Вы находитесь на странице: 1из 13

MITOS LATINOAMERICANOS

Guatemala - Mito Quich - La creacin

Tras el colapso de la cultura Maya, los toltecas se mezclaron con los sobrevivientes mayas y dieron origen a los maya-toltecas, entre los cuales se encuentran los quiches, los cuales se asentaron en el departamento de Quiche, Totnicapn, oriente de Quetzaltenango, norte de Retalhuleo y norte de Suchitepequez. Pasaron a la historia por el Popol Vuh,una pieza literaria an valorada como testimonio de la cosmogona de estos pueblos mesoamericanos. Este mito fue tomado de la obra Mitos y leyendas de Amrica de la literata colombiana Melba Escobar. . An no haba gente ni animales ni pjaros ni nada. Slo haba el cielo y el mar quieto. En medio del silencio estaba Tepeu Gucumatz, al mismo tiempo la constructora y el creador, padre y madre, deslumbrante, cubierto de plumas verdes y azules. As mismo exista la deidad del cielo, que con otro nombre se llama Huracn. Huracn fue a reunirse con Tepeu Gucumatz para hablar con l sobre cmo deban ser los dioses que se proponan crear. Pensaron que deban hacer la comida para que la gente pudiera alimentarse. Formaron primero la tierra, y poco a poco fueron apareciendo los montes, los valles, los bosques y las costas. Despus pusieron animales en montes y montaas, pjaros, leones, tigres y culebras en los bejucos. Cada animal se creaba para servir de guardin. Y a cada guardin le fue dada una casa, a los pjaros se les dieron los nidos para habitar en ellos en rboles y bejucos. As, cada animal sabiendo lo que deba hacer, fue eligiendo su guarida o su nido. Una vez creadas las bestias y los pjaros, el creador les pidi que gritaran para entenderse entre ellos. Les dijo que no se quedaran callados. Entonces Huracn, ChipiCacuih, RaxaCacuih, el Corazn del Cielo y de la Tierra y Gucumatz, que ya estaban todos ah reunidos, les pidieron a los animales que dijeran sus nombres, los nombres de sus creadores. Pero los animales no pudieron hablar. Como castigo, porque slo les salan graznidos, chillidos, lorieos y cacareos, su carne fue destinada a ser sacrificada y comida, y solamente para esto seran matados todos los animales que viven en la tierra. Los dioses se quedaron pensando cmo inventar una criatura que los llamase por su nombre y as recordara que fueron ellos y no otros sus creadores. As es que crearon un ser grande que se mova con el impulso de los dioses. El problema que tena este primer hombre, es que no senta nada y al ponerlo en el agua se deshaca como un mueco de arcilla. Decidieron pues, ir a hablar con Ixpiyacoc e Ixmucan, "dios solar tlacuache" y "dios solar coyote". Estos llamaron a ms dioses y todos reunidos pensaron que les gustara tener muecos de madera que hablaran, as como la gente. Estos muecos hablaban y podan tener hijos, pero no tenan sentimientos ni saban que eran hijos del edificador y manifestador. Hablaban con boca enjuta. No tenan pies ni manos, ni venas, ni intestino, ni sanare. "Corazn del Cielo" los conden a que desaparecieran de la tierra por causa de la muerte, y lleg una gran inundacin en la que desaparecieron todos los hombres de madera. Tigres,

conejos y guilas se comieron a estos hombres de madera, masticaron su carne y les sacaron las pepitas de los ojos, como castigo por habrselos comido. De los muecos de madera, slo los micos subsisten en los bosques y guatales. Luego los dioses decidieron probar a hacer los hombres con la mazorca amarilla y la mazorca blanca. Desgranaron y molieron la mazorca amarilla y la blanca y con ellas hicieron nueve bebidas hechiceras. Esto hizo Tepeu Gucumatz. Luego se pusieron a pensar cmo hacer a nuestros primeros padres y a nuestras primeras madres. La carne de los primeros hombres se hizo pues de maz molido. La primera gente se llam Balam-Quitz, la segunda Balam-Acab, la tercera Mahucutah, y la cuarta Iqui Balam. Estos fueron los nombres de los primeros. Los dioses comprendieron su inteligencia al ver que vean y comprendan todo cuanto hay bajo el cielo. Grande era su sabidura, que transmitieron a los valles, el mar y las costas. Cuando vieron todo lo que haba a su alrededor, se dieron vuelta y dieron las gracias a sus creadores. No se cansaban de agradecerles, dieron las gracias tres y cuatro veces, pues estaban dichosos de ver todo lo que haban puesto y creado en la tierra. "Nos han dado la carne, la boca, el aliento, la tierra; nos han dado la capacidad de ver todo lo grande y lo pequeo, y por eso somos dichosos y estamos agradecidos". Pero a los dioses no les gust que pudieran ver "todo lo grande y lo pequeo". "Creern que pueden ser tan poderosos como nosotros", dijeron. Y decidieron entonces empaarles la vista, para que slo pudieran ver lo que se hallaba cerca. Fue durante un sueo, que los primeros hombres recibieron a las hermosas mujeres que habran de ser sus compaeras. Estos fueron pues sus nombres: Cah-Paluna fue el nombre de la mujer de Balam-Quitz; Chomiha fue el nombre de la mujer de Balam-Acab; Tzununih, fue el nombre de la mujer de Mahucut; y Caquixah fue el nombre de la mujer de Iqui-BaIam. Ellos engendraron las gentes de las grandes y pequeas tribus. Este fue pues, nuestro origen, el de la gente quiche, como descendientes de ellos.

Mxico - Mito Nahua - Origen seres humanos

Los nahuas habitan en el estado de Guerrero. La lengua nhuatl es quiz la primera lengua indgena de Mxico. Viven del comercio de frutas y verduras, entre las que se destacan el maz., el frjol, el cacao, el chile, el jitomate y las hortalizas. Producen artesana, especialmente textiles, cermica y cestera, que fabrican con palma y comercian en Puebla y Tehuacn. Poseen un importante conocimiento de la medicina tradicional. Realizan ofrendas a la lluvia y rituales en torno a la fertilidad de la tierra. Este mito fue tomado de la obraMitos y leyendas de Amrica de la literata colombiana Melba Escobar. . Cuando el Seor Tlalocn dio la orden de que todas las cosas brotaran sobre la Tierra, as se hizo. Las montaas se pintaron de verde con las yerbas tiernas, y todos los animales aparecieron. Quin va a disfrutar de tanta riqueza? Quin podr utilizarla? -se preguntaba el Seor Tlalocn. Entonces decidi crear dos seres con ms entendimiento que el resto de los animales. Quera que el hombre mandara sobre lo que ya estaba y utilizara el mundo. La mujer se ocupara de hacer el nido y le ayudara. El Seor Tlalocn decidi esto y los dej ah. Luego se puso a espiarlos pero nada ocurra. Andaban como sombras y ninguno se acercaba al otro. -Qu har? -se preguntaba. Intent varias trampas para obligarlos a acercarse sin ningn resultado. Por fin un da dio con la solucin: Junt un puado de piojos y puso una parte en la cabeza del hombre y la otra en la de la mujer. Luego se sent a esperar. Y como una persona no sabe despiojarse sola, el hombre y la

mujer, despus de rascarse y rascarse, se comenzaron a espulgar el uno al otro. Largas horas pasaban hurgndose la cabeza entre s. Y al fin comenzaron a hablar y sus conversaciones eran cada vez ms de corazn, al fin un da se unieron y de ellos nacimos todos los que estamos en esta tierra.

Colombia - Leyenda Chibcha - El Dorado

El Dorado es un lugar que se supona tena grandes reservas de oro y que fue buscado por los exploradores espaoles e ingleses con gran empeo. La leyenda empez en el ao 1530 en lo que hoy es Colombia, donde el conquistador Gonzalo Jimnez de Quesada encontr por primera vez a los Muiscas. La historia de los rituales muiscas fue llevada a Quito y se form all la leyenda de El Dorado. Imaginado como un lugar, El Dorado lleg a ser un reino, un imperio, la ciudad de este lugar legendario. La narracin original se encuentra en la crnica El Carnero, de Juan Rodrguez Freyle, 1636, y fue tomada de Wikipedia. Segn Freyle, el cacique sacerdote de los muiscas era ritualmente cubierto en polvo de oro en el festival religioso de Guatavita, cerca del sitio donde hoy est Bogot: . ...En aquella laguna de Guatavita se haca una gran balsa de juncos, y aderezbanla lo ms vistoso que podan A este tiempo estaba toda la laguna coronada de indios y encendida por toda la circunferencia, los indios e indias todos coronados de oro, plumas y chagualas Desnudaban al heredero (...) y lo untaban con una liga pegajosa, y rociaban todo con oro en polvo, de manera que iba todo cubierto de ese metal. Metanlo en la balsa, en la cual iba parado, y a los pies le ponan un gran montn de oro y esmeraldas para que ofreciese a su dios. Entraban con l en la barca cuatro caciques, los ms principales, aderezados de plumera, coronas, brazaletes, chagualas y orejeras de oro, y tambin desnudos Haca el indio dorado su ofrecimiento echando todo el oro y esmeraldas que llevaba a los pies en medio de la laguna, seguanse luego los dems caciques que le acompaaban. Concluida la ceremonia batan las banderas... Y partiendo la balsa a la tierra comenzaban la grita... Con corros de bailes y danzas a su modo. Con la cual ceremonia quedaba reconocido el nuevo electo por seor y prncipe.

Mxico - Mito Maya - Origen astros

La civilizacin Maya habit una vasta regin ubicada geogrficamente en el territorio del sursureste de Mxico, especficamente en los cinco estados de Campeche, Chiapas, (lugar donde se ubica la ciudad principal), Quintana Roo, Tabasco y Yucatn; y en los territorios de Amrica Central de los actuales Blice, Guatemala, Honduras y El Salvador, con una historia de aproximadamente 3000 aos. Este mito hace parte del Popol Vuh, el cual, aunque buena parte trata de varios intentos de creacin del mundo por los dioses, tambin describe las aventuras de dos grupos de gemelos. El resumen del relato fue tomado y adaptado de la Enciclopedia de Mitologa Universal, compilada por Arthur Cotterell.

Dos hermanos, Hun Hunahp y Vucub Hunahp, fueron convocados al mundo inferior de Xibalba por sus crueles jefes. Al llegar, los hermanos fracasaron en todas las tortuosas pruebas hasta que finalmente fueron vencidos por los dioses en el juego de pelota y fueron decapitados. Sus restos son enterrados en la cancha del juego de pelota, menos la cabeza de Hun Hunahp, que es colgada en un guacal. Una joven diosa del inframundo de nombre Ixquic visit el rbol y su extrao fruto; la cabeza escupi sobre su mano y ella qued embarazada de los hroes gemelos, Hunahp y Ixbalanqu. Ixquic fue desterrada a la superficie de la tierra y se qued con la madre de Hun Hunahp hasta que dio a luz. Los hroes gemelos muestraron una gran sabidura e inteligencia. Llegaron a ser unos hbiles jugadores de pelota, tiradores de cerbatana y tricksfers. Se enfrentaron y derrotaron no slo al terrible guacamayo Vucub Caquix sino tambin a dos hermanastros a los que convirtieron en monos. Como sus padres, Hunahp e Ixbalanqu fueron condenados a visitar a los seores de Xibalba. Jugaron el juego de pelota con los dioses del mundo inferior, despus de lo cual los dioses intentaron en vano sacrificar a los gemelos, pero stos los engaaban. Cada noche, los hroes gemelos reciban una nueva tarea que desempeaban en contra de todos los pronsticos. No obstante, un murcilago vampiro le cort la cabeza una noche a Hunahp y aunque Ixbalanqu la sustituy con una calabaza, los dioses utilizaron la cabeza decapitada como pelota en el siguiente juego. Ixbalanqu tram un ardid en el que un conejo haca de pelota y escapaba saltando, apartando lo suficiente a los dioses para poder recuperar la cabeza de su hermano y devolverle a la vida.

Los gemelos se dejaron luego matar y reaparecieron en Xibalba disfrazados de brujos. Engaaron a los dioses con actos de magia, matando y resucitando a un perro, a un hombre y luego al mismo Hunahp. Los dioses quedaron tan impresionados que pidieron ser tambin sacrificados. Los hroes gemelos lo hacieron, pero no resucitaron a las odiosas deidades, y luego se instalaron en el oscuro cielo como sol y luna.

Venezuela - Mito Yanomami - Origen de las mujeres

Los Yanomami son un grupo lingsticocultural integrado por varios subgrupos, con rasgos socioeconmicos similares y lenguas emparentadas, que se encuentran repartidos entre Venezuela y Brasil. De dichos grupos se localizan en Venezuela los Yanomami y los Sanema-Yanoama. Ellos se autodenominan Yanomami. Este mito fue tomado y adaptado de la pgina web Babab: . En aquel tiempo antiguo vivan los Yanomami. Todos eran hijos y nietos de la sangre de Peribo-riw. As era Omaw, el que nos ha enseado muchas cosas a los yanomamos. Era hijo de Poapoama. Poapoama era hija de Kohararo-riw y de Mamokori-yoma. Kohararo-riw y Hemi-riw eran los jefes de aquella gente. Omaw era, pues, nieto de Mamokori-yoma. Tambin Ira en aquel tiempo era gente; l tambin era nieto de Mamokori-yoma. Cuando Omaw estaba todava en el vientre de su madre, Ira se comi a Poapoama; pero el feto que llevaba dentro no se lo comi. Lo agarr entre sus manos. Haca kari, kari, ruido de huesos. As se lo llev a Mamokori-yoma y se lo dio. La vieja lo agarr, lo meti en una olla, lo tap con una cesta para que nadie lo viera. En esa olla lo fue criando. Omaw creci ligero. Pronto lleg a ser hombre. Omaw tena otros dos hermanos. El mayor se llamaba Yoaw. A aquella gente de entonces le gustaba mucho el pescado. Un da Yoaw sali a pescar y all vio a varias hermosas muchachas que se estaban baando. Cuando regres estaba bravo. Omaw estaba enyopado, cantando; le pregunt y se ri de l: Yoaw, por qu ests bravo? Lo llamaba con su nombre para que los nap aprendieran a llamar a los hijos por su nombre Ser que ests bravo porque no pescaste nada?. Cllate la boca! Estoy bravo porque mientras estaba pescando vi unas muchachas bellsimas, de cabellos largos, que salieron del agua y se quedaron mirndome. Entonces yo jal mi pescado, pero se cay junto a ellas y no fui capaz de ir a buscarlo. Por qu no copulaste con ellas? le dijo Omaw Solo por eso viniste bravo? No supiste aprovecharte de las muchachas...

Al da siguiente Omaw quiso ir con Yoaw a aquel mismo cao para ver si salan aquellas mujeres bonitas. Omaw quera traerlas: una para cada uno. Llegaron. Se sentaron en la orilla. Una mujer no se hizo esperar: sali del agua. Era bonita, de cabellos largusimos. Pero una sola. Omaw qued enamorado. Sin ms la agarr en el agua y se la trajo a su casa. As tenas que haber hecho t le dijo a Yoaw T slo fuiste a mirarla. Ahora s tengo una mujer bonita. Esa mujer era hija de Rahara-riw y se llamaba Kamanae-yoma. Un da, Omaw llev a su mujer a su conuco, se par frente a una ceiba y, diciendo a su mujer que aqul rbol era yuca, a pesar de que ella saba que la estaba engaando, la hizo sacar una raz enorme, se la hizo rallar y hasta hacer con ella casabe. Omaw lo comi, ella no. Era muy duro; tena un sabor muy malo. Rahara-riw haba quedado bravo con Omaw porque le haba robado la hija y quera vengarse. Por otra parte, su hija Kamanae-yoma no estaba contenta de vivir con Omaw. Estaba cansada de ver a su marido comiendo casabe de ceiba. De esa mujer Omaw tuvo una hija bellsima. Creci ligero. Cuando Omaw estaba de wayum, se le present el mujeriego de Yarimi-riw y, llorando, le pidi a su hija. Omaw, como era bueno, se la di. Cuando Yarimi-riw fue a copular con su nueva mujer, la vulva de ella le mordi el pene porque Kamanae-yoma se haba metido adentro una piraa hambreada. El hombre, loco de dolor, se encaram a un rbol y qued convertido en mono blanco. Kamanae-yoma estaba cansada de rallar ceiba y un da le dijo a su marido: Ustedes comen pura raz de ceiba. Esto no es casabe. Vamos a casa de mi pap para que conozcan la verdadera yuca Omaw acept y se encaminaron a casa de Rahara-riw l, su esposa y su hermano. Raharariwe, un da, invit a Omawe, a su hija y a Yoawe a su cocuyo para que vieran las matas de yuca que en l cultivaba y que eran muy apreciadas en todas las regiones cercanas. Llegaron. Rahara-riw no les dio de comer. Al otro da, Kamanae-yoma le dijo a su padre: Pap, yo voy a pasear a mi marido y a su hermano por tu conuco para que vean las matas que t cultivas. Mientras ellos iban al conuco, l se enyop. Tom mucho yopo. Como tena gran poder sobre el agua, hizo que la laguna creciera, creciera hasta desbordarse. Todava hoy es Rahara, la serpiente-arcoiris, quien hace crecer los ros. Mientras tanto, en el conuco Kamane-yoma mostraba la yuca dulce y la yuca amarga a su esposo. Omaw estaba asombrado. Pero en eso se le fue la mirada hacia la orilla del conuco y vio que vena agua, agua, mucha agua. Al llegar al cocuyo, Kamanae-yoma saba quin estaba mandando el agua. Agarr a Omaw por un brazo y le dijo: Vmonos! Salvmonos! Corrieron a la casa de Rahara-riw. Entraron. Pero el agua vena inundando, rpidamente, todo. Iba entrando tambin en la casa. Entonces, sin que Omaw y Yoaw se dieran cuenta, Rahara-riw se sali de su casa e hizo salir a su hija y tap la salida. Los hermanos nadaban, ellos saban nadar, pero lloraban desesperados. Tenan miedo de morir ahogados. Rahara-riw los miraba por las rendijas, rindose, sin compasin; cuando el agua lleg al techo, hizo un boquete y mir adentro. Ya no vea a Omaw ni a Yoaw. Pens que seguramente se haban ahogado. Pero, como tambin tenan poderes, se haban transformado en grillos kirikirimi y se haban escondido en un pedacito de techo. Rahara-riw, creyndoles muertos, hizo que el agua bajara, slo un poco. Qued pasmado al ver que en el medio de la casa estaban Omaw y Yoaw, parados, mirndolo como gente. Entonces volvi a hacer crecer el agua y los hermanos volvieron a transformarse en grillos y as varias veces. Ahora era Omaw el que estaba bravsimo. Se fueron. Rahara-riw no les haba dado ni una yuquita. Llegaron a su xapono. All los dos hermanos dijeron: -Vamos a vengarnos-. Al da siguiente se

soplaron mucho yopo. Queran convertirse en hkura que vuelan, para ir a castigar a Raharariw. Subieron al cielo e hicieron himou para pedirle al Motoka-riw, espritu del Sol, para que l hiciera secar toda el agua de la tierra. Era la primera vez que los yanomamos suban al cielo. Nadie antes haba tenido ese poder. Nadie haba descubierto el camino que lleva a Motokariw. En aquel tiempo llova todos los das. Bajaron. Muy pronto vino el verano, bravo, caliente, y se sec tambin la laguna donde viva Motoka-riw. Tena sed su gente; lloraban. Todo el mundo tena sed. l tena todo el cuero arrugado de tanta sed que sufra. Pero tambin los hijos de Omaw y de Yoaw sentan sed y lloraban. Tambin sus mujeres lloraban pidiendo agua. Omaw regaaba a su esposa diciendo: Mira, yo iba a dejar a tu padre que se muriera de sed, porque l quiso que yo me ahogara. Pero ahora, por mi hijo, voy a sacar agua de abajo; as podr beber tu hijo, t y tu padre. Entonces Omaw se fue con su familia hacia las cabeceras del Xukumna-ku. All se acost en el suelo, por aqu, por all, para escuchar si haba agua debajo, por donde corra el agua bajo tierra. Donde oy que haba ms y sonaba muy cerca, cogi su xirimo y lo clav en el suelo. Cuando sac el xirimo, el agua sali enseguida. Sala, sala... Ven a beber, le dijo Omaw a su hijo, para que no llores ms. Bebi su hijo, bebieron todos y Omaw volvi a tapar el hueco. Lejos de all, en ese momento, Rahara-riw estaba bebiendo su orina, muerto de sed. Lloraba, lloraba con su gente. Entonces Omaw le mand a Kamanae-yoma para que lo llamara. Vino. Omaw abri de nuevo el hueco y Rahara-riw pudo beber. Cuando termin de beber, el chorro sali ms fuerte. Haba agua que llegaba hasta el cielo y all se quedaba. Esa agua es la que cae ahora cuando llueve . La otra agua iba saliendo e inundando todo alrededor, cerca, lejos, toda la tierra. El agua se iba y volva. Cuando volva, gritaba: Naiki, naiki! Por eso el agua tragaba gente, coma a los yanomamos. De los huesos de esa gente comida se formaban peces. Casi todos se murieron. Pero unos cuantos yanomamos echaron a correr, y llegaron a la cumbre de un cerro que se llama Mayo-kek. Pero el agua segua su curso y se formaron los ros y las lagunas. El agua suba detrs de ellos; ya iba alcanzando aquella cumbre; gritaba: Naiki, naiki!. All los xapori brujeaban. Pero el agua suba. Entonces uno de ellos dijo: Tirmosle una vieja para quitarle el hambre. Aquellos yanomamos agarraron a una vieja que estaba con ellos y la zumbaron al agua. La vieja desapareci. El motu-ku la haba devorado. Por eso en seguida el agua fue bajando, bajando. Lleg a verse solo lejos, lejos, dejano todo seco, hasta donde no pudo bajar ms. All es donde los nap llaman "mar". Aqu slo quedaron ros grandes por donde bajaba el agua que sala de la tierra. Y qued una laguna, Akrawa, donde se puso a vivir Rahara-riw. Entonces Omaw se fue con su familia caminando. Recoga los peces muertos y los coma. Donde echaba las espinas, se formaban caos, ros. Por ah iba, inventando cosas. Como ahora ya no le gustaba la primera mujer, fue adonde estaban los yanomamos que se haban salvado y le rob la hija a Maroha-riw. Esta era muy bonita, se llamaba Hauyakari-yoma. Con ella y con su gente Omaw volvi a las cabeceras del Xukumna-ku. All hizo xapono y vivi algn tiempo. Tambin hizo reahu y convid a los dems yanomamos vecinos. Como por all haba mucho cunur, mand que recogieran muchos mapires. As ense que se poda hacer reahu tambin de otra cosa que no fueran los pltanos. En aquel reahu, mientras estaba haciendo hauhaumou, su hijo, un nio que se llamaba Horetoriw, cuando jugaba con otros nios oy el canto del pjaro siekekemi. Se asust, se asustaron todos, llam a Yoaw y huyeron. Los yanomamos que se fueron hacia arriba, en otra direccin, son la gente que ahora llamamos Waika. Omaw fue caminando con su familia por la orilla del Xukumna-ku, bajando, bajando. Por la tarde hacan sus refugios, coman cunur y dorman. Los refugios que dejaban atrs con el tiempo se convirtieron en peas. Todava ahora se ven esa peas. Por ese camino, Omaw

flech una danta y tambin ella se convirti en piedra. All est como recuerdo. Caminando, Omaw echaba semillas de cunur y, donde caan, iban retoando para que las recogieran despus los yanomamos. Cuando l coma cunur, se le caan boronas; estas se transformaban en abru, esos bichitos que comen excrementos. Omaw sigui lejos, durmiendo muchas noches, pasando muchas lunas. All lejos se qued con su familia y, de su gente, se formaron los nap. Los hijos aprendieron a hacer machetes, hachas, ollas, tela... Si no fuera por Omaw, hoy los nap no existiran. Nosotros, los yanomamos, descendemos de aquellos que se salvaron en el cerro Mayo-kek.

Paraguay - Mito Toba - Espritus

Los tobas y los chorotis son etnias del grupo pmpido que habita en el Gran Chaco. Hacia el siglo XVI habitaba gran parte del Chaco Central y del Chaco Austral. El siguiente mito sobre fue tomado y adaptado de la obra Mitologa Americana, del R.P. Mariano Izquierdo, C.M.F.

. Estas comunidades teman y reverenciaban a los demonios o espritus inferiores, a quienes consideran hostiles a los hombres. A todos esos espritus adversos los chorotis los llaman Mohsek, as como los tobas los denominan Peyak; a ellos atribuyen todos los fenmenos naturales y, particularmente, las enfermedades, desgracias y muertes. Tanto los chorotis como los tobas, se figuran a los malignos espritus cual seres humanos, dotados de agilsimas alas, pero con esta diferencia: en concepto de los chorotis, los Mohsek andan con aspecto de ancianos; al paso que los tobas se imaginan a los Peyak en forma de nios. Tal diferencia es debida a la costumbre que tenan ambas tribus de matar, respectivamente, a los ancianos o a los nios que vean desahuciados, por creer que, de otra manera, se les transformaran ante sus ojos los enfermos en Mohsek o en Peyak. Por eso, al darles muerte, ms que practicar con ellos la eutanasia, realizan una especie de apoteosis, pues que, a cuantos as moran, los miraban despus como deidades. Los Mohsek o Peyak son al mismo tiempo demonios de la naturaleza, los cuales viven dentro de los animales, como jaguares, andes y serpientes; dentro de las plantas, como en los algarrobos, y hasta en los peascos. Los tobas crean que cuando una persona se enfermaba ello era debido al genio maligno de Payak, que se introduce en el cuerpo. El alma entonces abandona el cuerpo, para refugiarse en el tronco de la ceiba (llamada tambin palo borracho), del cual no vuelve hasta que el maligno abandona el cuerpo; y slo as es como el enfermo se restablece. Al respecto, cuentan

que en un tiempo quiso Payak desgraciar a todos los seres humanos. Pera ello necesitaba coexistir en el cuerpo con el alma de cada hombre, para as pervertirla. Pero Cota (Dios), dicho tambin Yaguec, pudo ms. Hizo huir las almas de todos los cuerpos y las mand a ocultarse dentro del tronco de la ceiba, al que al propio tiempo recubri de largas espinas, a fin de impedir todo acceso de Payak. Desde aquellos remotsimos tiempos, cuando el maligno entraba en los cuerpos, no hallaba las almas para consumar en ellas sus malvolos designios, y las esperaba das y das. A veces ocasionaba la muerte del cuerpo, pero jams la del alma, la cual nunca retornaba, hasta que el espritu del mal no se ausentera. Cuando el enfermo se curaba era que Payak se haba alejado y el alma haba vuelto. Cuando falleca era porque no se haba ausentado y, cansado de esperar el alma, haba absorbido la sangre del enfermo, hasta ocasionarle la muerte.

Per - Mito Guaran - Fin del Mundo

La subfamilia de lenguas tup-guaran es un conjunto de 53 lenguas amerindias que se hablan en la Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Guayana Francesa, Paraguay, Per, Uruguay y Venezuela. El siguiente mito peruano sobre el Fin del Mundo fue tomado del documento Mitologa del Pueblo Tup-Guaran del autor Juan Carlos Ochoa. . anderuvus vino a la tierra y habl a Guyraypoty: Bailen!, la tierra se va a poner mal. Bailaron tres aos, cuando escucharon el Trueno que anuncia el final. La tierra se desplomaba constantemente, la tierra se caa del Oeste. Y Guyraypot habl a sus hijos: partamos! El trueno del fin causa miedo! Y se fueron, se fueron al Este, a la orilla del mar. All fueron. los hijos de Guyraypot, y le preguntaron: Ac no llegar la perdicin ahora ? No. Aqu, se dice, subir la perdicin dentro de un ao. Y sus hijos hicieron chacra. El ao pas y nuevamente se escuch el trueno del fin. Nuevamente se fueron. Despus de un tiempo la tierra comenz a desplomarse con ms rapidez. Los hijos de Guyraypot le preguntaron: No volver a comenzar en este momento la perdicin ? Ahora, se dice, las desgracias se acelerarn; ahora ya no hagas ms chacra, se dice. As habl anderuvus a Guyraypot, lo que Guyraypoty cont a sus hijos. Y la tierra se quemaba cada vez ms rpidamente. Nuevamente partieron y nuevamente preguntaron los hijos de Guyraypot: Ser salvado este pas ? Entonces l habl a sus hijos: Esta cordillera, que detiene al mar, se dice, efectivamente quedar a salvo, se dice. Y se quedaron. Y Guyraypot cant el eengara. Y la casa comenz a moverse, la casa giraba y se elev

sobre el agua y subi y subi. Llegaron a la entrada del cielo y el agua lleg justo detrs de ellos.

Chile - Mito Mapuche - Origen del fuego

Pueblo originario del actual Chile. Ocup desde la regin de Coquimbo, hasta el sur en la zona de Puerto Montt. A la llegada de los conquistadores, superaban el milln de personas y nunca pudieron ser dominados por los espaoles. Actualmente hay un movimiento de recuperacin de sus aspectos culturales, su reconocimiento como etnia y de recuperacin de sus tierras. El presente relato fue recogido y adaptado deCuentos y Leyendas Americanas: . Los dioses y demonios eran luminosos. Entre estos, el poderoso Cheruve. Cuando se enojaba, llovan piedras y ros de lava. A veces el Cheruve caa del cielo en forma de aerolito. Los antepasados reviven en la bveda del cielo nocturno. Cada estrella es un antiguo abuelo iluminado que caza avestruces entre las galaxias. El Sol y la Luna dan vida a la Tierra como dioses buenos. Son el Padre y la Madre. Se les saluda cada vez que salen. La Luna, cada veintiocho das, divide el tiempo en meses. En una gruta viva una familia: Caleu, el padre, Malln, la madre y Licn, la hijita. Una noche, Caleu se atrevi a mirar el cielo de sus antepasados y vi un signo nuevo, extrao, en el poniente: una enorme estrella con una cabellera dorada. Preocupado, no dijo nada a su mujer y tampoco a los indios que vivan en las grutas cercanas. Aquella luz celestial se pareca a la de los volcanes, traera desgracias?, quemara los bosques?. Aunque Caleu guard silencio, no tardaron en verla los dems indios. Hicieron reuniones para discutir qu podra significar el hermosos signo del cielo. Decidieron vigilar por turno junto a sus grutas. El verano estaba llegando a su fin y las mujeres subieron una maana muy temprano a buscar frutos de los bosques para tener comida en el tiempo fro. Malln y su hijita Licn treparon tambin a la montaa. -Traeremos piones dorados y avellanas rojas -dijo Malln. -Traeremos races y pepinos del copihue -agreg Licn La nia acompao otras veces a su madre en estas excursiones y se senta feliz. -Vuelvan antes de que caiga la noche -les advirti Caleu. -Si nos sorprende la noche, nos refugiaremos en una gruta que hay all arriba, en los bosques -lo tranquiliz Malln.

Las mujeres llevaban canastos tejidos con enredaderas. Pareca una procesin de choroyes, conversando y riendo todo el camino. All arriba haba gigantescas araucarias que dejaban caer lluvias de piones. Y los avellanos lucan sus frutas redondas, pequeas, rojas unas, color violeta y negras otras, segn iban madurando. No supieron cmo pasaron las horas. El Sol empez a bajar y cuando se dieron cuenta, estaba por ocultarse. Asustadas, las mujeres se echaron los canastos a la espalda y tomaron a sus nios de la mano. -Bajemos, bajemos! -se gritaban unas a otras. -No tendremos tiempo. Nos pillar la noche y en la oscuridad nos perderemos para siempre -advirti Malln. -Qu haremos entonces? -dijo la abuela Collalla, que no por ser la ms vieja, era la ms valiente. -Yo s donde hay una gruta por aqu cerca, no tenga miedo, abuela -dijo Malln. Gui a las mujeres con sus nios por un sendero rocoso. Sin embargo, al llegar a la gruta, ya era de noche. Vieron en el cielo del poniente la gran estrella con su cola dorada. La abuela Collalla se asust mucho. -Esa estrella nos trae un mensaje de nuestros antepasados que viven en la bveda del cielo -exclam. Licn se aferr a las faldas de su madre y lo mismo hicieron los dems nios. -Vamos, entremos a la gruta y dormiremos bien juntas para que se nos pase el miedo -dijo Malln. -Eso sera lo mejor, murmur Collalla, temblorosa. Ella conoca viejas historias, haba visto reventarse volcanes, derrumbarse montaas, inundaciones, incendios de bosques enteros. No bien entraron a la gruta, un profundo ruido subterrneo las hizo abrazarse invocando al Sol y la Luna, sus espritus protectores. Al ruido sigui un espantoso temblor que hizo caer cascajos del techo de la gruta. El grupo se arrincon, aterrorizado. Cuando pas el terremoto, la montaa sigui estremecindose como el cuerpo de un animal nervioso. Las mujeres palparon a sus hijos, no, nadie estaba herido. Respiraron un poco y miraron hacia las boca blanquecina de la gruta: por delante de ella cay una lluvia de piedras que al chocar echaban chispas. -Miren! -grit Collalla. Piedras de luz! Nuestros antepasados nos mandan este regalo. Cmo lucirnagas de un instante, las piedras rodaron cerro abajo y con sus chispas encendieron un enorme coihue seco que se ergua al findo de una quebrada. El fuego ilumin la noche y las mujeres se tranquilizaron al ver la luz. -La estrella con su espritu protector mand el fuego para que no tengamos miedo -dijo la abuela Collalla riendo. Nios y mujeres tambin rieron, aplaudiendo el fuego. El grupo silencioso contempl las llamas

como si fueran el mismo Padre Sol que hubiera venido a acompaarlas. Se sentaron junto a la gruta, oyendo crepitar las llamas como msica desconocida. Al rato, llegaron los hombres desafiando las tinieblas por buscar a sus nios y mujeres. Caleu se acerc al incendio y cogi una llama ardiente; los otros lo imitaron y una procesin centelleante baj de los cerros hasta sus casas. Por el camino iban encendiendo otras ramas para guiarse. Al otro da, oyndo el relato de las piedras que lanzaban chispas, los indios subieron a recogerlas y al frotarlas junto a ramas secas lograron encender pequeas fogatas. Haban descubierto el pedernal. Haban descubiero cmo hacer el fuego. Desde entonces, los Mapuches tuvieron fuego para alumbrar sus noches, calentarse y cocer sus alimentos.

Argentina - Mito Guaran - Origen de seres

Este es un mito Toba, que es el apelativo en Guaran con el cual se conoce a una etnia del grupo pmpido que hacia el siglo XVI habitaba gran parte del Chaco Central y del Chaco Austral. En 2007 las principales agrupaciones de este pueblo se encuentraban en el este del departamento de Tarija en Bolivia; en el este de la provincia de Formosa, el centro y este de la provincia del Chaco y el norte de la provincia de Santa Fe en la Argentina y en el Chaco Boreal del Paraguay. El mito que reproducimos a continuacin fue recogido por Jorge A. Oliva, y forma parte de la recopilacin Historias del Gran Chaco, publicada en Resistencia, Chaco, 2002. Fue tomado de la pgina web Orgenes del Pueblo Toba. . Cuando Ima-a-ta-ana cre el mundo, no castig al mismo con el fro, la enfermedad, la muerte, el hambre. Solo cre hombres, porque como eran inmortales no tenan necesidad de tener hijos. Estos hombres eran mitad seres humanos y mitad animales. Tenan plumas y pieles en su cuerpo y garras en los pies y las manos, algunos podian volar. Estos vivan felices cazando, pescando y recolectando, el mundo estaba creado para ellos y formaban una unidad entre hombres y naturaleza. Pero estos hombres sentan el impulso natural de la procreacin, entonces depositaban su semen en calabazas. Los nios nacan pero como carecan de leche materna coman tierra y as moran. Tenan la costumbre de salir a cazar y dejar a uno de ellos de guardin, cuidando la comida. Ese da qued de vigilante el hombre loro ( El ), ste se tendi en la estera para descansar cuando escucho unos ruidos extraos que provenan de lo alto. Eran risas pero El no las reconoci porque nunca las haba escuchado. En esa poca, de tiempo en tiempo, las estrellas bajaban del cielo por medio de cuerdas de chaguar para robar la comida de los hombres. Estas estrellas eran blancas, brillantes y tenan forma de mujeres. El las vi descender por las cuerdas y como eran muy lindas quiso tomar a una de ellas, pero estas mujeres tenan mucho poder y el hombre loro sufri heridas en su boca, as perdi parte

de su facultad de hablar. Mientras estaba dolorido en el suelo observ que las mujeres tragaban el alimento por arriba y por debajo, ya que tambin tenan dientes en la vagina. Cuando terminaron de comer subieron por las cuerdas hacia Pul, el cielo, desapareciendo en lo alto. Cuando llegaron los dems hombres encontraron a El herido y la comida saqueada. El hombre no pudo contarles lo que haba pasado pues tena lastimada su boca. Esa noche se reunieron en torno al algarrobo y deliberaron. Decidieron que al da siguiente quedara de guardin el hombre zorro ( Voyag ) considerado el msinteligente del grupo. Al otro da, estando solo Voyag en la choza, volvieron a descender desde el cielo las mujeres estrellas. Esta vez no se conformaron con lastimar levemente al hombre, le pegaron tanto que el hombre termin desmayado. Comieron y se marcharon hacia el cielo. Cuando volvieron los hombres deliberaron nuevamente sentados alrededor del algarrobo. Decidieron que al da siguiente quedara de guardin el hombre tat ( Pamal ), considerado el ms fuerte del grupo. Pero al da siguiente sucedi lo mismo, las mujeres eran demasiado poderosas y los hombres no podan vencerlas. Chiquii, el carancho, jefe espiritual del grupo, decidi cambiar de estrategia. Esta vez tenderan una emboscada a las mujeres. Un grupo se escondera en el bosque cerca de la choza y Vol, el hombre halcn, volara muy alto y cuando las mujeres estuviesen descendiendo, cortaran las cuerdas y las estrellas caeran fuertemente a la tierra. El golpe sera terrible y las mujeres quedaran a merced de los hombres. As lo hicieron pero la cada fue tan grande que se enterraron en la tierra y los hombres debieron cavar para buscarlas. El Tat, que era muy bruto y tena garras muy largas, dej tuerta a una de ellas. El hombre zorro, que era muy apurado, sac dos de ellas y las llev hacia el monte, l quera probar primero. Pero como no saba que ellas tenan la vagina dentada volvi lastimado y gritando. Pero el hombre iguana, tena dos penes, entonces entreg uno de ellos al zorro. Chiquii llam a una reunin, deliberaron largamente y decidieron que el hombre mosca volara ms all del mar para traer una solucin. Cuando el hombre volvi trajo consigo el conocimiento del fuego, hasta ese momento los hombres coman el alimento crudo. Trajo tambin el viento, el fro, la enfermedad y la muerte. Los hombres se pusieron a cantar el da, lleg un fuerte viento y mucho fro. Las mujeres que estaban desnudas se pusieron a temblar y se arrimaron al fuego. Los hombres entonces tiraron al fuego una piedra mgica que explot y entrando en todas las mujeres les rompi los dientes de abajo. De esa manera los hombres animales se unieron con las mujeres estrellas y sus hijos son el actual pueblo Toba.

Вам также может понравиться