Вы находитесь на странице: 1из 55

Luxo e Vaidade, de Joaquim Manuel de Macedo Fonte: MACEDO, Joaquim Manuel de. Luxo e vaidade.

Rio de Janeiro : Funarte, 1979 p. 27-95 (Clssicos do Teatro Brasileiro). Texto proveniente de: A Biblioteca Virtual do Estudante Brasileiro <http://www.bibvirt.futuro.usp.br> A Escola do Futuro da Universidade de So Paulo Permitido o uso apenas para fins educacionais. Texto-base digitalizado por: Claudia de Moura Leite Ribeiro - So Paulo/SP Este material pode ser redistribudo livremente, desde que no seja alterado, e que as informaes acima sejam mantidas. Para maiores informaes, escreva para <bibvirt@futuro.usp.br>. Estamos em busca de patrocinadores e voluntrios para nos ajudar a manter este projeto. Se voc quer ajudar de alguma forma, mande um e-mail para <bibvirt@futuro.usp.br> e saiba como isso possvel.

LUXO E VAIDADE Joaquim Manuel de Macedo


Comdia Original em Cinco Atos Representada pela primeira vez, a 23 de Setembro de 1860, no Teatro Ginsio, pela Companhia Dramtica Nacional. Personagens: Maurcio empregado pblico. Anastcio fazendeiro. Felisberto marceneiro. Henrique pintor. Reinaldo coronel. O Comendador Pereira Frederico Petit criado francs. Primeiro Mscara. Segundo Mscara. Hortnsia mulher de Maurcio. Leonina filha de Hortnsia. Fabiana Filipa filha de Fabiana. Lcia Filha de Reinaldo. Fanny inglesa; mestra de Leonina. Mscaras de ambos os sexos. A ao passada na cidade do Rio de Janeiro. poca: a atualidade.

ATO PRIMEIRO Sala, ornada com esmero e luxo; portas, ao fundo e aos lados, dando comunicao para o exterior e para o interior da casa. CENA I Fanny, que entra pelo lado direito; Petit, que ao mesmo tempo aparece porta do fundo.

Petit (Suspirando) Miss Fanny! Fanny (Estremecendo) Ah!monsieur Petit! Ficar muite sustade...este non se use nIngliterre. Petit Oh! non tem que assusta; eu venha aproveitar momento deliciose de conversa sozinha com miss Fanny em uma tte--tte imprecivel. Fanny Mim ficar muite envorganhade com este conversacion. Petit Oh! miss Fanny, non tem vergonha!vergonha non presta por nada: gente que tem vergonha, non sabe arranja sua vida. (Olhando para dentro) Onde est as senhoras? Fanny Poder estar segura: madame fique sentada de fronte de toucador, e pinta suas cabelinhas brancas; e mademoiselle estar no janela de sala grande olhando repago barbude do sobrado de esquina. Petit E senhor Maurcio estar em sue gabinete lendo contas de despesa e roendo as unhas: ento nosso tte- tte se prolongue dues hores; porque madame tem muito que pinta, mademoiselle muito que olhe, e senhor Maurcio muito que re. Fanny Oh! mas este non se use nIngliterre; done deste case ganhe cinco e gaste cincoenta; este famlia ser gente de imposture: contracta mim para ensina ingls mademoiselle, e non paga minhas ordenados cinco meses! Mim h de faz queixa a ministro ingls. Petit Esta gente non ande direita. Senhor Maurcio tem bola virada, e madame non tem bola para virar; non pode gastar e faz ostentao, e tem em casa professora de ingls para mademoiselle, e criado francs para servir na sala; mas tambm quatro meses que eu non recebe meus salrios, e se miss Fanny non mora nesta casa, eu bota logo ps na rua. Fanny De msme sorte mim non poder ficar separade de monsieur Petit. Petit Oh! este confisso me torne verdadeiramente um grande Petit! Miss Fanny, vamos deixar esta casa, vem dar coroa de felicidade ao meu amor. Fanny Oh! Este non se use nIngliterre; mim non poder dar cora de felicidade, sem ver padre catlica bota mo de Petit em cima de mo de Fanny. Petit Eu non ponha dvida em fazer aliana anglo-francesa com miss Fanny... maior ventura que suspira! Fanny Ento, mim dar cora de felicidade: confessa que estar muito desejose... Petit (De joelhos e beijando-lhe as mos) Miss Fanny! Oh! quel bonheur!

CENA II Petit de joelhos, Fanny e Anastcio, que aparece porta do fundo; vem trajando viajante e traz botas grandes e esporas.

Anastcio Oh l...que par de galhetas! Parece uma coruja que ouve em confisso a um macaco dAngola!... Fanny Ah! Ficar muite vergonhade!...este non se use nIngliterre. Petit (Levantando-se) Que diabo de mineiro! (Indo porta) Non entra na sala com esses botas que traz lama!... Anastcio No entra na sala! Petit (Firme, diante de Anastcio) On ne passe ps! Anastcio (Ameaando-o) Arreda-te, malandro! Quando no... Petit (Firme) La garde meurt, elle ne se rend ps! Anastcio (Dando-lhe um murro) Insolente!...(Entra) Petit (Caindo) Au secours!...au secours! Fanny Mim vai grita quem de rei, e chama dona de casa! Este non se use nIngliterre. CENA III Petit, Anastcio, e logo Leonina.

Anastcio Entrei como Palafox em Saragoa! Leonina Que isto?...Que aconteceu? Anastcio ( parte) Que mocetona! a tal cabecinha de vento, sem dvida. Petit este mineiro que arruma soco ingls, e entra fora na sala com esses botas que traz lama. Leonina E por que no havia de entrar, uma vez que vem procurar a meu pai ou a minha me? (Com austeridade.) Retira-te. Petit ( parte) Ah! Sapristi!...(Vai-se) Leonina O senhor quer ter a bondade de sentar-se? Anastcio (Sentando-se) Sou capaz de apostar que a menina no adivinha quem eu sou. Leonina ( parte) A menina!...j se v que este homem grosseiro. (A Anastcio) Certamente, que no tenho a fortuna de o conhecer. Anastcio Ora a est, como so as coisas! Eu conheo a menina como as palmas das minhas mos.

Leonina ( parte) um velho doido! (A Anastcio) - No admira, porque eu sou bastante conhecida, pelo menos na alta sociedade do Rio de Janeiro. Anastcio Pois no deve ufanar-se disso. O que mais convm a uma senhora honesta que no se fale muito em seu nome, nem em bem e ainda menos em mal; e a uma menina solteira o que melhor assenta , recolhida no seio da modstia, fazer-se notar pela virtude que no se ostenta, e que, no entanto, excita a admirao, por isso mesmo que no procura louvores. Leonina Meu senhor, eu prefiro que em lugar de dar-me conselhos, que no pedi, diga-me o que pretende e se deseja falar a meu pai. Anastcio J agora conversaremos um pouco; hei de provar que a conheo bem: sou um velho feiticeiro que adivinha a vida, os pensamentos e at os segredos do corao das moas! Olha para mim sorrindose?...pois escute: a menina chama Leonina, e bem que assevere a todas as suas camaradas que conta somente dezessete anos de idade, vai completar os seus vinte dois justinhos daqui a cinco dias. Leonina Senhor! Anastcio A menina toca alguma coisa o seu piano; canta um pouco mal a sua ria italiana; tem de cor algumas frases do francs; desenha um nariz que parece uma orelha; dana e valsa noites inteiras nos bailes; passeio e conversa sem vexame com os rapazes, e presume por isso que tem uma educao completa. Engano, menina! A Verdadeira educao de uma moa aquela que, antes de tudo, deve torn-la uma boa me de famlia; a outra, a educao fictcia, aquela que recebeu, e que muitas recebem, pode dar em ltimo resultado excelentes e divertidas namoradas, porm esposas extremosas e mes dignas deste nome sagrado, palavra de honra que no, minha senhora! Leonina O senhor tem a idia de ofender-me? Anastcio A sua histria em tudo semelhante de muitas outras. Cedo, bem cedo foi a menina arrastada para o turbilho das festas ardentes, onde o delrio segue de perto a alegria, a sensibilidade se embota, e o fingimento usurpa o lugar da inocncia; e a menina, na idade em que devia ainda brincar com bonecas, sonhou com amores e conquistas, amou ou sups amar ao prximo antes de amar a Deus, e s se lembrou da igreja lembrando-se do casamento. Leonina Assim mesmo para um roceiro, o senhor fala corretamente! provvel que seja eleitor e juiz de paz na sua terra. Anastcio Dentro em pouco a vaidade encheu de teias de aranhas essa cabecinha de criana. A menina realmente no feia, julga-se, porm, a primeira formosura das cinco partes do mundo: critica e murmura desapiedadamente at das suas prprias amigas, e supe-se por isso muito espirituosa; filha de pais muito honrados, mas to plebeus como este seu criado, e presume-se fidalga de sangue azul e torce o biquinho a todo aquele que na tem excelncia de jure, e quinze avs ainda mesmo arranjados de encomenda entre os descendentes dos doze pares de Frana. Leonina Isso demais! (Levanta-se) Eu vou chamar meu pai, que o far sair imediatamente desta casa! Anastcio Escute ao menos um segredo do seu corao... Leonina Um segredo! (Com orgulho.) Que pode o senhor saber de mim?... Anastcio Foi, h dois meses; a menina encontrou no Clube Fluminense um elegante mancebo que lhe fez a corte, e, ou porque realmente gostasse do seu novo apaixonado, ou porque no achasse inconveniente em acrescentar mais um nome lista dos seus namorados, mostrou corresponder ao amor desse jovem; os encontros repetiram-se nos bailes; das conversinhas misteriosas j se tinha chegado aos apertos de mo, e troca de flores, e escusado dizer que o papai e a mame no viam absolutamente nada; mas em certa noite, ainda no Clube Fluminense, algum murmurou aos ouvidos da menina as seguintes palavras: - Aquele moo

que a requesta um pintor e filho de um marceneiro; - a terrvel notcia acendeu os brios da fidalga, e o namorado plebeu foi condenado ao desprezo. Diga, menina, no verdade? Leonina No o nego; mas porventura deveria eu continuar a aviltar-me?... Anastcio Oh! no, no, de modo nenhum; h porm no fim dessa histria, uma tristssima e fatal realidade! Leonina E qual ? J agora d o seu recado at o fim. Anastcio que o miservel pintor, filho do miserabilssimo mestre marceneiro, ......tenho vergonha de acabar a frase. Leonina Nada de reticncias; eu quero que diga tudo. Anastcio Pois ento l vai, minha fidalga: que o miservel pintor, filho do miserabilssimo mestre marceneiro, ...tenha pacincia, , sem mais nem menos, primo-irmo de Vossa Excelncia. Leonina Oh! eu no posso suportar essa ironia insultuosa! (Chamando) Meu pai!...meu pai!... minha me!... Anastcio Manchei-lhe o sangue azul com as tintas do meu pintor!... E como ficou irritada!... Menina, faamos as pazes! (Procurando-a) Venha um abrao em sinal de reconciliao!... Leonina (Fugindo) Meu pai!...minha me!... Anastcio (Seguindo-a) H de dar-me um abrao, quer queira, quer no. Leonina (Fugindo) Meu pai! Acuda-me!... Anastcio (Seguindo-a) Pois agora h de ser um abrao e um beijo... CENA IV Anastcio, Leonina, Maurcio e Hortnsia.

Maurcio Leonina... (Vendo Anastcio) Oh!...mano Anastcio!...(Abraa-o) Hortnsia Meu mano! (Abraa-o por sua vez) Anastcio Sim! Ele mesmo!...depois de dezoito anos de ausncia!...ele mesmo! Maurcio Que prazer! Que felicidade!... Leonina Pois meu tio?... o meu padrinho?... Hortnsia Sim, minha filha, o teu padrinho. Anastcio (Chorando) Conheceram-me logo...amam-me ainda...no se esqueceram do velho rabugento...mas...parece-me que estou chorando...isto uma vergonha na minha idade... Maurcio, mano, outro abrao para esconder estas duas goteiras de casa velha!...(Abraam-se) Leonina E eu ento, meu padrinho?...

Anastcio Ah! J, minha cabecinha de vento?...no te disse que havias de dar-me um abrao e um beijo? (Abraa-a e beija-a na fronte) Pois toma dois e trs de cada espcie, e estes podes receber e pagar com juros sem dar satisfao lngua do mundo. Maurcio Quando chegaste, Anastcio? Anastcio Agora mesmo; apeei-me porta de tua casa. Hortnsia Mas por que gritavas com tanto desespero, Leonina? Leonina Ora...eu no conhecia meu padrinho, vendo-o correr atrs de mim para me abraar...(Sentam-se) Anastcio No foi isso, mentirosa! Deves dizer sempre toda a verdade a teus pais: mana, fui eu que, conforme o meu costume, ralhei como um frade velho. Leonina, tenho mais vinte anos do que teu pai, e portanto acho-me com direito de av. Meus pais desejaram que eu fosse padre, e deram-me uma educao severa e estudos variados e srios; circunstncias que agora no vm ao caso, afastaram-me das ordens sacras; fiquei, porm, com as menores, e , sem ser padre gosto de pregar os meus sermes; dispe-te pois a aturar-me, que tens muito que ouvir e eu muito que ralhar. Leonina ( parte) Pior est essa! Mas o meu recurso simples: para um velho que ralha, uma moa que ri. Maurcio Sim, ralhe muito com ela e para isso no nos deixe mais nunca. Anastcio Mais nunca?...Havia de ser bonito! E quem me tomaria conta das fazendas em Minas?...cheguei h pouco e sinto que j estou pelos cabelos: a vida da cidade s para gente vadia. Hortnsia Um homem solteiro, quando chega sua idade e bastante rico, tem o direito de descansar e gozar. Anastcio No; o homem ocioso sempre um peso para a sociedade. O trabalho uma lei de Deus que se deve cumprir at a morte; sou rico, nunca porm serei vadio, nem perdulrio.(Olhando). Mas pelo que vejo, tu andas pelas grimpas, Maurcio? Aposto que tens os teus vinte contos de renda anual?.. no...ah! j sei, tens tirado a sorte grande cinco ou seis vezes. Leonina Qual! todos os bilhetes, que papai compra, saem brancos. Anastcio Ento, acumulas alguns sete empregos para receber os vencimentos de todos eles, sem cumprir as obrigaes de nenhum: acertei! A nao quem paga o pato, e, coitadinha! No se queixa, porque j est acostumada. A quanto chegam os teus ordenados? Maurcio Tenho s um, Anastcio, e esse e mais achegos do-me por ano cerca de cinco contos de ris. Anastcio Ao menos esta casa propriedade tua... Maurcio Infelizmente no; e as casas esto por um preo fabuloso: pago de aluguel por esta dois contos de ris. Anastcio E com os trs contos que restam dos cinco que ganhas, e vestes com o luxo que vejo a tua famlia, pagas criados franceses que olham com desprezo para quem traz botas mineira, e tens salas como esta, mrmores, ricas moblias, e esta grandeza toda?...Maurcio!... Hortnsia Que quer dizer, meu mano? Anastcio Eu no quero dizer nada: o adgio antigo que diz uma coisa muito feia, porm muito verdadeira.

Leonina Ora, pois meu padrinho h pouco ralhava comigo, e agora j est ralhando com meu pai. (Levantase e senta ao p do padrinho). Anastcio E que tem voc que ver com isto?...destas despesas loucas e superiores aos recursos de quem as faz, transpira uma prova de demncia ou de imoralidade. Quem despende mais do que ganha, ou cai na misria ou no crime...quem...t...t...t...que tenho eu de meter-me com a vida alheia?...Maurcio, como est Felisberto?... Maurcio (Confuso) Felisberto... Hortnsia (Confusa) Felisberto... Anastcio Sim...Felisberto, vocs hesitam? Acaso ter morrido? Leonina Minha me, quem esse Felisberto?... Anastcio Quem esse?... teu tio, o irmo de teu pai, o cunhado de tua me, meu irmo; um homem honrado e laborioso, e um mestre marceneiro da primeira ordem. Leonina Marceneiro!...pois isto verdade, minha me? (Vai sentar-se ao fundo muito triste). Hortnsia ( parte) Antes nunca tivesse voltado corte este velho doido. Maurcio (Levanta-se) Meu mano...a alta sociedade que freqentamos...as nobres relaes que temos...certo pundonor...os prejuzos talvez....Tm feito com que...a pesar nosso... Anastcio Tu gaguejas?...ests engasgado com alguma indignidade? Maurcio No...ns estimamos sempre muito a Felisberto; mas um simples marceneiro...podia ser encontrado aqui por fidalgos, titulares, grandes personagens enfim, que nos honram com a sua amizade; e por isso...e por um vexame muito natural... Anastcio Fechaste a porta a nosso irmo?...Que misria!...como deve estar corrompida esta sociedade em que h quem se lembre de quebrar os sagrados laos do sangue e de voltar o rosto a um irmo, s porque ele um simples artfice! Que sociedade esta to estpida, que no sabe repelir de seu seio esses Cains da vaidade, como Deus repeliu o Caim da inveja!...(A Maurcio e batendo com o p no cho) Caim!...Caim!... Maurcio Anastcio!... Anastcio Fidalgo improvisado! O teu castigo a voz da verdade que soa em tua conscincia; e onde quer que vs, onde quer que estejas, eu, eu, que no renego nem o meu passado, nem os meus parentes; eu, enquanto vivo for, bradarei aos teus ouvidos: lembra-te, meu fidalgo, que nosso pai foi um nobre ferreiro, que durante sessenta anos se chamuscou na forja e bateu na bigorna! Teve por ttulo de nobreza a sua imaculada probidade, e por glria o seu trabalho e a educao da virtude que soube dar a seus filhos; foi deveras um nobre ferreiro, e pena somente que deixasse um filho doido! Maurcio Oh! muito! Hortnsia Meu mano, as coisas aqui na corte no se passam como l na roa; aqui h certas prevenes...certas consideraes... Anastcio Engana-se, minha senhora: l na roa, como aqui na corte, os tolos de ambos os sexos abundam do mesmo modo. Hortnsia Senhor... quase um insulto!

Anastcio Tire-lhe o quase e seja um insulto completo; desagrado-lhes, no assim?...pois fiquem-se com a sua fidalguia que eu vou direto para casa do marceneiro.(Indo-se) Hortnsia No...no... impossvel que briguemos: no h de deixar-nos assim. Anastcio Nesse caso tero de ouvir-me, e aturar-me. Hortnsia Diga o que quiser, j lhe conhecssemos o gnio; mas no faa injustias: temos uma filha que desejamos casar bem; e provvel que se viesse a saber que sobrinha de um marceneiro, no pudssemos arranjar-lhe um noivo de famlia nobre. Anastcio a honra que enobrece o homem; e eu juro que no h homem mais honrado do que meu irmo marceneiro: pode bem sentar-se a par do melhor dos seus bares. Hortnsia E se o baro fugisse do seu lado? Anastcio Provavelmente o faria envergonhado, por dever-lhe ainda a moblia da sala. Maurcio ( parte) E ele tem razo...eu sou um miservel! Leonina ( parte) Marceneiro!...estou definitivamente desacreditada!... Hortnsia Deixe estar, mano, que havemos de faz-lo chegar razo. No dia dos anos de Leonina vamos dar um baile, e por sinal que ser de mscaras, para aproveitarmos a coincidncia da segunda-feira do Carnaval; hoje mesmo receberemos visitas, e o mano h de ufanar-se de ver a brilhante sociedade com que nos achamos relacionados. Anastcio Sim, hei de pr-me nas pontinhas: jurarei que sou bisneto do imperador da China, e que portanto somos parentes do sol e da lua; creio que vocs por ora se contentam com estas alturas. Ah Gil Brs de Santilhana!...mas...que idia!...no a devo perder...meus fidalgos, at logo! Vou ver o nosso...o meu irmo marceneiro; contem porm comigo, que ainda hoje hei de fazer brilhaturas!...(Vai-se). Maurcio (Seguindo-o at a porta) Anastcio!... Leonina ( parte) Marceneiro!... CENA V Leonina, sentada a um lado; Maurcio e Hortnsia; Petit entra, acende velas e retira-se.

Maurcio E l se foi correndo! Hortnsia Antes nunca tivesse chegado; veio s para envergonhar-nos. Este fatal segredo, que com tanto cuidado ocultvamos de nossa prpria filha, ele o revelou, enchendo de amargura aquele corao inocente e o nosso nome e os nossos projetos... Maurcio Hortnsia, ningum pode ignorar que Felisberto meu irmo...No acreditvel que no saiba isso, e ns j fazemos demais no o recebendo em nossa casa h dez anos. Leonina ( parte) Marceneiro!... Hortnsia Mas por que ferir-nos em ponto to delicado! Olha, se Anastcio no fosse padrinho de Leonina, e no esperssemos que ele venha a institu-la sua herdeira, por certo que no me sujeitaria s suas brutalidades.

Maurcio E no entanto sempre a verdade o que ele diz! Ainda h pouco anunciou-nos a misria, e tu sabes, Hortnsia, que a misria nos est estendendo as garras! Hortnsia A que vm essas tristes idias?...dentro em breve ajustaremos o casamento de Leonina com o comendador Pereira: a riqueza do genro esconder a pobreza do sogro; confia em mim. Leonina ( parte) Marceneiro!... Maurcio Sim...abracemos a mais leve esperana...esqueamos o mal que nos ameaa: creio que pouco tardaro as nossas visitas, convm que nos mostremos alegres. Hortnsia E que nos retiremos da sala, pode ser que o comendador chegue primeiro do que Dona Fabiana... Maurcio Duvido: Dona Fabiana chega sempre cedo demais onde no se precisa da sua pessoa. Eu aposto que ela chega primeiro. (Vo-se)

CENA VI Leonina (Sentada e muito triste).

Marceneiro! Marceneiro! Como vo zombar de mim aquelas que no valem tanto como eu! Ho de fazer-me em cem pedaos com o serrote de meu tio marceneiro! Dona Luizinha, que tem olhos cor de vinagre, vingarse- de meus belos olhos pretos, repetindo: - marceneiro! Dona Jesuna, que tem mos de calafate; Dona Sofia, que tem dentes de tubaro; Dona Leocdia, que tem cintura de abade velho, vingar-se-o de minhas mos de princesa, de meus dentes de prolas, de minha cintura de fada, contando a todos que sou sobrinha de um marceneiro!Oh! horrvel! Quando eu supunha que mais cedo ou mais tarde viria a ser condessa ou pelo menos baronesa... abominvel! (Silncio) marceneiro!...(Chora) marceneiro!...(Desesperada) marceneiro!...(Ouve-se o rodar de uma carruagem). Oh! um carro que pra! Se forem senhoras, no devem suspeitar que eu padeo; (Enxuga os olhos e arranja os cabelos) folgariam com isso...Oh! Corao, esconde as tuas mgoas! Olhos, brilhai! Boca, sorri! Rosto, expande-te! E agora podem chegar, venham todas, porque eu tenho conscincia de que sou formosa. CENA VII Leonina, Hortnsia, Maurcio, e logo depois Fabiana, Filipa e Frederico.

Maurcio Ento, que te dizia eu?...a est a Dona Fabiana rompendo a marcha. Hortnsia Leonina, Dona Fabiana e sua filha vm subindo a escada. Leonina Que horrvel massada!...(Indo porta) Chegue Dona Fabiana; chegue Dona Filipa; conheci-as logo pelas pisadas. Frederico (Dentro) De ora avante usarei de sapatinhos de cetim para ver se um dia mereo igual felicidade. Leonina No faa tal: Vossa Senhoria mesmo sem sapatos de cetim j se confunde bastante com as senhoras. (Entram os trs, cumprimentos, etc). Frederico ( parte) Decididamente recebi um cumprimento de mau gosto, ou ento um epigrama ferino.

Hortnsia Como passou de ontem, Dona Fabiana? Fabiana Sofri um pouco dos nervos: mas nem por isso quis faltar minha palavra. Maurcio uma fineza de mais que temos de agradecer a Vossa Excelncia, mas...creio que sobem s escadas. Frederico Quem ser?...(A Leonina) Vossa Excelncia no adivinha pelas pisadas? Leonina Nem sempre: Dona Fabiana, Dona Filipa, e Vossa Senhoria j aqui se acham. Frederico Hei de fazer certa experincia, vindo aqui uma noite sozinho. Leonina Dar-nos- ainda assim muito prazer; mas olhe que se expe a ser confundido. Frederico ( parte) Foi epigrama; reconheo-o pela segunda edio. CENA VIII Os precedentes, Reinaldo e Lcia, cumprimentos, etc.

Leonina e Hortnsia Oh! Dona Lcia! Senhor Coronel! Maurcio Como vamos, meu caro senhor coronel?...no h que perguntar, sempre remoando... Reinaldo (Olhando para Leonina) Passei o resto da noite cheio de saudades e um dia inteiro anelante de esperanas... Leonina ( parte) Aquilo comigo. (A Reinaldo). No precisa dizer mais: o teatro italiano faz-lhe saudades no fim das peras, e acende-lhe esperanas com os cartazes. Vossa Excelncia, creio eu, traz sempre um cartaz no corao! Reinaldo Minha senhora, dou-lhe minha palavra de honra que no sei o que se cantou ontem no teatro italiano. Lcia Dona Leonina, meu paizinho levou hoje o dia inteiro a falar no seu fichu Marie-Antoinette. Reinaldo E o seu balo, Excelentssima! O seu balo capaz de levar a gente s nuvens! Leonina (A Filipa) Voc j viu homem mais tolo?... Filipa (A Leonina) Homem no, porm mulher, j vi. Leonina (A Filipa) Quem ? Filipa (A Leonina) A filha, que tem tanto de feia como de desfrutvel. ( A Lcia) Dona Lcia, voc adorvel! Lcia Por que diz isso?... Frederico Perdo; mas a ns os homens que pertence dizer esse porqu, visto que somos ns os que o sentimos melhor e mais profundamente.

Reinaldo (Que conversava com Maurcio) possvel!...o meu amigo Anastcio? O bom velho que me dava confeitos, quando eu era cadete? Hortnsia verdade, depois de dezoito anos de ausncia, chegou-nos hoje de Minas o padrinho de Leonina, o meu cunhado Anastcio. (Cumprimentos). Reinaldo Ditoso padrinho de to formosa afilhada! O meu velho amigo!...Minha senhora, amanh virei pedir-lhe de jantar ...quero jantar com o meu amigo Anastcio. Hortnsia Mas Vossa Excelncia esquece que o comendador Pereira convidou-nos para passar o dia de amanh no Jardim Botnico; convenha pois em que todos, que nos achamos presentes, jantemos juntos depois de amanh para fazer uma sade ao meu excelente cunhado. Pereira (Dentro) Com a devida vnia!... Maurcio (Indo receb-lo) Oh! senhor comendador! CENA IX Os precedentes e o Comendador Pereira.

Hortnsia Senhor comendador, Vossa Excelncia gosta demasiadamente de se fazer desejar! Pereira No isso, minha senhora, no isso; que eu venho desesperado...furioso... Maurcio Ento que h? Pereira Um atentado que revolta as leis da natureza! (Levantam-se todos). Reinaldo Diga depressa, senhor comendador: Vossa Excelncia est expondo as senhoras aos ataques nervosos. Pereira O mundo est perdido!... Lcia algum novo cometa, senhor comendador? Frederico Qual, minha senhora, os cometas abundam tanto, que j no assustam a pessoa alguma. Pereira coisa muito pior do que dez cometas juntos: o esquecimento dos deveres mais sagrados, e da honra das famlias. Hortnsia Isso ento muito srio; diga o que foi... Pereira Mais um passo dado para o descrdito da aristocracia... Reinaldo - Quem vem l?...Passe de largo! Pereira Lembram-se de Dona Inocncia, a filha de um baro, e descendente de uma nobre casa de Portugal?... Fabiana Sim...sim...a baronesinha, como todos a chamam... Pereira Sangue puro de fidalga! Sangue puro como o de um cavalo rabe!...

Filipa (A Leonina) A comparao parece de boleeiro. Pereira Pois bem...saibam todos: casou-se hoje. Reinaldo ( parte) Ai! Tenho uma namorada de menos. Vozes Casou-se?...mas com quem?... Pereira Com um negociante de retalhos!!! Hortnsia De retalhos?!...coitadinha! Fabiana Passou de filha de baro a noiva de retalhos! pobrezinha!... Reinaldo Mas o pai...matou-se...no assim? Pereira Vergonha das vergonhas! Abraou o genro. Reinaldo o progresso!...so as luzes do sculo!... Hortnsia (Com fogo) No pode haver nobreza, onde os nobres se aviltam misturando-se com a canalha!... Pereira inaudito! Maurcio Pacincia; mas esqueamos aqueles que se esquecem de si mesmos. Pereira Ns, porm, lembremo-nos sempre do que somos!... Hortnsia Sim! Ns seremos sempre dignos do nome que temos, do sangue que gira em nossas veias, e da nobreza de nossas famlias. CENA X Os precedentes, Anastcio, Felisberto, Henrique, e a seu tempo, Fanny e logo Petit.

Anastcio Maurcio! Mana Hortnsia! (Voltam-se todos). Aqui vos trago comigo o nosso irmo, o mestre marceneiro Felisberto, e o nosso sobrinho Henrique, pintor. (Surpresa geral). Hortnsia (Desmaiando) Ah!... Leonina (Correndo a Hortnsia) Minha me! Maurcio Hortnsia!...desmaiada! meu Deus! Um mdico! Petit, um mdico!...(Movimento geral: Felisberto e Henrique ao fundo: no meio da confuso Anastcio tira do bolso uma carta, desdobra-a e prepara uma torcida de papel). Fanny Um mdica! Monsieur Petit, um mdica! Oh! este non se se nIngliterre! Petit Le docteur! Le docteur! (Vai-se correndo). Maurcio Hortnsia! Leonina Minha me!...

Pereira Senhor Maurcio, deite-lhe gua fria na cabea! Reinaldo Isto no nada; deixem-me aplicar-lhe um globulozinho de beladona.(Tira do bolso uma caixa homeoptica). Anastcio (Avanando com a torcida de papel) Afastem-se! eu curo em um instante minha cunhada. (Introduz a torcida no nariz de Hortnsia, e esta espirra). Espirrou!...est salva. Hortnsia (Tornando a si) Ah!...( parte) Malvado!... Todos Minha senhora! Anastcio (Erguendo a torcida) Viva a torcida!...a torcida um especfico infalvel para o mal dos faniquitos!... Leonina ( parte) Marceneiro!... FIM DO PRIMEIRO ATO

ATO II O teatro representa um ponto do Jardim Botnico; ao fundo v-se o lago e a pequena ilha; esquerda grupos de bambus, direita aparece sobre o seu outeiro um lado da casa de cedro; rvores e arbustos convenientemente dispostos. CENA I Maurcio, Hortnsia, Leonina, Fabiana, Filipa, Frederico, Reinaldo, Lcia e Pereira; uns contemplam o lago, descem outros da casa de cedro, etc: Anastcio, meio deitado na encosta do outeiro.

Hortnsia Deveras que nunca vi rosa mais bela, nem mais perfeita. Fabiana Mas de quem seria a mo cruel que se atreveu a roubar aquela princesa do jardim? Vimos a rosa apenas alguns momentos, e quando voltamos a contempl-la, tinha j desaparecido! Reinaldo A tal rosa tem dado que pensar s senhoras! oh! quem pudera transformar-me em um p de roseira! Hortnsia o mistrio de uma flor, um comeo de romance que enche de poesia o agradvel passeio que nos proporcionou o comendador. Pereira ( parte) - Conheo agora que sou um homem muito espirituoso! Lcia E no h quem rompa esse mistrio?... Filipa Que mistrio! No h coisa mais simples: quem roubou a rosa foi o senhor Anastcio. Pereira No, no; sou capaz de apostar que a rosa se oculta junto de algum corao apaixonado, e est reservada para ser a palma da beleza. Frederico E que pensa Vossa Excelncia?...(A Leonina) Nem mesmo o destino misterioso dessa rosa pode arranc-la s tristes meditaes, de que hoje se mostra apoderada?

Filipa E quem tem culpa disso ainda o senhor Anastcio. (Rindo-se) Hortnsia E desta vez adivinhou, Dona Filipa: o mano levou a conversar toda a noite com Leonina, e, certamente, lhe pregou tal sermo, que ainda hoje a faz estar pensativa e triste. Maurcio Pois venamos a sua melancolia obrigando-a a passear; creio que as senhoras j descansaram. Frederico Sim, e as flores esperam as borboletas. Fabiana Vamos, e eu quero ser o cavalheiro de Dona Leonina: hei de conseguir torn -la prazenteira e alegre. (D o brao a Leonina). Pereira (Dando o brao a Hortnsia ) Minha senhora! (Vo saindo Fabiana com Leonina pela esquerda e Frederico com Lcia, Pereira com Hortnsia, e Reinaldo com Filipa pela direita). CENA II Maurcio, que vai sair, e Anastcio, que o suspende.

Anastcio Abre os olhos, Maurcio, e atenta bem: no achas que aquela mulher, levando tua filha pelo brao, se assemelha muito a um algoz que arrasta consigo a sua vtima?... Maurcio Mas, em tal caso, que papel entendes que eu represento? Anastcio Pior do que um pai tolo: o papel de um pai que desconhece os seus mais santos deveres. Maurcio Sempre impertinente, Anastcio! Anastcio Escuta: h vinte cinco anos aquela mulher supunha-se amada por ti, e viu em Hortnsia uma rival preferida, quando com esta te ligaste em casamento. O desprezo de um homem abre no seio da mulher uma ferida envenenada que nunca cicatriza. A ofensa, foste tu que a fizeste, mas a mulher desprezada detesta ainda mais que ao ofensor a rival que triunfou. Assim, pois, diz a lgica, que Fabiana aborrece profundamente a tua esposa. Maurcio Viste ainda h pouco como ela beijou-a com ardor? Anastcio Judas tambm beijou a Cristo poucas horas antes de vend-lo. Tua mulher escapou outrora vingana de Fabiana, porque esta, casando com um oficial do nosso exrcito, teve de acompanh-lo para o Rio Grande do Sul donde s voltou h dois anos, depois de viva. Maurcio Ests perfeitamente informado da sua histria. Anastcio Estabelecendo a sua residncia nesta capital, Dona Fabiana dissipa loucamente a medocre fortuna que lhe deixou seu marido, e mancha-lhe o nome honrado, conquistando uma reputao tristemente famosa. uma libertina, para quem so apenas vos prejuzos alguns dos preceitos que constituem a moral das famlias: sua casa o ponto de reunio de um crculo licencioso; sua conversao espalha princpios desmoralizadores, e o se exemplo uma lio corruptora. Maurcio s severo demais, e por isso, sem o pensar, te fazes o eco de indignas calnias. Anastcio Cometeste o erro de abrir s portas de tua casa natural inimiga de tua mulher. Tu...que se importa ela contigo?...uma mulher nunca fere um homem, quando tem uma mulher para ferir; minha cunhada est defendida por um passado que a abona, e pela idade precisa para escapar s ciladas de algum galanteio

que a leve desonra; mas leonina, moa e bela, a est, e Dona Fabiana, envenenando a vida inteira de Leonina, de um s golpe far a tua desgraa e a da sua antiga rival. Maurcio! Abre os olhos! Por aquela rua foi um algoz arrastando consigo a sua vtima. Maurcio Faz-me tremer, Anastcio! Anastcio E, supondo extinto o dio de Dona Fabiana, no bastam os seus princpios demasiadamente livres e sua reputao dilacerada pelo pblico, para que o dever te mande afastar Leonina de sua companhia? Um pai que expe sua filha s conseqncias das relaes perigosas, no um pai, um louco, para no ser um monstro. Oh! quando uma pobre moa, uma filha pervertida pela ms companhias se deixa corromper, e se avilta, o mundo antes de castig-la com o seu desprezo, devia primeiro cuspir na face do pai desnaturado que a levou pelo caminho do vcio. Era isto, que eu precisava dizer-te: agora podes ir fazer os teus cumprimentos a Dona Fabiana. Maurcio Dezoito anos de ausncia da corte puderam tornar-te hoje, e apesar da tua instruo, como um estrangeiro no meio dela; desconheces os costumes e os usos da alta sociedade, e confundes a civilizao com a licena. Anastcio No Rio de Janeiro, como em todas as capitais do mundo, a alta sociedade conta duas classes de freqentadores que a deslustram: uma, dos imorais e libertinos, que dela devia ser expelidos como indignos; a outra, a dos elegantes caricatos, ridculos macaqueadores dos grandes; pobres tolos que so castigados em sua prpria vaidade: a gente que te cerca, meu irmo, pertence a essas duas classes, e tu fazes parte da ltima. Maurcio Anastcio, demais! Anastcio Qual demais! Eu tenho ainda que dizer-te um milho de verdades amargas... Maurcio Pois eu no as ouvirei, agora ao menos; e fica certo de que nem sempre so os mais avisados aqueles que presumem ter mais juzo que os outros. (Vai-se) Anastcio Vai, abre porm os olhos, Maurcio! (Seguindo-o) Porque por aquela rua foi um algoz arrastando a sua vtima! CENA III Anastcio, e logo Henrique.

Anastcio Eis a um homem que tem uma cabea de ferro; mas to oca como um cabao sem miolo! Henrique Meu tio, o que vossa merc praticou hoje comigo chama-se uma traio: foi provocar-me a um passeio no Jardim Botnico, sabendo que vinham aqui passar o dia pessoas que me olham com o mais insultuoso desprezo, e obriga-me, para no encontr-las, a correr a medo para as alamedas mais solitrias e afastadas, como se eu fora um miservel criminoso. Anastcio E vossa merc, chegou h quatro meses da Europa com fumaas de artista de gnio; foi ao baile, apaixonou-se por sua prima que o no conhecia, e que voltou-lhes as costas, mal soube que o seu namorado era um pintor; ento, lembrou-se vossa merc do seu tio da roa; correu a Minas, confessou-me o seu amor, ps-me ao fato da vida que levam seus tios da cidade, e arrancou-me da fazenda, sob o pretexto de que s eu podia salv-los. Henrique E ainda bem que veio... Anastcio Ainda mal, porque estou desconfiando que cheguei tarde. Maurcio disparou em tal carreira pela aristocracia adentro que bem de crer que no pare seno porta do palcio da Praia Vermelha. No entanto,

eis-me arvorado em mdico de loucos, e o senhor, que me imps este mister, vem agora dizer-me que lhe estou armando traies!...Comeo a acreditar que tenho na minha famlia mais doidos do que pensava... Henrique E considera-me talvez no nmero desses... Anastcio A falar a verdade, ainda no te suponho doido; mas, orgulhoso, olha que s muito, Henrique. Henrique a vossa merc que devo este meu orgulho: desde os primeiros anos senti arder em minhalma o amor da arte; e foi meu tio que com a sua riqueza facilitou-me os meios para ir estudar na Europa. Ali, no foco da civilizao, e no meio dos grandes mestres, a cada passo que avanava na conquista dos segredos da arte, reconhecia que me ia enobrecendo por ela; e quando depois de doze anos de um estudo incessante, ao apresentar um quadro que me fora inspirado pelas saudades da ptria, meu mestre correu a abraar-me, chorando, e pintores clebres que tm um nome no mundo, me aplaudiram e me chamaram irmo, tive conscincia de que valia alguma coisa; amei a minha palheta como um rei a sua coroa, e apreciei devidamente o meu nome de artista para no curvar a cabea diante de papeles dourados. Eis a o meu orgulho: vossa merc que o devo. Anastcio Segue-se da que te mandei estudar para te fazer pintor, e que tu no me borraste a pintura; s portanto orgulhoso com esses que em sua soberba desprezam o artista que vale mil vezes mais do que eles; quando porm se tratar de tua prima, perdoa-lhe as fraquezas, e humaniza-te com ela, mesmo porque a rapariga bela como as virgens do teu Perugino. Henrique Quer ento, meu tio, que eu me sujeite aos desdns e aos insultos de parentes que se envergonham de mim?...Deseja, por exemplo, que Leonina suponha que eu vim hoje aqui de propsito para admir-la...para beijar os vestgios de suas pisadas...para...Oh! no, meu tio. Anastcio Amas ou no amas tua prima?...Sim, ou no?... Henrique Ameia-a. Anastcio Falo-te no presente, e respondes-me no pretrito?...Tu no sabes gramtica. Henrique Como quer que lhe responda?... Anastcio Sim, ou no?...amas, ou no amas?... Henrique No devia am-la. Anastcio Pior: tu no nasceste para pintor; nasceste para advogado e havias de ser grande na chicana. Henrique No devia am-la porque o seu corao uma urna impura que guarda os restos de cem amores fingidos; no devia am-la porque a sua vaidade amesquinha e desbota os seus encantos; no devia am-la porque... Anastcio Mas, a pesar teu, morres de amores pela rapariga!... Henrique Ao menos saberei fugir dela. Anastcio Sim?...pois olha para aquela rua; de quem ser aquele balo pavoroso, que no sei como entrou pelo porto do Jardim?... Henrique Oh!... ela...eu fujo...adeus, meu tio... Anastcio Foge, corre depressa; mas eu no teu lugar deixava-me ficar, ocultando-me atrs destes bambus. Henrique Tem razo: v-la-ei sem ser visto; mas no me atraioe.(Oculta-se)

Anastcio Que ele no fugia, sabia eu muito bem! Os namorados parecem-se todos uns com os outros, com a mo direita com a mo esquerda. CENA IV Anastcio, Leonina e Henrique, que se conserva oculto.

Leonina Ento, meu padrinho, sempre se resolveu a vir jantar conosco!... Anastcio No, senhora; no sou mulher nem poltico para andar mudando de opinio da noite para o dia. Leonina Entretanto, ns o viemos encontrar aqui. Anastcio - verdade, mas preferi companhia dos seus fidalgos a de uma pessoa a quem tributo verdadeira estima. Leonina Sim, creio mesmo que me pareceu ter visto dois vultos, quando agora vinha chegando. Anastcio E encontrou s um, porque espantou o outro com a sua presena. Leonina Palavra de moa, que a primeira vez em minha vida que assim espanto um homem! Quem esse senhor espantadio!... Anastcio seu primo-irmo. (Silncio). Sabe quem seu primo-irmo?... Leonina Demais o sei e todos o sabem; ontem noite vossa merc descarregou um golpe terrvel na minha vaidade; e embora aqueles, que nos cercavam, nos dissessem depois que raras so as famlias que no tem de envergonhar-se de algum parente menos digno, no pude mais esquecer que um irmo de meu pai mestre marceneiro, e meu primo-irmo um pintor! Anastcio E perdeu por isso uma noite de sono...coitadinha! Leonina Perdi, sim, meu padrinho, porque a lio que vossa merc nos deu, e depois a longa conversao que comigo teve, me convenceram de que uma fraqueza de meus pais me fez representar at hoje na sociedade um papel ridculo; porque eu ostentei um orgulho que no me assentava; pois agora eu vejo bem que no sou fidalga. Anastcio Ah! O juzo vai entrando nessa cabecinha de vento?...Mas por que andas hoje to melanclica?...pensas que perdeste muito com a baixa da fidalguia?... Leonina Oh! meu tio, vossa merc nunca leu no corao de uma moa. Escute: eu sei que muitas vezes o pergaminho de um nobre no pode disfarar a torpeza de suas aes; sei que outras tantas, o cofre de um milionrio um abismo cheio de lgrimas derramadas por infelizes, mas a mulher deixa-se sempre deslumbra por esse ouropel das grandezas e ambiciona o cofre de ouro; porque, com o prestgio da nobreza suplantar as outras mulheres, e com a riqueza ter brilhantes, sedas, palcios, ostentao e luxo!...oh! ns outras somos as escravas da vaidade, e como todas eu desejava ser bem rica e bem nobre, para humilhar as minas rivais! Anastcio Muito bem, Leonina, essa confisso franca e sincera te absolve; ao menos no s hipcrita; continua, que ests falando perfeitamente. Leonina Quem mais posso dizer-lhe?...esses sonhos ambiciosos acabaram para mim, e de ora avante cumpre que eu abaixe a cabea diante das outras senhoras, porque nas sociedades que freqento, a menos nobre sou de certo eu.

Anastcio Pois levanta a cabea, menina! Porque tu s honesta e pura, e s as senhoras honestas que so as mais nobres. Leonina Oh! meu padrinho! O que vossa merc acaba de dizer grande e generoso; infelizmente, porm, no so todos que pensam assim. Anastcio Aqueles que negam a primazia virtude, so uns miserveis. J se foi o tempo em que um sandeu valia mais do que um sbio; um depravado mais do que o homem honesto, quando o homem sbio ou honesto era filho de um sapateiro, e o acaso dera ao depravado ou ao sandeu meia dzia de avs, falsa ou realmente ilustres. No temos seno uma nobreza, a nobreza da constituio, que a do merecimento e das virtudes. J no se reconhece privilgios, graas a Deus, e as portas das grandezas sociais esto abertas a todos os que sabem merec-las: nobre o estadista que se consagra ao servio da ptria; nobre o estadista que se consagra ao servio da ptria; nobre o diplomata que sustenta no gabinete a causa do pas; nobre o soldado que a defende no campo de batalha; nobre o sbio, nobres so todos aqueles que ilustram e honram a nao, e nobre , principalmente, a virtude que a sublime benemrita aos olhos do Senhor!... Leonina Oh! e como h ento pessoas que olham com desprezo para um artista?(Com viveza). O artista no pode tambm chegar a ser nobre, meu padrinho?... Anastcio ( parte) Como ela vai escorregando para o pintor...(A Leonina) O verdadeiro artista j nobre de si mesmo, Leonina; e a sua nobreza lhe vem de Deus, que acendeu em seu esprito a flama do gnio. Leonina Oh! meu padrinho? Por que no veio a mais tempo de Minas?... Anastcio Sim?...ests me fazendo supor que j te apaixonou por algum artista... Leonina Eu?...eu nunca me apaixonei por homem algum. (Rumor) Que isso?...parece-me que senti o rudo que faz algum, que se aproxima... Anastcio (Indo aos bambus) Qual! Havia de ser o vento. (A Henrique) Fica quieto, pintor desastrado!...(Volta) Continuemos: deixa-te de fingimentos comigo: tu no amas a teu primo, Leonina?... Leonina Por que no tratamos de outro assunto, meu padrinho?... Anastcio Porque exatamente deste que eu quero tratar: dize, tu amas a Henrique?... Leonina (Hesitando) No, senhor, no. Anastcio Mentirosa! E aquele namoro do Clube Fluminense?... Leonina Foi...foi um namoro, meu padrinho. Anastcio Namoro sem amor? No compreendo. Leonina Ora! Todos o compreendem perfeitamente. Anastcio Menos minha sobrinha...creio eu. Leonina Mas por qu?...diga Anastcio Porque principalmente a pureza do corao que torna a donzela quase um anjo na terra. Leonina Tem razo; pois bem...eu lhe digo tudo: eu amei...talvez ame ainda Henrique...(Rumor) Que maldito vento!...(Anastcio vai ao fundo).

Anastcio (A Henrique) No ficars quieto, plebeu de uma figa!...(A Leonina) Deixa o vento e vamos ao caso: ento, amas Henrique... Leonina Sim, foi o primeiro homem a quem amei, ser o ltimo a quem ame; amei-o, e quantas o viram invejaram-me o seu amor; mas desde que soube no Clube que ele era pintor e filho de um marceneiro, todas as senhoras riram-se de mim, ou mostraram-se compadecidas do meu erro...a vaidade falou...e a vaidade fezme esquecer o amor. Anastcio Continua; desta vez o vento no soprou. Leonina Agora, tudo est acabado; e esse amor no passa de um sonho belo...suavssimo...e ainda assim...bem triste! Anastcio Mas se teu primo ainda te amasse como dantes?... Leonina Embora, a vergonha que me acanha e o ressentimento que ele deve guardar, levantaram entre ns uma barreira insupervel. Anastcio Bravo, Leonina!... Leonina Que estou eu a dizer? Oh! meu padrinho, jure-me que no dir a meu primo uma s das palavras que me ouviu. Anastcio Juro-te um milho de vezes; mas desconfio muito que ele j saiba de tudo... Leonina Como?... Anastcio O vento, Leonina, o vento!... Leonina Meu Deus!... Henrique (Aparecendo) Adoro-te, Leonina! Adoro-te, como no primeiro dia do nosso amor!... Leonina Ah! Meu padrinho atraioou-me. Anastcio a segunda vez que hoje me acusam de traidor...mas...a temos conosco a velha Fabiana com o ilustre comendador. Leonina Oh! que no me encontrem aqui... Henrique No tenha receio; eu me retiro por este lado...no...l vejo o coronel Reinaldo...seguirei esta rua... impossvel...iria encontrar-me com seus pais, minha senhora... Anastcio Em tal caso recolhe-te aos bambus; o recurso que te resta; e adeus, que me resolvi a jantar com Leonina. (Henrique oculta-se) Vem, menina, fujamos...aquela mulher a peste (Vo-se). CENA V Fabiana, e o Comendador Pereira.

Pereira No tanto assim, minha senhora; convenho em que um homem na minha posio, um milionrio, comendador e em vsperas talvez de ser baro, deva despertar as simpatias das senhoras; mas s vezes elas tm idias to extravagantes, que podem chegar at a desprezar uma personagem da minha ordem, por algum doutorzinho, ou mesmo por uma qualquer coisa assim a modo de artista...

Fabiana Mas, Dona Leonina tem bastante juzo para no cair em tal; fale-lhe em casamento e ver; eu sou muito amiga de Dona Hortnsia e sei em que princpios educou a filha; Dona Leonina um anjo de virtudes, e o seu nico defeito, que proveio da educao que recebeu, ainda uma garantia para o amor de Vossa Excelncia. Pereira E qual esse defeito?... Fabiana Preferir a tudo a riqueza; se Vossa Excelncia fosse pobre, apesar de todo o seu merecimento, duvido que conseguisse ser amado; rico porm como , pode contar com o amor de Dona Leonina. Pereira Sim...at certo ponto ela tem razo; porque enfim, o dinheiro uma grande coisa; mas...por outro lado...isso no me parece muito lisonjeiro... Fabiana Pelo contrrio...Olhe, quero contar-lhe em segredo: Dona Leonina amava no sei por que ao coronel Reinaldo; o galanteio entre ambos tinha ido alm de certos limites; desde porm que Vossa Excelncia se apresentou como pretendente, o coronel, embora tenha ainda licena para amar, perdeu j a esperana do casamento. Pereira Era de prever: desde que se mostrava um homem rico, um comendador, talvez em vsperas de ser baro...mas, pelo que vejo, conta-se comigo... Fabiana Se se conta! Dona Leonina no cabe em si de contente: e os pais ento! Esses esto entusiasmados: excelente famlia! o cu que lhe depara este casamento. Senhor comendador, Vossa Excelncia est destinado a ser o salvador desta honrada gente, porque o senhor Maurcio, segundo dizem, deve tanto...tanto...que ter de sofrer alguma horrvel desgraa, se lhe no valer um genro dedicado e generoso. Pereira Mas eu penso que um genro no tem obrigao de pagar as dvidas do sogro... Fabiana E que h de fazer Vossa Excelncia, quando sua esposa, banhada em pranto, lhe pedir que salve a se pai?...que diferena faro em sua fortuna, quarenta ou cinqenta contos de menos?...Deixemos porm isso, arrependo-me at de ter falado em tal; o que lhe importa saber que Dona Leonina o ama apaixonadamente. Pereira Vossa Excelncia o assegura com toda a certeza? Fabiana Pois se eu j lhe disse que a garantia do seu amor est na sua riqueza, e nas convenincias da famlia! Dona Leonina uma menina virtuosa, mas bastante interesseira; deseja ser muito rica para gastar, brilhar, e ter sempre a seus ps um a roda de adoradores. o que eu chamo ter juzo, sinto bem que minha filha no seja assim! Filipa uma doidinha que se deixa levar somente pelo merecimento pessoal. Eu sei que ela ama um homem muito rico, mas a pobre tola abafa a sua paixo com receio de que a suponham ambiciosa. Pereira Sim...at certo ponto Vossa Excelncia tem razo; porque o dinheiro uma grande coisa; mas tambm sua filha parece ter bom corao. Fabiana Qual! Juzo o de Dona Leonina, que at se entusiasma ouvindo falar em dinheiros, mas...que impertinncia! Estou roubando momentos preciosos que pertencem sua amada; v, senhor comendador...v ter com Dona Leonina. Pereira A companhia de Vossa Excelncia nunca pode ser impertinente. Fabiana Basta de sacrifcios...(Empurrando-o docemente) V...ande... Pereira Irei...irei...obedecer tambm servir. (Vai-se) Fabiana A paixo cega este homem; mas ainda assim se ele tivesse o que no mundo se chama honra e dignidade, por certo que teria sentido os efeitos do veneno que lhe lancei no corao.

CENA VI Fabiana, Frederico e Filipa.

Frederico Acabamos de encontrar Dona Leonina com o original do tio de Minas. Fabiana No fale assim de seu tio, senhor Frederico! Filipa Como minha me conta com o jogo! Fabiana porque se trata de uma partida segura. Filipa E se aparecer algum que baralhe as cartas?... Fabiana Ningum pode baralh-las. Maurcio est a ponto de ficar de todo perdido. Sei que em breves dias os seus numerosos credores aparecero decididos a fulmin-lo. Filipa Por que ento no esperamos pelo resultado desse golpe? Fabiana Porque era possvel que o irmo se lembrasse de pagar-lhe as dvidas. Frederico Como Vossa Excelncia calcula e planeja bem!... Fabiana um clculo que dura h vinte e cinco anos! uma dvida que tenho de remir e de pagar com usura; no me pea explicaes que no as darei; aborreo Maurcio e sua mulher e vingo-me em sua filha: se lhe vai aproveitar o meu dio, tanto melhor. Frederico Mas o comendador Pereira... Fabiana Ontem em casa de Maurcio, e aqui mesmo ainda h pouco, disse-lhe tudo quanto convinha dizerlhe: mas o comendador um estpido e no me compreendeu; ou est pronto a sacrificar at mesmo alguns contos de ris por amor de Leonina. Embora! O nosso plano infalvel! Aproveitando a confuso do baile de mscaras, na chcara de Maurcio, s duas horas depois da meia-noite levarei Dona Leonina para o caramancho que fica junto da rua; o senhor aparecer ento; dou-lhe minha palavra de honra que a vtima do rapto no poder soltar um grito, e a carruagem que deve estar perto o levar com ela para onde lhe parecer. Filipa E depois, minha me? Fabiana At a a desonra, e logo depois em seguida vir a misria. a vingana; a parte que me toca. Depois um casamento inevitvel dar ao senhor Frederico direitos herana do tio e padrinho da noiva; e tu, Filipa, com uma rival de menos, contars uma probabilidade de mais para conquistar o comendador. Frederico Tudo bem calculado, quem ganha mais no negcio, sou eu; uma bela moa...uma grande herana em perspectiva...(A Fabiana) Minha senhora, Vossa Excelncia um anjo! Fabiana Anjo ou demnio, pouco importa, contanto que eu consiga o meu fim. D-me o seu brao senhor Frederico; tu, Filipa, insinua-te no esprito do comendador, e trata de fazer acreditar que o coronel Reinaldo ama com ardor a Dona Leonina: precisamos de um homem, sobre quem recaiam as primeiras suspeitas imediatamente depois do desaparecimento de Leonina. At logo. (Vo-se) CENA VII Filipa e logo Henrique, que tem estado oculto.

Filipa Pois as cartas deste jogo sero por mim baralhadas. Ver Leonina mulher de Frederico que moo, elegante e belo!... oh! no, no! Muitas e at eu ainda mesmo casada com o comendador lhe invejaramos a sorte: esse casamento o salv-la-ia da desonra; perca-se, portanto, ou pelo menos veja manchada a sua reputao, e fique solteira. Um rapto que se malogra no momento de executar-se, de sobra para desacreditar a mulher que se encontra nos braos do raptor...Sim... isso que deve acontecer; e para que acontea s me falta um homem...um homem dedicado que eu hei de achar...um homem...que a minha boa fortuna h de mostrar-me... Henrique Ei-lo aqui, senhora! Filipa Oh!...o senhor Henrique! Henrique No percamos tempo nem palavras. Ouvi tudo...eu estava ali...ouvi tudo. Estou no domnio do segredo de sua me e do seu; poderia destruir os seus projetos; quero porm ser cmplice neles: sabe que tenho sido profundamente ofendido e que devo estar sequioso de vingana. Eu sou o homem de que precisa. Aceita-me?... Filipa Farei chegar s suas mos um convite para o baile de mscaras do senhor Maurcio. O senhor proceder de modo que no comprometa minha me, e ao arrancar leonina dos braos do seu raptor, provocar com seus gritos o concurso de testemunhas. Henrique F-lo-ei melhor do que calcula, minha senhora! Filipa A vingana aproximou-nos: unir-nos- a cumplicidade. Adeus, senhor, at a noite do baile!... Henrique At a noite do baile!... Filipa (Indo-se) - Oh!...agora estou segura. (Vai-se) Henrique Baralhaste demais as cartas do vosso jogo, minha senhora! A partida no ser vossa, e menos de vossa me: a partida ser minha! (Vai-se)

CENA VIII O Comendador Pereira.

Pereira O senhor Maurcio anda mal de fortuna; isso to positivo que ainda h quatro dias descontei com dez por cento esta letra de trs contos ris, assinada por ele; no boa firma, no; mas tem uma filha que vale cem contos com os olhos fechados. Nada tenho com as dvidas do pai; o que eu quero a filha, e h de ser minha. Segundo ouvi h pouco, ela vem esperar aqui Dona Hortnsia, e eu no hei de perder este ensejo. Vou oferecer-lhe a decantada rosa (Tira-a do seio); mas h de ser uma fineza toda especial. Dona Fabiana assegura que a menina muito interesseira; pois ento, apresentar-lhe-ei a rosa em um cartuchinho feito com a letra de trs contos de ris.(Prepara o cartucho). Aposto que o cartucho produzir mais efeito do que a rosa? Dona Leonina no ter de envergonhar-se, porque o presente ser recebido em particular, e, alm disso, no posso admitir que o dinheiro envergonhe a pessoa alguma. Ei-la a. CENA IX O Comendador Pereira e Leonina.

Leonina Esperava encontrar aqui minha me. Pereira E eu dou-me os parabns por no ter ainda chegado a senhora Dona Hortnsia; desejava achar-me a ss com Vossa Excelncia para testemunhar-lhe o meu profundo afeto, oferecendo-lhe a palma da beleza. (Apresenta a rosa no cartucho). Leonina (Recebendo) Oh! a rosa!... (Deita fora o cartucho). Pereira No deite fora o cartucho!...no deite fora o cartucho!... Leonina Mas que tem de singular este cartucho?... Pereira (Apanhando-o e oferecendo-o de novo) Minha senhora, que h cartucho e cartucho!... Leonina (Recebendo e parte) Querem ver que um bilhetinho amoroso?... (Abre) Oh!!! Pereira Perdoe-me Vossa Excelncia... um simples sinal... Leonina Senhor! H dois insultos neste indigno papel! H dois insultos, porque o senhor fez-me corar por meu pai, e porque ousou fazer-me um presente de dinheiro! H dois insultos...ou no h insulto algum, porque Vossa Senhoria, senhor comendador, no compreende quanto respeito se deve a uma senhora. Eis a o seu papel!...Ei-lo...v bem que o no posso rasgar; uma dvida de meu pai. Pereira Minha senhora...por quem ... Leonina Eis a a sua letra! Est me queimando os dedos: ei-la a! E pois que no a vem receber, apanhe-a no cho. (Atira a letra ao cho e volta as costas). Pereira Perdo, minha senhora, eu sou um bruto. (Apanha a letra). CENA X Pereira, Leonina e Hortnsia.

Hortnsia Oh! a rosa!...a palma da beleza na mo de Leonina!... Leonina A rosa?... verdade...nem dela me lembrava!...(Desfolha a rosa). Hortnsia Que fazes, minha filha? Leonina Oh! minha me! Esta rosa tinha espinhos: feriu-me! FIM DO SEGUNDO ATO

ATO III Sala interior em casa de Maurcio; sempre o mesmo luxo e elegncia; mesa pequena, mas de rico trabalho, direita e um pouco ao fundo. Portas laterais e ao fundo.

CENA I Hortnsia e Maurcio, tendo na mo um livro que logo depois vai colocar sobre a mesa.

Maurcio No, Hortnsia, as iluses desapareceram; a hora da desgraa vai soar para ns; j dissipamos toda a nossa fortuna, e legaremos a Leonina a mais horrvel misria. Hortnsia Ora, que andas sempre a sonhar futuros pavorosos! Maurcio No, este livro no mente; ele me assinala a runa e a vergonha, porque me traz memria dvidas que no posso pagar; ele me lana em rosto um crime, porque em um momento de desvario ousei vender escravos que tinha hipotecado. Esto aqui vestidos de seda que apareceram em uma s noite; brilhantes e enfeites, que importam em contos de ris. Devo s lojas de modas, devo aos joalheiros, devo aos tapeceiros, devo as moblias e o aluguel das nossas casas; devo tudo e a todos! E o que mais! Essa hipoteca, que no soube respeitar, me denuncia um crime de estelionato, e no h meio de escapar s suas conseqncias. Hortnsia E choras o que gastaste comigo e com tua filha? Maurcio No; mas quando penso que me arruinei para engolfar-me em prazeres que duraram instantes; quando penso que sacrifiquei o futuro de nossa filha a vs pretenses que s a vaidade inspirava, maldigo mil vezes a loucura que me arrastou perdio. Hortnsia E pretendes lanar-me em rosto essas despesas que somente agora lastimas?...querias que eu fosse a bailes e teatros e neles me apresentasse vestida pobre e miseravelmente, para ficar exposta ao escrnio das senhoras e ao desprezo dos homens?... Maurcio Eu no me queixo de ti, Hortnsia; choro apenas a nossa desgraa e maldigo a minha imprudncia. Hortnsia Fora talvez melhor que tivssemos vivido ignorados; que uma vez por outra nos reunssemos com uma ou duas famlias de classe baixa, e que enquanto jogasses a bisca com os maridos, eu conversasse sobre receitas de doces com as mulheres?... No faramos dvidas e teramos a glria de casar Leonina com algum empregado de pouco mais ou menos, se escapssemos de cas-la com o filho de algum marceneiro. Maurcio Hortnsia! No assenta bem tanta soberba em quem est batendo s portas da misria. Hortnsia Ora! O que ns estamos chegando ao dia do triunfo. O comendador se mostra loucamente apaixonado por Leonina... Maurcio Mas o infame procedimento que teve ontem... Hortnsia No pensou no que fez e deu-me a satisfao mais completa. Leonina h de tornar-se s boas com ele e eu te asseguro que o comendador nos pedir nossa filha em casamento no dia dos anos desta. Maurcio Oh! se isso no fosse uma nova iluso! Hortnsia No o duvides. O prprio comendador mo deu a entender; o que, portanto, nos cumpre disfarar a crise que nos ameaa e salvar as aparncias por alguns dias. Maurcio Entendo; devemos representar o ltimo ato da comdia da impostura. CENA II Maurcio, Hortnsia e Anastcio, que fica junto mesa.

Anastcio Juntinhos a conversar! Os meus dois fidalgos esto de certo desenrolando a sua genealogia: quero apreci-los de parte. (V o livro e abre-o) Oh! o livro de receita e de despesa! Isto uma obra rara e proibida na casa do desmazelo e da dissipao. (Examina). Hortnsia Tratemos da nossa festa: convm que seja de estrondo, e que se fale durante um ms inteiro do baile de mscaras dado em honra dos anos de Leonina. Maurcio E se esse casamento no se concluir, onde iremos parar, Hortnsia?... Anastcio (Batendo com o livro sobre a mesa) Miservel!... Hortnsia (Voltando-se) Meu mano!... Maurcio (Correndo para o livro) Oh! leu...sabe tudo!...(Pena no livro). Anastcio ( parte) Desgraado!...desgraado!...(Outro tom e parte) Mas antes assim, meu Deus; eu temia que ele fosse j um infame, e apenas tem sido um louco; antes assim! Hortnsia Que tem, meu mano?... Maurcio Anastcio, eu compreendo o teu desespero; foi este livro... Anastcio E que tenho eu com esse livro?...pela encadernao parece-me obra moderna, e eu s acredito nos autores do sculo passado. Maurcio ( parte) No leu, ainda bem! (Vai guardar o livro num gabinete e volta logo). Anastcio ( parte) Coisa singular!...quer me parecer que este meu irmo ainda tem vergonha! Hortnsia Mas por que motivo entrou to irritado?... Anastcio Porque...porque...ah! querem saber por qu?...pois eu lhe conto. Fui visitar uma famlia de minha ntima amizade, e a quem como a vocs, no via h dezoito anos, e quando esperava encontrar a prosperidade, encontrei somente a desgraa e a misria. Hortnsia Infelizes!... Anastcio Infelizes, no; infeliz o lavrador que trabalha meses inteiros e v num dia o vento impetuoso ou a enchente assoladora destruir-lhe as plantaes; infeliz o negociante a quem a tempestade roubou a riqueza, fazendo soobrar seus navios; infeliz o proprietrio a quem o incndio devorou as casas e a fortuna; mas o perdulrio, e o dissipador, vtimas somente do luxo e da vaidade, no tm direito compaixo dos homens; so entes imorais, que pervertem a sociedade com o seu mau exemplo, e que merecem o castigo da desgraa. Maurcio Anastcio...levas a austeridade at o excesso... Anastcio No, eu sou apenas justo: escutem; o meu antigo amigo era empregado pblico, tal e qual como s, Maurcio; casara-se com uma senhora que tendo todas as virtudes, tinha tambm e, infelizmente, o defeito da vaidade e do amor da ostentao...nesse ponto no sei se ele se parece contigo; mas como a ti, Maurcio, tambm sua esposa lhe trouxera em dote uma fortuna modesta; o homem da mediocridade, impelido por sua mulher e por seu prprio gosto, esqueceu a sua esfera, quis ombrear com os grandes, fruir os prazeres, e ostentar o tratamento dos milionrios, e nem os cuidados do futuro de uma filha que o cu concedera a esse casal desvairado, puderam arred-lo do caminho da perdio. Os anos foram correndo nas asas das festas...a

fortuna prpria foi dissipada...vieram depois as dvidas, e finalmente chegou o dia da runa e do oprbrio. Que dizem vocs a isto?... Hortnsia um quadro muito comum hoje em dia. Anastcio Quando eu ainda h pouco chegava casa dessa triste famlia, os credores saam dela levando os trastes penhorados. Vi soldados porta, entrei; corri aos meus velhos amigos, oh que destino o seu! O marido ia ser levado para a priso como estelionatrio; a mulher para o hospital, porque havia endoidecido; e a filha...a filha tinha diante de si o desamparo, e perto do desamparo a desonra e a prostituio!... Maurcio Meu Deus! Anastcio Oh castigo do cu! Castigo de Deus!...eram meus amigos; mas foi muito bem merecido!... Hortnsia Meu mano , eu o estou desconhecendo! Anastcio A razo fala pela minha boca: um empregado pblico que no rico, que ganha pouco, e vive no seio da opulncia e do fausto, ou rouba ao Estado ou aos particulares; porque ou malversador, ou contrai dvidas que sabe que no poder pagar. verdade ou no, Maurcio?... Maurcio verdade! Anastcio A mulher casada que impele seu marido a fazer despesas loucas e superiores aos seus recursos; que para trajar brilhantes vestidos e adornar-se com jias custosas, o expe ao oprbrio, ao infortnio, infmia, no ama a seu marido, desconhece os seus deveres de esposa, no somente louca, ainda altamente criminosa. verdade ou no, senhora?... Hortnsia verdade. Anastcio - E se esse homem e essa mulher tm uma filha, e do-lhe a educao perniciosa do luxo e da vaidade; se lhes matam a inocncia e a abandonam a mil perigos, atirando-a imprudentemente nas garras de sociedades sem escolha; se esse homem e essa mulher ajudam por tal modo a corromper o anjo que o cu lhes concedera; esse homem um pai desnaturado, essa mulher me depravadora. Pai e me, que me ouvis, no verdade?... Maurcio Oh!... Hortnsia Meu mano!... Anastcio E os resultados desses erros, que so verdadeiros crimes, ei-los a no quadro que apresentou a msera famlia. Chega um dia em que os credores e a justia entram na casa da dissipao; os credores apoderam-se dos restos de uma fortuna esbanjada; a justia arrasta para uma cadeia o homem que perpetrara um delito infamante; a mulher vendo-se sem po, sem riqueza, sem fasto, cai fulminada pelo raio da vaidade e enlouquece; e a filha, a nica vtima inocente, acha-se no mundo s, em abandono, ardendo em desejo de brilhar como dantes, invejando as jias, os vestidos, e esplendor das outras mulheres, e a vem um prfido sedutor, que lhe oferece bailes, teatros, sedas e carruagens, e em troco lhe pede a honra!...oh!...a filha do luxo e da vaidade acaba por abrir os braos! A serpente da libertinagem morde-lhe o seio...o anjo da pureza a desampara, e a desgraada escreve o seu nome na lista das mulheres perdidas. Pai, que me escutas comovido; me, que me olhas espantada, respondei: quem precipitou essa infeliz na vergonha da corrupo?...Dizei!... Hortnsia Ah!!! senhor... Maurcio Meu irmo...basta!... Anastcio No, ouvi-me at o fim; ningum deplora essa famlia; ningum dela tem piedade. O Estado diz ao empregado pblico: Empregado malversador! Mereceste a punio do teu crime Os credores bradam-lhe

ressentidos: Miservel, tu nos arrancaste o nosso dinheiro!. A ptria volta-se contra a mulher e clama: Insensata! Em tua filha tu me roubaste uma me de famlia!. E a sociedade repele a moa infamada, a essa triste filha, a quem no ensinaram a trabalhar, e que preferiu a desonra com o fausto, honestidade com o trabalho: e a bela corrompida envelhece; seus encantos murcharam depressa nas orgias da devassido, e um dia, anos depois, o pai sai da priso, a me sai do hospital, e encontram na rua uma mendiga esfarrapada, com o letreiro da prostituio escrito na face, e que lhes estende a mo, pedindo esmola...oh! no volteis o rosto, pai e me dissipadores! Pai e me escravos do luxo e da vaidade! Socorrei a mendiga! Socorrei-a, porque vossa filha!... Maurcio Basta!...basta!... Hortnsia horrvel!... Anastcio (Outro tom) E que tm vocs com isto?...estaro porventura no mesmo caso?... Hortnsia Oh!!! no...no...mas temos uma filha, e o quadro foi medonho. Anastcio Pois corrijam-se dos seus erros, se ainda tempo. Maurcio, a ostentao e o luxo com que tua famlia se apresenta, desabonam o teu crdito; toda essa gente que freqenta hoje a tua casa; todos esses figures que te festejam, ho de desaparecer e abandonar-te na hora da adversidade. Mana Hortnsia, simples o segredo da felicidade: quando por acaso nos sentirmos entristecer por no poder gozar os prazeres que gozam os que so mais ricos do que ns, basta que olhando para baixo, contemplemos aqueles que ainda podem menos do que ns. Maurcio Tem razo...ns nos corrigiremos... Hortnsia O mano deu-nos uma lio proveitosa; falou-nos com o corao e h de ver o seu triunfo. Anastcio Ainda bem; e principiem a ter juzo desde hoje... Maurcio Sim...nada mais de ridculas pretenses... Hortnsia Nada mais de falsas amizades; nada mais de vaidades... CENA III Maurcio, Hortnsia, Anastcio e Petit.

Petit Excelentssimas baron e baronesa do Rio Mirim! Hortnsia A baronesa!...ah! eu vou imediatamente... (Vai-se) Anastcio Maldita baronesa! Oh! mana...oua primeiro... Maurcio O senhor baro! Depressa a receber Sua Excelncia. (Vai-se) CENA IV Anastcio e Petit, ao fundo.

Anastcio Maurcio! Qual! Deixaram-me por amor dos bares Mirins! Perdi a minha retrica, e est decidido que meu irmo precisa receber uma lio amarga e rude. Desgraados! Debatendo-se j no fundo do

abismo, e to cegos e to vaidosos ainda! Oh! esta sociedade envenenada e corrupta que estraga todos os coraes! esta sociedade que deixando-se escravizar pela paixo do luxo, sacrifica todos os sentimentos e todas as consideraes ao ouro; devorada por esta paixo funesta, prefere o ouro sabedoria, o ouro honra, o ouro virtude! ela que despreza o vestidinho branco da senhora pobre, mas honesta, pelas sedas e pelos veludos das grandes libertinas! ela que ensina a abafar o pudor, e a menosprezar a prpria reputao para satisfazer a paixo do luxo...sim! uma sociedade depravada, que zomba e ri da conscincia, da lealdade, da justia, da ptria, de Deus, e que violenta se arroja pela estrada da desmoralizao, tendo na mente uma nica idia ouro! ouro! ouro! (Vendo Petit) Que fazes tu aqui?...estavas ouvindo o que eu dizia, no?... Petit Oh! non pode ser; eu non entende portugus. Anastcio Que temos ento?... Petit Um cavaleire comme il faut quer fala com monsieur Anastace palavra particular. Anastcio Conduze-o para esta sala. (Vai-se Petit) Quem ser?...uma palavra particular?...no tenho negcios na corte, e mesmo j perdi as minhas antigas relaes. Sou inimigo de segredos e de mistrios; gosto da franqueza, que a arma do justo, e me acho de muito mau humor para sofrer segredinhos de homem. Diabo!...deixem o cochichar para as senhoras que gostam de falar com a boca fechada. CENA V Anastcio e Henrique.

Anastcio Henrique!...tu aqui?... Henrique verdade, mas meu tio; desde ontem que vossa merc no aparece, e eu precisava absolutamente falar-lhe. Foi necessrio que se desse uma circunstncia bem grave para que eu ousasse entrar nesta casa. Anastcio - Pois ento senta-te. (Senta-se) Henrique No, meu tio; falarei de p e depressa, porque devo retirar-me antes que me encontrem aqui, e que me lancem para fora. Anastcio Lanarem-te para fora?! E no vs que sairiam dois ao mesmo tempo?... Henrique Embora, ou ainda por essa razo. Anastcio Nesse caso fala de p; mas eu fico sentado. Henrique Meu tio, desde ontem que se prepara uma trama infernal contra minha infeliz prima... Anastcio Eu logo adivinhei que tua prima entrava na histria. Henrique Trata-se nada menos que de perpetrar um rapto... Anastcio (De p) E a vtima?...quem ?... Henrique Minha prima. Anastcio Leonina?...ser possvel!...(Outro tom e sentando-se) Vamos adiante; continua. Henrique A vtima deve, pois, ser minha prima...Ouviu, meu tio? Leonina...minha prima...

Anastcio Sim, tua prima; ouvi perfeitamente. Henrique E pode estar ouvindo com essa frieza?... Anastcio Henrique, em regra geral nunca se furta uma moa seno quando ela se deixa furtar. Henrique E ento... Anastcio E ento, quem no seu pai, nem sua me, e apenas seu namorado, deixa-a ir com o raptor, que por fim de contas o mais enganado, porque julgando levar consigo um tesouro precioso, apenas carrega s costas um saco de moeda falsa. Henrique Mas que meu tio ignora as circunstncias... Anastcio Pois vamos a elas. Henrique No baile de mscaras, que vai dar-se na chcara de meus tios, s duas horas da noite, Leonina ser atrada para um caramancho, que fica junto de uma rua deserta; a dois mscaras atirar-se-o sobre a infeliz, abafaro seus gritos e arrastando-a para uma carruagem, que est perto, um dos mscaras desaparecer com ela. Anastcio E esses mscaras sero uma mulher perversa e um homem libertino: Fabiana e Frederico, no assim?... Henrique Exatamente: mas quem lho disse? Anastcio Eu o tinha previsto...Miservel!...Como descobriste este segredo?... Henrique Surpreendi-o, quando me deixou oculto atrs dos bambus, no Jardim Botnico; surpreendi-o, e oportunamente me ofereci filha de Dona Fabiana, que pedia sua boa fortuna um cmplice, que impedisse a realizao do rapto ao tempo em que o escndalo fosse j bastante para manchar o crdito de Leonina. Anastcio Tens em tuas mos os fios dessa trama criminosa: qual o teu propsito?... Henrique Vim consult-lo sobre isso. No meu pensamento brilhou a idia de uma nobre vingana; lembrou-me que podia abater a soberba de meus tios, forando-os a reconhecer-se devedores da salvao de sua filha a aquele que to indignamente desprezaram... Anastcio Pobre plebeu! Haviam de dizer-te que s vezes tambm um nufrago pode ficar devendo a vida a um co da Terra Nova. Henrique Ainda no acabei. Lembrou-me depois, que eu deveria apresentar-me hoje aqui, e patenteando o crime projetado, e nomeando os criminosos, dizer a meus tios: Eis a as brilhantes relaes de que vos ufanais! Eis a vossa sociedade que arremeda o que no ! Eis a os vossos falsos nobres, ridculas caricaturas daqueles, com quem procuram confundir-se; ei-los! So infames rus da polcia, so... Anastcio Tempo perdido! Os trs figures chamar-te-iam caluniador e Maurcio correria a dar um abrao a Frederico; Hortnsia a trocar um beijo com Dona Fabiana, e um criado viria mostrar-te a porta da rua. Henrique Mas tambm nenhum desses pensamentos foi aceito pelo meu corao: em qualquer deles transpirava um desejo de vingana, generosa embora, e a vingana, oh!...no cabe em um corao que est cheio de amor! Meu tio, eu quero salvar Leonina, mas quero salv-la sem que uma suspeita, uma simples dvida possa deixar a mais leve nuvem no lmpido cu da sua vida...quero salv-la ficando para todos imaculada a sua pureza; quero salv-la sem que ela o perceba, sem que se fale no seu nome, sem que ela tenha de corar ante a idia do atentado, de que ia ser vtima; quero salv-la, como um pai salvaria sua filha!...no quero nem o abatimento da soberba, nem a confuso do crime, nem a vingana, nem a gratido; quero a

reputao de Leonina intacta, e o seu nome saindo de todos os lbios que o pronunciaram, suave como uma harmonia de Haydn, puro e celeste como a orao de um anjo. Anastcio Excelente; mas havemos de levar ao fim a obra modificando um pouco as tuas idias poticas. J fui delegado de polcia em Minas, e quando me denunciavam que s e pretendia cometer algum roubo, a minha regra era apanhar os ladres com a mo na ratoeira. Henrique Mas se um descuido qualquer... Anastcio J cumpriste o teu dever; o cumprimento do meu comea agora. Hs de dar-me amanh algumas lies de baile mascarado. Uma dificuldade nica me embaraa...Com hei de eu tolerar a presena desses tratantes, que vm hoje aqui jantar?...J, porm, que preciso fingir, j que no meio desta gente sem f, os prprios homens honestos devem s vezes trazer uma boa mscara no rosto, vero para quanto presta este velho roceiro!

CENA VI Anastcio, Henrique e Leonina.

Leonina Meu padrinho...meu padrinho...(Vendo Henrique) Ah!... Anastcio Assustou-se?...pois o rapaz no feio. Henrique Minha senhora... Leonina Perdo, eu pensava que meu padrinho estava s. Anastcio Mas achaste-me bem acompanhado, o que ainda melhor. Que isto?...parece que choraste, Leonina?... Leonina No...no chorei... Henrique Eu me retiro... (Anastcio o suspende, segurando-lhe na mo). Anastcio Vieste para confiar-me um segredo, podes falar; em vez de um, tens a teu lado dois amigos. Leonina Meu padrinho... Henrique Eu a deixo em liberdade, minha senhora; sei bem que no tenho direito algum sua confiana...(Indo-se). Anastcio Tu o deixas ir, Leonina?... Leonina Senhor...meu primo, fique. Anastcio ( parte) Com tenho domesticado este bichinho!...(A Leonina) Fala... Leonina Ah! Meu padrinho...tenta-se contra a minha felicidade, contra o futuro da minha vida... Anastcio Como?... Leonina Querem casar-me com um homem grosseiro e mau, cuja nica recomendao a riqueza...

Henrique ( parte) Meu Deus! Anastcio O comendador Pereira... Leonina Ele mesmo! Anastcio Que dizes tu a isto, Henrique?... Henrique Meu tio! Leonina Meu padrinho! Anastcio Creio que ningum se lembrar de casar-te contra a tua vontade, e menos de te impor fora um marido... Leonina Oh! mas meu pai pede, minha me chora, e um pai que pede, obriga: uma me que chora, impe!... Anastcio E alm disso trata-se de um fidalgo da gema; e um fidalgo, ainda que seja estpido, grosseiro, e ainda mesmo tratante, sempre um fidalgo, minha afilhada! Henrique Senhor...meu tio...atenda que ela chora!... Leonina Veja, meu primo, ele zomba de mim, quando as lgrimas correm de meus olhos! Anastcio Tens razo! Fui mau: oh! mas nunca hei de consentir que te faam desgraada! Leonina, enxuga esse pranto...no quero que chores! Os teus olhos no devem chorar; olha-me, olha-me bem? Sabes?...o teu rosto tem um encanto indizvel para mim. Tu tens o rosto de minha me, Leonina! Velho, ainda me lembro daquele anjo de amor e de virtudes...oh!...e lembra-me tambm meu pai, que morrendo nos meus braos, me recomendou Maurcio, meu irmo mais moo, e me pediu que por minha vez fosse para ele um pai!...(Comovido) Oh! bom e honrado homem, que hoje gozas a bem-aventurana do cu! Oh meu pai!... eu cumprirei risca a tua ltima e santa vontade! Leonina a filha de teu filho!... o retrato de minha me...no h de ser, no quero que seja desgraada!...(Com ternura) Leonina! s tambm minha filha!...e para fazer-te feliz, eu tenho um tesouro de amor neste seio, que se abre para receber-te...vem! Leonina! Minha afilhada! Minha filha!... (Aperta Leonina nos braos). Leonina Oh!...meu padrinho!... Henrique Que corao o deste homem, meu Deus! Anastcio (Soluando) Eis a! Creio que estou chorando!... mas como doce o abraar-te, Leonina! No achas que deve ser muito agradvel Henrique?...e querem fazer-te desgraada, bela menina?...pela alma de meu pai, juro que no! Leonina Ouo vozes...(Observa) Ah! Meu padrinho, contenha-se; a vm todos os nossos amigos para o jantar. Henrique E vo encontrar-me aqui... um verdadeiro vexame para mim! Anastcio Entra para o meu quarto e espera. (Leva at a porta do quarto a Henrique que entra) Ora vejam com quem queriam casar minha afilhada!...(Observando). CENA VII Anastcio, Leonina, Maurcio, Hortnsia, Fabiana, Filipa, Frederico, Pereira, Reinaldo e Lcia.

Vozes Senhor Anastcio!...(Cumprimentam-no) Anastcio Minhas senhoras...meus senhores... ( parte) Devo estar com uma cara de enforcado: a presena desta gente irrita-me. Hortnsia Meu mano, os nossos amigos vm dar-nos o prazer de jantar conosco para obsequi-lo... Fabiana A nossa maior ambio a conquista da sua amizade. Anastcio A minha amizade, Excelentssima...( parte) Eu no ofereo a minha amizade a esta fria, nem que me serrem! Filipa A sua amizade um tesouro que todos desejamos possuir. Frederico E eu muito particularmente. Anastcio Por quem so...os senhores confundem-me...( parte) Est visto...eu no posso fingir... Reinaldo Eu c sou amigo velho. (D a mo a Anastcio, que deixa apertar a sua friamente). Pereira E eu desejo merecer um ttulo igual. ( parte) Este homem no tem esprito. Anastcio ( parte) Reconheo-me incapaz de dizer duas palavras; mas enfim, indispensvel rebentar com alguma coisa. (A todos) Eu...eu sou um agreste roceiro que no presta para nada...( parte). At aqui vou bem. (A todos) Porm...ainda assim...protesto e juro a Vossas Excelncias e Senhorias... (A Leonina) assim que se diz, Leonina?...(A todos) Sim...que fui, sou, e serei sempre um bom amigo, bem entendido, de quem merecer a minha amizade. Frederico E ns faremos tudo por tornar-nos dignos dela. Maurcio Desde muito que o so: eu respondo pelo reconhecimento de Anastcio. Anastcio Menos essa! Ningum responde por mim...quero dizer...que...meu irmo fala muito bem a linguagem c da cidade, e eu...roceiro, velho e rude...tenho um modo de falar que no agrada a todos...mas tal como sou, aprecio devidamente...( parte) Eles ho de pensar que eu sou um estpido...pois que pensem! (A todos) E os senhores podem ficar certos de que...eu j os conheo tanto...que declaro...sim declaro...( parte) Ora viva! Eu vou declarar o diabo! (A todos) Declaro... CENA VIII Os precedentes, e Petit, da porta do fundo.

Petit Madame est servie. (Vai-se) Anastcio (Indo a Petit) Abenoado sejas tu, Petit de uma figa. Hortnsia Vamos jantar; senhor coronel, o seu brao. (Toma-lhe o brao) Leonina, pede o brao ao senhor comendador... Anastcio No possvel; Leonina j est engajada comigo. (A Leonina) engajada que se diz, no , Leonina?...

Hortnsia (A Reinaldo) Meu cunhado um homem muito vexado. (Vo saindo) Reinaldo (A Hortnsia) Pois olhe, no era assim no outro tempo. (Saem) Fabiana (Tomando o brao de Pereira) um original! Pereira (A Fabiana) No tem esprito...parece-me at idiota. (Saem) Maurcio (Dando o brao a Filipa) Venha meu irmo. (Saem e Frederico com Lcia) Anastcio Eu j os sigo; quero dizer primeiro uma palavra a Leonina. ( parte) Este jantar de hoje no me passa da garganta. CENA IX Anastcio, Leonina, e logo Henrique.

Leonina Que me quer dizer, meu padrinho?... Anastcio Eu, nada. Quero despedir-me de Henrique.(Vai porta do quarto) Agora podes sair; e at logo. Henrique Adeus, meu tio; minha...prima... (Cumprimenta-a) Anastcio Ento como isso?...no lhe ds a mo, Leonina?...(Leonina d a mo, e Henrique a beija com ardor). Bravo! Agora sim; jantarei como um frade, e vou at fazer uma sade ao comendador Pereira. (Vose) FIM DO TERCEIRO ATO

ATO IV Jardim espaoso e todo iluminado; ao fundo uma casa de campo de bela aparncia, assobradada e com escadaria na frente: pelas janelas abertas v-se brilhar as luzes; bancos de relva no jardim: esquerda um caramancho coberto de jasmins; perto dele um porto de grades de ferro. CENA I H um baile de mscaras; msica, e rudo de festa; os mscaras sobem e descem pela escadaria, e aparecem s janelas; dirigem-se uns aos outros. Dois Mscaras: o primeiro sentado em um banco, o segundo chega e pousa-lhe a mo no ombro. Segundo Mscara Belo mscara, porque deixaste o baile?...esperas ou descansas?... Primeiro Mscara A esperana falaz como a mulher, e o descanso o marido fidelssimo da preguia; aborreo-os a ambos: no espero, nem descanso. Segundo Mscara D-me ento o segredo de tua vida... Primeiro Mscara Medito sempre e ainda mesmo quando trago uma mscara no rosto. Agora estava pensando na grande loucura de um baile de mscaras, e procurava determinar com certeza quem a pessoa que o baile em que estamos, assinala, como tendo menos juzo.

Segundo Mscara Isso no tem que ver, o dono da casa. Primeiro Mscara Pois enganas-te: o credor ou so os credores do festeiro, que provavelmente nunca mais tornaro a ver o cunho do dinheiro que emprestaram para as despesas da festa. Segundo Mscara s m lngua, e te levantas contra o santo, e contra a esmola. Primeiro Mscara Esquecia-me dizer-te, que h meia hora perdi um conto de ris ao lansquenete! Parei na dama de copas, que dez vezes consecutivas deixou-se cair no lado direito!...oh!...dama constante assim, a primeira vez que encontro! Segundo Mscara E achas que deves desforrar-te do dono da casa?... Primeiro Mscara Desforrar-me?! Pronunciaste uma palavra de bom agouro: voltemos ao baile, e na sala do jogo paremos de parceria na primeira carta... Segundo Mscara Menos se a carta for alguma dama, porque as damas... CENA II Os dois Mscaras, que logo se retiram: Fabiana, Filipa, Frederico e todos os mascarados. Filipa Fazem o martrio dos tolos; no assim, belo mscara?... Segundo Mscara Ei-las comigo: imagens mundanas, fugit!...(Vai-se) Primeiro Mscara Trs! M conta: um sonha; dois suspiram; trs conspiram! (Vai-se) Fabiana Que horrvel calor faz l dentro! (Tiram as mscaras) Conversemos ao menos alguns instantes aqui no jardim. Frederico Parece-me ter achado Vossa Excelncia um pouco pensativa?...sobreviria algum contratempo?... Fabiana No; tudo vai bem. Um pouco antes das duas horas da noite, Dona Leonina sentir a cabea pesada e um sono irresistvel, e acompanhar-me- ao jardim para adormecer logo depois naquele caramancho. Filipa Mas a explicao desse sono? Fabiana Est encerrada nesta caixinha de pastilhas. (Mostra-a) Filipa Oh! minha me... Fabiana O fim justifica os meios: alm disso h de ser um sono de uma ou duas horas e nada mais. Frederico E dormir reclinada sobre o meu seio... Fabiana E despertar com o movimento da carruagem. ( Filipa) Mas pela tua parte, que tens feito insigne medrosa?... Filipa Nada; o comendador acha-se possudo da mais acerba melancolia, e lana olhares fulminadores sobre o coronel Reinaldo, a quem supe um rival preferido... Fabiana Melhor; tornar-se-, portanto, mais verossmil uma fuga do que um rapto; e o coronel Reinaldo receber daqui a pouco uma carta que o far deixar o baile inesperadamente, dando-me ocasio de fazer sobre

ele recair as primeiras suspeitas do atentado, enquanto o senhor Frederico se pe a salvo. (A Frederico) E a carruagem?... Frederico J est no lugar determinado. Fabiana O cocheiro?... Frederico Respondo por ele. Fabiana Tudo corre medida dos nossos desejos: at o velho roceiro teimou em no ficar para o baile. Frederico Coitado! Apenas acabou de jantar, deitou a correr para a cidade antes que aparecesse algum mscara: um montanhs l de Minas, que ainda tem medo de mscaras! Filipa Foi uma pena que no ficasse, tom-lo-ia minha conta a noite toda. Fabiana E eu digo que foi muito melhor que se tivesse ido embora. Senhor Frederico, que horas so?...

CENA III Fabiana, Filipa, Frederico e Anastcio, vestido de domin preto: os trs pem as mscaras.

Anastcio meia-noite. Filipa Que voz! Pareceu-me ouvir o sino grande de S. Francisco de Paula dando horas. Frederico Belo mscara, quem s tu?... Fabiana Qual belo! Quem s tu, feio mscara! Anastcio Todos podem dizer o que foram; poucos o que so; nenhum o que h de vir a ser. O que fui, no vos importa; o que eu sou agora, acabastes de testemunhar; sou o cronmetro vivo que vos anuncia a hora que desejais saber; o que hei de ser ainda hoje...v-lo-eis. Frederico Bravo! um domin que toca o sublime. Fabiana Mas ests me fazendo raiva; porque sou obrigada a reconhecer que s o primeiro mscara do baile. Anastcio No te desconsoles; tu s a primeira mscara do mundo. Fabiana Senhor!... Frederico (Dando um passo) Domin, confundes o esprito com o insulto!... Anastcio s vezes, quando a verdade pode ser um insulto... Fabiana (A Frederico) Voltemos sala...este homem assusta-me... Filipa (Tomando o brao de Frederico) Venha, senhor Frederico, venha... Frederico (Voltando a cabea para trs) Encontrar-nos-emos de novo, no?...(Vo-se) Anastcio (Seguindo-o) Malgrado vosso, palavra de honra que sim!...

CENA IV Maurcio e Hortnsia. (A msica toca uma valsa brilhante; movimento de mscaras. Anastcio, que tem ido at a escadaria, pra, vendo Maurcio e Hortnsia; volta, observa-os um momento distncia e retirase para um dos lados at encobrir-se).

Hortnsia Maurcio...meu amigo... Maurcio Deixa-me fugir dessa multido que me exaspera; eu tenho a morte no corao, Hortnsia. Hortnsia Silncio...cuidado...(Olhando) Talvez nos escutem, Maurcio. Maurcio (Olhando) No...estamos ss...livres de todos...menos da desgraa; sabes que recebi hoje uma carta em que o meu principal credor me previne de que amanh ao meio-dia em ponto se apresentar apara receber quinze contos de ris ou para entregar-me justia, como um vil estelionatrio?...pois bem: ainda h pouco no meio da confuso e do tumulto, uma voz soou a meus ouvidos, e disse-me: Amanh ao meio-dia, Maurcio!... Hortnsia E essa voz... Maurcio No sei de quem foi: olhei e vi-me rodeado de mscaras: ouvi zombarias e gargalhadas: zombariam de mim?...Rir-se-iam de mim, Hortnsia?..oh, isto horrvel!...Estas msicas soam a meus ouvidos como um canto infernal; este rudo me ensurdece...eu enlouqueo!...Hortnsia!...Hortnsia!...dize-me uma palavra de esperana...uma palavra que me faa esquecer essa ameaa sinistra: Amanh ao meio-dia, Maurcio!... Hortnsia A nossa situao tornou-se realmente grave: Leonina tem desde ontem tratado com azedume e at com desprezo ao comendador... Maurcio Meu Deus! E que recurso ento nos resta?... Hortnsia Lancei mo do ltimo. Acabo de expor nossa filha as circunstncias desesperadas em que nos achamos; apelei para a sua generosidade, e conto vencer a sua repugnncia: pediu-me dez minutos para refletir, e eu corro, porque tempo de receber a sua resposta a fim de comunic-la j ao comendador. Maurcio O sacrifcio da vida inteira e da felicidade de Leonina?...oh!...o luxo! A vaidade! Eis a as suas conseqncias!... Hortnsia Nossa filha h de ser feliz, eu te afiano... Maurcio No pareces me, Hortnsia!... Hortnsia Maurcio, a primeira vez que me maltratas. Maurcio Oh! perdoa-me! Eu no sei o que digo...minha cabea desgoverna...salva-me, Hortnsia... Hortnsia Sossega e confia em mim; mas onde encontrarei agora Leonina?...

CENA V Maurcio, Hortnsia e Anastcio, sempre de domin.

Anastcio Meditando e a chorar junto ltima janela da galeria. (Vai-se) Maurcio Esta voz!...quem este mscara?... Hortnsia Sab-lo-emos depois; agora cumpre salvar-nos. (Vai-se)

CENA VI Maurcio, s Continua a msica alegre.

A msica soa festiva e alegre! As luzes brilham! Admira-se em toda parte o luxo, a riqueza, o fausto e a magnificncia do baile...tudo isto partiu de mim, e eu sou mais pobre do que o ltimo mendigo!...hoje a festa...e amanh ao meio-dia a misria e o oprbrio!...oh! e medroso do infortnio que eu preparei por minhas mos; aterrado pela idia do mais justo castigo; eu, no meio das msicas estridentes, do rudo da alegria, do movimento jubiloso de todos, eu, pai desnaturado e mau, consinto que vo arrojar minha filha no abismo que cavei debaixo de meus ps!...minha filha!...Leonina!...misericrdia, meu Deus! Sou vil, sou infame, reneguei, desprezei meus parentes...reneguei a honra e a virtude, e ainda vou renegar minha filha!...sinto as nsias do seu corao, vejo as lgrimas dos seus olhos, e ainda assim com as minhas mos arrasto-a para o altar do sacrifcio...oh! no!...no! este crime, esta abominao, este sacrilgio no h de realizar...no quero...no! no! (Partindo). CENA VII Maurcio, que logo se retira, e Anastcio.

Anastcio tarde: Leonina deixou-se vencer por sua me. Maurcio No! No...no tarde nunca para correr um pai e salvar sua filha!...(Vai-se). Anastcio Vai, desgraado, vai: a obra tua, no tens portanto que maldiz-la: vai! Enxuga e esconde as tuas lgrimas, esmaga o teu corao e ri, e ri mil vezes aos olhos dessa sociedade mentirosa, em que quase todos so vtimas, e quase todos querem parecer triunfadores!...Oh! que sociedade! Ali dentro daquelas salas h homens que soltam gargalhadas e que tm no seio o fogo do inferno; h mulheres que se festejam e desejariam poder dilacerar-se; h moas que se esto beijando e que tm vontade de morder-se; ali dentro a inveja derrama veneno, a traio forja ciladas, a calnia despedaa reputaes, a corrupo se propaga, a hipocrisia triunfa, e melhor, e mais sublime que tudo isso, a misria contradana e o calotismo dana a polca! Oh que mundo do diabo! (Sente passos) Quem vem l?... ela. (Vai-se) CENA VIII Leonina (S)

Est lavrada a minha sentena...meu Deus! No h mais riso para meus lbios, nem felicidade para o meu corao. Mscara! Mscara! No me deixes mais: agora tu s o meu nico recurso. A desgraa feriu meus pais, um crime vergonhoso est a ponto de desonr-los...oh!...no h que hesitar.. preciso que eu me

sacrifique para salv-los. Coragem! H por a tantas como eu vou ser...nimo! mas, meu Deus, muito!...uma vida inteira muito!...Oh! meu Deus, manda-me um anjo que me salve! CENA IX Leonina e Henrique Ambos tm as mscaras nas mos.

Henrique Leonina! Leonina Eu te pedia um anjo, meu Deus!... Henrique Oh! o amor s vezes quase um anjo, porque o amor puro e santo todo cheio de influxo divino!...Leonina, eu amo! Leonina No mo diga, no...agora muito tarde, para quem a tempo no quis ouvi-lo! No um anjo, no, meu primo! Para mim o senhor um remorso! Ah! Eu estou no caso dos moribundos, que uma hora antes de expirar pedem perdo queles a quem ofenderam; perdo, Henrique!... Henrique Leonina, coragem!...ns seremos ainda felizes... Leonina Impossvel!... Henrique A idia do impossvel quase um sacrilgio: a esperana somente apaga na alma do ateu. Leonina Mas quando o prprio dever e o mesmo Deus ordenam o sacrifcio de uma vida inteira...quando para salvar seus pais o nico recurso que tem uma pobre filha aceitar a mo de um homem que detesta...quando... Henrique No diga mais...eu sei...eu adivinho tudo...o rubor de suas faces revela o que lhe parece um segredo, e o que ningum ignora...Leonina...vo conden-la a uma desventura eterna...e eu lhe oferecia no meu corao um altar de amor...Leonina!... Leonina E para sentar-me nesse altar, Henrique, j que o sabe, lembre que eu precisaria fazer um degrau da honra de meus pais!...um homem se apresenta para salv-los...atiro-me nos seus braos...no! no! Eu abraome somente com a salvao de meus pais!... Henrique Tem razo, assim mesmo. O santo amor de filha que lhe aconselha tanta abnegao, a engrandece ainda a meus olhos. Tem razo; procede, como deve. Oh! v filosofia que zombas do poder do ouro! reconhece um tal poder e curva-te diante dele!...ei-lo!...aqui est o ouro comprando uma mulher, e uma mulher vendendo-se nobremente ao ouro por amor da virtude! Leonina Meu primo!... Henrique Miservel orgulho de artista!...artista!...de que te vale essa palheta, que amas com um cetro, essa glria, com que sonhas incessantemente? De que te vale o gnio, artista?...Oh!...quem me d um cofre de ouro por essa palheta, que me custou tantos anos de fadiga? Quem me ds um cofre de ouro pela glria de meus sonhos, pelo talento que me inflama?...Oh! vs quimeras!...a glria uma iluso! O talento nada! O gnio a tnica de Nesso, o merecimento, a probidade, a sabedoria so mentiras: h s uma grande verdade, o ouro!

CENA X Leonina, Henrique e Anastcio.

Anastcio Blasfmias!... h s uma grande verdade, Deus; e por Deus so verdades o gnio, o merecimento, a probidade e a sabedoria. Leonina Meu tio! Henrique Salve-nos, meu tio! Quem nos reconciliou, quem nos animou com suaves esperanas, deve salvar-nos. Anastcio E hei de salv-los. No sa de Minas para assistir ao casamento de minha sobrinha com o comendador Pereira. Leonina Que hei de fazer...ensine-me?... Anastcio Resiste. Leonina Mas eu j dei o meu consentimento minha me... Anastcio Resiste. Henrique Ainda tempo, v retirar a sua palavra. Leonina tarde!...ei-los a...(Anastcio e Henrique pem as mscaras). Henrique Lembre-se do nosso amor, minha prima. Leonina Oh! e meu pai?...e meu pai? Anastcio - Resiste. (Vo-se Anastcio e Henrique) CENA XI Leonina, Maurcio, Hortnsia, Pereira, Fabiana, Frederico, Filipa, Reinaldo e Lcia.

Reinaldo Festa sublime e inimitvel! Mas foi o diabo; apesar do meu disfarce conheceram-me logo pelo arreganho militar. Pereira ( parte) Se eu fosse ministro da guerra havia de reformar este coronel em cabo de esquadra; tenho-lhe um dio! Lcia S o senhor Maurcio e a Dona Hortnsia sabem dar bailes com tanta riqueza e to apurado gosto. Leonina ( parte) Como meu pai est sofrendo!...o meu pobre pai!... Hortnsia O esplendor da nossa festa todo devido ao brilhante concurso que nos veio honrar... Pereira E eu sou o mais ditoso entre todos os que vieram a ela. Fabiana Bem o merece, se o ; porm Dona Hortnsia chamou-nos ao jardim com um ar de mistrio que me vai dando que pensar.

Hortnsia Escolhi os nossos mais diletos amigos, para que fossem eles os primeiros a quem eu tivesse o prazer de participar que o senhor comendador Pereira fez-nos a honra de pedir Leonina em casamento, e que esta correspondeu como devia a to notvel distino, aceitando ufanosa a felicidade que o cu lhe destinou. Vozes Parabns! Parabns! Pereira Falta-me s receber a confirmao da minha dita da prpria boca da formosa noiva... Maurcio Um momento...devo dizer ainda uma palavra a Leonina; perdo... o ltimo conselho de um pai. (Leva Leonina para um lado; Hortnsia toma o outro lado da filha, ficando um pouco para trs). Minha filha, eu corri h pouco para impedir uma promessa fatal, e cheguei tarde; agora, porm, o momento supremo; o teu sacrifcio no impediria o meu infortnio... Hortnsia ( Leonina) O comendador jurou-me que salvaria teu pai, Leonina! Maurcio ( Leonina) No meio das maiores desgraas, a tua felicidade seria para mim a nica e a mais doce consolao... Hortnsia ( Leonina) E amanh a vergonha e a desonra... Maurcio ( Leonina) Consentir neste sacrifcio fora um verdadeiro crime; minha filha...no ousas falar...falo eu... Hortnsia (Suspendendo Maurcio) E o estelionato, Maurcio!...Salva teu pai, Leonina! Leonina ( parte) Oh!oh!... muito! Eu no posso mais; meu Deus! Eu cumprirei o meu dever. (A Pereira) Senhor...comendador...serei...sua...ah! (Desmaia). Maurcio Minha filha! Hortnsia Leonina...Ela torna a si...foi a emoo...o excesso de prazer... Reinaldo ( parte) Aquela conversa e este desmaio no podem ser de bom agouro para o noivo. Pereira Minha senhora, eu vou dever-lhe a felicidade da minha vida... Leonina Senhor... Maurcio ( parte) Sou eu que sacrifico a pobre vtima! Fabiana Poupemos o pudor da noiva; uma impiedade martiriz-la assim. (A Frederico) Vai tudo s mil maravilhas para ns. Frederico ( Fabiana) S um estpido como o comendador deixaria de compreender o que se est passando. Filipa No esqueamos o baile: senhor comendador, Dona Leonina ainda no sua; pertence-nos durante esta noite; voltemos ao baile; eu estou louca por encontrar de novo o domin preto; j viram o famoso domin preto?... Pereira Dizem-me que tem intrigado a todos; mas eu ainda no o vi, nem ouvi. Lcia Nem eu, e ardo em desejos...

CENA XII Os precedentes e Anastcio.

Anastcio Pois ei-lo aqui, senhores! Vozes Oh! ainda bem! Ainda bem!... Frederico Todos estamos sem mscara; tira tambm a tua. Anastcio Ainda me assiste o direito de conserv-la no rosto. Hortnsia Sem dvida,e pelo menos at a hora da ceia. Frederico Desse modo fcil exercer uma certa superioridade; porque conheces a ns todos, e ningum ainda pde descobrir quem sejas. Anastcio Tanto melhor para mim; mas quem vos disse que vos achais sem mscaras?...engano, senhores, todos estais mascarados!... Reinaldo Excelente! Excelente! Pereira Pois tira-nos as mscaras, domin pretensioso. Anastcio Vs o quereis?... Vozes Sim! Sim!... Filipa um mscara singular! Quando todos falam em falsete, ele conversa em baixo profundo! Anastcio Ento a vai: Maurcio, a placidez do teu rosto uma mscara; tu tens na alma o desespero. Tambm no te devias chamar Maurcio, porque o nome que te cabe a Fraqueza. Maurcio Oh!... Vozes Impagvel! Impagvel! Anastcio Hortnsia, a felicidade que ostentas a tua mscara; porque o medo te oprime, e o remorso te despedaa o corao. Tambm no te devias chamar Hortnsia, o nome que te assenta, a Vaidade! Maurcio Senhor!... Anastcio Leonina, s a nica que no trazes mscara; porque o teu pranto e a tua aflio esto a todos dizendo que s uma vtima. Pereira Que pretendes significar com isso, senhor domin?... Anastcio Comendador Pereira, a tua nobreza uma mscara; porque tens tu mesmo conscincia da tua nulidade. Tambm no te devias chamar Pereira, o nome que mereces a Fatuidade. Pereira ... uma insolncia!... Frederico Qual! sublime! Anastcio Coronel Reinaldo...

Reinaldo Dispenso...dispenso, absolutamente; eu e minha filha queremos guardar o incgnito...Anda, Lcia...este domin traz o diabo no corpo. (Vai-se com Lcia). Filipa Pois eu no o dispenso. Anastcio Pobre moa! Tambm a tua leviandade uma mscara; porque sofres tormentos incessantes; no te devias chamar Filipa, o nome que te compete; a Inveja. Fabiana demais!... Anastcio Frederico, esse alegre estouvamento que ostentas uma mscara; porque a tua alma est enregelada pelo egosmo, e o teu corao ressecado pela prtica dos vcios. No te devias chamar Frederico, o nome que te assenta a Libertinagem! Frederico Ah! Ah! Ah ! incomparvel, palavra de honra!... Anastcio E o teu agrado, a tua afabilidade, a tua lhaneza so uma trplice mscara, Fabiana! Porque no teu esprito refervem negras idias; no devias chamar Fabiana; o nome, que te define, a - Traio! Fabiana Miservel! Pereira E deixaremos assim impunes tantos insultos... Maurcio (Avanando um passo) Protegido pela mscara e pelo indulto da hospitalidade, acabasse de injuriar a todos ns; perdeste portanto os teus direitos, e me impuseste o dever de arrancar-te essa mscara, e de mostrar o teu rosto aos olhos...(Quer arrancar-lhe a mscara e Anastcio suspende-lhe o brao). Anastcio (A Maurcio) Amanh, ao meio-dia, Maurcio!... Maurcio Oh!...(Deixa cair o brao) Hortnsia Este homem um atrevido, e como tal deve ser expulso da nossa casa...(Anastcio leva Maurcio para um lado). Anastcio (A Maurcio ) Ns vamos entrar de novo na sala do baile, e tua mulher aceitar sem dvida o meu brao... Maurcio (Aterrado) Senhores... um amigo...zombou de todos ns...mas no houve ofensa... um amigo...tornemos ao baile... Fabiana Como?...depois dos insultos que nos dirigiu... Maurcio um amigo...j disse...respondo por ele...e a prova , que Hortnsia vai tomar-lhe o brao... Hortnsia Eu?...nunca!... Maurcio ( Hortnsia tremendo) Toma-lhe o brao, Hortnsia!... Hortnsia (Tomando o brao de Anastcio) Meu Deus!... (Vo-se retirando). Frederico (Dando o brao a Fabiana) Hora e meia!... Fabiana Vamos. (Vo-se)

CENA XIII Filipa e logo Henrique.

Filipa (Olhando em torno) Hora e meia!...e algum me falta... Henrique (Aparecendo) Hora e meia!...Estou pronto. Filipa O momento terrvel se aproxima, um leve descuido poderia ser-nos fatal; cuidado! Henrique Eu velo. Filipa ( parte, apertando-lhe a mo) E eu triunfo! (Vo-se)

CENA XIV Reinaldo e Lcia.

Lcia Mas, meu paizinho, isto intolervel! revoltante!... Reinaldo Que queres, minha filha?...o primeiro dever do soldado a obedincia, e principalmente agora que, segundo corre, estamos em vsperas de promoo. O negcio necessariamente muito grave; a carta do oficial de gabinete do ministro, e to atrapalhado escreveu que quase lhe desconheci a letra... Lcia Ah, meu paizinho, tomara eu que caia este ministrio. Reinaldo Olha, ele est por teias de aranhas...e ao primeiro vento, vai-se como um passarinho; mas enquanto se demora no poleiro, preciso no faltar-lhe com as continncias devidas. s duas horas devo estar em casa do ministro...tenho apenas tempo de deixar-te em casa e de ir apresentar-me Sua Excelncia...H negcio grave...h negcios grave...anda...vamos... Lcia Ai! C para mim no h ministro que valha um baile. Reinaldo (Saindo com a filha) No digo o contrrio...porm que remdio! Vamos...e...adeus, minhas contradanas!... Lcia Adeus, minhas boas valsas!...(Vo-se)

CENA XV Frederico, s De mscara e com uma capa no brao.

L se foi o coronel, e ao menos durante o resto da noite carregar com a responsabilidade do rapto de Leonina. chegada a hora; cumpre abrir o porto para facilitar a retirada. (Faz o que diz) Oh, que doce peso vou carregar sobre os meus ombros! Que moa encantadora,q eu noite de embriaguez e que bela herana a esperar! Se Dona Fabiana se lembrasse de dar a comer uma boa dose de pastilhas ao tio e padrinho da minha noiva!...Mas... tempo de esconder-me... clebre! Parece-me que a despeito de todo este meu entusiasmo, estou comeando a recear as conseqncias deste passo...que puerilidade...avante!...vou ocultar-me entre jasmins para roubar uma rosa. (Oculta-se por trs do caramancho)

CENA XVI Frederico, oculto; Fabiana e Leonina.

Fabiana Venha...o ar da noite e o aroma das flores ho de fazer-lhe bem. Leonina A cabea pesa-me horrivelmente...como que os olhos se vo fechando... Fabiana um incmodo passageiro; havia de ser a emoo que lhe causou o pedido do casamento... Leonina No...no...mas impossvel resistir ao sono que sinto; eu vou retirar-me para o meu quarto.. Fabiana No faa tal, o calor aumentaria este pequeno incmodo. Olhe, descanse antes ao p de mim, no banco do caramancho. Leonina melhor que eu me v deitar...no posso...quero dormir. Fabiana (Puxando-a) Venha...eu me sentarei a seu lado. Leonina (Cedendo) Oh! muito! demais!... Fabiana Venha!...(Leva-a para o banco do caramancho; Leonina reclina-se sobre Fabiana) Leonina Pesam-me os olhos...ah...se eu dormir...acorde-me... Fabiana Sim...descanse; esta aragem suave que sopra lhe far bem, durma bem, durma...no meio das flores...como um anjo...como...e dormiu! Dona Leonina! Minha boa amiga! Dona Leonina! Qual! Dorme profundamente. Bem! A hora da ceia deixa o jardim em solido; eu tinha calculado com isso; mas preciso no perder um instante. Psiu! Psiu! tempo. Frederico (Aparecendo) Pronto; d-me esse precioso tesouro! Fabiana Espere, atemos-lhe primeiro este leno na boca; podia por acaso despertar, e, se gritasse, ficaramos perdidos. (Atam o leno) Frederico Sim...mas no magoemos estes lbios de rosa... Fabiana Como j est zeloso da sua noiva! Ei-lo atado de leve; mas ao primeiro movimento aperte com fora o n. Frederico Hei de, durante quinze dias, ser o mais apaixonado e constante dos maridos. (Tomando com cuidado Leonina nos braos) Fabiana Enfim...ei-la a. Frederico Leonina! s minha! CENA XVII Fabiana, Leonina, Frederico, Anastcio e Henrique.

Anastcio Ainda no. Fabiana Oh!... Frederico (Descansando Leonina no banco e avanando com um punhal) Sempre ele! Miservel, morre!...(Ferindo) Henrique (Suspendendo o golpe) Assassino! Somos dois!...(Subjuga Frederico) Anastcio (Arrancando a mscara de Fabiana) Ei-la, a traio!...(O mesmo a Frederico) Ei-lo, a libertinagem!... Infames, fugi!...(Vo-se Fabiana e Frederico. Anastcio e Henrique correm a Leonina) Oh!...este sono sinistro... Henrique Leonina!...meu Deus!...permiti que ns a salvemos. FIM DO QUARTO ATO

ATO V Sala em casa de Maurcio; ainda riqueza e luxo; agora porm sinais de alguma desordem; sobre uma mesa v-se uma pndula de primoroso gosto. CENA I Hortnsia, e logo depois Maurcio.

Hortnsia S! Abandonada! Debatendo-me se esperana nas garras da misria e da vergonha! Oh! horrvel! E minha filha...a minha Leonina...meu Deus! Se ao menos me restasse minha filha!...(Silncio) Todos os meus clculos destrudos como nuvens desfeitas pelo vento! Misericrdia, meu Deus!...(Vendo entrar Maurcio) E Leonina?...e nossa filha?... Maurcio Perdi os meus passos, e as minhas lgrimas; ningum sabe de Leonina. Hortnsia O nome do infame raptor ao menos... Maurcio Hortnsia, no houve rapto, houve fuga. Qual a mulher que se deixa roubar sem que solte um grito ou brade por socorro?...No houve rapto; Leonina fugiu-nos e fez bem; queramos sacrific-la e ela salvou-se; fez bem. Hortnsia Mas desonrou-se...e desonrou-nos... Maurcio Desonrados estamos ns desde o dia em que sem medir os nossos recursos nos atiramos no golfo do luxo e da vaidade, e nos carregamos de dvidas, que no podamos remir. Hortnsia! Olha aquela pndula, ela marca onze horas; ao meio-dia, em ponto, viro pedir-me o pagamento de uma dvida sagrada, e os meus credores tero o direito de chamar-me ladro; porque eu vendi escravos que tinha hipotecado,e me utilizei do seu dinheiro, enganando-os com essa fraude vergonhosa. Hortnsia Oh, Maurcio! E no temos esperana, no temos recurso algum?...as minhas jias?...

Maurcio As tuas jias! Eis a o seu produto; importaram em mais de doze contos de ris, e deram-me por elas menos de cinco!Aqui esto; uma gota dgua no oceano! Hortnsia Se te dessem algum tempo de espera, Maurcio... Maurcio E com que fim o pediria eu?...daqui a um ano estarei em melhores circunstncias do que hoje?... No, Hortnsia, basta de enganar; em minha prpria conscincia fui at agora apenas um louco, e de agora em diante seria um velhaco. Hortnsia E te u irmo to rico! Por que no te abres com o mano Anastcio?...no fundo do corao ele bom. Maurcio Meu irmo no pode ignorar em que situao nos achamos, e se quisesse socorrer-nos, no precisava que eu lho pedisse. Hortnsia Falaste a algum dos nossos amigos?... Maurcio Os nossos amigos! A minha desgraa j conhecida: bati em dez portas e achei-as todas fechadas, ou glacial frieza naqueles que ainda me quiseram receber. Entendi que no me devia expor a outras desiluses. Hortnsia Oh! o mano Anastcio tinha razo. CENA II Maurcio, Hortnsia e Petit.

Petit Senhor baro do rio Mirim no recebe ningum hoje. Hortnsia Tambm ele!... Petit Senhor conselheire vai sair fora de cidade quinze dias, madame no faz nem recebe visitas. Maurcio Como os outros! Hortnsia Abandonada de todos... Petit Oh! non, tem muito gente na escade. Hortnsia (Com viveza) Quem so?... Petit Mais de vinte caixeiros que traz contas, e faz bulha de mil diables, dizendo que quer dinheiro por fora. Maurcio Irei falar-lhes imediatamente. Petit E da minha parte, eu tambm faz cumprimento a monsieur e a madame, e pede trs meses de salrio que no recebeu, e agora mesmo vai embora. Hortnsia Tal e qual como Fanny ainda h pouco!...at eles nos abandonam!... Maurcio (Tira a carteira e d dinheiro) Toma; vai-te: pelo menos no se dir que caloteamos at os nossos criados.

Petit Eu faz cumprimento e deseja muitas felicidades... Maurcio Deixa-nos (Vai-se Petit). Ests vendo a triste posio a que temos descido?... Hortnsia E Leonina?...e Leonina?... Maurcio Quase que estimo que ela no tenha sido testemunha de to vergonhosas cenas. Hortnsia At o mano Anastcio nos desampara!... Maurcio Pacincia. Espera-me, Hortnsia; vou falar aos caixeiros e aos cobradores que me enchem a escada: vou corar diante deles, e entregar-lhes todo o dinheiro, que me renderam as tuas jias. (Vai-se). CENA III Hortnsia e logo Anastcio.

Hortnsia Oh! meu Deus, quem dissera que eu me veria em to lamentvel situao?! Anastcio Eu lho predisse, minha cunhada. Hortnsia Meu mano! Meu mano!... Anastcio Onde est a multido de amigos que dia e noite enchia as salas desta casa?...de que lhe serviram esses bailes, esses banquetes, essa vida de ostentao, com que enganava o mundo?... que feito do seu orgulho de nobreza?...oh! as msicas dos saraus e o rudo das festas trocaram-se pela gritaria que levantam ali na escada os caixeiros insolentes; e aos aplausos dos parasitas sucederam as maldies dos credores enganados. Hortnsia Meu mano, no redobre os nossos sofrimentos; as desgraa que caiu sobre ns horrvel! Anastcio Essa desgraa justo castigo da Providncia. Consulte a sua conscincia, que a voz de Deus que lhe fala nalma, e reconhecer que ela lhe est dizendo: Mulher, tu s um exemplo doloroso que deve ensinar s esposas e s mes a seguir o caminho da virtude. Mulher, tu foste a causa do infortnio de teu marido, porque o arrojaste no abismo da dissipao; tu empurraste tua filha para a sua perda, porque lhe deste uma educao perniciosa e fatal. Mulher, tu foste m esposa; mulher, tu foste me desamorosa; tu foste parenta ruim: recebe portanto o merecido castigo. O teu vcio foi o luxo; fica pois miservel: a tua paixo foi a vaidade; fidalga improvisada! Fica abaixo da plebe!... Hortnsia Oh! piedade! Compaixo!... Anastcio Olhe que no sou eu quem lho digo; a sua conscincia que, sem dvida, lho est dizendo. Hortnsia Tem razo, pragueje contra mim; mas nem por isso desconhea que a nossa infelicidade cruel e atroz. Anastcio Pelo contrrio, eu a considero muito proveitosa, e til. Hortnsia O senhor zomba dos seus parentes no infortnio: um homem sem generosidade, um homem mau! Anastcio Acima dos meus parentes est a nao que pode colher benficos resultados da lio que oferece a sua desgraa. A sociedade acha-se corrompida pelo luxo e pela vaidade, e um quadro vivo das conseqncias desastrosas dessas duas paixes talvez lhe seja de prudente aviso. Em Maurcio ver o homem

de medocre fortuna e especialmente o empregado pblico, que a ostentao e o fausto de alguns anos determinam a misria de todo o resto da vida; nas suas lgrimas de esposa e de me, as mes e as esposas vero os horrores a que as pode levar o abuso do amor de um marido extremoso e cego e a falsa educao dada s filhas. A sua triste pobreza proclama a necessidade da economia. A prpria desonra de meu irmo ensina que desvairado pela paixo do luxo, um homem honesto capaz de arrojar-se at o crime. As suas pretenses de nobreza, enfim, dizem ao mundo que o ouropel no ouro, que a mscara no o rosto, e que nobre, verdadeiramente nobre s o que virtuoso e probo, o que grande e generoso, o que digno de Deus e da ptria. Sofra pois, sofra! E de joelhos agradea a Deus a punio que recebe. Hortnsia E minha filha...a minha Leonina... Anastcio Sua filha uma rf, porque nunca teve pais que a guiassem pelo bom caminho. Ela rf e Deus o pai dos rfos. Hortnsia Oh! que homem este! Ao ver os nossos martrios somente acha para dizer-nos palavras de amargor e quase de insulto! Anastcio Sou rude, senhora; mas a minha boca no sabe dizer seno a verdade. Hortnsia Nem se lembra de que est humilhando e desprezando os seus parentes! Anastcio Orgulhosa fidalga de ontem! Como trataste os parentes de teu marido, durante dezoito anos de vaidade e de presuno?...que fizeste h cinco dias, quando se apresentaram em tua casa teu cunhado, o marceneiro, e teu sobrinho, o pintor?...prova, mulher, prova hoje por tua vez o clice da humilhao e do desprezo! Hortnsia (Curvando-se) Perdo. Anastcio o castigo de Deus! Hortnsia (De joelhos e com veemncia) Perdo!...perdo!... Anastcio (Sentindo-se comovido) Levante-se minha irm; tarde chega s vezes o arrependimento para os homens; mas nunca ele vem tarde para Deus. Que tem feito desde que lhe roubaram sua filha?... Hortnsia Chorar. Anastcio As lgrimas so estreis, senhora; nas maiores aflies o recurso o Onipotente. Reze. Hortnsia Sim...sim...tem razo. Anastcio No derrame lgrimas sobre a terra; levante os olhos para o cu e espere. V orar. Deus grande. Hortnsia Eu vou; dele somente que agora espero tudo. (Vai-se) CENA IV Anastcio (S)

Pobre senhora! Fui talvez austero demais: a vaidade germina espontaneamente no corao da mulher; mas o homem que cultiva e d vigor a essa planta venenosa. O mais culpado meu irmo,q eu deveria ser o protetor e o guia de sua esposa; que devera ser forte e prudente, que por sua fraqueza levou sua famlia a uma runa completa. Que ser feito desse infeliz? Creio que ouo suas pisadas: observ-lo-ei de perto. (Vai-se)

CENA V Maurcio ( S depois de alguns instantes de silncio, observa a pndula).

A hora se adianta, pouco falta: ao meio-dia o meu oprbrio estar consumado. Ho de vir enxotar-me desta casa, e porta da rua eu encontraria talvez soldados,q eu me levassem priso. Coberto de dvidas, desonrado por um crime vergonhoso, desonrado pela desonra de minha filha, lancei uma ndoa indelvel no nome de meu pai e na tenho esperana, seno na morte. No ho de arrastar-me a um crcere; no curvarei a cabea ao peso de injrias e de maldies; no!...porque em lugar de um homem, s acharo um cadver. Acabemos com isto. (Vai buscar uma garrafa dgua e um copo, e deita naquela o veneno que traz em um vidro). Era exatamente pelo suicdio que devia terminar uma vida desgraada e louca. Perdo, meu Deus! Minha filha, perdo! Ora pois...bebamos a morte. (Pega na garrafa e deita gua no copo).

CENA VI Maurcio e Anastcio Anastcio Maurcio! Maurcio (Estremecendo) Quem ...Anastcio...(Larga a garrafa e o copo) Anastcio No ouviste um grito de tua mulher?... Maurcio De Hortnsia... Anastcio Lembra-te ao menos dela, acode-a depressa. Maurcio Hortnsia! Que mais devo sofre, meu Deus!

CENA VII Anastcio (S)

Um suicdio! Mas de que me admiro? Maurcio no homem fraco? Na hora da adversidade a fraqueza matase para poupar-se ao incmodo de lutar. Sublime recurso! Um extravagante enche-se de dvidas, e no dia do vencimento das letras, suicida-se, pregando assim um calote a Deus, alm dos que pregou aos credores. Nos clculos dos dissipadores o nico que ganha o Diabo. Um suicdio! Que bela idia! O homem despoja-se da vida a pretexto que a honra a isso o briga. Mentira! A honra o cumprimento do dever. Mas o extravagante abre com o punhal ou com o veneno o caminho do inferno, e no dia seguinte os jornais referem a histria da loucura e do crime to romanescamente, que fazem a outros loucos vontade de imitar aquela ao herica!...(Deita fora a gua da garrafa e enche esta de outra gua). Muito bem: vou apreciar os efeitos da gua da Carioca.

CENA VIII Anastcio, ao fundo. O comendador Pereira.

Pereira Chego deitando a alma pela boca...no importa; bato,ningum aparece; grito, ningum me responde: eis o que importa muito. Ento certos so touros! uma indignidade e uma infmia! O homem est perdido, deve os cabelos da cabea, no tem onde caia morto, e os meus trs contos de ris foram devorados! Deixaram-me sem mulher e sem dinheiro! Ainda se eu me casasse com a moa, sofreria com pacincia o prejuzo; mas enquanto o pai rebentava financeiramente, a filha batia as asas amorosas, e ambos me pregavam dois calotes desastrados; nada, ao menos quero os meus trs contos de ris...isto uma patifaria, este homem um... Anastcio Acabe! Pereira um...sim...um...um infeliz! Anastcio E o senhor que ? Pereira Eu?...eu...sou um comendador... Anastcio No! somente um miservel! Pereira Senhor Anastcio...Anastcio...Anastcio no sei de qu... Anastcio Aquele que durante anos foi recebido no seio de uma famlia honesta, e por ela tratado como um amigo; que jantou cem vezes sua mesa, que foi objeto de atenes e cuidados penhoradores; que gozou de sua confiana inteira; que mereceu, enfim, ser considerado digno de receber em casamento uma jovem cheia de encantos e virtudes, o anjo querido de seus pais,e que no momento em que essa famlia cai em desgraa, vem insulta-la, lanar-lhe em rosto a sua misria, pelo receio vil e mesquinho de perder trs contos de ris, ...oh! no um malvado, no; no um tigre; menos do que isso, um homem vil e abjeto!... um rptil asqueroso, em que nem mesmo se pisa sem repugnncia: no tem corao, no tem alma, no tem... no tem ao menos dignidade fingida para revoltar-se, quando ouve as injrias que lhe estou atirando ao rosto! Pereira Tudo isso bom de se dizer; mas trs contos de ris dinheiro! E se ao menos... Anastcio A sua letra! Pereira Ei-la aqui; mas que pretende fazer?... Anastcio (Tira a carteira e d dinheiro) Rasgue-a! que no toque nas minhas mos um papel que passou pelas suas. (Pereira rasga a letra). Dou-lhe minha palavra de honra, que a sua alma vale este trapo que piso com os meus ps! Pereira Sim...porm a emoo...a fadiga...o calor...com licena, um copo dgua...(Bebe) Ah! Sinto-me um pouco melhor. CENA IX Anastcio, Pereira, Maurcio e Hortnsia. Hortnsia Meu mano, Maurcio imitou-me; rezou tambm. Maurcio Senhor Comendador...

Pereira Meu caro amigo...minha senhora... Hortnsia Ainda bem, senhor comendador, que Vossa Excelncia no pertence ao nmero daqueles que esquecem os amigos na adversidade. Pereira Oh! essa boa! Isso no est no meu carter. Anastcio Mas sempre bom que saibam o motivo que trouxe aqui o senhor comendador. Pereira No preciso. (A Anastcio) Por quem ...poupe-me... Anastcio Senhor comendador, o baile de mscaras foi ontem. Pereira Sinto-me de novo incomodado...que tonteiras diablicas...mais um copo de gua...(deita gua no copo). Maurcio No beba! No beba!... Pereira Ento por qu?... Maurcio Essa gua... Pereira Acabe...esta gua...que tem esta gua? Maurcio Oh! eu tive a idia infernal de suicidar-me! Hortnsia Maurcio! Maurcio Essa gua est envenenada!... Pereira (Deixando cair o copo) Misericrdia! Eu j bebi! Hortnsia Senhor comendador... Pereira Minha senhora, seu marido suicidou-me! Maurcio Isto horrvel! Pereira Horribilssimo! J sinto dores pela barriga...Oh! um mdico! Chamem um mdico! Eu quero um contra-veneno. Diga-me depressa: qual foi a substncia assassina? Maurcio Arsnico... Pereira Arsnico! Estou morto: pois se eu j estou reconhecendo todos os sintomas do arsnico! Um mdico! E ningum me acode! Vou eu mesmo...um mdico! Um mdico! (Vai-se)

CENA X Anastcio, Maurcio e Hortnsia.

Maurcio Que fatalidade!

Anastcio No se assustem, a gua que ele bebeu inocente; eu destru os preparativos para o ltimo ato de loucura de meu irmo. Maurcio Ainda bem! Anastcio E no te envergonhas, Maurcio, do atentado que ias cometer contra Deus e a sociedade? Nem te lembrou a esposa? Hortnsia Ingrato! Anastcio Nem a filha... Maurcio Minha pobre Leonina! Se eu a tivesse junto de mim resistiria com mais coragem ao golpe tremendo da fortuna. Anastcio E nada sabes ainda a respeito de Leonina? Maurcio Ignoro o principal. Sei que essa indigna Dona Fabiana e Frederico, seu infame cmplice, estavam a ponto de realizar um plano de antemo forjado, raptando minha filha, quando apareceram dois mscaras que arrancaram a vtima de suas garras; mas depois eles por sua vez me roubaram Leonina. Eis tudo quanto pude descobrir; e alm disto, nada...nada mais! Anastcio Maurcio, tu desprezaste pelos falsos os teus verdadeiros amigos, e eles se vingaram de ti, salvando tua filha. Hortnsia Onde est minha filha? Maurcio Anastcio! Minha filha...onde est minha filha... Anastcio Junto de sua tia...da mulher de Felisberto... Maurcio Ah! Que felicidade to grande! E quem a salvou?... Anastcio Olha!... CENA XI Os precedentes, Leonina e Henrique.

Leonina (Correndo a abra-los) Meu pai!...me!... Hortnsia Minha filha! Maurcio Leonina!... Anastcio ( parte) Pior est essa...penso que j vou ficando com os olhos molhados...pois se eu sou um choro!... Maurcio E o teu salvador...onde est ele?... (Vendo-o) Henrique! Hortnsia Meu sobrinho...nos meus braos. (Abraa-o) Anastcio Sem a menos dvida, a desgraa d juzo aos parvos...

Leonina Minha me, meu primo o mais nobre e honrado dos cavalheiros... Anastcio Saiu ao pai que tal e qual, apesar de ser mestre marceneiro. Henrique Cumpri em tudo o meu dever de parente e de homem de bem. Maurcio Henrique, desprezei-te, quando me iludia ostentando grandezas fictcias, e hoje na mais cruel adversidade, hoje na misria, e quase perdido pela desonra, eu te peo que sejas o esposo e o protetor de minha filha! Hortnsia Chama-me tua me, Henrique! Henrique Juro que farei a felicidade de Leonina! E de joelhos eu vos agradeo a esposa que me dais, e que vai transformar a minha vida, em um paraso! Maurcio Meu filho! Henrique Oh! meu pai! Minha me!...(Abraam-se). Leonina Meu padrinho, como somos ditosos!... Maurcio Ditosos!...(D meio-dia Aterrado) Meio-dia!... Hortnsia Meio-dia... a hora terrvel... Maurcio Justo cu! Sobem a escada... Anastcio Pois que subam! Agora podem subir... Hortnsia Meu mano... Anastcio Pois que subam...repito! Leonina Que isto?... CENA XII Os precedentes e Felisberto.

Maurcio Felisberto! Anastcio Felisberto! Leonina Meu tio! Henrique Meu pai! Hortnsia ( parte) Eu tremo de confuso... Felisberto Bom dia, Maurcio; Deus a guarde, minha senhora. Anastcio Com que cara vens tu, Felisberto? Felisberto Venho dizer-te, Anastcio, que tu s um homem mau.

Anastcio Heim?...como l isso?... Felisberto Homem mau, sustento ainda. Tu s rico, mesmo at muito rico; no s casado, nem tens filhos, sobram-te pois os recursos; nosso irmo te recebia em casa, e s o padrinho de sua filha; no entanto esquecido de nossos pais, do nosso sangue, do nosso amor de crianas, e do mais santo dever, tu consentias que nosso irmo passasse pelo maior vexame do mundo! s um homem mau, um avarento, um parente ruim. (A Maurcio) Maurcio, foi somente h uma hora que eu soube de tua desgraa; eu sou um pobre marceneiro, e trinta e cinco anos de economias deixaram-me apenas ajuntar estas oitos aplices de conto de ris. (Apresenta-as) Eu as reservava para meu filho...mas vejo que precisas muito...oito contos de ris talvez no cheguem...diabo! no tenho mais vintm; arranja-te, porm, conto com isto, enquanto eu trato de vender a minha casinhola, que nos dar ainda uns cinco ou seis contos. Nada de cerimnias...por fim de contas tu s meu irmo...anda...toma...aceita, Maurcio; aceita...e meu filho que trabalhe... Maurcio (Chorando) Felisberto!... Leonina (Abraando Felisberto) Meu querido pai!... Henrique (Abraando-o) Abenoado sejas, meu pai!... Felisberto (Confuso) Que algazarra por uma coisa to natural! Hortnsia (Curvando-se) Meu irmo, perdoe-me o mal que lhe tenho feito! Deus! A mulher de meu irmo Felisberto Minha senhora...ento que isto?...o passado, passado; viva minha irm...Abro-lhe este peito... rude, grosseiro, mas venha...pode vir que um peito de madeira de lei! (Abraa Hortnsia) Anastcio E eu ento, Felisberto? Felisberto Toma l (Indo a ele) Mas tu s um homem mau. Anastcio Alto, senhor mestre marceneiro! Dobre a lngua, guarde a suas aplices; o que veio fazer, j est feito. Leonina Meu padrinho... Anastcio (Dando papis a Leonina) Toma esta escritura de hipoteca, e estas letras, Leonina, entrega-as a teu pai, e dize-lhe que para o futuro tenha mais juzo. Hortnsia Maurcio! De joelhos aos ps destes dois anjos! (Vo ajoelhar-se aos ps de Anastcio e de Felisberto, e eles os suspendem) Anastcio De joelhos, a Deus, meus irmos! De joelhos a Deus e agradecei-lhe a lio que recebestes, e a felicidade de vossa filha! FIM DO QUINTO E LTIMO ATO