Вы находитесь на странице: 1из 74

УРОК 10

Простое предложение . Типы предложения

В древнерусском языке представлены все основные типы

простого предложения, известные и современному русскому

языку .

Типы предложения

По цели высказывания различаются предложения повествовательные, вопросительные , побудительные и восклицательные .

Повествовательные предложения

По структуре повествовательные предложения древнерусского языка ничем существенным не отличаются от повествовательных предложений современного русского языка. Они могли быть нераспространенными и распространенными , простыми и сложными. Нераспространенные :

Èãîðü ñïèòú . È íà÷à Äúíýïðú ìüðçíóòè. Распространенные :

Äðåìëåòü âú ïîëè Îëüãîâî õîðîáðîå ãíýçäî. Áûñòú çíàìåíèå âú ñîëíüöè ïðåäú âå÷åðíåþ. Сложные :

È ïîâåëý Îëüãà, ÿêî ñìåð÷åñ­, ïóñòèòè ãîëóáè è âîðîáüè âîåìú ñâîèìú .

Вопросительные предложения

В древнерусском языке , как и в современном, основными

грамматическими средствами выражения вопросительности были вопросительные местоимения и местоименные наречия, вопросительные частицы , а также порядок слов, когда вопросительное слово выносится в начало предложения.

Местоименные вопросительные предложения

Местоименное слово, с которого обычно начинается вопросительное предложение , выражает неизвестное для говорящего, требующее выяснения или уточнения . Например:

1

Êäý ¬ñòü êîíü ìîè, ¬ãîæå áýõú ïîñòàâèëú êúðìèòè è áëþñòè

¬ãî;

×òî ìè øóìèòü, ÷òî ìè çâåíèòü äàâå÷ÿ ðàíî ïðåäú çîðÿìè; Âýäàåøü òû î ñåáý, êòî òû òàêîâú; Ñêàæèòå, ÷üÿ òî ïóñòîøü, íà êîòîðîè ñòîèìú;

Вопросительные продложения, выясняющие неизвестные для говорящего различные обстоятельства ( времени, места , причины , цели , образа действия), оформляются в древнерусских памятниках при помощи местоименных наречий, с которых обычно начинается предложение . И реша деревляне къ Ользе : « Кде суть дружина наша , ихъ же послахомъ по тяÐå÷å ¬ìó Âîëãà: êàìî õîùåøè îòú ìåíå èòè;

È ðå÷å èìà: ÷üòî ðàäè ïîãóáèñòà òîëèêî ÷åëîâýêú;

È ðå÷å Ðåäåäÿ êú Ìüñòèñëàâó: ÷òî ðàäè ãóáèâå äðóæèíó;

Для выяснения причины , а также цели в древнерусском языке нередко использовалось местоимение ÷üòî:

Ãîñïîäè, ÷üòî ñ­ óìíîæèøà ñòóæàþùèè ìíý;

Неместоименные вопросительные предложения

Вопросительные предложения этого типа оформляются в древнерусском языке при помощи вопросительных частиц ëè, àëè, àùå, åäà, ÷è, öè. Из них наиболее употребительной была

частица ли, которая занимала место после того слова, которое выделяется логическим ударением.

ñëîâåñû

òðóäíûõú ïîâýñòåè î ïúëêó Èãîðåâå, Èãîðÿ Ñâ­òúñëàâè÷à; Îòú ñåãî ëè ëúáà ñìüðòü áûëî âúç­òè ìíý; Частицы àùå, ¬äà разве ’, ÷è, öè начинают вопросительное предложение . Àùå òè íå æàëü îò÷èíû ñâîåÿ, è ìàòåðå, è äýòèè ñâîèõú; Îíú æå ðå÷å: ¬äà ñòðàæü åñìü áðàòó ñâîåìó; Öè ÿ ñå ñòâîðèëú, öè ëè âú ìîåìú ãîðîäý; В более позднюю , среднерусскую эпоху круг вопросительных частиц пополнился частицами али , ужели , неужели , разве . Например :

Àëè òåáý, ìîëîäåöú, íåâýäîìà íàãîòà è áîñîòà áåçìýðíàÿ, ëåãîòà, áåçïðîòîðèöà âåëèêà;

Íå

ëýïî

ëè

íû

á­øåòü,

áðàòèå,

íà÷­òè

ñòàðûìè

2

×åãî æå íàìú ¬ùå õî÷åòüñ­ ëóò÷å òîãî; ðàçâý ÿçûêà àíãåëüñêà;

Побудительные предложения

Наиболее распространенной формой побудительных предложений и древнерусском языке являются предложения , в которых сказуемое выражено формой 2 ‐го лица повелительного наклонения всех чисел . Ïîýäè, êí­æå, íà ñâîè ñòîëú, à çëîäýåâú íå ñëóøàè. Íå õîäè, íî âîçüìè äàíü, þæå èìàëú Îëåãú. Êí­æå ìîè ãîñïîäèíå, íå çðè íà ì­, àêè âîëêú íà àãíÿ, íî âîçðè íà ì­, àêî ìàòè íà ìëàäåíöà . Употребление побудительных предложений без личных местоимений при повелительном наклонении является нормой для древнерусского языка . Так, в Новгородской I летописи по Синодальному списку лишь 7 предложений из 119 имеют личное местоимение при сказуемом повелительном наклонении , остальные побудительные предложения без личных местоимений. Побудительные предложения , в которых сказуемое выражено глаголом в форме 1 ‐го лица множественного числа, содержат побуждение к совместному действию. À âñÿäåìú, áðàòèå, íà ñâîè áúðçûÿ êîìîíè, äà ïîçüðèìú ñèíåãî

Äîíó.

Íå ïîùàäèìú, áðàòå, æèâîòà ñâîåãî çà çåìëþ Ðóñüñêóþ è çà âýðó õðèñòèàíñêóþ, çà îáèäó âåëèêîãî êí­çÿ Äìèòðèÿ Èâàíîâè÷à . Еще одним способом выражения побуждения являются предложения со сказуемым в форме настоящего или будущего времени изъявительного наклонения с частицами äà, àòü, îòü . Äà íå ïðåëüñòÿòü òåáå íýöèè îòú ¬ðåòèêú. Äà ñü áóäåòü âàìú èãóìåíú. Àòü èìú Èñàêèè ñïëÿøåòü. Îòü äüðæèòü çàïîâýäü, ÿêî æå ¬ìó îòåöü âåëýëú. В качестве сказуемого побудительных предложений мог употребляться также инфинитив с дательным падежом действующего лица .

À êí­çþ âåëèêîìó äüðæàòè Íîâúãîðîäú áåçú îáèäû.

À äâîðÿíîìú òâîèìú ó êóïåöú ïîâîçà íå èìàòè.

3

Восклицательные предложения

Восклицательные предложения редко имеют внешние показатели эмоциональности; их субъективная модальность вытекает из общего содержания предложения , его коммуникативных задач. Восклицательного знака , который указывал бы на модальность предложения, в древнерусском языке не существовало. Ñòðýëÿè, ãîñïîäèíå, Êîí÷àêà, ïîãàíîãî êîùåÿ, çà çåìëþ ðóñêóþ, çà ðàíû Èãîðåâû, áóåãî Ñâ­òîñëàâëè÷à . В качестве лексических средств, придающих предложению восклицательный характер, употреблялись междометия и усилительно‐эмоциональные частицы. Î, âåëèêà á­øå áýäà âú ÷àñú òûè! È ðå÷å Ìüñòèñëàâú: Î ïðå÷èñòàÿ Áîãîðîäèöå, ïîìîçè ìè! Îëå, æàâîðîíîêú-ïòèöà, âú êðàñíûÿ äíè óòýõà! Âçûäè ïîäú ñèíèÿ îáëàêè !

Отрицательные предложения

Как и в современном русском языке , отрицание выражалось при помощи отрицательных частиц íå и íè. Характерной особенностью древнерусского языка являются отрицательные предложения без частицы íå при глаголе‐ сказуемом, когда в роли подлежащего, дополнения или обстоятельства выступает отрицательное местоимение или наречие . Íèêúòî áî ìîæåòú ñîëè çîáàòè. Íèêúòî æå áî ìîæåòú ñòðýëîþ çâýçäû âûñòðýëèòè. Íèêîëè æå ïîìûøëþ íà ñòðàíó âàøþ. Íèêîëè æå âñÿäó íà íü. По вопросу о происхождении оборота с одним отрицанием высказывались различные мнения. Ф . И . Буслаев полагал , что оборот с одним отрицанием неславянского происхождения, он заимствован из греческого и долго господствовал в нашем книжном языке. Однако, более достоверным является мнение В. И. Борковского , который считает, что оборот с одним отрицанием не был заимствован из чужого языка: об этом убедительно свидетельствуют не только памятники

4

древнерусской письменности, но и данные современных русских говоров : нигде возьмешь , никто его тронет, никто ему велел и т. п.

5

УПРАЖНЕНИЯ

Прочитайте предложения , определите тип предложения по цели высказывания.

А

×üòî ñå çëî ñòâîðèëú ¬ñè âú Ðóñüñòýè çåìëè è ââåðãëú ¬ñè íîæü âú íû. ×åìó ¬ñè ñëýïèëú áðàòú ñâîè. Íýòó ëè òàêîãî ìóæà, èæå áû ñ­ ÿëú ñú ïå÷åíýæèíîìü. Òû áóè Ðþðè÷å è Äàâûäå, íå âàþ ëè çëà÷åíûìè øåëîìû ïî êðîâè ïëàâàøà. ×òî ïðåëüùàâøè ÷åëîâýêè, òâîð­ êóìèðû äðåâÿíû. Êúòî îäîëýåòü, ìû ëè, îíý ëè. Âèäåâú æå ñå êí­çü ïå÷åíåæüñêèè ðå÷å: êòî ñå ïðèäå. À ðóñüñêà çåìëÿ äàëå÷à, à ïå÷åíåçè ñú íàìè ðàòüíè, à êòî íû ïîìîæåòü. Êòî íàñú ðàçëó÷èòü îòú ëþáâè ÕâT¡û. Êúòî ¬ñòü Ìèõàèëú.

Б

È ðå÷å Âîëîäèìåðú: ÷òî ¬ñòü çàêîíú âàøü.

Âîëîäèìåðú æå ðå÷å: êàêà çàïîâýäü âàøà.

×åè òî îãîðîäú è òà ïîæíÿ èñòàðè, íà êîòîðîè ñòîèìú. Êúäå ñóòü ñëîâåñà òâîÿ, ÿæå ãëàãîëà êú ìíý, áðàòå ìîè ëþáèìûè.

È ðå÷å èìú ñòàðåöü: êàìî èäåòå.

È ðåêîøà èìú ëþäüå: ïî÷òî ãóáèòå ñåáå.

È ðå÷å êí­çü ïå÷åíåæüñêûè: à òû êí­çü ëè ¬ñè.

Ðå÷å èìà ßíú: êàêûè òî áîãú, ñýä­ âú áåçäíý. òî ¬ñòü áýñú.

È ïîñìýÿñ­ ðå÷å: îòú ñåãî ëè ëúáà ñìüðòü áûëî âúç­òè ìíý.

È êòî íå ïðîñëüçèòüñ­ î ñåìü, âèä­ùå ìüðòâüöÿ ïî óëèöàìú ëåæàùà, è ìëàäåíöÿ îòú ïåñú èçýäàåìû.

6

УРОК 11

Простое предложение . Главные члены предложения .

Оборот nominativus duplex.

По структуре предложения в древнерусском языке могли быть двусоставными и односоставными, нераспространенными и распространенными.

Двусоставные предложения

Главные члены двусоставных предложений являются его предикативной основой, все остальные члены предложения развертываются вокруг подлежащего и сказуемого .

Подлежащее и способы его выражения

Подлежащее это главный член предложения , обозначающий то, что подлежит сказыванию. Способы выражения подлежащего в древнерусском языке ничем существенным не отличаются от способов выражения этого члена предложения в современном русском языке . 1. Обычно подлежащее выражается именем существительным в форме именительного падежа . Ñâ­òúñëàâú ìóòåíú ñîíú âèäý âú Êû¬âý íà ãîðàõú. Òîñêà ðàçëèÿñ­ ïî Ðóñüñòýè çåìëè. Áûñòü çíàìåíè¬ âú ñîëíöè ïðåäú âå÷åðíåþ. 2. Подлежащее в древнерусском языке выражалось также местоимениями . Òû ìè ¬ñè ñûíú, à ÿçú òîáý îòåöü.

À âû âúçìèòå ñú íàìè ìèðú.

À êòî ¬ãî íè óâèäèòú, òîòú ïîçäîðîâó íå ïðîèäåòü ìîðåìú.

Следует отметить , что личное местоимение, выступавшее в роли подлежащего при сказуемом, выраженном глаголом настоящего, прошедшего и будущего времени в 1 ‐м или 2 ‐м лице , обычно отсутствовало, так как личного окончания глагола было достаточно для указания на лицо, совершающего действие . Ïðèêàçûâàþ ñûíîìú ñâîèìú îò÷èíó ñâîþ Ìîñêâó. Íà ñåìü, êí­æå, öåëóè õðüñòú êú âñåìó Íîâóãîðîäó .

1

Первоначально местоимения îíú, îíà, îíî были указательными . Факты древнерусской письменности

свидетельствуют о том, что употребление местоимения онъ в роли подлежащего, которое указывало бы на подлежащее предшествующего предложения , отсутствовало в ранних памятниках древнерусского языка . Такое употребление , характерное и для современного русского языка , устанавливается лишь в языке XV—XVI вв . Ср.:

À âú òîìú ×þíåðý õàíú ó ìåíå âç­ëú æåðåïöà, à óâýäàëú, ÷òî ÿçú íå áåñåðìåíèíú, ðóñèíú, è îíú ìîëâèòü 3. Имя прилагательное и причастие в субстантивном значении в роли подлежащего в древнерусских памятниках употреблялись редко.

À ïîãàíèè ñú âñýõú ñòðàíú ïðèõîæäàõó ñú ïîáýäàìè íà çåìëþ Ðóñêóþ.

È ïî÷àøà ýçäèòè îêàíüíèè ïî óëèöàìú.

Ïîñëàíèè æå ïðèøåäøå ðýøà Äàâûäîâè. 4. Инфинитив в роли подлежащего в древнерусских памятниках также употребляется редко. Âåëèè áî ¬ñòü ãðýõú ïðåñòóïàòè çàïîâýäü îòüöà ñâî¬ãî.

5. Подлежащее могло быть выражено целым словосочетанием . Чаще других встречаются следующие типы . а ) Подлежащее, выраженное сочетанием имени числительного с именем существительным. Äâà ñîëíöà ïîìüðêîñòà. Âú òî æå ëýòî óòîïîñòà äúâà ïîïà.

È òó íàýõàëè íà íàñú òðè òàòàðèíû ïîãàíû¬.

Âú Ëþäèíè êîíüöè ïîãîðý äâîðîâú äåñ­òü.

б) Подлежащее , выраженное сочетанием неопределенно‐ количественного числительного с существительным в родительном падеже .

À ãîëîâú ìíîãî èçãûáëî ñú ãîëîäà äà ñú áåçâîäèÿ. Ìíîãî äðóæèíû ïîòîïý âú ðâó òó.

в ) Подлежащее, выраженное сочетанием имени

существительного или личного местоимения в именительном падеже с именем существительным в творительном падеже с предлгом ñú .

2

È íà çèìó ïðèäå êí­çü Ìüñòèñëàâú ñú áðàòîìú ßðîïúëêîìú âú

Íîâúãîðîäú. Õîäèøà íîâãîðîäüöè ñú Êîðåëîþ íà Åìú. Âú ñå æå âðåì­ ïðèäå Áîíÿêú ñú ïîëîâöè êú Êûåâó.

Сказуемое и способы его выражения

Сказуемое главный член предложения, который сказывается о подлежащем . В зависимости от форм его выражения сказуемое бывает простым и составным.

Простое глагольное сказуемое

1. Простое сказуемое в древнерусском языке выражалось

личными формами глагола . Ñîëíöå ¬äèíî ãðýåòú âåñü ìèðú ñâîèìè ëó÷àìè, à òû, êí­æå, íàñú

óêðàøà¬øè è îæèâëÿ¬øè ìèëîñòèþ ñâîåþ.

Ñå óæå èäó êú âàìú, äà ïðèñòðîèòå ìåäû ìíîãè âú ãðàäý.

È ðýøà äåðåâëÿíå êú Îëüçå: êäå óæå äðóæèíà íàøà, èõú æå

ïîñëàõîìú ïî ò­. Îíà æå ðå÷å: èäóòü ïî ìíý ñú äðóæèíîþ ìóæà ìîåãî. Ïðèäîõîìú êú íåìó è âäàõîìú äàðû. Áîÿíú áî âåùèè ðàñòåêàøåòüñ­ ìûñëèþ ïî äðåâó.

Àçú, áðàòå, öýëîâàëú ¬ñìü êðåñòú íà òîìü êûÿíîìú, ÿêî áûòè òåáý êí­çåìü âú ïðàâäó.

È ïîì­íó Îëåãú êîíü ñâîè, èæå áý ïîñòàâèëü êîðìèòè è íå

âñýäàòè íà íü.

È ÷òî áûëè ¬ñìû ñäóìàëè ïîèòè íà äÿäþ íàøåãî, òî óæå òàìî íå õîäè, íî ïîèäè ñåìî êî ìíý.

À õòî ìîèõú áîÿðú èìýòü ñëóæèòè ó ìîåå êí­ãèíè, à âîëîñòè

èìóòü âýäàòè, äàþòü êí­ãèíå ìîåè ïðèáûòúêà ïîëîâèíó. À ÷òî ìîèõú ëþäåè äýëîâûõú, èëè êîãî áóäó ïðèêóïèëú, èëè õòî ìè ñ­ áóäåòü âú âèíý äîñòàëú, èëè õòî ñ­ áóäåòü ó òûõú ëþäåè æåíèëú, âñýìú òåìú ëþäåìú äàëú ¬ñìü âîëþ, êóäû èìú ëþáî. Íå ïîãóáëÿè ãðàäà, èìåìú ñ­ ïî äàíü, ÿêî æå õîùåøè.

À âû, äýòè ìîè, ñëóøàèòå ñâîåå ìàòåðè; ÷òî êîìó äàñòú, òî òîìó

è ¬ñòü. Àùå áû áîãú ëþáèëú âàñú è çàêîíú âàøü, òî íå áûñòå ðàñòî÷åíè ïî

÷þæèìú çåìëÿìú.

2. В древнерусском языке простое сказуемое могло быть

выражено именной формой причастия действительного залога ;

как правило, такое причастие обозначало второстепенное

3

сказуемое , тогда как главное действие выражается личной формой глагола . При этом причастие второстепенное сказауемое обычно предшествует сказуемому , выраженному глаголом . Ïðèäîøà ïå÷åíåçè ïåðâîå íà Ðóñêóþ çåìëþ, è ñîòâîðèâøå ìèðú ñî Èãîðåìú, è ïðèäîøà êú Äóíàþ. Èç­ñëàâú æå óâýäåâú æèòüå ¬ãî, ïðèäå ñú äðóæèíîþ ñâîåþ, ïðîñ­ ó íåãî áëàãîñëîâåíüÿ è ìîëèòâû. Сказуемое , выраженное именной формой причастия действительного залога, встречается в зависимом придаточном предложении, что свидетельствует о второстепенном характере сказуемого, при этом в главном предложении сказуемое выражено глаголом . Ñå æå áîãú ÿâè ñèëó êðüñòíóþ, ïîíåæå Èç­ñëàâú öýëîâàâú êðåñòú.

Составное глагольное сказуемое

Составное глагольное сказуемое состоит из личной формы глагола , выполняющей роль предикативной связки, и примыкающего к ней инфинитива . Круг глаголов , образующих личную форму составного глагольного сказуемого, был ограничен : это были главным образом глаголы со значением начала действия и модальные глаголы, обозначающие возможность или невозможность действия, намерение , желание или нежелание , долженствование и т . д , Ñå æå Îëåãú íà÷à ãîðîäû ñòàâèòè. Õî÷y ãëàâó ñâîþ ïðèëîæèòè, à ëþáî èñïèòè øåëîìîìú Äîíó. È ñòîÿ Îëüãà ëýòî, è íå ìîæàøå âç­òè ãðàäà.

Составное именное сказуемое

В составном именном сказуемом имеется два элемента :

глагольная связка и присвязочный предикативный член. Связка служит для выражения грамматических значений ( времени, лица , числа , наклонения) и является средством соединения сказуемого с подлежащим. В качестве связки в древнерусском языке употребляется в личных формах вспомогательный глагол áûòè и полузнаменательные глаголы : ñòàòè, êàçàòèñ­, ìüíèòèñ­, íàðèöàòèñ­, ñúäýëàòèñ­ и др .

4

1. Имя существительное , выступающее в роли предикативного члена , обычно имело форму именительного падежа , согласуясь с подлежащим . В отличие от современного русского языка второй именительный в древнерусском языке широко употреблялся не только при связке в форме настоящего времени, но и в формах прошедшего и будущего времени. Òû ¬ñè ñòàðýèøèè áðàòú. Âýðà íàøà ñâýòú ¬ñòü. Êèè ¬ñòü ïåðåâîçíèêú áûëú. Ñèè áî Åôðåìú áý ñêîïåöú. È ïîñëóøàâú èõú ïðèäàñòü èìú Ñòåôàíà, äà áóäåòü èìú èãóìåíú.

предикативным , как

конструкцией более ранней, в памятниках древнерусского языка встречается творительный предикативный при формах прошедшего и будущего времени. Единичные случаи

творительного предикативного встречаются уже в ранних памятниках нашей письменности (XIII—XV вв .).

Íîâãîðîäú

Òúðæüêîìú. В древнерусских памятниках в составе именного

сказуемого довольно часто выступают существительные в других косвенных падежах, без предлога и с предлогом.

Наряду

с именительным

Äà

íå

áóäåòü

Íîâûè

òúðãú

Íîâåãîðîäîìú,

íè

À êí­çü áåçú ãðýõà.

À òû ìè áóäè âú îòöà ìýñòî.

Îñìèíêà ðúæè ïî ãðèâíý á­øå . 2. Именная часть составного сказуемого может быть выражена прилагательным , которое употребляется обычно в краткой форме; в полной форме прилагательное обычно выполняло атрибутивную функцию. Àçú âèíîâàòú åñìü. Òû êí­çü ¬ñè ìóäðú è ñìûñëåíú. Ëþáà ìè åñòü ðý÷ü âàøà. Часто связка в формах настоящего времени опускалась:

Àçú èìú ïðîòèâåíú âñåìú. Òîãî æå ëýòà ïðåñòàâèñ­ Èîàíú ìèòðîïîëèòú Êèåâúñêû; áûñòü æå ñåè õèòåðú êúíèãàìú è ó÷åíèþ.

5

Именная часть составного именного сказуемого может выражаться также сравнительной формой имени прилагательного. Àùå áû ëèõú çàêîíú ãðå÷üñêûè, òî íå áû áàáà òâîÿ ïðèÿëà, Îëüãà, ÿæå áý ìóäðåèøè âñýõú ÷åëîâýêú. Полные ( местоименные ) формы прилагательных , начинают появляться в составе сказуемого примерно с XIV в . Первый пример в новгородских берестяных грамотах датируется рубежом XIII XIV вв.:

Âåðøè âñå äîáðûè. Еще пример того же времени:

È êîðàáëè ¬ãî âåëèöèè á­õóòü, ñú íèõú æå ãðàäú âúç­øà.

3. Среди составных именных сказуемых наиболее часто именная часть в памятниках древнерусского языка выражена причастием. Наиболее распространенным было употребление причастия страдательного залога прошедшего времени глаголов совершенного вида . Íî áãЌìü äèÿâîëú ïîïðàíú áûñòü. Глагольная связка в составном сказуемом нередко опускалась.

È êòî ïîæàëóåòü ñåãî: ñâàòáà ïðèñòðîåíà, ìåäû èçâàðåíû, íåâýñòà

ïðèâåäåíà, êí­çè ïîçâàíè . Именная часть сказуемого, выраженная страдательным причастием настоящего времени, встречается в древнерусских памятниках редко. Îâè âåäóòüñ­ ïîëîíåíè, äðóçèè ïîñýêàåìè áûâàþòü, äðóçèè íà ìüñòü äàåìè áûâàþòü, ãîðêóþ ñìåðòü ïðèåìëþùå, äðóçèè ãëàäîìú óìàðÿåìè è âîäíîþ æàæåþ. Действительные причастия настоящего и прошедшего времени также, хотя и реже , могли употребляются в роли именной части составного сказуемого, обычно с глагольной связкой. È ¬ñòü öüðêû òà ñòîÿùè âú Êîðñóíå ãðàäý, íà ìýñòý ïîñðýäè

ãðàäà .

Àùå ëè ïîêàÿâøåñ­ áóäåìú, âñåõú ãðýõú ïðîùåíè áóäåìú. В составном сказуемом именные действительные причастия могли также употребляться в сочетании с полузнаменательными глаголами и даже знаменательными .

6

Àùå ëè îáð­ùóòñ­ Ðóñü ðàáîòàþùå ó ãðåêú. В дальнейшем развитии русского языка краткие действительные причастия, выступавшие в функции предикативного члена , исчезли. Они заменялись либо глагольным сказуемым , либо перешли в деепричастия. Действительные причастия всегда согласовывались с подлежащим в роде , числе и падеже . Òî ñëûøàâú Ñâ­òîñëàâú âáîðçå âñýäå íà êîíü ñú äðóæèíîþ ñâîåþ. Употребляясь в функции второстепенного сказуемого или именной части составного именного сказуемого, краткие действительные причастия утратили свое склонение и превратились в деепричастия. Свидетельством этого перехода явилась утрата согласования с подлежащим в роде и числе. Íà âîèíó âûøåäú, íå ëýíèòåñ­.

È îíè ïðèøåäú íà ãðàäú è äâîðû ðàçâàëÿþòü è ëþäåè ïîáüþòú. 4. Роль именной части в составном сказуемом могло выполнять также местоимение в именительном падеже. Ðåêîñòà áî áðàòú áðàòó: ñå ìîå, à òî ìîå æå. 5. Именная часть составного сказуемого могла выражаться именем числительным в именительном падеже . Òî òè îòü÷å ïîâýäàþ: ñú áðàòîìü ñâîèìü ñú ñòàðýèøèìü ñú Äàíèëîìú îäèíú ¬ñìü. 6. В роли именной части составного сказуемого могло

выступать также наречие , имеющее определительное значение , и слова категории состояния , придающие сказуемому модальный оттенок.

È íå ÿøàñ­ ïî òî, íú âñè áûøà ¬äèíîäóøüíî .

Согласование сказуемого с подлежащим

Подлежащее и сказуемое , образуя структурную основу двусоставного предложения, находятся в грамматической связи между собой; эта связь подлежащего и сказуемого выражается в большинстве случаев в согласовании в лице и числе . Сказуемое , выраженное глаголом в аналитических формах прошедшего и будущего времени, образованных при помощи причастия на ëú , согласовывалось с подлежащим в лице, числе и роде . Ср .:

Àçú ¬ñìü ìóæü åãî è ïðèøåëú ¬ñìü âú ñòîðîæåõú. Àçú ìüñòèëà óæå îáèäó ìóæà ñâîåãî.

7

È ðàäè áûøà âñè ïî ãðàäó.

В тех случаях , когда подлежащее было выражено собирательным существительным, имело место согласование по смыслу , а не по форме . Ðóñü æå âúçâðàòèøàñ­ êú äðóæèíý ñâîåè êú âå÷åðó.

È áèøàñ­ äðóæèíà ìîÿ ñ íèìú .èЌ. äíåè.

×þäü ïîêëîíèøàñ­ ¬ìó. À íåêðåùåíàÿ Ðóñü ïîëàãàþòü ùèòû ñâîÿ. В дальнейшем согласование по смыслу сказуемого с собирательным существительным во множественном числе постепенно заменяется согласованием по форме .

8

УПРАЖНЕНИЯ

Найдите главные члены предложения, определите форму их выражения.

А

Ñå ÿçú, ðàáú áîæåè Âàñèëåè Âàñèëüåâè÷ú, ïèøþ ñþ ãðàìîòó äóøåâíóþ.

Ìû æå òåáý çúëà íå òâîðèìú íèêîåãî æå, íè èìàìú òîáý, íî ñå òà äàåìú. Ïòåíöû ðàäóþòñ­ ïîä êðûëîìà ìàòåðè ñâîåÿ, à ìû âåñåëèìñ­ ïîäú äåðæàâîþ òâîåþ. À ïðèêàçûâàþ ñâîþ äóøó è ñâîþ æåíó è ñâîþ äî÷åðü ñâîåìó áðàòó Èâàíó. Êîíü, åãî æå ëþáèøè è ýçäèøè íà íåìú, îòú òîãî òè óìðüòè. Âûñîêî ïëàâàåøè íà äýëî âú áóåñòè, ÿêî ñîêîëú íà âýòðýõú øèðÿÿñ­. Íå ðàçóìýåìú áî íè ãðå÷üñêó ÿçûêó, íè ëàòûíüñêó. Íå õîòèìú ïëåìåíè Îëãîâà, íî õîòèìú ïëåìåíè Âîëîäèìåðÿ. Äðåìëåòú âú ïîëè Îëüãîâî õîðîáðîå ãíýçäî. Ðæà ýñòú æåëýçî, à ïå÷àëü ÷åëîâýêó óìú îòûìàåòú.

Б

È âýäàåò èõú è ñóäèòú èãóìåíú.

Âú Áåäåðè æå çìèè õîäÿòú ïî óëèöàìú.

È ïðèäå âú ñëîâåíè, èäåæå íûíå Íîâúãîðîäú, è âèäý òó ëþäè ñóùàÿ,

êàêî åñòü îáû÷àè èìú, è êàêî ñ­ ìûþòü è õâîùþòüñ­.

Äèâíî âèäýõú Ñëîâåíüñêóþ çåìëþ èäó÷è ìè ñåìî âèäýõú áàíè äðåâåíû. Ñëûøàõîìú æå è ñå, ÿêî ïðèõîäèøà îòú Ðèìà ïîó÷èòú âàñú êú âýðý ñâîåè.

È ïðèñïý îñåíü, è ïîì­íó Îëåãú êîíü ñâîè.

Ñâ­òîïîëêú æå ïîñúëà Ïóòÿòó, âîåâîäó ñâîåãî. Íîâãîðîäöè âûãúíàøà îòú ñîáå Ñâ­òúñëàâà Îëüãîâè÷à. Îñòóïèøà ïå÷åíåçè ãðàäú âú ñèëý âåëèöý.

È ïðèäîñòà îáà äî íýêîåãî ñåëà.

9

УРОК 12

Второстепенные члены предложения

Определение и способы его выражения

В древнерусском языке употребляются преимущественно

согласованные определения, которые уподобляются определяемому слову в роде, числе и падеже . Согласованные определения в древнерусском языке выражались:

а ) прилагательным : Òúãäà âúñòóïè Èãîðü êí­çü âú çëàòú ñòðåìåíü è ïîåõà ïî ÷èñòîìó ïîëþ; данный пример показывает , что в древнерусском

языке в атрибутивной функции могли употребляться прилагательные как в именной ( краткой ), так и в местоименной ( полной) форме ; в современном русском языке краткие прилагательные употребляются лишь в роли именной части сказуемого, а полные прилагательные как в атрибутивной, так и предикативной функции ; краткие прилагательные в атрибутивном значении сохранилась лишь в застывших выражениях типа : по белу свету , средь бела дня , от мала до велика и пр. б) причастием: ßêî ñîñóäú èçëîìëåíú ëýïèòè, òàêî áëóäíîãî êàçàòè;

) местоимением : Ãóñëè ñòðîÿòñ­ ïåðñòû, à ãðàäú íàøú òâîåþ äåðæàâîþ; г) порядковым числительным: Î ñòîíàòè ðóñüñêîè çåìëè, ïîì­íóâúøè ïüðâóþ ãîäèíó è ïüðâûõú êí­çåè!

в

Несогласованные определения выражались:

а ) именем существительным в Р . п. ( родительным принадлежности): Äîáðà ïüñà êí­ç­ è áîÿðå ëþá­òü ( Княжеского доброго пса любят и бояре);

( дательном

принадлежности): Ðæà ýñòü æåëýçî, à ïå÷àëü óìú ÷åëîâýêó;

В древнерусских памятниках определение , как правило,

размещается рядом с определяемым словом, находясь как перед ним , так и после него; при этом ни постпозиция, ни препозиция не могут считаться необычным , инверсированным порядком слов. В

дальнейшем развитии русского языка закрепляется препозитивное употребление согласованных определений и постпозитивное несогласованных.

б)

именем существительным

в

Д . п .

1

Приложение

Приложение это разновидность определения; оно выражено именем существительным , которое согласуется в падеже и числе с определяемым словом . Î Áîÿíå, ñîëîâèþ ñòàðîãî âðåìåíå ! Õîäè Âîëîäèìåðú, ñûíú Âñåâîëîæü, è Îëåãú, ñûí Ñâ­òîñëàâëü, ëÿõîìú âú ïîìî÷ü íà ÷åõû. В памятниках древнерусской литературы приложения употребляются при именах собственных, характеризуя определяемое лицо со стороны его деятельности, социального положения , внутренних качеств и т . д . Приложение могло находиться как перед определяемым словом , так и после него . Приложение часто бывает распространенным, особенно приложение , находящееся после определяемого слова:

Îëåãîâè÷è, õðàáðèè êúí­çè, äîñïýëè íà áðàíü . Приложение , выраженное именем собственным , могло присоединяться к определяемому слову при помощи слов èìåíåìü, ïî èìåíè:

È áý ó ßðîñëàâà êîðìèëåöü è âîåâîäà, èìåíåìü Áóäû. Встречаются случаи несогласования приложения с определяемым словом :

À çîâóòü åãî Âëàñêîìú, Èâàíîâú ñûíú.

Дополнение и способы его выражения

Дополнение входит в словосочетания, выражающие объектные отношения и строющиеся на основе синтаксической связи управления. Главными словами являются, как правило, глаголы, а также прилагательные и существительные со значением действия. В соответствии с этим различаются дополнения приглагольные и приименные . Среди приглагольных дополнений, в свою очередь, выделяются прямые и косвенные дополнения. Прямое дополнение обозначает объект, на который непосредственно направлено действие . Обычно прямое дополнение выражается формой винительного падежа без предлога и употребляется при переходных глаголах. À êúí­çè ñàìè íà ñåáå êðàìîëó êîâàõó. Ïîñòàâè Ñåìåíú Êëèìîâè÷ü öåðêîâü êàìåíó íà âîðîòýõú § Ïðóñüñêîè óëèöè.

2

Сказуемое , выраженное переходным глаголом с отрицанием , могло иметь при себе прямое дополнение в форме родительного падежа без предлога :

Òúãäà öåñàðü Îëüñà, óçüðýâú ïëàìåíü, íå ñòâîðè áðàíè

ïðîòèâó èìú.

Косвенное дополнение определяет разные отношения действия к предметам и выражается формами В . п . с предлогами и формами других косвенных падежей без предлогов и с предлогами:

Òúãäà Èãîðü âúçüðý íà ñâýòüëîå ñúëíüöå.

È ðå÷å Èãîðü êú äðóæèíý ñâîåè.

Ãðèìëþòü ñàáëè î øåëîìû.

È ñåäýøà íîâúãîðîäüöè

Âåñíà óêðàøàåòü çåìëþ

È ðå÷å åìó áóè-òóðú Âüñåâîëîäú.

áåñ êúí­çÿ . öâýòû.

Òâîð­õó áî áîÿðå ñîáý ëüãúêî, à ìåíüøèìú çúëî. À îòïóñêíûå äàâàòè íà Ìîñêâý áîÿðîìú è äüàêîìú. Äåðåâë­íå æå ðàäè áûâúøå, è ñîáüðàøà îòú äâîðà ïî ãЌ ãîëóáè è ïî ãЌ âîðîáüè.

Обстоятельства и способы их выражения

Обстоятельство это второстепенный член предложения, обозначающий условия , при которых совершается действие, а также характеризующий действие или проявление признака . Обстоятельства выражаются наречиями и существительными в косвенных падежах с предлогом или без прелога . По значению различаются обстоятельства образа действия, места , времени , причины , цели.

Обстоятельства образа действия

Обстоятельства образа действия обозначают качество и способ протекания действия или проявление признака.

âîäó.

È

Òî òè íåïðàâî ãëàãîëþòü âîëúñâè.

Èíû ñ­ êëàí­þòü ïî ÷åðíå÷üñêû, îáå ðóêû äîòû÷þòü äî çåìëè.

È

À Èãîðü êí­çü ïîñêî÷è ãîðíîñòàåìü

íà÷àñòà æèòè ìèðíî è âú áðàòîëþáüñòâý.

æèòè ìèðíî è âú áðàòîëþáüñòâý . èçèäîøà ïðîòèâó åìó êèÿíå ñú
æèòè ìèðíî è âú áðàòîëþáüñòâý . èçèäîøà ïðîòèâó åìó êèÿíå ñú
æèòè ìèðíî è âú áðàòîëþáüñòâý . èçèäîøà ïðîòèâó åìó êèÿíå ñú

èçèäîøà ïðîòèâó åìó êèÿíå ñú ïîêëîíîìú è ïðè­øà è ñú ðàäîñòüþ.

è ïðè ­ øà è ñú ðàäîñòüþ . êú òðîñòèþ è áýëûìú ãîãîëåìü íà 3
è ïðè ­ øà è ñú ðàäîñòüþ . êú òðîñòèþ è áýëûìú ãîãîëåìü íà 3
è ïðè ­ øà è ñú ðàäîñòüþ . êú òðîñòèþ è áýëûìú ãîãîëåìü íà 3

êú òðîñòèþ è áýëûìú ãîãîëåìü íà

è ïðè ­ øà è ñú ðàäîñòüþ . êú òðîñòèþ è áýëûìú ãîãîëåìü íà 3
è ïðè ­ øà è ñú ðàäîñòüþ . êú òðîñòèþ è áýëûìú ãîãîëåìü íà 3
è ïðè ­ øà è ñú ðàäîñòüþ . êú òðîñòèþ è áýëûìú ãîãîëåìü íà 3
è ïðè ­ øà è ñú ðàäîñòüþ . êú òðîñòèþ è áýëûìú ãîãîëåìü íà 3
è ïðè ­ øà è ñú ðàäîñòüþ . êú òðîñòèþ è áýëûìú ãîãîëåìü íà 3
è ïðè ­ øà è ñú ðàäîñòüþ . êú òðîñòèþ è áýëûìú ãîãîëåìü íà 3
è ïðè ­ øà è ñú ðàäîñòüþ . êú òðîñòèþ è áýëûìú ãîãîëåìü íà 3

3

Обстоятельства места

Обстоятельства места относятся к сказуемому и выражают

пространственные отношения: собственно место или направление движения.

È

Âú òî æå ëýòî îæåíèñ­ Ñâ­òîïúëêú Íîâýãîðîäý.

Ñåä­øå Êèè íà ãîðý

È íå ïðè­øà åãî íîâîòîðæüöè, è îòòóäó èäå

Èñ òîãî æå ëýñà ïîòå÷å Âîëãà íà âúñòîêú.

áû âîäà âåëèêà âåëüìè âú Âîëõîâý è âñþäý.

âåëüìè âú Âîëõîâý è âñþäý . , ãäý æå íûíý óâîçú Áîðè÷åâú. êú
âåëüìè âú Âîëõîâý è âñþäý . , ãäý æå íûíý óâîçú Áîðè÷åâú. êú
âåëüìè âú Âîëõîâý è âñþäý . , ãäý æå íûíý óâîçú Áîðè÷åâú. êú
âåëüìè âú Âîëõîâý è âñþäý . , ãäý æå íûíý óâîçú Áîðè÷åâú. êú

, ãäý æå íûíý óâîçú Áîðè÷åâú.

êú ßðîñëàâó.
êú ßðîñëàâó.
íûíý óâîçú Áîðè÷åâú. êú ßðîñëàâó. Íîâóãîðîäó. Íå ïóñòè èõú òóäà .
íûíý óâîçú Áîðè÷åâú. êú ßðîñëàâó. Íîâóãîðîäó. Íå ïóñòè èõú òóäà .
Íîâóãîðîäó.
Íîâóãîðîäó.
êú ßðîñëàâó. Íîâóãîðîäó. Íå ïóñòè èõú òóäà . Ïðèäå
êú ßðîñëàâó. Íîâóãîðîäó. Íå ïóñòè èõú òóäà . Ïðèäå
êú ßðîñëàâó. Íîâóãîðîäó. Íå ïóñòè èõú òóäà . Ïðèäå
êú ßðîñëàâó. Íîâóãîðîäó. Íå ïóñòè èõú òóäà . Ïðèäå
êú ßðîñëàâó. Íîâóãîðîäó. Íå ïóñòè èõú òóäà . Ïðèäå
êú ßðîñëàâó. Íîâóãîðîäó. Íå ïóñòè èõú òóäà . Ïðèäå
êú ßðîñëàâó. Íîâóãîðîäó. Íå ïóñòè èõú òóäà . Ïðèäå
êú ßðîñëàâó. Íîâóãîðîäó. Íå ïóñòè èõú òóäà . Ïðèäå

Íå ïóñòè èõú òóäà. Ïðèäå Âîëîäèìèðú ñú âàðÿãè

Òúãäà æå èäå Ðîñòèñëàâú êú ×åðíèãîâó èñ Êûåâà.

Ìèõàèëú öàðü èçèäå ñú âîè áðýãîìú

öàðü èçèäå ñú âîè áðýãîìú è ìîðåìú íà áîëãàðû.
öàðü èçèäå ñú âîè áðýãîìú è ìîðåìú íà áîëãàðû.

è ìîðåìú íà áîëãàðû.

âîè áðýãîìú è ìîðåìú íà áîëãàðû. Беспредложные словосочетани я
âîè áðýãîìú è ìîðåìú íà áîëãàðû. Беспредложные словосочетани я

Беспредложные словосочетания постепенно вытеснялись предложно‐падежными словосочетаниями.

Обстоятельства времени

Обстоятельства времени обозначают время совершения действия и обычно относятся к глаголам.

È çàóòðà Âîëãà, ñåä­ùè âú òåðåìý, ïîñúëà ïî ãîñòè.

Ñåãî æå ëýòà ïðåñòàâèñ­ Ñâ­òîñëàâú, ñûíú ßðîñëàâëü.

Ñâ­òîïîëê æå ïðèäå

ßðîñëàâëü. Ñâ ­ òîïîëê æå ïðèäå íî÷üþ Âûøåãîðîäó. В дальнейшем
ßðîñëàâëü. Ñâ ­ òîïîëê æå ïðèäå íî÷üþ Âûøåãîðîäó. В дальнейшем
ßðîñëàâëü. Ñâ ­ òîïîëê æå ïðèäå íî÷üþ Âûøåãîðîäó. В дальнейшем
ßðîñëàâëü. Ñâ ­ òîïîëê æå ïðèäå íî÷üþ Âûøåãîðîäó. В дальнейшем
ßðîñëàâëü. Ñâ ­ òîïîëê æå ïðèäå íî÷üþ Âûøåãîðîäó. В дальнейшем
ßðîñëàâëü. Ñâ ­ òîïîëê æå ïðèäå íî÷üþ Âûøåãîðîäó. В дальнейшем
ßðîñëàâëü. Ñâ ­ òîïîëê æå ïðèäå íî÷üþ Âûøåãîðîäó. В дальнейшем
ßðîñëàâëü. Ñâ ­ òîïîëê æå ïðèäå íî÷üþ Âûøåãîðîäó. В дальнейшем
ßðîñëàâëü. Ñâ ­ òîïîëê æå ïðèäå íî÷üþ Âûøåãîðîäó. В дальнейшем
ßðîñëàâëü. Ñâ ­ òîïîëê æå ïðèäå íî÷üþ Âûøåãîðîäó. В дальнейшем
ßðîñëàâëü. Ñâ ­ òîïîëê æå ïðèäå íî÷üþ Âûøåãîðîäó. В дальнейшем
ßðîñëàâëü. Ñâ ­ òîïîëê æå ïðèäå íî÷üþ Âûøåãîðîäó. В дальнейшем
ßðîñëàâëü. Ñâ ­ òîïîëê æå ïðèäå íî÷üþ Âûøåãîðîäó. В дальнейшем

íî÷üþ Âûøåãîðîäó.

æå ïðèäå íî÷üþ Âûøåãîðîäó. В дальнейшем беспредложные
æå ïðèäå íî÷üþ Âûøåãîðîäó. В дальнейшем беспредложные
æå ïðèäå íî÷üþ Âûøåãîðîäó. В дальнейшем беспредложные
æå ïðèäå íî÷üþ Âûøåãîðîäó. В дальнейшем беспредложные

В дальнейшем беспредложные формы косвенных падежей существительных с временным значением в подавляющем своем

большинстве превратились в наречия ( утром, днем , ночью, зимой , летом и т . п.) или были заменены предложно‐падежными конструкциями.

Ê âå÷åðó
Ê âå÷åðó

æå îäîëý ßðîñëàâú, à Ñâ­òîïîëêú áåæà.

Âú ñè æå âðåìåíà áûñòü çíàìåíüå âú íåáåñè.

áûñòü çíàìåíüå âú íåáåñè. Обстоятельства причины Эти
áûñòü çíàìåíüå âú íåáåñè. Обстоятельства причины Эти
áûñòü çíàìåíüå âú íåáåñè. Обстоятельства причины Эти
áûñòü çíàìåíüå âú íåáåñè. Обстоятельства причины Эти
áûñòü çíàìåíüå âú íåáåñè. Обстоятельства причины Эти
áûñòü çíàìåíüå âú íåáåñè. Обстоятельства причины Эти
áûñòü çíàìåíüå âú íåáåñè. Обстоятельства причины Эти
áûñòü çíàìåíüå âú íåáåñè. Обстоятельства причины Эти
áûñòü çíàìåíüå âú íåáåñè. Обстоятельства причины Эти

Обстоятельства причины

Эти обстоятельства обозначают причину или основание

действия . Обстоятельства причины первоначально выражались беспредложными формами имени существительного, чаще всего формой творительного падежа.

Ñå ñûíú òâîè óáüåíú, à ìû èçíåìîãàåìú

Óíûøà öâýòû

ãëàäîìü.

æàëîáîþ, è äðýâî ñú òóãîþ êú çåìëè ïðåêëîíèëîñü.

4

В дальнейшем творительный причины был вытеснен предложными словосочетаниями: родительным падежом с предлогами отъ, из за . Для обозначения причины в древнерусском языке использовался также дательный падеж:

Âñè áî æèâû Õðèñòó, õîò­ è ñîææåíû è ïîâåøåíû. Наряду с беспредложными конструкциями для выражения причины употреблялись и предложно‐падежные формы.

Ìúíîçè èçú

Ïîäú ãîðîäîìú æå ñòîÿëà ðàòü ìýñ­öü, à ëþäè ïîìåðëè ñú áåçâîäèÿ .

ãëàäó ìð­õó.

ñú áåçâîäèÿ . ãëàäó ìð ­ õó. Áûñòü ïëà÷ü âåëèêú âú ãðàäý, à íå
ñú áåçâîäèÿ . ãëàäó ìð ­ õó. Áûñòü ïëà÷ü âåëèêú âú ãðàäý, à íå
ñú áåçâîäèÿ . ãëàäó ìð ­ õó. Áûñòü ïëà÷ü âåëèêú âú ãðàäý, à íå

Áûñòü ïëà÷ü âåëèêú âú ãðàäý, à íå ðàäîñòü ãðýõú è íåïðàâäû .

ðàäè

íàøèõú âåëèêèõú

Íà ñåãî ïàäå æðýáèè

ïî çàâèñòè
ïî çàâèñòè

äüÿâîëà .

Òî ñúëíå÷íîå çàòìåíèå çà ãíýâú áîæèè êú ëþäÿìú áûâàåòü. Ìúíîãî ïàäå ãîëîâú î êúí­çè Þðüè ( = из‐за князя). Позже для обозначения причины все шире распространяются предложно‐падежные формы существительных, вытесняя беспредложные падежные формы.

Обстоятельства цели

Обстоятельства цели обозначают цель действия; они выражались супином, инфинитивом , беспредложным дательным падежом цели и предложно‐падежными формами существительных. Ïðèäîøà ïîëîâüöè ïåðâîå íà Ðóñüñêóþ çåìëþ âîåâàòú. Õîäè Ìèðîñëàâú ïîñàäíèêú èç Íîâàãîðîäà ìèðèòú êûÿíú ñú öåðíèãîâüöè.

ìèðèòú êûÿíú ñú öåðíèãîâüöè. Êäý åñòü êîíü ìîè, åãî æå áýõú
ìèðèòú êûÿíú ñú öåðíèãîâüöè. Êäý åñòü êîíü ìîè, åãî æå áýõú
ìèðèòú êûÿíú ñú öåðíèãîâüöè. Êäý åñòü êîíü ìîè, åãî æå áýõú
ìèðèòú êûÿíú ñú öåðíèãîâüöè. Êäý åñòü êîíü ìîè, åãî æå áýõú
ìèðèòú êûÿíú ñú öåðíèãîâüöè. Êäý åñòü êîíü ìîè, åãî æå áýõú
ìèðèòú êûÿíú ñú öåðíèãîâüöè. Êäý åñòü êîíü ìîè, åãî æå áýõú
ìèðèòú êûÿíú ñú öåðíèãîâüöè. Êäý åñòü êîíü ìîè, åãî æå áýõú

Êäý åñòü êîíü ìîè, åãî æå áýõú ïîñòàâèëú êîðìèòè À äðóãèÿ ðàáîòý ïðåäàñòú ìóæåìú ñâîèìú.

è áëþñòè åãî;
è áëþñòè åãî;

Дательный беспредложный цели и супин рано вышли из употребления: дательный беспредложный цели заменялся предложно‐падежными формации, а супин инфинитивом. À ïèøó âàìú ñå ñëîâî òîãî äåëÿ, ÷òîáû íå ïåðåñòàëà ïàì­òü ðîäèòåëèè íàøèõú è íàøà.

ïàì ­ òü ðîäèòåëèè íàøèõú è íàøà. Öàðü æå èñïûòà, êîåÿ ðàäè Àùå
ïàì ­ òü ðîäèòåëèè íàøèõú è íàøà. Öàðü æå èñïûòà, êîåÿ ðàäè Àùå
ïàì ­ òü ðîäèòåëèè íàøèõú è íàøà. Öàðü æå èñïûòà, êîåÿ ðàäè Àùå
ïàì ­ òü ðîäèòåëèè íàøèõú è íàøà. Öàðü æå èñïûòà, êîåÿ ðàäè Àùå

Öàðü æå èñïûòà, êîåÿ ðàäè

Àùå óáüþòü îãíèùàíèíà âú îáèäó, òî ïëàòèòè çà íü ïЌ ãðèâåíú óáèèöè.

ïëàòèòè çà íü ï Ќ ãðèâåíú óáèèöè. âèíû ïðèäîøà. Ñòðýëÿè, ãí Ќ å,
ïëàòèòè çà íü ï Ќ ãðèâåíú óáèèöè. âèíû ïðèäîøà. Ñòðýëÿè, ãí Ќ å,
ïëàòèòè çà íü ï Ќ ãðèâåíú óáèèöè. âèíû ïðèäîøà. Ñòðýëÿè, ãí Ќ å,

âèíû ïðèäîøà.

Ќ ãðèâåíú óáèèöè. âèíû ïðèäîøà. Ñòðýëÿè, ãí Ќ å, Êîí÷àêà ïîãàíîãî
Ќ ãðèâåíú óáèèöè. âèíû ïðèäîøà. Ñòðýëÿè, ãí Ќ å, Êîí÷àêà ïîãàíîãî
Ќ ãðèâåíú óáèèöè. âèíû ïðèäîøà. Ñòðýëÿè, ãí Ќ å, Êîí÷àêà ïîãàíîãî
Ќ ãðèâåíú óáèèöè. âèíû ïðèäîøà. Ñòðýëÿè, ãí Ќ å, Êîí÷àêà ïîãàíîãî
Ќ ãðèâåíú óáèèöè. âèíû ïðèäîøà. Ñòðýëÿè, ãí Ќ å, Êîí÷àêà ïîãàíîãî
Ќ ãðèâåíú óáèèöè. âèíû ïðèäîøà. Ñòðýëÿè, ãí Ќ å, Êîí÷àêà ïîãàíîãî

Ñòðýëÿè, ãíЌå, Êîí÷àêà ïîãàíîãî êîùåÿ çà Èãîðåâû.

çåìëþ Ðóñêóþ, çà

ðàíû

Ïðèèäå Âîëîäèìåðú Ðþðèêîâè÷ü ñú Ñìîëíÿíû, è ïîñëàøà íà Òîðæåêú êú

ßðîñëàâó

î ìèðó.
î ìèðó.

5

Особенности управления в древнерусском языке

В древнерусском языке сочетания слов и их синтаксические связи существенно отличались от того, что мы видим в современном русском языке ; эти отличия особенно заметны в предложном и беспредложном управлении.

В процессе развития синтаксических средств языка происходят

изменения в значениях некоторых падежей и предложно‐падежных форм, вызванные сужением объема смысловых отношений , выражаемых формами падежей без предлогов ; беспредложные формы вытесняются формами с различными предлогами; появлением новых предлогов ; устранением многозначности того или иного предлога и др.

Беспредложное управление

Родительный падеж

1) Родительный времени . В родительном падеже со значением времени употреблялись названия времен года, месяцев дней и частей суток. Òîãî æå ëýòà ïîèäå êúí­çü Îëåêñàíäðú âú òàòàðû. В современном русском языке употребление беспредложного родительного падежа со значеним времени очень ограничено, главным образом, это родительный даты : первого сентября , седьмого января и т. п. 2) Родительный отложительный (genetivus ablativus) . Эта форма употреблялась для обозначения предмета, от которого удаляется действие. Ñå §õîæþ ñâýòà ñåãî è ñå ïðåäàþ òè ìàíàñòûðü íà ñúáëþäåíèå. Родительный отложительный часто употреблялся при отрицательных глаголах:

Íå äàøà ¬ìó ñúëîæèòè âýíüöà. 3) Родительный неполного объекта. Родительный падеж обозначал предмета, который охватывается глагольным действием не полностью, частично; чаще всего родительный неполного объекта употреблялся при глаголах действия и восприятия. À ëþáî èñïèòè øåëîìîìú Äîíó. Âñýãäà âú òîðãó ñìîòðèòè âñÿêîãî çàïàñó .

В дальнейшем развитии русского языка при глаголах действия

родительный неполного объекта был вытеснен винительным падежом ,

6

особенно при глаголах несовершенного вида; при глаголах совершенного вида он сохраняется: пить чай попить чаю, носить воду наносить воды, пилить доски напилить досок , колоть дрова наколоть дров . При переходных глаголах восприятия родительный неполного объекта также вытеснен винительным падежом: посмотрим город , слушайте новости . 4) Родительный предела . При глаголах движения с приставкой ‐до употреблялся родительный падеж предела , обозначавший предмет, до границы которого распространяется глагольное действие . Èãîðü æå, äîøåäú Äóíàÿ, ñîçúâà äðóæèíó . Позже беспредложный родительный предела был вытеснен конструкциями с предлогом до. 5) Родительный цели. В древнерусском языке при супине всегда употреблялся родительный падеж цели. È ïîñúëà ÿðîïúëêú èñêàòú áðàòà.

À ëýòý ýçäèòè íà Îçâàäú çâýðèè ãîíèòú.

е ) Родительный части (genetivus partitivus) . Обычно родительный части употреблялся при местоимениях кто, что , который , обозначавших часть целого.

À õòî ìîèõú áîÿðú èìýòú ñëóæûòè ìîåè êí­ãûíý, òýõú áîÿðú, äýòè ìîè, áëþäèòå.

Впоследствии беспредложные конструкции родительного части

были вытеснены конструкциями с предлогом из : кто из

из , что из

Дательный падеж

, который

1) Дательный направления . Дательный беспредложный падеж часто употреблялся для обозначения направления; в этой форме

находились как правило названия городов, к которым направлено движение.

À Èç­ñëàâú èäå Êûåâó.

Ïðèäå Îëåãú èçú Ãðåêú Òìóòîðîêàíþ . Кроме названий городов, беспредложный дательный падеж изредка употреблялся при нарицательных именах. Èäýòå ñú äàíüþ äîìîâè, à ÿçú âúçâðàùþñ­. В дальнейшем беспредложный дательный падеж со значением направления заменяется дательным падежом с предлогом êú или винительным падежом с предлогом âú.

7

È ïîòîìú êú Ìýíüñêó õîäèõîìú íà Ãëýáà.

2) « Дательный заинтересованного лица» ( по Шахматову ). Формой беспредложного дательного падежа обозначалось лицо, в интересах которого совершалось глагольное действие . Îòüöü òè óìåðëú ¬ñòü, à Ñâ­òîïúëêú ñýäèòú òè Êûåâý. Ëó÷å áû ìè ñüäý óìüðýòè. Ðîäèñ­ Ãþðãþ êúí­çþ äúùè. В современном русском языке « дательный заинтересованного лица » употребляется довольно редко:

Ветер по морю гуляет И кораблик подгоняет. Он плывет себе в волнах На раздутых парусах. А он идет себе и лаю твоего не замечает. А он и в ус себе не дует. Ты мне тут не ври. 3) Дательный косвенного объекта. При именах существительных, обозначавших процесс действия, дательный беспредложный падеж указывал на объект действия:

Íå îãíü òâîðèòü ðàæüæåíèå æåëýçó. 4) Дательный принадлежности . Дательный принадлежности встречается в памятниках древнерусской письменности очень редко , чаще был в употреблении родительный принадлежности. Êîïü¬ ëåòý ñêâîçý óøè êîíåâè, óäàðè âú íîãè êîíåâè.

Винительный падеж

Обычная функция винительного беспредложного падежа это обозначение прямого дополнения при переходных глаголах. Кроме этого винительный беспредложный имел еще два значения . 1) Винительный времени. Винительный падеж мог обозначать те или иные отрезки времени , охваченные действием :

Áûñòü òèøèíà âüñå ëýòî.

È ñýäýøà íîâúãîðîäüöè áåç êúí­çÿ »Ќ ìýñ­öü ;

Àçú óòðî ïîñúëþ ïî âû. À âú Ðóñó òè, êúí­æå, ýçäèòè îñåíü . Беспредложный винительный времени употребляется и в современном русском языке , однако чаще всего с тем или иным определением:

8

Весь июль я прожил в деревне ; Целый час я потратил на разговоры . Каждый день я слышу от вас одно и то же . Каждое лето мы отправляемся на море . 2) Винительный места. Винительный беспредложный падеж мог обозначать место, охваченное действием, или место, куда направлено движение . Êúí­çü Ìñòèñëàâú Ãàëèöêûè ïðýáðîäèñ­ Äíýïðú. Ëþäèå æå áýæàøà âíýøíèè ãðàäú .

В последующей истории языка беспредложные конструкции

заменялись предложными ( переправился через Днепр; убежали во внешний город ).

Творительный падеж

1) Творительный орудийный . Творительный беспредложный часто употреблялся для обозначения орудия, иструмента , с помощью которого совершается действие. Àæå êúòî êîãî óäàðèòü áàòîãîìü, ëþáî ÷àøåþ, ëþáî ðîãîìü, òûëåñíèöåþ, òî âЌ¶ ãðèâåíú. 2) Творительный образа действия. В этом значении слово в творительном падеже обозначало способ глагольного действия или образ его протекания. À äðåâëÿíå æèâ­õó çâýðèíüñêèìú îáðàçîìú æèâóùå ñêîòüñêû. Áý æèâú Âîëîäèìåðú ñú êúí­çè îêîëíèìè ìèðîìú.

В дальнейшем формы творительного падежа множественного

ëþáî

числа от прилагательных на ‐ски превратились в наречия. 3) Творительный места . Слова в форме творительного падежа без предлога могли обозначать место протекания действия или направление движения. Ìèõàèëú öàðü èçèäå ñú âîè áðýãîìú è ìîðåìú íà áîëãàðû.

Èäîøà óãðè ìèìî Êûåâú ãîðîþ.

В дальнейшем употребление беспредложного творительного

падежа в значении определенного пространства, через которое совершается действие , было утрачено , заменившись употреблением творительного падежа с предлогом: передавал пищу окном передавал пмщу через окно . В современном русском языке сохранилось лишь употребление творительного беспредложного в значении места : идти полем.

9

4) Творительный времени. Беспредложный творительный мог

обозначать тот или иной промежуток времени, в какое совершается действие .

È òàêî èäûè òðüìè íåäýëÿìè äîèäå ïðåæåðå÷åíààãî.

Ñâ­òîïúëêú æå ïðèäå íî÷üþ Âûøåãîðîäó.

В современном русском языке употребляются в творительном

падеже лишь названия времен года и частей суток, причем эти слова употребляются с определяющим словом ( поздней осенью, ранним утром и т. п.). Существительные в форме творительного падежа без предлога перешли в наречия времени: утром , днем, зимой , летом и т . п.

5) Творительный причины. Слова в форме творительного

падежа без предлога часто употреблялись для обозначения причины или основания совершаемого действия.

È ïîìüðîø­ îâè îòú çèìû, äðóçèè æå ãëàäîìü, èíè æå ìîðîìü è ñóäîìü

áæЌèèìü. Âú ñå æå ëýòî õîäè Âñåâîëîäú âú Ðóñü Ïåðå­ñëàâëþ ïîâåëýíèåìü ßðîïúëöåìü. 6) Творительный отношения . Слова в форме творительного падежа без предлога изредка употреблялись для выражения отношения. Áûøà áî îáúðå òýëîìü âåëèöè è óìîìü ãúðäè то есть в отношении

тела были велики, в отношении ума горды.

Местный падеж

1) Местный места . Местный падеж без предлога употреблялся в древнерусском языке для обозначения места. Çàëîæè Âîëîäèìåðú ñâ­òóþ Ñîôüþ Íîâýãîðîäý. в ) Местный времени . Слова в форме местного падежа без предлога употреблялись также для обозначения времени. Èäå Âñåâîëîäú ñú íîâãîðîäüöè íà ×þäü çèìý.

В дальнейшем беспредложные конструкции местного падежа

вытесняются словосочетаниями с предлогами, вследствие чего местный падеж и получил свое новое название предложный падеж.

10

Предложные конструкции.

Употребление предлогов в древнерусском языке

Одним из самых значительных процессов в историческом развитии языка было вытеснение беспредложных падежных форм предложными. По этому поводу А. А . Шахматов писал: « На место падежной формы является сочетание падежной формы с предлогом, причем это сочетание благодаря вносимому в него предлогом значению развивает, дополняет, усиливает то значение , которое принадлежало самой падежной флексии» 1 . Состав предлогов в русском языке за исторический период существенно изменился . Постепенно выходят из употребления предлоги äåëÿ, ðàçâý, îïðî÷å ( îïðî÷ü, îïðè÷ü), ïðîìåæü ( ïðîìåæó ). Не сохранился предлог ïðî с винительным падежом для обозначения причины и цели. Не закрепились в функции предлогов наречия ïðÿìî, ïîðîâåíü . Произошли некоторые изменения в значении предлогов. 1) Предлог äëÿ с родительным падежом первоначально употреблялся для обозначения причины; в дальнейшем этот предлог утратил значение причины, сохранив значение цели. 2) Предлог èç-çà с родительным падежом, изредка употреблявшийся в значении от’, лишается этого значения. 3) Предлог âú с винительным падежом утрачивает значение

цели.

4) Предлог î с местным падежом теряет значение причины и цели, а также значение приблизительности , т . е . ‘ около’. В сочетании с с винительным и местным падежами предлог î теряет значение места, около или позади которого осуществляется действие; в дальнейшем предлог î лишается этого значения . Кроме того, предлог î с винительным и местным падежами утрачивает и значение времени. 5) Перестал употребляться со значением времени предлог ïî в сочетании с местным падежом; лишь в канцелярском и научном стилях предлог по сохранил это значение: по окончании , по прибытии , по рассмотрении и т . п . 6) Некоторые предлоги утратили способность сочетаться с несколькими падежами.

1 Шахматов А. А . Синтаксис русского языка . С. 97.

11

а ) Предлоги âîçëå, ïîäëå, ìèìî, употреблявшиеся с родительным и винительным падежами, стали употребляться только с формой родительного падежа ; в современном русском языке эти предлоги употребляются только с формой родительного падежа. б) Предлог ïðåäú первоначально употреблялся в сочетании с винительным и творительным падежами ; в современном русском языке этот предлог употребляется с творительным падежом. в ) Предлог ïðîòèâú сочетался с винительным, родительным и дательным падежами; в современном русском языке этот предлог сочетается только с родительным падежом. г) Предлог ìåæäó ( ìåæè, ìåæþ, ìåæü ) в древнерусском языке сочетался с родительным , винительным и творительным падежами; в современном русском языке этот предлог сочетается с творительным падежом. д ) В древнерусском языке предлог ради для обозначения цели сочетался с родительным и винительным падежами; в современном русском языке этот предлог употребляется только с формой родительного падежа, и то весьма ограниченно.

Повторяемость предлогов в древнерусском языке и ее утрата

Повторяемость предлогов составляет характерную особенность синтаксиса древнерусского языка . Повторение предлогов обычно происходило перед однородными членами предложения , выраженными именами существительными, а также перед определением и определяемым словом. Ðå÷å Ñâ­òîñëàâú êú ìàòåðè ñâîåè è êú áîëÿðîìú ñâîèìú. Âîëîäèìåðú æå âúçâðàòèñ­ âú Êûåâú ñú ïîáýäîþ è ñú ñëàâîþ âåëèêîþ. Ïîñúëàøà âëàäûêó Ìèòðîôàíà è ïîñàäíèêà Èâàíêà êú Ãþðãþ êú Âñåâîëîäèöþ ïî ñûíú. Âñåâîëîäú æåíè ñûíà ñâîåãî Ñâ­òîñëàâà ó Ïîëîòüñêîãî êúí­çÿ ó Âàñèëüêà. Повторение предлогов служит целям логического выделения слов в предложении. В дальнейшей истории языка повторение предлогов отмирает, возможно, благодаря развитию более четких синтаксических связей.

12

Конструкция с двойными косвенными падежами и их судьба в истории русского языка

Кроме оборота nominativus duplex в древнерусском языке употреблялись синтаксические конструкции с двойным винительным и с двойным дательным падежом . Из этих оборотов более употребительным был оборот accusativus duplex, который обычно употреблялся после глаголов со значением назначения ( ïîñòàâèòè, ïîñàäèòè, ïîñëàòè и др.), называния ( íàçûâàòè, íàðèöàòè, èìåíîâàòè и др.), владения ( èìàòè, èìåòè, ïîÿòè и др .). Ïîñòàâëþ óíîøþ êúí­çÿ èìú. À ñûíà ìîåãî ïðèìèòå ñîáý êúí­çÿ. Âîëîäèìåðú æå ðàäú áûâú, çàëîæè ãîðîäú íà áðîäý òîìú è íàðå÷å è Ïåðå­ÿñëàâëü. Òåáå áî èìóùå ïîìîùíèöþ âú ïå÷àëè è âú áîëýçíè. Первый винительный падеж существительного это падеж прямого объекта, который зависит от переходного глагола ( поставлю уношю, примите сына, нарече и , имуще тебе ). Второй винительный падеж существительного ( князя , Переяславль , помощницю) лексически дополняет глагольное сказуемое , то есть имеет предикативное значение . В современном русском языке в данной позиции употребляется творительный падеж: поставлю юношу князем, сына примите князем, назвал его Переяславлем, имея тебя помощницей . История оборота accusativus duplex заключается в замене второго винительного падежа творительным падежом. Помимо имен существительных употреблялся также второй винительный падеж имен прилагательных и причастий. Íà çàóòðüå æå íàëýçîøà Òóãîðêàíà ìåðòâà. Çàóòðà æå âèäýâøå ëþäüå êúí­çÿ áýæàâøà. В дальнейшем развитии языка обороты со вторым винительным имен прилагательных и причастий вытесняются творительным предикативным. Значительно реже , чем accusativus duplex употребляется в древнерусских памятниках dativus duplex. Второй дательный имен существительных, прилагательных и причастий, имеющий предикативное значение , зависел от инфинитива и посредством этого относился к первому дательному падежу имени существительного или местоимения .

13

Íå áûòè íàìà æèâûìú îòú òåáå. Óâèäý êúí­çü, ÿêî óæå âúç­òó áûòè ãðàäó . В дальнейшем на месте второго дательного падежа стал употребляться творительный предикативный. Ïîäîáàåòú òè âñåãäà âîåâîäîþ áûòè. Таким образом, в результате утраты синтаксических конструкций с двойными косвенными падежами в русском языке расширилось употребление творительного предикативного .

14

УПРАЖНЕНИЯ

1. Найдите определения и определите способы их выражения

А

Ñëûøåâú æå Èç­ñëàâà Äàâûäîâè÷à ïëà÷þùà íàä áðàòîìú íàäú Âîëîäèìåðîìú, à ïîâåëý ñåáý âñàäèòè íà êîíü. À âú Ëàäîãó òè êí­æå ñúëàòè îñåòðüíèêà è ìåäîâàðà ïî ãðàìîòý äýäà òâîåãî ßðîñëàâà. À êúí­ãèíè Óëüÿíà ïî îòüöà ìîåãî êúí­çÿ âåëèêîãî ãðàìîòý ïî äóøåâíîè âýäàåòü âîëîñòè è ñåëà äî ñâîåãî æèâîòà. Ñóäú öàðÿ è âåëèêîãî êí­çÿ ñóäèòè áîÿðîìú. Âèä­ùå ëþäÿìú ïîãûáåëü. Ïðèäîøà ïîñúëàíèè îòú Ñâ­òîïîëêà íà ïîãóáëåíüå Ãëýáó. Ñúðóáèøà öåðêîâü íîâó ñòЌãî Âëàñèÿ. Èãîðü ïúëêû çàâîðà÷àåòü: æàëü áî åìó ìèëà áðàòà Âñåâîëîäà. Áîãàòú ìóæü âåçäý çíàåìú åñòü è âú ÷þæåìü ãðàäý, à óáîãú ìóæü è âú ñâîåìü ãðàäý íåâèäèìî õîäèòü. À íà çèìó íå áûñòü ñíýãà âåëèêà, íè ÿñíà äíè, è äî ìàðòà.

Б

×üðíà çåìëÿ ïîä êîïûòû êîñòüìè ïîñåÿíà. À ñå ÿ Âñåâîëîäú äàëú åñìü áëþäî ñåðåáðüíî. Âú òî æå ëýòî çàëîæèøà öåðêîâü êàìÿíó íà Ñìÿäèíý. Íå áóðÿ ñîêîëû çàíåñå ÷ðåñú ïîëÿ øèðîêàÿ, ãàëèöè ñòàäå áýæàòü êú Äîíó âåëèêîìó. Çàëîæèøà âåëèêûè ìîñòú âûøå ñòàðîãî ìîñòà. Ñå ÿçú ãðåøíûè õóäûè ðàáú áîæèè Èâàíú ïèøó äóøåâíóþ ãðàìîòó èäà âú Îðäó. Äðåìëåòú âú ïîëè Îëüãîâî õîðîáðîå ãíýçäî. À äàëú åñìü äúâåìú ñâîèìú ñûíîìú êîáûëêà ãíåäà ëîíñêàÿ, à Äîðîíêý êîáûëà ãíåäà äà êîðîâà ïåñòðàÿ áîëüøàÿ. À êú ñëîíîìú âÿæóòú êú ðûëó äà êú çóáîìú âåëèêèå ìå÷è. Áûòè ãðîìó âåëèêîìó, èòè äîæäþ ñòðýëàìè ñú Äîíó âåëèêàãî.

2. Найдите дополнения и определите способы их выражения

А

Èãîðü ïúëêû çàâîðà÷àåòü. È áû âîäà âåëèêà âú Âîëõîâý è âñþäý, ñýíî è äðîâà ðàçíåñå. Òîãî æå ëýòà âç­øà áîëãàðè Ìóðîìú. À ãðàìîòó ïèñàëú Èâàøêî Âûïóñêîâú. Ñå ÿçú, ðàáà áîæèÿ Ìàðüÿ, ïèøó ãðàìîòó äóøåâíóþ öýëûìú ñâîèìú óìîìú. À Èãîðåâà õðàáðàãî ïúëêó íå êðåñèòè. È ñòî­øà ïîäú ãîðîäîìü íåäýëþ, íî ãîðîäà íå âúç­øà. À ïèñöè ìîè òýõú èõú çåìåëü è ëþäåè è âàðíèöü íå ïèøóòü. Òúãäà æå îò­øà ïîñàäíèöüòâî ó Äàâèäà è âúäàøà Ìèõàëåâè Ñòåïàíèöþ. È ðå÷å ñòàðåöü ó÷åíèêó ñâîåìó.

15

Б

À äüðæèòü ïðèêàçíèêú èãóìåíîâú ï­òíî ñâîå, äà êîíè ï­òíèòü ñâîèìü ï­òíîìü. È âúçëîæèùà íà í­ äàíü ò­æüêó. È ïðèâåëú Àíäðýè ïúëêú ñâîè íà íü è áèøàñ­ ñú íèìè. Ìû æå òåáý çëà íå òâîðèìú íèêîåãî æå, íè èìàìú òîáå. À ÷åðåç ñþ ìîþ ãðàìîòó õòî íà íèõú ÷òî âîçìåòü èëè ÷ýìú èçîáèäèòü, áûòè § ìåíÿ âú êàçíè. À ñóæåíîãî íå ïîñóæàòè, âúç­òîå âñå îòúäàòè ïî òîìó öýëîâàíüþ. Òúãäà ïóùàøåòü äåñ­òü ñîêîëîâú íà ñòàäî ëåáåäåè. ×üðíûÿ òó÷è ñú ìîðÿ èäóòü, õîòÿòü ïîêðûòè ÷åòûðå ñúëíüöà. Òîãî æå ëýòà ñðóáèøà äЌ öåðêúâè äåðåâ­íû. È îíú èìú äàåòü äâà ñðîêà âú ãîäó. À äàëú åñìü íà òýõú çåìëÿõú äâàòöàòü ðóáëåâú.

3. Найдите обстоятельства и определите их значение и способы их выражения

А

È ïðàçäíîâàøà ñâýòëî âú òú äåíü. Íà ïóòè ó íåãî óòåðÿåòñ­ òîâàðú áåçõèòðîñòíî. È êúí­çü âåëèêè îòïóñòèëú ìÿ äîáðîâîëíî. À ãóíäóñòàíöè âñý ïýøèõîäû, à õîäÿòü áîðçî. Òî ñëûøàâú Ñâÿòîñëàâú âáîðçý âñåäý íà êîíü ñú äðóæèíîþ ñâîåþ. È òó Âàñèëåè ïîçäîðîâó ïðèøåëú, à ìû ïîãðàáëåíû. Ðýêè ìóòüíî òåêóòü. ×òî åñè ïîæèëú áåñ ïå÷àëè íà ñâýòý ñåìü. À ñèè ìèðú äüðæàòè áåç ëüñòè è áåçú õûòðîñòè. À òîáý áðàòó ìîåìó ìîëîäøåìó ìíý ñëóæèòè áåçú îñëóøàíüÿ.

Б

À äðåâëÿíå æèâÿõó çâýðèíüñêèìú îáðàçîìü. È ðå÷å Ñâ­òîñëàâü: óæå íàìú íýêàìî ñ­ äýòè, âîëåþ è íåâîëåþ ñòàòè ïðîòèâó. Èäåæå ãëàâà òâîÿ, òó è ñâîè ãëàâû ñëîæèìú. Êäý èìú ëþáî, òó æå ñîáý êí­çÿ ïîèìàþòü. Íú ñäý âúïèñàõîìú î íèõú ïàì­òè ðàäè. È òóòú ñóäíî íàøå áîëøèå âúç­ëè. ßðîñëàâú æå ñåäý Êûåâý, óòåðú ïîòà ñú äðóæèíîþ ñâîåþ, ïîêàçà ïîáýäó è òðóäú âåëèêú. Ïðåñòàâèñ­ Âîëîäèìèðú âåëèêûè Êûåâý, ñûíú Âñåâîëîæü. Çàëîæè Âîëîäèìåðú ñâ­òóþ Ñîôüþ Íîâýãîðîäý. Äóëåáè æèâ­õó ïî Áóãó.

3. Найдите второстепенные члены предложения и определите значение падежных и предложно‐падежных форм

А

Äðóãàãî äüíå âåëüìè ðàíî êðîâàâûÿ çîðè ñâýòú ïîâýäàþòü. Òîè æå îñåíè ïðèõîäèøà Ëèòâà êú Òîðæüêó. Ñåãî æå ëýòà ïðåñòàâèñ­ Ñâ­òîñëàâú, ñûíú ßðîñëàâëü, ìýñ­öà äåêàáðÿ êЌç. Áýãîøà ëþäüå îãíÿ. Äýòè áýãàþòü óðîäà, à ãäЌü ïüÿíàãî ÷ëЌêà. Âåëèêèè æå êúí­çü Äìèòðåè Àëåêñàíäðîâè÷ü Êîïîðüè îòñòóïèñ­.

16

Äàâèäú çàòâîðèñ­ âú ãðàäý ÷à­ ïîìî÷è âú ëÿõîâú íà Ñâ­òîïúëêà. Îíè æå äîøåäúøå Ðóñû âúñï­òèøàñ­. Ìèõàèëú æå ïîèìú áîÿðèíà ñâîåãî Ôåîäîðà è ïîèäå ñú íèìü, è äîèäîøà ìýñòà, èäåæå áý îãíü íàêëàäåíú ïî îáý ñòðàíý. Õîäè Ìèðîñëàâú ïîñàäíèêú èçú Íîâàãîðîäà ìèðèòú êûÿíú ñú öåðíèãîâüöè.

Б

À ÷òî åñìè äàëú ñåëú ñûíó ñâîåìó Âàñèëèþ, è îíú ñú òýõú ñåëú ìàòåðü êîðìèòü. È ïîñúëà Íîâóãîðîäó ïî ñûíà ñâîåãî Êîñò­íòèíà. È ïðèäîøà æå îï­òü ×åðíèãîâó ñòâîðèøà æå ìèðú ñî Âîëîäèìèðîìú. È ïðèäå Âîëîäèìåðú Êûåâó ñú âîè ìíîãè, è íå ìîæå ßðîïîëêú ñòàòè ïðîòèâó è çàòâîðèñ­ Êûåâý. È ïðèäå ßðîïîëêú Ñìîëåíüñêó è ïîèäå îòú Ñìîëåíüñêà. ßðîñëàâú ñúáüðà âîè ìíîãû, âàðÿãû è ñëîâåíè ïðèäå Êûåâó. Èäå ßðîñëàâú Íîâóãîðîäó. Ïîñòàâëåíú áûñòü àðõèåïèñêîïú íîâãîðîäüñêûè Ãàâðèëà è ïðèäå Íîâóãîðîäó ìýñ­öà ìàèÿ. Àçú ìüñòèëà óæå îáèäó ìóæà ñâîåãî, êîãäà ïðèäîøà Êûåâó. Èäå Îëüãà âú Ãðåêè, è ïðèäå Öàðþãîðîäó.

4. Определите сочетаемость и значение выделенных предлогов

А

À ïèøó âàìú ñå ñëîâî òîãî äåëÿ, ÷òîáû íå ïåðåñòàëà ïàì­òü ðîäèòåëèè íàøèõú è íàøà. Íåòó âàìú êúí­çÿ èíîãî ðàçâý Ñâ­òîñëàâà. À äâîðÿíàìú òâîèìú ó êóïåöü ïîâîçîâú íå èìàòè, ðàçâý ðàòíîè âýñòè. À îïðî÷ü Ìîñêîâñêèõú ñåëú äàþ ñûíó ñâîåìó Ñåìåíó ñåëà ñâîÿ êóïëåíàÿ. À ñóäü¬ ïîøëèíú è ïðîäàæú íà íèõú íýòú, îïðè÷ü ýçäó è õîæåíîãî. À ÷üòî ãðàìîòà äîêîí÷àëíàÿ âú Íîâýãîðîäý ïðîìåæü ñîáå î ñóäý, èíî ó òîè ãðàìîòû áûòè èìåíè è ïå÷àòè âåëèêèõú êí­çåè. À ïðî âüñ­êó âèíó ïî óõó íè ïî âèäýíèþ íå áèòè. À êîëè ïðèøëåøü êî ìíý ïðî ïîìî÷ü, à ìíý âú òó ïîðó êú òåáý áóäåòú íå ëüçÿ ïîìî÷è ïîñúëàòè, èíî òî òîáý îòú ìåíå íå âú èçìýíó. Áðàòüÿ æå âçåìøå è íà ñàíè, ïîñòàâèøà è ïðÿìî öüðêâè. À ðýêà Ðîçóìíèöà âûòåêëà áëèçúêî, ïîðîâåíü ðåäè Êîðñèÿ.

Б

ßçú òîâî äëÿ ïëàêàëà. À ñúáýæàëú îíú èç-çà òåáÿ ãäЌð­ ïîäìîñêîâñêîè òâîåè âîò÷èíû ñåëà Èñëàâñêîâà. Àùå óáüþòü îãíèùàíèíà âú îáèäó, òî ïëàòèòè çà íü îЌ ãðèâüíú óáèèöè. Ïîëîæþ äîìó Èþäèíó çàâýòú íîâú, äà­ çàêîíû âú ðàçóìýíèÿ èõú. Ìíîãî ïàäå ãîëîâú î êúí­çè Þðüè. Òåðïèòü ãäЌü î íàñú, îæèäà­ ïîêàÿíèÿ. Öàðü æå Êîñò­íòèíú áûñòü âú âåëèöý íåäîóìýíèè è ïå÷àëè, äà ïîøëåòü âú Êûåâú íà Ðóñü êú âåëèêîìó êúí­çþ î ìèðó. È ïàäå ãîëîâú î ñòý êúìåòüñòâà. È ÿêî óâýäàøà ïëüñêîâè÷è ïîãîíþ, îòñúëàøà ïîëîíú, à ñàìè

17

ñòàøà êðýïúêî ïðîòèâó èìú î ñþ ñòîðîíó Äâèíû. È âûèäå êúí­çü Äìèòðèè Ìèõàèëîâè÷ü ñî Òôýðè è ñòà îá îíó ñòîðîíó Âîëãû.

5. Найдите двойные предлоги и определите причину их употребления

Ïîëîâüöè èäóòú îòú Äîíà è îòú ìîðÿ è îòú âñåõú ñòðàíú, ðóñüñêûÿ ïúëêû îòñòóïèøà. À êú Îëüãåðäó òè è êú åãî áðàòüè è êú åãî äåòåìú è êú åãî áðàòàíè÷åìú ÷åëîâàíüå ñëîæèòè. À êîòîðûå ñåëà ïîäàâàëú åñìü ïî ìîíàñòûðåìú è öåðêâåìú áîæèèìú ñú õëåáîìú è çú æèâîòèíîþ è ñú ñåðåáðîìú, è ìîÿ ãîñïàäàðûíè ìàòè âåëèêàÿ êíÿãûíè è ãîñïîäèíú ìîè êíÿçú âåëèêèé âú òå ñåëà è âú õëåáú è âú æèâîòèíó è âú ñåðåáðî íå âúñòóïàþòñÿ íè÷åìú. À èñú êîíü èçú åçäîâûõú âåëåëú åñìü äàòè ñâîåé êíÿãèíè ïÿòüäåñÿòü êîíü. À ñî êíÿçåìú ñú âåëèêûìú ñú Èâàíîì Âîëîäèìåðîâè÷åìú âçÿòè ëþáîâü ïî äàâíûìú ãðàìîòàìú. Òàêæå äàëú åñìü èìü ïî ðåöå ïî Âîðå ïî èõú çåìëå îòú ðå÷êè îòú Òàëèöè äî Ëåïåòíè ðûáû ëîâèòè äà è áîáðû ëîâèòè. À ÷åðåç ñèþ ìîþ ãðàìîòó áûòè åìó îòú ìåíå îò âåëèêîãî êíÿçÿ âú êàçíè. À ÷òî ñÿ îñòàëî èçú ìîèõú ñóäîâú èçú ñåðåáðüíûõú, à òûìú ïîäåëÿòñÿ ñûíîâå ìîè è êíÿãèíè ìîÿ.

6. Найдите обороты accusativus duplex и dativus duplex и переведите предложения на современный русский язык

Ïîñòàâè Ìåôîäüÿ ¬ïèñêîïà âú Ïàíîíèè. Ñâ­òîïúëêú ïî­ ñîáý æåíó äùåðü Òóãîðòîêàíþ êúí­çÿ Ïîëîâåöüñêàãî. Ïî­øà Ìúñòèñëàâà êúí­çÿ ñîáå. Âú òî æå ëýòî á­øå áóðÿ âåëèêà ñú ãðîìîìü è ãðàäîìü, ñòàäà ñêîòèíû èñòîïè âú Âîëõîâý, à äðóãûÿ îäâà ïåðåèìàøà æèâû. Çà òî áãЌú íà íàñú ïîãàíûÿ íàâåäå è çåìëþ íàøþ ïóñòó ïîëîæèøà. Òîãäà Èãîðü âúçðý íà ñâýòëîå ñúëíüöå è âèäý îòú íåãî òüìîþ âüñÿ ñâîÿ âîÿ ïðèêðûòû. Òîãî æå ëýòà îñêîðáèøàñ­ íîâúãîðîäüöè ãëàãîëþùå, ÿêî áûòè íàìú ðàáîìú. Ëó÷øå æå áû ïîò­òó áûòè, íåæå ïîëîíåíó áûòè.

18

УРОК 13

Односоставные предложения

В односоставных предложениях содержится только один главный член предложения, который является структурной основой предложения. Различаются следующие виды односоставных предложений: 1) определенно‐личные , 2) неопределенно‐личные , 3) безличные , 4) номинативные .

Определенно‐личные предложения

К определенно‐личным предложениям относятся такие односоставные предложения, в которых отсутствует подлежащее, выраженное личным местоимением, но форма глагольного сказуемого указывает на определенное действующее лицо. Например:

Ïðèêàçûâàþ ñûíîìú ñâîèìú îòü÷èíó ñâîþ Ìîñêâó, à ñå ¬ñìü èìú ðîçäåëú ó÷èíèëú. Íå ðàçóìý¬ìú íè ãðå÷üñêó ÿçûêó, íè ëàòûíüñêó. Называть такие предложения односоставными определенно‐ личными это школьная традиция , по существу не очень верная. Глагол с личным окончанием представляет собой целое предложение с субъектом и предикатом: субъект выражен личным окончанием, а предикат основой слова приказываю; разумеемъ ; поэтому употребление еще и личного местоимения я это избыточное выражение субъекта. Однако именно такое дублированное выражение субъекта является нормой современного русского языка ; это связано с тем, что у глаголов в форме в прошедшего времени нет личных окончаний: я, ты , он приказал; поэтому выражение субъекта при помощи личного местоимения является единственным. В древнерусском языке глаголы во всех временах имели личные окончания, поэтому употребление так называемых « определенно‐ личных» предложений было гораздо более распространенным , чем в современном русском языке . Отсутствие личных местоимений при глагольном сказуемом являлось нормой для древнерусского языка . Употребление личного местоимения при глагольных сказуемых свойственно юридическому формуляру документов , например:

Ñå ÿçú õóäûè ãðýøüíûè ðàáú áæЌèè Ñîçîíòú ïèøó ãðàìîòó äóøåâóþ.

1

Кроме того, это было одним из средств логически выделить субъект действия или противопоставить действующие лица в сложном предложении.

È ðå÷å Èãîðü: íå õîäè òû, íî ïîèäåìú ìû.

Ïúòåíöè ðàäóþòñ­ ïîäú êðûëîìà ìàòåðè ñâîåÿ, à ìû âåñåëèìúñ­ ïîäú äüðæàâîþ òâîåþ.

Неопределенно‐личные предложения

В отличие от современного русского языка , в котором главный

член неопределенно‐личных предложений выражается только формой 3 ‐го лица множественного числа , в древнерусском языке главный член неопределенно‐личных предложений мог иметь и форму 3 ‐го лица единственного числа .

È òîìü æå ëýòý îáíîâèøà ìîñòú öåðåñú Âîëõîâú.

Òîìü æå ëýòý óáèøà Ãþðãÿ Æèðîñëàâèöÿ è ñú ìîñòà ñúâüðãîøà. Àæå óäàðèòü ìå÷åìü, à íå óòíåòü íà ñìüðòü, òî òðè ãðèâüíû. Неопределенно‐личные предложения с главным членом в форме 3 ‐го лица единственного числа постепенно вышли из употребления. Для указания на неопределенное лицо стали использовать неопределенные местоимения некто, кто‐то в роли сказуемого.

Безличные предложения

Безличное предложение это односоставное предложение , которое обозначает действие или состояние вне его отношения к субъекту . Главный член безличного предложения выражен формой 3 го лица единственного числа глагола. Нередко безличные предложения называют бессубъектными . Безличные предложения возникли и развились в процессе исторического развития из субъектных конструкций . А. А. Шахматов по этому поводу писал следующее : « Одним из главных оснований для признания безличных оборотов , происшедших из личных , является самая форма безличных глаголов ; во всех индоевропейских языках она тождественна с личной формой глагола в 3 ‐м лице единственного числа; отсюда возможность заключения, что безличные глаголы имели некогда при себе подлежащее » 1 . Круг безличных глаголов в древнерусском языке был весьма ограничен . Многие безличные глаголы в современном русском языке

1 Шахматов А. А . Синтаксис русского языка . Изд. 2. Л., 1941. С. 89.

2

были личными в древнерусском языке , например, вечереть , стемнеть , недоставать , знобить и др. Как и в современном русском языке , в безличном значении могли употребляться личные глаголы. По способу выражения главного члена можно выделить несколько структурно‐семантических типов безличных предложений в древнерусском языке .

Главный член выражен безличным глаголом в форме 3 ‐го лица единственного числа, в прошедшем времени в форме среднего рода

Безличные предложения данного могут обозначать состояние природы , окружающей среды , разные стихийные явления:

Òîìü æå ëýòý áûñòü çíàìåíè¬ âú ñúëíüöè âú ïîëúäíè, è áûñòü ÿêî ìýñ­öü, è ñúìåð÷åñ­. Îçåðî ìîðîçè âú íîùü, è ðàñòüðçà âýòðú. Òîå æå çèìû ïîãðåìý ìýñ­öà äåêàáðÿ. Áûñòü áóðÿ âåëèêà, è ìíîãî ïàêîñòè áûñòü, ïî ñåëîìú äóáüå ïîäðàëî. В памятниках книжного стиля употребляются безличные предложения с глаголами äîñòîèòü, ïîäîáàåòü . Íàìú áî äîñòîèòü çà íü áãЌà ìîëèòè. Òàêî ïîäîáàåòü õðüñòüÿíîìú ìíîãûìè íàïàñòìè è ñêîðáüìè âúíèòè âú öðT¡òâî íáЌñíî¬.

Главный член выражен возвратными глаголами

Безличные предложения этого типа могут обозначать внутренние переживания , состояния, действия, происходящие как бы помимо воли говорящего. Òúãäà ïðè Îëüçý Ãîðèñëàâëè÷è ñýÿøåòüñ­ è ðàñòÿøåòü óñîáèöàìè. Ãëàãîëåòü áî ñ­ âú ìèðñêèõú ïðèòú÷àõú. À íå õî÷åòüñ­ ïëàòèòè ¬ìó, òî ïðîñèòè äýòüñêîãî ó êúí­çÿ. Безличные предложения с глаголами лучитися, сълучитися , ключитися, приключитися, пригодитися в сочетании с инфинитивом указывают на неожиданность , случайность действия. Àùå ëè ëó÷èòüñ­ êîìó § ëîäüè óáüåíó áûòè § íàñú ðóñè, äà ïîâèííè áóäóòü òî ñòâîðüøèè ïðåæðå÷åííîþ ¬ïèòåìü¬þ. Âú ñè áî âðåìåíà âú ëýòà ñè ïðèêëþ÷èñ­ íýêî¬ìó íîâãîðîäöþ ïðèòè âú

÷þäü.

3

Главный член выражен безличным глаголом áûòè в форме 3 ‐го лица единственного числа

Безличные предложения с формой 3 ‐го лица единственного числа глагола быти обозначали время события.

ßðîñëàâú ñú íîâúãîðîäüöè è ñú

ïëüñêîâèöè è ñú îáîëîñòüþ ñâîåþ íà ÷þäü.

È áûñòü íà çàóòðüå, óâèäý êúí­çü Âñåâîëîäú è âëàäûêà Ìèòðîôàíú,

ÿêî óæå âúç­òó áûòè ãðàäó. Безличные предложения с глаголом áûòè в сочетании с

инфинитивом обозначали возможность или невозможность действия.

È á­øå âèäýòè äýëî ñòûäíî è âåëìè ñòðàíî è õëýáú âî óñòà íå èäåøåòü

§ ñòðàõà.

È íå áý ñëûøàòè ïýíüÿ âú ïëà÷è è âåëèöè âîïëè, ïëàêà áî ñ­ âüñü ãðàäú

Âîëîäèìåðü ïî íåìü.

Главный член выражен предикативными словами

Такие безличные предложения обозначают состояние природы и окружающей среды, психическое и физическое состояние человека,

значение необходимости , возможности действия и другие модальные оттенки значений .

È áûñòü

íà çèìó,

è

èäå êúí­çü

È ïðèäå Ñâ­òîñëàâú êú ïîðîãîìú, è íå áý ëüçý ïðîèòè ïîðîãú.

Òåìíî áî áý âú ãЌ äüíü. Ò­æüêî òè ãîëîâû êðîìý ïëå÷þ, çúëî òè òýëó êðîìý ãîëîâû. Æàëü áî ¬ìó ìèëà áðàòà Âñåâîëîäà.

Главный член выражен отрицательным словом íýñòü ( íýñú, íýòó ) или отрицательным глаголом в сочетании с родительным падежом объекта

Безличные отрицательные предложения широко представлены в памятниках древнерусской письменности различных жанров . Çåìëÿ íàøà êðüùåíà, è íýñòü ó íàñú ó÷èòåëÿ, èæå áû íû íàêàçàëú è ïîó÷àëú íàñú è ïðîòîëêîâàëú ñòЌûÿ êúíèãû. Íûíý ó âàñú íýñòü ìåäó, íè ñêîðû.

È íå áý âú íèõú ïðàâüäû, è âúñòà ðîäú íà ðîäú.

È ñòà çèìîâàòè âú Áýëîáåðåæüè è íå áý ó íèõú áðàøíà óæå.

À õðîìîòû íà òýëý íå áóäåòü.

4

Главный член выражен именной формой страдательного причастия прошедшего времени

В этих безличных предложениях именная форма причастия страдательного залога среднего рода в прошедшем времени указывает на то, что действие, совершившееся в прошлом, в своем законченном виде существует в настоящем. Çâýðü¬ ðîçíîëè÷íèè è ïúòèöà è ðûáû óêðàøåíî òâîèìú ïðîìûñëîìú. Âçèìàþòü îòú íàñú öýíó, ÿêîæå óñòàíîâëåíî ¬ñòü ïðåæå.