Вы находитесь на странице: 1из 26

1621 Earth Ground Tester

Manual do Usurio

June 2007 (Portuguese)


2007 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.

GARANTIA LIMITADA E LIMITAO DE RESPONSABILIDADE Todos os produtos da Fluke so garantidos contra defeitos de material e de mo-de-obra, sob condies de uso e servio normal. O perodo de garantia de dois anos, a partir da data de remessa do produto. As peas, reparos do produto, e servios so garantidos por 90 dias. Esta garantia aplica-se apenas ao comprador original, ou ao cliente usurio-final de um revendedor autorizado da Fluke, e no cobre fusveis, baterias descartveis, nem qualquer produto que, na opinio da Fluke, tenha sido usado de forma inadequada, alterado, contaminado, ou tenha sido danificado por acidente ou condies anormais de operao ou manuseio. A Fluke garante que o software funcionar de acordo com as suas especificaes tcnicas pelo perodo de 90 dias, e que foi gravado de forma adequada em meio fsico sem defeitos. A Fluke no garante que o software no apresentar erros nem que funcionar ininterruptamente. Os revendedores Fluke autorizados devem conceder esta garantia somente para produtos novos e no-usados, mas no esto autorizados a ampli-la ou modific-la de qualquer forma em nome da Fluke. A assistncia tcnica coberta pela garantia est disponvel se o produto houver sido adquirido de uma loja autorizada da Fluke, ou se o Comprador tiver pago o preo internacional aplicvel. A Fluke reserva-se o direito de cobrar do Comprador os custos de importao das peas de reposio/reparo nos casos em que o produto tenha sido comprado em um pas e remetido para reparos em outro pas. A obrigao da Fluke no tocante a esta garantia limitada, a critrio da Fluke, devoluo da importncia correspondente ao preo pago pelo produto, a consertos gratuitos, ou substituio de produto defeituoso que seja devolvido a um centro de assistncia tcnica autorizado Fluke dentro do perodo coberto pela garantia. Para obter servios cobertos pela garantia, entre em contato com o centro de assistncia tcnica autorizado Fluke mais prximo, ou remeta o produto, com uma descrio do problema encontrado e com frete e seguro pagos (FOB no destino), ao centro de assistncia tcnica mais prximo. A Fluke no se responsabiliza por nenhum dano que possa ocorrer durante o transporte. Aps serem efetuados os servios cobertos pela garantia, o produto ser remetido de volta ao Comprador, com frete pago (FOB no destino). Se a Fluke constatar que a falha do produto foi causada por negligncia, uso inadequado, contaminao, alteraes, acidente, ou condies anormais de operao ou manuseio, inclusive falhas devidas a sobrevoltagem causadas pelo uso do produto fora das faixas e classificaes especificadas, ou pelo desgaste normal de componentes mecnicos, a Fluke dar uma estimativa dos custos de reparo, e obter autorizao do Comprador antes de efetuar tais reparos. Aps a realizao dos reparos, o produto ser remetido de volta ao Comprador com frete pago, e este reembolsar a Fluke pelos custos do reparo e da remessa (FOB no local de remessa). ESTA GARANTIA O NICO E EXCLUSIVO RECURSO JURDICO DO COMPRADOR, E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLCITAS, INCLUINDO, MAS NO SE LIMITANDO A, QUALQUER GARANTIA IMPLCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAO PARA UM DETERMINADO FIM. A FLUKE NO SE RESPONSABILIZA POR NENHUM DANO OU PERDA, INCIDENTAL OU CONSEQENTE, QUE POSSA OCORRER POR QUALQUER MOTIVO OU QUE SEJA DECORRENTE DE QUALQUER CAUSA OU TEORIA JURDICA. Como alguns estados ou pases no permitem a excluso ou limitao dos termos de garantias implcitas, nem de danos incidentais ou conseqentes, esta limitao de responsabilidade poder no se aplicar ao seu caso. Se alguma proviso desta Garantia for considerada invlida ou inexeqvel por algum tribunal ou outro rgo de jurisdio competente, tal deciso judicial no afetar a validade ou exeqibilidade de nenhuma outra proviso. Fluke Corporation Fluke Europe B.V. P.O. Box 9090 P.O. Box 1186 Everett, WA 98206-9090, 5602 BD Eindhoven EUA Holanda 11/99

ndice

Ttulo

Pgina
1 1 1 2 3 4 5 7 7 8 8 9 10 11 11 13 14 15 18 18

Introduo............................................................................................. Desembalagem do produto ................................................................... Embalagem ........................................................................................... Normas de segurana ............................................................................ Smbolos ............................................................................................... Acessrios............................................................................................. Caractersticas....................................................................................... Software............................................................................................ Display de cristal lquido (LCD)....................................................... Deteco de interferncia.................................................................. Desligamento automtico.................................................................. Modo de limite de resistncia ........................................................... Instalao da pilha ................................................................................ Instrues de operao.......................................................................... Medio tripolar................................................................................ Medio de resistncia CA ............................................................... Identificao e soluo de problemas ................................................... Especificaes....................................................................................... Armazenagem ....................................................................................... Assistncia tcnica................................................................................

1621
Manual do Usurio

ii

Lista das tabelas

Tabela
1. 2. 3. 4.

Ttulo

Pgina
4 6 8 14

Acessrios opcionais.......................................................................... Caractersticas e funes .................................................................... Descrio do visor.............................................................................. Identificao e soluo de problemas.................................................

iii

1621
Manual do Usurio

iv

Lista das figuras

Figura
1. 2. 3. 4. 5.

Ttulo

Pgina
5 7 10 12 13

Caractersticas e funes .................................................................... Visor................................................................................................... Instalao da pilha.............................................................................. Configurao para medio tripolar ................................................... Medio de resistncia CA.................................................................

1621
Manual do Usurio

vi

1621 Earth Ground Tester

Introduo
O testador de aterramento Fluke 1621 (aqui mencionado como testador) um instrumento fcil de usar para medio da resistncia de um eletrodo de aterramento especificado terra. O testador efetua teste de queda de potencial tripolar de acordo com a norma IEC/EN 61557-5. O testador tambm efetua testes de resistncia CA. Para simplificar a tarefa e aumentar a probabilidade de se obter uma medio exata no modo tripolar, o testador mede a resistncia da sonda e do eletrodo auxiliar a fim de verificar se esto dentro dos limites prescritos. O testador tambm efetua testes de tenso de interferncia errtica (rudo) e indica se o valor muito alto para que a medio seja correta. O testador apresenta um display de cristal lquido (LCD) com luz de fundo, funo de desligamento automtico e um modo de limites para definir as leituras mximas de resistncia. Este instrumento foi fabricado de acordo com o sistema de garantia de qualidade EN ISO 9001. A conformidade com as regulamentaes pertinentes referentes a EMC indicada pelo smbolo P anexo.

Desembalagem do produto
Consulte a seo Acessrios para saber como desembalar o testador e seus acessrios da caixa de remessa. Guarde os materiais de embalagem caso seja necessrio transportar o produto no futuro. Confira se alguma pea est faltando e inspecione a unidade cuidadosamente para verificar se h algum tipo de dano, como rachaduras, pea amassada ou entortada. Se alguma pea estiver faltando ou se notar algum dano fsica, entre em contato com a Fluke para obter assistncia. Consulte a seo Assistncia tcnica para saber como entrar em contato com a Fluke.

Embalagem
Se for necessrio remeter o testador, use apenas o material de embalagem original. 1

1621
Manual do Usurio

Normas de segurana
Este dispositivo de medio s deve ser instalado e operado por pessoal qualificado e de acordo com as seguintes precaues e normas de segurana. Alm disso, o uso deste equipamento exige o cumprimento de todas as normas legais e de segurana referentes aplicao especfica. Regulamentaes semelhantes se aplicam ao uso dos acessrios. Tcnico qualificado significa pessoa com conhecimento dos procedimentos preparatrios, de instalao e incio de operao do dispositivo, e que recebeu o treinamento formal necessrio para levar a cabo as atividades em questo. Neste manual, a indicao de WCuidado refere-se a condies perigosas ou aes que podem causar leso fsica ou morte. A indicao WAteno refere-se a condies ou aes que podem causar danos ao instrumento ou equipamento sendo testado, causar perda definitiva de dados ou afetar negativamente o desempenho do instrumento. A falta de observao dos avisos e advertncias podem levar a leses fsicas pessoais graves ou a danos materiais.

XWCuidado
Para evitar risco de choque eltrico ou dano ao instrumento: No use o testador de outra forma que no a especificada neste manual, caso contrrio a proteo fornecida pelo mesmo poder ser comprometida. A operao de dispositivos eltricos significa implicitamente que certas partes do dispositivo apresentam cargas de tenso perigosa. Se houver algum indcio visvel de dano, pressuponha que o testador no pode ser usado de modo seguro. Se o testador tiver sido exposto a condies desfavorveis (ex.: armazenagem fora da faixa de limites climticos aceitveis, sem adaptao do ambiente, com formao de condensao ou orvalho), deve-se presumir que no pode ser usado de forma segura.

Earth Ground Tester Smbolos Se o testador tiver sido exposto a algum fator significante de tenso ou esforo durante o transporte (ex.: queda de determinada altura sem dano externo visvel, deve-se presumir que no pode ser usado de forma segura. No conecte o testador a tenso perigosa. No abra o compartimento da pilha quando os terminais estiverem conectados. Durante o processo de medio, no toque no eletrodo de aterramento, no eletrodo auxiliar ou na sonda.

Smbolos
Os seguintes smbolos so usados no testador e neste manual.

X W
T

Tenso perigosa. Tenso: pode haver presena de pico acima de 30 V CC ou CA. Perigo. Informaes importantes. Consultar o manual do usurio. Isolao dupla Pilha

Conformidade com as normas da Unio Europia. No descartar este produto no lixo comum. Contatar a Fluke ou uma empresa ou rgo municipal de reciclagem para saber como descartar o produto. O invlucro do instrumento foi projetado de acordo com a categoria CATII 600 V e grau de poluio 2, para cobrir a possibilidade de conexo de tenso perigosa por falha ao sistema de aterramento.

CAT II

Equipamento classificado como CAT II equipamento projetado para proteger contra transientes provenientes de equipamentos consumidores de energia fornecida pela instalao fixa, tais como televisores, computadores, ferramentas portteis e outros aparelhos domsticos.

1621
Manual do Usurio

Acessrios
Os seguintes acessrios so fornecidos com o testador de aterramento 1621: Manual do usurio 2 terminais de medio com clipes-jacar, 2 m (6 ps) 1 pilha alcalina de 9 V (LR61) 1 capa protetora, amarela 1 CD-ROM

Para ver a lista de acessrios opcionais, consulte a Tabela 1. Para encomendar acessrios, consulte Assistncia tcnica.
Tabela 1. Acessrios opcionais Descrio Carretel de cabo de ligao terra, 50 m Carretel de cabo de ligao terra, 25 m Estaca de aterramento/terra de proteo No de pea 2539117 2539100 2539121

Earth Ground Tester Caractersticas

Caractersticas
As caractersticas e funes do testador so apresentadas na Figura 1 e na Tabela 2.

4
!

10 5

8
evp01.eps

Figura 1. Caractersticas e funes

1621
Manual do Usurio Tabela 2. Caractersticas e funes Nmero A B C D E F G H I J Descrio Tomada (jaque) H/C2 para conexo ao eletrodo auxiliar Tomada (jaque) S/P2 para conexo sonda Tomada (jaque) E/C1 para conexo ao eletrodo de aterramento Display de cristal lquido (LCD) (veja Display de cristal lquido) Suporte (na parte traseira) para colocar o testador na posio vertical Boto seletor da funo de medio, modo de limite e liga/desliga Capa protetora para o testador Compartimento da pilha (na parte traseira) para 1 pilha de 9 V Boto DISPLAY (exibir) para selecionar os resultados de medio e outras funes Boto START (iniciar) para acionar a funo de medio e outras funes

Earth Ground Tester Caractersticas

Software
Para ver qual a verso do software, coloque o boto seletor em OFF, e mantenha pressionado o boto START; em seguida, coloque o boto seletor em uma das posies ligadas (3 pole, 2 pole ou LIMIT). A verso do softwrae aparece no visor.

Display de cristal lquido (LCD).


O testador tem um visor de cristal lquido iluminado que mostra os valores medidos, mensagens e smbolos. Veja as descries dos smbolos apresentados no visor na Figura 2 e na Tabela 3. Para acender a luz do visor, pressione o boto DISPLAY por 2 segundos. Para apagar a luz do visor, pressione novamente o boto DISPLAY por 2 segundos. A luz se apaga automaticamente aps 30 segundos. Para atestar o visor de cristal lquido, coloque o boto seletor em OFF, e mantenha pressionado o boto DISPLAY; em seguida, coloque o boto seletor em uma das posies ligadas (3 pole, 2 pole ou LIMIT).

!
8 7 6 5
evp02.eps

Figura 2. Visor

1621
Manual do Usurio Tabela 3. Descrio do visor Nmero A Descrio Os smbolos RH, RS e RE indicam o tipo de resistncia que est sendo indicado: RH = Resistncia do eletrodo auxiliar RS = Resistncia da sonda RE = Resistncia do eletrodo de aterramento B C D E Quando o smbolo est ativo, significa que a medio est em andamento. Os dgitos apresentam resultados de medies e mensagens O smbolo ke indica valor medido em quilohms (x1000) O smbolo >LIMIT indica que o valor medido est acima do limite definido ou que a resistncia do eletrodo auxiliar ou da sonda est acima de 199 ke O smbolo W pisca se o valor medido estiver acima do limite definido ou se a tenso de fuga estiver acima de 20 V O smbolo LO-BAT indica carga fraca da pilha. O smbolo U indica que o valor medido tenso de interferncia errtica (acima de 20 V).

F G H

Deteco de interferncia
O testador verifica automaticamente se h tenso de interferncia (rudo) e tenso da falta acima de 20 V. Interferncia acima de 20 V diminui substancialmente a exatido das medies. Se o testador detectar tenso de interferncia acima de 20 V, a medio automaticamente parada, o smbolo W comea a piscar, aparece o smbolo U e o valor da tenso errtica.

Desligamento automtico
O testador tem uma funo de desligamento automtico que desliga o instrumento depois de 10 minutos de inatividade. O testador emite um aviso sonoro (bipe) de que est prestes a se desligar. Para desativar o desligamento automtico, pressione simultaneamente START e DISPLAY e, ao mesmo tempo, coloque o boto seletor em uma das posies ligadas (3 pole, 2 pole ou LIMIT). Para reativar o desligamento automtico ou o testador, desligue o testador e ligue-o novamente. 8

Earth Ground Tester Caractersticas

Modo de limite de resistncia


O testador tem um modo de limite de resistncia que permite definir a leitura mxima de resistncia. Se o valor de resistncia medido estiver acima do limite definido, o testador emitir um bipe e o smbolo >LIMIT aparecer. O limite pode ser definido entre 0 e 1999 . Para definir a resistncia mxima: 1. Coloque o boto seletor em LIMIT. Se o modo de limite estiver ativado, o testador exibir a definio de limites especificada. Se o modo de limite estiver desativado, o testador exibir OFF. Se o modo de limite estiver desativado, pressione START. O testador exibe a definio de limite armazenada. Pressione DISPLAY para avanar nos dgitos e selecionar o que deseja usar como definio. O primeiro pressionamento de DISPLAY selecione o dgito que est mais esquerda (ele pisca quando selecionado). O segundo e terceiro pressionamento de DISPLAY selecionam o segundo e terceiro dgitos. O quarto pressionamento de DISPLAY seleciona o ponto decimal para definir a resoluo de medio. Com o dgito que deseja usar como definio selecionado, pressione START para aumentar o valor. O dgito mais esquerda aumenta, entre 0 e 19. Os outros dgitos aumentam entre 0 e 9. Ou, se foi selecionado o ponto decimal, pressione START para mover o ponto decimal e mudar a resoluo de medio. Repita as etapas 3 e 4 at definir o valor mximo de resistncia. Ao terminar, coloque o boto seletor na posio OFF por 5 segundos para gravar o valor.

2. 3.

4.

5.

1621
Manual do Usurio

Instalao da pilha
O testador vem com uma pilha alcalina de 9 V (LR61) que precisa ser instalada. Quando a pilha estiver fraca, aparecer a indicao LO-BAT no visor, e ser necessrio troc-la. Para instalar ou trocar a pilha: 1. 2. Coloque o boto seletor em OFF, desconecte todos os terminais de teste e retire o testador da capa protetora. Na parte traseira do testador, abra com cuidado a tampa do compartimento da pilha, usando uma chave de fenda como alavanca. Ao trocar a pilha, retire a pilha usada do compartimento. Instale a nova pilha no encaixe, conforme mostrado na Figura 3. Use uma pilha alcalina de 9 V (LR61) ou equivalente. Coloque a pilha no compartimento. Confira se a pilha foi colocada de modo que os fios que saem do prendedor estejam virados de face para o compartimento. Feche a tampa do compartimento da pilha encaixando-a, coloque o testador na capa protetora e ligue os terminais de teste.

3. 4.

1 2 3

evp006.eps

Figura 3. Instalao da pilha

10

Earth Ground Tester Instrues de operao

Instrues de operao
XWCuidado
Para evitar risco de choque eltrico ou leso fsica, leia e siga cuidadosamente toda as normas de segurana contidas em "Regulamentaes de Segurana" antes de usar o instrumento.

Medio tripolar
Para efetuar medio em 3 plos: 1. Insira a sonda e as estacas de eletrodo auxiliar no solo, conforme mostrado na Figura 4. A estaca da sonda deve estar a uma distncia mnima de 20 m (64 ps) do eletrodo de aterramento. Assegure-se de que a estaca do eletrodo auxiliar esteja a uma distncia mnima de 20 m (64 ps) da estaca da sonda. Posicione a estaca do eletrodo auxiliar em linha reta em relao ao eletrodo de aterramento e a estaca da sonda. Coloque o boto seletor em OFF. Instale os terminais de teste conforme mostrados na Figura 4. Conecte o eletrodo de aterramento na tomada E/C1. Conecte a sonda na tomada S/P2. Conecte o eletrodo auxiliar na tomada H/C2. Coloque o boto seletor na posio 3 pole e pressione START. O smbolo ACTIVE aparece no visor, indicando que h uma medio em andamento. Quando a medio terminar, a resistncia do eletrodo de aterramento (RE) ser automaticamente exibida. Para ver a resistncia do eletrodo auxiliar (RH), pressione DISPLAY. Para ver a resistncia da sonda (RS), pressione novamente DISPLAY.

2. 3.

4.

11

1621
Manual do Usurio

evp03.eps

Figura 4. Configurao para medio tripolar

12

Earth Ground Tester Instrues de operao

Medio de resistncia CA
Para efetuar medio de resistncia CA: 1. 2. 3. 4. Coloque o boto seletor em OFF. Ligue um terminal de teste na tomada H/C2 e um na tomada E/C1. Veja a Figura 5. Conecte os terminais de teste em cada extremidade do condutor que est sendo testado. Veja a Figura 5. Coloque o boto seletor na posio 2 pole e pressione START. O smbolo ACTIVE aparece no visor, indicando que h uma medio em andamento. Ao terminar a medio, a resistncia (R) aparecer automaticamente no visor.

evp05.eps

Figura 5. Medio de resistncia CA

13

1621
Manual do Usurio

Identificao e soluo de problemas


Para identificar e solucionar problemas do testador, siga as etapas apresentadas na Tabela 4.
Tabela 4. Identificao e soluo de problemas Etapa 1 Descrio Resistncia do eletrodo de aterramento auxiliar (RH) muito alta Se a resistncia do eletrodo de aterramento auxiliar for muito alta (acima de 199 ke), no ser possvel produzir a corrente necessria para obter medies confiveis. A medio bloqueada e o smbolo >LIMIT aparece no visor. Sugesto: Verifique se a estaca do eletrodo auxiliar est firmemente introduzida no solo, e verifique se h boa conexo em todos os pontos de conexo, como terminais de teste, conectores e clipes-jacar. Resistncia da sonda (Rs) muito alta Se a resistncia da sonda for muito alta (acima de 199 ke), it no ser possvel fazer medies exatas. A medio bloqueada e o smbolo >LIMIT aparece no visor. Sugesto: Verifique se a estaca da sonda est firmemente introduzida no solo, e verifique se h boa conexo em todos os pontos de conexo, como terminais de teste, conectores e clipes-jacar. A medio de resistncia est sendo feito na incerteza operacional especificada? Se a resistncia da sonda (RS) ou do eletrodo auxiliar (RH) for muito alta para efetuar a medio na incerteza operacional especificada, o smbolo W piscar no visor, alm de serem indicados os valores medidos. Sugesto: Verifique se a estaca da sonda e o eletrodo auxiliar esto firmemente introduzidos no solo, e verifique se h boa conexo em todos os pontos de conexo, como terminais de teste, conectores e clipes-jacar. O resultado da medio de resistncia confivel? Para garantir mxima confiabilidade das medies de resistncia, a estaca da sonda e a estaca do eletrodo auxiliar precisar estar fora da rea de gradiente potencial uma da outra e do eletrodo de aterramento (veja no Adendo mais informaes sobre as reas de gradiente potencial). A sonda deve estar a uma distncia mnima de 20 m (64 ps) do eletrodo de aterramento, e o eletrodo auxiliar deve estar a uma distncia mnima de 20 m (64 ps) da sonda. Dependendo das condies do solo, isso pode no ser suficiente. Para ter certeza, efetue vrias medies aumentando a distncia em cada medio subseqente, at as medies serem aproximadamente iguais. Pilha fraca Se a pilha estiver fraca a alimentao de tenso poder ser interrompida durante a medio. Aparece o smbolo LO-BAT. Sugesto: Troque a pilha. Use 1 pilha alcalina de 9 V (LR61).

14

Earth Ground Tester Especificaes

Especificaes
Observao A Fluke se reserva o direito de modificar as especificaes para fins de melhoria dos produtos, sem aviso prvio. Funes de medio: Resistncia de aterramento em 3 plos, Resistncia CA de um condutor em 2 plos Tenso de interferncia Em relao faixa de temperatura de referncia; garantido por 1 ano. 2 medies por segundo Aparece LO-BAT quando a carga da pilha est abaixo de 6,5 V

Erro intrnseco: Velocidade de medio: Estado da pilha: Tenses: Entre as tomadas H/C2 e E/C1: Entre as tomadas S/P2 e E/C1: Classificao climtica: Faixas de temperatura: Trabalho: Operao: Armazenamento: Referncia:

250 Veff, mximo (tenso efetiva) 250 Veff, mximo VDE/VDI 3540 RZ (conforme KWG de acordo com a norma DIN 40040, 4/87) -10 C a +50 C (+14 F a +122 F) 0 C a +35 C (+32 F a +95 F) -20 C a +60 C (+68 F a +140 F) +23 C 2 C (+73 F 4 F)

Observao Esse quadro de 4 faixas de temperatura do instrumento existe para atender aos padres europeus; o instrumento pode ser usado na capacidade total da faixa de temperatura usando-se o coeficiente de temperatura para calcular a exatido em relao temperatura ambiente durante o uso do instrumento.

15

1621
Manual do Usurio

Coeficiente de temperatura: Segurana: Desvios mximos:


Parmetro E1 E2 E3 E4 E5 Posio

0,1 % da faixa por grau Kelvin IEC/EN 61010-1, CAT II 600V, grau de poluio 2

Fator de influncia

Influncia do desvio 0% 0% 2,3 % 0,6 % 10 %

Tenso de alimentao Temperatura E3 Tenso de interferncia serial (20 V) Resistncia da sonda e sonda auxiliar

Tenso de teste Tipo de proteo: Compatibilidade eletromagntica: Dimenses: Peso:

3,7 kV IP 40; IEC/EN 60529 Emisso: IEC/EN 61326 Classe B Imunidade: IEC/EN 61326 Anexo C 113 x 54 x 216 mm (4,5 x 2,1 x 8,5 pol.), incluindo capa protetora 850 g (1.9 lb), incluindo acessrios fornecidos; volume aproximado de 600 cm3 Medio de tenso de corrente com atenuao otimizada de diafonia (cross-talk), sem compensao da resistncia do terminal de medio, com sonda (3 plos) ou sem sonda (2 plos) de acordo com a norma IEC/EN 61557-5 23 a 24 V CA > 50 mA CA 128 Hz

Medio de resistncia RE Mtodo de medio:

Tenso de circuito aberto: Corrente de curto circuito: Medio de freqncia:

Carga mxima aceitvel: 250 Veff 16

Earth Ground Tester Especificaes


Incerteza operacional IEC 61557* (18 % do valor medido+ 5 dgitos)

Faixa de medio 0,15 a 20 200 2 k

Resoluo 0,01 0,1 1

Faixa exibida no visor 0 a 19,99 20 a 19,99 200 a 1999

Incerteza intrnseca (6 % do valor medido + 5 dgitos)

*Cobre todos os desvios causados por quantidades de influncia entre E1-E5 Se o desvio E4 causado por alta resistncia da sonda ou da sonda auxiliar for acima das intermitncias W especificadas. Os valores medidos esto fora da incerteza operacional especificada.

Tempo de medio: Entrada do limite:

8 segundos (mdia a partir do momento em que START pressionado) O testador retm o valor definido mesmo se o instrumento for desligado (contanto que haja carga suficiente na pilha)

Se o testador detectar tenso de interferncia errtica 20 V, aparecer W no visor e a medio no ser iniciada.

17

1621
Manual do Usurio

Mudana automtica de resoluo: Rh < 7 k < 50 k > 50 k Resoluo 0,01 0,1 1

Exibio de tenso de interferncia CC + CA Vmax: Rejeio de modo comum: Ri: Incerteza da medio: 30 Veff > 80 dB em 50 Hz e 60 Hz 680 k < 10% para sinais puros de CA e CC

Armazenagem
Se o testador no for usado ou for armazenado por perodo prolongado, retire a pilha e guarde-as separadamente do testador, para evitar o risco de vazamento que pode danificar o instrumento.

Assistncia tcnica
Se parecer haver algum problema com o testador, reveja este manual para assegurar-se de que o instrumento est sendo usado da forma correta. Se verificar que o instrumento no est funcionando corretamente, embale-o de forma segura na embalagem original (se disponvel) e remeta-o, com porte pago, ao Centro de Assistncia Tcnica Fluke mais prximo. Inclua uma breve descrio do problema. A Fluke no se responsabiliza por nenhum dano que possa ocorrer durante o transporte. Para saber onde se localizam os centros de assistncia tcnica autorizados, ligue para a Fluke em um dos nmeros indicados a seguir: EUA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Canad: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europa: +31 402 675 200 Japo: +81-3-3434-0181 Cingapura: +65-738-5655 Outros pases: +1-425-446-5500 Visite nosso site na Internet em www.fluke.com. Para registrar produtos, acesse o site http://register.fluke.com. 18

Вам также может понравиться