Literaturari lotutako elkartegintzaren azken hiru hamarkadotan, literatur
merkatuaren oinarrizko normalizazioak aurrera egin duen heinean (idazleen sormen-lanak argitaratzen dituzten argitaletxeen arloan eta inguruko kultur industrietan), aldatzen joan dira idazleen lan kolektiboaren beharrak, eta, ondorioz, baita kolektibo hori osatzen duten elkarteenak ere.
Aldarrikapenen izaera eta oinarri linguistiko eta kulturala galdu gabe
-askotan politikoa izan dena ere- idazleen elkarteek euren objektibo eta ekimen ildoak birdefinitu egin dituzte, era batean edo bestean. Halaxe izan da Estatu espainiarreko arlo periferikoetako eremu linguistiko eta nazionaletan. Aldaketa hauek, noski, intentsitate eta adierazpen modu desberdinak izan dituzte, tokian tokiko hizkuntza, literatura eta gizarteen egoera anitzen arabera, eta haiekin batera.
Honek ez du esan nahi, dena dela, oinarrizko ezaugarri komunak ez
daudenik, eta, izatez, eztabaidagai izan ditugu behin eta berriz gure elkarteen artean mantendutako harreman erregularretan, hogeita bost urteotan zehar. Hala ere, izaera definitzaile komun batetik abiatu beharra dago, hau da, gureak hizkuntz aukera eta kultur ingurumari jakin batzuk dira, eta horietan naturaltasun gabezia larriak ikusten dira, oraindik ere gurea "aukera" bat delako, "konpromiso" bat; eta ondorioz, oinarrizko ezaugarri horrek aldarrikapen linguistiko-politiko-kulturalak lehenestera garamatza, zehazki profesionalen aurretik.
Egiazki, azaleko eztabaida bat eman lezake, soluzio errazekoa: bi arloek
orekan egon beharko lukete, baina praktikan ez da horrela. Kataluniako idazleen elkarteak, eskubide profesionalen defentsaren inguruko ekinbidea geroz eta gehiago garatzen duen bitartean, galiziar eta euskal elkarteek jarraitzen dute pentsatzen aldarrikapen linguistiko eta politikoetatik eratorritako faktoreak oinarrizkoak direla, euren "normalizazio" egoera apalagoa delako hausnarketatik abiatuta, edo, nahiago bada, kataluniarrek erdietsitakoa baino urrats edo maila bat atzerago daudelako. Honi dagokionean, gogoratu beharra dago, adibidez, Herrialde Katalanetako aniztasunean garapen eta normalizazio maila ez dela homogeneoa, bai zera! Eta, era berean, zalantzan jarri behar direla uneoro uzkurtasun eta lotsak aldarrikapen profesionaletan, badaezpadako argudioak direla medio egiten direnak, halanola: kultur industria propioen indar edota garapen urria, edo balizko "fronte bakarren" irautea, ordainetan deus ere exijitzen ez zaielarik.
Hortaz, elkarte batek sorburuko ezaugarri biak orekatzeko modua izan
beharko luke, oso argi izanda helburua, epe motz edo ertainera, bere aldarrikapen-funtzioak garatzea dela, ez bakarrik maila linguistiko eta nazionalean, kanpoko etsaien aurrean, baizik eta baita maila zehazki profesionalean, editore eta industria kulturalen interes kontrajarrien aurrean ere. Elkartasunerako deiak, edo "negozio ezaren" ihesbidea, edo "oraindik ez gaude prest" horien guztien mugak, askotan -ia beti- trikimailu lotsagarriak besterik ez dira; beraz, kontzientzia hartzen ez dugun bitartean ez da erraza izango, alor honetan, estrategia egoki bat egituratzea eskubide eta aldarrikapenen defentsan. Eta egiazki, hasieran -baina ez bakarrik hasieran- aldarrikapen hauek planteatzeak lehenik harridura eta ondoren eskandalua sortuko dutela jakin behar dugu. Estatu espainiarpean izatearen izatez -egote horrek dakarren menperatze, azpiratze edo integrazioarekin, bakoitzak jakingo du nola adierazi- jabetza intelektualari buruzko legedi bat eta bakarra daukagu, bere baitatik aukera sorta bat sortzen delarik modu antolatuan baliatu eta egituratu beharrekoa; honela, muga nazionaletatik barrenera antolatutako ekintza bakanetan baino eraginkortasun handiagoa izango genuke. Eta harritzekoa da, inork kidetasuna eta ekintza bateratua dudan jartzen ez dituen arren -baita estatu mailako bestelako elkarteekin eta gaztelerazkoak direnekin ere ematen dena, Cedro gisako plataformen baitan- bestaldetik badirudiela estatu markoan bestelako moduan egituratzeko aukerek garrantzia txikiagoa hartzen dutela, "autonomia arloka" egiten den lerrokatzearen alde. Egoera honek denbora asko alferrik galtzea eragin du. Honek harreman zuzena du zenbait eskubide eta aldarrikapen baliatzen hasteko atzerapenarekin. Adibidez, Kultura Ministerioaren aurrean egin beharreko eskakizunak erabat gutxiestea erakarri du, dagokigunaren aldarrikapena dena baztertuz, egitura hau mantentzen den bitartean.
Galeusca federazioaren zentzua eta ekinbideari dagokionean, gaizki-ulertze
penagarri bat gertatu dela dirudi. Hiru elkarteen arteko elkarrizketak egon diren arren, iraunkor ziruditen akordioekin, oraintsu egiaztatu da akordio hauek edo soilik pertsonalak zirela, edo alde bakoitzak zeinek bere erara interpretatzen zituela. Zehazki, Galeusca-ren aurreko ereduarekin amaitzeko erabakiaz ari naiz, bere XXV. urteurrenaren harira hartutakoa. Eredu hark eragiten zuen balantze eskasa eta onura gutxiko formularen errepikapen mekanikoaren konstatazioa egin ondoren hartu zen erabaki hura, hain zuzen ere: turismoa egitea, eztabaidarako gai generikoak -eztabaidagai ere izaten ez zirenak, soilik kalapitarik gabeko paper joan- etorria- eta ekitaldi instituzionalen gutxi gora beherako parafernalia. Bazirudien Valentzia-Gandiakoaren ondotik neurri bikoitz baten hautua egina zela harremanak bizkortu eta, batez ere, ondorio nabariagoak izateko:
- Beste bi elkarteetako ahalik eta gonbidatu gehien inplikatzea elkarte
bakoitzaren ihardunetan. - Gutxienez formatu txikiko topaketa bat antolatzea urtean zehar, gai zehatzagoak edo sektorialak jorratzeko.
Gerora bilkuren formatua -elkarte kataluniarraren sorpresa nabariarekin-
bere horretan mantendu da, eta mekanika berri batekin izan arren, agian parte-hartze handiagoa eta eztabaidarako bidea errazten duena, oinarria lehengo berbera da. Ezin ezkuta daiteke berriki Galizia eta Euskadin izan diren aldaketa politikoek lehengo formatuari eustera garamatzatela. Hala bada, erraz aurreikus ditzakegu emaitza kaxkarrak, erabat barne mailakoa litzatekeen baliagarritasun bat bilatuko genukeelako, hau da, "paparra ateratzeko" itxura egin eta oihartzun mediatikoa lortzeko saioa burutu. Honela ez litzateke inolako ganorazko hobekuntzarik erdietsiko ez hiru hizkuntzetako idazleen arteko komunikazioan, ezta tematika komunetan ere, batez ere maila profesionalean. Hortaz, Arantzazu-ko topaketa gaiari heltzeko aukera ona izango da, baina era berean, bere dinamikaren barnean, formatu honen mugak eta potentzialtasunak ikusteko ere bai. Zoritxarrez, hiru elkarteen arteko komunikazioa murriztua geratu da, 2009 honetan, lehengo formatuaren berrespenera, AELC elkarteak eginiko bi ekimenen salbuespenarekin, ustez indarrean ziren akordioetatik sortuak, hain zuzen ere: beste bi hizkuntzetako ordezkariak gonbidatzea, haur eta gazte literaturaren batzarrera, eta baita ere editoreekin hitzartutako kontratu eredu berrien inguruko azalpen ekitaldira. Gure elkartea zaharragoa, jendetsuagoa eta lan-arloan iaioagoa izatearen errealitatetik haratago, badirudi proposatutako interkomunikazio-dinamikak ez duela inolako proposamen berririk eragin Federazioaren bizialdiaren lehen urte honetan. Agian bere zentzua edo bideragarritasuna birplanteatu beharra dago...