Вы находитесь на странице: 1из 8

F1100AXP

CRANES WITHOUT COMPROMISE


F1100AXP
Una superiorità operativa senza confronti
Gru intelligente, dotata di tutti i più completi e tecnologicamente avanzati sistemi di
controllo e di sicurezza, la F1100AXP è unanimemente riconosciuta per la sua eccezionale
affidabilità nella molteplicità dei suoi impieghi applicativi. Alla sua notevole velocità di
lavoro si unisce il migliore rapporto peso/potenza che si traduce in concreti benefici
economici nell’utilizzo e un sorprendente pay-back di investimento.
Il Jib è un’articolazione idraulica supplementare che permette di aumentare lo sbraccio
della gru e, raggiunta l’altezza desiderata, di spostare il carico orizzontalmente rispetto al
terreno. Questo sistema non pregiudica la prevista configurazione di riposo della gru.
Il sistema XP (Extra Power), in combinazione con il sistema di controllo del carico FX
(Fassi Electronic Control System), agendo sull’alimentazione idraulica della gru, ne riduce
la velocità di movimento incrementandone proporzionalmente la potenza e quindi la
capacità di sollevamento.
Il nuovissimo sistema XF (eXtra Fast) consente un’effettiva operatività multifunzionale
della gru abbinata ad una ineguagliabile velocità di tutti i suoi movimenti.
Progettazione conforme alla Normativa Europea EN 12999.

Une supériorité opérationnelle incomparable


Une grue intelligente, équipée de tous les systèmes de contrôle et de sécurité
technologiquement les plus avancés et les plus complets; la F1100AXP est reconnue à
l’unanimité pour son exceptionnelle fiabilité dans la multiplicité de ses utilisations pratiques.
A son importante rapidité de travail, s’ajoute le meilleur rapport poids/puissance qui se
traduit en avantages économiques concrets dans son utilisation et par un surprenant
retour sur investissement.
La rallonge hydraulique est une articulation hydraulique supplémentaire qui permet
d’augmenter l’extension de la grue et, de déplacer la charge à l’horizontale par rapport
au sol, à la hauteur voulue. Ce système ne change en rien la configuration de repos prévue
pour la grue.
Le système XP (Extra Power), associé avec le système de contrôle de la charge FX (Fassi
Electronic Control System), et agissant sur l’alimentation hydraulique de la grue, réduit
sa vitesse de mouvement en augmentant proportionnellement sa puissance et par
conséquent sa capacité de levage.
Le tout nouveau système XF (eXtra Fast) permet un fonctionnement effectif multi-
fonctions de la grue associé à une rapidité incomparable de tous ses mouvements.
Conception selon la Norme Européenne EN 12999.

Grenzenlose Überlegenheit im Betrieb


Der F1100AXP ist ein intelligenter Kran, der mit kompletten und technologisch ausgereiften
Steuerungs- und Sicherheitssystemen ausgestattet ist. Er wird einstimmig wegen seiner
außergewöhnlichen Zuverlässigkeit bei den zahlreichen Anwendungsmöglichkeiten
gelobt. Seine bemerkenswerte Arbeitsgeschwindigkeit und das bestmögliche Gewichts-/
Leistungsverhältnis äußern sich in konkreten wirtschaftlichen Vorteilen beim Einsatz und
einer überraschend guten Rentabilität.
Der Zusatzknickarm (Jib) ist ein zusätzliches Hydraulikgelenk, mit dem die Ausladung des
Krans hydraulisch erhöht und die Last nach Erreichen der gewünschten Höhe horizontal
zum Boden bewegt werden kann.
In Verbindung mit der elektronischen Lastmomentbegrenzung FX (Fassi Electronic Control
System) reduziert das XP- System (Extra Power) die Arbeitsgeschwindigkeit des Krans bei
gleichzeitiger Erhöhung seiner Leistung.
Das völlig neue XF-System (eXtra Fast = Extra flink) erlaubt die Betätigung mehrerer
Funktionen des Krans gleichzeitig bei Erreichung von unvergleichlichen Geschwindigkeiten
bei allen Bewegungen.
Berechnungsnorm EN 12999.

F1100AXP
Potenza e controllo uniti
assieme
Puissance et contrôle liés
ensemble
Kraft und Kontrolle
vereinigen sich

F1100AXP
SEGNAPOSTO

13

5
2
1

3 4 7 8 10 11

F1100AXP
1. Esclusivo sistema “FX” (Fassi Electronic Control System): controlla e
visualizza le condizioni di carico della gru (prolunghe manuali
comprese), gestisce il momento di sollevamento in relazione alle condizioni
7. Esclusivo sistema di canaline in metallo e catene-guida in nylon ad alta
resistenza: proteggono le tubazioni supplementari° per utilizzo di accessori
idraulici, sia per la gru che per il jib.
di stabilità camion/gru, con la possibilità di operare in due settori di lavoro.

2. Distributore idraulico multifunzione proporzionale compensato “LS”


(Load Sensing): abbinato all’esclusivo sistema Fassi “XF” (eXtra Fast), ne
8. Originale sistema “MPES” (Multi-Power Extension System): serie di
martinetti indipendenti, per una eccezionale velocità di uscita e rientro
dei bracci telescopici.
aumenta l’alta sensibilità garantendo molteplicità di manovre contemporanee
e straordinaria fluidità e rapidità d’azione.
9. Bronzine delle articolazioni: auto lubrificanti e di lunga durata.

3. Rotazione continua: su ralla a doppia circolazione di sfere con doppio


motoriduttore per operare sempre con grande potenza.
10. Pattini di guida dei bracci sfilabili: in materiale anti frizione a montaggio
“forzato”.
4. Comando via radio: gestisce tutte le funzioni della gru, stabilizzatori compresi.
Pulsantiera con display per visualizzare i parametri di funzionamento
provenienti dal “cervello” della macchina. 11. Stabilizzatori: rotazione idraulica° per la massima sicurezza e confort
dell’operatore nel posizionamento e/o trasferimento della gru.

5. ”ADC”, (Controllo Automatico della Dinamica): garantisce, in totale


sicurezza grandi velocità senza carico e velocità controllate in funzione del
carico manovrato. Opera in abbinamento con l’avanzato sistema di trasmissione
12. Eccezionale verticalità del braccio principale (83°): per operare in aree
ristrette e sotto colonna.

delle informazioni via CAN-BUS “IMC” (Integral Machine Control). 13. Sistema d’impennamento idraulico sopra l’orizzontale “PRO LINK”:
disponibile sul braccio secondario della gru e sul jib. Un dispositivo

6. Scambiatore di calore abbinato ad ampio serbatoio dell’olio: temperature


di esercizio sotto controllo con massimo rendimento.
automatico di sicurezza impedisce una eccessiva pericolosa verticalizzazione.

1. Système exclusif « FX » (Fassi Electronic Control System) : contrôle et affi-


che les conditions de charge de la grue (rallonges manuelles inclues), gère
le moment de levage en fonction des conditions de stabilité de l’unité camion/
7. Protections des alimentations hydrauliques supplémentaires en bout de
flèche pour utilisation d’accessoires hydrauliques, avec des goulottes mé-
talliques et des chaînes de guidage à câble.
grue, avec la possibilité de travailler sur deux secteurs différents.

2. Distributeur hydraulique multifonction proportionnel compensé « LS »


(Load Sensing): associé au système exclusif Fassi «ÊXFÊ» (eXtra Fast), il en
8. Système original « MPES » (Multi-Power Extension System): tous les vé-
rins de télescope sont indépendants, pour obtenir une vitesse de sortie
et de rentrée des bras télescopiques optimisée.
augmente la sensibilité en garantissant plusieurs manœuvres simultanément
avec une grande fluidité et une grande rapidité d’action. 9. Bagues bronze auto lubrifiées assurant une longévité maximale avec le
minimum d’entretien.

3. Rotation continue: 2 moto réducteurs positionnés sur la partie inférieure de


la colonne assurent un couple de rotation maximum. 10. Patins de guidage des allongements en matière anti-friction.

4. Commande par radio: gère toutes les fonctions de la grue y compris les stabi-
lisateurs. Afficheur digital positionné sur l’émetteur permettant de visualiser
toutes les informations provenant du limiteur. 11. Stabilisateurs : rotation hydraulique° pour une sécurité et un confort optimal
de l’opérateur lors des phases de positionnement et/ou de transfert de la
grue.
5. « ADC », Contrôle Automatique de la Dynamique : garantit, dans des condi-
tions de totale sécurité, de grandes vitesses sans charge et une rapidité con-
trôlées en fonction de la charge manœuvrée. Cela fonctionne couplé à système 12. Angle de levage maximum (83°) par rapport à l’horizontal.

avancé de transmission des informations par CAN-BUS « IMC » (Integral Machine


Control).
13. Système de verticalisation hydraulique au-dessus de l’horizontale “PRO
LINK”: disponible sur le bras secondaire de la grue et sur la rallonge

6. Refroidisseur d’huile jumelé à un grand réservoir d’huile. hydraulique. Un dispositif automatique de sécurité empêche une verticalisa-
tion excessive et dangereuse.

1. FX (Fassi Electronic Control System) – die elektronische Lastmomentbe-


grenzung kontrolliert und zeigt Informationen im Display an (mechani-
sche Verlängerungen inbegriffen). Außerdem sorgt sie für größere Einsatzviel-
7. Metall-Führungsschienen und Nylon-Gliederketten am Kran und
Zusatzknickarm montiert, schützen die Zusatzfunktionen vor Be-
schädigung.
falt, Sicherheit und Komfort.

2. Proportionaler und multifunktioneller Steuerblock mit “LS” (Load Sen-


sing): Kombiniert mit dem neuen, exclusiven FASSI XF-System (eXtra
8. MPES : Multi-Power-Extension-System – Unabhängigarbeitende Zylin-
der mit gleicher Leistung sind parallel geschaltet und sorgen für hohe
Arbeitsgeschwindigkeiten.
Flink), das gewährleistet mit extremer Feinfühligkeit mehrere Funktionen glei-
chzeitig zufahren, blitzschnelle Übertragung der Befehle und hohe Arbeitsge-
schwindigkeiten.
9. Lagerbuchsen : Selbstschmierend und langlebig, reduzieren Werkstatt
aufenthalte.

3. Endlos-Schwenkwerk: Drehkranz mit doppelter Kugellagerung mit zwei


Schwenkmotoren für ein gleichmäßiges starkes Schwenkmoment.
10. GleitstückeÊ: Hergestellt aus verschleißarmen Material um unter
Vorspannung montiert zu werden.

4. Funkfernsteuerung : Sämtliche Kranfunktionen, einschließlich der Ab-


stützungen, werden über Funk bedient. Not-Aus, Display mit aktuellen
11. Abstützungen : Hydraulisch hochschwenkbare° Abstützungen erlauben
sichere und komfortable Bedienung.

13
Informationen, 90% (gelbe Leuchte)und 100% (rote Leuchte) Warnung alles
gesteuert von der „Control unit“ der Maschine. 12. 83° - Hauptarmstellung ermöglicht optimales Arbeiten mit voller Kraft
auch in begrenzter Position und nahe an der Säule.

5. ADC: Automatic Dynamic Control – automatische Geschwindigkeitskon-


trolle. In Abhängigkeit des Ladekranes von Last und Armstellung wird die
Arbeitsgeschwindigkeit kontrolliert um höchste Sicherheit zu gewährleisten.
13. Das PRO LINK System ist überstreckbarer Knickarm für Kran undZusa-
tzknickarm (Jib). Ein automatisches Sicherheitssystem verhindert ein
Überknicken der Ausschübe bei max. 20°-Arbeitsposition.
Die benötigten informationen werden per CAN-BUS-Technik übertragen.

6. Ölkühler kombiniert mit großem Tank erlaubt langandauerndes Arbeiten


bei gleich bleibender Betriebstemperatur.

° Opzionale - En option - Optional

F1100AXP
F1100AXP.24

tm m Kg
F1100AXP.24 90,20 11,55 8750

F1100AXP.26 F1100AXP.28

tm m Kg
F1100AXP.26 87,70 15,80 9500
F1100AXP.28 85,80 20,00 10150

(I) Capacità di sollevamento (I) Sbraccio standard (I) Peso della gru
(F) Capacité de levage (F) Bras standard (F) Poids de la grue
(D) Hubmoment (D) Standardausladung (D) Eigengewicht des Std. krane

F1100AXP
F1100AXP.26/L515
F1100AXP.22 F1100AXP.26/L516
F1100AXP.22

tm m Kg
F1100AXP.26/L515 87,70 26,05 10950
F1100AXP.26/L516 87,70 27,85 11100

F1100AXP.28/L414 F1100AXP.28/L426

tm m Kg
F1100AXP.28/L414 85,80 29,60 11150
F1100AXP.28/L426 85,80 32,65 11500

(I) Capacità di sollevamento (I) Sbraccio standard (I) Peso della gru
(F) Capacité de levage (F) Bras standard (F) Poids de la grue
(D) Hubmoment (D) Standardausladung (D) Eigengewicht des Std. krane

F1100AXP
F1100AXP
2550

2160
1920
2575 .28 2305 2330
.28 2060 .28 2430

360
885

9020

L SERIE

2550

L515/6 2830
L414 2925
L426 2885 2330
.28 2430 2480
.28 2590

L515 1250 kg L516 1400 kg L414 850 kg L426 1200 kg


Q 80 kg R 36 kg PL 32 kg R 36 kg
R 36 kg S 25 kg QL 22 kg S 25 kg
S 25 kg T 15 kg T 15 kg

F1100AXP

80°

A 10°

A B C D
F1100AXP.24 5695 1315 2900 4105
F1100AXP.26 5760 1355 2970 4145
F1100AXP.28 5760 1010 2970 3800

oil l
CPZ 10/05

F1100AXP 360° continuos 100,0 33,5 90 -110 265

Dati e dimensioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo. - Toutes les données et descriptions sont fournies à titre indicatif, sans engagement. - Unverbindliche Angaben, Konstruktionsänderungen vorbehalten.

FASSI GRU S.p.a. - Via Roma, 110 - 24021 Albino (Bergamo) ITALY
Tel. +39 035 776400 - Fax +39 035 755020
http://www.fassigroup.com E-mail: fassi@fassigroup.com

Вам также может понравиться