Вы находитесь на странице: 1из 7

Important Questions about Translation

1. What is translating? To transfer the meaning of SLT into RLT/TLT or to reproduce the message of the SLT in TLT. 2. What is idiomatic translation according to Larson, p.10? A translation which has the same meaning as the SL but is expressed in the natural form of the RL. The meaning, not the form, is retained.

Important Questions about Translation


3. What is dynamic equivalent according to Nida and Taber? Response of SLR = response of RLR 4. What are the steps involved in the process of translation (Nida, Larson)? Explain them!

Steps:
Nida & taber: 1. Analysis : meaning: primary meaning & secondary (My brother runs a very big company. I have a running nose. The river runs from Bogor.) What is context? Kata yang ada sebelum dan atau sesudah kata tertentu.l Structural/grammatical analysis: from simple to complex: Kernel sentence 2. Transfer (in the mind) 3. Restructuring (Re-express the message)

More elaborated Process of Translation

What is the process of translation?

SL Text

RL Text
Cultural Context Grammatic al Structure Com. Situation lexicon

Lexicon Com. Situation

Gram. Structure Cultural Context

Analysis of meaning

Restructuring Transferring the meaning

Discovery of Meaning

meaning

Important Questions about Translation


5. According to Larson, what are the characteristics of language which effect translation? 6. How does a translator know he is successful? He will know he is successful if the receptor language readers do not recognize his work as a translation at all, but simply as a text written in the receptor language for their information and enjoyment. 7. According to Newmark, what are the categories of cultural words or phrases that may be encountered in translating?

Important Questions about Translation


8. What are the translation procedures that a translator may employ in order to solve the problems of unknown/culturally bound words or phrases? (See Newmark, Baker, and Larson) 9. According to Larson and Nida, how does a translator evaluate/test his/her translation? Mention important aspects in evaluating a translation!

Вам также может понравиться