatorio com tortura era nor mal ento; mas duas leis romanas proibiam agoitar no interrogatorio ou algemar sem sentenga um cidado romano. Por ora no se chega ao interrogatorio civil.

22,30-23 -10 Depois da tenso prece dente, o narrador nos oferece uma cena bastante inverossmil, como drama que termina em comdia para o leitor.

14, H

437

ATOS DOS APOSTOLOS

In su ltas o sum o sacerd o te de Deus? 5Paulo respondeu: No sabia, irmos, que o sumo sacerdote, pois est escrito que no falars mal do chefe do povo. Diante do Conselho 'Paulo fi6Percebendo Paulo que urna parte era xou o olhar no Conselho e disse: de saduceus e outra de fariseus, exclaIrmos, proced diante de Deus mou no Conselho: ruin consciencia limpa e ntegra. Irmos, eu sou fariseu e filho de 'O sumo sacerdote A nanias ordenou fariseus, e estou sendo iulgado pela es ni is presentes que lhe batessem na boca. peranza na ressurreicjo dos mortos. 'Paulo ento lhe disse: Deus te bater, parede caiada. Es- 7Apenas disse isso, surgiu urna dissenso entre fariseus e saduceus, e a assemlis sentado para julgar-m e segundo a blia se dividiu. 8(Pois os saduceus neIci, e contra a lei mandas bater-me. gam a ressurreico, os anjos e o espirito, 'Os que estavam a seu lado lhe disao passo que os fariseus professam tudo seram:
i, i m s (| u e

os judeus lhe faziam, o soltou reunir os sumos sacerdotes e ludo o Conselho. A seguir, fez Paulo ilcsccr e o apresentou.
i i i i i i k I o u

Um Conselho judeu, submisso ao coman dante romano, que d a ordem de comparecimento, apresenta o presumido ru, assiste vigiando ao processo. Um sumo sa cerdote que age contra a lei, sem averiguar nada. Um Conselho dividido por dissenses doutrinais graves, que se deixa empurrar para elas. Na frente, um Paulo proftico diante de seu juiz, astuto com os membros, que se diverte em incit-los mutuamente. Diverte-se tambm o narrador olhando de fora as claras divises judaicas? No tempo dos acontecimentos, o Gran de Conselho se compunha de sacerdotes, em sua maioria do conservador partido saduceu, de letrados, na maioria do partido fariseu, e de membros da aristocracia civil. Quando Lucas escreve, s o grupo fari seu ainda sobreviva e consegua organizar se para garantir a continuidade. Lucas pode recordar neste ponto as discusses de Jess no templo, pouco antes da paixo: com os fariseus sobre sua autoridade, com os saduceus sobre a ressurreigo (Le 20,27-40). O desenvolvimento muito esquem tico e algo confuso. No est claro se se trata de um interrogatorio conduzido pelo comandante ou de um processo conduzi do pelo Conselho. No h verdadeiro di logo, nem testemunhas, nem sentenza. Dirse-a que tambm a autoridade romana olha de fora, atenta apenas a manter a or dem num povo dominado.

23,1 Paulo declara-se inocente (cf. SI 17,4-6), apelando implicitamente ao julgamento de Deus.

23.2 Como se tivesse dito algo grave e inconveniente: urna mentira invocando em falso o nome de Deus (cf. J 15,5). 23.3 No sabemos se o narrador conhecia o assassinato posterior de Ananias. A expresso de Paulo equivale a uma maldigo. A imagem tomada de um discurso de Ezequiel contra os falsos profetas (13,1015), rebocadores de paredes inconsisten tes para criar falsas iluses que o tempo ral abater. Como se dissesse que o sumo sacerdote (e sua instituico) so uma cons tru y o de falsas aparncias, fraca, conde nada ruina. Sobre o abuso da lei, pode-se ver SI 94. 23,5 Citago de Ex 22,28. Alm do sen tido obvio, se poderia escutar a frase em tom irnico: eu no o sabia, porque ele no se comportou como sumo sacerdote. 23,6-8 A descrigo das crengas dos sa duceus est simplificada. E certo que no admitiam a ressurreigo, porque no a encontravam nos livros da lei. Nisto eram mais tradicionais que os fariseus. Na tica de Paulo, a ressurreigo dos mortos e a de Jess esto vinculadas inseparavelmente (lC or 15). Os saduceus no admitem nenhuma, os fariseus no admitem a de Jess. Colocada a questo com esta amplitude, a afirmago de Paulo resulta verdadeira e profunda: seu juzo versa sobre a ressurreigo, e ele uma testemunha da vida. Ao rejeitar Jess glorificado, a questo vital se reduz a discusso de partidos. Que discutam: Paulo se dissocia, embora alguns fa riseus pretendam usar seu testemunho como argumento para discutir, no para crer.

ATOS DOS APOSTOLOS

438

isso.) 9Armou-se urna gritara, e alguns letrados do partido fariseu se levantaram e afirmaram polmicamente: N ao encontram os culpa alguma nesse homem; talvez um espirito ou anjo Ihe tenha falado. I0Visto que o conflito se intensificava, o com andante temeu que despedagassem Paulo. Mandou a tropa descer, tirlo do meio e lev-lo fortaleza. n Na noite seguinte o Senhor lhe apareceu e disse: Coragem! Assim como deste testemunho de mim em Jerusalm, tens de d lo em Roma. Compi contra Paulo 12De manh reuniram-se os judeus e juraram nao co m er nem beber at matar Paulo. 13Os conspiradores eram mais de quarenta. 14Apresentaram-se aos sumos sacerdo tes e senadores e lhes disseram: Juramos nao provar nada at ma tar P a u lo .15Agora cabe a vos propor ao comandante e ao Conselho que o tragam aqui, com pretexto de investigar mais atentamente seu caso. Antes que se apro xime, estaremos prontos para elimin-lo. 23.9 Declarao de inocncia, como a de Jess (Le 23,4.14). 23.10 Outra vez o romano quem salva a vida de Paulo. 23.11 A palavra do Senhor d certeza e fora a Paulo, pela necessidade do de signio divino (Le 2,49; 4,43; 19,5; At 1,21). Esse designio abrange Jerusalm e Roma num magnfico arco. 23.12-22 Vendo Paulo custodiado pelos romanos, alguns voluntrios planejam um atentado contra ele. Parece tratar-se de partidrios do movimento zelota, fanticos da lei, que para defend-la esto dispostos a eliminar os infratores. Seu modelo podia ser Matatas (lM c 2,24-27.45-47), seu pa trono Fnias (Nm 25,7-9). Buscam a cumplicidade encoberta do Conselho e a colaborao ignorante da guarnio romana. 23.12-13 Veja-se um voto semelhante, por tempo limitado, em tempo de guerra (lSm 14,24), que quase custou a vida de Jnatas. Os conjurados nao se comprometem a um jejum demorado, pois cal culant resolver o assunto bem rpido. O nmero elevado de quarenta tinha em

160 filho da irm de Paulo ficou \,i bendo da trama, foi fortaleza, entrn econtou a Paulo. 17Este chamou um d < > centuries e lhe disse: Leva este jovem ao com andante, pois tem urna in fo rm a d o para ele. 18Cuidou dele, o conduziu ao coman dante e disse: O prisioneiro Paulo me chamou < pediu que te trouxesse este jovem , que tem algo para dizer-te. 190 comandante o pegou pela man, levou-o parte e lhe perguntou: O que tens para me contar? 20Respondeu: Os judeus com binaram pedir-lc que amanh fagas descer Paulo ao Con selho, com pretexto de exam inar mais atentamente seu caso. 2,No lhes ds atengo, pois um grupo de mais de qua renta trama contra ele. Juraram nao co mer nem beber at elimin-lo. Agora esto preparados, esperando teu con sentimento. 220 comandante despediu o jovem, recomendando-lhe que nao dissesse a ningum que o havia informado disso. conta que Paulo iria conduzido sob guar da romana. 23.15 Membros sacerdotais e civis do Conselho. O importante tir-lo da custo dia romana na fortaleza; do resto se ocupam eles, sem comprometer publicamen te o Conselho (cf. SI 11,2; 64,5). 23.16 E possvel que o cunhado de Paulo nao fosse convertido e que o sobrinho se inteirasse do plano por contatos da familia. O rela to d a impresso de que o rapaz age por conta prpria, talvez por afeto ao tio famoso. A libertago vai chegar pela conjungao da lealdade da familia e com a honradez do romano. Observa-se que Paulo podia receber visitas e que o jovem nao era suspeito. 23.17 Em tempos turbulentos, qualquer informagao preciosa, pelo que o centurio no pode deixar de atender ao pedido de Paulo, sem saber do que se tratava. 23.21 O comandante confia no rapaz, tal vez em virtude dos fatos recentes, e sente que o preso corre grave perigo (cf. SI 35,4; 37,32; 40,15). 23.22 A recomendago d a entender que a familia no est ciente da ago do rapaz.

r
M I

439

ATOS DOS APSTOI.OS

I ii vludo a Flix 23Cham ou dois do planejado contra esse homem, eu o Ihes disse: envi a ti, e aviso os acusadores que apreA|)s as nove da noite, deixai pre sentem a ti suas acusaqoes. munidos para viajar a Cesaria duzen31Os soldados, cumprindo as ordens, conduziram Paulo de noite at AntiIim. soldados da infantaria, setenta da i uviilaria e duzentos auxiliares. 24Preptrida. 32No dia seguinte, deixaram a cavalaria continuar com eles, e voltaram Imi ii cavalgaduras para Paulo e conilu/i o sao e salvo ao governador Flix. fortaleza. 33Os outros chegaram a I . Ihe escreveu urna carta nos se- Cesaria, entregaram a carta ao gover nador e lhe apresentaram P aulo.3 Leu a yiinilcs termos: 26Cludio Lisias sada o ilustrscarta e perguntou de que jurisdiqo era. Sabendo que era da Cilcia, 35disse-lhe: m h i o Flix. 27Este homem havia sido seqiu.strado pelos judeus para ser morto. Ouvirei tua causa quando teus acu (Juando soube que era romano, intervim sadores se apresentarem. i iini a tropa e o libertei. ^Querendo aveE mandou que ficasse detido no pre i guar as acusaqes que tinham contra ele, torio de Herodes. II Icvei a seu Conselho. 29Mas constatounc que as acusages versam sobre conProcesso diante de Flix 'Cin liovrsias de sua lei, e nao havia nenhuco dias depois, apresentou-se o ma acusago digna de morte ou de priso. sum o sacerdote com alguns senadores Ao tomar conhecimento de um atentae o advogado Tertulo, para apresentar
i iiIiii lo e s c

l ntretanto, o comandante decide agir sem demora. 23,23-25 Acea sobria e sugestiva. De noite, escoltado por um forte destacamen to romano, cavalgando, Paulo se afasta depressa e definitivamente de Jerusalm. Iode-se recordar a fuga do rei Davi ante o usurpador? (2Sm 15). Talvez Paulo nao repare que est cumprindo a ordem de Je ss na viso: sai depressa de Jerusalm... cu te envi a povos distantes (22,18.21). Quanto ao nmero da escolta, provavelmente o comandante no foi to generoso como o narrador o : dir-se-ia a escolta de um re. duvidoso o significado da palavra que traduzimos como auxiliares. 23,26-30 A operago equivale a trasla dar o preso a um tribunal superior, o supre mo romano daquela provincia. A carta est redigida no estilo epistolar da poca. Em substancia fiel aos fatos, com algumas mudanzas que no parecem puramente es tilsticas. Podem fcar por conta do narrador. O comandante se apresenta como liber tador de um cidado romano injustamente seqiiestrado e ameagado de morte por seus correligionrios. Ele mesmo o conduziu ao Conselho para aclarar por via legal as acusages. Tudo no passava de controvrsias internas (18,14-15) que puseram as claras sua inocncia. O que no consegui rn! por via legal, querem execut-lo pela

violncia num atentado. Eu pela segunda vez livrei-o do atentado mortal e o trans fer tua jurisdigo. O comandante fica muito bem perante seu superior e se livra do assunto. Paulo ter nova ocasio de dar testemunho, cada vez mais acima (Le 21,13). 23,31 O narrador no conta que Paulo estava a muitas horas de distncia quando os do Conselho comegaram a movimentar-se de manh. Antiptrida distava uns 60 km de Jerusalm. 23,34 O governador faz urna peigunta pre liminar ao preso e decide convocar os acusa dores. O pretorio de Herodes era a residen cia oficial do governador na capital Cesaria. 24,1 Mudou a situago. Agora os chefes judeus tm que deslocar-se at a capital do poder romano local, comparecer e submeter-se a um tribunal estrangeiro, empregar um advogado perito em direito roma no; e tm que alegar acusages precisas contra as leis romanas. Entre idas e vindas e contando com a distncia de 100 km, cinco dias denotam a pressa que o Conselho tem para desfazer-se de Paulo (Is 59,7; Pr 1,16). Lucas, que vem demonstrando seu ta lento de narrador dramtico, agora vai firmar-se no gnero retrico judicial. Embora muito resumidos, oferece-nos dois discursos de um processo romano. Tertulo,

ATOS DOS APOSTOLOS

440

suas acusages contra Paulo. 2Fizeramno comparecer, e Tertulo comegou sua acusaqo: - 3Ilustrssim o Flix: Grabas a ti gozarnos de paz estvel e gracas tua providencia esta nago consegue melhoras; em tudo e por todo lugar o re cebemos com profundo agradecimento. 4Para nao cansar-te, solicito de tua clemencia que escutes minha exposigo resumida. 5D escobrim os que este homem urna peste, que promove dis cordias entre os judeus do mundo inteiro e que um lder da seita dos na zarenos. 6Q uando tentava profanar o templ, ns o prendem os e quisemos julg-lo segundo a nossa lei, 7mas o tribuno Lisias, com grande violencia, o arrancou de nossas mos, mandando que seus acusadores viessem a ti. 8Tu prprio, exam inando-o, poders comprovar a verdade de nossas acusages. 9Os judeus o apoiavam, afirmando que era certo. 10O govem ador fez um sinal para Paulo, e este tomou a palavra: nome romano, tem o ttulo grego de reitor (orador). Era provavelmente judeu, empregado habitual ou ocasional dos su mos sacerdotes. Respeitando a terminolo ga, o discurso de Tertulo se chama acusao e o de Paulo defesa. 24,2-8 O advogado comea seu discur so, segundo o costume, com a captatio benevolentiae, louvando profusamente o juiz. Louvar de praxe, pode-se variar o grau. A historia que conhecemos por ou tras caminhos desmente tais louvores. Tambm pode ser judicial apelar clemen cia ou epiqueia, que neste caso se solicita a favor dos acusadores. Segue-se a exposio das acusaes, que sao trs: a) Pro vocar entre os judeus, por todas as partes da dispora (do Imprio), agitaes e sedies (cf. o paralelo de Le 23,2). b) Ser chefe da seita dos nazarenos (2,22; 6,15), que reconhecem Jesus como Messias Rei (17,7), rival do imperador, c) Ter procura do profanar o templo (Ez 44,7), que os romanos se comprometem a proteger (21, 28-29). Na concluso, remete-se sagacidade e objetividade do juiz. 24,10-21 Paulo mais breve nos elo gios de praxe: reconhece a autoridade e a

Como sei que h anos adminisl i .ik a justiga para esta naqo, confiadameii te pronuncio minha defesa. n Tu prpi u > podes comprovar que nao se passarmi mais de doze dias desde que sub a Jei u > salm em p e reg rin a lo . f2Nem no tem* po nem as sinagogas nem pela cidad. me encontraram discutindo com algum ou sublevando o povo. 13No podem pro var nenhuma das acusages contra mim 14Isto sim: confesso-te que venero a Den seguindo esse Caminho que eles cha mam de seita; creio em tudo o que est.i escrito na lei e nos profetas, 15e confia do em Deus, espero como eles que ha ver ressurreiqo de justos e injustos 16Eis porque tambm eu procuro man ter em tudo urna consciencia irrepreen svel diante de Deus e dos homens 17Aps urna ausencia de anos, fui em pe regrinago ao templo, levando esmolas para meu povo e oferendas. 18A me en contraram, num rito de purificalo , e nao com urna multido nem num tumulto. 19Mas alguns judeus da Asia, esses tejustiga do juiz (cf. SI 7,12; 31,2). Em se guida passa a refutar as acusages. 24,11-13 a) Circunscreve o atentado a Jerusalm, territrio da jurisdiqo do pro curador. Nem teve tempo nem deu mostras de ser um agitador, nem o podem provar. 24,14-16 b) Confessa pertencer a essa que os inimigos chamam seita e ele cha ma O Caminho. Supondo-o menos conhecido, aproveita o momento para uma substanciosa explicado. Esse caminho continuatilo e culminagao. O Deus que adoro o dos antepassados; admito e venero todas as suas escritu ras, leis e profetas. Compartilho com meus acusadores a esperanza, garantida por Deus, numa ressurreigo de bons e maus (Dn 12,2) para comparecer a julgamento. E segundo isso, regulo toda a minha conduta em minhas relages com Deus e com os homens. Poderia dizer, com outras palavras, que este o caminho indicado hoje por Deus (para amplificar estes w . deveriam ser citados muitos textos das cartas paulinas). 24,17-20 c) Quanto a profanar o templo, invengo de uns adventicios da provin cia da Asia: que se apresentem e provem as acusages. Aqu, Paulo, inesperada-

4 4 1
.......... comparecer e acusar-me do que M' . n ni contra mim. 20Ou ento, que os .......... les digam qual delito encontraran! i|u nulo comparec diante do Conselho, ',i u n ser o de ter declarado em voz ili i liante deles que me julgavam por ..i da ressurreiqao dos mortos. Id ix , que estava bem informado milnc o ( 'aminho, rem eteu-os para ouii ocasiao, dizendo-lhes: (guando vier o com andante Lisias, i ii u solverei vosso pleito. 'A seguir, deu ordens ao centurio l<na que mantivesse Paulo detido, com i na liberdade, e que nao impedisse aos uns de lhe prestarem seus servigos. 'Iassados alguns das, Flix mandou i liamar Paulo; com sua mulher Drusila,

ATOS DOS APOSTOLOS

que era judia, ouviu-o dissertar sobre a f em Jesus Messias. 25Porm, quando Paulo comegou a falar de honradez, de autodom inio e de julgam ento futuro, Flix se assustou e disse: Por ora podes retirar-te; eu te chamarei em outra ocasio. 26Esperava receber dinheiro de Pau lo, e por isso o chamou com freqiiencia para conversar com ele. 27Passados dois anos, Prcio Festo sucedeu a Flix, o qual, querendo agradar aos judeus, manteve Paulo preso. Trs dias aps tomar posse do cargo, Fes to subiu de Cesaria a Jerusalm. 2Os sum os sacerdotes e os chefes dos ju-

Apela^o a Csar

mente, menciona a coleta em favor do tem 25.1-12 A relago de Paulo com Festo plo e de seus concidados (judeus, crisum jogo de competencias e jurisdiges com liios). O dado histrico; dito aqui, pode um desenlace espetacular. Em grande par wrvir, como recurso narrativo, para excite por causa das autoridades judaicas, Pau liii a cobiga do procurador. lo est sendo julgado sob a jurisdigo de 24,21 Em lugar de concluso prpria, o Roma. Agora os judeus procuram subtraorador desafia os rivais e conclu reafir lo dessa competencia para elimin-lo pelo caminho: a violencia interferindo com a mando sua f na ressurreigo. Para os acu legalidade. Festo, embora desejoso de agra sadores, urna recordago desagradvel, dar aos judeus no principio do seu manda para Paulo urna esperanza inamovvel. 24,22-23 A noticia nos pega de surpreto, nao acede ao pedido, antes os convoca a seu tribunal romano de Cesaria, onde se sa, mas nao inverossimil. Por esse tem po, o cristianismo se tinha difundido e, nao repete o processo no frustrado por Flix. sendo doutrina esotrica, as pessoas cul O novo processo no resolve nada, porque tas, e tambm os responsveis, podiam tudo estava claro e a nica solugo lgica seria libertar o acusado. Mas Festo prope conhec-lo. O lgico seria deixar livre o acusado. Flix prefere contemporizar e transferir para Jerusalm a celebrago do julgamento. A proposta ambigua: trata-se ilcixa Paulo em priso menos severa. 24,24-26 A imagem de Flix nao lide simples mudanga de sede ou mudanga sonjeira. Escuta com curiosidade, mas sem de competencia? Nada resolve urna mudan ga de sede, e Paulo se despediu para semcomprometer-se. Nisto se parece com os pre de Jerusalm. Urna mudanga de com atenienses vidos de novidades (cap. 17). petencia seria contra a lei romana, deixaria venal: quer dinheiro para libertar um inocente (cf. Is 1,23). o inocente merc de seus inimigos. Paulo A presenta de sua mulher, urna judia se toma acusador do juiz: acima dele est a divorciada, traz memoria o episodio do lei, e se no a respeita, acima dele est o imperador. Festo se enredou num jogo sem Batista e Herodes (Le 3,19). 24,27 O normal teria sido libertar os saida, enquanto que Paulo encontra a sada prevista no plano de Deus: chegar at Roma. presos menos perigosos e nao dcix-los como he ranga ao sucessor. Flix prefere 25.1-3 Depois de dois anos parado (se deixar boa lembranga sua entre os judeus. gundo o narrador), tudo se move rpida Na perspectiva de Lucas, Flix est cola mente. A visita do novo procurador cidade santa obrigatria, e nela as audiencias borando com o designio de Deus, que quer para as autoridades judaicas locis. Estas conduzir Paulo at Roma.

1
ATOS DOS APOSTOLOS

442

deus lhe apresentaram suas acusages contra Paulo, 3e lhe pediram por favor que o remetesse a Jerusalm (pois tentavam mat-lo numa em boscada pelo caminho). 4Festo respondeu que Paulo continuara detido em Cesaria, pois ele voltaria logo para l. 5E acrescentou: Desgam comigo vossos responsveis e, se esse homem ru de alguma coisa, apresentem ai sua acusago. 6Deteve-se com eles nao mais de oito ou dez das. Depois desceu a Cesaria e, no da seguinte, mandou Paulo com parecer. 7Quando se apresentou, os que desceram de Jerusalm o rodearam e o acusavam de m uitas e graves acusages, que nao conseguiam provar, 8enquanto Paulo se defenda, afirm ando que nao com eter nenhum crime con tra a le, contra o templo ou contra o imperador. 9Festo, querendo ganhar os judeus, interveio e perguntou a Paulo: Queres subir a Jerusalm para l te submeteres ao meu julgam ento? tambm tm pressa e querem aproveitar a benevolencia inicial e a relativa ignoran cia do recm-chegado procurador. A pro posta pretende remediar o fracasso do aten tado precedente. 25,4-5 Festo tem a prudencia suficiente de nao se deixar envolver num assunto complicado. Sem ofender os judeus, pode oferecer-lhes a possibilidade de intervir numa reviso do processo. 25,6-8 Lucas nao repete detalhes, mas resume o j contado. Da parte dos judeus, muitas acusages e nenhuma prova. Da parte de Paulo, tres pontos que resumem tudo, as leis judaicas e as romanas: a lei, o templo, o imperador. 25.9 O que parece proposta diferente nao tal e soa com ressonncias agourent: su bir a Jerusalm. J subiu e no est dis posto a repeti-lo. 25.10 Paulo responde repisando o tenho que. No contexto imediato, urna aluso ao direito processual, no contexto ampio um remontar-se ao designio de Deus. 25.11 A atitude de Paulo como a de Jeremas perante seus juzes (Jr 26,14-15). Ele que est disposto a morrer inocente por amor a Jesus, estaria disposto, em caso de

10Paulo replicou: Estou diante do tribunal imptn.il onde devo ser julgado. Sabes muito U m que nao prejudiquei os judeus. n Se i ni meti um crime capital, nao recuso nun rer; mas, se nao h nada do que esst i me acusam, ningum pode entregar-nuf ao poder deles. Apelo ao imperador ' Ento Festo, depois de ter conferin ciado com seus conselheiros, dissc: Apelaste ao imperador, irs ao im perador.

Diante dcAgripa 13Passados algnn dias, o rei A gripa, acom panhado di Berenice, se apresentou em Cesan-i.i para saudar Festo. 14Visto que se detive ai vrios dias, Festo lhe exps o casi i de Paulo: Est aqui um prisioneiro que Flix deixou. 15Estando eu em Jerusalm esse tal foi acusado pelos sumos sacei dotes e senadores judeus, que pediram sua condenago. 15Eu lhes respond que
culpa, a morrer por respeito le. Talve/ ressoe aqui, em forma de premonigo nar rativa, uma aluso morte de Paulo, que o narrador conhecia. Como cidado roma no, apela ao imperador: em demanda de justiga? ou para cumprir o designio de Deus? 25.12 O procurador pronuncia a frmu la jurdica. Como o livro nao conta o com parecimento de Paulo perante o impera dor romano, esta frase do procurador cumpre antecpadamente esta fungo. O leitor pensa que Deus fala pela boca do pregador. 25.13 Agripa II, filho de Agripa (cuja morte repentina se conta em 12,20-23), de dinasta herodiana, conviva com sua irm Berenice. Favoreceu o judaismo mas se manteve leal a Roma, e foi o ltimo rei dos judeus. 25,14-21 Numa conversa com o ilustre visitante, Festo quer mostrar a corrego legal com que procedeu, e de passagem confirma a inocencia de Paulo. No h delito nem acusago fundada contra as leis do imprio, existem apenas controvrsias religiosas que as autoridades judaicas devem resolver.

443

ATOS DOS APOSTOLOS

m u . i i o'.imne romano entregar um hom m ni .mies que possa confrontar-se com

. ii, ii usadores e tenha ocasio de de(iiili i si- das acusaqes. 17Quando eles -i hMiniiam aqui, eu sem demora, no illn M->Miiiite, sentei no tribunal e man.lm comparecer aquele homem. 18Leiinl,iiam-se para depor, mas nao apre"'Hi.irani nenhum delito dos que eu ii | > ilava. 19Somente traziam contra i'li conlrovrsias sobre sua religio e m il ni' um tal Jess, morto, que Paulo illmia estar vivo. 20E, com o me sentis > | um plexo sobre a questo, pergunteiIhr se quera ir a Jerusalm para ai ser |iil| ,;ulo. 21Paulo apelou para ser reservml o jurisdigo de Augusto. Ento Miniiclei det-lo at que possa envi-lo un imperador. "Agripa respondeu: - Eu tam bm gostaria de escutar i v.c homem. Kespondeu-lhe: - Amanh o escutars.

23No dia seguinte, com toda a pompa apresentou-se Agripa com Berenice, e entrou na audiencia acompanhado de com andantes e personalidades impor tantes da cidade. Festo mandou Paulo com parecer 24e falou: Rei Agripa e todos os presentes, aqui est o homem pelo qual todos os judeus, em Jerusalm e aqui, vieram a mim clamando que no deve ficar vivo. 25Eu pude com provar que no havia cometido nada digno de morte. Ento, quando ele apelou a Augusto, decidi envi-lo. 26M as no tenho nada certo para escrever. Por isso o apresentei a vs e especialmente a ti, rei Agripa, para que se faga urna in v estig ad o e eu pos sa escrever um relatrio. 27Pois no parece razovel enviar um preso sem explicar as acusages contra ele.

Discurso de Paulo
disse a Paulo: Podes fazer tua defesa.

'A gripa

I )o seu ponto de vista romano, deixa cair ao templo para purificar-se, passou dois anos preso. No a fora da palavra, que nina observadlo que, contada pelo narraquer atrair o povo para ser ouvida? ilnr, soa com ironia dramtica: a morte de 25,24 O governador em pessoa apresenum tal Jesus e sua presumida ressurreigo, ta o orador. Soa enftica a afirmao to uni detalhe a mais as disputas entre judeus. dos os judeus; a nfase do narrador as brutal o contraste com a atitude de vsperas de Paulo levantar ncora. laulo, que considera a ressurreigo de Je Na boca de Festo pode incluir uma sutil sus o ponto substancial do seu testemujustificao: embora no encontrasse deli nlio. O comunicado de Festo excita a cutos contra a le romana, no podia ignorar liosidade do rei Agripa. 25,20 De novo a ambigidade de antes: o clamor de toda a comunidade judaica. 25,26-27 A passagem para a interven(|iie alcance tem ser julgado em Jerusa o do rei trivial e significativa: preci lm? questo de sede ou de competencia? so escrever algo no comunicado para ex 25,23-27 O prximo episodio vai dis pedir um homem como ru (e eu no tenho correr entre espetculo divertido, oferecinada para alegar contra ele; cf. SI 35,11). do ao rei visitante, e interrogatorio perante algum entendido em assuntos 26,1 Quando o rei Agripa concede a judaicos. Dar ocasio a Paulo para oferePaulo a palavra para que se defenda, o ccr renovado testemunho ante governaautor a est concedendo para que pronun dores e reis (Le 21,12), e ao autor para cie seu ltimo discurso formal. Poder-secumular novos testemunhos sobre a ino ia juntar num dptico com o discurso de cencia de Paulo. 25,23 Produz certo efeito irnico esta despedida em Mileto (20,18-35), embora pelo contedo se parea com os preceden entrada rgia, esta afluencia distinta e nu tes relatos de sua converso (9,1-22 e 22,6merosa, para escutar um preso: to impor 16). primeira vista se diria uma repetitante ele ou seu ensinamento, to notvel o; lido atentamente, pesam mais as o orador? Ele no convocou o audito diferenas que as semelhanas. Em primeirio: veio a Jerusalm trazer urna coleta, foi

ATOS DOS APOSTOLOS

444

Paulo, estendendo a mo, pronunciou sua defesa: 2De tudo o que me acusam os judeus, tenho hoje a s a tis fa tto de me defender em tua presenta, rei Agripa, Especialm ente porque s perito em costumes e controvrsias judaicas. Por isso te pego que me escutes com paciencia. 4Toda a minha vida, desde a adolescncia, passada desde o principio no meio do meu povo, todos os judeus de Jerusalm a conhecem. 5E, como me conhecem h tanto tem po, podem testemu-

nhar que eu pertencia seita mai-, l i trita de nossa religio: era fariseu. ''Api > ra estao me julgando porque espilo promessa que Deus fez a nossos |>.m E nossas doze tribos, em seu culto imi te e dia, aguardam impacientes que et,in promessa se cumpra. M ajestade, os |u deus nos acusam dessa esperanga. l'm que vos h de parecer incrivel que Dm ressuscite os mortos? 9Durante certo tempo eu pensava qui meu dever fosse combater com todn os meios o nome de Jesus Nazareni' de esperanga, o culto foi exerccio de es peranga. Paulo, descendente legtimo tir les (da tribo de Benjamim, como Sal) prega hoje o cumprimento da promessa, j por isso seus irmos hoje o acusam. mi tvel que diz promessa no singular (11 , 32-33), quando os patriarcas receberam promessas (veja-se a importante expo sio de Rm 4,13-20; 9,4-9). Promessa um dado formal; quai sen contedo? Vida: vida continua do povu pela geraao, vida perptua com Deus vida que supera a morte. Ou seja, ressui reigo dos mortos, pela ao de Deus: istn vai ser impossvel para Deus? (cf. Le 1,37, 18,27; Gn 18,14; Zc 8,6). No seria fcil provar a afirmago quanto aos adjetivo*, (cf. Ez 37; Is 26,14-19); mas Paulo os con sidera implcitos, segundo a interpretan posterior. Nos o formularamos assim: o desejo humano radical de viver , no mais fundo, nsia de ressurreio. O que Deus tinha prometido agora o cumpre ressuscitando o Messias Jesus. 1 que o Messias tinha que padecer e ressus citar, a Escritura o anunciava (Le 24,46 47). Portanto, Paulo no prega nada con tra a Escritura; sao seus acusadores os que nao querem reconhecer o cumprimento; com isso rompem com sua tradio autn tica que a esperanga na promessa. Beni pode o ru dizer (vv. 6-7) que a esperan ga o que se julga aqu. 26,9-11 Recorda sua vida de persegui dor, que servir de contraste para mostrar o poder soberano de Jess; mas tambm urna confisso de pecados (ICor 15,9). Em nenhum outro texto descreve assim seu ensinamento fantico. A fora de chicotadas queria fazer os cristos negar a f em

ro plano, no principio e no final, expoe o tema da esperanga. No centro, conta sua transformago radical como vocago: da loucura de perseguidor (v. 11) passa aparente loucura de testemunha da ressurreigo (v. 24). Resume sua misso no smbolo da luz: a vida luz, que Jess glo rificado possui e mostra a Paulo (v. 13), que a anuncia ao mundo todo (v. 23) e con verte Paulo em mensageiro seu (v. 18). 26,2-3 Comega com a captatio benevolentiae, sobria e objetiva. O ru pode con tar com a pericia do juiz. 26,4-5 O ponto de partida sua vida passada, como membro do povo judeu e do rgido partido farisaico; todos os que o conheceram o podem atestar. Rompeu com suas razes judaicas? Podem acus-lo jus tamente de apostasia? De modo algum; vai mostrar que sua vida presente a conseqncia lgica e extrema de seu ser judeu. Rompeu com o farisasmo rigoroso? O discurso nao o afirma, as cartas nos dizem que sim. 26,6-8.22b-23 Ainda que o discurso se pare destrmente os dois trechos, vamos olh-los um aps o outro. O tema a es peranza: para Paulo, o fator constitutivo e conservador do povo judeu, pelo que pe os profetas adiante de Moiss (v. 22), embora tambm Moiss seja profeta (Dt 18,15). Para os fariseus era constitutiva a alianga, e a norma suprema era Moiss, transmissor da lei. Sabemos, pela carta aos Romanos, da importancia que Paulo dava tenso entre promessa e lei (alianga). Pois bem, os patriarcas, nossos pais, a principio receberam a promessa de Deus; as doze tribos descendentes de Jac, o Israel inteiro e no s os judeus, viveram

t* M

445

ATOS DOS APOSTOLOS

'I ni u que fiz em Jerusalm , com auluililmle recebida dos sumos sacerdoIM, poiulo na priso m uitos consagrailiii I (|iiando os condenavam morte, hi ilnva meu voto. n M uitas vezes as 'lim^ogas eu os m altratava para fazlim blasfemar; e meu furor cresceu a (linio ilc persegui-los em cidades esMHit^'.ciras. 12Viajando com esse intuito (iiini I )amasco, com autoridade e recoiiiriulago dos sumos sacerdotes, 13ao in#iii-dia envolveu-nos a mim e a meus . umpanheiros uma luz celeste mais brillninlc que o sol. 14Cam os todos por 1*1 ra e eu escutei um a voz que me dizia vni hebraico: Sal, Sal, por que me |M M segues? E intil dar coices contra o iiuuilho. 15Perguntei: Q uem s, Seimor? E o Senhor respondeu: Sou Jemis, a quem tu persegues. 16Fica de p, Imis para isto te apareci, para nomearli' servidor e testem unha do que viste e

do que te farei ver. 17Eu te defenderei do teu povo e dos pagaos aos quais te envi. lsTu lhes abrirs os olhos para que se convertam das trevas para a luz, do dom inio de Satans para Deus, para que recebam o perdo dos pecados e uma porgo entre os consagrados por crer em mim. 19No resisti, rei Agripa, viso ce leste, pelo contrrio, comecei a pregar: 20prim eiram ente aos de Damasco, depois aos de Jerusalm , na Judia, e aos pagaos, para que se arrependessem e se convertessem a Deus, com prticas v lidas de penitencia. 21Por esse motivo os judeus se apoderaram de mim e tentaram acabar comigo. 22Mas, protegi do por Deus at hoje, pude testemunhar a pequeos e grandes, sem ensinar outra coisa seno o que predisseram os profetas e Moiss, ou seja, 23que o Messias haveria de padecer, ressuscitar por

lesus, quena extirpar seu nome; como iiuc cumprindo o preceito deuteronomista Je extirpar a maldade (Dt 13,6; 17,7.12; 19,13.19; 21,21-22 etc.), ou entendendo a hcu modo o propsito de um governante (SI 101,8). Dar o voto competira s aos membros do tribunal, em concreto do Grande ConseIho. No parece que Paulo tenha pertencido ii ele, na qualidade de letrado. Segundo es te resumo, a perseguicelo parte de Jerusalm. 26,12-18 O relato de sua experiencia a cuminho de Damasco difere notavelmente dos outros. Nao menciona a cegueira, nem il cura, nem a intervengo de Ananias, nem il fuga de Damasco. A converso se trans forma em relato de vocago no estilo das profticas (Is 42,7; 61,1). Exalta-se a sobe rana de Jess glorificado, que ocupa o lu gar de Yhwh, e predomina o smbolo da luz. 26.13 Aprimeira percepirlo uma luz ce leste, envolvente, mais brilhante que o sol (cf. Mt 17,2 como o sol; Is 30,26; SI 104,2). 26.14 Assim chamavam o aramaico. O provrbio citado de Eurpides faz de Paulo um animal indcil que se debate e se esgota em vo. Algum vai reduzi-lo obedien cia: o amo. 26,16 Fica de p como Ezequiel em sua vocago (Ez 2,1). Apareceu-me o

verbo das apariges do ressuscitado (Le 24,3.34). Os dois cargos, servo e testemu nha, se dizem dos doze (Le 1,2; 24,48). 26.17 Eu te defenderei: como os pro fetas (Jr 1,8.19; 15,20) ou o orante (SI 40, 14 etc.). enviado aos judeus e depois aos pagos. 26.18 A converso prolonga o smbolo da luz, freqente na profeca (Is 42,7; 58,10; 60,2-3; 62,1-2; Br 5,3); reaparece em frmulas batismais (C11,12-14). Sata ns o chefe das trevas (cf. Ef 6,12). O perdo dos pecados: Le 1,77; At 10,43; 13,38; prometido em Jr 31,34. A f em Jess consagra. 26,19-20 A misso de Paulo ato de obediencia a Deus, a quem no se podia negar. Sua execuco se divide em etapas crescentes: Damasco, Jerusalm, Judia, os pagos. Encontramos outra vez distin guidos os dois verbos arrepender-se e converter-se (tambm diversos em he braico), como em 3,19 (cf. Le 17,4). Pr ticas vlidas de penitencia: semelhante pregago do Batista (Le 3,8). No men ciona o batismo. 26,23 Jess ressuscitado por primeiro ser chamado primognito dos mortos (C1 1,18; Ap 1,5) anuncia a luz do novo dia, como a sentinela (Jr 31,6; SI 130,6-7),

'l ATOS DOS APOSTOLOS

446

,r. i

primeiro da morte e anunciar a luz a seu povo e aos pagaos. 24Quando Paulo terminou sua defesa, Festo disse com voz firme: Ests louco, Paulo. O excesso de estudo te fez louco. 25Paulo replicou: Nao estou louco, ilustre Festo. Pelo contrrio, pronuncio palavras verdadeiras e sensatas. 260 rei entende de tudo isso e dirijo-me a ele com fran queza; pois penso que nada disso lhe seja oculto, j que no so coisas ditas em lugares remotos. 27Crs nos profe tas, rei Agripa? Sei que crs. 28A gripa respondeu a Paulo: Por pouco nao me convences a fazer-me cristo. luz universal sem distingo para judeus e pagos (Is 49,6). 26,24-25 Para o romano, fechado em sua mentalidade, o testemunho de Paulo so bre a ressurreigo nao delito e sim de mencia; o estudo o transtornou (cf. Ecl 12, 12). Tambm os que pronunciam o quarto cntico do Servo reconhecem que seu anuncio inaudito e que no ser crido (Is 52,15 53,1). Mas Paulo no falou de coisas que estudou, e sim do que viu. O que aos homens parece loucura, para o crente verdade e sensatez (e vice-versa, cf. ICor 1,18-25). 26,26-27 Ante o ceticismo do romano, Paulo apela aos conhecimentos do judeu Agripa e aduz como autoridade reconhecida por ambos os profetas. 26,28-29 O rei se evade com urna salda cortes: louva o orador, sem vestir a carapuga; como os ouvintes do msico Ezequiel (33,31-33). Com no menos corte sia, mas vibrando de paixo missionria, responde Paulo; e desta vez se dirige a to dos os presentes. Gostaria de v-Ios todos cristos e sem correntes, livres de verdade. 26,30-32 O veredicto final no se pro nuncia no tribunal, e sim em conversa priva da. O narrador se encarrega de que o leitor o escute antes que Paulo embarque. Agri pa no entende que, no designio de Deus, a viagem a Roma se paga com a priso.

29Paulo respondeu: Por pouco ou por muito, quiv m D eus que nao somente tu, mas todo* U| ouvintes fossem hoje o que eu mui menos as correntes. 30O rei se levantou, o governadot Berenice e os assistentes, 31e ao se rrii rar comentavam: Esse homem nada fez que mer<\a a morte ou a priso. 32Agripa disse a Festo: Poderia ser solto, se no tives-. I apelado ao imperador. Navegando para Roma 'Qu.ni do se decidiu que navegariamoi para a Itlia, confiaram Paulo e outro', ! presos a um centurio chamado Julio, brilhante do narrador. Num relatrio rico de dados precisos, dignos de um conhecc dor da navegao de ento (de prime irii ou de segunda mo), monta-se a aventurn teolgica do grande apstolo dos pagos Como Joas era o antiprofeta, assim Pan lo parece um antijonas. Os dois vo pre gar num pas pago: Joas fora, Paulo prisioneiro sem coao. Joas poe em pe rigo seus companheiros de navegao, Paulo os salva; Joas dorme, Paulo vigia. O ocano que corta a fuga de Joas ini pulsiona a viagem de Paulo. Em ambos os casos, o velho elemento, o hostil ocano de tantas tradies, se de sata contra os homens (SI 18,5-6.16; 42,8; 69,2-3.16; 77,20; 93,2-4; 107,25-27). Des ta vez os elementos parecem opor-se viagem de Paulo, ao designio de Deus, como se o Xeol quisesse devor-lo; mas o Senhor domina o ocano (Eclo 43,23) e o submete a seus planos. Tambm os apstolos passaram, em escala pequea, por urna experincia semelhante e experimentaram o poder de Jess (Me 6,47-52 par.). Num contexto realista, de dimenses humanas, diminuidas pelo vasto mar, Pau lo urna figura sobre-humana: sabe e aconselha, prev e prediz, no desfalece e reanima, quem comanda a navegao. Ao grande viajante, ao nufrago salvo (2Cor 11,25), Lucas dedica esta homenagem martima. Os peritos podero expli car e apurar a exatido da sua descrio.

27 ,1-44 A travessia martima, com a tempestade e o naufrgio, so urna pea

* 1 1')

447

ATOS DOS APOSTOLOS

m i mule Augusta. 2Embarcamos num imvlii de Adramtio, que estava partiniln |im;i os portos da Asia, e zarpamos. Aimnpanhava-nos Aristarco, macediiln de lessalnica. 3No dia seguinte, . In .irnos a Sidnia, e Jlio, por consii Imiiii . iio a Paulo, permitiu-lhe que se dirilitH H i- a seus amigos para que cuidassem iIm Ic '/arpan d o de Sidnia, costeamos i lilpie, porque o vento era contrrio. A seguir, tendo atravessado o m ar ao Illudo da Cilicia e Panfilia, desembari iimos em Mira da Licia. 6A o centuilltoencontrou um navio de Alexandria i|iir navegava para a Itlia, e nos embar ini noie. 7Por vrios dias avanzamos (umico e custamos para chegar a Cnido. I nino o vento nao fosse favorvel, cosIcuinos Creta ao longo de Salmone, 8e ituirgeando alcanzam os com dificuldailc um lugar chamado Bons Portos, prImo cidade de Lasaia. 9A i transcorii'ii bastante tem po e, passada a poca ilo jejum, a navegago se tornava periHosa. Ento Paulo aconselhou: 10Senhores, observo que a nave(iigo ir acarretar perigos e perdas, nao

somente carga e em b arcad o , mas tam bm a nossas vidas. n Porm o centurio confiou mais no tim oneiro e no sobrecarga do que em Paulo. 12Visto que o porto nao era apto para invernar, a maioria prefera partir, com a esperanza de ir invernar em F nix, um porto de Creta voltado para o noroeste e sudoeste. T em pestade 13Levantou-se um ven to sul, e pensando que o plano fosse realizvel, levantaram ncoras e costearam Creta de perto. l4Imediatamente, do lado da ilha, desencadeou-se um vento de furaco, chamado aquilo. l5Abateu-se contra o navio e, como nao pudssemos navegar contra o vento, nos deixamos levar por ele. 16Passando velozes e com dificuldade por um a ilhota cham ada Cauda, conseguimos controlar o bote. 17I<jaram-no a bordo e firmaram a embarcago com cordas. 18Com medo de encalhar na Sirte, soltamos os flutuadores e navegamos deriva. No dia se guinte, visto que a tempestade aurnentava, comegaram a aliviar o navio; 19no

27.2 O barco era matriculado em Adramtio, porto do mar Egeu perto dos Darilunelos. Os barcos costumavam trans portar mercadorias e passageiros, e as mitoridades romanas podiam alugar ou rei|uisitar lugares para alguns passageiros. Iaulo faz parte de um grupo de presos, re comendados a um centurio (w. 31.32.42), que era ajudado por alguns soldados. Aristarco tinha acompanhado Paulo na sua viagem para a coleta (19,29; 20,4). 27.3 Desde o principio, Paulo goza de um tratamento especial por parte do cen turio, romano de bons sentimentos (philanthropos). Os amigos sao a comuniilade crist do lugar (Le 12,4). 27,4-5 O porto de Mira ficava a noroes te de Chipre, na costa meridional da sia Menor. Ai se faz o primeiro transbordo. 27,6 O navio proveniente de Alexandria levava um carregamento de trigo para a Italia. 27,7-9 Aproximava-se o outono, quando os ventos ocidentais tornavam difcil

e perigosa a navegago no Mediterrneo; o jejum mencionado o que precede a fes ta da Expiago (fins de setembro). Aqu ocorre a primeira intervengo de Paulo, an da como conselheiro sem alegages profticas. 27.10 O narrador apresenta Paulo como que fazendo um discurso; no mximo con seguira falar ao centurio que o tratava com certa deferencia. 27.11 No competa ao centurio escutar conselhos e tomar decises no que era competncia do capito ou dono do navio. Invernar significava passar e perder vrios meses numa pequea cidade porturia. 27,14 Esse vento levanta-se na ilha, canaliza-se entre montanhas e irrompe so bre o navio indefeso (o grego o qualifica de tyfoniks). 27,16 o escaler usado para atracar e chegar terra; dele se voltar a falar. 27,17-18 A Sirte fica tao longe, que o temor antes um pnico exagerado, pela velocidade com que o vento os empurra.

ATOS DOS APOSTOLOS

448

27,

terceiro dia, com as prprias maos, desfizeram-se dos apetrechos do barco. 20Durante vrios dias nao se viam nem sol nem estrelas, e com o a tempestade no se acalmasse, esgotava-se qualquer esperanza de salvago. Estvamos h dias sem comer, quan do Paulo se ps no meio e disse: Amigos, devieis ter-me escutado e no sair de Creta, poupando-vos tais perigos e perdas. 22Porm agora vos exor to a ter coragem, pois nenhuma vida se perder, somente a embareaco. 23Nesta noite apareceu-me um anjo do Deus ao qual pertengo e a quem venero, 24e me disse: Nao tem as, Paulo; tens de comparecer diante do imperador; Deus te concede a vida dos que viajam conti go. 25Portanto, coragem, amigos! Con fio em Deus que acontecer o que me disseram. 26Encalharemos numa ilha. 27Era j a dcim a quarta noite e continuvamos deriva pelo Adritico. meia-noite os marinheiros pressentiram que nos aproximvamos da terra. 28Desceram a sonda e mediram vinte bragas; logo em seguida a desceram novamente e mediram quinze bragas. 29Temendo bater contra os recifes, soltaram quatro ncoras da popa, e rezavam para que amanhecesse. 3Os marinheiros tentavam abandonar o barco. J estavam descendo o bote sob pretexto de soltar ncoras da proa, 31quando Paulo disse ao centurio e aos soldados: 27,20 Na falta de bussola, os navegantes se orientavam pelas estrelas. Com cu encoberto no havia como orientar-se. 27,21-26 Sem comer provavelmente por causa do enjo. Aqui ocorre a segun da intervenqo de Paulo. Desta vez como profeta que recebe mensagens celestes. Em beneficio dos pagos, fala de um sonho, de um anjo, do Deus a quem vene ra (cf. Jn 1,6). Esse Deus lhe salvar a vida e, em atengo a ele, a de seus companheiros de navegago. Pode-se recordar o ra ciocinio de Abrao (Gn 18,23-33). 27,30-32 A solugo dos militares, depois do aviso de Paulo, era incorreta, pois se os marinheiros eram necessrios para as difceis manobras de aproximago a uma

Se no perm anecerem no bai *> i vs no vos salvareis. 32Por isso, os soldados cortaram ak cordas do bote e o deixaram cair no n i.if, 33Quando raiava a aurora, Paulo convi dou todos a comer: Estis na expectativa h catoi/, dias, sem provar nada. 34Eu vos acn, selho a comer, pois necessrio para a vossa sade. No perdereis sequer um cbelo da cabega. 35Dito isso, tomou po, deu gragas a Deus na presenta de todos, o partiu o comegou a comer. 36Todos se anima ram e se alimentaran!. 37Eramos no na vio duzentos e setenta e seis. 38Comc ram at saciar-se, e depois esvaziaram o barco, jogando o trigo no mar. 39Fez-se dia. Os marinheiros no re conheciam a terra, mas divisaram unn enseada com urna praia, e decidiram de qualquer forma, encalhar ai o navio 40Soltaram as ncoras, deixando-as caii no mar, enquanto afrouxavam as amai ras do timo. Igaram a vela da popa a favor do vento e dirigiram -se para a praia. 41Mas, ao passar entre duas corren te s, o n a v io e n c a lh o u , a p ro a se encravou e ficou imvel. 42Os soldados decidiram matar os presos para que ningum escapasse nadando. 43Mas o capito, querendo salvar a vida de Paulo, o impediu e ordenou que saltassem por primeiro os que sabiam nadar e chegasterra desconhecida, o bote era igualmente necessrio para o acesso oportuno e para a operago de desembarque. 27,36-37 Quarta intervengo de Paulo. O profeta parece quase um liturgo. Em bora no presida a urna eucaristia (entre pagos), a linguagem do narrador se dei xa influenciar por eia (Le 22,19). Com suas palavras os reconforta (Le 12,7), com sen exemplo convence e arrasta todos. J sa ciados, aligeiram completamente o na vio para que a linha de flutuago fique alta. 27,42 Os soldados respondiam com a vida se os presos escapassem. O centurio, fiel sua atitude benvola do principio quer salvar a vida de Paulo. Este quem

IN I I
ih

449

ATOS DOS APOSTOLOS

anormal, mudaram de opinio e diziam que era um deus. 7Nessa regio havia urna propriedade do governador da ilha, chamado Pblio. M alta e Rom a 1 J a salvo, puHospedou-nos am avelm ente por trs demos identificar a ilha de Malta, dias. 80 pai de Pblio estava de cama com febre e disenteria. Paulo se aproi K nalivos nos trataram com inusitada ximou dele, orou, imps-lhe as mos e o iin.iliilidade. Como chovesse e fizesse Ino, acenderam urna fogueira e nos acocurou. l,Diante disso, os outros doentes lllriain. 3Enquanto Paulo recolhia um da ilha acorriam e se curavam. 10Encheram-nos de honraras e, quando partimos, I r i xe de lenha e o aproximava da fogueiprovidenciaram para ns o necessrio. i li. urna vbora, fugindo ao calor, pren1 1 Ao fim de tres meses, zarpamos num ilcu-se na mo de Paulo. 4Quando os navio alexandrino, que passara o in n.ilivos viram o animai pendurado em verno na ilha, dedicado aos Discuros. . mo, comentavam: Certamente esse hom em assas 12Chegamos a Siracusa, onde nos deri vemos por trs dias. 13Da, dando urna sino, pois se salvou do mar, mas a ju s volta, alcanzamos Rgio. Um dia depois, illa divina nao o deixa viver. levantou-se um vento do sul, e em dois Mas ele sacudiu o animai no fogo e das chegamos a Putoli. 14Encontramos nao sofreu nenhum dano. 6Eles esperaalguns irmos que nos convidaram a fivam que inchasse ou caisse morto de car com eles urna semana. Assim chelpente. Aps esperar longo tempo, e gamos a Roma. vendo que nao lhe aconteca nada de
ic i

i .1 Ierra. MOs outros iriam em pran. h i . mi em outras peas do navio. Desse 11h m li i iodos chegaram terra com vida.

'..ilvar a vida do centurio, de seus subor dinados e companheiros. 27,44 Cumpre-se a predigan de Paulo e ii promessa do seu Deus. 28,1 O episodio exalta e engrandece a igura de Paulo. Em Malta nao pregailor, e sim taumaturgo benfeitor. Ningum iliria que um prisioneiro entre outros, pois age como protagonista absoluto. Os nati vos se chamam em grego brbaros, quer dizer, que no falam grego (e sim um dialeto pnico). O que os caracteriza neste momento sua extraordinria amabilidaile (philanthropia), o mesmo que se dis se do centurio. Acolhem os nufragos generosamente e se fazem credores dos milagres de Paulo. Deste se contam bre vemente duas historietas. A primeira a da vbora (perfeitamente verossmil naquelas condigoes), que os nativos interpretam segundo critrios religiosos em linha du pla. O leitor deve l-la contemplando ao fundo o episodio das serpentes no deserto (Nm 21,4-9), a promessa escatolgica do profeta (Is 11,8) e a de Jess (Le 10,19; Me 16,18). Depois de ter vencido a perse g uido dos homens e dos elementos, fal lava a Paulo vencer a fera mais perigosa.

O segundo episodio urna cura que recorda pela linguagem a primeira cura de Je ss, a da sogra de Pedro (Le 4,38-39). 28,2 Ver Le 22,56. 28,4-7 Os nativos raciocinam com lgi ca religiosa elementar: cedo ou tarde o malfeitor paga; se os homens no o castigam, a divindade o faz (cf. o esquema de Am 5,19). Com a mesma lgica, ao ver que o veneno no lhe faz efeito, o consideram como urna divindade (14,15, em Listra). A rigor se cumpre o anncio de Me 16,18. 28,7 Tambm o governador, de nome latino, mostra sua benevolencia e generosidade, hospedando em sua propriedade esse numeroso grupo de nufragos. 28.9 O mesmo efeito que o milagre de Jess produz (Le 4,40), s que sem possessos do demonio. 28.10 As honras so tributadas em atengo a Paulo, sem que se repita o equvoco de Listra. 28.11 O navio est dedicada, ou leva as insignias dos Discuros (Castor e Plux), como patronos de navegantes. No sabe mos se com este detalhe o autor quer sublinhar o ambiente pago da nova situaco. 28,14-15 No relato atual, a ltima frase prolptica, como ttulo do que se segue

ATOS DOS APOSTOLOS

450

15Os irm os da, ao ouvir noticias nossas, sairam para nos receber no Foro de Apio e Trs Tabernas. Ao v-los, Pau lo agradeceu a Deus e animou-se. 16Chegados a Roma, perm itiram que Paulo se alojasse por sua conta com o solda do vigia. 17Passados trs dias, convocou os judeus mais importantes e, quando se reuniram, falou-lhes: Irmos, em bora no tenha feito nada contra o povo e os costum es pa ternos, os de Jerusalm me entregaram preso aos romanos. 18Estes me examinaram e, no encontrando em mim nenhum delito capital, decidiram deixarme livre. 19Os judeus se opuseram e eu mediatamente. Porque Paulo em Roma nao parece entrar como prisioneiro, e sim numa recepco da comunidade. Ao v-los e ao compreender o que significa, Paulo d gragas por tudo: enfim, em Roma. 28,16 O v. nos devolve realidade de Paulo em sua eondigo de preso espera de julgamento. Por ora tratado com consideraco. 28,17-31 A ltima pgina do livro recolhe e resume idias j propostas e conclu coerentemente toda a srie narrativa que cometa em 1,8: sereis minhas testemunhas em Jerusalm, na Judia, na Samara e at os confins do mundo. O movimento de Paulo desde Jerusalm at Roma materia liza o movimento espiritual da Igreja, que se desprende definitivamente do judaismo e se abre inteiramente aos pagaos. um processo anunciado pelos profetas: a resistncia de Israel por Is 6,9-10; 65,2; o desti no dos pagaos em muitos textos (p. ex. SI 67,2; 87; 98,3; Is 40,5). Roma ser o novo centro de irradiaco universal: tema que fica fora do livro. 28,17a E como a ltima tentativa de dirigr-se aos judeus. Como o preso est con finado, convoca os chefes da comunidade judaica de Roma, que podiam ser os chefes das diversas sinagogas da cidade. Gen te importante e influente no mundo polti co da capital. 28,17b-20 Paulo comega dando expli c a r e s numa apologa pessoal, resumo de coisas ditas (22,1-16 e 26,2-23). Os judeus de Jerusalm o entregaram aos romanos,

me vi obrigado a apelar ao imperadoi, sem inteno de acusar minha naao 20Por esse motivo vos chamei, para vo-, ver e falar. Pois pela esperana de I rael me encontro acorrentado. 2 1Responderam-lhe: No recebemos da Judia cartas i teu respeito. 22Contudo, gostaramos di escutar o que pensas, pois estamos m formados de que por toda a parte se l'al.i dessa seita. 23Marcaram urna data e muitos foram ao seu alojamento. Desde a manh at o entardecer lhes m anifestava e explica va o reinado de Deus e, apelando Ic i de M oiss e aos profetas, tentava pe suadi-los a respeito de Jess. 24Alguns como fizeram com Jess (Le 18,32; 20,20. 24,7), e se opuseram sua libertao. Contudo, Paulo no pretende pagar mal com mal, acusando seus acusadores. A ltima frase do discurso tem muito rele vo: no os judeus, e sim Israel na sua ampli tude de povo escolhido; nao a le, mas a espe rana (24,15; 26,6-7; Le 2,34). Para Paulo, a esperana o Esperado (Le 7,19-20). 28,21-22 Aresposta estranha, dado que em Roma havia urna slida comunidade crista, as comunicaoes com Jerusalm eram freqentes, e o cristianismo j se tinha difundido por todo o Mediterrneo central e oriental. Consideram os cristos como urna seita dentro do judaismo, com batida por outros judeus, mas no excomungada (isto suceder durante o decnio 80-90 d.C.). Despedem-se mostrando seu intress em conhecer diretamente o que Paulo pensa. 28.23 A reunio aberta acorre uma boa representao judaica. A casa onde Paulo vive confinado toma certo ar de sinagoga, na qual todos so judeus (no menciona adeptos). A reunio, exposio e discusso foram bastante longas, um da inteiro; Lucas no nos d seno o ndice dos pontos trata dos (que j exps ao longo do livro). So trs pontos: o reinado de Deus (Le 4,43; 9,2; At 1,3; 14,22), a pessoa e mensagem de Jess (At 1,1; 8,35; 9,20), o fundamento b blico de tudo isso (Le 24,26-28; At 3,21-23). 28.24 Na reao, deve-se distinguir (co mo em casos precedentes) a atitude de in dividuos e a da comunidade como tal. Al-

IN II

451

ATOS DOS APOSTOLOS

i ilcixavam convencer, outros resislliini em crer. 25Quando se despediam Nrin pr-se de acordo, Paulo pronunciou mui ullima palavra: Hem falou o Espirito Santo aos vimos pais por meio do profeta Isaas! "'Vili ii estepovo e dize-lhe: CertamenI r oiivireis, porm sem entender; cerliinirnte olhareis, porm sem ver 21Emluiiini-se a mente desse povo, com os nuvidos simplesmente ouvem, taparam

os olhos, para nao ver com os olhos nem ouvir com os ouvidos nem enten der com a mente, para se converterem, de modo que eu os cure. 2R Pois sabei que esta salvago de Deus enviada aos pagaos, e eles escutaro*. 30Dois anos inteiros viveu por conta prpria. Recebia os que iam a ele 31e pro clamava o reinado de Deus e ensinava o que diz respeito ao Senhor Jess, com toda a liberdade e sem impedimento.

guns se deixam convencer: o corre lativo do precedente persuadir (cf. 17,4), nao usa o verbo crer; outros resistem a crer. Quando se trata da comunidade, tudo termina em discusses, sem concluir nada; o que equivale a nao responder. Como a mensagem de Paulo exige resposta e nao admite neutralidade, Paulo pronun cia a concluso, que no contexto se dirige ao grupo; no livro programtica. Despede-os com urna citago contundente de Isaas e anuncia-lhes a nova orientago da Igreja. Aqui poderia terminar o livro, num final aberto ao futuro.

28,28 *Alguns manuscritos acrescentam outro versculo: 29Quando acabou de falar, os judeus partiram discutindo acalo radamente entre si. 28,30-31 Lucas quer fazer-nos palpar os comeaos da nova orientago. Embora pre so, continua expondo sua mensagem a quantos acorrem a ele, com toda a liber dade apostlica, sem estorvos das autori dades romanas. Ponto final. Lucas nao julgou oportuno narrar a perseguidlo e o martirio de Pau lo. O ltimo nome no livro o Senhor Je ss Cristo.

CARTAAOS ROMANOS
INTRODUgO
( >i/tie era a Roma imperial na m eta
lli- Jo sc. I d.C. fartam ente conhecido

l'i't documentos, monumentos e repro,Incoes artsticas. M ais de um milhao < ! < habitantes (mais da metade eram esi tuvos), coni urna classe alta rica e cul1,1 O luxo apoiado na misria. Palpios, templos, colunatas, termas, e o itrum como centro da vida citad ina. Roma, capital de um im perio sem l>recedentes, centro de um mundo que w considerava o m u n d o . Centro de uradiaqo e atraqo. D e Roma partiam rxrcitos para conquistar, procnsules I inra governar provincias, leis e correios t/ue percorriam a rede vital de estra das e rotas. A Roma afluam estrangeiros de todo tipo: embaixadores, vassalos, comerciantes, fugitivos, mestres, l>regadores de muitos cultos. Entre seus habitantes se contava urna comunidade, compacta, diferenciada e numero sa de judeus: contaram-se treze sina gogas (ou comunidades). F lvioJosefo [ala de oito mil judeus adidos de urna cmbaixada. Nao obstante tal riqueza de informa l e s , ficou s escuras a origem da igreja crista em Roma. Que Pedro fo i a R o ma e a i sofreu o martirio certo; que tenha estado antes ou tenha fundado essa igreja, nao tem fundam ento hist rico. Ento, quem foi o missionrio an nimo que levou a sem ente crista a R o ma ? A que grupo pertencia ? Dado o vai-e-vem humano da capital, perderam-se seus tragos. Teria sido um judeu convertido?L u cas, com sua m ente universalista, diz que entre os ouvintes de Pentecostes havia peregrinos rom anos (At 2,10); o m esmo Lucas m enciona um casal j u deu, A quila e Priscila (At 18,2), que se m udou para C orinto quando o edi

to de Cludio expulsou os judeus (ano 49); Suetnio registra lacnicam ente o fa to : expulsou os ju deus que, in citados por Cresto, multiplicavam seus m o tin s . Q ue entre ju d e u s a g a rra dos s suas tradiqes e ju deus con vertidos ao cristianism o surgissem contendas urna conjetura plausvel, nada mais. Pode-se citar a analoga de A t 17,1-8. Podemos contar com proslitos, quer dizer, pagaos atrados religio e ti cas judaicas; tambm entre os prosli tos se davam converses ao evangelho; a etapa judaica Ihes servia de ponte (At 13,43). Finalmente, temos de contar com pagaos convertidos. A comunidade crista de Roma, como indica a car ta, era em sua maioria de origem paga e em parte de origem judaica. Para o judeu apstola dos pagaos, esse dado era muito importante.

Finalidade
Pois bem, p o r que Paulo tinha de escrever urna carta a urna igreja que nem tinha fundado nem conhecia pessoalm ente? N ao urna carta qualquer, de cortesa ou de circunstancia, mas urna carta doutrinal de envergadura, talvez a m ais im portante do apstolo. A lg o a prpria carta sugere, nao porm o bastante para satisfazer a curiosidade dos exegetas. A discriqao da carta deixa ampio espaqopara inferir ou conjecturar. Vamos abrir o leque das propostas, que nao se excluem m u tuamente. a) Paulo olha com desconfianqa para Jerusalm. Quando vai com o produto da coleta, seu em penho acariciado, quer ter esclarecido seu pensam ento sobre as relaqes entre judeus e pagaos

CARTAAOS ROMANOS

456

INTRODIJC;

convertidos; grave problema, quase um pesadelo de seu ministrio. b) Paulo olha de frente as tenses da igreja romana: o confitto entre fracos e fo r te s , quer dizer, entre ju~ deu-cristos epag&o-cristos (Rtn 14). c) Paulo olha longe: quer preparar sua prxim a viagem E spanha (1,815; 15,28$). Para isso era necessrio escrever urna carta to extensa ? d) Paulo olha para dentro, se recoIhe para dar form a a um pensam ento que sente j maduro. Em prega a carta como form a acreditada p a ra faz-lo. M as p o r que remet-la a Rom a ? e) Paulo olha ao redor. Urna opinio m inoritria afirma que na sua origem era urna carta circular, e que a destinago a R o m a fo i acrescentada depois, prevalecendo na tradigo. Esta opinio est vinculada ao problem a da integridade da carta (ver abaixo). f) Talvez a m elhor proposta seja a m ais obvia e simples, a sugerida pela carta. Paulo fo i enviado e tem de missionar, nao Ihe resta outra coisa seno evangelizar. E verdade que sua norma tem sido nao sair dos limites, nao cons truir onde outro tenha edificado (2Cor 10,13-17). E apstolo dos pagaos, e Rom a centro e cabega do m undo pago. A capital do imprio dedicar sua carta capital. P or via d as dvidas, anuncia que pretende dar e partilhar ( l,lls ) . A lm disso Roma, como antes Antioquia e Efeso, se converteria na grande base para am pliar a difusao do evangelho. g) R ecordem os fin a lm e n te os que definem este escrito como o testam en to do apstolo, que se n te sua vida ameagada. Ou como carta-ensaio que expe e esclarece seu pensam ento.

tr-las reunidas, p. ex., em Efeso. A s Ji < i ses contra os judaizantes em 16,1 /\ destoam numa carta enviada a ilustre-, desconhecidos. b) Evidencia externa, Num manuscrito antigo se salta do ca> 15 doxologia fin a l (16,25); algnsumrios latinos (capitula) saltam < /< > cap. 14 para 16,25. Combinando os dois grupos de argn mentos, algum props a seguinte ex plicagao ou reconstrugo. Paulo com p o s seu tratado com o carta circula para as igrejas; ao exem plar destina do a Efeso acrescentou o cap. 16. Poi tanto, o texto que hoje possum os seria a verso fesina; o m anuscrito citada seria a verso romana. D esde os tem pos antigos tem -se ob servado o parentesco desta carta, no tema seno no tom, com a dirigida aos Glatas. Coincide o esquem a global: acesso justiga/salvago p e la f e nu p e la s obras, co n seqncia de vida crist para perm a n ecer e com pletar a salvago: Rm 1 11 e 12 15 = Gl 3-4 e 5-6. G12,15-21 quase a pauta para a explanago de Rm 1 8. Acrescen ta m -se o u tra s d e p e n d e n c ia s p a rt calares: a citago de H ab 2,4 em Gl 3,11 e Rm 1, 17; o exem plo deA brao em Gl 3,6-14 e Rm 4; a descendencia p ela linha de Sara e Isaac em Gl 4,27 31 eR m 9,6-11; as citages de L v 18,5 em Gl 3,12 e Rm 10,5; de L v 19,18 em G l 4,28 e Rm 13,9. A diferenga de tom consiste em que Glatas um escrito polm ico, R om anos urna expsigo doutrinal. O que em Rm p o d e soar como polmica, pertence realmente ao gnero da diatribe, procedimento ret rico bastante usado. Essas discusses, que aos no-iniciados podem parecer excessivas, sao pro vocadas pelo texto, pois de um escrito to importante os eruditos desejam sa Integridade da carta ber muitas coisas. Porque o valor ex O problema surge da anlise dos caps. cepcional da carta est acima de toda 15 e 16 jun to com algumas anomalas discusso. Surpreende que, a menos de na transmisso do texto, a) Anlise in trinta anos depois da morte de Jess terna Se Paulo nao tinha estado em R o Cristo, a compreenso do mistrio te ma, como p ode saudar nominalmente nha amadurecido tanto. Na literatura tantas pessoas como velhos amigos? religiosa universal, este um dos es (16,7 s .ll -13). M ais lgico seria enconcritos mais profundos e originis. Na

in llioD U g O

457

CARTAAOS ROMANOS

historia do cristianismo tem sido fe r mi tilo e inspirago. Na Reforma p ro li stillile, texto fundam ental. A liturgia M - i'ttcarregou de manter sua presen tii Temo que no possam os dizer o u smo da catequese e da pregago: por miii elevago doutrinal, seu modo de iiifiumentar e explicar ou aplicar oAT, Iirlos conhecimentos que supe assimi liti los, a carta difcil: o leitor nao tr malo fica desconcertado, o pregador Iinfere textos mais acessveis. Acresce i/itc traduges literalistas e rotineiras ilo latini aumentaram as dificuldades. Iorm, m esm o beni traduzido, o texto continua sendo difcil: exige estudo e mcditaqo, pagos com juros.

suas cartas a Tessalnica, a Corinto, a Galcia, talvez a Filipos. Quer encer rar a srie com outra carta de grande envergadura.

Sinopse
D iversos esquemas foram propostos, todos bascados em dados seletos do texto. Urna sinopse nao urna demonstragao cientfica, mas um instrumento que ojuda, como viso panormica, a percorrer o texto sem extraviar-se. 1.1-15 Saudago: desejo de visi tar Roma. 1,16-18 Declaradlo programtica: revelago da justicia que li berta e da ira que condena. I. a) A ira: 1,18-3,20 I,19-32 A humanidade culpada; 2,111 o julgamento de Deus. 2 ,17-3,8 Os judeus e a lei; 3,9-20 to dos sao pecadores. b) A salvago pela f: 3,21-4,25 3,21-31 Exclusivamente pela f. 4.1-12 O exemplo de Abrao. 4,13-25 A prom essa de d esce n dencia. c)C o n te d o positivo da salva d o : 5,1-8,39 5.1-11 C onseqncias da nova justiga. 5.12-21 Ado e Cristo. 6.1-11 M ortos ao pecado, vivos com Cristo. 6.12-23 Em ancipados do pecado, servos de Deus. 7,1-6 Comparago com o m atri monio. 7,7-25 A condigo humana peca dora. 8.1-17 Vida pelo Espirito. 8,28-38 O amor de Deus. II. O enigm a de Israel: 9-11 9.1-33 A eleigo de Israel. 10,1-21 A salvago universal. II,1 -1 2 O resto de Israel. II,2 5 -3 6 Converso de Israel.

'lema central
Tema central da carta a salvago ile todos pela f em Jess Cristo. E o primeiro tratado de soteriologia, o mais autorizado. A carta se apresenta como urna construgao estvel e tensa entre tlois polos: a fidelidade ao judaism o e a vocago universal. Fidelidade ao ju daismo reconhecer toda a historia precedente como plano de Deus, e com isto a colego de seus escritos can nicos. Essa fidelidade Paulo a vive em sua carne e em seu corago; p o r isso vibram moderadamente algumas p g i nas da carta. A fidelidade vocago universal brota da adeso incondicio nal a Jesu s como M essias e Salvador, q u e , cumprindo alm da expectativa o anunciado e prometido, p e fim ao que passageiro e inaugura a nova era definitiva.

Lugar e data
Provavelm ente em Corinto, no fin a l da sua terceira viagem, p o r volta de 57-58. P aulo tem pendente urna via gem a Jerusalm para levar o dinheiro da coleta. Considera terminada sua tarefa m issionria na A sia e Europa oriental, e projeta urna nova expanso para o Ocidente. Urna escala em Roma, corago do imprio, e depois a Espanha, extremo da terra. J escreveu

CARTAAOS ROMANOS

458

INTRODUCA! '

III. Parte parentica: 12-15 12.1-21 Norm as de vida crista. 13.1-10 Obediencia as autoridades. 13,11-14 A vinda de Cristo.

14.1-12 14,13-15,6 15,7-13 16.1-24 16,25-27

Liberdade e caridade. Nao escandalizar. Judeus e pagaos. Sauda^es pessoais. Doxologia final.

CARTA AOS ROMANOS


Saudago Paulo, servo de lesus Messias, chamado a ser apshilo, icservado para anunciar a boa non i.i de Deus, 2promctida por seus proIrlas as Escrituras sagradas: 3a respeito iln seu Filho, nascido fsicam ente da Imliagem de Davi, 4a partir da ressur1 1 K;ao, estabelecido Filho de Deus com poder pelo Espirito Santo. 5Por meio ilcle recebemos a graga do apostolado, para que todos os povos respondam nuil a f em seu nome; 6entre os quais

sois tambm contados, chamados por Jesus Messias. 7A todos os que Deus amou e cham ou a ser consagrados, que se encontram em Roma: Paz e graga a vos da parte de D eus nosso Pai e de Jesus M essias e Senhor. Desejos de visitar a com unidade de Roma 8Antes de tudo, por meio de Jesus Cristo, dou grabas a meu Deus por vs, porque vossa f anunciada

1,1-7 A saudago, cujos componentes luisicos remetente, destinatrios e volus cabem em urna ou duas frases, creseo aqui pela presso interna do contedo e Iida solenidade da entoago. Mais que sauila^o, parece a abertura de uma assemhlcia. O leitor leria com vigor esta espcie de exordio assemblia religiosa. Pde se comparar com exordios ou introduces como a do cntico de Moiss (Dt 32,1-3), .1 do profeta Isaas falando em nome de Deus (Is 1,2), a do salmista (SI 49,2-5). Paulo se apresenta com nome e ttulos. Deixou o velho nome, Saulo (At 13,9). Servo ou escravo: nao do Senhor = Yhwh, como era corrente no AT (p. ex. Js 24,29; 2Rs 18,12; Is 42,19), mas do Messias Je ss. Chamado: o que costumamos deno minar a converso de Paulo, tambm com propriedade sua vocago: como a dos profetas (Is 6; Jr 1; Is 42,6 etc.), s que ao apostolado, ao oficio de legado ou embaixador. No AT os profetas sao os envia dos por excelencia (Jr 25,4). O legado exige nome e ttulos de quem o envia e a finalidade da sua misso, que anunciar a boa noticia = euangelion da parte de Deus: nova no cumprimento, antiga na promessa. o oficio do arauto, inaugura do pelo profeta do exilio (Is 40,9). Nte se o jogo de palavras, a consonancia em grego entre euangelion e epangelia = anun cio e promessa.

Quem o envia Jess, o Messias espe rado, descendente de Davi (Jr 23,5; Am 9,11; Mt 1,1-17), que nao subiu ao trono de um reino judeu independente, como nao poucos esperavam (cf. At 1,6), mas que, em virtude da sua ressurreigo e pela ago do Espirito Santo, foi nomeado ou estabe lecido no trono de Filho de Deus com ple nos poderes (cf. SI 110,1 com 2Sm 7,9; como ilustrado narrativa, veja-se IRs 1). A novidade consiste nos plenos poderes, posto que Filho j era antes, como afir ma 8,3. A misso de Paulo se estende a todos os povos (pagos), entre os quais se conta Roma, capital de um imprio. Respon der com f tambm obediencia f, que ocupa o lugar da obediencia lei do AT. A comunidade de Roma j respondeu, e seus membros podem receber o ttulo honorfico de amados de Deus (cf. Is 41,8 e Dt 7,7s) e chamados santidade, ou santos em virtude do chamado; cumprindo o mandamento repetido no Levitico (ll,44s; 19,2; 20,26 etc.). A saudago est amparada por Deus Pai, Jesus Cristo Senhor e o Espirito Santo. Contm uma profisso de f concentrada. 1,8-15 A costumeira aqo de graqas a Deus ao comecar uma carta serve a Paulo para declarar sua relago pessoal, no pro priamente oficial, com a igreja de Roma: os esforgos para visit-la, embora no a

CARTA AOS ROMANOS

462

niadores, inim igos de Deus, soberbos, arrogantes, fanfarres, criativos para o mal, rebeldes a seus pais, 31sem juzo, desleais, cruis, sem piedade. 32E, embora conhegam a sentencia de Deus, que os que assim agem sao rus de morte, nao somente o praticam, mas aprovam os que agem assim. 0 julgam ento de Deus 1Portan te, nao tens desculpa, tu que julgas, sejas quem fores; pois, ao julgar o outro, te condenas, porque, tu que julgas, co metes as mesmas coisas. 2Sabemos que justa a sentenga de Deus contra os que cometem tais coisas. 3E tu, que julgas os que agem assim e fazes as mesmas coi sas, pensas evitar a sentenga de Deus? 4Ou desprezas seu tesouro de bondade, sua

paciencia e longanimidade, esquecemln que sua bondade quer conduzir-te ao ai rependimento? 5Com tua teimosia e ten corago impenitente, acumulas para ii clera para o dia da clera, quando se pri > nunciar a justa sentenga de Deus, qu< pagar a cada um segundo suas obras 7Aos que buscam gloria, honra e imorla lidade perseverando as boas obras, vida eterna. 8Aos que por egosmo desobedi cem verdade e obedecem injusticia ira e clera. 9Haver angstia e tribua gao para todo aquele que age mal pri meiro para o judeu, depois para o grego 10Haver gloria e honra para todo aquele que age bem primeiro para o judeu, depois para o grego. "D eus nao parcial 2Os que pecaram sem ter lei, sem lci perecero; os que pecaram sob a lei.

2.1-11 At aqui falou dos pagaos na terceira pessoa, inclusive aceitando alguns dos seus ensinamentos. Agora se dirige a seus irmos judeus na segunda pessoa, em for ma de controversia ou no estilo da diatribe, fingindo um rival cujas objeges se citam e se refutam. O estilo da diatribe, cultivado como recurso retrico pelos gregos, tem tambm antecedentes na pregacelo proftica (p. ex. Jr 2-3). Se os pagaos nao tem descul pa, menos a tm os judeus (2,1). Ele o vai expor em dois passos: w . 1-3 ao julgar ests julgando a ti; vv. 4-11 ao abusares da pa ciencia de Deus, agravas a sentenza final. 2.1-3 O juiz julgado tema bem conhecido no AT: Nata e Davi (2Sm 12), a cangao da vinha (Is 5,1-7). No NT pode-se ver Mt 7,2-5 e Jo 8,7, os juzes da adltera. A sentenga de Deus justa: corresponde ver dade dos fatos (SI 7,12; 10,8). E insensatez pensar que o homem possa evitar o julga mento de Deus, explica Eclo 16,17-23. 2.4 O tema da paciencia de Deus com os judeus e tambm com os pagaos est sugerido em Gn 15,16, viso de Abrao, e desenvolvido com maturidade em Sb 11, 23-12,21. Paciente um dos ttulos clssicos de Yhwh (Ex 34,6), recolhido em frmulas litrgicas (SI 86,15 par.). 2.5 Contra o abuso da paciencia de Deus adverte Eclo 5,4-7. O dia da clera, dies irae, o dia do julgamento definitivo (Sf 1,14-18), quando j nao sobra espago para

o arrependimento e o perdo. A pregagao proftica anuncia julgamentos finis de poca ou de imprio no curso da historia: exemplo clssico a destruigo de Jerusalm e o exilio. A frase grega joga com a repetigo de clera; poder-se-ia substi tuir por acumulas condenago para o dia da sentenga. Corago impenitente: Is 46,12; Ez 2,4; 3,7. 2,6 Segundo SI 62,12 e outros. 2,7-8 Sobre a retribuigo, a pontuago correta das frases ope vida eterna a ira e clera, um substantivo adjetivado e urna geminago sem adjetivo. Avida perdurvel para os que buscaram a imortalidade fazendo o bem; eles a procuram, no a possuem; a imortalidade destino, mais que condigo, segundo Sb 1,23 (compre se com a contraposigo de Is 66,14-16). A segunda parte ope verdade a injustiga. 2,9-11 Angstia e tribulago, como em 8,35 e 2Cor 6,4; em oposigo paz (cf. Sb 3,3). Deus nao parcial (Dt 10,17; 2Cr 19,7; Ef 6,9). Com o binomio judeu/grego retoma a colocagao central: os gregos representam os pagaos. Os judeus sao o tema da explanagao seguinte, na qual se discu ten! dois supostos privilgios: a lei e a circunciso. 2,12-16 O critrio decisivo o pecado, nao que o ato seja legal ou seja delito. Pelo pecado perecem (Ez 18,4.13.18.20.24), pelo delito sao julgados. Antes da lei nao

463

CARTA AOS ROMANOS

m nmielo a lei sero julgados. 13Pois I 'iis nao absolve os que escutam a lei, i miii os que a cumprem. 14Quando pa(iiios, que nao tm lei, cum prem esponImii mente o que a lei exige, nao tendo Ir i, oles sao sua lei, 1 5 j que demonstram levar a exigencia da lei gravada no conu;ao. A consciencia proporciona seu Irslemunho e os raciocinios dialogam (usando ou defendendo, 16em vista do da em que, de acordo com o meu evanncllio e por meio de Jess Cristo, Deus julgar o que est oculto no homem. Os judeus e a lei 17Tu, que te cha inas judeu, te apias na lei, te glorias de Deus, 18conheces a vontade dele, instruido pela lei aprecias o que mellior, 19ests convencido de ser guia de

cegos, luz dos que esto as trevas, 2mestre de nscios, instrutor de igno rantes, e que possuis na lei a sntese do conhecimento da verdade, 21tu, que ensinas outros, no ensinas a ti? Tu, que pregas que nao se roube, roubas? 22Tu, que probes o adultrio, o cometes? Tu, que detestas os dolos, saqueias seus templos? 23Pes teu orgulho na lei, e desonras Deus violando a lei? 24Pois est escrito: Por vossa culpa, os pagos blasfemarli o nome de Deus. 25A circunciso vantajosa, se cumpres a lei; se a violas, tua circunciso te deixa incircunciso. 26Ao contrrio, se os incir cuncisos guardam os preceitos da lei, no sero considerados como circuncisos, ainda que no o sejam? 27Algum fsica mente incircunciso que cumpra a lei jul-

hi delito; a lei estabelece e define a figura do delito e acrescenta a clusula penal. ( orno antes afirmou o conhecimento na tural de Deus, assim agora afirma o couhecimento natural de valores ticos ditados pela consciencia. A consciencia moral funciona como lei. Compare-se Pr 20,27 o espirito humano lampada do Senhor com Pr 6,23 o mandamento lmpada, a instrugo (tora) luz. Depois a conscien cia psicolgica, assistida pelo sentido ti co, emite urna espcie de julgamento inte rior como fiscal e defensor. No final, no julgamento que ter como norma o meu evangelho e como juiz Jess Cristo, vir luz o mundo da cons ciencia (cf. SI 90,8) e ser ratificado defi nitivamente (cf. Mt 25,31 referido a to das as nagoes, entenda-se, pagas). No faltam no AT exemplos de pagos honrados: as parteiras do Egito (Ex 1), o nbio Ebed-Melec (Jr 38,7-13), em chave polmica os marinheiros do livro de Joas, e o grande personagem estrangeiro J. Paulo pensa talvez em estoicos e outros pagos; no final de At, o autor comenta a amabilidade, philanthropia, do centurio e dos malteses (At 27-28). 2,17-24 O estilo se toma mais polmi co, quase agressivo. Acumula cinco privilgios mais cinco, reais ou pretensos, co mo plataforma de onde langar suas cinco perguntas retricas acusadoras. O pargra-

fo pode ser ilustrado com citages do AT: apoiar-se (Mq 3,11); gloriar-se (Jr 9,23); conhecer a vontade (Br 4,4); dis tinguir apreciando (Is 7,15; Eclo 39,4); luz dos pagos (Is 49,6; Sb 18,4); mestre e instrutor (Eclo 24,23-24, onde o le gal se torna sapiencial); o conhecimento mediante a lei (Br 4,1). Pode-se acrescentar do NT: judeu como ttulo (Ap 2,9; 3,9); guia de cegos (Mt 15,14). 2,21-22 Menciona dois preceitos do declogo (cf. SI 50,18). Sobre as riquezas cobigveis dos dolos, ver Dt 7,25; sobre o saque dos templos, 2Mc 3; Carta de Jeremas (Br 6,57). 2,24 Volta contra os doutores judeus o texto de Is 52,5; cf. Ez 36,20. 2,25-29 A circunciso chegou a ser sinal distintivo. Honra para os judeus, como selo corporal da alianga (Gn 17), zombaria dos pagos (cf. lM c l,14s). Na boca dos judeus, incircunciso era insulto: Jz 14,3; ISm 17,26; 31,4; 2Sm 1,20; Ez 32. No entanto, j a lei e os profetas tinham pregado a circunciso do corago (Lv 26,4; Dt 10,16; 30,6; Jr 4,4; 9,25; Ez 44, 7.9). Portanto, o valor da circunciso f sica fica relativizado (lC or 7,19; G1 5, 3.6). 2,27 O pago julgar o judeu numa es pcie de acareago perante o juiz, num jul gamento por comparago de culpas: ver Ez 16,52; Mt 12,41s.

C A R TA AOS ROMANOS

464

2,:

gar a ti que, com teu cdigo e tua cir cunciso, violas a lei. 28Ser judeu nao consiste em sinais visveis; a circunciso nao consiste num sinal na carne. 29Ser judeu condico interna: a circunciso do corago, do espirito, e nao de letra. Este o que recebe o louvor de Deus, e nao dos homens.

nenhum modo! Pois, se nao, como pn der Deus julgar o mundo? 7Porm, m minha falsidade exalta a fidelidade di Deus para sua gloria, por que alm dis so me condena como pecador? b a g a mos o mal para que redunde em bem o que alguns me atribuem calunio smente; eles carregaro sua justa con denago.
T odos sao p e c a d o re s 9Em sin tese

'E n to , que vantagem leva o judeu, o u para que serve a circunciso? 2M uito grande em todos os aspectos. Prim eiro, porque lhe confiaram os or culos de Deus. 3Ento, o que acontece se alguns foram infiis? A infidelidade deles anulada pela fidelidade de Deus? 4De nenhum modo! Deus se mostrar fiel, ainda que todos os homens sejam falsos. Como est e s c r i t o r a sentenga ters razao, do julgam ento sairs ino cente. 5Mas, se nossa culpa comprova a inocencia de Deus, o que diremos? (Falo segundo a lgica humana:) Que Deus injusto ao aplicar a pena?* 6De 2.28 O sinal externo vale quando corres ponde a algo interno; do contrrio, ms cara ou disfarce. 2.29 Louvor = epainos, pode ocultar urna paronomsia hebraica: yehudi -hwdh = judeu-louvar (Gn 29,35; 49,8). O lou vor que Deus pronuncia a mxima aprovaqo. Salvo no sarcasmo dirigido a J (J 40,14), nao se diz expressamente que Deus elogie um homem. 3,1-8 Continua a diatribe. Paulo anteci pa e encadeia objecjes dos adversrios e vai respondendo ad hominem, ad absurdum, apelando a principios. Objetam que da doutrina de Paulo se seguira que, na sua relago ou julgamento bilateral com o homem, Deus injusto, ou que pecando se promove a honra de Deus. E central o tema da fidelidade, articula do sobre formas da raiz grega pist- = con fiar, ser fiel/infiel. Deus confiou aos judeus seus orculos, sua revelago (cf. Hb 5,12; lPd 4,11). Quem confia algo a outrem confia nele, se fia nele (Moiss, Nm 12,7). Se este infiel e trai a confianza, nem por isso infiel quem lhe mostrou confianza. Pois bem, Deus fiel (Ex 34,6;

nsjudeus levamos vantagem? De mo do algum! J demonstramos que todos, judeus e gregos, esto submetidos ao Pecado. Como est escrito: N ao h um honrado, n nenhum. sen sato, nao h quem procure o bem. 12Todos se extraviaram e se perver teram, nao h quem faga o bem, nem sequer um. 13Sua garganta um tmulo aberto: mentem com suas lnguas, Dt 7,9); o homem que nao merece con fianza: citando SI 116,11). Segundo ponto: a justina/inocencia de Deus. No pleito bilateral, se urna parte reconhece a prpria culpa, reconhece a ino cencia da outra: ver SI 51,6 e a posigo de J, especialmente 40,7-14. Mas nao o meu pecado que glorifica a Deus, e sim minha confissao = toda (Js 7,19). Mas a confissao supe o fato e, assim, media tamente, o meu pecado justifica a Deus; entao lgica humana que Deus nao condene. Alto l! Deus juiz supremo e ningum pode discutir suas decises (Gn 18,24s; Sb 12,13-15). Terceiro ponto: urna coisa Deus tirar o bem, mesmo do mal (Gn 50,20; Ex 9,16), outra coisa fazer o mal para que resulte o bem (cf. 5,20). 3,5 *Ou: ao descarregar a ira. 3,9-20 Recapitula e tira a concluso. Judeus e gregos (pagaos), cada um a seu modo, com lei ou sem lei, todos esto sob o imprio do Pecado. Prova-o com urna citago combinada de salmos e pro feca: SI 14,1-3 viso pessimista da humanidade; SI 5,10 se refere aos perseguido res do justo; SI 140,3 contra o malvado

465

CARTA AOS ROMANOS

.ni', lu ios escondem veneno de sfiilcs.

1\iiti hoca est cheia de malicia. 1 S'rus ps correm p a ra derram ar


ii l l l y j i c ,

resultar honrado diante de D eus por ter cum prido a lei, pois a lei d somente consciencia do pecado. Absolvigo pela f 21Contudo, ago ra, prescindindo da lei, apesar de testemunhada pela lei e pelos profetas, revela-se essa justiga de Deus que salva* 22pela f em Jess como Messias; v lida sem distingo para todos os que crem. 23Todos pecaram e esto pri vados da presenta de Deus. 24Mas so absolvidos sem m erec-lo, generosa-

"'.m'/.v caminhos esto semeados de mi mi c destruiqao. 1 Nao conhecem o caminho da pa z " nem tm o temor de Deus. r'<)ra, as clusulas da le se destinara mus sditos da lei; e assim a todos tapa.! .i hoca, e o mundo todo fica sob o juram ento de Deus. 20Por isso ningum

' miento; SI 10,7 salmo alfabtico com elellh* iitos judiciais; Is 59,7s; SI 36,2 um "orculo do Delito; SI 143,2 o v. prece dente ao citado soa assim: Nao entres em pleito com teu servo. 3,19-20 Os textos esto adaptados e se rnglobam sob a epgrafe lei, que equi vale aqui a Escritura. Para os judeus, palavra autorizada que tapa a boca a ipialquer objego (lM e 9,55; SI 107,42; J 4,17). E nao s os judeus, mas todos os liomens (cf. SI 65,4) caem sob a jurisdi1,110 de Deus, que juiz supremo e univer sal (SI 7,9; 82,8). O final lapidar reaparece em 5,20 e 7,7; contrasta com Eclo 17,11 e 45,5. 3,21-31 Texto capital e denso, que descreve a justiga de Deus revelada na ago lie Jess Cristo. Todos so pecadores, dil y a a concluso precedente. Pela f em Jess Cristo como Messias, todos podem receber de Deus sua justiga, afirma ago ra. Um conjunto de conceitos e smbolos soteriolgicos sobre a salvago oferece a sua riqueza e dificulta a compreenso; conveniente aduzir as frmulas ori ginis. Dikaioumenoi pode significar: absolvi dos se so inocentes , ou indultados pois so culpados e tornados jus tos; neste contexto, ser justo no ser delinqente nem ru, no ser devedor nem ofensor. Apolytrosis significa o resgate: de uma propriedade alienada, que deve voltar ao dono, ou de um escravo que deve recobrar sua liberdade; ato de solidariedade da familia, do cl e, em sua falta, do soberano. Hylasterion era a pla ca de ouro (kiporet) que recobria a arca,

sobre a qual se derramava o sangue da expiago (Ex 25; Lv 16). Paulo concen tra esses smbolos na atitude radical da f ou adeso: raiz pist- (vv. 22.22.25. 27.28.30.30.31). Podemos resumir: Pelo pecado, o homem devedor e caiu na escravido; Cristo, expiando com seu sangue o pecado, resgata o escravo que nele er. A f exclui a lei como condigo para se salvar, mas est atestada nos escritos da lei e dos profetas, frmula que equivale Escritura inteira. Pode-se pensar, sem citlos agora, em textos clssicos como Is 7,9; 28,16. A f exclui o orgulho, ou seja, a autocomplacncia, o alegar mritos e direitos para obter de Deus a justiga. Na ago de Jess Cristo se revela a justiga de Deus: a que atuava antes, adiando com paciencia a execugo da pena, at que chegasse o Messias; agora dando grtis a justiga a quem crer no Messias. 3.21 Sem a lei: porque o Messias o fim da lei (10,4; cf. 2Cor 3,14). Onde lemos esse testemunho? Em muitos lugares, p. ex. Lv 26,44s; Dt 30,1-6; Jr 31,31-34; Ez 20,4044. *Ou: o indulto outorgado de Deus. 3.22 A circunciso e a lei distinguem; a f no distingue, quer dizer, no exclui ningum. 3.23 A presenga em grego a gloria, que reside no templo em meio ao povo e se afasta por sua infidelidade (Ez 10 e 43). Embora esteja de p quando Paulo escreve esta carta, o templo no garante me cnicamente a presenga do Senhor (cf. Jr 7 e 26). 3.24 Sem merec-lo, de graga (cf. Ex 21,2.11; Is 52,3).

CARTA AOS ROMANOS

466

mente, pelo resgate que Jesus Cristo entregou. 25Deus o destinou a ser com seu sangue* instrumento de expiago para os que crem. Deus mostrava assim sua justicia, quando pacientem ente nao le vava em conta os pecados de outrora, 26e dem onstra sua justica no presente, sendo justo e tornando justos* os que crem em Jess. 27Onde, pois, fica o orgulho? Fica ex cluido. Por qual lei? Das obras? Nada disso; pela lei da f. 28Pois sustentamos que o homem recebe a justiga* pela f, independentem ente das obras da lei. 29Deus o somente dos judeus? Nao o tambm dos pagaos? Certo, tambm dos pagaos; 30j que Deus nico e concede a justiga* aos circuncisos pela f e aos incircuncisos pela f. ^S ig n i fica isso que com a f invalidamos a lei? De nenhum modo! Pelo contrrio, a confirm am os.

0 exemplo de Abrao Portan to, o que dizer de Abrao, nosso an tepassado segundo a carne? 2Se Abran* > foi ju sto pelas obras, podia orgulh.u se; mas nao diante de Deus. 30 que di/ a Escritura? A b ra o creu em Deus, . isso Ihefoi anotado com o crdito. 4Au que executa urna tarefa lhe do o sn lrio como pagam ento, nao como coi tesia. 5Ao que nao a executa, mas que se fia naquele que torna justo o mal vado*, a f lhe anotada como crili to. 6Nesse sentido, Davi pronuncia ;i bem -aventuranga daquele que recebe de Deus a justiga sem mrito de obras 1Feliz aquele a quem fo i perdoado n delito e cujos p ecados foram sepul tados; *fe liz aquele a quem o Senhoi nao leva em conta o pecado. 9 Portant<> essa bem -aventuranga vale somenti para o circunciso, ou tambm para o in circunciso? Afirmamos que para Abrao

3.25 O substantivo hylasmos se le tam bm em lJo 2,2 e 4,10. D estinou : atribuindo valor temporal ao morfema pro-. Se lhe atribuirm os valor espacial, significa por diante, tornar pblico; o contrrio da expiago, que se executava no segredo do camarim ou sancta sanctorum (Lv 16). *Ou: sua morte. 3.26 *Ou: e absolvendo. 3.27 Em virtude da f ou pela lei da f: expresso rdua e audaz, que une f com lei. Como se dissesse: lei sim, con tanto que seja a lei da f; compare-se com 8,2 e com a lei dos homens livres de Tg 1,25 e 2,12. 3.28 Em forte contraste com a religiosidade de Dt 6,25: ficaremos justifica dos perante Deus se pusermos em prtica todos os preceitos que nos mandou. *Ou: sai absolvido. 3,29-30 Tenha-se em conta o ttulo cor rente Deus nosso, que parece fazer de Yhwh um Deus nacional (Mq 4,5); mas Dt 6,4 afirma que nico (Me 12,29), portanto, de todos. 3.30 *Ou: absolve. 3.31 Como no evangelho: Mt 5,17.

4 ,1-25 Com o exemplo de Abrao e se gundo o texto bblico, com prova o di

to em seus dois pontos: a lei e a circuiiciso. a) vv. 1-8 As obras da lei. Segundo tex tos tardos e a tradigo rabnica, Abrao cumpriu toda a lei de antemo, sculos antes de ser promulgada: porque guai dou a lei do Altissimo (Eclo 44,20); o autor de 1Me 2,52 faz o mrito de Abrao depender do sacrificio de seu filho. Veja se o que diz Gn 18,19 condicionando o cumprimento da promessa prtica da justiga e do direito. Paulo categrico: apia-se em Gn 15,6, que se expressa em termos comerciis, langar algo no haver; e continua no mesmo campo comer cial falando de salrio devido na justiga (Dt 24,15; Mt 20,7; Le 10,7; Tg 5,4); mas veja-se Gn 15,1 em seu contexto pr ximo. 4,5 *Ou: indulta o culpado. 4,6-8 O que Gn ensina os salmos o confirmam. SI 32,1-2 se refere ao perdo no merecido do culpado. No levar em con ta (= no imputar) termo forense que corresponde ao termo comercial langar. Ser perdoado por Deus sem merec-lo para qualquer um bem-aventuranga (no inferior do SI 1). Por sua composigo, a palavra perdo um intensivo ou su perlativo de dom.

467

CARTA AOS ROMANOS

i /.' Ihr foi anotada com o crdito. Im i que situago? A ntes ou depois i. * ih uncidado? Nao circuncidado, m i r, incircunciso. n E com o sinal da |n .1 n,.i (|ue, sem estar circuncidado, n i Hiera por crer, recebeu a circuncii,i,i 1 )csse modo, ficou constituido pai ,li a m b o s : dos incircuncisos que crei.un c Ihes foi anotado como crdito, 1 V ilos circuncisos que, nao contentes ni si-lo, seguem as pegadas de nosso |iiii Abrao, que acreditou sem estar , m uncidado. A p rom essa de d e sc e n d e n c ia "Nao foi pela lei que prom eteram a Alirao ou sua linhagem herdar o mundo, m as pelo m rito da f. 14Pois, .(os herdeiros o sao em virtude da lei, n l v e a prom essa nula. 15Porque ii lei provoca a condenaqo: onde nao lia lei, nao h transgresso. 16Por isso, lu de basear-se na f como dom. E assim a prom essa ser vlida para toda a linhagem, nao som ente para os sdi4,9-12 b) A circunciso. De novo o G nesis fomece a prova, j que 17,11 verri de pois de 15,6. circunciso urna marca corporal que sela o j realizado. Paulo muda "sinal do meu pacto em sinal da justi cia.... Depois introduz outro tema do Gnesis, a promessa de descendencia, alar gando-a a urna dimenso nova. A promes sa de Gn 17,5 muda o nome do patriarca para que seja e se chame pai de urna multido. Paulo interpreta: pai de circunci sos e incircuncisos, em virtude da sua f. Nsso pai ttulo que os judeus do a Abrao. 4,13-16 O tema da paternidade se pro longa no da heranqa, com sentido poli valente: o herdeiro de Abrao (Gn 15; 21,10) e Abrao o herdeiro. Herdeiro da terra e, segundo a tradigo rabnica, de todas as familias do mundo. A Abrao su ceder seus herdeiros ou descendentes na heranga ou posse da terra prometida (Gn 22,17). Ora, se fossem herdeiros legis, teriam direito heranqa, sem depender de promessas. Mas, passar ao terreno da legalidade perigoso, fatal, porque legal mente se provaro transgresses que in-

tos da lei, mas tambm para os que creem como A brao, que pai de todos ns. 17Com o est escrito: Farei de ti pai de m uitas naqes; a juzo de Deus, de quem se fiou, que d vida aos mortos e chama existencia o que nao exis te. 18Esperou fiando-se contra toda es peranza, e assim se converteu em pai de m uitos povos, segundo o que foi dito: assim ser tua descendencia. 19Sua f nao vacilou, apesar de consi derar seu corpo envelhecido tinha cem anos e o seio envelhecido de Sara. 20No duvidou com desconfianza da promessa de Deus, mas, fortalecido pela f, glorificou a Deus, ^ co n v en ci do de que podia cum prir o prometido. 22Por isso lhe anotou como crdito. 23E esse lhe fo i anotado como crdito nao foi escrito somente para ele, 24mas tam bm para ns, a quem nos creditaro o crer naquele que ressuscitou da morte Jesus, Senhor nosso, 25que se entregou p o r nossos pecados e ressuscitou para nos tornar justos. validam os direitos. Delito supe lei: transgresso supe fronteira ou limite. 4,17-22 Da f, pela confiana, chegamos esperana (cf. Hb 11). Abrao creu em trs coisas crendo numa pessoa: que Deus, perdoando, pode tomar justo um culpado (ver, em termos de pureza e impureza, J 14,4); que pode tornar fecundos dois ancios j estreis; que d vida aos mortos (Dt 32,39) como deu existencia do nada (Gn 1). Os termos criar e perdoar se cruzam no SI 51,12 e em 2Cor 5,17-21. Isto equivale a associar a morte com o no-ser e a ressurreio com a criao. Paulo, desta vez, passa por alto o riso incrdulo de Abrao e Sara (Gn 17,17; 18,12). 4,23-24 A figura de Abrao exemplar, vlida para quantos o imitam crendo em Deus e em Jess Cristo. O tema da ressurreio de Jess Cristo, anunciado em 1,4, se afirma com fora ao concluir esta seo. 4,25 O final lapidar. Pela lei do para lelismo, o sentido cumulativo: para livrar-nos do pecado e alcanar-nos a justia, Jess Cristo morreu e ressuscitou (Is 53,5-6).

CARTAAOS ROMANOS

468

5,1

Conseqncias da nova justica 'P ortanto, agora que recebem os a justiga pela f, estam os em paz com Deus, por meio de Jess Cristo Senhor nosso. 2Tambm por ele (pela f)* obtivemos acesso a essa condigo de gra5 a na qual nos encontramos, e podemos o rgulhar-nos esperando a g lo ria de Deus. 3No s isso, mas alm disso nos gloriam os de nossas tribulagoes; pois sabemos que sofrendo adquirim os re sistencia, 4resistindo nos aprovam, aprovados esperamos. 5E a esperanza nao engana, porque o amor de Deus se in funde em nosso coragao pelo dom do Espirito Santo. 6Quando ainda ramos invlidos, a seu tempo Cristo morreu pelos malvados. 7Por um inocente tal-

vez algum morresse; por urna pesso.i boa talvez algum se arriscasse a moi rer. 8Pois bem, Deus nos demonstron seu amor no fato de que, sendo aind.i pecadores, Cristo morreu por ns. 9Com maior razo, agora que seu sangue no . tornou justos, por ele nos livraremos d.i condenago. lPois, se sendo inimigos, a morte de seu Filho nos reconcilion com Deus, com maior razo, j recon ciliados, sua vida nos salvar. n No somente isso: Por meio de Jess Cris to, que nos trouxe a reconciliago, co locamos nosso orgulho em Deus. Ado e Cristo (Gn 3) 12Pois bem, por um homem penetrou o pecado no mundo e pelo pecado a morte, e assim

5,1-11 Comega outra sego. A linguagem jurdica se retira a segundo plano, cedendo lugar a urna mais tica; ao predo minio da justiga de Deus sucede o pre dominio do amor. J nao se distinguem judeus e gregos, e da justiga recebida se fala no passado. Reconciliados com Deus pela f, entra mos numa situago de paz e esperanza: paz que supera a tribulago, esperanza que transforma o presente. Desfrutamos da graga ou favor de Deus e de seu amor revelado no sacrificio de seu Filho. Agora pomos nosso orgulho nao em mritos de obras, mas na esperanza (v. 2 ), as tribulages que a robustecem (v. 3), em Deus mesmo (v. 11). Tudo por meio de Jess Cristo (5,2.9.11.17.21). O tema deste frag mento se desenvolve no cap. 8 . 5.1 Quem j nao devedor nem ofensor est reconciliado e em paz: Is 52,7; Ez 2,14-17; C1 1,20. 5.2 O acesso agora sob urna condigo. No AT mencionavam-se as eondiges ti cas de acesso ao templo (SI 15 e 24), da porta reservada aos vencedores (SI 118, 19s; ver Ef 2,18; 3,12). Esperamos a glo ria ou o destino glorioso (SI 73,24). *Alguns manuscritos o omitem. 5.3 Tribulages: 8,35; 2Cor 12,9-10; Tg 1,2-4; lPd 1,6. 5,3-5 O recurso retrico do encadeamento sorites no sentido ampio ns o conhecemos por Os 2,23, e o encontramos

em Tg l,14s; 2Pd 1,5-8. A esperanga bro ta e se sustenta do amor que Deus nos tem e que o Espirito Santo faz que experimen temos em nossa consciencia. Ao reconhecermos internamente, pelo toque do Espi rito, que Deus nos ama, nossa esperanga se sente segura: aquele que nos ama nao pode defraudar-nos (cf. SI 22,6; Eclo 2,10). 5,6-10 Exalta o amor desinteressado de Jess Cristo com um sistema de quatro oposicoes que produzem efeito cumulati vo. Malvados perdoados, culpados indul tados, inimigos reconciliados, reconcilia dos legtimamente orgulhosos (Is 45,25; SI 64,11). A morte de Cristo antes de tudo revelago do amor incondicional de Deus: um amor nao suscitado por nossa boa conduta, antes pelo contrrio. Nao podemos estar orgulhosos de ns: todo o nosso or gulho reside em Deus. J nao orgulhosos de seu poder (SI 115,3), e sim do seu amor. No fundo escutamos o texto de Is 53 (cf. lJo 4,10). 5,9-10 O sangue = morte nos traz vida e salvago. 5,12-21 Paulo expe a libertago do pe cado e da morte, na grande comparago entre Ado e Cristo. E um texto rduo e di fcil, como se Paulo estivesse lutando para compreender e formular um mistrio. Por isso, estes w . tem suscitado e continuam suscitando tantos esforgos de interpretago. Entre todas as interpretages, h urna para ns autorizada, formulada no Deere-

469

CARTA AOS ROMANOS

" m urlc se e ste n d e u a to d a a h u m a n id a il i , |ri q u e to d o s p e c a ra m . 13A n te s de t tu llir a lei, o p e cad o j e sta v a n o m u n ilu, m as, c o m o n a o h o u v e sse lei, o pei iitlo nao e ra le v ad o em c o n ta * . 14C o n Imlti, a m o rte re in o u d e s d e A d o at

M o is s, in clu siv e so b re o s q u e n o hav ia m p e c a d o im itan d o a d e so b e d ie n c ia d e A d o q u e fig u ra d a q u e le que h a v ia de vir. 15M as o d o m n o co m o o d elito . P o is, se p e lo d e lito de u m m orre ra m to d o s , m u ito m a is a b u n d a n te -

nim (le peccato originali, do Concilio Triilrntno (1546, DS 1510-1516), que res ponde a como a Igreja catlica o tem enh'iulido sempre e em toda parte. Em H'siimo afirma: que o pecado de Ado nao n iiletou a ele apenas, mas a toda a sua ili scendncia; e nao s as conseqncias ilc penas e morte, mas tambm no prprio pecado; que se transmite por propagago c nao por imitao; que o nico remdio i' Jess Cristo. Anda que a frmula pecado original nfio se leia na carta de Paulo, um intento vlido de reformular conceptualmente um eontedo central da percope. Pelo que cncaminha e orienta a leitura. Nao pode mos entrar aqui numa discussao teolgi ca, particularmente rdua. Para interpre tar o texto paulino convm levar tambm em conta algumas observages. a) central a c o rre la to Ado/Cristo: nao se pode entender o texto prescindindo de um dos correlatos; nao se pode expli car o enigma do pecado fundacional e uni versal sem incluir na explicago Cristo como libertador. Nao explicago teri ca, mas de fatos, de pessoas. Nao expli cad o mtica nem gnstica; partindo do corago da historia, Paulo quer abarcar at sua origem. b) O Ado da historia corresponde fi gura literria de Gn 2-3. Paulo nao muda o gnero literrio do relato, que etiolo ga. Quer dizer, tenta dar razo de um fato universal remontando-se sua origem pontual. c) No texto, Pecado e Morte so perso nificares literrias. Dlas se predicam ver bos: entrou, difundiu-se, estava em, reinou. Pode-se comparar com outras imagens, como a serpente de Gn 3 nao citada por Paulo ; veja-se a verso desmitizada de Eclo 21,2, onde a cobra simples comparaqo; o animal acuado que espreita Caim de Gn 4,7; o autor dos orculos do SI 36,2; a Morte como Pastora no SI 49,15 etc. No se deve confundir Pecado, como potencia

personificada, hamartia, com transgresso singular, parabasis, paraptoma. d) Deve-se entender Pecado e Morte em sentido forte. Pecado que escraviza (6,12) e faz romper com Deus. Morte total, no s fsica, mas a primeira e segunda (ICor 15,56; Ap 2,11). E deve-se entender tam bm luz de seus contrrios, Justina e Vida, no seu sentido forte de relago posi tiva com Deus e vida duradoura. e) E central a relago numrica um/todos junto desproporgo qualitativa ou de intensidade. f) A lei (de Moiss) chega mais tarde. Transforma uma falta de tica em delito jurdico e pode conter clusula penal. De fato, provoca a multiplicago das transgresses: a gua roubada mais doce (Pr 9,17). 5.12 0 original cometa com um como que termina em anacoluto, sem o membro correspondente. Como se Paulo se detivesse para limpar o terreno antes de chegar sua afirmago central. Contudo, j no primeiro v. deixa estabelecido um fato, por um homem entrou, sem tentar expliclo; tambm afirma sem mais a vinculago entre pecado e morte (cf. lJo 4,10). Todos pecaram, tambm pessoalmente: 2 , 1 2 ; 3,9.23; ICor 6,18; Ef 4,26. Ainda que se difunda como um contgio, no uma fatalidade, e sim uma responsabilidade (cf. Tg 1,13-15). 5.13 Segundo Gn 3, Ado recebeu e volou um preceito positivo, no comas; isso porm no a lei a que Paulo se refe re. A imputago de um reato supoe uma lei promulgada. *Ou: no era reato. 5.14 Moiss define temporalmente a pro ni ulgaijo da lei. 5.15 Traduzo por delito o gregoparap toma,, cuja etimologia queda mais alm e se assemelha a trans-gresso. Seu posto no manter-se de p, e sim receber um favor, que, por proceder de Deus e outorgar-se por meio de Cristo, supera mensa mente a queda humana.

CARTA AOS ROMANOS

470

mente sero oferecidos a todos o favor e o dom de Deus, pelo favor de um s homem, Jess Cristo. lflO dom nao equivalente ao pecado de algum . Pois o julgam ento de um s pecado terminou em condenago, o perdo de muitos pecados term ina em absolvigo. 17Pois, se pelo delito de um s reinou a morte atravs somente dele, com maior razo, por meio de um s, Jess Cristo, reinaro vivos os que recebem o favor abundante de urna justiga gratuita. 18Assim, pois, com o pelo delito de um a condenago se estende a toda a humanidade, assim por urna ago reta se es tende a todos os homens a sentenga que concede a vida. 19Como pela desobe diencia de um todos se tornaram pe cadores, assim pela obediencia de um todos se tornaro justos. 20A lei se in-

trometeu para que proliferasse o deli to; mas onde proliferou o delito, a gni ga transbordou. 2iAssim como o p a a do reinou pela morte, tambm a grava, por meio de Jess Cristo Senhor no-, so, reinar pela justiga para urna vnl eterna.

M ortos para o pecado, vivos com Cristo Portanto, o que dizei Que continuemos no pecado para que seja abundante a graga? 2Nem pensar! Ns que morremos para o pecado, como iremos continuar vivendo nele? 3 N0o sabis que todos ns que fomos batiza dos, consagrando-nos ao Messias Jess, submergimos em sua morte? 4Pelo ba tismo nos sepultamos com ele na morte para viverm os urna vida nova, assim como Cristo ressuscitou da morte pela

5.16 o julgamento de Gn 3,14-19. A oposigo aqui julgamento/perdo. 5.17 Os sujeitos do verbo reinar se opem assimetricamente: de um lado a Morte, do outro lado os vivos que receberam urna justiga gratuita. 5.18 Neste v. chega a formulago defi nitiva. O grego sublinha urna oposigo com a rima, paraptomatosldikaiomatos, equivalente a transgresso/cumprimento; ao contrario, evita a consonancia da outra oposigo, que equivale a condenago/sentenga de vida. 5.19 Repete a mesma idia as catego ras de desobediencia/obediencia (cf. F12,8 na dimenso cristolgica). 5.20 Os rabinos diziam que a lei oferece ensinamento, vida e luz. Paulo prope a seqncia: lei pecado morte. 5.21 A ltima palavra da percope vida eterna. 6,1-23 A ligago com o que precede dialtica, por meio de urna objego lgica e ficticia, j apresentada em 3,5-8, que agora serve de pretexto para expor a doutrina da nova vida do cristo. A exposigo se apia numa ago simblica que, ao represent-lo, realiza o mistrio, a saber, a incorporago do cristo pelo batismo a Cristo em seu mistrio pascal, em morrer para reviver. No batismo, o cristo sub-

merge para emergir (para a imagem, ver SI 69,2-3.16.24). Retornam as categoras de Pecado co mo potencia e de Lei. Com elas, a srie de oposiges e correlages: escravido/ emancipago, lei/graga, pecado/obedien cia, injustiga/justiga, iniqidade/consagrago. Nessa srie de binomios paralelos destaca-se o membro final consagrago. No centro de tudo est Cristo, e acima o Pai (anda nao introduz o Espirito Santo). 6.1 Ao pecado se ope aqui a graga do perdo. A objego parece lgica: quanto mais pecado houver, maior ser o perdo; se perdoar gloria de Deus, oferegamoslhe muita matria a perdoar. 6.2 A expresso imagina o pecado como um espago onde se vive, um domicilio onde se mora. A viver em se ope mor rer para como componente da nossa ex periencia pascal. 6.3 Ver G1 3,27. O grego emprega a preposigo eis, de dirego. A dedicago se faz pessoa do Messias, a imerso se realiza num ponto, que a sua morte. A gua re presenta aqui o reino inferior da morte; ver Jn 2,6-7, as torrentes morais do SI 18,5, as guas do SI 124,4 etc. 6.4 A gloria do Pai esplendor que comunica a luz da vida (cf. Is 26,19). No fala de um perdo reiterado de pecados

471

CARTA AOS ROMANOS

i.jin gloriosa do Pai. 5 Pois, se fomos . un il.idos por urna morte como a sua, ii ni' mno acontecer por sua ressurrei. ti i "Salanos que nossa velha condi gno lu mana foi crucificada com ele, para ,|in '.i- anule a condigo pecadora e nao i miiiiuicmos sendo escravos do peca I' lois, o que morreu j nao deveIm ilo pecado. 8Se m orrem oscom Crisii 1.1 u nios que tambm viveremos com , li "Sabemos que Cristo, ressuscitado .l,i morte, nao toma a morrer, a morte nuil lera poder sobre ele. l0 Morrendo, .......cu para o pecado definitivamente; i Ivcndo, vive para Deus. u Da mesma lumia vos, considerai-vos mortos para ii | ocado e vivos para Deus em Cristo
ll'S lIS .

I(m ancipados do pecado, servos de I leus 12Que o pecado nao reine em vusso corpo mortal, fazendo com que vos Mibmetais a seus desejos. 13Nao tenhais vussos membros a servigo do pecado cuino instrum entos de injustiga, mas |ionde-vos a servido de Deus, como resn petidos, mas de urna nova condigo (cf. SI 51,12; 2Cor 5,17). 6,5 Paradoxo audaz: urna imagem vital, "enxertar, se aplica a urna morte; e nao o trigo semeado de Jo 12,24. 6,6-7 A condigo pecadora nos faz es cravos (Jo 8,34) e devedores. Essa velha condigo (Ef 4,22; C1 3,9) anulada ao ser crucificada com Cristo (G1 2,20). A cscravido era as vezes conseqncia de dividas impagveis (Gn 47,25; Dt 15,12). 6.9 Cristo desbanca, destrona o senhorio da morte: ver ICor 15,54 que cita a verso grega de Os 13,14. Sua morte no c cclica, como a de deuses da vegetago (cf. Ez 8,14), mas definitiva, como o dia inaugurado em Is 60,19-20. 6.10 Quer dizer, morre a urna situago na qual reina o pecado com suas conseqncias. 6.11 Ver 14,8-9. 6.12 Por viver em corpo mortal, o cristo continua exposto ao pecado, solicitado pelo desejo (Tg 1,14). Deve domin-lo e submet-lo, como diz Deus a Caim (Gn 4,7). 6,13-14 Frente a concepges gregas que consideram maus o corpo e o mundo ma-

suscitados da morte, e vossos membros a servido de Deus como instrumentos de justica. wO pecado nao ter dominio so bre vs, pois nao vivis sob a lei, mas sob a graga. 15E da? Visto que nao estamos sob a lei, mas sob a graga, va mos pecar? De modo algum! 16No sabis que se vos entregis para obedecer como escravos, sois escravos daquele a quem obedeceis? Se ao pecado, destinados a morrer; se obediencia, para ser ino centes. 17reis escravos do pecado; mas, grabas a Deus, vos submetestes de corago ao modelo de ensinamento que vos propuseram; 18e emancipados do pecado, sois servos da justica. (Eu vos falo em termos humanos por causa de vossa fraqueza.) Visto que oferecestes vossos membros, como escravos da impureza e da libertinagem, para a iniqidade, da m esm a form a oferecei agora vossos membros como escravos da justiga, para que sejam consagrados. 20Enquanto reis escravos do pecado, estveis livres da justica. 21E que vantagem tivestes? Re sultados que agora vos confundan, porque terial, Paulo afirma que o corpo pode e deve ser instrumento do bem: concepgo realista da unidade do homem e da sua responsabilidade. O que possvel em regi me de graga, no de lei. 6.15 Nova objego, em estilo de diatribe. E falsa a alternativa ou lei ou libertina gem: a graga no d licenga para pecar; ao contrrio, capacita para submeter o pe cado. 6.16 Ver Dt 15,16s; Gl 5,13; Sb 2,24. Trata-se de urna escravido voluntria a um poder tirnico. O pecado conduz seus sditos morte; a obediencia conduz justiga, e por eia vida. 6.17 Modelo ou compendio. Porque a nova vida crista um programa exigente de conduta, ao qual o homem se submete voluntariamente. 6,18-19 Continua explorando a imagem como concesso, consciente de seus limi tes. Em linguagem jurdica se tratara de urna mudanga de senhor. 6,21 A morte o fracasso definitivo do homem, e arrasta ao fracasso todos os seus bens (SI 49; Dt 30,15).

CARTA AOS ROMANOS

472

terminarti na morte. 22Mas agora, emanci pados do pecado e escravos de Deus, vosso fruto urna consacraci) que desem boca em vida eterna. Pois o salrio do pecado a morte; o dom de Deus, por Je sus Cristo Senhor nosso, vida eterna.

Quando o marido morre, fica livre di >vln culo legal e nao adltera se se une com outro. 4Da mesma forma vs, irmaos, polo corpo de Cristo morrestes para a le i > | deis pertencer a outro: ao que ressusciiim da morte, para que dssemos frutos par i Deus. 5Enquanto vivamos sob o instin C o m p a r a lo com o matrim onio to, as paixes pecaminosas, incitadas p >l *Eu vos falo, irmaos, como a pes- lei, agiam em nossos membros e dv.i soas entendidas em leis: Nao sabis que mos fruto para a morte. hMas agoi.i a lei obriga o homem s enquanto vive? emancipados da lei, morrendo ao que no 2A mulher casada est legalmente ligada mantinha presos, servimos com um esp ao marido enquanto ele vive. Se morre o rito novo, nao segundo um cdigo caduco marido, fica livre da autoridade do mari do. 3Se eia se une a outro enquanto o A condigo pecadora- 7Que conclu marido est vivo, considerada adltera. mos? Que a lei pecado? De modo ne

xonada, esta pgina magistral. Como se na porta de entrada e sada da conscinei.i estivesse espreita uma fera, o Pecado, que ameaga o homem, e que o homem deve dominar (ver a historia de Caim, Gn 4,1-8) Por outro lado, o fragmento est emol durado por duas afirmages sobre a vit!;i 7,1-6 Libertario da lei. O tema da lei j segundo o Espirito, 7,6 e 8,2. O contexto apareceu vrias vezes, porque 6 urna preocu sita a percope na experiencia de salv;i pado de Paulo. A lei, urna vez promulgada gao. No fundo do seu pensamento est o (por Moiss), obrigou o israelita, introdurelato de Gn 2-3, que aparece por alguir. ziu a figura do delito e, de fato, multiplicou detalhes da exposigo. os pecados. Essa lei continua obrigando os Quem fala na primeira pessoa? Nao a cristos? Nao, porque interveio urna morte, pessoa de Paulo em confisso autobiogr e os mortos nao sao sujeitos da lei. Paulo fica; ao menos, nao descreve o que Paulo introduz urna comparago jurdica, que apli sentia quando vivia como judeu fervoro ca de modo assimtrico: no exemplo, a viso, de estrita observancia farisaica. Paulo va que fica livre, na aplicago o morto. fala como personagem dramtico, porta Em compensatilo, indica urna imagem voz da humanidade, expressando uma ex matrimonial, na qual Cristo ressuscitado periencia comum. Ou ento fala um per o marido, o cristo a esposa, e a uniao sonagem literrio no qual Paulo projeta a fecunda em frutos para Deus (Jo 15,8), desti experiencia sob a lei, tal como a conten nado vida (Ez 20,11). O contrrio da fecunpa agora, da outra margem da libertago. didade fatal das paixes, ativadas pela lei, De que lei fala? Da lei natural? No c que do frutos destinados a morrer (Tg 1,15). provvel. Da tora antecipada at Ado ou 7,6 A Lei, consignada num cdigo exter at No? (Eclo 17,7; 45,5). No esse o no, nao personalizado (compare-se com Jr modo de pensar de Paulo (cf. 4,13-15; G 1 31,31 e a espiritualidade de SI 40,9), man3,17-19). Refere-se lei de Moiss, como tinha-nos presos. Conclu introduzindo urna provam o texto e o contexto: antes da lei nova oposigo: Esprito/letra (cdigo) e (7,9a), sob a lei (7,9b-24), depois da lei (7, novidade/yelhice; ver a petigo de SI 51,12. 25-8,29). O horizonte de Paulo a lei ju 7,7-25 E este o trecho mais pattico da daica; o horizonte do leitor pode-se deslo carta. A luta j nao externa, urna diatribe car para atualizar o texto. O importante contra os objetores fingidos, e sim interna, que o leitor se reconhega nesta pgina. num desdobramento e dilacerado da cons 7,7 Eu o conheci: a lei, ao proibir, d ciencia, que acaba num grito de socorro. nome, abre os olhos, chama a atengo para Pelo que tem de introspecgo lcida e apaio objeto proibido (como a serpente fez com

6.22 morte (sem adjetivo) se opoe vida eterna. A morte um fato definiti vo; a vida s definitiva se perdura. 6.23 A salario (Is 59,18; 66,6) ope dom (Pr 18,16; 19,6), pois nao conside ra exigencia natural a vida eterna.

473
I ! M pecado, eu o conhcci som ii mi pula Ici. Nao conheceria a cobiga i li i nnodissesse: Nao cobigars. 8EnIfln o pecado, aproveitando-se do pre.. ii. i, pmvocou em mim todo tipo de i iilm .i lois onde nao h lei, o pecado hM .i niorto. l)Amigamente eu vivia sem 1 .1 rhegou o preceito, o pecado reviven "'i i ii morri; e o preceito destinado vida tiiinon-se mortal para mim. "D e fato, o |v;ulo, aproveitando-se do preceito, me milti/iu e por ele me matou. 12De modo t|uc a Ici santa, o preceito santo, jusin i- bom. 13Ento o bom foi mortal para iiiim? De nenhum modo! Pelo contri ii i, o pecado, para manifestar sua nature/ii, usando o bem, me provocou a mor ir assim o pecado, por meio do preceito, n i- lorna superpecador. 14Consta-nos que n Ici espiritual, mas eu sou carnal e vendido ao pecado. 15No entendo o que
h iiiiii u s o

CARTA AOS ROMANOS

realizo, pois nao executo o que quero, mas fago o que detesto. lf,Mas, se fago o que nao quero, estou de acordo com o fato de a lei ser excelente.1 7Portanto, nao sou eu quem o executa, mas o pecado que habita em mim. 18Sei que em mim, isto , em minha vida instintiva, nao ha bita o bem. O querer est a meu alcan ce, mas nao o executar o bem. 19No fago o bem que quero, mas pratico o mal que nao quero. No entanto, se fago o que nao quero, j nao sou eu quem o executa, mas o pecado que habita em mim. 21E me encontro com esta fatalidade: desejando fazer o bem, pe-se ao meu alcan ce o mal. 22Em meu interior, agrada-me a lei de Deus; 23em meus membros des cubro outra lei que guerreia contra a lei da razo e me torna prisioneiro da lei do pecado que habita em meus membros. -4lnfeliz de mim! Quem me libertar

I va); incita, apresenta-o no seu aspecto valioso que provocou a proibigo, exibe-o rumo desafio (os rabinos diziam que a lei te p r im e os maus desejos). Cobigar ter mo do declogo: Ex 20,17 e Dt 5,21. 7.8 Entole o preceito singular, hamartia i*a potncia dominadora. Sem preceito nao est constituido o delito, e o Pecado est inerte, porque nao tem onde exercer seu poder. O preceito sua grande oportuniilade: o que estava amortecido revive. 7.9 Eu vivia (tranqilo, despreocupado) sem a lei. Ao chegar ela minha conscien cia, violei-a formalmente, advertidamente (SI 19,14), e fui ru de morte (Ez 18,4). 7,10-11 A lei prometa condicionalmente vida (Lv 18,5; Dt 6,21 etc.). Ento, o pecado se aproveita do preceito para enganar ou setluzir e matar (Gn 3). Sem clusula penal promulgada, nao se pronuncia sentenga capital. A Morte aguarda sua oportunidade. 7,12-13 A lei nao manda pecar, seu contedo bom (Eclo 15,20). O bem nao causa do pecado, mas ocasio; e assim nao se revela a maldade intrnseca do Pecado: fica disfargado. Atravs dos verbos, possvel seguir o processo de hamartia perso nificada: est inerte, revive, se aproveita, engana, mata, converte o bem em mal. 7,14-25 Continua a anlise psicolgica em forma de monlogo dramtico, todo

tecido de oposies e tenses que s urna pergunta e urna exclamao conseguiro resolver. No campo dos objetos, a oposio tica clssica do bem e do mal (Dt 30,15; Is 5,20; Mq 3,1); a lei da razo fren te lei do pecado. No campo psicolgico do conhecimento ope: nos consta, nao entendo, estou de acordo; no campo do afeto, querer e detestar. Na constituio do homcm, interior e membros, espiritual e carnal ou instintivo. Na ordem da ao, querer e executar. 7,14 E espiritual porque seus contedos procedem de Deus, porque apela ao espi rito ou razo do homem, ao passo que este, pela fora do instinto, se vende ao domi nio do Pecado (SI 51,1). 7,15-16 O que quero sao aspiraes moris que coincidam com os contedos da lei. Essas minhas aspiraes, embora sejam ineficazes, atestam o valor da lei. 7,17-18 Habita, se alojou e se instalou em mim (cf. SI 55,16), atua apesarde mim. 7.22 Um impulso natural, nobre, nous, o leva a deleitar-se internamente na lei (SI 19,8-12; 119; 2Cor 4,6; Ef 3,16). 7.23 Dentro do homem se trava a batalha, com cados e prisioneiros de guerra (cf. Is 10,4; 42,7). 7,24-25 Ao grito desesperado da derro ta, responde o grito agradecido da vitria.

CARTA AOS ROMANOS

474

dessa condigo mortal? ^Gragas a Deus, por Jess Cristo Senhor nosso! Em re sumo, com a razo eu sirvo lei de Deus, com o instinto lei do pecado. Vida pelo E spirito Em conclusao, nao h condenago para os que pertencem ao M essias Jess. 2Porque a lei do Espirito vivificante, por meio do M essias Jess, me emancipou da lei do pecado e da morte. 30 que a lei nao podia, por causa da debilidade da condigo carnal, Deus o realizou enviando seu Filho, assemelhado nossa condi-

gao pecadora, para acertar contas cuty o pecado; em sua carne condenou Pecado, 4para que cumprssemos a jir ta exigencia da lei, ns que nao proco demos por instinto, mas pelo Espritu 5De fato, os que vivem segundo o ir, tinto se inspiram no instinto; os que \ i vem segundo o Espirito se inspirant m Espirito. 60 instinto tende morte. n Espirito tende vida e paz. 7Porque a tendencia do instinto hostil a Deir. pois nao se submete lei de Deus ncm pode faz-lo; 8e os que seguem o iir. tinto nao podem agradar a Deus. 9Ma:.

Espirito de Deus ou do Messias se instala em nosso espirito como principio de vidn nova. Primeiro, inspira aqes concordc. com ele; depois estende seu poder at vi 8 Chegamos ao pice da carta, uma das vificar o corpo mortal. Vence a fragilida pginas mais ricas e belas de Paulo, uma de tica e a caducidade orgnica do ho pgina excelsa da literatura religiosa da mem. Salva o homem inteiro. humanidade. O cap. est dominado pelo 8,2 Lei significa aqui um regime parti Espirito/espirito, palavra que se repete 29 cular: poder, jurisdigo e tambm o modo vezes. Quem me livrar? gritava no final de exerc-los. Morte aliada com Pecado do pargrafo precedente. Agora responde: impem uma lei tirnica que escraviza o o Messias, infundindo-me um novo prin homem. O Espirito, pela mediago do cipio mais poderoso, o Espirito Santo que, Messias, impe uma lei mais forte, que li sem aniquilar o instinto, o submete e su berta todos os escravos e os destina vida. pera. Esta posio induz uma explanao 8,3-4 A lei era impotente: primeiro, por por oposio dos dois poderes: Espirito e que mandava e proibia de fora sem comu instinto (ou sensualidade),/eum/.va/'x. O nicar o vigor; segundo, pela resistencia ou Espirito capacita para cumprir a lei e asfragilidade do homem instintivo. segurar a vida (cf. SI 51,12-14; Ez 36,27). Paulo enuncia claramente a preexistn8,1 Condenao: em virtude das clu cia de Cristo, enquanto Filho de Deus. A sulas penis da lei (Dt 27-28). carne a condigo humana mortal, o 8,1-13 Apalavra grega sarx corresponde terreno onde o Messias enfrenta hamartia, ao hebraico basar, que designa qualquer provocando-a para derrot-la (cf. Is 8,9s; ser vivo, em especial o homem, particu 14,25), sem contaminar-se e cumprindo larmente como ser fraco e caduco. Paulo cabalmente o contedo vlido da lei. A emprega a palavra polarizada, oposta a carne humana impotente; a carne hu pneuma = espirito; pneuma pode designar mana de Jess Cristo se expe agresso o espirito humano (com letra minscula) mortal do Pecado, para vencer o Pecado ou o divino (com letra maiscula). Das morrendo, e a Morte ressuscitando. diversas tradues propostas, carne des 8,5-7 O instinto de conservago e defoca o significado, devido a nossos hbi senvolvimento, tambm egosmo e ego tos lingsticos; baixos instintos se apro centrismo. Mas o homem nao se realiza xima bastante. Prefer instinto sem mais, pelo egosmo, antes se consom e fracaspolarizado por Espirito. sa: tende morte. Nao aceita os mandaPois bem, o instinto um dinamismo mentos restritivos de Deus (cf. Gn 2,17), no homem que inspira e promove aes; considera Deus como rival (cf. Is 30,9-11). mas, deixado a si, se ope a Deus e con8,9 O Espirito do Messias o Espirito duz morte definitiva (cf. Gn 6,3.5). O de Deus. E dom de Cristo aos que crem

Com mais fora do que no esquema tradi cional de perigo libertao ao de graas (SI 40,2).

475

CARTA AOS ROMANOS

n litisi-guis o instinto, e sim o Espi li!" ,i r wrilade que o Espirito de Deus I . I . cui vs. E se algum nao tem o I {in ilo do Messias, nao lhe pertence. M i , se o Messias est em vs, ainda ,|in ci corpo morra pelo pecado, o Esl>nili i vivera pela justia. n E se o EspiiH i i 11 .i*|i ie Ic que ressuscitou Jesus da un il i r habita em vs, aquele que res,n ,i limi Jesus Cristo da morte dar vida i m r .s u s corpos mortais, pelo seu Es|,li ilo <|iie habita em vs. 1 'Portante, irmaos, nao som os deveilmrs do instinto para viver de acordo .mu ele. 13Pois, se vivis conforme o tir,liuto, morrereis; mas, se com o Es imilo mortificis as aes do corpo,
i i m i i

vivereis. 14Todos os que se deixam le var pelo Espirito de Deus sao filhos de Deus. l3E nao recebestes um espirito de escravos, para recair no temor, mas um espirito de filhos, que nos permite cla mar: A bba! P ail 160 Espirito testemunha a nosso espirito que somos filhos de Deus. 17E se somos filhos, tambm somos herdeiros: herdeiros de Deus, coherdeiros com Cristo; se compartilhamos sua paixo, compartilharem os sua gloria. Esperanza de gloria 18Penso que os so frim e n to s do tem po p rese n te nao tem proporgo com a gloria que ser revelada em ns. 19A humanidaglria futura. A demora se explica porque o herdeiro nao entra mediatamente na posse da heranga. Compartilhar com Cristo nao exige repartir a heranga; exige, sim, compartilhar a paixo (F1 3,10-11). 8,19-23 A interpretado destes vv. de pende do significado atribuido a ktisis: cria go ou humanidade. A tradigo exegtica tem optado pelo primeiro. O correlativo ns e o contexto sobre escravido e liberdade, corrupgo e gloria, fracasso e esperanga, favorecem o segundo. Com outras palavras: a ns, os cristos, se ope o resto da humanidade; e no a ns, os homens, se ope o resto da criago. a) Se o sujeito a criago inteira, Paulo d dimenso csmica redengo. Isto supe que, com a queda do homem, a criago inteira (tambm a estelar?) ficou submetida desordem e dla participa (o contrrio da distingo que o salmo 104 prope); ou ento supe que a caducidade da criago (SI 102,27) procede do pecado de Ado (seria dilatar a sugesto dos cardos de Gn 3). A libertago desta criago escravizada estara vinculada doutrina do cu e trra novos (Is 65,17; 66,22; 2Pd 3,13). b) Se o sujeito a humanidade inteira, fora os cristos, Paulo formula o anseio de vida e vida plena que todo homem acalenta no ntimo. Em ambas as hipteses deve-se manter que os cristos formam um grupo parte: sua redengo est realizada, mas no con sumada. Falta algo substancial sua filiago divina: a glorificago tambm do cor-

Ir; portanto, se algum nao o possui, in.il ile que no cristo, no pertence a i nslo. a petio do SI 51,12-14 no novo , iinlexto cristo. H, 10-11 O corpo mortal (SI 39; 49; 90), liir.lra o destino imortalidade. Mas o I i|irto o supera com sua fora vivificante, i|iir abrange tambm o corpo mortal (Ez i/), como se demonstro na ressurreio ilr Jess Cristo (ICor 4,14; FI 3,21). 8,12-13 Mortificar significa dar morte; ini objeto devem ser as aes hostis a I rus e contrarias vida crista. O Espirito ili foras para isso. X , 14-17 O Espirito nos faz filhos de Deus e herdeiros. No AT Deus se mostra romo pai do povo: libertador (Ex 4,23), nlucador (Dt 8,5), defraudado (Dt 32,6; Is 1,2; 63,8.16), afetuoso (Jr 31,20; Os 11,1), compreensivo (SI 103,13); pai do rei (SI 2 e 89,27s; 2Sm 7). Duas vezes, mim texto tardio, um individuo chama Deus de Pai (Eclo 23,4; 51,10). No NT a revelao de Deus como Pai centrai. 8,15-16 Duas testemunhas confirman! iiossa filiao: nosso instinto filial ou es pirito de filhos, que nos sugere o apelo afetuoso abba", e o Espirito (cf. Do 4,18). 8,17-18 Herdeiro: Gl 4,7; lPd 1,4. conseqiincia de sermos filhos, sem pro blemas de excluso ou preferencia: compare-se com os problemas de sucesso de (in 21,10; 27,36-38; Jz 11,2, e a sucesso dinstica (IRs 1; SI 45). Para terminar, introduz outra oposio que expor no pargrafo seguinte: sofrimentos presentes/
ih

CARTA AOS ROMANOS

476

de* aguarda na expectativa de que se revelem os filhos de Deus. 20A humanidade foi subm etida ao fracasso, nao por sua vontade, mas por imposigo de outro; m as com a esperanza 21de que essa hum anidade se em ancipar da escravido da corrupgo, para obter a liberdade gloriosa dos filhos de Deus. 22Sabem os que at agora a hum anida de inteira gem e com dores de parto. 23E nao som ente ela; tam bm ns, que possumos as primicias do Espirito, gem em os por dentro aguardando a condigo filial, o resgate de nosso corpo. 24Com essa esperanza nos salvaram.

Um a esperanga que j se v nao > r peranga; pois se algum j o v, |um que esper-lo? ^C ontudo, se esperanu o que nao vem os, aguardam os < <> m paciencia. 26Desse m odo, o Esprii. socorre nossa fraqueza. A inda que n i. saibam os pedir com o devido, o pin prio Espirito intercede por ns com gem idos inarticulados*. 2'E aquele qm sonda os corages sabe o que o Espi rito pretende quando su plica pelo consagrados de acordo com Deus. O am or de Deus 28Sabemos qm tudo concorre para o bem dos que amam

po. Por isso, tambm os cristos gemem e esperam. Em ambas as hipteses, a criao/humanidade aparece com a cabea voltada e expectante (etimologia de apokara-dokia); com as dores de um parto que, apenas com suas foras, no teria xito (cf. Is 26,17s; 37,3). Ser necessria uma nova ao de Deus (cf. Jo 16,21; Ap 12). possvel que Paulo pense as clssicas dores de parto que anunciam a era messinica. Alguma participao da natureza na libertao do povo pode-se encontrar nos salmos 96 e 98, em Is 35; 55,12s etc. 8.18 E curiosa a oposio. A sofrimentos nao ope alegras, como se poderia esperar da filosofa corrente. Opoe gloria, uma qualidade divina que irradia e nos atinge. Compare-se com 3,23. 8.19 Arelao que propomos, entre hu manidade e cristos filhos de Deus, semelhante de Jr 31,9s, entre pagaos e Is rael filho do Senhor; ver tambm lJo 3,2. *Ou: a criao. 8,20-21 Segundo esta explicao, a corrupo ou condio mortal a ltima escravido do homem (cf. ICor 15,26). Pois bem, os filhos de Deus so livres por natu reza; enquanto tais, no nasceram na escravido. E o argumento de Deus em Ex 4,23 e Jr 2,14. Sua liberdade gloriosa porque quem os adota lhes comunica sua gloria. 8.22 Dores de parto indica s vezes a intensidade da dor e da angstia, outras vezes exprime a dor fecunda: compare-se Jr 4,31 com ISm 4,19-22. 8.23 Se a corrupo escravido, o escravo resgatado para a imortalidade,

que liberdade. Tambm o corpo pertni ce condigo filial de filhos de Deus. 8,24-25 Expressam a tenso escatol gica entre a salvaco realizada e a penden te. Ver no sentido de ter diante e desfm tar. O texto chama esperanza o que lili, com outro matiz, chamar f. 8,26-27 Segundo uma interpretado, nao conseguimos (como crianzas) articulai devidamente nossos desejos e necessitili des, e o Espirito se encarrega de formula los; como o Espirito dinamismo de aao, tambm dinamismo de orago. Segundo outra interpretado, o Espirito acrescenla sua intercesso inefvel a nossas spli cas. Em ambas as interpretares, o Espi rito age como mediador eficaz: na prime i ra parece mais interior ao homem, na segunda aparece fora. Poderamos distin guir entre intrprete e intercessor (os dois compostos de inter-). Aquele que sonda c Deus (Jr 11,10; Pr 15,11). 8,26 *Ou: com gemidos inefveis. 8,28-39 O captulo se encerra com esta espcie de canto triunfal ao amor que Deus e Cristo nos tm. Por ele podemos vencer em qualquer processo a que nos submetam, podemos derrotar os inimigos mais fortes coligados. Embora o pargrafo comece com o amor do homem a Deus, a iniciativa nao do homem, pois foi Deus que comegou destinando e chamando (cf. Dt 7,7-8; Jr 31,2). 8,28 Tudo concorre. Alguns manus critos pem Deus como sujeito: o sentido nao muda. Ver em Gn 50,20 como Deus converte o mal em bem.

477

CARTA AOS ROMANOS

i Iti li ., ilus cham ados segundo seu deItfiiin "'Aos que escolheu de antemo ImIIiioii o s a reproduzir a im agem de dii I illm, de modo que fosse ele o priHintji'iiito de m uitos irm o s.30A os que Iinviii destinado cham ou, aos que cha>inni i i s fez justos, aos que fez justos i yloiilieou. 31Levando isso em con, t|iic podemos dizer? Se Deus est i | i i m u s s o lado, quem estar contra? "Ai|tiele que no poupou seu prprio I llliu, mas o entregou para todos ns, . uni nao nos vai dar de presente todo i ir^o com ele? 33Quem ser fiscal dos ijiii' Deus escolheu? Se D eus absolve, "iiiirm condenar? A caso Jess Crisin, iu|iiele que m orreu e depois ressusItiiu e est direita de Deus e suplica |iui ns? 35Quem nos afastar do am or 8.29 A imagem de Deus (Gn 1,27), de limitada pelo pecado, se refaz como imagtini ou semelhana do irmo mais velho. i) unignito do Pai e primognito de Maria 11i' 2,7) ser o primognito da humanidail, A fiiiao correlativa da fratemidade. 8.30 O final de um processo de cinco tuses glorificar, ou seja, comunicar ao lioinem sua gloria, vinculada agora sua Imugem (que o homem) e que nao pode m ir comunicada falsa imagem, que o Idilio (cf. Is 42,8; 48,11). 8.31 Estar contra e acusar ou ser fiscul em hebraico o verbo satan : ver o comoo do livro de J e Zc 3. 8.32 Alude ao episodio de Isaac: Gn 22,12.16; com sua atitude, o patriarca demonstrou seu respeito a Deus. 8,34 como um credo sintetizado. Cita SI 110,1 para expressar a exaltao de Jess. 8,36 Acitao pertence a uma splica coIctiva (SI 44,11). O mesmo salmo (44,4) ex plica a vitria pela ao exclusiva de Deus. 8,37-39 A vitria de Jess Cristo em Jo 16,33 aqui vitria nossa, pelo amor que Deus nos demonstrou na obra de Jess Cristo. Diz o Cntico dos Cnticos (8,6) que o amor forte como a morte; Paulo est dizendo que o amor mais forte que a morte, que Deus nos ama para alm da morte; conclui mos que este amor penhor de ressurreio.

de Cristo: tribulago, angstia, perse g u id o , fom e, nudez, perigo, espada? 36Com o diz o texto: P or tua causa so m os p o sto s m orte o da inteiro, tratam -nos com o ovelhas de matanga. 37Em todas essas circunstancias, so mos mais que vencedores, graqas quele que nos amou. 38Estou convencido de que nem m orte nem vida, nem anjo s nem potestades, nem presente nem futuro, nem poderes 3,nem altura nem p rofundidade, nem criatura algum a nos poder separar do am or de Deus m anifestado em Cristo Jess Senhor nosso. A escolha de Israel 1Vou falarvos sinceramente como cristo, sem mentir; e o Espirito Santo confirma o tes-

9-11 Numa carta que aborda um tema fundamental, Paulo dedica trs captulos ao

destino de Israel: uma digresso injusti ficada? integra-se na totalidade da carta? primeira vista, este bloco se insere sem transigo: depois de um final entusiasta e vi brante (8,38), vem um juramento solene. E verdade que nao h transigo explcita; mas o tema de Israel tem preocupado o autor desde o comego, em seu reiterado binomio judeus e gregos, na ampia sego dedicada aos judeus (2-3). Seria universal uma salvaijo por Jess Cristo que exclusse o povo judeu? Aqui surge o enigma: que os judeus, depois de esperar o Messias durante scu los, nao o tenham acolhido a sua chegada. Podemos pensar que a presente sego pre tende resolver o problema. Podemos tomla como ilustrago da doutrina e ao mesmo tempo resposta a objeges contra ela. Tambm podemos pensar que Paulo interpela os cristos de Roma convertidos do paga nismo. Isto implica uma resposta sobre os destinatrios. Que Paulo se dirija polmi camente a judeus fechados ao evangelho e que comece captando-lhes a benevolncia (9,1-5), nao explica a colocago, nem mui tos dados do texto. Mais provvel pensar que Paulo se dirige aos cristos de Roma, em sua maioria procedentes do paganis mo, para corrigir sua atitude frente aos ju deus que recusam o evangelho. Segundo essa opinio, Paulo descobre naqueles cristos o perigo da auto-suficincia, a preocupadlo de justificar-se num julgamento comparativo com Israel, segn-

CARTA AOS ROMANOS

478

temunho de minha consciencia. 2Sinto urna tristeza muito grande, urna dor incessante na alma: eu por m eus irmos, os de m inha linhagem , 3desejaria es tar excluido da com panhia do Messias. 4So israelitas, adotados como filhos de Deus, tm sua presenta, as alianzas, o culto, as promessas, 5os patriarcas; de sua linhagem segundo a carne deseende o M essias. Seja para sem pre bendi to o D eus que est acim a de tudo. Amm. 6No que a promessa de Deus tenha falhado. Pois nem todos os que procedem de Israel constituem Israel: 7nem por serem descendentes de Abrao, sao

todos filhos; mas em Isaac que omii nua tua linhagem. 8Isto , os filhos mi nais nao sao os filhos de Deus, mas s.i.i considerados sua linhagem os filh< iL promessa. 9A promessa soa assim: /' > / esse tempo voltarei e Sara ter um \i Iho. 10Ainda mais: Tambm Rebeca o > n cebeu de um s, de Isaac, nosso patn ca. n Portanto, antes que nascessem antes que fizessem algo bom ou man para que o designio escolhido por Den se cumprisse, 12no pelas obras, mas pi-ln vocaijo , Rebeca recebeu um orcn lo: o maior servir ao menor. 13E assim est escrito: Am ei Jac, rejeitei Esau 140 que diremos? Que Deus injusto?

do o esquema de Ez 16,52 em seu contex to. Nem por comparao pode justificar se a Igreja frente graa de Deus. A Igreja no pode romper com a historia de Israel, que sua historia. A misericordia de Deus o grande arco que abrange a historia. 9,1 Comea com um testemunho solene, ao qual acrescenta o testemunho do Espirito: duas testemunhas, como pede a lei judaica (Dt 19,15). A frmula poderia ser interpretada como juramento: juro por Cristo que digo a verdade, acima de na cionalismos ou partidarismos. Esta introduo vale para os trs captulos; o final (11,33-36) ter tom de hio. 9,2-3 O exordio intensamente pessoal. Se apstolo dos pagaos, tambm irmo dos judeus; se fala como cristo, em suas palavras vibra um afeto intenso de familia. Nao existe vontade de desforra (At 28,19), embora o tenham perseguido; h sentimento de pena e um arroubo de solidariedade. Sente-se como Moiss no mon te quando tratava com Deus (Ex 32,32): cancela-me do teu registro, tal o al cance do anathema apo, a excluso da pertena ao Messias. 9,4-5 Privilgios dos judeus. Israelitas nome genrico, tradicional, que se pren de a Jac-Israel (Gn 32,29); filhos de Deus (Ex 4,23); possuem sua gloria ou presena (Ex 40,34s); alianas, no plural, talvez englobando as patriarcais e a de Moiss; o culto (Ex e Lv); promessas, patriarcais e davdicas; ltimo e mximo privilgio que da sua estirpe descende o Messias. O

filho d brilho a toda a rvore genealgu .i (Le 3,23-38). 9,6 Ver Nm 23,19. Aparece a idia ilu resto: veja-se como ilustrao a palavin de Deus a Elias em IRs 19,18. 9,6-18 O comeo uma objeo tcita Deus no cumpriu a Israel sua promessa talvez aludindo a um orculo de Balam (Nm 23,19). A frmula, literalmente caii a palavra, semtica (cf. ISm 3,19), an ttese de estar de p = cumprir a palavm (compare-se Js 23,14 com Is 40,8). Nao ( possvel imaginar que falhe uma palavra que Deus deu, e demonstra-o com trs ca sos da historia de Israel, em que se aplica a distinao ou a oposio: os dois filhos de Abrao, Ismael e Isaac (Gn 21,12); os dois filhos de Isaac, Esa e Jac (Gn 25,23); Moiss diante do Fara. No pri meiro caso, diferente a me, mas no no segundo. O primeiro importante porque Abrao cabea da eleio e primeiro destinatrio da promessa. O segundo impor tante porque Jac o pai das doze tribos e d nome a Israel. O terceiro ope um israelita a um pago. Os trs provam a liberdade de Deus em escolher: os dois primeiros mostram um estreitamento sem ruptura da eleio. 9.8 Veja-se G1 4,23. 9.9 Segundo Gn 18,10. 9,11-12 Quer dizer que a eleio no depende das obras (Gn 25,2). Compare-se com a crtica do patriarca em Os 12,45. 9,13-14 Citao de MI l,2s. Positivo e negativo em hebraico podem significar

479

CARTA AOS ROMANOS

|ii iirnliiim modo! l5Ele diz a Moiss: I h ilte compadeo de quem quero, te tilla i'ii'ilude de quem quero. 16Ou seja, M rtn dpende de querer nem de correr, m ih'i tli- que Deus tenha piedade. 170 Itmli) da Escritura diz ao Fara: Com (<*rc objetivo te exaltei, para mostrar /lu ii minha fora e para que minha l,iiiiii se difunda por toda a terra. 18Ou * | , daquele que ele quer tem piedade, Ai|iicle que quer endurece. 19Objetars: Coi (|iie ele se queixa, se ningum pode npor-sc sua deciso? 20E tu, homem, |iu'in s para replicar a Deus? Pode a nlmi reclamar contra o arteso porque ,t fin assim? 21No tem o oleiro liberilmlc para fazer da mesma massa um nlijclo precioso e outro sem valor? 22Suii ii

ponham os que Deus quisesse mostrar sua clera e manifestar seu poder agentando com muita paciencia objetos odio sos, destinados destruigo, para ma nifestar tambm a riqueza de sua gloria nos objetos de sua compaixo, predispostos gloria. 24Pois estes somos ns, aos quais chamou, nao s dentre os judeus, mas tambm dentre os pagaos. 25Como diz Osias: Chamarei o Nopovo de Povo-meu, e de Am ada a D esa mada; 26e onde antes Ihes dizia: nao sois meu povo, a i se chamaro filhos do Deus vivo. 27Sobre Israel, Isaas pro clama: A inda que os israelitas sejam numerosos como a areia do mar, somente um resto se salvar. 280 Senhor vai executar no p a s a destruigo de-

romparago; assim amar/odiar pode signitrata do poder ou soberana genrica de fli'iir simplesmente preferencia (cf. Dt Deus, e sim do seu designio concreto 1, 15): escolhendo um, o outro nao esco- de salvago: o trato aos opressores est em fungo dos oprimidos. Ihdo, eliminado. O que nao injustica 9.22 Alguns lem no modo concessivo: tillando nao depende de mritos compara ainda que quisesse... tolerou... (o caso tivos, quando a eleigo anterior as obras. 9,15-16 Acitago procede de Ex 33,19: do Fara). Ainda que no momento esses ii rcvelaco da gloria iniciativa gratuita objetos meregam a ira ou rejeigo de Deus e no futuro acabem na destruigo, Deus ile Deus, e Moiss nao pode reclam-la co os tolera por um tempo, porque controla o nio direito ou paga por mritos adquiridos. processo inteiro (cf. Sb 11,21.23 e a quei 9,17-18 A citago vem de Ex 9,16: no processo global de libertar o povo, concexa de Jeremas 15,15). Quando esses ob ilcm ao Fara um papel de antagonismo. jetos tiverem cumprido sua fungo no pro cesso, podem desaparecer. Sua resistencia estava em fungo da liberda9.23 clera ope compaixo, porque ile dos israelitas, na qual o Senhor quera nao se trata de mritos (vale o que foi dito a revelar-se como libertador de oprimidos. Moiss, v. 15). E Deus quem d valor aos 9.19-23 Esta segunda parte comega com objetos ao faz-los participar da sua gloria. urna objego explcita, qual responde ar 9.24-33 A eleigo divina nao de todos gumentando com textos de profetas e des os judeus, nem dos judeus somente. Procreyendo a imagem do oleiro. 9,19 Objego: queixa-se da conduta do va-o com citages profticas. 9.25-26 O texto de Os 2,25-26 o desen povo, da resistencia humana. Imediatalace feliz do grande poema da reconciliago mente, o papel do Fara que provoca a amorosa, e tem por objeto o Israel tempora objego; mediatamente, o objetor resume riamente rejeitado e de novo acolhido. Pau muitos textos da pregago proftica. lo amplia a aplicago a um povo que no era 9.20-21 A primeira resposta ad homi povo de Deus e que escolhido por graga. nem: pois muito menos podes tu queixar9,27-28 O primeiro texto de Isaas perte, nao podes pedir contas a Deus (Sb tence teologa do resto, quer dizer, a 12,12). Acomparago do oleiro de tradiporgo de povo reduzida, portadora da congo bblica: Is 29,16; 45,9; Jr 18,6. Alm tinuidade histrica e que se salvar quan disso, por conotago recorda textos que do se executar a destruigo decretada (Is apresentam Deus que modela a mente 10,22). A Igreja de pagaos e judeus um humana. Da qualidade fsica do vaso se resto da humanidade que se salva. passa atividade tica do homem. Nao se

CARTA AOS ROMANOS

480

cretada. 290 prprio Isaas prediz: Se o Senhor dos exrcitos nao nos tivesse deixado um resto, seramos como Sodo ma, sem elhantes a Gomorra. 3(,Que di remos, ento? Que os pagaos, que nao procuravam a justiga, a alcangaram; entenda-se a justiga pela f. 31Ao con trrio, Israel, que procurava urna lei de justiga, nao a alcangou. 32Por qu? Por que a procuravam pelas obras e nao pela f. E assim tropecaram na pedra de tropego, 33segundo o escrito: Porei em Sido urna pedra de tropego, urna rocha de precipicio; e tambm: Quem se apoiar nela nao fracassar.

Salvago universal 'Irm a., o que desejo de corago, o pego a Deus por eles a salvago. i un testemunho em seu favor de que seni, m zelo por Deus, embora mal entend. In 3Pois nao reconhecendo a justiga di Deus e querendo afirmar a prpria, n.m se submeteram justiga de Deus*. 4Pofi que o M essias o firn da lei, para a jus tiga de todos os que crem. 5Referimlt> se justig a da lei, M oiss escrevc: Aquele que a cumprir vivera por eia. ' Ai> contrrio, a justiga que procede da f son assim: Nao digas em teu ntimo: quem subir ao cu (ou seja, para fazer o M r,

9,29 A mesma doutrina do resto perten10.1 Paulo pode rezar pela salvago dos ce prxima citago (Is 1,9), que acresjudeus, porque nao foram rejeitados poi centa um componente afetivo da terrvel Deus. Compare-se com Jeremas, a quem experiencia. Deus probe interceder (Jr 14 15); na id 9,30-32 A justiga de que fala a vertentima ceia Jesus disse que no orava pelo mundo (Jo 17,9). te positiva de j nao ser culpado, de estar em relago de amizade com Deus. Os ju10.2 Zelo: bom exemplo o prprio deus quiseram consegui-lo por seu esforPaulo (At 22,3; Gl 1,13) e os que respon go, como devido em justiga a seu desemderam ao grito de Matatas (lM c 2,26s). penho, e falharam; nao quiseram receb-lo Mais tarde deu o nome a um movimento r como dom, e ficaram sem ele. Os pagaos a um partido poltico: os zelotas (fundanao ofereceram nada mais alm da sua f mentalistas, integristas). para aceitarem o dom. 10.3 Deve-se entender isto luz do po 9,32-33 A imagem da pedra, composta sicionamento bilateral, a relago de duas de duas citages (Is 8,14 e 28,16) corro partes em termos jurdicos. A parte culpa bora a importancia da f. A pedra o Mesda no tem justiga/direito nem pode alegar sias Jess: de tropego para uns, de apoio mritos; a parte nocente pode ceder sua para outros; a diferenga est na f. justiga e restabelecer relages pacficas. *Ou: nao caram sob o indulto de Deus. 10 O tom pessoal e sentido no comego 10.4 Assim como em grego telos, fim do captulo precedente d lugar aqui a um pode significar final e finalidade. posstom de controvrsia ou debate. Paulo ar vel que Paulo tenha querido jogar com a gumenta com citages bblicas, interpre polissemia. A lei antiga estava ordenada tadas e aplicadas no estilo rabnico. ao Messias; chegado este, a lei cumpriu O zelo religioso dos judeus por Deus e sua misso e abolida (cf. 2Cor 3,14). O pela observancia era louvvel, s que des Messias no vem como agente da lei, para medido e extraviado. O que era prometido impo-la universalmente. ao cumprimento falhou por descumpri10.5 Lv 18,5 o enuncia, Ez 18 o comen merito. A observancia tinha algo de esforgo ta em estilo casustico. O correlativo tci sobre-humano para trazer o Messias; mas to que morrer quem no a cumprir. nao era esse o caminho. O Messias veio, 10,6-8 A citago (Dt 30,12-14) pertence ao sua mensagem foi pregada e est ao alcan discurso final de Moiss em Moab, no qual ce do ouvido; a resposta simplesmente a inculca a observncia da lei, j acessvel pe f, acessvel ao corago e boca. Tal o la revelago de Deus. No lugar da lei, Paulo designio de Deus, vlido para judeus e pa coloca o Messias, e substitu a observncia gaos, que deve ser levado em conta pelos pela f. A revelago agora o grande arco cristos. Porque a converso nao urna obra de descida e subida: encarnago morte que merega por justiga a salvago. e ressurreigo exaltago (cf. F1 2,6-11).

481

CARTA AOS ROMANOS

H iti .i < t) 7 ou quem descer ao Abis.... ' (i >11 si'j;i, para fazer o Messias suiili i "c ) que acrescenta? A palavra est ,i.i ira alcance, na boca e no corao. I*i li h se a palavra da f que proclama mos ''se confessas com a boca que Je II', i Senhor, se crs de corao que I ii ir. h rcssuscitou da morte, tu te sal>M iA s "'C'om o corao eremos para ser lu i" ,, rom a boca confessamos para ser m l vi is,l'pois a Escritura diz: Quem nele . iiii/iii no fracassar. I2E no h difeii ni .i entre judeus e gregos; pois o Senhor de todos, generoso com ...... h hlu s os que o invocam. Todo aquele ,/ii, invocar o nome do Senhor se salvai,i " ( bntudo, como invocaro, se nele min creram? Como crero, se no ouviiniii falar dele? Como ouviro, se niniMinn Ihes anuncia? 15Como anunciaro, ne no os enviam? Como est escrito: ( hir helos os ps dos mensageiros de

boas noticias! 16S que nem todos respondem boa noticia. Isaas diz: Senhor, quem acreditou em nosso anuncio? 17A f entra pelo ouvido, ouvindo a mensagem do Messias. 18Mas eu pergunto: Aca so nao ouviram? Claro que sim: sua pre gando atinge a trra inteira, at os confins do o universo suas palavras. 19Insisto: E Israel nao entendeu? Primeiramente fala Moiss: Eu os enciumarei com um povo ilusorio, os provocarei com uma nacao insensata. 2()Isaas se atreve a dizer: Fizme encontrar pelos que nao me procuravam, apresentei-me aos que nao perguntavam por mim. 21Referindo-se a Israel, diz: O dia inteiro tinha as mos estendi das para um povo rebelde e desafiador. O resto de Is r a e l 'Pergunto: D eus rejeitou seu povo ? De mo do nenhum! Pois eu tambm sou israe lita, da linhagem de Abrao, da tribo

e o profeta do exilio tinha o ttulo de evan 10,9-10 O paralelismo cumulativo: o gelista ou arauto. ut iirdo do corago e da boca (o contrario de 10,16-17 O que acontece que nem to l'i . .9,13) pode condensar urna profisso de dos aceitam o que ouvem (como diz Is Ir que Jess o Messias, que Deus o res53,1); o destino de vrios profetas (p. miseitou. Se nao brota da f interior, o que ex. Is 30,9; Ez 2,5.7; 3,7). iis labios pronunciam nao profisso de f. 10,18-21 Nao podem alegar que no 10,11 A citago de Is 28,16 se refere a ouviram, porque a pregago se estendeu a una pedra de fundago que traz esta inscri todo o mundo: adapta SI 19,4, que fala da bi: quem nela se apia nao vacila. O manifestago csmica. Tampouco podem verbo crer em hebraico derivago meta alegar que no entenderam, porque Deus frica de apoiar-se (veja-se em outra termi se pos a seu alcance (Is 65,1), os incitou nologia o salmo 62). (Dt 32,21) e eles resistiram (Is 65,2). 10,12-13 Generoso ou enriqueeedor. ( ) texto de J1 3,5 se refere a um resto de 11 Neste ampio captulo Paulo conclu Israel em Jerusalm. Paulo amplia seu al sua exposigo sobre o destino dos judeus cance a todos sem distingo. em sua relago com os cristos. Sobre os 10.14-20 Com urna srie de perguntas judeus diz: nem todos rejeitaram Jess retricas, conduz um dilogo de objeges como Messias, essa atitude no definiti e rplicas, apoiado em textos da lei, dos va e indiretamente favoreceu a converso profetas e dos salmos. Lidas em sentido dos pagos. A estes convida humildade contrrio, oferecem-nos um esquema de em relago aos judeus, cautela em sua i'vangelizacao: ser enviado, pregar, escu vida crist. A complexa relago mutua de ta r, crer. Deus com Israel continua sendo revelago 10.14-15 Alm dos pagos, h judeus para os pagos; a Igreja dos pagos conti na dispora que nao conheceram nem ounua recebendo seiva de Israel e no pode viram Jesus de Nazar. Dependem de uma prescindir de suas razes histricas e espipregaqo autorizada, respaldada por uma rituais. misso oficial. Paulo adapta o texto de is 11,1-4 Paulo faz a pergunta (SI 94,14) 52,7, dirigido aos exilados em Babilonia. para rejeit-la categricamente. Ter sido O exilio pode servir de modelo dispora,

CARTA AOS ROMANOS

482

de Benjamim, 2Deus nao rejeitou o p o vo que escolhera. Sabis o que a Escri tura conta de Elias, como ele ora a Deus contra Israel: 3Senhor, mataram teus profetas, demoliram teus altares; sobrei smente eu, e m e procuran! para matar-me. 4Que Ihe responde o orculo? R eservei-m e sete m il hom ens que nao dobraram o joelho diante de Baal. 5Do mesmo modo, hoje fica um resto por eleigo gratuita. 6Portanto, se gra tuita, nao se deve s obras, porque ento nao seria gratuita. 7Qual a conseqncia? Israel nao obteve o que procurava, embora os escolhidos o tenham obtido. Os outros se endureceram, 8como est escrito: Deus Ihes deu um espirito de torpor, olhos que nao vem, ouvidos que

nao ouvem, at o da de hoje. 9E I ).u i diz: Que sua mesa se torne uma arnni dilha, uma rede, um tropego, um cti\u go; 10que seus olhos fiquem escuro-, t nao vejam, que suas costas semprc s| en cunem. Pergunto: Tropegaram ;il4 sucumbir? De modo nenhum! S que < tropego deles provocou a salvago di pagaos, provocando por sua vez os cm mes daqueles. 12Pois se seu tropego npresenta uma riqueza para o mundo se sua ruina representa a riqueza dni pagaos, quanto mais ser sua conver* sao em massa. Salvago dos pagaos 13Agora me dirijo a vs, pagaos: J que sou aposto lo dos pagaos, honro meu ministrio,

sugerida a ele por alguns pagaos converti dos? Sente que flu de quanto est expli cando? Paulo uma excego viva; o que nao basta, porque confirmara a regra (cf. o arrazoado de Deus com Moiss em Ex 32,14-19). Nao basta um caso nico, como nao bastava o caso de Elias s eu fiquei. Deus lhe assegura que em Israel (reino setentrional) resta um grupo nume roso de sete mil fiis (IRs 19). O que aconteceu ento se repete agora: os Atos do testemunho de muitas converses de judeus (At 14,1), e Tiago fala hiperblica mente de dezenas de milhares (At 21,20). A igreja de Roma contava certamente com judeu-cristos. 11,5-6 Mas Paulo aproveita o exemplo bblico de Elias para observar que a elei go foi iniciativa gratuita de Deus, reser vei-me..., nao conseqncia da fidelidade dos javistas. Assim conduz o raciocinio ao tema reiterado da graga: gratis, gratuito. 11,8-10 Restam os outros, os que resistem: Paulo os encontra em suas viagens. Tambm isso estava previsto, como prova uma combinago de citages da lei, profe tas e salmos, devidamente aplicadas ao caso precedente. Dt 29,3 pertence aos dis cursos finis de Moiss, depois das expe riencias do xodo e do deserto; coincide com a frmula de Is 29,10; o Salmo 69 uma splica de um perseguido, que inclui uma invectiva contra seus perseguidores. Tem intengo polmica esta ltima cita-

gao? Paulo estara recordando o que so freu da parte de seus irmos? (2Cor 11,26) Nao parece, a julgar pelo que se segue. 11,9 Citago de SI 69,22-23. 11,11-12 A atitude dos judeus tem sidu benfica para os pagaos e nao definitiva Paulo matiza o vocabulrio, distinguindo tropegar, cair e sucumbir, opondo diminu gao e plenitude (aliterados em grego). Est.i ltima anttese pode referir-se ao nmero, alguns/todos, ou qualidade, fracasso/xi to. O contexto prximo fala de nmero c tambm de situago. Provocar cimes: tomado do cntico de Moiss, Dt 32,21. 11.13-24 E a explanago do paradoxo que acaba de enunciar, mudando o alvo. Do que Paulo disse, os cristos procedentes do pa ganismo nao devem tirar conseqncias abusivas, como seria desprezar os judeus ou prescindir deles, cultivar um sentimento de superioridade com definhamento da f (v. 20); isto implicara esquecer a graga e cair em outra forma de religiosidade de obras. Explica isso com duas imagens bre ves e outra mais elaborada. 11.13-14 Parece retomar nestas linhas o propsito da visita anunciada no comego da carta: comunicar-vos algum dom espi ritual que vos fortalega... partilhar o consolo da f (1,11). O enviado aos pagaos continua sendo e sentindo-se judeu, pode falar com autoridade e experincia. Ao falar aos pagaos, obliquamente se dirige a seus compatriotas.

II

((,

483

CARTAAOS ROMANOS

I'.hi (iiovocar cimes nos de minha un,!! i salvar assim alguns. 15Pois, se a 0 |. n .11 >cirios significou a reconciliaiiii iln inundo, o que ser sua aceita1un, .enao urna espcie de ressurreigo? 'i ,i primicia est consagrada, tami.i ni n esi toda a massa; se a raiz sani i t.unbm os ramos o sao. 17Se alguns immiiin loram cortados e tu, ramo de olii li.i silvestre, foste enxertado em seu Ingm e participaste da raiz e da seiva ilii nliveira, 18no te consideres superior iiiiii uniros ramos. Se o fazes, recorda ijiii' nao s tu que sustentas a raiz, mas i Ii i|ue te sustenta. 19Objetas: Cortamu uns ramos para enxertar-me. 20De Hmdo: por nao crer foram cortados, |u Ii t tu te mantns. Porm, ao invs ili orgulhar-te, teme. 21Pois, se Deus tiln perdoou os ramos naturais, tam-

pouco te perdoar. 22Observa antes a bondade e a severidade de Deus: com os que caram, severidade; contigo, bon dade, se te conservas no mbito da bon dade; pois tam bm te podem cortar. 23Aqueles, por sua vez, se nao persistirem na incredulidade, sero enxertados. Pois Deus tem poder para voltar a enxert-los. 24Se tu, oliveira silvestre por natureza, foste cortada e, contra tua natureza, foste enxertada, quanto mais os ramos naturais sero enxertados na prpria oliveira. A converso de Israel 25Irmos, quero que nao ignoris esse segredo, para que no vos consideris sbios: o endurecim ento de Israel durar at que a totalidade dos pagos seja incorpora da. 26Assim, todo o Israel se salvar,

11.15 Rejeigo: o sujeito no Deus negou-o em 11,1 , e sim os judeus i|iir no aceitaram Jess como seu Mesjiiis. Da seguiu-se a paixo que reconciIhni o mundo com Deus. Quando o aceiiait-m, promovero para si e para outros ii1 . frutos da ressurreigo, ou seja, vida a partir da morte. 11.16 Duas comparages paralelas ilus1 1 .un a relago de urna parte privilegiada ruin o resto. Consagrar as primicias (Dt V i; Ne 10,36s) era um rito que consagrav;i a totalidade, era reconhecer a fecunilnlade da trra como dom de Deus. A raiz r o radical que define a natureza da rvnre (cf. SI 92,13s). Aaplicago duvido; ; talvez os judeus convertidos sejam as primicias e os patriarcas a raiz. Histrica mente poder-se-ia considerar primicias o |iovo primo-gnito (Ex 4,23). 11.17 A terceira imagem tirada da hor ticultura, e sua explanago e seu posicionamento no sao correntes. Ser intencio nal a incoerncia, para mostrar a ago livre e paradoxal de Deus? ou explora o autor a imagem bsica tirando dla tragos diver gentes? A segunda hiptese corresponde mclhor ao estilo de Paulo. No raro no AT comparar o povo escolhido com urna planta: um lamo (Os 14,6), urna figueira (.Ir 8,13), carvalho (Is 61,3), urna oliveira (.Ir 11,16; Os 14,17); importante notar
n i

que Deus quem planta e fomece a seiva (Is 60,21; SI 80,9). 11,18 No se enxerta oliveira silvestre em oliveira boa, e sim o contrrio. Paulo contrape a domstica silvestre. A eco noma do AT de algum modo sustenta a do novo. 11,19-20 E a f que decide, no as obras, e no regime de f no h distingo; a falha de alguns sirva de advertencia (cf. Jr 49, 12), para no se envaidecer. 11,21-22 A f resposta bondade de Deus, que aqui substitu a graga; a f deve manter-se sob o regime dessa mesma bondade; pois quem sai da f cai no regime de severidade (cf. Jr 49,12). 11,23-24 A severidade no o definiti vo: a bondade pode mais; por eia, e no por mritos, h esperanga para os ramos separados. 11,25 Quem descobre algo investigan do pode gloriar-se do seu saber; quem re cebe a solugo secreta no pode glorar-se de penetrago. Paulo vai comunicar um segredo que convida humildade e es peranga. 11.26-32 O segredo a futura conver so corporativa dos judeus. Quando e como no o revela. 11.26-27 Cita Is 59,20s, retocando a verso grega e acrescentando uma varian te de Jr 31,34.

CARTA AOS ROMANOS

484

conform e o escrito: D e Sido sair o li bertador para julgar os crimes de.fac. 21E ste ser o meu pacto com eles, quan do eu perdoar seus pecados. 28Com o critrio do evangelho, sao inimigos para o nosso bem; pelo critrio da escolha, sao amados, em atengao aos patriarcas. 29Pois os dons e o chamado de Deus sao irrevogveis. 30C om o vos no passado nao obedeceis a Deus, e agora, pela desobedincia deles fostes tratados com piedade, 31da mesma forma eles no m o mento desobedecen!, ao passo que de vs se compadecem, e um dia se compadecerao tambm deles. 32Pois Deus encerrou a todos na desobedincia, pa ra compadecer-se de todos. 33Que abis mo de riqueza, sabedoria e prudencia de Deus! Quo insondveis suas decises, quo impenetrveis seus caminhos! MQuem conhece a mente de Deus? Quem

foi seu conselheiro? 35Quem Ihe den / < ii m eiropara receber em troca ? 36A|>hn> dele, por ele, para ele tudo existe. A !. a gloria pelos sculos. Amm! Normas de vida crist ]A j.m i ra, irmos, pela misericordia .1 . Deus, eu vos exorto a vos oferecenl. > como sacrificio vivo, santo e aceitvol seja esse o vosso culto espiritual. 2Nau vos ajustis a este mundo, e sim trann formai-vos com uma mentalidade nov.i. para discernir a vontade de Deus, o qm bom, aceitvel e perfeito. 3Apelando ao dom que me fizeram, oirijo-me a ct da um de vossa comunidade: nao ti nhais pretenses desmedidas, mas ten dei medida, cada um segundo o gran de f que Deus lhe designou. 4 como num corpo: temos muiio membros, nem todos com a mesma fun

11,28-29 Se olharmos a partir da nossa perspectiva de pregadores do evangelho, os judeus se tm mostrado hostis (os Atos o documentam); se olharmos a partir das perspectivas de Deus que elege, os vemos como eleitos, pela promessa feita a Abrao: veja-se a argumentago de Moiss ape lando aos patriarcas (Ex 32,13). Irrevogvel: como diz um orculo de Balao (Nm 23,19) e um profeta promete (Is 54,10). 11,30-31 Segundo um processo alterna tivo semelhante ao de Ez 18. 11,32 Principio audaz, paralelo ao de G1 3,22. 11,33-36 Encerra a exposigo com uma doxologia ampia ou com um hio mins culo, exaltando a sabedoria do designio salvador de Deus (Is 40,13; J 11,6; 15,8). Pela revelago o homem descobre um abis mo, cuja profundidade pressente, mas que nao pode medir nem sondar. O mistrio sempre ser maior que a capacidade hu mana (SI 139,6). 11,36 A frmula nos diz o sentido lti mo de tudo (sentido = dirego). Poderamos traduzi-la em categoras temporais: comego, curso e final, que correspondent ao era, e ser de Ap 1,4.

t. Exortago, nao mandamento nem sim pies instrugo. Paulo nao prope um cdigo articulado de preceitos. Tampouco se entre tm nuraa srie de conselhos sapienciais no estilo de Tb 4. Atreve-se a propor seu conselhos como ajuda para encontrar .i vontade de Deus. Dois pontos se destacani a norma da f e a primazia da caridade.

12-13 parte doutrinal da carta, acrescenta uma exortago sobre a conduta cris-

12 ,1 Uma conduta crist tem sentido cultual, valor de sacrificio que Deus acei ta. Ver Eclo 35,1-3 sobre equivalncias c Jo 4,23 sobre o culto espiritual. 12.2 Para conhecer a vontade de Deus no basta a lei, que genrica, nem as in terpretages de tipo casustico; preciso o discernimento entre coisas boas e melhores; e o discernimento correto exige uma mudanga de mentalidade, um distanciament dos critrios do mundo (Tg 4,4). 12.3 Paulo joga com a raiz de phronein que componente de sophrosyne = temperanga, uma das quatro virtudes cardeais. A medida pede uma norma ou parmetro: para o cristao, o grau ou proporgo de f. O homem pode ser des-medido, des-mesurado, no s elevando-se frente a Deus, mas tambm invadindo terreno alheio. 12,4-5 O tema da proporgo se ilustra com a comparago do organismo (desen volvida em ICor 12): a medida do rgo

485

CARTA AOS ROMANOS

uflu, nssim, embora seiamos muitos, fiiiiiiiimos com Cristo um s corpo, e m i n'lugo aos outros somos membros. I Ihitiu >s os diferentes dons que possuHiim segundo a graga que nos foi conceilliln por exemplo, a profecia regulada |wln le; 7o servido para administrar; o Mihinamento, para ensinar; 8o que exorin, cxortando; o que reparte, com geneniKiil.iile; o que preside, com diligen cia. o que alivia a dor, com bom humor, 'i (mor seja sem fingimento: detestan do o mal e apegados ao bem. 10O amor liiiicrno seja afetuoso, estim ando os uniros mais que a si mesmo. u Com zelo liiennsvel e fervor de espirito servi ao hrnhor. 12Alegrai-vos com a esperan1 , 11, sede pacientes no sofrimeno, perslMlentes na orago; 13solidrios para i nin os consagrados em suas necessiiliules, praticando a hospitalidade. 14Bendlzei os que vos perseguem, bendizei e Hilo amaldigoeis. 1=Com os alegres aleutai-vos, com os que choram chorai. 'Vivei em mutua concordia. Nao aspiicis grandezas, mas igualai-vos aos hu mildes. N ao vos consideris sbios. 17A ma funco no conjunto. O organismo uno plural: o principio de unidade Cristo. I )a a dupla relago de cada membro: com cu principio e com os demais membros. As fungos sao os dons recebidos. 12,6-8 Comega urna srie que nao pre tende ser exaustiva, nem deve desintegrar a unidade. A profecia se destina f, nao a satisfazer a curiosidade. Parece que a parlilha nao pede medida e sim generosidadc; ao passo que o bom humor medida ila compaixo. 12,9 Sem fingir: lTm 1,5; lPd 4,10s. 12,11 O Senhor designa provavelmenle Cristo. 12.14 Ver Mt 5,44; ICor 4,12. Pode ex cluir tambm a splica e ainda o apelo justiga vindicativa; quer dizer, supera a espiritualidade de alguns salmos. 12.15 Ver Pr 25,20 e Eclo 7,34. 12.16 Embora nao o diga expressamente, implica que a humildade favorece a caridade (Pr 3,7; Is 5,21). 12.17 Mal com mal: SI 37; Pr 20,22; 24,29.

ningum paguis mal com ma\,proponde-vos fa zer o bem que todos aprovam. 18Na medida do possvel, de vossa par te, vivei em paz com todos. I9No vos vingueis, queridos, dai lugar ao casti go de Deus. Pois est escrito: M inha a vinganqa, eu retribuirei, diz o Senhor. 20Porm, se teu inimigo tem fome, dIhe de comer, se tem sede, d-lhe de beber; assim o fa rs corar de vergonha*. 21No te deixes vencer pelo mal, mas vence o mal com o bem. O bedincia as autoridades *Que cada um se submeta as au toridades constituidas, pois toda autoridade procede de Deus; ele estabeleceu as que existem . 2Por isso, quem resiste autoridade resiste disposigo de Deus. E os que resistem arcaro com a prpria pena. 3Os governantes nao infundem medo aos que agem bem, mas aos malfeitores. Queres nao ter medo da autoridade? Faze o bem e ters sua aprovacao, Visto que ministro de Deus para teu bem. Mas, se ages mal, teme, pois nao -toa que em punha a espa12.18 Paz: Hb 12,14 e a stima bemaventuranga (Mt 5,9). 12.19 Vinganga: Lv 19,18; Dt 32,35. 12.20 Tirado de Pr 25,21s, com o enig mtico modismo amontoar brasas sobre a cabega, que traduzo conjecturalmente, guiado pelo sentido. Outros, com menos coerncia, o referem ao castigo, segundo SI 11,6. *Literalmente: amontoars bra sas sobre sua cabega.

13 ,1-6 Sobre a obedincia devida as au toridades civis. No ano da carta (57/58) j reinava ero (54-68), mas ainda nao havia estourado a perseguigo violenta contra os cristos. O autor supe que as autoridades sao legtimas e honestas; escreve a urna comunidade minscula que vive na grande capital do grande imprio. Pr 8,16 atribu Sensatez personificada o capacitar para o govemo; Sb 6,1-11 insiste na responsabilidade das autoridades diante de Deus; se gundo Jr 27,6, o Senhor quem confere autoridade a Nabucodonosor. O governante ministro de Deus para o bem do honra

CARTA AOS ROMANOS

486

da. ministro de Deus para aplicar o castigo ao malfeitor. 5Portanto, pre ciso subm eter-se, e nao som ente por medo do castigo, mas em consciencia. 6Pela mesma razo pagais impostosi as autoridades sao funcionrios de Deus, dedicados a seu oficio. 7Dai a cada um o devido: imposto, co n trib u id o , respeito, honra; o que couber a cada um. 8No tenhais dividas com ningum a nao ser a do amor mtuo. Pois quem ama o pr ximo cumpriu a lei. 9De fato: no co m eters adultrio, no matars, no roubars, no cobiqars e qualquer outro preceito se resum em neste: A m a rs o prxim o como a ti mesmo. I Quem ama nao faz mal ao prximo. Por isso, o amor o cum prim ento pleno da lei.

A vinda de Cristo u Reconhci 11 u momento em que vivis, pois j Imi * de despertar do sono: agora a salvagli est mais prxima do que quando abi > gamos a f. 12A noite est avangad.i .| dia se aproxima: despojemo-nos, poi, das aces tenebrosas e revistamos a . u madura luminosa. 13Procedamos com decencia, como de dia: nao em cornil m gas e bebedeiras, no em orgias e liba tinagem, no em brigas e contenda1 14Revesti-vos do Senhor Jess Cristo nao satisfagais os desejos do instinto A Liberdade e caridade 'A( o A ^ l h e i quem fraqueja na f, snu discutir suas opinies. 2Um tem f, i) come de tudo; outro fraqueja, e com

do e o castigo do malvado. Ver a descrigao do rei ideal no SI 72. 13,7-8 A form ulado aguda e paradoxal pelo contraste que o uso do prprio termo provoca. Pois, se a obrigago como divida que se deve pagar, o amor deixa de s-lo se pagamento de divida. Dever sim, divida nao; o amor vai mais longe que o agradecimento. 13,9-10 O que o declogo articula (Ex 20 e Dt 5) resume-se num versculo: Lv 19,18. Ver a citago em Mt 5,43 par. Acrescenta a citago complementar de Lv 19,18; ver ICor 14,4-7. 13,11-14 Conclu sua exortago sobre a conduta crist com urna recomendago que podemos chamar escatolgica. A conduta crist nao mera conseqncia da f, mas tambm dinamismo rumo consumago. Costuma-se chamar a parusia da do Senhor. Pois bem, esse da desponta: hora de despertar, de despojar-se de hbitos notumos e vestir-se para o dia e a luz (Is 52,1), ou para uma batalha iminente. Veste e ar madura ser o prprio Jess Cristo Senhor. A imagem se quebra, indicando o inexprimvel.

14 ,1- 15,6 No espervamos numa car ta to macica, ou depois de uma exortago to dispersa, a discusso de um problema particular, na aparncia secundrio. Real mente, se dira que no transcendental para um cristo o que come ou as distin-

ges de seu calendario. Mas, acontece qm numa questo corriqueira se debate o pro blema srio da consciencia tica pessoal norma ltima e mediata da ago. E ness problema srio est implicada a caridad, de membros com diversas opinies. Nao que todas as opinies tenham o mesnu valor ou sejam acertadas; quem tem o m es mo valor so as pessoas, e os fracos m e re cem particular atengo. Alm do mais, a liberdade sob a graga pode erguer obsta culos caridade. Como se fosse pouco Paulo, servindo-se do tema como de um trampolim, salta a principios altssmos e a magnficas formulages doutrinais. Di passagem nos ensina a discernir valores concretos a partir de uma perspectiva su perior. Alimentos: a indiferenga dos alimentos foi promulgada por Jess (Mt 15,11) cor rigindo os tabus de Lv 11. Paulo o forma la de novo, referindo-se ao reinado de Deus (v. 17). Jess declarou repetidas vezes a indiferenga dos dias em sua rea go com o sbado. Sobre a distingo, veja se Eclo 33,7-9. Etica e caridade. Em 2,14 indicava que a consciencia tica do pago servia de lei, agora reconhece que o julgamento ltimo da consciencia, mesmo errneo, serve di preceito e pode induzir a culpa. Paulo co loca a consciencia pessoal em lugar no bre. Mas a caridade impe suas exigen cias. Aprimeira reconhecer o outro como

*
M l'

487

CARTAAOS ROMANOS

i Ulm.is. 'Quem com e no despreze i nao come; quem no come no . 111ii |in' quem come, pois Deus o acoili. ii I tu, quem s para criticar um ni|iii r.,ido alheio? Que esteja de p ou in In. i problema do seu patro. E fiII.i de p, porque o Senhor o sustenta.1 Min distingue dias de dias, outro 1.1 il.i qualquer dia: cada qual siga sua . niivu\do. 'A quele que observa os dias, ,i l.i/ pelo Senhor; aquele que come, o i.i,- prlo Senhor, pois d grabas a Deus. Nmgum vive para si, ningum morii jnira si. Sr vivemos, vivemos para o Senhor; si /norremos, morremospara o Senhor; mi vida e na morte somos do Senhor. 7 'ara isso morreu o M essias e res\n\iitou: un a ser Senhor de morios e de vivos. "Tu, por que julgas o teu irmo? Tu, Iiiii que desprezas teu irmo? Todos

deveremos comparecer diante do tribu nal de Deus, "com o est escrito: Por minha vida diz o Senhor , diante de mim se dobrar todo joelho, toda boca confessar Deus. 12Assim, pois, cada um de ns prestar contas de si a Deus. N ao e sc a n d a liz ar 13Deixemos de julgar-nos mutuamente. Procurai antes nao provocar o tropero ou a queda do irmo. 14PeIo ensinam ento do Senhor Jess, eu sei e estou convencido disto: nada impuro em si, mas o para quem o tem como tal. l5Contudo, se o que tu com es faz sofrer teu irmo, nao ages com amor. Nao destruas, com o que com es, algum por quem o M essias morreu. 16Vossa vantagem nao deve ser exposta ao descrdito. I70 reinado de Deus nao consiste em comidas e bebi das, mas na justiija, na paz e na alegra do Espirito Santo. 18Quem serve assim

e valoriz-lo como o valorizou Je,ns Cristo, que deu a vida por ele. A aplii ai,ao tem urna parte negativa, nao julgar >ini tro, porque o julgamento compete exilusivamente a Deus; nao escandalizar o miro, por respeito sua fraqueza; e tem mira parte positiva: ajudar a levar os farilos e procurar a paz. Pois bem, com toda a sua compreenso c liondade, Paulo nao deixa de afirmar que o escrupuloso est enganado, fraco na f, < Ihe sugere dados para que mude de mentalulade. Paulo nao justifica a consciencia meticulosa, mas admoesta a conscien cia madura, tentada de soberba. Em lti ma instancia, Deus quem acolhe, sus tenta e julga. Os vv. 7-9 dominam a percope e se deslirendem dla como programa de existncia crista. 14.1 Fraquejam na f: porque necessitam apoi-la em observancias. E as observancias se apiam em raciocinios equivocados. Para o momento, melhor "acolh-lo sem entrar em discusses com ele, relegando o desacordo a outra zona ou momento. 14.2 Nao mais forte quem se atm a observancias dietticas, mas quem aceita

iiinao

a liberdade promulgada por Cristo. O que em nada diminu o herosmo dos mrtires no regime do AT (2Mc 7). 14,3-4 Sao as duas tentages sutis, que se superam contemplando a bondade de Deus que acolhe a todos; e como Senhor de cada um, o julga e o sustenta. Veja-se a distingo segundo Eclo 33,7-9. 14,6 Dar gragas pelo que se come, seja o que for, reconhecer que bom e que dom de Deus (cf. Is 62,9). 14,7-9 Senhor aqui ttulo de Cristo, segundo a confisso crista primitiva; est ligado ressurreiqo (F1 2,5-11). S Se nhor dos vivos? (Mt 22,32); tambm Se nhor dos mortos, para a vida. A morte fica assumida na experiencia crista, grabas ao fato de Jesus ter experimentado a morte e t-la vencido ressuscitando. 14.10 Comparecer depois da morte (Hb 9,27; At 17,31). 14.11 Citagao de Is 45,23. 14,14 Quer dizer, a impureza legal urna qualidade que o homem projeta no objeto. Recorde-se a viso de Pedro no episodio de Cornlio (At 10-11). 14,17 A justiga de nossa relago com Deus, a paz com Deus e com o prxi mo, a alegra que o Espirito infunde na^.. consciencia. j er

CARTA AOS ROMANOS

488

o Messias, agrada a Deus e estimado pelos homens. 19Assim, pois, procure mos o que favorece a paz mutua e construtivo. 20Por um alimento nao destruas a obra de Deus. Tudo puro, mas mau comer provocando a queda de outro. 21Bom abster-se de carne, de vinho ou de qualquer coisa que provoque a queda do irmo. 22A f que tens guarda-a dian te de Deus. Feliz quern discerne sem sentir-se culpado; 23mas quem come duvidando, culpado, porque nao age pela f. E o que nao brota da f pecado. iNs, os fortes, tem os de arcar com as fraquezas dos fracos, e nao procurar nossa satisfago. P r o c u re cada qual a satisfago do prximo para o que bom e construtivo. 3Tampouco o M essias procurou a prpria satisfago, mas, como est escrito, as afrontas com que te afrontam caram sobre mim. 40 que se escreveu ento foi para a nossa instrucao, para que pela paciencia e c o n so la d o da Escritura tenhamos esperanza. sO Deus da pacin-

cia e da consolao vos conceda <<mj crdia mutua, seguindo Cristo F mu, fide modo que, num s corao e ....... s voz, glorifiquis a Deus, Pai de mii| so Senhor Jess Cristo. A boa noticia para judeus e p a g a o s 7Portanto, acolhei-vos mutuamenii como o Messias vos acolheu, para a fin ra de Deus. 8Quero dizer: Cristo se I. ministro dos circuncidados em atengan fidelidade de Deus, cumprindo as pi< < messas dos patriarcas; yao passo que < > * pagaos glorificam a Deus por sua mise' ricrdia, como est escrito: Vou te con fessar diante dos pagaos, e cantarei cm tua honra. ,0E em outro lugar: Louvm, naes todas, junto com seu povo. 1 1 1 de novo: Louvai ao Senhor todas as g( vi tes, que todos os p o v o s o exaltan 12Isaas, por sua vez, diz: Levantar-si 11 o broto deJess, se levantar para gover nar as naes: nele esperaro os povos 130 Deus da paz vos cumule de alegri.i e paz na f, para que transbordis de es perana pela fora do Espirito Santo.

14,20 Obra de Deus a comunidade e do por prpria iniciativa; em outros termi r.. cada membro dla. fidelidade s promessas feitas aos patriai 14,22-23 A consciencia pessoal se con cas. Deus deve a si mesmo essa fidelidade fronta a sos com Deus; mas nao pode pres palavra dada. Asegunda iniciativa pura, cindir das exigencias sociais. Compare-se ato livre de misericordia em favor dos pagaos, a bem-aventuranga com SI 32,2. A f a que nao eram beneficirios de urna promes convicgao da consciencia iluminada. sa. Logicamente, prometer ato de mise ricrdia, cumpri-lo ato de fidelidade. 15,1 Ver G1 6,2. A iniciativa de Deus nica, bifurca-se na realizago histrica e volta a unir-se n i 15.3 Ver SI 69,9 aplicado a Cristo. 15.4 Ver lMc 12,9. Consolar era oficio realidade da Igreja. Comenta a vocado dos do arauto ou evangelista (Is 40,1); a Es pagaos com vrias citages. A primeira (SI critura, como palavra inspirada, pode conso 18,50), posta na boca de Davi, um grande lar eficazmente. Parecem opostos e sao com salmo de ago de gragas; a segunda perten plementares: paciencia (sofrer) e consolo. ce ao chamado cntico de Moiss (Dt 32, 15,7-12 Parece recapitulado ou conclu43); a terceira faz parte do brevissimo Sal so dos caps. 9-11. A chave do sentido est mo 117; a quarta pertence a urna adido tar na distingo entre fidelidade e misericor da ao poema de Isaas, vinculada ao Mes dia. Com toda probabilidade, as duas pasias (11,10). lavras gregas, aletheia eleos, respondem 15,13 Ressoa o tema da esperanza neste ao binomio hebraico hesed w emet que v. que poderia ser a saudado final, a con cluso de toda a carta. Mas antes retoma o Yhwh pronuncia na sua auto-apresentaqo (Ex 34,6); repete-se como frmula litr tema da projetada viagem a Roma. Depois gica e em mltiplos contextos. de mencionar o ministrio de Cristo, na Paulo interpreta a primeira como fideli concluso apela a Deus (Pai) e ao Espirito dade ou lealdade ao compromisso contra Santo, junta a f e a esperanza.

III

II

489

CARTA AOS ROMANOS

.mio <lc Paulo p a ra os p ag ao s "On.mio a vs, queridos irm os, esmu i iMivencido de que estis cheios de limili.ule e repletos de todo conheciiii. ilio e que podis admoestar-vos m u ll.miente. l5Contudo, pela graga rece1111 .i d e Deus 16de ser m inistro de Jesus 1 i nsio para os pagaos e oficiante da boa i i u I h m de Deus, tive a audacia de vos . il-ver e refrescar vossa m em ria, l'.ua que a oferta dos pagaos seja aceii,i c consagrada pelo Espirito Santo. ' 'o r Cristo Jesus, posso sentir-m e or(IIIIlioso diante de D eus. lsM as nao imsare falar, se nao for do que Cristo ir.ili/.ou por meu interm dio para a i imversao dos pagaos: por palavras e ulnas, 19com sinais e prodigios, com a litiga do E spirito de D eus. P artindo Ir Jerusalem e seus arredores at a Iliria, completei o anuncio da boa noti ni do Messias. 20E tive como ponto de honra dar a boa noticia onde ainda nao lora anunciado o M essias, a fim de nao i (instruir sobre alicerce alheio; e sim 'como est escrito: A queles que nao linham noticia dele o verno, compreenilcro os que nao tinham ouvido. 22Esse motivo me impediu repetidas vezes de ir visitar-vos.
Mi

23Agora queja nao me resta tarefa por estas regies, e com a vontade que tenho h tempo de visitar-vos, 24em minha viagem para a Espanha espero vervos de passagem e, depois de desfrutar um pouco de vossa com panhia, que providenciis a minha viagem. 25Neste momento me dirijo a Jerusalm a servi do dos consagrados. 26Pois os da Macednia e Acaia decidiram solidarizar se com os cristaos pobres de Jerusalm. 27Eles o decidiram, como era sua obrigagao: pois se os pagaos se beneficia ran! com seus bens espirituais, justo que eles os socorram nos m ateriais. 2SQuando tiver concluido esse encargo, garantindo a entrega da coleta, irei Espanha, passando por vossa trra. 29E sei que, quando for visitar-vos, o farei com a plena bn^io de Cristo. 30Pelo Senhor nosso Jess Cristo, (irmos,) e pelo amor que o Espirito infunde, recomendo-vos que luteis a meu lado rezan do a Deus por mim, 31para que na Judia me livre dos que nao crem e para que minha misso entre os consagrados seja bem recebida. 32Assim, se Deus quiser, poderei visitar-vos com alegra para des cansar um pouco junto de vs. 330 Deus da paz esteja com todos vs. Amm.

15,14-33 Estas linhas soam como se Paulo quisesse desculpar sua intromisso numa igreja alheia e justificar sua projelada visita (veja-se a introdugo car ia). A linguagem corts e comedida. A presente carta nao pretende evangelizar a bons cristaos, mas recordar coisas sa bidas. A visita a Roma ser etapa de urna via gem mais longa, para uma regio ainda nao evangelizada, e uma espcie de frias es pirituais (vv. 24.32). A viagem ser adia da um pouco porque tem pendente a via gem a Jerusalm para entregar o produto da coleta. Notemos que tudo, menos a car ta, projeto humano. A viagem Espanha provavelmente nao se realizou; a viagem a Roma ter outro carter e itinerrio; o gozo da companhia estar limitado pela priso. Apenas a carta

chegar a Roma e Espanha e a todos os pases do mundo. 15,16 Oficiante termo cultual, oportuno para o guia de uma vida crista que culto a Deus (12,1). A oferta dos pagaos sao suas pessoas como oferta apresentada a Deus. 15,17-18 Paulo pode estar orgulhoso do que recebeu, de ser instrumento de Jess Cristo e do Espirito como evangelizador de pagaos. 15.20 Desenvolve a idia em 2Cor 10, 15s. 15.21 Citago de Is 52,15 segundo a verso grega. 15,25 Sobre a coleta, ver ICor 16,1-4 e 2Cor 8-9. 15,31 Duplo temor: da hostilidade dos judeus e da indiferenga dos cristaos de Je rusalm: ver At 23. ,s15,33 Nova saudago conclusiva. der,

CARTA AOS ROMANOS

490

Saudagoes p e sso a is 'Recomendo-vos nossa irm Febe, diaconisa da igreja de Cencria, 2para que a recebis, em atengo ao Senhor, como merece urna pessoa consagrada, e a assistais nos assuntos em que precisa de vs. Ela foi advogada de muitos, com e a n d o por mim. 3Saudag6es a Prisca e Aquila, meus colaboradores na obra de Cristo Jess, 4que para salvar minha vida arriscaran! a prpria; nao somente eu lhes sou agradecido, mas toda a igre ja dos pagaos. 5Saudagoes comn idade que se rene em sua casa. Saudages ao meu querido Epneto, primicia da Asia para Cristo. 6Saudag5es a Mara, que tanto trabalhou por vs. 7Saudages a Andrnico e Jnia, meus patricios e companheiros de priso, que sobressaem entre os apstolos e foram cristos an tes de mim. 8Saudages a Amplato, meu amigo no Senhor. 'Saudages a Urba no, meu colaborador na obra de Cristo, e a meu querido Estquis. 10Saudagoes a Apeles, homem provado em Cristo. Saudages familia de Aristbulo. n Saudages a meu patricio Herodio. Saudages aos fiis da familia de Narciso. 12Saudages a Trifena eTrifosa, que trabalharam pelo Senhor. 13Saudages a Rufo, eleito do Senhor, e sua m i e minha. 14Saudages a A sncrito, Flegonte, H erines, Ptrobas, H erm as e os de sua comunidade. 15Saudages a Fillogo, Jlia, Nereu, sua irm, Olim-

pas e a todos os consagrados di m i comunidade. 16Saudai-vos com o In i|> sagrado. Todas as igrejas cristas vn| sadam. 17Irmos, eu vos recomendo que \ i gieis os que semeiam discordias e 11 pegos contra a doutrina que aprendosi. , evitai-os. 18Esses tais nao servem a Ci i to Senhor nosso, e sim ao prprio venti i e com discursos suaves e atraentes si duzem as pessoas que nao tm malici.i 19A fama de vossa f se difunde por to dos os lugares, e me alegro por vs, poi* vos quero sensatos para o bem e s m contgio para o mal. 2uMuito em brc\ > o Deus da paz triturar Satans sob o vossos ps. A graga do Senhor nossu Jess Cristo esteja convosco. 21Sada-vos Timoteo, meu colabora dor, Lucio, Jaso e Sospatro, meus pa trcios. 22E eu, Trcio, que escrevi esl.i carta, vos sado em nome do Senhm 23Sadam-vos Gaio, que me hospeda com toda a sua comunidade, Erasto, te soureiro da cidade, e o irmo Quarto*. 25Aquele que pode confirmar-vos se gundo minha boa noticia e a proclama gao de Jess como Messias, conforme o segredo calado durante sculos 2 < V revelado hoje e, por disposigo do Deus eterno, manifestado a todos os pagos por meio de escritos profticos para que abracem a f, 27a Deus, o nico sbio, por meio de Jess Cristo, seja dada n gloria pelos sculos dos sculos. Amm.

1 6 Sobre saudages to ampias e detalhadas, veja-se a introdugo. 16,3-5 Isto supe que os exilados tinham voltado a Roma e que ai dispunham de meios para oferecer sua casa a urna comu nidade. Esta ltima recomendagao pas-escrito. u: simples. di. colhe o dito em 1,5.

16,20 Sata personifica ou encarna tudo o que se opoe ao designio de Deus com o evangelho. O Deus da paz destruir o semeador de discordias (cf. Gn3,15; Me 1,13; Le 10,18). 16,23 Alguns manuscritos acrescentam: 2'Que a graga de nosso Senhor Jess Cris to esteja com todos vs. 16,15-17 A doxologia recapitula temas da carta e de outros escritos. O nico s bio (segundo Eclo 1,8).

PRIMEIRA CARTA AOS CORNTIOS


INTRODUgAO
<orinto era na antigiiidade urna ciih/< /< privilegiada p o r sua situaqo: mu \ dois portos, abertos a dois mares, iiln iam-se ao nascente e ao poente, i onvertiam-se em encruzilhada ou p on te comercial e cultural entre A sia eE u mpii. Arrasada p elos rom anos (147l-Ki a.C.), fo i reconstruida com grande splendor (45 a.C.), dotada de edificios suntuosos e facilidades porturias. Foi irpovoada em grande parte por colonos ila Itlia, aos quais se som avam rapiilmnente cidados de muitas nages. l'unto assim que os gregos eram m ino rili. Era urna cidade cosmopolita, com nmero m uito elevado de escravos, e rom presenga considervel de judeus. i.m 2 7 a.C. fo i nomeada capitai da pro vincia romana da A caia (Grcia). A prosperidade econmica se unia a vida licenciosa: seu principal tem plo era dedicado a Afrodite, e nele se pratica va a prostituigo sagrada (a isto alude 6,15-20); Corinto era a cidade do prazer. A i se celebravam periodicam ente os jogos stmicos. Era tambm confluen cia de religies e cultos dispares, leva dos po r moradores heterogneos e por pregadores itinerantes. Paulo chegou a Corinto depois de seu fracasso em Atenas (At 18,1), para en trar fraco, tendo apenas seu evangeIho, naquele fervedouro de homens e culturas: um pregador de mais outro culto o rientai ainda m ais estranho. Acolheram-no Aquila ePriscila, um ca sal de judeus convertidos ao cristianis mo, exilados de Roma pelo edito do im perador Claudio (49 d.C.). A i ficou o apstolo um ano e meio. Rejeitado p e los judeus (segundo o esquema de L u cas), recrutou convertidos sobretudo entre os plebeus e escravos da cidade, e os preparou para fo rm a r com eles urna comunidade crista. A mensagem de Paulo era boa noticia para eles, pois Ihes devolva a dignidade humana e Ihes infunda esperanqa. A julgar pelos documentos, a nenhuma com unidade Paulo dedicou tanta atengao e tantos desvelos. Em certo sentido, Corinto fo i a igreja paulina po r exce lencia. Evangelizar Corinto era anunciar a boa nova a todas as nages, congre gadas e irrequietas. Era experimentar o encontro ou choque entre evangelho e paganism o; depois disso, o rpido e bem sucedido crescimento de urna co m unidade de recm-batizados. Plantas tenras expostas ao paganism o envol vente, com suas doutrinas e maus costumes, impedidas pelo peso de sua vida passada tao prxima. Conhecem os a ocasio da carta pela prpria carta. Paulo se encontrava em E feso (54-57), evangelizando a gran de capital m artim a da A sia e as cidades vizinhas, quando Ihe chegaram ms noticias de Corinto. Escreveu-lhes urna prim eira carta, hojeperdida (IC or 5,9); surgiram outras noticias alar mantes: de divises internas e escn dalos na comunidade. A s noticias che garam a co m panhadas de consultas sobre p ontos de doutrina e costumes. P aulo respondeu com a que hoje cha mam os prim eira carta aos Corintios. N ingum duvida de sua autenticidade paulina; o m ais que adm item ou concedem alguns alguma moderada elaborago posterior. A ocasio diz algo da composigo da carta, como se pode deduzir no texto, mas diz muito pouco sobre o contedo. Porque Paulo, atacando abusos e resolvendo dvidas, se remonta a alturas ver tiginosas e desee a profundidades m is teriosas de doutrina. Sem pretender,

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS

492

INTRODUCA!

sem alardear, compe um texto de qualidade literria excepcional. Pouco V a leria enum erar aqui seus ensinamentos m ais importantes. M ais til ser adiantar urna sinopse da carta.

12.1-31 Carismas, 13,1-13 e aniui cristo; 14,1-40 profeci;i c lnguas m isteriosas. 15.1-58 Ressurreigo dos morto ., III. 16,1-24 Coleta para Jerusam < saudaijes Podemos destacar alguns dados. Apn senta-nos Jess Cristo como a Sabed o ria (sophia) de Deus, personificada c humanizada, e realizada na cruz. D e um s gesto recolhe a grande tradiqo .sv / piencial do A T e se ope seduqo dii filosofia paga, tao inclinada a ramificai se em escolas e a enfrentar-se em discusses. Se a comunidade se divide em fac qes, deve saber que as divises crista s legtimas nascem do pluralismo dos ca rismas, emfunqo do serviqo comuni dade; sobre os carismas reina soberano o amor. O amor autntico ensina a ceder, submetendo a liberdade crista ao bem do prximo e fa zen d o se assim consumada. A caridade crista vai acompanhada de esperanqa, que nasce da f na ressurrei qo, e esta nao a sobrevivencia da alma que a filosofia grega defende. Quanto aos costumes, Paulo prope urna tica sexual entre os extremismos da permisso e da continencia total; prope um culto sobrio e transcendente, distante da religiosidade orgaca e dos banquetes pagaos.

1,1-9 Introduqao clssica, ampia. I. Problemas na igreja de Corinto I,10-17 Divisoes em Corinto; vv. 18-31 a mensagem da cruz, 2,1-16 e a sabedoria supe rior; 3,1-23 imaturidade dos corintios; 4,1-21 ministros de Cristo. 5.1-13 Um caso de incesto. 6.1-11 Pleitos entre cristos. 6,12-20 Liberdade crista e forni cado. II. Resposta a consultas 7.1-40 Matrimnio e celibato; nao mudar de condiqo, m atri m nio e virgindade. 8,13-11,1 V tim as sacrificadas aos dolos: o exem plo de Pau lo, perigo de idolatria e li berdade crista. II,2-16 O vu das mulheres. II,1 7 -3 4 Agape e eucaristia.

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS


11anlo, cham ado por vontade de I )eus a ser apstolo de lesus o Mes,i,r., e o irmo Sstenes, 2 igreja de I> i iis em Corinto, aos consagrados a i i isto Jesus com urna vocago santa, e ii imlos os que invocam, seja onde for, n nome de Jesus Cristo, Senhor deles e m o s s o : 3graga e paz da parte de Deus m o s s o Pai e do Senhor Jesus Cristo. Dou gragas sem cessar ao meu Deus p o r vs, pela gratta que Deus vos deu por meio de Cristo Jesus, 5pois por meio ilcle vos enriquecestes em tudo, com lodo tipo de palavras e conhecimento.

60 testem unho sobre o M essias se confirm ou em vs, a ponto de 7no vos faltar nenhum dom, vs que esperis a m anifestago de nosso Senhor Jess Cristo. 8Ele vos confirmar at o fim, pa ra que no dia de nosso Senhor Jess Cris to sejais irrepreensveis. 9Fiel Deus, que vos chamou comunho com seu Fi lho, Jess Cristo Senhor nosso. D iscordias em C o rin to lIrmos, em nome do Senhor nosso Jess Cristo rogo que estejais de acordo e que nao haja divisoes entre vs, mas urna persus (cf. Jo 17,17.19; veja-se a frmula consagrou os seus chamados, Sf 1,7; outras consagrages Dt 15,19; Jr 1,5). A saudago se estende a todos os cristos de outras igrejas, cuja identificago comum consiste em invocar como Senhor (Kyrios) Jess Cristo (cf. J1 3,5; F1 2,11). Graga e paz, junta a saudago grega com a he braica numa dimenso nova. Sstenes provavelmente aquele mencionado em At 18,17. 1,4-8 A costumeira ago de gragas se concentra em dons particulares com que foram enriquecidos, carismas de falar e de entender, dos quais se ocupar na carta (caps. 12 e 14). Esses carismas tm urna fungo no presente, mas ficam orientados e submetidos manifestago ltima de Jess Cristo, quando chegar seu dia (cf. Am 5,18; J1 3,4). O testemunho de Cris to equivale ao evangeiho proclamado, que recebeu confirmago com os carismas e que por sua vez confirmar os que crem. 1,9 Deus fiel (ttulo divino em Dt 7,9; Is 49,7), para dar arremate ao que foi cc megado (SI 138,8). O cristo entra em cc munho com o Filho de Deus e por ek com o Pai (lJo 1,3). O posicionamento cristolgico e eclesiolgico desta introdugo marca e orienta toda a carta. 1,10-17 O primeiro assunto que Paulo trata sao as divisoes e rivalidades em sua

1.1-9 Aintrodugo carta contm, corno ile costume, saudago e ago de gragas. Na .midagao mencionam-se remetente e deslinatrios; a ago de gragas especfica ncsta carta. Pode-se notar no grego o jogo rom a raiz kal- qual pertencem chamar (vv. 1,2.9), invocar (v. 2), igreja (= convocagao, v. 2). A raiz kar- pertencem graga (vv. 3.4), dar gragas (v. 4) e dom ou carisma (v. 7). Nota-se tambm a presenga domi nadora de Jesus Cristo, mencionado nove vezes em nove versculos mais um prono me: todo o sentido do evangeiho orienlar para a pessoa de Jesus Cristo. Comega na consagrago (batismal), terminar na manifestago. O nome de Deus, que se pronuncia assim quatro vezes, identifica se como Deus, Pai nosso e de Jesus Cris to (v. 3); correlativamente Jesus Cristo seu Filho (v. 9). 1.1-3 A saudago se dirige a urna igreja locai, aludindo a outras igrejas. Paulo se apresenta com seu ttulo de apstolo ou enviado; como embaixador, menciona o nome e ttulo de quem o envia, Jesus Messias. O cargo procede da deciso de Deus, que o chama, sua vocago (como a dos profetas no AT). A eia corresponde a vocago santidade dos cristaos de Corinto (que atualiza o chamado santi dade de todo o povo, no Levitico). Pelo batismo ficaram consagrados a Cristo Je-

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS

494

feita concordia de pensam ento e de opinio. "P o is fiquei sabendo, irmos meus, pelos de Clo, que existem dis cordias entre vos. 12Refiro-me ao que ca da um anda dizendo: Eu sou de Paulo, eu sou de Apolo, eu sou de Cefas, eu sou de Cristo. I30 Messias est dividi do? Foi Paulo crucificado por vos, ou fostes batizados invocando o nome de Paulo*? 14Graas a Deus, batizei somente Crispo e Caio; 15dessa forma nin-

gum pode dizer que foi batizado m vocando meu nome. 16Bem, batizei lain bm a familia de Estfanas; porm, qu< eu saiba, nao batizei mais ningum. I > fato, o M essias no me enviou para bu tizar, mas para anunciar a boa notci.i, sem qualquer eloqncia, para que n;n > se invalide a cruz do Messias. A mensagem da cruz 18Pois a men sagem da cruz loucura* para os que

igreja de Corinto. O problema da unidade e Senhor. Contra as divises que romprni podia senti-lo um judeu que esperasse um a unidade e a favor da concordia (SI 133). Messias segundo a Escritura. Pois urna das Paulo nao pensa aqui em escolas de peu tarefas do descendente de Davi seria refasamento teolgico, e sim em questes c zer a unidade das tribos rompida no trgico atitudes substanciis. cisma (cf. Is 7,17; cf. as promessas de Is 1,13 Havia entre os judeus quem espc ll,13s; Jr 23,5s; Ez 37,15-28). Pois bem, rava um Messias rei ou um Messias sacei quando o Messias chega e chama tambm dote, ou os dois; inspirados talvez em Zc os pagaos junto aos judeus, parece compli 3-4. Paulo nao admite mais que um, o da car a situadlo (como se viu no Concilio de cruz, ao qual o batizado se consagra. No Jerusalm, At .15). Dentro do judaismo, rito batismal se invocava o nome daquelc Paulo conheceu seitas bem diversas e mesa quem se consagrava aquele que seja ba mo rivais: poder-se-ia aceitar o mesmo tizado (At 2,38; 8,16). Diante da dedicana Igreja? o, pouco importa quem administra o rito. Todos os fiis reconheciam Jesus como *Ou: dedicando-vos a... Messias e o invocavam como Senhor 1,17 Nao se trata de valor comparativo, (1,2): podia-se tolerar a diviso? Os crise sim de diviso de trabalho; no se rebaitos de Corinto eram de procedencia he xa o sacramento em favor da palavra. O terognea: devia pesar mais a origem que que Paulo pensa sobre o batismo est ex a consagrago? plicado em Rm 5 e outros lugares. Ade Pega essencial da mensagem/evangelho mis, o evangelho tem por tema a pessoa de Paulo que o Messias prometido aos e obra de Jess Cristo, e o batismo expressa judeus enviado a todos os homens. a dedicao total a essa pessoa: veja-se, a absurdo fazer dele a bandeira de um ban ttulo de exemplo, o episodio de Filipe e o do frente a outros, criando facgdes em eunuco (At 8). Corinto. O Messias nao est dividido nem A segunda parte do v. serve de transio, monopolio de um grupo. Pelo visto, hapara anunciar o prximo tema. cruz do viam-se formado em Corinto vrios parti Messias contrape a sabedoria (ou des dos: o de Paulo, fundador dessa igreja; o treza) da palavra (ou razo). A eloqn de Pedro, por um tempo cabega da igreja cia convence pela habildade do orador, de Jerusalm, dedicado mais aos judeus, no extrai sua fora da cruz do Messias; porm pioneiro da abertura aos pagaos (At Paulo podia recordar seu fracasso em Ate 10-11); o de Apolo, judeu helenista de nas antes de chegar sem foras a Corinto. Alexandria, muito versado na Escritura e 1,18-25 Judeus e gregos, cada um a seu relacionado com o movimento do Batista modo, enfrentam o problema do saber. O (At 18,25); e o do Messias, legtimo em AT inclu um grupo de livras que chama si, mas deformado por atitudes polmicas, mos sapienciais, cujo tema a hokma intransigentes. (sabedoria, prudencia, habilidade): os gre 1,10 A exortago de Paulo solene e gos cultivam o amor ao saber ou philoenrgica. Rogo em grego parakalo, da sophia. Em ambos os casos busca-se um mesma raiz que chamar. Em nome de saber tambm prtico, no puramente in Jesus e apelando a seus ttulos de Messias telectual: conhecer o sentido da vida e dar

495

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS

i imis

|" nlrm; para os que se salvam forr .1. Deus. 'Com o est escrito: Acai d i n n sabedoria dos sbios ,, ntluiiilini a inteligencia dos inteligeni, - "< )mlc h um sbio? Onde um letra1 .1 <)mle um investigador deste muni" I >cus nao converteu em loucura a tiln ili > ia mundana? 21Como, pela s1 1 1 .1 ilisposigo de Deus, o mundo com ,ii,i sabedoria nao reconheceu a Deus, I irus disps salvar os fiis pela loucuiii* ila cruz. 22Porque o sju d eu s pedem ,ni,iis, os gregos procuram sabedoria, ,in passo que ns anunciam os o Mesiiiis crucificado, escndalo para os juI , loucura para os pagaos; 24mas

para os cham ados, judeus e gregos, um M essias que fora de Deus e sabedo ria e de Deus. 25Pois a loucura de Deus mais sbia que os homens, a fraqueza de Deus mais forte que os homens. 26O bservai, irmos, vs que fostes chamados: nao m uitos sbios humana mente, nao m uitos poderosos, nao mui tos nobres; 2/ao contrrio, Deus escolheu os loucos do mundo para humilhar os sbios, Deus escolheu os fracos do m undo para hum ilhar os fortes, 28Deus escolheu os plebeus e desprezados do mundo, os que nada sao, para anular os que so alguma coisa. E assim ningum poder orgulhar-se diante de Deus. 1,19 Acitao une urna frase polmica do profeta contra a falsa prudncia de conselheiros polticos (Is 29,14) e urna frase sobre o fracasso dos planos polticos (SI 33,10). 1.21 Paulo se compraz num jogo apertado de correspondencias. Pode dar idia um decalque do grego: j que pela sabedoria de Deus o mundo nao conheceu a Deus pela sabedoria, Deus dispos.... *Ou: o absurdo. 1.22 Ver Mt 12,38 par. 1,24 Os chamados: retorna a designao do prlogo ( 1,2). 1,26-31 Esse paradoxo, fora do fraco, se prolonga e se manifesta na comunidade de Corinto, composta de gente socialmen te sem importancia (Tg 2,5; Mt 11,25); nao sao muitos os intelectuais, os poderosos, a nobreza. Como outrora uns escravos no Egito (Dt 7,7-8; Is 49,7), assim agora elege os contrarios: gente iletrada, sem influncia, sem ttulos. A anttese dos filsofos, o ser e o nao ser adquire outro sentido na ordem da salvao: ser cristo ser nova criao (2Cor 4,17). Continua a anttese confundir/gloriar-se: com o fraco Deus con funde ou faz fracassar o forte e assim ningum pode gloriar-se diante de Deus (Jr 9,22-23 sobre a falsa gloria e a autntica; cf. Dt 8,17-18). Por meio de Jesus Messias comunicam-se aos fiis qualidades e aoes de Deus: a sabedoria como sentido da vida (cf. Eclo 1,10), a justia que nos faz justos em nossa relao com Deus (tema da carta aos Romanos, cf. Jr 23,5s), a consagrao (cf. Jo 17,19), o resgate como libertao da escravido (cf. Dt 4,6.8; SI 130,7). 1,27 Compare-se com Eclo 11,1-6; Jz 7,2.

,. ni ido vida. Vrios textos tardos do AT hlriilificam hokma com tora, sabedoria mu lei (p. ex. Eclo 24; Br 3); sbio ou iloiilor o estudioso e intrprete da lei (lelo 39,1-11). Paulo identifica a sabedoi i.i com o projeto paradoxal do Pai e sua ii ;ilizao por meio Jess Cristo. Osjudeus esperam um Messias triunfa dor (nao o Servo de Is 53): um Messias instigado para eles urna mensagem es candalosa. Para os gregos (que cultivam o saber, filo-sofia) um salvador sentenciado e absurdo: quem nao se salvou a si, mal poder salvar outros. A cruz denuncia a mal empregada sabedoria humana e de monstra um poder e saber de Deus parailoxais, que o homem descobre pela f. A Irase s um sbio (Eclo 1,8) adquire urna ressonancia nova. O pargrafo distingue dois campos, juileus e gregos (pagaos), e trabalha com anlteses elementares. A primeira sabedoria/loucura (ou razo e absurdo): tpica dos pagaos (cf. Br 3,22-23) e dos gregos i|ue investigam e discutem; mas tambm cntram nesta categora os letrados que se ocupam da lei (Jo 5,39). A segunda poder/fraqueza: poder de Deus que se manifesta nos sinais ou milagres, do qual participar o futuro Messias (Mt 12,38). Como desenlace, entra a terceira anttese: perdicao/salvago. A cruz de Cristo rom pe os sistemas em que se encastelam judeus e pagaos e revela, de modo inespe rado e difcil, a sabedoria e o poder de Deus. 1,18 *Ou: absurdo. *Ou: um milagre.

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS

496

30Gragas a ele, vos sois de Jesus o M es sias, que se tornou para vs sabedoria de Deus, justiga, consagrago e resgate. 31Assim se cumpre o que est escri to: Quem se gloria glorie-se do Senhor. Sabedoria superior 'Quando fui at vs, irmos, nao me apresentei com grande eloqncia e sabedoria para anunciar-vos o mistrio* de Deus; 2pois entre vs no decid saber outra coisa a no ser Jesus M essias, e este, crucifi cado. 3Fraco e tremendo de medo, apresentei-me a vs; 4minha m ensagem e minha proclamago nao se apoiavam em palavras sabias e persuasivas, mas na d em o n strad o de poder do Espirito, 5de m odo que vossa f no se fundasse

na sabedora humana, mas no pod< i d| vino. 6Aos maduros* propusemos mu sabedoria: nao a sabedoria deste m in do ou dos chefes deste mundo que v.m decaindo. 7Propusemos a sabedor;i * 1 . Deus, mistrio oculto, por decisao d i vina, desde o passado para vossa gin ria. 8Nenhum prncipe deste mundo .i conheceu: pois se a tivessem conheci do, nao teriam crucificado o Senhor d.i gloria. 9Porm, como est escrito: Aqu lo que olho nao viu nem ouvido ouriti nem mente humana concebeu, isso Den . preparou para os que o amam. R evelada pelo E spirito 10A ns Deus o revelou por meio do Espirito Pois o Espirito explora tudo, inclusive duros: parece qualificativo irnico do-, corintios; deveriam s-lo e nao o sao (3,1). O ttulo Senhor da gloria ttulo divino, tomado de SI 24,8 que o refere entrada triunfal de Yhwh Rei no templo; Paulo o aplica a Jess Cristo e o relaciona com a crucifixo. *Ou: perfeitos. 2.9 A citago tirada de Is 64,3 com pletada por um par de versculos; Isaas menciona os que esperam, Paulo diz os que amam. 2,10-16 Emprega urna com paralo tirada da hermenutica humana, coordenando os fatores: emitente, receptor, tema e linguagem. A intimidade secreta de um homem sua consciencia que a conhece (Pr 14,10; 20,27) e s eia pode comunic-la. Deve faz-lo com palavras apropriadas ao tema e capacidade dos ouvintes. A mensagem est condicionada, muitas vezes limitada, pela invalidez da linguagem em relao ao te ma, pela disposilo dos ouvintes. Estes devem sintonizar-se com o tema e a linguagem, devem ajustar seu horizonte ao do autor. De modo semelhante, s o Espirito co nhece a intimidade de Deus, a ele compe te revel-lo e torn-lo compreensvel: tua luz nos faz ver a luz (SI 36,10). A Paulo como intermedirio compete comunicar oportunamente a outros o que recebeu por revelado. Os destinatrios tm de sinto nizar-se com o Espirito, adotando a mentalidade crista. 2.10 O profundo , na mentalidade semita, o incompreensvel ou insondvel.

2.1-9 Continua o tema da sabedoria, co mo o mostram a seis repeties da palavra sophia. O termo reiterado serve para unifi car variaes e oposioes. Pode ser sabe doria de Paulo, retrica, humana, mundana, divina; pode opor-se a segredo e a poder. 2,1 *Ou: segredo. 2.1-5 A falta de eloqncia e o temor recordam a experincia de Moiss (Ex 4,10-16) e a de Jeremas (Jr 1). Paulo nao baseou seu ministrio em valores da cul tura grega: filosofa como atividade simplesmente humana (cf. J 28), retrica co mo recurso para persuadir. Seu tema nao descoberta humana, mas segredo reve lado, e se condensa numa pessoa, Jess. Sua fora persuasiva procede do Espirito. O mistrio ou segredo de Deus costuma referir-se ao plano de Deus para a salvao universal por meio de Jess Cristo: ao se proclamar o evangelho aos pagaos, o plano de Deus est se cumprindo. O temor de Paulo se explica pelo desco munal da empresa: urna mensagem estranha (Is 53,1 a chama inaudita), margem e contra a sabedoria humana reconhecida. 2,6-8 Tambm Paulo tem sua sabedo ria, que ele apresenta diante das outras: o mistrio de Deus antes mencionado, um projeto antiqussimo que hoje se realiza e se manifesta, e cuja finalidade comuni car aos homens a gloria de Deus. Os chefes deste mundo sao as pessoas que contam na sociedade (nao os demonios). A ignorancia os desculpa em parte. Os ma-

497

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS

. |>ii> 1iiniclades de Deus. "Q ual hoiii. in . iui Ik cc o prprio do homem, se ti.m. 11 -.|>u ito* humano dentro dele? Do hi. .mu modo, ningum conhece o pr|iiin ili Deus, a no ser o Espirito de I ti n ' Portanto, ns recebemos no o . 111111<>do mundo, mas o Espirito de 11. ii. que nos faz compreender os dons .|ii. I cus nos fez*. 13Expomos isso no >mu palavras ensinadas pela sabedoria lumi.ma, mas ensinadas pelo Espirito, . aplicando as coisas espirituais em ter mi i'. espirituais. 14Um simples homem mu i aceita o que procede do Espirito de l>ms, pois isso lhe parece loucura; e il.in pode entend-lo, porque s se disi me espiritualmente. 15A o contrrio, ii homem espiritual o discerne inteirami M le e no se submete a discernimento ullieio. ,6Quem conhece a m ente do Senhor para dar-lhe liqes? Ns, porm, pnssuimos a mentalidade de Cristo. Im atu rid a d e dos co rin tio s 'Eu, *,/ irmos, no pude falar-vos como a liomens espirituais, mas com o a sim2.11 *Ou: consciencia. 2.12 *Traduqo alternativa deste ver sculo: E, como explicamos coisas espiri tuais a gente de espirito, nao usamos doutas Indavras de sabedoria humana, e sim pahtvras ensinadas pelo Espirito. O objeto sao os dons de Deus, que transbordam a simples compreenso humana (como um presente que se explica a uma crianza). 2,13-14 Contudo, nao se trata de uma mensagem esotrica, s para iniciados, ou ile mistrios, j que a pregagao se dirige a lodos, e o Espirito se comunica a todos. 2,15-16 Discernimento alheio entenile-se num plano que nao corresponde revelagao. Acitago de Isaas (40,13) refere-se mediatamente volta dos exila dos, no plano histrico de Deus; mais tar de se le em chave escatolgica. Messias est no grego sem artigo; talvez tenha va lor de adjetivo semtico. 3,1-4 As faeges e discordias mostram que os corintios nao possuem essa menta lidade, nao se guiam pelo Espirito, nao sao maduros na f (2,6). oposigo crianzas/

pies homens, como a crianzas na vida crista. 2Eu vos dei leite para beber, e no alim ento slido, pois ainda no podeis com ele; nem agora podis, V is to que ainda sois guiados pelo instinto*. Pois, se h entre vs invejas e discor dias, no vos deixais guiar pelo instinto e por critrios humanos em vossa conduta? 4Quando algum diz eu sou de Paulo, e outro eu sou de Apolo, no vos comportis de modo meramente huma no? Quem Apolo? Quem Paulo? M inistros de vossa f, cada qual segun do o dom de Deus. 6Eu plantei, Apolo regou, mas era Deus quem fazia cres cer. 7De modo que nem aquele que plan ta conta, nem aquele que rega, mas D eus quem faz crescer. 8A quele que planta e aquele que rega trabalham na m esm a obra; cada qual receber seu salrio conform e seu trabalho. 9Ns som os colaboradores de Deus, vs sois lavoura de Deus e construgo de Deus. 10Segundo o dom que Deus me deu, com o arquiteto experiente coloquei o alicerce; outro continua construindo. adultos se sobrepe uma favorita de Pau lo, instinto (sarx ) (poder-se-ia traduzir tambm por sensualidade)/esprito; ex trema sem matizes. A discordia sinal evi dente de semelhante mentalidade; embora, sendo infantil, se possa emendar. 3,3 *Ou: sois sensuais. 3.5-15 A mediago humana. Em duas imagens clssicas, lavoura e construgo (Jr 1,10 e paralelos), ilustra a fungo dos ho mens. Paulo e Apolo tm trabalhado em tarefas complementares, evangelista e ca tequista, a servilo da f e por dom de Deus; no podem ser causa de diviso. Ambos sao simples colaboradores de Deus, que d a eficcia e continua agindo. De acordo com a qualidade do seu trabalho, os colaboradores recebero seu salrio, quan do sua obra passar a prova final do fogo no ltimo dia (Is 26,11; 30,33; 66,15; MI 4,1). 3.6-7 Para a imagem, ver SI 65,10-14. 3,9 As mesmas imagens tradicionais em Ef 2,20-22. 3,10-11 Segundo a tradico do AT (Is 28,16), Deus pe o fundamento da terra

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS

498
le que enreda os sabios com sua />/ < > pria astucia, 20e tam bm : O Senlu sabe que os pensam entos dos sbin l sovazios. 21Portanto, ningum segln rie dos homens. Tudo vosso: 22Paul<> Apolo, Cefas, o mundo, a vida e a mot te, o presente e o futuro. Tudo v o s m i 23vs sois de Cristo, Cristo de Deus M in istro s de C risto Que a pessoas nos considerem como set vidores do Messias e administradores dos segredos de Deus. 2Ora, de um ad ministrador se exige que seja fiel. A mim pouco importa ser julgado por vs ou por tribunal humano; nem eu mes mo me julgo. 4A consciencia de nada me reprova, mas nem por isso estou ab solvido. Quem me julga o Senhoi 5Portanto, nao julgueis antes do tem po; esperai que venha o Senhor, que ilu minar o oculto as trevas e revelar as intenges do c o ra d o . Ento cada um receber de Deus sua q ualificado.

Que cada qual veja com o constri. u Ningum pode por outro alicerce alm do que j foi posto, que Jess Messias. 12Sobre esse alicerce um pe ouro, outro prata, pedras preciosas, madeira, capim, palha. 13A obra de cada um ficar evidente, pois aquele dia a mostrar: aparecer com fogo, e o fogo comprovar a qualidade da obra de cada um. 14Se a obra que construiu resiste, ele receber seu salrio. 15Se a obra se queima, ser cas tigado, em bora se salve com o quem escapa do fogo. 16No sabis que sois templo de Deus e que o Espirito de Deus habita em vs? 17Se algum destri o templo de Deus, Deus o destruir, porque o templo de Deus, que sois vs, sagrado. 18Que ningum se engane: se algum se con sidera sbio as coisas deste mundo, torne-se louco para chegar a ser sbio; 19pois a sabedoria deste mundo loucura para Deus, como est escrito: Aque(S1 24,3), de Jerusalm (SI 87,1). O fun damento da Igreja Jess Cristo. 3.11 Ver Is 28,16. Convm recordar que Deus fundou o orbe (SI 24,2; 78,69; 102,26; Pr 3,19). 3.12 Compare-se com a construyan fan tstica de Is 54,11-12; Tb 13,17. 3,15 Cf. Zc 3,2. 3,16-17 No templo antigo resida a Glo ria de Deus (Ex 40,34); Salomo conside ra maravilhoso o fato (IRs 8,27). O tem plo era urna in s titu id o venerada e respeitada, como mostram vrios episo dios: Jr 7 e 26; Mt 21,12-16; Jo 2,13-22; At 21,28-40. O novo templo nao um re cinto, e sim a comunidade crista; est con sagrado, porque nele reside o Espirito (6,19; 2Cor 6,16). Destruir: aplicado da lei do talio (cf. Is 33,1). 3,18-20 Volta o tema das faeges e da sabedoria autntica, que os corintios conseguiro sacrificando uma prudncia simplesmente humana. A primeira c ita d o tirada do discurso de Elifaz em rplica a J (J 5,13). A segunda, de um salmo que exalta Deus como juiz justiceiro (SI 94,11).

3,21-24 Quanto aos nomes que erguiani como bandeiras opostas, pertencem a to dos, porque todos pertencem ao nico Messias, e este ao nico Deus. Paulo abre o horizonte espiritual dos co rintios retorcendo as palavras deles: eu sou de Paulo diziam uns; responde: Paulo e os outros sao de todos. Nao s, mas tambm as polaridades da existencia humana sao vossas; muito forte dizer que tambm a morte lhe pertence, se se pensa no contexto do AT e da filosofa. Mas nao sao rbitros absolutos, porque nao sao a ltima instan cia, mas pertencem a Cristo. Precisamen te esta perteneja que os fez superiores. 4,1-5 Estando no servilo mediato de Deus, Paulo e seus colaboradores nao esto submetidos ao julgamento meramente humano. Embora o julgamento da conscincia seja favorvel, Paulo se submete ao jul gamento supremo e final de Deus (SI 7,10; 17,3; Pr 15,11; 16,2; 21,2). O critrio ser a fidelidade no exerccio do cargo (cf. de Moiss, criticado por Maria e Aaro em Nm 12,7). Talvez insinu que a comunidade ou urna fa ed o dela tentava submeter Paulo a

499

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS

li in.ios, em ateno a vs apliquei o prudentes; ns, fracos; vs, fortes; vs, in.' i A|tolo e a mim, para que aprenestimados; ns, desprezados. "A t ago .1.11 M i nos isto: no ir alm do que est ra passam os fom e e sede, andam os i ii i il" ', para que ningum se inche de semi-nus, tratam-nos a golpes, vagamos ut (i111 1io a favor de um e contra outro. a esm o, 12cansam o-nos trabalhando i ini in ir declara superior? O que tens com nossas mos. Insultados, bendizeli n ui recebeste? E se o recebeste, por mos; perseguidos, resistimos; l3caluniai|in le glorias como se no o tivesses dos, suplicamos. Somos o lixo do mun n 11 ludo? 8J estais saciados! J vos do, a escoria de todos at o presente. wiiiqiiecestes! Sem ns j reinis! Oxa14No vos escrevo isso para vos enverM |.i H insseis, para que ns reinssegonhar, mas para admoestar-vos como 11111* . eonvosco. 9C ontudo, penso que a filhos queridos. 15Pois, embora tenhais I ini s exps a ns, os apstalos, como como cristos dez mil instrutores*, nao i ll i i mos, como condenados morte; tendes muitos pais. Anunciando a boa (nn*. nos tornamos espetculo do m un noticia, eu vos gerei para Cristo. 16Eu vos do. de anjos e de hom ens. 10Ns por recom endo, pois, que imitis a mim. i usto somos loucos; vs por Cristo, 17Para isso eu vos enviei Timoteo, meu

IIIl|..i monto. Sobre julgar por aparncias ou iinlcs do tempo, ver Eclo 11,1-7. 1,6 O que acaba de dizer sobre si mesmo r Apolo deve valer como exemplo, aplic is I a outros nomes e situages (principio linmenutico que o leitor deve ter em coni.i) A frase que se segue duvidosa: alguns In'iisam que insergo de um copista: o i-est escrito em cima do a; outros pen..iiu que exceder-se na interpretado da I scritura: abolindo a lei como Paulo, ou Interpretando alegricamente como Apolo. I'r o prprio orgulho nos mritos do che le adotado. *Ou: naopassar do limite. 4,8-21 Recolhendo em tom satrico fei mo a idia precedente, o paradoxo da cruz, |irope o contraste entre as fraquezas e .ofrimentos dos apstolos e a gloria que ns corintios j pensam possuir. Recorde-se o pedido da me dos Zebedeus (Mt 20,21-23): Jess glorificado j reina; e os corintios, como se j tivesse llegado a consumago, se crem j parti cipantes do reinado definitivo de Cristo. Mas o cristo, e em grau especial o apslolo, vive ainda na etapa da cruz, partici pando dos sofrimentos do Messias. Paulo refuta as pretenses dos corintios ipiase com sarcasmo: oxal fsseis reis para que coubesse a mesma sorte a mim. Desenvolve a idia de um apaixonado e retrico jogo de contrastes. 4,8 Recolhe dois temas das bem-aventurangas: a riqueza dos pobres que possuem o reino e a saciedade de quem tem lome de justiga (Mt 5,3.6); podem-se es-

cutar ressonncias escatolgicas (Ap 3,17; 5,10). J disse que os fiis de Corinto nao pro cederti da classe alta e endinheirada (1,26). 4.9 Aluso aos jogos do circo, em que escravos e condenados morte eram exibidos em espetculos cruis. Dir-se-ia que Deus o imperador que oferece seus servos em espetculo; tal a vida do apsto lo. Os ltimos: em categoria ou como o final refinado do espetculo. Compare-se com a sorte de Sansao (Jz 16,25). 4.10 Parece que a referencia a Cristo afeta as trs antteses. At se poderia pa rafrasear: ns, por Cristo escolhemos sua loucura, sua fraqueza, seu desprestigio; vs, em Cristo buscis o saber, a fora e a honra. Ou seja, quereis Cristo glorificado, no crucificado. 4.11 Errquanto isso, ns vivemos a dor das bem-aventuranas e do seguimento (cf. Le 9,58). 4.12 Aluso ao trabalho para sustentar se (At 18,3; 20,34; lTs 2,9). 4,14-16 Era freqente na atividade sa piencial que o mestre chamasse os disc pulos de filhos (Pr 4,1-6; Eclo 39,13 etc.). Da metfora Paulo toma dois mo mentos. Primeiro, a gerao: o apstolo evangelizador gera filhos, no para si, mas para Cristo (Gl 4,19). Segundo, a educao pode ser branda ou exigente (cf. Dt 8,5), inclusive spera (Eclo 30,1-13), com a vara (Pr 13,24; 23,13s). 4,15 *Ou: pedagogos. 4,17 Timoteo e Corinto: lTs 3,2.

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS

500

filho querido e fiel ao Senhor, para que vos recorde m inhas normas cristas, tal com o as ensino por toda a igreja. 18A1guns, pensando que nao vos irei ver, andam inflados de orgulho; 19mas eu os visitarei logo, se Deus quiser, e ento medirei, nao as palavras dos orgulhosos, e sim suas foras. 20O reinado de Deus nao consiste em palavras, mas em fora. 210 que escolheis: que eu v com a vara, ou com am or e mansido?

prito, j dei a sentenqa contra ac|u> l> que comete tal delito, como se eu i-.ii vesse presente: 4reunidos em nomc Senhor nosso Jess Cristo, vs com itu n espirito, com o poder do Senhor now i Jess, 5entregai esse individuo a Sal.i ns para m ortificar sua sensualidad. . de modo que o espirito se salve no din do Senhor Jess. 6Vosso orgulho au tem razo de ser. Nao sabis que com uma pitada de fermento toda a mass.i fermenta? 7Extirpai o fermento vellm 0 incestuoso (D t 27,20; Lv 18,8; para serdes massa nova, uma vez que 20,11) 'O uve-se realmente que sois zimos, j que nossa vtima pascal Cristo, foi imolado. 8Por conseguint, entre vs h um caso de imoralidade que nao acontece nem mesmo entre os celebremos a festa, nao com fermento pagaos; algum convive com a mulher velho, fermento de maldade e pervei de seu pai. 2E vs, to orgulhosos, nem sidade, mas com zimos de sincerida de e verdade. sequer vos entristeceis, de modo que seja expulso da comunidade aquele que 9J vos escrevi em minha carta que comete tal ao. 3Eu, de minha parte, nao vos m isturis com gente imoral 10No me referia em geral a uma gente ausente de corpo m as presente em es-

5,3-4 Prope uma assemblia da comu nidade qual assistir representado por sua carta, que leva o voto de condenago (se gundo o uso antigo). O ato se celebrara 5,1-13 Em flagrante oposigo sufi invocando Jess como Senhor e com sua ciencia dos corintios se encontram duas autoridade. condutas que Paulo vai denunciar. O in 5,5 A pena a excluso da comunidade cesto, condenado por judeus e pagaos, nao (nao penas fsicas), na qual Jess Senhor; sinal da nossa liberdade crista, da qual com isto passa ao dominio dos poderes podem jactar-se os corintios, e sim vergoadversos (que podem causar doenga e pos nha que precipita a ferm entado do mal sesso). A finalidade, no que se refere ao na comunidade inteira, como o fermento culpado, sua salvago no dia do julgaas massas. Por isso, preciso extirpar o mento definitivo. duvidoso se a frase culpado (Dt 17,7.12 e outras dez vezes). significa mortificar a sensualidade (instin A excluso da comunidade ou excomuto) ou destruir a vida corporal. *Ou: para nho afast-lo de Cristo, entreg-lo a destruir sua carne. Satans h de ser medicinal para o cul 5,6-7 Considerando alguns efeitos do pado, para que extirpe sua conduta ins fermento, existia uma legislaqo rgida tintiva, imoral. sobre sua excluso durante a semana dos 5,1 Em seu catlogo de incestos, o Le- Azimos (Ex 12,15.19-20), sob pena de ser vtico registra as relages com a concubina excluido da assemblia de Israel. do pai (19,8), e indica para o delito a pena 5.8 Fermentado o velho, submetido de morte para ambos (20,11). De maneira corrupgo; zimo o novo (Ez 12,19), geral, abrangendo todos os casos de inces destinado incorruptibilidade. to, diz que o culpado ser excluido do seu 5.9 Esta carta nao se conservou. Ve-se povo (18,29), que o povo de Deus. A que tinha sido mal interpretada. Por isso lei romana era mais benigna no castigo. explica aqui as normas do trato com os clssico no AT o relato do incesto das fipagaos. A comunidade crista era uma milhas de L (Gn 19,30-38). Talvez a mu noria na populosa cidade. O autor toma a lher fosse paga, pois nada se diz dla. lista de imoralidades dos repertorios en-

4,18 Se por ocasio da primeira evangelizaco chegou acovardado, agora pode apresentar-se com autoridade.

501

PRIMEIRA CARTA AOS CORNTIOS

linniiil ilcste m undo, aos avaros, ex|i|i M mlores e idlatras. Se assim fosse, ilm i i icis ter sado do mundo. u Concreiiiinriile vos escrevi que nao vos misImilv.eis com algum que leva o nome i|ii 11111:10 e imoral, avaro, explorador, Mollili';!, difam ador ou beberro. Com nem comer! 12Ser que toca a mim inibir os de fora? Vs nao julgais os de iluntro? l3Os de fora Deus julgar. Exl<ltl\(ii o m alvado do vosso meio.
'Q uando mu de vs tem um pleito com oulin, como se atreve a ser julgado Dlos Injustos e nao pelos consagrados? 2No iilieis que os consagrados julgaro o mundo? E se vs julgareis o mundo, nao uns competentes em questes de pou111 importancia? 3No sabis que julgairmos os anjos? Quanto mais os assun ti is da vida ordinria. 4Se tendes litigios milinrios, com o nomeais como juzes

6 Pleitos entre cristos

aqueles que a igreja menospreza? 5Digo-o para que vos envergonheis. Ser que nao h entre vs nenhum sbio para resolver pleitos entre irmos? 6Ao con trrio, um irmo pleiteia com outro, e isso em tribunais de inflis. 7Pois bem, j lastimvel que tenhais pleitos en tre vs. Por que no vos deixais, antes, prejudicar? Por que nao vos deixais des pojar? 8No entanto, sois vs os que preju d icam e despojam irm os vossos. 9No sabis que os injustos no herdaro o reino de Deus? No vos iludis: nem fornicadores nem idlatras nem adlteros nem efeminados nem homossexuais 10nem ladres nem avarentos nem beberres nem caluniadores nem exploradores herdaro o reino de Deus. n A lguns de vs no passado eram des ses; m as fostes lavados, consagrados e absolvidos pela invocacao do Senhor nosso Jesus e pelo Espirito do nosso Deus.

IH o conhecidos, normalmente de origem to. O eonselho renunciar aos prprios direitos pelo bem da paz, que um triunfo Ntica; trata-se de conduta habitual, no da caridade sobre a pura justiga. Este conile transgresses singulares. 5,11 Citando na srie o idlatra, d a selho atualiza o de Jess no sermo da montanha (Mt 5,38-40). entender que algum cristo no se tinha 6,2-3 Est tomada da apocalptica a idia desligado totalmente de suas prticas pre de que no julgamento final os Santos se cedentes, e praticava urna forma de sincre sentaro no tribunal para julgar o mundo tismo. 5,13 Juiz universal: SI 7,9; Dn 7. Cita a e os anjos rebeldes acorrentados espera do julgamento. Antecedentes dessa idia norma de Dt 13,6. podem-se encontrar em Is 24,21-22: exrcitos do cu (astros, anjos) e reis da trra, 6,1-8 Mesmo sob o dominio persa, depois de longa priso, comparecero a soleucida e romano, os judeus gozavam de julgamento (recolhido em 2Pd 2,4). Em relativa autonomia judicial (Jo 18,31); nao Dn 7,9 se fala de tronos ou assentos (plu menos os cristos em assuntos internos. ral) no tribunal do Ancio, e em 7,18 se Sobre tribunais internos, ver o anteceden diz que os Santos do Altssimo possuiro te de Ez 18 e Dt 17,8-13. A diferenca o reino. <|iie os cristos no viviam numa socieda6,9-10 Este fragmento se une melhor tie teocrtica como os judeus. As faeges com o captulo precedente. A lista de 5,11 (cap. 1) se acrescenta a desgrana dos plei acrescenta outras categoras, at compor tos, com a agravante de que assuntos de urna espcie de declogo negativo, no qual familia se expoem e se submetem aos de delitos sexuais ou contra a propriedade Cura. A estes chama de injustos e infl ocupam sete lugares, e a idolatra no ocu is, que o contrrio de consagrados e pa o primeiro lugar. Todos sao impedimen fiis. Para o caso de pleitos entre cristo para participar da heranga do reino de liios, Paulo prope um mandamento e um Deus (G1 5,19-21; Ef 5,5; Ap 22,15). eonselho: o mandamento resolv-los 6,11 Se os corintios pagos antes incordentro, submetendo-os a rbitros qualifireram nestes vicios, o batismo lavou tudo cados, capazes de julgar com sentido cris-

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS

502

L ib e r d a d e crista e forn icago 12Tudo me permitido, dizeis. Mas nem tudo convm . Tudo m e perm itido, mas nao me deixarei subm eter a nada. 13Os alim entos para o ventre e o ventre para o s alimentos, dizeis, e Deus aca bar com ambos. Mas o corpo nao para a fo rn ic a d o , e sim para o Senhor, e o Senhor para o corpo. 14E Deus, que ressuscitou o Senhor, vos ressuscitar com seu poder. 15No sabis que vossos corpos so membros de Cristo? Vou, pois, tom ar os m em bros de Cristo para torn-los membros de urna prostituta? De m odo nenhum! 16Ou no sabis que quem se une a urna prostituta se torna um corpo com ela? Pois dito que form aro os dois urna s carne. 17Porm, e exige urna vida nova. Por motivo do con texto, apresenta o batismo primeiro como purificado, seguem-se a consagrad0 a Deus e o estado de justiga. Ouve-se o eco ou a antecipado de urna frmula trinitria na invocado batismal. 6,12-14 Adota o estilo da diatribe, repetindo e refutando objegoes dos corintios, nos vv. 12-13 e talvez em 18a. Os corintios podiam apelar para o ensinamento de Je sus recolhido em Me 7,19 (veja-se o con texto). Para estend-lo a pari sexualidade, Paulo rejeita a mera interpretado mecnica do primeiro e sua simples apli c a d o esfera sexual. 6,12 Trata-se da liberdade, dedutvel talvez do tudo vosso (3,22). Pois bem, a liberdade tem um limite: o que convm ao individuo e sociedade. Do contra rio, quem pretenda ser livre se submete a outro poder. O cristo todo est consa grado a Cristo, tambm na sua dimenso corporal, por meio da qual seu espirito se relaciona e que est destinada ressurre id o . O ensinamento de Paulo se ope fron talmente a urna dicotomia do homem e a um espiritualismo que rebaixa ou desdenha o corpo. O homem inteiro, com seu corpo, pertence esfera da salvado: por ele morreu corporalmente Jess, o Senhor para o corpo, e o corpo h de compartilhar da gloria do Ressuscitado, o corpo para o Senhor. A sexualidade parte importante do corpo (insinuado na

quem se une ao Senhor se torna um u ri espirito com ele. 18Fugi da fornicat ili Qualquer pecado que o homem conn te fica fora do corpo, mas o fornicai lih peca contra seu prprio corpo. 19Nrtu sabis que vosso corpo tem plo iln Espirito Santo, que recebeis de Deus i reside em vs? De modo que nao vnpertenceis. 20Ele vos com prou pagan do um preo. Portanto, glorificai a Di n com vosso corpo. M atrim nio e celibato 1Quan to ao que escrevestes que me lhor o homem nao tocar em mulher 2digo-vos que para evitar a imoralida de, cada homem tenha a sua mulher t cada mulher o seu marido. 3Cumpra o

criad o do homem e mulher, Gn 1) c ascende tambm esfera da salvao. 6,15-18 Nessa dimenso, o cristo i membro de Cristo, que pagou um preo alto por eie (ICor 12; cf. Is 43,24). Acita o de Gn 2,24 recebe aqui urna aplicao inesperada: supe a fora maior da prosli tuta nesse ato imoral (no eia que se fai membro dele, mas ele que se apega). 6,19-20 O corpo do cristo (nao s a co munidade) templo visvel do Espirito que Deus comunica. Por isso, o uso do corpo est submetido a regras superiores. No templo se celebra a liturgia proclamando a gloria de Deus; o corpo do cristo, como templo do Espirito, dar gloria a Deus. 7,1 Aqui Paulo comea a responder a consultas dos corintios. Neste captulo, sobre o matrimonio, com um aparte sobre circunciso e escravido. Afrase citada dos corintios parece opor-se instituio de Gn 2. Poderia responder solicitao de correntes ascticas no judaismo e no he lenismo. 7,2-7 Toda esta seo se refere a casa dos. No extremo oposto dos que proclamavam o amor livre encontram-se os que excluem o matrimonio (talvez v. 1) ou relaes sexuais dentro dele. Paulo afirma a doutrina de Gn 2,18. Sobre a entrega mu tua, recorde-se Ct 4,16: entra, meu amor, no teu jardim; 6,3: eu sou do meu ama do e meu amado meu; 7,11 eu sou do meu amado e ele me busca com paixo.

503
se n dever com a mulher, e o aga a m ulher com seu marido. 'A iiiiilher nao dona do seu corpo, e lu o marido; igualmente o marido nao r ilu ni do seu corpo, e sim a mulher. Nnu vos privis um do outro, se nao Im ilc mutuo acordo e por um tempo, |iuiii ili ilcar-vos orago. Depois univ i i *. ilc novo, para que Satans nao vos |tnli\ aproveitando-se de vossa conti nencia. 'Digo isso como concesso, nao ....no obrigago, 7pois desejaria que toi l i i s lussem com o eu; s que cada um n ccbe de Deus o seu carisma, alguns unir, e outros aquele. "Aos solt iros e as vivas digo-lhes 111ii* e melhor ficar com o eu. 9Porm, se mui podem conter-se, casem-se: mellior casar do que abrasar-se. 10Aos ca dmios ordeno, nao eu, mas o Senhor: a mulher nao se separe do marido; n se, purm, se separar, nao case com outro, ..... .
iiim n iiii)

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS

ou ento reconcilie-se com o marido, e o marido nao se divorcie de sua mulher. I2A os outros digo eu, nao o Senhor: Se um irmo tem uma mulher nao cris ta e eia consente em viver com ele, no deve divorciar-se dla; 13se uma mulher tem um marido no cristo e este con sente em viver com eia, no deve divor c ia rs e dele. 14Pois o marido no cristo fica consagrado pela mulher, e a m u lher no crist fica consagrada pelo ir mo; do contrrio, vossos filhos seriam impuros, ao passo que agora esto con sagrados. 15Mas, se o no cristo quiser separar-se, separe-se: neste caso, nem o irmo nem a irm esto vinculados. O Senhor nos chamou para viver em paz. 16Tu, mulher, talvez salves teu marido; tu, homem, talvez salves tua mulher.

No mudar de condico

17Em qualquer caso, cada um proceda como lhe

No AT cita-se como caso excepcional o i l libato de Jeremas, imposto como ao nimblica ao profeta (Jr 16). A continn t i peridica para a orao paralela ao |cjum. J que nesta primeira seo se va loriza a igualdade que Paulo defende enlrc marido e mulher, o dever mtuo, o ueordo mtuo. Paulo prope o celibato como carisma, nao como lei; e carisma sig nifica dom gratuito de Deus. Paulo nao concebe o celibato como proeza do esforgo e do controle humano. 7,8-9 Abrasar-se: a imagem se l em lido 23,17 e Pr 6,27-28: um se refere ao luxurioso, o outro ao adltero. Comparar o amor com o fogo corrente em muitas culturas; Ct 8,7 o chama labareda divi na que as guas torrenciais nao apagam. 7,10-11 A lei judaica e seus comentrios rabnicos admitiam o divorcio (cf. Dt 24.1-4); Jess, chamado aqui o Senhor, reafirmou a lei fundamental do matrimo nio indissolvel (Me 10,1-12 par.). Eram muito raros os casos em que a mulher po da tomar a iniciativa de separar-se. 7,12-16 Casamento de cristo com infiel: sobre este assunto Paulo nao pode aduzir nenhum mandamento de Jesus. Neste caso podem entrar em jogo duas foras: por uma parte, a fidelidade ao cnjuge, com o qual

se uniu at formar uma s carne; por outra parte, a fidelidade a Jess acima de todos os vnculos de familia (incluida a mulher e os filhos, Le 14,26 par.). Supostos o amor e a vontade de paz do cnjuge no-cristo, o cnjuge cristo capaz de transmitir-lhe sua consagrado, a ele e aos filhos. Era normal que, ao converter-se o pai de familia, se convertesse toda a casa, inclusive os criados. O notvel aqui que a mulher pode transmitir a consagrago, talvez em virtude da unio estreita, uma s carne. Se a paz impossvel, se o nocristo toma a iniciativa de separar-se, a outra parte no fica ligada, escravizada (em grego). 7.16 A interpretado deste argumento duvidosa. Paulo no quer afirmar, e sim abrir a porta a uma soluco possvel ou provvel. a) Se damos uma resposta afir mativa, resulta: Quando muito, a parte cris t consegue conduzir salvago (converso) a outra parte, convm manter a unio com paciencia, b) No h probabilidade suficiente de que a parte crist consiga salvar a outra; por isso, no deve hesitar em deix-la, livrando-se assim de uma escravido. 7.17 Este versculo no nos tira das dvidas. Na teora e na prtica, Paulo prefe-

PRIME1RA CARTA AOS CORINTIOS

504

designou o Senhor, como Deus o chamou. Esta m inha norm a em todas as igrejas. 18Foste cham ado j circuncida do? Nao o dissim ules. Foste chamado estando sem circuncidar? Nao te circun cides. 19Ser circuncidado ou incircuncidado nao conta; o que conta cumprir os mandamentos de Deus. 20Cada qual permaneca na condigo em que foi cha mado. 21Foste chamado sendo escravo? Nao te importes; mas, se puderes emancipar-te, aproveita. 220 que foi chama do sendo escravo, liberto do Senhor; o que foi chamado sendo livre, escravo de Cristo. 23Fostes comprados por alto prego: nao sejais escravos de homens. 4Cada um, irmos, perrnanega diante de Deus na condigo em que foi chamado.

M atrimonio e virgindade 25Pai.i ni solteiros nao tenho ordens do Sciilmi, porm vos dou minha opinio come >| soa de confianga pela misericrdi * 1 . Senhor. 2 < Penso que, levando em conta a im nente tribulago, o melhor isto: qut o homem fique como est. 27Ests vin culado a urna m ulher? Nao procure desligar-te. Nao ests vinculado a umo mulher? Nao procures mulher. 28Ape sar de tudo, se casas no pecas, e a sol teira, se casa, no peca; contudo, tetan de arcar com penalidades corporais, c eu vos quero poup-las. 29Numa pala vra, irmos, o tempo se faz curto; paia o futuro, os que tm mulher vivam cu mo se no a tivessem, 30os que choran)

re a estabilidade, salvar o matrimonio se possvel; mas no retira sua concesso, porque no quer impor urna escravido injustificada. Algo parecido pode-se dizer de outro vnculo social e religioso. Este versculo serve de transigo. 7,18-24 A vocago crista nao exige como condigo prvia a circunciso judai ca nem o estado social de cidado livre. Se assim fosse, o convertido ou a comunidade teria de pagar os gastos da alforria, ou se criariam problemas legis. O cha mado de Cristo no est vinculado a urna classe social. E provvel que muitos es cravos tenham respondido bem-aventuranga brindada sua condigo. O caso da circunciso somente anlogo, porque a marca de per si permanente. Coinci den! no essencial: incircuncisos e escra vos so chamados sem distingo. Num pla no superior, a distingo entre escravo e livre fica invertida com vantagem de am bos; ser cristo uma emancipago (Gl 5,1), ser servo de Cristo uma honra. 7,18 O procedimento ilustrado em lMc 1,15, onde o motivo era adaptar-se ao cos tume grego do ginsio. 7,20 Na condigo em que foi chama do uma tradugo que concretiza, como conseqncia lgica, o substantivo grego que significa chamado. Apoiados na expresso grega, tambm poderamos in terpretar assim: seja cada um fiel sua vocago (crist).

7,21 Paulo no est pedindo ao escravo que recuse a alforria quando lhe oferecein ou impem (Dt 15,16-17). Sobre alforria de escravos, veja-se o importante epis dio de Jr 34. 7,23 Ver Rm 3,24. 7,25-31 Dirige-se por igual a solteiros de ambos os sexos. Tampouco neste pon to pode aduzir um mandamento do Senhor Embora Jess louve os que se fazeni eunucos pelo reino de Deus (Mt 19,12), no o impe como preceito. Por puro fa vor e confiando em sua Iealdade, o encar regaram de uma misso: apoiado nela, pode dar um conselho. Trata-se, portanto, de um conselho apostlico. Suposto o carisma (7,7), entre dos bens Paulo considera prefervel o celibato, por que o matrimonio, junto com suas ale gras, traz muitas preocupages: talvez pense as palavras de Deus a Eva (Gn 3, 16), na experiencia de Rebeca (Gn 25,22) ou em provrbios (Pr 17,25; 19,13); vejam-se as preocupages de um pai por sua filha (Eclo 42,9-14). H outra razo mais forte, que a volta do Senhor: sua proximidade iminente relativiza todos os valo res e atividades do cristo. Sobre iminncia ou demora da parusia, vejam-se compara das as duas cartas aos Tessalonicenses. O que Le 14,26s diz em termos de preferen cia, se traduz aqui em termos temporais. 7,29-30 No prega um desprezo desdenhoso do mundo e desta vida com seus

505

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS

..... i .1 nao chorassem, os que se ale......... ... se nao se alegrassem, os que ......Iii.un como se nao possussem, 3los 11* ir..mi o mundo com o se nao des imi i-. .m i. Pois a re p re sen ta d o deste mimilo est acabando. ' ( .lucro que estejais livres de preoii| i.u.oes: o solteiro se preocupa dos i . m i t o s do Senhor e procura agradar .ni Senhor. 330 casado se preocupa com ir, .r.suntos do mundo e procura agrailiii a sua mulher, 34e est dividido. A .... Ilier solteira e a virgem se preocu!i ni i com os assuntos do Senhor para i ii.irem consagradas de corpo e espi lilo A casada se preocupa com os as umios do m undo e procura agradar ao m.ii ido. 35Digo-vos isso para o vosso In ni: nao para vos por urna arm adiili.i , mas para que vossa d e d ic a d o ao Senhor seja digna e assidua, sem disii ;n,'es.

36Se algum sente que se comporta incorretamente com sua companheira virgem, que est em idade de casar*, de modo que deve tom ar urna deciso, faga o que quiser e casem-se, pois no pecam. 37Todavia, quem est firme em sua deciso, sem sucumbir necessidade, pelo contrrio domina sua vontade, far bem maniendo intacta sua com panheira. 38Concluindo, quem casa com sua companheira virgem faz bem; quem no casa faz melhor. 3yUma mulher est vinculada enquanto viver o marido; se o marido morrer, eia fica livre para ca sar com quem quiser, desde que seja cristo. 40Porm, na minha opinio, ser mais feliz se no casar. E penso que tambm eu possuo o Espirito de Deus. V tim as sacrificadas aos dolos (Rm 14) 'A respeito da carne imolada aos dolos: E sabido que todo

Mirimentos e alegras; nao um progra ma estoico. E a consciencia de que a ti niporalidade humana impe o limite da iluraqo qualidade e intensidade; s que ,i lemporalidade humana aqui vista luz ila iminncia escatolgica. Compare-se com a escatologia de Is 24,1-2. 7,31 Termina a representado do gran de teatro do mundo. Ou entilo a figura e aspecto presentes; para dar lugar a outro? SI 102,27 diz como roupa que se muda. 7,32-33 A julgar pela primeira frase, se dira que Paulo critica tambm a preocu pad o pelos assuntos do Senhor (cf. Le 10,41, censura de Jesus a Marta). O con texto parece, antes, aprovar a concentra dlo da solicitude no Senhor. Nao pensa no estado de solteiro simplesmente, e sim na virgindade, ou tambm viuvez, consagra da ao Senhor em corpo e alma. A consa grado s se diz da mulher, nao do homem: da a estima e a prtica eclesistica das virgens consagradas. 7,36-38 muito discutido o significado de sua virgem. Apresento tres explica r e s : a) a filha casadoura, para a qual o pai tem de encontrar a tempo um marido. Esta urna opinio tradicional, hoje praticamente abandonada, b) a noiva, talvez nao batizada, unida jurdicamente pelos

esponsais, antes do casamento e da coabi tad o : devem continuar neste estado inter medio? Cabe a ele a iniciativa, c) urna companheira qual se uniu com vnculos espiritual, excluida a relcelo sexual. Em que condiges pode continuar essa relado? Tambm se discute o significado e a atri b u id o do adjetivo hyperakmos. Se se apli ca a ela, seria casadoura, nbi; se se aplica a ele, seria apaixonado. Paulo aceita as duas solugoes do conflito, casamento ou conti nencia; mas pede urna deciso em cons ciencia e d sua preferencia ao celibato. 7,36 *Ou: e o incita paixo. 7,39-40 A ltima palavra para a viva (Rm 7,2-3). Vejam-se os exemplos de Judite (Jt 16,11) e de Ana (Le 2,36s). No parece ter em conta a lei do levirato (Dt 25,5-10), ou, se a recorda, a invalida. 8,1-13 A carne que sobrava de banque tes cultuais em honra de deuses pagaos era vendida no mercado ou se consuma em contexto profano. A carne no era alimen to corrente, devido ao prego, e os sacrifi cios por diversas celebrages tinham o atrativo da sua dieta. Naturalmente, o cris to no participava do culto aos dolos, com sacrificio e banquete. Poda partici par das sobras, que se consumiam em

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS

506

temos conhecimento. Porm o conhecimento infla, ao passo que o amor edifi ca. 2Se algum pensa que j tem conhecida algunia coisa, ainda nao conhece com o se deve. 3Ao contrrio, se algum ama a Deus, conhecido por Deus. 4Quanto a comer carne sacrificada aos dolos, sabemos que nao existem os do los do mundo, e que Deus um s. 5Embora existissem no cu e na terra os cham ados deuses, e h muitos deuses e senhores, 6para ns existe um s Deus, o Pai, que principio de tudo e fim nosso, e existe um s Senhor, Jess Cristo, por quem tudo existe, tambm

ns. 7Mas nem todos possuem essc c n| nhecimento. Alguns, acostumados ii I.< latra, comem a carne como realmenl sacrificada aos dolos, e sua conscinciii fraca fica contaminada. 8N o o al i ment que nos aproxima de Deus: nada perdemos se no comemos, nada ga nhamos se comemos. 9A pesar de tudn tende cuidado para que essa vossa li berdade no seja tropero para os fia eos. "'Pois, se algum v a ti, que ten conhecimento, mesa num templo ido ltrico, no se animar sua consciencia fraca a comer carne sacrificada aos do los? n E por teu conhecimento se perd

contexto profano? Com outras palavras, permaneca a consagrago ao dolo aderida carne como condigo inseparvel? Em caso afirmativo, comer dla era contaminar-se de idolatra. Assim o pensavam as pessoas escrupulosas, talvez pagaos com fervor de recm-convertidos. Paulo, sem apelar para a deciso do Concilio de Jerusalm (At 15), responde em dois planos: o do conhecimento ou consciencia ilustrada, e o da caridade. Diz o conhecimento: se os dolos sao nulidade, pois nao existem divindades fora do Deus nico, o alimento que se lhes oferece nao fica consagrado, continua to pro fano quanio antes. Diz a caridade: nao se pode escandalizar o irmo que tem a conscincia menos formada ou escrupulosa. 8.1 Inflar ou inchar encher de ar, envaidecer-se sem substancia; edificar fazer obra slida, em favor da comunidade (1,9-15). O conhecimento, apenas, nao basta. 8.2 Joga com duas formas verbais do verbo conhecer: um perfeito, que signifi ca completeza e permanncia, e que poderamos parafrasear sab-lo perfeitamente, e um aoristo de significado simples. Essa pretenso de suficincia est demons trando que ainda no compreenderam o sentido dinmico do conhecer, que nunca atinge seu termo. 8.3 E conhecido ou reconhecido por Deus. Compare-se com a resposta no vos conhego de Mt 25,12. Em hebraico o ver bo correspondente chega a significar escolher (Jr 1,5).

8,4-6 No AT se progride do henotesmo ao monotesmo. O primeiro admite a exis tncia de outros deuses para outros povo1 . (cf. Dt 32,8); os israelitas veneravam um s Deus, Yhwh (Dt 6,4), superior a todos os deuses estrangeiros (SI 29,1-2; 95,3; 96.4). O monotesmo reconhece um Deus nico de todos os povos. Paulo reafirma a f monotesta, numa espcie de doxologia litrgica: o Deus que Paulo reconhece C)eus Pai, principio de tudo e finalidadc nossa; e junto a ele, reconhece como Senhor a Jess Cristo, mediador na criago do universo, e de nossa existencia crista (Rra 11,36; Hb 1,2). A expresso um s Senhor, eis Kyrios, muito forte, pois o equivalente de Yhwh ehad (Di 6.4). Ao mesmo tempo admite a existen cia de outros seres superiores, que os pagos chamam de deuses ou senhores. 8.7 Consciencia termo tomado da filosofa grega. A contaminago de que fala tica, no legal. Paulo no louva essa conscincia que qualifica de fraca: tem compaixo dla. Tambm procura corrigila e form-la com seu ensinamento. Quer que se superem os resquicios da idolatra anterior. 8.8 Em nossa relaqo com Deus, nem a abstinencia perda, nem o desfrute vantagem. Poderamos inverter os termos, porque nossa relago com Deus no se decide no plano da dieta. 8,11-12 Provocar a queda do irmo fazer grande ofensa a Cristo. Mantm-se o direito preferencial do fraco de ser respeitado e auxiliado (comparar com Eclo

507

PRIMEIRA CARTA AOS CORNTIOS

e Cefas? 6Somos Barnab e eu os ni cos que nao tm direito de ficar sem trabalhar? 7Quem serviu como soldado s prprias custas? Quem planta urna vinha e nao come seus frutos? Quem cuida de um rebanho e nao se alimenta do seu leite? 8Meu argumento nao pu ramente humano, pois tambm a lei o diz. yNa lei de M oiss est escrito: Nao <>cxcm plo de P a u lo 'N o entanlo, nao sou livre? Nao sou apsto- pors focinheira no boi que trilha. Por acaso Deus se preocupa com os bois? |n 1 Nao vi Jess, Senhor nosso? Nao ,0No o diz, antes, para ns? Claro, est mis vos obra minha a servigo do Seescrito para ns: com esperanza lavra k I h . i ? 2Se para outros nao sou apstoo lavrador e trilha o trilhador, com a Im , para vos eu sou. O selo do meu apos esperanca de colher. "S e ns semeamos tolado para o Senhor sois vs. 3Minha em vs o espiritual, ser excessivo que ilrlcsa diante dos que me julgam esta: colham os o corporal? l2Se outros des 'Nao temos direito de com er e beber? frutan! desse direito sobre vs, por que Nao temos direito de nos fazcr acomnao ns? Todava, nao fizemos uso de uiihar por urna esposa crista, como os tal direito; pelo contrrio, tudo suporilrmais apstolos, os irmos do Senhor

nii Hi u n irmao por quem Cristo morn ii r l icssc modo, pecando contra os ii nuil i1 , c abalando sua consciencia frai i. ( n - c a i s contra Cristo. 13Concluindo, 1 1 mu alimento escandalizar meu irnniii. amis com erei carne, para nao i m .imlalizar o irmo.

I 1,21). Escandalizar provocar a queila. Ver Rm 14,15-20.

9 O ltimo versculo formulou o princi pio ou o propsito de limitar a liberdade a rvigo da cariaade. No presente captulo, I'aulo desenvolve o principio com seu exemI>lo: os direitos de um apstolo e a renuncia a eles pelo bem da comunidade. Estes direitos se provam com vrios argumentos: da razo, da Escritura, de semelhanqa. a) Da razo: o soldado recebe o soldo (Nabucodonosor da parte de Deus, Ez 29, 18-20); o lavrador se alimenta da sua coIheita (Is 62,8-9; 65,21); o mesmo vale para o pastor (Pr 27,26-27). b) Da Escritura: a lei que protege o ani mal que trabalha (Dt 25,4), interpretada em fungo do homem. Urna aluso ao que diz um doutor (Eclo 6,19). c) De semelhanga: como fazem os ou tros apstolos, ou os ministros do culto. Mas o orgulho de Paulo nao a liberdade, e sim a renuncia por amor e zelo apostli co. Compare-se com 2Cor 11,7-9. 9.1 Livre de nascimento, apstolo de vocago (1,1). Eu vi Jess Senhor: apresenta-se como testemunha da ressurreico (Kyrios At 9,17; 26,15). o que fundamenta sua misso (cf. At 1,22). 9.2 Pode significar que os outros nao o reconhecem como apstolo (por nao

ter convivido com Jess) ou que nao es tenda seu apostolado evangelizador a eles. O que se segue favorece a primeira interpretao, pois o selo serve para auten ticar um ttulo: a comunidade que fundou em Corinto comprova sua misso apos tolica. 9.3 Defesa e julgamento expressos em terminologia forense. 9.4 Ver a instruo de Jsus aos disc pulos (Le 10,8). 9,5-6 Irmos do Senhor (Me 3,31). Barnab (At 4,36-37; 13-14; Gl 2,1). Pode-se recordar as mulheres que acompanhavam Jsus em seu ministrio (Le 8,23; 24,22). 9,7 Soldado, lavrador e pastor, trs ca tegoras de urna economia simples. Pen sa nos soldados mercenrios da poca (soldado se relaciona com soldo, sa lrio). 9,9 Dt 25,9; mas cf. SI 36,10; 104,2728; 145,15-16. Paulo se refere a urna lei promulgada, nao providncia grai. 9.11 Nas instrues aos apstolos conta-se com a hospitalidade gratuita dos destinatrios (Mt 10,11-13 par.). 9.12 Obstculo poderia ser que os po bres ficariam sem evangelho por no poderem pagar o pregador. Tambm a impresso de que o pregador atuava por cobia ou para vantagem prpria.

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS

508

tamos para no por obstculos boa noticia do Messias. 13No sabis que os m inistros do culto comem das ofertas do tem plo, e os que servem ao altar participam das ofertas do altar? 14Do mesm o modo, o Senhor disps que os anunciadores da boa noticia vivam do seu anuncio. 15Eu, porm, nao fiz uso de nenhum desses direitos. Nao escrevo para que agora os reconhegais (prefiro morrer!). Ningum me tirar essa gloria. 16Anunciar a boa noticia nao para mim motivo de orgulho, mas obrigaco que me incumbe. Ai de mim se eu no a anunciar! 17Se o fizesse por iniciativa prpria, receberia meu sal rio; se no por minha vontade, por que me confiaram um encargo. 18Qual ser, ento, meu salrio? A nunciar gra tuitamente a boa noticia, sem fazer uso do direito que seu anuncio me confere. 19Sendo inteiramente livre, me fiz escravo de todos para ganhar o maior n m ero possvel. 20Com os judeus me fiz 9.13 norma da legislago: Lv 7,7-10; Dt 18,1-3. 9.14 o que lemos em Gl 6,6, fazendo eco ao principio enunciado por Jess (Le 10,7). 9.15 A partir deste versculo, remonta descoberta da origem e sentido da sua misso, o estilo na sua execugo. E o faz com um estilo retrico de grande efeito e clara maestria. Deve-se escut-lo declamado em voz alta, observando o ritmo, os parale lismos, os paradoxos. 9.16 Sente-se como um profeta, forgado a pregar; veja-se de modo especial o exemplo de Jeremas, forgado por tua mo (15,17), embalado por um fogo in terior da mensagem, fazia esforgos para cont-la e no podia (20,9). Ai de mim, por minha pregago! dizia Jeremias; ai de mim, se no anuncio!, diz Paulo. 9,17-18 Refere-se a um escravo admi nistrador, que no recebe salrio, e se ope ao cidado livre que contratado por dinheiro. A generosidade desinteressada seu melhor salrio. 9,19-23 Livre: como judeu, como ci dado romano, como cristo; escravo de todos, a exemplo de Cristo (Jo 13,1317).

judeu para ganhar os judeus; coni o* submetidos lei como se eu estivesse, em bora no o esteja, para ganhar os submetidos lei. 21Com os que no U m lei, como se eu no a tivesse embo ra no rejeite a lei de Deus, pois eston subm etido do M essias , para ga nhar os que no tm lei. 22Tornei-mr fraco com os fracos, para ganhar os fra eos. Fiz-me tudo para todos, para sal var alguns de qualquer forma. 23E tudo fago pela boa noticia, para participai dla. 4No sabis que no estdio coi rem todos os corredores, mas um so ganha o premio? Correi, portanto, pani consegui-lo. 25Os que com petem se abstm de tudo; e o fazem para ganhai urna coroa corruptvel, ns urna incorruptvel. 26De minha parte, eu corro mas no -toa; luto, mas no dando golpes ao vento. 27Ao contrrio, treino meu corpo e o submeto, para que no acontega que, depois de proclamar aos outros, eu seja desclassificado. 9.20 Refere-se lei judaica com suas observancias. Nos Atos aparece Paulo cumpridor da lei, inclusive circuncidando Timoteo (16,3) ou cumprindo um voto (21,26). 9.21 Diante dos pagos, que nao seguem a le judaica, Paulo prescinde dessa lei, embora submetido lei de Cristo. 9.22 Ele tem de educar os fracos, dos quais falou antes (8,7-12), no os deixando em sua fraqueza ignorante. 9.23 De modo que seja boa noticia tambm para mim. E essa a paga daquele que trabalhou de graga. 9,24-27 Recorre a urna imagem espor tiva, sugerida pelos jogos stmicos, que se celebravam em Corinto, e tambm pelo uso da imagem por parte da filosofa po pular. A liberdade fica tambm limitada pela necessidade de treinar-se e compe tir at o final. No estdio, s um corea do; no terreno cristo todos, contanto que corram segundo o regulamento e sem de sanimar. O horizonte escatolgico (Sb 5,16). Paulo, que agora faz as vezes de rbitro ou arauto dos vencedores, ao mesmo tempo lutador e corredor rumo meta (compare-se com 2Tm 4,6-8).

Ili I '

509

PRIMEIRA CARTAAOS CORINTIOS

IVrigo de idolatra 1Nao quetou para danar. 8N o forniquem os que ignoris, irmos, que noscomo fizeram alguns deles, e num s i r | mis estiveram sob a nuvem e atradia caram vinte e trs mil. 9No po , ..ii.Mii o mar. 2Todos foram batiza- nhamos o Senhor prova, como fize Ih> . ii.i nuvem e no mar, vinculando-se ram alguns deles, e pereceram m ordi ii M< lisos. 3Todos com eram o m esm o dos por serp entes. 10N o protestis iilinu nlo espiritual 4e todos beberam a como alguns protestaram, e pereceram un mim bebida espiritual; pois bebiam as mos do exterminador. n Tudo isso > l,i nidia espiritual que os seguia, rolhes aconteca como figura, e foi escri to para advertir a ns que alcanam os a i li.i que o M essias. 5M as a maioria etapa final. 12Por conseguinte, quem er iiiiu agradou a Deus e acabaram estenilulns no deserto. 6Esses fatos nos srestar firme, tenha cuidado para nao cair. vrm ile exortago, para que nao dese13N enhum a prova sobre-hum ana vos )i o mal, com o eles o desejaram . atingiu. Deus fiel, e nao permitir que 'Nao sejais idlatras como alguns desejais provados acima de vossas foras. l i i l o s quais est escrito: O p ovo sen Com a prova vos abrir urna sada, para tn \c para com er e beber e se levanque possais suport-la.
10
iik is

10,1 -10 Ilustra a necessidade de persevn.ir at o final fazendo desfilar, em esti lo midrxico, vrios episodios escalonados i l n s israelitas no deserto. O procedimento ilas series conhecido e praticado no AT: n s Salmos 78, 105 e 106, o cap. 10 de Salitdoria, a memoria penitencial de Ne 9. (> lema do xodo era um dos mais explolailos na tradigo rabnica. Os episodios r \emplares recolhidos sao: a travessia do mar (Ex 14), o man (Ex 16), a gua da uicha (Nm 20), a covardia diante do peri co (Nm 14), o bezerro de ouro (Ex 32), a prostituido sagrada (Nm 25), as serpenles (Nm 21), a revolta (Nm 17). O modo de tratar os episodios esque mtico, seguindo um padro bastante livre. O principio hermenutico ver os fa los e sua verso escrita como tipos ou prefigurages do futuro, que a era final ilo evangelho. Quer dizer, o ponto de vista o o momento presente com seus proble mas e exigencias. Na exortago vai misturando o vs e o ns: todos, tambm os pagaos converlidos, devem sentir-se em continuidade rom o Israel do xodo, nossos pais ou antepassados. 10,1-2 A passagem atravs de elemen tos aquticos entre duas muralhas de agua no mar Vermelho, sob a nuvem no deserto era urna espcie de batismo que os incorporava a Moiss. Ex 14,31 conclu: "creram no Senhor e em Moiss, seu ser vo, que resulta, assim, em tipo de Cristo.

10,3-4 Comida e bebida se unem, como na eucarista. Eram materiais na sua essncia, eram espirituais por sua origem milagrosa e por seu sentido proftico (cf. Jo 6,22 e 7,37s). Alude lenda da rocha que seguia como manancial itinerante o povo em seus deslocamentos: os rabinos a identificaram com a lei, que acompanhava o povo em sua historia. 10,5-6 Desejar o mal: cf. Am 5,14; SI 52,5. Estendidos: Nm 14. 10.7 Tacha de idolatria venerar urna imagem de Yhwh (Ex 32). 10.8 Vinte e quatro mil, diz Nm 25,9; talvez esteja confundindo com Nm 26,62. 10.9 Ver Nm 21,5-6. 10.10 O ttulo exterminador pertence a outros contextos (contra o Egito, Ex 12,13; o assdio, Is 54,16 etc.). 10.11 A etapa final: lPd4,7; lJo 2,18. O principio hermenutico pode ser esten dido a muitos outros fatos do AT: o que o povo vive como uma representado sa grada, urna espcie de auto sacramental, exibido antes os futuros leitores/pblico, que ho de sentir-se interpelados pelo dra ma representado. 10,12-13 O deserto a etapa tradicional da prova: Ex 16,4; 20,20; Dt 8,2.16. A prova pertence existncia humana e vida crista: no Pai-nosso pedimos para super-la (Eclo 2,1-6), nao elimin-Ia. As tentages concretas, e algumas que das, dos corintios j apareceram na car-

PRIMEIRA CARTA AOS CORNTIOS

510

10, M

Alimentos idoltricos e liberdade cris ta 14Portanto, meus queridos, fugi da idolatra. 15Falo a gente entendida; julgai por vs mesmos. 16A taga de bn5 3 0 que abengoamos, nao comunho com o sangue de Cristo? O pao que partimos, nao com unho com o corpo de Cristo? 17Um o po e um o corpo que formamos, apesar de muitos; pois todos partilham os o nico po. l8Considerai os israelitas de raga: Os que comem as vtimas sacrificadas no esto em com unho com o altar? 190 que pretendo dizer? Que as vtimas ido ltricas so alguma coisa ou que os do los so alguma coisa? 20A bsolutam ente no. Contudo, visto que os sacrificios dos pagaos so oferecidos a demonios e no a Deus, no quero que entreis em comunho com os demonios. 2!No po dis beber a taga do Senhor e a taga dos

demonios; no podis com partillui h mesa do Senhor e a mesa dos demonio* 22Q uerem os provocar cim es no Si nhor? Somos mais fortes do que ele '.1 23Tudo permitido, dizeis. Mas, ncm tudo convm. Tudo permitido. Porm, nem tudo edifica. 24Ningum procuu seu interesse, mas o do prximo. 25Co* mei tudo o que se vende no agougue sem criar problema de conscincia, poi 26do Senhor a trra e tudo quanto clu contm. 27Se um pago vos convida o aceitais, comei de tudo o que vos sci vir, sem criar problema de conscinci;i 28Mas se algum vos avisar: E carne su orificada, no comis: em atengo ;i quem vos avisou e conscincia. 29No me refiro prpria conscincia, mas a do outro. Como assim?! M inha lber dade vai ser julgada pela conscinci.i alheia? 30Se eu participo dando gragas.

ta. A seguir, vai deter-se num caso parti cular. 10,14-22 Sobre a participago em banque tes cultuais pagos. No banquete cultual o homem se faz comensal da divindade, compartilha sua mesa (SI 36,9; 63,6; 65,5; 116,13). Porm, conforme foi dito antes (8,4), poderam objetar: se os dolos no so nada, seu banquete neutro. Paulo respon de com outra verso (que a apologtica explorar): as divindades pagas so demo nios. E esses demonios so hoje os rivais do nosso nico Deus, que um Deus ciumento (Ex 20,5; 34,14; Dt 4,24; 5,9; 6,15). Veja-se especialmente Dt 32,16-17 (provvcl inspirago de Paulo), que enumera em paralelismo sinonmico deuses estranhos, abominacoes, demonios que no so deus, deuses desconhecidos. 10,16-17 De passagem nos oferece um denso ensinamento sobe a eucarista como comunho com Cristo e com os irmos. Expressa-se e afianca-se uma espcie de parentesco camal, de consanginidade misteriosa com o Senhor. O clice de bngo procede do ritual judaico e transfor mado por Jess (Le 22,19-20 par.). Frisa o paralelismo: corpo eucarstico de Cristo/corpo eclesial de Cristo. O po nico o simboliza, a refeigo o realiza. 10,18 Ver Lv 3.

10.19 Ver Dt 32,17. 10.20 Entre tantas referencias a demonios nos evangelhos, podemos destacar a figura de Sat frente a frente com Jesus no deserto; a ltima exigncia de Sat ser adorado. 10.21 Ver Dt 4,24. 10.23-30 Retorna ao tema da liberdade (6,12) e seu limite imposto pela caridade. Acrescenta algum aspecto novo, tanto na casustica como na motivago. Casos do cristo que vive em ambiente pago e pre cisa relacionar-se com ele. Pode-se com parar com a casustica entre judeus propos ta por Ag 2,10-13. 10.23-24 O uso da liberdade h de ser construtivo; e s o ser, se a preferencia for dada ao prximo, especialmente ao prximo necessitado. 10.25 E diferente a condigo da pessoa e do objeto. O objeto submetido a um rito no muda sua natureza; a pessoa que par ticipa de um rito se torna responsvel. 10.26 Cita o comego de um salmo (24,1) que enumera condiges ticas para entrar no templo. 10,28 O aviso dado em pblico muda a situago: faz da refeigo um ato confes sional, induz a alternativa de dar bom ou mau exemplo. 10,30 O cristo se torna responsvel tambm pela conscincia alheia, que ele

Il

511

PRIMEIRA CARTA AOS CORNTIOS

i>hi i|ih ii.io m t censurar por aquilo pelo i il .Ion ripeas?3 1Portante,quercomis .m i Iii Ii.iis ou fagais qualquer outra coi i l.i/ci tildo para a gloria de Deus. N.m deis motivo de escndalo, nem a 1' 111 , ir. nem a gregos nem igreja de i i r . " ( 'orno eu, que tent agradar a 1. 1 .1 .> .. nao procurando minha vantagem, ni.i. ,i de todos, para que se salvem. | 1Imitai-me, como eu imito Cristo. i vou das m u lh eres 2Eu vos lou>ii porquesem prevoslem braisdem im i 11 mservais meus ensinamentos do moiln como os transmit. 3Contudo, deseli I ile respeitar e tratar com compreenso Indulgencia. 10,31-32 Resume o duplo critrio que n ).|- o caso presente e qualquer outro da i uta crista. O primeiro positivo: mesmo |.. alividades neutras devem ser realizadas ni honra de Deus, para gloria de Deus (SI 1 1 \ I ); o segundo negativo: nao dar esi tldalo a pessoas prximas nem a desconliecidos.

jo que com preendais que o Messias cabega de todo homem, o homem ca b e ra da m ulher e Deus cabega do M essias. 40 homem que reza ou profe tiza com a cabsga coberta, desonra sua cabega; 5ao contrrio, a mulher que reza ou profetiza com a cabega descoberta, desonra sua cabega: como se tivesse a cabeca rapada. 6De modo que, se urna mulher nao se cobrir, que rape a cabe ra; e se vergonhoso rapar o cbelo, ento que se cubra. 70 homem nao pre cisa cobrir a cabega, pois imagem da glria de Deus, ao passo que a mulher gloria do homem. 8Pois nao o ho mem que procede da mulher, e sim a 11.2 Comparem-se estas minhas tradiges com a grande tradigo de 11,23. Como exemplo de fidelidade a tradiges paternas, pode-se recordar o episodio dos recabitas de Jr 35. 11.3 A imagem e semelhanga de Gn 1,27, que coloca no mesmo plano o ho mem e a mulher, substituida por urna disposigo hierrquica, com o Messias como pega intermdia: Deus cabega de Cristo, que cabega do homem, que cabega da mulher. 11,4-5 H urna zona de igualdade que convm destacar: o mesmo se diz, sem distingo, do homem e da mulher no cul to: reza e profetiza o substancial. H outra zona que distingue gesto e aspecto: o addentai. Esta segunda ilustra a participago dos dois sexos no culto, nao con fundidos (cf. Dt 22,5). Segundo Jr 14,3-4, o homem cobre a cabega em sinai de luto, defraudado. 11,7-10 O modo de argumentar pela Escritura curioso. Gn 1,27 fala de ima gem e semelhanga, aqui se diz imagem e gloria. A imagem se diz do homem, mulher cabe a gloria por mediagao do ho mem. A correspondencia (kenegdo , Gn 2,21-22) substituida por finalidade. Assim resulta que a mulher procede do ho mem e para o homem: isso deve se mos trar no culto, e o sinal social cobrir a cabega. Por causa dos anjos: a interpretago duvidosa e discutida. Alguns os tomampsir seres celestiais, representantes do munoo ijeleste na liturgia terrestre. Outros pensam era oficiantes do culto, aos quais

10,33- 11,1 Paulo pode propor-se como modelo por sua origem judaica e sua de d icalo aos pagaos; mas, acima de tudo, |iorque imita Cristo. Cristo o modelo pri mario (Rm 8,29) que o cristo imita meiliata ou mediatamente (FI 3,17; 2Ts 3,7')) Dai brota urna espiritualdade definida como imitago de Cristo. 11,2-16 Pelo tema, a nosso ver secun dario, e pela maneira de argumentar, esta mstrugao nos parece desconcertante. Que ilierenca dos outros temas tratados na car ta! Se esta era urna das consultas dos co rintios, Paulo nao tem sobre o assunto insIruges do Senhor. O que urna prtica condicionada por usos sociais, limitada em lempo e espago, Paulo tenta justificar com argumentos da antropologia, ensina a natureza (v. 14) e da Escritura, nada me nos que do primeiro captulo do Gnesis (vv. 8-9). Joga com o sentido prprio e metafrico de cabega e com a analogia do vu e da cabeleira. possvel que se refira s mulheres casadas, supondo que descobrir-se em pblico era falta de respeito (cf. Gn 24,65; Dn 13,32).

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS

512

mulher do homem. 9E o homem nao foi criado para a mulher, e sim a mulher pa ra o homem. 10Por isso, a mulher deve levar na cabega o sinal da autoridade*, em atengo aos anjos. Embora para o Senhor nao haja m ulher sem homem, nem homem sem mulher. l2Pois, se a mulher procede do homem, tam bm o homem nasce da mulher, e ambos procedem de Deus. 13Julgai vos mesmos: conveniente que urna mulher reze a Deus com a cabega descoberta? 14No vos ensina a natureza que urna desonra para o homem ter cbelos longos, 15ao passo que honra para a mulher t-los? Pois os cbelos longos sao dados m u lher com o vu. 16E se algum quiser

discutir, ns nao temos esse costuina nem as igrejas de Deus. Agape e eucarista 17Ao recomen, dar-vos essas coisas, existe algo que nfli i louvo: vossas reunies trazem mais pie juzo que beneficio. 18Em primeiro lu gar, ouvi que quando vos reunis em a\ semblia, h divises entre vos, e em parte acredito; 19pois inevitvel qw haja divises entre vs, a fim de que m mostr quais os que entre vs sao autn ticos. 20E assim acontece que, quando vos reunis, nao comis a ceia do Se nhor. 21Pois uns se antecipam para ctm sum ir a prpria ceia e, enquanto um passa fome, o outro se embebeda. 22N3o

as mulheres nao cobertas poderiam pro vocar. Outros tomam o termo em seu sen tido simples de mensageiros, quer dizer, visitantes de outras igrejas. Veja-se o costume antigo em Gn 24,65. 11,10 *Ou: esto sob. 11,11-12 Se a explicago precedente nao muito lisonjeira, acrescentamos a contra partida: primeiro, que diante do Senhor devem apresentar-se unidos os dois sexos; segundo, que todo homem (salvo Ado) nascido de mulher (J 14,1). 11,13-15 Mas, se nao convencem os ar gumentos de autoridade, que os destinatrios julguem por sua conta, consultando a natureza, que nao faz o homem cabeludo. 11,16 E se ainda nao se convencem (pois Paulo tampouco parece estar convencido), se apela ao costume das igrejas (costume sem dvida condicionado). 11.17-34 Esta urna das verses escritas mais antigas que possumos sobre a insti tu id o e celebrado da eucarista. Parece mais com a verso de Le 22,15-20 e proce de de urna tradigo autntica (v. 23), Paulo enfrenta primeiro dois abusos dos corintios (w . 18-20.21.22) e oferece depois urna sntese densa do seu ensinamento (vv. 23-29). 11.17-22 Muitas vezes no AT se denun cia um culto invalidado pela situado de injustiga dos oferentes e participantes. Is 1,10-20 o declara detestvel; Is 58 de nuncia o jejum; Jr 7 o fazer do templo covil de ladres; SI 50 prope um discurso apaixonado do Senhor; Eclo 34,18-35,9

emprega expresses violentas. De modo semelhante, a falta de caridadc invalida a eucarista crista. 11,18-19 O primeiro pecado sao as di vises (das quais falou no comego da ca ta). E verdade que as divises sao inevit veis, especialmente numa comunidacli heterognea como a de Corinto; mas os autnticos ho de fazer todo o possvel para manter a unidade, expressada e robus tecida na celebrado eucarstica. 11,20 A afirm ado categrica e vigo rosa: h, sim, urna reunio comunitaria, mas nao h banquete do Senhor. Vale para o que precede e o que se segue. 11,21-22 O segundo a relado entre refeigo profana e celebrado litrgica. A ceia do Senhor, que se celebrava em casas particulares e apropriadas, costuma va ser precedida de urna ceia em comum, qual os abastados traziam suas provisoes. Sem esperar que chegassem os mais necessitados e atrasados, comiam e bebiam, de modo que aos pobres restavam as so bras. Nesse ponto, com uns satisfeitos e at brios e outros meio famintos, procedia-se celebrado da eucarista. E esta era ocasio de discriminago entre pobres e acomodados, com fome e humilhago dos necessitados. Urna diviso grave, na qual culminavam as faeges e pleitos an tes mencionados (1,10-17; 6,1-11). Mais Valeria comer cada um em sua casa e de pois reunir-se para a liturgia (melhor ain da esperar e partilhar, v. 33).

I(

513

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS

H.i. i ,i-.as para comer e beber? Des, i. m i .1 assemblia de Deus e enverniliar. ns que nada tm? Que posso li . i \ ns? Vou louvar-vos? Nisto nao i., iinivo 'Pois eu recebi do Senhor lim vos transmit: O Senhor, na noite i-in i|ur era entregue, tomou pao, 24danIh i'i ,n a-, o partu, e disse: Isto o meu hi 11 0 1111o se entrega por vs. Fazei isto ni nn inria de mim. 25Da mesma forniii iliipois de cear, tomou a taga e dis' I '.la taga a nova alianza selada .ni " meu sangue. Fazei isto cada vez |in .i IH'beis, em memoria de mim. 2fiDe i iin si-mpre que comis este pao e beiii li i sla taga, anunciais a morte do SeI ii, al que volte. 27Portanto, quem .mu r o pao e beber a taga do Senhor m.llanamente, ru do corpo e do san|iin do Senhor. 28Por conseguinte, que
m ii

cada um se examine antes de comer o pao e beber a taga. 2l,Pois, quem nao reconhece o corpo (do Senhor), come e bebe a prpria condenago. 30Esta a causa de haver entre vs muitos doentes, enfermos e que muitos morreram. 31Se nos examinarmos, nao seremos julgados. 32E se o Senhor nos julga, porque nos exorta para nao nos condenar com o mundo. 33Portanto, irmos meus, quando vos reuns para co mer, esperai uns pelos outros. 34Se algum tiver fome, coma em sua casa; assim nao vos reunireis para ser con denados. Os demais assuntos, eu os resolverei quando ai chegar. C arism as Irmos, a respeito dos dons espirituais, nao que ro que estejais na ignorancia. 2Sabeis

11 ,. .3-28 Paulo aproveita a ocasio para . i|nu scu ensinamcnto positivo. As frmuas empregadas sao de grande riqueza ii nlngica, que a reflexo posterior se en. iiuegou de desenvolver. 11.23 Na noite em que era entregue: .i iilo litrgico fica vinculado a um fato liiiiilacipnal; com mais rigor que a Pscoa ..i vincufava sada do Egito (Ex 12,26s); ilrin disso, essa noite expresso que priilura na liturgia judaica e que repeti mos no nosso precnio pascal. 11.24 E a clssica ago de gragas, que ii ii responde berak judaica e que d m im e com sua raiz grega nossa eu haris-tia; que os antigos chamaram tamlicm a frago do po. Em memria: n i grego anamnesis, conservado tambm i nino termo tcnico em nossos tratados; memria que atualiza o fato, comemonigo festiva. Por vs significa o valor icilentor da sua morte. Fazei: um preivilo que a Igreja deve cumprir e cumpre un longo dos sculos (cf. Hb 9,16-22). 11.26 At que volte: o que memoria r tumbm esperanza, projetada para a |i;i rusia ou retorno do Senhor. Comis e lieheis: a comunho na sua forma pri mitiva (bastante limitada em nossos dias). 11.27 O individuo indigno nao invalida 1 1 alo comunitrio, mas se toma ru de prolanago grave.

11.28 a exigncia prvia de um exa me de conscincia para a purificago, para nao comer indignamente. Lgicamente, nesse exame deve-se incluir o que Paulo denunciou antes. Conservamos esta ago na nossa liturgia penitencial. 11.29 O corpo o eucarstico do Se nhor e tambm a comunidade: ambos devem ser reconhecidos em sua diversidade nica. 11,30-32 Uma epidemia ou mortandade anmala em Corinto interpretada, no estilo do AT, como castigo ou aviso divi no comunidade, com finalidade salutar. 11,33-34 O ltimo conselho prtico: es perar at que estejam todos para cearem juntos. Em caso excepcional, de algum que nao possa resistir tanto, que coma em casa antes de comparecer reunio. 12,1 -31 Os dons espirituais, ou ca rismas em Corinto davam origem, ao que parece, a divises por inveja ou competi d o , por vaidade comparativa. Paulo res ponde desenvolvendo duplo argumento: origem e fungo. A origem nica e mantm um controle unificado: o Espirito. A fungo plural, mas de forma orgnica, quer dizer, existe uma diferenciago a servigo da unidade do organismo. 12,2-3 O impulso podia ser a nsia reli giosa profunda do homem, dirigida por

PRIMEIRA CARTA AOS CORNTIOS

514

que, quando pagaos, seguieis um im pulso para dolos mudos. 3Por isso vos fago saber que ningum, movido pelo Espirito de Deus, pode dizer: Maldito seja Jesus! E ningum pode dizer: Se nhor Jesus! se nao movido pelo Espi rito Santo. 4Existem carism as diferentes, mas um nico Espirito; 5existem ministrios diferentes, mas um nico Senhor; 5existem atividades diferentes, mas um ni co Deus que realiza tudo em todos. 7A cada um dada urna m an ifestad o do Espirito para o bem comum.

8Um, pelo Espirito, tem o dom de la lar com sabedoria; outro, segundo ti mesmo Espirito, o de falar com pene trago; 9outro, pelo mesmo Espirito u f; outro, pelo nico Espirito, cansina' de curas; 10outro, realizar milagres; ou< tro profeca; outro, o discemimento ili espritos; outro, falar lnguas difern tes; outro, interpretar lnguas m isten. sas. "M as tudo realizado pelo m i mo e nico Espirito, repartindo a cailn um com o ele quer. 12Como o corpo, sendo um, tem muitos membros, e ot. membros, sendo muitos, formam u m sil

engano s falsas divindades. Chama de mudos os dolos, seguindo urna velha e tradicional polmica, tm boca e nao falam (SI 115,5; 135,16; Br 6) e selecionando entre suas impotencias a falta de co municado. A confisso batismal e reiterada de Je sus como Senhor s possvel por ins p ira d 1 1do Espirito, e portanto um crit rio bsico para julgar os carismas. Quanto anticonfisso maldito seja Jesus! tenta-se explic-la de modos diversos: serve de contraste para realzar a confisso posi tiva; distingue em Jess o humano ou corpreo (maldito) e o divino ou espiri tual (Senhor); frmula de abjurado ou apostasia exigida dos cristos pelas auto ridades locis, judaicas ou pagas; temor de alguns carismticos de que, durante o xtase, se lhes escape alguma blasfmia involuntria (coisa impossvel). Em qualquer caso, um critrio, por sua natureza, se abre em duas direges. 12,4-6 O primeiro afirmar a unidade de origem e a variedade de manifestado. Sem usar a terminologia trinitria evoluida, claro o pensamento trinitrio: Es pirito (Santo), Senhor (Jesus), Deus (Pai). O trio correlativo nao se deve atribuir membro a membro, mas cumulativo: carismas, ministrios e atividades tm sua origem comum em Deus (cf. Os 14,9). Nao sao qualidades naturais, nem fruto do es forz humano; nao sao mrito nem privi lgio; urna vez recebidos, nao ficam disposido autnoma do homem. 12,7 Todo carisma individual est orde nado ao bem da comunidade. Aos colabo-

radores de Moiss foi dada urna parte igual de espirito para alivio do chefe, a servi qo da comunidade (Nm 11). 12,8-10 Enumera depois nove dons, sem preocupado de ser completo ou preciso Pertencem ordem da doutrina (em sent do ampio) e dos milagres. Faltam por ora os carismas de organizado e beneficen cia. Como antecedente, obrigatrio citai os quatro ventos = espritos do Messias futuro (Is 11,2): sensatez e inteligncia, fortaleza e prudencia, conhecimento e res peito de Yhwh; e para as manifestacocs orgacas ou extticas, a historia de Sal (ISm 10,11; 12,19.24) e vrias experin cas de Ezequiel). Sabedoria e conhecimento transfer dos ao contexto cristo (cf. 2Sm 23,2, de Davi; J 32,8). F em seu carter parti cular: para operar milagres (Me 9,23) ou para o testemunho. Junto a curas, os poderes poderiam referir-se a exorcis mos. A profeca complementa-se com a discrido (cf. IRs 22,24), e serve para co municar instruces particulares; as ln guas misteriosas (glossolalia) se comple mentan) com sua interpretado. 12.11 Dinamismo e soberana do Espi rito: decide, reparte, ativa. 12.12 *Ou: o Messias. 12,12-30 Prope o segundo argumento, desenvolvendo a imagem (nao alegora estrita) de um organismo. obvio o as pecto da diversidade funcional, essencial o aspecto da correlago e interdepen dencia. A pluralidade e variedade a servido da unidade. Unida ao Messias, a Igreja como um corpo. Nao legtimo identifi-

515

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS

i"|hi, iissim c Cristo*. 13Todos ns, mi Riegos, escravos ou livres, M im Imli/amos* nura s Espirito para lumini mos uni s corpo, e absorvemos iiili *11 I spirito. 140 corpo no consta I# imi membro, mas de muitos. 15Se o ii illudesse: Visto que no sou mo, no |i*ilim,'o ao corpo, nem por isso deixai.i tir pcrlencer ao corpo. 16Se o ouvi.linlisscsse: Visto que no sou olho, no jWilriigo ao corpo, nem por isso deixain ile |>ertencer ao corpo. 17Se todo o iitl|Ht fosse olho, como ouviria? Se fosludo ouvido, corno cheiraria? 18Deus i||*pAs os membros no corpo, cada um min>quis. I9Se tudo fosse um s memIiiii, onde estaa o corpo? 20Portanto, un membros so muitos, o corpo um. 'Nfto pode o olho dizer mo: No [inviso de ti. Nem a cabega aos ps: Nilo preciso de vs. 22M ais ainda: Os iliumbros do corpo considerados mais fnu os so indispensveis, 23e os que i imsideramos menos nobres rodeamos ile inaior honra. Tratamos com maior ilecncia as partes indecentes; 24as de-

centes nao precisam disso. Deus organizou o corpo, dando maior honra ao que carece dla, 25de modo que nao houvesse diviso no corpo, e todos os mem bros se interessassem igualmente uns pelos outros. 26Se um membro sofre, sofrem com ele todos os membros; se um m em bro honrado, alegram -se com ele todos os membros. 27Vs sois corpo de Cristo e membros singulares seus. 28Deus os disps na igreja: primeiro apstolos, segundo profetas, terceiro m estres, depois m ilagres, depois ca rismas de cura, de assistncia, de go verno, de lnguas diversas. 29So todos apstolos? Sao todos profetas? Sao to dos m estres? Sao todos taumaturgos? 30Todos tm carism as de cura? Falam todos lnguas m isteriosas? Sao todos intrpretes? 31Aspirai aos carismas mais valiosos. E agora vos indicarei um caminho muito melhor. H io ao am or cristo 'A n da que eu fale todas as lnguas humanas e anglicas, se nao tenho amor,

13,1 -13 O que num corpo realiza a fun. ni cada membro mencionado com uma cionalidade orgnica, na Igreja o realiza o timgo especfica na Igreja; legtimo, sim, supercarisma que o amor cristo. Ao cheiihscrvar o interesse do autor pelos memgar aqui, a retrica de Paulo se toma lrica liros mais fracos, mais escondidos, menos para cantar o amor. Pode-se comparar com iipurentes. 12,13 Comparado com G1 3,28, falta os ensinamentos do sermo da ltima ceia (especialmente Jo 15,12-17) e a primeira ni|ui o binomio homem e mulher; gregos carta de Joo. Aos termos gregos corres oquivale a pagaos. O Espirito = vento, pondentes, eros,philia, Paulo preferiu um loma no batismo figura lquida: o homem menos freqente e mais neutro, agape. nc submerge nele e o absorve. Ou melhor, Porque nao canta o amor conjugal, como n beber/absorver alude eucarista. Todos no Cntico dos Cnticos, nem o amor de no nico Espirito (Ef 4,4-6). camaradas que Davi cantou (2Sm 1,19-27), Ou* submergimos. 12,16 Ouvido que escuta, olho que v: a nem outros amores humanos, anda que nobilssimos. Canta o amor que o Espirito limbos fez o Senhor (Pr 20,12; cf. SI 94,9). 12,26 Provvel aluso paixo e glo de Deus, de Cristo, infunde no cristo. Ainda que em algumas de suas manifestages ria: sofrimento e honra. coincida com as de outros amores, a ori12,28-30 Outras duas enumerages que gem e finalidade os transcendem. nao coincidem com a precedente em n Como gnero literrio, parece-se com o mero ou em todos os elementos; h alguns louvor grego. Do AT, para a comparago, novos, de governo e assistncia. Dentro convm citar, antes de tudo, o poema de da srie e destacando-se, figuram os que Ben Sirac, Melhor que os dois (Eclo podemos chamar cargos; participam do 40,18-27): o poeta vai enumerando duplas dinamismo dos carismas, mas tm fungo de valores e acrescenta um terceiro ele de dirego. Sao o trio apstolos, profetas mento melhor que os dois; at chegar e mestres. Compare-se com Rm 12,6-8.

PRIMEIRA CARTA AOS CORNTIOS

516

sou um metal estridente e um cmbalo que tie. 2Ainda que eu possua o dom de pro feca e conhega todos os m istrios e a ciencia inteira, ainda que tenha urna f capaz de mover m ontanhas, se nao tenho amor, nao sou nada. 3A inda que eu reparta todos os m eus bens e entregue m eu corpo as cham as, se nao tenho amor, de nada me serve. 40 amor paciente, amvel; o amor nao invejoso nem fanfarro, nao orgulhoso 5nem faz coisas inconvenientes, nao procura o prprio interesse, nao se irrita, nao guarda rancor, 6no se alegra com a injustiga, mas se alegra com a verdade. Tudo desculpa, tudo er, tudo

espera, tudo suporta. sO amor jatn.ii acabar. As profecas sero eliminad* as lnguas cessaro, o conhecimento so(| eliminado. 9Porque conhecemos impci feitamente, profetizamos imperfeitanun te; 10quando chegar o perfeito, o parci.il ser eliminado. ' Quando eu era criarn,it falava como crianza, pensava como crian 5 a, raciocinava como crianqa; ao tornii me adulto, abandonei as coisas de crian (ja. I2Agora, vemos como enigmas nnm espelho; depois, veremos face a face Agora, conhego imperfeitamente; de pois, conhecerei to bem quanto sou co nhecido. I3Agora nos restam a f, a es< peranga, o amor: estas tres coisas. M.r a maior de todas o amor.

ao dcimo, melhor que os dois e que os vinte e nove, o respeito de Yhwh. Mais freqiientc o elogio da Sabedoria por au tores sapenciais: a busca fracassada e resolvida (J 28), grande parte do lvro da Sabedoria, os vinte e um atributos (Sb 7,22-23). Tambm o amor do presente ca ptulo parece personificado. Podemos dividir o canto em trs partes: valor superior do amor (vv. 1-3), por suas qualidades (vv. 4-7), por sua durao (vv. 8-13). 13,1-3 Carismas de falar (12,28), de conhecer (12,8), de fazer milagres (12,9), de entrega. 13.1 Pensa em sua experincia de via jante que o pos em contato com lnguas diversas. Imagina os anjos falando mu tuamente numa Ingua celeste, no na que usam para comunicar-se com os homens. Os instrumentos musicais citados so taivez de percusso; de qualquer modo, no produzem urna linguagem articulada. 13.2 Mistrios so revelados ou expli cados ao profeta, como afirma Amos (3,7). Ezequiel e Zacaras contam suas vises; Daniel acrescenta explicages de um anjo. Depos o texto menciona a f taumatrgica anunciada por Jess (Me 11,23 par.). 13.3 A terceira paradoxal (alguns ma nuscritos lem para gloriar-me = por vaidade): possvel semelhante entrega sem amor? Por convico estoica, niilismo, alarde louco? Pense-se nos jovens na fornalha (Dn 3) ou nos sete irmos (2Mc

7), no para negar-lhes o amor; Paulo imagina urna hiptese em que o paradoxo acrescenta nfase afirmago. Ns pode mos pensar em movimentos que por can saco ou desprezo renunciam aos bens, no-, quais se queimam como gesto de protes to; no seria semelhante entrega a grande prova de amor? Paulo sobe do ato em si ao espirito que o anima. 13,4-7 Quinze caractersticas do amor, as quais a abundancia conta mais que ;i preciso. Oito so enunciados negativos, o que se deve evitar; h um quarteto posi tivo final. Dado o carter de srie, poderse-iam encontrar breves paralelos ou ilus t r a r e s em conselhos sapienciais e em relatos; p. ex. o amor dissimula as ofen sas (Pr 10,12); lbios honrados tm gosto de afabilidade (Pr 10,32); O reflexi vo sabe agentar (Pr 14,17) etc. 13,8 Os carismas vlidos em si ficam relativizados ao comparar-se com a plenitude e a perfeigo do amor; so expedien tes provisorios. 13.12 Os espelhos antigos, de metal polido, no eram to perfeitos como os nossos de mercrio. Ver frente a frente sig nifica o trato pessoal de Moiss com o Senhor (Nm 12,6-8); era o desenlace da luta de Jaco (Gn 32,31) e era a esperanga do salmista (17,15). 13.13 O trio final (G15,3-4; lTs 1,3; 5,8) no corresponde ao nosso trio de virtu des teologais, j que a caridade significa neste captulo o amor fraterno.

li"

517

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS

riosa, a nao ser que a interprete para 1 lrocurai o amor; aspiraiedificago tamda igreja. 6 Suponde, irmos, 'h*hi mis dons espirituais, sobretudo que eu me apresente diante de vs fal i1 1 1 1 'i'n. Quem fala urna lngua mistelando lnguas misteriosas; se no pro iinhii mo fala a homens, mas para Deus: ponilo alguma revelago ou conheciillllgiii'm o compreende, porque, movimento ou profeca ou ensinamento, que i|n pelo lisprito, fala de mistrios. 3Ao proveito tendes? hiiiIiTii io, quem profetiza fala para ho7Acontece o mesmo que com os ins i m ' i i - i , edificando, exortando e animantrumentos musicais inanimados, a flau ta ou a ctara: se nao distingo as dife iln 1 Quem fala urna lngua misteriosa mI|Ih ;i a si mesmo; quem profetiza edirencias de tons, como se reconhece a quem toca a flauta ou a ctara? 8Se a lli ii n igreja. 5Eu gostaria que todos fatrombeta nao d um toque definido, Idnhi is lnguas misteriosas, mas prefi quem se preparar para o combate? 9 0 n que profetizeis. Quem profetiza mesmo acontece convosco a respeito superior ao que fala urna lngua miste-

Profeca e lnguas m isteriosas

14, l -39 A j ulgar pela extenso relativa iIh cnptulo, Paulo julgava necessrio dei<ni bem claras as coisas, ou os corintios iiiiii entusiastas e nao fceis de se con vincer. A conclusao (v. 37) denota um tom lli'i iiamente irritado. Dado que o vocbuln ).',rego glossolalia nao se aclimatou em portugus, traduzo lalein glossei/glossais Iir falar lnguas misteriosas. Parece ter siilo comum as primitivas comunidades i' recobrou vigencia em alguns grupos nos illlirnos decenios. Parece consistir em pronunciar uma si'rie de fonemas ou sons sem sentido ar ticulado na propria lngua ou em outras i'Htrangeiras. sntoma de um estado es piritual, expresso de sentimentos, sem Inlormaco articulada. Est mais perto do I j c s t o que da palavra; est antes da inter|rigo. As vezes traduzvel em linguagem ar ticulada e significativa. O espirito hu mano sente e experimenta, a mente com preende e articula o que ainda nao estava nrticulado. Pode-se comparar com manifestages extticas das antigas comunidades profticas (bene nebiim, ISm 10,1-12; 19, 18-24). Para a pessoa, o dom desafo ro, confirmago; para a comunidade crenle, pode ser testemunho da ago misterio sa do Espirito; para os no-crentes, pode ser um fenmeno desconcertante, at rid culo. Opoe-se a profeca, que significa aqui falar movido pelo Espirito, em nome de Deus, dirigindo-se comunidade ou a um membro (como gabo, At 11,28; 21,10-

11); no necessrio que contenha uma nova revelago, nem que seja predigo. 14.1 Do amor acaba de falar; dos carismas ou dons espirituais falou no cap. 12. Entre eles concede o primado profe ca, que vai contrapor sistematicamente glossolalia. Sua preocupago apostlica a edificago da Igreja, que se antepe ao proveito individuai. 14.2 Dirige-se a Deus sem necessidade de redigir um texto, contente em derra mar seu corago (expresso do AT), borbulhando sons (como o dia no SI 19,3): Deus o entende. Mistrios ou coisas es condidas. 14.3 Encontramo-nos numa liturgia da palavra, onde se distinguem ou enumeram diversas atividades: exortar, animar, re velago, conhecimento, profeca, ensina mento, instrugo. No fcil defini-las e distingui-las. 14,4-5 Na glossolalia a pessoa se expres sa privadamente; com a profecia comuni ca uma mensagem da parte de Deus. Mas, se h algum componente de informago misturado com a simples expresso, ne cessrio traduzi-lo a uma lingua corrente inteligivel. 14,6 O ensinamento proposto em nome prprio, ainda que a pessoa tenha o carisma de ensinar. 14,7-8 Tambm os instrumentos musi cais inertes, que no transmitem informa go articulada, devem estar de algum modo afinados para emitir urna melodia reconhecvel. Escolhe como representago um ins trumento de sopro e outro de corda. A parte a trombeta, que segundo as convengoes

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS

518

I l li

das lnguas: se nao pronunciis palavras inteligveis, como se entender o que dizeis? Estareis falando ao vento. 10Com tantas lnguas existentes no mundo, nenhuma carece de significado. n Se nao entendo o significado de urna lngua, sou um estrangeiro para aquele que me fala, e ele o para mim. 120 mesmo acontece convosco: J que aspirais a dons espirituais, procurai-os abundan tem ente para a edificago da igreja. 13Portanto, quem fala urna lngua miste riosa pega o dom de interpret-la. 14Pois, se rezo em lngua misteriosa, enquanto m eu espirito reza, m inha m ente fica estril. lsO que posso fazer? Rezarei com meu espirito e minha mente, cantarei hinos com meu espirito e minha mente. 16Se deres gragas com teu espi rito, com o responder amm tua ago de gragas aquele que ocupa um lugar particular, se no sabe o que dizes? Ds gragas de modo belo, mas o outro no se edifica. 18Eu, gragas a Deus, falo ln guas m isteriosas mais que todos vos. ' 9M as numa assemblia, para instruir produz snas significativos (como nossos toques de alvorada, silncio, retirada, in cndio). Pode-se ver: a prtica em Nm 10, e como imagem Am 3,6; Is 58,1. 14,10-11 Segunda comparago, de urna lngua estrangera e desconhecida: como sofrimento segundo SI 114,1; Dt 28,50; como castigo em Gn 11, a experinca de Ezequiel 3,5s. 14,13-14 Outra ativdade litrgica sao a splica e o hio. A glossolalia reza como simples efuso, sem articular um sentido inteligvel para a pessa que reza. As s plicas do salterio so orago articulada em seu sentido. E possvel, ao menos em par te, traduzir em palavras a simples efuso, dar linguagem ao sentimento. 14,15-16 Ao mesmo campo pertence a bngo ou ago de gragas. Algum a pro nunciava e a comundade, grega, respon da com a frmula semtica amm. 14.19 Instruir ou catequizar. 14.20 Ef 4,14; F1 3,15. 14.21 Lei equivale aqui a Escritura. A citago de Is 28,11 -12 no coincide com a verso dos Setenta. Uns ouvintes zom-

os outros, prefiro dizer cinco palavi inteligveis do que pronunciar de/ mil m isteriosas. 20Irmos, no sejais crin gas quanto mentalidade; sede criun gas quanto malicia e adultos quanti |i mentalidade. 21Na lei est escrito: l'm meio de homens de lnguas e lbios < m i trangeiros f alarei a este povo, e //< / assim m e obedecer, diz o Senhor. 11 < sorte que as lnguas misteriosas sao m nal para os que nao crem, no para in que crem. A profeca no o para <r que no crem, mas para os que crem 23Suponham os que se rena a ign-|i inteira e todos vos comeceis a falar lm guas misteriosas: se entram alguns rv tranhos ou que nao crem, no diro que estis loucos? 24Ao contrrio, se todo-, profetizam quando entra algum qm no er ou um estranho, sente-se intci pelado por todos, julgado por todos 5revelam -se os segredos de seu cora go, cai de brugos adorando a Deus i declara: Realmente Deus est convosco 26Que concluimos, irmos? Quandi i vos reunis, que um traga um hio, ou bavam do profeta arremedando seus or culos, como se fossem liges de um pro fessor na escola; o profeta retorce a zoni baria, ameagando com a opresso d < estrangeiros de lngua ininteligvel. Por sua conta, Paulo acrescenta que puro casi i go, no salutar, porque no induz con verso. 14.22 A ligago deste versculo com o contexto obscura: depende da fungo atribuida ao sinal, revelago, denncia ou prova. Alguns o lem como objego da queles que defendem a glossolalia como testemunho para os inflis; a tal objego res ponderia Paulo nos versculos seguintes. 14.23 Todos falando ao mesmo tempo em pseudolnguas daro a impresso di urna reunio de loucos ou de um culto or giaco pago. 14,24-25 O profeta inspirado pode le os pensamentos, denunciar seus pecados ao recm-chegado, fazer que os reconhe ga e que por isso reconhega Deus presente (Zc 8,23). 14,26-33a Com toda a ordem exigida, as assemblias descritas do a impresso

519

PRIMEIRA CARTAAOS CORINTIOS

Itn mu ensinamento, outro urna revela ron unir urna m ensagem misteriosa, m i l i u sua interpretao: tudo para edilli .il,,in comum. 'Se se t'ala em inguas misteriosas, liilrm dois, no mximo trs, um depois ilii u n i r , e que outro o interprete. _8Se Milu lia intrprete, cale-se na assemblia uti lule para si e para Deus. 29Tratandoii ilo profetas, falem dois ou trs, e os mil tu s devem discernir. 30Se um dos que hnIiiu sentados recebe uma revelao, u le a n t e s cale-se. 31Todos podis prol i 'l t / a r , cada um por sua vez, para que I n d u s aprendam e se animem. 32Mas a I n s p i r a o proftica est vinculada aos p r o f e t a s ; 33porque Deus nao quer a anar q u a , mas a paz. (Como em todas as assem blias de consagrados, 34as mulheres devem calar Itti assemblia, pois nao lhes permitiilu Calar, mas devem submeter-se como prescreve a lei: 35se querem aprender

algo, perguntem a seus maridos em casa. vergonhoso que uma mulher fale na assem blia.) 36Partiu de vs a palavra de Deus? Chegou somente a vs? 37Se algum se considera profeta ou inspirado, reconhega que o que escrevo preceito do Senhor. 38E quem nao o reconhecer, nao ser reconhecido. 39Em sntese, irmos, aspirai a profetizar e nao im pelis falar em Inguas misteriosas. 40E que tudo se faga com ordem e harmona.

Ressurreido dos m ortos 'Ago ra, irmos, quero comunicar-vos a boa noticia que vos anunciei, que aceitastes e conservastes, 2que vos salva, des de que conservis a mensagem que vos anunciei; do contrrio, teresraceito em vo a f. 3Antes de tudo, eu vos transmit o que havia recebido: que Cristo morreu por nossos pecados segundo as Es crituras, 4e fo sepultado e ressuscitou
15, l-3a A introdudo solene porque d lugar ao fundamental e funcional: a boa noticia que o apstolo lhes anunciou (seu kerigma), que eles aceitaram com a f, tornando-se fiis; boa porque sal va quem a aceita e mantm. Nao um talism que opera mgicamente, exige a colaborado humana (aviso aos corintios antes de entrar na matria). Paulo o recebeu: do prprio Jess como revelado, de outros como frmula; e o transmitiu fi elmente. Receber-transmitir o esquema de uma cadeia de tradigo. 15,3b-5 Frm ula de p ro c la m a d o (kerigma) e de profisso de f (credo; cf. At 13,29-31). E o germe de elaborages ulteriores? E um resumo de muitos ensinamentos? (Faz-nos lembrar a profisso de Dt 26,5-10, que outrora se acreditou ser o credo primitivo e germinal dos israelitas e mais tarde se viu que era uma sntese muito madura e decantada.) Est composto de frases breves, bem tratadas em unidade (nao mera sucesso). Dois fatos correla tivos: morte-ressurreido, ambos segundo a Escritura; morte que expia os pecados (e substitu as precedentes expiages). A se pultura rubrica a morte, as apariges ates tara a vida. A morte redentora, livra dos

lie variedade e animago; bastante esponlllneas, sem seguir um programa prede terminado; com ampia margem para a par ticipado dos presentes. E isso nao se considera contrario paz nem vontade ilc Deus. 14,33b-35 A instrugo interrompe o dis curso, contradiz o que foi dito em 11,5, Upela lei contra o costume de Paulo em casos semelhantes. E com toda a probabilidade uma interpolado posterior (que entra no canon fortemente condicionada). Algum da gerado seguinte, de um gru po conservador, pode ter acrescentado esta norma restritiva, repetindo nela algumas palavras para adapt-la ao contexto (vv. 28.30.34 calar-se, w . 32.34 submeter-se, vv. 31.35 aprender). 14,36-38 Estas frases revelam que Pau lo encontrava resistencias na comunidade de Corinto, talvez por excesso de fervor ou pelo gosto e satisfado dos carismas. 15,1 -58 Exposido fundamental sobre a ressurreido. A ressurrego de Cristo, objeto da profisso de f das testemunhas (vv. 1-11); a ressurreido dos cristaos cor relativa de Cristo (vv. 12-34); o modo da ressurreido (w . 35-58).

PRIMEIRA CARTA AOS CORINTIOS

520

ao terceiro dia segundo as Escrituras, 5apareceu a Cefas e depois aos doze; fa seguir, apareceu a mais de quinhentos irmos de urna s vez: a maioria ainda vive, alguns j morreram; 7em seguida, apareceu a Tiago e depois a todos os apstolos. 8Por ltimo, apareceu a mim, que sou como um aborto. 9Pois sou o ltimo entre os apstolos e nao merego o ttulo de apstolo, pois persegu a igreja de Deus. lGragas a Deus, sou o que sou, e sua graga em mim nao foi va, j que trabalhei mais que todos eles; nao eu, mas a graga de Deus comigo. u Tanto eu quanto eles, eis o que pro clam am os e o que acreditastes. l2Ora, se se proclam a que Cristo rcssuscitou da morte, como dizem alguns

de vs que no h ressurreigo dos m. m tos? 13Se no h ressurreigo dos m *> i tos, tampouco Cristoressuscitou; 1V > Cristo no ressuscitou, v a nossa | m> clamago, v a nossa f. 15E ns pimt samos por falsas testem unhas de 1Vii, pois testem unham os contra Deus, > ( zendo que ressuscitou a Cristo, sni.l.. que no o ressuscitou, j que os moii. . no ressuscitam. 16Pois, se os m o i i o no ressuscitam, tam pouco Cristo rct** suscitou. 17E se Cristo no ressusciiou, vossa f ilusoria, ainda vivis em vo sos pecados, 18e os que morreram com. cristos pereceram para sempre. |(;Sc| pusem os nossa esperanga em Crisli. somente para esta vida, somos os lio mens mais dignos de compaixo.

pecados, porque desemboca na ressur reigo; do contrario, seria um fracasso in capaz de livrar do pecado (v. 17). O ter ceiro dia o tempo da graga (Os 6,2). Pedro tem a primazia; os doze 6 a denominaco do colgio (embora falte um). Eis aqui um texto fcil de guardar e recitar em comum. 15,6-9 Acrescentam-se outras testemunhas: os quinhentos da Galilia, nao men cionados em outros relatos da ressurreigo; parece ligar-se ao ministrio inicial de Je ss na regio da Galilia, e pode relacionar-se com a tradico atestada em Mt 26,32. Tiago, irmo do Senhor (cf. Me 6,3), que sucede a Pedro em Jerusalm. Todos os apstolos, fora dos doze: sao os primeiros missionrios oficiis. Na srie nao aparecem as mulheres dos relatos evanglicos. E a mim: Paulo se pe em p de igualdade com as demais testemunhas, embora no ltimo lugar da fila (Ef 3,8) e encer rando a srie (a sua conduta precedente reforga scu testemunho). 15,10-11 Paulo sabe por experiencia que o dom de Deus gratuito e que o homem colabora com ele (2Cor 11). No se colo ca o problema de coordenar a ago divina com a humana: isso caber a telogos pos teriores. 15,12-28 A ressurreigo de Cristo um caso particular de urna srie (w . 12-19); as primicias e ser a consumago (vv. 2028). Frente a Lucas, que encerra essa eta-

pa com a ascenso, Paulo a alonga ate .i viso de Damasco. Aborto: no porqu. prematuro, e sim pela falta de vida, lm contraste, a vitalidade do seu apostolado, pela graga de Deus. 15,12 Com essa categrica profisso di f, como se pode conciliar a opinio de al guns corintios? Se negavam a ressurreigo dos mortos, no seria por influxo saduccu (improvvel nessa regio), e sim por um.i concepgo dicotmica grega: se na morir a alma se liberta do corpo, que sen tido tem recuper-lo, encerrar-se ou en terrar-se outra vez nele? (soma = sema, coi po = tumba). 15,13-19 O argumento se baseia na coi relago: a ressurreigo de Cristo se orde na nossa; se no se d a nossa, no se deu a de Cristo. Se no se deu, nossa pre gago falso testemunho (Ex 20,16; Di 19,18; Pr 6,19), nossa f carece de objeto e fundamento, nossa esperanga ilusoria e trgica. Os mais dignos de compaixo: porque nos sacrificamos e renunciamos Aqui fala s dos cristos, e no prope neni supe a doutrina grega da sobrevivencia da alma separada = libertada do corpo (po de-se comparar com a idia de imortali dade, sugerida por Sb 8,13.17). 15,18 O verbo empregado perecer", que deixar de existir; corresponde ra/ hebraica bd, da qual se forma Abadon, nome do reino da morte. SI 39,14 diz sim plesmente no ser.

521

PRIMEIRA CARTA AOS CORNTIOS

"M.r. nao! Cristo ressuscitou como in lum ia ilos que morreram, 21visto que, > lii iiin homem veio a morte, por um i.... h u vem a ressurreigo dos mortos. i .lo que todos morrem por Ado, |inli i', iccuperaro a vida por Cristo. i .na um por sua vez: a prim icia i ir.lo; depois, quando ele voltar, os . ir.iai>s; -^a seguir vira o fim, quando i Ir rntregar o reino a Deus Pai e acali.ii rom todo principado, autoridade e |n iilrr. 'Com efeito, eledeve reinar at Iii it idos os seus inimigos sob seus ps; 'ii ultimo inimigo a ser destruido a minie. 21Tudo submeteu sob seus ps:

ao dizer que tudo lhe est submetido, evidente que se exclui aquele que tudo lhe submeteu. 28Quando tudo lhe for submetido, tambm o Filho se submeter aquele que lhe submeteu tudo, e assim Deus ser tudo em todos. 29Se nao fosse assim, o que fazem os que se batizam pelos mortos? Se os mortos nao ressuscitam, por que se batizam por eles? 30Por que ns nos expomos continua mente ao perigo? 31Dia aps dia estou m orrendo. Juro, irmos, pelo orgulho que sinto de vos diante de Cristo Jess Senhor nosso. 32Se por motivos hum a nos lutei com as feras em feso, de que

15,20 As primicias se ofereciam no mas a dificuldade da sua interpretago li mitara o valor da comparago. Nao men |iilinciro dia (domingo) depois do sbado ciona os mil anos interpostos (Ap 20,4s). ti lscoa. Chama os mortos os que dorPerguntamos: segundo o dito, ressuscitainrm; correlativamente, ressuscitar des|n-i lar (C11,18). O texto baralha os termos ro todos os mortos para comparecerem a ili-spertar e levantar-se (cf. Is 51,17). julgamento? (Jo 5,29; cf. Sb 4,20 5,1), ou 15,21-22 E a maneira de argumentar de s os bons? Est claro que aqui se fala dos que participaro da ressurreigo gloriosa Km 5,12-21. Ser vivificado: o mesmo de Cristo, e no se fala de julgamento. vribo em Rm 4,17; 8,11; lPd 3,18. Pode15,24-28 Vencido o pecado com a mor r romparar com o uso de viver em Ez t /; ls 26,14-19. te de Cristo, fica pendente a vitria sobre o resto dos poderes hostis a Deus, e sobre 15,23-28 Depois da ressurreigo de Criso poder ltimo da morte. Ver Is 25,8 ani lii, vem sua exaltago ou entronizago com quilar a morte para sempre e Ap 20,14 plenos poderes (Rm 1,4). Comega o reiiido, que se prolonga at o estabelecimenMorte e Hades foram arremessados no lii definitivo da soberana. Paulo sabe que fosso de fogo; em Ap 1,18 Jess Cristo ul^uns cristos j morreram; pensa que a anuncia: eu tenho as chaves da Morte e parusia ou retorno do Senhor est prxi do Hades. O no destruido ser gloriosamente sub ma. Que ser dos cristos mortos? Ficametido (SI 8,7 e 110,1). Ser a consumalao excluidos da parusia, e portanto da vida go do reinado de Deus, que Jess comeiluradoura? A me dos Zebedeus pedia gou a proclamar: est prximo o reinado para seus filhos a participago num reinade Deus (Mt 4,17). ilo futuro do Senhor (Me 10,35-40 par.), o 15,29 Acrescenta uma argumentago bom ladro espera que Jess reine, e ouve complementar. No conhecemos exatai|ue ele lhe far companhia (Le 23,42s); mente o sentido dessa prtica; alguns consao testemunhos de crengas difusas, nao jecturam que pagaos convertidos recebiam hem compreendidas. outro batismo em favor de parentes ou Paulo segue e amplia o esquema ofereamigos no cristos mortos. O rito se pa rido por SI 110,1 (texto citado aqui e em ourece com nossas intercesses e sufrgios Iras passagens do AT); entronizago atual, (cf. 2Mc 12,39-42). Ressuscitam: aqui ilurago at que, expanso do reinado, usa o verbo despertar (cf. Is 26,19). com a vitria sobre os inimigos. Paulo dis15,30-31 Outro argumento, pelo testelingue as etapas. Primeira, a ressurreigo munho da sua conduta. Estou morrendo ile Cristo j acontecida. Segunda, a expan ou estou morte: pelos perigos e trabaso a todos os cristos na parusia. Terceilhos de que fala em 2Cor 4,10s. ra, a submisso de tudo com a vitria so 15,32 Feras: em sentido metafrico, corbre os inimigos, at o ltimo. O teor do rente nos salmos. A citago de Isaas citado salmo poderia servir de contraste;

PRIME1RA CARTA AOS CORINTIOS

522

me serviu? Se os m orios nao ressuscitam, com am os e bebamos, p o is amanha morreremos. 33N o vos enganeis: A s m s companhias corrompem os costumes. 34Sede sobrios como convm, e deixai de pecar, pois alguns ignoram a Deus digo-o para vergonha vossa. 35Mas algum perguntar: Como ressuscitam os morios? Com que corpo retornam? 36Nscio! O que semeias nao volta vida se antes nao morrer. 370 que semeias nao o organismo que sur gir, mas um grao nu, de trigo ou de qualquer outra coisa. 38E Deus lhe d o corpo que quer, a cada semente o prprio corpo. 39A s carnes nao sao todas (22,13) corresponde a um orculo contra Jerusalm, muito atenta a medidas de defesa militar e despreocupada com a ao de Deus. 15,33 Citao de Menandro. 15.35-58 Sobre o modo da ressurreio, s pode oferecer comparaes; sobre o tempo, tem um segredo a comunicar. As comparaes se movem no terreno sa piencial; por isso chama nscio quem no compreende. As comparaes ilustram duas coisas: a mudana radical do estado do corpo e a variedade individual. 15.36-38 As comparaes vegetis sao correntes no AT, e de ordinrio servem para exaltar a vitalidade permanente, crescen te, renovada. Bastem os exemplos de SI 1; 92 e J 14,7-9. Acomparao presente se fixa na incrvel diferena entre urna semente e urna planta crescida e madura (cf. Mt 13,31s), e supe a continuidade ou identidade do sujeito. Os hebreus no tinham idias claras sobre a vida vegetal e atribuam ao direta de Deus a transformao prodigiosa, da simples e madura se mente em talo robusto e em espiga cheia de graos. (Ns, que sabemos at de cdi gos genticos, deveramos recuperar nossa capacidade de assombro para refletir sobre a comparao.) Solicitado pelo con texto, Paulo chama a planta madura de corpo (cf. Jo 12,24). 15,39 Acomparao de animais ilustra a variedade. A categoria dos homens se dis tingue dos trs reinos animais (cf. SI 8,8-9). 15,40-41 Os astros, comparados com os corpos terrestres, ilustram a transformao

iguais. Sao diferentes a carne do lu mem, do gado, das aves, dos pciv 40H corpos celestes e corpos terresi i Um o brilho dos celestes, e outro dos terrestres. 41Um o brilho do sul outro o da la, outro o dos astros; m astro se diferencia de outro em brilli 42Assim acontece com a ressurrek '" dos mortos: 43semeia-secorruptvel, u suscita incorruptvel; sem eia-se s c - i n honra, ressuscita glorioso; semeia m fraco, ressuscita poderoso; 44semeia i um corpo animal, ressuscita um coi|i espiritual. Se existe um corpo anima existe tam bm um corpo espiritual 45Assim est escrito: O prim eiro ho dos corpos ressuscitados; comparados cu tre si, ilustram a variedade. Acreditava so que os astros tinham um corpo lunjino so, que eram seres animados, e que afcuhs tncia estelar fosse diversa e incorruptvel Assim, os astros deveriam perecer na cu tstrofe final (Is 34,4). Deve-se notar ; concentrao no aspecto luminoso, no es plendor, que em grego se diz doxa. No falaramos de energa eletromagntica, o antigos escutavam no termo a ressonnci.i da gloria do Senhor. 15,42-44 Tira a concluso em trs opo sies que servem de pedestal quarti (quase como um provrbio do tipo tres coisas... urna quarta). A metfora se meia-se recolhe a comparao vegetal r olha de relance para o ato de enterrar o morto como urna espcie de semeadura (J< i 12,24). A incorruptibilidade destino, nao condio (cf. Sb 2,23). A participao do corpo fica vigorosamente afirmada, mas pertence nova ordem futura. Sem hoii ra: o que chamamos honras fnebres" quer suprir com ritos a indignidade fsica do cadver. Fraco: a inrcia total do mor to, que conduzido. Corpo animal (psy chikoti), animado por um alent vital ca duco (psych) que no livra da corrupo; corpo espiritual (pneumatikon), animado por um novo principio celeste (pneuma) que lhe comunica a incorruptibilidade. 15,45-49 Continua desenvolvendo o que precede com a comparao entre Ado c Cristo. No pensamento mtico e sim histrico. Ado criatura mortal, ao quo parece prescindindo do pecado (como em

523

PRIM EIRA CARTA AOS CORNTIOS

mt'm, Atliio, tornou-se um ser vivo, o illlmo Ado tornou-se espirito que d v(tlti "'Nao foi prim eiro o espiritual, Hiu1 ) i>iinimal, e depois o espiritual. 470 |Mhiiciro homem vem da trra e terre no, n segundo hom em vem do cu. ' " A nmi i i como foi o terrestre, sao os ter tulies; como o celeste, sero os ceItules. J''Da mesma forma que trazemos .< Imagem do terrestre, traremos taml<m a imagem do celeste. 50Irmos, eu Vn* iligo que a carne e o sangue nao (HHluin herdar o reino de Deus, nem a coi i nptjo herdar a incorruptibilidade. T u vos comunico um segredo: nem Indos morreremos, mas todos nos transIni Miaremos. 52Num instante, num abrir lechar de olhos, ao ltimo toque de liombeta (que tocar), os mortos ressuslliiro incorruptveis, e ns nos transfi Minaremos. 53Este ser corruptvel deve levestir-se de incorruptibilidade, e o

mortal deve revestir-se de imortalidade. 54Quando o corruptvel se revestir de incorruptibilidade e o mortal de imortalidade, se cumprir o escrito: A morte fo i aniquilada definitivamente. 55Onde est, morte, tua vitria ? Onde est, morte, teu aguilho? 560 aguilho da morte o pecado, o poder do pecado a lei. 57Gragas sejam dadas a Deus, que nos d a vitria por meio do Senhor nosso Jess Cristo. 58Concluindo, que ridos irmos, ficai firmes, inabalveis, progredindo sempre na obra do Senhor, convencidos de que vossa fadiga pelo Senhor nao ser intil. Coleta pelos fiis de Jerusalm Para a coleta em favor dos consagrados, fazei o que estabeleci as comunidades da Galcia. 2Todos os do mingos, cada um separe e deposite o que tiver conseguido poupar; assim,

l'clo 17,1-2); Cristo aqui provavelmen|r o glorificado (nao o preexistente). Ao i imsultar Gn 2,7 segundo os Setenta, eni nutra o termopsiche (em hebraico nphsh), i|iic Ihe permite confirmar seu argumento. "Da trra: segundo Gn 2,7 e sua tradicflo. A imagem: que o pai transmite ao fllho (Gn 5,3); a do celeste (Rm 8,29). Para n nnttese, ver Jo 3,31-32. 15,50 Carne e sangue um modo de Ngnificar o corpo humano corruptvel (cf. lelo 14,18) ou a mentalidade puramente humana (Mt 16,17s). Herdar termo frrente do AT referido posse da trra; ieeolhe-o e transforma urna bem-aventumnga (Mt 5,5 citando SI 37,11). Pois bem, n corpo humano corruptvel incapaz de recebar em heranga o reino, nao tem por si direito a ele; p rim e iro tem que se trans formar. Em Rm 8 a corrupgo se concebe lomo escravido do corpo. 15,51-52 Considera prxima a parusia (ITs 4,13-18), que chegar para todos, mortos e vivos; e ele estar ainda vivo enIfio. Emprega a metfora do dormir e des pertar. A imagem da trombeta tirada das cscatologias (Is 27,13). 15,53 A metfora do vestir a nova con(ligo indica de passagem a identidade do sujeito que se transforma. A pluralidade

de imagens oferece aspectos diversos e os relativiza. 15,54-55 Combina Is 25,8 com urna leitura adaptada de Os 13,14, tomando afirmao o que em hebraico pergunta retrica, salvao o que em hebraico condenao. O fato da ressurreio de Cristo transforma o sentido do texto, entrando dentro dele, ou seja, quando Deus pergunta para recusar, que poderia outorgar; e agora, em Jess Cristo e por ele, outorga. 15.56 O pecado a arma ofensiva que a morte empunha; e a lei d sua fora a essa arma. Antecipao de Rm 6,14. 15.57 Pela fora da seqncia do con texto precedente, temos de entender vi tria sobre a lei, o pecado, a morte. Ver Jo 16,33; SI 35,3. 15.58 Como na segunda carta aos Tessalonicenses, a espera da parusia nao convi da inatividade, mas ao progresso na tarefa confiada. 16,1-4 A coleta em favor da igreja de Jerusalm expressa a solidariedade de to dos os cristos e refora a unio de cristos provenientes do judaismo e do paganismo. feita na reunio litrgica dominical (Rml5,26-28; 2Cor 8-9; G12,10. Cf. lTm 4,12).

PRIM EIRA CARTA AOS CORINTIOS

524

quando eu chegar, nao ser necessrio fazer a coleta. ^Quando chegar, enviarei com cartas os que tiverdes escolhido, para que levem vossas ofertas a Jerusalm. 4Se convm que tam bm eu v, eles me acompanharo. 5Eu vos fa rei urna visita quando atravessar a M a cednia, pois deverei passar por ali. 6 possvel que permaneva algum tempo ou inclusive passe o inverno convosco, para que me ajudeis a continuar a viagem. 7Nessa ocasio, no vos quero ver de passagem, mas espero passar urna temporada convosco, se o Senhor o per mitir. 8Estarei em Efeso at Pentecostes, 9pois me foi aberta urna porta gran de e favorvel, em bora os adversrios sejam muitos. 10Quando Timteo che gar, fazei com que no se sinta assustado entre vs, pois trabalha na obra do Senhor como eu. u Ningum o despreze. Despedi-o e fazei-o prosseguir seu caminho, para que se junte a mim, pois o espero com os irmos. 12Insisti com o irmo Apolo para que v ver-vos com os irmos; mas ele se recusa decidida-

mente; ir quando for oportuno. 1 \ i giai, permanecei firmes na f, sede v i lentes e corajosos. 14Tudo o que li/i i des, fazei-o com amor. 15Tenho qn. fazer-vos uma reco m en d ad o : Conl> ceis a familia de Estfanas: sao a pil mcia da Acaia e se aplicaram ao sen i 5 0 dos consagrados. 16Peqo-vos que estejais disposk.iu de gente como essa e de quantos cola boram com suas fadigas. Estou mui to contente com a chegada de Estfan 1 Fortunato e Acaico: eles compensaran; vossa ausencia, 18acalmaram meu es prito e o vosso. 19A sigrejasda Asia vos sadam. Mm tas saudagoes vos enviam como cir. tos Aquila, Priscila e toda a comn 1 dade que se rene em sua casa. 20Todos os irmos vos sadam. Saudai-vos mu tuamente com o beijo sagrado. 21A san dago de Paulo de meu punho e letra 22Quem no am ar o Senhor seja mal dito. Vem, Senhor!* 23A graga do Senhor Jess esteja convosco. 24Tendes todos o meu amor por Cristo Jess.

16,5-7 Planos de viagem. Pela Macednia: At 18,21; 19,21. 16,8-9 Em feso: At 19,1.10. A porta aberta evangelizado: At 19,8-10; 2Cor 2 , 12 . 16,10-11 Timoteo: At 16,1; 18,5. 16,12 Apolo: At 18,24-19,1. 16,13-14 A exortago tem muitos an tecedentes. Convm destacar a frmula

de nomeago de Js 1,7 e o eco em SI 27,14. 16,19 quila e Priscila: At 18,2.18.26. 16.21 As cartas eram ditadas a um ama nuense, e o remetente assinava (cf. C14,18; 2Ts 3,17). 16.22 Acrescenta em aramaico a saudad o litrgica, invocado parusia, final do Apocalipse e da Biblia. *Ou: Maranatha\

SEGUNDA CARTA AOS CORNTIOS


INTRODUQAO
lie ( orinto e sua comunidade temos Hiln Iinstante e coisas importantes. Por i, i provocado a carta precedente, ICor, i t<i/ comunidade teria muitos mritos hutnricos. M as deparamos com outra . ili in, a que chamamos 2Cor. Sobre as ncnnstncias que motivaram esta sei limiti carta, temos mais dvidas que cuezas. Primeiro, porque Lucas dei1, 1 1 / urna lacuna narrativa; segundo, iuniue a carta brinca de esconde-es Inule com suas aluses a coisas conltccidas das duas partes, desconheciliis para ns. A carta nos intriga e \uscita nossa pesquisa. ( 'omecemos ordenando alguns d a llos. a) A s visitas de Paulo a Corinto: itittincia-se, quase como ameaga, urna Icrceira visita ", 12,14; 13,1-2; e urna mtsso de Tito (em lugar de Paulo), 7,57.13-16; 12,18. b) Escritos: menciona\e urna carta precedente, escrita com Ingrimas , 2,3-4; 7,8. c) O ofensor cas tigado e perdoado, 2,5-11 ; 7,12. Em trsumo: Paulo fe z urna segunda visita ,i Corinto, provavelm ente para resol ver problemas; ento, ou depois de sair, /ni gravem ente injuriado p o r um m em bro da comunidade. Em Corinto foi-se consolidando um grupo de rivais, que iliscutiam a autoridade do apstolo e rstabeleciam a prpria. Paulo envia urna curta muito dura e ameaga com urna terceira visita. Entrementes encontra Tito, i/ue volta da sua misso pacificadora com boas noticias: Paulo escreve ou tra carta conciliadora e renuncia terceira visita. Agora se trata de: a) identificar a carta com lgrimas ; b) definir a unitlade oupluralidade de 2Cor. Sendo to Imucos os dados, nao estranila a di vergencia de opinies. Bem poucos defendem ainda que a citada carta seja 1 Cor e que o ofensor seja o incestuoso de IC o r 5. N o extremo oposto se encontram os que consideram 2Cor como compilago posterior de seis fragm en tos ou escritos de Paulo. Com a m aio ria nos inclinamos a pensar que a enig m tica carta se encontra nos caps. 10 13. A piam a hiptese a sbita mudanqa de tema e conseqiientemente de estilo: Paulo se torna polmico, apaixonado, recorre ironia e ao sarcasmo, desmascara os rivais como falsos e interesseiros, reivindica sua linha de conduta, compara-se com eles.Assim, com tragos nervosos, sacudidos pela cle ra, vai tragando seu retrato apostlico. Um detalhe significativo que em 1 2 se apresentam como passados os ver bos que em 10-13 indicam propsito, segundo a correspondencia: 2,9 e 10,6; 1,23 e 13,2; 2,3 e 13,10. Os corintios se queixam de que P aulo tenha cance lado a prometida visita, de que tenha faltado palavra; o apstolo responde em tom pessoal. Quanto ao resto da carta, 8 9 poderia ser um ou dois bilhetes, nos quais se prom ove a coleta para a igreja p o bre de Jerusalm, assunto m uito caro a Paulo como expresso de unidade e solidariedade entre as igrejas. Os w. 6,147,1, p or sua posigo violenta, pelo tem a e estilo, difcilm ente se podem atribuir a Paulo. Surpreende na carta asfalta de nom es na saudago final. D e to com plicadas circunstancias, e pelo talento e desejo de Paulo, brotou um escrito muito pessoal e intenso Quase tanto como o valor da doutrina. pesa a comunicago da pessoa. A car ta vem a ser um tratado vital da missao apostlica; inclusive coloca o aps tolo acima de M oiss, num inspirado com entrio m idrxico (3,1 4,6). O

SEGUNDA CARTA AOS CORINTIOS

526

INTRODU.A'l

A pstolo ministro da reconciliao realizada p or Jess Cristo (5,17-6,10). Jesus Cristo o Sim categrico e defini tivo, o cumpl imento das promessas (1, 19-20). O castigo que a comunidade impe equilibra-se com o perdo que o ofendido oferece (2,5-11 ). A Igreja espo sa do Messias e o cime de Paulo por ela (11,1-4). A fora da fraqueza (12,1-10). N o to f c il reduzir esta carta a urna sinopse, mas podem os tentar. 1,1-2 Saudao. 1,3-11 Consolo na tribulao. 1,12-22 M udana de planos, 1,232,4 e sua motivao. 2,5-13 C astigo e perdo para o ofensor.

1.2.14-4,6 M inistrio apostlico . comparago com Mois< 4,7-5,16 Confianza em Deus e < . peran^a da gloria. 5,17 6,13 O ministrio da reconcilia gao e o paradoxo do Apon tolo. 6.14 7,1 Insergo: templos de Deir, II. 8 e 9 A coleta para a igreja < l> Jerusalm

III. 10-13 Defesa polmica de Pauln 11 Alardes de um nscio fin gido. 12 13,10 Revelagoes e fraquezas; o ministrio em Corinto. 13,11-13 Saudaqes.

SEGUNDA CARTA AOS CORINTIOS


l> < Paulo, apstolo de Cristo Jesus I > il vontade de Deus, e do irmoTi>niH i h , a igreja de Deus em Corinto e a imlii'. us consagrados de toda a provinln ila Acaia: 2graa e paz da parte de i ii ir, m u s s o Paie do Senhor Jesus Cristo.

I nuvolo na tribulao 3Bendito i |n Deus, Pai de nosso Senhor Jesus i ir.in. Pai compassivo e Deus de todo .'ir,ulo, 4que nos consola em qualquer iiilmlao, para que ns, por fora do itiisolo que recebemos de Deus, pos1111os consolar os que sofrem qualquer

tribulao. 5Pois, corno abundantes so nossos sofrimentos por Cristo, assim por Cristo abundante nosso consolo. Pois, se sofremos tribulaes, e para vosso consolo e salvao; se recebemos consolos, para vosso consolo, que vos d foras para suportar o que ns su portamos. Nossa esperana em relao a vs firm e, pois sabem os que da m esma forma que partilhais nossos so frim entos, tam bm partilhareis nosso consolo. 8No gostaria, irmos, que ignorsseis o que tivemos de agentar na pro-

1,1-2 Saudago costumeira, que inclu: com nome e ttulo, os destiimlarios, a saudago. Ao apstolo se as! ia um irmo, o mais fiel colaborador .Ir Iaulo. A comunidade de Corinto se abre .i Inda a provincia romana da Acaia. Consagrados (a Deus), participam da .a santidade, como povo de Deus (cf. Ex I *>,fi). Graga, saudago grega, e paz, wmdago hebraica, se transferem unidas .ni contexto cristo. 1.3-110 profeta do exilio que costuIII,unos chamar de Segundo Isaas , que nc apresenta como evangelista ou arauln de boas noticias, comega sua mensagem los atribulados judeus exilados em Babi lonia com um imperativo repetido: con solai, consolai meu povo (Is 40,1). Sua pregaqo mensagem de alento e ronsolo (ver tambm SI 94,19). Paulo, pre dador de seu evangelho, cuja atividade descreve nesta carta, comega com urna mensagem de consolo na tribulago; melhor que mensagem, poderamos cham-la testemunho. Dez vezes em nove versculos soa o termo consolo ou conso lar. Com tal consolo se fortalecem a espe ranza e a confianza. 1.3-7 A tenso de opostos, tribulago e consolo se resolve de modo paradoxal pela ago de um Deus Pai, fonte de todo
u n remetentes

consolo autntico (SI 94,19; Is 57,18), e pela causa que os inspira: Cristo (cf. Mt 5,11-12 par.). Compassivo um dos ttulos bsicos da revelago do Senhor (Ex 34,6), repeti do na liturgia, ligado sua paternidade (SI 103), corrente na piedade islmica. O con solo que o apstolo recebe redunda em favor de seus fiis, pela solidariedade ou comunho em sofrimento e alegra. Des de o comego a carta estabelece um tom dramtico. 1,3 Bendito seja Deus frmula corrente na piedade de Israel. Paulo acrescenta um ttulo que serve de identificado defi nitiva: Pai de nosso Senhor Jess Cris to. Assim o ser sempre para os cristos. 1,8-10 H outro vnculo mutuo: a orago pelo que sofre ou est em perigo, e a ago de gragas por sua libertago; recorde-se, a esse respeito, a orago insisten te da comunidade por Pedro encarcerado e condenado morte (At 12,5). Vrios salmos do testemunho desse espirito de solidariedade na splica ou na ago de gragas (SI 35,27; 40,17). O perigo de morte foi, na consciencia de Paulo, como morte antecipada, sentenga suspensa; a esperanga em Deus foi como ressurreigo antecipada (cf. SI 30,4 me fizeste reviver quando descia

SEGUNDA CARTA AOS CORINTIOS

528

vncia da Asia: algo que nos abateu to acima de nossas foras, que nao espervamos sair com vida. 9Dentro de ns trazamos a sentena de morte, para que nao confissem os em ns, mas em Deus que ressuscita os mortos. 10Ele nos livrou de to grave perigo de morte, e continuar nos liber tando. Estou seguro de que nos livrar de novo, "s e colaboris rezando por ns. Assim, sendo muitos os que me alcanam esse favor, sero muitos os que o agradecero. M udana de planos - 12Nosso orguIho consiste no testemunho da conscien cia. Ou seja, que pela graa de Deus, e nao por prudencia humana, me comportei com todos, e em particular convosco, com a simplicidade e sinceridade que Deus pede. 13No vos escrevi outra coi sa, a nao ser o que ledes e compreendeis. 14E como em parte o compreendestes, espero que o compreendais inteiramente: que no dia de nosso Senhor seremos cova). Deus rcssuscita os mortos: cf. Dt 32,39; Rm 4,17. A vida continua para prosseguir cumprindo a misso (cf. SI 118,18-19). Esse tipo de ago de gragas tradicional em salmos de splica (F11,19). sia: pare ce referir-se estada em feso (At 19). 1,12-14 Orgulho o que algum pode aduzir em seu favor perante outrem. E ter mo favorito desta carta. H um orgulho le gtimo, pessoal e presente: o testemunho da consciencia (At 13,18; 23,1; cf. o jura mento de inocencia em J 31). H outro, fu turo, que entrar em vigor no dia da parusia (F12,16), e ser mutuo: seus fiis para Paulo, o apstolo para seus convertidos. Tambm as cartas tem procedido com sinceridade: nao devem suspeitar reticen cias nem segundas intenges. 1,15-16 O itinerrio projetado inclua uma segunda e terceira visitas a Corinto. A segunda talvez para resolver pessoalmente os problemas locis (13,1-2). Em lugar de visit-los, escreveu-lhes uma car ta, e os corintios esto queixosos por essa mudanga de planos: Paulo promete e nao cumpre. Ver a introdugo.

vosso orgulho, assim como vs o u<ml so. 15Com essa confianza eu m e pri > |m i ir primeiramente visitar-vos, com >no vo obsquio, lftseguir depois para a M . cednia e dai retornar a vs, para qm preparsseis minha viagem Judi n Seria tal propsito um ato de levian dade? Decidi-o por m otivos humano vacilando entre o sim e o nao? 181h n me testemunha de que, quando nn dirijo a vs, nao confundo o sim e (i nao. 19Pois o Filho de Deus, Cristo li sus, aquele que ns, com Silvano e l i moteo vos pregamos, nao foi um sim r um nao, j que nele se cum priu o sim, 20porque todas as prom essas de Di n nele cumpriram o sim, e dessa form i ns por ele respondemos amm, par;i n gloria de Deus. 21E Deus quem nos man tm, a ns e a vs, fiis a Cristo; ungin nos, 22selou-nos e ps em nosso cora gao o Espirito como penhor. M otivos da m udanza de planos 23Juro por minha vida e tomo Deus poi 1,17-20 O sim de uma promessa o seu cumprimento, e o amm o reconhecimento disso. Paulo traduz em frmulas originis e eficazes o atributo clssico do Deus fiel (Dt 7,9; Is 49,7; 55,3). Em Cris to, Deus cumpre todas as suas promessas (na ressurreigo, segundo At 23,6; 24,15; 26,6-7), pelo que ele o sim puro e total; e Paulo o reconhece com seu amm (Ap 3,14). E tambm exemplo de conduta para o Apstolo (Mt 5,37). Mas os planos hu manos podem sofrer mudangas justificadas: Paulo se dispe a explicar os motivos. 1,21-22 As imagens sao tomadas da linguagem comercial: garantir a validade (= manter-se fiel), selo ou certificado de ga ranta (Ef 1,13; cf. Jr 32,10s), penhor ou sinal que se d de entrada. O Espirito a ungo que faz de um homem um cristo, dedicado a Cristo, e penhor do dom futuro e definitivo. Ungidos o ttulo que o salmista d aos hebreus que desceram ao Egito: a ungo os tornava intocveis (SI 105,15). 1,23 2,4 Justifica a mudanga de planos e o cancelamento da visita. Dada a situago em Corinto, deveria ter-se apresenta-

529

SEGUNDA CARTA AOS CORNTIOS

ii !munii.i que, se nao fui a Corinto, l>ii i un misidorago a v s.24N o somos limili-, il*- vossa f, mas cooperadores i l i v i i v . a alegra, j que vos mantendes 1 1 1nii . na l. y ' l 'n idi por conta prpria nao visi> i.u vos, para nao vos afligir. 2Pois, tu viis aflijo, como posso esperar que ni' nlegre aquele que afligi? 3Eu vos ..... evi nquilo, para que ao chegar nao un illigissem os que deveriam alegrar11ii . |ii-isuadido como estava de que m i tili.i alegria era tambm a vossa. 4Com inunde abatimento e ansiedade vos es. i rvi , derramando lgrimas, nao para vii', afligir, mas para que conhecsseis n (.lande amor que vos tenho. I'enlo para o ofensor 5Se algum me causou sofrimento, no foi s para niini, mas em parte no exagerando para todos vs. 6 suficiente o cas-

tigo que a maioria lhe imps. 7Agora, ao contrrio, deve-se perdo-lo e anim-lo, para que no aconteqa que a pena excessiva acabe com ele. 8Por isso vos exorto a garantir-lhe vosso amor. 9Ao vos escrever, queria pr-vos prova, para ver se obedeceis em tudo. 10A quem perdoais, eu tambm perdo; pois meu perdo, se tive algo a perdoar, foi por vs e em atenejo a Cristo, n para no dar ocasio a Satans, cuja astcia no desconhecemos. 12A o chegar a Trade para anunciar a boa noticia de Cristo, pois o Senhor me abria as portas, e no encontrando ai Tito, meu irmo, 13no tive sossego; por isso me desped deles e parti para a M acednia. O m in istrio da nova alianza (Ex 33,7-11; 34,29-35) l4Dou grabas a Deus que me associa sempre ao corte jo triunfal de Cristo, e por nosso meio

iln c agido com severidade, causando pro1 1 1 urla tristeza, provocando talvez um cli ma de tenso excessiva, quando era necesN .ii ia a alegra partilhada. Por isso, preferiu nlligr por carta, curar dstncia. Desse modo, a prxima visita (13,1-2) ser sere na e prazerosa. A alegria tem que ser um sentimento partilhado. Escrever a carta severa custou lgrimas a Paulo (At 20, 11), porque ama os corintios. Dominam esta sego e os versculos seguintes as palavras afligir, afligo, repetidas oito ve/,es, como que explicando urna tribua nlo, em contraste com o consolo. 1,24 Ser dono da raiz de senhor. la que o nico Senhor Jess Cristo, nenlium outro pode apoderar-se da f que outros cristos tm (lPd 5,3). Paulo no senhor/amo, e sim colaborador. A pessoa se mantm na f e pela f (cf. Is 7,9). 2.3 A alegria partilhada (Rm 12,15; o contrrio de Pr 14,10). 2.4 Ver At 20,31. 2,5-11 Ofensa, castigo salutar e perdo tm alcance comunitrio, embora parega um s o ofendido. Algum influente em Corinto tinha atibado outros contra Paulo, e todos deveriam considerar-se ofendidos.

Em assemblia comunitria e movidos pela carta severa do apstolo, a maio ria imps um castigo ao culpado; talvez a excluso temporria da comunidade. Este se arrependeu e sofre profundamente: hora de suspender o castigo para que no acabe com ele, hora de reconcili-lo com carinho. Paulo, que com sua carta quis por pro va os corintios, sente-se agora satisfeito, tanto que sente como se no o tivessem ofendido (C1 3,13; Mt 10,40). Que se re na de novo a assemblia para formalizar o perdo, e o voto de Paulo vai com esta carta; e que Cristo inspire a deciso. Do contrrio, seu rival, Satans, se aproveitar para atigar as discordias e solapar a co munidade. 2,12-13 Continua o tema da viagem e de repente se interrompe. O fio continua em 7,5-16, recolhendo em ordem inversa os temas de Tito e da carta severa ( til ler a seguir o citado texto). Abria as por tas para a pregago aos pagos (At 14,27). A viagem Macednia: At 20,1. 2,14 Aqui cometa a grande seqo sobre seu ministrio apostlico, que se estende at 7,4, interrompida por urna inserqo heterognea em 6,14 7,1.

SEGUNDA CARTA AOS CORINTIOS

530

difunde em todos os lugares o aroma do seu conhecimento. 15De fato, somos o aroma de Cristo oferecido a Deus, para os que se salvam e para os que se perdem. 16Para estes, cheiro de morte que mata; para aqueles, fragrancia de vida que vivifica. E quem digno disso? 1'Porque nao vamos, com o muitos, tra ficando com a palavra de Deus, mas falamos com sinceridade, como da par te de Deus, diante de Deus, e com o membros de Cristo.

IComegamos outra vez a recomendar-nos? A caso precisam os de car tas de re c o m e n d a d o vossas ou para vs? 2Vs sois nossa carta, escrita em nosso corago, reconhecida e lida por todos. 3Dem onstrais ser carta de Cris to, despachada por ns, escrita nao com

tinta, mas com o Espirito do Deus vi\ n nao em tbuas de pedra, mas em coi.i ges de carne. 4Temos essa confianza em Deus, gi .1 gas a Cristo. 5No que por nossa p.u te sejamos capazes de atribuir a ns ,il guma coisa, mas nossa capacidade vem de Deus, 6que nos capacitou para ;ul ministrar urna alianga nova: nao de siin pies letras, mas de Espirito; porque .i letra mata, o Espirito d vida. 7Pois, si| o ministrio de morte, com suas letni: gravadas em pedra, se realizou com gli') ria, a ponto de os israelitas no pode rem fixar o olhar no rosto de Moiss por causa do brilho transitorio de seu rosto, 8como nao ser mais glorioso o ministrio do Espirito? 9Pois, se o nu nistrio da condenagao era glorioso, quanto mais o ser o ministrio da ab

O vencedor de urna batalha importante desfilava cm triunfo, acompanhado de um squito de prisioneiros e entre nuvens de incens e aromas (cf. SI 68,19). Paulo se alegra de desfilar como prisionciro no triunfo de Cristo, difundindo-lhe o aroma, que o conhecimento dele. 2,15-16a Aimagem se transfere ao cam po cultual dos sacrificios, que iam acompanhados de incens e defumadouros e aroma que aplaca (Ex 30,34; Lv 2,12.15-16; 16,12; Nm 15 e 28). O aroma da pregago evanglica bivalente, confor me recebido: mortfero para uns, vivi ficante para outros. 2,16b-17 Soa como enunciado de um principio. Ningum por si apto para a empresa. O apstolo mediador da pala vra de Deus, que o evangelho, responsvel perante Deus e age vinculado ao ministrio de Cristo. Nao pode ser um co merciante que, negociando com a mensagem, a torna inofensiva, como faziam os falsos profetas: o evangelho nao mercadoria. A frase tem urna ponta de polmi ca contra muitos nao mencionados. Ver lPd 4,11. 3,1-3 Na vida citadina e na crista eram correntes as cartas de recomendago (At 18,27; Rm 16,1-2; ICor 4,10). Combina e ope duas citages do AT: o declogo gra

vado em tbuas de pedra (Ex 24,12) e a le impressa no corago (Jr 31,33). Cristo o autor dessa carta viva, e Paulo o ama nuense ou carteiro. Acrescenta urna oposigo que prepara o v. 6: a tinta que molh:i e marca o pergaminho. O Espirito-vento que se infunde no ntimo. 3,4 Daqui at 4,6 (ou ao menos at 3,18), o autor prope urna reflexo sobre o mi nistrio do apstolo comparado com o de Moiss. O estilo midrxico, conduzido principalmente pela lgica dos smbolos e apoiado numa srie de contrastes. Nao se deve buscar nestas linhas urna exegese cien tfica do xodo. Os textos de base sao to mados das tradiges (ou lendas) sobre Moiss: Ex 33,7-11 e 34,29-35. Moiss voltara radiante aps ter esta do pessoalmente com o Senhor glorioso. A gloria de Yhwh luminosidade que se imprime e se reflete no rosto de Moiss. Os israelitas o reconhecem, com temor reverencial, como mediador da palavra de Deus, que ele comunica, e da gloria de Deus, que reflete. Para nao intimid-los, Moiss cobria o rosto com um vu at voltar a (a tenda do encontro com) o Senhor. Com estes smbolos, Paulo tecc sua exposigo. 3,6-9 Comega a contraposigo em ter mos audazes, extremados (nao busca matizes). A lei da antiga alianga era boa em

531

SEGUNDA CARTA AOS CORINTIOS

,i i , in ' '"Ainda mais: o q u e entobriili*- i 11 il.id briIha mais, ofuscado por mi Ii illiii iucomparvel. n Se o transi g.. lu glorioso, quanto mais o ser o
id illi,in c u lo ?

1 Animados com essa esperanza, agiim m 'i i mu toda a ousadia. 13No como \ I. .i.. que punha um vu no rosto para |in n.ni notassem o fim do transitorio, 'i . minilo, a inteligencia deles se emi.ili ni. pois at hoje, quando lem o \ liliali Testamento, o vu permanece e udii c dcscoberto, porque somente com i ir.lu caduca*. 15A t o dia de hoje, |n.iinlo lem M oiss, um vu lhes co~ i ii i-ontedo e trazia como acrscimo cliti.nl.i', penis em caso de nao cumprimentii ( omo era externa ao homem e no lhe Itivn foras para cumpri-la, de fato fazia Incorrer nas penas conseqentes, a con.limao, e no permita a desculpa da i)jiii il ncia. Por isso, chama de ministilo ile morte: a morte no finalidade, uns eonseqncia (como explica Ez 18). i lsprito, pelo contrrio, personaliza, Inlcrioriza a lei, e se converte em dinamis mo do seu eumprimento (cf. Ez 36,27; Jr 11.31; e a trplice invocao ao espirito, Im me, santo, generoso de SI 51,12-14). Assim garante a absolvio, outorga a vula. A letra a escrita, e em particular ii clusula penal (cf. Ez 18). 3,10-11 Outros dois pontos de compamo. A intensidade do resplendor: conti nua imaginando a gloria em termos de Inminosidade (um fsforo aceso nao brillia luz do sol do meio-dia). A durao ilas duas alianas (como indica o texto clssico de Jr 31,31). 3,12-13 O vu dissimulava o resplendor, ao passo que o apstolo o exibe sem ilissimulaes (cf. Is 49,6; Mt 5,14-16). Alm disso, o vu ocultava aos israelitas que toda aquela instituio tinha um fim e urna finalidade (duplo valor do grego lelos), que estava em funo do futuro, e por isso era provisoria. O vu, a seguir, no o de Moiss, e sim o que os judeus pem ao 1er a Escritu ra (At 15,21): impedidos por esse obst culo voluntario, no compreendem o sen tido profundo do que lem (veja-se o final de At 28,27). Encerra um principio her-

bre a mente. !6Porm, quando voltar ao Senhor, o vu ser removido. 17Esse Senhor o Espirito, e onde est o Espi rito do Senhor existe liberdade. 18E nos todos, refletindo com o rosto descoberto a gloria do Senhor, vamos nos trans formando em sua imagem com brilho crescente, como sob a aqo do Espirito do Senhor. P r e g a d o sincera 'P or isso, ten do recebido esse ministrio por pura misericordia, no nos acovardamos; 2ao contrrio, renunciam os vergonhosa clandestinidade. No agimos com as-

menutico: com a vinda de Cristo ou sua ressurreigo, removeu-se o vu e aparecem as novas dimenses de profundidade, altura e plenitude de significado que estavam ai veladas. 3,14 *Ou: nao se descobre que com Cristo caduca. 3,16-17 C ita d o segundo os Setenta, com o verbo no futuro, em lugar do im perfeto do original hebraico (Ex 34,34): quando se converterem, voltarem para o Senhor (= o Espirito), ser removido o vu, compreendero a Escritura e alcanQaro a liberdade (Rm 8,2). 3,18 Do esplendor (gloria) passa imagem (unidos em ICor 11,7), aludin do a Gn 1,27. Ao nos expormos e recebermos o impacto da gloria luminosa do Se nhor, e pela eficcia do Espirito, nossa imagem deformada vai se transformando pouco a pouco at recobrar a imagem de Deus (que Cristo, 4,4). Ideal apostlico e de vida crist, que funda o valor da con tem plado de Jess Cristo, transformadora do fiel. Numa espcie de transfigurado espiritual (Mt 17,2). 4,1-2 Continua desenvolvendo o tema do ministrio, que puro dom, e por isso impe urna responsabilidade (lTm 2,5). Duas tticas se opem, a franqueza e a sinceridade de que falou antes: o ocultar por vergonha (cf. Eclo 41,15-16), o deformar por astucia. Aquele que antes apelava ao testemunho da prpria consciencia, ago ra se expe ao julgamento da consciencia dos outros (1,12), mas na presenta de Deus.

SEGUNDA CARTA AOS CORNTIOS

532

tcia, falsificando a palavra de Dcus, mas, declarando a verdade, nos reco mendamos diante de Deus conscien cia de quem quer que seja. 3E se nosso evangelho est velado, o est para os que se perdem: 4os que por sua incredulidade o deus deste mundo cegoulhes a mente, para que nao brilhe sobre eles a claridade do glorioso evangelho de Cristo, que imagem de Deus. 5No anunciamos a ns prprios, mas a Cris to Jess como Senhor, e a ns com o a servos vossos por Jess. 60 m esm o Deus, que mandou a luz brilhar na treva, iluminou as vossas mentes, para que brilhe no rosto de Cristo a m anifesta d o da gloria de Deus. 4,3 Poder-se-ia objetar: se a mensagem to valiosa e aquele que a transmite to sincero, como se explica que tantos a rejeitem? Nao s judeus, mas tambm pagos. Responde: a mensagem nao est encoberta, mas o fato que muitos, por cegueira voluntria, se negam a crer (cf. Is 6,9; 56,10). 4,4-5 Expresso audaz: o deus deste mundo, aquele que este mundo reconhece e venera como seu deus, a divindade rival do Deus verdadeiro (cf. Mt 4,9-10 todos os reinos deste mundo; lJo 2,11). Compare-se com a identificao de Ef 2,2. Cristo imagem gloriosa (resplandecente) de Deus: quem o v, v o Pai (Jo 14,8-9; cf. Cl 1,15), luz que se difunde e ilumina (cf. SI 57; Is 60). Mas o ceg voluntrio nao ve essa luz. O apstolo no deve interpor-se em proveito prprio, s um servidor. 4,6 Recorda e conclui. Como na criao a primeira criatura foi a luz (Gn 1,3), assim agora Deus ilumina os cristos para que contemplem em Cristo a imagem glo riosa de Deus: tua luz nos faz ver a luz (SI 36,10). 4,7-15 Nova seo sobre a vida e a missao do apstolo como prolongamento do mistrio da paixo e ressurreio de Cris to. A gloria de Cristo que ele proclama seu tesouro, presena da ressurreio. Mas a paixo se assenta na fraqueza hu mana e se intensifica com o ministrio. Contudo, a paixo nao o aniquila, graas fora da ressurreio. A paixo do aps-

C onfiana em Deus 7Levamos c i tesouro em vasos de barro, para que m m anifeste que sua fora superior veni de Deus e no de ns. 8De todos os lu dos nos apertam, mas no nos afogam; estamos em apuros, mas no desespe rados; 9som os perseguidos, m as n;i> desam parados; derrubados, m as nSu aniquilados; losem pre carregando m > corpo a morte de Jsus, para que sc m anifeste em nosso corpo a vida ili Jsus. ''C ontinuam ente ns, que vive mos, estamos expostos morte por eau sa de Jsus, de modo que tambm a vid.i de Jsus se manifeste em nossa carne mortal. 12Assim a morte atua em ns, a vida em vs. 13Porm, visto que possui tolo participao, prolongamento e ma nifestao continua da paixo de Cristo. Por isso, os sofrimentos do apstolo redundam em vida para seus fiis. E essa efiecia presente confirma a esperana da ressurreio futura. Tal convico gra confiana e impulsiona a pregar. 4,7 Os vasos de barro recordam a cri ao do homem do barro da terra (Gn 2,7; SI 103,14); tambm podem recordar Je remas na oficina do oleiro (Jr 18,1-17). A fora de Deus excede a capacidade da v a s ija e transborda demonstrando sua ao. 4,8-10 Quatro oposies muito rtmicas e aliteradas, compostas de oito participios passivos (o sujeito paciente, no agen te), mostram o paradoxo de um sofrimento confinado a um limite. Esse paradoxo humano explicado pelo outro paradoxo superior, a morte e a vida de Jess. No cede ao temor de ver-se esmagado (Ez 2,6), nem pede o milagre de ver-se isento (Jr 45): seria negar a parte essencial do mis trio pascal de Jess. 4.11 Pode-se ver SI 44,23 no contexto da splica. 4.12 Estranha fecundidade da dor mor tal que gera vida (como Raquel parturien te ao dar vida e dar a vida, Gn 35,16-20). 4,13-14 Cita SI 116,10, desligado do con texto e segundo a verso grega. Com a f batismal se recebia o Espirito, e urna de suas manifestaes clssicas era falar lnguas misteriosas (p. ex. At 10,44-46); neste v. o Espirito presente pela f impulsio-

533

SEGUNDA CARTA AOS CORINTIOS

im. < i mesmo espirito de f, do qual i.i im i ilo acreditei e por isso falei, mi iil h-li i ns eremos e por isso falamos, "i iinvcneidos de que aquele que resii'.i lim i o Senhor Jesus ressuscitar a !< i. i nni Jesus e nos levar convosco hi i piesena. 15Tudo em vosso favor, .1 . iinido que, ao multiplicar-se a graa . ni 11- muitos, seja abundante a ao de im111,a s para a glria de Deus. I perana da glria 16Portanto, no mi, icovardamos: se nosso exterior vai .i desfazendo, nosso interior vai se re novando dia aps dia. !7"18A ns, que li mus o olhar fixo no invisivel e no no vr.ivel, a leve tribulao presente nos I hni luz uma carga incalculvel de gio ii. i lois o visivel transitrio, o invisiI ri eterno.

'S abem os que, se a tenda terres tre em que vivem os se desfaz, rece bemos de Deus a hospedagem de uma eterna moradia no cu, no construida por m os hum anas. 2E nquanto isso, suspiram os com o desejo de revestirmos a habitaco celeste, 3caso cheguemos vestidos e no us. 4Pois ns que habitamos em tendas suspiramos acabrunhados, porque no desejaram os desvestir-nos, mas revestir-nos, de mo do que o m ortal fosse absorvido pela vida. 5Quem nos preparou precisamente para isso Deus, que nos deu o Espiri to como penhor. 6Por isso, estam os sem pre confian tes e sabem os que, enquanto o corpo for nossa ptria, estam os exilados do Senhor. 7Pois cam inham os pela f, no pela viso. 8Mas, com nimo, pre-

ihi ;i falar e proclamar em lngua articula l.i, inteligvel. a proclamao de uma f x p e r a n a : que a ressurreio de Jsus se i oiiiunicar a ns. 4.15 Como de costume, tudo ha de coni luir-se no louvor a Deus. 4.16 5,10 Recorda e desenvolve o tema ila tribulao presente e da gloria futura, i-ntretecendo sem ordem rigorosa trs imaf.cns. Atenda, que se arma e desarma, com parada com o edificio permanente; o des terrado ou peregrino comparado com o eidado; o despido comparado com o veslido ou revestido. As imagens guiam um squito de oposies elementares: exterior i: interior, visvel e invisvel, leve e pesa do, transitorio e eterno, morte e vida, f e viso. O resultado uma exposio vigo rosa, no uma anlise matizada. 4.16 O apstolo se sente submetido a um movimento duplo e oposto: de deca dencia fsica e at mental, de crescimento espiritual dirio. Atuam a fora da corrup t o e da renovao. 4.17-18 A raiz hebraica kbd bivalente, significa peso e gloria (tambm riqueza e honra). O texto o desdobra em um peso de gloria excessivo, que desequilibra todas as balanas (no SI 62,10 o leve sao lodos os homens). Para os hebreus, o fu turo est atrs deles: invisvel porque no

o temos defronte, como o passado (Rm 8,24).

5,1 A vida em tendas recorda aos is raelitas a vida patriarcal e a caminhada pelo deserto (enconada na festa das Tendas); tam bm aos recabitas de costumes beduinos (Jr 35). Aimagem se aplica ainda ao individuo (Is 38,12; J 4,19-21). O oposto so as casas que eles encontram j construidas na trra prometida (Dt 6,11; Js 24,13). A casa celes te, sendo construida por Deus, perptua. 5,3-4 Os hebreus consideravam ofensi va a nudez, recordadlo permanente do pe cado (No, Gn 9,18-24; os embaixadores de Davi, 2Sm 10,4; Isaas numa ago sim blica, Is 20 etc.). Nu equivale aqui a morto. Por isso, o nu se veste, o vestido (= vivo) se reveste. Absorvido cor responde talvez ao hebraico bl , que sig nifica tambm aniquilar (cf. Is 25,8 ani quila a morte). 5,6 Talvez seja reminiscencia do exilio babilnico, com saudades de Sio (SI 137), experiencia histrica exemplar (Hb 11,13) e experiencia individual dolorosa (SI 120,5). 5,8 O corpo representa aqui a situa d o presente. Morar com o Senhor: como os sacerdotes no templo (SI 65,5; 84,2-3), como deseja e espera o orante ilu minado (SI 73,23ss).

SEGUNDA CARTA AOS CORINTIOS

534

n "

feririam os exilar-nos do corpo para morar com o Senhor. 9De qualquer for m a b a p tria ou ex ilad o s, aspiram os ser-lhe agradveis. 10Todos deveremos com parecer diante do tribunal de Cristo, para receber o pagam ento do que fizemos com o corpo, o bem ou o mal*. O critrio da f n Conscientes do respeito devido ao Senhor, procuramos persuadir os homens. Diante de Deus, lhe somos manifestos. E espero que o sejamos tambm diante de vossas cons ciencias. 12E nao procuramos outra vez recom endar-nos a vs; desejamos, an tes, dar-vos ocasio de vos orgulhardes 5,10 Imagem do julgamento definitivo e de Cristo juiz remunerador (At 17,31; Ap 14,10); imagem pertencem o tribu nal, o comparecer. Bem e mal sao ambivalentes: as boas ou ms acjes, o pre mio ou o castigo. Diz ns, que geralmente se refere aos cristos. Ver Jo 5,2227. *Ou: premio ou castigo. 5,11-16 Este pargrafo ou duplo par grafo difcil. Temos de interpret-lo no contexto do seu ministrio apostlico, que Paulo defende diante de ataques ou reti cencias. Parece predominar nele o tema dos correlativos, manifestado e aprecia d o ; com uma aluso polmica aos cor relativos aparentar e julgar pelas aparncias. Diante de Deus, Paulo deseja estar evidente (Pr 15,11; Eclo 42,18; Jr 17,10), e no hesita em reconhecer os dons ex celsos que recebeu. Ante a conscincia bem formada dos corintios tambm est evidente, embora se reserve algo, nos controlamos (v. 13). Por sua parte, est decidido a no julgar os outros pelas aparncias (ampio desenvolvimento em Eclo 11) ou por critrios humanos como fizera outrora com Jess. Pelo que vale e porque o manifesta com sinceridade e modstia, os corintios podem estar orgulhosos do seu apstolo e podem confrontar-se com os que aparentam sem ter substncia. Devemos entender estas frases em seu contexto polmico. Havia em Corinto gente que negava mritos a Paulo, para afirmarem seu prprio valor e autoridade. Diante deles, o que devem fa-

de ns diante dos que presumem :i|m rncias e no o interior. 13Se nos cm * demos, por Deus; se nos controlara > i por vs. 14Porque o amor de Crisin nos pressiona, ao pensarnos que, se mu morreu por todos, todos morreram. ' I morreu por todos, para que os que v i vem no vivam para si, mas para qurm por eles m orreu e ressuscitou. lfl )i modo que ns, daqui para a frente, ningum consideram os com critrio'. humanos; e se outrora consideraniif Cristo com critrios humanos, agora |.i no o fazemos. A m ensagem da recon ciliad o 17^ ' algum cristo, criatura nova*. O zer os corintios? Cerrar fileiras e afirmai o valor e autoridade do seu apstolo. De resto, Paulo procede em tudo poi respeito a Deus e amor a Cristo; un amor que responde ao amor sacrificado dn Senhor. 5,11 Se o respeito do Senhor cor responde ao hebraico yir at Yhwh, refe re-se a Deus. Mas poderia referir-se an Senhor = Cristo, que Paulo acaba de aprc sentar como juiz. 5,13 O excesso se d em sua rclagao pessoal com Deus. Em grego exestemen sair de si, que pode referir-se ao xtase, a o rado mstica. Seu antnimo sophro noumen = ter temperanga, controlar-se. Paulo oculta suas experincias ntimas, que no divulga nem sua comunidade (veja se o cap. 12). 5,14-15 Pela morte de Cristo morremos ao pecado e ao egosmo. Vivendo para ele, samos do fechamento e vivemos de verdade: Cristo morto e ressuscitado por ns (por amor) nos oferece sua transcendencia (anti-egosmo) salvadora. Compare-se com Rm 14,7-9. 5,16 Na sua primeira fase, Saulo julga va Jess com critrios humanos, inadequa dos, e o persegua. At que, respondendo pergunta quem s?, a ele se revelou a personal idade do Senhor. Desde esse mo mento, Paulo comegou a julgar de outra maneira. 5,17-21 Alguns ajuntam o v. 17 percope precedente. Pens que pertence ao novo tema, a reconciliado. O homem em

535

SEGUNDA CARTA AOS CORNTIOS

i i ti ,'iiilgo passou, chegou o novo. ' I Indo obra de Deus, que nos rei iim ilion consigo por meio de Cristo e in i i i mil iou o m inistrio da reconcilia do ''Msto , Deus estava, por meio de II',lo, reconciliando o m undo consi go. nao Ihe apontando os delitos, e nos mnl ion a mensagem da reco n ciliad o . '"Sumos embaixadores de Cristo, e mino se Deus falasse por meio de ns. I'm ( Visto vos suplicamos: Deixai-vos ii ii mciliar com Deus . 21 Aquele que nao mnlicceu pecado, por ns Deus o tralon como pecador, para que ns, por seu llilermdio, fssem os inocentes* dianlr ile Deus.
l i li *

0 m inistrio apostlico 'Com o colaboradores vos exortamos a no receber em vo a graa de Deus. 2Pois ele diz: Em tempo favorvel te escutei, em dia de salvao te aiociliei. Vede, este o tempo favorvel, este o dia da salvao. 3Procuramos no dar a ningum ocasio algum a para desacreditar nosso ministrio. 4Em tudo nos recomendamos como ministros de Deus: com muita pacincia, em meio a tribulaes, penrias, angustias, 5 aoites, prises, motins, fadigas, vigilias e jejuns; 6com integridade, conhecimento, pacincia e bondade; com Espirito Santo, amor no fingido, 7mensagem autntica e fora de Deus.

50-51; Is 1,10-20; Dn 9,7), um tem a jusn<liit,-o a Deus ofensor, devedor, culpatia, a razo, e o outro a culpa, o pecado. ilo Como por si mesmo nao pode reconDeus colocou Cristo, embora inocente, na iiliar-se, compete a Deus reconcili-lo con parte do pecado; de suas conseqncias, nivo; ele o faz por meio de Cristo, que como vtima expiatoria. Desse modo nos rurrega as culpas dos outros (Is 53) para colocou na parte da sua justia. Pelo peri|nc lhes sejam perdoadas. S assim o ho do que Cristo nos conseguiu, j no so rnera perdoado volta a ser inocente. A mos injustos. *Ou: justos. icconciliago radical, equivale a urna nova criago (cf. SI 51,12); oferecida 6,1-2 Liga-se com o que precede. O perVcomunicada pela mensagem apostlica, do, que remove o pecado, completa-se "ministrio da reconciliago. O homem com a graa, que a nova situao fa simplesmente se deixa reconciliar, res vorvel. Chegou o dia do grande jubileu ponde oferta removendo obstculos e do perdo de dividas (Lv 25; Dt 15,1-11; liceitando. 5,17 Apalavra grega ktisis pode signifi Is 61,1); preciso aproveit-lo beneficiando-se dele. O texto bblico (Is 49,8) tira car criago/criatura ou humanidade (cf. do do segundo cntico do Servo: contm Km 8,19-22). O cristo criatura/humaurna mensagem de reconciliao e um nidade nova. O antigo a conduta pre anuncio de repatriao: o que se cumpre cedente, no caso individual, ou o regime plenamente na obra de Cristo. O segundo ilo AT, em termos de historia da sal vacilo. xodo aponta para o terceiro e definitivo. A novidade: a volta do exilio (Is 43,18), a 6.3-10 Deus capacita o apstolo (3,5) escatologia (Is 65,17). *Ou: humanidade e este d crdito a seu ministrio. Ele o nova. 5,19 Deus realiza a reconciliado no expe numa explanao retrica magnfi ca, usando a enumerao, as polaridades, apontando ou no imputando os delitos o paradoxo. O pargrafo respira um ar (cf. SI 32,1-2). 5,21 Esta urna daquelas frases em que triunfal. 6.4-7a Enumerao: o orador se deixa Paulo apura a expresso at os limites da levar pelo entusiasmo. No seu fluxo, di linguagem: o uso do abstrato pelo concre fcil descobrir uma ordem ou precisar cada to enrijece a frase (compare-se com G1 conceito. Talvez valha o seguinte: Da pa 3,13). Literalmente: aquele que no cociencia como conceito genrico pendem nhecia pecado, ele o fez pecado, e seu trs trios. O primeiro parece mais psicol correlativo para que fssemos justiga de gico, mais interior; o segundo refere-se a Deus. No resta mais remdio seno pa perseguioes de fora; o terceiro fala de sa rafrasear; para isto nos apoiamos em crificios impostas pelo ministrio (o jejum liturgias penitenciis do AT. Na relago no ritual nem asctico). Segue-se um bilateral de julgamento contraditrio (SI

SEGUNDA CARTA AOS CORINTIOS

536

Usando as armas da justiga direita e esquerda. K Na honra e na desonra, na boa e na m fama. 9Como impostores que dizem a verdade, como desconhecidos que sao bem conhecidos, como mortos e estamos vivos, como punidos mas nao executados, 10como tristes mas sempre alegres, como pobres que enriquecem muitos, como necessitados que possuem tudo. "P ara vos, corintios, minha boca se abre com franqueza, meu coraco est dilatado. I2Dentro de mim nao estis apertados, embora em vossas entranhas quarteto de atitudes que informam toda a conduta. Conclu um quarteto de substanti vos com adjetivos, dos quais o primeiro e o ltimo poderiam ser sinnimos. Se a srie pode soar como simplesmente tica, o final a conduz a seu contexto religioso e cristo, pela ago do Espirito. 6,7b-8a Polaridades: abarcam em bino mios qualquer circunstancia da vida (veja se o modelo do SI 30). Sublinha especial mente o que se refere ao prestigio. 6 ,8 b -10 Paradoxos. Sao sete, e parecem derivados do mistrio pascal com algo do espirito das bem-aventurangas. O que os homens julgam desprezvel o valor au tntico. Veja-se SI 118,18. Pensam que a mensagem evanglica mentira, sendo a pura verdade. Ressoa a controvrsia entre profetas autnticos e falsos (Jr 23; Ez 13). Desconhecidos, quer dizer, ignorados de propsito; e no entanto presentes como cidade sobre um monte. Morrendo, ou seja, em perigo constante de morte, por causas humanas ou naturais; mas vivos de urna vida supe rior. Punidos...: SI 118,18; At 5,40. Tris tes: Bem-aventurados os que agora choris, porque haveis de rir (Le 6,21b). Pobres: Bem-aventurados os pobres, porque o reinado de Deus vos pertence (Le 6,20). Necessitados: Le 18,29s. 6,11-13 Das considerages gerais sobre o apostolado desee a relago concreta com os corintios. Ressoa o tema do consolo (1,3-7) e da alegra partilhada (2,1-4). Uti liza o smbolo polar largo/estreito (SI 4,2 tu que na angstia me deste alivio). A largueza nao aqui intelectual, como a de Salomo (IRs 5,9), mas cordial, de afe-

sejais apertados. l3Como a filhos vo . | o pagamento correspondente: pin curai dilatar-vos.


50

Tem plos de Deus 14No vos deixelj prender a um jugo desigual com os in flis. Que tm em comum justiga 1 in justiga*? Que acordo entre a luz c r, trevas? 15Que concordia entre Cristo 1 Belial? Que partilha o que er com n infiel? lfiE compatvel o templo de Dnr, com os dolos? Pois ns somos templo do Deus vivo. Como ele disse: Habita rei entre eles e me deslocarei com e /o to e eompreenso, qual os corintios han de corresponder, dilatando sua mesqui nhez e estreiteza ( maneira de ilustraban da imagem, veja-se Is 49,19-20 e 54,2 ') O texto se interrompe bruscamente r continua com perfeita coerncia em 7,2-1 (faga-se a prova de o 1er seguido). 6.14 7,1 Insergo patente pela mudan ga de tema e porque interrompe um dis curso coerente. Alguns suspeitam que esta recomendago pertenga carta menciona da (ICor 5,9) e perdida. urna exortagm breve e veemente a distanciar-se, separai se, diferenciar-se do mundo pago em que vivem (como os hebreus no Egito ou em Babilonia). Responde a mltiplas reco mendages do T, a idia de um povo separado (Nm 23,9, orculo de Balao). 6,14 O jugo desigual alude lei (Dt 2 2 , 1 0 ) que probe unir asno com boi *Ou: honradez e crime. 6.15-16a O estilo de perguntas em srie recorda de perto o procedimento de Am 3,3-6. Justiga e injustiga: cf. Pr 29,27 e o comego do SI 1. Luz e trevas: cf. J 3,5-6. Belial (ou Beliar) outra designagao de Satans, corrente em meios judai cos (deformago de beliya'al sem proveito, cf. Jr 2,8). A situagao dos cristos novos em Corinto explica essa preocupago e o tom categrico, extremado, das recomendages. Como se o mundo pago fosse todo maldade (cf. SI 14). De toda a corrente de perguntas retricas emerge a gran de afirmago da comunidade como tem plo de Deus (ICor 3,16; 6,19). 6,16b-19 As citages provm da lei e dos profetas. A primeira tirada das bngos

537

SEGUNDA CARTA AOS CORINTIOS

Si h i sen l)eus e eles sero m eu povo. r . /huno , sa i do meio e apartai-vos .l. /, v iIt. o Senhor. Nao toquis o im piliti, r cu vos acolherei. l8Serei vosso i'.tt i u seris m eusfilhos efilhas, diz H St'iiluir Todo-poderoso. ' Assiin, portanto, dispondo de tais piomessas, m eus queridos, purifi< IM i mo nos de toda impureza de corpo . i .pililo,com pletandonossaconsagra. iiii i respeitando a Deus.

Itru^fu) dos corintios e de Paulo I im i nos lugar: no prejudicamos niniuirm, nao arruinam os ningum , nao i flo ra m o s ningum. 3No o digo em inni ile co n d en ad o , pois vos disse que iiii morte ou na vida vos levo no corai..111. Posso falar-vos cora plena ousaili.i e sentir plena satisfaqo por vos. I slou cheio de consolo, transbordo de

alegria em toda espcie de trib u lad o . 5Nem sequer ao chegar M acednia encontrei alivio corporal, mas todo tipo de adversidade: por fora contendas, por dentro temores. 6Mas Deus, que con forta os abatidos, nos confortou com a chegada de Tito. 7No s com sua che gada, mas tambm com o consolo que havia recebido de vs: ele me contou sobre vossa saudade, vossa angustia, vosso af por ns; e isso me alegrou ainda mais. 8Se vos entristec com minha carta, nao o lamento; lamentei-o, sim, ao com provar que aquela carta, no momento, vos entristeceu; 9agora me alegro: nao por vossa tristeza, mas pelo arrependimento que provocou. Vossa tristeza foi como Deus quer: de nossa parte, nao recebestes nenhum dao. lUma triste za pela vontade de Deus produz um arrependim ento saudvel e irreversvel;

iln Levtico (Lv 26,12): emprega um raro verbo composto grego, que corresponde a nina forma hebraica tambm rara. SigniI ii a um ir e vir que recorda as andangas ilu povo pelo deserto; junta estabilidade iiini movimento. A segunda do profeta ilo exilio (Is 52,11), convidando os exila dos a sair de Babilonia num novo xodo. A lerceira procede da promessa dinstica ii Davi (2Sm 7,14), que agora se estende a Indos os cristaos; a especificado filhos i' l ilhas procede de Is 43,6. 7,1 Paulo afirma que esses anuncios ilo AT sao promessas dirigidas aos crislaos, para alm do contexto histrico ori ginal. 7,2-4 Continuado de 6,13. Os problemas e lenses com os corintios parecem resolvidos. Triunfam o consolo e a alegria. Reslabeleceu-se um clima de mtua confian za, a partir do qual pode olhar serenamente o passado, transfigurado por seus resulta-, ilos positivos: a chegada de Tito com boas noticias, o efeito saudvel da carta severa. Ver At 20,33. 7,3 Nem a vida nem a morte os pode separar (2Sm 1,23; cf. Rt 1,16-17). 7,5-7 Desenlace do que ficou pendente em 2,13. Por fora e por dentro: veja-se

a d escrido intensa de SI 55,2-6. O Deus que consola os aflitos: Is 51,12; 61,2; SI 86,17. 7,8-16 Efeito positivo da carta severa. Predominam no pargrafo as palavras tristeza, contristar, que se repetem oito vezes, contrastadas com alegria e conso lo: temas da carta. Aproveita o caso particular para propor um principio tradicional e de largo alcan ce: a diferenga entre tristeza segundo Deus e segundo o mundo. A primeira produz vantagem, a segunda nasce de urna perda e a consuma. Podem-se encontrar muitos precedentes desse principio na literatura proftica e sapiencial. Urnas vezes a desgrana pro va do inocente (J), outras vezes castigo do culpado (teoria de Eli, J 33). Urnas vezes o sofrimento descobre e denuncia um pecado; outras vezes a denuncia pro duz sofrimento. Neste pargrafo, Paulo re nuncia reserva (5,13) e, sem remdio, se acusa. Aqui poderia terminar o corpo da carta. 7.9 O arrependimento outra forma de tristeza e pesar pelo feito; o pecador arrependido do SI 51 pede com o perdo a alegria da salv ado. 7.10 Ver Eclo 38,18.

SEGUNDA CARTA AOS CORNTIOS

538

urna tristeza por razes m undanas produz a morte. n Prestem atenco em quantas coisas suscitou em vs essa tristeza segundo Deus: quanta diligencia, quantas desculpas, quanta in d ig n a lo , quan to temor, quanta saudade, quanto afa, quanta puni^o. D em onstrastes piena mente que nesse assunto no sois cul pados. l2Portanto, se vos escrevi, no foi pelo ofensor nem pelo ofendido*, mas para que descobrisseis por vs prprios e diante de Deus vossa solicitude por ns. Isso me encheu de consolo. Ao nosso consolo acrescentou-se a alegria imensa pela alegra de Tito, que ficara satisfeito convosco. 14Pois, se eu me gloriara de vs diante dele, no fiquei mal; pelo contrrio, como anterior mente vos dissram os as verdades, as7.11 No caso presente, alm do arrependimento, Paulo cita urna srie de sete conseqncias felizes da carta amarga. 7.12 Distingue um culpado, ofensor, da comunidade, que ele agora declara ino cente. O ofendido era ele. O assunto, porm, nao era questo pessoal, mas estava em jogo o bem da comunidade. *Ou: como ofensor. 8 - 9 Paulo tomou muito a peito o as sunto da coleta a favor dos cristos pobres de Jerusalm (GI 2,10). Poda considerar se um antecedente o tributo do templo e outras oferendas voluntrias com que os judeus da Judia e da dispora contribuam peridicamente para a manutcneo do tem plo e para o culto. Alm do valor material, semelhante contribuigo expressava a identidade e a unidade do povo disperso (SI 133), sua unio em torno do templo ama do (Ez 24,21 o encanto de vossos olhos, o tesouro de vossas almas). Lida nessa luz, a coleta poderia sugerir que os cris tos reconheciam nos pobres de Jerusalm urna presenta especial de Deus, como num novo templo. Acrescente-se a importancia que foi adquirindo a esmola depois do exilio, como provam numerosos textos: vejam-se a t tulo de exemplo Eclo 29,1-13 e os conselhos de Tobit a seu filho (Tb 4,7-11: quem d esmola apresenta ao Altssimo urna boa oferenda); esses textos prolongam e in-

sim nosso orgulho diante de Tito se |un tificou. 15E seu afeto por vs crcsi > quando recorda vossa docilidade e a 11n ticulosa ateno com que o recebes h 16Quanto me alegro de poder con) m i plenamente em vs! A co leta para Jeru sa lm (km 15,26; 12,8) 'Q uero informai vos, irmos, a respeito da graa qm Deus concedeu s igrejas da Macedo nia. 2m meio a urna grave provao, transbordaram de alegria; em sua n trema pobreza, esbanjaram generosid.i de. 3Na medida de sua foras deram eu o testemunho, e acima dlas. 4l 's pontaneamente e com insistncia no'i pediam o favor de participar nesse su vio aos consagrados. 5Superando n

tensificam o que j se encontra na lei (|i ex. Dt 15,1-11) e em numerosos provrbiu (Pr 19,17 quem se compadece do poln empresta ao Senhor). No caso presenil a coleta, alm de aliviar urna situao lo cal, expressava a unidade das igrejas cris tas em urna Igreja, a estima particular pela igreja-me de Jerusalm, a harmona de pagaos e judeus convertidos, a solicitiuli de um membro mais forte por outro mai' fraco (ICor 12). Por outra parte, a situao em Jerusalm prova que a experincia di possuir os bens em comum (At 5,1-11)nao tinha resolvido os problemas econmicos

8.1 Poder dar, e dar generosamente, graa de Deus. Deus o grande doa dor, que d ao homem dons e exemplo de dar e do que dar (SI 136,25; 145,16 e o livro de Rute). Macednia foi a primeira regio europia missionada por Paulo; ai se encontravam os primeiros agrupamen tos cristos. Paulo os apresenta como exem po: algumas cidades da Macednia eram ricas, mas os cristos no eram ricos. 8.2 E o paradoxo renovado, menciona do mais acima (6,9-10): pobres de recur sos, ricos de generosidade; como a viva em seu donativo (Le 21,1-4). 8,3-4 Boa descrio do voluntariado: toma a iniciativa, pede, insiste, considera um favor poder contribuir (cf. At 11,29). 8,5 Tambm com suas pessoas: quer dizer, servem pessoalmente, alm de dar;

539

SEGUNDA CARTA AOS CORNTIOS

iilins expectativas, ofereceram suas pes*mm, primeiro a Deus e depois a ns, if^iiiulo a vontade de Deus. 6Por isso, jiMillmos a Tito, j que comeqou, que |pv*1 ii lermo entre vos essa generosa Impla. ;E visto que tendes abundncia tli* lilil), fe, eloqncia, conhecimento, fui vi ii para tudo, afeto por ns, tende liimbem abundncia dessa generosidade "Nao o digo como urna ordem, mas, Vp i i i Io o entusiasmo de outros, quero (Mimprovar se vosso am or genuino, l'nis conheceis a generosidade de nosmi Senhor Jess Cristo que, sendo rico, jini vos se tornou pobre para vos enrii|iiri-er com sua pobreza. lul)ou-vos ininha opinio nesse as imilo: J que no ano passado tomastes n Iniciativa do projeto e sua execuqo, "iif.ora vos convm lev-lo a termo. Ilessa forma, ao entusiasm o por proji'li-lo corresponder o realiz-lo segun do vossas possibilidades. 12Pois onde lu entusiasmo aceita-se o que for, sem petlir o impossvel. 13N o se trata de aliviar outros passando vs apuros, mas ile obter a igualdade. 14Que vossa abunilAncia remedeie por agora sua escashc/., de forma que um dia a abundncia deles remedeie vossa escassez. Assim lili tipo mais valioso de prestago. O ser vido ao prximo necessitado coincide com o servido a Deus. Pode-se comparar com n colaborado da populago para reconsIruir a muralha, sob as ordens de Neemias (Ne 3). 8,7-8 Tinha descrito os carismas e colo cado por cima o amor (ICor 12-13). Ago ra aplica o dito: reconhece os carismas dos corintios e os pe prova na generosidade. 8,9 O exemplo de Cristo o ponto cul minante: funda e exalta a caridade crista. Este v. um momento de cristologia des cendente, como F1 2,5-11: da riqueza di vina (C12,9) desee a pobreza humana para enriquecer com sua plenitude (Jo 1,16). Convm 1er este v. junto com o hio ao amor de ICor 13. 8,12-14 o ideal de igualdade relativa: a cada um segundo sua necessidade; como lia partilha ideal e aproximada da Ierra prometida segundo o tamanho das

haver igualdade. 15Como est escrito: A quem recolhia muito, nada Ihe sobrava; a quem recolhia pouco, nada Ihe faltava. 16Dou grabas HDeus que inspirou em Tito a m esm a s o lic itu d e por vs, 17e ao aceitar meu pedido, de boa vonta de e com toda a diligencia foi ter convosco. 18E nviam os com ele o irm o que se torn o u fam oso em todas as igrejas com o pregador do evangelho. ^M ais ainda, foi nom eado pelas igre ja s como com panheiro de nossa viagem nessa coleta, que adm inistram os para a gloria do Senhor e com nosso melhor desejo. 20Queremos evitar qualquer crtica sobre nossa gesto de so ma to grande. 21P rocuram os a g ra dar nao s a Deus, m as tambm aos homens. 22Enviam os com eles outro irmo, cuja diligencia tem os comprovado em muitas ocasies, e muito mais agora, pela confianza deles em vs. 23Quer se trate de Tito, com panheiro e colabora dor nosso a vosso servido, quer de nossos irmos, delegados das igrejas e glo ria de-Cristo, 24dai-lhes provas de vosso amor e creditai a eles e as igrejas o orgulho que sinto por vs. tribos e cls (Js 13 19). Mas urna igual dade instvel, que se deve restabelecer peridicamente (era a fungo do jubileu). Alguns comentaristas restringem a abun dncia de Jerusalm a bens espirituais. Ver Pr 3,27; Tb 4,9. 8,15 A citago pertence a uma das lendas sobre o man (Ex 16,18): partilha igualitria de Deus, a despeito da avidez ou mesquinhez humanas. 8,18-19 Nao sabemos de quem se trata, e estranho que nao figure com seu nome (At 6,6). 8,20-21 Em todo o assunto, Paulo procedeu com cautela para evitar nao s abu sos, mas at a aparncia deles. Neste pon to quer estar de bem com Deus e tambm com os homens (citando Pr 3,4). 8,23 Os delegados das igrejas nessa obra de caridade transportam e refletem a glo ria de Cristo; como o homem caritativo a gloria de Yhwh (segundo Is 58,8).

SEGUNDA CARTA AOS CORINTIOS

540

.1
pode cumular-vos de dons, de modo qm tendo sempre o necessrio, vos solus para todo tipo de boas obras. 9Como r i , escrito: D esmola aos pobres, sua r\ mola constante, sem falta. 1 0 Aquelc ( / ih prove a semente ao semeador e o para corner, prover e multiplicar ve > s sa sem ente e far crescer a colheita < /, vossa esmola. n A ssim e n r i q u e c dir, vossa generosidade redundar, por v< so intermdio, em ago de gragas a Deu 12Pois esse ato de servilo no s reme deia as necessidades dos consagrado1 , mas induzir muitos a dar gracas a Deu 13Apreciando esse servilo, daro glorili a Deus por vossa confisso humilde do evangelho de Cristo e por vossa soli dariedade generosa para com eles e com todos. 14Rezaro por vs com todo o sci afeto, ao ver a graga extraordinria qui Deus vos concedeu. 15Demos gragas a Deus por seu dom inefvel. Defesa polm ica de Paulo 'P ela bondade e indulgencia de Cristo vos rogo eu, Paulo, o covarde de 9.8 Na instruo sobre remisso de di vidas (Dt 15,1-11) h urna promessa para a generosidade em cumprir a lei: D-lhc, I e no de m vontade, pois por esta ago o I Senhor teu Deus abengoar todas as tu;is | obras e todos os teus empreendimentos 9.9 Citago de SI 112,9. Este salmo apli- I ca ao homem qualidades que o salmo pre cedente atribuiu a Deus. 9.10 Recorda o final da mensagem do Segundo Isaas aos exilados, que exprime em imagem agrria a fecundidade da pala vra de Deus (Is 55,10). A generosidade hu mana participa de urna fecundidade seme- I lhante. Esmola: esta tradugo supoe que o termo grego dikaiosyne corresponde a uso tardo do hebraico sedaq. Se no se acei ta, se deveria traduzir frutos de vossa justiga, que no se enquadra bem no contexto. 9,13 A submisso ao evangelho de Cris to traz consigo a solidariedade com os necessitados. I I I j I I I I I I I I

'A respeito desse servilo a favor dos consagrados, nao preciso mais escrever-vos. 2Consta-nos vossa boa dis p o s i l o , e me orgulho disso diante dos m acedonios, dizendo-ihes que a Acaia est preparada desde o ano passado, e que vosso fervor estimulou muitos outros. 3Eu vos envi os irmos, para que nosso orgulho por vos nesse ponto nao acabe infundado. Portanto, como vos dizia, estai preparados. 4Pois, se chegam com igo os macedonios e vos encontram despreparados, ns, para nao dizer vs, ficaremos decepcionados em nossas esperanzas. 5Por isso, julguei necessrio pedir aos irmos que se antecipem e preparem vossa doago pro metida: assim preparada, parecer ato de generosidade e nao de extorso*. 6De fato: Semeadura mesquinha, coIheita mesquinha; semeadura genero sa, colheita generosa. 7Cada qual contribua com o que se props em consciencia, no por m vontade nem constrangimento, pois Deus ama a quem d com alegria. 8E Deus

9,1 O que se segue, se no outra carta sobre o mesmo assunto, recolhida aqui devido ao tema, equivale a urna insistencia temperada pela discriqo. Paulo quer esti mular sem forcar; acumula argumentos e os repete. Com toda a exposigo recompe o grande crculo do dar. a) Deus o doador por excelencia: d o bom desejo (cf. Ex 35,29; 36,3-7) e os meios de onde dar; no AT a terra o dom primrio de Deus, b) O homem que possui d ao necessitado (Dt 15,1-11; SI 112; Eclo 14,3-6). c) Uns e outros do grabas a Deus. Ao chamar de con sagrados os pobres de Jerusalm, eleva todo o assunto a um plano superior; tambm a tarefa fica consagrada. 9,5 *Ou: mesquinhez. 9,6-7 Citages livres, segundo a verso grega, de alguns provrbios. O texto origi nai diz: H quem seja prodigo e aumente sua riqueza, e h quem guarde sem medida e se empobreca (Pr 11,24); quem se compa dece do pobre empresta ao Senhor (19,17); quem semeia maldade colhe desgrana (22,8). No s inculca o dar, mas ainda o espirito com que se d (cf. Eclo 18,15-18).

10-13 Mudanza brusca de tema e de tom: em relago a 8-9 e mais ainda em reiago a 1,8-7,16. No poucos exegetas pensam que

541

SEGUNDA CARTA AOS CORINTIOS

Mitin r valente de longe*. 2Pego-vos iiiih iiIii me fagais mostrar-me valente Jf | ii*i lo, pois me sinto seguro para me 4 lli'Vrr diante desses que me acusam .le nuil segundocritrios humanos. 3Ain1 . ijiic aja como homem que sou, nao ilillllu pelas ordens do instinto; 4pois as mus tic minha milicia nao sao humailrt*. mas dotadas de poder divino: para iIpmioIIi baluartes, debelando sofismas, t|imli|iier torreo que se subleve conIIMii i'onhecimento de Deus. Tornamos (MlNlnneiro todo raciocinio, submeteniIimi a Cristo, 6e estamos dispostos a tnnli^ar qualquer rebelda, at que se i limpete vossa submisso. M lis captulos sao a carta precedente, escrihi rom lgrimas (2,9) e de efeitos saudveis. mn texto apaixonado, que flui sem apaii'lilc arquitetura. A clera de Paulo se derraiiiii cm frases irnicas, inclusive sarcsticas IV eja se o sarcasmo de Deus na pregaco proIc llra, Ir 2,28), langa ataques ad hominem, flllgc fazer teatro para falar de si mais livfeHirnlc. Como sempre, entremeia principios ilmiirinais, planta jias teolgicas. as entrellnlias de sua apologa podemos encontrar as |iiilivras e entrever as atitudes de seus rivais i< in Corinto. Se este texto custou lgrimas ii laulo, temos de entreouvir o pranto atravs ilus burlas (como o palhago, que chora en guanto faz rir); tm outra tonalidade os cimes, a necedade, as confsses. bom 1er pritneiro o texto todo e rel-lo depois com n|x>rtunas paradas. Se dividimos em blocos Irinticos, como orientago aproximada.

7Prestais ateno s aparneias. Quem estiver convencido de ser cristo, deve convencer-se de que tambm ns o so mos. 8E ainda que me excedesse alarde ando a autoridade que o Senhor me conferiu sobre vos, para construir e nao para destruir, eu nao sentira vergonha. 9No quero dar a impressao de que vos ame dranto por carta. 10As cartas sim dizem alguns sao duras e enrgicas, a presena fsica fraca e o falar desprezvel. n Quem diz isso saiba que, tais co mo foram minhas palavras escritas na ausneia, serao minhas aes na presena. 12N o nos atrevem os a igualar-nos nem a com parar-nos a alguns dos que

de com urna imagem militar coerente. O alto comando da batalha no o instinto humano egosta; as armas que empunha recebem sua fora do poder divino; o obje tivo debelar as fortalezas que opem re sistnza a Deus; o final ser fazer prisio neros para Cristo e castigar os rebeldes. A imagem militar outra resposta acusao de covardia; compare-se com Is 2,11-18. 10,7-8 Poderiam objetar que eles j sao cristos e que Paulo nao ningum para submet-los. Ao que Paulo responde con cedendo a condio comum de ser cristo e apelando a urna autoridade superior recebida diretamente do Senhor. Essa autorida de tem uma funo positiva, como mostra o contraste com a vocao proftica. Jere mas recebia poder para destruir e edificar (Jr 1,10); Paulo menciona s a segunda par te (a primeira soava implcita no v. 4). 10,12-16 Segundo tema: o campo de ati10 ,1-2 Primeiro tema: a covardia. Acusa- vidades. A poltica de Paulo tem sido a de um pioneiro: pregar o evangelho onde ain ram-no de covardia, de ameagar e nao bater, da nao tinha sido pregado (Rm 15,20-24). i|iiando tem pela frente o inimigo. Veja-se Uma igreja estabelecida lhe servia de base o conselho sapiencial: Nao sejas arrogan te com tua lngua, apoucado e covarde em para uma nova expanso. A partir de certo ponto, ele tornava a iniciativa. Assim respeileus atos (Eclo 4,29-30). Urna resposta, tava os limites (ou medida) sem entrar em posterior em nossa hiptese de composigo, campo alheio, j lavrado. A norma agrria n c l em 2,1-4: conteve-se por considera inculcada na lei e nos Provrbios (Dt 19,14; ren). Ao invs, a resposta deste texto urna 27,17; Pr 22,28) ultrapassa seu ministrio. iimeaga formal (w. 10-11). Ao invocar Cris Isto define seu apostolado: no se exorbita, to, menciona bondade e indulgencia, que mas sempre vai mais alm. Disso pode se ningum poder tachar de covardia e que orgulhar sem reparos. De resto, no abando sao a inspirago e modelo de Paulo. na o cuidado pelas igrejas que estabeleceu. 10,1 *Ou: na presenga... na ausencia. 10,12 Acomparao com outro, em im10,3-6 A acusago de seguir critrios e portneia ou atividade, era recurso da reusar procedimentos humanos Paulo respon-

SEGUNDA CARTA AOS CORNTIOS

542

fazem a prpria recom endado. Eles, ao contrrio, ao se tomarem com o medida de si prprios, acabam sem perceber. 13Do que somos, nao nos orgulhamos sem medida, mas chegamos at vos acei tando a medida do lugar que Deus nos assinalou. 14No ultrapassamos os limi tes, como se nossa competencia nao chegasse at vos. Chegamos at vos por primeiro, anunciando a boa noticia de Cristo. 15Nao nos excedemos, gloriando-nos de trabalhos alheios, mas esperamos que, ao aumentarem entre vs os fiis, possamos ampliar muito entre vs nosso campo de aqo 16e pregar a boa noticia mais alm, sem nos gloriarmos de cam pos alheios j cultivados. xlQuem se glo ria, glorie-se do Senhor, 1 8 j que aprovado nao aquele que se recomenda, mas aquele a quem o Senhor recomenda.

Finge-se n scio polemizan!" 'O xal agentsseis um quena loucura minha. Sei que me agiu n tais. 2Tenho cimes de vs, cimt < l> Deus, pois vos prom eti a um nico ni.i rido, para apresentar-vos a Cristo cottiu virgem intacta. 3Eu receio que, assiiti como a serpente seduziu Eva com a-, tcia, vosso modo de pensar se vicn abandonando a sinceridade e a fideh dade a Cristo. 4Pois, se algum se apie senta anunciando um Jess que eu au anunciei, ou recebeis um espirito dife rente do que tnheis recebido, ou um evangelho diferente do que haveis acei to, o suportis tranquilamente. 5Penso nao ser inferior em nada a esses superapstolos*. 6Se sou profano na eloqncia, no o sou no conhecimen to, como vos demonstrei sempre e em

tem a mente nos lbios... Ao assumi-lo < declar-lo insensatez, Paulo o exorciza e purifica. Bancar o idiota no palco pode demonstrar grande talento. Alguns comen taristas pensam que Paulo alude a um tipo da comdia grega, como o bobo ou o c mico do teatro clssico. 11,2-4 Esses vv. utilizam a idia tradi cional do Deus ciumento (Ex 20,5; 34,14; Dt 4,27; por Jerusalm Zc 1,14; 8,2) na ima gem conjugal. Urna jovem j desposad.! (com vnculo jurdico) deve conservar-sc casta para seu marido (cf. Eclo 42,9-10 na casa paterna no fique grvida). Um ho mem encarregado de guard-la vive solci to e vigilante; carrega, por assim dizer, os cimes do futuro marido (cf. Ef 5,26). A desposada a igreja de Corinto. Cristo o esposo, Paulo o guardio. O perigo de sedutj'o lhe permite recordar o tipo de Eva (Gn 3,4; Ap 14,4; inclusive segundo a tradigo rabnica, que imaginava rela5es de Eva com um demonio). Apia-se na equago corrente no AT de idolatra e pros tituido. Em lugar de outros deuses, entram aqui um Jess, um espirito e um evangelho 11,1 O que vai dizer a seguir pode soar estranhos. Dir-se-ia que estes cimes como desatino prprio de um nscio. Pde substitutivos fizeram Paulo desatinar. se comentar com abundantes textos sapien11,4 Ver G1 1,6-9. ciais sobre a conduta do nscio: fardo 11,5-15 Volta depois (ainda na imana viagem, o nscio ri sonoramente, se gem de nscio?) a retorcer argumentos e precipita na casa, fica na porta zombando, pretenses dos rivais, que pregam um

trica clssica. Pois bem, se o termo de comparago de urna pessoa sua prpria pessoa, nada ganhar. Se o homem a medida de tudo, nao o de si; a medida deve ser externa. Se o sbio recomenda conhece-te a ti mesmo, preciso sair de si para consegu-lo. 10.13 Veja-se a preocupado com as medidas em Zc 2,59 e nos ltimos captu los de Ezequiel. 10.14 Ver At 18. 10,15-16 Coloca-se o problema quando escreve aos romanos, igreja que nao tinha fundado (Rm 15,20). Recorde-se o refri de Jess aos discpulos: um semeia e outro colhe (Jo 4,37-38). 10,17-18 o grande principio enuncia do por Jeremas (Jr 9,23), que se ope ao gloriar-se do sbio em seu saber, do sol dado em sua coragem, do rico em sua ri queza. Gloriar-se atribuir a si os resulta dos e alegar mritos (cf. Dt 8,17s; Is 10,14s etc.) Gloriar-se no Senhor gloriar-se por ter como Deus o Senhor e por haver recebido tudo dele: um orgulho paradoxal.

S43

SEGUNDA CARTA AOS CORINTIOS

i* I*1 l i/ mal em humilhar-me para vos ii|ii,iiHlccer, pregando gratuitam ente a im i imlk ia de Deus? 8Saqueei outras m u | r. aceitando salrio delas para vos . i* ii 'Iinquanto vivi convoco, emboi | i .'.asse apuros, nao fui pesado a Miiij'iinii. Os irmos vindos da Mace. . |noviam s minhas necessidades. ii ni|iic me mantive e me m anterei sem ii pesado. 10Eu vos garanto por i il .in que ningum na A caia me pri llil i ili ssa honra. n Por qu? Por que m -Iii vos amo? Deus o sabe! 12E o que i ii.ii, continuarci fazendo, para tirar mili pretexto aos que o procuram para i ni)iilharem de ser com o eu. 13Esses M i', ..io falsos apstalos, operrios fin tilili r., disfamados de apstalos de Crishi m i

to. 14E nao de estranhar: se o prprio Satans se disfarla de mensageiro da luz, 15no surpreendente que seus ministros se disfarcem de agentes da justiga. O fim deles corresponder s suas obras. Alardes de um insensato fingido (At 15 28) 16Repito: que ningum me tome por insensato; ou ento, aceitaime como insensato, para que tambm eu possa me orgulhar um pouco. n O que vou dizer, em apoio de minha pre s u n t o , nao ordem do Senhor, mas minha insensatez. 18J que muitos se orgulham de mritos humanos, eu tam bm me orgulharei. 19Pois vs, to sen satos, suportis de boa vontade os inPaulo, ao contrario, prega de graga: um pobretao que nao estima seus ouvintes nem seu ministrio. Paulo se gloria precisamente do contrario: do seu desinteresse, que nao desprezo, e sim amor; isto a longo prazo confirmar a autenlicidade da sua misso. 11,8 Ver F1 4,10.15. 11,10Literalmente: estem mima verdade de Cristo, que...: equivale a tomar Cristo como testemunha do que diz. 11.13 Em nenhuma outra ocasio o NT usa o termo pseudo-apstolos. 11.14 Mensageiro da luz ou anjo lu minoso: em ambos os casos a luz representava o mundo celeste (Ap 2,9) da divindade. Pode-se recordar o esplendor que Moiss irradiava por reflexo (cap. 4). 11,16-17 Paulo utiliza um procedimen to literrio refinado: interpe um personagem que fala, para distanciar-se do que diz, assumindo-o assim em outro mbito mais ampio. Retorna ou insiste na fiego teatral do nscio, para recitar alegras e sofrimentos, mritos e fraquezas do seu ministrio. A fingida necedade nos permite assistir a urna descrigo quase impressionista, e de veras impressionante, de um modelo per ptuo de apstolos. (Para maior efeito, declame-se em voz alta, como ento se fazia.) Mas, se a necedade que dita o que fala (recurso literrio), Deus quem ins pira a necedade fingida. Tambm o proce dimento resulta significativo. ll,19-21a Se os corintios agentam os maus tratos (dos rivais), quanto mais de-

i vniigelho diferente, alegando ser supeii.tn . a Paulo. Designa-os primeiro com mu i rxpresso irnica (v. 5), desmascara" 11 > iu frases durssimas (vv. 13-14), fiiiiilmente pronuncia uma terrvel ameaga
iv 15).

I \sa polmica pode recordar as dos pro|. l.i'. autnticos frente aos falsos, as quais Mi l u se poupam denuncias nem ameagas. I'ni ex. a disputa de Jeremas com Ananias i It ,K): este ano morreras por teres pre fini rebelio contra o Senhor; a anlise denuncia de Ezequel contra falsos proh las e profetisas (Ez 13): visionarios fal<ns, adivinhos de embustes, extraviastes nu il povo... cagais meus patricios para n'.M'gurar vossas vidas; o estilo incisivo til profeta Miquias (Mq 2 3). 11.5 Se a fungo dos apstelos a su prema na Igreja, nao pode haver supera|ii'islolos. Recorde-se a pretenso da me ilns Zebedeus (Me 10,35-45). *Ou: aps talas superlativos. 11.6 A eloqncia era muito estimada mire os gregos, tanto como o saber. Em iliversas ocasies, Paulo mostra que coiiliece os recursos do oficio (sem desdizer n que afirma em ICor 2,1). 11,7-12 Terceiro tema: sobre gratuidade i' honorarios do ministrio (F1 4,11). Um upstolo que se preza parece que argumentavam os rivais exige pagamento iligno pelos servigos; poderiam apoi-lo no exemplo de sacerdotes e tambm de profetas no AT (p. ex. ISm 9,7s; Nm 22,7).

SEGUNDA CARTA AOS CORINTIOS

544

II

i I

sensatos. 20Suportais que algum vos tiranize, devore, despoje, despreze, esbofeteie. 2!C onfesso envergonhado que fui brando convosco. Pois bem, ao que os outros se atrevem digo como insensato eu tam bm me atrevo. 22So hebreus? Eu tambm. Sao israe litas? Eu tambm. Sao da linhagem de Abrao? Eu tambm. 23So m inistros de Cristo? Falo como louco: eu mais ainda. Ganho deles em fadigas, ganho deles em prises, ainda mais em aoites, em perigos freqentes de mor te. 24Cinco vezes os judeus me deram os quarenta aoites menos um, 25trs vezes me aoitaram com varas, urna vez me apedrejaram; trs vezes naufraguei, e passei um dia e urna noite em alto mar. 26Quantas viagens, com perigos de rios, perigos de bandidos, perigos de meus

patricios, perigos por causa dos pagai i J perigos em cidades, perigos em caiiipn aberto, perigos no mar, perigos por c m J sa de falsos irmos. 27Com fadi r.i ti] duros trabalhos, muitas noites sem doi mir, com fome e sede, com freqiieni' I jejuns, com fri e sem agasalho. i alm de tudo isso, o fardo cotidiano, i I p reo cu p ad o por todas as igrejas. Al gum cai doente sem que eu adoe^afl I Algum tropega sem que eu fique im paciente? 30Se preciso orgulhar-se, nu orgulharei de minha fraqueza. 31Deu\, Pai do Senhor Jess seja bendito pa ra sempre! sabe que nao minto. 321m Damasco o governador do rei Arela-, I vigiava a cidade para me prender. 33Poi I urna janela e num cesto de junco ni< .- desceram muralha abaixo, e assim < capei de suas mos.

vem suportar o breve desatino de Paulo. Pelo visto, pensa ele, teria sido melhor trat-los com dureza. ll,21b-29 At o v. 26 a enumerao pa rece submeter-se a um esquema formal quaternrio, que se esfuma no v. 27 e re toma talvez nos vv. 28-29. Para maior cla reza seguirei o esquema, embora no en contre nele significado aprecivel. ll,22-23a Primeiro quarteto. Parece-se com o recurso sapiencial por trs... por um quarto; h trs coisas... e urna quarta (p. ex. Pr 30; Eclo 25,ls). As comparaes de igualdade, tambm eu, rompem seu discurso na superao do quarto membro, eu mais. A referencia trplice linhagem d a entender que os rivais so judeus con vertidos que aspiram a cargos de direo. 11,23b Segundo quarteto, com traos paradoxais. E superior, no em privilgios, mas em sofrimentos (cf. At 5,41). 11,24-25 Terceiro quarteto: que pro longa a corrente de sofrimentos. Trs ve zes por mos de homens: judeus (aoites e lapidao Dt 25,3) e romanos (varas); a quarta por ao dos elementos. Talvez ressoe na ltima a concepo do oceano hostil mitolgico: Joas, SI 18; 107,2328 etc. 11,26 A lista de perigos abrange dois quartetos, com oposioes, polaridades e equivalncias. Retorna a distino entre

compatriotas e pagaos. Vo separados rio:, e mar, como se pertencessem a categora-, diversas; os rios normalmente no tinhani pontes, se atravessavam por vaus nem sempre fceis e seguros. Bandidos ou salteadores de caminhantes ou caravanas: Jz 9,25; 11,3; Le 10,30. Os falsos irmos' so membros da comunidade crist. 11,27 A nova srie, de quatro ou cinco membros (fadiga e duros trabalhos como gnero que logo se especifica): sublinha as necessidades naturais no satisfeitas Pode-se ver a descriqo de J 23,4.7.8.
10 . 11.

11,28-29 Juntando os dois vv., obtmse outro quarteto coerente: todos os dias c todas as igrejas (por ele fundadas), em par ticular individuos doentes ou vacilantes. 11,30-33 Depois da sfie genrica, seleciona um fato concreto. Apenas batizado e iniciada sua atividade de pregar, perseguido de morte (At 9,23-25). Chama de fraqueza aquele momento, porque teve de fugir em lugar de enfrentar o ris co. Pode-se comparar com a fuga de Elias para o Horeb (IRs 19). 11.31 Soa como rubrica final, que inter preta o monlogo dramtico do nscio. A fiego no foi mentira, nem o disfarce enganoso, antes, manifestaram a verdade: tomo a Deus por testemunha. 11.32 At 9,24.

545

SEGUNDA CARTA AOS CORINTIOS

") Ktvclaces e fra q u e z a s !Se ** . qiicslo de se orgulhar, emboi i. m Ii.i imea utilidade, passo s viii, m i i. vi I.KoesdoSenhor. 2S eid eu m . m i. i i| ih lia catorze anos nao sei ....... i .i corpo ou sem o corpo, Deus o .i.. Ini arrebatado at o terceirocu; , i 1111(- essa pessoa com o corpo ,.i . ni o corpo, Deus o sabe 4foi ,iii I. il.ulo ao paraso e ouviu palavras m l,n i is, que nenhum hom em pode lUHiiiiiK iar. Disso me orgulharei, mas,

no que me toca, somente me orgulha rei de minhas fraquezas. 6Mesmo as sim, se quisesse me orgulhar, nao seria insensato, estara dizendo a verdade. Mas me abstenho para que, em vista de tao extraordinrias revelaes, nao v algum julgar-me alm do que ve em mim ou escuta de mim. 7Pois bem, para que eu no me envaidea, me cravaram as carnes um aguilho, um emissrio de Satans que me esbofeteia. 8Por cau sa disso, por trs vezes roguei ao SeEzequiel e Daniel, a reticncia de Paulo significa um distanciar-se, um contraste quase polmico. Ele nao vai escrever um livro como Daniel (algum escrever um livro de vises que chamamos Apocalipse). O resultado, sim, conhecemos: as vises marcam Paulo definitivamente, lhe con ferenti urna viso e um dinamismo superio res e permanentes. Aqui se contenta com mencionar o fato; em outra ocasio, dizia que prefera poucas palavras com sentido articulado a lnguas misteriosas (ICor 14). 12,2 Outra vez Paulo se distancia de sua experincia, ao referi-la a um terceiro an nimo a quem chama homem em Cristo (que traduzo por cristo). Ao invs, identifica-se na prmeira pessoa com o fraco que padece: o v. 6 serve de transio. 12,4 Palavras inefveis em grego um oxmoro montado sobre a raz comum: arreta remata. 12.6 Paulo expressa aqui um pudor de sua intimidade espiritual em forte contraste com suas declaraoes sobre sua atividade apostlica. Um dirio espiritual, espcie de autobiografa ntima, um gnero que nem Paulo nem outros autores do NT cultivaram; para eles, viver Cristo. 12.7 No se conseguiu averiguar se este ferro constante foi uma doena ou os sofrimentos e fadigas da misso; pode-se comparar com os espinhos e escorpes de Ezequiel (Ez 2,6). Atribuem-se a Sata ns, como em J 1-2; em outra interpretao, seriam os obstculos que Satans interpe pregao do evangelho (lTs 2,18). 12,8-10 Belo exemplo de petiao no atendida, ou seja, atendida obliquamente. Pedi e recebereis: o que pedimos, ou o que deveramos pedir? Ou o desejo profundo que se desfigura na pretenso superficial?

I I IDE importante fixar a ateno ,l.n n contraste proposita! de vises e fra.11. ir. Das vises pode afirmar o fato e lid i algo sobre a experiencia anormal ou ...... ninnai; nada pode dizer de exato soi'H n contedo, que considera inefvel. ('liemos chamar essas experiencias de cxi.i'h'i. fenmenos msticos em sentido pri.i 1 .1 Se assim, Paulo encabeza urna longa i'ilr de msticas e mstcos cristos. Entao . ..ili'iicio de Paulo contrasta por um lado mi .i torrencial enumeratilo precedente, i.,.i nutro lado com a abundancia de escri.... msticos reconhecdos em nossa tradi vi!' (e notvel o nmero alto de mulheres viu serie ilustre). Por que Paulo mais <| ilcito? Nao ter passado para suas cartas ,il|M i ou muito das vises, traduzido em smIilos? Se assim, teremos que consultar nussos msticos para compreender Paulo. Ouanto linguagem, utiliza as concep tees da poca. Imagina tres cus sobr moslos: a atmosfera ou cu das aves (SI 8), n cu onde se movem os astros (Dt 4,19), ii cu sede da divindade (SI 115). Outros milores falam de sete cus. O arrebataiiiciito , com outro verbo, apenas semelliante ao de Henoc e Elias (Gn 5,24; 2Rs I, eompare-se com At 8,39; lTs 4,17; Ap I, .,5); o de Paulo um arrebatamento i ni vida, que parece antecipatjo do trasludo final (cf. SI 49,16). Paraso outra lepresenta^o do cu como lugar primor dial de felicidade e companhia com Deus: ( ii 2-3; Ez 28,13-15). A escatologia si mtrica da protologia. Quanto ao corpo, diz que ouviu pala vras (em que idioma?); nao sabe se foi eom os sentidos corporais ou com outros sentidos. Como existe o rico antecedente .las vises explicadas e comunicadas de
ih

SEGUNDA CARTA AOS CORINTIOS

546

nhor que o afastasse de mim. 9Ele me respondeu: basta-te minha graa; a for a se realiza na fraqueza. Portanto, com muito gosto me orgulharei de minhas fraquezas, para que se aloje em mim o poder de Cristo. 10Por isso, estou con tente com as fraquezas, insolncias, necessidades, perseguies e angustias por Cristo. Pois, quando sou fraco, ento sou forte. O m in isterio em C o rin to n Comportei-me como insensato: vos me obrigastes. Tocava a vos recomendar-me. Pois embora eu no seja nada, em nada sou inferior aos superapstolos. 12A marca do meu apostolado se definiu entre vs: na constancia, sinais, prodi gios e milagres. 13Em que fostes m e nos que outras igrejas, exceto no fato de eu no vos ter sido pesado? Perdoaime essa ofensa. l4Vede, pens em visitar-vos pela terceira vez; e no serei um peso, pois no procuro o que vosso, mas a vs. No cabe aos filhos econo mizar para os pais, mas aos pais para os filhos. 15Com todo o prazer eu me gastarei e desgastarei por vs. E se vos amo mais, por que vs me amais menos? No sabemos pedir como convm (Rm 8,26). Deus no reduz a carga, mas dupli ca as foras para lev-la: ver a splica de Jeremias e a resposta de Deus (Jr 15,20s). Assim Paulo remonta a um principio de grande transcendncia: Deus demonstra seu poder usando instrumentos fracos; a fraqueza o terreno em que age e se ma nifesta a fora de Deus: ver o exemplo de Gedeo (Jz 6,14-16 e 7,2-7). A idia, seno a frmula, corrente nos salmos de splica. Paulo refora o ensinamento com um paradoxo lapidar. 12.12 O trio sinais, prodigios e mila gres mostra que Paulo tambm foi tau maturgo em Corinto: esses milagres eram sinais do poder de Deus, que acreditavam o evangelho, segundo a promessa de Jess: Me 16,7; Jo 14,2. 12.13 Ofensa ou falta de delicadeza em mencionar a questo econmica. 12.14 Compare-se com o protesto que Moiss faz a Deus, alegando que no

16 Que seja, diris, eu no vo lu pesado; porm, astuto como sou, \cl peguei nuraa arm adilha.17 Acaso \ > > 1 explorei por meio de alguns dos in< "| enviados? 18Pedi a Tito, e com ele i'iil viei o irmo. Tito vos explorou? N m nos guia o mesmo espirito? No |n i mos as mesmas pegadas? 19Pensais que volto a justificai m > diante de vs? Falam os na presan, i de Deus e como cristos: M eus quorl dos, fiz de tudo para construir v o : , m comunidade. 2(lM as receio que ao olgar no vos encontre como desejan i nem vs a mim como desejareis. 'I mo encontrar rivalidades, invejas, pal xes, ambies, maledicencia, muriim raes, arrogancias, alvoroos. 21Tem,i que ao chegar, Deus torne a humilh.n me diante de vs, e tenha de ficar d, luto por tantos que persistem em si n , pecados, sem se arrependerem da im pureza, fornicao e dissoluo em qm vivem. 'E a terceira vez que vou visitai vos, e toda questo ser decid da pelo depoimento de duas ou trs tes temunhas. a me nem a ama do povo (Nm 11,11 15). 12,15 F1 2,17. 12,16-18 Antecipa urna objeqo (praco ccupatio retorica): que Paulo nao tirn proveito pessoalmente, mas sim por intei medirios. A resposta, em forma de per guntas retricas, expressa indignaqo dian te de semelhantes insinuares. 12,20-22 Expressar o temor uma maneira oblqua de denunciar uma situarn presente e, ao mesmo tempo, uma exorta ijao a remediar quanto antes. Oito produ tos ingratos brotam nessa comunidade c ameagam destru-la. Se para quando ele chegar nao tiverem remediado, ele sofrer a humilhagao correlativa do orgu Iho que sentia antes pelos corintios. Ser como luto por pessoas mortas. 13,1-10 No anuncio, um tanto ameagador, da terceira viagem, retorna uma cons tante da teologa e espiritualidade paulinas:

547

SEGUNDA CARTA AOS CORINTIOS

\ h-. i|iu continuam em seus pecados i imlir, iis outros, eu j o disse em mi nti,i ,i cumia visita, e aviso agora ainda ni... M ir (Quando voltar, nao terei consi(jniM^ncs, 'visto que desejais um prova i. i|nr ( l isto fala por meu intermdio, |. i|iic para vs nao fraco, mas podeiimii 'Cois, em borapor sua fraqueza tenliii mi l<i crucificado, pelo poder de Deus ..iii i ivo. Da mesma forma ns, se pariilli,milis sua fraqueza, partilharem os li iiiir de vs sua vida pelo poder de I h ir. Ixaminai-vos e comprovai se vos . mi',ri vais na f. No consegus desco m Icsus Cristo em vs? Sinal de que m i, i Miperastes a prova. 6Mas espero que M 11 mlicgais que eu, sim, a superei. 7Peqo I I irus que nao fagais nada de mal: no |i,u.i ostentar minha q u a lific a lo , mas Im ii > i que vs ajais bem, mesmo que eu

seja desqualificado. 8N ada podem os contra a verdade, e sim a favor da verdade. 9A legram o-nos de ser fracos, contanto que vs sejais poderosos. o que pedim os: que vos restabelegais. Com esse fim vos escrevo em minha ausncia, para que, quando estiver pre sente, nao tenha de usar com severidade o poder que o Senhor me concedeu para construir e nao para destruir. Saudages u De resto, irmos, ficai alegres, restabelecei-vos, consolai-vos, estai de acordo e em paz; e o Deus do amor e da paz estar convosco. 12Saudaivos mutuamente com o beijo sagrado. Todos os consagrados vos sadam. 13A graga do Senhor Jess Cristo, o amor de Deus e a comunho do Espirito Santo estejam com todos vs.

,. 111istrio pascal de morte e ressurreigo, i iiiisumado por Cristo e do qual o apsto li! participa. Cristo pode sofrer enquanto liiiinem fraco (F12,5-8), ressuscitou pelo poder de Deus (Rm 1,4; ICor 6,14). Os corintios reconhecem o poder de i listo, provavclmente nos sinais e prodi gios realizados em seu nome. Em Paulo m vem a fraqueza: ou porque sentem falta iIi um chefe dominador ou porque zombatn de sua ineficcia. O apstolo se ver loriado a fazer urna demonstrado do poilirr recebido de governo, que age nele e lir sua aparente fraqueza. Paulo ir dis posto a iniciar um julgamento segundo a lei judaica (Dt 19,15; ver o exemplo de Samuel em ISm 12); mas antes lhes ofeiceeapossibilidade de evit-lo: quefagam mil exame de consciencia e iniciem a con versilo. Desse modo sero seus prprios liizes, e o critrio ser a presenta ativa, experimentada, de Cristo em suas vidas (ver Rm 2,15-16). Em todo caso, o poder de Paulo para construir, no como o du-

plo de Jeremas, para destruir e construir (Jr 1,10). 13,1-2 E urna a p licad 0 livre da lei das testemunhas (Dt 19,15) as visitas sucessivas; como se dissesse: na terceira ven ce o prazo. Na terceira nao perdoar: ver as vises sucessivas de Amos (Am 7,1 -9; 8-9). 13,3 Se sentis em vs o poder ou o senhorio de Cristo, tendes de reconhecer sua palavra eficaz na minha. 13,5 Isto implica que o cristo pode de algum modo experimentar e reconhecer que Jess Cristo vive nele e na comunidade. A doutrina pode elevar-se a principio de vida espiritual. 13,8 Trata-se da verdade do evangelho, e quer dizer que todo o poder do apstalo est submetido ao servido do evangelho. 13,11-13 A despedida excepcional mente breve, sem menges nominis. Contm urna das frmulas trinitrias mais cla ras do NT, e que entrou como saudago na liturgia eucarstica.

CARTA AOS GLATAS


IN T R O D U C O Galcia
Durante o sc. III a.C., tribos indorias seestabeleceram na regiao da Fri gia, na Asia Menor central. Povo guerreiro e de salteadores: em outraspalavras, controlavam a rota que ia do Eufrates ao Mediterrneo e cobravam tributo das caravanas. N i Antigidade eram chamados celtas, g allo i, galos. A mo derna capital Aneara conserva o antigo nome Ankyra. Derrotados pelos ro manos (189 a.C.), os galosperderam a independencia. No ano 25 a.C., agregaram-lhes a regido meridional e declararam todo o territorio provincia ro mana. Temos assim duas entidades: urna tnica, dos habitantes tradicionais do norte, e outra mista, definida jur dicamente por Roma. A que grupo se dirige a carta ? Paulo costuma usar a denominago romana. Talvez esta questo, debatida por eruditos, nao seja decisiva para compreender a carta. nao favoreca a Paulo em sua dialti. < / Em concluso, mais razovel escutui em 2,1-10 urna referencia implcita ir concilio de Jerusalm. Outro problema srio consiste em harmonizar os relatos de Gl eAt, ou < L dar preferencia a um. E multo difcil reconcili-los, ao menos num ponto: (11 1,18-24 e A t 9,26-29. Em outros pon tos, concordam ou nao se opem. P. ex Sal perseguidor Gl 1,13 eAt 8,3; 9, ls; vocago Gl 1,15-17 e converso Ai 9; viagem a Jerusalm Gl 2,1-10, tal vezA t 11,30 e 12,25. At nao menconu a viagem Araba (1,17). Que versan corresponde melhor aosfatos? Por um lado, sabemos que Lucas esquematiza com crtros teolgicos; por outre. Glatas um escrito apologtico e po lmico. Fora de ambos, nao temos ou tras fontes, razo por que a questo continua disputada. Sobre as circunstancias da carta, ti ramos toda a nossa nformaqo da pro pria carta. as comunidades da Ga lcia, em sua maioria de matriz paga, apresentaram-se uns judaizantes pn gando que os cristos, para salvar-se, tinham de circuncidarse e observar cer tas prescriqoes mosaicas. Correlativa mente, tentavam desacreditar Paulo, sua eondiqo de apstolo e sua doutrina. Semelhantes ensinamentos provocaram urna crise grave nessas igrejas jovens, as quais nao poucos se deixavam convencer pelas razes dos adven ticios. Epossvel que entre os converti dos houvesse alguns judeus e proslitos do judaismo. Podemos suspeitar que surgissem discordias no seio da comunidade. A teora que identifica os adven ticios com gnsticos ou com libertinos fruto de isolar e desorbitar certos da dos da carta.

Paulo na Galcia
Segundo osAtos dosApstolos, Pau lo esteve na regiao glata e atravessou-a em tres ocasies: 13,13-14,27; 16,1-5; 18,23. Na zona meridional p a rece que fundou algumas igrejas, as quais predominavam os pagaos conver tidos; pois, segundo o esquema repeti do por Lucas, os judeus rejeitaram Pau lo e Barnab. Mais importante o problema da dataqo: antes ou depois do concilio de Jerusalm (At 15). Os que datam a carta antes, aduzem seu silencio sobre o decreto e o episodio do confronto com Pedro. O argumento do silncio fraco em si, pelo alcance limitado de tal decreto, e pode voltar-se contra, j que

i ih > i> ik ; a o

549

CARTA AOS GLATAS

/ a primeira vez que se coloca no . it\h)ldrio essa questo.Apalavra lei nom os no figura em l-2T s nem em

Il Hi as cartas aos Tessalonicenses l'inblema era a parusia, na primeira .i.c. i 'orintios (anterior a Glatas?) os iii>/ilcrnas eram de conduta tica e de umiliale. Paulo se encontrava prova\ i Itm nte em Efeso. Ao receber as noti. /i/s ila Galcia, se alarma e se indig na, porque isso vai frontalmente contra ,i essimela da sua mensagem e da sua mlvsio. Os judaizantes no pretendiam ./i/i os judeus convertidos continuasm 'iii observando a lei, e sim que o spai;iios convertidos a adotassem como ii'iuisito de salvao. Com outras pa in1 rus, os pagaos tinham que passar l'i lo judaismo para incorporarse ao , i istianismo. Sem demora ele escrevellics urna carta enrgica, com a dureza i a ternura de quem ama e sofie: in sensatos!" (3,1); meusfilhos (4,19), "irmos (4,12.28.39; 5,11). A carta urna argumentao vibrante nn prol da liberdade crista. Antes de nulo, vai reivindicar seu ttulo e mis sini de apstolo. Faz isso ad h o m in e m , ircorrendo a dados e historias autobio grficas: formao, vocao, visita aos cliefes de Jrusalem, incidente com Pe ltro. Se se trata de judaismo, eie mais liuleu que todos. Se se trata da lei e da scritura, ele sabe argumentar com mio menos fora. Os eixos doutrinrios da carta so Ici ou f, lei ou Espirito, lei ou promes sa, liberdade e filiao, instinto ou Es pirito. Esses eixos se entrecruzam sem confundir-se. A tendendo oposio, podemos assinalar: lei no se ope libertinagem, e sim Espirito; no a lei c sim o Espirito que vence o instinto (sane); a promessa funda a lei, a lei no mula a promessa; a lei escraviza, a f emancipa... (se poderia continuar). \ tendendo ao processo, podemos resu

mir: para obter no principio o dom da justiqa, nao valem as obras (cumprimento) da lei, vale s a f em Jess Cristo; urna vez obtida a justiqa e com ela e a filiaqo de Deus e o dom do Espirito, o cristo deve ordenar sua conduta para alcanqar a salvaqo ple na. Em forma mais breve: as boas obras nao sao requisito para a justiqa ini cial, as boas obras sao efeito do dina mismo do Espirito. Pelo contedo principal, nao pela situaqo pressuposta nem pelo tom, esta carta se aparenta estreitamente com a carta aos Romanos. Pensa-se que foi escrita em Efeso por volta do ano 57. A carta, embora apaixonada no tom, apresenta urna composiqo cla ra e coerente. Eis aqui a sinopse.
1 .1 -1 0 S audago e apresentago do tem a: o ev an g e lh o nico.

I. Parte autobiogrfica 1,11-2,21


1 .1 1 -2 4 F o rm a g o e v o c a ^ o d e P a u lo . 2 .1 -1 0 P a u lo e o s o u tro s a p s ta los: re c o n h e c id o em su a m iss o . 2 .1 1 -2 1 In c id e n te c o m P e d ro e m A n tio q u ia .

II. Parte doutrinal 3,1-4,31 3.11-14 L ei e f : e x p e rien c ia do E s


pirito , e x e m p lo d e A b ra o . 3 ,1 5 -2 2 L e i e p ro m e ssa . 3 ,2 3 -4 ,3 1 E s c ra v id a o , filia g o e li b e rd a d e . 4 .1 2 -2 0 P a u lo e o s g la ta s. 4 ,2 1 -3 1 A g a r e S a r a .

III. Parte parentica 5,1-6,10


5 .1 -1 2 L ib e rd a d e c rista . 5 .1 3 -2 6 G u ia d o s p e lo E sp irito . 6 .1 -1 0 A ju d a m u tu a .

Concluso e despedida (a u t g ra fo de
P a u lo ) 6 ,1 1 -1 8

CARTA AOS GLATAS


'D e P a u lo , a p s to lo , n a o e n v ia d o por hom ens nem no m ead o p o r um h o m e m , m a s p o r J e s s C ris to e p o r D eu s P ai, q u e o re s su sc ito u d a m o rte , 2e d o s irm o s que e st o c o m ig o , as igreja s d a G a l c ia : 3g ra g a e p a z d a p a rte de D e u s n o ss o P a i e d o S e n h o r J e s s C ris to, 4q u e se e n tre g o u p o r n o s s o s p e c a d o s, p a ra tira r-n o s d a p e rv e rsa situ a q a o p re s e n te , s e g u n d o o d e s e jo d e D e u s n o ss o P ai, 5a q u e m se ja d a d a g lo ria p e lo s s c u lo s d o s s c u lo s. A m m .

H som ente um evangelho 6M a ra v ilh o -m e de q u e t o d e p re s sa te n h a is d e ix a d o a q u e le q u e v o s c h a m o u p o r p u ro fav o r, p a ra p a s s a rd e s a u m e v a n 1,1-5 C ham am a ateno nesta saudao a am plitude, a nfase com que Paulo afir m a sua vocao e misso divina, com o se tivesse que legitim -la perante outros. Em breve espao, Deus Pai m encionado trs vezes: ele quem ressuscita seu Filho, quem tem um designio libertador para ns. De Je ss se m enciona o ttulo de M essias e seu sacrificio, entregou-se, expiatorio, por nossos pecados (R m 4,25; lT m 2,6; Tt 2,14; lJ o 5,19; cf. Is 53,6.12). Paulo escreve com o apstolo, de um a com unidade a outras com unidades de um a regio. C om o em outras cartas, a saudao sintetiza e exalta a saudao grega, graa, e a hebraica, p az (R m 1,7; IC o r 1,3; 2C or 1,2; cf. E f 4,17). N uraa espcie de novo xodo nos tira: nao M oiss, e sim Jess C risto, nao a um s povo (m eu prim ognito Ex 4,23), e sim a m uitos, nao do Egito, m as de um m undo dom inado pela m aldade ou pelo M au (cf. o P ai-nosso, M t 6,13). O tem a da libertao central na carta. 1,6-10 Sem dilaes, saltando a costum eira ao de graas, ataca o assunto, que considera capital. Tentam falsificar o evan gelho autntico. N o outro, porque nao elim inam a C risto; m as ao deform ar subs-

g e lh o d ife re n te ; 7n o q u e se ja oulio m a s a lg u n s v o s e st o p e rtu rb a n d o pai > re fo rm a r o ev an g e lh o d o M essias. 8M .i se n s o u a lg u m an jo d o c u * v o s anim c ia r u m e v a n g e lh o d if e re n te d aqm I. q u e v o s a n u n c ia m o s, se ja m ald ito . ( < i m o v o s te n h o d ito e a g o ra re p ito , se al g u m v o s a n u n c ia u m e v a n g e lh o dih re n te d o q u e re c e b e s te s, se ja m aldito 10P o rv e n tu ra p ro c u ro a g ra d a r ao s lio m e n s, o u a n te s a D e u s? P re te n d o ag > d a r a o s h o m e n s ? M as, se eu quisessp a g ra d a r a o s h o m e n s , n a o se ria se rv o di M e ssia s. A vocago de Paulo n E u v o s fago sab e r, irm o s, q u e o e v a n g e lh o q u e v o \ tan cialm ente sua m ensagem libertadora passam a outro (A t 15,24). quase uma ap o stasia a fav o r de um a su p o sta boa noticia que nao boa. C om pare-se com os israelitas da alianza: dando culto a Yhwh do xodo, s que em figura de touro. ( l evangelho que Paulo prega nao adm ite al ternativa; quem tcnta suplant-lo mereca c o n d e n a d o sagrada do anatem a, execrv el. O term o c o rresp o n d e ao hereni hebraico, que sugere excom unho. 1,8 O condicional irreal re fo rja a afir ma<jo. A njo do cu ou enviado de Deus reco rd e-se o episo d io de M iq u ias ben Y im la e o falso profeta (I R s 22). *Ou

enviado celeste.
1,10 A gradar o auditorio (captado be nevolentiae) era axiom a da retrica cls sica; Paulo renuncia a isso para m anter sua lib erdad e de denuncia. P ara ag rad ar ao ouvinte escraviza-se ao gosto alheio e trai a m ensagem : eu o odeio porque nao me profetiza o b em , dizia o rei de Israel acer ca do profeta M iquias ben Y im la (IR s 22); v er tam bm o cham ado testam ento de Isaas (Is 30,10). Parece-se m ais com os profetas do AT (Jr 15,19; M q 3,8). 1,11-12 Do-nos aproxim adam ente e em ordem inversa a com posigo da carta. O

5 5 1

CARTA AOS GLATAS

ut.......... mio e de orig em h u m an a ; 12p o is u h i ....... cccb i n em a p re n d i d e u m h o it 11 ni i ni-. Jesu s C risto o rev elo u a m im . 'ii m r .l e s Calar d e m in h a p re c e d e n te , ululili.i no ju d a ism o : eu p e rs e g u a v io li ni.im riile a ig reja de D e u s, te n ta n d o il. .imi la; l4no ju d a is m o eu s u p e ra v a linl<i-, ir, m eus p a tric io s de m in h a g e ra t.iin. ein m eu fe rv o ro so z e lo p e la s tra,Iimh", ile m e u s a n te p a s s a d o s . 15M a s, |u.i1 1 <li ) eie m e se p a ro u a in d a n o v e n tre M iliti ino e m e c h a m o u p o r p u ro fav o r, li ii por b e m ure v e la r-m e se u F ilh o , !ili i.i i|iie eu o a n u n c ia sse a o s p a g a o s, H iinliatam ente, ao in v s de c o n s u lta r ...... i ni a lg u m l7ou de s u b ir a J e ru sa kin p ara v is ita r o s a p sto lo s m a is a n tigus i|iie eu , re tire i-m e p a ra a A ra b ia e tviingelho de Paulo nao procede de h o mi us (j)ara anthropou 1,13 2,21), no i.i cundo os hom ens (kata anthropon 3,1 ii. 1(1); ir com prov-lo com dois argum enlii-. ila Escritura tom ados do ciclo de A brao {iiila graphen 3,6-9 e 4,21-31). No de carter h um ano, nao um Imi nanismo nem urna doutrina ou escola fi li isofica entre outras da poca. Tampouco |iioccde de traditilo rabnica, diz o discpulo ile (lamaliel (At 5,34-39; 22,3). Tampouco |uocede da tr a d ito sapiencial, mas de estir pi- proftica, por revelaijo (cf. Is 50,4). 1.13-21 C om o se transform ou em eris imi o fariseu perseguidor? Q ue postura adoliixam diante dele as autoridades cristas de lerusalcm? Sua controvrsia com Pedro: 1,13-24; 2,1-10; 2,11-21; A t 8 -9 . 1.13-14 Judaism o designa a co n cep t o doutrinal, a espiritualidade e o modo oficial de proceder dos ju d eu s de ento. urna form a posterior, cristalizada, da relij.>iao e religiosidade de Israel. De algum modo se opoe com unidade de D eus ou Igreja; Paulo exacerba a distino e oposigo (A t 22,3-5). A s tradigoes pater nas abarcam o AT e de modo especial suas interpretages oficiis, dos doutores letra dos, rabinos (cf. Mt 15,2-6; FI 3,5-6). Seu cham ado foi repentino e extrem o, m uito mais que o de A m s (A m 7 ,14 -1 5 ). O zelo corresponde ao D eus zelo so (Dt 4,24 par.) e podia inspirar-se em m odelos com o Finias ou Elias (N m 25; IR s 18), invocado por M atatas ( lM c 2,24-27).

d e p o is v o lte i a D a m a s c o . 18P a s s a d o s tr s a n o s, su b i a J e ru s a l m p a ra c o n h e c e r C e fa s, e fiq u e i q u in z e d ia s c o m ele. 19D o s o u tro s a p s to lo s n a o v i s e n o T ia g o , o p a re n te d o S e n h o r. 20Isso q u e v o s e sc re v o c o n ste d ia n te d e D e u s que n ao m in to . 2IM a is ta rd e m e d irig i reg i o d a S iria e da C ilc ia . 22A s ig re ja s c ris ta s d a J u d ia n a o m e c o n h e c ia m p e ss o a lm e n te ; 23s tin h a m o u v id o c o n tar: aq u ele q u e a n tes n o s p e rse g u a , a g o ra a n u n c ia a b o a n o tic ia d a f q u e a n te s te n ta v a d e stru ir; 24e p o r m in h a c a u sa d a v a m g lo ria a D eu s.

!P a ss a d o s c a to rz e a n o s, su b i d e n o v o a Je ru sa l m c o m B a rn a b e le v a n d o 1,15-17 E leto com o Jerem as (Jr 1,5) antes de nascer, em bora ch am a d o tarde. Isso significa que toda a etap a an terio r tem sentido e fica e n g lo b ad a num p ro je to divino, e que sua vocao deve ser urna ruptura significativa, exem plar: o com eo da etapa decisiva e prevista. E ssa m udana realizada p or um a revelao da pessoa de Cristo: um a cristofania. Jess de N azar no um proscrito, e sim o Filho de Deus. Essa revelao ao m esm o tem po sua vocao com o m ensageiro para os pagaos. Paulo quer sublinhar aqu sua indepen dencia de fontes hum anas, sua dependen cia direta de Jess. D eve-se co n fro n tar es tes pargrafos com a verso de Lucas em A t 9 e 15. N ada sabem os de sua estada na A rabia: dedicado m editao e ascese? (com o Elias ju n to torrente de C arit, lR s 17). D iram os que os trs anos na A rabia equivalem ao tem po dos apstolos na companhia de Jsus. 1,18 C onhecer P edro : p o r interesse e considerao, no para aprender dele o que o prprio C risto he ensinou. T iago o personagem im portante e influente de At 12,17; 15,13; 21,18. 1.23 A f vai ser co n ced o central na carta. 1.24 E um a constante ao co n clu ir reduzindo tudo gloria e louvor de D eus. 2 ,1 -1 0 O evangelno de Paulo, recebido por revelao m ediata e pessoal, foi re-

Paulo e os outros ap stolos

CARTA AOS GLATAS

552

c o m ig o T ito . 2S u b i s e g u in d o u rn a rev elago. E m p articu lar, ex p u s a o s m a is a u to riz a d o s o e v a n g e lh o q u e p re g a v a ao s p a g a o s, p a ra q u e n a o se to rn a sse in v lid o o c u rs o q u e h a v ia m se g u id o e q u e eu se g u a . 3N e m s e q u e r m e u c o m p a n h e iro T ito , q u e e ra g re g o , fo i o b rig a do a c irc u n c id a r-se . A q u e st o se d ev e u a fa lso s irm o s, in tru so s , q u e se in filtra ra m p a ra e sp ia r a lib e rd a d e q u e eu g o z a v a g ra g a s a C risto Je s s, e p rete n d ia m e s c ra v iz a r-n o s. 5E u n ao ced i um m o m e n to n e m m e su b m e ti, p o is tin h a q ue m a n te r p o r v o s a v e rd a d e da b o a n o tic ia . 6Q u a n to a o s re s p e it v e is at q u e p o n to o fo ssem n a o m e im po rta, p o is D e u s n a o p a rc ia l c o m os h o m e n s - e s s e s re s p e it v e is n a o m e

im p u se ra m n ad a. 7A o c o n tr rio , i m | n h ec e ra m que m e haviam co n fiad o :in 11 1 M c ia r a b o a n o tic ia a o s p a g a o s , av.im c o m o P e d ro a o s ju d e u s ; 8p o is aqm q u e a ss istia a P e d ro e m se u a p s to ln d l c o m o s ju d e u s , a ss istia a m im n o u ii c o m o s p a g a o s. yE n t o T ia g o , C e la s i J o o , c o n sid e ra d o s o s p ila re s, re c o n in i c e n d o o d o m q u e m e fo ra feito , aperiu ra m a m o a m im e a B a rn a b em siimi d e s o lid a rie d a d e , p a ra q u e n s n o s o u p ss e m o s d o s p a g a o s e e le s d o s ju d e m lS o m e n te p e d ira m q u e n o s lem brsM ' m o s d o s p o b re s, q u e st o q u e m e esle c e i p o r cu m p rir.

Paulo enfrenta Pedro l Q u a n d C e fa s c h e g o u a A n tio q u ia , eu o enfivn

conhecido pelas autoridades apostlicas de 2.5 C om pare-se com a attude firm e d < > Jerusalm (A t 15,2). profeta: Mq 3,8. 2.1 B arnab era de casta levtica, Tito 2.6 R esp eitv eis : nao p o r critrio', representava o convertido puro do paga hum anos assunto que com pete a Den nism o grego: urna dupla paradigm tica; e (cf. Dt 10,17; Eclo 35,15-16). A s recomen at provocadora para os leitores da carta. dagoes de A t 15,19.20.29 valiam para co 2.2 Paulo se apresenta, nao porque o tem unidades m istas, form adas por cristos nham convocado a prestar contas, mas se procedentes do judaism o e do paganism o guindo urna revelago . Q uer provocar as 2,7-8 A diviso no rgida: Pedro ha autoridades a um reconhecim ento oficial, va batizado C ornlio, Paulo pregava na nao porque duvide, m as porque nao duvisinagogas judaicas. da do seu evangelho. A revelaqo o fez 2.9 Fica sancionada a validade do apus com preender a conveniencia da aceitagao tolado entre os pagos e se afirma a vocao eclesial, com o garanta para ele e tam bm universal crista. M ais fora que a autori para seus convertidos. B usca-o por causa dade, tem nesse m om ento a solidarie da situ arn criada pelos falsos irm os dade, que se expressa no gesto de apertar a com suas acusages e insinuagoes. N ao mo. O episodio pessoal fica superado. pode aceitar que essas intrigas vo frus 2.10 A esta recom endao responde a trar o realizado e o pendente. A dem is, era grande coleta (A t 11,29; 24,17; Rm 15,15 preciso evitar urna diviso da Igreja nas 18; lC o r l 6 ,l ; 2C or 8 -9 ). cente em ju d eu s cristos e pagaos cristos. 2,11-21 O episodio de A ntioquia com 2,4 Da m o de Tito e diante dos falsos plem enta e confirm a a concluso anterior irm os, entra em cena a grande oposigo A n tio q u ia foi im portante com o base dt da carta: a liberdade crista frente escraexpanso do evangelho; ai se cunhou o ad vido sob a lei (3,23; 4,5; 5,1-3). A liber jetiv o cristo. E vocando urna controvr dade crst parte essencial de um evan sia pblica com Pedro, Paulo introduz urna gelho autn tico . Tito se apresenta com o sintese de seu pensam ento sobre a salva prova viva da liberdade crst, contra as o do hom em pela f e no pelas obras exgncias dos que tentam im por a circunA quele que era pecador e culpado, seni ciso e suas conseq n cias com o cam im ritos prprios restabelecido num a si nho n ecessrio para a salvago. bom tuao de filiao divina e am izade com recordar a im p o rtan cia da circunciso na D eus. N o se justifica, porque o pecado lei, que a faz rem ontar a A brao (G n 17; no tem ju stificao ; no se reivindica, nao se m enciona no texto de Is 56, que se porque no h urna inocncia caluniada anula). que reivindicar. Pelo perdo ou graa ou

553

CARTA AOS GLATAS

ih. il.u n e n te , p o is e ra c e n s u r v e l. ' \ 1 1 1 ' . 11 no v esserti a lg u n s d a p a rte de 11 1 1- > rie c o s tu m a v a c o m e r c o m os Hii|j tir., q u an d o c h e g a ra m , ele se retra a il.i .1:iva p o r m ed o d o s ju d e u s . I30 s Mulin i p id e u -c rist o s c o m e c a ra m a fin titi 'm u) eie, a tal p o n to q u e ta m b m Il . se d eix o u a rra sta r ao fin g im e n to "< )u.indo vi q u e n ao a g iam re ta m e n ii (mulo a v e rd a d e d o ev a n g e lh o , dis.. ,i IVilro na p resen g a de to d o s : S e tu, >|in i", |u d e u , v iv e s d e m o d o p a g a o e mi. pideu, c o m o o b rig a s o s p a g a o s a i m i corno ju d e u s ?
1.1

Imk'iis e pagaos se salvam pela f


ju d eu s de n ascim en to , no p ag ao s I i adores, lfisa b e m o s que o h o m e m nao iih li in a ju stig a pela o b se rv a n c ia d a lei,
' N us,

m a s p o r c re r e m Je s s C risto ; n s e re m o s em C risto Je s s p a ra o b te r a ju stig a p ela f em C risto , e n a o p o r c u m p rir a lei, p o is p e lo c u m p rim e n to d a le i nin g u m ob trn a ju stig a . 17O ra, se n s que p ro c u ra m o s e m C risto n o ssa ju stig a , nos re v e la m o s ta m b m p e c a d o re s, C risto u m a g e n te d o p e c a d o ? D e m o d o n en h u m . l8P o is, se c o m e g o a re c o n stru ir o q u e h a v ia d e rru b a d o , m o s tro q u e sou transgressor. 19P o r m eio da lei m o rri p ara a lei, a fim d e v iv e r p a ra D eu s. F u i c ru c ific ad o c o m C risto , 20e j n ao sou eu q u e v iv o , m a s C risto q u e v iv e em m im . E n q u a n to v iv o na c a rn e m o rtal, v iv o de f n o F ilh o d e D eu s, q u e m e a m o u e se e n tre g o u p o r m im . 2'N a o a n u lo a graga de D eu s, p o is se a ju stig a fo sse o b tid a p e la lei, C risto teria m o rrid o em vo.

inislia, deixa de ser culpado, fica reabiliimlii, cancela-se sua divida, anula-se sua i niidenao. A nica condio a adeso un no M essias, que com sua m orte salvii o hom em . E m penhar-se por conseguir i salvaao por m ritos prprios tornar ImilI e invlida a m orte de C risto. l udo isso se jo g av a na conduta h ipcri ta ile Pedro e de outros. Pela m orte subsiniiliva de C risto, o fiel m orre com C risto an pecado e lei, e com ea a viver com a vula recebida de C risto; por isso C risto vive nele. 2,11-14 A lei e as tradies separavam us judeus com urna barreira de prescries ilc pureza legal, para que nao se co n ta m inassent. Pedro, esquecendo ou d escui dando sua experiencia fundam en tal (At 10-11), por m edo de judaizantes adv en ti cios (ou pelo bem da paz), evitava com er com os pagaos (tam bm a eucarista?). Iaulo denuncia publicam ente sem elhante conduta. 2,15-21 E xplica sua tese com trs oposies bsicas e com plem entares: pecado ou estado de inim izade com D eus, ju stia ou estado de am izade; m orte e vida como conseqiincia do anterior; lei e f como rneio de obter a justia . C om o fun do de contraste, seria bom citar num ero sos textos do AT que apresentam a lei corno meio de obter a ju stia e por ela assegurar a vida (ver especialm ente Dt).

2,16 A frase final, que soa com o citago, nao se le literalm ente no AT; aproxim am -se dla SI 143,2 e textos sem elhantes de J. O fracasso da lei est indicado no Salm o 19, depois de cantar suas exce lencias; note-se a form a concessiva: an da que teu servo se esclarega e obscrv-la traga grande proveito... 2,18-19 A argum entago est com prim i da. D erru b ei a lei p ara salvar-m e por C risto apenas; se agora declaro que necessito da lei para salvar-m e, reconstruo o que derru b ei e co n fesso que C risto nao me valeu, pois m e deixou em estado de peca do. U m constri e outro derruba: que o u tro proveito tira alm da fadiga? (Eclo 34,23). 2.19 O eu de quem fala pessoal e exemplar: Rm 7,6. 2.20 Texto discutido. Segundo as clu sulas penis da lei, m erece a m orte; ins truido pelo fracasso, em lugar de voltar a ela, a abandona, m orre para ela , e busca a salvago em outro lugar, em D eus e na cruz de C risto. Ver Jo 13,1; T t 2,14. 2.21 O sacrificio de C risto foi entrega por am or e gerou vida m ortal para si e para os dem ais. Paulo se une, se identifica com esse sacrificio, e assim experim enta em si a vida do glorificado, em bora ainda viva pela f e esperanga. V amos resu m ir a linha do que vem a seguir. O evangelho de Paulo nao se-

CARTA AOS CALATAS

554

A le i e a f 1G la ta s in s e n s a

tos! Q u e m v o s e n fe itig o u ? V s, a n te cujos o lh o s d e s c r e v e ra m C ris to c r u cificad o . 2Q u e ro q u e m e e x p liq u e is urna co isa : re c e b e s te s o E sp irito p e lo c u m p rim en to da lei, o u p o r ter esc u ta d o co n i f? 3S o is tao in s e n sa to s ? C o m e g a ste s co n i o E sp irito e te rm in is n o in s tin to * ? 4E x p e rim e n ta s te s em v a o * c o is a s to g ra n d e s ? S e q u e fo i e m v o . 5P o is b em , a q u e le q u e v o s c o n c e d e o E s p ir i to e faz m ila g re s p o r v o ss o in te rm d io ,

o fa z p o rq u e c u m p ris a lei ou poii|m| e sc u ta is c o m f ? fiP o r e x e m p lo , A l u n h

confiou em D eus e isso Ihe fo i aiun,i,,\ como crdito. 7C o m p re e n d e i q u e I iIIh


de A b ra o sa o o s q u e t m f. hA I m i i tu ra p re v ia q u e o s p a g a o s o b ten .m i i ju s tig a p e la f, e a s s im D e u s anti ip . p a ra A b ra o a b o a n o tic ia : po r ti tn<hi\

as naqes senio abengoadas. 9 A s m i ii ,


o s q u e c r e m s a o a b e n g o a d o s ouilt A b ra o , q u e te v e f. 10O s q u e d q n n d e m d o c u m p rim e n to d a lei c a em snl.i

gundo a m edida dos h o m en s , ao gosto dos hom ens, e sim seg u n d o a E scritura. Prova-o a ex p erien cia dos G latas (3,15) e o exem plo de A brao (3,6-18 e 4,2131). E nto, que v alo r tem a lei? E xplicao em 3 ,1 9 -4 ,7 . A o p asso que 4 ,8 -2 0 um convite a refletir. P or co n seg u in te, nao cabe com p ro m isso en tre lib erd ad e e escravido sob a lei (5,1-12), s que a li b erdade se realiza no servigo do am or (5,13-26). 3 - 4 N estes captulos, Paulo prova sua tese com argum entos da Escritura, que ser ven! para refu tar as p reten s es dos ju d a i zantes. O m odo de argum entar nao o m o derno, de urna ex eg ese crtica, e sim o rabnico da poca. Supe bom conhecim ento da E scritura no autor e nos d estin a tarios. E terreno com um de encontro para dialogar ou discutir. Paulo nao considera caduco o AT enquanto E scritura inspira da; s que o interpreta sob nova luz (cf. 2C or 3,15 -1 6 ). T am bm os ju d a iz a n te s reconhecem C risto, tam bm Paulo reconhece as E scrituras. 3,1 -5 Servcm de introdugo, estranham ente agressiva e apelando experiencia dos glatas, pagaos convertidos. R eceberam o E spirito e os carism as que o m anifestavam . A ceitaram a m ensagem da cruz (necedade para os pagaos, IC o r 1,23). A insensatez consiste em descer da esfera do Espirito, dom divino, do instinto ou carne. A qui parece abarcar tam bm o ins tinto de conservago egosta, traduzido em apegar-se seguranza por m eio de obras, observancias e ritos corporais. Se retornam a urna regiosidade de obras, podem per der o E spirito e ficar na invalidez m ortal

da carne , da condigo hum ana nao vilu lizada pelo E spirito de D eus. T a m p o n o >h dom do espirito depende no AT de ohi .id ou m ritos precedentes, antes pelo coni i,i rio: pede-o um orante num a orago pi nitencial (SI 51,12-14), prom ete-o um pm feta, assegurando nao o fago por vs, m.m por meu santo nom e (E z 36,22-28). 3.3 *Ou: em sensualidade. 3.4 *Ou: to grave padecer em vo! 3,6-14 A rgum enta com binando textos cm torno de um tem a, para criar ou recriar um contexto de significado, iluminado pela n -, surreigo de C risto e pela experiencia ci i t, c colocado em novo horizonte de com preenso. A lei acarreta bengo para o cum prinn n to, m aldigo para a transgresso (D t 27 28). C risto, em bora inocente, submetc-se a urna m aldigo especfica da lei (Dt 2 1, 23), ser suspenso de um m adeiro, para iu validar o regim e da lei. Urna lei, segundo a qual um inocente condenado (Jo 19,7), nao ficar em vigor. C risto m orre para rus taurar o regim e... Para restaurar o regimi de bngo e prom essa, que s exige acci tago e acolhida com f (Is 7,7; 28,16 30,15). R egim e inaugurado, antes da lei em A brao (Gn 15,6) e confirm ado eni Hab 2,4 (texto favorito de Paulo). A prom essa feita a A brao tem outra cl usula de alcance universal (G n 12,3; 18, 18). Q uem repete a atitude de A brao liga se com ele, seu descendente, ainda qm seja de outra raga ou povo. O m rito (di kaiosyne) de A brao consistiu em crer em Deus, crendo naquilo que lhe prom eta; poi isso fo i-lh e an tecip ad a urna espcie de evangelho ou prom essa de paternidade universal. C risto, carregando a maldigo, livra-nos dela e aplica e estende a todos a

555

CARTA AOS GLATAS

......um idirai). P o is e st e sc rito : MalMin i/i/r/n nao mantiver o que est esiii,' a,' idiligo da lei, pondo-o em pr..... "I i|ue n in g u m ju s to d ia n te de II. ir. por c u m p rir a le i c o m p ro v a -s e ; |inii|iii < >justo vivera por crer. 12A o >tulli .il io, a lei n ao d e p e n d e d a f, an ii i i|iicm a c u m p r ir p o r e ia v iv e r . "( i r , lo, s u b m e te n d o -s e m a ld ig o , min irsg a to u da m ald ig o da lei, co rn o i.i i escrito: Maldito quem suspenso ,i u n i madeiro. l4A ssim , a b n g o d e Mii .i.u p o r m e io d e Je s u s se e ste n d e ni-. p agaos, p a ra q u e p o s s a m o s re c e b e r |n I.i le o E sp irito p ro m e tid o . \ lei e a promessa 15Irm o s, u sa re i un i . i lin g u ag em c o rre n te : u m te s ta m e n ti ilrv id a m e n te o u to rg a d o , a in d a q u e i'jn por u m h o m em , n in g u m p o d e an u lii lo n em a c re s c e n ta r-lh e n a d a . 16O ra, uh p io m essas fo ra m fe ita s a A b ra o e a .(ii.i d e sc e n d e n c ia * : n ao d iz d e sc e n d e n !(' > , no p lu ra l, m a s n o s in g u la r e a teu ilrscendente, q u e C ris to . 17P o is eu

d ig o : u m te s ta m e n to j o u to rg a d o p o r D e u s n o p o d e a n u l -lo u rn a le i q u e c h e g a q u a tro c e n to s e trin ta a n o s d e p o is, in v a lid a n d o a p ro m e ssa . 18P o rta n to , se a h e ra n g a v a le em v irtu d e d a lei, j no o em v irtu d e d a p ro m e ssa . D e u s a deu d e p re se n te a A b ra o e m v irtu d e d a p ro m e ssa . 19E n t o , p a ra q u e se rv e a lei? F o i a c re s c e n ta d a p a ra d e la ta r a s tra n sg ress e s, at q u e c h eg a sse o d e sc e n d e n te b e n e fic i rio d a p ro m e ssa ; e fo i p ro m u lg a d a p o r an jo s, p o r u m m ed iad o r. 20P o rtan to , se a p a rte u m so m e n te , no h m e d ia d o r; e D e u s n ic o . 21E n t o a lei v a i c o n tra a s p ro m e ssa s ? D e m o d o n e n h u m . S e fo s se d a d a u rn a lei c a p a z d e d a r v id a , c e rta m e n te p e la lei se o b te ria a ju s tiq a . 22M a s a E s c ritu ra in c lu to d o s so b o p e c a d o , d e m o d o q u e o p ro m e tid o seja e n treg u e a o s q u e c r e m p ela f e m Je s s C risto .

Escravos e filhos 23A n te s q u e c h e g a ss e a f, ra m o s p ris io n e iro s , g u a r d a d o s p e la le i a t q u e se re v e la s s e a f


(cf. A t 7,38). Com suas clusulas, delim i ta e perm ite reconhecer os pecados (IR s 8,46). Com seus contedos, vai educando urna hum anidade crianga. A o m esm o tem po, ao no ser cum prida inteiram ente, por um lado agravava a culpa, pois no se po da alegar ignorancia; por outro lado marcava a necessidade de urna salvago ra dical. A lei no anula nem vai co ntra a prom essa. 3 ,2 2 C oncluso categrica sobre o d e signio universal de D eus: Rm 3,11-19. 3 ,2 3 4 ,7 Terceiro argum ento. U sa duas im agens: o crcere e o tutor (R m 10,4). O crcere am biguo: tira a liberdade, mas, no sendo perptuo, protege a vida. Veja se Paulo, prisioneiro e protegido por urna escolta rom ana, a cam nho de C esaria. O tutor. N a fam ilia grega, o m enino pe queo era co n fiad o a escrav o s, que podiam ser cultos e am veis, e tam bm in cultos e cruis. Q uando chegava a data da m aioridade, decidida pelo pai, o filho se em ancipava e adquira todos os direitos, com o filho e com o herdeiro. A lei foi um tutor durante a m enoridade do povo. Deus

licngo prom etida a A brao, a qual se condensa no dom do Espirito. V 15-18 Segundo argum ento. Est apoiailo no duplo valor da palavra grega diallicke, alianga ou testam ento. Paulo tom a n segundo com o equivalente de prom esmi" que d direito de herdar. No AT se dislinguem: urna alianga que equivale a um i'iimpromisso unilateral que D eus assum e (eonstrugo heqim berit, prpria da escol,i sacerdotal) e outra que significa um pac i bilateral, em bora proposto por iniciati va de D eus (eonstrugo karat berit). A primeira nao se distingue apenas da promcssa ou juram ento. Pois bem , urna heranga devidam ente outorgada nao an u lada por urna leg islarlo posterior. A alianza ilo Sinai chega sculos depois da prom essa feita a A brao, e no pode anul-la (Ex 12,40; Rm 4,14). Lendo o coletivo linhagem com o sin gular (G n 12,7), afirm a que o herdeiro da prom essa patriarcal Cristo. 3,16 *Ou: descendente. 3,19-22 E nto, a que veio a lei? Que sentido teve e tem ? A lei tem valor: dom de Deus, outorgado pelo m ediador M oiss

CARTA AOS GLATAS

556

fu tu ra. 24D e m o d o q u e a lei e ra n o sso p e d a g o g o , a t q u e v ie s se C ris to e rec eb ss e m o s a ju s tic a p e la f; 25m a s, ao c h e g a r a f , j n a o d e p e n d e m o s d o p e d ag o g o . :f,P e la f e m C ris to Je s s, so is to d o s filh o s de D e u s. 27V s q u e fo s te s b atiz a d o s, c o n s a g ra n d o -v o s a C risto , v o s re v e s tis te s d e C risto . 28J n ao se d is tin g u en ! ju d e u e g re g o , esc ra v o e liv re, hom e m e m u lh er, p o is c o m C risto Je s s so is to d o s u m s . 29E se p e rte n c e is a C ris to , so is d e s c e n d e n c ia d e A b ra o , h e rd e iro s d a p ro m e ssa . D ig o o se g u in te : e n q u a n to o herd e iro m e n o r d e id a d e , ain d a q u e se ja d o n o d e tu d o , n a o se d is tin g u e do e sc ra v o , 2m a s e st su b m e tid o a tu to re s e a d m in is tra d o re s a t a d a ta fix a d a p o r seu pai. 3D a m e s m a fo rm a n o s, e n q u a n to ra m o s m e n o re s d e id a d e , ra m o s escra v o s d o s e le m e n to s c sm ic o s. 4M as q u a n d o se c u m p riu o p ra z o , D e u s en v io u se u F ilh o , n a sc id o d e m u lh er, n a sc id o so b a lei, 5p a ra re s g a ta r o s s d ito s d a lei, e n s re c e b s s e m o s a c o n d ig o d e filh o s* . 6E c o m o so is filh o s, D eu s

d e rra m o u e m v o ss o c o ra g o o lspiill* d e seu F ilh o , q u e c la m a : A b b a , Fai IH m o d o q u e n a o s e sc ra v o , m a s I i IIim , se s filh o , s h e rd e iro p o r disposi | de D eu s. 8A n tes, q u a n d o nao conheceis a 1 v e n e r v eis os q u e realm en te nao sa< >< I *ttl ses. 9A g o ra q u e re c o n h e c e is a D c u o S m e lh o r, q u e e le v o s re c o n h e c e , p o i m|) v o lta is o u tra v e z a e ss e s elem ent<> . 11 1 e o s e m is e r v e is ? P o r q u e d e seja is (fl ta r o u tra v e z a v e n e r -lo s? 10O bsci s , i ) i c e r to s d ia s , m e s e s , e s ta g e s e ainii " T e m o q u e o m e u tra b a lh o p o r v o s ,n J be em vo. P a u lo e o s g ia t a s 12P o r favor, i ti lo c a i-v o s e m m e u lu g ar, c o m o cu iti p o n h o n o v o ss o : e m n a d a m e o f c m H tes. 13S a b e is q u e , q u a n d o v o s animi li> l p e la p rim e ira v e z a b o a n o tic ia , loi - 1 o c a s i o d e u rn a d o e n g a co rp o ral I v o s v e n c e s te s a te n ta g o d e m e dc-.| mi z a r o u e v ita r m e u c o n t g io , ao conliM rio , m e a c o lh e s te s c o m o u m m e n s a ) * ro de D e u s, c o m o a C risto J e s s .1 <liuti fo i p a ra r v o s s a fe lic ita g o ? Esloti fi g u ro q u e , se fo s se p o ss v e l, teru r. i.

assinala urna data na historia e envia seu Filho; e ns, unidos a ele (o singular se tom a coletivo), som os filhos e herdeiros (Jo 1,12; Rm 13,14). O E spirito no-lo faz sentir e nos ensina a invocago filial prim eira A b b a (= papai), que contm tudo em germ e; m aturidade depois da infancia, consciencia depois da ignorancia, liberdade depois da escravido, esperanza de urna heranga transcendente. 3,2,8 O enunciado tem um sentido bsi co: todos iguais perante D eus, sem distingo. Tem adem ais urna realizago social, com unitria: em v irtude da f, ju d eu s e gregos (pagaos) com partilham urna mesa (A t 10); escravos e senhores sao irm os (Fm ), hom ens e m ulheres falam e profetizam (2C or 11,11-12; cf. F1 4,2-3). Com pare-se com a profeca de J1 3,1-2: o dom do E spirito nao faz distingo de sexo, idade ou condigo social. 4 ,3 Segundo alguns, os elem entos cs m icos sao criaturas divinizadas pelo ho-

m em . C om o se Paulo sugerisse qn [ a cavam urna espcie de idolatria da In |t

2 , 20 ).
4,4 N ascid o de m u lh er seg u g i" i 14,1 (ver o contexto). O Filho vcin ") g atar escravos da lei, para torna 1 Ii Ihos e herdeiros de D eus (Rm 8, l o i O u: fssernos adotados como filhos 4,6 Rm 8,15-16. 4,8-11 O paganism o era urna e s c ra v lifl a deuses que nao o sao: a criaturas <ln ini zadas ou a fabricages humanas. \ . m i verso ao cristianism o foi urna lilx i 1 1 , tt (Jr 2,11) que instaurava urna relajan >#! e m tua com o D eus verdadeiro: l'iHitif I cer e ser conhecidos. P assar agora un regim e da lei urna nova escravidan,. M k agravante. 4,12-20 D e repente, Paulo muda < l< imi e se torna terno, recordando os ti a , Mi zes do prim eiro am or (ver em oulia <li >t| Jr 2,1). O doente era visto comu im .a ou ferido p or D eus, por isso co n lac iii* e todos deviam evit-lo. O s glalas v eja

557

CARTAAOS GLATAS

o lh o s p a ra d -lo s a m im . m e to rn e i v o s s o in im ig o . tii|iii v o s disse a v e rd a d e ? 17A lg u n s m i m icjam *, n ao c o m b o a s in te n e s, i i | mi a que v o s a fasteis, a firn d e cor11 li i ' l i sem p re g ra tific a n te re c e b e r li n n ", sinceras e n a o so m e n te quani,n iimi convosco. 19M e u s filh in h o s, aos M 'ii 'Imi no v am en te luz, at q u e adjiilini'. .i figura de C risto, 20q u isera estar (; iiii i onvosco, p a ra m u d a r o to m de ni | h h s no sei o q u e fa z e r c o n v o s c o .
un u li i o s I'n i .h a so

26A o c o n tr rio , a J e ru s a l m d e c im a liv re e n o ssa m e . 27E st e scrito :

Alegra-te, estril, que no davas luz, rompe a cantar de jbilo aquela que nao tinha dores, porque a abandonada ter mais fi lhos que a casada.
28V o s, irm o s, c o m o Isaac, sois filh o s d e u rn a p ro m e ssa . 29P o r m , c o m o n a q u e le te m p o o n a sc id o n o rm a lm e n te p e rs e g u ia o d a p ro fe ca , a ssim a c o n te c e h o je . 30M a s o q u e d iz a E sc ritu ra ? Expulsa essa criada e

i(iin c Sara 21D iz e i-m e , v o s q u e .......... M ibm eter-vos lei: n o o u v is o ..... . .i Ici? 22E st e s c rito q u e A b ra o -n ilius filhos: u m d a e s c ra v a e o u tro li' h 'O da e s c ra v a n a sc e u n a tu ra li l i l il c , o da liv re em v irtu d e d e u m a iM hiiii vi. 24T ra ta -se d e u m a a le g o ria i " n | 'iesen ta d u as a lia n a s. U m a p ro mli ilo m onte S in a i e g ra e sc ra v o s: \(jiii Sinai u m a m o n ta n h a da A r b ia )iii i ni icsp o n d e Je ru s a l m a tu a l, q u e t*. i o u i se u s filh o s e m e s c ra v id o .

seufilho; o fillio dessa escrava nao re partir a heranga com ofilho da livre.
-'P o rta n to , irm o s, n o so m o s filh o s d a e sc ra v a , m a s d a liv re. P a ra se r liv re s, C risto n o s lib e rto u : m a n te n d e -v o s , p o is, firm e s , e n o v o s d e ix e is p re n d e r d e n o v o ao ju g o d a e sc ra v id o .

Liberdade crista

2V ede: eu , P a u lo , v o s d ig o q u e se v o s c irc u n c id is, C ris-

*mili pieconceitos hum anos e religiosos, "Un (mi Paulo fraco com o a C risto (M t ll HI) Se Ihes disse verdades am argas, in i| .mu ii. ao passo que outros os cortejam |f | ..S.23; 29,5; SI 5,10) por interesse. I I / +( )u: cumulam-vos de atenges. I l'< A imagem maternal para um apsto li Hl|n ( enraum: com pare-se com a queixa Mm-.cs (Nm 11,12). O apstolo d luz mu .lui e amor e assiste ao crescim ento e |ti|iiini,,n> do cristo imagem de Cristo. 4 ' I ' 1 O quarto argum ento, m ontado biIh. 11111: 1 liansposico alegrica de ex111 liihlieos, quase desconcertante para Mi i i n in n a fosse vlido para intrpretes l i ha 1 I.1 -.na poca. Ponto de partida o i* |.iii. -,ulne os filhos de A brao (segundo Mu Mu ' I ). O com entarista apura as opol^ii n r nlages. Sara, esposa legtim a e i|in 1 .leiil, m ilagrosam ente d luz um IIII111 livie, Isaac. A gar, concubina escrava, Mn In.- um ilho escravo, Ism ael, o qual ; t i l i i i ' l i 1 ila lieranga e expulso. A s figuras ( t l i ii i ii i iu - . ile A gar e Sara, Paulo sobrepe I |n 1 ii > 1111 u ago c lssica de Jeru salm u m ........inarca e esposa de D eus. S que II un,.,...... na Jerusalm em prica, subm e-

tida escravido (ou vassalagem poltica?) e um a Jeru salm transcendente, celeste, destinatria da prom essa de Is 54,1-3. E nquanto m ontanha sagrada, Jerusalm equivale ao Sinai, m ontanha da lei; en quanto m orada dos descendentes de A gar, lugar de escravido. 4,21 A rgum enta ad hominem, passando de lei = instituigo a lei = Escritura. 4,26 U m a longa e rica tradigo crista proclam a e canta a M e Igreja. 4,29 A B iblia no fala de tal perseguicao, e sim a tradigo rabnica; o texto bbli co diz que Ism ael brincava com seu irmozinho Isaac (G n 21).

5,1 C om o concluso do que precede e introdugo ao que se segue, soa ssa frase lapidar, um dos grandes aforism os cristos de Paulo (Jo 8,32.36). O escravo de algurr pode ser com prado por outro para ser guai dado m udanga de am o, no de condi go , ou pode ser resgatado e posto em liberdade. Tal a ago de Cristo. 5,2-6 A conseqiiencia um a opgo en tre dois sistem as inconciliveis: circunciso m ais lei, ou C risto m ais Espirito, obras

CARTA AOSGLATAS

558

i
de; m a s n a o to m is a lib e rd a d e c o .... e stm u lo d o in stin to ; a n te s, serv i un-. .ui| o u tro s p o r am or. 14P o is to d a a lei se nnn p re co m u m p re c e ito '.Amars teu pnim mo como a ti mesmo. 15M a s atengAnl S e v o s m o rd is e d e v o r is m utuam eli te, a c a b a re is c o n s u m in d o -v o s todos I6E u v o s re c o m e n d o q u e a ja is seguii d o o E sp irito e n ao e x e c u te is os des|<n d o in stin to . 17P o is o in s tin to te m dosel jo s c o n tr rio s a o s d o E s p irito , e o Espi rito te m d e se jo s c o n tr rio s a o s do iir. tin to ; e t o o p o s to s s o q u e n a o fazo! o q u e q u e re is. 18M a s, se o E sp irito vo . g u ia , n ao e st is su je ito s lei. A s agri d o in s tin to sa o m a n ife s ta s i fo rn ica r n , in d e c e n c ia , d e v a s s id o , 20id o la tria , le timara, in im iz a d e s, rix a s , in v e ja , clo ra, am b iq a o , d is c o rd ia s , fa c g e s, 21cin m e s, b e b e d e ira s , c o m ila n g a s e coisa', s e m e lh a n te s. E u v o s p re v in o , c o m o j . i v o s p re v e n i, q u e q u e m p ra tic a isso no h e rd a r o re in o d e D e u s. 22P e lo c o n tr rio , o fru to d o E sp irito < a m o r, a le g ra , p a z , p a c ie n c ia , am abili d a d e , b o n d a d e , fid e lid a d e , 23m o d stia

to de n a d a v o s se rv ir . 3E u v o s a sseg u ro de n o v o q u e q u e m se c ir c u n c id a r e s ta r o b rig a d o a c u m p rir in te g ra lm e n te a lei. 4V s q u e p ro c u r is a ju s tig a p e la le i ro m p e s te s c o m C ris to e c a s te s na d e sg ran a. 5Q u a n to a n s, p e lo E sp irito e p e la f, e sp e ra m o s a ju s tig a d e se ja d a . 6S en d o de C risto J e s s, n a o im p o rta e s ta r ou n a o c irc u n c id a d o s ; o q u e c o n ta urna f a tiv a d a p e lo am o r. 7C o rre is m u ito b em : q u e m se interp s p a ra q u e n ao s e g u s s e is a v e rd a d e ? 8A q u e le q u e v o s c o n v e n c e u , n a o v e m d a q u e le q u e v o s c h a m o u . 9U m a p ita d a d e fe r m e n to f e r m e n ta to d a a m a s sa . 10C o n fio n o S e n h o r, q u e n a o m u d a re is d e a titu d e. M as, a q u e le q u e v o s in q u ie ta, se ja q u e m for, a rc a r c o m a p r p ria sen ten g a. u Q u a n to a m im , irm o s, se a in d a p re g o a c irc u n c is o , p o r q u e m e p e rs e g u e m ? A c a b o u -s e o e sc n d a lo da cru z! 12M a s e ss e s q u e v o s su b le v a m , q u e se m u tile m * c o m p le ta m e n te .

G uiados pelo Espirito 13V s, ir


m o s, fo s te s c h a m a d o s p a ra a lib e rd a -

ou f (IC o r 7,19). M as a f um dinam is cago abusiva. A liberdade no limitada, mo que pe em m archa o amor. A vida cris nem o valor suprem o: est lim itada pele ta nao exclui as obras: ela as concentra no am or m utuo, sntese de toda a lei (M t 7,12; am or fraterno e as olha com o frutos que Lv 19,18). brotam da f; nao com o m ritos, em vir5,16-18 Paulo nao diz: ou lei ou liberti tude da qual o hom em se salva p or suas nagem; e sim: ou lei ou Espirito. E tambm foras. A f ativa a caridade, ativa pela ou Espirito ou instinto. A lei se encontra na caridade (ver vv. 12-15 e 22-23). esfera do instinto: tenta dom in-lo e no o 5,7 Imagem desportiva (com o IC or 9,24). consegue. O espirito um dinam ism o in 5,9 R efro ju d aico (IC o r 5,6). A plica terno (Rm 8,14; a lei extem a) e mais do ao caso presente, pode m ostrar que os exigente que a lei. Veja-se a exposigo em agitadores so urna m inora; ou avisam Rm 7,15-23. que, se do entrada a u m a pitada, podem 5,19-22 Catlogos de vicios se encontram corrom per-se totalm ente. em outras passagens de Paulo (Rm 1,29 5.11 C ondicional irreal. O fato de ser 31; IC o r 6,9-10) e na cultura da poca. Nem perseguido pelos ju d e u s d em onstra que o nmero significativo, nem cada concei nao prega a circunciso (IC o r 1,23). to preciso; destacam -se os itens concer 5 .1 2 R e flex o sa rc stic a , p o rq u e os nentes sexualidade e concordia. No AT castrados estavam excluidos da assem le m o s alg o s e m e lh a n te as ch am a d as blia cultual (D t 23,2). T am bm poderia liturgias de entrada ou acesso ao templo aludir castrao ritual dos sacerdotes de (SI 15; 24). Em lugar de tem plo, Paulo fala A tis ou C ibele na regio. *Ou: castrem. do reino de D eus, com a linguagem dos 5 ,1 3 -1 5 N o p re c iso su p o r que os evangelhos. judaizantes ou outros g rupos pregassem a 5,22-23 O catlo g o das v irtudes de uma libertinagem (lP d 2,16). E lgico, pregan co m u n id ad e crist p arece m ais cuidado, do a liberdade, p recav er contra sua aplip o r sua in sisten cia no que se refere ao

I II

559

CARTA AOS GLATAS

tiiimloinnio. C o n tra is so n a o h lei. 'I ii que sao d e C ris to c ru c ific a ra m o lilil uto c o m su a s p a ix o e s e d e se jo s. "Si- v iv em o s p e lo E sp irito , sig a m o s o I ii|Miilo; 2ln o se ja m o s v a id o s o s, p ro mi , 11 lores, in v e jo so s. 'I r m o s , se a lf iim s u rp re e n d id o n u m d e lito , v1 in, i is espirituais, corrigi-o co m m o d sllii No e n ta n to , v ig ia a ti m e s m o , p a ra ijiir lam b m n a o se ja s te n ta d o . 2C arii'^ni o s fa r d o s d o s o u tr o s , e a s s im i im iprireis a lei de C risto . 3P o is q u e m lilil ser a lg u m a c o isa , nao se n d o n a d a , iiiif ana a si m e sm o . 4C a d a u m e x a m in e mi c o n d u ta, e en t o a sa tisfa g o se r un, sem d e p e n d e r d e ou tro s. 5P o is c a d a mu c a rre g a se u p r p rio fard o . 60 c a te cm eno dev e rep artir seu s b en s co m seu iiilequista. 7N o v o s ilu d is: d e D e u s uno se z o m b a . O q u e alg u m se m e ia , luso m e s m o c o lh e r . 8Q u e m s e m e ia

6/Vjuda mutua

p a ra o in stin to , d o in s tin to c o lh e r c o r r u p t o ; q u e m se m e ia p a ra o E sp irito , d o E s p irito c o lh e r v id a e te rn a . 9N o n o s c a n s e m o s d e fa z e r o b e m , p o is a se u d e v id o te m p o c o lh e re m o s se m fad ig a . 10P o rta n to , e n q u a n to se o fe re c e o c a s i o , fa g a m o s o b e m a to d o s, e s p e c ia lm e n te fa m ilia d o s fi is.

Concluso e despedida " V e d e q u e le tra s g ra n d e s , e sc rita s c o m m in h a p r p ria m o . 12O s q u e q u e re m fa z e r b o a fig u r a e x te r n a m e n te , s a o o s q u e v o s o b rig a m a v o s c irc u n c id a r; e o fa z e m n ic a m e n te p a ra n a o se re m p e rs e g u i d o s p o r c a u sa d a c ru z d e C risto . l3P o is n e m o s p r p rio s c irc u n c id a d o s o b se r v a ra a lei; m a s q u e re m c irc u n c id a r-v o s p a ra se g lo ria re m d e s u b m e te r-v o s ao rito c o rp o ra l. 14Q u a n to a m im , D e u s m e liv re d e g lo ria r-m e , a n a o se r d a c ru z d e n o ss o S e n h o r Je s s C risto , p o r q u em o m u n d o e st c ru c ific a d o p a ra m im e
duta. E sse o fardo do hom em , responder por suas ages, no que ningum pode substitu-lo. 6,6 E spcie de rem unerago pelo tem po e trabalho dedicados (IC o r 9,11.14). 6 ,7 -9 C om p ro v rb io s do m undo ag r co la (cf. Pr 22,8; O s 8 ,7) apresenta a projeg o e sc ato l g ica do ex p o sto . N o te rre no do instinto b ro ta a corrupgo, porque o E sp irito nao o v iv ific a ; no te rre n o do E sp irito b ro ta v id a p e rp tu a , d e fin iti va. A s o b ras in s p ira d a s p e lo e s p irito de f e a m o r nao sao in teis nem se frustraro. 6,11-18 C onclu resum indo idias prin cip is e despedindo-se. Paulo escreve a carta, de seu punho e letra, com o garanta, com letras grandes que sublinham a im portancia. N a polm ica com os judaizantes o s acusa de duas culpas entrelazadas: pr um lado, nao cum prem inteiram ente a lei; p or outro, querem alcangar triunfos em seu proselitism o, custa da liberdade alheia (cf. M t 23,15). 6,14-15 Todo o orgulho de Paulo est na cruz de C risto, em sua m orte e sacrifi cio p o r amor, em participar dla e pregla com o nico m eio de salvago. A circunciso carnal, que j nao conta, antepe

niiior. A lei nada tem a objetar contra essas iililudes, e nao poder acusar quem as culllva (lT m 1,9). 5,24 A m ortificago de que fala tem romo objeto o instinto com suas paixes e ilcsejos ; podem os cham -la mortifieago Interior, radical. Nao se refere diretamente a |KMiitncias corporais. Tal mortifieago gallha sentido cristo com o imitago e partieipago na paixo de Cristo. Cf. Rm 6,7; 8,13; C1 3,5. 6,1-10 C om o em outras cartas, acreseenta urna sego parentica, repetindo e tirando concluses. 6.1 A c o rre g o fraterna pode ser ato de umor se hum ilde, acom panhada do ex a me da p rp ria consciencia e ev itan d o o orgulho pelos bens recebidos (T g 5,19). 6.2 H urna lei de C risto (I C o r 9,1921) que consiste no am or m tuo. L evar os lardos im agem tirada do m undo da escravido ou do trabalho (cf. M t 23,4, os fardos dos fariseus; Rm 15,1). 6.3 um a nota psicolgica penetrante sobre a capacidade do hom em de engaar se a si m esm o. 6,4-5 C om o a responsabilidade assunto pessoal, cada um deve exam inar sua co n

CARTA AOS GLATAS

560

fi. I

eu p a ra o m u n d o . 15N a d a im p o rta e sta r ou n ao c irc u n c id a d o ; o q u e c o n ta urna n o v a c ria tu r a * . 16P a z e m is e r ic o r d ia p a ra to d o s o s q u e s e g u e m e ss a n o rm a , o Israel de D e u s. 17D a q u i p a ra a fre n te ,

q u e n in g u m m e a c re s c e n te fa d ir.r p o is tra g o e m m e u c o rp o as m a rc ir. .1 J e su s. lSIrm o s, a g rag a d e n o sso Si n h o r Je s u s C risto a c o m p a n h e voss< >. p irito . A m m .

as m arcas de seus sofrim entos pelo ap o s tolado (IC o r 1,31). 6.15 *Ou: humanidade. 6.16 A os ju d aizan tes se opoe o Israel de D eus, o autntico, que reconhece Je

sus com o M essias com todas as conseqii ncias; os ju d eu s convertidos de verdade (cf. o israelita au tn tic o de Jo 1,41). O utros pensam que o Israel de D eus ti tulo novo da Igreja.

CARTA AOS EFSIOS


INTRODUAO
1/r\o foi desde tempos antigos urna , i.hiiliimportante por sua posio geoinilieti. Porto de mar para onde conlliiiu o comercio do interior e chegai il i ilo Mediterrneo. No ano 133 a.C. f >'i thrlarada capitai da provincia roiiiiirin da Asia. Entre seus muitos ediIh ais suntuosos sobressaa o tempio ,/i lirado a Artemis, deusa asitica da In undidade (At 19). Como cidade ro mana no Mediterrneo orientai, for mava um trio com Antioquia e Ale\iindria. Quando Paulo visitou Efeso (At 19,1), enrontrou ai alguns cristos no bem informados. lnstruiu-os e formou com i /i's urna florescente comunidade crishi, de pagaos convertidos, base de openiqes para a expanso missionria. ( ) apstolo residiu ai trs anos (54-57), i-i l tre xitos e dificuldades. Referemw a feso IC or 15,32; 16,8s e talvez .('or 1,8. No uso corrente, este documento fi gura como carta de Paulo aos Efsios. Os trs dados so discutidos por urna critica competente. a) Aos efsios? O nome da cidade fal lu em cdices importantes. Foi cance lado do texto original para deixar o es paa em branco, disponvelpara outras localidades ?Nao h antecedentes nem rasos parecidos de semelhante prti ca; as cartas circulavam conservando o nome dos destinatrios originis. Foi ucrescentado a um texto nao especifi cado? Dado o carter do escrito e le vando em conta a noticia de Cl 4,16, ulguns pensam que era dirigida origi nalmente a Laodicia; outros crem que era desde o comeo um texto cir cular. b) Carta ? Parece, antes, um tratado, urna exposio homiltica vertida no molde epistolar como recurso retrico. Deveria ser catalogada no gnero de celebraqao ou panegrico. Falta no tex to o tom pessoal, remetente e destina trios se conhecem por ouvir falar (1, 15; 3,2), faltam referncias a urna situaqao concreta. c) De Paulo? Cada vez sao mais nu merosos os autores que a consideram obra de um discpulo de Paulo que escreve a pagaos convertidos da segun da geraqo. Aduzem-se argumentos de varios campos. O vocabulrio contm muitas palavras exclusivas e outras usadas com significado novo. O estilo nao simplesmente diverso, mas notavelmente inferior: usa pargrafos lon gos e montonos, carregados de subs tantivos com preposiqao (na traduqo suavizei o estilo para torn-lo legvel e inteligvel), redundante no uso de si nnimos, falta-lhe o movimento das perguntas. Tambm a doutrina dife rente: professa urna escatologia adia da, pois a salvaqo j ocorreu; a mui tas igrejas locis sucede urna Igreja nica e universal; a controvrsia de judeus e pagaos parece superada. Es tes argumentos nao sao decisivos e deixam a soluqo pendente. Alguns consideram de mais peso sua dependncia literal da carta aos Colossenses. Compare-se 4,1-2 com C13,1213; 5,19-20 com 3,16-17; 6,21-22 com 4,7-8. A metade dos vv. de Eftm para lelos em Cl. Por isso, pensam muitos que E f imita conscientemente Cl, em bota mude o enfoque doutrinal. O mais importante desta carta sua riqueza temtica. Se a carta aos Colossenses cristolgica, esta eclesiolgica. Ambas as coisas se implicam, mas muda o peso relativo. Deus tinha um plano, escondido durante sculos e re-

CARTA AOS EFSIOS

562

INTRODIK

velado agora, executado em e por Je ss Cristo, desenvolvido na epela Igreja. Urna Igreja universal, nova criaqao e humanidade unificadas, edificio com pacto e corpo em crescimento. Mais que pela soma de igrejas locis, ou pela coe xistencia de judeus penitentes e pagaos convertidos, a unidade se realiza derrubando muros, abolindo diferenqas, infundindo o Espirito nico. A Igreja povo de Deus e esposa do Messias. J nao espera urna parusia iminente, mas se empenha no constante crescimento. As categoras jurdicas cedem lugar as msticas. Se o pensamento da carta coerente e est exposto com vigor, o desenvolvimento nao tao claro. Proponho urna sinopse:

I. Introdugo
1.1 -2 S a u d ag o . 1 ,3 -1 4 B n c o s. 1 ,1 5 -2 3 S p lica .

II. Parte doutrinal 2,1-3,21


2 .1 -1 0 D a m o rte v id a . 2 ,1 1 -2 3 U n id a d e p o r C risto . 3.1-13 O m ist rio re v e la d o . 3,14-21 O a m o r d e C risto .

III. Parte parentica 4,1 6,20


4 .1 -1 6 4 ,1 7 - 5 ,5 5 ,6 -2 1 5 ,2 2 -3 3 U n id a d e d o c o rp o . C o n d u ta c rista . N o rein o d a luz. M a rid o e m u lh er. 6.1-9 F ilh o s e e sc ra v o s. 6,10-20 L u ta c o n tra o m al.

Despedida 6,21-24

CARTA AOS EFSIOS


1De P au lo , a p sto lo d e C ris to Je s u s por v o n ta d e de D eu s, a o s c o n sa g ra iin . de E feso , fi is ao M e s s ia s Jesu s: i't.u,;! e p a z a v s d a p a rte d e D e u s musso Pai e d o S e n h o r Je s u s C risto .

3B e n d ito se ja D e u s, P a i de S e n h o r Je s u s C ris to , o q u a l, p o r M icio de C ris to ,


ih isso

I I P i i ^ h o s -

nos abengoou co m to d o tip o d e b n g o s e sp iritu a is d o cu . 4P o r m e io d e le , a n te s d a c ria g o d o m undo, nos escolheu p a ra q u e p e lo a m o r f ss e m o s sa n to s e irre p re e n s v e is e m su a p re s e n ta . 5P o r Je s s C risto , se g u n d o o d e s ig n io d e su a v o n ta d e ,
pio D eus, identificado com o Pai de Je sus C risto (v. 3) e nosso pela adogo (v. 5); ele o agente de tudo segundo seu designio e deciso (vv. 5.9.11). R ealiza tudo por m eio de C risto (m encionado nos vv. 3.5.10.12). Term ina o pargrafo com a referencia ao Espirito, selo e g a ranta (vv. 13.14). V rios tem as sao transposigo de tipos do AT: eleigo, filiago, resgate, sabedoria, heranga. A razo que a consum atilo ou plenitude p resente estava p rev ista e decidida de antem o (vv. 4.5.9.11). 1,3-6 Prim eira onda. Com ega com o t tulo de C risto = M essias = U ngido, o e s perado. T erm ina com o ttulo o Predileto : outrora ttulo de Israel (D t 32,15; Is 44,2); agora ttulo de Jess C risto, pronun ciado no batism o e na transfigurago (M t 3,17 par.; 17,5 par.). A bengoou-nos recolhe a grande tradigo do AT: a de Isaac, paterna, testam en tria e lim itada (G n 27); a de Jac, pater na e distribuida s doze tribos (G n 49); a de M oiss, proftica, para as tribos (Dt 33). Isaac abengoou Jac e nao lhe restou outra bngo; o Pai celeste em C risto abengoa a todos. A ntes da criago: ou seja, da prim eira palavra do G nesis no principio, D eus criou . Jerem as foi escolhido pelo Senhor antes de te form ar no v en tre (Jr 1,5); os cristos, antes da criago do m undo (cf. Rm 8,28s); o projeto de Deus abarca o tem po inteiro (Is 43,13). Santos ou consagrados: com o Israel, um povo santo (E x 19,6), os santos do

1,1-2 Por faltar em alguns m anuscritos il cspccificao em E feso, alguns tm pensado que esta era urna carta circular, llilii cm vrias igrejas. Em bora sejam cosimiic as cartas e passem facilm ente inad vertidos, observem os os ttulos: D eus Pai m o s s o (ponham o-no s em relao com a mao dom inical), Jesus C risto S enhor, M e,lande proclam ao crista, que costum aM io s incluir no final de nossas splicas. 1,3-14 Pargrafo dificflim o, provaveliiicnte o m ais difcil do NT. Tem apenas seis verbos em form a finita; o resto sao participios (adjetivos verbais) ou gernilios (ad v rb io s verbais). Q uin ze frases circunstanciis se ligam com a preposio Kfega en (m ultifuncional), nove com eis, as quais se som am outras com kata ou dia. li como se o autor tornasse alento p rofun do para pronunciar sua com plexa bno ilo um s respiro, num a nica frase g ra matical. Para orientar-nos neste alarde (ou em aranhado) gram atical, observam os trs o n das que co n clu em em trs m en e s de "louvor (vv. 6.12.14). D epois m arcam os as sries que reduzem algo a C risto (na verso portuguesa por): quatro na priineira onda, duas na segunda, urna na terceira. L evam os em conta tam bm os b e neficios de D eus, na voz ativa e passiva. Na traduo e na disposio grfica p ro curai facilitar a leitura. O texto pertence ao gnero das bnos, Ireqiiente na liturgia judaica: o hom em bendiz a D eus agradecendo as bnos recebidas. O texto trinitrio. N o princ-

CARTA AOS EFSIOS

564

nos predestinou a se rm o s se u s filh o s ad o tiv o s, 6d e m o d o q u e re d u n d e e m louvor d a g lo rio s a g ra g a q u e nos outorgou p o r m e io do P re d ile to . 7P o r ele, p o r m e io d o seu san g u e , obtemos o re s g a te , o p e rd o d o s p e c a d o s. S e g u n d o a riq u e z a de su a g rag a, snos fez transbordar em to d a e sp c ie d e sa b e d o ria e p ru d e n c ia , 9dando-nos a conhecer se u d e sig n io se c re to , e s ta b e le c id o d e a n te m o p o r su a d e cis u , 10q u e h a v e ria d e se re a liz a r em C ris to ao c u m p rir-s e o tem p o : Q u e o u n iv e rso , o c e le ste e o terrestre, a lc a n c a sse m su a u n id a d e em C risto . 1 1 P o r m e io d e le , e tal c o m o o h a v ia esta b e le c id o

a q u e le q u e tu d o e x e c u ta se g u n d o hu|i liv re d e c is o , nos havia predestinado a se rm o s lu d e iro s, 12de m o d o q u e n s, o s q u e j esp ei.it v a m o s e m C risto , f s se m o s o lo u v o r d e su a g lo ria . 13P o r m eio d e le , ta m b m v s, ao es c u ta r a m e n s a g e m d a v e rd a d e , a b o a n o tic ia d e v o s s a salv a g o , n e le c re ste s, e fostes selados c o m o E sp irito San to p ro m e tid o , 14q u e g a ra n ta d e n o ssa h e ra n c a , 1 1 . re s g a te de su a p o sse : p a ra lo u v o r d e su a g lo ria . S p lic a 15P o r isso , ta m b m eu , a<> fic a r s a b e n d o d e c o m o c re d e s n o Se n h o r Je s s e a m a is a to d o s o s consa g ra d o s , lf> n o c e ss o d e d a r g ra b a s poi

A ltssim o (D n 7,22.27); pelo am or (infundido), nao por m ero rito. Filhos : t tulo coletivo de Israel (Ex 4,23; Is 1,2; Os 11,1 etc.), agora dos cristos (Jo 1,12; U o 3,1-10). A gloriosa graga o favor que revela sua gloria. 1,7-12 Segunda onda: C 1 1,14-20. O antigo resgate com egou no Egito com o san gue pascal (Ex 12) e se perpetua no culto, especialm ente pelo s sacrificios de expiago (L v 4 e 16). E ra um resg ate de escravos para a liberdade: o nosso um resg ate de p ecad o res p a ra o perdo, tam bm com sangue, o da cru z (H b 9, 22). A sabedoria ou sensatez nao aqui qualidade ou aquisigo hum ana (Pr 3,13), e sim dom , revelago (Ecio 24; Sb 9) que nos capacita para com preenderm os o d e signio secreto de D eus, o que vai expli car na carta (R m 16,25). O cum prim ento dos tem pos ou dos prazos pode referir-se e n c a rn a d o (G1 4,4) ou glorificaco (cf. C1 l,1 5 s). C u e trra podem representar as duas partes que com pdem o universo criado (D t 32,1; Is 1,2). Tam bm podem distinguir-se e oporse com o m undo hum ano e m undo divino, separados (SI 135,16; Is 55,9). Em C risto se realiza sua u nio definitiva, indissolvel, e por ele c o m e ta um longo processo de reunificago: a unidade prim ordial

que funda a unidade hum ana, da qual fa lar a carta. Ser h erdeiros ou ser heranga. Ambos os sentidos se lem no AT: Israel herda a trra (Ex 23,30; D t 19,3; Js 14,1) e he ranga de D eus (D t 9,29; 32,9; SI 78,71). A gora ns cristos som os herdeiros (Rm 8,17.28-29). 1,12 A q u i com eg a a d istin g o n s = os judeus, que espervam os um M essias , e v s = os p ag ao s, do v. seguinte. 1,13-14 T erceira onda. N o com ego se refere aos p agos, que, em bora nao esperassem um m essias prom etido, acolheram o evang elh o com o m ensagem autntica. O que dep o is diz do E spirito v ale para todos os cren tes sem distingo. O E sp iri to Santo p ro m etid o co n cen tra to d as as prom essas e com unicado no batism o (At 13,26 par.). E um selo : sinal de autoridade e posse (G n 38,18; IR s 21,8), garan te (Jr 32,10-14); quem o traz gravado mostra a quem p erte n ce e quem o p rotege (2 C o r 1,22). E g ara n ta ou penhor, antecipago de urna entrega: de que um da herdarem os o reino; de que, com o posse d ivina, um dia serem o s resg atad o s (Rm 8,23). 1,15-16 A ago de gragas breve. R esu m e toda a conduta crista na f em Jess com o S enhor e no am o r fraterno. Tudo

565

CARTA AOS EFSIOS

e c o rd a n d o -v o s e m m in h a s o ra . 11 pego: 1 i hic o D eus de n o ss o S e n h o r J s u s i il in, lai d a g lo ria , v o s c o n c e d a mu esp irito de s a b e d o ria e re v e la o .pi. vos faa c o n h e c -lo "'e vos ilu m in e o s o lh o s d a m e n te , i ii i .ip reciardes ii l'sp eran a a q u e v o s c h a m a , :i esp ln d id a riq u e z a d a h e ra n a q u e |.Minete ao s c o n sa g ra d o s '''e a g ra n d e z a e x tra o rd in ria d e se u I.i hlei cm fa v o r d e n o s q u e e re m o s, segundo a e fic c ia d e su a fo r a p o ilemsa; "poder q u e e x e rc e u em C risto , ressu scitan d o -o d a m o rte e se n ta n d o n a sua d ire ita n o c u , acim a de to d a a u to rid a d e e p o te si,iile e p o d e r e so b e ra n ia ,
1 , 1

un,

e d e q u a lq u e r ttu lo q u e se p ro n u n c ie n e ste m u n d o o u n o q u e v ir.

22Tudo submeteu sob seus ps,


n o m e o u -o c a b e g a su p re m a d a Ig re j , 23q u e se u c o rp o e se p re e n c h e daq u e le q u e p re e n c h e tu d o e m to d o s. D a m o r t e a v id a 'T a m b m v s o u tro ra e st v e is m o rto s p o r v o sso s p e c a d o s e tr a n s g re s s e s . 2S e g u e is a c o n d u ta d e ste m u n d o e as o rd e n s do c h e fe q u e m a n d a n o ar, o e sp irito que a g e n o s re b e ld e s. 3C o m o e le s, ta m b m n s se g u a m o s o s im p u lso s d o instin to, c u m p ra m o s os d e se jo s e p e n sam en to s d o in stin to , ra m o s o b jeto d a ira c o m o o s outros. 4M a s D e u s, ric o em m ise ric o rd ia , p e lo g ra n d e a m o r q u e te v e p o r n s, e s ta n d o n s m o rto s p o r c a u sa d o s d elito s,

i nino dom de D eus, pelo que se Ihe d e viali gragas. 1,17-23 O texto difcil pela duvidosa .ili ibuigo das orages finis e do relativo. Alcndendo ao tem a, fcil distinguir urna parte de petigao (vv. 17-19) e outra cristologica (vv. 20-23). A tendendo form a, croio distinguir trs petiges, com a cristo logia englobada na terceira. Primeira petigao (v. 17): um carism a de sabedoria revelada (cf. Is 11,2-3). Dom do I spirito, nao aquisigo hum ana; revelago oli sensibilidade para perceber o m isterio. Para conhec-lo: a D eus Pai ou a Jesus Cristo? Pelos vv. que se seguem , pelo teor ila carta e textos sem elhantes (2C or 5,16; II 3,10), inclino-m e ao segundo: conhecer e reco n h ecer Je su s com o M essias, como Filho de Deus Pai (Le 10,21-22 par.). Segunda petigo (v. 18): ilum inago (Cl 1,12). A heranga s a tem os em esperan za; sendo futura, no a vem os. M as urna luz celeste nos perm ite contem pl-la dis tancia (cf. Hb 11,9-13): na tua luz vem os a luz (SI 36,10). Terceira petigo (vv. 19-21): faz a transi g o para a cristologia. C om preender o po der extraordinrio de D eus, com o qual realiza em Cristo seu projeto admirvel: a ressurreigo com o vitria definitiva sobre a morte (IC o r 15,14); a exaltago sua di reita (SI 110,1) com o in s ta u r a lo do reina do de Deus. A cim a de : as quatro catego-

rias representam a totalidade csm ica, que pode incluir anjos e exrcitos celestes. Seu ttu lo suprem o Kyrios, com o equivalente de Yhwh (cf. F1 2,9). 1.22 SI 8,6 o diz sim plesm ente do hom em , do ser hum ano. E ste texto e H b 2,68 estreitam a aplicago ao H om em por excelencia, Jess C risto. Cabega da Igrej a : Cl 1,18. 1.23 A frase densa e am bigua, por isso diferem as interpretages: a) A Igreja sujeito plenifica, com pleta Cristo, com o o cor po completa a cabega; Cristo plenifica tudo. b) A Igreja est cheia de Cristo, o qual... c) A Ig re ja e st c h e ia d a q u ele q u e D eus plenificou com sua plenitude (Jo 1,14.16; C l 1,18-19). 2,1 -3 Situago anterior de desgraga. Est articulada nos grupos vs e ns. V s seriam os pagaos, sditos do M aligno, rei do m undo e chefe dos rebeldes a Deus. N s seriam os judeus, que, apesar da lei, cedem ao instinto (Tt 3,3) ou se agarram a ritos corporais externos. Urna conduta guia da pelos poderes m alignos deste m undo, pelos desejos perversos prprios, equivale a estar m ortos pelo pecado (Ez 18,13.20; 33,8-10; cf. D t 30,15-19). Pelo que natu ralm ente, lgicam ente, incorre-se na ira ou condenago (R m 1,18; Cl 3,6). 2,4-10 D e sem elhante estado D eus nos livrou e livrou tam bm a eles por pura

CARTA AOS EFSIOS

566

n o s fez re v iv e r co m C ris to g ra tu i ta m e n te fo s te s sa lv o s; 6c o m C risto J e s s n o s re s su sc ito u e n o s fe z se n ta r n o cu , 7p a ra q u e se re v e le a o s s c u lo s fu tu ro s a e x tra o rd in ria riq u e z a d e su a g rag a e a b o n d a d e c o m q u e n o s tra to u p o r m eio d e C risto Jes s. 8G ra tu ita m e n te fo s te s s a lv o s p e la f, n a o p o r m rito v o sso , m a s p o r d o m de D e u s; 9n a o p e la s o b ra s, p a ra q u e n in g u m se o rg u lh e . 10S o m o s c r ia tu r a s d e le , c ria d o s p o r m eio d e C ris to Je s s p a ra r e a liz a r m o s a s b o a s a g e s q u e D e u s n o s c o n fia ra c o m o ta re fa .

Unidade por C risto n P o r isso v o s,


q u e a n te s re is p a g a o s d e c o rp o , c h a m a d o s in c irc u n c iso s p o r a q u e le s q u e se

c h a m a v a m c ir c u n c id a d o s d e co ip . re c o rd a i 12q u e n a q u e le te m p o viv, n se m M essias, ex c lu id o s d a cid ad an i.i < l> | Isra e l, a lh e io s alian g a e su a s p ro n n sas, sem e sp e ra n z a e se m D e u s n o n mu do. 13A g o ra , g ra b as a C ris to Je s s c em v irtu d e d o seu sa n g u e , v s, q u e ani. e s t v e is lo n g e , a g o ra e st is p erto . 14E le a n o ss a p a z , ele q u e d e dn fe z u m , d e rra b a n d o c o m seu co rp o n m u ro d iv iso rio , a h o s tilid a d e ; 15anulan d o a lei c o m se u s p re c e ito s e c l u s u la ^ c ria n d o a ssim , e m su a p e ss o a , d e dua u m a s e n o v a h u m a n id a d e , fa z e n d o a1 p a z e s. 16P o r m e io d a c ru z , m a ta n d o u n su a p e sso a a h o s tilid a d e , re c o n c ilio u ou d o is c o m D e u s, to m a n d o -o s u m s o > i p o . 17V eio e a n u n c io u a paz a vs, o,i

iniciativa: por m isericordia e por amor, nao p or m rito de obras. P rim eiro passo da salvago foi a passag em da m orte (pecado) v id a (graga). D epois, enquanto m em bros de C risto, nos faz participar, de antem o ou em esperan za, da ressurreigao e reinado de Cristo. Em concluso, som os nova criacao de D eus por m eio de C risto e nos cabem tarefas (obras) que nao sao condigo, e sim conseqncia da salvago. 2,4-7 Variago e aplicago livre da definigo clssica de D eus no AT (Ex 33,19; 34,6; J12,13; Jn 4,2; SI 86,15; 103,8). Rico em misericordia (rab hesed), am or (rahum), favor (hanun), bondade (tub). O corpo segue em tudo a cab era. G ratuitam ente : v er A t 15,11. 2,10 C riaturas dele : (cf. SI 138,8; J 10,8). C riado: 2C or 5,17. P ara as bo as obras: T t 2,14. 2.11-20 Se antes vs e ns ram os iguais no pecado, agora o som os na salvago e podem os form ar urna unidade: pela proxim idade, a paz, a reconciliago, a com um cidadania e fam ilia, a estrutura nica. 2.11-13 O antes e o agora dos pagaos convertidos. E stavam privados dos privilgios do povo escolhido; sobretudo, nao esperavam um M essias e viviam sem Deus, porque seus deuses eram falsos (D t 32,21 e a pregago do Isaas do exilio). A circunciso com o sinal corporal de pertencer ao povo; incircuncisos era insulto em

Israel (IS m 14,6; 17,36; 31,4; Rm 9,4) Alianza e promessas: literalmente, a expres sao estranha aliangas da prom essa (pon sa em Is 55,3?); talvez tente sintetizar a prom essa (coletivo) patriarcal e as alian gas com o povo e com a casa de Davi. Perto e longe segundo a distingo ;l< Is 57,19 (cf. A t 2,39). Pelo san g u e : da alianza (Ex 24,6) ou da libertago de pre sos (Zc 9,11). 2.14-20 C risto derrubou com seu corpo glorificado a barreira que antes separava os ju d eu s dos pagaos. De m em bros dis persos fez um co rp o , de estrangeiros e nativos fez urna cidade e fam ilia, de pe dras heterogneas fez um ed ificio . Rea lizou a grande pacificago: dos homens com D eus, abrindo-lhes acesso ao Pai, dos hom ens entre si, criando um a nova hum anidade. N ao se lhe pode comparai a reuniao de Jud e Israel prom etida por E zequiel (37,15-19), m as pode-se cantai o SI 133. 2.14-15 D estri a barreira interior, que a hostilidade (cf. Ez 25,15) e a barreira exterior, que a lei. Talvez se im agine a barreira do tem plo que obstrua o acesso aos pagaos (sob pena de m orte). A barrei ra j no necessria (cf. SI 80,15; 89,41 ; Is 60,10.18). A criago do hom em nove pode corresponder nova criago (de Is 65,17 e 66,22; 2 C o r5 ,1 7 ). 2,16 C om o outro Sanso, C risto m orn m atando: por am or a todos sem distingo.

567

CARTAAOS EFSIOS

g re d o , c o m o v o s e s c re v i h p o u c o . 4L e, , . .i,m Iniigc, a paz aos que estao 1 1 'A m b o s, co m o m e s m o E sp rid e m in h a c a rta e p o d e re is a v a lia r c o m o ih . . rio d ele, tem o s a c e ss o ao P ai. e n te n d o o m ist rio d e C risto : 5n a s g e11, m odo q ue j nao so is e stra n g e iro s ra g e s p a ss a d a s n a o fo i d a d o a c o n h e i, ni .mK( nlcios, m as co n c id a d o s dos c e r a o s h o m e n s ; a g o ra , ao c o n tra rio , re v e lo u -s e a se u s s a n to s a p s to lo s e , mi iijt.iilos c da fam ilia de D eu s; 20edi||i inlii', so b re o alic e rc e d o s ap sto lo s, p ro fe ta s in sp ira d o s. ^C onsiste n isto : p o r m e io d a b o a n o tic ia o s p a g a o s co m p a r......... i isio Je s s c o m o p e d ra an g u lar. Ti ii ele to d o o e d ific io b em c o e so tilh a m a h e ra n g a e a s p ro m e ssa s d e J e o . .o ate se r te m p lo c o n s a g r a d o ao s s C ris to , e sao m e m b ro s d o m e s m o c o rp o . 7E eu so u se u m in is tro p o r d o m iilim, -p o r e le v o s e n tr is c o m o s ....... i', na co n stru g o , p a ra se rd e s m o d a g ra g a de D e u s, o u to rg a d a se g u n d o a e fic c ia d o seu p o d e r. X A m im , o lti i i.l i esp iritu a l de D eu s. m o d o s c o n sa g ra d o s, fo i c o n c e d id a esta g rag a: a n u n c ia r a o s p a g a o s a b o a n o ti J M iss o d e P a u lo 'C o m e ssa fic ia , a riq u e z a in s o n d v e l d o M e ssias, * ' n .ilidade eu , P au lo , so u p o r c a u sa 9e ilu m in a r o se g re d o q u e D eu s, c ria ,1, vns o p ris io n e iro de C ris to Je s s. d o r d o u n iv e rso , g u a rd a v a h s c u lo s. I'i n-, e stis a p ar do q ue a g raga d e D eu s 10D e sse m o d o , a g o ra n a ig re ja se m a n i ili.pos ele m im p ara v o ss o p ro v e ito , o u fe s ta r as a u to rid a d e s e p o te s ta d e s ce,i |,i, '(|ue m e fo i d a d o c o n h e c e r o se-

i. IK O acesso ao tem plo estava rigoroNiiiiiente regulam entado e vigiado. A gora 1 1 1 u , em lugar de tem plo tem os o Espirito (i I .lo 4,23), todos tm acesso ao Pai. O v. i iintm urna referencia trinitaria. 2 .19 Nao a situago m dia do im igranir, nao cidadao, ainda que protegido pela Iri. A gora gozam os da plena cidadania. Israel se cham ava tam bm a Casa de Isrnel, e no m eio dla habitava Yhwh no lim pio: agora som os m em bros da C asa de I )eus, que tam bm um tem plo espiritual (I Ib 12,22-23). 2.20 O alicerce: Is 28,16; A p 21,14. A pedra angular: SI 118,22. 2,21-22 E stranho edificio, que se translorma em tem plo, feito de pedras vivas e capaz de crescer.
3 ,1 -1 3 Q uando Paulo (o eu da carta) se declara apstalo dos pagaos, nao pensa s uuma diviso territorial, m as im plica urna descoberta: que o M essias esperado pelos judeus veio tam bm para os pagaos, nao m onopolio de Israel. Este um grande segredo que D eus m anteve gu ard ad o por muitos sculos. A brao se afasta de sua fam ilia, de seu pas, Ism ael fica de fora, com o tam bm Esa. Se alguns textos do AT se abriam aos pagaos, algum as clu sulas do texto ou os leitores lhes punham limites: reduziam -nos aos pagaos subm etidos a Israel ou convertidos plenam ente.

C item os alguns textos: as nages, os confins da trra, subm etidos (SI 2); Jerusalm m ae de povos nascidos ali (SI 87); culto ao S enhor (SI 102,16.23); Egito e A ssria (Is 56; 19,19-25) etc. M as os p a gaos nao podiam com partilhar a heranga com Israel (cf. Gn 21,10; Jz 11,2) nem for m ar um corpo com ele. Pois bem , a rique za do M essias transborda e se reparte ago ra a todos. Esta a grande revelago, da qual Paulo est orgulhoso e que o estim u la em seu m inistrio. 3.1 Em grego a frase fica em suspenso. P risioneiro : ver a introdugo (Fm 1.9). 3 .2 Sobre o m inistrio de Paulo em Efeso, v er A t 19. 3,3-4 Refere-se carta aos C olossenses, difundida com o carta circular? 3.5 Profetas inspirados da nova econo ma, ativos na Igreja (p. ex. A t 11,27; 13,1; 15,32; 21,10; IC o r 12,28). 3.6 O evangelho com o a prom ulgago que to rn a efe tiv o o c u m p rim e n to p ara quem queira aceit-lo. 3.7 IC o r 15,9-10. 3.8 O ltim o (cf. E clo 33,16-18): por que foi perseguidor, porque chegou m ais tarde (IC o r 15,9-10). A riqueza: aluso S abedoria. In so n d v el : Is 40,28; SI 145,3; J 5,9; 9,10; 11,7. 3 ,1 0 Se unim os este v. ao 18, nos rem etem ao com ego do E clesistico (1,1-3.8). N essa sego predom ina a linguagem sa-

CARTA AOS EFSiOS

568

le ste s a m u ltifo rm e s a b e d o ria d e D e u s, " s e g u n d o o a n tig o p ro je to re a liz a d o em C risto Je s s S e n h o r n o sso . 12P o r e le e com a confian g a que a f nele n o s d, te m o s liv re a c e sso . l3P o rta n to , p e g o -v o s q ue n ao d e sa n im is d ia n te d o q u e so fro p o r v s, p o is re d u n d a em v o ss a g lo ria .

O am or de Cristo 14P o r isso , d o b ro o s jo e lh o s d ia n te d o P ai, 15d e q u e m r e c eb e n o m e to d a fa m ilia n o c u e n a t r ra, lrtp a ra q u e v o s c o n c e d a p e la riq u e z a de su a g lo ria: fo rtale cer-v o s in te rn a m e n te c o m o E sp irito , 17q u e p e la f C risto h a b ite em v o ss o c o ra g o , q u e e ste ja is e n ra iz a d o s e a lic e rg a d o s n o am o r, 18de

m o d o q u e c o n sig is c o m p re e n d ( i |iinl to c o m to d o s o s c o n sa g ra d o s, a la ip ii ra, o c o m p rim e n to e a p ro fu n d id ad ! 1 > 1 c o n h e c e r o a m o r d e C risto , q u e supe 1 1 to d o c o n h e c im e n to . A s s im estarc'. lo ta lm e n te re p le to s d a p le n itu d e de 1V inl 20A q u e le qu e, a g in d o eficazm en te . n| n s, p o d e re a liz a r m u its s im o m ais i l < | q u e p e d im o s o u p e n sa m o s, 21receb a d i ig re ja e d e C risto J e s s a g lo ria em lu d a s a s g e ra g e s, p e lo s s c u lo s dos i d c u lo s. A in m .

o p ris io n e iro p o r c a u sa d o Senotl v o s e x o rto a a g ir c o m o p e d e v o ssa vo

Unidade do corpo 'P o rta n to , cul

piencial: m anifestar, sabedoria, pro jeto ( lP d 1,12). D estinatrios: talvez se refira aos poderes que governam o m undo ju deu e o m undo pago, os quais descobrem agora, num a Igreja nica de ju d eu s e p a gaos, a sabedoria im pensada, transcenden te de D eus. Em outra interpretago, sao anjos ou santos (cf. Zc 14,5; Dt 33,33; J 5,1; 15,15). 3.12 Ver H b 4 ,1 6 . 3.13 A s tribulages sao co m p an h ia e honra da m isso apostlica (R m 5,3; 2Cor 1,4.8; 2,4; 6,4). 3,14-19 De novo encontram os o esq u e m a trinitrio , sem u sar o term o tcn ico Filho: o Pai (vv. 14.19), seu E spirito (v. 16), C risto (vv. 17.19). O E spirito o novo dinam ism o interior; a f nos abre e trans forma em m orada estvel de Cristo, o am or nos d raiz e alicerce, de onde brota urna nova capacidade de conhecer e com preender o m istrio. 3.14 D e jo elh o s, em gesto hum ilde de splica (I R s 8,54; Esd 9,5). 3.15 Do Pai procede toda paternidade hum ana e seu equivalente celeste (que no se aclara). Em lugar de paternidade p de se entender sobrenom e, freqente em Nm e Cr, para apresentar genealogas. A gora todos tem um ltim o Pai com uni (L e 3,38 faz ascen d e r a g en ealo g ia de Jes s at A do e D eus). 3,16-19 C ontinua a splica, num a frase difcil e densa. Pedindo: ro bustecer e h a bitar para com preender e entender. Inter nam ente, ou no hom em interior da antro-

pologia grega; na intim idado onde resiM. o Espirito. Pode-se com parar com exprcsi ses equivalentes dos salm os (39,4; 55,.sj 9 4,19; 109,22). "F o rtalecer-v o s": cf. SI 51,12 espirito firm e. Pela f habita (Jii 14,23). E nraizados e alicoreados: so duas im agens clssicas, da vida agraria c urbana (Jr 1,10; SI 144,12; aplicadas i bedoria em Eclo 1,15-20). 3.18 Ns rcconhecem os em nosso ; pago tres dim enses. O s hebreus concebi am quatro dim enses (J 11,5-8). Porque no concebiam que a linha de profundida de, subterrnea, continuasse para cima. A superficie da trra, que o hom em vivo pi sava, era um corte total. C om o se poda im aginar que do X eol partisse urna linha continua at o cu? S egundo urna especu lago posterior, a cruz sim bolizava as qua tro dim enses, era o vrtice do universo. 3.19 O sim ples conhecim ento, a gnosc, no pode plenificar o hom em ; s o amor que C risto nos tem (genitivo subjetivo), experim entado, pode plenificar o homem porque seu am or revela o am or de Deu: (Jo 1,15). G rande paradoxo: encher-se do que enche, abarca e transborda tudo (cf. a orago de Salom o segundo 1Rs 8,27). 3,20-21 A prim eira parte da carta con clui com um a doxologia ou frm ula di louvor, que a Igreja tributa e que Cristo encabega. 4 ,1 -1 6 C om o conseqencia do que fol dito, o autor exorta unidade com seus requisitos ou conseqncias. Sem o rigor

569

CARTA AOS EFSroS

......... i nni toda a h u m ild a d e e m o d s ti i imi p acien cia, s u p o rta n d o -v o s m u ........... ile ro m am or, 3e sfo rg a n d o -v o s ...........uiler a u n id a d e do e s p irito c o m o Uh nliula paz. 4U m o co rp o , u m o E s pi* un. .iv.im c o rn o urna a e sp e ra n g a a in tosles c h a m a d o s; 5u m o S en h o r, m i i 1 1<-, um o b a tism o , hu m D e u s, Pai ili in . li in , i|u e e st a c im a d e to d o s , en in i*i*los, em to d o s. i .ida um d e n s re c e b e u a g ra g a na un i lula do don) de C risto . 8P o r is so se li Suhindo ao alto levava cativos e H ii ,i i oerncia de IC o r 12, utiliza a ima,'i in ilo corpo (vv. 3.12.16). H alguns as pi i ios claros ou nao m uito obscuros na i ip lan ag o da im ag em : a u n id a d e na I> li11 .il idade, a relago com a cabega (v. 15), i pmgo dos m em bros (v. 16), o cresci mi ilio para a m aturidade (v. 13). O utros 1 1 , montos tu rvam o p erfil da im agem : mistura o conceito de construgo , fala .Ir crescer at alcangar a cabega, introduz mmi im agem m arinha, e no reprim e seu i ostume de trabalhar com preposiges e Milistantivos acum ulados. Dado curioso que enum era sete fatoics com o principio de unidade (vv. 4-6); ionio pluralidade de rgos ou funges, m i cinco (v. 11). A f, que principio de unidade (v. 5), se converte em m eta (v. 13). ( ) amor com a preposigo en soa trs ve/cs (w . 2.15.16), no principio e no firn, mostrando sua im portancia no projeto de unidade eclesial. 4 . 1 O cham ado ou vocago o inicio ile ludo (Is 42,6; 43,1; 49,1; CI 3,12) Em prego os verbos cham ar e ex o rtar utili/ani a m esm a raiz. O agir equivale tarefa de 2,10. O prisioneiro: Fm 9. 4.2 V irtudes que acom panham e favori-cem o am or (Pr 19,11; 2,23; SI 131,2; Celo 3,17; 4,8; IC o r 13). 4.3 U nidade espiritual ou bem da unidade que o E spirito produz (CI 3,14-15). 4,4-6 A srie tem sua lgica, em bora nao siga urna ordem rigorosa. E m baixo tem os a "f, selada no batism o, que in-corpora o co rp o e sustenta a esperanga da consum agao; em cim a a Trindade: E spiri lo, S enhor e Pai. A frm ula tem sabor litrgico e borri conipar-la com a confisso co tidiana de

repartiu dons aos homens. 9(Q u e sig


n if ic a s u b iu , s e n o q u e d e s c e u s p ro f u n d e z a s d a te r ra ? ) !()A q u e le q u e d e sc e u o m e s m o q u e su b iu a c im a d o s c u s p a ra p le n ific a r o u n iv e r s o .l A u n s ele n o m e o u a p sto lo s, a o u tro s p ro fe ta s, e v a n g e lis ta s , p a s to re s e m e stre s, u p a ra a fo rm a o d o s c o n s a g ra d o s na o b ra c o n fia d a , p a ra c o n s tru ir o c o rp o d e C risto ; l3at q u e to d o s a lc a n c e m o s a u n id a d e d a f e d o c o n h e c im e n to do F ilh o d e D e u s, e s e ja m o s h o m e n s perfe ito s , e a lc a n c e m o s a id a d e d e u m a Israel o S en h o r nosso D eus som ente u m (D t 6,4). C om pare-se tam bm com um s pai e um m esm o D eus (MI 2,10); na im agem de pastor (Jo 10,16). 4,7-11 Da unidade b ro ta a pluralidade, e esta se unifica pela organicidade. Proce de de C risto glorificado, que reparte seus dons, com o faz um v en ced o r esplndido. D ois m otivos literarios que encontra em SI 68,19, adaptado ao caso sem esforgo, gragas verso grega. Para a descida e subida, veja-se Jo 3,13; para a srie de funes, IC o r 12,27-29. A s p ro fu n d ezas podem referir-se terra dos vivos, em comparagao com o ceu (Is 44,23; cf. debaixo do sol Ecl 4,7.15 etc.); neste caso se re fere encarnago. Tam bm pode designar o m undo subterrneo, abissal, dos m ortos (Dt 32,22; Ez 31,14; SI 63,10), em cujo caso se refere m orte e sepultura. Veja-se a viagem csm ica da S abedoria em Eclo 24,5 e contexto. "T odos os c u s (plural): os trs ou os sete, segundo diversas representaes. 4,11-12 IC o r 12,28. A p stalo ttulo prprio do NT; os outros quatro tm ante cedentes no AT (evangelista de Is 40,9). Os cinco se distinguem do gru p o dos fiis pelo m in istrio esp ecfico : c o n stru ir ou estruturar o corpo que a Igreja (pode-se recordar o verbo co n stru ir , dito da modelagem da esposa Eva, Gn 2). 4 ,1 3 -1 4 C o n tin u a o crescim en to : em idade ou estatura e em m aturidade (cf. Le 2 ,4 0 .5 2 ). De p assa g e m , em ling u ag em sapiencial e conjurando um a im agem de m ar agitado, adverte contra as falsas doutrin a s. V er C1 1 ,2 8 . C ria n g a s : IC o r 14,20. 4,13 *Ou: plenitude.

CARTA AOS EFSIOS

570

m a tu rid a d e* c rista . 14A ssim , n a o s e re m o s cria n g a s, jo g u e te d a s o n d a s , s a c u d id o s p o r q u a lq u e r v e n to d e d o u trin a , p e lo e n g a n o d a a stu c ia h u m a n a , p e lo s tru q u e s d o e rro . 15A o c o n tra rio , c o m a sin c e rid a d e d o am or, c re sg a m o s at a l c a n z a r in teira m e n te a q u ele q u e a cab eca, C risto . 16G rag as a ele, o c o rp o inteiro, coeso e un id o pela con trib u ig o das ju n tu ra s e p e lo ex e rc c io p r p rio d a fu n go de c a d a m e m b ro , v ai c re s c e n d o e c o n s tru in d o - s e co m o am or. C o n d u ta c r i s t a 17P o rtan to , em n o m e do S e n h o r v o s d ig o que nao v o s co m p o r tis com o os pagaos: com suas idias vas, 18c o m a ra z o o b scu re c id a , a fa sta d o s da vida de D eus, p o r sua ig n o ran cia e d u re z a d e corag o . 19P o is, in se n sv e is, e n tre g ara m -se d isso lu g o e p ra tic a m avi-

d a m e n te to d a e sp c ie d e in d ec m u , ^ V s , ao co n trrio , n a o isso qu e a u <11 d e ste s d e C risto , 21se q u e ouvisie 1 1 la r d ele e ap ren d estes a v erd a d e de .)> \u 22V s, d esp o jai-v o s d a co n d u ta pass.id.i, d a v e lh a h u m an id a d e c^ue se co rro u | co m desejos enganosos; renovai-vos t nj e sp irito e m en ta lid a d e ; 24revesti-vc>. l , n o v a h u m a n id a d e , c ria d a im ag em il< D eu s co m ju stig a e san tid a d e autnl u ,i. ^ P o rtan to , e lim in a n d o a m e n tir.i. < // zei a verdade uns aos outros, pois sonu >

membros uns dos outros. 2h Se vos un tais, nao pequeis. N a o se p o n h a o sol


so b re a v o ss a ira, 27n o c e d is ao di.i b o . 2SQ u e m ro u b a v a n ao ro u b e mai; ao c o n tr rio , trab a lh e e se a fa d ig u e cun a s p r p ria s m o s p a ra g a n h a r algnm c o is a e e sta r e m c o n d ig o d e socorre .-1 q u e m te m n e c e ss id a d e . 29N o saia ili

4.15 A m edida do crescim ento at C risto que a cabega (a im agen) nao m uito coerente). 4.16 Para dar urna idia do estilo do autor, oferego urna verso literal do v.: do qual todo o corpo, travado e unido por toda espcie de juntura da subministrago, segundo a atividade na m edida de cada um dos mem bros, realiza o crescim ento do corpo para construgo dele no am or. Em bora a expresso seja arrevesada, fica clara a mensagem de unidade e a primazia do amor. 4 . 1 7 - 5 , 5 S e g u e -s e urna e x o rta g o , que vai en trelag an d o os a v iso s p a rtic u lares com m otivages de p rincipio e aclaragao p o r co n traste . M uitas d essa s reco m endag es podem en co n tra r-se no AT, no ju d a ism o e na cu ltu ra g reg a. O e sp e cfico c rist o co stu m a ser a m o tiv ag o e o m odelo. 4.17-24 O prim eiro um a ruptura com o passado pago (R m 1,21). P or af de co n traste , c arreg a as tin tas ao trag ar o perfil do paganism o. P ode-se co m p arar com a descrigo truculenta de Sb 14,2230 sobre as conseqncias da idolatra. Os qualificativos sao duros e cortantes: obscuridade, ignorancia, dureza, im pureza, en gano. V rias palavras soam com o term os de filsofos gregos: nous, dianoia, agnoia,

epithymia.

4.17 V aidade no AT a idolatria ( li 2,5; 8,19; 10,3.8) ou o sentido da existen eia hum ana (Eclesiastes). 4.18 O bscurecida (Is 44,18); dure z a (Ex 6,9; Ez 3,7). 4.19 Entregaram -se dissolugo : pro clam ando-o s vezes (com o no program.i de Sb 2). 4,20-21 Refere-se catequese crista, quetem por objeto a verdade de Jess, suii pessoa, seu ttulo m essinico (C risto), sua vida cxem plar. 4,22-24 Oposigo de velha e nova humi nidade, com a im agem do despojar-se e re vestir-se (Gl 6,8). A velha deixa-se levai pela concupiscencia e acaba na corrupgo A nova criago a im agem de D eus (Gn 1,27; Eclo 17,3; cf. Sb 2,23). 4.25 O aviso se le em Zc 8,16, no con texto de restaurago; a m otivago crista 4.26 C itago do SI 4,7 segundo a versan grega (o original diz frem ei e deixai de pecar). 4.27 A designaci) diabo prpria desti texto e das cartas pastorais (lT m 4,11); diz o m esm o em form a positiva Tg 4,7. 4.28 N ao basta o preceito negativo do declogo. Do ro u b ar se passa ao extre m o oposto do socorrer: abster-se do mal e fazer o bem. 4.29 O fensiva : segundo a etim ologia, podre, repugnante; ope-se a agradvel

571
1 1 imi ,1 lu n a n c n h u m a p a la v ra o fe n s iv a , M i r. nina palavra boa que e d ifiq u e q u em |in i r.a e a g rad e a q u e ra a e sc u ta . N a o <lll|ar. o I .sp irito d e D e u s q u e v o s se imi paia o d a d o re s g a te . 31A fa s ta i d e u n luda a m a rg u ra , p a ix o , c le ra , g riih , in su lto s e q u a lq u e r tip o d e m a ll'iili ' S e d e a m v e is e c o m p a s s iv o s un . para c o m o s o u tr o s . P e r d o a i- v o s , mi.....D eus v o s p e rd o o u e m a te n g o a

CARTAAOS EFSIOS

u rn a fo rm a de id o la tria re c e b e r h e ra n g a n o re in o d e C risto e d e D e u s.

O reino da luz 6N in g u m v o s e n g a n e co m d is c u rso s v a z io s , p o is p o r c a u sa d isso so b re v m a ira de D e u s so b re o s re b e ld e s. 7N o v o s to m is c m p lic e s d e les. 8P o is, se n o p a ss a d o fo ste s tr e v a s , a g o r a p e lo S e n h o r s o is lu z : c o m p o rta i-v o s c o m o filh o s* d a lu z .9 F ru to d a lu z to d a b o n d a d e , ju s tig a e v e rd a d e . 10P ro c u ra i d is c e rn ir o q u e a g ra d a ao S en h o r. n N o p a rtic ip is d a s o b ra s e s t re is d a s tre v a s, p e lo c o n tr rio , d e n u n c ia i-a s . 120 q u e e le s fa z e m s e s c o n d id a s d v e r g o n h a d iz - lo . 13T u d o o q u e e x p o sto lu z fic a e v i d e n te , 14e o q u e e v id e n te lu z. P o r isso diz: D e sp e rta , tu q u e d o rm e s , lev a n ta -te d a m o rte , e C risto te ilu m in a r! 15O b se rv a i a te n ta m e n te c o m o ag is, n a o c o m o in s e n sa to s , m a s c o m o s e n s a to s. 16A p ro v e ita i a o c a si o , p o is o s te m p o s sa o m a u s . 17P o r isso , n a o s e ja is

i iM o .

'Im itai a D e u s c o m o filh o s q u e ri ilns; 2agi c o m am o r, c o m o C ris to vi iMimou at en treg ar-se p o r v o s a D e u s i inni) oferenda e sacrificio de aroma iiviiiilvel. 3F o rn ic a c o , im p u re z a d e i|iinl(|iier tipo, cobiga, n em se q u e r se n o inricm no m eio de v o s, c o m o c o n v m i i uiisagrados; 4d a m e s m a fo rm a , co iiui'i ob scen as, e s t p id a s, g ro s s e ira s , in 1 1 invenientes; p e lo c o n tr rio , a ag o de iniigas. 5P o is d e v e is sa b e r q u e n e n h u m Ini m cador ou im puro ou av aren to que

4,30 Segundo Is 63,10; irritar a D eus i1 expressao freqente no AT (Dt 9,16; Jr /, IK etc.) O E spirito no fiel um selo que 11 11 1 v a a propriedade e g aran te a ressurII-gao. 4,32 Segundo o Pai-nosso e o exem plo ile ( risto na cruz (M t 6,14; L e 23,34; cf. I Co 28,1-4). 5,1-2 Im itago de D eus e de C risto. O I evitico diz sede santos com o eu sou milito (11,44.45; 19,2; 20,26); no SI 112 ii liomem deve assem elhar-se ao D eus do SI 111; Jesus prope o Pai com o exem plo (M t 5,44-45). lP d 2,21 p rope a im ilagfio de C risto, que co rresp o n d e de a l cuni m odo ao seguim ento (L e 9,57-62). Sua entrega por am or (cf. M t 17,22; 26,2 par.) o culto sacrificai que D eus aceita, "de agradvel o d o r, segun d o a expresso bblica. 5,5 Ver IC o r 6,9-10. A avareza com o idolatria se baseia na viso dos profetas, i|ne denunciam a cobiga com os m esm os lermos que a idolatria. 5,6-7 A ira de D eus descarreg a-se so bre os reb eld es, com o ilustram diversos episodios dos israelitas no deserto: o ne-

gar-se a entrar na terra (N m 1 3 -1 4 ), Cor, D ata e A b iram e seus sequazes (N m 16); v er tam bm o SI 106. O tem a da ira fre q e n te em E z e q u ie l. L u z e tre v a s: Jo 12,36. 5,8-14 D esenvolve o sm bolo tradicio nal da luz e das trevas, culm in an d o em C risto com o luz do am anhecer (cf. SI 57; Is 60); tam bm sm bolo batism al. Na o bscuridade se esconde o viciado (Eclo 23,18 as trevas me envolvem ... ningum m e v e ; J 24,13-17); m as a luz delata o delito (SI 90,8 puseste nossas culpas luz do teu o lh ar). O m undo da luz se ope ao m undo das trevas. Tem seus afeigoados, produz fruto, recebe luz de C risto g lo rifi cado. Pelo contrrio, as obras das trevas sao estreis e vergonhosas. 5,8 *Ou: criaturas. 5,14 P arece citago de um hio cristo. Q uem dorm e na m orte, que se levante (cf. o convite a Jerusalm em Is 51,17; 52,1) para con tem p lar a luz de C risto ressuscitado que am anhece (cf. Is 60,1-3; 62,1; SI 57). 5,16 T em pos m aus sao os da Igreja at a parusia, que ser a luz definitiva (C1 4,5).

CARTA AOS EFSIOS

572

im p ru d e n te s, m a s c o m p re e n d e i o que o S e n h o r d e seja . 1 8 No vos embriaguis com vinho, q u e g e ra lu x ria, m a s encheiv o s de E sp irito . 19E n tre v o s e n to a i s a l m o s, h in o s e c a n to s in s p ira d o s , c a n ta n d o e to c a n d o d e c o ra c o e m h o n ra d o S en h o r, 20d a n d o g ra g a s se m p re e p o r tu d o a D e u s P a i, e m n o m e d o S e n h o r n o ss o Je s s C ris to . 21S u b m e te i-v o s u n s a o s o u tro s e m ate n g a o a C risto .

g u a e c o m a p a la v ra , e consagi'lt |m 27p a ra a p re s e n ta r u rn a Ig re ja glon> >.i| se m m a n c h a n e m ru g a n e m c o is .i i m e lh a n te , m a s s a n ta e ir re p re e ir.r >l 28O s m a rid o s d e v e m a m a r su a s mullu re s, c o m o a se u p r p rio c o rp o . Qm n| a m a su a m u lh e r a m a a si m e sm o ; .... g u m ja m a is o d io u o p r p rio co i| i m a s o a lim e n ta e d ele c u id a, c o m o ( 'r(|> to faz co m a Igreja, 30j q u e so m o s nu'iu b ro s d o se u c o rp o . 31P o r isso , o hontnn

M arido e m ulher 22A s m u lh e re s se ja m su b m iss a s a o s m a rid o s c o m o ao S e n h o r; 23p o is o m a rid o c a b e g a d a m u lh e r, c o m o C ris to c a b e g a d a Ig re ja , ele q u e o sa lv a d o r d o co rp o . 24P ois, c o m o a Ig re ja se s u b m e te a C risto , assim as m u lh e re s a o s m a rid o s e m tu d o . 25H o m en s, am a i v o ss a s m u lh e re s, c o m o C risto a m o u a Ig re ja e se e n tre g o u p o r e la , 26p a ra lim p - la c o m o b a n h o d e

abandonar seu pai e sua me, se un r sua mulher, e os dois ser ao urna vtl carne. 32E sse sm b o lo m a g n fic o , o i ii
o a p lico a C risto e Ig reja. 33A ssim v(> i c a d a u m a m e su a m u lh e r c o m o a I m e s m o , e a m u lh e r re sp e ite o m arido

Filhos e escravos 'F ilh o s , obo*


d e c e i a v o s s o s p a is e m ate n g a n a o S e n h o r, p o is ju s to q u e o fagais

5,18 A precau g o diante do vinho conselho sapiencial corrente (urna irnica ex p la n a d o em Pr 23,29-33); original e cris ta a alte rn a tiv a o p o sta , com o ilu stra o episodio de Pentecostes (A t 2,13-16). 5,19-20 N ao propde urna distingo ri gorosa. Sao reconhecveis os hinos de louvor e a ago de gragas; os salm os se cantavam com acom panham ento; para os cantos inspirados , v er lC r 25,1-3. 5,21 V ersculo program tico do que se segue. 5,22-33 Texto extraordinrio que a urna viso do m atrim onio condicionada cu ltu ralm ente sobrepe urna sim bologia que a transcende e sublim a. A concepgo cultu ral estabelece a desigualdade: o m arido am a, a m ulher se subm ete. O sm bolo con siste em extrair do G nesis A do e Eva com o casal fu ndacional e exem plar, para ascender ao an ttip o , o M essias e a Igre ja. A lm disso, o sm bolo estabelece um exem plo ou m odelo: nao sao C risto e a Igreja que reproduzem a experiencia con ju g al, m as o contrrio. O AT preparou generosam ente este sm bolo com a im agem de Yhwh esposo e a com unidade ou a capital esposa (O s 2; Is 1,21-25; 5,1-7; Jr 2,1; 3,1-5; 31,21-22; E z 16; Is 49; 54; Br 4 5); tem os de destacar a com parago au daz de Is 62,5. O s ltim os captulos do

A pocalipse utilizam este sm bolo para c<> n clu ir o texto da B iblia. Sem m ancha nem ruga pertence au casam ento. A p re se n ta r a fungo d < > ninfagogo (o prprio D eus apresenta Eva a A do); C risto faz o papel de ninfagogo seu. A lim entar e cuidar, com relago afe tuosa e tem a (thalpo), correspondem vida conjugal (ver as exigencias em Ex 21,10), A im agem passa equago: cabega-coi po = m arido-m ulher = C risto-Igreja. Con tudo, deve-se ter presente que a propor gao nao idntica, por causa da soberana nica do C risto S enhor (quando 2Jo I cham a kyria a urna Igreja local, o ttulo tem outro alcance), e por seu ttulo de Sal vad o r (v. 23). 5,24-25 Q ue nao se deixe desatendida a afirm ago: a Igreja est subm etida a Cris to. O am or conjugal de C risto o leva ao sacrificio de si m esm o. 5,26 O contexto condiciona a interpre tago do batism o com o purificago; m as tam bm consagrago. 5,31 S egundo Gn 2,24. Sem que Paulo o diga, alguns P adres com entam que o F lho de D eus abandona o Pai para unir-se sua Igreja. 6 ,1 -4 C ontinua no m bito da fam ilia. A pia-se no declogo com sua m otivago

573

CARTA AOS EFSIOS

'tlxiii ii i' ii /in e tua me: o p rim e iiii iiiitiiil.iuicnto, q u e in c lu u rn a p ro tllfni,.! '/i/ni t/ue tudo te corra bem i i / 1 >. milito tempo na terra. 4P a is , itM Mi iii is v o ss o s filh o s , m a s e d u c a iI 1111 d is c ip lin a e c o m a e x o rta g o d e
IllllK

c o n tr a a s a u to r id a d e s , c o n tr a a s p o te s ta d e s , c o n tr a o s s o b e r a n o s d e s ta s tr e v a s , c o n tr a e s p r ito s m a lig n o s d o ar. 13P o rta n to , to m a i as a rm a s de D e u s p a ra p o d e rd e s re s is tir n o d ia m a u e sa ir firm e s d e to d o o c o m b a te . u Cingi os

11 i.ivos, o b e d e c e i a v o s s o s se n h o ih 1 1 ti porais, e s c r u p u lo s a e s n c e ra H l f i i l i 1, ro m o a C risto ; 6n o p o r se rv iI I d m iu mi p a ra o s a d u la r, m a s c o m o |#f viis de C risto q ue c u m p re m c o m to d a i iilni.i ii v ontade de D euS. 7S e rv i d e b oa n M i l m l c c o m o a C ris to , n a o c o m o a Iniiiii iis; ^co n scien tes d e q u e o S e n h o r ini|iiii.i a c ad a u m o b e m q u e fizer, seja d i v o , seja liv re. 9S e n h o re s , tra ta i-o s lii iiii'sm a fo rm a , n a o o s a m e a g a n d o , i insc ientes de q u e n o c u e st o S eiiliui d eles e v o ss o , q u e n a o c e d e a fa vi mi ism os.
I i i I i i contra o m al 10F in a lm e n te , liiila le c e i-v o s n o S e n h o r e n a s u a fo r bii p o d e ro s a . n V e s ti a a r m a d u r a d e I ir ns p a ra p o d e r d e s r e s is t ir a o s e siia la g e m a s d o d ia b o . 12P o is n o lu ais c o n tra se re s d e c a rn e e o ss o * , m a s

rins com a verdade, revest a couraga da justiga, 15c a lg a i a s s a n d lia s d a prontido para o evangelho da paz.
l6P a ra tu d o e m p u n h a i o e s c u d o d a f, n o q u a l se a p a g a r o a s la n g a s in c e n d i r ia s d o m a lig n o . xlColocai o ca pacete da salvago, e m p u n h a i a e s p a d a d o E s p ir ito , q u e a p a la v r a d e D e u s. 18C o n sta n te s n a o ra g o e n a s p lic a , re z a i c o n sta n te m e n te c o m esp irito ; p a ra is so v e la i c o m p e rs e v e ra n g a , re z a n d o p o r to d o s os co n sa g ra d o s; ,9tam b m p o r m im , p a ra q u e q u a n d o eu a b rir a b o c a m e se ja c o n c e d id o o d o m d a p a la v ra e p o s s a e x p o r liv re m e n te o s e g re d o d a b o a n o tic ia . 20E u so u m e n s a g e iro d la n a p ris o : q u e e u p o s s a a n u n c i -la li v re m e n te , c o m o d e v id o .

Saudages 21T q u ic o , o irm o q u e


rid o e m in istro fie l d o S e n h o r, v o s in-

||(x 20,12): veja-se o com entrio de Eclo 1,1-16. Tam bm os pas trn deveres corirlativos, que o declogo nao m enciona. A edueago dos filhos tem a corrente do mundo sapiencial, tanto que acabam ch a mando os discpulos de filh o s : veja-se n estilo rigoroso de edueago de B en Sirac (lelo 30,1-13). Veja-se a recom endago de l'r 19,18. 6,5-9 Tam bm os escravos pertencem ao Ambito da fam ilia. O notvel a reciproridade de deveres e trato e a igualdade ra dical sob o senhor nico, que D eus. Conliido, n em a v is o te o l g ic a , n e m a motivago com o a C risto levaram P au lo a tirar conseqncias para urna m udan za da ordem social naquele m om ento. 6,10-17 A v id a crista um a m ilicia, com seus inim igos, arm as e aliado (2C or 10,4). A im agem um a batalha contra inim igos aguerridos e perigosos, em guerra d efen siva. Chefe inim igo o diabo ou o m a ligno; tem as suas ordens um exrcito de poderes sub alternos, de e sp rito s que

atuam na atm osfera sublunar. A arm adura descrita nao um acert de talento. V rias c o rre sp o n d e n c ia s e n tre c o n c e ito e im agem sao g ratu itas, e difcil descobrir a coerncia da srie: justiga, verdade e disposgo, f, salv ag o e p alav ra de D eus. C ontu d o , a u to re s e sp iritu a is podem tirar bons conselhos dessa arm adura. O AT fala m etafricam ente das arm as de D eus (p. ex. SI 7; 18); o desenvolvim ento m ais notvel se le em Sb 5,17-23, am pliago de Is 59,17. N osso autor fala da ar m adura do cristao. O auxilio do aliado se consegue pela orago (SI 35,1-4). C ingidos: Is 11,5. 6,12 *Ou: carne e sangue. 6,15-17 A s sandlias so o calgado de um evangelista itinerante (cf. Is 52,7). Na f se estilhagam as tentaces (cf. M t 4 par.). A palavra um a espada (cf. Is 49,2; em H b 4,12 se trata da espada de execugo do culpado). O capacete: Is 59,17. 6,19-20 U m m ensageiro encarcerado um paradoxo. O que pede liberdade

CARTA AOS EFSIOS

574

fo rm a r p a ra q u e sa ib a is c o m o e sto u e o q u e fago . 22P ara isso e u o e n v i a v o s, a fim de q u e te n h a is n o tic ia s m in h a s e v o s an im e.

23A o s irm os, p az, a m o r e f qin \ . u, d e D eu s P ai e d o S e n h o r J e s u s ( 'i r in 24G raga e im o r ta lid a d e p a ra to d o s uJ q u e a m a m o S e n h o r n o sso Je s u s C i i-.i.

de espirito para p regar o evangelho. A brir a boca o hom em pode faz-lo, acertar com a palavra dom de D eus (A t 4,29).

6,23 Im ortalidade um conceito forte (cf. Sb 2,23); alguns o tom am com o adje tivo de graga, sem sentido de perdurvel.

CARTAAOS FILIPENSES
INTRODUAO
I 1 1 1 1> | Mli

l'm v o l t a do ano 356 a.C., Felipe II l,i Macednia conquistou a vila de > !, fiult 'y , limtrofe entre a Macednia ,i Ilini ti, deu-lhe seu nome e a fon i li, , ii frente aos trcios. No ano 42, de/)/% ,lu famosa batalha que tem seu ih'inr, Antonio estabeleceu nela vete,.iiiii\ romanos, nomeando-a colonia i, iiiiiimi, com direito de cidadania. A / ', 7 iilugo era em parte romana, como in.lii iim as moedas com inscriges la m, n Por eia passa a va Egncia, que mini il Italia Asia. Segundo A t 16, Filipos foi a primeih1 1 idade europia visitada e evanri h. ada por Paulo e Silas (pelo ano I')) Urna mulher de boa posigo so niI foi a primeira convertida euro/>.'/</ ao evangelho pela palavra de l'iiulo. Agoites, priso e urna liberta,'Un prodigiosa foram seu treinamento iin novo territrio. A i se formou urna i anumidade cordial e generosa, qual l'itulo se sentiu estreitamente vinculailn (1,8; 4,1). S deles Paulo aceitou illuda econmica (4,14-15). Foi do crcere que Paulo escreveu a carta (1,7.13.17): onde?Alguns, se minudo a tradigo, pensam que se enl ontrava j em Roma (depois de 60); vilam em seu apoio as expresses " pessoal do pretrio (1,13) e os ser vidores do imperador (4,22); como liirnbm sua perplexidade ante urna tossvel morte prxima. Mas as expres ses abarcam mais, valem tambm ira Efeso, e Paulo sabia muito de p e rigos de morte. Outros opinam que es lava preso em Cesaria (At 23 26). A maioria hoje se inclina por urna pri sti em Efeso, no mencionada por lucas (ICor 15,32; 2Cor 6,5; 11,23;

sobre o perigo de morte, 2Cor 1,8-9). Essa teoria explica melhor a viagem breve de Epafrodito, o intercambio de noticias, sua inteno de fazer-lhes uma visita logo (2,24). Nesta hiptese, a data seria o ano 54. Sobre as circunstncias a prpria carta nos informa. Um assunto aparen temente trivial, a viagem e a doena de Epafrodito; um motivo simples e gra ve, a necessidade de desafogar seu agradecimento, sem renunciar a seu oficio de exortar e animar. Tem-se discutido muito sobre a unidade da carta, com variedade de ar gumentos de crtica interna: mudanas de tema, de tom, de situao. Tem sido dividida em duas ou trs cartas, todas de Paulo, artificialmente reuni das sob uma epgrafe. Num texto tpi camente do gnero carta pessoal, os saltos, mudanas e prolongamentos nao estranham. Contudo, uma vez que a questo foi aberta, quase impossvel fecha-la. O que indiscutvel o atrativo par ticular dessa carta, como expresso dos sentimentos do apstolo. Sua jia teo lgica o hio cristolgico (2,6-11), sntese audaz e madura, que alguns consideram um hio cristo incorpo rado carta. Em termos de apostolado, importante o valor do testemunho (1,12-14) e a prioridade de que Cristo seja pregado, seja como for (1,15-19). A participao do apstolo na morte e na ressurreio de Cristo (3,10-11.2021). Alguns assuntos particulares da comunidade afloram: o perigo dos ju daizantes (3,1-7), a necessidade de con cordia (3,2). No fcil tragar uma sinopse de uma carta que discorre sem um plano predeterminado.

CARTAAOS FILIPENSES
1.1-11 S a u d a g o , ag o d e g rag a s e s p lic a . 1 .1 2 -2 6 P ris io n e iro p o r C risto . 1 ,2 7 -3 0 R e sis te n c ia c rista . 2 .1 -1 1 H u m ild ad e de C risto e am or c rist o . 2 .1 2 -1 8 C o n d u ta c rista.

576

INTRODl" M il
2 ,1 9 -3 0 T im o te o e E p a fro d ito 3 ,1 -1 6 J u d a iz a n te s e c re n te s cnJ C risto . 3 ,1 7 4,1 O e x e m p lo d e P au lo . 4 ,2 -9 C o n s e lh o s c o m u n id ad ' 4 ,1 0 -2 2 A g r a d e c i m e n t o s e s a n d a g e s.

CARTA AOS FILIPENSES


T itu lo e T im o te o , se rv o s d e C ris to li mis, a todos os co n sag ra d o s a C risII I' mis q ue resid em em F ilip o s, in c lu iln i m us bispos e d ico n o s: 2g rag a e p az I I I *-ii le de D eus n o sso P ai e d o S e n h o r li mi. ( 'risto.

..........le g r a g a s 3D o u g ra g a s a m e u I 'i iis se m p re q u e m e re c o rd o d e v o s, 'i M-nipre q ue p eco q u a lq u e r c o is a p o r ii nli is vs, fago-o co m a le g ra , 5p o r cau .....le v o ssa p a r tid pag o no a n u n c io da iniM n o ticia, d esd e o p rim e iro d ia at l iu | i '. ''D isto esto u se g u ro : a q u e le q u e

c o m e g o u em v s u rn a o b ra b o a , a le v a r a te rm o a t o d ia d e C ris to Je s s. 7E ju s to q u e eu sin ta isso de to d o s v s, j q u e v o s tra g o no c o ra g o , e n q u a n to v s so is so lid rio s d e m in h a g rag a n a pris o e n a d e fe s a e c o n firm a g o d a b o a noticia. 8D eu s m e te stem u n h a de quanta sa u d a d e te n h o d e v s c o m o afeto e n tra n h v e l d e C ris to Je s s. 9Isto o q u e pego: q u e v o ss o a m o r c re sg a s e m p re m a is em c o n h e c im e n to e em to d a e sp c ie de percepgfto, " p ara q u e saib ais a p re c ia r o q u e te m m a io r valo r. A ssim c h e g a re is 1ixnpos e se m tro p e g o ao d ia

1,1-2 Paulo, sem o ttulo corrente de iijtosilo, que supe indiscutido. S erv o ' ' Ululo tradicional em am bos osT estam eni.i . Tim oteo um dos seus m elhores coliilioradores; talvez tam bm na evangell/itgo de Filipos (cf. A t 16,12-40). Ao |invo do AT, santo ou consagrado a Yhwh 1 1 x 19,6), corresponde o povo santo, conijrado a Jess com o M essias. Bispos e diconos: vigilantes ou supervisores e auh1 1 iares ou em pregados. Esses ttulos eram nim uns no mundo grego e ju d eu , e nao linliam o significado e alcance que tm litro ns. Note-se o plural b isp o s . 1,3-11 A agao de gragas costum eira se i'iitremeia com a splica, num tom afetuom) e cordial, expresso de sentim entos. Alegra, carinho, saudade, confianga dominam as relages de Paulo com os filipcnses. A carta desde o principio m uito pessoal e nos ilustra um aspecto hum ano im portante do apostolado, que segue de lato o exem plo de Jess: eu vos cham o am igos (Jo 15,15). Os filpenses nao s aceitaram o evanV.elho, m as tambm colaboraram com Pau lo na sua propagago (v. 5); falta que D eus com plete neles a obra com egada (v. 6), at ii parusia. 1,6-8 Nao abandones a obra de tuas mos a concluso de um salm o (138,8):

a petigao se enriquece aqui com a projego escatolgica do dia de C risto Jess. Ser um dia de plnitude e alegra: nao com o o que anunciam A m os e Sofonias (Am 5,18; S f 1,15-18), m as sim com o o que anuncia o discurso escatolgico (Le 21,28). S olidrios da graga, quer dizer, da m isso apostlica de Paulo, com suas conseqiincias de penalidades. Na solido ou na hostilidade do crcere, brota com fora a sa u d a d e : sen tim en to hum ano transfigurado pela unio com Cristo. 1,9- 10a Dizem que o am or cega: a caridade crista tam bm ? O im pulso radical pode desencam inhar ou exorbitar seu d i nam ism o. preciso colocar a caridade luz do conhecim ento e percepo , para poder discernir . Eis aqui a discreta ca ridade (de Santo Incio). D iscernir: nao entre o bem e o m al, m as entre o bom e o m elh o r (o autor se disp e a um ato de discernim ento transcendental, 1,21-25). A m esm a caridade estim ula a afinar a percepgao. 1,10b-11 A splica estende de novo o olhar para a parusia (IC o r 1,8) e conclui com urna breve doxologia. O fruto da honradez ou justiga m etfora Corrente, at lexicalizada, na literatura sapiencial (Pr 1,31; 12,14; 13,2 etc.) A purando a imagem , podem os concluir que as obras sao

CARTA AOS FILIPENSES

578

d e C risto , n c a rre g a d o s c o m o fru to d a h o n ra d e z q u e C ris to J e s s p ro p o r c io n a, p a ra a g lo ria e lo u v o r d e D e u s. P r i s io n e i r o p o r C r is to 12Q u e ro q u e sa ib a is, irm o s, q u e m in h a situ a g o red u n d o u na d ifu s o d a b o a n o tic ia ; 13p o is o p e ss o a l d o s p a l c io d o g o v e rn a d o r e as o u tra s p e s s o a s d e sc o b rira m q u e esto u p re s o p o r c a u s a d e C ris to , 14e a m a io ria d o s irm o s q u e c o n fia m n o S enhor, c o m m in h a p ris o se an i m am p a r a a n u n c ia r se m te m o r a m e n s a g e m . 1;,U ns p ro c la m a ra C ris to p o r in v e ja e p o r p o l m ic a , o u tro s c o m b o a v o n ta d e . 16U n s p o r a m o r, s a b e n d o q u e m e e n c o n tro assim p a ra d e fe n d e r a b o a n o tic ia ; 17o utro s a n u n c ia m C ris to p o r a m b ig o e m in te n g o , p e n s a n d o a c re s c e n ta r so frim e n to s m in h a p riso . 18Q u e im p o rta? E m q u a lq u e r c a so , se ja c o m o p re te x to

o u s in c e ra m e n te , C ris to a n u n c ia d o ,. d is s o m e a le g ro e m e a le g ra re i; ' poli se i q u e isso a c a b a r e m m in h a lib eita g o , p o r v o ss a s o ra g e s e p e lo au x ili" do E sp irito d e Je s s C ris to . 20E sp e ro i a g u a rd o n o m e in tim id a r p o r c o isa al g u m a ; ao c o n tr rio , c o m m in h a valen tia , a g o ra c o m o s e m p re , C ris to sef i e n g ra n d e c id o co m m in h a v id a c o rp i> ral o u c o m m in h a m o rte . 21P o is minha v id a C risto , e m o rre r lu c ro . 22M .r se m in h a v id a co rp o ral v ai p ro d u z ir lin to , n o sei o q u e e sc o lh e r. 23A s dua c o is a s m e a tra e m : m e u d e s e jo m orrci p a ra e sta r c o m C ris to , e isso m uit" m e lh o r; 24m a s p a ra v s m a is ecos s rio q u e e u c o n tin u e v iv e n d o . 25Oia e sto u c o n v e n c id o d e q u e fic a re i e con tin u a re i c o n v o sc o p a ra v o s s o prove!. > e a le g ria d e v o ss a f; 26e a s s im , p o r mi n h a c a u sa , q u a n d o eu v o lta r a visitai

fruto, nao condigo, e que a fertilidade o que Jess C risto procura (cf. Os 14,9 de m im procedem teus frutos ; Jo 15,16). 1,12-14 P aradoxo da priso (E f 3,1). E ncarcerando o apstolo num a instituigo rom ana, o presentearam com urna p lata form a inesperada de apostolado. Seriam as conversages particulares e as declarages oficiis. O s A tos docum entam essa ttica paulina de aproveitar qualquer ocasio, diante de qualquer auditorio (cf. o conselho de 2T m 4,2). Por ora foi-se acla rando que a causa da sua priso nao sao delitos contra a lei rom ana, m as sim plesm ente sua pregago sobre o M essias. Esse resultado im previsto d nim o a todos os outros, que confiam no S en h o r, e por isso sao capazes de co m p reen d er sob outra luz a aparente desgrana. 1,13 C ham a pretorio urna residncia do g o v e rn a d o r ou do re p re se n ta n te de Rom a. 1,15-19 D e repente, urna som bra obs curece seus pensam entos. A lg u n s da com unidade ou nela se aproveitam da priso de Paulo com segundas intenges, m esm o que nao fosse para p regar um evangelho diferente ou contrrio (cf. G l 1,6-9). Por am bigo, cobiga ou inveja: quer dizer, para ocupar o lugar do ausente, para rivalizar seus xitos. Paulo denuncia com brevida-

de rigorosa, m as reage com generosidadc o que im porta no sua pessoa, e sim a m ensagem de Cristo. E sta urna ligo pe m anente de apostolado. 1.19 R edundar em salvago : citago livre de J 13,16, em contexto m uito dife rente. A qui a salvago sair do crcere, fato particular que se inscreve no contex to am pio da salvago total, com o d a entender a seguir. 1.20 Com a vida ou com a m orte c abrir-se a qualquer eventualidade. Ver a frm ula lapidar de Rm 14,8. 1,21-26 D iscernim ento entre dois bens, o seu pessoal e o proveito de seus fiis (2C or 5,8). A vida e m orte corporais, da pessoa em seu estado corpreo presente, corruptvel, se ope a vida transformada ou salva pela presenga e ago do Senhor glorificado. Vida que j com egou no ba tism o e que continua em plenitude para alm da m orte corporal ou biolgica. Pau lo no est avalizando aqui urna concep gao filosfica grega de alm a separada, mas pensa em sua pessoa concreta, com o na prom essa ao bom ladro (Le 23,43). Esse e sta r c o m v islu m b rad o p or alguns orantes do AT (SI 16,11; 73,23-25). E curioso que Paulo pense que a escolha dependa dele e no dos rom anos, e que a escolha desem boque em convicgo sobre o

579

CARTA AOS FILIPENSES

u i i vil', se n tir is m a is o rg u lh o so s de t ii iiii li s u s . J7U m a c o isa im p o rta : q u e n i i niidiita se ja d ig n a da b o a n o ti i ili < lisio e, a ssim , q u e r eu v v er, qui'i c o n tin u a u se n te , te re i n o t1 1 , i Ir que v o s c o n se rv is u n id o s em {'lulo e c o rag o , lu ta n d o ju n to s p ela l.' n i lina noticia, 28se m a ssu star-v o s p o r iiiiit i (liante d e v o sso s a d v ersrio s. Isso, |im d e sig n io d e D e u s* , ser p a ra ele s mu smal de perd ig o , e de salv ag o p ara ir, "'lo is a v o s fo i c o n c e d id a a g rag a, mlii su de c re r em C risto , m a s d e p a d eII por ele, 30su p o rta n d o a m e s m a luta |iii vistes em m im e agora ou v is de m im . ii -.lecho. Paulo oferece $ua disponibilida I. ,in ato de discernim ento; entao recebe < 1111. 1 luz especial que equivale a urna resli-.la ; da sua convicgo, que nao resulta.lii ile previso hum ana. Os filipenses e m in io s outros saem ganhando; ele sai perile iid o por ora, para sair ganhando no final. 1,26 O orgulho de seren cristos, de |ieiiencerem com Paulo a C risto Jess. 1,27-28 C onduta : em grego politeuesiliui :com portar-se com o cidados, na vida i i\-il e civilizada; s que a norm a nao il.ula pela polis grega, m as pelo evangellio (E f 4,1). Urna vida que supoe luta. A tempera e inteireza dos com batcntes ser i nio antecipago do ju lg am en to escaliilgico, perdigo ou salvago . 1.28 *Ou: pela ago de Deus. 1.29 N ao conta o padecer sim plesm enle, e sim a causa e a pessoa pelas quais se padece (A t 5,11-12 par.). 1.30 Ver A t 16,22; C1 2,1; de m odo g e nrico 2C or 11,24-12,10. 2,1-4 Com um desenrolar avassalador de motivagoes, Paulo introduz sua exortago Acaridade e hum ildade. A m bos os temas sao conhecidos de sobra; o acert e a imporlancia destes w . est na conexo: a humilda de, resultado e condigo de uma caridade autntica e duradoura. Se o egosmo o con trario do am or (IC o r 10,24), o orgulho seu inimigo capital. Deve-se colocar estas linhas entre a simples proposta do amor com o re sumo de todos os m andam entos (M t 22,3740 par.) e a grande explanago de I Cor 13. 2,5 A frase gram aticalm ente am bigua. Na tradugo proposta, tradicional e fre-

ta g o e m n o m e d e C ris to , o u u m c o n so lo a fe tu o s o , o u u m e sp irito so lid rio , o u a te rn u ra d o c a rin h o , 2le v a i p len itu d e m in h a ale g ra , se n tin d o as m e sm a s c o is a s , c o m a m o r m tu o , c o n c o rd ia e p ro c u ra n d o a s m e s m a s c o isa s. 3N a d a fagais p or am b ig o ou v an g l ria, m a s co m h u m ild ad e tende os outros c o m o m elhores. 4N in g u m procure o p r p rio in teresse, e sim o d o s outros. 5Tende o s m e sm o s sen tim en to s d e C risto Jess. 6E le , a p e s a r d e su a co n d ig o d iv in a , n a o fe z a la rd e de s e r ig u a l a D e u s, qente, recom enda-se im itar os sentim en tos de C risto. O utros interpretam : cultivai entre vs os sentim entos prprios do cris to, de quem vive em C risto. 2,6-11 H io a Jess C risto S enhor e por ele ao Pai. D ado que nos vv. precedentes P aulo falava de hum ildade e nao de exaltago, e considerando a form a, opinio com um de exegetas que o apstolo recolhe (e talvez retoque) um hio (aram aico ou grego) do culto cristo. E til com para lo com os tres hinos ou aclam ages celes tes de A p 5, que pareccm pressupor e proje ta r no cu prticas litrgicas das igrejas. Seriam testem unho, ao m enos indireto, de um culto cristo prim itivo a Jess M essias com o Senhor. Q u an to ao c o n te d o e form a interna, reg e-se p elo esquem a hum ilhag/exaltago. Pode-se d etectar a presenga de tal esquem a em textos variados, p. ex.: A n tes da honra est a h u m ildade (Pr 15,33; 18,12); ergue do p o desvalido para fazlo sentar-se com os nobres (SI 113,7; cf. IS m 2, cntico de A na; SI 22; 118; e o exem plo extrem o de Is 53). Q uanto ao desenvolvim ento, traga uma gigantesca parbola de descida e subida, em dois ou quatro tem pos: vv. 6-8+9-11, ou 67 a + 7 b -8 + 9 + 1 0 -ll. A p rim eira p arte p a re c e c o n te r alu so es a A d o : a form a ou im agem de D eus, p retenso de ser Deus, rebelda em lugar de obediencia. A segun da parte im ita um rito de entronizago se guido de hom enagem e aclamago. 2,6 O term o grego morphe adm ite vrias interpretages: form a externa, aspecto (alg uns traduzem tragos), form a interna ou

A m or cristo e humildade de Cris to S e alg u m p o d er tem u m a exor

CARTA AOS FILPENSES

580

7m as se e sv a z io u d e si e to m o u a c o n d ig o d e e s c ra v o . fa z e n d o -se s e m e lh a n te a o s h o m e n s . E m o s tra n d o -se em fig u ra h u m a n a , 8h u m ilh o u -se , to rn o u -se o b e d ie n te a t m o rte , m o rte d e cru z. 9P o r isso , D e u s o e x a lto u e Ihe c o n ced e n u m ttu lo s u p e rio r a to d o ttu lo , l0p a ra q u e , d ia n te d o ttu lo d e Je s s,

todo joelho se dobre,


n o c u , n a t rra e n o a b is m o ;

ue toda lngua confesse


p a ra g lo ria d e D e u s P ai: Je s s C ris to o S e n h o r!

12P o rta n to , m eu s q u e rid o s, sed e oU d ie n te s c o m o se m p re: n o s e m minh p re s e n ta , m a s a in d a m a is e m m inha au s e n d a , tra b a lh a n d o escru p u lo sam en iii e m v o ss a salvago. 13P o is D e u s qucm, se g u n d o seu d esig n io , p ro d u z em v:, u d esejo e sua ex ecu g o . Fazei tu d o sciti p ro te s ta r n e m d is c u tir; 15a s s im serd* n teg ro s e irre p ro v v e is, filh o s de Deul se m d e fe ito , em m e io a u rn a gerac.au p e rv e rs a e d e p ra v a d a , d ia n te d a qual b rilh a is c o m o e stre la s n o m u n d o , 1 o-, te n ta n d o a m e n sa g e m d a v id a . E sta sci,i m in h a g lo ria no d ia de C risto : a provi d e q u e n a o c o rri e m v o , n e m m e c a n sa in u tilm e n te . 17E se a g o ra d e v o ser den a

condigo; im agem ou natureza. Tam bm duvidoso e discutido o sentido de harpagmon: alarde do que se possui ou rapto de algo alheio; a frase nega, nao ju lg o u . C om o ilu s tra d o por contraste podem -se ver as pretenses divinas do prncipe de Tiro (E z 28,6.9), do rei de B abilonia (Is 14,13-14) e o convite irnico de D eus a J (J 40,7-14). 2.7 Esvaziou-se: (ekenosen; curiosa assonncia com eskenoscn de Jo 1,14), expresso audaz e vigorosa, que nos faz pensar por contraste na p lenitude; hum ilhouse (v. 8) equivalente m ais suave. A condigo de escravo sim plesm ente a condigo hum ana subm etida a D eus. F az-se im agem e sem elhanca (homoiomati) do hom em , dos hom ens. 2.8 A obediencia ao Pai define toda a sua existencia hum ana at o extrem o da cruz. Ao tocar este ponto mais baixo, acon tece a e x altag o p o r ago so b e ran a de Deus. 2.9 E xaltou : o verbo grego enfti co. T tu lo : traduz o grego noma, que corresponde a um dos significados correntes do hebraico shetn. O nom e Jess (que com partilha com Josu, O sias e outros do AT), o ttulo S enhor Kyrios, que co r responde a Yhwh adonay. 2.10 O gesto significa a hom enagem de a d o r a d o (cf. Mt" 28,9.17; L e 24,51-52: hom enagem ao ressuscitado; cf. Rm 1,4). A extenso aqui a todo o universo e textos com o IC o r 15,24-28 colocariam a h om e nagem do hio no final dos tem pos. Os

trs planos de adoradores sao com o os do A p 5,13. Preste-se ateno na homenagem do A bism o ou reino dos m ortos, pois mi AT era opinio com um que os m ortos a u louvam a D eus (p. ex. Is 38,18s; SI 3 0 ,Id 88,11-13); est m ais em sintona com SI 22,30 diante dele se prostraro as cinzas da tum ba, na sua presena se curvaro tu dos os que descem ao p . 2,11 A conclusao de todo o movimenlo a gloria do Pai. 2,12-13 C om ea a tirar as conseqiin cias. U m a m ediata, a obediencia a Paulo ainda que ausente. O utra geral, que enun cia e resum e o m istrio da relao entre a ao do hom em e a de D eus. A salvao com eada nao est consum ada: por isso, os fiis ho de trabalh-la escrupulosa m ente (IC o r 2,3; 2 C o r7 ,1 5 ; E f 6,5): com ateno e cautela para nao falhar. Contu do, D eus quem atua no e pelo homem ( todas as nossas obras tu as realizas para ns, Is 26,12; consolida a obra de nos sas m o s , SI 90,17). 2.13 Veja-se o principio form ulado em Jo 15,5. 2.14 Ver IP d 4,9. 2.15 C om bina idias, expresses ou re m iniscncias de D t 32,5; M t 12,39; Dn 12,3. 2 .1 6 M etfora e sp o rtiv a ( I C o r 9,24; 2T m 4,7). 2.17 Transpe a linguagem do culto a v id a crista e m isso ap o st lica. Li bao seria derram ar o sangue p o r Cristo (2T m 4,6).

581

CARTA AOS FILIPENSES

mulini nino libago sobre o sacrificio e a lihiii'i i ile vossa f, eu m e aieg ro e celeIhii i unvosco; 18v s ta m b m a le g ra i-v o s .i l . Inai co m ig o . I linleo e Epafrodito 19C o n fia n d o un Si-nlior Je su s, e sp e ro e n v ia r-v o s loii< i I linleo, p ara q u e eu m e a n im e ao o . . -lift n o tic ia s v o s s a s . 20N o te n h o tiiiifiirin q u e se ig u a le a e ie em su a (ntiiim ;i p r e o c u p a d o p o r v s; 21p o is imlir, procurarci o p r p rio in te re ss e , e ii.io o ile Je s u s C risto . 22C o n h e c e is os ........ t o s d ele. N o a n u n c io d a b o a n o tii lii estuve a m e u serv ig o c o m o u m f i lini para seu pai. 23E ste q u e m e sp e ro . m iar at v s, p ^ ra v e r c o m o a n d a m un i oisas. 24E co n fo no S e n h o r q u e tam t in c.'ii irei a i lo g o . 25Ju lg o n e c e ss rio i nviar-vos E p a fro d ito , irm o c o la b o ra ili ii e c o m p a n h e iro , v o ss o e n v ia d o p a ra iiirnder s m in h a s n e c e ss id a d e s; 26p o is i Ir vos fa z fa lta e est in tra n q ilo poriinc fic a s te s s a b e n d o q u e e le e s ta v a ilocnte. 27 v e rd a d e q u e e ste v e d o e n te

e m o rte . M a s D e u s te v e p ie d a d e d ele; n o s d e le , m as ta m b m d e m im , p a ra n a o a c re s c e n ta r s o frim e n to a o s m e u s s o frim e n to s . 28P o rta n to , o e n v ia re i r p id a m e n te , p a ra q u e ao v -lo v o s a le g r is, e eu m e v eja liv re d e sse so frim e n to . 29E m n o m e d o S e n h o r, re c e b e i-o c o m to d a a a le g ria . D e v e is e s tim a r p esso a s c o m o ele, 30p o is p e lo s e rv ic o de C ris to e ste v e as p o rta s d a m o rte e ex p s a v id a p a ra s u p rir a v o s s a a u se n c ia n o se rv ig o a m im .

M ritos do cristo Q u a n to ao re sto , m e u s irm o s, fic a i a le g re s no S en h o r. R e p e tir-v o s p o r c a rta a s m e s m a s c o i sa s, n o p e sa d o p a ra m im e se g u ro p a ra v s. 2C u id a d o c o m o s c a e s, c u id a d o co m o s m a u s tra b a lh a d o re s , c u id a d o c o m o s m u tila d o s! 3S o m o s n s os c irc u n c iso s, o s q u e s e rv im o s a D e u s em e sp irito , p o m o s em C ris to n o s s a g lo ria e n o n o s a p o ia m o s em m rito s c o rp o ra is, 4e m b o ra eu p u d e ss e m e a p o ia r n e-

2,18-20 E stas linhas m ostram as relai.ors afetivas e efetivas entre a com unidaiIr e Paulo encarcerado. Tal vez para que irssalte a fidelidade de T im oteo, exprim e uin desabafo (v. 21), generalizando a pr|it ia desiluso. A consciencia de urna posnvcl condenago m orte (v. 17) sobrepe n esperanza certa da libertad lo (v. 24). 3 ,1 a A expresso sem tica su bjacente significa festejar, com partilhando a alegra, lista frase poderia ser o com ego de urna saudago final (4,10). 3 ,lb - 2 De repente se interrom pe e d tima guiada violenta, com o se Paulo conlinuasse ditando em outro m om ento, depois de receber outras noticias, ao descolirir urna ameaga ou perigo da com unidade ilc Filipos. Parece referir-se a pregadores judaizantes que tentavam im por a circuneiso aos pagaos convertidos ao cristianis mo. N o fcil definir se os ju daizantes operavam j em Filipos ou se Paulo quer s precaver contra a difuso da doutrina deles. C erto que os eptetos usados so duros, injuriosos (A p 22,15); fazem eco a insultos sem elhantes dos pagos contra os

jud eu s, cham ando m utilago a circunciso. Pode-se recordar a prtica de alguns ju d eu s para exercitar-se no ginso moda grega (lM c l,1 4 s). Paulo aproveta a situago, seja qual for, para pro p o r urna sntese do seu ensinam ento, que coincide com sua v ida e se pode apresentar com o dou trina e com o exem plo. 3,3 Os judaizan tes insistiam na circunciso com suas conseqncias com o cam inho necessrio de salvago. G loriavam se de um rito c o rp o ra l q u e a te sta v a a eleigo e a alianga, e exerciam sua religiosidade no servigo de um culto m aterial. Paulo retorce a pretenso, opondo-lhe urna cireunciso espiritual (cf. Jr 4,4; Rm 2,29), um servigo ou culto em espirito (cf. Jo 4,23-24; Rm 12,1), um gloriar-se s em C risto (2C or 11,18). 3,4-6 Q uanto a m ritos de raga, educagao e conduta, pode com petir com qualquer deles. E num era sete ttulos, que lhe servem de contraste para u m a valorizago com parativa. O prim eiro a circunciso (2C or 11,20-22), o ltim o a justiga legal: irnico aduzir com o m rito ter persegui do a Igreja (A t 8,3).

CARTA AOS FILIPENSES

582

les. E se a lg u m re c o rre a m rito s sem e lh a n te s , c o m m a io r ra z o eu : C i r c u n c id a d o a o o ita v o d ia , is ra e lita de raga, d a trib o d e B e n ja m im , h e b re u filh o d e h e b re u s; em relag o lei, farise u , 6z e lo s o p e rs e g u id o r d a ig re ja ; n o q u e se re fe re ju s tig a leg al, irre p ro v v e l. 7P o r m , o q u e p a ra m im e ra g a n h o , p o r c a u sa de C ris to c o n sid e re i p e rd a . 8M ais ain d a: c o n s id e ro tu d o p e rd a e m c o m p arag o c o m o su p e rio r c o n h e c im e n to d e C ris to Je s s, m eu S e n h o r; p o r ele d o u tu d o c o m o p e rd id o e o c o n sid e ro lix o , c o n ta n to q u e eu g a n h e C ris to 9e e ste ja u n id o a e le , n a o c o n ta n d o c o m urna ju s tig a m in h a b a s e a d a n a lei, m a s na f em C risto , a ju stig a q u e D e u s c o n c e d e a q u e m er. 10O h! c o n h e c -lo e c o n h e c e r o p o d e r de su a re s su rre ig o e a p a rtic ip a g o em s e u s s o f rim e n to s ; c o n fig u ra r-m e co m su a m o rte , u p a ra v e r se alc a n g o a re s su rre ig o d a m o rte . I2N o q u e e u j a te n h a c o n se g u id o n em q u e j se ja p e rfe ito ; eu c o n tin u o p a ra a lc a n g -lo , c o m o C ris to m e a lc a n g o u . 13Irm o s, n a o p e n s t -lo j c o n se g u i-

d o . M a s, e s q u e c e n d o o q u e fica p in tr s, e sfo rg o -m e p e lo q u e e s t fi enti u e c o rro p a ra a m e ta , p a ra o p r m io .in q u a l D e u s m e c h a m o u d o a lto p o r m u. d e C ris to J e s s. 15P o rta n to , n s q u e sfl m o s m a d u ro s, d e v e m o s p e n s a r assim se a lg u m p e n sa d e o u tro m o d o , D im v o -lo re v e la r . 16P o rta n to , o p o n to a qu. c h e g a m o s m a rc a r p a ra n s a diregim

O exem p lo de P aulo 17Irm o s, p ro c u ra i to d o s im itar-m e, e p re sta i aten g ao a o s q u e se c o m p o rta m se g u n d o u e x e m p lo q u e te n d e s e m m im . 18J vm. d is se m u ita s v e z e s e a g o ra v o -lo d ip i c h o ra n d o , m u ito s se c o m p o rta m conm in im ig o s d a c ru z d e C risto : 19se u desti n o a p e rd ig o , se u D e u s o v en tre , u q u e v e rg o n h o s o su a h o n ra , su a men ta lid a d e te rre n a . 20N s, a o contrrio, s o m o s c id a d o s d o c u , d e o n d e espe ra m o s re c e b e r o S e n h o r J e s s C risto. 21q u e tra n s fo rm a r n o s s o c o rp o hum il d e n a fo rm a d o se u c o rp o g lo rio so , coni a e fic c ia c o m q u e e le p o d e su b m e te r a si to d a s a s c o isa s.
palavras nao o conseguem , que o prpriu D eus supra. 3.16 Frase duvidosa. O utros traduzeni:

3,7-8 O s m ritos m encionados e outros que se poderiam m encionar sao p erda com parados com o lucro de C risto (cf. M t 13,44-46; 16,26). R ecorda as ponderages de textos sapienciais sobre o valor com parativo da sabedoria (Pr 8; J 28; Sb 7). 3,9 Sntese brevssim a de um a doutrina central de Paulo, que desenvolve em GI e Rm. 3,10-11 F rase culm inante, das que se destacam em todo o corpo paulino: c o nhecim ento ntim o da pessoa de Cristo, ex periencia pessoal da eficcia da sua res surreigo, co m u n h o com sua paix o e esperanga segura de ressuscitar. M uitos paralelos poderiam servir de m oldura a essas frases; indiquem os ao m enos Rm 8. 3,12-14 Mas se trata de um program a que vai se realizando ao longo de um a vida, com o um a prova de atletism o (2,16), desde o cham ado, que a largada, at a premiago (lT m 6,12). C risto alcangou Paulo no caminho de Damasco, agora com pete a Paulo correr para alcangar a C risto (IC o r 9,24). 3,15 C om suas palavras e autoridade, procura persuadir os destinatrios; se suas

devemos manter o que temos alcanzado.


3.17 Pode propor-se com o exem plo por que segue o de C risto (IC o r 11,1; cf. Jo 13,15). N ao exem plo de algo acabado, mas de um esforgo constante. 3,18-19 Pode referir-se aos judaizantes (3,2) ou a outros em geral. Sao inimigos da cruz de C risto (I C o r 1,23) porque bus cam sua seguranga em ritos e desem pe nhos puram ente hum anos. Em observan cias alim entares (ventre, Rm 16,18), na circunciso (vergonha), no terreno, ou en to o cu lto m aterial, segundo 3,3, onde eoloeam a salvago futura. N otem -se ta bm os term os D eus e honra . Outros com entaristas pensam que se refere a li bertinos, talvez com o os descritos em Sb 2. 3,20-21 C u sub stitu com freqncia o nom e de D eus e rep resen ta im agi nativam ente a m orada divina. Som os ci d ad o s de um a cid ad e onde o prprio D eus g o v ern a (H b 12,22), o q ual do alto (3,14) en v iar Je s s C risto p ara que leve

583

CARTA AOS FILIPENSES

' A v.im . a m a d o s e sa u d o s o s irm ao s, nli i'iia i' c o ro a m in h a , c o n se rv a iuk. u t.m i li is a o S en h o r, m e u s q u e-

b e s te s , e s c u ta s te s e v is te s e m m im , is so p ra tic a i. E o D e u s d a p a z e sta r c o n v o sc o .

tliliih

A gradecim entos e saudaes lnO Uh tinu'iida^es 2E x o rto a E v d ia ,


ti li > a S in tiq u e , p ara q u e e s te ja m de m nnlii cui n o m e d o S en h o r. 3A t i , m eu III I Mili-|'.a, peijo q u e a ju d e s a e ss a s que, ii lii Ima n o tic ia , lu ta ra m c o m ig o , co m li lucilie e o u tro s c o la b o ra d o re s m eus; u nii m im es e st o e s c rito s n o liv ro da t l i l i i ' Tende se m p re a a le g ria d o S e llim i. rep ito : e sta i a le g re s. Q u e to d o s n i iin h e ^ am v o s s a c le m e n c ia . O S e llim i e st p e rto . 6N a d a v o s p re o c u p e . IVIii c o n tr rio , e m v o s s a s o ra g e s e sti l l i l i ns, c o m a o d e g ra g a s, a p re s e n ta i .i I >ms v o s s o s p e d id o s . 7E a p a z d e liru s, c|ue su p e ra a in te lig e n c ia h u m a ini, gua rde v o s s o s c o ra g e s e m e n te s |iui m eio d e C ris to Je s u s. 8Q u a n to ao iiNlo, irm o s, o c u p a i-v o s d e tu d o o q u e (t v crd ad eiro , n o b re , ju s to , p u ro , a m vrl e lo u v v e l, d e to d a v irtu d e e d e to iln v a lo r. 90 q u e a p r e n d e s te s , re c e S e n h o r m e e n c h e u d e a le g ria , p o rq u e v o s s a so lic itu d e p o r m im flo re sc e u o u tra v e z ; s e m p re a tn h e is , p o r m v o s fa lta v a o c a si o . n N a o fa lo d e in d ig n c ia, p o is a p re n d i a a d a p ta r-m e s nec e s s id a d e s . 12S ei o q u e s e n tir fa lta e se i o q u e te r d e so b ra . E sto u p le n a m e n te in ic ia d o n a s a c ie d a d e e n o je ju m , na a b u n d n e ia e n a e scassez. 13P osso tu d o c o m a q u e le q u e m e fo rta le c e . 14C o n tu d o , fiz e ste s b e m ao m o stra r-v o s s o lid rio s c o m m e u s s o frim e n to s. 15V s, filip e n s e s , sa b is q u e n o in i c io d e m in h a p re g a o , q u a n d o s a i d a M a c e d n ia , n e n h u m a ig re ja , alm de v s, asso c io u -se a m in h a s c o n ta s d e said a s e e n tr a d a s . l6Q u a n d o e s ta v a em T e ssa l n ic a , m a is d e u m a v e z m e en v ia stes alg o p a ra s u p rir s m in h a s n ec e ss id a d e s. 1'N a o e sto u b u s c a n d o p re se n te s; b u s c o , a n te s , o s b e n e fic io s q u e

u Imin term o a salvago com egada, tran s i! mando gloriosam ente todo o nosso ser, i tm agem de sua gloria consu m ad a (Rm K.29). A r e p r e s e n ta d o espacial im porta ( h h i c o ; o que im porta nossa g lo rific a d o (I im agem e pela e ficcia do R essuscilado. 4,1 Ver lT s 2,19-20. 4,2-3 N om es para ns desconhecidos, t|iie Paulo parece explorar para engenhon is paranom sias no estilo hebraico. Eu lalia = B om cam inho, Syn-tike = EnconIro, Syzygos = parelha de ju g o . Insiste no m orfema syn = com - col- de com panhia ou c o la b o ra d o . J O rgenes identificou esse C lem ente com o quarto papa, autor ile um a fam o sssim a carta en v iad a aos corintios. N o livro da vida se registram os que esto vivos (Ex 32,32; SI 69,28-29; Dn 12,1; A p 3,5). 4,5 Perto: alude parusia com o aconteeim ento alegre (cf. Le 21,28). 4.6-7 Vejam -se os conselhos de Jess em Mt 6,25. Paz: Is 26,3. 4.7-9 R econhece os valores do paganis mo, m as os subm ete ao ensinam ento tra-

dicional cristo. N ote-se a incluso menor: a paz de D eus... o D eus da p az. 4,10-19 A ntes de term inar a carta, quer agradecer o envio a que se referia antes (2,25-30). A o m esm o tem po, quer fazer p ro fisso de in d ep en d n cia e liberdade para sua m isso apostlica. E m bora seja fraco, do Senhor recebe foras para supor tar q ualquer coisa (2C or 12,9-10); antes falava de vida ou m orte. A liberdade que Paulo busca no sim plesm ente a dos es toicos, autarqua, em bora tenha pontos de contato com eia. 4,1 5 -1 6 C om o p rin cipio g rai, Paulo preferiu no receber p ara si, para no ser um peso e para conservar a independn cia. M as seria outra dependencia atar-se rigidam ente a este principio. A o contr rio, sabe recusar e sabe receber, segundo as circunstncias. C om o seus precedentes do AT: p. ex. A brao recebe do Fara, re cusa de M elquisedec (G n 12,16 e 14,2224); E liseu aceita da S unam ita e recusa de N aam (2R s 4,9-10 e 5,16). 4,17-19 D epois, passa linguagem co m ercial para retorcer seu sentido: sai ga-

CARTAAOS FILIPENSES

584

c re s c e m p a ra v s. 18E sto u p a g o , m ais do q u e d e v id o ; a g o ra e sto u c o m p le to , ao receb e r de E p afro d ito o q u e en viastes: um aro m a ag rad v e l, u m sa c rific io a c e i to e ag ra d v el a D eu s. I9P o is m e u D eu s, seg u n d o su a riq u e z a e esp len d o r, plenificar vo ssas n ecessid ad es p o r m eio de C risto Jes s. 20A o D e u s e P a i n o ss o se-

ja a g lo ria p e lo s s c u lo s d o s so iln A m m . 21S a u d a i, e m n o m e de ( n i" Jes s, to d o s o s c o n sa g ra d o s. O s iriu.ml qu e e st o c o m ig o v o s sa d a m . 22T o d d | o s c o n sa g ra d o s v o s sa d a m , em c s | cial o s se rv id o res d o im p erad o r. 23A p ,n ga d o S e n h o r Je s s C risto e steja cmiii v o sso e sp irito .

nhando quem d (At 20,35, citado por Pau lo com o frase de Jess). Q uem d receber de D eus a paga com ju ro s acrescidos (cf. Dt 15,1-11; E clo 29,11-13). N um a cunha (v. 18) introduz a linguagem cultual:

um ato de caridade crist sacrificio oferecido a Deus: quem d esm ola oferece sacrificio de lo u v o r (E clo 34,2). 4,20-23 C onclui a carta com a doxologia e saudages sem nom es pessoais.

CARTA AOS COLOSSENSES


INTRODUgAO
i .> /. issus, Hierpolis e Laodicia eram n , \ , iilmlcs menores da Frigia, naproi ni. iii rumana da Asia, situadas a cer-

in ilistihicia a leste de Efeso; habita,/,r./ 'i > rpopulaqes autctones, colonos l / i r i ; o s c urna comunidade judaica. Sei . i i i i i I o fontes profanas, urna dlas ou , n u e s foram arrasadas por um terreitiiiln entre os anos 60 e 64 d.C. I'elo que diz a carta, C o lo s s a s foi . i iiiuylizada por Epafras, discpulo de Iiiiiln ( /, 7; 4,12s). Quem escreve a cari , i diz nao conhecer pessoalmente os ih siinatrios (1,4.9; 2,1). Diz tambm ,/in se encontra preso: se o autor Pau to, dever-se-ia pensar na priso de t una, depois de 60, ou em Efeso, por i iilla de 56-57. A ocasiao um perigo rjiive de desvio doutrinal naquela igreii Varios nomes das saudaqes finis mincidem com os da carta a Filemon. A carta coloca dois problemas srios e bastante discutidos: quem a escreveu? {)uem sao os mes tres de erros? Sobre ii irimeira pergunta est equilibrado o numero dos que afirmam e dos que neH <ima autora de Paulo. Para a segun da pergunta, os candidatos sao gns ticos, devotos de misterios, sincretistas.

Autenticidade
Contra alegam-se os seguintes dados do texto: o vocabulrio contm nume rosas palavras peculiares, muitaspara a extenso da carta; o estilo monto no quanto sintaxe, carregado de subs tantivos e sinnimos; faltam conceitos paulinos fundamentis, comof, lei,justiqa, salvaqo, revelaqo, e urna s vez se menciona o Espirito; a cristologia mais avanqada, de tipo csmico; a eclesiologia apona formas institucionais que se afirmar&o as cartas pastorais.

Essas observaqes se centram depois em discrepancias de detalhe que os au tores analisam. Comparem-se Cl 2,11 com Rm 6,3-11 e 2,25-29 sobre batismo e circunciso; 1,19s com 2Cor 5,19 sobrereconciliaqo; l,16com lC or8,6 sobre o fim da criaqo; 1,7.23.25 com Rm 13,4s e Fl 1,1 sobre o conceito de ministro; 2,6 com ICor 7,10 e 11,2326 sobre o objeto da tradiqo. A favor aduzem-se os seguintes da dos do texto: a coincidencia de nomes; com exceqo do companheiro de pri so, que em Filemon Epafras e em Colossenses Aristarco; a coerncia com muitos ensinamentos autnticos de Pau lo. Outros argumentos consistem em refutar as razes dos que negam a au tenticidade; as mudanqas de vocabu lrio e a omisso de conceitos se devem ao tema diverso; a doutrina mais madura em alguns pontos se deve a um progresso do pensamento de Paulo e a urna situaqo nova que exiga nova reflexo; as discrepancias sao de aspec to ou enfoque mais que de substancia. Concluindo, os dados do texto sao apreciados e avallados de modo dife rente pelos exegetas. Uns continuam sustentando que Paulo o autor de Colossenses; outros imaginam um dis cpulo da geraqo seguinte, que imita hbilmente a impostaqao epistolar para abordar com autoridade emprestada um problema novo. Nao menos difcil traqar o perfil dos m e s tre s p erig o so s, porque renem traqos heterogneos. Nao sao judaizantes, embora se mencionem algumas obser vancias judaicas (2,16). Veneram cria turas anglicas e se submetem a pode res csmicos, praticam urna asctica por si mesma e se abstm de mltiplos tabus. Dos ensinamentos da carta al-

CARTA AOS COLOSSENSES

586

INTRODIII,

guns tentarti extrair em negativo a doutrina daqueles mestres: contemplao csmica, mediadores celestes, viso ou iniciao, depreciao do corpo, conscincia de superioridade... Com esses dados e apoiados em ter mos como plenitude, misterio , pensam num pregnosticism o ou gnosticism o incipiente. Outros pensam em religies m istricas, ento m uito atraentes. A explicao de sincretismo p or definio a mais fcil, pois no precisa reduzir a unidade coerente. Resta ainda urna soluo: que circularam vrios m es tres, cada qual com sua doutrina. O autor d trs avisos: que ningum vos seduza, que ningum vos julgue, que nin gum vos desquaiifque (2,4.8.16.18). D iante de todas essas tentativas, o autor afirma e desenvolve a centralidade de Jesus Cristo: j no ent cate goras jurdicas de justia e libertao, lei e f, e sim na viso de um Senhor csmico, cabea da Igreja, que seu corpo. E le incorpora os hom ens sua m orte e ressurreio. E vencedor de todos os poderes, csm icos ou histri cos, que pretendem dom inar o mundo. E difcil reduzir a carta a esquema ou sinopse, porque os temas se sobrepem parcialmente. Assim, o comeo clssico saudao ao de graas splica toma o terceiro membro (1,9-14) para incorpor-lo ao hio em honra de Cristo. A reconciliao dos

d estin a ta rio s p a g a o s (2,21-23) /lu I como conseqncia do hio e s e n 1 e / I correlativo ao ministerio de Paulo . ca de Cristo (1,24-2,4). Nessa v. , ,m I anuncia o perigo das falsas doutriihi que expe a seguir (2,6-19.20-23), ti1 I ltimo membro (vv. 20-23) serve pai I a exposiqo por correlativos de morti I e vida nova (2,20 3,17). N o final < h\ sa sego comegam os conselhos gen. ricos (3,12-17), que se especificani pm classes em 3,18-4,6. Com essas obst'i vages, relativizo o valor da seguinti sinopse:

I. Introdujo 1,1-14
1,1-2 Saudago. 1,3-8 Agao de gracas. 1,9-14 Splica.

II. Parte doutrinal 1,15 3,11


1,15-20 Hio a Cristo. 1,21-23 Os pagaos reconciliados 1,24 2,5 Ministrio de Paulo, apus tolo de Cristo. 2,6-15.1619.20-23 Vida crista frente a doutn as perigosas. 2,20 3,11 Morte espiritual e vida com Cristo.

III. Exortago e despedida 3,12 4,18 3,12-17 Conselhos genricos. 3,18-4,6 Conselhos particulares. 4,7-18 Saudages e despedida.

CARTA AOS COLOSSENSES


'l 1 ru llo , apstolo de Cristo Jesus I ii vniitade de Deus, e do irm oTiM M lli " 'aos consagrados de Colossas, li. i . . unaos em Cristo: graija e paz a it il i parie de Deus, nosso Pai.

li- fra g a s 3Sem pre que reza|> > i vs, damos gragas ao Deus I li ili i Scnhor nosso Jesus Cristo, 4porijiH i".iainos a par de vossa f em Crisi.i Ir m i s e do amor que tendes por to1 . 1. iis consagrados, fruto da esperanza i|iu vos est reservada no cu, da qual iiiivisles falar quando vos chegou a
iiih ,

m ensagem verdadeira da boa noticia. 6Ela est frutificando e crescendo em todo o m undo, assim como entre vs, desde o dia em que ouvistes falar e conhecestes de fato o favor de Deus. 7Vs o aprendestes de Epafras, meu queri do com panheiro de servido, fiel m inis tro de Cristo a vosso servigo. 8Ele me ps a par do amor que o Espirito vos inspira. A pessoa e a obra de Cristo 9Por isso ns, desde que ficamos sabendo, nao cessamos de orar por vs, pedindo: que dificulta a leitura e a compreenso. Em parte se deve ao desejo de unificar muitos dados, em parte monotona do autor na arte de estrutur-Ios. Distinguem-se urna segao de splica com ago de gragas (vv. 9-14) e outra cristolgica (vv. 15-20). Por baixo da srie pode-se descobrir alguns esquemas ou padres conhecidos: os carismas messinicos, a libertago em dois tempos, a sabedoria personificada. Sao abundantes os temas e o vocabulrio sapienciais. A tradugo suaviza um pouco, no totalmente, as asperezas do original. A disposigo grfica leva em conta hbi tos hebraicos de paralelismo com o fim de articular o texto. A explicago procede por partes. 1,9-11 Petigo de carismas. No cntico de Is 11,1-9, messinico por origem e por leitura, mencionam-se os carismas ou espritos do rebento de Jess (o novo e fu turo Davi): sensatez e inteligencia, pruden cia e fortaleza, conhecimento e respeito de Yhwh. Na presente petigo reaparecem os dois primeiros, o quarto e o quinto, e se estendem a todos os cristos. Isaas dizia espirito de inteligencia, esta carta diz inteligencia espiritual: o adjetivo o iden tifica como carisma ou dom do Espirito. Isaas sugera a plenitude com o pousar dos quatro ventos (espirito, alentos) e a enunciava comparando-a a urna mar alta;

I , I -12 A primeira sego desta carta tem minios pontos de contato com a carta aos I li sios. O comego clssico epistolar: saui I i k . o ago de grabas petigo, cede lugar a urna explanagao inesperada, transImdante de ensinamentos. Sendo paz e ui uga as saudages hebraica e grega com binadas, podemos ouvir que, por meio de l'imlo, o Pai sada os cristos de Colossas, i*sua saudago eficaz. 1,3-8 J na ago de grabas aparece o eslilo um tanto montono, de incisos e ora rnos ligados sucessivamente por meio de iclativos, participios e partculas. O senti do se percebe, apesar de alguma dvida menor. Menciona a f, o amor e a esperan za. A segunda nao como virtude teologal, mas sim dirigida ao prximo. A terceira se refere ao objeto da esperanza e por im plicado virtude. A mensagem evanglica chegou a Co lossas nao diretamente por Paulo, e sim por um delegado seu com autoridade apos tlica. Essa mensagem cresce e se multi plica, em frutos e difuso, com bngo genesaca (Gn 1,27; 9,1.7; na restaurago, Jr 23,3). A Igreja local nao deve perder de vista a Igreja universal, todo o mundo (cf. Mt 28,19 par.). 1,5 Ver lPd 1,4. 1,9-20 Este imenso pargrafo utiliza a mesma tcnica gramatical antes indicada,

CARTAAOS COLOSSENSES

588

Que sejais cum ulados do conhecimento de sua vontade, com toda a sabedoria e inteligncia espiritual; l0que vos comportis com o o Senhor merece, agradando-lhe em tudo, dando fruto de boas obras e crescen do no conhecimento de Deus; n que vos fortaleais inteiram ente se gundo a fora de sua gloria, de modo que suportis tudo com magnanimidade; esta carta usa o verbo encher-se reforado por cinco menes tudo, em tudo, de tudo. O conhecimento tem por objeto a von tade de Deus e a Deus mesmo: conheci mento pessoal, nao puramente intelectual; de uma vontade genrica e concreta, que abarca toda a vida (cf. Br 4,4; Le 12,47). Dar fruto e crescer corresponde ao binomio clssico crescei e multiplicaivos; a imagem de frutificar freqente nos Provrbios. Agradar a Deus: de mo do que Deus aceite o homem ou seu dom: referindo-se a Levi, Dt 33,11 diz: aceita a obra de suas mos; aplica-se ao Servo (Is 42,1), ao povo (SI 149,4), aos dons na restaurao futura (Ez 20,40s), tambm um poema (SI 104,34). Fortaleza para suportar: porque a pacincia pertence virtude cardeal da fortaleza. O que era militar em Is 11 muda de sentido: nao lutar, e sim suportar. A for a procede de Deus. 1,9-10 Ef 1,15-16. A vontade de Deus: Br 4,4; Le 12,47. Para a imagem de fruti ficar, Is 5,17; Jo 15,15 e textos dos Pro vrbios (Ef 2,10; 4,1). Agradar a Deus: aceita a obra de suas mos Dt 33,11, o Servo (Is 42,1), na restaurao e com re ferencia cultual Ez 20,40-41, seu povo SI 149,4. 1,12-14 Ef 1,18. O esquema bsico do xodo, repetido numeras vezes no AT, se articula em duas fases: tirar de, levar ou ntroduzr em. Do Egito a Cana, de Ba bilonia ptria etc. Cristo nos tira ou ar ranca do pecado, das trevas (Ef 1,7). Trevas para o hebreu no simples ignorancia, obscuridade mental, e sim significa a mor te, inclusive o no ser (cf. J 3). Seu oposto, a luz, a vida; ver a luz viver (Jo

12que com alegra deis graas ao l'n que vos capacitou a partilhar a sorte dos consagrados mi reino da luz; 13que vos arrancou do poder das tu vas e vos transportou ao reino do seu I i lho querido. 14Por ele obtem os o resgate, o ni do dos pecados. l5Ele a imagem do Deus invisvcl, primognito de toda criao, 3,21). O reino de Cristo reino de luz. Au esquema binrio bsico acrescentam si dois elementos tradicionais: o resgate dt escravos (Ex 6 ,6 ; 15,13) e a partiiha cln terra. O resgate agora o perdo, e parli lhar a terra partilhar a sorte (termino logia do livro de Josu). A viso inteira mente comunitria, no individualista. Por meio do relativo, o v. 14 serve de transigaci, 1.15-20 No hio cristolgico, podemev. distinguir a seo transcendente (w. 15 17) e a seo eclesial (vv. 18-19). Quanto forma, articula-se em trs relativos que enlaam ou prolongam (vv. 15.16.19) c onze ou doze pronomes ele em diverso, casos gramaticais. Indicio de enumeraci sem construo calculada. Quanto ao con tedo, combina os atributos csmicos (vv 15.16.19) com os de redeno (w . 14.18 20). Quanto origem, no improvvel que se trate de um hio litrgico recolhi do ou adaptado pelo autor. Em tal caso, seria outro testemunho do primitivo culto cristo. E onde se inspira o suposto hino? 1.15-17 Estes w . tm sentido, como lei tura em chave cristolgica, de textos sapienciais dedicados Sabedoria personi ficada. A personificao de qualidades 6 prtica corrente dos poetas bblicos, nor malmente em forma breve e sem explanao. Os sapienciais, alm das referencias breves, cultivaram o que podemos chamar um gnero especial: o elogio da Sabedo ria como personagem potico feminino. Da personificao o NT salta para a pessoa, do feminino ao masculino. Creio til citar alguns textos. Pr 8,22-26 fala da Sabedoria (hokma, sophia): de sua preexistncia e colaborao na tarefa criadora: desde sempre, des de o principio fui formada, antes da ori-

589
1r'lim l>i

CARTAAOS COLOSSENSES

iiiilu Coi por ele criado, no cu

e (IH li lil

ii i |iiivr 11- o nvisvel, Hin|i"ii.iili N, dominagoes, autoridades


< (iiiliinliulcs.
111 mili loi criado por ele e para ele, |p t ii 111 ior a tudo, i tu le indo tem a prpria consistencia. 'I li i- a cabega do corpo, da Igreja. I 111 ii incpio, primognito dos mortos, iniiii ser o primeiro de todos. Ni*lc Deus decidiu que residisse |i|i'iilliiile;

20que por meio dele tudo fosse recon ciliado consigo, fazendo as pazes pelo sangue da cruz entre as criaturas da terra e as do cu. 21Vs outrora estveis longe, com sentim entos hostis e ages perversas; 22 agora, ao contrrio, por meio da mor te de seu corpo de carne, vos reconcilia ran! e apresentaram diante dele: santos, imaculados e irrepreensveis, 23contanto que permanegais alicergados e funda a dos na f, sem vos desviardes da esperanga que conhecestes pela boa noticia, os homens. Eclo 24,8 aquele que me criou estabeleceu minha residncia... na cidade escolhida me fez descansar, em Jerusalm reside meu poder. Sb 7,27 en tra as almas boas de cada gerago.... Sb 9,10 dos cus sagrados a envia. A versao cristolgica o aplica Igreja, da qual Cristo a cabega: Ef 4,15; 5,22. Como primognito da criago, tambm o dos mortos, ao ressuscitar como nova criago para a gloria definitiva (Ap 1,5). A ima gem concebe o sepulcro como um seio materno, inviolado, que d luz pela vir tude do Espirito (cf. Is 26,19). 1.19 Plenitude: sem artigo (Jo 1,16); deve-se entender segundo 2,9 (cf. Ef 4,10). Muitos textos mencionam a presenga de Deus ou da sua gloria no templo, mas Is 6,3 canta que sua gloria enche a terra. 1.20 A reconciliago explicada em 2Cor 5,18-20; fazer as pazes: Ef 2,1417 o explica. 1,21-23 Comega a tirar as conseqncias do exposto. O afastamento de Deus que era o paganismo (Ef 2,12s), foi cortado por um ato de reconciliago que iniciativa de Deus. Em lugar dos sacrificios de animais com que os judeus expiavam periodi camente seus pecados, Jess Cristo tomou um corpo de carne fraco e mortal, e com sua morte expiou, num ato que inaugura a nova situago. Agora importa manter-se nela, porque comegou a era da esperan ga, fundada na promessa do evangelhc e cujo final demora. E o paradoxo de es tar alicergados e firmes num movimento rumo ao fiituro. Toda a criago debaixo do cu toda a terra habitada: reflete o horizonte geogrfico da poca; leia-se o mandato final de Jess (Mt 16,15).

li. iii il.i ierra... eu estava junto a ele como m M i i i i " . J 28,12-23 canta o carter transi pudente e inacessvel de hokma : A Salimlniia, de onde provm ela? Onde est o liigui ila prudencia?... S Deus sabe seu i iiniinlio, s ele conhece seu lugar. Eclo M ca mesma descreve sua viagem cs mica c sua atividade: Eu sai da boca do Alllssimo... habitei o cu... Desde o prinilpio, antes dos sculos me criou... Regi un ondas do mar e os continentes e todos os ( i i i v o s e nagoes. Sb 7-8 enumera e descrevr atributos de sophia: E reflexo da luz pierna... imagem de sua bondade...; a saliodoria, artfice do cosmo, me ensinou lulo... em virtude da sua pureza tudo atravessa e penetra. Br 3,31-32: Ningum i iinhece seu caminho nem pode se dar conta iln sua vereda. Aquele que sabe todas as misas a conhece, a examina e a penetra. 1.15 Imagem: transpondo Gn 1,27 Ncgundo 2Cor 4,4; e o citado Sb 7,26. "Primognito: imagem tomada da gera nio, que afirma a precedncia: SI 90,2 apli ca a imagem trra e as montanhas; ver o ltulo divino Pai dos astros em Tg 1,17. \i os textos citados Pr 8,23 e Eclo 24,9). 1.16 Tudo foi por ele criado: a citago de Sb 7,21; Jo 1,3 o diz do Logos. O visvel e o invisvel: expresso polar que abarca a totalidade; tudo sei, oculto ou manifest (Sb 7,21). 1.17 Consistncia: Alcanza com vi gor de um extremo ao outro e governa o universo retamente (Sb 8,1). Anterior a tudo: Jo 8,58. 1.18 Ef 1,22-23. Em vrios textos sapienciais citados, a Sabedoria transcenden te e criadora desee depois para residir en tre os homens. Pr 8,31 desfrutando com

CARTA AOS COLOSSENSES

590

proclamada em toda a criacao sob o cu. Eu, Paulo, sou ministro dla.

Ministrio de Paulo 24Agora me alegro de padecer por vos, de com ple tar, a favor de seu corpo que a Igreja, o que falta aos sofrimentos de Cristo. 25Por disposigo de Deus, fui nomeado ministro dla a vosso servido, para cumprir o projeto de Deus: 26o segredo es condido por sculos e gerages, e ago ra revelado a seus consagrados, 27aos quais quis Deus dar a conhecer a es plndida riqueza que significa esse se1,24 Como a Igreja-corpo completa Cristo-cabega, assim os sofrimentos de Paulo prolongam e vo completando os de Cristo. Corresponde aos anuncios de Je ss (Jo 15,20), sem valor de expiago. 1,24 2,4 Passa a falar de seu ministrio em favor dos cristos. Antes de descer a detalhes, convm destacar dois polos que unificam a percope: o mistrio acerca de Cristo e o mistrio que Cristo (1,26 e 2 ,2 ). O primeiro um segredo que, ao di vulgarse agora, deixa de ser segredo; o segundo um mistrio que nao deixa de o ser ao ir-se manifestando. J o Moiss do Deuteronmio, num dos discursos finis em Moab, joga com a anttese do oculto e do manifest. Os israe litas tinham assistido como testemunhas oculares a todos os prodigios, desde o Egito at Canaa, mas o Senhor nao lhes deu inteligncia para entender nem olhos para ver nem ouvido para escutar at hoje (29,3); o oculto do Senhor, o revelado nosso e de nossos filhos para sempre (29,28). O autor explica o novo segredo. Deus havia prometido formalmente um Messias aos judeus, e eles o esperavam para si. Mas, no projeto de Deus, o Messias estava destinado tambm para os pagaos; s que se guardou o segredo at o mo mento oportuno. Agora Paulo o confi dente, ao qual se comunicou o segredo, e a ele cabe divulg-lo formalmente e em ago. Pois bem, resulta que o Messias en viado supera toda expectativa e imaginagao. Leva escondida dentro to inesgotvel riqueza, que sempre ser mistrio; cada manifestago sua tem tal profundi-

gredo para os pagaos: Cristo para Vt'nl esperanza de gloria. 28Ele o qui m * anunciamos, admoestando a cada unni ensinando com toda a destreza a i .11I4 um, para apresentar cada um como crl| to perfeito. 29Para isso trabalho e luiu com a energia dele que age eficaznii 1 1 te em mim. 'Q uero que saibais o que tive de In tar por vs e pelos de Laodicia , por todos os que nao me conhecem pe soalmente, 2para que se sintam anifna dos e concordes no amor; para que se

dado, que sempre ser mistrio. Por doni de Deus, o cristo poder enriquecei m mais e mais com o conhecimento do mis trio de Cristo. 1,24-29 Cantou a exaltago de C r i s i n (vv. 14-20) e a ago de Deus. Mas D a r age por meio do homem. Por isso Paulo, ativado por Deus (v. 29), tem que traba lhar e lutar (v. 29) e sofrer (v. 24), para dai cumprimento ao plano de Deus (v. 25) Varias relages verbais e temticas ligam esta sego ao que precede: o corpo mortal de Cristo, o corpo da Igreja (vv. 22.24), a plenitude e o dar cumprimento (vv. 19.24 25), o apresentar (vv. 22.28). 1,26-27 O segredo escondido o desti no do Messias tambm para os pagaos (el Ef 3,4-7). Sua revelago nao simples informago, e sim riqueza que se outorga V reparte. Esperanga de gloria, de salvago completa ou de participago na glria de Deus. Ver SI 73,24: tu me conduze\ segundo teus planos e me levas a um des tino glorioso. 1,28 Com nfase repete trs vezes cada um ou a toda classe de pessoas. Per feito: pensa numa maturidade de vida crista, nao na primeira apresentago do batismo.

2.1 Caso particular daquilo que enume ra 2Cor 11,16-33. 2.2 Como no captulo precedente, insis te no conhecimento (cf. Eclo 39,6) um co nhecimento infundido por Deus e de um objeto transcendente, um mistrio. Ver a manifestago ao profeta (Am 3,7) ou ao orante at que entrei no mistrio de Deus (SI 73,17).

591

CARTAAOS COLOSSENSES

............. 111 .111 *> s com todo tipo de rique, ...........lucim ento, e compreendam ,i i'i. .I.i de Deus, que Cristo. 3Nele , , M. i i i . u n lodos os tesouros do saber i .|i. . oiilici imento. 4Digo-o para que ..i..... ni vos engane com argumentos .i" i.. ' . Iois, se com o corpo estou ....... i. . i-m espirito estou convosco, ..ni. ni. cm ver-vos form ados e firmes lio \ i l e em Cristo. Milu ( l ista 6A ssim , pois, j que ((.. IK -.les Cristo Jess como Senhor, iinlii unidos a ele, 7enraizados e ali.. i(,.nlos nele, confirm ados na f que n-, i nsnaram, transbordando em acao .1 . i'i.kms. 8Atengo! Que ningum vos , 1.1 uvizc com especulaces, com arg id. Mos chochos de tradigo humana, ... guindo os elem entos do cosmo e nao

Jesus Cristo. 9Pois nele reside corpo ralmente a plenitude da divindade, 10e dele recebeis vossa plenitude. Ele a cabega de todo com ando e poder. "P or meio dele fostes circuncidados: nao com a circunciso que os homens praticam, descobrindo a carne do corpo, mas com a circunciso de Cristo, 12que consiste em ser sepultados com ele no batismo e em ressuscitar com ele pela f no po der de Deus, que o ressuscitou da morte. 13Vs estveis mortos por vossos pecados e pela incircunciso camal; ele, porm, vos vivificou com ele, perdoando-vos todos os pecados. l4Cancelou o docum ento de nossa divida, com suas clusulas contra nos, e o anulou, pregando-o consigo na cruz. Despojando au toridades e potestades, as fez desfilar publicam ente em sua marcha triunfal.

1Sao em chave cristolgica as riqueir, da Sabedoria personificada, segundo n > i lr\los antes citados; p. ex. para legar iiipiezas a meus amigos e encher os seus i. muiros (Pr 8,21); o primeiro nao acal m i . i de compreend-la e o ltimo nao po.l. i a explor-la completamente (Eclo M..K); ela o sabe e o compreende (Sb '/.II). Ver ICor 1,24; Ef 3,4. 2.4 Assim previne o mestre espiritual (Pr 1,10.15). 2.5 Ausente: ICor 5,3. Formados e Inmes: com ressonncias militares (cf. Js 10,8; Jz 7,21). 2.6 Literalmente caminhai nele, na inagem implcita de Cristo como caminho. 2.7 Enraizados e alicerados: nas imaC.ens agrria e urbana (como Ef 3,17). 2.8 Segunda chamada de ateno (2,4). Fst anunciando a admoestao concreta, mas antes recordar de novo a ao reden tora de Cristo, como contraste exemplar. Nao conhecemos o contedo das referidas doutrinas, pois nossa nica fonte de informao a carta. O que expe nao coinci de com a doutrina dos judaizantes nem com alguma escola filosfica conhecida. Este v. s nos oferece dois qualificativos negativos e urna vaga referencia ao conceito de elementos (G1 4,3). Talvez o autor pense em duas foras funestas com-

binadas: por um lado a especulago e tradigo da mente humana; por outro lado, os poderes csmicos incontrolveis (des tino, astros...). 2.9-15 Soa como eco de alguns atribu tos mencionados no hio (vv. 1.14.18-20; Jo 1,14-16). Cristo os libertou da morte, perdoando seus pecados e tornando desnecessria a circunciso, que se exigia como condigo indispensvel para parti cipar no banquete da Pscoa libertadora (Ex 12,44.48s; Js 5). Insiste no batismo, que nos incorpora morte e ressurreigo de Jess Cristo (Rm 6,1-11). O rito corpo ral da circunciso (no rgo corporal da transmisso da vida) incorporava o judeu descendencia de Abrao e vida generativa do povo (Rm 2,29). O batis mo como selo da f nos incorpora vida do Ressuscitado: a nova circunciso (Rm 6,4). As imagens se sobrepem: sepultura, documento de dividas cancelado e posto no pelourinho (levado ao lugar de execugo), marcha triunfal do vencedor com seu cortejo de prisioneiros subjugados (cf. lPd 2,24; 2Cor 2,14). Em resumo, ningum pode competir com Cristo, nenhum com plemento falta sua ago. 2.9-10 Sobre a plenitude, compare-se com Jo 1,14.16. 2,13 Ver E f2 ,l.

CARTAAOS COLOSSENSES

592

16Portanto, que ningum vos julgue por questoes de comida ou bebida, solenidades, festas mensais ou semanais. 17Tudo isso sombra do que vir; a realidade pertence a Cristo. lfiQue ningum vos desqualifique: ningum dedicado a mortificages e ao culto de anjos, envol vido em vises, inchado sem razo por sua mente carnal; |yao invs de agarrar-se cabega, da qual todo o corpo, mediante juntas e ligam entos, recebe sustento e coeso e cresce como Deus o faz crescer. V ida nova com C risto 20Se com Cristo m orrestes para os elementos do cosmo, por que seguis as normas dos que vivem no mundo? 21Nao pegues, nao proves, nao toques, 22coisas desti-

nadas a gastar-se com o uso, segun(| preceitos e ensinamentos humanos. T lu| tm a aparncia de sensatez, com m i | piedade afetada, m o rtificad o e ausU ill dade corporal; mas nada valem a n af l ser para satisfazer sensualidade 'P ortanto, se ressu scitastes com Cristo, procurai as coisas do ali.. onde Cristo est sentado direita di Deus; 2aspirai as coisas do alto, nao terrenas. Pois morrestes, e vossa vnl,i est escondida em Cristo com Deua, 4Quando Cristo, vossa vida, se man! festar, ento vs aparecereis glorioso! junto com ele. 5Portanto, mortificai tudo o que iifl vs pertence trra: fo rn ic ad o , impu reza, paixo, concupiscencia e avan -

2,16-23 (Fago esta diviso interina para reunir os diversos tipos de erros). Nos vv. 16-17 ainda nos encontramos no mundo judaico, com suas observancias, vlidas como sombra que adianta o perfil de algo que se avizinha. A metfora sombra/realidade ser um dos principios hermenuticos da tradigo ao comentar o AT (Hb 8,3). A seguir (v. 18) denuncia um estilo de vida que junta mortificages corporais com vi ses: talvez iniciago em experincias esotricas, que satisfazem enganosamente: incham sem encher (oposto plenitude, 2,10). Anjos rivais de Cristo Senhor. O quadro se enriquece ou se define nos vv. 21-23: as mortificages consistem em abster-se sistemticamente de coisas que Deus criou para uso e consumo do homem, apelando a instituiges puramente huma nas. Externamente, a piedade e austeridade atraem a admirago dos homens; inter namente, alimentam o orgulho e oferecem urna satisfago enganosa. Acondenago dura e enrgica. Se nao conseguimos iden tificar histricamente quem ensinava tais doutrinas e prticas, podemos, sim, iden tificar o tipo humano e religioso: um as ceta que exibe seu ascetismo para ganhar prestigio e cultivar a prpria vaidade. 2,16 Explanago ampia em Rm 14. 2,18-19 A inchago mental e v se ope o crescimento do corpo, dirigido pela cabega que Cristo (Ef 4,15-16).

2,20-3,17 Passamos a outra diviso, qur com lgica temtica e sinais formis > < sobrepe anterior. Em esquema: Se morrestes (2,20) Se ressuscitash (3,1-4) mortificai o que terreno (3,5-11) conduta positiva (3,12-17). Assim se prolonga, em suas consc qncias, a doutrina do batismo esboga da em 2,12-13. 2,20 J nao estis submetidos a seu po der fatal. O mistrio da unio com Cristo glorificado se projeta as coordenadas ima ginativas de espago e tempo: terrestre r celeste, presente e futuro. Cristo glorifi cado vive com Deus, sentado direita' (SI 110,1); vive em ns, vossa vida, c ns por ele. Como Cristo est agora es condido, invisivel, embora experimenta do (2Cor 13,5), tambm nossa vida com ele est escondida. Quando ele se mani festar na parusia, tambm se manifestar.! nossa vida, glorificada. 2,22 Citago de Is 29,13.

3, 1 Citago clssica do SI 110,1. Ver Mt 22,41-45 e paralelos. 3.3 Ver Rm 6,3. 3.4 Exposigo ampia em ICor 15. 3,5-11 Embora nao se deva submeter a tabus (2,21-22), preciso, sim, fazer morrer as ages imorais, terrenas, que provocam a ira de Deus (cf. Ef 5,6). A meta-

593

CARTA AOS COLOSSENSES

. ij111 . nina especie de idolatria. 6Por . 1 .1 mi ,(ibreveio a ira de Deus (para un In l.lcs). ;A ssim agieistam bm vs in hi.I.. \ ivieis desse modo. 8Mas ago. 1111il m'ni vs, afastai da boca tudo Ititi ri il era, ira, malicia, maledicencia, i........ dados. yNo mintis uns aos ouiiii |niii|iie vos despojastes da velha ....... com suas prticas 10e vos re. n i . ila nova, que pelo conhecimen... i ii se renovando imagem do seu i i i n li 11 "N ela nao se diferenciam gre,... . 11iileu, circunciso e incircunciso, i. iili.mi e cita, escravo e livre, mas CrisIiii linio para todos. 1 lm lanto, com o eleitos de Deus, . ..n ,agrados e amados, revesti-vos de .....i|i.ii\o entranhvel, amabilidade, liimiililade, m odstia, paqincia; 13suI.iHlai vos mutuamente; perdoai-vos, se .i l |M ie i n tem queixa do outro; como o ii iilmr vos perdoou, fazei assim tam ii. ni vs. 14E acima de tudo, o amor, i |in e o lago da perfeigo. 15Reine em i . iv,a mente a paz de Cristo, para a qual I n .l e s chamados a fim de form ar um .. ii p. Sede agradecidos. 16A palavra de i lisio habite entre vs com toda a sua iii|iieza; com toda a destreza ensinaiI.H.i da roupa velha e nova quer expressar nina transformago radical (cf. Ef 4,24): n novago sucessiva da imagem (2Cor I, l<>). Na nova humanidade desaparecem mi nao contam as distinges religiosas, i In ica s, sociais. Tudo para todos: o que l< or 15,28 diz de Deus, este v. aplica a ( listo glorificado. .1,9-10 A imagem tambm em Ef 4,22. A imagem: Gn 1,26-27; 2Cor3,18. 3 . 1 1 o programa de G1 3,28. 3,12-17 Parte positiva do dptico. um programa pouco articulado, que toca ponIns essenciais. 3.12 Ttulos do povo escolhido no AT, lecolhidos por lPd 2,9. 3.13 Eco do Pai-nosso (Mt 6,12-15). 3.14 Ver o hio ao amor de ICor 13. 3.15 O criterio para superar litigios deve ser construir ou restabelecer a paz de Crislo: F1 4,7. 3.16 Parece referir-se a reunies litr gicas: com ensinamentos partilhados ao

vos mutuamente. De coragao agrade cido cantai a Deus salmos, hinos e can tos inspirados. 17Tudo o que fizerdes com palavras ou obras, fazei-o invocan do o Senhor Jess, dando gragas a Deus Pai por meio dele.
D e v e re s f a m il ia r e s e s o c ia is 18Mulheres, subm etei-vos aos m aridos, co m o pede o Senhor. 19M aridos, amai vossas m ulheres e nao as irritis. 20FiIhos, obedecei aos pais em tudo, como agrada ao Senhor. 2lPais, nao irritis vossos filhos, para que nao desanimem. 22Escravos, obedecei em tudo a vos sos patres terrenos, nao por servilis mo ou respeito humano, mas com simplicidade e por respeito ao Senhor. 230 que tiverdes de fazer, fazei-o de coragao, com o se estivsseis servindo ao Senhor e nao a homens, 24convencidos que do Senhor recebereis a heranga com o recompensa. 23Quem cometer injustiga pagar, pois nao h favo ritism os.

'Patres, tratai os escravos com jus tiga e eqidade, sabendo que tam bm vs tendes um Senhor no cu.

mesmo nivel e cnticos inspirados pelo Espirito. Seriam hinos ou splicas cristas, compostos imitago dos salmos; alguns deles passaram ao NT. 3,17 Da liturgia se passa ao resto da exis tencia sob o signo de Jesus como Senhor e de Deus como Pai (ICor 10,31). 3.18-4,1 Como na carta aos Efsios e na primeira carta de Pedro, acrescentamse alguns conselhos prticos para a situago em que se encontram. Se por um lado aceita a desigualdade de grau, por outro insiste em deveres correlativos, entre ma rido e mulher, pai e filho, patro e escra vo. Tudo h de suceder com sentido re ligioso: como agrada ao Senhor, por respeito ao Senhor, servindo ao Senhor, um Senhor no cu. Os conselhos prticos esto condicionados culturalmente. Mas o fato de descer da doutrina prtica um ensinamento ou exemplo permanente. 3.18-21 Ver lPd 3,1; Ef 5,25; 6,1-8.

CARTAAOS COLOSSENSES

594

2Perseverai na orago, vigiando nela e dando gragas. 3Rezai tambm por mim, para que Deus abra a porta boa noticia e me permita expor o mistrio de Cristo, pelo qual estou encarcerado, 4para que consiga explic-lo como se deve. 5Tratai os de fora com sensatez, aproveitando a ocasio. 6Que vossa conversa seja agradvel, com sua pitada de sal, sabendo responder a cada um como convm. S audages 7Tquico, irmo queri do, fiel ministro e com panheiro no servigo ao Senhor, vos informar de tudo sobre mim; 8para isso eu vo-lo envi, a fim de que tenhais noticias minhas, para que vos animis. 9Onsimo, irmo fiel e querido, e um dos vossos, o acompanha. Eles vos informaro de tudo o que se passa por aqui. 'Sada-vos Aristarco, meu com pa nheiro de prisao, e Marcos, primo de Barnab. (Recebestes instruges sobre

ele; acolhei-o se for ai.) Tambm ,1 . h apelidado Justo. Dos judeus coma m dos, somente eles trabalharam com pelo reinado de Deus e me serviram a alivio. l2Sada-vos Epafras, um dos vn sos, servo de Cristo, que em sua'...... ges luta sempre por vos, para que i jais decididos e perfeitos em cunipiM tudo o que Deus quer. 13Garanto yuJ que ele trabalha com muito empaili por vs e pelos de Laodicia e Hieiii polis. 14Sadam-vos Lucas, o m u Ir querido, e Demas. 15Saudai os i r m a n de Laodicia e Ninfas, e a comunicladii que se rene em sua casa. 16Quan,i tiverdes lido esta carta, fazei que si i lida na comunidade de Laodicia, evm lede a deles. 1 7Dize a Arquipo que pi" cure cum prir o ministrio que recebuu do Senhor. I8A assinatura de meu punho e l> tra: Paulo. Lembrai-vos de minha-pn sao. A graga esteja convosco.

4,3 Rezai por mim: Ef 6,19. 4,5-6 Os de fora sao os nao cristos, que devem ser atrados com cordialidade (nao pela fora), oportunamente. 4,7-9 Saudaes: Tquico: At 20,4; Onsimo: o escravo de Filemon; Marcos: At 12,12; Aristarco: At 19,29; Epafras: 1,7;

Lucas: o evangelista; Demas: 2Tm 4,9; Arquipo: Fm 2. 4,16 As cartas de Paulo circulavam pe las igrejas. 4,18 O autor costumava ditar a carta a um amanuense e depois assinava.

PRIMEIRA E SEGUNDA CARTA AOS TESSALONICENSES


INTRODUQO
liNsiilonica

Problema teolgico

1, ni iInica, a atual Saloniki, era caO problem a teolgico versa sobre a parusia ou vinda/retorno do Senhor. O il,i provincia romana da M acetermo grego parousia designa a visita I,nuil desde 146 a.C. Na ordenago que o imperador ou um legado fa z a ini i,h 1 1/ </ imprio, cidade livre desde urna provincia ou cidade. Chega acom11 ii < ('idade portuaria, comercial, panhado de seu cortejo e ostentando sua iiiiitlm do Egeu; prxim a da Via Egmagnificncia, e recebido pelas au niii ii/, /ue unia o sul da Italia com a toridades e p elo p ovo com festejos e \ \i11 < idade cosmopolita, prspera e, copompa solene. Esse conceito e imagem ...... intas cidades importantes, aberta ao conhecidos serve para traduzir para a ,in, ictismo religioso: cultos orientis, lingua e cultura gregas o tema bblico , i'ii'cios, gregos e tambrn o culto imda vinda do S en h or para julgar ou l'i t mi. governar o mundo. Veja-se a versao de SI 96 e 98; Is 62,1 Os e muitos outros. ( lirunstncias das cartas N o contexto histrico do exilio e da re\ v circunstancias das cartas podem patriago, a vinda" do Senhor um re torno. Onde o A T diz Yhwh, Paulo pe ir reconstruir combinando o relato, bas Kyrios = Senhor Jess: aquele que veio ante esquematizado, d e A t 17 18, com pela encarnago, voltar na parusia. ihuios diretos ou implicados das carSeu cortejo sero anjos ou santos; h i s Expulso de Filipos, Paulo dirigiu-se sua magnificencia, a gloria do Pai; sua ,i lessalnica, onde fundou urna comufungo, julgar e reger. A o seu encontro niilnde. Tendo fgido logo dai, partiu sairo os seus, os cristos, para quem Iuira Beria; at a i o perseguiram, e seu retorno ser um dia de alegra e /o >ara Atenas. Tendo fracassado na triunfo. i apital cultural, fixou-se com relativa Q uando acontecer isso? Q uando cstabilidade em Corinto. Assaltou-lhe chegar o da feliz? Aqu entra outro n lembranga dos tessalonicenses e a conceito teolgico importante do AT: Iircocupago p o r essa comunidade joo da do S en h o r. P ode ser qualquer rcin e ameagada. Enviou-lhes seu fie l da ao longo da historia em que Deus colaborador Timoteo, para que os conintervm de modo especial, julgando ou jortasse e voltasse com noticias. Timo lib erta n d o . S er p o r a n to n o m sia teo trouxe muito boas noticias e tamaquele dia em que o Senhor, venci bem um problem a teolgico. dos e julgados os inimigos, estabeleAs boas noticias eram m otivo para cer seu reinado. Entre os abundantes <lar gragas a D eus e avivar as recortextos se destacam J l 3 -4 ; S f 1,7-18; Is ilages felizes: ele o fa z na prim eira 34 etc.; tambrn se usam frm ulas como parte da sua carta, 1,2-3,13. D epois naquele dia, viro dias, no fin a l dos de alguns conselhos de vida crista, d ia s e sem elhantes (p. ex. Zc 13 14). 4,1-12, passa a resolver o problem a Os autores do N T tomam o conceito, imposto, 4,13 5,11. Termina, como de pem Senhor Jess em lugar de Yhwh costume, com conselhos e saudaqes, e o aplicam sua vinda ou volta triun 5,12-28.

1* E 2a CARTAAOS TESSALO N ICEN SES

596

in tr o im ii

fm

fal. Ser o dia do Senhor, ou aquele da. M as quando, em que data se cumprir ? Im possvel sab-lo. Est prxim o e ser repentino, diz a prim eira carta (4,5; 5,1-6); ele demora e se anuncia r com sinais prvios, diz a segunda carta. O queprovocou a mudanqa ?A l guns pensam que opensam ento de Pau lo evoluiu; outros sustentam que sao dois aspectos complementares. A p r i meira verso transforma a esperanqa em espera, maniendo tensa a vida cris ta; a segunda traduz a expectativa em esperanqa serena e perseveranqa. Jamais o N T d margem a urna especulaqo sobre datas precisas. Fica pendente o problema, se olham os os que saem para receber o S e nhor. Os cristos que j morreram, nao participaro do acontecimento? A preocupaqo denota solidariedade com os irmaos defuntos e urna concepqo bas tante primitiva. Pois para eles haver ressurreiqo e sero arrebatados ao encontro do Senhor (4,16-17). E urna mensagem de esperanqa e consolo. A prim eira carta fo i escrita no ano 51. E aconteceu que alguns fiis tiraram conseqncias abusivas da reco

mendada expectativa: nao valia a / m * trabalhar nem ocupar-se de j.y.swimI da vida terrena. Estejam os q u in e . , | espera (como recomendavam Ex II. i Is 30,15 e outros). Paulo escrevc wiiM segunda carta explicando sua di'm u a sobre a parusia. Chegar por . m| pas: agora j est atuando o rival, .s, i/.i, provocandoperseguiqes e difundn.i i a impiedade; chegar depois o Aun cristo e urna apostasia; finalm ente m / ceder a vinda triunfal de Jess ( n to. Portanto, o cristo deve trabalh.ii e esperar. A primeira carta deixa entrever o i/n, era urna igreja jovem e fervorosa, \u m e no meio dos sofrimentos. Ela 11,diz algo sobre as crenqas dos crista", uns vinte anos depois da ascensdo n Trindade, D eus como Pai, a missao ./. JessM essias, sua morte, ressurrciqihi e futuro retorno; as tres virtudes, /. esperanqa e caridade. N ingum duvida da autenticidinh paulina da prim eira carta. E o prim n ro escrito certo do NT. A maioria dos com entaristas considera tambm mi tntica a segunda. Pensa-se que forum escritas em Corinto.

I'KIMI IRA CARTAAOS TESSALONICENSES


l . I'.mio. Silvano e Timteo igre|.i .I. Deus Pai e do Senhor Jesus ii i., i mi lessalnica: paz e graga a

^iiiii ile m aca s-2Damos sempre gra tin .1 I )cus por todos vs, 3m encionanin i ir. fin nossas splicas a Deus nos . f u. recordando v o ssaf ativa, vosso ..... . milcito e vossa esperanza perse......le 110 Senhor nosso Jesus Cristo. 1.1 SaudaQo. Sendo esti a primeira .ufi ile laulo, vale a pena deter-nos na ..niil.ifiio. Na forma segue os cnones da .*|in. .i: N a N deseja X; depois acrescenIiiiii nina orago, ago de gragas ou splii .i i ) esquema convencional se enche de . mili lido novo, cristo. Embora os remeli iilrs sejam trs, um o autor da carta, l'nido, que se apresenta sem mencionar o Ululo de apstolo. Destinatrio a Igreja de Deus Pai e In Senhor Jesus Cristo. Igreja palavra Uir^a que designa o grupo dirigente da ciil.uk- grega. Mas corresponde ao hebraico "ir.semblia de Deus/F/zw/i, que o povo (Nm 16,3 contraposto autoridade; Dt 1,4; Mq 2,5; lC r 28,8 ttulo de Israel). S que nesta carta o lugar de Deus ou Yhwh i' ocupado igualmente por Deus e Senhor, ti lai e Jesus Cristo (Jo 10,30). Sobre a atividade de Paulo em Tessaluica, ver At 17,1-5, onde se fala da hostilldade dos judeus; da hostilidade dos pa to s fala esta carta (2,14). Graga a saudago grega; em chave crista o favor de Deus, outorgado agora por meio do seu Filho. Paz a saudago iicbraica; em concreto, com a paz os pere grinos sadam Jerusalm; o contexto eris im o enriquece o contedo da palavra (cf. Jo 14,27). 1.2 Ago de grabas pela evangelizado em Tessalnica. 1.3 Encontramos reunidos f, amor, esperanza, e voltaro a mostrar-se unidos

4Sabem os, irmaos queridos de Deus, que fostes escolhidos; 5porque, quando vos anunciamos a boa noticia, nao foi s com palavras, mas com a eficcia do Espirito Santo e com fruto abundan te. Conheceis nosso estilo de vida entre vs a vosso servido, 6e vs seguistes nosso exemplo e do Senhor, recebendo a mensagem com a alegra do Espirito Santo em meio a urna grave tribulago, 7a ponto de converter-vos em modelo (ICor 13,13; Rm 5,2-5; G1 5,5-6; C1 1,45; lTs 5,8; Hb 6,10-12; lPd 1,21-22). A f deve ser ativa, traduzindo-se em obras (G1 5,6); o amor o fraterno que impli ca esforo; a esperanza seja paciente, com persistencia (nada de entusiasmo ut pico). 1,4 O judeu Paulo chama de irmaos, ttulo cristao, os pagaos convertidos. A eleigo um dos termos bsicos do AT (as vezes substituido por sinnimos). A eleigo ato do amor de Deus (cf. Dt 7,7-8). 1,5a Doutrina sobre o anncio evang lico, que se estende depois aos escritos. A pregago nao simples palavra humana, mas vai carregada ou vitalizada com a energa e eficcia do Espirito Santo; por isso fecunda e produz fruto (cf. Is 55,1011 sem mengo do Espirito; Rm 15,19; ICor 2,4). Essa doutrina se prolonga em 2,13. l,5b-6 Prope a corrente da imitagao: Paulo imita Jess, os tessalonicenses imitam Paulo (ICor 4,16) e se tomam modelo de outros (v.7); em geral e con cretamente no sofrer com alegra pelo evangelho. O paradoxo da alegra no sofrmento consta no AT (cf. SI 4,8) e tema central da mensagem evanglica (Le 6,2223; At 5,41; 2Cor 3,7). urna alegra hu manamente nao justificada, infundida pelo Espirito. 1,7-8 Macednia e Acaia eram as duas provincias romanas da Grcia, as quais se somam outras da Asia. O fato de Tessal-

PRIM EIRACARTAAO S TESSALO N ICEN SES

598

para todos os fiis da M acedonia e da Acaia. 8A partir de vos ressoou a palavra de Deus, nao som ente na Macednia e Acaia, mas em todos os lugares chegou a fam a de vossa f em Deus, de modo que nao precisamos falar a respeito. 9Eles prprios, referindo-se a ns, contam a acolhida que nos destes: co mo, deixando os dolos, vos convertestes a Deus para servir ao Deus vivo e verdadeiro, 10esperando, do cu, a vinda do seu Filho, que ele ressuscitou da morte: Jess, que nos livra da conde nago futura.

tratos em Filipos, como sabis, n.> ] Deus nos deu ousadia para vos expoi < 1 boa noticia de Deus em meio a I< nt. oposicao. 3 que nossa pregago n i vem do engano nem de m otivos su|m nem usa de fraude; 4mas, creditado. p. Deus, expomos a boa noticia que im recomendaran!, procurando agradai n ii> a homens mas a Deus, como provi nossa conscincia. 5Nunca usamos lu guagem lisonjeira, como sabis, iimit pretextos para ganhar dinheiro, Den-, testemunha; 6no pretendemos hom humanas, nem de vs nem de outnn, 7embora pudssemos, como apostoli > , Ministrio de Paulo e Tessalnica ser pesados para vs. Ao contrrio, agl 'V os sabis, irmos, que nao vos mos convosco com toda a bondade, qu.il visitam os em vo. 2A ps sofrer maus me que acaricia suas criaturas. 8Tnli.i

nica ser um centro de comunicages, foi um fator do progresso; mas a grande difuso da fama e seu efeito positivo sao obra de Deus (desde o v. 2 Paulo est dando gragas). 1,9-10 Soa como sntese concisa da primeira pregago (kerigma) e da converso. Esta um movimento espiritual de-para (como o indica a etimologa de con-verterse). Aos dolos mortos, inertes (SI 115 e 135; carta de Jeremas) se ope o Deus vivo (Dt 5,26; ISm 17,26, Davi a Golias; 2Rs 19,4, Senaquerib o insulta; SI 42,3); aos deuses falsos, vos (Jn 2,9; SI 31,7; Jr 51,18) se ope o Deus verdadeiro, au tntico. O caminho dessa converso foi a adeso a Jess. significativa a ordem e disposigo das pegas da mensagem e suas conseqncias. Coloca em lugar de desta que a esperanga escatolgica do Filho de Deus que se encontra no cu (portanto, glo rificado), a quem seu Pai ressuscitou (logo, tinha morrido): ele se identifica com Jess (nome histrico), que nos livra da condenago ou ira futura, quer dizer, no julgamento definitivo. A ira (de Deus) expressa em termo de sentimento a condigo de Deus inconcilivel com o pecado, e objetivamente a sentenga de condenago que h de serexecutada. Conseqncia para os fiis: a vinda de Jess ser libertadora. 2,1-12 Recordago da sua atividade en tre os tessalonicenses. Tem algo de pro testo de inocncia (como Samuel em ISm 12,1-5) e muito de expresso de afeto, ilus-

trada com comparages sugestivas: coitm me, como pai. Reitera as expresses su beis, conheceis, sois testemunhas, num espcie de amvel cumplicidade: embuni j o saibais, vo-lo digo. 2,1-2 Os fatos so narrados em At 1< > 19-40. 2,3-9 Contm a confisso negativa o positiva, do evitado e do feito. Engao seria anunciar fatos falsos ou pronunciai como mensagem de Deus o que no o Como os falsos profetas: profetas insen satos, que inventam profecas... visiona rios falsos, adivinhos de mentiras, que di ziam orculo do Senhor, quando o Senhot no os enviava (Ez 13,3.6). A fraude podi ser prodigios falsos. Motivos sujos coin cidem com a cobiga; tambm como os falsos profetas: quando tm algo pani morder, anunciam paz, e declaram umii guerra santa a quem no lhes enche a boca' (Mq 3,5; Le 20,47). As honras humanas' como as denncias de Mt 23,5-7 e para lelos e Jo 5,41. As lisonjas; tambm co mo os falsos profetas: enquanto eles cons truam a parede, vs a rebocveis coni argamassa (Ez 13,10); dizei-nos coisas agradveis, profetizai ilusoes (Is 30,10) Parte positiva: fomos provados e coni provados por Deus (Jr 11,20; Zc 13,9; SI 139,23); confiou-nos o evangelho e ns o pregamos. Renunciamos ao direito ao sus tento para nao sermos pesados (At 20,34; ICor 9,12-18). Outros, em lugar de pe sados, interpretam com autoridade.

599

PRIM EIRA CARTA AOS TESSALO NICEN SES

ittH |iin \ os Imito afeto, que estvamos i||t|in>iiir. ,i ilar-vos nao s a boa notiM ili I leus, mas anossavida, tanto vos ntiHiimos. ''Lembrais, irm os, nosso iiliMi.u r ladiga: trabalham os de noite f ilii din para nao vos seranos pesados, ni|iiiinlo vos proclamvamos a boa nollHii ilc Dcus. l0Vs sois testem unhas, * idiiilicm Deus, de como foi o nosso mih i'dcr em relago a vs, os fiis: sanhi, |nslo e irrepreensvel; n sabeis que iMlitinos a cada um com o um pai a seu filil i , 1 Vxortando-vos, animando-vos, (tlgliulo (|ue agsseis de m odo digno de JImin, (pie vos chamou para o seu reino (Irii ia. l;,Por isso, tambm ns damos U n t ssnntes gragas a Deus porque, quaniIm i invistes de ns a palavra de Deus, vil n acolhestes, nao com o palavra huniiiiia. mas como realm ente , palavra ilu I )cus, ativa em vs, os fiis. 14Vs,

irmos, im itastes o exemplo das igreja s da Judia, fiis a Cristo Jess, pois sofrestes de vossos conterrneos o que eles sofreram dos judeus; 15eles mataram o Senhor Jess, nos perseguiram, no agradam a Deus e sao inimigos de todos; 16im pedem -nos de falar aos pa gaos, a fim de que se salvem; e assim esto enchendo a m edida de seus peca dos. Mas finalmente o castigo os alcana. 17Ns, irmos, rfos temporrios de vs, no corpo e no no corao, pela fora do desejo redobramos os esforos para visitar-vos. 18Eu, Paulo, mais de urna vez quis ir ver-vos, mas Sata ns me impediu. 19Pois, quando vier o Senhor nosso, Jess, quem, a no ser vs, ser nossa esperana e alegra e a coroa da qual nos orgulham os diante dele? 20V s sois minha gloria e minha alegra.

2.7 c 11 Descreve seu estilo apostlico i nni iluas compara5es complementares, mino urna me, como um pai: tambm mu lui filho de meu pai, amado ternamente |ini minha me (Pr 4,3). Pai e me ocu(ttini lugar privilegiado na educago sa(ilnicial, at o ponto de o mestre se aprennilar com o ttulo de pai e chamar os discpulos de filhos. Da me, Paulo toma o fruto temo, afetuoso (cf. SI 131 e a queixa iln Moiss em Nm 11); do pai, a educago exigente e solcita (imagem que Dt 8,3 aplicii a Deus em relago ao povo no deserto). 2.8 Dar a vida por amor: este texto milerior declarago por escrito de Jo 15,13. 2.12 O chamado ou vocago comple menta a eleigo (1,4; cf. lPd 5,10). O rei no onde Deus reina com gloria. 2.13 Retoma a ago de gragas (1,5-6) para expor em concreto a tribulago sofriclu. Antes completa ou enriquece a doutriiia sobre a palavra do evangelho (1,5). A palavra do pregador do evangelho pala vra humana, pronunciada por Paulo; mas 6 tambm palavra de Deus e, como tal, ativa por si, e no s pelos recursos huma nos de persuaso. A denominado pala vra de Deus aplica-se no AT sobretudo palavra proftica, normalmente como palavra de Yhwh. O texto se refere ao evan-

gelho anunciado oralmente; no exclui a aplicago sua verso escrita. 2,14-16 O primeiro v. mostra que tam bm os pagos punham entraves e perseguiam seus concidados convertidos. Prece que a Paulo di mais a hostilidade dos judeus (cf. SI 55,14-15). As expresses duras devem ser entendidas luz dos acontecimentos narrados em At 17 e casos semelhantes. Refere-se aqueles judeus que se recusam a aceitar o evangelho e lutam contra sua difuso (Paulo tinha sido um deles). Contudo, o apstolo se dirigir em primeiro lugar aos judeus em suas sina gogas. As reprimendas sao feitas por um homem que se sente judeu de carne e de corago. Encher a medida implica a pa ciencia de Deus, dando tempo para converter-se, at no tolerar mais (Gn 15,16; castigando-os paulatinamente, lhes des tes ocasio para se converterem Sb 12,10; cf. Mt 23,32-33). O castigo a ira, da qual s Jess Cristo nos livra (1,10). 2 .1 8 Chama Satans (rival) o poder que impede sua viagem apostlica. Veja-se o Sat que impede a viagem de Balao (Nm 22,22.32). Provavelmente, Paulo que ra fortalecer a comunidade em suas dificuldades. 2.19 Na parusia, os tessalonicenses, agrupados em torno de Paulo, sero a co-

PR1MF.IRACARTA AOS TESSALONICENSES

600

'Por isso, no podendo mais agiientar, decidim os ficar sozinhos em Atenas 2e enviar-vos Tim teo, irmo nosso e ministro de Deus para a boa no ticia de Cristo, para que vos fortalecesse apelando vossa f, 3exortando-vos a no fraquejar nessas tribulages; pois sa bis que esse o nosso destino. 4Assim, quando estvam os entre vs, vos predissemos que sofrenam os tribulages; e assim aconteceu, como bem sabis. 5Por isso, nao podendo mais agiientar, m andei pedir informages sobre vossa f, temendo que o tentador vos tivesse tentado e meu traballio tivesse ficado intil. 6Agora Timteo acaba de voltar da visita a vs, e nos informou a respeito de vossa f e amor, da boa recordago que sempre guardais de ns, da vontade que tendes de ver-nos, como ns a vs. 7E assim, irmos, em meio a necessidades e tribulaces, vossa f nos

consola, 8e nos sentim os revivo r causa de vossa fidelidade ao S < nlm| yQue gragas podemos dar a Den-. vs, pela alegra que nos p ro p o n ....... diante de nosso Deus? 10Dia e i..... pedimos insistentemente para esiaiiii"-| ai presentes, a fim de com pletar o i falta na vossa f. n Queira Deus r nosso, e o Senhor nosso Jesus, dar 6 <1 to nossa viagem at vs. I2E a von o Senhor conceda crescer e transboi 11 , de amor mtuo e universal, como nui vos amamos; 13fortalega vossos coni ges, para que possais apresentai v santos e imaculados a Deus, Pai nov u quando o Senhor nosso Jesus vier cum todos os seus santos.

4 Vida crista

'D e resto, irmo, vos pedimos que o m odo de api agradando a Deus, que aprendesti s > li ns e j praticais, continue fazendo pin

roa que o vencedor exibe orgulhoso. Para a metfora, ver Pr 12,4, a esposa do mari do; 17,6, os netos do ancio. Compare-se tambm com 2Tm 4,8: a parusia ser o dia feliz de ser premiado. 3.1 Sobre sua estada em Atenas e o fa moso discurso no Arepago informa At 17,16-34. Sozinho teve de enfrentar os intelectuais gregos, e parece que seu esforgo nao teve muito xito. Naquele am biente sentiu mais a solido. 3.2 Depois da converso, preciso for talecer ou confirmar a f. 3.2-13 O captulo se desenvolve em tres movimentos: o primeiro a misso de Ti moteo a Tessalnica, para atuar e trazer informagoes (vv. 2-5); segundo, as infor m a le s favorveis e tranquilizadoras (vv. 6-9); terceiro, nova orago de Paulo com ago de gragas e splica (vv. 10-13). Em toda a percope, a grande preocupago a f (2,5.6.7.10); no final se acrescenta o amor universal e, por implicago, a esperanga na parusia. 3.3-4 Tambm Jess o predisse repe tidas vezes (Mt 16,24 par.); do AT baste recordar o exemplo do Servo (Is 49 e 53). 3,5 O tentador o diabo, que tenta desfazer todo o realizado (cf. lPd 5,8; ICor

7,5), como impediu j urna viagem de Pan lo (2,18). 3,6 Informar: o verbo grego evango lizar se usa aqu em sentido profano, tu zer boas noticias. 3.10 O que falta f seu desenvolv mento sempre em ato. 3.11 Notem-se os possessivos de pertrn ga pessoal e comunitria. 3.12 O amor mutuo dentro da conni nidade; igualmente capaz de comunicai se a todos. Semelhante amor, no por in teresse egosta, dom de Deus. 3.13 Aparusia. Com todos os seus san tos: sua corte celeste (Zc 14,5; Dt 33,3, J 5,1). 4 ,1 -3a Podemos cham-lo programa genrico de vida espiritual ou conduta cris t. Um principio o progresso: o qm dir de si aos filipenses (3,13). Agradar a Deus nunca um fato concluido. O outru principio a santificago, substantivo di ago. Embora j sejam santos = consagra dos pelo batismo, sua santificago devi continuar. A exortago clssica do Levtico (20,7) passa ao NT relacionada com o Es prito Santo (nesta carta 1,5.6; 4,8). O chamado Cdigo de Santidade dedi cava urna sego a relages sexuais, coni

601

PRIMEIRA CARTA AOS TESSALONICENSES

(( " < nnlicceis as instruges que . .i. mu>s i iii noine do Senhor Jess. I m i ,i vontade de Deus: que sejais miiln i >iu- vos abstenhais da fornica.,4< i 'i|in i .ula um saiba usar seu cor|M i1 1 .un i espeito sagrado, 5no por pura |Ml*iiu. i nio os pagaos que no conhemii 11. II-, 'Que nesse assunto ningum ih inl.1 mi prejudique seu irmo, portuft ii Senhor castiga tais ofensas, como H it i. mus dito e inculcado. 7Deus no ii., i li.miou para a impureza, mas para t iiniilicago. 8Portanto, quem despre..I no despreza um homem, mas . 11, ii-,, que alm disso vos deu o seu I .11nilo. |niillt ular acento sobre o incesto, e uma i i.iin dominada pelos deveres para com o inmuno (Lv 18 19). Dois temas que Paulo un n brevemente a seguir. I, ll>-8 Relages sexuais. Fornieago .ii|iii e lermo genrico. Discute-se o sentiilu ile (literalmente) possuir/adquirir seu lii'ilimnento. Vrias interpretages tm ililn propostas: a mulher ou esposa (o greU ii 'instrumento significa tambm rei Ijiicnte); rgo sexual (suposto eufemisiiin nao atestado); o prprio corpo com seu n|ii'lite sexual (o termo adquirir se en cuadra menos bem; dever-se-ia traduzir |ini controlar). O que est claro que a vnla sexual no est isenta de regras, anles lica submetida santificago; com unirs palavras, entra numa esfera nobre i' exigente; est relacionada com o conhecimento do verdadeiro Deus. Como us pagaos: a parnese de Lv 18 insiste mi que os israelitas no devem ser como us cananeus (18,3.24-29; cf. Jr 10,110.25). Ofender o irmo: parece referir-se ao mlultrio (cf. Pr 6,20-35). Castiga tais ofensas: tambm o citado captulo do Lv menciona o castigo (18,28-29). O desrel .ramento sexual inconcilivel com a pre senta ativa do Espirito Santo no cristo. 4,4 *Ou: sua esposa. 4,9 Em lugar do comum gape, emprega o raro philadelphia = amor fraterno. Mas no em sentido filosfico, e sim como virtude ensinada por Deus (ver a expresso Is 50,4; 54,13; com outra construgo, a idia freqente: Jr 31,34; SI 71,17 etc.).

9A respeito do amor fraterno, no necessrio escrever-vos, pois aprendestes de Deus a amar-vos mutuamente, 10e o praticais com todos os irmos da M acednia inteira. Contudo, vos reco mendamos que continuis progredindo. "E sm erai-vos em manter a calm a, em ocupar-vos dos vossos assuntos e trabalhar com vossas mos, como vos re comendamos. l2Assim vos com porta reis dignam ente diante dos estranhos, e no tereis necessidade de nada. A vinda do S en h o r (IC or 15) 13Em relago aos defuntos, quero que no continuis na ignorancia, para que no 4,11-12 Parece ser, como indica a carta seguinte, que a expectativa da parusia induzia alguns a despreocupar-se dos assun tos ordinrios, e mesmo do trabalho. Isso desacreditava o pequeo grupo cristo dian te dos pagos e os fazia passar necessida de sem razo. 4.13 5,11 Aqui trata o problema fun damental da carta. Quando a escreve, ainda no se escreveu o primeiro evangelho; mas j se cristalizaram muitas tradiqes oris que os evangelhos vo recolher e ela borar. E, portanto, legtimo ilustrar a pre sente passagem com os textos apocalp ticos ou escatolgicos, em particular Me 13; Mt 24-25. 4.13-18 Jesus anunciou sua vinda glorio sa, triunfal (Mt 26,64; Me 14,62; At 1,11). Os cristos eram convidados a receber o triunfador para associar-se sua gloria e alegra. Cerca de vinte anos depois da mor te de Jess, os cristos vivem expectantes aguardando o dia do Senhor. Mas, o que ser dos cristos que morreram nesses dois decenios? Segundo a doutrina do AT, os mortos no vivem (Is 26,14), no parti cipan! das festas da comunidade (p. ex. SI 30; 88,11). As sombras se levantaro para te louvar? Paulo responde que esses mor tos se levantaro, ressuscitaro (Is 26,19; Dn 12,1) para participar do triunfo de Cris to. Depois d conselhos para os vivos. Paulo esperava fazer parte dos que veriam a parusia em vida? Assim parece. Embora alguns pensem que o ns tenha alcance potencial, seja quem for. H os

PRIMEIRACARTA AOS TESSALONICENSES

602

vos aflijais como os outros que no tm esperanza. 14Pois, se eremos que Jesus morreu e ressuscitou, o mesmo Deus, por meio de Jesus, levar os defuntos para estar consigo. 15Isto vo-lo dissemos apoiados na palavra do Senhor: ns, que ficarmos vivos at a vinda do Senhor, no precederem os os mortos; 16pois o prprio Senhor, ao soar urna ordem, voz do arcanjo e ao toque da trombeta divina, descer do cu; ento ressuscitaro primeiro os cristos mor tos; 17depois ns, que estivermos vivos, seremos arrebatados com eles entre as nuvens no ar, ao encontro do Senhor; e assim estaremos sempre com o Senhor. 18Portanto, consolai-vos m utuam ente com essas palavras. *Em relago a datas e momentos, no necessrio que vos escreva; 2pois vs sabis perfeitamente que o dia

do Senhor chegar como ladran mam no: 3quando estiverem dizendo >|U | paz, que tranqilidade, ento, dci(>>i te, como as dores de parto para a n a da, cair sobre eles a calamidade, < m 4m podero escapar. 4A v s, irmos, vii t. que no vivis na escurido, essi < II no vos surpreender como um ladiiii 5Sois todos cidados da luz e do din no pertencem os noite nem s trc\ i 6Portanto, no durmamos como os n tros, mas vigiemos e sejamos sbrio:. i ' que dormem o fazem de noite; 7os se embriagam o fazem de noite. 8N n ao contrrio, como seres diurnos, | i m anejam os sobrios, revestidos com coura^a da f e do amor, com o capa cete da esperanza de salvaco. 9Deui no nos destinou ao castigo, mas a | suir a s a lv a lo por meio do Senhor mu so Jess Cristo, 10que morreu por mm de modo que, acordados ou dormimi"

que nao tm esperanza (v. 13) em outra vida, como os saduceus e muitos pagaos. Nao sabemos a que palavra do Senhor se refere (v. 15); poderia ser urna palavra no escrita no AT (cf. At 20,35). O objeto da esperanga em substancia estar com Deus (v. 14) e com o Senhor (v. 17). Idia sugerida no AT: tu me enchers de gozo na tua presenta, de alegra perptua tua direita (SI 16,11); mas eu sempre estarei contigo (SI 73,23). O sujeito sao as pessoas: no entra em jogo a sobrevivencia de almas separadas, no estilo da dicotoma grega; antes a con c e p to que lemos na promessa ao bom ladro (Le 23,34 estars comigo; Jo 12,26; 17,24). Os dados descritivos sao tomados do repertorio imaginativo dos apocalipses: anjo e trombeta (Mt 24,31; Is 27,13), des riela do cu e arrebatamento as nuvens (Dt 7,13). Este pargrafo pode ser compa rado com um texto posterior, ICor 15. 5,1-11 Seguem-se normas para os vivos, baseadas numa certeza e numa ignoran cia. A vinda do Senhor ser repentina, vs o sabis exatamente, mas no conhecemos a data. Logo, preciso vigiar. o ensinamento dos evangelhos (Mt 24,43

par.). Desenvolve o tema combinando ima gens de atividades noturnas: a do ladra< >i a do libertino e o sono honrado. O ladi.m age as trevas, que sao seu reino, chi jm de repente e procura no avisar; duratili a noite ronda o ladro com o rosto coln to, na escuridao abre brechas as casa (J 24,15-16). O patro deve vigiar di noite, inclusive mais que de dia. De noiU se celebram as orgias: preciso ser sbriir. como de dia. De noite se dorme: mistci viver vigiando (cf. Jr 6,14; Am 2,14-1S Jo 8,12). Sobrep5e-se uma imagem mili tar, a armadura, que sugere um assalto be lico repentino. Ams tinha dito: o dia do Senhor tenebroso e sem luz (5,18) c Sofonias o descrevia como dia de obscu ridade e trevas (1,15). Paulo o representa como dia luminoso para os cristos, qrn devem responder s exigencias da luz. 5,3 Paz: Jr 6,14-15; nao escapa: Am 2,14-15. 5,4-5 Noite e trevas: Jo 8,12; 9,4-5. 5,6 A parbola das dez virgens (Mt 25,1 13) se desenvolve de noite e conclu con vidando a vigiar. 5,8 Nova menQo das tres virtudes bsi cas como armas defensivas. 5,10 Acordados sao os que estiverem vivos quando chegar o Senhor; dormili

603

PRIMEIRA CARTAAOS TESSALONICENSES

i ihmi in|ii< rom ele. n Portanto, tiiiiii.n > !'. i cdilicai-vos mutuamente,
m i

. i | i .1

l.i/i

i'.

i mm*>1Ii < > -. r smidages 12Ns vos ,. ii......... mi.ms, que tenhais conside. i.. 11 ii ,i un os que trabalham e vos * . ni mi r admocstam em nome do Icnli"! 1'iniistrai-Ihes um afeto partih I i i i i. .mui por seu trabalho. Conservai , |..i 1'I .lo vos recomendamos, imos: (iIiih ii .i.ii o s insubmissos, animai os l>|iii!iinlii-,, socorrei os fracos, sede pai, iiii . i mu lodos. 15Cuidado: que nin i i i ni |u ) .ue o mal com o m al; procurai -r 1111111' o bem entre vs e para todos. I i. , i i M-mprc alegres, 17orai sem ces-

sar, 18dai gragas por tudo. isso que Deus quer de vs como cristos. 19No apaguis o Espirito, 20no desprezeis a profeca, 2Iexam inai tudo e ficai com o que bom, 22evitai toda espcie de mal. 230 Deus da paz vos santifique com pletamente, vos conserve ntegros em espirito, alma e corpo, e irrepreensveis para quando vier o Senhor nosso Jesus Cristo. 24Aquele que vos chamou fiel e o cumprir. 25Rezai tambm por ns, irmos. 26Saudai todos os irmos com o beijo sagrado. 27Eu vos conjuro pelo Senhor que leais esta carta a todos os irmos. 8A graga do Senhor nosso Je sus Cristo esteja con vosco.

ento estiverem mortos. Todos in distingo vivero sempre com ele, |i que viver com ele nao tem fim. 5.12-22 Conselhos gerais e particulares. 5.12-13 Com os superiores, que traballiam em nome do Senhor: Hb 13,7.17. 5.14 Irmos parece abarcar toda a comunidade. Pode-se comparar com os cui dados de Yhwh pastor por suas ovelhas: "buscarei as perdidas, reconduzirei as que estiverem desgarradas, curarei as que esliverem feridas. Quanto as gordas e vigo rosas, as guardarei e as apascentarei como 6 devido (Ez 34,16; cf. Is 35,4; 61,1). 5.15 Mal com o mal: Pr 20,22; Eclo 28,1; Rm 12,17; lPd 3,9.

iId" os que

5,16 Alegra: em contexto escatolgico, Is 25,9; 65,13; 66,10; Sf 3,14; em contex to cultual, SI 118,24; J1 2,23. Se tomamos o verbo no sentido cultual de festejar, poderamos colocar na mesma esfera o orar, o dar gragas, o profetizar. 5.23 Corpo, alma e espirito: diviso tripartida do homem, no estilo grego, que serve para afirmar a extenso total da consagrago. 5.24 fiel: Dt 7,9; IRs 8,26; Is 49,7. O Senhor completar seus favores comigo... no abandones a obra de tuas mos (SI 138,8). 5,27 Todos os irmos daquela comunidade e provavelmente das vizinhas (cf. C14,16).

SEGUNDA CARTA AOS TESSALONICENSI


De Paulo, Silvano eTim teo igreja de Deus nosso Pai e do Senhor Jesus Cristo em Tessalnica: 2graca e paz a vs da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.

Ago de g ra c a s 3Temos de dar sem pre gragas a Deus por vs, irmos, como e justo, porque vai crescendo vossa fe e aumentando vosso am or mtuo, 4a 1,1-2 A saudago como a da carta pre cedente, com ligeira adigo. 1.3 A aqo de grabas, que na primeira carta recordava o passado, fixa-se agora no presente. Na primeira mencionava a converso, nesta o crescimento. Mencio na a f e o amor, nao porm a esperanza. Ver Jo 15,12. 1.4 Nao menciona a alegra nas tribulaQes, mas sim a pacincia animada pela f. 1,5-10 Cometa a interpretado das per segu goes em chave de julgamento escatolgico. Na primeira carta, conceba a parusia como vinda triunfal e gloriosa, que satisfara a esperanza e a expectativa dos fiis. Aqui se apresenta como julgamento de premio e castigo, no estilo das escatologias e dos apocalipses (em geral Is 65-66 e fragmentos de Is 24 27). Duas afirmages produzem espanto ou perplexidade aos comentaristas. A primei ra, que as perseguiges sejam prova ou sinal do justo julgamento de Deus; a segunda, o tom de vinganga com que soa o castigo. Quanto primeira, que os ino centes sofram nao parece julgamento jus to de Deus. Quanto segunda, parece ignorar a misericordia e o perdo. Para explicar a primeira, recorremos ao AT e ao evangelho. Jr 30 anuncia um da grande e sem igual, hora de angustia para Jaco e acrescenta, mas sair dla. Ser um da de lrbertago; mas as turbulencias histricas afetaro tambm e em parte os israelitas e servro para purific-los de alguns pecados: destruirei todas as nagoes

ponto de estarmos orgulhosos do vrt| diante das igrejas de Deus, por v n # f e paciencia nas perseguiqes e 11il< m lages que suportis, 5que so prova il. justo julgam ento de Deus e servii i. para vos tornar dignos do reino de 1> <u pelo qual padeceis. 6 justo que I )riu pague com tr ib u a lo os que vos mil bulam, 7e a vs, os atribulados, vos .ili vie, bem corno a ns, quando se re vi por onde os dispersei; a ti nao destrum te corrigirei com medida e nao te dex.m i impune (Jr 30,7.11 e todo o captuldi Tampouco os tessalonicenses podero suti trair-se tribulagao geral, na qual seriln purificados para serem dignos do rcin de Deus, que se vai estabelecer. Do N l podemos escolher Me 13: quando se apru ximar a parusia, haver urna angustia e o fiis padecero para dar testemunho (vi i os paralelos de Mt 24 e Le 21). Pois bem, esse dia ser o das contas l nais: ter passado o tempo da miserici dia e do perdo. A formulago nos termo-, da lei do talio, repetindo as mesmas pa lavras, expressa uma justiga que no dei xa impune. Entre os numerosos textos do AT que se poderiam aduzir, seleciono o SI 94: Deus justiceiro, resplandece, e o cap 5 de Sb. 1.6 Muitos salmos, que alguns consideram vingativos, so na realidade um apelo a Deus como juiz, invocando a lei vigente do talio e renunciando a fazer justiga pe las prprias mos. Jess na cruz pede per do, enquanto durar o tempo do perdo. Mas a conduta humana entranha algo de definitivo frente a Deus. Pensar o contra rio discorrer como aqueles de quem sen tencia Ben Sirac: gente de pouco senso pensa assim (ver Eclo 16,1-23). Daqui ate o v. 10 predomina o estilo hebraico de paralelismos. 1.7 O dia final de prestar contas ser o dia da parusia, chamada aqui manifestago com os anjos do seu dominio; a corte

il
(il di ' > ' i i u Senhor Jesus com os anjos W pii < l<>iiiiiiio 8e com fogo ardente, i os que nao reconhecem a IItili mi......bedecem boa noticia do ItllliiM m o s s o Jesus. 9Esses sofrero M Htil*'M in;;u> perptua, longe da presen t i (In Villini e de sua majestade pode|M |iiando vier naquele dia revelar IM MMirilla aos consagrados e suas maiivliiii. aos que crem. n Por isso, re mili i continuamente por vs, para que iM in < mtras passagens se chama os san" | / r 14,5; Mt 25,31; lTs 3,13; 4,16). |,N ( ilago combinada de Is 66,15; Jr III, vc SI 79,6. O fogo elemento da diVlllllmk' e pode ser instrumento de casti( i i i mi particular de castigo escatologico (I. 10,27; 66,15; Sf 1,18; SI 97,3). A cau til iln eondenago dupla, no estilo do HHIillclismo: os que nao reconhecem a Deus ji l I x 5,2; Jr 9,2) nem se submetem ao vwiuelho. Alguns comentaristas querem li|inrlir o paralelismo entre dois grupos, jinjAos e judeus. 1,9 A majestade poderosa: ver Is 2,10-21. 1, 11-12 Breve splica, como Costume mi estilo epistolar. Destino do cristo imilemplar e refletir a glria de Deus (Jo 17,10).

605

SEGUNDA CARTA AOS TESSALONICENSES

nosso Deus vos faga dignos da vocago e vos perm ita cum prir eficazmente todo bom propsito e toda ago da f. 12A ssim o nome do Senhor nosso Jess ser glorificado por vs, e vs por ele pela graga do nosso Deus e do Senhor Jess Cristo. A p a ru sia (Mt 24; Me 13; Le 21) 'Irm os, pela vinda do Senhor nosso Jess Cristo e nossa reunio com

2,1 -12 Trata um ponto centrai da carta, um lurecendo a anterior ou corrigindo urna Inlurpretago equivocada. Tinha dito que il Scnhor chegaria de repente e aceitava a itiliia de que sua vinda estara prxima, emItora se recusasse a determinar. Agora avikii que antes da parusia devem suceder vrlas coisas. Antes de tudo, no devem crer pin rumores alarmantes, em falsas noticias, iic iti fiar-se em supostas cartas de Paulo. Primeiro acontecer urna apostasia ou ilcfecgo extensa, em cujo contexto surgiri um personagem misterioso: descrito com virios ttulos e tragos, no identificado em particular. O primeiro ttulo equivale a Homem sem lei, Malvado por antono msia ou a Maldade em pessoa. O se gundo significa destinado perdigo ou como apelido filho de Abadon, que sinnimo de Xeol. o Rival (cf. Le 13,17; 21,15), que pretende honras divinas (co mo o rei babilnico em Is 14, ou o de Tiro cm Ez 28, ou o selucida de Dn 11,36).

Na srie das oito vises de Zacaras, a stima (5,1-11) descreve a Maldade perso nificada, expulsa do pas (para que nao cau se dao), levada pelos ares a Senaar (Ba bilonia) e colocada num nicho sobre um pedestal (para ser venerada). No um per sonagem, e sim urna personificado; contudo, alguns de seus elementos podem ilus trar o enigma da carta presente. O personagem misterioso, ou potencia maligna, j est atuando de fato: antecipou sua ago. Mas nao est manifesto, no mostra a cara, porque algo ou algum (neu tro e masculino, w . 6.7) o impede por ora. No final se remover o impedimento, o antagonista se declarar, se travar a luta e o Senhor o vencer com o sopro da sua boca (Is 11,4, equivalente da palavra ou sentenga ou imagem da execugo), com sua presenga aterradora (Is 2,19). Os tessalonicenses sabiam identificar esse algum ou algo, ns no sabemos. Por isso, na falta de informago, se multiplicaram as hipteses: um personagem, urna instituigo, um sistema ou doutrina. Talvez isso tenha a ver com os mil anos do crcere do drago (Ap 20,2), ou com seu antecedente escatolgico de Is 24,22: ficam encerra dos; ao cabo de muitos dias, comparecero a julgamento. O Iniquo atuar como emissrio de Sa tans. Empregar o engano, confirmandoo com milagres, como um falso profeta (cf. IRs 22,19-23; Dt 13,2-6). Mas s conse guir enganar os que no amaram a verdade salvadora do evangelho, mas preferiram a injustiga (para a anttese verdade/ injustiga, ver Rm 1,18; 2,8). Mesmo explicado, o texto nos resulta enigmtico, num tema que suscita curiosidade renovada. Melhor que envolv-lo em explicages e identificages conjetu-

SEGUNDA CARTA AOS TESSALONICENSES

606

ele, vos pedimos 2que no perais f cilmente a cabea nem vos alarmis por causa de profecas ou discursos ou car tas falsam ente atribuidas a ns, como se o dia do Senhor fosse iminente. 3Que ningum vos engane de nenhum modo: primeiro deve acontecer a apostasia e deve manifestar-se o Homem sem lei*, o destinado perdiao, 4o Rival que se ergue contra tudo o que se chama Deus ou objeto de culto, at sentar-se no tem plo de Deus, proclamando-se Deus. 5No lembrais o que vos dizia quando ainda estava convosco? 6E agora sabis o que o retm, para que no se manifeste an tes do tempo. 7A fora oculta da iniqidade j est agindo; falta apenas que seja afastado aquele que a retm. 8nto se revelar o Inquo, que ser des truido pelo Senhor Jess com o sopro de sua boca e anular com a manifestao de sua vinda. 90 Inquo se apresentar, por fora de Satans, com todo tipo de m ilagres, sinais e falsos prodigios; 10com todo tipo de fraudes inquas para os que se perdem, porque nao aceitaram o amor verdade para salvar-se. n Por isso, Deus lhes enviar um poder sedurais, ser tomar sua substancia e tirar conseqncias. Nao uma resposta a nossa curiosidade, e sim uma admoestago vi gilancia. 2.1 Sua vinda reunio nossa com ele: encontro desejvel e libertador. 2.2 Iminente: outros traduzem o perfeito grego com valor de presente, j chegou, j est aqu. 2.3 *Ou: o Pecado em figura humana. *Ou: a iniqiiidade personificada. 2,7 A iniqidade (abstrato ou encarnago do mal) tem algo de misterioso, como presenga oculta, ago clandestina. 2,11 Um poder sedutor: veja-se a viso de Miquias, filho de Jemla (1 Rs 22, 19-23: O Senhor Ihe disse: Conseguirs engan-lo. Vai e faze assim). 2,13-3,5 A viso sombra se serena numa srie de orages mutuas, ago de gragas e petigo. 2,13 Primicias: com Filipos, primicias de convertidos na Grcia (na Europa: cf.

tor que os faga crer na mentira; 1 .1 m sero julgados os que preferirn! .1 1 justiga ao invs de crer na vert:m i. O rages m u tu a s 13Temos di 1 continuas gragas a Deus porvs, muiv 1 1 amados do Senhor, porque Deus < tomou como primicias de salvaga< >| > l consagrago do Espirito e pela Ir ni dadeira; 14e por meio de nossa pirj gao da boa noticia vos chamou a |" suir a gloria do Senhor nosso Jemi* Cristo. l5Portanto, irmos, permam < firmes, conservai o ensinamento .|" aprendestes de mim, oralmente ou carta. 160 prprio Senhor nosso Je u Cristo e Deus nosso Pai, que vos ....... e vos favoreceu com um consolo n 1 durvel e um a esperanga magnih. 1 17vos d animo e vos fortalega para lu tipo de palavras e boas obras.

'D e resto, irmos, rezai por ns, p.u que a palavra do Senhor se difumU e receba honra, como aconteceu em vos so caso, 2e para que nos vejamos livn de gente malvada e perversa. A f na<1 coisa de todos. 30 Senhor, que fiel

as primicias da Asia em Rm 16,5; da Acau ICor 16,15); recorde-se o sonho do man dnio (At 16,9). Tambm pode ser ttu genrico dos cristos (da criago,Tg 1,1 S) 2.15 Atendo-nos estritamente ao termo, fala de tradiges oris ou epistolar significado da palavra tradigo menos preciso que o nosso tcnico. 2.16 Consolo perdurvel expressan estranha. Se eficaz, um consolo cessa. Deve referir-se ao efeito, consolo defini tivo (um dos significados do adjetivo grego e semtico), vinculado esperanga.

3.1 Palavra do Senhor a mensagem evanglica, como ser vivo que corre (cf, SI 147,15: envia sua mensagem trra r sua palavra corre veloz). 3.2 A f nao de todos: expressa a ex periencia complementar: embora a men sagem evanglica seja eficaz, nem todos a acolhem com f. 3.3 O Maligno: eco do Pai-nosso (M i 6,13).

607

SEGUNDA CARTA AOS TESSALONICENSES

i 141 1 <. i 1 ,1 r proteger do Maligno. H " ule> i< mos confianza em vs: .t i m.|in vii', mandamos e continuai i . tu 1 i <) Senhor dirija vossas ihi ii m i i,i'. para o amor de Deus e a
i I | f MI I i

dr

I is to .

i mil ii ii o c io sid a d e 6Irmos, em ...... Ii. Senhor nosso Jess Cristo vos iim h mi.unos que vos afasteis de todo HHiftii iIr i-onduta desordenada e em Ihhi i ii i lo com as instrugoes de ns ret lili Ir. 'Vos sabis com o deveis imimi un . m .hi agimos desordenadam ente iii vii'.; no pedimos o pao de graga Miii|iur"i, mas trabalham os e nos afa............. de dia e de noite para no ser ,u ..inlir, .i nenhum de vs. E no que iiitii l\rssem o s direito; m as quisem os i,< i vii'. um exem plo a ser im itado, i jiMimlo estvamos convosco, vos re

com endam os isto: quem se nega a trabalhar, no coma. n Pois ficamos sabendo que alguns de vs se com portam desordenadamente, muito atarefados e sem fazer nada. 12A esses recom enda mos e aconselhamos, no Senhor Jess Cristo, que trabalhem tranquilam ente e ganhem o po que comem. 13Vs, irmos, no vos cansis de fazer o bem. 14Se algum no obedecer s instrugoes de minha carta, tomai nota, e no vos juntis com ele, para que reflita. 15Mas no o tratis como inimigo; ao contr rio, admoestai-o como irmo. 16Que o Senhor da paz vos d a paz sempre e em tudo. O Senhor esteja com todos vs. 17A saudago Paulo de meu punho: minha letra e o sinal em todas as minhas cartas. 18A graga do Senhor nosso Jess Cristo esteja com todos vs.

3,5 A paciencia ou persistencia com que i<i|)cramos a vinda de Cristo (cf. Rm 8,25; 5,4). .1,6-15 Urna conseqncia ilegtima e In-i igosa, j indicada em lTs 4,11, de pen dil que a parusia era iminente, consista ii;i ociosidade, desinteresse e desordem na vida civil. Jeremas exortava os exilados ile Babilonia a trabalhar e a se ocupar ai, nt que chegasse a hora do retomo (Jr 29,1,M), sem fazer caso dos falsos profetas. Paulo aconselha algo semelhante. Quem diz trabalho para subsistir, diz, por amplia d lo , compromisso com a conjuntura his trica. Aparusia sempre prxima relativiza tis valores terrenos, no suspende a condigo terrena do homem.

3,6 A exortago se abre com grande solenidade, como assunto grave, apelando a instrugoes precedentes. 3,7-10 Sobre os direitos do missionrio e a prtica de Paulo, os testemunhos se multiplicaro; este deve ser o primeiro es crito (cf. ICor 9,4.6 par.). O trabalho maldigo (Gn 3,30-34) e destino sereno (SI 104,15.23). Contra a ociosidade h nume rosos provrbios (p. ex. Pr 26,13-16). Se a parusia nos exime do trabalho, tambm nos exime do comer. 3,14-15 Compare-se com a instrugo de Mt 18,15-18. A caridade seja sempre a norma suprema. 3,17 Era costume ditar as cartas e autentic-las com a assinatura.

CARTAS PASTO R A IS
FR IM EIRA E SEGUNDA CARTAS A TIM 11 < CARTA A TITO
INTRODUO
Seguindo uma velha tradio, cha mamos p a sto ra is essas trs cartas. Do cuidado p a sto ril dos rebanhos se salta p o r metfora ao cuidado p a sto r a l da comunidade crista. A passagem prolonga sem ruptura a tradio do AT, Davi, e do NT, Jess. A.v trs cartas formant um bloco h o mogneo e se apresentam como instrues escritas de Paulo a dois ntimos colaboradores seus. Timoteo esteve estreitamente ligado ao apstolo: meu filh o querido e fie l ao S en h o r (IC o r 4,17); companheiro de viagem e misso, homem de confiana em misses im portantes e delicadas: ver A t 16, 1-3; 17,14-15; 18,5; IC o r 16,10; 2Cor 1,19. Esteve frente da Igreja de feso. Tito era de fam ilia pag, converti do p o r Paulo (G l 1,1 -3), legado seu em Corinto e m uito estim ado: ver 2C or 7,6-7.13-14; 8,16-24; 12,18. Regeu a igreja de Creta. N o inverossm il que esses dois ilustres perso n a g en s tiveram a honra de receber cartas pessoais de seus m estres; lgicam ente as conservariam e transmitiriam posteridade. Sups-se que as cartas fo ssem de Paulo, e acreditou-se nisso durante sculos. Porm surgiu a crtica dos estu diosos e, com ela, a dvida, como indicam as passagens em que Paulo fala de si na prim eira pessoa (p. ex. lT m 1,11.12-16; 2Tm 4,6-8.16-18 etc.) a) O vocabulrio. Segundo um culo cuidadoso, de 848 palavra v ./ni as trs cartas usam, 306 no fignitm no resto do chamado corpo panini" 175 no figuram no resto do N I /../1 tam palavras tpicas do vocabttluni paulino, escasseiam outras frequenti , mudam de significado algumas; d i! mu significa honrado, pistis um corjm < l\ doutrina. Estilo: apagou-se a vivat ni,, de, a paixo e o movimento; no arra menta para provar seu ensinamentn , predom ina urna tonalidade pacalo . suave. A lingua grega mais depiim da, mais prxim a do grego helenstn . b) Mentalidade. A preocupao ci'm trai das trs cartas garantir as igiv ja s como instituio, conservar o ensl nam ento tradicional e defender-se dtl\ ameaas de desvio doutrinal. Para is\. preciso /lomear chefes competenti \ r fidedignos, manter a ordem e a conciti dia, regular o culto. O autor reitera .> adjetivo so/s para referir-se or todoxia, fala da verdade , repete que alguns se afastaram de... A o mpetu de evangelizar sucede aqui o esforo p o r manter. c) O quadro em que se inserem as cartas no combina com o que sabe mos p o r outras informaes de Paulo. Se o apstolo vai morrer em breve (2Tm 4,5-8), como pode chamar Timoteo di jovem (lT m 4,11)? O ancio dever tei sado da sua priso romana para reto m ar sua atividade no M editerrneo oriental. Essas razes somadas so m uito fot tes, mas no conclusivas. Os deferisti res da autenticidade as refutam, prin cipalmente com evasivas: que com os anos o vigor e a combatividade de Pau

Autenticidade
A s razes contra a autenticidade sao fortes; referem-se linguagem, mentalidade, situao proposta, e afetam as trs cartas como corpo.

609

PR1MEIRA CARTA A TIMTEO

* . * > .i.... . <ue o tema diverso Mb'." iiiiiii Iniruugem nova; que se vafi t. u n i .< irhirio redator; que seu i i .......ni, i niilm evoludo. Tambm fu. , "i n. i informao sobre a ati! i.I.i.l, ,1, l'iiido lu importantes lacum i<i i m,l, i'ihliTtuin encaixar-se as carii. I i ip lin is si o fracas: um ancio ni,l,i iiiilii iihncnte de vocabulrio? I .,/n ri. w'ii trinas favoritos?

IVin lus sobre o autor


(i i Hundo como m aisprovvel a nao .mil mu itludr das trs cartas, pensa-se .ni i mu discpulo imediato ou m ediai,, ,l,i yrrao seguinte. E ste recorre (ni udnnmia, que era procedim ento , inicntr niquela poca. D form a de i ,n hi ils suas instrues e escolhe como ,h siiiuitirios dois personagens insig nia do crculo paulino. C o n ced ese que I'i i,/i utilizar material original do apsi, i/i i Vrovavelmente se n ta se herdeiro 1er ilimo de Paulo; talvez os rivais ci,twcm Paulo, deform ando seu ensinaniriito. Nao faltou a teora de um com pila it > i que teria composto e dado form a il\ trs cartas com fragm entos autntii os do apstolo. Nada do que fo i dito diminu o valor am nico das Pastor ais. Sao parte in tegrante do NT, reconhecida sem pre Itor todas as confisses cristas. Resta l>or esclarecer a identificao das herrsias ou das doutrinas desviadas e I n-rigosas. Os judaizantes sao urna fo r a m enor anda ativa, como mostram ITm 4,3 sobre tabus alimentares, Tt 1,10 sobre o partido da circunciso ou jttdeus convertidos, Tt 1,14 sobre f bulas judaicas, Tt 3,9, controvrsias sobre a le i. M ais poderoso, segundo alguns exegetas, era o impacto do gnosticismo: crem descobri-lo em negativo, lendo como refutaopolm ica alguns enun ciados do texto: Toda criatura boa (IT m 4,4); o m undo m aterial mau (gnstico); h um s Deus, criador e salvador (ITm 1,1; 4,3-4); h dois, um

criador e outro salvador (gnstico); o A T palavra de D eus (2Tm 3,15ss): nao o (gnstico); Cristo homem, m a n ife s ta d o corporalm ente ( I T m 2,5; 3,16); negam a humanidade de Cristo (gnstico). A lguns acrescentam outra heresia, tambm obtida em negativo: o culto im perial. A ele pertence o ttulo freqente de Salvador, atribuido ao imperador: as Pastorais o aplicam a Deus e a Cris to: IT m 1,1; 2,3; 2Tm 1,10; Tt l,3 s; 2,10.13; 3,6. D o imperador se costum a dizer que aparece = epiphano; as Pastorais o aplicam a Cristo na sua prim eira e segunda vinda: IT m 6,14; 2Tm 1,10; 4,1.8; Tt2,13. A s Pastorais sao menos importantes que outras do corpo paulino, mas fornecem informaqo abundante sobre as igrejas da segunda e terceira gerago. A data de composigo seria o fin a l do sc. I ou comegos do sc. II.

Primeira Carta a Timoteo


Sinopse 1.1-2 1,3-11 1,12-20 2.1-7 2,8-15 3.1-13 3,14 4,16 5.1-16 5,17-25 6.1-10 6,11-21 Saudago. Falsos mestres. Paulo e Timoteo. Sobre a orago. Homens e mulheres. Bispo e diconos. M istrio cristo e falsos mestres. Vivas. Ancios e responsveis. Escravos e patres. Recomendagoes a Tim o teo; ricos.

A sinopse nos fa z ver o propsito de dar norm as e conselhos para tratar com diversas categoras da comunidade. A precauqao frente aos falsos mestres, difundida pela carta, concentra se no comego e pela metade; ambas as vezes contrasta com a fungo do aps tolo e de seu sucessor ou destinatrio. N o centro cita urna breve profisso de f ou fragm ento de hio litrgico.

PRIMEIRA CARTA A TIMTEO


'D e Paulo, apstolo do M essias Je sus por d is p o s ilo de Deus, nosso Salvador, e de Jesus Cristo, nossa espe ranto, 2a Timteo, seu filho gerado pela f: graga, m isericrdia e paz da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Senhor.

Falsos mestres 3Como te recomendei quando partia para a M acednia, fica em Efeso para avisar alguns que
1,1 -2 A saudao contm vrios elemen tos costumeiros e outros peculiares. Apresenta-se com o ttulo de apstolo, igual aos outros, com plena autoridade. Em lu gar do corrente por vontade, diz por disposio ou por ordem, termo com ressonncia militar. Em lugar de Deus Pai, diz Deus salvador, que, fora das Cartas Pastorais, Paulo atribui s a Cristo. Era t tulo que res e imperadores ostentavam; mas tambm o AT atribu o equivalente a Yhwh (Is 43,7; 45,15.21; 60,16; SI 106,21). Qualifica Jesus como Messias (objeto) de nossa esperana. A salvao pode referir-se ao comeo, a esperana ao futuro. O destinatrio o colaborador mais in timo de Paulo, tratado com o ttulo carinhoso de filho legtimo pela f. O ttulo paterno corrente na relao mestre-discipulo; aqui tem um tom de sentimento pessoal (cf. FI 2,22). Ao binmio costumeiro, a graa da saudao grega e a paz da saudao he braica, acrescenta a misericrdia, de grande tradio biblica. 1,3a Refere-se viagem mencionada em At 20,1. A misso de Timteo ser avi sar, ordenar (com ressonncia militar). l,3 b -ll A primeira tarefa do destinat rio ser enfrentar os falsos doutores que difiindem doutrinas herticas, opostas s doutrina tradicional. Reunindo dados das trs Cartas Pastorais, alguns comentaris tas pensam que o perigo era o gnosticismo, com sua mistura de ascetismo e entusias-

nao ensinem doutrinas estranhas, 4nm se dediquem a fbulas e genealogi a interminveis, que favorecem as con trovrsias e nao o plano de Deus, qui se baseia na f. sO objetivo dessa exm ta$o um amor que brote de um coi .1 go limpo, de urna boa consciencia i de urna f no fingida. 6Ao desviar m dele, alguns se perderam em vaos tlis cursos, pretendendo ser doutores da lei sem saber o que dizem nem entender o mo e sua pretenso de alcanzar a salvatilo pelo simples conhecimento; dai brotavam as estreis especulares. Contudo, os da dos das cartas esto desagregados e so bem mais vagos; possvel que as heresias e desvios estivessem menos definidos. 1.4 Fbulas ou relatos fantsticos (4,7, 2Tm 4,4; Tt 1,14), cultivados por gregose judeus. Genealogas interminveis nao devem ser as recolhidas em Gn, Nm e Ci, e sim outras toledot (Gn 6,9; 10,1; 11,1(1 etc.) apcrifas. Quando se entra no mun do de tais especulares, brotam controvr sias opostas ao plano ou administrago de Deus, que pela f conduz ao amor. 1.5 E doutrina corrente que o amor bro ta da f. O autor busca urna companhia para a f, a fim de conseguir um terno de valores, cada qual com sua qualificala. O coratjo ou mente pura pode proce der das bem-aventuranzas (Mt 5,8), a boa consciencia tem sabor grego, a f nao fingida como examinada com cautela. 1.6 E recurso repetido nessas cartas mencionar genericamente pessoas que se desviam, indicando as conseqiincias. Vos discursos: vazios de sentido ou ineficazes; como os do dilogo de J (27, 12; 35,16). 1.7 Caracteriza-os como doutores da le, ttulo prprio de rabinos judeus (Le 5,17; At 5,34). Mas a caracterizado que faz da lei nao corresponde tor nem co incide com a fungo que Paulo lhe atribui em Rm 7,12-16. Qs rabinos citavam a tra-

611

PRIMEIRA CARTA A TIMTEO

p sConsta-nos que a lei U im i l i h ilr (|iic s e ja tomada com o lei: h i i i I i c i nido <|ue a lei nao se destina ( |A lu m i m liis , mas aos rebeldes e insub(Uimi'i. im p o s e pecadores, irreligiosos M iiifu iim lo re s , parricidas e matricidas, MriMiiniis, "'fornicadores e pederastas, M u ll tin te s ile escravos, fraudadores, |#M|iiiir. r ludo o que se ope a um sai I m i iiiiiuinento, "em harm ona com I ln iii n o tic ia do Deus glorioso e bem4 ^ iiI iii m o que me foi confiada.

I'hiiIo Timoteo 12Dou grabas a I ilMn Jess, nosso Senhor, que, ape1111 ilr cu anteriormente ser blasfemo, |iMini'niidore insolente, me fortaleceu, nuiliini em mim e me tomou para seu mvii.0 . 1Teve compaixo de mim por-

que eu o fazia por ignorancia e falta de f. 140 Senhor nosso deu-me graga abun dante, com a f e o amor de Cristo Je ss. 15Esta mensagem merece confian za e digna de ser aceita sem reservas: Cristo Jess veio ao mundo para salvar os pecadores, dos quais eu sou o primeiro. 16Mas Cristo Jess teve compai xo de mim, para comegar comigo a m ostrar toda a sua pacincia, dando um exem plo aos que haveriam de crer e conseguir vida eterna. 17Ao Rei dos sculos, ao Deus nico, imortal e invisvel, honra e gloria pelos sculos dos sculos. Amm. 18Eu te confio essa instrugo, Tim o teo, filho meu, de acordo com o que predisseram de ti algum as profecas, para que, apoiado nelas, com batas o

recem como frmula litrgica em outras passagens). Com o tratamento dispensado I ,S 9a A lei vista como valor relativo: ao prmeiro ou mais insigne dos peca dores, Deus d exemplo e esperanza a fu |iui ii prevenir desmandos proibindo, para turos convertidos (cf. Sb 12,19). Anda Hpiimi-loscastigando. Urna fungo sobrecostumamos dizer de um convertido que Iinli>negativa. O Exodo, por seu lado, conele encontrou seu caminho de Damasco. 11*111 legislago criminal, mas nao s. I ,9b-10 As listas de virtudes e vicios O relato se l em At 9 e paralelos, e em G1 1,13-15. *111111 correntes no ensinamento estoico. O 1.12 Fortaleceu: At 9,22; F1 4,13. Hiitor cita aqui quatorze categoras, sem 1.13 A ignorncia consiste na falta de 'specificar. Ex 21,15-17 junta delitos con f ou brota dla (cf. At 3,17; 13,27; 17,30). tili o pai ou a me e o seqestro de um 1.15 Merece confianga: frmula tpi licimem para vend-lo ou det-lo como ca dessas cartas; com ela se garante enf PKcravo. No mesmo contexto fala do ho ticamente o valor do que se afirma ou cita. micida. A sa doutrina (metfora mdi A frase se encontra quase literalmente em ca) especialidade dessas cartas (2Tm 4,3; Le 15,2; 19,10; Mt 9,13. I t 1,9; 2,1; variantes: lTm 6,3;2Tm 1,13; 1.16 Os atributos clssicos de Deus, Ti 1,13; 2,2). Na lnguagem da poca, qua compaixo e pacincia, sao atribuidos a li ficava-se de s urna doutrina razovel, Cristo com toda a naturalidade. A salvaplausvel; bem distante da loucura da cruz go se obtm pela f em Jess Cristo. Paulo que pregava Paulo (ICor 1). 1,11 Pois beni, a s doutrina deve ajus- apresentado como exemplo esperanzo so para outros, enquanto que Paulo protar-se ao evangelho, e nao o contrrio; e punha como exemplo Abrao. as cartas daro breves e substanciosos re1.17 O primeiro ttulo dessa doxologia sumos do evangelho. se encontra emTb 13,1.7.11. Os sculos 1,12-17 D gragas a Deus por sua conpodem ser as eras da historia. verso e vocago (At 9). Os contrastes 1.18 O grande convertido passa a tarefa definem o pargrafo: de perseguidor a ser a seu filho numa espcie de sucesso vidor, de pecador a homem de confianza. legtima; pode-se recordar a passagem de Pelo contraste, ressaltam as qualidades de Elias a Eliseu. Alude a profetas das co Deus: pacincia, compreenso, compai munidades crists, como os que At 21 men xo, favor (podemos escutar um eco dos ciona, ou os que aparecem em listas de predicados divinos de Ex 34,6, que reapailli.lln como autoridade, mas nao costumav ni 1 1 "dogmatizar.

T
PRIMEIRA CARTA A TIMTEO

612

l.l'l

nobre combate, com f e boa conscien cia. Ao abandon-las, alguns naufraga ran! na f. 20Entre eles se encontram Himeneu e Alexandre. Eu os entreguei a Satans para que aprendam a nao blas femar.

Sobre a o racao 'E m primeiro lu gar, recorriendo que se oferegam s plicas, pedidos, intercessoes e ages de gragas por todas as pessoas, 2especialmente pelos reis e autoridades, para que possam os viver tranqilos e serenos

com toda a piedade e dignidade. I:.-... bom e agradvel a Deus, nosso salvn dor, 4que quer que todos os homens .* salvem e cheguem a conhecer a venl.i de. 5H um Deus somente, h someni. um mediador, o hom em Cristo Jesir., 6que se entregou em resgate por tocio-. I e como testemunho no momento opot tuno; 7e eu fui nomeado seu mensage im> e apstolo (digo a verdade sem enga no), mestre dos pagos na f e na veril,i de. 8Quero que os homens, em qualquci lugar, orem elevando as mos pun.'. ] parecem que eles tenham tido acesso a ca gos de govemo. Pelo bem do povo deve s, rezar por eles, ainda que sejam pagos. 2,3-4 Tambm eles sao chamados sal vao (cf. Ez 18,23), que o conhecimen to e o reconhecimento da verdade do evan gelho (Mt 20,28). Em outras palavras, nao se pede o castigo, e sim a converso; um primeiro passo que sejam agentes da paz. 2,5-6 Parecem citao de um hio litrgico ou profisso de f. O Deus nico corresponde ao monotesmo definido no judaismo (de modo enftico a partir do II Isaas, apoiado em ensinamentos precc dentes). O mediador nico entre Deus e os homens (ICor 8,6; Hb 9,15) um ho mem chamado Jess, cujo ttulo Messias; com ele ficam abolidas as mediaes de outras religies e cultos. Em sua vida humana entregou-se ( morte) como res gate (Mt 20,28; cf. SI 49,8) de escravos do pecado, com alcance universal. Com sua morte, deu o testemunho supremo de amor (Ap 1,5 o chama a testemunha fi dedigna). 2.7 Timoteo nao necessitava de tal declarao de seu mestre e pai. A frase tem outra funo garantindo urna carta ema nada da sua escola. Os trs ttulos, mensageiro, apstolo e mestre, reaparecen1 unidos em 2Tm 1,11. O mensageiro anun cia boas noticias, evangelho; mestre urna das funes (diferente da apostlica) de ICor 12 e paralelos. 2.8 Em todo lugar, no s em lugares especiis; o extremo oposto da centralizao do culto promovida por Josias; outros interpretam os homens de qualquer lu gar. As mos levantadas sao um gesto comum de orao (p. ex. Is 1,15; SI 141,2).

carismas ou funges. As metforas militar e nutica tm pouco relevo. 1,20 Entregar a Satans equivale a excomungar temporariamente para provocar a emenda. 2,1-15 A segunda preocupado dessas cartas ditar normas concretas para a ordem de comunidades locis. E significati vo que conceda o primeiro lugar s reunies de orago, talvez por consider-las centro da vida comunitria. Por isso, mais notvel que nenhuma das cartas mencio ne a eucaristia (compare-se com ICor 11). A instrugo parece dominada pelo desejo de corrigir abusos internos e externos. De passagem, oferece tambm alguns conselhos ou mandatos positivos. O tom de autoridade, recomendago que equivale a mandato. 2.1 as quatro categoras, fcil distin guir splicas, intercessoes e ago de gra bas; petig se confunde com a primeira. Pelas autoridades: Rm 13,1-7. 2.2 Entre elas seleciona primeiro a intercesso pelas autoridades imperiais e regionais. H antecedentes notveis no AT: Moiss intercede vrias vezes pelo Fara (Ex 8,4-9.24-27; 10,17-19); Jeremas man da rezar por Babilonia: rezai por eia, por que sua prosperidade a vossa (Jr 29,7). Supe-se que as autoridades podem e devem contribuir para o bem de seus sditos: no civil, tranqilidade, e no religioso, piedade. Os cristos, embora difundidos em comunidades slidas atravs do imp rio, eram minora entre a maioria paga; haviam superado j algumas perseguiges e continuavam dependendo da honradez e boa vontade de seus senhores civis, pois no

613

PRIMEIRA CARTA A TIMTEO

||vi* tir clera e discrdia. 9Da mesIIM ft lima, as mulheres vistam -se deMMHriiie nte, se enfeitem com modstia l lohiledade: no com trangas, com filli" i' prolas, com vestes luxuosas, miti 1 1>111 boas obras, 10como convm a mullirles que se professam religiosas. ''A iniilher deve aprender em silencio Nnlimissa. 12No admito que a mulher il Ilt,ies ou ordens ao homem. Esteja i nimia, l 'pois Ado foi criado primeiro li I ' vi tlepois.14Ado no foi seduzido; h mulher foi seduzida e cometeu a translt'nst). 15Mas se salvar pela matemiiiile, se conservar com modstia a f, ii umor e a co n sag rad o .

D iferentes categoras 1 Aqui est urna norm a que merece crdito: se algum aspira ao episcopado, deseja urna obra importante. 2Por isso, o bispo deve ser irreprovvel, fiel sua mu lher*, sobrio, modesto, corts, hospita le ro , bom mestre, 3no beberro nem briguento, mas amvel, pacfico, desinteressado; 4deve governar sua familia com acert, mantendo os filhos submissos, com toda a dignidade. 5Pois, se al gum nao sabe governar a prpria fami lia, com o se ocupar da Igreja de Deus? 6No seja recm-convertido, para que nao se envaidega e incorra na condena d o do Diabo. 7 conveniente ter boa

2,M 5 O que diz das mulheres limita-se ini primeiro lugar as reunies religiosas; ilrpois se estende a co nsiderares mais |ri nis. A norma significa urna restricto da Hiiiililade concedida por Paulo em ICor 11,4-5, e se aparenta com a insergo de |( 'or 14,34-35. possvel que o autor pen*r nn abusos ou in filtrares por meio de mulheres, mas nao podemos prov-lo. Krforga o que era costume social com um indumento da Escritura. Eva foi seduzida (lelo 25,24); como Mae de viventes (Gn 1,20) se salvou, pois o castigo nao anulou n bengo da fecundidade (3,16). A mulher Argir o destino de Eva e se salvar, se for fiel sua vocago crista de f e amor, e nisso nao se distingue do homem. 3,1-12 Encontramos aqui duas catego ras que possuem a autoridade e exercem n administrado na comunidade. Os termos grcgos passaram ao portugus eclesis tico: bispo (episkopos) e dicono. Origi nariamente o primeiro significa vigilan t e , o segundo, servente: um encarregado responsvel e uns assistentes. Comparada com o que sabemos de Paulo em outros documentos, a presente carta indica um grau mais desenvolvido de organizado interna da comunidade (At 20,28 e F1 1,1 falam de bispos ou encarregados no plural, o segundo acrescenta diconos). Era lgico que, com o passar do tempo e consolidando-se as comunidades, buscassem urna organizado mais diferenciada. Contudo, se os termos so os mesmos que

os nossos de hoje, nao legtimo deduzir que as funges fossem idnticas. A carta oferece orientages sobre a aptido de candidatos para cargos estveis de responsabilidade. As cartas mostram que as comunidades possuam j sua organiza d o , mas permitem reconstruir um quadro coerente e nico. 3.1 Aprimeira coisa que diz que a fun d o de bispo ou responsvel urna tarefa nobre, qual algum capaz pode aspirar. 3.2 *Ou: marido de urna s mulher. 3,2-6 Vm depois as condiges positi vas e negativas. Marido de urna s mu lher interpreta-se de duas maneiras: a) se vivo, que nao se tenha casado de novo, b) Que seja fiel esposa legtima. Da nao se segue que todos fossem casados; pare ce que Timoteo e Tito nao o sao. Hospitaleiro: sobretudo em relago a membros itinerantes de outras igrejas. Bom mestre: logo, sua tarefa no s vigiar, mas tambm ensinar (pregago, catequese etc.). 3.3 Desinteressado: literalmente, nao amante do dinheiro; pode-se supor que o oficio fosse remunerado. 3,4-6 Que tenha demonstrado sua capacidade e acert como bom pai de familia; a atuago domstica ser treinamento e garanta para reger a nova familia que a comunidade (cf. Mt 12,48-50 par.). A condenago do Diabo a que ele sofreu, ou a que provoca por meio da vaidade. 3,7 Os de fora eram os no cristos, a maioria da populago.

PRIMEIRA CARTA A TIMTEO

614

fama entre os de fora, para que nao caia no descrdito e o Diabo nao o engane. ig u a lm e n te os diconos sejam dig nos, nao de duplas palavras, nao dados bebida nem ao lucro vergonhoso; 9devem conservar com consciencia limpa o mistrio da f. 10Tambm eles devem ser provados primeiro, e, se forem a d ia dos irrepreensveis, exercero seu ministrio. "Igualm ente as m ulheres se jam dignas, nao murm uradoras, sejam sobrias, confiveis em tudo. 12Os di conos sejam fiis as suas mulheres*, bons chefes de seus filhos e de sua casa. 13Pois os que exercem bem o diaconato* obtm um posto elevado e autoridade em questes de f crista. 3,8-13 Sobre os diconos, com urna digresso sobre as mulheres. Do bispo falava no singular, dos diconos no plural. Algumas condies se repetem. E prprio conservar o mistrio da f. Costuma-se entender o corpo de doutrina ou a mensagem evanglica; alguns tm pensado na eu carista como mistrio vedado aos pagaos. O v. 13 lhes atribu autoridade ou capacidade de expor com franqueza temas da f crista, o que indicara tambm uma fumjo catequtica. 3.11 Pela colocado no texto, suspeitamos que essas mulheres eram as esposas dos diconos ou talvez do bispo. Sua conduta nao devia desacreditar os maridos. Ademis, a exigencia de que sejam fiis sugere tam bm alguma funqo na comunidade. A car ta menciona duas categoras de mulheres: as casadas e as vvas; nao fala de virgens consagradas (compare-se com ICor 7). 3.12 *Ou: maridos de uma s mulher. 3.13 *Ou: seu servigo. 3,14-15 Na hiptese de que a carta seja autntica, deve-se tomar essas palavras li teralmente: Timoteo fica como delegado interino de Paulo, que espera voltar logo ou com pequeo atraso (nao o que espera na segunda carta, 4,6-8). Na hiptese de que a carta seja posterior, com nomes simplesmente representativos, as palavras sugerem a transferencia da autoridade nica de um apstolo gerago seguinte de encarregados (em 6,14 o encargo dura at a parusia). Para ambos os casos valem as normas de conduta inculcadas.

Mistrio cristo e falsos mestres


14Isso eu te escrevo, embora espere vi sitar-te logo; 15e se me atrasar, que s.u bas como comportar-te na casa de Deu, que a Igreja do Deus vivo, coluna e lu se da verdade. 16Grande sem dvid.i o mistrio de nossa religio: M anifestou-se corporalmente, justificado no Espirito, apareceu aos anjos, foi proclam ado aos pagaos, foi acreditado no mundo e exaltado na gloria. 'O Espirito diz expressam ente qui no futuro alguns renegaro a f e si entregaro a espritos engaadores <

3.15 Em 3,5 a casa-familia do respon svel se assemelhava Igreja: implici tamente como casa a governar. Agora cha ma a Igreja casa de Deus ou templo: nao um edificio material, e sim a comunidade, que, com seus responsveis, sustenta c mantm a verdade do evangelho. Na imagem da coluna poderia esconder-se uma reminiscncia das colunas do templo salo mnico, que se chamavam Firme e Forte (IRs 7,15-22). 3.16 O mistrio aqui uma sntese rtmica de nossa f, tomada talvez de algum hio litrgico cristo. Em trs duplas de membros correlativos, professa as di menses empricas e transcendentes de Jess (nao mencionado, suposto). Sua condio corporal (Jo 1,14; lJo 1,1-2) e espi ritual; confirmada provavelmente na ressurreio (veja Rm 1,3-4 para uma dupla equivalente; mas veja tambm Le 1,35, na anunciao). Segunda dupla: a apario aos anjos deve ser celeste (cf. Hb 1,6); proclamado como por arautos, aos pagos, pelo ministrio apostlico de Pedro (At 10-11), Paulo e outros (no menciona expressamente os judeus). Terceira dupla: o mundo e a gloria sao o terrestre e o celeste (sem meno do mundo inferior, dos mortos, coisa que faz F1 2,5-11). O verbo exaltado ou arrebatado alude ascenso e glorificao (Me 16,19). 4,1-5 O que o Espirito diz deve ser uma profeca na comunidade crista; poderia referir-se a 2Ts 2,3, que anuncia uma

615

PRIMEIRA CARTA A TIMTEO

demonacas, 2pela hipocrisia de (min mimes que tm a consciencia marH tftlii ii logo. 1roibirao o matrimnio e o M in im u m ile cortos alimentos, coisas que I (m i* i im i para que os que crem e co nti >rm a verdade as tomem dando gra dii* 11<iis todas as criaturas de Deus sao limili, e nada desprezivel se tornado min m,iio de gragas, 5 j que consagrailn i oni a palavra de Deus e a orago. "Se cnsinas isso aos irm os, sers liniii ministro de Cristo Jesus, nutrido min a mensagem da f e a boa doutri(iii i|iie seguiste. 'Uejeita superstiqes e fbulas; exeri llu te na piedade. 8Se o exercicio corIiiiiilI traz proveito limitado, a piedade lui/ proveito para tudo, pois lhe prom e!*liim a vida presente e a futura. 9Esta mini norma que merece crdito e digna ili* total aceitago. 10Por isso nos afaditin tili iitits

gamos e lutamos, com a esperanza no Deus vivo, salvador de todos os homens e em especial de todos os fiis. u Recomenda e ensina isto: 12Ningum te despreze por seres jovem ; procura ser mo delo dos fiis na palavra, na conduta, no amor, na f, na pureza. 13At a minha chegada, dedica-te a 1er, exortar e ensinar. 14No descuides teu carisma pessoal, que te foi concedido por indicago proftica, quando os ancios te impunham as mos. 15Cuida disso, ocu pa-te disso, de modo que todos possam ver teus progressos; vigia tua pessoa e teu ensinam ento e s constante. Fazendo isso vos salvareis, tu e teus ouvintes. V ivas *No trates com dureza um ancio, m as exorta-o como a um pai; os jovens como a irmos, 2as ancis

"Mpostasia. O autor aplica qualificativos limilo fortes a esses renegados da f. A I M / H O que denigrem a ago criadora de I leus, que fez tudo bem (Gn 1,31); em si e riti sua fun$o: as obras de Deus so toiliis boas e cumprem sua funo a seu tem po" (ver Eclo 39,16 em seu contexto; Sb 1,14); em concreto o matrimnio (Gn 1,27; 18) e os alimentos (Gn 1,29; 9,3). Ao uso r consumo naturais o cristo acrescenta a libilo de gragas, reconhecendo assim o va lor transcendente, o carter de dom (CI 20-23); acrescenta ainda urna consagra d o que os eleva esfera do sagrado. Nao podemos identificar esses inimigos do ma trimnio e defensores de tabus alimentares, r inbora alguns comentaristas creiam des cubrir nessas aluses o espirito dualista e o desprezo matria, tpicos do gnosticismo. 4,1-2 Esprtos engaadores: ver o relato clssico de IRs 22; ai Deus o enva, aqu o demonio o inspira (comparar 2Sm 24,1 com lC r 21,1). Marcada a fogo: como delinquente ou escravo fugitivo; contrape-se boa conscincia de 1,5. 4,6 Ministro: querdizer, dicono em sentido lato. Nutrido: como em 2Tm 1,5; ile doutrina (sem mencionar a eucarista). 4,7-8 Exercitar-se refere-se em grego nos exerccios na academia ou ginsio. Atividade que o autor aprova e utiliza co-

mo termo vlido de comparago (compare-se com a reje^o de lM c 1,14-15). No contrapee simplesmente a vida presente futura, pois inclu ambas como promessas por causa da piedade. 4,10 Lutamos em grego o verbo prprio das competiges atlticas. Salvador: ttulo de Deus as Pastarais (lTm 1,1; Tt 1,3; 2,10; 3,4). De todos: 2,3; Tt 2,11. 4.12 Se Paulo fosse realmente o autor da carta, escrevendo de sua priso em Roma, Timoteo seria jovem s relativamente. 4.13 Ler: entende-se a Escritura, que os judeus chamam Leitura (em voz alta). Pela ordem, sugere que essa leitura a base do exortar e ensinar. 4.14 E o nico carisma que menciona, cortio se fosse sntese dos demais; a no ser que pretenda sublinhar seu carter indivi dual (compare-se com ICor 12). Introduz outra categora tradicional: os ancios como senado local com funo decisoria. 4,16 A salvaqo do responsvel est vin culada das pessoas a ele confiadas, no que lhe toca (cf. Ez 33,1-9; At 20,28). 5,1-2 Ancio, anci tm nestes w . o sig nificado de idade, no de oficio. Sobre o tema: Lv 19,12; Lm 4,16. O modelo fami liar se apresenta como ideal as relages entre superiores e sditos.

P R IM E IR A C A R T A A T IM T E O

616

como a mes, as jovens como a irms, com toda delicadeza. 3Socorre as vivas que vivem como vivas. 4Pois, se urna viva tem filhos ou netos, estes devem aprender primeiro a praticar a piedade fam iliar e a pagar a seus pais o que lhes devem. Isso o que agrada a Deus. 5Ao contrrio, a viva de verdade, que vive sozinha, tem sua esperan za em Deus e persevera rezando e su plicando dia e noite. fiA licenciosa est morta em vida. 7Recomenda isso, para que sejam irrepeensveis. 8Se algum nao cuida dos seus, especialmente dos que vivem em sua casa, renegou a f e pior que um incrdulo. 9Escolhe urna viva que tenha com pletado sessenta anos e foi fiel a seu marido, 10que seja conhecida por suas boas obras: por ter criado seus filhos, por ter sido hospitaleira, lavado os ps dos consagrados,

socorrido os necessitados, por ter pin ticado todo tipo de boas obras. u Em lm as vivas jovens, pois, quando a seir.u i lidade as afasta de Cristo, 12tornam condenveis por terem faltado pri 11n - 1 ra fidelidade. 13Mais ainda: visto qm esto ociosas, costumam ir de casa un casa; e no s esto ociosas, mas mui muram, se intrometem, falando o qu. nao se deve. 14Quero que as vivas |n vens se casem, tenham filhos e adim nistrem a casa; assim nao daro ao ini m igo ocasio de escn d alo . 15Poi algum as j se extraviaran!, seguindo Satans. 16Se urna crist tem vivas <m sua casa, deve mant-las sem causai peso Igreja, que deve sustentar as vi vas de verdade. A ncios e escravos 17Os ancios que presidem bem merecem duplo sa

5,3-16 O autor dedica muito espago situago das vivas na comunidade crist. As vivas, junto com os rfos, como ca tegora social necessitada, recebem muita atengo no AT: na legislago (p. ex. Lv 19,32), nos profetas (p. ex. Is 1,17.23), na orago (p. ex. SI 68,6), nos sapienciais (J 29,12-13); ainda se escuta um eco em Tg 1,27. Agora se apresenta urna situago nova, mais complexa (recorde-se o conflito sobre as vivas dos helenistas, At 6,1). O autor distingue varios grupos. As vi vas jovens e levianas que, livres do vn culo conjugal (cf. Rm 7,2), vivem licencio samente. estas recomenda o autor que se casem (no so capazes de imitar Judite, Jt 8,4-8 e 16,22). Outras vivem com fami liares que cuidam dlas: na linha do quarto mandamento (Ex 20,12); ou vivem entre gues a caridade de algum cristo. Essas no recebero subsidio da comunidade. Restam as outras, as desamparadas, que sero socorridas por um fundo comum, produlo provavelmente de esmolas e doages. Entre essas, algumas mais ancis (sessen ta anos naqueles tempos era urna idade muito avangada), que deram provas duradouras de virtude, desempenharo algumas funges na comunidade: certamente, rezar (como Ana, Le 2,36-37) e provavelmente outras tarefas compatveis com a idade.

5,5 Ainda que contem com a ajuda da comunidade, sua esperanga se apia em Deus. 5,8 A f incompatvel com algumas condutas ticas. 5,10 Lavar os ps: a exemplo de Cristo (Jo 13,14). 5,12 A primeira fidelidade: ao mari do defunto ou ao carter sagrado de seus compromissos. 5.14 Compare-se com os conselhos de Paulo (ICor 7,8.40). O inimigo o pa go hostil ao cristianismo. 5.15 A vida licenciosa seguimento de Satans. 5,17-25 Estes ancios se caracterizain no tanto pela idade, que no se exclui, quanto pela fungo comunitria, como acontece no AT e em outras culturas. For mam o conselho as cidades e o senado na nago (senatus vera de sene;t = velho). Formam um grupo, e sua responsabilidade colegial. Aparecem em Efeso, como encarregados da comunidade local, sob a autoridade de Paulo (At 20,17). D a im presso de que tambm Timoteo estava acima do colgio local de ancios. Refere-se a eles a imposigo de mos do v. 22?; o contexto poderia confirm-lo. Em todo caso, est claro que Timoteo tem au toridade para nomear e consagrar ritual-

617

P R I M E I R A C A R T A A T IM T E O

i**i'i < iliieludo se trabalham pregan.......... .mando. l8Diz a Escritura: No hum i. m lieiranoboiquetrilha;oopeiii " ii tu ilireito a seu salrio. 19Contra ..... hh ni i n( aceites acusao que no . |i . mil limada por duas ou trs teste11111111 1.i. "kepreende em pblico os pe diln .. para que os outros aprendam .i li',,ni !( i>njuro-te diante de Deus, de Crisi. i |i mi* , e dos anjos eleitos, que obser. , 1 . .as normas sem preconceitos nem |i ninlaiismos. 22A ningum imponhas i|in .sadamente as mos, no te tom es ......plice de culpas alheias. Conservai. |iiim. 21Deixa de beber somente gua; ............ pouco de vinho para a digesto |> < h causa de tuas freqentes doenas. '( > s pecados de alguns so evidenh antes mesmo de serem julgados; os le nulros demoram para se manifestar. I >e modo semel hante, as obras boas

sao evidentes, as que nao o sao nao podem ficar ocultas. 'O s que esto sob o jugo da escra vido devem considerar seus senhores dignos de todo o respeito, para que o nome de Deus e seu ensinamento nao fiquem expostos ao descrdito. 2Os que tm senhores que crem, nao devem desprez-los por serem irmos; antes, devem servi-los, pois os que gozam de seus servidos crem e sao dignos de amor. Isso o que deves ensinar e re comendar. 3Quem ensina outra coisa e nao se atm as palavras sadias de nosso Senhor Jess Cristo e a um ensina mento religioso, 4 um vaidoso que na da entende, um doente de disputas e controvrsias de palavras. Da brotam invejas, discordias, maledicencia, suspeitas malignas, 5discusses interminveis, prprias de pessoas mentalmente

Menle, transmitindo assim o carisma re11 ludo (4,14).

que explicando o que foi dito sobre o vi nho (3,3). No se deve exagerar! 6,1-2 Sobre a escravido. A condigc fraterna dos cristos introduz urna rclago superior entre classes sociais (pois a relago patro-servo era um fato social como o sao outras relages de dependencia em nossa sociedade; sem dvida, prestavamse mais ao abuso). O escravo cristo no deve abusar da sua relago fraterna; antes, deve animar de espirito fraterna tambm a submisso ao patro (mas o autor nao acrescenta a obrigago correlativa do pa tro, como fazem outros textos: cf. lCor 7,21-24; Ef 6,5-9; C1 3,22-25 e Fm). 6,3 Arecomendago abrange toda a doutrina precedente. Seu critrio decisivo o ensinamento de Jess Cristo, o evangelho, e a resposta de piedade ou religiosidade, que aqui vem ocupar o lugar tradicio nal da f. Desenvolve o tema outra vez por oposigo aos que se desviam. 6,4-6 O autor os caracteriza duramente em sua atitude de vaidade, as conseqncias lamentveis, na raiz de tudo, que a cobiga. Trata-se de urna generalizago con vencional, pois outros diro que a raiz de todos os males a soberba. Contudo, a anlise correta: o af de lucro vicia tam-

( )s ancios em fungo nao recebem subNidio, e sim salrio, como prescreve a lelislago do AT aplicada por comparago 11)t 25,4). Exigem trato especial, para o liem ou para o mal, segundo a norma b blica (Dt 19,15; principio que nao se aplii a s aos ancios). Quando se trata de con sagrar, Timoteo nao deve precipitar-se. I'ois, se as virtudes facilmente se manilestam, muitos pecados se mantem ocullos at que saiam luz, quando tarde ilemais. Entao aquele que os nomeou aca ba sendo o responsvel pelas conseqiineias, que nao previu por ser incauto. 5.17 Distingue entre o simples presidir, que seria fungo administrativa, e o pre gar e ensinar, como tarefa acrescentada. 5.18 O principio se l no evangelho: Mt 10,10; Le 10,17. 5.20 Aqueles cujos pecados tenham sido comprovados ou sejam evidentes. A repreenso pblica corresponde ao cargo pbli co que exercem. 5.21 A parcialidade particularmente da osa quando so as autoridades que a prati carli. Sobre o tema, Pr 24,23; 28,21; J 32,21. 5,23 Por ago do escriba ou de quem ditava, inseriu-se aqui essa cunha, como

PRIMEIRA CARTA A TIMTEO

618

corrompidas, alheias verdade, que pen sarti que a religio um negocio. 6Grande negcio a religio para quem sabe contentar-se, 7 j que nada trouxemos ao mundo e nada poderemos levar. 8Tendo roupa e alimento nos contentaremos. 9Os que se afadigam para enriquecer caem nas tenta^oes e armadilhas e ml tiplos desejos insensatos e profanos, que precipitam as pessoas na ruina e na p e r d ilo . 10A cobiga a raiz de todos os males: por entregar-se a eia, alguns se distanciaram da f e se atormentaram com m uitos sofrimentos. Recom endages a T im o te o "Tu, ao contrrio, homem de Deus, foge de tudo isso; procura a justi^a, a piedade, a f, o amor, a paciencia, a bondade. 12Combate o nobre combate da f. A pega-te vida eterna, para a qual foste chamado quando fizeste tua nobre profisso di ante de m uitas testem unhas. 13Na pre sen ta de Deus, que d vida a tudo, e de Cristo Jess, que prestou testemunho

diante de Pncio Pilatos com mu im bre confisso, 14eu te recom end qt conserves o mandamento sem mam h i nem repreenso, at que apareja < > .. nhor nosso Jess Cristo, :que mu n , r a seu tempo o bem-aventurado e mu co Soberano, o Rei dos reis e Scnln dos senhores, 16o nico imortal que h i bita na luz inacessvel, que ningum vm nem pode ver. A ele a honra e o po<l' i para sempre. Amm. 17Aos ricos deste mundo recomeml i lhes que nao se envaidegam; que po nham sua esperanza nao em riquc/m incertas, mas em Deus, que nos penm te desfrutar abundantemente de t u d o 18Que sejam ricos de boas obras, gem rosos e solidrios. 19Assim acum ulai. um bom capital para o futuro e alean <aro a vida autntica. 20Querido Timo teo, conserva o depsito, evita a chai l;i tanice profana e as objeijes de um.i ciencia falsa. 21Alguns, professando a se afastaram da f. A graqa esteja con vosco.

bm o ensinamento, como sucedia com os falsos profetas denunciados por Miquias (Mq 3,1-3). O af de enriquecer-se desacredita o ensinamento: Paulo quis demonstrar explcitamente seu desinteresse por alguma coisa. A autarqua era virtude recomendada por filsofos gregos; o autor corrobora seu valor, aludindo provavelmente a textos bblicos (cf. J 1,21; Ecl 5,14; SI 49,17). Pelo tema, aqu encaixaria o texto de Mt 6,17-19 so bre a riqueza. 6,7-8 Muito expressivas sao as declara r e s de Ecl 5,15 e J 1,21. L-se em Pr 30,8: nao me des pobreza nem riqueza, concede-me minha raqo de pao. 6,11-16 Encargos a Timoteo com doxologia. Homens de Deus ttulo que al guns profetas tm (ISm 2,27; IRs 13,1). 6.12 Sobre o combate da f: ICor 9,2526. Refere-se profisso de f batismal ou da sua nomeago ou consagrado. 6.13 Para o testemunho de Jess, ver especialmente Jo 18,36-37; 19,11.

6,14 O horizonte temporal se alarga ale a parusia. 6,15-16 Doxologia solene, por acumula go de ttulos e atributos divinos. Sobeni no: 2Mc 12,15. Rei de reis e Senhor de senhores: SI 136,3; Ap 17,14 (atribuido ;i Cristo). Morada de luz: vestido em SI 104,2. Ningum o viu: Ex 33,20 e Jo 1,18. A frase final do v. 21 terminara perfei tamente a carta. Como se ao ditar ou ao revisar tivesse esquecido algo, acrescenla vrios versculos. 6,17-19 Para quem de fato rico. Se gundo o ensino tradicional, nao deveni apoiar sua confianza nas riquezas, toman do-as rivais de Deus: ver todo o SI 49; ain da que cresgam vossas riquezas, nao lhes deis o corago (SI 62,11); no pus no ouro minha confianza (J 31,24); quem confia em suas riquezas murcha (Pr 11,28). O ideal do rico deve ser partilhar generosamente (cf. Eclo 29,8-13). 6,20-21 Recomendado repetida antes da breve saudagao final.

619

SEGUNDA CARTA A TIMOTEO

N i (turnia ( arla a Timoteo


I I > Saudago c aco de gragas. I ii I I l 'icl a vocago e ao evangcllio. I l'> IS laulo e seus amigos. . I 7 Soldado e lavrador. M Fiis at no sofrimento. M I Falsos m estrese servo responsvel. .,1 9 A crise dos ltimos tempos. VI< I 17 E o mestre instruido na Es critura.

4,1-5 Vigilancia e predigao. 4,6-8 Paulonaiminnciademorrer. 4,9-22 Recomendagoes e saudages. Nesta segunda carta, a exortaqo se torna mais pessoal e vivaz. Paulo oferece o prprio exemplo, recorda seu ministrio, prepara-separa morrer. D i ante dos falsos mestres, que aum enta r lo e se fortalecerao nos ltimos dias, o mestre responsvel h de ser como soldado, lavrador, operrio, empregado fiel, pega da moblia domstica, testemunha corajosa.

SEGUNDA CARTA A TIMOTEO


*De Paulo, apstolo de Cristo Jess, por vontade de Deus, segundo a pro messa de vida cumprida em Cristo Je sus, 2ao querido filho Timoteo: graga, m isericordia e paz da parte de Deus Pai e de Cristo Jess, nosso Senhor. 3Dou gragas ao Deus de meus antepassados, a quem venero de conscien cia limpa, sempre que te menciono em minhas orages, de noite e de dia. 4Ao recordar as lgrimas que derramaste, tenho vontade de ver-te para coroar minha alegra. 5Recordo tua f sincera, que estava presente antes de tudo em tua av Lide, depois em tua me Eunice, e agora tenho certeza de que est presente em ti.

Fiel ao evangelho 6Por isso te e \ i to a reavivar o carisma de Deus que n cebeste por imposio das minhas m:u 7Pois o espirito que Deus nos deu au 4 de covardia, mas de fora, amor e sobi ii dade. 8No te envergonhes de dar te-.i. munho de Deus, nem deste seu prisi.> neiro; ao contrrio, com a fora de Deir. compartilha os sofrimentos em prol < lu boa noticia. 9Ele nos salvou e chamou com uma vocao santa, nao por mi to de nossas obras, mas por seu desi) nio e graa a ns concedida desde a elu nidade em nome de Cristo Jess 10e qui se m anifesta agora pela apario de nosso Salvador, Cristo Jess. Ele des

1,1-2 Esta saudago tem um elemento nao comum, a promessa de vida. uma constante na pregago do Deuteronmio e est condicionada ao cumprimento da lei (4,1; 8,1). Cumpre-se de modo insuspeito na ressurreigo de Cristo (At 26,6). Ao passar da primeira segunda carta a Timoteo, escutamos um tom diferente: mais pessoal as recordages, mais cor dial nos conselhos e avisos. Talvez se deva ao carter de testamento que o autor quis imprimir ao escrito. Seu personagem con templa seu desenlace prximo e o futuro distante do seu destinatrio, discpulo e sucessor, e se emociona. 1,3-5 O remetente remonta a seus antepassados, o destinatrio ascende pelo tron co feminino. A razo simples: o judeu Paulo, feito cristo, continua venerando o Deus de seus pais, porque o mesmo, o nico Deus verdadeiro. Ao invs, Timoteo nasceu de pai pago e de me judia conver tida (At 16,1). De passagem, o autor nos deixa um valioso testemunho sobre a educago crista transmitida por uma me e uma av. Refere-se s lgrimas de despedida (lTm 1,3). 1,6 Impor as mos o rito de nomeago ou consagrago (lTm 4,14; At 6,6), con-

ferindo o carisma do cargo. Reavivar: o verbo grego significa avivar um fogo. ( ) Espirito Santo veio como em lnguas de fogo (At 2,3); pode-se recordar o fogo to santurio (Ex 30,7-8). E interessante que caiba ao homem avivar o fogo aceso nelr pelo Espirito (cf. Le 12,49). 1,7-8 O carisma comunica uma forgn superior para dar testemunho e suporta i por ele padecimentos: eu, porm, estou cheio de coragem, de Espirito do Senhor.. para denunciar... (Mq 3,8); ou para en frentar qualquer autoridade (Jr 1,18; cf. Ez 3,8; Is 50,5-9). Nao te envergonhes ou acovardes (Rm 1,16). O prisioneiro: na composigo da carta como testamento (g nero literario corrente), refere-se prisao em Roma, pouco antes do martirio, que seu testamento final (cf. para a equiva lencia Ap 2,13). 1,9-10 Breve sntese cristolgica, tal vez citago de um hio litrgico. Cada vocago se inscreve no ampio designio de Deus, definido antes de tudo (C11,1718) e manifestado recentemente (Cl 1,2627). A aparigo ou epifania do Salva dor sua vinda como homem (Tt 2,11). Destri a morte em si pela ressurreigo (ICor 15,54) e revela ou ilumina a vida

621

S E G U N D A C A R T A A T IM T E O

IhiIh 11 ni' ule c iluminou a vida mortal Mil inii" <l.i lioa noticia. n Dela fui noji)i.i>ln iiM-nsageiro, apstolo e'mestre. -|*tii i un ,a disso c que sofro essas coitut, iiiii-, iian me sinto fracassado, pois 1* 1 l i l i i | i k - i i i confiei e estou conveni liln de <|ii e ele pode guardar meu de ||n nii- aquele dia. 13Presta atengo I iimipndio da s doutrina que es(M lliiMr rom a f e o am or de Cristo Jem M i com a ajuda do Espirito Santo ijt luibila em ns, guarda o precioso pnriftilo. "'I .las sabendo que todos os da sia lili' iilmndonaram, inclusive Figelo e Her|||i^i-nes. 160 Senhor tenha piedade da fiiinllii de Onesforo, que muitas vezes lili' nliviou, e nao se envergonhou de Vigilar um preso. 17Estando em Roma, |m ik urou-me at me encontrar. lsO Selllini llie conceda alcangar a misericrillii ilo Senhor naquele dia. Os servidos

que me prestou em feso, tu os conheces m ais do que eu. S oldado de C risto 'Q uanto a ti, m eu filho, recobra nimo com o fa vor de Cristo Jess. 20 que escutaste de mim diante de muitas testemunhas, transmite-o a pessoas de confianza, que sejam capazes de ensin-lo a outros. 3Compartilha os sofrimentos como bom soldado de Cristo Jess. 4Um soldado na ativa nao se envove em assuntos civis, se quer satisfazer a quem o recrutou. 5Da m esm a forma um atleta: nao ganha a coroa, se nao compete segun do o regulamento. fiO lavrador que trabalha o primeiro a usufruir dos frutos. 7Reflete sobre o que te digo, e o Se nhor te far entender tudo. 8Seguindo minha boa noticia, lembrate de Jess Cristo, ressuscitado da morte, da linhagem de Davi. 9Por ela sofro

E J

v l> >anuncio do evangelho. anuncio de iiluro, contra o que pretendem os imposIni es (2,18). 1.11 Trs ttulos (como em lTm 2,7). O "mensageiro apregoa as noticias (Is 11,7); no caso de Paulo a boa noticia (Is 40,9). Apstolo o enviado (Is 63,9) romo embaixador credenciado (2Cor 4,2). "Mestre ttulo clssico sapiencial, e se rncontra na srie de ICor 12,28. 1.12 O depsito de sua vida e desti no, deixados como garanta nas mos de Deus: em tuas mos encomendava mi nha vida (SI 31,6). Outros o interpretam cm relao ao encargo recebido (como no v. 14). 1.13 Compndio: a palavra grega pro cede da retrica e significa algo que se pe diante dos ouvintes, uma descrio viva e plstica. Essa mensagem o depsito precioso do v. seguinte. 1.14 Pela presena do Espirito, o depsi to no um repertorio de recordaes que se transmitem, mas tem o carter da vida, que transmitindo-se permanece. Ver Rm 5,5. 1,15-18 Sobre esses incidentes, ver 4,16.19. Nao sao fceis de encaixar no re lato do final de At 28; mas o relato muito sucinto. Aquele dia o dia final de pres-

tar contas, quando valer o ter visitado o prisioneiro (Mt 25,36). 2,2 Est aqui descrito o principio e pro cesso de difuso e tradigo, controlado ou garantido por testemunhas. Compare-se com o mesmo principio em SI 78, que menciona pais, filhos, geraqo vindoura, seus filhos, descendentes, seus filhos. 2,3-6 Os soldados eram mercenrios e se reembolsavam com o saque; mas o sol dado de Cristo est chamado s a sofrer por ele (compare-se com 2,24). 2.7 Sntese do trabalho humano e do dom divino, como o descreve Eclo 39,68. Sobre a necessidade da iluminago di vina, leiam-se as palavras que Dt 29,3-4 atribui a Moiss: no lhes deu inteligncia para entender... at hoje. 2.8 Sntese mnima, em dois tempos, eco de Rm 1,3-4. A linhagem de Davi alude ao ttulo messinico. Lembra-te ou con serva na lembranga: se a ressurreigo un, fato do passado, a vida gloriosa sempi atual; Jess Cristo continua sendo media dor da salvago. 2.9 Inclusive a priso serviu mais de uma vez difuso do evangelho, como ilustram vrios episodios dos Atos ou o que diz em F1 2,2-4.

SEGUNDA CARTA A TIMOTEO

622

a ponto de estar en carcerad o com o malfeitor. 10Mas sofro tudo pelos escolhidos de Deus, para que, tam bm eles, por meio de Jess Cristo, alcancem a salvago e a gloria eterna. "E sta palavra merece crdito: Se morremos com ele, com ele viveremos: I2se agentamos, reinaremos com ele; se o renegamos, ele nos renegar; 13se lhe form os infiis, ele se mantm fiel, pois nao pode negar a si mesmo. R ecorda-lhes isso, ex ortando-os diante de Deus a deixarem de d iscu tir com palavras, coisa que nao traz proveito, mas s perdiijo para os que escutam. 15Esforga-te por m erecer a aprovaco de Deus, com o operrio irrepreensvel que dispensa com retido a palavra da verdade. 16Evita palavreados profanos, que fom entam cada vez mais a im piedade; 17so discursos que se propagam com o gangrena. E o caso de H im eneu e Fileto: I8quando afirmam que nossa ressurreiqo j acon2,10 Aglria eterna coroa a salvago (cf. SI 73,24). 2,11-13 O minsculo poema se compde de quatro frases simtricas e urna final assimtrica; a mudanga significativa. as quatro, a apdose corresponde prtase e se dispem num eixo de passado pre sente futuro. Passado a morte pelo batismo (Rm 6,8); presente a constancia as tribulages (Mt 10,22); futuro a ressurreigo e glorificado com Cristo. No final se rompe a simetra pela parte forte, pela bondade e misericordia de Deus (cf. Os 11, 8-9; Ez 36,22; Rm 10,11). O dom e a oferta de Deus so irrevogveis; se o homem os rejcita, ele o reconhece e o san ciona. 2,14-17 Contrapee ao palavrrio profa no e perigoso a palavra da verdade, que o evangelho. 2,18 Se se afirma que a ressurreigo j teve lugar (nao no sentido paulino, pela participago batismal), seguem-se conseqncias graves: nao se deve continuar esperando. Nega-se tambm o matrimo nio? (lTm 4,3 apoiado em Me 12, 25).

teceu, apartam -se da verdade e nun.un a f em alguns. 19M as o firm e a l i i ...... de Deus resiste, e leva a seguinte m crigo: o Senhor conhece os se u s, > | quem invocar o nome do Senhor ;d.e te-se da injustiga. 20Numa casa grande nao h s ulenl slios de ouro e prata, mas tambm d > madeira e loutja, uns para usos nobre, outros para usos humildes. 21Quem > mantiver limpo de tudo o que foi dito ser untenslio nobre, consagrado, (iiil para o dono, disponvel para qualqmi boa tarefa. 22Foge das paixes juveur. procura a justiga, a f, o amor, a p:i/ com todos os que invocam sincerameli te o Senhor. Evita as discusses in sensatas e indisciplinadas, levando un conta que elas geram brigas. 24E um servo do Senhor nao deve brigar; an tes, deve mostrar-se a todos modesto, bom mestre, tolerante, 25capaz de ad moestar com suavidade os adversrios. para que Deus lhes conceda-o arrepen dimento e o conhecimento da verdade 26Assim podero retornar sensatez c 2,19 Um alicerce ou pedra de fundago com urna inscrigo se l em Is 28,16, ape lando f: Quem se apia nao vacila. ( ) texto dessa carta se compoe de citages l i terais ou aproximadas (Nm 16,5; Eclo 17, 26; 35,3). 2,20-21 A casa grande a Igreja. O tem po de Jerusalm tinha utensilios materiais preciosos. A Igreja tem seus utensilios huma nos, para diversas tarefas, mais ou menos honorficas. Alguns pensam que os humil des ou sem honra representam os membros indignos da comunidade, como fato lamentvel e inevitvel. Mas o texto no acrescenta urna clusula negativa contra um utensilio que deveria ser excluido. Para a compara go, ver Rm 9,21, inspirado em Jr 18. 2,23-24 Discussoes e debates eram urna das satisfages dos gregos; mas deviam ser conduzidos segundo regras aceitas, devi damente codificadas numa doutrina prti ca, a dialektike texne ou dialtica. 2,25 O arrependimento das culpas passadas no paganismo c o conhecimento da verdade, quer dizer, a aceitago do evan gelho.

623

SEGUNDA CARTA A TIMOTEO

i. mi 'I i n ili do Diabo, q u eo sm an iiiili'i |n i nuii in is de sua vontade. fe l l iillluios lem pos 'Tu deves sa, 1 1.. i . 11n mus ltimos tempos se aprei ni i> i" lin io>es difceis."Os homens .M i"' f t.i.is e cobigosos, fanfarres, ni"|im i' injuriosos, desobedientes i" |, o ., mualos, mpios, 3sem piedai. mi|il.i< a veis, difamadores, descon., ilnl" ,, desunanos, hostis ao que liniii 1 11' * 11idos, temerrios, vaidosos, ni H huidos do prazer do que de Deus; . Miltiu.1 preservem as formas da reli,ii" .ni.ule, renegam seus efeitos. Evita .... ,i . i.hs. '"A esse grupo pertencem os .|iii i nii.un sorrateiramente as casas e i ilii/cni mulherzinhas carregadas de Iii lulos, arrastadas por diversas pai*iii'.. 'sempre aprendendo, m as inca|ni/i \ ilc com preender a verdade. 8Da un .in.i forma que Janes e Jam bres se ...... com Moiss, esses tais se i iilu iilam com a verdade. Sao gente de O Diabo, visto como calador com h ile (SI 35,7; 57,7; 140,6), que domina ,11,1 , presas. Seu arbitrio se ope voni,nIr" ile Deus (a mesma palavra em grego). 3,1-7 A maldade dos tempos se apre vena numa enum erado retrica de tipos nulvados. Pode estar inspirada, ao menos |i.ircialmente, em listas estoicas de vicios. I iluvidoso que o autor busque a preciso i onceitual de cada tipo. Oito se compem ile alfa privativo, que significa carencia, e i niitem por negago virtudes opostas. En de eles se pode notar os que afetam o su lfilo, como incontrolveis, as relagoes eom Deus, como mpios, com os pais, "desobedientes, com o prximo em for mas diversas. Tambm se notam os quaIro compostos de fil- (amantes) de si, do ilinheiro, do prazer. 3,1 Comega aqui urna exortagao para os lempos finis que se avizinham. Podemos alongar a sego at 4,8, de acordo com a hptese que considera essa carta composta na forma de um testamento. Paulo pre v seu final prximo (que o autor conhece como fato passado), de modo que nao poder prestar sua ajuda nos tempos difceis

mentalidade corrompida, reprovados na f. 9Mas nao iro muito longe: como no caso dos rivais de Moiss, a insen satez deles se tornar evidente a todos. l0Tu, ao contrrio, seguiste meu ensinam ento, m eu m odo de proceder, minha resoluqo, f, pacincia e per severanza; "m inhas perseguiges e sofrim en to s, com o os que passei em Antioquia, Icnio e Listra. Que perseguujes tive de suportar, mas de todas o Senhor me livrou. 12E todos os que desejam viver religiosam ente, com o cristos, sofrero perseguiges. l3Enquanto isso, malfeitores e impostores vo de mal a pior, enganando e enga ados. 14Presta atengao ao que apren deste e aceitaste com f: sabes de quem o aprendeste, 15e que desde crianza con heces a Sagrada Escritura, que pode te dar sabedoria, para que te salves pela f em Cristo Jess. 16Toda Escritura ins pirada e til para ensinar, repreender, encam inhare instruir najustiga. 17Com

que se aproximam. Antes de partir (vtima da perseguilo), d conselhos a seu sucessor e o previne do que vai acontecer. E o que fazia Jess nos discursos escatolgicos (Mt 24; Me 13), e o dizia expressamente: eu vo-lo digo agora, antes que acntela, para que, quando acontecer, tenhais f (Jo 14,29). O discpulo e sucessor de Paulo ter que valer-se dos ensinamentos e exemplos do mestre e do que aprendeu pela Es critura. 3,8-9 Sao nomes que a tra d ito judaica d a dois magos do Egito, que procuraram contestar os prodigios de Moiss com ar tes mgicas. 3,10-12 As perseguiges fazem parte da misso apostlica, como anunciou Jess: um discpulo no mais que seu mestre (Mt 10,24 no contexto de 16-24); tambm na vocago de Paulo (At 9,16). Nao s dos apstalos, mas de todo cristao autntico. 3,14-17 Este um dos textos em que a Escritura atesta sobre si mesma; o outro 2Pd 1,19-21. E inspirada por Deus: soprada pelo alent divino. Sao muitos os textos do AT que relacionan! o orculo proftico com a mogo do Espirito = ven to de Deus. Urna versao bem material se

S E G U N D A C A R T A A T IM O T E O

624

isso o homem de Deus estar formado e capacitado para todo tipo de boas obras. 'D iante de Deus e de Jess Cristo, que h de julgar vivos e mortos, eu te conjuro por sua manifestago como rei: 2proclama a palavra, insiste opor tuna e inoportunamente, repreende, admoesta, exorta com toda a paciencia e pedagoga. 3Pois chegar o tempo em que nao suportaro a s doutrina, mas, seguindo suas paixoes, se rodearo de mestres que lhes afaguem os ouvidos. 4No dando ouvidos verdade, se voltaro para as fbulas. 5Quanto a ti, v i ga continuam ente, suporta os sofrimentos, executa a obra de anunciar a boa noticia, cumpre teu ministrio.

Recomendages e saudages 6Quanto a mim, j fazem de mim urna libago, e a hora da partida iminente. 7Combati o bom combate, terminei a corrida, manl no famoso episodio do falso profeta (1 Rs 22,24): por onde o espirito do Senhor saiu de mim para te falar? As ltimas palavras de Davi trazem esta introdugo: O espirito do Senhor fala por mim, sua pala vra est em minha lngua (2Sm 23,2). A tradigo crist a recolheu e estendeu aos escritos cannicos do NT. Da inspiragao se segue o valor da Escritura para ensinar e agir. Homem de Deus no AT ttulo do profeta; aqui se aplica ao cristo que tem misso particular. 4,1-5 Do que foi dito e dos tempos que se aproximam, segue-se outra recomendago solene e urgente. Conjurar tomar juramento na presenta de testemunhas qualificadas, invocando motivos sagrados (cf. Js 24,22). A testemunha pode ser Deus, a pessoa que jura ou um documento jur dico (cf. Dt 31,26). Invocar a parusia e o juzo universal confere garanta mxima ao juramento: o definitivo se faz presente (lPd 4,5). Os imperativos se sucedem em cascata. A palavra a mensagcm evan glica. Lisonjas: como no chamado tes tamento de Isaas (30,10) e falando de fal sos profetas (IRs 22,8).

tive a f. 8S me espera a coroa chi in tiga, que o Senhor como justo jm m il entregar naquele dia. E nao s a ....... mas a todos os que desejam sua inalili festago. 9Procura vir me ver o quanto ani' I0pois Demas, enamorado deste mun do, me abandonou e foi para Tes\ < l< < nica. Crescente foi para a Galcia, I iiu para a Dalmcia. "S om ente Lucie, li cou comigo. Toma contigo Marcos < t traze-o, pois acho que eie me mini" til no ministrio. Enviei Tiquico li Efeso. 13Quando vieres, traze-me a ca|u que deixei na casa de Carpo, junto colf os livros e, sobretudo, os pergaminhoi todos. 14Alexandre, o bronzista, traton me muito mal: o Senhor lhe pagar co mo merece. 15Tu tambm, toma cuida do com ele, porque se ops durameuli ao meu discurso. 16Em minha primen.i defesa, ningum me assistiu; todos me abandonaram; no lhes seja levado cui conta. n O Senhor, sim, me assistiti e 4,6-8 A morte prxima e violenta do apstolo ser urna libago: no de vi nho, mas de sangue; no alheia, mas pro pria. urna morte com valor quase liti gico. A partida ser um levantar ncoras E um atleta que competiu at o final e ago ra se dispe a receber a coroa do premio (ICor 9,25). S que nessa competigo no coreado um s, e sim todos os que correm com esperanza invencvel. O justo juiz o rbitro da competigo: o Se nhor no da da sua vinda gloriosa. 4,9-17 O prisioneiro sente a solido pelo abandono ou desvio de alguns colabora dores e a hostilidade de um conhecido. Nessa mistura de nomes, alguns conhecidos (quatro figuram em Cl), e nos dados sobre o processo no sabemos quanto reflexo de atos que o autor conhecia e quanto contribuigo sua. estranho, se est para morrer, que pega o manto e ma terial para escrever. 4,14 L-se em SI 62,12 e doutrina comum. 4,17 O mundo todo pode-se traduzir tambm por todos os pagos (concen trados em Roma). O leo o persegui dor (SI 22,2).

625

SEGUNDA CARTA A TIMOTEO

i. h I i . i i'.n.i que por meu inter.... it . l. i ' ,i cabo a proclam aI .1. mi nli i 1111< * lodos a ouvissem; e mi ni.i...... i il.i bina do leo. I80 Se-

19Sada Prisca e Aquila e a familia de O nesforo. 20Erasto ficou em Co rinto. Deixei Trfimo doente em Mi lito . 21Procura vir antes do inverno. ubulo, Pudente, Lino, Cludia e todos ........... ln i .mi de ( oda o b r a m a l i g n a os irmos te sadam. 220 Senhor esteja i ii.i rm scu reino celeste. A com teu espirito*. A graga esteja com i, , i. .i i i | n los seculos dos sculos. todos vs. \iH*in

4,18 Remete a salvago ao reino celesle. O autor conhecia o martirio e seu sentido glorioso (cf. Le 23,42s).

4,22 *Ou: o Senhor te acompanhe espi ritualmente.

CARTA A TITO

626

Carta a Tito
Sinopse 1,1-4 1,5-9 1,10-16 2,10 Saudago. M isso em Creta. Perante os indisciplinados. C onselhos para diversas classes.

2,11-15 M a n ife s ta lo de I ). ii. Jess Cristo. 3,1-3.8-14 Encargos partcula n 3,4-7 Libertados por Ci r i3,15 S a u d a d e s. O mais substancioso da carta < </,/, trina cristolgica de 2,11-15 e 3,1 t

CARTA A TITO
>iHtiilii(,'es *De Paulo, servo de Ih ir. c apstolo de Jesus Cristo, f dos escolhidos de m in ....... Iitiih r no conhecim ento da verdade t.i-..i. com a esperanga de urna vida ihimii. i|ue o Deus infalivel prometeu !fmli oulrora 3e agora m anifesta de , in com a p r o c la m a lo que me foi mllmln, por disposigo de nosso Deus ftiilvmlor, 4a Tito, meu filho legitimo i li comuni: graga e paz da parte de ....... Pai e de Cristo Jesus, nosso Sal m i*u

MIihiio em Creta - 5Se te deixei em u iii, Ibi para que resolvesses os as1.14 Para urna carta muito breve, urna .miliario muito longa, com algumas nolilmlcs (e uso abundante de preposiges). Vivo de Deus ou de Yhwh ttulo liiiiiiirffico freqiiente no AT. Em outros texlo. laulo prefere dizer servo de Jesus i ihlo (Rm 1,1; FI 1,1). A servilo dos es. iilhklos, ou seja, o novo povo de Deus. "1(5, corno resposta inicial e adesao toinl, madura com o conhecimento, nao i i'j.,;!. f segue-se a esperanza, que se iipia na promessa de um Deus infalivi' I", fiel sua palavra, e cujo contedo vida eterna. Que a vida eterna esteja luoinetida no AT no resulta claro, por cauni ila ambigidade do termo hebraico, que M unifica perptuo, duradouro ou vitalicio (os textos mais claros so SI 16,11; 49,16; /1,23-24; Dn 12,2-3). Pois bem, o que est iinunciado entre vus no AT, se procla ma agora no evangelho. Salvador: tlulo de Deus as Cartas Pastorais (lTm 1,1; 4,10; Tt 2,10; 3,4). Filho legtimo: ttulo outorgado tamhcm a Timoteo (lTm 1,2). A f comum define a semelhanga de pai e filho numa nova natureza (cf. Gn 5,3); transmitir a vida nova da f uma espcie de patemidade. 1,5-9 A primeira tarefa de Tito em Creta ser nomear responsveis para organizar

suntos pendentes e para que nomeasses ancios em cada cidade, segundo minhas instruges. 6Exam ina se h algum irreprovvel, fiel sua mulher, com filhos que crem, no desacredita dos por sua licenciosidade e indiscipli na. Pois o bispo, como administrador de Deus, deve ser irreprovvel: nem egosta nem colrico nem beberro nem briguento nem metido em negocios su jos; 8pelo contrrio, hospitaleiro, aman te do bem , m oderado, justo, devoto, controlado; 9que se mantenha na doutrina autntica, de modo que possa exortar com urna doutrina sadia e refutar os que afirmam o contrrio. a comunidade: a preocupago de uma segunda e terceira gerages cristas. Trata se de uma espcie de senado ou conselho, dos ancios que conhecemos por At 14,23 e lTm 5,17. A partcula pois (v. 7) parece sugerir que o encarregado ou responsvel supremo (episkopos) um dos ancios. Confirma-o a instrugo de lTm 3,1-7 e o fato de que tal contexto distin gue s entre bispo e diconos. 1,6 Fiel sua mulher ou no casado em segundas nupcias. 1,7-9 Os filhos acreditam ou desacredi tara o pai (cf. ISm 2,12-17; Pr 19,26; 29,15; SI 127,5). Comegam as listas de vi cios e virtudes que ocuparao boa parte dessa carta e que parecem tomadas de reper torios. Dois dados coincidem com duas virtudes cardeais gregas: justo e modera do. Os que contradizem podem ser pa gaos ou cristos equivocados. notvel a atengo prestada aos aspectos negativos que devem ser evitados, alguns genricos, outros talvez especficos e reais. O mesmo na doutrina, cuidadosamente delimitada como autntica, fidedigna e s (adjetivo repetido na carta); olhando obliquamente para pessoas que de fora ou de dentro a ameagam. Um discreto temor soa nessas linhas./

CARTA A TITO

628

1,10

10Especialm ente entre os j udeus convertidos h m uitos insubm issos, charlates, engaadores. n A esses preci so amordazar, pois destroem familias inteiras, ensinando o que nao devem por urna ganancia srdida. 12Deles disse um de seus profetas: Cretenses, sempre embusteiros, animais ferozes, glutes ocio sos. 13Tal descrigo correta. Por isso, repreende-os severam ente, para ver se recuperam a sade da f e abando nara as fbulas judaicas e os preceitos de homens afastados da verdade. 15Para os puros, tudo puro; para os incrdu los contaminados, nada puro. Pois tm contam inadas a mente e a consciencia. 16A firm am conhecer a Deus e o negam com as ages; sao detestveis e rebel des, desqualificados para qualquer boa obra.

Classes diferentes JTu, ao con trrio, explica o que corresponde sa doutrina: os ancios sejam sobrios, dignos, m oderados, sadios na f, no; amor e na paciencia. 3Da m esma forma, as ancis tenharr postura digna da religiosidade; nao se jam escravas da maledicencia nem da bebida; sejam boas mestras, 4capaze de ensinar as jovens a amar os marido! e os filhos, 5a ser moderadas, castas, la boriosas*, bondosas, submissas ao ma rido; de modo que a palavra de Deu! no fique desprestigiada. 6Exorta tam bm os jovens a ser moderados. 7En tudo apresenta-te como modelo de boi conduta: integro e grave no ensinamen* to, 8propondo urna mensagem sa e ir reprovvel, de modo que o adversr fique confundido por no encontrar n a>

'

1,10-16 Do temor passa denuncia in dignada. Alguns pensam que se refere a judeus no convertidos, hostis aos cristos. Mas o texto oferece indicios de que se tra ta de judeu-cristos: limita especialmen te, chama-os insubmissos (a autoridade comunitria), sao objeto de repreenso, espera que recuperem a sade (v. 13). A descrigo que faz do grupo violenta e agravada pela cita^o de um autor pago (talvez Epimnides, sculo VI a.C.). As fbulas e preceitos humanos poderiam aludir hagad e halak-, lendas fantsticas tecidas sobre relatos bblicos e normas de conduta deduzidas deles; tal vez extradas da hagad e da halak, e con trarias f. 1.15 A oposigo clssica de pureza e contaminago recebe aqui urna preciso, j que a contam inalo a incredulidade e no depende de prticas externas (cf. Mt 15,11). Um recipiente contaminado contamina o que recebe (Lv 11,32-36). 1.16 E a f sem obras, que Tiago conde na (2,17-26). A preocupago de Paulo era antes de tudo a sa lv a lo pela f, independente das obras da lei; a preocupacao da nova gerago crista so as obras que brotam da f. 2,1-10 Agora resulta que a sa doutrina consiste em normas de conduta.

para vrias categoras: ancios e jovem de ambos os sexos, escravos. Ancios se refere aqui idade, opostos aos he* mens jovens (lT m 5,1-2; cf. SI 148,12) J1 3,1). curioso que aos jovens chegu^! diretamente e as jovens s atravs dal ancis. As jovens devem ser submissa e amar os maridos e filhos; Ef 5,2: reservava o amor aos maridos. Os con selhos sao e n u m e ra res mais ou menoi conhecidas. Compare-se com o ideal di mulher laboriosa de Pr 31. H conse lhos para os escravos, mas falta o corra lativo para os patres (Ef 6,5). bo conduta o autor atribui valor apologtici diante de pagos hostis ou benvolos, di modo particular os escravos, que se enO' brecem com urna importante fungo ecli sial. A temperana, virtude grega ca deal, menciona-se quatro vezes nesti sego. 2.2 A paciencia estreitamente api rentada com a esperanza. 2.3 Pede s ancis que sejam boas me; tras; lT m 2,12 proibia ensinar s mui lheres (as reunies litrgicas); mas, recoi de-se o precedente da av e da mae Timoteo (2Tm 1,5). Pela terceira vez pn vine contra o perigo da bebida, que pel visto ameaava ancios, ancis e tambi candidatos a postos de governo. 2,5 *Ou: boas donas de casa.

629

CARTA A TITO

que nos acusar. 9Os escravos se nni submissos a seus senhores em tudo, .m placen tes, no respondes, 1 0 jamais lu lando, mas dignos de toda a confiani.-i. para que o ensinam ento de nosso I 'cus e Salvador recupere prestigio dianlc de todos. 1 1 M anifestou-se a graga de Deus que il va todos os homens, 12ensinando-nos ii i enunciar im piedade e aos desejos mundanos e a viver neste tem po com Immildade, justiga e piedade, 13espei nido a prom essa feliz e a m anifesta lo da gloria do nosso grande Deus e lo nosso Salvador Jess Cristo. 14Ele e cntregou por ns, para resgatar-nos li- loda iniqidade, para adquirir um tu ivo purificado, dedicado s boas obras. I ala disso, exorta, repreende, com plena autoridade. Que ningum te des l.i de

pieze.

Conduta exem plar 'Recom enda-lhes que se submetam e obedecam a govemantes e autoridades, estan do dispostos a qualquer obra honrada. 2Que nao difam em nem sejam briguentos; pelo contrrio, amveis, e que se m ostrem bondosos com todos. ' Tam bm ns antes ramos insensatos, de sobedientes, extraviados, escravos de paixes e prazeres diversos, maliciosos, invejosos, odiosos e odiando-nos m u tuam ente. 4M as, quando apareceu a bondade do nosso Deus e Salvador e seu amor pelo homem, 5no por mri tos que tivssemos adquirido*, mas tosomente por sua misericordia, nos salvou com o banho do novo nascimento e a re n o v a d o pelo Espirito Santo, 6que ele nos infundiu com abundncia por meio de Jess Cristo, nosso Salvador; 7de modo que, absolvidos* por seu fa-

2.11-14 Primeira sntese doutrinal da na. Um dos ttulos clssicos de Yhwh nu AT hanun (clemente), que outorga seu i ivor, que concede graa (Ex 34,6; J12,13; in 4,2; SI 86,15; 103,8; Ne 9,17). Agora a r i ia ou favor de Deus se manifestou nii encarnao para a salvao de todos i 1I ni 2,4), na morte de Cristo como resr:iie (cf. SI 130,8; lPd 1,18-19), no annni da parusia, que funda a esperana e ser m.inifestao da gloria. Assim as duas i pilanias delimitam o arco inteiro da ilvii^o. Nao fala da resposta humana da h ipie est implicada ao enunciar o texto, ni r. se detm nas conseqncias para a ' "minia: afastar-se do mal, praticar o bem. \ I)(>as obras sao conseqncia iniludvel i' c i povo escolhido. Duas das trs quali'l.ules recomendadas fazem parte da i" iii midade das virtudes cardeais: justi(,ii e lemperana. V I -3 O complemento do imperativo ..... i|iie ser a comunidade cretense. Asiin orno antes qualificou duramente os mu m i >ios dessa comunidade, agora, usan ! i primeira pessoa, recorda seu passa I' ' n . i o menos repreensvel, tambm ns i mus antes. ( 11 ii imeiro conselho dirigido aos turbu!ni" . (-retenses a submisso autorida-

de civil (de Roma; cf. Rm 13,1-7). O que se segue sao novas sries. Tito era um con vertido do paganismo. 3,4-7 Segunda sntese doutrinal, com algo de hio. Da bondade de Deus falam vrios salm os (25,7; 27,13; 31, 20; 145,7); mas Deus j revelou sua bon dade a Moiss (Ex 33,19). Agora essa bondade se manifestou definitivamente em Cristo. O amor ao homem, em grego philanthropia, atributo divino nico no NT. Dt 7,7-8 fala do amor de Deus a um povo entre muitos; Sb 11,24 fala do amor de Deus a todas as criaturas. Agora Cristo vem revelar o amor universal de Deus. 3.5 Sem mritos nossos: a doutrina bsica de Paulo (Gl e Rm). Em duas palavras se condensam as duas virtualidades do batismo: banho de purificado (Ef 5,26) que nos perdoa o pecado, e novo nasci mento (Jo 3,5; lPd 1,3), cujo equivalente a renovago pelo Espirito (cf. SI 51,12). *Ou: nao por obras de justiqa. 3.6 O dom do Espirito: anunciado por J1 3,1, cumprido em Pentecostes (At 2,4.17). 3.7 Absolvidos ou tomados justos pelo indulto ou graga de Deus (Rm 3,24); e as sim herdeiros em esperanza (Mt 19,29). *Ou: tornados justos.

CARTA A TITO

630

' 1

vor, fssem os na esperanza herdeiros da vida eterna. S urna mensagem fide digna, na qual quero que insistas, de modo que os que creram em Deus se dediquem a cultivar boa conduta. 9Evita, ao contrrio, discusses insensatas, genealogas, contendas, controvrsias sobre a lei: sao inteis e vas. 10A o sectrio, depois de dois avisos, evita-o; sabes que tal individuo est perverti do, continua pecando, e ele proprio se condena.

12Quando te houver enviado rlc m . ou Tquico, vem depressa ao meu i n contro em Nicpolis, onde decidi |> .i sar o inverno. "Z e la pela viagcm .1 . Zenas, o jurista, e de Apolo, para < |im nada lhes falte. 14N ossa gente ili . aprender a dedicar-se s boas obi.ni, segundo as necessidades, para qui n.i.i se tornem estreis. 15Todos os que r*. tao comigo te sadam. Sada nosso I amigos na f. A grada esteja com tod- vs.

3,8 mensagem ou palavra fidedigna a que acaba de pronunciar, e que h de ser tema de ensinamento. Mas nao basta crer nela: preciso agir em conseqncia. 3,10-11 O sectrio forma seitas ou sediges, rompe a unidade (ICor 1,11-12). Se

continua pecando aps dois avisos, de monstra teimosia. 3,12-13 Sobre Tquico: At 20,4; 2Tm 4,12. Apolo: talvez seja o de At 18,24; 19,1. Acomunidade deve apoiar os missionrios itinerantes.

CARTA A FILEMON
INTRO DUgAO
l'i ln lema, tom e estilo, esta breve , i- aclamada como pequea jia /> I unlo. I ilcinon era um cristo de boa posir i,'. tulvez convertido p o r Paulo. Seu >\<m vo Onsimo havia fgido, p o r alriiiini culpa, e tinha ido p a r a r em l itim, onde Paulo Ihe ofereceu refi /.< o converteu. A fuga de Onsimo i ni delito punido com penas graves, e I',mo podia tornar-se cmplice. Pauh i uno quer resolver a questo p o r via legal, embora sugira que est disposto a pagar Filemon. Tampouco tenta m u dar a estrutura jurdica daquela poca e cultura. M as transfere o problem a e sua resolugo ao grande principio cristo do am or e da fraternidade, mais fo rtes que a relaqo jurdica de patro e escravo. Se Filemon perdeu um escravo, p ode ganhar um irmao, e Paulo ser o agente delicado da perm uta. Supe-se que a carta fo i escrita da p risdo de Rom a entre os anos 61 e 63.

CARTA A FILEMON
'D e Paulo, prisionero por causa de Cristo Jesus, e de Timoteo, a nosso que rido colaborador Filemon, ju n tam en te com a irm Apia e nosso companheiro A rquipo, e a com unidade de tua casa: 3graga e paz da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo. 4Sem pre que me recordo de ti em minhas oracoes dou grabas a Deus, 5porque ougo falar de tua f e amor ao Se nhor Jesus e a todos os consagrados. 6Que tua f com partilhada seja eficaz para reconhecer os bens de todo tipo que tem os no M essias. 7Tua caridade me proporcionou grande alegra e consolo, porque grabas a ti os consagrados serenam seus sentim entos. 8Por isso, em bora tenha plena liberdade crista para te ordenar o que devido, 9prefiro apelar ao teu amor. Eu, este ancio Paulo, e agora prisioneiro por causa de < m to Jess, 'apelo a ti em favor de mil filho meu que gerei na prisao: Onsinm n outrora sem proveito para ti, agoi a .1 . grande proveito para ti e para niim Agora eu o envi a ti, e com ele o m <n corago. 13Eu teria desejado manir l> comigo, para que, em teu lugar, me sn visse nesta priso que sofro pela boa mi tcia. l4Mas, sem o teu consentimeniu eu nao quis fazer nada, para que tua bou ago nao seja forjada, mas voluntan.i 15Talvez ele se tenha distanciado de li por breve tempo, para que possas re u per-lo definitivamente; 16e j nao como escravo, mas melhor que escravo: como irmo muito querido para mim e mar. ainda para ti, como homem e como cris to. 17Se te consideras companheiro meu, recebe-o como a mim; 18se te ofeu

1-3 A breve carta comeca segundo o es quema clssico, com saudago, ago de gragas e splica. Se saudago acrescentamos a despedida, aparece o contraste com o contedo. Acarta aborda um assunto limitado, triangular, entre Filemon, Onsi mo e Paulo. Entre os remetentes da saudagao e despedida figuram sete nomes, entre os destinatrios tres nomes e urna comunidade. Como que insinuando que o assunto se trata luz pblica dos cristos, como caso exemplar e normativo. 4-6 A costumeira ago de gragas e petigo preparam decididamente o assunto ao concentrar-se na f, no amor e na solidariedade. Porque o assunto vai ser tratado luz da f (nao por interesses humanos), e a norma suprema ser o amor ao Senhor e aos irmos. desse modo que Filemon dever decidir; e Paulo est certo da boa disposico do seu interlocutor. 8-9 Paulo est consciente da sua autoridade apostlica para impor urna ago con creta, especialmente a um convertido seu (v. 19). Mas sabe renunciar a seus direitos

em favor de outros (ICor 9), e agora con sidera mais eficaz o caminho do amor qui o da obedincia. O encarcerado semelhan te ao escravo em sua falta de liberdade, embora, sendo por Cristo, o preso se sinta livre. Ancio: a partir dos cinqenta anos 10-12 O escravo fugitivo, acolhido poi Paulo, pela converso filho seu. Como filho de Paulo, deve ser livre e goza do carinho paterno. Mas Paulo renuncia a este segundo direito e devolve o fugitivo. Ain da que com ele vo as entranhas do aps tolo: sua caridade nao fria nem distante. 15-16 Paulo nao visa aboligo da es cravatura, tampouco a condena como imo ral. Mas introduz um novo sistema de relago crista capaz de mudar a relago humana. Ao vnculo de posse sobrepe-se o de irman dade, que definitivo. Em termos econ micos, talvez Filemon saia perdendo; num sistema econmico paradoxal, sai ganhando. 18-19 Usando deveras ou fingindo a lin guagem comercial, Paulo est disposto a pagar os prejuzos causados pelo escravo fugitivo, j que desfrutou no crcere de seus

633

CARTA A FILEMON

m u iiiliili conia. |l)Assino m Iih m Irli.i : eu, Paulo, te

lui mi li deve alguma coisa, coloque com meu pupagarei, para iitH ii ili/i i i|ue me deves tua pessoa. "'tiliii, ii inno, eu te suplico pelo Senhor: ti iiii inriis sentim entos cristos. 1 1 a irvo-te confiando em tua disponllillhl.iilr: sei que fars mais do que

pego. 22Outra coisa: prepara-me hospedagem, pois, grabas a vossas orages, espero poder saudar-vos. 23Sadam -te Epafras, com panheiro de priso por causa de Cristo Jess, 24Marcos, A ristarco, Demas e Lucas. 25A graga de nosso Senhor Jess Cristo esteja com vosso espirito. Amm.

servidos. Embora a rigor Filemon, como convertido de Paulo, seja mais devedor. 21 Talvez insinu a alforria, declarar li berto o escravo. Isso seria fazer mais do

que pego. A propsito do tema, ver ICor 12,13; Gl 3,28; C1 3,11. 23 Os cinco nomes figuram tambm em Colossenses.

CARTAAOS HEBREUS
INTRODUAO
Costumamos cham-la carta de Pau lo aos Hebreus : os trs componentes tm que ser revisados e corrigidos. Os argumentos sao internos. Fallimi as referencias pessoais. A noticia m i bre Timoteo, depois da doxologia ( 11 23), um ps-escrito am biguo;por ,sn,i vez, 2,3 indica que o autor receben . evangelho p o r mediadores, contra n que afirma P aulo (Gl 1,1-11).

Carta
M ais que carta, no estilo das outras, parece urna homila pronunciada dian te de ouvintes ou um escrito doutrinal que interpela os leitores. Falta a introduo clssica feita de saudao, ao de graas e splica; o autor entra no assunto na prim eira frase. A saudao fin a l concisa e sem nomes prprios. O tom e estilo sao elevados e solenes. Emprega recursos da oratoria, como sao as chamadas de ateno (p. ex. 3,1.12), o adiantar o tema de cada seo (ver o comentrio), o alternar entre singular e p lural na exortao, trechos que parecem p edir urna declamao entoada. D ada a difuso da retrica na poca, esses tragos combinant tambm com um escrito que est falando aos leitores.

Vocabulrio
A carta contm 168 termos que a/n recem s urna vez no N T (hapax le} i mena), 292 palavras que no figurata as cartas paulinas, tem usos peculin res das conjunges; o autor gosta do\ verbos em -izein, no usa as transigine tpicas de Paulo. A lingua grega mai \ pura e elegante que a de Paulo, como se fosse a lngua-me do autor. O esti lo sereno, expositivo, no tem a pai xa o, movimentago e espontaneidad < dos escritos de Paulo. A lguns recursos de estilo, como paronomsia e jogos de palavras, s funcionam em grego. O uso da Escritura no to dife rente do paulino: procedimentos rabni eos, argumentos da Escritura, desenvolvimento midrxico, a relago entre os dois testamentos etc. M as sua ma neira de introduzir e conceber a Escri tura diferente: no menciona os au tores humanos, coisa que Paulo fa z com freqncia; atribui diretamente a Deus ou ao E spirito qualquer palavra da Escritura, ao passo que Paulo o fa z s com as pronunciadas no texto po r ele.

De Paulo
J na A ntigidade se duvidou sobre a autenticidade paulina, incluindo-a ou no na srie (listas e comentarios). Dian te do estilo to diferente e para salvar a autoria de Paulo, recorreram a vrios expedientes: ClementeAlexandrino dis se que o original hebraico tinha sido traduzido para o grego p o r Lucas; O r genes disse que as idias eram de P au lo, a redao de um secretario versado na lingua e retrica gregas; Tertuliano diz que o autor era Barnab (por ser levita). Em resumo, a carta demorou a impor-se como paulina, e as dvidas ressurgiram no Renascim ento e terminaram em negao p ela maioria dos crticos modernos.

Doutrina
M uitos ensinamentos de Paulo esto enunciados ou implcitos na presente carta, tanto que o autor annimo co locado entre os discpulos de Paulo. M as h pontos em que diferem. A con-

Mt m i il

m i. Ai)

635

CARTAAOS HEBREUS

ila [ < (cap. 11). A atitude pei mil a lei, muito mais dura em Paulo ilH I, /.'>; 7,7-13). Cristologia: detm* nuils mi condigo de Cristo filho; l'iinhi (usa a ressurreigo. Hebreus o uhi corno pioneiro da salvago J,i\ \eiis irmos; Paulo o m ostra como m ln \n ila Igreja. Segundo Hebreus, t> khl no crii intercedendo; segundo P au la, esiti presente na sua Igreja. Falta iun llebreus o dualism o instinto (sarx)/ I ipii ilo, caracterstico de Paulo. No potli inos exagerar essas diferengas doulitimis nem extrapolar seu valor: no lui eontradigo, so aspectos com ple mentares, o tema to unitrio admite miiilnngas de perspectiva. < oncluindo, quem escreveu esta car iti tratado? Paulo, no; um discpulo tinnimo. Atribu-la a Barnab urna Miposigoprecipitada; atribu-la a A po lli, tirando argumentos d e A t 18,24s, mostra de talento.

Destinatrios
A tradigo disse hebreus , ou seja, judeus convertidos ao cristianismo. E essa continua sendo a posigo mais Iilausivel, apesar dos esforgos de alKuns crtico s p a ra d em o n stra r que tram pagos convertidos. E verdade que ha na carta aluses a pagos: 3,12 desertor do D eus vivo , o judeu no o seria; 6,1 obras m oras parece designar os dolos. E sses dados no pesam frente quantidade de indicios contrrios. A carta cita e comenta con tinuamente oA T; s vezes alude a tex tos que supe conhecidos, e o perigo que tenta conjurar urna volta ao ju daismo; chama p a is os homens do A T (1,1); o p o v o cujos pecados se expiam (2,17; 5,3; 7,27) o judeu. Pon do como destinatrios os judeus con vertidos, o texto tem perfeito sentido. Para que no faltem as alternativas, algum comentarista props como des tinatrios os judeus desejosos de converter-se, mas indecisos. O discurso se con str i doutrinalm ente e se desenvolve com singular conexo, alternando exposigo com

exortago. Da sua altura intelectual, o autor contempla admirveis e grandio sas correspondencias. A primeira, en tre instituiges do A T e a nova econo mia crist. A segunda medeia entre a realidade terrestre e a celeste, solda das e harmonizadas pela ressurreigo e glorificago de Cristo. O objetivo cristolgico, e o tema central, provocado pela situago dos destinatrios, o sacerdocio de Jess Cristo e o conseqente culto cristo. A nostalgia de urna complexa instituigo e prtica, o autor opde, no urna doutrina e outra prtica, mas urna pessoa: Jess Cristo, Filho de Deus, irmo dos homens. o grande mediador, superior a M oiss (3,1-6). o sum o sacerdote, s com parvel figura excepcional e misteriosa de M elquisedec; explica-o comentando o SI 110 e seu pano de fu n do, Gn 14. Jesus no era da tribo levtica nem agiu como sacerdote; sua mor te no teve nada de litrgico. O autor rompe os esquem as e d um sentido novo, profundo e alto, instituigo sa cerdotal. Jess Cristo m ediador de urna alianga nova e melhor, anunciada em J r 31. Seu sacrificio diferente: in sinuado no SI 40. O novo culto reflete o modelo celeste. C om o conseqncia, a vida crist adquire urna dim enso litrgica, ao unir-se o fie l a D eus e aos irmos. A exem plo de Cristo. A exortago fin a l insiste na f e na constancia; a favor dessa f, que equivale a esperanga, aduz como m odelos urna srie de personagens.

Data
A carta anterior destruigo do templo no ano 70 (cf. 10,1-3); Clem en te, p elo ano 95, a cita.

Sinopse
D o u a q u i urna sin o p se b a sta n te esquemtica, que se ir particularizan do no comentrio. O autor vai adiantando o tema, simples ou duplo, de cada nova sego.

CARTA AOS HEBREUS

636

iN TR orii 'i

1.1-4 1,5 2,16 1.5-14 2.1-4 2.5-16 2,17-5,10 3.2-6 3,4 4,14 4,15 5,10 5,11-6,20

guisa de in tro d u jo . O Filho e os anjos: Sua gloria. Exortago. Sua humanidade. Sumo sacerdote acreditado e compassivo: Acreditado mais que Moiss. Exortago, sobre SI 95. Compassivo: por comparagao com o sumo sacerdote do AT. Necessidade de perseverar.

6,13-20 7.1-28 8,1-10,18 8.1-5 8,13 9,1-22 9,23-10,18 10,19-38 11,1-40 12 13

A promessa. Melquisedec e Jesu < 11 O novo sumo saccid.iii No cu. Da nova alianga. A tenda ou santurio i m ritos. O sacrificio de Crisio Exortago. A f e seus modelos. Parte parentica: consi 1 1 diversos, com exemplo citagoes da Escritura.

CARTA AOS HEBREUS


I) lilil) 'M ilitas vezes e de muii i', lumias, Deus falou no passado liii','.os pas por meio dos profetas. Ni , i . i d ap a final nos falou por meio .1 . mu fillio, a quem nomeou herdeiro li in. In, por quem criou o universo. 3Ele irllrxo de sua gloria, expresso do i ii mi, e tudo sustenta com sua pala*-i.i poderosa. Realizada a purificagao

dos pecados, sentou-se no cu direita da M ajestade; 4to superior aos anjos, quanto mais excelente o ttulo que herdou. 5Pois, a qual dos anjos disse algum a vez: Tu s o meu filho, eu hoje te gereil E em outro lugar: Eu serei para ele um pai, ele ser para mim um f i llio? 6Da m esma forma, quando introduz no mundo o primognito, diz: Que 7,25-26: efluvio do poder... emanago pu rissima... reflexo da luz... espelho ntido: todos intentos de expressar o inefvel. Tudo sustenta (C11,17): como continuago da obra criadora. D consistencia ao universo, diz Sb 1,7 da Sabedoria como espirito; deu-lhes consistncia per ptua (SI 148,6). Purificagao dos peca dos: no Lv se fala de purificagao mate rial (Lv 13) e do povo pecador (16,30); Ezequiel promete a segunda (Ez 36). A nova purificago se realiza pela morte (nao mencionada). Sentou-se: citando palavras do SI 110,1, enuncia a glorificago ou exaltago. 1.4 Ttulo: o valor do termo grego, decalque do semtico: o que se segue o mostra. Um ttulo expressa a condigo ou o cargo. Este v. (recurso repetido nesta carta) anuncia o prximo tema, a comparago com os anjos. 1.5-2,16 Primeira parte: o Filho e os an jos. Sua gloria (1,5-14), sua humanidade (2, 5-16), com urna exortago no meio (2,1-4). 1.5-14 Desenvolve o tema aduzindo pro vas da Escritura, tomadas da verso grega e lidas em chave messinica (sem mencio nar ainda Jess ou Cristo). 1.5 Filho: SI 2,7, salmo messinico em sua origem ou na leitura posterior, bastante citado no NT. Pai-Filho: 2Sm 7,7.14; da profeca dinstica de Nata a Davi, fundamen tal na teologia da monarquia e do messia nismo posterior (SI 89,27-28; ICr 17,13). 1.6 Quando...: discute-se a identificago. a) Como fala do mundo habitado,

1,14 Breve exordio, solene, para intro Iii/ ii a figura do Filho de Deus (sem por millanto mencionar Jesus): sua ago na . i inicio e na redengo, sua glorificago. O jimigrafo ampio, bem construido e redi mido com arte. I, I Do AT escolhe, como mais represeni.ilivos, os profetas (2Cr 36,15; Zc 1,4> ). preferindo-os intencionalmente toral I >,ido o enfoque da carta, fcil entender 1 1 1 1c prefira a profeca lei; mas dado o uso que faz do Levtico, poderamos supor que pensa em tudo o que proftico no AT. A quntupla al iteratilo em p- acrescenta sonoridade e cadencia ao comego, que prepala por contraste o que se segue. 1.2 Sabe que vivemos na etapa definiti va, aquela que os judeus esperavam como o mundo vindouro. Deus fala por meio de um Filho (sem artigo definido), de algum que Filho; (recorde-se a parbo la dos vinhateiros: o senhor envia servos, depois o filho, o herdeiro, Mt 21,33-42). Invertendo a ordem, apresenta-o como mediador da criago e como herdeiro. Tudo foi criado pela palavra/Palavra, segundo Gn 1; SI 33,6 e Jo 1,3; pela Sabedoria, exprime outra concepgo comple mentar (Sb 8,22-31 e paralelos). Herdei ro universal, para tomar posse (cf. SI 2,8 e toda a concepgo de Josu). 1.3 Vrios momentos desde sua origem e percorrendo o itinerrio histrico. Para falar do mistrio da sua origem e natureza, emprega urna imagem do mundo da luz e outra do artesanato que d forma (C1 1,15). Compare-se com as imagens de Sb

CA RTA AO S H EBR EU S

638

1,7

todos os arijos o adorem. 7A os anjos diz: E le fa z dos ventos seus anjos, das chamas de fo g o seus ministros*. 8Ao Filho, ao contrrio, lhe diz: Teu trono, Deus, perm anece para sempre, cetro de retido teu cetro real. 9 A m aste a justiga, odiaste a iniqidade; p o r isso Deus, o teu Deus, te ungiu com p erfu m e de festa entre todos os teus companheiros. l0Tambm: N o principio, tu, Senhor, alicer gaste a terra, e os cus sao obras de tuas mos; n eles perecero, tu perm aneces; todos se gastaro como roupa, l2tu os enrolars como manto, sero trocados como roupa. Tu, ao con trrio, s o mesmo, e teus anos nao se acabam. I3A qual dos anjos disse alguma vez: Senta-te minha direita, at que eu faga de teus inimigos estrado de teus p s i 14No sao todos espritos ser vidores, enviados a servilo dos que herdaro a salvago?

A salvago e seu chefe Portanto, para nao ir deriva, devemos prestar mais atencao ao que ouvimos. 2Pois, se urna palavra pronunciada por anjos teve vigncia, de modo que qualquer transgresso ou desobediencia recebeu o castigo merecido, 3como nos livraremos se descuidarmos semelhante salvago? Foi anunciada primeiro pelo Senhor, os que a ouviram no-la confirm aram , 4e Deus acrescentou seu testemunho com sinais e portentos, di ferentes milagres e dons do Espirito re partidos segundo sua vontade. 5Nao submeteu a anjos o mundo futuro de que falamos, 6como testemunha algum quando diz: O que o homem para que te lembres dele, ou o ser humano para que dele te ocupes? 7Tu o fizestepouco inferior aos anjos, o coroaste de gloria e honra, 8tudo subm eteste a seus ps, Ao submeter-lhe tudo, nao deixa nada

parece referir-se morada dos homens, e o quando se referira encamago (cf. SI 40,9, citado em Hb 10,7). b) Outros, devido homenagem anglica, pensam na morada celeste (mas recordem-se os an jos no Natal, Le 2,8-15). Adorem: rendendo homenagem ao soberano; Dt 32,43 segundo a verso grega; SI 96,7 e 97,7, referidos a Deus. 1,7 Ventos: citago do SI 104,4 se gundo a verso grega, quer dizer, mudan do as funges de sujeito e predicado (o original hebraico fala do poder cosmo lgico de Yhwh). *Ou: usa seus anjos co mo ventos, seus ministros como chamas de fogo. 1,8-9 Trono: segundo a leitura grega do discutido v. hebraico (o original um poema nupcial dirigido a um monarca davdico no da de seu matrimonio, SI 45,6). 1,10-12 Tomado do SI 102, splica na qual o orante contrape a caducidade hu mana a perduracao divina. 1.13 Do SI 110, texto favorito do NT e desta carta. 1.14 Anjos destinados por Deus ao servigo dos homens. Ver SI 91,11 (citado abusivamente por Satans, Mt 4,6, impli cado em Mt 4,11 par.); recorde-se a histo ria de Tobas e os anjos dos apocalipses.

Em resumo: aplicou a Jess Cristo privilgios que se predicam de Yhwh no AT, referiu a ele textos lidos em chave mes sinica. Nada disso se pode dizer dos an jos, ou seja, dos seres celestes que formani a corte a servigo de Deus. 2,1-4 Breve exortago sob a forma d e conseqiincia. O pregador convida atengao e mais ainda ao cumprimento. Um# tradigo rabnica dizia que Moiss tinhil recebido a lei por meio de anjos (Gl 3,1), e a le continha numerosas clusulas pe nais. A essa lei contrape a salvago que ns recebemos. O Senhor que comega II anunci-la Jess (Me 1,15; Mt 4,17), o que ouviram so os apstalos e discpu los; Deus confirma a mensagem com mi lagros (Me 16,20; At 14,3; 15,8) e com o* dons do Espirito. Sem formular expressil mente, apresenta a ago de Deus Pai, d n Filho e Senhor, do Espirito (Santo). 2.5-16 Primeira mengo do nome de Je sus, quando passa a expor sua conditili humana. Se os anjos esto a servigo dos lio mens, um homem est acima deles: Jcsim, feito semelhante aos homens para salvfl los por sua morte e para ser glorificado 2.5-9 O SI 8 diz que Deus fez o homritl pouco inferior aos anjos (em hebraico, pon

J.2

639

C ARTA AO S H EBREU S

.rin subme ter. Agora, porm, ainda no vemos que tudo lhe esteja submetido. 'Ao contrrio, vem os Jesus, que pela I).iixo e morte foi um pouco inferior ios anjos, coreado de gloria e honra. Assim, pela graga de Deus padeceu a morte por todos. 10De fato, convinha ipie Deus, por quem e para quem tudo iste, querendo conduzir muitos filhos ,i glria, levasse perfeigao pelo sofrimcnto o pioneiro da sua salvaco.1 1Aquelc que consagra e os consagrados perteni x ' i t i mesma linhagem, e por isso no so envergonha de cham -los irmos: 'A nunciarei teu nom e a meus irmos, no meio da assem blia te louvarei. 13E i.unbm: Pus nele minila confianga, eu i' os filhos que D eus m e deu. 14Como > s filhos compartilham carne e sangue,

da mesma forma ele compartilhou, para anular, com sua morte, aquele que controlava a morte, isto , o Diabo, 15e para libertar os que passam a vida como escravos por medo da morte. 16Est claro que nao veio em auxilio dos anjos, mas da linhagem de Abrao. 17Por isso devia ser em tudo semelhante a seus irmos, para que pudesse ser um sumo sacer dote compassivo e acreditado diante de Deus, para expiar os pecados do povo. 18Como ele prprio sofreu a prova, pode ajudar os que sao provados.

3 Jess e Moiss

1Portanto, irmos consagrados, participantes de uma vocago celeste, considerai o apstolo e sumo sacerdote de nossa confisso, Jess: 2fiel quem o nomeou, como

o inferior a um deus) e que lhe submeteu ludo (no hebraico especifica o mundo ani mili). Tudo isso nao se cumpre em nenhum Iminem, seno em Jess: algo inferior aos iiijos pela sua paixo, tudo lhe submeti i' i pela glori icago (Ef 1,20-22). Pela grai de Deus: em favor dos homens. 2,10 Conduzir gloria (SI 73,2). A ilixao torna perfeito ou consumado o 11 1 1 1 padeceu livremente (cf. Jo 17,19). 2,10-15 Aspectos da salvago ou reli'ngao. Predomina o tema da solidarie<l.ide, que toma a forma da irmandade, pria qual nos torna filhos. O esquema do i" usamento pode-se formular assim: fai ndo-se homem, nos torna irmos seus; romo o Filho, seus irmos tambm sao 111los. A condigo de filhos se ope a morte, controlada pelo Diabo. Aceitando i morte, a nossa, vence o Diabo (Jo 12,31) i i morte (IC or 15,55), e assim nos livra lo medo que escraviza. Pois a morte se 111 1.irita na consciencia do homem e toma i lumia do medo que escraviza. Vence a morte, vence o medo, liberta o escravo
r . l .>.7).

2.16 Forma incluso com o v. 5. Citago de Is 41,8-9. 2.17 Anuncia o tema da sego seguinte: o ttulo novo de sumo sacerdote e seus dois atributos, acreditado (diante de Deus) e compassivo (com os homens). O ttulo anuncia tambm o tema central do sermo. 2.18 A prova inicial (Mt 4,1 par.) e a final da paixo. 3.1 4,14 A incluso por repetiqo de sumo sacerdote e confisso define os limites desta parte. Consta de breve exposigo (3,1-6) e amplia sua exortago (3,7 4,14). ^ 3,1 o nico caso em que se atribui a Cristo o ttulo de apstolo; mas outras vezes se diz em forma verbal que o Pai o enviou (Jo 10,36; 17,8). Nossa confis so: de f e esperanza (4,14; 10,23). 3.2-6 Desenvolve o tema acreditado, fidedigno, por comparago com Moiss; segundo a controvrsia com Aaro e Maria (Nm 12,6-8). Casa pode significar tambm uma comunidade, p. ex. casa de Jos, casa de Israel; na nova economa a casa a Igreja, somos ns. Pois bem, Moiss no fundou a casa de Israel; foi membro dla, servo e administrador fiel, capaz de garantir a autenticidade da mensagem de Deus que ele transmita. Poderamos acrescentar que transmitir desse modo a palavra de Deus era sua tarefa pri-

2.1 2-13 A primeira citaqo tomada da " .io de gragas final de SI 22,22. As outras piofeta Isaas as pronuncia em momenin di ficis da sua misso (8,17-18 seguni l o o grego). 14 Le 11,21-22 par. sobre o forte e o limi:, forte.

CA RTA A O S H EBREU S

640

M oiss entre todos os de stia casa. 3Mais digno de gloria que M oiss, assim como mais estim ado o construtor da casa. 4Toda casa construida por algum , m as o construtor de tudo Deus. 5E ntre todos os de sua casa, Moiss era um servidor fiel para garan tir o que Deus iria dizer. 6Cristo, ao contrario, como Filho, o chefe da casa; e essa casa somos ns, se m antivermos a confianga e nos gloriarm os da espe ranza.

O dia e o descanso (SI 95,7-11) 7Conseqentem ente, como diz o Espi rito Santo: Se hoje escutais a voz dele, 8nao endureqais o coraqao como quando o irritaram, no dia da prova no de serto, 9quando vossos pais m epuseram prova e m e tentaram, embora tivessem visto m inhas ages wdurante quarenta anos. Por isso m e indignei conmria de administrar a casa. Jess, porm, Filho, fundador com Deus da nova casa e seu direto administrador. Como urna casa, graas aos materiais e sua disposio, mantm sua consistencia, assim nossa casa, se se apia na confiana (em Deus) e na esperana (do prmio). 3,4 4,13 A exortao se desenvolve como comentrio livre do SI 95,7-11, que se refere ao episodio narrado em Nm 1315. Os israelitas, convidados por Deus a entrar na terra e tomar posse, se acovardam, recusam e se rebelam; por isso sao conde nados a vagar pelo deserto at morrer, de modo que s seus filhos entraro na terra prometida. O tema do repouso atrai urna referencia ao repouso de Deus depois da criao (Gn 2,2), o que sublinha a dimenso transcendente do fato narrado. A visao se articula em trs ou quatro tempos: o histrico de Nm 14, o litrgico do SI 95 quando os israelitas j habitam a terra, a entrada presente dos cristaos no Reino e segundo alguns comentaristas a entrada final no reino celeste. O ho je urna data mvel, um conceito disponvel. A experincia dos israelitas se torna exemplar (ICor 10,11), o convite do sal mo se toma atual ao ser pronunciado pelo

tra aquela geraqo, e disse: Sun m ntt sempre se extravia e nao reconlu , m eus caminhos. n Por isso, irai lo la rei: N ao entraro em meu descaivf| 12Cuidado, irmos: Nenhum de vu, i, nha corago perverso e incrdulo > 1 sertor do Deus vivo. 13Ao contri.... anirhai-vos uns aos outros cada ih enquanto soa este hoje, para que nm gum se endurega, seduzido pelo pn . do. 14Porque, se mantemos firmes h fim nossa posigo inicial, somos coutil panheiros do Messias. 15Quando di/ \, hoje escutais sua voz, nao endurt\<iii o coraqo como quando o irritaran 16quem, apesar de o ter ouvido, o m tou? Claro, todos os que saram do I p to guiados por Moiss. 17Com quem m ) indignou durante quarenta anos? C'l.i ro, com os pecadores, cujos cadvere caram no deserto. 18A quem jurou qm nao entrariam no seu descanso? Atei

pregador e dirigido aos cristaos. Para alm do seu contedo especfico, o texto iluslrn um modo vital de 1er e meditar o AT em chave crista. 3,7 Essa carta prefere citar com diz e nao com est escrito. Pela inspiragao, o salmo pode ser atribuido ao Esprilo Santo; ademais, o fragmento citado do salmo nao splica do homem, e sim in terpelago do Espirito; possui carga pro ftica. 3.11 O descanso no salmo a trra prometida (Js 22,4; 23,1). Chama-se tam bm meu descanso, porque o Senhor acompanhou o povo em suas caminhadas (Ex 33,14). Na concepgo do Cronista, o Senhor descansa quando se constri o tem plo (lC r 28,2). 3.12 Parece-nos escutar Jeremas (p. ex. 18,12). O ttulo Deus vivo com freqncia implica o oposto, os dolos, deuses inertes. 3.13 Olhar para o futuro. Implica que para os cristaos o hoje continuar soan do, com urgencia sempre atual, sem dege nerar na rotina cotidiana. 3,17 Os cadveres: caram e nao foram sepultados (Nm 14,29.32, castigo du po; ver por contraste Js 24,32 sobre os restos mortais de Josu).

641

CARTA AOS HEBREUS

mente citado: Se hoje escutais sua voz, nao enduregais o corago. 8Se Josu lhes tivesse dado o descanso, depois nao se falaria de outro dia. 9Portanto, resta um 1 in 111.1111 (>vigora a promessa de enii.ii in seu descanso, sejam os pru- descanso sabtico para o povo de Deus. 10AIgum que entrou em seu descanso, i. ni. . |Mia (|iie ningum de v sse atradescansa de suas obras, da mesma for ... | ti 11s nos anunciaram a boa noticia, ma que Deus das suas. n Portanto, esfor. mimi <i (.'Ics. Mas, a m ensagem que oucemo-nos por entrar naquele descanso, n ini ii.'io llies aproveitou, porque no para que ningum caia, conforme o exem.. i iiinpcnetraram pela f para com os plo daquela rebelda. .(in luiliam ouvido. 3No descanso en,2Pois a palavra de Deus viva e efi O hiiii > s lodos ns que eremos, como est caz e mais cortante que espada de dois lili i linci, irado, que nao entrarao em gumes; penetra at a sep a ra d o de alma mi li descanso. e espirito, a r tic u la re s e medula, e dis As obras, sem dvida, foram conclucerne sentim entos e pensam entos do .l:c. com a c ria d o do mundo, 4como se corago. 13No h criatura oculta vis l i ntim texto sobre o stimo dia: No ta dla, tudo est nu e exposto a seus \t'iiino dia Deus descansou de todas as olhos. A ela prestaremos contas. m u s obras; 5e neste outro: N ao entra t i l o no meu descanso. (Ora, visto que Je s s, sum o sacerdote l4Visto que nljMins ficam sem entrar nele, e os que tem os um sumo sacerdote excelente, ici cberam por primeiro a boa noticia nao que penetrou no cu, Jess, o Filho de i niraram por sua rebelda, 7indica outro Deus, mantenhamos nossa confisso. ilia, outro hoje, pronunciando milito delsO sumo sacerdote que temos nao Imiis, por meio de Davi, o texto anterior.. in Mi '"c assim vemos que por sua ini ii liilul.uU- mo puderam entrar.

4,1-2 A promessa, segundo Ex 33,14, aplicado ao momento presente. Chama cvangelho tambm a palavra dirigida aos israelitas (atendendo ao equivalente he braico, seria a promessa dirigida pelo pro teta aos exilados na Babilonia, Is 40,9 par.). Compenetraram-se: a metfora ti rada de urna mistura de lquidos: funde-se a atitude da pessoa com quem escuta, assimila-se a mensagem. Interessante prin cipio hermenutico. 4,3-6 Com a citaqo de Gnesis (Gn 2.2), o pensamento configura-se assim: fica pendente um descanso (o de Deus; cf. SI 68,6; 132,14) e restam outros para en trar. Se que transiere a situago na trra, nao parece pensar no exilio. Talvez pense na controvrsia de Josu com as tribos da Transjordnia, que alcangaram o descan so antes das outras (Js 1,12-18). 4.8 Josu tem o nome grego de Jess. Sua tarefa: Dt 31,7; Js 22,4. 4.9 Sabtico: porque corresponde ao de Deus, que descansou no stimo dia (Gn 2 .2). 4.10 Ap 14,13 coloca o repouso das tarefas depois da morte.

4,12-13 A imagem da espada (Is 49,2) a de urna execugo capital, aps o justo julgamento de Deus, com dados de urna antropologa inspirada no platonismo. Pode-se comparar com a imagem de Sb 18,15-16; Ap 1,15; 2,12. palavra, como a um juiz, prestaremos contas: um juiz que conhece tudo (Pr 15,11; SI 139). Do cntico que Moiss compe e ensina aos israelitas se diz este cntico dar testemunho contra ele (Dt 31,21). 4.14 Termina esta parte com incluso (3,1). Atravessou os cus: a glorificagao representada em termos espaciais de ascenso, at o repouso com Deus. 4,15-5,10 Aps a ampia exortago, segue-se a exposiqo breve do segundo atri buto: compassivo, rahum. 4.15 este um dos atributos clssicos de Deus no AT, desde a teofania de Ex 34,6: ver especialmente o SI 103 e em cha ve paternal Jr 31,20. Em Jess, a compaixo nao antropomorfismo, e sim parte da sua natureza humana e conseqncia de seus sofrimentos; em outras palavras, Jess encarna como homem a compaixo

CARTA AOS HEBREUS

642

insensvel nossa fraqueza, j que foi provado com o ns em tudo, exceto no pecado. 16Portanto, comparecamos com confianza diante do tribunal da graga, para obter m isericordia e alcangar a graga de um auxilio oportuno. 'Todo sum o sacerdote escolhido entre os homens e nom eado repre sentante deles diante de Deus, para oferecer dons e sacrificios pelos pecados. 2Pode ser indulgente com ignorantes e extraviados, porque tam bm ele est sujeito fraqueza, 3e por causa dla tem de oferecer por seus prprios pecados, da mesma form a que pelos do povo. 4E ningum se arroga tal dignidade se nao chamado por Deus, com o Aaro. 5Do mesmo modo, o M essias nao atribuiu a

si a honra de ser sumo sacerdote, na-, i recebeu daquele que lhe disse: Tu o o m eufilho, eu hoje te gerei; 6e em oulm passagem: Tu s sacerdoteperptuo n,i linha de M elquisedec. 7D urante mi.i vida mortal dirigiu pedidos e splic.i com clamores e lgrimas, quele qm podia livr-lo da morte, e por essa prj caugo* foi ouvido. 8Embora sendo li lho, aprendeu sofrendo o que obedo cer, 9e j consum ado* chegou a set causa de salvago eterna para todos ort ! que lhe obedecem , 10e Deus o procla mou sumo sacerdote na linha de Mcl quisedec. P erseverarla para alcanzar a pro m essa Sobre este tema temos mui to a dizer, e difcil explic-lo, porqm

divina. Exceto no pecado: Jo 8,46 em contraste com IRs 8,46 porque nao h homem livre de pecado. 4,16 O tribunal da graga um que nao condena, e sim absolve, indulta. 5,1-10 Desenvolve o tema do sacerdo cio de Jess por comparago com o sumo sacerdote do AT, numa srie de aspectos semelhantes e opostos. Sigo a ordem do texto da carta. Eleigo e funo (v. 1): Lv 8 9 descreve a ungo de Aaro e seus filhos e os primeiros sacrificios que oferecem; Lv 16 dedicado ao dia da expiago. Sacrificio que oferece por seus prprios pecados (vv. 2-3): Lv 4,3-12 apresenta o caso se o sumo sacerdote quem cometeu a transgresso. Vocago (v. 4): Dentre os israelitas, escolhe teu irmo Aaro e seus filhos... para que sejam meus sacerdotes (Ex 28,1), e compare-se com a rebelio de Cor e seus sequazes em Nm 16. A primeira diferencia radical de Jess nao ter pecado. A segunda ser eleito e nomeado sumo sacerdote de urna linha no levtica. Assim introduz o autor a citago de SI 110,4 (Mt 26,36-42), que servir para ampio desenvolvimento ulterior. 5,7 As splicas com lgrimas podem referir-se orago no horto (Mt 26,36-42 par.) ou ter alcance geral (ver p. ex. a res-

surreio de Lzaro em Jo 11 e SI 56,9). Continua-se discutindo o significado de eulabeia\ as opinies mais plausveis so: a) cautela, que na doutrina estoica a verso legtima do medo; b) reverencia, que a traduo mais tradicional. Foi ouvi do: como no salmo da paixo (22,25), mas com urna mudana substancial: que a libertao acontece alm da morte. *Ou: atitude reverente. 5.8 Sobre a obedincia, F1 2,8. O grego se permite um jogo de palavras conhecido, pela semelhana fontica de sofreu e aprendeu. 5.9 Consumado ou perfeito (2,10). A salvao eterna ao de Deus (segun do Is 45,17), que tambm se poderia traduzir por definitiva e enquadraria no presente contexto. *Ou: perfeito. 5,9-10 Anuncia o tema trplice da seo central (5,11-10,39), a mais ampia e im portante do sermo: sumo sacerdocio, perfeio, salvao. 5.11-6,20 Antes de abordar a exposio dos trs temas, d inicio a uma ampia exortao, que poderia ligar-se com a pre cedente (3,7-4,14): quer dizer, a necessidade de entrar se complementa com a necessidade de perseverar. 5.11-14 E uma espcie de exordio, mais severo que conciliador. Pensa que a dou trina que vai expor sobre o sacerdocio de

643

CARTA AOS HEBREUS

....... M mistes preguigosos em escutar. "I' hIh. t|uando deveis com o tempo ser c necessrio que vos ensinem hi linimientos da mensagem de Deus; m IiiIn precisando de leite, e nao de aliMii'iilu slido. 13Quem vive de leite lunga e no entende de retido. 140 aliiiifiili i slido para os maduros, que com it iiifilica e o treinamento dos sentidos iiU-iii distinguir o bem do mal. 'l'or isso, deixaremos o dem en tar ila doutrina crist e nos ocuparem os duque maduro. Nao vamos outra vez Iwigur os alicerces, isto , o arrependinirnto das obras mortas, a f em Deus, 'li doutrina das abluges e da imposit,no das mos, ressurreigo de mortos e jiilgamento definitivo. 3(Farem os isso, Deus no-lo conceder.) 'Pois os que foram uma vez ilum ina dos saborearam o dom celeste, e parti ciparan! do Espirito Santo. 5Saborearam

a boa palavra de Deus e o dinamismo da era futura. 6Se depois renegam a f, j no podem contar com outra renovago, crucificando de novo e expondo ao escm io, para seu arrependimento, o Filho de Deus. 7Um terreno que recebe freqentemente a chuva e produz plan tas teis para os que o cultivam, recebe uma bngo de Deus; 8mas, se produz cardos e espinhos, intil e pouco me nos que maldito, e acabar queimado. 9Em bora vos falemos assim, queri dos, eremos de vs o melhor, o que conduz salvago; 10j que Deus no in justo e no esquece vossas obras nem o am or que mostrastes em seu nome, servindo antes e agora aos consagrados. 1]M as desejam os que cada um de vs m ostr at o fim a m esma diligencia, at que se cum pra o que esperis; 12que no sejais preguigosos, mas imitadores daqueles que, pela f e paciencia, recebem como heranga o prometido.

sempre e nao se repetir em beneficio dos que, uma vez aproveitada, a abandonarem. 6,4-5 Sao quatro os privilgios experi mentados. A iluminago batismal (cf. Jo 10,32), o gosto ou experiencia do dom celeste, que pode ser o Espirito (dom batismal segundo vrias passagens de At), saborear por experiencia pessoal a pala vra de Deus e seu dinamismo. O SI 34 men ciona a iluminago e o gosto (SI 34,6.9). 6,6 Expor ao escrnio: ver especial mente Nm 25,4, referido a uma execugo capital pblica e aplicado pelo autor crucifixo. 6,7-8 O exemplo da terra tem sabor 6,1 Os rudimentos abrangem desde o sapiencial na apresentago. O tema freqente (p. ex. Gn 3,8; Is 7,23; 10,17; comego batismal at a consumago, alu27,4.11). dindo a etapas intermdias. Quando se 6,9-12 Exortago perseveranga at o ope a Deus vivo, obras mortas costu final. A salvago de que fala a ltima e ma designar os dolos (obras de mos consumada, pois supe as obras de carihumanas), inertes. Como aqui falta o ad dade praticadas at a data. As do passado jetivo vivo, as obras mortas poderiam no se esquecero, mas no justificam a designar a conduta perversa do paganis preguiga, porque as futuras esto penden mo, obras que conduzem morte. tes e a heranga no est automaticamente 6,4-8 Tem-se abusado desse texto para garantida. A confianga e o empenho se dizer que o pecador torna a crucificar Cris apiam parcialmente na conduta passada. to. No existe isto nem com ressalvas. O Mas no este seu ponto de apoio funda que o autor afirma que a economia da mental. paixo redentora aconteceu uma vez para Icsus para cristos maduros, formados e ntcntos, nao para preguigosos (Tg 1,19). (i tradicional a imagem do provar e sabo rear a comida como smbolo de discerni mento. Is 7,15-16 diz do menino anuncia do que comer coalhada com mel at que aprenda a rejeitar o mal e escolher o bem; quer dizer, a distinguir pelo sabor os bons alimentos, a distinguir pela idade os valo res ticos. Falando de escolhas judiciosas, Ben Sirac afirma que o paladar distingue os manjares (Eclo 36,23). O autor apela para um gosto cristo treinado para discernir e apreciar valores.

CARTA AOS HEBREUS

644

13Quando Deus fez urna prom essa a A brao, corno no tiv esse ningum m aior pelo qual jurar, jurou por si mesmo, I4dizendo: Eu te abenqoarei, multiplicarei tua descendncia. 15Abrao teve paciencia e alcancou o prometido. 16Os homens juram por algum maior, e o juram ento confirm a e resolve qualquer discu sso . 17Da m esm a form a Deus, querendo provar abundantemente aos herdeiros da prom essa que sua deciso era irrevogvel, interps um ju ramento. I8Assim, com dois atos irrevo6,13-20 O ponto de apoio fundamental a promessa, corno ilustra o exemplo de Abrao. Promete-se ao patriarca nume rosa descendncia e posse da terra: eie s no suficiente para ocup-la. A promes sa de descendencia cometa a cumprir-se num filho (Gn 22,16-17); os herdeiros, que podem ser chamados de herdeiros da pro messa/do prometido, realizaro a promes sa de possuir da terra. A promessa urna palavra dada com a qual algum se compromete; um juramen to acrescentado outra palavra que corro bora a primeira. (Veja-se o caso de pro messa mais juramento em 2Sm 14,8-11.) Abrao contava com a promessa e com o juramento de Deus. Muito mais ns, que, pela esperanza, nos agarramos promes sa. Antigamente havia ncoras que nao se arriavam para fundear, mas se agarravam com ganchos a alguma cavidade da costa: penetravam na terra, uniam o navio com a terra firme. Assim nossa esperanza, que penetra no santurio celeste e tem ai seu gancho. A palavra de Deus irrevogvel (Nm 23,19). 6,20 Anuncia o tema da prxima sego, sobre o tipo de sacerdocio j sugerido (5,6). 7,1-28 Quando o NT diz que Jesus era rei, nada na tradigo se ope a isso, pois que era descendente de Davi. Quando nosso pregador diz que Jesus sacerdote, sur ge espontnea a objeco: se da tribo da Jud, no da de Levi! A esta objego o autor responde apelando para outra figura sacerdotal do AT, qual corresponde o sacerdocio de Cristo que o autor defende e explica. Encontra-a no relato patriarcal de Gn unido a SI 110,4. Uma vez achado

gveis, nos quais Deus nao pode meii tir, tem os um consolo vlido, ns < |i> > buscam os refugio apegando-nos a < peranga proposta. 19Ela como ano mi firme e segura da alma, e penetra pam alm da cortina, 20onde nosso Jesin entrou como precursor, nom eado sumo sacerdote perptuo na linha de Melcim sedee. ^ M e lq u is e d e c e Jess Cristo (Gn / 14; SI 110,4) 'Esse Melquisedec o rei de Salm, sacerdote do Deus Al o modelo, explora-o numa srie de corres pondncias baseadas no texto bblico: n o que diz e no que omite. a) A descendncia ou genealoga de cisiva, as fontes bblicas costumam mcii cion-la em cada caso, filho de N (p. ex, Ezequiel Ben Buzi). Os sacerdotes eram descendentes de Aaro, de Finias, de Sadoc e outros. No entanto, de Melqui sedee omite-se estranhamente a genealo ga, embora seja claro que nao era da tribo de Levi, nem sequer israelita. Assim tipo sacerdotal de Jess. b) A superioridade. Os sacerdotes levticos cobram dzimos de seus irmos israe litas (Dt 14,22); mas em seu antepassado Abrao eles pagam dzimos a Melquisedec. Portanto, o sacerdocio deste su perior ao levtico. Ao sacerdocio superior corresponde o de Cristo. c) A eficcia ( o ponto mais duro). O sacerdocio levtico, com toda a sua legis la d o cultual, no consegua consumar ou levar perfeigo, ou relacionar plena mente com Deus, dando acesso livre a Deus; era uma lei intil e ineficaz. O AT o confirma ao anunciar e prometer com ju ramento um sacerdote de outra ordem que assegurar o acesso livre a Deus. d) Nmero e dura cao. Os sacerdotes levticos eram muitos, repartiam entre si o trabalho em tumos, morriam e outros lhes sucediam. Nosso sumo sacerdote nico e vive perpetuamente, como garante o jura mento. e) Finalmente, os sacerdotes levticos eram pecadores, enquanto que o nosso se oferece a si mesmo como vtima imaculada. Assim procede o autor, desenvolvendo e provando sua tese com textos da Es-

645

CARTA AOS HEBREUS

H m Imio. (|uc saiu ao encontro deAbrao,


voltava aps a d enota dos reis, * ii hcngoou; 2Abrao lhe deu um dh I i i h i ile todos os despojos. Primeiro, li i- chama Rei da Justiga, a seguir jtt'l ile* Salem (que significa Rei da Paz). H m ii pai, sem me, sem genealogia, principio nem firn de vida. A semi'llianga do Filho de Deus, continua minilo sacerdote para sempre. Observai ninni devia ser grande, visto que o pa li linea Abrao lhe deu um dcimo dos ili'*pnjos. 5Os descendentes de Levi que it'cebem o sacerdocio tm ordem de t'iihrar legalmente dizimos do povo, isto t, de seus irmos, que tambm descendpin de Abrao. 6Ao contrrio, aquele i|iic no est incluido em sua genealogia rubra dizim os de Abrao e abengoa o Ulular da prom essa. 7Sem discusso, o menor abengoado pelo maior. sNum iuso recebem dizimos homens que morrero, em outro caso algum de quem ne declara que vive. 9Por assim dizer, I ,evi, aquele que cobra dizimos, os pa gava na pessoa deA brao; 10p o isj es iliva nas entranhas do antepassado quan do Melquisedec lhe fo i ao encontro. n Ora, se pelo sacerdocio levitico se eonseguia a c o n s u m a lo (j que por meio dele o povo recebia a legislago), que necessidade havia de nom ear ou tro sacerdote na linha de M elquisedec e no na linha de Aaro? 12Pois urna mudanza de sacerdocio significa necesih ih ih Iii

sardamente mudana de legislao. 13Esse de quem se fala aqui pertence a outra tribo, da qual ningum oficiou no altar. 14 sabido que o nosso Senhor procede de Jud, uma tribo que Moiss no men ciona quando fala de sacerdotes. 15E fica ainda mais claro, j que o outro sa cerdote, nomeado semelhana de Mel quisedec, 16recebe o ttulo, no em virtude de uma lei de sucesso camal, mas pela fora de um a vida indestrutivel. *7Pois lhe declararam: Tu s sacerdote perptuo, na linha de Melquisedec. lsO preceito precedente abolido como in til e ineficaz, 19pois a lei no levou nada a cum prim ento. Agora se introduz uma esperana m ais valiosa, pela qual nos aproxim am os de Deus. 20E como se faz sem que falte um juram ento, aqueles recebiam o sacerdocio sem juram ento, 21este, com o juram ento daquele que disse: O Senhor jurou e no volta atrs: tu s sacerdote perptuo, 22assim mais valiosa a aliana que Jess garante. 23Aqueles sacerdotes eram numerosos, porque a morte os impedia de continuar. Este, ao contrrio, visto que perm a nece sem pre, tem um sacerdocio que no passa. 25A ssim pode salvar plena mente os que por seu meio acorrem a Deus, pois vive sempre a interceder por eles. 2 Tal o sum o sacerdote que necessitvamos: santo, irreprovvel e sem mancha, separado dos pecadores, exal tado acim a do cu. 27Ele no necessita,

7,13-14 Sobre as familias levticas in critura, sem necessidade de recorrer ao sa forma lC r 23-26. Sobre a tribo de Jud, cerdocio dos pagaos. A exposigo lcida veja-se Dt 33,10. Um ato cultual do rei e basta acompanh-la de alguns paralelos. considerado abuso em 2Cr 26. 7,1-2 Melqui-sedec = rei de justiga (ou 7.16 A vida indestrutivel comea com a Meu rei Sedee). Outros textos atestam a ressurreio; por eia, seu sacerdocio per relago de Sedee com Jerusalm (Jz 1,6; ptuo. Is 1,21-26); o autor no explora o dado. 7.17 Sobre o fracasso da lei, ver Rm 7,7. Paz: segundo etimologia popular, am 7,20 Segundo a descrio de Ex 29. piamente explorada no AT. 7.25 A intercesso funo sacerdotal. 7,3 Vejam-se algumas idias sobre o Jess intercede pelos que apelam a ele ao Messias em Jo 7,27. dirigir-se a Deus: Jo 14,13-14; 16,23; e a 7,5 Cf. a lei de Dt 14,22-27. 7,7 O menor pelo maior: como o Fara chamada orao sacerdotal (Jo 17); tam bm Rm 8,34. pelo ancio Jac (Gn 47,7.10). 7.26 Exaltado: Ef4,10. 7,10 Segundo as idias fisiolgicas da 7.27 Assim o dispe o rito da expiao poca, o descendente sai das entranhas (Lv 16,6.11). Jesus no ofereceu urna vitido pai e, por ele, do antepassado.

CARTA AOS HEBREUS

646

como os outros sumos sacerdotes, oferecer sacrificios a cada dia, primeiro por seus pecados e depois pelos do povo; pois isso ele o fez de urna vez para sem pre, oferecendo-se a si mesmo. 28A lei nomeia sumos sacerdotes a homens fracos; o juram ento que substitu a lei no meia para sem pre um Fillio perfeito.
A n o v a a l i a n z a (Jr 31,31-34) 'Estou chegando ao ponto central de minha exposigo. Temos um Sumo Sa cerdote que sentou no cu direita do trono da M ajestade, 2oficiante do san turio e da tenda autntica, armada pelo Senhor e nao por homens. 3Todo sumo sacerdote nomeado para oferecer dons e sacrificios; portanto, tambm este ne cessitava de algo para oferecer. 4Se estivesse na terra, nao seria sacerdote, j que h outros que oferecem dons legal mente. 5Estes oficiam numa figura e sombra do celeste, com o diz o orculo que Moiss recebeu para fabricar a ten da: Atengo, fa ze tudo conform e o m o delo que te m ostraram neste monte. 6Ora, a ele cabe um ministrio superior, j que m ediador de urna alianga melhor, instituida sobre promessas melho-

res. 7Pois, se a prim eira tivessc ni. irreprovvel, nao haveria lugar patn segunda. 8M as ele pronuncia una n preenso: Vede, chegaro dias - o/J culo do Senhor em que farei uin alianga nova com Israel e com 9no ser como a alianga que fiz . um seus pais, quando os tornei pela /;/./ para tir-los do Egito; pois eles na<< mantiveram em minha alianga, e en ;/< / me interessei p o r eles diz o Senhm 1 0 A ssim ser a alianga que farei coni a Casa de Israel no futuro o rd in i do Senhor: Colocarei minha lei <tu seu peito, a escreverei em seu coragn', eu serei seu D eus e eles sero meli povo. 1 1 Ningum ter que instruir o sai prximo, ou o seu irmo, dizendo: < /< ves conhecer o Senhor; porque todos, grandes e pequeos, me conhecer cui n Pois eu perdo suas culpas e esquc go seus pecados. 13Ao dizer nova, de clara velha a primeira. E o que envc Ihece e fica antiquado est a ponto de desaparecer. ga continha disposiges sobre o cui to e o santurio terrestre. 2Foi instalada

0 s a n t u r i o 'A primeira alian

ma animai, extema; ofereceu-se a si mes s imagem, como mostra o v. citado mo como vitima (o tema retornar em 9,12). de Ex 25,40 (sobre a tenda, 9,2-8). 7,28 O juramento do SI 110 posterior 8,6-13 c) A nova al ianga anunciada no lei do Sinai. Anuncia o tema da prxima texto clssico de Jr 31,31-34. Diante do sego: a consagrado. pacto bilateral do Sinai, que nao foi obser vado pelo povo, a nova alianga se baseia 8,1-3 Embora o tema de conjunto seja a em promessas unilaterais. O perdo dos consagrago do novo sumo sacerdote, a pecados ser completo, a lei estar interio explanago vai incluir quatro elementos: rizada, a relago, conhecimento de Deus, a) o lugar de onde se oficia, cu ou terra; estar assegurada para todos. (Eu me deb) a tenda ou santurio; c) o sacrificio ou sinteressei, segundo a tradugo grega.) vtima oferecida; d) a alianga quai per8,13 2Cor 3,14 menciona a velha ali tence o sacerdocio (este no v. 6). anga (Antigo Testamento) como livro que 8.1 Nova referencia ao SI 110. se l. 8.2 Compare-se com a fungo da Sabedoria, segundo Eclo 24,10. 9,1 Como livro, servir ao autor para 8.3 Desenvolvido em detalhe em Lv 1-7. expor por contraste seu ensinamento. Os 8,4-5 a) Na terra j existe um sacerdo dados sao tirados de Ex 25 26. Usa-se a cio, no necessrio outro; mas apenas palavra tenda para o santurio seguindo sombra do celeste. A sombra pode rea fiego do Exodo, que projeta a disposiproduzir o perfil, mas carece de substan go do templo de Jerusalm sobre um acam cia. CI 2,17 usa a imagem da sombra para pamento de nmades. Mesmo em tempos distinguir o presente do futuro, b) A tenda posteriores, pode-se chamar de tenda o

647

CARTAAOS HEBREUS

.... i i> i ninna tenda chamada O Santo, n i . |n 111 siavam o candelabro e a mesa ,1.. |mi . apresentados.3A trsdasegun.......... lina eslava a tenda chamada O . . .uno, que continha o altar de ........... i arca da alianga, toda revestida ......... . que guardava urna jarra de ouro ........... a vara florescida de Aarao i ir. i.ilm a s da alianga. 5Sobre eia esta tin i o s querubins da Gloria, fazendo anilina para a placa expiatoria. Nao in i i ssario explicar agora com detalhes. 11lina vez instalado tudo, os sacerdotes . iiii.nn reqentemente na primeira tenl.i para ai oficiar. 7Na segunda entra ....m ul o sumo sacerdote, urna vez por mu i, com o sangue que oferece por si e Iii las inadvertencias do povo. 8Com isN ii. u Espirito Santo d a entender que, i nquanto estiver em p a prim eira teni la, nao estar aberto o acesso ao santuiiii ''Estes sao smbolos do tempo preM iile: sao oferecidos dons e sacrificios une o oficiante nao pode consum ir; 1 pois consistem em comida, bebida e aliluges diversas; disposiges hum a nas vigentes at o m omento da nova ordem. Ao contrrio, Cristo, vindo como Sumo Sacerdote dos bens futuros, usani iiiii

do urna tenda melhor e mais perfeita, nao feita por mao humana, isto , nao deste mundo criado, 12levando nao san gue de bodes e bezerros, mas seu pro prio sangue, entrou urna vez para sem pre no santurio e obteve o resgate definitivo. 13Pois, se o sangue de bodes e de touros e a cinza de novilha asper gida sobre os profanos os consagra com um a pureza corporal, 14quanto m ais o sangue de Cristo, que pelo Espirito eter no se ofereceu sem m ancha a Deus, purificar nossas consciencias de obras mortas, para que demos culto ao Deus vivo. 15Por isso, mediador de uma alian ga nova, para que, intervindo urna morte que livra das transgresses cometidas durante a primeira alianga, os chamados possam receber a heranga eterna pro metida. 16Onde h testamento deve acontecer a morte do testamenteiro, 1 7 j que o tes tamento entra em vigor com a morte, e nao tem vigencia enquanto vive o testa menteiro. TsPor isso, tampouco a pri meira foi instituida sem sangue. 19Quando M oiss terminou de recitar diante do povo toda a lei, tomou sangue dos bezerros e dos bodes, com gua, l pur prea e um hissopo, e aspergiu o livro e 9,11-14 Contrape o sacerdocio de Cris to: os bens futuros sao os definitivos, a tenda nao feita a mo seu corpo (cf. Jo 2,19-21). A vtima ele com seu sangue (Mt 26,28 par.), o santuario (ou o Sants simo, segundo outra leitura) o cu, onde entrou uma s vez para sempre. 9.13 A novilha: segundo Nm 19,2-10. 9.14 O Espirito como o fogo que trans forma e consagra (cf. Lv 9,24; IRs 18,38; 2Cr 7,1; 2Mc 1,22; 2,1). As obras mor tas, como em 6,1. 9,15-22 Retoma o tema da alianga, sobrepondo o outro sentido da palavra grega diatheke, testamento (ambas sao uma disposigo jurdica). Assim entra o tema da heranga condicionada morte do testamenteiro (tambm a alianga do Sinai prometa em heranga a terra). A lgica do v. 18 nos resulta estranila, pois o sangue = morte do animal sacrificado, no era a morte do testamenteiro. Fica de p a cor-

Icmplo de Jerusalm (p. ex. SI 15,1; 27,5; (>1,5). Pela mesma razo, fala de duas tendas sucessivas, que correspondem ao atrio c ao camarim. O importante o estatuto da tenda = santuario: nao acessvel ao povo, acessvel aos sacerdotes, serve de passagem ao sumo sacerdote para ter aceso ao camarim ou santssimo, com gra ves limitages. Oficia um dia por ano, no dia da expiagao, e tem que repeti-lo cada ano; expia pelos pecados do povo e tambm pelos seus. A tonda, mais que um aces so evidente, era urna barreira. 9,6 A concluso das tarefas em Ex 40. 9,9-10 Os ritos materiais do velho cul to nao podem consagrar eficazmente: o homem continua sendo pecador, nao tem acesso livre nem o procura. Tudo ine ficaz e provisorio (cf. C12,16-17). Vejamse algumas prescriges sobre contaminago e pureza em Lv 11 e 15; Nm 19,
1- 2 2 .

CARTA AOS HEBREUS

648

todo o povo, 20dizendo: Este o san gue da alianga que o Senhor estabelece convosco. 21Com o m esm o sangue aspergiu a tenda e todos os utensilios do culto. 22Segundo a le, quase tudo pu rificado com sangue, e sem derramament de sangue nao h perdo. O sacrifcio de C risto 23Portanto, se as figuras do celeste sao purificadas com tais ritos, o celeste usar sacrifi cios superiores. 24Pois bem, Cristo entrou, nao num santurio feito por mos humanas, cpia do autntico, mas no prprio cu; e agora se apresenta dian te de Deus em nosso favor. ^ N o que tenha de se oferecer repetidas vezes, como o sumo sacerdote que entra to dos os anos no santuario com sangue alheio; 26em tal caso deveria ter pade cido vrias vezes desde a criaqo do m undo. Agora, ao contrrio, no final dos tempos, apareceu para destruir com seu sacrificio os pecados. 27Como respondncia do sarigue. Sobre o rito da alianza, o autor pensa em Ex 24,6-8. 9,23 Este v. funciona como enlace para introduzir o tema do acesso ao mundo ce leste. 9,24-28 Recapitula vrios temas e acrescenta o da parusia. Cristo, por sua glorifi c a d o ou ascenso, entra no santuario ce leste (At 1,11), nao na copia terrestre; urna vez para sempre, nao cada ano; oferecendo sua vida, nao sangue alheio; no final dos tempos, nao na etapa preparatoria; para destruir o pecado (cf. Is 53,12; Rm 8,3). J apareceu na sua encarnado e vida terrena; aparecer de novo, mas nao para voltar a destruir o pecado, e sim para sal var os seus, que o esto esperando (tema da sego seguinte). Parece indicar que j aconteceu o julgamento de separago, e que para os fiis Cristo nao vem como juiz, mas apenas para consumar a salvago. A comparago de Cristo com o homem se limita ao fato de morrer uma s vez.

destino humano morrer uma vez i < I * pois ser julgado, 28assim Cristo s e *l receu uma vez para tirar os pecado i todos, e aparecer uma segunda \ sem relago com o pecado, para s a l \ a i os que o esperam. 'A Jei' sombra dos bens futuro** nao a cpia da realidade. Com os mesmos sacrificios oferecidos pe m dicamente a cada ano, eia nunca po<l. tornar perfeitos os que se aproximam 2Pois, se os tivesse purificado definii i vamente, os que prestam culto, ao r a n ter conscincia de pecado, teriam iv . sado de oferec-los. 3Ao contrrio, com eles renova-se a cada ano a lembranca dos pecados, 4 j que o sangue de ton ros e de bodes nao pode perdoar peca dos. 5Por isso diz ao entrar no muntici Nao quiseste sacrificios nem oferendtis. m as m e form aste um corpo. 6N o t< agradaram holocaustos nem sacrificios expiatorios. 1 Ento en disse: A qui es

Os sacrificios antigos no podiam fazO lo, porque usavam vtimas animais, seni consciencia, externas ao homem, sem re lago pessoal com Deus. Cristo, porm, assume com plena consciencia e liberda de o sacrificio de toda a sua pessoa (se gundo SI 40,6-8 na verso grega). Cristo personaliza a vontade de Deus: levo tua lei as minhas entranhas (diz o texto he braico) e personaliza a oferenda: aqui estou. Por ter-se identificado com os homens (Hb 10,11-17), especialmente no ato do sacrificio que consuma, pode comuni car sua eficacia aos seus: perdoa-lhes os pecados, imprime a lei em seus corages (Jr 31,31). 10,1 Sombra: 8,5; C1 2,17. Os que se aproximam: do santurio e de Deus; o acesso estava rigidamente regulado, por graus de separaqo e proximidade (cf. Lv 16,1). 10.3 A lembranga dos pecados o contrrio do esquecimento ou anistia (Jr 31,34; cf. Nm 5,15). 10 ,1-18 O sacrificio de Cristo eficaz 10.4 J denunciado por Is 1,11 e SI 50. 10.5 Aplica o texto encarnaqo (veem favor dos cristos. O sacrificio que o nho, vim) e o pe na boca de Cristo, ado consagra (5,9; Jo 17,19) pode consagrar os seus (10,14), os que se aproximam. tando a leitura messinica.

IH 1

649

CARTAAOS HEBREUS

Exortao 19Pelo sangue de Jess, i ,, i mi /*.//</ cumpl ir, Deus, tua vonirmos, temos livre acesso ao santurio, i i,l, i nino est escrito de mim no 20pelo caminho novo e vivo que inaui..... I'.....in o afirm a que nao quis gurou para ns atravs da cortina, ou ii. ni llii .ijiadaram oferendas, sacrifi seja, de seu corpo. 21Temos um sacer c i, In ili ii austos nem sacrificios expiadote ilustre encarregado da casa de iiiiiii ( que sao ol'crecidos legalmente); Deus. 22Portanto, aproxim em o-nos de .li | 1 1 uicscen ta: aqui estou para corao sincero e cheios de f, purifi . mui'i ii nm vontade. Exclui o primeicados por dentro da m consciencia e i.. |mi.1 eslabelecer o segundo. 10Pois, lavados por fora com gua pura. 23Man. i.... do essa vontade, ficam os consatenhamos sem desvos a confisso de 1.1 i.lo . pela oferta do corpo de Jess nossa esperana, pois aquele que proi M.lo, u-iia una vez para sempre. 1 1 lodo sacerdote se apresenta para meteu fiel. 24Velemos uns pelos ou tras, para nos estim ular ao amor e s iiIh i.ii cada dia e oferece muitas vezes boas obras. 25No faltemos s reunies, ........ sinos sacrificios, que nunca pocomo fazem alguns; pelo contrrio, to li ni eliminar pecados. ' Este, ao conmemos tanto nimo quanto mais pr n .ino, depois de oferecer um nico saximo vedes o dia. 26De fato, se pecar. 111 , sentou-se para sempre direita mos deliberadamente, depois de receber il. Deus 13e aguarda q u e ponham seus o conhecim ento da verdade, j nao res tniimgos com o estrado de seus ps. ta outro sacrificio pelo pecado, 27e sim " Iois, com um nico sacrificio levou ir, consagrados perfeigo definitiva. a espera angustiante de um julgam ento e o fogo devorador que consumir os 1 I ambm o Espirito Santo no-lo testerebeldes. 28Quem transgreda a lei de iiinnha, pois diz primeiro: l6Esta a M oiss, pelo testem unho de duas ou iiluinqa que farei com eles no futuro trs testem unhas era executado sem miit ido do Senhor: colocarei mirillas compaixo. 29Que castigo m ais severo la s ern seu peito e as escreverei em seu merecer quem pisotear o Filho de Deus, i oraqo. llEsquecerei seus pecados e profanar o sangue da aliana que o con delitos. I8Portanto, se sao perdoados, j sagra e ultrajar o E spirito da graa! nao necessria a oferta pelo pecado.
ic io

10,10 Recorda a frmula eucaristica (Mt .(i,28 par.). 10,12-13 Nova referencia ao SI 110. 10,15-17 Segundo Jr 31,31. 10.19-38 Terceira grande exortagao: tira eonseqncias da segao precedente e deve unir-se s duas exortagoes anteriores (3,74,14 e 5,11-6,2). Ressoam os temas do acesso e o sacerdote acreditado (3,6), a casa (3,2-6), a purificago, a confisso (4,14), a esperanga (3,6), a constancia (6,11), o amor e as boas obras (6,10), a parusia. A exortago positiva, com a lembranga de tempos exemplares, prolonga as frases breves de 6,9-11. 10.19-25 Parte positiva: eonseqncias para a conduta crista. Se nos abriram um caminho e um acesso, devemos percorrlo. Casa de Deus agora a comunidade crista. 10,19 Assim entrar Aaro no santu rio: com um novilho para o sacrificio ex-

piatrio... Levar seu sangue para tras da cortina (Lv 16,3.15). 10,20 A cortina separar o Santo do Santissimo (Ex 26,33). 10,22 Aluso batismal, no aspecto de purificao (lPd 3,21). O banho de purificao era um dos ritos prescritos aos sa cerdotes (Ex 30,18-21). 10.26 A grave admoestao sobre as conseqencias funestas de nao corres ponder faz eco de 6,4-8. Deliberada mente, nao por inadvertncia (cf. SI 19, 12-13). Pecar est no participio presen te, indicando continuidade, persistncia voluntria. 10.27 O julgamento do fogo: Is 66,24; os rebeldes: Nm 16,35. 10.28 As testemunhas: Dt 17,6. 10.29 Pisotear, gesto de sumo desprezo, teus executores, aqueles que te diziam: Deita-te, para que passemos por cima de ti; e apresentaste tuas costas como um

CARTAAOS HEBREUS

650

30Conhecemos aquele que disse: Minha a vinganga, a mim cabe retribuir; e tambm: O Senhor julgar seu povo. 31Quo terrvel cair as mos do Deus vivo! 32Recordai os primeiros dias, quando, recrn-ilum inados, suportastes o duro com bate dos sofrim entos: 33uns expostos publicamente a injurias e maus tratos; outros, solidrios dos que assim eram tratados. 34Partilhastes as penas dos encarcerados, aceitastes alegremen te que vos privassem de vossos bens, sabendo que tnheis bens maiores e per-

m anentes. 35Portanto, nao renunc....... vossa confianza, que conta com .... . grande recompensa. 36Precisais di | >i ciencia para cumpl ir a vontade de I > .u > e alcanzar o prometido . 31A inda um /> . // co, muito pouco, e aquele que h d o w vir sem tardar. 38Meu justo vivera />m erar; mas, se voltar atrs, nao me af,i<t dar. 39Ns nao pereceremos por vollai atrs, mas salvaremos a vida pela Ir F -esperanga xF a consr. tncia do que se espera, a prova do que nao se ve. 2Por ela os antigo.

chao batido, como urna ra que serve de na mente do leitor, supondo que conhcyi passagem aos transentes (Is 51,23); tam os relatos bblicos correspondentes. pro vvel que os ouvintes nao os conhecessem bm significa a perseguido extrema (SI 7,6; 36,12). Profanar o sagrado delito com a perspectiva da f. grave: para o sbado, a pena de exO procedimento tem antecedentes no comunho (Ex 31,14); a alianza (MI 2,10); AT. Em versao reduzida, em Sb 10, que emprega como denominador comum a sa outros textos em Lv 21. Ultrajar: provbedoria, e omite os nomes como que de vel adaptad0 de Is 63,10. 10,30 C itad o de Dt 32,35 (segundo o safiando o leitor. Em verso mais ampia grego). A primeira parte diz duas coisas: est o elogio dos antepassados, para gl que a vinganqa (justicia vindicativa) ele a ria de Deus (Eclo 44 50). Tambm o lei tor moderno tem que enriquecer a srie de reserva para si, que a executar (o hebraico se refere aos inimigos). A segunda parte Hb 11 com a recordado ou o repasse dos relatos bblicos. Todos recebem um tes toma o verbo julgar no sentido estrito de julgar e condenar (o hebraico se refere temunho de aprovado. ao defender). 11,1 A definido da f nao to clara quanto se poderia esperar. Contm dois 10,32-38 A exortado positiva apela para a conduta exemplar, heroica, dos primei substantivos que admitem interpretad*1 objetiva ou subjetiva. Hypostasis a ga ros tempos. O passado se invoca como rantia oferecida ou a confianza experimen exemplo e estmulo do presente. Ilumi tada; elegxos a prova da promessa ou a nados pelo batismo e animados com a esperanza suscitada. Por todo o contexto, esperanza do futuro. A citad o do AT compe-se de Is 26,20 e llab 2,3-4. O primeiparece prefervel a interpretado subjeti ro um texto escatolgico que recomenva, pois se trata de atitudes fundamentis, da refugiar-se enquanto passa o castigo, isto sim, provocadas e sustentadas por algo objetivo, a saber, a promessa de Deus. esperando a libertado prxima. O autor Resulta assim que a f, da qual o autor fala, aplica o segundo constancia, ao passo salvo no primeiro artigo, se parece mais que Paulo o aplica varias vezes f (Rm com a esperanza. 1,17; G1 3,11). O processo lgico: precede urna pro 11, 1-40 Este ampio captulo sobre a f messa de Deus, o homem se fia nela (f) e espera. Urna trad u d um tanto livre d a contm: urna definido da f, urna srie de personagens exemplares, com ou sem co d efinid0 P d e ser: a posse do que se es pera, a percepdo do que nao se v. Nao mentario, urna srie de situages genri se v, porque futuro; e segundo os hecas ou concretas. O sistema do denomi breus, o futuro fica as costas (cf. 2Cor nador comum: a f, entendida maneira do autor, assemelha e rene a todos. L 4,18). O invisvel, nao manifest, aqui o que nao existe ou o caos informe que gicamente, o procedimiento algo renao tem forma evidente. ducionista; embora os casos se enriquegam

651

CARTA AOS HEBREUS

i . .. I . 1.1:11 .1 nprovago. 3Pela f, com......... . mus (|iie o mundo foi formado I 11 |i lluvia de Deus, o visvel a partir iln iiiv c.ivi'l. 'Pela f, Abel ofereceu a I . 11 mu sacrificio m elhor que o de 1 mu | > 11 ela o declararam justo e Deus i11111 v1ti 1 seus dons; por ela, em bora un Ht.i rontinua falando. 5Pela f, Enoc lu 11.111.ladado sem passar pela morte, . ...... . encontraram porque Deus o ha1 i i levado; mas antes de seu translado, .I1 -1 l.iiaram que havia agradado a Deus. i. ni le impossvel agradar. Quem se i|n< i\una de Deus deve crer que ele 1 <e.ie c recompensa os que o procuram. I'rl.i le, No recebeu aviso do que ain11111.111 se via, e cauteloso construiu urna .111 ;i para que sua familia se salvasse. fui ela convenceu o mundo e obteve a Instiga que a f proporciona. 8Pela f, Aluao obedeceu ao chamado de par111 para o pas que haveria de receber

como herariga; e partiu sem saber para onde ia. 9Pela f, mudou-se como forasteiro para o pas que lhe haviam pro metido e habitou em tendas com Isaac e Jac, herdeiros da mesma promessa. 10Pois esperava a cidade construida so bre alicerces, cujo arquiteto e construtor Deus. n Pela f, tam bm Sara, embora de idade avanzada, recebeu vi gor para conceber, pois pensou que era fiel aquele que o prometa. 12Assim, de um s, j morto para todos os efeitos, foi gerada uma m ultido como as estrelas do cu e como a areia incontvel das praias. 13Com essa f, todos eles m orreram sem receber o prom etido, embora o vendo e o saudando de Ionge, e confessando-se peregrinos e forasteiros na trra. 14Os que assim pensam dem onstram que procuram uma ptria. 15Pois, se tivessem sentido sau dade da que abandonaram, poderiam ter

11.3 Ao comegar pela criaco, nao pode npruscntar nenhum personagem protagonista: o sujeito somos ns. Junto a afirmagao de Paulo, a respeito do conhecimento 1I 0 Criador pelas criaturas (Rm 1,20; cf. Sb I U-5), o autor fala de um conhecimento pela f, nao tanto do Criador, mas do fato da criago pela palavra (SI 33,6). Referesc a G11 1, recebido e aceito com f. 11.4 Sobre Abel segue a tradigo rabnica mais que o texto de Gn 4. Abel morto fa la com seu sangue, que clama ao cu (cf. Hb 12,24; J 16,18). Deus mesmo testemunha da inocencia 011 justiga de Abel. 11,5-6 Segundo Gn 5,24; mas substituindo o verbo arrebatar, assumir, por transladar a outro lugar ou situago. A ele se referem Eclo 44,16 e 49,14; a ele alude Sb 4,10 com agradou. O autor tira a f por dedugo. Aquele que se aproxima ou, formalmente, deseja aproximar-se. Prope a existencia de Deus como objeto da f. 11,7 Gn 6 nada diz da f que No tem, e muito menos que por ela alcangou a justiga (a grande doutrina de Paulo). O au tor o deduz de que No confiou no anun cio de Deus, obedeceu-lhe e tomou suas precauges. Convenceu ou condenou o mundo, que pereceu por nao confiar no anncio.

11,8-17 Ao chegar a Abrao, o autor se detm e escolhe varios episodios ( perso nagem favorito tambm de Paulo, cf. Rm 4). O chamado para um destino desconhecido, abandonando a ptria (Gn 12). O fiar se em Deus, que lhe prometia descendncianumerosa (Gn 15e 17).Agrande prova do sacrificio de Isaac, que consistiu em obedecer sem perder a esperanga (Gn 22). Aos episodios acrescenta uma reflexo teolgica, centrada na vitria sobre a morte. A f = esperanga de Abrao atinge mais alm da morte. Morta est a capacidade generativa sua e a de Sara, morte est destinado o herdeiro legtimo, morrem todos antes de alcangar o destino. A razo que este ce leste e futuro, e todos eles caminham como peregrinos e forasteiros rumo ptria, que uma cidade construida por Deus (nao Jerusalm, cf. Is 54,11-12; Tb 13,17-18). 11.12 A multido prometida em Gn 15 (cf. Is 51,1-2). 11.13 A f = esperanga permite divisar e saudar de longe, como a uma cidade altaneira. Pode ressoar aqui a experiencia de uma peregrinago a Jerusalm, projetada sobre a celeste. 11,15 Para Isaac, ver Gn 24,6.8; para Jac, todo o ciclo de sua peregrinago casa de Labo e de sua volta.

CARTA AOS HEBREUS

652

lli
lho da filha do Fara, 25e ao invc\ < l< | desfrute efmero do pecado, prcli im ser m altratado com o povo de De n 26pensando que a ofensa do Unv.M' valia mais que os tesouros do Egiin com os olhos fixos na recompensa. i1 la f, abandonou o Egito sem tem a n clera do rei, pois se agarrava ao invi svel como se fosse visvel. 28Pel;i l< celebrou a Pscoa e aspergiu com san gue, para que o exterm inador nao lo casse seus primognitos. 29Pela f, ai i .1 vessaram o m ar Vermelho como p<n trra firme, enquanto os egipcios, ;m tent-lo, se afogaram. 30Pela f, a mu ralha de Jeric, aps ser rodeada du rante sete dias, desmoronou. 31Pela te a prostituta Raab acolheu amistosamen te os espies, e nao morreu com os re beldes. 320 que resta dizer? Falta-me tempe para contar a historia de Gedeo, Barac Sanso, J^ft, Davi, Samuel e os pro

voltado para l. 16Pelo contrrio, aspi rarti a urna melhor, isto , a urna celeste. Por isso, Deus no se envergonha de se cham ar seu Deus, pois lhes havia pre parado urna cidade. 17Pela f, Abrao, submetido prova, ofereceu Isaac, seu filho n ic o ,1 aquele do qual lhe haviam feito esta promessa: Isaac continuar tua descendencia; 19pois pensou que D eus tem poder para ressuscitar da morte. E assim o recuperou como um simbolo. 20Pela f, Isaac abengoou o futuro de Jac e Esa. Pela f, Jac m oribundo abengoou os filhos de Jos 21e se prostrou, apoiando-se na ponta do basto. 22Pela f, Jos, no firn da vida, evocou o xodo dos israelitas e deu instruges a respeito de seus ossos. 23Pela f, quando nasceu Moiss, seus pais o ocultaram por trs meses, vendo que era um menino bonito, e sem te mer o decreto reai. 24Pela f, Moiss, j crescido, renunciou ao ttulo de fi-

11.19 Como um smbolo: Isaac se converte era smbolo de todos os que sero ressuscitados pelo poder de Deus, es pecialmente de Jess Cristo. 11.20 Trata-se da bngo testamentria de Isaac, que anuncia o futuro dos dois irmos (cf. Gn 27). Da rpida mengo desa parece todo o drama do relato original. 11.21 Da acidentada vida de Jac, escolhe somente a bngo patriarcal dos netos (Gn 48). O tema da sucesso ou descen dencia preocupa o autor, que contempla nela o movimento da historia rumo ao fu turo. O detalhe pitoresco do basto segue a verso grega (Gn 47,31). 11.22 Trata brevemente tambm de Jos, de quem haveria tanto a recordar. Mas muito importante sua predigo do xodo futuro, ao qual se somaro seus ossos em retorno postumo (Gn 50,24-25). 11,23-29 De Moiss comenta primeiro os pais, que salvaram a vida do recm-nascido enfrentando a lei do exterminio (Ex 1-2). J adulto, manifesta sua f na generosidade com que segue sua vocago, sa crificando vantagens ligadas ao pecado. A pscoa e a passagem do mar Vermelho so episodios obrigatrios (Ex 12-15). Na da ouvimos das suas fadigas pelo deserto.

11.26 A ofensa do Ungido: o ttulo e prprio do rei davdico, a frase procede de SI 89,50. S que o Ungido tambm Je ss, e a ofensa sugere a paixo. Moiss se apresenta assim como tipo do Messias. 11.27 O invisvel aqui o destino que o espera sada do Egito e pode abarcar at o pas de Cana. Invisvel para ele no momento da sada, visto da montanha an tes de morrer (Dt 34). 11.28 Neste episodio (Ex 12,11), a f consiste em crer no valor apotropaico do rito do sangue (tambm tipo de Jess, cordeiro pascal). 11.30 Os muros de Jeric fazem com que o autor nao mencione o nome de Josu, apesar de coincidir com o de Jess. Vito ria sem armas, por pura f expressa em ato quase litrgico (Js 6). 11.31 No sem nfase a mengo do oficio pouco honroso de Raab, contrasta do com sua acolhida pacfica aos explo radores (Js 2). 11.32 Conquistada Jeric, que a cha ve para entrar na trra prometida, o autor se sente cansado ou sente que est alon gando seu elenco, e o conclu com seis menges breves. Quatro juzes ilustres (no menciona Dbora), Samuel, que ser-

653

CARTAAOS HEBREUS

i.i i, "os i|iiais pela f conquistaram n lu i*., .ulniinistraram a justiqa, viram .... .11 nas as prom essas, fecharam a i....... Ir lees, 34extinguiram o ardor do luyn. evitaram o fio da espada, restain li i i iam-se da enferm idade, foram . ni,uosos na guerra, rechagaram exri iiir. i sirangeiros.3 ;> Algumas mulheres n i iipeiaram ressuscitados os prprios mili idos. Outros, torturados, recusaram ln se, preferindo urna ressurreigo li maior valor. 36Outros sofreram a promi de cacoadas e agoites, de correntes i | ii iso. 37Foram apedrejados, serrados, morios ao fio da espada; vagavam coIle i ios com peles de cabras e ovelhas, un essitados, atribulados, maltratados. ) mundo nao era digno deles. Vaga vam por desertos, montanhas, grutas e i avernas. 39Nenhum deles, apesar de ai i editado pela f, alcanqou o prom eti do, 4(,porque Deus nos reservava um plano melhor, para que sem ns nao i hegassem plena re a liz a d o .
m i

'Ns, portanto, rodeados de urna nuvem to densa de testemunhas, desprendam o-nos de toda carga e do pecado que nos encurrala, corramos com constancia a corrida que nos espera, 2com os olhos fixos naquele que iniciou e realizou a f, era Jess, o qual, pela alegra que lhe foi proposta, sofreu a cruz, desprezou a humilhago e sentouse direita do trono de Deus. 3Refleti sobre aquele que suportou tal oposigo dos pecadores, e ni - sucum biris ao desnimo. 4Ainda nao resististes at o sangue em vossa luta contra o pecado. Deus, educador paterno 5Esquecestes a exortago que vos dirigem co mo a filhos? Met filho, nao desprezes o castigo do Senhor, nem desanimes se te repreende; 6 pois o Senhor castiga a quem ama e agoita os filhos que reconhece. 7Agentai por vossa educago, pois Deus vos trata como filhos. Existe algum filho a quem o pai nao castigue? a retribuigo no se dava plenamente nesta vida.

ve de ponte, e Davi, cabega de dinasta (salla-se Sal). 11,33-38 A lista que vem a seguir compoe-se de faganhas heroicas ou sofrimenlos suportados com inteireza, tudo anima do pela f e esperanga. Alguns se podem identificar com passagens do AT, outros se podem ilustrar, outros ficam disponveis. Aponto alguns mais notveis. 11.33 Lees: Sanso (Jz 14,18), Davi (ISm 17,34-35), Banaas (2Sm 23,20), Daniel (Dn 6,23). 11.34 Fogo: os tres jovens (Dn 3,2325). Restabeleceram-se: Ezequias (Is 37). 11.35 Ressuscitados: a f dos tau maturgos Elias e Eliseu (IRs 17,49-51; 2Rs 4,36). Torturados: os sete irmos (2Mc 7) com a esperanga explcita de ressuscitar. 11.36 Agoites e priso: Jeremas (Jr 37,15-16). 11.37 Serrados: Isaas, segundo a lenda. 11,39-40 Incluso com o v. 2. Deus adiava o cumprimento de tantas esperangas para que se realizassem incluindo numa grande unidade tambm os cristos. O au tor quer dizer, contra crengas antigas, que

12,1-4 Tira as conseqncias para a conduta crist, em metfora desportiva: pre ciso despojar-se de cargas e desfazer-se de impedimentos para correr a corrida com suas provas; preciso armar-se de constncia para chegar meta. A nuvem variada de testemunhas contrape-se o exemplo supremo de Jess, que iniciou e consumou sua carreira, superando todas as provas. Compare-se essa sntese de paixo e gloria com o hio de F1 2,6-11. 12,5-13 Explicou as penalidades, como esforgo esportivo para alcangar a meta. Como imitago de Jess que comega e ar remata, sofre e triunfa. Agora aplica o mo delo da educago paterna, severa e afetuosa. O ponto de partida da comparago sapiencial: musar termo freqente, qu pode significar educago em geral, e err particular castigo, advertncia, corrego Filho sensato aceita a corrego paterna (Pr 13,1; 22,15 menciona a vara da cor rego). Veja-se o programa severo que Eclo 30,1-13 prope. Da se sobe descrigo de Deus como Pai que educa aus-

CARTA AOS HEBREUS

654

8Se nao vos castigam como aos outros, porque sois bastardos e nao filhos. 9Mais ainda: respeitvamos nossos pais corporais que nos castigavam; nao devemos submeter-nos ainda mais ao Pai dos espritos para termos vida? 10Aqueles nos educavam por breve tempo, co mo julgavam conveniente; este, para o nosso bem, para que participemos de sua santidade. N enhum a corrego, quando aplicada, agradvel, mas di; porm, mais tarde produz frutos de paz e de justiga para os que nela se exercitaram. 12Portanto, fortalecei os bragos enfraquecidos, robustecei os joelhos vacilantes, l3aplainai os cam inhospara vossos ps, de modo que a perna coxa nao se desconjunte, mas se cure. A graga de Deus 14Procurai a paz com todos e a santificago, sem a qual ningum pode ver Deus. 15Vigiai para que ningum se prive da graga de Deus, para que nenhuma raiz amarga cresga e prejudique e contagie os outros. 16No haja dissolutos e profanadores como Esa, que por urna refeigo vendeu seus direitos de primognito. 17Sabeis que mais tarde, quando tentou recuperar a bngo testam entria, foi desqualificado, e, em bora o pedisse com lgri mas, nao conseguiu m udar a deciso. teramente: segundo o texto citado (de Pr 3,11-12); no deserto Deus como pai educava o povo submetendo-o prova (Dt 8,1-5). 12,7 Quem ama seu filho, castiga-o com freqncia (Eclo 30,1). 12.9 Meu filho... a repreenso que cor rige caminho de vida (Pr 6,23). 12.10 Segundo o convite repetido em Lv 19-20. 12.11 Obriga-o a curvar a espinha na juventude, bate-lhe nos flancos enquanto menino (Eclo 30,12). 12,12-13 A citago de Is 35,3 refere-se ao retomo dos exilados da Babilonia, numa espcie de peregrinago festiva e alegre. A citago de Pr 4,26 (segundo a verso grega) serve para anunciar o tema da pr xima sego. O texto hebraico fala de aplainar, pois num caminho curvo, se plano, o p nao tropera.

18Vs nao vos aproxim astes de mu fogo ardente e palpvel, da escurid.m treva e tempestade, 19do toque de trom betas e de uma voz falando que, ao un vi-la, pediam que no continuasse. 20N.u i podiam suportar aquela ordem: Aquel, que tocar o monte, ainda que seja um animal, ser apedrejado. 21To terrvcl era o espetculo, que M oiss comen tou: Estou tremendo de medo. 22Vos ao contrrio, vos aproxim astes de Si n monte e cidade do Deus vivo, da Jern salm celeste com seus m ilhares de an jos, da c o n g re g a lo 23e assemblia do-, primognitos inscritos no cu, de Deus, juiz de todos, dos espritos dos justos que chegaram perfeigo; 24de Jess, mediador da nova alianga; de um san gue aspergido que grita m ais forte que o de Abel. Atengo: no rejeiteis aqui le que fala. Pois se aqueles, rejeitando a quem pronunciava orculos na terra, no escaparam, muito m enos ns, se nos afastarmos daquele que fala a par tir do cu. 26Se naquela ocasio sua vo/ fez trem er a terra, agora proclama o seguinte: Outra vez farei tremer a ter r a e o cu. 27Ao dizer outra vez, mostra que se mudar aquele que treme como criatura, para que permaneva aquele que inabalvel. 8Assim, ao receber um reino inabalvel, sejamos agradecidos, 12,14-17 Conselhos positivos e admoestago. Buscar a paz visa a outros homens, tambm pagaos (cf. SI 34,15; 120,7; Mt 5,9, bem-aventuranga); buscar a santificalo visa a Deus. O segundo condigo para o mais desejvel, ver a Deus (cf. SI 17,15; 34,15). Raiz amarga: Dt 29,17. Esa: Gn 25,33; 27,30-40; deve-se relacion-lo, co mo resposta negativa, com 11,20. 12,18-29 A nova exortago ou admoestago se desenvolve contrapondo a experincia do povo no Sinai experiencia cris ta. Est enquadrada por uma incluso no tema ou smbolo do fogo: fogo de Deus/ Deus fogo. A tcnica de exposigo por enumeradlo de correspondencias, semelhangas e dessemelhangas. A ordem dos temas paralelos no rigorosa. 12,18 O fogo elemento clssico da divindade e aparece com freqncia na

655

CARTA AOS HEBREUS

*h tifili ' ii I Vus conio lhe agrada, corti n n|ii tini n vi rncia,29p o is nossoD eus imi li ii'i i (levorador. l'A orta^o Que o amor frali ino scja duradouro. 2No esi|iii . liospitalidade, pela qual alguns, fin n ilici, hospedaram anjos. 3LemImhi vi is dos presos, corno se estivsseis Hipni ii coni eles; dos maltratados, pois ii'i lumbcm tendes um corpo. 40 matriiiiiImio scja respeitado por todos, e o leiin niiiii imonial esteja sem mancha, pois

i iiim i

Deus julgar fornicadores e adlteros. 5Sede desinteressados em vossa conduta e contentai-vos com o que tendes; pois ele disse: Nao te deixarei nem te aban donar. 6Por isso, podemos dizer con fiantes: O Senhor me auxilia e nao temo: que poder fazer-m e um homem ? 7Recordai vossos guias, que vos trans mitirn! a palavra de Deus; observan do o desenlace de sua vida, imitai sua f. 8Jesus Cristo o mesmo ontem, hoje e sempre. 9No vos deixeis levar por doutrinas diferentes e estranhas.

Nada concreto se diz da comunidade do povo de Israel (s verbos na terceira pessoa). Muito no outro extremo: anjos (Dt 33,3; Dn 7,10), primognitos, espritos, Deus juiz e Jess mediador. Parece con IM. 10). tradiga0 primognitos no plural, pois o 12,29 Citago de Dt 4,24, paralelo do primognito nico. Mas podemos recor i mine: nao admite rivais. No plano oposdar que o povo inteiro que Deus chama lii mo h correspondencia para o fogo. O tremor. H urna equivalencia clssi de meu primognito (Ex 4,23; cf. Ex 13,2; Nm 3,12-13); inscritos como cici, expressa tambm no vocabulrio, endados no registro celeste (Le 10,20; cf. lir o tremor psicolgico, provocado pelo SI 87). A corte divina completa, formada M ied o , e o tremor da terra (terremoto) ante de seres celestes (anjos) e de cristos con n presenta de Deus, como parte da teofania sumados, qual temos acesso j daqui. (SI 68,8). O autor rene o tremor = medo Deus tem o ttulo de juiz universal: ile Moiss (Dt 9,19) e o tremor escato ter o alcance do termo shophet no AT? logico da terra e do cu, anunciado por Em tal caso seria juiz e governante (SI 96 Ageu (2,6). A ele se contrape o inabale 98). Se o significado estrito, trata-se vel mundo celeste. O monte, por um lado, o Sinai, terr- do juiz da retribuigo definitiva. vel, que afasta ameagador qualquer ser 13 ,1-6 Conselhos vrios confirmados vivo (Ex 19,12-13). Contrape-se o mon com citages da Escritura. O primeiro te onde se senta a cidade de Deus, a Jeruo amor fraterno, que inclui hospitalisalm celeste. Cita SI 48,1-2 a cidade do nosso Deus, seu monte santo... o monte dade, solidariedade, desinteresse. Sobre a hospitalidade, pensa em Abrao (Gn 18). Sio, vrtice do cu, capital do grande rei. Os encarcerados: ver o juzo final segun Capital do reino inabalvel. do Mateus (25,36). Sobre fornicadores e A voz de Deus se fazia intolervel para adlteros: Pr 5-7; Eclo 23. Contentar-se: o povo (Ex 20,18-19). Aqui a voz se res Le 3, 14; lTm 6,8. Nao te abandonarei: tringe proibitilo sob pena de morte. Dt Dt 31,6 em outro contexto, mas com va 4,10 fala de impor o temor de Deus. No outro extremo est o acesso sereno, o lor geral. 13,6 Citagao de SI 27,1-3. aproximar-se. Talvez tambm o cla 13,7-9 Nova srie de conselhos que re mor do sangue: o de Abel pedia que o capitula temas da carta. Recordai: fala a cu fizesse justiga; o de Jess pede perdo uma segunda gerago crista e pensa nos e mais forte e se faz ouvir. Outra oposiapstolos que pregaram a f e que j morrego se d entre os orculos terrenos ram (cf. Tt 1,5). Acima daqueles que passa(Moiss) e a voz do cu (acerca de Jess, no batismo e transfigurado, e por meio ram e de ns que passaremos, Jess Cristo (v. 8) abraca todas as idades, contempode Jess). iMiiliiiiia. Obviamente no Sinai e em ou11H -. M-inelhantes (Is 30,27.33; SI 18,9; Dn !,') 10). Com o fogo se juntam estralilminente as trevas (cf. J1 2,2; Sf 1,15; Si

CARTA AOS HEBREUS

65 6

Convm fortalecer o corago com a graga, nao com dietas que nao trouxeram proveito aos que as observavam. luTemos um altar, do qual nao esto autorizados a com er os que oficiam na tenda. 1 1Dos animais, o sum o sacerdo te introduz o sangue no santurio para expiar pecados, e os corpos sao queimados fora do acampamento. 12Por isso Jesus, para consagrar o povo com seu sangue, padeceu fora das portas. 13Saiamos, pois, ao encontro dele, fora do acampamento, carregando as suas ofen sas; 14pois nao tem os aqui cidade p er manente, mas buscam os a futura. Por meio dele oferegamos continuam ente a D eus um sacrificio de louvor, isto , o fruto de lbios que confessam seu nome. 16Nao descuidis a beneficencia e a solidariedade: tais sao os sacrificios que agradam a Deus. 17Obedecei e submeteivos a vossos guias, pois zelam com o responsveis por vossas vidas; assim

eles o faro contentes e sem lann ni n se, coisa que nao vos traria prove ilo 18Rezai por nos. Cremos ter a c o n ciencia limpa e desejos de agir em tinl> honradamente. 19Mas insisto em pr.ln vos que o fagais, para que me dcvnl vam a vs o quanto antes. 2O Deus -i paz, que tirou da morte o grande pasu do rebanho, o Senhor nosso Jess, ]h l> sangue de urna alianza eterna, vm proveja de todo tipo de bens, para < |ii> cumprais sua vontade. Realize em vi'n o que lhe agrada, por meio de Jesu Cristo. A ele a gloria pelos sculos d o s sculos. Amm. 2:Eu vos recomendo, irmaos, que su portis minha exortago; para isso vos escrevi brevemente. 23Sabei que nosso irmo Timoteo foi libertado. Se chegai logo, me acompanhar quando eu vos visitar. 24Saudai todos os vossos chefi s e todos os consagrados. Os da Itlia vos sadam. 25A graca esteja com todos vs,

raneo de todos, nao muda. Em conseqncia (v. 9), nao se deve mudar a doutrina so bre ele (cf. G11,6-9). O corago com a graga (v. 9) frente ao corpo com dietas (ver o relato pitoresco de Dn 1 e ICor 8,8). 13,10-15 Outra comparagao do novo com o antigo, para tirar urna conseqencia de conduta crista. Nao podem comer: Ez 44,10-14 como castigo de levitas in flis. Fora do acampamento: Lv 16,27 e Nm 19,3; tambm a execugo do culpado: Lv 24,24; Nm 19,3. Mas h urna oposigo: o sangue da expiago se introduz, o de Jess se derrama fora, expa e consa gra. A ofensa": o mesmo termo de 10,33;

11,26; o verbo correspondente se le em Mt 5,11. Cidade permanente: 2,5; 11,14. Sacrificio de louvor: Os 14,3. 13,16 Novo exemplo de linguagem li trgica aplicada conduta crista (cf. Eclo 35,2). 13,18-21 Orages mutuas e doxologia. Dos fiis pelo autor (ou por Paulo?), deste pelos fiis. Sobre o grande pastor: Zc 9,11; Is 63,11. 13.22-25 Despedida que poderia ter sido acrescentada por Paulo. Chama o escrito de exortago. Sobre a priso de Timo teo, esta a nica noticia que temos. Faltam outros nomes prprios.

CARTA DE TLAGO
INTRODUAO \uloi c destinatrios
i 1 . abegallto desta caria, ou escrito, m. a, u '/ni o remetente e os destinatrios. 1 1 1 h uni Hago pode corresponder a trs / i mi i/iiigens conhecidas no NT: os dois i/i. ishitos desse nome, o maior e o meii.'/ r a irmo do Senhor. Embora iii ii-\i ente o ttulo ilustre servo de Hi h s c do Senhor Jess Cristo", o sdois /i mu iros sao de todo improvveis. De Im w , o irm o do Senhor, fa la m Gl l , > , 2,9.12; A t 12,7; 15,13; 21,18; l( ni 15,7 (?); um irmo de Jess, M e o. . Mt 13,55. Personalidade destaca dla. d i efe de judeu-cristos, que regeu ,i igreja de Jerusalm e defendeu urna Imita conservadora no referente a ob\ervncias legis. Pelo tema e modo de ensillar, a carta hi'in que conviria a personagem to autorizada. O pe-se a linguagem e o estilo helenstico afora alguns se mitismos com suas aliteraes, p a rimomsias, diatribe. A isto se responile que p o d e ter tido urna form a o especial ou ter-se valido de um secre tario, ou que interveio um compilador redator. M uitos comentaristas pensant hoje que a obra pseudnima. As doze tribos na disperso parecem prim eira vista a dispora judaica do AT; mas a referencia natural ao Senhor Jsus Cristo obriga a identifc-las com as igrejas difundidas pela A sia e pela Europa. O nmero doze indica totalidade, a palavra trib o s a sucesso do novo Israel, a disperso a expanso crescente. Objetou-se que o es crito tem pouco de cristo e at existe urna hiptese de que se trate de uma composiqo judaica superficialm ente adaptada p a ra uso cristo. O texto menciona Jess Cristo trs vezes (1,1; 2,1 e 5,7); mas contm assuntos bem cristos como a debatida questao da relaqo f e obras (2,14-26; cf. G l 3 e Rm 4), a regeneraqo p ela palavral m ensagem (1,18), a lei da liberdade (1,25; 2,12).

Gnero
C ostum am os cham-la carta, ainda que de carta tenha bem pouco: uma bre ve saudaqao m uito pouco convencio nal. Tampouco uma homila ou um tratado. Parece mais um escrito sapien cial doA T: mais com as breves instruqes tem ticas do Eclesistico do que com uma srie de refros e aforismos de P r 10-29. O texto prdigo em imperativos: 54 em 108 versculos. Sao im perativos sapienciais, de conselho e nao de m an dato; p o r isso bem diversos p. ex. do sermao da montanha, eu porm vos digo . As freqentesperguntas animam e personalizam a exposiqo, mantm a atenqo, aproximam o leitor do mestre. As instruqes so de tipo tico. Um pargrafo breve e substancioso (3,1318) dedicado a identificar e exaltar a sabedoria ou sensatez (sophia) au tntica. Com o freqente no gnero sapiencial, o autor multiplica suas imagens; as vezes as acumula sem desenvolv-las. Temas e frm ulas tm sido compara dos com diversos escritos: com os evangelhos, as cartas do NT, textos hele nsticos, judaicos, intertestamentrios, escritos de Qumr; traqaram-se listas de correspondencias e coincidencias. Tal volum e de paralelos prova a exis tencia de um substrato doutrinal co man, ao qual toda pessoa tinha acesso. Contudo, a relaqo com a prim eira

CARTA DE TIAGO

658

INTRODt l<M 1

carta de Pedro evidente: a disperso (1,1 e lP d 1,1); as provages pela f (l,2 s e lP d 1,6); a regenerago pela palavra (1,18 e lP d 1,23); a guerra das paixes (4,1 e lP d 2,11); a citago de Pr 3,34 (4,6 e lP d 5,5); o convite a re sistir (4,10 e lP d 5,9). U nidade? N ao se deve buscar unidade numa serie livre de instruges; embora alguns tenham tentado reduzir o texto ao esquema do SI 12. O mais que p o dem os observar a p referen cia p o r alguns temas: ricos e pobres, o uso da lngua. A o segundo se reduzem vrios, com o verem os na sinopse.

Sinopse
M ais que vista de conjunto , .. ij preciso cham-la simples lista de a niii (alguns quiseram contar doze unida,I, i, segundo o nmero das tribos). 1,1 Saudago. 1, 2-8 + 12-18 Provages, paciencia c sci J satez. 1,19-27 Falar e escutar, esculm . executar, rezar menos c|>i i ticar a beneficencia. 2.1-13 Parcialidade entre rico'. 4 pobres. 2,14-26 F e boas obras. 3.1-12 Dominio da lngua. 3,13-18 Sabedoria autntica. 4.1-10 Razes das discordias: co biga, inveja. 4,11-12 M aledicencia e julgar n prximo. 4,12-5,6 Ricos satisfeitos e expo radores. 5,7-20 Pacincia e orago.

Data
A maioria dos autores a datam do f i nal do sc. I; m as houve alguns que a dataram antes do concilio de Jerusalm (49) e consideraram prepaulina a discussao sobre f e obras. Essa datago goza de pouco crdito.

>

CARTA DE TIAGO
' I iii|Mi. m i vi) de Deus e do Senhor I l, i r , ( iislo, sada as doze tribos IH ili 'I'I Im IO . C i*) IPiiri sensatez 2M eus irmos, .....li 11< motivo de grande alegria o -i uh , '.ubmetidos a mltiplas provas, |.,ii ibeis que, ao ser provada, a f limili/ paciencia, 4a paciencia torna a ..Iii.i |iri (cita, e assim sereis perfeitos e ntegros, sem nenhuma deficiencia. 5Se algum de vs nao tem sensatez, pega a Deus, que d a todos generosamente sem recrim in ad o , e lhe ser concedi da. 6Mas, que pega confiante e sem duvidar. Quem duvida sem elhante as ondas do mar sacudidas pelo vento. 7No espere esse homem obter nada do Se nhor: 8homem dividido, instvel em to dos os seus caminhos.

I l Seja autntico, seja recurso literario O tema da provado se coloca aqui e continua nos w . 12-15. um tema da his i|, ,i udrpigrafia), o Tiago da saudago toria de Israel, que encontra seu contexto i mu loda a probabilidade o irmo do Se ideal no deserto, tempo de prova e de pronili h, personagem de grande relevo na vaes (Dt 8,1-5). Comea com enorme in Imi-ira gerago crista (Flvio Josefo sifora na historia patriarcal (Gn 22), e se iiiii sua morte no ano 62). Ainda que vaclimata na literatura sapiencial, que ofei li i', lemas e o estilo sapiencial da carta se rece a vertente humana mais simples do llini de cunho iudaico, declara-se servo tema: sem pacincia, a tarefa fica pela ili lesus Cristo, ao qual com toda a natumetade (como mostraram as rebelies do i.ihilado junta Deus. Servo de Deus ttu povo, Nm 13 14); antes de superar a pro lo honorfico de grandes personagens no va, o homem nao est acabado, cabal. Au Al: Moiss, Josu, Davi, profetas e tamtores sapienciais transferem o tema huma Iir m pagaos escolhidos. no para o contexto religioso: Quando te As doze tribos de Israel constituem um dedicares a servir ao Senhor, prepara-te loque de sabor judaico. Doze era o nmepara a provao (Eclo 2,1); Deus os pos io da instituido (ou fiego) jurdica da prova e os achou dignos de si (Sb 3,5). imd> ou seja>de Israel na sua plenitude. Como a carta aos Hebreus, o v. 2 come O ttulo passa agora comunidade crista a com qudrupla aliterao em p-, Apreplural e estendida pelo mundo. Disperso senta-se desde o comeo o recurso estils ou dispora era o nome dos judeus que tico dos efeitos concatenados: f prova moravam fora da Palestina. A Igreja nao - pacincia tarefa perfeita homem se dispersou a partir de um centro (Jerusacabal. lm), mas se difundiu e se estendeu. O efei1,5-8 O tema da sensatez como dom di lo que a carta se dirige a todas as comu vino comea aqui e se completa nos w . nidades cristas. 1,2-4 Cometa aqui um modo curioso de 16-18. Sensatez ou sabedoria essencialmente conhecer o sentido da vida e a arte expor. Prope um tema, deixa-o anotado, de dar sentido vida. E ao mesmo tempo abandona-o para passar a outro ou a ouintelectual e prtica. Aqui inclui o sentido tros, volta a eles. semelhante forma religioso da vida. sapiencial, que combina provrbios soltos Dissera (v. 4) sem deficincia, sem com instruges breves. Neste primeiro ca que nada lhe falte; e aqui acrescenta se ptulo fala da provatilo, da sensatez e do lhe falta sensatez. Embora seja fruto de dom divino, de pobres e ricos, do falar. observao e reflexo, e seja mercadoria Conquanto vrios temas retomem na car internacional, alguns textos tardos a con ta, o comedo nao urna abertura temtica, sideran! dom de Deus, que se deve pedir mas urna srie.

CARTA DE TIAGO

660

P o b res e ricos 90 irmo humilde se glorie de sua exaltaco, 10e o rico glorie-se de sua humildade, pois passar como flor do campo. u A o sair o sol abrasador, a reiva seca, a flor murcha e seu asp ecto atraente perece. A ssim m urchar o rico em seus negocios. A p ro v a 12Feliz o homem que su porta a prova, porque, ao super-la, receber a coroa da vida que o Senhor prom eteu aos que o amam. 13Ningum na tentago diga que Deus o tenta, pois

Deus nao tentado pelo mal, e ele iium I tenta ningum . 14Cada um tcni.ni' pelo prprio desejo que o arrasta c duz. Depois, o desejo concebe c < l< ti luz um pecado, o pecado am aduro < i gera morte. 16No vos enganeis, ninn queridos irmos: I7toda ddiva bou t todo dom perfeito descem do cu, K Pai dos astros, nao sujeito a fases m-iii perodos obscuros. 18Porque quis, <I, nos gerou com a mensagem da veril.i de, para que fssemos como primiYi.1 da criago.

na ora$o: p. ex. Eclo 39,1-8 combina os dois caminhos de aquisiqao; Sb 8,21-9,18 insiste na petio (j Salomo teve que pedir prudncia para governar, IRs 3). Deus d generosamente, o doador por excelencia. Sobre as condiges da orago voltar a falar no final da carta (5,16-18). Para a comparago marinha, ver Is 57,20. Dividido: em grego de alma dupla; o hebraico diria corago e corago. Muitos salmos de splica, expresso da piedade de Israel, do prova da confianza do orante: ou mencionando-a expressamente, ou adiantando a ao de grabas pelo dom que certamente receber. 1,9-11 O tema dos pobres e ricos se pro longa em 2,1-9 e retorna em 5,1-6. Ope a exaltaco (sem conotago celeste) de ser cristo (lP d 2,9-10) humildade de reconhecer-se homem caduco em si e em seus empreendimentos (cf. Jr 9,24-25; Is 40,67; Eclo 43,4). Note-se a assimetria dos opostos: o pobre se sublima no plano so brenatural, o rico permanece no plano na tural. Nao exatamente a oposi3o sim trica das bem-aventurangas de Lucas (Le 6,20-26). A imagem vegetal corrente. 1,12-15 Em grego, a mesma palavra significa provaco e tentago, segundo a ntengo positiva ou negativa. Deus nao se deixa tentar pelo mal ou pelos maus, como se mostrou no deserto (p. ex. SI 78, 18.41.56; 106,14). Tampouco tenta, pois nao induz ao mal (casos como 2Sm 24,1 ou IRs 22,19-23 devem ser tratados par te). Sobre a origem do pecado disserta Eclo 15,11-20: o pecado nao procede de Deus, e sim da liberdade do homem frente ao bem e ao mal.

1,12 A provago est ordenada ao prf mi ou coroa (Ap 2,10), por isso umit bem-aventurana. Mas suportar a prov.i qo um ato ou urna prova de que o ho mem ama a Deus. 1,14-15 Nova srie de efeitos conc;i tenados, desta vez na imagem, quase ale goria, da gerago. A imagem procura ex pressar urna espcie de dialtica vital r fatal. Emprega o desejo, que em grego feminino, como mulher que seduz e ai rasta. Quando o homem cede ao desejo, concebe e d luz o pecado como execu gao. O pecado (feminino em grego) ama durece e gera fatalmente a morte. Compa re-se com os esquemas de SI 7,15 e J 15,35. E doutrina tradicional que o peca do acarreta a morte: Ez 18 o expe em ter mos individuis. 1,16-18 O ttulo Pai dos astros surpreendente. E normal: Senhor dos Exrcitos (estelares); SI 90,2 diz que o uni verso foi gerado. Pai tem aqui um sentido fraco, de autor ou causa. Os as tros tm fases de obscuridade. Que h mais brilhante que o sol? Pois tambm tem eclipses (Eclo 17,31). Deus nao tem fases de obscuridade, por isso pode en viar sempre sua luz benfica. A imagem do nascimento do pecado e da morte se contrape o smbolo positivo, em que Deus quem gera filhos, ou quem os ado ta (cf. SI 2,7), pela pregago do evangelho (lJo 3,1). Primicias da criagao faz lembrar Pr 8,22 em grego. Pois bem, se somos seus filhos, ele nos conceder coisas boas, como diz Le 11,12 par. Soou a palavra mensagem e retornar para ser completada.

661

CARTA DE TIAGO

I Mitili fiilin c u m p rir 19Meus que lli* luimos, |.i estis instruidos. Coniiiiln i | hi caila um seja rpido para Melimi. Irnlo para fatar, lento para irar>. *"|'oin ii u do homem no promove i limili,ii di' Deus. 2lPortanto, despojaiIh- di qualquer m ancha e de qualquer n.*llnin de inaldade, recebei com manlilAii ii Niensagem plantada em vs, que il i ii|ni/ de vos salvar a vida. 22Sede exei i i l n n d a niensagem e no somente iiiivlnlrs que se iludem. 23Pois, se al^iirm c ouvinte e no executor, se pa li >r i m u quem olhava o rosto no espe llili 'observou, foi embora e logo se Mi|ii<Teu de corno era. 25A quele que I, I') O tema do falar se enuncia aqui, se milonga nos w . 26-27 e retomar em 3,1I ' I limito freqente na literatura sapiencial. A rilavilo tirada do Eclesistico e pertence n pi uncir instrugo sobre o falar (Eclo 5,9r>). pode-se comparar com Pr 10,19; 13,3. IVIii proximidade material, poderiamos re in i lo tambm mensagem que deve ser imvida (Rm 10,17). Aclusula acrescentada iibre a ira pode ser reminiscncia de Ecl 7,9. 1,20 A ira de Deus sua reago ao mal e mia condenago, e justa. A ira do homem leva vinganga, que no realiza a justiga tmcrida por Deus, mas acrescenta iniustica (cf.Am 1,11). 1,21-25 Retoma o tema da mensagem: preciso preparar-lhe o terreno, receb-lo cscutando e p-lo em prtica. O primeiro Iimpar a mancha, um dos smbolos bsi cos do pecado (cf. SI 51 e Ez 36). Depois, deve-se acolh-la suavemente, sem resis tencia nem violencia, para que seja planta da (semeada, diz Mt 13). D fruto quando posta em prtica (Tt 3,14). Ao gerar (v. 18) corresponde o salvar. A com paralo do espelho originai e est pouco desenvolvida. Talvez se imagine um personagem que se olha no espelho para ver como est, sujo ou despenteado; e quando sai se esquece de arrumar-se. Pou co lhe valeu olhar-se no espelho. O evangelho pode, em certo sentido, ser chamado lei, enquanto manda ou d instruges. S que urna lei especial: no escraviza, mas liberta; lei de um Reino (2,8) em que todos sao livres (2,12) e no h escravos; a lei de Cristo, implantada pela

considera atentamente a lei perfeita, a de hom ens livres, e se mantm, nao co m o ouvinte que esquece, mas como executor da obra, ser feliz em sua atividade. 26Se algum se considera religioso porque nao controla a lngua, engana a si m esm o, e sua religiosidade vazia. 27Religio pura e irrepreensvel aos olhos de Deus Pai consiste em cuidar de rfos e vivas em suas necessidades e em nao deixar-se contaminar pelo mundo. P a rc a lid a d e 'M eus irmos, que vossa f em nosso glorioso Senhor Jess Cristo nao esteja unida a favori-

pregago do evangelho. Aceitar a mensagem e no cumpri-la iludir-se, como explicar depois (2,14-26). Bom exemplo de ouvir sem cumprir o que lemos em Ez 33,30-33. 1,26-27 Refere-se ao que multiplica re zas sem freio e pensa que nisso consiste a religiosidade (cf. Mt 6,7); a polylogia que os antigos condenavam. Corresponde condenago proftica do ritualismo (cf. Is 1,10-20; Jr 7; Is 58). A isto se opem as obras de misericordia para com os necessitados, resumidos na dupla vivas e rfaos, de matriz bblica (p. ex. SI 68,6; J 29,12s). Mundo tem o mesmo sentido que em 4,4; seu critrio ou principio o egosmo (cf. lJo 2,15-17), sua ago contaminar. 2,1-13 Se o AT admite urna parcialidade, a favor do desvalido em qualquer situago. A inclinago para o necessitado um ato de piedade que tempera urna justiga rigorosa, desapiedada; uma justiga abstra a, que impe uma igualdade mecnica, ig norando as desigualdades humanas; uma justiga que se toma injustiga: summum ius summa iniuria. Assim a lei do Reino, de homens livres, nao fundada na escravido (v. 12); faz com que a piedade acompanhe a justiga, como no programa de governo do S 101. O autor menciona ricos e pobres como caso tpico: veja-se o agudo e irnico comentrio de Eclo 13,1-8. Discriminar, embora no se faga em contexto de tribu nal, tem algo de julgamento, porque se traduz em decises. 2,1 nica na carta a mengo explcita de Jess Cristo; por isso tem valor parti-

CARTA DE TIAGO

662

tismos. 2Suponham os que em vossa assem blia entre algum com anis de ouro e traje elegante, e entre tambm um pobre esfarrapado; 3prestais atengao ao de traje elegante, e dizeis: senta-te aqui num bom lugar; e ao pobre dizeis: fica de p ou senta-te abaixo do estrado de meus ps. 4No estis dis crim inando e sendo juzes de critrios perversos? 5Escutai, meus queridos irmos: nao escolheu Deus os pobres de bens m undanos e ricos de f com o herdeiros do reino que prometeu aos que o amam? 6Vs, ao contrrio, ultrajastes o pobre. No sao os ricos que vos oprimem e arrastam aos tribunais? 7No sao eles que blasfem am o nome ilustre que vos foi imposto? 8Se ao invs observis

a lei do reino, segundo est om mu ] amars teu prximo com o a ti moMin 1 agiris bem . 9Mas, se sois paivnn I cometeis pecado, e a lei vos conven,. I de transgressores. 10Quem, cumpimi toda a lei, transgride um preceito, ide todos. 1JAquele que disse: no " I meters adultrio, disse tambm: n,i matars. Se tu nao cometes adultflil I porm matas, violaste a lei. 12Falai e nJ I como quem vai ser julgado pela le ,1 , homens livres. 130 julgam ento de qi.... no teve piedade ser sem piedade \ piedade triunfa sobre o julgam ento F e o b ra s 14Meus irmaos, de qm serve para algum alegar que tem I, se no tem obras? A f poder salva

cular. A partir deste v. poderamos identi ficar com Cristo outras monges de o Senhor. Jess Cristo definido como objeto da f dos destinatarios, e assim nos orien ta para o Reino e a lei de homens livres. 2.4 Veja-se o principio enunciado pelo rei Josaf na sua reforma da magistratura: Nosso Deus nao admite injustigas, favo ritismos, nem subornos (2Cr 19,7). 2.5 Segundo a verso das bem-aventurangas em Mateus (Mt 5,3); veja-se o caso da comunidade de Corinto (ICor 1,26). 2.6 Indica urna distingo: no sao os ri cos simplesmente, mas os ricos injustos (Mq 3,1-3). 2.7 O nome ilustre o ttulo de cristos, sinal de pertenga a Cristo, cidados do seu Reino. 2.8 Citago de Lv 19,18, citado em Mt 22,39 e paralelos. 2.9 Dt 1,17; Pr 24,23. 2,11 Referencia ao Declogo: Ex 20; Dt 5. 2,13 Cf. Le 6,36-38. A ltima frase pode ser entendida de duas maneiras: nojuiz, a piedade se impoe condenago. Ver o caso de Davi com a mulher de Tcua: a tenso entre a exigencia de urna lei rigorosa e a piedade do pai para com o filho, do rei para com o povo (2Sm 14). No ru, a piedade que ele exerceu pesar quando for julgado. Pelo v. precedente, parece mais provvel o segundo.

2,14-26 O autor conhece provavel mente a doutrina de Paulo sobre a f e ;i| obras, e parece reagir contra as conseqm cias abusivas de tal doutrina. Antes de tu do, deve-se notar que Paulo se refere ;m obras da lei mosaica ou judaica, no .r. obras simplesmente; no admite que tai obras sejam condigo para a salvago > menos ainda que estabelegam um direilu a eia. Tiago, por seu turno, pensa em obrir que um cristo realiza j no contexto da f. Ou seja, que a chave est na distili gao: as obras (da lei) como meio para as segurar para si a justiga perante Deus. ou as obras (de homens livres) como conse qncia da f. Mas, preocupado em pre caver contra interpretages perigosas, to ma a citago bblica de Paulo (Gn 15,6) e a retorce, destacando outro aspecto do texto bblico, sem respeitar a seqncia cronolgica, quer dizer, pondo Gn 22 an tes de Gn 15. O exemplo do sacrificio de Isaac (mui to estimado na tradigo judaica) vlido, porque foi urna obra baseada numa f" heroica. Por isso, o autor pode dizer que i f alcanga sua perfeigo, consumada. O exemplo de Raab tambm vlido, pois eia faz urna profisso de f (Js 2,9-13) como razo de sua obra. O argumento dos demonios mais fraco, j que toma f' em sentido de simples assentimento inte lectual, no como adeso pessoa. E ar gumento ad hominem: urna f que no se

663

CARTA DE TIAGO

tii> 1 Nii|nm!iamos que um irmo ou mu i ,ui>l.nii scniinus, sem o sustento 114l< i um de vos lhes diz: ide em (i.i, < 1111 ii i 'idos e saciados; mas nao lhes ii {M i,! ,r. nccessidades corporais, de i|in .i n , 1'Igualmente a f que nao ..... ... i mipanhada de obras: est total......i. mora. l,sAlgum dir: tu tens f, . ii i, nlin obras. Mostra-me tua f sem tu i r cu te mostrarei pelas obras a ni 1111 1,i Ir 'Crs que Deus existe? Muiii1 1 .....1Tambm os demonios crem e tu niriii de medo. 20Homem insensato, i|in n s compreender que a f sem obras . i n r i lo? 2lNo foi nosso pai Abrao |n ,nlirado pelas obras, oferecendo seu lillm Isaac sobre o altar? 22Vs que a f ii|iiii com as obras, e pelas obras a f . ln i .ou sua perfeigo. 23E cumpriu... o que diz a Escritura: Abrao conI ii ni em Deus, e isso lhe foi anotado i nmo crdito, e foi chamado amigo de I irus. 24Vedes que o homem justifii mo com as obras e nao s com a f. Igualmente Raab, a prostituta, nao foi iimluz em obras nao autntica (como a ilus demonios), est morta. 2,15 Ver a instrugo de Pr 3,27-28 em .cu contexto. 2.18 Comparar com G1 5,6. 2.19 Sobre a confisso dos demonios, ver Mt 8,29 e paralelos. 2,23 Amigo de Deus: segundo a expresso de Is 41,8; 2Cor 20,7; ttulo eslendido a outros em Sb 7,27. 2,26 O alent vida do corpo e a manifesta. As obras do cristo manifestam sua l e a mantm viva. 3,1-12 A instrugo sobre o uso correto da lngua comega pelo tema do ensinamento, que um caso particular, especialmen te comprometido. O autor sapiencial do NT prolonga urna tradigo do AT. Entre os sapienciais, ningum como Ben Sirac se mostra to consciente de sua nobre e exigente fungo de mestre, ningum dedi ca tanto espago a tratar sobre o uso da lngua (Eclo 19,4-17; 23,7-15; 28,13-23; tam bm Pr 13,3; 15 etc.). Pois bem, o mestre Tiago exorta seus ouvintes ou leitores a nao darem ares de mestres, sem mais nem

justificada com as obras, acolhendo os mensageiros e despedindo-os por outro caminho? 26Da mesma forma que o corpo sem o alent est morto, assim a f sem as obras est morta.

A lngua M eus irm os, nao queirais todos ser mestres, pois sa bis que seremos submetidos a um julgamento. 2Todos falhamos muitas vezes: aquele que nao falha com a lngua homem ntegro, capaz de frear o cor po inteiro. 3Pomos freio nos cavalos para que nos obedegam, e assim guia mos todo o seu corpo. 4Observai os na vios, tao grandes e arrastados por ventos impetuosos: com um leme minsculo o piloto os guia para onde quer. 5Da mesma forma a lngua: um membro pequeo e se gaba de grandes ages. Observai com o urna fasca incendeia urna floresta inteira. 6A lngua, tambm, um fogo. Como um mundo de injustiga, a lngua, instalada entre nossos membros, contam ina o corpo inteiro e, menos. Se o uso da lngua to ambiguo e perigoso, no mestre o dao mais grave. 3.1 Entende-se o oficio de mestre na respectiva comunidade. Entre os carismas Paulo registra o de falar (ICor 12,8) e en tre os oficios indica tambm o de mestres. 3.2 Diz o Eclesistico: Feliz o homem a quem as palavras nao afligem (Eclo 14,1); e tambm: quem nao pecou com a lngua? (Eclo 19,16). 3.5 Pode ser reminiscncia do SI 12: A lngua nossa fora, nossos lbios nos defendem, quem ser nosso patro? 3.6 A imagem da fasca o leva a urna viso mais trgica do fogo. Na teora dos quatro elementos, os antigos diziam que o fogo ascendente, porque sua esfera o em -preo (pyr = fogo). Tiago imagina, antes, um fogo subter rneo, abissal, do mundo dos mortos. Taivez pense no castigo de Cor, misturando os dados (Nm 16,31-35); ou no final de Isaas (66,24). O tema infernal se pro longa na mengo do Diabo em 3,15 e 4,7. Lemos em Pr 16,27: O homem depra vado cava fossas mortais, leva nos lbios fogo abrasador (as fossas tm conotao

CA RTA

DE T1AGO

664

i '

alimentada pelo fogo do inferno, infla ma o curso da existencia. 7A ratja hu mana capaz de domar e dom esticar todo tipo de feras: aves, rpteis e peixes. 8A lngua ningum consegue do mar: mal incansvel, cheio de veneno mortfero. 9Com ela bendizem os o Senhor e Pai, e com ela am aldi^oam os os hom ens criados im agem de Deus. lnDa mesma boca saem bngo e maldigo. Meus irmos, nao deve ser assim. "B rota de urna fonte, do mesmo olheiro, gua doce e salgada? 12Pode, irmos meus, a figueira dar azeitonas e a videira dar figos? Ou urna fonte sal gada dar gua doce? S ab ed o ria a u tn tica 13H entre vos algum sensato e prudente? D em ons tre com sua boa conduta que age guia-

do pela m odstiada sensatez. " P ...... se levis dentro de vos urna inv< 111 . . sentida e rivalidade, no vos glorie i- u ganando-vos contra a verdade. 1 l nao sensatez que desee do coi. m >iJ terrena, animal, demonaca. 16Ond< Ii4| inveja e rivalidade, ai h deso ! n. toda espcie de maldade. 17A sen-.11. J que procede do cu antes de tudo lnn pa; alm disso pacfica, comprecnsi\<i dcil, cheia de piedade e bons rcsiilin dos, sem d iscrim inado nem finginn n| to. lsO fruto da honradez semeadi i m paz para os que trabalham pela pa/ D iscordias !De onde nascem m brigas e contendas, seno de vov| af de prazeres que batalha em vonmh| membros? 2Cobiais, e nao tendes; .1 sassinais e invejais, e nao o consegu.

de tmulo). Com sua imagem, o autor in sinua ou supe que o fogo do inferno a geena, que instala e difunde seu fogo atravs da lngua do homem. Com outras palavras, a lngua pode contagiar-se com um poder infernal aniquilador. 3.7 Segundo Gn 1,26 e SI 8. 3.8 Por seu poder mortfero, o veneno afim do fogo. A imaginario bblica popu lar poe o veneno na lngua da serpente, e os poetas nao buscam a exatido cientfi ca em suas imagens. Afiam suas lnguas como serpentes, com veneno de vbora nos labios (SI 140,4). 3,9-10 A rigor, bngo e maldigo sao duas formas literarias comuns, dois atos correlativos legtimos. O autor coloca a maldigo entre os delitos por seu objeto. Pouco diferente o SI 62,5: com a boca bendizem, com o corago amaldigoam. 3,11-12 Para o estilo de perguntas ret ricas em srie, ver Ara 3,3-6. Tres exemplos de causas: a que produz os dois efeitos, a que produz um fruto nao natural, e a que produz o contrario. 3,13-18 Retorna o tema da sensatez enunciado em 1,5. Como a sensatez pr tica, arte ou habilidade, pode aplicar-se tambem ao mal: sao hbeis para o mal (Jr 4,22); h urna astcia exata e ao mes mo tempo injusta (Eclo 19,25). Distinguem-se por seus frutos, especialmente

concordia ou rivalidade (cf. ICor 3,3; I 1 4,3). Ademis, caracteriza as duas san dorias com vrios qualificativos. A opo .i go extrema, sem matizes. 3,15-16 Uma terrena, quer dizer, au rs do chao, sem abertura a uma inspiradlo transcendente. animalj ou seja, de ti|' biolgico ou instintivo. E demonaca' poique nao controlada pela razo supe rior e fica exposta ao manejo de poderc. inferiores; como a ^astcia da serpente que seduz Eva, quando esta prescinde d i palavra de Deus e cede ao desejo. 3.17 A outra recebe vrios predicados, alguns dos quais se lem em Sb 7,22. 3.18 O autor tentou compor um aforismo agudo que (a nosso ver) no conseguiu. Tomando o dativo com valor de agente da passiva e vertendo-o na ativa, podemos traduzir: os que trabalham pela paz (Mt 5,9) semeiam na paz o fruto (efeitos) da honradez (justiga). Quer dizer, a justiga c o ltimo resultado de trabalhar pela paz. A doutrina tradicional , antes, a de Is 32,17: o fruto da justiga ser a paz. 4,1 Este o pargrafo mais difcil da carta, pela sua construgo artificial e pela cita^o enigmtica dos vv. 5-6. impor tante observar a pontuago dos vv. 2-3 para seguir a concatenado das breves frases, e nelas o processo de ages, resultados ne-

C A R I A U H I IA G O

iillpiU i lui.il ., c nao obtendes, porque -i i.i i > I 'tin .i |irdis, nao o consegus por,. c di', ni.il, para gastar em vossos ii' 'Adlteros! Nao sabis que n i .......... du mundo ser inimigo de (i, ii ' ( lu pensais que em vo que a 1 1-, ni ni .i di/,: ( 'om inveja ambiciona o F-| m i 11 que depositou em nos; 6mas ,l,i mu i k.i.K/I maior. Por isso diz: Deus 1 1 i ,h ,ii is soberbos e d sua graa aos h,mullir'.. 'Submetei-vos, pois, a Deus. I, i h .in Diabo, e ele fugir de vs; *.i|,n i> i11na i-vos de Deus, e eie se aprojjiillvn:, e causas. Observe-se o esquema: l i,-, r. nao consegus porque. O , ,111, m,i bsico da seo assemelha-se ao ,M iiln i ido da denuncia profetica (p. ex. Is I M i Jr 2-A), presente tambm na liiiui'i.i (|). ex. SI 50). Aanlise psicolgica |,r. i ansas contribuio do autor, talvez influenciado pela filosofia estoica populiiii/jda. O esquema o seguinte: denuncia ,1,, pecado e anlise de causas ameaa cxortao a converter-se promessa. Nn comeo est a cobia, como em 1,4, ,, il objeto mediato so os prazeres; espi n de fora militar, cujo campo de batalli.i o homem. Do interior brota ao exli iior social com efeitos desastrosos: a i iibia pode levar at ao homicidio. Diri ge semelhante acusao aos cristos? 4.3 Se h m inteno, o Senhor nao escuta; nao vale para tal caso o pedi e le.cebereis (cf. SI 68,18-19). Semelhante petio profana a orao. J falou da orae.o de splica em 1,5-8 e voltar a falar dola no fim da carta. 4.4 Adltero termo tradicional no AT para designar a idolatria; em imagem conjugal, infidelidade do povo a seu Deus (p. ex. Is 1,21). Pois bem, sendo o mundo rival de Deus, o amor a ele urna forma de idolatria. 4.5 Nao se conseguiu identificar essa citao em todo o AT, nem sequer quanto ao sentido. Por isso, a interpretao duvidosa e discutida. a) O sujeito do verbo ambicionar Deus? Em tal caso, o complemento o espirito humano, que Deus quer de modo ciumento para si (inveja variante de cime, como em hebraico).

ximar de vs. Lavai as mos, peca dores, e purificai as consciencias, inde cisos. 9Afligi-vos, ficai de luto e chorai. Que vosso riso se converta em luto e vossa alegra em afligo. 10Humilhai-vos di ante do Senhor, e ele vos exaltar. 11Irmaos, nao faleis mal uns dos outros. Quem fala mal do irmo ou o julga, fala mal da lei e a julga. E se julgas a lei, nao s executor da lei, mas seu juiz. 12Um s o legislador e juiz, com autoridade para salvar e condenar. Quem s tu para julgar o prximo? b) Se o sujeito o espirito, refere-se ao espirito ou alent vital do homem, infundido por Deus? Em tal caso, o texto se re fere depravadlo da consciencia huma na, que o favor de Deus h de reprimir. c) Ou o sujeito o espirito divino infundido no batismo? Em tal caso, descreveria urna ago profunda do Espirito corrigindo e enderezando a inveja. Inclino-me segunda hiptese. 4,6 A graga maior est sem termo de comparago: maior que a inveja, que o desejo? A segunda citaqo identificvel, Pr 3,34, e deve ser lida em seu contexto. De suas duas partes, a segunda e principal se aplica a seguir; a primeira fica penden te at sua resoluejo em 5,6. 4,7-10 Segue-se urna serie de imperati vos urgentes (no estilo de Is 1,16-17 ou de SI 4,4-6) acompanhados de promessas cor respondentes. O primeiro submetei-vos, pode ser programtico. Segue-se urna anttese assimtrica: o Diabo foge diante da resistencia (IPd 5,8), Deus se aproxima de quem dele se aproxima (Jr 3,22; 4,1; 30,21; Zc 1,3). A dupla seguinte combina o gesto com seu significado (cf. Is 1,16). Indeci sos ou divididos entre duas lealdades (como os israelitas no tempo de Elias, IRs 18). Segue-se um grupo de sentimento penitencial: pode-nos recordar textos como lM c l,39s ou Tb 2,6. Conclui com a promessa evanglica de Mt 23,12 (cf. IRs 21,29), que estrutura o hio de FI 2,5-11. 4,11-12 Como em portugus, a palavra julgar procede do mbito forense e se estende ao campo tico do pensamento e da palavra. O autor retm a conotaijo judi cial e por isso menciona a lei, segundo a

CARTA DE TIAGO

666

Ricos e satisfeitos 13Passem os ago ra aos que dizem assim: A m anh ou depois iremos a tal cidade, passarem os ai um ano, faremos negocios e ganharemos dinheiro. 140 que sabis do am a nh? O que vossa vida? Sois urna nvoa que aparece por um instante e logo desaparece. 15Devereis, antes, dizer: Se o Senhor quiser, viverem os e farem os isto ou aquilo. 16Ao contrrio, agora vos gloriis alardeando. E toda jactancia dessa espcie m. 17Quem sabe fazer o bem e no o faz culpado. E agora cabe aos ricos: Chorai e gem ei por causa das penas que se aproximam de vs. 2Vossa riqueza est

podre, vossas vestes esto com id.r p. i traa, 3vossa prata e ouro esto i'nffnj dos; sua ferrugem testemunh;i omin vs, consumir vossas carnes com i. go. Entesourastes para o fim do num do. 4A diria dos trabalhadores, que um pagastes aos que ceifaram vossos enui pos, ergue o grito; o clam or dos cun dores chegou aos ouvidos do Senli>" dos Exrcitos. 5Vivestes na terra mn luxo refinado; cevastes vossos coi lu para o dia da matana. 6Oprimisii i m atastes o inocente. No resistir Dm. contra vs? Pacincia e orao 7Irmos, ten.l. pacincia at que venha o Senhor. Piti no controla o amanh: No te glories il., amanh, no sabes o que o hoje vai geni (Pr 27,1; cf. Le 12,19-20). Os comercian tes eram mal vistos na literatura sapieneiul (cf. tambm Os 12,8; Zc 14,21). 4.14 O homem como nvoa: Os 13, ' Sb 2,4; SI 39,6.12. 4.15 Daqui procede a expresso porlu guesa se Deus quiser. Entre os protes tantes pode-se dizer com a clusula el. Tiago para indicar a condio teolgie.i de urna promessa ou projeto. 4.16 Contra a jactncia: Jr9,22; Le 12,47. 5,1-6 Trata das riquezas injustas: fruto de extorso ou explorao, de mandar tra balhar sem pagar a diria. Tema freqenli no AT: na legislao (Lv 19,3; Dt 24,14-15), no governo (Jr 22,3.13-17), num juramento de inocncia (J 31,38-39). A ameaa c apaixonada e o tom sarcstico: as riquezas se voltam contra seus possuidores numa es pcie de vingana imnente. A riqueza go ra um fogo que consumir: os corpos que engordam cevam-se para a matana. 5,2 Eclo 29,10 urna exortao a em prestar mesmo a fundo perdido. Eclo 3 L i l i contrape o rico cobioso ao que no se perverte pela riqueza; durissima a de nuncia de Eclo 34,20-22. 5.5 Ver a parbola do rico e Lzaro (Le 16,19-31). 5.6 Este v. deve ser lido em incluso com 4,6, que tinha funo programtica. Des se modo, fica claro que o sujeito (implci to) do verbo resistir Deus, e o sentido

qual se julga. Quem se arroga o direito de julgar, coloca-se acima da lei e a submete a julgamento. Sobre a murmuragao e difamago: SI 101,5; Sb 1,11. S Deus tem autoridade para absolver e condenar (no menciona o julgamento de Cristo na sua parusia). 4.13-5,6 Em dois trechos trata da nsia de enriquecer-se e das riquezas injusta mente adquiridas. O mestre sapiencial pro longa ensinamentos do AT que nos convidam a distinguir e precisar. H riquezas que so bngos de Deus, como as de Abrao ao voltar do Egito (Gn 13). H ri cos, talvez ilegtimamente enriquecidos, que pem sua confianza ou sua arrogan cia as riquezas. Arrogancia declarar que so criago exclusiva do rico, excluindo a intervengo de Deus (Ez 28); confianza trat-las como apoio da existencia, fazendo-as rivais de Deus (SI 49; 62). Tiago detecta na nsia de enriquecer-se um esquecimento prtico de Deus e da condigo humana mortal. H ricos que so ricos as custas de outros: so os que os profetas denunciam com freqncia e veemncia: Ai dos que acrescentam casas a casas e juntam campos a campos, at no deixarem espago e viverem s eles no pas (Is 5,8) e tambm os sapienciais (Eclo 34,18-22). Tiago se diri ge tambm a estes. 4.13-16 Enriquecer-se em um ano se considera precipitado, suspeito: fortuna apressada encolhe (Pr 13,11). O homem

Il*

667

CARTA DE TIAGO

m odo. Vosso sim seja sim , vosso no M I Hlt Mi.iin no lavrador, com o espera seja no, e assim nao sereis subm eti#*H H |ntt |i ni i.i ale receber as primeiras dos a julgam ento. 13A lgum de vs soi ir, lardias, com a esperanza fre? Ore. A lgum est feliz? Cante. Im iillir.ii 11iilo da trra. 8Tende, tam14Um de vs est doente? Cham e os iipiti i ir., paciencia, fortalecei o nimo, ancios da com unidade para que reti .1 i ln i',id;i do Senhor est prxizem por ele e o unjam com azeite, in Iiih 'humus, nao vos queixeis uns dos vocando o nome do Senhor. 15A oram i i I k r nao sereis julgados: vede, o o feita com f curar o doente, e o lu rMi ;i porta. Senhor o far Ievantar-se. E se come'"( i uno exemplo de sofrim entos suteu pecados, sero perdoados. ^ C o n milmlu', iiim paciencia, tomai os professai uns aos outros os pecados, rezai (.liin ijiir lalaram em nome do Senhor. uns pelos outros, e vos curareis. Mui'Vrilr. declaramos felizes os que reto pode a o rao so lc ita do justo. tlMIinni. Ouvistes falar como J resis17EIias era homem frgil com o ns; llii i ronheceis o desfecho que Deus porm , rezou pedindo que nao chollii |ii(iporcionou, pois o Senhor comvesse, e na terra nao choveu por trs (iiiunIvo e piedoso. 1 'Subrctudo, irmos, nao juris: nem anos e seis meses. 18Rezou novam ente, e o cu soltou a chuva e a terra deu iiil< i ccu nem pela trra nem de outro

i> icnto: 4,6 Deus resiste aos soberbos; V "Nao resistir Deus contra vs? 5,7-10 Exortando paciencia e persevrunga, supe que a parusia est prxima mque ser o tempo do julgamento final e ilrlinitivo. Era a crenga das comunidades nilmitivas. Em parte apoiada nas escatoInjias evanglicas (cf. Mt 24,33 par. em uns respectivos contextos). A compara ron das chuvas primeiras e tardas corirsponde ao regime agrcola da Palestina (1)1 11,14; Os 6,3). 5.11 O exemplo de J, como acontece mima tradigo, limita-se aos primeiros ca ptulos do livro e ao ltimo. Compassivo c piedoso sao atributos litrgicos de Deus (Ex 34,6; SI 86,15; J1 2,13). 5.12 Sobre o juramento: Mt 5,34-37; Helo 23,9-11. O sim e o nao: 2Cor 1,17. 5,13-18 Para orientar-nos nesse texto breve e elptico, ser til recordar o esque ma de alguns salmos de splica, espe cialmente da parte de doentes. Parte-se da experiencia dolorosa da doenga, que in terpretada como castigo de Deus por algum pecado; o doente se arrepende, pede perdo e cura; as vezes antecipa a ago de gragas. Veja-se todo o SI 38. Exorta a orar em diversas ocasies: em sofrimentos e alegras, numa doenga supostamente grave. Em dois casos, o interessado suplica ou canta hinos. No terceiro caso o autor introduz um rito pblico, oficiado por ancios ou responsveis da

comunidade. O paciente s chama e se submete cerimnia, que se compe de rito e palavra. O rito uma uno com leo (cf. Is 1,6; Me 6,13) elevada categora sagrada pelos oficiantes e pela orao. Esta precedida ou acompanhada da invocao ao Senhor. A f dos oficiantes obtm a sade do enfermo, que pelo contexto deve ser a sade corporal. Pode suceder que a enfermidade seja efeito de algum pecado, segundo a crena antiga (p. ex. SI 38,4-6); em tal caso, pelo rito os pecados lhe sero perdoados. No caso de Ezequias (Is 38), o doente ora sem confessar pecados, e o profeta apli ca o remdio. E tradicional dar a Deus o ttulo de mdico (Dt 32,39). Eclo 38 recomenda ao doente purificar-se dos pecados, rezar e chamar o mdico. Tiago fala de um ato sagrado oficial. Nesse texto se apia a doutrina e a prtica da uno dos enfermos (outrora chamada extrema-uno). Tiago fala de um ato sagrado, oficial; no se ocupa de outros remdios humanos. 5,16 No AT e no judaismo, h confsso de pecados de vrios tipos: do doente a Deus (SI 32,5), do pecador a um profeta (2Sm 12), litrgica (SI 51), o dia da expiao (Lv 16), coletiva (Ne 9; Br 1 3). Tiago fala de uma confsso mutua, ao que parece de pe cados concretos, com orao mtua pela sade corporal ou espiritual (cf. Pr 28,13). 5,17-18 Elias pode representar todo o profetismo (IR s 17-18).

CARTA DE TIAGO

668

T
cador do mau cam inho salvara a |.i pria vida da morte e cobrir unia m tido de pecados.

seus frutos. 19M eus irmos, se algum de vs se afasta da verdade e outro o reconduz, 20aquele que converte o pe-

5,19-20 A frase grega no resolve a atribuigo de funges sinttieas. Quem o be neficirio? O mais lgico que se salve o ex traviado, quando outro o encaminha e faz com que os pecados sejam perdoados (cobertos,

SI 32,1). Outros pensam que o beneficirio quem encaminha (o que no se exclui); con seguir urna converso j honra e privil gio. A citatilo de Pr 10,12 segundo o grego e no corresponde ao sentido original.

PRIMEIRA CARTA DE PEDRO


INTRODUQO
NlllOI

\ ,i uiiulago o autor se apresenta co II.' l'itlro, apstolo de Jesus C risto; i,, liihil diz que escreve da Babilnia, i, iiiiniinaqdo intencional de Roma. A o i 'in;,. da carta se apresenta corno an, 1,1... trstemunha ocular da paixo e /, .<tu ile Cristo (5,1); cita, embora no . ilmIntente, ensinamentos de Cristo. I timligo antiga aceitou o dado des,/, umita cedo: 2 P d 3 ,l, Policarpo, CleUh flit'.

I \ sa seguranga diminuiu ante as obrir.v da crtica. Vamos repass-las ,,mi us respostas correspondentes. A n tri ih- tudo, a linguagem e estilo gre tiin improprios do pescador galileu. Hrs\ionde-se que S ilva n o (5,12) re.hyjtt o texto e no escreveu s o que ri a ditado. A carta cita o A T na verso , h i \ Setenta, no em hebraico, e o tece suavemente com seupensam ento. Resl'uiide-se que os destinatarios falavam mi conheciam o grego. Faltam as lem bi angas pessoais de um companheiro intimo de Jess. Responde-se que a p e s imi de Jesus Cristo est presente e d o mina a carta, seus ensinam entos res\<>amj assimilados: compare-se 1,13 rom Le 12,35; 2,12 com M t 5,16; 3,9 rom M t 5,44; 3,14 com M t 5,10; 4,14 rom Le 6,22. O autor conheceu cartas ile Paulo, inclusive Efsios (que p o s terior). Responde-se que uns paralelos sao pouco convincentes, outros proceilrm de um fundo litrgico ou da pregago oral. O nome de Babilonia no se aplicou a Roma antes do ano 70. Res ponde-se que o A T conhece o uso em blemtico de Babel como poder hostil, e a hostilidade romana no comegou, mas culminou em 70. A perseguigo referida (cf. 4,12) e o declarar delito o
In ,

ser cristo comegaram no tem po de D om iciano (81-96). Responde-se que j ero perseguiu os cristos e houve outras perseguigoes locis. O cargo de a ncios na comunidade posterior. Responde-se queA tos o documenta co mo m ais antigo e urna sim ples transposigo do uso judaico. E irrazovel que escreva a igrejas da A sia que nem havia fundado nem visitado, e aonde nao chegava a perseguigo. Respondese que os cristaos tiveram de sofrer em toda parte. O balango da argumentago deixa a solugo indecisa, e os comentaristas se dividem em dois grupos: a) O autor Pedro, ancio e talvez prisioneiro, p r xim o da morte; escreve urna espcie de testamento, cordial, muito sentido. Seu tema principal a necessidade e o va lor da paixo do cristo, a exemplo e em unio com Cristo. Confia a redago a Silvano, b) A carta pseudnima. O autor um desconhecido do crculo de Pedro, que em tempos difceis quer alen tar outros fiis, e para isso se vale do nome de Pedro. Alguns tragos hbeis Ihe servem para tornar verossmil a fiego. Os destinatrios eram pagos con vertidos, como m ostram as referencias de 1,14.18 e 4,3.

Data
Se Pedro, teve de ser antes de 67, data limite do seu martirio. Se um dis cpulo de outra gerago, seria durante a perseguigo de Domiciano (95-96).

Sinopse
A carta no parece seguir um plano ordenado, m as vai m udando de tema sem avisar.

PRIMEIRA CARTA DE PEDRO

670

INTKOlM'i

1.1-2 Saudago. 1,3-12 Esperanza crista. 1,13-25 Conduta crista: como filhos. 2,1-10 Cristo pedra viva, de fundago. 2,11-25 Vida crista a exemplo de Cristo. 3.1-7 Casais.

3,8-17 P aciencia a exem i.1 Cristo. 3,18-22 M orte e ressurreign Cristo e batismo. 4.1-19 H ostilidade do mund< julgam ento de Deus 5.1-4 Aos ancios/respons.n. 5,5-11 A osjovens. 5,12-14 Sauda<j6es.

riUMEIRA CARTA DE PEDRO


'De Pedro, apstolo '.....ilii^nrs .I. I. .ir. <'lisio, aos eleitos que retidi m i ii i dispersilo do Ponto, Galcia, i i|. i.l... i.i. Asia, Bitnia, 2eleitos pelo i 11 < - I >ous Pai, pela co n sag rad o i I pililo, para se submeterem a Je., i ii'.iiu' serem aspergidos com seu anu....... vs graqa e paz abundante.

I .|n i iin^-a c r is ta 3B endito seja I ii ir.. Iai de nosso Senhor Jess CrisI I Pedro se apresenta com o mesmo tde Paulo. Os eleii.i i '..ni os cristos, j dispersos ou difunillilii', pelas provincias romanas da Asia. Se ,i ili.r.pora para os judeus um fenmeno |i. i'.lc i ior, para a Igreja seu primeiro cresi ululilo. 1,2 Ser cristo resultado de urna acao lilnilria (embora Jess Cristo nao receba . i|i ii a designago de Filho). Aeleigo de mu povo novo, internacional; a consagra dlo de todo o povo, nao se limita a um l'iiip o . Submeter-se o ato da f como adeN iio. Pelo rito do sangue, aplica Igreja a miagem da alianza, ou seja, submisso a )hwh como soberano, selada com o sacriticio (Ex 24,3-8; cf. Hb 9,12-14). Se o aulor da carta Pedro apstolo, recordaremos i|uando nos falar da provago em que ele um dia falhou e chorou amargamente. Se o autor nao o apstolo, ento quem pronun cia o texto um personagem que falhou e chorou. Este um recurso hermenutico que pode animar a ccmpreenso do texto. 1,3-12 (As divises propostas para esta carta sao bastante artificiis). Bendizer a Deus equivale a dar-lhe grabas; o motivo de conjunto a salvatilo (Pedro poderia ter recordado que o nome de Jess contm a raiz de salvar). Jess traz o ttulo de Senhor, talvez o de Messias ( christos), implicitamente o de Filho de Deus Pai. Toda a salvago, desde o comego do batismo, ao longo da existencia, at a con su m alo , obra de Deus Pai por meio de
iiiIii i|iic Icmos as cartas

to, que, segundo sua grande misericordia e pela ressurreiqo de Jess Cristo da morte, vos regenerou para urna esperan za viva, 4urna heranga incorruptvel, incontaminvel e que nao murcha, reser vada para vs no cu. 5Pela f, o poder de Deus vos guarda para uma salvaqao disposta a revelar-se no ltimo dia. 6Por isso estis alegres, embora por pouco tem po tenhais de suportar diversas pro vas. 7Se o ouro, que perece, aquilataJesus Cristo. Inclusive antes precede o de signio de Deus (v. 2). De Jess Cristo recorda a ressurreigo (v. 3) e a parusia (w. 5.7). O cristo responde com a f (w . 5.9), a esperanza (v. 3), a constancia (w . 6-7), o amor a Cristo (v. 8). Vejamos as etapas. a) A regenerago ou novo nascimento (w. 3.23), em virtude do mistrio pascal. A mor te de Cristo fica implcita; menciona s a ressurreigo. Porque ambas, ressurreigo de Cristo e regenerago do cristo, so a seu modo comego de vida nova. A f inicial crer e amar sem ter visto nem conhecido pessoalmente Jess como o conheceu Pe dro, que conviveu com ele . tambm o cometo de uma esperanza sem ter visto. b) Avida do cristo est animada pela f, custodiada por Deus, alegrada pela espe ranza. Inclu sofrimentos (tema dominante da carta), que so provago e purificar a f. Em meio ao sofrimento, a esperanza enche de alegra (cf. 2Cor 7,4). Cada familia recebeu seu quinho, quando a terra prometida foi repartida entre as tribos; era sua heranga. Era urna terra alheia, exposta, ameagada, perdida. O cristo conta com uma heran ga guardada ou reservada no cu. E segu ra, nao ter fim; o paradoxo que o herdeiro toma posse da heranga quando morre, no quando morre o testamenteiro. E a receber no ltimo dia, o dia da parusia, quando Jesus Cristo se revelar (ICor 1,7). 1,4 Reservada: ver SI 31,20; C11,5.12. 1,7 O Deus, tu nos provaste, nos refinaste como se refina a prata (SI 66,10);

P R IM E IR A C A R T A D E P E D R O

672

do no fogo, vossa f, que mais precio sa, ser aquilatada para receber louvor, honra e gloria, quando Jess Cristo se revelar. 8No o vistes, e o amais; sem ve lo, credes nele e vos alegrais com alegra indizvel e gloriosa, 9pois recebereis, co mo termo de vossa f, a salvaco pessoal. 10A respeito dessa salvacao. indagaram e estudaram os profetas que profetizaram a gracia que ireis receber. 1 1Indagavam para averiguar o tempo e as circunstancias indicadas pelo Espirito de Cristo que habitava neles, quando predizia a paixo de Cristo e a glo rificad o que viria depois. ,2Foi-lhes revelado que nao era para eles, mas para servir a vs,

isso que agora tm anunciado os i |ii. zem a boa noticia, inspirados pe I rito Santo enviado do cu: coisas qn, anjos desejariam presenciar. Conduta crista 13Por isso, cinpdm mentalmente e sobrios, colocai indi vossa esperanza nessa graca que v o s m u concedida quando Jess Cristo se icv lar. 14Como filhos obedientes, nao m deixeis modelar pelos desejos de anii quando viveis na ignorancia; 15pel(u'i m trrio, visto que santo aquele que \ 11 chamou, sede vs tambm santos em ii do o vosso agir; 16pois assim est esi 11 to: Sede santos, porque eu sou santo.1 I

Deus os colocou prova e os achou dig nos de si, examinou-os como o ouro no crisol (Sb 3,5s; mais exemplos em Is 48,10; Zc 13,9; MI 3,3). 1.8 Felizes os que creram sem ver (Jo 20,29; cf. 2Cor 5,7). 1.9 Salvago pessoal: o sintagma sig nifica no AT simplesmente salvar a vida; aqui significa a salvago total e definitiva. A s a lv a lo fica completa no final, no lti mo dia. 1,10-12 O problema destes vv. consiste em identificar esses profetas: sao os do AT, os do NT, todos? Se sao os do NT, distinguem-se dois tempos, eles/ns, e fica ob vio o ttulo Espirito de Cristo; mas nao se explica o predizer e soa mais tradicio nal o profetizar, como tambm a indagagao sobre o tempo e as circunstancias; com isso se afirma a continuidade AT NT na Iinha de profeca e cumprimento. Nessa segunda interpretadlo se entende que o Es pirito de Cristo se adiantou para anunciar sua vinda e cultivar a esperanza. Pareceme mais provvel a segunda identificago, que est em harmona com as palavras de Jess: Eu vos garanto que muitos profe tas e justos desejaram ver o que vs vedes, e no o viram... (Mt 13,17 par.). 1.10 Indagaram, especialmente em textos apocalpticos: Eu, Daniel, lia aten tamente no livro das profecas de Jeremas o nmero de anos que Jerusalm havia de ficar em ruinas (Dn 8,15; 9,2). 1.11 Paixo e gloria se cantam em Is 53, que foi lido em chave messinica: o SI 22

as canta referindo-se a um inocente persi guido e libertado; cf. Le 24,26s. 1.12 A revelago antecipada do Al corresponde a proclarnago apostlien, tambm inspirada. O Espirito enviad, em Pentecostes e repetidas vezes. No ecu se apresentam os anjos para contemplai u progresso da evangelizado. 1.13 Comega aqu uma srie que se arli cula em conselho e motivago ou principili e conseqncia. Utiliza o recurso explica tivo ou ponderativo da frmula nao isto mas aquilo e contrape a situago passada presente, ou vice-versa. A primeira sen tenga brota como conseqncia do que pro cede. Exorta esperanza, que se justifica pelo cumprimento futuro (Ef 3,10). Cin gir-se o gesto de quem empreende una viagem ou tarefa, como os israelitas quan do se dispem a sair do Egito (Ex 12,11); a sobriedade condigo para ser consci ente e no tropegar no caminho. 1,14-16 O segundo conselho mais complexo. Tem urna motivago por ana logia humana: a conduta prpria de um filho obediente (cf. Is 63,8; Eclo 3,1-16). E urna motivago de cima, que o chama do a assemelhar-se a Deus, segundo o mandato de Lv 11,43-44 e do cdigo Lv 17-19. Unindo as duas pegas resulta: preciso obedecer como filhos a um Pai (Is 63,8) que Santo e chama santidade. 1,17 O tema da paternidade serve de enlace para o terceiro conselho motivado. Esse Pai se apresentar um dia como juiz, pelo que necessrio proceder o tempo

673

P R IM E IR A C A R T A D E P E D R O

........i l . l.ii iiquele que julga impar, i.< 111mnir ,is ai^ocs de cada um, agi com .........l i i l m . mie vossa permanncia na li ii :i 1 S.ibei t|iie vos resgataram de vos,,i ii i umilila rccebida em heranga, no . uni |ii.il,i e oumcorruptiveis, 19m ascom ,, | ii >i ii isii sangue de Cristo, cordeiro i ih in.niella nem defeito, 20predestinatln nuli -, ila criago do mundo e revela lii un linai dos tempos, em vosso favor. 'Cui ineio dele credes em Deus, que o n v.ir.eitou da morte e o glorificou; desi.i lumia, vossa f e esperanija se dirifiiin a Deus. 22Purificai vossas consi ii'iii ias, submetendo-vos verdade, e limai os irmos sem fingimento, de co ; amai-vos intensamente uns aos i miuis, 2,pois fostes regenerados, no de lima semente corruptivel, mas pela pal.ivia incorruptivel e perm anente do I >eus vivo. 24Pois toda carne erva e sua
m p i o

beleza como flor do campo; a erva resseca, murcha a flor, 25mas a palavra do Senhor permanece sempre. Essa palavra a boa noticia que vos foi anunciada. A p ed ra viva- 'Portante, despojaivos de toda maldade, fraude e hipocrisia, toda inveja e difam ado; 2desejai, como crianzas recm-nascidas, o leite espiritual, nao adulterado, para crescerdes sadios, 3se que provastes como o Senhor bom. 4Ele a pedra viva, rejeitada pelos homens, escolhida e es timada por Deus; por isso, aproximando-vos dele, 5tambm vs, como pedras vivas, entris na construidlo de um tem plo espiritual e formis um sacerdocio santo, que oferece sacrificios espirituais, agradveis a Deus por meio de Jess Cristo. 6Pois na Escritura se l: Vede, ponho em Sio uma pedra angular, es-

linio com cautela (cf. SI 28,4; 62,13). Assim .i cautela complementa a esperana. Para o autor, os ttulos de Pai e de Juiz no se excluem (cf. Jr 3,19). Na lei roma na antiga, o ptrio poder se estendia a assmitos judiciais no mbito domstico. 1,18-21 Comea unido com o que pre cede por um participio, como se fosse ou ra motivao. Mas o contedo transbor da o esquema e toma a forma de uma confisso ou profisso. Do resgate-redeno passa ao resgatador-redentor. Resgatar o ato pelo quai se recupera uma propriedade familiar alienada ou se devolve a liberdade ao escravo indevidamente re tido. Costuma incluir um pagamento ou compensao pecuniria: Lv 25,23-28.4748; Jr 32; Rt 3-4. Cristo paga com seu sangue ou sua vida a liberdade do escravo. Seu sangue sacrifical, do cordeiro (cf. Is 53), pelo que o resgate tambm expiao. A confisso sobre Jsus Cristo sintetiza-se em trs tem pos: predestinado desde sempre, manifes tado nesta ltima etapa, morto e ressuscitado (da sua vinda final falou antes). 1,22-25 Novo conselho com motivao solene. A purificao se realiza aceitando ou submetendo-se verdade do evangelho: estais limpos pela palavra que eu vos disse (Jo 13,10). No plano teolgico,

o evangelho aceito com f e selado com o batismo traz o perdo dos pecados, a puri ficad o radical (3,21); no plano psicolgi co, a verdade do evangelho descobre nossas impurezas e permite elimin-las. Sobre o amor fraterno, Jo 13,34. O motivo a regeneracio ou novo nascimento. H um nascimento para a corrupgo, que d vida a um homem caduco (de carne), como erva (Is 40,6-7). E h um nascimento produzido pela palavra perdurvel de Deus. Essa palavra o evangelho anunciado. O novo nascimento gera irmos e funda o amor fraterno.

2, 1 Pode-se considerar a crianza na sua imaturidade (Hb 5,12) ou na sua inocen cia primeira (cf. SI 8,2). Os que nasceram de novo devem alimentar-se com leite para crescerem saos e para apreciar o sabor de Deus (SI 34,9; cf. Is 7,15). O que adultera o leite sao os vicios citados. 2,4-8 Desenvolve a imagem da pedra em varios aspectos, combinando textos bbli cos. Pedra de fundago (Is 28,16) na qual se apia o homem pela f. Pedra angular (SI 118,22) que chave ou remate do edi ficio (cf. Zc 4,7). Pedras vivas sao os cristos; com elas se constri o templo espi ritual de Deus. Nesse templo oficia um sacerdote santo ou consagrado (pelo ba-

P R I M E I R A C A R T A D E P F .D R O

674

colhida, preciosa; quem se apoiar ncla no fracassare. 7E preciosa para vs que credes; ao contrrio, para os que no crem, a pedra que desprezaram os arquitetos agora a pedra angular 8e pe dra de tro p ero , rocha de precipicio. Nela tropegam os que no crem na palavra: tal era o destino deles. 9Mas vs sois raga escolhida, sacerdocio real, nago santa e povo adquirido, para pro clamar as proezas daquele que vos chamou das trevas sua luz maravilhosa. 10Vs que outrora reis No-povo, ago ra sois Povo de Deus; reis os N;io-compadecidos, agora sois Compadecidos.

Vocago crista e exemplo de < i i.


"Q ueridos, eu vos exorto coni" i hospedes e forasteiros a vos absln.i. dos desejos sensuais, que fazem fin n i ao espirito. 1 2 Agi honradamente em tn< mi aos pagaos, e assim os que vos < 1 11> mam como m alfeitores, ao verem vn sas boas obras, glorificaro a Deus im da das contas. l3Em atengo ao Senlmt submetei-vos a qualquer instituigo Im mana: ao re como soberano, 14aos du fes como enviados por ele para casi i gar os malvados e premiar os honrado* Tal a vontade de Deus, que, fazen do o bem, tapis a boca dos insensato'.

tismo, de todos os cristos); ofereee sacri ficios espirituais (cf. Jo 4,23-24), que Deus aceita por mediago de Jess Cristo. Mas a pedra de fundago e angular, se rejeitada, pode converter-se em pedra de tropego (Is 8,14; cf. Le 2,34). 2,9-10 As palavras sacerdocio santo sugerem a Pedro essa exclamago entu siasta, composta de citages e ttulos que o AT aplica ao povo de Israel. Raga esco lhida... para que proclame meu louvor (Is 43,20): era o Israel ideal que devia voltar ptria por urna ago nova e originai de Deus. E agora o povo cristo. Sacerdo cio real (Ez 19,6): eram sacerdotes a servigo do Senhor rei (explicago improvvel); ou linhagem real que exerce o sacerdocio (como Ap 1,6; 5,10); ou pala cio real do Senhor (menos provvel). Povo adquirido (Ex 15,16 par.): o povo era propriedade de Deus (Ex 19,5; Dt 7,6); agora o povo cristo. Das trevas luz (Is 9,2; 42,7; 49,9). O ltimo v. com b in a lo livre de Os 1,6.9 e 2,1.25. Os pa gaos, que nao eram povo de Deus, agora pela eleigo sao o verdadeiro povo de Deus. 2,11-18 Em 1,14 dizia como filhos obedientes, aqui continua como hos pedes e forasteiros, depois dir como homens livres. Preocupa o autor urna comunidade crista pequea em meio a urna multido paga que observa criticamente os adeptos da nova religio. O exemplo que derem na vida social ca pitai. Pois bem, a maioria dos cristos eram de classe baixa; alguns eram escra-

vos. Tinham que impor-se e acreditar sini f com a conduta, por um lado sendo fiis as suas convicges, por outro lado levando em conta o julgamento dos de fora. Eram tambm hospedes e forastci ros em relago ptria celeste, embor;i fossem cidados do imprio (Hb 13,14, F1 3,20). ) Diz o mesmo partindo de outro ponto de reflexo. As pequeas comunidades cristas eram sditas do imprio no meio de uma sociedade paga: como deviam comportar-se? Por serem hospedes e fo rasteiros, estavam isentos da lei roma na? Como servos de Deus, nao estavam submetidos as autoridades civis? Co mo cristos, podiam despreocupar-se da opinio da sociedade? Pedro d nor mas claras e apela para a consciencia crist, em atengo ao Senhor... a vontade de Deus... em consciencia diante de Deus. Mas, se as autoridades se tornam injus tamente hostis aos cristos, como devem comportar-se? A isto responde nos vv. seguintes. 2.11 Hospedes: SI 39,12. Sobre a luta interior, Rm 7. 2.12 Segundo o conselho de Jess (Mt 5,16). Na conduta do seu povo, est em jogo a gloria de Deus. O dia das contas pode ser um final relativo ou o final abso luto (cf. Is 10,3; Sb 4,20-5,1). 2,13-14 Note-se o motivo, em aten go ao Senhor, que soberano de reis e governantes e respalda a autoridade dos que administram a justiga na sociedade (Rm 13,1-7). De fato, a autoridade roma-

675

P R IM E IR A C A R T A D E P E D R O

"( omo homens livres, 111 nini ir..un ii liberdade para encolnii ,i Mi.ildiidc; antes, como servos de I imi 1 In mi ili il todos, amai os irmos, .)ii itili .i Deus, honrai o rei. 18Cria.l.i miI mirtei-vos avossospatrescom in.In .i ii speito, nao so aos bondosos e Miitvi i ., mas tambm aos perversos. .ilf iii in, citi conscincia diante de I. ir.. M i p o r t a penas e sofre sem motin ni ilio urna graga. 20Que mrito h . ni iii'iirnlar golpes, quando algum . ii 1 1mi li i? Mas se, fazendo o bem, ten.h . ili iigentar puniQes, isso uma ih ni. i de Deus*. 21Essa a vossa vocai.iin, p o i s tambm Cristo padeceu por in', (k-ixando-vos um exemplo, para 11ii ,igais suas pegadas. 22No havia Iii i ido nem foi encontrado engano em .un boca; 23injuriado nao responda com li 11M i iiis, padecendo no ameagava, pelo
I| m i > i uni ) -,

contrrio, submetia-se quele que ju l ga com justiga. 24Nossos pecados ele os carregou em seu corpo no madeiro, a fim de que, mortos para o pecado, vivam os para a justiga. Suas cicatrizes nos curaram. 25reis com o ovelhas ex traviadas, mas agora voltastes ao pas tor e guardio de vossas almas.

M atrim onios 1 Da mesma forma vs, mulheres, subm etei-vos a vos sos maridos, de modo que, embora alguns no creiam na m ensagem , pela conduta de suas mulheres, mesmo sem palavras, acabem conquistados, 2ao observarem vosso proceder casto e respeitoso. 3Vosso adorno nao seja exter no: cbelos trancados, jias de ouro, trajes elegantes; 4mas esteja no ntimo e oculto: na m odstia e serenidade de um nimo incorruptvel. Isso Deus apre-

M.i |irotegeu mais de uma vez os cristos, i uni Lucas d a entender nos Atos. 2,16-18 O cristo ao mesmo tempo livii- e servo de Deus; mais ainda, em servir n I)eus consiste sua liberdade, que nao miniada pela eondigao social de escravo. l iste pode dar um testemunho cristo impressionante. 2,17 Meu filho, respeita o Senhor e o re (cf. IRs 21,10; Pr 24,21). 2,19-25 At aqui pensou em cristos que vivem em paz entre pagaos. Agora pensa em outra situago, de hostilidade, perseguido c injustiga. Para tais circunstancias vale o ensinamento de Jess (Mt 5,11-12 par.) e seu cxemplo (Jo 13,15; Mt 16,24), evocado por Pedro e corroborado com citages e aluses do AT. Cita uns vv. do quarto cntico do Servo (Is 53,9.3-4.6), alude ao SI 7,9 e d a Cristo o ttulo de pastor (segundo Ez 34,5-6). 2.19 Recebe uma graga ou uma hon ra. Sem causa: cf. SI 35,7.19. 2.20 Fazendo o bem: cf. Jo 10,32. *Ou: merece o favor de Deus. 2.22 Citago do quarto cntico do Ser vo (Is 53,9). 2.23 Aquele que julga com justica Deus (no Pilatos). Jess, consciente da sua inocencia, pe sua causa as mos do Pai. Como faz o inocente acusado, em vrios salmos (7; 17; 43 etc.)

2.24 Continua citando Is 53,3-6. A mor te ao pecado um fato pontual que deve encerrar uma etapa; a vida para a justia um estado que deve permanecer (cf. Rm 6, 2. 11). 2.25 Ovelhas extraviadas: Ez 34,5-6; Mt 9,36. 3,1 Comea uma exortao particular e grai: s esposas (vv. 1-6), aos maridos (v. 7), a todos (v. 8). Precedeu uma exortao geral a obedecer s autoridades, e outra particular aos escravos. 3,1-6 Reconhecendo a posio da mulher na sociedade da sua poca e contando com casamentos mistos, prope algumas normas de conduta crist. Acastidade (con jugal) e o respeito (ao marido) podem ter fora de captao; a modstia e serenida de interiores, por seu valor diante de Deus; o no ceder intimidao, de quem? Ou pensa nos perigos de Sara nas cortes pags, ou tem pela frente ameaas sociais concretas. 3,3 Sobre o exagerado ornato das mu lheres, Isaas pronuncia uma stira diver tida (Is 3,18-23). O AT nada diz do ornato de Sara. No entanto, vrias passagens do Cntico dos Cnticos e outras comparaes poticas aprovam e apreciam as jias (2Sm 2,24; Ct 1,10-11).

PRIMEIRA CARTA DE PEDRO

676

eia grandemente. 5Assim se adom avam no passado as santas m ulheres que esperavam em Deus e se subm etiam a seus maridos: 6Como Sara, que obede ca a Abrao, chamando-o senhor. Agindo bem e no cedendo a nenhum a intimidaqo, vos tornareis filhas dela. Igualmente vs, maridos, que conviveis com elas, tende c o n sid erad o em consciencia com a condigo m ais deli cada das mulheres, e estim ai-as como co-herdeiras da graga da vida. Assim nao atrapalhareis vossas orages. Pacincia a exem plo de Cristo f i nalmente, sede todos concordes, compassivos, fraternos, misericordiosos, hu mildes; 9no paguis mal com mal nem injuria com injuria; ao contrrio, bendizei, pois para isto fostes cham ados

para herdar uma bngo. 10Se alfiiriii quer v iver e passar anos prspm m guarde sua lngua do mal e seus ......... da falsidade; n afaste-se do mal e l,n,.i o bem, procure a paz e corra atrs dclii 12Porque os olhos do Senhor est o h xos no honrado, seus ouvidos esciil.un suas splicas; mas o Senhor enfrenU os malfeitores. 13Quem vos poder l,i zer o mal, se sois solcitos no bem? 1 I se sofreis pela justiga, sois felizes. Nfio os temis, nem vos perturbis. 15Ree< > nhecei internam ente a santidade di Cristo como Senhor. Se aigum vos pi de explicages de vossa f, estai dis postos a defend-la, 16porm com mu dstia e respeito, com boa conscinci, de modo que aqueles que difamam vos sa boa conduta crist fiquem confund dos de vos ter difamado. 17Se for von-

3.6 Segundo Gn 18,12. Como os homens sao filhos de Abraao, assim as mulheres sao filhas de Sara. 3.7 Na exortago aos maridos, afirma a maior fragilidade corporal da mulher e a igualdade espiritual em partilhar a heran ga do cu. Sobre a heranga das mulheres legisla Nm 35, para assegurar que as propriedades fiquem dentro do cl ou da tribo. Pedro supe que os eristos estejam casados com mulheres cristas. 3,8-9 O ideal de concordia familiar se estende a toda a comunidade crista, cujos membros, como irmos de uma familia, partilham uma heranga comum, uma bngo. Comparem-se as bngos limitadas de Isaac (Gn 27) com as de Jac para cada filho (Gn 49) ou as de Moiss para cada tribo (Dt 33). Nao devolver mal por mal conselho do ATe do N T(lSm 24,18; Rm 12,14-18). 3,10-12 A citago tirada do salmo al fabtico 34,12-16; essa citago ampia, numa carta breve, mostra que os salmos se incorporavam piedade crist e podiam inspirar a conduta. 3,13-14 Retoma um dos temas dominan tes da carta: pode-se ver Rm 8,28.34; Mt 5,10 e a citago tirada de Is 8,12-13. 3,15-16 Combina aqui uma atitude in terior com uma conduta externa. A primeira um ato da consciencia que equivale a uma profisso de f cristolgica: reconhe-

cer a santidade do Messias com o ttulo de Senhor (F1 2,11). A segunda uma ati vidade apologtica para fora: para os que pedirem explicates, judiciais ou sociais, sobre essa curiosa c estranha esperanga que costumam alegar os eristos. Pedro no recomenda uma dialtica destinada a derrotar e humilhar o adversrio (cf. SI 63,12), mas a defesa sensata e modesta que respeita o interlocutor e procura convenc-lo. O contexto da poca era de pluralismo religioso e filosfico. interessante o fato de ser a esperanga o aspec to chamativo dos eristos. 3,17-22 Voltando ao tema favorito da carta, o sofrimento inocente, introduz uma profisso ou instrugo batismal, que contm um dos textos mais enigmticos do NT. Vejamos o que est claro no texto. Primeiro: a morte redentora de Cristo, de alcance universal e definitivo, irrepetvei (cf. Hb 6,6; 9,26), que conduz o homeni para Deus, consumando a reconciliago (2Cor 5,20). Segundo: a morte de Jess por sua condigo humana (de carne) e a ressurreigo pela ago do Espirito vivi ficante (Jo 6,63; Rm 8,10-11; ICor 15,44). Terceiro: a ascenso e senhorio universal ou glorificago (At 1,10; Ef 1,20-21). Quarto: a virtude salvadora do batismo em fungo da ressurreigo de Jess Cris to, e que inclui: uma boa consciencia,

677

PRIMEIRA CARTA DE PEDRO

Miti- il. I ini'. Mirili>i e sofrer por fazer H litui iIm 111r Mitici por fazer o mal. "|'iiit|in i iiiiu in o n d i urna vez por in...ri | il i in In-,, li |usli) pelos injustos*, |ihih i m i i n i i i l i i / i i a Deus: sofreu a Mu n i r un i n i p i i . irssuscitou pelo Espi l i l i ! "i i r . lini Im proclam ar tam bm finii .i tiIin:ix cn carcerad as: 20para m | n . l i - . 111 ti * milioni nao acreditavam, Iun il l<i il p a n ru cia de Deus contem p l i l i / , n n r Nur labricava a arca, naqual I il i m i r . itilo pessoas se salvaram M iiii* i .Minilo a gua. 21Para vs sim11, iti i li i baiismo que agora vos salva, o .111.i I min consiste em lavar a sujeira do I I il |li i. mas em comprometer-se diante li | ms com urna consciencia limpa;

pela ressurreigo de Jess Cristo 22que subiu ao cu e est sentado direita de Deus, e lhe foram submetidos os anjos, potestades e dominages. H ostilidade do mundo 'Com o Cristo padeceu corporalmente, vs tam bm arm ai-vos da mesma atitude. Quem padeceu corporalmente deixa de pecar 2e, no que lhe resta de vida corpo ral, j nao segue os desejos humanos, mas a vontade de Deus. 3Por longo tem po no passado cum pristes os designios dos pagaos, praticando libertinagem, vi cios, bebedeiras, orgias, com langas e ido latras intolerveis. Agora que vs nao colaboris com sua dissolugo moral, eles

M ilu ni.iis lurbada (SI 32,2), e um comproI'. pessoal com Deus. Isso claro e re|iii -.ruta nma sntese doutrinal, quebem poilr proceder de ritos batismais primitivos. VIS *Ou: o inocente pelos culpados. .1,1'-20 O enigmtico se alberga nos vv. I1 ' a saber, a pregago de Jess aos "rspritos encarcerados de uns antepaswulos. O enigma nao foi resolvido at agoiii, antes, tem provocado mltiplas explii ages conjecturais. Entre todas, proponho urna leitura baseada na mentalidade do AT wibre a existencia no alm-tmulo. Quando morre, o homem desee pelo se pulcro ao Xeol, mundo subterrneo e tene broso dos mortos, que possuem uma existen cia umbrtica (como as almas do nosso folclore). Cf. Is 14; Ez 32 etc. (Nao tem senti do no AT dizer que o corpo inerte fica no se pulcro e a alma separada desee ao inferno.) Nesse mundo dos mortos encontram-se, como grupo representativo, homens con temporneos de No, a quem o patriarca anunciava o dilvio e nao lhe deram atengo. Por nao darem atengo morreram (cf. Ez 33), enquanto que a familia de No, por crer em Deus, se salvou. Jess Cristo, partilhando a sorte de todos os homens, desee ao mundo dos mortos, nao para permane cer, mas para proclamar a libertago (cf. Is 61,1). Pois bem, a salvago na arca, atravs das guas, tipo ou imagem da realidade cor respondente (anttipo), que a imerso batismal na gua. Nao mero banho fsico,
iii m i

mas transformago da consciencia orien tada para Deus. Com o que foi dito nao respondemos as perguntas: a) O crcere um tempo de espera dos condenados at comparecer a julgamento? (Cf. Is 24,21-22 em contexto escatolgico.) b) Proclama-lhes a liberdade ou a condenago definitiva por sua cul pa ancestral? c) Refere-se aos espritos humanos, aos anglicos, a todos? (cf. Is 24, 21 exrcitos do cu e reis da trra.) d) Realiza-se a visita entre a morte e a ressurreigo ou o proclama j glorificado? e) Respondem os espritos reconhecendo Je ss Cristo como Senhor? Segundo F12,1011 e cf. SI 22,30. f) A paciencia de Deus durava s enquanto se construa a arca, ou se prolonga at a vinda do Messias? Se gundo Rm 2,4. Finalmente, leia-se aqui 4,6. 4.1-5 Retoma o tema do sofrimento, mas em seu aspecto medicinal ou curativo (J 33,16-18; Pr 20,30; Jo 5,14; 8,11; Rm 6,2.7). 4.2-3 Note-se o trio desejos humanos, designios pagos, vontade de Deus. A vontade de Deus deve sobrepor-se as ten dencias puramente humanas, que se consolidam no regime pago. Pode-se ver tam bm a tremenda enumerago de Sb 14, 23-26 sobre as conseqncias da idolatra (cf. Rm 2,1; Tt 3,3). 4,4 Cerquemos o justo, porque nos in comoda, sua vida se distingue da dos demais e seus caminhos so todos diferen tes... de nossas vias se afasta, como se

PRIMEIRA CARI A DE PEDRO

678

vos insultam. 5Mas prestaro contas quele que est prestes a julgar vivos e mortos. 6Eis por que se levou tam bm aos mortos a boa noticia: para que, condena dos corno homens a morrer corporalmen te, vivessem espiritualmente como Deus. 7Aproxima-se o firn do universo: se de, portanto, sobrios e moderados para poderdes orar. 8Sobretudo, conservai vivo o amor mtuo, pois o amor cobre urna multido de pecados. ^Praticai a hospitalidade recproca, sem murmurar. 10Cada um, como bom administrador da multiforme graa de Deus, ponha a servio dos outros o carisma que tiver receb id o .1 1Se fala, como se pronunciasse orculos de Deus; se serve, como se o fizesse com a fora que Deus concede; de modo que em tudo Deus seja glorifi cado por meio de Jesus Cristo, a quem corresponde a glria e o poder pelos sculos dos sculos. Amm.

12Queridos, no vos espanteis o mi h incendio que comecou contra vos, i * imi se fosse algo estranho; 13alegrai-v< > un tes, em partilhar os sofrimentos de < rt| to, e assim, quando se revelar sua gl< > ii * vossa alegra ser plenificada. 14Se insultam por serdes cristos, feliz ,1 . vs, porque o Espirito de Deus e sua H" ria repousam em vs. 15Que ninguem .1 . vs tenha de padecer por ser ladro, .r sassino ou criminoso, ou por intromeh i se em assuntos alheios. 16Mas, se padei < por ser cristo, no se envergonhe, ao exm trrio, d gloria a Deus por esse ttulo 17Chega o momento de comegar o j uI gamento a partir da casa de Deus. E, com eta por vs, como term inar qunn do chegar a vez dos que rejeitam a boa noticia de Deus? 18Se o justo mal so salva, o que ser do mpio e p ecador1 19Portanto, os que padecem por vonla de de Deus, continuem fazendo o beni

contaminassem (ver todo o fragmento, Sb 2,12-16 no contexto do captulo). 4.5 O julgamento final: At 10,42. 4.6 As opinies se bifurcam a propsito deste v. Para alguns prolongamento da proclaraacao precedente aos espritos. Para outros, refere-se a cristos mortos antes da parusia, que nem por isso se vero privados da vida perptua, mas ressuscitaro ao encontro do Senhor (lTs 4,13). 4,7-11 O fim do universo o momento do julgamento definitivo, de prestar con tas. Sua proximidade impe a prtica das virtudes crists e o desempenho das tarefas especficas ou individuis a servido da comunidade. Entre as virtudes se destaca o amor mutuo; as tarefas se repartem entre falar e servir (cf. At 6,1-4; Rm 12). Uma citago de Pr 10,12, segundo a verso grega, d a entender que a prtica da caridade obter o perdo dos pecados no dia das con tas. O texto original diz que quando algum ama passa por cima das ofensas do outro. 4.7 Sobre a proximidade do fim, ver Ez 7, que proclama o anuncio. 4,9 A hospitalidade era virtude aprecia da entre os pagaos, nao menos que entre os judeus (cf. Is 58,7; Sb 19,14-16). 4,11 Sao orculos de Deus enquanto pro ceden! do carisma (cf. 2Sm 23,1-2). Ter-

mina a sego com uma doxologia que poderia ser o final da carta. 4,12 No poucos comentaristas estra nham aqui essa reviravolta. Como se os sofrimentos merecidos e previstos das p ginas precedentes se materializassem ago ra numa perseguigo violenta, num incen dio que lavra. Tambm se pode pensar que as indica^es precedentes preparam e culminam nessa exposigo final. Trata-sc de uma provago (Tg 1,2). E um modo de partilhar os sofrimentos de Jess Cristo (C1 1,24; F1 3,10), que conduzir a partilhar sua alegra (Jo 15,11), inclusive de antemo (2Cor 7,4). Jess tinha pronunciado uma bem-aventuranqa para os que padecessem por sua causa (Mt 5,11), em aten<;o grande recompensa. A presenta especial do Espirito poderia aludir pro messa de Mt 10,22. No envergonhar-se pode aludir a Me 3,38. 4.17 Pela Igreja ou casa de Deus, come ta um julgamento de p u rificalo ou separago (como em Jr 25,29); continuar como julgamento de condenago para quem rejeitou o evangelho. 4.18 Pr 11,31, segundo a verso grega. 4.19 SI 31,6 em tuas mos ponho a minha vida; SI 31,16 em tua mo est o meu destino.

l'KIM l'IRACARTA Dii l'HDRO

i * , i .....

n i. vidas a Criador, que

. Ilxl
Vi. , ii -ixiiisavcis 'A os ancios . 1. - ., ..i i nmtmidadc exorto como l, i i i. .inminha da paixo de Cristo e I un. i|.,ini. Ja gloria que ser revelada: ........... 11.11 n rebanho de Deus que vos |i.i . mili.ido, cuidando dele nao forga......... i. . mas ile boa vontade, com Deus ........... .. |>i>i lucro srdido, m asgene.............ir. 'nao como tiranos daqueles iiii, vir. Imam confiados, mas como mo.1. |.< . .lo icbanho. 4Assim, quando se re.,l,n ii Pastor supremo, recebereis a . i.iii.i de gloria que no murcha. Igualmente vs, jovens, submetei-vos .ni , .un iaos. E todos, no trato mutuo, ,. .11 rom o avental a humildade, pois 11, ir, resiste aos soberbos e concede seu l mu ao humildes. 6Humilhai-vos, pois, >,!. a mo poderosa de Deus, e a seu i. mpo ele vos exaltar. 7Confiai a Deus f

vossas p re o c u p a re s , pois ele se ocu par de vs. Sede sobrios, vigiai, pois vosso adversrio, o Diabo, como leo rugindo, d voltas buscando a quem devorar. 9Resisti-lhe firmes na f, sabendo que vossos irmos no mundo sofrem as mesmas penas. 10O Deus de toda graqa, que por Cristo vos chamou sua gloria eterna, aps breve sofrimento vos restaurar, fortalecer, robustecer, tor nar inabalveis.11A ele o poder pelos sculos. Amm. Sauda^es 12Eu vos escrevo estas breves palavras por meio de Silvano, a quem considero um irmo fiel, para vos exortar e assegurar que essa a verdadeira graga de Deus: conservai-vos nela. 13Sada-vos a com unidade dos escolhidos de Babilonia e tambm meu filho Marcos. 14Saudai-vos mutuamente com o beijo fraterno. Paz a todos vs, cristos.

5 ,1 -6 Aexortao por categoras que l maos em 3,1-9 continua aqui, seguindo um esquema semelhante: ancios, jovens, toilos. Ancios, em lugar de significar idaile (correlativo de jovens), passa a signiliear a funo. Antes de despedir-se, o iincio e responsvel Pedro aconselha seus i olegas ancios e responsveis. Podem-se 1er esses vv. como testamento espiritual de ledro. Exibe primeiro seus ttulos: testeinunha da Paixo (que assimilou em sua espiritualidade, ainda que lhe tenha custailo tanto compreend-la) e participante na esperana da gloria. Depois prope seus conselhos com seu procedimento favorito de antteses: no isto, mas aquilo. Trs antteses que sinte tizan! o programa de um pastor. O aspecto negativo serve para precisar o oposto posi tivo; mas tambm poderia aludir a abusos reais ou possveis entre os responsveis. A imagem do pastor era e se tornou tradicio nal: Jess Cristo o Arquipastor (pastor supremo ou maioral). Ez 34 e Jo 10 so os textos clssicos.

5,5a Soa com ambigidade: questo de idade ou de autoridade? Ver Lv 19,32; J 32,4. 5,5b A citago procede de Pr 3,34 (cf. Tg 4,6; 5,6). O grego fala concretamente de urna prenda equivalente a um avental. Por que o autor a escolheu? Talvez por seu significado de servido; talvez lembrando-se de Jess lavando os ps. 5.6 SI 75,8; ISm 2,7; Le 1,52; 14,11; 18,14. 5.7 SI 55,23; Mt 7,25-30. 5,8-9 O termo hebraico satan, que signifi ca o rival ou o fiscal (Zc 3,1-2), desdobra-se em dois termos gregos que significam rival num julgamento e acusador ou caluniador; voltam a unir-se fundidos na designado do adversrio por antonomsia, Satans. Compara-se a um leo segundo abundante tra d i t o bblica. O sofrimento suporta-se em unio com Cristo e com a Igreja (F11,29-30). 5,10 0 final de entoago retrica, com acumulo de verbos rimados. 5,13 Babilonia nome de Roma em c digo; lugar de desterro, de paganismo, hos til a Deus.

SEGUNDA CARTA DE PEDRO


INTRODUgAO Autor e destinatrios
A carta comega com nfase e soletiidade: duplo nom e do remetente, h e braico e grego, duplo ttulo, servo e aposto l o . A o longo da carta, referese a outra precedente (3,1), recorda sua presenga na transfigurago (1,18), chama P aulo de irm o (3,15), sentese na imin&ncia de morrer (1,14). N ao est claro o autor? E st dem asiado clara a ficgo da sinonimia, ento com um ente praticada. O autor quer apresentar o escrito com o se fo sse do apstolo Pedro. Na Antigidade discutiu-se bastante sobre a autenticidade e at mesmo a canonicidade deste escrito. H oje sao ra ros os que defendem a autenticidade. A s razes contra sao m uito fortes. O autor se trai repetidas vezes: quando se inclu na gerago seguinte (3,4), quan do se distingue dos apstolos (3,2), ao aludir a um corpo paulino (3,16), ao discutir o atraso da parusia (3,8). A isso soma-se a grande diferenga de lngua e estilo: vocabulrio diferente, expresses de sabor helenstico, como p a rtic ip a n te s da natureza d iv in a (1,4), os termos eusebeia e arete = piedade e virtude. O estilo pomposo, as imagens rebuscadas, o tom polm ico p a ra fo ra ep a ra dentro; sao abundan tes os adjetivos, nem sempre felizes; prefere a hiprbole ao matiz; introduz um polissilogism o artificioso (de oito membros, 1,5-7). N o grego infiltramse sem itism os de construgo sinttica. Acrescente-se a dependencia deJudas, da qual falarei odiante. M as, se o autor nao Pedro, nos diz como um cristao de outra gerago imaginava Pedro: testem unha da transfi gurago (1,18) com o episodio salien te p o r que nao a ressurreigo ? f com bativo com p a ix o com o rm sua in terven g o no G etsm ani, ln 1 8 ,1 0 par. ; particularizando Pan!, resposta ao incidente de G l 2,11 14? ; zeloso da doutrina autntica em lugar de disposto a sofrer, com,: lP d. Os destinatrios sao fiis (1,1) con vertidos do paganismo. Sugerem-no o estilo, os influxos estoicos, o tipo i/< heresias que combate.

Gnero e finalidade
Embora se apresente e comece como carta, o texto antes urna exortago. L evando em conta que se diz prxim o m orte (1,13-15), poderam os classi fic a r a carta coino um desses testa m entos espiritais to correntes na quele tempo e de ilustre ascendencia bblica. O autor enfrenta dois problemas prin cipis: o atraso da parusia (cap. 3) e as heresias (cap. 2). Apresenta o primeiro como objego, em estilo de diatribe, e o projeta no futuro, de acordo com suapersonalidade ficticia. Respon de com argumentos da Escritura e f i losficos, e exortando esperanga e paciencia. Por urna constelago de indicios alguns pensarn que a heresia era urna fo r ma de gnosticismo: o uso de mitos, a insistencia no conhecimento. Os indi cios sao leves; o autor insiste na libertinagem dos hereges. Relagao com a carta deJudas.Asem eIhanga de ambas as cartas evidente. Para apreci-lo, bastara colocar em co lunas paralelas: 2Pd 2,1-18/Jd 4-16; 3,1-3/17-18; os paralelos de detalheforam devidamente reunidos. Quem de-

681

SEGUNDA CARTA DE PEDRO

*o h i
i

ni ' I , i .m in e eomparatiel </ / / < o modelo m , i,, i., .i iiiiioi < /< Md suprimiu h/ iih 'i'iHliiwts, / apcrifos i \i ,1 ,111, ii, 'ti c esclarecen outros
f . m i i,i i n , i i , i'it m u

Sinopse
1.1-2 Saudago. 1,3-15 Vocago e conduta crista. Legado de Pedro. 1,16-21 Gloria de Cristo e luz da profeca. 2.1-22 Falsos doutores. 2.1-9 Castigo ejulgam ento. 2,10-22 Descrigo. 3.1-18 Sobre a parusia. Exortago e doxologia.

IM l't

I n,,il .1 , , I mi comeos do II. Algnit i <n ni i/ne es le seja o ltimo cs~ , un. ,ln NI

SEGUNDA CARTA DE PEDRO


'S im o Pedro, servo e apstolo de Jess Cristo, aos que partilham co nosco o privilgio da f, pela justiga de nosso D eus e Salvador Jess Cristo: 2que a graga e a paz sejam abundantes em vs pelo conhecim ento de Deus e de Jess, nosso Senhor.

Vocago crista 30 poder divino deu nos tudo o que conduz vida e piedade, por meio do conhecimento daquele que nos cham ou com sua prpria gloria e mrito. 4Com elas nos deu as maiores e mais valiosas promessas, para que por elas participis da natureza di vina e escapeis da corrupgo que ha bita no m undo pela concupiscencia. 5Portanto, nao poupeis esforgos para

acrescentar vossa f a virtude, u \ n tude o conhecimento, 6ao conhecimi m to o autodom inio, ao autodominio . paciencia, paciencia a piedade, 7;i pn dade o afeto fraterno, ao afeto fraterni> o amor. 8Se possuirdes esses dons t'in abundancia, nao ficareis inertes ncm estreis para conhecer o Senhor no.v.u Jess Cristo. 9E quem nao os possui c. t ceg e cam inha as apalpadelas, quecido de que o purificaram de se u n velhos pecados. 10Por isso, irmos, r , forgai-vos por consolidar vossa voca gao e eleigo. Se agirdes assim, au tropezareis; n pelo contrrio, generosa mente vos faro entrar no reino eterno do Senhor nosso e Salvador Jess Cris to. 12Por isso, embora o saibais e estejais

1,1-2 O grego traz a forma anormal de Simeo, prpria do AT. Os destinatrios sao iguais em valor ou mrito, sejam pa gaos convertidos em relago a judeu-cristos, sejam a segunda gerago em relago primeira. Igualdade outorgada pela jus tiga de quem nao faz distinges. Jess Cristo traz em grego o duplo ttulo de Deus e Salvador com artigo nico (cf. Jo 20,28; Rm 9,5). A carta insistir no conhecimen to ou penetrago, aqui de Deus (Pai) e de Jess Senhor (Jo 17,3). 1,3-4 Aquele que chamou parece ser aqui Jess Cristo (cf. Mt 9,13), embora outras vezes costume ser Deus Pai (lPd 1,15; 2,9). Chamou com sua gloria (a da transfigurago?, vv. 16-18) e seu mrito ou vir tude milagrosa. Seu conhecimento pessoal o meio para receber os dons. A vida a nova que ele concede (Jo 17,2). A piedade a correspondente crista quela que os gregos preconizam. A participago na vida divina corres ponde filiago (Jo 1,13; 3,5; lPd 1,3). Por ela o homem consegue superar a corrupgo ou mortalidade, que pela concu piscencia domina o mundo (Sb 2,23).

1,5-7 Ao dpm divino o cristo devi corresponder com sua colaborago inteu sa e graduada. A graduago escalonada c recurso retrico do autor, j que listas do virtudes sao coisa conhecida (p. ex. 2Cor 6,4-5; G1 5,22-23). A f inicia e o amor conclu, ocupando o conhecimento o ter ceiro lugar. Nao fcil precisar o valor de cada termo nem suas relages exatas. 1,8-9 Por ser dinmico, em processo, o conhecimento, que antes era meio (v. 2), agora resultado; no autntico se Ihe faltam as obras. Sobre a cegueira, ver Is 59,9-10. 1,11 Entra-se no reino, segundo Mt 7,21 (cf. Js 23,2-6). Reino eterno expresso nica no NT, mas o contedo freqente, entroncado na promessa dinstica (2Sm 7; SI 89). 1,12-15 Com estes vv. o autor quer apresentar a carta como testamento de Pedro, seguindo urna velha convengo: veja-se o de Moiss (Dt 31), com o anncio da morte prxima, as instrugoes, o memorial para o futuro; tambm o de Josu (Js 22), o de Davi (2Sm 23) e os apcrifos Testamen tos dos Doze Patriarcas. E fcil reconhe-

683

SEGUNDA CARTA DE PEDRO

t E

(lint** Ha m nliulc possuida, penso em I c h i h I . i i vii', i-.-.o sempre; 13eenquanto viti* lint'i motada, julgo oportuno manviih \ ic.iliuiU's coni essa recordago. i | h mi 11111 - logo deixarei esta morai t ,iii, i ni, in formoli o Senhor nosso Idilli ir.in 1 I : ine csforqarei para que, hm , umili.i p.uiiila, preserveis esta lem-

A Mloi In ile ( risto 16De fato, quananunciamos o poder e a vinda* ijn .i tilioi nosso Jesus Cristo, no nos giiMv ami is por fbulas engenhosas, mas IIh Ihiiiios sido testemunhas de sua granili cn 1\|iianelo eie recebeu de Deus Pai III imi ii e gloria, por urna voz que lhe i lii'^mi da sublime M ajestade: Este o mi'ii l illio querido, o m eu predileto. '"l usa voz vinda do cu, ns a ouvimos ijiiando cstvamos com ele na montai )m vi ih

nha santa. 19Com isso confirma-se para ns a mensagem proftica, e vs fareis bem em dar-lhe atenqao, como urna lm pada que brilha na escurido, at que amanheca o dia, e o astro matutino amanhega em vossas mentes. 20Pois deveis sobretudo saber que nenhum a profe ca confiada interpretago privada, 21pois a profeca nunca aconteceu por iniciativa humana, mas os homens de Deus falaram m ovidos pelo Espirito Santo. Contra os falsos profetas e mestres 'H ouve tambm falsos pro fetas no meio do povo, como haver entre vs falsos mestres, que introduziro seitas perniciosas, e, renegando o patro que os comprou, traro sobre si rpida destruico. 2Muitos seguiro a d is s o lu to deles, o caminho da verda-

i i i iK'sse texto vrios elementos da tradi(,1111 IiIerara. A morada uma tenda (i nio em Is 38,12; cf. 2Cor 5,1). 1.12 Compare-se o tom positivo e coni lliador de Pedro com a austeridade de Mniss em Dt 31,16. 1.13 A vigilancia aponta para a vinda ilo Senhor (Mt 24 par.). 1, 14 A revelago pessoal pertence tamlicm convengo literria; mas veja-se o i aso de Simeo (Le 2,25-26). 1.15 Ver Dt 32,46, que apela tambm para o valor da palavra. 1.16 *Ou: a vinda com poder. 1,16-19 Como confirmago do seu ensinamento e da esperanza na parusia aduz o fato nao fbula da transfigurago, da qual se apresenta como testemunha ocu lar. Segue mais a verso de Mt 17. A su blime Majestade ttulo ou equivalente de Deus. A montanha santa a da revela go da sua gloria (o Tabor, segundo tradigo nao comprovada), no o Sinai nem Sio. Essa revelago, enquanto cumprimento, corrobora a validade das profecas, incluida a da futura vinda (3,4). Assim confirmadas, as profecas e toda a Escri tura so lmpada que ilumina nossa noite, at que amanhega o sol (chamado aqu de luzeiro matutino); ou seja, at sua vinda com gloria (cf. SI 57; Is 60 e o Precnio

Pascal). Pos bem, as profecas e toda a Escritura devem ser interpretadas corretamente, no ao arbitrio pessoal, j que sua origem no humana, mas divina. Esse texto, junto com 2Tm 3,16, a prova clssica para a inspirago da Escritura. E tam bm principio geral de interpretadlo. 2 ,1 A mengo das profecas suscita uma grave chamada de atengo. Como no AT, a realidade do profeta autntico provocava, por inveja ou interesse, a aparico do falso profeta (Dt 13,2-6; Jr 23; Ez 13 etc.), assim agora a atividade de mestres autn ticos, oficiis (At 13,1; ICor 12,28) suscita o afa de outros (Tg 3,1) e o surgimento de falsos doutores. O autor vai apresentlos, descrev-los e anunciar seu castigo. Para tanto, segue de perto a carta de Judas com algumas emendas: restabelece a ordem cronolgica, elimina citages de apcrifos, suaviza a linguagem. E uma exposigo re trica, inchada pela acumulago de tragos, mais enftica que precisa. O autor pe no futuro o que Judas punha no presente, dando-lhe assim o carter de profeca. O povo Israel (cf. Dt 13,2-6). Deus os comprou para t-los a seu servigo e darlhes a liberdade. 2,2 O caminho da verdade a vida crista segundo o evangelho.

SEGUNDA CARTA DE PEDRO

684

de ser difamado, 3e por cobiga abusaro de vos com discursos fingidos. Faz tempo que sua sentenza nao repousa, sua condenago nao dorme. 4Se Deus nao perdoou os anjos pecadores, ao con trrio os sepultou em abismos escuros, reservando-os para o julgam ento; 5se nao perdoou a humanidade de outrora, mas, reservando com outros sete a No, pregadordajustiga, enviou o diluvio ao mundo dos malvados; 6se condenou So doma e Gomorra, reduzindo-as a cinzas e deixando-as como advertncia de fu turos malvados; 7 embora tenha li bertado L, o justo, que sofria com a conduta dos libertinos, o justo que morava entre eles, 8que torturava cada dia seu espirito, ao ver e ouvir as iniqidades deles: 9o Senhor sabe livrar os homens religiosos e reservar os malvados para castig-los no dia do julgam ento; "es pecialm ente os que seguem o instinto e seus imundos apetites e desprezam a Soberana. A udazes e insolentes, insultam os G loriosos, n ao passo que os 2,3 A cobia delata a falsidade (Mq 3; lTs 2,5). A sentena de condenao, per sonificada, no espera que eles cheguem, mas se adianta para surpreend-los. 2,4-8 Aduz trs exemplos de castigo, mudando a ordem de Judas e substituindo o castigo dos israelitas no deserto pelo di luvio. Ao texto bblico acrescenta detalhes da tradio rabnica. O primeiro afeta os seres celestes de Gn 6,2; a masmorra pode proceder de Is 24,22. O segundo castigo faz urna exceo: um No visto como pregador (lP d 3,20). Tambm o terceiro cas tigo faz urna exceo: um L melhorado em relao tradio bblica (Gn 19). Com os trs castigos temos priso, gua e fogo (cf. Eclo 39,28-29). Esperamos a apdose dos trs condicionis, e no vem. 2,9-10a Em seu lugar, resume o ensinamento numa anttese. Soberania substi tu o nome de Deus (cf. SI 36,2-4). 2,10b-ll Aqu comea a descrever a conduta dos falsos doutores. Os Glorio sos: parece ser outra denominao dos anjos ou os santos. O no acusar se ex plica pelo modelo de Jd 9, onde Miguel nao se atreve a dar sentena (cf. Zc 3,1-2).

anjos, superiores em fora e podo, ni, os acusam com insultos diante di i > , 12Esses, como animais irracional tinados por natureza a ser ca.nln , consumidos, insultam o que nao m ,,, dem; mas se corrompero como eli 1' recebero assim o pagamento de sin m justia. Sua idia de prazer a orgi.i,,, pleno dia; sujos e nojentos, deleilum se em seus embustes quando banqin teiam convosco. 14Tm os olhos chenti de adultrios, jam ais saciados do pe n do, sedutores de nimos vacilantes, com a mente treinada na cobia: dignos ,1 , maldio. 15Deixando o caminho iri,, extraviaram-se. Seguiram o caminho di) Balao de Bosor, que cobiou o pag ment de sua prpria iniqidade. " ' N , , entanto mereceu urna repreeenso poi seu delito, pois sua muda cavalgaduu falando com voz humana, freou a Ion cura do profeta. 17Esses so fontes sein gua, nuvens arrestadas pela tempesta de, destinados a densas trevas. 8Pro nunciando altissonantes coisas vas o 2.12 O destino desses homens o div. animais, ou seja, a corrupgo como mortidefinitiva: O homem o luxo no perrmi nece: semelhante ao animal mudo (SI 49,13). 2.13 Sb 15,7-19 nos d urna descrigo ampia dessas perverses, explicadas como conseqiincia da idolatria. 2.14 Adulterio e cobija corresponden! a dois mandamentos do declogo (Ex 20). No cumpri-los acarreta maldigo. Sobre a cobija: Jr 22,13-17. 2,15-16 Suprimindo dois exemplos de Cairn e Cor, aduzidos por Judas, ampli fica o caso de Balao (Nm 22-24), desta cando dois aspectos negativos (como faz Js 24,9-10). O salrio da iniqidade o que lhe ofereceu Balac, rei de Moab, para maldizer Israel. Por sua atuaijo final, chama-o de profeta. 2.17 Trevas: do reino dos mortos. Ver J 10,21-22 e a magnfica descrigo de Sb 17. 2.18 Contra o abuso da liberdade para a libertinagem Paulo j preveniu (Gl 5,13). A libertinagem torna escravo do pecado (Jo 8,34; Rm 6,16), e por ele torna escra-

685

SEGUNDA CARTA DE PEDRO

n i ............. i ii'il il.i libcrlinagem, se-

, in .| m > ni il .1 .ilastaram dos que .................... 1Tminclem-lhes liberi, i . ..........i.ivnsda corrupgo. Pois , ........... . i m tava (luquete a quem ........ I. l'nii.inin, se algum se afas............ . i. ilu mundo, pelo conhe, iiii. .I' '.i 1 1 1 ii > i e Salvador Jess 1 1ni i(c se deixa enredar e ,i i ........... 1 , ...... . ii lim e pior que o princ,i M. i Ihii mi laque nao tivessem coi m

i, i.iii n i 11111 n lio da justiga do que, .....I......... iiiln i ido, afastar-se do santo

. i|in Mies liaviam transmitido. ........ ii i -.i iu Ii ' s a verdade do provr1 1 1 ........... volta ao prprio vmito, lavado que se revolve na lama. 1.
1 M iiiso da parusia 'Queridos, . i.i i- a segunda carta que vos es. i. vii. paia, relembrando, despertar as

vossas mentes sinceras. 2Recordai o que anunciaram os santos profetas e o man damiento do Senhor e Salvador trans mitido pelos apstolos. 3Antes de tudo, deveis saber que no firn dos tempos viro homens cnicos e cagoadores, en tregues a seus apetites, 4que diro: O que aconteceu com a prometida vinda dele? Desde que morreram nossos pais, tudo continua o mesmo desde o inicio do mundo. 5Est oculto a eles, porque querem, pois desde atrora existia um cu e urna trra emergindo da gua e que no meio da gua estava firme por meio da palavra de Deus. 6E assim o m undo de ento pereceu afogado. 70 cu e a trra atuais pela mesma palavra esto conservados para o fogo, reser vados para o dia do julgam ento e da condenacao dos homens perversos. 8Somente isto, queridos, nao fique oculto

vio, que foi como volta ao caos, como Vi toria das guas sobre a trra firme (vv. 56). Da catstrofe surgiu urna nova ordem (Gn 8,22-9,7), na qual vivemos agora. Pr Esta ordem atual acabar na nova ca tstrofe, pelo fogo (vv. 7.10-12), executor da sentenga: Sodoma e Gomorra (2,6) foram urna espcie de ensaio exemplar. DesV I Com este recurso, o autor se coloca se modo, os dois elementos destrutivos se I detrs da carta de Pedro e justifica seu pem a servigo de Deus: o universo lutaescrito. Imita tambm Paulo, com suas r a seu lado contra os insensatos (Sb v,iras cartas aos corintios e as duas aos 5,21-23). A segunda catstrofe, futura, lessalonicenses. 3,2 Os apstolos sao vistos como bloco abrir espago para uma nova (v. 13) ou renovada criago (Is 65,17-19; 66,22). compacto, transmissor da tradigo. Quer Quanto ao tempo de tais eventos, a resili/.or, sao vistos distancia, preciso re posta ser diferenciada (vv. 8-10): a) para frescar a lembranga deles (compare-se com Deus, o tempo tem outra medida (SI 90,4); Zc 1,4). b) o atraso se deve paciencia de Deus, 3,3-4 Sobre as profecas aludidas, pde que d tempo para a converso (SI 11,23; se consultar em especial 2Tm 3,1-9; tam 12.2.10) e desoja a salvago de todos (Ez bm as escatologias de Mt 24 e Me 13. 18,23; lTm 2,4); c) Achegada ser repen Um antecedente importante se l em Ez tina, segundo a tradigo mais comum (Mt 12,22-27: do atraso do cumprimcnto de24,43-44; lTs 5,2; Ap 3,3; d) O cristo con. duzem de maneira errnea a falsidade da sua conduta pode apressar o momento d predigo. transformago final (cf. Eclo 35,21-22, 3,5-10 O autor responde refutando pri 36.10). meiro a objego dos adversarios, afirman Quanto ao modo do desenlace, o autor do depois o fato futuro e tratando por ex escolhe, das escatologias, o fogo como tenso o tema do atraso. agente de destruigo (vv. 10.12), que alAfirmaram que o universo continua cangar os (quatro) elementos que consticomo no principio da criago (SI 24,2), e tuem a substancia do universo. O fogo , falso, aconteceu urna catstrofe: o dilii iI.i corrupgo, quer dizer, da morte deIiiiilivn (Sb 1,12.16). /..O Ii o principio ilustrado por Jess .....i urna imagem (Mt 12,45). O primeiro refro se inspira em 'ti, I I; o segundo parece popular.
ii ii

SEGUNDA CARTA DE PEDRO

686

para vs: Para o Senhor, um dia como mil anos, e mil anos como um dia. 90 Senhor nao tarda a cumprir sua promes sa, como alguns pensam, mas tem pa ciencia convosco, pois nao quer que ningum se perca, m as que todos se arrependam. nO dia do Senhor chegar como um ladro. Ento o cu desa parecer com estrondo, os elementos se desfaro em chamas, a terra com suas obras ficar evidente. n E se tudo vai se desfazer desse modo, com o deveis ser vs? Na conduta santos e religiosos, 12esperando e apressando a vinda do dia de Deus, quando o cu se desfar em fogo e os elem entos se derretero abra sados. 13Segundo sua promessa, espe ramos um cu novo e urna terra nova onde habitar a justiga. 14Por isso, que-

ridos, esforcai-vos com essa espi i m para vos mostrardes na paz, sem m n cha nem defeito. 15Pensai que a p:n l< cia de Deus para convosco para \ > < i salvaqo, como vos escreveu noss<*|n rido irmo Paulo, com a sabedor i. 11|< > lhe foi concedida. 16Em todas as su iJ cartas ele trata desses temas, se bem< |u. nelas h coisas difceis de entendei. <|n. os ignorantes e vacilantes defomi.nn como fazem com o resto da Escrilm . para sua prpria perdigo. 17Vs, | > > tanto, queridos, ficai prevenidos e pii cavidos, para que nao vos arraste o o h . de hom ens sem principios, e per n vossa estabilidade. 18Crescei, antes, n i graga e no conhecim ento do Seiilmi nosso e Salvador Jess Cristo. A elo i gloria agora e at a eternidade. Amin

alis, smbolo e expresso da ira divina. Portanto, este dia do Senhor coincide com o anunciado por Sofonias (Sf 1,14-18; ver tambm o julgamento pelo fogo de Is 66, 15-16). 3,14 Ficaram amplamente refutados os zombadores sarcsticos; preciso tirar conseqncias para os bons cristos. Pelo que aquele dia ter de julgamento, devem conservar-se sem mancha nem defeito. Pelo que tem de salvago, que vivam com esperanza. Naquele mundo futuro reinar a justiga (Is 32,16-17; Sb 1,15).

3,15-16 Isso supe que j existisse um corpo paulino reconhecido, que Paulo tratava de temas semelhantes (p. ex. Rm 2,410; F1 1,10-11; lTs 3,13), que seus escri tos tinham sido mal interpretados por alguns. Tudo isso se enquadra melhor na segunda gerago crist. S que a sorte ad versa de escritos paulinos partilhada em grau diferente pelo resto da Escritura, ou seja, pelo AT (cf. 1,21). 3,18 Pela ltima vez menciona o co nhecimento de Jess Cristo, com seus t tulos Senhor e Salvador.

nUM EIRA CARTA DE JOO


INTRODUgAO
\tiloi t a.iilii'iio, desde o inicio, conside' ii , (, escrito como obra de Jodo, o s/.. i .evangelista. Hoje continuaiii11 $ ,i , lumia la carta de Jodo, e mui........ 'mi litaristas crticos continuam .... Hiendo a opiniao tradicional. Seja , ,11 , iii tratado, seu autor Jodo. M as h , i u m i t a s exegetas que a atribuem a ,iiinii Intu, ou a outro autor, diferente ,1,, evangelista. Como em casos srios ,1, duvida, a deciso depende do peso , / ne s e atribu aos indicios. Vamos rel ' . r . s a los brevemente, tirando c o n d u eles le trabalhos comparativos.
i i

figura na carta. Alega-se que 39 (ou 38) palavras do evangelho faltam na car ta; algumas estdo na boca de. Jess, ou tras esto substituidas por sinnimos, e preciso contar com a extensdo maior do evangelho. Como tais distingoes nao afetam a construgo gramatical e o uso de partculas, as anlises se centraram nisso; o resultado nao parece conclu dente.

Estilo
Os procedimentos de estilo, muitos de ascendencia bblica, sao semelhantes: o paralelismo, a anttese, as f r mulas binrias e ternrias, inclusdo e concatenago, anfora, a explanago em torno de urna idia ou palavra.

Vocabulrio
Mus de cinqenta palavras ou exnesses so exclusivas do evangelho e ila carta (cito prim eiro Jo depois lJo ; Jim urna tradugo muito literal): algunuis centris com o parakletos (14,16. .'6/2,1) e logos (1,111,1); outras p ecu liares como: fa ze r a verdade = p ro ceder com sinceridade (3,21/1,6); ter vida 3,36/5,12) e te rp e c a d o (9,41/ 1,8); o mundo nao o conheceu (1,10/ 1,1), o m undo vos o d e ia (15,18/ 3,13), vencer o m u n d o (16,33/5,5); c re rn o n o m e (1,12/5,13), um m andamento n o v o (13,34/2,7). A s semelhangas outros opem as dis crepancias, alegando urna com paragao minuciosa, com estatsticas. Sobre essas anlises deve-se fa zer urna re serva importante. M etdicam ente nao legtimo tom ar o evangelho em bloco, sem distinguir entre narragao e doutrina; deve-se distinguir o que Jess pronuncia no evangelho e o que diz o autor na carta: p. ex. o verbo doxazo, que aparece 39 vezes no evangelho, nao

Doutrina
A s semelhangas de pensam ento sao evidentes. M ais sutis sao as divergen cias, que convm observar. Repetidas vezes, onde o evangelho diz Cristo, a carta diz D eus (cito evangelho e/car ta): Cristo/Deus luz (1,4; 8,12/1,5); Cristo/Deus vida (11,25; 14,6/5,20); a palavra de Cristo /de D eus (5,24; 8, 31/1,10; 2,14); mandamento de Cris to/de D eus (13,34; 14,15.21; 15,10.12. 14.17/2,3s; 3,22-24; 4,21; 5,2s); per m a n ece em C risto /em D eu s (6,56; 4,15s/3,24; 4,12s); Cristo/Deus perm a nece no fie l (6,56; 14,4s/3,24; 4,l2s); relago com D eus p o r meio de Cristo/ diretamente (1,12; 14,6.20s; 17,21.23. 25s/1,6; 3,1.9s; 4,4.6s; 5,18s). O evangelho reserva o ttulo para kletos para o Espirito (14,17.26; 15, 26), a carta o atribui a Jess Cristo (2,1). O evangelho cita com freqncia o AT, a carta alude sem citar. Os

PRIMEIRA CARTA DE JOO

688

INTRUDI" Mi

inimigos ou rivais no evangelho so as a u to rid a d es judaicas, na carta so m e m b ro s a p sta ta s ou c ism tic o s (2,18-19). Esses dados se explicam su ficiente m ente p ela m udana de poca e cir cunstancias de um m esm o autor? Ou se trata de dois autores diferentes ? Muitos se inclinant pela identidade. Os que distingueni assinalam como autor um discpulo ou membro da sita escola, ou um porta-voz da com unidade que se inspirava no apstola Joo. Em am bas as hipteses, a carta representa um estgio posterior, com problem as internos num a com unidade j cons tituida; p e rm a n ecer um de seus temas.

Destinatarios
O autor os trata com afeto, como se os conhecesse pessoalm ente ou estivesse encarregado deles (2,1.12.28; 3,2.21 ). Atendendo ao final (5,21), poderiam ser pago-cristos. M ais numerosos e fo r tes so os indicios que apontam para judeu-cristos: a aluso a Caim e ao paraso (3,12), aos falsos profetas (4,1), os tragos apocalpticos (2,18.28; 4,17). A alternativa parece gratuita, dado que, naquele tempo, as comunidades eram m istas em algum gruu.

possvel que a atuago de n i , .... seja ambigua, camuflada, que mi, i, nham desertado publicam ente. A,, nn tor preocupam os criterios para ,I, cernir: nisto conhecem os, sanm . que, consta-nos etc. O cristo auh'nil co reconhecido, p o is cum pre m m andam entos (2,3.5; 3,24), no /> < , e pratica a justiga (3,10), nao t'.vn/iiB o mundo, mas sim a ns (4,6), coiijct sa Jesus como M essias (4,2), possiti ,t Espirito (4, 13), e ama o irmo (3,10.11 1 4,6.7.9.12). Entre os ensinamentos da carta ilf\ taco alguns. Deus luz, am or (4,S), t Pai de Jesus e nosso. Jesus seu 1i Iho, feito homem, o M essias que <> piou e desfaz o pecado ( 1,7-9; 2,2; 3,Hl 4,10). O Espirito nos unge (2,20), lm bita em ns (3,24), fa z confessar (4,.'i d testemunho (5,8).

Forma

O que chamamos de carta, poderin ser homila registrada ou instrugo es crita. O desenvolvim ento peculiar A lgum o comparou a urna escada em caracol, que gira em torno de um eixo fuco, subindo a planos superiores. Pare ce urna sucesso de aforismos trangados em dois fios: a f na enearnago do Filho de D eus e o amor ao prxim o co mo sntese e primeiro mandamento. E fcil isolar muitos aforismos felizes, meCircunstancias morveis; alguns tem preferido isolar ou erros combatidos um texto conciso, ao qual se acrescenO perfil dos cismticos ou apstatas taram comentrios. O passo bastante pode-se recompor com os tragos que o rtmico. Pede urna leitura compassada, autor espalha em negativo. Pensam com pausas para a ressonncia mental conhecer e ver a Deus, estar na luz e e cordial. em com unho com ele; mas no reconhecem Jess como M essias e Filho de Sinopse D eus , negam a encarnao. Consideram-se sem pecado, embora no guarO que fo i dito mostra como peridem os mandamentos. Pois bem, im g o so propor urna estrutura lgica. A l pos sv el reconhecer a Deus como Pai, guns recorran a esquemas numricos: se no se reconhece Jess Cristo como sete percopes, a saber, entre prlogo e eplogo, revelago, fiis e Anticristo, seu Filho; impossvel am ar a Deus, se no ama ao prximo. O autor os caridade e f. Outro prope sete m em qualifica com adjetivos duros: m enti bros, alternando proclam ago e parrosos, sedutores, pertencentes ao m un nese. A que proponilo urna pista en do e alheios comunidade. tre outras.

689
I I I I n i 11 h l u i , . l i l N l l l c l l c .

PRIMEIRA CARTA DE JOO

I> i il

i In/

I
i

I I i i in.uni.mu
> 1
In/

i. i* i i ni" r obediencia, nii) do amor c

4,1-6 Discernimento de espiritos. 4,7-21 Deus amor: fonte e ter mo do amor. 5,1-13 Vitria da f. 5,14-21 Nossas certezas. Urna vlida alternativa sinopse ler reconhecendo e seguirtelo alguns fios condutores, vrios ao mesmo tem po ou um em cada leitura.

li ii

i i i i i r.ians e o mundo,

i i i Aulii i isio c a ungao do l ijiiiilo i l in 'miiiii', lillios de Deus, ili I ii mandamento do amor.

PRIMEIRA CARTA DE JOO


!0 que existia desde o principio, o que ouvimos, o que vimos com nossos olhos, o que contem plam os e nossas m os apalparam, nosso tema: a Palavra da vida. 2A vida se manifestou: nos a vimos, damos testem unho e vos anunciam os a Vida que estava junto do

Pai e se m anifestou a ns. 30 qui \ | mos e ouvimos vo-lo anunciamos i.iim bm a vos, para que partilheis im , vida, como ns a partilhamos com u r .. e com seu Filho Jess Cristo. 41> .. i, vem os isto a vs para que vossa alif.il# seja plena. 10). A Vida autntica, divina, ganha esia vitria prvia, pode comunicar-se (1,7) i ser partilhada por pessoas numa comiim dade. Isso, que se apresentou como fato pon tual fundacional, inaugura urna situa.m o homem perdoado recai no pecado (5,1 < > ) o morto ressuscitado intercede por ele (2,1 2). Pois bem, j perdoado, o homem tan de voltar ao amor de Deus e ao c u m p rl ment conseqente de seus mandamentos Isso equivale a imit-lo ou seguir seu cu minho (2,3-6; 4,17). Assim, dos precei tos no plural passa ao preceito singu lar, antigo e novo, reino da luz no mundo o amor fraterno (2,7-8). Ess*r viso de conjunto, na qual intro duzi conceitos e categoras nossos, se m a tiza e se enriquece em muitos detalhes. 1,1-4 Diramos um esboo para o pr logo do evangelho: pelos temas e termos da Palavra, a Vida, o existir desde o prin cpio, o estar junto ao Pai, o ver, o calar o nome de Jess (supondo-o conhecido). Por outro lado, falta qualquer referencia criao e o termo Gloria. O evangelho apresenta como sujeito a Palavra (cf. Ap 19,13) e lhe atribu vida. Esta carta faz da Vida um sujeito (trs vezes). E a Vida que esta va junto ao Pai e se manifestou e se anun cia. E estranho e surpreendente esse modo de comear por um complemento o que quadruplicado que se estende at ser iden tificado com nfase. Quo diferente seria comear propondo o tema como ttulo. E toda essa cadeia de verbos na primeira pessoa que se comprimem, arrestando o autor: dominado e consciente.

1 -2 Joo tem urna mancira particular de expor: abarca um panorama de dados e conexes, e nele se move com mais liberdade que rigor. Nem sempre fcil seguirlhe o fio, descobrir sua coercncia. Por isso me parece til adiantar algumas visdes de conjunto. Quando ns falamos da vida, usamos um abstrato, extrado dos seres vivos, ao qual podemos atribuir urna consistencia imaginativa, inclusive mtica; como se fosse urna entidade autnoma, um ser, urna pessoa. A viso potica, mtica, corres ponde a nossa experiencia impressionante do que vive, em sua variedade e ener ga. Joo contempla a Vida como realidade transcendente, divina, pessoal (1,2), que num dado momento, o seu, se manifesta soberanamente. Para os homens, escolhe um modo de m anifestado humana: atravs dos sentidos, revelar a transcendencia. Essa Vida ser ou luz, sem mistura de nao-ser ou no-luz contingencia , como acontece em ns (1,5-6). Trevas para os hebreus vm a ser outro smbolo mtico do informe ou catico, do no-ser (cf. J 3), que no homem a caducidade, a contingencia; no ser livre se atualiza como pecado. Pelo af de salvar seu ser, o homem se entrega ao no-ser, por agarrar se vida, se desvive, e fica com urna vida que se realiza consumindo-se. Agora o horizonte simblico gigantes co se estreita e se concentra num ponto: essa Vida morre (1,7) e sua morte gera vida, porque destri o mal tenebroso do pecado. S pede ao homem que aceite um raio de luz, verdade ou sinceridade, para descobrir e reconhecer suas trevas (2,8-

H
M|KI | lit In
M it i m i l i t i l i il i l>
I 'In i mcnsagem que . Vi ih m i im i iamos: Deus miMiim iti tir V ii* . ''Se dizemos

691

PRIMEIRA CARTA DE JOO

................ ni '.ini vii In i: no entnnto catlilnl..... un i ii ni li liin. mentimos e nao

sos pecados, ele fiel e justo para nos perdoar os pecados e lavar-nos de todo delito. 10Se dizemos que nao pecamos, fazemos dele um mentiroso e nao con servamos sua mensagem.

Iiihi" i "in ' I n ' ini.iiIr 'Mas, se camillinifc ini In/ i mi in rie est na luz, parMeus filhos, eu vos escrevo isso para que nao pequeis. No entanto, illliiiin i i h " ,i vnla, i n sangue de seu se algum peca, tem os um advogado flllm li M in mi'. Imipa ili- lodo pecado.

I'^ihiIii iilM'ill(iii'ia Se dizemos )ii' u n ii p i ' in n i i* ., nos engaamos e nao Munii" nini i in '. ''Se eonfessamos nosi mu i'iiimlr rulase nos diz que a manilimiin.iiH mi irvclnao foi visvel, audvel e Mljiftn I, | hii isMiqucm escreve o faz como mi h n ni i > I i.t mullir com trs sentidos (cf. o i m ili n i| iliii r degustar do SI 34,6.9). Comjiiim ni' i mu a revelao esquiva a Moiss riliin. "nu il rosto nao podes ver, porque l t lli| | ! ii'in pode ve-lo e permanecer com i ti lu ( I x 1,20); o Senhor nao estava no i H ilii nao estava no fogo... (IRs 19,lis). Ihili imristos gregos registram o fato pasoui", dois perfeitos registram seu resulta li" immanente (temos visto e ouvido). O |inl|>nr, como aluso provvel a Tom (Jo /il.27), sugere a ressurreio, no explcita
M il r a l l a .

diante do Pai, Jess Cristo, o Justo. 2Ele expia nossos pecados, e nao s os nossos, mas os do m undo todo. 3Sabemos que o conhecemos se cum prim os seus modo se qualifica: Se dizemos... pode indicar conseqncia, mais que condigo. 1,5 Sem trevas: Tg 1,17 (cf. SI 36,10, e por contraste Eclo 17,30-32). 1,7 Note-se o paralelismo partilhamos sua vida/partilhamos nossa vida. Nos limpa: Hb 7,14.22. O sangue retoma no final da carta, 5,8. 1,8-10 Unidos ao v. 6, sao um apelo sinceridade radical, diante do auto-engano e do fazer dele um mentiroso (ver 5,10). Pois quem nega seu pecado nao pode receber a purificago pelo sangue de Jess; quem o confessa, a recebe. Sendo to importante a confisso do pecado, bas te recordar textos como Pr 20,9: Quem se atrever a dizer... estou limpo de peca do? (SI 32,3-5; IRs 8,46). fiel e jus to: como parte justa/inocente, pode per doar a parte culpada; como fiel, cumprir a promessa. 2,1-6 O eixo dessa sego a oposigo pedir/cumprir seus mandamentos. Em tor no do eixo situam-se duas realidades em posigo assimtrica. Ao cumprimento se associa o conhecimento e o amor de Deus. Ao pecado se lhe outorgam perdo e expiago pela mediago de Jess Cristo. 2.1 E advogado (Le 23,34); em Jo 14,18 esse ttulo corresponde ao Espirito Santo. Ao dizer o Pai sem possessivo, considera-o de Jess e nosso. 2.2 Expia: Jo 1,29; Rm 3,25. 2.3 Comegam aqui outros dois procedimentos de estilo freqentes na carta, a) Quem... aquele que... serve para deter minar e qualificar urna atitude, a eleva quase a aforismo (2,4.6.9.10.11.15.22.23 etc.), b) Aexplicago nisto conhecemos...,

Manifestao e anuncio no se esgotam iM ii informao e conhecimento intelectual, nuis desembocam na participao nessa vida transcendente. (Como pelo conheciincnto interpessoal participamos na vida do mitro, mas em plano superior.) Isso extrava sa ile forma inimaginvel a promessa do AT: "ele tua vida... na terra (Dt 30,20). Semelhante conhecimento pode produzir j um alegra completa (Jo 15,11). Amensagem ilo apstolo toda positiva e expansiva. 1,5-7 Aqui comea a desenvolver seu pensamento por oposies radicais, com o smbolo clssico de luz e trevas. Corrente em muitas culturas, no AT, no NT, e concre tamente referido a Jess, no evangelho de Joo (Jo 1,4-5; 3,19.21; 8,12 etc.). O smbo lo se aplica conduta humana com suas conseqncias (cf. Is 59,10). Tambm comea aqui o procedimento estilstico da orao condicional, freqente na carta (p. ex. 1,6.8. 9.10; 2,1.4 etc.). Nem sempre significa urna condio para obter algo, mas serve para um enunciado hipottico que de algum

PRIMEIRA CARTA DE JOO

692

m andam entos. 4Quem diz que o conhece e nao cum pre seus preceitos, mente e nao sincero. 5Mas quem cumpre sua palavra tem de fato o am or de Deus ple namente. Nisso conhecem os que esta mos com ele. 6Quem diz que perm ane ce com ele deve agir com o ele agiu. O m andam ento do am or e a luz Queridos, nao vos escrevo um preceito novo, mas o preceito antigo que recebestes no principio. O preceito anti go a m ensagem que escutastes. 8De certo modo, porm, vos escrevo um pre sabemos... expressa a preocupao do autor em dissipar mal-entendidos, de dar sinais e critrios reconhecveis (2,3.5.29; 3,2.10.14.16.19.24 etc.). As sries nao discorrem com rigor, e mais de urna vez se cruzam sujeitos e predicados. No presen te pargrafo, o criterio cumprir os man damentos (como em Jo 14,21; 15,10). 2.5 Com freqncia o autor usa a construo grega einai en na I a pessoa. Tratando-se de pessoa ns dizemos estar com N. O autor imagina Deus ou Jess Cristo como ponto de apoio ou espao vital. 2.6 o principio da imitao como nor ma de vida espiritual. 2,7-11 No pargrafo anterior, falou de mandamentos, identificados com a men sagem (logos). Agora concentra o plural num singular, identificado tambm com a mensagem. E o mandamento antigo, re lacionado com o eixo luz/trevas do par grafo anterior. E antigo, porque j se lia em Lv 19,18 (citado em Mt 5,43 par.). novo, pois o que era puro mandamento, em Jess se toma realidade (cf. Jo 1,17) e, por ele, . por seu exemplo e dinamismo, tambm em vs, os cristos (Jo 13,34). Explica-o com trs participios contrapostos: quem odeia, quem ama, quem odeia colocados nos reinos opostos da luz e das trevas. Temos em portugus urna palavra metafrica, obscurantismo . Para Joo, o obscurantismo o odio, que cega e deso rienta e faz tropear (cf. Jo 8,12; Pr 4,19). 2,8 Com certa freqncia o autor mencio na ele, aquele, e se refere a Jess ou a Jess Cristo; os dois nomes que usa e mis tura com moderao.

ceito novo, que se tom a realidadc n, i> e em vos; porque se afastam as ti * vu* j brilha a luz verdadeira. 9Quem diz que est na luz mas < > .! i* seu irmo continua em trevas. '"(.n. m ama seu irmo perm anece na lu/ c im tropera. n Quem odeia seu irmo i> i . em trevas, cam inha em trevas c ni' sabe aonde vai, pois a escurido U n cega os olhos. Os cristos e o m undo 12Meus li lhos, eu vos escrevo, pois em nome il< I, vossos pecados esto perdoados. 2.12-29 Essa nova seo est unnln dialeticamente anterior. O mundo das lu vas ou do pecado se apresenta com uiim concreo simblica em trs figuras; n Maligno, o Mundo, o Anticristo. Todo n sistema de valores falsos ou antivalon-i (2,16), que a sociedade partilha e impc, que a tradio transmite e mantm, se coa gulam numa potncia que, em linguagan mtica ou simblica, se chama o Mundo (2,15-17). E rival e hostil ao Pai; transilo rio. Essa potncia regida por um chelV, personificao ou pessoa, que se chama o Maligno (2,13s; 5,19); figura hostil e agres siva (Joo parece consider-la como pcs soa). Anticristo o rival do Messias autn tico: nega que Jess seja o Messias e afirma seu prprio messianismo (2,22; 4,3). Ao mesmo tempo e lgicamente lhe nega o t tulo de Filho de Deus, com o que correlati vamente nega a Deus o ttulo de Pai (2,23). A presena ativa do Anticristo, em suas di versas manifestaoes, prova que vivemos j na etapa definitiva (2,18), que cada hora decisiva porque exige a deciso por Cris to perante qualquer messianismo rival (cf. Le 2,34). Para a luta contra esses poderes, fora e engano, nos dado o Espirito em forma de uno (2,20.27). Costumamos imagi nar a uno como algo suave e penetrante ou envolvente; a cultura grega conhecia o leo tambm como tonificante dos ms culos dos atletas. Joo parece pensar numa espcie de consagrao que toma o cristo experto, instruido, capaz de discernir a verdade da falsidade (2,27). 2.12-14 Vitoria sobre o Maligno e so bre o Mundo, que o reino daquele. Pri-

693

PRIMEIRA CARTA DE JOO

i Id m

fiii vim c s c rc v o , p a is , p o rq u e c o Ii. m uirle q u e e x is te d e s d e o p rin -

fclti
pii vi m e sc re v o , jo v e n s , p o rq u e v e n M islNM n M align o. M'ii vos e s c r e v o , r a p a z e s , p o rq u e h 4mIiim ims o Pai. I ii viis e sc re v o , jo v e n s , p o rq u e so is Mi*"), co n se rv is a m e n s a g e m d e D e u s t % > (< estos o M a lig n o . ''N ftu am is o m u n d o e o q u e h nele: Hiii'iii m na o m u n d o n ao p o s s u i o a m o r ilii I' iii ''T u d o o q u e h no m u n d o , a co nciisual, a cobiga do q u e se v e , o ga-

b a r-se d a b o a v id a , n a o p ro c e d e d o P ai, m a s d o m u n d o . 17E o m u n d o p a ss a co m s u a s c o b ija s ; m a s q u e m c u m p re a v o n ta d e d e D e u s p e rm a n e c e p a ra se m p re .

O Anticristo e a ungo do Espirito


18J o v e n s , e sta m o s n a ltim a h o ra . O u v is te s q u e d e v e v ir o A n tic ris to . P o is b e m , v ie ra m m u ito s a n tic ris to s , e isso n o s m o s tra q u e a ltim a h o ra . 19S a ra m d o n o ss o m e io , m a s n a o e ra m d o s n o ss o s. S e fo s se m d o s n o ss o s, te ria m p e rm a n e c id o c o n o sc o . A s s im m o s tra ra m q u e n a o e ra m d o s n o sso s.

I i i p I h i prope urna srie de cinco enuncia tion simtricos, de construgo ambigua. O hull urcgo pode introduzir orago com|ilHlva ou causal: eu vos escrevo que... m u vos escrevo porque... Conforme a prii i i p I i i i leitura, o autor quer assegurar e dar imil tanqa a seus destinatrios. Conforme ii relinda, justifica o envi da carta. Sao cinco enunciados encadeados. O niImciro, o terceiro e o quinto se referem ft vitria sobre o pecado pelo perdo e solur o Maligno pela luta. O segundo e o i|iiarto sao duplamente correlativos: os |iiiis, que entendem de filhos, reconhecem o l'ilho primordial; os jovens, que sabem ilc pais, reconhecem o Pai celeste. Pais e |uvens ou rapazes podem designar idades diversas para englobar todos (cf. MI 3,2324, retocado em Le 1,17). Os cinco enun ciados devem ser lidos formando unidade ilc sentido. A fase de libertago inclui o perdo dos pecados e a vitria sobre o Maligno (cf. SI 91,13; Jo 16,11; Mt 6,13 par.). A fase de elevago o conhecimenlo do Cristo preexistente e do Pai (cf. Mt 11,27; Le 10,22). 2,15-17 Rejeigo do mundo. Mundo tem aqui o valor negativo corrente em Joo (p. ex. 12,31, tambm Tg 4,4); segundo 5,19 pertence todo ao Maligno. Opese ao Pai. A caracterizado do mundo nao pretende ser urna sntese completa, tri partida, mas sim uma selego que desta ca a cobiga: talvez com reminiscencia da vista e desejo de Gn 3,8. Sobre o gabar-se, ver SI 49,19. Mas o mundo passa (lC or 7,31). Cumprir a vontade: Mt 6,10 par.

2,18-29 A nova oposigo Anticristo/ ungao do Espirito. Se o conceito pode proceder de 2Ts 2,4, o nome Anticristo parece cunhado por Joo. Equivale a antimessias, pseudomessias (Mt 24,23; Me 13,21), com atitude de rivalidade e hostilidade. Preocupa a Joo a atividade de pro pagandistas que semeiam confuso com seus enganos. Por um lado, prope critrios claros e simples de discernimento; junto com isso, apela para a presenta e ago do Espirito nos fiis e para a tradigo doutrinal que receberam. A tradigo re monta ao comego (cf. Gl 1,6-7), a ungo infalvel. O Anticristo no um individuo nico, mas um coletivo ou urna pluralidade. E isso pode tom-los mais perigosos ou mais difceis de identificar. Brotam do seio da comunidade, como os falsos profetas de Israel (Dt 13,2-6; Jr 23; Ez 13). O Espirito se comunica pela ungo que consagra, transforma e capacita (ver os exemplos de Saul e Davi, ISm 10,6-7; 16,13). Sua fungo neste pargrafo iluminar e ensinar internamente (cf. Is 11,2; Jr 31,34; SI 16,7). Compare-se com sua fungo em Jo 14,26; 15,26-27. O critrio simples: aceitar Jess como Messias, com todas as suas conseqncias, quer dizer, glorificado; isso impli ca reconhec-lo como Filho de Deus em sentido forte. As repetidas declarages do evangelho aclaram esses enunciados (Jo 5,23; 15,23; 16,3). A presenga dos an ticristos mostra que chegou a ltima hora (Jo 4,23; 5,25). Os cristos devem con servar o aprendido (v. 24) e a ungo (v.

PRIMEIRA CARTA DE JOO

694

20Vs recebestes do Espirito a ungo, e todos sois expertos. 21No vos escrevo porque desconheceis a verdade, mas porque a conheceis e porque nada de falso procede da ver dade. 22Quem o mentiroso a nao ser quem nega que Jess o Messias? O Anticristo este: quem nega o Pai e o Filho. 23Quem nega o Filho nao aceita o Pai; quem confessa o Filho aceita o Pai. 24Vs conservis o que ouvistes desde o principio. Se conservardes o que ouvistes desde o principio, tambm vos perm anecereis com o Filho e com o Pai. 25Pois tal a promessa que ele nos fez: a vida eterna. 27) e permanecer constantes at a vinda de Cristo. 2.20 Expertos nos assuntos da vida crista. 2.21 A verdade a mensagem do evangelho, do qual nao se segue falsidade alguma, a nao ser que o falsifiquem primeiro. 2.22 Pai e Filho sao conceitos corre lativos, implicam-se mutuamente. O Deus verdadeiro o Pai de Jess Cristo. 2,25 A promessa: Jo 17,2. 2.28 O autor joga com a consonancia em grego de confianga e vinda. 2.29 Este v., com 3,10 e 3,24, serve de enlace. O v. 29 acrescenta um elemento novo, filho seu, que se desenvolve a se guir. 3,10 repete 2,29 acrescentando um dado, ama seu irmo, que se explica a seguir. Por sua vez, 3,24 introduz o tema do Espirito, que ocupa a sego seguinte. 3,1-10 A guisa de introdugo. Tema ca pital da revelago nossa filiago divi na; nao por mero ttulo extrnseco, mas por transformago da pessoa (3,1). Essa filiago se manifesta em seus efeitos e se contrape a outra filiago, nao simtrica, filhos do Diabo (3,6-10). Contraposigo um dos principios que governam a car ta: nao estranho encontr-la nesse mo mento to importante. Mas, alm de tudo, tem outra fungo. O autor nao prope aqui personagens concretos, histricos ou atuais e sim tipos, (inclusive Caim visto como tipo). Os tipos sao estilizages que simplificam a complexidade, em busca de urna

26Eu vos escrevi isso a respeiti >d. . vos enganam. 27Vs conservis a un que recebestes dele, e nao tendcs un > sidade de que algum vos ensine | > .> i unco dele, que verdadeira e inl.ih . vos instruir a respeito de tudo. A i m i que vos ensinar, conservai-o. 2KAf,. im pois, filhinhos, permanecei com eli < i sim, quando aparecer, teremos comIi.ui>,J e nao nos enveigonharemos dele quanilt vier. 29Se sabis que ele justo, sabor. que filho dele quem pratica a jusin. i

Filhos de D eus 'Vede que p ,m de amor o Pai nos mostrou: serum! chamados filhos de Deus e o somos I

pureza ideal, exemplar. Pois bem, o tip.. Filho de Deus por natureza, enquanto lu (perfeito gegennetai), nao peca nem pud. pecar. Quem peca, mostra ser de outra na tureza, filho daquele que desde a sua ou gcm pecador, o Diabo (igual ao Maligni, de antes). Ento, como se explica que ei r. tos, filhos de Deus, pequem de fato? Poi que ainda no est consumada sua natun za (3,2) nem acabada a semelhanga", ainda pode atuar neles o Diabo. Pecador desde o principio: refere-se tentago do paraso ou ao caso aduzido, aparigo da morte na humanidade, Abel e Caim (3,11). Para um semita, o comego define a natureza (natura a natu). O novo tema se ordena em torno do eixo de oposiges: filhos de Deus/filhos do Dia bo, nao pecado/pecado, justiga/iniqida de. Os extremos se apurara para expressar o inconcilivel, e isto explica algumas formulages paradoxais. A esse eixo se acres centa no pargrafo a tenso escatolgica, ou seja, entre o que j e o que ser. Filhos de Deus. No AT, Deus pai do povo inteiro e do rei que o representa (p. ex. Ex 4,23 e SI 2,7); s textos tardios o aplicam a um individuo particular (Eclo 51,10). No AT, a paternidade/filiago uma revelago central (Jo 1,12; Rm 8,23). E paradoxal a expresso semente dele. S Malaquias fala de descendencia divi na (2,15) referindo-se ao matrimonio le gtimo e aludindo a Gn 1,27. Outros tex tos falam de derramar espirito sobre a estirpe = semente (Is 32,15; 44,3). Joo diz mais: ele deve referir-se ao Pai; a

695

PRIMEIRA CARTA DE JOO

. . n 11111111I11 ii.ic) nos reconhece, poriin ii im ii u nnilioco. i tu. M ilu*. |.i somos l'ilhos de Deus, iim < iiiiiii.i m. io se manifestou o que seicmiii" 'iiiIh mus que, quando ele aparei m , i..... i-, smielliantes a ele e o vereiiino . i . m u d e c. -Quem espera nele i....... im uli 11 un il ica-se, como ele puro. i im ni i rnete pecado viola a lei: o i li' . i ii heldia contra a lei. 5E saii i . 111< r Ir apareceu para tirar os pe.i.in i i le prprio nao teve pecado. i|in ni permanece com ele nao peca; hhi m i pri a nao o viu nem conheceu. I i IIi ImIi os , que ningum vos engane:

quem pratica a justiga justo como ele. 8Quem comete pecado procede do Dia bo, porque o Diabo pecador desde o principio. E o Filho de Deus apareceu para destruir as obras do Diabo. 9Ningum que seja filho de Deus comete pecado, pois conserva sua semente; e nao pode pecar, porque foi gerado por Deus. lAssim se dem onstra quem fi lho de Deus e quem do Diabo: quem nao pratica a justiga nem am a seu irm o nao vem de Deus. O p re c e ito d o a m o r Porque a m ensagem que ouvistes desde o prin-

i inrntr o prprio Jess Cristo, ou a imliu . vital e fecunda da parbola? (Mt Ii U <) I ilIms do Diabo: Jo 8,44 o explica. O I U I pecador desde o principio ao i iln/ir liva (Gn 3; Sb 2,24). Cristo veio ih -.ii iiir a ago do Diabo (Le 11,21 par.), i >pecado = iniqidade inconcilivel .....i I )eus e com Cristo (Jo 8,46), que veio iiiii lo (Jo 1,29). E inconcilivel com i|iirm vive a filiago divina: o grego usa ni pi i um verbo no perfeito de resultado Iir imnente (compare-se com o modismo Iii ii tugus est feito um campeo, um ar tista etc.). Iniqidade , segundo a eti mologia grega, vida sem lei, rebelda Iri (de Deus). Com eia Paulo caracteriza o I liabo ativo no mundo (2Ts 3,7). A justi; e o contrrio do pecado e da iniqida Ir.; uma marca de perteneja. A semelhanga. Um filho se assemelha naturalmente a seu pai (Gn 5,3). Pode tamhm parecer quando imita sua conduta. Por sua filiago batismal, o cristo j se pare re com seu Pai Deus; mas deve esforzar se por afinar a semelhanga. Deve ser pu ro e justo como ele (o Pai ou Cristo). A semelhana j existe e pode ir crescendo (2Cor 3,18). S ser completa e se mani festar totalmente quando se manifestar Cristo glorioso na parusia. Ento ns que agora vemos no espelho, o veremos co mo (ICor 13,12). O grego hoti pode ser completivo ou causal, que ou porque. O mundo nao reconhece como seus os que parecem com Deus, pois o mundo pertence ao Diabo.
i i ii h i i i

Neste pargrafo, o autor prope dois sinais de identificao (2,10) e prodigaliza os enunciados quase aforsticos com par ticipio quem.... O v. 10 introduz o tema seguinte, j tratado (1,7-11). 3.1 Como no projeto inicial, a fecundidade fruto do amor conjugal, assim nossa filiao brota do amor de Deus. 3.2 O olhar, a viso, transforma (cf. SI 34,6). 3.5 H duas aparies de Jess: a his trica (neste v.), a parusia (v. 2). 3.6 O grego usa dois perfeitos, algo como no o viu nem o conheceu. 3,8 Ver a expresso polmica de Jo 8, 44. 3,11-24 A percope se abre e se encerra com o tema do amor fraterno (v. 11 e 2324a); 24b introduz a seguinte). O tema est indissoluvelmente unido f em seu Fi lho Jess Cristo. Como opostos a esse amor, prope o caso extremo do homici dio e o mais freqente, o de negar ajuda. No meio da percope insr outro item, o da consciencia (kardia). O eixo desse pargrafo o amor/dio ao prximo, que est unido de forma assimtrica a vida/morte. O amor leva vida, sinal de vida e comunica vida. O odio leva morte e produz morte. Mas o amor, este o paradoxo, pode enfrentar a morte para salvar a vida de outrem. Cristo morrendo deu vida e deixou exemplo de sa crificio por amor (Jo 13,34-35; 15,12-13). O pargrafo usa uma vez o esquema con dicional para dissipar confuses (v. 17), trs vezes o esquema do sinal para discernir (w.

PRIMEIRA CARTA DE JOO

696

cpio que vos am is uns aos outros. 12No com o Caim , que vinha do M a ligno e assassinou seu irmo. E por que o assassinou? Porque suas ages eram ms e as de seu irmo eram boas. 13No vos espanteis, irm os, se o m undo vos odeia. 14Sabem os que passam o s da m orte para a vida, porque am am os os irmos. Quem nao ama perm anece na m orte. I5Quem odeia seu irm o ho m icida, e sabis que nenhum hom i cida conserva dentro de si vida eterna. 16Conhecem os o que o am or naquele que deu a vida por nos. E tam bm ns devem os dar a vida pelos irmos. 17Se algum possui bens do m undo e v seu irm o necessitado e lhe fecha as entranhas e nao se com padece de le, com o pode conservar o am or de Deus? 18Filhinhos, no am em os de palavra e com a boca, mas com obras e de verdade. 19Assim conheceremos que procedem os da verdade, e diante dele terem os a conscincia tranqila. 20Pois, em bora a conscincia nos acuse, Deus maior que nossa conscincia e sabe tudo. ^'Q ueridos, se a conscincia no nos acusa, podem os confiar em Deus, 22e receberem os dele o que pedirm os, 16.19.24), duas vezes o esquema do parti cipio aquele que... (vv. 14.15). 3.12 A figura de Caim procede de Gn 4 atravs de tradiges rabnicas, que acrescentam dados ao relato bblico original. O amor se manifesta as obras (Is 58,7; Pr 3,27-28; Dt 15,7), se reconhece nelas e tranquiliza a conscincia (v. 19). 3.13 Veja-se a bem-aventuranga de Mt 5,11; tambm Jo 15,18; 17,14. 3.14 Sobre o passar da morte para a vida, ver Jo 5,24. 3.15 O odio urna forma de homicidio incipiente e pode conduzir ao homicidio consumado. Ao ser inimigo da vida alheia, confina a este mundo a prpria. Ver Mt 5,21s; Jo 8,44. 3.16 Ver Jo 10,11; 13,1.14; 15,13. 3.17 O amor a Deus, ou o amor ao pr ximo que Deus infunde. 3,20 Maior: porque conhece e compreende nossa argila (SI 103,14). 3,22 Ver Mt 7,7; Me 11,24; Jo 14,13.

porque cum prim os seus maml i...... tos e fazemos o que lhe agrada, i te o seu mandamento: que acumi, na pessoa de seu Filho Jess ( n i. nos amemos uns aos outros, co m ... i. nos ordenou. 24Quem cumpre seu ..... d am entos perm anece com Den, Deus com ele. E sabem os que ele p .. m anece conosco pelo Espirito que n., deu. D iscern im en to de espirilo-. 'Queridos, no vos fiis de quali|u> i espirito; ao contrrio, comprovai se om k pritos vm de Deus; pois muitos lai profetas vieram ao mundo. 2Nisto i. conhecereis o Espirito de Deus: todo o prito que confessa que Jess C ii i i veio em carne mortal, vem de Deus; V. do espirito que no confessa Jesus n.> vem de Deus, mas do Anticristo. Ouv i . tes que viria, agora j est no mundo 4Meus filhinhos, vos procedeis de Deui e os derrotastes, pois aquele que c.u em vs mais poderoso do que aquel, que est no mundo. 5Eles sao do mun do; por isso falam de coisas mundanas o 0 mundo os escuta. 6Ns somos de Deus e quem conhece a Deus nos escuta, o 4,1-6 O AT ope ao espirito do So nhor, dinmico e benigno, um espritu maligno: como na historia de Sal (lSm 16,14). Como a profeca doni do espiri lo (2Rs 2,9.15), distinguem-se o espirito veraz p o falaz: ver o exemplo clssico de 1Rs 22; Habacuc o chama "mestre de men tiras (2,1.18). Joo se preocupa em parti cular com o espirito enganoso (Mt 7,15) c quer oferecer um criterio simples para dis cerni-lo (como Paulo em ICor 12,3). A pedra de toque a encarnaco de Jess Cristo, e sua morte redentora condigo. E o que vimos e apalpamos diante de um docetismo incipiente. Em lugar de no confessa, alguns manuscritos gregos e verses lem todo espirito que dissolve Jesus, quer dizer, que dissolve sua realidade humana em aparncia, ou separa a realidade huma na da sua fungo messinica. Esses espritos procedem do Anticristo (cf. 2Ts 2,4), pertencem ao mundo (2,15-17).

697

PRIMEIRA CARTA DE JOAO

i i im 11 i ' -l- I > ii it.n i nos fsi'iila. Asim | 11 ii' 11i w i il.u Ir ni is o distin, . i ................. i | 1 1 Mi > < I i i i ii i i I i i . i

<>uri idos, amemos . |ins amor vem de ii i *...! H|in Ii 111k- ama filho de t i ..................................I .................... i I > . H Quem nao 1111 -i........... . i im .i I >cus, j que Deus im < i I i' ii i Ii uisl ou o am or que ni ............. i nviando ao mundo seu i id............. | > . t|uc vivam os graqas i. 1.i .ii 11 onsisle o amor: nao foi. . ii" 111 unam os a Deus, mas ele ......ni.....i m vioti seu Filho para exiim im ..i-, p iia d o s . "Q u erid o s, se i n un . ,m n tanto, tambm ns de, i .............. u n . nos mis aos outros. l2Nin,, ,

Mih- i m i ii 111
11111 1 ,

* .

ii

c i i n

i ih

iiu

mi

ii

gum jam ais viu a Deus: se nos amarmos uns aos outros, Deus perm anece em ns, e o am or de Deus est consu m ado em ns. 13Reconhecem os que est conosco, e ns com ele, porque nos fez participar do seu Espirito. 14Ns o contem plam os e testemunhamos que o Pai enviou seu Filho como salvador do mundo. 15Se algum confessar que Jess o Filho de Deus, Deus permanece com ele e ele com Deus. 16Ns conhecemos e eremos no amor que Deus teve por ns. Deus amor: quem conserva o amor permanece com Deus e Deus com ele. O amor chegar em ns sua perfei<o se formos no mundo o que ele foi e esperarmos confiantes o dia do julga-

........ 11 f u ni poder, porm mais podeII, i. ,ii|iu-k- que os venceu (Jo 16,33; Mt i ' ") pur.). I / I Depois da digresso sobre os es|,min-., continua o discurso sobre o amor, ,1)1111,1 icinontando-se ao mais alto. Joo , , ilc-screvc nessas linhas um itinerrio . i..... logico; situa-se antes num ponto de |,. n i pi^ao unitario que abarca todo o hoi/<me. Como contemplador onisciente, luM 11 niover-se era qualquer diregao. Se ,|iii-.cssemos extrair um itinerario, resuli n i,i ii seguinte. Aorigem do amore Deus, ,|nr am or(w . 8.16), manifesta-se no dom ,l,i scu Filho, como iniciativa gratuita (vv. 10 14.19). Ns o percebemos e acolhemos , ,nii a f. Ns o vivemos no amor a ele e mi prximo (vv. 7.1 ls.20s). Ns o conser vamos com esperanza e seni temor (vv. I (). 18). Entre amar a Deus e amar o prxi mo, qual o primeiro? Poder-se-ia opor 1,20 e 5,2; para Joo, sao correlativos e mseparveis. Nestes vv. se repete 29 vezes a raiz nfiap-; mais outras cinco em 5,1-3. Menciona-se o Espirito (v,. 11), da sego pre cedente, e a f (v. 16), da seguinte. Nesse ampio pargrafo, monotemtico, a carta alcanza seu pice, quando tenta e ousa definir Deus. Ens a se ou infinito, sentencia a metafsica. Deus amor, afirma Joo. O amor urna divindade dizem algumas religies; Deus amor, afirma Joo. O horizonte de Sb 11,24 o
ii i i

universo: amas a todos os seres e nao aborreces nada de tudo o que fizeste, o de Joo a salvago (v. 14). Numa definigo, preciso entender o predicado. Ora, o amor nao se entende te ricam ente, mas sim por experiencia inter-humana (vv. 7-8). Nao que preceda ontologicamente o amor do homem (vv. 10.19), pois todo amor autntico proce de de Deus (v. 7) e se comunica por seu Espirito (v. 13). Deus demonstra seu amor, enviando seu Filho como Salvador, para dar vida (vv. 9.14), e o homem pode reconhecer o amor de Deus (v. 16). O amor de Deus comunicativo: transfor ma o homem em sua imagem (v. 17), per mite e exige que o homem ame a Deus e ao prximo (vv. 12.20). Os dois amores se implicam mutuamente, de modo que um sem o outro nao real. S que o amor ao prximo mais fcil de comprovar. O amor perfeito exclui o temor do julgamento e do castigo (vv. 17-18). Pelo amor ao prximo, ainda que no vejamos a Deus (vv. 12.20; Jo 1,18), sabemos que Deus permanece em ns e conosco (vv. 12-13). Ver como paralelos Jo 13,34; 3, 16; 17,26. 4,9 Ver a declaraqo a Nicodemos em Jo 3,16; Rm 5,7-8. 4.12 Ver Jo 1,18. 4.13 Ver Rm 5,5. 4.14 Ver a confisso dos samaritanos em Jo 4,42.

PRIMEIRA CARTA DE JOO

698

mento. 18No amor no h lugar para o temor; ao contrrio, o amor desaloja o temor. Pois o temor se refere ao castigo, e quem teme no alcancou um amor perfeito. 19N s am am os porque ele nos amou primeiro. 20Se algum diz que ama a Deus mas odeia o prprio irmo, men te; pois se no ama o irmo seu a quem v, no pode amar a Deus a quem no v. 21E o mandamento que nos deu que quem ama a Deus ame tambm o pr prio irmo. V ito ria d a f 'Todo aquele que er que Jesus o M essias filho de Deus, e todo aquele que ama o Pai ama tambm o Filho. 2Se am amos a Deus e cum prim os seus m andam entos, sinai de que amamos os filhos de Deus. 3Pois o am or de Deus consiste em cumprir seus m andam entos, que no so pe-

sados. 4Todo aquele que filho di 11 vence o mundo; e esta a vilm 11 vence o mundo: a n o s s a f .5Qui'in vi* ce o mundo, seno quem ere i|iii i. o Filho de Deus? aquele qu< com gua e sangue: no s coni fliiuf mas com gua e sangue. E o I> .]u que a verdade, d testemunho i so as testem unhas: 8o Espirito, a ,iinn e o sangue, e os trs concordali! < i aceitamos o testemunho humano, m... convincente o testemunho de I >... 10Quem cr no Filho de Deus pos\m testemunho; quem no cr em Dem . tom a mentiroso, por no crer no i. tem unho que Deus deixou a resi m do seu Filho. 1!0 testemunho dei l.u que Deus nos deu vida eterna e i|... essa vida est no seu Filho. 12Qm h, aceita o Filho possui a vida; quem n.n aceita o Filho de Deus no possili .

aquele que gerou, ama aquele que foi p rado (o ltimo pode-se entender do Fillm ou de qualquer cristo, cf. lPd l,22s). 5,1-13 Podemos de antemo isolar al5.3 Cf. Mt 11,30; Dt 30,11. gumas linhas nesse complexo pargrafo. 5.4 filho: em grego foi gerado ti. A linha do crer amar cumprir (vv. 1perfeito de resultado; ou seja, quem man 3). A linha do amor: ao Pai ao Filho de tm realizada a filiago, quem a vive. Deus aos filhos de Deus (vv. 1-2). O 5,6-9 A f se apia num testemunho pin processo: o mundo se vence com a f a ral. A lei exigia duas ou tres testemunlu f se apia no testemunho - o testemu (Dt 17,6 e 19,15). Jess exibe tres teslr nho promete vida. munhas: a gua do batismo e da cruz (1,31 No pargrafo anterior, o tema da f (vv. Jo 19,34); o sangue do sacrificio (Jo li 13.15) estava entremeado com o tema 34); o Espirito manifestado no batismo (Jo dominante do amor. No presente, o tema 1,32-34) e operante na Igreja (Jo 14,16.2(> do amor introduz o tema dominante da f. 16,13-14). Tal o testemunho de Den Os participios no-lo indicam: todo aque acerca do seu Filho (cf. Jo 8,14-18). Cabe le que cr... quem cr... quem aceita... (vv. ao homem aceitar testemunho to solene 1.5.12); e se exalta nossa f vitoriosa (v. e fidedigno. 4). A f se apia no testemunho, que o A partir do final do sc. IV, faz sua apa tema correlativo dominante. A nossa f se rigao urna interpolado, que lentamente ope o mundo com seus critrios; mas o penetrou em manuscritos da Vulgata lat mundo j est vencido (Jo 16,33). A f, na (a partir do ano 800). Diz assim: Trs mais do que simples assentimento intelec sao os que do testemunho no cu: o Pai, tual, adeso vital, aceitaqo aiegre, pela a Palavra e o Espirito, e os trs esto de qual nos unimos a Jesus Cristo e dele re acordo". cebemos vida eterna (Jo 20,31). 5,9 Sobre o testemunho, pode-se ver Jo Objeto da f Jesus Cristo: que o 5,32.36; 8,18; 10,37s. Messias (v. 1), o Filho de Deus (v. 5), que 5,11-12 O testemunho do Pai a favor possui e comunica vida (v. 11). do seu Filho tambm a nosso favor, 5,1 Utiliza o verbo gignomai, gerar: porque afirma que no Filho temos a vida aquele que cr, foi gerado... quem ama eterna.

4,18 Ver Rm 8,15. 4,21 Ver Mt 22,37-40.

699

P R IM E IR A C A R T A D I JO O

,
fi

i i vi >. i|iic c r c d e s , i l 11In ile I > i il-., p a r a i|ue in t< ii* li ' li li r t e m a .

i , 1 1 ti /.i 1'I >11 igimo-nos a Ili ii= in ...... il m ih .i ile que, se pediri , .... ........ i .('mulo a sua vonI l i, ' , ni ii i 1 I se sabemos ( ,, mu ni i i|ii.iiidu Ilio pedimos, ...............1......... il,unos coiti o que pe li,,,., .. ilfin ni ve seu irmo co ni i, mi . mu |n i .ido que nao mortai, , 1 1, ir. III, il.no vida. Refiro-me - ,|,i. (i. ,nn nao mortalmente: pois i i .,,.I,,. |in ..io morais*; por esses

nao digo que reze. 17Toda iniqidade pecado, mas h pecados que nao acarretam a morte. I8Sabemos que quem filho de Deus nao peca, pois o Gerado por Deus o pro tege, para que o Maligno nao loque nele. lgSabemos que procedemos de Deus, ao passo que o mundo inteiro perlence ao Maligno. 20Sabemos que o Filho de Deus veio e nos deu inteligencia para conhecer o Verdadeiro. Estamos com o Verdadeiro e com o seu Filho Jess Cristo. Ele o Deus verdadeiro e vida eterna. 21Filhinhos, guardai-vos dos dolos.

\ l 5-21 O final da carta est pontuado Inti (|iiatro certezas e serve para recapitu la varios temas: vida, Espirito, mundo, M.digno, pecado, confiana, Filho de I rus, filhos de Deus. 5,14-15 A primeira certeza se refere mao e se chama confiana. H salmos t|iic chamamos de confiana, que a ex|ncssam ou a fomentam. Joao formula urna i iindio clssica: segundo sua vontade (i . Mt 7,7; Jo 16,24; para o exemplo de ( risto, Jo 11,42). 5,16 *Ou: que acarretam a morte. 5,16-17 Pelo termo vida enlaa com vv. 11-13; pela splica enlaa com a intercesso de 2,1. Um caso de petiao orar pelo irmao pecador. E segundo a vontade de Deus que quer que se converta e viva (Ez 18,23.32). Contudo, h casos em que Deus rejeita a intercesso, porque j deu a sentena irrevogvel de morte (Jr 14,11

15,2). Esse texto comega e termina assim: Nao intercedas em favor desse povo... O destinado morte, morte (cf. Mt 12,31 par.; Hb 10,26-31). 5.18 Segunda certeza, sobre a incompatibilidade entre pecado e filiago divi na. O grego joga com dois participios do verbo gerar: perfeito para o cristo, aoristo para o Filho. Aquele que foi gerado pro tege aquele que tem sido gerado (Jo 17, 13). Alguns manuscritos lem de outro modo: o Gerado por Deus se protege por si mesmo. 5.19 Terceira certeza: que procedemos de Deus (cf. Jo 8,47) e nao temos nada em comum com o mundo e o Maligno. 5.20 Quarta certeza: a encarnago do Fi lho e sua revelago do Deus verdadeiro (Mt 11,27 par.; Jo 7,28; lTs 1,9). Nossa unio com o Pai e o Filho nos comunica vida eterna. E nos aparta de qualquer idolatra.

SEGUNDA E TERCEIRA CARTAS DE JO< )


INTRODUAO
Tem -se d isc u tid o a a u ten ticid a d e destas duas breves cartas. N a A n tig idade duvidou-se p o r algum tem po da sua canonicidade. H oje em dia os cr ticos vacilam diante da questo. Que as trs cartas ou duas dlas tenham elem en to s com u n s indubitvel. A brevidade de am bas e a econom a alu siva da m ensagem deixam ampio cam p o especulago, e a desqualificam . Tem tanta im portancia que seja ou nao de Joo evangelista? O autor se apresenta com o ttulo o A ncio nom e de idade ou ttulo de fungo? Os a m i gos fala ra m da longevidade do apstolo; o autor fa la com autoridad , * m o responsvel p o r outra comuni,u de, que chama de Senhora e ma, ,1 filhos, segundo imagem conheci,l,i ,1 A T (p. ex. B r 4,9 5,8). Tambm a .. m unidade prpria m e de filh o s , irm, da mesma categoria, da auli ti, em com unho com eia. O problema ,1 segunda doutrinal, cristolgico; o ni, m o da prim eira carta. O problema / terceira de organizao, pela ami; o de um rival; recomenda os mi sionarios itinerantes. Supe-se q u e ,, duas cartas foram escritas no final ,1 , sc. I.

s I ;< , 11NDA CARTA DE JOO


(I \m IM |mi .1 .1 .Seilhora escolhii, , , ii- 11III" . .1 iinciti Mino de verdaI, i 1.1 ............ iii.c. lodos os que coI,r . m im i .i >i 11l.ii Ir ; pela verdade que ....... .......... in in r. c per manecer sem. ......... . .1 .ii.i a graa, misericri , , | i l i i p ule ile Deus Pai e de Jeii i il ,i.. I illm do Pai, junto com a . t i ni i 11 .uni > 1 I ni | mi ,i iitiiii nina grande alegria enilitii........ in letis lilhos alguns que ca.nuli un .l'jiundo a verdade, segundo o o .un I..... Mio rccebido do Pai. Agora, .. ni...... n.io le escrevo um preceito mi. i. .... . o que tnhamos desde o p a n ini. . 1111e nos am emos uns aos outros. 1 1 .iiu.ii consiste em caminhar segunln n i m us m andam entos; e esse o hi.uni,miento que ouvistes no principio, e u ,i i|uc caminheis de acordo com eie. 7Muitos impostores vieram ao mundo dizendo que Jess Cristo nao veio em carne mortal: eles sao o impostor e o Anticristo. 8Ficai atentos para nao per der o fruto do vosso trabalho; ao contr rio, para receber o pagamento pleno. 9Quem se excede e no se conserva no ensinamento de Cristo no conta com Deus. Quem se conserva em tal ensina mento conta com o Pai e com o Filho. 10Se algum se apresenta a vs e nao leva esse ensinamento, no o recebis em casa nem o saudeis. u Pois quem o sada se toma cmplice de suas ms aces. 12Embora tenha m uitas coisas para escrever, no quis faz-lo com papel e tinta, pois espero visitar-vos e falar convosco frente a frente, para que vossa alegria seja plena. 13Os filhos de tua irm eleita te sadam.

I Ancio pode significar a idade e a funt;;Io (lPd 5,1). A Senhora escolhida o lilulo que d a urna igreja particular; nao eerto que o ttulo tenha conotago de sm bolo matrimonial. Quer dizer, a igreja lo cal realizando o mistrio atribuido Igreja universal como esposa do Messias (Ef 5). Seguindo a tradigo do AT, os fi lhos so os membros da comunidade (cf. Ap 12,17). A verdade a mensagem evan glica (Jo 8,32; 11,5). 3 A saudago como a de lTm e 2Tm, com trs dons. 4 A alegria como em F11,3-4.

5 O preceito nao novo, como em lJo 2,7-11; Jo 13,34. 6 Amor e obediencia aos mandamentos, como em lJo 5,3; Jo 14,15. 7 Os impostores e o Anticristo: lJo 2,1829. 9 Urna coisa avangar no conhecimento e penetrago do mistrio e da doutrina de Cristo (cf. Jo 16,13), outra coisa ul trapassar, afastando-se e apartando-se do ensinamento autntico. 10 Rm 16,17; Ef 5,11; 2Ts 3,6. 13 A frmula revela o sentido comuni trio e a relago entre comunidades.

TERCEIRA CARTA DE JOO


Do A ncio ao querido Gaio, a quem amo de verdade. 2Querido, visto que espiritualm ente ests bem , pe^o que tudo corra bem para ti e tenhas sade. -Alegrei-me muito quando vieram alguns irmos e deram testem unho de tua conduta fiel verdade. 4Para mim nao h maior alegra do que ouvir que meus filhos sao fiis verdade. 5Querido, o que fazes pelos irm os prova de lealdade, apesar de serem estrangeiros. 6Diante da com unidade, de ram testemunho do teu amor. Por isso justo que providencies o necessrio para a misso deles, como Deus mere ce, 7visto que se puseram a caminho em nome de Cristo, sem receber nada dos pagaos. 8De nossa parte, devem os acoiher gente assim, para colaborar com a verdade. 9Escrevi alguma coisa para a com unidade; mas Ditrefes, que pi i de mandar, nao nos recebe. 10Poi i quando for, denunciarei as agc .!i. pois com sua m aledicencia no- ,i prestigia. Nao contente com isso, ni recebe os irmos nem permite <|im fagam os que o desejam, ao conti.m expulsa-os da comunidade. "Q uerido, no imites o mal, m u bem. Quem fa z o bem provm de I Vu quem faz o mal no viu a Deus. 1 I ^ mtrio goza da estim a de todos e l.im bm da verdade; ns acrescent;miM nosso testemunho, e sabes que v <i dadeiro. 13Embora tenha muitas comm para te escrever, no quero faz-lo cofl a pena e a tinta. 14Espero ver-te logn , falar contigo frente a frente. 15A pul esteja contigo. Os amigos te sad;un Sada nom inalm ente os amigos.

1 Pelo ttulo usado no v. 4, podemos deduzir que Gaio era convertido ou dis cpulo de Joo. 3-4 A verdade a mensagem evan glica. 5-8 Parece referir-se a missionrios iti nerantes, do tipo que Paulo tinha sido outrora (lC or 4,12).

9 Ele gosta de mandar, ou de ser o primeiro: cf. Mt 20,27 comparado com Mt 23,6. Parece que esse tal D itre fes no confiava nos itinerantes ou se sentia ameagado, a ponto de excomung-los. 12 Parece aludir a cartas testemunhai que os itinerantes levavam e exibiam.

( ARTA DE JUDAS
INTRODUAO
Sl t l nl

ihnii.'i api,-senta como Judas, irII ,i. h , u Niin pode ser Judas Tai. a < i i/ iii n uulor se distingue dos ,r . i i, i I /) i.ntre os irmos " de i.,, w. (i, > ' ,- Mi 13,55 citam um i ,i i,i tampinici) pode ser este o autor i................ i , l,i pussou algum tempo desi .i . i,i apostlica (vv. 3-4). N a A n ti, ni,i.i,h duvidou-seda canonicidadeda iiii.i. aparece citada como cannica , , /.i pi nitrir vez pelo ano 180. H o je I'iniiiii comuni que se trata de um es> ii, i pseudnimo. A qualidade da lin, u ,im u grega, coni sua riqueza de vo, iihulaiio e composiges tipicam ente , i, ras, junio s citages dos apcrifos \ , \tmgiio de M oiss e Henoc, fazem i ; u s a r que o autor era um judeu Ite li insta convertido. I carta um escrito contra falsos ,1, miares: mais violento na toni que na snbstiincia. Recrimina, em lugar de re latar com argumentos; langa ataques genricos, sem determ inar; am eaga
i i

com exemplos terrveis. Contudo, pro cura tem perar seu rigor com a compreenso e compaixo (vv. 22-23). A carta no atraente. Talvez nos ensine que, diante de certos erros doutrinais e moris, m ister tomar posio clara e firm e. muito difcil, com os tragos da car ta, com pletar o perfil dos falsos mestres. Se soubssemos de antem ao que professavam um gnosticismo incipiente, poderam os identificar detalhes e ras trear indicios. Seus mtodos parecem ser nao violentos: insinuam -se (v. 4), participant em banquetes (v. 12), bajulam (v. 16). Conjectura-se que a carta fo i escrita em fin s do sc. I ou comegos do II.

Sinopse
A carta consta de um s captulo, de 25 vv. D epois da saudago, descreve os falsos mestres, oferece recomendages aos fiis e conclu com a doxologia.

CARTA DEJUDAS
De Judas, servo de Jess Cristo, ir mo de Tiago, aos eleitos que Deus Pai ama e Jess Cristo protege: -m isericr dia, paz e amor abundantes. Falsos m estres - 3Queridos, no meu em penho em vos escrever a respeito de nossa salvago partilhada, julguei ne cessrio escrever-vos para vos exortar a lutar pela f que os santos receberam de urna vez para sempre. 4Porque al1-2 Sendo os nomes de Judas e Tiago to correntes na poca, nao fcil identi ficar o autor real ou suposto. A frase faz supor que Tiago fosse um personagem conhecido, talvez o personagem proeminente na igreja de Jerusalm segundo At 15 par. O ttulo servo de Jess Cristo, imitago do tradicional servo de Deus ou de Yhwh, freqente as cartas de Paulo e as catlicas: ttulo tradicional. Seu contedo claro: algum que est plenamente a servigo de Jess Cristo. Os destinatrios sao eleitos ou chamados; custodiados (Jo 17,11-12). O trio que inclui amor ni co no NT. 3 A salvago partilhada: nao um fato individual; algo possudo em comum, porque criou comunidade. Est vinculada f recebida de urna vez para sempre. Nesta frase densa, apreciamos como o in dividuo fica englobado e superado pela comunidade e pela tradigo: duas coorde nadas substanciis da Igreja. Quem ameaga essa f tradicional atenta contra a substancia e deve encontrar fir me resistencia. No desenrolar do seu es crito podemos reparar em alguns aspectos salientes. Em relagao Escritura do AT procede por aluso, ou cita segundo o sen tido (v. 18); por outro lado, cita palavras textuais de tradiges nao cannicas. Podese interpretar de duas maneiras essa atitude: a) que citava o AT de memoria, sem ter mo um texto ou dispondo dos textos nao cannicos; b) que supunha conheciguns individuos se insinuaran!, h.i i. ... po fichados para esta sentenza: h <mu m sem religio, que traduzem o favof li I Deus em d is s o lu to e renegam o um.. patro, o Senhor nosso Jess ( n i *Quero recordar-vos o que aprcnd. i.. de urna vez para sempre: o Salva. 1..i tirou o povo do Egito, mas depois m ,< 1 bou com os incrdulos. 6Os anjos. p. no conservaram seu posto e abanil.. naram sua morada, ele os mantm jtmi dos os episodios do AT, e nao conheeiil.. os outros. Vejamos o material bblico. Tres gni|n.4 coletivos: os israelitas do xodo (Ex I l 15 e Nm 13-14), exemplo de salvabili frustrada; os anjos (talvez de Gn 6), excm po de queda do cu; Sodoma e Gomoim (Gn 18 19), exemplo de perverso casli gada. Um trio de nomes prprios: Cairn (( in 4), exemplo de dio homicida; Balao (Nm 22), exemplo de cobiga e profeca venni. Cor (Nm 16), exemplo de ambigo. Os falsos e perigosos mestres sao descri tos com abundancia retrica de perversoes e fracassos. Destacam-se entre seus vicios a libertinagem e a rebelda arrogante. Gran de parte da breve carta se ocupa em denun ci-los verbalmente; um espago menor dedicado exortagao positiva para os fcis, 4 Paulo tinha dito (Rm 6,14) que nao estamos sob a lei, mas sob a graga ou fa vor de Deus; e alguns interpretavam esse favor como sem lei. Mais ainda, como sem lei nem senhor (cf. SI 12,5), e con) isso renegavam o senhorio de Jess Cristo. H tempos fichados por seus delitos j;i registrados, dos quais tero de prestar con tas (cf. Dn 7,10). 5 Tirados do Egito, atravessado o de serto e as portas da torra prometida, recu saram entrar e morreram no deserto, sem consumar a salvago. Sua recordago ad moesta (como em Hb 4). *Ou: Jess. 6 Os anjos tinham hierarquia para go vernar reinos (Dt 32,8 grego) e sua morada

705

CARTA DE JUDAS

ltlii li" li- i ' ' mi adeias perp| 1 1- | i -i 1 | > il i1ii ni uit ) di i g ande dia. 1 m i " I" i' hi. III.iiili , N(liunac( omorI4 i il i iiliiih vi. iiiliav lomicaram ,deimi .i i ii i" . i milla a iialureza, e ago14 uniti tu 11 ii 11.t di uhi logo eterno para ini|l" ..........Ini-. I assilli, tambm Mii e iili'l" ' i h * soiis sonhos, deson................ . tlt '.pie/am a autoridade, in nli.itti 11 i ili ti ii isos. Oliando o arcan|n K111M ii I ilr.| ni lava com o Diabo o corlit.lt Mi tl'il"., n.ic i se atreveu a conden............ ir.itiliis1, mas disse: O Senhor lt ii Itu i in la "'I '.sics, ao contrrio, amal11|t. 1.......... i|iie nao conhecem e, corno ti1111111r , ni. iiii mais, se corrompem com tt 11111 |ti u eb e m pelos sentidos. n Ai ili li SejMiiram o caminho de Cairn, |t< In |mj".amento se entregaram ao exlitu lii ile I (alano, pereceram por rebel1.i i timo ( 'or. l2Estes so os que con11 I . v o s s o s banquetes, cevando-se i u|iascontando-se irreverentem ente; niivens arrastadas pelos ventos sem dar
iiih iii h u

gua, rvores sem frutos no outono, duas vezes mortas e desenraizadas; 13ondas encrespadas do mar com a espuma de sua descaradez, estrelas fugazes cujo destino perpetuo sao densas trevas. 14Deles profetizou Henoc, o stimo descen dente de Adao: Vede que est chegando o Senhor com suas mirades de santos, 15para julgar a todos: para provar a cul pa de todos os mpios, por todas as im piedades que cometeram, por todas as insolencias que os mpios pecadores pro nunciaran! contra ele. 16So estes os que protestan), queixando-se de sua sorte e deixando-se levar por suas paixes. Sua boca profere insolencias e, se louvam as pessoas, por interesse. R e c o m e n d a r e s 17Vs, queridos, recordai o que anunciaram os apsta los do Senhor nosso Jess Cristo: 18Nos ltimos tempos haver homens cnicos que seguiro suas mpias paixes. ^Sao esses os que provocam discordias, sao 10 Animis irracionais: citago ou reminiscencia de SI 32,9, que convida emenda; se corrompem: na morte, tam bm como os animais. l l O caminho de Caim pode ser seu rancor fratricida ou a condenagao vida errante. O desvario: o que procura e o que sofre. A rebelda ou contestago: a que ope ou a que recebe. 12-13 Nesta enum erado retrica, junta a glutonaria ansiosa com o vazio de seus empreendimentos. At o extremo de que, sendo astros luminosos, acabam em den sas trevas (cf. J 10,21-22). 14 Henoc, segundo Gn 5,18. A vinda do Senhor: Dt 32,2; Zc 14,5; Mt 25,31. 16 Protestam: como os israelitas no deserto (Ex 16,2; Nm 16,11; ICor 10,10). 17-18 urna citago do tema, nao lite ral, que pode recordar vrios textos (At 20,29-30; lTm 4,1-3; 2Tm 3,1-5; 4,3). Os apstolos sao vistos distancia, como grupo compacto, ponto de referencia dos sucessores. 19 Sensuais, sem espirito: supe a dis tin g o tripartida de corpo (v. 8), alma ani mal dos sentidos, espirito aberto realidade transcendente.

t ni mn dos cus. Por terem faltado sua mlssao e posto, esto agora encarcerados reinando o julgamento e a sentenga (como mu ilclinqente cujo delito est provado, mus lem de ser legtimamente julgado e M'iilenciado). A imagem j se le numa escaloli igia bblica (Is 24,21-23). O exemplo um rande alerta, j que nem os anjos podem alegar direitos ou ficar impunes (cf. SI 82). 7 A Pentpole foi subinetida ao castigo aniquilador de um fogo perdurvel (que nao se apaga antes de consumir, Is 66,24; Jr 7,20). Is 34,9-10 o aplica ao reino emblemtico de Edom: seu pas se reduz a piche arilente, que nao se apaga de dia nem de noite e sua fumaga sobe perpetuamente. 8 Sonhos: os clssicos dos falsos pro fetas (Dt 13,2.4; Jr 23,27.32; 27,9). Os Gloriosos ou as Glorias sao os anjos ou os santos. E preciso escutar as rimas da enumerado terica. 9 Partindo da noticia sobre a morte de Moiss (Dt 34,6) forma-se a lenda recoIhida no apcrifo Assungo de Moiss e hoje perdida. A frase citada procede de Zc 3,2. *Ou: a impor-lhe urna condenagao vergonhosa.

CARTA DE JUDAS

706

sensuais, sem espirito. 20Vs, ao con trrio, queridos, edificai vossa existncia sobre a f santissima, orai movidos pelo Espirito Santo, 21m antende-vos no amor de Deus, esperai a vida eterna da m isericordia de nosso Senhor Jess Cristo. 22Tende compaixo dos que duvidam; 23salvai alguns, arrancando-os do fogo, compadecei-vos de outros com

cautela; detestai a tnica conl...... i . U pelo contato destes. 24quele que vos pode guardn troperos e apresentar-vos dianic < 1 . gloria sem mancha e alegres, 2\m l )i n nico, que nos salvou por nosso S c n l .... Jess Cristo, gloria, majestade, po<!< autoridade desde a eternidade , ;11> i i pelos sculos. Amm.

20-21 A exortago positiva se articula em quatro recom endares. A f o funda mento, que se apia imediatamente na ro cha e sustenta o edificio inteiro (recordese Is 7,9; 28,16). Aoragao deve ser dirigida a Deus no mbito do Espirito, a favor dele, sintonizando com ele. O amor parece ser o que Deus nos tem (Rm 8,39). A esperan za aponta para a vida perdurvel como

dom da misericrdia de Jesus Cristo, nao corno exigncia nossa. 22-23 Esse conselho concreto supre a falta do amor ao prximo, na sintese precedente. Do fogo: cf. Am 4,11; Zc 3,2. 24-25 A doxologia composta em boa parte de reminiscncias e entoada com grande solenidade, corno no Apocalipse.

Apocalipse

APOCALIPSE
INTRODUCACI
Ni il ui

i> 11, ni r s i /eve chama a si mesmo de i /. / L'>; 22,8): e diz estar confi1,1,1 , minia ilha p o r confessar Jess i im h Sendo tdo freqente o nom e de i ihi \ia-se a m ltiplas identificaiiN , Nii Antigidade se apresentou o ,i/> , r,h to ( evangelista, por sua autoril,i,h apostlica, garanta de canoni. iiliiilr, < i>or ser escritor. A s dvidas e r,i, 11, '.v vurgiram quando se comeqou i ih'wuir a interpretando do milenio 1 1* n misio deAlexandria, morto em 264, , I u\chio de Cesaria). Hoje continuain,i\ ii unir esse livro as cartas e ao vungelho num corpo jo a n in o ; mas >,in /atucos os que atribuem esse livro ,m upstolo Jodo, embora conservem ,, mui vlido o nome de outro Jodo. O ,iiiim se distingue dos apstolos (18,20; '/. I I). A s coincidencias de linguagem , mu o evangelho de Jodo nao sao nu merosas a mais notvel o ttulo de i ordeiro para designar Jess Cristo i se explicam fcilm ente se o autor pertenceu ao crculo de Jodo. I)a leitura, m esm o superficial, deiluzimos que o autor de origem j u daica, m ediano conhecedor do grego (a tradugo em enda os deslizes graiitaticais), m uito versado noAT, espe cialmente nos profetas, e conhecedor le gneros literdrios ento em voga. l)o genero apocalptico, alm do nome, tom ou m uitos recursos, mas distanciou-se em p o n to s fundam entis. Enquanto que outros autores se escondem atrs de nom es ilustres do passailo Henoc, Abrao, M oiss, Isaas, Haruc ; e transformam o passado em predicdo, nosso autor se apresenta com seu prprio nom e e se diz contem po rneo dos destinatarios, e se ocupa

tambm e declaradam ente do presen te (1,19). Nao vale objetar que o autor se am para sob o nome do apstolo, porque o teria dito.

Destinatrios
Os destinatrios imediatos sao sete igrejas da provincia romana da Asia, s quais se sente particularm ente liga do: por partilhur seus sofrim entos e pela m issdo proftica recebida. C o mo Paulo escrevia da priso, esse Jodo escreve do desterro ou confinamento. J sabem da hostilidade e do acossamento; agora se avizinha a grande perseguico. O autor quer prevenir e antecipar.

Gnero
A prim eira palavra do texto apocalipse, o que equivale a definir o livro para sua classificaqdo, porque o apocalipse um gnero bem definido. N o A T tem um s representante, Daniel, o resto sao apcrifos. O apocalptico se coloca numa conjuntura de mudanqa ou sobressalto decisivo. Olha para o passado e o divide em etapas sucessivas; contempla um presente de perigo e angustia crescentes, e abre a cortina do futuro prxim o: o julgam ento divi no solene e a instauraqdo do reinado do Senhor. Agora entra a ficqdo: o au tor se finge um personagem antigo, o passado reduzido a perodos se apre senta como prediqdo, o futuro prediqdo. At aqu o trabalho intelectual; agora comeqa, com varivel acert, o trabalho da fantasia. Os perodos se traduzem em imagens coerentes e arti culadas; o futuro prximo, por ser des-

APOCALIPSE

710

IN I ........

conhecido, se descreve com imagens convendonis. N osso autor aceita a pauta do gne ro, a aplica e a modifica. N ao resume o passado, nem o de Israel nem o da Igreja: ele o supe conhecido? Seus perodos abarcam o futuro e parecem discorrer em ciclos repetidos ou semeUiantes. O futuro fin a l e definitivo no iminente, embora seja seguro. M ul tas coisas vo acontecer at l. A lm do mais, nosso autor incorpo ra sua obra outros gneros. Em primeiro lugar, as cartas, m uito form ali zadas, que tm um antecedente remoto em Jerem as e prxim o em Paulo e sua escola. M ais ainda, o escrito inteiro, situado entre as saudaes do comeo e o final, como urna gigantesca car ta, com remetente, para ser lida p u blica m en te? p e lo s destinatrios. Hinos minsculos, pouco mais que sim ples confisses, se lem j no original hebraico de Daniel; um, que o desenvolve, acrescentado p e lo texto grego. N osso autor d outro passo: alm dos hinos espalhados, com pe e descreve urna grande liturgia celeste, com cenrio, cnticos e cerimnias. Embora a prim eira palavra seja apocalipse, o autor se sente profeta, inves tido de urna missdo proftica, e chama sua obra de profeca: palavra de Deus (1,9), espirito proftico (19,10), palavras profticas (1,3; 22,18; 22,7.19), deve com er o rolo (10,8-11, como E z 2 3). Considera-se profeta enquanto enviado e portador de m ensagens divi nas; sabe tambm que a apocalptica sucessora da profeca. Tudo isso mostra a liberdade criativa do autor.

da divindade: onze vezes; quatto, ii i, talidade csmica: dezenove vez< s de totalidade: nove vezes; doze, <ln\i bos ou po vo de Deus: vinte e tri zes; e sete, nmero de perfeiquo . i q e n ta e cin co v e ze s m a is otilm implcitas, p. ex. sed u zir e pai e ia sete vezes no livro; a metadr sete anos designa urna etapa incarnii. ta (11,3; 12,6; 13,5). O misteriosii mi mero 666 um caso parte (13,18, i abaixo). b) Cores: simples, sem matizes. Hr, m co ou cndido significa vitria ( < i 6,11; 7,9; 19,14); o vermelho signi/h ,, o sangue (6,12). O preto, epidemia , m orte (6,5.12). c) Im agens: alegoras e smbolos i > repertorio enorme, em grande part* tomado d o A T e tratado com liberdado criativa. Predominam imagens csmi cas: astros, montanha, oceano, ilhax, abismo; elementos e meteoros: ar, gwi efogo; os animais: cavalos, escorpiory sapos, drago, com chifres, polimorfos (13,2). E multas figuras humanas. A I gum as cenas se projetam no cu, como num painel, sugerindo que j acontc ceu exem plarmente no cu o que esta para acontecer na terra. M uitas imagens e cenas do livro sao de ascendencia mtica: luta primordial, nascim ento de um salvador, rebelio celeste etc. E incerto se o autor chegou a elas diretamente ou po r mediaqo di' profetas e outros escritos. O certo que nao perderam seu vigor primignio. E importante observar a tcnica do autor no manejo de suas imagens. Em alguns casos, o esforqo e clculo inte lectual predominam, a imagem se tor na incoerente ou esmiuqada, descobrese a trama alegrica. Isso se percebe quando pintores tentaram traduzir as Procedimentos palavras em imagens plsticas. Outras E ste livro um paradigm a de proce muitas vezes triunfa a imaginaqo: na dim entos tpicos do gnero. Conside riqueza de elementos, em vises gran remos alguns. diosas a terra que abre a boca para a) N m eros: explcitos ou implcitos beber um rio (12,16) -, em tragos cerna estrutura. Segundo a velha tradio teiros a fum aqa do poqo que escurebblica, alguns nmeros, alm de quance o sol (9,2). tidade, significam alguma qualidade; P or sua riqueza imaginativa, sua esassim os usa o autor. Trs o nmero tranheza fantstica, sua obscuridade

An

711

APOCALIPSE

in imitlorcs e artistas, quenem iii ninnilii com a corretapersfUniiiu /lilil nterpret-lo. iII 11 interprete no texto. Ora, o au(.11. i/in' /i/o/nc seus enigm as em chave lir i introduz no livro mediado(# iliir musi rum e interpretam muitas rtiihV ihln todas. D eus o revela a JeIH < i listo, que envia seu anjo/mensaHelh1 , que g"ia Joo, e este o escreve e plichi ih igrejas, atravs das quais se illumini li il mensagem a todos os crisMim /inni sempre. A pesar de tudo, a iHh'il'ieiiiqo interior ao texto, se fo i inh ltu lv r l Hira m uitos contemporneos, il iiih, s't'us sucessores, nos p o d e desi tini ertar o u parecer incompreensvel; Pillilo Imigaremos mo de outros ins ti lmenlos de interpretaqo. e) Uni deles, baseado no texto, o m > < in so ao AT. N o que o autor cite e /iiessamente suas fo n tes de inspira titi; mas, para quem est fam iliarizaiIn eom o AT, esse apocalipse quase uni tccido de citaqes, imitaqes, alu ces, reminiscencias; m ais de 400 nos i ii/i. 4 22. E urna obra inspirada ami/( em modelos alheios e profundamente original. Tudo nos soa com o conheciiln c nos fascina com sua novidade. No (* colcha de retalhos, nao m idraxe; eom materiais usados, a criaqo p o tica de um cu novo e urna terra nova
( 21 , 1) .

|ti(/i a, l'vvr livro tem fascinado

to, tem suas testemunhas, seus segui dores servos do nosso D eus (7,3). Na frente est Sat, que tem sua capital em Babilonia, tem seus agentes e um p o der limitado. A vitria de Cristo e dos seus segura, mas passa pela paixo e morte. O chefe, o Cordeiro, fo i degolado, suas testemunhas so assassinadas ( 11,1-12), seus servos devem superar a grande tribulaqo (7,14). Chegar o julgam ento da capital inimiga e sua queda (17 18), a batalha fin a l (19,1121) e o julgam ento universal (20,1114). D epois vir o fin a l glorioso e ale gre, para o qual tendem o curso e as vicissitudes da historia. O fin a l tem a form a de casamento, do Messias-Cordeiro com a Igreja como ao principio no paraso (21 22). A luta, como de costume, acompanhada de impressionantes perturbaqes no cu e na terra. A concepqo impe o dualismo, as antteses, as oposiqes sim tricas de personagens, figuras e cenas. A s correspondencias cruzam obliquamente a obra. E um dualismo dentro do mundo e da historia; no o dualismo de instinto e Espirito em Pau lo, e menos ainda o dualismo de espi rito e matria nos gnsticos.

Circunstncias e data
O autor quer avisar e alentar seus irmos cristos para a grave prova que se avizinha. J houve perseguiqes e mrtires (2,13; 6,9); sobrevem a gran de prova dos fiis (3,10), quando o im perador exige adoraqo e entrega (13, 4.16-17; 19,20). A quem se refere em concreto? Os candidatos m ais vlidos so Nero (54-68) e D om iciano (81-96). Os da dos do livro, para averiguar, so trs no seguros. Em 13,1 mencionam-se dez diadem as: se representa impe radores, o dcimo Tito (79-81). En: 17,10 m encionam -se sete reis: o quir to N ero, o sexto Galba, o stimo? Em 13,18 se l a fam osa transposiqo nu mrica do nome: 666 corresponde s consoantes de nern kaisar. Pois bem, Nero no perseguiu os cristos enquan-

f) Construgo. E evidente que o au tor quer levantar um edificio com pac to e bem distribuido; ordem e no labi rinto, razo sobre a fantasia. A o mesmo tempo se ve obrigado a interromper e inserir (9,21), a adiar (20,1-10), a encaixar um ciclo dentro do outro. Como conseqiincia, sua obra no geom e tria pura. (Ver a sinopse.)

Tema
Passadas as sete cartas, o tema de conjunto de 4 -2 2 a luta da Igreja com os poderes hostis. Isso obriga a delim i tar claramente os campos, num dualis mo simplificado assim acontece as guerras. O chefe da Igreja Jess Cris

APOCALIPSE

712

INTRCMH i >

to tais, m as como vtimas expiatorias do incendio de Roma. Domiciano, porm, exigiu ern todo o seu imprio hon ras divinas, nosso Deus e S en h o r, declarou delito capital o recusar a adoraqo, e a lenda o considerou como um N ero redivivo (13,3). A m aioria dos com entaristas se inclina p o r essa data. M as seu sentido nao se esgota na re ferencia conjuntura histrica concre ta. Contanto que no seja tomado letra nem como trampolini para especulaqes, o livro continua transmitindo urna mensagem exem plar a todas as geraqes da Igreja. A s hostilidades comeqadas no paraso (Gn 3) no acabaro at que se cumpra o fin a l do Apocalipse: Sim, venho em breve. Amni

senvolve assim (em resumo): \ i Introduqo epistolar; B 1,9 .1 ' ' 4 comunidade julgada; C 4,1 9,. //</( mento do cosmo; sete selos e seu ih'ittl* | tas; D 10,1 15,4 Perseguiqo < /> .t . veranqa; C 15,5-19,10 A s sete t,u ,n f Babilnia; B 19,11 22,9 Julgam . m. salvaqo e nova criaqo; A 22. IH Jj Concluso epistolar. A s seqes CI x in mitiam cada qual coni um hino. Outra proposta, menos numrica , > i| geomtrica: 1.1-3 I,4 3,22 4.1-11 5.1-14 6 .1-8,5
6

Sinopse
Urna distribuiqo numrica articula assim o escrito:

1.1 Prologo II. 2-3 Sete cartas s igrejas III. 4,1-22,5


4 5 Viso introdutria. Os sete selos. 8,2-11,19 As sete trombetas 12.1 13,18 Sete vises da mulher, do dragao e das feras. 14.1-20 ete vises do Cordeiro e dos anjos. 15.1 16,21 As sete tacas. 17.1 19,10 Sete vises da queda de Babilnia. 19,1 22,5 Sete vises da batalha e da vitria final.

7 8.1-5 8,6 11,18 8,6-9,21


10

6.1-8,1

II,1 -1 4 11,15-18 11,19-12,18 13.1-18 14.1-5 14,6-20 15 16 17 18 19.1-4 19.5-10 19.11-21 2 0 . 1 -1 0 20.11-15 21.1-8 21,9-22 ,5 22.6-21

IV . 22,6-21 Epilogo
Outra proposta a estrutura concn trica de esquema ABCDCBA que se de-

Introdugo. M ensagem s sete igi> |.i Liturgia celeste. O Cordeiro e o rolo. Os sete selos. Seis selos. Os salvos. O stimo selo. As sete trombetas. Seis trombetas. O rolo pequeo. As duas testemunhas. A stima trombeta. A mulher e o dragao. As duas feras e a esttua Os salvos. A hora do julgam ento. Sete pragas. Sete tagas da ira. J ulgamento da Grande Pros tituta. Queda da Babilonia. Hino. O casamento do Cordeiro. O cavaleiro vitorioso. O milenio. Julgamento universal. Nova criago. A nova Jerusalm. Vinda de Cristo e concluso.

APOCALIPSE
. li. i<i i|in I )etis confiou a Jei ii in. |> . ii. i que mostrasse a seus ,i i . ,..///. i/rri' acontecer logo; e eie i ni nni, I. m i rim anilo seu anjo* a Joo, ,jn il li .li 11ii iil ha que tudo o que viu f 11= 11!i. i.i el. I )cus e lestemunho de Je... i ir, i n 'I d i/, quem le e os que es-

I1

.11

cutam as palavras desta profecia, se observara o que est escrito nela. Pois o tem po est prximo.

Mensagem as sete igrejas 4De Joo


as sete igrejas da Asia: desejo-vos o favor e a paz da parte daquele que e 1.2 Esse Joo, por sua paixo e no des terro, constituido testemunha de tudo o que viu e ouviu: vises e anuncios. Nao fatos j sucedidos, como tocava aos apstolos testem unhar. Desde o principio afirma solenemente que seu escrito pa lavra de Deus, quer dizer, profecia e testemunho de Jess Cristo. Com o mesmo tema concluir o livro (22,20; com o tema da palavra se abre e se encerra o conjunto Is 40-55). 1.3 Refere-se provavelmente a uma leitura litrgica, em voz alta, partilhada por uma comunidade. Sua finalidade nao satisfazer a curiosidade, mas mover ao cumprimento, pois se avizinha uma con juntura na qual os cristos tero que optar,, mesmo com risco de vida. 1,4-5 Temos aqui uma frmula quase trinitria, sem chamar Jess Cristo de Fi lho. Deus (Pai) traz como ttulo o nome de Yhwh (Ex 3,14), interpretado e articulado em passado, presente e futuro (cf. Is 41,4 o primeiro e o ltimo; SI 102,28). Vindouro (erchomenos) tradugo literal da frmula hebraica que significa simplesmente futuro. Jess Cristo est presente em seu mistrio pascal de morte e glorificago. Primeiro ressuscitado ou primognito dos mortos (Cl 1,18), no o nico (ICor 15). Como prncipe de reis (cf. SI 136,3; 76,13) domina a historia de todos os povos (ver a confisso de Nabucodonosor, Dn 2,47; 4,32). O Espirito apresentado em seu carter e ago multiforme, como agen te de Deus: isto significa o nmero sete (os espiritas = ventos csmicos sao quatro). 1.4 As igrejas com seus nomes so co munidades concretas. O nmero sete indi-

I l |.. . lavilo o significado etimol(.i,, i , la | i,i lavi a grega apokalypsis. No uso , ,,ii ni, passim a designar um genero lii, i ai In l i n inculo em tempos tardos e pre., ni, mi Al n o livro de Daniel (por volta li li, , a < Caraeteriza-se por dividir o |,.i, min cui perodos, conduzindo-o a um ,1, , iilaee mnente: atravs de urna colosil |ir iiurbago csmica ou histrica, o fuimi, ililoso definitivo abre sua passagem. il, v.r livro, a palavra deve conservar seus I,ir, significados. ( onfiou: s Deus conheee o segredo 11ni 1 1 o Filho conheee o dia e a hora, Me I i 12). Em outros textos apocalpticos (Zc, I in), um anjo quem anuncia ou explica; ,n|iil o mediador Jesus Cristo, pelo que iridie o ttulo de testemunha fidedigna 1 1,5; 3,14). Servos eram no AT sobretui li>os profetas (Zc 1,6); agora so os apsInlos. Logo urna palavra que se define pelo contexto. Para os destinatarios, pre di/, fatos polticos prximos (a grande per seguilo de Roma e sua queda posterior), lara as gerages seguintes, o logo Tela li viza a durago e intima a constante proximidade do desenlace. Seu anjo: Embo la o mediador decisivo seja Jesus Cristo, este pode valer-se de um mensageiro, seu anjo, como sugere a tradigo biblica. Joo: urna tradigo primitiva o identificou com o apstolo Joo. Mas j na Antigiiidade, por razes de critica interna, comegou-se a duvidar de tal identificago, e ainda no se chegou a urna clarificago definitiva. Hoje muitos crticos pensam que se trata de outro Joo ou do conhecido recurso pseudepigrafia, normal no gnero apocalptico. *Ou: mensageiro.

APOCALIPSE

714

era e ser, da parte dos sete Espritos que esto diante do seu trono 5e da par te de Jess Cristo, a testemunha fid e digna, o prim ognito dos mortos, o Senhor dos reis do mundo. Aquele que nos amou e nos livrou de nossos pecados com seu sangue, 6e fez de ns um rei no, sacerdotes de Deus seu Pai, a ele a gloria e o poder pelos sculos [dos sculos], amm. 7Eis que chega entre nuvens: todos os olhos o vero, tam bm os que o transpassaram; e todas as ragas do mundo baterdo no p eito p o r ele. Assim , amm. 8Eu sou o alfa e o mega, diz o Senhor Deus, aquele que e era e ser, o Todo-poderoso.

Viso de Jess Cristo 9Eu, Joo, vosso irmo, companheiro vosso na trica que representan! urna totalidade articu lada. Todas sao cidades da Asia Menor (que estavam no mbito do influxo joanino). l,5b-6 A redengo tem inicio com um ato de amor (cf. Jr 31,3), consuma-se pelo sacrificio expiatorio (cf. Lv 16) e desem boca na formago do novo povo eleito (Ex 19,6, citado em lPd 2,9). 1.7 O texto original de Dn 7,13 mostra a figura humana subindo na nuvem pa ra receber do Ancio a investidura supre ma, universal e perptua. A tra d ito deduziu que depois desceria na mesma nuvem (anunciado em At 1,9-11) e o referiu parusia (Mt 26,64 par.). Batero no peito: provavelmente por arrependimento, segundo Zc 12,10. 1.8 Como em teofanias e revelages, precede urna auto-apresentao de Deus. Pelas duas letras extremas do alfabeto abrange-se a totalidade; como se dissssemos do A ao Z, como em 21,6 (a primeira e a ltima palavra do SI 1 comegam pela primeira e ltima letras do alfabeto hebraico). Todo-poderoso, pantokrator, converteu-se em termo da iconografa re ligiosa oriental. 1,9-11 Aquele que fala se apresenta sem categoria nem privilgio, em sua pura irmandade e igualdade. Pelo sofrimento

bulago e no reinado e na persevi um por Jess, encontrava-m e na illu- )* Patm os por causa da palavra de I > . do testemunho de Jess. 10Nuni (lumin go, m ovido pelo Espirito, ouvi ai i .1 ,i mim urna voz poderosa, como de imn beta, n que dizia: Escreve num lu ,., que ves, e o envia as sete igrej as l i Prgamo, Esmirna, Tiatira, Sarde", 1 1 ladlfia e Laodicia. 12Voltei-nu' ...... ver de quem era a voz que me fala\ .1 ao voltar-me vi sete lmpadas de < 13e no meio das lmpadas urna fiy.iihi humana, vestida de tnica talar, o pol.. cingido com um cinto de ouro; wcabi ga e cbelos brancos como la bnm. ou como neve, os olhos como chunin defogo, l5seu sp s como de bronzc pn lido e acrisolado, sua voz como o t i trondo de aguas torrenciais. 16Na < li reita segurava sete estrelas, de sua bi k saa urna espada afiada de dois gunnv
h i i h

mereceu entrar no reinado de Jess. In deceu a servido da palavra ou mensagan de Deus e do testemunho que Jess Crisiu deu, quer dizer, do evangelho. Recebe | vai comunicar, por escrito (cf. Is 8,16; li 29,1), urna mensagem proftica. O primeiro dia da semana, aps o sba do, recebe j seu nome pelo adjetivo den vado de Senhor: kyriakos, dominicus, do mingo (cf. At 20,7). A voz da trombeta nao a sua (Is 58,1), mas a de quem lhe man da escrever (Jr 36,28). 1,12-16 A descrigo de Jess Cristo mais intelectual que visual, obtida pela soma de tragos heterogneos, que nao compem urna figura fcil de visualizar. Deve dominar urna impresso geral de poder e majestade. Tem figura humana, como a de Dn 7,13. A tnica poderia ser sacerdotal e o cinto real (cf. Is 11,5); os cbelos brancos sao como os do Ancio (Dn 7,9). Os ps de bronze revelam fir meza e estabilidade. Sua voz como a que Ezequiel ouviu (Ez 1,24). Move-se entre lmpadas e candelabros, as igrejas que iluminam o templo de Deus. Traz as mos o dominio dos exrcitos estelares, na boca a sentenza afiada da justiga (cf. Is 11,4). O conjunto parece com a figura de Dn 10,56: Como o sol: cf. Jz 5,31; Eclo 43,2-4.

715

APOCALIPSE

PN *( >Ih chi i mili) o sol brilhando lutiti ii imi tortali. (ili i|in ii vi, fai a seus ps como HliHln litui i li', pondo sobre mim a Hlii itti* ili v,i Nao temas. Eu sou o fHiMt ii" a ultimo, IK aquele que vive; Hlb h Ululili f agora ves que estou vivo |i|iik m i iilir, dos sculos, e tenho as p ttH k dii limi le e do Abismo. 19Escret* ti (|iii' viste: /.v coisas de agora e o i, in nnii1 cu i depois. 20Este o sim_ dii ilui scie estrelas que viste em mihIih illn iia e das sete lampadas de ouro: 0 hi ir eslilas sao os anjos das sete (ni. as sete lmpadas sao as sete j^lcjlll.

estrelas, aquele que caminha entre as sete lm padas de ouro: 2Conhego tuas obras, tuas fadigas, tua perseveranga; tu nao toleras os m alvados, subm eteste prova os que se dizem apstolos sem o ser, e provaste que sao falsos; 3sup o rtaste e agentaste por m inha causa sem desfalecer. 4M as tenho algo contra ti: abandonaste teu am or prim eiro. 5Presta atengao onde caste, arrepende-te e faze as obras do principio. D o contrrio, se nao te arrependeres, virei e rem overei tua lmpada de seu lugar. No entanto, contas com isto: detes tas a conduta dos nicolatas, como eu detesto. 7Quem tem ouvidos, escute o que diz o Espirito s igrejas. Ao vence Mnsngcm s sete igrejas *Ao dor permitirei comer da rvore da vida unjo da igreja c feso escreve: Isto 11 11 ni|iicle que segura na direita as sete que est no paraso de Deus.

terpela. Os detalhes individuis podem 1,17-18 Auto-apresentago de Jess, ser alusivos cidade ou ao territorio. Ao "l'ilmeiro e ltimo, abrangendo a totamesmo tempo tm valor exemplar, por llilndc sem termos; repete-se em 22,13 que as sete igrejas sao todas (ver p. ex. o (I* 4 1,4; 44,6; 48,12). Sua vida depois da salmo dos sete pecados capitais histri ii<hsurreigo perptua (Rm 11,34; Hb O Abismo (Xeol) o reino, e morte cos, SI 106). it ncu senhor: dupla paralela freqente 2,2-7 Aos falsos profetas do AT sucedem os falsos apstolos do NT, e vol11 0 AT (p. ex. SI 49,15: a morte seu pastor... o Abismo sua casa). O Restam a ser preocupago constante (lTm 1, 3; 2Cor 11). Propalam doutrinas falsas, nuscitado, com as chaves, controla agoum evangelho diferente (G1 1,6-9); pre 1 1 1csse poder antes ilimitado (cf. Os 13, ciso submet-los prova (lJo 4,1). Os ni 14 interpretado como afirm ado em ICor colatas se pervertem sobretudo na condu 15,54). ta, obras. O encarregado fiel detesta o 1.19 Alguns dividem o livro em duas que Deus detesta (SI 139,21). Decaram partes: separago da Igreja do judaismo (o do primeiro amor, em seu fervor, embora de agora), perseguido e fracasso de Roma sem chegar infidelidade (cf. Jr 2,1); por (o de depois). Outros o dividem entre as isso pode perder seu cargo (como Sobna, cartas e o resto. Is 22,19). A rvore da vida d frutos que 1.20 Os anjos ou mensageiros sao os vencem a morte (Gn 2,8; 3,22-24; Ez respectivos bispos ou responsveis de 28,13). feso era urna das principis igre cada comunidade. Outros autores, apoiajas paulinas (At 19; lTm 1,4-7); a tradidos em Dn 10,13.20 (anjos de nages) e go a considera vinculada ao apstolo Mt 18,10 (anjos de individuos), pensam Joo. em representantes anglicos de cada igre 2,2 Conhego: a expresso aparece em ja particular: em suas faltas e pecados? cinco das cartas e emprega um verbo forte 2,1 As sete cartas seguem um padro (cf. Jo 21,17; SI 139). Fadigas do empenho cristo e tambm apostlico (ICor comum e se distinguem por tragos espe 3,3; 15,38; 2Cor 6,5; 11,23) e persevecficos. Nelas vo atuando as qualidades ranga as adversidades (Rm 5,3; 2Cor 1,6 antes descritas de Jess Cristo, que conhece e reconhece, repreende e admoesetc.). 2,6 Cf. SI 139,21. ta, promete e cumpre, pede atengo e in

A P O C A L IP S E

716

sAo anjo da igrcja de Esm irnu escreve: Isto diz oprim eiro e o ltimo , aquele que estava morto e reviveu. 9Conhgo tua tribulago e tua pobreza, mas s rico; os que se dizem judeus te injuriam, porm sao urna sinagoga de Sata ns. 1(lNo temas o que devers pade cer, pois o diabo vai por na priso alguns de vos e sofrereis durante dez dias. S fiel at morte, e te darei a coroa da vida. Quem tem ouvidos, escute o que diz o Espirito as igrejas. O vencedor nao sofrer a segunda morte. 12Ao anjo da igreja de Prgamo escreve: Isto diz aquele que tem a espada afiada de dois gumes. 13Sei onde m o ras, onde Satans tem seu trono. Conservas meu nome sem me renegar, nem m esm o quando A ntipas, m inha testemunha fidedigna, foi assassinado

em vossa cidade, onde mor,! N,il 14No entanto, tenho algo contr, 1 1 i ras ai os que professam a douiiui . Balao, que induziu Balac a pi um pego diante dos israelitas, i'a/< n.ln com er viim as idoltricas e I...... 15Igualmente tu toleras os que pini sam a doutrina dos nicolatas. 1 \i pende-te; caso contrario, irei lorn para lutar contra eles com a espmhi minha boca. l7Quem tem ouvido,. mi o que diz o Espirito as igrejas: Dan i vencedor o man escondido, eu 1li- 4 rei urna pedra branca, e gravad' > ili U um nome novo que somente conlijH quem o recebe. 18Ao anjo da igreja de Tiatira es ic ve: Isto diz o Filho de Deus, que li u os olhos como chamas de logo e n |" como bronze polido: 19Conhego tn.i

2,8-11 Para o ttulo de perpetuidade, cf. 1,17; Is 44,6. Paradoxo do pobre rico: 2Cor 6,10. Sinagoga significa aqu congregagao. Satans o rival que se ope ativamente ao plano de Deus. Por outro nome se chama Diabo, que significa acusador ou caluniador. Declarou guerra e por um tempo conseguir vitrias aparentes: a primeira morte. Mas nao a segunda, que a perda definitiva do destino imortalidade (Ap 20,14; 21,8). A coroa da vida: pode ser imagem esportiva (cf. Tg 1,12; ICor 9,25). 2,12-17 A espada de dois gumes, 1,16, serve para executar sentenga (SI 149,6; Hb 4,12). Prgamo, cidade lorescente, famosa pelo culto a Esculpio, deus da medicina, e conhecida pelo culto a Roma e ao impe rador. Culto satnico, inconcilivel com a f crista, pela qual morreu a testemunha (= mrtir) Antipas (ttulo de Cristo, 1,5). Em lugar do Balao da Biblia (Ntn 2224), o autor segue urna tradigo rabnica que o considera instigador da idolatra (Nm 25,1-5). Ao que parece, os hereges admitiam a participago em banquetes idoltricos, e por isso deviam ser excomungados: ICor 8; 2Cor 6,16. Se o responsvel local nao o faz, Jess o far com sua palavra cortante de execugo (Is 49,2). O man escondido (no cu) comida milagrosa da imortali-

dade, que se antecipa na eucarista 1 1 ,. 6,48-58). A pedra branca era um nstni ment jurdico de valor positivo. O n o m novo (Is 62,2) define urna criatura novu| deve ser o de Cristo (compare-se 3,1. < ) 14,1 com 19,12-13). 2,18-28Toma o ttulo de Filho de Den , ao qual corresponde a invocago meU Pai em 2,28; 3,5.21; tpico do evangelio de Joo. Como Balao na carta anterior, Jezabel d urna figura emblemtica, de acoido com a tradigo bblica. Ela promovcn o culto a Baal na corte e no povo de Israel (IRs 18-19; 21; 2Rs 9). Em Tiatira pode ra referir-se a urna profetisa que induzia a participar de banquetes idoltricos (como em 2,14). Entretanto, urna figura femini na com seus amantes e filhos poderia re presentar todo um grupo da igreja local (el Is 57,2-13). Segundo longa tradigo bbli ca (Os 2; Jr 2; Ez 16), os amantes sao os dolos ou falsos deuses, fornicar praticar o culto idoltrico, do qual faz parte o ban quete sacrifica!. A missao proftica nao era negada as mulheres (Dbora, Jz 4-5; Huida, 2Rs 22; Le 2,36; At 21,9), pelo que urna mulher poda apresentar-se em falso como tal. Sobre o profeta que induz ido latra, ver Dt 13. A carta convida conversao, ameagando com o castigo (SI 7,13). O leito sugere urna enfermidade grave; seu grupo,

717

A PO CA LI PS E

i,i<> i............. i lua le, la perseve,,i, ' in.t ln ni i aili v., las obras recen4$ . II....... 11 1 1 1*as precedentes. 20Rei........iiiuln, pois toleras Jczabel, ,u .i .1 . l u prolelisa e engaa meus ,i ii, , ir.ni.nulo llies a fornicar e a ..... nuil.r. idoltricas.2lDei-lheum Mi|n, | >11 i 11111 - se arre penda, mas nao ,.. .nii pender (Je sua fornicago. ............Linea la num leito junto com l> m . i mi d a fornicaram, e se nao se ... |i, mi. n ni de sua conduta, lhes eniii. i 1111m ullios lerrveis. 23Matarei ii lillm . e sabero todas as igrejas iiii. .....i u t/ticrn examina entranhas e Mu i^iirs. fiara vagar a cada um segun(m ic. i'itifirias obras. 24Aos outros de liniii.i. declaro-vos que, se nao acei11 i. i '.'..i doutrina nem aprendestes os 111H 1.1 os arcanos de Satans, nao vos mil.... i nutro peso. 25Basta que con. i i i . i i que tendes at que eu volte. \. i que vencer e cumprir minhas insiiiii.nrs at o fim darei poder sobre as iiiii.nr',: vele as apascentar com vara ./i /i/ /o, as quebrar como vasos de
m i

argila 28 o poder que recebi do meu Pai; e lhe darei a estrela da manh. 29Quem tem ouvidos, escute o que diz o Espirito as igrejas.

' A o anjo da igreja de Sardes escreve: Assim diz aquele que tem os sete espritos de Deus e as sete estrelas: Conhe^o tuas obras: passas por vivo e ests morto. 2Vigia e robustece o resto que est para morrer; pois no encon tr perfeitas as tuas obras diante do meu Deus. 3Recorda o que recebeste e ouviste: observa-o e arrepende-te. Se no vigiares, virei como ladro, sem que saibas a que horas chegarei. 4Contudo, tens em Sardes alguns que nao contamina ran! suas vestes. Vestidos de branco andaro comigo, pois so dignos. 5Tambm o vencedor se vestir de branco, e no apagarei seu nome do livro da vida; eu o confessarci diante do meu Pai e di ante de seus anjos. (,Quem tem ouvidos, escute o que diz o Espirito s igrejas. 7Ao anjo da igreja de Filadelfia escreve: Isto diz o Santo, o veraz, que tem

mir. Iilhos, sero aniquilados. Fala o juiz 111' penetra at o interior do homem (Pr 11 .1 S I 62,12): o castigo servir de alerM pura o resto das igrejas. Os arcanos mi profundidades de Satans seriam douHmas esotricas, talvez mistrios, ento em v i i f . i i . Aos vencedores at o final, ou seja, mui excluir o martirio, os far participar mi reinado do Messias (SI 2,8-9). A "estiela da manh o sol nascente (como < 111 2Pd 1,19), o prprio Cristo ressuscitailo (cf. SI 57; lJo 5,12). A presente carta insiste na conduta mais i|iie na doutrina: obras, amor e f. As insiruges sao em grego "minhas obras, o e<ntedo de seus mandamentos (Jo 15,10). 3,1-6 Os atributos como em 1,16. O sono e prente e imagem da morte (Jo 11,13; SI 13,4; Jr 51,57). O responsvel parece acor dado e est adormecido, parece vivo e est morto (ou moribundo). Os que dormcm devem vigiar (cf. Is 46,10); os moribun dos devem reviver. Isaas (51,9-52,6) compe um grande dilogo: Jerusalm, nao o Senhor, que deve despertar, pr-se de p, vestir-se de gala. O SI 130 canta a vigiln-

cia da sentinela. A comunidade de Sardes est morta, talvez pela f sem obras (Tg 2,17). A viuda como ladro (Mt 24,43-44) pode referir-se parusia geral ou limita da a individuos. Veste contaminada expressa a culpa, como o caso do sumo sacerdote Josu (Zc 3,4-5); sua impureza pode contagiar (Lm 4,14-15; Jd 23). Pelo contrrio, a veste branca ou reluzente sinal de gloria (Ap 6,11; 7,14) e at pode recordar a transfi gurado (Le 9,29 par.). A exortago reme te tradigo evanglica como mensagem de conduta ou de arrependimento. O livro da vida: onde esto registrados os desti nados vida eterna (cf. Ex 32,32-33; SI 69,29; Dn 12,1). A confisso prometida por Jess (Mt 10,32). 3,7-13 A imagem dominante dessa car ta a de um templo com suas portas, colu nas e chaves. A urna porta do vencedor refere-se SI 118,19; de outras portas fala Ez 44,2 e 46,1; h urna para o Rei da Glo ria (SI 24,7). Ter a chave controlar o re cinto (Is 22,22; cf. Ap 1,18, as portas do Abismo). O templo de Jerusalm tinha

A P O C A L IP S E

718

a chave de Davi, aquele que abre e nitigum fecha, fecha e ningum abre: 8Conheo tuas obras. Eis que pus diante de ti urna porta aberta que ningum pode fechar. Em bora tenhas pouca fora, guardaste minha palavra e nao me re negaste. 9V o que farei sinagoga de Satans, aos que se dizem judeus sem o ser, pois mentem: farei que venham prostrar-se a teus ps, reconhecendo que eu te amo. 10Visto que guardaste minha recom endao de perseverar, eu te guardarei na hora da prova, que vir

sobre o mundo inteiro, para pn.< n m habitantes da terra. n Vou chc .n l. conserva o que tens, para que mi n te arrebate a coroa. 12Farei do vem > ! t urna coluna no templo do meu I >m . , nao sair mais; nela gravarei o ........ do meu Deus e o nome da cid.nl. i meu Deus, a nova Jerusalm que < l. do cu, de junto do meu Deus, < ni, J nome novo. 13Quem tem ouvido'. . cute o que diz o Espirito s igrejn-. 14Ao anjo da igreja de Laodicrm < creve: Assim diz o Amm, a tesi....

duas grandes colunas, cada qual com seu nome prprio (IRs 7,15-21). Metafrica mente Paulo chama os apstolos colunas da Igreja (G1 2,9). O vencedor da prova iminente gozar de urna honra semelhante. Trar gravados trs nomes: o de meu Deus, o da sua cidade capital (cf. SI 48,23), que d nome aos cidados (Is 48,2), e o Senhor est ali (Ez 48,35); o novo, de Jess Cristo, corresponde sua glorificao (talvez Kyrios). O ttulo Santo tpico, embora no exclusivo, de Isaas (p. ex. 1,4; 37,23; Os 11,9). O ttulo veraz pode equivaler a autntico ou fiel; repetem-se em 6,10. O terceiro ttulo adapta um texto de Is 22,22. A comunidade, embora fraca de foras (cf. 2Cor 12,9-10), resistiu at agora aos em bates dos falsos judeus, agentes de Sata ns (2,9; cf. 2Cor 11,14-15). Agora devem preparar-se para urna tribulao grai (cf. Jr 30). Os inimigos de antes reconhecerao humilhados a vitria dos cristos fiis (SI 18,44-45; cf. Is 45,14; 60,14) e o amor que Deus lhes professa (cf. Sb 5,2-7). 3,14-22 Igreja fundada por Epafras, dis cpulo de Paulo (C1 1,7; 2,1). Os ttulos: testemunha fidedigna (1,5). Amm: inspi rado em Is 65,16 e taivez em 2Cor 1,20 em seu contexto: diz o categrico e defi nitivo, sem msela ambigua de sim e nao. Principio da criao: procede de Pr 8,2223, que comentrio de Gn 1,1; o princi pio correlativo do amm, que tem algo de final. Compare-se com C11,15.18. Ao Amm categrico se ope frontal mente a msela e confuso de quente e fri, os compromissos entre paganismo e cris tianismo (cf. 2Cor 6,14-16), que provocam

a nusea de Deus (cf. Jr 14,19). Poili . recordar a opgo radical que Josu exi^iu (Js 24,25) ou Elias (IRs 18,21). Contul' possvel a converso, para a qual D eiu admoesta e repreende, em ato de b e n e v o lncia (Tb 11,12-13; Pr 3,12). O primen" passo para converter-se descobrir e n conhecer a verdadeira situa^o, sem aclu lar a si prprio. Isto julgar-se rico (< > 12,9). A realidade se expressa em tu metforas aparentadas: pobre, nu, ceg (I 1 20,2-4; 43,8). O verbo comprar parenincongruente, se realmente pobre; a n;m ser que entendamos antes adquirir, on que contemos com um vendedor que o de de graa (segundo Is 55,1-2). Para a converso h magnficas promes sas: banquete e trono. Bate porta como no Cntico dos Cnticos (5,2), convida a cear (Mt 25,1-10), oferece um trono junto ao seu (SI 110,1; cf. a petigo da me dos Zebedeus, Mt 20,2 par.).

4-5 Descreve amplamente uma liturgia celeste, como prlogo a quanto se segue. Enquanto as liturgias tradicionais comemoravam fatos pretritos, sada do Egito, alianza, Pscoa, esta vai introduzir even tos futuros e prximos. Incluir hinos e gestos, mas no sacrificios, porque o sa crificio definitivo se consumou e est pre sente. E liturgia celeste, modelo da terres tre. Sua cerimnia principal ser a leitura de um texto, espcie de libreto ou roteiro das visoes que vo se apresentar dramti camente. Personagens. Dois sao protagonistas: o primeiro o eterno (1,8; Ex 3,14), sobera no entronizado (v. 9), senhor dos meteo-

719

A P O C A L IP S E

t n i- .li, hi .> i vi i*i/, ii principio da ii i i. | i. mi 1 < n n lii\o las obras: fi* r i in ni li li i m in qui-ni e. Oxal fosi,i -il 1 1 1 m nii . "'ni:is, vislo que s

i. i.,
i l , ,, i- ii

....... Imi m in uucnte, vou te


7D i z e s q u e s i l ' i i m l i m i.i e n a d a t e f a l t a ; e . m il.i ili-q u e s d e s g r a n a d o , p i l l i l i - , c e g o e n u . 18A c o n cnriqueQas, v estes i , lim piares de m im ouro pup . n ,i q u i - l e c u b r a s e n o a p a r e vi i | . i i n l i a s d e t u a n u d e z , e c o l i r i o

ul ul i , ! ! 'l'i u m i l i . i l i m a. i n . , ir .l i .i
,

. i . i .

tou porta chamando. Se algum es cuta meu chamado e abre a porta, entrarei em sua casa e cearei com ele, e ele comigo. 21Farei o vencedor sentar se em meu trono junto a mim, da mesma form a que eu venci e sentei junto ao meu Pai em seu trono. 22Quem tem ouvidos, escute o que o Espirito diz s igrejas. L itu rg ia celeste (Ez 1,26-28; 1,513) 'Contemplei depois uma por ta aberta no cu e ouvi a voz de trombeta que me falara no principio: Sobe aqui e te m ostrarei o que vai acontecer depois. 2Imediatamente apoderou-se de

Hi , i.

, 111 .i.l.i | i.i i .i q u e lumi, i c .......

( il i nii|-ii irli*, olhos e poderes enxerh ii ' t ,n i i/o < rcpreendo os que amo. :i, li ......... mi r arrepende-te. 20V: Es-

t.i. h .. <I SI 18), criador do universo (v. n .1 SI ! U>; 115,3 par.; 148,5). O se....... pmiagonista o Cordeiro, ttulo . Mi l > 1 . nial ico. Renunciando sua fora, h ni tir Jud (5,5), ofereceu-se volunti li i ni i sacrificio (Is 53,7), como vtima |i,ii. al (l-x 12,3-4) e expiatoria dos peca> 1 .i-i (Jo 1,29.36). Cordeiro ser o nome de li ..il-, mais freqente no livro. Na assemblia distinguem-se trs gru|in . Um senado de vinte e quatro ani un is ou senadores, espcie de corte que min delibera, mas adora e canta hinos. Sao |unvavelmente doze do AT e doze do NT, ii-presentando os dois povos unidos e pa rificados. Sua figura humana, corprea. I notvel que esses representantes da hunianidade tenham um papel preponderanii- no cu. O segundo grupo sao quatro sen-s vivos. Quatro nmero de totalidade csmica; outros comentaristas pensam em antepassados ilustres do AT (patriarcas, reis, profetas, doutores); outros os identilicam com os quatro elementos (muito pro blemtico), ou tudo quanto vive na terra e no ar (faltam os aquticos, cf. SI 8; 96,11; 98,7). Uma tradio de boa aceitao os identificou com os quatro evangelistas, atribuindo uma figura emblemtica a cada um. Sua funo suportar a plataforma ou estrado do trono e cantar hinos. Um terceiro grupo so os milhares e milhcs de anjos que completam a corte celeste e prestam servio permanente. Os sete espritos sao o Espirito multiforme em sua atividade (como em 1,4).

Gestos da liturgia. Reduzem-se prostraco de homenagem ou adorago, depon do as coroas, e a oferta do incens ou per fumes, que sao (segundo SI 141,2) as orages dos fiis, que as oferecem como mediadores. Nao h outro sacrificio (Hb 13,15), porque basta o sacrificio do Cor deiro degolado. Hinos e aclamaqes. Sao quatro nesta sego e esto inspirados em modelos do AT: dos seres vivos (Is 6,2), dos ancios (cf. SI 29,1-2) e o canto novo (SI 96,1; 98,1); dos anjos (cf. SI 103,20-21); de to das as criaturas (SI 103,22; 148). Cantam a santidade de Deus, sua ago criadora, redentora, seu poder e majestade. A viso inspirada de perto em Ez 1 e 10 com mudanzas importantes. Descreve sem descrever, por aproximares, insistindo em efeitos luminosos e na tempestade teofnica. Cada ser vivo tem um s aspec to, os de Ezequiel eram polimorfos. Os de Ezequiel eram querubins, tinham quatro asas, moviam-se, puxavam um carro e sustentavam uma plataforma; os do Apocalipse sao serafins (segundo Is 6), tm seis asas, esto quietos, porque a Gloria j no se afasta, mas preside a liturgia perptua. 4,1-2 O comego toma dados de Dn 2,2820 e Ez 2,2. O vidente tem que subir ao cu, porque ai se revela a historia prxima da trra (1,1). O trono celeste: Is 66,1; SI 11,4, sinal de majestade real (SI 45,7). Deus aparecer sentado, entronizado (SI 93,2; 97,2 etc.).

APOCALIPSE

720

mim o Espirito. Vi um trono colocado no cu Je nclc sentado algum cujo aspec to era de jaspe e cornalina; rodeando o trono brilhava um arco-iris como de es meralda. 4Ao redor do trono havia vinte e quatro tronos, e sentados neles vinte e quatro ancios, com vestes brancas e coroas de ouro na cabega. 'Do trono saam relmpagos e ouviam-se trovos. Sete tochas de fogo ardiam diante do trono, os sete espritos de Deus. 'D ian te do trono havia como um m ar trans parente, sem elhante a cristal. No cen tro, rodeando o trono, estavam quatro seres vivos cobertos de olhos pela frente e por trs. 'O prim eiro ser vivo tinha aspecto de leo, o segundo de touro, o terceiro tinha rosto humano, o quarto tinha aspecto de guia voando. 8Cada um dos seres vivos tinha seis asas, cobertas de olhos p o r dentro e em volta. Nem de dia nem de noite descansam, dizendo: Santo, santo, santo, Senhor D eus Todo-poderoso, aquele que era e e ser. 9Cada vez que os seres vivos davarn gloria, honra e ago de grabas aquele que estava sentado no trono, aquele que vive pelos sculos dos sculos, lrtos vinte e quatro ancios se prostravam diante daquele que estava sentado no trono, adoravam aquele que vive pelos sculos dos sculos e depu-

nham suas coroas diante do tioun, zendo: n Tu s digno, Senhor I > <un so, de receber a gloria, a honra i . der, pois criaste o universo c puf vontade foi criado e existiu.

O Cordeiro e o rolo ' i i


daquele que estava sentado no no vi um rolo escrito pela frente < trs e selado com sete selos. 'Vi i anjo poderoso que anunciava com potente: Quem digno de abrir o i. ii. soltando seus selos? 3Ningum nn>> i nem na trra nem debaixo da terr.i i i dia abrir o rolo nem examin-lo i . chorava copiosamente, porque ningih u( era digno de abrir o rolo e examiu .i l 5Mas um dos ancios me disse: N .i> chores, pois venceu o Leo da tribu .i$ Jud, rebento de Davi: ele pode ah u rolo de sete selos. 6Entre o trono e os quatro seres vivo e os vinte e quatro ancios, vi que lu via um Cordeiro como que sacrifica. I< i com sete chifres e sete olhos (os sn. espritos de Deus enviados para todi > < mundo). 7Aproximou-se para recebo n rolo da direita daquele que estava sen tado no trono. 8Quando o recebeu, on quatro seres vivos e os vinte e quatro ancios se prostraram diante do Cordei ro. Cada um tinha urna ctara e urna tai;

teria que romper os selos antes de come ar a desenrolar; enquanto est enrolado c selado, nao se pode 1er por nenhum do:, lados. O autor submete a lgica visual i lgica narrativa e os vai escalonando. 5,2 Digno: talvez com o matiz jurdi co de estar autorizado. Nenhuma simples criatura pode desvelar os segredos de Deus. 5.5 O primeiro ttulo, Leo, tomado das bngos de Jac (Gn 49,9-10). O se gundo messinico (Is 11,1). 5.6 A descrigo do Cordeiro sacrificado intelectual. Os sete chifres denotam a 5,1 Entronizado: SI 47,9. O rolo miste plenitude da autoridade (SI 75). Os sete rioso procede de Ez 2,9-10, com a adigo olhos sao adaptago de Zc 4,1; os olhos dos selos em fungo narrativa (cf. Is 8, observam inquisitorialmente. 16;29,11; Dn 12,4-9). Os sete selos garan5,8 Acitara o instrumento de acompatem totalmente o segredo. Lgicamente nhamento mais comum no AT.

4,3 As pedras preciosas, conhecidas no AT, sugerem urna beleza luminosa; nao parecem ter outro significado individual. 4.5 O fogo como elemento da divindade (Gil 15,17). 4.6 O mar cristalino pode proceder de Ez 1,22; na eomparaqao prevalece a luminosidade sobre o elemento aqutico. provavelmente o ocano situado por cima do firmamento (Gn 1,6-8). 4,8 Olhos ou clares (nao parece ima ginar paves). 4,11 Ver SI 33,6; 115,3.

7 2 1

APOCALIPSE

T ii

ti

tinnii
IMI

( .1

i il.l(% ( I CS

liti
I

| I ml l
II y l i I II

lltll i ailt ll'O H O

I I I I I II | l I I I i l i I C S d -

(Il ti i, , I ...... .111 li i .li (lofi >l;icio c i ^jj| i iMItyni i 11II111.1 < paia I )cus j* Id i 1 1 I: i ! I i i i- i Iinvilii, |>ovo c a u . fi , . 1. I, . .in m u <lt'no.s.\oDeus ! ini -i...... . i 11 in.h .io na terra. | ,, l! I il- ||._ III i ulivi .1 vu/ (le 1 1 1L IiI .111. i in ,nn .ni icdor ilo trollii iIh. ..i, \ iM i , r dus ancifios: eram mi/finn ./. inilliiin miriades de mii,i' . .li. i.nn ' mu vu/, putente: O i . i. i.. ih l'i.l.nlii ( di;',no de receber j . . I . i i i h 11h /.i. (i saber, a fora, a i. mi, i | 1 1111 i i il luiivor. 13E escutei i .............. .ilin ,i\, o i|uc ha no cu e na i h i mi. ,i icii.i c nu mar, que diziam: \,jin li qui i'.l.i scnlatlo no trono e ao

Cordeiro, o louvor, a honra, a glria e o poder pelos sculos dos sculos. 14Os quatro seres vivos respondiam: Amm. E os ancios se prostravam adorando.
0 s selo s 'Vi o Cordeiro que abria o prim eiro dos sete selos, e ouvi um dos quatro seres vivos que dizia com a voz de trovo: Vem! 2Vi um cavalo bran co e seu cavaleiro com um arco; puseram -lhe urna coroa, e ele partiu vence dor e para continuar vencendo. 3Quando abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivo que dizia: Vem! 4Saiu um cavalo vermelho; ao cavalei ro recom endaram que tirasse a paz da terra, de m odo que os homens se matassem . E ntregaram -lhe urna enorm e espada.

i '< \ iinvuladc (lesse cntico consiste mi . i.ili.u .i ulna redentora (segundo Ex ri <11 i n alcance universal (cf. Is 66,18; /, li 1' ), a ]tai licipao de todos no reinaI,, ,li I rus sobre o mundo. E ou se escre. ,i.n.i ( lisiaos que sao minoras despreiil i . un perseguidas. VI I A viso se inspira em IRs 22,19; I> u /. 10 e lextos semelhantes. S. I l luda criatura, dotada de voz: numa itlvr.ao quadripartida inusitada. Sob a ter ni m- eneontra o mundo dos mortos (F12,10 nli rece urna visao tripartida; ver tambm '.I .'.,30 sobre a homenagem dos mortos). Sobre o mar ou nele esto os peixes e as iiiius (SI 104,25-26). 6,1 -8 A viso dos quatro cavalos procei le de Zc 1,7-8 e 6,1-8: trs cores de cava los na primeira e quatro na segunda. A fun di dos cavaleiros inspecionar primeiro c clepois executar o castigo (Zc 1,10 e 6,8). A partir desses elementos, Ap compe urna viso nova. A expedio no de inspe(,;lo, mas de castigo (como explicam o quinto e o sexto selos), controlado em seus limites. Vai ser feita justia vindicativa castigando os homicidas (a vingana do sangue de teus servos derramado ", SI 79,10). Encabea a expedio o cavalo branco, cor prpria do mundo celeste. O cavaleiro provavelmente Jess Cristo. Vem arma-

do de arco: dispararei contra vos as fle chas fatdicas da fome" (Ez 5,16s; tam bm SI 7,13; 64,8); coroado e vencedor: termo caracterstico de Jo, lJo e Ap (cf. Is 63,5). Os executores do castigo o seguem: a espada, que emblema de guerra (Is 27,1; cf. fome, guerra e peste em 2Sm 24,13). Fome que obriga a racionar os ali mentos e multiplicar seu prego (cf. 2Rs 6,25-26; Ez 4,10-11); os quatro produtos figuram no quadro desolador de J1 l,10s; um denrio era a diria do trabalhador. Encerra a expedigo a mortandade da peste, agente do Xeol ou Hades (cf. J 18,13 a primognita da Morte). Embora nao se enquadrem, o autor recapitula enu merando as quatro pragas clssicas de Ezequiel (p. ex. Ez 14,21; 5,17). Mas o castigo ser limitado: resta trigo, ainda que caro, salvam-se o vinho e o leo, morre s urna quarta parte. 6,1 A viso que corresponde aos sete selos est articulada numa primeira srie de cavaleiros, mais duas cenas contrasta das. A viso correspondente ao stimo selo adiada, dando lugar a urna pausa de protego (cap. 7). A quem se dirige o Vem? Alguns pensam que ao vidente; outros conjeturam que invoca a vinda gloriosa de Jesus Cristo (cf. 22,20) para julgar; e de fato se apresenta na viso como primeiro cavaleiro.

APOCALIPSE

722

il 1

5Quando abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivo que dizia: Vem! Vi sair um cavalo preto, e seu cavaleiro trazia uma balana na mo. 6Ouvi urna voz que saa do meio dos quatro seres v i vos: Por um denrio um quilo de trigo, por um denrio trs quilos de cevada; mas nao causes prejuzo ao leo e ao vinho. 7Quando abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivo que dizia: Vem! 8Vi aparecer um cavalo esverdeado; seu cavaleiro se chama Morte, e o Hades o acompanha. Deram-lhes poder para ma tar a quarta parte dos habitantes do mundo, com a espada e a fo m e e a p e s te e as feras. 9Quando abriu o quinto selo, vi sob o altar as almas dos que haviam sido assassinados por causa da palavra de Deus e do testem unho que haviam dado. 10G ritavam com voz potente: Senhor santo e veraz, quando julgars os habi tantes da terra e vingars nosso sangue? 11A cada um deram uma veste branca e lhes disseram que repousassem um pou6.9-17 O quinto e o sexto selos fornecem um dptico de correlativos para o grande julgamento. As vtimas inocentes clamam ao cu (cf. Gn 4,10) pedindo vinganga, que lhes prometida para mais tar de. Os culpados enfrentam o dia da ira (Sf 1,14-15). 6,9 As almas nao sao as almas sepa radas da dicotoma grega, mas o que nossa linguagem popular chama de espritos. Em lugar de encontrar-se no Xeol, Deus lhes deu asilo no seu templo (SI 27, 5), sob seu altar (tradigo rabnica; compare-se com J 14,13). Talvez o altar sugira a idia do martirio como sacrificio. Por causa da palavra... (ver Ap 1,9). 6.10-11 Dali clamam: nao opuseram re sistencia, nao fizeram vinganga com as prprias mos; agora pedem que se lhes faga justiga, como tantos orantes de salmos. J no citado Zc 1,12 (viso dos cavalos) escutava-se o grito de impaciencia e a resposta de consolo (cf. SI 79,10; Dt 32,43). A veste branca simboliza a salvago j concedida a eles; mas a era dos mrtires nao terminou (cf. Mt 23,32).

co, at que se completasse o ......... .. de seus companheiros de serv i * . (i I irmos que iriam ser assassinadi > . >< mi eles. 12Quando abriu o sexto selo, \ i .p i sobreveio um violento terrem oto,.... * se tornou preto como lona de ....... i la inteira como cor de sangiu- 1\ ni ram as estrelas do cu na trra, c uiiiJ solta figos uma figueira sacudida i furaco. 140 cu se retirou coma tun rolo que se enrola, montanhas c illi i se deslocaram de seus lugares.1 5() . ni) do mundo, os nobres e os generar ricos e os poderosos, todos os escra\ < e livres esconder am-se em grutas ('m i vernas de montes, 16e diziam aos nn m tes e penhascos: Ca sobre ns c el condei-nos daquele que senta no troim e da ira do Cordeiro. l7Porque chchn o dia solene de sua ira, e quem podi i > resistir?

O s q u e se s a lv a m 'Depois, vi

quatro anjos de p nos quatro dn gulos da trra, segurando os quatro

6,12-17 Segue-se uma breve escatologia composta com pegas de Is 34,4; Ez 32,7: Is 2,10.19; Os 10,8 e Sf 1,14-15. Sinteti/,. a perturbago csmica e o terror dos ho mens. E uma catstrofe csmica de pro porges inauditas: muda a orografa da tei ra e o mundo estelar. A comparago da figueira impressio nante por sua desproporgo embora os antigos nao tivessem idia do tamanho dos astros. Sao dados das escatologias, que tambm se encontram com variantes nos evangelhos sinticos (Mt 24 par.). A ira" a sentenga de condenago dos malvados. 6.15 Sete categoras que representam uma totalidade. Escondem-se: cf. Gn 3,8; como na grande teofania de Is 2,1019 com suas dez categoras. 6.16 Grito desesperado de quem prefere a morte (Os 10,8). 6.17 O clssico dies irae de Sf 1,14. 7,1-13 O captulo precedente conclua perguntando: quem poder resistir? (SI 76,8; 13,3). Este captulo d a resposta. Antes do stimo selo, da grande confia-

723

APOCALIPSE

Mti* il'i ti h . 11 i.ii:i que no soprassem H* h ii mi, m in sobre o mar nem soirt* iii un . Vi outro anjo que suba k> ..ii. nii i mu o selo do Deus vivo, e Mi f mm vu/ potente aos quatro an rt m. mu /vulos de causar dano terra . mi.h 'N.u i causis dano terra nem Itt in.ii mm as rvores, at que sele,i lin /u n los servos do nosso Deus. i tu* i H minier) dos m arcados com o i.. 11 Min c [uarenta e quatro mil de uni.....ii iiihos de Israel. 5Da tribo de i..i.i .I.i/i mil, da tribo de Rben doze ..til .i.i inlio de Gad doze mil, 6da tribo 1 A m i i I n / e mil, da tribo de Neftali Inn mil. da tribo de M anasss doze mil Mu ii I) de Simeo doze mil, da itllm 11 . I ,evi doze mil, da tribo de Issaii iIi i / i - mil, *da tribo de Zabuln doze mil iI.i ii bo de Jos doze mil, da tribo

de Benjamim doze mil m arcados com o selo. yDepois vi uma m ultido enor me, que ningum podia contar, de toda nao, raa, povo e lngua: estavam di ante do trono e do Cordeiro, vestidos com vestes brancas e com palmas na mo. 10Gritavam com voz potente: A vitria ao nosso Deus, sentado no tro no, e ao Cordeiro. n Todos os anjos se haviam posto de p ao redor do trono, dos ancios e dos quatro seres vivos. Caram de bruos diante do trono e adoraram, 12dizendo: Amm. Louvor e glo ria, saber e ao de graas, honra e for a e poder ao nosso Deus pelos sculos dos sculos. Amm. 13Um dos ancios se dirigiu a mim e me perguntou: Esses que tm vestes brancas, quem so e de onde vm? Res pond: Tu sabes, senhor. 14EIe me dis-

Ou entao judeus convertidos: Tiago falaliini.Dii, li.i um episodio de seleo e sali|iiim<l;i, exatamente segundo o esquema va de dezenas de milhares (At 21,20). i. I / 9, ou seja, a marea dos inocentes, Outros pensam que so cristos, como em l'i | h le se o esquema de Ex 12, a marca 9,4 e 14,1; mas no texto os 144 mil se con.l.i. moradias protegidas do exterminio; o trapem multido inumervel de toda nao e lngua, que pode recordar a pro' m|iirma de No salvo na arca (Gn 6-8); o messa feita a Abrao (Ex 22,17). O nme . ii|iicma da escatologia (Is 26,20-21). Ora, ro 12 x 12 sugere uma multido diferencia i cm lais textos se tratava de uma prote.,iin interina, o Apocalipse enlaa a proteda e ordenada. A meno nominal das tribos i.iin com o destino glorioso definitivo, que descreve o novo Israel (cf. Jo 1,47.49 e Tg i ontempla em viso. 1,1), o novo povo de Deus. Seguindo uma 7,1 Anjos como ministros de fenme tradiqo rabnica, omite o nome de D. 7.9 Vestem uma roupa e empunham um nos csmicos: ver 14,18 e 16,5. A terra uncinada como quadriltero. Os ventos emblema. Ou se prepararam para a gran orno instrumento de castigo: h ventos de liturgia, segundo os ramos mencio . lindos para o castigo que com sua furia nados em SI 118,27, e os da entrada real ili slazem as montanhas (Eclo 39,28). de Jess em Jerusalm (Me 11,9 par.). Al 7,2-3 Em Ez 9 os executores ou verdu guns suspeitam uma aluso festa das g o s sao seis s ordens de um stimo enTendas (Lv 23,40). . ,ii regado de selar ou marcar os inocen7.10 Cantam a vitria ou salvago (Ex ii s Em Ap sao quatro anjos que controlam 15,2; SI 74,12; 118,15; Is 56,1 etc.) do us quatre ventos (Jr 4,11-12; 49,36; 51,1entronizado (SI 47,9; cf. SI 118,25). Os lelo 39,28), e um quinto anjo que d restantes acrescentam um novo setenrio i miens e encarregado de selar. O selo insde aclamages (cf. SI 29,1-2). immento ou garanta de autoridade (IRs 7.13 A pergunta de um dos ancios .1,8, selo real; Jr 22,24, selo do Senhor; recurso do gnero (p. ex. Ez 37,3); nos a I s i 8,2). O selo de Deus pode ser o nome chamamos pergunta didtica, destinada a nmitriorecebido no batismo ou o prprio chamar a atengo e concentr-la sobre um Isprito que se imprime (cf. 2Cor 1,22). ponto concreto. 7,4 Quem sao os 144 mil? Alguns pen7.14 Atribulago uma perseguido vio sam que so judeus fiis do AT, apelando lenta, at o martirio (Mt 24,21), uma aossete mil de IRs 19,18 nocido de Elias. participado na paixo de Cristo. O para-

APOCALIPSE

724

se: Esses so os que sairam de urna gran de tribulaco, lavaram e alvejaram suas vestes no sangue do C ordeiro.1 5Por isso esto diante do trono de Deus, prestamIhe culto dia e noite em seu tempio, e aquele que senta no trono habita entre eles. 1 6 No passaro fom e nem sede, o sol no os prejudicar nem o mormago, 17porque o Cordeiro que est no trono os apascentar e os guiar a fontes de gua viva. E Deus enxugar as lgri mas de seus olhos. 'Quando abriu o stimo selo, no cu se fez um silencio de meia hora. 2Vi os sete anjos que estavam diante de Deus:

8 0 stimo selo e o turbulo

a eles foram entregues sete Inni il.. 1 3Outro anjo veio e se ps junto ut . .li, com um turbulo de ouro; deram Ih. ... censo abundante para que o ai ......hi tasse s orages de todos os sanio*, m bre o aitar de ouro, diante do trono 'Ili mo do anjo subiu a fumaga do ........ so com as orages de todos os '.ani..l. at presenta de Deus. 5Depois o .m| I tomou o turbulo, encheu-o coni sas do altar e o arrem essou a tri... j Houve troves e estampidos, relam", gos e um terremoto.

As sete trombetas

6Os sete ani... com as sete trombetas se preparai.m. para toc-las. 70 prim eiro deu um 1..

doxo de alvejar no sangue (limpar em lJo 1,7) delata o carter intelectual da imagem. Is 1,18 contrape prpura e neve; Is 63,3 diz que o sangue (do inimigo) man cha a roupa. O autor parece adaptar a bn5 o de Jud: Lava sua roupa no vinho e sua tnica no sangue das uvas (Gn 49,11). 7,15-17 Alcangaram a salvado defini tiva e se juntam liturgia celeste (Ap 4 5). Habita ou acampa, segundo o ver bo grego (tambm em Jo 1,14). Sobre eles se acumulam os bens prometidos em Is 49,10 (volta do exilio); SI 23; Is 25,8 (es catologia). At o paradoxo do Cordeiro que faz o papel de Pastor (Jo 10). 8,1-5 O stimo selo cumpre tres fungoes. Completa a liturgia celeste com o perfume das orages (5,8), desencadeia a co nflagralo semelhanga do incndio de Jerusalm (Ez 10,2) e serve para ligar ao setenrio dos selos o setenrio das trombetas. Este ser como um paralelo terres tre da viso celeste (porque a ordem cro nolgica no governa esses captulos). Apreciamos a polaridade clssica do fogo, inclusive litrgico: gerador de aro ma e causa de incndio, como em Ez 9 10, onde o fogo destruidor tomado do lugar sagrado; ou como no antecedente de Nm 17. A meia hora o tempo que dura a crise: o cu (Deus) se cala, no intervm, deixa fazer. um silencio agourento, um compasso de espera que cria expectativa para o que se segue (recorde-se o longo

silncio expectante dos amigos de J. 1.. 2,13). Grupos de sete anjos ou arcanjos sa., conhecidos em textos antigos, p. ex. os .1. Tb 12,15. As trombetas podem estar in piradas por Nm 10,1-10 ou textos seni. Ihantes, como Js 6, contra Jeric; em con texto de dia do Senhor, J1 2,1 e Sf l,l(. Alm dos sete anjos, h outro que deseiu penha na liturgia celeste o oficio de m e dia dor. O aitar deve ser o do incenso (I x 30,1). Acrescenta-se s orages o in c e n s i, que outrora se acrescentava s oblages il. farinha (Lv 2,1.15). O ato litrgico provo ca a entrada dos fenmenos teofnicos do julgamento por meio do fogo (Is 55,15s). 8,4 Fumaga litrgica: Ex 30,1-3; SI 141,2. 8,6 A srie das trombetas tem urna arti culado semelhante dos selos. Passa pri meiro um rpido quarteto de pragas, in crescendo. Seguem-se outras duas ampias, paralelas (cap. 9). Urna larga cunha, acerca de duas testemunhas, interrompe o proces so (10,1-11,14). Finalmente soa a stima e ltima trombeta: a hora do julgamento e do reinado definitivo de Deus. Com isso se conclu urna parte ampia do livro (em 11,18). O material tomado das pragas do Egito e de outros textos profticos ou escatolgicos, e submetido a urna elabora d o fantstica, por vezes mais intelectual que realmente imaginativa. A nao ser que as leamos como vises onricas, quase

725

APOCALIPSE

mi .ir ....... . i.i liotive granizo e fogo, A*!.!* il. > u m in sangue, que foi arreili i n i Uni tergo da terra se ulti..... i mu li ico das rvores se quei4iiih im. i i ,i riva verde se queimou. li .. , In anjo deu um toque de ........ i.i uhm iiiontanha enorme caiu . .il i. un i n mar. Um tergo do mar ii ,ih lui ini ni em sangue, um tergo < > > - ... i. vivos marinhos pereceu, um u tiu il", navios naufragou. \ i ii 1 1 in o anjo deu um toque de ...... I i,. . .mulo cu uma estrelagiganit .i .ni Ir mio como tocha; caiu sobre mi 1. 1... 11 los rios e sobre os mananciais i, tul*' A estrela se chama Absinto. i* im ii ii,o ila agua se transformou em tl iiiiiin. r muilos homens que a bebei.M ii iniiiieram, pois se tornara amarga.

120 quarto anjo deu um toque de trombeta: um tero do sol foi atingido, um tero da la, um tero das estrelas, de m odo que um tero de todos se escureceu*: faltou um tero da luz do dia e tam bm da noite. 13Vi urna guia voando no meio do cu e ouvi que gritava muito forte: Ai, ai, ai dos habitantes da terra, por causa dos trs toques restan tes que os anjos iro dar com suas trombetas. *0 quinto anjo deu um toque de trombeta: vi um astro cado do cu na terra e que recebeu a chave do poo do Abismo. 2Abriu o poo do Abismo e subiu urna fum aa do poo, como fumaga de um forno gigante; o sol e o ar se escureceram com a fumaa do poo.

tu.....listas. O autor busca o efeito tremen......... piante, com meios enfticos, bizari.n N.io tem medo de sobrepor ordens ti. i. Harneas, tolerando certa confuso. M i I 1 Primeiro quarteto: afeta a terra, .. ni.il, os rios e os astros. J1 3,3-4 rene ... . logo, fumaga e portentos no sol e h i Ina antes que chegue o dia do Senhor. I ni Ap esse dia chegar quando soar a s nni, i trombeta. A insistencia as pragas do I |!ito faz do Exodo um tipo da sada da lliirja para a liberdade. K , 7 Alguns costumam dizer a sangue e lumi; o autor os une na sua imaginago. I n|.;() de raios entre o granizo (Ez 9,23SI 18,12-13); a tempestade teofnica .i stima praga do Egito, a que provoca a uiitfisso do Fara. Fogo misturado com -.angue, que abrasa parte da vegetago (des i nitido parte da criago, Gn 1,12). 8,8-9 Vem depois um fogo de monta nini; um vulco? As montanhas so o mais rstvel da terra. Langa-se no mar (cf. Jr s 1,25; SI 46,3) e converte parte da gua etu sangue (Ex 7,20-21). 8,10-11 Vem depois um fogo estelar; meteorito? Todas as estrelas tm nome; esta se chama Absinto, denotando seu des tino. A gua potvel se torna salobra, no potvel nem apta para regar: o contrrio de Ex 15,22-25 ou 2Rs 2,19-22 (milagre de Eliseu). Absinto: associado com ve neno pelo sabor: Jr 9,14; 23,15.

8.12 Notemos o processo crescente: pri meiro cai granizo (pedrinhas, Eclo 43,15), depois desmorona urna montanha, a seguir precipita-se um astro (Is 14,12); depois amortecem-se o sol, a la e as estrelas. As trevas so a penltima praga do Egito (Ex 10,21; cf. Sb 17) e so correntes em textos escatolgicos (Is 13,10; Ez 32,7 etc.). *Ou: sua luz diminuiu em um tergo. 8.13 A guia que fala no tem antece dentes no AT. Talvez o autor a tenha escolhido para que o aviso venha do alto.

9,1 Joel nos oferece duas verses de urna terrvel praga de gafanhotos: uma mais realista, outra que imagina o avango dos insetos como um assalto de esquadres de cavalaria (J1 1-2). Os dois quadros so coerentes, cada qual em seu estilo. O au tor de Ap se entrega metamorfose incon trolada. Do pogo sai fumaga, da fumaga saem gafanhotos, os gafanhotos se assemelham a cavalos, os cavalos so disfor mes com caudas como escorpies. Outros cavalos so de fogo, suas caudas so serpentes. O autor se compraz no disforme aterra dor, deixando-se levar por reminiscencias imaginativas. O astro cado um anjo ca do do cu (cf. Is 14,12 e Le 10,18) que desee para abrir os antros infernis. A fumaga como a de Sodoma (Gn 19,28; Is 34,9-10). Os gafanhotos exercem uma

APOCALIPSE

726

3Da fumaba saram gafanhotos que se espalharam pela trra. Foi-lhes dado um poder como o que tm os escorpioes da trra. 4Mas proibiram-lhes de causar da nos erva da trra ou ao verde ou as rvores. Permitiram somente causar dao aos homens que nao traziam na fronte o selo de Deus; 5no para mat-los, mas para atorm ent-los por cinco meses. O tormento com o o de um homem pica do por escorpio. 6Naquele tempo os homens procuraro intilmente a morte, desejaro morrer, mas a morte fugir deles. 7Os gafanhotos se parecem com cavalos aparelhados para a batalha; tm na cabeca coroas como de ouro, rosto como de homens, 8cabelo como de muIher, seus dentes como de ledo. 9Tm couracas como de ferro. O barulho de suas asas como o fragor de muitos car ros de cavalos correndopara a batalha. 10Tm caudas como de escorpio, como ferres, e na cauda poder para causar dao aos homens por cinco meses. n Seu rei o anjo do Abismo, que em hebrai co se cham a A baddon e em grego Apollyon. n O primeiro ai passou; atengo, pois a seguir chega o segundo. 130 sexto anjo deu um toque de trombeta: escutei uma voz que safa dos quatro chifres do altar de ouro que est di ante de Deus 14e dizia ao sexto anjo que ago seletiva (Ex 10,12-15) e limitada no tempo. O tormento que produzem mais grave que a morte (cf. J 3,21). O escor pio se associa serpente em Eclo 39,30s. A Morte com seu ttulo Destrugao ou Perdigo dirige o exrcito fatdico (em Is 13 e J1 2 Yhwh quem chefia o exrcito). 9,6 O contrrio do pacto com a Morte para livrar-se (Is 28,15; Sb 1,26). Em tal situago, a morte mais desejvel que a vida: ver J 3,21; Jr 8,3. 9,7-8 A figura humana sugere que sao seres inteligentes; a coroa denota autoridade, a cabeleira, excelencia (cf. 2Sm 14,26, de Absalo); tudo aproximado, como. 9,11 Contra Pr 30,27, esses gafanhotos tm um rei. Perdigo sinnimo de Xeol em textos sapienciais (Pr 15,11; 27,20); aparece personificada em J 28,22.

tinha a trombeta: Solta os quali.. m| acorrentados junto ao Grand, i-> . Eufrates). 15Soltaram os quatro nii|i que estavam preparados para tuna i. , de um dia de um ms de um ano | . .. m atar um tero da humanidado 1 1 o nm ero dos esquadres d a c a \.il.... duzentos milhes. 17Este o i p .. i que vi dos cavalos e seus cavalolitn tinham couraas de fogo, cor de |.u m to e enxofre. A s cabeas dos cav.il.. eram como de lees; das bocas s .u ... fogo, fumaa e enxofre. 18Por essa . 11. pragas que saiam de sua boca: toj-.. fum aa e enxofre, um tero da hum > nidade pereceu. 19Os cavalos tm sua fora na boca > na cauda. Suas caudas parecem serpi n tes com cabeas, e com elas ferem 1 resto dos homens que no morreram p. essas pragas, no se arrependeram rln\ obras de suas mos: no deixaram .1 . adorar os demonios e todos os dolos de ouro, prata e bronze, pedra e mu deira, que no vem nem ouvem n<m andam. 21No se arrependeram de su r homicidios, de suas feitiarias, de sua fornicao, de seus roubos.

O pequeo rolo ]Vi outro jo poderoso descendo do cii envolto numa nuvem, com o arco-iri-. 9.13 O altar de Ex 30,1-3. Como se o altar, ou algum em cima dele, falasse. 9.14 O Eufrates a ltima fronteira da terra santa: Gn 15,18; Dt 1,7 etc. 9.15 No momento exato determinado por Deus (SI 75,3), mobilizaro um exr cito fabuloso, como em Ez 38-39. Sao cavalos que pela boca abrasam (cf. SI 11,6; Is 34,9-10; ou o Leviat de J 41,11-13), com a cauda envenenam. Apesar da matanga, os homens nao se corrigem (Am 4,6 11) de sua idolatria insensata (SI 115,4-7; 135,15-17). 9.20 Segundo a descrigo de SI 115,4-7 e 135,15. 9.21 Aluso a preceitos do declogo. 10,1 -11 Interrompendo o ritmo das trombetas e com grande aparato dramti co se introduz um livrinho. Se o livro

727

APOCA LI PSE

.iiii, .1 , .ilii 1..1; seu rosto com o o sol, i,i,(p ........as i orno colunas de fogo. 2T ii, i Hi uno un livrinho aberto. Apoiou >,m iIh, iio no mar e o esquerdo em cim I , V ' gritou com voz potente, ............ . mu leo. Quando gritou, fajgirtn......... su a voz os sete trovoes. I , in,l,, os scte trovoes falaram, eu me ti**lni i i screver. Mas ouvi urna voz .......... 111hme dizia: Conserva em segi, ,l,i i* que disseram os sete trovoes, e ......... si revas. 50 anjo que vi postado i.iu, n mar e a trra ergueu a direita (hiiii o i cu (e jurou por aquele que vive |*i% scculos dos sculos, que criou o ,*ni ludo o que ele contm, a trra e ni,l,i o que ela contm, o mar e tudo o ,|in t ic contm: nao h mais tempo; ititaiido soar o toque de trom beta do , linio anjo, se cumprir o plano secreto
i i i i i i i

de Deus, como anunciou a seus servos, os profetas. 8A voz celeste que eu tinha ouvido me dirigiu novamente a palavra: Vai, pega o livrinho aberto da mo do anjo postado sobre o mar e a terra firme. 9Dirigi-me ao anjo e lhe pedi que me entregasse o livrinho. Ele me disse: To ma e come-o, pois na boca te ser doce como mel e amargo no estmago. 10Tomei o livrinho da mo do anjo e o comi: na boca era doce como mel; mas quan do o engoli senti o estmago amargo. n E me dizem: Tens de profetizar novamen te contra povos, naces, lnguas e reis. As duas testem unhas 1Entre garam-me um canijo semelhante a urna vara e me ordenaram: Levan ta-te e mede o templo de Deus, o altar

,,ii mo dos sete selos era o AT interpreta,l.i | > i Cristo glorificado, o presente livritiltil lala da etapa que preceder o julga11n nli) final; no est selado. A imagem ,1 ,1 Itvro vem de Ez 2,8-9 e 3,1-3. preciII i innc-lo e assimil-lo; tem sabor doce, i uni palavra de Deus (cf. Jr 15,16), mu,irgo pelas ameagas que contm. O liviii ingerido confere a misso de profeti/ni (liz 3,1-11) e d autoridade sobre povos t u-is (Jr 1,10). Profetizar dar testemunho tlti parte de Deus: o autor profeta se des di ihrar em duas testemunhas coletivas, pura a etapa anterior ao julgamento. Afuni,iti) do livrinho provocar e garantir o tesir niunho cristo, que a nova profeca (cf. Me 13,11). ( 'orno o stimo toque de trombeta fica adiado at 11,15, esta secjo reclama um espado notvel para apresentar algo muito importante que deve acontecer antes do fim. Antes de receber e devorar o livrinho, escutou os sete trovoes (SI 29), que agora tm voz articulada (cf. Ex 20,18-19; Jo 12,29) para responder ao grito do anjo e explicar como ser o final. Joo o escuta e compreende, mas no pode escrev-lo nem revel-lo antes que chegue o momento de cumprir-se (Dn 8,26). Intervm como mediador um anjo magnfico: radiante, solar, de fogo, de voz possante, capaz de abranger mar e Ierra detendo-se em ambos. Pronuncia o ju-

ramento mais solene (cf. Dt 32,40; Gn 14,22), anunciando que o fim iminente. 10.1 Esse anjo extraordinrio por seus atributos visuais: a nuvem e as colunas de fogo como no caminho pelo deserto, o ar co-iris, que Deus estende (Eclo 43,1 ls). 10.2 Apoiar um p sobre o mar signifi ca dominio tambm sobre o elemento l quido. 10.3 Como leo: em relago com a atividade proftica (Am 3,8). 10.4 Se no escreve, ter que sel-lo na memoria. 10.5 O gesto de iurar como em Dn 12,7; Dt 32,40. 10.6 Quer dizer, o prazo j no retarda (cf. Ez 7). 10,11 Compare-se com a voca^o de Jeremas (Jr 1,4-10).

11,1 -14 Mas resta a etapa crtica do tes temunho proftico. A atividade proftica h de continuar at que chegue o fim, du rante esta etapa na qual as realidades so bivalentes ou ambiguas, porque os cristos vivem no meio de pagos. O recinto sa grado contiguo ao profano ou profana do; a cidade onde morreu o Senhor se cha ma Sodoma. O autor afirma a ambigidade e tenta a distin<jo. Crise confrontado e separadlo: os campos se delimitam cada vez mais. A luta

APOCALIPSE

728

e os que nele adoram. 2Exclui da m edi da o trio extem o do templo, porque entregue aos pagaos, que pisotearo a cidade santa por quarenta e dois meses. 3Enviarei minhas duas testemunhas que, vestidas de pao de saco, profetizaro por mil, duzentos e sessenta dias. 4So as duas oliveiras e as duas lmpadas que estao diante do Senhor do mundo. Se algum procura causar-lhes dao, lanqaro pela boca um fogo que consumir seus inim igos. Assim dever m orrer quem tentar fazer-lhes mal. 6Elas tm poder para fechar o cu, de modo que nao chova enquanto estiverem profeti zando, e poder sobre as guas para transform -las em sangue, e poder sobre a trra para feri-la com pragas quando

quiserem. 7Quando term inan m m u tem unho,aferaquesobedoA bi m o l . | declarar guerra, as derrotar < ai u, tar. 8Seus cadveres ficaro e leiiilp dos na ra da grande cidade que n < / tf nom e sim blico de Sodom a i I ni (onde o seu Senhor foi crucili >i i 9Durante trs dias e meio, gente i li li I versos povos, ragas, lnguas e n a . | vigiaro seus cadveres e nao pruiinii I rao que as sepultem. lOs habitanli . < li< terra se alegraro por sua derrota i festejaro enviando presentes uns auf outros, pois aqueles dois profetas ai ni mentavam os habitantes da terra. 1 1l'.i sados tres dias e meio, o sopro de ni i de Deus penetrou neles, e se puseiam de p. Os que viram isso ficaram tonni

aberta: de um lado, a denuncia que pre ga a converso: tal o testemunho. De outro lado, a perseguio at a morte (Jr 11,21; SI 35,4). H urna zona de asilo se guro (v. 1) para os adoradores de Deus (1 Rs 19,18; SI 27,5; 61,5); outra zona fica merc dos pagaos (SI 79; Lm 1,10). 11,1-2 O vidente, que j assimilou o livrinho, deve tomar parte ativa na viso: nao como o modelo mediato de Ez 40,3, onde o profeta mero espectador, mas se gundo outros textos em que o profeta protagonista (Ez 37 e 43). Templo, altar e atrios representam comunidades humanas, cristos (cf. ICor 3,16; Ef 2,21) e pagaos (no-judeus convertidos e penitentes). A durao equivale a trs anos e meio, a metade de um setenario; como o espao, tambm o tempo medido. Exclu da medida: o grego quebra a coerncia do medir e emprega a expresso forte lana-o fora (freqente em Jeremas para designar o exilio). Pisoteada: Le 21,24; Is 63,18. 11,3-6 As duas testemunhas tomam em suas atividades traos de Moiss e de Elias (Ex 7,17; IRs 17,1). Duas testemunhas o mnimo que a legislao exige (Dt 19, 15): mas os dois representam a comunidade em sua funo proftica e martirial; o espirito de profeca o testemunho de Jess (Ap 19,10); nao se identificam com personagens individuis. O tempo do ministrio est truncado: s a metade de sete

anos (Dn 7,25; 12,7). Embora sejam pm fetas, acumulam as funges real e sacer dotal, como as duas oliveiras e as duas lfun padas (Zc 4,3.11-14, um s candelabro) Enquanto durar seu ministrio, sua pala vra ser fogo que consumir os rebelde-. (Jr 23,29; Eelo 48,1; Le 9,54). Vestidas de pao de saco: em gesto de luto e penitencia (Jn 3,6-8). Quando quiserem": inclusive com maior poder que Elias e Moiss. 11.7 Ouando concluir seu ministrio, a fera, agente do poder da Morte, as dei rotar;aparentemente. Porqu? Matandoas por causa do testemunho, as incorpo ran) paixo do Senhor, pelo que obtero a ressurreigo e ascenso (v. 11). A fera parece inspirada em Dn 7. 11.8 A cidade que as matou e matou Cristo merece o nome de Sodoma, a de pravada (cf. Is 1,10), ou Egito, o opressor. 11,9-10 S meia semana, e jazero seus cadveres insepultos, expostos cagada (cf. Is 14,19; Tb 2,18-19), enquanto a po puladlo e o mundo festejaro sua derrota aparente. 11,11-12 Sua ressurreigo segue o es quema de Ez 37,10 na viso dos ossos, at pr-se de p. Sua ascenso assemelha-se de Elias (2Rs 2,11), com um toque de At 1 adaptado. A inesperada glorificago dos mrtires provoca o terror dos culpados, o reconhecimento a contragosto da gloria de Deus (cf. Ez 39,21; SI 102,16; 2Mc 9,12).

729

APOCAUPSE

in* I i. iim ' i M iv 11.1111 una potente i i |>i. Un . 1I1/ 1.1 Nubi para c. .ti. hi........... umita nuvcm, enquanto
itii i..i.ni, iilliav a n i p a r a e l e s .

1>1ove io imi gran 'ii. i uni..... . lu m> fi ............. ............li i ima parte da cidai i i.. .......... . .i te mil pessoas mor i i . .. ....... i. 11. iiiiilu <>s restantes se i i. .i ii uni i uiilrssaram a glria do .......... ......... . 1'< > segundo ai passou; . |.. i In jm li ij'.i i o lerceiro. - ri Iin .i (m u llid a lsO stimo anjo i. .. m u . i-ii11M - ile trombeta: vozes po. ni. n uaiam no cu: Chegou ao MuniiI-1 ii n inailo ile nosso Senhor e de . ii M. Ma1 ,, e reinar pelos sculos dos iili i . ) . vinte e quatro ancios seni ni.. i ni tronos diante de Deus . ni un ile brujos e adoraram a Deus,
m u s

17dizendo: Ns te damos grabas, Se nhor, Deus Todo-poderoso, aquele que e era, porque assumiste o poder su premo e o reinado. l8Os pagaos se en furecern!, mas sobreveio tua clera, a hora de julgares os mortos e dares o premio aos teus servos, aos profetas, aos santos, aos que respeitam teu nome, pequeos e grandes; a hora de destrures os que destroem a trra. A m u lh e r e o d ra g o 19Abriu-se no cu o templo de Deus e apareceu no templo a arca de sua alianza. Houve relmpagos, estampidos, troves, um terremoto e forte chuva de pedras. 'Um grande sinal apareceu no cu: urna mulher vestida do sol, a la sob os ps e na cabera uma coroa

\ ir., rnsao se assemelha de Jesus (At 1) . i .In personagem humano de Dn 7,13, ......de I lias (2Rs 2,11). 11,1 STambm a terra se contagia de ter mi . rsl remece num terremoto clssico (Ez ih I> , Is 24,18-20). Confessar a glria ii io significa necessariamente converso; 11 . ii li- ser o reconhecimento do ru confes'iii (ef. Js 7,19). 11,15-18 Por firn, depois da etapa das irslemunhas, soa a stima trombeta e che ca o firn: reinado de Deus e julgamento linai. um ato unitrio cuja articulaqo i mnolgica pode variar. A lgica ordenai ia assim: assalto presungoso de urna coalizo internacional (SI 2,2; Ez 38; cf. Is 8,9-10), derrota (SI 48,5-6; 76,6-7), o jui camente de prmio e castigo (Is 65,8-16) segundo a lei do talio; o reinado. Na escatologia de Is 24 27 descobrimos a seguinte ordem: terremoto (24,18-20), jul gamento e reinado (24,21-23). Santos ou consagrados designalo co muni dos cristos; eles mesmos so teus servos, os profetas (Zc 1,6) pela funqo proftica partilhada de dar testemunho; eles mesmos ainda so os que respeitam teu nome, frmula menos freqiiente (SI 61,6). Pequeos e grandes inclui a totalidade (SI 115,13). 11,18 A cler dos pagaos pode proce der de SI 2,2 ou de SI 98,1 grego; cler

ativa, agressiva. Os inimigos de Deus saos os destruidores da terra, que criaqo de Deus; ou, segundo o equivalente hebraico, os que corrompem ou pervertem o mun do. Combina uma frmula freqente so bre os profetas e outra do SI 115,13. 11,19 Discute-se a colocago deste versculo, a) Como encerramento da sego precedente: com o reinado de Deus se inaugura a alianga com seu povo. b) Como abertura: o novo ciclo de eventos se abre com a revelago da nova alianga. O tem plo celeste o prprio cu (21,22). Para entender este versculo, devem-se recordar dois dados: a presenga da arca da alianza no templo de Salomao (1 Rs 8,1.6) e a lenda contada em 2Mc 2,4-8. Segundo esta, Jeremas escondeu a arca numa gru ta do monte Nebo, e anunciou: Este lugar permanecer incgnito at que Deus rea lize a reunio do seu povo, mostrando-se misericordioso. Ento o Senhor mostrar de novo estes objetos, e aparecer a glo ria do Senhor. Se o autor de Ap conheceu e explorou essa lenda, o v. torna-se inteligvel como comego solene: a teofania ilu mina o cenrio. 12,1 lher em bblicos dade de -18 Personagens. Primeiro a mu dores de parto. Os antecedentes sao muitos, porque a comuniIsrael em seu aspecto fecundo, a

APOCALIPSE

730

Iti

de doze estrelas. : Estava grvida e gritava de dor no momento do parto. 3Apareceu outro sinal no cu: um" enorme drago verm elho, com sete caberas e dez chifres e sete diademas nas cabegas. 4Com a cauda arrastava um tercio dos astros do cu e os arrem essava terra. O drago estava diante da m ulher que dava luz, disposto a devorar a crianza assim que nascesse. 5Ela deu luz um filho homem, que apascentar todas as naces com vara de ferro. O filho foi ar rebatado para Deus e para o seu trono. 6A m ulher fugiu para o deserto, onde tinha um lugar preparado por Deus para sustent-la por mil, duzentos e sessenta dias.

7Foi declarada guerra no cm i, com seus anjos lutavam coni n h i o dragao lutava ajudado por .i. * jos; 8mas nao vencia, e perdei.im 4 lugar no cu. 90 drago giganic i . pente primitiva, chamado DiaU. . tans, que enganava o mundo mi. .||L foi arremessado na terra com n . I.. n seus anjos. 10Escutei no cu um.i vm potente que dizia: Chegou a vil.n i | poder e o reinado do nosso Deu 4 autoridade de seu M essias; pois Ion pulso aquele que acusavanossos ii 11> . aquele que os acusava dia e noiu .limi te do nosso Deus. "E les o derrolaiMni com o sangue do Cordeiro e com o | ... prio testem unho, pois desprezai.im .

matriarca ideal em confronto com os pa triarcas. O texto bsico se l em Is 66,714, porque d luz um varo e um povo: o Messias e a nova comunidade. O aspecto crtico do parto proposto por Os 13,13, ao passo que a dor e a alegria da maternidade se mencionam em Jo 16,2022. A mulher celeste por seus atributos astrais: mais que a Jerusalm de Is 60, melhor que a noiva de Ct 6,10. Revestida de luz solar, como o Senhor (SI 104,2); a la com otase semelhante a lima gndola, pisada ou sustentando; urna nova conste la d o a coroa, talvez a dos astros que correspondem as doze tribos. Os autores a identificam em tres planos: a Sinagoga ou comunidade de Israel da qual nasce o Mes sias, a Igreja que gera o Messias em cada eristo (cf. G1 4,19), e Maria. Esta ltima chamada mulher em Jo 2,4, mulher c me junto a cruz (Jo 19,26). A ela se ope a mulher que cavalga a fera, vestida de prgUra e ornada de jias, prostituta adornada qie embriaga seus sequazes: cap. 17. Antagonista o drago. Dn 7-8 propor ciona a pauta para esse captulo e o seguinte. O drago no AT o imprio agressor, Egito, Babilonia (Jr 51,34; Is 51,9-10; Ez 29 e 32), que encarna na historia o poder mtico hostil (cf. Is 14,29). Gn 3,10 o apresenta como serpente sedutora, em hostilidade perptua com a mulher e sua descendencia. Por ora aparece no painel celeste acusando seu poder nefasto contra os eleitos, os astros

do cu (Dn 8,10). Nao casam bem as . 1.1 caberas da ameaga com os dez chifr. .1. poderio; sao coisas de Dn 7,7. Vencedor na luta o filho. E o Mes'.i.i comoprova a citado de SI 2,9. Acitara. >.I. SI 2,7 em At 13,33 mostra que o nasciniin to coincide com a ressurreido (e ascens.i. SI 110,1), para reeeber de fato o poder ri .1 O drago-Xeol tentou devor-lo na paix.m mas Deus o arrebatou, como a Henoe ou a Elias (Gn 5,24; 2Rs 2). Tratando-se .1 . urna projego celeste esquemtica, o po cesso se concentra em dois momentos. 12,1 Vejamos como se realiza e se desen rola a alianza. O cu aqui, antes de tudo, um gigantesco painel onde se projeta unin cena, que parbola-resumo do que h di suceder na trra e explicad0 de seu senti do transcendente. O cu ademais o lugai imaginado da divindade. Sinais sao as cenas que tcm significado codificado. Vci o convite de Isaas a Acaz (Is 7,11), ofere cendo um sinal no cu ou no abismo. 12,4 Segundo Dn 8,10. 12,6 A fuga pode recordar o SI 55,7-9; como a sada dos israelitas do Egito (Ex 12,40-42), e por isso pode significar a sa da da Igreja do judaismo ou do paganis mo. O relato continua no v. 13, aps um interludio complementar. 12,7-12 O drago e seu exrcito tinham tido um lugar no cu. Eram poderes cs micos ou polticos adorados como divindades e por este artificio regedores da histo ria. A confisso do nico Deus verdadeiro,

31

APOCALIPSE

lid itti ..... n i 1 lor isso lestejai, cus, , 1 .111 ni li . 1 1.il> I;iis. Ai da terra c do l(t 1 l'iii.|in ilt-si'cu at vs o Diabo, titli'i' i* I111<ii sabor i|iic Ilio sobra polii n

'i illuni In ii drago viu que fora arreM t*i-1 ' n i li na, perseguili a mulher ,,, li. , il.ulii a luz o menino. 14A Mmlii'i lui.un dadas as duas asas da uni i |M|Miilc, para que voasse ao seu In,. .......... Ir se rio, onde ser sustentada .ut..........liiis anos e meio ano, longe da eI >nti 1 A serpente langou da boca
i i

agua como um rio atrs da mulher, para arrast-la na correnteza. 16Mas a trra ajudou a mulher, abrindo a boca e bebendo o rio que o drago lanqara pela boca. 170 drago, enfurecido com a mulher, partiu para guerrear contra o resto de seus descendentes, os que cumprem o preceito de Deus e conservam o testemunho de Jess. 18E se deteve beira-mar. As d u a s feras (Dn 7) 'Vi sair do mar urna fera com dez chifres e sete caberas; nos chifres dez dia-

serem dois, poderiam ser colocados diante das duas testemunhas. A pauta de Dn 7 se deixa ver com mais detalhe. O drago co meta a atuar por seus agentes delegados: urna fera marinha e outra terrestre subde legada, urna esttua animada que tem de ser adorada e urna marca de dedicaco e reconhecimento. So poderes polticos ab solutos, com suas ideologas, divinizados, empenhados em impor sua soberana como rivais de Deus. So figuras emblemticas. No passado tinham sido Babilonia (Is 14) com seu imperador e sua esttua (Dn 2-3), depois os imprios ferozes sucessivos (Dn 7 8). No tempo do autor, a Roma imperial, com o culto ao imperador divi nizado, perseguidora violenta dos cristos. No decurso da historia, ir tomando nomes novos, com suas novas esttuas e mar cas. Em resumo, a fera parodia a figura de Deus e do Cordeiro: recebe poder do dra go, tem um trono, sara de uma ferida, exi ge adorago, grita quem como...? Alguns agentes exibem feridas misterio samente curadas, quer dizer, derrotas amplamente ressarcidas; outros realizam obras portentosas, convincentes (Dt 13,2); alardeiam infundir a vida ao inerte, como de miurgos que remedam a Deus (Gn 2,7). Sua blasfemia consiste em apresentar-se como deuses (Ez 28,9; Is 48,8.10). Com bajulaqes, enganos e ameagas pretendem submeter todos, e negam os direitos civis a quem nao se curva. Mas os cristos, registrados no livro da vida especial, o de um morto que est vivo, resistiro com sua f perse verante". Os que se submetem so destina dos ao cativeiro e morte (Jr 15,2). 13,1 -18 Entram em cena dois novos per13,1 Sai do mar (Dn 7,3), que o ele si magens, que atuaro at o cap. 20. Por mento rebelde e hostil onde se tinha deti-

.tt< a.i ,/ (.Micm-como-Deus, os desmasiii.in . | > i iv >> ii de seus privilegios (cf. SI n ' I II) I ni ,ii.i audacia insensata o drago-dialhi . lu i'uii ,i arvorar-se em fiscal acusador i., i iiiii I leus (cf. J 1-2; Zc 3,1). Mas o M, i,i. n derrotou, viu-o cair do cu (Le |ii |i) A morte de Cristo e dos mrtires i ii n.i n .ilidade urna vitria sobre Satan.i i|iit- c celebrada com aclamaes no .. h M.is Satans trasladou seu poder i. n , i . tmilra os que ficam, enfurecido e ...... pressa. Este o tempo da Igreja. A mullid c agora a Igreja, que torna a dar i lu/ o Cristo nos cristos (cf. G1 4,19). I Ouatro nomes e um qualificativo Im i ti o poder hostil: Drago gigante = SerItrille primitiva (Gn 3) = Satans (rival) = I m h I h i (acusador); sua ttica e sua fora .....sistem no enganar, porque inimiiin da verdade (Jo 8,44). 12,11 significativo o paralelismo do irsiemunho e do sangue do Cordeiro. 12,13-18 Continua a hostilidade do dra gan contra a mulher na terra (Gn 3,15). Com "usas de guia (Ex 19,4) a mulher se refu gia no deserto: como Moiss, Davi, Elias, mu salmista (SI 55,7-9), durante a metade de sete anos, alimentada com um novo man (cf. Jo 6). O drago envia, como agenle seu, as guas torrenciais (SI 18,5; 32,6; In 2,4), que a terra engole (cf. Nm 16,3012). Doravante o drago lutar contra o reslo da descendencia da mulher (Gn 3,15). 12,18 O drago se detm na fronteira da Ierra e do mar. O anjo poderoso pisava io mesmo tempo a terra e o mar (10,2).

APOCALIPSE

732

demas, e as cabeqas ttulos blasfemos. 2A fera da viso pareca um leopardo, com patas como de urso e boca como de leo. O drago lhe delegou seu po der, seu trono e grande autoridade. 3Uma de suas caberas pareca ferida m ortal mente, porm a ferida mortal foi cura da. O mundo inteiro segua adm irado a fera e adorava o drago que deu auto ridade fera; 4e adoravam a fera, dizendo: Quem se com para fera, quem poder lutar contra ela? 5Foi-lhe dada urna boca insolente e blasfem a, deram -lhe autoridade para agir durante quarenta e dois meses. 6Abriu a boca blasfem an do contra Deus, blasfem ando o nome dele, sua m orada e os que habitam no cu. 7Perm itiram -lhe fazer guerra con tra os santos e venc-los; foi-lhe dada autoridade sobre toda raga, povo, lngua e nago. 8Vo ador-la todos os

habitantes da trra, cujos nom. . esto registrados desde o prim i|'> 1 m undo no livro da vida do ( 'unli ii degolado. 9Quem tem ouvidos, i . m > 10O destinado ao cativeiro ira it< o destinado espada, pela espad........ rer. Aqu esto a perseveram i i >O dos santos. 1 1 Vi subir da trra outra fera, com < l> > i chifres como cordeiro, e que falav.i. .i mo um drago. 12Ela exercia toda .i tu toridade da primeira fera na ........... . dla, e obrigava todos os habitante* ti trra a adorar a primeira fera, cuj:i l<i > da mortal fora curada. 13Ela rcah/it grandes sinais: faz cair raios do o-ti ti trra em presenqa dos h o m en s.141 1 1^ i na os habitantes da trra com os simili que lhe permitem fazer na present .1. fera. Manda os habitantes da trra 1a bricar uma imagem da fera ferida pi ln

do o drago (12,18). Os dez chfres podem representar uma totalidade de poder ou uma srie de poderes; algo semelhante as sete cabegas; uma rplica do drago (12,3). Ttulos blasfemos o ttulo di vino que se arrogam: ver 17,3. Algum co mentarista percebeu uma aluso velada: da fera a Roma, do mar ao Mediterrneo, Mare nostrum. 13.2 A fera sintetiza as quatro de Daniel (Dn 7,4-6). O drago o de 12,9, poder supremo do reino hostil transcendente. Nomeia-a plenipotenciaria: inclusive cedelhe o trono (que o Fara nao cede a Jos, Gn 4 1,40). Compare-se com Ap 2,28; 3,21. 13.3 Parodia diablica de Jess Cristo, com pretenses de suplant-lo. Levando em conta lendas correntes da poca, provvel que se refira a ero. 13.4 Quem como a fera? remeda a expresso Quem como Deus? (= M i-ka-el, Ex 15,11; SI 88,6; cf. Is 46,9). Ver 2Ts 2,4. 13.5 Insolente: SI 12,5. Um tempo li mitado, a metade de sete anos; igual ao drago (12,6-14). 13.6 A morada a tenda, o templo ce leste; os que o habitam so a corte de Deus. 13.7 Foi-lhe dada (por Deus, passivo teolgico) equivale a permitir; porque Deus, e nao o drago, tem o controle supremo. Faz guerra, como o drago (12,17).

13,8 expresso tradicional o livro iln vida (Ex 32,32; SI 69,28) acrescenta m do Cordeiro, como se fosse ele quem leva o registro. Desde o principio iln mundo: ou previstos todos de antemm, ou comeando pelos primeiros homens o continuando ao longo da historia. 13,10 O texto citado de Jeremas 15,? diz que a sentena passa a ser executada, porque j no tempo de intercesso. 13,11-12 Asegunda fera de categora inferior: em cabega, chifres e aspecto; so sobressai em falar como um drago. Atua na presena ou como representante da outra; e sua funo a de um falso profe ta, como o descrito em Dt 13. Sua finali dade promover o culto da outra fera; provvel aluso ao culto imperial, que pri meiro foi de Roma e mais tarde do impe rador. No detalhe da ferida mortal curada alguns vem uma aluso lenda de um ero redivivo que retornara como im perador. 13.13 Como se contrlasse os meteoros: assim o fizeram Elias e Eliseu (IRs 18,2439; 2Rs 1,10-12); porque eram profetas autnticos do Senhor a quem obedecem os raios (J 38,35). Sinais enganosos: anun ciados em Dt 13,2; Mt 24,24. 13.14 O pormenor da esttua, inspirado em Dn 2-3, aludira tambm ao culto do

I |.

733

APOCALIPSE

. . iinil i viva. l5Permitiram-lhe il> iiiu na imagem da fera, de I | .1 imagem da fera falasse e ll#* " un n n i os que nao adorassem a ihm'h ni il.i lera. "'A todos, pequeos e , - n i . I . n i iis e pobres, Iivres e escraHi. 11 111H iccebam urna marca na mo n> ii.i i ni n.i Ironte. l7Assim, aquele que .i li > ii .i marca com o nome da fera ......... i os Humeros de seu nome, nao |iinli i l i m p i a r nem vender. 18A qui ,.u t u i.ilcnto! O perspicaz calcule o mi........ da lera; o nm ero de urna i" . 1,1 e equivale a 666. i!.....
i h i h i i

<>s salvos 'Vi o Cordeiro que eslava de p no monte Sio e ........ le cento e quarenta e quatro mil .111 ii.i/iam seu nome e o nome do Pai

gravado na fronte. 2Ouvi um barulho no cu: era como barulho de guas torrenciais, como barulho de trovoada, o barulho que ouvi era como de citaristas que tocavam suas cta.as. 3Cantam um cntico novo diante do trono, diante dos quatro seres vivos e dos andaos. Ningum pode aprender o cntico, exceto os cento e quarenta e quatro mil resgatados da trra. 4So os que no se conta minaran! com mulheres e se conservam virgens. Eles acomp niham o Cordeiro aonde for. Foram resgatados da humanidade como prim icias para Deus e para o Cordeiro. % m sua boca no houve mentira: so ntegros. A h o ra do ju lg a m e n to 6Vi outro anjo voando no znite do cu levando terra, porque j pertencem ao cu e, can tando, participam ativamente da sua li turgia (SI 144,9). No se contaminaram com idolatria (cf. 2Cor 11,1-4 para este sentido de virgem). Ou ento guardaram continncia preparando-se para a batalha (lSm 21,6). So primicias escolhidas (Tg 1,18), so a comunidade que anunciou Sf 3,13. 14.1 O monte Sio a capital do rei (SI 48,2-3) ou o monte da confluencia uni versal (Is 2,1-5). 14.2 E intressante que o rumor ou estrondo das guas lhe soe como msica de cordas. 14,4 Acompanham ou seguem: cf. Jo 12,26. A mentira seria em concreto a idolatria (Jr 3,23; 13,25). 14,6 Do znite, centro supremo do cu, sua mensagem atinge toda a superficie ter restre. Antes do julgamento, o evangelho faz um ltimo apelo a todos os povos para que se convertam ao Deus verdadeiro (Ap 11,18; cf. Ecl 12,13). Eboa noticia, conso ladora e exigente. O evangelho se chama eterno porque o mesmo para todas as geraes at a ltima: outros pensam qn eterno por pertencer esfera da con sumao celeste. 14,6-20 Numa seqiincia apertada, o autor sintetiza vrias cenas do julgamento escatolgico, simultneas ou sucessivas, algumas das quais desenvolver mais adiante. Intervm trs anjos, urna figura huma-

iiii|ii imlorcom suas mltiplas esttuas: Sb I I.Ki I analisa o tema. 11.15 Compare-se com SI 115 sobre a mudez das esttuas idoltricas, e com a i mui de Jeremas. O dado encaixa as prlli ns mgicas e tambm em embustes da i'|mea. 13.16 urna espcie de tatuagem de Identificado, como as que se praticavam i nlao com funqo social ou religiosa, i 'orno o oposto do cap. 7 e de Ez 9; Is 44,5. A palavra grega escolhida costumava deiignar o selo imperial. Retorna no livro at n cap. 20. 13,18 O talento dos comentaristas tem sido posto prova neste nmero enigmI ico. sabido que em hebraico e grego as letras servem de algarismos, pelo que um nome pode ser transposto numa cifra. Mas lambm sabido que com os nmeros podem-se fazer mltiplas operages a ser vido da fantasa. A opinio mais corrente por ora o identifica com o imperador Domiciano (81-96) ou com ero (54-68), ou com Domiciano no papel de ero redi vivo. 14,1-5 Formam grupo parte os salvos, companheiros de destino do Cordeiro. Tambm eles trazem urna marca (Ez 9,4), o nome de Cristo c de seu Pai (3,12; 22,4) recebido no batismo. Seu nmero de urna totalidade (7,3-4). So os resgatados da

APOCALIPSE

734

o evangelho eterno, para anunci-lo aos que habitam na trra, a toda nago, raga, lngua e povo. 7Dizia com voz potente: Respeitai a Deus e dai-lhe gloria, por que chegou a hora do seu julgam ento. Adorai aquele que fez o cu e a trra, o m ar e os mananciais. 8Um segundo anjo o acompanhava, dizendo: Caiu, caiu a grande Babilonia, aquela que em briagava todas as nagoes com o vinho furioso de sua fomicago. 9Um terceiro anjo os acompanhava, dizendo em altas vozes: A quele que adorar a fera ou sua imagem, aquele que aceitar sua marca na fronte ou na mo, 10beber o vinho da clera de Deus der ramado sem mistura na taga de sua ira; na e outros trs anjos. Segundo o seguinte esquema: Um anjo proclama um evangelho que exorta converso outro anjo anuncia a queda da Babilonia outro anjo ameaa com o castigo Intermdio de chamado e audio. Urna figura humana, coroada, apare ce com urna foice. Um anjo lhe ordena ceifar, e ele o executa outro anjo se apresenta com urna foice outro anjo lhe ordena vindimar, e ele o executa. O esquema coerente. 14.7 O universo, normalmente cu e terra, divide-se aqui em quatro zonas: cu, terra, mar oceano, mar subterrneo de gua doce que aflora nos mananciais (os velhos Apsu e Tiamat). Essa adorao se contrape idolatria e ao culto imperial. 14.8 Babilonia a capital emblemtica do drago, cuja queda se descrever ou cantar mais adiante (17-18), oposta Jerusalm celeste. O presente anncio ti rado de Is 21,9, que se pode completar com a cena de Jr 51,63-64, arremate dos caps. 50-51; para a embriaguez, ver Jr 51,7 e Hb 2,15-16. Babilonia podia ento desig nar Roma (lPd 5,13). 14,9-11 Interpela cada membro da comunidade no tempo da crise. O castigo recolhe vrios motivos literrios: o clice (Jr 25,15, lugar clssico; Ez 23,31-34; SI 75,9), o fogo e enxofre (SI 11,6), a fumaa perptua (Is 34,10). O vinho da clera

ser atormentado com fogo > <n*,.! em presenta dos santos anjos i-I*. deiro. n A fum aga do tormento >i. . pelos sculos dos sculos. No i<111. i. canso nem de dia nem de noili- < > *< |n> adoram a fera e sua imagem, os <|ii< k cebem a m arca do seu nome. 1 \>|ui est a constncia dos santos, qu< ol servam os mandam entos de Deir. i mantm fiis a Jess! 13Ouvi una nt<t celeste que dizia: Felizes os que mm rem fiis ao Senhor. Sim diz o i .pm to descansaro de suas fadigas, p i suas obras os acompanham. 14Vi urna nuvem branca, e sentada u nuvem urna figura humana, com inim coroa de ouro na cabega e urna Ion , de Deus corresponde ao vinho com qm Babilonia embriagava e seduzia os povon Na presenga dos anjos e do Cordeiro" cuja felicidade para eles inacessvel (i I Le 16,23 e Sb 5,2). 14.12 O versculo recorda mais urna viv que as vises tm a fungo de interpel.u os ouvintes. 14.13 Em contraste, urna voz celeste anuncia a bem-aventuranga dos que s> mantm fiis ao Senhor (Jess Cristo) at morrer. Enquanto os fiis fera no tm descanso (v. 11), estes deseansani definitivamente (Sb 3,2-3; Hb 4,10; ver a oposigo entre Is 57,21 no h paz para os malvados e 57,2 para que entre na paz). As obras que realizaram como cristos no passam, mas se incorporam pessoa em seu destino final bem-aventurado (compare-se com SI 49,18). 14,14-20 Ceifa e vindima so operages paralelas (J14,13-14). Tambm contrapos tas? Ceifa de bons e vindima de maus? Quer dizer, a execugo do julgamento fi nal. O segundo claro: a vindima urna verso fantstica de Is 63,3.6. O primeiro se apia numa irregularidade do esquema: em lugar de um anjo, executa a ceifa urna figura humana, sobre urna nuvem bran ca (Dn 7,13) com coroa de ouro: no ser Jess Cristo colhendo os seus? Ver Me 4,29 e Mt 13,24-30. Uma dificuldade sria contra essa interpretago que um anjo d a ordem a tal figura humana. * Ou: mil e seiscentos estadios, nmero ml tiplo de quatro, com valor de totalidade.

Al*C )( 'A l .1 P S I

nmero de seu nome estavam junto ao fin 11 int m i" 1 ''.mu nutro anjo do temiii t i 11> hi ni .illa vu/, para aqucle que m ar transparente com as ctaras de Deus. 3Eles cantam o cntico de M oi M i ni ni" n.i imvein: Lana a foiss, o servo de Deus, e o cntico do Cor* t- . il i | hir. clicgou a hora da ceifa, deiro: Grandes e admirveis so tuas I . m i . i un da Ierra est bem maduobras, Senhor D eus T odo-poderoso; jn ' \i|in li que eslava sentado na nuiii l ni. un i luirc na terra e a terra foi justos e certos teus caminhos, Rei das nages. 4Quem nao te respeitar, Se i r ii.nl i 1 '..nu nutro anjo dn templo do nhor, quem nao dar glo ria ao teu i . i imlii ni ele cum uma foice afiada. nome? S tu s santo, e todas as nages "tj.il......... i anjo de junto do altar, aquele viro adorar-te em tua presenta, por .......... 11 > l.t o logo, e disse em altas que tuas decises foram reveladas. De.... |>m .i ,ii|iiclc que tinha a foice afiapois vi como se abria o templo, a tenda l t I mi i .i Inice afiada e colhe as uvas do testemunho no cu. 6Do templo sai ili 11 . ila Ierra, pois os cachos esMn hiin lut us. '"'O anjo lanou a foice na ram os sete anjos das sete pragas, ves tidos de linho puro resplandecente, a ii h .11 i ullirii a videira da terra e jogou cintura cingida com cintos de ouro. i* h r un grande lagar da ira de Deus. Ti ii.mi u lagar fora da cidade, e o 7Um dos quatro seres vivos entregou aos sete anjos sete tagas de ouro cheias hii> ih iiansbordou do lagar, e num raio da ira do Deus que vive pelos sculos i. n/rulos quilmetros* atingiu a alIm i i l u Iicio dos cavalos. dos sculos. 80 templo se encheu de fu maca por cau As sete ltimas pragas Vi sa da gloria e poder de Deus, e ningum podia entrar no templo at que se comnutro sinal no cu, grande e adpletassem as sete pragas dos sete anjos. mii.ivel: sete anjos que levam as sete iiliimas pragas, nas quais se esgota a As tagas da ira JO uvi uma lin ilc Deus. 2Vi uma espcie de mar liiinsparente m isturado com fogo. Os voz potente que saia do templo e dizia aos sete anjos: Ide derramar pela 1 1 11' vcnceram a fera, sua imagem e o

15 16 Sucede um novo setenrio, de r; quando passares pelo fogo, a chama nao te abrasar (Is 43,2). Pode haver uma IH.ij.is, que de certa forma repete ou renoreminiscencia da passagem do mar Verv.t os sete selos e as sete trombetas. S que melho: os salvos se encontram na outra r o ltimo setenrio, no qual se est conmargem. O cntico de Moiss (Ex 15) pre ,limando o julgamento. Repetem-se as pra ludia o do Cordeiro, o qual se povoa de xis na terra, no mar, nos rios e nos astros; reminiscencias (SI 11,2; 99; 102;Tb 13,7). inencionam-se as trovas, o Eufrates e a 15,5 Continua a introdugo. O vidente Icinpestade teofniea; o alcance desta vez identifica o templo com a tenda do teste nfio limitado, mas universal. A introdu munho, que na tradigo hebraica a ten cilo solene, o sinal se projeta no mundo da do encontro, onde Deus marca encon celeste, como antes os da mulher e do dratr com Moiss e com o povo (Ex 33,7-11). go. Antes de comegar o castigo, uns ver Faz eco arca da alianza (11,18). sculos apresentam os vencedores atuando na liturgia celeste. 15,6-8 Os sete anjos saem como os sete personagens de Ez 9, s que vestidos to 15, l Ver no captulo de maldiges a dos de linho sacerdotal, com cintures re gios. As tagas: cf. Is 51,17.22; a fu maga: ameaga de Lv 26,21 multiplicarei por sete IRs 8,10; a fumaga da clera: SI 74,1; 80,5. meus golpes. Esgota-se: expresso cor rente em Ezequiel: 5,13; 6,12; 20,21 etc. 16 , 1-20 A operagao de derramar as ta 15,2-4 O mar misturado com fogo re gas se efetua com relativa rapidez. Repepresenta a prova que os vencedores atratem-se alguns motivos dos setenrios pre vessaram: quando cruzares as guas, eu cedentes: sangue e fogo e nao eonverso estarei contigo, a corrente no te afoga-

APOCALIPSE

736

terra as sete tagas da ira de Deus. 2Saiu o prim eiro e derramou sua taga na ter ra: chagas malignas e graves acometeram os que levavam a marca da fera. 30 segundo derramou sua taga no mar: transformou-se em sangue como de um morto, e morreram todos os seres vi vos do mar. 40 terceiro derramou sua taga sobre os rios e m ananciais, e se transformaram em sangue. 5Ouvi o anjo das aguas dizer: Justa tua sentenza, Santo, que s e eras, 6porque derramaram o sangue de santos e profetas: tu lhes dars sangue para beber, pois o m erecem. 7E ouvi o altar dizendo: Sim, Senhor, Deus Todo-poderoso, tuas sentengas sao justas e certas. sO quarto derram ou sua taga no sol, e lhe perm i tirn! abrasar os homens com fogo. l'Os homens se abrasaram terrivelm ente e blasfemaram o nome de Deus, que con trola essas pragas; mas nao se arrepen-

deram dando gloria a Deus. )< derramou sua taga sobre o trom >. I seu reino ficou em trevas, e mon lngua de dor. "B lasfem aran! o do cu por suas chagas e dores: 111 se arrependeram de suas ages. > i to derramou sua taga sobre o (ii.u i'lil Rio (o Eufrates): sua gua secn -n . abrirpassagem ao sreisd o o rien n \| I sair da boca do drago, da boca il.i l> e da boca do falso profeta, tres i pn, tos mundos como sapos. 14So u pritos de demonios que operam sin.iil 1 e se dirigem aos reis do mundo u >r. u nem para a batalha do grande du i-. Deus Todo-poderoso. 15Atengo, |>< u< eu chego como ladro! Feliz aquek <|in vigia e guarda suas vestes; assim n ter de andar nu, mostrando suas m i. | gonhas. l6Ele os reuniu num lugar i li.i m ado em hebraico Harmagedon. <1 stim o derramou sua taga pelo ar. 1 <

(cf. Am 4,6-12); amplifica-se a descrigo do terremoto e anuncia-se urna batalha decisiva. O texto vai despertando recordages e ecos do AT. Pragas do Egito: como chagas (Ex 9,10), sangue (Ex 7,17-21), trevas (Ex 10,21), tempestade (Ex 9), granizo (Ex 9, 24). Ou ento de textos profticos: a voz possante (Is 66,6), a ira derramada (Jr 10,25; Ez 7,8 par.), beber sangue (Is 49,26), nu dez (Is 20). Destacam-se dois temas: a mobilizago geral e o grande terremoto. Ao enlagar essas pragas com as do Egito, d a entender que sao atos libertadores de Deus. 16,5-6 Neste livro, h anjos que contro lan! elementos e meteoros: 7,1; 14,18. O castigo aplica urna espcie de lei do talio. Derramaran! sangue: SI 79,3, bebero san gue. A sentenga justa e responde petigo dos assassinados, 6,10. 16,8-9 O fogo do sol abrasador: Eclo 43,4; Deus retira sua protego (SI 121,6). Dar gloria a Deus nesse contexto equi vale a reconhecer a prpria culpa (cf. Js 7,19). 16,10 Sb 17 desenvolve com grande fan tasia a praga aterradora das trevas. Duas vezes a resposta humana blasfemar em vez de reconhecer e arrepender-se: assim agravam a culpa.

16,12-14 A mobilizagaogeral se inspii.i na viso de Gog, Ez 38-39 e em Zc 14,1 Mobilizarei todas as naes... sairei pat n lutar contra essas naes. S que ui|ii sao as foras do mal que a provocan!, remedando a ago de Deus. Em Ez W Deus diz a Gog: eu os tirarei para a ba talha, tu te despertars, te viro pensa mantos; em Ez 39,2: eu te levantarei tu < norte remoto e te levarci...'' Em Ap o pro cesso assim: o trio dragao-fera-falso pro feta (= segunda fera, 13,11-18) vomita um trio de espritos demonacos em figura de ras ou sapos (cf. Ex 8,1-11), que incitam a urna coalizo de reis. Eles pensam que sua batalha e sua vitria, mas a batalh.i do Deus Todo-poderoso. O lugar da ba talha final um emblemtico Harmagedon ou monte de Meguido (cf. Jz 5,19; 2R.s 23,29); ou se imagina o desfiladeiro que conduz cidade, ou o monte urna criao fantstica, que fez sucesso na literatura. 16,15 Este um dos apartes que o autor dirige a seus leitores (Mt 24,43). Lido de pois do v. 16, teria mais sentido. Andar nu grave huinilhagao (Is 20). 16,17-21 A stima taga antecipa em re sumo a condenago da capital imperial satnica e seus satlites. Pelo efeito com binado de um colossal terremoto embaixo

737

A P ( X A l l l'S t

mttil i , , 1.1 i.....i. '..mi una voz poten8 M in 'iM'i A. .iImhi! IK IImivc relm, ip . i iin|'i'liiM-Irovcs; houveum .i tu ), h ih M i n i l i , conio jam ais houve Luli i|in h i Inuncus na terra, tao vio liniti 1 1> i i. li tirinolo. '''A Grande Cii.t | nini .. i ni lisedesm oronaram ii ii i.i. .l i . n.H.di s. Deus se lembrou i li .t il. mi i i ,t le/ lieber a taga da ira h ......... i ,i "I ugiram todas as ilhas, , mi niii.it.mi montanhas. 21Granizo M tu ini. . n i omo talentos caiu do cu tu)...... Iimin'iis. ()s homens blasfemaHin . .ni t i Deus pela praga de graniii. .......... ittna praga terrivel. I HP ( ) julgam cnto da g ra n d e prosI / Ulula 'Um dos sete anjos que i...I. mi r. '.eie tagas aproximou-se de iiiittt i me ilirigiu a palavra: Vem, vou i. hi. i .i m i a sentenza contra a grande Iii.i .iiiul.t, entronizada entre mltiplos

canats*. \ oni quem fornicaram os r e s do mundo, c om i o vinlio de sua for n ic a rio se cm bitagat un o s habitantes do mundo. Transpoilou me em xtase a um deserto. Ai vi urna m ullin ( avalgando urna fera de cor escarate, eobetla de ttulos blasfemos, com sete caberas e dez chifres. 4A mulher vesta prpura e escarate, adornada de ouro, pedras preciosas e prolas. Na mo erguia urna taqa de ouro cheia das obscenidades e impurezas de sua fo rn icad o . 5Na fron te levava um ttulo secreto: Babilonia, a G rande, mae das prostitutas e das obscenidades da trra. fiVi a mulher em briagada com o sangue dos santos e o sangue das testem unhas de Jess. A vista dla me enchi de estupor. 70 anjo me disse: Do que te admi ras? Vou te explicar o segredo da mu lher e da fera que a sustenta, daquela que tem sete cabegas e dez chifres. 8A

casos se refere sedugo do comrcio ou do poder. A prostituido consiste aqui em induzir com agrados idolatra: de seu vinho bebiam as nages e se perturbavam (Jr 51,7); ver tambm Hab 2,15; o poder 17 18 curioso e significativo o pro- imperial seduz e corrompe vassalos e sditos. Cidade de canais: Jr 51,13; SI 137,1. . i v,o regular que, por vontade do autor, Essa prostituta se contrape a esposa do i, its personagens hostis seguem: urna i lupa de poder, uma derrota ou revs, se Cordeiro, 21,9s. 17.2 *Ou: correntes caudalosas. trla/.em por um momento, at a derrota 17.3 O deserto como lugar desabitado, ilrUnitiva. Isso vale para o drago, a pri morada de feras (Is 13,19-22; Jr 51,29.43). me- ra fera e o novo personagem destes A fera de Dn 7,8; Ap 13,1. Os ttulos blas ilois captulos, que sao dedicados ao julI'.miento, condenado, execucjo e lamen femos: Dn 7,25. 17.4 Figura de Iuxo suntuoso (Jr 4,30), tado da Grande Prostituta. E a Babilonia com as cores imperiais, com as quais con histrica que arrasou Jerusalm, a Roma trastar o branco do cavalo e do cavaleiro do culto imperial e feroz perseguidora dos vencedores. As pedras preciosas: Ez 28,13; eristos. E emblema de qualquer cidade a taga de ouro: Jr 51,7. ou poder, de qualquer poca, que se ope 17.5 O nome misterioso ou simbli ao plano divino de salvaqo por Jess Cris co, porque Babilonia Roma; a Grande: to. O nome de Babilonia atrai textos de Jr Dn 4,27. Mae ou chefe, matriarca; para a 50-51; o canto fnebre inspira-se mais em Ez 26-27. Quando o autor procura descreexpresso, ver Gn 4,21-22. 17.6 Embriagar-se de sangue: descreve ver em chave a figura de Roma, quando energicamente a perseguigo sdica e desalta da fera aos chifres, sucedc-lhe o que sapiedada. sucedeu a Daniel, que se perdeu em ale 17.7 O anjo intrprete de visdes recur goras intelectuais pouco convincentes. so do gnero. 17,8-9 Babilonia existiu e deixou de 17,1-2 Prostituta: para o ttulo pde existir (Jr 51,64) e volta a existir com o se ver Is 23,16s e Na 3,4: em ambos os
11

11, 1K - 20), e um granizo devastador em , un Hitas e montanhas sao pilares do mni tu l o (cf. SI 65,7 e Eclo 43,23). Um taI, itlii pesa uns trinta quilos.

APOCALIPSE

738

fera que viste existiu e j nao existe, porm subir do A bism o para ser ani quilada. Os habitantes da trra, cujos nomes nao esto escritos desde o prin cipio do m undo no livro da vida, ficaro assombrados ao ver que a fera exis tiu e j nao existe e ir se apresentar. 9Aqui preciso talento do perspicaz! As sete caberas sao sete colinas sobre as quais est entronizada a mulher. Sao tambm sete reis: 10cinco caram, um est reinando, outro anda nao chegou; quando vier, durar pouco. n A fera que existia e j nao existe ocupa o oitavo lugar, embora seja um dos sete, e ser destruido. 12Os dez chifres que viste sao dez reis que ainda nao reinam; mas du rante urna hora partilharo a autoridade com a fera. Tm um nico prop sito e submetem sua autoridade fera. 14Lutaro contra o Cordeiro, porm o Cordeiro os derrotar, porque Senhor dos senhores e Rei dos reis, e os que ele chamou sao escolhidos e leis. 15Acres-

centou: Os canais que viste, onde c 1 1 entronizada a prostituta, sao povos, muli > des, nages e lnguas. IfiOs dez chiln que viste e a fera detestaro a prosi i111 ta, iro deix-la arrasada e nua, com n i*i sua carne e a queimaro. 17Porque Den, para executar seu designio, os mov< u, harmonizando propsitos e submeten do os reinos deles fera, at que se cu 111 pram os planos de Deus. I8A mulher qm viste a grande capital, soberana d> reis do mundo. Q ueda de B abilonia 'Depoi vi descerdo cu outro anjo, coni grande autoridade, e a terra ficou ilumi nada com seu resplendor. 2Gritou com voz potente: Caiu, caiu a Grande Ba bilnia! Tornou-se moradia de dern nios, abrigo de toda espcie de espiri tos imundos, abrigo de toda espcie di aves impuras e nojentas, 3porque do vi nho furioso de sua fom icago beberam todas as nages, e os reis do mundo 17,12 Os dez reis nao representam personagens histricos, mas a grande coalizo internacional que se prepara para o assalto final, e a derrota (cf. Ez 38 39). Porque sero derrotados pelo Rei dos reis. 17,14 Para o ttulo: Dt 10,17; Dn 2,47; SI 136,3. 17,16-17 Os antigos aliados se tomaro hostis, os servidores se transformarao em executores. Vo deix-la nua, para a vergonha pblica: Ez 16,37; Is 47. 18 Inspirado em Ez 27-28 e com remi niscencias de outros profetas, este captulo anuncia e canta a queda de Babilonia. Comega com o anncio e continua com a sentenga, vv. 1-8; seguem-se trs lamentaes: dos reis, w . 9-10, dos comerciantes, w . 1117a, dos marinheiros, w . 17b-19; conclu com urna ao simblica e sua explicao. 18,1-2 Unj anjo de esplendor celestial (Ez 43,2) d a noticia a todo o mundo, antecipando o que Is 21 reserva va para o final. A capital orgulhosa era guarida de demonios (Is 13,21; 34,11-14; Jr 50,39); pode referir se aos dolos. 18,3 A fornicadora do captulo preceden te, cf. Is 23,17. Detm-se nos aspectos ne-

nome de Roma. E repetir esse ciclo na historia, saindo cada vez do abismo da perverso. As sete colinas identificam Roma. Alguns vem nessa expresso co dificada urna aluso lenda de um ero redivivo que voltaria a reger o imprio de Roma. Por outro lado, a expresso ternaria existiu-no existe-voltar soa a parodia do ttulo divino de 1,4 e pode recordar o esquema pascal de Jo 16,16: a fera, triste arremedo de Deus e de Cristo. 17,10-11 Tambm nestes vv. tem-se exercitado o talento dos comentaristas. Sao estas as suas perguntas: o nmero sete significa urna totalidade coletiva ou indi ca figuras individuis? No segundo caso, com que reis romanos devem ser identifi cados os sete? Quem o sexto reinante? Quem o oitavo? Nao se encontrou resposta satisfatria. O oitavo como urna encamago da maldade, o grande agente de Satans. O importante e claro, nesse artificio alusivo, que todos se p5em de acordo em lutar contra o Cordeiro. Os cristos da poca e de todos os tempos nao devem espantar-se, antes, devem estar con vencidos de que o Cordeiro o verdadeiro senhor da historia.

ti < 1 1

739

APOCALIPSE

i.... i.......ni i din ca, c os com erciantes in I<IH II<I<I .< - cnriqueceram com seu Iii.h i ni Iumi 'Ouvi outra voz celeste 11h < 1 1, i,i 1iivo mcu, sai dla, para nao ni. .. uinplKcs de seus pecados e nao ...l i. i* I . m u s castigos. 5Porque seus i...... i . .i amontoam at o cu, e o Se< )! < i i< ni presentes seus crim es. 6Pa,( ii IIh i mu a mesma moeda, dai-lhe o i'.i in | i t suasaqes; a taga em que preIm i11 * 1 1 -.iias misturas, enchei-a o dobro >.in i ln. 'quanto foi seu fausto e seu Iiiki. i la i Ihe em castigo e torm ento. I ii/ui .i si mesma: Tenho um trono de i.iinli.i, nao ficarei viva nem sofrerei l<mui,oes. K lor isso, num dia lhe chegai.ti i M a s pragas: matanga, luto e fome, < n imcndiarao; porque o Senhor Deus <|ur a condena poderoso. Tur ca os reis da trra que com ela Immcararn e se deram ao luxo chorai ai i c la rao luto, quando virem a fumaba 11 <i seii incendio, *e de longe, por medo lo seu torm ento, diro: Ai, ai da gran de cidade, Babilonia, a poderosa, pois mima hora se cum priu tua sentenga! "O s com erciantes da trra choraro r laro luto por ela, porque ningum mais compra sua m ercadoria: 12ouro e piala, pedras preciosas e prolas, linho e prpura, seda e escarate, m adeiras cativos do comrcio imperial: luxo ostenM voeenriquecim ento de alguns. OAT em Heral nao olha com bons olhos a profisso ile com erciante, mas veja-se a avaliagao de Pr 31. 18.4 Convite para sair: em sentido pro prio (Jr 51,6-9) e em sentido metafrico para os cristaos (2Cor 6,17). Assim se livraro da cumplicidade e do castigo. 18.5 Os pecados acumulados atingem o limite do tolervel: cf. Gn 15,16. 18.6 Devolvei-lhe: segundo a lei do talio, e at mesmo o dobro: SI 137,8; cf. Jr 16,18; Is 40,2; porque se excedeu na crueldade. Segundo 2Sm 12,4, o culpado deve pagar o qudruplo. 18.7 Inspirado diretamente em Is 47, que apresenta Babilonia como matrona soberba e humilhada. 18.8 Correspondem destruigao hist rica de Jerusalm (2Rs 25).

arom ticas, objetos de m arfim , obje tos de m adeiras preciosas, de bronze, ferro e m rm ore, 13canela e especia ras, perfum es, m irra e incens, vinho e leo, flor de farinha e trigo, vacas e ovelhas, cavalos, carros, escravas e escravos. u O lucro que cobiqavas fugiu de ti, perdeste teu refinam ento e esplendor, e nao voltars a encontr-los. 15Os comerciantes desses produtos, que se enriqueciam com ela, se mantero ao longe por m edo de seus torm entos, choraro e ficaro de luto, 16dizendo: A i, ai da grande cidade, que se vesta de linho, prpura e escarate, que se adornava com ouro, pedras preciosas e prolas! 17Tanta riqueza arrasada num a hora. Todos os pilotos e navegadores, marinheiros e trabalhadores do m ar fica ro longe e, ao verem a fumaqa do seu incendio, 18gritaro: Quem era como a grande cidade? I9Jogaro p na ca b era, choraro e ficaro de luto, gri tando: Ai, ai da grande cidade, de cuja abundancia se enriqueciam todos os que navegam pelo mar, pois numa hora foi arrasada! 20A legrai-vos por ela, cus, santos, apstalos e profetas, por que, ao conden-la, Deus fez justiga para vs. 18.9 Comeqa a lam entado dos reis, co merciantes e marinheiros, inspirada em Is 23,1-2; Ez 26,16-18; 27,12-24.30-36. 18.10 Babilonia incendiada como ou tra Sodoma, ao passo que Jeremas a descrevia submergida pelas guas. 18,12-13 Compare-se com a grande enu m erado de Tiro (Ez 27,12-24). Encerran do a lista, o comrcio brutal de escravos, base desumana do luxo imperial. 18,14 Pode-se comparar com os ais de Hab 2,6-13. O lucro da colheita com pleta, referida pelo termo grego. 18,20 O castigo do tirano opressor e impenitente libertado de suas vtimas. E vice-versa, a libertario do inocente exi ge o castigo do culpado impenitente. Con denar fazer justiga, livrar. Urna aqo digna de ser aclamada (Is 44,23; 49,13). Essa alegra contrasta com o pranto das lam entares precedentes.

APOCALIPSE

740

21Depois, um anjo poderoso levantou urna pedra com o urna roda de moinho e a arremessou ao mar, dizendo: Assim ser arremessada com mpeto Babilo nia, a grande cidade, e nao ser mais en contrada. 22No se ouvir nela som de ctaras, cantores, flautistas e trombetas; nao haver ai artesos de nenhuma espcie; nao se ouvir em ti o barulho do moinho, 23nem brilhar em ti a luz da lmpada, nem se ouvir em ti a voz do noivo e da noiva. Teus mercadores eram os grandes da trra, com tuas feitigarias se extraviaram todas as nagoes, 24nela foi descoberto o sangue de pro fetas e santos e de todos os assassinados no mundo. 'D epois, escutei no cu um ba rulho com o de urna grande multido que dizia: Aleluia! Ao nosso Deus cabem a vitria, a gloria e o poder, 2porque sao justas e certas suas sentencas.

Porque sentenciou a grande pro.iiim . que corrompeu o mundo com su r i. .. nicages, e pediu-lhe contas do s:ui|-n, dos servos dele. 3E repetiram: A lilm v A fumaga dla sobe pelos sculos . isculos. 4Os vinte e quatro ancios i < i| quatro seres vivos se prostraram e a . i , . raram o Deus sentado no trono, c di seram: Amm, aleluia! O casam ento do C ordeiro 5D <> in no saiu urna voz que dizia: Louvai n nosso Deus, todos os seus servos e fie i . pequeos e grandes. 6E escutei um m m or como de um a grande multidan. como barulho de guas torrenciais, co mo fragor de trovoes muito fortes: la reina o Senhor, Deus nosso Todo-pode roso. 7Vamos fazer-lhe festa alegre, dan do-lhe gloria, porque chegou o casamen to do Cordeiro, e a noiva est pronta. ! a vestiram de linho puro resplandecenl< (o linho sao as boas obras dos santos).

18,21 Repete-se o rito simblico de Jr 51,63-64; depois do qual tudo emudece (Is 24,8), em particular a voz dos noivos que expressa a alegra do amor e a fecundidade (Jr 16,9; 25,1); lampada e moinho evocam a alegra e a paz da vida domstica. 18,24 O sangue derramado clama ao cu (Gn 4,10; Ez 24,7).

21 Derrota dos inimigos e suas conseqn cias. 20,1-10 O Cordeiro reina mil anos com os seus. 20,11-15 Julgamento dos mortos. 21,1-8 A nova criago. 21,9-22,5 A nova Jerusalm: cidade e noiva. 19,5-9 O smbolo matrimonial do Se nhor (Yhwh) com Jerusalm (= comunidade) freqente no AT. Dois textos nos interessam especialmente, porque cantam 19,1-4 lamen tago fnebre faz eco, o casamento de um rei vencedor por amor: numa liturgia celeste, a aclamago dos sal Is 62,1-9 e SI 45: este o esquema que vos. Com tragos de SI 29,1-2; 79,10; Is nosso autor segue. Mt 22,1 prope a par 34,10; Dt 32,43; SI 47,9. Contas do san bola de um rei que celebrava o casamen gue: responde ao prximo 18,24 e ao cla to de seu filho; Le 14,15 chama bemmor dos assassinados de 6,10; ver SI 79,10. aventurados os convidados ao banquete do 19,5 Babilonia foi aniquilada por suas Reino. culpas. Mas, quem foi o vencedor? QuanSoa uma voz annima que pronuncia em do se deu a batalha? Que aconteceu com nome de Deus o invitatrio de um hio. A os guerreiros e os mortos? Que suceder introdugo (w . 5-6) volta a tomar dados depois? de Ez 1,24 e SI 115,13. Depois que o re, o Sem seguir a ordem cronolgica, repeSenhor Deus Todo-poderoso, sentou-se no tindo e sobrepondo dados, o autor vai com trono, anuncia-se concisamente o casa pletar suas visoes em chave gloriosa. A mento (do Filho). Embora a noiva esteja ordem aproximada da disposigo do ma preparada e vestida (cf. Is 61,10), a ceri terial a seguinte: 19,5 22,5 Sete visoes mnia fica em suspenso at o cap. 21. Em da batalha e da vitria final: 19,5-10 Anunsubstituigao, escutamos uma das sete bemcia-se o casamento do Cordeiro (com a aventurangas do livro, esta ltima dirigida nova Jerusalm); 19,11-19 O Cordeiro aos convidados para o clssico banquete. cavaleiro e seu exrcito. A batalha. 19,20As sete bem-aventurangas se lem em 1,3;

741 I.......li me tlis.se: Escreve: Felizes os ...... icLulos para o casam ento do Cor ti ini I acrescentou: So palavras auipiiUi iis de Deus. 10Eu ca a seus ps i in mlurago. Mas eie me disse: No o S d i i servo corno t u e corno teus li inni is (|iie mantm o testemunho de I. ni'. A Deus deves adorar. (O testeiniiiilio de Jesus o espirito proftico.)

A P O C A L IP S E

I> i nvulciro vitorioso (1,14-16; 6,2)


"Vi o cu aberto, e ai um cavalo brani o Suu cavaleiro se chama Fiel e Veiii/. .Insto no gov ern o e na guerra. l 'Seus olhos so cham as de fogo, na iili(\-a tem muitos diademas. Tem gra-

vado um nome que ningum conhece, exceto ele. 13Envolve-se num manto empapado de sangue. Seu nome : Pa lavra de Deus. 14As tropas celestes o seguem cavalgando cavalos brancos, vestidas de linho de brancura resplandecente. 15De sua boca sai urna espada afiada para ferir as naqes. Ele as apascentar com vara de ferro e pisar o la gar do vinho da clera da ira do Deus Todo-poderoso. 16No manto e sobre a coxa traz escrito um ttulo: Re dos res e Senhor dos senhores. 17Vi um anjo de p sobre o sol, que gritava a todas as aves que voam pelo cu: Vinde, reun-vos para o grande

I 1,13; 19,9; 20,6; 22,7; 22,14 (adensamuc no final). 19,10 O breve episdio transforma sigmlicativamente um detalhe de Dn 8,17. O vidente caiu espantado de brugos diante ilo unjo. O autor de Ap acrescenta o gesto de adorago, que lhe serve para subliiihar que a viso inteira procede de Deus e c autntica (diz Dn 8,26); no parece eonter urna ponta polmica contra a venemgo dos anjos (CI 2,18). 19.11-21 Deixando pendente o casa mento, passa a descrever a guerra, da qual so nos apresenta o exrcito vencedor e as eonseqiincias da derrota. 19.11-16 A apresentago do generai quase um florilgio de frases do AT. O cu aberto (Ez 1,1) vai mostrar urna viso. O cavaleiro Fiel, Veraz e Justo: SI 45,5 diz cavalga vitorioso pela verdade e pela justiga. Justo no governo: como o descreve o SI 72 e o anuncia o SI 98,13 reger o universo com justiga. Os olhos como chamas de fogo procedem do personagem magnifico e impressionante de Dn 10,6. O manto empapado de sangue (Is 63,3) o do vencedor que volta da guerra e diz eu que sentencio com justiga e sou pode roso para salvar. IJm squito de seus fiis o segue (compare-se com Is 13). O cavaleiro a mesma pessoa que a fi gura do comedo, como mostram seus atri butos partilhados: compare-se 3,14 com 19,11; 1,14 com 19,12; 1,16 com 19,15; 17,14 com 19,16 e tambm 12,5 com 19,15. Palavra o nome que Jo 1,1.14

lhe d. A espada afiada (Is 49,2; Ez 21,14-21 num cntico espada) a sentenga que pronuncia e que eficaz; espa da de execugo. Lemos em Sb 18,15-16: Tua palavra todo-poderosa langou-se como guerreiro inexorvel... trazendo a espada afiada de tua ordem irrevogvel. A vara (ou cetro) de ferro a do Ungi do do Senhor (SI 2,9). Pisar o lagar (Is 63,3) toma o mosto como imagem de san gue numa descrigo violenta: seu sangue salpicou minhas vestes. O ttulo se l em Dn 2,47. A guerra desse pargrafo transposigo metafrica com a qual o autor quer evocar a violencia da perseguigo e a seguranga da vitria: o capito j no cavalga um humilde jumento (Mt 21,1-11). Essa colossal batalha de valores e projetos, travada no mais profundo dos homens e das sociedades, no cenrio da historia, toma na superficie potica a figura de urna vit ria militar. 19,12 O nome que ningum conhece alude ao mistrio transcendente da sua pessoa. 19,17-21 A ordem no rigorosa, pois a mobilizago (SI 2,2; Zc 14,2) est pospos ta. O anjo est sobre o sol, e da convo ca as aves que voam pelo cu = ar, debaixo do sol. Diante do banquete ditoso do casamento, oferece-se outro festim maca bro, tomado de Ez 39,17-20 (cf. Sf 1,7-8). Os mortos nessa batalha nao recebem se pultura honrosa, mas servem de pasto as aves necrfagas.

APOCALIPSE

742

banquete de Deus. l!Com ereis carne de reis, carne de generis, carne de pode rosos, carne de cavalos com seus cavaleiros, carne de livres e escravos, de pequeos e grandes. 19Vi que a fera e os reis da trra com suas tropas se reuniam para lutar contra o cavaleiro e sua tropa. 2I,A fera caiu prisioneira, e com ela o falso profeta que, realizando sinais na presenqa dla, enganava os que aceitavam a marca da fera e os que adoravam sua imagem. Os dois foram lan zados vivos no fosso de fogo e enxofre ardente. 21Os outros foram executados com a espada que sai da boca do cava leiro. E todas as aves se fartaram com as carnes dla.

milenio 'V i um an|o i descia do cu com a d i a v i > I*J Abismo e urna enorme correnti i l u i h 2Agarrou o drago, a serpente ......... va, que o Diabo e Satans, o ...... rentou por mil a n o s3e o arremes:.<ni m Abismo. Fechou e selou por fo n pn* que nao extravie as naes, at qm . cumpram os mil anos. Depois, sei a -.ni to por breve tempo. Vi uns tronos, e sentados nelc. encarregados de julgar; e as alma . 1 que haviam sido decapitados por can-..i do testem unho de Jesus e da palavi.i < l< Deus, os que no adoraram a fera n <n sua imagem, os que nao aceitaram su i m arca nem na fronte nem na mo. Vi
imaginativa, no estilo dos velhos profel.i Outros pensam que se refere a urna era ili paz depois da era das perseguiqes crum tas; os mrtires se associam agora ao rci nado do Messias. Com sua morte e ressurreiQo, Jesir Cristo, que o mais forte (Mt 12,29 par ) derrotou Satans (Le 10,18; 11,21 par.) Os que sao fiis a Cristo reduzem o Diabo impotencia. Os mrtires inclusive parti cipam do julgamento que o condena. Os fiis a Cristo j participam da nova vida do Senhor, j gozam da primeira ressurre5 o, j reinam e oficiam como sacer dotes com o Messias. Mil anos o tempo da Igreja (Adao viveu s 930 anos, Gn 5,5), que um dia de Deus (SI 90,4). Ao mesmo tempo, o Diabo tem poder sobre os que se deixam seduzir (Gn 3; 2Cor 11,3) e prossegue sua batalha (Ap 12,17). Mas tambm para o drago chegar a sua hora final, sua derrota definitiva, seu cas tigo com seus agentes. 2 0 , 1-2 A chave com que se abriu para dar sada aos monstros (9,ls), agora os encarcera. Serpente primitiva: porque esteve presente j no paraso (Gn 3,1-2). Acorrentou-o: 2Pd 2,4. 2 0 . 3 Fechou e selou: em chave histri ca Js 10,18-19; em chave escatolgica, Is 24,22. 2 0 . 4 Os tronos ou assentos do tribu nal (Dn 7,9.22). As almas um modo de dizer que esto vivos (as vidas dos mrtires = os mrtires vivos).

Outro resultado da vitria a captura dos responsveis principis (falta por ora o supremo): a fera (marinha) e o falso pro feta (ou fera terrestre, cap. 13). Sao con denados morte (cf. Js 10,22-27) e exe cutados no suplicio, urna variante da Geena. Ver Dn 7,11: mataram a fera, a esquartejaram e langaram-na aofogo; e a grande pira de Is 30,33. 20,1-10 Agora a vez do principal responsvel, do drago com seus diversos nomes ou ttulos: a serpente sedutora e venenosa, o Diabo caluniador, o Sata an tagonista. Mas aqui o autor realiza urna difcil operado, separando em segmentos temporais o que ns separaramos em pla nos espaciais ou em dimenses. Ns dizemos que o homem no fundo, na raiz egosta e por isso mau (smbolo espacial); o hebraico diz que mau de nascenga (smbolo temporal). O autor diz que du rante mil anos o drago estar agrilhoado e que depois ter liberdade de aqo por um tempo (segmentos temporais simblicos); ns diramos que num plano impotente e em outro plano poderoso. Qualquer intento de milenarismo fica sem apoio de antemo (ver o jogo temporal de Dn 7,2526). De resto, tudo se contempla numa viso celeste, de carter parablico. Autores antigos tomaram ao p da letra o milenio, e em tempos posteriores a idia fez apariqes espordicas. Alguns moder nos o tomam como profeca em linguagem

743

APOCALIPSE

,! i-iiii < c 111.it .un o>m u Mcssias por mil .... 1 1 mitins morios nao revi i ....... i....... i (ussasscm os mil anos. I i . , ii. .ni ii'nv .u> pr'iincira. (Feliz e ...i . . 111. ni | i.i 11 u ipa da ressurreigo ! mi.. H i \ ni. ii le segunda nao ter poi i ..i.i. i |. mas scro sacerdotes de ti, M . ilii M i'.sias, e reinaro com ele mil .... I.r.satlos os mil anos, soltaI I , iim i <l.i pusao, 8e sair para ex1 1 .1 i ii ,i . n.H.oi-s nas quatro partes do ....... i., i Magog. Ir reuni-los pa, i . i. ii illi.i. inumcrveis com o a areia i - ni ii A\.mi.aiao sobre a superficie i i i n i . . n i aiao a fortaleza dos san. . amada. Caiu um raio do .......... . misumiu. l(lO Diabo que os - n, ni u i lu arremessado ao fosso de i i ....... yolic, com a fera e o falso pro1.1 i . i.iu atorm entados dia e noite i I., .i 111 os (los sculos.

O ju lg a m e n to (14,14-20) u Vi um trono grande e branco, e nele algum sentado. De sua presenta fugiram a tr ra e o cu sem deixar rastro. 12Vi os mortos, grandes e pequeos, de p dian te do trono. Abriram-se os livros, e abriuse tambm o livro da vida. Os mortos foram julgados por suas obras, segun do o que estava escrito nos livros. 130 m ar devolveu seus mortos. Morte e Ha des devolveram seus mortos, e cada um foi julgado segundo suas obras. ,4Morte e Hades foram arrem essados ao fos so de fogo (esta a morte segunda, o fosso de fogo). l5Quem nao estiver ins crito no livro da vida-ser arremessado ao fosso de fogo. Novo cu e nova t rra 'Vi um cu novo e urna trra nova. O primeiro cu e a primeira trra desapare-

.'II '...Iiii a icssurreigo consulte-se Jo ..... . m ontexto. O livro fala da scgunl . ni. ni. , n.i. i de urna segunda ressurreigo. \ .( finida morte a que frustra i. Iiiiiii\ .miente o destino imortalidade. , Hi nlnlrs, como Ex 19,6 enuncia e Is i. i i. unnici.i 1 sta a quinta bem-aven.......... di i livro. .'(I H No original (Ez 38), Gog o rei e i I i| ..|. .ni territrio; ver porm Gn 10,2; ti i '..I /(l.'i " l'crcorrer a vastido da terra , ,'/i,/instando populages que nao sao n,r. (II.ib 1,7). Os Santos ou consagrai.. io Altissimo o ttulo que Daniel d .... i.i ivi i (l)n 7,23-27), no contexto do juli......tu e da aniquilado da quarta fera. i li,ima a cidade a Amada ou a Predil ii ili 11,15; 12,7; SI 87). No ttulo reapa............imbolo matrimonial j anunciado. I . | iivialmente significativo Sf 3,171 |...i(|iie junta vitria, reinado e amor: i 1 '.. nlnir dentro de ti um soldado vitoi/.mi i/iic exulta e se alegra contigo, re t, .i ,ui,lo seu amor". O raio: 2Rs 1,10. .0 1115 Chega o julgamento final dos minio'., inspiradoem Dn 7,10para os livros .1.. |nl|'..miento,em Dn 12,2 paraocompa.......... dos mortos. O autor acreseenta, .1. .na colheita, outros detalhes interessani. mi enigmticos.

20.11 Algum sentado: poderia ser o Mcssias, segundo At 10,42; 17,31; 2Cor 5,10 etc.; mais provvel que seja Deus, segundo Mt 18,35; Rm 14,10; a nao ser que prefiramos a frmula de Rm 2,16 por meio de Jess Cristo, Deus julgar. Cu e trra sao as testemunhas notarais clssicas de Deus (Dt 32,1; Is 1,2; SI 50,4): aqu se retiram e deixam s o juiz, que cria r outros novos (21,1). 20.12 H uns livros nos quais se regis tra a conduta, boa ou m, e h um livro da vida (Ex 32,32; Ap 3,5) que registra os que alcangaro seu destino imortalidade. O julgamento se faz segundo as obras (Pr 24,12; Jo 5,28-29). 20.13 O mar devolve seus mortos: sao os nufragos e afogados, nao sepultados em trra; ou ento segue a representado de um mar subterrneo confinante com o Xeol (cf. Jn 2,3.7). 20.14 O Hades o reino ou lugar dos mortos, a Morte seu senhor supremo (cf. SI 49,15-16). A Morte , segundo Paulo, o ltimo inimigo (ICor 15,26). Ser con denado ao fogo. Segundo Hb 2,14, o Dia bo tinha dominio sobre a morte. 21,1 Ficou desimpedido o espago para o novo universo, a nova criadlo, e para celebrar o casamento do Cordeiro. O uni-

APOCALIPSE

744

ceram, o mar j nao existe. 2Vi a cidade santa, a nova Jerusalm, descendo do cu, de junto de Deus, preparada como noiva que se apronta para o noivo. 3Ouvi urna voz potente que saa do tro no: Eis a morada de Deus entre os homens: habitar com eles; eles sero seus povos, e o prprio Deus estar com eles. Enxugar as lgrim as de seus olhos. J nao haver morte nem luto nem cla mor nem dor. Tudo o que antigo passou. 5A quele que estava sentado no tro no disse: Eis que renovo o universo. E acrescentou: Escreve, estas minhas palavras sao verdadeiras e fidedignas. 6E me disse: A cabou. Eu sou o alfa e o mega, o principio e o fim. Ao sedento darei de beber gratuitamente do mananverso descrito com traos conjugados: ausncia de males, presena de bens. A noiva Jerusalm, quer dizer, mulher e cidade, formosa e feliz. O autor dedica mais espao para descrev-la como cida de, mas o leitor no h de perder de vista o contexto conjugal do amor (que ressoar com fora no final). O antecedente de Is 40-66 significativo, porque o texto combina e sintetiza sem dificuldade am bos os aspectos: p. ex. em 49,14-26 se fala de esposa, me e escombros; em 54,1-10 o dilogo amoroso menciona o espao da tenda; no captulo 60, Jerusalm ma trona e cidade etc. O novo universo anunciado: ver Is 65,17 e 66,22 com seus contextos: o humano pre domina sobre o csmico; com outras palavras, o centro a nova humanidade. O mar que desaparece o ocano primordial, ca tico e rebelde (SI 74,13-14; 93,3-4 par.). 21.2 A cidade a noiva ornada que se anuncia em 19,7 (cf. Is 52,1; 61,10). Des ee, porque a noiva tradicionalmente conduzida ao noivo que a espera (cf. SI 45). 21.3 Pelo amor do Cordeiro nova Je rusalm, Deus habita entre os homens, e os homens com ele (Lv 26,11-12 par.). 21.4 Nem morte nem lgrimas: como se anuncia na escatologia de Is 25,8 (tambm Is 65,19 e 35,10 no canto alegra). 21.5 A renovao: 2Cor 5,17. 21.6 O resto, a historia trablhosa e agi tada, passou e acabou. Abrangendo-a inteira, historia e criao, est aquele que

cial da vida. 70 vencedor ter tud. >n>m em heraneja. Eu serei o seu Den i , U ser meu filho. 8Ao contrrio, os < . m n| des e infiis, os depravados e assan n ' nos, os fornicadores e feiticein>v >tl idlatras e mentirosos de toda espei i || tero sua parte no fosso de fogo c c n. xofre ardente (que a morte segn.1 11 A nova Jerusalm (Is 54,1 ls; 60,10 I: Ez 40-48; Tb 13,17s) 9Aproxim< -1 * um dos sete anjos que tinham as s e l. ta^as cheias das ltimas pragas, e rn> disse: Vem, vou te m ostrar a noiva > esposa do Cordeiro. Transportou-me em xtase a una grande e elevada m ontanha, e me mus trou a cidade santa, Jerusalm, que des principio e fim (1,8), o alfabeto inteiro de tudo quanto se possa nomear (Is 44,6, 48,12). D a beber de graga (Is 55,1): s exige que tenham sede do manancial da vida (Jo 7,37; cf. Jr 2,13; Ez 47). 21.7 Combina apertadamente duas me tades, deixando que ressoem por harmona as outras duas tcitas: Eu serei seu Deus (e seu Pai), ele ser meu filho (e meu povo); restrito no caso do re (SI 2,7; 89,27-28). O tema da heranga, frequente no AT, se le tambm no NT: ICor 15,50; lPd 1,3-5. 21.8 Este v. se enquadraria melhor no final do cap. 20; mas veja-se 22,15. Suspeitamos urna distrago do copista; a nao ser que se trate de um sentimento como o que prorrompe no final do SI 104. 21 ,9 -2 2 ,5 Descrigo da noiva-cidade: inspirada em grande parte na ltima sego de Ezequiel 40-48. 21.9 Este v. muito importante. Avisanos que a minuciosa e fantstica descri b o da cidade a viso da noiva, a espo sa do Cordeiro (Jo 3,29). Esse dado nao se le em Ezequiel. Nao faltam no Cntico dos Cnticos imagens da amada como ci dade: bela como Tersa, formosa como Jerusalm (6,4); teu pescogo a torre de Davi (4,4); sou urna muralha, e meus seios sao torres (8,10). 21.10 Ezequiel conduzido cidade que est sobre a montanha (Ez 40,2-3); nosso au tor, do alto de urna montanha, a contempla descendo do cu, porque criaqo de Deus.

Il
1 .1... ih . .le juntode Deus, "resplanI.. i ni) i uni a gloria de Deus. Brilha- i ......... |icdia preciosa, corno jaspe ii i lluni 1 l'inha m uralha grande e ili i uni (In/e portas e doze anjos nas ............. j .ravados os nomes das doze min. il. I .i.icl. l;,Ao oriente, trs por li in n.nle, Irs portas; ao sul, trs (...il i .in ocidente, trs portas. 14A ...... illia d.i cidade tem doze pedras de ili.......-, (|iie trazem os nomes dos doze .I . ii.liis do Cordeiro. 15Aquele que i il r i 11 imigo tinha urna cana de ouro |. ii i iiicilu, a firn de medir a cidade, as ........ i- a muralha. 16A cidade tem um n i. 1.1.11 |iiadrangular, largura e compri mi ni.. i)Miais. l7Mediu a cidade com a . .um ilo/c mi! estdios: com prim ente, I< ic 111.i c altura iguais. M ediu a m ura li.,i . . iilo c quarenta e quatro cvados, ii< i im-dilla humana que o anjo usava, "i i inaici ial da muralha era de jaspe, a . illude de ouro puro, limpido corno crisi il ' '< )-. alicerces da muralha da cida.1. i .i.io adornados com pedras precioi . ( ) prim eiro alicerce de jaspe, o . l imilo de safira, o terceiro de calce li..... o quarto de esmeralda, 20o quini . i il. ('mix, o sexto de com alina, o sti-

745

A P O C A L IP S E

mo de crislito, o oitavo de berilo, o nono de topzio, o dcimo de crispraso, o dcimo primeiro de turquesa, o dcim o segundo de am etista. 2IAs doze portas sao doze prolas, cada por ta urna nica prola. As ras da cidade pavimentadas de ouro puro, lmpido co m o cristal. 22No vi nela nenhum tem plo, porque o Senhor Deus Todo-pode roso e o Cordeiro sao o seu templo. 23A cidade nao precisa que o sol a ilumine nem a la, porque a gloria de Deus a ilum ina, e sua lmpada o Cordeiro. 24 sua luz caminharo as nacoes, e os reis ao seu esplendor. 25Suas portas nao se fecharo de dia. A i nao haver noite. 26Iro trazer-lhe a riqueza e o fausto das nagoes. 27Nada de profano nela entra r, nem depravados nem mentirosos; entraro somente os inscritos no livro da vida do Cordeiro. 'E le me mostrou um rio de gua viva, brilhante como cristal, que brotava do trono de Deus e do Cordei ro. 2No meio da praa e nas margens do rio cresce a rvore da vida, que d fruto doze vezes, cada mes urna colheita, e suas folhas sao medicinis para as 21,22-23 Acidade nao necessita de tem plo, porque a enche a presenga de Deus e de Jess Cristo (cf. Jo 2,19-21). Tampouco precisa de luz de lmpada (cf. Ex 25,3130). Nem da luz dos dois luzeiros da criago, pois ser como a Jerusalm de Is 60,13.19-20: nao ters mais o sol como luz do dia, nem o claro da la te iluminar, porque o Senhor ser a tua luz perpetua 21,24 Cumpre-se perfeitamente a pro feca de Is 2,5 e 60,11 sobre o monte. 21.26 O tesouro das nages: como em SI 72,10-11, ao rei ideal; cf. Is 60. 21.27 Podem-se recordar as liturgias de entrada (SI 15 e 24). 22,1-5 Diz o SI 36,10: Porque em ti est a fonte viva e tua luz nos faz ver a luz. E o que recolhem estes vv., embora com o risco de reincidir no motivo da luz. A imagem do rio se inspira em Ez 47,1 12, sem descartar J1 4,18 nem Zc 14,8. S que as rvores ribeirinhas de Ezequiel se

.I I I Nao tem resplendor prprio, mas .. i. i che da glria de Deus (cf. Br 5,1-4; '< in .I8). . I l .-2 1 Parece interessar muito ao Bu rn ,i muralha da cidade, com suas portas il / IH,30-35) e alicerces, d isp o s ilo e m in i iais (Is 54,11-12), suas dimenses II 10,3-5). A cidade um cubo perfeito . . mil e duzentos km de lado. Estra nili. projeto de urbanistica! Mas preciso .. .miar queocamarim do tempio (Sancta nu tnrum) era um cubo perfeito de uns i. inelros de lado e revestido de ouro IH1111 () cubo considerado urna forma |n i leila, e a cidade a Sancta sanctorum . c i r s i o . Nela impera o nmero doze, de 1 1 il I. is e apstolos (recordem-se os 144 mil .lo cap. 7): doze mil estdios de lado, 144 ( I x 12) cvados a espessura da muralli.i, doze pedras preciosas, que recordam c. do peitoral do sumo sacerdote (Ex te -21); doze anjos custodiam os aces(cf. Gn 3,24).

A P O C A L IP S E

746

nages. 3A i no haver nada de m aldi to. N ela se encontrar o trono de Deus e do Cordeiro. Seus servos o adoraro 4e verno seu rosto e trarao seu nome na fronte. 5A i no haver noite. No lhes far falta a luz da lmpada nem a luz do sol, porque o Senhor Deus os ilumi na, e reinaro pelos sculos dos sculos. V inda de C risto 6Ele me disse: Es tas palavras so verdadeiras e fidedig nas. O Senhor, o Deus dos espiritos profticos, enviou seu anjo para mostrar a seus servos o que deve acontecer em breve. 7Eis que chego logo. Feliz aquele que guarda as palavras profticas deste livro. 8Eu sou Joo, que ouviu e viu essas co isas. Ao escutar e ver, prostrei-me aos ps do anjo que me mostrava isso, a firn de ador-lo. 9Mas eie me disse: No o fagas! Eu sou servo como tu e teus irmos, qs profetas, e os que guardam as palavras deste livro. E a Deus que de-

ves adorar. 10E acrescentou: Nao piiitj des em segredo as palavras proli in u deste livro, pois o seu prazo est | m n t mo. "Q ue o malvado continue em m, maldade e o impuro em sua impim /a, h honrado em sua honradez e o saniti in sua prpria santidade. 12Eu chegai i i I.. go com o pagamento, para dar a cada iun o que suas obras merecem. 13Eu son .. alfa e o omega, o primeiro e o ltimo, n principio e o firn. '4Felizes os que lav.nn suas vestes, pois tero sua disposigli a rvore da vida, e entraro na cidiuli pelas portas. 15Ficaro fora os sodomii.r, feiticeiros, fornicadores, assassinos, ido latras, os que amam e praticam a meni n i I6Eu, Jesus, enviei meu anjo com ev, testemunho para vs a respeito das igrc jas. Eu sou o rebento da linhagem de Davi, o brilhante astro da manh. 170 espirito e a noiva dizem: Vem! Aquele que escuta diga: Vem! Quem tivci sede venha, quem quiser receber gra tuitamente gua de v id a .18 Admoesto

reduziram a urna nica rvore da vida do paraso recuperado (Gn 2,9). Sao necessrias folhas medicinis nesse paraso? 22,4-5 Vero seu rosto: o grande desejo negado a Moiss (Ex 33,20), esperado pe lo orante (SI 11,7; 17,15), prometido numa bem-aventuranga (Mt 5,8) e em 1Jo 3,2. Nao haver noite, porque aps os mil anos comegou o dia nico (Zc 14,7). Todos os cidados reinaro junto com o Senhor. 22,6-20 Excetuando a saudago final, dirigida aos destinatrios do livro (1,3), o que resta se apresenta como um trancado de dois temas, para ns desconcertante. Um tema secundrio se refere ao carter do livro e como deve ser tratado: ficaria bem como apndice antes da saudago fi nal. O outro tema de suma importancia e se refere parusia ou vinda de Jess Cris to. E a mensagem final da esperanza, em chave de amor e nostalgia. Gostaramos de separar os dois fios guiados por sua cor to diferente. Ns o faremos primeiro num esquema: 6 8-10 16a 18-19 7 11-15 16b-17 20 Na linha superior h palavras de um anjo, de Jess, de Joo (o autor); parale-

lo de 19,9-10. Na inferior predomina um dilogo amoroso que prolonga o tema da noiva. Seja-me permitido separar as duas linhas no comentrio. Sobre o livro. As palavras esto garan tidas (19,9; 21,5). palavra proftica (1,1) mediada por um anjo, que representa muitos, enviado pelo Deus dos espritos (Nm 27,16) profticos (ICor 12,10; 14,32). 22,8-10 Joo o autor do livro e pode garantir que a origem deste no anglica, mas divina (cf. 19,10); escreveu como testemunha de tudo quanto viu e ouviu (cf. lJo 1,1-3). Ao contrrio de Daniel, no deve selaro livro: os selos tinham sido rompidos (5,1-5) e o livrinho estava aberto (10,2). 22,16a O livro contm o testemunho de Jess (1,1; 5,5). O rebento de Davi o Messias, descendente legtimo e definiti vo (Is 11,1). Astro da manh: possvel aluso profeca de Balao, lida em cha ve messinica (Nm 24,17). 22,18-19 Portanto, que ningum ouse acrescentar nem tirar nada do livro (Dt 4,2; 13,1). Aos contraventores ser aplicada a pena do talio. Dilogo do amor. Vamos tomar como referencia dois textos: a parbola de Mt

|l < i
IM lini >ni' i ih i |t.iI i ' i .r. p i o l c l i c a s d e s I li i n
i . . t ..

747
Si iiI|Mm in ,ii u m m i a i n l g u m a
I ii ii Un H m .i < i i i . i i . i a s p r a g a s

APOCALIPSE

M'iiiii

iii -li

1 1vi * i lSe a l g u c m

tirar a l

pi ni im i il I <1.1 . | i . il. i vias p i o l c l i c a s d e s i li i n I ii ii lli< I n . u s u a p a r t i c i p a -

gao na rvore da vida e na cidade santa, que so descritas neste livro. 20A quele que testem unha tudo isso diz: Sim, venho logo. Amm. Vem, Se nhor Jesus. 21A graqa do Senhor Jesus esteja com todos vos. Amm.

S, I-13, em que dez virgens devem aguar dar o esposo: Chega o noivo, sai a recebln! O outro a frmula repetida quatro vr/.cs no livro de Jeremas, a voz do es poso, a voz da esposa (7,34; 16,9; 25,10; 13,11) e recolhida em Ap 18,23. A noiva estava preparada (19,7; 21,9) e o noivo anuncia chego logo (v. 7). Que os homens persistam em sua conduta (v. 11), como anunciava Daniel (Dn 12,10), pois ele chega em breve (v. 12) para retri buir (recordem-se os dois grupos de dez virgens). Misturam-se algumas apresentaes (cf. Is 44,6 e 11,1), j usadas no livro (1,3; 2,28; 7,14). Ao anncio do noivo

chego responde a noiva movida pelo Espirito, que amor: vem. Os que formam a comunidade pronunciam o unssono vem. O esposo, a testemunha do livro, responde sim, venho. E todos repetem simplesmente, apaixonadamente, Vem, senhor Jess. Ressoam no fundo versculos do Cntico dos Cnticos: Vem do Lbano... aproxima-te, entra... j estou vindo (Ct 4,8.16; 5,1). Assim termina o Apocalipse e a nossa Biblia: com a voz do esposo, a voz da esposa, como comegou com a voz jubilosa do esposo (Gn 2,23), a voz que Joo Batista escutou com alegra (Jo 3,29).

Вам также может понравиться