0 оценок0% нашли этот документ полезным (0 голосов)
69 просмотров24 страницы
Este documento resume diferentes perspectivas sobre la lexicalización y la gramaticalización. Explica que tradicionalmente se han considerado procesos opuestos, pero que en realidad interactúan. Describe la lexicalización como la adopción de palabras en el léxico o la conversión de entidades lingüísticas en unidades léxicas. La gramaticalización implica la pérdida de autonomía léxica y ganancia de funciones gramaticales. También analiza la lexicalización como fusión, donde una secuencia se convierte en una sola palabra. Finalmente, el document
Este documento resume diferentes perspectivas sobre la lexicalización y la gramaticalización. Explica que tradicionalmente se han considerado procesos opuestos, pero que en realidad interactúan. Describe la lexicalización como la adopción de palabras en el léxico o la conversión de entidades lingüísticas en unidades léxicas. La gramaticalización implica la pérdida de autonomía léxica y ganancia de funciones gramaticales. También analiza la lexicalización como fusión, donde una secuencia se convierte en una sola palabra. Finalmente, el document
Авторское право:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Доступные форматы
Скачайте в формате PDF, TXT или читайте онлайн в Scribd
Este documento resume diferentes perspectivas sobre la lexicalización y la gramaticalización. Explica que tradicionalmente se han considerado procesos opuestos, pero que en realidad interactúan. Describe la lexicalización como la adopción de palabras en el léxico o la conversión de entidades lingüísticas en unidades léxicas. La gramaticalización implica la pérdida de autonomía léxica y ganancia de funciones gramaticales. También analiza la lexicalización como fusión, donde una secuencia se convierte en una sola palabra. Finalmente, el document
Авторское право:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Доступные форматы
Скачайте в формате PDF, TXT или читайте онлайн в Scribd
Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico Lexicalization and collocations: an introductory diachronic study Raquel Alonso Calvo Universidad Autnoma de Madrid Espaa Resumen Este artculo se propone dos objetivos principales. El primero es pro- porcionar un cuadro resumen que abarque los distintos puntos de vista acerca de dos conceptos fundamentales en el estudio de la evolucin y el cambio lingsticos como son gramaticalizacin y lexicalizacin. En la bibliografa estudiada se han encontrado muy diferentes opiniones y argumentos sobre ambos conceptos y sus dominios respectivos, as como sobre la relacin que existe entre uno y otro, es decir, en qu modo y grado interaccionan ambos procesos de cambio lingstico. Para ello se tratar de dar, por lo tanto, un resumen crtico de todos los autores estudiados que servir de base para la consecucin del segundo objetivo: tratar de dilucidar por un lado en qu estadio del continuum evolutivo de la lengua se encuentran las llamadas colocaciones y por otro ofrecer un ensayo de rastreo diacrnico de algunos casos que servir de base e introduccin para posteriores desarrollos en el estudio de este tema. Se proceder conforme a este orden: primero se tratarn, brevemente y por separado, los dos procesos de cambio lingstico, y se abordar su interrelacin. Despus pasaremos a tratar el fenmeno en lo que atae a las colocaciones, dilucidando cul es su posicin en el continuum evolutivo y en el ltimo prrafo se trazar la trayectoria diacrnica de los siguientes ejemplos de colocaciones, una gramatical: estar seguro de que y otra lexical: dar comienzo, ejemplos que avalarn la tesis que este artculo presenta: las colocaciones estn en pleno proceso de lexicalizacin, y sus respectivas trayectorias en la historia de la lengua as lo demuestran. Palabras clave: lexicalizacin, gramaticalizacin, frecuencia de uso, colo- cacin, funcionalizacin, fijacin formal, especializacin semntica. Afiliacin: Raquel Alonso Calvo. Departamento de Filologa Espaola, Universidad Autnoma de Madrid, Espaa. Correo electrnico: raquelalonsocalvo@yahoo.es Direccin postal: Prolongacin Calle Andrmeda, 2 A1 38205 San Cristbal de La Laguna (Tenerife), Espaa. Fecha de recepcin: febrero de 2009 Fecha de aceptacin: abril de 2009 34 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico 1. LEXICALIZACIN Y GRAMATICALIZACIN 1.1. Una perspectiva histrica de ambos trminos Lexicalizacin y gramaticalizacin han sido usados muy a menudo como conceptos opuestos, como dos caras de una misma moneda con causas, procedimientos y consecuencias divergentes. Se ha tendido siempre a estudiarlos de forma aislada. A lo largo de la historia de ambos trminos, desde que el indoeuropesta Antoine Meillet us por primera vez, hace casi un siglo, el trmino gramaticalizacin, encontramos desperdigados en la abundante bibliografa al respecto argumentos que, desde diferentes puntos de vista, tienden a contraponer ambos fenme- nos, como seguidamente reportaremos en este breve resumen. Histricamente el trmino lexicalizacin se ha venido utilizando como la adopcin en el lexicn de una palabra, que all se almacena y puede recuperarse para su uso (Bussmann, 1996, en Brinton y Traugott, 2005: 21), o como un proceso en el cual entidades lingsticas nuevas, simples o complejas, as como nuevos significados de las mismas, se convencionalizan a nivel de lexicn (Blank, 2001, en Brinton y Traugott, 2005: 21). Lehmann, por su parte, restringe el concepto a un proceso en el que algo se convierte en lexical (Lehmann, 2002: 14), es decir, entra a formar parte del inventario lxico holsticamente, sin ser analizado. Podemos apuntar como concepto histricamente utilizado del trmino lexicalizacin el que postula la salida de una forma lingstica de las reglas productivas de la gramtica, o el estado de un lexema, en opinin de Bauer (1983, en Brinton y Traugott, 2005: 21) que adopta una forma que no tendra si hubiera sido originado aplicando reglas productivas. Abstract This paper has two main objectives. The first one is to summarize the va- rious points of view regarding two key concepts in the study of language evolution and change, which are grammaticalization and lexicalization. We have found in previous literature many different opinions and arguments on concepts and their respective domains, as well as the relationship between them, ie, how these processes interact and the degree of linguistic change. Our aim is to give, a critical summary of all the authors as a basis to achieve the second objective: to try to elucidate in which evolutionary stage of the continuum collocations are placed and also to provide a test of diachrony in some cases. They will be the basis for further development and introduction to the study of this issue. We will proceed as follows: first, we will examine the two processes of lin- guistic change and their interrelation. Then we will discuss the subject in the collocations field: that is its position in the evolutionary continuum, and we will test the diachronic line of the following examples of collocations: estar seguro de que and dar comienzo. Both examples support the thesis put forward in this paper: that collocations are in the lexicalization process. Keywords: lexicalization, grammaticalization, frecuency of use, collocation, functionality, formal setting, semantic specialization. 35 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico Tradicionalmente el trmino lexicalizacin se ha venido asociando a los procesos rutinarios de formacin de palabras, como la com- posicin, la derivacin y la conversin. Estos procesos incrementan el bagaje lxico, el vocabulario, de una determinada lengua. Sin embargo, se trata de una definicin que no aporta datos interesantes sobre los tipos de cambios que se producen a raz de cada uno de los procesos de formacin de palabras. Por este motivo varios autores en los ltimos aos, como Pullum y Huddleston (2002), definen el trmino lexicali- zacin como palabras que son o eran morfolgicamente analizables pero que no podan formarse con el significado actual aplicando las reglas de formacin de palabras. Siempre desde la perspectiva de la formacin de palabras, Brinton y Traugott (2005:22-23) se ocupan de un caso de formacin de pala- bras tratado como lexicalizacin al que, apuntan, no se ha prestado la debida atencin desde el punto de vista histrico: es el caso de la lexicalizacin como fusin, desde la perspectiva sincrnica, en el que el significado se mantiene constante pero la expresin cambia. En contraste, la perspectiva histrica de la lexicalizacin como fusin implicara el desarrollo de un tem lxico de una secuencia compleja a una ms simple, durante el cual el significado, a veces, puede cambiar considerablemente. La fosilizacin o petrificacin de las construcciones en unidades inseparables es la clave de la nocin que conceptualiza el lexicn como un inventario. Los dos autores apuntan como ejemplos de fusin el de la univerbacin de un sintagma en una sola palabra. Los mismos autores reportan el punto de vista de Biber, Johansson, Leech, Conrad y Finegan (1999), los cuales argumentan que los procesos de lexicalizacin se ponen en marcha cuando una unidad lexical formada por ms de una palabra llega a funcionar como una sola unidad gra- matical. En otras palabras: hay combinaciones libres de palabras que pueden escribirse como palabras nicas, y pueden adquirir significados no deducibles de cada una de sus partes. Univerbaciones de prove- niencia antigua pueden implicar a menudo algn grado de reduccin fonolgica, siendo morfolgica y semnticamente opacas. Seran, por tanto, casos de univerbacin de un sintagma en una sola palabra o lexema. Hay fusin igualmente en los procesos que muchos estudiosos asocian a la lexicalizacin, procesos de formacin de palabras que han llegado a ser sincrnicamente improductivas, y ello resulta en formas congeladas, irregulares, impredecibles o idiosin- crticas. Brinton y Traugott (2005) citan de nuevo a Bauer, para el cual la lexicalizacin se da cada vez que una forma compleja, por razones semnticas, morfolgicas o fonolgicas, se almacena por separado, en vez de ser generada libremente en base a unas reglas determinadas. En sus propias palabras (Bauer, 1978, en Brinton y Traugott, 2005: 50), 36 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico una forma lexicalizada no puede derivarse mediante la aplicacin de reglas sincrnicas de morfologa derivacional, por razones variadas. Esta prdida de reglas de formacin de palabras conlleva la creciente complejidad de anlisis de estas palabras. Los mismos autores dan el ejemplo de terremoto, lexicalizacin del sintagma latino terrae motum, en el cual el genitivo latino de terra se vuelve opaco. Fusiones de este tipo pueden observarse sobre todo en adverbios, conjunciones, pre- posiciones y pronombres. Son frecuentes aquellas en las que uno de los componentes de la raz puede ser reconocido, mientras el otro se oscurece, as en mermaid (sirena), lexicalizacin del ingls antiguo mere (mar) y mgd(en) (soltera, doncella). (Brinton y Traugott, 2005: 50). As tambin encontramos en la literatura concerniente a la lexicalizacin la llamada desmorfologizacin o desmorfemizacin, traspaso que se da de la morfologa a la fonologa o a la sintaxis. En otras palabras, podemos hablar de desmorfologizacin cada vez que un morfema pierde gran parte de su contribucin semntico-gramatical a la palabra y se convierte en parte indistinguible de la construccin de la misma, aun reteniendo parte de su sustancia fonolgica. Se hablara de fonognesis en el caso de que viejos morfemas den lugar a segmentos fonolgico-sintagmticos nuevos. Hopper (1994), citado por Brinton y Traugott, observa que estos procesos fonogenticos dan lugar en ingls a consonantes apicales o a vocales bsicas. Como ejemplo de las pri- meras aduce las que pueden encontrarse en los antiguos comparativos en -r (near, rather). Desde la perspectiva de la lexicalizacin entendida como fusin, encontramos el punto de vista que acenta ms los aspectos semn- ticos y pragmticos y representa adems el aspecto ms discutido tpicamente en la bibliografa sobre lexicalizacin. Se trata de idioma- tizacin y desmotivacin. La primera est asociada con la rutinizacin, la cual conduce a la univerbacin, que compacta las fronteras entre los componentes, as como con la simplificacin. La identificacin de lexicalizacin con idiomatizacin encuentra consenso entre los autores consultados. De hecho, de acuerdo con Lehmann (2002: 14), lexicalizacin es idiomatizacin, pues se trata de un proceso en el que se va a un inventario. Por su parte, Moreno Cabrera (1998: 214) cita las idiomatizaciones como los mejores ejemplos de lexicalizacin. Idiomatizacin y desmotivacin seran, en palabras de Kastovsky (1982, en Moreno Cabrera, 1998:215) los atributos semnticos y formales, respectivamente, en el proceso de integracin de una construccin sintctica o un compuesto en el lexicn. Otra interpretacin del trmino lexicalizacin se ha referido a la extensin de ciertos significados, desde una acepcin convencional a una 37 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico ms amplia, polismica, en otras palabras, desde una inicial perspectiva pragmtica a una puramente semntica. Brinton y Traugott (2005: 43) proporcionan el ejemplo en ingls del verbo to see, cuyo significado en principio se refiere a la experiencia visual, pero que pragmticamente adquiere el significado de comprender, entender en frases como I see that. Esta acepcin pragmtica podra convertirse en uno ms de los signi- ficados del verbo (polisemia) o bien en el nico significado de la palabra. Es de sealar en este apartado la posicin de Moreno Cabrera (1998) respecto al papel revestido por la metonimia en el cambio semntico. En su opinin, procesos de lexicalizacin como en el ingls reading, que de gerundio del verbo to read pas a ser recogida por el diccionario como sustantivo, reflejan una escala jerrquica que da cuenta de un proceso de concrecin metonmica. La escala sera la siguiente: CUALIDAD > TIEMPO > ESPACIO > PROCESO > OBJETO > PERSONA. En el ejemplo citado, la palabra reading pas de denotar una entidad abstracta (es decir, un proceso) a concretizarse al denotar un objeto. Para l, el cambio semntico que se desarrolla en los procesos de lexicalizacin es un cambio metonmico. Tratando de resumir un poco todas las posturas aqu reportadas, podemos decir que lexicalizacin ha sido un trmino entendido por los estudiosos como el resultado del cambio en la historia de una determinada lengua, que conlleva la produccin de nuevas formas lexicales. No es simplemente un proceso de adopcin o incorporacin de contenidos inmutables al inventario lxico. Por ejemplo, la adopcin de un determinado prstamo lingstico que no conlleve un cambio formal y/o semntico, est excluido del mbito de la lexicalizacin. En la fase de output el tem lxico almacenado en el inventario ser material que los hablantes debern aprender, siendo una forma de una cierta complejidad que en su fosilizacin no tendr una interpretacin transparente por parte de quien la adopta. Otro aspecto importante lo constituye la gradualidad del cambio: ste no es instantneo, se da a pequeos pasos, que contemplan muchas veces la erosin de las fron- teras en la morfologa de los componentes, cuando hablamos de fusin en la formacin de palabras (vide supra). Por lo que concierne a las implicaciones semnticas y pragmticas de la idiomatizacin, a menudo en los procesos de lexicalizacin encontramos que los componentes semnticos pierden su composicionalidad, como en la colocacin mercado negro: su significado no se refiere ni a un mercado en sentido estricto ni al color negro. Estos nuevos significados globales son muy a menudo idiosincrticos, a veces ganan en abstraccin y otras en especificidad. Por ltimo, reseamos la caracterstica de la frecuente prdida de la productividad del tem lexicalizado como patrn, como apunta Himmelmann (2003). 38 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico Por lo que concierne a la gramaticalizacin, encontramos la in- terpretacin usual del trmino como la parte del estudio del cambio lingstico que concierne a la transformacin de ciertos tem lexicales que en determinados contextos asumen funciones gramaticales o, si ya las tenan, adquieren otras nuevas (Hopper y Traugott, 2003: 1-2). La concepcin ms antigua, acuada por Meillet (1958: 131) hace referencia a la atribucin de carcter gramatical a una palabra previamente aut- noma. Kurylowicz (1976, en Hopper and Traugott, 2003: 101) que la defini como el incremento del rango de un morfema en su progresin desde un estatus lexical a uno gramatical, o desde un estado menos gra- matical a otro ms gramatical, por ejemplo, de ser un afijo derivativo a serlo flexivo. Es interesante subrayar que desde el principio, Meillet relacion este concepto con el fenmeno discursivo, incluyendo el orden de las palabras en el fenmeno de la gramaticalizacin. Asimismo encon- tramos en la bibliografa muchos otros aspectos vinculados al concepto de gramaticalizacin, como el de la unidireccionalidad (se va en cada caso especfico del lxico a la gramtica, pero el proceso no es reversible), el de la descategorializacin o recategorizacin, es decir, el paso de una categora gramatical a otra; el de gradualidad, que implicara el lapso de tiempo en el que la comunidad de hablantes no sera capaz de identificar cul de los usos, nuevo o antiguo, se pone en evidencia en el uso presente, as como el que contempla la actuacin de dos procesos que tienen que ver con el cambio semntico: metaforizacin y metonimizacin. No menos importante se presenta el aspecto de la frecuencia en los procesos de gramaticalizacin, recientemente tratados por Bybee (2006). De entre los autores estudiados sealamos de nuevo la aportacin de Moreno Cabrera (1998), esta vez referido al concepto de grama- ticalizacin. Corrientes recientes de investigacin sobre el cambio sintctico han puesto de manifiesto la necesidad de atender a la rela- cin entre forma y significado para mejor entender algunos procesos esenciales de la sintaxis diacrnica. Moreno Cabrera abraza la tesis de Greenberg (1978, 1981 y 1991, en Moreno Cabrera, 1998), segn la cual los procesos de gramaticalizacin conllevan un enriquecimiento de la sintaxis a travs de un aumento de los contextos sintcticos en los que una palabra en particular puede crear nuevos constituyentes sintcticos (frases aposicionales, auxiliares...) as como reglas (reglas de concordancia, por ejemplo), y llama a estos procesos procesos sin- tactotlicos o procesos creadores de sintaxis. Desde el punto de vista semntico, el mismo autor se sita en la lnea de otros estudiosos como Heine, Claudi y Hnnemeyer (1991, en Moreno Cabrera, 1998), que ya haban hablado de gramaticalizacin como proceso de abstraccin metafrica, trazando una lnea jerrquica que reportamos: PERSONA> OBJETO> PROCESO> ESPACIO> TIEMPO> CUALIDAD. 39 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico Ntese que, respecto a la escala jerrquica concerniente a los pro- cesos de lexicalizacin, sta es exactamente inversa a la ya reportada en el prrafo anterior. Segn Moreno Cabrera, los tems lxicos cuya denotacin se sita en el dominio conceptual de persona pueden evolucionar por abstrac- cin metafrica hacia un nuevo significado en uno de los dominios a su derecha. Por ejemplo, en espaol el sustantivo pie ha desarrollado un significado espacial, como ocurre en el sintagma al pie de la colina, as como un significado cualitativo, como en entrar con buen pie, o nacer de pie. Vemos por tanto cmo la tesis de Moreno Cabrera con- trapone lexicalizacin y gramaticalizacin en las lneas de evolucin metonmicas (concretizacin, y por tanto lexicalizacin) y metafricas (abstraccin, es decir, gramaticalizacin), respectivamente. Un punto de vista afn, pero con reservas en lo que concierne a la identificacin de lexicalizacin con metonimia y gramaticalizacin con metfora es el que aporta Elvira (2005) en su artculo Metonimia y enriquecimiento pragmtico: A propsito de aunque. En l se ejempli- fica, a travs de la conjuncin concesiva aunque, de qu manera en los procesos de gramaticalizacin estn presentes muchos fenmenos de inferencia pragmtica que modifican el significado del output final. Estos fenmenos pueden considerarse, desde un punto de vista conceptual, como procesos metonmicos del tipo la parte por el todo. Ya en el ao 1991 los autores Heine, Claudi y Hnnemeyer se haban pronunciado respecto a este punto: en los procesos de gramaticalizacin pueden converger, semnticamente hablando, metfora y metonimia. As, en aunque, habra tenido lugar una convencionalizacin de implicaciones conversacionales. La combinacin del adverbio aun ms la conjuncin que dio lugar a la conjuncin concesiva por excelencia del espaol actual, aunque. Segn el autor, ambos elementos mantenan, en origen, su carcter de concesividad y de condicionalidad, respectivamente. No estaban fundidos y mantenan su independencia, la gramaticali- zacin de la nueva conjuncin no se haba producido todava. As, la interpretacin puramente concesiva todava no se daba: poda ms el carcter condicional originario. La lectura concesiva es inicialmente contextual, e ir incorporndose paulatinamente al significado conven- cional o literal de la locucin aun que, que ir perdiendo en la misma medida el originario valor condicional. El significado conversacional, concluye Elvira, se har literal, convencional; he aqu que, a travs de una peculiar metonimia, la gramtica medieval terminar incorpo- rando una nueva unidad a su catlogo de conjunciones y locuciones propiamente concesivas. Una vez hecha esta resea bibliogrfica en torno a los temas de gramaticalizacin y lexicalizacin a lo largo del tiempo, es hora de 40 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico tratar los puntos de vista de los diferentes autores consultados en la bibliografa sobre la relacin entre ambos procesos, las caractersticas que la definen y los diferentes matices que cada estudioso ha sealado en relacin al tema. 1.2. Relaciones entre lexicalizacin y gramaticalizacin: puntos de vista de varios autores Como queda apuntado, ambos procesos han tendido a ser vistos como contrapuestos y/u operantes en diferentes mbitos, pero durante los ltimos aos la tendencia ha cambiado: se trata de dilucidar cules son realmente las relaciones entre uno y otro y de qu manera se dan. Cabra entonces preguntarse cules son, en caso de que existan, los procesos opuestos a cada uno de los dos. Tambin sobre este tema la bibliografa consultada intenta dar una respuesta, que reportaremos. Para la exposicin de los diferentes puntos de vista de los autores consultados, seguiremos un criterio cronolgico. Christian Lehmann (2002) en su trabajo New reflections on grammaticalization and lexicalization defiende la idea de que ambos procesos implican normalmente un solo elemento, pero no necesaria- mente debe ser as, con lo cual no se trata de procesos opuestos. Hay algunas clases de palabras que para ser gramaticalizadas primero tienen que pasar por un proceso de lexicalizacin, por lo que, en ese sentido, gramaticalizacin presupone lexicalizacin. Lehmann defiende la idea de que entre uno y otro proceso hay mucho en comn, y que en un cierto sentido se trata de procesos paralelos. Por ltimo, teoriza como opuestos de ambos la desgramaticalizacin (opuesto de la gramati- calizacin) y la etimologa popular (opuesto de la lexicalizacin). En sntesis, lexicalizacin y gramaticalizacin se aplican alternativamente a una construccin, y de manera sucesiva a un tem. Para explicar sus tesis, Lehmann parte de la distincin entre enfoque analtico y holstico. El primero tendra que ver con las construcciones que los hablantes llevamos a cabo en las combinaciones libres de palabras que producimos. El segundo, en cambio, se identifica con las estructuras construidas y percibidas como un todo, sin tener en cuenta ni analizar cada una de sus partes. El autor pone como ejemplo la colocacin en ingls to take ... approach, que, en cuanto familiar, est construida holsticamente, lo cual significa que el hablante, a la hora de producirla, accede a ella como si de un solo bloque se tratase, sin analizar cada una de sus partes. El oyente, por su parte, a la hora de descodificar el mensaje, seguir el mismo enfoque holstico: no acceder mediante anlisis de cada parte de la colocacin al significado de la misma, sino que la descodificar en una sola operacin, como un solo bloque. Para contrastar este ejemplo pone 41 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico tambin el de la no familiar colocacin to choose ... approach, a la que los hablantes podrn tener acceso holsticamente, es decir, sin anlisis de cada una de sus partes, slo en el caso en que el significado global sea casi sinnimo de to take ... approach. De la misma manera, la colocacin familiar to take ... approach podr ser enfocada analticamente slo en el caso en que el primer trmino de la colocacin est en contraste con otro posible en una combinacin libre de palabras. En otras palabras, para Lehmann el acceso holstico a una colocacin XY se da cuando sta se trata como una pieza del inventario lxico, es decir, como un tem lxico. Si este modo de acceso a la colocacin empieza a ser predominante en la actividad lingstica, tendremos el primer paso hacia la lexicalizacin de dicha secuencia. Si por el contrario, a una colocacin XY se accede analticamente, las propiedades estructurales de X y de Y o de las dos darn una contribucin regular al patrn, producindose as el primer paso hacia la gramaticalizacin, si este modo de acceso a XY prospera. He ah la alternativa. Por lo que concierne a la aplicacin en sucesin de uno y otro proceso a un tem, en el que la sucesin es otro modo de complemen- tacin entre ambos procesos, Lehmann observa que, para que pueda darse gramaticalizacin de un tem, es necesario que ste haya pasado primero por un proceso de lexicalizacin. De ah la sucesin de una y otra. Lo ejemplifica de la siguiente manera. El sustantivo relacional en espaol base aparece en la locucin preposicional a base (de), lo cual, hace notar el autor, se ha dado en llamar a menudo gramatica- lizacin del nombre base a la preposicin a base (de). En realidad, para Lehmann, lo primero que implica este cambio es la pertenencia al lexicn de la secuencia en cuestin, que, as, necesariamente primero se ha tenido que lexicalizar. Una vez que el nuevo tem lxico ha sido creado, puede producirse la gramaticalizacin del mismo. Nikolaus Himmelmann en 2003, en su artculo Grammaticalization and lexicalization: opposite or orthogonal?, se pregunta si verdade- ramente se trata de conceptos opuestos, partiendo de dos metforas usadas en la literatura en mrito: la metfora de las cajas y la metfora del proceso. La primera se basa en la idea de que lexicn y gramtica son dos cajas, dos compartimentos estancos, el primero lleno de tems lexicales y el segundo de tems gramaticales. Simplificando al extremo, lexicalizacin y gramaticalizacin se conciben como cambios que llevan de una caja a otra. Para la segunda metfora o enfoque del proceso, nociones como erosin, extensin semntica, motivacin y desmotiva- cin, as como productividad son centrales. Este enfoque se pregunta si en ambos procesos intervienen los mismos factores, basndose en la idea de que los dos afectan a tems lexicales y a construcciones gramaticales de maneras diferentes. 42 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico Otra cuestin a dilucidar es si ambos pueden llegar a darse en paralelo. Segn Himmelmann, la metfora de las cajas, aun pudiendo parecer a primera vista ms prctica y sencilla de comprender, oca- siona a fin de cuentas ms problemas de los que ayuda a resolver, por eso adhiere a la segunda posicin, la metfora del proceso, que por el contrario, en su opinin, ayudara a construir una visin sistemtica y plausible para ambos fenmenos. El problema bsico de la metfora de las cajas est en que la posicin de un buen nmero de tem (es decir, la colocacin de cada uno en la caja lxico o la caja gramtica), no est clara. Adems, la visin que concibe lexicalizacin como traspaso de tems gramaticales de la caja gramtica a la caja lexicn y gramatica- lizacin como traspaso de tems lxicos a tems gramaticales excluye los contextos sintagmticos, as como semntico-pragmticos en los que los cambios relevantes acontecen, sugiriendo la idea de que ambos pueden ser vistos aisladamente. Esta visin es reductiva y no responde satisfactoriamente a muchos fenmenos de cambio y evolucin de la lengua. Se valora entonces la hiptesis de que la relacin entre ambos no sea opuesta sino ortogonal, como si pudieran acoplarse en vez de ir en direcciones contrarias: habra en resumen un camino paralelo que gramaticalizacin y lexicalizacin recorren. Himmelmann subra- ya que ambos son procesos de convencionalizacin: los dos parten de un mismo punto de origen, es decir, la productiva y espontnea combinacin de tem en el discurso, y los dos conducen a expresiones convencionalizadas, que se reconocen y se comparten por los hablantes de una determinada comunidad. Los dos son productos de la conven- cionalizacin, por eso tienen muchas cosas en comn. Mientras en la lexicalizacin se convencionaliza una clase especfica de tem, en la gramaticalizacin el proceso se aplica a un patrn expresivo compuesto al mximo por un tem fijado, que sera el elemento gramaticalizador que se convierte en el marcador construccional, factor que incrementa. He aqu su diferencia esencial. En 2004, Jouni Rostila escribi un artculo titulado Lexicalization as a way to Grammaticalization, en el cual defiende la idea de que la lexicalizacin es un factor preparativo en los procesos de gramati- calizacin. Estadios intermedios de lexicalizacin en los procesos de gramaticalizacin seran los instrumentos necesarios para llegar a lo que l llama una gramtica construccionista en la que las unidades lxicas se almacenan en diferentes grados de esquematicidad, que van construyendo la gramtica. Entre otros ejemplos, cita el ya estudiado caso de pas en francs, cuyo origen est en la palabra latina passum. As, en frases como: Non passum vadere (No dar un paso), se tena una negacin enftica, usada con verbos de movimiento. En francs, posteriormente, su uso se extendi a todos los verbos, mediante su 43 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico transformacin en elemento gramatical marcador de negacin. Rostila aporta a este ejemplo lo siguiente: habra un rol crucial del oyente en este proceso de cambio, que observara en la situacin comunicativa ese nfasis, dado por el significado literal de pas, y que reanalizara expresiones como ne...pas como expresiones de negacin enftica, del tipo de para nada. La rutinizacin y la gran frecuencia de estas expresiones favorece este reanlisis, oscureciendo el sentido literal de las partes que lo componen. Por su expresividad, contina Rostila, se utilizaran muy frecuentemente, lo que llama high token frecuency, mientras este almacenamiento implicara el significado ms comn de la secuencia en cuestin, una negacin enftica, que estara motivada por una inferencia pragmtica. En conclusin, este almacenamiento o lexicalizacin de ne...pas fue un preludio a la gramaticalizacin de pas como un marcador de negacin enftica. Su gramaticalizacin requiri un estadio intermedio en el que el significado literal de pas no era necesario en la formacin de una negacin enftica, dando la impresin de que pas poda utilizarse con todos los verbos. En conclusin, Rostila reporta tres modos en los que la lexicali- zacin construccionaliza la gramaticalizacin: En primer lugar, la lexicalizacin, o bien el almacenamiento de expresiones complejas, funciona como un modo de conven- cionalizar inferencias pragmticas que forman la base de los significados gramaticales. As, pas, en la convencionalizacin de sus inferencias, sentara las bases para la posterior creacin de unidades complejas almacenadas cuyos significados incorporan esas inferencias. En segundo lugar, la lexicalizacin hace innecesario el acceso a las partes componentes de las expresiones almacenadas, pues su significado original est oscurecido, y se est preparando para asumir uno nuevo, gramatical. En tercer lugar, haciendo innecesario el anlisis interno de las unidades complejas almacenadas, este almacenamiento puede llevar a omisiones de las partes que las componen, lo cual puede llevar a su vez a una redistribucin de significado entre las ex- presiones. En cada proceso, una parte componente ya libre de su significado literal puede enajenar el significado de toda la expresin almacenada y convertirse en un elemento gramatical. Rostila pone como ejemplo el caso del alemn Richtung, que se convirti en una preposicin, transponiendo y llevando en s la totalidad del significado de la secuencia in die/der Richtung von (en direccin a un lugar). 44 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico Vemos, por ltimo, la posicin de Brinton y Traugott en su ya citado trabajo Lexicalization And Language Change, de 2005. Los autores ofrecen un enfoque integrado de los procesos de cambio en lo que se refiere a forma, estructura interna y significado. Tomando como punto de partida la posicin de Newmeyer (1998, en Brinton y Traugott, 2005) para quien la gramaticalizacin se conceba como nico y normal modo del cambio lingstico, ellos aportan la observacin segn la cual gramaticalizacin, y por consiguiente lexicalizacin, son subtipos de cambio lingstico restringidos al uso del lenguaje y su adquisicin. Lexicalizacin y gramaticalizacin suponen para los autores conceptos que implican la adopcin de tem en el inventario, y modificacin de los mismos en los lmites del inventario, con arreglo a factores como funcin, productividad, uniformidad, composicionalidad, grado y contenido. Hay que tener en cuenta que la lexicalizacin, con respecto a la gramaticalizacin, est menos constreida por varios tipos de procesos lingsticos. Por qu? En su opinin, los tems gramaticales son muy abstractos, son marcadores esquemticos cuya funcin primaria es representar la perspectiva del hablante en la situacin, para consigo mismo o para con el proceder de los dems. Por su parte un tem lxico puede ser, o puede llegar a ser, no especfico en su contenido antes de poder ser gramaticalizado. Como anteriormente sealaba Rostila, tambin para los autores hay una zona ambigua, como una zona puente, en la cual los dos significados, el antiguo y el nuevo, pueden convivir, y este sera el prerrequisito de la gramaticalizacin. Normalmente ese tem que podra ser gramaticalizado est bastante inespecificado en cuanto a contenido y por tanto puede enriquecerse en este sentido por el contexto pragmtico. Una vez que este contexto es compartido por una comunidad, diferentes significados y estructuras pueden entenderse por parte de los hablantes o inferirse por parte de los oyentes (lo que se llama reanlisis). Si esa innovacin se extiende a contextos nuevos (analogical host expansion) y es adoptada por los hablantes (institucio- nalizacin), el cambio habr ocurrido. La expansin a nuevas clases de palabras lleva al enriquecimiento del tipo de frecuencia/productividad, e incrementa igualmente la frecuencia de la unidad almacenada (token frecuency). El incremento de esta ltima no es slo el resultado, es tambin un contribuyente a ulterior gramaticalizacin. Por lo que atae a los opuestos de gramaticalizacin y lexicali- zacin, Brinton y Traugott coinciden con Lehmann (2002) en indicar la etimologa popular como opuesto a la lexicalizacin. En ella, una forma cobra transparencia una vez que la morfologa y la sintaxis han hecho esa estructura opaca, por prstamos entrados a formar parte de la lengua, por ejemplo. La etimologa popular creara una estructura 45 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico analizable compleja, haciendo el significado ms composicional. Por su parte, el opuesto de la gramaticalizacin sera la desgramaticalizacin o antigramaticalizacin, referida a cambios que llevan gradualmente de ms gramaticalidad a menos gramaticalidad, en el continuum de la gramaticalidad. Las consecuencias son mayor autonoma de la forma y a menudo decrecimiento en la productividad. Se dara, por lo tanto, un movimiento de un grado ms alto a un grado ms bajo de funcionalidad gramatical. Los autores apuntan que los ejemplos de antigramaticalizacin son relativamente raros, dan como muestra la clitizacin del genitivo en ingls. 2. LEXICALIZACIN Y COLOCACIONES La hiptesis que se defiende y se presenta en este artculo es que las colocaciones se encuentran en el seno de un proceso de lexicaliza- cin que no ha culminado, como ocurre en el caso de las locuciones y otras unidades fraseolgicas. A lo largo de las pginas anteriores hemos ido viendo de qu manera los procesos de cambio de la lengua van modelando sta, cmo a travs de lexicalizacin y gramaticaliza- cin, y en su interaccin, la lengua de ayer llega hasta hoy cambiada, reconstruida, si se quiere, de manera que las estructuras sintcticas de ayer llegan hasta nosotros bajo una nueva luz, a travs de elementos lexicales nuevos formados a lo largo del tiempo, o bien las palabras que nuestros antepasados reconocan y utilizaban en autonoma se nos presentan ahora como partes constituyentes del entramado sintctico, de manera tal que no llegamos a reconocerlas ni en su forma ni en su categora gramatical ni en su significado primitivo, sin embargo las utilizamos en su nueva funcin y apariencia, aunque no las podamos identificar ni aislar como palabras autnomas, pues ya no lo son. Qu queremos decir con culminacin del proceso de lexica- lizacin? No se trata, a nuestro modo de ver, de un proceso con un punto final, es ms, lexicalizacin y gramaticalizacin se traducen en procesos de cambio continuo e influencia recproca, con lo que no quiere decirse que una estructura lexicalizada haya puesto un punto final a su trayectoria evolutiva. El continuum evolutivo en el que las colocaciones se encuentran ha de llevar, en nuestra opinin, a resulta- dos diferentes, o al menos, a consecuencias diferentes de las de otros procesos de lexicalizacin. Centrmonos ahora en la cuestin terica de fondo, es decir, la hiptesis que ve las colocaciones como combinaciones de palabras en un proceso de lexicalizacin, lo cual implica una progresiva fijacin formal y un cambio semntico, entre otras cosas. Para Travalia (2006) no son 46 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico colocaciones (o mejor, ya no lo son) aquellas colocaciones gramaticales que presentan fijacin total en sus componentes, ya que no se ajustan a la definicin misma de colocacin, que prev la aparicin conjunta de los colocados de manera frecuente, pero no constantemente. Son en efecto esas colocaciones las que nos interesan, ya que, aunque su significado sigue siendo analizable a travs de sus componentes, su formacin requie- re que ambos colocados aparezcan en todos los casos. La autora llama asimismo la atencin sobre la existencia de colocaciones que pierden la preposicin, y por tanto llevan a la desaparicin de la colocacin en s. Por otro lado existen aquellas que admiten combinaciones frecuentes con algunas preposiciones, mientras con otras no. Por lo que concierne a las colocaciones lxicas, nos centraremos en aquellas ms cohesionadas semnticamente, que poseen por tanto una menor colocabilidad, es decir, sus colocados pueden combinarse en muy pocas ocasiones para formar colocaciones diferentes. Son estas colocaciones que han adquirido un cierto grado de idiomaticidad, esto es, de especializacin semntica, que las hacen ser ya no tan transparentes semnticamente como antes. Obsrvese que en estos casos tenemos cambio semntico pero no constancia en los colocativos, es decir, la combinacin aparece con gran frecuencia, pero no hay constriccin en cuanto a los colocativos a utilizar. Son estas dos caractersticas las que nos interesan para avalar nuestra hiptesis, o sea, que la lexicalizacin es un proceso que incide tambin en el mbito de las colocaciones. Koike (2001: 168) indica a este respecto las diferencias de uso en los verbos colocativos, usados a veces en sentido recto y otras en sentido figurado. En el primer caso, argumenta, funcionan como verbos lxi- cos (dar un regalo), y en el segundo, como verbos funcionales (dar un consejo=aconsejar). El paso del sentido recto al sentido figurado puede interpretarse como un proceso de prdida del sentido recto. Koike sigue a Muraki (1980, en Koike, 2001: 168) para decir que cuanto ms pierdan su significado recto, ms valor funcional obtienen los verbos. El verbo sufre una prdida gradual de su valor lxico a medida que aumenta el carcter abstracto del sustantivo con el que se coloca, y en su etapa final queda slo un valor funcional o aspectual (deslexicaliza- cin o gramaticalizacin). El autor proporciona asimismo un ejemplo de gramaticalizacin del verbo abrigar que reportamos: Los guantes sirven para abrigar las manos; Sus amigos lo abrigaron despus de su fracaso; Abriga grandes proyectos para la empresa; Abriga esperanzas de ganar el premio. Koike prosigue diciendo que en el ltimo ejemplo, el verbo abrigar ya cumple el papel de verbo funcional, porque, si prescindimos de su valor estilstico, el significado de la oracin se mantiene en otro ejemplo como tener esperanzas en Tiene esperanzas de ganar el premio. 47 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico El mismo autor proporciona un esquema que muestra la incidencia semntica del sustantivo en el proceso de especializacin semntica de verbos como acaparar, dar y acariciar, que reportamos: sust.: concreto> ...> abstracto verbo: significado recto [r] > figurado [f] > funcional dar+ unas flores >un regalo > un beso/ una bofetada > un consejo / un susto acaparar + los productos de primera necesidad > la atencin acariciar +a su perro > el proyecto/la idea Pero puntualiza: otras veces los sustantivos abstractos seleccionan el sentido figurado del verbo, pero no llega a producirse la funcionali- zacin del verbo. Facilita algunos ejemplos de colocaciones: V [f]+ sust.[r]: amasar una fortuna,refrescar la memoria, perder ocasin, deponer una actitud. Los verbos que constituyen este tipo de colocaciones mantienen su significado recto cuando se combinan con sustantivos concretos: Amasar [r] harina - amasar[f] una fortuna - refrescar [r] una botella de vino - refrescar [f] la memoria (a alguien ) - perder [r] la cartera - (no) perder [f] ocasin - deponer [r] las armas - deponer [f] una actitud. Pero no siempre es as, de hecho no todos los sustantivos abstractos hacen que los verbos combinados con ellos tengan significados figu- rados. Como argumenta el mismo autor: existen verbos que tienden a combinarse con sustantivos abstractos, mientras que el verbo dar es compatible con sustantivos tanto concretos como abstractos. Da los siguientes ejemplos: Dar+ una flor /un regalo / permiso/ asenso / asentimiento / importancia; Otorgar + permiso/mano / don / ttulo/ privilegio/ ?regalo/ *obsequio/ asentimiento; Conceder + asentimiento /importancia / amnista / audiencia. Y concluye: en este caso la sinonimia entre dar y otorgar se produce slo cuando aqul se emplea en sentido figurado: dar/otorgar permiso. Hay sin embargo datos que contrastan con los anteriores. El verbo otorgar se combina a veces con sustantivos concretos, y es sinnimo en estos casos de dar. Encontramos los siguientes ejemplos en el Archivo de prensa del Gobierno de Mendoza: Al finalizar el acto, el intendente Ivn de la Maza le otorg un obsequio al gobernador mendocino Este ao tambin se otorg un obsequio a la agente ngeles Santiago, que es la primera mujer que forma parte del destacamento de la Guardia Civil de Trfico. Posteriormente se procedi a hacer entrega de medallas por 10, 20 y 30 aos de servicio a la institucin, y adems se otorg un obsequio a quienes destacaron como mejor oficial subalterno, mejor suboficial, mejor clase y mejor empleado civil de planta. 48 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico Podemos observar, en definitiva, la importancia de la metaforizacin en el traspaso de competencias que se da en algunas colocaciones; en el ejemplo anteriormente mencionado dar permiso tenemos un caso de identificacin completa entre el significado de permitir y la colocacin dar permiso, en la cual el significado autnomo del verbo dar, es decir, hacer pasar de unas manos a otras un determinado objeto, no se rea- naliza a la hora de descodificar la colocacin, y tampoco a la hora de reproducirla. Es ste, a nuestro modo de ver, un momento importante en el continuum evolutivo de las colocaciones: el rol desempeado por el contexto (las implicaciones pragmticas) y el cotexto (la naturaleza abstracta o concreta del sustantivo) y su interaccin, as como el de la frecuencia de uso (token frecuency) hacen que, como argumentaba Himmelmann (2003), el contexto del segmento lingstico se expanda y, entre otras consecuencias, hace que los verbos lleguen a tener un valor funcional, es decir, que aumente su productividad (gramaticalizacin) o bien que adquieran un significado lxico distinto del original. Volviendo a la obra ya citada de Koike, y por lo que concierne a la especializacin semntica del adjetivo en colocaciones sustantivo- adjetivo como estrecha vigilancia o producto de alta calidad, el autor observa que la especializacin semntica suele producirse ms en el adjetivo que en el sustantivo: cuando el sustantivo (base) selecciona una acepcin figurada del adjetivo (colocativo), ste especializa su significado original. Suele ocurrir cuando los adjetivos fsicos se combinan con sustantivos abstractos, como en los siguientes ejemplos, tomados de la misma obra: calle estrecha > camisa estrecha > estre- cha vigilancia; ro profundo > profundo dolor > profunda diferencia; casa amplia > vestido amplio > por amplia mayora; chico alto > altas temperaturas > producto de alta calidad. En estos casos, apunta Koike, al igual que con los verbos, el proceso de especializacin semntica del adjetivo es gradual: es el carcter abstracto del sustantivo el que facilita que el adjetivo especia- lice su significado (Koike, 2001: 172). Adems, como hace notar: Se produce tambin un cambio posicional del adjetivo al combinarse con sustantivos abstractos; los adjetivos tienden a anteponerse al sustantivo. La anteposicin del adjetivo parece favorecer un paso del adjetivo es- pecificativo al explicativo o epteto (Koike, 2001: 172). Sin embargo hay otros ejemplos que no apoyan esta tesis, ntese en los casos de estrecha mentalidad > mentalidad estrecha, donde es de preferir esta ltima, as como en profundo pensamiento > pensamiento profundo. Esta ltima observacin nos parece de gran importancia para los argumentos aqu defendidos. Las secuencias de alta frecuencia (high token frecuency, en palabras de Rostila (2004)) tienden a reagruparse focalizando una parte componente, la considerada importante a efectos 49 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico pragmticos, y a fijarse en esa forma. Ntese cmo en los ejemplos antes reportados resultaran poco familiares reformulaciones como producto de calidad alta o por mayora amplia. En comparacin con las especializaciones semnticas de los verbos, ntese igualmente cmo la funcionalizacin que se mencionaba antes del verbo (dar permiso) corre una suerte paralela en estos casos (la calidad es alta y el chico es alto, la mayora es amplia y la casa es amplia). Funcionalizacin, es decir, aumento de la productividad del tem, que pasa a adjetivar contextos ms amplios. Por ltimo, tenemos la especializacin semntica del sustantivo, que, como indica Koike (2001: 173), no es muy frecuente, sobre todo si se compara con la que acontece en el verbo y el adjetivo. La caracterstica ms importante de colocaciones como descubrir el pastel (desvelar un hecho que se mantena oculto) o poner dique (limitar, frenar un flujo, delimitar lo difcilmente controlable) es que estn compuestas por un verbo en sentido recto y un sustantivo con sentido figurado, de suerte que la especializacin semntica no se produce en el verbo, sino en el sustantivo. En el ejemplo arriba mencionado descubrir el pastel, el sustantivo pastel tiene un sentido figurado, y el verbo (colocativo) especifica el significado del sustantivo, pero, a diferencia de lo que sucede con el verbo, el sustantivo difcilmente llega a obtener un valor funcional, y slo se emplea con sentido figu- rado: significado recto (comer un pastel [r]) > significado figurado (descubrir el pastel). En el otro ejemplo, poner dique, tenemos dos lecturas posibles de la misma colocacin: en una (sentido real) se mantiene el vnculo lxico: poner diques al avance del mar. En la lectura en sentido figu- rado se alcanza la especializacin semntica con el uso metafrico del sustantivo dique, esto es, en su acepcin de obstculo, defensa opuesta al avance de un perjuicio. En estas colocaciones se da una circunstan- cia que no encontramos en las colocaciones habituales. Como apunta Koike: en primer lugar, el enunciado admite dos lecturas una, literal y otra, figurada, por lo que hay que atender al contexto. Este hecho acerca tales colocaciones metafricas a las expresiones idiomticas. En segundo lugar, se observa una doble especializacin semntica (en el sustantivo y en el verbo), porque la metaforizacin del sustantivo tiende a exigir el uso figurado del verbo con el que se construye. En nuestra opinin, estos usos metafricos que especializan se- mnticamente o el verbo, o el sustantivo o el adjetivo en una colocacin lexical, son los primeros pasos hacia su fosilizacin, por un lado, hacia el cambio semntico como queda apuntado, as como hacia la posible funcionalizacin de uno de los colocados (veamos el ejemplo de dar permiso), en el que el verbo dar adquiere nuevos significados y ampla 50 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico su contexto de accin (dar luz verde). En estas fases de especializacin semntica y por tanto de cambio incipiente, la frecuencia de uso en determinados contextos hace que los hablantes vayan aproximndose a enfoques ms holsticos que analticos en la descodificacin de las colocaciones, como argumentaba Himmelmann (2003). En resumen, segn nuestro punto de vista, en estas colocaciones estaramos en una primera fase de lexicalizacin. 3. ITINERARIO DIACRNICO DE DOS COLOCACIONES: ESTAR SEGURO (DE) QUE Y DAR COMIENZO Un itinerario diacrnico puede iniciar a esbozarse ya. Tomemos como ejemplo los casos ya reseados de colocaciones gramaticales (estar seguro de + que y estar seguro que), as como el de la colocacin lexical dar comienzo. Intentaremos ahora, a partir de los datos de cada corpus al que pertenecen, avanzar en cada caso un itinerario diacrnico en base a la ampliacin de los datos de frecuencia aportados. Por lo que concierne a la colocacin estar seguro de + que y su variante estar seguro que se pueden observar algunos rasgos en su comportamiento a lo largo del tiempo. Qued apuntada anteriormente la postura de Travalia (2006) respecto a la prdida progresiva de la preposicin de en la colocacin gramatical estar seguro de que; en su opinin, Muchos de los verbos que producen colocaciones de este tipo con de sufren cada vez ms la supresin de la preposicin en el discurso como resultado de una hipercorreccin del fenmeno del dequesmo [...] Puesto que la preposicin est cayendo en desuso y, como consecuencia, el enlace entre el verbo y la misma es cada vez ms dbil, se podra afirmar que estas colocaciones gramaticales tienden a la desaparicin. Hay sin embargo otros puntos de vista respecto a esta desaparicin. Reportamos la postura de Paola Bentivoglio: Ambos fenmenos, dequesmo y quesmo, estn directamente relacionados con el rgimen preposicional de la lengua y son considerados por muchos estudiosos como un proceso unitario (cf. Rabanales, 1974; Schwenter, 1999) caracterizado por la ausencia o presencia de la preposicin de. La explicacin para la presencia de la preposicin en los casos de dequesmo y la ausencia de la misma en los casos de quesmo radica, segn Schwenter, en la posibilidad de que la preposicin de funcione como un marcador de evidencialidad. Esta hiptesis est sustentada por los resultados obtenidos al introducir en el anlisis una variable sugerida por Garca 1986, pero no explotada cabalmente en estudios anteriores, la de persona gramatical: cuando el hablante es el que afirma, dice, se acuerda, se entera, etc., hay menos probabilidades de que la preposicin est presente; lo contrario ocurre cuando el hablante reporta algo que hace, dice, etc. una tercera persona. La hiptesis, que el investigador norteamericano comprueba 51 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico en un corpus muy amplio constituido por materiales hablados y escritos, es muy sugestiva y merece ser investigada a fondo. Si observamos bien los datos que nos proporciona CORDE, vemos que el primer testimonio de la desaparicin de la preposicin de se dio en 1501. La lista de concordancias (31 casos en 30 documentos) que para la colocacin estar seguro que proporciona el corpus, inicia en el siglo XVI con las siguientes concordancias: querer? Cierto, soy yo aqul, e de oy ms podis estar seguro que todas las batallas he venci- do, mas v ** 1501; asa y que le cerrbades la puerta, bien podrades estar seguro que se sabra satisfacer del enojo y que ** c 1550; teme, buen Elicio, que yo la quiera, pues puedes estar seguro que si t con tus habilidades y estremad ** 1585. En cambio, para la colocacin estar seguro de que tenemos un nico testimonio en el mismo siglo: e dijo que qu le pareca que deba de hacer para estar seguro de que no se le haba de hacer traicin ** c 1553-a 1584. Veamos los contextos en los que las dos colocaciones se emplean: se trata en ambos casos de colocaciones que introducen una frase subordinada. No hay variaciones en lo que toca a los siglos posteriores. En el siglo XVII tenemos los siguientes ejemplos para el primer caso: ros le decan que tuviese paciencia, porque poda estar seguro que sera mejor tratado en poder del Emp ** 1604-1618; aventurero como es vuestra merced. Mas bien puede estar seguro que de aqu adelante no despliegue mis l ** 1605; cho esto con el cuidado que se debe hacer, podrs estar seguro que, si la materia no falta con el tiemp ** 1633. Y los siguientes para el segundo: as estancar como a l le estanc; y, si quisiere estar seguro de que no le bolber, con tomar los mism ** 1606-1611 usiera muy mal en nuevas fatigas tan presto, y no estar seguro de que los es- tranjeros no tornaran al s ** c 1619 s vezes la buena suerte desta tarde, puede v. m. estar seguro de que en todo procurar guardar el ayre ** 1655 lica reciba aquella ciudad en su obediencia por estar seguro de que sus nimos se arrepentan mucho d ** 1645 estas mormuraciones y dichos fabulosos; que a no estar seguro de que en vuestra casa he vivido con la ** 1673 Ya en el siglo XVIII la incidencia es ms baja en lo que se refiere a la colocacin sin preposicin: es poeticas que acabamos de notar; bien que puede estar seguro, que sus gracias prosaycas sobrepujan ta ** 1786; o, que sino es como tu mereces, podrs lo menos estar seguro que en esto empleamos todas nuestras fac ** 1790. 52 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico Encontramos una mayor presencia en este siglo de la colocacin con preposicin: les guarda religiosamente estas immunidades puede estar seguro de que se practicar lo mismo con sus Mi ** 1753; nudas. Y en quanto al ayudarle con la risa, puede estar seguro de que el humor mas hipocondriaco no pod ** 1786; sgraciado? No ignoris cunto os estimo, y podis estar seguro de que vuestros respetos merecen toda mi ** 1787-1803. Se incrementa la incidencia de uso de la colocacin sin preposi- cin en el siglo XIX: el que litiga con derecho y buena fe pueda estar seguro que obtendr lo que solicita, o que no s ** 1812 de todos sus derechos no se los vuelve, debe estar seguro que no tiene ninguno. Todos le pueden ve ** 1818 mucho de sus prevenciones particulares; l debe estar seguro que por mi parte procurar allanar los i ** 1825 estaban en llevar a cabo su santa obra, y puedes estar seguro que no ests hecho ya un chicharrn, y l ** 1834 el trono mismo de Inglaterra, pero deberais estar seguro que an as yo resistira, porque tengo ** 1854 aumentando la cantidad del flujo hasta estar seguro que no existe exceso de hierro. Los sulf ** 1856 el valor de los prncipes. Otros que poda estar seguro que l sera mejor tratado en poder del ** 1861 siguiesen, etc., dijo S. M. literalmente: Puedes estar seguro que por cobardes consideraciones, ni san ** 1868 el obrero emple en sus trabajos, pues no puede estar seguro que compra aqul de buenas condiciones, ** 1881 Frente a una incidencia mucho mayor, sin embargo, de la coloca- cin con preposicin en el mismo siglo: 42 casos en 38 documentos, que dada su extensin, no reportamos. Para el siglo XX los datos son los siguientes: la incidencia de la colocacin sin preposicin llega a 8 casos en 8 documentos, mientras que con preposicin supera la incidencia del siglo anterior: 48 casos en 40 documentos, segn CORDE. Antes de pasar a la evaluacin de los datos de este itinerario cronolgico, sera necesario centrarnos en la incidencia de una y otra colocacin en el espaol actual, cuyos datos recoge CREA. La ampliacin, como queda dicho, de los corpora de re- ferencia consultados, ser indispensable en investigaciones futuras. Los datos permiten pensar que la incidencia de la colocacin con preposicin es mucho mayor que la de la colocacin sin preposicin (137 casos en 115 documentos, frente a 19 casos en 18 documentos). En la evaluacin global de los datos encontramos, adems, la incidencia, cada vez mayor a lo largo del itinerario diacrnico, de la colocacin con preposicin. El incremento de uso ms notable se da en el siglo XIX, 53 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico con 42 casos frente a 9. En los siglos anteriores no hay una incidencia tan sesgada entre ambas colocaciones y el salto del siglo XVIII al XIX. Pero como decamos anteriormente, el mayor incremento del uso de la preposicin de se da en el siglo XX. Sin embargo, si observamos la incidencia de uso de la colocacin sin preposicin, nos damos cuenta del gran incremento de datos de uso durante el siglo XX, si lo paran- gonamos con el del siglo anterior La hiptesis de partida consista en la posibilidad de que la desapa- ricin progresiva de la preposicin de por causa de una hipercorreccin llevara, segn Travalia, a la desaparicin de la colocacin. El anlisis de los datos lleva por un lado a concluir la an importante incidencia de uso de la colocacin estar seguro de que, pero no puede negarse el avance, bastante rpido durante los ltimos aos, de la colocacin sin preposicin estar seguro que. Segn Travalia, la desaparicin progresiva de la preposicin conllevar la consiguiente desaparicin de la colocacin en s, cosa que en rigor es cierta. El anlisis de los datos nos lleva en principio a confirmar la hiptesis de la autora. La hipercorreccin del dequesmo durante los ltimos aos est llevando a omitir la preposicin de de forma indiscriminada, fenmeno que se ha dado en llamar quesmo. Aun en usos normativos, como el caso de la colocacin que nos ocupa, los hablantes tienden cada vez ms a omitir la preposicin. Ahora bien, si segn esta hiptesis la coloca- cin gramatical ya no existiera, adnde nos llevara este proceso de desaparicin de la preposicin? Qu conexiones con la teora de la lexicalizacin pueden darse? En nuestra opinin, en la desaparicin de la preposicin inciden factores como el de la repeticin del tem (high token frecuency), as como el de no reanlisis por parte de los hablantes de las partes que forman la secuencia a la hora de descodificarla y de reproducirla. Estamos, en nuestra opinin, ante una secuencia en pleno proceso de almacenamiento, donde la ausencia de la preposicin de no se analiza como un vaco, que es realmente lo que constituye: Estoy seguro de que va a llover > Estoy seguro de (algo, este suceso); Estoy seguro que va a llover > *Estoy seguro que (algo). Sin embargo, los hablantes estn incorporando al inventario lxico esta secuencia, que sustituye en todo a la colocacin gramatical de partida. La fijacin formal, que es un proceso propio y tpico de la lexicalizacin, juega en este caso un papel primordial. Queda una cuestin en el aire, no obstante. Si este ejemplo y otros como este ya no son colocaciones gramaticales, qu constituyen? hacia qu direccin se orienta su evolucin? Podra aventurarse su incursin en el dominio de las locuciones o de otras unidades fraseolgicas? Es cuestin abierta, que merece ulterior estudio. 54 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico Seguidamente nos ocuparemos de la colocacin lxica dar comienzo. Para trazar su itinerario diacrnico seguiremos el mismo procedimiento que para la colocacin anterior: a partir de un conjunto de datos dado en el apartado 3 que se ampliar, procederemos a su ordenacin cronolgica, para realizar su anlisis posterior. El primer testimonio hallado es del ao 1500. Durante el siglo XVI encontramos la colocacin presente en cuatro ocasiones: para cuando le aplazer de amostrar que se puede dar comienzo a ello, lo cual ser muy presto, si pros ** 1500; de Cristo a tentar de los tornar cristianos o dar comienzo a ello. El cual gasto, bien soy cierto q ** c 1527-1561; ni lo pensaba, porque de otro arte quera dar comienzo a las cosas; y Pedro de Hinojosa siempre ** c 1553-a 1584; diligentes y experimentados y con estos ha de dar comienzo en el oficio: y el que as no diere prin ** a 1593. Los testimonios en el siglo XVII y en el XVIII son inexistentes. A partir del XIX se registra un aumento de la incidencia de uso: 28 casos en 21 documentos. La colocacin cuenta con un contexto de aparicin que se mantiene constante: los usos metafricos son exclusivos, como ocurra en el siglo XVI. Vemos el nmero de concordancias en el siglo XX: 60 casos en 43 documentos. Notamos en seguida, sin embargo, dos contextos de uso que difieren. Por un lado est el uso de la colocacin cuando rige un complemento indirecto, uso mayoritario, como en el ejemplo: para cuando le aplazer de amostrar que se puede dar comienzo a ello, lo cual ser muy presto, si pros ** 1500. Por otro, encontramos algunas veces la misma colocacin utilizada como en los siguientes ejemplos: espectculos por secciones se entender que ha de dar comienzo la funcin la hora anunciada para cada ** 1913 CAPTULO XXI Iba a dar comienzo la batalla de Madrid, que la poblacin ** 1961 Recordaba que al dar comienzo la ceremonia, el contrahecho jefe haba c 1923 Ta Nicasia, antes de yo dar comienzo voy a ir de una correndera a llevar el e ** 1928 de la comunidad y ya se aproximaba la hora de dar comienzo la danza, a la puesta del sol, cuando se ** 1935 que abarca entran tambin en vigor antes de dar comienzo las hostilidades y en dos etapas: una, e ** 1947 y, en todo caso, antes de dar comienzo el ataque 1947 Se observa que en todos estos ejemplos, la colocacin no introduce un complemento indirecto, sino el sujeto de la misma accin. El verbo dar, transitivo, en la colocacin dar comienzo rige un complemento objeto, es decir, comienzo. Hay un sujeto que realiza la accin y un objeto que la recibe, el complemento indirecto. En este caso la colocacin es 55 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico semnticamente transparente: un sujeto incide de una forma determi- nada sobre un objeto: hace posible el desarrollo de una accin con una primera incipiente. Sin embargo, en los ejemplos citados la colocacin ya no vehicula en su significado final la suma de los significados de los colocados. Obsrvese que en todos los ejemplos recin mencionados la colocacin tiene el significado global de empezar, y los que antes eran complementos indirectos ahora son sujetos. El significado autnomo del verbo dar se ha oscurecido: ya no hay un sujeto que otorgue inicio a una accin. Diacrnicamente es este un uso que CORDE fija para su primera aparicin en 1597; posteriormente no lo encontramos hasta 1891: La caldereta es un plato para da de campo; debe dar comienzo la comida con un plato ligero y los ordu ** 1891-1894. Rebasa los lmites del presente artculo el tratamiento de la auxi- liarizacin del verbo dar en colocaciones como la que nos ocupa y otras de la misma familia, como dar partida; dar inicio; dar fin; dar trmino. En prximas investigaciones se estudiar cmo el nominal focaliza la fase incoativa/inceptiva unas veces y la fase terminativa en otras ocasiones, de un evento de trasfondo ms amplio. Veamos ahora cul es la incidencia de uso en el espaol actual. Para la colocacin dar comienzo, CREA da 114 casos en 84 documentos. De estos ejemplos, tenemos 52 casos en 42 documentos referentes a la colocacin + complemento indirecto. Vemos cmo se distribuyen los otros casos: a) Dar comienzo el: 8 casos en 8 documentos b) Dar comienzo la: 11 casos en 11 documentos c) Dar comienzo los: 1 caso en 1 documento d) Dar comienzo las: 3 casos en 3 documentos e) Dar comienzo en: 4 casos en 4 documentos Tratando de resumir un poco, podemos decir que en ms de la mitad de los casos, el verbo base de la colocacin est funcionalizado, ha perdido su sentido recto, como apuntaba Koike. Lo ha perdido de tal modo que los hablantes no reanalizan el significado de la colocacin por la suma del significado de los colocados, comprenden y generan nuevas frases utilizndola como un todo, con el sentido de comenzar. En el itinerario diacrnico de la colocacin observamos un incremento de la incidencia de uso en relativamente poco tiempo, como ocurra en el caso antes analizado de la colocacin estar seguro de que > estar seguro que. Volviendo a Koike, podemos decir que el significado abs- tracto del sustantivo comienzo ha seleccionado el sentido figurado del verbo, llegando a producir su funcionalizacin. 56 ONOMZEIN 19 (2009/1): 33-56 Raquel Alonso Calvo: Lexicalizacin y colocaciones: una introduccin a su estudio diacrnico Son estos, en nuestra opinin, los primeros pasos hacia la fo- silizacin de una colocacin: el almacenaje de la secuencia, tras su fijacin formal, la especializacin semntica de uno de los elementos (entendida como prdida del sentido recto), en este caso el verbo, la funcionalizacin consiguiente de este elemento. En los casos citados, slo una inferencia compartida por hablante y oyente podr centrar correctamente el significado de la colocacin dar comienzo. 4. BIBLIOGRAFA CITADA Akchivo ur PkrNs:, GonirkNo ur MrNuoz:, [www.earchivo.mendoza.gov.ar/todo. php?idnota=53599. Fecha de consulta: 12/04/2009] BkiN1oN, Laurel y Elizabeth Closs Tk:Uoo11 (uiks.), 2005: Lexicalization and Language Change, Cambridge: CUP. BrN1ivooiio, Paola, 2001: La variacin sociosintctica en espaol, [http:// congresosdelalengua.es/valladolid/ponencias/unidad_diversidad_del_espa- nol/1_la_norma_hispanica/bentivoglio_p.htm#Llamada9. Fecha de consulta: 14/04/2009]. Bvnrr, Joan, 2006: From Usage to Grammar: The mind response to repetition, New Mexico: University of New Mexico Press. Eivik:, Javier, 2005: Metonimia y enriquecimiento pragmtico: A propsito de aunque, en Dicenda, XXXIII, 71-84, Madrid: Servicio de Publicaciones de la Universidad Complutense de Madrid. HiMMriM:NN, Nikolaus, 2003: Grammaticalization and lexicalization: opposite or orthogonal?, en WIEMER, Bjrn, Walter BISANG y Nikolaus HIMMELMANN (eds.), What makes grammaticalization. A look from its components and its fringes, Berln: Mouton de Gruyter. Koixr, Kazumi, 2001: Colocaciones lxicas en el espaol actual: estudio formal y lxico-semntico, Madrid: Universidad de Alcal. LrhM:NN, Christian, 2002: New reflections on grammaticalization and lexicali- zation, en WILSE Ilse y Gabrielle DIEWALD (eds.), New Reflections on Grammaticalization, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Mriiir1, Antoine, 1958: Linguistique historique et linguistique gnrale, Paris: Champion. MokrNo C:nkrk:, Juan Carlos, 1998: On the relationships between grammaticali- zation and lexicalization en Gi:c:ioNr R:M:1, Anna y Paul Horrrk (eds.), The limits of Grammaticalization, Amsterdam: Benjamins. PUiiUM, Geoffrey y Rodney HUuuirs1oN, 2002: The Cambridge Grammar of the English Language, Cambridge: CUP. Rr:i Ac:urMi: Esr:Noi:: Banco de datos (CORDE) en lnea. Corpus diacrnico del espaol, [http://www.rae.es. Fecha de consulta: 30/05/2008]. Ros1ii:, Jouni, 2004: Lexicalization as a Way to Grammaticalization en KARLSON, Fred (ed.), Proceedings of the 20th Scandinavian Conference of Linguistics, Helsinki: Department of General Linguistics Publications. Tk:v:ii:, Carolina, 2006: Las colocaciones gramaticales en espaol en Anuario de Estudios Filolgicos, vol. XXIX, 279-293, Badajoz: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extremadura.