Вы находитесь на странице: 1из 2

bo llym e aning.

co m

http://www.bo llymeaning.co m/2013/12/jashne-ishka-jashn-e-ishqa-lyrics.html

Jashne-Ishka Jashn-e-Ishqa Lyrics Translation [Gunday]


Movie: Gunday Music: Sohail Sen Lyrics: Irshad Kamil Singers: Javed Ali, Shadab Faridi Jashn e ishqa Jashn e ishqa.. Festival of Love, Celebration of Love.. Daure ishqa ek jashan hai Lekin apna alag tashan hai Khoon mein sulgee ek agan hai Beh ke dikhlayega ye tewar T he era of love is a celebration, but ours is a dif f erent style.. T here is a f ire burning in our blood, T his anger will f low now.. Chaahat ke dar pe dil ka dharna hai Naa mar ke jeena, jee ke marna hai On the door of love, the heart is sitting on a strike, We don't have to live dying every moment, we have to die af ter living f ully. Toofaan ke humdum, angaare hain hum Dhadkan mein thoda sa baarood hai khwaahish ka We're the f riends of storm, we're f ireballs T here is a little gunpowder of wishes in our heartbeat.. Jashne-ishqa Jashne-ishka.. Loha jag hum aari, Sab pe hain hum bhaari Aadhaa jag se yaarana hai Aadhee rab se yaari T he world is iron and we're saw (who will cut it), We're bigger than everyone else. We have a half of f riendship with the world, and half of f rienship with God..

Chalta hai sikka, Hukmon ka ikka banta apna har ik din hi shola sa aatish ka What we want, happens [proverbial, literally: our coin works] T he aces of spades [hukum also means order, so it's like their order is taken by everyone.] Every day of ours becomes a ball of f ire.. Jashne-ishqa Jashn-e-ishqa.. Dil ki bhatti daalein, gham ke koyle kaale logon ki baaton se laakhon rooh pe pad gaye chhaale the black coals of sorrow make a hearth of the heart, and talks of people have made thousands of blisters on our souls.. zakhmon ko sehla, ye dil na behla dil bhi jaise ik taara hai apni hi gardish ka soothe the wounds, (but) this heart doesn't get happy, as if this heart too is a star of our own misf ortune.. Jashne-ishqa Jashn-e-ishqa..

Вам также может понравиться