Вы находитесь на странице: 1из 13

La mitologa japonesa

La mitologa japonesa es un sistema extremadamente complejo de creencias. El panten Shinto por s solo se jacta de una coleccin ms de 8.000,000 kami (japons para "dioses" o "espritus"). A pesar de la influencia de la civilizacin china antigua, mucho de la religin y mitologa japonesa es nica. Contiene tradiciones Shinto y budistas as como creencias populares agrcolas. Por otra parte, a diferencia de la mitologa griega, nrdica y egipcia, es relativamente difcil distinguir cul es en verdad un "mito" para los japoneses. Este artculo discutir solamente los elementos tpicos presentes en la mitologa occidental tal como cosmogonas, deidades importantes y las historias japonesas ms conocidas. Segn lo que esta reconocido actualmente, los mitos japoneses de convencionales se basan en el Kojiki, Nihonshoki y algunos libros complementarios. El Kojiki o el "Expediente de Cosas Antiguas" es el libro ms viejo reconocido sobre mitos, leyendas, y la historia de Japn. El Shintoshu explica orgenes de deidades japonesas desde una perspectiva budista mientras que el Hotsuma Tsutae registra una versin substancialmente diferente sobre la mitologa. Un resultado notable de la mitologa japonesa es que explica el origen de la familia imperial, y les asigna como descendencia divina. La palabra japonesa para Emperador en Japn, tenn (), significa el "Emperador Divino" (el carcter significa "cielo"). Aizen My- En el culto budista Shingon de Japn, el dios Aizen My- () es una personificacin del amor divino que destruye las pasiones malignas. Se le suele representar de color rojo oscuro, con una cabeza y seis brazos que sostienen diversas armas y una corona con una cabeza de len. En los barrios gay de Japn se le considera el patrn del amor. El mantra de Aizen My- es: (on makaaragya basara ushunisha basarasataba jaunbanko). Ama no Uzume es la diosa (kami) de la felicidad, la fertilidad y la danza. Ella fue, en gran parte, responsable de la salida de Amaterasu fuera de su caverna. Amaterasu () o Amateratsu es la diosa del sol en el sintosmo y la mtica antepasada de la familia imperial de Japn. Su nombre completo es Amaterasu mikami () y significa diosa gloriosa que brilla en el cielo. Amaterasu naci de Izanagi, el primer hombre que escap del mundo subterrneo. Con ella nacieron Tsuki-yomi, dios de la luna; y Susano, el dios de la tormenta. Izangi otorgo a Amaterasu los cielos, a Tsuki-Yomi la noche y a Susano el ocano. Susano, se crey engaado, y se escap oscuro cobijo de su madre Izanami. Desde all, propuso a Amaterasu una competencia de la que result ganadora la diosa del sol. Entonces l se enfureci, asustndola y ofendindola, por lo que ella se retir a una cueva en el cielo, tapando la entrada con una gran roca. Desde ese momento el mundo se sumergi en una oscuridad

1 / 13

La mitologa japonesa

profunda, plagndose el mundo de malos espritus. Los dems dioses temiendo que las tinieblas perduraran para siempre organizaron una fiesta en la puerta de la cueva. El ruido exterior atrajo mucho la cuiosidad de Amatersu, quien sali y se encontr con una diosa brillante y llena de luz. Un segundo despus se dio cuenta que era su propio reflejo en el espejo. Amaterasu carece de iconografa, pese a ello se le relaciona con el "Divino espejo". En el culto shingon del budismo japons, Daiitoku My- () es un dios protector que tiene seis caras, seis piernas y seis brazos que empuan armas. Cabalga sobre una vaca blanca, y se le venera como el dios de la victoria. Daitoku puede vencer a serpientes venenosas y dragones, y tiene el poder de destruir el mal y crear el bien. Se le sita en el oeste. El mantra de Daiitoku My- es (on aku un)

En el culto shingon del budismo japons, Daiitoku My- () es un dios protector que tiene seis caras, seis piernas y seis brazos que empuan armas. Cabalga sobre una vaca blanca, y se le venera como el dios de la victoria. Daitoku puede vencer a serpientes venenosas y dragones, y tiene el poder de destruir el mal y crear el bien. Se le sita en el oeste. El mantra de Daiitoku My- es (on aku un) En la mitologa japonesa, Fottei es el dios protector de la salud, las riquezas y la poblacin. Se representa con el vientre excesivamente abultado. En el culto budista Shingon en Japn, el dios Fud My- () es el ms importante de los reyes de la sabidura. Con la mano derecha empua una espada flamgera, y con la izquierda sujeta una cuerda para atar a los demonios. Se le sita en el centro, entre los otros cuatro dioses situados en los cuatro puntos cardinales. El mantra de Fud My- es: (Naamakusaamandaaba saranankan) En el culto shingon del budismo japons, el dios protector Gundari My- () tiene tres caras amenazadoras y ocho brazos, la mayora de los cuales empuando armas. Se le representa con serpientes deslizndose por su cuello y piernas. Est situado en el sur. El mantra de Gundari My- es:

2 / 13

La mitologa japonesa

(on amiritei unpatta) En el culto shingon del budismo japons, el dios protector Gzanze My- () tiene tres caras amenazadoras y ocho brazos, y es enemigo de la ingenuidad y de la ira. Se le sita en el este. El mantra de Gzanze My- es: (on nisomuba basaraunpatta)

Izanagi, en el shintosmo, es el cielo primordial que, junto con su mujer Izanami, cre el mundo. Izanami, en el shintosmo, es una diosa primordial y mujer del dios Izanagi. Junto con l cre el mundo. Kami () es la palabra en japons para aquellas entidades que son adoradas en el shintosmo. Aunque la palabra se suele traducir a veces como "dios" o "deidad", los estudiantes de Shinto apuntan a que dicha traduccin podra producir una grave equivocacin del trmino (Ono). En algunos casos, como en Izanagi e Izanami, los kami pueden ser deidades personificadas, similares a los dioses de la Grecia Antigua o de la Roma Antigua. En otros casos, como el fenmeno de crecimiento, objetos naturales, los espritus que habitan los rboles o las fuerzas de la naturaleza, entender la palabra kami como "dios" o "deidad" da lugar a una mala interpretacin. En su uso en el shintosmo, la palabra es un honor para los espritus sagrados y nobles que implica un sentimiento de adoracin por sus virtudes y autoridad. Ya que todos los seres tienen dichos espritus, los humanos, como el resto de seres, pueden ser considerados kami o serlo potencialmente. De cualquier manera, debido a que los japoneses nunca usan un ttulo honorfico para referirse a s mismo o a un grupo al que pertenecen, no es muy frecuente que un humano normal sea referido como un kami (Ono). Ya que el idioma japons no distingue normalmente el nmero gramatical (singular o plural) de un nombre, no est claro normalmente cuando kami se refiere a una sola entidad o a un conjunto de stas. Cuando es absolutamente necesario escribirlo en plural se puede emplear el trmino kami-gami (). Los kami femeninos pueden ser llamados megami () en ciertas circunstancias. Tambin se suele decir que existen Yaoyorozu-no-kami (), o kami de 8 millones (en japons, este nmero a menudo implica un nmero infinito). Kojiki o Furujotofumi () es el libro histrico ms viejo que se conserva relativo a la historia de Japn. Literalmente, significa "registro de cosas antiguas". ste menciona a otra compilacin ms vieja que se dice que ha sido destruida por el fuego.

3 / 13

La mitologa japonesa

Segn el prlogo, el libro fue presentado por O no Yasumaro basndose en una historia memorizada por Hieda no Are en 712 bajo la orden de la Corte Imperial. Al Kojiki le sigue el Nihonshoki. El Kojiki no cuenta la historia oficial como lo hara el Nihonshoki. Sin contar el Kojiki, ninguna otra historia ha afirmado ser compilada tras una orden oficial. Esto ha llevado a algunos a decir que el Kojiki fue una falsifiacin que realmente apareci mucho ms tarde que el Nihonshoki pero dicha teora tiene muy poco respaldo. La historia del Kojiki empieza con la creacin del mundo a manos de los kami (dioses) Izanagi e Izanami y finaliza con la era de la emperatriz Suiko. Contiene varios mitos y leyendas de Japn, adems de algunas canciones. Mientras que los registros histricos y los mitos estn escritos en alguna forma de chino con una fuerte mezcla de elementos japoneses, las canciones estn escritas con caracteres chinos usados para transmitir slo los sonidos. Este peculiar uso de los caracteres chinos es llamado Manyogana, y se requiere un conocimiento de dicha especialidad para compredender las canciones. Estn escritas en un dialecto de la zona de Yamato entre el siglo VII y el VIII, un idioma denominado Jdai Nihongo (lit. "japons de la edad alta"). El libro est divido en tres partes: Kamitsumaki ("trozo superior"), Nakatsumaki ("trozo medio") y Shimotsumaki ("trozo bajo"). El Kamitsumaki incluye el prlogo y se centra en las deidades que hiceron Japn y los nacimientos de varios dioses. El Nakatsumaki empieza con la historia del Emperador Jimmu, el primer Emperador de Japn, y su conquista de Japn, y termina con el decimoquinto Emperador, Ojin. Muchas de las historias que contiene son mitolgicas y la supuesta informacin histrica que hay no es muy fiable. Por razones desconocidas, desde el segundo y hasta el noveno, los Emperadores son nombrados pero sus logros faltan en buena medida. El Shimotsumaki cubre desde el decimosexto al trigsimo tercer Emperador, y al contrario que los volmenes previos, tiene unas referencias muy limitadas a las interacciones con los dioses que eran tan notables en los dos primeros. Las informaciones concernientes desde el vigsimo segundo al trigsimo tercero tambin faltan en gran parte. En el perodo Edo, Motoori Norinaga estudi el Kojiki intensamente. Los resultados de dicho estudio fueron publicados en su Kojiki-den (comentarios al Kojiki). Fue en el perodo Edo cuando se afirm por primera vez que el libro haba sido falsificado despus de cuando supuestamente haba sido escrito. En el culto shingon del budismo japons, el dios protector Kong-Yasha My- () tiene tres caras amenazadoras y seis brazos (o una cara y cuatro brazos), y representa la fuerza. Se le sita en el norte. El mantra de Kong-Yasha My- es:

4 / 13

La mitologa japonesa

(on basarayakisha un) En la mitologa japonesa Kunitokotatchi () es una caa que surgi del caos, soberano eterno de la Tierra.

Kusanagi-no-tsurugi () es una espada legendaria japonesa tan importante para la Historia de Japn como Excalibur para la Historia de Gran Bretaa. Su nombre real es Ame no Murakumo no Tsurugi (, Espada del cielo de las nubes en racimo) pero es ms conocida como Kusanagi (cortadora de hierba, o ms probablemente espada de (la) serpiente). Tambin se puede llamar Tsumugari no Tachi (). La Kusanagi real seguramente se trate de una espada del estilo de la edad de bronce: corta, derecha y de doble filo; muy diferente de la ms reciente katana, con un solo filo con forma curva. Puede ser empuada con una o ambas manos. La historia de Kusanagi se extiende hasta la leyenda. De acuerdo con el libro Kojiki, el dios japons Susanoo se encontr con una familia afligida dirigida por Ashi na Zuchi de camino a la provincia de Izumo. Cuando Susanoo le pregunt a Ashi na Zuchi, le dijo que su familia estaba siendo devastada por la terrible serpiente de ocho cabezas de la provincia de Koshi, que consumi siete de las ocho hijas de la familia y que la criatura estaba yendo detrs de la octava, Kushinada. Susanoo se dispuso a investigar al monstruo, y tras un encuentro abortado, volvi con un plan para derrotarlo. A cambio, pidi la mano de Kushinada para casarse, lo cual se le concedi. La transform temporalmente en un peine para tener su compaa en la batalla y detall su plan. Supervis la preparacin de ocho tinajas de sake que se deberan poner en plataformas individuales posicionadas detrs de una cerca con ocho puertas. La criatura mordi el anzuelo y pas cada una de sus cabezas a travs de las diferentes puertas. Aprovechando la distraccin, Susanoo atac y mat a la bestia. Decapit cada cabeza y despus continu por las colas. En la cuarta cola, descubri una espada grande dentr del cuerpo, a la que llam Murakumo-no-Tsurugui y que present a la diosa Amaterasu para zanjar una vieja deuda. Generaciones ms tarde, bajo el reinado del XII emperador, Keik, la espada fue dada al gran guerrero Yamato Takeru como parte de un par de regalos dados por su ta Yamato Hime, la doncella del santuario Ise, para proteger a su sobrino en tiempos de peligro. Esos regalos vinieron bien cuando Yamato Takeru fue engaado para acudir a un campo abierto durante una expedicin de caza de un seor de la guerra traidor. El susodicho tena flechas ardientes para prender la hierba y atrapar a Yamato Takeru en el campo y que as se quemase hasta la muerte. Tambin mat al caballo del guerrero para impedirle escapar. Desesperado, Yamato Takeru us a Murakakumo no Tsurugui para cortar la hierba y apartar el combustible del fuego, pero al hacerlo, descubri que la espada le permita controlar el viento y moverlo en la direccin de su oscilacin. Empleando la ventaja de esta magia, Yamato Takeru us su otro regalo los arpones de fuego para hacer crecer al fuego en la direccin del

5 / 13

La mitologa japonesa

tirano y sus hombres, y as controlar los vientos con la espada para dirigir las llamaradas hacia ellos. Al triunfar, Yamato Takeru renombr la espada como Kusanagi (cortadora de hierba) para conmemorar su trabajada victoria. Con el paso del tiempo, Yamato Takeru se cas y muri en una batalla contra un monstruo, despus de ignorar el consejo de sus esposa de llevar a Kusanagi con l. Aunque esta es la teora ms popular de cmo Kusanagi tom su nombre, los investigadores estn de acuerdo de que es seguramente falsa. En japons antiguo, kusa significa espada y nagi significa serpiente. As, una teora alternativa es que Kusanagi significa "espada de la serpiente". En tiempos histricos, el Emperador tena una espada real con el nombre de Kusanagi. Sin embargo, en 688, fue llevada al santuario Atsuta desde el palacio, despus de que la espada fuera culpada de ser la causante de la enfermedad del Emperador Temmu. Junto con la joya Magatama y el espejo, es uno de los tres tesoros sagrados de Japn, la espada representando la virtud del valor. A da de hoy, Kusanagi an permanece en el santuario Atsuta, aunque no est expuesta al pblico. Existen diversas teoras sobre su estado actual: Esta teora sugiere que, de acuerdo con varios expedientes, nunca ha sido movida del santuario Atsuta y que contina guardada en un lugar secreto. Se tiene constancia que durante el perodo Edo, un sacerdote de Shinto afirm haber visto la espada. Segn l mismo, la espada era de unos 84 centmetros de largo, con forma de clamo aromtico, en color blanco metlico, y en buen estado. Otro texto dice que dicho sacerdote muri de la maldicin y el poder de la espada, pero sta es seguramente una historia que fue extendida para enfatizar el poder y el carcter mtico de Kusanagi. En tiempos recientes, la cadena de televisin japonesa NHK fue al santuario Atsuta para grabar imgenes de la espada. De cualquier manera, aunque no aceptaron ensearla, no negaron que estuviera all. Esta teora afirma que la espada ha ido estropendose con el tiempo y que est en mal estado. Teora de la rplica: Esta teora sugiere que la actual Kusanagi es realmente una rplica de la original. Hay diferentes razones para afirmar esto. Una de ellas es que en la batalla de Dan-no-ura, una batalla naval que culmin con la derrota de las fuerzas del clan Heike y del joven Emperador Antoku a manos de Minamoto no Yoshitsune, la espada se perdi en el mar. Al enterarse de la derrota de la Armada, la abuela del Emperador lo condujo junto a su squito al sucidio, ahogndose en las aguas del estrecho junto a las insignias imperiales: la espada, la joya y el espejo. Y aunque las tropas de Minamoto consiguieron parar a un puado de ellos y recuperar dos de los tres tesoros sagrados, se dijo que Kusanagi haba sido perdida para siempre. De acuerdo con varios registros histricos, el X Emperador, Sujin, haba ordenado la creacin de una rplica de Kusanagi. Sin embargo, esta informacin slo fue hecha pblica despus de que se supiera que la espada haba sido robada. La casa imperial afirm que fue la rplica la que haba sido tomada, pero eso es tan

6 / 13

La mitologa japonesa

probable como que la rplica fue fabricada despus de los hechos para reemplazar a la espada irrecuperable. La espada fue robada otra vez en el siglo VI por un monje chino. Aunque se divulg en su momento que su barco se hundi en el agua y que la espada lleg a tierra en Ise, donde fue recuperada por sacerdotes de Shinto. As, la espada actual pudo ser hasta tres veces quitada de su lugar original. Est escrito que el clan Inbe le dieron a la Emperatriz Jit un espejo y una espada que llevaron al santuario Ise y que esos son dos de las tres insignias imperiales. De cualquier manera, la mayor debilidad de esta teora es que como la encarnacin de kami, ni siquiera el Emperador podra haberse llevado la espada sin una ceremonia formal, y no hay constancia en el santuario Atsuta de que dichas ceremonias fueran celebradas. Adems, la espada que la Emperatriz Jit recibi es realmente Sugari no Ontachi () que es hecha en cada ascensin del emperador, y el espejo Yata es un objeto diferente por la misma razn. Al igual que pasa con Excalibur, la gran fama que acarrea Kusanagi la ha hecho popular apareciendo en varias obras de ficcin. Dicha aparicin normalmente seala la cercana del final de la historia, ya que es el objeto ms poderoso, junto a la lanza divina Amenonuhoko, que fue usada para crear las islas de Japn. Pero al contrario que Excalibur, es raro que un personaje la llegue usar en combate, ya que es un arma ceremonial. En lugar de eso, se enfatizan ms sus propiedades mgicas como en el origen mtico: proveer al que la lleva del poder de controlar el viento, y es una de las armas ms poderosas para apoyar en la realizacin de prodigios. Con frecuencia se la representa errneamente como una katana, ya que ambas son armas japonesas.

En la mitologa japonesa, Maristino es el nombre que recibe una divinidad adorada como uno de los dioses de la guerra. Se le dedican grandes fiestas anuales en el mes de Abril y antiguamente se celebraban, adems, simulacros de guerra. Momotaro () es el protagonista de uno los cuentos tradicionales ms famosos de Japn. Cuenta la historia de una pareja de ancianos que no puede tener hijos y un da son bendecidos con un nio que nace del interior de un durazno melocotn gigante que sus padres adoptivos encuentran flotando en un ro. De ah su nombre: momo (, durazno o melocotn?) taro (nombre con el que se define a un varon). Al crecer el personaje principal, se convierte en un gran hroe cuando decide recuperar un tesoro que est en Onigashima (la isla de los demonios (, oni?)). En su camino se encuentra con varios animales, un faisn, un perro y un mono que gracias a la generosidad que muestra el muchacho con ellos, se le unen en su travesa. Viaja a una isla habitada por demonios (, oni?), acaba con ellos y salva a los lugareos de sus fechoras. Hace mucho, mucho tiempo, en algn lugar viva una pareja de ancianos. Un da el anciano sali a la montaa a recoger lea mientras que la ancianita fue al ro para lavar ropa, en eso un

7 / 13

La mitologa japonesa

enorme melocotn bajaba por el ro, aguas abajo. Ella lo recogi y se lo llev a casa. El anciano al llegar a casa se sorprendi al ver tan enorme melocotn! y dijo: "Qu melocotn tan grande!, lo cortamos? y la anciana contest: "S, vamos a cortarlo!". En ese momento el melocotn empez a moverse y de su interior sali un nio. Los ancianos se sorprendieron al ver a un nio salir de aquel enorme melocotn, y a la vez, una gran alegra los embarg al ver en l al hijo que no tenan. "Lo llamaremos Momotaro! porque naci de un "mom" (*1) Momotaro coma mucho y creci fuerte y robusto. Nadie poda rivalizar con l, pero haba algo que preocupaba a los ancianos, ste no pronunciaba ni una sola palabra. Por esos das unos demonios estaban causando alboroto y cometiendo fechoras por todo el pueblo. Ante eso, Momotaro pensaba dentro de s: "Esta situacin no lo puedo tolerar!". Un da, de repente comenz a hablar y dijo a sus padres: "Voy a subyugar a los demonios! Por favor aydenme con los preparativos para mi salida." Los ancianos se quedaron sorprendidos al escuchar por primera vez la voz de Momotaro. El anciano, luego de reponerse de la sorpresa, se dirigi a Momotaro dicindole: "Hijo, es mejor que desistas de hacer cosas tan peligrosas". Pero los ancianos al ver la determinacin de Momotaro, decidieron ayudarle en lo posible con su empresa. Le entregaron ropas nuevas y de alimento la ancianita le haba preparado "kibi dango" (*2). Momotaro parti hacia la isla de los demonios. Los ancianos rezaban a dios para que su hijo se encontrara sano y salvo. Este se encontr en el camino con un perro. El perro le dijo: "Oiga! Dme un "dango" por favor. Si me lo da le ayudo". Momotaro le entreg un "dango" y empezaron a caminar juntos. Momentos despus se encontraron con un mono, el cual pidi a Momotaro lo mismo que el perro. Momotaro tom un "dango" y se lo entreg, y los tres empezaron la marcha nuevamente. En el camino a la isla del demonio, encontraron a un faisn, el cual pidi lo mismo que los anteriores y se uni al grupo. Pasaron unos das y llegaron por fin a la "isla de los demonios". El faisn realiz un vuelo de reconocimiento y al volver dijo:"Ahora todos estn tomando Sake (*3)". Momotaro pens que era una buena ocasin y dijo:"Vamos". Pero no podan entrar porque el portn estaba cerrado. En ese momento el mono salt el portn y abri la cerradura. Los cuatro entraron a la vez y los demonios quedaron sorprendidos al verlos. El perro mordi a un demonio, el mono ara a otro mientras que el faisn picoteaba a un tercero. Momotaro dio un cabezazo al jefe de los demonios y le dijo: "Ya no hagan cosas malas!". Los demonios contestaron: "Nunca ms lo haremos!, perdnanos!". Momotaro los perdon y recobr el tesoro robado, volviendo a casa sano y salvo con sus amigos. Momotaro estaba muy contento de haber realizado su sueo. Y colorn colorado este cuento se ha acabado! (*1) "mom" : melocotn en japons. (*2) "kibi dango" : bola hervida de harina de mijo, parecida a una pequea albndiga (*3) "sake" : es un licor japons elaborado con arroz. Los my- (, reyes de la sabidura) son deidades protectoras en el culto budista Shingon en el Japn. Son conocidos en la India como Vidyaraja. Se les representa con expresiones feroces y empuando toda clase de armas: esto es as para subyugar a los espritus malvados y amenazar a aqullos que no aceptan las enseanzas. Los my- son originalmente hindes, y fueron introducidos en el Japn en el siglo IX. Representan la sabidura del Buda, y guardan los cuatro puntos cardinales y el centro. Los my- ms importantes son los Godai My- (los Cinco Grandes Reyes de la Sabidura):

8 / 13

La mitologa japonesa

* Daiitoku My- * Fud My- * Gzanze My- * Gundari My- * Kong-Yasha My- Otros dioses son: * Aizen My- En la mitologa japonesa, Ninigi () o Ninigi no Mikoto era el nieto de Amaterasu, quin lo envi a la tierra para plantar arroz. Era el abuelo del Emperador Jimmu.

OWata-TsuMi (tambin conocido como Shio-Zuchi El viejo hombre de las mareas) en el sintosmo es el ms importante de los muchos dioses marinos. Fue creado cuando Izanagi se lav en el mar, tras volver de la Tierra de la Oscuridad. Es el dominador de los peces y de todos los seres vivientes del mar y adems es quien controla las mareas. Tiene el poder de controlar cualquier criatura que nade en el mar (incluyendo a los hombres) y puede mover las aguas del ocano a su antojo. En su forma verdadera es un tremendo dragn serpiente de color verde, pero se encuentra igualmente cmodo tomando la forma de un viejo hombre con agallas. O-Wata-Tsu-Mi vive en un gran palacio en el fondo del mar. Por lo general, O-Wata-Tsu-Mi es una deidad benevolente. Regula las mareas de una forma tan regular que permite a los hombres predecir sus movimientos y evitar su daos. Cuando alguien visita su palacio se comporta como un buen anfitrin. Los augurios de O-Wata-Tsu-Mi son llevados normalmente por su mensajero, un monstruo marino llamado Wani, aunque pueden tambin llegar a los hombres en forma de mareas violentas o extraas. Onigashima (), literalmente isla de Onis, es una isla mtica que esta infestada de los Onis (seres similares a ogros o demonios). Esta isla aparece prominente en el cuento japons tradicional de Momotar. Segn la mitologa japonesa Onoroko () es la primera isla creada por Izanagi e Izanami barajando el ocano con una lanza con piedras preciosas. Los dos construyeron encima una casa con una columna en medio que es el pilar del mundo. La pareja la rode y al encontrarse se prometieron en matrimonio. Es donde concibieron a Hiruko. Raijin () es el dios de los truenos y rayos en la mitologa japonesa concretamente en la religin shinto; su nombre deriva de los kanjis japoneses rai (trueno) y shin (dios). Suele ser representado junto a Fujin el dios del viento. Tambin es conocido por otros nombres: * Kaminari-sama: kaminari (, Trueno) y -sama (, una partcula honorfica) * Raiden-sama: rai (, Trueno), den (, Electricidad), y -sama

9 / 13

La mitologa japonesa

* Narukami: naru (, Crepitar) and kami (, Dios) Normalmente aparece como un demonio tocando un tambor(taiko) para crear truenos. Las creencias tradicionales atribuyen el fracaso de los mongoles en su intento de invadir Japn en 1274 a una tormenta o llamada normalmente kamikaze (viento divino) creado por el. Raijin ha entrado en la cultura occidental (ms bien en la cultura pop) con el juego de accin Mortal Kombat donde aparece un personaje basado en Raijin (llamado Rayden). ste es el personaje protector del reino Earthrealm. Es del lado bueno, aunque en el juego Mortal Kombat: Deception se convierte en malo; harto de tener que corregir todos los errores que cometen los humanos. Se supone que vuelve al lado bueno en Mortal Kombat Armageddon. Tambin aparece en otros contextos como la pelcula Golpe en la pequea China junto a otros dioses orientales. Los shisa () son seres mitolgicos japoneses tpicos de la cultura Ryukyu presente en la prefectura de Okinawa. Generalmente se encuentran representados sentados o agazapados, y formando parejas, en las cuales uno de ellos presenta la boca abierta y el otro cerrada, atribuyndoseles gnero masculino y femenino respectivamente. Tradicionalmente el ejemplar izquierdo era llamado perro guarda, el derecho, era, concretamente, el llamado shisa. En la cultura de las islas Ryukyu se colocan flanqueando las puertas de entrada o sobre el tejado frontal de la casa, donde juegan un papel protector como guardianes contra los malos espritus (ver Shintosmo). Originalmente los shisa se colocaban sobre los tejados de palacios, templos, y otros edificios donde se asentaban los poderes imperiales o locales. El uso de Shisa como talismn se difundi en la poblacin de okinawa a finales del siglo XIX, cuando se levant la prohibicin del uso de tejas rojas a plebeyos. Tambin es habitual su uso en los flancos de las puertas. Los shisa son un animal, mezcla entre len y perro que muy probablemente sean, al igual que los koma-inu, una derivacin local de los perros de Fu chinos, propios del Budismo. Estas figurillas suelen fabricarse en cermica o yeso, estos ltimos suelen contar con motivos humorsticos. La leyenda: En cierta ocasin, un emisario enviado a China regres de uno de sus viajes, a la corte, en el castillo de Shuri, trayendo un regalo para el rey: Una gargantilla con una pequea figura de un shs. Al rey le pareci adorable, y se puso la gargantilla bajo su ropa. Entonces, sucedi que en la baha del puerto de Naha, en la aldea de Madanbashi, un dragn marino aterrorizaba a la poblacin, devorando a los habitantes y destrozando edificios y cultivos. Un da, mientras el rey visitaba la pequea aldea, ocurri uno de los ataques del dragn marino y toda la gente corri a refugiarse. A la sacerdotisa del pueblo (noro), se le haba revelado en un sueo que deba convencer al rey para que permaneciese de pie en la playa, sujetando en alto la pequea figura del shs hacia el dragn. Envi entonces a un muchacho llamado Chiba para que advirtiese al rey de lo que deba hacer. Cuando el rey se enfrent al monstruo con el shs en alto, un tremendo rugido envolvi la aldea. Un rugido tan profundo y poderoso que

10 / 13

La mitologa japonesa

incluso el dragn se sorprendi. Entonces, un gigantesco pedrusco cay del cielo y aplast la cola del dragn. El dragn no poda moverse, y finalmente muri. Con el tiempo, la piedra y los restos del dragn quedaron cubiertos por la vegetacin y pueden verse hoy en da en los bosques de Gana-mui, cerca del puente Ohashi de Naha. Desde entonces, la gente del pueblo fabric muchos shs de piedra para protegerles del esprituo del dragn y de cualquier otra amenaza. Los siete dioses de la fortuna (, shichi fukujin) son los siete dioses de la buena suerte en el folclore japons y a menudo tienen su lugar en grabados netsuke y otras representaciones. Muchos dioses japoneses fueron transmitidos de la India a China, y de ah a Japn, entre ellos los siete (shichi) dioses ya citados. Otra diosa, Kichijten, suele estar representada junto con los siete dioses tradicionales. Como suele ocurrir en el folclore, los dioses japoneses a veces representan cosas distintas en distintos lugares. Cada uno de ellos se caracteriza por un determinado atributo: 1. Ebisu, dios de pescadores y mercaderes, suele representarse llevando un bacalao. 2. Daikokuten (Daikoku), dios de la abundancia y el comercio. Suele estar junto a Ebisu y es un motivo recurrente en los grabados y mscaras de pequeos comercios. 3. Bishamonten, dios de los guerreros identificado con el dios hind Vairvana. 4. Benzaiten (Benten-sama), diosa del conocimiento, las artes y la belleza, identificada con la diosa hind Sarasvat. 5. Fukurokuju, dios de la felicidad, la riqueza y la longevidad. 6. Hotei, dios gordo y feliz de la abundancia y la buena salud. 7. Jurjin, dios de la longevidad. Susanoo () , en el shintosmo, es el dios del mar o de las tormentas, y las batallas. Es el hermano de Amaterasu, la diosa del Sol. Este dios se califica a veces de brutal y a veces de considerado. El Kojiki y el Nihonshoki tienen escrita su legendaria represin de un monstruo de serpiente llamada Yamata-no-Orochi, en el pas de Izumo. Ambos libros lo describen como un antecesor del linaje imperial. En contraste, algunos folklores lo consideran como un dios nativo o un cabeza de un pueblo de Izumo. Tanabata: Festividad japonesa celebrada el 7 de julio, coincidiendo con el sptimo da del sptimo mes en su origen mes lunar, pero desde el cambio de calendario es el sptimo mes solar. Su origen est en una leyenda china sobre el encuentro de dos estrellas, Altair Kengyuu (, Kengyuu?) y Vega Shokujo (, Shokujo?), tambin conocida como Orihine (, Orihine?), que estn separadas durante el resto del ao por la Va Lctea (, amanogawa?). En la era de Nara esta costumbre es introducida desde china dentro de la nobleza por medio de la religin. En la era Edo se empez a adornar los rboles de Bamb con recortes de papeles coloridos donde se escriben poemas peticiones. Que se cumplirn en el plazo de un ao. Shokujo (, Shokujo?) era la hija del seor del Cielo (, Tentei?) que viva al este de la Va

11 / 13

La mitologa japonesa

Lctea (, ama no gawa?) estaba siempre tejiendo ropa. Esta se enamor y se cas con un pastor, Kengyuu (, Kengyuu?), del otro extremo de la va lctea. Pero Shokujo (, Shokujo?) descuid su tarea de tejedora y Tentei (, Tentei?)orden que solo se viesen una vez al ao, durante la sptima noche del sptimo mes. Esa noche el barquero de la luna lleva a Shokujo (, Shokujo?) junto a su marido Kengyuu (, Kengyuu?). Si Shokujo (, Shokujo?) no ha terminado sus tareas el seor del Cielo (, Tentei?) har que llueva y se inunde el ro (refirindose a la Va Lctea) por lo que la barca no podr ir. Si eso ocurre Kasasagi (unas urracas) forman un puente para que pueda cruzar a ver a su marido. En esa fecha los enamorados suelen regalar un anillo a su amada.Esto es un poco curioso ya que los japoneses (desde nuestro punto de vista occidental)son bastante cohibidos y sienten verguenza de mostrar sus sentimientos, incluso en privado. Existe una cancin que se canta en esta festividad: Sasa no ha sara-sara nokiba ni yureru. Ohoshi-sama kirakira, kingin sunago. Goshiki no tanzaku, watashi ga kaita. Ohoshi-sama kirakira, sora kara miteru. Tengu () es un demonio dentro de los elementos del folclore y mitologa japonesa que suelen tener forma animaloide. Sus caractersticas son su cara color rojo, y su prolongada nariz. En algunos rubros populares, se relaciona a esta entidad con el concepto de extranjeros en Japn. El templo de Takao al oeste de Tokio es uno de los templos con ms tengus de Japn. Yamata-no-Orochi (, ) es un monstruo de la mitologa japonesa. Est descrito en los libros sintostas Kojiki y Nihonshoki como una deidad que viva en la zona llamada "Torikami", en el pas de Izumo. Aunque tambin se dice que es una "versin" japonesa de la Hidra de Lerna. Tiene ocho cabezas y ocho colas, por lo cual se le llama "Yamata". "Orochi" significa "serpiente gigante", y suele venerarse como la deidad de la montaa en el shintosmo. En una regin llamada Torikami, arriba del ro Hi-no-kawa de la antigua tierra de Izumo, un prncipe santo baj expulsado del cielo: Takama-ga-hara. El hijo de Izanagi y hermano de la diosa del Sol, Amaterasu, se llamaba Susanowo-no-mikoto. Al llegar al ro, vio un palito (para comer) pasar flotando, y as sigui su paso ro arriba pensando que habra gente viviendo all. Al poco tiempo encontr a un matrimonio anciano sollozando con una muchacha a su lado. El dios les pregunt quines eran y qu les pasaba. El anciano le contest: "Soy un hijo del dios del pas Oyamatsumi-no-kami y me llamo Ashinazuchi. Mi esposa es Tenazuchi, y nuestra hija Kushinada".

12 / 13

La mitologa japonesa

Tambin le explic que Orochi dominaba la provincia, y peda sacrificios de vrgenes. "Tenamos ocho hijas, pero Yamata-no-Orochi se las trag una a una cada ao, y slo nos queda nuestra hija menor. Y ahora el monstruo viene a buscarla. Por eso estamos llorando as".Susano'o le pregunt: "Qu forma tiene Yamata-no-Orochi?". El anciano respondi; "Sus ojos son rojos como alquequenjes, y tiene un cuerpo con ocho cabezas y ocho colas. Su tamao llega a ocupar ocho valles y ocho colinas. Su panza siempre est inflamada y cubierta con sangre". Aunque en ninguna de sus representaciones, Yamata aparece de cuerpo completo. Susanowo, que se haba enamorado de la joven, le dijo: "Me dejar casarme con su hija si la salvo?". El hombre le contest: "Le agradezco su inters, pero an no conozco su nombre". "Soy el hermano de Amaterasu-Omikami. Y acabo de bajar de Takama-ga-hara", se le respondi. La pareja le dijo: "Oh, si usted se digna hacer esto, nuestra hija es suya". Susanowo convirti a la chica en una peineta sagrada y se la puso en el cabello, y dijo: "Preparen un licor bien destilado. Rodeen su casa con cercas, y haganles ocho puertas y ocho palcos. Dejen una copa en cada palco, echen el licor, y esperen". Lo prepararon todo tal y como Susanowo les orden, y esperaron. Al rato apareci Yamata-no-Orochi. Inmediadamente Orochi meti sus cabezas a las copas y bebi. Qued emborrachado y se durmi all. Entoncs Susanowo sac su espada de un metro (Totsuka-no-tsurugi) y cort a la serpiente en pedazos. El ro se manch de sangre. Cuando cort la cola del medio, su espada se desportill. Extraado, raj la cola con la punta del filo, y dentro descubri otra espada, Murakumo-No-Tsurugi, que ms tarde sera llamada Kusanagi (,Cortadora de Hierba) por Yamato Takeru. A continuacin, tom esa espada y obsequi a Amaterasu con ella, contndole lo ocurrido.

13 / 13

Вам также может понравиться